Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
[cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Court of Appeal (England &
Wales) (Civil Division)]
Libera circulaie a persoanelor Drept de edere Resortisant al unui stat membru care a
lucrat n alt stat membru unde a rmas dup ncetarea activitii sale profesionale Copil
care urmeaz o formare profesional n statul membru gazd Lipsa mijloacelor de
subzisten proprii Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 Articolul 12 Directiva 2004/38/CE
Sumarul hotrrii
1. Libera circulaie a persoanelor Lucrtori Drept de acces al copiilor unui lucrtor la
sistemul de nvmnt organizat de statul membru gazd Drept de edere pentru a urma
cursurile n sistemul de nvmnt general
Astfel, dreptul recunoscut la articolul 12 din Regulamentul nr. 1612/68 copilului unui lucrtor
migrant de a-i continua, n condiii optime, colarizarea n statul membru gazd implic n
mod necesar dreptul respectivului copil de a fi nsoit de persoana care i asigur n fapt
ngrijirea i, prin urmare, ca, pe durata studiilor, aceast persoan s fie n msur s
locuiasc mpreun cu el pe teritoriul statului membru respectiv. Aplicarea acestui articol
trebuie efectuat n mod autonom fa de dispoziiile dreptului Uniunii care reglementeaz
n mod expres condiiile de exercitare a dreptului de edere n alt stat membru. O astfel de
autonomie a acestui articol 12 fa de articolul 10 din acelai regulament, n prezent
abrogat, nu a fost pus n discuie de intrarea n vigoare a Directivei 2004/38. n aceast
privin, potrivit considerentului (3) al Directivei 2004/38, aceasta urmrete n special
simplificarea i consolidarea dreptului la liber circulaie i a dreptului de edere pentru toi
cetenii Uniunii. Or, a subordona aplicarea articolului 12 din Regulamentul nr. 1612/68
respectrii condiiilor prevzute la articolul 7 din directiva menionat ar avea ca efect faptul
c dreptul de edere al copiilor lucrtorilor migrani n statul membru gazd n scopul de a
urma sau de a-i continua studiile, precum i dreptul de edere al printelui care le asigur
n fapt ngrijirea ar fi supuse unor condiii mai stricte dect cele care erau aplicabile nainte
de intrarea n vigoare a directivei.
Astfel, n primul rnd, ajungerea la vrsta majoratului nu produce niciun efect direct asupra
drepturilor conferite copilului prin articolul 12 din Regulamentul nr. 1612/68 privind libera
circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul
nr. 2434/92. n conformitate cu spiritul i cu obiectivul lor, att dreptul de acces la instruire
consacrat la acelai articol 12, ct i dreptul de edere aferent al copilului sunt aplicabile
pn cnd copilul i finalizeaz studiile.
n al doilea rnd, chiar dac un copil, care a mplinit vrsta majoratului, este, n principiu,
prezumat a fi independent din punct de vedere economic, dreptul de edere al printelui n
ngrijirea cruia se afl copilul care i exercit dreptul de a-i continua studiile n statul
membru gazd poate totui s fie prelungit dincolo de aceast vrst n cazul n care copilul
are nevoie n continuare de prezena i de ngrijirea acestui printe pentru a-i putea
continua i finaliza studiile. Este obligaia instanei naionale s aprecieze dac aceasta este
ntr-adevr situaia.
Libera circulaie a persoanelor Drept de edere Resortisant al unui stat membru care a
lucrat n alt stat membru unde a rmas dup ncetarea activitii sale profesionale Copil
care urmeaz o formare profesional n statul membru gazd Lipsa mijloacelor de
subzisten proprii Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 Articolul 12 Directiva 2004/38/CE
n cauza C-480/08,
Maria Teixeira
mpotriva
pronun prezenta
Hotrre
1 Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea articolului 12 din
Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaie
a lucrtorilor n cadrul Comunitii (JO L 257, p. 2, Ediie special, 05/vol. 1, p. 11), astfel
cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului din 27 iulie 1992
(JO L 245, p. 1, Ediie special, 05/vol. 2, p. 234, denumit n continuare Regulamentul
nr. 1612/68), i a Directivei 2004/38/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 29
aprilie 2004 privind dreptul la liber circulaie i edere pe teritoriul statelor membre pentru
cetenii Uniunii i membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului nr. 1612/68
i de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE,
75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE i 93/96/CEE (JO L 158, p. 77, Ediie
special, 05/vol. 7, p. 56, rectificare n JO 2004, L 229, p. 35, n JO 2005, L 197, p. 34, i n
JO 2007, L 204, p. 28).
2 Aceast cerere a fost formulat n cadrul unui litigiu ntre doamna Teixeira, pe de o parte, i
London Borough of Lambeth (municipalitatea din Lambeth, Londra) i Secretary of State for
the Home Department, pe de alt parte, n legtur cu respingerea de ctre respectiva
municipalitate a cererii doamnei Teixeira de a beneficia de ajutor pentru locuin.
Cadrul juridic
(a) soul i descendenii sub vrsta de 21 de ani sau care se afl n ntreinere;
(3) n aplicarea alineatelor (1) i (2), lucrtorul trebuie s dispun pentru familia sa de o
locuin considerat normal pentru lucrtorii naionali din regiunea n care este ncadrat n
munc, fr ca aceast dispoziie s poat da natere la discriminare ntre lucrtorii
naionali i lucrtorii provenind din alte state membre.
5 Articolul 11 din Regulamentul nr. 1612/68 prevedea:
n cazul n care un resortisant al unui stat membru desfoar o activitate salariat sau
nesalariat pe teritoriul altui stat membru, soul i copiii sub vrsta de 21 de ani sau care se
afl n ntreinere au dreptul de acces la orice activitate salariat pe ntreg teritoriul statului
respectiv, chiar dac acetia nu au cetenia unui stat membru.
6 Articolele 10 i 11 din Regulamentul nr. 1612/68 au fost abrogate de la 30 aprilie 2006 n
temeiul articolului 38 alineatul (1) din Directiva 2004/38.
7 Articolul 12 din Regulamentul nr. 1612/68, care nu figureaz printre dispoziiile din acest
regulament ce au fost abrogate de Directiva 2004/38, prevede:
Copiii resortisantului unui stat membru care este sau a fost ncadrat n munc pe teritoriul
unui alt stat membru sunt admii n sistemul de nvmnt general, la cursurile de ucenici
i de formare profesional n aceleai condiii ca i resortisanii statului respectiv, dac
acetia domiciliaz pe teritoriul acelui stat.
Statele membre ncurajeaz iniiativele care le permit acestor copii s urmeze cursurile
menionate n cele mai bune condiii.
8 Considerentele (3) i (16) ale Directivei 2004/38 sunt redactate dup cum urmeaz:
(3) Cetenia Uniunii ar trebui s constituie statutul fundamental al resortisanilor din statele
membre, dac acetia i exercit dreptul la liber circulaie i edere. Este, aadar, necesar
s se codifice i s se revizuiasc instrumentele comunitare existente care trateaz n mod
separat lucrtorii care desfoar activiti salariate, cei care desfoar activiti
independente, precum i studenii i alte persoane inactive, n scopul simplificrii i ntririi
dreptului la liber circulaie i edere pentru toi cetenii Uniunii.
[]
(16) Att timp ct beneficiarii dreptului de edere nu devin o sarcin excesiv pentru sistemul
de asisten social al statului membru gazd, acetia nu ar trebui s fie expulzai. Prin
urmare, o msur de expulzare nu poate constitui consecina automat a recurgerii la
asistena social. Statul membru gazd ar trebui s verifice dac, ntr-un asemenea caz, nu
este vorba despre dificulti temporare i s ia n considerare perioada de edere,
circumstanele personale i cuantumul ajutoarelor acordate pentru a determina dac
beneficiarul constituie o sarcin excesiv pentru sistemul su de asisten social i de a
proceda, dac este cazul, la expulzarea sa. Msura de expulzare nu ar trebui n niciun caz
s se adopte mpotriva lucrtorilor care desfoar activiti salariate, a celor care
desfoar activiti independente sau a persoanelor care caut de lucru, astfel cum sunt
acestea definite de Curtea de Justiie, dect din motive ce in de ordinea public sau de
sigurana public.
9 Articolul 7 din Directiva 2004/38 reglementeaz dreptul cetenilor Uniunii de edere pentru
o perioad mai lung de trei luni ntr-un alt stat membru dect cel ai crui resortisani sunt.
Potrivit dispoziiilor alineatului (1) al acestuia:
Toi cetenii Uniunii au dreptul de edere pe teritoriul altui stat membru pentru o perioad
mai mare de trei luni n cazurile n care:
(a) sunt lucrtori care desfoar activiti salariate sau activiti independente n statul
membru gazd sau
(b) dispun de suficiente resurse pentru ei i pentru membrii familiilor lor, astfel nct s nu
devin o sarcin pentru sistemul de asisten social al statului membru gazd n cursul
ederii i dein asigurri medicale complete n statul membru gazd sau
(c) sunt nscrii ntr-o instituie privat sau public, acreditat sau finanat de ctre statul
membru gazd pe baza legislaiei sau a practicilor sale administrative, cu scopul principal
de a urma studii, inclusiv de formare profesional i
dein asigurri medicale complete n statul membru gazd i asigur autoritatea naional
competent, printr-o declaraie sau o alt procedur echivalent la propria alegere, c
posed suficiente resurse pentru ei nii i pentru membrii de familie, astfel nct s nu
devin o povar pentru sistemul de asisten social al statului membru gazd n timpul
perioadei de edere sau
(d) sunt membri de familie care nsoesc ori se altur unui cetean al Uniunii care
ndeplinete el nsui condiiile menionate la litera (a), (b) sau (c).
10 Articolul 12 din Directiva 2004/38, intitulat Pstrarea dreptului de edere de ctre membrii
de familie n eventualitatea decesului sau plecrii ceteanului Uniunii, prevede la alineatul
(3) urmtoarele:
Plecarea ceteanului Uniunii din statul membru gazd sau decesul acestuia nu atrage
pierderea dreptului de edere pentru copiii si sau pentru printele care are custodia
acestor copii, indiferent de cetenie, att timp ct acetia i au reedina n statul membru
gazd i sunt nscrii ntr-o instituie de nvmnt pentru a studia acolo, pn la
terminarea studiilor.
11 Articolul 16 din directiva menionat prevede c cetenii Uniunii care i-au avut reedina
legal pe teritoriul statului membru gazd n cursul unei perioade nentrerupte de cinci ani
dobndesc dreptul de edere permanent pe teritoriul acestuia.
12 Articolul 24 alineatul (1) din Directiva 2004/38 prevede, n special, c orice cetean al
Uniunii care, n temeiul prezentei directive, i are reedina pe teritoriul statului membru
gazd se bucur de egalitate de tratament n raport cu resortisanii statului membru
respectiv n domeniul de aplicare al Tratatului CE.
13 Astfel cum rezult din articolul 40 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 2004/38, statele
membre urmau s pun n aplicare, pn la 30 aprilie 2006, actele cu putere de lege i
actele administrative necesare pentru a se conforma acestei directive.
Reglementarea naional
14 Dispoziiile Directivei 2004/38 au fost transpuse n ordinea juridic a Regatului Unit prin
Regulamentul din 2006 privind imigrarea (Spaiul Economic European) [Immigration
(European Economic Area) Regulations 2006].
15 n ceea ce privete ajutorul pentru locuin, Legea din 1996 privind locuinele (Housing Act
1996) prevede, n seciunea VII, un ajutor pentru locuin n favoarea persoanelor eligibile
care sunt fr adpost i ndeplinesc anumite condiii.
16 Dispoziiile detaliate cu privire la acest ajutor figureaz n Regulamentul din 2006 privind
(dreptul la) repartiia locuinelor i persoanele fr adpost (Anglia) [Allocation of Housing
and Homelessness (Eligibility) (England) Regulations 2006].
17 Potrivit precizrilor din decizia de trimitere, pentru a avea dreptul la ajutor pentru locuin n
temeiul articolului 6 din regulamentul menionat, referitor la strinii care nu sunt supui
controlului n privina imigraiei, solicitantul trebuie, n mod cumulativ, s beneficieze de un
drept de edere n Regatul Unit i s aib reedina obinuit n acest stat.
18 n acest context, pe lng cetenii britanici, trebuie considerai beneficiari ai dreptului de
edere n Regatul Unit, printre alii, cetenii statelor membre care exercit dreptul conferit
de dreptul Uniunii de a intra pe teritoriul Regatului Unit i de a-i avea reedina n acest stat
pe o perioad mai ndelungat.
19 Din dispoziiile naionale relevante rezult c dreptul doamnei Teixeira la ajutor pentru
locuin depinde de aspectul dac aceasta din urm are n Regatul Unit dreptul de edere
conferit de dreptul Uniunii.
n cazul n care:
nu i-a meninut statutul de lucrtor i nu are dreptul de edere n temeiul articolului 7 din
Directiva 2004/38 [] i nici dreptul de edere permanent n temeiul articolului 16 din
aceeai directiv,
copilul ceteanului Uniunii a nceput studiile la o dat la care acesta din urm nu lucra, dar
copilul i-a continuat studiile n Regatul Unit n cursul unor perioade n care acesta lucra n
Regatul Unit,
1) ceteanul Uniunii beneficiaz de dreptul de edere n Regatul Unit numai dac ndeplinete
condiiile stabilite n Directiva 2004/38 []?
sau
b) n aceast ipotez, el trebuie s dispun de resurse suficiente pentru a nu deveni o povar pentru
sistemul de asigurri sociale al statului membru gazd pe timpul perioadei planificate de
edere, precum i de asigurri medicale complete n acest stat membru?
c) n aceast ipotez, trebuie ca, mai nti, copilul s fi nceput studiile la o dat la care ceteanul
Uniunii lucra, pentru a beneficia de dreptul de edere ce rezult din articolul 12 din
Regulamentul [] nr. 1612/68 [], astfel cum a fost interpretat de Curtea de Justiie, sau
este suficient c resortisantul Uniunii a lucrat n anumite perioade dup ce copilul i-a
nceput studiile?
d) dreptul de edere pe care l are ceteanul Uniunii, ca persoan n ngrijirea creia se afl n fapt
copilul ce urmeaz studii, nceteaz atunci cnd copilul acestuia atinge vrsta de 18 ani?
3) n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntrebare, situaia este diferit n mprejurri precum
cele din spe, n care copilul a nceput studiile nainte de data la care Directiva 2004/38 []
trebuia transpus n statele membre, dar mama nu a devenit persoana care asigur n fapt
ngrijirea copilului i nu a cerut dreptul de edere n temeiul acestui fapt pn n luna martie
2007, adic dup data pn la care directiva trebuia s fie transpus?
1) Resortisantul unui stat membru care a fost ncadrat n munc pe teritoriul unui alt stat
membru, n care copilul su urmeaz studii, poate, n mprejurri precum cele din
aciunea principal, n calitate de printe care asigur n fapt ngrijirea acestui copil,
s se prevaleze de un drept de edere n statul membru gazd numai n temeiul
articolului 12 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968
privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii, astfel cum a fost modificat
prin Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului din 27 iulie 1992, fr a fi obligat s
ndeplineasc condiiile stabilite n Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European i
a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liber circulaie i edere pe
teritoriul statelor membre pentru cetenii Uniunii i membrii familiilor acestora, de
modificare a Regulamentului nr. 1612/68 i de abrogare a Directivelor 64/221/CEE,
68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE
i 93/96/CEE.
2) Dreptul de edere n statul membru gazd de care beneficiaz printele care asigur
n fapt ngrijirea copilului ce i exercit dreptul de a urma studii n conformitate cu
articolul 12 din Regulamentul nr. 1612/68 nu este supus condiiei potrivit creia
printele trebuie s dispun de resurse suficiente astfel nct s nu devin o povar
pentru sistemul de asisten social al statului membru gazd pe durata ederii,
precum i de asigurri medicale complete n acest stat.
3) Dreptul de edere n statul membru gazd de care beneficiaz printele care asigur
n fapt ngrijirea copilului unui lucrtor migrant, n cazul n care acest copil urmeaz
studii n acest stat, nu este supus condiiei ca unul dintre prinii copilului s fi
desfurat, la data la care acesta din urm i-a nceput studiile, o activitate
profesional n calitate de lucrtor migrant n statul membru menionat.
4) Dreptul de edere n statul membru gazd de care beneficiaz printele care asigur
n fapt ngrijirea copilului unui lucrtor migrant, n cazul n care acest copil urmeaz
studii n statul respectiv, nceteaz atunci cnd copilul a mplinit vrsta majoratului,
cu excepia cazului n care copilul are nevoie n continuare de prezena i de ngrijirea
acestui printe pentru a-i putea continua i finaliza studiile.