Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dui de val
Exist un ux n rosturile ecrui om
Care, lsndu-i-te-n voie, te poart ctre fericire.
Omis, cltoria vieii se limiteaz la puin i amrciune.
Pe o astfel de mare plutim noi acum, i trebuie s ne lsm dui de val
cnd ne slujete, Altfel ne pierdem aventura.
Prolog
n ecare club exist un om plicticos. Coronation Club nu fcea
excepie, iar faptul c un raid aerian se prola la orizont nu schimba cu nimic
atmosfera normal.
Maiorul Porter, fost oer n armata indian, i foni ziarul i i drese
glasul. Toi i evitar privirea, fr folos ns.
Vd c n Times s-a anunat moartea lui Gordon Cloade, spuse el.
Discret, rete. Pe 5 octombrie, n urma unui atac inamic. Nu e dat nici o
adres. De fapt, era chiar lng csua mea, dup col. Una din casele alea
mari din vrful lui Campden Hill. Sincer s u, m-a ocat puin. Eu sunt
paznic, s tii. Cloade tocmai se ntorsese din State. Fusese acolo n afacerea
aia cu achiziiile fcute de guvern. n timp ce se aa acolo s-a cstorit. Cu o
vduv tnr Destul de tnr ca s-i e ic. Doamna Underhay. De fapt,
l cunoteam pe primul ei so l tiam din Nigeria.
Maiorul Porter fcu o pauz. Nimeni nu manifest vreun interes i nu-i
ceru s continue. Toi i ineau cu perseveren ziarele n dreptul feei, dar
era nevoie de mult mai mult ca s-l descurajezi pe maiorul Porter. El avea
ntotdeauna poveti lungi de relatat, n principal despre oameni pe care
nimeni nu-i cunotea.
Interesant, spuse cu fermitate maiorul Porter, cu ochii absent aintii
pe o pereche de panto cu botul extrem de ascuit, un model de nclminte
pe care l dezaproba profund. Cum spuneam, sunt paznic. Ciudat afacere
explozia asta! A nruit parterul i a smuls acoperiul. Primul etaj practic n-a
fost atins. ase oameni erau n cas. Trei servitori un cuplu cstorit i o
menajer, Gordon Cloade, soia lui i fratele soiei. Toi se aau la parter, cu
excepia fratelui soiei, fost membru al unei trupe de comando. El a preferat
s stea n confortabilul lui dormitor de la primul etaj i, fantastic noroc, a
scpat doar cu cteva zgrieturi. (cei trei servitori au fost omori de
explozie, iar Gordon Cloade Ei bine, el trebuie c a fost fcut praf.
Maiorul Porter fcu iari o pauz. Ochii i se desprinser de pe pantoi
de piele cu botul ascuit i urcar. Pantaloni n dungi Hain neagr Capul
pmnt reavn. Mirosul cruia i dusese dorul n cei doi ani i jumtate ct
fusese plecat.
Era minunat s e iar acas, era minunat s se ae aici, n micul ei
dormitor, la care se gndise att de des i cu atta nostalgie ct fusese,
peste mri i ri. Era minunat s nu mai e n uniform, s poat umbla n
fust de tweed i pulover Chiar dac moliile fuseser destul de
srguincioase de-a lungul anilor de rzboi.
Era bine c scpase de armat i era din nou o femeie liber, dei i
ndrgise foarte mult munca n serviciul naval. Fusese o munc interesant,
fuseser petreceri, multe distracii, dar fuseser i plictiseala rutinei i
sentimentul c erai pstorit laolalt cu nite tovare care uneori te fceau
s vrei cu disperare s evadezi.
Atunci, de-a lungul verii lungi i erbini de acolo, din est, se gndise cu
atta jind la Warmsley Vale i casa ponosit, plcut i rcoroas i la draga
de mami.
Lynn i iubea mama dar, totodat, felul ei de a o irita. Departe de
cas, o iubise parc i mai mult i uitase iritarea; sau i amintise de ea doar
ca un adaos la dorul de cas. Scumpa ei mami, att de nnebunitoare! Ce nar dat s-o aud pe mami enunnd una din banalitile ei cu glasul ei dulce
i vicre! Oh, s i iar acas i s nu mai trebuiasc s pleci niciodat,
niciodat!
Iar acum era aici, scpat de armat, liber, ntoars la White House.
Se ntorsese de trei zile, i deja simea cum se strecoar n suetul ei un
ciudat sentiment de neastmpr i nemulumire. Totul era la fel Prea la fel
casa i mami i Rowley i ferma i familia. Singurul lucru care era altfel i
care nu s-ar cuvenit s e altfel era ea nsi
Iubito Strigtul subire al doamnei Marchmont urc scrile. S-i
aduc fetei mele tava la pat?
Lynn strig tios:
Firete c nu. Cobor eu.
i de ce trebuie s-mi spun mami fata mea?, gndi Lynn. E att
de prostesc!
Cobor n fug i intr n sufragerie. Micul dejun nu era cine tie ce.
Lynn deja ncepuse s-i dea seama de schimbrile survenite n cas i de
interesul acordat procurrii hranei. Cu excepia unei femei pe care nu se
putea pune prea mare baz i care venea doar dimineaa, de patru ori pe
sptmn, doamna Marchmont se lupta singur cu gtitul i curenia
casei La naterea lui Lynn avusese aproape patruzeci de ani, iar acum
sntatea ei era ubred. n plus, Lynn i ddea seama cu o oarecare spaim
c situaia lor nanciar se schimbase. Micul, dar adecvatul venit x, care
nainte de rzboi le permisese s duc un trai confortabil, acum era aproape
njumtit de impozite.
Oh! Viteaz lume nou! gndi cu tristee Lynn. Ochii i alunecar
peste anunurile din ziar Fost combatant n aviaia militar caut post n care
s e apreciat iniiativa i telentuul de a conduce. Fost combatant n
Srmanul drcuor!
Zu, Lynn, nu tiu la ce te referi. Am avut cea mai mare grij s m
amabili i politicoi i o primim bine de dragul lui Gordon.
Aadar, e la Furrowbank? ntreb curioas Lynn.
Da, normal. Unde n alt parte era s se duc dup ce a ieit din
sanatoriu? Doctorii au spus c trebuie s plece din Londra. E la Furrowbank,
cu fratele ei.
El cum arat?
Un tnr ngrozitor! Doamna Marchmont se opri apoi adug cu
trie: Necioplit.
Un fulger de simpatie trecu prin mintea lui Lynn. i spuse: i eu a
necioplit n locul lui! ntreb:
Cum l cheam?
Hunter. David Hunter. Irlandez, parc. Firete, nu sunt oameni de
care s auzit vreodat. Ea era vduv O oarecare doamn Underhay. Nu
vreau s u lipsit de inim, dar nu m pot abine s nu m ntreb care alt
vduv ar cltorit din America de Sud pe vreme de rzboi? tii, nu pot s
nu m gndesc c, de fapt, era n cutarea unui so bogat.
n care caz, n-a cutat n zadar, remarc Lynn.
Doamna Marchmont oft.
Pare att de neobinuit! Gordon a fost ntotdeauna un brbat foarte
iste. i n-a fost vorba c femeile n-au ncercat. Numai dac o lum pe ultima
lui secretar, de pild. Era ntr-adevr iptoare. Cred c era foarte ecient,
dar a trebuit s scape de ea.
Presupun c ntotdeauna exist un Waterloo.
aizeci i doi, spuse doamna Marchmont. O vrst foarte
periculoas. Iar un rzboi e destabilizator, mi nchipui. Dar nu-i pot spune ce
oc a fost pentru noi cnd am primit scrisoarea lui din New York!
Ce spunea exact?
I-a scris lui Frances Zu dac neleg de ce. Probabil i-a imaginat
c datorit educaiei ei ar putea mai nelegtoare. Scria c probabil o va
mira s aud c s-a nsurat. Totul se petrecuse foarte repede, dar era sigur c
vom ajunge cu toii foarte repede s-o ndrgim pe Rosaleen (un nume att de
teatral, nu crezi, drag? Vreau s spun c sun att de fals!). Avusese o via
att de trist, spunea el, i trecuse prin attea dei era aa de tnr. Felul
curajos n care nfruntase viaa era cu adevrat minunat.
Micarea binecunoscut, murmur Lynn.
Oh, tiu. Sunt complet de acord. Auzi de attea ori de cazuri din
astea! Dar te-ai gndi c Gordon, cu experiena lui n ne, asta e. Are nite
ochi enormi, de un albastru nchis i umezi.
E atrgtoare?
Da, cu siguran, e foarte drgla. Dar nu e genul de drglenie
pe care l admir eu.
Niciodat nu e, spuse Lynn cu un zmbet strmb.
Nu drag. Serios, brbaii Dar gusturile brbailor nu se discut!
Chiar i cei mai echilibrai dintre ei fac cele mai incredibile lucruri prosteti!
deosebit de corect. Dac am fost, este pentru c n-a existat ceva care s
m tenteze din cale afar. ns ce am eu este mult curaj i (i zmbi) sunt
loial!
Draga mea! Se ridic i veni spre ea. Se aplec i-i atinse prul cu
buzele.
Iar acum, spuse zmbind ica lordului Edward Trenton, ce avem de
fcut? S adunm cumva banii?
Chipul lui Jerremv se aspri.
Nu vd cum.
Ipotecm casa asta. Oh, neleg, spuse repede, asta s-a fcut. Sunt
o proast. Firete c ai fcut tot ce era evident.
Deci, e o problem de tapare. Pe cine puteam tapa? Presupun c exist
o singur posibilitate. Vduva lui Gordon oachea Rosaleen!
Jeremy cltin din cap cu ndoial.
E vorba de o sum mare i ea nu poate scoas din capital. Banii
i-au fost ncredinai ei doar pe durata vieii.
Nu mi-a n dat seama. Credeam c sunt absolut ai ei. Ce se ntmpl
dac moare?
i revin rudelor directe ale lui Gordon. Altfel spus, se mpart ntre
mine, Lionel, Adela i ul lui Maurice, Rowley.
Ne revin nou Spuse ncetior Frances.
Prin camer pru s treac ceva un curent de aer rece Umbra unui
gnd
Frances spuse:
Nu mi-ai spus asta Credeam c i-a primit pentru ntreinere C
putea s-i lase cui vroia.
Nu. Prin statutul din 1925 privitor la infestare
Nu se putea spune cu certitudine dac Frances i asculta sau nu
explicaiile. Dup ce el se opri, ea spuse:
Pentru noi personal nu prea conteaz. Am putea mori de mult
cnd ea va ntre dou vrste. Ci ani are? Douzeci i cinci, douzeci i
ase? Probabil va tri pn la aptezeci de ani.
Jeremy Cloade spuse cu ndoial:
S-i cerem un mprumut pe motiv familiar? S-ar putea s e o fat
generoas tim att de puin despre ea
Frances spuse:
n orice caz, noi am fost destul de drgui cu ea, nu rutcioi ca
Adela. S-ar putea s vrea.
Soul ei o atenion:
Nu trebuie s-i dm de neles c avem Urgent nevoie.
Frances spuse nerbdtoare:
Bine-neles c nu! Necazul e c nu cu fata nsi o s avem de a
face. E complet sub papucul fratelui la al ei.
Un tnr foarte antipatic, spuse Jeremy Cloade.
Frances zmbi pe neateptate.
de dicil, nu-i aa? Mary Lewis mi-a spus c-i strecoar pescarului zece ilingi
n ecare sptmn. Eu cred c e imoral.
Doctorul Lionel Cloade rdea nervos n timp ce discuta cu Frances
Cloade.
Ei, hai, Frances! Spuse el. Doar nu te atepi s cred c gndeti cu
adevrat asta S intrm.
Intrar n ponosita i urta sufragerie a soilor Lionel Cloade. Jeremy i
Frances, Lionel i Katherine, Adela, Lynn i Rowley. O petrecere a clanului
Cloade, cu doi intrui. Cci Rosaleen Cloade, dei purt numele, nu devenise
o Cloade cum o fcuser Frances i Katherine.
Ea se simea strin, stingher, nervoas. Iar David David era
proscrisul. De nevoie, dar i pentru c asta vroia. Lynn se gndea la toate
astea n timp ce i ocupa locul la mas.
n aer plutea o senzaie Un puternic curent electric De ce anume?
Ur? Putea cu adevrat ur?
n orice caz, ceva Distructiv.
Lynn gndi brusc: Dar aa e peste tot, Am observat chiar de cnd mam ntors acas. E consecina rzboiului. Rea-voin. Resentiment. E
pretutindeni. n trenuri i n autobuze i n magazine i printre muncitori i
funcionari i chiar rani. i cred c n mine i fabrici e chiar mai ru.
Resentiment. Dar aici e mai mult de att. Aici e altfel. E intenionat!
i, se ntreb ocat: Chiar i urm att de mult pe aceti strini care
au luat ceea ce noi credeam c e al nostru? Nu, nu nc. Am putea Dar nu
nc. Nu, ei sunt cei care ne ursc pe noi.
I se prea o descoperire att de copleitoare nct rmase tcut
gndindu-se la ea i uitnd s discute cu David Hunter care sttea lng ea.
La un moment dat, el spuse:
Te gndeti la ceva?
Glasul lui era foarte plcut, uor amuzat, dar ea simi c o mustr
contiina. Poate el credea c avea de gnd s e intenionat prost crescut.
Scuz-m. M gndeam la starea lumii.
David spuse cu rceal:
Extrem de lipsit de originalitate!
Da, cam aa. Cu toii suntem att de serioi n ziua de azi. i se pare
c nici nu ne prea ajut la ceva.
De regul e mult mai practic s doreti s faci ru. n ultimii civa
ani am nscocit nite eacuri practice n acest sens, inclusiv acea pice de
rsistance, bomba atomic.
La asta m gndeam i eu Oh, nu m refer la bomba atomic. M
refer la rea-voin. La reaua voin hotrt i practic.
David spuse calm:
Rea-voin, categoric Dar n-a de acord cu cuvntul practic. Erau
mai practici n Evul Mediu.
La ce te referi?
La magia neagr n general. Dorirea rului. Figurile de cear. Vrjile
pe lun plin. Uciderea vitelor vecinului. Uciderea vecinului nsui.
Oh, nu, n-ai s faci asta. Nu eti una din cei care se bazeaz pe
vechile metode depite! Metodele tale vor moderne i, probabil, foarte
eciente. Dar nu vei ctiga.
Ce te face s crezi c va o lupt? N-am acceptat cu toii
inevitabilul?
V purtai superb. E foarte amuzant.
De ce ne uri? ntreb Lynn pe un ton cobort.
n ochii aceia ntunecai i de neptruns licri ceva.
N-a putea s te fac s nelegi.
Cred c ai putea, spuse Lynn.
David rmase tcut cteva clipe, apoi spuse pe un ton lejer:
De ce te mrii cu Rowley Cloade? E un bleg.
Ea spuse tios:
Nu tii nimic despre asta Sau despre el. N-ai avut cnd s tii!
Fr aerul c schimb subiectul, David ntreb:
Ce crezi despre Rosaleen?
E foarte frumoas.
Altceva?
Nu pare s se distreze.
Foarte corect. Rosaleen e cam proast. E speriat, ntotdeauna a fost
cam speriat. Se las dus de val i pe urm nu tie despre ce e vorba. S-i
vorbesc despre Rosaleen?
Dac vrei.
Vreau. A nceput prin a atras de scen i s-a ndreptat ctre
scen. Nu era deloc bun, rete. A intrat ntr-o trup de teatru de mna a
treia care pleca n Africa de Sud. I-a plcut cum sun Africa de Sud. Trupa a
rmas pe butuci n Cape Town. Atunci s-a lsat dus de curent ntr-o cstorie
cu un funcionar guvernamental din Nigeria. Nu i-a plcut Nigeria i cred c
nici brbatul ei nu i-a plcut cine tie ce. Dac ar fost genul de brbat care
s bea i s-o bat, toate ar fost bune. Dar el era un tip intelectual care avea
o biblioteca mare n slbticia aia i cruia i plcea s discute despre
metazic. Aa c ea a luat-o napoi spre Cap Town.
Tipul s-a comportat foarte bine i i-a dat o alocaie adecvat. Ar putut
s-i acorde divorul, dar pe de alt parte, n-ar putut pentru c era catolic,
oricum, din fericire s zicem, a murit de friguri i Rosaleen s-a ales cu o mic
pensie. Pe urm a nceput rzboiul i ea s-a mbarcat pe un vapor care
mergea n America de Sud. Nici America de Sud nu i-a prea plcut, aa c s-a
suit pe un alt vapor i aa l-a cunoscut pe Cordon Cloade i i-a povestit totul
despre viaa ei trist. i uite-aa au ajuns s se cstoreasc la New York i
au trit fericii dou sptmni, iar puin mai trziu el a fost ucis de o bomb
i ea a rmas cu o cas mare, cu o mulime de bijuterii de valoare i cu un
venit imens.
E drgu c povestea are un sfrit att de fericit, spuse Lynn.
Da. Neavnd nici un pic de minte, Rosaleen a fost ntotdeauna o fat
norocoas exact cum e mai bine. Cordon Cloade era un btrn rezistent.
Avea aizeci i doi de ani. Ar putut foarte uor s mai triasc douzeci de
ani. Ceea ce n-ar fost prea distractiv pentru Rosaleen, nu-i aa? Cnd s-a
mritat cu el avea douzeci i patru de ani. Acum are doar douzeci i ase.
Arat chiar mai tnr, spuse Lynn.
David se uit peste mas. Rosaleen frmia pinea. Arta ca un copil
nervos.
Da, spuse el gnditor. Art. Complet lipsit de griji, presupun.
Biata in! Spuse brusc Lynn.
David se ncrunt
De ce i-e mil? Eu voi avea grij de Rosaleen.
Sper c da.
El i arunc o cuttur urt.
Oricine ncercar s-o nlture pe Rosaleen are de a face cu mine! i
cunosc multe metode de a duce un rzboi Unele nu chiar ortodoxe.
Urmeaz s ascult povestea vieii tale? ntreb cu rceal Lynn.
O ediie foarte prescurtat. Zmbi. Cnd a izbucnit rzboiul, n-am
vzut nici un motiv pentru care a luptat pentru Anglia. Sunt irlandez. Dar,
asemeni tuturor irlandezilor, mi place s m lupt. Trupele de comando aveau
o fascinaie irezistibil pentru mine. M-am distrat ceva dar, din nefericire, am
fost dobort i m-am ales cu o ran urt la picior. Pe urm am plecat n
Canada i i-am antrenat pe tipii de acolo. Nu mai aveam nimic de fcut cnd
am primit o telegram din New York de la Rosaleen n care mi spunea c se
mrit! De fapt, ea nu m anuna c avea s e ceva de ciugulit, dar m
pricep foarte bine s citesc printre rnduri. Am zburat acolo, m-am lipit de
fericita pereche i m-am ntors cu ea la Londra. Iar acum i zmbi insolent.
Acas e marinarul, acas de pe mare. Asta eti tu! Iar vntorul vine acas
de pe deal! Ce s-a ntmplat?
Nimic, spuse Lynn.
Se ridic o dat cu ceilali. n timp ce intrau n salon, Rowley i spuse:
Se pare c te nelegi bine cu David Hunter. Despre ce vorbeai?
Nimic deosebit, spuse Lynn.
Capitolul V
Cnd ne ntoarcem la Londra, David? Cnd plecm n America?
Peste masa cu micul dejun, David i arunc lui Rosaleen o privire
surprins.
Nu e nici o grab, nu-i aa? Ce are locul sta?
Se uit admirativ prin camer. Furrowbank era cldit pe o coast a
dealului i de la ferestrele lui puteai vedea panorama netirbit a peisajului
somnolent tipic englezesc.
Pe panta pajitii fuseser plantate narcise galbene. Acum erau pe
sfrite, dar nc mai rmase un covor de petale aurii.
Frmind pinea din farfuria ei, Rosaleen spuse:
Ai spus c vom pleca n America Curnd. Imediat ce se va putea.
Da Dar de fapt nu-i chiar att de uor. Exist anumite prioriti.
Nici tu nici eu nu avem vreun motiv presant s plecm. ntotdeauna dup un
rzboi lucrurile sunt dicile.
Iei mohort din cas, trecu printre straturile de azalee i iei pe portia
din vrful dealului. De acolo, poteca erpuia n josul dealului i trecea pe
lng ferma lui Rowley.
Stnd acolo, David o vzu pe Lynn Marchmont urcnd de la ferm. Ezit
o clip, apoi i nclet dinii i o lu n josul potecii ca s-i ias n
ntmpinare. Se ntlnir lng un prleaz, la mijlocul drumului.
Bun dimineaa, spuse David. Pe cnd nunta?
M-ai mai ntrebat asta, i-o ntoarse Lynn. tii foarte bine. n iunie.
Ai de gnd s mergi pn la capt?
Nu tiu ce vrei s spui, David.
Ba da, tii. Rse rutcios. Rowley. Cine-i Rowley?
Un brbat mai bun dect tine. Ia-te de el dac ndrzneti, spuse
ntr-o doar Lynn.
Nu m ndoiesc c e mai bun dect mine Dar de ndrznit,
ndrznesc. Pentru tine, Lynn, a ndrzni orice.
Ea rmase tcut cteva clipe. Apoi spuse:
Ceea ce nu nelegi tu e c l iubesc pe Rowley.
Mira-m-a.
Ea spuse cu vehemen:
l iubesc, aa s tii! l iubesc.
David o privi cercettor.
Fiecare ne vedem aa cum vrem s ne vedem. Tu te vezi mritat cu
Rowley, aezat la casa ta i trind fericit cu el, nevrnd s mai pleci
niciodat. Dar asta nu eti adevrata tu, nu-i aa, Lynn?
i care-s adevrata eu? i care e adevratul David, dac tot veni
vorba. Ce vrei tu?
A spune c vreau siguran, linitea de dup furtun, pace. Dar nu
tiu. Uneori am impresia, Lynn, c amndoi vrem ncurcturi, probleme.
Adug mohort: mi doresc s nu te ntors niciodat aici. Eram
extraordinar de fericit pn s vii tu.
i acum nu eti fericit?
El o privi. Lynn simi tulburarea urcnd n ea n valuri. Respiraia i se
acceler. Niciodat nu simise mai puternic ciudata atracie a lui David. El
ntinse o mn, o cuprinse dup umeri, o rsuci
Apoi, simi cum strnsoarea lui slbete. l vzu uitndu-se peste
umrul ei n susul dealului. ntoarse capul s vad ce-i reinuse atenia.
O femeie tocmai intra pe portia de la Furrowbank.
Cine e? ntreb tios David.
Parc seamn cu Frances.
Frances? El se ncrunt. Ce vrea Frances? Draga mea Lynn! Numai
cei care vor ceva vin la Rosaleen. Mama ta a fost deja la ea azi diminea.
Mama? Lynn se trase napoi. Se ncrunt. Ce vroia?
Nu tii? Bani!
Bani? Lynn nepeni.
i i-a primit, nici o problem. David zmbea acum cu zmbetul acela
rece i crud care se potrivea att de bine cu faa lui.
Ce vrei s spui?
Se uita urt la ea.
Femeile trebuie s triasc. Rosaleen s-a mritat cu un brbat bogat,
mult mai btrn dect ea. i de ce nu? Dar tu! Tu trieti pe seama surorii
tale, trieti ca un nabab, n puf, pe seama ei.
Stau ntre ea i lipitori.
Stteau uitndu-se unul la altul. El era contient de mnia ei i l
fulger gndul c Frances Cloade era un duman periculos, care putea att
ru ct i lipsit de scrupule.
Cnd ea deschise gura s vorbeasc, simi chiar un moment de
nelinite. Dar ceea ce spuse Frances avu un caracter cu totul general.
Am s in minte ce ai spus, David.
Trecnd pe lng el, iei pe ua dinspre teras.
David se ntreb de ce simea cu atta putere c vorbele ei fuseser o
ameninare.
Rosaleen plngea.
Oh, David Nu trebuia s-i spui lucrurile alea. Ea s-a purtat cel mai
drgu cu mine.
El spuse mnios:
Taci, proast mic! Vrei s te pomeneti toat ziua cu ei pe cap
storcndu-i pn i ultimul ban?
Dar banii Nu sunt de drept ai mei
n faa privirii lui, scnci.
N-am N-am vrut s spun asta, David.
Contiina e dracul gol! gndi David.
Nu luase n calcul contiina lui Rosaleen. Simea c, n viitor, contiina
asta a ei avea s ncurce lucrurile.
Viitor? Se uit ncruntat la ea i-i ddu fru liber gndurilor. Viitorul lui
Rosaleen Al lui El tiuse ntotdeauna ce vrea. tia i acum. Dar Rosaleen?
Care era viitorul lui Rosaleen?
n timp ce chipul lui se ntuneca, ea se cutremur brusc i strig:
Oh! Cineva calc pe mormntul meu!
El o privi curios i ntreb:
Aadar i dai seama c s-ar putea ajunge la asta?
Ce vrei s spui, David?
Vreau s spun c cinci, ase, apte persoane au tot interesul s te
vad n groap nainte s-i vin timpul.
Te referi la Crim Glasul ei era ngrozitor. Crezi c oamenii tia
ar n stare de crim Nu, n nici un caz oameni att de cumsecade ca cei
din familia Cloade.
Nu sunt chiar att de sigur c tocmai oameni cumsecade ca ei n-ar
nfptui o crim. Dar ct timp sunt eu aici ca s am grij de tine, nu vor reui
s te omoare. Ar trebui s m elimine pe mine mai nti. Dar dac m vor
elimina Ei bine Ferete-te din calea lor!
David Nu vorbi aa!
Cnd David intr n holul lui Stag n seara aceea, ca de obicei, nu era
nimeni prin preajm. Pe o u din stnga sttea scris Camera pentru cafea,
pe alta din dreapta Salon, iar pe alta, mai n spate o plcu anuna:
Rezervat doar pentru clienii hotelului. La dreapta, un culoar ducea la bar,
de unde rzbtea un murmur de glasuri. Pe o cabin mic de sticl se aa o
plcu pe care era scris Birou, iar pe una din uile ei glisante era
amplasat o sonerie.
David tia din experien c, uneori, trebuia s suni de patru sau cinci
ori pn s catadixeasc s vin cineva s se ocupe de tine. Cu excepia
scurtelor perioade cnd era ora mesei, holul hotelului Stag era tot att de
pustiu ca insula lui Robinson Crusoe.
De data asta, David nu trebui s sune dect de trei ori ca dinspre bar,
s apar domnioara Beatrice Lippincott, aranjndu-i cochet cu mna prul
auriu. Se strecur n cabina de sticl i l ntmpin cu un zmbet graios.
Bun seara, domnule Hunter. E cam frig pentru perioada asta a
anului, nu-i aa?
Da Presupun c da. Avei un anume domn Arden care st aici?
Numai puin, s vd, i juc rolul domnioara Lippincott. Oh, da.
Domnul Enoch Arden. Numrul 5. La primul etaj. Nu avei cum s v rtcii,
domnule Hunter. Urcai scrile i n-o luai pe culoar ci facei la stnga i
cobori trei trepte.
Urmnd aceste complicate indicaii, David btu la ua cu numrul 5 i
un glas i rspunse: Intr. Intr, nchiznd ua dup el.
*
Ieind din birou, Beatrice Lippincott strig Lily. La chemarea ei
rspunse o fat suferind de gland, cu ochi albatri, splcii i un chicot
ntng.
Te descurci puin, Lily? Trebuie s m ngrijesc de nite cearceafuri.
Lily spuse:
Da, domnioar Lippincott. Chicoti i adug, oftnd cu jind: Domnul
Hunter e att de chipe, nu-i aa?
Ah, am vzut o mulime ca el n rzboi, spuse cu un aer plictisit
domnioara Lippincott. Piloi tineri i alii ca ei din bazele aeriene de lupt.
Niciodat nu puteai sigur cum stau cu banii. Dar, n privina asta, Lily, eu
sunt ciudat. Ceea ce mi place mie la un brbat este clasa. Am o vorb:
domnul e domn i cnd conduce tractorul.
Cu acest aforism enigmatic, Beatrice o prsi pe Lily i urc scrile.
*
n camera numrul 5. David Hunter se opri lng u i se uit la
brbatul care se semnase Enoch Arden.
Scurta cercetare l fcu s trag concluzia c, n mare, era un client
dicil. n plus, greu de citit. Arden spuse:
Bun Eti Hunter? Bun. Ia loc. Bei ceva? Whisky?
David observa c Arden se instalase confortabil. Cteva sticle Focul
arznd vioi n cmin n seara rcoroas de primvar. Hainele nu aveau
croial englezeasc, dar erau purtate englezete. i vrsta se potrivea.
Eti un antajist ticlos, nici mai mult nici mai puin. Sunt prea
detept ca s m las intimidat.
O atitudine admirabil! Dar dac nu vrei s cumperi, am alt pia
de desfacere.
Ce vrei s spui?
Familia Cloade. S presupunem c m duc la ei. Scuzai-m, dar var interesa s aai c defunctul Robert Underhay este ct se poate de viu?
Vai, omule, ce-ar mai sri s cumpere!
David spuse dispreuitor:
Nu vei obine nimic de la ei. Sunt falii, pn la unul.
Ah, dar chestia asta se poate aranja. Atia bani n ziua n care se
dovedete c Underhay triete, c doamna Gordon Cloade este nc
doamna Robert Underhay i c, prin urmare, testamentul lui Gordon Cloade
de dinainte de cstorie e valabil n faa legii
Cteva clipe David rmase tcut, apoi ntreb direct:
Ct?
Rspunsul veni tot att de direct.
Douzeci de mii.
Nici nu intr n discuie! Sora mea nu se poate atinge de capital. Are
doar dobnda pe via.
Zece mii, atunci. Poate strnge atta, uor. Exist i bijuterii, nu-i
aa?
David tcu, apoi spuse pe neateptate:
Perfect.
O clip, cellalt rmase interzis. Era ca i cum victoria l-ar luat pe
nepregtite.
Fr cecuri, spuse el. Plata se face n bancnote!
Va trebui s ne dai timp S facem rost de bani.
V dau patruzeci i opt de ore.
Las-ne pn mari.
Perfect. mi aduci banii aici. i adug nainte ca David s apuce s
vorbeasc: Nu m ntlnesc cu dumneata n vreo lizier izolat Sau n albia
secat a vreunui ru, aa c nu te gndi la asta. mi aduci banii aici, la Stag,
mari la nou seara.
Eti un tip suspicios, nu-i aa?
tiu s m descurc. i-i cunosc i pe cei ca dumneata.
Deci, rmne aa.
David iei din camer i cobor scrile. Chipul i era negru de furie.
Beatrice Lippincott iei din camera cu numrul 5. ntre camerele 4 i 5
exista o u de comunicare, dar faptul era greu de observat de ocupantul
camerei 5, ntruct ua era mascat de un ifonier.
Obrajii domnioarei Lippincott erau roii i ochii i strluceau de o
emoie plcut. i netezi din nou prul cu o mn nervoas.
Capitolul X
Shephard's Court, Mayfair, era un bloc mare cu apartamente luxoase.
Neatins de ravagiile atacului inamic, nu mai putea totui ntreinut n starea
El rse.
Da, ntotdeauna faci. Ieim noi din asta, nu te teme. Gsesc eu o
cale s i-o retez domnului Enoch Arden.
Nu era o poezie, David Ceva despre un brbat care se ntoarce
Da, i-o tie el. Tocmai asta m ngrijoreaz Dar dau eu de captul
afacerii, nu te teme.
Mari noaptea i duci bani?
Da. Cinci mii. Am s-i spun c n-am putut aduna toi banii aa, pe
loc. Dar trebuie s-l opresc s se duc la clanul Cloade. Cred c a fost doar o
ameninare, dar nu pot sigur.
Se opri. Privirea i deveni vistoare, ndeprtat. n spatele ei, mintea i
lucra cu repeziciune.
Apoi rse. Era un rs vesel, rutcios. Existaser oameni, acum mori,
care ar recunoscut acel rs
Era rsul unui om care avea de gnd s se lanseze ntr-o aciune
hazardat i periculoas. n rsul acela se mbinau plcerea i sdarea.
Pot s am ncredere n tine, Rosaleen, spuse el. Slav Domnului c
pot avea absolut ncredere n tine!
ncredere n mine? Ce s fac?
El zmbi iari.
S faci exact ce i se spune. Asta e secretul reuitei unei operaiuni,
Rosaleen.
Adug rznd:
Operaiunea Enoch Arden.
Capitolul XI
Rowley deschise oarecum mirat plicul mare, mov. Cine naiba putea s-i
scrie lui, folosind genul sta de plic i, oricum, cum reui s i-l procure? n
timpul rzboiului, chestiile acestea fanteziste dispruser cu totul. Citi:
Drag domnule Rowley, Sper c nu consideri o cutezan din partea mea ci scriu, dar consider c se petrec anumite lucruri pe care s-ar cuveni s le
tii.
Rowley se uit uimit la subliniere, apoi citi mai departe.
Lucruri care au legtur cu discuia noastr de zilele trecute cnd ai
venit la Stag i ai ntrebat de o anumit persoan. Dac vrei s vii pn aici,
a bucuroas s-i spun despre ce este vorba. Tuturor de aici ne pare tare
ru de moartea unchiului dumitale i considerm c e pcat c banii lui au
luat calea pe care au luat-o.
Sper s nu te superi pe mine, dar cred cu adevrat c trebuie s tii ce
se petrece.
A dumitale, Beatrice Lippincott.
Rowley se uita lung la misiv n timp ce mintea i era plin de
speculaii. Ce naiba nsemnau toate astea? Buna Bee!
O tia de-o via pe Beatrice. Cumpra tutun din prvlia tatlui ei, i-i
petrecea timpul liber stnd de vorb cu ea n spatele tejghelei. Fusese o fat
frumoas. i amintea cum, copil ind, auzise anumite zvonuri despre ea n
timpul absenei ei din Warsley Vale. Lipsise cam un an i toat lumea spunea
c plecase s nasc un copil nelegitim. Poate o fost aa, poate n-o fost.
Dar, n prezent, era categoric o persoan foarte respectabil i ranat. O
mulime de brfe pe la spate i chicoteli, dar o corectitudine aproape
dureroas.
Rowley se uit la ceas. S-ar dus chiar atunci la Stag. La dracu' cu
toate formularele astea! Vroia s tie ce avea s-i spun att de presant
Beatrice.
Trecuse puin de opt cnd intr pe ua barului. Obinuitele saluturi,
nclinri din cap, Bun seara, domnule. Rowley se duse la bar i ceru un
Guinness. Beatrice i zmbi.
M bucur s te vd, domnul Rowley.
Bun seara, Betrice. i mulumsc pentru bilet.
Ea i arunc o privire rapid:
M ntorc ntr-o clip, domnule Rowley.
El ddu din cap i i bu gnditor paharul, n timp ce o urmrea pe
Beatrice cum termin de servit. La un moment dat, ea strig peste umr i
apru o fat, Lily, care prelu comenzile.
Beatrice murmur:
Vrei s m urmezi, domnule Rowley?
l conduse n lungul unui culoar i deschise o u pe care scria Intrarea
oprit. Era o camer mic, supramobilat, cu fotolii n plu, un radio ce urla
din rsputeri, o mulime de bibelouri de porelan i o ppu ponosit,
reprezentnd un clovn, aruncat pe speteaza unui scaun.
Beatrice nchise radioul i i art un fotoliu.
M bucur tare mult c ai venit, domnule Rowley, i sper c nu te-ai
suprat c i-am scris Dar m-am tot gndit toat sptmna i am
considerat c trebuie s tii ce se petrece.
Prea fericit i important, vizibil ncntat de ea nsi.
Rowley ntreb cu o curiozitate domoal:
Ce se petrece?
Ei bine, domnule Rowley, l tii pe domnul care st aici Domnul
Arden, cel de care ai ntrebat atunci.
Da.
Chiar n aceeai, sear, a venit domnul Hunter i a ntrebat de el.
Domnul Hunter?
Rowley deveni brusc interesat.
Da, domnule Rowley. I-am spus c st la camera 5 i domnul Hunter
s-a dus direct acolo. Trebuie s spun c m-a mirat, cci acest domn Arden nu
spusese c ar cunoate pe cineva aici, n Warmsley Vale, iar eu o luasem de
bun c e strin i c nu cunoate pe nimeni. Domnul Hunter prea nervos,
ca i cum se ntmplase ceva care l suprase dar, rete, n-am bnuit nimic
atunci.
Se opri s-i trag rsuarea. Rowley nu spuse nimic. Ascult. Nu
grbea niciodat oamenii. Dac ei vroiau s-o ia pe ndelete, lui i convenea.
Beatrice continu cu demnitate:
Grbi pasul. Vroia s ias din Warmsley Vale, s-o ia n sus, pe dealuri,
spre spaiile largi. O porni n pas vioi i curnd se simi mai bine. Avea s
mearg vreo ase sau apte mile bune i s-i limpezeasc gndurile. Toat
viaa ei fusese o persoan hotrt, cu capul pe umeri, care tia ce vrea i ce
nu. Niciodat, pn acum, nu se mulumise s se lase dus de val
Da, chiar aa era! Dus de val! Un mod de a tri fr scop, fr form.
Chiar de cnd ieise din armat. O cuprinse un val de nostalgie dup acele
zile de rzboi. Zile cnd datoria era clar denit, cnd viaa era planicat i
ordonat Cnd fusese scutit de luarea unor decizii personale. Dar chiar n
timp ce formula ideea, se ngrozi de propriile-i gnduri. Asta s fost cu
adevrat ce simeau n secret oamenii de pretutindeni?
Asta era ceea ce i fcuse, n ultim instan, rzboiul? Nu era un
pericol zic bombele din aer, minele din mare, rpitul putilor i uieratul
gloanelor pe lng urechea ta. Nu, era pericolul spiritual al arii ct de
uoar era viaa dac ncetai s gndeti Ea, Lynn Marchmont, nu mai era
fata hotrt i cu mintea limpede care se nrolase. Inteligena i fusese
specializat, direcionat spre canale bine denite. Acum, redevenit stpn
pe ea i pe viaa ei, se confrunt cu incapacitatea minii ei de a discerne i a
rezolva propriile-i probleme.
Brusc, Lynn se lepd de aceste gnduri i reveni la o problem,
problema adevrat singura problem. Chiar vroia s se mrite cu Rowley?
Lumina ncepea treptat s se mpuineze. Lynn sttea nemicat, cu
obrajii n palme, privind din mica lizier de pe coasta dealului n jos, peste
vale. Pierduse noiunea timpului, dar avea o ciudat reinere s se ntoarc
acas, la White House. Sub ea, departe n stnga, era Long Willows. Long
Willows, cminul ei, dac se mrita cu Rowley.
Dac! Mereu revenea la asta dac, dac, dac!
O pasre zbur printre copaci scond un ipt ca de copil mnios.
Tromba de fum a unui tren se nl spre cer desennd pe el un uria semn
de ntrebare.
S m mrit cu Rowley? Vreau cu adevrat s m mrit cu Rowley? Am
vrut vreodat s m mrit cu Rowley? A putea suporta s nu m mrit cu
Rowley?
Trenul strbtu valea, iar fumul tremur i se dispers. Dar semnul de
ntrebare din mintea lui Lynn rmase.
l iubise pe Rowley nainte s plece. Dar m-am ntors schimbat,
gndi ea. Nu mai sunt aceeai Lynn.
n minte i veni un vers dintr-o poezie.
Viaa i lumea i propria-mi in sunt schimbate
Dar Rowley? Rowley nu se schimbase.
Da, asta era. Rowley nu se schimbase. Rowley era la fel cum l lsase n
urm cu patru ani.
Vroia s se mrite cu Rowley? Dac nu, ce vroia?
n liziera din spatele ei pocnir nite crengi i un brbat njur n timp
ce-i croia drum.
Lynn strig:
David!
Lynn! Venea spre ea uimit, fcnd crcile s trozneasc sub paii lui.
Ce faci aici?
Alergase i gfia uor.
Nu tiu. M gndeam Stteam i m gndeam. Rse nesigur. mi
nchipui c s-a fcut trziu.
N-ai idee ct e ceasul?
Ea se uit absent la ceas.
Iar s-a oprit. Am un mare dar de a da peste cap ceasurile.
Parc numai ceasurile! Spuse David. E din cauza electricitii din
tine. A vitalitii tale. A vieii.
Veni spre ea. Vag tulburat, Lynn se ridic repede.
Se face ntuneric de-a binelea. Trebuie s m grbesc acas. Ct e
ceasul, David?
Nou i un sfert. Trebuie s alerg ca un iepure. Trebuie neaprat s
prind trenul de 9:20 spre Londra.
Nu tiam c te ntorsesei aici!
A trebuit s iau nite lucruri de la Furrowbank. Dar trebuie s prind
trenul sta. Rosaleen e singur n apartamentul din Londra i o apuc
biala dac st singur noaptea.
ntr-un apartament dintr-un bloc pzit? Glasul lui Lynn era
dispreuitor.
David spuse repede:
Frica nu e logic. Cnd ai trecut printr-o explozie
Lynn se simi brusc ruinat. Spuse:
mi pare ru. Uitasem.
Cu o amrciune neateptat, David strig:
Da, se uit repede totul! napoi la siguran! napoi la dulcea
monotonie! napoi la unde eram cnd a nceput sngerosul spectacol! S ne
strecurm napoi n gurile noastre mizerabile i s m iar precaui. i tu,
Lynn Eti exact la fel ca ceilali!
Ea strig:
Ba nu! Nu sunt, David! Chiar acum m gndeam
La mine?
Repeziciunea lui o lu prin surprindere. O cuprinse cu un bra i o trase
spre el. O srut cu buze erbini i furioase.
Rowley Cloade, ai? Blegul la? Pentru Dumnezeu, Lynn, tu mi aparii
mie!
Apoi, tot att de brusc precum o luase, i ddu drumul, aproape
mbrncind-o.
Am s pierd trenul.
O lu la fug pe deal n jos.
David
El ntoarse capul, strignd peste umr:
Am s te sun cnd ajung la Londra
Lynn l urmri alergnd prin ntunericul tot mai des, uor i atletic i plin
de o graie reasc.
Apoi, tulburat, cu inima btndu-i ciudat, cu mintea rvit se
ndrept ncetior ctre cas.
Ezit puin nainte de a intra. Gndul la primirea afectuoas a mamei
ei, la ntrebrile ei, o fcea s dea napoi: Mama ei care mprumutase cinci
sute de lire de la oameni pe care i dispreuiau!
N-avem nici un drept s-i dispreuim pe Rosaleen i pe David, gndi
Lynn n timp ce se strecura uurel la etaj. Noi suntem exact la fel. Am face
orice Orice pentru bani.
Sttea n camera ei, privindu-i curioas faa n oglind. Era faa unei
strine, i spuse
i atunci, brusc, o cuprinse un val de furie.
Dac Rowley m-ar iubit cu adevrat, mi-ar fcut rost de undeva de
cele cinci sute de lire! Ar fcut-o o fcea! Nu m-ar lsat s m simt
umilit pentru c a trebuit s i iau de la David David
David spusese c o s-o sune cnd ajunge la Londra.
Cobor la parter, umblnd ca n vis.
Visele pot nite lucruri periculoase, i spuse ea
Capitolul XIV
Oh, tu erai, Lynn! Glasul Adelei era vioi i uurat. Nu te-am auzit
cnd ai intrat, scumpo. Eti acas de mult?
Da, de veacuri. Eram sus.
A vrea s-mi spui cnd vii, Lynn. ntotdeauna m simt nervoas
cnd eti plecat dup ce s-a nserat.
Zu, mami, nu crezi c-mi pot purta i singur de grij?
n ultimul timp am vzut n ziar nite lucruri ngrozitoare. Cu toi
soldaii tia lsai la vatr Atac fetele, s tii.
Cred c fetele o caut.
Zmbi un zmbet destul de strmb.
Da, fetele caut pericolul Cine, la urma urmelor, vrea cu adevrat
s e n siguran?
Lynn, draga mea, tu asculi ce spun?
Lynn fcu un efort i i adun gndurile.
Ce spuneai, mami?
Vorbeam despre domnioarele tale de onoare, drag. Presupun c
vor n stare s-i scoat bonurile de cartel. E un mare noroc c tu le ai pe
cele de la demobilizare, pe toate, mi pare tare ru de fetele care se mrit
azi numai n baza cupoanelor obinuite. Vreau s spun c nu-i pot face nimic
nou. Nu pe dinafar, adic. n starea n care sunt lucrurile n ziua de azi, chiar
i pentru lenjerie trebuie s te zbai. Da, Lynn, eti ntr-adevr o fat
norocoas.
Da, foarte norocoas.
Se plimba prin camer Pndind, ridicnd cte ceva, punndu-l la loc.
De ce eti att de agitat, drag? M faci s tresar.
Scuz-m, mami.
Da.
Nu spui nimic.
Ce e de spus?
Lynn?
Da?
Ciudat ct de limpede simea chiar i de la distana aceea agitaia lui,
nerbdarea lui
El njur slab, apoi spuse exploziv:
Oh, la dracu cu toate! i nchise.
Ieind din salon, doamna Marchmont ntreb:
Cine era?
Cineva care a greit numrul, rspunse Lynn i urc repede la etaj.
Capitolul XV
La Stag exista obiceiul ca oaspeii s e apelai la ora pe care o indicau
printr-o btaie puternic n u nsoit de informaia strigat: Opt jumate,
domnule sau opt, sau oricare alt or dorit. Ceaiul de diminea era adus
doar la cerere i era lsat pe tergtorul din faa uii.
n acea diminea de miercuri, tnra Gladys aplic obinuita formul
n faa camerei cu numrul 5, strignd opt i cincisprezece, domnule, i
trntind tava pe tergtor cu o bufnitur care fcu s se reverse civa stropi
buni din laptele din ulcior. i vzu n continuare de drum, strignd i pe la
alte ui i ndeplinindu-i n stilul ei ndatoririle.
Abia pe la zece bg de seam c tava din faa camerei 5 era nc pe
tergtor.
Btu cu putere n u de cteva ori, nu primi nici un rspuns, aa c
intr.
Domnul de la numrul 5 nu era genul care s uite de el dormind, i ea
tocmai i amintise c n faa ferestrei se aa un acoperi plasat foarte
convenabil. N-ar fost imposibil ca numrul 5 s le tras clapa i s fugit
pe acolo, fr s plteasc.
Dar brbatul nregistrat sub numele de Enoch Arden nu trsese nici o
clap. Zcea cu faa n jos n mijlocul camerei i, fr s aib cunotine
medicale, Gladys nu avu nici o ndoial c era mort.
Gladys i arunc braele n sus i ncepu s ipe, apoi o rupse la fug i
cobor la parter, continund s ipe.
Vai, domnioar Lippincott Vai, domnioar Lippincott Vai
Domnioara Lippincott era n camera ei, unde doctorul Lionel Cloade i
bandaja mna la care se tiase. Acesta din urm scp bandajul i se rsuci
iritat la intrarea intempestiv a fetei.
Vai, domnioar!
Doctorul se rsti:
Ce e? Ce e?
Ce s-a ntmplat, Gladys? ntreb Beatrice.
Domnul de la numrul 5, domnioar. Zace acolo pe podea, mort.
Doctorul se holb la fat, apoi la domnioara Lippincott; domnioara
Lippincott se holb la Gladys, apoi la doctor.
Eram convins c era vduv. i trebuie s spun c treaba m-a zguduit. Mi-a
luat ceva timp pn s-mi dau seama despre ce e vorba, pn s-o asimilez.
Spence ddu din nou din cap. l i vedea pe Rowley rumegnd
problema, ntorcnd-o pe toate feele.
La nceput m-am gndit c cel mai bine ar s-l pun n tem pe
unchiul meu, avocatul.
Domnul Jeremy Cloade?
Da, aa c m-am dus acolo. Trebuie s fost trecut bine de opt. Erau
nc la cin, i am rmas n biroul lui Jeremy s-l atept, continund s
rsucesc problema n minte.
i?
i n cele din urm am ajuns la concluzia c era mai bine s m ocup
eu nsumi puin de ea nainte de a o preda unchiului meu. Am descoperit c
avocaii sunt toi la fel, superintendente. Foarte ncei, foarte precaui i
trebuie s e absolut siguri de fapte nainte s treac la aciune. Informaia
pe care o deineam mi parvenise cam pe dup col, ca s zic aa, i m
gndeam c btrnul Jeremy o s mrie i o s crie n privina folosirii ei.
M-am hotrt s m duc la Stag i s vorbesc personal cu acest tip.
i aa ai fcut?
Da. M-am ntors direct la Stag.
Ce or era?
Rowley reect.
S vd, trebuie s fost opt i douzeci sau pe-aici cnd m-am dus
la Jeremy Cinci minute Ei bine, n-a putea spune exact, Spence Dup
opt jumate Poate nou fr douzeci.
i?
tiam la ce camer sttea, Beatrice mi spusese numrul, aa c am
urcat direct, am btut la u, mi s-a rspuns Intr i am intrat.
Rowley se opri.
Nu tiu de ce, dar cred c nu m-am descurcat prea bine. Cnd am
intrat, credeam c eu eram cel de deasupra. Dar trebuie c tipul era un
individ destul de detept. N-am putut s-l oblig s-mi spun nimic clar. M
gndeam c o s e nspimntat cnd am fcut aluzie la faptul c ceea ce
fcea el era antaj, dar asta pru doar s-l amuze. M-a ntrebat cu
neobrzare dac i eu eram pe pia. Cu mine nu-i faci jocul murdar, i-am
spus. Eu n-am nimic de ascuns. Iar el mi-a rspuns cam scrbos c nu asta
era intenia lui. Treaba era c avea ceva de vnzare i se ntreba dac nu m
interesa s cumpr. La ce te referi?, l-am ntrebat. El a spus: Ct ai plti
dumneata Sau familia, n general, pentru o dovad cert c Robert
Underhay, dat ca mort n Africa, e n via i d din picioare? L-am ntrebat
de ce dracu trebuia s pltim noi ceva. Iar el a rs i a spus: Pentru c am
un client care vine n seara asta i care cu siguran va plti o sum
considerabil pentru dovada clar c Robert Underhay e mort. Atunci Ei
bine, m tem c atunci mi-am cam pierdut cumptul i i-am spus c familia
mea nu era obinuit s fac astfel de afaceri murdare. Dac Underhay chiar
era n via, faptul se cuvenea a simplu de stabilit, i-am spus. Tocmai eram
Fumezi?
David ntinse pachetul de igri.
Mulumesc. Spence lu o igar, atept l urmri pe David cum
bag mna n buzunar, o scoate, se ncruntar i ia o cutie cu chibrituri.
David scpr un chibrit i i oferi foc.
Mulumesc, domnule.
Ei bine? ntreb degajat David, aprinzndu-i igara. S-a ntmplat
ceva n Warmsley Vale? Buctreasa noastr face nego pe piaa neagr?
ntotdeauna ne d grozav s mncm i mereu m-am ntrebat dac nu cumva
se ocup cu lucruri ilicite.
E vorba de ceva mai serios, spuse superintendentul. Noaptea
trecut, la Stag Inn a murit un om. N-ai vzut n ziar?
David cltin din cap.
Nu, n-am remarcat. Ce-i cu el?
Nu doar c a murit. A fost ucis. I s-a zdrobit capul.
O exclamaie nbuit iei de pe buzele lui Rosaleen. David spuse
repede:
Te rog, superintendente, nu intra n detalii. Sora mea e sensibil.
Dac vei pomeni de snge sau alte orori, probabil c va leina.
Oh, scuzai-m, spuse Spence. Dar nu e vorba de snge. Dei a fost
clar o crim.
Se opri. Sprncenele lui David se nlar. Spuse linitit:
Interesant. i noi ce legtur avem?
Speram c poate ne-ai putea spune ceva despre acest om, domnule
Hunter.
Eu?
Ai fost la el smbt seara. Numele lui Sau numele sub care s-a
nregistrat, era Enoch Arden.
Da, desigur. Acum mi amintesc.
David vorbea linitit, fr stinghereal.
Ei bine, domnule Hunter?
M tem c nu te pot ajuta, superintendente. Nu tiu aproape mai
nimic despre acest om.
l chema cu adevrat Enoch Arden?
ndoi-m-a.
De ce v-ai dus la el?
Una din obinuitele poveti despre ghinion. Mi-a vorbit despre
anumite locuri, despre ntmplri din rzboi, anumii oameni David ridic
din umeri. Doar o ncercare, m tem. Toat treaba era pur invenie.
I-ai dat vreun ban, domnule?
Rspunsul lui David ntrzie o fraciune de secund.
Numai o bancnot de cinci lire Pentru noroc. i eu am fost la
rzboi.
Cunoteai Numele pe care vi le-a menionat?
Da.
Unul din numele acelea a fost cpitanul Robert Underhay?
Mtua mea? Maxilarul lui Rowley czu. Se uita la Poirot cu cea mai
vie uimire. Era att de limpede c pentru el asta era o noutate nct Poirot
respinse ipoteza c cele dou vizite aveau o legtur ntre ele. O clip i zise
c e o coinciden fantastic faptul c doi membri ai familiei Cloade gsiser
de cuviin s-l consulte ntr-o perioad att de scurt, dar n clipa urmtoare
i ddu seama c nu era nici o coinciden, ci o succesiune reasc izvornd
dintr-o cauz iniial.
Cu glas tare, spuse:
Presupun c doamna Lionel Cloade este mtua dumitale.
Rowley pru chiar i mai uluit ca mai nainte.
Spuse cu cea mai mare nencredere:
Mtua Kathie? Sigur Nu v referii la Doamna Jeremy Cloade?
Poirot cltin din cap.
Dar de ce naiba putea mtua Kathie
Poirot murmur discret:
A fost ndrumat la mine am neles, de spiritele cluzitoare.
Oh, Doamne! Rowley pru uurat i amuzat. Spuse, ca i cum ar
vrut s-l liniteasc pe Poirot: E inofensiv, s tii.
Mira-m-a.
Ce vrei s spunei?
M ntreb dac exist cineva total inofensiv.
Rowley l privi lung. Poirot oft.
Ai venit s m ntrebi ceva? Te ascult.
Pe chipul lui Rowley apru iar expresia ngrijorat.
M tem c e o poveste cam lung
i Poirot se temea de asta. Avea el o presimire c Rowley nu era genul
de om care s ajung repede la obiect. Se ls pe speteaza scaunului i
nchise ochii pe jumtate, n timp ce Rowley ncepu:
Unchiul meu, nelegei, a fost Gordon Cloade
tiu totul despre Gordon Cloade, l ajut Poirot.
Bun. Atunci nu mai e nevoie s v explic. Cu cteva sptmni
nainte s moar s-a nsurat cu o vduv tnr pe nume Underhay. De la
moartea lui, ea locuiete la Warmsley Vale Ea i un frate al ei. Noi toi am
neles c primul ei so murise de friguri n Africa. Dar acum se pare c s-ar
putea s nu e aa.
Ah! Exclam Poirot relundu-i poziia iniial. i ce v-a condus la
presupunerea asta?
Rowley descrise apariia lui Enoch Arden n Warmsley Vale.
Poate ai vzut n ziare
Da, am vzut.
Rowley continu. Descrise prima impresie pe care i-o fcuse Arden,
vizita lui la Stag, scrisoarea primit de la Beatrice Lippincott i, n nal,
conversaia la care trsese cu urechea Beatrice.
Firete, nu poi sigur de ceea ce a auzit ea. Se poate s exagerat
puin Sau chiar s neles greit.
A povestit i la poliie?
Oare? Nu cred. Dac mortul este Underhay, atunci Rosaleen n-a fost
niciodat soia unchiului meu i nu are dreptul la nici un penny din banii lui.
Credei c n aceste mprejurri l-ar recunoscut?
N-ai ncredere n ea?
N-am ncredere n niciunul din ei.
Sunt convins c exist o mulime de oameni care ar putea s spun
n mod cert dac mortul este sau nu Underhay.
Se pare c nu-i chiar att de simplu. Eu asta vreau de la
dumneavoastr. S gsii pe cineva care l cunoate pe Underhay. Din ct se
pare, n-are nici o rud n ara asta i a fost ntotdeauna un tip singuratic,
nesociabil. mi nchipui c trebuie s existe foti servitori, prieteni, cineva
Dar rzboiul a destrmat totul i i-a mprtiat pe oameni care ncotro. Eu na ti cum s ncep s abordez treaba i, oricum, n-am timp. Sunt fermier
i duc lips de mn de lucru.
De ce eu? ntreb Hercule Poirot.
Rowley pru stnjenit.
n ochii lui Poirot apru o lumini jucu.
ndrumarea spiritelor?
Doamne snte, nu! Spuse ngrozit Rowley. De fapt Ezit Am auzit
un tip pe care-l cunosc vorbind despre dumneavoastr Spunea c suntei
trsnet n chestii de genul sta. Nu tiu ce onorariu avei Mare, presupun
Iar noi suntem lefteri, dar a ndrzni s spun c am ncropi ceva dac punem
mn de la mn. Adic, dac vrei s v ocupai de problem.
Hercule Poirot spuse ncetior:
Da, cred c am s pot s v ajut.
Aminitirea, o amintire foarte limpede i precis, i reveni n minte.
Plictiseala din club, fonetul ziarului, glasul monoton Numele Care era
numele? A, da. Porter. Maiorul Porter.
Hercule Poirot se ridic.
Vrei s revii dup-amiaz, domnule Cloade?
tiu i eu? Da, cred c da. Dar putei face ceva ntr-un timp att de
scurt?
Se uit la Poirot cu uimire i nencredere. Poirot n-ar fost om dac ar
rezistat tentaiei s pozeze. Cu amintirea sclipitorului su predecesor n
minte, spuse solemn:
Am metodele mele, domnule Cloade.
Era exact ce trebuia spus. Expresia lui Rowley deveni extrem de
respectuoas.
Da Desigur. Zu. Nu tiu cum facei treburile astea.
Poirot nu-l puse n tem. Dup plecarea lui Rowley se aez i scrise un
scurt bilet. I-l ddu lui George, instruindu-l s-l duc la Coronation Club i s
atepte rspunsul.
Rspunsul fu extrem de satisfctor. Maiorul Porter i transmitea
complimentele sale lui monsieur Hercule Poirot i ar fost bucuros s-i
primeasc pe el i pe prietenul su n Edgeway Street 79, Campden Hill, n
dup-amiaza aceea la cinci.
*
Rowley Cloade reapru la patru i jumtate.
Ceva noroc, monsieur Poirot?
Desigur, domnule Cloade, mergem acum s-l vedem pe un bun
prieten al cpitanului Robert Underhay.
Poftim? Rowley rmase cu gura cscat. Se uita la Poirot cu uimirea
unui bieel n faa unui scamator care scoate iepuri din plrie. Dar e
incredibil! Nu neleg cum putei face toate astea Vai, nu-s dect cteva
ore!
Poirot utur o mn indiferent i ncerc s par modest. Nu avea
nici o intenie s dezvluie simplitatea trucului su de scamator. Faptul c l
impresiona pe acest simplu Rowley i mngia vanitatea.
Plecar mpreun i luar un taxi pn n Campden Hill.
*
Maiorul Porter ocupa primul etaj al unei csue ponosite. Fur primii de
o femeie vioaie, gras i rumen n obraji i dui sus. Era o camer ptrat cu
rafturi de cri de jur mprejur i cteva tablouri cu natur moart, destul de
proaste. Pe podea erau dou carpete, carpete de calitate, n culori
ncnttoare, dar foarte uzate.
Poirot se uit la brbatul care sttea foarte drept lng cmin, n
costumul lui bine croit, dar ponosit. i ddea seama c, pentru maiorul
Porter, viaa nsemna un ir de privaiuni crncene. Impozitele i costul tot
mai ridicat al traiului i lovise cel mai tare pe vechii veterani de rzboi, ns
de unele lucruri maiorul Porter avea s se agae pn la capt. Subscripia de
la club, de exemplu.
Maiorul Porter vorbea n salturi.
M tem c nu-mi amintesc s ne cunoscut, monsieur Poirot. La
club, spunei? Acum civa ani? V cunosc dup nume, desigur.
Acesta este domnul Rowland Cloade.
Maiorul Porter zmuci din cap n onoarea prezentrii.
ncntat, spuse el. M tem c nu v pot invita la un pahar de sherry.
Negustorul meu de vinuri i-a pierdut stocul n bombardament. Am nite gin.
Sau poate dorii o bere?
Acceptar berea. Maiorul Porter scoase o tabacher.
Fumai?
Poirot accept o igar. Maiorul scpr un b de chibrit i i oferi foc.
Dumneata nu vrei, tiu, i spuse maiorul lui Rowley. Te deranjeaz
dac mi aprind pipa? Ceea ce i fcu, pufind o grmad de timp.
Toate aceste preliminarii ind ncheiate, ntreb:
Despre ce e vorba?
Se uita de la unul la altul.
Poirot spuse:
Poate ai citit n ziar despre moartea unui brbat n Warmsley Vale?
Porter cltin din cap.
Se poate, dei nu cred.
Numele lui era Arden, Enoch Arden.
Cnd gfind, njurnd, David ieise din pdurice, cel care o luase n
brae fusese un criminal care tocmai i nfptuise crima? i aminti ciudata lui
agitaie Neastmprul, nelinitea lui s fost din cauz c crima l
afectase? S-ar putea. Trebuia s recunoasc fa de ea nsi. S fost David
total strin de crim? Sau dimpotriv? Ar ucis el un om care nu-i fcuse nici
un ru O stae a trecutului? Un om a crui singur vin era c sttea ntre
Rosaleen i o mare motenire ntre David i plcerea de a se bucura de
banii lui Rosaleen?
Murmur.
De ce l-ar omort pe Underhay?
Doamne snte, Lynn, cum poi s mai ntrebi? Tocmai i-am spus de
ce! Underhay ind n via cnd s-a mritat ea cu Gordon, banii lui Gordon
sunt ai notri! n tot cazul, Underhay i antaja.
Ah, asta se ncadra mai bine n tipar. David ar putea ucide un
antajist De fapt, nu n felul sta ar trata cu un antajist?
Da, asta se ncadra n tipar, prindea sens. Graba lui David, agitaia lui
Modul slbatic, aproape furios, de a-i exprima dragostea. i mai trziu,
renunarea la ea. Ar mai bine s-o terg Da, se potrivea.
Ca prin vis, l auzi pe Rowley ntrebnd:
Ce s-a ntmplat, Lynn? Te simi bine?
Da, desigur.
Pentru numele lui Dumnezeu, nu mai aa posomort! Se ntoarse
i se uit n josul dealului la Long Willows. Slav Domnului, acum putem s
facem niic ordine S cumprm cteva mainrii care s ne mai
scuteasc de munc S e numai bine pentru tine. Nu vreau s te speteti
muncind, Lynn.
Casa aceea avea s e cminul ei. Cminul ei i al lui Rowley
Iar ntr-o diminea, la opt, David avea s se legene mort cu treangul
de gt
Capitolul III
Cu chipul palid i hotrt i ochi iscoditori, David o inea de umeri pe
Rosaleen.
O s e bine, i-o spun, o s e bine. Dar trebuie s-i ii rea i s
faci exact ce i spun.
i dac te aresteaz? Tu ai spus asta! Ai spus c s-ar putea s te
aresteze.
Da, e posibil. Dar nu va pentru mult timp. Nu dac i ii rea.
Voi face tot ce-mi spui, David.
Aa te vreau! Tot ce ai de fcut, Rosaleen, e s rmi neclintit la
povestea ta. ine-o una i bun c mortul nu e brbatul tu, Robert
Underhay.
mi vor ntinde capcane s spun lucruri pe care nu vreau s le spun.
Nu, n-o vor face. Totul e n regul, ascult-m pe mine.
Nu, e o greeal Tot timpul a fost o greeal. Am fcut ceva ru.
Am luat bani care nu ne aparin. Nopi ntregi n-am dormit gndindu-m la
De aproape ase ani, rspunse Rowley. Lynn abia s-a ntors din
armat.
i cnd eti n armat e interzis s te cstoreti?
Lynn spuse scurt:
Am fost pe mare.
Poirot observ rapida ncruntare a lui Rowley.
Vino, Lynn. Trebuie s ne continum drumul. Cred c monsieur Poirot
vrea s se ntoarc la Londra.
Poirot spuse zmbind:
Dar nu am de gnd s m ntorc la Londra.
Poftim?
Rowley rmase complet interzis.
Mai stau aici, la Stag, o perioad.
Dar Dar de ce?
C'est un beau paysage, rspunse placid Poirot.
Rowley spuse nesigur:
Da, rete Dar nu suntei Ei bine, vreau s spun, ocupat?
Mi-am fcut economiile mele, rspunse zmbind Poirot. Nu trebuie
s-mi ocup timpul n mod nejusticat. Nu, m pot bucura de libertate i-mi
petrec timpul unde mi se nzare. Iar acum mi s-a nzrit s mi-l petrec n
Warmsley Vale.
Vzu cum Lynn i ridic privirea i se uit foarte atent la el. Rowley
prea uor suprat.
Presupun c jucai golf? Spuse el. Exist un hotel mult mai bun n
Warmsley Heath. Asta de aici e amrt.
Interesele mele m leag cu totul de Warmsley Vale, spuse Poirot.
Lynn spuse:
S mergem, Rowley.
Rowley o urm cam fr chef. n u, Lynn se opri i apoi veni repede
napoi. I se adres lui Poirot cu un glas linitit i cobort.
Dup anchet l-au arestat pe David Hunter. Dumneavoastr
Dumneavoastr credei c au avut dreptate?
Dup verdict, mademoiselle, n-au avut alt alternativ.
Vreau s spun Dumneavoastr credei c el a fcut-o?
Dar dumneavoastr?
ns Rowley apru lng ea. Chipul ei deveni impenetrabil.
Spuse:
La revedere, monsieur Poirot. Sper Sper s ne mai ntlnim.
Dup ce aranj cu Beatrice Lippincott pentru o camer, Poirot iei din
nou. Paii l purtar spre casa doctorului Lionel Cloade.
Oh! Exclam mtua Kathie deschiznd ua i fcnd un pas napoi.
Monsieur Poirot!
La ordinele dumneavoastr, madame. Poirot se nclin. Am venit s
v prezint respectele mele.
E foarte drgu din partea dumneavoastr. Da Ei bine Cred c ar
bine s intrai. Luai loc v pot oferi o ceac de ceai Numai c prjitura
alii care i-au pus pene albe n rzboiul cu burii Dar ceea ce vreau eu s
spun este c asta l-a fcut s e cam limitat.
ase ani de logodn e un test bun de afeciune.
Oh, este! Dar eu cred c fetele astea, cnd vin acas, prind un fel de
neastmpr i dac se gsete prin preajm altcineva Cineva care, poate,
a dus o via aventuroas
Ca de pild David Hunter?
Nu e nimic ntre ei, spuse repede mtua Kathie. Absolut nimic. Sunt
foarte sigur de asta! Ar fost cumplit s fost, nu-i aa, acum c s-a
dovedit a un criminal. i mai ales c e vorba de nsui cumnatul lui!
Monsieur Poirot, v rog s nu care cumva s credei c a existat vreo
nelegere ntre Lynn, i David. Serios, de cte ori se ntlneau se certau. Eu
cred c Oh, vai, cred c vine soul meu. N-ai uitat, nu-i aa, nici o vorb
despre prima noastr ntlnire? Dragul meu so se supr dac Oh, Lionel
drag, uite-l pe monsieur Poirot care l-a adus cu atta promptitudine pe
maiorul Porter s vad cadavrul.
Doctorul Cloade prea obosit i agasat. Ochii lui, albatri deschis, cu
pupilele ct gmlia acului, priveau vag n jurul camerei.
Ce mai facei, monsieur Poirot? Suntei pe cale s v ntoarcei la
Londra?
Mon Dieu, altul care m expediaz la Londra! gndi Poirot.
Tare, spuse:
Nu, mai rmn la Stag o zi sau dou.
La Stag? Lionel se ncrunt. Poliia vrea s v mai in puin aici?
Nu. O fac din proprie voin.
Serios? Prin ochii doctorului trecu un fulger inteligent. Nu suntei
mulumit?
De ce credei asta, doctore Cloade?
Ei haidei, e adevrat, nu-i aa? Agitndu-se cu privire la ceai,
doamna Cloade prsi camera. Doctorul continu: Avei sentimentul c ceva
e greit, nu-i aa?
Poirot era uimit.
E ciudat c spunei asta. Deci, i dumneavoastr avei aceeai
impresie?
Cloade ezit:
N-n-u. Mai de grab o senzaie de ireal. n cri, antajistul e dobort.
Dar oare i n viaa real? Aparent, rspunsul e Da. Dar pare neresc.
A existat ceva nesatisfctor n aspectul medical al cazului? ntreb
neocial, bine-neles.
Doctorul Cloade rspunse gnditor:
Nu, nu cred.
Ba da, exist ceva. neleg c exist ceva.
Cnd voia, glasul lui Poirot putea s-i ia o calitate aproape hipnotic.
Doctorul Cloade se ncrunt puin, apoi spuse ezitant:
Eu n-am nici o experien n cazurile poliiei. i, oricum, probele
medicale nu sunt nite chestii de netgduit, btute-n cuie, cum par s
cread oamenii legii sau scriitorii. Noi suntem supui greelii, tiina medical
e supus greelii. Ce e diagnosticul? O ghiceal bazat pe foarte puin
cunoatere i nite indicii neclare care arat n mai multe direcii. Eu sunt
foarte priceput la diagnosticarea pojarului pentru c, la viaa mea, am vzut
sute de cazuri de pojar i cunosc o gam extrem de larg de semne i
simptome. Nu te prea poi lua dup ce i spune cartea c este un caz tipic
de pojar. Experiena i spune mai mule.
Doctorii, la fel ca oricare alii, sunt victimele ideilor preconcepute. Iat
un om, evident omort, zcnd cu un clete ptat de snge lng el. Ar un
nonsens s spui c a fost lovit cu altceva, i totui, am bnuit c a fost vorba
de ceva diferit Ceva nu att de neted i rotund Ceva Oh, nu tiu, ceva
cu o muchie mai tioas O crmid, ceva n genul sta.
De ce n-ai spus asta la anchet?
Pentru c nu tiu cu adevrat. Jenkins, medicul poliiei, sau medicul
legist mai corect, a fost mulumit i el e tipul care conteaz. Dar exist ideea
preconceput arma zcnd lng cadavru. Putea rana provocat de ea?
Da, putea. Dar dac i s-ar arta rana i ai ntrebat ce a fcut-o, nu tiu
dac ai mai spune asta, pentruc n-are logic Adic, dac ai avea doi tipi,
unul lovind cu o crmid i unul cu cletele Doctorul se opri i cltin din
cap nemulumit. Nare logic, nu-i aa?
Putea s czut pe un obiect tios? ntreb Poirot.
Doctorul Cloade cltin din cap.
Zcea cu faa-n jos n mijlocul podelei, pe un covor gros.
Se ntrerupse cci soia sa intr n camer.
Iat-o i pe Kathie cu lipiala pisicii, spuse el.
Mtua Kathie balansa o tav pe care se aau farfurioare i ceti din
ceramic, o jumtate de pine i nite dulcea cu aspect deprimant pe
fundul unui castronr
Cred c ceainicul erbea, rosti ea cu ndoial n timp ce ridica
capacul i se uita nuntru.
Doctorul Cloade pufni din nou i bombni Lipitul pisicii, dup care
prsi camera.
Bietul Lionel, de cnd cu rzboiul st ngrozitor cu nervii. A muncit
prea mult. Atia doctori erau plecai! N-a avut parte deloc de odihn. A
muncit de diminea pn seara. M mir c n-a cedat complet. Abia atepta
s vin pacea ca s se pensioneze. Aranjase totul cu Gordon. tii, pasiunea
lui e botanica, mai precis plantele medicinale din Evul Mediu. Scrie o carte
despre asta. Atepta cu nerbdare s aib o via tihnit ca s se poat
ocupa de cercetare. Dar Gordon a murit Ei bine, tii cum stau lucrurile n
ziua de azi. Impozite i toate, celelalte. Nu-i poate permite s ias la pensie
i asta l amrte. i chiar c pare nedrept. Moartea lui Gordon fr
testament tii, mi-a cltinat credina. Adic, nu vd care-i scopul n treaba
asta. N-am putut s nu consider c a fost o greeal.
Oft, apoi se nvior puin.
Dar am primit asigurri minunate din cealalt parte. Curaj i
rbdare i se va gsi o cale. i zu, cnd acel maior cumsecade, Porter
parc, a aprut azi i a spus cu atta fermitate c bietul mort era Robert
Underhay Ei bine, am vzut c se gsise o cale! E minunat, nu-i aa,
monsieur Poirot, ce ntorstur bun au luat lucrurile?
Chiar i crima, spuse Hercule Poirot.
Capitolul VII
Poirot intr gnditor n hotel, tremurnd uor din pricina vntului
subire dinspre est. Holul era pustiu. mpinse ua salonului din dreapta.
Mirosea a fum sttut i focul era aproape stins. Poirot se ndrept ctre ua
din fundul holului pe care scria: Rezervat doar pentru clienii hotelului. Aici
focul ardea vioi, dar ntr-un fotoliu mare, nclzindu-i confortabil degetele de
la picioare, se aa o monumental doamn btrn care se uit cu atta
ferocitate la Poirot nct acesta se scuz i btu n retragere. Rmase o clip
n hol, uitndu-se la ua pe care scria: Camera pentru cafea. Din experiena
hotelurilor de ar, Poirot tia bine c singura or la care se servea acolo
cafea era ora micului dejun i chiar i atunci principala component a cafelei
era un lapte apos i erbinte. Cecuele cu un lichid mlos ca melasa numit
Cafea neagr nu erau servite n Camera pentru cafea ci n salon. Supa
Winsdor, nielul vienez i cartoi, plus budinca n aburi se puteau obine n
Camera pentru cafea la apte x. Pn atunci o pace adnc domnea peste
Stag.
Poirot urc gnditor scrile. n loc s-o ia la stnga, spre camera lui cu
numrul 11, o lu la dreapta i se opri n faa uii numrul 5. Se uit n jur.
Linite i pustiu. Deschise ua i intr.
Poliia i terminase treaba. Camera fusese curat i aranjat. Pe
podea nu era nici un covor. Probabil covorul gros fusese trimis la curtorie.
Pturile erau mpturite teanc pe pat.
nchiznd ua dup el, Poirot ncepu s se plimbe prin camer. Se uit
la mobil o mas de scris, un scrin de mahon, un ifonier (de presupus cel
care masca ua dinspre camera numrul 4), un pat dublu de alam, o
chiuvet cu robinete de ap cald i rece, un fotoliu larg dar incomod, dou
scaune mici i o galerie n faa cminului cu un vtrai i o lopic aparinnd
aceluiai set pentru foc ca i cletele; o poli grea de marmur deasupra
cminului, i o bordur solid de marmur cu coluri ptrate, care strjuia
cminul.
Poirot se aplec i se uit la acestea din urm. Umezindu-i degetele l
trecu peste colul din dreapta, apoi cercet rezultatul. Degetul era uor
nnegrit. Repet micarea cu colul din stnga al bordurii. De data asta
degetul rmase curat.
Da, i zise gnditor Poirot. Da.
Se uit la chiuvet. Apoi spre fereastr. Vzu un acoperi, acoperiul
unui garaj, presupuse el, i apoi o mic alee. O cale uoar de a veni i a
pleca nevzut din camera 5. Dar tot att de uor era s urci i pe scri fr s
i vzut. Tocmai o fcuse el nsui.
Poirot iei n linite, nchiznd fr zgomot ua dup el. Porni spre
camera lui. Hotrt, era rcoare. Cobor iar la parter, ezit, apoi, mpins de
Prsit Londra tren 4:16 spre Warmsley Heah. Ajuns acolo 5:30. Mers
pe potec la Furrowbank.
Superintendentul se ntrerupse.
Conform spuselor lui, motivul pentru care s-a dus acolo e c-i uitase
anumite lucruri, scrisorile i acte, un carnet de cecuri, i s vad dac i
fuseser trimise nite cmi de la spltorie, ceea ce, rete nu s-a
ntmplat! n ziua de azi spltoriile sunt o problem. Soia mea a ajuns s-mi
spele ea singur lucrurile.
Dup aceast divagaie absolut omeneasc, superintendentul se
ntoarse la intinerariul micrilor lui David.
Prsit Furrowbank la 7:25 i declar c s-a dus la plimbare deoarece
pierduse trenul de 7:20 i nu mai avea nici un tren pn la 9:20.
ncotro s-a dus s se plimbe? ntreb Poirot.
Superintendentul i veric nsemnrile.
Downe Copse, Bats Hill i Long Ridge. Pe acolo spune c s-a plimbat.
De fapt, un tur perfect circular n jurul lui White House!
Pe cuvntul meu, monsieur Poirot, ai prins foarte repede geograa
local!
Poirot zmbi i cltin din cap.
Nu, nu cunoteam locurile pe care le-ai numit. N-am fcut dect s
ghicesc.
Oh, aa? Apoi, conform spuselor lui, cnd era sus pe Long Ridge, ia dat seama c putea ajunge mai repede la gara Warmsley Heath dac o lua
peste cmp. A prins trenul n ultimul moment, a ajuns la Londra n gara
Victoria la 10:45
i a luat-o pe jos spre Shepherd's unde a ajuns la unsprezece, lucru
conrmat de doamna Gordon Cloade.
i pentru restul, ce conrmri avei?
Foarte puine, dar exist. Rowley Cloade i alii l-au vzut sosind n
Warmsley Heath. Servitoarele de la Furrowbank erau plecate (rete, el are
cheia lui) aa c nu l-au vzut, dar au gsit mucuri de igar n bibliotec i
dezordine n dulapul cu rufrie. Apoi l-a zrit unul din grdinari. Domnioara
Marchmont s-a ntlnit cu el lng Mardon Wood, n timp ce alerga la tren.
L-a vzut cineva prinznd trenul?
Nu Dar i-a telefonat domnioarei Marchmont imediat ce a ajuns la
Londra, la 11:05.
Ai vericat asta?
Da. Pusesem deja s se verice ce tefoane s-au dat de la acest
numr. A existat o comand la 11:04 pentru Warmsley Vale 34. sta-i
telefonul domnioarei Marchmont.
Foarte, foarte interesant.
Dar Spence continua metodic i perseverent:
Rowley Cloade a plecat de la Arden la nou fr cinci. Este absolut
sigur c nu era mai devreme. Pe la 9:10 Lynn Marchmont l vede pe Hunter
sus, lng Mardon Wood. Presupunnd c a alergat tot drumul de la Stag, ar
avut el timp s se ntlneasc cu Arden, s se certe cu el, s-l omoare i s
i trebuie ani de zile ca s drmi un lucru ca sta Iar mrturia lui Rosaleen
a fost foarte categoric. Rosaleen a fcut o bun impresie, s tii.
Aproape c prea ca i cum Jeremy Cloade nu dorea s mizeze pe nici
o mbuntire a perspectivelor sale.
Dar de ce ai dorit s m vedei? ntreb el.
Vreau s v ntreb, domnule Cloade, dac suntei foarte sigur c
fratele dumneavoastr n-a lsat un testament. Adic, un testament fcut
dup cstorie.
Jeremy pru surprins.
Nu cred c a fost vreodat vorba de aa ceva. n mod categoric nu
i-a fcut unul nainte de a pleca din New York.
Se poate s i-l fcut n cele dou zile ct a fost n Londra.
S fost la un avocat de acolo?
Sau s-l scris singur.
i s adus martori s-l autentice? Ce martori?
n cas se aau trei servitori, i reaminti Poirot. Servitori care au
murit n aceeai noapte cu el.
Hm Da Dar chiar s admitem c aa a fost, testamentul a fost i
el distrus.
Tocmai asta e. n ultimul timp, o mulime de documente despre care
s-a crezut c au fost complet distruse sunt de fapt descifrate printr-un nou
procedeu. Incinerate n seifuri, de pild, dar nu att de distruse nct s nu
poat citite.
Avei o idee cu adevrat fantastic, monsieur Poirot. Dar nu pot s
cred c aa ceva e cu putin. Din cte tiu, n casa din Sheeld Terrace nu
exista nici un seif. Gordon i pstra toate hrtiile valoroase, documente, etc,
la birou, or acolo nu s-a gsit n mod sigur nici un testament.
Dar s-ar putea face cercetri, insist Poirot. M-ai autoriza pe mine s
fac asta?
Oh, desigur Absolut. Suntei foarte amabil c v angajai la aa
ceva. Dar m tem c n-am nici o ncredere n reuita dumneavoastr. Totui
E o ans n plus, presupun. Atunci, v Vei pleca imediat napoi la Londra?
Ochii lui Poirot se ngustar. Tonul lui Jeremy era inconfundabil
nerbdtor. napoi la Londra Oare toi vroiau s-l ndeprteze?
nainte s apuce s rspund, ua se deschise i intr Frances Cloade.
Poirot fu izbit de dou lucruri, primul, arta extrem de ru. Al doilea,
semna izbitor cu fotograa tatlui ei.
Draga mea, monsieur Poirot a venit s ne vad, spuse cam fr rost
Jeremy.
Ea ddu mna cu Poirot, iar Jeremy Cloade i expuse imediat sugestia
despre testament.
Frances pru ndoit.
Pare o ans minim.
Monsieur Poirot se ntoarce la Londra i s-a oferit s ntreprind
cercetri.
Habar n-m.
Frances spuse:
Ce o s facem, Jeremy? Ce o s facem?
Cred c e doar un singur lucru de fcut, Frances
Capitolul IX
narmat cu acreditrile necasare din partea lui Jeremy Cloade, Poirot
avea rspunsul la ntrebrile lui. Acestea erau foarte clare. Casa era o total
ruin. Locul fusese curat i doar de foarte curnd se fceau pregtiri pentru
reconstrucie. Cu excepia lui David Hunter i a doamnei Cloade, nu
existaser supravieuitori. n cas fuseser trei servitori: Frederick Game,
Elizabeth Game i Eileen Corrigan. Toi trei fuseser ucii pe loc. Gordon
Cloade fusese scos viu, dar murise n drum spre spital fr s-i recptat
cunotina. Poirot lu numele i adresele rudelor celor trei servitori. E posibil,
spuse el, ca ei s vorbit cu prietenii lor, s brt sau s fcut vreun
comentariu care s-mi dea informaia de care am atta nevoie.
Funcionarul cu care vorbea se art sceptic. Soii Game veniser din
Dorset, Eileen Corrigan din Country Cork.
n continuare, paii lui Poirot se ndreptar spre casa maiorului Porter.
i amintea de armaia lui Porter c el nsui era paznic n acel district i se
ntreba dac nu fusese la datorie n acea noapte anume i dac nu vzuse
vreun incident n Sheeld Terrace.
Pe lng asta, avea i alte motive s schimbe cteva cuvinte cu
maiorul Porter.
n timp ce ddea colul n Edgeway Street, fu uimit s vad un poliist n
uniform chiar n faa casei spre care se ndrepta. Civa bieoi i ali
oameni stteau i se uitau la cas. Inima lui Poirot se opri o secund cci
nelesese semnele.
Poliistul i tie calea lui Poirot.
Nu putei intra aici, domnule.
Ce s-a ntmplat?
Nu locuii n aceast cas, nu-i aa, domnule? Pe cine doreai s
vizitai?
Vroiam s-l vd pe un anume maior Porter.
Suntei prieten cu el, domnule?
Nu, n-a spune c suntem prieteni. Ce s-a ntmplat?
Domnul s-a mpucat, am neles. Ah, uitai-l pe inspector!
Ua se deschisese i ieir dou siluete. Una era a inspectorului local,
cealalt a sergentului Graves din Warmsley Vale. Acesta din urm l
recunoscu pe Poirot i-l prezent inspectorului.
Mai bine intrai, spuse inspectorul.
Cei trei brbai reintrar n cas.
Au dat telefon la Warmsley Vale, explic Graves. Superintendentul
Spence m-a trimis pe mine aici.
Sinucidere?
Inspectorul rspunse:
Charles Charles! Era Robert Underhay. N-am neles-o Nici acum n-o
neleg!
Dar cineva s-a dus la maiorul Porter. Cineva l-a convins, sau l-a
mituit s-l identice pe mort ca ind Underhay, nu?
Frances spuse cu hotrre:
N-am fost eu. Nici Jeremy. Niciunul din noi n-ar face aa ceva. Oh,
tiu c v sun absurd! V gndii c dac am fost gata s antajez, tot att
de uor a trecut i la fraud. Dar n mintea mea sunt dou lucruri
separate. Trebuie s nelegei c nc mai consider c avem dreptul la o
parte din banii lui Gordon. Ceea ce nu reuisem s obin pe ci cinstite eram
pregtit s obin prin nelciune. Dar ca s-o scot n mod deliberat pe
Rosaleen din dreptul ei, s spun c n-a fost deloc soia lui Gordon oh, nu,
monsieur Poirot, n-a face un asemenea lucru. V rog, v rog s m credei.
Voi admite cel puin c ecare are propriile lui pcate. Da, voi crede
asta.
Apoi se uit ptrunztor la ea.
Doamn Cloade, tii c maiorul Porter s-a mpucat n dup-amiaza
asta?
Femeia se trase napoi, cu ochii largi i ngrozii.
Oh, nu, monsieur Poirot Nu!
Ba da, madame. Vedei dumneavoastr, maiorul Porter era au fond
un om cinstit. Sttea foarte prost din punct de vedere nanciar i, la fel ca
muli alii, n-a putut s reziste tentaiei cnd aceasta a aprut. Se poate s i
se prut c minciuna lui era aproape justicat din punct de vedere moral.
n mintea lui era deja foarte pornit mpotriva femeii cu care se nsurase
prietenul su, Underhay. Considera c l tratase foarte ru pe prietenul lui. Iar
acum aceast mic vntoare de bani se cstorise cu un milionar i se
alesese cu ntreaga avere a celui de al doilea so, n detrimentul rudelor lui
de snge. Trebuie s i se prut corect s-i pun bee n roate Nu mai mult
dect merita. i doar prin simplu fapt de a-l identica pe mort ca ind
Underhay i-ar asigurat i el viitorul. Cnd familia Cloade i reintra n
drepturi, avea s-i primeasc i el partea Da, neleg tentaia Dar,
asemeni multor oameni de tipul lui, i lipsea imaginaia. La anchet era
nefericit, foarte nefericit. Se vedea asta. n viitor avea s-i repete minciuna
sub jurmnt. i nu numai asta; acum un om era arestat, acuzat de crim, iar
identitatea mortului furniza un motiv foarte puternic pentru acuzaia asta
S-a ntors acas i a privit lucrurile n fa. A ales calea care i s-a prut cea
mai bun pentru el.
S-a mpucat?
Da.
Frances ngn:
N-a spus cine cine
Avea etica lui. N-a existat nici o referire la cine l-a instigat s comit
sperjur.
O urmrea ndeaproape. Era un fulger de uurare, de relaxare n ochii
ei? Da, dar asta ar putut destul de natural n oricare caz
dat un verdict de vinovie, iar poliia a trebuit s-l aresteze. Dar pot s-i
spun c poliia e departe de a mulumit de acuzaia mpotriva lui.
Ea spuse repede:
Deci, s-ar putea s-i dea drumul?
Poirot ridic din umeri.
Ei, adic poliitii, cine cred c a fcut-o, monsieur Poirot?
Poirot spuse ncetior:
n noaptea aceea, la Stag a fost o femeie.
Lynn strig:
Nu neleg nimic! Cnd am crezut cu toii c omul acela era Robert
Underhay, totul era foarte simplu. De ce a spus maiorul Porter c era
Underhay dac nu era? De ce s-a mpucat? Ne-am ntors de unde am plecat!
Eti a treia persoan care folosete aceast fraz!
Serios? Prea uimit. Ce facei, monsieur Poirot?
Vorbesc cu oamenii. Asta fac. Vorbesc cu oamenii, pur i simplu.
Dar nu-i ntrebai nimic despre crim?
Poirot cltin din cap.
Nu, eu doar Cum s spun Culeg brfe.
Ajut?
Uneori, da. Ai mirat s tii cte cunosc despre viaa de zi cu zi din
Warmsley Vale din ultimele sptmni. tiu cine pe unde s-a plimbat, cu cine
s-a ntlnit, i uneori i ce-a spus. De exemplu, tiu c Arden a luat-o spre sat
pe potec trecnd pe la Furrowbank i ntrebndu-l de drum pe Rowley
Cloade, i c avea la el un rucsac, fr alt bagaj. tiu c Rosaleen Cloade a
petrecut peste o or la ferm cu Rowley Cloade i c acolo s-a simit fericit,
nu ca de obicei.
Da, i Rowley mi-a spus asta. Spunea c era ca cineva care are o zi
liber.
Aha, aa a spus? Poirot fcu o pauz, apoi continu. Da, tiu foarte
multe despre micrile de aici. Am auzit o mulime despre greutile
oamenilor Ale dumitale i ale mamei dumitale, de exemplu.
n privina noastr nu-i nici un secret. Cu toii am ncercat s cerim
bani de la Rosaleen. La asta v referii, nu-i aa?
N-am spus asta.
Ei bine, e adevrat! i presupun c ai auzit i cte ceva despre mine
i Rowley i David.
Dar dumneata urmeaz s te mrii cu Rowley Cloade, nu?
Oare? A dori s tiu Asta ncercam s hotrsc n ziua aceea
Cnd David s-a npustit din pdure. n mintea mea era un mare semn de
ntrebare. S-o fac? S-o fac? Chiar i trenul din vale prea s ntrebe acelai
lucru. Fumul a desenat pe cer un frumos semn de ntrebare.
Chipul lui Poirot lu o expresie ciudat. Lynn o interpret greit. Strig:
Oh, nu nelegei, monsieur Poirot, totul e att de complicat! Nu e
vorba deloc de David. E vorba de mine! M-am schimbat. Am fost plecat
civa ani Patru ani. Acum m-am ntors i nu mai sunt aceeai persoan
care a plecat. Asta e tragedia pretutindeni. Oamenii vin acas schimbai i
Mi-a fost ruine cnd comandantul lui mi-a spus c l cunoate pe David de
copil, din Irlanda.
C'est patant cum neleg oamenii lucrurile pe dos, murmur Poirot.
Ce vrei s spunei?
Exact ce am spus. Spune-mi, doamna Cloade, soia doctorului te-a
sunat n noaptea crimei?
Mtua Kathie? Da.
De ce?
Intrase ntr-o ncurctur cu nu tiu ce adunare.
Vorbea de acas?
Nu, am neles c dintr-o cabin telefonic
La zece i zece?
Cam aa. Ceasul nostru nu arat niciodat ora ca lumea.
Cam aa, repet Poirot gnditor, apoi continu cu delicatee: N-a fost
singurul telefon pe care l-ai primit n seara aia, nu?
Nu.
Te-a sunat David Hunter din Londra?
Da. Presupun c vrei s tii i ce a spus?
Oh, n-a ndrzni
Ba v spun! Spunea c pleac Dispare din viaa mea. Spunea c
nu era deloc bun pentru mine i c niciodat nu avea s e un om de
treab Nici chiar de dragul meu.
i cum probabil era adevrat, nu i-a plcut asta.
Sper c va pleca Adic, dac va achitat. Sper ca amndoi s
plece n America sau n alt parte. Atunci, probabil, vom nceta s ne mai
gndim la ei, vom nva s stm pe picioarele noastre. Vom nceta s simim
ur.
Ur?
Da. Am simit-o prima dat ntr-o sear la mtua Kathie acas.
Ddea un fel de petrecere. Probabil c a dat-o pentru c m ntorsesem din
strintate i pica la anc n ne, n seara aia mi s-a prut c o simt plutind
n aerul din jurul nostru. Ur fa de ea de Rosaleen. i doream moartea
toi! i doream moartea Or e ngrozitor s doreti ca cineva care nu i-a
fcut nici un ru s moar
Moartea ei este singurul lucru care v poate aduce un folos practic,
spuse Poirot pe un ton vioi i practic.
V referii la un folos nanciar? Doar simpla prezen a ei aici ne
face ru n toate privinele! S invidiezi o persoan, s-o deteti, s cereti de
la ea nu-i face nici un bine. Acum e acolo, la Furrowbank, absolut singur.
Arat ca o stae Arat speriat de moarte Arat Oh, arat de parc a
luat-o razna! i nu vrea s ne lase s-o ajutm! Niciunul din noi. Am ncercat
cu toii. Mami a rugat-o s vin s stea la noi, mtua Frances a chemat-o la
ea. Chiar i mtua Kathie s-a dus la ea i s-a oferit s stea cu ea la
Furrowbank. Dar ea nu vrea s aib nimic de a face cu noi i nu o condamn.
N-a vrut s-l vad nici mcar pe comandantul de brigad Conroy. Cred c e
a fost niciodat n stare s se apere singur. Dar cnd a rmas singur aici,
n-ai ezitat s protai de ocazie. Se opri, scuip, apoi spuse pe un ton
cobort, ddtor de ori: Criminalilor.
Lynn strig:
Nu, David! Nu, te neli! Niciunul din noi n-a omort-o. Nam face aa
ceva!
Unul dintre voi a omort-o, Lynn Marchmont. i tu tii asta la fel de
bine ca mine!
Jur c n-am fcut-o noi, David! Jur c n-am fcut aa ceva!
Slbticia privirii lui se nmuie un pic.
Poate c n-ai fost tu, Lynn
Nu, David, jur c nu
Hercule Poirot naint i tui. David se rsuci spre el.
Cred c presupunerile dumitale sunt puin exagerate i dramatice.
De ce te repezi s tragi concluzia c sora dumitale a fost omort?
Spunei c n-a fost omort? Dumneavoastr numii asta (art spre
silueta din pat) moarte natural? Rosaleen suferea de nervi, da, dar nu avea
nici o boal organic. Inima i era sntoas.
Poirot spuse:
Noaptea trecut, nainte s se culce, a stat aici i a scris
David trecu pe lng el i se aplec asupra foii de hrtie.
N-o atinge! l avertiz Poirot.
David i retrase mna i, stnd nemicat, citi rndurile.
ntoarse repede capul i se uit ntrebtor la Poirot.
Sugerai c s-a sinucis? De ce s-ar sinucis Rosaleen?
Glasul care-i rspunse la ntrebare nu fu al lui Poirot.
Superintendentul Spence rosti domol din prag:
Dac am presupune c n seara de mari a sptmnii trecute
doamna Cloade nu se aa la Londra ci n Warmsley Vale? Dac am presupune
c s-a dus s-l vad pe brbatul care o antaja? Dac am presupune c, ntro criz de furie, l-a omort?
David se rsuci spre el. Ochii i erau grei i mnioi.
Sora mea era la Londra mari sear. Era n apartament la
unsprezece, cnd am ajuns eu.
Da, asta-i povestea dumitale, domnule Hunter, spuse Spance. i a
spune c vei rmne la ea. Dar eu nu sunt obligat s cred aceast poveste.
i, n tot cazul, e niel cam trziu (art ctre pat) cazul nu va mai ajunge
niciodat la tribunal.
Capitolul XIV
El nu o va recunoate, spuse Spence. Dar cred c tie c sora lui a
fcut-o. Stnd n biroul lui de la poliie, superintendentul se uit peste mas
la Poirot. E ciudat cu ct grij am vericat alibiul lui. La al ei nu ne-am prea
gndit. i totui nu exist nici o dovad c ea a fost n apartamentul din
Londra n acea noapte. Nu avem dect cuvntul lui c ea a fost acolo. Am
tiut tot timpul c dou persoane aveau motiv s-l lichideze pe Arden David
Hunter i Rosaleen Cloade. Realitatea e c ea prea o in att de blnd
11:05. Spunei c ai vericat apelurile. sta a fost singurul apel transmis din
apartamentul din Shepherd's Court. A existat i un apel primit?
Unul. La 10:15. Tot din Warmsley Vale. S-a sunat de la o cabin
telefonic.
neleg. Poirot rmase tcut cteva clipe.
Ce idee v-a mai venit, monsieur Poirot?
S-a rspuns la acel apel? Adic, operatorul a primit vreun rspuns de
la numrul din Londra?
neleg ce vrei s spunei, rosti ncetior Spence. Trebuie s fost
cineva n apartament. Nu putea David Hunter el era n tren n drum spre
Londra. Deci, s-ar prea c a fost Rosaleen Cloade. Or dac e aa, Rosaleen
nu putea s fost cu cteva minute mai devreme la Stag. Ceea ce urmrii
dumneavoastr s demonstrai este c femeia cu earf portocalie de la Stag
nu era Rosaleen. Iar dac e aa, nu Rosaleen Cloade l-a ucis pe Arden. Dar
atunci, de ce s-a sinucis?
Rspunsul la ntrebarea asta e foarte simplu. Nu s-a sinucis.
Rosaleen Cloade a fost ucis!
Poftim?
A fost ucis cu premeditare i cu snge rece.
Dar cine l-a ucis pe Arden? L-am eliminat pe David
N-a fost David.
Iar acum o eliminai pe Rosaleen? Dar, la dracu', ei doi erau singurii
care aveau un motiv!
Da. Motiv. Asta ne-a fcut s-o lum pe mirite, cum spunei
dumneavoastr, englezii. Dac A are un motiv s-l omoare pe C i B are un
motiv s-l omoare pe D, ei bine, n-ar avea nici o logic, nu-i aa, ca A s-l
omoare pe D i B s-l omoare pe C.
Spence mri:
Luai-o uor, monsieur Poirot, luai-o uor. Habar n-am despre ce
vorbii cu A-urile i B-urile i C-urile dumneavoastr.
E complicat, e foarte complicat. Pentru c, vedei dumneavoastr,
avei aici dou feluri diferite de crime, i, n consecin, avei, trebuie s
avei, doi criminali diferii. S intre Primul Criminal, i s intre Al Doilea
Criminal!
Nu-mi citai din Shakespeare, mri Spence. Asta nu-i o dram
elizabetan.
Ba da, este foarte shakespearean Exist aici toate emoiile,
emoiile omeneti pe care le-a evideniat Shakespeare gelozie, ur, aciuni
ptimae. i mai exist oportunism. Cineva pe baza asta a acionat,
superintendente. A nhat ocazia i a folosit-o n propriile-i scopuri Lucru
nfptuit cu succes chiar sub nasul dumneavoastr, ca s spun aa!
Spence i frec iritat nasul.
Vorbii rezonabil, monsieur Poirot, implor el. Dac se poate, spunei
pe leau ce vrei s spunei.
Voi foarte limpede limpede precum cristalul. Avem aici, nu-i aa,
trei mori? Suntei de acord cu asta, nu? Au murit trei oameni.
Aveam de gnd s ies din viaa ta. Am fost prost s cred c te pot
lsa n urm. Vom merge la Londra i ne vom cstori printr-o licen
special Oh, da, n-am de gnd s-i dau ocazia s te folezi. Rdcinile tale
sunt aici, rdcini care te in n loc. Trebuie s te smulg din rdcini. i
adugase: i vom da vestea lui Rowley cnd vei deja doamna David Hunter.
Aa e cel mai bine, srmanul nte!
Dar ea nu era de acord cu asta, dei atunci n-o spusese. Nu, trebuia s
i-o spun ea nsi lui Rowley.
Furtuna tocmai se pornise cnd Lynn btu la ua de la Long Willows. i
deschise Rowley, uluit, c o vede acolo.
Bun, Lynn, de ce n-ai dat telefon s-mi spui c vii?
Vreau s discut cu tine, Rowley.
Rowley se ddu la o parte fcndu-i loc s treac i o urm n buctria
mare. Pe mas erau resturi de la cina lui.
Am n plan s pun o chiuvet nou i alte chestii aici, S-i e mai
uor
l ntrerupse.
Nu-i mai face planuri, Rowley.
Vrei s spui pentru c srmana copil n-a fost nc nmormtat? Dar
nu mi s-a prut niciodat o in deosebit de fericit. Era bolnav, presupun.
Nu i-a mai revenit dup raidul aerian nenorocit de la Londra. Oricum, asta e!
A murit i acum lucrurile s-au schimbat pentru mine Pentru noi
Lynn i inu respiraia.
Nu, Rowley. Nu exist nici un noi. Asta am venit s-i spun.
El o privi lung. Urndu-se, dar ferm pe poziie, Lynnspuse cu calm:
Am de gnd s m mrit cu David, Rowley.
Nu tia exact la ce se atepta proteste, poate o izbucnire de mnie,
dar cu siguran nu se atepta ca el s primeasc vestea aa cum o primi.
Rowley o privi lung cteva clipe, apoi se duse i bg cteva lemne n
sob cu un aer aproape distrat.
Ei bine, hai s-o lmurim, spuse el. Ai de gnd s te mrii cu David
Hunter. De ce?
Pentru c l iubesc.
Tu m iubeti pe mine.
Nu. Te iubeam Cnd am plecat. Dar au trecut patru ani i eu Mam schimbat. Amndoi ne-am schimbat.
Te neli Spuse el linitit. Eu nu m-am schimbat.
Ei bine, poate c tu nu te-ai schimbat prea mult.
Nu m-am schimbat deloc. N-am prea avut ocazia s m schimb. Am
continuat s trudesc aici. Eu nu m-am aruncat cu parauta i nici nu m-am
furiat noaptea pe stnci strecurndu-mi braul n jurul unui om i
njunghiindu-l
Rowley
Eu n-am fost la rzboi. Eu n-am luptat. Eu nu tiu ce-i rzboiul! Am
stat frumuel aici, la ferm, n siguran. Norocosul Rowley! Dar ca so i-ar
ruine cu mine!
iminent. Din cte tiu nu te-a vzut nimeni intrnd la Stag i primul dumitale
gnd este s-o tergi ct mai repede, s prinzi trenul de 9:20, s te ntorci la
Londra i s juri cu trie c nu te-ai apropiat de Warmsley Vale. Singura
dumitale ans este s-o iei la fug peste cmp. i tocmai cnd faci asta, dai
pe neateptate de domnioara Marchmont i i dai seama c nu mai poi
prinde trenul. i vezi fumul n vale. Dei dumneata nu tii, i ea a vzut fumul,
dar nu i-a dat seama c asta indic faptul c nu poi prinde trenul, iar cnd i
spui c este nou i un sfert, ea te crede fr nici o urm de ndoial.
Ca s-i imprimi n minte c ai prins trenul, inventezi un plan foarte
ingenios. De fapt, acum trebuie s pui la cale un plan cu totul nou pentru a
abate bnuielile de la dumneata. Te ntorci la Furrowbank, te strecori n linite
nuntru cu cheia dumitale, iei o earf a sorei dumitale, un ruj, i apoi te
fardezi foarte strident.
Te ntorci la Stag la o or convenabil i te faci vzut de o btrn din
camera rezervat clienilor hotelului, btrn ale crei ciudenii sunt bine
tiute n hotel. Apoi urci n camera numrul 5. Cnd o auzi mergnd la culcare
iei pe culuar, apoi te retragi repede i rosteti tare dinuntru: Mai bine ai
pleca, fat.
Poirot se opri.
Un spectacol foarte igenios, remarc el.
E adevrat, David? Strig Lynn. E adevrat?
David rnjea larg.
Cred c m pricep foarte bine s joc rolul unei femei. Doamne,
trebuia s-i vzut faa btrnei zgriburoaice!
Dar cum puteai s i aici la zece i totui s-mi telefonezi din Londra
la unsprezece? ntreb perplex Lynn.
David Hunter se nclin n faa lui Poirot.
Toate explicaiile aparin lui Hercule Poirot, spuse el. Omul care tie
tot. Cum am fcut-o?
Foarte simplu, spuse Poirot. i-ai sunat sora de la un telefon public i
i-ai dat anumite instruciuni precise. Exact la 11:04 a fcut o comand
telefonic pentru Warmsley Vale 34. Cnd domnioara Marchmont a venit la
telefon, operatoarea a vericat numrul apoi a spus: O convorbire cu
Londra sau Londra, eti pe r, sau cam aa ceva, nu?
Lynn ddu din cap.
Atunci Rosaleen Cloade nchide telefonul. Dumneata, urmrind
timpul cu grij, formezi 34, l obii, apei pe buton i spui pe un ton uor
schimbat Avei Londra, dup care vorbeti. Ce conteaz un minut s-au
dou, cnd e vorba de telefon n ziua de azi?
Lynn spuse linitit:
Deci de-asta m-ai sunat, David?
Ceva n tonul ei l fcu pe David s-o priveasc repede. Apoi se ntoarse
spre Poirot i fcu un gest de capitulare.
Nu ncape ndoial n privina asta. Chiar tii tot! Adevrul e c eram
speriat de moarte. Trebuia s gsesc ceva. Dup ce am sunat-o pe Lynn, mam dus pe jos cinci mile pn n Dasleby i m-am ntors la Londra cu trenul
Poirot murmur:
Exist un ux n viaa ecrui om Care, lsndu-i-te-n voie, te poart
ctre fericire
Da, exist un ux Dar i un reux care te poate duce n largul mrii.
Capitolul XVII
Era n dimineaa zilei de duminic. Rowley auzi o btaie n u i, cnd
deschise, ddu cu ochii de Lynn. Fcu un pas napoi.
Lynn!
Pot s intru, Rowley?
El se ddu uor la o parte i Lynn trecu pe lng el i intr n buctrie.
Fusese la biseric i purta plrie. ncetior, aproape cu un aer de ritual, i
ridic minile, i scoase plria i o puse pe pervazul ferestrei.
Am venit acas, Rowley.
Ce naiba vrei s spui?
Exact asta. Am venit acas. Asta e casa mea, aici, cu tine. Am fost
proast c n-am tiut-o dinainte, c n-am tiut c deja cltoria se sfrise.
Nu nelegi, Rowley, am venit acas!
Nu tii ce spui, Lynn. Am Am ncercat s te omor.
tiu. Lynn fcu o mic grimas i i atinse uor gtul cu degetele. De
fapt, tocmai cnd credeam c m omorsei am nceput s-mi dau seama ct
de tmpit fusesem!
Nu neleg, spuse Rowley.
Oh, nu i prost! ntotdeauna am vrut s m mrit cu tine, nu-i aa?
i apoi am rupt relaia cu tine mi preai att de supus Att de moale
Simeam c lng tine viaa avea s e att de sigur Att de plicticoas!
M-am ndrgostit de David pentru c era periculos i atrgtor i, ca s u
sincer, pentru c el cunotea mult prea bine femeile. Dar nimic din toate
astea n-a fost real. Cnd m-ai apucat de gt i mi-ai spus c dac nu eram a
ta nu aveam s u a nimnui, ei bine, atunci am tiut c sunt femeia ta! Din
nefericire, se prea c o tiam Prea trziu. Noroc cu Hercule Poirot care a
schimbat situaia. Sunt femeia ta, Rowley!
Rowley cltin din cap.
Imposibil, Lyun. Am ucis doi oameni I-am omort
Prostii! Strig Lynn. Nu i ncpnat i dramatic! Dac te ceri cu o
matahal de om i el cade i se lovete cu capul de bordur asta nu e
crim! Nici mcar dup lege nu e crim.
E omor prin impruden. Faci nchisoare pentru asta.
Posibil. Dac-i aa, am s u la ua nchisorii cnd ai s iei.
i mai e Porter. Sunt responsabil moral de moartea lui.
Nu, nu eti. Era adult i responsabil, putea s-i resping propunerea.
Nu poi condamna pe altul pentru ceva ce te hotrti s faci n cunotin de
cauz. I-ai propus ceva necinstit, el a acceptat, apoi s-a cit i i-a luat zilele.
A fost un caracter slab.
Rowley cltin cu ncpnare din cap.
N-are rost, fata mea. Nu te poi mrita cu un ocna.
SFRIT