Sunteți pe pagina 1din 82

CAMER DIGITAL

TG-320
Manual de utilizare

V mulumim c ai optat pentru camera digital Olympus. nainte de a folosi noua dumneavoastr camer digital,
v rugm s citii cu atenie aceste instruciuni pentru a beneficia de performane optime i o durat de utilizare
ndelungat. Pstrai acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
V recomandm s efectuai fotografii de prob pentru a v obinui cu camera nainte de a realiza fotografii
importante.
Pentru mbuntirea continu a produselor sale, Olympus i rezerv dreptul de a actualiza sau modifica
informaiile cuprinse n acest manual.
nregistrai-v produsul pe www.olympus-consumer.com/register i beneficiai de avantaje suplimentare
de la Olympus!

Pasul

Coninutul pachetului
sau

Camer digital

nur

Acumulator
cu ioni de litiu
(LI42B)

Cablu USB

Cablu AV

Adaptor USB-AC (F-2AC)

CD-ROM
de instalare
OLYMPUS

Alte accesorii neilustrate: certificat de garanie


Setul de livrare poate diferi n funcie de zona de comercializare.

Pasul

Pregtirea camerei

Pregtirea camerei (pag. 13)

Pasul

Utilizarea camerei

Setrile camerei (pag.3)

Pasul

Fotografierea i redarea imaginilor

Fotografierea, Redarea i tergerea (pag. 19)

Pasul

Tiprirea

Tiprirea direct (PictBridge) (pag. 54)


Programarea pentru tiprire (DPOF) (pag. 57)

Cuprins
Denumirea prilor componente.................... 9
Pregtirea camerei........................................ 13
Fotografierea, Redarea i tergerea........... 19
Utilizarea modurilor de fotografiere............ 28
Utilizarea funciilor de fotografiere.............. 34
Meniurile funciilor de fotografiere.............. 38

RO

Meniurile pentru funciile de redare,


editare i tiprire........................................... 43
Meniurile altor setri ale camerei................ 47
Tiprirea......................................................... 54
Sfaturi practice.............................................. 59
Anex............................................................. 64

Setrile camerei

Utilizarea butoanelor de comand direct

Cu ajutorul butoanelor directe, putei accesa funciile frecvent utilizate.

Buton declanator (pag. 20, 59)

Butoane zoom (pag. 21, 24)

Buton nregistrare video (pag. 20)

Butonul q (comutare ntre


fotografiere i redare)
(pag.20, 22, 48)
(pag.6)

Butonul E (ghid camer/


ghid meniu) (pag.26)

RO

Ghid de utilizare
Simbolurile FGHI afiate pentru selectarea imaginilor
i setri indic faptul c trebuie utilizat blocul de sgei
ilustrat n partea dreapt.

M D

Time

2011 . 02 . 26 00 : 00

Cancel MENU

NORM 14M
FILE 100 0004
11/02/26 00:00

Y/M/D

Set OK

Single Print

Print OK
More

Ghidul de utilizare afiat la baza ecranului indic faptul c


trebuie utilizat butonul m, Asau butoanele zoom.
1

Reset

Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom

1
2
3

Exit MENU

RO

I
(dreapta)

Set OK

G (jos)/
Butonul D (tergere)
(pag.24)
Sel. Image

OK

Ghid de utilizare

H
(stnga)

Butonul A
14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off

5/30

Set OK

F (sus)/
Butonul INFO (modificare afiare
informaii) (pag. 22, 25)

4/30

X
Y

Blocul de sgei

Erase/Cancel MENU

Utilizarea meniului

Utilizai meniul pentru a modifica setrile camerei, precum modul de fotografiere.


Este posibil ca unele meniuri s nu fie disponibile, n funcie de setrile asociate sau de modul s (pag.29).

Meniul funciilor

Apsai H n mod fotografiere pentru a afia meniul funciilor. Meniul funciilor este utilizat pentru a selecta modul
de fotografiere i ofer acces la setrile de fotografiere utilizate frecvent.
Opiunea selectat

Program Auto

Mod fotografiere

3D P
0.0

Meniul funciilor

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM
Fotografiere

Meniul de
configurare

Selectarea modului de fotografiere


Utilizai HI pentru a selecta modul de fotografiere i apsai butonul A.
Pentru a selecta meniul funciilor
Utilizai FG pentru a selecta un meniu i HI pentru a selecta o opiune
dinmeniu. Apsai butonul A pentru a confirma opiunea selectat n meniu.

RO

Meniul de configurare

Apsai butonul m n modul fotografiere sau redare pentru a afia meniul de configurare. Meniul de
configurare ofer acces la diverse setri ale camerei, inclusiv opiuni care nu apar n meniul funciilor, opiuni
privind ecranul, data i ora.

Apsai butonul m.
Va fi afiat meniul de configurare.
1

Reset

Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom

1
2
3

14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off

Exit MENU

Reset

Image Size
Compression
Shadow Adjust

14M

Reset

Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom

Auto
Face/iESP

AF Mode
ESP/

ESP

Digital Zoom

Off

Exit MENU

Normal

Set OK

1
2
3

Exit MENU

Set OK

Submeniu 2
Reset

Image Size

Normal

Shadow Adjust

Auto

AF Mode

Face/iESP

ESP/

ESP

Digital Zoom

Off

Exit MENU

14M

Compression

RO

Set OK

Reset

Image Size

Digital Zoom
14M

Compression

Normal

Shadow Adjust

Off
Auto
On
Face/iESP

AF Mode

ESP/

ESP

Digital Zoom

Off

Back MENU

Set OK

Reset

Image Size

14M

Compression

Normal

Shadow Adjust

Auto

AF Mode

ESP/

Digital Zoom

Face/iESP
ESP
On

Exit MENU

14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off

Utilizai FG pentru a selecta submeniul 1


dorit, iar apoi apsai butonul A.

Pot fi disponibile operaii suplimentare. Meniul de


configurare (pag. 36 53)

Set OK

Submeniu 1

Dup efectuarea unei setri, pe ecran revine


automat meniul anterior.

Apsai H pentru a selecta filele meniului.


Utilizai FG pentru a selecta fila dorit
iapsai I.

Fil de meniu

Utilizai FG pentru a selecta submeniul 2


dorit, iar apoi apsai butonul A.

Apsai butonul pentru a ncheia


configurarea.

Set OK

Index meniu
Meniurile funciilor de fotografiere
Program Auto

3D P

0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM
1 Mod fotografiere
P (Program automat)....pag.19
M (iAUTO)............... pag.28
s (Mod scen)........ pag.29
P (Filtru Magic)...... pag.29
p (Panorama)............. pag.30
W (Fotografiere 3D).... pag.32
2 Bli................................ pag.34
3 Macro........................... pag.34
4 Autodeclanator........... pag.35
5 Compensarea
expunerii....................... pag.35

2
3
4
5
6
7
8

Reset

Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom

1
2
3

Exit MENU

1
2

14MStabilizer
Image
Normal
Rec
View
Auto
Icon Guide
Face/iESP

1
2

Date Stamp
ESP
Off
Set OK

Exit MENU

a
6 Balans de alb................ pag.36
7 ISO............................... pag.36
8 Mod de declanare....... pag.37
9 p (Meniu fotografiere 1)
Reset............................ pag.38
Image Size................... pag.39
Compression................ pag.39
Shadow Adjust.............. pag.40
AF Mode....................... pag.40
ESP/n....................... pag.40
Digital Zoom................. pag.41

1
2

On
On
Image Size

720p

Image Quality

Normal

Is Movie Mode

Off

On

1
2
3

Exit MENU

Set OK
Set OK

0 q (Meniu fotografiere 2)
Image Stabilizer............ pag.41
Rec View...................... pag.41
Icon Guide.................... pag.42
Date Stamp.................. pag.42
a A (Meniu nregistrri video)
Image Size................... pag.39
Image Quality............... pag.39
IS Movie Mode............. pag.41
R (nregistrare video
cu sunet)..................... pag.42

RO

Meniurile pentru funciile de redare, editare i tiprire


1

Slideshow

Photo Surfing

1 q (Redare)
Slideshow..................pag.43
Photo Surfing.............pag.43
Edit............................pag.44
Erase.........................pag.45
Print Order.................pag.46
R (Protejare imagini) pag.46
y (Rotire imagini).....pag.46

Edit
Erase

1
1
2
3

Print Order
R
y

Exit MENU

Set OK

Meniurile altor setri ale camerei


1
2

Memory Format
Backup

Eye-Fi
USB Connection
q Power On
KeepzSettings

Pw On Setup

Exit MENU

RO

Off
Storage
Yes
Off

Yes
Set OK

1 r (Setri 1)
Memory Format/
Format.....................pag.47
Backup......................pag.47
Eye-Fi........................pag.47
USB Connection........pag.48
q Power On............pag.48
KeepzSettings.......pag.48
Pw On Setup.............pag.48
2 s (Setri 2)
Sound Settings..........pag.49

File Name..................pag.49
Pixel Mapping............pag.50
s (Ecranul).............pag.50
TV Out.......................pag.50
Power Save...............pag.52
l (Limba)...............pag.52
3 t (Setri 3)
X (Data/ora)...........pag.53
World Time................pag.53
Data Repair...............pag.53

Denumirea prilor componente


Corpul camerei
7

3
1
2

4
5
6

1 Sistem de blocare capac

baterie/card/
conector...................pag. 13
10 2 Orificiu prindere
nur..........................pag.10
3 Microconector
HDMI........................pag. 51
4 Buton blocare
baterie......................pag. 13
5 Multiconector
. .............pag.14, 16, 51, 54
6 Capac compartiment pentru
acumulator/card/conector
. .......pag.13, 14, 16, 51, 69
11 7 Microfon.....................pag.44
8 Lamp
autodeclanator.......pag. 35
9 Bli.............................pag.34
10 Obiectiv.....................pag.64
11 Soclu trepied

RO

1 Indicator

6
2
7

9
10
11
12

Prinderea nurului de transport

Strngei nurul bine, astfel nct s nu se desfac accidental.

10

RO

luminos..............pag.13, 16
Butonul n....pag. 17, 19
Ecranul....pag.11, 19, 50, 59
Difuzor
Buton m...........pag. 4, 6
Butonul
declanator........pag.20, 59
7 Butoane zoom.....pag. 21, 24
8 Buton nregistrare
video........................pag.20
9 Butonul q (comutare
ntre fotografiere
i redare).....pag.20, 22, 48
10 Butonul A (OK)..........pag.4
11 Blocul de sgei...........pag.4
Butonul INFO
(modificare afiare
informaii)...........pag.22, 25
Butonul D
(tergere).................pag.24
12 Butonul E (ghid camer/
ghid meniu)..............pag.26

2
3
4
5
6

Ecran
Ecranul n mod fotografiere
1

25
24
23
22
21
20
19

0.0
P
WB

AUTO
ISO
AUTO

00:34

4 14M NORM

DATE

3
4
5
6
7
8
9

18 17 16 15 14 13 12 11 10
1/100

F3.5

27

26

1 Indicator baterie....pag. 17, 60


2 Mod

15 Ajustarea umbrelor....pag. 40
16 Comprimare

3 Bli.............................pag.34

17 Dimensiune imagini

fotografiere........pag. 19, 28

Stand-by bli/
ncrcare bli............pag. 59
4 Macro/super macro.... pag.34
5 Autodeclanator........pag. 35
6 Compensarea
expunerii..................pag. 35
7 Balans de alb.............pag.36
8 ISO............................pag. 36
9 Mod de declanare....pag. 37
10 Imprimarea datei.......pag. 42
11 nregistrarea cu sunet
(nregistrri video)....pag. 42
12 Ora pe glob................pag. 53
13 Stabilizare imagine (fotografii)/
Stabilizare digital a imaginii
(nregistrri video)......pag. 41
14 Mod de msurare......pag. 40

(fotografii)..........pag. 39, 67
(fotografii)..........pag. 39, 67

18 Numrul de fotografii

ce pot fi stocate.......pag. 19

19 Memoria utilizat.......pag.66
20 Pictogram nregistrare

video........................pag.20

21 Timp de nregistrare

disponibil (nregistrri
video).......................pag.20
22 Dimensiune imagini
(nregistrri video)
. .........................pag. 39, 68
23 Histograma................pag.22
24 Chenar AF.................pag. 20
25 Avertizare instabilitate
camer
26 Valoare diafragm.....pag. 20
27 Vitez declanator.....pag.20

RO

11

Ecranul n mod redare


1 Indicator baterie....pag. 17, 60
2 Imaginile 3D..............pag.26
3 Programare pentru

Afiarea standard

21 3 4 52 6 3 475 86

7 8

3D

7 8

10

3D

10

3D

10

4/30

2 3 45 6

4/30

tiprire/numr de
exemplare....pag. 57/pag. 56

4/30

9
11/02/26 00:00
11/02/26
1900:00

Fotografie
11/02/26

21 3 4 52 6 3 475 86

Afiarea avansat
3D

10

3D

10

00:00

7 8

RO

19

Video

19
11

00:12/00:34

12
11 13 14
12 13 14

4/30

4/30
1/1000
F3.5
F3.5
2.0 13 14
2.0
11
12
7 8 1/1000
10
10
WB
ISO WB ISO 15
21
21
3D
10
4/30
P 100
P 100 16
AUTO
AUTO
1/1000
F3.5
2.0
10
1/1000 F3.5
1/1000
2.0 F3.5
2.0
20
20
17
14
M
14
WBM
ISO
ORM
ORM
N
N
21
ISO WB
ISO WB
P 100
P 100 AUTO
AUTO P 100 AUTO
FILE 100 FILE
M
18
NORM 14M F3.5NORM 14
0004
100 0004
1/1000
2.0
20
NORM 14M
WB
FILE 100 0004
FILE 100ISO0004
P 100 AUTO
19
11/02/26
11/02/26
00:00 00:00
11/02/26 00:00
11/02/26 00:00
FILE 100 0004
NORM 14M

15
16
17
15
16
18
17
19
18

11/02/26 00:00

19

2 3 45 6

FILE 100 0004


11/02/26 00:00

12

00:12/00:3400:12/00:34
8

4 Transfer Eye-Fi..........pag.47
95 Protejarea

imaginilor.................pag.46
96 Adugare sunet...pag. 42, 44
8
7 Memoria utilizat.......pag.66
88 Numr cadru/numrul total
de imagini
(fotografii)................pag.22
Timp scurs/durat total
nregistrare (nregistrri
video).......................pag.23
9 Volum..................pag. 23, 49
10 Histogram................pag.22
11 Vitez declanator.....pag.20
12 Valoarea diafragmei....pag.20
13 ISO............................pag.36
14 Compensarea
expunerii..................pag.35
15 Balans de alb.............pag.36
16 Comprimare
(fotografii)..........pag.39, 67
Calitate imagine
(nregistrri
video).................pag.39, 68
17 Dimensiunea
imaginii........pag. 39, 67, 68
18 Numrul fiierului
19 Data i ora...........pag. 17, 53
20 Tehnologia de ajustare
a umbrelor...............pag.40
21 Mod
fotografiere........pag. 19, 28

Pregtirea camerei
Introducerea acumulatorului

Dispozitiv blocare capac compartiment


pentru acumulator/card/conector

2
1
1

1
2

Cnd scoatei acumulatorul sau cardul, nu uitai s


oprii camera nainte de a deschide sau nchide capacul
compartimentului pentru acumulator/card/conector.
Capac compartiment pentru acumulator/card/conector

Cnd utilizai camera, nu uitai s nchidei i s


blocai capacul compartimentului acumulatorului/
cardului/conectorului.
Acionai dispozitivul de blocare prin glisare n direcia
indicat de sgeat pentru deblocare i scoatei
acumulatorul.

ncrcarea cumulatorului i instalarea


cu ajutorul discului CD furnizat
Conectai camera la computer pentru a ncrca
acumulatorul i utilizai discul CD furnizat pentru instalare.

Dispozitiv de blocare a acumulatorului

Introducei acumulatorul cu partea marcat nainte,


cu reperele C nspre dispozitivul de blocare
aacumulatorului.
Dac acumulatorul este deteriorat la exterior (zgrieturi
etc.), acesta poate produce supranclzire sau explozie.
Introducei acumulatorul acionnd dispozitivul
deblocare n direcia indicat de sgeat.

nregistrarea utilizatorului cu ajutorul discului CD furnizat


i instalarea programului software ib sunt disponibile
numai pe computerele care ruleaz Windows.
Acumulatorul poate fi ncrcat prin conectarea camerei
laun computer.
Indicatorul luminos se aprinde n timpul ncrcrii i
se stinge cnd procesul de ncrcare s-a ncheiat.
ncrcarea dureaz pn la 3 ore.
Dac indicatorul luminos nu se aprinde, camera nu
este conectat corect sau acumulatorul, camera,
computerul sau cablul USB pot fi defecte.

RO

13

V recomandm s utilizai un computer cu sistem


de operare Windows XP (Service Pack 2 sau mai
recent), Windows Vista sau Windows 7. Dac
utilizai un alt tip de computer sau dorii s ncrcai
acumulatorul fr a utiliza un computer, consultai
seciunea ncrcarea acumulatorului cu ajutorul
adaptorului de c.a. USB furnizat (pag. 16).

Windows

1 Introducei discul furnizat n unitatea CD-ROM.

2 Urmai instruciunile de pe ecran.


Dac nu apare nimic pe ecranul camerei chiar i
dup conectarea acesteia la computer, este posibil
ca bateria s fie epuizat. Lsai camera conectat la
computer pn cnd acumulatorul s-a ncrcat, apoi
deconectai i reconectai camera.

Conectarea camerei
Indicator luminos

Windows XP
Va fi afiat o caset de dialog numit Setup.
Windows Vista/Windows 7
Va fi afiat o fereastr de dialog Autorun. Facei
dublu clic pe OLYMPUS Setup pentru a deschide
caseta de dialog Setup.

Multiconector

Cablu USB (inclus)


Capac
compartiment
pentru acumulator/
card/conector
Computer (pornit)

Dac fereastra de dialog Setup nu este afiat,


selectai My Computer (Windows XP) sau
Computer (Windows Vista/Windows 7) din meniul
start. Facei dublu clic pe pictograma CD-ROM
(OLYMPUS Setup) pentru a deschide fereastra
OLYMPUS Setup, apoi facei dublu clic pe
Launcher.exe.
Dac este afiat o fereastr de dialog User Account
Control facei clic pe Yes sau Continue.

14

RO

3 nregistrarea produsului Olympus.

Facei clic pe butonul Registration i urmai


instruciunile de pe ecran.

4 Instalai OLYMPUS Viewer 2 i aplicaia ib


pentru computer.

Verificai dac sistemul ndeplinete cerinele


nainte de a ncepe instalarea.
Facei clic pe butonul OLYMPUS Viewer 2 sau
OLYMPUS ib i urmai instruciunile de pe ecran
pentru instalarea aplicaiei.
OLYMPUS Viewer 2
Sistem
deoperare

Windows XP (Service Pack 2 sau mai


recent)/Windows Vista/Windows 7

Procesor

Pentium 4 1,3 GHz sau mai bun

RAM

1 GB sau mai mult


(se recomand 2 GB sau mai mult)

Spaiu
disponibil
pehard

1 GB sau mai mult

Setri ecran

1024 768 pixeli sau mai mult


Minim 65.536 culori
(se recomand 16.770.000 culori)

5 Instalarea manualului camerei.

Facei clic pe butonul Camera Instruction Manual


i urmai instruciunile de pe ecran.

Macintosh

1 Introducei discul furnizat n unitatea CD-ROM.


Facei dublu clic pe pictograma CD (Configurare
OLYMPUS) de pe spaiul de lucru.
Facei dublu clic pe pictograma Setup pentru
adeschide caseta de dialog Setup.

ib
Sistem
deoperare

Windows XP (Service Pack 2 sau mai


recent)/Windows Vista/Windows 7

Procesor

Pentium 4 1,3 GHz sau mai bun


(Pentium D 3,0 GHz sau mai bun, pentru
nregistrri video)

RAM

512 MB sau mai mult


(se recomand 1GB sau mai mult)
(1 GB sau mai mult pentru nregistrri
video se recomand 2GB sau mai mult)

Spaiu
disponibil
pehard

1 GB sau mai mult

Setri ecran

1024 768 pixeli sau mai mult


Minim 65.536 culori
(se recomand 16.770.000 culori)

Grafice

Un minim de 64 MB RAM video


cuDirectX 9 sau mai recent

* Consultai ajutorul online pentru informaii despre


utilizarea programului.

2 Instalarea OLYMPUS Viewer 2.

Verificai dac sistemul ndeplinete cerinele


nainte de a ncepe instalarea.
Facei clic pe butonul OLYMPUS Viewer 2 i urmai
instruciunile de pe ecran pentru instalarea aplicaiei.

V putei nregistra ca utilizator de produse Olympus


folosind funcia Registration din seciunea Help
aaplicaiei OLYMPUS Viewer 2.

RO

15

Exemplu: adaptor de c.a USB cu cablu


de c.a.

OLYMPUS Viewer 2
Sistem
deoperare

Mac OS X v10.4.11v10.6

Procesor

Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz sau mai bun

RAM

1 GB sau mai mult


(se recomand 2 GB sau mai mult)

Spaiu
disponibil
pehard

1 GB sau mai mult

Setri ecran

1024 768 pixeli sau mai mult


Minim 32.000 culori
(se recomand 16.770.000 culori)

Multiconector

* Pot fi selectate alte limbi din caseta derulant cu limbi.


Consultai ajutorul online pentru informaii despre
utilizarea programului.

Capac
compartiment
pentru acumulator/
card/conector

3 Copierea manualului camerei.

Facei clic pe butonul Camera Instruction


Manual pentru a deschide directorul n care
se afl manualele camerei. Copiai n computer
manualulcorespunztor limbii dumneavoastr.

Cablu USB (inclus)

Priz de c.a.

ncrcarea acumulatorului
cuadaptorul USB-AC furnizat
Adaptorul USB-AC furnizat (F-2AC) (numit n
continuare adaptor c.a. USB) este destinat exclusiv
ncrcrii i utilizrii pentru redarea imaginilor. Nu
fotografiai atunci cnd adaptorul de c.a USB este
conectat la camer.

Indicator luminos
Aprins: n curs de
ncrcare
Stins: ncrcarea
s-a ncheiat

La livrare, acumulatorul nu este ncrcat complet.


nainte de utilizare, ncrcai acumulatorul pn cnd
indicatorul luminos se stinge (aprox. 3 ore).
Dac indicatorul luminos nu se aprinde, adaptorul
c.a USB nu este conectat corect la camer sau
acumulatorul, camera sau adaptorul c.a. USB
potfidefecte.

16

RO

Pentru detalii despre acumulator i adaptorul c.a.


USB, consultai seciunea Acumulatorul i adaptorul
c.a. USB (pag. 64).

2 Utilizai FG pentru a selecta anul la


poziia[Y].

Acumulatorul poate fi ncrcat prin conectarea camerei


la un computer. Timpul de ncrcare difer n funcie
de performanele computerului. (n anumite cazuri
poate dura aproximativ 10 ore.)

X
Y

Cnd trebuie s ncrcai acumulatorul


Acumulatorul trebuie ncrcat cnd apare mesajul
deeroare de mai jos.

M D

Time

2011 . -- . --

-- : --

Y/M/D

Cancel MENU

Se aprinde rou intermitent

3 Apsai I pentru a salva anul selectat la


poziia [Y].

X
Y
Battery Empty

M D

Time

2011 . 01 . --

-- : --

Y/M/D

00:34

4 14M

Pe ecran n stnga sus

Mesaj de eroare

Dat, or, fus orar i limb

Cancel MENU

4 La fel ca i la paii 2 i 3, utilizai FGHI i

Data i ora fixate aici vor fi salvate mpreun cu numele


fiierelor, date de tiprire i alte date. De asemenea putei s
alegei limba pentru meniurile i mesajele afiate peecran.

1 Apsai butonul n pentru a porni camera.


Dac data i ora nu sunt fixate, va aprea meniul
de configurare a acestora.

butonul Apentru a seta [M] (luna), [D] (ziua),


[Time] (ora i minutele) i [Y/M/D] (ordinea
afirii datei).

Pentru o reglare mai precis a orei, apsai


butonulAcnd semnalul orar este la secunda 0.
Prin intermediul setrilor din meniu, putei modifica
data i ora. [X] (Data/ora) (pag. 53)

X
Y

----

M D

Time

. -- . --

-- : --

Y/M/D

Cancel MENU

Meniul de configurare a datei


i a orei

RO

17

5 Utilizai HI pentru a selecta fusul orar [x]


i apsai butonul A.

1
Comutator
de protejare
la scriere

Utilizai FG pentru a activa sau dezactiva ora


devar ([Summer]).
11.02.26 00:00

Seoul
Tokyo

Summer

Set OK

Meniurile pot fi utilizate pentru a modifica fusul orar


selectat. [World Time] (pag. 53)

6 Utilizai FGHI pentru a selecta limba

Introducei cardul pn se aude un clic i rmne


fixat.
Nu atingei direct zona de contact.

2
1

preferat i apsai butonul A.

Meniurile pot fi utilizate pentru a modifica limba


selectat. [l] (pag. 52)

Introducerea unui card de memorie


SD/SDHC/SDXC sau a unui card Eye-Fi
(disponibil n comer)
Utilizai numai carduri de memorie SD/SDHC/SDXC
sau carduri Eye-Fi pentru aceast camer. Nu
introducei niciun alt tip de card n camer.
Utilizarea unui card de memorie SD/SDHC/SDXC sau
a unui card Eye-Fi (disponibil n comer) (pag.65)
Camera poate face i stoca fotografii cu ajutorul
memoriei interne, fr a utiliza un card de memorie
SD/SDHC/SDXC sau un card Eye-Fi.

nchidei bine capacul compartimentului pentru


acumulator/card/conector, lucru confirmat de un clic.
Numrul de fotografii ce pot fi memorate/Durata unei
nregistrri continue (video) n memoria intern i pe
carduri SD/SDHC/SDXC (pag. 67, 68)

Pentru a scoate cardul de memorie SD/


SDHC/SDXC sau cardul Eye-Fi

Ilustraiile urmtoarei proceduri arat cardul


dememorie SD.

18

RO

Apsai pe card n jos pn cnd se aude un clic i


iese puin n afar, apoi scoatei complet cardul.

Fotografierea, Redarea i tergerea


Fotografierea cu diafragma i timpul
de expunere optime (modul P)

Afiare mod curent de


fotografiere

n acest mod, se poate utiliza fotografierea cu parametri


reglai automat, dar permite, n acelai timp, reglarea
unui numr mare de alte funcii de fotografiere precum
compensarea expunerii, balansul de alb i altele.

Program Auto

3D P
0.0

1 Apsai butonul n pentru a porni camera.


Indicator mod P

P
0.0

00:34

WB
AUTO
ISO
AUTO

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM

MENU

Apsai din nou butonul n pentru a opri camera.

2 inei camera i compunei imaginea.


Ecran

4 14M

Numrul de fotografii ce pot fi memorate (pag. 67)


Ecranul (n mod standby)

n poziie orizontal

Dac nu este afiat modul P, apsai butonul H


pentru a afia meniul funciilor, apoi selectai modul
de fotografiere P. Utilizarea meniului (pag.5)

n poziie vertical

Cnd inei camera n mini, avei grij s nu


obstrucionai bliul cu degetele etc.

RO

19

nregistrarea video

3 Apsai la jumtate butonul declanator


pentru a focaliza pe subiect.

1 Apsai butonul pentru nregistrare video

Cnd camera focalizeaz pe subiect, expunerea


este blocat (sunt afiate viteza obturatorului
i valoarea diafragmei), iar chenarul int AF
devineverde.
Dac chenarul int AF se aprinde intermitent
n rou, focalizarea nu este reuit. ncercai
sfocalizai din nou.

pentru a ncepe nregistrarea.

Durata unei nregistrri


continue (pag. 68)

Cadrul int AF

P
REC

00:34
00:12
Durata nregistrrii

Apsare parial

Se aprinde n rou n timpul nregistrrii


1/400

Vitez
declanator

F3.5

Valoarea
diafragmei

Focalizarea (pag. 61)

4 Pentru a face fotografia, apsai uor butonul


declanator pn la capt, avnd grij s
numicai camera.

Efectele pentru modul de fotografiere selectat pot fi


utilizate i la nregistrarea de filme (cnd este setat
pe mod p, mod W, [Beauty] n mod , sau
[FishEye] sau [Sparkle] n mod P, fotografierea
se face n mod P).
i sunetul va fi nregistrat.
n timpul nregistrrii audio, nu poate fi folosit dect
zoom-ul digital. Pentru a efectua o nregistrare video
cu zoom optic, setai [R] (nregistrri video) (pag. 42)
la poziia [Off].

2 Apsai din nou butonul pentru nregistrare


video pentru a opri nregistrarea.

Apsare
complet
1/400

F3.5

Vizionarea imaginii

Vizionarea imaginilor n timpul fotografierii


Putei activa redarea imaginilor apsnd butonulq.
Pentru a reveni la modul fotografiere, fie apsai
butonulq, fie apsai la jumtate butonul declanator.

20

RO

Utilizarea funciei zoom

[On] selectat pentru [Digital Zoom]:


Dimensiunea
imaginii

Cu ajutorul butoanelor zoom putei ajusta distana


defotografiere.
Apsnd butonul
wide (W)

Apsarea butonului
telefoto (T)

Scala zoom

14 M
Interval zoom digital

Scala zoom

0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

00:34

4 14M

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M

Pentru a face fotografii mai mari


[DigitalZoom]
Tipul i intensitatea zoomului pot fi identificate n
funcie de aspectul indicatorului de zoom. Ecranul
difer n funcie de opiunile selectate pentru
[DigitalZoom] (pag.41) i [Image Size] (pag.39).
[Off] selectat pentru [Digital Zoom]:
Scala zoom

Imagine cu zoom
i decupat.*1
Interval zoom digital

0.0

00:34

Zoom optic: 3,6


Zoom digital: 4

Dimensiunea
imaginii

Altele

*1

Dac [Image Size] este mai mic dect rezoluia


maxim, dup ce se ajunge la zoom optic maxim,
camera va modifica automat dimensiunea imaginii i
o va reduce la valoarea selectat pentru [ImageSize],
iar apoi va intra n intervalul pentru zoom dac
[DigitalZoom] este [On].
Fotografiile fcute cnd indicatorul de zoom este rou
pot avea un aspect granulat.

Selectarea informaiilor de
fotografiere afiate pe ecran
Modul de afiare a informaiilor pe ecran poate fi modificat
pentru a corespunde situaiei, precum obinerea unei
imagini neobstrucionate de informaiile afiate pe ecran
sau realizarea unei compoziii precise prin utilizarea
afiajului gril.

14 M
Interval zoom optic

Altele
Imagine cu zoom i decupat.*1

RO

21

Vizionarea imaginilor

1 Apsai butonul F (INFO).

La fiecare apsare a butonului, informaiile legate de


fotografiere afiate pe ecran se modific n ordinea
descris mai jos. Ecranul n mod fotografiere
(pag. 11)

1 Apsai butonul q.
Numrul cadrului/
Numrul total de imagini

Normal

4/30

P
0.0

00:34

WB
AUTO
ISO
AUTO

Fr informaii

4 14M

P
11/02/26 00:00

Imagine redat

Detaliat

P
0.0

00:34

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM

Citirea unei histograme


Dac vrful ocup prea mult din cadru,
imaginea va aprea mai alb.
Dac vrful ocup
prea mult din cadru,
imaginea va aprea
maintunecat.
Seciunea verde arat distribuia
intensitii luminoase n centrul
ecranului.

22

RO

2 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.


Afieaz
imaginea
anterioar

Afieaz
imaginea
urmtoare

inei apsat I pentru a derula nainte sau H pentru


a derula napoi.
Dimensiunea de afiare a imaginilor poate fi modificat.
Afiarea tip index i afiarea mrit (pag. 24)

Redarea nregistrrilor audio

Pentru a reda sunetul nregistrat mpreun cu o imagine,


selectai imaginea i apsai butonul A. Pe imaginile care
au nregistrat o secven audio va aprea o pictogram !.

Apsai butonul A pentru antrerupe


redarea. n timp ce redarea este
ntreruperea i
ntrerupt, n timp ce derulai nainte
reluarea redrii
sau napoi, putei continua redarea
apsnd butonul A.
Derularea
nainte

Apsai I pentru a derula nainte.


Apsai din nou I pentru a mri
viteza de derulare.

Apsai H pentru a derula napoi.


Derulare napoi Viteza de derulare crete la fiecare
apsare a butonului H.
Reglarea
volumului

n timpul redrii audio.

Ajustai volumul cu ajutorul FG.

Pentru a regla volumul, utilizaiFG.

Operaii disponibile n timp ce redarea


este n mod pauz

Redarea nregistrrilor video

Selectai o nregistrare video i apsai butonul A.


4/30

00:14/00:34

Movie Play OK

11/02/26 00:00

n mod pauz

Video

Accesarea
Utilizai F pentru a afia primul cadru
nceputului sau
i G pentru a afia ultimul cadru.
sfritului

Operaiuni n timpul redrii


nregistrriivideo

Timp scurs/
Durat total
nregistrare

00:12/00:34

n timpul redrii

Deplasarea
cadru cu cadru,
nainte sau
napoi

Apsai I sau H pentru a accesa


cadrul urmtor sau anterior. inei
apsat I sau H pentru derulare
continu pe imagine nainte sau napoi.

Reluarea
redrii

Apsai butonul A pentru acontinua


redarea.

Pentru a opri redarea video


Apsai butonul .

RO

23

tergerea imaginilor n timpul redrii


(tergerea imaginilor una cte una)

1 Apsai butoanele zoom.

1 Redai imaginea pe care dorii s o tergei


iapsai G (D).

Afiare o singur
imagine

Erase

Afiare mrit
4/30

Erase
Cancel
Cancel MENU

11/02/26 00:00

4/30

11/02/26 00:00

Set OK

2 Apsai FG pentru a selecta [Erase],

T
Afiare index

iarapoi apsai butonul A.

11/02/26

Pentru a terge mai multe imagini n acelai timp,


consultai tergerea imaginilor [Erase] (pag. 45).

Afiarea index i afiarea mrit


Afiarea tip index v permite s selectai rapid imaginea
dorit. Afiarea mrit (de pn la 10x) permite
examinarea imaginii n detaliu.

2
4

Photo Surfing

T
11/02/26

ALL

2011/
02/26

35N
139E

Cnd este selectat o nregistrare video n afiarea


tip index, modul navigare foto nu poate fi afiat chiar
dac apsai butonul zoom W.
[Photo Surfing] (pag. 43)

24

RO

Selectarea unei imagini n modul


deafiare index

Redarea imaginilor panoramice

Deplasarea unei imagini afiate mrit

Utilizai FGHI pentru a selecta o imagine, iar apoi apsai


butonul A pentru a afia individual imaginea selectat.

Utilizai FGHI pentru a deplasa cadrul de vizionare.

Pentru a opri navigarea foto

Imaginile panoramice care au fost combinate cu ajutorul


funciilor [Auto] sau [Manual] pot fi derulate pentru vizionare.
Crearea imaginilor panoramice (modulp) (pag.30)

Selectai o imagine panoramic n modul


redare.
Vizionarea imaginilor (pag. 22)

Utilizai FG pentru a selecta [ALL] i apsai butonul A.

4/30

Selectarea informaiilor despre


imagine afiate pe ecran
Putei modifica informaiile legate de fotografiere afiate
pe ecran.

1 Apsai butonul F (INFO).

La fiecare apsare a butonului, informaiile legate


de fotografia afiat pe ecran se modific n
ordinea descris mai jos.

Replay OK

11/02/26 00:00

2 Apsai butonul A.

Normal
3D

10

4/30

Fr informaii
11/02/26 00:00

Detaliat

Zona curent de vizionare


3D

10

4/30

Controlul redrii imaginii panoramice


1/1000 F3.5

2.0

ISO WB
100 AUTO

NORM 14M
FILE 100 0004
11/02/26 00:00

Mrire/micorare zoom: Apsai butonul A pentru


antrerupe redarea. Apoi apsai butoanele zoom pentru
a mri/micora imaginea.

Interpretarea unei histograme (pag. 22)

RO

25

Direcia de redare: Apsai butonul A pentru a ntrerupe


redarea. Apoi apsai FGHI pentru a derula imaginea
n direcia butonului apsat.
Pauz: Apsai butonul A.
Reluare derulare: Apsai butonul A.
Oprire redare: Apsai butonul m.

Pentru a porni o prezentare, apsai butonul .


Pentru a ntrerupe prezentarea, apsai
butonul sau A.
Imaginile 3D sunt formate din fiiere JPEG i MP.
Dac tergei vreun fiier de pe computer, este posibil
ca imaginile 3D s nu mai poat fi redate.

Redarea imaginilor W

Utilizarea ghidului pentru meniu

Fotografiile 3D fcute cu aceast camer pot fi redate


pe dispozitive compatibile cu formatul 3D, conectate la
camer printr-un cablu HDMI (comercializat separat).

Apsarea butonului E din meniul de configurare afieaz


o descriere a respectivului element.

Fotografierea 3D (mod 3D) (pag. 32)


La redarea imaginilor 3D, citii cu atenie instruciunile
din manual pentru dispozitivele compatibile cu
formatul 3D.

1 Conectai dispozitivul compatibil cu formatul


3D i camera folosind un cablu HDMI.

Pentru metoda de conectare i setare, consultai


Conectarea printr-un cablu HDMI (pag. 51)

2 Utilizai FG pentru a selecta [3D Show],


iarapoi apsai butonul A.

3 Utilizai HI pentru a selecta imaginea 3D


pe care dorii s o redai, iar apoi apsai
butonul A.

Utilizarea meniului (pag.5)

Utilizarea ghidului camerei


Utilizai ghidul camerei pentru a cuta informaii despre
operaiunile camerei.

1 Apsai butonul E n modul stand-by sau


nmod redare.

Search by
purpose

Search for a
solution

Search by
situation

Learn about the


camera

Search by
keyword

History

Exit

Slideshow MENU

26

RO

Set OK

Set OK

Submeniu 2

Aplicaie

Cutare dup
scop

Pot fi cutate funcii sau metode


deoperare.

Cutarea unei
soluii

Se poate cuta o soluie dac apar


probleme n timpul unei operaiuni.

Cutare dup
situaie

Cutare din scena de fotografiere/


redare.

Detalii despre
camer

Sunt afiate informaii despre funciile


recomandate i metodele elementare
de utilizare pentru camer.

Cutare dup
uncuvnt-cheie

Cutai din cuvintele-cheie ale


camerei.

Istoric

Se pot executa cutri din cadrul


istoricului cutrilor.

2 Utilizai FGHI pentru a selecta elementul


dorit iar apoi apsai butonul A.
Search by
purpose

Search for a
solution

Search by
situation

Learn about the


camera

Search by
keyword

History

Exit

Set OK

Urmai instruciunile de pe ecran pentru a cuta


materialele dorite.

RO

27

Utilizarea modurilor de fotografiere


Pentru a schimba modul de fotografiere
Modul de fotografiere (P, M, s, P, p,
Q) poate fi modificat utiliznd meniul funciilor.
Utilizarea meniului (pag.5)
Setrile standard ale funciei sunt marcate cu

Fotografierea cu setri automate


(modul M)
Camera va selecta automat modul optim pentru scena
fotografiat. Acesta este un mod complet automat care v
permite s facei o fotografie adecvat scenei prin simpla
apsare a butonului declanator. n modul M, unele
setri din meniul fotografiere pot s nu fie selectate.

1 Selectai modul de fotografiere M.

Utilizarea modului optim pentru scena


fotografiat (modul s)

1 Selectai modul de fotografiere s.


Scene Mode

0.0

WB
AUTO

4 14M NORM

MENU

2 Apsai G pentru a accesa submeniul.

Pictograma se schimb n funcie de scena


selectat automat de ctre camer.

Portrait

0.0

WB
AUTO

4 14M NORM
00:34

4 14M NORM

MENU

3 Utilizai HI pentru a selecta modul, apoi


apsai butonul A pentru a confirma.

n anumite cazuri, camera nu poate selecta modul


defotografiere adecvat.
Exist anumite limitri la setrile din modul M.
Cnd camera nu poate identifica modul optim, va fi
selectat modul P.

0.0

00:34

WB
AUTO

4 14M

Pictograma ce indic modul


scen selectat

28

RO

n modul s, parametrii optimi de fotografiere sunt


presetai pentru anumite condiii de fotografiere. Din
acest motiv, setrile nu pot fi modificate n anumite
moduri.
Opiune

Aplicaie

BPortrait/VBeauty/FLandscape/
GNight Scene*1/MNight+Portrait/
CSport/NIndoor/WCandle/
RSelf Portrait/SSunset*1/
XFireworks*1/VCuisine/
dDocuments/qBeach & Snow/
Snapshot/UPet Mode Cat/
tPet Mode Dog
*1

Camera
fotografiaz
utiliznd setrile
optime pentru
condiiile de
fotografiere.

Cnd subiectul este ntunecat, este activat automat


reducerea zgomotului de imagine. Aceasta dubleaz
perioada de fotografiere, timp n care nu pot fi fcute
alte fotografii.

Pentru a face fotografii subacvatice

Pentru a fotografia figura animalului


dvs. de companie, selectai ([U Pet
Mode Cat]/[t Pet Mode Dog])
Utilizai HI pentru a selecta [U] sau [t] i apsai
butonul A pentru a confirma.
[Auto Release] este selectat automat, iar, cnd faa
subiectului este recunoscut, fotografia estefcut
automat.
Pentru a anula [Auto Release], consultai
Folosirea autodeclanatorului (pag. 35).

Fotografierea cu efecte speciale


(Modul P)
Pentru a aduga o expresie artistic fotografiei, selectai
un efect special.

1 Selectai modul de fotografiere P.


Magic Filter

Selectai [ Snapshot].
Informaii importante despre rezistena la ap i la
ocuri (pag.68)
0.0

WB
AUTO

Pentru a fixa distana de focalizare


pentru fotografiile subacvatice
(memorare AF)

4 14M NORM

Cnd este selectat opiunea [Snapshot], apsai


butonul A.

MENU

2 Apsai G pentru a accesa submeniul.


Pop Art

Chenarul blocare AF

AF LOCK

0.0

0.0

WB
AUTO

WB
AUTO

00:34

4 14M

4 14M NORM

MENU

Pentru anulare, apsai din nou butonul A, iar


chenarul pentru blocarea focalizrii va disprea.

RO

29

Crearea de imagini panoramice


(modul p)

3 Utilizai HI pentru a selecta efectul dorit,

apoi apsai butonul A pentru a confirma.

1 Selectai modul de fotografiere p.


Panorama

3D
AUTO

0.0

WB
AUTO

00:34

0.0

WB
AUTO

4 14M

Pictograma ce indic
modul P selectat

Mod fotografiere

Magic Filter

*1

Opiune
[Pop Art
\Pin Hole
]Fish Eye
@Drawing*1
;Soft Focus
:Punk
XSparkle
YWatercolor

Sunt salvate dou imagini, o imagine nemodificat i


una la care a fost aplicat efectul.
n modul P, parametrii optimi de fotografiere
sunt presetai pentru fiecare efect. Din acest motiv,
anumite setri nu pot fi modificate n anumite moduri.

2 M NORM

MENU

2 Apsai G pentru a accesa submeniul.


3 Utilizai HI pentru a selecta modul, dorit

apoi apsai butonul A pentru a confirma.

Submeniu 1

Aplicaie

Auto

Camera captureaz trei cadre


i le combin. Tot ce trebuie s
fac utilizatorul este s compun
imaginile astfel nct simbolul int s
se suprapun cu reperul iar camera
vadeclana automat.

Manual

Camera captureaz trei cadre i


le combin. Utilizatorul compune
imaginile cu ajutorul cadrului
orientativ i declaneaz manual.

PC

Cadrele capturate sunt combinate


pentru a forma o imagine panoramic
utiliznd programul software de pe
calculator.

Pentru detalii privind instalarea aplicaiei software


pentru PC, consultai ncrcarea acumulatorului i
instalarea cu ajutorul discului CD furnizat (pag.13).

30

RO

Cnd este selectat una din opiunile [Auto] sau


[Manual], [Image Size]
(pag. 39) este fixat la [2].

Pentru a prsi funcia de fotografiere panoramic


fr a salva imaginea, apsai butonul .

Focalizarea, expunerea, poziia zoom (pag. 21) i


balansul de alb (pag. 36) sunt fixate la valorile din
primul cadru.

Dac fotografierea nu se produce automat, ncercai


modul [Manual] sau [PC].

Fotografierea n modul [Manual]

1 Utilizai FGHI pentru a specifica n ce direcie


trebuie ataat urmtoarea fotografie.

Bliul (pag. 34) este fixat la modul $ (Flash Off).

Fotografierea n modul [Auto]

1 Apsai butonul declanator pentru a captura


primulcadru.
2 Micai uor camera n direcia celui de-al
doileacadru.

MANUAL

Direcia de ataare
a urmtorului
cadru

AUTO
Set OK

Chenar int

2 Apsai butonul declanator pentru a captura


primulcadru.

Reper

Zone de legtur
Cancel MENU

Save OK

La combinarea imaginilor de la
stnga la dreapta

MANUAL

MANUAL

3 Micai uor camera innd-o dreapt i oprii-v atunci


cnd indicatorul i chenarul int se suprapun.
Camera elibereaz automat declanatorul.

Cancel MENU

AUTO

Save OK

Primul cadru

3 Compunei imaginea urmtoare astfel nct zona


delegtur 1 s se suprapun cu zona de legtur 2.

Cancel MENU

MANUAL

Save OK

Pentru a combina numai dou cadre, apsai


butonulAnainte de a captura al treilea cadru.
4 Repetai pasul 3 pentru a captura un al treilea cadru.
Dup capturarea celui de-al treilea cadru, camera
va procesa automat imaginile i va afia imaginea
panoramic rezultat.

Cancel MENU

Save OK

Compoziia celui de-al doilea cadru

RO

31

4 Apsai butonul declanator pentru a face urmtoarea


fotografie.
Pentru a combina numai dou cadre, apsai
butonulAnainte de a captura al treilea cadru.
5 Pentru a captura un al treilea cadru, repetai
paii 3 i 4.
Dup capturarea celui de-al treilea cadru, camera
va procesa automat imaginile i vaafia imaginea
panoramic rezultat.
Pentru a prsi funcia de fotografiere panoramic
fr a salva imaginea, apsai butonul .

Fotografierea n modul [PC]

1 Utilizai FGHI pentru a selecta direcia


decombinare a cadrelor.
2 Apsai butonul declanator pentru a captura primul
cadru, apoi compunei cea de-a doua imagine.
nainte de prima
fotografie

3 Repetai pasul 2 pn la capturarea numrului dorit


de cadre, apoi apsai butonul Asau cnd
aiterminat.
Fotografierea panoramic este posibil pentru maxim
10 cadre.
Consultai ghidul de utilizare a programului software
pentru detalii despre crearea imaginilor panoramice.

Fotografierea 3D (modulW)
n acest mod, fotografiile sunt fcute pentru a fi vizionate
pe dispozitive compatibile cu formatul 3D.
Imaginile capturate n modul 3D nu pot fi afiate n
format 3D pe ecranul acestei camere.

1 Selectai modul de fotografiere W.


3D Photo

4 14M NORM

Set OK

PC

[Manual], iar apoi apsai butonul A pentru


aconfirma.

Submeniu 1

Dup ce ai fcut prima fotografie, zona care apare


n chenarul alb va reaprea la marginea ecranului,
n direcia opus celei de panoramare. ncadrai
urmtoarele imagini astfel nct s se suprapun
cu imaginea de pe ecran.

Descriere

Auto

Dup fotografierea primului cadru,


suprapunei subiectul peste imaginea
de pe ecran. Urmtorul cadru va fi
fotografiat automat.

Manual

Dup fotografierea primului cadru,


micai camera astfel nct s
suprapunei subiectul peste imaginea
de pe ecran. Apoi declanai manual.

Exit MENU

RO

MENU

2 Apsai G pentru a accesa submeniul.


3 Utilizai HI pentru a selecta [Auto] sau

Dup prima
fotografie

32

3D P

AUTO

PC

n funcie de subiect sau de situaie (dac distana


dintre camer i subiect este prea mic), imaginea
poate s nu aib aspect 3D.
Unghiul de vizionare 3D variaz n funcie de
subiectetc.

Fotografierea n modul [Auto]

1 Apsai butonul declanator pentru a prelua


primulcadru.
2 Suprapunei subiectul peste imaginea afiat
semitransparent pe ecran.
Camera va fotografia automat.

Fotografierea n modul [Manual]

1 Apsai butonul declanator pentru a prelua primul


cadru.
2 Suprapunei subiectul peste imaginea afiat
semitransparent pe ecran, apoi alegei poziia pentru
al doilea cadru.
3 Apsai butonul declanator pentru a captura
aldoileacadru.
Pentru a prsi modul de fotografiere 3D fr a salva
imaginea, apsai butonul .

RO

33

Utilizarea funciilor de fotografiere


Fotografierea la distan foarte mic
(fotografiere Macro)

Utilizarea meniului (pag.5)

Utilizarea bliului

Aceast funcie permite focalizarea i fotografierea


subiecilor la distan foarte mic.

Pot fi selectate diferite funcii bli pentru a corespunde


condiiilor de fotografiere.

1 Selectai opiunea macro din meniul funciilor

1 Selectai o opiune pentru bli din meniul

de fotografiere.

funciilor de fotografiere.

Flash Auto

Off
0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM

4 14M NORM

2 Utilizai HI pentru a selecta opiunea dorit,

2 Utilizai HI pentru a selecta opiunea dorit,


apoi apsai butonul Apentru a confirma.

apoi apsai butonul Apentru a confirma.


Opiune

MENU

MENU

Descriere

Flash Auto

Bliul se declaneaz automat


n condiii de lumin slab sau
contralumin.

Redeye

Sunt emise lumini preliminare pentru


a elimina efectul de ochi roii.

Fill In

Bliul se declaneaz indiferent


delumina disponibil.

Flash Off

Bliul nu se declaneaz.

Opiune

Descriere

Off

Modul macro este dezactivat.

Macro

Permite fotografierea la numai


10cm*1 (30 cm*2) fa de subiect.

Super Macro*3

Permite fotografierea de la numai


2cm fa de subiect. Un subiect aflat
la 50 cm sau mai departe nu poate fi
focalizat corect.

Cnd butonul zoom este n poziia superangular


maxim (W).
Cnd butonul zoom este n poziia tele maxim (T).
*3
Valoarea zoom este fixat automat.
*1

*2

Bliul (pag.34) i funcia zoom (pag.21) nu pot fi


setate cnd este selectat [a Super Macro] (pag. 34).

34

RO

Utilizarea autodeclanatorului
Dup apsarea complet a butonului declanator,
imaginea este nregistrat dup un scurt interval de timp.

1 Selectai opiunea autodeclanator din meniul


funciilor de fotografiere.

P
Y Off

12

0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM

Pentru a anula autodeclanatorul dup


activare
Apsai butonul .

Reglarea luminozitii
(Compensarea expunerii)
Luminozitatea standard (expunerea corespunztoare)
reglat de camer pe baza modului de fotografiere
poate fi reglat manual pentru a obine fotografia dorit
(cuexcepia modului M).

1 Selectai opiunea privind compensarea

expunerii din meniul funciilor de fotografiere.

MENU

2 Utilizai HI pentru a selecta opiunea dorit,


apoi apsai butonul Apentru a confirma.
Opiune

Temporizatorul pentru
autodeclanare este dezactivat.

Y 12 sec

Ledul autodeclanatorului rmne


aprins aproximativ 10 secunde,
lumineaz intermitent cca. 2 secunde
i apoi are loc fotografierea.

Y 2 sec

Lampa autodeclanatorului se
aprinde intermitent cca. 2 secunde
iapoi are loc fotografierea.

Auto
Release*1

Cnd animalul dumneavoastr


decompanie (pisic sau cine) se
ntoarce cu faa spre camer, faa
acestuia este recunoscut i este
fotografiat automat.

*1

0.3 0.0 0.3


WB
AUTO
ISO
AUTO

Descriere

Y Off

Exposure Comp.
0.0

4 14M NORM

MENU

2 Utilizai HI pentru a selecta luminozitatea


dorit, iar apoi apsai butonul A.

[Auto Release] este afiat numai cnd modul este


[U] sau [t].
Autodeclanatorul se anuleaz automat dup
ofotografiere.

RO

35

Obinerea unei combinaii de culori


naturale (Balansul de alb)

Selectarea sensibilitii ISO

1 Selectai opiunea ISO din meniul funciilor de

Pentru a obine culori mai naturale, selectai pentru


balansul de alb o opiune adecvat scenei fotografiate.

fotografiere.

1 Selectai o opiune pentru balansul de alb din

meniul funciilor de fotografiere.

WB
WB Auto

WB
AUTO

4 14M NORM

MENU

apoi apsai butonul Apentru a confirma.

36

Camera va regla automat balansul


de alb n funcie de condiiile
defotografiere.

Pentru fotografiere n exterior


cucer senin.

Pentru fotografiere n exterior


cucer nnorat.

Pentru fotografiere cu lumin


tungsten.

>

Pentru fotografiere cu lumin


fluorescent alb (ntr-un birou etc.)

ISO
100

F3.5

ISO
200

WB
AUTO
ISO
400
MENU

2 Utilizai HI pentru a selecta opiunea dorit,


apoi apsai butonul Apentru a confirma.
Opiune

Descriere

ISO Auto

Camera va regla automat


sensibilitatea n funcie de condiiile
de fotografiere.

High ISO Auto

Camera utilizeaz o sensibilitate


mai mare dect n cazul [ISO Auto]
pentru a reduce neclaritatea cauzat
de un subiect n micare sau de
micarea camerei.

Valoare

Sensibilitatea ISO este fixat


lavaloarea selectat.

Descriere

WB Auto

RO

1/400

0.0
ISO
AUTO

2 Utilizai HI pentru a selecta opiunea dorit,


Opiune

0.0

ISO 200

La setarea ISO, chiar dac valorile mai mici nseamn


sensibilitate redus, se pot realiza fotografii clare
n condiii de iluminare complet. Valorile mai mari
nseamn sensibilitate mai mare, iar imaginile pot fi
nregistrate la o vitez mai mare aobturatorului, chiar
i n condiii de slab iluminare. Totui, sensibilitatea
ridicat d natere la zgomotul de imagine care d
imaginii un aspect granulat.

Fotografierea n rafal
(mod de declanare)
Fotografiile sunt capturare succesiv, atta timp ct este
apsat butonul declanator.

1 Selectai modul de declanare din meniul


funciilor de fotografiere.

P
0.0

Sequential
4 14M NORM

Opiune

WB
AUTO
ISO
AUTO
MENU

Descriere

La fiecare apsare a butonului


declanator, este capturat un
singurcadru.

j*1

Imaginile sunt capturate succesiv


utiliznd focalizarea, luminozitatea
(expunerea) i balansul de alb setate
pentru primul cadru.

Camera captureaz imaginile


succesiv, la o vitez mai mare
dectn modul [j].

*1

Viteza de fotografiere difer n funcie de setrile pentru


[Image Size/Compression] (pag.39).
Cnd este setat la [j], pentru bli (pag. 34) nu
poate fi selectat opiunea [Redeye]. n plus, cnd
este setat la [W], pentru bli este selectat automat
opiunea [Flash Off].
Cnd este setat la [W], [Image Size] este limitat la
[3] sau mai puin, iar pentru sensibilitatea ISO este
selectat automat opiunea [ISO AUTO].

RO

37

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Meniurile funciilor de fotografiere


Setrile standard ale funciei sunt marcate cu

Revenirea la setrile standard ale funciilor de fotografiere [Reset]


I (Meniu fotografiere 1) Reset
Submeniu 2

38

Aplicaie

Yes

Readuce urmtoarele funcii la setrile standard.


Mod fotografiere (pag. 28)
Bli (pag.34)
Macro (pag.34)
Autodeclanator (pag. 35)
Compensarea expunerii (pag. 35)
Balans de alb (pag.36)
ISO (pag. 36)
Mod de declanare (pag. 37)
Funciile meniului n [I, J, A] (pag.38 42)

No

Setrile curente nu vor fi modificate.

RO

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Selectarea calitii imaginii pentru fotografii [Image Size/Compression]


I (Meniu fotografiere 1) Image Size/Compression
Submeniu 1

Dimensiunea
imaginii

Comprimare

Submeniu 2

Aplicaie

14M (42883216)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor pe hrtie format A3 (297 420 mm)


sau mai mare.

8M (32642448)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor pe hrtie format A3 sau mai mic


(297 420 mm).

5M (25601920)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor pe hrtie format A4 (210 297 mm).

3M (20481536)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor pe hrtie format A4 (210297 mm)


saumai mic.

2M (16001200)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor pe hrtie format A5 (148 210 mm).

1M (1280960)

Adecvat pentru tiprirea fotografiilor n format carte potal.

VGA (640480)

Adecvat pentru vizionarea fotografiilor la televizor sau pentru utilizarea


fotografiilor n emailuri sau pe pagini web.

16:9G (42882416)

Adecvat pentru vizionarea fotografiilor la un televizor cu ecran lat sau pentru


tiprire A3 sau 28 43 cm.

16:9F (19201080)

Adecvat pentru vizionarea fotografiilor la un televizor cu ecran lat sau pentru


tiprire A5 sau 13 18 cm.

Fine

Fotografiere la calitate nalt.

Normal

Fotografiere la calitate normal.

Numrul de fotografii ce pot fi memorate/Durata unei nregistrri continue (video) n memoria intern i pe carduri
SD/SDHC/SDXC (pag. 67, 68)

Selectarea calitii imaginii pentru nregistrri video [Image Size/Image Quality]


A (Meniu nregistrri video) Image Size/Image Quality
Submeniu 1

Submeniu 2

Aplicaie

Dimensiunea
imaginii

720p
VGA (640480)
QVGA (320240)

Selectai calitatea imaginii pe baza dimensiunii imaginii i a frecvenei


deredare a cadrelor.

Calitatea imaginii

Fine/Normal

Selectai [Fine] pentru a fotografia la calitate ridicat.

Numrul de fotografii ce pot fi memorate/Durata unei nregistrri continue (video) n memoria intern i pe carduri
SD/SDHC/SDXC (pag. 67, 68)
Cnd [Image Size] este setat la [QVGA], opiunea [Image Quality] este fixat la [Fine].

RO

39

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Corectarea luminozitii unui subiect n


contralumin [Shadow Adjust]
I (Meniu fotografiere 1) Shadow Adjust
Submeniu 2

Aplicaie

Auto

Este activat automat la selectarea


unui mod de fotografiere compatibil.

Off

Efectul nu este aplicat.

On

Fotografiere cu ajustare automat


pentru iluminarea zonelor ntunecate.

Cnd este setat la [Auto] sau [ON], [ESP/n]


(pag.40) este fixat automat la [ESP].

Selectarea zonei de focalizare


[AFMode]
I (Meniu fotografiere 1) AF Mode
Submeniu 2

Face/iESP*1

Spot

Camera focalizeaz pe subiectul aflat


n cadrul chenarului int AF.

AF Tracking

Camera urmrete automat micarea


subiectului pentru a focaliza continuu
asupra acestuia.

*1

*2

40

Aplicaie
Camera focalizeaz automat. (Dac
este detectat o fa, aceasta este
ncadrat de un chenar alb*1; cnd
se apas declanatorul la jumtate,
chenarul va deveni verde*2 dac se
poate obine focalizarea corect.
Dac nu este identificat nicio fa,
camera va selecta un subiect din
cadru i va focaliza automat.)

n cazul anumitor subieci, este posibil ca acest chenar


s nu apar sau s apar cu ntrziere.
Cnd chenarul se este rou intermitent, camera nu
poate focaliza corect. ncercai s focalizai din nou
asupra subiectului.

RO

Focalizarea continu asupra unui subiect


n micare (AF Tracking)
1 Orientai camera pentru a suprapune chenarul int
AFpe subiect i apsai butonul A.
2 Cnd camera identific subiectul, chenarul int
AFurmrete automat micarea subiectului i
focalizeaz continuu asupra acestuia.
3 Pentru a anula urmrirea, apsai butonul A.

n funcie de subiect sau de condiiile de fotografiere,


este posibil ca aparatul s nu poat fixa focalizarea
sau s nu poat urmri subiectul n micare.
n situaia n care camera nu reuete s urmreasc
micarea subiectului, chenarul int AF devine rou.

Selectarea modului de msurare


aluminozitii [ESP/n]
I (Meniu fotografiere 1) ESP/n
Submeniu 2

Aplicaie

ESP

La fotografiere se ncearc obinerea


unei luminoziti echilibrate pe
toat suprafaa ecranului (msoar
luminozitatea separat la centru i
nzonele nvecinate).

5 (punct)

Pentru fotografierea unui subiect n


centrul imaginii i n contralumin
(msoar luminozitatea n centrul
ecranului).

Cnd este selectat opiunea [ESP], centrul poate


aprea mai ntunecat cnd fotografiai ncontralumin
puternic.

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Mrirea imaginii peste limitele funciei


zoom optic [Digital Zoom]
I (Meniu fotografiere 1) Digital Zoom
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Dezactiveaz zoomul digital.

On

Activeaz zoomul digital.

Setrile standard sunt [On] pentru [Image Stabilizer]


(fotografii) i [Off] pentru [DIS Movie Mode]
(nregistrri video).
Dac funcia [Image Stabilizer] (fotografii) este setat
pe [On], este posibil s se aud un zgomot din
interiorul camerei cnd se apas butonul declanator.
Dac micrile camerei sunt prea accentuate,
imaginile nu pot fi stabilizate.

Funcia [Digital Zoom] nu este disponibil cnd este


selectat [aSuper Macro] (pag. 34).

Cnd viteza obturatorului este foarte redus, ca


atunci cnd facei fotografii nocturne, funcia [Image
Stabilizer] (fotografii) poate s nu fie foarte eficient.

Opiunea selectat pentru [Digital Zoom] influeneaz


aspectul indicatorului de zoom.
Mrirea imaginii la fotografiere (pag. 21)

Cnd fotografiai cu [IS Movie Mode] (nregistrri


video) setat la [On], imaginea va fi uor mrit nainte
de salvare.

Reducerea neclaritii imaginii datorate


micrii camerei la fotografiere
[Image Stabilizer] (fotografii)/
[IS Movie Mode] (nregistrri video)
J (Meniu fotografiere 2) .
Image Stabilizer (fotografii)/
A (Meniu nregistrri video)
IS Movie Mode (nregistrri video)
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Funcia de stabilizare a imaginii este


dezactivat. Aceast opiune este
recomandat atunci cnd fotografiai
cu camera fixat pe un trepied sau
pe alt suprafa stabil.

On

Funcia de stabilizare a imaginii este


activat.

Vizionarea imaginii imediat dup


nregistrare [Rec View]
J (Meniu fotografiere 2) Rec View
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Imaginea nregistrat nu va fi afiat.


Aceasta i permite utilizatorului s
se pregteasc pentru urmtoarea
fotografie urmrind subiectul pe
ecran dup fotografiere.

On

Imaginea nregistrat va fi afiat.


Aceasta permite utilizatorului s
verifice rapid imaginea tocmai
fotografiat.

RO

41

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Afiarea informaiilor pentru


pictograme [Icon Guide]

Opiunea [Date Stamp] nu este disponibil n modul


[Panorama] sau [3D Photo].
Data nu poate fi imprimat pe imagine atunci cnd
folosii fotografierea n rafal.

J (Meniu fotografiere 2) Icon Guide


Submeniu 2

Aplicaie

nregistrarea sunetului n timpul


nregistrrilor video [R]

Off

Nu sunt afiate informaii pentru


pictograme.

On

Cnd este selectat o pictogram


pentru un mod de fotografiere sau
o funcie, va fi afiat o explicaie a
pictogramei selectate (pentru a face
informaiile s apar, inei cursorul
pe o pictogram cteva momente).
Program Auto
Informaii pictogram

3D P

Functions can be changed


manually.
0.0

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M NORM

Adugarea datei nregistrrii


[Date Stamp]
J (Meniu fotografiere 2) Date Stamp
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Nu se adaug data.

On

Fotografiilor noi li se adaug data


lacare au fost fcute.

Dac data i ora nu au fost fixate, funcia


[DateStamp] nu poate fi activat.
Data, fusul orar i limba (pag.17)
Data nu poate fi tears de pe imagini.

42

RO

MENU

A (Meniu nregistrri video) R


Submeniu 2

Aplicaie

Off

Sunetul nu va fi nregistrat.

On

Sunetul va fi nregistrat.

Cnd este setat la [On], numai funcia zoom digital


poate fi utilizat n timpul nregistrrii video. Pentru
aefectua o nregistrare video cu zoom optic, setai
[R] (nregistrri video cu sunet) la [Off].

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Meniurile pentru funciile de redare, editare i tiprire


Setrile standard ale funciei sunt marcate cu

nainte de utilizarea unor funcii, datele trebuie s fi


fost create cu aplicaia software ib (aplicaie PC).
Pentru detalii despre utilizarea aplicaiei software
ib (aplicaie PC), consultai ghidul aplicaiei ib
(aplicaiePC).
Pentru detalii privind instalarea aplicaiei software ib
pentru PC, consultai ncrcarea acumulatorului i
instalarea cu ajutorul discului CD furnizat (pag.13).

Redarea automat a imaginilor


[Slideshow]
q (Meniu redare) Slideshow
Submeniu 2

Submeniu 3

Aplicaie

Slide

All/Event/
Collection*1

Selectai materialele de
inclus n prezentarea
automat.

BGM

Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban

Pentru selectarea
opiunilor privind fondul
muzical.

Tip

Standard/
Fade/Zoom

Pentru selectarea tipului


de efect utilizat ntre
imaginile prezentrii
automate.

Start
*1

Cutarea imaginilor i redarea


imaginilor similare [Photo Surfing]
q (Meniu redare) Photo Surfing
n [ Photo Surfing], putei cuta imagini i putei reda
imagini similare selectnd elementele nrudite.

Lansarea [Photo Surfing]

Apsai butonul A pentru a lansa [Photo Surfing].


Cnd este selectat un element nrudit al imaginii afiate
cuFG, imaginile care au legtur cu elementul sunt
afiate n partea inferioar a ecranului. Utilizai HI
pentru a afia o imagine.
Pentru a selecta elementele nrudite care nu sunt afiate,
apsai butonul A cnd selectai un element.
Pentru a opri [Photo Surfing], utilizai FG pentru
aselecta [ALL] i apsai butonul A.
ALL

2011/
02/26

Elemente
nrudite

35N
139E

Imagini corespunztoare
elementelor nrudite

Lanseaz prezentarea
automat.

Colecia [Collection] creat cu ajutorul aplicaiei software ib


(aplicaie PC) i importat din computer poate fi redat.

n timpul prezentrii automate, apsai I pentru


aavansa cu un cadru sau apsai H pentru
a accesa cadrul anterior.

RO

43

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Utilizarea aplicaiei software ib


(aplicaie PC) i importarea datelor
napoi n memoria camerei
Pentru detalii despre utilizarea aplicaiei software
ib (aplicaie PC), consultai ghidul aplicaiei ib
(aplicaiePC).
Aplicaia software ib (aplicaie PC) poate s nu
funcioneze corespunztor n cazul pozelor editate
cualt aplicaie software.
Urmtoarele funcii [Photo Surfing] pot fi aplicate
cnd datele create cu ajutorul aplicaiei software ib
(aplicaie PC) sunt importate napoi n camer.
[Photo Surfing]
Informaiile despre persoane sau locul fotografierii i
noi Categorii pot fi adugate la elementele nrudite.

Modificarea dimensiunilor imaginii [Q]


q (Meniu redare) Edit Q
Submeniu 3
C 640 480
E 320 240

Aplicaie
Salveaz o imagine cu rezoluie
nalt ca imagine separat la o
dimensiune mai redus pentru
ataare la mesaje e-mail sau alte
aplicaii.

1 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.


2 Utilizai FG pentru a selecta o dimensiune pentru
imagine i apsai butonul A.
Imaginea redimensionat va fi salvat separat
caonou imagine.

Decuparea unei imagini [P]


q (Meniu redare) Edit P
1 Utilizai HI pentru a selecta o imagine, apoi apsai
butonul A.
2 Cu ajutorul butoanelor zoom, selectai dimensiunea
cadrului de decupare; putei muta poziia cadrului
folosind FGHI.
Cadru de
decupare

Set OK

3 Apsai butonul A dup ce ai selectat poriunea


deretuat.
Imaginea modificat va fi salvat separat
ca onou imagine.

Adugarea sunetului la fotografii [R]


q (Meniu redare) Edit R
1 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.
2 ndreptai microfonul spre sursa de sunet.

Microfon

3 Apsai butonul A.
ncepe nregistrarea.
Camera nregistreaz sunetul timp de aproximativ
4 secunde n timpul redrii imaginii.

44

RO

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Retuarea tenului i ochilor


[Beauty Fix]

Iluminarea zonelor ntunecate din


cauza contraluminii sau din alte motive
[ShadowAdj]

q (Meniu redare) Edit Beauty Fix

q (Meniu redare) Edit Shadow Adj

n funcie de imagine, este posibil ca procesul


deeditare s nu fie eficient.
Submeniu 3
All

Clear Skin

Sparkle Eye
Dramatic Eye

Submeniu 4

Aplicaie

[Clear Skin], [Sparkle


Eye] i [Dramatic Eye]
sunt aplicate mpreun.

Confer tenului un
aspect fin i translucid.
Soft/Avg/Hard Selectai unul din cele
3niveluri de corectare
ale efectului.

Accentueaz contrastul
ochilor.

Mrete ochii
subiectului.

1 Utilizai FG pentru a selecta un element


decorectare, iar apoi apsai butonul A.
2 Utilizai HI pentru a selecta o imagine de retuat,
iarapoi apsai butonul A.
Imaginea retuat va fi salvat separat ca o nou
imagine.

Cnd este selectat opiunea [Clear Skin]


Utilizai FG pentru a selecta nivelul de retuare
iapsai butonul A.

n funcie de imagine, este posibil ca procesul


deeditare s nu fie eficient.
Procesul de retuare poate reduce rezoluia imaginii.

Retuarea imaginilor cu ochi roii


fotografiate cu bli [Redeye Fix]
q (Meniu redare) Edit Redeye Fix
1 Utilizai HI pentru a selecta o imagine, apoi apsai
butonul A.
Imaginea modificat va fi salvat separat
ca o nou imagine.
n funcie de imagine, este posibil ca procesul
deeditare s nu fie eficient.
Procesul de retuare poate reduce rezoluia imaginii.

tergerea imaginilor [Erase]


q (Meniu redare) Erase
Submeniu 2

Clear Skin

Soft
Avg
Hard
Back MENU

1 Utilizai HI pentru a selecta o imagine, apoi apsai


butonul A.
Imaginea modificat va fi salvat separat
ca o nou imagine.

Aplicaie

All Erase

Toate imaginile din memoria intern


sau card vor fi terse.

Sel. Image

Imaginile sunt selectate i terse


individual.

Erase

terge imaginea afiat.

Set OK

RO

45

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Salvarea setrilor de tiprire mpreun


cu datele imaginii [Print Order]

Cnd tergei imagini din memoria intern,


nuintroducei cardul n camer.
nainte de a terge imagini de pe card, introducei
cardul n camer.

q (Meniu redare) Print Order

Imaginile protejate nu pot fi terse.

Programare pentru tiprire (DPOF) (pag. 57)


Programarea pentru tiprire este disponibil numai
pentru imaginile memorate pe card.

Selectarea i tergerea individual


aimaginilor [Sel. Image]

1 Utilizai FG pentru a selecta [Sel. Image],


iar apoi apsai butonul A.
2 Utilizai HI pentru a selecta imaginea pe care dorii
s o tergei i apsai butonul Apentru a aduga
imaginii un marcaj R.
Apsai butonul zoom W pentru o afiare tip
index. Imaginile pot fi selectate uor cu ajutorul
butoanelor FGHI. Apsai butonul T pentru
areveni la afiarea unei singure imagini.
5/30

Sel. Image

Semn R

OK

Erase/Cancel MENU

3 Repetai pasul 2 pentru a selecta imaginile pe care


dorii s le tergei, iar apoi apsai butonul m
pentru a terge imaginile selectate.
4 Utilizai FG pentru a selecta [Yes], iar apoi apsai
butonul A.
Fotografiile marcate cu R sunt terse.

tergerea tuturor imaginilor [All Erase]

1 Utilizai FG pentru a selecta [All Erase], iar apoi


apsai butonul A.
2 Utilizai FG pentru a selecta [Yes], iar apoi apsai
butonul A.

46

RO

Protejarea imaginilor [R]


q (Meniu redare) R
Imaginile protejate nu pot fi terse cu comanda
[Erase] (pag. 24, 45), [Sel. Image] (pag.46) sau
[AllErase] (pag.46), dar toate imaginile vor fi terse
cu comanda [Memory Format]/[Format] (pag.47).
1 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.
2 Apsai butonul A.
Pentru a anula setrile, apsai butonul A din nou.
3 Dac este necesar, repetai paii 1 i 2
pentru aproteja i alte imagini, iar apoi apsai
butonulm.

Rotirea imaginilor [y]


q (Meniu redare) y
1 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.
2 Pentru a roti imaginea, apsai butonul A.
3 Dac este necesar, repetai paii 1 i 2 pentru
aconfigura setrile pentru alte imagini, iar apoi
apsai butonul m.
Noua orientare a fotografiei este salvat chiar dac
aparatul este nchis.

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Meniurile altor setri ale camerei


Setrile standard ale funciei sunt marcate cu

tergerea complet a datelor


[MemoryFormat]/[Format]
r (Setri 1) MemoryFormat/Format
nainte de formatare, verificai dac avei date
importante n memoria intern sau pe card.
Cardurile trebuie formatate cu aceast camer
nainte de prima utilizare sau dup ce au fost utilizate
cu alte camere sau computere.
Submeniu 2

Aplicaie

Yes

terge complet imaginile din


memoria intern*1 sau de pe
card(inclusiv imaginile protejate).

No

Anuleaz formatarea.

*1

Nu uitai s scoatei cardul nainte de formatarea


memoriei interne.

Utilizarea unui card Eye-Fi (disponibil


n comer) [Eye-Fi]
r (Setri 1) Eye-Fi
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Dezactiveaz comunicarea Eye-Fi.

On

Activeaz comunicarea Eye-Fi.

Cnd utilizai un card Eye-Fi, citii cu atenie manualul


de utilizare a cardului Eye-Fi i respectai instruciunile.
Utilizai cardul Eye-Fi n conformitate cu legile i
reglementrile din ara n care este utilizat camera.
n locuri precum avioanele, unde comunicarea Eye-Fi
este interzis, scoatei cardul Eye-Fi din camer sau
setai [Eye-Fi] pe [Off].
Aceast camer nu este compatibil cu modul
Endless al cardului Eye-Fi.

Copierea imaginilor din memoria


intern pe card [Backup]
r (Setri 1) Backup
Submeniu 2

Aplicaie

Yes

Efectueaz o copie de siguran


aimaginilor din memoria intern pe card.

No

Anuleaz operaiunea de copiere.

Realizarea copiei de siguran dureaz. Asigurai-v


c bateria are suficient energie nainte de a ncepe
acest proces.

RO

47

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Selectarea unei metode pentru


conectarea camerei la alte dispozitive
[USBConnection]

Pornirea camerei folosind q butonul


[q Power On]
r (Setri 1) q Power On

r (Setri 1) USB Connection


Submeniu 2

Aplicaie

Auto

Cnd camera este conectat la


un alt dispozitiv, este afiat meniul
deselectare a setrilor.

Depozitare

Selectai aceast opiune cnd


conectai camera la computer
prin intermediul unui dispozitiv
destocare.

MTP

Selectai aceast opiune cnd


transferai imagini fr s utilizai
aplicaia software ib pe Windows
Vista/Windows 7.

Tiprire

Selectai aceast opiune cnd


conectai camera la o imprimant
compatibil PictBridge.

Submeniu 2

Camera nu este pornit. Pentru a porni


camera, apsai butonul n.

Yes

inei apsat butonul q pentru


aporni camera n modul redare.

Memorarea modului curent la oprirea


camerei [KeepzSettings]
r (Setri 1) KeepzSettings
Submeniu 2

Macintosh

: Windows XP (Service Pack 1 sau


mai recent)/Windows Vista/
Windows 7
: Mac OS X v10.3 sau ulterior

Cnd folosii alt sistem dect Windows XP (SP2sau


mai recent)/Windows Vista/Windows 7, setai
pe[Storage].
Chiar dac computerul este dotat cu mufe USB,
funcionarea adecvat nu este garantat n
urmtoarele situaii:
Computere cu mufe USB instalate utiliznd o plac
de extensie etc.
Calculatoarele fr sistem de operare instalat din
fabric i calculatoarele asamblate la domiciliu

48

RO

Aplicaie

No

La pornirea camerei, este activat


modul de fotografiere P.

Yes

Modul de fotografiere este memorat


cnd oprii camera i este reactivat
laurmtoarea pornire a camerei.

Cerine de sistem
Windows

Aplicaie

No

Selectarea imaginii de pornire


[Pw On Setup]
r (Setri 1) Pw On Setup
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Nu este afiat nicio imagine


lapornirea camerei.

On

La pornirea camerei este afiat


imaginea de ntmpinare.

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Selectarea sunetelor camerei i a volumului [Sound Settings]


s (Setri 2) Sound Settings
Submeniu 2

Submeniu 3

Aplicaie

Sound Type

1/2/3

Selectarea sunetelor camerei (sunete de operare, sunet declanator


isunet de avertizare).

q Volume

0/1/2/3/4/5

Selectai volumul sunetului pentru redarea imaginilor.

Volume

0/1/2/3/4/5

Selectarea volumului de funcionare pentru butoanele camerei.

Resetarea numerelor de denumire fiier [File Name]


s (Setri 2) File Name
Nume director
DCIM

Nume director
100OLYMP

999OLYMP

Numerotare
automat

Pmdd

Submeniu 2

Nume fiier

Reset

Auto

Chiar dac se introduce un card nou,


numerotarea directoarelor i fiierelor
continu de la cardul anterior.
Aceast opiune este util pentru
gestionarea tuturor directoarelor i
fiierelor cu numerotare succesiv.

Pmdd9999.jpg

Numerotare
automat
Luna: 1 C
(A=octombrie,
B=noiembrie,
C=decembrie)

Aplicaie
Reseteaz numerotarea succesiv
pentru numele directoarelor i
fiierelor cnd se introduce un nou
card de memorie.*1 Aceast opiune
este util cnd grupai imaginile
pecarduri diferite.

Pmdd0001.jpg

*1

Numerotarea pentru numele directoarelor este resetat


la 100, iar cea pentru numele fiierelor este resetat
la0001.

Ziua: 01 31

RO

49

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Ajustarea CCD i a funciei de


procesare a imaginii [Pixel Mapping]
s (Setri 2) Pixel Mapping
Aceast funcie a fost reglat din fabric i nu este
necesar nicio ajustare dup achiziionare. Este
recomandat aproximativ o dat pe an.

Reglarea luminozitii ecranului [s]


s (Setri 2) s

Ajustarea luminozitii ecranului

1 Utilizai FG pentru a ajusta luminozitatea n timp


ceurmrii ecranul, apoi apsai butonul A.

Pentru rezultate optime, ateptai cel puin un minut


dup fotografiere sau vizionarea de imagini nainte de
a executa maparea pixelilor. n cazul n care camera
este oprit n timpul procesului de mapare, executai
din nou aceast operaiune.

Ajustarea CCD i a funciei de procesare


a imaginii

Back MENU

Set OK

Apsai butonul A cnd este afiat [Start] (Submeniu 2).


Camera va verifica i ajusta simultan senzorul CCD
i funcia de procesare a imaginii.

Vizionarea imaginilor la televizor [TV Out]


s (Setri 2) TV Out
Tipul de semnal video TV difer n funcie de ar i regiune. nainte de a reda imaginile la televizor, selectai modul
de ieire video n funcie de semnalul video al televizorului.
Submeniu 2
Video Out

HDMI Out
HDMI Control

Submeniu 3

Aplicaie

NTSC

Pentru conectarea camerei la TV n America de Nord, Taiwan, Coreea,


Japonia etc.

PAL

Pentru conectarea camerei la TV n Europa, China etc.

480p/576p
720p
1080i

Selectai formatul pentru redare.

Off

Folosii comenzile camerei.

On

Folosii comenzile de la telecomanda televizorului.

Setrile de fabric difer n funcie de ara din care a fost achiziionat camera.

50

RO

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Redarea imaginilor din camer pe televizor

Conectarea prin cablu AV


1 Selectai de la camer acelai tip de semnal video ca al televizorului conectat ([NTSC]/[PAL]).
2 Conectai camera la televizor.

Multiconector

Conectai mufele
de intrare video TV
(galben) i intrare
audio (alb).

Cablu AV (inclus)
Deschidei capacul compartimentului
pentru baterie/card/conector n direcia
indicat de sgeat.

Conectarea prin cablu HDMI


1 n meniul camerei, selectai formatul semnalului digital pentru conectare ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Conectai camera la televizor.
Dac selectai [1080i], formatul 1080i va fi prioritar pentru ieirea HDMI. Totui, dac aceast opiune nu corespunde
cu setrile de intrare ale televizorului, formatul semnalului este schimbat mai nti la 720p. apoi la 480p/576p. Pentru
detalii privind selectarea setrii de intrare la televizor, consultai manualul de utilizare al acestuia.
Cnd camera este conectat la computer cu cablul USB, nu conectai cablul HDMI la camer.
Utilizai un cablu HDMI ce corespunde microconectorului HDMI al camerei i conectorului HDMI al televizorului.
Cnd camera este conectat la televizor att cu cablul AV, ct i cu cablul HDMI, cablul HDMI va avea prioritate.
Microconector HDMI

Cablu HDMI (tipD/


comercializat separat:
CB-HD1)

Conectai la
conectorul HDMI
altelevizorului.

Deschidei capacul compartimentului


pentru baterie/card/conector
ndirecia indicat de sgeat.

RO

51

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Tip C

Tip D (CB-HD1)

3 Pornii televizorul i selectai pentru INPUT opiunea VIDEO (an input jack connected to the camera).
Pentru detalii privind selectarea sursei de intrare la televizor, consultai manualul de utilizare al acestuia.
4 Pornii camera i utilizai HI pentru a selecta imaginea pentru redare.
n funcie de setrile televizorului, imaginile i informaiile afiate pot fi reproduse parial.

Controlul imaginilor cu telecomanda televizorului

1 Setai [HDMI Control] la [On], apoi oprii camera.


2 Conectai camera la televizor folosind un cablu HDMI. Conectarea prin cablu HDMI (pag. 51)
3 Mai nti pornii televizorul, apoi pornii camera.
Urmai instruciunile ghidului de utilizare afiat pe ecranul televizorului.
n cazul anumitor televizoare, comenzile nu pot fi transmise cu ajutorul telecomenzii televizorului, chiar dac
instruciunile ghidului de utilizare sunt afiate pe ecran.
n astfel de cazuri, setai [HDMI Control] la [Off] i utilizai comenzile camerei.

Economisirea energiei ntre fotografii


[Power Save]
s (Setri 2) Power Save
Submeniu 2

Aplicaie

Off

Anuleaz [Power Save].

On

Cnd camera nu este utilizat timp


de aprox. 10 secunde, ecranul se
stinge automat pentru a economisi
energia acumulatorului.

Pentru a reveni din modul stand-by


Apsai orice buton.

52

RO

Schimbarea limbii de afiare [l]


s (Setri 2) l
Submeniu 2
Limbi

Aplicaie
Putei selecta limba pentru meniuri
i pentru mesajele de eroare afiate
pe ecran.

Pentru informaii despre utilizarea meniurilor, consultai seciunea Meniul de configurare (pag. 6).

Fixarea datei i a orei [X]


t (Setri 3) X
Dat, or, fus orar i limb (pag. 17)

Pentru a selecta ordinea de afiare a datei

1 Apsai I dup fixarea minutelor, iar apoi utilizai FG pentru


a selecta ordinea de afiare a datei.
2 Apsai butonul A pentru a confirma.

Verificarea datei i a orei

Apsai butonul INFO cnd camera este oprit. Se afieaz ora curent
timp de aproximativ 3 secunde.

M D

Time

2011 . 02 . 26 00 : 00
Ordinea de
afiare
a datei

Cancel MENU

Y/M/D

Set OK

Selectarea orei locale i alternative [World Time]


t (Setri 3) World Time
Nu vei putea selecta un fus orar utiliznd opiunea [World Time] dac nu ai fixat mai nti ora cu ajutorul [X].
Submeniu 2

Submeniu 3

Home/Alternate

Aplicaie
Ora zonei locale (fusul orar selectat pentru x n submeniul 2).

Ora alternativ pentru destinaia de cltorie (fusul orar selectat pentru z


nsubmeniul 2).

Selectai fusul orar local (x).

z*1, 2

Selectare fus orar alternativ (z).

*1

n zonele n care se utilizeaz ora de var, utilizai FG pentru a activa ora de var ([Summer]).
*2
Cnd selectai un fus orar, camera calculeaz automat diferena orar dintre zona selectat i zona orar local (x)
pentru a afia ora din zona destinaiei de cltorie (z).
*1

Recuperarea datelor camerei [DataRepair]


t (Setri 3) DataRepair
Redarea va fi disponibil dac activai [Data Repair] cnd opiunea Photo surfing nu este activat corespunztor.
Totui, unele date precum categoriile sau alte grupuri create cu ajutorul aplicaiei software ib (aplicaie PC) sunt
terse din baza de date a camerei.
Importai datele napoi n memoria camerei de pe computer pentru a reda datele create cu ajutorul aplicaiei softwareib
(aplicaie PC).

RO

53

Tiprirea
Tiprirea direct (PictBridge*1)
Prin conectarea camerei la o imprimant compatibil
PictBridge, putei tipri direct fotografiile; nu este nevoie
de un calculator.
Pentru a verifica dac imprimanta este compatibil cu
sistemul PictBridge, consultai manualul de utilizare
alimprimantei.
*1
PictBridge este un standard pentru conectarea
camerelor digitale la imprimantele diferiilor productori
i tiprirea direct a fotografiilor.
Modurile de tiprire, formatul hrtiei i ali parametri
ce pot fi configurai de la camer difer n funcie
de imprimanta utilizat. Pentru detalii, consultai
manualul de utilizare al imprimantei.

2 Pornii imprimanta i conectai-o la camer.


Butonul I

Multiconector

Cablu USB (inclus)

Pentru detalii despre tipurile de hrtie acceptate,


ncrcarea hrtiei i instalarea cartuelor de cerneal,
consultai manualul de utilizare al imprimantei.

Tiprirea imaginilor la parametrii


standard ai imprimantei [Easy Print]
n meniul de configurare, selectai pentru [USB
Connection] opiunea [Print]. [USB Connection]
(pag.48)

1 Afiai pe ecran imaginea de tiprit.


Vizionarea imaginilor (pag. 22)

Easy Print Start


Custom Print OK

3 Apsai butonul Ipentru a ncepe tiprirea.


4 Pentru a tipri o alt imagine, utilizai HI
pentru a selecta imaginea dorit, iar apoi
apsai butonul A.

54

RO

Prsirea modului tiprire

Dup ce pe ecran este afiat o imagine, deconectai


cablul USB de la camer i imprimant.

4 Utilizai FG pentru a selecta [Size]


(Submeniu 3), iar apoi apsai I.

Dac nu este afiat [Printpaper], atunci [Size],


[Borderless] i [Pics/Sheet] sunt setate la valorile
standard.

Modificarea parametrilor de tiprire


aiimprimantei [Custom Print]

Printpaper

1 Urmai paii 1 i 2 pentru [Easy Print] (pag.54).


2 Apsai butonul A.
3 Utilizai FG pentru a selecta modul
detiprire, iar apoi apsai butonul A.

Submeniu 2

Aplicaie

Tiprire

Tiprete fotografiile selectate


lapasul 6.

All Print

Tiprete toate fotografiile salvate


nmemoria intern sau pe card.

Multi Print

Tiprete aceeai fotografie la


diferite tipuri de aezare n pagin.

All Index

Tiprete un index al tuturor


fotografiilor salvate n memoria
intern sau pe card.

Print Order*1

Tiprete fotografiile conform datelor


de programare a tipririi de pe card.

*1

[Print Order] este disponibil numai dac s-a efectuat


programarea tipririi. Programarea pentru tiprire
(DPOF) (pag. 57)

Size

Borderless

Standard

Standard

Back MENU

Set OK

5 Utilizai FG pentru a selecta setrile

[Borderless] sau [Pics/Sheet], iar apoi apsai


butonul A.

Submeniu 4
Off/On*1

Aplicaie
Imaginea este tiprit cu un chenar
n jurul ei ([Off]).
Imaginea tiprit umple ntreaga
suprafa a hrtiei ([On]).

(Numrul de
Numrul de imagini pe o coal ([Pics/
imagini pe o coal
Sheet]) poate fi selectat numai dac
difer n funcie
la pasul 3 se selecteaz [Multi Print].
deimprimant.)
*1

Setrile disponibile pentru [Borderless] difer n funcie


de imprimant.
Dac la paii 4 i 5 este selectat [Standard], imaginea
este tiprit la parametrii standard ai imprimantei.

6 Pentru a selecta o imagine, utilizai HI.


7 Apsai F pentru a programa imaginea

curent pentru tiprire.


Apsai G pentru a configura n detaliu
parametrii imprimantei pentru imaginea curent.

RO

55

Configurarea n detaliu a parametrilor


imprimantei

9 Apsai butonul A.

1 Utilizai FGHI pentru a selecta opiunea dorit,


iarapoi apsai butonul A.
Submeniu 5 Submeniu 6

Aplicaie

Print
Cancel

<

0 - 10

Selectarea numrului
deexemplare.

Data

With/Without

Dac selectai [With], data


vafi tiprit pe imagini.
Dac selectai [Without], data
nu va fi tiprit pe imagini.

Nume fiier

Dac selectai [With],


numelefiierului va fi
tipritpe imagine.
With/Without
Dac selectai [Without],
numele fiierului nu va
fitiprit pe imagine.

(Conduce la
Selecteaz o poriune
meniul de
aimaginii pentru tiprire.
configurare.)

Decuparea unei fotografii [P]

1 Cu ajutorul butoanelor zoom, selectai dimensiunea


cadrului de decupare; putei muta poziia cadrului
folosind FGHI iar apoi apsai butonul A.

Set OK

10 Utilizai FG pentru a selecta [Print], iar apoi


apsai butonul A.

ncepe tiprirea.
Cnd [Option Set] este selectat n modul [All Print],
apare meniul [Print Info].
Cnd tiprirea s-a terminat, este afiat
[PrintModeSelect].
Print Mode Select
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Exit MENU

Set OK

1 Apsai butonul m n timp ce pe ecran apare


mesajul [Do Not Remove USB Cable].
2 Selectai [Cancel] cu ajutorul FG, apoi apsai
butonul A.
Set OK

2 Utilizai FG pentru a selecta [OK], iar apoi apsai


butonul A.

8 Dac este necesar, repetai paii 6 i 7 pentru


a selecta imaginea de tiprit, configurai
parametrii de tiprire i setai [Single Print].

RO

Back MENU

Pentru anularea tipririi

Cadru de
decupare

56

Print

11 Apsai butonul .
12 Cnd este afiat mesajul [RemoveUSBCable],
deconectai cablul USB de la camer i
imprimant.

Programarea pentru tiprire (DPOF*1)


n cazul programrii pentru tiprire, datele despre numrul
de exemplare i privind opiunile de tiprire a datei sunt
ataate imaginii de pe card. Acest lucru permite tiprirea cu
uurin la imprimant sau la un laborator foto care accept
DPOF utiliznd numai datele de programare de pe card,
fr a fi nevoie de un computer sau de o camer foto.
*1
DPOF reprezint un standard pentru stocarea de
informaii de tiprire de pe camere digitale.
Programarea tipririi este disponibil numai pentru
imagini stocate pe card.
Programrile DPOF realizate cu alt aparat nu pot fi
modificate cu aceast camer. Efectuai schimbrile
folosind aparatul original. Efectuarea de noi programri
DPOF cu aceast camer va terge programrile
efectuate cu alte aparate.
Putei face programri pentru tiprire DPOF pentru
pn la 999 de imagini per card.

Programarea unei singure imagini [<]

1 Accesai meniul de configurare.

4 Pentru a selecta o imagine pentru programare,


utilizai HI. Utilizai FG pentru a selecta
numrul de exemplare. Apsai butonul A.

5 Utilizai FG pentru a selecta opiunea[X]


(imprimarea datei), iar apoi apsai
butonulA.

Submeniu 2

Aplicaie

No

Va fi tiprit numai fotografia.

Data

Data fotografierii va fi imprimat


pefotografie.

Ora

Ora fotografierii va fi imprimat


pefotografie.

6 Utilizai FG pentru a selecta [Set], iar apoi


apsai butonul A.

Programarea tipririi unui exemplar


din fiecare fotografie de pe card [U]

2 Din meniul de redare q, selectai

1 Urmai paii 1 i 2 de la [<] (pag. 57).


2 Utilizai FG pentru a selecta [U] i apsai

3 Utilizai FG pentru a selecta [<] i apsai

Meniu de configurare (pag. 6)

butonul A.

[PrintOrder] i apsai butonul A.


butonul A.

4/30
0

NORM 14M
100 0004
11/02/26 00:00
FILE

Set OK

Urmai paii 5 i 6 din [<].

Resetarea informaiilor de programare


a tipririi

1 Urmai paii 1 i 2 de la [<] (pag. 57).


2 Selectai [<] sau [U], apoi apsai
butonulA.

3 Utilizai FG pentru a selecta [Reset]


iapsai butonul A.

RO

57

Resetarea informaiilor de programare


pentru tiprire pentru fotografia
selectat

1 Urmai paii 1 i 2 de la [<] (pag. 57).


2 Utilizai FG pentru a selecta [<] i apsai
butonul A.

Utilizai FG pentru a selecta [Keep]


iapsai butonul A.

4 Utilizai HI pentru a selecta imaginea

acrei programare pentru tiprire dorii


s oanulai. Utilizai FG pentru a seta
numrulde exemplare la 0.

5 Dac este necesar, repetai pasul 4, iar apoi


apsai butonulA cnd ai terminat.

6 Utilizai FG pentru a selecta opiunea[X]


(imprimarea datei), iar apoi apsai
butonulA.

Setrile sunt aplicate i celorlalte imagini cu date


de programare a tipririi.

7 Utilizai FG pentru a selecta [Set], iar apoi


apsai butonul A.

58

RO

Sfaturi practice
n cazul n care camera nu funcioneaz adecvat sau dac pe
ecran apare un mesaj de eroare i nu tii cum s procedai,
consultai informaiile de mai jos pentru a remedia problema.

Remedierea problemelor
Bateriile
Camera nu funcioneaz, chiar i cu acumulatorul
introdus.
Introducei acumulatorul ncrcat n poziia corect.
Introducerea acumulatorului (pag. 13), ncrcarea
acumulatorului i instalarea cu ajutorul discului CD
furnizat (pag. 13), ncrcarea acumulatorului cu
ajutorul adaptorului c.a. USB furnizat (pag. 16)
Performana bateriilor poate s fie redus temporar
datorit temperaturii sczute. Scoatei bateriile i
nclzii-le pentru o perioad de timp n buzunar.

Card/Memoria intern
Este afiat un mesaj de eroare.
Mesaj de eroare (pag.60)

Declanator
Fotografierea nu se produce la apsarea pe
declanator.
Anulai modul standby.
Pentru a economisi din energia acumulatorului,
camera intr n stand-by iar monitorul se stinge,
dac nu se efectueaz nici o operaiune timp de
3 minute cnd camera e pornit. Fotografierea
nu se produce nici chiar la apsarea complet pe
declanator n acest mod de funcionare. nainte
de fotografiere, folosii butoanele zoom sau alte
butoane pentru a readuce camera din stand-by.
Dac rmne neutilizat timp de nc 12 minute,
camera se oprete automat. Apsai butonul
n pentru a porni camera.
Apsai butonul q pentru a selecta modul
fotografiere.
Ateptai pn cnd semnul #(ncrcare bli) nu mai
apare intermitent nainte de a efectua fotografierea.

La utilizarea prelungit a camerei, temperatura


intern poate s creasc, ceea ce duce la oprirea
automat a camerei. n astfel de cazuri, scoatei
acumulatorul din camer i ateptai rcirea
acesteia. i temperatura extern a camerei poate
s creasc n timpul utilizrii; acest lucru este
normal i nu reprezint o defeciune a camerei.

Ecran
Dificil de vzut.
Este posibil s fi aprut condens*1. Oprii camera i
ateptai s se acomodeze la temperatura mediului
i s se usuce nainte de a face fotografii.
*1
Cnd camera trece brusc dintr-un mediu rece ntrunul cald i umed, este posibil s apar condensul.
Pe ecran apar linii verticale.
Liniile verticale pot aprea pe ecran cnd camera
este ndreptat spre o surs de lumin puternic,
un subiect foarte iluminat etc. Reinei, ns,
cliniile nu vor aprea n fotografie.
Lumina este prins n fotografie.
Fotografierea cu bli duce la apariia n fotografie
aparticulelor de praf ce reflect bliul.

Funcia Data i ora


Data i ora revin la setrile iniiale.
Dac acumulatorul este scos din aparat timp de circa
3 zile*2, data i ora revin la valorile iniiale i vor trebui
fixate din nou.
*2
Intervalul de timp dup care data i ora revin la
valorile iniiale variaz n funcie de intervalul
detimp n care acumulatorul s-a aflat n aparat.
Data, fusul orar i limba (pag.17)

Diverse
Camera emite un zgomot la fotografiere.
Camera poate activa obiectivul i poate emite un
zgomot chiar dac nu se execut nicio operaiune.
Acest lucru se datoreaz autofocalizrii executate
de camer pentru a fi pregtit pentru fotografiere.

RO

59

Mesaj de eroare

Mesaj de eroare

Dac unul din mesajele de mai jos apare pe ecran,


verificai recomandrile aferente pentru remediere.
Mesaj de eroare

Card Error

Problem legat de card


Introducei alt card.

Battery Empty

Write Protect

Problem legat de card


Comutatorul de protecie la scriere
al cardului este n poziia LOCK
(blocat). Acionai comutatorul.

Memory Full

Problem legat de memoria


intern
Introducei un card.
tergei imaginile nedorite.*1

No Paper

No Ink

Card Full

Problem legat de card


Schimbai cardul.
tergei imaginile nedorite.*1

Card Setup

Power Off
Format

Set OK

Memory Setup

Power Off
Memory Format

Set OK

No Picture

Picture Error

60

Mod de corectare

RO

No Connection

Problem legat de card


Utilizai FG pentru a selecta
[Format], iar apoi apsai
butonulA. Apoi utilizai FG
pentru a selecta [Yes], iar apoi
apsai butonul A.*2

Jammed

Problem legat de memoria


intern
Utilizai FG pentru a selecta
[Memory Format], iar apoi apsai
butonul A. Apoi utilizai FG
pentru a selecta [Yes], iar apoi
apsai butonul A.*2
Problem legat de memoria
intern/card
Este posibil s nu fi fcut nicio
fotografie.
Problem legat de imaginea
selectat
Utilizai un program de retuare
foto sau similar pentru a vedea
imaginea pe calculator. Dac nici
astfel nu putei vedea imaginea,
fiierul este deteriorat.

Mod de corectare

Problem legat de imaginea


selectat
Utilizai un program de retuare
The Image Cannot foto sau similar pentru a edita
Be Edited
imaginea pe calculator.
Problem legat de acumulator
ncrcai acumulatorul.
Problem legat de conectare
Conectai corect camera la
computer sau la imprimant.
Problem legat de imprimant
Introducei hrtie n imprimant.
Problem legat de imprimant
nlocuii cartuul de tu din
imprimant.
Problem legat de imprimant
Scoatei hrtia blocat.

Settings
Changed*3

Problem legat de imprimant


Readucei imprimant la setrile
cucare a funcionat ultima dat.

Print Error

Problem legat de imprimant


Oprii camera i imprimanta,
verificai eventualele probleme
aleimprimantei i repornii.

Cannot Print*4

Problem legat de imaginea


selectat
Folosii computerul pentru tiprire.

nainte de tergere, descrcai fotografiile importante


ntr-un computer.
Toate datele vor fi terse.
*3
Acest mesaj apare, de exemplu, cnd tava de hrtie
a imprimantei a fost scoas. Nu folosii imprimanta n
timpul efecturii setrilor de tiprire de la camer.
*4
Este posibil ca aceast camer s nu poat tipri
fotografii realizate cu alte camere.
*1

*2

Sfaturi pentru fotografiere


Dac nu suntei sigur cum s realizai fotografia pe care
odorii, consultai informaiile de mai jos.

Focalizarea
Focalizarea subiectului
Fotografierea unui subiect care nu se afl
ncentrul imaginii
Mai nti focalizai pe un obiect aflat la aceeai
distan ca i subiectul, compunei imaginea i
facei fotografia.
Apsarea la jumtate a declanatorului (pag. 20)
Setai [AF Mode] (pag. 40) la [Face/iESP]
Fotografierea n modul [AF Tracking] (pag. 40)
Camera urmrete automat micarea subiectului
pentru a focaliza continuu asupra acestuia.
Fotografierea n condiii dificile de
autofocalizare
n urmtoarele cazuri, focalizai mai nti pe un
obiect (apsnd la jumtate declanatorul) cu
contrast suficient, aflat la aceeai distan ca i
subiectul, compunei imaginea i facei fotografia.

Subiect cu contrast redus

Cnd n centrul ecranului apar


obiecte extrem de luminoase

Obiect fr linii verticale*1

*1

O alt tehnic eficient este s inei camera


n poziie vertical pentru a focaliza dup care
readucei camera n poziie orizontal pentru
fotografiere.

Cnd obiectele se afl la


distanediferite

Subiect aflat n micare rapid

Subiectul nu este n
mijloculcadrului

Instabilitatea camerei
Evitarea efectelor micrii camerei
Fotografierea cu [Image Stabilizer] (pag. 41)
Cnd fotografiai un subiect umbrit, senzorul CCD*1
se deplaseaz pentru a compensa micarea
camerei chiar dac sensibilitatea ISO nu este
mrit. Aceast funcie este eficient i atunci cnd
fotografiai folosind un grad ridicat de mrire zoom.
*1
Un dispozitiv care capteaz lumina recepionat
prin lentile i o convertete n semnale
electrice.

RO

61

nregistrarea video cu [IS Movie Mode] (pag.41)


Selectai modul scen [C Sport] (pag. 29)
Modul [C Sport] utilizeaz o vitez ridicat
aobturatorului i poate reduce neclaritatea
cauzat de un obiect n micare.
Fotografierea cu sensibilitate ISO ridicat
Dac se selecteaz o sensibilitate ISO ridicat, se
pot face fotografii la o vitez mare a obturatorului
chiar i n locuri unde bliul nu poate fi utilizat.
Selectarea sensibilitii ISO (pag. 36)

Expunerea (luminozitatea)
Obinerea luminozitii corecte
Fotografierea unui subiect n contralumin
Feele persoanelor sau fundalul sunt luminoase
chiar dac se fotografiaz n contralumin.
[Shadow Adjust] (pag.40)
Fotografierea cu [Face/iESP] (pag. 40)
Este obinut expunerea corespunztoare pentru un
subiect aflat n contralumin, iar faa este luminat.
Fotografierea cu [n] pentru [ESP/n] (pag. 40)
Luminozitate este adaptat unui subiect din centrul
ecranului, iar imaginea nu este afectat de lumina
din fundal.
Fotografierea cu bli [Fill In] (pag. 34)
Este amplificat luminozitatea unui subiect
ncontralumin.
Fotografierea unei scene cu mult alb pe plaj
sau pe zpad
Selectai modul [q Beach & Snow] (pag.29)
Fotografierea cu compensarea expunerii (pag. 35)
Ajustai luminozitatea n timp ce urmrii imaginea de
fotografiat pe ecran. De obicei, fotografierea scenelor
cu mult alb (precum pe zpad) produce imagini mai
ntunecate dect n realitate. Utilizai compensarea
expunerii pentru ajusta expunerea n sens pozitiv (+),
astfel nct albul s apar ca n realitate. n schimb,
cnd fotografiai scene cu tonaliti ntunecate, este
eficient s reglai expunerea n sens negativ (-).

62

RO

Tonalitatea cromatic
Obinerea culorilor cu nuane ct mai aproape
derealitate
Utilizarea balansului de alb la fotografiere (pag. 36)
n majoritatea situaiilor, se pot obine cele mai
bune rezultate folosind modul [WB Auto], dar, n
anumite cazuri, putei ncerca diferite alte setri.
(Acest lucru este valabil n special pentru umbre
ncondiii de cer senin, amestec de lumin natural
i artificial etc.)

Calitatea imaginii
Obinerea de fotografii mai clare
Fotografiai cu zoom optic
Evitai utilizarea funciei zoom digital (pag. 41)
pentru fotografiere.
Fotografiai cu sensibilitate ISO redus
Dac se folosete o sensibilitate ISO ridicat pentru
fotografie, poate aprea zgomotul de imagine (puncte
colorate de mici dimensiuni care nu apar n imaginea
original), iar imaginea poate aprea granulat.
Selectarea sensibilitii ISO (pag. 36)

Panorama
Cum se captureaz imaginile pentru a se mbina corect
Un sfat pentru fotografierea panoramic
Dac pivotai camera la centru pentru a fotografia,
vei evita decalajul imaginilor. Cnd fotografiai n
special obiecte apropiate, vei obine rezultate bune
pivotnd camera la centru n zona obiectivului.
[Panorama] (pag. 30)

Bateriile
Prelungirea duratei de utilizare a bateriilor
Evitai urmtoarele operaiuni cnd nu
fotografiai deoarece acestea consum
energiaacumulatorului.
Apsarea repetat a declanatorului la jumtate.
Folosirea repetat a funciei zoom.
Setai [Power Save] (pag. 52) la [On]

Sfaturi pentru redare/editare


Redare
Redarea imaginilor din memoria intern i de pe card
Scoatei cardul i redai imaginile din memoria
intern
Introducerea acumulatorului (pag. 13),
Introducerea unui card de memorie
SD/SDHC/SDXC sau a unui card Eye-Fi
(disponibil n comer) (pag. 18)
Vizionarea imaginilor de nalt calitate fotografic
laun televizor de nalt definiie
Conectai camera la televizor utiliznd un cablu
HDMI (comercializat separat)
Redarea imaginilor la televizor (pag. 50)

Editarea
tergerea sunetului nregistrat pentru o fotografie
n timp ce redai imaginea, nregistrai peste
vechiul sunet n condiii de linite
Adugarea sunetului la fotografii [R] (pag. 44)

RO

63

Anex
ngrijirea camerei

Acumulatorul i adaptorul de c.a USB

Exterior
tergei uor cu o crp moale. Cnd camera foarte
murdar, umezii crpa cu o soluie de spun moale i
frecai bine. tergei camera cu o crp umed, apoi
uscai-o cu o crp uscat. Dac ai folosit camera la
plaj, folosii o crp curat umezit i frecai bine.
Dac, dup utilizare, camera prezint impuriti, praf,
nisip sau alte materiale strine, splai camera conform
metodei descrise la pag. 69.

Aceast camer folosete un acumulator Litiu-Ion Olympus


(LI-42B). Nu pot fi folosite alte tipuri de acumulatori.

Ecran
tergei uor cu o crp moale.

Obiectiv
ndeprtai praful de pe obiectiv cu un ventilator obinuit
i apoi tergei uor cu un material de curat obiective.
Nu folosii solveni puternici ca benzen sau alcool,
sau materiale textile tratate chimic.
Dac obiectivul este murdar, pe suprafaa lui se poate
forma o pelicul.
Acumulator/Adaptor de c.a.
tergei uor cu o crp moale i uscat.

Depozitare
Cnd nu folosii camera pe o perioad mai ndelungat,
scoatei acumulatorul, adaptorul c.a. USB i cardul i
pstrai-le ntr-un loc rcoros, uscat i bine aerisit.
Introducei periodic acumulatorul i verificai funciile
camerei.
Evitai s lsai camera n locuri cu produse chimice,
deoarece exist posibilitatea apariiei coroziunii.

64

RO

Atenie:
Exist riscul unei explozii dac nlocuii acumulatorul
cu un altul de tip incorect.
Reciclai acumulatorul uzat respectnd indicaiile.
(pag. 72)
Consumul de energie al camerei depinde de tipul
defuncii folosite.
Pentru condiiile descrise mai jos, energia este consumat
continuu i acumulatorul se descarc repede.
Zoom-ul este folosit n mod repetat.
Declanatorul este apsat n mod repetat la jumtate
n modul fotografiere, activnd auto focus-ul.
Pe ecran este afiat o fotografie pentru o perioad
lung de timp.
Camera este conectat la o imprimant.
Folosirea unui acumulator descrcat poate duce la
nchiderea camerei fr ca mai nainte s fie afiat
mesajul de avertizare privind nivelul de energie sczut
al acumulatorului.
Acumulatorul nu este complet ncrcat la achiziionare.
nainte de utilizarea camerei, ncrcai acumulatorul prin
conectarea camerei la computer sau folosind adaptorul
de c.a. USB inclus (F2AC) sau ncrctorul (LI41C).
Cnd se utilizeaz adaptorul de c.a USB inclus (F-2AC),
ncrcarea dureaz aproximativ 3 ore (difer n funcie
de utilizare).
Adaptorul de c.a USB inclus (F-2AC) este conceput
pentru ncrcare. n timpul ncrcrii, putei reda imagini
pe camer. Nu fotografiai atunci cnd adaptorul
de c.a USB este conectat la camer.
Adaptorul de c.a USB inclus (F-2AC) este proiectat
pentru a fi utilizat exclusiv cu aceast camer. Nu putei
ncrca alte camere cu acest adaptor c.a. USB.
Nu conectai adaptorul de c.a USB inclus (F-2AC)
laalte echipamente dect aceast camer.

Pentru adaptorul c.a. USB cu conectare direct:


Adaptorul de c.a USB inclus (F-2AC) trebuie orientat
corect n poziie vertical sau pe pardoseal.

ncrcarea acumulatorului prin


conectarea la un computer
Acumulatorul poate fi ncrcat prin conectarea camerei
laun computer.

Utilizarea unui adaptor c.a. USB


comercializat separat
Aceast camer poate fi utilizat mpreun cu un adaptor
de c.a. USB comercializat separat (F-3AC). Dac utilizai
adaptorul de c.a USB (F-3AC), acesta trebuie conectat cu
ajutorul cablului USB furnizat cu camera. Nu utilizai nici
un alt tip de adaptor c.a. cu aceast camer.
Cablul de c.a. furnizat mpreun cu adaptorul de c.a USB
(F-3AC) este destinat exclusiv utilizrii cu adaptorul de c.a
USB (F-3AC). Nu utilizai cablul de c.a. cu alte aparate.

Utilizarea unui ncrctor


comercializat separat
Pentru ncrcarea acumulatorului putei utiliza un ncrctor
(LI-41C/comercializat separat). n acest caz, scoatei
acumulatorul din camer i introducei-l n ncrctor.

Utilizarea ncrctorului i
aadaptorului de c.a USB n
strintate
ncrctorul i adaptorul de c.a USB pot fi folosite la
majoritatea surselor de alimentare casnice cu tensiuni
ntre 100 V 240 V c.a. (50/60 Hz) oriunde n lume.
n funcie de ar sau de zon, pentru conectarea
ncrctorului sau adaptorului de c.a USB la priza de c.a.
ar putea fi necesar un adaptor. Pentru detalii, consultai
un magazin de specialitate sau o agenie de turism.
Nu folosii convertoare de tensiune deoarece aceasta
poate duce la defectarea ncrctorului sau adaptorului
de c.a USB.

Cardul Eye-Fi (disponibil n comer)


Cardul Eye-Fi se poate nclzi n timpul utilizrii.
Cnd folosii un card Eye-Fi, bateria se poate descrca
mai repede.
Cnd folosii un card Eye-Fi, camera poate funciona
mai ncet.

Utilizarea unui card de memorie


SD/SDHC/SDXC sau a unui card Eye-Fi
(disponibil n comer)
Cardul (i memoria intern) corespund peliculei pe care
sunt nregistrate fotografiile ntr-un aparat cu film. n plus,
imaginile nregistrate (datele) pot fi terse sau pot fi retuate
cu ajutorul unui calculator. Cardurile pot fi scoase din aparat
i schimbate, dar acest lucru nu este posibil pentru memoria
intern. Dac utilizai carduri de mare capacitate, putei
stoca mai multe fotografii.

Comutatorul de protecie la scriere


alcardului SD/SDHC/SDXC

Corpul cardului de memorie SD/SDHC/SDXC este


prevzut cu un comutator de protecie la scriere. Dac
aducei comutatorul n poziia LOCK, nu vei putea
nregistra date pe card, terge date sau formata cardul.
Aducei comutatorul la poziia iniial pentru a permite
nregistrarea datelor.

LOCK

Carduri compatibile cu aceast camer.

Carduri SD/SDHC/SDXC sau carduri Eye-Fi (pentru


detalii legate de compatibilitate, vizitai site-ul Olympus.)

RO

65

Folosirea unui alt card

Cardurile trebuie formatate cu aceast camer nainte


de prima utilizare sau dup ce au fost utilizate cu alte
camere sau computere. [Memory Format]/[Format]
(pag. 47)
Cnd utilizai un card Eye-Fi, citii cu atenie
manualul de utilizare a cardului Eye-Fi i respectai
instruciunile.

Procesul de citire/nregistrare pe card

n timpul fotografierii, indicatorul privind memoria


utilizat se aprinde n rou n timp ce camera
nregistreaz date n memorie. Nu deschidei niciodat
compartimentul acumulatorului/cardului/conectorului
i nu deconectai cablul USB n astfel de cazuri. Acest
lucru poate nu doar s afecteze datele de pe card, dar
i s duc la deteriorarea definitiv a cardului.

Verificarea destinaiei n care este salvat


imaginea

Indicatorul de memorie arat dac pentru fotografiere


sau redare este folosit memoria intern sau cardul.
0.0

Indicator memorie utilizat


v: Este utilizat memoria intern
w: Este utilizat cardul

00:34

Indicator memorie
utilizat

0.0

00:34

WB
AUTO
ISO
AUTO

4 14M

4/30

Mod fotografiere

11/02/26 12:30

Mod redare

Chiar dac [Memory Format]/[Format], [Erase],


[Sel.Image] sau [All Erase], datele de pe card nu
sunt terse n totalitate. Cnd cardul nu mai este
utilizat, distrugei cardul pentru a preveni accesul
ladatele personale de pe acesta.

66

RO

4 14M

Se aprinde n rou

WB
AUTO
ISO
AUTO

Numrul de fotografii ce pot fi memorate/durata unei nregistrri continue (video)


nmemoria intern i pe carduri SD/SDHC/SDXC
Cifrele din urmtoarele tabele au scop orientativ. numrul efectiv de fotografii ce pot fi stocate sau durata unei
nregistrri continue difer n funcie de condiiile de fotografiere i de cardurile de memorie utilizate.
Cifrele din tabelul de mai jos reprezint numrul de fotografii ce pot fi stocate cnd se utilizeaz memoria intern
formatat. [Memory Format]/[Format] (pag. 47)

Fotografii
Dimensiunea
imaginii
6 42883216
4 32642448
n 25601920
3 20481536
2 16001200
1 1280960
7 640480
K 42882416
0 19201080

Comprimare

Numrul fotografiilor care pot fi memorate


Cardul de memorie SD/SDHC/SDXC (4 GB)
Memorie intern

574

1.134

982

1.921

1.574

16

3.225

12

2.411

25

5.002

20

4.113

41

8.085

32

6.366

63

12.406

120

23.600

219

42.999

764

1.507

19

3.813

38

7.505

RO

67

nregistrri video
Dimensiunea
imaginii

Calitatea imaginii

Cu sunet
L 1280720
8 640480
9 320240

Durata nregistrrii continue


Cardul de memorie SD/SDHC/
SDXC (4 GB)
Fr sunet
Cu sunet
Fr sunet

Memorie intern

12 sec.

12 sec.

29 min. 00 sec.

29 min. 00 sec.

18 sec.

18 sec.

29 min. 00 sec.

29 min. 00 sec.

18 sec.

18 sec.

87 min. 42 sec.

88 min. 46 sec.

37 sec.

38 sec.

173 min. 19 sec. 177 min. 34 sec.

38 sec.

39 sec.

179 min. 46 sec. 184 min. 21 sec.

Dimensiunea maxim pentru un fiier video este de 4 GB, indiferent de capacitatea cardului.
Durata maxim pentru o nregistrare video continu este de 29 de minute, pentru opiunea [L].

Creterea numrului de fotografii memorate

Fie tergei imaginile nedorite, fie conectai camera la un calculator sau la alt dispozitiv pentru a salva imaginile, apoi
tergei imaginile din memoria intern sau de pe card. [Erase] (pag. 24, 45), [Sel. Image] (pag. 46), [All Erase] (pag. 46),
[Memory Format]/[Format] (pag. 47)

Informaii importante despre


rezistena la ap i la ocuri
Rezistena la ap: Rezistena la ap este garantat*1 pentru
funcionarea pn la o adncime de 3 m, timp de o or. Rezistena
la ap poate fi afectat dac supunei camera la un impact
substanial sau excesiv.
Rezistena la oc: Funcia anti-oc garanteaz*2 protecia
camerei mpotriva impacturilor accidentale ca urmare a utilizrii
normale a camerei digitale. Calitatea de rezisten la ocuri
nu garanteaz necondiionat orice daune de funcionare sau
aspect. Daunele de aspect, precum zgrieturile sau ciobirea,
nusunt acoperite de garanie.
Ca n cazul oricrui aparat electronic, este necesar o ntreinere
corespunztoare pentru a proteja integritatea i funcionarea
camerei. Pentru a pstra neschimbate performanele camerei, v
rugm s prezentai camera la cel mai apropiat centru de service
autorizat Olympus pentru verificare dup orice impact major.
n cazul n care camera se defecteaz ca rezultat al neglijenei
sau utilizrii necorespunztoare, garania nu va acoperi costurile
asociate serviciilor de reparaie. Pentru informaii suplimentare
despre garania oferit, v rugm s consultai site-ul web
Olympus pentru regiunea dvs.
V rugm s inei cont de urmtoarele sfaturi de ntreinere
pentru camera dvs.

68

RO

*1 Conform rezultatelor obinute de echipamentul Olympus


de testare a presiunii n concordan cu IEC Standard
Publication 529 IPX8 - Acest lucru nseamn c putei
utiliza camera sub ap n condiii normale, la presiunea
indicat a apei.
*2 Performana antioc este confirmat n condiiile de
testare Olympus, n concordan cu MIL-STD-810F,
Metoda 516.5, Procedura IV (Transit Drop Test). Pentru
mai multe detalii despre condiiile de testare Olympus,
consultai site-ul web Olympus pentru zona dvs.

nainte de utilizare:

Verificai dac pe camer sunt prezente materiale strine


precum impuriti, praf sau nisip.
Nu uitai s nchidei complet capacul compartimentului pentru
acumulator/card/conector, lucru confirmat de un clic.
Nu deschidei capacul compartimentului pentru acumulator/
card/conector cu minile umede, sub ap sau ntr-un mediu
cuumiditate ridicat (de ex. pe plaj).

Dup utilizare:

tergei orice urme de ap sau alte impuriti dup utilizarea


camerei n mediu subacvatic.
Dup utilizarea camerei n ap srat, scufundai camera ntr-o gleat
cu ap dulce timp de circa 10 minute (capacul compartimentului
pentru acumulator/card/conector trebuie s fie bine nchis). Dup
aceea, uscai camera ntr-un loc umbrit i bine ventilat.
Dup deschiderea capacului compartimentului pentru acumulator/
card/conector, este posibil s observai picturi de ap pe
suprafaa interioar a acestuia. n acest caz, tergei urmele
deap nainte de a utiliza camera.

Observaii dup utilizare

Nu lsai camera n ap pentru o perioad ndelungat de timp.


Contactul prelungit cu apa va deteriora aspectul camerei i/sau
va afecta rezistena la ap.
Pentru a menine rezistena la ap, ca n cazul oricrei carcase
subacvatice, este recomandat ca nlocuirea carcasei impermeabile
(i a elementelor de etanare) s se fac manual.
Pentru a vedea lista cu distribuitorii sau centrele de service
Olympus unde se poate nlocui carcasa impermeabil, vizitai
site-ul web Olympus pentru zona dvs.

nchiderea capacului compartimentului


pentru acumulator/card/conector

Pe suprafaa camerei se pot acumula materiale strine n urma


utilizrii camerei n medii cu impuriti, praf sau nisip. Dac
continuai s utilizai camera n astfel de condiii, aceasta ar
putea suferi defeciuni. Pentru a evita daunele, splai camera
dup metoda urmtoare.

1 Introducei acumulatorul i nchidei bine capacul


compartimentului pentru acumulator/card/
conector, lucru confirmat de un clic.
2 Umplei o gleat sau un alt recipient cu ap curat,
scufundai camera n ap cu faa n jos i agitai
bine camera. De asemenea, putei clti suprafaa
camerei prin plasare sub un jet puternic de ap
larobinet.
Capac compartiment pentru
acumulator/card/conector

Accesoriile incluse (de ex. adaptorul USB-AC) nu


prezint rezisten la ocuri sau la ap.

Depozitarea i ntreinerea

Nu lsai camera ntr-un mediu cu temperaturi nalte (40C sau


mai mult) sau cu temperaturi sczute (-10C sau mai puin). n
caz contrar, rezistena la ap poate fi afectat.
Nu utilizai ageni chimici pentru curare, pentru prevenirea
ruginii, anti-aburire, reparare etc. n caz contrar, rezistena
laap poate fi afectat.

RO

69

MSURI DE SIGURAN
ATENIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEI
ATENIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU DEMONTAI CAPACUL (SAU PANOUL POSTERIOR).
COMPONENTELE INTERNE NU SUNT DESTINATE
UTILIZATORULUI.
PENTRU REPARAII, ADRESAI-V PERSONALULUI
DESERVICE CALIFICAT OLYMPUS.

PERICOL
AVERTISMENT
ATENIE

Semnul exclamrii ntr-un triunghi v atrage


atenia asupra unor instruciuni de folosire
sau de ntreinere aflate n documentaia
livrat cu acest produs.
Dac produsul este folosit fr respectarea
informaiilor aflate sub acest simbol, se pot
provoca rni serioase sau chiar moartea.
Dac produsul este folosit fr respectarea
informaiilor aflate sub acest simbol, se pot
provoca rni serioase sau chiar moartea.
Dac produsul este folosit fr respectarea
informaiilor aflate sub acest simbol, se pot
produce rni, deteriorarea echipamentului
sau pierderea de informaii.

AVERTISMENT!
PENTRU A EVITA RISCUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTARE,
NU DEMONTAI, NU ADUCEI ACEST PRODUS N CONTACT
CU APA I NU LUCRAI NTR-UN MEDIU EXCESIV DE UMED.

Msuri generale de precauie


Citii toate instruciunile nainte de a folosi produsul, citii
toate instruciunile de utilizare. Pstrai toate manualele de
utilizare i documentaia pentru consultri ulterioare.
Curarea Scoatei din priz aparatul nainte de a-l cura.
Folosii doar o crp uscat pentru a-l cura. Nu folosii
niciodat un agent de curare lichid sau cu aerosoli,
orisolveni organici pentru a cura acest produs.
Accesorii Pentru sigurana dumneavoastr i pentru
apreveni deteriorarea produsului, folosii numai
accesoriirecomandate de Olympus.
Apa i umezeala Pentru protecia produselor cu design rezistent
la ap, citii seciunile referitoare la rezistena la ap.

70

RO

Amplasarea Pentru a evita deteriorarea produsului, fixai-l


sigur pe un trepied stabil, stativ sau alt dispozitiv de prindere.
Sursa de curent Conectai acest produs numai la sursa
decurent indicat pe eticheta produsului.
Fulgere n cazul unei furtuni cu fulgere, deconectai imediat
adaptorul c.a. USB de la priza de perete.
Obiecte strine Pentru a evita rnirea, nu introducei
niciodat obiecte metalice n interiorul produsului.
Cldura Nu folosii i nu depozitai niciodat acest produs
napropierea unei surse de cldur precum calorifere, sobe
sau orice alte echipamente sau dispozitive generatoare de
cldur, inclusiv amplificatoare audio.

Manevrarea camerei
AVERTISMENT

Nu folosii camera n apropierea gazelor inflamabile sau explozibile.


Nu fotografiai cu bli i LED (inclusiv lampa AF) persoane
(bebelui, copii mici etc.) de la distan mic.
Trebuie s v aflai la cel puin 1 m fa de faa subiectului.
Declanarea bliului foarte aproape de ochii subiectului poate
provoca tulburri momentane ale vederii.
Nu lsai camera la ndemna copiilor i a bebeluilor.
Nu lsai niciodat camera la ndemna copiilor mici
sau abebeluilor, pentru a preveni urmtoarele situaii
periculoase care pot genera vtmri grave:
trangularea cu nurul camerei.
nghiirea accidental a bateriilor, a cardului sau a altor
elemente de mici dimensiuni.
Declanarea accidental a bliului n direcia propriilor
ochisau a ochilor unui copil.
Rnirea accidental cu prile mobile ale camerei.
Nu privii spre soare sau n direcia unei surse de lumin
puternic prin camer.
Nu folosii i nu depozitai camera n locuri cu praf sau umede.
Nu acoperii bliul cu mna n timpul declanrii lui.
Utilizai numai carduri de memorie SD/SDHC/SDXC sau carduri
Eye-Fi pentru aceast camer. Nu utilizai niciodat alte tipuri
de carduri.
Dac introducei din greeal alt tip de card n camer, contactai
un distribuitor sau un centru de service autorizat. Nu ncercai s
scoatei cardul cu fora.

ATENIE

Oprii camera imediat ce simii un miros neobinuit sau fum


n jurul ei.
Nu scoatei niciodat bateriile cu minile neprotejate,
deoarece exist pericolul provocrii de arsuri.

Nu lsai camera n locuri supuse unor temperaturi extrem


deridicate.
n caz contrar, anumite componente se pot deteriora i, n
anumite condiii, camera poate lua foc. Nu folosii ncrctorul sau
adaptorul de c.a. USB dac este acoperit (de ex. cu o ptur).
Acest lucru poate conduce la supranclzire sau la incendiu.
Utilizai camera cu grij pentru a evita arderea componentelor.
Prin supranclzirea unor elemente metalice ale camerei,
se poate produce arderea unor piese. Acordai atenie
urmtoarelor situaii:
La folosirea continu pe o perioad mai lung de timp,
camera se nclzete. Dac inei camera mai mult timp
nacest stadiu, se poate arde.
n locuri cu temperaturi extrem de joase, temperatura
corpului camerei poate fi inferioar temperaturii ambientale.
Dac este posibil, purtai mnui cnd folosii camera n
condiii de temperatur joas.
Fii atent la nur.
Fii atent la nur cnd transportai camera. Se poate aga
uor de alte obiecte provocnd daune grave.
Nu atingei prile metalice ale camerei pentru o perioad
ndelungat de timp la temperaturi joase.
Acest lucru poate produce rni la nivelul pielii. La temperaturi
joase, folosii mnui cnd utilizai camera.

Msuri de siguran la utilizarea bateriilor


Respectai urmtoarele indicaii pentru a evita scurgerea,
supranclzirea, arderea, explozia acumulatorilor sau
provocarea de scurt-circuite sau incendii.

PERICOL

Aceast camer folosete un acumulator litiu-ion recomandat


de Olympus. ncrcai acumulatorul cu adaptorul a.c. USB sau
ncrctorul specificate. Nu folosii alte adaptoare c.a. USB
sau ncrctoare.
Nu nclzii i nu aruncai n foc bateriile.
Avei grij cnd transportai sau depozitai bateriile pentru
a evita contactul cu obiecte metalice precum bijuterii, ace,
agrafe etc.
Nu inei niciodat acumulatorii n locuri aflate n btaia direct
a razelor de soare sau la temperaturi crescute n vehicule
ncinse, n apropierea unor surse de cldur etc.
Pentru a evita scurgerea sau deteriorarea acumulatorilor,
urmai instruciunile privitoare la utilizarea lor. Nu ncercai
sle dezasamblai sau s le modificai, prin sudur etc.

Dac lichidul din acumulatori intr in ochi, splai imediat ochii


cu ap rece i curat i consultai un medic.
Nu lsai niciodat acumulatorii la ndemna copiilor mici.
Dac un copil nghite accidental un acumulator, apelai imediat
la un medic.

AVERTISMENT

inei acumulatorii tot timpul ntr-un loc uscat.


Pentru a evita scurgerea i supranclzirea sau a provoca
incendiu sau explozii, folosii doar acumulatorii recomandai
pentru folosirea cu acest produs.
Introducei bateriile cu grij, conform descrierii din instruciunile
de folosire.
Dac acumulatorii nu au fost rencrcai n perioada de timp
specificat, nu-i mai rencrcai i nu-i mai folosii.
Nu folosii acumulatori crpai sau rupi.
Dac acumulatorul curge, se decoloreaz sau se deformeaz,
sau dac reacioneaz anormal n timpul utilizrii, oprii camera.
Dac lichidul din baterie curge pe haine sau piele, scoatei
hainele i splai imediat locul cu ap rece i curat.
Daclichidul v arde pielea, consultai imediat medicul.
Nu supunei acumulatorii la ocuri puternice sau vibraii continue.

ATENIE

nainte de ncrcare, verificai acumulatorul de scurgeri, decolorri,


deformri etc.
Acumulatorul se poate nclzi n cazul unei utilizri ndelungate.
Pentru evitarea unor arsuri minore, nu o scoatei imediat dup
ce ai folosit camera.
Scoatei ntotdeauna acumulatorul din camer, dac nu o vei
folosi un timp mai ndelungat.

Atenie la mediul de utilizare


Pentru protejarea tehnologiei de nalt precizie din acest
produs, nu lsai niciodat camera n locurile descrise mai jos,
indiferent dac e vorba de utilizarea sau depozitarea ei:
Locuri unde temperaturile i/sau umiditatea sunt ridicate sau
supuse unor variaii extreme. Razele directe ale soarelui,
autovehicule nchise sau n apropierea altor surse de cldur
(sob, calorifer etc.) sau aparate de umidificare.
n locuri cu nisip sau praf.
Lng elemente inflamabile sau explozibile.
n locuri umede, ca bi sau n ploaie. La folosirea unor produse
cu design rezistent la ap, consultai manualul de utilizare.
n locuri supuse unor vibraii puternice.

RO

71

Nu trntii niciodat camera i n-o supunei unor ocuri sau


vibraii puternice.
Cnd montai sau scoatei camera de pe un trepied, reglai
poziia camerei utiliznd capul trepiedului. Nu strmbai camera.
Cnd transportai camera, scoatei toate accesoriile n
afar de cele originale Olympus, de exemplu trepiedul
(comercializatseparat).
Nu atingei contactele electrice ale camerei.
Nu lsai camera n btaia direct a razelor soarelui. Acestea pot
deteriora obiectivul sau perdeaua obturatorului, pot determina
pierderi de culoare, umbre pe CCD, sau pot provoca incendii.
Nu tragei i nu apsai puternic pe obiectiv.
nainte de a depozita camera pentru o perioad mai ndelungat,
scoatei acumulatorii. Alegei un loc rece i uscat pentru
depozitare, pentru a preveni formarea de condens sau mucegai
n interiorul camerei. Dup depozitare, verificai camera pornindo i apsnd pe declanator pentru a v asigura c funcioneaz
normal.
Camera poate s nu funcioneze corespunztor dac este
utilizat ntr-un spaiu unde este supus unui cmp magnetic/
electromagnetic, undelor radio sau tensiunii nalte, adic n
apropierea unui televizor, cuptor cu microunde, joc video, boxe,
monitor, turn TV/radio sau turnuri de transmisie. n astfel de cazuri,
oprii i pornii din nou camera nainte de a efectua alte operaiuni.
Respectai ntotdeauna restriciile mediului de operare descrise
n manualul de utilizare al camerei.

Msuri de siguran la utilizarea bateriilor


Aceast camer folosete un acumulator litiu-ion aprobat
deOlympus. Nu folosii alte tipuri de acumulatori.
Dac bornele acumulatorilor sunt ude sau unsuroase,
contactul cu camera poate s nu se realizeze. tergei bine
acumulatorul cu o crp uscat nainte de folosire.
ncrcai ntotdeauna acumulatorul pe care l folosii pentru
prima dat sau dac nu l-ai folosit vreme mai ndelungat.
Cnd folosii camera cu acumulatori la temperaturi sczute,
ncercai s ferii camera de frigul direct i s economisii ct mai
mult energie. Un acumulator care s-a descrcat la temperaturi
sczute poate fi reutilizat dup ce a fost readus la temperatura
camerei.
Numrul fotografiilor pe care le realizai depinde de condiiile
de fotografiere sau de acumulator.
nainte de a pleca ntr-o cltorie lung, n special n strintate,
procurai-v acumulatori de rezerv. Un acumulator recomandat
poate s nu fie uor de obinut n timpul cltoriei.
Cnd depozitai acumulatorul pentru mai mult timp, alegei un
loc rcoros pentru aceasta.
V rugm s reciclai bateriile pentru a proteja resursele planetei.
Cnd aruncai bateriile uzate, asigurai-v c ai acoperit contactele
i respectai ntotdeauna legile i reglementrile locale.

72

RO

Ecranul LCD
Nu apsai puternic pe ecran; n caz contrar, imaginea poate
deveni neclar la redare i exist pericolul de a deteriora ecranul.
O linie luminoas poate aprea n partea superioar/inferioar
a ecranului, dar aceasta nu indic neaprat o defeciune.
Cnd subiectul este vzut n diagonal n camer,
marginile pot aprea n zigzag pe ecran. Aceasta nu este
odisfuncionalitate; n modul redare va fi mai puin evident.
n locuri cu temperaturi sczute, ecranul LCD poate avea
nevoie de mai mult timp pentru a se activa sau culorile se pot
schimba temporar. Dac folosii camera n locuri extrem de
reci, n-ar fi ru s mai inei din cnd n cnd camera ntr-un
loc cald. Un ecran LCD cu performane slabe din cauza
temperaturilor sczute i revine la temperaturi normale.
Afiajul cu cristale lichide LCD folosit pentru ecran este realizat
pe baza unei tehnologii de nalt precizie. Totui, pete negre
sau luminoase pot aprea n mod constant pe ecranul LCD.
Datorit caracteristicilor sau unghiului din care v uitai la ecran,
ncadratura poate s nu fie uniform n culoare i luminozitate.
Aceasta nu este o disfuncionalitate.

Avertismente legale i altele


Olympus nu acord consultan sau garanie pentru defecte,
sau recompense pentru ctigurile care ar fi putut rezulta din
folosirea legal a acestui produs, sau orice pretenii de la
oter persoan, provocate de folosirea n mod neadecvat
aacestui produs.
Olympus nu acord consultan sau garanie pentru orice
pagube sau ctiguri rezultate din folosirea legal a acestui
produs, ca urmare a tergerii datelor fotografice.

Condiii de garanie
Olympus nu acord consultan sau garanie, explicit sau
implicit, despre sau privitor la orice informaie coninut n
aceste materiale scrise sau software i n nici un caz nu are
legtur cu nici o garanie comercial implicit sau declaraie
de conformitate pentru orice scop particular sau pentru daune
n consecin, incidentale sau indirecte (inclusiv, dar nu limitat
la daunele pentru pierderea profiturilor comerciale, ntreruperea
activitilor comerciale sau pierderea informaiilor comerciale)
care decurg din folosirea sau incapacitatea de a utiliza aceste
materiale scrise, componentele software sau echipamentul.
Anumite ri nu permit excluderea sau limitarea rspunderii
pentru daunele n consecin sau incidentale sau privind garania
implicat, ceea ce nseamn c restriciile de mai sus pot s nu
se aplice n cazul dumneavoastr.
Olympus i rezerv toate drepturile asupra acestui manual.

Avertisment
Fotografierea neautorizat sau folosirea de materiale protejate
de dreptul de autor pot viola legile de copyright. Olympus nu-i
asum responsabilitatea pentru fotografierea neautorizat sau
alte acte care ncalc dreptul de copyright al proprietarilor.

Avertisment copyright
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din aceste materiale scrise
sau din software nu poate fi reprodus sau folosit indiferent
de form sau mediu, electronic sau mecanic, inclusiv prin
fotocopiere i nregistrare, sau prin folosirea oricrei metode de
stocare de informaii i sistem de interogare, fr acordul scris al
Olympus. Nu este asumat nici o responsabilitate pentru folosirea
informaiilor cuprinse n aceste materiale scrise sau software, sau
pentru daunele rezultate n urma folosirii informaiilor cuprinse
n ele. Olympus i rezerv dreptul s modifice caracteristicile i
coninutul acestei publicaii sau al software-ului fr aviz prealabil.

Notificare FCC
Interferena radio-tv
Schimbrile sau modificrile care nu sunt aprobate n mod
expres de ctre productor pot duce la anularea dreptului
de utilizare a acestui echipament de ctre deintor. Acest
echipament a fost testat i declarat ca fiind conform cu limitele
impuse pentru dispozitivele digitale Clasa B, potrivit Seciunii
15 din Regulamentul FCC. Aceste limite au rolul de a asigura
o protecie rezonabil mpotriva interferenelor duntoare ale
unei instalaii casnice.
Acest echipament genereaz, utilizeaz i poate emite energie pe
frecvene radio i, dac nu este instalat i utilizat n conformitate
cu instruciunile, poate provoca interferene duntoare
comunicaiilor radio.
Totui, nu exist nicio garanie ca interferenele nu vor aprea n
cazul unei anumite instalaii. n cazul n care acest echipament
provoac interferene duntoare pentru recepia radio sau
tv, lucru ce poate fi determinat oprind i pornind succesiv
echipamentul, se recomand utilizatorului s ncerce s corecteze
interferena prin una sau mai multe din msurile urmtoare:
ncercai s repoziionai antena de recepie.
Mrii distana dintre camer i receptor.
Conectai echipamentul la o priz de curent care se afl pe
un alt circuit dect priza la care este conectat echipamentul
receptor.

Consultai distribuitorul sau un tehnician radio-tv cu


experien pentru asisten. Utilizai numai cablul USB
furnizat de OLYMPUS pentru a conecta camera la un
calculator cu muf USB (PC).
Orice schimbri sau modificri neautorizate efectuate asupra
acestui echipament pot duce la pierderea dreptului de utilizare
a acestui echipament de ctre deintor.

Utilizai numai acumulatorii, ncrctoarele


i adaptoarele c.a. USB specificate.
Recomandm insistent folosirea cu aceast camer numai a
acumulatorilor, ncrctoarelor i adaptoarelor de c.a USB autorizate
de Olympus. Folosirea unui acumulator, ncrctor i/sau a unui
adaptor c.a USB care nu este original poate produce incendii sau
rnire din cauza scurgerilor, supranclzirii, aprinderii sau deteriorrii
acumulatorului. Olympus nu-i asum responsabilitatea pentru
accidente sau defecte rezultate din folosirea unui acumulator,
ncrctor i/sau adaptor c.a USB care nu sunt originale Olympus.

Pentru utilizatorii din America de Nord


i America de Sud
Pentru utilizatorii din SUA
Declaraie de conformitate
Numr model:
TG-320
Denumire comercial: OLYMPUS
Parte responsabil:
Adresa:
Telefon:

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,


Center Valley, PA 18034-0610, S.U.A.
484-896-5000

Testat pentru conformitate cu standardele FCC


PENTRU UTILIZARE CASNIC SAU PROFESIONAL
Acest dispozitiv este conform cu prevederile Seciunii 15
din Regulamentul FCC. Utilizarea dispozitivului este supus
urmtoarelor dou condiii:
(1) Dispozitivul nu trebuie s provoace interferene duntoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferene
recepionate, inclusiv interferene care pot provoca
funcionarea nedorit.

Pentru utilizatorii din Canada


Acest aparat digital Clasa B este n conformitate cu standardele
canadiene ICES-003.

RO

73

GARANIA LIMITAT INTERNAIONAL OLYMPUS


PRODUSE PENTRU NREGISTRAREA, REDAREA I
PRELUCRAREA IMAGINILOR

Olympus garanteaz c produsul(ele) Olympus incluse sau


accesoriile aferente Olympus (numite individual produsul sau
colectiv produsele) nu vor prezenta defecte de material sau
fabricaie n condiii de utilizare normal i ntreinere pentru o
perioad de un (1) an de la data achiziionrii.
Dac se constat c un produs prezint defecte n timpul perioadei
de garanie de un an, clientul trebuie s returneze produsul
defect la oricare centru de service Olympus, urmnd procedura
descris mai jos (vezi seciunea CE TREBUIE FAC CND SUNT
NECESARE REPARAII).
Compania Olympus, la propria alegere, va repara, nlocui sau
regla produsul defect, cu condiia ca investigaia Olympus i
verificarea n fabric s concluzioneze c (a) defectul a survenit
n condiii de utilizare normal i corespunztoare i (b) produsul
este acoperit de prevederile acestei garanii limitate.
Singura responsabilitate care revine companiei Olympus i
singura obligaie fa de client este repararea, nlocuirea sau
reglarea produselor defecte.
Costurile pentru expedierea produselor ctre centrul de service
Olympus cad n sarcina clientului.
Compania Olympus nu este obligat s execute lucrri de
ntreinere preventiv, instalare, dezinstalare sau alte operaiuni
de ntreinere.
Compania Olympus i rezerv dreptul (i) de a utiliza componente
recondiionate, renovate i/sau componente folosite n stare
de funcionare (care satisfac standardele de calitate Olympus)
pentru reparaii n garanie i alte reparaii i (ii) de a efectua
orice modificri interne sau externe de design sau funcionalitate
asupra produselor sale fr ca aceste modificri asupra
produselor s atrag vreun fel de responsabiliti.

CE NU ACOPER GARANIA LIMITAT

Urmtoarele elemente sunt excluse din aceast garanie limitat


i nu sunt garantate de Olympus n niciun fel, fie explicit sau
implicit, sau prin statut:
(a) produsele i accesoriile care nu sunt produse de Olympus i/
sau nu poart marca OLYMPUS (garania pentru produsele
i accesoriile altor productori, care pot fi distribuite de
Olympus, este responsabilitatea productorilor respectivelor
produse i accesorii, conform termenilor i duratei garaniei
acestor productori);
(b) orice produs care a fost dezasamblat, reparat, deschis sau
modificat de alte persoane dect personalul de service autorizat
Olympus, cu excepia cazului n care reparaiile s-au executat
de alte persoane cu acordul scris al companiei Olympus;

74

RO

(c) defeciuni ale produselor ca rezultat al uzurii, ruperii, utilizrii


incorecte, abuzului, neglijenei, nisipului, lichidelor, impactului,
depozitrii necorespunztoare, neefectuarea operaiunilor
de ntreinere programate, curgerea bateriilor, utilizarea
accesoriilor, consumabilelor sau componentelor de alt marc
dect OLYMPUS sau utilizarea produselor n combinaie cu
dispozitive necompatibile;
(d) programe software;
(e) consumabile i componente (incluznd, fr a se limita la,
lmpi, cerneal, hrtie, film, imprimate, negative, cabluri i
baterii); i/sau
(f) Produse care nu conin un numr de serie plasat corespunztor
i nregistrat, cu excepia cazului n care sunt modele pentru
care Olympus nu plaseaz i nu nregistreaz numere de serie.
CU EXCEPIA GARANIEI LIMITATE EXPUSE MAI SUS,
OLYMPUS NU FACE I NU RECUNOATE ALTE DECLARAII,
GARANII, CONDIII I CLAUZE PRIVIND PRODUSELE, FIE
DIRECT SAU INDIRECT, EXPLICIT SAU IMPLICIT SAU CARE
DECURG DIN ORICE STATUT, DECRET, UZAN COMERCIAL
SAU ALTELE, INCLUZND, FR A SE LIMITA LA, ORICE
GARANIE SAU REPREZENTARE PRIVIND GRADUL DE
ADECVARE, DURABILITATEA, DESIGNUL, FUNCIONAREA SAU
STAREA PRODUSELOR (SAU A ORICROR COMPONENTE ALE
ACESTORA) SAU CARACTERUL COMERCIAL AL PRODUSELOR
SAU GRADUL ACESTORA DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT
SCOP SAU N LEGTUR CU VIOLAREA ORICRUI BREVET,
DREPT DE AUTOR SAU ALT DREPT DE PROPRIETATE UTILIZAT
SAU INCLUS N ACEAST PRIVIN.
DAC SE APLIC ORICE GARANII IMPLICITE PE BAZA LEGII,
ACESTEA SUNT LIMITATE LA DURATA ACESTEI GARANII
LIMITATE.
ANUMITE STATE NU RECUNOSC ACTELE DE DECLINARE
A RESPONSABILITII SAU LIMITAREA GARANIEI I/SAU
LIMITAREA RESPONSABILITII. ESTE POSIBIL CA, N ACESTE
STATE, ACTELE DE DECLINARE A RESPONSABILITII I
EXCLUDERILE DE MAI SUS S NU SE APLICE.
DE ASEMENEA, CLIENTUL POATE BENEFICIA DE DREPTURI
SAU DESPGUBIRI DIFERITE I/SAU SUPLIMENTARE,
DELA STAT LA STAT.
CLIENTUL IA LA CUNOTIN I ESTE DE ACORD CU FAPTUL
C OLYMPUS NU I ASUM RESPONSABILITATEA PENTRU
ORICE FEL DE DAUNE SUFERITE DE CLIENT CA URMARE
A LIVRRII NTRZIATE, A DEFECTRII PRODUSULUI,
ADESIGNULUI, SELECIEI SAU PRODUCIEI PRODUSULUI,
PIERDERII SAU DETERIORARE A DATELOR SAU IMAGINILOR
SAU DIN ORICE ALT CAUZ, DAC RSPUNDEREA ESTE
AFIRMAT N CONTRACT, DECURGE DIN PREJUDICII
(INCLUSIV NEGLIJEN I RESPONSABILITATE STRICT
PRIVIND PRODUSUL) SAU N ALT FEL. N NICIUN CAZ

OLYMPUS NU I ASUM RSPUNDEREA PENTRU ORICE


DAUNE INDIRECTE, ACCIDENTALE, N CONSECIN SAU
DAUNE SPECIALE DE ORICE FEL (INCLUZND, FR A SE
LIMITA LA, PIERDERI DE PROFIT SAU PIERDEREA CAPACITII
DE UTILIZARE), CHIAR DAC OLYMPUS VA AVEA CUNOTIN
SAU AR TREBUI S AIB CUNOTIN DE POSIBILITATEA
UNOR ASTFEL DE PIERDERI SAU DAUNE POTENIALE.
Declaraiile i garaniile exprimate de orice persoan, inclusiv de
distribuitori, reprezentani, ageni de vnzri sau ageni Olympus,
dar nu numai de acetia, care difer de, sunt n contradicie
cu sau n plus fa de termenii acestei garanii limitate, nu vor
crea niciun fel de rspundere sau obligaie pentru Olympus, cu
excepia cazului n care sunt formulate n scris i aprobate de
unreprezentant oficial autorizat n mod expres de Olympus.
Aceast garanie limitat reprezint declaraia de garanie
complet i exclusiv pe care Olympus este de acord s
ofurnizeze n privina produselor i nlocuiete toate celelalte
acorduri, nelegeri, propuneri i comunicri anterioare sau
prezente, orale sau scrise, n legtur cu subiectul descris aici.
Aceast garanie limitat este destinat exclusiv clientului iniial
i nu poate fi transferat sau atribuit altei persoane.

CE TREBUIE S FAC CND SUNT NECESARE REPARAII


Clientul trebuie s transfere imaginile sau orice alte date salvate
n memoria produsului pe un alt mediu de stocare de imagini
sau date i/sau s nlture orice film din interiorul produsului
nainte de expedierea acestuia la Olympus pentru service.

N NICIUN CAZ OLYMPUS NU I ASUM RSPUNDEREA


PENTRU SALVAREA, PSTRAREA SAU MENINEREA
ORICROR IMAGINI SAU DATE SALVATE N MEMORIA UNUI
PRODUS PRIMIT SPRE REPARARE SAU PE ORICE FILM
DIN INTERIORUL PRODUSULUI PRIMIT SPRE REPARARE
I NICI NU RSPUNDE PENTRU ORICE DAUNE N CAZUL
N CARE DATELE SAU IMAGINILE SUNT PIERDUTE SAU
DETERIORATE N TIMPUL EXECUTRII LUCRRILOR DE
SERVICE (INCLUSIV, FR A SE LIMITA LA, DAUNE DIRECTE,
INDIRECTE, ACCIDENTALE, N CONSECIN SAU SPECIALE,
PIERDERI DE PROFIT SAU PIERDEREA CAPACITII DE
UTILIZARE), FIE C OLYMPUS TREBUIE SAU AR TREBUI
SAU NU S AIB CUNOTIN DE POSIBILITATEA UNOR
ASTFEL DE PIERDERI SAU DETERIORRI POTENIALE.
mpachetai produsul cu grij, folosind din abunden material
protector de tipul foliei cu pern de aer pentru a preveni daunele
survenite la transport i fie nmnai-l distribuitorului autorizat
Olympus de la care ai achiziionat produsul, fie expediai-l prin
pot cu plat anticipat pentru retur i asigurare, ctre oricare
dincentrele noastre de service Olympus.
Cnd trimitei produsele la centrul de service, pachetul dvs.
trebuie s includ urmtoarele:

1 Chitana primit la achiziionare care s ilustreze data i locul


cumprrii.
2 Copie a acestei garanii limitate cu numrul de serie al
produsului care s corespund cu numrul de serie de
pe produsul dvs. (cu excepia cazului n care este un model
pentru care Olympus nu aplic i nu nregistreaz numere
deserie).
3 O descriere detaliat a problemei.
4 Exemple de imagini, negative, imagini digitale (sau fiiere pe
un disc) dac este posibil i relevante pentru problem.
La ncheierea lucrrilor de service, produsul v va fi returnat
prin intermediul serviciului potal pltit anticipat de dvs.

UNDE TREBUIE TRIMIS PRODUSUL PENTRU SERVICE


Consultai seciunea GARANIA INTERNAIONAL pentru
aafla care este cel mai apropiat centru de service.

SERVICIUL INTERNAIONAL DE GARANIE

Serviciul internaional de garanie este disponibil n condiiile


acestei garanii.

Pentru utilizatorii din Europa


Simbolul CE indic faptul c acest
produs respect cerinele europene pentru
siguran, sntate, protecia mediului i a
consumatorului. Camerele cu simbolul CE
sunt destinate comercializrii n Europa.
Acest simbol [pubel cu dou linii ntretiate
WEEE Anexa IV] indic faptul c reziduurile
echipamentelor electrice i electronice sunt
colectate separat n rile UE.
V rugm s nu aruncai acest echipament
mpreun cu reziduurile menajere.
V rugm s folosii spaiile de colectare existente
n ara dumneavoastr pentru acest produs.
Acest simbol [pubel cu dou linii ntretiate
specificat n Directiva 2006/66/EC Anexa II]
indic faptul c bateriile uzate sunt colectate
separat n rile UE.
V rugm, nu aruncai bateriile mpreun cu
reziduurile menajere. V rugm s folosii spaiile
de colectare existente n ara dumneavoastr
pentru bateriile uzate.

RO

75

Clauze de garanie

1 Dac acest produs prezint defeciuni, dei a fost utilizat n


condiii corespunztoare (cu respectarea instruciilor de utilizare
i ntreinere puse la dispoziie la cumprare), n perioada de
garanie naional corespunztoare i dac a fost achiziionat
de la un distribuitor autorizat Olympus din aria comercial
Olympus Europa Holding GmbH dup cum este stipulat pe
pagina web http://www.olympus.com, produsul va fi reparat sau
nlocuit gratuit, decizia aparinnd companiei Olympus. Pentru
a beneficia de garanie, clientul trebuie s prezinte produsul
nainte de expirarea termenului corespunztor al garaniei
naionale la distribuitorul de la care a achiziionat produsul
sau la orice alt service Olympus din interiorul ariei comerciale
Olympus Europa Holding GmbH, dup cum este stipulat pe
pagina web http://www.olympus.com. n perioada de garanie
internaional de un an, clientul poate preda produsul oricrui
centru de service Olympus. Reinei c nu n toate rile exist
centre de service Olympus.
2 Clientul va transporta produsul la distribuitorul sau centrul de
service autorizat Olympus pe riscul propriu i va rspunde de
toate costurile care deriv din transportul produsului.

Clauze de garanie

1 OLYMPUS IMAGING CORP., [Shinjuku Monolith, 2-3-1


Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,] Japonia ofer
o garanie internaional valabil timp de 1 (un) an. Acest
certificat de garanie internaional trebuie prezentat unei
uniti de service Olympus pentru a se putea efectua orice fel
de reparaie n conformitate cu condiiile garaniei. Aceast
garanie este valabil numai dac se prezint Certificatul
de Garanie i dovada achiziionrii la unitatea de service
Olympus. Reinei c aceast garanie vine n completare i
nu afecteaz n niciun fel drepturile legale ale consumatorului
prevzute de legislaia naional n vigoare ce reglementeaz
vnzarea bunurilor de larg consum menionate mai sus.
2 Aceast Garanie nu acoper urmtoarele situaii, iar clientul
va trebui s plteasc taxa de reparaie, chiar dac defectarea
a survenit n perioada de Garanie menionat mai sus.

76

RO

a. Orice defect survenit n urma folosirii incorecte (de ex. operaiuni


care nu sunt menionate n instruciunile de utilizare i ntreinere
sau alte capitole etc.).
b. Orice defect care a survenit n urma reparaiei, modificrii,
currii etc. realizate de o persoan, alta dect un specialist
autorizat de Olympus sau de un service Olympus.
c. Orice defeciune datorat transportului, cderii, ocurilor etc.
dup achiziionarea produsului.
d. Orice defect provocat de foc, cutremur, inundaii, trsnete
sau alte calamiti naturale, poluare i surse de curent
neregulate.
e. Orice defect aprut n urma depozitrii neglijente sau
improprii (de ex. depozitarea n condiii de temperatur
nalt i umiditate, n apropierea substanelor insecticide
canaftalin sau alte substane periculoase etc.),
ntreinereanecorespunztoare etc.
f. Orice defect provocat de acumulatorii uzai etc.
g. Orice defect provocat de nisip, noroi etc. care ptrund
ncarcasa produsului.
h. Cnd acest Certificat de Garanie nu este prezentat
mpreun cu produsul.
i. Cnd sunt efectuate modificri pe Certificatul de Garanie
privind anul, luna i data achiziionrii, numele clientului,
numele distribuitorului i seria produsului.
j. Cnd documentul de achiziionare nu este prezentat
cuacest Certificat de Garanie.
3 Aceast Garanie se aplic doar produsului; Garania nu
se aplic accesoriilor echipamentului, de ex. carcas, nur,
capacul obiectivului sau acumulatori.
4 n termenii acestei Garanii, singura responsabilitate care revine
Olympus se limiteaz la repararea sau nlocuirea produsului.
n termenii acestei Garanii, este exclus orice responsabilitate
pentru pierderi indirecte sau n consecin sau daune de
orice tip provocate sau suferite de o defeciune a produsului,
i n special orice pierdere sau daune provocate obiectivului,
filmului, altui echipament sau accesoriilor folosite cu produsul
sau pentru orice pierdere rezultat de ntrzieri ale termenului
de reparaie sau pierderea de date. Aceasta nu afecteaz
prevederile legale.

Observaii privitoare la service pe perioada Garaniei

1 Aceast Garanie este valabil numai dac Certificatul de


Garanie este completat corespunztor de ctre Olympus
sau un distribuitor autorizat sau n baza altor documente
care conin dovezi suficiente. Tocmai de aceea, asigurai-v
c sunt completate corect numele dumneavoastr, numele
distribuitorului, seria camerei, anul, luna i ziua achiziionrii,
sau c factura original sau chitana aferent vnzrii
(indicnd numele distribuitorului, data achiziionrii i tipul
produsului) sunt ataate la acest Certificat de Garanie.
Olympus i rezerv dreptul s refuze reparaia gratuit,
dac nici Certificatul de Garanie nu este completat i nici
documentele descrise mai sus nu sunt ataate sau dac
informaia coninut este incomplet sau ilizibil.
2 Certificatul de Garanie nu se elibereaz n copie, de aceea
pstrai-l la loc sigur.
* Pentru detalii despre reeaua centrelor de service Olympus,
consultai lista de pe pagina Web http://www.olympus.com.

Pentru utilizatorii din Asia


Clauze de garanie

1 Dac acest produs se dovedete a fi defect, chiar dac a fost


utilizat corespunztor (conform cu instruciunile de utilizare
tiprite, furnizate mpreun cu camera), n decursul unei
perioade de pn la un an de la data achiziionrii, produsul
va fi reparat sau, la decizia Olympus, nlocuit gratuit. Pentru
solicitri n perioada garaniei, utilizatorul trebuie s prezinte
produsul mpreun cu acest Certificat de garanie, nainte de
ncheierea perioadei de garanie de un an, la distribuitorul
de la care a fost achiziionat produsul sau la oricare centru
de service autorizat Olympus menionat n instruciuni i s
solicite reparaiile necesare.
2 Clientul va transporta produsul la distribuitorul sau centrul
deservice autorizat Olympus pe riscul propriu i va rspunde
de toate costurile care deriv din transportul produsului.
3 Aceast garanie nu acoper urmtoarele situaii, iar
clientul va trebui s plteasc taxa de reparaie, chiar dac
defectarea a survenit n perioada de garanie de un an
menionat mai sus.

rice defect survenit n urma folosirii incorecte (de ex.


a. O
operaiuni care nu sunt menionate n instruciunile de
utilizare i ntreinere sau alte capitole etc.).
b. Orice defect care a survenit n urma reparaiei, modificrii,
currii etc. realizate de o persoan, alta dect un specialist
autorizat de Olympus sau de un service Olympus.
c. Orice defeciune datorat transportului, cderii, ocurilor
etc. dup achiziionarea produsului.
d. Orice defect provocat de foc, cutremur, inundaii, trsnete sau
alte calamiti naturale, poluare i surse de curent neregulate.
e. Orice defect aprut n urma depozitrii neglijente sau
improprii (de ex. depozitarea n condiii de temperatur
nalt i umiditate, n apropierea substanelor insecticide ca
naftalin sau alte substane periculoase etc.), ntreinerea
necorespunztoare etc.
f. Orice defect provocat de acumulatorii uzai etc.
g. Orice defect provocat de nisip, noroi etc. care ptrund
ncarcasa produsului.
h. Cnd acest Certificat de Garanie nu este prezentat
mpreun cu produsul.
i. Cnd sunt efectuate modificri pe Certificatul de Garanie
privind anul, luna i data achiziionrii, numele clientului,
numele distribuitorului i seria produsului.
j. Cnd documentul de achiziionare nu este prezentat
cuacest Certificat de Garanie.
4 Aceast garanie se aplic doar produsului; garania nu se
aplic accesoriilor echipamentului, de ex. carcas, nur,
capacul obiectivului sau acumulatori.
5 Singura responsabilitate care revine companiei Olympus se
limiteaz la repararea sau nlocuirea produsului i orice alt
responsabilitate privind daunele indirecte de orice fel suferite
de utilizator datorit unui eventual defect al produsului i, n
special, privind orice fel de pierderi sau daune asupra peliculei
sau obiectivului sau a altor echipamente sau accesorii utilizate
mpreun cu acest produs sau privind orice fel de pierderi
rezultate din ntrzierea reparaiilor este exclus.

RO

77

Observaii:

1 Aceast Garanie reprezint o adugire la drepturile legale


ale clientului i nu afecteaz aceste drepturi.
2 Dac avei ntrebri legate de aceast Garanie, apelai
la oricare dintre centrele de service autorizate Olympus
menionate n manualul de utilizare.

Observaii privitoare la service pe perioada Garaniei

1 Aceast Garanie este valabil numai dac Certificatul de


garanie este completat corespunztor de ctre Olympus
sau distribuitor. Asigurai-v c s-a completat integral numele
dvs., numele distribuitorului, numrul de serie i anul, luna i
data achiziionrii.
2 Certificatul de garanie nu se elibereaz n copie, de aceea
pstrai-l la loc sigur.
3 Orice solicitare de reparaii din partea unui client n aceeai
ar n care a fost achiziionat produsul va fi supus termenilor
garaniei furnizate de distribuitorul Olympus din acea ar. Dac
distribuitorul nu stabilete condiii de garanie separate sau dac
utilizatorul nu se afl n ara de unde a fost achiziionat produsul,
se vor aplica prevederile acestei garanii internaionale.
4 Unde este cazul, aceast Garanie este valabil internaional.
Centrele de service autorizate Olympus menionate n cadrul
acestei Garanii o vor onora cu plcere.
* V rugm s consultai lista anexat pentru detalii despre
reeaua internaional de centre de service Olympus.

Condiii de garanie

Olympus nu face declaraii i nu exprim garanii, explicit sau


implicit, despre sau privitor la orice informaie coninut n aceste
materiale scrise sau software i n nici un caz nu are legtur cu
nici o garanie comercial implicit sau declaraie de conformitate
pentru orice scop particular sau pentru daune n consecin,
incidentale sau indirecte (inclusiv, dar nu limitat la daunele
pentru pierderea profiturilor comerciale, ntreruperea activitilor
comerciale sau pierderea informaiilor comerciale) care decurg din
folosirea sau incapacitatea de a utiliza aceste materiale scrise sau
componentele software. Anumite ri nu permit excluderea sau
limitarea rspunderii pentru daunele n consecin sau incidentale,
ceea ce nseamn c restriciile de mai sus pot s nu se aplice n
cazul dumneavoastr.

Mrci nregistrate
IBM este o marc comercial nregistrat a Internaional
Business Machines Corporation.
Microsoft i Windows sunt mrci comerciale nregistrate ale
Microsoft Corporation.
Macintosh este marc nregistrat a Apple Computer Inc.
Sigla SDHC/SDXC este o marc comercial.
Eye-Fi este marc nregistrat a Eye-Fi, Inc.
Orice alte nume de companii sau de produse sunt mrci
comerciale nregistrate i/sau mrci comerciale ale
respectivilor proprietari.
Standardele pentru sistemele de fiiere pentru camere digitale
menionate n acest manual sunt standarde Design Rule for
Camera File System/DCF stipulate de Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC


PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Programul software din aceast camer poate include i programe ale
altor pri. Orice program realizat de o ter parte face obiectul termenilor
i condiiilor, impuse de posesori sau de liceniatori, sub care acest produs
v este furnizat.
Aceti termeni i alte posibile precizri ale terei pri cu privire la program
pot fi gsite n fiierul PDF aferent discului CD sau pe site-ul
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/
notice.cfm
Powered by ARCSOFT.

78

RO

SPECIFICAII TEHNICE
Camera
Tip produs
Sistem nregistrare
Fotografii
Standarde aplicabile
Fotografie 3D
Sunet cu fotografii
Video
Memorie

: Camer digital (pentru fotografiere i redare)

Nr. efectiv de pixeli


Dispozitiv captare imagine
Obiectiv

:
:
:

Sistem fotometric
Vitez declanator
Distana de fotografiere

:
:
:

Ecran
Conectivitate

:
:

Sistem calendar automat


Rezistena la ap
Tip

Semnificaie
Rezistena la praf
Mediul de operare
Temperatur
Umiditate
Alimentare
Dimensiuni
Greutate

:
:
:
:
:
:

nregistrare digital, JPEG (n concordan cu Design rule for Camera File system (DCF))
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Format MP
Format wave
MPEG-4AVC./H.264
Memorie intern
Cardul de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardul Eye-Fi
14.000.000pixeli
1/2.3" CCD (filtru primar culoare)
Obiectiv Olympus 5 18,2 mm, f3.5 5.1
(echivalent cu 28 102 mm la o camer cu pelicul de 35 mm)
Msurare ESP digital, sistem de msurare punctual
4 1/2000 sec.
0,5 m (normal)
0,1 m (W), 0,3 m (T) (mod macro)
0,02 m 0,5 m (numai W ) (mod super macro)
Ecran LCD color TFT 2,7", 230.000 de puncte
Muf DC-IN, conector USB, jack A/V OUT (Multiconector)/
Microconector HDMI (tip D)
De la 2000 pn la 2099

: Echivalent cu Standardul IEC publicaia 529 IPX8 (n condiiile de testare Olympus),


la o adncime a apei de 3 m
: Camera poate fi utilizat sub ap n regim normal, la o presiunea specificat a apei.
: Standardul IEC publicaia 529 IP6X (n condiiile de testare Olympus)
: De la -10 pn la 40C (funcionare)/
de la -20 pn la 60C (depozitare)
De la 30 pn la 90% (funcionare)/de la 10 pn la 90% (depozitare)
Acumulator cu ioni de litiu Olympus (LI-42B)
96,3 mm (L) 63,4 mm () 22,7 mm (A) (fr proeminene)
155 g (inclusiv acumulatorul i cardul)

:
:
:
:

RO

79

Acumulator cu ioni de litiu (LI-42B)


Tip produs

: Acumulator cu ioni de litiu

Tensiune standard

: c.d 3,7 V

Capacitate standard

: 740 mAh

Durata de via a
acumulatorului

: Aprox. 300 rencrcri complete (n funcie de utilizare)

Mediul de operare
Temperatur

: De la 0 pn la 40C (ncrcare)/
De la -10 pn la 40C (funcionare)

Adaptor de c.a USB (F-2AC)


Nr. Model

: F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B

Cerine de alimentare

: c.a. 100 - 240 V (50/60 Hz)

Ieire

: c.d. 5 V, 500 mA

Mediul de operare
Temperatur

: De la 0 pn la 40C (funcionare)/
De la -20 pn la 60C (depozitare)

Designul i specificaiile pot fi modificate fr notificare prealabil.

Utilizarea la temperaturi sczute

Funcionarea acumulatorului Olympus cu ioni de litiu la temperatur joas este garantat pn la 0C.
Reinei, ns, c acumulatorul Olympus cu ioni de litiu a fost testat n funciune cu acest produs la temperaturi
de pnla -10C.

Acumulator Olympus cu ioni de litiu


LI-42B

Numrul de fotografii ce pot fi memorate este redus la temperaturi sczute.

HDMI, sigla HDMI i High-Definition Multimedia Interface


sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate
ale HDMI Licensing LLC.

80

RO

http://www.olympus.com/

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH


Adres:


Consumer
Product Division
Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germania

Tel.: +49 40 23 77 3 0 / Fax: +49 40 23 07 61
Mrfuri livrare: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germania
Coresponden: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germania
Suport tehnic pentru clieni n Europa:
V rugm s vizitai pagina http://www.olympus-europa.com
sau apelai numrul nostru cu ACCES GRATUIT*: 00800 67108300
pentru Austria, Belgia, Danemarca, Elveia, Finlanda, Frana, Germania,
Luxemburg, Olanda, Norvegia, Portugalia, Regatul Unit, Spania, Suedia.
* V avertizm c anumite servicii/companii de telefonie (mobil) nu permit
accesul sau cer un prefix suplimentar pentru numerele +800.
Pentru toate rile europene care nu au fost enumerate mai sus i n cazul n
care nu putei obine legtura la numerele menionate, v rugm s folosii
NUMERELE CU TAXARE: +49 1805 671083 sau +49 40 237734899.
Serviciul tehnic de relaii cu clienii este disponibil ntre orele 9 18 CET (luni-vineri).

Distributori autorizai
Romania:

MGT Educational SRL


METAV BUSINESS PARK Str. Biharia Nr. 67 77 Corp E, etaj 1, Sector 1
013981 Bucuresti
Tel.: +40 21 232 88 94 / 5 / 6 / 7 / 8

VM290901

S-ar putea să vă placă și