Încruntându-se amarnic c uta repezit în buc ica de m tase pe care o numea geant de sear . Doi tineri şi o alt fat o priveau cu ner bdare. St teau cu to ii în fa a uşii închise de la apartamentul Patriciei Garnett. — N-are rost, spuse Pat. Nu-i aici. Şi acum ce ne facem? — Uite ce înseamn o via f r cheie! Murmur Jimmy Faulkener. Era un tân r scund, lat în spate, cu ochi albaştri, binevoitori. Pat se întoarse spre el sup rat . — Nu mai glumi, Jimmy. Treaba-i serioas . — Mai uit -te o dat Pat, spuse Donovan Ţailey. Trebuie s fie pe acolo, pe undeva. Avea o voce molcom , pl cut , care se potrivea siluetei sale sub iri şi tenului lui brunet. — Dar ai luat-o cu tine? Spuse cealalt fat , Mildred Hope. — Bineîn eles c am luat-o. ţred c i-am dat-o unuia dintre voi doi. Se întoarse c tre b rba i acuzatoare: i-am spus lui Donovan s-o ia. Dar nu avea s g seasc un ap isp şitor aşa de uşor. Donovan a protestat ferm şi Jimmy i-a inut isonul. — Te-am v zut cu ochii mei cum ai pus-o în geanta ta, spuse Jimmy. — Ei bine, atunci, unul dintre voi mi-a pierdut-o când mi-a i ridicat geanta. Am sc pat-o o dat sau de dou ori. — O dat sau de dou ori! ţomenta Donovan. i-a c zut de cel pu in o duzin de ori, pe lâng faptul c ai l sat-o pe unde s-a nimerit cu fiecare ocazie. — Nu v d de ce naiba n-a c zut totul din ea în vremea asta, ad ug Jimmy. — Problema este cum o s intr m? Spuse Mildred. Era o fat sensibil , care-şi vedea de treab , dar nu atât de atractiv ca impulsiva şi cert rea a Pat. To i patru se uitau dezarma i la uşa închis . — Portarul nu poate s ne ajute? Suger Jimmy. N-are o cheie care se potriveşte sau ceva de felul sta? Pat neg . Erau numai dou chei. Una era în untrul apartamentului, atârnat în buc t rie şi cealalt a fost, sau trebuia s fie, în geanta blestemat . — Dac apartamentul ar fi fost m car la parter, se vait Pat, am fi putut sparge o fereastr sau ceva. Donovan, nu vrei s faci pe pungaşul, ce zici? Donovan refuz ferm, dar politicos s fac pe pungaşul. — Un apartament la etajul al patrulea este o adev rat încercare, spuse Jimmy. — Dar scara de incendiu? Spuse Donovan. — Nu exist . — Trebuie s fie, se amestec Jimmy. O cl dire înalt de cinci etaje ar trebui s aib o scar de incendiu. — Probabil, f cu Pat. Dar orice-ar fi nu ne este de folos. ţum am s p trund vreodat în apartamentul meu? — Nu e nici un fel de lift exterior? Întreb Donovan. O chestie în care negustorii trimit sus carnea şi verzele de Bruxelles? — Liftul de serviciu, îl corect Pat. Da, dar e numai un fel de coş din plas . O, aştepta i, ştiu. Ce-ar fi cu liftul pentru c rbuni? — Ei da, asta zic şi eu idee, zise Donovan. Mildred îi descuraj cu p rerea ei: — Trebuie s fie închis, în buc t ria lui Pat, vreau s zic. Prin interior. Dar ideea fu respins pe dat . — Nu cred asta, o contrazise Donovan. — În nici un caz în buc t ria lui Pat, spuse Jimmy. Pat nu închide şi nu încuie niciodat lucrurile. — Nu cred c e închis, îşi reaminti Pat. Am luat azi diminea lada cu gunoi şi sunt sigur c dup aceea nu l-am închis. Şi nici nu cred c m-am mai apropiat de el de atunci. — Ei bine, spuse Donovan, lucrul sta ne va fi foarte util în seara aceasta, dar, în acelaşi timp, drag Pat, las -m s - i atrag aten ia c aceste obiceiuri de neglijen te fac o prad uşoar pentru ho i în fiecare noapte. Pat nu d du importan acestor avertismente. — Haide i, strig ea şi începu s-o ia la goan în jos spre parterul celor patru etaje. Ceilal i o urmar . Pat îi conduse printr-o camer întunecoas , aparent supraînc rcat de c ru uri pentru copii şi, printr-o alt uş , în subsolul blocului şi le ar t liftul respectiv. În momentul acela era o lad de gunoi pe el. Donovan o d du la o parte şi se urc cu agerime pe platform în locul ei. Strâmb din nas. — Pu in cam nociv, remarc el. Dar ce conteaz ? M aventurez singur sau mai merge cineva cu mine? — Vin şi eu, zise atunci Jimmy. Se urc lâng Donovan. — Cred c liftul n-o s cad cu mine, ad ug el plin de îndoial . — Nu po i s cânt reşti mai mult decât o ton de c rbune, zise Pat, care nu se pricepuse niciodat la greut i şi m rimi. — Dar, oricum, o s vedem curând, spuse Donovan vesel, în timp ce tr gea de frânghie. ţu un zgomot de roat de moar disp rur din fa a lor. — Chestia asta face un zgomot îngrozitor, remarc Jimmy, în timp ce urcau prin întuneric. Ce-or gândi oamenii din celelalte apartamente? — Fantome sau ho i, cred, îi r spunse Donovan. S tragi de frânghia asta este un lucru destul de greu. Cei ce se îndeletnicesc cu treaba asta muncesc mai mult decât m-aş fi aşteptat. Jimmy, fiule, numeri etajele? — O, doamne! Nu. Am uitat de asta. — Nu-i nimic, am f cut-o eu. Trecem de al treilea acum. Urm torul e al nostru. — Şi acum, îmi închipui c vom descoperi c Pat a închis totuşi uşa, morm i Jimmy. Dar temerile erau nefondate. Uşa de lemn se d du la o parte la o simpl ap sare, aşa c Donovan şi Jimmy se trezir în buc t ria întunecoas a lui Pat. — Ar fi trebuit s avem o tor pentru aceast munc de noapte grea, exclam Donovan. Dup câte o cunosc eu, totul e pe duşumea la Pat, aşa c am s sparg la oale şi faian e pân când o s pot s ajung la lumin s-o aprind. Nu te mişca Jimmy, pân aprind lumina. Îşi f cu drum cu grij pe duşumea, sco ând un „al dracului!”, când col ul unei mese de buc t rie i se înfipse, f r s -şi dea seama, între coaste. Ajunse la întrerup tor, dar, în momentul urm tor, tot un „al dracului!” se auzi în întuneric. — Ce se întâmpl ? Întreb Jimmy. — Lumina nu se aprinde, cred c este becul ars. Aşteapt o clip . Aprind lumina din sufragerie. Sufrageria era la cap tul coridorului. Jimmy îl auzi pe Donovan deschizând uşa şi, imediat, alte înjur turi mai din dep rtare ajunser la el. Îşi f cu şi el cu grij drum prin buc t rie. — Ce este? — Nu ştiu. ţred c noaptea camerele se vr jesc. Totul pare aşezat altfel. Scaune şi mese unde te aştep i cel mai pu in. O, drace! Înc unul! Dar, în acest moment, din fericire, Jimmy g si întrerup torul şi-l ap s , în clipa urm toare doi tineri se uitau unul la altul îngrozi i de moarte. Camera nu era sufrageria lui Pat. Se aflau într-un alt apartament. Pentru început camera era cam de zece ori mai aglomerat decât a lui Pat, ceea ce explica uimirea patetic a lui Donovan, când se lovea mereu de scaune şi mese. În mijlocul camerei se afla o mas mare, rotund , acoperit cu o bucat de postav şi la fereastr se g sea o plant „aspidistra”. Era, de fapt, tipul de camer al c rei proprietar, tinerii erau siguri, ar în elege cu greu o explica ie a lor. ţu groaz şi în linişte se uitar pe masa pe care se afla o gr m joar de scrisori. — Doamnei Ernestine Grant, şopti Donovan, luându-le şi citindu-le numele. O, ajutor! ţrezi c ne-a auzit? — E un miracol c nu te-a auzit, spuse Jimmy. Cu langajul şi cu modul t u de a da peste mobil . Haide, pentru numele lui Dumnezeu s-o ştergem iute de aici. Au stins repede lumina şi s-au reîntors în vârful picioarelor la lift. Jimmy a oftat uşurat, când s-au urcat din nou în lift, f r vreun alt incident. — Îmi place ca femeia s aib un somn bun, s n tos, spuse el conving tor. Doamna Ernestine Grant are calit ile ei. — Acum îmi dau seama de ce am greşit etajul, spuse Donovan. Am început s urc m de la subsol. Trase de frânghie şi liftul f cu un salt. — Cred c acum am nimerit-o. — Sunt sigur de asta, spuse Jimmy ieşind din nou într-un spa iu întunecos. Nervii n-o s m mai in la alte şocuri de felul sta. — Nu le-a mai fost dat s aib de-a face cu alte situa ii încurcate. Cum ap sar pe întrerup tor se trezir în buc t ria lui Pat şi, dup o clip , deschidea uşa din fa , l sându-le s intre pe cele dou fete care aşteptau afar . — V-a luat o mul ime de timp, morm i Pat. Mildred şi cu mine aştept m aici de-o veşnicie. — Am avut o aventur , spuse Donovan. Am fi putut fi trimişi la postul de poli ie ca r uf c tori periculoşi. Pat trecuse în sufragerie, unde aprinse lumina şi-şi arunc şalul pe sofa. Asculta cu viu interes la povestea lui Donovan despre aventurile sale. — M bucur c nu v-a prins, coment ea. Sunt sigur c este o b trân zgârcit . Am primit un bilet de la ea azi diminea – dorea s m vad într-o zi – ca s se plâng de ceva, cred c de pian. Oamenii c rora nu le place pianul deasupra capetelor, n-ar trebui s vin s locuiasc în apartamente. V d, Donovan, c te-ai r nit la mân . E plin de sânge. Du-te şi spal -te la chiuvet . Donovan se uit surprins la mâna sa. Ieşi din camer ascult tor şi imediat îl chem pe Jimmy. — Hei, ce e? Spuse acesta. Nu te-ai r nit prea r u? — Nu m-am r nit de loc. Era ceva atât de ciudat în vocea lui Donovan, încât Jimmy se uit perplex la el. Donovan îşi întinse mâna sp lat şi Jimmy nu observ nici o urm de t ietur de vreun fel pe ea. — E ciudat, spuse el, încruntându-se. Era plin de sânge. De unde era? Şi-atunci, deodat , îşi d du seama c prietenul s u mai sprinten la minte intuise deja. Doamne, trebuie s fi fost din apartamentul acela. Se opri, gândindu-se la posibilit ile pe care le implicau cuvintele sale. Eşti sigur c era… Sânge? Şi nu vopsea? Întreb el. Donovan cl tin din cap. — Era sânge, cu adev rat, spuse el şi se înfiora. Se uitar unul la altul. Acelaşi gând le trecu clar prin cap. Primul vorbi Jimmy. — Aş zice, f cu el nesigur. ţrezi c ar trebui, m rog, s coborâm din nou şi s … ne uit m pe acolo? S vedem dac totul e-n ordine, m în elegi? — Ce facem cu fetele? — N-o s le spunem nimic. Pat o s -şi pun un şor şi-o s ne fac o omlet . O s ne întoarcem pân o s se întrebe unde suntem. — O, bine, haide, spuse Donovan. ţred c trebuie s mergem pân la cap t. Sper s nu fie nimic în neregul . Dar tonul s u era lipsit de convingere. Se urcar în lift şi coborâr la etajul de dedesubt. Trecur prin buc t rie f r prea mult greutate şi aprinser din nou lumina în sufragerie. — Trebuie s fie pe aici ceea ce… ţeea ce am luat pe mân . N-am atins nimic în buc t rie, spuse Donovan. Se uit împrejur. Jimmy la fel şi amândoi se încruntar . Totul p rea curat şi obişnuit şi nu sugera câtuşi de pu in vreo urm de violen sau v rsare de sânge. Deodat Jimmy tres ri brusc şi-şi prinse tovar şul de bra . — Uite! Donovan se uit în direc ia degetului şi, la rândul s u, scoase o exclama ie. De sub draperiile grele de rips ieşea un picior – piciorul unei femei înc l at cu un pantof de piele, decupat la vârf. Jimmy se duse spre draperii şi le trase brusc într-o parte. În nişa ferestrei corpul îngr m dit al unei femei z cea pe jos într-o balt de sânge. Nu era nici o îndoial c era moart . Jimmy încerc s-o ridice, când Donovan îl opri. — Mai bine n-ai face asta. Ea n-ar trebui s fie atins pân vine poli ia. — Poli ia, o, bineîn eles. Vai, Donovan, ce treab înfior toare. ţine crezi c e? Doamna Ernestine Grant? — Aşa se pare. În orice caz, dac mai e altcineva în apartament p streaz o linişte a naibii. — Acum ce facem? Întreb Jimmy. Alerg m s aducem un poli ist sau sun m din apartamentul lui Pat? — Cred c cel mai bine ar fi s telefon m. Haide, putem ieşi foarte bine şi pe uşa din fa . Doar n-o s ne petrecem toat noaptea mergând în sus şi în jos în liftul la urât mirositor. Jimmy fu de acord. Tocmai când treceau prin uş , ezit . — Uite ce e; nu crezi c unul dintre noi ar trebui s r mân s p zeasc lucrurile pân vine poli ia? — Da, cred c ai dreptate. Dac r mâi, alerg s telefonez. Urc în fug sc rile şi sun la apartamentul de deasupra. Pat veni s deschid , era foarte dr gu , cu fa a îmbujorat şi cu un şor de buc t rie pe ea. Ochii i se f cur mari cât cepele. — Tu? Dar cum, Donovan, ce este? S-a întâmplat ceva? Îi lu amândou mâinile într-ale lui. — E-n regul , Pat, numai c am f cut o descoperire cam nepl cut în apartamentul de dedesubt. O femeie moart . O! D du s spun ceva. — Ce oribil. A avut vreo criz sau altceva? — Nu. Se pare, ei bine, se pare c , mai degrab , ar fi fost omorât . — O, Donovan! — Ştiu. E ceva bestial. Mâinile ei erau înc într-ale lui. Şi le abandonase, se ag ase chiar de el. Draga de Pat, cât de mult o iubea! Dar ei îi p sa de el? ţâteodat credea c da. Alteori, se temea c ine la Jimmy Faulkener – amintirea lui Jimmy care-l aştepta liniştit jos l-a f cut s tresar . — Pat, drag , trebuie s telefon m la poli ie. — Monsieur are dreptate, spuse o voce în spatele s u. Şi, în timp ce aştept m ca ea s soseasc , poate v ajut întrucâtva. Ei erau în pragul apartamentului şi acum se uitau spre palier. O siluet ap ruse pe trepte, pu in deasupra lor. Aceasta coborî şi veni în raza lor vizual . St teau uitându-se la micu ul domn cu o musta foarte impun toare şi capul în form de ou. El purta un halat elegant şi papuci broda i. Se înclin galant c tre Patricia. — Mademoiselle, spuse el, eu sunt, dup cum probabil şti i, chiriaşul din apartamentul de deasupra. Îmi place s stau sus, la aer, s am vedere asupra Londrei. Am luat apartamentul pe numele de O’ţonnor. Dar, nu sunt irlandez. M cheam altfel. De aceea, îndr znesc s m pun la dispozi ia dumitale. Îmi permite i? ţu un zâmbet scoase o carte de vizit şi i-o întinse lui Pat. Ea citi. — Domnul Hercule Poirot. O, îşi opri respira ia. Chiar domnul Poirot! Marele detectiv? Şi chiar o s ne ajuta i? — Aşa inten ionez, domnişoar . Era cât pe-aci s -mi ofer sprijinul mai devreme în seara aceasta. Pat se uit uimit . — V-am auzit discutând cum s intra i în apartament. Eu m pricep foarte bine la încuietori. Puteam, f r nici un dubiu, s v fi deschis uşa, dar am ezitat s-o fac. A i fi c p tat grave b nuieli împotriva mea. Pat râse. — Acum, domnule, spuse Poirot c tre Donovan. Intra i şi v rog s telefona i la poli ie. Eu am s cobor la apartamentul de dedesubt. Pat coborî sc rile cu el. L-au g sit pe Jimmy de gard şi Pat i-a explicat prezen a lui Poirot. Jimmy, la rândul s u, îi povesti lui Poirot aventurile sale şi ale lui Donovan. Detectivul asculta cu aten ie. — Uşa de la lift spune i c era deschis ? A i intrat în buc t rie, dar lumina nu s-a aprins. Se îndrept spre buc t rie în timp ce vorbea. Ap s pe întrerup tor. — Tiens! Voila ce qui est curieux! Spuse el când lumina se aprinse. Func ioneaz perfect acum. M întreb… Ridic un deget ca s se fac linişte şi ascultar . Un sunet slab sparse t cerea – f r îndoial un sfor it. Ah! Spuse Poirot. La chambre de domestique. Trecu prin buc t rie în vârful picioarelor într-o camer mic ce mai avea o uş . O deschise şi aprinse lumina. Era o camer ca o cuşc , special f cut de constructorii de apartamente ca s ofere acoperiş unei fiin e. Spa iul era aproape în întregime ocupat de pat. În el dormea pe spate o fat roşie la obraz, cu gura larg deschis , sfor ind liniştit . Poirot stinse lumina şi se retrase. — S nu se trezeasc . S-o l s m s doarm pân vine poli ia, spuse el. Se întoarse în sufragerie. Donovan veni cu ei. — Poli ia spune c vine imediat. Nu trebuie s atingem nimic, zise el pe ner suflate. Poirot încuviin . — Nu ne-atingem, doar ne uit m, asta-i tot, spuse el. Se duse în sufragerie. Mildred venise jos împreun cu Donovan şi to i cei patru tineri st teau în cadrul uşii şi-l urm reau cu intens interes. — Ceea ce nu pot s în eleg, sir, este urm torul lucru, spuse Donovan. Nu m-am apropiat de loc de fereastr şi totuşi cum de a ajuns sângele pe mâna mea? — Drag tinere, r spunsul la asta se afl chiar în fa a ta. De ce culoare e fa a de mas ? Roşie, nu-i aşa? Şi, f r îndoial , ai pus mâna pe ea. — Da, am pus. Asta e? Şi se opri. Poirot d du din cap aprobator. Se aplecase deasupra mesei. Ar ta cu mâna pe fa a de mas roşie o pat de culoare închis . — Aici a fost comis crima, spuse el solemn. Trupul a fost mutat dup aceea. Apoi îşi îndrept inuta şi arunc încet o privire în jurul camerei. Nu mişc , nu puse mâna pe nimic, dar, totuşi, cei patru tineri care-l urm reau ce face sim eau ca şi cum toate obiectele din locul acela cam îmbâcsit îşi dezv luiau secretele ochilor s i scrut tori. Hercule Poirot d du din cap, parc ar fi fost satisf cut, îi sc p un uşor suspin. — În eleg, zise. — Ce în elege i? Întreb Donovan curios. — În eleg ceea ce, f r îndoial , sim i i cu to ii, spuse Poirot, c aceast camer este supraînc rcat cu mobil . Donovan zâmbi trist. — M-am ciocnit pu in de mobil , m rturisi el. Toate erau în alte locuri decât în camera lui Pat şi nu puteam s în eleg. — Nu toate, îl contrazise Poirot. Donovan îl privi întreb tor. — Vreau s zic, continu Poirot de parc şi-ar fi cerut scuze, c anumite lucruri sunt întotdeauna fixe. Într-un bloc, uşa, fereastra, şemineul se afl în acelaşi loc în camerele care sunt suprapuse. — Asta-i teoria chibritului, zise Mildred. Se uita la Poirot cu un aer dezaprobator. — Trebuie s vorbeşti întotdeauna cu absolut acurate e. Aceasta este – cum se spune – o mic manie de a mea. Se auzir paşi pe sc ri şi trei b rba i intrar . Erau un inspector de poli ie, un poli ist şi chirurgul arondat. Inspectorul îl recunoscu pe Poirot şi îl salut într-un chip destul de reveren ios. Apoi se întoarse c tre ceilal i. — Vreau o declara ie de la fiecare, începu el, dar în primul rând… Poirot îl întrerupse. — O mic sugestie. Noi ne ducem înapoi în apartamentul de deasupra şi domnişoara de aici o s fac ceea ce avea de gând – o omlet . Pe mine m pasioneaz omletele. Atunci, domnule inspector, dup ce termina i aici, urca i şi pune i întreb rile pe îndelete. S-a convenit aşa şi Poirot urc împreun cu tinerii. — Domnule Poirot, zise Pat, sunte i foarte dr gu şi o s v fac o omlet pe cinste. M pricep grozav la f cut omlete. — E bine. Odat , domnişoar , am iubit o tân r englezoaic frumoas care v sem na foarte mult – dar vai! — Nu putea s g teasc . Aşa c , poate, totul a fost spre bine. Vocea lui era uşor trist şi Jimmy Faulkener îl privi intrigat. Odat ajunşi în apartament, totuşi, îşi d du osteneala s plac şi s se amuze. Trista tragedie de dedesubt fusese aproape dat uit rii. Omleta a fost consumat şi l udat cum se cuvine pân când paşii inspectorului se f cur auzi i. Intr , înso it de doctor; îl l sase jos pe poli ist. — Ei bine, domnule Poirot, zise el, totul pare clar şi f r ieşire – nu prea e în domeniul dumneavoastr , deşi ne va fi greu s g sim omul. Aş vrea s-aud cum s-a f cut descoperirea. Donovan şi Jimmy povestir din nou întâmpl rile din seara aceea. Inspectorul se întoarse plin de reproş c tre Pat. — S nu mai l sa i uşa de la liftul de serviciu deschis , domnişoar . Vorbesc foarte serios. — N-am s mai fac, spuse Pat, trecând-o un fior. Cineva ar putea intra şi m-ar omorî ca pe biata femeie de jos. — Ah, totuşi, ei n-au intrat în felul acesta, zise inspectorul. — Ne povesti i şi nou ce a i descoperit, da? Îl rug Poirot. — Nu cred c ar trebui, dar v zându-v pe dumneavoastr aici, domnule Poirot… — Précisément. Şi tinerii vor fi discre i. — Oricum, ziarele o vor reproduce destul de curând, spuse inspectorul. Nu e nici un mare secret în leg tur cu evenimentul. Deci, moarta e doamna Grant, cum şti i. Am adus portarul s-o identifice. O femeie de vreo 35 de ani. St tea la mas şi a fost împuşcat cu un pistol automat de calibru mic, probabil de c tre cineva care se afla în fa a ei. Ea c zu în fa şi aşa se face c e pata aceea de sânge pe mas . — Dar nu putea s aud cineva împuşc tura? Întreb Mildred. — Pistolul era prev zut cu un dispozitiv silen ios. Nu, nu se poate auzi nimic. Apropo, a i auzit ip tul servitoarei când i-am spus c st pâna sa e moart ? Nu. Ei, tot aşa de pu in probabil s-a putut auzi şi cel lalt. — N-a spus nimic servitoarea? Întreb Poirot. — A fost seara ei liber . Avea cheia ei. S-a întors pe la ora zece. Era linişte. S-a gândit c st pân -sa se culcase. — Atunci, nu s-a uitat în sufragerie? — Ba da. A dus acolo scrisorile care veniser cu poşta de sear , dar n-a observat nimic neobişnuit – cum n-au v zut nici domnii Faulkener şi Bailey. Şti i, ucigaşul a ascuns corpul destul de bine dup draperii. — Dar e curios c a f cut lucrul sta, nu crede i? Vocea lui Poirot era foarte blând , dar sugera ceva care-l f cu pe inspector s ridice iute privirea. — N-a vrut s fie descoperit crima pân când îşi f cea dispari ia. — Poate, poate, dar continua i cu ceea ce spunea i. — Servitoarea a plecat la ora cinci. Doctorul plaseaz momentul crimei – în mare vorbind – cam acum patru-cinci ore. Aşa e, corect? Doctorul, care nu era prea vorb re , se mul umi s dea din cap afirmativ. — E ora 12 f r un sfert acum. ţred c momentul se poate stabili cu o oarecare precizie. El scoase o buc ic de hârtie mototolit . — Am g sit-o în buzunarul de la rochia moartei. Nu v fie team s pune i mâna pe ea. Nu sunt amprente. Poirot netezi foaia de hârtie. Pe ea erau tip rite câteva cuvinte cu majuscule. AM S VIN S TE V D ÎN SEARA ASTA LA ŞAPTE ŞI JUM TATE. J. F. — Un document compromi tor s laşi în urma ta, coment Poirot, în timp ce i-l d dea înapoi. — Bine, dar el nu ştia c ea o s -l pun în buzunar, spuse inspectorul. El probabil s-a gândit c o s -l distrug . Totuşi, avem dovezi c a fost un om prev z tor. Pistolul cu care a fost împuşcat l-am g sit sub cadavrul ei… Şi tot f r amprente. Fuseser şterse cu foarte mult grij cu o batist de m tase. — De unde ştii c a fost o batist de m tase, întreb Poirot. — Pentru c am g sit-o, spuse inspectorul triumf tor. La sfârşit, când a tras draperia, trebuie s -i fi c zut f r s observe. Îi înmân o batist mare, alb de m tase – o batist de calitate bun . Nu era nevoie de degetul inspectorului, ca aten ia lui Poirot s fie atras de cuvintele din centru. Era frumos şi cite brodat. Poirot citi cu glas tare numele: John Fraser. — Asta-i, spuse inspectorul John Fraser – J. F. Din bilet. Ştim, numele f ptaşului pe care trebuie s -l c ut m şi sper c atunci când vom afla mai multe despre moart şi rela iile ei, o s d m de un fir care s ne conduc la el. — Ştiu eu? Se întreb Poirot. Nu, mon cher, cred c nu va fi uşor s -l g sim pe acest John Fraser al dumitale. E un tip ciudat – prudent, din moment ce foloseşte o batist şi şterge pistolul cu care a comis crima şi, pe de alt parte, distrat, de vreme ce îşi pierde batista şi nu caut o scrisoare care l-ar putea încrimina. — Agitat, aşa a fost, pretinse inspectorul. — E posibil, spuse Poirot. Da, e posibil. Şi el nu a fost v zut intrând în cl dire? — Sunt tot soiul de oameni care intr şi ies tot timpul. Aşa se întâmpl în blocurile mari. ţred c nimeni dintre dumneavoastr – se adresa celor patru tineri – nu a v zut pe cineva ieşind din apartament? Pat d du din cap c nu. — Noi am plecat mai devreme, pe la ora şapte. — E clar! Inspectorul se ridic şi Poirot îl înso i pân la uş . — Îmi face i o mic favoare, pot s examinez apartamentul de dedesubt? — Cum nu, desigur, domnule Poirot. Ştiu ce p rere au despre dumneavoastr la sediu. V las o cheie. Am dou . Va fi liber. Servitoarea a plecat la nişte rude, c ci îi era tare team s mai stea acolo singur . — V mul umesc, îi spuse Poirot. Se întoarse dus pe gânduri. — Nu sunte i mul umit, domnule Poirot? Întreb Jimmy. — Nu, nu sunt mul umit, recunoscu Poirot. Donovan se uit la el curios: — Atunci ce v fr mânt ? Poirot nu-i r spunse. R mase t cut un minut, dou , încruntat, adâncit în gânduri, apoi, deodat , ridic ner bd tor din umeri. — V spun noapte bun , domnişoar . Trebuie s fi i obosit . A i g tit o mul ime, nu? Pat râse: — Numai omleta. N-am preg tit cina. Donovan şi Jimmy au venit şi ne- au invitat s mergem într-un loc în Soho. — Şi, f r îndoial , v-a i dus la teatru? — Da. „Ochii negri ai ţarolinei”. — Ah, f cu Poirot. Ar fi trebuit s fie ochi albaştri ca ochii albaştri ai domnişoarei. F cu un gest sentimental şi apoi, înc o dat , îi ur lui Pat „noapte bun ”, la fel lui Mildred, care r mânea peste noapte la dorin a expres a lui Pat, ce admisese cu toat sinceritatea c ar fi cuprins-o groaza, dac ar fi fost l sat singur . Cei doi tineri îl înso ir pe Poirot. ţând uşa se închise, şi ei erau pe punctul de a-şi lua la revedere de la el, pe palier, acesta le-o lu înainte. — Tinerii mei prieteni, m-a i auzit spunând c nu sunt satisf cut? Eh bien, e adev rat – nu sunt. M duc acum s fac nişte mici investiga ii pe cont propriu. A i vrea s m înso i i, ce zice i? Propunerea sa fu primit cu un interes evident. Poirot o lu înainte spre apartamentul de dedesubt şi se folosi de cheia pe care i-o d duse inspectorul. Dup ce intr nu se duse în sufragerie, aşa cum se aşteptau cei doi. În schimb o lu spre buc t rie. Într-o niş care servea drept debara se afla o lad mare de fier. Poirot îi ridic repede capacul, se aplec asupra ei şi începu s scormoneasc prin ea cu energia unui terier feroce. Jimmy şi Donovan îl priveau uimi i. Deodat , cu un strig t de triumf se îndrept din şale. Ridic o sticlu cu dop. — Voila! Spuse el. Am g sit ce c utam. Mirosi cu grij . Ah, Sunt enrhume, adic am r cit la cap. Donovan lu sticlu a din mâna lui, trase pe nas, dar n-a putut mirosi nimic. Scoase dopul şi duse sticlu a la nas, înainte ca strig tul cu care Poirot vroia s -l împiedice, s -l poat opri. De îndat c zu ca o buturug . Poirot, s rind în fa a lui, îi bloc par ial c derea. — Imbécile! Strig el. ţe idee s sco i dopul într-o manier atât de prosteasc ! N-a observat cât de delicat m purtam cu sticla? Nu-i aşa, domnule Faulkener? Vrei s fii atât de bun s -mi aduci pu in coniac? Am observat o sticl în sufragerie. Jimmy se repezi într-acolo, dar pân se întoarse, Donovan se ridicase şi spunea c şi-a revenit. El trebuia s asculte d d ceala lui Poirot asupra necesit ii de a mirosi cu precau ie posibile substan e otr vitoare. — Cred c mai bine m duc acas , spuse Donovan, cl tinându-se pe picioare. Asta e, dac nu mai sunt de folos aici! M simt înc pu in ame it. — Desigur, spuse Poirot. Acesta-i cel mai bun lucru pe care-l po i face. Domnule Faulkener, aşteapt -m aici pu in, m întorc într-o clip . Îl înso i pe Donovan pân la uşa apartamentului. R maser afar pe palier, vorbind câteva minute. ţând, în cele din urm , Poirot se reîntoarse în apartament, l-a g sit pe Jimmy stând în sufragerie, uitându-se în jur uimit. — Acum ce mai facem? Întreb el. — Nu mai e nimic de f cut. ţazul s-a terminat. — Ce? — Ştiu totul acum. Jimmy se uita neîncrez tor la el: sticlu a pe care a i g sit-o? — Exact! Sticlu a. Jimmy d dea din cap nel murit: — Nu în eleg o iot . Pentru un anume motiv îmi dau seama c sunte i nemul umit de dovada împotriva acestui John Fraser, oricine ar putea fi el. — Oricine ar putea fi el, repet Poirot încet. Dac ar exista cineva cu numele sta, ei bine, aş fi surprins. — Nu în eleg. — El este un nume. — Asta-i tot. — Un nume brodat cu grij pe o batist . — Şi scrisoarea? — Ai observat c era tip rit ? De ce? Am s - i spun. Scrisul de mân poate fi recunoscut şi o scrisoare b tut la maşin e mai uşor de depistat decât i-ai putea imagina. Dar, dac un John Fraser real a scris biletul acela, aceste dou posibilit i nu l-ar putea implica pe el! Nu, a fost scris inten ionat şi pus în buzunarul femeii moarte ca s -l g sim noi. Nu exista o asemenea persoan cu numele de John Fraser. Jimmy se uit la el întreb tor. — Şi-aşa, continu Poirot, m-am întors la primul lucru care m-a izbit. M- ai auzit spunând c anumite lucruri într-o camer se afl întotdeauna în acelaşi loc, în anumite circumstan e (în camerele suprapuse din blocuri). Am dat trei exemple. Aş putea s men ionez un al patrulea – întrerup torul electric, prietene. Jimmy continua s -l priveasc f r s -l în eleag . Poirot urm : — Prietenul dumitale, Donovan, nu s-a apropiat de fereastr – punând mâna pe masa aceasta şi-a umplut-o de sânge! Dar eu m-am întrebat deodat – de ce s-a oprit el la masa asta? De ce bâjbâia prin camer în întuneric? Pentru c , aminteşte- i, întrerup torul e întotdeauna în acelaşi loc, lâng uş . De ce, când a intrat în sufragerie, nu a pip it s g seasc imediat întrerup torul şi s aprind lumina? Aşa era natural, normal s-o fac . Dup cum a spus, a încercat s aprind lumina în buc t rie, dar nu a reuşit. Şi totuşi, când am încercat eu s-o aprind, a func ionat perfect. Atunci, n-a vrut el s aprind lumina acolo? Dac ar fi mers, amândoi v-a i fi dat seama, de îndat , c a i greşit apartamentul. N-ar mai fi avut rost s veni i în sufragerie. — Unde vre i s ajunge i, domnule Poirot? Nu în eleg. Ce vre i s spune i? — Uite, asta. Poirot scoase o cheie de yale. — Cheia acestui apartament? — Nu, mon ami, cheia apartamentului de deasupra. Cheia domnişoarei Patricia, pe care domnul Donovan Bailey a sustras-o din geanta ei în timpul serii. — Dar de ce, de ce? — Parbleu! Aşa, ca s poat face ceea ce dorea – s reuşeasc s intre în acest apartament într-o manier care s nu dea câtuşi de pu in de b nuit. El s- a asigurat mai devreme seara, c uşa de la lift era deschis . — De unde a i luat cheia? Poirot îi zâmbi din toat inima. — Tocmai am g sit-o – unde-o c utam – în buzunarul domnului Donovan. Ştii, sticlu a aia, pe care am pretins c-am g sit-o, a fost o curs . Domnul Donovan cade în ea. Face ceea ce ştiam c-o s fac : îi scoate dopul şi miroase. Şi în sticlu este clorur de etil, un anestezic instantaneu foarte puternic. Îmi ofer o clip , dou de inconştien de care am nevoie, îi iau din buzunar cele dou lucruri care ştiam c vor fi acolo. Aceast cheie era unul dintre ele… ţel lalt… Se opri şi apoi continu . — Am întrebat mai devreme ce motiv credea inspectorul c ar exista pentru faptul c trupul a fost ascuns în spatele perdelei. S câştige timp? Nu, era ceva mai mult decât asta. Şi-atunci m-am gândit la un lucru… La poşt , prietene. Poşta de noapte care vine pe la nou şi jum tate. S presupunem c ucigaşul nu g seşte ceva ce se aşteapt s g seasc , dar acel ceva ar putea sosi cu poşta mai târziu. Atunci, clar, el trebuie s revin . Dar crima nu trebuie descoperit de servitoare când se întoarce, pentru c poli ia ia în primire apartamentul, aşa c ascunde cadavrul dup draperie. Servitoarea nu b nuieşte nimic şi las scrisorile pe mas ca de obicei. — Scrisorile? — Da, scrisorile. Poirot scoase ceva din buzunarul s u. Acesta este al doilea lucru pe care l-am luat de la domnul Donovan când era inconştient. El îi ar t un plic adresat doamnei Ernestine Grant, cu litere b tute la maşin . Dar, am s te întreb un lucru întâi. Domnule Faulkener, înainte de a ne uita la con inutul acestei scrisori. O iubeşti sau nu pe domnişoara Patricia? — in imens de mult la Pat, dar nu m-am gândit niciodat c-aş avea vreo şans . — Ai crezut c ea ine la domnul Donovan? Poate c începuse s in la el, dar era numai un început, prietene. Acum trebuie s o aju i s uite, s fii lâng ea la necazul ei. — Necaz? Întreb Jimmy pe un ton aspru. — Da, necaz. Vom face tot ce putem s nu-i implic m numele în asta, dar va fi imposibil s-o facem în întregime. M în elegi, ea a fost motivul. Rupse plicul pe care-l inea. Un document c zu. Scrisoarea era scurt , din partea unei firme de avoca i. Drag doamn , Documentul al turat este în ordine şi faptul c mariajul a avut loc într-o ar str in nu-l invalideaz în nici un fel. Ai dumneavoastr etc. Poirot desf cu documentul. Era un certificat de c s torie între Donovan Bailey şi Ernestine Grant, datat cu opt ani în urm . — O, Dumnezeule! Zise Jimmy. Pat a spus c primise o scrisoare de la o femeie care cerea s-o vad , dar ea nici nu a visat c era ceva important. Poirot încuviin . — Donovan ştia; el s-a dus la so ia lui în seara aceasta, înainte de a se urca la cel lalt etaj. Apropo, ce ironie stranie a f cut ca femeia asta nenorocit s vin în cl direa în care locuia rivala sa – el a ucis-o cu sânge rece şi apoi a plecat s se amuze în seara aceasta. So ia sa trebuie s -i fi spus c trimisese certificatul de c s torie avoca ilor ei şi c aştepta un r spuns al lor. F r îndoial , el însuşi încercase s-o fac sa cread c mariajul nu era valabil din punct de vedere juridic. — Toat seara a p rut foarte bine dispus, când te gândeşti. Domnule Poirot, nu l-a i l sat s scape? S-a cutremurat Jimmy. — Nu exist sc pare pentru el; nu trebuie s te temi, spuse Poirot grav. — Cel mai mult m gândesc acum la Pat, spuse Jimmy. Nu crede i… ţ inea la el într-adev r? — Mon ami, de-acum e rolul t u, zise Poirot cu blânde e. S-o faci s se întoarc spre tine şi s -l uite. Nu cred c o s - i fie foarte greu.