Sunteți pe pagina 1din 8

Pronunia cuvintelor n limba german

n limba german exist litere care se citesc la fel ca n limba romn, iar pentru
literele cu o pronunie diferit am creat urmtorul tabel:

VOCALELE

A, E, I, O, U - se citesc normal, ca n limba romn

EI = "AI" - Exemple: NEIN ("nain") = nu; EI ("ai") = ou; EIS ("ais") = ngheat, ghea;

EINS ("ain") = 1; ZWEI ("vai") = 2; DREI ("drai") = 3;

HEIDI ("Haidi") = nume de fat; FEIN ("fain") = fain, excelent, fin

MEIN ("main") = al meu; DEIN ("dain") = al tu; SEIN ("zain") = al lui

EU = "OI" - Exemple: NEU ("noi") = nou; HEUTE ("hoite") = azi; NEUN ("noin") = 9;

FREUND ("froind") = prieten; EUROPA ("oiropa"); EURO ("oiro");

DEUTSCH ("doici") = limba german; nemesc, german;

DEUTSCHLAND ("doiciland")=Germania; LEUTE ("loite")=oameni

IE = "ii", adic un "i" mai lung - Exemple: SIE ("zii") = ea, ei, ele, dumneavoastr;

SIEBEN ("ziibn") = 7; WIE ("vii") = cum; WIEN ("viin") = Viena;

VIER ("fiir") = 4; VIEL ("fiil") = mult; BIENE ("biine") = albin;

FOTOGRAFIEREN ("fotografiirn") = a fotografia

= "E" deschis - Exemple: MDCHEN ("med-hin") = fat; KSE ("che-ze") = brnz;

RZTIN ("er-tin") = doctori; LNDER ("len-dr") = ri;

PRSIDENT ("prezident") = preedinte

= "OE", ca n francez, se deschide gura ca pentru "e", dar se pronun "o", sau se pronun
succesiunea "eo" ca n cuvintele leoarc, beof sau feon.

- Exemple: SCHN ("eon") = frumos; FHN ("feon") = vnt cldicel;

MHRE ("meo-re") = morcov; HREN ("heo-rn") = a auzi;

KNNEN ("keo-nn") = a putea; LWE ("leo-ve") = leu

= "UE", tot ca n francez, se deschide gura ca pentru "u", dar se pronun "e". Aten ie! Nu se
nmoaie sunetul ca n diftongul romnesc iu, ci se pronun cele dou sunete simultan, ca
unul. Este suficient s auzii o dat reclama de la lactatele Mller i vei sim i diferen a.

- Exemple: FR ("fuer") = pentru; SCHLER ("ue-lr") = elev, colar;

BCHER ("bue-hir") = cri; FNF ("fuenf") = 5;

GRN ("gruen") = verde; MTZE ("mue-e") = cciul, fes

U = "OI", ntruct se citete "e", iar grupul EU se citete "oi" - (+U = E+U = "OI")

- Exemple: HUSER ("hoi-zr") = case; MUSE ("moi-ze") = oareci

CONSOANELE

C = "" - Exemple: CSAR ("ezar") = Cezar; ABC ("a-be-e") = a-b-c / alfabet;

cm. ("entimetr") = centimetru

C = "C" - mai ales n cuvintele de origine strin, importate cu precdere din limba englez

CLOWN ("claun"); COMPUTER; COWBOY; COLA; CONTAINER

CH = "H"/"Hi" - Exemple: ACHT ("aht") = 8; NACHT ("naht") = noapte; BUCH ("buh") = carte;

ACHTUNG ("ahtung") = atenie; MACHEN ("mahn") = a face;

MICHAEL ("mi-hia-el") = Mihai; MDCHEN ("med-hin") = fat;

MRCHEN ("mer-hin") = basm; CHINA ("hi-na") = China;

MECHANIKER ("mehianicr") = mecanic; SICHER ("zi-hir")=sigur

CHEMIE ("hie-mii") = chimie; CHIRURG ("hirurg") = chirurg

CH = ""/"C" - n cuvintele preluate din englez sau din francez: CHANCE ("ans") = ans;

CHARAKTER ("ka-rak-ter") = caracter; CHAOS ("kaos") = haos

GE/GI = "GHE"/"GHI" - Exemple: GELD ("gheld") = bani; GITARRE ("ghitare") = chitar;

GELB ("ghelb") = galben; BELGIEN ("belghin") = Belgia

GE/GI = "JE"/"JI" - pentru cuvinte preluate din francez: INGENIEUR ("in-je-ni-eur") =


inginer;

IG = "ihi" doar la sfrit de cuvnt: RICHTIG ("rihi-tihi") = corect; FERTIG ("fer-tihi") = gata

H = "H" la nceput de cuvnt: HAUS ("haus") = cas; HEUTE ("hoite") = azi; HIER ("hiir") =
aici

H = nu se citete dup o vocal, ci doar lungete vocala respectiv: ZEHN ("een") = 10;

SEHR ("zeer") = foarte;

H = nu se citete dup t sau c n cuvintele de origine englez:


MATHEMATIK, THEATER, CHAOS

J = "I" - Exemple: JA ("ia") = da; JAHR ("iaar") = an; JUNGE ("iun-ghe") = biat

K/CK = "C", dar un c mai exploziv, un fel de "ch"

KATZE ("cae") = pisic; KAFFEE ("ca-fe") = cafea; ZUCKER ("ucr") = zahr;

KUCHEN ("cuhn") = prjitur; KCHE ("chiue-hie") = buctrie

PH = "F" - Exemple: PHYSIK ("fiuzik") = fizic; PHONETIK ("fonetic") = fonetic

QU = "CV" - Exemple: QUATSCH ("cvaci") = prostii, aiureli; QUALITT ("cvalitet") = calitate

S = "Z" - la nceput de cuvnt, cnd este urmat de o vocal: SAUER ("zaur") = acru;

SO ("zo") = aa; SEHR ("zeer") = foarte; SECHS ("zex") = ase; SIE ("zii") = dvs.

S = "Z" - n interiorul unui cuvnt, dac se afl lng o vocal sau o consoan moale
(practic se nmoaie i el, trecnd n z):

ESEL ("ezl") = mgar; BREMSE ("bremze") = frn; INSEL ("inzl") = insul

S = "S" - la sfrit de cuvnt: HAUS, MAUS, EIS, MARS, HALS (atenie, nu i la verbe -> z)

SS/ ("scharfes-s") = "s": ESSEN ("esn") = mncare; gro ("gros") = mare;

SCHLOSS ("los") = castel; wei ("vais") = alb

SCH = "" - Exemple: SCHN ("eon") = frumos; SCHLER ("iulr") = elev;

FROSCH ("fro") = broasc; FALSCH ("fal") = greit, fals

SP/ST = "P/T" - la nceput de cuvnt: SPORT ("port"); STUDENT ("tudent")

TSCH = "T"/"CI" - ca atunci cnd ncerci s pronuni mpreun sunetele "t" i "": DEUTSCH

V = "F" - mai ales la nceput de cuvnt: VATER ("fatr") = tat; VIER ("fiir") = 4;

VON ("fon") = de la; EVA ("efa") = Eva

V = "V" - n cuvintele de origine strin, mprumutate din alte limbi:

VASE ("vaze") = vaz; KLAVIER ("claviir") = pian; DETEKTIV

W = "V" - Exemple: WARUM ("varum") = de ce; WASSER ("vasr") = ap; WER ("ver") = cine

Y = "" - Exemple: SYSTEM ("ziustem") = sistem; SYMPATISCH ("ziumpati") = simpatic

Z = "" - Exemple: ZEIT ("ait") = timp; ZENTRUM ("entrum") = centru; ZEHN ("een") = 10

Cum spun "Bun ziua" n limba German?


Bun ziua

Guten Tag / Hallo

Bun ziua

Gr Gott (Sud Germania i Austria)

Bun ; Salut

Hallo

Bun / Salut

Servus (ntre persoane de gen masculin)

Bun dimineaa
Bun seara

Guten Morgen

Guten Abend

Noapte bun

Gute Nacht

Bine ai venit!

Willkommen

Cum spun "La revedere" n limba German?


La revedere Auf Wiedersehen
La revedere! Auf Wiederhren! (dup o conversaie telefonic)
Pa

Tschss

Ne vedem mai trziu

Bis spter

Ne vedem curnd

Bis bald

Ne vedem mine

Bis morgen

Cu bine!

Mach's gut

Cu bine!

Alles Gute

Mult noroc! Viel Glck

Cum spun "Mulumesc" n limba German?


Mulumesc

Danke

Mulumesc!

Danke schn!

Mulumesc!

Danke sehr

Mulumesc!

Besten Dank (formal)

Mulumesc!
Mulumesc!

Ich danke Ihnen (formal)


Herzlichen Dank (formal)

Mulumesc mult!

Tausend Dank

V mulumesc mult!

Vielen Dank (poate fi folosit si formal)

V mulumesc mult!

Danke vielmals (poate fi folosit si formal)

V mulumesc mult!

Schnen Dank (formal)

V mulumesc mult!
V mulumesc mult!
V mulumesc mult!

Haben Sie vielen Dank! (formal)


Ich danke Ihnen (formal)
Ein herzliches Dankeschn (formal)

Cum spun "Cu plcere!" n limba German?


V rog!

Bitte!

Cu plcere!

Nichts zu danken!

Cu plcere!

Gern geschehen (prescurtat Gern)

Cu plcere!

Bitte schn! (formal)

Cu plcere!

Bitte sehr (formal)

Cu plcere!

Mit Vergngen (formal)

Scuzai-m

Entschuldigung

mi pare ru

Es Tut mir Leid

Nu-i nimic

Schon gut

Nu-i nimic

Kein Problem

Da / Nu

Ja / Nein

Expresii folosite n socializarea dintre dou persoane:


Care este numele dvs.? - Wie heien Sie?
Cum te numeti? - Wie heit du?
Eu m numesc... - Ich heie...
Eu m numesc... - Ich bin...
ncntat de cunotin - Freut mich
ncntat de cunotin - Sehr erfreut
Cum i merge? - Wie geht es Ihnen?
Cum i merge? - Wie geht es dir?
Cum i merge? - Wie geht's?
Mie mi merge bine. Dar dumneavoastr? - Mir geht es gut und Ihnen?
Mie mi merge bine. Dar ie? - Mir geht's gut und dir?
mi pare ru. Nu neleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht.
ntr-adevr? / Serios? / Adevrat? - Wirklich?
Nu vorbesc aa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden
Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem