Sunteți pe pagina 1din 28

INSTRUCłIUNI DE INSTALARE

ŞI ÎNTREłINERE

D0566-01-EN 1/28

Echipament: SISTEM DE ACłIONARE A MOTORULUI


Tip: CMM / 300

Note:

1 Întocmit 20-07-2005 Perissinotto Panighel


Revizia Descriere Data Compilat Aprobat

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 2/28

CONłINUT
1. INSTRUCłIUNI DE SIGURANłĂ.....................................................................................4
1.1 CERINłE DE SIGURANłĂ SPECIALE .....................................................................4
1.2 CERINłE DE SIGURANłĂ GENERALE...................................................................4
2. DESCRIERE .....................................................................................................................5
2.1 GENERALITĂłI.........................................................................................................5
2.2 MODUL DE IDENTIFICARE A ACłIONĂRILOR .......................................................7
3. AMBALARE ŞI TRANSPORT..........................................................................................7

4. RECEPłIA ŞI DEPOZITAREA.........................................................................................8
4.1 RECEPłIA.................................................................................................................8
4.2 DEPOZITAREA .........................................................................................................8
4.2.1 Depozitarea pe termen scurt (sub 18 luni)..........................................................8
4.2.2 Depozitarea pe termen lung (peste 18 luni)........................................................8
5. DESPACHETAREA ŞI RIDICAREA ................................................................................8

6. INSTALAREA.................................................................................................................10
6.1 CONDIłII ŞI OPERAłII PRELIMINARE ÎNAINTE DE INSTALARE .........................10
6.2 INSTALAREA SISTEMULUI DE ACłIONARE.........................................................10
7. VERIFICAREA FINALĂ ŞI REGLAJUL FIN ..................................................................11
7.3 REGLAREA .............................................................................................................12
8. ACCESORII ....................................................................................................................13
8.1 ACCESORII INCLUSE.............................................................................................13
8.2 ACCESORII LA CERERE...........................................................................................13

9. LISTA SCULELOR.........................................................................................................14

9. PIESE DE SCHIMB ........................................................................................................14

ANEXA "A": SPECIFICAłIILE SISTEMULUI DE ACłIONARE A MOTORULUI SERIA


CMM / 300 .............................................................................................................................24

ANEXA "B" FIGURI ..............................................................................................................25

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 3/28

LISTA FIGURILOR
FIG. 1: VEDERE GENERALĂ A ACłIONĂRII MOTORULUI SERIA CMM / 300 ............................ 15
FIG. 2: DIMENSIUNI DE BAZĂ ŞI DE GABARIT ALE ACłIONĂRII MOTORULUI SERIA CMM /
300 .......................................................................................................................................... 17
FIG. 3: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC : UNITATE DE SEMNALIZARE CU
SELECTOR (STANDARD)........................................................................................................ 18
FIG. 4: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC : UNITATE DE SEMNALIZARE CU CAME
ŞI MICRO-CONTACTE.............................................................................................................. 20
FIG. 5: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC: PANOURI ELECTRICE (EXEMPLU DE
AMPLASARE A UNOR ECHIPAMENTE) 22
FIG. 6: PLĂCUłELE ETICHETE ALE SISTEMULUI DE ACłIONARE A MOTORULUI SERIA CMM /
300 .......................................................................................................................................... 23

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 4/28

1. INSTRUCłIUNI DE SIGURANłĂ

1.1 CERINłE DE SIGURANłĂ SPECIALE


CerinŃele de siguranŃă speciale sunt încorporate în prezentul manual de instrucŃiuni şi
sunt identificate după cum urmează:

Pericol imediat, consecinŃe posibile:


Danger - Moarte sau rănire gravă.

Pericol

SituaŃie periculoasă, consecinŃe posibile:


Caution - Rănire uşoară sau minoră,
- Produsul sau alt obiect din vecinătate se
PrecauŃie poate avaria .

InformaŃie utilă.
Important

1.2 CEINłE DE SIGURANłĂ GENERALE

Operatorul trebuie să se asigure:


Danger - că acŃionarea motorului [mecanismul de
operare] şi echipamentele associate sunt
Pericol instalate, pus în funcŃiune şi întreŃinute numai
de către personal calificat de AREVA sau
sub conducerea unui supraveghetor calificat
de AREVA şi
- că în timpul instalării, punerii în funcŃiune şi
întreŃinere sunt respectate regulile de
siguranŃă specificate de către client precum
şi toate regulile aplicabile referitoare la
prevenirea accidentelor.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 5/28

2. DESCRIERE
2.1 GENERALITĂłI
Mecanismele de acŃionare a motorului, cu un singur ax, din seria CMM/300 sunt
destinate operării echipamentelor de comutare (separatoare şi cuŃite de împământare)
fabricate de AREVA şi sunt proiectate conform standardelor CEI-EN 60129, CEI-EN
60529 şi CEI-EN 60694.
Cutia (1 Fig. 1) care conŃine acŃionarea este făcută din tablă de oŃel inox presată, este
rezistenŃă la intemperii şi are clasa de protecŃie IP55.
Componentele interne sunt accesibile printr-o uşă frontală (3 Fig. 1) prinsă în
balamale de cutie. Uşa are un mâner (4 Fig. 1) care poate fi blocată prin introducerea
unei broaşte în orificiul de Ø7.6 mm special destinat şi amplasat pe mâner.
În interiorul cutiei, în stânga jos, se află un panou frontal (53 Fig. 3, 4, 5) care - aşa
cum a indicat clientul - poate include un comutator selector de serviciu (44 Fig. 5), un
buton (verde) de deschidere (45 Fig. 6), un buton (negru) de oprire (46 Fig. 5) şi un
buton (roşu) de închidere (47 Fig. 5).
Panoul electric intern (42 Fig. 5) este fixat paralel cu latura stângă a cutiei şi include,
în configuraŃia standard, pe faŃa vizibilă, întrerupătorul de protecŃie a motorului (43 Fig.
5), contactorul de închidere (48 Fig. 5), contactorul de deschidere (49 Fig. 5) şi placa
de terminale (54 Fig. 5). La cererea clientului, vom instala şi relee de detectare a
tensiunii la motor (50 Fig. 5) precum şi un întrerupător pentru rezistenŃa anticondens.
Pe latura dreapa a cutiei, se află un capac detaşabil din tablă de oŃel inox presată (2
Fig. 1) cu ajutorul căruia puteŃi accesa componentele interne ale acŃionării sau un
panou electric opŃional instalat pe latura din dreapta; acest panou este inclus numai
dacă unităŃile de semnalizare, fie de tipul cu comutator selector (CM Fig. 3), fie de tipul
cu came şi micro-contacte (CS Fig. 4), sunt conectate la o placă de terminale
suplimentară.
Componentele electrice interne au nivelul de protecŃie minim IP20. cablurile intră în
cutie pe la bază printr-o placă de aluminiu detaşabilă (24 Fig. 1).
Partea mecanică este motorizată de un motor în două trepte cu transmisie elicoidală
(30 Fig. 3, 4) cu lubrifiere permanentă. Cuplul preliminar este furnizat de prima treaptă
a angrenajului, de tip elicoidal, reversibil, cu auto-frânare.
Axul de ieşire (28 Fig. 3, 4) al acŃionării este echipat cu o clemă (10 Fig. 1) pentru
cuplarea cu axul vertical de acŃionare a echipamentului de comutare şi poate furniza
un cuplu nominal de 100 Nm cu o rotaŃie de 90° / 135° / 180°.
FuncŃionarea motorului poate fi comandată de la distanŃă dintr-o cameră de comandă,
sau local la nivelul mecanismului de acŃionare, prin intermediul butoanelor - dacă
există - pe panoul electric frontal (53 Fig. 5).
Operarea manuală de urgenŃă a separatorului se efectuează cu ajutorul unei manivele
mobile (13 Fig. 1), care este amplasată într-un locaş specific la baza cutiei. Orificiul
(33 Fig. 3, 4) prin care se introduce manivela (13 Fig. 1) se eliberează în mod normal
trăgând siguranŃa (34 Fig. 3, 4) care activează un interblocaj electric între operarea
manuală de urgenŃă şi funcŃionarea motorului; de aceea, cât timp manivela (13 Fig. 1)
este introdusă, funcŃionarea motorului este împiedicată, deoarece circuitul auxiliar
care alimentează motorul este întrerupt.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 6/28

Dacă dispozitivul electromecanic de interblocare (32 Fig. 3, 4) este instalat, siguranŃa


(34 Fig. 3, 4) este blocată de o bobină, iar orificiul (33 Fig. 3, 4) pentru introducerea
manivelei este închis; deci este permisă numai funcŃionarea motorului. Când există o
permisiune electrică din partea comutatorului selector de serviciu (44 Fig. 5), dacă
acest dispozitiv există, sau din partea unui dispozitiv exterior (a se vedea schema de
conexiuni), bopbina primeşte curent şi deblochează siguranŃa (34 Fig. 3, 4). Atunci
puteŃi tage siguranŃa (34 Fig. 3, 4) pentru a elibera orificiul (33 Fig. 3, 4) şi a introduce
manivela (13 Fig. 1) în soclu. Mai mult, când siguranŃa (34 Fig. 3, 4) este trasă, un
releul deschide circuitul auxiliar care alimentează motorul cu curent şi deci, cât timp
manivela este introdusă, funcŃionarea nu este posibilă.
Toate sistemele de acŃionare sunt echipate cu opritoare (29 Fig. 3, 4) şi contacte
limitatoare, pentru a opri motoul în poziŃiile DESCHIS şi ÎNCHIS ale separatorului;
contactele limitatoare sunt amplasate sub transmisia elicoidală şi sunt formate din din
două came reglabile (35 Fig. 3, 4) şi două micro-contacte (FO şi FC Fig. 3, 4) care
opresc motorul în poziŃia separator deschis (FO) şi separator închis (FC) puŃin mai
devreme decât oprirea în poziŃiile de capăt respective. Contactele limitatoare sunt
reglate în fabrica noastră şi în mod normal nu necesită o ajustare ulterioară.
AcŃionarea este echipată de asemenea cu o unitate de semnalizare, amplasată sub
grupul de contacte limitatoare, care detectează poziŃia contactelor principale ale
separatorului. Unitatea de semnalizare este compusă dintr-un comutator selector
(CM Fig. 3), care poate fi accesat cu uşurinŃă după deschiderea uşii şi îndepărtarea
părŃii din dreapta, care este cablată direct şi simplu, evitându-se astfel trecerile inutile
prin panouri de terminale (a se vedea fotografiile din anexa "B").
Există două configuraŃii opŃionale:
 unitate de semnalizare cu comutator selector (CM Fig. 3) inclusiv cablajul, panoul
de terminale şi panoul electric opŃional de pe partea dreaptă a cutiei;
 unitate de semnalizare cu came şi micro-întrerupătoare (CS Fig. 4) inclusiv
cablajul, panoul de terminale şi panoul electric opŃional de pe partea dreaptă a
cutiei.
Unitatea de semnalizare cu cu comutator selector (CM Fig. 3) este formată dintr-un
disc (36 Fig. 3) cu două ştifturi, el făcând corp comun cu axul transmisiei elicoidale, o
camă (37 Fig. 3) şu un număr de contacte (de obicei 6+6, sau 10+10 la
cerere)amplasate pe un ax (39 Fig. 3) fixat de camă. Ştifturile discului (36 Fig. 3)
antrenează cama (37 Fig. 3) prin două rotaŃii consecutive de 45°; prima rotaŃie
deschide contactele comutatorului selector care erau iniŃial închise, a doua rotaŃie
închide contactele comutatorului selector care erau iniŃial deschise. Prin asocierea
unui set de contacte ale comutatorului selector la poziŃia OPEN (deschis) şi a altui set
de contacte la poziŃia CLOSED (închis), se pot detecta poziŃiile de capăt ale
separatorului.
Unitatea de semnalizare cu comutator selector este reglată în fabrica noastră şi nu
necesită ajustare ulterioară.
Unitatea de semnalizare cu came şi micro-contacte (CS Fig. 4) este compusă dintr-un
corp metallic care susŃine un ax vertical (39 Fig. 4) care face corp comun cu axul de
ieşire al mecanismului de acŃionare; pe axul vertical (39 Fig. 4) se află un set de came
(40 Fig. 4) care sunt independente şi reglabile, fiecare camă acŃionând asupra unui
contact limitator fix (52 Fig. 4). PoziŃia contactului principal este deci detectată prin
intermediul micro-contactelor (52 Fig. 4), care se numesc şi contacte auxiliare, şi care

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 7/28

sunt activate de camele (40 Fig. 4) în timpul manevrelor de ÎNCHIDERE şi


DESCHIDERE a separatorului.

2.2 MODUL DE IDENTIFCARE A ACłIONĂRILOR


În ceea ce priveşte identificarea acŃionărilor de tip CMM / 300, a se vedea eticheta cu
date amplasată la partea superioară a uşii frontale (a se vedea Fig. 1) sau eticheta
lipită în interior. Aşa cum se vede în Fig. 6, eticheta cu date conŃine numărul de serie
al echipamentului şi unele date tehnice referitoare atât la acŃionare cât şi la
echipamentul de comutare.

3. AMBALARE ŞI TRANSPORT
Mecanismele de acŃionare din seria CMM se expediază complet asamblate şi cablate.
Manivela detaşabilă (13 Fig. 1) pentru operarea manuală de urgenŃă este expediată
împreună cu acŃionarea şi este Ńinută în mod normal într-un lâcaş specific aflat la
baza cutiei (14 Fig. 1).
Echipamentul se transportă în lăzi, care trebuie manipulate cu grijă în conformitate cu
simbolurile standard inscripŃionate pe feŃele conteinerelor.
Ambalajul de transport protejează produsul, pentru ca să nu fie deteriorate şi ca toate
caracteristicile de calitate, garantate şi care sunt testate în toate fazele de producŃie,
să rămână nealterate.
Fiecare acŃionare se pune într-o cutie de carton, apoi cutiile sunt aşezate pe un palet
de lemn şi închise într-o cutie sau ladă de lemn, care protejează echipamentele
împotriva impactului şi le fereşte de deteriorare în timpul manipulării şi transportului.
In caz de condiŃii climatice severe la destinaŃie şi în funcŃie de modul şi durata
transportului, cutiile de carton pot fi etanşate în saci în care se află pungi cu desicanŃi
şi apoi vidate.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 8/28

4. RECEPłIA ŞI DEPOZITARE
4.1 RECEPłIA
Îndată ce primiŃi lăzile, inspectaŃi conŃinutul fiecărui colet şi asiguraŃi-vă că nimic nu s-a
deteriorate şi că toate poziŃiile menŃionate în listele de coletaj există.
Componentele deteriorate sau discrepanŃele dintre conŃinut şi ambalaj trebuie
semnalate către AREVA imediat.

4.2 DEPOZITAREA

4.2.1 Depozitarea pe termen scurt (sub 18 luni)


AmplasaŃi lăzile într-un spaŃiu uscat şi adăpostit, lăzile trebuind să fie ridicate la cel
puŃin 10 cm deasupra solului, pe grinzi de lemn.
Dacă există saci de protecŃie, verificaŃi ca aceştia să nu fie deterioraŃi, cu pugi de aer
şi pierdere de vid. Dacă sacul de protecŃie este deteriorat, procedaŃi conform
instrucŃiunilor din paragraful următor.

4.2.2 Depozitarea pe termen lung (peste 18 luni)


După 18 luni, desfaceŃi sacii de protecŃie - dacă există - scoateŃi acŃionările din cutiile
de carton şi aşezaŃi-le pe sol, la distanŃa adecvată. AlimentaŃi cu curent rezistenŃele
anticondens.
InspectaŃi periodic pentru a verifica modul de păstrare a echipamentelor.

5. DESPACHETAREA ŞI RIDICAREA
DezambalaŃi materialele cu grijă pentru a evita pierderea sau deteriorarea unor
componente.
deschideŃi lăzile pe şantier numai înainte de instalare, într-o poziŃie în care
echipamentul de ridicare să poată fi agăŃate de materiale cu uşurinŃă.
Pentru a ridica mecanismul de acŃionare, agăŃaŃi cu funii sau curele de flanşa axului
de ieşire, aşa cum se arată în Fig. A.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 9/28

FIG. A: Ridicarea mecanismului de acŃionare

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 10/28

6. INSTALAREA
6.1 CONDIłII ŞI OPERAłIUNI PRELIMINARE ÎNAINTE DE INSTALARE
a) Pentru a instala corect mecanismul de acŃionare, dimensiunile de racordare a turor
lucrărilor de construcŃie şi a structurilor metalice trebuie să corespundă cu
desenele de montaj specifice ale echipamentului de comutare..
b) De asemenea, trebuie să citiŃi instrucŃiunile specifice ale echipamentului de
comutare, referitoare la cuplarea axului de acŃionare vertical la mecanismul cu
pârghii al sistemului ix de acŃionare.

6.2 INSTALAREA MECANISMULUI DE ACłIONARE


înainte de instalare, verificaŃi ca numărul de serie al
Important mecanismului de acŃionare să fie acelaşi cu numărul
de serie al echipamentului de comutare.
RidicaŃi acŃionarea aşa cum se arată în figura A; duceŃi spatele echipamentului către
structura de sprijin şi aveŃi grijă ca găurile de fixare (6 Fig. 1) să coincidă cu găurile din
structură.
FixaŃi provizoriu două şuruburi în diagonală; nu le strângeŃi.
ÎndepărtaŃi echipamentul de ridicare.
VerificaŃi ca mecansimul să fie în poziŃia OPEN (deschis) sau CLOSED (închis) după
cum se indică în instrucŃiunile specifice ale echipamentului de comutare.

Pentru a asigura o bună prindere, înainte de instalarea axului


de antrenare al echipamentului de comutare lustruiŃi cu
Important şmirghel partea inferioară a axului pe o lungime de aprox. 150
mm. VerificaŃi de asemenea ca suprafaŃa internă a clemei să
fie liberă de orice urme de vaselină sau alte impurităŃi.
ÎndepărtaŃi şurubul fixat anterior la pertea inferioară şi, prin pivotare în jurul celuilalt
şurub încă strâns, aplecaŃi mecanismul de acŃionare astfel încât instalarea axului de
antrenare vertical să fie posibilă (12 Fig. 1).
IntroduceŃi partea inferioară a axului de antrenare vertical (12 Fig. 1) în clema (10 Fig.
1).
ReaduceŃi acŃionarea în poziŃia corectă şi fixaŃi şi celalte şuruburi la structura de
sprijin.
Dacă este necesar, slăbiŃi şuruburile care fixează acŃionarea la structura de sprijin,
ridicaŃi sau coborâŃi acŃionarea şi apoi strângeŃi şuruburile din nou, pentru ca - atunci
când s-a încheiat ajustarea - să obŃineŃi exact dimensiunile indicate în desenul de
montaj specific al echipamentului de comutare.
VerificaŃi de asemenea orizontalitatea acŃionării, în două direcŃii perpendiculare, iar
dacă este necesar, introduceŃi pene la elementele de fixare.
FixaŃi provizoriu clema (10 Fig. 1), dar nu strângeŃi şuruburile (11 Fig. 1).
VerificaŃi verticalitatea axului de antrenare (12 Fig. 1), în două direcŃii perpendiculare.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 11/28

Acum puteŃi strânge clema (10 Fig. 1) cu şuruburile (11 Fig. 1) - cu un cuplu de aprox.
80 Nm - pentru a bloca axul. Pentru a favoriza această operaŃie aplicaŃi vaselină
normală pe şuruburi.

7. VERIFICAREA FINALĂ ŞI REGAJUL FIN


În timpul punerii în funcŃiune a echipamentului de comutare, sunt
necesare manevre manuale de DESCHIDERE/ÎNCHIDERE.
Pentru a permite operarea manuală a acŃionării, trageŃi siguranŃa
(34 Fig. 3, 4) şi eliberaŃi orificiul (33 Fig. 3, 4) pentru introducerea
Important manivelei.
Dacă este instalat un dispozitiv de interblocare mecanic (32 Fig.
3, 4), alimentaŃi bobina dispozitivului cu o tensiune auxiliară (a
se vedea schema de conexiuni) sau folosiŃi comutatorul selector
de serviciu (44 Fig. 5) - dacă există - înainte de a trage siguranŃa
(34 Fig. 3, 4).
FixaŃi manual acŃionarea şi separatorul (sau cuŃitul de împământare) în poziŃia
CLOSED (închis).
VerificaŃi ca săgeata cu cuvântul “CLOSED”(închis), de pe suportul (9 Fig. 1) al clemei
(10 fig. 1), să coincidă cu săgeata amplasată deasupra cutiei.
EfectuaŃi a manevră manuală de DESCHIDERE şi verificaŃi ca săgeata cu cuvântul
“OPEN”(deschis), de pe suportul (9 Fig. 1) al clemei (10 fig. 1), să coincidă cu săgeata
amplasată deasupra cutiei.
VerificaŃi de asemenea ca contactele limitatoare alşe motorului să opereze cam cu 2°
înainte de încheierea manevrei, corespunzând poziŃiilor de capăt OPEN (deschis) şi
CLOSED (închis) aşa cum este indicat de săgeŃile corespunzătoare, conform figurii B,
Dacă este necesar, mutaŃi camele reglabile (35 Fig. 3, 4) ale contactelor limitatoare,
mai în spate sau mai în faŃă, până când atingeŃi coniŃiile necesare.

FIG. B

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 12/28

Dacă este necesar, efectuaŃi următoarea ajustare: slăbiŃi şuruburile (11 Fig. 1) ale
clemei (10 Fig. 1), la baza axului de antrenare vertical (12 Fig. 1), şi rotiŃi axul manual
până când atinge poziŃia corectă; apoi strângeŃi din nou şuruburile (11 Fig. 1) cu o
cheie dinamometrică, la 80 Nm.
ConectaŃi toate cablurile conform schemei de conexiuni furnizate împreună cu
documentaŃia mecanismului de acŃionare.
Înainte de alimentarea circuitelor, recomandăm să se verifice reglajul echipamentelor
electrice cum ar fi contactul de protecŃie a motorului (43 Fig. 5) şi orice alt dispozitiv
reglabil, chiar dacă, de obicei, acestea au fost reglate în fabrică.
AşezaŃi acŃionarea manual într-o poziŃie intermediară, între deschis şi închis, şi
îndepărtaŃi manivela (13 Fig. 1). AlimentaŃi circuitul motorului şi circuitele auxiliare şi
verificaŃi ca tensiunile aplicate să fie cele specificate în eticheta cu date a acŃionării.
ÎncepeŃi o manevră de ÎNCHIDERE şi deschideŃi circuitul de protecŃie a motorului
după aproximativ o secundă.
Dacă axul de ieşire (28 Fig. 3, 4) se roteşte în sensul corect, încheiaŃi manevra de
ÎNCHIDERE şi verificaŃi ca la sfârşitul operaŃiei contactul limitator (FC Fig. 3, 4) să fie
activat înainte de atingerea poziŃiilor de capăt ale echipamentului de comutare şi ale
mecanismului de acŃionare (29 Fig. 3, 4).
Dacă axul de ieşire (28 Fig. 3, 4) se roteşte în sens opus celui corect, inversaŃi polul
pozitiv şi cel negative al curentului alimentat la motor, sau - dacă motorul este
alimentat cu curent trifazic, inversaŃi două faze între ele.
RepetaŃi operaŃiile descrise mai sus pentru manevra de DESCHIDERE şi verificaŃi ca
la sfârşitul operaŃiei contactul limitator (FO Fig. 3, 4) să fie activat înainte de atingerea
poziŃiilor de capăt ale echipamentului de comutare şi ale mecanismului de acŃionare
(29 Fig. 3, 4).
EfectuaŃi apoi câteva manevre electrice complete şi verificaŃi cu un ampermetru ca
consumul de curent al motorului să fie apropiat de valoarea înscrisă în eticheta cu
date a acŃionării. In general, sunt acceptabile valori cu până la 20% mai mari, atâta
timp cât ele se manifestă într-un interval scurt de timp de la operaŃia de deschidere
sau închidere; în restul timpului, valoarea curentului măsurat trebuie să fie mult mai
scăzută decât valoarea înscrisă pe eticheta cu date a acŃionării, dar nu neapărat
constantă.
Dacă este necesar, realiniaŃi poziŃia echipamentului de comutare cu cea a acŃionării
după cum urmează: SlăbiŃi şuruburile (11 Fig. 1) ale clemei (10 Fig. 1), de la baza
axului de antrenare vertical (12 Fig. 1), şi rotiŃi axul manual până când atinge poziŃia
corectă; apoi strângeŃi din nou şuruburile (11 Fig. 1) cu un cuplu de 80 Nm.

7.3 REGLAREA
Contactele limitatoare (FC şi FO Fig. 3, 4) ale motorului sunt reglate în fabrica noastră
astfel încât să se activeze la aproximativ 6° înainte de opririle de capăt (29 Fig. 3, 4).
Unitatea de semnalizare cu comutator selector (CM Fig. 3) este reglată în fabrica
noastră şi nu mai este posibilă o altă reglare.
Dacă unitatea de semnalizare este de tipul cu came şi micro-contacte (CS Fig. 4),
contactele auxiliare sunt reglate în fabrica noastră astfel încât să se activeze cu
aproximativ 8° înainte ca contactele limitatoare (FC and FO Fig. 4) ale motorului să
AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 13/28

semnalizeze poziŃia motorului în conformitate cu diagrama înclusă în schema de


conexiuni. Cu toate acestea, după ce acŃionarea a fost instalată, aceasta mai poate
necesita un reglaj fin.
Pentru a efectua reglajul fin, slăbiŃi piuliŃa zimŃată (41 Fig. 4), amplasată la baza
unităŃii şi reglaŃi activarea micro-contactelor (52 Fig. 4) deplasând camele respective
(40 Fig. 4) înainte şi înapoi; când aŃi realizat condiŃia dorită strângeŃi din nou piuliŃa
zimŃată (41 Fig. 4).
După aceste operaŃii, poziŃia echipamentului de comutare poate să necesite o nouă
aliniere cu cea a acŃionării: pentru a face acest lucru, slăbiŃi şuruburile (11 Fig. 1) ale
clemei (10 Fig. 1), de la baza axului de antrenare vertical (12 Fig. 1), şi rotiŃi axul
manual până când atinge poziŃia corectă; apoi strângeŃi din nou şuruburile (11 Fig. 1)
cu un cuplu de 80 Nm.
8. ACCESORII

8.1 ACCESORII INCLUSE

1. Manivelă detaşabilă pentru operare manuală de urgenŃă;


2. RezistenŃă anticondens;
3. Întrerupător automat pentru protecŃia motorului;
4. Dispozitiv de semnalizare cu comutator selector sau cu came şi micro-contacte,
10 contacte (5ND+5NÎ);
5. Dispoziv electric de interblocare între funcŃionarea motorului şi operarea manuală
de urgenŃă;
6. Panou de terminale pentru accesoriile incluse.

8.2 ACCESORII LA CERERE

7. Întrerupător pentru selectarea serviciului;


8. Butoane pentru deschidere , închidere locală şi oprire;
9. Lămpi indicatoare;
10. Contor pentru numărul de operaŃii electrice;
11. Contor pentru numărul de operaŃii mecanice;
12. RezistenŃă de încălzire şi termostat;
13. Întrerupător automat pentru protecŃia rezistenŃei de încălzire;
14. Reeu pentru a semnaliza că motorul nu primeşte tensiune;
15. Întrerupător automat pentru protecŃia circuitelor auxiliare;
16. Dispozitive de blocare cu cheie pentru blocarea în poziŃiile de capăt şi
întreruperea alimentării motorului;
17. Dispozitiv pentru semnalizarea poziŃiei echipamentului de comutare cu maximum
20 contacte (10ND+10NÎ); acesta înlocuieşte dispozitivul de la pct. 4;
18. Dispozitiv de blocare a poziŃiilor de capăt (poate fi zăvorât);
19. Dispozitiv electromecanic de blocare pentru operarea manuală de urgenŃă.
AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 14/28

9. LISTA SCULELOR
Sculele obişnuite corespund pentru instalarea şi întreŃinerea acestor acŃionări: chei
tubulare, chei fixe cu cap deschis, chei dinamometrice cu cuplu de până la 200 Nm,
şurubelniŃe, cleşti de îndoit, ciocane, nivela cu spirt, rigla zidarului, ruletă, etc.
Pentru ridicarea caŃionării este necesară o automacara echipată cu bucle de funii şi
cârlige corespunzătoare, conform figurii A.
Prin urmare nu sunt necesare scule speciale.

10. PIESE DE SCHIMB


Comenzile de piese de schimb se trimit la:
AREVA T&D SpA
Via Meucci, 22
30020 Noventa di Piave -VE- ITALY
(Fax.: 0421-65254 - Tel.: 0421-309511)

IndicaŃi:
 numărul acestui manual;
 numărul figurii şi al poziŃiei din figură;
 numărul de comandă al clientului, tipul şi numărul de serie ale acŃionării.

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 15/28

FIG. 1: VEDERE GENERALĂ A ACłIONĂRII MOTORULUI SERIA CMM / 300

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 16/28

Legenda pentru acŃionarea moorului seria CMM / 300 (Fig. 1)

1 CUTIA DIN TABLĂ DE OłEL INOX PRESATĂ


2 CAPAC DETAŞABIL LATURA DREAPTĂ
3 UŞA
4 MÂNERUL UŞII BLOCABIL (ORIFICIU Ø7.6 MM)
6 ORIFICII Ø18, PENTRU FIXAREA STRUCTURII DE SPRIJIN
9 SUPORTUL CLEMEI, INTEGRAT ÎN AXUL DE IEŞIRE
10 CLEMA PENTRU CUPLAREA AXULUI DE IEŞIRE CU AXUL ACłIONĂRII
11 ŞURUBURI M12 PENTRU STRÂNGEREA CLEMEI
12 AXUL VERTICAL DE ACłIONARE A ECHIPAMENTULUI DE COMUTARE
13 MANIVELA DETAŞABILĂ PENTRU OPERAREA MANUALĂ DE URGENłĂ
14 LOCAŞUL MANIVELEI DETAŞABILE PENTRU OPERAREA MANUALĂ DE URGENłĂ
15 INTRAREA MANIVELEI CU INDICAREA SENSULUI DE OPERARE (OPUS ACELOR DE CEASORCNIC PENTRU
DESCHIDERE)
16 ŞURUB DE ÎMPĂMÂNTARE M12
17 CABLU RĂSUCIT PENTRU ÎMPĂMÂNTARE
21 PLACA INTERNĂ DE ÎMPĂMÂNTARE
24 PLACA DETAŞBILĂ PENTRU INTRAREA CABLULUI

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 17/28

FIG. 2: DIMENSIUNI DE BAZĂ ŞI DE GABARIT ALE ACłIONĂRII MOTORULUI SERIA


CMM / 300

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 18/28

FIG. 3: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC: UNITATE DE SEMNALIZARE CU


SELECTOR (STANDARD)

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 19/28

Legenda echipamentului intern electric şi mecanic: unitate de semnalizare cu


comutator selector(Fig. 3)

3 UŞA
4 MÂNER BLOCABIL
9 SUPORTUL CLEMEI, INTEGRAT ÎN AXUL DE IEŞIRE
12 AXUL VERTICAL DE ACłIONARE AL ECHIPAMENTULUI DE COMUTARE
28 AXUL DE IEŞIRE AL ACłIONĂRII
29 OPRITOARE LIMITATOARE
30 MOTOR ELECTRIC CU TRANSMISIE ELICOIDALĂ
32 DISPOZITIV DE INTERBLOCARE ELECTROMECANIC (OPłIONAL)
33 INTRAREA MANIVELEI CU INDICAREA SENSULUI DE OPERARE (OPUS ACELOR DE CEASORCNIC PENTRU
DESCHIDERE)
34 SIGURANłA CU DIAGRAGMĂ A INTRĂRII MANIVELEI PENTRU OPERAREA MANUALĂ DE URGENłĂ
35 CAME REGLABILE LIMTATOARE PENTRU MOTOR
36 DISC CU ŞTIFTURI
37 CAMA DE ACTIVARE A UNITĂłII DE SEMNALIZARE
38 AXUL UNITĂłII DE SEMNALIZARE
53 PANOU ELECTRIC FRONTAL
60 ETICHETA CU DATE A ACłIONĂRII
CM UNITATE DE SEMNALIZARE CU COMUTATOR SELECTOR
FO MICRO-CONTACT LIMITATOR PENTRU MOTOR (DESCHIDERE)
FC MICRO-CONTACT LIMITATOR PENTRU MOTOR (ÎNCHIDERE)

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 20/28

FIG. 4: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC: UNITATE DE SEMNALIZARE CU


CAME ŞI MICRO-CONTACTE

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 21/28

Legenda echipamentului intern electric şi mecanic: unitate de semnalizare cu came şi


micro-contacte (Fig. 4)

3 UŞA
4 MÂNER BLOCABIL
9 SUPORTUL CLEMEI, INTEGRAT ÎN AXUL DE IEŞIRE
12 AXUL VERTICAL DE ACłIONARE A ECHIPAMENTULUI DE COMUTARE
28 AXUL DE IEŞIRE AL ACłIONĂRII
29 OPRITOARE LIMITATOARE
30 MOTOR ELECTRIC CU TRANSMISIE ELICOIDALĂ
32 DISPOZITIV DE INTERBLOCARE ELECTROMECANIC (OPłIONAL)
33 INTRAREA MANIVELEI CU INDICAREA SENSULUI DE OPERARE (OPUS ACELOR DE CEASORCNIC PENTRU
DESCHIDERE)
34 SIGURANłA CU DIAGRAGMĂ A INTRĂRII MANIVELEI PENTRU OPERAREA MANUALĂ DE URGENłĂ
35 CAME REGLABILE LIMTATOARE PENTRU MOTOR
39 AXUL UNITĂłII DE SEMNALIZARE
40 CAME REGLABILE
41 PIULIłA ZIMłATĂ PENTRU BLOCAREA CAMELOR REGLABILE
52 MICRO-CONTACTE LIMITATOARE (CONTACTE AUXILIARE)
53 PANOUL ELECTRIC FRONTAL
60 ETICHETA CU DATE A ACłIONĂRII
CS UNITATE DE SEMNALIZARE CU CAME ŞI MICRO-CONTACTE
FO MICRO-CONTACT LIMITATOR MOTOR (DESCHIDERE)
FC MICRO-CONTACT LIMITATOR MOTOR (ÎNCHIDERE)

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 22/28

FIG. 5: ECHIPAMENT INTERN ELECTRIC ŞI MECANIC: PANOURI ELECTRICE


(EXEMPLU DE AMPLASARE A UNOR ECHIPAMENTE)

42 PANOU ELECTRIC INTERN


43 ÎNTRERUPĂTOR PENTRU PROTECłIA MOTORULUI
44 ÎNTRERUPĂTOR PENTRU SELECTAREA SERVICIULUI (OPłIONAL)
45 ÎNTRERUPĂTOR DE COMANDĂ PENTRU DESCHIDERE (VERDE) (OPłIONAL)
46 ÎNTRERUPĂTOR DE COMANDĂ PENTRU OPRIRE (NEGRU) (OPłIONAL)
47 ÎNTRERUPĂTOR DE COMANDĂPENTRU ÎNCHIDERE (ROŞU) (OPłIONAL)
48 CONTACTOR DE ÎNCHIDERE
49 CONTACTOR DE DESCHIDERE
50 RELEU DE DETAECTARE A TENSIUNII LA MOTOR (OPłIONAL)
53 PANOU ELECTRIC FRONTAL
54 PLACĂ DE TERMINALE
55 TUB PROTECTOR
56 ÎNTRERUPĂTOR PENTRU REZISTENłA ANTICONDENS (OPłIONAL)

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 23/28

FIG. 6: PLĂCUłELE ETICHETE ALE SISTEMULUI DE ACłIONARE A MOTORULUI


SERIA CMM / 300

Serial No.:
Standard: month/Year:
Disconnector Type: Operating Mech. Type:
Ur: kV Ir A fr: Hz Ua: V fa: Hz Ia: A
Up: kV Ik: kA tk: s. Um: V fm: Hz Im: A
Us: kV Ip: kA Er: Uh: V fh: Hz Ih: A
Ud: kV Mr: m: kg
m: kg F: N

Eticheta externă

Serial No.:
Standard: Month/Year:
Disconnector Type: Operating Mech. Type:
Ur: kV Ir: A fr: Hz Ua: V fa: Hz Ia: A
Up: kV Ik: kA tk: s Um: V fm: Hz Im: A
Us: kV Ip: kA Er: Uh: V fh: Hz Ih: A
Ud: kV Mr: m: kg
m: kg F: N
AREVA T&D S.p.A. - Via Meucci,22 Noventa di Piave - VENEZIA - ITALY

Eticheta internă auto-adezivă

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 24/28

ANEXA "A": SPECIFICAłIILE SISTEMULUI DE ACłIONARE A MOTORULUI


SERIA CMM / 300

Tip CMM / 300

Cuplu nominal Nm 100

Unghi de rotaŃie grade 90, 135, 180

Tensiunea motorului V c.c. 48, 110, 125, 220, 250

V c.a. 220, 230, 240, 380, 400, 415

Tensiunea de comandă V c.c. 48, 110, 125, 220, 250

Tensiunea încălzitorului V c.a. 120, 220, 230, 240

FrecvenŃa încălzitorului Hz 50, 60

Puterea încălzitorului W 20

Clasa de protecŃie IP55

Greutatea Kg (aprox.) 35

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 25/28

ANEXA "B" PICTURES

Cutia - vedere frontală

Box - vedere laterală cu panoul detaşabil

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 26/28

Detaliu al clemei

Vedere internă

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 27/28

Vedere a panourilor electrice şi a unităŃii de semnalizare cu comutator selector

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
INSTRUCłIUNI DE INSTALARE ŞI ÎNTREłINERE
D0566-01-EN 28/28

Detaliu al unităŃii de semnalizare şi ale contactelor electrice limitatoare ale motorului

AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.

S-ar putea să vă placă și