Sunteți pe pagina 1din 2

Dosoftei are ca model pe Ian Kochanowski, care tradusese Psaltirea n limba polon.

Traducerea Psaltirii i -a cerut mult munc, fiindc o prelucreaz cu ritmul, rima, metrica poeziei populare i d o culoare de specific naional temelor biblice. El folosete expresii ca: desclecarea moiei, urice, caftane, bucine din corn de bour. Face efortul de a adapta limba romn la problemele limbajului poetic i dovedete capacitatea limbii romne pentru o activitate literar. El face pai importani pentru introducerea limbii romne n oficierea cultului cretin ortodox. Imaginile folosite creeaz o stare afectiv pentru receptar ea mesajului religios: Am mncat pine cu zgur/i lacrimi n bttur /De faa mniei Tale, n ce chip dorete cerbul de fntn / Cndu-I strnge setea de-1 arde-n plmn /Sufletul meu, Doamne, aa Te dorete. Read more at http://www.noiscriem.net/2013/09/comentariu-mitropolitul-dosoftei.html#hHH41iOOxp3XeXye.99

Alaturi culturala Dosoftei.

de din Acest

marile

personalitati

romanesti se scrie asaza Ion

care

au

ilustrat nu

viata

noastra Moldovei, prost de

sec. al XVII-lea Dosofteiu mitropolitul de alte. un miel;

si figura Neculce

mitropolitului era om

felul lui; era neam latineste, slovineste si cucernic, ca si blind, ca

mazil, Adinc in tara

prea din

invatat; multe carti stia; si pre aceste

limbi stia: elineste, deplin calugar, si vremi nu se afla om acesta. eruditul Papara,

noastra

Datele noi care s-au mitropolit al Moldovei de Mitropolitul dindu-i tiparirea Dosoftei a

gasit in ultimul timp au se tragea dintr-o familie lasat o origine urma adinca

permis a se stabili ca de negustori din Lvov, in viata religioasa

macedoromana. a Moldovei, prin este Lupu. vazut

acestei vieti un de carti noi,

impuls nou. in special de culturale Dosoftei si

Prin reinfiintarea ritualul bisericesc, din prima epoca lui lui scriere

tipografiei, Dosoftei Vasile care a

continuatorul direct Principala opera a lumina orasel a In tiparului polonez, vazut Molitvelnicul o din este Uniev. lui

al operei mitropolitului

Psaltirea in viersuri, care apare in anul 1673, intr-un A tradus aceasta carte din slavoneste. Aceasta traducere lumina (1681) si in tiparului Parimiile in aparute in anul anul 1683, in viersuri patriarhului Dosoftei Psaltirii, originea anul prin 1680. Dosoftei silabice, Moscovei, pentru Dosoftei neamului 1673 iubirea un de

tipareste compusa Ioachim. literatura tipareste romanesc.

lunga 136

Cronologie a rinduri. Are si

tarii Moldovei, niste versuri

scrisa dedicate mitropolitului La sfirsitul

Importanta Psaltirii in versuri a noastra veche este foarte mare. si versurile din pre lui Uniev, limba Miron Costin

privitoare

la

Tot la tipografia Acatist talmacit de munca Sucevei. si rivna Probabil ca

mitropolitul slavoneasca

Dosoftei publica in pre limba romaneasca

Preasfintitului chir este o retiparire lui

Domnului parinte Dositei, a unei parti, Acatistul Maicii Movila, in aparuta la anul

mitropolitul Domnului; din 1629.

din Precinstitele manastirea

Acatiste a Pecersca Liturghie, greaca.

Petru

tipografia

In 1679 tipareste o note scrise in limba Iasi O in insemnatate sub scriere Opera anul mare a lui

tradusa de Si Psaltirea

el din limba greceasca, cu numeroase slavo-romana, pe care o tipareste la la are tipografia monumentala sau tiparite a sa. opera

1680, este tiparita pentru literatura noastra veche Viata Dosoftei Dosoftei in si cuprinde mare

cunoscuta Intreaga 1682-1686.

titlul lui

petreacerea svintilor patru volume mari, parte este o

Proloagele. intre anii lui proprie,

compilatie

alcatuita de In anul

sau

tradusa

dupa

mai

multe o

izvoare, pre a

cum

spune a

el,

de

pre lui,

greceste

si

1683,

mitropolitul

scoate

doua

editie

Liturghiei si

sirbeste. completata

cu rugaciuni noi. In acelasi Parimiile preste an. Este o intrebuinteaza Deasemenea in el biserica traduce si cum vedem, o la trimite ne-a

an, el colectie

tipareste o de slujbe

noua lucrare, intitulata rugaciuni, care se se oficiaza Epistolele lui istoriografica tot seara. Ignatie, Antiohia. scrisa felul.

serviciile divine la Moscova si de lasat o de intreaga cronici

ce Kiev

arhiepiscopul Moldova, dupa in slavoneste,

literatura de

bogatie

Dupa trup fiu al tinutului sucevean, nascut n 1624, iar dupa duh al sanctuarului monahal de la Probota, din 1648, cnd a primit numele de Dosoftei. Simtind chemarea tainica a rolului sau n viata Bisericii, cu studii temeinice, si-a ndestulat setea de cultura, mai nti n Scoala domneasca din manastirea Trei Ierarhi, din Iasi, si apoi la celebra Scoala a Fratiei Ortodoxe din Lvov. Cu o viata filocalica pe masura monahismului vremii, la numai 34 de ani, Dosoftei este chemat, n 1658, sa pastoreasca, pe rnd, eparhiile Husi si Roman. In 1671 devine Mitropolit al Moldovei, pna la 1686, cnd a luat drumul greu al pribegiei n pamnt strain, n Polonia. Aici, nconjurat de ctiva ucenici, a continuat o foarte bogata activitate teologica, literara si de traduceri, pna la trecerea sa la viata cea vesnica, n 1693. Daca mormntul sau nu se mai cunoaste, zestrea ostenelilor sale, roade ale talentului sau de versificator, traducator, scriitor si contemplator al adevarurilor celor mai presus de fire, constituie marturii ale existentei si nemuririi acestui Parinte spiritual al poetilor romni de dupa el si Ctitor al limbajului liturgic prin Liturghierul tradus si tiparit la Iasi la 1679 ca dar al limbii romne, biruitoare n cultul Bisericii. Transliterat de catre Mitropolia Moldovei n 19801, ca si Psaltirea n versuri, n 19742, aceste doua carti dau la iveala un ntreg univers de frumuseti literare si talmacesc credinciosia cu care Biserica a pastrat fondul de cuvinte, nct ele pot fi folosite si astazi, cu ntelesul liturgic al cuvntului.

Ierarh al harului nmultit, cuget luminat, psalmist n graiul multimilor, osrdic talmaci al izvoarelor grecesti si slavonesti, pentru a face "spre nteles romnesc lauda sfnta", mester iscusit al slovelor, paznic al dreptei credinte, al unui dumnezeiesc odor primit din Scripturi si din vistieriile Sfintilor Parinti, greu ncercat printre straini si stins de dorul pamntului romnesc, asa se profileaza personalitatea creatoare a Mitropolitului Dosoftei, dupa datele vietii sale de pastor ierarh, carturar. E datoria si grija noastra sa-l readucem cu evlavie n rndul marilor figuri ale culturii romnesti si universale, n catapeteasma cinstirilor supreme de care tineretul si noi nsine avem mare trebuinta. Pe masura ce anii trec, ei ni-l apropie parca tot mai mult, chemndu-ne sa-l facem cunoscut, sa-i dam la iveala vistieria credintei si talentului, care au rodit cu mbelsugare n Biserica noastra, n sufletele fiilor ei si n Ortodoxia ecumenica. Pretuirea ce i se cuvine operei sale teologice si literare trece nsa dincolo de persoana si timpul sau, acoperind de cinste Biserica si, deopotriva, limba si cultura romneasca peste trei secole si jumatate. Fiecare din acestea a urcat prin el trepte noi, nscriind date memorabile legate de Psaltirea sa n versuri, de sfintele carti ale slujirii n romneste de la Dumnezeiasca Liturghie la Octoih si la Vietile Sfintilor, la traducerea Sfintilor Parinti n alte limbi folosite n Ortodoxie sau deslusind, la crearea Patriarhului Ioachim al Moscovei, nvatatura ortodoxa despre taina prefacerii la dumnezeiasca Euharistie. Mitropolitul Dosoftei trebuie privit si ca un teolog de autoritate n aria larga a Ortodoxiei. Cu att mai mult se cuvine sa cinstim ierarhul naripat cu gndul spre naltimile duhului prin scris si truda, cu ct mprejurarile i-au fost lui Dosoftei vitrege si mijloacele putine.

S-ar putea să vă placă și