Sunteți pe pagina 1din 7

Legea nr.

124/2003 pentru aderarea Romniei la Convenia privind notificarea i comunicarea n strintate a actelor judiciare i extrajudiciare n materie civil sau comercial, adoptat la Haga la 15 noiembrie 1965 publicat n M.Of. nr. 265 din 16 aprilie 2003 Art. 1. - Romnia ader la Convenia privind notificarea i comunicarea n strintate a actelor judiciare i extrajudiciare n materie civil sau comercial, adoptat la Haga la 15 noiembrie 1965. Art. 2. - Cu ocazia depunerii instrumentului de aderare, Romnia formuleaz urmtoarele declaraii: a) n baza art. 2 din convenie: Ministerul Justiiei este autoritatea central desemnat s primeasc i s transmit cererile de notificare sau de comunicare n strintate a actelor judiciare ori extrajudiciare n materie civil sau comercial; b) n baza art. 6 alin. 1 din convenie: Autoritatea competent s ntocmeasc dovada potrivit formularului-model anexat la convenie este judectoria; c) n baza art. 8 alin. 2 din convenie: Romnia declar c agenii diplomatici i funcionarii consulari strini nu pot notifica sau comunica acte judiciare ori extrajudiciare pe teritoriul statului romn dect cetenilor statului pe care l reprezint; d) n baza art. 16 alin. 3 din convenie: Romnia nu va accepta cererile prevzute la art. 16 alin. 2, dac sunt formulate dup expirarea unui termen de un an de la data pronunrii hotrrii. CONVENIE privind notificarea i comunicarea n strintate a actelor judiciare i extrajudiciare n materie civil sau comercial (adoptat la 15 noiembrie 1965) Statele semnatare ale prezentei convenii, dorind s creeze mijloacele corespunztoare pentru ca actele judiciare i extrajudiciare care trebuie notificate sau comunicate n strintate s fie cunoscute de destinatarii lor n timp util, preocupate s mbunteasc n acest scop asistena judiciar reciproc prin simplificarea i accelerarea procedurii, au hotrt s ncheie o convenie n aceste scopuri i au convenit asupra urmtoarelor dispoziii: ARTICOLUL 1 Prezenta convenie se aplic, n materie civil sau comercial, n toate cazurile n care un act judiciar ori extrajudiciar trebuie s fie transmis n vederea notificrii sau comunicrii n strintate. Convenia nu se aplic dac adresa destinatarului actului nu este cunoscut.

CAPITOLUL I Acte judiciare ARTICOLUL 2 Fiecare stat contractant desemneaz o autoritate central care i asum sarcina de a primi cererile de notificare sau de comunicare provenind de la un alt stat contractant i de a le da curs n conformitate cu prevederile art. 3-6. Autoritatea central este organizat potrivit normelor prevzute de statul solicitat. ARTICOLUL 3 Autoritatea sau funcionarul ministerial competent potrivit legilor statului de origine nainteaz autoritii centrale a statului solicitat o cerere conform cu formularul-model anexat la prezenta convenie, fr s fie nevoie de supralegalizarea actelor i nici de o alt formalitate echivalent. Cererea trebuie s fie nsoit de actul judiciar sau de copia sa, ambele n cte dou exemplare. ARTICOLUL 4 Dac autoritatea central apreciaz c dispoziiile prezentei convenii nu au fost respectate, aceasta informeaz imediat solicitantul, preciznd obieciile pe care le are cu privire la cerere. ARTICOLUL 5 Autoritatea central a statului solicitat ndeplinete sau transmite spre ndeplinire actul de ctre o instituie competent: a) fie potrivit modalitilor prevzute de legislaia statului solicitat pentru notificarea sau comunicarea actelor ntocmite n aceast ar i care sunt destinate persoanelor care se afl pe teritoriul su; b) fie potrivit modalitii speciale cerute de solicitant, cu condiia ca aceasta s nu contravin legii statului solicitat. n afara cazului prevzut la alin. 1 lit. b), actul poate fi oricnd nmnat destinatarului care l accept de bunvoie. Dac actul trebuie s fie notificat sau comunicat conform alin. 1, autoritatea central poate solicita ca actul s fie redactat ori tradus n limba sau n una dintre limbile oficiale ale rii sale. Partea cererii, conform formularului-model anexat la prezenta convenie, care conine elementele eseniale ale actului este nmnat destinatarului. ARTICOLUL 6 Autoritatea central a statului solicitat sau oricare autoritate pe care o va desemna n acest scop ntocmete o dovad potrivit formularului-model anexat la prezenta convenie. Dovada menioneaz ndeplinirea cererii, indic forma, locul i data ndeplinirii, precum i persoana creia i-a fost nmnat actul. Dup caz, aceasta precizeaz mprejurarea care ar fi mpiedicat executarea. Solicitantul poate cere ca dovada care nu este ntocmit de ctre autoritatea central sau de ctre o autoritate judiciar s fie avizat de ctre una dintre aceste autoriti.

Dovada este naintat direct solicitantului. ARTICOLUL 7 Meniunile din formularul-model anexat la prezenta convenie sunt redactate n mod obligatoriu fie n limba francez, fie n limba englez. Ele pot fi redactate, n plus, n limba sau n una dintre limbile oficiale ale statului de origine. Spaiile albe corespunztoare acestor meniuni sunt completate fie n limba statului solicitat, fie n limba francez, fie n limba englez. ARTICOLUL 8 Fiecare stat contractant are facultatea s notifice sau s comunice acte judiciare fr constrngere, prin grija agenilor si diplomatici sau funcionarilor si consulari, persoanelor care se afl n strintate. Orice stat poate declara c se opune folosirii acestei faculti pe teritoriul su, cu excepia cazului n care actul trebuie s fie notificat sau comunicat unui cetean al statului de origine. ARTICOLUL 9 Fiecare stat contractant are n plus facultatea de a folosi calea consular pentru transmiterea, n vederea notificrii sau comunicrii, a actelor judiciare autoritilor unui alt stat contractant pe care acesta l-a desemnat. Dac circumstane excepionale o cer, fiecare stat contractant are facultatea de a folosi n aceleai scopuri calea diplomatic. ARTICOLUL 10 Prezenta convenie nu mpiedic, cu condiia ca statul de destinaie s nu declare c se opune la aceasta: a) libertatea de a transmite actele judiciare direct, prin pot, persoanelor care se afl n strintate; b) libertatea, pentru funcionarii ministeriali, funcionari sau alte persoane competente ale statului de origine, de a proceda la notificarea sau comunicarea actelor judiciare direct prin grija funcionarilor ministeriali, funcionarilor sau altor persoane competente ale statului de destinaie; c) libertatea, pentru orice persoan interesat ntr-o aciune judiciar, de a ndeplini notificarea sau comunicarea de acte judiciare prin grija funcionarilor ministeriali, funcionarilor sau altor persoane competente ale statului de destinaie. ARTICOLUL 11 Prezenta convenie nu mpiedic statele contractante s convin asupra acceptrii, n scopul notificrii sau comunicrii actelor judiciare, a unor ci de transmitere, altele dect cele prevzute de articolele precedente, i, n special, a comunicrii directe dintre autoritile din statele respective. ARTICOLUL 12 Notificrile i comunicrile de acte judiciare care provin dintr-un stat contractant nu pot da loc la pli sau rambursri de taxe ori cheltuieli pentru serviciile statului solicitat. Solicitantul va plti sau va rambursa cheltuielile prevzute de:

a) intervenia unui funcionar ministerial sau a unei persoane competente potrivit legii statului de destinaie; b) folosirea unei forme speciale. ARTICOLUL 13 ndeplinirea unei cereri de notificare sau de comunicare, conform dispoziiilor prezentei convenii, nu poate fi refuzat dect dac statul solicitat consider c aceast executare este de natur s aduc atingere suveranitii sau securitii sale. ndeplinirea nu poate fi refuzat pentru singurul motiv c legea statului solicitat impune competena judiciar exclusiv n cauza n spe sau nu permite aciune n justiie pentru obiectul pe care se ntemeiaz cererea. n caz de refuz, autoritatea central l informeaz imediat despre aceasta pe solicitant i indic motivele. ARTICOLUL 14 Dificultile care apar cu ocazia transmiterii, n vederea notificrii sau comunicrii, de acte judiciare vor fi reglementate pe cale diplomatic. ARTICOLUL 15 Dac un act de chemare n judecat sau un act echivalent a trebuit s fie transmis n strintate n vederea notificrii ori comunicrii, potrivit dispoziiilor prezentei convenii, i cnd prtul nu se prezint, judectorul nu se va pronuna pn cnd nu se stabilete c: a) actul a fost notificat sau comunicat potrivit formelor prevzute de legislaia statului solicitat pentru notificarea ori comunicarea de acte ntocmite n aceast ar i care sunt destinate persoanelor care se afl pe teritoriul su; sau b) actul a fost nmnat efectiv prtului ori la locuina acestuia, conform unei alte proceduri prevzute de prezenta convenie, i c, n fiecare dintre aceste cazuri, fie notificarea sau comunicarea, fie nmnarea a avut loc n timp util, pentru ca prtul s se poat apra. Fiecare stat contractant are facultatea s declare c judectorii si, cu toate dispoziiile alin. 1, pot hotr, dei nu a fost primit nici o dovad care s ateste fie notificarea, fie comunicarea, fie nmnarea, dac urmtoarele condiii sunt ntrunite: a) actul a fost transmis potrivit uneia dintre modalitile prevzute de prezenta convenie; b) un termen pe care judectorul l va aprecia n fiecare caz i care va fi de cel puin 6 luni s-a scurs de la data transmiterii actului; c) dei s-au fcut toate demersurile necesare pe lng autoritile competente ale statului solicitat, nici o dovad nu a putut fi obinut. Prezentul articol nu se opune ca, n caz de urgen, judectorul s dispun orice msur provizorie sau de conservare. ARTICOLUL 16 Dac un act de chemare n judecat sau un act echivalent a trebuit s fie transmis n strintate n scopul notificrii ori comunicrii, potrivit dispoziiilor prezentei convenii, i o hotrre judectoreasc a fost dat mpotriva unui prt care nu a fost prezent, judectorul are facultatea de a pune n vedere prtului decderea care rezult din expirarea termenelor de exercitare a cilor de atac, dac sunt ndeplinite urmtoarele condiii: a) prtul, fr s aib culp, nu a luat cunotin n timp util de actul respectiv pentru a se apra de hotrre prin exercitarea unei ci de atac;

b) mijloacele de aprare ale prtului nu apar lipsite de orice temei. Cererea viznd nlturarea decderii din termen este inadmisibil dac nu a fost formulat ntr-un termen rezonabil ncepnd din momentul n care prtul a avut cunotin de hotrre. Fiecare stat contractant are facultatea s declare c aceast cerere este inadmisibil dac este formulat dup expirarea unui termen pe care acesta l va preciza n declaraia sa, cu condiia ca acest termen s nu fie mai mic de un an calculat de la pronunarea hotrrii. Prezentul articol nu se aplic hotrrilor privind statutul persoanelor. CAPITOLUL II Acte extrajudiciare ARTICOLUL 17 Actele extrajudiciare emise de autoritile i funcionarii ministeriali ai unui stat contractant pot fi transmise n scopurile notificrii sau comunicrii ntr-un alt stat contractant, potrivit modalitilor i condiiilor prevzute de prezenta convenie. CAPITOLUL III Dispoziii generale ARTICOLUL 18 Orice stat contractant poate desemna, n afara autoritii centrale, alte autoriti, stabilind competenele acestora. Cu toate acestea, solicitantul are ntotdeauna dreptul s se adreseze direct autoritii centrale. Statele federale au facultatea s desemneze mai multe autoriti centrale. ARTICOLUL 19 Prezenta convenie nu se opune ca legea intern a unui stat contractant s permit alte forme de transmitere care nu sunt prevzute n articolele precedente, n scopurile notificrii sau comunicrii pe teritoriul su a actelor provenind din strintate. ARTICOLUL 20 Prezenta convenie nu se opune ca statele contractante s convin pentru a deroga de la prevederile: a) art. 3 alin. 2, n ceea ce privete cerina dublului exemplar al documentelor transmise; b) art. 5 alin. 3 i art. 7, n ceea ce privete folosirea limbilor; c) art. 5 alin. 4; d) art. 12 alin. 2. ARTICOLUL 21 Fiecare stat contractant va notifica Ministerului Afacerilor Externe al Olandei fie n momentul depunerii instrumentului su de ratificare sau de aderare, fie ulterior: a) desemnarea autoritilor prevzute la art. 2 i 18; b) desemnarea autoritii competente pentru stabilirea dovezii prevzute la art. 6; c) desemnarea autoritii competente pentru primirea actelor transmise pe cale consular, potrivit art. 9.

Acesta va notifica, dup caz, n aceleai condiii: a) opunerea sa la folosirea cilor de transmitere prevzute la art. 8 i 10; b) declaraiile prevzute la art. 15 alin. 2 i la art. 16 alin. 3; c) orice modificare a desemnrilor, opunerilor i declaraiilor menionate mai sus. ARTICOLUL 22 Prezenta convenie va nlocui n raporturile dintre statele care au ratificat-o art. 1-7 ale conveniilor privind procedura civil, semnate la Haga la 17 iunie 1905 i, respectiv, la 1 martie 1954, n msura n care statele menionate sunt pri la una sau la cealalt dintre aceste convenii. ARTICOLUL 23 Prezenta convenie nu aduce atingere aplicrii art. 23 al Conveniei privind procedura civil, semnat la Haga la 17 iunie 1905, nici art. 24 al Conveniei privind procedura civil, semnat la Haga la 1 martie 1954. Aceste articole nu sunt totui aplicabile dect dac se folosesc modaliti de comunicare identice celor prevzute de conveniile menionate. ARTICOLUL 24 Acordurile adiionale la conveniile menionate din 1905 i, respectiv, din 1954, ncheiate de statele contractante, sunt considerate, de asemenea, aplicabile la prezenta convenie numai dac statele interesate nu convin altfel. ARTICOLUL 25 Fr a se aduce atingere aplicrii art. 22 i 24, prezenta convenie nu derog de la conveniile la care statele contractante sunt sau vor fi pri i care conin dispoziii n materiile reglementate de prezenta convenie. ARTICOLUL 26 Prezenta convenie este deschis spre semnare statelor reprezentate la a 10-a sesiune a Conferinei de la Haga de drept internaional privat. Aceasta va fi ratificat i instrumentele de ratificare vor fi depuse la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei. ARTICOLUL 27 Prezenta convenie va intra n vigoare n a 60-a zi dup depunerea celui de-al treilea instrument de ratificare prevzut la art. 26 alin. 2. Pentru fiecare stat semnatar care ratific ulterior, prezenta convenie va intra n vigoare n a 60-a zi dup depunerea instrumentului su de ratificare. ARTICOLUL 28 Orice stat nereprezentat la cea de-a 10-a sesiune a Conferinei de la Haga de drept internaional privat va putea adera la prezenta convenie dup intrarea sa n vigoare n baza art. 27 alin. 1. Instrumentul de aderare va fi depus la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.

Prezenta convenie va intra n vigoare pentru acel stat cu condiia ca un stat care a ratificat convenia naintea acestei depuneri s nu se opun n termen de 6 luni ncepnd de la data la care Ministerul Afacerilor Externe al Olandei i va notifica aceast aderare. n lipsa opunerii, prezenta convenie va intra n vigoare pentru statul care ader n prima zi din luna care urmeaz expirrii ultimului dintre termenele menionate la alin. 2. ARTICOLUL 29 Orice stat, n momentul semnrii, ratificrii sau aderrii, va putea declara c prezenta convenie se va extinde la ansamblul teritoriilor pe care le reprezint pe plan internaional sau la unul ori mai multe dintre ele. Aceast declaraie va avea efect din momentul intrrii n vigoare a conveniei pentru statul respectiv. Ca urmare, orice extindere de aceast natur va fi notificat Ministerului Afacerilor Externe al Olandei. Prezenta convenie va intra n vigoare pentru teritoriile la care se refer extinderea n a 60-a zi dup notificarea menionat la alin. 2. ARTICOLUL 30 Prezenta convenie va avea o durat de 5 ani ncepnd de la data intrrii sale n vigoare conform art. 27 alin. 1, chiar pentru statele care o vor ratifica sau care vor adera ulterior la aceasta. Prezenta convenie va fi rennoit n mod tacit din 5 n 5 ani, dac nu exist denunare. Denunarea va fi notificat Ministerului Afacerilor Externe al Olandei cu cel puin 6 luni naintea expirrii termenului de 5 ani. Ea va putea s se limiteze la unele dintre teritoriile la care se aplic prezenta convenie. Denunarea nu va avea efect dect fa de statul care a notificat-o. Prezenta convenie va rmne n vigoare pentru celelalte state contractante. ARTICOLUL 31 Ministerul Afacerilor Externe al Olandei va notifica statelor la care se refer art. 26, precum i statelor care vor adera conform dispoziiilor art. 28: a) semnturile i ratificrile prevzute la art. 26; b) data la care prezenta convenie va intra n vigoare conform dispoziiilor art. 27 alin. 1; c) aderrile vizate la art. 28 i data la care acestea vor avea efect; d) extinderile prevzute la art. 29 i data la care acestea vor avea efect; e) desemnrile, opunerile i declaraiile menionate la art. 21; f) denunrile vizate la art. 30 alin. 2. Drept care subsemnaii, legal mputernicii, am semnat prezenta convenie. Adoptat la Haga la 15 noiembrie 1965, n limbile francez i englez, cele dou texte avnd aceeai valoare, ntr-un singur exemplar care va fi depus n arhivele Guvernului Olandei i a crui copie certificat pentru conformitate va fi comunicat pe cale diplomatic fiecrui stat reprezentat la a 10-a sesiune a Conferinei de la Haga de drept internaional privat.