Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Conceptul de hermeneutica
Termenul hermeneutica circula astazi cu multiple intelesuri. Notiuni precum exegeza,
interpretare, clarificare, explicare sau hermeneutica sint adesea folosite ca sinonime. De pilda, o
interpretare a filosofiei lui Hegel se considera a fi o hermeneutica.
Dar hermeneutica nu este interpretarea unui text, ci teoria generala a interpretarii, sau reflectia
teoretica asupra activitatii de interpretare a textelor. Cu privire la definirea conceptului de teorie
generala a interpretarii s-au conturat doua mari orientari. Pe de o parte, pentru Schleiermacher si
reprezentantii orientarii pe care o deschide, hermeneutica este o arta ce instituie reguli clare de
interpretare si intelegere a textelor. Hermeneutica are astfel un accentuat caracter normativ sau
tehnic. Normele pe care o asemenea disciplina le instituie au rolul de a elimina pe cit posibil
arbitrarul si subiectivitatea din universul interpretativ.
Pe de alta parte, unii autori au considerat ca hermeneutica trebuie sa renunte la acest ideal si sa
se rezume la o reflective filosofica, mai precis fenomenologica, asupra termenului interpretarii,
fenomen care nu se limiteaza doar la domeniul particular al textelor, ci constituie o dimensiune
esentiala a iniversului istoric in genere.
La rindul sau, Evul Mediu va acorda o atentie cu totul speciala problemei interpretarii, fiindca
intregul edificiu al cunoasterii se intemeia pe exegeza textelor sacre si a autorilor vechi.
Incepind cu secolul al XVII-lea apar o serie de tratate de hermeneutica. S-a pastrat pina astazi cel
al lui J. Dannhauer, Hermeneutica sacra sive methodus exponendarum sacrarum litterarum,
publicat in anul 1654. Aceste tratate contin reguli ce trebuie urmate, pentru stabilirea sensului
exact al textelor supuse interpretarii . in acelasi context, hermeneutica se prezinta ca un organon al
stiintelor aparute dupa Renastere.
Sub influenta lui Kant, care a pus in evident implicarea subiectului chiar si in cunoasterea care
parea absolute obiectiva ( matematica, fizica ), romantismul, prin personalitati precum fratii
Schlegel si Schleiermacher a produs o noua bulversare in domeniul hermeneuticii. Conceptul de
interpretare era redefinit astfel incit sa cuprinda aspectul subiectiv al acestiu fenomen, dar
pastrindu-se totodata si regulile de interpretare stabilite in mod traditional. De aceea
hermeneutica lui Schleiermacher nu este cu totul lipsita de o anumita scolastica. Stilul sau nu are
forta speculativa a lui Hegel si nici eleganta lui Schelling sau profunzimea lui Immanuel Kant.
Schleiermacher este inainte de toate un orator, iar operele sale seamana cu insemnarile celui ce se
pregateste sa expuna oral niste idei. Hans Georg Gadamer afirma, pe buna dreptate, ca ceea ce
intereseaza hermeneutica in mod deosebit, respectiv reflectiilor despre gindire si limbaj, nu este
continut in Hermeneutica lui Schleiermacher, ci in prelegerile sale despre dialectica.
Pe de alta parte, hermeneutica moderna este marcata de spiritual metodei. In secolul al XVII-lea
si al XVIII-lea ea apare, la autori precum Cristinan Wollf, ca un capitol al logicii sau ca o semiotica.
Secolul al XIX-lea este secolul istorismului. Conceptia romantic despre aspectul inconstient al
creatiei a favorizat preocuparea urmasilor lui Schleiermacher pentru interpretarea psihologica.
Autori precum Dilthey, Boeckh, Ranke si Droysen erau preocupati de a oferi o critica a ratiunii
istorice, ca fundament a ceea ce neokantienii (Winselband, Rickert ) au numit stiinte ale spiritului
( dreptul, istoria etc.). Hermeneutica este astfel legata de caracterul stiintific al disciplinelor
spiritului. In viziunea lui Dilthey “interpretarea ar fi imposibila daca expresiile de viata ar fi in
intregime straine. Ea nu ar fi necesara daca in expresiile de viata nimic nu ar fi strain. Asadar intre
aceste oua extreme se desfasoara interpretarea. Pretutindeni unde ceva strain este prezent, actul
interpretarii este necesar.” Conceptele de traire si expresie a vietii pe care se intemeiaza
hermeneutica lui Dilhtey au fost redefinite pe de o parte de directia fenomenologica deschisa de
Husserl, pe de alta parte au fost recorelate conceptului Hegelian de spirit obiectiv. Opera lui
Dilthey isi arata astfel roadele in secolul nostru, prin ginditori precum G. Misch, B. Groethysen, E.
Spranger, Th. Litt, J. Wach, H. Freyer, E. Rothacker, O. Bollnow.
Orice discurs nu este decit o transpunere a spiritului in limbaj, sau traducerea gindirii in cuvinte.
In ce masura aceasta traducere este fidela constituie o problema fundamental a hermeniuticii. De
altfel, in limbajul comun al grecilor hermeneus era cel ce se ocupa cu transpunerea expresiilor
confuse intr-un limbaj accesibil, sau cel ce efectua traduceri. Hermeneutica din toate timpurile a
avut ca sarcina o asemenea transpunere a unor intelesuri dintr-o lume in alta, dintr-o epoca in
alta.
Tratatul lui Aristotel Peri hermeneias, care este o scriere logico-semantica, a fost tradus de
latini prin De interpretation (Despre interpretare). Continutul sau nu reprezinta o hermeniutica, in
sensul modern al termenului ci nu este altul decit enuntul (hermeneia). Peri hermeneias est un
tratat despre enunt ca mijlocitor intre gindirea unu om si ceilalti.
Termenul latin hermeneutica, ce a dat numele teoriei generale, a interpretarii, nu este decit o
transliterare a substantivului grec hermeneutike, care apare pentru prima data in Dialoguri-le lui
Platon. In Omul politic hermeneutica este socotita drept o arta, fara a I se da insa o definitie. Arta
hermeneutica are drept obict talmacirea vointei divine. Hermeneutica are in vedere doar
interpretarea sau explivarea a ceea ce este enuntat, de pilda prin oracole, nu adevarul unui enunt.
Hermeneutul releveaza un sens, descifreaza un mesaj, fara a putea sa se pronunte asupra valorii
sale de adevar.
In opera lui Platon hermeneutica este distinsa de mantica, aceasta fiind arta divinitatii sau a
profetiei. Daca despre hermeniutica filosoful nu ofera prea multe detalii, despre mantica spune ca
este mereu insotita de un anumit delir (mania). Cel care este cuprins de asemenea entuziasm sau
delir nu are puterea de a discerne intre adevarul si falsul unor enunturi, fie ele si de origine divina.
Vizionarul, in delirul sau pierde capacitatea de a interpreta rational un discurs sau de a-si lamuri
propria sa experienta. Desi textul lui Platon este echivoc, se poate tousi deduce ca hermeneutul
este interpretul mesajelor mijlocite de mantica. Profetul apare in opera lui Platon atit ca interpret
al cuvintelor unei personae inspirate de divinitate, cit si ca fiind el insusi direct inspirit de divinitate.
Se pare ca profetul este cel care mijloceste comunicarea dintre divinitate si om iar hermeneutul
cel care mijloceste comunicarea dintre cel inspirit de divinitate si ceilalti oameni.
Primele incercari hetmeneutice s-au nascut, in strinsa legatura cu cele de logica, retorica si
gramatica, in sfera cercetarilor legate de rolul cuvintului in comunicarea gindurilor si sentimentelor
omenesti. De asemenea, hermeneutica a venit in intimpinarea unor necesitati practice ale
educatiei, filosofiei morale si politicii. La Sofisti si la Platon, in Cratilos mai cu seama problemele
privind semnificatia cuvintelor intelegerea si interpretarea se impletesc cu cele de logica si teoria
cunoasterii.
Daca unele considerente teoretice care au dus la nasterea hermeneuticii nu mai sunt actuale,
cele practice sint identice cu cele ale lumii in care traim. Evocarea citorva dintre el ear putea fi un
argument pentru o renastere a ei. Descoperirea Orientului, prin cuceririle lui Alexandru cel Mare, si
raportarea culturii grecseti la culturile si civilizatiile orientale, a determinat fenomenul traducerii.
Astazi Europa este profund alexandrinizata. Diverse culture si civilizatii, desi apropiate geografic,
din punct de vedere spiritual s-au ignorant reciproc secole de-a rindul. In ultimii ani asistam la o
deschidere a acestora unele fata de altele, fenomen care nu inseamna nimic fara recunoastere si
intelegere reciproca. Dar cum sa intelegi un alt sistem de valori? Cum sa poti suprima prejudecati
care au pregnanta unor idei innascute? Daca fiecare cultura este centrata in sine, cum poate
constiinta interpretului, care apartine unei culture, sa iasa din sine, sa devina ex-centrica, in sensul
acordat de Max Scheler acestui cuvint? Mai simplu spus, cum sa apreciezi drept valoare, ceea ce
pentru tine nu pretuieste nimic, desi pentru ceilalti este un obiect sacrosanct?
Hermeneutica te ajuta sa gasesti mai usor raspunsuri la intrebarile de mai sus si la altele care
rezulta din intilnirea a doua sau mai multe sisteme cultural. Fiindca orice hermeneutica este
implicit una de a valorilor. De altfel, se poate lesne observa ca toate hermeneuticile particulare,
religioasa sau juridical, de pilda vizeza cimpuri valorice bine delimitate. Numai valorile nu pot fi
explicate ci doar traite, interpretate, intelese.
Conceptul hermeneutic de text