Sunteți pe pagina 1din 3

1

Sarmis – Mihai Eminescu Tu, gingașă mireasă a sufletului meu...


Mijește orizonul cu raze depărtate, De-atuncea cu pustiu-mi stătut-am să mă cert,
Iar marea-n mii de valuri a ei singurătate Urmând cu-a mele brațe o umbră în deșert...
Spre zarea-i luminoasă pornește să-și unească Pân' ce-n sfârșit ajuns-am să mângâi chipul sfânt
Eterna-i neodihnă cu liniștea cerească. Al celei mai frumoase femei de pre pământ.
Natura doarme dusă, tăriile în pace. Ce zeu din cer te puse în calea mea să ieși,
Din limpedea nălțime pe-alocuri se desface O, fragedă ființă ca floarea de cireș!
O stea, apoi iar una; pe ape diafane Cum s-a putut ca-n lume așa minuni să steie,
Își limpezesc în tremur pe rând a lor icoane. Căci tu ești prea mult înger și prea puțin femeie!
Tot mai adânc domnește tăcerea înțeleaptă Și fericirea-mi, scumpo, nici îndrăznesc s-o crez.
Se pare cum că noaptea minunea și-o așteaptă. Tu ești? Tu ești aievea? Sau poate că visez...
Dacă visez, te-ndură, rămâi la al meu piept
Deodată luna-ncepe din ape să răsaie Și fă ca pe vecie să nu mă mai deștept".
Și pân' la mal durează o cale de văpaie.
Pe-o repede-nmiire de unde o așterne Se clatin visătorii copaci de chiparos
Ea, fiica cea de aur a negurei eterne. Cu ramurile negre uitându-se în jos,
Cu cât lumina-i dulce pe lume se mărește. Iar tei cu frunza lată, cu flori pân-în pământ
Cresc valurile mării și țărmul negru crește Spre marea-ntunecată se scutură de vânt.
Și aburi se ridică din fund de văi spre dealuri.
O insulă departe s-a fost ivind din valuri, Ea cade în genunche sub florile ce plouă.
Părea că s-apropie mai mare, tot mai mare, Grumazul i-l cuprinde cu brațele-amândouă,
Sub blândul disc al lunii, stăpânitor de mare. Lăsând pe spate capul...„Copile! n-o să mântui?
Căci fioros de dulce, pe buza ta cuvântu-i ...
Din umbra de la maluri s-a desfăcut la larg Și cât de mult ridici tu, în gând pe-o biată roabă!
O luntre cu-a ei pânze sumese de catarg. Comoara ta din suflet e singura-mi podoabă,
Tăind în două apa, ea poartă o păreche:
Pe Sarmis, craiul tânăr din Geția cea veche, Cu focul blând din glasu-ți, iubite, mă cutremuri,
Mireasa-i în picioare, frumoasă ca o zână, De-mi pare o poveste de-amor din alte vremuri.
Stetea și pe-a lui umăr își sprijină o mână. Și ochiul tău adânc e și-n adâncime tristu-i,
Se clatin visătorii copaci de chiparos Cu umeda-i privire tu sufletul îmi mistui!
Cu ramurile negre uitându-se în jos, O, dă-mi-i numai mie și nu-i întoarce-n laturi,
Iar tei cu umbra lată și flori până-n pământ De noaptea lor cea dulce în veci nu mă mai saturi...
Spre marea-ntunecată se scutură de vânt. Las' să orbesc privindu-i, iar tu ascultă-ncoace
Cum stă la sfaturi marea cu stelele proroace
„ De câte ori, iubito, mă uit în ochii tăi, Și codri aiurează, izvoarele-i albastre
Mi-aduc aminte ceasul când te-am văzut întâi. Șoptesc ele-ntre ele de dragostele noastre.
Ca marmura de albă, cu mâni subțiri și reci, Luceferii, ce tremur sclipind prin negre cetini,
Strângeai o mantă neagră pe sânul tău... În veci Pământul, marea, cerul cu toate ni-s prieteni,
Nu voi uita cum tâmpla c-o mână netezind Cât ai putea departe lopețile să lepezi,
Și fața ta spre umăr în laturi întorcând, Ca-n voie să ne ducă a mării unde repezi.
Știind că nimeni nu e în lume să te vadă, Oriunde ne vor duce în farmecul iubirii,
Ai fost lăsat în valuri frumosul păr să cadă. Chiar de murim, ajungem limanul fericirii."
În orbitele-adânce frumoșii ochi ce-ncântă,
Pierduți în visuri mândre, priveam fără de țintă. Ea mânile-amândouă le pune pe-al lui creștet...
Și tu zâmbeai, c-un zâmbet cum e numai al tău, Frunziș purtat de vânturi pe valuri cade veșted.
Nu te-a mai văzut nimeni cum te văzusem eu... Se clatin visătorii copaci de chiparos
Și plini îți erau ochii de lacrimi și de foc, Cu ramurile negre uitându-se în jos,
Pe-al genei tale tremur purtând atât noroc... Iar tei cu umbra lată, cu flori până-n pământ
De ce zâmbeai tu oare? Vrun cântec blând de jale Spre marea-ntunecată se scutură de vânt.
Au deșteptat în taină glasul gândirii tale?...
Pluteai ca o ușoară crăiasă din povești. Din codri singurateci un corn părea că sună
Dintr-o zâmbire-n treacăt simții ce dulce ești! Sălbatecele turme la țărmuri se adună.
Și cum mergeai, armonic și lin îți era pasul, Din stuful de pe mlaștini, din valurile ierbii
Rămas în nemișcare m-a fost cuprins extazul, Și din poteci de codru vin ciutele și cerbii,
Am stat pe loc, cu ochii doar te urmam mereu, Iar caii albi ai mării și zimbrii zânei Dochii
Întind spre apă gâtul, la cer înalță ochii.
2

Poezia Sarmis a apărut în volumul Poezii postume (1902). Este un prolog la un mai amplu poem cu
titlul Gemenii. Cele cinci versiuni, fiecare cuprinzând mai multe rescrieri (sau fragmente), există în
douăsprezece manuscrise datate 1876-l881.
Despre insistență în tematică și creația eminesciană a dacismului s-a spus că are o justificare în
interesul poetului pentru istoria națională. Manuscrisul 2256 aparține perioadei lașilor. Aici sunt cuprinse
Diamantul nordului, Gemenii, Umbra lui Istrate Dabija-voievod.
  Sarmis, ca proiect, poate fi datat încă din 1875-l877. Se regăsesc aici ecouri din Mureșan, poemul
anterior în care tema dacismului este folosită ca pretext. Gemenii, Nunta lui Brig-Belu și Sarmis sunt titlurile
care țin de același nucleu epic, povestea a doi frați gemeni, Brig-Belu și nebunul Sarmis.
Modalitatea compozițională de bază este dialogul. Așadar, un poem-dialog intersectat de elemente de
atmosferă, descriptive, din care nu lipsesc motivele majore eminesciene, în vers amplu, ce amintește de Scrisori,
de Călin și Memento mori, separația strofelor prefigurează secvențele acestei compoziții. De altfel, Memento
mori anunță, într-un fel sau altul, tema dacismului. Încă din studenție, spune G. Călinescu, Eminescu proiecta
o epopee sau o drama dacoromână.
***
EPISODUL SARMIS a fost scris mai târziu, adică în 1881, și se încadrează mitului românesc.
Așadar, Sarmis dezvoltă imaginea unei iubiri de basm, iubirea veșnică, plasată într-un timp al poveștilor, într-o
lume pură, a mitului. Raportat la celelalte versiuni care poartă titlul Gemenii, Sarmis nu putea să fie decât un
prolog, cum spune Eugen Todoran. Gemenii e lucrat între 1875-l881. E vorba despre motivul dublului, regăsit
în mai multe poeme, dar și în proză. Conflictul e generat de iubirea lui Brig-Belu făță de Tomiris. Unele
versiuni poartă titlul Nunta lui Brig-Belu.
 
Sonoritatea numelui lui Sarmis trimite la cea a toponimului Sarmisegetuza. Legendele vorbesc
despre un Sarmis, presupus întemeietor al Sarmisegetuzei, care ar fi existat cândva. Numele logodnicei sale,
Tomiris, este acela al reginei masagetilor, al cărei fiu a fost ucis de Cyrus, după Herodot (cf. G. Călinescu). încă
din debutul poeziei, motive majore, recunoscute și în Scrisoarea I, apar că elemente de încadrare: depărtarea,
marea, singurătatea, asociate cu orizontul, valurile, zarea luminoasă, eternă neodihna, liniștea cerească.
Imaginea e, de altminteri, foarte plastică, și poezia, în acest sens, pare să aparțînă celei de a două vârste a
creației eminesciene. Cadrul e romantic: semiobscuritatea, ingemănarea a două coordonate - zi-noapte -
marchează un spațiu-timp de trecere. Și aici natura este cadru delimitând două spații: vis și realitate -
natură .doarme dusă" în pacea tăriilor. Starea această de tranziție e marcată de o anumită dinamică pe
care o definesc, de exemplu, stelele născânde una câte una, sau desfăcându-se din limpedea înălțime.
Metafora și simbolul sunt figurile de stil dominante în această parte, cu suport pe epitet și personificare,
pe comparație. Astfel, natură doarme, stelele tremură limpezindu-și pe ape icoanele și: „Se pare cum că noaptea
minunea și-o așteaptă".
Luna, motiv romantic, tutelează întregul spațiu. Calea ei de văpaie „pe-o repede-nmiire de unde o
așterne/Ea, fiica cea de aur a negurei eterne".
Semnele întunericului se alungesc și mișcarea însăși a elementelor pare să fie perturbată: 
„Părea că s-apropie mai mare, tot mai mare,
Sub blândul disc al lunii, stăpânitor de mare" o insula.
Insinuat discret, incipitul „poveștii" e marcat aici de mișcarea unei luntre cu pânzele „sumese de
catarg" care se desface de la mal. Luntrea poartă un cuplu, pe Sarmis, craiul Getiei veche, și pe mireasă
lui .frumoasă că o zână".
Prima replică e cea a lui Sarmis:
„De câte ori, iubito, mă uit în ochii tăi,
Mi-aduc aminte ceasul când te-am văzut întâi,
Ca marmură de albă, cu mâini subțiri și reci" Versurile următoare sunt un amplu poem de iubire, în
versuri melancolice, cu devieri descriptive prin care Sarmis își declara iubirea și fascinația față de Tomiris, al
cărei păr cade în valuri, ai cărei frumoși ochi sunt pierduți în visuri mândre și plini de lacrimi și de foc; ea
plutește ca o crăiasa din povești, imponderabilă, pasul ei e armonic și lin, ea este gingașă mireasă a sufletului lui
3

Sarmis, care, contemplativ, întâmpina frumusețea iubitei cu uimire, nerăbdare, neliniște, extaz. Frânturi de vers
amintesc de poezii precum De câte ori, iubito, Atât de fragedă.
 
Declarația devine directă în partea a două a acestui discurs. Sarmis se arată copleșit în iubirea lui,
chemat și parcă posedat de iubirea făță de „cea mai frumoasă femeie de pe pământ".
Aici apropierea de poemul Atât de fragedă devine și mai evidentă:
 
„Ce zeu din cer te puse în calea mea să ieși,
O, fragedă ființă că floarea de cireș!" Este încă un poem în care apare femeia-înger: tu ești Tu ești aievea? Sau
poate că visez
Dacă visez, te-ndura, rămâi la al meu piept
Și fă că pe vecie să nu mă mai deștept".
 
Ca un refren - revenirea la imaginea naturii, la cadrul exotic dominat de chiparoși visători, de tei și de
mare, „versuri de o neagră muzică elegiacă, repetând elemente din Mureșan" (G. Călinescu).
 
Din poemul Gemenii a făcut parte și Rugăciunea unui dac. Reflexiv, Sarmis cugetă la destinul
propriei țări și vede în păcatul lui Brig-Belu perturbarea temeiurilor țării sale și începutul unui timp al
decăderii, al alunecării în moarte. Finalul poeziei propune o idee extrem de subtilă, pe care o subliniază
Ioana Em. Petrescu: „Vina lui Brigbel este aceea de a nu-și fi înțeles condiția de «geamăn», adică de dublu al
fratelui și victimei sale Sarmis.

S-ar putea să vă placă și