Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Caracteristici generale
Substantivele limbii japoneze pot fi mprite astfel:
- substantive comune i proprii
- animate i inanimate (trstur care determin utilizri diferite ale verbelor, ex.
alegerea verbului de existen potrivit /, sau alegerea verbului potrivit din
variantele / , / etc.)
- propriu-zise i derivate de la alte pri de vorbire
- propriu-zise i circumstaniale (substantive de timp/loc, apropiate semantic de
adverbe)
- propriu-zise i auxiliare (sau formale, cu sens lexical pierdut i funcii
gramaticale specifice, ex. )
- utilizate denotativ sau conotativ (ex. subst. de politee)
- substantive la care se pot aduga prefixe, sufixe i semisufixe
Se pot combina ntre ele cuvinte de orice origine etimologic, chiar i mixte. Se
disting 3 tipuri de relaii ntre elementele care intr n componena unui cuvnt:
- subordonare, ex. imigrare
- coordonare (de tipul x i y) mini i picioare
- interdependen (nu se poate spune care pe care determin) cderea
zpezii
1
- sufixe
- prefixe (mai rar)
- reduplicare
Japoneza are doar parial marcate cele 3 categorii gramaticale clasice, gen numr -
caz, ns, spre deosebire de limbile europene, are mult mai bine marcat o a patra
categorie:
2
Substantivele propriu-zise (tipice):
- primesc particule de caz etc.
- calificare se face cu ajutorul adjectivelor
- primesc copula /
- au sens pur de substantive
- sunt substantive nc de la origine, nu au devenit aa prin schimbarea categoriei
gramaticale (cum ar fi nlime)
Substantivele circumstaniale
- nu au numr
- nu au plural niciodat
- nu au n mod normal forme specifice n limbajul de politee
- ns POT avea particule de caz
4
Prefixe i sufixe
n limba japonez se face greu deosebirea ntre cuvintele derivate i compuse.
Cuvintele cu valoare de prefix / sufix au o valoare intermediar, uneori sunt greu de
clasificat exact i nu ntotdeauna se alipesc strict substantivelor, cum este regula, ci
unor sintagme ntregi [X ]
n general, prefixele i sufixele care pun probleme de identificare aparin stratului
lexical kango (mprumuturi vechi din limba chinez) i sunt specifice limbii scrise.
Uneori se poate observa i o diferen de valoare semantic/lexical intrinsec, la
prefixele i sufixele foarte uzuale estompndu-se valoarea lexical de la origine.
Unele sunt mai degrab prefixoide / sufixoide, ex. vs.
sufix gramatical pur sufixoid
nu funcioneaz separat
nu are sens separat
nu are sens lexical n sine
Prefixoide:
super-, supra-, ultra-
in-, non-, ne-
ne-, non-
vice-, sub-
dublu, complex, complicat, compus
re-
re-, din nou
neo-
ex-, fost, vechi
anti-
principal, central
toi, toate
cel n cauz, la care ne referim
pluri-, multi-
numr de, sum de
mini-, micro-
sub
peste
5
Sufixoide:
separare
parte
stil (caracteristic)
stil (de gndire), curent, sect
persoan
sufixe de agent, -or, -ist
denumiri de loc
timp, durat, n curs de
transformare, -izare, -ificare
utilizare
grup, band