Sunteți pe pagina 1din 8

CONVENIA DE LA VIENA CU PRIVIRE LA RELAIILE DIPLOMATICE

1961

Statele pri la prezenta convenie, amintind ca, dintr-o epoca ndeprtat, popoarele tuturor rilor recunosc statutul
agenilor diplomatici,
constiente de scopurile i principiile Cartei Organizaiei Naiunilor Unite privind egalitatea suverana a statelor, meninerea
pcii i a securitii internaionale i dezvoltarea de relaii prieteneti ntre natiuni,
convinse ca o convenie internationala cu privire la relaiile, privilegiile i imunitile diplomatice ar contribui la favorizarea
relaiilor de prietenie ntre tari, oricare ar fi diversitatea regimurilor lor constituionale i sociale,
convinse ca scopul acestor privilegii i imuniti este nu de a crea avantaje unor indivizi, ci de a asigura ndeplinirea eficace
a funciilor misiunilor diplomatice ca origine de reprezentare a statelor, afirmnd ca regulile dreptului internaional
cutumiar trebuie sa continue a guverna materiile care n-au fost reglementate n mod expres n dispoziiile prezentei
convenii,
au convenit asupra celor ce urmeaz:
ART. 1
n sensul prezentei convenii, urmtoarele expresii se neleg asa cum se precizeaz mai jos:
a) prin expresia "ef de misiune" se nelege persoana insarcinata de statul acreditant sa acioneze n aceasta calitate;
b) prin expresia "membrii misiunii" se nelege eful misiunii i membrii personalului misiunii;
c) prin expresia "membrii personalului misiunii" se nelege membrii personalului diplomatic, ai personalului administrativ
i tehnic i ai personalului de serviciu al misiunii;
d) prin expresia "membrii personalului diplomatic" se nelege membrii personalului misiunii care au calitatea de diplomati;
e) prin expresia "agent diplomatic" se nelege eful misiunii sau un membru al personalului diplomatic al misiunii;
f) prin expresia "membrii personalului administrativ i tehnic" se nelege membrii personalului misiunii angajai n
serviciul tehnico-administrativ al misiunii;
g) prin expresia "membrii personalului de serviciu" se nelege membrii personalului misiunii angajai n serviciul casnic al
misiunii;
h) prin expresia "om de serviciu particular" se nelege persoanele folosite n serviciul casnic al unui membru al misiunii,
care nu sunt angajai ai statului acreditant;
i) prin expresia "localuri ale misiunii" se nelege cldirile sau prile din cldiri i din terenul aferent care, indiferent de
proprietar, sunt folosite pentru realizarea scopurilor misiunii, inclusiv resedinta efului misiunii.
ART. 2
Stabilirea de relaii diplomatice ntre state i trimiterea de misiuni diplomatice permanente se fac prin consimmnt mutual.
ART. 3
1. Funciile misiunii diplomatice constau n special n:
a) a reprezenta statul acreditant n statul acreditar;
b) a ocroti n statul acreditar interesele statului acreditant i ale cetenilor si, n limitele admise de dreptul internaional;
c) a duce tratative cu guvernul statului acreditar;
d) a se informa prin toate mijloacele licite despre condiiile i evoluia evenimentelor din statul acreditar i de a raporta cu
privire la acestea guvernului statului acreditant;
e) a promova relaii de prietenie i a dezvolta relaiile economice, culturale i tiinifice ntre statul acreditant i statul
acreditat.
2. Nici o dispoziie a prezentei convenii nu poate fi interpretat ca interzicand misiunii diplomatice exercitarea funciilor
consulare.
ART. 4
1. Statul acreditant trebuie sa se asigure ca persoana pe care intenioneaz sa o acrediteze ca ef al misiunii n statul
acreditar a primit agrementul acestui stat.
2. Statul acreditar nu este obligat sa comunice statului acreditant motivele refuzului agrementului.
ART. 5

1. Statul acreditant, dup ce a fcut notificarea cuvenit statelor acreditare interesate, poate acredita un ef de misiune sau
afecta un membru al personalului diplomatic, dup caz, n mai multe state, afar numai dac unul dintre statele acreditare se
opune n mod expres la aceasta.
2. Dac statul acreditant acrediteaz un ef de misiune n unu sau mai multe alte state, el poate stabili o misiune diplomatic
condus de un nsrcinat cu afaceri ad-interim n fiecare din statele n care eful misiunii nu-i are resedinta sa permanenta.
3. eful misiunii sau un membru al personalului diplomatic al misiunii poate reprezenta statul acreditant pe lng orice
organizaie internationala.
ART. 6
Mai multe state pot acredita aceeai persoana n calitate de ef de misiune ntr-un alt stat, dac statul acreditar nu se opune.
ART. 7
Sub rezerva dispoziiilor articolelor 5, 8, 9 i 11, statul acreditant numete la alegerea sa pe membrii personalului misiunii.
n ceea ce privete pe atasatii militari, navali sau aerieni, statul acreditar poate cere ca numele lor sa-i fie supuse mai nainte
spre aprobare.
ART. 8
1. Membrii personalului diplomatic al misiunii vor avea, n principiu, naionalitatea statului acreditant.
2. Membrii personalului diplomatic al misiunii nu pot fi alei dintre cetenii statului acreditar dect cu consimmntul
acestui stat, care poate oricnd sa i-l retrag.
3. Statul acreditar poate sa-i rezerve acelai drept n ce privete cetenii unui al treilea stat care nu sunt i ceteni ai
statului acreditant.
ART. 9
1. Statul acreditar poate oricnd, i fr a trebui sa motiveze hotrrea, sa informeze statul acreditant ca eful sau orice alt
membru al personalului diplomatic al misiunii este persona non grata sau ca orice alt membru al personalului misiunii nu
este acceptabil. n acest caz, statul acreditant va rechema persoana n cauza sau va pune capt funciilor sale n cadrul
misiunii, dup caz. O persoana poate fi declarata non grata sau inacceptabila nainte de a ajunge pe teritoriul statului
acreditar.
2. Dac statul acreditant refuza sa execute sau nu executa ntr-un termen rezonabil obligaiile care i incumba conform
paragrafului 1 al prezentului articol, statul acreditar poate refuza sa recunoasc persoanei n cauza calitatea de membru al
misiunii.
ART. 10
1. Se notifica Ministerului Afacerilor Externe al statului acreditar sau oricrui alt minister asupra cruia se va fi convenit:
a) numirea membrilor misiunii, sosirea lor i plecarea lor definitiva sau ncetarea funciilor lor la misiune;
b) sosirea i plecarea definitiva a unei persoane aparinnd familiei unui membru al misiunii i, dac este cazul, faptul ca o
persoana devine sau nceteaz de a fi membru al familiei unui membru al misiunii;
c) sosirea i plecarea definitiva a oamenilor de serviciu particulari aflai n serviciul persoanelor menionate la alineatul de
mai sus i, dac este cazul, faptul ca ei prsesc serviciul acestor persoane;
d) angajarea i concedierea de persoane care i au resedinta n statul acreditar, n calitate de membri ai misiunii sau n
calitate de oameni de serviciu particulari avnd dreptul la privilegii i imuniti.
2. Ori de cte ori este posibil, sosirea i plecarea definitiva trebuie sa fac de asemenea obiectul unei notificri prealabile.
ART. 11
1. n lipsa unui acord explicit asupra misiunii, statul acreditar poate cere ca acest efectiv sa fie meninut n limitele a ceea ce
el considera ca rezonabil i normal, avnd n vedere mprejurrile i condiiile existente n acest stat i nevoile misiunii n
cauza.
2. Statul acreditar poate de asemenea, n aceleai limite i fr discriminare, sa refuze a admite funcionari de o anumit
categorie.
ART. 12
Statul acreditant nu trebuie sa stabileasc, fr a fi obinut n prealabil consimmntul expres al statului acreditar, birouri
fcnd parte din misiune n alte localiti dect cele n care este stabilit misiunea nsi.
ART. 13
1. eful misiunii este considerat ca i-a asumat funciile n statul acreditar de ndat ce i-a prezentat scrisorile de acreditare
sau de ndat ce i-a comunicat sosirea i o copie a scrisorilor sale de acreditare a fost prezentat Ministerului Afacerilor
Externe al statului acreditar sau oricrui alt minister asupra cruia se va fi convenit conform practicii n vigoare n statul
acreditar, care trebuie sa fie aplicat n mod uniform.

2. Ordinea prezentrii scrisorilor de acreditare sau a unei copii a acestor scrisori este determinata de data i ora sosirii
efului misiunii.
ART. 14
1. efii de misiune sunt repartizai n trei clase i anume:
a) aceea a ambasadorilor sau nuntilor acreditai pe lng efii de stat i a celorlali efi de misiune avnd rang echivalent;
b) aceea a trimisilor, ministrilor sau internuntilor acreditai pe lng efii de stat;
c) aceea a insarcinatilor cu afaceri acreditai pe lng ministerele afacerilor externe.
2. n afar de precdere i eticheta, nu se face nici o deosebire ntre efii de misiune n raport cu clasa lor.
ART. 15
Statele convin asupra clasei creia trebuie sa-i apartina efii misiunilor lor.
ART. 16
1. efii de misiune primesc rangul n fiecare clasa dup data i ora la care i-au asumat funciile, n conformitate cu articolul
13.
2. Modificrile aduse scrisorilor de acreditare ale unui ef de misiune, care nu implica schimbri de clasa, nu afecteaz
rangul sau de precdere.
3. Prezentul articol nu afecteaz uzanele care sunt sau ar putea fi acceptate de statul acreditar n ceea ce privete precaderea
reprezentantului Sfantului Scaun.
ART. 17
Ordinea de precdere a membrilor personalului diplomatic al misiunii este notificat de ctre eful misiunii Ministerului
Afacerilor Externe sau oricrui alt minister asupra cruia se va fi convenit.
ART. 18
n fiecare stat procedura ce trebuie urmat pentru primirea sefilor de misiune trebuie sa fie uniforma fata de fiecare clasa.
ART. 19
1. Dac postul de ef de misiune este vacant sau dac eful misiunii este mpiedicat sa-i exercite funciile, un nsrcinat cu
afaceri ad-interim funcioneaz cu titlu provizoriu ca ef al misiunii. Numele insarcinatului cu afaceri ad-interim va fi
notificat fie de ctre eful misiunii, fie, n cazul n care acesta este mpiedicat sa fac acest lucru, de ctre Ministerul
Afacerilor Externe al statului acreditant Ministerului Afacerilor Externe al statului acreditar sau oricrui alt minister asupra
cruia se va fi convenit.
2. n cazul n care nici un membru al personalului diplomatic al misiunii nu este prezent n statul acreditar, un membru al
personalului administrativ i tehnic poate, cu consimmntul statului acreditar, sa fie desemnat de ctre statul acreditant
pentru a gira afacerile administrative curente ale misiunii.
ART. 20
Misiunea i eful sau au dreptul sa arboreze drapelul i sa pun stema statului acreditant pe localurile misiunii, inclusiv
resedinta efului de misiune, i pe mijloacele de transport ale acestuia.
ART. 21
1. Statul acreditar trebuie fie sa nlesneasc achiziionarea pe teritoriul sau, n cadrul legislaiei sale, de ctre statul
acreditant al localurilor necesare misiunii sale, fie sa ajute statul acreditant sa-i procure localuri n alt fel.
2. El trebuie, de asemenea, dac este nevoie, sa ajute misiunile n obinerea de locuine convenabile pentru membrii lor.
ART. 22
1. Localurile misiunii sunt inviolabile. Nu este permis agenilor statului acreditar sa ptrund n ele dect cu
consimmntul efului misiunii.
2. Statul acreditar are obligaia special de a lua toate msurile potrivite pentru a impiedica invadarea sau deteriorarea
localurilor misiunii, tulburarea linitii misiunii sau micorarea demnitii acesteia.
3. Localurile misiunii, mobilierul lor i celelalte obiecte care se gsesc acolo, precum i mijloacele de transport ale misiunii,
nu pot face obiectul nici unei perchezitii, rechiziii, sechestru sau msuri executorii.
ART. 23
1. Statul acreditant i eful misiunii sunt scutii de orice impozite i taxe naionale, regionale sau comunale asupra
localurilor misiunii ai cror proprietari sau locatari sunt, cu excepia impozitelor sau taxelor percepute ca remuneraie
pentru servicii particulare prestate.
2. Scutirea fiscal prevzut n prezentul articol nu se aplica acestor impozite i taxe cnd, dup legislaia statului acreditar,
ele cad n sarcina persoanei care trateaz cu statul acreditant sau cu eful misiunii.
ART. 24

Arhivele i documentele misiunii sunt inviolabile n orice moment i n orice loc s-ar afla.
ART. 25
Statul acreditar acorda toate nlesnirile pentru ndeplinirea funciilor misiunii.
ART. 26
Sub rezerva legilor i regulamentelor sale referitoare la zonele n care accesul este interzis sau reglementat din motive de
securitate nationala, statul acreditar asigura libertatea de deplasare i de circulaie pe teritoriul sau tuturor membrilor
misiunii.
ART. 27
1. Statul acreditar permite i ocrotete comunicarea libera a misiunii n orice scopuri oficiale. Pentru a comunica cu
guvernul, precum i cu celelalte misiuni i consulate ale statului acreditant, oriunde se gsesc acestea, misiunea poate folosi
toate mijloacele de comunicare potrivite, inclusiv curierii diplomatici i mesajele n cod sau cifrate. Totui, misiunea nu
poate instala i utiliza un post de radio-emisie dect cu asentimentul statului acreditar.
2. Corespondenta oficial a misiunii este inviolabil. Prin expresia "corespondenta oficial" se nelege intreaga
corespondenta referitoare la misiune i la funciile sale.
3. Valiza diplomatic nu trebuie sa fie nici deschis, nici reinut.
4. Coletele care compun valiza diplomatic trebuie sa poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor i nu pot cuprinde
dect documente diplomatice sau obiecte de uz oficial.
5. Curierul diplomatic, care trebuie sa fie purttor al unui document oficial ce atesta calitatea sa i precizeaz numrul de
colete care constituie valiza diplomatic, este ocrotit n exercitarea funciilor sale de statul acreditar. El se bucura de
inviolabilitatea persoanei sale i nu poate fi supus nici unei forme de arestare sau de deteniune.
6. Statul acreditant sau misiunea poate numi curieri diplomatici ad-hoc. n acest caz, dispoziiile paragrafului 5 al
prezentului articol vor fi de asemenea aplicabile, sub rezerva ca imunitile pe care le menioneaz vor inceta sa se aplice de
ndat ce curierul a remis destinatarului valiza diplomatic pe care o are n grija.
7. Valiza diplomatic poate fi ncredinat comandantului unei aeronave comerciale care trebuie sa aterizeze la un punct de
intrare autorizat. Acest comandant trebuie sa fie purtatorul unui document oficial care sa indice numrul coletelor ce
constituie valiza, dar el nu este considerat ca un curier diplomatic. Misiunea poate trimite pe unul din membrii si sa ia n
posesie n mod direct i liber valiza diplomatic din minile comandantului aeronavei.
ART. 28
Drepturile i taxele percepute de ctre misiune pentru acte oficiale sunt scutite de orice impozite i taxe.
ART. 29
Persoana agentului diplomatic este inviolabil. El nu poate fi supus nici unei forme de arestare sau deteniune. Statul
acreditar l trateaz cu respectul care i se cuvine i ia toate msurile corespunztoare pentru a impiedica orice atingere adus
persoanei, libertii i demnitii sale.
ART. 30
1. Locuinta particular a agentului diplomatic se bucura de aceeai inviolabilitate i de aceeai ocrotire ca i localurile
misiunii.
2. Documentele sale, corespondenta sa i, sub rezerva paragrafului 3 al articolului 31, bunurile sale se bucura de asemenea
de inviolabilitate.
ART. 31
1. Agentul diplomatic se bucura de imunitatea de jurisdicie penal a statului acreditar. El se bucura, de asemenea, de
imunitatea de jurisdicie civil i administrativ a acestuia, dac nu este vorba:
a) de o aciune real privind un imobil particular situat pe teritoriul statului acreditar, afar numai dac agentul diplomatic
nu-l poseda n contul statului acreditant pentru realizarea scopurilor misiunii;
b) de o aciune privind o succesiune, n care agentul diplomatic figureaz ca executor testamentar, administrator, motenitor
sau legatar nu n numele statului acreditant, ci cu titlu particular;
c) de o aciune privind o activitate profesional sau comercial, oricare ar fi ea, exercitat de agentul diplomatic n statul
acreditar n afar funciilor sale oficiale.
2. Agentul diplomatic nu este obligat sa depun mrturie.
3. Nu poate fi luat nici o msura de executare fata de agentul diplomatic, n afar de cazurile prevzute la alineatele a, b i
c de la paragraful 1 din prezentul articol, i numai dac executarea poate avea loc fr a se aduce o atingere inviolabilitatii
persoanei sale sau a locuinei sale.
4. Imunitatea de jurisdicie a agentului diplomatic n statul acreditar nu poate scuti pe acest agent de jurisdicia statului

acreditant.
ART. 32
1. Statul acreditant poate renuna la imunitatea de jurisdicie a agenilor diplomatici i a persoanelor care beneficiaz de
imunitate n baza articolului 37.
2. Renunarea trebuie sa fie ntotdeauna expres.
3. Dac un agent diplomatic sau o persoana care beneficiaz de imunitate de jurisdicie n baza articolului 37 intenteaza o
aciune, el nu mai poate invoca imunitatea de jurisdicie fata de nici o cerere reconvenional direct legat de cererea
principala.
4. Renunarea la imunitatea de jurisdicie pentru a aciune civil sau administrativ nu este considerat ca implicnd
renunarea la imunitatea privind msurile de executare a hotrrii, pentru care este necesar o renunare distinct.
ART. 33
1. Sub rezerva dispoziiilor paragrafului 3 al prezentului articol, agentul diplomatic este, n ce privete serviciile prestate
statului acreditant, scutit de dispoziiile cu privire la asigurrile sociale n vigoare n statul acreditar.
2. Scutirea prevzut la paragraful 1 al prezentului articol se aplica i oamenilor de serviciu particulari care sunt n serviciul
exclusiv al agentului diplomatic, cu condiia:
a) ca ei sa nu fie ceteni ai statului acreditar sau sa nu aib n acesta resedinta lor permanenta; i
b) ca ei sa fie supui dispoziiilor cu privire la asigurrile sociale n vigoare n statul acreditant sau ntr-un al treilea stat.
3. Agentul diplomatic care are n serviciul sau persoane crora nu li se aplica scutirea prevzut la paragraful 2 din
prezentul articol trebuie sa respecte obligaiile pe care dispoziiile statului acreditar cu privire la asigurrile sociale le impun
celui care angajeaz.
4. Scutirea prevzut la paragrafele 1 i 2 din prezentul articol nu exclude participarea voluntara la regimul asigurrilor
sociale al statului acreditar n msura n care este admis de acest stat.
5. Dispoziiile prezentului articol nu afecteaz acordurile bilaterale sau multilaterale referitoare la asigurrile sociale care au
fost ncheiate anterior i nu impiedica ncheierea ulterioara a unor asemenea acorduri.
ART. 34
Agentul diplomatic este scutit de orice impozite i taxe, personale sau reale, naionale, regionale sau comunale cu excepia:
a) impozitelor i taxelor care prin natura lor sunt n mod normal ncorporate n preurile mrfurilor sau ale serviciilor;
b) impozitelor i taxelor asupra bunurilor imobile particulare situate pe teritoriul statului acreditar, afar numai dac agentul
diplomatic le poseda n contul statului acreditant, pentru realizarea scopurilor misiunii;
c) drepturilor de succesiune percepute de statul acreditar, sub rezerva dispoziiilor paragrafului 4 din articolul 39;
d) impozitelor i taxelor pe veniturile particulare care-i au sursa n statul acreditar i a impozitelor pe capital prelevate
asupra investiiilor efectuate n ntreprinderi comerciale situate n statul acreditar;
e) impozitelor i taxelor percepute ca remuneraie pentru servicii particulare prestate;
f) drepturilor de nregistrare, grefa, ipoteca i de timbru n ce privete bunurile imobiliare, sub rezerva dispoziiilor
articolului 23.
ART. 35
Statul acreditar trebuie sa scuteasc pe agenii diplomatici de orice prestaie personal, de orice serviciu public, indiferent
de natura sa, i de sarcinile militare ca rechiziii, contribuii i incartiruiri militare.
ART. 36
1. Potrivit dispoziiilor legale i regulamentare pe care le poate adopta, statul acreditar acorda intrarea i scutirea de plata
drepturilor de vama, taxelor i altor drepturi conexe, altele dect cheltuielile de depozitare, de transport i cheltuielile
aferente unor servicii similare, pentru:
a) obiectele destinate uzului oficial al misiunii;
b) obiectele destinate uzului personal al agentului diplomatic sau al membrilor familiei sale, care fac parte din gospodria
sa, inclusiv efectele destinate instalrii sale.
2. Agentul diplomatic este scutit de controlul bagajului sau personal, afar de cazul ca ar exista motive serioase sa se cread
ca acesta conine obiecte care nu beneficiaz de scutirile menionate la paragraful 1 din prezentul articol, sau obiecte al
cror import sau export este interzis de legislaie sau supus regulamentelor de carantina ale statului acreditar. n asemenea
caz, controlul nu trebuie sa se fac dect n prezenta agentului diplomatic sau a reprezentantului sau autorizat.
ART. 37
1. Membrii familiei agentului diplomatic care fac parte din gospodria sa beneficiaz de privilegiile i imunitile
menionate n articolele 29-36, cu condiia sa nu fie ceteni ai statului acreditar.

2. Membrii personalului administrativ i tehnic al misiunii, precum i membrii familiilor lor care fac parte din gospodriile
lor respective, beneficiaz, dac nu sunt ceteni ai statului acreditar sau dac nu au n acest stat resedinta lor permanenta,
de privilegiile i imunitile menionate n articolele 29-35, dar imunitatea de jurisdicie civil i administrativ a statului
acreditar menionat la paragraful 1 al articolului 31 nu se aplica actelor ndeplinite n afar exercitrii funciilor lor. Ei
beneficiaz de asemenea de privilegiile menionate la paragraful 1 al articolului 36 n ceea ce privete obiectele importate
cu ocazia primei lor instalri.
3. Membrii personalului de serviciu al misiunii care nu sunt ceteni ai statului acreditar sau nu-i au n acesta resedinta
permanenta beneficiaz de imunitate pentru actele ndeplinite n exercitarea funciilor lor i de scutirea de impozite i taxe
pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor, precum i de scutirea prevzut la articolul 33.
4. Oamenii de serviciu particulari ai membrilor misiunii, care nu sunt ceteni ai statului acreditar i nu-i au n acesta
resedinta lor permanenta, sunt scutii de impozite i taxe pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor. n toate
celelalte privinte, ei nu beneficiaz de privilegii i imuniti dect n msura admis de statul acreditar. Totui, statul
acreditar trebuie sa-i exercite jurisdicia asupra acestor persoane n asa fel nct sa nu stnjeneasc n mod excesiv
ndeplinirea funciilor misiunii.
ART. 38
1. Exceptnd cazul n care privilegii i imuniti suplimentare au fost acordate de statul acreditar, agentul diplomatic care
are naionalitatea statului acreditar sau i are n acesta resedinta permanenta nu beneficiaz de imunitate de jurisdicie i de
inviolabilitate dect pentru actele oficiale ndeplinite n exerciiul funciilor sale.
2. Ceilali membri ai personalului misiunii i oamenii de serviciu particulari care sunt ceteni ai statului acreditar sau i au
n acesta resedinta lor permanenta nu beneficiaz de privilegii i imuniti dect n msura n care le sunt recunoscute de
acest stat. Totui, statul acreditar trebuie sa-i exercite jurisdicia asupra acestor persoane n asa fel nct sa nu stnjeneasc
n mod excesiv ndeplinirea funciilor misiunii.
ART. 39
1. Orice persoana care are drept la privilegii i imuniti beneficiaz de ele de ndat ce ptrunde pe teritoriul statului
acreditar pentru a-i lua n primire postul sau, dac ea se afla deja pe acest teritoriu, de ndat ce numirea sa a fost notificat
Ministerului Afacerilor Externe sau oricrui alt minister asupra cruia se va fi convenit.
2. Cnd funciile unei persoane care beneficiaz de privilegii i imuniti iau sfrit, aceste privilegii i imuniti nceteaz
n mod normal n momentul n care aceasta persoana prsete ara, sau la expirarea unui termen potrivit, care i va fi
acordat n acest scop, dar ele continua pana n acest moment, chiar n caz de conflict armat. Totui, imunitatea continua n
ceea ce privete actele ndeplinite de ctre aceasta persoana n exercitarea funciilor sale ca membru al misiunii.
3. n caz de deces al unui membru al misiunii, membrii familiei sale continua sa beneficieze de privilegiile i imunitile de
care ei beneficiaz, pana la expirarea unui termen potrivit, care sa le permit sa prseasc teritoriul statului acreditar.
4. n caz de deces al unui membru al misiunii care nu este cetean al statului acreditar sau nu-i are resedinta permanenta n
acesta sau al unui membru al familiei sale care face parte din gospodria sa, statul acreditar permite retragerea bunurilor
mobile ale defunctului, cu excepia acelora care au fost achiziionate n ara i care fac obiectul unei interziceri de export n
momentul decesului sau. Nu se vor percepe taxe de succesiune asupra bunurilor mobile a cror prezenta n statul acreditar
se datora n mod exclusiv prezentei n acest stat a defunctului n calitate de membru al misiunii sau de membru al familiei
unui membru al misiunii.
ART. 40
1. Dac agentul diplomatic traverseaza teritoriul sau se gsete pe teritoriul unui al treilea stat, care i-a acordat o viza de
pasaport, n cazul n care aceasta viza este cerut, pentru a merge sa-i asume funciile sau sa-i ia n primire postul sau
pentru a se ntoarce n ara sa, statul ter i va acorda inviolabilitatea i toate celelalte imuniti necesare pentru a-i permite
trecerea sau ntoarcerea. n acelai fel va proceda i cu membrii familiei agentului diplomatic care beneficiaz de privilegii
i imuniti i care nsoesc sau care cltoresc separat pentru a-l intalni sau pentru a se ntoarce n ara lor.
2. n condiii similare acelora care sunt prevzute la paragraful 1 al prezentului articol, statele tere nu trebuie sa
stnjeneasc trecerea pe teritoriul lor a membrilor personalului administrativ i tehnic sau de serviciu al misiunii i a
membrilor familiilor lor.
3. Statele tere acorda corespondentei i celorlalte comunicri oficiale n tranzit, inclusiv mesajele n cod sau cifrate, aceeai
libertate i ocrotire ca i statul acreditar. Ele acorda curierilor diplomatici, crora li s-a acordat o viza de pasaport, dac
aceasta viza este cerut, i valizelor diplomatice n tranzit aceeai inviolabilitate i aceeai ocrotire pe care statul acreditar
este obligat sa le-o acorde.
4. Obligaiile statelor tere prevzute la paragrafele 1, 2 i 3 ale prezentului articol se aplica de asemenea persoanelor

respective menionate la aceste paragrafe, cat i comunicrilor oficiale i valizelor diplomatice, cnd prezenta lor pe
teritoriul statului ter este datorit forei majore.
ART. 41
1. Fr prejudiciul privilegiilor i imunitilor lor, toate persoanele care beneficiaz de aceste privilegii i imuniti au
datoria de a respecta legile i regulamentele statului acreditar. Ele au, de asemenea, datoria de a nu se amesteca n treburile
interne ale acestui stat.
2. Toate problemele oficiale tratate cu statul acreditar, ncredinate misiunii de ctre statul acreditant, trebuie sa fie tratate
cu Ministerul Afacerilor Externe al statului acreditar sau prin intermediul sau, sau cu oricare alt minister asupra cruia se va
fi convenit.
3. Localurile misiunii nu vor fi utilizate ntr-un mod incompatibil cu funciile misiunii asa cum sunt ele enunate n prezenta
convenie, sau n alte reguli ale dreptului internaional general, sau n acordurile speciale n vigoare ntre statul acreditant i
statul acreditar.
ART. 42
Agentul diplomatic nu va exercita n statul acreditar vreo activitate profesional sau comercial n vederea unui ctig
personal.
ART. 43
Funciile agentului diplomatic iau sfrit n special:
a) prin notificarea statului acreditant ctre statul acreditar ca funciile agentului diplomatic au luat sfrit;
b) prin notificarea statului acreditar ctre statul acreditant ca, n conformitate cu paragraful 2 al articolului 9, acest stat
refuza sa recunoasc pe agentul diplomatic ca membru al misiunii.
ART. 44
Statul acreditar trebuie, chiar n caz de conflict armat, sa acorde nlesniri pentru a permite persoanelor care beneficiaz de
privilegii i imuniti, altele dect cetenii statului acreditar, ca i membrilor familiei acestor persoane, indiferent de
naionalitatea lor, sa prseasc teritoriul sau n termenele cele mai potrivite. El trebuie ndeosebi, dac este nevoie, sa le
pun la dispoziie mijloacele de transport necesare pentru ei nii i pentru bunurile lor.
ART. 45
n cazul ruperii relaiilor diplomatice ntre doua state, sau dac o misiune este rechemata definitiv sau temporar:
a) statul acreditar este obligat, chiar n caz de conflict armat, sa respecte i sa ocroteasca localurile misiunii, precum i
bunurile i arhivele sale;
b) statul acreditant poate incredinta paza localurilor misiunii, cu bunurile care se gsesc n acestea, precum i arhivele, unui
stat ter acceptabil pentru statul acreditar;
c) statul acreditant poate incredinta ocrotirea intereselor sale i ale cetenilor si unui stat ter acceptabil pentru statul
acreditar.
ART. 46
Cu consimmntul prealabil al statului acreditar i la cererea unui stat ter nereprezentant n acest stat, statul acreditant
poate sa asume ocrotirea temporar a intereselor statului ter i ale cetenilor acestuia.
ART. 47
1. n aplicarea dispoziiilor prezentei convenii, statul acreditar nu va face discriminare ntre state.
2. Totui, nu vor fi considerate ca discriminatorii:
a) faptul ca statul acreditar aplica n mod restrictiv una din dispoziiile prezentei convenii pentru motivul ca aceasta este
aplicat n acest mod misiunii sale din statul acreditant;
b) faptul ca unele state i acorda n mod reciproc, prin cutuma sau pe cale de acord, un tratament mai favorabil dect cel
cerut de dispoziiile prezentei convenii.
ART. 48
Prezenta convenie va fi deschis semnrii tuturor statelor membre ale Organizaiei Naiunilor Unite sau ale unei instituii
specializate, precum i oricrui stat parte la Statutul Curii Internaionale de Justiie i oricrui alt stat invitat de Adunarea
General a Organizaiei Naiunilor Unite sa devin parte la convenie, n modul urmtor: pana la 31 octombrie 1961, la
Ministerul Federal al Afacerilor Strine al Austriei i apoi, pana la 31 martie 1962, la Sediul Organizaiei Naiunilor Unite
la New York.
ART. 49
Prezenta convenie va fi ratificat. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizaiei Naiunilor
Unite.

ART. 50
Prezenta convenie va rmne deschis aderrii oricrui stat care aparine uneia din cele patru categorii menionate n
articolul 48. Instrumentele de aderare vor fi depuse la secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite.
ART. 51
1. Prezenta convenie va intra n vigoare n a treizecea zi de la data depunerii la secretarul general al Organizaiei Naiunilor
Unite a celui de-al douzeci i doilea instrument de ratificare sau de aderare.
2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica convenia sau vor adera la aceasta dup depunerea celui de-al douzeci i
doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenia va intra n vigoare ntr-a treizecea zi dup depunerea de ctre acest
stat a instrumentului sau de ratificare sau de aderare.
ART. 52
Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite va notifica tuturor statelor care aparin uneia din cele patru categorii
mentionate la articolul 48:
a) semnturile puse pe prezenta convenie i depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare, n conformitate cu
articolele 48, 49 i 50;
b) data la care prezenta convenie va intra n vigoare, n conformitate cu articolul 51.
ART. 53
Originalul prezentei convenii, ale carei texte englez, chinez, spaniol, francez i rus au aceeai valoare, va fi depus la
secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite, care va transmite o copie certificat conform tuturor statelor aparinnd
uneia din cele patru categorii menionate la articolul 48.
Drept care plenipoteniarii mai jos semnati, autorizai n modul cuvenit de guvernele lor respective, au semnat prezenta
convenie.
ncheiat la Viena la 18 aprilie 1961.

S-ar putea să vă placă și