Sunteți pe pagina 1din 2

t r a d

r e s u r s e o n - l i n e

Acasă CĂUTARE traducători ADĂUGARE traducător ACTUALIZARE informații CONTACT

DICŢIONAR SIGN v7.01


Informaţii traducător

Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate privind corectitudinea


informaţiilor prezentate în această pagină (descriere traducător şi comentarii clienţi)!
Informaţiile sunt completate direct de către traducător, fără a fi verificate de noi.
Semnalaţi abuzurile sesizate: completarea de informaţii false,
Este cel mai performant completarea incorectă a informaţiilor, înscrierea de mai multe ori pe site etc.
dicţionar electronic. Conține
3.308.500 definiții din domenii
generale și de specialitate, Informaţii despre traducător:
grupate în 7 perechi de limbi Personalitate juridică: persoană fizică autorizată
străine:
Numele persoanei: Maria-Letiția Chiculiță
ro-engleză-ro Sexul: feminin
ro-germană-ro Adresa e-mail: maria.letitia@gmail.com
ro-franceză-ro
Telefon mobil: +4-0743-085.551
ro-maghiară-ro
ro-spaniolă-ro Site web: mlc-translations.com
ro-italiană-ro Localitatea: Bucuresti
ro-rusă-ro Ţara: Romania
Data ultimei actualizări: 19.01.2018
Puteți să îl instalați pe
calculatorul propriu sau pe o
memorie USB. Descriere generală:

Cumpărați dicționarul prin


transfer bancar sau on-line, - Absolventa a Facultatii de Limbi si Literaturi Straine din cadrul Universitatii Bucuresti, Sectia Traducatori-
plătind cu cardul. Interpreti-Terminologi, franceza-engleza, promotia 2001.
- Absolventa a cursurilor Masteratului European de Interpretare de Conferinta, organizat de Universitatea
Bucuresti, cu sprijinul Comisiei Europene.
- Lucrare de diploma pe frazeologia actelor notariale.
- Autorizatie emisa de Ministerul Justitiei din Romania pentru limbile engleza si franceza.
- Certificat de cunoastere si stapanire a limbii franceze emis de Ambasada Frantei la Bucuresti.
- Certificat pentru limba italiana emis de Institutul Cultural Italian din Bucuresti.

Am lucrat 5 ani ca traducator si interpret de conferinta in sectorul de stat (Protocol si Relatii Externe), la nivel de
ministru, secretar de stat si consilier prezidential, NATO.
Din 2006, lucrez cu companii multinationale, firme de consultanta, case de avocatura si canale TV, ca interpret de
conferinta si traducator senior, cu o vasta experienta preponderent in domeniul juridic, medical/farma,
marketing/market research si comercial.
Specializata in traducere de carte si film, subtitrare, precum si in traducere simultana si dublare TV (in direct).
Traducator-interpret autorizat pentru interviuri derulate la Inspectoratul General pentru Imigrari (migratie, azil si
integrare).
Interpret insotitor delegatii externe pentru vizite on-site, due diligence, negocieri, discutii oficiale.

Limbi / Sensuri de traducere:

romana-engleza
engleza-romana
romana-franceza
franceza-romana
engleza-franceza
franceza-engleza
italiana-romana
italiana-engleza
italiana-franceza

Atestate şi autorizaţii de traducere:

- Certificat emis de Ambasada Frantei la Bucuresti pentru franceza


- Autorizatie de Traducator-Interpret eliberata de Ministerul Justitiei pentru engleza si franceza
- Certificat pentru limba italiana emis de Institutul Italian din Bucuresti
- Licenta de traducator eliberata de Universitatea Bucuresti

Domenii de specializare:

juridic, comercial, tehnic, IT, intelligence, marketing, publicitate, management, relatii publice, media, TV/cinema,
sociologie, psihologie, psihiatrie, farma, medical (oncologie, biochimie, studii clinice, rapoarte si fise medicale,
evaluari medicale, aparatura medicala), religie, beletristica, fictiune, SF, poezie, securitate si aparare, intelligence,
telecomunicatii, constructii, lucrari civile, dezvoltare imobiliara, mecanica, uleiuri esentiale, apicultura, dezvoltare
personala, retail.

Servicii oferite:

- traducere si redactare de carte, poezie, film, documentare, sitcom;


- traducere contracte, proiecte tehnice, manuale de instructiuni, studii clinice, farma/medical, naturiste, prospecte,
licitatii, studii de piata; avocat, notar, Tribunal, Oficiul Starii Civile, Oficiul Roman pentru Imigrari, Directia
Pasapoarte;
- traducere simultana la conferinte, workshop-uri;
- traducere consecutiva la negocieri si intalniri afaceri, due diligence, delegatii externe;
- traducere simultana IN DIRECT la TV

Preţuri:

per proiect

Experienţă / Proiecte recente:

- peste 19 ani experienta in domeniul traducerilor si interpretarii de conferinta (consecutiva si simultana);


- 16 carti traduse pana in prezent;
- 10 carti redactate: carte straina, fictiune;
- colaborari cu cele mai mari posturi TV din tara pe film si dublare TV LIVE, precum si cu canale TV din strainatate
pe documentare;
- colaborari cu importante multinationale, edituri, case de avocatura si birouri notariale din Bucuresti, agentii si
birouri de traducere din tara si din strainatate, corporatii multinationale din tara si din strainatate, persoane fizice si
institutii de stat;
- cursuri de limbi straine la unele din cele mai mari corporatii multinationale din Romania;
- asistenta lingvistica/traducere pentru persoane fizice si juridice straine ce activeaza in Romania.

Programe utilizate:

- Microsoft Office Suite


- http://www.oxforddictionaries.com/
- http://thesaurus.com/
- http://www.larousse.fr/
- SDL TRADOS Studio
- MonalLE (subtitrare)
- Siebel
- CRM

Comentarii clienţi

În continuare sunt listate comentarii adăugate de clienţi ai acestui traducător.


Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate pentru corectitudinea informaţiilor prezentate în continuare! În cazul
în care observaţi vreun abuz (comentarii repetate, informaţii false, limbaj neadecvat, atacuri la persoană etc.), vă rugăm să ne
contactaţi.

Deocamdată nu există nici un comentariu...

Adăugaţi un comentariu nou

« Înapoi la lista cu traducători

Copyright © 1999-2018 Stability in Motion SRL. Toate drepturile sunt rezervate. înapoi | acasă | sus

S-ar putea să vă placă și