Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ghid de utilizare
Cuprins
Despre acest ghid de utilizare 2
Introducere 6
Taste și piese 6
Configurați și porniți telefonul 7
Încărcați telefonul 11
Blocați sau deblocați tastele 12
Noțiuni de bază 14
Profitați la maximum de cele două cartele SIM (telefoane Dual SIM) 14
Explorați telefonul 14
Modificați volumul 18
Scrieți text 18
Apeluri, contacte și mesaje 20
Apeluri 20
Contacte 21
Expedierea și recepționarea mesajelor 22
Personalizați-vă telefonul 24
Modificați soneria sau tonul de mesaj 24
Modificați aspectul ecranului de start 24
Aparat foto 26
Fotografii 26
Videoclipuri 27
Internet și conexiuni 29
Navigați pe web 29
Muzică, audio și videoclipuri 30
Player de muzică 30
Înregistrarea vocii 30
Player video 31
Radio 32
Găsirea și salvarea unui post de radio 32
Ascultare radio 32
Ceas, calendar și calculator 34
Auzul 56
Protejați-vă dispozitivul de conținut dăunător 56
Vehicule 57
Medii cu pericol de explozie 57
Informații privind certificarea (SAR) 58
Drepturi de autor și alte notificări 59
Despre gestionarea drepturilor digitale (Digital Rights Management) 61
Introducere
Taste și piese
TELEFONUL DVS.
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție
tastatură > Protecție automată tastatură și selectați Activată .
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
bateriei din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Rețineți:Puteți seta telefonul să solicite un cod de siguranță. Selectați Meniu > >
Securitate > Protecție tastatură și setați Cod de siguranță ca activat. Dacă există un cod
presetat, acesta este 12345. Schimbați-l pentru a vă proteja confidențialitatea și datele
personale. Totuși, rețineți că atunci când schimbați codul, trebuie să țineți minte noul cod,
deoarece HMD Global nu-l poate deschide sau ocoli.
Aflați cum să introduceți cartela SIM, cardul de memorie și bateria și cum să porniți
telefonul.
MICRO SIM
PORNIȚI TELEFONUL
Scoateți capacul din spate și bateria, apoi glisați cartela SIM în exterior.
CODURI DE ACCES
Codurile PIN sau PIN2: Aceste coduri vă protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizate. Dacă uitați codurile sau dacă acestea nu au fost furnizate împreună
cu cardurile, contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă tastați codul incorect
de 3 ori consecutiv, trebuie să-l deblocați cu ajutorul codului PUK sau al codului
PUK 2.
Codurile PUK sau PUK2: Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca un cod PIN
sau PIN2. În cazul în care codurile nu sunt furnizate împreună cu cartela SIM,
contactați furnizorul de servicii de rețea.
Codul de siguranță: Codul de siguranță vă ajută să vă protejați telefonul împotriva
utilizării neautorizate. Puteți să setați telefonul să solicite codul de siguranță pe
care îl definiți. Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de telefon. Dacă
uitați codul și telefonul este blocat, trebuie să duceți telefonul la service. Se pot
percepe tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele personale de
pe telefon. Pentru informații suplimentare, contactați cel mai apropiat punct de
asistență pentru telefonul dvs. sau contactați distribuitorul telefonului.
Codul IMEI: Codul IMEI este utilizat pentru a identifica telefoanele din rețea. De
asemenea, poate fi necesar să furnizați numărul serviciilor punctului de asistență
sau distribuitorului telefonului. Pentru a vizualiza numărul IMEI, apelați *#06# . De
asemenea, codul IMEI al telefonului este imprimat pe eticheta telefonului dvs.,
localizată sub baterie. Numărul IMEI este vizibil și pe pachetul original de vânzare.
Încărcați telefonul
Bateria dvs. a fost parțial încărcată din fabrică, dar este posibil să fie necesar să
reîncărcați telefonul înainte de a-l putea utiliza.
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe
minute până când se afișează indicatorul de încărcare.
Sfat: Puteți utiliza încărcarea USB atunci când nu este disponibilă o priză de alimentare.
Datele pot fi transferate în timpul încărcării dispozitivului. Eficiența puterii de încărcare prin
USB variază semnificativ și este posibil să fie necesar un timp mai mare de încărcare înainte
de pornirea și funcționarea telefonului. Asigurați-vă că aveți computerul pornit.
ECONOMISIȚI ENERGIE
BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție
tastatură > Protecție automată tastatură și selectați Activată .
DEBLOCAREA TASTELOR
Noțiuni de bază
Telefonul dvs. poate funcționa cu două cartele SIM, care pot fi utilizate în diferite
scopuri.
Profitați la maximum de cele două cartele SIM. Dacă redirecționați apeluri între două
cartele SIM, atunci când cineva vă apelează pe o cartelă SIM în timp ce există un apel
activ pe cealaltă cartelă, puteți gestiona apelurile din ambele cartele SIM așa cum ați
proceda în cazul unei singure cartele SIM.
1. Selectați Meniu > > Conectivitate > Dual SIM > Numere SIM .
2. Introduceți numerele ambelor cartele SIM și selectați Memorați .
3. Derulați în sus până la Redirecționați apeluri și selectați Între două SIM-uri , De
la SIM1 la SIM2 sau De la SIM2 la SIM1 .
Explorați telefonul
Selectați Meniu .
Selectați Select. .
Apăsați .
ARANJAȚI MENIUL
Dacă doriți să schimbați ordinea aplicațiilor din meniul, le puteți rearanja. Selectați
Meniu > > Mutați , apoi utilizați tasta de derulare pentru a muta aplicația.
Apăsați tasta de derulare pentru a așeza aplicația în locul dorit.
Modificați volumul
Nu puteți auzi telefonul sunând în medii gălăgioase sau telefonul sună prea tare?
Puteți modifica volumul în funcție de preferințe.
Apăsați tasta de parcurgere în sus sau în jos în timpul unui apel sau când ascultați
radio.
Scrieți text
Pentru a introduce un caracter special sau un semn de punctuație, apăsați tasta * .
Pentru a comuta între majuscule și minuscule, apăsați de mai multe ori tasta # .
Pentru a grăbi procesul de scriere, telefonul dvs. poate ghici ce începeți să scrieți.
Textul predictiv se bazează pe un dicționar integrat. Această funcție nu este
disponibilă pentru toate limbile.
Pentru a pornit textul predictiv, selectați Meniu > > . Derulați la Dicţionar și
selectați o limbă.
Pentru a comuta între textul predictiv și textul normal, apăsați de mai multe ori
tasta # .
Pentru a opri textul predictiv, selectați Meniu > > , derulați la Dicţionar , apoi
selectați Text predictiv dezactivat .
Apeluri
EFECTUAȚI UN APEL
RĂSPUNSUL LA UN APEL
Apăsați .
APELARE RAPIDĂ
5. Selectați un contact.
Puteți selecta dacă doriți ca telefonul să efectueze un apel sau să trimită un mesaj
text atunci când apăsați tasta de apelare rapidă. În mod implicit, telefonul
efectuează un apel. Pentru a schimba apelul într-un mesaj text, selectați apelarea
rapidă și > Alocare la mesaj text .
Contacte
ADĂUGAȚI UN CONTACT
Sfat:Puteți selecta în ce memorie doriți să stocați contactele. Selectați Opțiuni > >
Stocare > Stocare preferată , apoi selectați Telefon sau Card de memorie .
Sfat:Pentru a copia contacte între telefon și cartelele SIM, din Contacte selectați >
Copiați contacte .
cel existent.
3. Adăugați informațiile contactului și selectați > Memorare contact .
Puteți să apelați sau să trimiteți mesaje unui contact direct din lista de contacte.
Puteți crea un grup de contacte pentru a-l utiliza, de exemplu, la trimiterea unui
mesaj simultan către mai multe persoane.
OPȚIUNI DE SCRIERE
Puteți găsi diferite opțiuni pentru scrierea mesajelor în , atunci când vă aflați în
câmpul pentru mesaje. Puteți introduce emoticonuri și simboluri sau puteți utiliza
șabloane prestabilite. Puteți adăuga imagini, videouri sau cărți de vizită, puteți
renunța la mesaje și le puteți memora ca schițe.
Atunci când ați primit mesaje pe telefon, selectați mesajul fără a-l deschide și
apăsați .
Personalizați-vă telefonul
Sfat:Sunetul dvs. de apel este prea tare sau prea încet? Selectați Volum și derulați la
stânga sau la dreapta.
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Sunete > Alertă mesaj
2. Derulați la un sunet de mesaj.
3. Apăsați Select. .
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Fundal ecran de blocare > Imagini de
fond .
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Tastatură > Scurtături ecran de blocare
.
2. Selectați Tasta dreaptă sau Tasta stângă și derulați la aplicația sau funcția pe
care o doriți.
3. Apăsați Select. .
Aparat foto
Fotografii
Nu aveți nevoie de o cameră foto separată atunci când telefonul dvs. are tot ce vă
trebuie pentru a crea amintiri.
EFECTUAȚI O FOTOGRAFIE
Înainte de a face o fotografie, puteți modifica setările din > Setări cameră foto .
De exemplu, puteți ajusta nivelul de expunere și luminozitatea unei fotografii.
Dacă doriți să adăugați efecte la fotografie, modificați calitatea acesteia sau utilizați
temporizatorul pentru a o poziționa mai bine, apăsați și selectați una dintre
opțiunile disponibile.
Sfat:Pentru a porni blițul, în camera foto, selectați > Bliț pornit și porniți-l.
Pentru a vedea fotografia imediat după ce a fost realizată, selectați > Galerie .
Pentru a vedea fotografia mai târziu, selectați Meniu > Galerie .
Puteți fotografia mai multe fotografii una după alta cu modul de fotografiere
continuă.
Pentru a realiza în continuare fotografiile una câte una, selectați > Fotografiere
continuă > 1 .
1. Deschideți o fotografie.
2. Selectați > Editați .
3. Selectați ceea ce doriți să editați și utilizați tasta de derularea pentru a efectua
editările.
4. Selectați Aplicare .
5. Apăsați .
Videoclipuri
ÎNREGISTRAȚI UN VIDEOCLIP
Sfat:Aveți nevoie de mai mult spațiu pentru videoclipurile dvs.? Introduceți un card de
memorie și setați Meniu > > Stocare > Stocare preferată la Card de memorie .
Internet și conexiuni
Navigați pe web
CONECTAȚI-VĂ LA INTERNET
Sfat:Dacă doriți să evitați costurile suplimentare, dezactivați datele mobile atunci când nu
navigați pe web. În telefonul dvs. cu o singură cartelă SIM, selectați Meniu > >
Conectivitate > Setări rețea și opriți opțiunea Date mobile .
Sfat:Dacă doriți să evitați costurile suplimentare, dezactivați datele mobile atunci când nu
navigați pe web. În telefonul dvs. dual SIM, selectați Meniu > > Conectivitate > Dual
SIM Conex. de date mobile și opriți opțiunea Date mobile .
Sfat:Pentru a deschide un link web dintr-un mesaj, derulați în partea de deasupra linkului și
selectați Salt la .
Player de muzică
ASCULTAȚI MUZICĂ
Sfat:Pentru a seta o melodie drept sunet de apel, selectați Cântece , derulați la melodia
pe care o doriți, apoi selectați > Setare ca sunet de apel .
Înregistrarea vocii
Player video
REDAȚI UN VIDEOCLIP
Radio
Selectați Meniu > . Dacă deschideți radioul pentru prima dată, acesta va căuta
automat posturile disponibile și va începe să cânte. Pentru a comuta la alt post
găsit, derulați la stânga sau la dreapta.
Pentru a căuta ulterior toate posturile disponibile, selectați > Căutare automată .
Ascultare radio
Selectați Meniu > . Radioul începe să redea ultimul post pe care l-ați ascultat.
Ceas cu alarmă
Aflați cum să utilizați ceasul cu alarmă pentru a vă trezi și pentru a ajunge la timp în
diferite locuri.
SETAȚI O ALARMĂ
Nu aveți niciun ceas prin preajmă? Utilizați-vă telefonul pe post de ceas cu alarmă.
Calendar
Calculator
CUM SĂ CALCULAȚI
Bluetooth
Activați Bluetooth
PORNIȚI BLUETOOTH
Copiați conținut
Că copiați fotografii, videoclipuri, muzică și alte tipuri de conținut creat de dvs. între
telefon și computer.
Pentru a copia conținut din memoria telefonului, trebuie să aveți introdus un card
de memorie în telefon.
Partajați conținut
Funcționarea telefonului în modul ascuns este cea mai sigură cale de a evita
software-ul rău intenționat. Nu acceptați solicitări de conexiuni prin Bluetooth de la
surse în care nu aveți încredere. De asemenea, puteți dezactiva funcția de Bluetooth
atunci când nu o utilizați.
Memoria
Atunci când este necesar, puteți verifica volumul memoriei utilizate și câtă memoria
aveți pe telefon.
Selectați Meniu > Fișiere > > Detalii . Telefonul arată câtă memorie este
disponibilă, câtă este utilizată și câtă este liberă.
În cazul în care achiziționați un telefon nou sau doriți să aruncați sau să reciclați
telefonul vechi, iată cum puteți elimina informațiile și conținutul personal.
Atunci când eliminați conținut privat din telefonul dvs., verificați dacă acesta este
eliminat de pe cartela SIM sau din memoria telefonului.
1. Pentru a elimina mesaje, selectați Meniu > > > Ștergere conversații .
Selectați conversațiile pe care doriți să le ștergeți, apoi selectați . De asemenea,
puteți să selectați > Selectare totală pentru a selecta toate conversațiile
dintr-o singură mișcare.
2. Pentru a elimina contacte, selectați Meniu > > > Ștergere contacte .
Selectați contactele pe care doriți să le ștergeți, apoi selectați . De asemenea,
puteți să selectați > Selectare totală pentru a selecta toate contactele dintr-o
singură mișcare.
3. Pentru a elimina informațiile apelului, selectați Meniu > > Ștergere totală .
4. Verificați ca tot conținutul personal să fi fost eliminat.
Instrumente
Elemente suplimentare
Dacă aveți nevoie de o alarmă dar nu doriți să creați una în ceasul cu alarmă, utilizați
temporizatorul cu numărare inversă. Puteți, de exemplu, să cronometrați ceva care
se gătește la bucătărie.
CRONOMETRUL
CONVERTOR
Lanternă
UTILIZAȚI LANTERNA
Selectați Meniu > Lanternă . Apăsați o dată tasta de derulare pentru a porni
lanterna și apăsați-o din nou pentru a opri lanterna.
Contoare
Pentru a verifica detaliile utilizării cartelei SIM, selectați Meniu > Contoare .
Selectați cartela SIM și apăsați tasta de derulare.
Setări
Setări de sistem
RESETAȚI TELEFONUL
Se pot întâmpla accidente, iar telefonul dvs. poate înceta să reacționeze. Puteți
reveni la setările originale din fabrică, dar această resetare elimină toate datele
salvate în memoria telefonului și toate elementele de personalizare.
Este posibil să fie necesar codul de securitate pentru a restabili setările originale.
Pentru a reseta telefonul la setările originale și a elimina toate datele, de pe ecranul
de start tastați *#7370#.
1. Selectați Meniu > > Sistem > Despre > Restaurare setări fabrică .
2. După ce ați selectat OK , nu mai există confirmare, dar telefonul este resetat și
toate datele sunt eliminate.
3. Telefonul repornește.
TRIMITEȚI FEEDBACK
1. Selectați Meniu > > Sistem > Despre > Trimiteți feedback .
2. Oferiți feedback la întrebări, după cum vi se solicită și selectați Expediere .
Setările de conectivitate
MODUL AVION
Atunci când zburați în alte locații în care telefonul este restricționat, utilizați modul
Avion.
Pentru a activa modul Avion, selectați Meniu > > Conectivitate și porniți Mod
Avion .
Modul Avion închide conexiunile la rețeaua celulară și oprește funcțiile wireless ale
dispozitivului. Respectați instrucțiunile și cerințele de siguranță oferite de compania
aeriană, de exemplu, și toate legile și regulamentele în vigoare.
Setările de personalizare
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Sunete > Alertă mesaj
2. Derulați la un sunet de mesaj.
3. Apăsați Select. .
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Fundal ecran de blocare > Imagini de
fond .
2. Derulați la o imagine de fond și apăsați Select. pentru a vedea cum arată pe
ecran.
3. Apăsați .
1. Selectați Meniu > > Personalizare > Tastatură > Scurtături ecran de blocare
.
2. Selectați Tasta dreaptă sau Tasta stângă și derulați la aplicația sau funcția pe
care o doriți.
3. Apăsați Select. .
Setări de securitate
BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tasta automat, selectați Meniu > > Securitate > Protecție
tastatură > Protecție automată tastatură și selectați Activată .
Puteți seta telefonul să solicite un cod de siguranță. Dacă există un cod presetat,
acesta este 12345. Schimbați-l pentru a vă proteja confidențialitatea și datele
personale. Totuși, rețineți că atunci când schimbați codul, trebuie să țineți minte
noul cod, deoarece HMD Global nu-l poate deschide sau ocoli.
1. Selectați Meniu > > Securitate > Protecție tastatură și porniți opțiunea Cod
de siguranță .
2. Introduceți codul de siguranță și selectați OK .
Opriți dispozitivul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta
poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în
apropierea dispozitivelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți,
substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din
zonele cu restricție.
INTERFERENȚE
Toate dispozitivele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
SAR
Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agățătoare la
centură sau în alt suport pentru dispozitiv, aceste suporturi nu trebuie să conțină
metale și trebuie să asigure plasarea telefonului cel puțin la distanța față de corp
specificată mai sus. Rețineți: dispozitivele mobile pot transmite chiar și atunci când
nu efectuați apeluri vocale.
Apeluri de urgență
1. Apăsați tasta Terminare de mai multe ori, până când se afișează ecranul de start.
2. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona dvs. Numerele de apel ale
Întreținerea dispozitivului
Reciclare
BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Dual SIM
- Durată de convorbire teoretică: până la 6 ore
- Autonomie teoretică în așteptare: până la 24 de zile
Pentru a scoate din priză cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu,
prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
Când nu folosiți încărcătorul, scoateți-l din priză. Dacă nu este utilizată, o baterie
complet încărcată se va descărca în timp.
Copii mici
Dispozitive medicale
Dacă aveți întrebări privind utilizarea dispozitivului dvs. mobil în apropierea unui
dispozitiv medical implantat, consultați medicul.
Auzul
Avertisment: Când utilizați setul cu cască, abilitatea dvs. de a auzi sunetele din exterior
poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Dispozitivul dvs. poate fi expus la viruși și alte tipuri de conținut dăunător. Luați-vă
următoarele măsuri de precauție:
– Atenție la deschiderea mesajelor. Acestea pot conține software rău intenționat sau
dăunător pentru dispozitivul sau computerul dvs.
– Atenție la acceptarea solicitărilor de conectivitate, la navigarea pe internet sau la
descărcarea conținutului. Nu acceptați solicitări de conexiuni Bluetooth de la surse
în care nu aveți încredere.
– Instalați și utilizați numai servicii și software de la surse în care aveți încredere și
care oferă securitate și protecție adecvate.
– Instalați antiviruși și alte tipuri de software de securitate pe dispozitivul dvs. și pe
orice computer conectat. Utilizați un singur antivirus simultan. Utilizarea mai multor
antiviruși poate afecta performanța și funcționarea dispozitivului și/sau a
computerului.
– Dacă accesați marcaje preinstalate și linkuri către site-urile unor părți terțe, luați
măsurile de precauție corespunzătoare. HMD Global nu își asumă responsabilitatea
pentru astfel de site-uri.
Vehicule
Dispozitivul mobil este un emiţător şi un receptor radio. A fost proiectat astfel încât
să nu depăşească limitele de expunere la unde radio (câmpuri electromagnetice de
radiofrecvenţă) recomandate în reglementările internaţionale de organizaţia
ştiinţifică independentă ICNIRP. Aceste recomandări includ marje de siguranţă
considerabile, destinate să asigure protecţia tuturor persoanelor, indiferent de
vârstă şi de starea de sănătate.
Limitele de expunere se bazează pe valorile Specific Absorption Rate (rată specifică
de absorbţie, SAR), care reprezintă puterea de radiofrecvenţă (RF) absorbită de cap
sau de corp în timp ce dispozitivul transmite. Limita SAR specificată în
recomandările ICNIRP pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg calculată ca
valoare medie pe 10 grame de ţesut.
În timpul utilizării generale, valorile SAR sunt în mod normal mai mici decât valorile
menţionate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, pentru a asigura eficienţa
sistemului şi pentru a minimiza interferenţa cu reţeaua, puterea de funcţionare a
dispozitivului mobil este automat diminuată atunci când nu este necesară pentru
efectuarea apelurilor. Cu cât puterea este mai mică, cu atât este mai mică valoarea
SAR.
Modelele de dispozitiv pot avea diferite versiuni şi mai multe valori. De-a lungul
timpului pot apărea modificări ale componentelor şi ale designului şi unele dintre
acestea pot afecta valorile SAR.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, HMD Global Oy (Ltd.) declară că acest produs respectă cerințele
esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EC. O copie a declarației
de conformitate poate fi găsită pe pagina www.nokia.com/mobile-declaration-of-
conformity.
Acest dispozitiv poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul
unor legi sau reglementări privind exportul din S.U.A. sau din alte țări. Orice act
contrar legii este interzis.
Conținutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepția cazurilor prevăzute
de legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a
se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se
oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document.
HMD Global își rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând, fără notificare prealabilă.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, HMD Global sau
oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi
de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente,
subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Este interzisă reproducerea, transferul sau distribuirea unor părți sau a întregului
conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a
companiei HMD Global. HMD Global duce o politică de dezvoltare continuă. HMD
Global își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris
în acest document, fără notificare prealabilă.
HMD Global nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio
responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori
asistența pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu
dispozitivul. Utilizând o aplicație, confirmați faptul că aceasta este furnizată "ca
atare".
Producătorul și/sau importatorul din UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo,
Finlanda.
© 2017 HMD Global. Toate drepturile rezervate. HMD Global Oy este licențiat
exclusiv al mărcii Nokia pentru telefoane și tablete. Nokia este marcă comercială
înregistrată a Nokia Corporation.
Cuvântul și siglele Bluetooth sunt deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestor mărci de către HMD Global se face sub licență.
Acest produs conține software open source. Pentru informații despre drepturile de
autor și pentru alte notificări, permisiuni și declarații, selectați *#6774# în ecranul
de start.
Atunci când utilizați acest dispozitiv, respectați toate legile și obiceiurile locale,
confidențialitatea și drepturile legitime ale altor persoane, inclusiv drepturile de
autor. Protecția drepturilor de autor vă poate împiedica să copiați, să modificați sau
să transferați fotografii, muzică și alte tipuri de conținut.