Sunteți pe pagina 1din 19

11/vol.

42
32005R1236

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 200/1

JURNALUL OFICIAL AL UNIUNII EUROPENE

30.7.2005

REGULAMENTUL (CE) NR. 1236/2005 AL CONSILIULUI din 27 iunie 2005 privind comerul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene, n special articolul 133,

poate fi condamnat la pedeapsa capital sau executat. La 29 iunie 1998, Consiliul a aprobat orientrile pentru politica Uniunii Europene n privina rilor tere n ceea ce privete pedeapsa capital i a decis c Uniunea European va face eforturi n vederea abolirii universale a pedepsei capitale.

avnd n vedere propunerea Comisiei, (4) ntruct: Articolul 4 din carta respectiv prevede c nicio persoan nu poate fi supus torturii, nici pedepselor i tratamentelor inumane sau degradante. La 9 aprilie 2001, Consiliul a aprobat orientrile pentru politica Uniunii Europene n privina rilor tere n ceea ce privete tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante. Aceste orientri fac trimitere la adoptarea n 1998 a Codului de conduit al Uniunii Europene n materie de exporturi de armament i a altor activiti n curs care urmreau introducerea la nivelul Uniunii Europene a controalelor exporturilor de echipamente paramilitare ca exemple de msuri care urmresc s contribuie n mod eficient la prevenirea torturii i a altor pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante n cadrul politicii externe i de securitate comune. Aceste orientri prevd, de asemenea, c trebuie impus rilor tere s mpiedice utilizarea i producia, precum i comerul cu echipamente concepute pentru tortur i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante i s mpiedice utilizarea abuziv a oricrui alt echipament n acest scop. n afar de aceasta, ele indic faptul c interzicerea pedepselor cu cruzime, inumane i degradante impune limite clare recurgerii la pedeapsa capital. De aceea, n conformitate cu aceste texte, pedeapsa capital nu se consider n niciun caz o sanciune legitim.

(1)

n temeiul articolului 6 din Tratatul privind Uniunea European, respectarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale constituie unul dintre principiile comune statelor membre. Comunitatea a decis, aadar, n 1995, s considere respectarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale un element esenial al relaiilor sale cu rile tere. S-a decis introducerea unei clauze n acest sens n orice acord comercial nou, de cooperare i de asociere cu caracter general pe care aceasta l ncheie cu rile tere.

(2)

Articolul 5 din Declaraia Universal a Drepturilor Omului, articolul 7 din Pactul internaional privind drepturile civile i politice i articolul 3 din Convenia european pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale prevd o interdicie necondiionat i global a oricrui act de tortur, a oricrei pedepse sau a oricrui tratament crud, inuman i degradant. Alte dispoziii, n special Declaraia Organizaiei Naiunilor Unite mpotriva torturii (1) i Convenia Organizaiei Naiunilor Unite din 1984 mpotriva torturii i a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane i degradante, oblig statele membre s mpiedice actele de tortur.

(5)

(3)

Articolul 2 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (2) prevede c nici o persoan nu

(1) Rezoluia 3452 (XXX) din 9.12.1975 a Adunrii Generale a Organizaiei Naiunilor Unite. (2) JO C 364, 18.12.2000, p. 1.

n rezoluia sa privind tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante, adoptat la 25 aprilie 2001 i susinut de statele membre ale Uniunii Europene, Comisia pentru drepturile omului a Organizaiei Naiunilor Unite a invitat membrii ONU s ia msuri adecvate, n special legislative, pentru a mpiedica i a interzice, ntre altele, exportul de materiale concepute special pentru tortur i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante. Acest punct a fost confirmat prin rezoluiile adoptate la 16 aprilie 2002, la 23 aprilie 2003, la 19 aprilie 2004 i la 19 aprilie 2005.

4 (6)

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

11/vol. 42

La 3 octombrie 2001, Parlamentul European adopt o rezoluie (1) privind al doilea raport anual al Consiliului, ntocmit n aplicarea punctului 8 din dispozitivul Codului de conduit al Uniunii Europene n materie de exporturi de armament, cernd Comisiei s acioneze rapid pentru a propune un mecanism comunitar adecvat care s interzic promovarea, comerul i exporturile de echipamente de poliie i de securitate a cror utilizare este n mod intrinsec crud, inuman sau degradant i s se asigure c acest mecanism comunitar permite suspendarea transferului de echipamente ale cror efecte medicale sunt puin cunoscute i de echipamente a cror utilizare practic a demonstrat un risc important de abuzuri sau de rniri nejustificate. Ar trebui, aadar, s se instaureze norme comunitare de reglementare a comerului cu rile tere cu bunuri susceptibile de a fi utilizate n vederea impunerii pedepsei capitale i cu bunuri susceptibile de a fi utilizate n vederea aplicrii torturii i a altor pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante. Aceste norme contribuie la promovarea respectului pentru viaa i drepturile fundamentale ale omului i servesc la protejarea principiilor etice ale societii. Acestea ar trebui s garanteze c operaiunile economice comunitare nu obin niciun profit din comerul care fie ncurajeaz, fie faciliteaz ntr-un alt mod aplicarea unor politici n domeniul pedepsei capitale sau al torturii sau al altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane i degradante care nu sunt compatibile cu orientrile relevante ale Uniunii Europene, cu Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene i cu conveniile i tratatele internaionale. n sensul prezentului regulament, ar trebui aplicate definiiile torturii i ale altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane i degradante care se gsesc n Convenia Organizaiei Naiunilor Unite din 1984 mpotriva torturii i a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane i degradante i n Rezoluia 3542 (XXX) a Adunrii Generale a Organizaiei Naiunilor Unite. Aceste definiii ar trebui interpretate inndu-se seama de jurisprudena referitoare la interpretarea termenilor corespunztori care se gsesc n Convenia european a drepturilor omului i n documentele relevante adoptate de Uniunea European sau de statele sale membre ale acesteia. Se consider necesar s se interzic exporturile i importurile de echipamente care nu au nicio alt utilizare practic dect cea de a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante. Ar trebui, de asemenea, s se supun controalelor exporturile de anumite bunuri care nu sunt susceptibile doar de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante, ci i n scopuri legitime. Aceste controale ar trebui s se aplice bunurilor care sunt n principal utilizate n scopuri de reprimare i cu excepia cazurilor n care devin disproporionate, oricrui alt echipament sau produs susceptibil de a fi utilizat n mod abuziv sau pentru a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse sau

tratamente cu cruzime, inumane i degradante, inndu-se seama de motivele pentru care a fost conceput i de caracteristicile sale tehnice. (11) n ceea ce privete materialele destinate unor scopuri de reprimare, trebuie menionat c articolul 3 din Codul de conduit pentru cei care rspund de aplicarea legii (2) dispune c acetia pot recurge la for numai n cazul n care acest fapt devine strict necesar i n msura cerut de efectuarea ndatoririlor lor. Principiile de baz pentru recurgerea la for i utilizarea armelor de foc de ctre responsabilii privind aplicarea legii, adoptate de al optulea Congres al Organizaiei Naiunilor Unite privind prevenirea criminalitii i tratamentele aplicate delincvenilor din 1990, prevd c responsabilii privind aplicarea legii, n cadrul ndeplinirii ndatoririlor lor, ar trebui, n msura n care este posibil, s recurg la mijloace nonviolente nainte de a face uz de for sau de arme de foc. n acest spirit, aceste principii de baz preconizeaz perfecionarea unor armamente neletale de imobilizare care trebuie utilizate n situaiile adecvate, admindu-se c utilizarea acestor arme ar trebui controlat n mod strict. n acest context, anumite echipamente utilizate n mod tradiional de poliie n scopul autoaprrii sau n vederea controlului luptelor de strad au fost modificate pentru a putea fi utilizate cu scopul de a cauza ocuri electrice sau a proiecta substane chimice n vederea imobilizrii unor persoane. Exist indicaii conform crora, n mai multe ri, aceste arme sunt utilizate n mod abuziv, pentru tortur i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante. Principiile de baz subliniaz c responsabilii privind aplicarea legii ar trebui s posede echipamente defensive. n consecin, prezentul regulament nu ar trebui s se aplice comerului cu echipamente defensive tradiionale, cum sunt scuturile. Prezentul regulament ar trebui, de asemenea, s se aplice comerului cu anumite substane chimice specifice care servesc la imobilizarea persoanelor. n ceea ce privete lanurile de picioare, lanurile multiple i ctuele, ar trebui notat c articolul 33 din Ansamblul de norme minime ale Organizaiei Naiunilor Unite pentru tratamentul deinuilor (3) prevede c instrumentele de constrngere nu trebuie niciodat s fie aplicate ca pedepse. Lanurile i fiarele nu trebuie utilizate nici ca mijloace de constrngere. Ar trebui notat, de asemenea, c Ansamblul de norme minime ale Organizaiei Naiunilor Unite pentru tratamentul deinuilor dispune c celelalte instrumente de constrngere pot fi utilizate numai ca msur de precauie n cazul unei evadri pe parcursul unui transfer, din motive medicale n conformitate cu indicaia unui medic sau n cazul n care alte modaliti de control al unui deinut au euat, pentru a-l mpiedica pe acesta s se rneasc sau s rneasc alte persoane sau s cauzeze daune materiale.

(7)

(12)

(8)

(13)

(14)

(15)

(9)

(10)

(1) JO C 87 E, 11.4.2002, p. 136.

(2) Rezoluia 34/169 din 17.12.1979 a Adunrii Generale a Organizaiei Naiunilor Unite. (3) Aprobate prin rezoluiile 663 C (XXIV) din 31.7.1957 i 2076 (LXII) din 13.5.1977 ale Consiliului Economic i Social al Organizaiei Naiunilor Unite.

11/vol. 42 (16)

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Avnd n vedere c anumite state membre au interzis deja exporturile i importurile acestor bunuri, ar trebui s se acorde statelor membre dreptul de a interzice exporturile i importurile de lanuri de picioare, de lanuri multiple i de dispozitive portabile cu energie electrostatic, altele dect centurile electrice. Ar trebui, de asemenea, s se autorizeze statele membre s aplice, dac doresc, controale la exportul de ctue de mini a cror dimensiune total, inclusiv lanul, msurat n poziie nchis, este mai mare de 240 mm. (22)

restricii ale comerului cu aceste ri cu bunuri care pot fi utilizate pentru impunerea pedepsei capitale, a torturii sau a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante. Nu se consider necesar s se supun unor controale similare operaiunile din interiorul Comunitii, dat fiind c pedeapsa capital nu exist n statele membre i c acestea au adoptat msuri adecvate pentru a mpiedica tortura i celelalte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante.

(17)

Prezentul regulament trebuie interpretat n sensul n care nu afecteaz dispoziiile existente privind exportul de gaze lacrimogene i de ageni pentru controlul insureciilor (1), de arme de foc, de arme chimice i de ageni chimici toxici.

(18)

Ar trebui prevzute scutiri specifice de la controalele la export pentru a nu se mpiedica buna funcionare a serviciilor de poliie ale statelor membre i buna derulare a operaiunilor de meninere a pcii sau de gestionare a crizelor i sub rezerva unei revizuiri ulterioare, a se permite tranzitul bunurilor strine.

Este indicat, n orientrile menionate anterior, ca pentru a se garanta c s-au luat msurile adecvate mpotriva torturii i a altor pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, s se ia msuri pentru a se mpiedica utilizarea, producia i comerul cu echipamente concepute pentru tortur i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante. Este responsabilitatea statelor membre s impun i s aplice restriciile necesare privind utilizarea i producia acestor echipamente.

(23)

Pentru a se ine seama de cele mai noi informaii i de evoluia tehnologic, ar trebui s se examineze periodic lista cu bunuri care fac obiectul prezentului regulament i s se adopte dispoziii care s prevad o procedur special de modificare a acestor liste.

(19)

Orientrile politicii Uniunii Europene n privina rilor tere n ceea ce privete tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante prevede, ntre altele, ca efii de misiune din rile tere s includ n rapoartele lor periodice o analiz a cazurilor de tortur i de alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante din statul n care sunt acreditai, precum i msurile luate pentru a le combate. Ar trebui ca autoritile competente s in seama de aceste rapoarte i de rapoartele similare ntocmite de organizaiile internaionale competente i de societatea civil atunci cnd se pronun n privina cererilor de autorizaie. Aceste rapoarte ar trebui, de asemenea, s descrie orice echipament utilizat n ara ter pentru impunerea pedepsei capitale, a torturii sau a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante.

(24)

Comisia i statele membre ar trebui s se informeze reciproc cu privire la msurile luate n cadrul prezentului regulament i cu privire la orice alt informaie pertinent de care dispun n legtur cu prezentul regulament.

(25)

Ar trebui s se adopte msurile necesare pentru aplicarea prezentului regulament n conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenelor de executare conferite Comisiei (2).

(26)

(20)

Pentru a contribui la abolirea pedepsei cu moartea n rile tere i a preveni tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, se consider necesar interzicerea furnizrii ctre rile tere de asisten tehnic pentru bunurile care nu au nicio alt utilizare practic n afar de impunerea pedepsei capitale, a torturii sau a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante.

Ar trebui ca statele membre s stabileasc norme privind sanciunile aplicabile nclcrilor prezentului regulament i s se asigure c acestea sunt aplicate. Aceste sanciuni ar trebui s fie eficiente, proporionale i cu efect de descurajare.

(27)

Prezentul regulament nu limiteaz n niciun fel puterile conferite de Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (3) i dispoziiile de aplicare ale acestuia, astfel cum sunt prevzute de Regulamentul (CE) nr. 2454/93 al Comisiei (4).

(21)

Msurile prevzute de prezentul regulament sunt destinate pentru s mpiedice ca pedeapsa capital, dar i tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante s fie administrate n rile tere. Acestea conin

(1) A se vedea punctul ML 7(c) din lista comun de echipamente militare a Uniunii Europene, JO C 127, 25.5.2005, p. 1.

(2) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. (3) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dat prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European i al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13). (4) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dat prin Regulamentul (CE) nr. 883/2005 (JO L 148, 11.6.2005, p. 5).

6 (28)

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

11/vol. 42

Prezentul regulament respect drepturile fundamentale i principiile recunoscute n special prin Carta drepturilor fundamentale ale Uniunii Europene,

procuror, orice autoritate legal, orice autoritate penitenciar public sau privat i dup caz, orice for de securitate public i orice autoritate militar;

ADOPT PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I Obiect, sfer de aplicare i definiii

(d) export: orice scoatere a mrfurilor de pe teritoriul vamal al Comunitii, inclusiv orice scoatere a bunurilor care trebuie s fac obiectul unei declaraii la vam i orice scoatere a bunurilor care au fost depozitate ntr-o zon liber supus modalitilor de control de tipul I sau ntr-un antrepozit liber n sensul Regulamentului (CE) nr. 2913/1992;

Articolul 1 Obiect i sfer de aplicare (1) Prezentul regulament stabilete normele comunitare care reglementeaz comerul cu rile tere cu bunuri care pot fi utilizate pentru a impune pedeapsa capital, tortura i celelalte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, precum i asistena tehnic pentru folosirea acestor bunuri. (2) Prezentul regulament nu se aplic furnizrii de asisten tehnic menionat anterior n cazul n care aceasta implic deplasarea transfrontalier a persoanelor fizice. Articolul 2 Definiii n sensul prezentului regulament se definesc urmtorii termeni: (a) tortur: orice act prin care i se cauzeaz durere sau suferine acute, fizice sau mentale unei persoane, n mod intenionat, n special n scopul de a obine de la aceasta sau de la o ter persoan informaii sau mrturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau o ter persoan l-a comis sau este bnuit c l-a comis, de a o intimida sau a face presiuni asupra sa sau de a intimida sau a face presiuni asupra unei tere persoane sau pentru orice alt motiv fondat pe o form de discriminare indiferent care este aceasta, n cazul n care durerea sau suferinele respective sunt cauzate de un agent ntr-o funcie public sau de orice alt persoan cu titlu oficial, sau la instigarea sau cu consensul expres sau tacit al acesteia. Acest termen nu se aplic, cu toate acestea, durerii sau suferinelor care rezult doar din sanciuni legitime, inerente acestor sanciuni sau cauzate de acestea; (b) alt pedeaps sau tratament cu cruzime, inuman sau degradant: orice act prin care unei persoane i se cauzeaz n mod intenionat durere sau suferine importante, fizice sau mentale, n cazul n care durerea sau suferinele respective sunt cauzate de un agent ntr-o funcie public sau de orice alt persoan cu titlu oficial, sau la instigarea sau cu consimmntul expres sau tacit al acesteia. Acest termen nu se aplic, cu toate acestea, durerii sau suferinelor care rezult doar din sanciuni legitime, inerente acestor sanciuni sau cauzate de acestea; (c) autoritate nsrcinat cu aplicarea legii: orice autoritate dintr-o ar ter nsrcinat s mpiedice, s detecteze, s ancheteze, s combat i s pedepseasc infraciunile penale, care cuprinde dar nu se limiteaz la poliie, precum i orice

(e) import: orice introducere a mrfurilor pe teritoriul vamal al Comunitii, inclusiv orice depozitare temporar, orice plasare n zon liber sau n antrepozit liber, orice plasare ntr-un regim suspensiv i orice punere n liber circulaie n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2913/1992;

(f) asisten tehnic: orice asisten tehnic pentru reparaia, dezvoltarea, fabricaia, testarea, ntreinerea, montarea i orice alt serviciu tehnic care poate s ia urmtoarele forme: instruire, consiliere, formare, transmitere a cunotinelor sau a calificrilor operaionale sau servicii de consultan. Asistena tehnic cuprinde formele de asisten verbal i asisten furnizat pe cale electronic;

(g) muzeu: o instituie permanent non-profit, n serviciul societii i a dezvoltrii acesteia, deschis publicului, care dobndete, conserv, studiaz, comunic i expune, n scopul studiului, educaiei i divertismentului, dovezi materiale despre om i mediul nconjurtor al acestuia;

(h) autoritate competent: o autoritate a unuia dintre statele membre menionate la anexa 1 care, n temeiul articolului 8 alineatul (1), este abilitat s decid n privina unei cereri de autorizare;

(i) solicitant:

1. n cazul exporturilor menionate la articolul 3 sau la articolul 5, orice persoan fizic sau juridic, care este parte la un contract ncheiat cu destinatarul din ara ctre care se export bunurile i care este abilitat s decid trimiterea bunurilor reglementate de prezentul regulament n afara teritoriului vamal al Comunitii, la momentul acceptrii declaraiei. n cazul n care nu s-a ncheiat nici un contract de export sau partea la contract nu acioneaz n interesul su personal, capacitatea de a decide trimiterea produselor n afara teritoriului vamal al Comunitii constituie factorul determinant;

2. atunci cnd, n cazul exporturilor menionate anterior, beneficiul dreptului de a dispune de bunuri aparine unei persoane stabilite n afara Comunitii n conformitate cu contractul pe care este fondat exportul, partea contractant stabilit n Comunitate;

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


CAPITOLUL III

3. n cazul furnizrii de asisten tehnic n conformitate cu articolul 3, persoana fizic sau juridic n cauz i 4. n cazul importurilor i al furnizrii de asisten tehnic n conformitate cu articolul 4, muzeul n care se expun echipamentele.

Bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a impune tortura sau alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante

Articolul 5

Obligaia unei autorizaii de export


CAPITOLUL II Bunurile care nu au nicio alt utilizare practic dect cea de a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante

Articolul 3 Interdicia exporturilor (1) Orice export de bunuri care nu au nicio alt utilizare dect cea de a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, menionate la anexa II este interzis, indiferent de proveniena acestor bunuri. Furnizarea de asisten tehnic pentru bunurile enumerate la anexa II, indiferent c este pltit sau nu, de pe teritoriul vamal al Comunitii, pentru orice persoan, entitate sau organism situat ntr-o ar ter, este interzis. (2) Prin derogare de la alineatul (1), autoritatea competent poate s autorizeze exportul bunurilor enumerate n anexa II, precum i furnizarea de asisten tehnic pentru aceste bunuri, dac se dovedete c, n ara lor de destinaie, aceste bunuri vor fi utilizate exclusiv n scopul expunerii publice ntr-un muzeu, din motivul semnificaiei lor istorice.

(1) Se cere o autorizaie pentru orice export de bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune tortura sau alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, care sunt enumerate n anexa III, indiferent de proveniena acestor bunuri. Cu toate acestea, nicio autorizaie nu este necesar pentru bunurile n tranzit pe teritoriul vamal al Comunitii, adic cele care nu au primit nicio destinaie vamal alta dect regimul de tranzit extern prevzut la articolul 91 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, inclusiv depozitarea bunurilor necomunitare n zon liber supus modalitilor de control de tipul 1 sau n antrepozit liber.

(2) Alineatul (1) nu se aplic exporturilor ctre teritoriile statelor membre care sunt enumerate la anexa IV dar nu fac parte din teritoriul vamal al Comunitii, cu condiia ca bunurile n cauz s fie utilizate de ctre o autoritate nsrcinat cu respectarea legii att pe teritoriul de destinaie, ct i pe teritoriul metropolitan al statului membru de care depinde teritoriul respectiv. Autoritile vamale sau celelalte autoriti competente sunt abilitate s verifice dac aceast condiie este ndeplinit i pot decide, pn la efectuarea acestei verificri, s suspende exportul.

Articolul 4 Interdicia importurilor (1) Orice import privind bunurile enumerate la anexa II se interzice, indiferent de proveniena acestor bunuri. Acceptarea de ctre orice persoan, entitate sau organism de pe teritoriul vamal al Comunitii a asistenei tehnice pentru bunurile enumerate la anexa II, furnizate dintr-o ar ter, de ctre orice persoan, entitate sau organism, indiferent c este pltit sau nu, este interzis. (2) Prin derogare de la alineatul (1), autoritatea competent poate s autorizeze importul bunurilor enumerate n anexa II, precum i furnizarea de asisten tehnic pentru aceste bunuri, dac se dovedete c n statul membru de destinaie, aceste bunuri vor fi utilizate exclusiv n scopul expunerii publice ntr-un muzeu, din motivul semnificaiei lor istorice.

(3) Alineatul (1) nu se aplic exporturilor ctre ri tere, cu condiia ca bunurile respective s fie utilizate de ctre personalul militar sau civil al unui stat membru al Uniunii Europene i acest personal s participe la o operaiune de meninere a pcii sau de gestiune a situaiilor de criz a Uniunii Europene sau a ONU n ara ter n cauz, sau la o operaiune pe baza unor acorduri ncheiate ntre state membre i ri tere n domeniul aprrii. Autoritile vamale i celelalte autoriti competente sunt abilitate s verifice dac aceast condiie este ndeplinit. Exportul se suspend pn la efectuarea acestei verificri.

Articolul 6

Criterii de acordare a autorizaiilor de export

(1) Deciziile privind cererile de autorizaie de export pentru bunurile enumerate la anexa III se iau de ctre autoritatea competent, dup caz, innd seama de toate considerentele adecvate, n special dac o cerere de autorizaie pentru un export identic a fost respins de un alt stat membru n cei trei ani care au precedat cererea respectiv.

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene Articolul 9 Autorizaii

11/vol. 42

(2) Autoritatea competent nu acord autorizaia n cazul n care exist motive ntemeiate de a se crede c bunurile enumerate la anexa III ar putea fi utilizate n scopul torturii sau pentru a impune alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante inclusiv pedepse corporale hotrte de o instan judectoreasc de ctre o autoritate de reprimare sau de ctre orice persoan fizic sau juridic dintr-o ar ter. Autoritatea competent ine seama: de hotrrile judectoreti deja publicate, adoptate de jurisdicii internaionale; de rezultatele lucrrilor organismelor competente ale Organizaiei Naiunilor Unite, ale Consiliului Europei i ale Uniunii Europene, precum i de rapoartele Comitetului European pentru prevenirea torturii i a altor pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante al Consiliului Europei i ale raportorului special al Organizaiei Naiunilor Unite privind tortura i alte pedepse i tratamente cu cruzime, inumane sau degradante. Alte informaii pertinente pot fi luate n considerare, cum sunt hotrrile deja publicate, luate de ctre jurisdiciile naionale, rapoartele sau alte informaii elaborate de organizaiile societii civile i informaiile privind restriciile aplicate de rile de destinaie exporturilor de bunuri enumerate la anexele II i III. Articolul 7 Msuri naionale (1) Fr a aduce atingere dispoziiilor articolelor 5 i 6, un stat membru poate s adopte sau s menin o interdicie a exporturilor i a importurilor de lanuri de picioare, de lanuri multiple i de dispozitive portabile cu energie electrostatic. (2) Un stat membru poate nainta o cerere de autorizaie pentru exportul de ctue de mini ale cror dimensiuni totale, inclusiv lanurile, msoar, n poziia nchis, de la marginea exterioar a uneia dintre ctue la marginea exterioar a celeilalte mai mult de 240 mm. Statul membru n cauz aplic ctuelor respective dispoziiile capitolelor III i IV. (3) Statele membre adreseaz o notificare Comisiei cu privire la orice msur adoptat n temeiul alineatelor (1) i (2). Msurile existente se notific la 30 iulie 2006, iar msurile ulterioare nainte de intrarea lor n vigoare.

(1) Autorizaiile de export i de import se elibereaz pe un formular ntocmit dup modelul de la anexa V i sunt valabile n ntreaga Comunitate. Durata de valabilitate a unei autorizaii este cuprins ntre trei i dousprezece luni i se poate prelungi cu maxim dousprezece luni. (2) Autorizaiile se pot elibera pe cale electronic. Procedurile specifice se stabilesc pentru fiecare ar. Statele membre care folosesc aceast opiune informeaz Comisia despre aceasta. (3) Autorizaiile de export i de import sunt supuse oricrei cerine i condiii pe care autoritatea competent le consider adecvate. (4) Autoritile competente pot, n conformitate cu prezentul regulament, s refuze acordarea unei autorizaii i s anuleze, s suspende, s modifice sau s retrag o autorizaie de export deja acordat.

Articolul 10 Formaliti vamale (1) La ndeplinirea formalitilor vamale, exportatorul sau importatorul prezint formularul de la anexa V completat n mod corespunztor, ca dovad a obinerii autorizaiei necesare pentru exportul sau importul n cauz. n cazul n care documentul nu este completat ntr-o limb oficial a statului membru n care se ndeplinesc formalitile vamale, se poate cere exportatorului sau importatorului s furnizeze o traducere n limba oficial respectiv. (2) n cazul n care o declaraie vamal privind bunurile enumerate la anexele II i III se prezint, i se confirm c nu s-a acordat nici o autorizaie n temeiul prezentului regulament pentru exportul sau importul dorit, autoritile vamale rein bunurile declarate i atrag atenia asupra posibilitii de a solicita o autorizaie, n conformitate cu prezentul regulament. n cazul n care nu se prezint nicio cerere de autorizaie n termen de ase luni de la data reinerii sau n cazul n care autoritatea competent respinge cererea, autoritile vamale distrug bunurile reinute n conformitate cu legislaia naional n vigoare.

CAPITOLUL IV Proceduri de autorizare

Articolul 8 Cereri de autorizare (1) Autorizaiile de export i de import i de furnizare de asisten tehnic se acord numai de ctre autoritatea competent, menionat la anexa I, a statului membru n care este stabilit solicitantul. (2) Solicitanii furnizeaz autoritii competente toate informaiile relevante privind activitile pentru care au nevoie de o autorizaie.

Articolul 11 Obligaia de notificare i de consultare (1) Autoritile statelor membre, enumerate la anexa I, notific tuturor celorlalte autoriti ale statelor membre enumerate la anexa respectiv i Comisiei orice decizie de respingere a unei cereri de autorizaie n temeiul prezentului regulament i orice anulare a unei autorizaii pe care au acordat-o. Notificarea se efectueaz la maxim treizeci de zile de la data deciziei.

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(2) Autoritatea competent consult autoritatea sau autoritile care, pe durata celor trei ani precedeni, au respins o cerere de autorizaie de import, de export sau de furnizare de asisten tehnic n temeiul prezentului regulament, n cazul n care aceasta primete o cerere privind un import, un export sau furnizarea de asisten tehnic ce implic o operaiune identic n esen, menionat ntr-o cerere anterioar de acest tip dar consider c ar trebui, cu toate acestea, s se acorde o autorizaie. (3) n cazul n care, dup aceste consultri, autoritatea competent decide s acorde autorizaia, aceasta informeaz de ndat toate autoritile enumerate la anexa I cu privire la decizia sa i explic motivele pentru aceasta, prezentnd, dup caz, informaii justificative. (4) Refuzul acordrii unei autorizaii, n cazul n care se bazeaz pe o interdicie naional n conformitate cu articolul 7 alineatul (1), nu constituie o decizie de respingere a unei cereri n sensul alineatului (1).

(3) Statele membre stabilesc, dac este posibil n colaborare cu Comisia, un raport de activiti anual public n care furnizeaz informaiile privind numrul de cereri primite, bunurile i rile n cauz, precum i deciziile pe care le-au luat n privina acestora. Acest raport nu conine nicio informaie a crei divulgare ar putea fi considerat de un stat membru ca fiind contrar intereselor sale eseniale de securitate.

(4) Cu excepia comunicrii informaiilor menionate la alineatul (2) autoritilor celorlalte state membre i ale Comisiei, prezentul articol nu afecteaz cu nimic dispoziiile naionale aplicabile n materie de confidenialitate i de secret profesional.

(5) Refuzul de a acorda o autorizaie, n cazul n care se bazeaz pe o interdicie naional n conformitate cu articolul 7 alineatul (1), nu constituie un refuz de autorizare n sensul alineatelor (1), (2) i (3) din prezentul articol.

Articolul 14 Utilizarea informaiilor CAPITOLUL V


Dispoziii generale i finale

Articolul 12 Modificarea anexelor (1) Comisia este abilitat s modifice anexa I. Datele privind autoritile competente ale statelor membre se modific pe baza informaiilor comunicate de ctre acestea din urm. (2) n conformitate cu procedura menionat la articolul 15 alineatul (2), Comisia este abilitat s modifice anexele II, III, IV i V.

Fr a aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European i al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului i ale Comisiei (1) i legislaiei naionale privind accesul public la documente oficiale, informaiile primite n conformitate cu prezentul regulament se utilizeaz numai n scopul pentru care au fost cerute.

Articolul 15 Procedura comitetului

(1) Comisia este asistat de Comitetul pentru regimul comun aplicabil exporturilor de produse, instituit prin articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2603/69 (2).

Articolul 13 Schimbul de informaii ntre autoritile statelor membre i Comisie (1) Fr a aduce atingere articolului 11, Comisia i statele membre se informeaz reciproc i la cerere cu privire la msurile luate n temeiul prezentului regulament i i comunic orice informaie pertinent de care dispun n legtur cu prezentul regulament, n special informaiile privind autorizaiile acordate i retrase. (2) Informaiile relevante privind autorizaiile acordate i retrase menioneaz cel puin tipul deciziei, motivele deciziei sau un rezumat al acestora, numele destinatarilor i dac difer, cele ale utilizatorilor finali, precum i bunurile n cauz. (2) Atunci cnd se face trimitere la prezentul alineat, articolele 5 i 7 din Decizia 1999/468/CE se aplic.

Perioada prevzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilete la dou luni.

(3) Comitetul i stabilete regulamentul de procedur.

(1) JO L 145, 31.5.2001, p. 43. (2) JO L 324, 27.12.1969, p. 25. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dat prin Regulamentul (CEE) nr. 3918/91 (JO L 372, 31.12.1991, p. 31).

10

RO Articolul 16 Aplicare

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene Articolul 18 Sfer de aplicare teritorial (1) Prezentul regulament se aplic:

11/vol. 42

Comitetul menionat la articolul 15 examineaz orice chestiune privind aplicarea prezentului regulament, ridicat de ctre preedintele su, din proprie iniiativ sau la cererea unui reprezentat al unui stat membru.

teritoriului vamal al Comunitii, astfel cum este definit n Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, teritoriilor spaniole Ceuta i Melilla,

Articolul 17 Sanciuni (1) Statele membre stabilesc regimul sanciunilor aplicabile n cazul nclcrii dispoziiilor prezentului regulament i adopt toate msurile necesare pentru a asigura c acestea sunt aplicate. Sanciunile prevzute trebuie s fie efective, proporionale i cu efect de descurajare. (2) Statele membre adreseaz o notificare Comisiei cu privire la aceste norme pn la 29 august 2006, i, fr ntrziere, cu privire la orice eventual modificare ulterioar.

teritoriului german Helgoland. (2) n sensul prezentului regulament, Ceuta, Helgoland i Melilla sunt tratate ca fcnd parte din teritoriul vamal al Comunitii.

Articolul 19 Intrare n vigoare Prezentul regulament intr n vigoare la 30 iulie 2006.

Prezentul regulament este obligatoriu n toate elementele sale i se aplic direct n toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 27 iunie 2005. Pentru Consiliu Preedintele


L. LUX

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEXA I LISTA AUTORITILOR MENIONATE LA ARTICOLELE 8 I 11

11

A. Autoritile din statele membre BELGIA Ministerie van Economie, Energie, Handel en Wetenschapsbeleid Directoraat E4: Economisch Potentieel, Markttoegangsbeleid, Tarifaire en Non-tarifaire Maatregelen Vooruitgangsstraat 50c B-1210 Brussel Tel. (32-2) 277 51 11 Fax (32-2) 277 53 03 E-mail: Charles.godart@mineco.fgvov.be Ministre de lconomie, de lnergie, du commerce et de la politique scientifique Directorat, E4: potentiel conomique, politique daccs aux marchs, mesures tarifaires et non-tarifaires Rue du Progrs 50c B-1210 Bruxelles Tlphone: 32 (2) 277 51 11 Tlcopie: 32 (2) 277 53 03 E-mail: Charles.godart@mineco.fgvov.be REPUBLICA CEH Ministerstvo prmyslu a obchodu Licenn sprva Na Frantiku 32 110 15 Praha 1 esk republika Tel.: (420) 224 90 76 41 Fax: (420) 224 22 18 81 E-mail: osm@mpo.cz DANEMARCA Anexa III, punctele 2 i 3 Justitsministeriet Slotsholmsgade 10 DK-1216 Kbenhavn K Denmark Telephone: (45) 33 92 33 40 Telefax: (45) 33 93 35 10 E-mail: jm@jm.dk

GERMANIA Bundesamt fr Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Strae 2935 D-65760 Eschborn Tel.: (+49) 6196 908-0 Fax: (+49) 6196 908 800 E-Mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

GRECIA 1 GR-105 63 . (30-210) 328 60 47, (30-210) 328 60 31 (30-210) 328 60 94 E-mail: e3c@mnec.gr

ESTONIA Eesti Vlisministeerium Vlismajanduse ja arengukoost osakond Strateegilise kauba kontrolli broo Islandi vljak 1 15049 Tallinn Eesti Tel: +372 631 7200 Faks: +372 631 7288 E-post: stratkom@mfa.ee

SPANIA Secretara General de Comercio Exterior Secretara de Estado de Turismo y Comercio Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Telephone: (34) 915 83 52 84 Telefax: (34) 915 83 56 19 E-mail: Buzon.Oficial@SGDEFENSA.SECGCOMEX.SSCC.MCX.ES

Anexa II i anexa III, punctul 1 konomi- og Erhvervsministeriet Erhvers- og Byggestyrelsen Eksportkontroladministrationen Langelinie All 17 DK-2100 Kbenhavn Denmark Telephone: (45) 35 46 60 00 Telefax: (45) 35 46 60 01 E-mail: ebst@ebst.dk

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la Agenca Estatal de Administracin Tributaria Avda. Llano Castellano, 17 28071 Madrid Espaa Telephone: +34 91 7289450 Telefax: +34 91 7292065

12
FRANA

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


LITUANIA Policijos departamento prie Vidaus reikal ministerijos Licencijavimo skyrius Saltoniki g. 19 LT-08105 Vilnius Lietuva Telephone: +370 8 271 97 67 Telefax: +370 5 271 99 76 E-mail: leidimai.pd@policija.lt

11/vol. 42

Ministre de lconomie, des finances et de lindustrie Direction gnrale des douanes et droits indirects Service des titres du commerce extrieur (SETICE) 8, rue de la Tour-des-Dames F-75436 PARIS CEDEX 09 Tlphone: 01 55 07 46 73/- 46 42/- 48 64/- 47 64 Tlcopie: 01 55 07 46 67/- 46 91 Courrier lectronique: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

LUXEMBURG IRLANDA Licensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment Earlsfort Centre Lower Hatch Street Dublin 2 Ireland Telephone (353-1) 631 21 21 Telefax (353-1) 631 25 62 Commerce extrieur Office des licences B. P. 113 L-2011 Luxembourg Tlphone: 352 4782370 Tlcopie: 352 466138 Courrier lectronique: office.licences@mae.etat.lu

UNGARIA ITALIA Ministero delle attivit produttive Direzione generale per la politica commerciale Viale Boston, 25 I-00144 Roma Telephone: +39 06 59 93 25 79 Telefax: +39 06 59 93 26 34 E-mail: polcomsegr@mincomes.it Magyar Kereskedelmi Engedlyezsi Hivatal Margit krt. 85. H-1024 Budapest Magyarorszg Telephone: +36 1 336 74 30 Telefax: +36 1 336 74 28 E-mail: spectrade@mkeh.hu

MALTA CIPRU , / 6 CY-1421 . (357-22) 86 71 00 (357-22) 37 51 20 E-mail: perm.sec@mcit.gov.cygr Ministry of Commerce, Industry and Tourism Trade Service Import/Export Licensing Unit 6 Andreas Araouzos Street CY-1421 Nicosia Telephone: (357- 22) 86 71 00 Telefax: (357-22) 37 51 20 E-mail: perm.sec@mcit.gov.cy Divijoni gallKummer Servizzi Kummerjali Lascaris Valletta CMR02 Telephone: +356 25 69 02 09 Telefax: +356 21 24 05 16

RILE DE JOS (a se stabili)

AUSTRIA Bundesministerium fr Wirtschaft und Arbeit Abteilung fr Aus- und Einfuhrkontrolle A-1011 Wien Stubenring 1 Tel.: (+43) 1 71100 8327 Fax: (+43) 1 71100 8386 E-Mail: post@C22.bmwa.gv.at

POLONIA LETONIA Ekonomikas ministrija Brvbas iela 55 LV-1519 Rga Latvija Telefax.: +371 7 280 882 Ministerstwo Gospodarki i Pracy plac Trzech Krzyy 3/5 00-507 Warszawa Polska Telephone: (+48-22) 693 50 00 Telefax: (+48-22) 693 40 48

11/vol. 42
PORTUGALIA

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


SUEDIA Kommerskollegium PO Box 6803 S-113 86 Stockholm Tfn (46-8) 690 48 00 Fax (46-8) 30 67 59 E-post: registrator@kommers.se

13

Ministrio das Finanas Direco-Geral das Alfndegas e dos Impostos Especiais de Consumo Direco de Servios de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo, edifcio da Alfndega P-1149-060 Lisboa Tel.: (351-21) 881 42 63 Fax: (351-21) 881 42 61 SLOVENIA Ministrstvo za gospodarstvo Direktorat za ekonomske odnose s tujino Kotnikova 5 1000 Ljubljana Republika Slovenija Telephone: +386 1 478 35 42 Telefax: +386 1 478 36 11 SLOVACIA Ministerstvo hospodrstva Slovenskej republiky Odbor riadenia obchodovania s citlivmi tovarmi Mierov 19 827 15 Bratislava Slovensk republika Telephone: +421 2 48 54 20 53 Telefax: +421 2 43 42 39 15 FINLANDA Sisasiainministeri Arpajais- ja asehallintoyksikk PL 50 FI-11101 RIIHIMKI Puhelin (358-9) 160 01 Faksi (358-19) 72 06 68 Shkposti: aahy@poliisi.fi

REGATUL UNIT Department of Trade and Industry Export Control Organisation 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Telephone (44) 207 215 05 85 Telefax (44) 207 215 05 72 E-mail: mevlyn.tompkins@dti.gsi.gov.uk

B.

Adresa pentru notificarea Comisiei:

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Directorate-General for External Relations Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Telephone (32-2) 296 25 56 Telefax (32-2) 296 75 63 E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int

14

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEXA II Lista bunurilor menionate la articolele 3 i 4

11/vol. 42

Not: aceast list nu cuprinde bunurile medicale i tehnice


Cod NC Descriere

1. Bunuri concepute pentru execuia fiinelor umane i anume: ex 4421 90 98 ex 8208 90 00 ex 8543 89 95 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 ex 9402 90 00 ex 9406 00 38 ex 9406 00 80 ex 8413 81 90 ex 9018 90 50 ex 9018 90 60 ex 9018 90 85 1.1 Spnzurtori i ghilotine

1.2 Scaune electrice concepute pentru execuia fiinelor umane

1.3 Camere ermetice, de exemplu din oel i sticl, concepute pentru execuia fiinelor umane prin administrarea unui gaz sau a unui agent mortal 1.4 Sisteme de injectare automate concepute pentru execuia fiinelor umane prin administrarea unui agent chimic mortal

2. Bunuri concepute pentru imobilizarea fiinelor umane, anume: ex 8543 89 95 2.1 Centuri electrice, concepute pentru imobilizarea fiinelor umane prin administrarea de ocuri electrice i cu o tensiune n vid mai mare de 10 000 V

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEXA III Lista bunurilor menionate la articolul 5

15

Cod NC

Descriere

1. Bunuri concepute pentru imobilizarea fiinelor umane, i anume:

ex 9401 61 00 ex 9401 69 00 ex 9401 71 00 ex 9401 79 00 ex 9402 90 00 ex 9403 20 91 ex 9403 20 99 ex 9403 50 00 ex 9403 70 90 ex 9403 80 00

1.1 Scaune de constrngere i mese echipate cu ctue Not: Acest punct nu se aplic scaunelor de constrngere pentru persoanele cu handicap.

ex 7326 90 98 ex 8301 50 00 ex 3926 90 99

1.2 Lanuri de picioare, lanuri multiple, ctue i ctue individuale ale acestora Not: Acest punct nu se aplic ctuelor obinuite. Ctuele obinuite sunt ctue a cror dimensiune total, inclusiv lanul, msurat de la marginea exterioar a uneia dintre ctue pn la marginea exterioar a celeilalte este cuprins ntre 150 i 280 mm n poziia nchis i care nu au fost modificate pentru a provoca durere fizic sau suferine.

ex 7326 90 98 ex 8301 50 00 ex 3926 90 99

1.3 Ctue pentru degetul mare i uruburi pentru zdrobit degetul mare, inclusiv ctue dinate pentru degetul mare.

2. Dispozitive portabile concepute pentru combaterea luptelor de strad sau pentru autoaprare, i anume:

ex 8543 89 95 ex 9304 00 00

2.1 Dispozitive portabile cu energie electrostatic, n special electroocuri, scuturi electrice, pistoale electrice paralizante i pistoale electrice cu sgei cu o tensiune n vid mai mare de 10 000 V Note: 1. Acest punct nu se aplic centurilor electrice menionate la anexa II punctul 2.1. 2. Acest punct nu se aplic dispozitivelor electrice individuale n cazul n care acestea nsoesc utilizatorul pentru protecia sa personal.

3. Ageni utilizai pentru combaterea luptelor de strad sau pentru autoprotecie i echipament portabil de pulverizare asociat, i anume:

ex 8424 20 00 ex 9304 00 00

3.1 Dispozitive portabile concepute n scopul combaterii luptelor de strad sau autoaprare prin administrarea sau proiectarea unui agent chimic imobilizant. Not: Acest punct nu se aplic dispozitivelor portabile individuale n cazul n care acestea nsoesc utilizatorul pentru protecia sa personal, chiar dac conin un agent chimic.

ex 2924 29 95

3.2 Vanillylamid de acid pelargonic (PAVA) (CAS 2444-46-4).

ex 2939 99 00

3.3 Oleorin de Capsicum (OC) (CAS 8023-77-6).

16

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEXA IV Lista teritoriilor statelor membre menionate la articolul 5 alineatul (2)

11/vol. 42

DANEMARCA: Groenlanda FRANA: Noua Caledonie i teritoriile anexe; Polinezia Francez; Teritoriile australe i antarctice franceze; Wallis i Futuna; Mayotte; Saint-Pierre i Miquelon. GERMANIA: Bsingen

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEXA V Formularul de autorizaie de import sau de export menionat la articolul 9 alineatul (1)

17

Precizri tehnice: Formularul care se gsete mai jos are un format de 210 297 mm, cu o toleran maxim de 5 mm cel puin i 8 mm cel mult. Rubricile se bazeaz pe o unitate de msur egal cu a zecea parte dintr-un inch pe orizontal i a asea parte dintr-un inch pe vertical. Subdiviziunile se bazeaz pe o unitate de msur egal cu a zecea parte dintr-un inch pe orizontal.

18

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

11/vol. 42

11/vol. 42

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19

20

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


Not explicativ privind formularul Autorizaie de export sau import a bunurilor susceptibile de a fi utilizate n scopul torturii [Regulamentul (CE) nr. 1236/2005]

11/vol. 42

Acest formular de autorizare se utilizeaz pentru emiterea unei autorizaii de export sau de import pentru bunuri n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 privind comerul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capital, tortura i alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane i degradante. Acesta nu trebuie utilizat pentru a autoriza furnizarea de asisten tehnic.

Autoritatea emitent este autoritatea competent n sensul articolului 2 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005, care este indicat la anexa I la prezentul regulament.

Autorizaiile se emit pe acest formular de o pagin, care trebuie tiprit recto verso. Biroul vamal competent deduce cantitile exportate din cantitatea total disponibil. Acesta trebuie s se asigure c diferitele produse care fac obiectul autorizaiei sunt indicate n mod net distinct n acest scop.

n cazul n care procedura prevzut de un stat membru necesit exemplare suplimentare ale formularului (de exemplu, pentru cerere), acest formular de autorizare se poate include ntr-un set de formulare care conin exemplarele cerute de dispoziiile naionale n vigoare. n caseta de deasupra rubricii nr. 3 a fiecrui specimen i n marginea stng se indic n mod clar scopul (de exemplu, cerere, exemplar pentru solicitant) diferitelor exemplare. Un singur specimen constituie formularul de autorizare reprodus n anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1236/2005.

Rubrica 1:

Solicitant:

Se indic numele solicitantului i adresa complet a acestuia. Solicitantul poate indica de asemenea i numrul su vamal (facultativ n majoritatea cazurilor). Ar trebui s se indice la rubrica adecvat, tipul de solicitant (facultativ), cu ajutorul cifrelor 1, 2 sau 4, care se raporteaz la diferitele puncte definite la articolul 2 litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005. Se indic numrul i se bifeaz csua export sau import. A se vedea articolul 2 litera (d) i (e) i articolul 18 din regulament pentru definiiile termenilor export i import. Se indic ziua (dou cifre), luna (dou cifre) i anul (patru cifre). Se indic numele unui reprezentant mandatat n mod corespunztor sau al unui agent (vamal) care acioneaz n numele solicitantului, n cazul n care cererea nu este prezentat de acesta din urm. A se vedea de asemenea articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. Se indic n acelai timp numele rii n cauz i codul adecvat al rii, printre codurile stabilitate n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (JO L 118, 25.5.1995, p. 10). A se vedea Regulamentul (CE) nr. 1779/2002 al Comisiei (JO L 269, 5.10.2002, p. 6). Se indic n acelai timp numele rii n cauz i codul adecvat al rii, printre codurile stabilitate n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (JO L 118, 25.5.1995, p. 10). A se vedea Regulamentul (CE) nr. 1779/2002 al Comisiei (JO L 269, 5.10.2002, p. 6). Se indic eventual informaiile de pe ambalajul bunurilor respective. A se nota c valoarea bunurilor se poate indica i la rubrica 10. n cazul n care nu este suficient spaiu la rubrica 10, se continu pe o foaie alb anexat, precizndu-se numrul autorizaiei. Numrul acestor apendice se indic la rubrica 16. Acest formular se poate utiliza pentru maxim trei tipuri de bunuri diferite (a se vedea anexele II i III la regulament). n cazul n care trebuie autorizat exportul sau importul a mai mult de trei tipuri de bunuri, se elibereaz dou autorizaii diferite.

Rubrica 3:

Nr. autorizaiei:

Rubrica 4: Rubrica 5:

Data expirrii: Agent/reprezentant:

Rubrica 6:

ara n care se gsesc bunurile:

Rubrica 7:

ara de destinaie:

Rubrica 10:

Descrierea produsului:

11/vol. 42

RO
Rubrica 11: Nr. produsului:

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


Aceast rubric se completeaz numai pe partea verso a formularului. Se asigur c nr. produsului corespunde cu numrul imprimat la rubrica 11, n ceea ce privete descrierea produsului corespunztor, pe partea recto. n cazul n care nu este suficient spaiu la rubrica 14, se continu pe o foaie alb anexat, precizndu-se numrul autorizaiei. Numrul acestor apendice se indic la rubrica 16. Dup caz, se indic aici numrul apendicelor (a se vedea explicaiile de la rubricile 10 i 14).

21

Rubrica 14:

Cerine i condiii specifice:

Rubrica 16:

Numrul de apendice:

S-ar putea să vă placă și