Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1 2
2 3
3 4
4
5
5
6
6
7
Mișcarea rotorului = 0,7 7
Mișcarea cuţitelor = max.0,2
8 Mișcarea rotorului = 0,7 mm 8
Mișcarea cuţitelor = max.0,2mm
9 9
10
10
11
11
12
12
13
13
Fig.3: Fig.4:
2" 15
R ca.
150
220
3xØ12
95
145
Cămin
min.400
95
(MTC32...49-55)
260
(MTC32...39)
155 140
125 125
420 (MTC32...39)
500 (MTC32...49-55)
540 (MTC32...39)
615 (MTC32...49-55)
635 (MTC32...39) - Cămin min.700
705 (MTC32...49-55) - Cămin min.800
RO Instrucţiuni de montaj şi exploatare 5
ROMÂNĂ
6 WILO SE 01/2009
ROMÂNĂ
5 Datele produsului
5.3 Accesorii
Accesoriile trebuie comandate separat
(vezi catalogul)
6 Descrierea pompei
8 WILO SE 01/2009
ROMÂNĂ
V2 rt/ws
30 gn
32 gn
V1 rt
Y
ws 30
ws 32
ge/ws W2
sw/ws U2
sw U1
rt/ws V2
ge W1
rt V1
;
* = Marcaj pentru protecţia motorului cu sesizor de temperatură
X = Conector cu fişă
9 Întreţinere ului) şi verificat din nou după 300 ore de lucru, cel
Lucrările de întreţinere şi reparaţie trebuie efectu- mult după 6 luni. Dacă în ulei sunt urme de apă şi
ate numai de personalul de specialitate calificat! de impurităţi, trebuie înlocuită etanşarea meca-
AVERTISMENT! Pericol de infectare! nică. Pentru supravegherea camerei de ulei se
Pentru a preveni un eventual pericol de infec- poate monta (şi ulterior) electrodul de la aparatul
tare în timpul lucrărilor de întreţinere, se va de control al etanşeităţii produs de noi în locul
lucra doar cu echipament de protecţie (mănuşi şurubului de etanşare cu inscripţionare.
de protecţie).
PERICOL! Pericol de moarte! 9.2 Schimbarea uleiului
Trebuie excluse pericolele cauzate de tensiunea AVERTISMENT! Pericol de accidentare!
electrică! Pompele sunt grele şi se pot răsturna.
• La toate lucrările de întreţinere şi reparaţie, În cazul răsturnării pompei există pericolul acci-
pompa trebuie deconectată de la reţea şi asigu- dentării persoanelor aflate în apropiere. Se va
rată împotriva repornirii neautorizate. urmări în permanenţă stabilitatea pompei.
• Deteriorările apărute la cablul de conectare vor AVERTISMENT! Pericol de accidentare!
fi remediate exclusiv de electricieni calificaţi. În camera intermediară se poate forma
Din motive de siguranţă, lucrările de întreţinere suprapresiune. La sl ăbirea şurubului de eva-
trebuie efectuate doar în prezenţa unei a doua cuare se poate scurge ulei fierbinte sub presi-
persoane. une, ceea ce poate produce răniri sau opăriri.
• Înainte de fiecare lucrare: Înainte de deşurubare, se vor pune ochelari de
1. Se deconectează pompa de la reţeaua de protecţie şi se va desface cu atenţie şurubul de
curent electric! evacuare.
2. Se verifică dacă există eventuale urme de AVERTISMENT! Pericol pentru mediul încon-
deteriorare mecanică sau chimică la cablul înve- jurător!
lit în cauciuc. În cazul deteriorării, respectiv în timpul
• PERICOL! Pericol de accidentare! În cazul utiliză- demontării, din pompă se poate scurge ulei.
rii unui lanţ pentru ridicarea pompei, se va Acest lucru poate conducei la poluarea mediului
respecta regulamentul pentru prevenirea acci- înconjurător.
dentelor (de exemplu cel al 18.4 asociaţiei pro- Se va evita deteriorările şi se vor lua măsuri
fesionale de profil, în Germania Maschinenbau- adecvate de colectare a scurgerilor.
und Metall-Berufsgenossenschaft). Lanţurile
trebuie verificate periodic de către un expert. NOTĂ: La schimbarea uleiului, uleiul vechi trebuie
NOTĂ: Motoarele acestei serii corespund tipului evacuat ca deşeu special! Uleiul nu este biode-
de protecţie antideflagrantă «capsulare rezistentă gradabil!
la presiune». Lucrările de întreţinere care Pentru schimbarea uleiului din camera de ulei tre-
influenţează protecţia antiexplozivă trebuie efec- buie utilizat ulei mineral cu clasa de viscozitate de
tuate doar de către întreprinderi autorizate sau de la 22 pân ă la 46, de exemplu Spinesso sau Nuto,
către producător. În timpul lucrărilor de reparare se produse de Firma ESSO. Cantitatea de alimentare
va verifica integritatea suprafeţelor de delimitare a se găseşte în tabelul «Date tehnice».
spaţiilor libere şi eventual piesele se vor înlocui cu
piese originale de schimb de la producător. ATENŢIE! Pericol de deteriorare a produsului!
Pentru menţinerea siguranţei în funcţionare este Camera de ulei trebuie umplută numai cu canti-
necesară schimbarea uleiului după primele 300 ore tatea de ulei indicată. Umplerea cu o cantitate
de lucru; ulterior uleiul trebuie schimbat la fiecare mai mare de ulei conduce la distrugerea pompei.
1000 ore de func ţionare. În cazul exploatării de
scurtă durată, primul şi toate celelalte schimburi 9.3 Verificarea sistemului de tocare
de ulei se vor efectua cel puţin o dată pe an. Dacă Cu o sculă adecvată, de ex. leră cu palpator, poate
se constată scăderea debitului, creşterea nivelului fi măsurat spaţiul dintre rotorul de tocare și placa
de zgomot la funcţionare sau reducerea capa- de tăiere. Dacă spaţiul de este mai mare decât
cităţii de tocare (tendinţa de blocare a pompei), 0,2 mm trebuie redus.
trebuie verificat gradul de uzură a tocătorului şi a
rotorului şi eventual vor fi reglate sau înlocuite de 9.3.1 Reglarea spaţiului la MTC 32 F 39
către service Wilo. 1. Bloca ţi rotorul de tocare cu o bucată de lemn şi
deşurubaţi şurubul cu locaş hexagonal cu o
9.1 Verificarea camerei de ulei cheie tubulară cu deschiderea 5.
Orificiul de umplere şi de golire a camerei de ulei 2. Scoateţi capacul, inelul de siguranţă şi rotorul
este etanşat spre exterior cu ajutorul unui şurub de tocare.
de etanşare (deschidere cheie 13) (Inscripţionare 3. Regla ţi tocătorul prin scoaterea unei şaibe de
pe carcasă «Ulei»). În scopul verificării etanşării ajustare (rost max. 0,2 mm).
mecanice, se elimină uleiul din camera de ulei, 4. Fixaţi din nou rotorul de tocare, capacul şi ine-
inclusiv cantitatea rămasă (prin înclinarea pompei) lul de siguranţă, blocaţi rotorul de tocare cu o
şi se captează într-un recipient de măsurare curat. bucată de lemn şi strângeţi şurubul cu locaş
Dacă la controlul vizual, uleiul conţine apă (aspect hexagonal. (Cuplu MA 8 Nm)
lăptos), trebuie schimbat (vezi Schimbarea ulei-
10 WILO SE 01/2009
ROMÂNĂ
5. Verificaţi libertatea de funcţionare a rotorului 4. Fixaţi din nou rotorul şi şaiba şi prevedeţi
de tocare şi măsuraţi din nou spaţiul. capătul filetat al arborelui cu un agent
Dacă spaţiul este din nou prea mare, repetaţi lichid pentru asigurarea şuruburilor, blocaţi
etapele 1-4. rotorul de tocare cu o bucată de lemn şi
strângeţi cu piuliţa olandeză (Cuplu MA
9.3.2 Reglarea spa ţiului la MTC 32 F 49 respectiv 60 Nm).
MTC 32 F 55 5. Verificaţi libertatea de funcţionare a rotorului
1. Bloca ţi rotorul de tocare cu o bucată de lemn şi de tocare şi măsuraţi din nou spaţiul.
deşurubaţi piuliţa olandeză M 10. Dacă spaţiul este din nou prea mare, repetaţi
2. Scoateţi şaiba şi rotorul de tocare. etapele 1-4.
3. Regla ţi tocătorul prin scoaterea unei şaibe de La schimbarea plăcii de tăiere şuruburile de fixare
ajustare (rost max. 0,2 mm). trebuie prevăzute de asemenea cu un agent lichid
pentru asigurarea şuruburilor.
11 Piese de schimb
Comenzile de piese de schimb se trimit la firme
locale de specialitate şi/sau la service Wilo
• Kit de montaj garnituri de etanşare MTC 32 disponibil
la Wilo-Service
• Kit de montaj tocător MTC 32 disponibil la
Wilo-Service
Pentru a evita întrebările suplimentare sau
comenzile incorecte, la fiecare comandă trebuie
indicate toate datele de pe plăcuţa de identificare.
Declaraţie de conformitate - CE
Dortmund, 31.03.2009
Document: 2081720.2
NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione di conformità CE E Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti Por la presente declaramos la conformidad del
geleverde uitvoering voldoet aan de volgende sono conformi alle seguenti disposizioni e producto en su estado de suministro con las
bepalingen: direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:
EG-richtlijnen betreffende machines 98/37/EG Direttiva macchine 98/37/CE Directiva sobre máquinas 98/37/CE
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EG
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG
Directiva sobre equipos de baja tensión
Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG als vervolg Direttiva linee guida costruzione dei prodotti
2006/95/EG
op 93/86/EEG 89/106/CEE e seguenti modifiche 93/68/CEE
Gebruikte geharmoniseerde normen, in het Directiva sobre productos de construcción
Norme armonizzate applicate, in particolare: 1)
89/106/CEE modificada por 93/68/CEE
bijzonder: 1)
Normas armonizadas adoptadas, especialmente: 1)
P Declaração de Conformidade CE S CE- försäkran N EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse
seu estado original, está conforme os seguintes utförande motsvarar följande tillämpliga som levert er i overensstemmelse med følgende
requisitos: bestämmelser: relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 98/37/CE EG–Maskindirektiv 98/37/EG EG–Maskindirektiv 98/37/EG
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EG 2004/108/EG
Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG
EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG
Directiva sobre produtos de construção
89/106/CEE com os aditamentos seguintes EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG med Byggevaredirektiv 89/106/EWG med senere
93/68/EWG följande ändringar 93/68/EWG tilføyelser 93/68/EWG
Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1) Tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1) Anvendte harmoniserte standarder, særlig: 1)
Declaraţie de conformitate - CE
ATEX 94/9/EG
Document: 2081720.2
ROMÂNĂ
Declaraţie de conformitate - CE
ATEX 94/9/EG
Document: 2081720.2
NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione di conformità CE E Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti Por la presente declaramos la conformidad del
geleverde uitvoering voldoet aan de volgende sono conformi alle seguenti disposizioni e producto en su estado de suministro con las
bepalingen: direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:
EG-richtlijnen betreffende machines 98/37/EG Direttiva macchine 98/37/CE Directiva sobre máquinas 98/37/CE
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EG
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG
Directiva sobre equipos de baja tensión
Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG als vervolg Direttiva linee guida costruzione dei prodotti
2006/95/EG
op 93/86/EEG 89/106/CEE e seguenti modifiche 93/68/CEE
Directiva sobre productos de construcción
ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG
89/106/CEE modificada por 93/68/CEE
zie vorige pagina vedi pagina precedente ATEX 94/9/EG
véase página anterior
P Declaração de Conformidade CE S CE- försäkran N EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse
seu estado original, está conforme os seguintes utförande motsvarar följande tillämpliga som levert er i overensstemmelse med følgende
requisitos: bestämmelser: relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 98/37/CE EG–Maskindirektiv 98/37/EG EG–Maskindirektiv 98/37/EG
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EG 2004/108/EG
Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG
EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG
Directiva sobre produtos de construção
89/106/CEE com os aditamentos seguintes EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG med Byggevaredirektiv 89/106/EWG med senere
93/68/EWG följande ändringar 93/68/EWG tilføyelser 93/68/EWG
ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG
Echipa de competenţă Echipa de competenţă Serviciul uzinal pentru Wilo-International Locaţiile altor societăţi
tehnica clădirilor comunale, construcţii clienţi tehnica clădirilor, subsidiare
şi minerit comunale, construcţii, Austria Africa de Sud, Arabia Saudită,
WILO SE minerit, industrie Centrala Viena Argentina, Azerbaijan,
Nortkirchenstraße 100 WILO EMU GmbH WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgia, Bulgaria,
44263 Dortmund Heimgartenstraße 1 Eitnergasse 13 Canada, Cehia,
T 0231 4102-7516 95030 Hof WILO SE 1230 Wien
China, Croaţia, Coreea,
T 01805 R•U•F•W•I•L•O* T 09281 974-550 Nortkirchenstraße 100 T +43 507 507-0
Danemarca, Estonia,
7•8•3 •9•4•5•6 F 09281 974-551 44263 Dortmund F +43 507 507-15
Emiratele Arabe Unite,
F 0231 4102-7666 T 0231 4102-7900
Finlanda, Franţa,
T 01805 W•I•L•O•K•D* Birou de desfacere Salzburg:
Grecia, Irlanda, Italia,
De Luni pana Vineri de la 07:00-18:00. 9•4•5•6•5•3 Gnigler Straße 56
F 0231 4102-7126 5020 Salzburg Kazahstan, Letonia, Liban,
–Răspunsuri la kundendienst@wilo.com T +43 507 507-13 Lituania, Olanda, Norvegia,
– întrebări privind produsele şi probleme F +43 507 507-15 Polonia, Portugalia, România,
de aplicaţii Disponibil Lu-Vi de la Rusia, Suedia, Serbia și
–termene şi durate de livrare ora 7 la 17 Birou de desfacere Muntenegru, Slovacia, Slovenia,
În weekend şi sărbători Oberösterreich: Spania, Statele Unite ale Americii,
–Informaţii privind persoane de contact Trattnachtalstraße 7 Taiwan, Turcia, Ucraina,
între orele 9-14 permanenţă
la faţa locului 4710 Grieskirchen Ungaria, Wietnam
electronică cu
–Expediere de documentaţii de informare garanţia reapelării! T +43 507 507-26
F +43 507 507-15
–Relaţii cu clienţii - Cerere Elveţia Adresele se găsesc la
–Reparaţii în fabrică EMB Pumpen AG www.wilo.de sau
–Probleme de piese de schimb Gerstenweg 7 www.wilo.com.
–Punere în funcţiune 4310 Rheinfelden
–Inspecţii T +41 61 83680-20
–Consiliere tehnică service F +41 61 83680-21 Stadiul Noiembrie 2008
–Analiză calitate
WILO Romania s.r.l.
Şos. de Centură, nr. 1B
077040, Comuna Chiajna
Pumpen Intelligenz judeţ Ilfov
Tel: +40 21/317.01.64
+40 21/317.01.65
+40 21/317.01.66
Fax: +40 21/317.04,73
*willo (*9456) pentru reţelele
Vodafone şi Orange
e-mail: wilo@wilo.ro
www.wilo.ro