Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LIMBA FRANCEZĂ
Rege- monarh sau conducător al unui ținut sau țări uneori denumit împărat
dacă teritoriul era mai întins( ex. Împărații asiro-babilonieni, greci și romani );
când marile împărății s-au divizat, conducătorii au luat titlul de rege.
Mântuitorul însuși este desemnat din primele Lui luni drept regele iudeilor
în același text în care se vorbește de regele Irod, magii l-au întrebat unde este
regele iudeilor ( Matei, 2, 1-2 ). Dar mai este numit Iisus rege și în batjocură,
atunci când pe Cruce i se pune coroana de spini.
Vechiul Testament
I Regi 17, 55: „ Când a văzut Saul pe David ieșind împotriva filisteanului a
zis către Abner, căpetenia oștirilor: Abner, al cui este tânărul acesta? Iar
Abner a răspuns: Viu este sufletul tău rege, nu știu.
Isaia 44, 6: „ Așa zise Domnul, Regele lui Israel și Izbăvitorul său,
Domnul Savaot: „Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă și nu este alt
dumnezeu afară de Mine!”
Ieremia 22, 2: „Regele lui Iuda, cel ce șezi pe scaunul lui David ascultă
cuvântul Domnului și tu și slugile tale și poporul tău, care intrați pe porțile
acestea.”
Daniel 8, 25: „ Din pricina istețimii lui, va izbuti înșelăciunea în mâna lui
și se va semeți în inima sa și în plină vreme de pace va doborî pe mulți. Și se
va ridica împotriva Regelui regilor dar va fi aruncat la pământ nu de mână
omenească.
Noul Testament
Matei 2,2 „ Unde este regele iudeilor Cel ce s-a născut? Căci am văzut la
Răsărit steaua Lui și am venit să ne închinăm Lui”
Luca 23, 38 „ Și deasupra Lui era scris cu litere grecești, latinești și evreești.
Acesta este regele iudeilor.”
Idem, pag. 107„... este Rege al Salemului, adică pace, şi din cauză că este
Rege al dreptăţii şi din cauză că ia zeciuială de la patriarhii care se luptă cu
străjnicie cu puterile rele.”
Vechiul Testament
Isaia 38, 9 „ Rugăciunea lui Iezechia, regele lui Iuda, când a căzut
bolnav și s-a tămăduit de boala lui.”
Noul Testament
Marcu 5, 34„ Fiică credința ta te-a mântuit, mergi în pace și fii sănătoasă
de boala ta”