Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Relația de sinonimie se stabilește la nivelul unui sens, iar uneori la nivelul mai multor sensuri.
parfum = aromă
speranță = nădejde
Atunci când un cuvânt are mai multe Atunci când un cuvânt are mai multe sinonime, spunem despre
ele că formează serii sinonimice. Câteva exemple de serii sinonimice:
Sinonime lexicale
Cuvânt= cuvânt
ață = sfoară
efemer = trecător
frizură = coafură
Sinonime lexico-frazeologice:
Cuvânt= expresie
a muri = a da ortul popii, a trece în neființă
Sinonime frazeologice:
Expresie= expresie
Antonimia
adjective: bun ≠ rău; frumos ≠ urât; dulce ≠ acru; bucuros ≠ trist; cald ≠ rece; mic ≠ mare; iubire ≠
ură; curaj ≠ lașitate
verbe: a da ≠ a lua; a veni ≠ a pleca; a intra ≠ a ieși; a iubi ≠ a urî; a înfrunzi ≠ a (se) desfrunzi; a
coborî ≠ a urca; a începe ≠ a sfârși
adverbe: bine ≠ rău; sus ≠ jos; repede ≠ încet; aici ≠ acolo; aproape ≠ departe; încolo ≠ încoace
conjuncții: și ≠ nici
Clasificarea antonimelor
Antonime lexicale
Atunci când relația de opoziție se stabilește între două cuvinte, antonimele sunt lexicale.
cald ≠ frig; lumină ≠ întuneric; sus ≠ jos; aprinde ≠ stinge; bucurie ≠ tristețe
Antonime lexico-frazeologice
Atunci când relația de opoziție se stabilește între un cuvânt și o expresie , antonimele sunt lexico-
frazeologice.
rău ≠ de treabă
a ascunde ≠ a da pe față
a opri ≠ a da drumul
a dormi ≠ a fi treaz
Antonime frazeologice
Atunci când relația de opoziție se stabilește între două expresii, antonimele sunt frazeologice.