Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
maria.micle@e-uvt.uvt.ro
Curs.TEMATICĂ
Curs introductiv.
1.
Rolul scrierii academice în activitatea ştiinţifică și didactică. Comunicarea
științifică/ discursul științific – analiză: noțiuni de bază / delimitări terminologice
Redactarea academică. Tipuri de lucrări științifice: articolul, studiul, lucrarea de
2.
licență, disertația, monografia
Realizarea unei lucrări științifice. Structura articolului științific – demersul
3.
arhitectural al lucrării: titlu, autori, afiliere, abstract, cuvinte-cheie, note, trimiteri
bibliografice, material ilustrativ, bibliografie
Documentarea științifică în print/online: analiză a tipologiei resurselor
4.
informaționale, tradiționale și electronice: publicații monografice, articole în
publicații seriale etc.; criterii calitative de selecție a informației
Proprietate intelectuală, drept de autor, plagiat; utilizarea și citarea resurselor în
5.
acces deschis (open-acces): e-book, reviste electronice
Referințele bibliografice: structură pe zone; standarde și norme internaținale de
6.
redactare academică a referințelor și trimiterilor bibliografice. ISO 690/2010, APA,
MLA (Modern Language Association), Chicago Manual of Style, Normele Academiei
Cultură academică
Date, informații, cunoștințe: obținere și organizare
1. În procesul de comunicare interumană folosim diverse registre stilistice ale limbii
Caracteristici:
emițător/ receptor specializați;
emițător obiectivat;
Scientific Literacy:
https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_literacy
2. Comunicarea academică (scrisă)
disertația)
Lucrări publicate: monografia (cartea)
Ex. Maria Micle & Claudiu Mesaros (ed.). Communication Today: an Overview from Online Journalism to
Applied Philosophy. Budapesta: Trivent, 2016 (onlineISBN 978-615-80340-6-7). In series Philosophy,
Communication, Media Sciences; eISSN 2498-5082, Volume 4 (September 2016). (349 p.). Accesibil la:
http://trivent-publishing.eu/communicationtoday.html.
Principiile publicării științifice
International Science Council. Opening the record of science: making scholarly publishing work for science in the
digital era. Paris: International Science Council, 2021. http://doi.org/10.24948/2021.01
ISSN)
Lucrarea de licență/disertația
Lucrarea elaborată de candidatul la titlul de licențiat într-un domeniu,
1. Subcapitol. Titlu
3. Articolul științific.
Demersul arhitectural în realizarea lucrării
Definire
valorificarea informațiilor
Articolul științific. Structură
„canonică”
Titlu
Numele autorilor, afiliere,
Abstract / rezumat, cuvinte-cheie,
Referințe bibliografice
Articolul științific.
Etape în redactare
inițiale;
Redactarea finală;
Sumiterea textului spre publicare
(Vezi model articol în documentele suport curs: 5. Model
art._Micle&Lovasz_en)
Abstract/rezumat
(sursa: http://sacri.ro/files/rtf/abstract.rtf)
cercetări;
stil foarte scurt şi nerepetitiv.
REFERINȚA BIBLIOGRAFICĂ:
MICLE, Maria; LOVÁSZ, Ágneta. Multilingual Indexing in an Intercultural Context. In Philosophy, communication, and media sciences, Vol. 4 (2016) , pp. 85-95. Accesibil la:
http://trivent-publishing.eu/communicationtoday.html[consultat la: 8.10.2020]
ABSTRACT:
Thanks to the impressive technological progress in communication, library users in the academic environment
(teachers, researchers and students) enjoy growing autonomy and flexibility in study, research and
documentation, facilitated by access to various information resources and specific search tools, especially in the
virtual environment.
Autonomy in information retrieval is one of the main goals of university libraries done through developing
services and tools. The indexing process in libraries consists of the representation of a document’s content in a
summarized form in order to ease information retrieval; the content analysis focuses, among others, on avoiding
communication barriers between the public and the sources of information. The process developed from linear
indexing (with a hierarchical structure) into coordinated indexing through descriptors or keywords. Inter- and
trans-disciplinarity can be manifested in this form, although in this form it is entirely dependent on computing. In
the intercultural context of libraries today, where language interference is part of everyday routine, the
accessibility to collections depends increasingly on multilingual indexing. This however is not limited to the
simple translation of the terms in the catalogue to the languages most used in the library, but also requires the
creation of specialized multilingual thesauri.
This work illustrates these areas of multilingual indexing proposing some examples of controlled vocabulary,
extracted from a micro-thesaurus of the technical field of Mechanisms with descriptors in English, Romanian,
German, and French.
Abstract/rezumat
Tipuri de abstract:
DESCRIPTIV:
are rolul doar de a prezenta subiectul general al lucrării, de a
identifica aria ce urmează a fi explorată în lucrare.
expune scopul, metodele, domeniul de aplicare al lucrării sau
raportului.
se refera numai la subiect, organizarea lucrării, nu și la
rezultate, recomandări, pe acestea cititorul le va afla parcurgând
lucrarea in-extenso.
are un rol asemănător cuprinsului unei cărți:
de regulă sunt foarte scurte (100 de cuvinte minim) și e util
documentariștilor din domeniului info-documentar pentru
achiziție și descriere bibliografică, în bazele de date
bibliografice și depozite digitale.
EXEMPLU: abstract informativ
[captură ecran OPAC BNR]
Abstract/rezumat
Tipuri de abstract:
INFORMATIV:
Rezumă conținutul întregii lucrări și oferă
Rezultate
Concluzii
Cuvânte-cheie
Lingv.: „termen al unei unități frazeologice pe
care cade accentul semantic”.
CI: „termen folosit pentru a marca o diviziune
[tematică] într-un catalog (de bibliotecă)”.
Publicitate, marketing, media: „cuvintele sau
expresiile care descriu domeniul-tema
produsului sau serviciului oferit, alese pentru a
stabili momentele și locurile unde poate
apărea anunțul publicitar”, Google Ads. Sfaturi
simple pentru crearea unei liste de cuvinte
cheie. Disponibil la: https://
support.google.com/google-ads/answer/24539
81?hl=ro
; https://
support.google.com/google-ads/answer/6323?
hl=ro
Indexare: limbaj de indexare/ limbaj
documentar / descriptor
Indexarea presupune „sistematizarea informaţiilor cumulate
până în prezent pe diferite tipuri de suporturi, într-un mediu
dinamic” (Z. Niculescu, 5).
Index (al unei lucrări ştiinţifice): „listă alfabetică a chestiunilor sau a cuvintelor tratate
într-un volum sau a autorilor citaţi în carte, fiecare intrare fiind urmată de indicaţia
locului unde poate fi găsită” (Magdalena Vulpe, 61) Indexii se plasează întotdeauna la
sfârşitul cărţii. Dacă o lucrare are mai multe volume, ultimul cuprinde indexul general.
În lucrările de specialitate de mare amploare şi densitate a problemelor tratate, indicii
de nume sau materii sunt instrumente de lectură, ghiduri foarte practice pentru cititori.
Astfel de lucrări, de multe ori sunt mai degrabă „consultate” decât citite don scoarţă în
scoarţă.
Index (din punct de vedere al indexării din biblioteci): „listă alfabetică şi/sau sistematică
de subiecte care trimite la locul pe care îl ocupă fiecare subiect într-un document sau
într-o colecţie de documente”.
Indice de materii (sau tematic): lista problemelor tratate într-o lucrare; cel mai util, dar
şi cel mai greu de alcătuit. Ajută cititorul să se orinteze mai uşor într-un text,
informându-l asupra locului în lucrare (pagina, paginile) unde sunt tratate sau cel puţin
amintite probleme colaterale în raport cu tema cărţii.
Indice de cuvinte: lista cuvintelor discutate într-o lucrare (atlas lingvistic). Se alcătuieşte
pentru lucrările de lingvistică, de obicei, de fonetică şi lexicale, de dialectologie.
Consemnează toţi termenii despre care se spune ceva.
Indice de autori (sau de nume): lista alfabetică a tuturor autorilor menţionaţi în lucrare);
ordinea: nume, prenume, apoi nr. paginii la care apare (reguli de ordonare)
Regulile de ordonare sunt cuprinse în: STAS 8636-70. Orânduirea în catalogul alfabetic pe nume de autori şi
titluri în indexure. A nu se confunda cu Tabla de materii (Sumarul).
4. Documentarea științifică:
analiză a tipologiei resurselor informaționale
- Documente oficiale
- Documente de arhivă
B. Probe înregistrate
(vizuale / sonore)
C. Probe materiale (artefacte din muzee,
colecții private)
3. Observare directă 37
Lectura
= „reprezintă un fenomen comunicațional și psiho-
social, atingând categorii socio-profesionale diverse,
caracterizate prin interese și nivele de cultură diverse”.
= proces comunicațional jalonat pe autor –text (mesaj)
- cititor
= „act comunicațional de receptare a unui mesaj scris,
pasiv sau activ, în măsura în care cititorul
interpretează comunicarea”;
- acest act poate fi non-verbal (lectură individuală,
mentală)
- verbal (lectură cu voce tare pentru o altă persoană,
de multe ori)
Lectura. Tipologie (multitudine de
criterii)
Analitică; sintetică; critică.
Inițiatică;
Beletristică
Recreativă (de divertisment) ( a citi, pentru a citi);
Tipologia documentelor – vezi documentul din suporturi curs: 2_Scriere acad._Curs_tematică_note de curs
electronice;
compararea surselor.
Organizarea informaţiei:
sintetizarea informaţiei,
https://www.youtube.com/watch?v=Mwbw9KF-ACY
despre PLAGIAT
Recomandare bibliografică:
• Jean-Luc Henning. Apologia plagiatului. București: Art, 2009. ISBN
• < gr. plagios „cel care folosește o strategie oblică, echivocă sau
șireată”
Dar, atenție!
Respectăm legislația proprietății intelectuale:
drept de autor, copyright ©
vezi ISO 690: 2010 (II) replaces BS ISO 690-2:1997. Information and
Toate drepturile
rezervate
©
Unele drepturi rezervate:
Creative Commons • CC BY
• CC BY-SA
• CC BY-NC
• CC BY-NC-SA
cc: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.ro
https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/
Model carte în acces deschis
https://ccommons.cc/?fbclid=IwAR3EgssUApUZvLwLHI5
YiCeUNv_xnDo_5ldVjCCbV42xD5UQiFnkSZA9BoM
Constituie plagiat
reproducerea exactă a unui text, fără a fi pus
între ghilimele și fără a specifica sursa printr-
o referință bibliografică exactă;
„………………..«……………………»…………”.
lucrare de licenta
Video tutorial
How to use WorldCat citations (YouTube)
Time:1:47
https://www.youtube.com/watch?v=X8W7kWMrVNk
Managementul referințelor bibliografice – tipuri de programe ce
gestionează referințele personale
Software Notes
http://blogs.lse.ac.uk/impactofsocialsciences/2015/02/20/how-to-
win-at-academic-presentations/
Realizarea prezentării publice a lucrării:
structura unei prezentări ppt
conșinutului
Slide: Concluzii
Slide: Referințe bibliografice
Slide final: „Mulțumiri pentru atenție!”
Prezentări cu alte programe:
Sugestii: tutorial Prezi:
http://ctrl-d.ro/tutoriale/tutorial-avansat-pr
ezi-3-tipuri-de-animatii-si-modificari-in-pr
ezi-css-editor/
Open in Visme
https://
my.visme.co/view/x4ev3nm0-voql9k8vn7gp2x1
w
Realizarea prezentării publice a lucrării
Prezentarea trebuie pregătită pt. evitarea lipsei de
coerenţă, timpilor morţi, etc.
Timp de prezentare: 10 minute - prezentarea lucrării, 5
minute – dialog cu audiența, răspunde la întrebări.
Recomandată în format ppt (aprox.10-15 slide-uri):
foarte puţin text scris: idei principale, cuvinte/ idei-
cheie; în schimb se pun: grafice, materiale ilustrative;
Se va insista puţin pe partea de fundamentare teoretică.
Se reliefează partea aplicată, prezentarea contribuției
proprii, cu selecția informaţiilor relevante: scopul
cercetării, metode folosite, date analizate, instrumente
(aprox. 70% din prezentare)
Concluzii şi recomandări;
Prezentarea în videoconferințe (online). Reguli
generale. Pregătirea
Țineți cont de codul vestimentar.
Tratați o întâlnire online ca o întâlnire personală și respectați standardele la locul de muncă și aveți grijă de
aspectul dvs. vestimentar înainte de a vă așeza la întâlnire.
Afișați o față și ținută profesională, deoarece adaugă un sentiment de normalitate unei conversații la distanță.
Evitați distragerea culorilor de fundal prea strălucitoare sau prea întunecate. Puteți folosi unele camere web
care ajustează automat expunerea și luminozitatea.
Configurați-vă în prealabil echipamentul.
Alegeți un scaun confortabil pe care să vă așezați.
Folosiți un monitor care vă permite să proiectați cu ușurință diapozitive și foi de calcul. (un ecran pentru
smartphone este bun pentru o întâlnire întâmplătoare, dar nu pentru vizualizarea datelor). Investiți într-o
cască bună cu anulare a zgomotului.
Familiarizați-vă cu software-ul de videoconferință pe care trebuie să îl utilizați.
Acordați o atenție specială setărilor de care ați putea avea nevoie în timpul întâlnirii.
Evitați iluminarea din spate, deoarece vă poate întuneca fața. Lumina naturală sau luminile aeriene sunt ideale.
Importantă este și o lățime de bandă bună. Orice lucru mai mic de 20 Mbps poate pixeliza videoclipul. Dacă
întâlnirea este foarte importantă, mențineți pregătită o conexiune alternativă. De exemplu, puteți configura un
hotspot WiFi independent. Închideți aplicațiile de fundal inutile și opriți programe de streaming simultane în
browserul dvs.
Așezați camera web la nivelul ochilor, astfel încât să puteți avea contact vizual cu cei cu care discutați.
Testează-ți echipamentul cu un coleg cu câteva minute înainte de întâlnirea reală. Porniți camera web și
previzualizați cadrul și efectul luminii în interior. Mai multă lumină este mai bună. Dezactivați notificările
pentru desfășurarea întâlnirii. Dacă intenționați să partajați ecranul, asigurați-vă că nu păstrați vizibile date
personale.
Prezentarea în videoconfernțe
(online). Pregătirea
Aranjați-vă spațiul ambiental
Dezactivați telefonul mobil pentru a evita întreruperile.
Faceți ordine în încăpere și birou. Inspectați fundalul și asigurați-vă că nu este nimic inadecvat. Puteți alege un
fundal virtual în aplicații precum Microsoft Teams și Zoom pentru a ascunde fundalurile aglomerate sau
dezordonate.
Alegeți un spațiu izolat, de preferință cu ușă, astfel încât să puteți ține o întâlnire fără să fiți deranjat. Informați-vă
familia cu privire la programul întâlnirilor în prealabil. Asigurați-vă că copiii dvs. vor rămâne ocupați pe durata
întâlnirii. Păstrați animalele de companie departe de zona de întâlnire.
Aveți la îndemână apă și ceai / cafea.
Gestionați-vă timpul
Programați întâlniri online cu mult timp în avans. Dacă nu puteți participa la întâlnire sau veți întârzia la aceasta,
informați în prealabil persoana care moderează întâlnirea.
Participați întotdeauna la timp. Vă ajută să fiți online cu câteva minute înainte de începerea întâlnirii.
Porniți sau activați echipamentul de conferință în prealabil pentru a evita erorile de ultim moment.
Evitați să participați la o întâlnire online în timp ce conduceți. Nu este nici sigur, nici o utilizare eficientă a timpului
de întâlnire.
Luați în considerare o întâlnire audio ca o ultimă soluție.
Organizați-vă ideile de prezentat
Dacă veți modera întâlnirea, setați o agendă cu orele de început și de sfârșit.
Păstrați toate informațiile de care aveți nevoie lângă dvs. sau într-un folder accesibil de pe computer. Faceți
ordine și decangestionați desktop-ul pentru a păstra accesibilă informațiile relevante dintr-o privire.
Notați-vă întrebările pe care doriți să le puneți pentru a le putea introduce la momentul potrivit în discuție.
Distribuiți conținut și fișiere înainte de întâlnire pentru a vă asigura că toți participanții sunt pregătiți pentru
discuție.
Prezentarea în videoconfernțe (online).
Participarea
Atrage atenția participanților asupra prezenței tale
Faceți prezentările atunci când membrii echipei nu sunt familiarizați unul cu celălalt.
Fiți expresiv și fixați camera pe fața dv., deoarece expresiile faciale vă transmit gândurile în absența altor
gesturi.
Utilizați indicii vizuale (cum ar fi o palmă ridicată) pentru a semnala că doriți să vorbiți.
Participați vorbind clar la microfon. A rămâne tăcut sau a vă dezactiva camera web este ca și cum ați fi de
umplutură pe scaun într-o întâlnire reală.
Dezactivați microfonul atunci când nu vorbiți, deoarece poate cauza mult zgomot de fundal.
Dacă trebuie să vă deplasați în mijlocul unei întâlniri pentru sarcini personale, opriți camera pentru a evita
distragerea atenției.
Așteptați ca cealaltă persoană să termine de vorbit, deoarece întârzierile de pe web pot determina adesea
membrii echipei să vorbească unul peste celălalt.
Rămâneți prezent, concentrat și atent pe tot parcursul întâlnirii
Evitați multitasking-ul sau să navigați pe Facebook sau alte rețele atunci când vă aflați într-o întâlnire.
Nu mâncați în timpul unei întâlniri. Aveți la îndemână apă și ceai / cafea. Să beți apă sau o băutură precum
ceaiul sau cafeaua este în regulă.
Pentru a stabili contact vizual cu un participant la întâlnire, uitați-vă la cameră și nu la fața persoanei sau la
fundalul acesteia. Utilizați funcția de chat text, dacă este disponibilă, ca suport pentru întrebări sau
comentarii și pentru a trimite link-uri spre documente relevante.
La finalul întâlnirii, salutați cu un zâmbet
O conversație informală despre subiecte non-profesionale ajută, de asemenea, la încheierea întâlnirilor cu
o notă veselă.
Dacă ați condus întâlnirea, asigurați-vă că vă deconectați ultimul.
Sursa:
TradPub.com. Essential Tips for Online Video Conferencing. Disponibil la:
https://sf.tradepub.com/c/tpdownloadpage.mpl?
p=w_make449&w=d&email=maria.micle@e-
uvt.ro&key=Ix8FeDHzDPuA1v6qSWGG&ts=89006&u=0791140151681587504735&e=b
WFyaWEubWljbGVAZS11dnQucm8=&first=Micle&o2dt=139&o3dt=11&i2dt=52&cs=D50
0&utm_medium=email&utm_source=transactional&utm_campaign=tku-
flow&utm_content=tku-email&utm_term=DL-CTA&secure=1
În loc de concluzii
PER PATIENTIA!