Sunteți pe pagina 1din 134

Agatha Christie

Dui de val
Exist un ux n rosturile ecrui om
Care, lsndu-i-te-n voie, te poart ctre fericire.
Omis, cltoria vieii se limiteaz la puin i amrciune.
Pe o astfel de mare plutim noi acum, i trebuie s ne lsm dui de val
cnd ne slujete, Altfel ne pierdem aventura.
Prolog
n ecare club exist un om plicticos. Coronation Club nu fcea
excepie, iar faptul c un raid aerian se prola la orizont nu schimba cu nimic
atmosfera normal.
Maiorul Porter, fost oer n armata indian, i foni ziarul i i drese
glasul. Toi i evitar privirea, fr folos ns.
Vd c n Times s-a anunat moartea lui Gordon Cloade, spuse el.
Discret, rete. Pe 5 octombrie, n urma unui atac inamic. Nu e dat nici o
adres. De fapt, era chiar lng csua mea, dup col. Una din casele alea
mari din vrful lui Campden Hill. Sincer s u, m-a ocat puin. Eu sunt
paznic, s tii. Cloade tocmai se ntorsese din State. Fusese acolo n afacerea
aia cu achiziiile fcute de guvern. n timp ce se aa acolo s-a cstorit. Cu o
vduv tnr Destul de tnr ca s-i e ic. Doamna Underhay. De fapt,
l cunoteam pe primul ei so l tiam din Nigeria.
Maiorul Porter fcu o pauz. Nimeni nu manifest vreun interes i nu-i
ceru s continue. Toi i ineau cu perseveren ziarele n dreptul feei, dar
era nevoie de mult mai mult ca s-l descurajezi pe maiorul Porter. El avea
ntotdeauna poveti lungi de relatat, n principal despre oameni pe care
nimeni nu-i cunotea.
Interesant, spuse cu fermitate maiorul Porter, cu ochii absent aintii
pe o pereche de panto cu botul extrem de ascuit, un model de nclminte
pe care l dezaproba profund. Cum spuneam, sunt paznic. Ciudat afacere
explozia asta! A nruit parterul i a smuls acoperiul. Primul etaj practic n-a
fost atins. ase oameni erau n cas. Trei servitori un cuplu cstorit i o
menajer, Gordon Cloade, soia lui i fratele soiei. Toi se aau la parter, cu
excepia fratelui soiei, fost membru al unei trupe de comando. El a preferat
s stea n confortabilul lui dormitor de la primul etaj i, fantastic noroc, a
scpat doar cu cteva zgrieturi. (cei trei servitori au fost omori de
explozie, iar Gordon Cloade Ei bine, el trebuie c a fost fcut praf.
Maiorul Porter fcu iari o pauz. Ochii i se desprinser de pe pantoi
de piele cu botul ascuit i urcar. Pantaloni n dungi Hain neagr Capul

n form de ou Musta enorm Strin, bine-neles! Asta explica pantoi.


M ntreb ce se va alege de clubul sta, gndi maiorul Porter. Nici chiar
aici nu scapi de strini.
Faptul c strinul prea s acorde ntreaga atenie naraiunii sale nu
atenua ctui de puin prejudecile maiorului.
Ea nu poate s aib mai mult de douzeci de ani, continu maiorul
Porter. i e vduv pentru a doua oar. Sau, n tot cazul, aa crede ea
Se opri n sperana vreunei manifestri de curiozitate, a unei
comentariu. Neprimindu-le, continu perseverent:
De fapt, am propria mea prere cu privire la toate astea. O afacere
bizar. Dup cum v spuneam, l-am cunoscut pe primul ei so, Underhay. Un
tip cumsecade ntr-o vreme era comisionar districtual n Nigeria. Era mort
dup slujba lui Un tip de toat isprava. S-a nsurat cu fata asta n Cape
Town. Ea se aa acolo cu o trup de teatru oarecare. Era ntr-o situaie
nanciar disperat i drgu i neajutoarat i tot tacmul. L-a ascultat pe
bietul Underhay vorbind cu foc despre districtul lui i despre spaiile largi, i
a suspinat Ce minunat!, i ct vroia s plece i s scape de toate! Ei bine,
s-a mritat cu el i a plecat i a scpat de toate. Srmanul om, el era foarte
ndrgostit, dar treaba n-a mers dintr-un bun nceput. Ea ura desiurile i-i
era groaz de btinai i se plictisea de moarte. Imaginea ei despre via
era s ia restaurantele la rnd i s cunoasc lumea teatrului i s
sporoviasc despre ea. Singurtatea deux n jungl nu era de fel genul ei.
Reinei, eu n-am cunoscut-o, toate astea le tiu de la srmanul Underhay.
Treaba l-a afectat foarte tare.
A fcut un lucru decent a trimis-o acas i a acceptat s-i acorde
divorul. Tocmai atunci l-am cunoscut eu. Era drmat i simea nevoia s se
confesese cuiva. n unele privine era un tip ciudat de demodat era romanocatolic i nu agrea divorul. Mi-a spus: Exist i alte ci ca s-i redai unei
femei libertatea. L-am atenionat: Ascult, biete, s nu faci vreo prostie.
Nici o femeie din lume nu merit s-i tragi un glon n cap pentru ea.
Mi-a rspuns c nu se gndea ctui de puin la asta. Dar sunt un om
singur, mi-a spus. N-am rude care s-i fac probleme din pricina mea. Un
anun al morii mele ar face din Rosaleen o vduv, lucru pe care i-l
dorete. i cu dumneata cum rmne? l-am ntrebat. Ei bine, s-ar putea
ca, undeva, la vreo mie de mile de aici, s apar un oarecare domn Enoch
Arden care s ia viaa de la capt, mi-a rspuns. L-am avertizat: Dar asta
s-ar putea dovedi ntr-o bun zi un lucru stnjenitor pentru ea. Oh, nu, voi
juca pn la capt. Robert Underhay va mort denitiv, m-a asigurat el.
Ei bine, nu m-am mai gndit la asta, dar ase luni mai trziu am auzit
c Underhay murise de friguri undeva n jungl. Btinaii lui erau oameni de
ncredere i au venit cu un basm credibil i cu cteva rnduri mzglite cu
scrisul lui Underhay n care acesta spunea c ei fcuser tot ce putuser
pentru el dar se temea c e pe duc i nu vroia ca cineva s-i nvinuiasc pe
oamenii lui de moartea sa. Adevrul e c oamenii aceia i erau foarte devotai
i ar jurat pentru orice le-ar cerut-o. Aa c, asta e S-ar putea ca
Underhay s fost ngropat undeva n mijlocul Africii ecuatoriale, dup cum

s-ar putea i s nu e Iar dac nu e, doamna Gordon Cloade ar putea avea


un oc ntr-o bun zi. i s-i e nvtur de minte, a spune. Eu n-am
cunoscut-o personal, dar cunosc prea bine genul. L-a adus n sap de lemn pe
srmanul Underhay. E o poveste interesant.
Maiorul Porter privi n jur dornic s primeasc o conrmare a acestei
aseriuni. ntlni dou priviri plictisite i cleioase, privirea pe jumtate pier
dut a tnrului domn Mellon i atenia plicticoas a lui monsieur Hercule
Poirot.
Apoi, se auzi fonetul unui ziar i un brbat crunt cu un chip absolut
impasibil se ridic repede din fotoliul de lng cmin i iei.
Maxilarul maiorului Porter czu, iar tnrul domn Mellon scoase un uor
uierat.
Ai fcut-o! Spuse el. tii cine era?
Domnul s m ajute, rosti oarecum agitat maiorul Porter. Desigur. Nu
suntem n relaii strnse, dar ne cunoatem Jeremy Cloade, nu-i aa, fratele
lui Gordon Cloade? Pe cuvntul meu, ce penibil! Dac tiam
E avocat, spuse tnrul domn Mellon. Pariez c v intenteaz proces
de defimare, sau calomnie sau ceva n genul sta.
Tnrului donm Mellon i fcea o deosebit plcere s creeze panic i
dezndejde n asemenea localuri ntruct nu era interzis de aprarea
drepturilor consumatorilor.
Maiorul Porter continu s se agite.
Ce regretabil! Absolut regretabil!
Deja n seara asta tot Warmsley Heath va n tem, spuse domnul
Mellon. Acolo se adun tot clanul Cloade. Vor sta de vorb pn trziu pentru
a stabili ce aciuni s intreprind.
Dar, n momentul acela se anun ncetarea alarmei i tnrul domn
Mellon renun la rutile lui i i conduse cu amabilitate prietenul, pe
Hercule Poirot, n strad.
Teribil atmosfer e n cluburile astea, spuse el. Cea mai prpdit
colecie de btrni plicticoi. Porter e de departe cel mai ru dintre toi.
Descrierea lui privind trucul frnghiei indiene ine trei sferturi de or i-i
cunoti pe toi ai cror mame au trecut vreodat prin Poona!
Asta se petrecea n toamna lui 1944. La nceputul primverii lui 1946,
Hercule Poirot primi o vizit.
Hercule Poirot edea la ordonata sa mas de scris ntr-o frumoas
diminea de mai cnd servitorul su George se apropie i murmur
respectuos:
O doamn vrea s v vad, domnule.
Ce fel de doamn? ntreb precaut Poirot.
Meticuloasa acuratee a descrierilor lui George i fcea ntotdeauna
plcere.
A spune c are ntre patruzeci i cincizeci de ani, domnule.
leampt i cu o nfiare cam stichie. Panto grosolani, buni la mers pe
jos: Fust i taior de tweed Dar bluz din dantel. Nite mrgele egiptene
ndoielnice i o earf albastr de ifon.

Poirot se cutremur uor.


Nu cred c vreau s o vd, spuse el.
S-i spun c avei o indispoziie, domnule?
Poirot l privi gnditor.
mi nchipui c i-ai spus deja c sunt prins n nite afaceri importante
i nu pot deranjat?
George tui.
A spus c a venit de la ar special, domnule, i c n-o deranjeaz s
atepte.
Poirot oft.
Nu te poi mpotrivi inevitabilului, spuse el. Dac o doamn ntre
dou vrste purtnd imitaii de mrgele egiptene i-a pus n cap s-l vad pe
renumitul Hercule Poirot, i a venit de la ar pentru asta, nimic n-o va abate
din drum. Va sta acolo n hol pn va iei cum vrea ea. Condu-o aici, George.
George se retrase, pentru a reveni i a anuna ocial:
Doamna Cloade.
Silueta n costumul uzat de tweed i cu earfa uturnd intr cu o fa
zmbitoare. naint cu mna ntins spre Poirot, nsoit de clinchetul i
zornitul mrgelelor.
Monsieur Poirot, am venit la dumneavoastr la ndrumarea spiritelor.
Poirot clipi repede de cteva ori.
Chiar aa, madame. Poate vrei s luai loc i s-mi spunei
Nu mai continu.
Pe ambele ci, monsieur Poirot. i prin scrisul automat, i cu masa
de spiritism. Asta a fost alaltieri seara. Madame Elvary (o femeie minunat)
i cu mine eram la masa de spiritism. Am primit n mod repetat aceleai
iniiale H. P. H. P. H. P. Firete, n-am neles pe loc adevrata semnicaie.
tii, asta ia puin timp. n acest plan pmntean, nu poi vedea cu claritate.
Mi-am stors creierii gndindu-m la cineva care s aib aceste iniiale. tiam
c trebuie s leg acest lucru de ultima edin, o edin extrem de rodnic,
s tii, dar mi-a trebuit ceva timp pn s m prind. Iar apoi am cumprat un
numr al Picture Post (iari sub ndrumarea spiritelor, vedei, pentru c de
regul cumpr New Statesman) i am vzut acolo poza dumneavoastr i o
relatare a ceea ce fcuseri. E minunat cum totul are un scop, nu credei,
monsieur Poirot? Este limpede, dumneavoastr suntei persoana desemnat
de ipiritele cluzitoare s elucidai problema.
Poirot o cercet gnditor. Ceea ce i atrsese cu adevrat atenia era
faptul c avea nite ochi albatri formidabil de istei. Din ct se vedea,
acetia erau principala ei arm de abordare a cuiva.
i ce, doamn Cloade E corect? Se ncrunt. Parc am mai auzit
numele sta acum ctva timp
Femeia ddu puternic din cap.
Srmanul meu cumnat Gordon. Era extrem de bogat i deseori
menionat n pres. A murit n bombardament acum mai mult de un an A
fost o mare lovitur pentru noi toi. Soul meu este fratele lui mai mic. E
doctor. Doctorul Lionel Cloade Bine-neles, adug cobornd glasul, el

habar n-are c am venit s v consult. N-ar fost de acord. Am remarcat c


doctorii au concepii foarte materialiste. Lumea spiritual pare s le e
ascuns n mod ciudat. Ei i axeaz credina pe tiin Dar ce poate face
tiina?
Hercule Poirot gsea c nu exista nici un rspuns la acea ntrebare n
afar de o meticuloas i srguincioas descriere a muncii lui Pasteur, Lister,
Humphry Davy, a confortului oferit de electricitate n gospodrie i de alte
sute de articole. Dar asta, rete, nu era rspunsul pe care l dorea doamna
Lionel Cloade. De fapt, ntrebarea ei, ca attea alte ntrebri, nici nu era o
ntrebare. Era o simpl exprimare retoric.
Hercule Poirot se mulumi s ntrebe practic:
i n ce fel credei c v pot ajuta, doamn Cloade?
Dumneavoastr credei n realitatea lumii spiritelor, monsieur Poirot?
Sunt un bun catolic, rspunse cu pruden Poirot.
Doamna Cloade desin cu un zmbet de mil credina catolic.
Orbire! Biseric e oarb, proast, cu prejudeci, ea nu vede cu ochi
buni realitatea i frumuseea lumii care se ntinde dincolo de cea prezent.
La ora dousprezece am o ntlnire important, spuse Poirot.
Remarca veni la timp. Doamna Cloade se aplec.
Trec imediat la subiect. Monsieur Poirot, ai putea gsi o persoan
disprut?
Sprncenele lui Poirot se nlar.
Ar posibil Da, rspunse cu pruden. Dar, draga mea doamn
Cloade, poliia ar putea-o face mult mai uor ca mine. Ea are toat mainria
necesar.
Doamna Cloade desin i poliia, dup cum desinase i biserica
catolic.
Nu, monsieur Poirot, eu ctre dumneavoastr am fost ndrumat
De cei de dincolo de vl. Fratele soului meu, Gordon, s-a nsurat cu cteva
sptmni nainte s moar cu o vduv tnr, o oarecare doamn
Underhay. Primul ei so (biata copil, ce durere pe ea!) a fost dat mort n
Africa. O ar misterioas, Africa asta
Un continent misterios o corect Poirot. Tot ce se poate. n ce parte
Femeia se repezi s rspund.
Africa Central. Cminul voodoo-ului, al zombie-ului
Zombie e n Indiile de Vest.
Doamna Cloade nu-l lu n seam.
. al magiei negre, al ritualurilor secrete i ciudate O ar n care un
om ar putea disprea fr s se mai aud de el.
Se poate, se poate. Dar acelai lucru e valabil i pentru Piccadilly
Circus.
Doamna Cloade desin i Piccadilly Circus.
Monsieur Poirot, n ultimul timp am intrat de dou ori n legtur cu
un spirit care i-a dat numele de Robert. De ecare dat, mesajul a fost
acelai. Nu mort Eram nedumerite, nu cunoteam nici un Robert. Punnd
ntrebri suplimentare am primit urmtoarele: R. U. R. U. R. U. Iar apoi

Spune R. Spune R. S-i spunem lui Robert?, am ntrebat noi: Nu, de la


Robert. R. U. Ce reprezint U? Atunci, monsieur Poirot, a venit cel mai
semnicativ rspuns: Bieelul Albastru. Bieelul Albastru. Ha ha ha!
nelegei?
Nu. Nu neleg.
Femeia l privi cu mil.
Cntecelul pentru copii Bieelul Albastru. Unde Rhay doarme dus
Underhay, nelegei?
Poirot ddu din cap. Se abinu s ntrebe de ce dac numele Robert
fusese spus pe litere, numele Underhay nu se bucurase de acelai tratament
i de ce trebuie s se recurg la un fel de jargon de spionaj ieftin, tip serviciu
secret japonez.
Iar pe cumnata mea o cheam Rosaleen, ncheie triumftoare
doamna Cloade. nelegei? Toate R-urile astea sunt derutante. Dar nelesul
este foarte clar. Spune-i lui Rosaleen c Robert Underhay nu e mort.
Aha, i i-ai spus?
Doamna Cloade pru uor luat prin surprindere.
A Pi Nu. Vedei, adic Ei bine, lumea e att de sceptic! Sunt
sigur c i Rosaleen ar aa. i apoi, srmana copil, treaba ar putea s-o
tulbure S nceap s se ntrebe unde e el i ce face.
Pe lng faptul c-i proiecteaz vocea n eter? Asta aa e. O ciudat
metod de a anuna c e bine meri, nu vi se pare?
Ah, monsieur Poirot, dumneavoastr nu suntei un iniiat. i cum s
tim noi care sunt circumstanele? Srmanul cpitan Underhay (sau maior
Underhay) ar putea s e prizonier pe undeva n inima Africii. Dar dac ar
putea gsit, monsieur Poirot! Dac i-ar putea napoiat dragii lui Rosaleen!
Gndii-v la fericirea ei! Oh, monsieur Poirot, eu am fost trimis la
dumneavoastr Nu putei refuza porunca lumii spiritelor.
Poirot se uit gnditor la ea. Spuse moale:
Onorariul meu e foarte ridicat. A spune, enorm! Iar sarcina pe care
mi-o propunei nu va uoar.
Vai neleg E foarte regretabil. Eu i soul meu suntem foarte
strmtorai Chiar foarte strmtorai. De fapt, situaia mea e mai rea dect
tie soul meu. Am cumprat nite aciuni la ndrumarea spiritelor i pn
acum s-au dovedit foarte descurajante De fapt, chiar alarmante. Au tot
cobort iar acum cred c sunt practic nevandabile.
l privea cu nite ochi albatri i nefericii.
N-am ndrznit s-i spun soului meu. V spun dumneavoastr pur i
simplu ca s v explic cum stau cu banii. Dar, monsieur Poirot, s reuneti un
brbat tnr cu soia lui E o misiune att de nobil
Nobleea, chre madame, nu-mi va plti vaporul i trenul i avionul.
Nici nu va acoperi costul lungilor telegrame i al interogrilor martorilor.
Dar dac e gsit Dac acest cpitan Underhay e gsit n via
Atunci Ei bine, cred c pot sigur cnd spun asta, o dat lucrul sta
nfptuit, nu va Nu va nici o dicultate n a Rambursa banii.
Ah, aadar e bogat, acest cpitan Underhay?

Nu Nu. Dar pot s v asigur V pot da cuvntul meu c C


situaia banilor nu va prezenta nici o dicultate.
Poirot cltin uurel din cap.
mi pare ru, madame. Rspunsul meu este: Nu.
Dup ce, ntr-un sfrit, femeia plec, Poirot rmase pierdut n gnduri.
Acum i amintea de ce numele Cloade i sunase familiar. n minte i reveni
conversaia de la club, din ziua atacului aerian. Glasul plictisitor al maiorului
Porter, vorbind i iar vorbind, depnnd o poveste pe care nimeni nu era
dornic s-o asculte.
i aminti fonetul ziarului i maxilarul brusc czut al maiorului Porter i
expresia lui de consternare.
Dar ceea ce l preocupa era ncercarea de a-i face o prere corect
despre femeia vioaie care tocmai plecase. Trncneala aia despre spirite,
aiureala, earfele uturnde, lanurile i amuletele zornind la gtul ei i la
urm, uor n contrast cu toate astea, acea licrire brusc de isteime din
ochii ei albatri.
De ce anume a venit la mine? se ntreb. i ce, m ntreb, se
petrece n se uit la cartea de vizit de pe birou, n Warmsley Vale?
Exact peste cinci zile vzu n ziarul de sear un mic paragraf n care se
anuna moartea unui brbat pe nume Enoch Arden. Moartea se produsese la
Warmsley Vale, un stuc uitat de vreme situat la vreo trei mile de popularul
Warmsley Heath Golf Course.
Poirot i spuse:
M ntreb ce se petrece h Warmsley Vale
CARTEA NTI
Capitolul I
Warmsley Heath const dintr-un teren de golf, dou hoteluri, cteva
vile moderne foarte scumpe dnd spre terenul de golf, un ir de ceea ce,
nainte de rzboi, erau magazine luxoase i o gar.
Din dreptul grii, dac o iei la stnga, dai n oseaua principal care
duce la Londra; dac o iei la dreapta, dai de un drum ngust semnalizat cu un
indicator pe care scrie: Spre Warmsley Vale.
Warmsley Vale, nghesuit ntre dealurile mpdurite, nu seamn deloc
cu Warmsley Heath. n esen, este un trg miscroscopic de mod veche,
degenerat ntr-un sat. Are o strad principal cu case n stil georgian, cteva
crciumi, cteva magazine lipsite de elegan i un aer c se a la o sut
cincizeci de mile de Londra, nu doar la douzeci i opt. Locuitorii lui s-au unit
toi pn la unul n a dispreui dezvoltarea parvenit a lui Warmsley Heath.
La periferie se a cteva case fermectoare cu grdini frumoase, de
mod veche. n una din aceste case, i anume n White House, revenise la
nceputul primverii lui 1946, cnd fusese demobilizat din serviciul auxiliar
al marinei militare engleze, Lynn Marchmont.
n cea de a treia diminea a ntoarcerii ei, Lynn se uita pe fereastra
dormitorului, peste pajitea nengrijit, la ulmii din lunca din spatele pajitii i
trgea cu nesa aerul n piept. Era o diminea blnd i cenuie, cu miros de

pmnt reavn. Mirosul cruia i dusese dorul n cei doi ani i jumtate ct
fusese plecat.
Era minunat s e iar acas, era minunat s se ae aici, n micul ei
dormitor, la care se gndise att de des i cu atta nostalgie ct fusese,
peste mri i ri. Era minunat s nu mai e n uniform, s poat umbla n
fust de tweed i pulover Chiar dac moliile fuseser destul de
srguincioase de-a lungul anilor de rzboi.
Era bine c scpase de armat i era din nou o femeie liber, dei i
ndrgise foarte mult munca n serviciul naval. Fusese o munc interesant,
fuseser petreceri, multe distracii, dar fuseser i plictiseala rutinei i
sentimentul c erai pstorit laolalt cu nite tovare care uneori te fceau
s vrei cu disperare s evadezi.
Atunci, de-a lungul verii lungi i erbini de acolo, din est, se gndise cu
atta jind la Warmsley Vale i casa ponosit, plcut i rcoroas i la draga
de mami.
Lynn i iubea mama dar, totodat, felul ei de a o irita. Departe de
cas, o iubise parc i mai mult i uitase iritarea; sau i amintise de ea doar
ca un adaos la dorul de cas. Scumpa ei mami, att de nnebunitoare! Ce nar dat s-o aud pe mami enunnd una din banalitile ei cu glasul ei dulce
i vicre! Oh, s i iar acas i s nu mai trebuiasc s pleci niciodat,
niciodat!
Iar acum era aici, scpat de armat, liber, ntoars la White House.
Se ntorsese de trei zile, i deja simea cum se strecoar n suetul ei un
ciudat sentiment de neastmpr i nemulumire. Totul era la fel Prea la fel
casa i mami i Rowley i ferma i familia. Singurul lucru care era altfel i
care nu s-ar cuvenit s e altfel era ea nsi
Iubito Strigtul subire al doamnei Marchmont urc scrile. S-i
aduc fetei mele tava la pat?
Lynn strig tios:
Firete c nu. Cobor eu.
i de ce trebuie s-mi spun mami fata mea?, gndi Lynn. E att
de prostesc!
Cobor n fug i intr n sufragerie. Micul dejun nu era cine tie ce.
Lynn deja ncepuse s-i dea seama de schimbrile survenite n cas i de
interesul acordat procurrii hranei. Cu excepia unei femei pe care nu se
putea pune prea mare baz i care venea doar dimineaa, de patru ori pe
sptmn, doamna Marchmont se lupta singur cu gtitul i curenia
casei La naterea lui Lynn avusese aproape patruzeci de ani, iar acum
sntatea ei era ubred. n plus, Lynn i ddea seama cu o oarecare spaim
c situaia lor nanciar se schimbase. Micul, dar adecvatul venit x, care
nainte de rzboi le permisese s duc un trai confortabil, acum era aproape
njumtit de impozite.
Oh! Viteaz lume nou! gndi cu tristee Lynn. Ochii i alunecar
peste anunurile din ziar Fost combatant n aviaia militar caut post n care
s e apreciat iniiativa i telentuul de a conduce. Fost combatant n

marina de rzboi englez caut post n care se cer iscusin organizatoric i


autoritate.
Spirit ntreprinztor, iniiativ arta de a comanda, acestea erau bunurile
care se ofereau. Dar ce se cerea? Persoane care s se priceap la gtit i
curenie, sau s stenograeze decent. Truditori care erau obinuii s fac
un anumit lucru i care puteau oferi o bun servire.
Ei bine, pe ea asta n-o afecta. Viitorul ei era limpede. Cstoria cu vrul
ei, Rowley Cloade. Se logodiser n urm cu apte ani, chiar nainte de
izbucnirea rzboiului. Din ct i amintea, vrusese n mod serios s se mrite
cu Rowley. Consnise pe loc la viaa de ferm aleas de Rowley. O via
bun Poate nu palpitant, i cu mult munc, dar amndurora le plceau
viaa n aer liber i animalele.
Nu c perspectivele lor mai erau cele care fuseser. Unchiul Gordon
ntotdeauna promisese
Glasul doamnei Marchmont interveni la timp.
A fost o lovitur ngrozitoare pentru noi toi, scumpa mea Lynn.
Gordon era doar de dou zile n Anglia. Nici mcar nu l-am vzut. Mcar de
n-ar rmas la Londra! Dac ar venit direct aici!
Da, dac
Aat departe de cas, Lynn fusese ocat i ndurerat de vestea
morii unchiului ei, dar abia acum ncepea s-i dea seama de adevrata ei
semnicaie.
Cci, din ct i amintea, viaa ei, viaa lor, a tuturor fusese dominat
de Gordon Cloade. Brbatul bogat, fr copii, i luase complet toate rudele
sub aripa lui ocrotitoare.
Chiar i pe Rowley Rowley i prietenul lui Johnnie Vavasour puseser
pe picioare o ferm, ca parteneri. Capitalul lor era mic, dar amndoi se
avntaser plini de speran i energie. Iar Gordon Cloade i aprobase. Ei i
spuse mai mult.
n meseria de fermier nu ajungi nicieri fr capital. Dar primul lucru
care rmne de vzut este dac bieii tia au dorina i energia s pun o
ferm pe picioare. Dac i-a sprijini acum, n-a avea cum s-o tiu ani de zile,
poate. Dac au stof, dac m conving c sunt buni de aa ceva, ei bine,
Lynn, n-o s ai de ce s-i mai faci griji. i voi nana la o scar
corespunztoare. Aa c nu te gndi c perspectiva ta e sumbr, fata mea.
Eti exact genul de soie de care are nevoie Rowley. Dar ceea ce i-am spus
s rmn ntre noi.
Ei bine, ea nu spusese nimnui, dar Rowley sesizase interesul
binevoitor al unchiului su. Acum depindea de el s-i dovedeasc btrnului
c Rowley i Johnnie erau o investiie bun.
Da, depinseser cu toii de Gordon Cloade. Nu c vreun membru al
familiei ar fost lene sau parazit. Jeremy Cloade era partener principal la o
rm de avocai, Lionel Cloade era doctor practicant.
Dar dincolo de munca de zi cu zi exista sigurana reconfortant a unor
bani de rezerv. Nu se simea nevoia limitrii i a economisirii. Viitorul era

asigurat. Gordon Cloade, un vduv fr copii, avea s se ngrijeasc de asta.


El personal le-o spusese, i nu doar o dat.
Sora lui vduv, Adela Marchmont, rmsese n continuare la White
House cnd ar putut, poate, s se mute ntr-o cas mai mic, unde n-ar
fost nevoie de atta munc. Lynn mersese la coli de prima mn. Dac n-ar
venit rzboiul, ar putut mbria orice profesie i-ar plcut, orict de
costisitoare ar fost studiile. Cecurile unchiului Gordon ajungeau cu o
confortabil regularitate, fapt care permitea mici extravagane.
Totul fusese att de stabil, att de sigur! i atunci survenise total
neateptata cstorie a lui Gordon Cloade.
Bine-neles, draga mea, am fost cu toii uluii, continu Adela. Dac
puteai sigur de un lucru n lumea asta, acel lucru era c Gordon n-o s se
recstoreasc niciodat. Vezi tu, nu era ca i cnd n-ar avut deloc familie.
Da, gndi Lynn, avusese familie. Dar, oare, nu cam prea numeroas?
El a fost ntotdeauna att de bun! Continu doamna Marchmont.
Dei, n anumite mprejurri, avea hachiele lui. Nu-i plcea s mnnce
direct pe masa lustruit, ntotdeauna inea mori s ntind feele de mas,
att de demodate azi. De fapt, mi-a i trimis o dat, din Italia, o fa de mas
de dantel extraordinar de frumoas.
Nu ncape ndoial c merita din plin s-i faci pe plac, spuse sec Lynn
i adug cu o oarecare curiozitate: Cum a cunoscut-o pe aceast a doua
soie? Nu mi-ai scris niciodat despre asta.
Oh, draga mea, pe nu tiu care vapor ce mergea din America de Sud
la New York, parc. Dup atia ani! i dup toate secretarele alea i
dactilografele i menajerele i tot!
Lynn zmbi. Din ct i putea aminti, secretarele lui Gordon Cloade,
menajerele i personalul biroului fuseser ntotdeauna supuse celei mai
atente cercetri i fcuser obiectul celor mai serioase bnuieli.
ntreb curioas:
E artoas, presupun?
Vai, draga mea, personal consider c are o fa destul de prostu.
Tu nu eti brbat, mami!
Doamna Marchmont continu:
Srmana fat a fost izbit de suul exploziei i ocat i ngrozit de
moarte, i, dup prerea mea, nu i-a mai revenit cu adevrat. E o mas de
nervi, dac nelegi ce vreau s spun. i zu, are momente cnd arat pe
jumtate idioat.
Consider c nu i-ar fost de prea mare ajutor bietului Gordon. ca
partener de discuie, adic.
Lynn zmbi. Se ndoia c Gordon Cloade se nsurase cu o femeie cu
muli ani mai tnr dect el pentru calitile ei intelectuale.
i apoi, vai, doamna Marchmont cobor glasul, nu-mi place deloc s-o
spun, dar nu e o doamn.
Ce exprimare, mami! Ce mai conteaz n ziua de azi!
La ar mai conteaz, drag, spuse placid Adela. Pur i simplu vreau
s spun c nu e chiar ca noi.

Srmanul drcuor!
Zu, Lynn, nu tiu la ce te referi. Am avut cea mai mare grij s m
amabili i politicoi i o primim bine de dragul lui Gordon.
Aadar, e la Furrowbank? ntreb curioas Lynn.
Da, normal. Unde n alt parte era s se duc dup ce a ieit din
sanatoriu? Doctorii au spus c trebuie s plece din Londra. E la Furrowbank,
cu fratele ei.
El cum arat?
Un tnr ngrozitor! Doamna Marchmont se opri apoi adug cu
trie: Necioplit.
Un fulger de simpatie trecu prin mintea lui Lynn. i spuse: i eu a
necioplit n locul lui! ntreb:
Cum l cheam?
Hunter. David Hunter. Irlandez, parc. Firete, nu sunt oameni de
care s auzit vreodat. Ea era vduv O oarecare doamn Underhay. Nu
vreau s u lipsit de inim, dar nu m pot abine s nu m ntreb care alt
vduv ar cltorit din America de Sud pe vreme de rzboi? tii, nu pot s
nu m gndesc c, de fapt, era n cutarea unui so bogat.
n care caz, n-a cutat n zadar, remarc Lynn.
Doamna Marchmont oft.
Pare att de neobinuit! Gordon a fost ntotdeauna un brbat foarte
iste. i n-a fost vorba c femeile n-au ncercat. Numai dac o lum pe ultima
lui secretar, de pild. Era ntr-adevr iptoare. Cred c era foarte ecient,
dar a trebuit s scape de ea.
Presupun c ntotdeauna exist un Waterloo.
aizeci i doi, spuse doamna Marchmont. O vrst foarte
periculoas. Iar un rzboi e destabilizator, mi nchipui. Dar nu-i pot spune ce
oc a fost pentru noi cnd am primit scrisoarea lui din New York!
Ce spunea exact?
I-a scris lui Frances Zu dac neleg de ce. Probabil i-a imaginat
c datorit educaiei ei ar putea mai nelegtoare. Scria c probabil o va
mira s aud c s-a nsurat. Totul se petrecuse foarte repede, dar era sigur c
vom ajunge cu toii foarte repede s-o ndrgim pe Rosaleen (un nume att de
teatral, nu crezi, drag? Vreau s spun c sun att de fals!). Avusese o via
att de trist, spunea el, i trecuse prin attea dei era aa de tnr. Felul
curajos n care nfruntase viaa era cu adevrat minunat.
Micarea binecunoscut, murmur Lynn.
Oh, tiu. Sunt complet de acord. Auzi de attea ori de cazuri din
astea! Dar te-ai gndi c Gordon, cu experiena lui n ne, asta e. Are nite
ochi enormi, de un albastru nchis i umezi.
E atrgtoare?
Da, cu siguran, e foarte drgla. Dar nu e genul de drglenie
pe care l admir eu.
Niciodat nu e, spuse Lynn cu un zmbet strmb.
Nu drag. Serios, brbaii Dar gusturile brbailor nu se discut!
Chiar i cei mai echilibrai dintre ei fac cele mai incredibile lucruri prosteti!

Gordon continua n scrisoare c nici s ne treac prin cap c vechile legturi


se vor slbi cumva. El nc ne considera responsabilitatea lui special.
Dar nu i-a fcut testamentul dup cstorie?
Doamna Marchmont cltin din cap.
Ultimul testament i l-a fcut n 1940, Nu cunosc nici un detaliu, dar
ne-a dat de neles la vremea respectiv c se ngrijise s ne treac pe toi n
testament astfel nct s m asigurai n cazul n care i s-ar ntmplat ceva.
Firete, acel testament a fost revocat de cstorie. Presupun c i-ar fcut
un alt testament cnd ar ajuns acas Dar n-a mai avut timp. A fost
omort a doua zi dup ce a pus piciorul n ara asta.
Aa c ea Rosaleen se alege cu tot?
Da. Vechiul testament a fost invalidat de cstoria lui.
Lynn rmase tcut. Nu era mai mercantil dect majoritatea
oamenilor, dar n-ar fost om dac n-ar avut resentimente fa de noua
stare a lucrurilor. Considera c nu era deloc ceea ce Gordon Cloade ar avut
n plan. S-ar putut ca grosul averii s-l lsat tinerei lui soii, dar cu
siguran n-ar omis s lase ceva i familiei pe care o ncurajase s depind
de el. i sftuise ntruna s nu economiseasc, s nu fac provizii pentru
viitor. l auzise spunndu-i lui Jeremy: Vei un om bogat cnd am s mor.
Mamei ei i spusese adesea: Nu-i face griji, Adela. Voi avea ntotdeauna grij
de Lynn Tu tii asta, i n-a suporta c pleci din casa asta sta-i cminul
tu. Trimite-mi toate notele de plat ale reparaiilor. Pe Rowley l ncurajase
s nineze ferma. Insistaser ca Antony, ul lui Jeremy, s intre n trupele
de gard i ntotdeauna i dduse o alocaie frumuic. Lionel Cloade fusese
ncurajat s urmeze anumite domenii ale cercetrii medicale care nu erau
imediat protabile i s-o lase mai moale cu practica.
Gndurile lui Lynn fur ntrerupte brusc. Cu un gest dramatic i buza
tremurnd, doamna Marchmont ddu la iveal un teanc de note de plat.
i uit-te la astea, se vit ea. Ce-am s m fac? Ce naiba am s m
fac, Lynn? Chiar azi diminea directorul bncii mi-a scris c mi-am depit
contul. Nu neleg cum. Am fost att de atent! Dar se pare c investiiile
mele nu mai produc ca nainte. El spune c e vorba de creterea impozitelor.
i toate chestiile alea galbene, asigurarea contra pagubelor provocate de
rzboi i celelalte, trebuie pltite e c vrei sau nu.
Lynn lu notele de plat i i arunc privirea pe ele. Nu exista nici un
semn de extravagan printre ele. Toate se refereau la reparaii ale
acoperiului, ale gardului, la nlocuirea cazanului de ap cald din buctrie,
la instalarea unei conducte noi de ap. Adunate, ddeau o sum
considerabil.
Doamna Marchmont spuse pe un ton plngre.
Presupun c ar trebui s m mut de aici. Dar unde s m duc?
Nicieri pe aici nu exist o csu Pur i simplu nu exista aa ceva. Oh, dar
nu vreau s te necjesc cu toate problemele astea, Lynn, mai ales c abia teai ntors. Dar nu tiu ce s fac. Pur i simplu nu tiu.
Lynn se uit la mama sa. Avea peste aizeci de ani. Niciodat nu fusese
o femeie rezistent. n timpul rzboiului primise n cas evacuai din Londra;

gtise i splase pentru ei, colaborase cu Serviciul Voluntar al Femeilor,


fcuse marmelad, ajutase la mesele colii. Lucrase paisprezece ore pe zi, n
contrast cu viaa uoar de dinaintea rzboiului. Iar acum era foarte aproape
de a ceda. Obosit i ngrozit de viitor.
O, uoar i linitit mnie se ridic n Lynn. Spuse ncetior:
Nu ne-ar putea Ajuta aceast Rosaleen?
Doamna Marchmont se nroi.
Nu avem drept la nimic absolut la nimic.
Lynn obiect.
Cred c ai un drept moral. Unchiul Gordon ntotdeauna te-a ajutat.
Doamna Marchmont cltin din cap.
N-ar prea frumoas s ceri favoruri Mai ales de la cineva care nu-i
place prea mult. i, oricum, fratele la al ei n-ar lsa-o s dea un bnu!
i adug, eroismul fcnd loc unei ruti pur femeieti:
Dac ntr-adevr este fratele ei, cum se zice!
Capitolul II
Frances Cloade se uita gnditoare peste mas la soul ei. Frances avea
patruzeci i opt de ani. Era una din acele femei slabe ca un ogar care arta
bine n haine de tweed. Chipul ei avea o frumusee arogant cam pe duc, i
nu era deloc machiat, cu excepia buzelor uor rujate. Jeremy Cloade era un
brbat subirel i crunt de aizeci i trei de ani, cu un chip sec, fr expresie.
n seara aceea era mai lipsit de expresie ca niciodat. Soia lui
nregistr faptul dintr-o privire.
O fat de cincisprezece ani se nvrtea n jurul mesei, mnuind
farfuriile. Privirea ei chinuit era xat pe Frances. Dac Frances se ncrunta,
fata era gata s scape ceva; o privire de aprobare o fcea s se lumineze.
n Warmsley Vale se remarca cu invidie c dac se cuvenea ca cineva
s aib servitori acel cineva trebuia s e Frances Cloade. Ea nu-i mituia cu
lefuri extravagante i era foarte exigent n privina servirii, dar felul cald n
care rspltea eforturile, energia ei contagioas i modul ei de a conduce
fceau din serviciul casnic ceva creator i personal. Toat viaa ei fusese
obinuit s e servit i i se prea ceva absolut resc, i avea acelai sistem
de apreciere a unei buctrese bune sau a unei servitoare bune cu cel a unui
bun pianist.
Frances Cloade fusese singura ic a lordului Edward Trenton care i
antrenase caii n mprejurimile lui Warmsley Heath. Falimentul nal al lordului
Edward fusese considerat de cel n cunotin de cauz ca o bine venit
scpare de la lucruri mai rele. Existaser zvonuri cu privire la cai care
euaser n cele mai neateptate momente, i alte zvonuri despre nite
cercetri ntreprinse de administratorii de la Jockey Club. Dar lordul Edward
scpase doar cu reputaia niel ifonat i ajunsese la un aranjament cu
creditorii si care i permitea s triasc extrem de confortabil n sudul
Franei. Iar pentru toate aceste binecuvntri nesperate trebuia s
mulumeasc isteimii i strdaniilor avocatului su, Jeremy Cloade. Cloade
fcuse innit mai mult dect ar fcut n mod obinuit un avocat pentru
clientul su, ba mersese chiar mai departe. Dduse limpede de neles c

nutrea o adnc admiraie pentru Frances Trenton i, la timpul potrivit, cnd


afacerile tatlui ei fuseser satisfctor muamalizate, Frances deveni
doamna Jeremy Cloade.
Ce simise ea despre acest lucru, nimeni nu tiuse vreodat. Tot ce se
putea spune era c-i respectase n mod admirabil partea ei de nvoial. i
fusese o soie ecient i loial lui Jeremy, o mam grijulie ului su,
sprijinise n toate privinele interesele lui Jeremy i nici mcar o singur dat
nu sugerase prin vorb sau fapt c acea csnicie ar fost altceva dect
libera ei voin.
Ca rspuns, familia Cloade avea un enorm respect i admiraie pentru
Frances. Erau mndri de ea, cedau n faa punctelor ei de vedere, dar
niciodat nu se simeau cu adevrat intimi cu ea.
Ce gndea Jeremy Cloade despre cstoria lui, nimeni nu tia, pentru
c nimeni nu tiuse vreodat ce gndea sau ce simea Jeremy Cloade. Un
b uscat asta spunea lumea despre Jeremy. Reputaia lui, att ca om ct
i ca avocat, se situa la un nivel foarte nalt. Firma Cloade, Brunskill i Cloade
nu se atinsese vreodat de vreo afacere ilegal, dubioas. Nu se presupunea
c ar sclipitori, dar erau considerai foarte serioi. Firma prospera iar Jeremy
Cloade i familia lui locuiau ntr-o frumoas cas n stil georgian chiar n
Market Place, care avea n spate o grdin de mod veche mprejmuit de
ziduri n care, primvara, perii n oare ofereau privirii o mare de alb.
Ridicndu-se de la mas, soul i soia merser ntr-o camer cu
vederea spre grdin. Edna, fata de cincisprezece ani, le aduse cafeaua,
gfind agitat i adenoidal.
Frances turn n ceac puin cafea. Era tare i erbinte. i spuse
vioaie i aprobatoare Ednei:
Excelent, Edna.
Edna se nroi de plcere i iei minunndu-se de ce lucruri pot s le
plac unor oameni. Dup prerea Ednei, cafeaua trebuia s e deschis la
culoare ca smntna, dulce i cu mult lapte!
n camera cu vederea spre grdin, soii Cloade i beau cafeaua
neagr, fr zahr. n timpul cinei discutaser la modul general, despre
cunotinele ntlnite, despre ntoarcerea lui Lynn, despre perspectivele
fermei n viitorul apropiat, dar acum, rmai singuri, tceau.
Frances se ls pe sptarul scaunului, urmrindu-i soul. El uitase
complet de prezena ei. i ciupea uor buza de sus cu mna dreapt. Dei
Jeremy Cloade n-o tia, gestul era caracteristic i trda o tulburare interioar.
Frances nu-l vzuse prea des. O dat cnd Antony, ul lor, fusese grav bolnav
n copilrie; o dat cnd atepta ca juriul s-i dea verdictul; la izbucnirea
rzboiului, ateptnd s aud la radio cuvintele irevocabile; n ajunul plecrii
lui Anthony, dup mbarcare.
Frances se gndi puin nainte de a vorbi. Viaa lor de familie fusese
fericit, dar niciodat att de intim nct s spun ce le trecea prin cap. Ea i
respectase rezervele lui Jeremy, i el pe ale ei. Nici chiar cnd primiser
telegrama ce anuna moartea lui Anthony pe front niciunul din ei nu se
prbuise, nu izbucnise.

El o deschise, apoi i ridicase ochii spre ea. Ea spusese:


Este?
El i nclinase capul, apoi traversase camera i pusese scrisoarea n
mna ei ntins.
Un timp rmseser ntr-o tcere deplin. Apoi Jeremy spusese:
A vrea s te pot ajuta, draga mea.
Iar ea i rspunse, cu glasul netulburat, cu lacrimile reinute, contient
doar de teribila pustietate i durere din ea:
i pentru tine e tot att de ru
El o btuse uurel pe umr.
Da, spuse. Da
Apoi se ndreptase spre u, pind niel greoi, devenit brusc un om
btrn, i spunnd:
Nu e nimic de spus Nimic de spus
Ea i fusese recunosctoare, profund recunosctoare c nelesese att
de bine, i i se rupea inima de mil pentru el vzndu-l brusc transformat
ntr-un btrn. O dat cu pierderea ului ei ceva se mpietrise n ea O parte
din obinuita ei blndee secase. Era mai energic, mai ecient ca
niciodat Uneori oamenilor le era puin team de bunul ei sim,
nendurtor, de judecata ei aspr
Degetul lui Jeremy Clpade urmri din nou linia buzei de sus. i atunci,
din partea cealalt a camerei, Frances vorbi repede.
E vreo problem, Jeremy?
El tresri. Ceaca de cafea aproape c-i alunec din mn. Revenindui, o puse cu un gest sigur pe tav. Apoi se uit la Frances.
Ce vrei s spui, Frances?
Te ntreb dac e vreo problem.
Ce problem ar putea ?
Ar o prostie s m apuc s ghicesc. A prefera s-mi spui.
Jeremy spuse neconvingtor:
Nu e nici o problem
Ea nu rspunse. Se mulumi s atepte ntrebtoare. Din ct se prea,
nu luase n seam negarea lui. Jeremy se uit nesigur la ea.
i, pentru o clip doar, masca imperturbabil de pe chipul lui alunec i
ea prinse licrirea unui chin att de tulburtor c aproape era s strige. Totul
dur doar o clip, dar nu se ndoi de ceea ce vzuse.
Spuse linitit, rece:
Cred c ar mai bine s-mi spui
El oft un oftat adnc, nefericit.
Mai devreme sau mai trziu va trebui s tii, desigur.
i adug ceea ce pentru ea era o fraz uluitoare.
M tem c ai fcut o afacere proast, Frances.
Ea merse direct la int.
E vorba do bani?
Nu tia de ce se gndise mai nti la bani. Nu existase nici un semn
anume care s-i sugereze o strmtorare nanciar, alta dect cea reasc n

acele vremuri. Firma se confruntase cu o avalan de afaceri creia nu-i


putea face fa din cauza lipsei de personal, ns acum o parte din angajai
se ntorseser, dup eliberarea din armat. Tot att de bine putea vorba de
boal. Poate Jeremy cuta s ascund c era bolnav. n ultimul timp nu arta
prea bine. Muncea prea mult, era foarte istovit. i totui instinctul lui Frances
se ndreptase spre bani, i se prea c are dreptate.
Soul ei ddu din cap.
neleg. Rmase tcut, gndindu-se. Ei personal nu-i psa deloc de
bani, dar tia c Jeremy era total incapabil si dea seama de asta. Pentru el
banii nsemnau o lume neclintit, stabilitate, o obligaie, un loc denitiv i un
statut n via.
Pentru ea, banii erau o jucrie aruncat n poal, cu care s te joci. Se
nscuse i crescuse ntr-o atmosfer de instabilitate nanciar. Existaser
perioade minunate cnd caii fcuser ce se ateptase de la ei. Existaser i
vremuri grele cnd negustorii nu mai ddeau pe credit i lordul Edward
fusese pus n umilitoarea situaie de a evita portreii care-i bteau la u. O
dat triser o sptmn cu pine uscat i dduser drumul tuturor
servitorilor. Alt dat, pe cnd era copil, portreii puseser sechestru pe
lucrurile din cas timp de trei sptmni. Ea gsise criza cu pricina o situaie
amuzant n care se distrase de minune.
Dac n-ai nici un ban, strngi cureaua pur i simplu, sau pleci n
strintate, sau trieti o perioad pe spezele rudelor i prietenilor. Sau te
rezolv cineva cu un mprumut
Dar, privindu-i soul, Frances i ddu seama c n familia Cloade nu se
fcea aa ceva. Nu cereai, nu mprumutai, nu triai pe seama altora. (i,
invers, nu te ateptai ca alii s-i cear, s se mprumute de la tine sau s
triasc pe seama ta!)
Lui Frances i era teribil de mil de Jeremy i se simea niel vinovat
pentru nepsarea ei. Ea i gsea refugiu n tot ce era practic. Aa fcu i
acum, ntrebnd direct:
Va trebui sa vindem tot? Firma o s dea faliment?
Jeremy se cutremur i ea i ddu seama ca fusese prea direct.
Cloade spuse nbuit:
Acum doi ani am trecut printr-o criz destul de rea. Dac i
aminteti, tnrul Williams, a fugit cu banii. Ne-a fost destul de greu s ne
redresm. Apoi s-au ivit anumite complicaii n Orientul Mijlociu dup ce
Singapore
Frances l ntrerupse.
Nu conteaz de ce-urile, ele n-au nici o importan. Ai fost ntr-un
blocaj. i n-ai fost n stare s ieii din el?
M-am bazat pe Gordon. Gordon ar ndreptat lucrurile.
Ea oft scurt un oftat nerbdtor.
Desigur. Nu vreau s-l condamn pe bietul om n denitiv, st n
rea omului s-i piard capul dup o femeie drgu i de ce s nu se
recstorit, dac aa a vrut? Dar e regretabil c a murit n bombardament
nainte s stabilit totul sau s-i fcut un testament corespunztor sau s-

i regleze afacerile. Adevrul e c, indiferent ct de mare ar pericolul n


care te ai, nu crezi nici o clip c tu eti cel care va omort. ntotdeauna
bomba e destinat altuia!
n afar de pierderea lui, iar eu am inut foarte mult la Gordon i am
fost mndru de el, moartea lui a fost o catastrof pentru mine, spuse fratele
mai mare al lui Gordon Cloade. A picat ntr-un moment
Se opri.
Vom da faliment? ntreb Frances cu un interes inteligent.
Jeremy Cloade se uit la ea aproape cu disperare. Dei ea nu-i ddea
seama, s-ar descurcat mai bine n faa lacrimilor i a panicii. Detaarea asta
rece i interesul practic l paralizau.
Spuse rguit.
E mult mai ru
O urmri cum sttea linitit, reectnd asupra problemei. i spuse:
n clipa urmtoare va trebui s-i spun. Va ti ce am Va trebui s tie.
Probabil c la nceput nu va crede! Frances Cloade oft i se ndrept n
fotoliu.
neleg, spuse ea. Delapidare. Sau, dac nu e sta cuvntul potrivit
ca tnrul Williams.
Da, dar de data asta N-ai neles Eu sunt responsabil. Am folosit
fondurile care mi-au fost ncredinate spre pstrare. Pn acum mi-am
acoperit urmele
Dar acum totul va iei la iveal?
Dac nu fac rost de banii necesari, i asta repede. Deocamdat, ea
privea lucrurile cu calm. Oricum, Frances n-ar fcut niciodat o scen,
gndi el. Niciodat nu l-ar ocrt, niciodat nu i-ar reproat. Cu obrazul n
palm, Frances se gndea.
E att de stupid c n-am nici un ban al meu, spuse ea. Jeremy rosti
nbuit:
Exist dota ta de la cstorie, dar Ea spuse absent:
Dar presupun c s-a dus i asta.
Jeremy tcu. Apoi cu un glas uscat, rosti cu greu:
mi pare ru Frances. Mai ru dect pot spune. Ai fcut o afacere
proast.
Frances i ridic repede privirea.
Ai mai spus-o. Ce nelegei prin asta?
Dup ce ai fost att de bun s te mrii cu mine, aveai dreptul s te
atepi la Integritate i la o via fr neliniti sordide.
Zu, Jeremy! De ce naiba crezi c m-am mritat cu tine? El zmbi
slab.
Draga mea, ai fost cea mai loial i mai devotat soie. Dar nu cred
c m-a putea fli cu faptul c m-ai acceptat n alte circumstane.
Ea l privi lung i, pe neateptate, izbucni n rs.
Prostuule! Ce minunat minte romantic trebuie s ai dincolo de
faada ta ocial! Chiar crezi c m-am mritat cu tine ca rsplat pentru
faptul c l-ai scpat pe tata de lupi i de toate celelalte?

i iubeai foarte mult tatl, Frances.


i eram devotat tatei! Era formidabil de atrgtor i era o distracie
s trieti cu el! Dar ntotdeauna am tiut c era o pramatie. Iar dac crezi c
m-a vndut avocatului familiei pentru a-l salva de la ceea ce merita pe
drept s peasc, nseamn c niciodat n-ai neles nici cel mai mic lucru
despre mine. Niciodat!
l privi lung. Extraordinar, gndi ea, s i cstorit de douzeci de ani
cu cineva i s nu tii ce e n mintea lui! Dar cum puteai ti, cnd era o minte
att de diferit de a ta? O minte romantic, desigur, bine camuat, dar n
esen romantic. Gndi: Toate crile alea vechi ale lui Stanley Weyinan, din
dormitorul lui. Puteam s-mi dat seama din asta! Prostuul meu iubit!
Cu glas tare, spuse:
M-am mritat cu tine pentru c eram ndrgostit de tine.
ndrgostit de mine? Dar ce puteai s vezi la mine?
Dac m ntrebi, Jeremy, zu c nu tiu. Erai o schimbare, erai att
de diferit de anturajul tatei! n primul rnd, nu vorbeai niciodat de cai. Habar
n-ai ce stul eram de cai i de pariurile pentru Newmarket Cup! i
aminteti? Ai venit ntr-o sear la cin, i m-am aezat lng tine i te-am
ntrebat ce era bimetalismul, i mi-ai spus chiar mi-ai spus! Asta ne-a luat
ntreaga cin ase feluri atunci eram n bani i aveam un buctar francez!
Trebuie c a fost foarte plictisitor.
A fost fascinant! Nimeni pn atunci nu m luase n serios. Iar tu erai
att de politicos, dei preai c nici nu te uii la mine sau c ai gndit c
sunt drgu, sau art bine. Asta m-a pus pe jar. Am jurat c am s te fac s
m remarci.
Jeremy Cloade spuse ntunecat:
Te prea remarcasem. n seara aceea m-am dus acas i n-am nchis
ochii toat noaptea. Aveai o rochie albastr cu albstrele
Cteva clipe domni tcerea, apoi Jeremy Cloade i drese glasul.
Toate astea au fost demult
Ea se grbi s-l scoat din stnjneala lui:
Iar acum suntem un cuplu ntre dou vrste aat n dicultate,
cutnd o cale de ieire.
Dup ceea ce tocmai mi-ai spus, Frances, mi-e de sute de ori mai
greu
Frances l ntrerupse.
S lmurim lucrurile, te rog. Te simi vinovat c te-ai pus ru cu
legea. S-ar putea s i judecat S mergi la nchisoare. (El se cutremur). Nu
vreau s se ntmple asta. Voi lupta din rsputeri s mpiedic acest lucru, dar
nu-mi atribui, te rog, vreo indignare moral. Noi nu suntem o familie moral,
nu uita. n ciuda farmecului lui, tata a fost un escroc. i apoi Charles, vrul
meu. Treaba s-a muamalizat i n-a fost urmrit n justiie, i a fost trimis n
grab n colonii. i a mai fost vrul meu Gerald, care a falsicat un cec la
Oxford. Dar el s-a dus la rzboi i a primit postum Crucea Victoriei pentru
vitejie i devotament fa de ara lui. Ceea ce ncerc eu s-i spun e c
oamenii nu sunt complet ri sau complet buni. Nici eu nsmi nu m consider

deosebit de corect. Dac am fost, este pentru c n-a existat ceva care s
m tenteze din cale afar. ns ce am eu este mult curaj i (i zmbi) sunt
loial!
Draga mea! Se ridic i veni spre ea. Se aplec i-i atinse prul cu
buzele.
Iar acum, spuse zmbind ica lordului Edward Trenton, ce avem de
fcut? S adunm cumva banii?
Chipul lui Jerremv se aspri.
Nu vd cum.
Ipotecm casa asta. Oh, neleg, spuse repede, asta s-a fcut. Sunt
o proast. Firete c ai fcut tot ce era evident.
Deci, e o problem de tapare. Pe cine puteam tapa? Presupun c exist
o singur posibilitate. Vduva lui Gordon oachea Rosaleen!
Jeremy cltin din cap cu ndoial.
E vorba de o sum mare i ea nu poate scoas din capital. Banii
i-au fost ncredinai ei doar pe durata vieii.
Nu mi-a n dat seama. Credeam c sunt absolut ai ei. Ce se ntmpl
dac moare?
i revin rudelor directe ale lui Gordon. Altfel spus, se mpart ntre
mine, Lionel, Adela i ul lui Maurice, Rowley.
Ne revin nou Spuse ncetior Frances.
Prin camer pru s treac ceva un curent de aer rece Umbra unui
gnd
Frances spuse:
Nu mi-ai spus asta Credeam c i-a primit pentru ntreinere C
putea s-i lase cui vroia.
Nu. Prin statutul din 1925 privitor la infestare
Nu se putea spune cu certitudine dac Frances i asculta sau nu
explicaiile. Dup ce el se opri, ea spuse:
Pentru noi personal nu prea conteaz. Am putea mori de mult
cnd ea va ntre dou vrste. Ci ani are? Douzeci i cinci, douzeci i
ase? Probabil va tri pn la aptezeci de ani.
Jeremy Cloade spuse cu ndoial:
S-i cerem un mprumut pe motiv familiar? S-ar putea s e o fat
generoas tim att de puin despre ea
Frances spuse:
n orice caz, noi am fost destul de drgui cu ea, nu rutcioi ca
Adela. S-ar putea s vrea.
Soul ei o atenion:
Nu trebuie s-i dm de neles c avem Urgent nevoie.
Frances spuse nerbdtoare:
Bine-neles c nu! Necazul e c nu cu fata nsi o s avem de a
face. E complet sub papucul fratelui la al ei.
Un tnr foarte antipatic, spuse Jeremy Cloade.
Frances zmbi pe neateptate.

Oh, nu, spuse ea. E atrgtor. Extrem de atrgtor. Dar i lipsit de


scrupule, presupun. Dar, n condiiile date, i eu sunt lipsit de scrupule!
Zmbetul ei se nspri. i privi soul.
Nu ne vom da btui, Jeremy. Trebuie s existe o cale chiar i de-ar
trebui s jefuiesc o banc!
Capitolul III
Bani! Spuse Lynn.
Rowley Cloade conrm printr-o micare din cap. Era un tnr masiv cu
o piele roie precum crmida, ochi albatri gnditori i prul blond. Avea o
ncetineal care prea mai mult impus dect nnscut. Folosea deliberarea
cum alii folosesc rapiditatea n replici.
Da, totul pare s se opreasc la bani n ziua de azi, spuse el.
Dar credeam c fermierii s-au mbogit n timpul rzboiului.
Oh, da, dar nu e o mbogire care s in permanent. ntr-un an ne
vom ntoarce de unde-am plecat, cu creterea asta a lefurilor, cu lucrtori
ndrtnici i cu confuzia asta general. Afar doar dac, bine-neles, lucrezi
la scar mare. Btrnul Gordon tia. Aici se pregtea el s intervin.
Iar acum
Rowley rnji
Iar acum doamna Gordon se duce la Londra i cheltuiete cteva
miare pe o drgu hain de nurc.
E e o rutate!
Oh, nu Se opri i spuse: Mi-ar plcea s-i dau o hain de nurc,
Lynn
Cum arat, Rowley? ntreb Lynn, dornic s obin o prere
contemporan.
O vei vedea disear, la petrecerea unchiului Lionel i a mtuii
Kathie.
Da, tiu. Dar vreau s-mi spui tu. Mami spune c e cam tmpiic,
aa e?
Rowley reect.
Ei bine N-a spune c inteligena e punctul ei forte. Dar cred c
chiar pare tmpiic din cauz c e att de nspimnttor de grijulie.
Grijulie? Grijulie cu ce?
Pur i simplu grijulie. n principal, cu accentul ei are un accent
provincial foarte puternic, s tii. Ar mai furculia corespunztoare i orice
aluzie literar care ar. putea zbura prin jur.
Deci e cu adevrat Needucat?
Rowley rnji.
Nu e o doamn, dac la asta te referi. Are nite ochi fermectori i
un ten foarte frumos i mi nchipui c btrnul Gordon a fost vrjit de aerul
ei nesosticat. Nu cred s e o prefctorie Dei nu se tie niciodat. St
pur i simplu ca o tmpit i se las condus de David.
David?
sta-i fratele. A spune c e uns cu toate aliile! Nu ne prea place pe
niciunul.

De ce ne-ar plcea? ntreb tioas Lynn, i adug vznd c o


privete uor mirat. Nici tu nu-l placi pe el.
Categoric nu. Nici tu n-ai s-l placi. Nu e genul nostru.
N-ai de unde s tii cine-mi place i cine nu-mi place, Rowley! n
ultimii trei ani am vzut o mare parte din lume. Cred c mi-am lrgit
orizontul.
Ai vzut mai multe ca mine, asta-i drept.
O spuse linitit, dar Lynn l privi iute. n spatele tonului lui egal se
ascundea ceva.
El i ntoarse privirea netulburat, cu chipul impasibil. Lynn i spuse c
niciodat nu-i fusese uor s tie ce anume gndea cu adevrat Rowley.
Ce lume ciudat i cu susu-n jos! Gndi Lynn. Pe vremuri brbaii
mergeau la rzboi iar femeile rmneau acas. Dar iat c situaia se
inversase.
Dintre cei doi tineri, Rowley i Johnnie, unul trebuise neaprat s
rmn la ferm. Dduser cu banul i cel care plecase la rzboi fusese
Johnnie Vavasous. Fusese omort aproape imediat n Norvegia. Ct durase
rzboiul, Rowley nu se deprtase de cas mai mult de o mil sau dou.
Iar ea, Lynn, fusese n Egipt, n Africa de Nord, n Sicilia.
Nu o dat se aase n toiul luptelor.
Aadar, asta era situaia Lynn fusese la rzboi i Rowley rmsese
acas!
Se ntreb, dintr-odat, dac l deranja
Rse uor, un rs nervos.
Uneori lucrurile sunt niel de-a-ndoaselea, nu-i aa?
Nu tiu. Rowley se uita absent peste cmp. Depinde.
Rowley Ezit. Te-a deranjat c Adic Johnnie
Privirea rece a ochilor o fcu s tac.
S nu-l bgm pe Johnnie n treaba asta! Rzboiul s-a terminat, iar
eu am avut noroc.
Ai avut noroc, vrei s spui c Se opri ndoit ca ai avut noroc c
n-a trebuit s S pleci?
Grozav noroc, nu crezi? Ea nu prea tia cum s-o ia. Glasul lui era
neted i rece. El adug zmbind: Dar rete, vou, fetelor din armat v va
greu s v stabilii acas.
Lynn spuse iritat:
Nu stupid, Rowley!
(Dar de ce s e iritat? De ce Dac nu din cauz c vorbele lui
atingeau o coard dureroas undeva n ea?)
Ei bine, presupun c am putea s ne gndim la cstorie, spuse
Rowley. Doar dac nu te-ai rzgndit, adic.
Firete c nu m-am rzgndit. De ce a fcut-o?
El spuse absent;
Nu se tie niciodat.
Vrei s spui c Lynn ezit M-am schimbat?
Nu foarte mult.

Poate tu te-ai rzgndit?


Oh nu, eu nu m-am schimbat. Sunt foarte puine schimbri la ferm.
S tii.
Atunci, perfect, s ne cstorim: Cnd vrei.
n iunie sau prin preajm?
Da.
Rmaser tcui. Era stabilit. n ciuda ei nsi, Lynn se simea teribil de
deprimat. Totui Rowley era Rowley exact cum fusese ntotdeauna.
Drgstos, cumptat, ncpnat n a spune adevrurile pe jumtate.
Se iubeau. ntotdeauna se iubiser. Niciodat nu prea vorbiser despre
dragostea lor Aa c de ce s nceput acum?
Aveau s se cstoreasc n iunie i s locuiasc la Long Willows (un
nume drgu, ntotdeauna i plcuse) i ea n-o s mai plece niciodat. S
plece, adic, n sensul n care l aveau cuvintele pentru ea. Emoia pasarelelor
ridicate, alinierea echipajului pe punte; orul unui avion ce i lua zborul i se
nla n vzduh i survola pmntul de dedesubt. Urmrirea unei coaste
strine prinznd form. Mirosul de praf ncins, i paran i usturoi Tropitul
i ecreala limbilor strine. Flori ciudate, roii, nlndu-se mndre ntr-o
grdin prfuit mpachetat, despachetat Care-i urmtoarea destinaie?
Toate aste se sfriser. Rzboiul se sfrise. Lynn Marchmont venise
acas. Acas e marinarul, acas de pe mare Dar eu nu mai sunt aceeai
Lynn care a plecat, gndi ea.
Ridic privirea i vzu c Rowley o urmrea.
Capitolul IV
Petrecerile mtuii Kathie erau toate la fel. Doctorul Cloade avea un aer
de iritare reinut cu dicultate. Era invariabil curtenitor cu oaspeii si, dar ei
erau contieni de faptul c acea curtoazie era un efort.
Ca nfiare, Lionel Cloade nu se deosebea mult de fratele su, Jeremy.
Era subirel i crunt, dar nu avea imperturbabilitatea avocatului. Era repezit
i nu avea rbdare, iar aceast irascibilitate i ofensase pe muli dintre
pacienii si fcndu-i s nu vad adevrata lui pricepere i blndee de care
era n stare. Interesul su real l reprezenta cercetarea, iar pasiunea lui era
folosirea plantelor medicale de-a lungul istoriei. Avea o minte precis i i
venea greu s-i pstreze calmul n faa aiurelilor soiei sale.
Dei Lynn i Rowley i spuneau ntotdeauna doamnei Jererriy Cloade
Frances, doamna Lionel Cloade era invariabil mtua Kathie. ineau la ea
dar o gseau cam caraghioas.
Aceast petrecere, aparent aranjat pentru a srbtori ntoarcerea lui
Lynn, era n fapt o afacere de familie.
Mtua Kathie i ntmpin cu afeciune nepoata.
Ce drgu i bronzat eti, draga mea! Egiptul, presupun. Ai citit
cartea despre profeiile Marii Piramide pe care i-am trimis-o? Att de
interesant! Chiar c explic totul, nu crezi?
Lynn fu salvat de intrarea doamnei Gordon Cloade i a fratelui ei
David.
Rosaleen, aceasta-i nepoata mea, Lynn Marchmont.

Lynn se uit la vduva lui Gordon cu o curiozitate voalat.


Da, fata asta care se mritase cu btrnul Gordon Cloade pentru banii
lui era ncnttoare. i era adevrat ce spusese Rowley, c avea un aer
inocent. Prul negru, cu onduleuri largi, ochii albatri, umezi, de irlandez,
buzele desfcute pe jumtate. Restul era predominant costisitor. Rochia,
bijuteriile, minile mnichiurate, capa de blan. O siluet frumoas, dar nu
tia s poarte haine scumpe. Nu le purta nici pe jumtate cum le-ar purtat
Lynn Marchmont! (Dar tu nu vei avea niciodat ocazia, spuse o voce n
mintea ei).
mi pare bine, spuse Rosaleen Cloade.
Se ntoarse ezitnd spre brbatul din spatele ei. Spuse:
Acesta Acesta e fratele meu.
ncntat de cunotin, spuse David Hunter.
Era un tnr subire cu prul negru i ochii negri. Chipul lui era trist i
ndrzne i uor insolent.
Lynn vzu imediat de ce toi din familia Cloade l antipatizau att.
ntlnise brbai ca el n strintate. Brbaii nesbuii i uor periculoi.
Brbaii pe care nu te puteai baza. Brbaii care i fceau propria lege i
clcau n picioare universul. Brbai care valorau ct greutatea lor n aur i
care, pentru distracie, i conduceau avioanele n afara liniei de tragere!
Lynn i spuse pe ton de conversaie lui Rosaleen:
i place s locuieti la Furrowbank?
Cred c e o cas minunat, spuse Rosaleen.
David Hunter rse uor, ironic.
Srmanul btrn Gordon i-a fcut plcerea, spuse el. Nu s-a zgrcit
deloc.
Era adevrul-adevrat. Cnd Gordon se hotrse s se stabileasc n
Warmsley Vale sau, mai degrab, s-i petreac aici o mic parte din viaa
lui ocupat preferase s construiasc. Era prea individualist pentru a se
ataa de o cas impregnat cu istoria altora.
Angajase un tnr arhitect modern i-i dduse mn liber. Jumtate
din Warmsley Vale considera c Furrowbank era o cas groaznic,
neplcndu-i ptrimea ei alb, mobilierul ei nzidit, uile glisante i mesele
i scaunele de sticl. Singurul lucru pe care l admira cu toat inima erau
bile.
n acel E o cas minunat a lui Rosaleen se citea respectul. Rsul lui
David o fcu s roeasc.
Te-ai ntors din rzboi, nu-i aa? O ntreb David pe Lynn.
Da.
Ochii lui o msurar cu o und de admiraie, iar ea, fr s tie de ce,
roi.
Mtua Kathie apru din nou pe neateptate. Avea darul de a se
materializa subit din spaiu. Probabil c deprinsese acest truc de la multe
edine de spiritism la care lua parte.
Cina, spuse ea cam gfit, i adug explicativ: Cred c e mai bine
s-i spun aa dect dineu. Lumea nu se ateapt la prea multe. Totul e att

de dicil, nu-i aa? Mary Lewis mi-a spus c-i strecoar pescarului zece ilingi
n ecare sptmn. Eu cred c e imoral.
Doctorul Lionel Cloade rdea nervos n timp ce discuta cu Frances
Cloade.
Ei, hai, Frances! Spuse el. Doar nu te atepi s cred c gndeti cu
adevrat asta S intrm.
Intrar n ponosita i urta sufragerie a soilor Lionel Cloade. Jeremy i
Frances, Lionel i Katherine, Adela, Lynn i Rowley. O petrecere a clanului
Cloade, cu doi intrui. Cci Rosaleen Cloade, dei purt numele, nu devenise
o Cloade cum o fcuser Frances i Katherine.
Ea se simea strin, stingher, nervoas. Iar David David era
proscrisul. De nevoie, dar i pentru c asta vroia. Lynn se gndea la toate
astea n timp ce i ocupa locul la mas.
n aer plutea o senzaie Un puternic curent electric De ce anume?
Ur? Putea cu adevrat ur?
n orice caz, ceva Distructiv.
Lynn gndi brusc: Dar aa e peste tot, Am observat chiar de cnd mam ntors acas. E consecina rzboiului. Rea-voin. Resentiment. E
pretutindeni. n trenuri i n autobuze i n magazine i printre muncitori i
funcionari i chiar rani. i cred c n mine i fabrici e chiar mai ru.
Resentiment. Dar aici e mai mult de att. Aici e altfel. E intenionat!
i, se ntreb ocat: Chiar i urm att de mult pe aceti strini care
au luat ceea ce noi credeam c e al nostru? Nu, nu nc. Am putea Dar nu
nc. Nu, ei sunt cei care ne ursc pe noi.
I se prea o descoperire att de copleitoare nct rmase tcut
gndindu-se la ea i uitnd s discute cu David Hunter care sttea lng ea.
La un moment dat, el spuse:
Te gndeti la ceva?
Glasul lui era foarte plcut, uor amuzat, dar ea simi c o mustr
contiina. Poate el credea c avea de gnd s e intenionat prost crescut.
Scuz-m. M gndeam la starea lumii.
David spuse cu rceal:
Extrem de lipsit de originalitate!
Da, cam aa. Cu toii suntem att de serioi n ziua de azi. i se pare
c nici nu ne prea ajut la ceva.
De regul e mult mai practic s doreti s faci ru. n ultimii civa
ani am nscocit nite eacuri practice n acest sens, inclusiv acea pice de
rsistance, bomba atomic.
La asta m gndeam i eu Oh, nu m refer la bomba atomic. M
refer la rea-voin. La reaua voin hotrt i practic.
David spuse calm:
Rea-voin, categoric Dar n-a de acord cu cuvntul practic. Erau
mai practici n Evul Mediu.
La ce te referi?
La magia neagr n general. Dorirea rului. Figurile de cear. Vrjile
pe lun plin. Uciderea vitelor vecinului. Uciderea vecinului nsui.

Chiar crezi c au existat astfel de lucruri precum magia neagr?


ntreb nencreztoare Lynn.
Poate c nu. n tot cazul, oamenii s-au strduit din greu. n ziua de
azi Ridic din umeri. Cu toat reaua voin din lume tu i familia ta nu prea
avei ce ne face lui Rosaleen i mie, nu-i aa?
Capul lui Lynn zvcni spre spate. Brusc, simi c se amuz.
E niel cam trziu pentru asta, spuse politicoas.
David Hunter rse. Se prea c i el se amuza.
Vrei s spui c ne-am ales cu prada? Da, stm binior.
Iar voi v dai n vnt dup asta!
Dup bani? A spune c da.
Nu m refeream la bani. M refeream la noi.
C v-am tiat de la porie? Ei bine, poate. V gndeai mulumii i
cu plcere la banii btrnului. Practic, i i vedeai n buzunarele voastre.
Lynn spuse:
Trebuie s nu uii c de ani de zile aa am fost nvai s gndim.
nvai s nu economisim, s nu ne gndim la viitor ncurajai s mergem
nainte cu tot soiul de scheme i proiecte.
(Rowley, gndi ea, Rowley i ferma).
Doar un lucru n-ai nvat, spuse afabil David.
Anume?
C nimic nu e sigur.
Lynn! Strig mtua Katherine din capul mesei. Unul din controlorii
doamnei Lester e un preot din a patra dinastie. Ne-a povestit nite lucruri
att de minunate! Noi dou trebuie s avem o discuie lung, Lynn. Simt c
Egiptul trebuie s te afectat din punct de vedere psihic.
Doctorul Cloade spuse tios:
Lynn are lucruri mai bune de fcut dect s-i piard vremea cu
aiurelile astea superstiioase.
Eti att de prtinitor, Lionel! Spuse soia lui.
Lynn i zmbi mtuii sale, apoi rmase tcut. n minte i persistau
cuvintele lui David: Nimic nu e sigur.
Existau oameni care triau ntr-o astfel de lume, oameni pentru care
totul era periculos. David Hunter era o astfel de persoan Nu era lumea n
care crescuse Lynn i era o lume care o atrgea.
La un moment dat, David rosti pe acelai ton jos i amuzat:
Continum discuia?
Da.
Bun. Continui s ai un dinte mpotriva accesului nedrept al lui
Rosaleen i al meu la bogii?
Da, spuse glume Lynn.
Splendid. Ce ai de gnd s faci n privina asa?
S cumpr nite cear i s practic magia neagr!
El rse.

Oh, nu, n-ai s faci asta. Nu eti una din cei care se bazeaz pe
vechile metode depite! Metodele tale vor moderne i, probabil, foarte
eciente. Dar nu vei ctiga.
Ce te face s crezi c va o lupt? N-am acceptat cu toii
inevitabilul?
V purtai superb. E foarte amuzant.
De ce ne uri? ntreb Lynn pe un ton cobort.
n ochii aceia ntunecai i de neptruns licri ceva.
N-a putea s te fac s nelegi.
Cred c ai putea, spuse Lynn.
David rmase tcut cteva clipe, apoi spuse pe un ton lejer:
De ce te mrii cu Rowley Cloade? E un bleg.
Ea spuse tios:
Nu tii nimic despre asta Sau despre el. N-ai avut cnd s tii!
Fr aerul c schimb subiectul, David ntreb:
Ce crezi despre Rosaleen?
E foarte frumoas.
Altceva?
Nu pare s se distreze.
Foarte corect. Rosaleen e cam proast. E speriat, ntotdeauna a fost
cam speriat. Se las dus de val i pe urm nu tie despre ce e vorba. S-i
vorbesc despre Rosaleen?
Dac vrei.
Vreau. A nceput prin a atras de scen i s-a ndreptat ctre
scen. Nu era deloc bun, rete. A intrat ntr-o trup de teatru de mna a
treia care pleca n Africa de Sud. I-a plcut cum sun Africa de Sud. Trupa a
rmas pe butuci n Cape Town. Atunci s-a lsat dus de curent ntr-o cstorie
cu un funcionar guvernamental din Nigeria. Nu i-a plcut Nigeria i cred c
nici brbatul ei nu i-a plcut cine tie ce. Dac ar fost genul de brbat care
s bea i s-o bat, toate ar fost bune. Dar el era un tip intelectual care avea
o biblioteca mare n slbticia aia i cruia i plcea s discute despre
metazic. Aa c ea a luat-o napoi spre Cap Town.
Tipul s-a comportat foarte bine i i-a dat o alocaie adecvat. Ar putut
s-i acorde divorul, dar pe de alt parte, n-ar putut pentru c era catolic,
oricum, din fericire s zicem, a murit de friguri i Rosaleen s-a ales cu o mic
pensie. Pe urm a nceput rzboiul i ea s-a mbarcat pe un vapor care
mergea n America de Sud. Nici America de Sud nu i-a prea plcut, aa c s-a
suit pe un alt vapor i aa l-a cunoscut pe Cordon Cloade i i-a povestit totul
despre viaa ei trist. i uite-aa au ajuns s se cstoreasc la New York i
au trit fericii dou sptmni, iar puin mai trziu el a fost ucis de o bomb
i ea a rmas cu o cas mare, cu o mulime de bijuterii de valoare i cu un
venit imens.
E drgu c povestea are un sfrit att de fericit, spuse Lynn.
Da. Neavnd nici un pic de minte, Rosaleen a fost ntotdeauna o fat
norocoas exact cum e mai bine. Cordon Cloade era un btrn rezistent.
Avea aizeci i doi de ani. Ar putut foarte uor s mai triasc douzeci de

ani. Ceea ce n-ar fost prea distractiv pentru Rosaleen, nu-i aa? Cnd s-a
mritat cu el avea douzeci i patru de ani. Acum are doar douzeci i ase.
Arat chiar mai tnr, spuse Lynn.
David se uit peste mas. Rosaleen frmia pinea. Arta ca un copil
nervos.
Da, spuse el gnditor. Art. Complet lipsit de griji, presupun.
Biata in! Spuse brusc Lynn.
David se ncrunt
De ce i-e mil? Eu voi avea grij de Rosaleen.
Sper c da.
El i arunc o cuttur urt.
Oricine ncercar s-o nlture pe Rosaleen are de a face cu mine! i
cunosc multe metode de a duce un rzboi Unele nu chiar ortodoxe.
Urmeaz s ascult povestea vieii tale? ntreb cu rceal Lynn.
O ediie foarte prescurtat. Zmbi. Cnd a izbucnit rzboiul, n-am
vzut nici un motiv pentru care a luptat pentru Anglia. Sunt irlandez. Dar,
asemeni tuturor irlandezilor, mi place s m lupt. Trupele de comando aveau
o fascinaie irezistibil pentru mine. M-am distrat ceva dar, din nefericire, am
fost dobort i m-am ales cu o ran urt la picior. Pe urm am plecat n
Canada i i-am antrenat pe tipii de acolo. Nu mai aveam nimic de fcut cnd
am primit o telegram din New York de la Rosaleen n care mi spunea c se
mrit! De fapt, ea nu m anuna c avea s e ceva de ciugulit, dar m
pricep foarte bine s citesc printre rnduri. Am zburat acolo, m-am lipit de
fericita pereche i m-am ntors cu ea la Londra. Iar acum i zmbi insolent.
Acas e marinarul, acas de pe mare. Asta eti tu! Iar vntorul vine acas
de pe deal! Ce s-a ntmplat?
Nimic, spuse Lynn.
Se ridic o dat cu ceilali. n timp ce intrau n salon, Rowley i spuse:
Se pare c te nelegi bine cu David Hunter. Despre ce vorbeai?
Nimic deosebit, spuse Lynn.
Capitolul V
Cnd ne ntoarcem la Londra, David? Cnd plecm n America?
Peste masa cu micul dejun, David i arunc lui Rosaleen o privire
surprins.
Nu e nici o grab, nu-i aa? Ce are locul sta?
Se uit admirativ prin camer. Furrowbank era cldit pe o coast a
dealului i de la ferestrele lui puteai vedea panorama netirbit a peisajului
somnolent tipic englezesc.
Pe panta pajitii fuseser plantate narcise galbene. Acum erau pe
sfrite, dar nc mai rmase un covor de petale aurii.
Frmind pinea din farfuria ei, Rosaleen spuse:
Ai spus c vom pleca n America Curnd. Imediat ce se va putea.
Da Dar de fapt nu-i chiar att de uor. Exist anumite prioriti.
Nici tu nici eu nu avem vreun motiv presant s plecm. ntotdeauna dup un
rzboi lucrurile sunt dicile.

Se simea uor enervat pe el nsui n timp ce vorbea. Motivul pe care l


invocase, dei destul de adevrat, suna a pretext. Se ntreb dac aa i
sunase i fetei care sttea n faa lui. i de ce, dintr-o dat, i se pusese pata
s plece n America?
Rosaleen murmur:
Ai spus c vom sta aici doar o perioad scurt. N-ai spus c o s
trim aici.
Ce are Warmsley Vale Ce are Furrowbank? Hai, spune.
Nimic. E vorba de ei de ei toi!
Familia Cloade?
Da.
Tocmai asta m unge pe inim, spuse David. mi place s le vd
feele roase de invidie i rutate. Nu-mi lua plcerea, Rosallen.
Ea spuse pe un ton jos i necjit.
A dori s nu simi asta. Nu-mi place.
Vino-i n re, fat. Am fost destul mpini de colo-colo, tu i eu.
Clanul Cloade a trit pe roze. A trit pe seama marelui frate Gordon. Puricei
pe un purice mare. i ursc pe cei ca ei ntotdeauna i-am urt.
Ea spuse, ocat:
Nu-mi place s ursc lumea. E o rutate.
Nu crezi c ei te ursc? Au fost amabili cu tine, prietenoi?
Fata spuse cu ndoial.
N-au fost lipsii de amabilitate. Nu mi-au fcut nici un ru.
Dar le-ar plcea, fetio. Le-ar plcea. Rse diabolic. Dac n-ar ine
att la pielea lor, ai gsit ntr-o bun diminea cu un cuit n spate.
Fata se nor.
Nu spune lucrurile astea ngrozitoare!
Poate nu cu un cuit. Stricnin n sup.
l privi lung, cu buzele tremurnde.
Glumeti
El redeveni serios.
Nu-i face probleme, Rosaleen. Voi avea eu grij de tine. Ei vor trebui
s aib de a face cu mine.
Rosaleen spuse mpleticindu-se n cuvinte:
Dac e adevrat ce spui C ne ursc C m ursc De ce nu
plecm la Londra? Acolo am siguri Departe de ei toi.
Pentru tine e bine s stai la ar, fata mea. tii c Londra i face ru.
Asta a fost cnd erau bombele Bombele. Se cutremur i nchise
ochii. N-am s uit niciodat Niciodat
Ba da, ai s uii. Ai fost ru ocat, dar acum s-a terminat. Nu mai
sunt bombe. Nu te mai gndi. Nu-i mai aduce aminte. Doctorul i-a
recomandat aerul de ar i viaa de ar pentru mult timp de acum nainte.
De asta vreau s te in departe de Londra.
Serios de asta? De asta, David? Credeam c Poate
Ce credeai?
Rosaleen spuse ncetior:

Credeam c poate din cauza ei vrei s rmi aici


A ei?
tii la cine m refer. Fata de acum cteva seri. Cea care a fost la
rzboi.
Chipul lui se nnegri brusc i se mpietri.
Lynn? Lynn Marchmont.
nseamn ceva pentru tine, David.
Lynn Marchmont? E iubita lui Rowley. Bunul Rowley st acas.
Bovina aia artoas i nceat la minte.
Te-am urmrit cnd vorbeai cu ea n seara aia.
Oh, pentru numele lui Dumnezeu, Rosaleen!
Ai mai vzut-o de atunci, nu-i aa?
Am ntlnit-o ntr-o diminea n apropiere de ferm n timp ce
clream.
i ai s-o mai ntlneti.
Firete c am s-o mai ntlnesc! E un loc mic. Nu poi face doi pai
fr s dai de un Cloade. Dar dac crezi c mi-a czut cu tronc Lynn
Marchmont, te neli. E o fat antipatic, mndr i cu nasul sus, lipsit de
politee. S se bucure de ea btrnul Rowley. Nu, Rosaleen, fata mea, ea nu
e genul meu.
Eti sigur, David? ntreb cu ndoial Rosaleen.
Firete c sunt sigur.
Ea spuse uor timid:
tiu c nu-i place s dau n cri Dar ce spun ele se adeverete, s
tii c se adeverete. Mi-au artat o fat care aduce necaz i ntristare O
fat care vine de pe mare. i mi-au artat i un strin brunet care intr n
viaa noastr, i aduce cu el pericolul. Mi-a aprut i cartea morii, i
Tu i strinii ti brunei! David rse. Ce superstiioas eti! S nu faci
nici o afacere cu un strin brunet, sta-i sfatul meu.
Iei rznd din cas, dar cnd se vzu afar chipul i se nnour i
mormi ncruntat:
Ghinionul tu, Lynn. Vii din strintate i ncurci planurile.
Cci, n acelai moment, i ddu seama c ieise intenionat la
plimbare n sperana de a o ntlni pe fata pe care tocmai o criticase cu atta
slbticie.
Rosaleen l urmri cum se ndeprteaz prin grdin i iese pe portia
care ddea ntr-o potec ce o lua peste cmp. Apoi se ntoarse n dormitorul
ei i se uit prin hainele din ifonier. i plcea s ating i s simt blana
moale a noii sale haine de nurc. Cnd te gndeti c avea o hain ca asta!
Aproape c nu-i venea s cread. Era n dormitor cnd servitoarea urc i-i
spuse c venise doamna Marchmont.
Adela sttea n salon cu buzele lipsite i cu inima btndu-i de dou ori
mai repede ca de obicei. De cteva zile i fcea curaj s vin, dar,
credincioas proprie-i ri, amnase. De asemenea, fusese uluit s constate
c atitudinea lui Lynn se schimbase nespus i c acum se opunea n mod

inexibil ca mama ei s-i cear un mprumut vduvei lui Gordon Cloade


pentru a mai scpa de datorii.
nc o scrisoare sosit de la directorul bncii n dimineaa aceea o
convinse pe doamna Marchmont s treac la fapte. Nu mai putea trgna
lucrurile. Lynn ieise devreme, iar doamna Marchmont l zri pe David Hunter
lund-o pe potec aa c drumul era liber. Vroia s-o gseasc pe Rosaleen
singur, fr David, gndind pe drept c Rosaleen singur ar fost mult mai
uor de abordat.
Era extrem de agitat n timp ce o atepta n salonul nsorit, dei se
simi uor mai bine cnd o vzu pe Rosaleen intrnd cu aerul ei de
tmpiic mai accentuat ca oricnd.
M ntreb dac de la explozie i se trage sau aa a fost ntotdeauna,
gndi doamna Marchmont.
Rosaleen se blbi:
B-b-bun dimineaa. S-a ntmplat ceva? Stai jos, v rog.
E o diminea att de frumoas! Spuse luminos doamna Marchmont.
Toate lalelele mele timpurii au ieit. Ale dumitale?
Fata se uit tmp la ea.
Nu tiu.
Ce era de fcut cu cineva care nu discuta despre cini sau grdinrit,
aceste subiecte de baz ale conversaiilor rurale? Se ntreb Adela.
Tare, spuse:
Firete, ai atia grdinari Ei se ocup de toate astea.
Cred c ducem lips de personal. Btrnul Mullard mai vrea doi
oameni, spune el. Dar se pare c nc mai e penurie de mn de lucru.
Vorbea ca un copil care repet ceea ce i-a auzit pe aduli vorbind.
Da, era ca un copil. Asta era armul ei? se ntreb Adela. Asta l
atrsese pe deteptul om de afaceri Gordon Cloade i-l fcuse orb la
stupiditatea ei i la lipsa ei de educaie? n denitiv, nu putea doar
aspectul. O mulime de femei artoase euaser n a-l cuceri.
Dar, pentru un brbat de aizeci i doi de ani, aerul copilros ar putea
o atracie. Era oare real sau doar o poz, o poz care meritase i astfel
devenise o a doua natur?
Rosaleen spunea:
M tem c David a ieit
Cuvintele o aduser n re pe doamna Marchmont. David se putea
ntoarce. Acum era ocazia i nu trebuia s-o scape. Cuvintele i se oprir n gt
dar reui s le scoat.
M ntreb dac M-ai putea ajuta?
S v ajut?
Rosaleen arta mirat. Nu nelegea.
Eu Lucrurile sunt foarte complicate Vezi dumneata, moartea lui
Gordon ne-a afectat pe toi, a schimbat totul.
Proasto! gndi doamna Marchmont. De ce trebuie s te holbezi aa
la mine? tii ce vreau s spun! Trebuie s tii ce vreau s spun. La urma
urmelor, i tu ai fost srac

n acel moment o ura pe Rosaleen. O ura pentru c ea, Adela


Marchmont, sttea acolo cerind bani. Gndi: Nu pot s-o fac n denitiv, nu
pot s-o fac.
ntr-o fraciune de secund i trecur prin minte toate orele lungi de
nesomn i gnduri i griji.
S vnd casa (Dar unde s se mute? Nu exista de vnzare nici o
cas micu, n mod sigur nu una ieftin). S ia oameni n gazd (Dar nu
putea face rost de personal Iar ea singur nu putea Pur i simplu nu
putea s se descurce cu gtitul i cu tot ce implica munca n gospodrie.
Dac Lynn ar ajutat-o Dar Lynn urma s se mrite cu Rowley). S
locuiasc cu Rowley i cu Lynn? (Nu, n-ar fcut niciodat asta!). S-i ia o
slujb. Ce slujb? Cine vroia o femeie n vrst, uzat, fr nici o calicare?
i auzi vocea, btioas din cauz c se dispreuia.
M refer la bani, spuse ea.
Bani?
Prea sincer surprins, de parc banii ar fost ultimul lucru pe care sar ateptat s l aud.
Adela continu cu ncpnare, rostogolind cuvintele ca pe pietre:
Mi-am depit contul la banc, i mai am note de plat de achitat
Reparaiile la cas i ratele n-au fost nc pltite. nelegi, totul e
njumtit Venitul meu adic. Presupun c din cauza impozitelor. Gordon
obinuia s ne ajute. Cu casa, adic. El fcea toate reparaiile, i acoperiul i
zugrvelile i toate astea. i mi ddea i o alocaie. O pltea la banc n
ecare trimestru. Mereu mi spunea s nu-mi fac griji, desigur, nu-mi fceam.
Adic, totul era perfect cnd tria, dar acum
Se opri. i era ruine, dar, n acelai timp, se simea uurat. n denitiv,
ce era mai ru trecuse. Dac fata refuza, refuza i cu asta basta.
Rosaleen arta foarte stingherit.
Vai, n-am tiut, spuse ea. Niciodat nu m-am gndit Desigur, am
s-l ntreb pe David
Crispat n scaun, Adela spuse cu disperare:
Nu mi-ai putea da un cec Acum
Da Da, presupun c a putea. Rosaleen se ridic i se duse la
birou. Bjbi prin diferite sertrae i n nal scoase un carnet de cecuri. S
Ct?
mi., ai putea Cinci sute de lire Adela se opri.
Cinci sute de lire, scrise asculttoare Rosaleen.
Adelei i se ridic o greutate de pe inim. La urma urmelor, nu fusese
greu, n mod cert Rosaleen era o fat ciudat de deschis.
Fata se ridic de la birou i veni spre ea. ntinse ncurcat, cecul. Acum
stnjeneala era complet de partea ei.
Sper c acum e bine. mi pare tare ru
Adela lu cecul. Mna neformat, de copil, nirase pe hrtia roz:
Doamna Marchmont. Cinci sute lire. 500 lire. Rosaleen Cloade.
Eti foarte bun, Rosaleen. i mulumesc
Oh, v rog Adic Trebuia s m gndit

Eti foarte bun, draga mea.


Cu cecul n poet, Adela Marchmont se simi o alt femeie. Fata fusese
cu adevrat dulce. Ar fost stnjenitor s prelungeasc ntrevederea. i lu
la revedere i plec. Pe drum, trecu pe lng David, spuse volubil Bun
dimineaa i plec n grab.
Capitolul VI
Ce cuta muierea aia aici? ntreb David de cum intr.
Oh, David. Avea mare nevoie de bani. N-a crezut niciodat
i i-ai dat, presupun.
Se uita la ea cu o dezndejde pe jumtate comic.
N-are omul ncredere s te lase singur, Rosaleen.
Oh, David, nu puteam s-o refuz. n denitiv
n denitiv ce? Ct?
Rosaleen ngn stins:
Cinci sute de lire.
Spre uurarea ei, David rse.
Un eac!
Vai, David, sunt o mulime de bani.
Nu i pentru noi n ziua de azi, Rosaleen. Se pare c nc n-ai
priceput c eti o femeie foarte bogat. n tot cazul, dac a cerut cinci sute,
ar plecat pe deplin mulumit i cu dou jumate. Trebuie s nvei limbajul
mprumutului!
Ea murmur:
mi pare ru, David.
Fat drag! n denitiv, sunt banii ti.
Nu sunt. Nu chiar.
N-o lua de la capt. Gordon Cloade a murit nainte s avut timp si fac testamentul. Asta se cheam norocul jocului. Tu i cu mine am
ctigat. Ceilali au pierdut.
Nu mi se pare Corect.
Ei, hai, fermectoarea mea sor Rosaleen, nu te bucur toate astea?
O cas mare, servitori Bijuterii? Nu e un vis devenit realitate? Nu-i? Ludat
e Domnul! Uneori mi-e fric s nu m trezesc i s descopr c totul a fost
un vis.
Rosaleen rse mpreun cu el, i el o urmri ndeaproape i fu
mulumit. tia cum s-o ia. Era inconvenabil c fata avea contiin, dar asta
era.
E foarte adevrat, David, e ca un vis Sau un lm. mi place mult.
Dar trebuie s pstrm ce avem, o avertiz el. Fr alte daruri,
Rosaleen. Fiecare din familia Cloade are mai muli bani dect am avut
vreodat noi doi.
Da, mi nchipui c aa e.
Unde era Lynn azi diminea? ntreb el.
Cred c plecase la Long Willows.
La Long Willows S-l vad pe Rowley, pe ntngul, oprlanul Rowley!
Buna dispoziie i dispru. Era hotrt s se mrite cu tipul?

Iei mohort din cas, trecu printre straturile de azalee i iei pe portia
din vrful dealului. De acolo, poteca erpuia n josul dealului i trecea pe
lng ferma lui Rowley.
Stnd acolo, David o vzu pe Lynn Marchmont urcnd de la ferm. Ezit
o clip, apoi i nclet dinii i o lu n josul potecii ca s-i ias n
ntmpinare. Se ntlnir lng un prleaz, la mijlocul drumului.
Bun dimineaa, spuse David. Pe cnd nunta?
M-ai mai ntrebat asta, i-o ntoarse Lynn. tii foarte bine. n iunie.
Ai de gnd s mergi pn la capt?
Nu tiu ce vrei s spui, David.
Ba da, tii. Rse rutcios. Rowley. Cine-i Rowley?
Un brbat mai bun dect tine. Ia-te de el dac ndrzneti, spuse
ntr-o doar Lynn.
Nu m ndoiesc c e mai bun dect mine Dar de ndrznit,
ndrznesc. Pentru tine, Lynn, a ndrzni orice.
Ea rmase tcut cteva clipe. Apoi spuse:
Ceea ce nu nelegi tu e c l iubesc pe Rowley.
Mira-m-a.
Ea spuse cu vehemen:
l iubesc, aa s tii! l iubesc.
David o privi cercettor.
Fiecare ne vedem aa cum vrem s ne vedem. Tu te vezi mritat cu
Rowley, aezat la casa ta i trind fericit cu el, nevrnd s mai pleci
niciodat. Dar asta nu eti adevrata tu, nu-i aa, Lynn?
i care-s adevrata eu? i care e adevratul David, dac tot veni
vorba. Ce vrei tu?
A spune c vreau siguran, linitea de dup furtun, pace. Dar nu
tiu. Uneori am impresia, Lynn, c amndoi vrem ncurcturi, probleme.
Adug mohort: mi doresc s nu te ntors niciodat aici. Eram
extraordinar de fericit pn s vii tu.
i acum nu eti fericit?
El o privi. Lynn simi tulburarea urcnd n ea n valuri. Respiraia i se
acceler. Niciodat nu simise mai puternic ciudata atracie a lui David. El
ntinse o mn, o cuprinse dup umeri, o rsuci
Apoi, simi cum strnsoarea lui slbete. l vzu uitndu-se peste
umrul ei n susul dealului. ntoarse capul s vad ce-i reinuse atenia.
O femeie tocmai intra pe portia de la Furrowbank.
Cine e? ntreb tios David.
Parc seamn cu Frances.
Frances? El se ncrunt. Ce vrea Frances? Draga mea Lynn! Numai
cei care vor ceva vin la Rosaleen. Mama ta a fost deja la ea azi diminea.
Mama? Lynn se trase napoi. Se ncrunt. Ce vroia?
Nu tii? Bani!
Bani? Lynn nepeni.
i i-a primit, nici o problem. David zmbea acum cu zmbetul acela
rece i crud care se potrivea att de bine cu faa lui.

Cteva clipe fuseser aproape. Acum erau la mile deprtare, desprii


de un zid de adversitate.
Lynn strig:
Nu, nu, nu!
El o maimuri:
Da, da, da!
Nu cred! Ct?
Cinci sute de lire.
Lynn inspir adnc.
David spuse n surdin:
M ntreb ct are de gnd s cear Frances? Chiar c nu e sigur s-o
lai singur pe Rosaleen nici cinci minute! Biata fat nu tie s spun Nu.
Cine a mai fost?
David zmbi batjocoritor.
Mtua Kathie avea nite datorii nepltite Oh, nu mult. Doar dou
sute cincizeci de lire, dar i era fric s nu ajung la urechile doctorului! Cum
le fcuse pentru a plti mediuniurile, s-ar putea s nu fost deloc nelegtor.
Firete, c nu tia c doctorul nsui ceruse un mprumut.
Lynn spuse pe un ton cobort:
Ce trebuie s gndii despre noi Ce trebuie s gndii despre noi!
Apoi, lundu-l prin surprindere, o lu la fug ca vntul n jos spre ferm.
El o urmri ncruntat. Se dusese la Rowley, zburase ca un porumbel de
cas, iar faptul l tulbura mai mult dect vroia s recunoasc. Apoi se uit
spre vrful dealului.
Nu, Frances, mormi el. Nu cred. Ai ales o zi nepotrivit. ncepu s
urce hotrt dealul.
Intr pe poart i printre azalee, travers peluza i intr repede pe ua
sufrageriei tocmai cnd Frances Cloade spunea:
A vrea s pot mai explicit. Dar vezi tu, Rosaleen, e cumplit de
greu de explicat
Un glas din spatele ei spuse:
Oare?
Frances Cloade se ntoarse fulgertor. Spre deosebire de Adela
Marchmont ea nu cutase n mod voit s-o gseasc pe Rosaleen singur.
Suma de care avea nevoie era prea mare ca s-i nchipuie c Rosaleen i-ar
dat-o fr s-i consulte fratele. De fapt, Frances ar preferat s discute
problema cu amndoi, nu cum i nchipuise David c ea ncercase s scoat
banii de la Rosaleen protnd de absena lui.
Absorbit cum era n prezentarea unei situaii plauzibile, nu-l auzise
intrnd. Intervenia lui o uimi i, n acelai timp, i ddu seama c, din
anumite motive, David Hunter era ntr-o dispoziie foarte proast.
Oh, David, spuse dezinvolt, m bucur c ai venit. Tocmai i spuneam
lui Rosaleen c moartea lui Gordon l-a lsat pe Jeremy ntr-o situaie fr
ieire i m ntrebam dac i-ar putea veni n ajutor. Aa cum stau lucrurile

Continu s vorbeasc repede despre suma mare despre care era


vorba, despre susinerea lui Gordon, despre promisiunile lui verbale, despre
restriciile impuse de guvern, despre ipotec.
n adncul minii lui David se strni o anumit admiraie, Ce al dracului
de bine minea femeia asta! Toat povestea era plauzibil. Dar neadevrat.
Nu, ar jurat pentru asta. Nu sta era adevrul! Dar care era adevrul?
Trebuie s fost ceva cu adevrat disperat dac Jeremy o lsase pe Frances
s vin i s ncerce marea cu degetul. Era o femeie mndr
ntreb:
Zece mii?
Rosaleen ngn uluit:
E o groaz de bani.
Frances spuse iute:
tiu c e. N-a venit la voi dac n-ar fost o sum att de greu de
adunat. Dar Jeremy n-ar intrat niciodat n afacere dac nu l-ar susinut
Gordon. E ct se poate de regretabil c Gordon a murit n mod att de
neateptat
Lsndu-v pe toi n gleat? Glasul lui David suna neplcut. Dup
ce o via v-a inut sub aripa lui.
Prin ochii lui Frances trecu un fulger. Spuse:
Expui lucrurile att de pitoresc!
Rosaleen nu se poate atinge de capital, s tii. Doar de venit. i
pltete cam nouzeci i ase de lire impozitul pe venit.
tiu. n ziua de azi impozitele sunt cumplite. Dar s-ar putea rezolva,
nu-i aa? V vom napoia
David o ntrerupse.
S-ar putea rezolva. Dar num se va rezolva!
Frances se ntoarse iute spre Rosaleen.
Rosaleen, tu eti att de generoas
Glasul tios al lui David i retez vorbele:
Ce credei voi, familia Cloade, c e Rosaleen o vac de muls? Toi
venii la ea s cerei, s cerii. i n spatele ei? V strmbai, o bri, o
uri, i dorii moartea
Nu-i adevrat! Strig Frances.
Serios? M-am sturat de voi! i ea s-a sturat de voi. Nu vei vedea
un ban de la noi, aa c nu mai venii s v milogii. Ai neles?
Chipul lui era negru de furie.
Frances se ridic. Faa ei era nlemnit, fr expresie. i trase absent
mnua din piele, totui cu atenie, de parc era un gest important.
Te-ai fcut foarte bine neles, David spuse ea.
Rosaleen murmur:
mi pare ru. Foarte ru
Frances nu-i ddu nici o atenie. Rosaleen putea nici s nu e n
camer. Fcu un pas spre u, apoi se opri i se uit la David.
Ai spus c o detest pe Rosaleen. Nu-i adevrat. Nu o detest pe
Rosaleen Dar te detest pe tine!

Ce vrei s spui?
Se uita urt la ea.
Femeile trebuie s triasc. Rosaleen s-a mritat cu un brbat bogat,
mult mai btrn dect ea. i de ce nu? Dar tu! Tu trieti pe seama surorii
tale, trieti ca un nabab, n puf, pe seama ei.
Stau ntre ea i lipitori.
Stteau uitndu-se unul la altul. El era contient de mnia ei i l
fulger gndul c Frances Cloade era un duman periculos, care putea att
ru ct i lipsit de scrupule.
Cnd ea deschise gura s vorbeasc, simi chiar un moment de
nelinite. Dar ceea ce spuse Frances avu un caracter cu totul general.
Am s in minte ce ai spus, David.
Trecnd pe lng el, iei pe ua dinspre teras.
David se ntreb de ce simea cu atta putere c vorbele ei fuseser o
ameninare.
Rosaleen plngea.
Oh, David Nu trebuia s-i spui lucrurile alea. Ea s-a purtat cel mai
drgu cu mine.
El spuse mnios:
Taci, proast mic! Vrei s te pomeneti toat ziua cu ei pe cap
storcndu-i pn i ultimul ban?
Dar banii Nu sunt de drept ai mei
n faa privirii lui, scnci.
N-am N-am vrut s spun asta, David.
Contiina e dracul gol! gndi David.
Nu luase n calcul contiina lui Rosaleen. Simea c, n viitor, contiina
asta a ei avea s ncurce lucrurile.
Viitor? Se uit ncruntat la ea i-i ddu fru liber gndurilor. Viitorul lui
Rosaleen Al lui El tiuse ntotdeauna ce vrea. tia i acum. Dar Rosaleen?
Care era viitorul lui Rosaleen?
n timp ce chipul lui se ntuneca, ea se cutremur brusc i strig:
Oh! Cineva calc pe mormntul meu!
El o privi curios i ntreb:
Aadar i dai seama c s-ar putea ajunge la asta?
Ce vrei s spui, David?
Vreau s spun c cinci, ase, apte persoane au tot interesul s te
vad n groap nainte s-i vin timpul.
Te referi la Crim Glasul ei era ngrozitor. Crezi c oamenii tia
ar n stare de crim Nu, n nici un caz oameni att de cumsecade ca cei
din familia Cloade.
Nu sunt chiar att de sigur c tocmai oameni cumsecade ca ei n-ar
nfptui o crim. Dar ct timp sunt eu aici ca s am grij de tine, nu vor reui
s te omoare. Ar trebui s m elimine pe mine mai nti. Dar dac m vor
elimina Ei bine Ferete-te din calea lor!
David Nu vorbi aa!

Ascult, spuse el apucndu-i braul ca ntr-un clete. Dac vreodat


eu n-am s u aici, ai grij de tine, Rosaleen. Nu uita, viaa nu e sigur E
periculoas, a naibii de periculoas. i am eu aa o impresie c e periculoas
mai ales pentru tine.
Capitolul VII
Rowley, poi s-mi dai cinci sute de lire?
Rowley se uit lung la Lynn. Sttea acolo, gfind din cauza alergrii,
palid la fa, cu buzele strnse.
Rosti linititor, ca i cum ar vorbit cu un cal:
Ei hai, uurel, fata mea. Despre ce e vorba?
Vreau cinci sute de lire.
Nici mie nu mi-ar strica.
Dar, Rowley, asta e serios. Nu poi s-mi mprumui cinci sute de
lire?
Stau prost cu banii. Tractorul cel nou
Da, tiu. Dar ai putea face rost de bani Dac ar trebui, nu-i aa?
De ce i trebuie bani, Lynn? Ai vreo datorie?
mi trebuie pentru el Fcu semn din cap spre casa cea mare i
ptroas de pe deal.
Hunter? De ce naiba
E vorba de mami. Ea a mprumutat de la el. E st niel cam prost
cu banii.
Da, mi nchipui. Glasul lui Rowley suna nelegtor. Are a naibii de
multe necazuri. A dori s-o pot ajuta puin Dar nu pot.
Nu suport gndul c a mprumutat de la David!
nceteaz, fat! Rosaleen e cea care scoate banii. i n denitiv, de
ce nu?
De ce nu? Tu spui De ce nu?, Rowley?
Nu vd de ce n-ar veni Rosaleen n ajutorul cuiva aat la ananghie.
Btrnul Gordon ne-a bgat pe toi n gleat dnd n primire fr s lase un
testament. Dac lui Rosaleen situaia i e prezentat cum trebuie, n-are cum
s nu neleag c e foarte indicat s ne vin n ajutor.
Tu ai mprumutat de la ea?
Nu Asta-i altceva. Eu nu m pot duce frumuel la o femeie s-i cer
bani. Nu-mi place.
Atunci de ce nu pricepi c nici mie nu-mi place s S-i u datoare
lui David Hunter?
Dar nici nu-i eti. Nu sunt banii lui.
Dar tocmai asta e! Rosaleen e complet la cheremul lui.
Asta aa e. Dar, legal, nu sunt banii lui.
i n-ai vrea, n-ai putea S-mi mprumui nite bani?
Ascult, Lynn. Dac eti foarte strns cu ua, antaj sau datorii, a
putea s vnd nite pmnt sau aciuni dar ar un procedeu total nefericit.
n situaia de fa, abia m in s nu m duc la fund. Taxele, birocraia, i tot
ce a mai scornit guvernul aproape c m omoar. E prea mult pentru un
singur om.

Lynn spuse cu amrciune:


Oh, tiu! Mcar de n-ar murit Johnnie
Rowley strig:
Las-l pe Johnnie! S nu vorbeti despre asta!
Ea l privi lung, nmrmurit. Chipul lui era rou i congestionat. Prea
c-i ieise din mini de mnie.
Lynn se ntoarse i se ndrept ncetior spre White House.
Nu poi s-i dai napoi, mami?
Zu aa, Lynn! M-am dus cu ei direct la banc. i pe urm i-am pltit
pe Arthuss i pe Bodgham i pe Rnebworth. Oh, draga mea, ce uurare! N-am
mai dormit de nopi ntregi. Serios, Rosallen a fost extrem de nelegtoare i
drgu.
Lynn spuse cu amrciune:
i presupun c de acum ai s te tot duci la ea.
Sper c nu va nevoie, drag. Am s ncerc s u foarte
economicoas, s tii asta. Dar n ziua de azi toate sunt att de scumpe! i
pe zi ce trece e tot mai ru.
Da, i noi vom din ce n ce mai ru. Vom continua s cerim.
Adela se nroi.
Nu cred c e un mod drgu de a pune problema, Lynn. Dup cum iam explicat lui Rosaleen, ntotdeauna am depins de Gordon.
N-ar trebuit. Asta-i partea proast. i adug: Are dreptate s ne
dispreuiasc.
Cine ne dispreuiete?
Odiosul la de David Hunter.
Doamna Marchmont spuse cu demnitate:
Zu, nu vd de ce ar conta ctui de puin ce crede David Hunter.
Din fericire, azi diminea nu era la Furrowbank Altfel cred c ar
inuenat-o pe fat. Ea e total la cheremul lui, rete.
Lynn se rsuci de pe un picior pe altul.
Mami, ce-ai vrut s spui Atunci, n dimineaa aia Cnd ai spus
dac este fratele ei?
Oh! Doamna Marchmont prea stnjenit. Ei bine, umbl tot felul de
brfe, s tii.
Lynn continu s o priveasc ntrebtoare. Doamna Marchmont tui.
Fetele de tipul sta Tipul aventurier, au de obicei n umbr un
tnr. mi nchipui c i-a spus lui Gordon c are un frate i i-a telegraat n
Canada sau unde o fost. Tnrul a aprut. Cum era s tie Gordon dac era
sau nu fratele ei? Bietul Gordon, aa de ndrgostit cum era, a crezut tot ce i
s-a spus. i aa fratele a venit cu ei n Anglia, fr ca srmanul Gordon s
bnuiasc ceva.
Lynn spuse cu furie:
Nu cred! Eu nu cred!
Doamna Marchmont ridic din sprncene.
Zu, draga mea

El nu-i aa. Iar ea Nici ea nu e. Poate c e proast, dar e dulce


Da, e foarte dulce. Toate astea sunt scornelile oamenilor proti. Eu nu cred,
aa s-tii.
Doamna Marchmont spuse cu demnitate.
Nu e nevoie s ipi.
Capitolul VIII
O sptmn mai trziu, trenul de 5:20 trase n staie la Warmsley
Heath i din el cobor un brbat nalt i bronzat, cu un rucsac.
Pe peronul opus, un grup de juctori de golf atepta s urce n tren.
Brbatul nalt cu barb i rucsac prezent biletul i iei din gar. Cteva clipe
rmase nesigur n loc, apoi vzu indicatoarele: Spre Warmsley Vale i o porni
n direcia aceea cu pasul vioi i hotrt.
*
La Long Willows, Rowley Cloade tocmai i terminase de preparat o
ceac de ceai cnd o umbr czut pe masa din buctrie l fcu s ridice
privirea.
Dac o clip crezuse c fata din prag era Lynn, dezamgirea i se
transform n surprindere cnd vzu c era Rosaleen Cloade.
Purta o rochie dintr-un material frumos cu dungi late portocalii i verzi,
a crui simplitate voit costase mai mult dect i-ar putut imagina vreodat
Rowley.
Pn acum o vzuse purtnd rochii scumpe i cumva de la ora pe
care le purta cu un aer articial, cam ca un manechin ce etaleaz o rochie ce
nu-i aparine.
n dup-amiaza asta, n rochia viu i frumos colorat, i se pru c vede
o nou Rosaleen Cloade. Originea ei irlandez era i mai evident, aa cum
sttea acolo, cu prul ei negru crlionat i cu ochii albatri, umezi. i glasul
ei avea acea tonalitate moale, irlandez, n locul tonului studiat cu care
vorbea de obicei.
E o dup-amiaz minunat, spuse ea. Aa c am ieit la plimbare.
i adug.
David a plecat la Londra.
O spuse aproape cu vinovie, apoi roi i scoase din poet o
tabacher. i oferi o igar lui Rowley, care cltin din cap i se uit n jur
dup un chibrit ca s-i ofere un foc lui Rosaleen. Dar ea scpra fr succes
o brichet mic i scump din aur. Rowley i-o lu i, cu un gest ndemnatic,
o aprinse. n timp ce ea se apleca asupra crii, el observ ce gene lungi i
negre avea i gndi: A tiut el ce face, btrnul Goldon
Rosaleen fcu un pas napoi i spuse pe un ton admirativ:
Ai o junic foarte frumoas acolo, n vrful dealului.
Uimit de interesul ei, Rowley ncepu s-i vorbeasc despre ferm.
Interesul ei l surprindea, dar era autentic, nu prefcut i, spre mirare lui,
descoperi c Rosaleen se pricepea foarte bine la problemele innd de ferm.
Vorbea ca o cunosctoare despre prepararea untului i a produselor lactate.
Vai, ai putea soie de fermier, Rosaleen, spuse el zmbind.
nsueirea dispru de pe chipul ei. Spuse:

Am avut o ferm n Irlanda nainte s vin aici nainte


nainte s urci pe scen?
Ea i rspunse vistoare i, dup cum i se pru lui, o idee vinovat:
Nu e chiar att de mult de atunci mi amintesc foarte bine totul. i
adug brusc: A putea s mulg vacile n locul tu, chiar acum.
Asta chiar c era o nou Rosaleen. Ar aprobat oare David Hunter
aceast referire ntmpltoare la un trecut ntr-o ferm? Rowley credea c nu.
Impresia pe care ncerca s-o creeze David era acea de mic nobilime veche,
irlandez. Dup prerea lui Rowley, versiunea lui Rosaleen era mai aproape
de adevr.
O via simpl de ferm, apoi mirajul scenei, compania n turneu n
Africa de Sud, cstoria Izolarea din inima Africii Evadarea. Lipsurile. i, n
nal, cstoria cu un milionar din New York.
Da, Rosaleen Hunter cltorise mult de cnd nu mai mulsese o vac
Kerry. Totui uitndu-se la ea, i venea greu s cread c pornise vreodat.
Chipul ei avea acea inocen, acea expresie prostu a cuiva care n-are un
trecut. i prea att de tnr Mult mai tnr dect cei douzeci i ase
de ani ai ei.
Avea ceva rugtor, acelai aer patetic ca al vieilor pe care i mnase el
n acea diminea la mcelar. Se uit la ea cum se uitase i la ei. Srmanele
ine, gndise, ce pcat c trebuiau s e omorte!
n ochii lui Rosaleen apru o privire de panic, ntreb nelinitit:
La ce te gndeti, Rowley?
Vrei s vezi ferma i lptria?
Oh, a vrea.
Amuzat de interesul ei, o lu prin toat ferma. Dar cnd la sfrit i
propuse s-o trateze cu un ceai, n ochii ei aprur o expresie de panic.
Nu Mulumesc, Rowley E mai bine s m duc acas. Se uit la
ceas. Vai, ce trziu e! David se ntoarce cu trenul ele 5:20. Se va ntreba unde
sunt. Eu Trebuie s m grbesc. Adug cu timiditate: M-am simit foarte
bine, Rowley.
Ceea ce era adevrat, gndi el. Se simise bine. Putuse s e natural,
ea nsi, nesofsticat. i era fric de fratele ei David asta era clar. David
era creierul familiei. Ei bine, o singur dat avusese i ea o zi liber Da, o zi
liber, exact ca o servitoare! Bogata doamn Gordon Cloade!
Zmbi ntunecat n timp ce o urmrea din poart cum se ndrept
grbit spre Furowbank. Chiar nainte s ajung la prleaz, un brbat l
trecea. Rowley se ntreb dac era David, dar era un brbat mai nalt, mai
masiv. Rosaleen se trase napoi ca s-l lase s treac, apoi sri uoar
prleazul i o lu aproape n fug spre cas.
Da, ea avusese o dup-amiaza liber Iar el, Rowley, irosise peste o
or din timpul lui preios! Ei bine, poate c nu fusese chiar irosit. Rosaleen
pruse s l plac. Asta putea s se dovedeasc un lucru folositor. O in
drgu Da, i vieii din dimineaa aceea fuseser drgui Srmanii de ei!
Stnd aa pierdut n gnduri, o voce l fcu s tresar i nl capul.

Un brbat masiv cu barb, cu o plrie cu boruri largi i un rucsac


aruncat pe un umr sttea pe potec, de cealalt parte a porii.
sta-i drumul spre Warmsley Vale?
Cum Rowley rmase holbndu-se la el, repet ntrebarea. Cu un efort,
Rowley i adun gndurile i rspunse:
Da, ine-o n lungul potecii Peste cmpul la. Cnd ajungi n osea
ia-o la stnga i dup vreo trei minute ajungi n sat.
Cu aceleai cuvinte rspunsese de sute de ori la aceeai ntrebare.
Dup ce ieeau din gar, oamenii o luau pe potec, urcau dealul i, dup ce
ajungeau pe cealalt parte a lui i nu vedeau nici urm din ceea ce cutau, i
pierdeau ncrederea c o luaser pe drumul cel bun. Cci trebuie spus c
Blackwell Copse masca Warmsley Vale care se aa ntr-o adncitur ca o
cldare din care se vedea doar turla bisericii.
ntrebarea urmtoare nu fu tot att de obinuit, dar Rowley rspunse
fr s stea prea mult pe gnduri.
Stag sau Bells and Motley. Preferabil, Stag. Amndou sunt la fel de
bune Sau proaste. A zice c au sigur o camer liber.
ntrebarea l fcu s se uite mai atent la interlocutorul lui. n ziua de azi,
indiferent unde se duceau, oamenii i rezervau de regul camera dinainte
Brbatul era nalt, avea faa bronzat i barb, i nite ochi foarte
albatri. Era n jur de patruzeci de ani i nu arta ru, dei avea ceva de
aventurier nesbuit. Pe total, nu era un chip foarte plcut.
Vine de undeva de pe mare, gndi Rowley. S e doar o prere, sau
accentul lui avea ntr-adevr, o uoar not colonial? Ciudat, ntr-un fel,
chipul nu-i era necunoscut
Unde mai vzuse acest chip, sau un altul ce-i semna leit?
n timp ce ncerca fr succes s-i rspund la ntrebare, strinul l
aduse n re ntrebnd:
Poi s-mi spui dac pe aici, prin apropiere, e o cas numit
Furrowbank?
Rowley rspunse ncetior.
Da. Sus pe deal. Trebuie c ai trecut chiar pe lng ea Adic, dac
ai venit pe potec de la gar.
Da, pe potec am venit. Strinul se ntoarse i se uit n vrful
dealului. Deci aia era Casa aia mare i alb i care pare s e nou.
Da, ea e.
O cas zdravn, nu glum, spuse strinul. ntreinerea ei trebuie s
coste o mulime de bani.
Al dracului de muli, gndi Rowley. Banii notri Un val de mnie l fcu
s uite o clip unde se a
Tresri i i reveni. l vzu pe strin c se uit n vrful dealului cu o
privire lung, ciudat.
Cine triete acolo? E o anumit doamn Cloade?
Chiar aa, rspunse Rowley. Doamna Gordon Cloade.
Strinul nl din sprncene. Parc uor amuzat.
Oh, doamna Gordon Cloade. Ce bine de ea!

Apoi ddu scurt din cap.


Mulam, amice, spuse i aruncndu-i rucsacul iar pe umr, o porni
spre Warmsley Vale.
Rowley se ntoarse ncet n curtea fermei. Mintea i rmsese n urm,
la aceeai ntrebare.
Unde dracu' l mai vzuse pe tipul la?
*
n seara aceea, pe la nou i jumtate, Rowley mpinse ntr-o parte un
teanc de formulare de pe masa din buctrie i se ridic. Se uit distrat la
fotograa lui Lynn de pe polia cminului, apoi se ncrunt i iei din cas.
Zece minute mai trziu intra pe ua lui Stag Saloon Bar. Din spatele
tejghelei, Beatrice Lippincott i zmbi de bun venit. Dup prerea ei, domnul
Rowley Cloade era un brbat bine. n faa unui pahar cu biter, Rowley
schimb obinuitele impresii cu cei de fa despre ndrtnicia guvernului,
despre vreme i despre recolt.
La un moment dat, se duse i o ntreb linitit pe Beatrice:
Avei un strin aici? Un brbat masiv cu o plrie cu boruri mari?
Aa-i, domnule Rowley. A venit pe la ase. La el te referi?
Rowley ddu din cap.
A trecut pe lng ferma mea. A ntrebat de drum.
Chiar aa. Pare strin.
M ntrebam cine e, spuse Rowley.
Se uit la Beatrice i zmbi. Beatrice i ntoarse zmbetul.
Dac vrei s tii, e simplu, domnule Rowley. Se vr sub bar i iei de
acolo cu un registru gros, mbrcat n piele, n care erau nregistrai cei care
soseau.
l deschise la pagina pe care fusese nscris ultima sosire. Acesta suna
aa: Enoch Arden. Cape Town. Britanic.
Capitolul IX
Era o diminea frumoas. Psrelele ciripeau, iar Rosaleen, cobornd
la micul dejun n scumpa ei rochie rneasc, se simea fericit.
ndoielile i temerile care o hruiser n ultimul timp preau s
disprut. David era bine dispus, rdea i o tachina. Vizita lui la Londra n ziua
precedent fusese mulumitoare. Micul dejun era bine gtit i bine servit.
Tocmai l terminaser cnd sosi pota.
Erau apte sau opt scrisori pentru Rosaleen. Note de plat, cereri
caritabile, cteva invitaii locale Nimic interesant.
David puse de o parte dou note de plat mici i deschise al treilea plic.
Coninutul, ca i plicul, era btut la main.
Drag domnule Hunter, Consider c e mai bine s te abordez pe
dumneata dect pe sora dumitale, Doamna Cloade, n cazul n care
coninutul acestei scrisori ar putea constitui un oc pentru ea. Pe scurt, am
veti despre cpitanul Robert Underhay, pe care poate e nerbdtoare i
bucuroas s le aud. Stau la Stag i, dac vei veni aici n seara asta, voi
ncntat s discut problema cu dumneata.
Al dumitale sincer, Enoch Arden.

David scoase un sunet gtuit. Rosaleen i ridic zmbind privirea, apoi


pe chipul ei apru o expresie alarmat.
David David Ce e?
Mut, el i ntinse scrisoarea. Rosaleen o lu i o citi.
Dar David Nu neleg Ce nseamn asta?
tii s citeti, nu-i aa?
Ea i arunc o privire timorat.
David nseamn. Ce-o s ne facem?
David se ncrunt. Mintea lui ncepu s plnuiasc rapid, cu
clarviziunea-i caracteristic.
E n regul, Rosaleen, n-ai de ce s-i faci probleme. M ocup eu de
asta
Dar asta nseamn c
Nu te neliniti, fata mea. Las-o n seama mea. Ascult, uite ce ai de
fcut. F-i bagajul imediat i du-te la Londra. Mergi n apartament i rmi
acolo pn i trimit eu vorb. S-a neles?
Da. Da, rete c am neles, dar, David
F ce-i spun, Rosaleen. i zmbi blnd, linititor. Du-te s
mpachetezi. Te duc eu la gar. Poi s prinzi trenul de 10:32. Spune-i
portarului de la bloc c nu vrei s vezi pe nimeni. D-i un baci. Ai neles?
Nu trebuie s lase pe nimeni la tine n afar de mine.
Oh! Rosaleen i duse minile la obraji. Se uita la el cu ochii ei
minunai, speriai de moarte.
E n regul, Rosaleen Dar e o treab spinoas. Tu nu te prea pricepi
la chestii spinoase. sta e domeniul meu. Vreau s te tiu plecat ca s am
minile libere, atta tot.
Nu pot rmne aici, David?
Nu, bine-neles c nu, Rosaleen. Ai puin minte. Trebuie s am
mn liber ca s m ocup de tipul sta, oricine ar el.
Crezi c e c e
El spuse cu trie.
Deocamdat nu cred nimic. Primul lucru pe care l am de fcut este
s te ndeprtez de aici. Pe urm vd care-i situaia. Du-te, i fat cuminte,
nu comenta!
Ea se ntoarse i iei din camer.
David se ncrunt la scrisoarea din mna lui.
Foarte degajat Politicoas Bine ntocmit Putea nsemna orice.
Putea un gest autentic de solicitudine ntr-o situaie stnjenitoare. Putea
o ameninare-voalat. Reciti iar i iar rndurile Am veti despre cpitanul
Robert Underhay. E mai bine s te abordez pe dumneata., Voi
ncntat s discut problema cu dumneata. Doamna Cloade. La naiba, nui plceau ghilimelele alea Doamna Cloade.
Se uit la semntur. Enoch Arden. Ceva i vibr n minte Amintirea
unei poezii Un vers.
*

Cnd David intr n holul lui Stag n seara aceea, ca de obicei, nu era
nimeni prin preajm. Pe o u din stnga sttea scris Camera pentru cafea,
pe alta din dreapta Salon, iar pe alta, mai n spate o plcu anuna:
Rezervat doar pentru clienii hotelului. La dreapta, un culoar ducea la bar,
de unde rzbtea un murmur de glasuri. Pe o cabin mic de sticl se aa o
plcu pe care era scris Birou, iar pe una din uile ei glisante era
amplasat o sonerie.
David tia din experien c, uneori, trebuia s suni de patru sau cinci
ori pn s catadixeasc s vin cineva s se ocupe de tine. Cu excepia
scurtelor perioade cnd era ora mesei, holul hotelului Stag era tot att de
pustiu ca insula lui Robinson Crusoe.
De data asta, David nu trebui s sune dect de trei ori ca dinspre bar,
s apar domnioara Beatrice Lippincott, aranjndu-i cochet cu mna prul
auriu. Se strecur n cabina de sticl i l ntmpin cu un zmbet graios.
Bun seara, domnule Hunter. E cam frig pentru perioada asta a
anului, nu-i aa?
Da Presupun c da. Avei un anume domn Arden care st aici?
Numai puin, s vd, i juc rolul domnioara Lippincott. Oh, da.
Domnul Enoch Arden. Numrul 5. La primul etaj. Nu avei cum s v rtcii,
domnule Hunter. Urcai scrile i n-o luai pe culoar ci facei la stnga i
cobori trei trepte.
Urmnd aceste complicate indicaii, David btu la ua cu numrul 5 i
un glas i rspunse: Intr. Intr, nchiznd ua dup el.
*
Ieind din birou, Beatrice Lippincott strig Lily. La chemarea ei
rspunse o fat suferind de gland, cu ochi albatri, splcii i un chicot
ntng.
Te descurci puin, Lily? Trebuie s m ngrijesc de nite cearceafuri.
Lily spuse:
Da, domnioar Lippincott. Chicoti i adug, oftnd cu jind: Domnul
Hunter e att de chipe, nu-i aa?
Ah, am vzut o mulime ca el n rzboi, spuse cu un aer plictisit
domnioara Lippincott. Piloi tineri i alii ca ei din bazele aeriene de lupt.
Niciodat nu puteai sigur cum stau cu banii. Dar, n privina asta, Lily, eu
sunt ciudat. Ceea ce mi place mie la un brbat este clasa. Am o vorb:
domnul e domn i cnd conduce tractorul.
Cu acest aforism enigmatic, Beatrice o prsi pe Lily i urc scrile.
*
n camera numrul 5. David Hunter se opri lng u i se uit la
brbatul care se semnase Enoch Arden.
Scurta cercetare l fcu s trag concluzia c, n mare, era un client
dicil. n plus, greu de citit. Arden spuse:
Bun Eti Hunter? Bun. Ia loc. Bei ceva? Whisky?
David observa c Arden se instalase confortabil. Cteva sticle Focul
arznd vioi n cmin n seara rcoroas de primvar. Hainele nu aveau
croial englezeasc, dar erau purtate englezete. i vrsta se potrivea.

Mulumesc, am s beau un strop de whisky, spuse David.


Att e bine?
Da. Fr prea mult sifon.
Se cercetau, ecare analizndu-l pe cellalt, cutnd s-i intuiasc
gndurile, tatonnd.
Noroc, spuse Arden.
Noroc.
Puser paharele jos, relaxai un pic. Runda unu se ncheiase.
Brbatul care i zicea Enoch Arden spuse:
Te-a surprins s primeti scrisoarea mea?
Sincer s u, n-am neles-o deloc.
N-nu N-nu Poate c nu.
Am neles c l-ai cunoscut pe primul so al surorii mele Robert
Underhay.
Da, l-am cunoscut foarte, bine pe Robert. Arden zmbea, trimind
lene un nor de fum spre tavan. Probabil la fel de bine ca oricare altul.
Dumneata nu l-ai ntlnit niciodat, nu-i aa, Hunter?
Nu.
Poate c-i mai bine.
Ce vrei s spui? ntreb repede David.
Arden spuse neglijent.
Dragul meu prieten, asta simplic mult lucrurile. mi cer scuze c iam cerut s vii aici, dar m-am gndit c e mai bine s pstrm Fcu o
pauz Povestea ntre noi. S-o scutim pe Rosaleen de o durere inutil.
Vrei s treci la subiect?
Desigur, desigur. Ei bine, n-ai bnuit niciodat c Cum s spun?
C a fost ceva Putred cu moartea lui Underhay?
La ce naiba te referi?
Ei bine, Underhay avea idei destul de ciudate, s tii. Se poate s
fost cavalerism Se poate s fost un cu totul alt motiv, dar, s spunem c,
la un moment dat acum civa ani, Underhay avea anumite avantaje s
treac drept mort. tia foarte bine s se descurce cu indigenii. N-a fost nici o
problem pentru el s fac s circule o poveste plauzibil, presrat cu nite
detalii la fel de plauzibile. Tot ce avea de fcut Underhay era s apar la o
mie de mile deprtare, sub alt nume.
Mi se pare o presupunere fantastic, spuse David.
Serios? Chiar aa? Arden zmbi. Se aplec i-l btu uurel pe
genunchi. Dar dac ar adevrat, Hunter? Ei? Dac ar adevrat?
A avea nevoie de o dovad foarte concludent.
Serios? Ei bine, rete, nu exist nici o dovad absolut concludent.
Underhay putea s apar aici, n Warmsley Vale. Cum i s-ar prea o astfel de
dovad?
Ar cel puin convingtoare, spuse sec David.
Oh, da, convingtoare Dar niel stnjenitoare Pentru doamna
Gordon Cloade, adic Pentru c atunci, rete, n-ar mai doamna Gordon
Cloade. Suprtor. Trebuie s admii c ar puin cam suprtor, nu?

Sora mea s-a recstorit perfect de bun credin.


Bine-neles, drag prietene. Bine-neles. Nu m ndoiesc nici o clip
de asta. Orice juriu ar spune acelai lucru. Nu i se poate imputa nimic.
Juriu? ntreb repede David.
Cellalt pru s se scuze.
M gndeam la bigamie.
Unde vrei s ajungi? ntreb oros David.
Nu te agita, prietene. Trebuie s ne punem minile la contribuie i s
vedem ce-i mai bine de fcut Mai bine pentru sora dumitale, vreau s spun.
Nimeni nu vrea o groaz de publicitate murdar. Underhay Ei bine,
Underhay a fost ntotdeauna un cavaler. Arden fcu o pauz, nc mai e
Mai e? ntreb tios David.
Asta am spus.
Spui c Robert Underhay triete. Unde e acum?
Arden se aplec Glasul i deveni condenial.
Chiar vrei s tii, Hunter? N-ar mai bine s nu tii? Altfel spus, din
cte tii dumneata, i din cte tie Rosaleen, Underhay a murit n Africa.
Foarte bine, iar dac Underhay este n via, el nu tie c soia lui s-a
recstorit, habar n-are. Pentru c, rete, dac tia, ar ieit la suprafa
Vezi dumneata, Rosaleen a motenit o mulime de bani de la al doilea so i
atunci, desigur, nu ar mai ndreptit la nici un ban. Fcu o pauz. Dar
bine-neles c e posibil ca Underhay s nu tie nimic despre a doua ei
cstorie. Srmanul de el, trece printr-o perioad proast O perioad foarte
proast.
Ce nelegi prin perioad proast?
E cu sntatea la pmnt. Are nevoie de ngrijire medical, de
tratament special i, din nefericire, toate astea sunt destul de costisitoare.
Ultimul cuvnt czu delicat, ca ind parte dintr-o categorie aparte. Era
cuvntul pe care, n mod incontient, l ateapt David Hunter.
EI spuse:
Costisitoare?
Da Din pcate, totul cost. Srmanul Underhay este practic un om
nevoia. N-are practic nimic ci
O clip ochii lui David fcur nconjurul camerei. Observ rucsacul
aruncat pe un scaun. Nu se vedea nici un geamantan.
David rosti pe un ton deloc plcut:
M ntreb dac Robert Underhay este chiar att de cavaler pe ct mi
l-ai descris.
Era cndva, l asigur cellalt. Dar viaa l face pe om s e cinic, s
tii. Se opri i adug moale: Gordon Cloade era cu adevrat un tip incredibil
de bogat. Spectacolul unei bogii prea mari strnete n om instinctele
primare.
David Hunter se ridic.
Am un rspuns pentru dumneata. Du-te dracului!
Arden spune netulburat, zmbind:
Da, m gndeam c ai s spui asta.

Eti un antajist ticlos, nici mai mult nici mai puin. Sunt prea
detept ca s m las intimidat.
O atitudine admirabil! Dar dac nu vrei s cumperi, am alt pia
de desfacere.
Ce vrei s spui?
Familia Cloade. S presupunem c m duc la ei. Scuzai-m, dar var interesa s aai c defunctul Robert Underhay este ct se poate de viu?
Vai, omule, ce-ar mai sri s cumpere!
David spuse dispreuitor:
Nu vei obine nimic de la ei. Sunt falii, pn la unul.
Ah, dar chestia asta se poate aranja. Atia bani n ziua n care se
dovedete c Underhay triete, c doamna Gordon Cloade este nc
doamna Robert Underhay i c, prin urmare, testamentul lui Gordon Cloade
de dinainte de cstorie e valabil n faa legii
Cteva clipe David rmase tcut, apoi ntreb direct:
Ct?
Rspunsul veni tot att de direct.
Douzeci de mii.
Nici nu intr n discuie! Sora mea nu se poate atinge de capital. Are
doar dobnda pe via.
Zece mii, atunci. Poate strnge atta, uor. Exist i bijuterii, nu-i
aa?
David tcu, apoi spuse pe neateptate:
Perfect.
O clip, cellalt rmase interzis. Era ca i cum victoria l-ar luat pe
nepregtite.
Fr cecuri, spuse el. Plata se face n bancnote!
Va trebui s ne dai timp S facem rost de bani.
V dau patruzeci i opt de ore.
Las-ne pn mari.
Perfect. mi aduci banii aici. i adug nainte ca David s apuce s
vorbeasc: Nu m ntlnesc cu dumneata n vreo lizier izolat Sau n albia
secat a vreunui ru, aa c nu te gndi la asta. mi aduci banii aici, la Stag,
mari la nou seara.
Eti un tip suspicios, nu-i aa?
tiu s m descurc. i-i cunosc i pe cei ca dumneata.
Deci, rmne aa.
David iei din camer i cobor scrile. Chipul i era negru de furie.
Beatrice Lippincott iei din camera cu numrul 5. ntre camerele 4 i 5
exista o u de comunicare, dar faptul era greu de observat de ocupantul
camerei 5, ntruct ua era mascat de un ifonier.
Obrajii domnioarei Lippincott erau roii i ochii i strluceau de o
emoie plcut. i netezi din nou prul cu o mn nervoas.
Capitolul X
Shephard's Court, Mayfair, era un bloc mare cu apartamente luxoase.
Neatins de ravagiile atacului inamic, nu mai putea totui ntreinut n starea

de dinainte de rzboi. Mai existau nc servicii, dar nu de prea bun calitate.


n loc de doi portari n uniform ci avusese nainte, acum avea doar unul.
Restaurantul blocului mai servea mese, dar, cu excepia micului dejun,
mesele nu mai erau servite n apartamente.
Apartamentul nchiriat de doamna Gordon Cloade se aa la al treilea
etaj. El consta dintr-o camer de zi cu un bar nzidit, dou dormitoare cu
dulapuri nzidite i o baie superb utilat, strlucind de faian i crom.
n camera de zi, David Hunter strbtea podeaua n sus i-n jos, n timp
ce Rosaleen sttea pe o canapea mare, ptrat i l urmrea.
antaj! Bombni el. antaj! Dumnezeule, sunt eu genul de om care
s se lase antajat?!
Ea cltin din cap, uluit, ncurcat.
Dac a ti, spunea David. Mcar de-a ti!
Rosaleen suspin slab.
El continu:
S te zbai n bezn pe bjbite Se rsuci brusc pe clcie. Ai dus
smaraldele alea n Bond Street la btrnul Greatorex?
Da.
Ct?
Rosaleen rspunse cu un glas chinuit:
Patru mii. Patru mii de lire. Spunea c dac nu le vindeam trebuiau
reasigurate.
Da, pietrele preioase i-au dublat valoarea. Ei bine, putem aduna
banii. Dar dac o facem, sta e doar nceputul Asta nseamn c vom
jecmnii Jecmnii pn la moarte, Rosaleen.
Ea strig:
Hai s prsim Anglia S plecm N-am putea merge n Irlanda
n America Undeva?
El se ntoarse i o privi.
Nu eti o lupttoare, Rosaleen, nu-i aa? Ia-o la sntoasa e motto-ul
tu.
Rosaleen scnci:
Greim Tot ce facem e greit E o ticloie.
Nu-mi face tocmai acum pe pioasa! Nu suport. Ne-am aranjat
frumuel, Rosaleen. Pentru prima dat n viaa mea stteam i eu bine-mersi,
i n-am s las s-mi scape totul, auzi tu? Dac n-ar fost blestemata asta de
lupt n bezn! nelegi, nu-i aa, c toat treaba asta poate un bluf nimic
altceva dect un bluf? Underhay, probabil, i doarme somnul de veci n
Africa, aa cum am crezut ntotdeauna.
Ea se cutremur.
Termin, David. M faci s-mi e fric.
David se uit la ea, vzu panica de pe chipul ei, i purtarea i se
schimb pe loc. Veni spre ea, se aez i i lu mna rece n a lui.
Nu trebuie s te agii, spuse el. Las totul n seama mea i f ce-i
spun. Te descurci, nu-i aa? Nu trebuie dect s faci exact ce i spun.
ntotdeauna fac, David.

El rse.
Da, ntotdeauna faci. Ieim noi din asta, nu te teme. Gsesc eu o
cale s i-o retez domnului Enoch Arden.
Nu era o poezie, David Ceva despre un brbat care se ntoarce
Da, i-o tie el. Tocmai asta m ngrijoreaz Dar dau eu de captul
afacerii, nu te teme.
Mari noaptea i duci bani?
Da. Cinci mii. Am s-i spun c n-am putut aduna toi banii aa, pe
loc. Dar trebuie s-l opresc s se duc la clanul Cloade. Cred c a fost doar o
ameninare, dar nu pot sigur.
Se opri. Privirea i deveni vistoare, ndeprtat. n spatele ei, mintea i
lucra cu repeziciune.
Apoi rse. Era un rs vesel, rutcios. Existaser oameni, acum mori,
care ar recunoscut acel rs
Era rsul unui om care avea de gnd s se lanseze ntr-o aciune
hazardat i periculoas. n rsul acela se mbinau plcerea i sdarea.
Pot s am ncredere n tine, Rosaleen, spuse el. Slav Domnului c
pot avea absolut ncredere n tine!
ncredere n mine? Ce s fac?
El zmbi iari.
S faci exact ce i se spune. Asta e secretul reuitei unei operaiuni,
Rosaleen.
Adug rznd:
Operaiunea Enoch Arden.
Capitolul XI
Rowley deschise oarecum mirat plicul mare, mov. Cine naiba putea s-i
scrie lui, folosind genul sta de plic i, oricum, cum reui s i-l procure? n
timpul rzboiului, chestiile acestea fanteziste dispruser cu totul. Citi:
Drag domnule Rowley, Sper c nu consideri o cutezan din partea mea ci scriu, dar consider c se petrec anumite lucruri pe care s-ar cuveni s le
tii.
Rowley se uit uimit la subliniere, apoi citi mai departe.
Lucruri care au legtur cu discuia noastr de zilele trecute cnd ai
venit la Stag i ai ntrebat de o anumit persoan. Dac vrei s vii pn aici,
a bucuroas s-i spun despre ce este vorba. Tuturor de aici ne pare tare
ru de moartea unchiului dumitale i considerm c e pcat c banii lui au
luat calea pe care au luat-o.
Sper s nu te superi pe mine, dar cred cu adevrat c trebuie s tii ce
se petrece.
A dumitale, Beatrice Lippincott.
Rowley se uita lung la misiv n timp ce mintea i era plin de
speculaii. Ce naiba nsemnau toate astea? Buna Bee!
O tia de-o via pe Beatrice. Cumpra tutun din prvlia tatlui ei, i-i
petrecea timpul liber stnd de vorb cu ea n spatele tejghelei. Fusese o fat
frumoas. i amintea cum, copil ind, auzise anumite zvonuri despre ea n
timpul absenei ei din Warsley Vale. Lipsise cam un an i toat lumea spunea

c plecase s nasc un copil nelegitim. Poate o fost aa, poate n-o fost.
Dar, n prezent, era categoric o persoan foarte respectabil i ranat. O
mulime de brfe pe la spate i chicoteli, dar o corectitudine aproape
dureroas.
Rowley se uit la ceas. S-ar dus chiar atunci la Stag. La dracu' cu
toate formularele astea! Vroia s tie ce avea s-i spun att de presant
Beatrice.
Trecuse puin de opt cnd intr pe ua barului. Obinuitele saluturi,
nclinri din cap, Bun seara, domnule. Rowley se duse la bar i ceru un
Guinness. Beatrice i zmbi.
M bucur s te vd, domnul Rowley.
Bun seara, Betrice. i mulumsc pentru bilet.
Ea i arunc o privire rapid:
M ntorc ntr-o clip, domnule Rowley.
El ddu din cap i i bu gnditor paharul, n timp ce o urmrea pe
Beatrice cum termin de servit. La un moment dat, ea strig peste umr i
apru o fat, Lily, care prelu comenzile.
Beatrice murmur:
Vrei s m urmezi, domnule Rowley?
l conduse n lungul unui culoar i deschise o u pe care scria Intrarea
oprit. Era o camer mic, supramobilat, cu fotolii n plu, un radio ce urla
din rsputeri, o mulime de bibelouri de porelan i o ppu ponosit,
reprezentnd un clovn, aruncat pe speteaza unui scaun.
Beatrice nchise radioul i i art un fotoliu.
M bucur tare mult c ai venit, domnule Rowley, i sper c nu te-ai
suprat c i-am scris Dar m-am tot gndit toat sptmna i am
considerat c trebuie s tii ce se petrece.
Prea fericit i important, vizibil ncntat de ea nsi.
Rowley ntreb cu o curiozitate domoal:
Ce se petrece?
Ei bine, domnule Rowley, l tii pe domnul care st aici Domnul
Arden, cel de care ai ntrebat atunci.
Da.
Chiar n aceeai, sear, a venit domnul Hunter i a ntrebat de el.
Domnul Hunter?
Rowley deveni brusc interesat.
Da, domnule Rowley. I-am spus c st la camera 5 i domnul Hunter
s-a dus direct acolo. Trebuie s spun c m-a mirat, cci acest domn Arden nu
spusese c ar cunoate pe cineva aici, n Warmsley Vale, iar eu o luasem de
bun c e strin i c nu cunoate pe nimeni. Domnul Hunter prea nervos,
ca i cum se ntmplase ceva care l suprase dar, rete, n-am bnuit nimic
atunci.
Se opri s-i trag rsuarea. Rowley nu spuse nimic. Ascult. Nu
grbea niciodat oamenii. Dac ei vroiau s-o ia pe ndelete, lui i convenea.
Beatrice continu cu demnitate:

Puin mai trziu a trebuit s urc n camera 4, s vd dac sunt


prosoape i aternuturi. E chiar lng camera 5, i ntmplarea face ca ntre
ele s e o u, care ns nu se vede din camera 5 pentru c n dreptul ei
este un ifonier mare. Firete c ntotdeauna e nchis, dar, de data asta, s-a
ntmplat s e puin deschis Dei habar n-am cine a deschis-o.
Nici acum Rowley nu spuse nimic ci doar ddu din cap.
Beatrice o deschisese, gndi el. Fusese curioas i urcase dinainte n
camera 4 ca s ae ce putea s ae.
i aa, domnule Rowley, am auzit fr s vreau ce se petrece. Zu,
m-ai putut dobor cu o pan
Ar fost nevoie de o pan substanial de zdravn, gndi Rowley!
Ascult cu o fa impasibil, aproape bovin, relatarea succint a
conversaiei pe care o auzise Beatrice.
Femeia termin i rmase n ateptare.
Trebuir s treac minute bune pn cnd Rowley s-i ias din trans.
Apoi se ridic.
Mulumesc, Beatrice, spuse el. Mulumesc mult.
i, cu asta, iei din camer. Beatrice se simi oarecum desumat.
Considera c domnul Rowley ar putut spune ceva.
Capitolul XII
Cnd Rowley iei din Stag, paii i se ndreptar automat n direcia
casei, dar dup ce merse cteva sute de metri se opri brusc.
Mintea lui preluase ncetior lucrurile i relatarea lui Beatrice l uluise,
dar abia acum ncepea s-i aprecieze adevrata semnicaie. Dac versiunea
ei a ceea ce auzise era corect, i nu avea nici un dubiu c n esen, aa era,
atunci apruse o situaie care i privea ndeaproape pe toi cei din familia
Cloade.
Persoana cea mai potrivit pentru a o rezolva era fr doar i poate
unchiul Jeremy. Ca avocat, Jeremy Cloade avea s tie cel mai bine cum se
putea prota de pe urma acestei surprinztoare informaii i ce pai trebuiau
ntreprini.
Dei lui Rowley i-ar plcut s preia el nsui aciunea, i ddea seama
c era mult mai bine s expun problema unui avocat iste i cu experien.
Cu ct Jeremy intra mai repede n posesia informaiei, cu att era mai bine,
aa c Rowley i ndrept paii direct spre casa lui Jeremy din High Street.
Mica servitoare care i deschise l inform c domnul i doamna Cloade
erau nc la cin. Vru s-l conduc acolo, dar Rowley refuz i spuse, c avea
s-i atepte s-i termine masa. Nu inea neaprat s-o includ pe Frances n
discuie. Cu ct tiau mai puini despre asta, cu att mai bine, cel puin pn
se stabilea o anumit strategie.
Hoinri fr stare prin biroul lui Jeremy. Pe biroul multietajat se aa o
cutie desfcut, cu eticheta sir William Jessamy Deceased. n ea se aa o
colecie de cri de drept. Alturi se aa o fotograe veche a lui Frances n
rochie de sear, i una a tatlui ei, lordul Edward Trenton, n costum de
clrie. Pe birou se mai gsea i fotograa unui tnr n uniform Anthony,
ul lui Jeremy, ucis n rzboi.

Rowley se cutremur i se ntoarse cu spatele. Se aez pe un scaun i


ncepu s se uite lung la fotograa lordului Edgar Trenton.
n sufragerie, Frances i spuse soului su:
M ntreb ce vrea Rowley.
Jeremy spuse plictisit:
Probabil c-i d de furc vreo circular a guvernului. Nici un fermier
nu nelege mai mult de un sfert din formularele pe care trebuie s le
completeze. Rowley e un tip contiincios.
E cumsecade, dar teribil de moale, spuse Frances. Am senzaia c
lucrurile n-or s mearg prea bine ntre el i Lynn.
Jeremy ngn absent:
Lynn Da, desigur. Iart-m, eu Se pare c nu-s n stare s m
concentrez. Stresul
Frances spuse iute:
Nu te gndi la asta. O s e bine, i-o spun eu.
Uneori m nspimni, Frances. Eti att de nepstoare! Nu-i dai
seama
Ba mi dau seama de tot. Nu mi-e fric. Serios, Jeremy, aproape c
m distreaz
Tocmai asta, draga mea, mi produce atta nelinite.
Ea zmbi.
Hai, nu-l lsa prea mult s atepte pe tnrul nostru fermier. Mergi i
ajut-l s-i completeze formularul.
Dar, cnd ieir din sufragerie, auzir ua de la intrare trntindu-se, iar
Edna veni i le spuse c domnul Rowley spuse c nu mai ateapt i c nu
era vorba de nimic important.
Capitolul XIII
n acea dup-amiaz de mari, Lynn Marchmont ieise s fac o
plimbare lung. Contient de nelinitea crescnd i de nemulumirea fa
de ea nsi, simea nevoia s-i fac ordine n gnduri.
Nu-l vzuse pe Rowley de cteva zile. Dup desprirea lor oarecum
furtunoas din dimineaa cnd l rugase s-i mprumute cinci sute de lire se
ntlniser ca de obicei. Lvnn i ddea seama c cererea ei fusese iraional
i c Rowley avusese tot dreptul s-o refuze. Cu toate astea, raiunea nu
fusese niciodat punctul forte al ndrgostiilor. Pe dinafar, situaia dintre ea
i Rowley era aceeai; pe dinuntru, nu era att de sigur. Ultimele zile
fuseser insuportabil de monotone, dar nu-i prea plcea s recunoasc n
sinea ei c brusca plecare la Londra a lui David Hunter i a surorii lui aveau
vreo legtur cu aceast monotonie. David, recunoscu ea cu tristee, era o
persoan incitant
Ct despre rudele ei, n momentul de fa le gsea pe toate
insuportabil de obositoare. Mama ei era ntr-o dispoziie excelent i o
suprase pe Lynn n acea zi la mas anunnd c avea de gnd s caute nc
un grdinar.
Btrnul Tom chiar c nu mai face fa.
Dar, draga mea, nu ne putem permite, protest Lynn.

Prostii. Eu cred c Gordon ar teribil de suprat dac ar vedea n ce


hal arat grdina. El inea foarte mult ca straturile de ori s e ngrijite, i
gazonul tuns, i aleile cum trebuie i uite acum! Simt c Gordon ar vrea so pun din nou n ordine.
Chiar dac trebuie s mprumutm pentru asta bani de la vduva lui.
i-am spus, Lynn, Rosaleen nu putea mai drgu n privina asta.
Cred c a neles perfect punctul, meu de vedere. Acum, dup ce mi-am pltit
datoriile, am un cont frumuel n banc. i chiar cred c un al doilea grdinar
ar o economie. Gndete-te cte legume n plus am putea cultiva.
Cu mai puin de alte trei lire pe sptmn pe care ai s le dai am
putea cumpra o mulime de legume n plus.
tii, draga mea, cred c am putea gsi pe cineva cruia s-i pltim
mai puin. Sunt atia oameni care s-au ntors din armat i caut o slujb.
Aa spun ziarele.
Lynn spuse sec:
M ndoiesc c ai s-i gseti n Warmsley Vale Sau n Warmsley
Heath.
Dar cu toate c lucrurile rmseser aa, tendina mamei sale de a
conta pe Rosaleen ca pe o surs constant de sprijin o obseda pe Lynn. Asta
i amintea mereu de cuvintele dispreuitoare ale lui David.
Astfel, morocnoas i suprat, porni la plimbare s-i alunge
indispoziia.
ntlnirea cu mtua Kathie n faa ociului potal nu-i mbunti
starea de spirit. Mtua Kathie era bine dispus.
Draga mea Lynn, cred c n curnd vom avea veti bune.
La ce naiba te referi, mtu Kathie?
Doamna Cloade ddu din cap i a un zmbet nelept.
Am avut cele mai uluitoare comunicri cu adevrat uluitoare. Pur i
simplu un sfrit fericit pentru toate necazurile noastre. Am avut un eec, dar
de atunci am primit mesajul ncearc, ncearc, ncearc iar. Dac nu
reueti la nceput etc. N-am de gnd s dezvlui vreun secret, Lynn, i
nici s isc sperane dearte, dar am un sentiment extrem de puternic,
credina, mai bine zis, c foarte curnd totul va perfect. i chiar la timp.
Sunt foarte ngrijorat din pricina unchiului tu. A lucrat din greu n timpul
rzboiului. Are nevoie de odihn i s se dedice studiilor lui de specialitate
Dar, rete, fr un venit corespunztor n-o poate face. Iar uneori are nite
crize de nervi att de ciudate nct chiar m ngrijoreaz. Este foarte ciudat.
Lynn ddu gnditoare din cap. Nu-i scpase schimbarea lui Lionel
Cloade, nici ciudata alternan a dispoziiei lui. l bnuia c, din cnd n cnd,
recurgea la droguri pentru stimulare, i se ntreba dac nu ajunsese la un
anumit grad de dependen. Asta ar explicat irascibilitatea lui ieit din
comun. Se ntreb ct tia sau bnuia mtua Kathie. Mtua Kathie nu era
att de proast precum prea.
Cobornd pe High Street, l zri pe unchiul Jeremy intrnd pe ua casei.
n aceste ultime trei sptmni prea mult mbtrnit.

Grbi pasul. Vroia s ias din Warmsley Vale, s-o ia n sus, pe dealuri,
spre spaiile largi. O porni n pas vioi i curnd se simi mai bine. Avea s
mearg vreo ase sau apte mile bune i s-i limpezeasc gndurile. Toat
viaa ei fusese o persoan hotrt, cu capul pe umeri, care tia ce vrea i ce
nu. Niciodat, pn acum, nu se mulumise s se lase dus de val
Da, chiar aa era! Dus de val! Un mod de a tri fr scop, fr form.
Chiar de cnd ieise din armat. O cuprinse un val de nostalgie dup acele
zile de rzboi. Zile cnd datoria era clar denit, cnd viaa era planicat i
ordonat Cnd fusese scutit de luarea unor decizii personale. Dar chiar n
timp ce formula ideea, se ngrozi de propriile-i gnduri. Asta s fost cu
adevrat ce simeau n secret oamenii de pretutindeni?
Asta era ceea ce i fcuse, n ultim instan, rzboiul? Nu era un
pericol zic bombele din aer, minele din mare, rpitul putilor i uieratul
gloanelor pe lng urechea ta. Nu, era pericolul spiritual al arii ct de
uoar era viaa dac ncetai s gndeti Ea, Lynn Marchmont, nu mai era
fata hotrt i cu mintea limpede care se nrolase. Inteligena i fusese
specializat, direcionat spre canale bine denite. Acum, redevenit stpn
pe ea i pe viaa ei, se confrunt cu incapacitatea minii ei de a discerne i a
rezolva propriile-i probleme.
Brusc, Lynn se lepd de aceste gnduri i reveni la o problem,
problema adevrat singura problem. Chiar vroia s se mrite cu Rowley?
Lumina ncepea treptat s se mpuineze. Lynn sttea nemicat, cu
obrajii n palme, privind din mica lizier de pe coasta dealului n jos, peste
vale. Pierduse noiunea timpului, dar avea o ciudat reinere s se ntoarc
acas, la White House. Sub ea, departe n stnga, era Long Willows. Long
Willows, cminul ei, dac se mrita cu Rowley.
Dac! Mereu revenea la asta dac, dac, dac!
O pasre zbur printre copaci scond un ipt ca de copil mnios.
Tromba de fum a unui tren se nl spre cer desennd pe el un uria semn
de ntrebare.
S m mrit cu Rowley? Vreau cu adevrat s m mrit cu Rowley? Am
vrut vreodat s m mrit cu Rowley? A putea suporta s nu m mrit cu
Rowley?
Trenul strbtu valea, iar fumul tremur i se dispers. Dar semnul de
ntrebare din mintea lui Lynn rmase.
l iubise pe Rowley nainte s plece. Dar m-am ntors schimbat,
gndi ea. Nu mai sunt aceeai Lynn.
n minte i veni un vers dintr-o poezie.
Viaa i lumea i propria-mi in sunt schimbate
Dar Rowley? Rowley nu se schimbase.
Da, asta era. Rowley nu se schimbase. Rowley era la fel cum l lsase n
urm cu patru ani.
Vroia s se mrite cu Rowley? Dac nu, ce vroia?
n liziera din spatele ei pocnir nite crengi i un brbat njur n timp
ce-i croia drum.
Lynn strig:

David!
Lynn! Venea spre ea uimit, fcnd crcile s trozneasc sub paii lui.
Ce faci aici?
Alergase i gfia uor.
Nu tiu. M gndeam Stteam i m gndeam. Rse nesigur. mi
nchipui c s-a fcut trziu.
N-ai idee ct e ceasul?
Ea se uit absent la ceas.
Iar s-a oprit. Am un mare dar de a da peste cap ceasurile.
Parc numai ceasurile! Spuse David. E din cauza electricitii din
tine. A vitalitii tale. A vieii.
Veni spre ea. Vag tulburat, Lynn se ridic repede.
Se face ntuneric de-a binelea. Trebuie s m grbesc acas. Ct e
ceasul, David?
Nou i un sfert. Trebuie s alerg ca un iepure. Trebuie neaprat s
prind trenul de 9:20 spre Londra.
Nu tiam c te ntorsesei aici!
A trebuit s iau nite lucruri de la Furrowbank. Dar trebuie s prind
trenul sta. Rosaleen e singur n apartamentul din Londra i o apuc
biala dac st singur noaptea.
ntr-un apartament dintr-un bloc pzit? Glasul lui Lynn era
dispreuitor.
David spuse repede:
Frica nu e logic. Cnd ai trecut printr-o explozie
Lynn se simi brusc ruinat. Spuse:
mi pare ru. Uitasem.
Cu o amrciune neateptat, David strig:
Da, se uit repede totul! napoi la siguran! napoi la dulcea
monotonie! napoi la unde eram cnd a nceput sngerosul spectacol! S ne
strecurm napoi n gurile noastre mizerabile i s m iar precaui. i tu,
Lynn Eti exact la fel ca ceilali!
Ea strig:
Ba nu! Nu sunt, David! Chiar acum m gndeam
La mine?
Repeziciunea lui o lu prin surprindere. O cuprinse cu un bra i o trase
spre el. O srut cu buze erbini i furioase.
Rowley Cloade, ai? Blegul la? Pentru Dumnezeu, Lynn, tu mi aparii
mie!
Apoi, tot att de brusc precum o luase, i ddu drumul, aproape
mbrncind-o.
Am s pierd trenul.
O lu la fug pe deal n jos.
David
El ntoarse capul, strignd peste umr:
Am s te sun cnd ajung la Londra

Lynn l urmri alergnd prin ntunericul tot mai des, uor i atletic i plin
de o graie reasc.
Apoi, tulburat, cu inima btndu-i ciudat, cu mintea rvit se
ndrept ncetior ctre cas.
Ezit puin nainte de a intra. Gndul la primirea afectuoas a mamei
ei, la ntrebrile ei, o fcea s dea napoi: Mama ei care mprumutase cinci
sute de lire de la oameni pe care i dispreuiau!
N-avem nici un drept s-i dispreuim pe Rosaleen i pe David, gndi
Lynn n timp ce se strecura uurel la etaj. Noi suntem exact la fel. Am face
orice Orice pentru bani.
Sttea n camera ei, privindu-i curioas faa n oglind. Era faa unei
strine, i spuse
i atunci, brusc, o cuprinse un val de furie.
Dac Rowley m-ar iubit cu adevrat, mi-ar fcut rost de undeva de
cele cinci sute de lire! Ar fcut-o o fcea! Nu m-ar lsat s m simt
umilit pentru c a trebuit s i iau de la David David
David spusese c o s-o sune cnd ajunge la Londra.
Cobor la parter, umblnd ca n vis.
Visele pot nite lucruri periculoase, i spuse ea
Capitolul XIV
Oh, tu erai, Lynn! Glasul Adelei era vioi i uurat. Nu te-am auzit
cnd ai intrat, scumpo. Eti acas de mult?
Da, de veacuri. Eram sus.
A vrea s-mi spui cnd vii, Lynn. ntotdeauna m simt nervoas
cnd eti plecat dup ce s-a nserat.
Zu, mami, nu crezi c-mi pot purta i singur de grij?
n ultimul timp am vzut n ziar nite lucruri ngrozitoare. Cu toi
soldaii tia lsai la vatr Atac fetele, s tii.
Cred c fetele o caut.
Zmbi un zmbet destul de strmb.
Da, fetele caut pericolul Cine, la urma urmelor, vrea cu adevrat
s e n siguran?
Lynn, draga mea, tu asculi ce spun?
Lynn fcu un efort i i adun gndurile.
Ce spuneai, mami?
Vorbeam despre domnioarele tale de onoare, drag. Presupun c
vor n stare s-i scoat bonurile de cartel. E un mare noroc c tu le ai pe
cele de la demobilizare, pe toate, mi pare tare ru de fetele care se mrit
azi numai n baza cupoanelor obinuite. Vreau s spun c nu-i pot face nimic
nou. Nu pe dinafar, adic. n starea n care sunt lucrurile n ziua de azi, chiar
i pentru lenjerie trebuie s te zbai. Da, Lynn, eti ntr-adevr o fat
norocoas.
Da, foarte norocoas.
Se plimba prin camer Pndind, ridicnd cte ceva, punndu-l la loc.
De ce eti att de agitat, drag? M faci s tresar.
Scuz-m, mami.

Nu s-a ntmplat nimic, nu-i aa?


Ce s se ntmple? ntreb repede Lynn.
Nu te rsti la mine, drag. i acum despre domnioarele de onoare.
Cred c ar trebui s-o rogi pe fata soilor Macrae. Mama ei mi-a fost cea mai
bun prieten i cred c s-ar simi jignit dac
Nu pot s-o sufr pe Joan Macrae. ntotdeuna am detestat-o.
tiu, drag, dar chiar conteaz asta? Marjorie s-ar simi jignit, sunt
sigur
Zu, mami, e nunta mea, nu-i aa?
Da, Lynn, tiu, dar
Dac o s e vreo nunt!
Nu intenionase s spun asta. Cuvintele i scpar fr voie. Ar vrut
s le retrag, dar era prea trziu. Doamna Marchmont i privea alarmat
ica.
Lynn, drag, ce vrei s spui?
Oh, nimic, mami.
Te-ai certat cu Rowley?
Nu, bine-neles c nu. Nu te agita, mami, toate-s n regul.
Dar Adela i privea ica lung, cu o panic adevrat, sensibil la
uraganul din spatele ncruntrii exterioare a lui Lynn.
ntotdeauna am considerat c vei att de n siguran dac te
mrii cu Rowley! Spuse ea jalnic.
Cine vrea s e n siguran? ntreb dispreuitoare Lynn. Se ntoarse
repede: S-a auzit telefonul?
Nu. De ce? Atepi un telefon?
Lynn cltin din cap. Era umilitor s atepi un telefon. El spusese c o
va suna n seara asta. Trebuia s-o sune. Eti nebun, i spuse Lynn.
Nebun.
De ce o atrgea att de mult brbatul sta? n faa ochilor i apru
amintirea chipului lui brunet i nefericit, ncerc s-o alunge, s-o nlocuiasc cu
faa lat i frumoas a lui Rowley, cu zmbetul lui domol, cu privirea
drgstoas. Dar oare lui Rowley i psa cu adevrat de ea? Dac i-ar
psat, ar neles-o n ziua aceea cnd se dusese s-i cear cinci sute de lire.
Ar neles-o, n loc s e att de cumplit de raional i practic. S se mrite
cu Rowley, s triasc la ferm, s nu mai plece niciodat, s nu mai vad
niciodat ceruri strine, s nu mai miroas parfumuri exotice, s nu mai e
niciodat liber
Telefonul sun ascuit. Lynn inspir adnd, se duse n hol i ridic
receptorul.
Cu ocul unei explozii, pe r veni glasul subirel al mtuii Kathie.
Lynn? Tu eti? Oh, mi pare att de bine! tii, m tem c am fcut o
ncurctur E vorba de adunarea de la institut
Glasul subirel continu s turuie. Lynn ascult, plas cteva
comentarii, ddu asigurri, primi mulumiri.
E att de linititor c mereu eti aa de amabil i practic! Nu-mi
imaginez cum am ajuns s ncurc lucrurile n halul sta.

Nici Lynn nu-i imagina. Capacitatea mtuii Kathie de a ncurca chiar i


cele mai simple lucruri era de-a dreptul genial.
Mtua Kathie continu s nire o grmad de eacuri, ceva despre o
s, i c vorbea de la un telefon public i, ntr-un nal, convorbirea se
ntrerupse. Lynn puse receptorul n furc i se ntoarse n salon. Adela
Marchmont ntreb repede:
Era? Se opri.
Mtua Kathie.
Ce vroia?
Nimic, una din obinuitele ei ncurcturi.
Lynn se aez din nou, cu o carte n mn. i arunc ochii pe ceas. Da,
era prea devreme. Mai avea de ateptat.
Telefonul sun din nou la unsprezece i cinci. Se duse fr grab n hol.
Probabil era tot mtua Kathie.
Dar nu.
Warmsley Vale 34? Primii o convorbire telefonic de la Londra
pentru domnioara Lynn Marchmont?
Inima i se opri.
La telefon domnioara Lynn Marchmont.
Rmnei pe r, v rog.
Atept. Zgomote confuze Apoi tcere. Serviciile telefonice erau din
ce n ce mai proaste. Atept. n cele din urm, btu furioas n furc. O alt
voce de femeie, rece, indiferent.
nchidei, v rog. Vei sunat mai trziu, nchise i tocmai se
ndrepta spre salon cnd telefonul sun din nou. Alerg i rspunse. Un glas
brbtesc spuse:
Warmsley Vale 34? O convorbire personal de la Londra pentru
domnioara Lynn Marchmont.
La telefon.
O clip, v rog. Apoi, uor: Vorbete, Londra, eti pe r
i apoi, brusc, glasul lui David:
Lynn, tu eti?
David!
Trebuie s-i vorbesc.
Da
Ascult, Lynn, cred c ar mai bine s-o terg
Ce vrei s spui?
S-o terg cu totul din Anglia. E destul de simplu. n faa lui Rosaleen
am pretins c nu e simplu Pur i simplu pentru c nu vroiam s plec din
Warmsley Vale. Dar la ce bun? Tu i cu mine N-ar merge. Tu eti o fat
grozav Lynn Iar eu, eu sunt niel escroc, ntotdeauna am fost. i nu te
mbta cu gndul c m-a ndrepta de dragul tu. A putea ncerca, dar n-ar
ine. Nu, mrit-te mai bine cu truditorul Rowley. El nu-i va da ct vei tri o zi
de nelinite. Cu mine ar ca-n iad.
Ea sttea acolo, cu receptorul la ureche, nespunnd nimic.
Lynn, mai eti la telefon?

Da.
Nu spui nimic.
Ce e de spus?
Lynn?
Da?
Ciudat ct de limpede simea chiar i de la distana aceea agitaia lui,
nerbdarea lui
El njur slab, apoi spuse exploziv:
Oh, la dracu cu toate! i nchise.
Ieind din salon, doamna Marchmont ntreb:
Cine era?
Cineva care a greit numrul, rspunse Lynn i urc repede la etaj.
Capitolul XV
La Stag exista obiceiul ca oaspeii s e apelai la ora pe care o indicau
printr-o btaie puternic n u nsoit de informaia strigat: Opt jumate,
domnule sau opt, sau oricare alt or dorit. Ceaiul de diminea era adus
doar la cerere i era lsat pe tergtorul din faa uii.
n acea diminea de miercuri, tnra Gladys aplic obinuita formul
n faa camerei cu numrul 5, strignd opt i cincisprezece, domnule, i
trntind tava pe tergtor cu o bufnitur care fcu s se reverse civa stropi
buni din laptele din ulcior. i vzu n continuare de drum, strignd i pe la
alte ui i ndeplinindu-i n stilul ei ndatoririle.
Abia pe la zece bg de seam c tava din faa camerei 5 era nc pe
tergtor.
Btu cu putere n u de cteva ori, nu primi nici un rspuns, aa c
intr.
Domnul de la numrul 5 nu era genul care s uite de el dormind, i ea
tocmai i amintise c n faa ferestrei se aa un acoperi plasat foarte
convenabil. N-ar fost imposibil ca numrul 5 s le tras clapa i s fugit
pe acolo, fr s plteasc.
Dar brbatul nregistrat sub numele de Enoch Arden nu trsese nici o
clap. Zcea cu faa n jos n mijlocul camerei i, fr s aib cunotine
medicale, Gladys nu avu nici o ndoial c era mort.
Gladys i arunc braele n sus i ncepu s ipe, apoi o rupse la fug i
cobor la parter, continund s ipe.
Vai, domnioar Lippincott Vai, domnioar Lippincott Vai
Domnioara Lippincott era n camera ei, unde doctorul Lionel Cloade i
bandaja mna la care se tiase. Acesta din urm scp bandajul i se rsuci
iritat la intrarea intempestiv a fetei.
Vai, domnioar!
Doctorul se rsti:
Ce e? Ce e?
Ce s-a ntmplat, Gladys? ntreb Beatrice.
Domnul de la numrul 5, domnioar. Zace acolo pe podea, mort.
Doctorul se holb la fat, apoi la domnioara Lippincott; domnioara
Lippincott se holb la Gladys, apoi la doctor.

n nal, doctorul Cloade spuse nesigur:


Prostii.
Mort de-a binelea, spuse Gladys i adug cu o anumit plcere: Are
capu' zdrobit!
Doctorul se uit la domnioara Lippincott.
Poate ar bine
Da, v rog, doctore Cloade. Dar zu Nu prea cred Pare
imposibil
Urcar tropotind scrile, cu Gladys n frunte. Doctorul Cloade arunc o
privire, ngenunche i se aplec asupra corpului.
Apoi se uit n sus la Beatrice. Purtarea i se schimb. Era repezit i
autoritar.
Ar bine s telefonezi la poliie, spuse el.
Beatrice iei, urmat de Gladys.
Gladys ntreb n oapt:
Vai, domnioar, credei c e o crim?
ine-i gura, Gladys, spuse tios Beatrice. S spui c e crim nainte
de a ti c e crim e o calomnie i s-ar putea s ajungi la tribunal pentru asta.
Pentru Stag nu-i deloc bine s nceap s se brfeasc despre asta. Apoi
adug ca o concesie: Mergi i f-i un ceai. Ai nevoie de el.
Da, domnioar, chiar aa. Mi s-a ntors stomacul pe dos! V aduc
unul i dumneavoastr.
La care Beatrice nu spuse NU.
Capitolul XVI
Superintendentul Spence se uit ngndurat peste mas la Beatrice
Lippincott.
Mulumesc, domnioar Lippincott, spuse el. Asta e tot ce i
aminteti? Voi da la dactilograat declaraia dumitale i, dup ce o vei citi,
am s te rog s-o semnezi.
Vai Sper c nu va trebui s depun mrturie la tribunal.
Superintendentul Spence zmbi linititor.
Sperm s nu ajungem la asta, mini el.
S-ar putea s e sinucidere, spuse Beatrice cu speran.
Superintendentul se abinu s-i spun c, de regul, sinucigaii nu-i
fac o gaur n partea din spate a craniului cu un clete de er pentru foc. n
loc de asta, spuse cu acelai aer lejer:
Niciodat nu e bine s ne pripim s tragem concluzii. Mulumesc,
domnioar Lippincott. Ai fcut foarte bine c ai venit att de prompt s dai
declaraia asta.
Dup ieirea ei, revzu n minte declaraia. tia totul despre Beatrice
Lippincott, i avea o prere foarte bun despre acurateea celor declarate de
ea, exceptnd, poate, micile broderii fcute de dragul senzaiei i al faptului
c crima fusese comis n camera numrul 5. Dar, lsnd la o parte aceste
norituri, ceea ce rmne era urt i sugestiv. Nu se ndoia c discuia la
care Beatrice Lippincott trsese cu urechea era autentic.

Superintendentul Spence se uit la masa din faa lui. Pe ea se aau un


ceas de mn cu geamul spart, o brichet mic de aur cu iniiale pe ea, un
ruj de buze ntr-un etui aurit i un clete greu din er pentru foc, al crui cap
greu era ptat de snge.
Sergentul Graves bg capul n camer i spuse c domnul Rowley
Cloade atepta. Spence ddu din cap i Rowley fu introdus n camer.
Exact cum tia totul despre Beatrice Lippincott, superindendentul
Spence tia totul i despre Rowley Cloade. Dac Rowley venise la postul de
poliie, nsemna c Rowley avea ceva de spus, iar acel ceva avea s e solid,
demn de ncredere i nefantezist. De fapt, ceva ce merit s e auzit, n
acelai timp, Rowley ind genul de om care cuget pe ndelete, avea s-i ia
ceva timp pn s spun tot ce avea de spus. Iar pe un tip ca Rowley nu-l
puteai zori. Dac o fceai, devenea vorbre, se repeta i, n general, timpul
pierdut era de dou ori mai mare
Bun dimineaa, domnule Cloade. M bucur s te vd. Poi face o
oarecare lumin n aceast problem a noastr? E vorba de omul care a fost
omort la Stag.
ntructva spre mirarea lui Spence, Rowley ncepu cu o ntrebare.
ntreb scurt:
L-ai identicat pe tip?
Nu, rspunse ncetior Spence. n registru a semnat Enoch Arden.
Nimic din ce avea asupra lui nu dovedete c era Enoch Arden.
Rowley se ncrunt.
Nu e cam ciudat?
Era extrem de ciudat, dar superintendentul Spence nu-i propusese s
discute cu Rowley despre ct de ciudat i se prea lui c e. Spuse afabil:
Domnule Cloade, eu sunt cel care pune ntrebrile. Seara trecut vai dus s-l vedei pe decedat. De ce?
O cunoti pe Beatrice Lippincott, superintendente? De la Stag.
Bine-neles. i i-am auzit povestea. A venit cu ea la mine.
Rowley pru uurat.
Bun. M temeam c nu va vrea s aib de a face cu poliia. n
privina asta, oamenii sunt uneori ciudai. Ei bine, Beatrice mi-a povestit ce
auzise i mi s-a prut Nu tiu dac i dumitale Mi s-a prut absolut
dubios. Ce vreau eu s spun e c Noi, ei bine, noi suntem prile interesate.
Superintendentul ddu din cap. Moartea lui Gordon Cloade i strnise
un viu interes i, ntru totul de acord cu opinia celor din localitate,
considerase c familia lui Gordon fusese total nedreptit. mbriase
prerea general c doamna Gordon Cloade nu era o doamn i c fratele
doamnei Gordon Cloade era unul din acei tineri lupttori, de comando care n
timpul rzboiului i dovediser utilitatea dar care pe vreme de pace era bine
s nu-i scapi din ochi.
Presupun c nu trebuie s-i explic, superintendente, c dac primul
so al doamnei Gordon e nc n via, asta schimb total situaia pentru
toat familia noastr. Povestea asta a lui Beatrice m-a pus pe gnduri.
Niciodat nu mi-a trecut prin cap c ar putea exista o asemenea situaie.

Eram convins c era vduv. i trebuie s spun c treaba m-a zguduit. Mi-a
luat ceva timp pn s-mi dau seama despre ce e vorba, pn s-o asimilez.
Spence ddu din nou din cap. l i vedea pe Rowley rumegnd
problema, ntorcnd-o pe toate feele.
La nceput m-am gndit c cel mai bine ar s-l pun n tem pe
unchiul meu, avocatul.
Domnul Jeremy Cloade?
Da, aa c m-am dus acolo. Trebuie s fost trecut bine de opt. Erau
nc la cin, i am rmas n biroul lui Jeremy s-l atept, continund s
rsucesc problema n minte.
i?
i n cele din urm am ajuns la concluzia c era mai bine s m ocup
eu nsumi puin de ea nainte de a o preda unchiului meu. Am descoperit c
avocaii sunt toi la fel, superintendente. Foarte ncei, foarte precaui i
trebuie s e absolut siguri de fapte nainte s treac la aciune. Informaia
pe care o deineam mi parvenise cam pe dup col, ca s zic aa, i m
gndeam c btrnul Jeremy o s mrie i o s crie n privina folosirii ei.
M-am hotrt s m duc la Stag i s vorbesc personal cu acest tip.
i aa ai fcut?
Da. M-am ntors direct la Stag.
Ce or era?
Rowley reect.
S vd, trebuie s fost opt i douzeci sau pe-aici cnd m-am dus
la Jeremy Cinci minute Ei bine, n-a putea spune exact, Spence Dup
opt jumate Poate nou fr douzeci.
i?
tiam la ce camer sttea, Beatrice mi spusese numrul, aa c am
urcat direct, am btut la u, mi s-a rspuns Intr i am intrat.
Rowley se opri.
Nu tiu de ce, dar cred c nu m-am descurcat prea bine. Cnd am
intrat, credeam c eu eram cel de deasupra. Dar trebuie c tipul era un
individ destul de detept. N-am putut s-l oblig s-mi spun nimic clar. M
gndeam c o s e nspimntat cnd am fcut aluzie la faptul c ceea ce
fcea el era antaj, dar asta pru doar s-l amuze. M-a ntrebat cu
neobrzare dac i eu eram pe pia. Cu mine nu-i faci jocul murdar, i-am
spus. Eu n-am nimic de ascuns. Iar el mi-a rspuns cam scrbos c nu asta
era intenia lui. Treaba era c avea ceva de vnzare i se ntreba dac nu m
interesa s cumpr. La ce te referi?, l-am ntrebat. El a spus: Ct ai plti
dumneata Sau familia, n general, pentru o dovad cert c Robert
Underhay, dat ca mort n Africa, e n via i d din picioare? L-am ntrebat
de ce dracu trebuia s pltim noi ceva. Iar el a rs i a spus: Pentru c am
un client care vine n seara asta i care cu siguran va plti o sum
considerabil pentru dovada clar c Robert Underhay e mort. Atunci Ei
bine, m tem c atunci mi-am cam pierdut cumptul i i-am spus c familia
mea nu era obinuit s fac astfel de afaceri murdare. Dac Underhay chiar
era n via, faptul se cuvenea a simplu de stabilit, i-am spus. Tocmai eram

pe punctul s ies cnd el a rs i a zis pe un ton de-a dreptul ciudat: Nu cred


c vei putea dovedi asta fr cooperarea mea. A spus-o ntr-un mod foarte
ciudat.
i pe urm?
Sincer s u, m-am ntors acas destul de tulburat. Simeam c
ncurcasem treburile. mi doream s-l lsat pe Jeremy s se ocupe de
problema asta. La naiba, avocaii tiu s trateze cu clienii alunecoi.
La ce or ai plecat de la Stag?
Habar n-am. Stai aa! Trebuie s fost chiar nainte de nou pentru
c, n timp ce treceam prin sat, am auzit pe o fereastr semnalul de la tiri.
i-a spus Arden pe cine atepta? Cine era clientul?
Nu. Eram sigur c era David Hunter. Cine altcineva putea ?
Nu prea n nici un fel alarmat de perspectiv?
i-am spus c tipul era absolut ncntat de sine i clare pe situaie!
Spence arat cu un gest cletele greu de er.
L-ai observat n galeria din faa sobei, domnule Cloade?
Pe sta? Nu Nu cred. Focul nu era aprins. Se ncrunt, ncerc s
vizualizeze scena. Erau ustensile de foc n galerie, asta-i sigur, dar n-am
observat ce anume. Cu sta
Spence ddu din cap.
I s-a zdrobit craniul.
Rowley se ncrunt.
Ciudat. Hunter e un tip subirel Arden era bine cldit Masiv
Puternic.
Superintendentul spuse tern:
Analiza medical arat c a fost izbit din spate i c lovitura a czut
de sus.
Rowley spuse gnditor:
Firete, era un individ ngmfat Dar, n tot cazul, eu n-a stat cu
spatele la un tip pe care ncercam s-l lefteresc i care avusese misiuni cam
dure n rzboi. Se pare c Arden nu era un tip prea precaut.
Dac ar fost precaut, acum era n via, spuse sec
superintendentul.
Mi-a dorit din tot suetul s fost, spuse cu aprindere Rowley. Aa
cum st treaba, am convingerea c am stricat de tot lucrurile. Dac nu
fceam pe grozavul poate c a scos ceva folositor de la el. Ar trebuit s
m prefac c eram pe pia, dar treaba era prea tmpit! Vreau s spun, cine
suntem noi ca s licitm mpotriva lui Rosaleen i a lui David? Ei au bani. Nici
dac am pus toi mn de la mn n-am adunat cinci sute de lire.
Superintendentul ridic bricheta de aur.
Ai mai vzut-o?
ntre sprncenele lui Rowley apru o cut. Spuse ncet:
Da, am mai vzut-o undeva, dar nu-mi aduc aminte unde. Nu de
mult. Nu Nu-mi amintesc.
Spence nu-i ddu bricheta. O puse jos i ridic de pe mas rujul de
buze, fr s-l desfac.

Dar pe sta? Rowley rnji:


Nu, nu-i domeniul meu, superintendente.
Gnditor, Spence l desfcu i desen uor o linie pe dosul minii. O
studie admirativ, cu capul lsat pe-o parte.
Nuana brunetelor, a spune, remarc el.
Ciudate lucruri cunoatei voi, poliitii, spuse Rowley i se ridic.
Deci, nu se tie cu precizie cine cine era mortul?
Dumneata ai vreo idee, domnule Cloade?
Nu, doar m ntrebam Adic Tipul sta era singura noastr pist
spre Underhay. Acum c a murit Ei bine, s-l caui pe Underhay este ca i
cum ai cuta acul n carul cu fn.
Se va face publicitate pe tema asta, domnule Cloade. Nu uita c, la
timpul potrivit se va scrie mult n pres despre povestea asta. Dac Underhay
e n via i ajunge s citeasc Ei bine, s-ar putea s ias la suprafa.
Da, spuse cu ndoial Rowley. S-ar putea.
Dar dumneata nu crezi?
Eu cred c prima rund a fost ctigat de David Hunter.
Mira-m-a, spuse Spence. n timp ce Rowley ieea, lu bricheta i citi
iniialele de pe ea. D. H. O pies scump, i spuse el sergentului Graves. Nu e
produs n serie. E foarte uor de identicat. Greatorex sau altul din Bond
Street. Trebuie vzut!
Da, domnule.
Apoi superintendentul se uit la ceasul de mn. Geamul era zdrobit iar
limbile artau nou i zece.
Se uit la sergnt.
Ai primit raportul despre el, Graves?
Da, domnule. Are arcul principal rupt.
i mecanismul limbilor?
E perfect bun, domnule.
Dup prerea dumitale, Graves, ce ne spune ceasul sta?
Se pare c ne d ora la care a fost comis crima.
Spence cltin din cap.
Cnd vei fost n poliie tot att de muli ani ca i mine, vei niel
mai suspicios privitor la un lucru att de convenabil cum e un ceas spart.
Poate autentic Dar poate i un truc arhicunoscut. Pune-i limbile la o or
care i convine i i-ai fabricat un alibi. Dar nu prinzi o vulpe btrn n felul
sta. mi pstrez libertatea de a avea prerea mea referitoare la ora cnd s-a
comis crima. Proba medical spune c tipul a fost omort ntre 8 p.m. i 11
p.m.
Sergentul Graves i drese glasul.
Edward, al doilea grdinar de la Furrowbank, spune c l-a vzut pe
David Hunter ieind pe o u lateral n jur de 7:30. Servitoarele nu tiau c
a fost acolo. Ele l credeau la Londra, cu doamna Gordon. Asta dovedete c
era n mprejurimi.
Da. Va interesant de auzit ce are s ne spun Hunter despre
micrile sale.

Cazul mi se pare clar, domnule, spuse Graves uitndu-se la iniialele


de pe brichet.
Hm! Mai rmne de explicat sta.
Art spre ruj.
Era czut sub scrin, domnule. Se poate s fost acolo de ctva timp.
Am vericat. Ultima dat cnd camera a fost ocupat de o femeie a
fost acum trei sptmni. tiu c n ziua de azi serviciul las de dorit, dar
nc se mai face curat pe sub mobile o dat la trei sptmni. n general,
Stag e curat i ngrijit.
Nu exist nici o bnuial c Arden ar fost ncurcat cu vreo femeie.
tiu. Tocmai de asta rujul este ceea ce numesc eu o necunoscut.
Sergentul Graves se abinuse s spun: Cherchez la femme. Avea un
accent franuzesc foarte bun i tia c era mai bine s nu-l irite pe
superintendent atrgndu-i atenia asupra acestui lucru. Sergentul Graves
era un tnr cu tact.
Capitolul XVII
Superintendentul Spence cuprinse cu privirea Shepherd Court, Mayfair,
nainte s ptrund n holul elegant. Situat modest n vecintatea lui
Shepherd Market, blocul era discret, scump i retras.
nuntru, paii lui Spence se afundar ntr-un covor gros.
ntr-o parte se aau o canapea mbrcat n catifea i o jardinier
ncrcat de plante cu ori. n fa era un mic lift automat, ancat pe o parte
de nite scri. Pe dreapta holului era o u pe care scria Birou. Spence
mpinse ua i intr. Se pomeni ntr-o ncpere mic cu un ghieu, dincolo de
care erau o mas cu o main de scris i dou scaune. Unul din scaune era
tras lng mas, cellalt, mai decorativ, era aezat piezi, lng feresatr. Nu
se vedea nimeni.
ncastrat n tblia de mahon a ghieului, era o sonerie. Spence aps
pe buton. Cum nu se ntmpl nimic, mai aps o dat. Cteva clipe mai
trziu ua de pe peretele opus se deschise i apru un brbat impozant n
uniform. Dup nfiare ai zis c era un general strin, ba chiar un
feldmareal, dar dup vorb era londonez, i nc un londonez fr prea
mult coal.
Da, domnule?
Doamna Gordon Cloade.
Etajul trei, domnule. S sun mai nti?
E aici, nu-i aa? M gndeam c s-ar putea s e la ar.
Nu, domnule, e aici nc de smbta trecut.
i domnul David Hunter?
i domnul Hunter e aici.
N-a fost plecat?
Nu, domnule.
A fost aici noaptea trecut?
Ei, haide! Spuse feldmarealul devenind brusc agresiv. Ce-i cu toate
astea? Acum vrei s tii povestea vieii ecruia?

Spence i art tcut legitimaia. Feldmarealul se pleoti pe loc i se


art gata s coopereze.
Scuzai-m, spuse el. Nu puteam s spun, nu-i aa?
Prin urmare, a fost aici domnul Hunter noaptea trecut?
Da, domnule, a fost. Cel puin, dup tiina mea. Adic, n-a spus c
are de gnd s plece.
Ai tiut dac era plecat?
Pi, n general vorbind, nu. Nu cred c a tiut. De obicei, domnii i
doamnele spun c n-or s e aici. Las vorb despre scrisori sau ce s spun
dac i sun cineva.
Apelurile telefonice se fac prin biroul sta?
Nu, majoritatea apartamentelor au propriile lor linii. Unul sau dou
n-au vrut telefon, iar cnd le trimitem vorb prin interfon c sunt cutai,
coboar i vorbesc din cabina din hol.
Dar apartamentul doamnei Cloade are telefon, nu?
Da, domnule.
i, din cte tii, amndoi au fost aici noaptea trecut?
Aa-i.
Cum e cu masa?
Exist un restaurant, dar doamna Cloade i domnul Hunter nu se
prea folosesc de el. De obicei iau masa n ora.
Micul dejun?
Asta e servit n apartamente.
Poi aa dac li s-a servit micul dejun n dimineaa asta?
Da, domnule. Pot s au de la room-service.
Spence ddu din cap.
Acum am s urc. Anun-m ce-ai aat cnd cobor.
Prea bine, domnule.
Spence intr n lift i aps pe butonul pentru al treilea etaj. Nu era
dect cte dou aprtamente pe nivel. Spence sun la numrul 6.
i deschise David Hunter. Nu-l cunotea pe superintendent, aa c l lu
repede.
Ce e?
Domnul Hunter?
Da.
Superintendentul Spence de la Oastshire Police. Putem schimba
cteva vorbe?
mi cer scuze, superintendente. Rnji. Credeam c-i vreun agent de
publicitate. Intr.
l conduse ntr-o camer modern i foarte frumoas. Rosaleen sttea
la fereastr. La intrarea lor, se ntoarse.
Superintendentul Spence, Rosaleen, spuse Hunter. Ia loc,
superintendente. Bei ceva?
Nu, mulumesc, domnule Hunter.
Rosaleen i nclinase uurel capul. Acum se aez, cu spatele la
fereastr, Cu minile mpreunate n poal.

Fumezi?
David ntinse pachetul de igri.
Mulumesc. Spence lu o igar, atept l urmri pe David cum
bag mna n buzunar, o scoate, se ncruntar i ia o cutie cu chibrituri.
David scpr un chibrit i i oferi foc.
Mulumesc, domnule.
Ei bine? ntreb degajat David, aprinzndu-i igara. S-a ntmplat
ceva n Warmsley Vale? Buctreasa noastr face nego pe piaa neagr?
ntotdeauna ne d grozav s mncm i mereu m-am ntrebat dac nu cumva
se ocup cu lucruri ilicite.
E vorba de ceva mai serios, spuse superintendentul. Noaptea
trecut, la Stag Inn a murit un om. N-ai vzut n ziar?
David cltin din cap.
Nu, n-am remarcat. Ce-i cu el?
Nu doar c a murit. A fost ucis. I s-a zdrobit capul.
O exclamaie nbuit iei de pe buzele lui Rosaleen. David spuse
repede:
Te rog, superintendente, nu intra n detalii. Sora mea e sensibil.
Dac vei pomeni de snge sau alte orori, probabil c va leina.
Oh, scuzai-m, spuse Spence. Dar nu e vorba de snge. Dei a fost
clar o crim.
Se opri. Sprncenele lui David se nlar. Spuse linitit:
Interesant. i noi ce legtur avem?
Speram c poate ne-ai putea spune ceva despre acest om, domnule
Hunter.
Eu?
Ai fost la el smbt seara. Numele lui Sau numele sub care s-a
nregistrat, era Enoch Arden.
Da, desigur. Acum mi amintesc.
David vorbea linitit, fr stinghereal.
Ei bine, domnule Hunter?
M tem c nu te pot ajuta, superintendente. Nu tiu aproape mai
nimic despre acest om.
l chema cu adevrat Enoch Arden?
ndoi-m-a.
De ce v-ai dus la el?
Una din obinuitele poveti despre ghinion. Mi-a vorbit despre
anumite locuri, despre ntmplri din rzboi, anumii oameni David ridic
din umeri. Doar o ncercare, m tem. Toat treaba era pur invenie.
I-ai dat vreun ban, domnule?
Rspunsul lui David ntrzie o fraciune de secund.
Numai o bancnot de cinci lire Pentru noroc. i eu am fost la
rzboi.
Cunoteai Numele pe care vi le-a menionat?
Da.
Unul din numele acelea a fost cpitanul Robert Underhay?

n sfrit, intise n plin! David nlemni. n spatele lui, Rosaleen scoase


un icnet de spaim.
De ce crezi asta, superintendente? ntreb n cele din urm David.
Ochii lui erau ateni, tatonau terenul.
Am primit informaii, rspunse placid Spence.
Urm o scurt tcere. Superintendentul era contient de faptul c ochii
lui David l studiau, l cntream, c se luptau s tie
Ai vreo idee cine a fost Robert Underhay, superintendente? ntreb
David.
Presupun c-mi vei spune dumneavoastr, domnule.
Robert Underhay a fost primul so al surorii mele. A murit n Africa,
acum civa ani.
Suntei foarte sigur de asta, domnule Hunter?
Absolut sigur. Nu-i aa, Rosaleen? Se ntoarse spre ea.
Oh, da. Tnra vorbea repede i ntretiat. Robert a murit de friguri
A fost foarte trist.
Uneori povetile care circul nu sunt chiar adevrate, doamn
Cloade.
Ea nu spuse nimic. Nu se uita la el, ci la fratele ei. Apoi, dup o clip,
spuse:
Robert e mort.
Din informaiile pe care le dein reiese c acest om, Enoch Arden, a
armat c era un prieten al rposatului Robert Underhay i c, n acelai
timp, v-a informat, domnule Hunter, c Robert Underhay triete.
David cltin din cap.
Prostii, spuse el. Pur i simplu, prostii.
Declarai n mod hotrt c numele lui Robert Underhay n-a fost
menionat?
David zmbi fermector.
Oh, a fost menionat. Tipul sta, srmanul de el, l cunoscuse pe
Underhay.
N-a fost cumva vorba de antaj, domnule Hunter?
antaj? Nu te neleg, superintendente.
Oare, domnule Hunter? Apropo, e o chestie de formalitate, unde erai
noaptea trecut ntre S zicem, apte i unsprezece?
Tot ca o chestie de formalitate, ce se ntmpl dac refuz s
rspund, superintendente?
Nu v purtai cam copilrete, domnule Hunter?
Nu cred. mi displace ntotdeauna mi-a displcut s u hruit.
Superintendentul se gndi c probabil era adevrat. Mai cunoscuse
martori de genul lui David Hunter. Martori care erau ndrtnici de dragul de
a ndrtnici, nu c ar avut ceva de ascuns. Simplul fapt de a li se cere
socoteal pentru venirile i plecrile lor prea s le trezeasc mndria i s-i
fac fnoi. Din cauza asta fceau tot posibilul s pun bee-n roate
organelor legii.

Dei se mndrea c e un om corect, imparial, superintendentul Spence


venise la Shepherd's Court cu puternica convingere c David Hunter era
criminalul.
Acum, pentru prima dat, nu mai era att de sigur, nsui infantilismul
sdrii lui David i trezise ndoielile.
Spence se uit la Rosaleen. Aceasta rspunse pe loc:
David, de ce nu-i spui?
Chiar aa, doamn Cloade. Nu vrem dect s lmurim lucrurile
David interveni cu brutalitate:
S n-o hruieti pe sora mea, auzi?! Ce-i pas dac am fost aici,
sau n Warmsley Vale sau n Timbuctoo?
Spence l avertiz:
Vei citat la anchet, domnule Hunter, iar acolo va trebui s
rspundei.
Voi atepta ancheta, atunci! i acum, superintendente, vrei s pleci
dracului de aici?
Prea bine, domnule. Imperturbabil, superintendentul se ridic. Dar,
mai nti, am s-o rog ceva pe doamna Cloade.
Nu vreau ca sora mea s e deranjat.
Chiar aa. Dar vreau s se uite la cadavru i s-mi spun dac l
poate indentica. Intr n drepturile mele. Treaba asta trebuie fcut mai
curnd sau mai trziu. De ce s nu vin cu mine acum i s terminm cu
asta? Un martor l-a auzit spunnd pe rposatul domn Arden c l cunotea pe
Robert Underhay Ergo se poate s-o cunoscut i pe doamna Underhay, i,
prin urmare, i doamna Underhay se poate s-l cunoscut pe el. Dac
numele lui nu e Enoch Arden, aa am putea ti care e numele lui adevrat.
Oarecum n mod neateptat, Rosaleen se ridic.
Bine-neles c vin, spuse ea.
Spence se atept la o alt izbucnire din partea lui David, dar, spre
mirarea lui, acesta rnji.
Bravo, Rosaleen, spuse el. Mrturisesc c i eu sunt curios. n
denitiv, poate eti n stare s-i pui un nume amicului
Spencer i spuse tinerei:
Dumneavoastr, nu l-ai vzut n Warmsley Vale?
Ea cltin din cap.
De smbt sunt la Londra.
Iar Arden a sosit vineri seara Da.
Rosaleen ntreb:
Vrei s vin acum?
Pusese ntrebarea cu ceva din aerul supus al unei fetie.
Superintendentul Spence fu impresionat fr s vrea. Tnra avea o
docilitate, o solicitudine la care nu se ateptase.
Ai foarte amabil, doamn Cloade. Cu ct stabilim mai repede
anumite fapte, cu att mai bine. Numai c n-am venit cu maina poliiei.
David se duse la telefon.

Am s sun la Damier Hire. E sub limita legal de timp pentru nchiriat


o main, dar sper c te descurci, superintendente. n fond, nu-i dect o
amrt de mit.
Cred c se poate aranja, domnule Hunter.
Se ridic.
Am s v atept la parter.
Cobor cu liftul i intr n birou.
Feldmarealul l atepta.
Ei bine?
S-a dormit n ambele paturi, ast noapte, domnule. Bile i
prosoapele folosite. Micul dejun le-a fost servit n apartament la nou jumate.
i nu tii la ce or a venit ieri domnul Hunter?
M tem c nu v mai pot spune nimic altceva, domnule.
Ei bine, asta era, gndi Spence. Se ntreba dac n spatele refuzului lui
David de a vorbi se aa altceva dect o pur sdare copilreasc. Trebuie si dat seama c asupra lui plana acuzaia de crim. Trebuie s neleag c
cu ct i va spune mai curnd povestea, cu att mai bine. Niciodat nu e
bine s te opui. Dar tocmai un astfel de lucru l-ar distrat pe David Hunter
s se pun cu poliia.
Pe drum, vorbir foarte puin. Cnd ajunser la morg, Rosaleen Cloade
era foarte palid. Minile i tremurau. David prea ngrijorat din cauza ei. i
vorbea ca unui copil mic.
N-o s dureze dect cteva clipe, turturico. Nu-i absolut nimic, e un
eac. Nu te frmnta. Te duci nuntru cu superintendentul iar eu am s te
atept. N-are de ce s-i e fric. Va arta liniit i mpcat, exact ca i cum
ar dormi.
Ea ddu uurel din cap i-i ntinse mna. El i-o btu ncetior.
Fii feti curajoas, puior.
n timp ce-l urma pe superintendent, spuse cu glasul ei moale:
Trebuie c m considerai tare la. Dar cnd toi din cas erau
mori Toi, n afar de tine n noaptea aia oribil din Londra
El spuse blnd:
neleg, doamn Cloade. tiu c ai trecut printr-o trist experien n
timpul bombardamentului, cnd a fost ucis soul dumneavoastr. N-o s
dureze dect cteva clipe, credei-m.
La un semn al lui Spence, cearceaful fu dat la o parte. Rosaleen sttea
privind n jos la brbatul care-i spusese Enoch Arden. Spence o urmrea cu
atenie.
Ea se uita la mort curioas i parc mirat Nu tresri, nu ddu nici un
semn de emoie sau de recunoatere, doar se uita lung, mirat. Apoi, foarte
repede, ntr-un fel aproape indiferent, i fcu semnul crucii.
Dumnezeu s-l odihneasc, spuse ea. Nu l-am vzut n viaa mea pe
acest om. Nu tiu cine e.
Spence i spuse n sinea lui: Fie eti cea mai bun actri pe care am
ntlnit-o vreodat, e spui adevrul.
Mai trziu, Spence l sun pe Rowley Cloade.

Am dus-o pe vduv la morg. Spune c nu e Robert Underhay i c


nu l-a mai vzut niciodat. Aa c asta s-a lmurit!
Urm o pauz. Apoi Rowley ntreb ncetior:
Oare s-a lmurit?
Cred c juriul o va crede n lipsa unei dovezi contrare, rete.
D-da, spuse Rowley i nchise.
Apoi, ncruntndu-se, lu cartea de telefon a Londrei. Degetul lui trecu
meticulos n revist numele nscrise la litera P. La un moment dat, gsi ce
cuta.
Sfritul crii ntiCARTEA A DOUA
Capitolul I
Hercule Poirot mpturi cu grij ultimul din ziarele pe care i le
cumprase George. Informaiile erau cam anemice. Analiza medical arta c
craniul brbatului fusese spart n urma unei serii de lovituri puternice.
Ancheta fusese amnat peste dou sptmni. Oricine putea da informaii
despre un brbat pe nume Enoch Arden despre care se credea c sosise de
curnd din Cape Town era rugat s ia legtura cu eful poliiei din Oastshire.
Poirot puse ziarele teanc, le aranj cu grij i ncepu s mediteze.
Afacerea l interesa. Probabil c ar trecut indiferent peste micul articol dac
n-ar fost vizita recent a doamnei Lionel Cloade, vizit care i adusese
aminte cu mare claritate incidentele de la club, din ziua raidului aerian. i-l
amintea cu exactitate pe maiorul Porter spunnd: S-ar putea ca, undeva, la
vreo mie de mile de aici, s apar un oarecare domn Enoch Arden care s ia
viaa de la capt. Acum, tare vroia s tie mai multe despre acest brbat
numit Enoch Arden care murise violent la Warmsley Vale.
i aminti c l cunotea oarecum pe superintendentul Spence de la
poliia din Oasthire i i mai aminti i c tnrul Mellon locuia nu departe de
Warmsley Vale, i c tnrul Mellon l cunotea pe Jeremy Cloade.
Tocmai se gndea s-i telefoneze tnrului Mellon, cnd intr George i
l anun c un oarecare domn Rowland Cloade ar dori s l vad.
Aha! Exclam cu satisfacie Hercule Poirot. Condu-l nuntru.
Fu introdus un tnr chipe, cu o expresie ngrijorat i aerul c nu tia
cum s nceap.
Ei bine, domnule Cloade, ce pot face pentru dumneata? i sri n
ajutor Poirot.
Rowley se uita cam cu ndoial la Poirot. Mustaa extravagant,
elegana fr cusur, ghetele albe i pantoi din piele cu botul ascuit, toate l
umpleau pe acest tnr insular de nencredere.
Poirot i ddea perfect seama de asta i se simea oarecum amuzat.
Rowley Cloade ncepu greoi:
M tem c va trebui s v explic cine sunt i aa mai departe. Nu-mi
cunoatei numele
Poirot l ntrerupse:
Ba da, i cunosc perfect numele. Vezi dumneata, mtua dumitale a
fost la mine sptmna trecut.

Mtua mea? Maxilarul lui Rowley czu. Se uita la Poirot cu cea mai
vie uimire. Era att de limpede c pentru el asta era o noutate nct Poirot
respinse ipoteza c cele dou vizite aveau o legtur ntre ele. O clip i zise
c e o coinciden fantastic faptul c doi membri ai familiei Cloade gsiser
de cuviin s-l consulte ntr-o perioad att de scurt, dar n clipa urmtoare
i ddu seama c nu era nici o coinciden, ci o succesiune reasc izvornd
dintr-o cauz iniial.
Cu glas tare, spuse:
Presupun c doamna Lionel Cloade este mtua dumitale.
Rowley pru chiar i mai uluit ca mai nainte.
Spuse cu cea mai mare nencredere:
Mtua Kathie? Sigur Nu v referii la Doamna Jeremy Cloade?
Poirot cltin din cap.
Dar de ce naiba putea mtua Kathie
Poirot murmur discret:
A fost ndrumat la mine am neles, de spiritele cluzitoare.
Oh, Doamne! Rowley pru uurat i amuzat. Spuse, ca i cum ar
vrut s-l liniteasc pe Poirot: E inofensiv, s tii.
Mira-m-a.
Ce vrei s spunei?
M ntreb dac exist cineva total inofensiv.
Rowley l privi lung. Poirot oft.
Ai venit s m ntrebi ceva? Te ascult.
Pe chipul lui Rowley apru iar expresia ngrijorat.
M tem c e o poveste cam lung
i Poirot se temea de asta. Avea el o presimire c Rowley nu era genul
de om care s ajung repede la obiect. Se ls pe speteaza scaunului i
nchise ochii pe jumtate, n timp ce Rowley ncepu:
Unchiul meu, nelegei, a fost Gordon Cloade
tiu totul despre Gordon Cloade, l ajut Poirot.
Bun. Atunci nu mai e nevoie s v explic. Cu cteva sptmni
nainte s moar s-a nsurat cu o vduv tnr pe nume Underhay. De la
moartea lui, ea locuiete la Warmsley Vale Ea i un frate al ei. Noi toi am
neles c primul ei so murise de friguri n Africa. Dar acum se pare c s-ar
putea s nu e aa.
Ah! Exclam Poirot relundu-i poziia iniial. i ce v-a condus la
presupunerea asta?
Rowley descrise apariia lui Enoch Arden n Warmsley Vale.
Poate ai vzut n ziare
Da, am vzut.
Rowley continu. Descrise prima impresie pe care i-o fcuse Arden,
vizita lui la Stag, scrisoarea primit de la Beatrice Lippincott i, n nal,
conversaia la care trsese cu urechea Beatrice.
Firete, nu poi sigur de ceea ce a auzit ea. Se poate s exagerat
puin Sau chiar s neles greit.
A povestit i la poliie?

Da I-am spus c e bine s-o fac.


Scuz-m, nu prea vd de ce ai venit la mine, domnule Cloade. Vrei
ca eu s investighez aceast Crim? Cci e o crim, presupun.
Doamne, nu! Spuse Rowley. Nu vreau nimic de genul sta. Asta e
treaba poliiei. Nu, eu vreau altceva. Vreau s aai cine era tipul.
Ochii lui Poirot se ngustar.
Dumneata cine crezi c era, domnule Cloade?
Ei bine, vreau s spun Enoch Arden nu e un nume. La naiba, e un
poem. Tennyson. M-am dus i m-am documentat. E vorba de un tip care se
ntoarce i descoper c nevasta lui s-a mritat cu un alt tip.
Aadar dumneata crezi c Enoch Arden era nsui Robert Underhay?
ntreb linitit Poirot.
Rowley rspunse ncetior:
Putea s e Adic, vrsta era cam aceeai, i nfiarea, i tot
tacmul. Am tot dezbtut problema asta cu Beatrice. Normal c nu-i
amintea exact ce spusese ecare din ei. Tipul spunea c Robert Underhay
ieise n lume i c era bolnav i avea nevoie de bani. Ei bine, se poate s
vorbit chiar despre el, nu-i aa? Se pare c a spus ceva despre faptul c lui
David Hunter nu i-ar convenit dac Underhay aprea n Warmsley Vale
Ceea ce parc ar da niel de neles c se aa deja acolo sub un nume fals.
Ce dovad de identicare a fost prezentat la anchet?
Rowley cltin din cap.
Nimic precis. Doar personalul de la Stag care a spus c el era cel
care venise acolo i se nregistrase ca Enoch Arden.
Dar actele lui?
Nu avea niciunul.
Cum? Poirot se ridic de mirare. Nici un fel de act?
Absolut nimic. Nite osete uzate i o cma i o periu de dini,
etc, dar nici un act.
Nici paaport? Nici scrisori? Nici mcar o cartel de raii?
Absolut nimic.
Asta-i foarte interesant, spuse Poirot. Da, foarte interesant
Rowley continu:
David Hunter, sta-i fratele lui Rosaleen, s-a dus la el n seara n care
a sosit. Povestea pe care a spus-o la poliie a fost c primise o scrisoare de la
tip n care-i spunea c fusese prieten cu Robert Underhay i c era la pmnt.
La rugmintea surorii lui s-a dus la Stag i l-a vzut pe cu i i-a dat cinci
lire. Asta e povestea lui i pun pariu c are de gnd s nu renune nici mort la
ea. Firete c poliia pstreaz tcerea despre ceea ce a auzit Beatrice.
David Hunter spune c nu-l cunoscuse n prealabil pe omul acela?
El aa spune. Oricum, bnuiesc c Hunter nu l-a cunoscut pe
Underhay.
Ce poi s-mi spui despre Rosaleen Cloade?
Poliia i-a cerut s se uite la cadavru s vad dac l cunoate. Ea a
spus c i era total strin.
Eh bien. Atunci asta rspunde ntrebrii dumitale!

Oare? Nu cred. Dac mortul este Underhay, atunci Rosaleen n-a fost
niciodat soia unchiului meu i nu are dreptul la nici un penny din banii lui.
Credei c n aceste mprejurri l-ar recunoscut?
N-ai ncredere n ea?
N-am ncredere n niciunul din ei.
Sunt convins c exist o mulime de oameni care ar putea s spun
n mod cert dac mortul este sau nu Underhay.
Se pare c nu-i chiar att de simplu. Eu asta vreau de la
dumneavoastr. S gsii pe cineva care l cunoate pe Underhay. Din ct se
pare, n-are nici o rud n ara asta i a fost ntotdeauna un tip singuratic,
nesociabil. mi nchipui c trebuie s existe foti servitori, prieteni, cineva
Dar rzboiul a destrmat totul i i-a mprtiat pe oameni care ncotro. Eu na ti cum s ncep s abordez treaba i, oricum, n-am timp. Sunt fermier
i duc lips de mn de lucru.
De ce eu? ntreb Hercule Poirot.
Rowley pru stnjenit.
n ochii lui Poirot apru o lumini jucu.
ndrumarea spiritelor?
Doamne snte, nu! Spuse ngrozit Rowley. De fapt Ezit Am auzit
un tip pe care-l cunosc vorbind despre dumneavoastr Spunea c suntei
trsnet n chestii de genul sta. Nu tiu ce onorariu avei Mare, presupun
Iar noi suntem lefteri, dar a ndrzni s spun c am ncropi ceva dac punem
mn de la mn. Adic, dac vrei s v ocupai de problem.
Hercule Poirot spuse ncetior:
Da, cred c am s pot s v ajut.
Aminitirea, o amintire foarte limpede i precis, i reveni n minte.
Plictiseala din club, fonetul ziarului, glasul monoton Numele Care era
numele? A, da. Porter. Maiorul Porter.
Hercule Poirot se ridic.
Vrei s revii dup-amiaz, domnule Cloade?
tiu i eu? Da, cred c da. Dar putei face ceva ntr-un timp att de
scurt?
Se uit la Poirot cu uimire i nencredere. Poirot n-ar fost om dac ar
rezistat tentaiei s pozeze. Cu amintirea sclipitorului su predecesor n
minte, spuse solemn:
Am metodele mele, domnule Cloade.
Era exact ce trebuia spus. Expresia lui Rowley deveni extrem de
respectuoas.
Da Desigur. Zu. Nu tiu cum facei treburile astea.
Poirot nu-l puse n tem. Dup plecarea lui Rowley se aez i scrise un
scurt bilet. I-l ddu lui George, instruindu-l s-l duc la Coronation Club i s
atepte rspunsul.
Rspunsul fu extrem de satisfctor. Maiorul Porter i transmitea
complimentele sale lui monsieur Hercule Poirot i ar fost bucuros s-i
primeasc pe el i pe prietenul su n Edgeway Street 79, Campden Hill, n
dup-amiaza aceea la cinci.

*
Rowley Cloade reapru la patru i jumtate.
Ceva noroc, monsieur Poirot?
Desigur, domnule Cloade, mergem acum s-l vedem pe un bun
prieten al cpitanului Robert Underhay.
Poftim? Rowley rmase cu gura cscat. Se uita la Poirot cu uimirea
unui bieel n faa unui scamator care scoate iepuri din plrie. Dar e
incredibil! Nu neleg cum putei face toate astea Vai, nu-s dect cteva
ore!
Poirot utur o mn indiferent i ncerc s par modest. Nu avea
nici o intenie s dezvluie simplitatea trucului su de scamator. Faptul c l
impresiona pe acest simplu Rowley i mngia vanitatea.
Plecar mpreun i luar un taxi pn n Campden Hill.
*
Maiorul Porter ocupa primul etaj al unei csue ponosite. Fur primii de
o femeie vioaie, gras i rumen n obraji i dui sus. Era o camer ptrat cu
rafturi de cri de jur mprejur i cteva tablouri cu natur moart, destul de
proaste. Pe podea erau dou carpete, carpete de calitate, n culori
ncnttoare, dar foarte uzate.
Poirot se uit la brbatul care sttea foarte drept lng cmin, n
costumul lui bine croit, dar ponosit. i ddea seama c, pentru maiorul
Porter, viaa nsemna un ir de privaiuni crncene. Impozitele i costul tot
mai ridicat al traiului i lovise cel mai tare pe vechii veterani de rzboi, ns
de unele lucruri maiorul Porter avea s se agae pn la capt. Subscripia de
la club, de exemplu.
Maiorul Porter vorbea n salturi.
M tem c nu-mi amintesc s ne cunoscut, monsieur Poirot. La
club, spunei? Acum civa ani? V cunosc dup nume, desigur.
Acesta este domnul Rowland Cloade.
Maiorul Porter zmuci din cap n onoarea prezentrii.
ncntat, spuse el. M tem c nu v pot invita la un pahar de sherry.
Negustorul meu de vinuri i-a pierdut stocul n bombardament. Am nite gin.
Sau poate dorii o bere?
Acceptar berea. Maiorul Porter scoase o tabacher.
Fumai?
Poirot accept o igar. Maiorul scpr un b de chibrit i i oferi foc.
Dumneata nu vrei, tiu, i spuse maiorul lui Rowley. Te deranjeaz
dac mi aprind pipa? Ceea ce i fcu, pufind o grmad de timp.
Toate aceste preliminarii ind ncheiate, ntreb:
Despre ce e vorba?
Se uita de la unul la altul.
Poirot spuse:
Poate ai citit n ziar despre moartea unui brbat n Warmsley Vale?
Porter cltin din cap.
Se poate, dei nu cred.
Numele lui era Arden, Enoch Arden.

Porter cltin iari din cap.


A fost gsit la Stag Inn cu capul zdrobit.
Porter se ncrunt.
S vd Da, parc am citit aa ceva Acum cteva zile.
Da. Am aici o fotograe, e o fotograe din ziar i nu e prea clar, m
tem. Ceea ce am vrea noi s tim, maior Porter, este dac l-ai mai vzut
vreodat pe acest om.
i nmn fotograa.
Maiorul Porter o lu i se ncrunt la ea.
Ateptai o clip, i lu ochelarii, i-i potrivi pe nas i se uit mai
bine la fotograe Apoi tresri puternic.
Dumnezeu s m pzeasc! Exclam el. Fir-a al naibii!
l cunoatei pe acest om?
Firete c l cunosc. E Underhay Robert Underhay.
Suntei sigur? n glasul lui Rowley se citea triumful.
Bine-neles c sunt sigur. Robert Underhay! A jura oriunde pentru
asta.
Capitolul II
Telefonul sun i Lynn se duse s rspund. Se auzi glasul lui Rowley.
Lynn?
Rowley?
Glasul ei suna deprimat. El ntreb:
Ce mai faci? Nu te-am vzut deloc zilele astea.
Oh, eacuri, nimic important. Alerg de colo-colo cu un co, atept s
aduc pete i stau la coad pentru o frm de cozonac dezgusttor. Cam
asta. Via de casnic.
Vreau s te vd. Am ceva s-i spun.
Ce anume?
Rowley chicoti.
Veti bune. Ne ntlnim lng Rolland Copse. Vorbim acolo.
Veti bune? Lynn puse receptorul n furc. Ce putea s nsemne
pentru Rowley Cloade veti bune? Bani? i vnduse taurul la tnr la un
pre mai bun dect sperase s primeasc?
Nu, gndi ea, trebuie s e mai mult de att. n timp ce urca pe cmp
spre Rolland Copse, Rowley i ls tractorul i-i veni n ntmpinare.
Bun, Lynn.
Vai, Rowley Ari Altfel, sau mi se pare?
El rse.
A zice c da. Ni s-a ntors norocul, Lynn!
Ce vrei s spui?
i aminteti c btrnul Jeremy a pomenit de un tip pe nume Hercule
Poirot?
Hercule Poirot? Lynn se ncrunt. Da, mi amintesc ceva
Cu mult timp n urm. Era nc rzboi. Erau n mausoleul la de club
a lui i a fost un raid aerian.
i? ntreb Lynn nerbdtoare.

Tipul e mbrcat aiurea i aa mai departe. E francez Sau belgian.


E un cu ciudat dar e nemaipomenit.
Lynn i uni sprncenele.
Nu e detectiv?
Aa-i. Ei bine, tii de tipul sta cruia i s-a fcut felul la Stag. Nu iam spus, dar circula o idee c se putea s fost primul so al lui Rosaleen
Cloade.
Lynn rse.
Doar pentru c i zicea Enoch Arden? Ce idee absurd!
Nu chiar att de absurd, fata mea. Spence a dus-o pe Rosaleen s
arunce o privire la el. Iar ea a jurat foarte ferm c nu era soul ei.
Aa c s-a terminat, nu.
Poate c s-a terminat. Dar datorit mie!
Datorit ie? Ce-ai fcut tu?
M-am dus la tipul sta, Hercule Poirot. I-am spus c vrem o alt
prere, i l-am ntrebat dac ar putea s gseasc pe cineva care l-a
cunoscut n realitate pe Robert Underhay. Ai cuvntul meu, tipul sta e
trsnet! Exact cum ai scoate un iepure din plrie, l-a scos n cteva ore pe
cel mai bun prieten a lui Underhay. Un amic pe nume Porter. Rowley se opri.
Apoi chicoti din nou, cu o not de emoie care o mir i o zpci pe Lynn. S
nu sui o vorb, Lynn. Superintendentul m-a pus s jur c nu spun nimnui,
dar a vrea ca tu s tii. Mortul e Robert Underhay.
Poftim? Lynn fcu un pas napoi. Se uita prostete la Rowley.
Robert Underhay n persoan! Porter n-a avut nici cel mai mic dubiu.
Aa c vezi, Lynn Am ctigat! Pn la urm, noi am ctigat! I-am nvins
pe nenorociii tia de escroci!
Care nenorocii de escroci?
Hunter i sora lui. Sunt caftii Terminai! Rosaleen nu primete
banii lui Gordon. Noi i primim. Sunt ai notri! Testamentul pe care l-a fcut
Gordon nainte s se nsoare cu Rosaleen e valabil i banii se mpart ntre noi.
Eu primesc o ptrime. nelegi? Dac primul ei so era n via cnd s-a
mritat cu Gordon, n-a fost deloc mritat cu Gordon!
Eti Eti sigur de ceea ce spui?
El o privi lung, pentru prima dat pru uor nedumerit.
Bine-neles c sunt sigur! E o chestie elementar. Acum totul e n
regul. Este exact cum vroia Gordon s e. Totul e ca i cum nepreuita aia
pereche n-ar existat niciodat. E la fel ca nainte.
Totul e la fel ca nainte Dar nu poi terge cu buretele ceva ce s-a
ntmplat, gndi Lynn. Nu poi pretinde c n-a existat niciodat. ntreb
ncetior:
Ei ce vor face?
Ce? Ea vzu c pn n acel moment, Rowley nu se prea gndise la
asta. Nu tiu. Presupun c se ntorc de unde au venit. tii, cred Da, cred c
s-ar cuveni s facem ceva pentru ea. Adic, ea s-a mritat de bun credin
cu Gordon. Cred c a crezut cu adevrat c primul ei so era mort. Nu e vina

ei. Da, trebuie s facem ceva pentru ea S-i dm o alocaie decent.


Contribuim cu toii.
O placi, nu-i aa?
Da. Rowley reect. mi place, ntr-un fel. E o putoaic drgu.
Recunoate o vac atunci cnd o vede.
Eu nu.
Oh, ai s nvei, spuse ngduitor Rowley.
i cum rmne cu David?
Rowley se uit urt.
La dracu' cu David! Oricum n-au fost niciodat banii lui. El n-a fcut
dect s vin i s-o stoarc de bani pe sor-sa, ca un parazit.
Nu, Rowley, n-a fost aa N-a fost. El nu e un parazit. E un
aventurier, poate.!
i un criminal odios!
Lui Lynn i se tie respiraia.
Ce vrei s spui?
Ei bine, cine crezi c l-a omort pe Underhay?
Ea strig:
Nu cred! Nu cred!
Firete c el l-a omort pe Underhay! Cine altcineva putea s-o fac?
A fost aici n ziua aia. A venit cu trenul de cinci jumate. Ateptam nite
oameni la gar i l-am zrit n deprtare.
Lynn spuse tios:
S-a ntors la Londra n seara aia.
Dup-ce l-a omort pe Underhay, spuse triumftor Rowley.
N-ar trebui s spui aa ceva, Rowley. La ce or a fost omort
Underhay?
Pi Nu tiu exact. Rowley o ls mai moale Reect. Presupun c
n-o s tim pn la ancheta de mine, mi imaginez c undeva ntre nou i
zece.
David a prins trenul de nou i douzeci spre Londra.
Ascult, Lynn, de unde tii tu?
Eu M-am ntlnit cu el, fugea la tren.
De unde tii c l-a i prins?
Pentru c mai trziu mi-a dat telefon din Londra.
Rowley se uit mnios la ea.
De ce dracu i-a dat ie telefon? Ascult, Lynn, al naibii s u dac
eu
Oh, ce conteaz asta, Rowley? n tot cazul, asta dovedete c a prins
trenul.
A avut timp din belug s-l omoare pe Underhay i pe urm s alerge
la tren.
Nu i dac a fost omort la nou.
Se poate s fost omort chiar nainte de nou.
Dar n glasul lui se citea o uoar ndoial.
Lynn nchise ochii pe jumtate. Asta s fost adevrul?

Cnd gfind, njurnd, David ieise din pdurice, cel care o luase n
brae fusese un criminal care tocmai i nfptuise crima? i aminti ciudata lui
agitaie Neastmprul, nelinitea lui s fost din cauz c crima l
afectase? S-ar putea. Trebuia s recunoasc fa de ea nsi. S fost David
total strin de crim? Sau dimpotriv? Ar ucis el un om care nu-i fcuse nici
un ru O stae a trecutului? Un om a crui singur vin era c sttea ntre
Rosaleen i o mare motenire ntre David i plcerea de a se bucura de
banii lui Rosaleen?
Murmur.
De ce l-ar omort pe Underhay?
Doamne snte, Lynn, cum poi s mai ntrebi? Tocmai i-am spus de
ce! Underhay ind n via cnd s-a mritat ea cu Gordon, banii lui Gordon
sunt ai notri! n tot cazul, Underhay i antaja.
Ah, asta se ncadra mai bine n tipar. David ar putea ucide un
antajist De fapt, nu n felul sta ar trata cu un antajist?
Da, asta se ncadra n tipar, prindea sens. Graba lui David, agitaia lui
Modul slbatic, aproape furios, de a-i exprima dragostea. i mai trziu,
renunarea la ea. Ar mai bine s-o terg Da, se potrivea.
Ca prin vis, l auzi pe Rowley ntrebnd:
Ce s-a ntmplat, Lynn? Te simi bine?
Da, desigur.
Pentru numele lui Dumnezeu, nu mai aa posomort! Se ntoarse
i se uit n josul dealului la Long Willows. Slav Domnului, acum putem s
facem niic ordine S cumprm cteva mainrii care s ne mai
scuteasc de munc S e numai bine pentru tine. Nu vreau s te speteti
muncind, Lynn.
Casa aceea avea s e cminul ei. Cminul ei i al lui Rowley
Iar ntr-o diminea, la opt, David avea s se legene mort cu treangul
de gt
Capitolul III
Cu chipul palid i hotrt i ochi iscoditori, David o inea de umeri pe
Rosaleen.
O s e bine, i-o spun, o s e bine. Dar trebuie s-i ii rea i s
faci exact ce i spun.
i dac te aresteaz? Tu ai spus asta! Ai spus c s-ar putea s te
aresteze.
Da, e posibil. Dar nu va pentru mult timp. Nu dac i ii rea.
Voi face tot ce-mi spui, David.
Aa te vreau! Tot ce ai de fcut, Rosaleen, e s rmi neclintit la
povestea ta. ine-o una i bun c mortul nu e brbatul tu, Robert
Underhay.
mi vor ntinde capcane s spun lucruri pe care nu vreau s le spun.
Nu, n-o vor face. Totul e n regul, ascult-m pe mine.
Nu, e o greeal Tot timpul a fost o greeal. Am fcut ceva ru.
Am luat bani care nu ne aparin. Nopi ntregi n-am dormit gndindu-m la

asta, David. Am luat bani care nu ne aparin. Dumnezeu ne pedepsete


pentru ticloia noastr.
El o privea ncruntat. Rosaleen claca Da, hotrt claca. ntotdeauna
existase acea team religioas. Contiina ei nu fusese niciodat pe deplin
linitit. Acum, afar doar dac era extrem de norocos, Rosaleen avea s se
prbueasc total. Ei bine, exista un singur lucru de fcut.
Ascult, Rosaleen, spuse cu blndee. Vrei s u spnzurat?
Ochii ei se lrgir de groaz.
Oh, David, n-ai N-au
Singura persoan care m poate spnzura Eti tu. O dat ce
recunoti, prin privire, sau printr-un semn, sau printr-o vorb c mortul ar
putea Underhay, mi-ai pus laul de gt! nelegi asta?
Da, acum mai venea de acas! Ea l privea cu ochii largi, ngrozii.
Sunt att de proast, David!
Nu, nu eti. n orice caz, nu trebuie s i deteapt. Va trebui s juri
solemn c mortul nu e soul tu. Poi face asta?
Ea ddu din cap.
Pari proast, dac vrei. Pari ca i cum n-ai pricepe ce i se cere. Nu
va nici un ru n asta. Dar rmi ferm pe poziie, ine-o pe-a ta. Gaythorne
va avea grij de tine. E un avocat foarte abil, de asta l-am angajat. Va
prezent la anchet i te va apra de hruieli. Dar chiar i n faa lui, rmi
neclintit la povestea ta. Pentru numele lui Dumnezeu, nu ncerca s i
deteapt sau s crezi c m poi ajuta mai mult prin nu tiu ce versiune a ta.
Aa am s fac, David. Am s fac exact ce mi spui.
Bravo. Cnd se termin totul, plecm n sudul Franei n America.
ntre timp, ai grij de sntatea ta. Nu mai sta treaz nopile frmntndu-te.
Ia chestiile alea pentru somn pe care i le-a prescris doctorul Cloade
Bromur sau nu tiu ce. Ia una pe noapte, linitete-te i nu uita c ne
ateapt vremuri bune! i-acum, e timpul s mergem la anchet. E xat la
unsprezece.
Se uit circular prin frumosul salon. Frumusee, confort, bogie Se
bucurase de toate astea. O cas grozav, Furrowbank. Iar acum Poate c
acum i lua denitiv adio
Se bgase n bucluc asta era sigur. Dar nici chiar acum nu regreta.
Ct despre viitor Ei bine, va continua s mearg la noroc.
Se uit la Rosaleen. Ea l urmrea cu ochi mari i rugtori i, intuitiv,
tiu ce vrea.
Nu l-am omort eu, Rosaleen, spuse el blnd. i jur pe toi snii din
calendar!
Capitolul IV
Ancheta avea loc n Cornmarket.
Procurorul, domnul Pebmarsh, era un omule aferat cu ochelari i plin
de contiina propriei lui importane.
Lng el sttea masivul superintendent Spence. Pe un scaun retras
sttea un omule cu nfiare de strin i o musta mare i neagr. Apoi
clanul Cloade: soii Jeremy Cloade, soii Lionel Cloade, Rowley Cloade,

doamna Marchmont i Lynn. Maiorul Porter sttea singur, foindu-se stingher.


David i Rosaleen sosir ultimii. Se aezar separat, la distan de ceilali.
Procurorul i drese glasul i, aruncndu-i privirea asupra juriului local
format din nou persoane, ncepu procedura.
Oerul de poliie Peacock
Sergentul Vane
Doctorul Lionel Cloade
Ddeai asisten medical unei paciente la Stag, cnd a venit la
dumneavoastr Gladys Aitkin. Ce a spus?
M-a informat c ocupantul camerei cu numrul 5 zcea mort pe
podea.
n consecin, ai urcat n camera 5?
Da.
Vrei s ne descriei ce ai gsit acolo?
Doctorul Cloade descrise. Cadavrul unui brbat cu faa n jos Capul
spart Spatele craniului Cletele pentru foc.
Dup prerea dumneavoastr, rnile respective au fost cauzate de
cletele n cauz?
Unele dintre ele, nendoielnic da.
V meninei prerea c au fost aplicate mai multe lovituri?
Da. Nu am fcut o examinare amnunit ntruct am considerat c
trebuie chemat poliia i, ca atare, cadavrul nu trebuia atins sau s i se
schimbe poziia.
Foarte nelept. Omul era mort?
Da. Era mort de cteva ore.
Dup prerea dumneavoastr, cam de cte ore?
Nu a putea s m pronun cu precizie. Cel puin unsprezece ore
Foarte posibil treisprezece sau paisprezece S spunem, ntre 7:30 i 10:30
seara precedent.
V mulumim, doctore Cloade.
Apoi fu chemat medicul poliiei care descrise pe larg i n termeni
tehnici rnile. Pe maxilarul inferior se aau o julitur i o umtur, iar la
baza craniului fuseser aplicate cinci sau ase lovituri, dintre care unele
fuseser date dup ce survenise moartea.
A fost un atac de mare slbticie?
Exact.
Ar fost nevoie de o mare for pentru a aplica aceste lovituri?
N-nu, nu for, exact. Cletele, inut de capetele lamelor, putea
balansat fr prea mare efort. Bila grea de metal care formeaz capul
cletelui l face o arm de temut. Chiar i o persoan rav ar putut aplica
loviturile dac, s zicem, ar fost date ntr-o criz de furie.
V mulumesc, doctore.
Urmar detaliile privitoare la starea cadavrului. Bine hrnit, sntos,
vrsta n jur de patruzeci i cinci de ani. Nici un semn de boal inima,
plmnii, etc., toate bune.

Beatrice Lippincott depuse mrturie cu privire la sosirea decedatului.


Se nregistrase sub numele de Enoch Arden, Cape Town.
A prezentat decedatul o cartel de raii?
Nu, domnule.
I-ai cerut s prezinte?
La nceput, nu. Nu tiam ct sttea.
Dar mai trziu?
Da, domnule. A sosit vineri, iar smbt i-am spus c dac avea de
gnd c stea mai mult de cinci zile l rugam s aib amabilitatea i s-mi dea
cartela de raii.
i el ce a spus?
A spus c o s mi-o dea.
Dar n realitate n-a fcut-o?
Nu.
N-a spus c o pierduse? Sau c nu o primise?
Nu. A spus: Am s-o caut i am s-o aduc.
Domnioar Lippincott, ai auzit din ntmplare n seara zilei de
smbt o anumit conversaie?
Cu o mulime de explicaii complicate privitoare la necesitatea de a se
aa n camera numrul 4, Beatrice Lippincott i depn povestea. Procurorul
o ghidase cu dibcie.
Mulumesc. Ai pomenit cuiva de aceast conversaie?
Da, i-am spus domnului Rowley Cloade.
De ce i-ai spus domnului Cloade?
M-am gndit c se cuvenea s tie. Beatrice se nroi.
Un brbat nalt i subire (domnul Gaythorne) se ridic i ceru
permisiunea s pun o ntrebare.
n cursul conversaiei dintre decedat i domnul David Hunter, a
menionat vreodat decetatul n mod clar c el nsui era Robert Underhay?
Nu Nu. N-a menionat.
Da fapt, vorbea de Robert Underhay ca i cum Robert Underhay
era o cu totul alt persoan.
Da Da, aa vorbea.
Mulumesc, domnule procuror, asta-i tot ce am vrut s lmuresc.
Beatrice Lippincott se aez i fu chemat Rowley Cloade.
El conrm c Beatrice i reprodusese discuia auzit de ea i relat
propria sa ntrevedere cu decedatul.
Ultimele cuvinte pe care vi le-a spus au fost: Nu cred c vei putea
dovedi asta fr cooperarea mea? Asta ind faptul c Robert Underhay era
nc n via.
Exact asta a spus, da. i a rs.
A rs, nu-i aa? Cum ai interpretat acele cuvinte?
Ei bine M-am gndit c ncerca s m determine s-i fac o ofert,
dar dup aceea, tot gndindu-m
Da, domnule Cloade, dar ceea ce ai gndit dup aceea nu e prea
relevant. S spunem doar c dup acea ntrevedere v-ai hotrt s ncercai

s gsii vreo persoan care s-l cunoscut pe rposatul Robert Underhay.


Ceea ce, cu un anumit ajutor, ai reuit.
Rowley ddu din cap.
Aa este.
Ct era ceasul cnd ai plecat de la decedat?
Dup prerea mea, era nou fr cinci.
Cum ai aproximat aceast or?
n timp ce mergeam pe strad am auzit pe o fereastr un radio care
ddea ora nou.
A menionat decedatul la ce or i atepta clientul?
A spus: n orice clip.
N-a menionat nici un nume?
Nu.
David Hunter!
Se auzi un uor murmur n timp ce locuitorii din Warmsley Vale i
suceau gturile s se uite la tnrul nalt i subire, cu o expresie amar care
sttea sdtor cu faa la procuror.
Preliminariile merser rapid. Procurorul continu:
Ai fost s-l vedei pe decedat n seara de smbt?
Da Am primit de la el o scrisoare n care cerea ajutor i arma c l
cunoscuse n Africa pe primul so al surorii mele.
Avei aceast scrisoare?
Nu, nu pstrez scrisorile.
Ai auzit relatarea domnioarei Lippincott cu privire la discuia
dumneavoastr cu decedatul. Este adevrat aceast relatare?
Total neadevrat. Decedatul mi-a spus c-l cunoscuse pe fostul meu
cumnat, s-a vitat de ghinionul lui i c se nscuse, i mi-a cerut s-l ajut cu
nite bani pe care ca de obicei, era convins c o s poat s mi-i napoieze.
V-a spus c Robert Underhay era nc n via?
David zmbi.
Categoric nu. A spus: Dac Robert mai tria tiu c el m-ar
ajutat.
Asta-i cu totul altceva fa de ceea ce ne-a spus Beatrice Lippincott.
Cei care trag cu urechea aud de regul numai o parte din ceea ce se
petrece i neleg greit toat treaba. Sau o difuzeaz greit datorit faptului
c nlocuiesc detaliile lips cu rodul imaginaiei lor bogate.
Beatrice zvcni furioas i exclam:
Eu niciodat
Procurorul o aduse la ordine.
Linite, v rog! i-acum, domnule Hunter, l-ai vizitat din nou pe
decedat n seara de mari
Nu, nu l-am vizitat.
Ai auzit c domnul Rowley Cloade spune c decedatul atepta un
vizitator?
Poate s ateptat un vizitator. Dac-i aa, nu eram eu acel vizitator.
i ddusem deja cinci lire. M-am gndit c erau prea de ajuns pentru el. Nu

exista nici o dovad c-l cunoscuse vreodat pe Robert Underhay. De cnd a


motenit o sum mare de la soul ei, sora mea e hruit de toi ceretorii i
toi paraziii din mprejurimi.
Ochii lui trecur linitii n revist clanul Cloade.
Domnule Hunter, vrei s ne spunei unde erai n seara de mari?
Aai! Spuse David.
Domnule Hunter! Procurorul btu n mas. Spunei un lucru prostesc
i total neavenit!
De ce v-a spune unde eram i ce fceam? O s e timp sucient
pentru asta dup ce m vei acuza c l-am omort pe acel om.
Dac insistai n aceast atitudine, se va ntmpla mai curnd dect
credei. Recunoatei asta, domnule Hunter?
Aplecndu-se, David lu bricheta din aur. Chipul lui era nedumerit.
napoind-o, spuse ncetior:
Da, e a mea.
Cnd ai avut-o ultima oar?
Am pierdut-o Se opri.
Da, domnule Hunter? Glasul procurorului era suav.
Gaythorne se foi, prnd s e pe punctul de a vorbi, dar David fu mai
rapid.
Am avut-o vinerea trecut Vineri diminea. De atunci nu-mi
amintesc s-o mai vzut.
Domnul Gaythorne se ridic:
Cu permisiunea dumneavoastr, domnule procuror. Domnule Hunter,
l-ai vizitat pe decedat smbt seara. Nu se poate s v lsat atunci
bricheta acolo?
Presupun c da, spuse ncetior David. E clar c nu-mi amintesc s-o
vzut dup vineri. Unde a fost gsit?
Procurorul spuse:
De asta vom vorbi mai trziu. Putei lua loc, domnule Hunter.
David se ntoarse fr grab la locul su. i nclin capul i-i vorbi n
oapt lui Rosaleen.
Maiorul Porter.
Maiorul Porter se prezent. Sttea acolo, o siluet soldeasc dreapt,
ca la parad. Doar felul n care i umezea buzele trda intensa lui
nervozitate.
Suntei George Douglas Porter, fost maior n Infanteria Regal
African?
Da.
Ct de bine l cunoteai pe Robert Underhay?
Cu un glas sonor de parc ar dat comenzile la parad, maiorul Porter
ltr date i locuri.
Ai vzut cadavrul decedatului?
Da.
Putei identica acel cadavru?
Da. E cadavrul lui Robert Underhay.

Un murmur de emoie strbtu tribunalul.


Declarai asta n mod hotrt i fr cel mai mic dubiu?
Da.
Nu exist vreo posibilitate s v nelai?
Niciuna.
V mulumesc, maior Porter. Doamna Gordon Cloade.
Rosaleen se ridic. Trecu pe lng maiorul Porter.
Acesta o privi cu o oarecare curiozitate. Ea nici nu se uit la el.
Doamn Cloade, ai fost dus de poliie s vedei cadavrul?
Ea se cutremur.
Da.
Ai declarat hotrt c era cadavrul unui brbat care v era complet
necunoscut?
Da.
Avnd n vedere declaraia pe care tocmai a dat-o maiorul Porter, ai
vrea s v retragei sau s amendai declaraia dumneavoastr?
Nu.
Continuai s armai cu hotrre c nu era cadavrul soului
dumneavoastr, Robert Underhay?
Nu era cadavrul soului meu. Era un brbat pe care nu-l vzusem n
viaa mea.
Ei haide, doamn Cloade, maiorul Porter declar fr absolut nici un
dubiu c a recunoscut cadavrul lui Robert Underhay.
Rosaleen spuse plat:
Maiorul Porter se neal.
Nu suntei sub jurmnt n acest tribunal, doamn Cloade. Dar e
posibil ca foarte curnd s v aai sub jurmnt n alt tribunal. Suntei
pregtit s jurai c acel cadavru nu este al lui Robert Underhay, ci a unui
strin necunoscut?
Sunt pregtit s jur c nu e cadavrul soului meu ci al unui brbat
care mi e total necunoscut.
Glasul ei era limpede i sigur. l privi pe procuror fr s clipeasc.
Acesta murmur:
Putei s luai loc.
Apoi, scondu-i ochelarii, li se adres membrilor juriului.
Ei urmau s descopere cum i gsise moartea acest brbat. Or n
privina asta nu prea existau ndoieli. Nu se punea problema unui accident
sau a sinuciderii. Nu exista nici posibilitatea unui omor prin impruden.
Rmnea un singur verdict crim cu intenie. Ct despre identitatea
mortului, asta nu era stabilit n mod clar.
Auziser un martor, un om pe al crui cuvnt se putea pune baz date
ind integritatea moral i probitatea lui, spunnd c respectivul cadavru era
al unui fost prieten al su, Robert Underhay. Pe de alt parte, moartea de
friguri a lui Robert Underhay n Africa fusese conrmat de autoritile locale
i nu ridicase nici un semn de ntrebare.

n contradicie cu declaraia maiorului Porter, vduva lui Robert


Underhay, acum doamna Gordon Cloade, declara n mod ferm c acel
cadavru nu era cadavrul lui Robert Underhay. Aceste declaraii erau diametral
opuse. Trecnd de la problema identitii, ei urmau s decid dac exista
vreo dovad care s arate a cui mn l omorse pe decedat. S-ar putea s
cread c devezile indic o anumit persoan, dar era nevoie de o mulime
de dovezi pentru a se aduce o acuzaie i a se instrumenta un caz probe i
motiv i ocazie. Persoana trebuia s fost vzut n vecintatea locului
crimei la ora corespunztore. Dac nu existau astfel de dovezi, cel mai bun
verdict era cel de crim cu intenie fr dovezi suciente care s arate cine e
fptaul. Un astfel de verdict ar lsa poliiei libertatea de a ntreprinde
cercetrile necesare.
Apoi i trimise s reecteze asupra verdictului.
Juriul deliber trei sferturi de or. La sfrit acestui interval juraii
ddur verdictul: Crim cu intenie nfptuit de David Hunter.
Capitolul V
M temeam c or s-o fac, spuse procurorul pe ton de scuz.
Prejudecile locale! Sentimentele sunt mai puternice dect logica.
Procurorul, eful poliiei, Superintendentul Spence i Hercule Poirot se
consultau dup anchet.
V-ai dat toat silina, spuse eful poliiei.
E prematur, ca s nu spun dect att, zise ncruntat Spence. i ne
stnjenete. l cunoteai pe monsieur Hercule Poirot? El l-a adus pe Porter.
Procurorul spuse amabil:
Am auzit de dumneavoastr, monsieur Poirot.
Poirot fcu o ncercare nereuit s par modest.
Monsieur Poirot este interesat de acest caz, spuse Spence cu un
rnjet.
Adevrat, asta aa e, spuse Poirot. Am fost implicat n el nainte de a
un caz, dac pot s spun aa.
i ca rspuns la privirile lor ntrebtoare le povesti mica scen de la
club cnd auzise pentru prima dat numele lui Robert Underhay.
sta-i un punct n plus la mrturia lui Porter cnd cazul va ajunge la
proces, spuse gnditor eful poliiei. De fapt, Underhay a plnuit s se dea
drept mort, i a vorbit de folosirea numelui Enoch Arden. Dar va oare admis
acest lucru ca prob? Cuvintele rostite de un om care acum e mort?
S-ar putea s nu e admise ca prob, spuse Poirot, dus pe gnduri.
Dar asta aduce pe tapet un mod de a gndi foarte interesant i sugestiv.
Ceea ce vrem noi nu e sugestia ci cteva fapte concrete, spuse
Spence. Cineva care s-l vzut cu adevrat pe David Hunter la Stag sau n
apropiere n seara de mari.
Ar trebui s e simplu, spuse ncruntat eful poliiei.
Dac ar fost peste hotare, n ara mea, ar fost foarte simplu,
spuse Poirot. Ar existat o micu cafenea unde ecare i ia cafeaua de
sear Dar n provinciala Anglie! i arunc minile n sus.
Superintendentul ddu din cap.

La noi unii sunt n crciumi i ascult tirile de la nou de la radio.


Dac treci pe strada principal ntre opt i jumtate i zece nu ntlneti nici
ipenie de om. Strada e complet pustie.
S contat el pe asta? Suger eful poliiei.
S-ar putea, spuse Spence. cu o expresie deloc fericit.
La un moment dat eful poliiei i procurorul plecar.
Spence i Poirot rmaser singuri.
Nu v place cazul, nu-i aa? ntreb comptimitor Poirot.
M ngrijoreaz tnrul sta. E genul de om cu care nu tii niciodat
cum stai. Cnd e vorba de o poveste absolut inocent se poart ca i cum ar
vinovat. Iar cnd e vinovat Vai, ai jura c-i un ngera!
Dumneavoastr credei c e vinovat?
Dumneavoastr nu? Contr Spence.
Poirot i ntinse minile n lturi.
M-ar interesa s tiu exact ct de multe dovezi avei mpotriva lui,
spuse el.
Vrei s spunei, nu legal? V intereseaz probabilitatea?
Poirot ddu din cap.
Avem bricheta, spuse Spence.
Unde ai gsit-o?
Sub cadavru.
Are amprente pe ea?
Niciuna.
Ah!
Da, spuse Spence. Nici mie nu-mi prea place. Apoi e ceasul mortului.
S-a oprit la 9:10. Asta se potrivete foarte bine cu proba medical i cu
mrturia lui Rowley Cloade c Underhay atepta ca clientul su s pice n
orice clip Pare-se c clientul a fost aproape parolist.
Da Totul se mbin.
Iar lucrul care, dup mintea mea, nu se poate trece cu vederea este
c el e singura persoan (el i sora lui, mai bine spus) care are o umbr de
motiv. Fie David Hunter l-a omort pe Underhay, e Underhay a fost omort
de o ter persoan care l-a urmrit pn aici dintr-un motiv care ne e total
necunoscut Or asta mi se pare absolut improbabil.
Da, de acord, de acord.
Vedei dumneavoastr, n Warmsley Vale nu exist nimeni care ar
putut avea un motiv Afar doar dac, printr-o coinciden, cineva care
triete aici (n afar de fraii Hunter) a avut n trecut vreo legtur cu
Underhay. Eu nu exclud niciodat coincidena, dar aici n-a existat nici o urm
de aa ceva. Omul le era tuturor strin, n afar de cei doi, fratele i sora.
Poirot ddu din cap.
Pentru familia Cloade, Robert Underhay era gina cu ou de aur i ar
fcut tot posibilul s-l in n via. Robert Underhay, viu i dnd din
picioare, nsenina certitudinea c o imens avere se mprea ntre ei.

Iari, mon ami, sunt ntru totul de acord cu dumneavoastr. Robert


Underhay, viu i dnd din picioare, cum spunei, era exact de ce avea nevoie
familia Cloade.
Aa c ne-am ntors de unde am plecat Rosaleen i David Hunter
sunt singurele persoane care au un motiv. Rosaleen Cloade era la Londra. Dar
David a fost aici n ziua aceea, asta o tim. A ajuns la 5:30 n gara Warmsley
Heath.
Aa c avem un motiv scris cu litere mari i faptul c de la 5:30 pn
la o ora neprecizat a fost n zon.
Exact. Acum s lum povestea lui Beatrice Lippincott. Eu cred
aceast poveste. Ea chiar a auzit ce spunea c a auzit, dei se poate s-o mai
norit un pic, doar e om!
Aa cum spunei, doar om e.
n afar de faptul c o cunosc pe fat, o cred pentru c nu putea s
inventat unele lucruri. De pild, ea nu mai auzise pn atunci de Robert
Underhay. Aa c eu cred versiunea ei despre cele petrecute ntre cei doi, i
nu pe a lui David Hunter.
i eu la fel, spuse Poirot. Mi s-a prut un motiv demn de toat
ncrederea.
Avem conrmarea c povestea ei e adevrat. De ce credei c
fratele i sora au plecat la Londra?
Asta e unul din lucrurile care m intereseaz cel mai mult.
Ei bine, situaia banilor e urmtoarea. Rosaleen Cloade primete pe
via doar dobnda averii lui Gordon Cloade. Ea nu se poate atinge de
capital, cu excepia, cred, a o mie de lire. Dar bijuteriile, etc, etc., sunt ale ei.
Primul lucru pe care l-a fcut cnd a ajuns la Londra a fost s duc n Bond
Street unele din cele mai preioase piese i s le vnd. Vroia repede o sum
mare de bani lichizi cu alte cuvinte, trebuia s plteasc un antajist.
Numii asta prob mpotriva lui David Hunter?
Dumneavoastr nu?
Poirot cltin din cap.
Prob c a existat un antaj, da. Prob a inteniei de a comite o
crim, nu. Nu putei n dou brci, mon ami. Fie tnrul sta avea de gnd
s plteasc, e plnuia s ucid. Dumneavoastr aducei dovada c avea de
gnd s plteasc.
Da Da, poate c aa e. Dar se poate s se rzgndit.
Poirot ridic din umeri.
i cunosc stilul, spuse gnditor Spence. E genul de om care s-a
descurcat bine n timpul rzboiului. Mult curaj zic. ndrzneala i nesbuina
sdnd sigurana personal. Genul care nfrunt totul. Genul care are toate
ansele s primeasc Crucea Victoriei, dei, reinei, adesea o primete
postum. Dar pe vremuri de pace Ei bine, pe vremuri de pace astfel de
brbai de regul sfresc n nchisoare. Le plac senzaiile tari i nu pot s
mearg drept, nu dau bani pe societate, i, n nal, n-au nici un respect
pentru viaa uman.
Poirot ddu din cap.

V spun, cunosc genul, repet superintendentul.


Cteva minute domni tcerea.
Eh bien, rosti ntr-un sfrit Poirot. Suntem de acord c avem n fa
tipul criminalului. Dar asta-i tot. Aici ne-am oprit.
Spence se uit la el curios.
V intereseaz mult afacerea asta, monsieur Poirot?
Da.
De ce, dac-mi permitei s ntreb?
Poirot i ntinse minile n lturi.
Sincer s u, nu tiu. Probabil din cauz c, acum doi ani, stteam n
salonul de fumat din clubul prietenului meu, i-mi era ru de la stomac (cci
nu-mi plac raidurile aeriene i nu sunt prea curajos, dei m strduiesc s fac
gur bun), i-l ascultam pe bunul maior Porter depnnd o poveste pe care
nimeni n-o asculta, n afar de mine care eram dornic s-mi distrag atenia
de la bombe i, totodat, mi se prea c ceea ce povestea el era interesant i
sugestiv. i, ascultndu-l, mi-am zis c era posibil ca ntr-o bun zi s apar
ceva din situaia pe care o relata. i acum, uite c a aprut.
Neateptatul s-a produs, aa-i?
Dimpotriv, l corect Poirot. S-a produs ceea ce era de ateptat,
lucru care este sucient de remarcabil prin el nsui.
V ateptai la o crim? ntreb sceptic superintendentul.
Nu, nu, nu! Doar la o soie care se recstorete. La posibilitatea ca
primul ei so s e nc n via. Este n via! Dar dac apare? Chiar apare!
S-ar putea ivi un antaj. Exist un antaj. Ma foi, este adus la tcere!
Spence l privea cam cu ndoial. Spuse:
Presupun c astfel de lucruri intr n sfera de activitate a tipului de
om de care vorbim. E un gen obinuit de crim: antaj care duce la omor.
i nu vi se pare interesant? Avei dreptate, de regul nu e ceva
interesant. Dar cazul sta e interesant pentru c, vedei dumneavoastr, este
total greit.
Este total greit? Ce nelegei prin greit?
Nimic din toate astea nu are, cum s spun, forma corect.
Spence l privi lung.
Inspectorul ef Japp spunea ntotdeauna c avei o minte
ntortocheat. Dai-mi un exemplu de ceea ce numii greit.
Ei bine, mortul, de pild, el e total greit. Nu-i n regul.
Spence cltin din cap.
Nu suntei de acord? ntreb Poirot. Poate nu tiu eu s m exprim
cum trebuie. S lum atunci acest aspect. Underhay sosete la Stag. i scrie
David Hunter. Hunter primete scrisoarea dimineaa urmtoare la vremea
micului dejun?
Da. Recunoate c atunci a primit o scrisoare de la Arden.
Asta este prima luare la cunotin despre sosirea lui Underhay n
Warmsley Vale, nu-i aa? Care este primul lucru pe care l face el? i
expediaz sora la Londra!

Ceea ce e de neles. Vrea s aib mn liber ca s rezolve lucrurile


n felul lui. Poate i-a fost fric de slbiciunea femeii. El e un spirit autoritar, nu
uitai. Doamna Cloade e cu totul sub papucul lui.
Oh, asta se vede clar. Aa c o trimite la Londra i se duce la acest
Enoch Arden. Beatrice Lippincott ne-a relatat cu destul claritate discuia lor,
iar lucru care sare n ochi, de la o mil a spune, este c David Hunter nu era
sigur dac brbatul cu care vorbea era sau nu Robert Underhay.
Dar nu e nimic ciudat n treaba asta, monsieur Poirot. Rosaleen
Hunter s-a mritat cu Underhay n Cape Town i a plecat cu el direct n
Nigeria. Hunter i Underhay nu s-au ntlnit niciodat. Prin urmare, dei
Hunter bnuia c Arden era Underhay, nu putea sigur, i asta pur i simplu
din cauz c nu-l cunoscuse vreodat pe acel om.
Poirot se uit gnditor la superintendent.
Deci, nu exist nimic n treaba asta care s vi se par Ciudat?
ntreb el.
tiu ncotro batei. De ce n-a spus Underhay pe leau c el era
Underhay? Ei bine, cred c i asta e de neles. Oamenilor respectabili, care
fac ceva murdar, le place s pstreze aparenele. Ei vor s prezinte lucrurile
n aa fel nct s par curai, dac nelegei ce vreau s spun. Nu, nu cred
c e ceva cu totul neobinuit. Trebuie s inem cont de rea omului n
general.
Da, spuse Poirot. Firea omului. Natura uman. Probabil c sta e
adevratul rspuns la ntrebarea de ce m intereseaz att de mult acest
caz. Cnd eram la tribunal, m uitam la oameni, n special la familia Cloade.,
erau att de diferii ca gnduri, sentimente i caracter. Toi dependeni muli
ani de un brbat puternic, stlpul familiei, Gordon Cloade! Probabil nu direct
dependeni. Fiecare avea mijlocul lui independent de existen. Dar,
incontient sau contient, ajunser s se bizuie pe el. i, uitai ce v ntreb
eu, superintendente Spence: Ce se ntmpl cu iedera atunci cnd stejarul n
jurul cruia e ncolcit e dobort?
Nu prea e o ntrebare din domeniul meu, spuse Spence.
Credei c nu? Eu cred c este. Caracterul, mon cher, nu rmne
btut n cuie. El se poate ntri. De asemenea, se poate deteriora. Adevrata
personalitate a unui om iese la suprafa doar atunci cnd este pus n faa
unei situaii cu o singur alternativ s cad sau s rmn n picioare.
Nu prea neleg unde vrei s ajungei, monsieur Poirot. n orice caz,
acum familia Cloade s-a aranjat. Sau se va aranja, dup ce vor ndeplinite
toate formalitile.
Asta s-ar putea s mai dureze, i reaminti Poirot. Mai rmne de
demolat mrturia doamnei Gordon Cloade. n denitiv, o femeie ar trebui si recunosc brbatul cnd l vede, nu?
i ls capul uor ntr-o parte i se uit ntrebtor la masivul
superintendent.
Nu-i mai convenabil pentru o femeie s nu-i recunoasc brbatul
cnd de asta depinde un venit de cteva milioane de lire? ntreb cinic
Spence. n plus, dac nu era Robert Underhay, de ce a fost ucis?

ntr-adevr, aceasta-i ntrebarea, murmur Poirot.


Capitolul VI
Poirot prsi ngndurat postul de poliie. Pe msur ce nainta, paii i
se ncetineau. n piaeta ptrat se opri i se uit njur. Vzu casa doctorului
Cloade cu plcua ei uzat, de aram, nu departe de postul de poliie. Vizavi
era casa lui Jeremy Cloade. n faa lui Poirot, puin mai retras, era cldirea
bisericii romano-catolice, o cldire modest, timid, comparativ cu
agresivitatea bisericii St Mary care sttea, arogant n mijlocul piaetei cu
faa la Cornmarket, i proclamnd dominaia religiei protestante.
Mnat de-un impuls, Poirot intr pe poarta bisericii romano-catolice i o
lu pe alee ctre u. i scoase plria, fcu o scurt nchinciune n faa
altarului i ngenunche n spatele unuia din scaune. Rugciunea i fu
ntrerupt de sunetul unor suspine nbuite care i rupeau inima.
ntoarse capul. Dincolo de interval era ngenuncheat o femeie
mbrcat n negru, care i ngropase capul n mini.
La un moment dat se ridic i, continund s suspine n surdin, porni
ctre u. Cu ochii mrii de curiozitate, Poirot se ridic i o urm. O
recunoscuse pe Rosaleen Cloade.
Ea sttea sub arcad, luptnd s se stpneasc. Poirot se apropie i-i
vorbi foarte blnd:
Pot s te ajut, madame?
Femeia nu arat nici un semn de mirare, ci rspunse cu simplitatea
unui copil nefericit:
Nu. Nimeni nu m poate ajuta.
Eti ntr-un mare necaz, nu-i aa?
Ea spuse:
L-au luat pe David Sunt singur. Ei spun c a ucis Dar n-a ucis!
N-a ucis!
Se uit la Poirot i spuse:
Ai fost acolo azi. La anchet. V-am vzut!
Da. Dac pot s te ajut, madame, a bucuros s-o fac.
Sunt speriat. David spunea c am s u n siguran atta timp ct
el o s aib grij de mine. Dar acum c l-au arestat Mi-e fric. El spunea
c Toi vor s m vad moart. E groaznic s spui aa ceva, dar poate c e
adevrat.
Las-m s te ajut, madame.
Ea cltin din cap.
Nu. Nimeni nu poate s m ajute. Nici mcar s m spovedesc nu
pot. Trebuie s port singur greutatea ticloiei mele. N-am dreptul la
ndurarea Domnului.
Toat lumea are dreptul s cear ndurarea Domnului, copila mea. O
tii foarte bine.
Ea se uit din nou la el o privire teribil de nefericit.
Ar trebui s-mi mrturisesc pcatele S m spovedesc. Dac m-a
putea spovedi
Nu te poi spovedi? Pentru asta ai venit la biseric, nu-i aa?

Am venit s gsesc alinare Alinare. Dar ce alinare merit eu? Sunt o


pctoas.
Toi suntem pctoi.
Dar dumneavoastr v putei ci Eu ar trebui s spun S
povestesc i duse minile la fa. Oh, minciuna pe care am spus-o
Minciuna pe care am spus-o
Ai minit cu privire la soul dumitale? Cu privire la Robert Underhay?
Robert Underhay era cel care a fost omort aici, nu-i aa?
Ea se ntoarse rapid spre el. Ochii ei erau bnuitori, btioi. Strig
tios:
V spun c nu era soul meu! Nu semna ctui de puin cu el!
Mortul nu semna ctui de puin cu soul dumitale?
Nu, spuse ea cu hotrre i cu un aer sdtor.
Spune-mi, cum arat soul dumitale?
Ochii ei l privir lung. Apoi pe chipul ei apru panica. Ochii i se
ntunecar de fric. Strig:
Nu mai discut cu dumneavoastr!
Trecnd repede pe lng el, o lu la fug pe alee i iei pe poart.
Poirot nu ncerc s o urmeze. n schimb, ddu din cap cu mult
satisfacie.
Aadar, asta e! i spuse el.
Iei fr grab n piaet.
Dup o clip de ezitare o porni pe High Street pn ajunse la Stag, care
era ultima cldire. Dincolo de ea ncepea cmpul.
n prag se ntlni cu Rowley Cloade i Lynn Marchmont.
Poirot se uit cu interes la fat. O fat frumoas, i zise, i inteligent
totodat. Nu era genul pe care el personal l admira. El prefera ceva mai
ginga, mai feminin. Lynn Marchmont era n esen tipul modern, dei puteai
s-l numeti cu aceeai acuratee i tipul elizabetan. Femei care gndesc
singure, care sunt libere n limbaj i care admir la un brbat spiritul
ntreprinztor i cutezana.
V suntem foarte recunosctori, monsieur Poirot, spuse Rowley. Pe
onoarea mea, a fost ca o scamatorie!
Asta a i fost! i spuse Poirot, amintindu-i cum l scoase din
plrie pe maiorul Porter.
n tot cazul, Lynn i cu mine v rmnem venic recunsctori,
continu Rowley.
Poirot i spuse c Lynn Marchmont nu arta deosebit de
recunosctoare. Ochii i erau ncercnai, degetele aveau un tic nervos.
Asta va schimba cu totul viitorul csniciei noastre, spuse Rowley.
Lynn spuse tios:
De unde tii? Sunt sigur c exist o grmad de formaliti de
ndeplinit.
Cnd v cstorii? ntreb Poirot.
n iunie.
i de cnd suntei logodii?

De aproape ase ani, rspunse Rowley. Lynn abia s-a ntors din
armat.
i cnd eti n armat e interzis s te cstoreti?
Lynn spuse scurt:
Am fost pe mare.
Poirot observ rapida ncruntare a lui Rowley.
Vino, Lynn. Trebuie s ne continum drumul. Cred c monsieur Poirot
vrea s se ntoarc la Londra.
Poirot spuse zmbind:
Dar nu am de gnd s m ntorc la Londra.
Poftim?
Rowley rmase complet interzis.
Mai stau aici, la Stag, o perioad.
Dar Dar de ce?
C'est un beau paysage, rspunse placid Poirot.
Rowley spuse nesigur:
Da, rete Dar nu suntei Ei bine, vreau s spun, ocupat?
Mi-am fcut economiile mele, rspunse zmbind Poirot. Nu trebuie
s-mi ocup timpul n mod nejusticat. Nu, m pot bucura de libertate i-mi
petrec timpul unde mi se nzare. Iar acum mi s-a nzrit s mi-l petrec n
Warmsley Vale.
Vzu cum Lynn i ridic privirea i se uit foarte atent la el. Rowley
prea uor suprat.
Presupun c jucai golf? Spuse el. Exist un hotel mult mai bun n
Warmsley Heath. Asta de aici e amrt.
Interesele mele m leag cu totul de Warmsley Vale, spuse Poirot.
Lynn spuse:
S mergem, Rowley.
Rowley o urm cam fr chef. n u, Lynn se opri i apoi veni repede
napoi. I se adres lui Poirot cu un glas linitit i cobort.
Dup anchet l-au arestat pe David Hunter. Dumneavoastr
Dumneavoastr credei c au avut dreptate?
Dup verdict, mademoiselle, n-au avut alt alternativ.
Vreau s spun Dumneavoastr credei c el a fcut-o?
Dar dumneavoastr?
ns Rowley apru lng ea. Chipul ei deveni impenetrabil.
Spuse:
La revedere, monsieur Poirot. Sper Sper s ne mai ntlnim.
Dup ce aranj cu Beatrice Lippincott pentru o camer, Poirot iei din
nou. Paii l purtar spre casa doctorului Lionel Cloade.
Oh! Exclam mtua Kathie deschiznd ua i fcnd un pas napoi.
Monsieur Poirot!
La ordinele dumneavoastr, madame. Poirot se nclin. Am venit s
v prezint respectele mele.
E foarte drgu din partea dumneavoastr. Da Ei bine Cred c ar
bine s intrai. Luai loc v pot oferi o ceac de ceai Numai c prjitura

e teribil de veche. Aveam de gnd s m duc la Peacock s cumpr, uneori,


miercuri, au rulouri elveiene Dar ancheta a dat peste cap treburile
gospodreti, nu-i aa?
Poirot rspunse c era de neles.
i nchipuise c Rowley Cloade era suprat de hotrrea lui de a
rmne n Warmsley Vale. Purtarea mtuii Kathie era i ea departe de a
entuziasmat. Femeia se uita la el ntr-un fel care aducea a spaim.
Aplecndu-se i vorbind n oapt, pe un ton conspirativ, mtua Kathie
spuse:
Nu-i vei spune soului meu, nu-i aa, c am fost la dumneavoastr i
v-am consultat n privina Ei bine, tim noi ce?
Buzele mele sunt pecetluite.
Adic Habar n-aveam la vremea aceea c Robert Underhay,
bietul om, att de tragic Era de fapt n Warmsley Vale. Asta mi se pare o
coinciden extraordinar!
Ar fost mai simplu dac masa de spiritism v-ar ndrumat direct la
Stag, spuse Poirot.
La menionarea mesei de spiritism mtua Kathie se mai nveseli un
pic.
Felul n care se petrec lucrurile n lumea spiritelor e total imprevizibil,
spuse ea. Dar credina mea ferm este c exist un scop n toate, monsieur
Poirot. Dumneavoastr nu credei c n via exist ntotdeauna un scop?
Ba da, madame. Chiar i n faptul c m au aici, n salonul
dumneavoastr, exist un scop.
Oh, serios? Doamna Cloade pru destul de surprins. Chiar exist?
Da, desigur V ntoarcei la Londra, nu-i aa?
Deocamdat, nu. Mai rmne cteva zile la Stag.
La Stag? Oh la Stag! Dar acolo Oh, monsieur Poirot, credei c e
nelept?
Am fost ndrumat la Stag, spuse solemn Poirot.
ndrumat? Ce vrei s spunei?
ndrumat de dumneavoastr.
Oh, dar n-am avut niciodat intenia Adic, habar n-aveam. Totul e
att de ngrozitor, nu credei?
Poirot cltin din cap i spuse:
Am vorbit cu domnul Rowley Cloade i cu domnioara Marchmont.
Am auzit c n curnd se cstoresc.
Mtua Kathie se bine dispuse imediat.
Draga de Lynn, e o fat att de dulce i e foarte bun la
aritmetic. Eu n-am cap pentru aritmetic Nu m pricep deloc. E o
binecuvntare c s-a ntors. De cte ori sunt n ncurctur i zpcesc totul
ea ntotdeauna ndreapt lucrurile. Draga de ea, sper s e fericit. Firete,
Rowley e o persoan splendid, dar poate Ei bine, niel cam prostu. Adic,
prostu pentru o fat ca Lynn care a vzut lumea. Vedei dumneavoastr,
Rowley a stat aici la ferm tot timpul rzboiului pe drept, rete Adic,
guvernul l vroia n privina asta totul e n regul N-a fcut pe nebunul ca

alii care i-au pus pene albe n rzboiul cu burii Dar ceea ce vreau eu s
spun este c asta l-a fcut s e cam limitat.
ase ani de logodn e un test bun de afeciune.
Oh, este! Dar eu cred c fetele astea, cnd vin acas, prind un fel de
neastmpr i dac se gsete prin preajm altcineva Cineva care, poate,
a dus o via aventuroas
Ca de pild David Hunter?
Nu e nimic ntre ei, spuse repede mtua Kathie. Absolut nimic. Sunt
foarte sigur de asta! Ar fost cumplit s fost, nu-i aa, acum c s-a
dovedit a un criminal. i mai ales c e vorba de nsui cumnatul lui!
Monsieur Poirot, v rog s nu care cumva s credei c a existat vreo
nelegere ntre Lynn, i David. Serios, de cte ori se ntlneau se certau. Eu
cred c Oh, vai, cred c vine soul meu. N-ai uitat, nu-i aa, nici o vorb
despre prima noastr ntlnire? Dragul meu so se supr dac Oh, Lionel
drag, uite-l pe monsieur Poirot care l-a adus cu atta promptitudine pe
maiorul Porter s vad cadavrul.
Doctorul Cloade prea obosit i agasat. Ochii lui, albatri deschis, cu
pupilele ct gmlia acului, priveau vag n jurul camerei.
Ce mai facei, monsieur Poirot? Suntei pe cale s v ntoarcei la
Londra?
Mon Dieu, altul care m expediaz la Londra! gndi Poirot.
Tare, spuse:
Nu, mai rmn la Stag o zi sau dou.
La Stag? Lionel se ncrunt. Poliia vrea s v mai in puin aici?
Nu. O fac din proprie voin.
Serios? Prin ochii doctorului trecu un fulger inteligent. Nu suntei
mulumit?
De ce credei asta, doctore Cloade?
Ei haidei, e adevrat, nu-i aa? Agitndu-se cu privire la ceai,
doamna Cloade prsi camera. Doctorul continu: Avei sentimentul c ceva
e greit, nu-i aa?
Poirot era uimit.
E ciudat c spunei asta. Deci, i dumneavoastr avei aceeai
impresie?
Cloade ezit:
N-n-u. Mai de grab o senzaie de ireal. n cri, antajistul e dobort.
Dar oare i n viaa real? Aparent, rspunsul e Da. Dar pare neresc.
A existat ceva nesatisfctor n aspectul medical al cazului? ntreb
neocial, bine-neles.
Doctorul Cloade rspunse gnditor:
Nu, nu cred.
Ba da, exist ceva. neleg c exist ceva.
Cnd voia, glasul lui Poirot putea s-i ia o calitate aproape hipnotic.
Doctorul Cloade se ncrunt puin, apoi spuse ezitant:
Eu n-am nici o experien n cazurile poliiei. i, oricum, probele
medicale nu sunt nite chestii de netgduit, btute-n cuie, cum par s

cread oamenii legii sau scriitorii. Noi suntem supui greelii, tiina medical
e supus greelii. Ce e diagnosticul? O ghiceal bazat pe foarte puin
cunoatere i nite indicii neclare care arat n mai multe direcii. Eu sunt
foarte priceput la diagnosticarea pojarului pentru c, la viaa mea, am vzut
sute de cazuri de pojar i cunosc o gam extrem de larg de semne i
simptome. Nu te prea poi lua dup ce i spune cartea c este un caz tipic
de pojar. Experiena i spune mai mule.
Doctorii, la fel ca oricare alii, sunt victimele ideilor preconcepute. Iat
un om, evident omort, zcnd cu un clete ptat de snge lng el. Ar un
nonsens s spui c a fost lovit cu altceva, i totui, am bnuit c a fost vorba
de ceva diferit Ceva nu att de neted i rotund Ceva Oh, nu tiu, ceva
cu o muchie mai tioas O crmid, ceva n genul sta.
De ce n-ai spus asta la anchet?
Pentru c nu tiu cu adevrat. Jenkins, medicul poliiei, sau medicul
legist mai corect, a fost mulumit i el e tipul care conteaz. Dar exist ideea
preconceput arma zcnd lng cadavru. Putea rana provocat de ea?
Da, putea. Dar dac i s-ar arta rana i ai ntrebat ce a fcut-o, nu tiu
dac ai mai spune asta, pentruc n-are logic Adic, dac ai avea doi tipi,
unul lovind cu o crmid i unul cu cletele Doctorul se opri i cltin din
cap nemulumit. Nare logic, nu-i aa?
Putea s czut pe un obiect tios? ntreb Poirot.
Doctorul Cloade cltin din cap.
Zcea cu faa-n jos n mijlocul podelei, pe un covor gros.
Se ntrerupse cci soia sa intr n camer.
Iat-o i pe Kathie cu lipiala pisicii, spuse el.
Mtua Kathie balansa o tav pe care se aau farfurioare i ceti din
ceramic, o jumtate de pine i nite dulcea cu aspect deprimant pe
fundul unui castronr
Cred c ceainicul erbea, rosti ea cu ndoial n timp ce ridica
capacul i se uita nuntru.
Doctorul Cloade pufni din nou i bombni Lipitul pisicii, dup care
prsi camera.
Bietul Lionel, de cnd cu rzboiul st ngrozitor cu nervii. A muncit
prea mult. Atia doctori erau plecai! N-a avut parte deloc de odihn. A
muncit de diminea pn seara. M mir c n-a cedat complet. Abia atepta
s vin pacea ca s se pensioneze. Aranjase totul cu Gordon. tii, pasiunea
lui e botanica, mai precis plantele medicinale din Evul Mediu. Scrie o carte
despre asta. Atepta cu nerbdare s aib o via tihnit ca s se poat
ocupa de cercetare. Dar Gordon a murit Ei bine, tii cum stau lucrurile n
ziua de azi. Impozite i toate, celelalte. Nu-i poate permite s ias la pensie
i asta l amrte. i chiar c pare nedrept. Moartea lui Gordon fr
testament tii, mi-a cltinat credina. Adic, nu vd care-i scopul n treaba
asta. N-am putut s nu consider c a fost o greeal.
Oft, apoi se nvior puin.
Dar am primit asigurri minunate din cealalt parte. Curaj i
rbdare i se va gsi o cale. i zu, cnd acel maior cumsecade, Porter

parc, a aprut azi i a spus cu atta fermitate c bietul mort era Robert
Underhay Ei bine, am vzut c se gsise o cale! E minunat, nu-i aa,
monsieur Poirot, ce ntorstur bun au luat lucrurile?
Chiar i crima, spuse Hercule Poirot.
Capitolul VII
Poirot intr gnditor n hotel, tremurnd uor din pricina vntului
subire dinspre est. Holul era pustiu. mpinse ua salonului din dreapta.
Mirosea a fum sttut i focul era aproape stins. Poirot se ndrept ctre ua
din fundul holului pe care scria: Rezervat doar pentru clienii hotelului. Aici
focul ardea vioi, dar ntr-un fotoliu mare, nclzindu-i confortabil degetele de
la picioare, se aa o monumental doamn btrn care se uit cu atta
ferocitate la Poirot nct acesta se scuz i btu n retragere. Rmase o clip
n hol, uitndu-se la ua pe care scria: Camera pentru cafea. Din experiena
hotelurilor de ar, Poirot tia bine c singura or la care se servea acolo
cafea era ora micului dejun i chiar i atunci principala component a cafelei
era un lapte apos i erbinte. Cecuele cu un lichid mlos ca melasa numit
Cafea neagr nu erau servite n Camera pentru cafea ci n salon. Supa
Winsdor, nielul vienez i cartoi, plus budinca n aburi se puteau obine n
Camera pentru cafea la apte x. Pn atunci o pace adnc domnea peste
Stag.
Poirot urc gnditor scrile. n loc s-o ia la stnga, spre camera lui cu
numrul 11, o lu la dreapta i se opri n faa uii numrul 5. Se uit n jur.
Linite i pustiu. Deschise ua i intr.
Poliia i terminase treaba. Camera fusese curat i aranjat. Pe
podea nu era nici un covor. Probabil covorul gros fusese trimis la curtorie.
Pturile erau mpturite teanc pe pat.
nchiznd ua dup el, Poirot ncepu s se plimbe prin camer. Se uit
la mobil o mas de scris, un scrin de mahon, un ifonier (de presupus cel
care masca ua dinspre camera numrul 4), un pat dublu de alam, o
chiuvet cu robinete de ap cald i rece, un fotoliu larg dar incomod, dou
scaune mici i o galerie n faa cminului cu un vtrai i o lopic aparinnd
aceluiai set pentru foc ca i cletele; o poli grea de marmur deasupra
cminului, i o bordur solid de marmur cu coluri ptrate, care strjuia
cminul.
Poirot se aplec i se uit la acestea din urm. Umezindu-i degetele l
trecu peste colul din dreapta, apoi cercet rezultatul. Degetul era uor
nnegrit. Repet micarea cu colul din stnga al bordurii. De data asta
degetul rmase curat.
Da, i zise gnditor Poirot. Da.
Se uit la chiuvet. Apoi spre fereastr. Vzu un acoperi, acoperiul
unui garaj, presupuse el, i apoi o mic alee. O cale uoar de a veni i a
pleca nevzut din camera 5. Dar tot att de uor era s urci i pe scri fr s
i vzut. Tocmai o fcuse el nsui.
Poirot iei n linite, nchiznd fr zgomot ua dup el. Porni spre
camera lui. Hotrt, era rcoare. Cobor iar la parter, ezit, apoi, mpins de

rcoarea serii, intr curajos n camera rezervat clienilor hotelului, trase un


al doilea fotoliu lng foc i se aez.
Vzut de aproape, btrna doamn era i mai impresionant. Avea
prul crunt, o umbr de musta i, cnd vorbi, un glas profund ce inspira
groaz.
Salonul sta este rezevat persoanelor care locuiesc n hotel, spuse
ea.
Eu locuiesc n hotel, replic Poirot.
Btrna reect cteva clipe nainte de a-i rennoi atacul. Apoi spuse
acuzator:
Dumneata eti strin.
Da, rspunse Poirot.
Dup prerea mea, ar trebui s te duci napoi.
Unde napoi?
De unde ai venit, spuse cu fermitate btrna doamn.
i adug pufnind, sotto voce: Strini!
Asta ar complicat, rspunse Poirot.
Prostii! Pentru asta am luptat noi n rzboi, nu-i aa? Ca oamenii s
se poat ntoarce la locurile lor i s rmn acolo.
Poirot nu intr n controvers. Aase deja c ecare individ luat n parte
avea propria lui versiune a temei: De ce am luptat noi n rzboi?
Se ls o tcere ostil ntructva.
Nu tiu unde o s se ajung, spuse btrna doamn, n ecare an vin
aici. Soul meu a murit acum aisprezece ani. E ngropat aici. Vin n ecare an
i stau o lun.
Un pelerinaj pios, spuse politicos Poirot.
i cu ecare an lucrurile stau tot mai ru. Servirea e la pmnt!
Mncarea de nemncat! niel vienez, ce s zic!
Poirot cltin din cap cu tristee.
Un singur lucru bun au nchis aerodromul, spuse btrna. Era
disgraios, toi piloii ia tineri veneau aici cu fetele alea ngrozitoare. Fete, ce
s spun! Nu tiu ce-o n capul mamelor lor. S le lase s vagabondeze aa!
Eu condamn guvernul. A trimis mamele s munceasc n fabrici. Le-a scutit
numai dac au copii mici. Copii mici, ce prostie! Oricine poate avea grij de
un copil mic. Un copil mic nu alearg dup soldai. Fetele de la paisprezece la
optsprezece ani, de ele trebuie s ai grij! Ele au nevoie de mame. O mam
trebuie s tie exact ce face fata ei. Soldai! Piloi! Numai la asta se gndesc.
Americani! Nigerieni! Lepdturi poloneze!
Indignarea o fcu pe btrna doamn s tueasc. Cnd i reveni,
continu s se monteze ntr-o frenezie dttoare de plcere, fcndu-l pe
Poirot obiectivul suprrii ei.
De ce au mprejmuit taberele cu srm ghimpat s-i in pe soldai
s nu ajung la fete? Nu, s le in pe fete s nu ajung la soldai! Nu
urmresc dect s-i scoat din mini pe brbai. Uit-te la ele cum se
mbrac. Pantaloni! Unele proaste poart orturi. N-ar purta dac ar ti cum
arat din spate!

Sunt ntru totul de acord cu dumneavoastr, madame.


Ce poart pe cap? Plrii ca lumea? Nu, o bucic de material
rsucit, i au faa acoperit de vopsea i pudr. Buzele mnjite scrbos i
unghiile date cu lac iptor!
Btrna doamn se opri gata s explodeze i se uit n ateptare la
Poirot. Acesta oft i cltin din cap.
Chiar i n biseric, spuse btrna doamn. Fr plrii. Uneori nici
mcar acele earfe prosteti. Doar prul la urt cioprit, ondulat
permanent. Pr? Nimeni nu tie n ziua de azi ce e la pr. Eu puteam s stau
pe prul meu cnd eram tnr, att de lung era.
Poirot arunc o privire piezi spre prul crunt. Prea imposibil ca
aceast oroas btrn s fost vreodat tnr!
Serile trecute una din astea i-a bgat capul aici, continu btrna
doamn. Legat cu o earf portocalie i vopsit i pudrat. M-am uitat la ea.
Doar M-AM UITAT la ea! Imediat a i disprut! Nu era o client a hotelului.
Niciuna de teapa ei nu st aici, m bucur s-o spun! Aa c ce caut s ias
din dormitorul unui brbat? Dezgusttor! I-am vorbit despre asta fetei leia,
Lippincott Dar ea e la fel ca celelalte, umbl dup tot ce poart pantaloni.
n mintea lui Poirot se strni un uor interes.
Ieea din camera unui brbat? ntreb el.
Btrna doamn se arunc cu zel asupra subiectului.
Asta am spus. Am vzut-o cu ochii mei. Numrul 5.
n ce zi a fost asta, madame?
Cu o zi nainte de toat zarva aia provocat de brbatul care a fost
omort. Tocmai aici s se ntmple un lucru att de nefericit! Pe vremuri era
un loc foarte decent. Dar acum
i la ce or din zi?
Zi? Nu era deloc zi. Era sear. i nc seara, trziu. Trecut de zece.
Eu merg la culcare la zece i un sfert. Ea iese obraznic de la numrul 5, se
holbeaz la mine, apoi intr iar nuntru, rznd i vorbind cu brbatul de
acolo.
L-ai auzit pe el vorbind?
Nu asta i spun? Ea intr napoi, iar el strig: Oh, termin, iei afar
de aici. Sunt stul. Ce mod drgu de a vorbi cu o fat! Dar ele o caut!
Trturile!
N-ai raportat asta la poliie?
Btrna l x cu o privire maiestoas i se ridic din fotoliu.
N-am avut niciodat de a face cu poliia. Ce s zic, poliia! Eu, la
tribunal?
Tremurnd de mnie, arunc o ultim privire ruvoitoare spre Poirot i
iei din camer.
Poirot rmase gnditor cteva minute mngindu-i mustaa, apoi
plec n cutarea lui Beatrice Lippincott.
Oh, da, monsieur Poirot, v referii la btrna doamn Leadbetter?
Vduva preotului Leadbetter. Vine aici n ecare an, dar, ntre noi e vorba, e

o pacoste. Uneori e de-a dreptul nepoliticoas cu lumea, i parc nu vrea s


neleag c n ziua de azi lucrurile sunt altfel. Are aproape optzeci de ani.
Dar e ntreag la minte? tie ce spune?
Da. E o btrn foarte istea Uneori cam prea istea.
tii cine era tnra care l-a vizitat mari sear pe brbatul care a fost
omort?
Beatrice pru uimit:
Nu-mi amintesc s venit la el vreo tnr, indiferent la ce or. Cum
arat?
Purta pe cap o earf portocalie i era foarte machiat. n seara de
mari la zece i un sfert era n camera numrul 5 i vorbea cu Arden.
N-am nici cea mai mic idee, monsieur Poirot.
Gnditor, Poirot porni n cutarea superintendentului Spence.
Spence l ascult n tcere. Apoi se ls pe speteaza scaunului i ddu
ncet din cap.
Ciudat, nu-i aa? Spuse el. Ct de des ne ntoarcem la vechea
problem cherchez la femme!
Se ridic i strbtu ncperea. Se ntoarse cu ceva n mn. Era un ruj
ntr-o cutiu de carton.
Am avut tot timpul acest indiciu care ne spunea c se poate s fost
amestecat i o femeie n treaba asta, spuse el.
Poirot lu rujul i trase o dung n pe dosul palmei.
E de bun calitate, spuse el. Viiniu Probabil o brunet.
Da. A fost gsit n camera numrul 5, pe podea. Se rostogolise sub
scrin i, rete, putea s e acolo de ctva timp. Nu exist amprente pe el.
Nu e marca de ruj care se fabric n ziua de azi Acum se fac doar cteva
mrci standard.
i n-ai cercetat?
Spence zmbi.
Ba da, am cercetat. Rosaleen Cloade folosete tipul sta de ruj. La fel
i Lynn Marchmont. Frances Cloade folosete o nuan mai discret. Doamna
Lionel Cloade nu folosete deloc ruj. Doamna Marchmont folosete o nuan
pal de mov. Beatrice Lippincott pare s nu foloseasc ceva att de scump,
nici Gladys, camerista.
Se opri.
Ai fost meticulos, spuse Poirot.
Nu sucient de meticulos. Acum se pare c e implicat i o alt
persoan Vreo femeie, probabil din Warmsley Vale, pe care Underhay o
cunotea.
i care era cu el n seara de mari la zece i un sfert?
Da, spuse Spence i adug cu un oftat: Asta l scoate din cauz pe
David Hunter.
Oare?
Da. n cele din urm excelena sa a consimit s dea o declaraie. La convins avocatul lui. Uitai aici relatarea micrilor lui.
Poirot vzu cteva rnduri dactilograate. Spence citi:

Prsit Londra tren 4:16 spre Warmsley Heah. Ajuns acolo 5:30. Mers
pe potec la Furrowbank.
Superintendentul se ntrerupse.
Conform spuselor lui, motivul pentru care s-a dus acolo e c-i uitase
anumite lucruri, scrisorile i acte, un carnet de cecuri, i s vad dac i
fuseser trimise nite cmi de la spltorie, ceea ce, rete nu s-a
ntmplat! n ziua de azi spltoriile sunt o problem. Soia mea a ajuns s-mi
spele ea singur lucrurile.
Dup aceast divagaie absolut omeneasc, superintendentul se
ntoarse la intinerariul micrilor lui David.
Prsit Furrowbank la 7:25 i declar c s-a dus la plimbare deoarece
pierduse trenul de 7:20 i nu mai avea nici un tren pn la 9:20.
ncotro s-a dus s se plimbe? ntreb Poirot.
Superintendentul i veric nsemnrile.
Downe Copse, Bats Hill i Long Ridge. Pe acolo spune c s-a plimbat.
De fapt, un tur perfect circular n jurul lui White House!
Pe cuvntul meu, monsieur Poirot, ai prins foarte repede geograa
local!
Poirot zmbi i cltin din cap.
Nu, nu cunoteam locurile pe care le-ai numit. N-am fcut dect s
ghicesc.
Oh, aa? Apoi, conform spuselor lui, cnd era sus pe Long Ridge, ia dat seama c putea ajunge mai repede la gara Warmsley Heath dac o lua
peste cmp. A prins trenul n ultimul moment, a ajuns la Londra n gara
Victoria la 10:45
i a luat-o pe jos spre Shepherd's unde a ajuns la unsprezece, lucru
conrmat de doamna Gordon Cloade.
i pentru restul, ce conrmri avei?
Foarte puine, dar exist. Rowley Cloade i alii l-au vzut sosind n
Warmsley Heath. Servitoarele de la Furrowbank erau plecate (rete, el are
cheia lui) aa c nu l-au vzut, dar au gsit mucuri de igar n bibliotec i
dezordine n dulapul cu rufrie. Apoi l-a zrit unul din grdinari. Domnioara
Marchmont s-a ntlnit cu el lng Mardon Wood, n timp ce alerga la tren.
L-a vzut cineva prinznd trenul?
Nu Dar i-a telefonat domnioarei Marchmont imediat ce a ajuns la
Londra, la 11:05.
Ai vericat asta?
Da. Pusesem deja s se verice ce tefoane s-au dat de la acest
numr. A existat o comand la 11:04 pentru Warmsley Vale 34. sta-i
telefonul domnioarei Marchmont.
Foarte, foarte interesant.
Dar Spence continua metodic i perseverent:
Rowley Cloade a plecat de la Arden la nou fr cinci. Este absolut
sigur c nu era mai devreme. Pe la 9:10 Lynn Marchmont l vede pe Hunter
sus, lng Mardon Wood. Presupunnd c a alergat tot drumul de la Stag, ar
avut el timp s se ntlneasc cu Arden, s se certe cu el, s-l omoare i s

ajung la Mardon Wood? Am analizat i nu cred c ar fost posibil. Oricum,


acum o lum de la nceput. Departe de a fost omort la nou, Arden era n
via la zece i un sfert, asta dac nu cumva btrna noastr viseaz. Fie c
a fost omort de femeia care a pierdut rujul, femeia cu earf portocalie, e
de altcineva care a venit dup plecarea femeii. Dar indiferent cine a fost cel
care a fcut-o, a dat limbile ceasului napoi la nou.
Ceea ce ar fost stnjenitor pentru David Hunter dac nu se
ntmpla s-o ntlneasc pe Lynn Marchmont ntr-un loc foarte improbabil.
Da. Trenul de 9:20 este ultimul tren din Warmsley Heath spre Londra.
Se ntuneca. ntotdeauna sunt juctori de golf care se ntorc cu trenul sta.
Nimeni nu l-ar observat pe Hunter, iar cei de la gar nu-l cunosc cum arat.
Iar la Londra n-a luat un taxi. Nu avem dect cuvntul sorei lui c a ajuns la
Shepherd's Court cnd spune c a ajuns.
Cum Poirot rmase tcut, Spence ntreb:
La ce v gndii, monsieur Poirot?
O plimbare lung n jurul lui White House. O ntlnire lng Mardon
Wood. Mai trziu un apel telefonic Iar Lynn Marchmont este logodit cu
Rowley Cloade Tare mi-ar plcea s tiu ce s-a vorbit atunci la telefon.
Capitolul VIII
Se fcea trziu, dar Poirot vroia s mai fac o vizit. Se ndrept spre
casa lui Jeremy Cloade.
Fu introdus n biroul lui Jeremy Cloade de o slujnic micu cu gur
inteligent.
Rmas singur, Poirot privi n jur. Chiar i n casa lui totul era n ordine.
Pe birou se aa un portret mare al lui Gordon Cloade. Un altul mai vechi al
lordului Edward Trenton clare pe cal. Poirot l examina pe acesta cnd intr
Jeremy Cloade.
Ah, pardon! Oarecum ncurcat, puse fotograa la loc.
Tatl soiei mele, spuse Jeremy cu o uoar not de automulumire n
glas. i unul din cei mai buni cai ai si, Chestnut Trenton. A ieit al doilea n
derbiul din 1924. V intereseaz cursele de cai?
Vai, nu.
Se pot pierde sume imense, spuse Jeremy, sec. Lordul Edward a
ajuns la faliment din cauza asta A trebuit s plece s triasc n strintate.
Da, e un sport costisitor.
i totui n glasul lui se citea o und de mndrie.
Poirot i zise c Jeremy Cloade i-ar aruncat mai degrab banii n
strad dect s-i investeasc n cai, dar avea o admiraie secret i respect
pentru cei care o fceau.
Cloade continu:
Cu ce v pot ajuta, monsieur Poirot? Ca familie, consider c v
datorm toat gratitudinea pentru c l-ai adus pe maiorul Porter s depun
mrturie cu privire la identitatea mortului.
Familia pare foarte fericit n privina asta, spuse Poirot.
E cam prematur s te bucuri, spuse sec Jeremy. Va mai curge mult
ap pe sub pod. n denitiv, moartea lui Underhay a fost acceptat n Africa.

i trebuie ani de zile ca s drmi un lucru ca sta Iar mrturia lui Rosaleen
a fost foarte categoric. Rosaleen a fcut o bun impresie, s tii.
Aproape c prea ca i cum Jeremy Cloade nu dorea s mizeze pe nici
o mbuntire a perspectivelor sale.
Dar de ce ai dorit s m vedei? ntreb el.
Vreau s v ntreb, domnule Cloade, dac suntei foarte sigur c
fratele dumneavoastr n-a lsat un testament. Adic, un testament fcut
dup cstorie.
Jeremy pru surprins.
Nu cred c a fost vreodat vorba de aa ceva. n mod categoric nu
i-a fcut unul nainte de a pleca din New York.
Se poate s i-l fcut n cele dou zile ct a fost n Londra.
S fost la un avocat de acolo?
Sau s-l scris singur.
i s adus martori s-l autentice? Ce martori?
n cas se aau trei servitori, i reaminti Poirot. Servitori care au
murit n aceeai noapte cu el.
Hm Da Dar chiar s admitem c aa a fost, testamentul a fost i
el distrus.
Tocmai asta e. n ultimul timp, o mulime de documente despre care
s-a crezut c au fost complet distruse sunt de fapt descifrate printr-un nou
procedeu. Incinerate n seifuri, de pild, dar nu att de distruse nct s nu
poat citite.
Avei o idee cu adevrat fantastic, monsieur Poirot. Dar nu pot s
cred c aa ceva e cu putin. Din cte tiu, n casa din Sheeld Terrace nu
exista nici un seif. Gordon i pstra toate hrtiile valoroase, documente, etc,
la birou, or acolo nu s-a gsit n mod sigur nici un testament.
Dar s-ar putea face cercetri, insist Poirot. M-ai autoriza pe mine s
fac asta?
Oh, desigur Absolut. Suntei foarte amabil c v angajai la aa
ceva. Dar m tem c n-am nici o ncredere n reuita dumneavoastr. Totui
E o ans n plus, presupun. Atunci, v Vei pleca imediat napoi la Londra?
Ochii lui Poirot se ngustar. Tonul lui Jeremy era inconfundabil
nerbdtor. napoi la Londra Oare toi vroiau s-l ndeprteze?
nainte s apuce s rspund, ua se deschise i intr Frances Cloade.
Poirot fu izbit de dou lucruri, primul, arta extrem de ru. Al doilea,
semna izbitor cu fotograa tatlui ei.
Draga mea, monsieur Poirot a venit s ne vad, spuse cam fr rost
Jeremy.
Ea ddu mna cu Poirot, iar Jeremy Cloade i expuse imediat sugestia
despre testament.
Frances pru ndoit.
Pare o ans minim.
Monsieur Poirot se ntoarce la Londra i s-a oferit s ntreprind
cercetri.

Din cte am neles, maiorul Porter era paznic n acel district n


timpul raidului aerian, spuse Poirot.
Peste chipul doamnei Cloade trecu o expresie ciudat. Spuse:
Cine e maiorul Porter?
Poirot ridic din umeri.
Un oer n retragere care triete din pensie.
Chiar a fost n Africa?
Poirot o privi curios.
Categoric, madame. De ce nu?
Ea spuse oarecum absent.
Nu tiu. M-a cam nedumerit.
Da, doamn Cloade, neleg asta, spuse Poirot.
Ea l privi repede. n ochi i apru o expresie semnnd cu teama.
ntorcndu-se spre soul ei, spuse:
Jeremy, mi-e tare mil de Rosaleen. E complet singur la Furrowbank
i trebuie c e teribil de suprat din pricina arestrii lui David. Ai avea vreo
obiecie dac a ruga-o s vin s stea la noi?
Chiar crezi c e recomandabil, draga mea? ntreb cu ndoial
Jeremy.
Recomandabil? Nu tiu! Dar oameni suntem. E o in att de
neajutorat!
M cam ndoiesc c va accepta.
Mcar pot s-i fac o ofert.
Avocatul spuse linitit:
F-o, dac asta te va face s te simi mai fericit.
Mai fericit!
Cuvintele czur cu o amrciune ciudat. Apoi se uit repede i cu
ndoial la Poirot.
Poirot murmur formal:
Acum trebuie s m retrag.
Ea l urm n hol.
V ducei la Londra?
Am s plec mine, dar pentru douzeci i patru de ore cel mult. Apoi
m ntorc la Stag. Dac o s avei nevoie de mine, m vei gsi acolo,
madame.
Frances ntreb apsat:
De ce a avea nevoie de dumneavoastr?
Poirot nu rspunse la ntrebare. Se mulumi s spun:
Am s u la Stag.
Mai trziu n acea noapte, pe ntuneric, Frances Cloade i spuse soului
su:
Eu nu cred c omul sta se duce la Londra pentru motivul pe care la spus. Nu cred povestea despre testamentul lui Gordon. Tu crezi, Jeremy?
O voce pesimist, obosit i rspunse:
Nu, Frances. Nu Se duce din alt motiv.
Ce motiv?

Habar n-m.
Frances spuse:
Ce o s facem, Jeremy? Ce o s facem?
Cred c e doar un singur lucru de fcut, Frances
Capitolul IX
narmat cu acreditrile necasare din partea lui Jeremy Cloade, Poirot
avea rspunsul la ntrebrile lui. Acestea erau foarte clare. Casa era o total
ruin. Locul fusese curat i doar de foarte curnd se fceau pregtiri pentru
reconstrucie. Cu excepia lui David Hunter i a doamnei Cloade, nu
existaser supravieuitori. n cas fuseser trei servitori: Frederick Game,
Elizabeth Game i Eileen Corrigan. Toi trei fuseser ucii pe loc. Gordon
Cloade fusese scos viu, dar murise n drum spre spital fr s-i recptat
cunotina. Poirot lu numele i adresele rudelor celor trei servitori. E posibil,
spuse el, ca ei s vorbit cu prietenii lor, s brt sau s fcut vreun
comentariu care s-mi dea informaia de care am atta nevoie.
Funcionarul cu care vorbea se art sceptic. Soii Game veniser din
Dorset, Eileen Corrigan din Country Cork.
n continuare, paii lui Poirot se ndreptar spre casa maiorului Porter.
i amintea de armaia lui Porter c el nsui era paznic n acel district i se
ntreba dac nu fusese la datorie n acea noapte anume i dac nu vzuse
vreun incident n Sheeld Terrace.
Pe lng asta, avea i alte motive s schimbe cteva cuvinte cu
maiorul Porter.
n timp ce ddea colul n Edgeway Street, fu uimit s vad un poliist n
uniform chiar n faa casei spre care se ndrepta. Civa bieoi i ali
oameni stteau i se uitau la cas. Inima lui Poirot se opri o secund cci
nelesese semnele.
Poliistul i tie calea lui Poirot.
Nu putei intra aici, domnule.
Ce s-a ntmplat?
Nu locuii n aceast cas, nu-i aa, domnule? Pe cine doreai s
vizitai?
Vroiam s-l vd pe un anume maior Porter.
Suntei prieten cu el, domnule?
Nu, n-a spune c suntem prieteni. Ce s-a ntmplat?
Domnul s-a mpucat, am neles. Ah, uitai-l pe inspector!
Ua se deschisese i ieir dou siluete. Una era a inspectorului local,
cealalt a sergentului Graves din Warmsley Vale. Acesta din urm l
recunoscu pe Poirot i-l prezent inspectorului.
Mai bine intrai, spuse inspectorul.
Cei trei brbai reintrar n cas.
Au dat telefon la Warmsley Vale, explic Graves. Superintendentul
Spence m-a trimis pe mine aici.
Sinucidere?
Inspectorul rspunse:

Da. Pare un caz limpede. Nu tiu dac faptul c a depus mrturie la


anchet i-a afectat mintea. Uneori oamenii sunt ciudai n privina asta, dar
cred c n ultimul timp era deprimat. Greuti nanciare, i una, i alta. S-a
mpucat cu propriul revolver.
Poirot ntreb:
E permis s urc?
Dac vrei, da, monsieur Poirot. Condu-l sus pe monsieur Poirot,
sergent.
Da, domnule.
Graves l conduse la primul etaj. Totul era aa cum i-l amintea: culorile
ntunecate ale carpetelor vechi, crile. Maiorul Porter se aa ntr-un fotoliu
mare. Poziia lui era aproape reasc, doar capul i czuse n fa. Braul
drept atrna ntr-o parte sub el, pe carpet, zcea revolverul. n aer nc se
mai simea un uor miros neptor de praf de puc.
Se crede c s-a ntmplat cam acum dou ore, spuse Graves. Nimeni
n-a auzit mpuctura. Stpna casei era plecat la cumprturi.
Poirot se uita ncruntat la silueta linitit cu o gaur mic i stacojie n
tmpla dreapt.
Avei vreo idee de ce a fcut-o, monsieur Poirot? ntreb Graves.
Era plin de respect fa de Poirot pentru c l vzuse pe
superintendentul Spence plin de respect, dei prerea lui personal era c
Poirot era unul din btrnii ia cumplit de depii.
Poirot rspunse absent:
Da Da, a existat un motiv foarte bun. Nu n asta const
dicultatea.
Privirea i alunec spre msua de la stnga maiorul Porter. Pe ea era o
scrumier masiv din sticl, cu o pip i o cutie de chibrituri. Nimic altceva.
Ochii lui fcur nconjurul camerei. Apoi se ndrept spre un birou cu capacul
rulant.
Era foarte ordonat. n desprituri, hrtiile erau aezate cu grij. n
centru, un mic tampon din piele cu sugativ, o tvi cu un toc i dou
creioane, o cutie cu agrafe i o coli de timbre. Totul foarte ngrijit i ordonat.
O via ordonat i o moarte ordonat Firete Asta era Asta era ceea ce
lipsea!
l ntreb pe Graves:
N-a lsat nici un bilet Nici o scrisoare pentru procuror?
Graves cltin din cp.
Nu, n-a lsat, dei ar fost de ateptat din partea unui fost oer.
Da, asta e foarte ciudat.
Minuios n via, maiorul Porter nu fusese minuios i n moarte. Nu era
deloc normal faptul c Porter nu lsase nici un bilet, gndi Poirot.
Asta va o lovitur pentru familia Cloade, spuse Graves. i va da
napoi: Vor trebui s vneze pe altcineva care l-a cunoscut bine pe Underhay.
Se foi uor.
Vrei s mai vedei ceva, monsieur Poirot?

Poirot cltin din cap i ieir din camer. Pe scri se ntlnir cu


proprietreasa. Era ntr-o stare de agitaie pe care era clar c o savura i se
lans pe loc ntr-un discurs volubil. Graves se desprinse cu abilitate i-l ls
pe Poirot n calea torentului.
Nici nu mai pot s respir ca lumea. Inima, asta e. Angin pectoral,
mama mea a murit de ea A czut moart pe cnd traversa Caledonia
Market. Eu nsmi aproape s cad cnd l-am gsit Oh, ce spaim am tras!
N-am bnuit niciodat aa ceva, dei de mult timp nu era n apele lui. l
ngrijorau banii, cred, i nu mnca destul. Dar n-ar acceptat o mbuctur
de la noi. i apoi, ieri, a trebuit s plece ntr-un loc din Oastshire, Warmsley
Vale, s depun mrturie la o anchet. I-a tulburat mintea, asta a fcut. Cnd
s-a ntors arta groaznic. A umblat de colo-colo toat noaptea. Sus, jos, sus,
jos. Din ct se spune, un om care a fost omort a fost prieten cu el. Srmanul
de el, asta chiar c l-a tulburat! Sus, jos, sus, jos. i cnd s ies s fac nite
cumprturi, m-am dus la el s-l ntreb dac nu vrea o can de ceai i l-am
vzut acolo, bietul de el, rezemat n fotoliu, cu revolverul czut din mn! Ce
sperietur am tras! Am adus poliia i tot. Ce lume ne ateapt, vreau s
tiu?
Poirot rspunse ncet:
Lumea devine un loc n care e greu de trit cu excepia celor tari.
Capitolul X
Era trecut de opt cnd Poirot ajunse napoi la Stag. Gsi un bilet de la
Frances Cloade n care l ruga s vin la ea.
Plec imediat.
Ea l atepta n salon. Poirot nu mai vzuse camera aceea. Ferestrele
deschise ddeau spre o grdin mprejmuit de un zid, plin cu peri n oare.
Pe mese se aau vaze cu lalele. Totul era elegant i strlucitor de curat.
Era o camer foarte frumoas, gndi Poirot.
Ai spus c o s am nevoie de dumneavoastr, monsieur Poirot. Ai
avut mare dreptate. Exist ceva ce trebuie spus, i cred c dumneavoastr
suntei persoana cea mai indicat.
ntotdeauna e mai uor s-i spui un lucru cuiva care deja tie foarte
bine despre ce e vorba, madame.
Credei c tii ceea ce am de gnd s v spun?
Poirot ddu din cap.
De cnd
Ea ls ntrebarea neterminat, dar Poirot rspunse prompt.
Din clipa n care am vzut fotograa tatlui dumneavoastr.
Trsturile familiei dumneavoastr sunt foarte bine conturate. Nimeni nu s-ar
putea ndoi c facei parte din aceeai familie. Asemnarea era la fel de
puternic i la brbatul care a venit aici, spunndu-i Enoch Arden.
Ea oft un oftat adnc, nefericit.
Da, avei dreptate, dei srmanul Charles avea barb. Era vrul meu
de-al doilea, monsieur Poirot, ntr-un fel, oaia neagr a familiei. Nu l-am
cunoscut foarte bine, dar ne jucam mpreun cnd eram copii Iar acum lam adus la moarte O moarte urt

Rmase tcut. Poirot spuse blnd:


Vrei s-mi povestii
Femeia i reveni.
Da, povestea trebuie spus. Eram disperai din cauza banilor, de la
asta a pornit totul. Soul meu Soul meu era n mare ncurctur Genul
cel mai ru de ncurctur. l atepta disgraia, poate i nchisoarea De fapt,
nc l ateapt. V rog s nelegei, monsieur Poirot, planul pe care l-am
fcut i l-am pus n aplicare a fost planul meu; soul meu n-are nici o legtur
cu asta. Dar pe mine nu m-au speriat niciodat riscurile. i ntotdeauna am
fost destul de lipsit de scrupule. n primul rnd, am apelat la Rosaleen
Cloade pentru un mprumut. Nu tiu dac, lsat s fac ce vrea, mi l-ar dat
sau nu. Dar a intervenit fratele ei care era foarte prost dispus i m-a insultat
fr s e nevoie. Cnd am gndit acest plan n-am avut absolut deloc
scrupule s-l pun n aplicare. Ca s v explic cum stau lucrurile, trebuie s v
spun c soul meu mi-a reprodus anul trecut o poveste destul de interesant
pe care a auzit-o la clubul lui. Erai acolo, parc, aa c n-am s intru n
detalii. Dar asta deschidea posibilitatea ca primul so al lui Rosaleen s nu
murit, n care caz, rete, n-ar avut nici un drept la banii lui Cordon. Bineneles, era doar o posibilitate vag, dar ne-a rmas n fundul minii, ca un fel
de speran c s-ar putea s e adevrat. Iar apoi m-a fulgerat ideea c s-ar
putea face ceva folosind acea posibilitate. Charles, vrul meu, era n ar i
era la pmnt. Fcuse nchisoare i nu era un om cu scrupule, dar s-a
descurcat bine n rzboi. I-am fcut propunerea. Era vorba nici mai mult nici
mai puin de antaj, bine-neles. Dar ne-am gndit c aveam toate ansele
s-o scoatem la capt n cel mai ru caz, David Hunter avea s refuze s
plteasc. Bnuiam c n-o s se duc la poliie s spun, cei ca el nu se dau
n vnt dup poliie.
Glasul i se nspri.
Planul nostru a ieit bine. David a cedat mai repede dect
speraserm. Firete, Charles nu se putea da n mod clar drept Robert
Underhay. Rosaleen l-ar putut demasca n orice clip. ns, din fericire, ea
a plecat la Londra, iar asta i-a dat lui Charles ocazia cel puin s sugereze c
ar putea Robert Underhay. Ei bine, cum spuneam, se prea c David czuse
n plas. Urma s aduc banii mari seara la ora nou. n loc de asta
Glasul i se frnse.
Trebuia s tiut c David era Un om periculos. Charles a murit
A fost omort Dac n-a fost eu, acum tria. Eu l-am trimis la moarte.
Dup puin timp continu cu o voce uscat.
Nu v putei imagina ce e n suetul meu de atunci.
Totui, v-ai micat repede ca s facei planul s se desfoare mai
departe. Dumneavoastr l-ai convins pe maiorul Porter s-l identice pe
vrul dumneavoastr ca ind Robert Underhay?
Dar ea izbucni cu violen:
Nu, v jur c nu! Asta nu! Nimeni n-a fost mai uluit Uluit? Am
rmas nuci cnd acest maior Porter a venit aici i a depus mrturie c

Charles Charles! Era Robert Underhay. N-am neles-o Nici acum n-o
neleg!
Dar cineva s-a dus la maiorul Porter. Cineva l-a convins, sau l-a
mituit s-l identice pe mort ca ind Underhay, nu?
Frances spuse cu hotrre:
N-am fost eu. Nici Jeremy. Niciunul din noi n-ar face aa ceva. Oh,
tiu c v sun absurd! V gndii c dac am fost gata s antajez, tot att
de uor a trecut i la fraud. Dar n mintea mea sunt dou lucruri
separate. Trebuie s nelegei c nc mai consider c avem dreptul la o
parte din banii lui Gordon. Ceea ce nu reuisem s obin pe ci cinstite eram
pregtit s obin prin nelciune. Dar ca s-o scot n mod deliberat pe
Rosaleen din dreptul ei, s spun c n-a fost deloc soia lui Gordon oh, nu,
monsieur Poirot, n-a face un asemenea lucru. V rog, v rog s m credei.
Voi admite cel puin c ecare are propriile lui pcate. Da, voi crede
asta.
Apoi se uit ptrunztor la ea.
Doamn Cloade, tii c maiorul Porter s-a mpucat n dup-amiaza
asta?
Femeia se trase napoi, cu ochii largi i ngrozii.
Oh, nu, monsieur Poirot Nu!
Ba da, madame. Vedei dumneavoastr, maiorul Porter era au fond
un om cinstit. Sttea foarte prost din punct de vedere nanciar i, la fel ca
muli alii, n-a putut s reziste tentaiei cnd aceasta a aprut. Se poate s i
se prut c minciuna lui era aproape justicat din punct de vedere moral.
n mintea lui era deja foarte pornit mpotriva femeii cu care se nsurase
prietenul su, Underhay. Considera c l tratase foarte ru pe prietenul lui. Iar
acum aceast mic vntoare de bani se cstorise cu un milionar i se
alesese cu ntreaga avere a celui de al doilea so, n detrimentul rudelor lui
de snge. Trebuie s i se prut corect s-i pun bee n roate Nu mai mult
dect merita. i doar prin simplu fapt de a-l identica pe mort ca ind
Underhay i-ar asigurat i el viitorul. Cnd familia Cloade i reintra n
drepturi, avea s-i primeasc i el partea Da, neleg tentaia Dar,
asemeni multor oameni de tipul lui, i lipsea imaginaia. La anchet era
nefericit, foarte nefericit. Se vedea asta. n viitor avea s-i repete minciuna
sub jurmnt. i nu numai asta; acum un om era arestat, acuzat de crim, iar
identitatea mortului furniza un motiv foarte puternic pentru acuzaia asta
S-a ntors acas i a privit lucrurile n fa. A ales calea care i s-a prut cea
mai bun pentru el.
S-a mpucat?
Da.
Frances ngn:
N-a spus cine cine
Avea etica lui. N-a existat nici o referire la cine l-a instigat s comit
sperjur.
O urmrea ndeaproape. Era un fulger de uurare, de relaxare n ochii
ei? Da, dar asta ar putut destul de natural n oricare caz

Frances se ridic i se duse la fereastr.


Aa c ne-am ntors de unde am plecat.
Poirot se ntreb ce era n mintea ei.
Capitolul XI
n dimineaa urmtoare, superintendentul Spence folosi aproape
cuvintele lui Frances.
Aa c ne-am ntors de unde am pornit, spuse el oftnd. Trebuie s
am cine era n realitate tipul sta, Enoch Arden.
Pot s v spun eu asta, superintendente, zise Poirot. Numele lui era
Charles Trenton.
Charles Trenton! Superintendentul uier. Hm! Unul din Trentoni
Presupun c ea l-a pus Doamna Jeremy adic Oricum, nu putem dovedi
legtura ei cu treaba asta. Charles Trenton? Parc-mi amintesc
Poirot ddu din cap.
Da. Are cazier.
Escroca hoteluri, dac mi amintesc eu bine. Ajungea la Ritz, ieea i
cumpra un Rolls, l supunea o diminea la prob, se ducea cu Rolls-ul la
cele mai scumpe magazine i cumpra tot felul de chestii, iar omul care st
afar lng Rolls i ateapt s-i duc pachetele la Ritz nu-l ntreab de
cecuri! n plus, avea maniere i educaie. Sttea o sptmn sau aa ceva
apoi, tocmai cnd ncepeau s apar bnuielile, disprea n linite, vnznd
ieftin diferite obiecte tipelor pe care le culesese. Charles Trenton. Hm! Se
uit la Poirot. V pricepei s descoperii anumite lucruri, nu-i aa?
Cum avanseaz cazul mpotriva lui David Hunter?
Va trebui s-i dm drumul. n noaptea aceea, la Arden a fost o
femeie. Legat de asta nu avem doar cuvntul btrnei tartorie. Jimmy Pierce
se ducea acas; fusese dat afar din Load of Hay (El, dup cteva pahare
devine certre). A vzut o femeie ieind de la Stag i intrnd n cabina
telefonic din faa ociului potal. Asta era chiar dup zece. Spune c n-o
cunotea i a crezut c e cineva care sttea la Stag. O trf din Londra, a
numit-o el.
Nu era foarte aproape de ea?
Nu, exact vizavi. Cine dracu era, monsieur Poirot?
A spus cum era mbrcat?
Jachet de tweed, earf portocalie pe cap, pantaloni i o grmad
de machiaj. Se potrivete cu descrierea btrnei.
Da, se potrivete, spuse Poirot ncruntat.
Spence ntreb:
Ei bine, cine era, de unde venea, unde se ducea? Cunoatei mersul
trenurilor de aici. La 9:20 e ultimul tren spre Londra, iar la 10:30 n cealalt
direcie. A hoinrit toat noaptea primprejur i a plecat cu trenul de 6:18
dimineaa? A avut o main? A fcut autostopul? Am cercetat tot locul dar
fr rezultat.
Ce-i cu trenul de 6:18?
ntotdeauna e aglomerat, i n majoritate brbai. Cred c ar
observat o femeie, genul la de femeie, mai precis. Se poate s venit i

plecat cu maina, dar n ziua de azi o main e observat repede n Warmsley


Vale. nelegei, noi suntem la distan de oseaua principal.
Nu a fost observat nici o main n noaptea aia?
Doar a doctorului Cloade. A fost chemat la un caz, spre Middlingham.
Cred c cineva ar observat o femeie strin ntr-o main.
Nu era nevoie s e strin, spuse ncetior Poirot. Un brbat uor
beat i aat la o sut de metri deprtare n-ar putut recunoate o persoan
din localitate pe care n-o cunotea foarte bine. Cineva mbrcat probabil
altfel dect de obicei. Ar recunoscut-o acest tnr Pierce pe Lynn
Marchmont, de pild? A fost plecat civa ani.
La ora aceea Lynn Marchmont era la White House cu mama ei.
Suntei sigur?
Doamna Lionel Cloade, aia zpcit, soia doctorului, spune c i-a
dat telefon la zece i zece. Rosaleen Cloade era la Londra. Doamna Jeremy
Ei bine, n-am vzut-o niciodat n ndragi i foarte machiat. i, oricum, nu e
tnr.
Oh, mon cher. Pe o noapte ntunecoas, cu becuri chioare pe strzi,
poi spune cine-i tnr sau btrn sub o mas de machiaj?
Unde vrei s ajungei, monsieur Poirot?
Poirot se ls pe spate i i nchise ochii pe jumtate.
Pantaloni, o jachet de tweed, o earf portocalie nfurat n jurul
capului, un strat gros de machiaj, un ruj de buze pierdut. E sugestiv.
Parc ai oracolul de la Delphi, mri superintendentul. Nu c a ti
ce a fost cu oracolul de la Delphi, tnrul Graves i d aere c ar cunoate
chestiile astea, dar nu-i folosete la nimic n munca lui de poliist. Nu vrei s
i mai corect, monsieur Poirot?
V-am spus c acest caz nu are forma corect. Dup cum ntr-o clip
v-am spus c mortul nu era deloc n regul. C Underhay nu era deloc n
regul. Underhay era n mod clar un excentric, un cavaler demodat i
reacionar. Brbatul de la Stag era antajist, nu era nici cavaler demodat, nici
reacionar, nici deosebit de excentric prin urmare, nu era Underhay. Nu
putea Underhay, pentru c oamenii nu se schimb. Treaba interesant a
fost c Porter a spus c era Underhay.
Ce v-a condus la doamna Jeremy?
Asemnarea m-a condus la doamna Jeremy. Nite trsturi foarte
distincte, prolul familiei Trenton. Ca s-mi permit un mic joc de cuvinte, ca
Charles Trenton mortul este forma corect. Dar mai exist nc ntrebri care
necesit rspuns. De ce i-a permis David Hunter s se lase antajat? Este el
genul de om care s se lase antajat? Ai spune, categoric nu. Aadar i el
acioneaz altfel dect i e caracterul. Apoi e Rosaleen Cloade. ntreaga ei
comportare este de neneles Dar exist un lucru pe care tare mi-ar plcea
s-l tiu. De ce se teme? De ce crede c i se va ntmpla ceva acum cnd
fratele ei nu mai e lng ea ca s-o protejeze? i nu se teme c-i va pierde
averea Nu, e mai mult de att. Se teme pentru viaa ei
Doamne snte, monsieur Poirot, doar nu credei

S ne amintim c, aa cum spuneai adineaori, ne-am ntors de unde


am plecat. Altfel spus, familia Cloade s-a ntors de unde a plecat. Robert
Underhay a murit n Africa. Iar Rosaleen Cloade, st ntre ei i banii lui
Gordon
Credei sincer c vreunul din ei ar face asta?
Eu cred urmtoarele. Rosaleen Cloade are douzeci i ase de ani i
dei din punct de vedere mental e oarecum instabil, zic e rezistent i
sntoas. Ar putea tri pn la aptezeci de ani, ba chiar i mai mult.
Patruzeci i patru de ani, s spunem. Nu credei, superintendente, c
patruzeci de ani s-ar putea s e un timp prea lung ca s stai cu minile n
sn i s contempli?
Capitolul XII
Cnd Poirot prsi postul de poliie fu aproape imediat acostat de
mtua Kathie. Era ncrcat cu diferite sacoe cu cumprturi i venea spre
el gfind grbit.
Ce groaznic ntmplare cu srmanul maior Porter! Spuse ea. Nu pot
s nu m gndesc c trebuie s avut o concepie despre via foarte
materialist. Viaa de armat, tii. Foarte limitat, i dei i petrecuse o
mare parte din via n India, m tem c n-a protat niciodat de avantajele
spirituale. Cnd te gndeti c ar putut sta ca un chela la picioarele vreunui
guru! Ah, monsieur Poirot, ce trist e s pierzi unele ocazii!
Mtua Kathie cltin din cap i slbi strnsoarea uneia din sacoe. O
bucat de batog cu aspect deprimant alunec din ea i ajunse n rigol. Poirot
l salv i, n agitaia ei, mtua Kathie scp i a doua saco, din care czu
o cutie aurie de sirop care ncepu s se rostogoleasc vioaie n lungul lui High
Street.
V mulumesc foarte mult, monsieur Poirot, spuse mtua Kathie
nhnd batogul. Poirot alerg dup cutia cu sirop, Oh, mulumesc Sunt
att de stngace Dar sunt tare necjit. Acel nefericit om Da, e lipicios,
dar nu vreau s folosesc batista dumneavoastr curat. Vai, suntei foarte
amabil Cum spuneam n via suntem n moarte i n moarte suntem n
via Nu m-ar mira deloc s vd corpul astral al oricreia din dragele mele
prietene moarte. Ai putea chiar s treci pe lng ele pe strad, s tii. Vai
n una din nopile trecute
mi permitei? Poirot ndes cu fermitate batogul n saco. Da ce
spuneai?
Corpurile astrale. tii, am cerut o moned de doi penny Pentru c
aveam numai de jumtate de penny. Dar la vremea aceea m-am gndit c
faa mi era cunoscut Numai c nu tiam de unde s-o iau. Nici acum nu
tiu Dar cred c trebuie s e cineva care a trecut pe lumea cealalt
Probabil acum ctva timp Aa c n-am putut s-mi amintesc sigur. E
minunat cum i sunt trimii oamenii cnd te ai n nevoie Chiar dac e
vorba de nite se pentru telefon. Oh, vai, se face coad la Peacocks
Trebuie c au primit e cornuri, e rulouri elveiene! Sper c nu ajung prea
trziu!

Doamn Lionel Cloade se avnt n traversarea strzii i se aez n


captul cozii formate din femei cu fee ntunecate.
Poirot i continu drumul pe High Street. Nu coti spre Stag ci i
ndrept paii spre White House. Dorea foarte mult s stea de vorb cu Lynn
Marchmont i bnuia c Lynn nu avea s se arate refractar la o discuie cu
el.
Era o diminea minunat una din acele diminei de primvar care
prevesteau vara.
Poirot iei din drumul principal. Vzu poteca ce ducea n sus, pe lng
Long Willows, la Furrowbank. Pe aici venise Charles Trenton de la gar n
vinerea aceea. n timp ce cobora dealul, se ntlnise cu Rosaleen Cloade care
urca. Nu o recunoscuse, ceea ce nu era de mirare din moment ce nu era
Robert Underhay. Nici ea nu-l recunoscuse, rete. Dar jurase, atunci cnd i
fusese artat cadavrul, c nici mcar nu se uitase la faa brbatului pe lng
care trecuse pe potec. Dac era aa, la ce se gndea? Se gndea cumva la
Rowley Cloade?
Poirot coti pe micul drum lturalnic care ducea la White House. Grdina
era minunat. Avea muli arbuti n oare, liliac i salcm galben, iar n
mijlocul pajitei era un mr mare i btrn. Sub el, ntins ntr-un ezlong,
sttea Lynn Marchmont.
Tresri nervos cnd Poirot, pe un ton politicos. i ur Bun dimineaa.
M-ai speriat, monsieur Poirot. Nu v-am auzit venind prin iarb.
Aadar mai suntei nc aici n Warmsley Vale?
nc mai sunt aici, da.
De ce?
Poirot ridic din umeri.
E un loc plcut, departe de lume, unde te poi relaxa. M relaxez.
M bucur c suntei aici.
Dumneata nu-mi spui ca restul familiei Cnd v ntoarcei la Londra,
monsieur Poirot? i ateapt nerbdtori rspunsul.
Vor s v ntoarcei la Londra?
Aa s-ar prea.
Eu nu.
mi dau seama. De ce, mademoiselle?
Pentru c asta nseamn c nu suntei mulumit. Adic, nu suntei
convins c David Hunter a fcut-o.
Iar dumneata vrei tare mult S e nevinovat?
Pe bronzul pielii ei apru o uoar roea.
Normal, nu vd un om spnzurat pentru ceva ce n-a fcut.
Normal Oh, da!
Iar poliia e pur i simplu pornit mpotriva lui din cauz c o scoate
din srite. Asta-i partea cea mai proast la David: i, place s-i ntrte pe
oameni. Poliia are prejudeci.
Nu att pe ct crezi, mademoiselle. Prejudecile privitoare la el au
existat n mintea jurailor. Ei au refuzat s urmeze sfatul procurorului. Ei au

dat un verdict de vinovie, iar poliia a trebuit s-l aresteze. Dar pot s-i
spun c poliia e departe de a mulumit de acuzaia mpotriva lui.
Ea spuse repede:
Deci, s-ar putea s-i dea drumul?
Poirot ridic din umeri.
Ei, adic poliitii, cine cred c a fcut-o, monsieur Poirot?
Poirot spuse ncetior:
n noaptea aceea, la Stag a fost o femeie.
Lynn strig:
Nu neleg nimic! Cnd am crezut cu toii c omul acela era Robert
Underhay, totul era foarte simplu. De ce a spus maiorul Porter c era
Underhay dac nu era? De ce s-a mpucat? Ne-am ntors de unde am plecat!
Eti a treia persoan care folosete aceast fraz!
Serios? Prea uimit. Ce facei, monsieur Poirot?
Vorbesc cu oamenii. Asta fac. Vorbesc cu oamenii, pur i simplu.
Dar nu-i ntrebai nimic despre crim?
Poirot cltin din cap.
Nu, eu doar Cum s spun Culeg brfe.
Ajut?
Uneori, da. Ai mirat s tii cte cunosc despre viaa de zi cu zi din
Warmsley Vale din ultimele sptmni. tiu cine pe unde s-a plimbat, cu cine
s-a ntlnit, i uneori i ce-a spus. De exemplu, tiu c Arden a luat-o spre sat
pe potec trecnd pe la Furrowbank i ntrebndu-l de drum pe Rowley
Cloade, i c avea la el un rucsac, fr alt bagaj. tiu c Rosaleen Cloade a
petrecut peste o or la ferm cu Rowley Cloade i c acolo s-a simit fericit,
nu ca de obicei.
Da, i Rowley mi-a spus asta. Spunea c era ca cineva care are o zi
liber.
Aha, aa a spus? Poirot fcu o pauz, apoi continu. Da, tiu foarte
multe despre micrile de aici. Am auzit o mulime despre greutile
oamenilor Ale dumitale i ale mamei dumitale, de exemplu.
n privina noastr nu-i nici un secret. Cu toii am ncercat s cerim
bani de la Rosaleen. La asta v referii, nu-i aa?
N-am spus asta.
Ei bine, e adevrat! i presupun c ai auzit i cte ceva despre mine
i Rowley i David.
Dar dumneata urmeaz s te mrii cu Rowley Cloade, nu?
Oare? A dori s tiu Asta ncercam s hotrsc n ziua aceea
Cnd David s-a npustit din pdure. n mintea mea era un mare semn de
ntrebare. S-o fac? S-o fac? Chiar i trenul din vale prea s ntrebe acelai
lucru. Fumul a desenat pe cer un frumos semn de ntrebare.
Chipul lui Poirot lu o expresie ciudat. Lynn o interpret greit. Strig:
Oh, nu nelegei, monsieur Poirot, totul e att de complicat! Nu e
vorba deloc de David. E vorba de mine! M-am schimbat. Am fost plecat
civa ani Patru ani. Acum m-am ntors i nu mai sunt aceeai persoan
care a plecat. Asta e tragedia pretutindeni. Oamenii vin acas schimbai i

trebuie s se readapteze. Nu poi s pleci departe i s duci alt fel de via i


s nu te schimbi!
Greeti, spuse Poirot. Tragedia vieii este c oamenii nu se schimb.
Ea l privi lung cltinnd din cap. Poirot insist:
Ba da. Aa e. n primul rnd, de ce ai plecat?
De ce? Am intrat n armat. M-am nrolat.
Da, da, dar de ce ai intrat n armat? Erai logodit i urma s te
mrii. Erai ndrgostit de Rowley Cloade. Ai putut munci, nu-i aa, pe
pmntul de aici, din Warmsley Vale?
A putut, dar am vrut
Ai vrut s pleci. Ai vrut s mergi n strintate, s vezi viaa. Ai vrut,
poate, s pleci departe de Rowley Cloade Iar acum n-ai astmpr, nc
vrei S pleci! Oh, nu, mademoiselle, oamenii nu se schimb!
Cnd eram dincolo, n est, tnjeam dup cas, se apr Lynn.
Da, ntotdeauna vrei s i acolo unde nu eti! Probabil c aa va
mereu cu dumneata. i fureti imaginea cu Lynn Marchmont venind acas
Dar imaginea nu devine realitate, pentru c Lynn Marchmont pe care i-o
imaginezi nu e adevrata Lynn Marchmont care i-ar plcea s e.
Lynn ntreb cu amrciune:
Aadar, dup dumneavoastr, n-am s u niciodat mulumit,
nicieri?
Nu spun asta. Ceea ce spun eu e c atunci cnd ai plecat erai
nemulumit de logodna dumitale i c acum cnd te-ai ntors nc mai eti
nemulumit de ea.
Lynn rupse o frunz i o mestec gnditoare.
Intuii secretele oamenilor, nu-i aa, monsieur Poirot?
E meseria mea, spuse modest Poirot. Cred c mai exist un adevr
pe care nc nu l-ai recunoscut.
Lynn spuse tios:
V referii la David, nu? Credei c sunt ndrgostit de David?
Asta numai dumneata poi s-o tii, murmur discret Poirot.
Iar eu Nu tiu! David are ceva care m sperie Dar are i ceva
care m atrage Rmase tcut cteva clipe apoi continu: Vorbeam ieri cu
comandantul lui de brigad. A venit aici cnd a auzit c David a fost arestat,
s vad ce poate face. Mi-a vorbit despre David, despre ct de incredibil de
curajos era. Mi-a spus c David a fost unul dintre cei mai viteji oameni pe
care i-a avut n subordine. i totui, n ciuda a tot ce spunea i a laudelor lui,
am avut sentimentul c nu era sigur, absolut sigur c n-a fcut David asta.
i nici dumneata nu eti sigur, nu?
Lynn zmbi chinuit.
Nu Vedei dumneavoastr, eu n-am avut niciodat ncredere n
David. Poi iubi pe cineva n care n-ai ncredere?
Din nefericire, da.
ntotdeauna am fost nedreapt cu David Din cauz c nu aveam
ncredere n el. Am crezut o mulime din afurisitele brfe locale Aluzii
precum c David n-ar deloc David Hunter, ci doar un iubit al lui Rosaleen.

Mi-a fost ruine cnd comandantul lui mi-a spus c l cunoate pe David de
copil, din Irlanda.
C'est patant cum neleg oamenii lucrurile pe dos, murmur Poirot.
Ce vrei s spunei?
Exact ce am spus. Spune-mi, doamna Cloade, soia doctorului te-a
sunat n noaptea crimei?
Mtua Kathie? Da.
De ce?
Intrase ntr-o ncurctur cu nu tiu ce adunare.
Vorbea de acas?
Nu, am neles c dintr-o cabin telefonic
La zece i zece?
Cam aa. Ceasul nostru nu arat niciodat ora ca lumea.
Cam aa, repet Poirot gnditor, apoi continu cu delicatee: N-a fost
singurul telefon pe care l-ai primit n seara aia, nu?
Nu.
Te-a sunat David Hunter din Londra?
Da. Presupun c vrei s tii i ce a spus?
Oh, n-a ndrzni
Ba v spun! Spunea c pleac Dispare din viaa mea. Spunea c
nu era deloc bun pentru mine i c niciodat nu avea s e un om de
treab Nici chiar de dragul meu.
i cum probabil era adevrat, nu i-a plcut asta.
Sper c va pleca Adic, dac va achitat. Sper ca amndoi s
plece n America sau n alt parte. Atunci, probabil, vom nceta s ne mai
gndim la ei, vom nva s stm pe picioarele noastre. Vom nceta s simim
ur.
Ur?
Da. Am simit-o prima dat ntr-o sear la mtua Kathie acas.
Ddea un fel de petrecere. Probabil c a dat-o pentru c m ntorsesem din
strintate i pica la anc n ne, n seara aia mi s-a prut c o simt plutind
n aerul din jurul nostru. Ur fa de ea de Rosaleen. i doream moartea
toi! i doream moartea Or e ngrozitor s doreti ca cineva care nu i-a
fcut nici un ru s moar
Moartea ei este singurul lucru care v poate aduce un folos practic,
spuse Poirot pe un ton vioi i practic.
V referii la un folos nanciar? Doar simpla prezen a ei aici ne
face ru n toate privinele! S invidiezi o persoan, s-o deteti, s cereti de
la ea nu-i face nici un bine. Acum e acolo, la Furrowbank, absolut singur.
Arat ca o stae Arat speriat de moarte Arat Oh, arat de parc a
luat-o razna! i nu vrea s ne lase s-o ajutm! Niciunul din noi. Am ncercat
cu toii. Mami a rugat-o s vin s stea la noi, mtua Frances a chemat-o la
ea. Chiar i mtua Kathie s-a dus la ea i s-a oferit s stea cu ea la
Furrowbank. Dar ea nu vrea s aib nimic de a face cu noi i nu o condamn.
N-a vrut s-l vad nici mcar pe comandantul de brigad Conroy. Cred c e

bolnav, bolnav de suprare i fric i nenorocire. Iar noi nu putem face


nimic n privina asta pentru c nu ne las.
Dumneata ai ncercat? Dumneata, personal?
Da. M-am dus ieri acolo. Am ntrebat-o dac pot s fac ceva pentru
ea. S-a uitat la mine Lynn se opri brusc i se cutremur. Cred c m urte.
Mi-a spus: Tu, cel mai puin dintre toi. Cred c David i-a spus s nu plece de
la Furrowbank, ori ea face ntotdeauna ce-i spune David. Rowley s-a dus i i-a
dus ou i unt de la Long Willows. Cred c el e singurul dintre noi pe care-l
place. Desigur, Rowley este amabil.
Exist oameni pentru care simi o mare mil, pe care-i comptimeti
din tot suetul, oameni care au o povar prea mare de ndurat. Eu simt o
mare mil fa de Rosaleen Cloade. Dac a putea, a ajuta-o. Chiar acum,
dac ar asculta
Cu o hotrre brusc, se ridic n picioare.
Vino, mademoiselle, s mergem la Furrowbank.
Vrei s vin cu dumneavoastr?
Dac eti pregtit s i generoas i nelegtoare
Lynn strig:
Sunt pe cuvnt c sunt!
Capitolul XIII
Le trebuir doar cinci minute s ajung la Furrowbank. Drumul urca
printre tufe ngrijite de rhododendroni. Gordon Cloade nu se dduse n lturi
de la nici o cheltuial pentru a face din Furrowbank un loc de vis.
Servitoarea care le deschise ua fu mirat s-i vad i puin ndoit c
doamna Cloade putea s-i primeasc. Doamna nu s-a sculat nc, spuse ea.
Totui, i conduse n salon i plec la etaj cu mesajul lui Poirot.
Poirot se uita n jur. Camera asta contrasta cu salonul lui Frances
Cloade, att de intim i att de caracteristic stpnului. Salonul de la
Furrowbank era absolut impersonal, vorbind doar de bogia mbinat cu
bunul gust. Totul din camer era de bun calitate i cu un merit artistic, dar
nu exista nici un semn de individualizare, nici un indiciu cu privire la gusturile
personale ale stpnei salonului. Se prea c Rosaleen nu imprimase camerei
nimic din personalitatea ei.
Locuia la Furrowbank aa cum ar locuit un trust strin la Ritz sau la
Savoy.
M ntreb dac cellalt?
Gndurile lui Poirot fur ntrerupte de Lynn care l ntreb la ce se
gndea i de ce prea att de trist.
Se spune c rsplata pcatului este moartea, mademoiselle. Dar
uneori se pare c rsplata pcatului este luxul. Mai este de ndurat, m
ntreb? S i smuls din propriul tu cmin s prinzi o singur licrire a lui
atunci cnd drumul spre el i este barat
Se ntrerupse. Servitoarea, lsndu-i la o parte atitudinea trufa i
rmnnd o biat femeie ntre dou vrste, nspimntat, intr n fug n
camer, blbinu-se i mpleticindu-se n cuvinte.

Oh, domnioar Marchmont! Oh, domnule, stpna Sus E foarte


ru Nu vorbete i n-am putut s-o trezesc i are mna aa de rece!
ntorcndu-se iute, Poirot iei n fug din camer. Lynn i servitoarea
veneau dup el. La primul etaj, servitoarea i art ua deschis cu faa la
capul scrilor.
Era un dormitor spaios i frumos. Pe fereastra deschis, soarele se
revrsa pe covoarele minunate, n culori palide.
n patul mare, din lemn sculptat, Rosaleen prea c doarme. Genele
lungi odihneau pe obraji, capul ntors resc pe pern. ntr-o mn inea
batista mototolit. Arta ca un copil trist care adormise plngnd.
Poirot i apuc mna i i lu pulsul. Mna era rece ca gheaa i i spuse
ceea ce ghicise deja.
i spuse linitit lui Lynn:
E moart de ctva timp. A murit n somn.
Oh, domnule Oh Ce ne facem?!
Servitoarea izbucni n plns.
Cine era doctorul ei?
Unchiul Lionel rspunse Lynn.
Poirot i spuse servitoarei:
Du-te i d-i telefon doctorului Cloade.
Femeia iei suspinnd. Poirot se mic prin camer. Lng pat se aa o
cutiu de carton pe a crei etichet scria: A se lua o caet la culcare.
Folosindu-i batista, desfcu cutiua. Rmseser trei caete. Se duse spre
polia cminului, apoi spre masa de scris. Scaunul din faa ei era tras, mapa
de birou este deschis. Pe o foaie de hrtie, o mn neformat, ca de copil,
mzglise cteva rnduri.
Nu tiu ce s fac Nu pot continua Am fost att de ticloas. Trebuie
s spun cuiva i s-mi gsesc pacea N-am avut de gnd s jiu att de
ticloas la nceput. N-am tiut ce avea s ias din toate astea. Trebuie s
atern pe hrtie
Cuvintele se terminau ntr-o pat. Tocul zcea unde fusese aruncat.
Poirot rmase uitndu-se la rndurile scrise. Lynn mai sttea nc lng pat,
uitndu-se n jos la fata moart.
Apoi ua se deschise cu violen i David Hunter pi gfind n
camer.
David, ncepu Lynn ieindu-i nainte. Te-au eliberat? M bucur att de
mult
El o nltur cu brutalitate i se aplec asupra chipului alb i linitit.
Rosa! Rosaleen i atinse mna, apoi se rsuci ctre Lynn, cu chipul
fulgernd de mnie. Cuvintele czur cu for.
Aadar ai ucis-o, nu-i aa? n sfrit ai scpat de ea! Ai scpat de
mine trimindu-m la prnaie sub o acuzaie nscenat i apoi v-ai vorbit i
ai lichidat-o! Toi? Sau doar unul din voi? Nu-mi pas care! Voi ai omort-o!
Ai vrut blestemaii ia de bani acum i avei! Moartea ei vi-i d! Acum vei
cu toii bogai o mn de hoi criminali i mpuii, asta suntei! N-ai putut
s-o atingei ct timp am fost lng ea. Eu tiam cum s-mi apr sora Ea n-

a fost niciodat n stare s se apere singur. Dar cnd a rmas singur aici,
n-ai ezitat s protai de ocazie. Se opri, scuip, apoi spuse pe un ton
cobort, ddtor de ori: Criminalilor.
Lynn strig:
Nu, David! Nu, te neli! Niciunul din noi n-a omort-o. Nam face aa
ceva!
Unul dintre voi a omort-o, Lynn Marchmont. i tu tii asta la fel de
bine ca mine!
Jur c n-am fcut-o noi, David! Jur c n-am fcut aa ceva!
Slbticia privirii lui se nmuie un pic.
Poate c n-ai fost tu, Lynn
Nu, David, jur c nu
Hercule Poirot naint i tui. David se rsuci spre el.
Cred c presupunerile dumitale sunt puin exagerate i dramatice.
De ce te repezi s tragi concluzia c sora dumitale a fost omort?
Spunei c n-a fost omort? Dumneavoastr numii asta (art spre
silueta din pat) moarte natural? Rosaleen suferea de nervi, da, dar nu avea
nici o boal organic. Inima i era sntoas.
Poirot spuse:
Noaptea trecut, nainte s se culce, a stat aici i a scris
David trecu pe lng el i se aplec asupra foii de hrtie.
N-o atinge! l avertiz Poirot.
David i retrase mna i, stnd nemicat, citi rndurile.
ntoarse repede capul i se uit ntrebtor la Poirot.
Sugerai c s-a sinucis? De ce s-ar sinucis Rosaleen?
Glasul care-i rspunse la ntrebare nu fu al lui Poirot.
Superintendentul Spence rosti domol din prag:
Dac am presupune c n seara de mari a sptmnii trecute
doamna Cloade nu se aa la Londra ci n Warmsley Vale? Dac am presupune
c s-a dus s-l vad pe brbatul care o antaja? Dac am presupune c, ntro criz de furie, l-a omort?
David se rsuci spre el. Ochii i erau grei i mnioi.
Sora mea era la Londra mari sear. Era n apartament la
unsprezece, cnd am ajuns eu.
Da, asta-i povestea dumitale, domnule Hunter, spuse Spance. i a
spune c vei rmne la ea. Dar eu nu sunt obligat s cred aceast poveste.
i, n tot cazul, e niel cam trziu (art ctre pat) cazul nu va mai ajunge
niciodat la tribunal.
Capitolul XIV
El nu o va recunoate, spuse Spence. Dar cred c tie c sora lui a
fcut-o. Stnd n biroul lui de la poliie, superintendentul se uit peste mas
la Poirot. E ciudat cu ct grij am vericat alibiul lui. La al ei nu ne-am prea
gndit. i totui nu exist nici o dovad c ea a fost n apartamentul din
Londra n acea noapte. Nu avem dect cuvntul lui c ea a fost acolo. Am
tiut tot timpul c dou persoane aveau motiv s-l lichideze pe Arden David
Hunter i Rosaleen Cloade. Realitatea e c ea prea o in att de blnd

Chiar niel ntng Dar a ndrzni s spun c, parial, asta explic


lucrurile. Este foarte posibil ca David Hunter s-o trimis la Londra tocmai din
acest motiv. Se poate s-i dat seama c-i pierduse capul i poate tia c
e genul de femeie care devine periculoas cnd intr n panic. Un alt lucru
ciudat: am vzut-o de multe ori umblnd ntr-o rochie portocalie, era una din
culorile ei preferate. Earfe portocalii, o rochie portocalie cu dungi, o beret
portocalie. i totui, nici chiar cnd btrna doamn Leadbetter a descris o
tnr legat la cap cu o earf portocalie nu m-a dus mintea la doamna
Gordon. Continuu s cred c fata nu era ntreag la minte, nu era pe deplin
responsabil. Felul n care o descriei dnd trcoale bisericii romano-catolice
de aici sun ca i cum i ieise pe jumtate din mini de remucare i dintrun sentiment de vinovie.
Da, avea un sentiment de vinovie, spuse Poirot.
Spence continu gnditor:
Trebuie s-l atacat pe Arden ntr-o criz de furie. Nu cred c el a
avut nici cea mai mic idee despre ceea ce avea s urmeze. Cu o frm de
fat ca ea nu avea de ce s e n gard. Rmase tcut cteva clipe, apoi
spuse: i mai e un lucru care nu-mi e foarte clar. Cine s-a dus la Porter?
Spunei c nu doamna Jeremy? Punem pariu c totui ea a fost?!
Nu, rspunse Poirot. N-a fost doamna Jeremy. M-a asigurat de asta i
eu o cred. Am fost tmpit n privina asta. Trebuia s tiut cine a fost. nsui
maiorul Porter mi-a spus-o.
V-a spus el?
Indirect, desigur. Nu tia c o fcuse.
Ei bine, cine?
Poirot i ls capul uor ntr-o parj;e.
mi permitei, mai nti, s pun dou ntrebri?
Superintendentul se art mirat.
ntrebai ce v place.
Caetele alea cu prafuri de dormit din dormitorul lui Rosaleen
Cloade. Ce prafuri erau?
Superintendentul pru i mai mirat.
Alea? Absolut inofensive. Bromur. Calmeaz nervii. Lua una n
ecare sear: Le-am dat la analiz, rete. Erau absolut n regul.
Cine le-a prescris?
Doctorul Cloade.
Cnd i le-a prescris?
Oh, acum ctva timp.
Ce otrav a omort-o?
N-am primit nc raportul, dar nu cred s existe ndoieli n privina
asta. Morn, i nc o doz zdravn!
S-a gsit la ea acas morn?
Spencer se uit curios la el.
Nu. Unde vrei s ajungei, monsieur Poirot?
Acum am s trec la a doua ntrebare, se eschiv Poirot. n acea
noapte de mari, David Hunter a sunat-o pe Lynn Marchmont de la Londra la

11:05. Spunei c ai vericat apelurile. sta a fost singurul apel transmis din
apartamentul din Shepherd's Court. A existat i un apel primit?
Unul. La 10:15. Tot din Warmsley Vale. S-a sunat de la o cabin
telefonic.
neleg. Poirot rmase tcut cteva clipe.
Ce idee v-a mai venit, monsieur Poirot?
S-a rspuns la acel apel? Adic, operatorul a primit vreun rspuns de
la numrul din Londra?
neleg ce vrei s spunei, rosti ncetior Spence. Trebuie s fost
cineva n apartament. Nu putea David Hunter el era n tren n drum spre
Londra. Deci, s-ar prea c a fost Rosaleen Cloade. Or dac e aa, Rosaleen
nu putea s fost cu cteva minute mai devreme la Stag. Ceea ce urmrii
dumneavoastr s demonstrai este c femeia cu earf portocalie de la Stag
nu era Rosaleen. Iar dac e aa, nu Rosaleen Cloade l-a ucis pe Arden. Dar
atunci, de ce s-a sinucis?
Rspunsul la ntrebarea asta e foarte simplu. Nu s-a sinucis.
Rosaleen Cloade a fost ucis!
Poftim?
A fost ucis cu premeditare i cu snge rece.
Dar cine l-a ucis pe Arden? L-am eliminat pe David
N-a fost David.
Iar acum o eliminai pe Rosaleen? Dar, la dracu', ei doi erau singurii
care aveau un motiv!
Da. Motiv. Asta ne-a fcut s-o lum pe mirite, cum spunei
dumneavoastr, englezii. Dac A are un motiv s-l omoare pe C i B are un
motiv s-l omoare pe D, ei bine, n-ar avea nici o logic, nu-i aa, ca A s-l
omoare pe D i B s-l omoare pe C.
Spence mri:
Luai-o uor, monsieur Poirot, luai-o uor. Habar n-am despre ce
vorbii cu A-urile i B-urile i C-urile dumneavoastr.
E complicat, e foarte complicat. Pentru c, vedei dumneavoastr,
avei aici dou feluri diferite de crime, i, n consecin, avei, trebuie s
avei, doi criminali diferii. S intre Primul Criminal, i s intre Al Doilea
Criminal!
Nu-mi citai din Shakespeare, mri Spence. Asta nu-i o dram
elizabetan.
Ba da, este foarte shakespearean Exist aici toate emoiile,
emoiile omeneti pe care le-a evideniat Shakespeare gelozie, ur, aciuni
ptimae. i mai exist oportunism. Cineva pe baza asta a acionat,
superintendente. A nhat ocazia i a folosit-o n propriile-i scopuri Lucru
nfptuit cu succes chiar sub nasul dumneavoastr, ca s spun aa!
Spence i frec iritat nasul.
Vorbii rezonabil, monsieur Poirot, implor el. Dac se poate, spunei
pe leau ce vrei s spunei.
Voi foarte limpede limpede precum cristalul. Avem aici, nu-i aa,
trei mori? Suntei de acord cu asta, nu? Au murit trei oameni.

Spence l privi curios.


A spune cu certitudine c da Nu avei de gnd s m facei s
cred c unul din cei trei e nc n via?
Nu, nu. Sunt mori. Dar cum au murit? Altfel spus, cum ai clasica
dumneavoastr morile lor?
n privina asta, mi cunoatei punctele de vedere, monsieur Poirot.
Una a fost crim, iar dou sinucideri. Dar conform prerii dumneavoastr,
ultima nu e sinucidere: E o alt crim.
Dup prerea mea, a fost o sinucidere, un accident i o crim.
Accident? Vrei s spunei c doamna Cloade s-a otrvit din
greeal? Sau poate maiorul Porter s-a mpucat din greeal?
Nu, spuse Poirot. Accidentul a fost moartea lui Charles Trenton alias
Enoch Arden.
Accident! Superintendentul explod. Accident? Spunei c o crim
deosebit de brutal n care capul unui om a fost zdrobit prin lovituri repetate
este un accident?
Netulburat de fervoarea superintendentului, Poirot rspunse cu calm:
Cnd spun accident, m refer la faptul c n-a existat nici o intenie
de a ucide.
Nici o intenie de a ucide Cnd capul unui om e fcut pilaf! Vrei s
spunei c a fost atacat de un lunatic?
Cred c asta e foarte aproape de adevr Dei nu chiar n sensul la
care v referii.
n acest caz al nostru, doamna Cloade era singura srit de pe x.
Uneori am vzut-o artnd foarte ciudat. Firete, i doamna Lionel Cloade e
cam dus cu sorcova, dar n-a fost niciodat violent. Doamna Jeremy este
mai zdravn ca oricine. Apropo, spunei c nu doamna Jeremy l-a mituit pe
Porter?
Nu. tiu cine a fcut-o. Cum spuneam, nsui Porter s-a trdat. O
simpl mic remarc Ah, mi vin s-mi dau palme c n-am observat la
vremea respectiv!
i atunci lunaticul dumneavoastr anonim A, B, C a omort-o pe
Rosaleen Cloade?
Poirot cltin cu putere din cap.
Nici vorb! Aici este momentul n care Primul Criminal iese i intr Al
Doilea Criminal. Asta e o crim de cu totul alt tip, fr triri intense, fr
pasiune. O crim deliberat, nfptuit cu snge rece i intenionez,
superintendente, s am grij ca cel care a omort-o s e spnzurat pentru
crima asta.
n timp ce vorbea se ridic i se ndrept spre u.
Hei! Strig Spence. Trebuie s-mi dai cteva nume. Nu putei lsa
lucrurile aa!
nc puin i, da, v voi spune. Dar trebuie s atept ceva Mai
precis, o scrisoare de peste mare.
Nu vorbii ca o ghicitoare n bobi! Hei, monsieur Poirot! Dar Poirot se
strecur pe u.

Travers piaeta i sun la ua doctorului Cloade. Apru doamna Cloade


i, ca de obicei la vederea lui Poirot, icni. Poirot nu pierdu timpul.
Madame, trebuie s vorbesc cu dumneavoastr.
Da, desigur, dar intrai M tem c n-am prea avut timp s terg
praful, dar
Vreau s v ntreb ceva. De ct timp e dependent de morn soul
dumneavoastr?
Mtua Kathie izbucni imediat n lacrimi.
Vai de mine, vai de mine Speram aa de mult s nu ae nimeni
A nceput n rzboi. Era ngrozitor de epuizat i avea nite nevralgii cumplite.
Dar de atunci tot ncearc s micoreze doza Serios, ncearc. Dar asta l
face uneori ngrozitor de irascibil
Asta e unul din motivele pentru care avea nevoie de bani, nu-i aa?
Presupun c da. Oh, vai, monsieur Poirot! A promis s fac un
tratament
Calmai-v, madame, i rspundei-mi la nc o ntrebare. n seara
cnd i-ai telefonat lui Lynn Marchmont, v-ai dus la cabina telefonic din faa
ociului potal, nu-i aa? V-ai ntlnit cu cineva n noaptea aia n piaet?
Oh, nu, monsieur Poirot, cu nici un suet.
Dar am neles c a trebuit s mprumutai o moned de doi penny
pentru c nu aveai dect de o jumtate de penny.
Oh, da. A trebuit s rog o femeie care a ieit din cabin. Mi-a dat
Cum arta aceast femeie?
Ei bine, cam teatral, dac nelegei ce vreau s spun. O earf
portocalie pe cap. Treaba ciudat mi s-a prut c eram aproape sigur c o
cunosc de undeva. Faa ei mi prea familiar. Cred c trebuie s fost
cineva care trecuse pe lumea cealalt. i totui, s tii, n-am putut s-mi
amintesc unde i cum o cunoscusem.
V mulumesc, doamn Cloade, spuse Hercule Poirot.
Capitolul XV
Lynn iei din cas i se uit la cer.
Soarele cobora spre apus nu era nici un pic de rou pe cer ci doar o
lumin alb nereasc. O sear linitit cu o senzaie de nepeneal n aer.
Avea s vin furtuna, gndi Lynn.
Ei bine, sosise vremea. Nu mai putea amna lucrurile. Trebuia s
mearg la Long Wilows i s-i spun lui Rowley.
i datora mcar atta lucru s i-o spun ea nsi. Nu s aleag cea
mai uoar cale, scrisul.
Era hotrt, foarte hotrt, i totui, avea o ciudat reinere. Se uit
n jur i i spuse: mi iau la revedere de la toate astea De la lumea mea
De la stilul meu de via.
Cci nu-i fcea iluzii. Viaa cu David era un joc de noroc, o aventur
care era posibil s se termine prost, tot att de bine cum era posibil s se
termine i bine. El nsui o avertizase n noaptea crimei, la telefon.
Iar acum, n urm cu cteva ore, i spusese:

Aveam de gnd s ies din viaa ta. Am fost prost s cred c te pot
lsa n urm. Vom merge la Londra i ne vom cstori printr-o licen
special Oh, da, n-am de gnd s-i dau ocazia s te folezi. Rdcinile tale
sunt aici, rdcini care te in n loc. Trebuie s te smulg din rdcini. i
adugase: i vom da vestea lui Rowley cnd vei deja doamna David Hunter.
Aa e cel mai bine, srmanul nte!
Dar ea nu era de acord cu asta, dei atunci n-o spusese. Nu, trebuia s
i-o spun ea nsi lui Rowley.
Furtuna tocmai se pornise cnd Lynn btu la ua de la Long Willows. i
deschise Rowley, uluit, c o vede acolo.
Bun, Lynn, de ce n-ai dat telefon s-mi spui c vii?
Vreau s discut cu tine, Rowley.
Rowley se ddu la o parte fcndu-i loc s treac i o urm n buctria
mare. Pe mas erau resturi de la cina lui.
Am n plan s pun o chiuvet nou i alte chestii aici, S-i e mai
uor
l ntrerupse.
Nu-i mai face planuri, Rowley.
Vrei s spui pentru c srmana copil n-a fost nc nmormtat? Dar
nu mi s-a prut niciodat o in deosebit de fericit. Era bolnav, presupun.
Nu i-a mai revenit dup raidul aerian nenorocit de la Londra. Oricum, asta e!
A murit i acum lucrurile s-au schimbat pentru mine Pentru noi
Lynn i inu respiraia.
Nu, Rowley. Nu exist nici un noi. Asta am venit s-i spun.
El o privi lung. Urndu-se, dar ferm pe poziie, Lynnspuse cu calm:
Am de gnd s m mrit cu David, Rowley.
Nu tia exact la ce se atepta proteste, poate o izbucnire de mnie,
dar cu siguran nu se atepta ca el s primeasc vestea aa cum o primi.
Rowley o privi lung cteva clipe, apoi se duse i bg cteva lemne n
sob cu un aer aproape distrat.
Ei bine, hai s-o lmurim, spuse el. Ai de gnd s te mrii cu David
Hunter. De ce?
Pentru c l iubesc.
Tu m iubeti pe mine.
Nu. Te iubeam Cnd am plecat. Dar au trecut patru ani i eu Mam schimbat. Amndoi ne-am schimbat.
Te neli Spuse el linitit. Eu nu m-am schimbat.
Ei bine, poate c tu nu te-ai schimbat prea mult.
Nu m-am schimbat deloc. N-am prea avut ocazia s m schimb. Am
continuat s trudesc aici. Eu nu m-am aruncat cu parauta i nici nu m-am
furiat noaptea pe stnci strecurndu-mi braul n jurul unui om i
njunghiindu-l
Rowley
Eu n-am fost la rzboi. Eu n-am luptat. Eu nu tiu ce-i rzboiul! Am
stat frumuel aici, la ferm, n siguran. Norocosul Rowley! Dar ca so i-ar
ruine cu mine!

Nu, Rowley Oh, nu! Nu-i deloc vorba de asta!


Ba este! Veni mai aproape de ea. Sngele i urcase n obraji, vinele
de pe frunte ncepeau s i se ume. Iar privirea lui Vzuse o astfel de
privire o dat, cnd trecuse pe lng un taur pe cmp. O privire n care
mocnea furia, o privire care prevestea mnia dezlnuit.
Taci, Lynn, am s-i spun eu cum e cu schimbarea. Am ratat ceea ce
s-ar cuvenit s fac. Mi-am ratat ansa de a lupta pentru ara mea. Mi-am
vzut cel mai bun prieten plecnd la rzboi i murind. Mi-am vzut fata, fata
mea mbrcat n uniform i plecnd pe mare. Am fost doar brbatul pe care
l-a lsat n urm. Viaa mea a fost un iad, n-ai neles, Lynn? A fost un iad. Iar
apoi te-ai ntors i de atunci, iadul e i mai cumplit. Chiar de atunci, de la
mtua Kathie, cnd am vzut cum te uitai peste mas la David Hunter. Dar
el n-o s te aib, auzi tu? Dac n-ai s i a mea, n-ai s i a nimnui. Ce crezi
s sunt eu?
Rowley
Lynn se ridicase, retrgndu-se cte puin. Era ngrozit. Asta nu mai
era un om, era o ar periculoas.
Am omort dou persoane, spuse Rowley Cloade. Crezi c m-a da
napoi s-o omor i pe-a treia?
Rowley era lng ea, cu minile ncletate n jurul gtului ei
Nu mai pot s suport, Lynn
Minile i mrir strnsoarea, camera se nvrti, ntuneric, sufocare
Bezn
i atunci, o tuse neateptat. O tuse politicoas, uor articial.
Rowley se opri, minile lui slbir strnsoarea, czur n lturi.
Eliberat, Lynn se prbui pe podea.
n prag, Hercule Poirot tuea cu un aer de scuz.
Sper c nu deranjez? ntreb el. Am btut. Da, chiar am btut, dar
cum n-a rspuns nimeni Presupun c erai ocupai, nu?
O clip, atmosfera fu ncordat, electrizat. Rowley l privea x. Ai zis
c urma s se arunce asupra lui Hercule Poirot. Dar la captul acelei clipe,
Rowley se ntoarse cu spatele. Spuse cu un glas plat, pustiit:
Ai aprut exact la anc.
Capitolul XVI
n atmosfera n care pericolul nc mai pulsa n aer, Hercule Poirot i
imprim propria-i atmosfer linititoare.
Fierbe ibricul? ntreb el.
Rowley rspunse greoi, prostete:
Da, erbe.
Atunci, poate vrei s faci o cafea? Sau ceai, dac i-e mai uor.
Rowley se supuse ca un automat.
Hercule Poirot scoase din buzunar o batist mare, curat, o nmuie n
ap rece, o stoarse i veni spre Lynn.
Uite, mademoiselle, dac i nfori n jurul gtului Aa. Am un ac
de siguran. Gata, asta o s-i uureze imediat durerea.

Crind rguit, Lynn i mulumi. Buctria de la Long Willows, Poirot


agitndu-se prin preajm Totul i se prea un comar. i era ngrozitor de ru,
gtul o durea foarte tare. Se ridic mpleticindu-se, i Poirot o ajut s ajung
la un scaun.
Gata, spuse el i ntreb peste umr: Cafeaua?
E gata, rspunse Rowley.
O aduse. Poirot turn o ceac i i-o duse lui Lynn.
Ascult, spuse Rowley, cred c n-ai neles. Am ncercat s-o sugrum
pe Lynn.
Poirot i din buze pe un ton vexat. Prea s deplore ieirea de prost
gust a lui Rowley.
Am dou mori pe contiin, continu Rowley. A ei ar fost a treia
Dac n-ai aprut.
S ne bem cafeaua i s nu discutm de mori, spuse Poirot. Nu e
plcut pentru mademoiselle Lynn.
Dumnezeule! Rowley se holb la Poirot.
Lynn i sorbea cu greu cafeaua. Era erbinte i tare. La un moment dat
simi c durerea ncepe s o lase.
E mai bine acum, nu-i aa? ntreb Poirot.
Ea ddu din cap.
Acum putem s vorbim, spuse Poirot. Cnd spun asta, m refer la
faptul c eu am s vorbesc.
Ct de multe tii? ntreb cu amrciune Rowley. tii c eu l-am
omort pe Charles Trenton?
Da. Am tiut asta de ctva timp.
Ua se ddu n lturi. Era David Hunter.
Lynn! Strig el. Nu mi-ai spus
Se opri. Ochii i se plimbar uimii de la unul la altul.
Ce s-a ntmplat cu gtul tu?
Mai d o ceac, spuse Poirot.
Rowley aduse din dulap nc o ceac. Poirot o umplu i i-o ntinse lui
David. O dat n plus, Poirot stpnea situaia.
Ia loc, i spuse el lui David. Vom sta aici i vom bea cafea, iar voi trei
l vei asculta pe Hercule Poirot, n timp ce el v ine o prelegere despre
crim.
Se uit n jur i ddu din cap.
Lynn i spuse: E un comar. Nu e adevrat!
Prea c erau toi n puterea acestui omule caraghios cu musta
mare. Stteau acolo, asculttori Rowley, ucigaul; ea, victima lui; David,
brbatul care o iubea. Stteau cumini cu cetile n mn, ascultndu-l pe
acest omule care i domina pe toi trei ntr-un mod ciudat.
Ce determin crima? ntreb retoric Hercule Poirot. Asta e ntrebarea.
De ce stimul e nevoie? Exist o predispoziie nnscut? Toat lumea e
capabil de crim De o anumit crim? i ce se ntmpl, asta m-am
ntrebat de la nceput, ce se ntmpl atunci cnd oamenii care au fost

protejai de viaa real, de atacurile i ravagiile ei, sunt brusc deposedai de


acea protecie?
Vorbesc despre familia Cloade. Aici exist doar un singur Cloade, aa c
pot vorbi foarte liber. Problema m-a fascinat dintr-un bun nceput. Iat o
familie pe care mprejurrile au mpiedicat-o s trebuiasc s triasc pe
propriile ei picioare. Dei ecare membru al familiei are propria lui via, o
profesiune, niciodat nu a evadat din umbra protectorului binevoitor. A trit
n siguran, o siguran care era nereasc i articial. Gordon Cloade a
fost ntotdeauna n spatele ecruia din ei.
Ceea ce v spun sunt urmtoarele: nimeni nu poate spune ce caracter,
are un om pn nu vine momentul testului. Pentru majoritatea din noi testul
vine devreme. Omul se confrunt destul de repede cu necesitatea de a sta pe
propriile lui picioare, de a face fa pericolelor i greutilor i de a adopta
propria sa cale de a le rezolva. S-ar putea s e o cale dreapt, s-ar putea s
e o cale greit, dar oricum ar ea, omul nv devreme s aib o cale a
lui.
Dar cei din familia Cloade n-au avut nici o ocazie s-i cunoasc
slbiciunile pn cnd s-au pomenit brusc despuiai de protecie i s-au vzut
silii, absolut pe nepregtite, s fac fa greutilor. Un lucru, doar un singur
lucru sttea ntre ei i recptarea siguranei Rosaleen Cloade. Sunt absolut
convins c ecare din familia Cloade a gndit ntr-un moment sau altul: Dac
Rosaleen ar muri
Lynn se cutremur. Poirot se opri, lsnd timp ca vorbele lui s e
asimilate, apoi continu:
Gndul morii, al morii ei, a trecut prin mintea ecruia, de asta
sunt ferm convins. Dar a rmas doar un gnd? N-a ncetat el, la un moment
dat, s e doar gnd i a devenit aciune?
Fr s-i schimbe tonul, se ntoarse spre Rowley.
Dumneata te-ai gndit s-o omori?
Da, rspunse Rowley. n ziua cnd a venit la ferm. Nu mai era
nimeni prin preajm. Atunci m-am gndit c Puteam s-o omor foarte uor.
Arta patetic. i foarte drgu ca vieii pe care i trimisesem la pia. i
vezi ct sunt de triti i neajutorai, i totui i trimii la moarte. Mam ntrebat
de ce se temea Ar avut de ce s se team dac ar tiut ce era n mintea
mea Da, asta am avut n minte cnd i-am luat bricheta ca s-i aprind
igara.
A uitat-o aici, presupun. Aa a ajuns la dumneata.
Da. Nu tiu de ce n-am omort-o. M-am gndit la asta. Se putea
nscena un accident sau altceva.
Nu era genul dumitale de crim, spuse Poirot. Asta-i rspunsul. mi
nchipui c omul pe care l-ai omort, l-ai omort la mnie, i n-ai avut intenia
s-l omori, nu-i aa?
Doamne Snte, nu! L-am lovit n maxilar. El a czut pe spate i s-a
izbit cu capul de galeria aia de marmur din faa sobei. Nu mi-a venit s cred
cnd am descoperit c e mort.
Apoi, brusc, se uit uimit la Poirot.

Cum de-ai tiut?


Am reconstruit cu destul acuratee micrile dumitale. S-mi spui
dac greesc. Te-ai dus la Stag, nu-i aa, i Beatrice Lippincott i-a relatat
discuia pe care o auzise? Ca urmare, te-ai dus la unchiul dumitale, Jeremy
Cloade, s ai prerea lui de avocat despre situaia creat. Dar acolo s-a
ntmplat ceva, ceva care te-a fcut s te rzgndeti s-l mai consuli. Cred
c tiu ce s-a ntmplat. Ai vzut o fotograe
Rowley ddu din cap.
Da, era pe birou. Mi-am dat seama brusc de asemnare. Mi-am dat
seama i de ce faa tipului mi se pruse familiar. Am tras concluzia c
Jeremy i Frances au adus o rud de a ei s nsceneze o scamatorie i s
stoarc bani de la Rosaleen. Asta m-a fcut s vd rou n faa ochilor. M-am
ntors glon la Stag, am urcat la numrul 5 i l-am acuzat pe tip c e un
arlatan. El a rs i a recunoscut c era, i mi-a spus c David Hunter venea
frumuel cu banii n seara aia. Am vzut pur i simplu rou n faa ochilor
cnd mi-am dat seama c propria mea familie, aa cum am vzut eu treaba,
m trda. I-am spus c-i un porc i l-am trosnit. A czut, aa cum am spus.
Urm o pauz. Poirot ntreb:
i pe urm?
Bricheta Spuse ncetior Rowley. Mi-a czut din buzunar. O purtam
la mine cu gndul s i-o napoiez lui Rosaleen cnd o vd. A czut pe cadavru
i am vzut iniialele D. H. Era a lui David, nu a ei nc de la petrecerea
mtuii Kathie mi ddusem seama n ne, nu mai conteaz. Uneori m
gndeam c am s nnebunesc Poate chiar sunt un pic nebun. Mai nti
plecarea lui Johnnie Apoi rzboiul Eu Eu nu pot vorbi despre nite
lucruri, dar uneori simeam o furie oarb Iar acum Lynn i tipul sta. Am
trt mortul n mijlocul camerei i l-am ntors cu faa n jos. Apoi am apucat
cletele la greu de er n ne, nu am s intru n amnunte. Am ters
amprentele i bordura galeriei de marmur, pe urm am pus limbile ceasului
la nou i zece i i-am spart geamul. I-am luat cartela de raii i actele Mam gndit c putea identicat cu ajutorul lor. Pe urm am plecat. Mi se
prea c, cu ajutorul povetii pe care o auzise Beatrice Lippincott, David o s
dea de dracu, fr nici o problem.
Iar apoi ai venit la mine, spuse Poirot. Ai jucat o comedie drgu,
nu-i aa, cerndu-mi s gsesc un martor care l cunotea pe Underhay? Deja
mi-a fost clar c Jeremy Cloade spusese ntregii familii povestea auzit de la
maiorul Porter. Timp de aproape doi ani ntreaga familie Cloade nutrise
sperana secret c Underhay s-ar putea s apar. Aceast dorin a
inuenat-o pe doamna Lionel Cloade s manipuleze tabla de spiritism,
incontient, dar a fost un accident foarte relevant.
Eh bien, mi-am executat scamatoria. M umam n pene c te-am
impresionat, dar, n realitate, eu eram ageamiul. Da, iar acolo, n camera
maiorului Porter, el a spus, dup ce mi oferise o igar: Dumneata nu vrei,
tiu.
De unde tia el c dumneata nu fumezi? Doar abia atunci te cunoscuse!
Imbecil ce sunt, trebuia s-mi dat seama atunci de adevr, trebuia s

neles c deja dumneata i maiorul Porter aveai micul vostru aranjament!


Nu e de mirare c era nervos n dimineaa aceea. Da, eu trebuia s u
ageamiul, eu trebuia s-l aduc pe maiorul Porter s identice cadavrul. Dar
n-am s continuu s u venic ageamiu nu, acum nu mai sunt ageamiu, nui aa?
Se uit mnios n jur i continu:
Dar, dup aceea maiorul Porter nu s-a mai inut de angajament. Nu-i
era indiferent c urma s depun mrturie sub jurmnt ntr-un proces de
crim, iar soliditatea acuzaiei mpotriva lui David Hunter depindea n mare
msur de identitatea mrturiei. Aa c maiorul Porter a dat napoi.
Mi-a scris c n-ar putea s merg pn la capt, spuse rguit
Rowley. Prostul naibii! N-a neles c merseserm prea departe ca s ne
putem opri? M-am dus la el s-i insuu puin curaj Am ajuns prea trziu. mi
spusese c prefer s se mpute dect s jure strmb. Ua din fa nu era
ncuiat Am urcat i l-am gsit Nu v pot spune ce am simit. A fost ca i
cnd eram de dou ori criminal. Mcar de-ar ateptat Mcar de m-ar
lsat s-i vorbesc!
Ai gsit un bilet acolo? ntreb Poirot. L-ai luat cu dumneata?
Da De-acum eram n bucluc. Trebuia s merg pn n pnzele albe.
Biletul era pentru procuror. Nu scria dect c mrturia lui de la anchet
fusese un sperjur. Mortul nu era Robert Underhay. Am luat biletul i l-am
distrus.
Rowley btu cu pumnul n mas.
A fost ca un vis urt un comar oribil! ncepusem o treab i
trebuia s merg cu ea pn la capt. Vroiam banii ca s-o obin pe Lynn i
vroiam ca Hunter s e spnzurat. i atunci, n-am putut s-o neleg, acuzaia
mpotriva lui David a czut. Nu tiu ce poveste cu o femeie O femeie care
era cu Arden n seara aia, mai trziu. N-am neles-o i continuu s n-o
neleg. Care femeie? Cum putea s vorbeasc o femeie cu Arden cnd el era
mort?
N-a fost nici o femeie, spuse Poirot.
Dar, monsieur Poirot Cri Lynn. Btrna aceea a vzut-o. A auzito.
Aha, spuse Poirot. Dar ce a vzut ea? i ce a auzit ea? A vzut pe
cineva n pantaloni cu o jachet de tweed. A vzut un cap nfurat complet
ntr-o earf portocalie gen turban, o fa puternic machiat i o gur rujat.
Lumina era chioar cnd a vzut toate astea. i ce a auzit? A vzut-o pe
trf retrgndu-se n camera numrul 5, din care a auzit un glas brbtesc
spunnd: Iei de aici, fato! Eh bien, ea a vzut un brbat i a auzit un
brbat! A fost o idee foarte ingenioas, domnule Hunter, adug Poirot
ntorcndu-se spre David.
Ce vrei s spunei? ntreb tios David.
Acum i voi spune dumitale o poveste. Vii la Stag la nou sau n jur
de nou. Nu vii s ucizi ci s plteti. Ce gseti? l gseti pe omul care te
antaja zcnd pe podea, omort ntr-un mod destul de brutal. Dumneata
gndeti repede, domnule Hunter. i dai pe loc seama c te pate un pericol

iminent. Din cte tiu nu te-a vzut nimeni intrnd la Stag i primul dumitale
gnd este s-o tergi ct mai repede, s prinzi trenul de 9:20, s te ntorci la
Londra i s juri cu trie c nu te-ai apropiat de Warmsley Vale. Singura
dumitale ans este s-o iei la fug peste cmp. i tocmai cnd faci asta, dai
pe neateptate de domnioara Marchmont i i dai seama c nu mai poi
prinde trenul. i vezi fumul n vale. Dei dumneata nu tii, i ea a vzut fumul,
dar nu i-a dat seama c asta indic faptul c nu poi prinde trenul, iar cnd i
spui c este nou i un sfert, ea te crede fr nici o urm de ndoial.
Ca s-i imprimi n minte c ai prins trenul, inventezi un plan foarte
ingenios. De fapt, acum trebuie s pui la cale un plan cu totul nou pentru a
abate bnuielile de la dumneata. Te ntorci la Furrowbank, te strecori n linite
nuntru cu cheia dumitale, iei o earf a sorei dumitale, un ruj, i apoi te
fardezi foarte strident.
Te ntorci la Stag la o or convenabil i te faci vzut de o btrn din
camera rezervat clienilor hotelului, btrn ale crei ciudenii sunt bine
tiute n hotel. Apoi urci n camera numrul 5. Cnd o auzi mergnd la culcare
iei pe culuar, apoi te retragi repede i rosteti tare dinuntru: Mai bine ai
pleca, fat.
Poirot se opri.
Un spectacol foarte igenios, remarc el.
E adevrat, David? Strig Lynn. E adevrat?
David rnjea larg.
Cred c m pricep foarte bine s joc rolul unei femei. Doamne,
trebuia s-i vzut faa btrnei zgriburoaice!
Dar cum puteai s i aici la zece i totui s-mi telefonezi din Londra
la unsprezece? ntreb perplex Lynn.
David Hunter se nclin n faa lui Poirot.
Toate explicaiile aparin lui Hercule Poirot, spuse el. Omul care tie
tot. Cum am fcut-o?
Foarte simplu, spuse Poirot. i-ai sunat sora de la un telefon public i
i-ai dat anumite instruciuni precise. Exact la 11:04 a fcut o comand
telefonic pentru Warmsley Vale 34. Cnd domnioara Marchmont a venit la
telefon, operatoarea a vericat numrul apoi a spus: O convorbire cu
Londra sau Londra, eti pe r, sau cam aa ceva, nu?
Lynn ddu din cap.
Atunci Rosaleen Cloade nchide telefonul. Dumneata, urmrind
timpul cu grij, formezi 34, l obii, apei pe buton i spui pe un ton uor
schimbat Avei Londra, dup care vorbeti. Ce conteaz un minut s-au
dou, cnd e vorba de telefon n ziua de azi?
Lynn spuse linitit:
Deci de-asta m-ai sunat, David?
Ceva n tonul ei l fcu pe David s-o priveasc repede. Apoi se ntoarse
spre Poirot i fcu un gest de capitulare.
Nu ncape ndoial n privina asta. Chiar tii tot! Adevrul e c eram
speriat de moarte. Trebuia s gsesc ceva. Dup ce am sunat-o pe Lynn, mam dus pe jos cinci mile pn n Dasleby i m-am ntors la Londra cu trenul

din zori. M-am strecurat n apartament la timp ca s rvesc patul i s iau


micul dejun cu Rosaleen. Nu mi-a trecut o clip prin cap c poliia va crede c
ea o fcuse. i, rete, nu aveam nici cea mai mic idee cine l omorse! Pur
i simplu nu-mi puteam imagina cine putea s vrea s-l omoare. Din ct
nelegeam, nimeni nu avea un motiv, n afar de mine i de Rosaleen.
Asta a fost marea dicultate, spuse Poirot. Motivul. Dumneata i sora
dumitale aveai motiv s-l omori pe Arden. Fiecare membru al familiei
Cloade avea motiv s-o omoare pe Rosaleen.
David spuse tios:
Deci a fost omort? Nu s-a sinucis?
Nu. A fost o crim premeditat, bine gndit. n una din caetele pe
care le lua, bromura a fost nlocuit cu morn Una din caetele mai de la
fundul cutiei.
n caete. David se ncrunt. Doar nu vrei s spunei Nu v referii
la Lionel Cloade?
Oh, nu, rspunse Poirot. Practic, oricare din familia Cloade putea s
nlocuit bromura cu morn. Mtua Kathie ar putut umbla la caete
nainte ca ele s plece din cabinet. Rowley s-a dus la Furrowbank cu ou i
unt pentru Rosaleen.
Doamna Marchmont s-a dus i ea acolo. La fel i doamna Jeremy
Cloade. Chiar i Lynn Marchmont s-a dus. i ecare din ei avea un motiv.
Lynn nu avea motiv! Strig David.
Cu toii aveam motive, spuse Lynn. Asta vrei s spunei?
Da, rspunse Poirot. Asta a complicat cazul. David Hunter i
Rosaleen Cloade aveau motiv s-l omoare pe Arden Dar nu ei l-au omort.
Toi din familia Cloade aveai motiv s o omori pe Rosaleen Cloade i totui
niciunul din voi nu a omort-o. Cazul sta a fost mereu pe dos. Rosaleen
Cloade a fost omort de persoana care avea cel mai mult de pierdut de pe
urma morii ei. ntoarse ncetior capul. Dumneata ai omort-o, domnule
Hunter
Eu? Strig David. De ce dracu' mi-a omort sora?
Ai omort-o pentru c nu era sora dumitale. Rosaleen Cloade a murit
n urm cu aproape doi ani, la Londra, n urma unui atac inamic. Femeia pe
care ai omort-o era o tnr servitoare irlandeaz Eileen Corringan, a crei
fotograe am primit-o azi din Irlanda.
O scoase din buzunar n timp ce vorbea. Cu viteza unui fulger, David io smulse din mn, fcu un salt spre u, i ni pe ea trntind-o n urma lui.
Cu un muget de mnie, Rowley o porni glon dup el.
Poirot i Lynn rmseser singuri.
Lynn strig:
Nu-i adevrat! Nu poate adevrat.
Oh, ba da, e adevrat. O jumtate a adevrului ai vzut-o atunci
cnd i-ai nchipuit c David Hunter nu era fratele ei. Privete lucrurile invers
i totul capt o form. Aceast Rosaleen era o catolic (soia lui Underhay
nu era catolic) chinuit de contiin, profund devotat lui David.
Imagineaz-i ce a simit el n noaptea bombardamentului cnd i-a vzut

sora moart, pe Gordon Cloade pe moarte, i toat viaa nou de belug i


comoditate strecurndu-i-se printre degete! i atunci a vzut-o pe aceast
fat, cam de aceai etate, singura supravieuitoare, n afara lui, lovit de
suul exploziei, incontient. Deja nu ncape nici o ndoial c tria cu ea i
c era sigur c ea va face tot ce-i va cere. Are felul lui de a se purta cu o
femeie, adug Poirot sec, fr s se uite la Lynn care se nroi. Fiind un
oportunist nu a lsat s-i scape ansa de a nha averea. A identicat fata ca
ind sora lui. Cnd ea i-a recptat cunotiina, l-a gsit la cptiul ei. Prin
lingueli, a convins-o s accepte rolul.
Dar imagineaz-i consternarea lor cnd a aprut povestea cu antajul!
Tot timpul mi-am spus: Este oare Hunter genul de om care s se lase att de
uor antajat? De asemenea, se prea c nu era sigur dac cel care l
antaja era sau nu Underhay. Dar cum putea s nu e sigur? Rosaleen putea
s-i spun pe loc dac era sau nu brbatul ei. De ce a expediat-o la Londra
nainte s-i dea ocazia s arunce o privire la acel om? Nu putea exista dect
un motiv i anume, nu putea s rite ca acel om s-o zreasc pe ea. Dac
brbatul acela era Underhay, el nu trebuia s descopere c Rosaleen Cloade
nu era ctui de puin Rosaleen Cloade. Nu, nu era dect un lucru de fcut.
S-l plteasc pe antajist ca s-i nchid gura, iar apoi s-i i-a zborul s
fug n America.
i atunci, pe neateptate, antajistul a fost omort Iar maiorul Porter
l-a identicat ca ind Underhay. Niciodat n viaa lui David Hunter n-a fost
ntr-o ncurctur mai mare! i mai ru nc, fata ncepea s clacheze.
Contiina ei ncepea s ias la suprafa. Ddea semne de prbuire
nervoas. Mai devreme sau mai trziu avea s mrturiseasc, s dea n
vileag toat treaba, fcndu-l pasibil de a adus n faa instanei ca infractor.
Mai mult, preteniile ei asupra lui au nceput s-l irite. El se ndrgostise de
dumneata. Aa c s-a hotrt s taie legtura. Eileen trebuia s moar. A
nlocuit bromura cu morna, a insistat pe lng ea s ia n ecare zi cte o
caet ca s poat dormi linitit dup ce, n prealabil a avut grij s-i
imprime frica fa de familia Cloade. David Hunter n-ar putut suspectat
de crim din moment ce, prin moartea surorii lui, banii se ntorceau la familia
Cloade.
Asta a fost cartea lui msluit: lipsa de motiv. Cum i spuneam, cazul
sta a fost total greit, total pe dos.
Ua se deschise i intr superintendentul Spence.
Poirot ntreb repede:
Eh bien?
E n regul, l-am prins.
Lynn spuse cu glas sczut:
A spus ceva?
A spus c a alergat nu glum pentru banii lui, rspunse
superintendentul i adug: E ciudat cum vorbesc ei tocmai cnd nu
trebuie I-am xat o cauiune, rete.
Dar el a spus: Las-o balt, omule! Sunt un juctor nnscut Dar tiu
cnd am pierdut ultima miz.

Poirot murmur:
Exist un ux n viaa ecrui om Care, lsndu-i-te-n voie, te poart
ctre fericire
Da, exist un ux Dar i un reux care te poate duce n largul mrii.
Capitolul XVII
Era n dimineaa zilei de duminic. Rowley auzi o btaie n u i, cnd
deschise, ddu cu ochii de Lynn. Fcu un pas napoi.
Lynn!
Pot s intru, Rowley?
El se ddu uor la o parte i Lynn trecu pe lng el i intr n buctrie.
Fusese la biseric i purta plrie. ncetior, aproape cu un aer de ritual, i
ridic minile, i scoase plria i o puse pe pervazul ferestrei.
Am venit acas, Rowley.
Ce naiba vrei s spui?
Exact asta. Am venit acas. Asta e casa mea, aici, cu tine. Am fost
proast c n-am tiut-o dinainte, c n-am tiut c deja cltoria se sfrise.
Nu nelegi, Rowley, am venit acas!
Nu tii ce spui, Lynn. Am Am ncercat s te omor.
tiu. Lynn fcu o mic grimas i i atinse uor gtul cu degetele. De
fapt, tocmai cnd credeam c m omorsei am nceput s-mi dau seama ct
de tmpit fusesem!
Nu neleg, spuse Rowley.
Oh, nu i prost! ntotdeauna am vrut s m mrit cu tine, nu-i aa?
i apoi am rupt relaia cu tine mi preai att de supus Att de moale
Simeam c lng tine viaa avea s e att de sigur Att de plicticoas!
M-am ndrgostit de David pentru c era periculos i atrgtor i, ca s u
sincer, pentru c el cunotea mult prea bine femeile. Dar nimic din toate
astea n-a fost real. Cnd m-ai apucat de gt i mi-ai spus c dac nu eram a
ta nu aveam s u a nimnui, ei bine, atunci am tiut c sunt femeia ta! Din
nefericire, se prea c o tiam Prea trziu. Noroc cu Hercule Poirot care a
schimbat situaia. Sunt femeia ta, Rowley!
Rowley cltin din cap.
Imposibil, Lyun. Am ucis doi oameni I-am omort
Prostii! Strig Lynn. Nu i ncpnat i dramatic! Dac te ceri cu o
matahal de om i el cade i se lovete cu capul de bordur asta nu e
crim! Nici mcar dup lege nu e crim.
E omor prin impruden. Faci nchisoare pentru asta.
Posibil. Dac-i aa, am s u la ua nchisorii cnd ai s iei.
i mai e Porter. Sunt responsabil moral de moartea lui.
Nu, nu eti. Era adult i responsabil, putea s-i resping propunerea.
Nu poi condamna pe altul pentru ceva ce te hotrti s faci n cunotin de
cauz. I-ai propus ceva necinstit, el a acceptat, apoi s-a cit i i-a luat zilele.
A fost un caracter slab.
Rowley cltin cu ncpnare din cap.
N-are rost, fata mea. Nu te poi mrita cu un ocna.

Nu cred c ai s mergi la ocn. Dac era aa, pn acum te lua


poliia.
Rowley o privi ndelung.
Dar, la dracu', omorul prin impruden Mituirea lui Porter
Ce te face s crezi c poliia tie totul despre asta, sau va ti
vreodat?
tie tipul la, Poirot.
El nu e de la poliie. i spun eu ce crede poliia. Poliia crede c
David Hunter l-a ucis pe Arden ca i pe Rosaleen, pentru c acum tie c n
seara aceea el era n Warmsley Vale. Nu-l vor acuza de asta pentru c nu-i
nevoie i, n plus, cred c nu poi aresta de dou ori sub aceeai acuzaie.
Dar atta timp ct poliia crede c el a fcut-o, nu va mai cuta pe altcineva.
Dar tipul la, Poirot
El i-a spus superintendentului c a fost accident. i bnuiesc c
superintendetul a rs pur i simplu de el. Dup prerea mea, Poirot nu va
spune nimic nimnui. E un scump
Nu, Lynn. Nu te pot lsa s riti. Lsnd la o parte celelalte Ei bine,
pot avea eu ncredere n mine nsumi? Ceea ce vreau s spun e c n-ar
sigur pentru tine.
Probabil c nu Dar vezi tu, Rowley, eu chiar te iubesc Iar tu ai
traversat o perioad mizerabil Iar eu n-am inut niciodat s u n
siguran

SFRIT