Sunteți pe pagina 1din 173

Ileana Maria Chersan

Dicþionar de termeni de poliþie


englez-român
Copertã: Ionuþ Ardeleanu-Paici
Tehnoredactor: Rodica Boacã
Ileana Maria Chersan

© 2016 Editura Paideia


Piaþa Unirii nr. 1, sector 3 Dicþionar de termeni
Bucureºti, România
tel.: 021.316.82.10
e-mail: office@paideia.ro
de poliþie
www.paideia.ro
www.cadourialese.ro englez-român

Referent conf. univ. dr. Sorin BACIU


CUPRINS

Cuvânt înainte ................................................... 7

Abrevieri ............................................................ 9

A ...................................................................... 11
B ...................................................................... 33
C ...................................................................... 52
D ...................................................................... 95
E ..................................................................... 115
F ..................................................................... 127
G .................................................................... 143
H .................................................................... 150
I ...................................................................... 159
J ...................................................................... 178
K .................................................................... 181
L ..................................................................... 184
M .................................................................... 200
N .................................................................... 212
O .................................................................... 217
P ..................................................................... 228
Q .................................................................... 251
R .................................................................... 252
S ..................................................................... 276
T ..................................................................... 307
U .................................................................... 320
6

V .................................................................... 328
W ................................................................... 332
X .................................................................... 338
Y .................................................................... 339 CUVÂNT ÎNAINTE
Z ..................................................................... 340

Dicþionarul englez-român de termeni de


Surse utilizate ................................................ 341
poliþie cuprinde peste 7.000 de cuvinte ºi sintagme
utilizate în limbajul poliþienesc englezesc traduse
în limba românã. Termenii au fost selectaþi pe baza
frecvenþei ºi a importanþei din douã categorii de
surse majore: instituþionale (istorii ale poliþiei,
manuale, coduri, legi, site-uri) ºi lingvistice (dicþio-
nare generale, speciale ºi argotice, tezaure, dicþio-
nare electronice, istorice ºi conceptuale).
Cuvintele sunt în mod curent în uz într-una sau
mai multe domenii subsumate conceptului de ‘law
enforcement’: poliþie (muster station, police com-
missioner), investigaþii criminale (shadowing,
material witnss, cold case), poliþie economicã (tax
evasion, sham transaction), criminalisticã (tweezers,
Jane Doe, coroner), poliþie rutierã (fender, spike
strip, unlawful overtaking), poliþie de frontierã
(smuggling, multiple entry visa), penitenciare (serve
time, warder; concurrent sentence), ordine publicã
(riot shield, disperse crowds), poliþie militarã
(muzzle, dry-shooting), forþe de securitate (Alpha,
homeland security, USSS, sniper), forþe de ordine
federale ºi internaþionale din Marea Britanie ºi
Commonwealth ºi Statele Unite ale Americii
(constabulary / precint). La acestea se adaugã o
serie de termeni colocviali (quid, skipper, weed),
datoritã varietãþii diastratice semnificative a limba-
jului poliþienesc.
Majoritatea termenilor sunt substantive, verbe
ºi adjective, dar ºi abrevieri (CCTV, PACE, perp),
termeni compuºi (mug shot), colocaþii (domestic
violence), expresii (be served with a subpoena);
8

exemplele de valori combinatorii sunt redate sub


cuvântul de bazã. Lexicul poliþienesc astfel selectat
se înscrie în trei categorii semantice: termeni teh-
nici tematici, strict specializaþi: grade (constable,
chief superintendent), echipamente (handcuffs, CS
ABREVIERI
spray, truncheon, taser); termeni intermediari, în
special concepte supradisciplinare care se gãsesc
la confluenþa cu alte limbaje: de drept (act, juris- s. substantiv
diction, right), militar (sergeant, cannon, rank, v. verb regulat
alfabetul internaþional); ºi termeni generali cu sens v.n. verb neregulat
specializat, care se remarcã prin frecvenþã (abuse, adj. adjectiv
assault, combat, criminal, examination, question, adv. adverb
signature, substance), supra-specializare (statement, prep. prepoziþie
sentence, beat) sau prin structuri fixe (substance conj. conjuncþie
abuse, forged signature, preliminary investigation). n. numeral
Sunt investigate în multe cazuri doar sensurile interj. interjecþie
specializate ale cuvintelor cu înþeles primar general, abrev. abreviere, acronim, iniþialism
însã uneori este redat ºi echivalentul sensului expr. expresie
general, dacã acesta a apãrut în corpusul utilizat. pref. prefix
Existã dese trimiteri la sinonime – total sau parþiale (col.) colocvial
– (marcate cu vezi) a cãror consultare îmbogãþeºte (inf.) informal
lexicul de specialitate ºi în acelaºi timp nuanþeazã d. despre, în legãturã cu
sensurile cuvintelor. În acelaºi scop sunt inserate vezi trimitere
explicaþii (între paranteze), exemple, tipologii ex. exemple, tipuri
(marcate cu ex.) ºi contextualizãri (marcate cu d.). smb. somebody
Sensurile cu valoare de sinonimie aproape perfectã smth. something
sunt despãrþite prin virgulã (,) iar sensurile colate- (UK) engleza britanicã
rale sunt despãrþite prin punct ºi virgulã (;). (US) engleza americanã
/ sau
Autoarea
A

A&B abrev. assault and battery loviri ºi alte vio-


lenþe
abandon v. a abandona; a-ºi pãrãsi familia
abandonment s. abandon familial; pãrãsire; renun-
þare la dreptul de proprietate
abandonment of residence abandon de domi-
ciliu
abate v. a anula, a abroga, a desfiinþa
abatement s. reducerea datoriilor / creditelor; anu-
lare, abrogare; desfiinþare
abatement of criminal procedure încetarea
urmãririi penale
ABC abrev. automatic border check verificarea
automatã a frontierei
abduct v. a rãpi (minori, animale), vezi kidnap
abduction s. rãpire
abductor s. rãpitor
abet v. a incita (la comiterea unei infracþiuni); a fi
complice
abetment / abetting s. incitare la comiterea unei
infracþiuni
abettor s. complice, instigator, vezi accomplice
ABH abrev. Actual Bodily Harm vãtãmare corpo-
ralã, vezi GBH
abidance s. respectare (a regulilor)
abide v. a respecta, a se supune
abide by the law a respecta legea
ability s. capacitate (legalã), solvablitate
abo - abs 12 13 abu - acc

ability to make a will capacitate succesoralã abuse s. insultã, jignire abuz


abode s. domiciliu, locuinþã abuse / misuse of office/ authority / position
with no fixed abode fãrã domiciliu stabil (of trust) abuz în serviciu;
abuse of discretion exces de putere;
abolish v. a abroga drug abuse/misuse use consum abuziv de droguri;
abolition s. abrogare, desfiinþare emotional abuse abuz emoþional;
abort v. a sista, a anula (o acþiune poliþieneascã); a mental abuse abuz psihic;
avorta physical abuse abuz fizic;
aborted attempt încercare eºuatã; substance abuse abuz de substanþe interzise /
Abort (mission)! Înceteazã!, Anuleazã misiu- sub control internaþional;
nea!, Retragerea! verbal abuse abuz verbal
abortion s. avort abuser s. agresor, molestator; consumator excesiv
abrasion s. juliturã, excoriaþie (a pielii); leziune pro- abusive adj. abuziv, insultãtor
dusã prin frecarea pielii abusive behavio(u)r comportament ofensator;
abusive language limbaj dur;
abridgement s. prescurtare; limitare de drepturi / abusive to the police ultraj, vezi assault
libertãþi
abstract (electricity) v. a fura (curent electric), vezi
abrogate v. a abroga (o lege), vezi repeal electricity bypass
abscond v. a se sustrage (de la judecatã); a cãdea în AC abrev. Assistant Commisioner (în London
contumacie; a evada Metropolitan Police ºi City of London Police)
absconder s. evadat, fugar; persoanã care se sus- Adjunct al Directorului General
trage urmãririi penale academy s. academie
absence s. absenþã Police Academy Academie de Poliþie
sentence in absence sentinþã în contumacie accent s. accent
absent adj. absent speak with a(n) (foreign) accent a vorbi cu ac-
absent witness martor absent cent (strãin)
absolute a. complet, necondiþionat acceptance s. acceptare, consimþãmânt
absolute decree decizie finalã; acceptance of an estate acceptarea unei succe-
siuni
absolute liability rãspundere civilã necondiþio-
natã; access s. apropiere, acces, trecere
absolute necessity forþã majorã right of access drept de trecere
abstention s. reþinere; abþinere accession s. accesiune, aderare, alipire
accession to a treaty aderare la un tratat
abstain (from) v. a se abþine (de la)
accessory s. complice
abstract s. sumar (al unui document legal); rezumat accessory to an offence complice care incitã
abstraction s. sustragere, furt sau ajutã la o infracþiune, fãrã a lua parte la comi-
abstraction of electricity furt de curent electric terea ei, vezi accomplice
acc - acc 14 15 ach - act

accessory adj. accesoriu, secundar achieve v. a realiza; a îndeplini; a atinge un obiectiv;


accident s. accident, caz fortuit a dobândi
accident record book evidenþa în cazul unui achievement s. realizare; faptã
accident; acknowledge v. a recunoaºte, a confirma; a lua în
accident report act de constatare a unui acci- considerare
dent;
industrial accident accident de muncã; acknowledgement s. confirmare, certificare, recu-
run-off accident accident cu pãrãsirea carosa- noaºtere; atestare; luare în considerare; acceptare
bilului acquisitive crime s. furt, infracþiune în urma cãreia
accidental adj. accidental; din întâmplare se obþine un bun (ex. shoplifting furt din magazine;
accomplice s. complice, vezi accessory burglary furt din locuinþe; robbery jaf)
minor accomplice complice secundar acquit v. a achita (un inculpat); a descãrca de o
accomplish v. a realiza; a îndeplini; a împlini; a obligaþie pecuniarã, vezi discharge
executa, a efectua acquittal s. achitare (de pedeapsã); platã; eliberare
accomplishment s. realizare; efect order of acquittal ordonanþã de lichidare
accord / accordance s. accord, consimþãmânt act s. lege, act, acþiune, decret; document, hotãrâre,
according prep. în conformitate cu vezi bill, enactment, law
according to the law potrivit legii act of God caz fortuit;
act of state respectarea suveranitãþii celorlalte
account s. cont, calcul; dare de seamã; bilanþ
state
balance of account sold de cont;
keep accounts a þine contabilitatea; act v. a acþiona, a proceda; a funcþiona
pay on account a plãti în cont; act as a funcþiona în calitate de;
running account cont curent necessary powers to act calitate de a acþiona;
accountability s. responsabilitate act on / upon a proceda conform, a da urmare;
act with full powers a acþiona cu puteri depline
accountancy / accounting s. contabilitate
acting adj. interimar, temporar; activ, în funcþie
accountant s. contabil; certified public account
(US) expert contabil action s. acþiune, act, acþiune în justiþie, process;
accredited adj. acreditat; împuternicit action for damages acþiune în despãgubire,
acþiune în daune-interese;
accumulation s. cumul (de pedepse)
action for the recovery of possession acþiune
accurate adj. exact, precis, correct în revendicare;
accurate description descriere precisã action in tort acþiune în rãspundere;
accusation s. învinuire, acuzare, încriminare action plan plan de desfãºurare;
accuse (of a crime) v. învinui, a învinovãþi, a acuza affirmative action acþiune constatatoare;
(de comiterea unei infracþiuni) bring an action a introduce o acþiune;
the accused învinuitul, acuzatul, persoana în cause of action bazã legalã;
cauzã, persoana pusã sub acuzare course of action desfãºurarea evenimentelor;
act - adm 16 17 adm - ado

criminal action acþiune penalã; administer an estate a administra un patri-


fraudulent action fraudã; moniu;
recourse action acþiune în regres; administer justice a face dreptate
take an action a urmãri în justiþie administration s. administraþie, gestiune; admi-
active adj. activ; officer in active service ofiþer activ nistrare a drogurilor, otrãvurilor (ex. oral inges-
actual adj. adevãrat, autentic, veritabil; momentan, tion administrare oralã;
curent, în desfãºurare intravenous (IV) administration administrare
(assault occasioning) actual bodily harm intravenoasã;
vãtãmare corporalã, vezi battery subcutaneous administration subcutanatã;
intramuscular injection injectare intramuscu-
actus reus expr. act ilicit
larã;
add v. a adãuga, a completa inhalation inhalare;
addendum s. act adiþional smoking fumat;
addition s. adãugire, suplimentare absorbtion through skin or mucosal surfaces
addict s. dependent absorbþie la nivel cutanat sau de mucoase)
drug addict dependent de droguri administration of justice administrarea justiþiei,
înfãptuirea actului de justiþie
addiction s. dependenþã
drug addiction dependenþã de droguri administrative adj. administrativ
administrative proceedings proceduri adminis-
addictive adj. adictiv, care provoacã dependenþa trative;
address s. adresã, domiciliu; mesaj, discurs administrative law drept administrativ
endorsement on an address confirmare de
admission s. admitere, acceptare, recunoaºtere,
domiciliu
mãrturisire
A&E abrev. (UK) Accident and Emergency Unit admission of an offence recunoaºterea unei in-
Spitalul de urgenþã fracþiuni;
adhere v. a adera, accepta, a fi de acord admission on record mãrturisire judiciarã;
adjacent / adjoinng adj. limitrof, vecin full admission mãrturisire completã
adjective adj. suplimentar, complementar, subordonat admissible adj. (probã) admisibilã
Adjective Law drept procedural admit v. a recunoaºte, a mãrturisi
adjourn v. a amâna, a suspenda a întrerupe (o ºe- admit to a crime a mãrturisi comiterea unei in-
dinþã a tribunalului) fracþiuni
court adjourned ºedinþa se suspendã admonition s. mustrare, avertisment
adjournment s. amânare adopt v. a adopta, a înfia; a aproba (o lege)
adjudicate v. a adjudeca, a da o sentinþã adopted child copil înfiat
adjudication s. audiere disciplinarã (în închisori) adoptee s. copil înfiat
administer / administrate v. a administra, a aplica; adopter s. adoptator
a-ºi administra droguri adoption s. adopþiune, înfiere
adu - aff 18 19 aff - agg

adult s. major, adult afflict v. a atinge, a marca; a pune în dificultate


adulterate v. a falsifica afford v. a-ºi permite
adulteration s. falsificare (de bani, documente) afford legal assistance a-ºi pemite asistenþã
adultery s. adulter juridicã
advance v. a avansa; a propune; a suspune discuþiei; affray s. încãierare; scandal (în locuri publice), veyi
a accelera scuffle
adverse adj. potrivnic; contrar AFIS abrev. Automated Fingerprints Informtion
adverse party parte adversã (în process); System Sistemul Informatic de Amprentare Auto-
adverse witness martorul pãrþii opuse matã
adversarial adj. conflictual AFR abrev. Automated Fingerprint Recognition
program de identificare a amprentelor pe calculator
adversary adj. oponent, contestatar
adversary procedure litigiu after-circumstances s. circumstanþe ulterioare
advice s. sfat, aviz, consult after-shock s. replica cutremurului
take legal advice a consulta un jurist aforethought s. premeditare
adviser / advisor s. consilier, referent with malicious aforethought cu intenþia de a
legal adviser jurist, avocat, consilier juridic omorî sau de a rãni grav
advocacy s. pledoarie; avocaturã against prep. împotriva, contrar
advocate v. a pleda în favoarea; a recomanda against the law contrar legii
advocate s. avocat (pledant), vezi attorney, lawyer age s. vârstã
aged în vârstã; senil;
aerial (UK) s. antenã (auto), vezi antenna (US)
age of consent vârsta exprimãrii acordului;
affair s. afacere, problemã age of criminal responsibility vârsta rãspun-
home / internal affairs afaceri interne derii penale;
affect v. a afecta, a avea impact asupra approximate age vârstã aproximativã;
affidavit s. declaraþie pe proprie rãspundere; depo- full age majorat;
ziþie scrisã sub jurãmânt; depunere de mãrturie, vezi underaged minor
sworn statement agency s. acþiune, intermediere, împuternicire;
swear an affidavit a da o declaraþie sub jurãmânt; agenþie, organ; societate, reprezentanþã
take an affidavit a lua o depoziþie law enforcement agency organele însãrcinate
affiliate v. a stabili paternitatea cu apãrarea legii / forþele de ordine
affinity s. înrudire prin alianþã agent s. agent, reprezentant, mandatar, factor
Affirm! abrev. Affirmative! Da! / Confirm! agent provocateur instigator
affix v. a aplica aggravated adj. (d. infracþiune) cu circumstanþe
affix a stamp on the passport a aplica o ºtam- agravante; în formã agravatã
pilã pe paºaport aggravated assault vãtãmare corporalã gravã;
agg - air 20 21 air - all

aggravated circumstances circumstanþe agra- airport international transit area zonã interna-
vante; þionalã de tranzit aeroportuar;
aggravated damages despãgubiri excepþionale airport transit visa vizã de tranzit aeroportuar
aggrieve v. a jigni, a rãni airside s. zonã de operaþiuni aeriene
aggrieved party partea vãtãmatã, reclamantul airspace s. spaþiu european
agree v. a aproba, a consimþi airspace surveillance supravegherea spaþiului
agreed-on procedure procedurã agreatã; (european)
conditions agreed upon condiþii stipulate de a.k.a. abrev. also know as alias, poreclã, cunoscut
pãrþi drept, vezi alias, nickname
agreement s. acord, convenþie; înþelegere, învoialã; alarm v. a alarma; a da alarma
contract; act juridic; tranzacþie; consimþãmânt; alarm s. alarmã
tratat;
security alarm alarmã de siguranþã
agreements between states acorduri între state;
binding agreement convenþie irevocabilã; Albanian adj. albanez
enter an agreement a încheia un contract; alcohol s. alcool
execute an agreement a îndeplini o convenþie; alcohol abuse abuz de alcool;
gentleman#s agreement acord de bunã credinþã, blood alcohol content (BAC) nivelul / concen-
accord tacit; traþia de alcool din sânge;
reach an agreement a cãdea de acord; denatured alcohol alcool denaturat
simplified agreement acord în formã simplifi- Alfa s. litera a (alfabetul fonetic NATO / interna-
catã þional)
aiding and abetting expr. complicitate la comiterea alias s. alias, poreclã, nume fals, pseudonim, vezi
unei infracþiuni; sprijinirea cu intenþie a comiterii a.k.a., nickname
unei infracþiuni alibi s. alibi
aim s. scop; þintã produce an alibi a furniza un alibi;
take aim a lua la ochi, a stabili þinta set up an alibi a invoca un alibi
aim v. a þinti; a ochi; alien s. strãin
Load! Aim! Fire! Încãrcaþi! Ochiþi! Trageþi! undesirable alien strãin indezirabil (expulzat);
air s. aer Aliens Registration Office Autoritatea pentru
air borders frontiere aeriene; Strãini
air gun pistol cu aer comprimat; alienable adj. alienabil
air rifle puºcã cu aer; alienate v. a aliena, a înstrãina
air transport transport aerian alienation s. înstrãinare, alienare
airborne adj. aerian; în aer, deasupra solului alimony s. pensie alimentarã
aircraft s. aparat de zbor; aeronavã allegation s. afirmaþie (nedoveditã), declaraþie, sus-
airport s. aeroport piciune, presupunere
all - ame 22 23 ame - ano

counter allegation replicã amending process procedurã de revizuire a unei


allege v. a afirma, a pretinde legi
alleged adj. suspectat, presupus, bãnuit, pretins (dar amendment s. amendament, modificare, rectificare
nedovedit), vezi purported amendment of a bill amendarea unui proiect
alleged murderer presupusul asasin; de lege;
alleged offender suspect further amendments and supplements modifi-
cãri ºi completãri ulterioare
allegiance s. supunere, credinþã
ammunition s. muniþie, vezi ammo
allienation s. transfer, alienare, înstrãinare Firearms and Ammunition Act legea privind
mental alienation alienare mintalã regimul armelor ºi al muniþiilor
allowance s. alocaþie, rentã; salariu; bonificaþie ammo s. muniþie
daily allowance diurnã
amnesty s. amnistie, amnistiere, graþiere
alpha (male) s. ºeful bandei Amnesty International organizaþie neguverna-
alter v. a modifica, a aduce modificãri; a falsifica mentalã internaþionalã care promoveazã dreptu-
alter the serial number a ºterge / modifica nu- rile omului
mãrul de serie amount s. sumã, valoare, cantitate, total, vezi quantity
alteration s. alterare, modificare, falsificare analyse (UK) / analyze (US) v. a analiza; a verifica
alteration of a document falsificarea unui docu- analysis s. analizã; situaþie; studiu; raport
ment risk analysis analizã de risc
altercation s. disputã, ceartã; contestaþie anatomy s. anatomie
alternative adj. alternativ ancillary adj. subordonat; de serviciu
alternative verdict verdict bazat pe un capãt de
annotation s. adnotare; însemnare, notã, explicaþie;
acuzare secundar
citarea unei persoane absente
AMBER alert (US) s. notificare de dispariþie a unui
announcement s. anunþare, înºtiinþare
copil prin intermediul canalelor media
annoy v. a supãra, a irita, a crea o neplãcere
AMBER plan (US) s. parteneriat federal între insti-
tuþiile de aplicare a legii radio ºi televiziune pentru annoyance s. supãrare, neplãcere
salvarea copiilor dispãruþi, vezi Child Rescue Alert annual adj. anual, vezi yearly
System (UK) annual budget buget anual
ambiguity s. echivoc, dubiu, îndoialã annuity s. anuitate, rentã
ambush s. cursã, pândã annul v. a declara nul ºi neavenit; a anula
lay an ambush a întinde o cursã annulment s. anulare, invalidare; reziliere (a unui
amenable adj. rãspunzãtor contract); abrogare (a unei legi)
amenable to a fine pasibil de amendã anonymity s. anonimat, anonimitate
amend v. a ameliora; a rectifica, a corecta anonymous adj. anonim
ano - APC 24 25 app - app

anonymous elections / voting vot secret apparent adj. vizibil, evident, clar
ANPR abrev. Automated Number Plate Recognition apparent death moarte aparentã;
sistem automat de identificare a maºinilor dupã apparent vice viciu de formã
numãrul de înmatriculare appeal s. apel, recurs, cale de atac
answer s. rãspuns, depoziþie (a unui martor) Court of Appeal (UK) / Court of Appeals (US)
anwer to a charge a rãspunde la o acuzaþie Curtea de Apel;
defendant in appeal pârât în apel;
answerable (to / under) a. rãspunzãtor (în faþa)
lodge/submit an appeal with a court/an
antenna (US) s. antenã, vezi aerial (UK) authority a declara apel, a formula recurs;
antenuptial agreement s. acord premarital notice of appeal declaraþie de apel
anthropology s. antropologie appear v. a apãrea, a pãrea, a se prezenta; a compãrea;
anti pref. anti(-), împotriva appear in court a compãrea în faþa instanþei
anti-copy pattern element anticopiere; appearance s. înfãþiºare, probabilitate
anti-personnel mine minã anti-personal; appearance by counsel reprezentare prin avocat
anti-social behaviour comportament antisocial appease v. a calma, a pacifica, a aplana (un conflict);
anticipate v. a anticipa; a întâmpina; a prevedea; a liniºti, a domoli
anticipate danger a anticipa pericolul, a acþiona applicable adj. conform; cerut; relevant
la limita evitãrii oricãrui pericol application s. cerere, petiþie; înscriere
anticipation s. anticipare; prevedere application form cerere de înscriere;
(documents prepared) in anticipation (of application fraud deschidere de cont fraudu-
litigation / for trial) (instrumentarea cazului) loasã (utilizând datele de identificare ale altei
în vederea (reprezentãrii în instanþã) persoane);
antiques s. antichitãþi; antique store magazin de on application la cerere
antichitãþi apply v. a solicita, a înainta un recurs
A.O.R. abrev. area of responsibility sferã/ zonã apply first aid a acorda primul ajutor;
de competenþã, vezi competence apply for parole a cere eliberarea condiþionatã
APACE abrev. (UK) Association of Policing and appoint v. a nominaliza, a desemna, a numi
Crime Chief Executives Asociaþia Poliþiºtilor cu appointment s. numire, funcþie, post; convocare,
Funcþii de Conducere angajament
Apartheid s. segregaþie rasialã appraisal s. apreciere, evaluare
APB abrev. all-points bulletin. urmãrire generalã; appraisal of the evidence evaluarea veridicitãþii
put (out) an APB on smb. a da pe cineva în probelor;
urmãrire generalã, vezi launch a hunt, put smb. official appraisal expertizã
on the wanted list apprehend v. a prinde, a reþine, a captura, a aresta
APC abrev. (UK) Armoured Personal Carrier (un suspect)
vehicul blindat apprehension s. arestare, reþinere, prindere
app - arg 26 27 arm - arr

approach v. a aborda (o problemã, o persoanã) arm s. braþ; armã


approach s. abordare; viziune; acostare arms trafficking / dealing traffic de armament;
at an arm#s length la o lungime de braþ;
appropriate v. a-ºi însuºi
firearm armã de foc;
misappropriate a-ºi însuºi fraudulos
side arm armã purtatã la centurã
appropriation s. însuºire (de bunuri); aprobare
armed v. arma; a înarmat
appropriation of money alocaþie de fonduri;
armed conflict conflict armat;
misappropriation / fraudulent appropriaton
armed robbery jaf armat, vezi hold-up;
însuºire frauduloasã
be armed to the teeth a fi înarmat pânã-n dinþi;
approval s. aprobare, confirmare; ratificare be considered armed and dangerous a fi consi-
approval of the board of guardians încuviinþa- derat înarmat ºi periculos
rea autoritãþii tutelare
armored adj. blindat; anti-glonþ
approve v. a aproba, a confirma, a rectifica armoured vehicle vehicul blindat
approved schools ºcoli de reeducare
armory s. sala armelor
APV abrev. armoured patrol vehicle vehicul de
arms s. arme, progesiune militarã
patrulare blindat
bear arms a satisface serviciul militar;
arbitrate v. a judeca, a media; a rezolva prin arbitraj coat of arms blazon, stemã
arbitration s. arbitraj army s. armatã (de uscat)
court of arbitration curte de arbitraj standing army armatã permanentã;
arbitrator s. arbitru, mediator, vezi adjudicator The Army Act Cod de justiþie militarã
arches s. linii papilare dispuse în arc ARO abrev. Aliens Registration Office Biroul Imi-
archives s. arhive, documente grãri
area s. zonã, suprafaþã, perimetru arraign v. a da în judecatã
area of competence sector; arraignment s. ºedinþa iniþialã de judecatã prin care
police area circumscripþie, zonã de competenþã; acuzarea este adusã la cunoºtinþa inculpatului iar
rest area/stop zonã pentru servicii pe autostradã, acesta pledeazã vinovat sau nevinovat
zonã la marginea ºoselei unde se poate parca arrange v. a stabili; a aplana; a reglementa
temporar, vezi lay-by; arrange for bail a constitui o garanþie
shoulder area zonã oprire de urgenþã pe auto- arrangement s. aranjare; aplanare; reglementare,
stradã înþelegere
argue v. a dovedi, a demonstra, a pleda, a argumenta make arrangements a face pregãtiri; a cãdea
argument s. contrversã; dezbatere; pledoarie; dova- de acord
dã; argument; obiecþie arrest s. arest, vezi detention, custody, remand;
factual argument expunerea faptelor; arrest of judgment încetarea judecãþii;
final argument pledoarie finalã; arrest warrant mandat de arestare;
refute an argument a respinge o probã cardiac arrest stop cardiac;
arr - asc 28 29 asp - ass

provisional arrest arest provizoriu; aspect s. aspect; parte; configuraþie; expresie; caracter
under arrest arestat; assailant s. atacator, agresor
under house arrest în arest la domiciliu / cu
domiciliu forþat assassination s. asasinat
arrest v. a aresta assault s. agresiune, act de violenþã, abuz, ultraj,
arrest in anticipation of violent behavior a atac, asalt; ameninþare fizicã; insultã
aresta preventiv pentru comportament violent; aggravated assault vãtãmare corporalã gravã;
arrest on suspicion of murder a aresta pentru assault against a police officer ultraj;
suspiciunea de omor assault and battery loviri ºi alte violenþe;
arrestable adj. care atrage / impune arestarea; assaut rifle puºcã de asalt;
arrestable offence infracþiune care atrage aresta- indecent assault ofensã la bunele moravuri;
rea; sexual assault agresiune sexualã
non-arrestable offence infracþiune care nu atra- assembly s. adunare, convocare; consiliu
ge arestarea assembly point loc de adunare
arrestee s. persoanã plasatã în arest, arestat assess v. a evalua (o situaþie)
arson s. incendiere (voluntarã) assessment s. evaluare
arsonist s. incendiator, piroman assets s. activul (unei succesiuni, patrimoniu); bu-
art s. artã; obiecte de artã nuri, valori; moºtenire
art theft furt de obiecte de artã account of assets cont de credite;
assets and liabilities active ºi pasive;
artefact s. artefact; obiect vechi de valoare
asset forfeiture / impounding of assests seches-
article s. articol (de lege), clauzã; cap de acuzare tru pe bunuri
article of impeachment act de acuzare
assign v. a repartiza, a desemna, a atribui, a transfera
artificial adj. artificial
be assigned on / to a case a i se desemna un caz
artificial intelligence (AI) inteligenþã artificialã
(IA) assignment s. sarcinã (repartizatã), temã de lucru
ARV abrev. Armed Response Vehicle vehicul de assistance s. asistenþã, ajutor
intervenþie blindat legal assistance consiliere juridicã;
as conj. precum, în calitate de; în timp ce medical assistance ajutor medical
as follows dupã cum urmeazã; associate s. complice; asociat; partener; tovar㺠din
as of date începând cu data; anturaj
As you were! Pe loc repaus! / Continuaþi! male / female associate cunoºtinþã de sex mas-
asap / a.s.a.p. abrev. as soon as possible urgent, culin / feminin
cât de repede posibil associate v. a se asocia; a se combina (ºi în vederea
ASB abrev. anti-social behaviour comportament comiterii unei infracþiuni)
anti-social assign v. a atribui; a împãrþi; a consacra; a repartiza
ascertain v. a constata, a stabili; a verifica; a lãmuri assign a case to smb. a repartiza cuiva un caz
ass - att 30 31 att - aut

assignment s. cesiune; transfer; atribuire, reparti- attendance s. prezenþã; participare (la un eveniment)
zare attitude (towards) s. atitudine (cu privire la)
collateral assignment îndatoriri secundare; police attitude atitudinea poliþiei;
police rotation(al) assignment transfer special defensive attitude atitudine defensivã;
assume v. a presupune; a deduce negative attitude atitudine negativã
asphyxia s. asfixie, asfixiere, sufocare attorney s. avocat; procuror; reprezentant, manda-
assumption s. presupunere, supoziþie tar, vezi lawyer
asylum s. azil attorney general (US) procuror general;
asylum seeker azilant, persoanã care cere azil; district attorney (US); procuror statal/distric-
seek asylum a cere azil tual;
AT abrev. anti-terrorist brigada anti-tero letter / power of attorney împuternicire;
ATM abrev. automatic teller machine bancomat, prosecuting attorney procuror;
vezi cash point public attorney notar;
warrant of attorney (US) procurã, mandat
attaché s. ataºat (diplomatic, militar)
home affairs attaché ataºat de afaceri interne; ATV abrev. all terrain vehicle ATV, vehicul de teren
military attaché ataºat militar auction s. licitaþie
attachment s. fixare, sechestru, arestare; anexã; ata- audit s. verificare, revizie; bilanþ anual
ºament Audit Office Curtea de Conturi;
warrant for attachment ordin de sechestru audit trail proceduri de verificare
attack s. atac, lovituri auditor s. controlor, expert contabil; censor financiar
attempt s. tentativã; atentat Austrialian adj. australian
attempted murder tentativã de omor;
Austrian adj. austriac
attempted suicide tentativã de suicid
attend v. a asista, a fi present, a participa authentic adj. authentic, original
attend an emergency call a rãspunde unui apel authenticate v. a autentifica
de urgenþã; authentication s. autentificare
attend an identification parade particpa la o
authoritarian adj. totalitar
recunoaºtere din grup;
attend trial a asista la un proces authority s. autoritate, putere
authorities autoritãþi, oamenii legii;
attention s. atenþie
Attention! Atenþiune! authority’s competence competenþã materialã;
civil authority autoritate civilã
attestation s. atestat
attestation of inheritance act de succesiune authorization s. autorizaþie, permisiune, vezi licence
attend v. a se prezenta la; a lua parte la; a fi prezent; authorize v. a autoriza, a împuternici, a justifica, a
attend the scene a fi prezent / a interveni la faþa ratifica, a delega
locului authorized adj. autorizat, împuternicit, delegat
aut - awo 32

authorized producer producãtor autorizat (d.


arme);
(certified,) authorized (and sworn) translator
traducãtor autorizat
auto adj. auto
B
autodata specificaþii tehnice (d. vehicul);
auto insurance asigurare auto;
autoloading weapon armã cu autoîncãrcare Bachelor of Law s. licenþiat în drept
automatic adj. automat back v. a aproba, a confirma; a întãri
automatic / juvenile tranfer (to adult courts) backed warrant mandat cu executare;
judecarea minorilor la tribunalul pentru adulþi back off a se retrage;
autonomy s. autonomie back up a susþine; a întãri; a aduce ajutoare, a
autopsy s. autopsie, vezi necropsy, post-mortem veni în sprijinul;
examination piggy backing folosirea frauduloasã a accesului
available adj. disponibil, dispus; pregãtit la un computer de cãtre o persoanã neautorizatã
make available a pune la dispoziþie back s. spate; susþinere;
availability s. disponibilitate backbone coloanã vertebralã;
backdoor uºã secretã (metodã de a ocoli
average s. normã medie, standard normal
sistemele de securitate ale unui calculator)
average adj. mediu back(-)up întãriri, ajutoare
of average hight de staturã medie call for backup a cere întãriri;
avoidance s. anulare, invalidare, reziliere; sustra- wet backs (col.) imigranþi ilegali mexicani în
gere, evitare, eschivare SUA
avoidance of contract anulare de contract;
background s. motiv, justificare; cadru
grounds for avoidance motive de nulitate
background check verificarea antecedentelor;
avulsion s. retezare (a unei pãrþi de þesut a corpului) criminal background antecedente
award s. judecatã, dentinþa, adjudecare; acordare backpack s. rucsac
award v. a acorda, a hotãrî backpacker s. excursionist, persoanã care cãlã-
award costs a adjudeca cheltuielile; toreºte cu rucsacul în spate
award damages a acorda despãgubiri bad adj. rãu; incorect; fals; dezavantajos; dãunãtor;
aware (of) adj. a conºtient (de) obscen
be aware of a lua la cunoºtinþã bad behavior comportament delincvent;
awareness s. cunoaºtere; conºtientizare bad check cec fãrã acoperire;
raise public awareness a aduce la cunoºtinþa bad debt datorie mare;
publicului bad habit obicei prost;
awful adj. îngrozitor; groaznic; lamentabil bad language limbaj licenþios;
AWOL abrev. absent without leave dezertor bad turn schimbare nefavorabilã;
bad - bal 34 35 bal - ban

in bad faith cu rea intenþie ballistics s. balisticã


baddies s. (col.) rãufãcãtori ballistics match identificare balisticã;
perform ballistic tests a face teste balistice
badge s. insignã
badge number numãr de înmatriculare pt. per- ballot s. vot; scrutin
soane ballot box urnã de votare
bag s. geantã, pungã; (US) (col.) uniformã ban v. a interzice, a pune în afara legii
bagman rachet, cel care colectezã taxa de pro- ban access a interzice accesul;
tecþie; banning order ordin de interdicþie
in the bag în uniformã ban public processions a interzice manifestãrile
publice;
bagman s. vânzãtor de droguri; colector de taxe de
protecþie, vezi protection money ban s. interzicere, interdicþie; exil
ban on entry intezicerea intrãrii;
bail s. cauþiune, garanþie; libertate condiþionatã îna-
driving ban interzicerea exercitãrii dreptului de
intea procesului; control judiciar
a conduce
bail bond agency agenþie care asigurã plata
cauþiunii; bandit territory s. (UK) (col.) zonele învecinate
bail enforcement recuperarea suspecþilor; districtului metropolitan aflate în jurisdicþia poliþiei
be on police bail a fi cercetat în stare de libertate; comitatelor
be remanded/released on bail a fi eliberat pe banditry s. banditism
cauþiune; banged up a. (inf.) cu ochii învineþiþi
deny bail a respinge cererea de eliberare pe cau-
banish (from) v. a expulza (din)
þiune;
grant bail a acorda eliberarea pe cauþiune; banishment s. exil, deportare
secure bail a garanta plata cauþiunii; bank s. bancã
skip / jump bail a se sustrage anchetei efectuate bank book / passbook livret bancar;
în stare de libertate bank credit credit bancar;
bail out v. a scoate pe cauþiune bank deposit depozit bancar, vãrsãmânt;
bank fraud fraudã bancarã;
bailiff s. aprod
banking record registru bancar;
bailment s. garanþie bank statement extras de cont;
bait s. momealã bank teller casier la bancã;
bait money / bills bani capcanã (sistem de secu- bank transfer virament bancar;
ritate prin care seriile bancnotelor sunt înregis- bank vault camerã blindatã;
trate pentru a ajuta la prinderea autorilor jafului) mortgage bank bancã ipotecarã;
balaclava s. cagulã, vezi ski-mask savings bank bancã de depuneri ºi împrumuturi
balance s. balanþã financiarã banking s. sistem bancar
balance of payments balanþã de plãþi; banking facilities servicii bancare;
balance sheet bilanþ contabil banking industry sector bancar;
ban - bas 36 37 bat - bea

banking procedure procedurã bancarã internã; bat phones s. (inf.) aparat personal de emisie-recep-
banking record registru bancar; þie
banking transaction operaþiune bancarã baton s. baston din echipamentul poliþiei, vezi
banknote s. bancnotã truncheon, night stick
forged banknote bancnotã falsã baton round s. cartuº de plastic sau de cauciuc,
bankrupt adj. falimentar muniþie ne-mortalã;
extendable baton baston telescopic;
bankruptcy s. bancrutã, faliment
side-handled baton baston cu mâner lateral (din
bar s. instanþã, Barou, juriºti plastic special, folosit de Riot Police)
appear at the bar a apãrea la judecatã
battery s. molestare, vãtãmare corporalã, lovire;
Bar examination examen de Barou
baterie
be called to the bars a obþine dreptul de a pro-
assault and battery loviri ºi alte violenþe; lovire
fesa avocatura
ºi vãtãmare a integritãþii corporale;
barbiturates s. barbiturice sexual battery agresiune sexualã
bargain s. tranzacþie, negociere; beneficiu bay s. golf; intrare; refugiu; scuar; spaþiu servicii
loss of bargain beneficiu nerealizat; bawd s. proxenet; vorbe obscene
plea bargain / bargaining negocierea acuzaþiei;
negocierea reducerii pedepsei BCP abrev. border crossing point PTF (punct de
trecere a frontierei)
barrel s. þeava unei arme
barrel muzzle gura þevii B&E abrev. breaking and entering furt prin efrac-
þie, vezi housebreaking
barhopping s. perindare prin mai multe baruri la rând
beam s. razã
barricade v. a baricada low / dipped / meeting / passing beam faza
barricade oneself a se baricada scurtã, lumina de întâlnire, vezi headlights;
barrier s. barierã main / high / driving / full beam faza lungã,
barrister s. (UK) avocat pledant în instanþe superi- lumina de drum
oare beamer s. videoproiector
consulting barrister avocat expert bean s. (inf.) capsula unui stupefiant
barter s. troc, schimb în naturã bear v. a purta, a duce, a cãra; a îndura, a suporta; a
base s. bazã tolera; a susþine
database bazã de date; bear bonds obligaþiuni la purtãtor
military base bazã militarã; beard s. barbã
tax base bazã de impozitare beardless fãrã barbã, imberb
basics s. elemente de bazã / introductive bearer s. titular, vezi holder; purtãtor
basis s. bazã, de bazã bearer bond titlu la purtãtor;
on a regular basis obiºnuit bearer stock/ share acþiune la purtãtor
bastard s. bastard, nelegitim bearing s. true bearing azimut geografic
bea - ber 38 39 ber - bil

beat s. rond, zonã de patrulare bereavement leave permisie în caz de deces în


beat cop poliþist în patrulã, vezi patrol officer; familie
beat duties mandat de patrulare Bertie (to do a) expr. a deveni informator al poliþiei
beat v. a bate; a patrula bestow v. a dona, a face un depozit bancar
beat the streets a patrula pe strãzi bestow a title on smb. a conferi un titlu cuiva
beg v. a cerºi bet s. pariu
beggar s. cerºetor betting house casã de pariuri
begging s. cerºetorie betray v. a trãda
behavior (US) / behaviour (UK) s. conduitã, com- betrayal s. trãdare
portament beyond prep. dincolo de
good behaviour bunã purtare beyond any reasonable doubt / suspicion din-
behavioral adj. Comportamental colo de orice îndoialã (probatoriu)
behavioral evidence probe de comportament BG abrev. border guard poliþist de frontierã; Bul-
behind bars expr. în spatele gratiilor, vezi in prison garia
belief s. credinþã, pãrere, presupunere BH abrev. bodily harm vãtãmare corporalã, vezi
ABH, GBH
belong v. a aparþine
rightfully belong a aparþine de drept bias s. înclinare, pãrtinire, prejudecatã; favoritism;
belt s. centurã, curea subiectivism
duty belt centura din echipamentul poliþistului biased adj. pãrtinitor, subiectiv
bench s. loc în parlament; madistraturã; tribunal; bid s. licitaþie; ofertã
instanþã de judecatã bid v.n. (bid-bade-bidden) a licita; a face o ofertã
Bar and Bench avocatura ºi magistratura; bigamist s. bigam
bench trial process fãrã juriu
bend s. curbã bigamy s. bigamie
sharp bend serpentinã biker s. biciclist; motociclist
beneficiary s. beneficiar, având drept outlaw biker membru al unei bande de moto-
third party beneficiary beneficiar terþ cicliºti ce aparþin crimei organizate (ex. Hell#s
Angels, Bandidos)
benefit s. beneficiu, folos; ajutor
child benefit alocaþie pentru copii; bilateral adj. bilateral
unemployment benefit ajutor de ºomaj, vezi bilateral relations relaþii bilaterale
dole money (col.); BILC abrev. Bureau of International Language
beneficial ownership uzufruct Cooperation (organism afiliat la NATO)
bent adj. (US) (col.) furat; corupt bilk v. (US) a înºela, a pãcãli de bani, a escroca
bequeath v. a lãsa prin testament bilker s. (US) escroc
bereavement s. doliu bill s. notã de platã, poliþã, cambia; bancnotã; act;
bil - bio 40 41 bir - bla

reclamaþie, petiþie; facturã; (US) proiect de lege, vezi tãþii, cele mai commune fiind faþa, amprentele digi-
act, act of law, enactment, law tale ºi irisul)
bill of entry declaraþie vamalã; bird s. pasãre; (inf.) elicopter
bill of exchange cambie; get a bird in the air a cere sprijin unitãþii de aviaþie
bill of indictment ordonanþã de punere sub învi-
birth s. naºtere
nuire; birth certificate certificate de naºtere;
Bill of Rights (US) cele zece amendamente adã- birthmarks semne din naºtere;
ugate Constituþiei americane;
date of birth data naºterii;
bill of sale contract de vânzare; place of birth locul naºterii
draft bill proiect de lege;
holder of a bill cesionarul unei cambii; biscuit s. biscuit
receipt a bill a depune un proiect de lege; brown biscuits (col.) pastile de ecstasy, vezi
The Old Bill poliþia ecstasy
billion n. miliard bite s. muºcãturã
bite marks urme de muºcãturi
bin s. coº
trash bin coº de gunoi bite v. a muºca
bin diving / raiding mâncat din / scotocit prin black adj. negru
gunoaie Black Mariah duba poliþiei;
bind v. a lega, a obliga, a angaja; a încheia (o con- black market bursa /piaþa neagrã
venþie, tranzacþie); a supune unei obligaþii legale blackleg s. escroc
binding adj. obligatoriu, executoriu, irevocabil; cu blackmail s. ºantaj; vezi extortion
forþã juridicã obligatorie blackmail v. a ºantaja
be legally bound obligat legal; blackmailer s. ºantajist
binding obligation obligaþie contractualã; legal blade s. lamã
binding obligatoriu din punct de vedere legal; blades arme albe, vezi weapons;
legally binding document act cu efecte juridice knife blade lamã de cuþit
binge v. a consuma ceva în cantitãþi prea mari pentru blame s. vinã
plãcerea oferitã (mâncare, bãuturã, droguri) blame v. a da vina pe
binge drinking s. consum compulsiv de bãuturi blank adj. (cec) în alb; nesemnat; cu sumã nespeci-
alcoolice ficatã
biodata s. informaþii personale blank cartrige cartuº orb
biology s. biologie blanks s. gloanþe oarbe
biometric a. biometric blanket screening expr. investigare a unei zone
bimetric visa vizã biometricã întinse cu excluderea treptatã a suspecþilor
biometrics s. biometrie (trãsãturi fizice unice intro- blast away (at smb.) v. a trage focuri de armã spre
duse în paºapoarte pentru a preveni fraudarea identi- cineva
bla - boa 42 43 boa - bom

blame s. mustrare, vinã board v. a se îmbarca


blatant adj. ostentativ, pe faþã boarding s. îmbarcare
bleed v. a sângera, a pierde sânge pre-boarding check verificare pre-îmbarcare
bleeding s. sângerare boat s. barcã
motorboat / powerboat / speedboat ºalupã;
block s. blocaj; distanþa dintre douã strãzi alãturate
barcã cu motor
block of flats bloc (de apartamente), imobil;
road block baraj rutier bobby s. (UK) (col.) poliþist, vezi fuzz, cop, copper
block v. a bloca; a îngheþa (fonduri) bodily adj. corporal
block access to a bloca accesul la bodily injury vãtãmare corporalã, rãnire
blood s. sânge body s. corp, trup; ansamblu; organizaþie; cadavru;
blood-alcohol level / concentration alcoolemie, body armour echipament protecþie;
nivelul /concentraþia alcoolului din sânge; body bag sac pentru cadavru;
blood cells celule sangvine; body fluids fluide biologice;
blood feud vendetã; bodyguard gardã de corp;
blood sample probã de sânge; body language limbaj corporal;
blood group grupa sanguinã; body parts pãrþile corpului; caroserie;
blood pooling congestie, acumulare de sânge body search percheziþie corporala;
într-o parte a corpului; body style / type tip de caroserie (ex. conver-
blood sample probã de sânge; tible decapotabilã; coupe cupe; crossover model
blood shed vãrsare de sânge; de tranziþie; hatchback hatchback (spate scurt);
blood spatter stropi de sânge împroscaþi; limousine (limo) limuzinã; luxury car autotu-
blood stain urmã de sânge; rism de lux; minivan minibus; pick-up camio-
blood test / analysis analize de sânge; netã; sedan (US) / saloon (UK) berlinã; spider
cold-blooded murder crimã cu sânge rece; maºinã de curse, vezi race car; SUV (sport
mixed blood bastard utility vehicle) maºinã de teren; van utilitarã
blow s. loviturã; (col.) cannabis / haºiº (dubã); wagon break; sports car maºinã sport;
roadster cabriolet dublu;
blues and twos expr. (UK) (col.) folosirea girofaru- electoral body colegiu electoral;
lui ºi a sirenei pe o maºinã de poliþie legislative body corp legislative
blueprint s. proiect cadru bogus adj. fals, neconform cu realitatea
blunt adj. tocit, teºit, neascuþit bogus identity identitate falsã
blunt force trauma ranã producã în urma vãtã- BOLO abrev. Be On the Look-Out (US) urmãrire
mãrii fizice; put out a BOLO a da în urmãrire, vezi APB
blunt object / intrument obiect contondent bomb s. bombã
blurred s. neclar; ºters bomb disposal expert genist, pirotehnician;
board s. comisie, consiliu, minister, comitet, adunare bomb scare alarmã cu bombã;
concilliation board curte de arbitraj bomb squad echipa de pirotehniºti;
bon - boo 44 45 boo - bou

bomb threat ameninþare cu bombã; bootleg v. (US) a contraface bãuturi; a vinde bãuturi
car bomb maºinã capcanã; alcoolice fãrã licenþã
logic bomb (jargon fraude) manipularea unui bootlegger s. (US) producãtor de bãuturi contrafã-
program care realizeazã o serie de evenimente cute; contrabandist cu alcool
în secvenþã logicã;
parcel bomb colet capcanã; border s. frontierã, graniþã
time bomb bombã cu ceas; (inf.) cod neautorizat border area zona de frontierã;
într-un program care realizeazã o serie de eveni- border check verificare la frontierã;
mente la o anumitã datã ºi orã border checkpoint punct de control la frontierã;
bond s. legãturã; obligaþie, obligaþiune, gaj; angaja- border control control la frontierã;
ment, datorie; creanþã, garanþie border crossing trecerea frontierei;
bear bonds obligaþiuni la purtãtor; border crossing document document de trecere
bond market piaþã de obligaþiuni; a frontierei;
mortgage bond titlu de gaj; cauþiune (US) border land district limitrof frontierelor;
bondage s. vasalitate; obligaþie; border line graniþã; frontierã;
debt bondage obligaþie de platã (în traficul de border measures mãsuri (de securitate) la fron-
persoane) tierã;
border police poliþia de frontierã;
bone s. os
back bone ºira spinãrii; border police officer poliþist de frontierã;
bones (inf.) rãmãºiþe umane; border search percheziþie la trecerea frontierei;
cheek bones pomeþi; border security securitatea frontierelor;
collar bone claviculã; border signs semne de frontierã;
tail bone coccis border surveillance supravegherea frontierei;
bongs s. pipã (pentru droguri) border traffic trafic de frontierã;
land border frontierã terestrã;
bonnet s. (UK) capotã (a maºinii) v. hood (US)
maritime border frontierã maritimã
book s. carte, registru, carnet, livret
borough s. (UK) cartier; circumscripþie electoralã
account book registru contabil;
urbanã
bookkeeper s. contabil;
book keeping contabilitate; borrow v. a împrumuta (de la cineva), a face un
bring to books a trage la rãspundere; împrumut
cheque book carnet de cecuri; borrower s. debitor; beneficiar al împrumutului
day book registru de încasãri; borrowing s. împrumut
order book carnet de comenzi
borstal s. (UK) centru de reeducare pentru minori,
book v. a înscrie, a înregistra, a rezerva; a efectua
vezi reformatory (US), centre, facility
formalitãþile de detenþie (foto, amprente), a înregis-
tra/primi un deþinut boss s. ºef, cap; (inf.) baºtan
book a suspect (US) a efectua procedura de bound / boundary s. limitã, hotar, frontierã; limitã,
reþinere ºi arest preventiv, vezi process, charge constângere; obligaþie legalã
bou - bre 46 47 bre - bri

boundary stone piatrã de hotar break an alibi a distruge un alibi;


bounty s. liberalitate, gratificare break a suspect a face suspectul sã mãrturiseascã;
box s. cutie; (inf.) poligraf break into a intra prin efracþie (într-o locuinþã, birou);
box lab mic laborator clandestin de droguri; break off a rupe rândurile, a desface (o logodnã);
jury box banca juraþilor
break out a izbucni;
boycott s. boicot; v. a boicota
break the law a încãlca legea;
brake v. a frâna
break the speed limit a depãºi limita de vitezã,
brake s. frânã, sistemul de frânare vezi exceed
brake lights stopuri de frânare
breaking s. rupturã, spargere, faliment, violentare
branch s. ramurã, sucursalã, filialã; sector (de acti- breaking and entering furt prin efracþie / furt
vitate) din locuinþã, vezi B&E, housebreaking;
executive branch puterea executivã breaking of arrestment nerespectarea obligaþii-
brand s. semn, stigmat; marcã de fabricã lor impuse de mandatul de arestare;
brass (the) s. gradaþi, ofiþeri superiori breaking up highways tâlhãrie la drumul mare;
brass knuckles box (d. arme albe) house breaking efracþie
Bravo s. litera b (alfabetul fonetic NATO / interna- breath s. respiraþie
þional) give rescue breathing a face respiraþie artificialã;
breath test testul alcoolemiei
brawl / brawling s. ceartã; altercaþie
breathalyzer abrev. breath analyzer etilotest, fiolã;
breach s. violare, intracþiune; încãlcare a termenilor
test alcoolemie vezi PAS
unui ordin judecãtoresc
be in breach of a încãlca; bribe s. mitã
breach of a contract / promise / covenant neîn- bribe v. a mitui, vezi buy off, pay off
deplinirea unui contract, pact, a unei convenþii, bribery s. corupþie; luare / dare de mitã
vezi disorder, violation; open to bribery coruptibil
breach of confidence violarea secretului;
bridge s. pod
breach of domicile violare de domiciliu;
foot bridge pasarelã pietonalã
breach of faith trãdare;
breach of peace tulburare a ordinii ºi liniºtii brief v. a informa, a instrui; a expune faptele
publice; brief s. expunere; rezumat; scurtã înfãþiºare a dove-
breach of police regulations contravenþii; zilor apãrãrii; dosarul unui proces
breach of trust abuz de încredere; hold / take a brief for a pleda pentru cineva, a
security breach breºã de securitate reprezenta pe cineva în justiþie
breach v. a încãlca (o lege) briefing s. instructaj; instruire înainte de misiune;
break-in s. (intrare prin) efracþie raport (de dimineaþã); ºedinþã informativã
break v. a sparge; a rupe (relaþiile); a se destrãma brigade s. brigadã, vezi squad, unit, team, task
(state) force
bri - buc 48 49 bud - bul

bring v. a aduce; a procura; a determina budget s. buget


action of bringing aport; pass the budget a vota bugetul
bring a charge a acuza; budgetary adj. bugetar
bring in a verdict a da o sentinþã; buggery s. pederastie, sodomie, vezi sodomy
bring in suspects a aduce suspecþii la secþie;
bring the parties together a pune pãrþile faþã build s. constituþie (corporalã)
în faþã; athletic build atletic;
bring to trial / bring an action against a intenta medium / well build proporþionat, bine fãcut;
proces; slim build zvelt, slab;
bring up the rear a închide plutonul stocky/thick set/ corpulent/ heavy build înde-
sat, corpulent, greoi
broker s. agent, comisionar; mijlocitor; broker
exchange broker agent de schimb valutar building s. construcþie, clãdire
building society societate de credite de locuinþe
brokerage s. comision; curtaj
bulk s. masã; grãmadã; majoritatea
brokerage fee cheltuieli de comision
sell in bulk a vinde angro, în cantitate mare
brothel s. bordel, casã de toleranþã; vezi whore-
bullet s. glonþ / glonte, proiectil, muniþie
house
be riddled with bullets a fi ciuruit de gloanþe;
brother s. frate bullet caliber calibrul glonþului;
brother-in-law cumnat; bullet entrace hole orificiul de intrare a glonþu-
foster brother frate adoptiv; lui;
full brother frate bun; bullet exit hole orificiul de ieþire a glonþului;
sworn brother prieten intim, frate de cruce; bullet jacket tub;
step brother frate vitreg bullet proof vest vestã antiglonþ;
browse v. a rãsfoi, viziona bullet track traiectoria glonþului;
browse a mug book a rãsfoi un album cu poze bullet wound plagã împuºcatã, vezi gunshot
de infractori wound;
bruise s. vânãtaie, hematom bullets whistle past smb. a trece gloanþele pe
la ureche
brush s. pensulã, perie (criminalisticã)
fire a bullet a trage un glonþ;
have a brush with the law (inf.) a fi în conflict
mashinegun bullets muniþie de mitralierã;
cu legea
riddle with bullets a ciurui cu gloanþe;
brutal adj. brutal rubber bullets gloanþe de cauciuc;
brutality s. brutalitate, comportament violent stray bullet glonþ rãtãcit
police brutality brutalitatea forþelor de ordine bulletin s. buletin (de ºtiri); comunicat
buccal adj. Bucal All Points Bulletin urmãrire (penalã);
buccal swab probã bucalã, prelevatã din cavitatea news bulletin buletin de ºtiri
bucalã bullion s. lingou
bucket s. gãleatã; (col.) închisoare, pârnaie gold bullion lingou de aur
bul - bus 50 51 bus - byp

bullpen s. (US) (col.) celulã, camerã de detenþie doubtful/shady business afacere dubioasã;
bully s. bãtãuº, scandalagiu (în ºcoli, cartiere) Government business afacere de stat;
line of business gen de activitate economicã;
bully v. a intimida, a chinui, a teroriza
scope of business domeniu de activitate econo-
bump s. denivelare; acroºare, tamponare micã
speed (restrction) bump denivelare pentru limi-
bust s. (inf.) razie; percheziþie; arest
tarea vitezei pe carosabil, vezi device
bust v. (inf.) a aresta
bump v. a acroºa; a tampona
bust smb. on the job a prinde pe cineva asupra
bump into a da peste
faptului, vezi catch smb. in the act / red-handed
bumper s. barã de protecþie
butt s. patul armei, vezi grip
burden s. sarcinã
buttlegging s. (US) producere / vânzare de þigãri
burden of proof sarcina probaþiunii;
contrafãcute
real burden garanþie realã;
tax burden sarcinã fiscalã buzz v. (col.) a arãta legitimaþia, insigna
bureau s. birou, oficiu buy v.n. (buy-bought-bought) a cumpãra
employment bureau birou de plasare buying power putere de cumpãrare
bureaucracy s. birocraþie, vezi paperwork buyer s. cumpãrãtor
burglar s. spãrgãtor by-election s. alegeri suplimentare
burgle v. a sparge locuinþe, a da o spargere, a intra by-laws s. decizie (datã de o autoritate) localã
prin efracþie bypass s. rutã ocolitoare
burglary s. spargere, intrare prin efracþie, vezi electricity bypass furt de curent electric;
house breaking, breaking an entry, break-in by-stander s. martor ocular; trecãtor
cat burglary pãtrundere prin escaladare; statu-
tory burglary furt calificat
burst s. rafalã; salvã
burst v. a izbucni; a exploda
burst out a se declanºa
bushmeat s. vânat; carne de vânat
business s. afacere, comerþ; activitate comercialã;
sarcinã, misiune; cifrã de afaceri; mediu de afaceri;
întreprindere
business deal tranzacþie;
business estabilishments întreprinderi econo-
mice;
business partner partener de afaceri;
business premises localuri de firme;
53 cal - can

rollcall apel
call v. a convoca (o sedinta)
call in a scoate din circulaþie, a retrage de pe
piaþã; a chema sub arme
C call off a anula;
call out a convoca; a chema la grevã;
call to the Bar a admite stagiari în barou
C. v. Court callous adj. crud, dur; cu cruzime
c v. copyright call up v. a mobiliza (efectivele)
C3I abrev. Command, Control, Communications calm adj. calm, liniºtit
and Intelligence Centrul militar de comandã ºi keep calm a-ºi pãstra calmul
control calm v. a calma
C.A. abrev. Court of Appeal Curtea de Apel calm down a se calma
Cabinet s. cabinet, guvern; întrunirea cabinetului calumniate v. a calomnia, a defãima
(de miniºtri) calumniatory adj. calomniator, defãimãtor
Cabinet council s. consiliu de miniºtri calumny s. calomnie, defãimare
Cabinet Minister s. ministru plin camada s. grupare de delicvenþi columbieni care
se protejeazã reciproc împotriva altor traficanþi sau
cache s. ascunzãtoare, depozit secret (de arme etc.)
a poliþiei
cadaver s. cadavru camera s. aparat foto, aparat de inregistrare video
cadaverous adj. cadaveric security camera camerã video de supraveghere,
cadet s. cadet vezi CCTV
cadet corps s. corpul cadeþilor camo abrev. camouflage camuflaj
cage s. temniþã camouflage s. camuflaj
camouflage clothing haine de camuflaj
cahoot s. (US) tovãrãºie
be in cahoots with a fi mânã în mânã cu camp s. lagãr, tabãrã
concentration camp lagãr de concentrare;
cal. abrev. caliber calibru gypsy camp tabãrã de þigani
calendar s. calendar campaign s. campanie, expediþie
calendar year an civil, calendaristic campaigner s. combatant, susþinãtor; agent electoral
calibre (UK) / caliber (US) s. calibru, diametru inte- can s. conservã
rior can-opener deschizãtor de conserve; (col.) spãr-
call s. apel; solicitare; convorbire telefonicã; somaþie gãtor de seifuri, vezi ripper
(pentru neplatã); chemare sub arme; cancel v. a ºterge, a radia; a contramanda; a anula,
be on call a fi de serviciu, în misiune; a revoca (un ordin); a rezilia; a neutraliza; a bloca
do a round call a face prezenþa; (un cec)
can - car 54 55 car - car

cancellation s. ºtergere, radiere, contramandare, car registration documents certificat de înma-


anulare, reziliere triculare
cancellation of visa anularea vizei carabine s. carabinã, vezi rifle
candidacy s. candidaturã card s. carnet; fiºã; bilet; card
candidate s. candidat bank card card bancar;
candidature s. candidaturã card cloning / skimming clonare de card;
cannabis s. cânepã indianã; haºiº, marijuana card holder titular de card
credit card card de credit;
canvass v. a cerceta, a verifica; a face un sondaj (de
debit card card de debit;
opinie)
grant a card a elibera un card;
canvass an area a cerceta o zonã
identity card / citizen card carte de identitate;
cap s. caschetã; ºapcã National Identity Card carte de identitate;
capability s. capacitate care s. grijã, diligenþã
capacity s. capacitate intensive care reanimare
legal capacity capacitate juridicã, competenþã medical care asistenþã medicalã
legalã; career s. carierã
official capacity cu titlu oficial police career cariera de poliþist
capital s. capital careless adj. neglijent; imprudent, vezi reckless
floating capital capital mobil; careless driving conducere neglijentã
capital flight evaziune de capital;
capital flow flux, miºcare de capital; carelessness s. neglijenþã
registered capital capital social; carer s. tutore; îngrijitor; curator
working capital capital de rulment; car-fit s. service auto, vezi shop
capital investment plasament cargo s. încãrcãtura navei
capital adj. capital, pasibil de pedeapsa cu moartea; carriageway s. (UK) carosabil, ºosea
capital murder omor pasibil de pedeapsa cu single carriageway cu sens unic;
moartea; dual carriageway ºosea cu douã sensuri
capital punishment pedeapsã capitalã
separate printr-o fâºie de pãmânt ºi douã sau mai
captain s. cãpitan multe benzi pe fiecare sens, vezi highway
caption s. antetul unui document oficial carry v. a duce, a purta
captor s. rãpitor carry a gun a purta armã
capture s. capturã; capturare, prindere carry v. a purta, a duce; a cãra
car s. maºinã, autoturism; autovehicul carry on a continua
car crash accident rutier; carry out a efectua, a desfãsura, a realiza, a duce
car jacking furt de autovehicule prin amenin- la îndeplinire;
þare / cu violenþã; carry out an investigation a desfãºura o anchetã;
car - cas 56 57 cau - CD

carry out a search a efectua o percheziþie, vezi cause v. a cauza, a provoca, a avea ca efect;
perform cause injury a cauza vãtãmare corporalã
cartrige s. cartuº cause s. cauzã, temei, motiv, proces, interes
cartrige case tubul cartuºului cause of action fapte care justificã o acþiune în
case s. caz, cauzã, proces; instanþã, speþã, afacere justiþie
be put on a case a fi desemnat pentru a ancheta cat burglary s. furt din locuinþã (cu efracþie prin
un caz / a lua un caz; pod sau geam la etaj)
case book colecþie jurisprudenþialã; catch v.n. (catch-caught-caught) a prinde
case law jurisprudenþã; catch smb. red-handed, to catch smb. in the
case number numãrul dosarului; act / on the job (inf.) a prinde un suspect asupra
cold case caz nerezolvat; faptului
leading case precedent judiciar; CATS abrev. Crimes Against the State infracþiuni
no case hotãrâre de respingere; împotriva statului; Computer Aided Training
paper case mapã, dosar; System învãþare asistatã de calculator
state the case a expune faptele; cat’s eyes s. ochi de pisicã, butoni reflectorizanþi
on the case referitor la ancheta în desfãºurare pentru delimitarea benzilor de circulaþie
cash s. numerar (d. bani) Caucasian adj. caucazian, rasa albã
cash advance acont;
cause s. cauzã, motiv, temei
cash amount sumã lichidã;
cause of action bazã legalã;
cash denomination tipuri de bancnote;
probable cause cauzã probabilã;
cash deposit vãrsãmânt;
with due cause întemeiat
cash purchase achiziþie în numerar;
cash withdrawal retragere de fonduri; caution s. aviz; avertisment; comunicarea dreptu-
payment in cash plata în numerar rilor
cash v. a încasa caution (a suspect) v. a-i citi drepturile unui suspect
cash a check a încasa un cec în momentul arestãrii, vezi read; a avertiza un
suspect
cashier s. (UK) casier, vezi teller (US)
CBP abrev. Customs and Border Protection
casing s. cadru; protecþie; carcasã, înveliº Biroul vamal ºi de protecþie a frontierelor
bullet casing cartuº gol
CC abrev. credit card carte de credit
casino s. cazino CC fraud fraudã cu carduri de credit
cast s. distribuþie; formã, cadru CCTV abrev. Closed-Circuit Television sistem de
plaster cast mulaj din ghips supraveghere cu camere TV cu circuit închis, vezi
cast v., v.n. (cast-cast-cast) a arunca; a proiecta; a camera
condamna la despãgubiri CCTV room dispecerat, camerã de control
casualty s. accidentare; persoanã accidentatã CD abrev. compact disk compact disc, disc optic;
casualties s. pierderi de vieþi; pierderi materiale; controlled delivery livrare de droguri suprave-
victime; rãniþi gheatã
cea - cha 58 59 cha - cha

cease v. a înceta, a încheia (activitatea); a sista Court Chambers camera de consiliu;


cease and desist a înceta definitiv; Lower Chamber Camera Comunelor (UK) /
cease fire armistiþiu Camera Reprezentanþilor (US);
cell s. celulã; celulã de închisoare; camerã de detenþie Upper Chamber Camera Lorzilor (UK) / Senat
(US)
cell mate coleg de celulã, puºcãriaº
champetry s. onorariu de avocat
cellie (cell mate) s. (inf.) coleg de celulã
chance s. ºansã, eventualitate
censure s. mustrare, blam
chancellor s. Cancelar
census s. recensãmânt Chancellor of the Exchequer ministru de finanþe
certificate s. certificat, adeverinþã change s. schimbare, modificare
birth certificate certificat de naºtere; change of address schimbare de adresã;
car registration certificate certificat de înmatri- change of name schimb de nume
culare; change v. a schimba
clearance certificate permis de circulaþie (trans- change down to a lower / higher gear a schim-
port); ba într-o vitezã inferioarã / superioarã;
criminal record certificate extras de cazier judi- change / shift gears a schimba viteza
ciar channel s. canal; pasaj
certify v. a certifica, a atesta, a autentifica, a legaliza the Channel Canalul Mânecii;
certified copy copie legalizatã; TV channel program TV
certified public accountant expert contabil; chaos s. haos; anarhie, lipsã de ordine
This is to certify se adevereºte prin prezenta character s. caracter, naturã, fire; trãsãturã
centre s. centru charge (with) v. a acuza (de); a incrimina, a pune
youth justice centre centru de reeducare pentru sub acuzaþie; a pune sub urmãrire
minori, vezi borstal, reformatory, facility guilty as charged vinovat conform acuzaþiilor
census s. recensãmânt charge s. cap de acuzare; acuzare oficialã a unui
cession s. cesiune, cedare suspect dupã interogatoriu; sarcinã, datorie, garan-
þie, custodie, responsabilitate, instrucþiune, acuzaþie,
cessionary s. cesionar
vinã
chain s. lanþ; legãturã free of charge gratis;
chain of command ierarhie, cale ierarhicã; releu in charge la comandã;
de comandã in charge of an investigation a se ocupa de caz
challenge s. provocare, recuzare, revendicare (a / anchetã;
unui drept); contestare on charge of sub acuzaþia de
neurologically challenged handicapat mintal, chargeable adj. impozabil; condamnabil
vezi person with disabilities; charges s. cheltuieli; taxe
physically challenged handicapat fizic bring/press charges against smb. a acuza, a
chamber s. cabinet, consiliu aduce acuzaþii împotriva cuiva;
cha - che 60 61 che - CI

drop/dismiss charges against a renunþa la acu- cheek s.obraz


zaþii, a dispune neînceperea urmãririi; cheekbones pomeþi;
file charges a începe ancheta / urmãrirea penalã; high cheekbones pomeþi proeminenþi
lay charges against a acuza cheque s. (UK) cec vezi check (US)
charity s. caritate; binefacere chequebook carnet de cecuri;
Charlie s. litera c (alfabetul fonetic NATO / interna- certified cheque cec vizat;
þional) dud cheque cec fãrã acoperire
chart s. tabel; grafic; hartã chest s. piept; torace
bar chart grafic cu bare; chest pains dureri în piept
flipchart panou; child s. copil, minor
flow chart diagramã; child abuse abuz îndreptat împotriva minorilor;
pie chart grafic circular; child benefit alocaþie pentru copii;
patient’s chart fiºã medicalã child molestation molestare de minori;
charter s. act, document; privilegiu; cartã child custody custodia minorului;
Great Charter Magna Charta Libertatum Child Rescue Alert System (UK) Sistem de
charter v. a acorda un privilegiu colaborare între autoritãþi ºi mas-media pentru
depistarea copiilor dispãruþi vezi Amber Plan
chase s. urmãrire
(US);
car chase urmãrire în trafic
child seat scaun auto pentru copii;
chase v. a urmãri child snatching / abduction rãpirea minorului
chase a suspect a urmãri un suspect; de cãtre un membru al familiei
chase the dragon (col.) a aspira vapori degajaþi
de heroina încãlzitã chin s. bãrbie (ex. cleft chin bilobatã; dark chin
neras; dimpled chin cu gropiþe; double chin dublã;
chastity s. castitate pointed chin ascuþitã; protruding chin proemi-
cheat v. a înºela, a escoca nentã; round chin rotunjitã; recededing chin
cheating s. înºelãtore, frudã penalã retrasã; square jaw / line chin pãtrãþoasã)
check s. verificare, control; cec (US) vezi cheque chin strap venã jugularã
(UK) chip s. jeton
checkbook carnet de cecuri; chippy s. (col.) novice care consumã droguri în
perform a vehicle check a face un control auto; cantitãþi reduse
road check filtru de poliþie;
chief s. ºef; principal; cel mai înalt în grad
vehicle checkpoint puncte de control rutier
Chief Inspector inspector principal de poliþie;
check v. a verifica, a controla; a bifa Chief Superintendent comisar ºef de poliþie
check an alibi a verifica un alibi;
check goods a recepþiona chip s. jeton (la poker)
check out a verifica, a proba; a investiga chummy s. (UK) (col.) suspect
check out leads a verifica pistele CI abrev. Chief Inspector inspector principal
C.I. - civ 62 63 civ - cla

C.I. abrev. confidential informant informator secret civil rights drepturi civile;
CID abrev. Criminal Investigation Department (UK) civil servant funcþionar public;
Poliþia judiciarã, Serviciul Investigaþii Criminale civil service functionar;
circuit s. district judecãtoresc civil society societate civilã;
civil status stare civilã;
circulation s. circulaþie civil unrest / disorder neliniste socialã;
in circulation disponibil civil war razboi civil
circumstance s. circumstanþã civilian s., adj. civil
mitigating circumstance circumstanþã atenu-
civilian police poliþie civilã
antã;
aggravated circumstance circumstanþã agra- CJPU abrev. (UK) Criminal Justice Protection
vantã Unit Serviciul de Protecþie ºi Pazã
circumstantial adj. de circumstanþã, indirect claim s. cerere, pretenþie, revendicare, creanþã; recla-
circumstantial evidence probe indirecte maþie; acþiune; afirmaþie; declaraþie; daune interese
claim for compensation acþiune în despãgubiri;
circumvent v. a eluda (legea); a se sustrage, a evita
claim of inheritance act de moºtenitor;
CIS abrev. Customs Information System SIV claim of ownership acþiune petitorie;
Sistemul de Informaþii Vamal; Criminal Intelli- claim secured by bond/mortgage creanþã privi-
gence System Sistemul de informaþii operative legiatã/ipotecarã;
citation s. citaþie counter claim acþiune reconvenþionalã;
police citation (US) înºtiinþare de platã a unei insurance claim cerere de despãgubire;
amenzi de circulaþie, vezi ticket personal claim creanþã mobiliarã
cite v. a cita; a da o amendã claim v. a cere; a pretinde; a revendica
cite out a elibera fãrã cauþiune claim a title a revendica un titlu
citizen s. cetãþean, civil claimant / claimer s. reclamant
citizen’s safety siguranþa cetãþenilor
clamp s. menghinã
citizenship s. cetãþenie wheel clamp dispozitiv de blocare a roþilor
civic adj. civic; cetãþenesc (‘pisicã’)
civic society (UK) societate civilã clash s. ciocnire, confruntare; dezacord; conflict,
civil adj. cetãþenesc; civil opoziþie
civil action acþiune civilã; class v. a clasifica
civil case proces civil;
classified a. confidenþial, secret
civil defence apãrare civilã;
classified information informaþii secerete
civil disobedience nesupunere la lege;
civil engineer inginer constructor; clause s. clauzã, articol
civil law drept civil; arbitration clause clauzã compromisorie;
civil proceedings proceduri legale; clause of a will dispoziþie testamentarã;
civil remedy recurs civil; clause of return clauzã de reîntoarcere;
cle - cle 64 65 cle - coc

defeasance clause clauzã rezolutorie; clerk of the court grefier;


redemption clause clauzã de rãscumpãrare; junior clerk mic funcþionar;
renewal clause clauzã de reînnoire; managing clerk secretar ºef;
rescinding clause clauzã abrogatorie town clerk secretar municipal
clean adj. curat; nealterat; liber, liberat; regulat; climb v. a se cãþãra; a escalada
(inf.) fãrã a fi consumat droguri; fãrã a deþine arme;
clock v. (inf.) a molesta, a cotonogi
nevinovat; neimplicat
clean money bani legali; close v. a inchide
clean shaven proaspãt ras; fãrã pãr facial close a deal a incheia o tranzacþie;
close a file a încheia un dosar;
clear v. a libera (de obligaþie, de o învinuire etc.); a
achita o datorie; a lichida (prin vânzare) close an account a închide un cont;
clear a suspect a scoate din cercul de suspecþi; closed case caz închis;
a retrage o acuzare, o punere sub urmãrire; close in on smb. a bloca accessul cuiva
clear goods a lichida mãrfuri; close adj., adv. aproape; riguros, detaliat
clearing house bancã pentru compensaþii ºi close investigation cercetãri minuþioase;
viramente; close range de aproape;
clear smb’s name a dovedi cã cineva nu e shoot close range a trage de la micã distanþã
vinovat; closed adj. încheiat, închis; restrâns, rezervat
clear the court a evacua sala de ºedinþe; case closed caz clasat;
Clear the area! Degajeazã zona! / Pãrãsiþi zona!; closed meeting ºedinþã cu uºile închise;
clear up a rezolva un caz
closed-circuit television (CCTV) televiziune cu
clear adj. clar; curat; evident; distinct; faþiº circuit închis
Clear! Am încheiat transmisiunea!; Zonã verifi-
closer s. (US) ofiþer anchetator care e specializat în
catã / înaintaþi!;
terminarea interogatoriilor ºi obþinerea mãrturisi-
clear certificate autorizare de plecare în cursã
rilor, vezi cracker (UK)
clearance s. liberare (de o datorie), achitare; com-
pensare; concediere closure s. închisoare; încheiere; încheierea dezba-
clearance area zonã supusã demolãrii; terilor; caz limitã
clearance order ordin de demolare; clothes s. haine
clearance rate rata de identificare, de soluþio- plain-clothes policeman poliþist în civil
nare a cazurilor; clout v. a fura ceva dintr-un vehicul descuiat
customs clearance formalitate vamalã
clue s. indiciu, vezi lead
clearace s. autorizare, permisiune
clutch s. ambreiaj
clear-up s. procesul de rezolvare a unei infracþiuni
coach s. antrenor; autocar
clemency s. clemenþã
cobblestone s. pavaj cu piatrã cubicã
clerk s. funcþionar, secretar
country clerk grefier secretar administrativ; cocaine s. cocainã
coc - col 66 67 col - col

cock s. cocoº; (inf.) ºef; piedica (la armã) collapsible baton baston telescopic, vezi expan-
cock v. a arma dable baton
cock a gun a trage piedica la o armã collar v. a aresta
code s. cod collar s. guler; (col.) arestare
code of civil law cod civil; collar / force / shoulder number numãr de iden-
code of conduct cod de conduitã; tificare (d. poliþiºtii britanici);
criminal code cod penal; finger a collar (UK) a face o arestare;
highway code codul circulaþiei; white-collar crime criminalitatea gulerelor albe
ten-codes coduri de siguranþã (ex. 10-1 Bad (economicã)
reception Recepþie defectuoasã) collateral adj. colateral; indirect; auxiliar, supli-
mentar
co-defendant s. coacuzat
collateral damage pierderi colaterale;
codeine s. codeinã collateral promise promisiune subsidiarã;
codicil s. codicil, act suplimentar collateral security gaj suplimentar
CODIS abrev. Combined DNA Index System (US) collect v. a aduna; a colecþiona
Baza de date ADN collect evidence a aduna probe
coercion s. constrângere, coerciþie collection s. colecþie, adunare, reuniune, mulþime;
actual coercion constrângere materialã; încasare, colectã
implied coercion constrângere moralã evidence collection prelevare de probe
cogency s. forþa unui argument collective adj. colectiv, public
cognate adj. înrudit, având aceeaºi origine collector s. încasator, preceptor
Collector of Inland Revenue preceptor de impo-
cohabitation s. coabitare, convieþuire, concubinaj
zite directe
coin s. monedã
collide with v. a se ciocni cu; a se tampona
coinage s. batere de monedã collision s. ciocnire, coliziune, tamponare, abordaj
coiner s. falsificator de monedã head-on / front collision coliziune frontalã;
cold adj. rece; insensibil multi-vehicle collision coliziune în lanþ, vezi
cold case caz nerezolvat; pile-up;
cold turkey (col.) sevraj; side collision ciocnire oblicã / lateralã
coldline linie telefonicã sigurã; numãr necunos- collusion s. convenþie secretã, complotare; compli-
cut (al apelantului) citate
coldsteel armã albã colonialism s. colonialism
Cold War Rãzboiul Rece; colonize v. a coloniza
cold weapon armã albã
color (US) / colour (UK) s. culoare; pretext, aparenþã
collapse v. a se prãbuºi colour of law aparenþã de legalitate;
collapsible adj. retractabil colour of right aparenþã juridicã;
com - com 68 69 com - com

colour of skin culoarea pielii (ex. light deschisã; commercial court tribunal de comerþ;
dark închisã; tanned bronzatã; albino cu albi- commercial firm firmã comercialã;
nism) commercial paper efect comercial;
combination s. combinaþie commercial treaty tratat comercial
right of combination drept sindical; asociaþie commission s. instrucþiune; mandat, împuternicire;
de infractori (US) brevet, diplomã; comisie de anchetã; realizare, con-
comb v. a peria sumare; instanþã administrativã; comision; comitere
comb an area a cerceta / peria o zonã pentru a commission of an offence comiterea, consu-
aduna probe marea unui delict;
combat s. luptã, combatere royal commission comisie de anchetã parlamen-
close quarters combat luptã în spaþii restrâse; tarã;
combat uniform uniforma de luptã / instrucþie; rogatory commission comisie rogatorie;
combat intelligence informaþii de luptã / tactice; sale on commission vânzare pe comision
combat trousers pantaloni tactici / de luptã; commission v. a împuternici, a delega
hand-to-hand combat luptã corp la corp commissioned officer ofiþer superior (de poliþie);
combat v. a combate, a lupta împotriva non-commissioned officer subofiþer, agent
combat organized crime a combate crima orga- commissioner s. comisar, împuternicit; membru al
nizatã; unei comisii; (US) funcþionar administrativ cu grad
combat illegal migration a combate migraþia înalt
come v.n. (come-came-come) a veni Commissioner of Audit consilier referendar la
come down upon a blama, a mustra; Curtea de Conturi;
come into a intra în posesie, a moºteni; commissioner in bankruptcy judecãtor pentru
come into force a intra în vigoare; cercetarea falimentului;
come into use a intra în folosinþã; Commissioner of Customs director general al
come to a complete stop a opri total vãmilor;
command s. comandã Commissioner of Patents director al oficiului
proprietãþii industriale;
chain / line of command ierarhie
high commissioner comisar al guvernului;
command v. a comanda, a ordona police commissioner ºeful poliþiei (UK)
commander s. comandant, cãpitan de vas commit v. a încredinþa; a încarcera; a sãvârºi (o cri-
commencement s. început mã); a înregistra
commendation s. recomandare, ratificare commit to / for trial a pune sub acuzare, a tri-
commendation of the board of guardians mite în instanþã;
ratificarea autoritãþii tutelare commit oneself a se obliga, a se compromite;
commerce s. comerþ commit suicide a se sinucide
Chamber of Commerce camera de comerþ commitment s. angajament, obligaþie
commercial adj. comercial committal adj. încredinþare
com - com 70 71 com - com

committal order ordin de executare (a pedepsei community support officer agent de ordine
cu închisoarea) publicã
committee s. comitet, comisie commutation s. schimbare, substituire
advisory committee Comitet consultativ; commutation of punishment / sentence comu-
budget committee comisie bugetarã; tare de pedeapsã
committee of credentials comitet de verificare commute v. a schimba, a comuta; a face naveta
de puteri; commute a sentence a comuta o pedeapsã
relief committee comisie de binefacere;
compact s. contract, pact, convenþie
select committee comisie de anchetã;
company s. societate, asociaþie, firmã, companie;
commodate s. comodat, împrumut de folosinþã
persoanã moralã; corporaþie
commodity s. marfã, articol de comerþ finance company societate de finanþare;
commodities bunuri; holding company societate „holding” (deþinã-
Commodities Exchange bursa de comerþ toarea majoritãþii acþiunilor altor societãþi), trust
common adj. comun de valori mobiliare;
common consent consimþãmânt colectiv; investment company societate de investiþii;
common goal scop comun; limited liability company societate cu rãspun-
common intendment prezumþie irefragrabilã; dere limitatã;
common law drept cutumiar, drept jurispruden- parent company societate cu filiale;
þial; promotory company societate de finanþare (US);
common plea acþiune civilã; stock company societate de capitaluri;
common report zvon; trading company asociaþie comecialã
The House of Commons Commons Camera compel v. a constrânge, a forþa, a sili
comunelor compelled to confess constrâns sã mãrturiseascã
commonage s. proprietate comunã compelling adj. convingãtor
Commonwealth s. comunitate; federaþie; republicã compensate v. a compensa, a despãgubi
communal adj. comun, comunal compensation s. compensaþie, despãgubiri financi-
communal estate comunitate de bunuri are; compensare a daunelor; remunerare, indemniza-
comunication s. comunicaþie þie; recompensã
Communications room dispecerat vezi Con- compensation measures mãsuri compensatorii;
trol/Operations/Dispatcher room suitable compensation indemnizaþie corespun-
community s. comunitate; posesiune în comun zãtoare
community acquis acquis comunitar; compete v. a concura
community property proprietate comunã; competence s. competenþã, capacitate, aptitudine
community service muncã în folosul comuni- authority’s competence competenþã materialã;
tãþii; competence of persons capacitate juridicã
community service order decizie judecãtoreas- personalã;
cã de executare a pedepsei în cadrul comunitãþii; disclaim the competence a declina competenþa;
com - com 72 73 com - con

fall within the competence of the court a intra complexion s. ten (ex. tanned complexion ten
în competenþa instanþei; bronzat; fair complexion deschis la culoare; dark
field of competence sferã de competenþã, vezi complexion închis la culoare, ruddy/florid com-
AOR plexion rumen; fresh complexion proaspãt; pale
competent adj. competent, capabil complexion palid; sallow complexion galben;
competent evidence probã admisibilã; blotchy complexion pãtat; pimply complexion
competent jurisdiction instanþã competentã; acneic/cu coºuri; uses cosmetics foloseºte cosme-
competent to make a will capabil sã întocmescã tice; freckled complexion cu pistrui)
un testament compliance s. conformitate
competition s. competiþie, rivalitate, întrecere, con- in compliance with the law în conformitate cu
curenþã legea
unfair competition concurenþã neloialã complication s. complicaþia, agravare
competitive adj. competitiv complicity s. complicitate
competitive market piaþa concurenþialã
comply (with) v. a consimþi, a încuviinþa; a se con-
compile v. a alcãtui (o listã); a elabora
forma (cu)
compile a description a face portretul robot
comply with a clause in a contract a respecta
complain v. a (se) plânge; a introduce o acþiune înte- o clauzã contractualã;
meiatã pe un prejudiciu; a adresa o reclamaþie comply with a request a se conforma unei cerinþe;
complain against smb. a depune o reclamaþie comply with the law a respecta legea
împotriva cuiva
compromise s. compromis; tranzacþie
complainant (complainer) s. reclamant, acuzator
compromise v. a compromite; a contamina
complaint s. plângere, reclamaþie, cerere introduc-
compromised card card compromis;
tivã de instanþã în materie civilã, acþiune judiciarã
compromised crime scene locul faptei compro-
citizen complaint plângere împotriva unui poliþist;
dismiss a complaint a respinge (ºi clasa) o acþiune; mis (prin eroare de procedurã);
file a complaint a înregistra o plângere, a depune compromised evidence probe contaminate
o plângere; compulsion s. contrângere, violenþã
letter of complaint reclamaþie; compulsory adj. obligatoriu, vezi mandatory
lodge / withdraw a complaint a retrage o acþiune
computation s. calcul; evaluare
(o plângere)
computer s. calculator
complete v. a termina; a completa
computer (related) crime criminalitate infor-
complete a form a completa un formular, vezi
maticã, vezi cybercrime;
fill
computer generated image portret electronic
completion s. îndeplinire, terminare
completion of contract terminarea unui contract; con v. a pãcãli, a înºela; a repeta
completion of sentence executarea deplinã a con abrev. confidence trick înºelãtorie; confidence
pedepsei trickster pungaº, escroc; convict puºcãriaº
con - con 74 75 con - con

conceal v. a ascunde, a tãinui All concur adoptat în unanimitate;


conceal facts a tãinui fapte; concur with a fi de acord
conceal evidence a ascunde dovezi; concurence s. coincidenþã; simultaneitate; colabo-
concealled weapon armã secretã rare; acord; concurs (de împrejurãri); concurenþã
concealment s. ascundere, tãinuire; reticenþã, disi- concurrence of jurisdiciton conflict de juris-
mulare; falsificarea unor conturi pentru a ascunde dicþie;
un furt concurrence of offences concurs de infractiuni;
concealment of birth pruncucidere; concurrence of penalties concurs / cumul de
concealment of evidence tãinuire de probe pedepse
concede v. a granta un drept, un privilegiu concurrent adj. simultan, concomitent; paralel, care
concern s. firmã comercialã coopereazã; cumulativ
concern v. a privi, a interesa, a se referi la concurrent insurance asigurare identicã;
all parties concerned pãrþile interesate; concurrent jurisdiction competenþã simultanã;
To whom it may concern cãtre partea interesatã concurrent opinion aviz conform;
concurrent sentence pedeapsã cumulativã;
concession s. concesiune (de fonduri, drepturi comer-
concurrent writ citaþie în mai multe exemplare
ciale, de servicii)
concuss v. a zgudui, a intimida
conciliate v. a concilia, a împãca
concussion s. traumatism cranian / spinal
conciliation s. conciliere, împãcare, împãciuire
conciliation act legi de conciliere; condemn v. a condamna
conciliation board comisie de împãciuire; curte condemnation s. condamnare, expropriere
de arbitraj; condition s. condiþie, stipulaþie; statut personal
council of conciliation consiliu de conciliere condition of validity condiþie de validitate;
conclusion s. concluzie; hotãrâre; încheiere; conse- condition precedent condiþie suspensivã;
cinþã fortuitous condition condiþie cazualã;
conclusion by judgement decizie judiciarã; implied condition condiþie tacitã;
conclusion of law consecinþã legalã legal condition condiþie legalã;
conclusive adj. conclusiv, decisiv; final medical condition boalã;
conclusive evidence dovadã preemptorie; nul and void condition condiþie nulã;
conclusive presumption prezumþie irefutabilã outstanding condition condiþie în suspensie;
subsequent condition condiþie rezolutorie;
concordat s. concordat
working conditions condiþii de muncã
concrete adj. concret; clar; sigur
conditional adj. condiþional
concrete case speþã
conditional agreement obligaþie sub condiþie;
concubinage s. concubinaj conditional discharge eliberare sub supraveghere;
concubine s. concubin(ã) conditional legacy legat condiþional;
concur v. a coincide; a colabora conditional on dependent de
con - con 76 77 con - con

condonation s. iertare; împãcare extrajudicial confession mãrturie datã în afara


condonation is a bar to divorce împãcarea instanþei;
(soþilor) împiedicã divorþul written confession mãrturie scrisã
conduct s. conducere, gestiune, comportament; confidence s. încredere, confidenþã, mãrturisire
conduitã; desfãºurare confidence trick escrocherie
biased conduct comportament favorizant; confidential adj. confidenþial, secret
criminal conduct conduitã infracþionalã; confidential informaton informaþii secrete
conduct of business affairs gestiune de afaceri;
confine v. a închide; a priva de libertate
conduct money cheltuieli de deplasare (a marto-
rilor); confinement s. arestare; arest, detenþie; privare de
conduct of the parties comportamentul pãrþilor; libertate
lewd conduct comportment indecent; close confinement detenþiune celularã;
negligent / reckless conduct comportament confinement in a reformatory detenþie într-o
neglijent casã de corecþie;
home confinement arest la domiciliu;
conduct v. a conduce, a desfasura
solitary confinement carcerã
conduct a business a desfãºura o afacere;
conduct a crime scene examination a efectua confirmation s. confirmare; ratificare; aprobare
cercetarea la faþa locului; confirmation of a decree omologarea unei decizii;
conduct an identity parade a organiza o identi- confirmation of an election validarea unei algeri;
ficare de grup; confirmation of a nomination aprobarea unei
conduct an inquiry a conduce o anchetã; numiri
conduct an interview/ interrogation a lua un confiscate v. a confisca
interviu/ interogatoriu unui suspect; confiscation s. confiscare; rechiziþionare
conduct an investigation a efectua o anchetã / confiscation order ordin de confiscare
cercetare;
conflict s. conflict; stare de rãzboi
conduct a surveillance operation a e efectua o
Law of conflicts drept internaþional privat;
operaþiune de supraveghere
conflict of interest conflict de interese
confederacy s. confederaþie; complot, conspiraþie
confrontation s. confruntare
confederate s. complice, aliat; confederat; vezi punter
confusion s. confuzie; amestec de bunuri ce nu mai
conference s. conferinþã; consultare pot fi deosebite
confer (about, upon) s. a acorda; a conferi; a delibera confusion of boundaries jurisdicþie pentru sta-
(asupra) bilirea hotarelor
confess v. a mãrturisi, a-ºi recunoaºte vinovãþia confute v. a combate cu dovezi; a respinge; a deza-
confess one’s offence, crime a-ºi recunoaºte proba
culpa, crima; con-game s. escrocherie, vezi contrick
confess the error a recunoaºte greºeala
congregation s. adunare, congregaþie
confession s. recunoaºtere, mãrturisire (judiciarã)
confession of defence desistare; congress s. congres
con - con 78 79 con - con

congress man membru al Congresului; consign v. a expedia mãrfuri; a consemna; a încre-


The Congress (US) camera legislativã dinþa
conjunction s. conjuncþie; asociere consignation s. consignaþie; depozit în bancã; expe-
in conjunction with împreunã cu, în compli- diere de marfã
citate cu consignee s. comisionar
conjuration s. conjurare; incantaþie consignment s. expediere de mãrfuri, transport de
conman s. escroc mãrfuri, consignaþie
connivance s. încuviinþare, complicitate consignor s. expeditor de mãrfuri
consist (of) v. a consta (în)
connive with v. a unelti cu; a fi complice
inheritance consisting of a house succesiune
consanguinity s. rudenie de sânge constând dintr-o casã
conscience s. conºtiintã consolidation s. consolidare; unificare
conscience clause clauzã de conºtiinþã consoligation of actions joncþiune de instanþe
conscribe v. a recruta pentru serviciul militar consortium, s. cãsãtorie legitimã
conscript s. soldat în termen, vezi draftee conspire v. a conspira; a fi complice
conscription s. (UK) recrutare, serviciu militar vezi conspiracy s. coautorat, complicitate, conspiraþie,
draft (US) complot
conspiracy to murder omor în coautorat
consentient adj. de acord
constable s. (UK) poliþist; agent de poliþie
consent s. consimþãmânt, aprobare, acord Chief Constable ºef de inspectorat;
age of consent vârsta nubilitãþii; police constable poliþist de rang inferior, agent
consent decree sentinþã juduciarã acceptatã de constabulary s. (UK) poliþie, secþie de poliþie
ambele pãrþi (US); special constabulary voluntari civili
consentual sex raporturi sexuale cu consimþã-
constituent s. alegãtor
mânt;
constitution s. constituþie, lege constituþionalã
lawful consent consimþãmânt dat în conformi-
unwritten constitution constituþie cutumiarã
tate cu legea;
mutual consent consimþãmânt mutual; constitutional adj. constituþional
constitutional convention (US) adunare consti-
with one consent în unanimitate
tuantã;
consequential a. consecvent; ce rezultã în mod indi- constitutional government guvern constituþio-
rect nal;
consequential damage daunã indirectã constitutional law drept constituþional
conservationist s. conservaþionist; activist de mediu constituency s. corp electoral
consideration s. consideraþie; importanþã; analizã; constitution s. constituþie
preþ; cauzã constrain v. a forþa, a obliga
for good / valuable consideration cu titlu oneros constraint s. impunere; constrângere, obligaþie;
con - con 80 81 con - con

limitare, restricþie; privare de libertate; imobilizare contempt of court (of law) insultã adusã instan-
construction s. explicare; interpretare þei
constructive adj. implicat, subînþeles; pozitiv, con- contenant s. colocatar
structiv contentious adj. contencios, controversat
constructive treason trãdare constructivã contest v. a contesta, a disputa
consular adj. consular contest a will a ataca un testament
consular office birou consular; contestation s. contestaþie; disputã; litigiu
consular certification legalizare consularã contestation of a right contestarea unui drept
consulate s. consulat contingency s. eventualitate; eveniment nesigur;
consult v. a consulta contingenþã
consultary response opinia unei instanþe privind contingencies cheltuieli neprevãzute;
un caz special; contingency plan(-ning) plan de rezervã, sce-
consulting room cabinet de lucru narii posibile, vezi fall-back position
consumer s. consumator contingent s. contingent
consumption s. consum contingent adj. accidental; posibil, eventual; condi-
consummation s. desãvârºire, îndeplinire; consumare, þionat
finalizare contingent legacy legat condiþional
consummation of the final steps finalizarea
continuance s. continuare, amânare
ultimelor mãsuri de execuþie
continuation s. prelungire
consumption s. consum
drug consumption consum de droguri contraband s. contrabandã
contact v. a contacta; a lua legãtura contrabandist s. contrabandist
contact a lawyer a apela la un avocat contract s. contract; acord, învoialã; pact
contact s. contact; persoanã de legãturã action of contract acþiune contractualã;
contact sport sport de contact; breach of contract dezicere contractualã;
full-contact full-contact (d. sport); by private contract prin buna învoialã;
limited contact contact limitat; contract for cover contract de garanþie;
unwanted contact contact nedorit contract for publishing contract de editare;
contain v. a conþine; a izola; a reþine contract in standard form contract tip;
contract law drept contractual;
container s. container, recipient
contract nul and void contract nul ºi neavenit;
contaminate v. a contamina contract of delivery contract de livrare;
contaminated scene locul faptei contaminat; conract price preþ la învoialã;
contaminate evidence a contamina probele contract of record contract înregistrat;
contamination s. contaminare life annuity contract contract de rentã viagerã;
contempt s. dispreþ; ofensã adusã autoritãþilor poli- resolutory contract contract rezolutoriu;
tice sau judecãtoreºti shipping contract contract de transport maritim
con - con 82 83 con - cop

contract v. a contracta; a se înþelege; a se angaja conventional points of entry /exit puncte de


contracting party parte contractantã intrare / ieºire neconvenþionale (la frontierã);
contractor s. antreprenor; furnizor; ucigaº plãtit, conventional weapons arme convenþionale
vezi hitter, hitman conversion s. schimbare, inversare, conversiune
contravention s. contravenþie conversion of currencies schimb valutar;
false conversion deturnare de fonduri
contravene (an Act) v. (UK) a contraveni unei legi
convertible s. maºinã decapotabilã
contribution s. contribuþie, cotizaþie; vãrsãmânt
conveyance s. transport, transmisie; transfer de pro-
charitable contribution contribuþie benevolã;
prietate
contribution in kind contribuþie în naturã;
deed of conveyance act de cesiune
contribution of capital vãrsãmânt de capital;
forced contribution impozit de rãzboi; aport convict s. condamnat, ocnaº, deþinut
dotal convict v. a condamna
be convicted of an offence a fi condamnat pentru
contrick s. escrocherie, vezi trick
o infracþiune
control v. a controla, a verifica
conviction s. condamnare penalã vezi sentence
controlled delivey livrare controlatã, verificatã murder conviction / conviction for murder
de poliþie; condamnare pentru omor
controlled drugs medicamente utilizate sub
convoy s. escortã; convoi
control medical (ex. morphine morfinã, metha-
done metadonã); cook v. a gãti
control of offences combaterea infracþiunilor; cook the books (col.) a falsifica registrele finan-
ciare
control of travel documents controlul docu-
mentelor de cãlãtorie; cooperation s. cooperare
control on external borders controale la fron- European police cooperation cooperare poliþie-
tierele externe; neascã europeanã
control room centru de operaþiuni co-ownership s. coproprietate, indiviziune
control s. control, verificare cop s. (col.) poliþist
border control control la frontierã; cop v. (col.) a prinde (infractorul)
passport control controlul pasapoartelor cope v. a face faþã
contumacios adj. nesupus cope in a crisis a face faþã unei crize
contumacy s. contumacie copper s. (col.) poliþist
convene v. a convoca, a aduna copy s. copie; reproducere; transcriere; exemplar
convene a person before a tribunal a cita al unei cãrþi
certified copy copie autenticã, legalizatã; Copy!
convention s. adunare, convenþie, contract
Recepþionat!;
international convention convenþie internaþionalã copycat crime infracþiune la indigo (produsã prin
conventional adj. convenþional, obiºnuit copierea modului de operare al altui infractor);
cop - cor 84 85 cor - cou

office copy copie oficialã correctional adj. penitenciar; de corecþie


copyhold s. folosinþã veºnicã correctional officer paznic de închisoare;
correctional services penitenciar, închisoare
copyright s. drept de autor
out of copyright intrat în domeniul public correspondence s. corespondenþã
classified correspondence corespondenþã secretã
copyright v. a (-ºi) rezerva drepturile de autor
corroborate v. a confirma, a corobora
cordon off v. a îngrãdi locul faptei, a delimita, vezi
corroborate testimonies a corobora mãrturiile
tape off
corroboration s. confirmare, coroborare
corner v. a încolþi
corner the market a acapara piaþa corrupt v. a corupe
corrupt minors a corupe minori
correction s. corecþie
correction centre centru de corecþie corrupt adj. corupt
corrupt practices mituire
coronary s., adj. inima, coronar; atac de inimã
corruption s. corupþie
coroner s. medic legist; procuror, funcþionar cu atri-
buþii de cercetare penalã a deceselor suspecte; ofiþer cost s. cost, preþ
al coroanei (UK) sau guvernamental (US) actual cost cost efectiv, real;
cost book caiet de sarcini;
corporal adj. trupesc, corporal
cost cutting measures mãsuri de reducere a cos-
corporal punishment pedeapsã corporalã
turilor;
corporate adj. corporativ; corporatist cost effective rentabil;
corporate culture culturã corporatistã; costs cheltuieli de consultaþii juridice, de timbru;
corporate fraud fraudã corporatistã; court costs cheltuieli de judecatã;
corporate tax impozit pe profit; low cost ieftin;
corporate town oraº cu drepturi municipale; taxed costs cheltuieli impozabile;
corporate trust cartel untaxable costs cheltuieli neprevãzute
corporation s. corporaþie, firmã, societate; breaslã cost v.n. (cost-cost-cost) a costa, a avea un preþ
business corporation societate comerialã; costly adj. scump, costisitor
municipal corporation consiliu municipal
co-surety s. garant solidar
corporeal adj. material
council s. consiliu; comitet, delegaþie; cabinet; auto-
corporeal property bunuri materiale
ritate localã; comisie; adunare;
corpse s. cadavru city council consiliu local;
corpus s. culegere de texte, codice, capital de bazã Council of legal education comisia de exami-
corpus delicti corp delict; nare a avocaþilor stagiari;
corpus iuris colecþie juridicã county council consiliu de judeþ;
correct adj. corect, vezi fair Security Council of the U.N. Consiliul de Secu-
correction s. corecþie; pedeapsã; modificare ritate al ONU
corrections (centre) penitenciar counsel s. sfat, consiliere; aviz; avocat pledant
cou - cou 86 87 cou - cov

counsel appointed ex officio avocat din oficiu; country s. þarã


counsel for the defence / defense counsel avocat country of origin þarã de origine;
al apãrãrii destination country þarã de destinaþie;
counsel for the prosecution avocatul acuzãrii; transit country þarã de tranzit
Queen’s Counsel avocat emerit; county s. comitat, þinut, judeþ
the plaintiff’s counsel avocat al reclamantului; county court instanþã judecãtoreascã judeþeanã;
counselling s. consiliere county police poliþia judeþeanã
counsellor s. avocat coup s. loviturã de stat
count s. cap de acuzare stage a coup a da o loviturã de stat
counter s. tejghea; vizetã (la camera de detenþie) courier s. curier, nesager, transportator
counter adj. contrar, opus, potrivnic court s. judecãtorie, tribunal, instanþã judecãto-
reascã; comisie, consiliu; (US) organizare judiciarã
counter pref. împotriva, în sens opus
Civil court tribunal pentru procese civile;
counter balance compensare;
court hearing audiere în instanþã;
counter balast declaraþie opusã;
courthouse clãdirea instanþei de judecatã;
countercharge contra acuzaþie;
Court martial curtea marþialã;
counterclaim cerere reconvenþionalã; court order ordin judecãtoresc;
counterintelligence contraspionaj; courtroom salã de judecatã;
counteroperation s. contraofensivã; Criminal court tribunal pentru procese penale;
counterpart duplicat; omolog, corespondent; High Court of Justice (UK) / Supreme Court
counterplea replicã; (US) Curtea Supremã, Înalta Curte de Justiþie
counterplot dejucare; High Court of Parliament adunare legislativã;
countersurveillance contra-supraveghere; juvenile court tribunal pentru minori;
countersign parolã, contrasemnãturã; Revenue Court (UK) Curtea de conturi,
counterterrorism combaterea terorismului court date înfãþiºare;
counterfeit s. imitaþie; surogat; contrafacere; copiere courtesy s. amabilitate, favoare
counterfeit v. a falsifica; a imita; a contraface courtesy title titlu de bunãvoinþã (fãrã valoare
counterfeit a. contrafãcut; fals, vezi false, fake legalã)
counterfeit banknote bancnotã contrafãcutã cousin s. vãr
counterfeit adj. contrafãcut, falsificat first cousin vãr primar
counterfeit credit cards carduri de credit con- covenant s. pact, convenþie, contract
trafãcute; action of covenant acþiune în daune interese;
counterfeit documents documente falsificate; joint covenant solidaritate activã
counterfeit identity fals privind identitatea convenantee s. creditor
counterfeiter s. falsificator, vezi forger, faker covenanted adj. legat prin contract
counterfeiting s. falsificare; contrafacere; reprodu- cover s. acoperire; garanþie; asistenþã; identitate falsã
cere frauduloasã cover unit poliþiºti de rezervã;
cov - cra 88 89 cra - cri

full cover garanþie deplinã; car / air crash victims victime ale accidentelor
provide a cover for smb. a acoperi rutiere / aeriene;
cover v. a acoperi, a garanta; a ajuta un alt poliþist crash barrier (UK) parapet, vezi guard rail;
Cover! Acoperiþi!; head-on crash coliziune frontalã
cover a distance a parcurge; crash into v. a se izbi de
covering letter scrisoare ataºatã unui document create v. a crea, a produce; a concepe; a întocmi
expediat; create a disturbance a cauza o tulburare (a or-
Uncover! Descoperiþi! dinii publice)
covert adj. ascuns, sub acoperire cred / credentials s. legitimaþie; scrisori de acreditare
covert investigator agent sub acoperire; street cred respectul anturajului
covert operation operaþiune sub acoperire; credit s. credit, solvabilitate; credibilitate
covert sources surse secrete; credit card card de credit;
covert surveillance supraveghere prin mijloace letter of credit scrisoare de credit;
ascunse open a credit with a bank a deschide un credit
cover-up s. muºamalizare la o bancã;
CP abrev. close protection serviciul de protecþie sale upon credit vânzare pe credit
CPR abrev. corronary and pulmonary resuscita- creditor s. creditor
tion respiraþie artificialã / resuscitare, vezi rescue secured creditor creditor sub garanþie
breathing, kiss of life, mouth-to-mouth resusci- creep v.n. (creep-crept-crept) a se furiºa
tation crime s. infracþiune, crimã
CPS abrev. Crown Prosecution Service (UK) par- blue-collar crime criminalitate comunã;
chetul crime deterrence prevenirea criminalitãþii;
CPS abrev. Child Protection Service (US) Servi- crime gang grup infracþional;
ciul Protecþia Copilului crime laboratory laborator criminalistic;
crime rate rata criminalitãþii;
crack s. (col.) cocainã purã; crãpãturã, fisurã
crime reference number numãr cazier;
crack v. a fisura, a (se) crãpa; (inf.) a-i da de cap crimes against humanity infracþiuni contra
crack a case a rezolva un caz; umanitãþii;
crocodile cracking fisuri în asfalt crime scene locul faptei;
crack down (on) v. a lua mãsuri severe, a destabili- crime scene technician / examiner / investigator
za, a destructura (o reþea infracþionalã) criminalist, vezi criminalist
cracker s. (UK) ofiþer anchetator care e specializat minor/petty crime (UK) infracþiune minorã;
în terminarea interogatoriilor ºi obþinerea mãrturisi- contravenþie, vezi misdemeanour (US);
rilor, vezi closer (US) serious crime (UK) infracþiune gravã, vezi
felony (US);
crank s. (inf.) metamfetaminã
signal crime infracþiuni cu impact mare asupra
crash s. coliziune; faliment; accident publicului;
cri - cri 90 91 cri - cro

volume crime infracþiuni cu incidenþã mare; criminate v. a incrimina


white-collar crime criminalitate financiarã criminology s. criminologie
criminal s., adj. infractor, criminal; penal cripple adj. olog; infirm; schilodit
career/habitual criminal recidivist, vezi repeat
crisis s. crizã
offender;
crisis of containment crizã de securitate (în
criminal act act penal;
închisori);
criminal action acþiune penalã;
crisis of visibility criza în zona de vizibilitate
criminal behavior comportament infracþional;
criminal case caz penal; critical adj. critic, expus riscului
criminal charges acuzaþii; critical area zonã criticã (aeroport)
criminal complaint plângere penalã; CRO abrev. Criminal Records Office Biroul Cazier
criminal court tribunal penal; crook s. (col.) escroc; suspect; infractor profesionist
criminal damage daune;
crop s. recoltã
criminal file dosar penal;
crop sitter (inf.) cultivator de plante pentru droguri
criminal investigation investigaþii criminale;
criminal justice justiþie penalã; cross v. a traversa; a trece; a parcurge
criminal justice system sistem de justiþie penalã; cross pref. contra, anti, peste
criminal law drept penal; crossaction s. cerere neconvenþionalã
criminal law proceedings drept, procedurã penalã;
cross-border adj. transfrontalier, transnaþional, vezi
criminal network reþea infracþionalã;
transnational
criminal offence faptã penalã;
cross-border crime infracþiuni transfrontaliere;
criminal proceedings acþiune penalã;
criminal record cazier judiciar; criminalitate transfrontalierã;
criminal use (of personal identification infor- cross-border cooperation cooperare transfron-
mation) uz ilegal (de date personale de identifi- talierã;
care); cross-border dispute litigiu transfrontalier
hardened/ hard-core criminal infractor înrãit, cross-examination s. interogatoriu incruciºat (luat
institute criminal proceedings a începe urmãri- de avocatul pãrþii opuse)
rea penalã; crossing s. traversare; trecere
prolific criminal infractor cu activitate infracþio- level crossing trecere la nivel (cu calea feratã);
nalã bogatã, vezi offender, perpetrator; pedestrian/zebra crossing zonã de traversat
small-time criminal infractor mãrunt; strada marcatã prin zebrã;
travelling criminal infractor voiajor pelican crossing zonã de traversat strada dotatã
criminalist s. criminalist, vezi crime scene techni- cu aparat de semnalizare pentru oprir ea
cian, examiner, investigator traficului
criminalistics s. criminalisticã (domeniu din cadrul crosspurpose s. inconsecvenþã
forensic science) crossroads s. intersecþie (UK), vezi junction, inter-
criminality s. criminalitate section (US)
cro - cur 92 93 cur - cus

cross-summons s. contra citaþie domiciliul într-un anumit interval orar (pt. persoa-
crowd s. mulþime nele în arest la domiciliu)
crowd control controlul maselor; currency s. circulaþie monetarã; monedã; valutã
crowd management managementul multimilor currency exchange schimb valutar;
crown s. coroanã; legalitate; stat currency exchange house casã de schimb
Crown Court tribunal penal; valutar;
Crown Law (UK) drept penal; currency exchange rate curs de schimb valutar;
Crown Prosecution Service procuratura din hard currency monedã puternicã;
Marea Britanie soft currency monedã slabã
cruelty s. cruzime; injurii grave current a. curent; actual; valabil
current account cont curent
cruise about v. a patrula cu maºina
custodial adj. în arestul poliþiei
cruiser s. maºina de patrulare, vezi patrol car, custodial arrest reþinere în arest;
squad car custodial interrogation interogare în timpul
cryptic adj. criptat, codat arestului;
cryptology s. criptologie custodial sentence sentinþã cu privare de liber-
CS gas / spray abrev. (UK) (clorobenzalma- tate /restricþionare de libertate (ex. în închisoare,
lononitril) spray iritant, pulverizator de mânã cu în centre de reabilitare a minorilor)
substanþe iritant-lacrimogene, vezi pepper spray, custodian s. custode; tutore
mace custody s. custodie; pazã; arest; încarcerare, deten-
CSI abrev. Crime Scene Investigation (Serviciul) þiune; privare de libertate în închisoare
Cercetare la faþa locului be in custody awaiting trial a fi în detenþie pre-
ventivã;
CTO abrev. compensatory time off plata orelor
be remanded in custody a fi încarcerat/plasat
suplimentare
în detenþie;
cuffs s. (col.) cãtuºe, vezi handcuff; butoni de man- child custody custodia copilului;
ºetã custody area (suite) camere de arest;
cuff v. (col.) a pune cãtuºele, vezi handcuff custody officer ofiþer de gardã (rãspunzãtor de
culprit s. vinovat; acuzat, inculpat infractorii din arestul poliþiei);
custody procedure procedurã privind atribuirea
culture s. culturã
culture skock ºoc cultural
unui copil;
custody record evidenþã arest;
cumulative adj. cumulat, cumulativ in police custody în arestul poliþiei;
cumulative sentence cumul de pedepse judicial custody depozit judiciar;
cure v. a remedia pre-trial/police custody arest preventiv;
cure a defect a remedia un contrat viciat take smb. into custody a aresta pe 24 de ore
curfew s. asediu, ora stingerii; interdicþia de a pãrãsi custom s. obicei, cutumã
cus - cyl 94

customary adj. cutumiar


customary law drept cutumiar
customs s. vamã; taxe vamale
Customs and Border Protection Biroul vamal D
ºi de protecþie a frontierelor;
customs duties taxe vamale;
customs office birou vamal;
customs officer vameº DA abrev. Defence Attaché Ataºat al Apãrãrii
cut v. a tãia dabs s. (UK) (col.) amprente, vezi fingerprints
cut (down) crime a reduce criminalitatea; damage v. a prejudicia, a pãgubi; a avaria; a vãtãma
cut smb. off (despre o maºinã) a intra în faþa unei damage s. pagube, prejudicii, avarii; vãtãmare
alte maºini pe ºosea malicious / criminal damage prejudicii mate-
cut s. plagã tãiatã; tãieturã riale ca rezultat al unei fapte penale, distrugere;
deep cut tãieturã adâncã damage to property pagube materiale
cyber pref. cibernetic; informatic; electronic damages s. daune-interese; despãgubiri
cybercrime criminalitate informaticã, vezi com- award damages a acorda despãgubiri;
puter crime; claim damages a cere despãgubiri, a pretinde
cyber stalking hãrþuire ºi abuz pe internet daune;
cylinder s. cilindru; tambur (d. pistol) compensation for damages compensare a dau-
nelor;
consequential damages daune indirecte;
damages to patrimony daune patrimoniale;
moral damages daune morale;
recover damages a obþine despãgubiri
danger s. pericol
dangerous adj. periculos
dash v. a se repezi; a intra în vitezã
dashboard s. bord (d.auto)
dashcam abrev. dashboard camera camerã video
auto, camerã de bord
data s. date, informaþii
database bazã de date; evidenþã computerizatã;
data protection protecþia datelor
date s. datã
date and place of issue data ºi locul emiterii;
date of birth data naºterii
day - deb 96 97 deb - def

day s. zi debtor s. debitor, datornic


day fine zile-amendã, amendã în funcþie de debunk v. a demasca, a revela
venitul ºi obligaþiile infractorului;
decapitation s. decapitare
day laborer zilier;
daylight zi, lumina zilei; deceit s. înºelãtorie
day shift schimbul 1 deceive v. a înºela
DC abrev. Detective Constable (UK) agent de poli- decelerate v. a frâna; a încetini
þie (în operativ) deception s. înºelãciune; înºelare
DCI abrev. Detective Chief Inspector (UK) decision s. decizie, hotãrâre
inspector principal (în operativ) court decision hotãrâre judecãtoreascã;
DEA abrev. Drug Enforcement Administration decision enforceable as of right decizie execu-
(US) Serviciul Anti-drog torie de drept
dead adj. mort, decedat, rãposat declare v. a declara (venituri); a enunþa
thought dead or missing dat dispãrut sau mort declaration s. declaraþie
deadlock s. balotaj declaration of service angajamentul poliþistului
deadly adv. mortal, letal decline v. a renunþa
deadly shot împuºcat mortal decline responsibility a declina competenþa
deal s. contract, tranzacþie; înþelegere; dozã (de decompose v. a (se) descompune, a putrezi
doguri) decomposition s. descompunere, vezi putrefaction
deal v. a distribui; a face trafic severe decomposition putrefacþie în stadiu avansat
deal with a se ocupa de;
decoy s., adj. momealã; sub acoperire
drug dealing trafic de droguri
dedication s. hotãrâre
dealer s. traficant (de droguri; arme)
deduction s. deducþie; deducere
death s. moarte
tax deduction reducere de taxe
gun-related death moarte prin împuºcare;
death penalty pedeapsa cu moartea, pedeapsa deed s. act, contract, document legal
capitalã, vezi capital punishment; deeds acte de proprietate;
be / sit on death row a-ºi aºtepta condamnarea notarial deed act notarial
la moarte / execuþia decrease s. scãdere, descreºtere
debrief v. a raporta (superiorului dupã întoarcerea decrease in the number of scãdere a numãrului
din misiune); a interoga, a obþine informaþii de;
debriefing s. culegere de date dupã misiune; raport decrease in the crime rate scãdere a ratei crimi-
nalitãþii
debt s. datorie
debt bondage legarea prin datorie (a victimei decree s. sentinþã, hotãrâre
de traficant); executive decree ordonanþã guvernamentalã
be in debt a fi dator deface v. a deteriora
def - del 98 99 del - den

deface a document a deteriora un document; deliberate adj. intenþionat; deliberat


deface a monument a degrada un monument delinquency s. delincvenþã
defamation s. defãimare juvenile delinquency delicvenþã juvenilã
DEFCON abrev. defense readiness condition (US) delinquent s. delincvent; infractor
stare de alertã deliver v. a preda, a pronunþa
defect s. viciu, defect deliver a sentence a pronunþa o sentinþã, vezi
latent defect viciu ascuns return
defective adj. defect delivery s. livrare
defective equipment echipament defect controlled delivery livrare controlatã
defence (UK) / defense (US) s. apãrare Delta s. litera d (alfabetul fonetic NATO / interna-
defence counsel avocatul apãrãrii; þional)
statement of defence / defence statement
pledoaria apãrãrii demand s. revendicare, cerere
demand and offer cerere ºi ofertã
defendant s. inculpat, acuzat, învinuit, vezi the
accused demand v. a cere, revendica, pretinde
defender s. apãrãtor, gardian; avocat al apãrãrii democratic adj. democratic
public defender avocat din oficiu democracy s. democraþie
defer v. a amâna demonstrate v. a demonstra
deferred payment platã suspendatã demonstration s. demonstraþie; manifestaþie publicã
defiant adj. sfidãtor demonstrators s. demonstranþi
defibrilator s. defibrilator demotion s. retrogradare (în grad sau funcþie)
define v. a defini denial s. refuz; dezminþire; rãspuns negativ; contra-
defining adj. hotãrâtor; ilustrativ dicþie; respingere
deformity s. diformitate, handicap in denial în faza de negare;
defraud v. a frauda, a comite o fraudã denial of paternity nerecunoaºterea paternitãþii
defraud smb. of sth. a deposeda pe cineva de ceva denounce v. a denunþa
defuse v. a dezamorsa (o bombã); a demina denouncement s. denunþ; denunþare
defy v. a sfida dent s. adânciturã (în caroseria maºinii), urma / am-
degrading s. degradant; înjositor prenta unei lovituri sau coliziuni
degrading treatment tratament degradant dental adj. dentar
dehydrated adj. deshidratat dental record fiºã dentarã;
delay s. întârziere; amânare dental identification identificare pe baza fiºei
delay v. a întârzia; a amâna; a tergiversa; a rãmâne dentare
în urmã denunciation s. denunþ; denunþare; acuzare
delegate v. a delega, a mandata deny v. a nega, a tãgãdui; a refuza
dep - der 100 101 des - det

deny a visa a refuza acordarea vizei; deplinirea obligaþiilor de serviciu; pãrãsirea


deny involvement a nega implicarea; postului
deny the divorce a refuza acordarea divorþului descendant s. descendent, urmaº
department s. departament, secþie, serviciu describe v. a adescrie; a da semnalmentele
Department of Defense (US) Ministerul Apãrãrii; describe a suspect a face portretul suspectului
Department of Homeland Security (US) description s. descriere (de persoane), semnalmente;
Ministerul de Interne; portret robot
Department of Justice (US) Ministerul de Justiþie; compile / make / produce a description a alcã-
Department of State (US) Ministerul de Externe; tui portretul robot;
Department of the Interior (US) Ministerul fit the description a corespunde semnalmentelor
Patrimoniului Naþional;
desecrate v. a profana (d. morminte, monumente)
Department of the Treasury Ministerul de
Finanþe; desert v. a pãrãsi, a abandona
police department secþie de poliþie; (US) minister desertion s. pãrãsire
deploy v. a mobiliza / a trimite (efectivele); a fi deta- desfigurement s. desfigurare
ºat; a poziþiona destination s. destinaþie
deployment s. mobilizare; detaºare; desfãºurare de destination country þarã de destinaþie
forþe destroy v. a distruge
deport v. a deporta; a expulza destroy propery a distruge proprietatea, vezi
damage
deportation s. deportare, exilare
deportation order ordin de deportare destruction s. distrugere
destruction of property distrugere de bunuri
deportee s.deportat
detach v. a adetaºa
deposit s. depozit bancar
detachment s. detaºare; deplasare
deposition s. depoziþie, mãrturie
detail v. a desemna o sarcinã
deprivation s. deprivare detailed detaliat, amãnunþit
deprivation of freedom / liberty deprivare de
detail s. detaliu; (inf.) sarcinã de serviciu
libertate
details s. detalii; descriere amãnunþitã
deprive (smb. of smth.) v. a priva pe cineva de ceva
incident details date de eveniment
deprived areas zone defavorizate
detain v. a deþine; a aresta
deputy s. reprezentant, adjunct
detain a suspect a reþine suspectul
deputy sherrif ajutor de ºerif
detainee s. arestat, reþinut
derail v. a deraia (d. trenuri); a face sã deraieze
detect v. detecta, a descoperi
derelict adj. neglijat; în paraginã; neglijent detect a crime a descoperi o infracþiune, vezi
dereliction s. nerespectare; abandonare; pãrãsire trace, track down
dereliction of duty neglijenþã în serviciu; neîn- detection s. detectare, descoperire; depistare
det - dev 102 103 dev - dip

crime detection depistarea infracþiunilor development s. dezvoltare; elaborare; evoluþie


detective s. detectiv, judiciarist; ofiþer din operativ; deviant adj. deviant, anormal; care se abate de la
private detective detectiv particular normã
Detective Chief Inspector (DCI) Inspector deviant behaviour comportament deviant
Principal cu funcþie operativã device s. dispozitiv
detector s. detector explosive device dispozitiv exploziv;
lie detector detector de minciuni, vezi poly- speed (restriction) devices dispozitive pentru
graph; limitarea vitezei, vezi bump
metal detector detector de metale; devise v. a lãsa prin testament; a ceda (un bun, o
radar detector detector de radar proprietate) prin testament
detention s. arest, detenþie devolution s. moºtenire legalã
detention centre / facility penitenciar;
DI abrev. Detective Inspector inspector de poliþie
pre-trial detention arest provizoriu, vezi arrest,
remand diddle v. a modifica, a mãslui
data diddling schimbarea datelor înainte sau în
deter v. a preveni, a descuraja, a împiedica comite-
timpul introducerii în computer
rea de infracþiuni
deter crime a preveni infracþionalitatea diesel gasoline s. motorinã
determinate adj. hotãrât; fix, definitiv, absolut difference s. diferenþã; dezacord
determinate sentence pedeapsã cu termen fix diligence s. atenþie, meticulozitate, strãduinþã
determine v. a hotãrî; a determina; a fixa; a stabili due dilligence cercetãri iniþiale;
determine the cause of death a stabili cauzã with due diligence cu maximã atenþie ºi meticu-
morþii lozitate
determination s. hotãrâre dim v. a micºora
dim the headlights a trece pe faza scurtã
deter v. a descuraja
dim adj. tulbure; întunecat; obscur
deterrence s. prevenire, descurajare
crime deterrence prevenirea infracþionalitãþii; dime n. zece
act as a deterrence a avea funcþie de prevenþie dime bag narcotice în valoare de zece dolari;
drop a dime (col.) a informa poliþia
deterrent s. factor descurajator, inhibitor; mijloc
de prevenire diminish v. a diminua; diminished capacity dis-
cernãmânt afectat
detour s. ocolire în trafic, rutã ocolitoare
dip s. pantã; înclinare; coborâre; furt din buzunare,
detoxification s. dezintoxicare
vezi pickpocketing
detrimental (to) adj.dãunãtor; in defavoarea, contra on the dip la furat (din buzunare)
deuce s. doi, doiar; (inf.) ºofer beat dip v. a micºora; a reduce; a atenua; a scufunda
develop v. a (se) dezvolta; a elabora; a evolua dipped beam faza scurtã, lumina de întâlnire
developing adj. în curs de dezvoltare diplomat s. diplomat
dip - dis 104 105 dis - dis

diplomatic adj. diplomatic disciplinary adj. disciplinar


diplomatic mission misiune diplomaticã disciplinary tranfer transfer disciplinar
direct adj. direct discipline s. disciplinã
direct v. a direcþiona discipline code cod de disciplinã
direct trafic a dirija circulaþia disclose v. a dezvãlui
directorate s. direcþie (structurã organizatoricã) disclose information a dezvãlui informaþii;
disclose evidence a dezvãlui probe
dirty a. murdar; vinovat
dirty money bani ilegali disco-burgers s. (col.) pastile de ecstasy
disability s. dizabilitate; handicap; incapacitate discontinue v. a opri
mental disability handicap psihic; discord s. neînþelegere; pricinã; dezacord, vezi dis-
physical disability handicap fizic agreement
disabled adj. (persoanã) cu disabilitãþi; handicapat discovery s. descoperire
disagreement s. dezacord; opoziþie discretion s. discernãmânt, judecatã; libertatea de
a hotãrî
disallow v. a nu permite
disallow a witness a bloca un martor discretionary a. discreþionar
discretionary legal powers puteri legale discre-
disarm v. a dezarma
þionare
disarm bombs a dezamorsa bombe
disembark v. a debarca
disaster s. dezastru, catastrofã, calamitate
Disaster Management Unit unitatea pentru disguise (UK) / disguize (US) v. a (se) deghiza; a
situaþii de urgenþã; camufla
Disaster Response Team echipa de intervenþie in disguize deghizat, camuflat
în situaþii de urgenþã dishonest adj. necinstit; corupt
disband v. a desfiinþa disk s. disc, cerc
disband a squad a desfiinþa o brigadã de poliþie road-tax disk vignetã
disbar v. a da afarã din barou dismantle v. a dezmembra, a desface, a destructura,
discard v. a arunca; a refuza a anihila
dismantle a criminal group a destructura o gru-
discard evidence a scãpa de dovezi
pare criminalã, vezi wipe out a gang
discharge v. a elibera; a pune în libertate
dismiss v. a respinge; a concedia
discharge from prison a elibera din închisoare;
Dismiss! Liber! / Rupeþi rândurile!;
unconditionally discharged eliberat necondi-
dismiss a case a respinge o cauzã;
þionat
dismiss charges a renunþa la acuzaþii
discharge s. eliberare
dismissal s. renunþare; retragere
conditional discharge eliberare cu suspendare;
unconditional discharge eliberare necondi- disorder s. tulburare
þionatã mental disorder tulburare psihicã;
dis - dis 106 107 dis - dis

public disorder tulburare a liniºtii publice (la disrupt v. a deranja, a perturba


care participã 3 sau mai multe persoane), vezi disrupt public order a tulbura/perturba ordinea
riot, breach publicã
disorderly adj. agresiv, violent; fãrã respectarea disruption s. tulburare; întrerupere; perturbare; sub-
normelor sociale minare; sabotaj
disorderly conduct comportament antisocial disseminate v. a difuza; a face public; a înainta un
disorganized adj. dezorganizat material
disorganized offender maniac disseminate information a distribui informaþia
dispatch v. a detaºa, a mobiliza dissent s. dezacord, opoziþie
dispatch s. detaºare, mobilizare; deplasare; expediere dissolution s. dizolvare, reziliere
dispatch centre dispecerat;
dissolve v. a dizolva
dispatch money bani de deplasare;
dispatch note bon de livrare distinctive adj. distinct, distinctiv, special, anume
dispatcher s. dispecer distinctive mark semn particular, vezi distin-
guishing
disperse v.a dispersa; a împrãºtia
disperse a crowd a dispersa mulþimea distinguishing a. particular, distinctiv
distinguishing marks / features semne particu-
dispersal s. dispersare; întindere; împrãºtiere
lare, vezi distinctive
dispersal prison închisoare de maximã siguran-
þã, vezi high security prison distraint s. sechestru, sechestrare
disposable adj. de unicã folosinþã; disponibil distress s. suferinþã psihicã, stare psihicã precarã
disposable gloves mãnuºi chirurgicale extreme emotional distress pierderea tempo-
dispose v. a hotãrî; a dispune; a îndepãrta rarã a facultãþilor mentale datoratã unui stres
dispose of a body a scãpa de un cadavru extrem, vezi temporary insanity;
in distress în suferinþã; la nevoie
dispossession s. desproprietãrire
distribute v. a distribui, a împãrþi
disprove v. a contesta; a gãsi neconcordanþe
drug possession with intent to distribute deþi-
disprove a witmess’ statement a contesta decla-
raþia martorului nere ºi trafic de droguri
dispute s. litigiu, disputã distribution s. distribuþie; distribuire
domestic dispute ceartã în familie disturb v. a deranja, a tulbura
disqualify (from driving) v. a ridica permisul de disturb public order a tulbura liniºtea publicã
conducere, vezi impose disturbed adj. deranjat, tulburat, afectat
disregard v. a nesocoti; a desconsidera; a nu res- emotionally disturbed afectat emoþional
pecta disturbance s. scandal; deranj; perturbare
disregard the stop sign a nu respecta indicatorul mental disturbance tulburare (de comporta-
de oprire ment);
div - doc 108 109 doc - dos

public disturbance / disturbance of public document v. a nota, a consemna


order tulburare a liniºtii publice; document a crime scene a ridica dovezile de la
quell a disturbance a aplana un conflict locul faptei
diversion s. distracþie; abatere documentation s. documentaþie
diversion of funds deturnare de fonduri DOD abrev. Department of Defense (US) Minis-
divorce s. divorþ terul Apãrãrii
divorce v. a divorþa, a cere divorþ dodge v. a evita, a ocoli, a se sustrage de la
DL abrev. driver’s license permis de conducere dodge a fare a evita plãtirea unei taxe;
(tax) dodger evazionist (fiscal)
DMV abrev. Department of Motor Vehicles (US)
(Biroul de) Permise ºi înmatriculãri auto dodgy adj. (col.) necinstit, vezi shady
DNA abrev. deoxyribonucleic acid ADN dog s. câine
DNA profile amprentã geneticã; dog handler poliþist din brigada caninã;
DNA sample mostrã ADN; stray dogs câinii strãzii
DNA test probã ADN dole money s. ajutor de ºomaj, vezi unemployment
do v.n. (do-did-done) a face, a comite benefit
do a fingerprint match a realiza o idetificare domestic adj. domestic; în familie, conjugal; intern;
dactiloscopicã; interior; naþional
do a line (inf.) procedeu de a face o prizã nazalã domestic / local currency monedã naþionalã;
cu cocainã; domestic dispute conflict în familie;
do a positive ID on smb. a identifica o persoanã; domestic flight zbor intern (pe rutã internã);
do smb. in /to do a number on smb. (inf.) a domestic violence violenþa în familie;
omorî pe cineva; Gross Domestic Product (GDP) produs intern
do time (inf.) a sta la închisoare brut
DO abrev. duty officer ofiþer de serviciu domicile s. domiciliu
DOA abrev. dead on arrival constatat decedat la domiciled adj. domiciliat
sosirea ambulanþei/poliþiei donate v. a dona
DOB abrev. date of birth data naºterii donee s. persoanã împuternicitã, împuternicit
dock s. banca acuzaþilor în instanþã donor s. donator
docket s. evidenþã a sentinþelor door s. uºã
doctor v. a falsifica, a mãslui door handle mânerul uºii;
doctor a document / the books a falsifica un trap doors instrucþiuni pentru programe de com-
document, vezi forge puter care permit evitarea cerinþelor de cãtre un
document s. document utilizator fraudulos
document control controlul documentelor; dope s. droguri; adj. tâmpit
document reader cititor de documente dose s. dozã, raþie
dou - dre 110 111 dre - dri

lethal dose dozã mortalã; dressing s. pansament


overdose supradozã drill v. a perfora, a gãuri; a executa exerciþii în for-
double s., adj. dublu maþie
double jeopardy autoritate de lucru dublu judecat drill s. manevrã; instrucþie; exerciþii în formaþie;
doubt s. îndoialã; bãnuialã bormaºinã
beyond reasonable doubt dincolo de orice îndo- drill comands comenzi de instrucþie
ialã, probatoriu drink s. bãuturã
down adj., adv. jos, de jos drink driving conducere în stare de ebrietate
down for vinovat de; drive v.n. (drive-drove-driven) a conduce (un vehi-
down payment acont; cul)
down-sizing restructurare organizaþionalã drive by a se deplasa la locul faptei; a fi pe pozi-
draft s. proiect, proiect de lege; (US) serviciu mili- þie;
tar, vezi conscription drive off / away a se depãrta;
draft v. a schiþa drive through a red light a trece pe roºu
draft up a law a elabora un proiect de lege driver s. ºofer, conducãtor auto
draftee s. (US) recrut, militar în termen, vezi con- driver’s license (US) permis de conducere;
script; militar de contingent, vezi national service- driver’s license violations încãlcarea normelor
man legale privind permisul de conducere;
drunk driver ºofer în stare de ebrietate
dragnet s. operaþiune poliþieneascã de proporþii /
de amploare driving s. conducere a unui vehicul
aggressive driving conducere agresivã, impru-
drawing s. desen dentã;
composite drawing portret robot desenat, vezi careless/ negligent driving/ driving without
e-fit due care and attention conducere imprudentã;
draw v. a desena; a schiþa; a extrage; a inhala; a defensive driving conducere preventivã;
remorca drink driving (UK) / drinking and driving /
draw a conclusion a ajunge la o concluzie; drunk driving (US) conducere sub influenþa
draw a gun a scoate arma; bãturilor alcoolice, vezi DUI/DWI;
draw back a se retrage; driving ban/ disqualification from driving
draw in / near a se apropia; ridicarea permisului de conducere;
draw up a redacta driving licence (UK) / driver#s licence (US)
dress s. robã; rochie; þinutã, îmbrãcãminte; uniformã permis de conducere;
ceremonial dress unifomã de paradã; driving when disqualified a conduce fãrã permis;
casual dress þinutã informalã; driving while unfit through drugs conducere
No. 1 dress uniformã de galã; sub influenþa drogurilor / bãuturii;
smart dress þinutã elegantã; inconsiderate driving conducere cu vitezã prea
working dress uniformã de serviciu micã în zona respectivã;
DRL - dru 112 113 dru - dur

reckless driving conducere iresponsabilã prescription drugs medicamente care se elibe-


DRL abrev. Daytime Running Lights / Lamps reazã pe reþetã;
faruri care funcþioneazã atunci când autovehiculele soft drugs droguri uºoare (nu provoacã depen-
se deplaseazã în timpul zilei (fazã micã / scurtã) denþã, ex. cannabis canabis; hashish haºiº;
drop v. a renunþa; a lãsa sã cadã coffeine cofeinã)
drop a case a clasa o cauzã; drum s. (UK) (col.) furt din locuinþe neocupate;
drop charges a renunþa la acuzaþii, a retrage verificarea locuinþei înaintea spargerii
acuzaþiile; a retrage plângerea; drunk adj. beat
Drop your weapon! Lasã arma jos! charged with being drunk and disorderly
drug s. drog, substanþã stupefiantã vezi narcotics; acuzat de a fi sub influenþa bãuturilor alcoolice
medicament ºi de a fi tulburat liniºtea publicã
Class A drugs (UK) droguri periculoase (ex. drunkenness s. stare de ebrietate, vezi intoxication
ecstasy; LSD; heroine heroinã, cocaine cocai- habitual drunkenness stare de ebrietate repetatã
nã; magic mashrooms ciuperci halucinogene;
DS abrev. Detective Sergeant agent principal în
amphetamines amfetamine);
operativ
club drug drog care se consumã în cluburi;
drug addict/abuser toxicoman, dependent de dual adj. dual, dublu
droguri; dual nationality naþionalitate dublã
drug addiction dependenþã de droguri; duck s. raþã
drug clinic clinicã de dezintoxicare; illegal duck poaching braconaj de raþe;
drug dealer / trafficker traficant de droguri; sitting duck o victimã sigurã
drug enforcement lupta anti-drog; due adj. la termen; potrivit; justificat
Drug Enforcement Agency (US) Brigada Anti- due / maturity date scadenþã;
drog due process tratament corect;
drug interdiction interceptarea contrabandei cu with due cause întemeiat
droguri;
druglord ºeful cartelului de droguri; DUI abrev. driving under the influence conducere
drug overdose supradozã de droguri; sub influenþa bãuturilor alcoolice sau a drogurilor
drug paraphernalia accesorii pentru produce- duly adj. corect; întemeiat, conform
rea sau consumul de droguri; dummy adj. fictiv; fals; prost
drug squad brigada anti-drog; dummy s. manechin
hard drugs droguri tari (provoacã dependenþa crash test dummy instrument antropomorfic de
sau moartea consumatorilor prin supradozã, ex.
mãsurã a efectelor accidentelor (simulare)
heroin heroinã; cocaine cocainã; morphine
morfinã; methamphetamine metamfetaminã; dump v. a arunca gunoaie pe domeniul public
alcohol alcool; nicotine nicotinã); duration s. duratã
illegal drug trade (UK) / drug dealing / traf- duration of stay durata ºederii
ficking comerþ ilegal cu droguri, trafic de droguri; duress s. violenþã; constrânger
dus - DWI 114

act under duress a acþiona sub constrângere,


forþat;
duress of circumstances forþa împrejurãrilor;
duress by threats constrângere datoratã amenin-
þãrilor
E
dust (for fingerprints) v. a amprenta
duty s. serviciu, datorie; taxã, impozit; serviciu,
funcþie early adj., adv. devreme; timpuriu; vechi; prim;
duty free scutit de taxe vamale; iniþial
duty officer/ officer on duty ofiþer de serviciu/ early age vârstã timpurie
gardã/permanenþã, vezi officer; earn v. a câºtiga bani
duty/stand-by team echipa de permanenþã; earnings s. salariu; profit; venituri
in the line of duty la datorie; ears s. urechi
neglect of duty neglijenþã în serviciu; flapping ears urechi clãpãuge
off duty în afara serviciului, în afara progra-
pierced ears urechi gãurite
mului;
on duty la datorie, permanenþã ease s. uºurinþã
at ease relaxat;
DV abrev. domestic violence violenþa în familie
At ease! Pe loc repaus!
DVI abrev. Disaster Victim Identification proce-
easement s. servitute
duri folosite pentru a identifica victimele unei catas-
trofe Echo s. litera e (alfabetul fonetic NATO / interna-
þional)
dwelling s. locuinþã
burglary of a dwelling spargere de locuinþã ecstasy s. ecstasy, vezi disco-burgers, brown
biscuits, XTC
DWI abrev. driving while intoxicated (UK) condu-
cere sub influenþa bãuturilor alcoolice sau drogurilor e-commerce s. comerþ electronic
effect s. efect; consecinþã
come into effect a intra în vigoare;
side-effect efect secundar
effective adj. eficient; în vigoare
effective date data intrãrii în vigoare
efficient adj. eficient
e-fit abrev. Electronic Facial Identification Soft-
ware program de identificare a trãsãturilor faciale
ale unui suspect pe calculator, vezi composite
drawing
issue an e-fit a face portretul electronic
egr - emb 116 117 emb - EMS

egress s. ieºire, evacuare a personelor dintr-o clãdire embezzle v a delapida


în timpul unui incendiu sau a unei situaþii de urgenþã; embezzlement s. delapidare
retragerea hoþilor dupã o spargere
embezzler s. delapidator
either adj., adv. oricare; nici; niciun(ul)
embossing s. ºtanþare
either way / hybrid offence (UK) fapte penale care embossing missing ºtanþare lisã;
pot fi judecate la ambele instanþe embossing stamp timbru sec
elbow s. cot emergency s. urgenþã
elbow protection cotierã emergency response acþiune în situaþie de ur-
elder adj. în vârstã genþã;
elder abuse abuz asupra persoanelor vârstnice emergency ruling ordonanþã de urgenþã;
elderly adj. în vârstã; bãtrân emergency services serviciile de urgenþã (ex.
the elderly oameni în vârstã police poliþia; fire department pompieri; emer-
gency medical services ambulanþa)
elections s. alegeri
by-elections alegeri parþiale emerging adj. emergent; în curs de apariþie
electronic adj. electronic emotional adj. emoþional; emotiv; afectiv
electronic tagging monitorizarea cu brãþarã emotional abuse abuz emoþional;
elecronicã; emotional call apel al unei persoane în stare
electronic voice recognition recunoaºtere vocalã emoþionalã deosebitã / ºoc;
electronicã emotional distress în ºoc
elicit v. a cere emphasis s. accent, atenþie specialã, evidenþiere
elicit information a pune întrbãri; a obþine infor- employ v. a angaja; a dispune
maþii (de la o persoanã) employ (armed) forces a mobiliza efective (ar-
eligible adj. eligibil; care întruneºte condiþiile mate)
eligible for parole care poate fi eliberat condi- employer s. angajator, patron
þionat employers s. patronat
eligibility s. eligibilitate; condiþii pentru selecþie employment s. ocuparea forþei de muncã
eliminate v. a elimina empty adj. gol, golit, descãrcat
eliminate from the list of suspects a elimina empty gun armã descãrcatã;
din cercul de suspecþi empty-hand control prinderea suspectului fãrã
elimination s. eliminare uz de armã
elimination prints amprentele persoanelor ne- empty v. a goli
suspecte empty a gun a descãrca arma;
embargo (on) s. embargo (asupra) Empty your pockets! Aratã ce ai în buzunare!
embark v. a se îmbarca, a încãrca un vas EMS abrev. Emergency Medical Service parame-
embassy s. ambasadã dicii din cadrul trupelor speciale
ena - enf 118 119 eng - ER

enable v. a face posibil, a susþine; a activa; a da engage (in) v. a se angaja la, a participa la;
capacitate legalã engage in pursuit a se angaja în urmãrire
enactment s. lege, vezi act, act of law, bill, law enlist v. a (se) înrola
encryped adj. criptat, codat enlisted ranks subofiþeri
encrypted image imagine codatã, vezi scrambled enquiry (UK) / inquiry (US) s. anchetã, cercetare
encroach v. a încãlca; a invada make an enquiry a face o anchetã
encroach on smb’s rights a leza drepturile cuiva ensure v. a asigura
encrypt v. a încripta; a codifica ensure / maintain public safety a asigura liniº-
encryption s. încriptare; codificare tea publicã
encumber v. a îngreuna; a împiedica; a copleºi cu entail v. a implica; a însemna, a consta în; a necesita;
datorii a cauza; a limita moºtenirea
end s. sfârºit, capãt enter v. a intra; a introduce
End of message! Sfârºitul transmisiunii!; enter a guilty plea a pleda vinovat;
End of text! Sfârºitul transmisiunii oficiale! enter house to commit A&B (assault and
battery) spargere de locuinþe cu agresiune
endanger v. a pune în pericol; a periclita
entice v. a ademeni, a tenta, a ispiti vezi lure, tempt
endorsable adj. transmisibil
endorsable offences contravenþii rutiere care se enticement s. ispitire, ademenire; provocare
soldeazã cu puncte de penalizare entomology s. entomologie
endorse / indorse v. a aproba; a aviza; a acorda; a entrapment s. capcanã (a poliþiei pentru hoþi)
andorsa; a susþine; a gira; a confirma; a recomanda; entrust v. a încredinþa
a semna un document
entry s. intrare
endorsement s. aprobare; aviz; semnãturã; gir; entry and exit conditions condiþii de intrare ºi
completare pe asigurare ieºire;
enforce v. a impune, a obliga; a implementa, a exe- entry stamp ºtampila de intrare (într-o þarã);
cuta; a întãri entry visa vizã de intrare;
enforce a sentence a pune în aplicare o sentinþã; forced/forcible entry intrare forþatã
enforce the law a aplica legea epaulet s. epolet
enforceable adj. executoriu epithelia s. þesut epitelial
enforcement s. aplicarea (legii); executare; silire, equality s. egalitate
constrângere; intrare în vigoare
equipment s. echipament
law enforcement (agency) forþele de ordine,
organele însãrcinate cu aplicarea legii; equity s. echitate; imparþialitate; capital al acþiona-
law enforcement officer poliþist rilor; drept natural
enforcer s. poliþist; ofiþer însãrcinat cu aplicarea ER abrev. Emergency Room (US) Spital de urgenþã
legii; bãtãuº eradicate v. a eradica, vezi annihilate
era - est 120 121 ETA - evi

erase v. a ºterge ETA abrev. estimated time of arrival data ºi ora


erasure s. ºtersãturã de sosire
erratic adj. neregulat; imprevizibil ethical adj. etic, deontologic
erratic and dangerous driving conducere peri- ethics s. eticã
culoasã police ethics deontologie poliþieneascã
escalate v. a se înrãutãþi (d. o situaþie) ethnic adj. etnic
escape v. a scãpa, a evada inter-ethnic interetnic;
escaped felon condamnat evadat; ethnic minority minoritate etnicã
escape route calea de scãpare EU abrev. European Union Uniunea Europeanã
escapee s. evadat; fugar Eurojust abrev. European Judicial Cooperation
escort s. escortã, însoþitor(i) Unit (echipã de avocaþi, magistraþi judecãtori ºi
under police escort însoþit de poliþie procurori la nivel înalt detaºaþi la Bruxelles pentru
escort v. a escorta, a însoþi a oferi consultaþii juridice imediate în caz de inci-
escort prisoners a însoþi prizonierii dente la graniþã)
espionage s. spionaj European adj. european
industrial / economic / corporate espionage European Union Uniunea Europeanã
spionaj industrial EUROSUR abrev. European Surveillance Supra-
establish v. a stabili; a înfiinþa; a delimita veghere europeanã a frontierelor
establish one’s residence a-ºi stabili reºedinþa; evacuate v. a evacua; a goli; a retrage forþele
establish the circumstances a stabili împreju- evacuation s. evacuare
rãrile (comiterii faptei); evacuation zone zonã de evacuare (în caz de
establish the crime scene a delimita locul faptei; dezastre)
establish the facts a stabili cum a decurs eve-
nimentul; evade v. a evita; a eluda; a se sustrage de la
establish the identity of a suspect a stabili iden- evade arrest/ a se sustrage arestului
titatea unui suspect evade prosecution a se sustrage urmãririi penale;
evade taxes a se sustrage de la plata impozitelor
establishment s.stabiliment; stabilire; înfiinþare; tabel
de efective ºi dotãri evaluate v. a evalua; a face o expertizã
estate s. imobile rezidenþiale; cartier de locuinþe event s. eveniment; probã sportivã
housing estate zonã de locuinþe; in the event of în cazul / eventualitatea
real estate (vânzãri) imobiliare evict v. a evacua
estimate s. estimat; deviz evict unlawful tenants a evacua chiriaºi ilegali
estimate v. a estima, a aprecia eviction s. evacuare
estimated street value valoare estimatã de piaþã; eviction order ordin de evacuare
estimated time of death momentul în care a evidence s. probe, dovezi; depoziþie, vezi forensic
survenit moartea recovery
evi - exc 122 123 exc - exi

bite evidence probe dentare; exchange s. schimb; curs valutar


circumstantial evidence dovezi indirecte, pre- commodity exchage bursã de comerþ;
zumpþii; exchage rate ratã de schimb valutar;
collect evidence a strânge probe; stock exchange bursã de valori
conclusive evidence dovezi concludente; ex-con abrev. ex-convict recidivist; certat cu legea;
demonstrative evidence probe reale folosite la fost puºcãriaº
reconstituire; exclude v. a exclude; a expulza; a restricþiona accesul
documentary evidence probe document (înscri-
exclusion s. excludere; restricþie
suri, înregistrãri audio, video);
evidence locker/room camera probelor; execute v. a executa
give evidence a depune o depoziþie; execute a court order a executa o sentinþã jude-
hear evidence a asculta probele; cãtoreascã;
material / hard evidence probe importante, execute a search warrant a efectua o perchezi-
relevante; þie pe bazã de mandat;
physical evidence dovezi materiale / mijloace execute a sentence a ispãºi o pedeapsã
materiale de probã (arma, proprietate recuperatã); execution s. execuþie; executare; punere în practicã;
testimonial evidence declaraþii ale martorilor execution ritual ritual de execuþie; execution of
evidentiary adj. doveditor; probatoriu sentence executarea pesepsei
evidentiaty bullet glonte care se constituie drept exempt (from) adj. scutit (de); exceptat (de la); care
probã; nu se supune legii
evidentiary value valoare probatorie exemption s. scutire; derogare; exceptare
examination s. examinare; examen exercise v. a exercita
crime scene examination cercetare la faþa locu- exercise pressure a pune presiune;
lui; exercise a right a exercita un drept;
cross-examination interogatoriul pãrþii adverse exercise the right to free movment a-ºi exercita
examine v. a examina, a cerceta,a verifica, a inspecta dreptul la liberã circulaþie
examine equipment a verifica ehipamentul; exert v. a exercita; a depune efort
examine evidence a verifica probele; exert influence / authority a face uz de putere
examining magistrate judecãtor de instrucþie exhaust v. a epuiza
examiner s. examinator exhaust pipe (UK) þeavã de eºapament, vezi tail
legal/medical examiner medic legist pipe (US)
exceed v. a depãºi exhibit s. probã în instanþã; corp delict
exceed the speed limit a depãºi limita de vitezã, exhibit label eticheta probei
vezi break exhibitionist s. exhibiþionist
excess s. surplus; exces; excedent exit s. ieºire
excessive adj. excesiv border exit check verificarea paºapoartelor la
excessive force uz ecesiv de forþã ieºirea din þarã;
exo - exp 124 125 exp - ext

emergency exit ieºirea de urgenþã exploitation s. exploatare


exonerate v. a exonera; a disculpa (child) sexual exploitation exploatare sexualã
exoneration s. exonerare (a minorilor)
expand v. a creºte, a se mãri explore v. a explora, a tatona
expandable adj. extensibil explosion s. explozie
expandable baton baston telescopic, vezi col- explosive s. exploziv
lapsible baton explosive charge (C4) explozibil pentru uºi ºi
expat abrev. expatriate expatriat pereþi
expatriate s. expatriat; migrant expose v. a arãta, a revela; a demasca; a da în vileag
expedite v. a accelera; a urgenta exposure (to) s. expunere la, contact cu; demascare
expedite extradition procedures a urgenta pro- exposure s. expunere
cedurile de extrãdare indecent exposure exhibiþionism
expenditures s. cheltuieli; consum expulsion s. expulzare
expense s. cheltuialã expulsion of a citizen returnarea unui cetãþean
cut down expenses a reduce cheltuielile; extend v. a prelungi; a extinde
incurred expenses cheltuieli suferite extension s. prelungire; extindere
experience v. a participa la, a simþi, a suferi; a trece extension of stay prelungirea perioadei de ºe-
prin; a se familiariza cu; a fi martor la dere;
experience abuse a fi supus abuzului extension of temporary residence permit
expert s. specialist, expert prelungirea permisului de rezidenþã temporarã
expert testimony / report expertizã; external adj. extern; periferic
forensic expert criminalist; external borders frontiere externe
handwriting expert grafolog; extinguish v. a stinge
interview expert expert de interviu; extinguish a fire a stinge un foc, vezi put out a
legal expert expert legal fire
expertise s. expertizã; nivel de cunoaºtere; specia- extort v. a ºantaja
lizare
field of expertise domeniu de specializare extortion s. ºantaj; înºelãciune
expire v. a expira; a deceda extract v. a extrage (date, informaþii)
expired driving licence permis de conducere extract s. extras; selecþie
expirat extradite v. a extrãda
expiration s. expirare extradition s. extrãdare
expiration date data expirãrii extradition procedures proceduri de extrãdare;
explode v. a exploda extradition treaties tratate de extrãdare
exploit v. a exploata extreme adj. extrem; îndepãrtat; drastic
ext - eye 126

extricate v. a descarcera
extrication s. descarcerare
(vehicle) extrication descarcerare;
(vehicle) extrication tool dispozitiv de descar- F
cerare
eye s. ochi (ex. almond-shaped eyes ochi migdalaþi;
blind eyes orbi; blue eyes ochi albaºtri; droopy eyes fabricate v. a fabrica; a inventa
ochi cãzuþi; red-rimmed eyes ochi înroºiþi; slanted fabricate evidence a planta probe
eyeys ochi alungiþi; small eyes ochi mici; squint
face s. aparenþã; faþã (ex. flabby face lãsatã / flascã;
saºii)
long face alungitã; oval face ovalã; round face
eye contact contact vizual;
rotundã; square face pãtratã; triangular face
eye-openers amfetamine (îndepãrteazã oboseala);
triunghiularã; wrinkled face ridatã)
eye-witness martor ocular
face value valoare nominalã
eyebrows s. sprâncene (ex. arched eyebrows sprân-
face v. a sta cu faþa la; a se îndrepta cãtre; a risca; a
cene arcuite; bushy eyebrows sprâncene stufoase;
se aºtepta la
met in the center sprâncene împreunate; penciled
face imprisonment a risca pedeapsa cu
eyebrows sprâncene creionate; plucked eyebrows
închisoarea;
sprâncene pensate; thick eyebrows sprâncene
Face the wall! Faþa la perete!
groase, thin eyebrows sprâncene subþiri)
facial adj. facial
facial hair pilozitate facialã;
facial recognition identificare facialã
faciliate v. a facilita, a uºura, a înlesni; a media (o
dezbatere)
facilitator s. intermediar; mediator
facility s. facilitate; avantaje; înlesniri
juvenile correction facility centru de reeducare
pentru minori, vezi borstal, reformatory centre;
detention facility centru de detenþie
facsimile s. facsimil
fact s. fapt (cu efecte juridice); vinovãþie
accesssory before the fact instigator;
after the fact complice;
confess the fact a-ºi recunoaºte vinovãþia;
fact of common knowledge fapt notoriu;
hard fact fapt/detaliu precis;
issue in fact and law în fapt ºi drept;
fac - fai 128 129 fai - far

non relevant fact fapt nepertinent; fair hair pãr deschis la culoare;
state a fact a expune un fapt; fair judgment judecatã, decizie echitabilã;
taken in the fact prins asupra faptului; fair share parte egalã;
The facts partea din decizia judiciarã referitoare fair trial proces echitabil
la fapte; fairness s. dreptate, cinste; loialitate
the facts of the case elemente constitutive ale faith s. încredere; credinþã; cinste; promisiune; reli-
delictului; gie; garanþie
verification of the facts constatare de fapt possessor in good faith posesor de bunã cre-
faction s. facþiune dinþã;
factor s. intermediar, agent comercial take advantage of smb’s good faith a abuza de
factual adj. factual; faptic buna credinþã a cuiva;
factual information informaþii concrete third party in good faith terþ de bunã credinþã
faculty s. permisiune, autorizare fake adj. fals
fake money bani falºi
fag s. (col.) (UK) þigarã de tutun; (US) homosexual
faker s. falsificator, vezi forger, counterfeiter
fail v. a eºua; a nu respecta; a ignora; a refuza
failing to assist neacordarea de ajutor (unei fall v.n. (fall-fell-fallen) a cãdea
persoane în pericol); fall guy (col.) þap ispãºitor;
fail to comply a încãlca; Fall in! Adunarea! / Formeazã dispozitivul!;
fail to stop at signal of police a ignora semnalul Fall out! Rupeþi rândurile!
de oprire al agentului de circulaþie false adj. fals
failure s. lipsã, eºec; refuz; ignorare; nerealizare; false accounting contabilitate de faþadã;
defect false arrest detenþie arbitrarã;
equipment failure defecþiune tehnicã; false imprisonment sechestrare;
failure of consideration neexecutarea unei false testimony mãrturie falsã
obligaþii; falsehood s. neadevãr; falsitate
failure to comply with the law nerespectarea falsification s. falsificare, denaturare
legii; falsification of documents falsificare de docu-
failure to execute neîndeplinire; mente; fals în înscrisuri
failure to ID refuzul de a se legitima; family s. familie
failure to stop refuzul de oprire la semnalul disfunctional families familii dezorganizate;
agentului de circulaþie; family allowance alocaþie familialã;
failure to wear seat belt nepurtatrea centurii family breakdown desfacerea unei familii
de siguranþã
fantasy adj. inexistent; fals
fair s. târg, talcioc fantasy document document fals (emis de o
fair adj. drept, echitabil, corect autoritate inexistentã)
as was only fair cu just titlu, pe drept; farm v. a arenda
fat - fee 130 131 fee - fic

farm out a concesiona feet s. picioare; picioare (unitate de mãsurã) (ex.


fatal adj. fatal, mortal 1 ft = 0,33m)
fatalities s. victime, morþi, pierderi de vieþi fellow s. tovarãº; coleg, confrate, membru al unei
omeneºti, vezi casualties societãþi ºtiinþifice
fellow delinquent co-infractor
father s. tatã; strãmoº; autor; întemeietor
father-in-law socru; fellowship s. bursã de studii, asociaþie
stepfather tatã vitreg felon s. infractor; autor al unei infracþiuni grave
fault s. vinã, culpã; neglijenþã known felon recidivist;
prosecute a felon a deschide o acþiune publicã
favor (US) / favour (UK) v. a favoriza
împotriva unui infractor
favor the offender a favoriza infractorul
felony s. (US) infracþiune gravã (ex. homicide cri-
FBI abrev. Federal Bureau of Investigation (US)
mã; rape viol), vezi indictable offence (UK)
Biroul Federal de Investigaþii al SUA
attempted felony tentativã de crimã;
FCO abrev. Foreign and Commonwealth Office conceal a felony a tãinui o infracþiune gravã;
Ministerul de Externe al UK high treason felony înaltã trãdare, atentat la
FD abrev. Fire department Brigada de pompieri siguranþa statului;
fear s. teamã, fricã, temere indict for felony a acuza pe cineva de o infrac-
without fear or favour imparþial þiune gravã;
feature s. trãsãturã, caracteristicã try a felony a judeca un astfel de proces
facial features trãsãturi faciale; felonious adj. (act) criminal grav
security features elemente de securitate injured by a felonious act pãgubit de un act
federal adj. federal (US); suprastatal criminal grav
federal government guvern federal (US); fence s. gard; (col.) tãinuitor de bunuri furate
federal law enforcement poliþie federalã fender s. (US) aripã (d. auto), vezi wing (UK)
federation s. federaþie feticide / foeticide s. feticid
employers federation sindicat patronal; feud s. duºmãnie; vendetã
federation of labour confederaþia muncii
FI abrev. field interview interviu spontan, obþinut
Feds abrev. FBI agents agenþi federali în afara secþiei de poliþie, la locul faptei
fee s. taxã; remuneraþie, onorariu; propritetate moº- fibres s. fibre; þesãturã
tenitã, cotizaþie
fiction s. ficþiune
allowed fee onorarii de avocat, taxe;
legal fiction ficþiune juridicã
deposit fee cheltuieli de depozit;
estate in simple fee (US) proprietate deplinã; fictitious adj. fictiv
experts fee cheltuieli de expertizã; fictitious assets bunuri fictive;
protection fee taxã de protecþie fictitious company societate fictivã
feeb s. (col.) idiot; agent FBI fideiussor s. garant personal; cauþiune
fid - fin 132 133 fin - fir

fiduciary adj.,s. fiduciar; depozitar; curator; moºte- financial adviser / advisor consilier financiar;
nitor fiduciar financial crime / fraud infracþiune economicã;
field s.câmp, teren, domeniu fraudã
field day zi de teren; deplasare; financing s. finanþare
field of expertise domeniu de expertizã; find v.n. (find-found-found) a gãsi; a constata, a afla
field interview interogatoriu la locul faptei; be found guilly a fi gãsit vinovat
field work muncã de teren
finding(s) s. constatãri; verdict; concluzie judiciarã;
fight s. luptã, contracaþiune; altercaþie, bãtaie obiect gãsit
fight v.n. (fight-fought-fought) a lupta, a combate find-the-lady s. (col.) jocul de alba-neagra
fight terrorism a combate terorismul;
fine s. amendã judiciarã; arvunã, acont
fighter s. luptãtor;
heavy fine amendã mare;
professional fighter luptãtor profesionist
impose a finea pronunþa o amendã
file s. clasor; dosar; arhivã
fine v. a amenda
personal file dosar individual
finger s. deget
file v. a pune în ordine, în dosar; a înregistra; a merge
finger in the till (col.) delapidare
în ºir, unul câte unul
file a document a pune o piesã la dosar; fingernail s. unghie (de la mânã)
file an application in bankruptcy, for divorce, fingernail swabbing colectarea probelor de sub
for a patent a depune o cerere de declarare în unghiile victimei
faliment, de divorþ, pentru brevetarea unei invenþii; fingerprint s. amprentã papilarã
file a petition a înregistra o cerere; Automated Fingerprint Recognition/Iden-
file charges a depune acuzaþii; tification System (AFIS) – Sisemul de recu-
in file într-un singur rând noaºtere automatã a amprentelor;
filiation s. filiaþie, origine fingerprint analysis / evidence analiza ampren-
telor, expertizã dactiloscopicã;
fill v. a umple
fingerprint collection prelevarea amprentelor;
fill in (UK) / fill out (US) a form a completa un
fingerprint identification identificare dactilo-
formular, vezi complete;
scopicã;
fill smb. in a pune la curent;
fingerprints patterns tipuri de amprente papi-
fill up a face plinul (d. auto)
lare / desen papilar (loop circular, arch arcuit,
final adj. final, decisiv whorl spiralat);
final process execuþie; get fingerprints on smb. a amprenta o persoanã;
final result rezultat final; latent fingerprint urmã papilarã
final warning avertisment final
fingerprint v. a lua amprente
finance v. a finanþa
fire s. foc, incendiu
finances s. finanþe fire crew (UK) echipaj de pompieri;
financial adj. financiar fire hose furtun de apã, tulumbã;
fir - fix 134 135 fix - flo

fireman / firefighter pompier; fixed charges cheltuieli generale;


set fire to a da foc; fixed deposit depozit pe termen;
wildland fire incendiu în zone cu vegetaþie sãl- fix the damage a preciza daunele
baticã fixtures s. imobile prin destinaþie; (inf.) injecþie intra-
fire (at) v. a trage (asupra) venoasã cu heroinã
firearm s. armã de foc flag s. steag, flamurã
firearm handling, possession and storage flag officer ofiþer superior cu grad înalt; general
folosirea, deþinerea ºi pãstrarea în siguranþã a flagrant adj. flagrant
armelor de foc; flagrant necessity stare de necesitate
Firearms Act Legea privind regimul armelor de
flash adj. aparent, contrafãcut, fals; imediat
foc;
flash check cec fãrã acoperire (US);
firearm training pregãtire pentru tragerea cu
flash light lanternã;
arme de foc
flash money bani falºi;
firing adj. de tragere flash report raport urgent
firing line linia de tragere;
flat adj. turtit, plat
firing squad pluton de execuþie;
flat tyre panã de cauciuc
firing range poligon de tragere
flaw s. defect; viciu de formã
firm s. firmã, societate comercialã; casã de comerþ
formal/fundamental flaw viciu de formã/fond;
business firm firmã comercialã
the law is flawed legea este deficitarã
first adj. primul, cel mai de seamã, important
flee v.n. (flee-fled-fled) a fugi de; a se ascunde; a
first degree murder omor deosebit de grav;
se refugia
first impression problema de drept pe care in-
flee an area a fugi din zonã;
stanþa urmeazã sã o soluþioneze fãrã a avea un
flee from police a fugi de poliþie
precedent;
first intance primã instanþã; fleet s. parc auto (al departamentului de poliþie)
first line officer agent din prima linie de control; FlexiCuffs s. dispozitive de constrângere a mâinilor
first process act introductiv de instanþã; folosind benzi de plastic, vezi PlastiCuffs
first responder primul ajuns la faþa locului; flight s. fugã, dispariþie; zbor
first (time) offender infractor la prima abatere flight risk suspect de sustragere de la anchetã;
fiscal s. fiscal, ce þine de venituri flight stopover escalã;
fiscal authorities autoritãþi fiscale; presumption of flight prezumþia de dispariþie
fiscal burden sarcinã fiscalã; float v. a transporta pe apã; a lansa un împrumut, a
fiscal year an bugetar înfiinþa o întreprindere comercialã
fitness s. aptitudine, competenþã floating capital destinat cheltuielilor curente
fittings s accesorii (faþã de un bun principal) floater s. (US) (col.) cadavru gãsit în apã
fix v. a fixa, a stabili, a preciza; (US) (inf.) a mitui flooding s. inundaþii
flo - foo 136 137 foo - for

floor s. incintã a parlamentului footwear impressions s. impresiuni lãsate de încãl-


take the floor a lua cuvântul þãminte pe o suprafaþã moale, vezi footprint
flow s. flux; trecere forbid v.n. (forbid-forbade-forbidden) a opri, a
cash flow flux monetar, circuit financiar; interzice
migration flow flux migrator; forbidden action act ilicit
traffic flow circulaþie, intensitatea traficului force s. forþã, putere; constrângere; violenþã, vigoare;
fluorescent adj. fluorescent; valabilitate
fluorescent light luminã fluorescentã; come into force a intra în vigoare;
fluorescent vest vestã fluorescentã force majeure forþã majorã;
peacekeeping force forþã de menþinere a pãcii;
Flying Squad s. (UK) Unitate aviaticã de poliþie
put a law in force a aplica o lege;
fml abrev. formal oficial the Force poliþia;
fmr abrev. former fost unlawful use of force uz ilegal de forþã
focal adj. focal forced adj. forþat, silit
National Focal Point Punct naþional focal forced entry intrare prin efracþie;
foeticide / feticide s. feticid forced labo(u)r muncã forþatã;
forced marriage cãsãtorie silitã;
follow v. a urma, a respecta;
forced return returnare forþatã
as follows dupã cum urmeazã;
follow a lead a urmãri o pistã; forcible adj. puternic, viguros; violent
follow regulations a respecta regulamentele forcible detainer posesiune (ilegalã) obþinutã
ºi menþinutã prin violenþã;
following s. filaj, vezi shadowing; urmãrire forcible entry intrare (ilegalã) în posesiune prin
following too close nepãstrarea distanþei regula- violenþã;
mentare forcible rape viol cu violenþã
follow-up adj. ca urmare; în continuare; ulterior force s. forþã; structurã
follow-up investigations cercetãri ulterioare force majeure forþã majorã;
foot s. (pl. feet) picior; picior (unitate de mãsurã) in force în vigoare;
(1 foot = 30 cm) police force forþe de ordine; poliþie (ca institu-
foot patrol patrulã pedestrã; þie), structuri de poliþie;
on foot pe jos special task force echipã de intervenþie;
football s. fotbal task force echipã operativã
fotbal fans suporteri ai echipelor de fotbal; foreclosure s. acþiune împotriva debitului gajist care
footballs (col.). substanþe psihostimulante, vezi nu ºi-a achitat creanþa
forwards, wake-ups foreclose v. a opri; a interzice; a preveni; a lua cuiva
footprint s. amprenta piciorului (unui om, încãlþat dreptul de a-ºi rãscumpãra ipoteca
sau nu, sau a unui animal pe o suprafaþã moale), foreign s. strãin
vezi footwear impressions foreign national resortisant strãin;
for - for 138 139 for - fos

Foreign Office Ministerul de Externe (UK); orgery of a signature falsificarea unei semnãturi;
foreign plea excepþie de incompetenþã; forgery of a will fals testamentar
Foreign Secretary ministrul de externe (UK) forehead s. frunte (ex. high forehead înaltã; low /
foreigner s. strãin narrow forehead îngustã; broad forehead latã;
foreman s. preºedintele juriului; supraveghetor; ºef bulging forehead bombatã; receding forehead cu
de ºantier început de chelie)
forensic adj. legal, legat de instanþã; criminalist; form s. formã; formalitate; formular
criminalistic form of payment modalitate de platã;
forensic accounting contabilitate judiciarã; roster form ordin de serviciu, mandat;
forensic anthropologist specialist criminalist stand on forms a respecta formalitãþile
antropolog; formal adj. formal; oficial
forensic doctor / pathologist medic legist, vezi formal statement declaraþie oficialã;
legal examiner; formal charge acuzaþie oficialã;
forensic facial reconstruction reconstrucþie formal report / act act procedural;
facialã; formal complaint denunþ
forensic kit trusã criminalisticã; formalities s. formalitãþi
forensic medicine / pathology medicinã legalã; customs formalities formalitãþi vamale
forensic science criminalisticã; vezi forensics; former adj. fost, ex, vezi ex; anterior
forensic scientist criminalist former spouse soþ(ie) anterior(oarã)
forensics s. criminalisticã, vezi forensic science, fornication s. adulter
criminalistics guilty of fornication culpabil de adulter
forfeit s. pierderea unui drept (lucru) ca urmare a forswear v.n. (forswear-forswore-forsworn) a rene-
unui delict penal; confiscare; dezicere; penalizare; ga, a abjura
amendã; gaj forswear oneself a jura fals
forfeit clause clauzã de dezicere
forsworn s. sperjur
forfeiture s. pierderea unui drept; amendã; confis-
forthwith adj. imediat, fãrã întârziere; direct
care; dezicere
fortuitous adj. neprevãzut, fortuit, cazual
forge v. a falsifica (documente, bani, obiecte de artã);
a imita, a copia, vezi doctor forum s. for, instanþã de judecatã
forged currency bancnotã falsificatã; forum competens instanþã competentã
forged document document falsificat forward adv. înainte
forger s. falsificator (de documente), plastograf, Forward! Înainte, marº!
vezi faker forwards s. substanþe psihostimulante, vezi foot-
forgery s. fals, contrafacere, falsificare (în înscri- balls, wake-ups
suri) foster v. a creºte; a hrãni; a încuraja; a nutri
forgery of a document falsificarea unui document; foster child copil în plasament;
fou - fra 140 141 fre - FTA

foster parent asistent maternal free adj. liber, pus în libertate; scutit; gratuit; nean-
foundling s. copil pãrãsit gajat
free border crossing libera trecere a frontierei;
Foxtrot s. litera f (alfabetul fonetic NATO / interna-
free entry libera intrare (într-o þarã);
þional)
free exit libera ieºire;
FPN abrev. fixed penalty notice înºtiinþare pentru free movement of persons libera circulaþie a
plata unei contravenþii (maxim 20 £) persoanelor;
fracture s. fracturã free of charge gratis;
cranial fracture fracturã cranianã set free a elibera
fracture v. a fractura freebasing s. inhalare ºi consum în comun de cocainã
fractured bone os rupt freedom s. libertate, independenþã
frame s. cadru; ramã; corpul pistolului freedom of speech, of the press, of assembly,
frame (-up) s. (col.) înscenare; conspiraþie, complot of religion libertatea cuvântului, a presei, a întru-
nirilor, a religiei
framework s. cadru
legal framework cadru juridic freehold s. proprietate liberã
franchise s. scutire; privilegiu; act de concesiune; freeze v.n. (freeze-froze-frozen) a îngheþa; a opri
drepturi civile; autorizaþie Freeze! Stai pe loc! / Nu miºca!;
freeze a bank account a îngheþa un cont bancar;
frank adj. liber; deschis; sincer
freeze assets a îngheþa bunuri
frank tenement proprietate liberã (de sarcini)
freight s. transport pe apã
fraud s. fraudã; dol; înºelãtorie, abuz de încredere;
freight car, train vagon, tren de marfã
escroc, impostor
acceptance obtained by fraud acceptare obþinutã freight v. a încãrca un vas / tren cu mãrfuri
prin fraudã; frequency s. frecvenþã
fraud case speþã de fraudã; frequent adj. frecvent
fraud investigation investigarea fraudelor; frisk v. a perchetiþiona; a face un control sumar
fraud proceeds venituri obþinute prin fraudã;
frivolous adj. frivol, uºuratic
salami fraud manipularea unui numãr mare de
frivolous pleading argument slab
sume mici de bani;
tax fraud fraudã fiscalã front s. paravan
front / shell company firmã paravan;
fraudster s. escroc; ºarlatan; evazionist
front sight cãtare (d. pistol)
fraudulent adj. fraudulos
frustration s. frustrare; imposibilitatea de executare
fraudulent administration gestiune fraudu-
loasã; FST abrev. field sobriety test testul de alcoolemie
fraudulent conversion deturnare de fonduri; cu fiola
fraudulent conveyance delictul de înºelare a FTA abrev. failure to appear (in court) neprezen-
creditorilor tare (în instanþã)
fug - fut 142

fugitive s. evadat, fugar; dezertor


full adj. complet, întreg
full age majorat;
full brother/sister frate bun, sorã bunã; G
full confession declaraþie / mãrturisire detaliatã;
full-scale în întregime, în mãrime naturalã;
full statement declaraþie completã;
gag v. a pune cãluº
full text text integral
GBH abrev. Grivous Bodily Harm vãtãmare cor-
fund s. fond
poralã gravã, vezi ABH
available funds lichiditãþi;
fresh funds capital adiþional; gain s. câºtig
invest fund a investi capital ill-gotten gains câºtiguri ilicite, vezi proceeds
of a crime
fund v. a finanþa; a aloca fonduri
gambit s. stratagemã
funding s. suport financiar; finanþare
gamble v. a juca (la jocurile de noroc)
fundamental adj. fundamental
fundamental human rights drepturile funda- gambling s. jocuri de noroc
mentale ale omului gambling addiction dependenþã de jocurile de
noroc;
fungible adj. fungibil
gambling establishment casino; salon de jocuri
fungible things bunuri fungibile
gang s. bandã, grupare (de rãufãcãtori)
FUR abrev. follow-up report raport de urmare
underworld gang grupare infracþionalã;
(dupã întoarcerea din misiune)
jump out of a gang a pãrãsi o bandã;
furlough s. (US) permisie wipe out a gang a anihila o bandã;
further adj. mai îndepãrtat, urmãtor, adiþional gang master /leader ºeful unui grup infracþio-
further directions / information / notice instruc- nal, vezi mastermind
þiuni noi gangster s. bandit; mafiot; interlop
fuse s. focos (militar); rezistenþã; detonator gangway s. pasaj, pasarelã
future s. viitor gaol s. (UK) închisoare, vezi prison, jail (US)
future estates bunuri viitoare
gaoler s. temnicer
futures s. bunuri vândute spre a fi livrate în viitor
gas s. gaz; gas(oline) (US) benzinã, combustibil
selling of futures convenþie forfetarã
gas bomb bombã cu gaz;
gas cap capacul rezervorului (d. auto);
gas mask mascã de gaze;
gas station staþie de alimentare cu combustibil;
gas tank rezervorul de carburant;
mustard gas gas toxic (iperitã);
gas - get 144 145 gho - goo

nerve gas gas neurotoxic; getaway route cale de scãpare;


OC gas gaz lacrimogen (Oleoresin Capsicum); make a quick getaway a o ºterge rapid de la
tear gas gaz lacrimogen locul faptei
gassing adj. aspira vapori de gazolinã ghoul adj. morbid
gate out v. (US) a ieºi din închisoare give v.n. (give-gave-given) a da, a oferi
gather v. a aduna, a colecta give a fine a da o amendã;
gather evidence a preleva probe; give a warning a da un avertisment;
gather intelligence a aduna informaþii, a desfã- give evidence a da o declaraþie;
ºura o activitate informativã give information a oferi informaþi;
GDP abrev. Gross Domestic Product PIB, produs give smb. up v. a turna pe cineva
intern brut glove s. mãnuºã
gear s. echipament; roatã dinþatã; vitezele (unui driving gloves mãnuºi de condus;
autovehicul) duty / protective gloves mãnuºi de protecþie;
change / shift gear a schimba viteza; glove compartment torpedou;
gear box cutia de viteze; glove prints amprente prelevate de pe mãnuºi;
gear lever (UK) / gear shift (US) schimbãtor shooting gloves mãnuºi de tragere;
de viteze; tactical gloves mãnuºi tactice
training gear echipament de pregãtire go v.n. (go-went-gone) a merge, a pleca, a porni; a
gendarme s. jandarm; (inf.) poliþist funcþiona
gendarmerie s. jandarmerie; poliþia militarã go down a o lua într-o direcþie;
gender s. gen; sex (ex. male masculin; female go into reverse a intra în marºarier;
feminin) go off (despre o armã) a se descãrca;
gender equality egalitate între sexe go on strike a face grevã;
genetic adj. genetic; moºtenit; transmis go over a traversa (un pod);
go over the speed limit a depãºi viteza legalã;
get v.n. (get-got-got) a obþine
go through (inf.) a fura din buzunare;
get a ticket a lua o amendã;
go through a red light (US) a trece pe roºu,
get a visa a obþine viza;
vezi jump, run
get away a se îndepãrta;
get in a intra; goatee s. barbiºon; cioc (model de barbã)
get away with a scãpa (de o pedeapsã) go-between s. intermediar
get off a coborî (din vehicul); Golf s. litera g (alfabetul fonetic NATO / internaþional)
get on (a vehicle) a se urca (în vehicul);
good adj. bun; valid
get out a ieºi;
get the right to stay a obþine dreptul la ºedere good behavi(o)ur comportament adecvat
getaway s., adj. scãpare; ieºire, vezi escape goods s. bunuri; proprietate personalã
getaway car vehiculul utilizat de infractori consumer goods bunuri de larg consum;
pentru fuga de la locul faptei; intangible goods bunuri incorporale;
gov - gre 146 147 gri - gui

tangible goods bunuri corporale grid s. grilã, reþea; cadru


government s. guvern grid search feliere (a locului faptei), cercetare
la faþa locului în reþea;
governmental adj. guvernamental
off the grid nedetectabil, imposibil de depistat;
non-governmental non-guvernamental
neconvenþional;
gown s. robã (de judecãtor, magistrat, avocat) on the grid detectabil
grab v. a apuca; a înhãþa, a înºfãca grift s. (US) (col.) ºmen
grab smb. by the wrist a apuca de încheietura grip s. prindere, apucare; patul armei
mâinii
grip v. a apuca, a cuprinde; a aborda; a controla; a
grade s. notã; nivel; an de studiu; eºalon capta atenþia
grand adj. mare; principal grievous adj. mare; serios; grav
grand jury juriu lãrgit (24 de persoane); grievous bodily harm vãtãmare corporalã gravã
grand theft / larceny furt calificat
gross adj. grav; brut
grant v. a acorda, a permite gross conduct comportament nepotrivit;
grant a licence a acorda o licenþã; gross domestic product (GDP) produs intern
grant asylum / refugee status a acorda azil/sta- brut (PIB);
tut de refugiat; gross income venit brut;
grant entry a acorda drept de acces (într-o þarã); gross violation încãlcare gravã
grant parole a acorda liberarea condiþionatã; groundless adj. neîntemeiat, vezi unfounded
grant permission a acorda permisiunea;
grounds s. motiv, justificare
grant the divorce a acorda divorþul;
on medical grounds pe caz de boalã;
grant visa a acorda viza
legal grounds bazã legalã, vezi cause of action
grantee s. concesionar
GSR abrev. gunshot residue urme de pulbere
granter s. donator
guarantee v. a garanta
graphologist s. grafolog, vezi handwriting expert
guarantee s. garanþie
graphology s. grafologie guarantor s. garant
graphoscopy s. grafoscopie guard v. a pãzi
grass s. v. (UK) (col.) informator; canabis, haºiº; a guard s. paznic
informa, a pârî bodyguard gardã de corp;
grass on smb. to the police a turna guard dog câine de pazã;
grave s. mormânt, groapã, vezi tomb guard duty serviciu de pemananþã;
grave adj. grav; serios; solemn guard on duty planton;
grave danger pericol mare under guard sub pazã
grenade s. grenadã guilty (of) adj. vinovat (de); în culpã
hand grenade grenadã de mânã find smb. guilty of a declara vinovat;
gun - gun 148 149 gun - gyp

guilty intent în culpã; guntotting s. deþinãtor de arme (în scop ilegal)


guilty on all counts vinovat la toate capetele de guide s. cãlãuzã; ghid; îndrumãtor
acuzare;
gutter s. jgheab de streaºinã; canal colector la
guilty party partea reclamatã;
marginea drumului
guilty plea / plea of guilty pledare în favoarea
acuzaþiei; gypsy s. þigan; rrom
not guilty nevinovat; gypsy camp / encampment tabãrã de þigani
plead guilty to a pleda vinovat la acuzaþia de
gun smb. down v. (inf.) a împuºca pe cineva
gun s. armã, puºcã; siringã pentru injectarea stupefi-
antelor
air gun pistol cu aer comprimat;
at gun-point în bãtaia puºtii;
baton gun armã cu gloanþe de cauciuc;
electroshock gun armã cu ºocuri electrice, vezi
taser;
gun firing schimb de focuri de armã;
gun sight cãtare;
gun powder praf de puºcã;
handgun pistol;
hold smb. at gun-point a þine arma îndreptatã
spre cineva;
machine gun mitralierã;
pellet gun pistol cu alice;
shot-gun carabinã;
smoking gun probã clarã care dovedeºte vino-
vãþia cuiva în comiterea unei infracþiuni;
stun gun armã cu ºocuri electrice;
sub-machine gun pistol mitralierã
gunshot s. foc de armã
gunshot residue urme de pulbere (balistice);
gunshot wound plagã împuºcatã
gunrunning s. trafic cu arme ºi muniþie, vezi arms
trafficking
gunslinger s. rãufãcãtor; pistolar, vezi torpedo
gunship s. avion de luptã; (UK) (col.)ARVs, maºini
aparþinând Brigadei Mobile (Flying Squad)
151 hai - han

hair castaniu deschis; parted hair cu cãrare; red/


ginger hair roºcat; shaven hair ras; short hair
scurt; shoulder-length hair tuns pânã la umãr;
straight hair drept; unkempt hair neîngrijit; wavy
H hair ondulat; white hair pãr alb)
hair root rãdãcina firului de pãr;
hair sample probã de pãr
habit s. obicei; obiºnuinþã hairs s. fire de pãr
habit evidence (US) probe bazate pe activitãþi hallmark s. semnalmente; trãsãturã distinctivã
de rutinã
hallucinogens s. substanþe halucinogene / psihede-
habitual adj. obiºnuit; repetat lice (ex. LSD)
habitual drunkenness (stare de) ebrietate repe-
tatã; hammer s. ciocan; cocoºul pistolului
habitual offender / criminal recidivist, vezi hand s. mânã, palmã
repeat offender, recidivist at hand aproape, iminent;
hack s. loviturã de topor; accesare neautorizatã a at the hands of smb. la mâna.../din cauza...;
unui computer hand down a pronunþa (verdictul);
Hands on the wheel! Mâinile pe volan!;
hack v. a ciopârþi; (inf.) a acessa ilegal computere hand out a distribui;
sau a modifica ilegal programe Hands up! Mâinile sus!;
computer hacking charges acuzaþii de accesare
on the one hand pe de-o parte;
ilegalã de computere/ modificare programe
on the other hand pe de altã parte;
hacker s. persoanã care acceseazã ilegal alte Show me your hands! Mâinile la vedere!
computere sau modificã ilegal programe
handgun s. pistol; armã de dimensiuni mici
hacking s. accesul neautorizat la un sistem compu-
handcuff v. a încãtuºa; a imobiliza cu ajutorul cãtu-
terizat
ºelor
hacking mastermind specialist în accesarea
neautorizatã a programelor handcuffs s. cãtuºe
handcuff case toc de cãtuºe
haematoma s. hematom, vânãtaie, vezi bruise
hair s. pãr (ex. afro hair stil afro; bleached hair handle v. a se ocupa de; a manevra
decolorat; blond hair pãr blond; brown hair handle a case a se ocupa de un caz;
castaniu / ºaten; brushed back hair pieptãnat pe handle a firegun safely a manevra o armã în
spate; curly hair creþ; crew cut hair foarte scurt; siguranþã;
dark brown hair castaniu închis; dark-haired cu handle a situation a rezolva o situaþie;
pãrul închis la culoare; dyed hair vopsit; frizzy hair handle evidence a administra probe;
foarte creþ; greasy hair gras; going bald/ balding/ handle stolen goods a vinde bunuri furate
receding hair cu început de chelie; grey/ turning handler s. manipulant
grey/ salt and pepper hair grizonat; light brown dog handler poliþist conductor de câine
han - HCR 152 153 hea - her

handwriting s. scris de mânã head s. cap


handwriting analysis analizã grafologicã; snake heads traficanþi chinezi de carne vie
handwriting expert expert grafolog head (for / to) v. a se îndrepta (cãtre)
hang v. a atârna; v.n. (hang-hung-hung) a spânzura head south a o lua cãtre sud
hang oneself a se spânzura; headlamp s. far; luminã auto, vezi beam, headlight
hang out a ieºi cu prietenii
headlight s. far; luminã auto, vezi beam, headlamp
hangout s. loc de petrecere a timpului cu prietenii
headquarters s. comandament, stat major
harbor (US) / harbour (UK) v. a adãposti;a tãinui
harbor a fugitive a adãposti un fugar health s. sãnãtate
occupational health medicina muncii
hard adj. tare, dur; greu; puternic
hard drugs droguri puternice; hear v. a auzi; a audia (în instanþã)
hard evidence dovezi incontestabile hear a case a participa la audieri;
hear the evidence a audia martorii
hardened adj. înrãit
hardened criminal infractor înrãit, recidivist hearing s. auz; audieri (în instanþã)
court hearing audieri;
harm s. vãtãmare
impaired hearing deficienþe de auz;
physical harm vãtãmare corporalã, vezi bodily
harm, BH, ABH, GBH hearsay s. zvon
hearsay evidence mãrturie indirectã (din auzite)
harm v. a face rãu, a vãtãma
heat s. cãldurã; (col.) armã de foc; poliþia
harmful adj. nociv; cu efecte adverse
heavy adj. greu
harrass v. a hãrþui, a ºicana
heavy punishment pedeapsã grea;
harrasment s. hãrþuire heavy weight categoria grea
sexual harassment hãrþuire sexualã
height s. înãlþime
harsh adj. sever; dur; strict of average / medium hight de înãlþime medie
harsh punishment pedeapsã severã
heir s. moºtenitor
hate v. a urî heir-at-law moºtenitor natural
hate crime / bias-motivated crime infracþiuni
motivate de urã / discriminare heist s. (US) jaf armat
hazard s. risc; pericol heister s. (US) jefuitor
occupational hazard riscul meseriei helicopter s. elicopter
hazarduous adj. riscant; periculos helly-telly s. (UK) (inf.) elicopetrul poliþiei
HAZMAT abrev. hazarduous materials substanþe helpful adj. folositor; sãritor
periculoase hemorrhage s. hemoragie
HBO abrev. Home Beat Officer sectorist brain / cerebral hemorrhage hemoragie cranianã
HCR abrev. Habitual Criminals Register Evidenþã hereditary adj. moºtenit
cazier recidiviºti hereditary disease boalã moºtenitã;
her - hin 154 155 hir - hol

hereditary insanity afecþiune psihicã moºtenitã hire v. a închiria; a angaja


hereupon adv. drept urmare murder for hire asasinat
heritage s. moºtenire; succesiune; patrimoniu hit s. loviturã; potrivire; (col.) injecþie cu un drog;
asasinat
heroin s. heroinã
call in / order a hit a comanda o loviturã (jaf,
heroin addiction dependenþã de heroinã
asasinat);
hesitant a. ezitant; nehotãrât get a hit on a obþine rezultate favorabile, vezi
hesitate v. a ezita match
hesitation s. ezitare; nehotãrâre hit v.n. (hit-hit-hit) a lovi, a izbi
hide v. a (se) ascunde hit-and-run s. (lovire cu) fugã de la locul acciden-
hiding s. ascundere; ascunziº tului
go into hiding a se ascunde; hi-tech adj. înaltã tehnologie
hiding place ascunzãtoare hi-tech crime criminalitate informaticã
high adj. înalt; maxim, superior; (col.) drogat; hitman s. ucigaº plãtit, vezi hitter, contractor
high court instanþã superioarã, curte de casaþie;
hitter s. ucigaº plãtit, vezi contractor, hitman
high-end de ultimã generaþie;
high-powered (weapon) (armã) puternicã; HMG abrev. heavy machine gun mitralierã grea
high-risk cu risc crescut; antiaerianã
high security prison închisoare de securitate hobo s. vagabond
maximã, vezi dispersal prison; hoist(ing) s. (col.) furt din magazine
high speed vitezã mare; hoister s. (col.) hoþ de buzunare, vezi pickpocket,
high traffic area zonã cu trafic sporit reefer; hoþ din magazine
highly adv. bine, mult hold v. a þine; a reþine; a aresta
highly organised bine organizat; hold back a tãinui (probe, informaþii);
highly paid bine plãtit hold / keep smb. in custody a reþine (suspectul)
highway s. (US) ºosea, autostradã, vezi motorway la poliþie;
(UK) hold more than one office cumul;
divided highway ºosea cu douã sensuri separate hold office a deþine o funcþie;
printr-o fâºie de pãmânt ºi douã sau mai multe hold out a rezista presiunilor, a nu divulga nimic;
benzi pe fiecare sens, vezi carriageway; hold smb. liable a face vinovat;
highway code cod rutier, hold smb. on remand a aresta preventiv
highway robbery jaf la drumul mare hold s. aºteptare, suspendare
hijack v. a deturna (avioane, trenuri) (case) on hold suspendat, în aºteptare
hijack s. deturnare (de avioane, trenuri) holding s. decizie judecãtoreascã; teren în proprie-
hijacker s. terorist (care deturneazã avioane etc.) tate
hinder v. a frâna; a împiedica; a constitui un obstacol holder s. titular, vezi bearer
hol - hoo 156 157 hoo - hou

card holder titularul cardului hooliganism s. huliganism


hold-up s. jaf armat, vezi stick-up, heist horizontal adj. orizontal
hole s. gaurã, adânciturã horn s. claxon
door-spy hole vizor sound the horn a claxona
HOLMES 2 abrev. (UK) Home Officer Large horse s. cal;
Major Enquiry System 2 sistem informatic britanic Trojan horse o instrucþiune frauduloasã într-un
utilizat în rezolvarea infracþiunilor grave program utilitar
hologram s. hologramã hospital s. spital
holographic adj. holografic private hospital spital din reþeaua privatã;
holograpfic patch timbru holografic psychiatric hospital spital de boli psihice;
state hospital spital de stat
holster s. toc de pistol
host s. gazdã
home s. casã, acasã host country þarã gazdã
home detention arest la domiciliu, vezi house
hostage s. ostatic
arrest;
hostage situation incident cu luare de ostatici;
Home Office Ministerul de Interne (UK);
hostage taking luare de ostatici
Home Secretary ministrul de interne (UK)
hostile adj. ostil; opus; agresiv
homeless adj. fãrã adãpost
hostile action mãsuri de contracarare
homeless and destitute persons persoane defa-
vorizate ºi fãrã adãpost hot adj. fierbinte; în desfãºurare; (col.) furat
hot car maºinã furatã;
homicide s. omucidere, ucidere
hot prowl furt din locuinþe ocupate;
criminal homicide omor, vezi murder;
hot pursuit urmãrire în direct;
non-criminal homicide ucidere justificatã
hot spot zonã infracþionalã;
homosexual s., adj. homosexual hot-wire (col.) a fura un vehicul modificând
honesty s. cinste, onestitate; corectitudine sistemul de pornire
honor s. onoare; respect, stimã Hotel s. litera h (alfabetul fonetic NATO / internaþional)
military honors onoruri militare; hour s. orã
Your Honor Domnule judecãtor rush hour/peak hour orã de vârf, vezi peak
hood s. (US) capotã (d. auto), vezi bonnet (UK); time
abrev. neighbourhood vecinãtate; cartier house s. casã, domiciliu
hood(lum) s. (col.) malac house arrest arest la domiciliu, vezi home
hooker s. prostituatã detention;
house breaking intrare prin efracþie, violare de
hook (up) v. a aresta, a încãtuºa domiciliu;
hooky adj. (UK) (col.) furat; contrafãcut house occupation ocupare/locuire a unei case
hooligan s. huligan fãrã autorizaþie/permisiune;
hou - hyp 158

house search percheziþie domiciliarã;


house-to-house (enquiries) din casã în casã;
safe house casã conspirativã,
(station) house (US) (col.) secþie de poliþie, vezi
police station, precinct
I
housebreaking s. spargere de locuinþã/ furt din
locuinþã, vezi B&E, breaking and entering
HQ abrev. headquarters comandament; stat major IA abrev. Internal Affairs afaceri interne
HT abrev. human trafficking trafic de fiinþe umane IBM abrev. Integrated Border Manadement
Managementul Integrat al Frontierei
hubcap s. capac de roatã
ice s. gheaþã; (col.) diamante; taxã de protecþie
human adj. uman, omenesc
human resources resurse umane; ID abrev. identity identitate
human rights drepturile omului; ID fraud furt de identitate
human trafficking / trafficking in human beings identifiable adj. identificabil
trafic de fiinþe umane / carne vie non-identifiable neidentificabil, care nu poate
fi identificat
hunch s. bãnuialã
act on a hunch a da curs unei bãnuieli identification s. identificare
facial identification identificare dupã trãsãturile
hunchbacked / humpbacked adj. cocoºat
faciale;
hung adj. suspendat; înclinat field identification identificarea suspectului la
hung jury verdict neunanim faþa locului;
hunt s. vânãtoare; urmãrire identification card buletin / carte de identitate;
launch a hunt a da în urmãrire; identification documents act de identitate;
nationwide hunt urmãrire generalã identification evidence identificare realizatã de
hunt v. a vâna martor;
hunting permit permis de vânãtoare identification methods metode de identificare;
identification parade recunoaºtere / identificare
hurt v. a rãni
din grup
hustler s. pungaº
identify v. a identifica; a depista
HYDRA abrev. (Hydra-Minerva) live training identifying marks semne particulare;
simulation system Sistem de simulare incidente identify suspects a stabili un cerc de suspecþi
hypohia s. hipoxie; insuficientã oxigenare a þesuturilor identity s. identitate
established identity identitate stabilitã;
identity card buletin de identitate;
identity fraud / theft furt de identitate;
identity parade recunoaºtere de grup;
identity theft furt de identitate;
IDP - ill 160 161 ill - imp

prove one’s identity a-ºi demonstra identitatea illiteracy s. analfabetism


IDP abrev. Internally Displaced Persons refugiaþi imitation s. imitaþie, contrafacere
în aceeaºi þarã immediate adj. imediat, iminent; nemijlocit, direct
IDU abrev. Injecting Drug User consumator de immediate execution punere în aplicare fãrã
droguri prin injectare întârziere
idle adj. la ralanti (d. auto); fãrã ocupaþie (d. per- immigrant s. imigrant
soane) immigration s. imigrare
ignition s. contact (d. autovehicule); aprindere; por- Immigration and Customs Enforcement (US)
nire Poliþia Imigrãri
ignition key / switch cheie de contact; immobilize v. a imobiliza, a fixa (obiecte), vezi
key in the ignition cu cheia în contact restrain
ignorance s. ignoranþã immobilizer s. dispozitiv de imobilizare / blocare
ignorance of fact necunoaºterea faptelor;
immoral adj. imoral
ignorance of law necunoaºterea legilor
immovable adj. imobil
ignorant adj. ignorant; neºtiutor; necunoscãtor; ne-
immovables bunuri imobiliare
priceput
immunity s. imunitate; dispensã, scutire; ocrotirea
ill adj. rãu, prost; bolnav;
martorului
ill-fame reputaþie proastã;
ill- treatment rãu tratament, vezi maltreatment, impact s. impact; influenþã; ºoc
abuse; impact (on) v. a avea impact (asupra)
ill-use maltratare; impaired adj. prejudiciat; afectat, tulburat; diminuat
mentally ill bolnav mintal impaired eyesight vedere slãbitã;
illegal adj. ilegal; neregulamentar impaired judgement capacitate diminuatã
illegal border crossing trecerea ilegalã a fron- impairment s. scãdere, diminuare; deteriorare
tierei;
impasse s. impas, situaþie conflictualã în care nu se
illegal drugs droguri ilegale;
poate ajunge la un acord, vezi stalemate, standoff
illegal entry intrare ilegalã (într-o þarã);
illegal migrant / alien imigrant ilegal; impeach v. a pune la îndoialã; a pune sub acuzaþie;
illegal parking parcare neregulamentarã; a discredita
illegal possession deþinere ilegalã; impanel v. a întocmi lista juraþilor
illegal residence / stay ºedere ilegalã impeach (of, with) v. a acuza, a imputa (d. persoane
illegitimate adj. nelegitim, bastard, ilegal publice); a aduce acuzaþii împotriva, a pune sub
illicit child copil natural acuzare
illicit adj. ilicit, nelegal impeachable adj. condamnabil; pasibil de pedeapsã
illicit trade comerþ interzis impeachment s. (US) acuzare; discreditare; contes-
illiterate adj. analfabet tare, recuzare
imp - imp 162 163 imp - inc

witness impeachment chestionarea credibilitãþii improper adj. neconform; neregulamentar; greºit;


unui martor la proces deplasat
impersonate v. a imita; a se da drept; a-ºi asuma improper passing trecere neregulamentarã
identitatea altuia impugn v. a contesta (o declaraþie) a ataca, a recuza
impersonation s. asumarea identitãþii altei persoane impugn evidence a contesta mãrturia; a recuza
o probã
impertinent adj. nerelevant
in prep. în
implead v. a chema în garanþie
in absence în absenþã;
impleader s. intervenþie forþatã in court în instanþã;
implementation s. execuþie, punere în aplicare in distress în suferinþã;
implementation of a contract executarea unui in force în vigoare;
contract in lieu of în locul;
implicate v. a implica in the courtroom în sala de judecatã
implicate a suspect a include un suspect (în cer- inaccurate adj. incorect; inexact
cul de suspecþi) inaccuracy s. incorectitudine; inexactitate; lipsã de
imply v. a implica, a subînþelege precizie
impose v. a impune inadequate adj. inadecvat
impose a driving ban a ridica permisul de con- inadmissibile adj. inadmisibil
ducere, vezi disqualify; inadmissible evidence probe nevalide
impose a fine a impune o amendã
inalienability s. inalienabilitate
imposture s. imposturã, înºelãtorie inalienability of rights inaccesibilitate de drep-
impound v. a închide, a întemniþa; a sechestra, a turi
confisca; a ridica un vehicul inappropriate adj. inadecvat, necorespunzãtor,
impounding s. sechestru nepotrivit; necuviincios; incompatibil; impropriu
impression s. impresie; amprentã; întipãrire inappropriate behaviour comportament ina-
impression evidence urme lãsate la locul faptei decvat
imprint s. amprentã (digitalã) inauspicious adj. nefavorabil
imprison v. a întemniþa; a încarcera; a trimite la inborn adj. înnãscut, nativ, vezi innate
închisoare incapacitate v. a împiedica; a priva; a face incapabil;
imprisoned adj. închis, în detenþie, întemniþat a priva de un drept
imprisonment s. întemniþare, detenþie, încarcerare, incapacitant adj. de incapacitare, neutralizare, ani-
vezi incarceration hilare
false impisonment sechestrare de persoane, incapacitant spray pulverizator de neutralizare
lipsire ilegalã de libertate; incapacitation s. interdicþie (de unele drepturi)
life imprisonment închisoare pe viaþã incapacity s. incapacitate, incompetenþã
inc - inc 164 165 inc - ind

incarceration s. încarcerare, întemniþare, vezi incomplete adj. incomplet; neterminat


imprisonment incomplete offence infracþiune întreruptã
incest s. incest inconsistent adj. neconform; inconsecvent
inch s. inci (unitate de mãsurã: 1 inch = 2,5 cm) inconsistent with reality neconform realitãþii
inchoate adj. incipient; rudimentar; incomplet inconstancy s. contradicþie
inchoate agreement convenþie încã neratificatã; increase (in) s. creºtere (de)
inchoate / preliminary crimes formele partici- increment s. mãrire, augmentare, profit; majorare
paþiei penale (ex. attempt tentativã; conspiracy (de salariu)
complicitate; solicitation instigare) incur v. a suferi; a se expune la, a se hazarda, a risca
incidence s. incidenþã incur loss or injury a suferi o pierdere sau vãtã-
incident s. incident, eveniment mare
incident details date de eveniment; indebtness s. datorie, debit
incident report raport de eveniment; indecency s. lipsã de pudoare
serious incident faptã cu urmãri grave;
indecent adj. indecent, imoral, vezi obscene
vehicle incident accident auto
indecent assault atentat la pudoare;
incision s. incizie; plagã tãiatã indecent behavio(u)r atentat la bunele mora-
incite v. a incita vuri;
incite to violence a incita la acte de violenþã indecent exposure expunere indecentã, exhibi-
incitment s. incitare, provocare, instigare þionism;
incitement to rebellion instigare la revoltã indecent publication publicaþie pornograficã
income s. venit indefeasible adj. irevocabil, definitiv
income and expenditures venituri ºi cheltuieli; indemnity s. asigurare, garanþie; despãgubire, com-
income tax impozit pe venituri; pensaþie; scutire de pedeapsã
income tax return declaraþie de impunere; Bill of Indemnity scutire de pedeapsã
tax-free income venit scutit de impozit indent v. a angaja; a rechiziþiona
incomings s. venituri, încasãri indent s. adânciturã; identaþie; urmã apãsatã
incommunicado adj., adv. secret indenture s. certificat
held incommunicado care nu poate comuncia indeterminate adj. nedeterminat
cu exteriorul indeterminate sentence sentinþã pe termen
incompatibility s. incompatibilitate nedeterminat
incompetence s. incompetenþã; incapacitate (juri- India s. litera i (alfabetul fonetic NATO / interna-
dicã) þional)
incompetent adj. incompetent; fãrã capacitate juri- indicator s. indicator, reper
dicã indicator light semnal auto; far;
incompetent evidence probã nepertinentã forensic indicators mijloace materiale de probã
ind - inf 166 167 inf - inf

indict v. a acuza; a pune sub acuzare inference s. raþionament, deducþie


indictable adj. (UK) pasibil de urmãrire penalã; care infiltrate v. a se infiltra
atrage acuzare oficialã infiltrate a political group a se infiltra într-o
indictable offence act ce cade sub incidenþa organizaþie politicã
dreptului penal; infracþiune; inflict v. a aplica, a cauza, a provoca
non-indictable offence contravenþie, vezi sum- inflict a punishment a aplica o pedeapsã;
mary offence inflict pain a provoca durere
indictment s. act de acuzare, incriminare, rechizitoriu influence s. influenþã
Bill of Indictment acuzare scrisã; under the influence of alcohol sub influenþa
count of indictment capãt de acuzare; bãuturilor alcoolice;
defective indictment act de acuzare incomplet; undue influence on public office trafic de influ-
indictment (not) found acuzare (ne)întemeiatã enþã
indictor s. acuzator influence v. a influenþa
indignity s. nedemnitate, cruzimi morale influence public opinion a influenþa opinia
publicã;
individual s. individ, persoanã; specimen; entitate
sphere of influence sferã de influenþã
indivisum s. indiviziune
inform v. a informa, a denunþa, a raporta
indorsement s. andorsament, gir, adeziune; aprobare inform (the authorities) against smb. a denunþa
induce v. a convinge; a determina (pe cineva sã pe cineva
comitã o infracþiune); a provoca informant s. informator, denunþãtor
inducement s. incitare; solicitare; expunere de informant controller/ handler ofiþer care se
motive ocupã de informatori;
inducements stimulente participating informer informator cu rol direct,
indulgence s. indulgenþã, neglijenþã vezi informer
inebriated adj. sub influenþa bãuturilor alcoolice, information s. informaþii neprelucrate, vezi intel-
vezi over the limit ligence; denunþ, învinuire
available information informaþii accesibile /
inebriation s. stare de beþie în urma consumului de
disponibile;
bãuturi alcoolice
information slip fiºa individualã;
infamous adj. infam; josnic on-record information informaþii oficiale;
infanticide s. infanticid (infracþiunea de ucidere a off record information informaþii neoficiale (a
unui copil mai mic de 12 luni, mai ales de cãtre cãror sursã nu poate fi verificatã)
mamã) informer s. informator, vezi informant
infant s. minor; copil sub 1 an infraction s. (US) contravenþie, faptã care se pedep-
infanticide s. pruncucidere seºte cu amendã
infer v. a arãta, a dovedi, a deduce, a presupune infrared adj. infraroºu
inf - inj 168 169 inj - inq

infrared light luminã infraroºie injury s. nedreptate, pagubã, prejudiciu; rãnire,


infrastructure s. infrastructurã injurie, avarie
critical infrastructure infrastructurã criticã (ex. head injury traumatism cranian;
electricity grids reþeaua de electricitate; water minor injury rãnire uºoarã;
supply aprovizionarea cu apã; telecommu- self-inflicted injury auto-mutilare;
nications telecomunicaþii; health care system serious injury rãnire gravã;
sustain / receive injuries a fi rãnit;
sectorul de îngrijire a sãnãtãþii; transportation
work / industrial injury accident de muncã
reþeaua de transport; banking and financial
services servicii financiar-bancare) injustice s. nedreptate
infringe v. a încãlca (o lege); a leza (un drept) inherent adj. inerent; imanent; înnãscut; original
inherent distrust of strangers teamã visceralã
infringement s. infracþiune; violare, abuz, încãlcare; de strãini;
reproducere ilicitã (de documente) inherent features trãsãturi inerente
restrain infringements a împiedica abuzurile
inherit v. a moºteni
de drept
initial adj. iniþial
ingress s. intrare; drept de intrare, de liberã circulaþie
initial expenditure cheltuieli de instalare
inherit v. a moºteni initial v. a parafa, a viza
inherit property a moºteni o proprietate
initiate v. a iniþia, a inaugura
inheritance s. moºtenire, succesiune
ink s. cernealã, tuº
Law of Inheritance drept succesoral
ink stamp ºtampilã cu tuº
inhibition s. interdicþie, opreliºte
inmate s. coleg de celulã / închisoare; puºcãriaº;
inhuman adj. inuman prisonier, vezi prisoner
inhuman treatment tratament inuman innate adj. înnãscut; nativ, vezi inborn
initiate v. a iniþia, a începe, a porni innings s. mandat
initiative s. iniþiativã innocent adj. inocent, nevinovat;
injunction s. ordin (de restricþie); hotãrâre de amâ- innocent purchase dobândire de bunã credinþã;
nare; somaþie innocent until proven guilty nevinovat pânã la
interlocutory injunction ordonanþã interlocu- proba contrarie
torie; innoperative adj. inoperant, incapabil
issue an injunction a emite un ordin de restric- inquest s. anchetã; juriu
þie; hold an inquest a face o anchetã
perpetual injunction ordonanþã definitivã
inquiry s. anchetã, investigaþie; informaþie
injure v. a rãni, a face o nedreptate Board of inquiry comisie de anchetã;
injured party partea vãtãmatã; Court of inquiry Consiliu de anchetã;
severely injured rãnit grav; inquiry office birou de informaþii;
slightly injured rãnit uºor inquiry team echipã de anchetã
inq - ins 170 171 ins - ins

inquisition s. anchetã, cercetare instigation s. instigare


insane adj. nebun; alienat mintal; dement instigator s. instigator, vezi agent provocateur
insanity s. alienare mintalã institute v. a institui; a constitui, a întemeia; a începe
temporary insanity pierdere temporarã a facul- (o anchetã)
tãþilor mentale institute criminal proceedings (against) a dis-
inscribe v. a înregistra, a înmatricula pune începerea cercetãrii penale
insecure adj. nesigur institution s. instituire, stabilire (a unei legi); con-
inside prep., adv. înãuntru stituire (a unei societãþi); începere (a unei anchete);
inside job (col.) ‘lucrãturã din interior’, infrac- societate, instituþie; obicei consacrat
þiune comisã cu sprijinul unei persoane cunos- instruct v. a da instrucþiuni, a însãrcina
cute de victimã; instruct counsel a alege un avocat
inside man ‘om din interior’, colaborator instruction s. instrucþie
insight s. înþelegere; vedere; perspectivã; perspica- certified instruction act autentic;
citate instructions drown up in two originals acte
get an insight into smth. a se lãmuri cu privire întocmite în dublu exemplar;
la ceva instruction executed/drawn up by the notary
insignia s. însemne ale autoritãþii unei instituþii pe act autentic întocmit de notar;
uniformã service instruction circularã
branch insignia însemne de armã; instrument s. intrument, obiect; act juridic, docu-
cap insignia însemn de caschetã; ment oficial; dovadã
rank insignia însemn de grad: blunt intrument obiect contondent;
sleeve insignia, însemn de manºetã, vezi livery sharp instrument obiect ascuþit
insolvency s. insolvabilitate, faliment insufficient adj. insuficient
insolvent adj. insolvabil; falimentar; neplatnic insufficient evidence probe insuficiente
declare oneself insolvent a se declara în stare insult s. insultã
de faliment; insurable adj .ce poate fi asigurat
insolvent law legea falimentului
insurance s. asigurare
inspection s. inspecþie, verificare, control, revizie,
compensation insurance asigurare împotriva
examen
ºomajului;
instalment s. acont, ratã comprehensive motor insurance asigurare
monthly instalment rata lunarã; CASCO;
pay on the instalment scheme a plãti în rate insurance broker agent de asigurare;
instance s. instanþã insurance claim cerere de despãgubire;
in the first instance în prima instanþã insurance policy poliþã de asigurare;
instigate v. a instiga insurance scheme securitate socialã;
instigate to violence a instiga la acte de violence property insurance asigurare imobiliarã
ins - int 172 173 int - INT

insured adj. asigurat interception of correspondence interceptarea


insured person persoana asiguratã corespondenþei
insurer s. asigurator intercom s. interfon
insurgent s. insurgent, rebel intercourse s. raporturi, relaþii
Intaglio s. imprimare intaglio sexual intercourse relaþii sexuale;
intel abrev. intelligence informaþii operative marital intercourse raport conjugal
intelligence s. inteligenþã; informaþii prelucrate/ cu interdiction s. interdicþie; injoncþiune; ordin, hotã-
valoare operativã râre de amânare
counterintelligence activitatea de contrainfor- interest s. interes; drept; dobândã
maþii; interest rate rata dobânzii
develop intelligence a prelucra informaþii; interference s. intervenþie, reclamaþie
intelligence exchange schimb de informaþii;
interim adj. interimar
intelligence officer ofiþer de informaþii;
intelligence unit serviciul de informaþii ºi pro- interlocutory adj. interlocutoriu, provizoriu
tecþie internã; interlocutory relief decizie provizorie
leak of intelligence scurgere de informaþii interlope v. a se amesteca în treburile altora; a se
intellectual adj. intelectual insinua
intellectual property drept de proprietate inte- interloper s. musafir nepoftit; intrus; interlop
lectualã intermarriage s. cãsãtorie între rude, sau cu cineva
intend v. a intenþiona de altã religie
intendment s. intenþie, interpretare juridicã intermarry v. a se cãsãtori cu cineva de altã religie,
intent s. intenþie (de a sãvârºi o infracþiune) rasã sau grup social
malicious/criminal intent intenþii criminale intermediary s.,adj. intermediar, persoanã inter-
intention s. intenþie; plan; scop; proiect; motiv pusã
internal adj. intern; interior intermittent adj. intermitent
internal affairs afaceri interne; internal adj. intern
internal borders frontiere interne internal evidence probe intrinseci
international adj. internaþional international adj. internaþional
international cooperation cooperare internaþio- international arrest warrant mandat interna-
nalã; þional de arestare
international flight zbor internaþional
internment s. recluziune, pedeapsã privativã de
intentionally adv. în mod intenþionat libertate; internare
interaction s. acþiune reciprocã penal internment recluziune
intercept v. a intercepta INTERPOL abrev. International Criminal Police
interception s. interceptare Organization Interpol
int - int 174 175 int - inv

interpretation s. interpretare public intoxication stare de ebrietate în locuri


interpreter s. interpret, traducãtor (oral), translator publice
interrogate v. a interoga (suspecþii) introduction s. introducere în, chemare
interrogation/interrogatory s.interogatoriu, vezi intruder s. spãrgãtor; persoanã neautorizatã, vezi
questioning, interview trespasser, invader
interrogation methods metode de interogare; intrusion s. amestec nejustificat, uzurpare
Written interrogation comisie rogatorie intuition s. intuiþie
intersection s. intersecþie; intersecþie rutierã (US), invade v. a invada
vezi crossroads, junction (UK) invade smb’s rights a viola drepturile cuiva
interstate adj. interstatal invader s. invadator
intervene v. a interveni invalid adj. nul, nevalabil
intervention s. intervenþie invalid clause clauzã nulã;
police intervention intervenþia poliþiei; invalid deed act nevalabil;
rapid intervention team echipa de intervenþie invalid license permis expirat;
rapidã invalid will testament nul
interview s. interogatoriu (al martorilor ºi victime- invalidate v. a anula, a casa, a invalida, a abroga
lor), audiere, audieri (la poliþie), vezi interrogation, invalidate a judgement a casa o sentinþã
questioning invaluable adj. nepreþuit v. priceless
interview room sala de audiere invaluable support sprijin nepreþuit
intimate adj. intim invest v. a investi
intimate partner partener intim;
investment s. investiþie
intimate search control corporal amãnunþit
investment bank bancã de investiþii
intimation s. sugestie; sesizare
investigate v. a cerceta, a face cercetãri
intimidate v. a intimida investigate a crime a cerceta un caz;
intimidation s. intimidare, ameninþãri; constrângere investigate further a continua cercetãrile
moralã investigation s. cercetare, investigare
intoxicate v. a (se) intoxica prin alimente; a excita be under investigation a face obiectul unei
sub acþiunea unui drog sau a bãturilor alcoolice; a anchete/ a fi cercetat;
se imbãta; a se ameþi crime scene investigations cercetãri la faþa locului;
intoxicated sub influenþa bãuturilor alcoolice / criminal investigations cercetãri penale / inves-
drogurilor; tigaþii criminale;
intoxicated with alcohol sub influenþa alcoolu- findings of the investigation cercetãrile / rezul-
lui tatele unei anchete;
intoxication s. stare de ebrietate, sub influenþa alcoo- follow-up investigations cercetãri ulterioare;
lului sau a drogurilor preliminary investigations cercetãri iniþiale
inv - IRV 176 177 Isl - IVO

investigative adj. de cercetare, investigativ Islam s. islam


investigative duties atribuþii de desfãºurare a isolate v. a izola; a despãrþi; a elimina
anchetei penale; isolate the crime scene a încercui locul faptei
investigative techniques tehnici investigative
isolation s. izolare; carcerã, vezi solitary confinement
investigator s. anchetator isolation of prisoners izolarea prizonierilor
crime scene investigator criminalist periculoºi
investment s. investiþie, plasare de capital
issue s. soluþie, rezultat, descendenþã; problemã,
inviolability s. inviolabilitate chestiune; ediþie, numãr (al unei reviste)
invoice s. facturã case in issue caz în litigiu;
pass an invoice a aproba o facturã date of issue data emiterii / eliberãrii;
involuntary adj. involuntar, neintenþionat Government issue (inf.) soldat american;
involuntary manslaughter omor prin impru- issue of shares emitere de acþiuni;
denþã / ucidere din culpã main issue fapt principal;
involve v. a implica; a se implica; a fi implicat tax on issue taxã pe emisie
involvement s. implicare issue v. a emite, a soluþiona; a elibera (un document)
iodine s. iod issue a warrant for arrest a emite un mandat
iodine fumes fumigaþii cu iod de arestare;
issuing body organ emitent
IOM abrev. inter-office memorandum circularã,
notã, memoriu issuer s. emitent
IPA abrev. International Police Association itinerant adj. itinerant
Asociaþia Internaþionalã a Poliþiºtilor itinerant judge judecãtor itinerant
IR abrev. incident report raport de eveniment IVDU abrev. Intravenous Drug User consumator
de droguri prin injectare intravenoasã
iridiscent adj. iridiscent
iridiscent laminate folie iridiscentã IVO abrev. in the vicinity of în apropierea
irredeemable adj. ce nu poate fi rãscumpãrat; inco-
rigibil
irregular adj. neregulat
irregular border-crossing trecerea clandestinã
a frontierei
irregularities s. nereguli, abateri
irrelevant adj. nepertinet, irelevant
irresponsible adj. iresponsabil, insolvabil
irrevocable adj. irevocabil
IRV abrev. Immediate Response Vehicle vehicul
de intervenþie (al poliþiei)
179 joi - jun

joint s. (col.) închisoare, vezi jail, gaol; þigarã cu


marihuana
joint adj. comun, în colaborare
joint account cont comun;
J joint operation operaþiune comunã
journal s. ziar, revistã, gazetã
Official Journal / Gazette Monitorul oficial
jack s. cric joyride s. conducerea neautorizata a unui vehicul;
jacked up adj. (col.) drogat; consumator de cocainã scurtã cãlãtorie de plãcere cu o maºinã furatã
jacket s. jachetã, vestã, cãmaºã joyriding s. utilizarea neautorizatã a unui vehicul
flak/flack jacket/vest vestã de protecþie împo- judge s. judecãtor
triva fragmentelor de moloz sau a schijelor; examining judge / magistrate judecãtor de in-
life jacket vestã de salvare; strucþie;
straight jacket cãmaºã de forþã trial judge judecãtor de fond
jail s. (US) închisoare, puºcãrie, vezi prison judgement s. judecatã; raþionament; verdict
go to jail a merge la închisoare impaired judgement raþionament afectat
jam s. încurcãturã; blocare; blocaj judicature s. magistraturã, vezi judiciary
traffic jam ambuteiaj judicial adj. judiciar
trigger a jam a provoca un ambuteiaj judicial authorities autoritãþi judiciare; judicial
inquiry anchetã judiciarã;
jam v. a se înghesui; a se încurca
judicial proceedings proceduri judiciare;
Jane Doe s. victimã de sex feminin neidentificatã judicial process act de justiþie
(cadavru de sex feminin neidentificat), vezi John judiciary s. magistraturã, vezi judicature
Doe
Juliet s. litera j (alfabetul fonetic NATO / interna-
jeopardy s. pericol, primejdie þional)
double jeopardy autoritate de lucru judecat
jump v. a sãri
JHA abrev. Justice and Home Affairs Justiþie ºi jump bail a nu respecta termenii eliberãrii pe
Afaceri Interne cauþiune, vezi skip bail;
job (the) s. poliþie (ca instituþie ºi angajator; ocupa- jump a red light (UK) a trece pe roºu, vezi go,
þia de poliþist) run the red light
be on the job a fi poliþist; a fi pe teren; jump-up s. (UK) (col.) furt din camioane parcate
do the job a da lovitura junction s. intersecþie
John Doe s. victimã de sex masculin neidentificatã T-junction intersecþie în T, vezi crossroads,
(cadavru de sex masculin neidentificat), vezi Jane intersection
Doe junior adj. tânãr; începãtor
join v. a se alãtura, a colabora junior officer poliþist începãtor (la începutul
join the ranks a intra în poliþie / armatã carierei);
jun - juv 180

junior year clasa a unsprezecea (la liceu)


junk s. heroinã
junkie s. (col.) persoanã dependentã de droguri
jurisdiction s. jurisdicþie; competenþã teritorialã K
jurisprudence s. jurisprudenþã, vezi case law
jury s. juriu
be called for jury duty a fi invitat sã facã parte K9 unit abrev. canine unit Serviciul canin din
dintr-un juriu; cadrul poliþiei
challenge the jury a recuza juriul;
keep v.n. (keep-kept-kept) a þine, a pãstra
jury box banca juraþilor;
keep a suspect in custody a þine suspectul în
jury panel listã de juraþi;
arestul poliþiei;
retired jury juriu retras (pentru deliberare);
serve in a jury a face parte dintr-un juriu keep lost property a pãstra obiectele pierdute;
keep offenders on remand a þine în arest pre-
just adj. just; echitabil; corect; exact ventiv;
just treatment tratament echitabil keep public order a menþine ordinea publicã;
justice s. justiþie keep watch a sta de pazã;
criminal justice justiþie penalã; peace-keeping menþinere pãcii
justice of the peace judecãtor de pace;
kerb-crawling s. (inf.) acostarea unei femei pe stra-
make justice a face dreptate, a înfãptui un act
dã, dintr-o maºinã, în scopuri de prostituþie
de justiþie
key s. cheie
justifiable adj. justificat
skeleton / bump key ºperaclu; cheie universalã
justifiable homicide omor justificat (al unui
infractor în flagrant) KIA abrev. killed in action ucis în luptã/ misiune
justification s. justificare kick v. a lovi cu piciorul, a da un ºut
justify v. a justifica kick s. loviturã cu piciorul; (col.) senzaþie euforicã
juvenile s. tânãr, minor kickbacking s. (col.) dare de mitã
juvenile adj. juvenil, minor kidnap v. a rãpi (în general persoane adulte, pentru
juvenile court instanþã pentru minori; recompense), vezi abduct
juvenile delinquency delincvenþã juvenilã; kidnapper s. rãpitor
juvenile detention centre centru de detenþie
kidnapping s. rãpire
pentru minori, vezi borstal (UK), reformatory
(US); kill v. a ucide, a omorî
juvenile justice system sistemul de justiþie killer s. ucigaº
juvenilã; rampage killer ucigaº dezlãnþuit (în scurt timp,
juvenile offender / delinquent infractor minor în acelaºi loc);
juvie / juvey abrev. (US) (inf.) juvenile serial killer ucigaº în serie (în timp îndelungat,
delinquent infractor minor în mai multe locuri);
kil - kne 182 183 kni - koj

spree killer ucigaº în lanþ (în timp scurt, în mai knife s. (pl. knives) cuþit
multe locuri); rob smb. at knifepoint a jefui pe cineva sub
stone-cold / cold-blooded killer ucigaº cu ameninþarea cuþitului
sânge rece knock v. a bate la uºã; a izbi; (col.) a jefui
killing s. ucidere knock a till a jefui;
contract killing asasinat, omor la comandã; knock off fals, contrafãcut;
corporate killing (UK) moartea angajaþilor la knock over a da o spargere
locul de muncã din neglijenþa companiei; knock and talk expr. (inf.) vizitã fãrã mandat
gang-on-gang killings rãfuieli între bande rivale;
killing by gross carelessness (UK) ucidere din know v.n. (know-knew-known) a ºti
culpã (ucigaºul ºi-a dat seama de riscuri, dar ºi (also) known as cunoscut sub numele de;
le-a asumat sau ignorat, sau chiar a intenþionat knowingly and willfully cu bunã ºtiinþã
sã producã rãnire); kojaks s. (UK) (col.) girofar magnetic albastru care
killing/murderous spree omoruri în lanþ; poate fi plasat temporar pe capota maºinilor nemar-
rampage killing omor calificat cu victime mul- cate
tiple;
mercy killing eutanasie, vezi euthanasia
reckless killing (UK) ucidere din culpã (ucigaºul
nu a apreciat adecvat riscurile)
kilo(gram) s. kilogram
Kilo s. litera k (alfabetul fonetic NATO / internaþio-
nal)
kin s. rudã, neam; familie
next of kin primul ca grad de rudenie, ruda cea
mai apropiatã
kinegram s. kinegramã
kiss s. sãrut
kiss of life (inf.) respiraþie artificialã/ gurã-la-
gurã / resuscitare, vezi CPR, rescue breathing,
mouth-to-mouth resuscitation
kit s. trusã; echipament
first aid kit trusã de prim ajutor;
forensic / CSI (tool)kit trusã criminalisticã;
gym kit echipament de sport
kleptomaniac s., adj. cleptoman
knee s. genunchi
knee protection genunchierã
185 lap - lau

poliþie ºi ambulanþe în cazuri de urgenþã), vezi


hard shoulder
police lane banda de urgenþã (folositã de poliþie
pe autostradã)
L
lapse s. eroare, culpã; pierderea unui drept prin
prescriere; ocazie izolatã de consum de droguri dupã
o perioadã de abstinenþã, vezi relapse
lab abrev. laboratory laborator lapse of copyright perimarea proprietãþii literare;
ballistics lab laboratorul de balisticã; larcenist s. (US) hoþ
crime lab laborator criminalistic
larceny s. (US) furt din proprietatea privatã
laboratory s. laborator aggravated larceny furt calificat, vezi theft;
labor (US) / labour (UK) s. muncã, lucru; clasa commit larceny a fura;
muncitoare; laburiºtii grand larceny infracþiune gravã de furt, furt cali-
forced labour muncã forþatã; ficat
hard labour muncã silnicã; petty larceny infracþiune minorã de furt, furt
statute labour corvoadã; minor
yellow labour spãrgãtor de grevã large adj. masiv, corpolent
lacerate v. a rupe, a sfâºia at large în libertate (d. infractori), vezi on the
lacerated wound plagã / ranã deschisã loose
laceration (of the skin) s. ranã deschisã laser s. laser
laches s. neglijenþã laser engraving gravare cu laser
ladder s. scarã last adj. ultimul
laissez-passer expr. trecere liberã last heir statul ca ultim moºtenitor al unei suc-
cesiuni vacante
laminate s. folie de siguranþã (în paºaport)
lasting adj. persistent; durabil
land s. pãmânt; þinut; patrie; proprietate funciarã
land pattent concesiune de terenuri latent adj. latent; potenþial
latent image imagine latentã;
landborder s. frontierã terestrã
latent fingerprints amprente papilare latente
landmark s. bornã, piatrã de hotar; reper
launch v. a lansa, a iniþia, a demara, a începe, vezi
landowner s. proprietar funciar mount
landslides s. alunecãri de teren launch a nationwide hunt a da în urmãrire
lane s. drum îngust de þarã; fâºie delimitatã pe auto- generalã;
stradã; bandã de circulaþie (pentru un singur ºir de launch a surveillance operation a demara o
autovehicule) acþiune de supraveghere
breakdown / express lane, banda de urgenþã launder v. a spãla
(folositã în caz de panã pe autostradã sau de cãtre launder money a spãla bani
lau - law 186 187 law - lay

laundering s. spãlare rescind a law a abroga o lege;


money laundering spãlare de bani retroactive/retrospactive/ex post facto law
laundry s. spãlãtorie lege retroactivã;
laundry business înºelãciune la bursã statutory law drept scris;
substantive law drept pozitiv;
law s. lege; drept; justiþie; jurisprudenþã; ºtiinþa drep-
tului, vezi act, bill, enactment statute law legi promulgate de parlament;
action at law acþiune în justiþie; statutory law (UK) legi scrise;
act within the law a acþiona în cadrul legii; unwritten law obiceiul pãmântului;
adjective law drept prodedural; yielding law drept dispozitiv
body of the law mijloacele juridice de atac ºi law and order expr. lege ºi ordine
apãrare (arsenalul legilor); law enforcement s. aplicarea legii
break the law a încãlca legea; law enforcement agency organ însãrcinat cu
case law precedente judiciare; jurisprudenþã; aplicarea legii; poliþie; forþele de ordine
coercive, penal law drept penal; lawful adj. licit, legal, legitim
taxation law drept fiscal; lawful age majorat;
cheat the law a ocoli legea; lawful day zi utilã;
come under the law a cãdea sub incidenþa legii; perform ones lawful duty a-ºi exercita atribu-
common law (UK) drept cutumiar; ordonanþe þiile legale
regale;
court of law tribunal; lawfully adv. conform legii; legitim
Crown law drept penal; lawless adj. care nu se supune legilor
go to law a recurge la justiþie; lawmaker s. legiuitor
ignorance of the law necunoaºterea legii; lawsuit s. litigiu, proces în instanþã, vezi litigation,
keep the law a respecta legea; trial
law breaker infractor;
lawyer s. avocat, jurist, jurisconsult, vezi barrister,
law case proces;
solicitor (UK), attorney (US)
law costs cheltuieli de judecatã;
law enforcement forþele de ordine; lawyer up v. (US) (col.) a cere / obþine consiliere legalã
law of contract dreptul obligaþiilor; lay adj. laic, profan, necunoscãtor
law of retaliation legea talionului; lay person neprofesionist, amator; nespecialist,
law of the case autoritatea lucrului judecat; care nu este de profil; membru al publicului
law suit proces; lay v.n. (lay-laid-laid) a pune, a aºterne
mercantile law drept comercial; lay a charge a face o plângere, vezi bring charges
military law justiþia marþialã;
lay-by s. (UK) zonã servicii (la marginea ºoselei
municipal law drept intern;
unde se poate parca temporar), vezi rest area (US)
navigation law drept maritim;
point of law problemã juridicã; layering s. stratificare (etapã în spãlarea banilor)
organic law Constituþie; lay-off s. ºomaj tehnic
lay - law 188 189 lea - leg

layout s. dispunere; aranjare; amplasare; bandã de leasehold s. posesiune derivatã dintr-un contract de
rãufãcãtori (US) arendã
crime scene layout schema crimei; leash s. lesã
page layout aranjarea în paginã leash and collar lesã ºi zgardã
lead (to) v.n. (lead-led-led) a conduce (cãtre) leave v. a lãsa prin testament
lead s. indiciu, pistã, traseu, vezi clue; plumb leave s. autorizaþie, permisiune, concediu, permisie
check ou a lead a verifica o pistã; bereavement leave permisie în cazul unui eveni-
lead shot alicã, vezi pellet ment în familie (cãsãtorie, deces);
leader s. conducãtor; avocat principal într-un pro- leave of absence permisie;
ces; ºef on medical leave în concediu medical
Leader of the House ºeful majoritãþii parlamen- LEDI abrev. LED (light emitting diodes) Incapa-
tare; citator armã de apãrare neletalã cu fascicul luminos
leader of the opposition liderul opoziþiei care provoacã orbire temporarã
leading adj. principal ledgers s. registre de comerþ
leading article articol de fond; LEEP abrev. Law Enforcement Educational
leading case speþã tip; Programme program de învãþãmânt pentru forþele
leading part rol principal; de ordine
leading question întrebare sugerând un anumit
left adj., adv. stânga, pe stânga
rãspuns
left-handed stângaci;
leaflet s. broºurã; pliant; ghid left-hand side pe partea stângã;
league s. ligã left-hand traffic circulaþia pe partea stângã;
League of Nations Liga Naþiunilor left wing aripa stângã (d. auto)
leak(age) s. scurgere; scurgere de informaþii, divul- legacy s. legat; succesiune
garea unui secret joint legacy legat conjunct
chemical tanker leak / spill scurgeri de sub- legal adj. legal, licit, legitim; juridic; judiciar
stanþe chimice legal aid asistenþã judiciarã;
lease s. chirie, arendã, concesiune legal claim titlu juridic;
expiry of a lease expirarea contractului de închi- legal document act autentic;
riere; legal expert jurisconsult;
lease of power acordare de putreri depline; legal flaw eroare judiciarã, vezi miscarriage of
lease of premises închiriere de imobile; justice;
lease out a building / a land a închiria un imbil, legal grounds temei legal;
un fond; legal medicine medicinã legalã, vezi forensic
long lease arendã pe termen lung; pathology;
on lease în arendã; legal practitioner om al legii; avocat;
perpetual lease arendã pe viaþã; legal proceedings urmãrire judiciarã;
transfer a lease a ceda un contract de închiriere legal provision prevedere legalã;
leg - let 190 191 let - lia

legal rights drepturi legale; sub/under letting subînchiriere;


legal right of residence drept legal de ºedere; let smb. off a ierta
legal security cauþiune; lethal adj. letal, mortal, cauzator de moarte
legal substances substanþe legale lethal force forþã letalã;
legalize v. a legaliza, a certifica, a autentifica lethal injection injecþie letalã, vezi deadly;
legalize an act a autoriza lethal weapon armã letalã
legatee s. legatar letter s. scrisoare; literã
general legatee legatar cu titlu universal; alloment letter aviz de repartiþie;
joint legatee colegatar; letter of acknowledgement aviz de primire;
particular legatee legatar cu titlu particular letter of advice înºtiinþare;
legislate v. a face legi letter of attorney împuternicire, mandat, pro-
legislation s. legislaþie curã;
letter of credence acrisoare de acreditare;
legislative adj. legislativ
ordinatory letter scrisoare urgentã de afaceri
legislator s. legiuitor
level s. nivel
legislature s. legislature high level nivel sus /superior;
legit abrev. legitimate legitim low level nivel jos / inferior;
legitimacy s. legitimitate; caracter legitim medium level nivel mediu
legitimate adj. legitim; legal leverage s. avantaj
legitimate capital capital legal; levy s. sechestru judiciar
claim of legitimate child to affirm his status levy v. a strânge; a impune (taxe, impozite), a per-
acþiune în reclamarea stãrii civile cepe (impozite); a înrola; a rechiziþiona
lend v. a da cu împrumut, a împrumuta
leze-majesty s. crimã de înaltã trãdare
length s. lungime; duratã; dimensiune
liability s. obligaþie; rãspundere; risc
length of sentence durata pedepsei
account of liability cont de debite;
leniency s. clemenþã legal liability rãspundere civilã;
lenient adj. blând, indulgent liabilities datoriile financiare ale unei companii;
lenient laws legi blânde liability for damage rãspundere pentru daune;
leonine adj. puternic; inechitabil strict liability rãspundere civilã necondiþionatã
lesion s. leziune (de dol sau de culpã)
lessee s. arendaº, chiriaº, locatar, concesionar liable adj. rãspunzãtor
lessee of premises locatar de imobil act liable to stamp duty act supus taxei tim-
brului;
lessor s. arendator, locator
liable for a fine pasibil de amendã;
let v.n. (let-let-let) a închiria liable to rãspunzãtor de;
let the defendant off without a punishment a liable to be sued pasibil de a fi chemat în jude-
elibera acuzatul fãrã pedeapsã; catã
lib - lie 192 193 lif - lik

libel s. calomnie (în declaraþii scrise sau poze, second lieutenant sub-locotenent
semne, format electronic), insultã, vezi slander life s. viaþã
liaise v. a face legãtura life annuity rentã viagerã;
liaise with the public a comunica cu publicul life boat barcã de salvare;
liaison s. legãturã, contact life estate uzufruct imobiliar;
liaison officer ofiþer de legãturã life expectancy durata medie de viaþã; speranþa
de viaþã;
liberal.s., adj. liberal
life guard gardã personalã;
a liberal interpretation of the law o interpre-
life insurance asigurare pe viaþã;
tare largã a legii
life interest rentã viagerã;
liberties s. scutiri, privilegii, drepturi, libertãþi life office birou de asigurãri pe viaþã;
liberty s. permisiune, îngãduinþã life sentence / imprisonment pedeapsa cu închi-
licence (UK) / license (US) s. autorizaþie, permis; soarea pe viaþã
brevet; act de concesiune; patentã lifer s. condamnat pe viaþã
driving licence permis de conducere; lift v. a ridica; a suspenda; a anula; (inf.) a plagia
licence plate plãcuþa cu numãrul maºinii; lift card bandã de prelevarea a amprentelor;
treasury licence autorizaþie de a cumpãra devize lift fingerprints a preleva amprente;
licensed adj. ce se bucurã de un privilegiu, autorizat, lift suspension a ridica o suspendare
brevetat; cu licenþã ligature s. ligaturã; legare; cusãturã
licensed dealer comerciant autorizat;
light s. luminã; far de maºinã
licensed pilot pilot brevetat
blue lights, flashing lights, police lights girofar
licit adj. licit, legal de poliþie cu luminã albastrã intermitentã;
lie v. (to) a minþi pe cineva; v.n. (lie-lay-lain) a se Come/step into the light! Ieºi la luminã!;
afla într-o anumitã situaþie; a depune; a fi situat flash light (US) lanternã, vezi torch (UK)
an appeal lies apelul poate fi înaintat; fog lights / lamp lumini de ceaþã;
lie smth. at the bank a depune la bancã go through / jump / run a red light a trece pe
lie s. minciunã, neadevãr roºu;
lie-detector detector de minciuni, vezi polygraph in light of având în vedere;
lien s. sarcinã; gaj, amanet; privilegiu; drept de parking lights lumini de poziþie;
retenþie reversing lights lumini de marºarier;
attorneys retaining lien privilegiul avocatului revolving red lights girofar de poliþie cu luminã
de a reþine, în caz de neplata onorariului, actele rotativã;
pe care le-a întocmit; traffic lights semafor
possessory lien drept de gaj; light v.n. (light-lit-lit) a aprinde
statutory lien ipoteca legalã; light’em up (col.) a porni sirena
vendor’s lien ipoteca vânzãtorului likely adj. probabil; posibil
lieutenant s. locotenent likely story poveste îndoielnicã;
lik - lin 194 195 lip - loa

likely target þintã / victimã probabilã; lips s. buze (ex. thick lips buze groase; thin lips
least likely cel mai puþin probabil; buze subþiri; hare-lip buzã de iepure; well-shaped
most likely cel mai probabil lips buze bine conturate; protruding upper lip/
likeness s. asemãnare lower lip buza de sus / jos proeminentã)
Lima s. litera l (alfabetul fonetic NATO / internaþional) liquidate v. a lichida; a amortiza
limb s. membru (ex. arms braþe; legs picioare) liquidated damages daune interese; liquidate
the limb of law reprezentantul legii a debt a amortiza;
liquidated debt datorie certã
limitation s. limitare, restricþie, prescripþie extinctivã
term of limitation termen de prescripþie liquid adj. (sumã) lichidã
liquid assets capital mobil
limit v. a limita, a mãrgini
limited liability company societate cu rãspun- list s. listã
dere limitatã; list of suspects cerc de suspecþi
limited partnership societate în comanditã listen v. a asculta
limit s. limitã listen in a intercepta convorbiri telefonice, vezi
off limits în afara jurisdicþiei / a ariei de acoperire tap
within limits într-o anume mãsurã litigation s. litigiu, proces, vezi lawsuit
limitation s. limitare, restricþie; defect; prescripþie livery s. punere în posesie; emblemã, logo al unei
limitation on the free movement of persons unitãþi speciale de vehicule, vezi insignia
limitarea liberei circulaþii a persoanelor; living s. existenþã, mijloace de existenþã
statute of limitation prescripþia rãspunderii bare living minim de existenþã (se scuteºte de
penale impozit)
limp s.,v. ºchiopãtat, a ºchiopãta livor s. lividitate, paloare
line s. linie de rudenie, ordine, serie; demarcaþie LLB abrev. Bachelor of Law absolvent al unei
broken line linie întreruptã (pe ºosea); facultãþi de drept
collateral line linie colateralã;
LLM abrev. Master of Law absolvent al unui
dividing line linie de demarcaþie;
master în drept
line of samples colecþie de eºantioane
in line în linie; in line with în concordanþã cu; LLD abrev. Doctor of Law doctor în drept
line of work domeniu de activitate; LMO abrev. limited duty officer ofiþer specialist
state line frontiera de stat; load v. a încãrca (arma)
the thin blue line poliþia (UK) loaded gun armã încãrcatã
lineage s. descendenþã loaded adj .încãrcat; (col.) drogat
lineal adj. transmis din tatã în fiu, în linie directã loan s. împrumut
lineal succession moºtrenire în linie directã ball loan împrumut rambursabil la cerere;
line-up s. recunoaºtere din grup, vezi identification float a loan a lansa un împrumut;
parade; instructaj loans on security împrumuturi cu garanþie;
loa - log 196 197 log - lor

on loan cu titlu de împrumut; log v. a consemna; a înscrie datele


raise a loan a face un împrumut logistic adj. logistic
loanshark s. recuperator; cãmãtar logistics logisticã
loan-sharking s. recuperare de datorii; cãmãtãrie loiter v. a zãbovi; a hoinãri; a vagabonda
lobby s. culoar, vestibul loiterer s. vagabond, vezi vagrant
a lobby politician politician intrigant; lobbying loitering s. vagabondaj, vezi vagrancy
propagandã politicã remuneratã
long adj. lung
local adj. local long hours program prelungit
local allegiance obligaþia strãinilor de a respecta
look v. a privi
legile þãrii pe teritoriul cãreia se aflã; local
be on the lookout a fi vigilent, vezi be on the
habitation reºedinþã;
watchout;
local information informaþii luate de la faþa
lookalike copie; persoanã cu care seamãnã; look
locului;
into a acerceta;
local road drum vicinal
look right asiguraþi-vã din partea dreaptã (trafic
locale s. loc al unei acþiuni UK)
locate v. a amplasa, a poziþiona; a localiza, a iden- loop s. buclã; linie papilarã sub formã de buclã; laþ
tifica poziþia v. noose; belt loop port-baston
locate a crime a descoperi locul faptei;
locate evidence a localiza probe loophole s. gol, gaurã; defect
locate suspects a localiza suspecþii; loophole in legislation gol în legislaþie, defici-
enþã legislativã
location s. aºezare, localizare, rezervaþie
get the location a afla poziþia, vezi wherebouts loose adj. liber; larg
be on the loose a fi în libertate (despre un infrac-
lock v. a bloca; a încuia; tor); a fi fugar, a evada din închisoare, vezi be
locking device dispozitiv de blocare at large
lock s. lacãt, încuietoare; piedicã; închizãtoare;
loot v. a prãda; a jefui
percutor
lock pick ºperaclu; loot s. pradã; capturã
lock-up arest, carcerã; looter s. jefuitor, prãdãtor; hoþ de obiecte din case/
police lock-up arestul poliþiei magazine/ clãdiri dupã un dezastru natural sau în
lodge v. a adãposti, a depune (o plângere) situaþii de rãzboi/revolte
securities lodged with a solicitor valori încre- looting s. pradã; furt din case/magazine/ clãdiri dupã
dinþate unui avocat un dezastru natural sau în situaþii de rãzboi/revolte
lodger s. locatar, chiriaº lorry s. (UK) camion, vezi truck (US)
log s. jurnal, caiet de evidenþã articulated lorry (UK) camion semi-remorcã
log book foaie de parcurs lord s. senior, stãpân; propietar; magnat; lord
incident log raport de incident First Lord prim-ministru
los - lun 198 199 lur - lyn

loss s. pierdere lure v. a ispiti; a ademeni, vezi entice, tempt


constructive total loss pierdere socotitã totalã / lure s. ispitã; momealã
daune totale; lynch v. a linºa
loss of civil rights decãdere din drepturile civile lynch mob asasini justiþiari
lost adj. pierdut lynching s. linºaj
lost and found biroul de obiecte pierdute;
lost bill of excahge, cheque or promisory note
cambie, cec, bilet la ordin pierdute;
lost papers acte pierdute
lottery s. loterie
play the lottery a juca la loto
low adj. jos; scãzut; redus; încet; mãrunt
at low speed cu vitezã redusã;
low beam faza scurtã (d. auto);
low blood pressure tensiune arterialã micã;
low cost ieftin;
low crime rate criminalitate scãzutã;
low frequency frecvenþã joasã;
low quality calitate redusã;
low self esteem stimã de sine scãzutã;
low temperature temperaturã scãzutã;
low voice voce groasã
loyal adj. loial
loyalty s. loialitate
LTV visa abrev. limited territorial validity visa
vizã cu valabilitate teritorialã limitatã
lucrative adj. profitabil, rentabil
lucrative scam afacere necinstitã rentabilã
lump s. masã, bloc, ansamblu
in/by the lump în bloc, vrac;
lump sum settlement plata forfetarã
lunatic s. alienat mintal
certifiy a lunatic a declara o persoanã alienat
mintal;
lunatic asylum casã de sãnãtate pentru alienaþi
mintal
201 mai - mal

maintain public order a pãstra ordinea publicã,


vezi keep / ensure
maintenance s. menþinere, pãstrare; întreþinere
M majority s. majoritate; majorat
make s. marcã (d. auto)
car make and model marca ºi modelul autotu-
rismului
Mace s. marcã înregistratã pentru substanþa chimicã
în spray-ul iritant make v.n. (make-made-made) a face
a cannister of mace spray iritant, vezi CS make a comparison a compara;
cannister / gas / spray, pepper spray make contact with a intra în legãturã cu;
make a decision a lua o decizie;
mafia (the) s. mafia
make a demand / request a formula o cerere;
American-Italian Mafia mafia italo-americanã
make a fortune a face avere;
magazine s. revistã; încãrcãtor (d. arme) make a living a-ºi câºtiga existenþa;
magazine base talpa încãrcãtorului; make a mistake a greºi;
magazine tube corp încãrcãtor; make an announcement a face un anunþ;
magazine release piedica armei; make an arrest a aresta;
magazine carrier port încãrcãtor make a speech a þine un discurs;
magistrate s. judecãtor de pace make a will a face testamentul;
Magistrate’s Court instanþã inferioarã make for a se îndrepta cãtre; a asigura;
magnetic adj. magnetic make smth. clear a preciza;
magnetic stripe bandã magneticã (a unui card) make smth. up a inventa;
make off a fugi, a o ºterge;
magnifier s. lupã; video magnifier lupã video
made man (US) (col.) racolat de mafia
magnify v. a mãri
makeup s. machiaj
magnifying glass lupã
use heavy makeup a fi machiat strident
maiden s. fatã, fecioarã
malcontent s., adj., nemulþumit; rebel; agitator
maiden name nume de dinaintea cãsãtoriei
malfeasance s. sabotaj; abuz de putere în îndepli-
mail s. poºtã; scrisori
nirea îndatoririlor de serviciu
mail drop adresã secretã;
mail fraud escrocherii prin poºta electronicã; malice s. rea voinþã
mail order comenzi prin poºtã; malicious adj. cu rea voinþã; cu intenþie criminalã
mail order bride mireasã din catalogul online malicious burning incendiere, vezi arson
mainlining s. dizolvarea heroinei într-un lichid care malingering s. simulare a unei boli mintale
apoi este injectat direct în venã pentru un efect rapid malpractice s. abatere disciplinarã; incompetenþã
maintain v. a menþine, a pãstra; a susþine; a alimen- maltreatment s. rele tratamente, vezi abuse, ill-
ta; a pretinde treatment
mal - mar 202 203 mar - mas

malware s. defect; program de computer viciat quick march marº normal


manacle(s) s. cãtuºe, vezi shackle, gyre marijuana s. marihuana
manacle v. a încãtuºa, a imobiliza maritime adj. maritim
mandatory adj. obligatoriu maritime and river transport transport; mari-
mandatory life sentence pedeapsa obligatorie tim ºi fluvial
cu închisoarea pe viaþã maritime border frontierã maritimã
maneuver s. manevrã marital adj. marital; matrimonial
manhunt s. urmãrire, cãutare a unui suspect marital status stare civilã
manifest v. a manifest marriage s. cãsãtorie
manifest oneself a se manifesta; marriage certificate certificat de cãsãtorie;
manifest peacefully a manifesta în liniºte marriage of convenience cãsãtorie de convenienþã
manner s. mod; modalitate marry v. a se cãsãtori
manner of death cauza morþii, vezi cause of mark s. semn, însemn; marcã; (inf.) victima unei
death (ex. natural causes cauze naturale; înºelãciuni
homicide omucidere; accidental death moarte distinguishing marks semne distinctive;
accidentalã; suicide sinucidere) easy / soft mark þintã uºoarã;
manor s. (UK) (col.) zona teritorialã de competenþã slash mark tãieturã de cuþit
a unui poliþist mark v. a însemna; a numerota
manpower s. efectiv; personal marked money bani marcaþi
manslaughter s. ucidere prin imprundenþã / fãrã market s. piaþã, bursã
intenþie black/underground market piaþa neagrã;
voluntary manslaughter ucidere în circum- market economy economie de piaþã;
stanþe atenuante; market share cotã de piaþã;
involuntary manslaughter ucidere din culpã real estate market piaþa imobiliarã;
manual s. manual; curs; instrucþiuni de utilizare share market bursã de acþiuni
manual adj. manual marking s. marcaj
manual traffic control control manual al trafi- road markings marcaje rutiere
cului rutier
marksman s. lunetist; trãgãtor de elitã, þintaº, vezi
manufacturer s. fabricant; producãtor sniper, sharpshooter
map s. hartã mass s. masã; mulþime
crime scene map schiþa locului crimei mass destruction weapon armã de distrugere
march v. a se deplasa în formaþie; a merge cu pas în masã;
rapid / cadenþat mass murderer ucigaº în masã
march s. marº master s. conducãtor; ºef
double march marº forþat; station master ºef de garã
mas - men 204 205 mer - mil

mastermind s. ºeful unui grup infracþional mental disturbance tulburare psihicã;


terror mastermind ºeful unui grup terorist, vezi mental illness boalã psihicã
gangmaster mercenray s. mercenar
match s. concordanþã message s. mesaj
get a match a obþine rezultate favorabile; End of message! Transmisiune încheiatã!
positive match identificare clarã
Met (the) abrev. The Metropolitan Police Service
match v. a compara, a potrivi Poliþia Metropolitanã
match fingerprints a compara amprentele
metal s. metal
material adj. material metal baton baston metalic;
material evidence probe esenþiale; metal detector detector de metale
material falsehood declaraþie falsã;
material witness (US) martor esenþial meter s. metru
parking meter aparat de taxat pentru parcare
mattress s. saltea auto;
maximum a., s. maxim; plafon parking meter lady / maid (col.) taxatoare;
Mayday! intej. Urgenþã! Solicit ajutor de urgenþã! meter thief hoþ specializat în aparate de taxare
mayhem s. haos, tulburare methadone s. metadonã
means s. mijloc, mijloace; cale; fel, posibilitate Metropolitan adj. metropolitan
means of transport mijloc / mijloace de trans- The Metropolitan Police Service (UK) Poliþia
port Metropolitanã (din jurul Londrei)
median s. (US) zona de mijloc între sensuri pe auto- microphone / mike s. microfon
stradã, vezi central reservation (UK) microscope s. microscop
medical adj. medical electron microscope microscop electronic;
medical examination vizitã medicalã; control optical microscope microscop optic
medical; middleman s. intermediar, mijlocitor
medical examiner medic legist, vezi pathologist
migrant s.adj. migrant
member s. membru
member of parliament parlamentar; migration s. migraþie
member of police force om al legii; migration flow flux / val de migraþie
member of the jury jurat; Mike s. litera m (alfabetul fonetic NATO / interna-
member of the press jurnalist þional); microfon
memorandum s. memoriu, notã mileage s. kilometraj; distanþa parcursã în mile
inter-office memorandum circularã mileage indicator contor de kilometraj, vezi
mental adj. mental; psihic speedometer
mental abuse agresiune psihicã; military adj. militar; de armatã
mental disability handicap psihic; regular military militar de carierã;
mental distress suferinþã psihicã; military observer observator militar
mil - mis 206 207 mis - mis

militia s. miliþia mission s. misiune; acþiune; operaþiune; îndatorire


minder s. (col.) garda de corp a unui mafiot be on a mission a avea o misiune
minimum adj. minim misuse s. utilizare defectuoasã, ilegalã, abuzivã
minimum check control minim; MFH abrev. missing from home persoanã dispãrutã
minimum intervention intervenþie minimã; Minerva s. (Hydra-Minerva) live training simula-
minimum security prison închisoare de securi- tion system Sistem de simulare incidente
tate minimã minister s. preot; ministru
minister s. ministru junior minister secretar de stat;
prime minister prim-ministru minister of state ministru delegat;
ministry s. minister senior minister ministru de stat
ministry of defense ministerul apãrãrii; misadventure s. accident
ministry of internal affairs ministerul afaceri- death through misadventure moarte acciden-
lor interne; talã
ministry of justice ministerul justiþiei misappropriation s. gestiune frauduloasã; detur-
minor adj. minor; mic; nesemnificativ; care nu are nare de fonduri
vârsta legalã, vezi underage misappropriation of corporate funds însuºire
minor collision coliziune minorã; ilegalã de fonduri publice
minor details detalii nesemnificative; miscarriage s. greºealã; avort spontan
minor offence contravenþie miscarriage of justice eroare judiciarã
minor s. minor (US) miscellaneous adj. variat, divers
minor in possession of alcohol / minor con- miscellaneous offences alte infracþiuni
sumption minor care deþine bãuturi alcoolice
mischief s. rãu; pagube; daune, vezi damage
minority s. minoritate criminal mischief distrugere intenþionatã a pro-
minority group grup minoritar prietãþii; vandalism
Miranda rights / warning / rule expr. (US) dreptul misconduct s. abatere disciplinarã; comportament
la tãcere; dreptul de a nu se autoincrimina; citirea neadcvat
drepturilor (unui suspect în momentul arestãrii) gross misconduct abatere disciplinarã gravã;
mirror s. oglindã officer misconduct abatere comisã de un poliþist
rear-view / interior mirror oglindã retrovizoare misdemeanour (US) s. contravenþie, infracþiune
wing / side-view mirror oglindã lateralã minorã, vezi summary offence (UK)
miss v. a rata misfeasance s. îndeplinire neadecvatã a îndatoririlor
miss the target a rata þinta de serviciu
missile s. rachetã; proiectil mishap s. problemã; accident; dificultate; regres
ballistic missile rachetã balisticã; misinform v. a da informaþii greºite; a induce în
cruise missile rachetã de croazierã eroare
mis - mod 208 209 mod - mou

mission s. misiune; operaþiune; delegaþie module s. stagiu, modul, etapã


police mission misiune operativã training module stagiu de practicã
missing adj. dispãrut modus operandi expr. mod de operare
go missing a dispãrea; mole s. aluniþã; (inf.) turnãtor
missing person persoanã dispãrutã moll s. (col.) prostituatã; partenera infractorului
mistrial s. viciu de procedurã gun moll infractoare înarmatã
misunderstanding s. neînþelegere money s. bani, numerar
misuse s. utilizare greºitã; abuz money laundering spãlarea banilor;
misuse of authority abuz în serviciu money order ordin de platã;
mitigate v. a diminua; a reduce; a tempera protection money taxã de protecþie
mitigate risks a reduce riscurile; moral adj. moral
mitigating circumstances circumstaþe atenuante moral turpitude oprobiu public
mitigation s. mãsuri luate pentru reducerea efecte- morality s. moralitate
lor dezastrelor naturale moratorium s. moratoriu; suspendarea activitãþii pe
mitigating circumstances circumstanþe atenuante; o perioadã limitatã
mitigation of punishment reducerea pedepsei morgue s. morgã, vezi mortuary
MO abrev. modus operandi modul de operare al morphine s. morfinã
unui infractor/ unei bande
mortgage s. ipotecã
mob s. mulþime, gloatã
mortuary s. morgã, vezi morgue
the Mob (UK) grup de crimã organizatã, Mafia
MOT abrev. Ministry of Transport test control
mob v. (US) (col.) a merge în grup
tehnic al autovehiculelor, inspecþie tehnicã
mobile adj. mobil
motion s. moþiune; miºcare
mobile data terminal calculator portabil
legal motion propunere legislativã;
mobster s. membru al unei reþele de crimã organi- motion detector lighting sistem de iluminat cu
zatã sau terorism detector de miºcare
MoD abrev. (US) Ministry of Defence Ministerul motor s. motor
Apãrãrii motor vehicle autovehicul;
mode s. mod, modalitate motor vehicle theft furt de autovehicule, vezi
mode of trial (UK) mod de judecatã car theft
model s. model motorist s. conducãtor auto, ºofer
car make and model marca ºi modelul autoru- motorway s. (UK) autostradã, vezi highway (US)
rismului (ex. Ford Fiesta) motorway police biroul de poliþie al autostrãzii
modification s. modificare, schimbare mount v. a încãleca; a lansa, a demara
mechanical modification modificãri ale maºinii mount a nationwide search a pune sub urmãrire
modify v. a modifica; a aduce modificãri generalã, vezi APB;
mov - mum 210 211 mur - MVR

mount an investigation a demara cercetãrile; murder s. omor


mount an operation a demara o operaþiune; attempted murder tentativã de omor;
Mounted Police Poliþia cãlare felony muder omor calificat;
move v. a se miºca, a înainta, a se deplasa first degree murder omor deosebit de grav
move freely a se deplasa liber; second degree murder omor fãrã premeditare
moving target obiectiv în miºcare; murder v. a ucide; a omorî
Move in five! Porniþi în cinci minute!; murder in cold blood a omorî cu sânge rece
move in on criminals a încercui, a se apropia
murderer s. criminal; ucigaº
pentru a-i aresta/opri pe infractori
mass murderer ucigaº în masã
movement s. miºcare, deplasare
Muslim s., adj. musulman
movement of cash miºcare de capital lichid;
movement of persons trafic de persoane mustache s. mustaþã (ex. chevron sãritoare; English
englezeascã; handlebar mâner; horseshoe pot-
MP abrev. (UK) Metropolitan Police Poliþia
coavã; imperial imperialã; lampshade abajur;
Metropolitanã; Mounted Police Poliþia Cãlare;
pencil creion; pyramid piramidã; walrus morsã)
Military Police Poliþia Militarã; member of par-
liament parlamentar muster station / room s. punct de adunare, de co-
lectare; sala de ºedinþe, informare
MS abrev. EU Member State stat membru UE
mutiny s. revoltã
mud s. noroi
mudflap apãrãtoare de noroi (d. auto) mutual adj. reciproc
mug s. (col.) faþã, meclã; ceaºcã; fraier mutual-aid plan plan de ajutor reciproc
browse a mugbook a rãsfoi albumul cu foto- muzzle s. bot; botniþã; gura þevii armei
grafiile infractorilor MV abrev. motorvehicle autovehicul
mug book album cu fotografiile infractorilor; MVR abrev. motor vehicle registration înmatri-
mug shot fotografia infractorului (din evidenþa
cularea autovehiculelor
poliþiei)
mug v. a tâlhãri
mugger s. tâlhar
mugging s. jaf, tâlhãrie
mule s. catâr; (inf.) curier de droguri, cãrãuº; con-
trabandist
multiple adj. multiplu
multiple entry visa vizã cu intrãri multiple;
multiple personality disorder tulburare de
identitate disociatã
multitool s. briceag
mumping s. (UK) (col.) dare de mitã
213 nat - neg

tatului Atlanticului de Nord /Alianþa Nord-Atlanticã


natural adj. natural; firesc; simplu
die a natural death a muri de moarte naturalã;
N natural child bastard;
natural childbirth naºtere naturalã;
natural disater calamitate naturalã (ex. hur-
ricane uragan; tsunami tsunami; earthquake
N/A abrev. not applicable nu e cazul cutremur; flood inundaþie);
NAFIS abrev. (Australia) National Automated natural law drept natural;
Fingerprint Identification System Sistemul natural police (col.) poliþist de carierã;
naþional automat de identificare a amprentelor natural rights drepturi naturale
nail s. cui; unghie national adj. naþional
fingernail unghie de la mânã; national borders frontiere de stat;
nail scrapings resturi prelevate de sub unghia national police poliþia naþionalã
victimei; naturalisation / naturalization s. naturalizare
toenail unghie de la picior Immigration and Naturalization Services
naked adj. gol; dezbrãcat (INS) (US) Serviciul imigrãri ºi naturalizãri
visible to the naked eye vizibil cu ochiul liber naturalise / naturalize v. a naturaliza
name s. nume navigable a. navigabil
maiden name nume de dinaintea cãsãtoriei; navigable channels canale navigabile
nickname nume de cod, poreclã;
NBC abrev. Nuclear, Biological, Chemical (d. arme)
surname / family name nume de familie;
nuclear, biologic, chimic
previous name nume anterior
NCIS abrev. National Criminal Intelligence
narcodollars s. (inf.) narcobani, bani obþinuþi ilegal
Service Serviciul Naþional de Informaþii
din traficarea narcoticelor
NCO abrev. Non-Commissioned Officer subofiþer
narcotic adj. narcotic; hipnotic
narcotics s. narcotice; stupefiante; droguri halucino- necropsy s. autopsie, vezi autopsy, post-mortem
gene (ex. morphine morfinã; heroin heroinã) examination
Narcotics Division Brigada Antidrog Negative! adv., interj. Nu! / Infirm!
nark s. (col.) informator, vezi informer, informant, neglect s. neglijare, desconsiderare
snitcher, supergrass, snout child neglect abandon de copii
national adj. naþional negligence s. neglijenþã
national security siguranþa naþionalã; professional negligence neglijenþã în serviciu
national status cetãþenie negligent a. neglijent; delãsãtor
NATO abrev. North Atlantic Treaty Organisation negligent conduct comportament neglijent
/ North Atlantic Alliance OTAN Organizaþia Tra- negotiable adj. negociabil
neg - nip 214 215 NMIS - non

negotiate v. a negocia NMIS abrev. National Management Information


neighborhood (US) / neighbourhood (UK) s. veci- System Sistemul Naþional de Management Infor-
nãtate, cartier, zonã de proximitate maþional
neighbourhood gang bandã de cartier; no adv., prep nu; fãrã
Neighbourhood Watch (UK) Programul de pre- no insurance fãrã asigurare;
venire a infracþionalitãþii Supraveghere de Veci- no trespassing trecerea interzisã
nãtate no-go adj. interzis; defect
network s. reþea infracþionalã, grupare de crimã no-go area zonã baricadatã
organizatã, vezi ring, organised crime syndicate noise s. zgomot
neutral adj. neutru make noise a face zgomot;
gender-neutral fãrã diferenþã de sex (ex. police noise violation poluare fonicã, depãºirea nivelu-
officer poliþist/ã; spokesperson purtãtor/oare de lui de zgomot permis în locurile publice
cuvânt; spouse soþ/ie; member of the jury jurat; non pref. nu, non, ne
member of the press jurnalist/ã); non-aggression neagresiune;
neutral zone zonã neutrã non-compliance nerespectare;
news s. veºti, noutãþi; (buletin de) ºtiri noncriminal care nu are caracter penal; scos de
a piece of news o ºtire sub incidenþa legii;
bad news ºtiri proaste; non-custodial sentence pedeapsã fãrã deten-
break the news a aduce vestea; þiune;
hot news ºtiri de ultima orã; non-fulfilment neîndeplinire;
newsagent (UK) / news dealer (US) chioºc de non guilty plea nerecunoaºterea vinovãþiei; non-
ziare; intervention / non-interference neintervenþie;
news channel post, canal de ºtiri; non-lethal force forþã neletalã;
news media presa scrisã; non-observance nerespectare;
newspaper ziar; non-parental abduction rãpire de minori de cãtre
newsroom camera de presã strãini;
NGO abrev. Non-Governmental Organization non-stop flight zbor direct / fãrã escalã
organizaþie non-guvernamentalã noncom abrev. non combatant non combatant; non
nick s. (UK) (col.) secþie de poliþie commissioned officer subofiþer
nick v. (UK) (col.) a aresta nonconventional adj. neconvenþional
nickname s. poreclã, vezi alias, aka nonconventional war rãzboi neconvenþional (ex.
nuclear nuclear, chemical chimic)
night s. noapte
at night (time) pe timpul nopþii; nondy abrev. (UK) nondescript vehicle dubã sau
night vision vedere nocturnã camion din care se pot conduce activitaþi de supra-
nip v. a înãbuºi; (col.) a fura veghere informativã
nip a plot in the bud a înãbuºi un complot din nonfeasance s. neîndeplinirea îndatoririlor de ser-
faºã viciu
noo - nul 216

noose s. laþ, ºtreang, vezi loop


hang by the noose a atârna în ºtreang
norm s. normã; directivã; criteriu; barem; legal
norm normã legalã O
NOS abrev. National Occupational Standards
standarde ocupaþionale naþionale
nose s. nas (ex. broken nose spart; hooked/ OAPA abrev. (UK) Offences Against the Person
aquiline nose acvilin; turned up nose cârn; pointed Act legea infracþiunilor la persoanã
nose ascuþit; with narrow/ wide nostrils cu nãri
oath s. jurãmânt
înguste / late; broad base nose lat la bazã; bulbous
decisive oath jurãmânt decizoriu;
nose borcãnat) release from oath a dezlega de jurãmânt;
notary s. notar, vezi public attorney under oath sub jurãmânt
notation s. notã; notare; evidenþã Obbo vans s. (UK) (col.) dube folosite pentru supra-
note s. înºtiinþare; comentariu; fiºã de observaþii veghere informativã
promissory note bilet la ordin, titlu de credit obedience s. ascultare, conformare
notice s. aviz, notiþã, preaviz obedience to law respectarea legii
put an offender on the Red Notice a trece un obey v. a respecta, a se supune
infractor pe lista Interpolului; obey the law a se supune legii
subject of a Red Notice infractor cãutat de object (to) v. a obiecta; a (se) opune, a ridica o obiec-
Interpol; þie
„wanted” notice aviz de cãutare object a testimony a recuza o depoziþie
notification s. înºtiinþare object s. obiect
written notification înºtiinþare scrisã object tagging localizare obiecte
objection s. obiecþie, dezaprobare
notify v. a înºtiinþa, a aduce la cunoºtinþã; a comu-
nica obligation s. obligaþie
fulfill, carry out, discharge an obligation a se
November s. litera n (alfabetul fonetic NATO / inter-
achita de o obligaþie;
naþional) maintenance obligation obligaþie de întreþinere;
NTR abrev. nothing to report nimic de raportat legal obligation obligaþie legalã;
NPS abrev. National Probation System (UK) moral obligation obligaþie moralã;
Sistemul naþional de control judiciar natural obligation obligaþie naturalã (lipsitã de
sancþiune);
nsf abrev. not sufficient funds fonduri insuficiente;
obligation to support obligaþie alimentarã;
cec fãrã acoperire obligation to witness obligaþia de a depune
nuisance s. neplãcere, greutate mãrturie;
public nusisance prejudiciul avutului public release smb. from an obligation a elibera pe
null adj. nul; caduc, vezi void cineva de o obligaþie (platã, remitere de datorie)
obl - OCU 218 219 OC - off

obligee s. creditor OC (Oleoresin Capsicum) spray s. spray cu gaz


obligor s. creditor lacrimogen, vezi tear gas cannister, pepper spray,
obliterate v. a ºterge; a composta CS spray, mace
obliterate the serial number a ºterge numãrul occupant s. ocupant, proprietar posesor; ocupant
de serie (d. arme) (ilegal) al unei case
obscene adj. obscen, vezi indecent occupancy s. luare în stãpânire
obscenity s. obscenitate, vezi indecency occupation s. luare în posesie, posesiune, profesiune
observance s. respectare, vezi obedience (to), com- military occupation speciality specialitate mili-
pliance (with) tarã
law observance respectarea legii; occur v. a exista; a se produce, a se întâmpla; a avea
non-observance nerespectare loc, vezi happen
observation s. observare; filare occurrence s. caz; întâmplare; împrejurare; inci-
observation point post de control dent; eveniment
observe v. a observa; a respecta (legea) high occurence cazuri dese
obsolence s. amortizare, învechire OD abrev. overdose supradozã; a lua o supradozã
obsolete adj. desuet, depãºit (letalã)
obsolete law lege cãzutã în desuetudine of course adj., adv. în ordinea obiºnuitã; firesc
obstacle s. obstacol off prep. departe, fãrã
obstinate adj. refractar drive off a se îndepãrta (fiind la volan); a înde-
obstinate desertion (US) abandon definitiv al pãrta pe cineva;
domiciliului conjugal off duty în afara serviciului; în timpul liber
obstruct v. a împiedica offence s. agresiune; ofensã, crimã, act ilegal; con-
obstruct a bill împiedica aprobarea în parlament travenþie (pedepsitã cu amendã)
a unui proiect de lege coinage offence infracþiune de falsificare a mo-
obstruction s. obstacol; obstrucþie; blocare nedei;
obstruction of justice obstrucþionarea justiþiei deliberate offence delict intenþionat;
driving licence offence infracþiune la regimul
obtain s. a obþine
permiselor de conducere;
obtain a confession a obþine o mãrturisire, a face
endorsable offence infracþiune la regimul rutier
suspectul sã mãrturiseascã
înscrisã pe carnetul de conducere;
occasion s. ocazie, prilej; cauzã immoral offence atentat la bunele moravuri;
as occasion requires dupã împrejurãri lighting offence infracþiune la regimul de ilumi-
OC abrev. Organised Crime crimã organizatã nare a vehiculelor;
OCU abrev. Operational Command Unit unitate minor/petty offence (UK) infracþiune minorã,
de comandã operativã contravenþie, vezi misdemeanour (US);
off - off 220 221 off - off

offence triable either way (UK) infracþiune office allowance cheltuieli de birou;
judecabilã ºi de Crown Court ºi de Magistrates# offices acareturi, dependinþe;
Court; Patent Office Biroul Brevetelor
parking offence infracþiune la regimul de par- officer s. funcþionar, ofiþer de poliþie, ofiþer
care a autovehiculelor serious/indictable of- active duty/ career officer ofiþer de carierã;
fence (UK) infracþiune gravã; culpã gravã, vezi commissioned officer under contract ofiþer
felony (US); angajat cu contract;
second offence recidivã commissioned officer „risen from the ranks”
offend v. a comite o infracþiune, vezi perpetrate a ofiþer avansat din rândurile subofiþerilor;
crime/ commit an offence (UK) / offense (US) community support officers voluntari civili din
offending behaviour comportament infracþional Londra care ajutã poliþia comunitarã (numiþi
special constabulary în restul Angliei);
offender s. contravenient; fãptaº, infractor, delinc-
customs officer vameº;
vent, rãufãcãtor, autor al unei fapte penale
decoy/undercover officer ofiþer sub acoperire;
first (time) offender infractor primar;
duty officer/ officer on duty / officer of the
habitual/repeat offender recidivist; day ofiþer de serviciu/gardã/permanenþã
prolific offender infractor prolific; flag officer general;
repeat offender recidivist, vezi career criminal; high officer of state înalt funcþionar de stat;
sex offender violator, vezi rapist; high-ranking officer ofiþer superior/cu funcþie
young/minor/juvenile offender delicvent juve- de conducere;
nil, infractor minor investigating officer /officer in charge (of the
offensive adj. ofensator; dãunãtor; insultãtor; infrac- investigation) responsabil de caz;
þional junior officer ofiþer subaltern;
offensive behaviour comportament neadecvat; liaison officer ofiþer de legãturã;
offensive touching contact fizic neagreat limited duty officer ofiþer specialist;
offer s. ofertã, propunere non-commissioned officer subofiþer,
make an offer a face o ofertã; patrol officer ofiþer în patrulã;
withdraw an offer a retracta o ofertã prison (UK) / corrections / correctional /
detention / penal (US) officer gardian;
office s. funcþie, îndatoire, sarcinã; minister; birou, senior officer ofiþer superior;
sediu staff officer ofiþer de stat major;
customs office birou vamal; the law officers of the state corpul judecãtoresc
Government Accounting Office (US) Curtea
official s., adj. oficial, funcþionar
de conturi;
managing official funcþionar de gestiune;
Home Office (UK) Ministerul de Interne din
regular official funcþionar de drept
Marea Britanie;
International Labour Office Biroul Interna- off-roader s. vehicul de teren
þional al Muncii; offset s. compensaþie, despãgubire, echivalare, com-
inter-office inter-instituþional; în sistem; pensare
off - ope 222 223 ope - opi

offshore adj. în strãinãtate operate a vehicle a manipula o instalaþie, a con-


offshore account cont în strãinãtate duce un vehicul
offspring s. urmaº, moºtenitor, descendenþã, poste- operation s. operaþie, funcþionare; operaþiune, misi-
ritate une, acþiune poliþieneascã
on prep. pe be in operation a fi în vigoare;
on patrol în patrulã; blue-on-blue operation situaþie în care douã
agenþii de aplicare a legii investigheazã separat
on strike în grevã;
aceeaºi infracþiune;
on the loose fugar; scãpat din arest sau închi-
come in(to) operation a intra în vigoare;
soare, vezi at large;
field operation operaþiune pe teren;
on the run fugar care se sustrage anchetei / urmã-
intelligence operation operaþiune de strângere
ririi penale de informaþii;
one n. unu, una mount an operation a iniþia o operaþiune;
one way circulaþie pe un singur sens; sens unic; Operations room dispecerat, vezi Control
one way street stradã cu sens unic room/Communications room/Dispatcher
onerous adj. oneros room
onerous contract contract oneros run an outside operation (d. un deþinut) a con-
duce o activitate infracþionalã în afara închisorii,
ongoing adj. în desfãºurare, neîncheiat; ongoing
în timpul detenþiei,
investigation anchetã în desfãºurare
sting operation acþiune de prindere în flagrant;
online adj. online, pe internet undercover operation misiune secretã / sub
online scam înºelãciune pe internet acoperire
open adj. deschis, vizibil, public operational adj. operativ
open account cont deschis; operational meeting ºedinþã operativã;
open-and-shut case caz clar; operational plan plan operativ;
open cheque cec nebarat; operational police officers personal operativ
open container recipient de alcool deschis în operator s. operator, muncitor (US); conducãtor
locuri publice; auto; telefonist
open hostilities rãzboi declarat;
opinion s. opinie, aviz, consult
open investigation cercetare în desfãºurare;
advisory opinion aviz consultativ;
open prison închisoare de minimã securitate;
dissenting opinion opinia minoritãþii;
open theft furt manifest
have no opinion of a aviza nefavorabil;
open v. a deschide in the court’s opinion dupã avizul instanþei;
open an account a deschide un cont; legal opinion consult juridic;
open a(n) (criminal) investigation a începe cer- matter of opinion problemã discutabilã;
cetarea (penalã) prevailing opinion opinia majoritãþii;
operate v. a funcþiona, a merge; a acþiona; a manipu- opinion of the court decizia instanþei;
la; a manevra public opinion opinia publicã
opi - ord 224 225 org - out

opiates s. narcotice organ s. organ


opium s. opiu organ trade / trafficking comerþ cu organe
opium poppy seminþe de mac (precursor pentru organise (UK) / organize (US) v. a organiza; a con-
opiu) stitui; a dispune; a aranja
opportunity s. ocazie, moment prielnic; condiþii organise a corporation a înfiinþa o societate;
favorabile organised crime crimã organizatã
oppose v. a opune, a protesta, a rezista organisation s. organizaþie
oppose an action a se opune unei acþiuni United Nations Organisation Organizaþia Naþi-
unilor Unite (ONU);
oppression s. opresiune, abuz
World Health Organisation Organizaþia Mon-
oppression of authority abuz de putere
dialã a Sãnãtaþii
oppressive adj. asupritor, abuziv
original s., adj. originar, veritabil, original
oppressive agreement convenþie inechitabilã;
the original originalul unui act
oppressive use folosinþã abuzivã
OSCAR s. litera o (alfabetul fonetic NATO / inter-
option s. dreptul de a alege, de a opta; libertatea de
naþional)
alegere, opþiune; împuternicire
call option opþiune de cumpãrare; ostensible adj. aparent, pretins
option money primã; oust v. a înlãtura; a înlocui; a da afarã
put option opþiune de vânzare oust from a expulza;
order s. ordine; pãturã socialã; ordin, comandã; in- oust of a deposeda (de)
strucþiune; formaþie (militarã); mandat; succesiune, out adv. afarã, în afarã
regulament Out! comunicaþi;
commital order mandat de depozit; Out to you! transmisiune încheiatã
court order ordin judecãtoresc; outbreak s. izbucnire, vezi outburst; revoltã
delivering order bon de livrare; outbreak of violence izbucnire de violenþã
deporting order ordin de expulzare;
outburst s. izbucnire, vezi outbreak
order of confiscation ordin de confiscare;
order to appear mandat de înfãþiºare; outer adj. exterior; extern
provisional order decizie interlocutorie, mãsurã outer perimeter perimetru exterior;
provizorie; outer layer strat exterior;
standing orders regulament de ordine interioarã outer space cosmos
al unei instituþii; outgoings s. cheltuieli obligatorii
vesting order trimitere în posesiune outlaw s. proscris, rãufãcãtor
ordinance s. decret, ordin ordonanþã outlaw v. a proscrie, a scoate în afara legii; a opri
pass an ordinance a adopta o ordonanþã outlaw a claim a respinge o acþiune
ordinary adj. regulat, normal, uzual, obiºnuit, de rând out-of-date a. învechit, depãºit
ordinary judge judecãtor titular output s. randament
out - ove 226 227 ove - own

outrage v. a insulta, a ofensa overt operation acþiune operativã vizibilã, nese-


outside adj., adv. exterior, strãin, extrem cretã
outside cost preþul maxim; overtake v. a depãºi (un vehicul) (UK) vezi pass
ouside opinion opinia publicã (US)
outstanding adj. nerezolvat, neachitat, în suspensie OWI abrev. operating while impaired (with drugs
outstanding debts datorii neplãtite or alcohol) manipularea echipamentelor de lucru
over adv. prep. gata, terminat; peste sub influenþa substanþelor interzise, vezi DUI, DWI
Over! Comunicaþi, transmiteþi; preluaþi transmi- owe v. a datora
siunea; owner s. proprietar
over the limit sub influenþa bãuturilor alcoolice, joint owner coproprietar
vezi inebriated ownership s. proprietate
overcharge s. supraîncãrcare, preþ excesiv, majorare assumption of ownership act de posesiune;
overdraft s. sold debitor; descoperir e de cont claim of ownership acþiune petitorie
overdraw v. a exceda (un credit); a exagera; a desco-
peri, a epuiza un cont
overdue adj. expirat
overdose s. supradozã
die of an overdose a lua o dozã letalã de droguri
overlap s. suprapunere
overleaf s. verso; pe pagina urmãtoare
see overleaf vezi verso
overlook v. a trece cu vederea; a nesocoti
overrate v. a supraestima; a supraevalua
override v. a depãºi; a nu þine seama de; a face uz
de autoritate asupra
override ones commission a-ºi depãºi mandatul
overrule v. a domina, a refuza, a respinge, a anula,
a guverna
overrule a claim a respinge o acþiune;
overrule a precedent a nu þine seama de un pre-
cedent (judiciar)
overstay s. depãºirea perioadei de ºedere
overt adj. evident, clar; la vedere, deschis
overt act act manifest;
229 pan - par

panic s. panicã
panic alarm buton de alarmã;
panic-striken cuprins de panicã
P Papa s. litera p (alfabetul fonetic NATO / interna-
þional)
paperwork s. documentaþie; birocraþie
do paperwork a face muncã de birou, a întocmi
PACE abrev. Police and Criminal Evidence Act documentaþia
Legea Poliþiei din Marea Britanie (în vigoare din
parade v. a se perinda; a trece; a etala; a defila
1984)
parade s. paradã; defilare; desfãºurare de forþe
package s. pachet, colet; (US) (col.) victima unei
identification / identity parade identificare din
rãpiri
grup, vezi line-up
padlock / lock s. lacãt; încuietoare
paraphernalia s. echipament, instrumentar, acce-
break a padlock a sparge lacãtul;
sorii, materiale adiþionale
open a padlock a descuia un lacãt
drug paraphernalia accesorii destinate consu-
paedophile / pedophile s. pedofil mului de droguri
predatory paedophile pedofil activ
pardon v. a ierta; a graþia
pain s. durere
pardon s. graþiere; amnistie
acute pain durere acutã;
chronic pain durere cronicã, prelungitã; parking s. parcare
pain and suffering daune morale; parking lot (UK) parcare;
pain in the neck, chest, leg durere de ceafã, parking attendant paznic în parcare;
piept, picior parking metre aparat de taxat în parcare v.
timer;
painkillers s. calmante, analgezice
parking violations încãlcarea regulilor privind
common painkillers analgezice simple
parcarea;
strong painkillers opioide
parking in handicap (spot) parcarea pe locul
palm s. palmã rezervat persoanelor cu disabilitãþi
panda car s. (UK) (col.) maºinã de patrulã de poliþie parliament s. parlament (UK), vezi congress (US)
pander v. a face proxenetism; a furniza servicii parlo(u)r s. recepþie; camerã de vizitare, vorbitor
imorale, vezi procure (d. închisoare)
panderer s. proxenet, vezi procurer, pimp beauty parlor salon de înfrumuseþare
pandering s. proxenetism v. procuring, pimping parole s. (e)liberare condiþionatã
panel s. panou; juriu apply for parole a face cerere de eliberare con-
control panel panou de control; diþionatã;
jury panel lista juraþilor; parole board comisie de acordare a eliberãrii
panel of experts consorþiul specialiºtilor condiþionate;
par - pas 230 231 pat - pat

parole terms condiþiile eliberãrii condiþionate; tourist / regular passport paºaport turistic
release on parole a elibera condiþionat pat v. a a mângâia, a lovi uºor cu palma
parolee s. deþinut eliberat condiþionat pat down a efectua un control sumar; a verifica
parricide s. paricid fizic o persoanã
particulars s. detalii patch s. emblemã, ecuson; (UK) zonã de compe-
smb.’s particulars informaþii ºi detalii despre tenþã teritorialã sau de specialitate a unui poliþist
cineva collar-patch ecuson pentru guler;
partner s. partener shoulder patch ecuson pentru umãr
partnership s. parteneriat patent s. pantent; brevet
party s. parte, partidã, partid paternity s. paternitate
injured party parte vãtãmatã; establish / prove paternity a demosntra paterni-
third party terþã parte tatea;
PAS abrev. Preliminary Alcohol Screening Device paternity leave concediu de paternitate;
etilotest v. breathalyser paternity test test de paternitate
pass v. a trece; a omite pathologist s. medic legist, vezi medical/ legal
pass a car a depãºi în trafic; examiner
pass a law a adopta un act normativ; pathology s. patologie
forensic pathology medicinã legalã
pass an examination a lua un examen;
pass a sentence a da o sentinþã; patrol s. patrulã; dispozitiv
pass verdict a da verdictul high-visibility patrol patrulã de poliþie în uni-
formã;
pass s. trecere; permis (de liberã trecere)
patrol duty serviciul de patrulã;
gate pass permis de intrare
patrol officer poliþist în patrulã;
passenger s. pasager, cãlãtor sea patrol patrula de coastã;
passenger seat locul din dreapta (al vehicu- Specialized Patrol (US) Divizia Operaþiuni
lului);
Speciale (elicoptere ºi geniºti);
passenger train tren de persoane
State Highway Patrol (US) poliþia rutierã, vezi
passers-by s. trecãtori police;
passport s. paºaport vertical patrol dispozitiv în plan vertical
biometric passport paºaport electronic; patrol v. a patrula; patrol the streets a efectua ron-
diplomatic passport paºaport diplomatic; dul, a fi în patrulã
emergency / temporary passport paºaport
temporar; patrolman s. agent de ordine
issue a passport a elibera un paºaport; pattern s. model, tipar; ºablon; exemplu
official / service passport paºaport de serviciu; crime pattern caracteristici infracþionale; model
passport stamp ºtampila aplicatã pe paºaport; infracþional;
pat - pea 232 233 ped - per

fingerprints patterns tipuri de amprente papi- pedestrian s. pieton


lare (ex. loop circulare, arch arcuite, whorl pedestrian area zonã pietonalã;
spiralate); pedestrian crossing zebrã, trecere pietoni
pattern / impression evidence probe care for- pelican s. pelican
meazã un tipar (ex. tire tracks urme de pneuri; pelican crossing semafor pietonal cu comandã
shoe prints urme de încãlþãminte; fingerprints
pellets s. muniþie (gloanþe / bile) pentru armele cu
amprente papilare; blood stains urme de sânge;
aer comprimat
glass sticlã)
pellet gun pistol cu aer comprimat
patient s. pacient
outpatient ambulator penal adj. penal
penal /criminal law drept penal
patient adj. rãbdãtor penalize v. a penaliza, a pedepsi; a incrimina
pawn v. a amaneta penalty s. pedeapsã, penalizare
pawnbroker s. lucrãtor la casa de amanet death penalty pedeapsa cu moartea;
pawnshop s. magazin de amanet penalty points puncte de penalizare
pay s. platã; soldã, salariu, indemnizaþie penitentiary s. penitenciar
hazardous duty pay indemnizaþie de risc penknife s. briceag
pay v. a plãti; a achita; a retribui penology s. penologie
paid service serviciu plãtit; pepper spray s. (US) spray iritant, vezi CS spray,
pay attention a da / acorda atenþie; mace, OC spray
pay taxes a plãti impozite;
percher s. (UK) arestare uºoarã, când fapta ºi sus-
pay with one’s life a plãti cu viaþa
pectul sunt dovediþi
pay-off s. mitã
take pay-offs a lua mitã, vezi table percussion s. percuþie
PBT abrev. portable breath tester fiolã pentru percussion cap percutor (d. arme de foc)
relevarea consumului de bãuturi alcoolice la volan peremptory adj. decisiv, final; tranºant
PC abrev. probable cause cauza probabilã; perso- peremptory call somaþie de punere în întârziere
nal computer calculator perform v. a efectua
peace s. pace perform a ballistics match a realiza o identifi-
justice of the peace judecãtor de pace; care balisticã;
peace corps corpul pãcii; perform one’s lawful duties a-ºi exercita înda-
peace-keeping menþinerea pãcii; toririle legale
peace officer (US) poliþist, membru al forþelor perimeter s. perimetru
de ordine, vezi law enforcement officer perimeter checkpoint punct control perimetru;
peak s. vârf perimeter intrusion detection system sistem
off-peak în afara perioadei de vârf de alarmã perimetru
peak hour ora de vârf period s. perioadã; duratã
per - per 234 235 per - phy

period of legal residence perioadã legalã de perverse adj. invers, contrar; pervers; pervertit,
ºedere corupt
perjurer s. martor mincinos perversity s. perversitate
perjury s. sperjur pervert s. pervers (sexual)
commit perjury a comite un sperjur, a ascunde petition s. petiþie; cerere (oficialã, scrisã)
adevãrul în instanþã
make a petition a face o petiþie
permanent adj. permanent
petitioner s. petitiþionar
permanent residence reºedinþã permanentã;
permanent resident card carte de rezidenþã per- petrol (UK) s. benzinã, vezi gas(oline) (US)
manentã petrol tank rezervor
permit s. permis, certificat petty adj. mic, mãrunt
health permit certificat sanitar; petty crime contravenþie;
hunting permit permis de vânãtoare petty larceny furt de valoare micã
stay / residence permit permis de ºedere (într-o phish s. mesaj e-mail fals care cere dezvãluirea /
þarã strãinã); confirmarea detaliilor personale ale utilizatorului
work permit permis de muncã într-un site-fantomã al unei bãnci pentru a permite
perp abrev. (US) perpetrator infractor escrocilor accesul la conturile sale bancare
perpetrate v. a comite phishing scam înºelãciune financiarã pe internet
perpetrate a crime a comite o infracþiune, vezi phone s. telefon
offend/ commit an offence phone number numãr de telefon;
perpetrator s. infractor, fãptaº, autor al unei fapte phone tapping interceptarea conversaþiilor tele-
penale, vezi offender; criminal fonice
persecute v. a persecuta, a prigoni; a urmãri phony adj. fals
persecution s. persecuþie; victimizare phony account cont fals;
political persecution / repression persecuþie phony identity identitate falsã
politicã photo(graph) s. fotografie
persistence s. insistenþã ghost photo fotografie în plan secund (în paºa-
persistent adj. instistent, repetat port);
personal adj. personal; individual photo match identificare fotograficã
personal belongings efecte personale; photofit s. fotorobot; portret fotocompus
personal recognizance declaraþie de înfãþiºare phreaking s. exploatarea ilegalã a companiilor de
în instanþã; telefonie
personal safety siguranþa persoanei
physical adj. fizic
personnel s. personal; resurse umane; efectiv, vezi physical abuse abuz fizic;
manpower physical assault agresiune fizicã;
perv abrev. (col.) pervert pervers (sexual) physical evidence probe materiale
pic - pla 236 237 pla - poi

pick v. a culege, a aduna plastic s. (informal) card


pick smb. up a aresta, a umfla PlastiCuffs s. dispozitive de constrângere a mâinilor
pickpocket s. hoþ de buzunare folosind benzi de plastic, vezi FlexiCuffs
pickpocketing s. furt din buzunare plate s. farfurie; plãcuþã
piercing s. gãuri fãcute pentru a introduce bijuterii number plate/registration plate (UK) / license
pile-up / pileup s.coliziune în lanþ, vezi multi- plate (US) plãcuþa cu numere de înmatriculare
vehicle collision platoon s. pluton
pilfer v. a fura lucruri mici; a ºterpeli play s. joc; rol
pilfering s. furt mãrunt (ex. obiecte de la locul de foul play afacere necinstitã, joc murdar
muncã) play a part a juca un rol
pimp s. proxenet, vezi procurer, panderer plea s. cerere; rugãminte
pimping s. proxenetism, vezi procuring, pandering make a plea of self-defence a pleda legitima
apãrare;
pin s. ac; detonator
plea bargain / plea agreement / plea deal înþe-
pull the pin a amorsa o bombã
legere între procuror ºi avocatul apãrãrii pentru
pinch v. a ciupi; (col.) a fura stabilirea gradului de vinovãþie într-un caz penal;
pipe s. pipã plea in mitigation contestaþie
crack pipe pipã pentru cocainã plead v. a pleda, a cere
piracy s. piratare; încãlcarea drepturilor de autor plead guilty (to) a-ºi recunoaºte vinovãþia, a se
pistol s. pistol declara vinovat (de)
pistol magazine încãrcãtorul pistolului; pleading s. pledoarie
semi-automatic pistol pistol semi-automat
plot s. schemã, uneltire, complot
place s. loc, pozitie; parte; aºezare robbery plot planul jafului
place of birth locul nasterii;
place of residence loc de reºedinþã plot v. a unelti, a conspira
place v. a plasa; a pune; a amplasa; a dispune plotter s. conspirator
placement s. plasare plug s. dop; ºtecher
money placement plasarea banilor (etapã în spark plug bujie
spãlarea a banilor) PO abrev. probation / parole officer supraveghetor
placer s. (UK) (col.) plasator (de bunuri furate) delincvenþi, ofiþer supraveghetor pentru persoanele
eliberate sub supraveghere / condiþionat
plain adj. simplu, obiºnuit
in plain view vizibil, la vedere; poaching s. braconaj
plain clothes officer poliþist în civil poacher s. braconier
plaintiff s. reclamant point s. punct
plaster s. ipsos; ghips add a point to the driving licence a primi puncte
plaster cast mulaj (din ghips) de penalizare;
poi - pol 238 239 pol - pol

border crossing point punct de trecere a frontie- police pursuit urmãrire;


rei; police radio staþie;
penalty point punct de penalizare; police record cazier;
points against the licence puncte de penalizare; police report raport de poliþie;
point-by-point punct cu punct police scanner aplicaþie cu informaþii furnizate
poison s. otravã de poliþie;
police station secþie de poliþie;
poison v. a otrãvi
police van dubã;
poisoning s. otrãvire police woman femeie poliþist;
death by poisoning moarte prin otrãvire police work activitatea de poliþie;
pokey (room) s. (US) (col.) celulã de arest Railway Police poliþia transporturi cãi ferate/
in the pokey la pârnaie, la mititica metrou;
police s. poliþie, poliþiºti; forþe de ordine River police poliþia fluvialã;
Harbour police poliþia portuarã; Rural police poliþia ruralã;
Mounted police poliþia cãlare; Traffic police (UK) poliþia rutierã
police academy academie de poliþie; police v. a desfãºura activitãþi de poliþie
police badge insignã; fire-brigade policing (inf.) a desfãºura activitãþi
police blotter registru de reclamaþii; de poliþie în stil pompieristic
police brutality brutalitatea forþelor de ordine; policeman s. poliþist
police certificate certificat cazier penal; sleeping policeman denivelare pentru limitarea
police department (US) secþie de poliþie; vitezei
police detective poliþist din operativ / judiciar; policing s. activitãþi poliþieneºti
police escort sub escorta poliþiei / cu însoþitor; community policing activitate poliþieneascã în
antemergãtor; folosul comunitãþii
police force forþe de ordine;
policy s. politica instituþionalã; principii de func-
police hat caschetã; þionare
police headquarters stat major; policy maker factor de decizie;
police informer informator de poliþie; standardized policy principii standardizate
police inspector inspector de poliþie (grad);
political adj. politic
police investigation cercetãri penale;
political affairs afaceri politice;
police interview interogatoriu;
political prisoner deþinut politic
police misconduct abuz al poliþiei;
police officer poliþist; politically adv. din punct de vedere politic
police patrol / beat patrulã de poliþie / rond; politically correct corect din punct de vedere
community police poliþia comunitarã; politic; care nu ofenseazã
police powers drepturile poliþiºtilor; politics s. politicã
police procedure procedurã operativã; polygraph s. poligraf, detector de minciuni, vezi
police procedural / crime drama roman poliþist; lie detector
poo - pou 240 241 pow - pre

pool s. piscinã; lot; fond comun powder s. praf, pudrã; pulbere


pop v. (inf.) a aresta black powder pudrã amprentare;
gun powder praf de puºcã;
porn(ography) s. pornografie
magnetic powder piliturã de fier
child pornography pornografie cu minori
power s. putere, competenþã; drept, îndatorire
pose v. a pune; a reprezenta
police power competenþa poliþiei;
pose a serious threat a reprezenta o ameninþare
power to arrest dreptul de a efectua arestãri;
gravã
power to search dreptul de a efectua controale
position s. poziþie, loc; punct de vedere; post; stare; corporale;
funcþie power to seize dreptul de a confisca bunuri;
positive adj. pozitiv; absolut, deplin; sigur the stop and search power dreptul de legitimare
HIV positive diagnosticat cu HIV; a persoanei
positive match identificare clarã practice s. practicã; aplicare
posse s. (inf.)poterã; patrulã best practices (cele mai) bune practici
possession s. posesie; deþinere practitioner s. avocat practicant
illegal possession of weapons deþinere ilegalã prayer s. rugãminte; rugãciune
de arme; morning prayers (UK) (col.) instructaj zilnic
in smb.’s possession în posesia / asupra cuiva;
al echipei de conducere
simple possession (US) posesie de droguri în
cantitate micã precinct s. (US) secþie de poliþie, vezi police station,
constabulary (UK)
position s. poziþie, localizare; funcþie
fall-back position plan B, plan de rezervã, vezi precursors s. precursori (d. droguri)
contingency planning predicate s. predicat
poster s. poster, afiº, înºtiinþare predicate offence infracþiune predicat / primarã
diplay posters a pune afiºe preempt v. a anticipa; a aroga
posting s. detaºare; loc de muncã temporar în strãi- pre-lim abrev. preliminary preliminar, iniþial; cer-
nãtate cetare iniþialã
post pref. post; dupã preliminary adj. preliminar, incipient, iniþial
post-mortem (examination) autopsie, vezi preliminary check verificare preliminarã;
autopsy, necropsy; preliminary hearing audieri preliminare;
post-traumatic post-traumatic preliminary investigation cercetãri iniþiale
postpone v. a amâna premeditate v. a premedita
postponing s. amânare premeditated murder omor cu premeditare
postponing of execution amânarea execuþiei premeditation s. premeditare
pothole s. groapã (în carosabil) premises s. incintã; loc; premise
pounce (on / upon) v. a nãvãli, a se nãpusti (asupra) on the premises la faþa locului
pre - pre 242 243 pre - pri

presence s. prezenþã preventive adj. preventiv, de prevenire


presence of mind prezenþã de spirit preventive measures mãsuri de prevenire
preservation s. pãstrare; conservare previous adj. anterior; precedent
preservation of evidence pãstrarea probelor previous conviction condamnare anterioarã,
antecedente penale;
preserve v. a pãstra; a apãra; a conserva
previous address adresa precedentã
preserve / protect the crime scene a pãstra
dovezile la faþa locului, a conserva (probele de prey (on) v. a prãda; a vâna
la) locul faptei primary adj. primar; principal;
press s. presã; presiune; publicitate (EU) primary law drept primar (al UE);
press coverage apariþia în presã; primary analysis analizã iniþialã;
press release comunicat de presã; primary school ºcoala primarã
the gutter press presa de scandal prime adj. principal, prim
press v. a presa; a depune; a apãsa prime minister prim ministru;
press (criminal) charges a depune o plângere; prime suspect suspect principal
a deschide un dosar (penal) principal s. director de ºcoalã (US), vezi head-
presume v. a presupune, a crede, a face supoziþii, master (UK); persoana care comite o infracþiune
a-ºi imagina (ajutatã de complici)
presume innocent (until proven guilty) a pre- principle s. principiu
supune nevinovat (pânã la proba contrarie) principle of proportionality principiul propor-
presumption s. prezumþie þionalitãþii (pedepsei cu pedeapsa)
presumption of innocence prezumþia de nevi- prints s. amprente
novãþie fingerprints amprente papilare;
presumtive adj. prezumtiv; probabil footprints urme de tãlpi;
presumtive evidence dovezi probabile take prints a lua amprente
pretence s. pretext prior adj. anterior
under the pretence of ....-ing sub pretextul de prior criminal record antecedente penale
a... priority s. prioritate
pretrial s. chemarea în judecatã incident priority prioritizarea evenimentelor
pretrial conference judecarea în primã instanþã; priors s. (inf.) cazier, condamnãri
pretrial release judecare în libertate have priors for a avea cazier, a fi condamnat
prevent v. a preveni pentru
prevent drug abuse a preveni consumul de dro- prison s. închisoare
guri high / low security prison, close / open prison
prevention s. prevenire închisoare de maximã / minimã siguranþã;
crime prevention prevenirea infracþionalitãþii / in prison în închisoare, vezi behind bars;
criminalitãþii prison break evadare;
pri - pro 244 245 pro - pro

prison cell celulã; camerã de închisoare; probationer s. stagiar; condamnat eliberat sub con-
prison officer gardian; trol judiciar
prison record registru cu deþinuþi; proceed v. a continua
prison term / sentence condamnare, pedeapsa proceeds s. venituri provenite din activitãþi; bene-
cu închisoarea, vezi conviction ficii
prisoner s. prizonier; deþinut proceeds of a crime câºtiguri ilicite, sume pro-
remand prisoner reþinut în arestul poliþiei îna- venite din activitãþi ilegale, vezi ill-gotten gains
inte de proces; proceedings s. proceduri
sentenced prisoner deþinut aflat în închisoare start/begin/instigate/institute/launch criminal
dupã primirea sentinþei proceedings a începe urmãrirea penalã;
privacy s. intimitate; confidenþialitate the stay of criminal proceedings încetarea
privacy notice aviz privind confidenþialitatea urmãririi penale
datelor personale; procurer s. proxenet, vezi pimp
privacy policy politica de confidenþialitate
procuring s. proxenetism, vezi pimping
pro abrev. professional profesionist; criminal de
produce v. a aduce; a genera
profesie
produce evidence a aduce dovezi
PRO abrev. Public Record Office Serviciul Evi-
product s. podus
denþa persoanei
product tampering contaminare intenþionatã
proactive adj. proactiv; preventiv; proactive polic-
production s. producþie
ing activitatea de prevenþie a poliþiei
production line linie de producþie
probable adj. probabil
professional adj. profesionist; care þine de profesie
probable cause temei; suspiciune rezonabilã
professional secrecy secret profesional
probate s. document oficial; succesiune
profile v. a face profilul (infractorului sau victimei)
probate adj. succesoral
profiler s. profiler; psiholog criminalist
probate court instanþã pentru partaje succe-
sorale; profiling s. psihologie criminalisticã
probate judge judecãtor pentru cazuri de succe- profiling techniques tehnici de profil crimina-
siuni listic
probation s. eliberare sub control judiciar / sub su- profit v. a profita; a beneficia
praveghere; suspendarea executãrii pedepsei sub progress s. progres; desfãºurare
supraveghere (crime) in progress în desfãºurare
probation officer ofiþer supraveghetor al con- progress v. a progresa
damanþilor eliberaþi sub supravheghere judiciarã;
prohibit v. a interzice, vezi forbid, ban
probation order ordin judecãtoresc de execu-
tare a pedepsei în libertate supravegheatã; prohibition s. interzicere
put on probation a elibera sub supraveghere proliferate v. a prolifera; a se extinde
pro - pro 246 247 pro - pro

proliferation s. proliferare; rãspândire prosecutor (UK, Australia)


promiscuity s. promiscuitate prostitute s. prostituatã; procure prostitutes a face
promiscuous adj. promiscuu; imoral proxenetism
promissory note s. cambie; bilet la ordin prostitution s. prostituþie; go into prostitution a
deveni prostituatã, a se prostitua
promote v. a promova, a avansa, a înainta (în grad);
a susþine protect v. a proteja, a apãra
promote (in rank) a înainta în gradul superior protect human rights a apãra drepturile omului,
urmãtor vezi defend
promotion s. promovare; susþinere protection s. protecþie, apãrare
protection racket taxa de protecþie;
prompt adj. prompt; operativ
provide ballistic protection a oferi protecþie
proof s. dovadã împotriva gloanþelor
proof of ownership act de proprietate
protective adj. de protecþie; protector
propel v. a propulsa; a acþiona protective equiment echipament de protecþie
propellant s. propulsor protest (against / about) v. a protesta; a manifesta
propeller s. elice (d. avion) (împotriva)
property s. proprietate protest s. protest
private property proprietate particularã; protest march marº de protest;
property crimes / crimes against property protest movement miºcare de protest
infracþiuni contra proprietãþii (ex. arson incen- prove v.n. (prove-proved-proven) a demonstra, a
diere; burglary furt din locuinþe; embezzlement arãta, a dovedi
delapidare; pickpocketing furt din buzunare; prove a crime a dovedi comiterea unei infrac-
robbery jaf; shoplifting furt din magazine; theft þiuni;
furt; vandalism vandalizare) until proven guilty pânã la proba contrarie
property damage daune (aduse proprietãþii);
provide v. a prevedea; a stipula; a furniza
protect property a proteja proprietatea
provide assistance a oferi sprijin;
prosecute v. a acuza oficial un suspect de comiterea provide contingecy a avea un plan de rezervã
unei infracþiuni, a pune sub acuzare, a începe urmã-
provision s. prevedere
rirea penalã
legal provision prevedere legalã
prosecuting counsel avocatul acuzãrii
provisional adj. provizoriu
prosecution s. rechizitoriu, urmãrire penalã; procu-
provisional document document provizoriu
ratura; parchetul; acuzarea
evade prosecution a se sustrage urmãririi penale; provoke v. a provoca; a stârni; a instiga
prosecution service Parchet, Procuraturã provocation s. provocare; sfidare
prosecutor s. procuror; duty prosecutor procuror proxy s. împuternicire; procurã; mandatar
de serviciu, v. Crown attorney (Canada), Crown by proxy prin procurã
PS - pun 248 249 pun - pus

PS abrev. Police Sergeant agent de poliþie punch s. loviturã de pumn; ºtanþare


PSU abrev. Police Support Unit (UK) brigada de puncture v. a înþepa, a strãpunge
ordine publicã puncture s. urmã de înþepãturã; panã (d. auto)
psychological adj. psihologic puncture wound plagã strãpunsã, înþepatã
psychological profile profil psihologic punish v. a pedepsi
psychology s. psihologie punish by imprisonment a pedepsi cu închi-
psycho(path) s. psihopat soarea
psychosis s. psihozã punishable adj. pasibil de pedeapsã
p/t abrev. part-time cu jumãtate de normã; cu frec- punishment s. pedeapsã
venþã redusã capital punishment pedeapsa cu moartea, vezi
death penalty;
public adj. public
corporal punishment pedeapsã corporalã
public assembly adunare publicã;
public defender avocat din oficiu, vezi ad oficio; punitive adj. punitiv, de pedepsire; aspru, sever
public disturbance tulburarea ordinii publice; punk s. (US) (col.) tânãr huligan
public opinion opinia publicã; punter s. (col.) complice, vezi accomplice, confe-
public order and safety ordinea ºi siguranþa derate
publicã;
purchase v. a achiziþiona, a cumpãra
public order forces forþele de ordine publicã;
public procession manifestare publicã; purchase s. achiziþie, cumpãrare
public safety siguranþa publicã; purchase order ordin de platã
public servant s. funcþionar public, vezi civil purported adj. presupus, pretins a fi adevãrat (dar
servant; nedovedit), vezi alleged
public servant status statutul funcþionarului purported offender suspect
public; pursue v. a urmãri; a efectua, a realiza
public service serviciu în folosul comunitãþii; pursue suspects a urmãri suspecþii
Public service law dreptul funcþionarului public pursuer s. urmãritor
pull v. a trage; (col.) (UK) a aresta pursuit s. urmãrire
pull a job a comite un jaf; be in hot pursuit of a urmãri îndeaproape;
pull over a trage pe dreapta (un vehicul), a opri foot pursuit urmãrire pedestrã;
un ºofer în trafic; high-speed pursuit urmãrire în mare vitezã;
pull the trigger a apãsa pe trãgaci; in pursuit în urmãrire;
pull up a gara suspect pursuit urmãrirea suspectului;
pullover s. oprirea unui vehicul de cãtre poliþie, vezi traffic pursuit / vehicular / vehicle pursuit
stop urmãrire în trafic, vezi car chase
punch v. a lovi cu pumnul, a pocni; a ºtanþa pusher s. traficant mic de droguri care desface marfa
punched ºtanþat pentru dealeri
pus - PX 250

push-ups s. flotãri
put v.n. (put-put-put) a pune, a aºeza
be put on a case a i se desemna un caz;
put an APB on a suspect / put a suspect on Q
the wanted list a da în urmãrire un suspect;
put out a fire a stinge un foc;
put smb. away a trimite la închisoare;
put under surveillance a da în urmãrire (d. auto) QA abrev. Quality Assurance
putrefaction s. putrefacþie, vezi decomposition; QRF abrev. Quick Response Force (US) echipa
putrezire de intervenþie rapidã, vezi RRT
go into putrefaction a intra în putrefacþie; signs qualification s. calificare; competenþã
of putrefaction semne de putrefacþie legal qualification încadrare juridicã;
PX abrev. preliminary examination cercetãri recognise professional qualifications a recu-
iniþiale noaºte calificãrile profesionale
quantity s. cantitate, vezi amount
Quebec s. litera q (alfabetul fonetic NATO / interna-
þional)
queer adj. (col.) contrafãcut
quell v. a suprima; a aplana, a liniºti
quell a disturbance a aplana un conflict
question s. întrebare
echoing questions întrebãri ecou;
leading questions întrebãri care sugereazã rãs-
punsul;
closed questions întrebãri închise;
open questions întrebãri deschise
question v. a audia, a interoga
question witnesses a audia martorii (la poliþie)
questioning s. interogatoriu, audiere, vezi inter-
view, interrogation
sought for questioning cãutat de poliþie
quid s. (UK) (col.) lirã sterlinã
quota s. cotã parte; normã; contribuþie
withdrawal of quotas eliminarea cotelor
Quran / Koran s. Coran
253 rad - ran

radar trap (UK) sistem de mãsurã a vitezei cu


ajutorul radarului
radio s. radio
R handheld radio aparat portabil de emisie-re-
cepþie, vezi walkie-talkie
raid s. descindere, incursiune, raid, razie; operaþiune
de prindere în flagrant
RABITs abrev. Rapid Border Intervention Teams drug raid operaþiune de depistare a traficanþilor
echipe de intervenþie rapidã la frontiere / consumatorilor de droguri
race s. clasã; competiþie, concurs, cursã; rasã (uma- raid v. (the premises) a face o razie, a descinde
nã) (ex. white /European / Caucasian albã / euro-
rail s. ºinã
peanã / europoidã / caucazianã; Mongolian /Asian
guard rail (US) parapet;
mongoloidã; Negroid / black negroidã;
rail cops (col.) poliþiºtii de la transporturi cãi
horse race cursã de cai;
ferate/metrou
race car maºinã de curse
railway s. cale feratã
racial adj. rasial
railway station staþie de cale feratã, garã;
racial profiling profilare rasialã
railway transport transport feroviar
racially adv. pe motive rasiale
raise v. a percepe (taxe, impozite)
racially aggravated assaut agresiune gravã
motivatã rasial rally s. miting; adunare; întrunire
racist adj. rasist ram s. berbec (dispozitiv pentru pãtrunderea forþatã)
racist incident incident rasist ram-raiding furt rapid prin efracþie violentã
(pãtrundere în magazin prin vitrinã cu ajutorul
racket s. activitate ilegalã, parte a crimei organizate,
autovehiculului)
în stil mafiot
operate a protection racket a conduce un grup random adj. întâmplãtor; fãrã o ordine stabilitã; la
de racheþi, vezi protection money; rând
protection racket complot, plan de extorcare a at random la întâmplare
unor taxe de protecþie range s. razã de acþiune; rând; sortiment
racketeer s. rachet, persoanã ce desfãºoarã activitãþi firing / shooting range poligon de trageri / tir;
ilegale de crimã organizatã range of operation razã de acþiune
racketeering s. activitãþi ilegale desfãºurate de ra- ranger s. hoþ de drumul mare; vânãtor cãlare (US)
cheþi (ex. bribery mitã, bullying intimidare, threats Rangers jandarmerie cãlare
ameninþãri, fraud fraudã, protection money taxe rank s. rang, grad
de protecþie) join the ranks a intra în armatã / poliþie;
radar s. radar; radiolocator; aparat radar pentru military rank grad militar;
mãsurarea vitezei unui autovehicul cu unde radio, police rank grad în poliþie
vezi speed gun rank v. a avea un grad
ran - rea 254 255 rea - rec

rank as captain a avea gradul de cãpitan real adj. real


ransack v. a rãscoli, a scotoci real estate bunuri imobiliare;
real estate agency agenþie imobiliarã
ransom s. rãscumpãrare; preþ de rãscumpãrare
realty s. proprietate imobiliarã
rap (sheet) s. cazier
rear s. partea din spate
rape s. viol
in the rear în spate;
date rape viol pe timpul întâlnirii; rear boot (UK) portbagaj;
forcible rape viol cu violenþã; rear guard ariergardã
non-forcible rape viol consimþit;
reason s. raþiune, motiv
rape kit trusã de prelevare a probelor în caz de
reasons adduced for a judgement argumente
viol;
aduse în sprijinul unei decizii judiciare
spousal rape viol marital;
statutory rape act sexual cu un minor reasonable adj. rezonabil; întemeiat
reasonable belief / grounds temei;
rapist s. violator , vezi sex offender
reasonable doubt suspiciune întemeiatã
rapport s. relaþii
rebate s. restituire
rat s. ºobolan; turnãtor tax rebate rambursarea banilor plãtiþi în plus la
black rat (UK) (col.) agent de circulaþie taxe
rate s. taxã, tarif; preþ; impozit local rebut v. a refuza; a riposta
insurance rate prima de asigurare; rebutable presumption prezumþie împotriva
rate of exchange curs de schimb cãreia se poate face dovada contrarie
ratification s. ratificare rebuttal s. dovadã contrarie
ratify v. a ratifica (un contract, tratat); a omologa recall v. a rechema; a anula (o decizie); a revoca
rating s. evaluare, estimare; impunere (un funcþionar)
recant v. a retracta, a dezice
reach v. a ajunge
reach a verdict a da un verdict recce s. misiune de recunoaºtere, vezi reconnais-
sance
reaction s. reacþie
knee-jerk reaction reacþie reflex (imediatã ºi receipt s. primire; intrare (de valori); încasare, reci-
neplanificatã) pisã; dovadã de primire; chitanþã
accountable receipt chitanþã certificatã;
read v. a citi give receipt for smth. a elibera o dovadã de
read someone his/her rights a-i citi cuiva drep- primire;
turile, vezi caution; forgery of a receipt falsificare de chitanþã;
Read back! Repetaþi! official receipt recipisã poºtalã,
reader s. cititor receipt book chitanþier;
document reader cititor de documente receipt in full chitanþã liberatorie;
readmission s. readmisie receipt of customs oficiul vamal maritim;
rec - rec 256 257 rec - rec

receipts and expenses încasãri ºi cheltuieli facial reconstruction reconstrucþia feþei pe baza
receive v. a primi, a încasa craniului
receiver s. destinatar; notar reconvention s. acþiune reconvenþionalã
official receiver judecãtor delegat reconversion s. reprofilare
recess s. vacanþã (judiciarã, parlamentarã); suspen- record s. înregistrare, dosar; document; adeverinþã;
dare de ºedinþã (US); pauzã în timpul unui proces fiºier; certificat; dare de seamã; raport; informaþii
recession s. retragere; recesiune economicã cu privire la persoane; antecedente; vechime în câm-
recidivist s. recidivist, vezi repeat offender, habitual pul muncii; proces verbal
offender bad record dosar încãrcat;
clean record dosar curat;
recitals s. partea introductivã a unei hotãrâri
court records procese verbale;
judiciare menitã sã-i explice dispozitivul
criminal/police/prison/arrest record cazier
reckless adj. neglijent, nesãbuit, cu neglijenþã, judiciar;
imprudent criminal record cazier judiciar;
reckless conduct comportament neglijent; employment record carte de muncã;
reckless driving conducere imprudentã fingerprints records fiºe dactiloscopice;
reclusion s. detenþie, pedeapsa cu închisoarea have a clean record a nu avea cazier judiciar;
recognize v. a recunoaºte, a identifica matter of record fapt înregistrat;
recognizance / recognisance s. rãspundere; obli- on/in/upon record înregistrat;
gaþie luatã de o persoanã înaintea unei instanþe cã off-record information informaþii neoficiale (a
va îndeplini anumite condiþii (înfãþiºarea la judecatã, cãror ursã nu poate fi verificatã);
plata unei datorii) on-record information informaþii oficiale;
on smb.’s own recognizance pe propria rãspun- past records of the accused antecedentele unui
dere; inculpat;
recognizance by statute angajamente create de police record cazier judiciar;
lege, act recognitiv Public Records Arhivele Naþionale;
recommendation s. recomandare, propunere record card fiºã;
recommendation by mercy aviz de comutare a record of a judgement minuta unei decizii;
unei pedepse în alta mai uºoarã record of attendance registru de prezenþã;
record of a deed propiectul unui act;
recompense s. recompensã, despãgubire
record of evidence proces verbal cu depoziþia
reconcile v. a reconcilia, a pune de acord, a soluþiona martorilor;
reconcile a quarrel a soluþiona o neînþelegere record of official dosarul unui funcþionar;
reconnaissance (mission) s. misiune de recunoaº- record of service foaie matricolã;
tere record office grefã;
reconstruction (of crime scene) s. reconstituire (a records office biroul arhivelor;
locului faptei) service record livret militar (US);
rec - red 258 259 red - ref

the criminal records office serviciul de identi- redhibition s. resciziune (de vînzare)
ficare judiciarã; redraft s. nouã redactare
trial by record judecatã de constatare;
redress s. reparaþie; despãgubire; compensaþie
vital record registru de stare civilã;
action for legal redress acþiune în repararea
record v. a înregistra; a consemna; a lua notã de prejudiciului
record an interview a înregistra o audiere
reduce v. a reduce, a micºora; a degreva
recorder s. grefier; arhivar reduce / cut speed a reduce viteza;
recoupment s. redobândire; despãgubire reduce punishment a reduce pedeapsa
recourse s. recurs reduction s. reducere; diminuare; retrogradare
recover v. a recupera; a-ºi reveni (dupã boalã, acci- reefer s. (col.) þigarã cu marihuana; hoþ de buzunare
dent) re-enactment s. repunere în vigioare a unei legi;
recover prints a recupera amprente; reconstituirea unei infracþiuni
recover stolen property a recupera bunurile
re-entry s. reintrare; readmisie
furate
re-entry permit vizã de intrare-ieºire
recovery s. recuperare; revendicare; redresare (eco-
re-examination s. re-examinare; nou interogatoriu
nomicã)
action for recovery of property acþiune în re- dupã o interogare contradictorie
vendicare; refer v. a raporta; a (se) adresa; a se referi la
forensic recovery probe, dovezi descoperite ºi referee s. arbitru, arbitru expert
ridicate de la locul faptei, vezi evidence; board of referees comisie arbitralã;
recovery of damages obþinere de daune interese special referee arbitru desemnat de pãrþi
recrimination s. recriminare reference s. atribuþie; competenþã; referinþã
recruit v. a recruta, a racola cross-reference apel trimitere;
recruitment s. recrutare, racolare references (US) informaþii, recomandare, refe-
recruitment of informers recrutarea informa- rat, raport;
torilor reference terms mandat, atribuþii;
reference sample mostrã de control
rectification s. rectificare; acþiune în rectificare
referendum s. plebiscit, referendum
red adj. roºu
red-handed (prins în) flagrant, asupra faptului referral s. trimitere
referral order ordin judecãtoresc de trimitere
redemption s. achitare (de datorii); rãscumpãrare;
cãtre o instanþã superioarã
clauzã de rãscumpãrare; amortizare
convenant of redemption clauzã de rãscumpã- reflective adj. reflectorizant
rare; reflective gear echipament reflectorizant;
redemption fee comision de rãscumpãrare; reflective jacket hainã reflectorizantã
redemption of a loan pact de rãscumpãrare; reform v. a reforma; a îndrepta
redemption of a mortgage stingerea ipotecii reformation s. reformã; rectificare (US)
ref - reg 260 261 reg - rel

reformatory s. (US) centru de reeducare pentru regulation s. regulament


minori, vezi borstal, centre, facility; casã de corecþie internal rules and regulations regulamente in-
reformatory settlement colonia penitenciarã terne
refuge s. refugiu, adãpost, azil rehabilitate v. a reabilita
place of refuge loc de azil rehabilitation s. reabilitare, restaurare
take refuge a se adãposti; a se refugia vocational rehabilitation reclasare profesionalã
refugee s. refugiat rehearing s. reaudiere (de martori)
refund v. a restitui, a rambursa reimbursment s. despãgubire
refusal s. refuz; drept de preemþiune reinforce v. a întãri; a susþine
refusal of admittance interzicerea accesului;
refusal of entry refuzul intrãrii reinforcement s. întãriri, vezi back-up
Reinforcements on the way! Sosesc ajutoare!
refute v. a respinge (un argument)
reinsertion in society s. reintegrare în societate
register s. listã; registru public
public registers acte publice; reinstatement s. reintregrare (în drepturi)
register office birou de plasare; reinsurance s. reasigurare
register of voters lista electoralã reinvestment s. reinvestire (de instanþã)
register v. a înregistra, a transcrie action for reinvestment acþiune de reintegrare
registered capital capital social; relapse s. recãdere în abuz de droguri, reluarea
registered stock efecte nominative vechilor obiceiuri, vezi lapse
registrar s. arhivar; grefier; ofiþer de stare civilã; relation s. relaþie, rudenie; denunþ; raporturi
registrator Public Relations birou de informaþii
Registrar’s Office registraturã
relative s. rudã, neam
registration s. înregistrare, înscriere, înmatriculare, remote relative rudã îndepãrtatã;
transcriere relatives in the acsending line ascendenþi
car registration certificate certificat de înmatri-
Relay! v. Transmiteþi mai departe!
culare;
Relay through! Transmiteþi acest mesaj dupã
ceritifate of registration matricolã;
indicativul de apel!
registration number numãr de înmatriculare
release v. a elibera, a ceda; a scuti, a emite
registry s. registraturã; registru; condicã; dosar cu
release a debt a remite o datorie;
datele infractorilor
release a hostage a elibera un ostatic;
Certificate of Registry certificat de înmatricu-
release a right a renunþa la un drept;
lare; de naþionalitate
release from bondage a elibera din subordine;
registry marriage cãsãtorie civilã
release from confinement/work a elibera din
regress s. intrare în posesia unui imobil detenþine/muncã;
regulate v. a reglementa; a regulariza; a potrivi release on bail a elibera sub cauþiune;
regulate traffic a dirija circulaþia relase on parole a elibera condiþionat;
rel - rem 262 263 rem - ren

relase on probation a elibera sub supraveghere remand a case a anunþa o sentinþã în instanþa
/ control judiciar, a suspenda condamnarea; de apel;
release papers a elibera acte; remand a prisoner on bail a elibera un deþinut
release the pedal a ridica piciorul de pe pedalã pe cauþiune
release s. eliberare; punere în libertate; chitanþã, scu- remand s. arest; reþinere
tire on remand în arest preventiv, vezi arrest,
release of goods eliberare de mãrfuri; detention
order of release mandat de eliberare; remedy s. recurs; despãgubire; compensaþie
release on parole eliberare condiþionatã;
release on probation eliberare sub control reminder s. somaþie
judiciar; remission s. scutire (de impzite, etc); reducerea unei
release pending trial punere în libertate (provi- datorii; trimitere la o instanþã inferioarã
zorie) pânã la proces; grant a remission of sentence a acorda o redu-
release procedure procedurã de eliberare cere a sentinþei
relegate v. a exila; a retrograda; a transfera (o com- remit v. a ierta; a remite (bani); a transfera (un pro-
petenþã) ces) la o altã instanþã;
relentless adj. necruþãtor remit a debt a remite o datorie
relevant adj. pertinent, oportun, aplicabil remittance s. remitere; expediere prin poºtã
the relevant documents piese justificative remittance advice aviz de platã;
reliability s. bonitate; consecvenþã remittance fee comision pentru transfer de fonduri
reliable adj. de încredere; autentic; adevãrat; valid; remorse s. pãrere de rãu; remuºcare
fondat remote adj. îndepãrtat
relief s. asistenþã; scutire (de o obligaþie) remote relative rudã îndepãrtatã;
application for relief cerere de degrevare; remotness of damage pagubã indirectã
declarative relief judecatã declarativã; removal s. sustragere; relocalizare; destituire
poor relief asistenþã publicã remove v. a îndepãrta; a sustrage; a transfera; a destitui
religion s. religie remove firearms a sustrage arme;
religious adj. religios remove from office a demite
religious beliefs credinþã, rit; convingeri reli- render v. a restitui, a transmite
gioase render an account a da socotealã;
relinquishment s. renunþare; abandonare render judgement a da sentinþã;
relinquishment of a succession repudierea unei render liable of a face responsabil de
moºteniri renew v. a reînnoi; a reforma; a prelungi (un termen,
remainder s. substituire de bunuri contract)
remand v. a rechema; a þie în arest preventiv; a renewal s. (re)înnoire; prelungire
elibera renewal clause s. clauzã de prelungire
ren - rep 264 265 rep - rep

renounce v. a renunþa (la un drept); a renega; a report s. raport, buletin; dare de seamã; proces
rezilia (un contract) verbal; expunere, informare
renounce an office a demisiona blind report raport anonim (sub protecþia
rent s. chirie; rentã; venit anonimitãþii);
life rent rentã viagerã court report consemnare scrisã (de cãtre grefier);
rental s. rol, listã de venituri; închiriere; maºinã draw up a report a emite un proces verbal;
închiriatã follow-up report raport urmare;
report writing abilitãþi de scriere a unui raport
car rental inchirieri auto
rental adj. închiriat; de închiriat report v. a raporta; a relata; a informa; a sesiza, a
denunþa; a se prezenta
rent-boy s. bãrbat care se prostitueazã
report a bill a prezenta un proiect de lege;
renunciation s. renunþare, repudiere, renegare report damage a semnala avarii;
renunciation on oath abjurare report for duty a se prezenta la datorie;
re-offend v. a recidiva, vezi repeat reported incidents incidente sesizate;
reparation s. despãgubire; compensaþie reporting officer poliþistul care înregistreazã
repatriate v. a repatria plângerea;
report smb. to the police a denunþa pe cineva
repatriation s. repatriere
la poliþie
repatriation of refugees repatrierea refugiaþilor
reporter s. jurnalist; persoanã care sesizeazã o
repayment s. rambursare
infracþiune la poliþie
repeal s. anulare; abrogare; revocare
repeal of a law abrogarea unei legi represent v. a reprezenta
repeal v. a abroga (o lege), vezi abrogate; a revoca, representative s. reprezentant; purtãtor de cuvânt
vezi revoke representation s. reprezentare, delegaþie
repeat v. a repeta false representation fraudã civilã
repeat an offence a recidiva, vezi re-offend; reprieve s. graþiere; comutare de pedeapsã; amânare
repeat offender recidivist, vezi habitual of- petition for a reprieve cerere de graþiere
fender, recidivist reprimand s. mustrare, avertisment; vinã
repent v. a se cãi; a regreta be sentenced to reprimand a fi pedepsit cu
repent one’s crimes a se cãi de faptele comise mustrare
repercussion s. repercusiune reprisals s. represalii
replace v. a înlocui; a suplini; a substitui take reprisals a face represalii
replace parts a înlocui pãrþile componente reproduce v. a reproduce; a se reproduce; a crea
replacement s. înlocuire; înlocuitor; suplinitor; reproduction s. reproducere; contrafacere
substituire painting reproduction reproducere (d. tablouri);
repression s. represiune illegal reproduction of copyrighted material
rep - res 266 267 res - res

reproducerea ilegalã (a materialelor supuse drep- residentship s. rezidenþã


tului de autor) residuary adj. rezidual
republication s. republicarea unui text de lege residuary clause cauzã cu titlu universal
repudiation s. refuz; renegare; nerecunoaºterea unei residue s. depunere; reziduu, rest, urmã
datorii gunshot residue urme de praf de puºcã
repudiation of contract reziliere contractualã; resign v. a demisiona; a accepta o situaþie
repudiation provisions dispoziþii cntradictorii resignation s. demisie, abdicare
repugnant adj. incompatibil, inadmisibil resist v. a refuza; a se abþine
request s. cerere, solicitare; reclamaþie resist a motion a se opune unei moþiuni
accede to a request a accepta o cerere; resolution s. rezoluþie, decizie; ordine de zi
request a visa a solicita acordarea vizei; draft resolution proiect de hotãrâre
reqest for extradition cerere de extrãdare; resort s. resursã
request legal advice a solicita asistenþã juridicã Court of last resort tribunal de ultimã instanþã
requirement s. cerere, solicitare resort (to) v. a apela, a recurge (la)
legal requirement condiþie legalã resort to the polygraph a recurge la testul cu
rescind v. a anula, a revoca (un decret); a abroga; a poligraful
rezilia (un contract); a casa (o sentinþã) respite s. termen; amânare a (a unei execuþii)
rescission s. anulare, reziliere, abrogare, casare allow a respite a acorda un termen
judicial recission anularea pe cale judiciarã; respite v. a renunþa, a nu pretinde, a amâna
recission of a statute abrogarea unei legi respite an appeal a amâna judecarea unui apel
rescue s. salvare; scãpare; eliberare, redobândire respond v. a rãspunde, a acþiona în consecinþã; a
prin forþã interveni; a descinde la locul faptei
mountain rescue salvamont; respond to a call a prelua un apel;
respond to an emergency a interveni într-o situ-
traffic-related rescues descarcerãri
aþie de urgenþã
rescue v. a salva; a scãpa; a redobândi
responder s. ofiþer de intervenþie
rescuer s. salvator first responder (at a crime scene) primul ofiþer
reservation s. reþinere, restricþie; tãinuire ajuns la faþa locului
central reservation (UK) zona de mijloc între respondent s. reclamat, pârât
sensuri pe autostradã, scuar, vezi median
response s. rãspuns; intervenþie
residence s. domiciliu, reºedinþã emergency response acþiune în situaþie de urgenþã;
residence address adresa de domiciliu; rapid response intervenþie rapidã;
residence permit permis de ºedere permanentã terrorist response intervenþie în cazul unui atac
resident s. locuitor; rezident terorist
residential adj. rezidenþial responsibility s. rãspundere
residential area zonã rezidenþialã, de locuinþe decline responsibility a declina competenþa;
res - ret 268 269 ret - ret

full responsibility rãspundere totalã retaliation s. represalii


responsible a. rãspunzãtor; suspect Law of Retaliation legea talionului
restitution s. restituire; despãgubire, compensaþie retire v. a se retrage; a se pensiona
action for restitution acþiune în restituire; retired officer cadru în rezervã
make restitution a repara o pierdere retirement s. pensionare, retragere
restoration s. restituire; restabilire compulsory retirement pensionare din oficiu;
restorative adj. de restaurare; restituibil ill-health premature retirement pensionare pe
restorative justice muncã în folosul comunitãþii caz de boalã;
optional retirement pensionare la cerere
restore v. a restaura; a restitui; a reveni; a restabili
restore public order a restabili ordinea publicã retorsion s. represalii; ripostã
restrain v. a imobiliza (persoane), a cenzura, a con- retractables s. faruri escamotabile
strânge; a reþine cu forþa retraction s. retractare; retragere (a unei declaraþii)
restrain a violent suspect a imobiliza un suspect retreat s. retragere, refugiu
agresiv; retribution s. rãzbunare, retaliere; pedeapsã; con-
restraining devices dispozitive de imobilizare; damnare
restraining order ordin de interdicþie
retroactive adj. retroactiv, vezi law
restraint s. imobilizare; constrângere; detenþie;
interdicþie de înstrãinare retrofitting s. consolidarea unor structuri pentru a
restraints cãtuºe face faþã dezastrelor naturale, vezi upgrading
restrict v. a limita, a restrânge retro-reflective adj. reflectorizant
restricted area supus unor interdicþii retro-reflective lamp lampã reflectorizantã
restriction s. restricþie; interdicþie retrospective adj. retroactiv, v. law
restriction on entry mãsura interzicerii intrãrii (HM) Revenue & Customs s. (UK) Fisc ºi Vãmi
(într-o þarã strãinã) return s. restituire; schimb; recompensã; ristornã;
result s. rezultat; consecinþã; hotãrâre dare de seamã; declaraþie; returnare a unui strãin
resurvey v. a face o contra-expertizã aflat ilegal pe toritoriul unei þãri
forced return returnare forþatã;
resuscitation s. resuscitare
official return statisticã oficialã;
mouth-to-mouth resuscitation respiraþie gurã
returns venituri;
la gurã, vezi CPR, kiss of life, rescue breathing
volunteer return returnare voluntarã (asistatã);
retail (trade) s. vânzare cu amãnuntul returns of income declaraþie de venituri
retailer s. vânzãtor; comerciant return v. a înapoia, a respinge; a declara; a ram-
retain v. a reþine o persoanã; a ridica un obiect de bursa; a reveni (cuiva); a restitui
la locul faptei return a verdict a pronunþa un verdict, vezi
retainer s. rezervare; onorariu anticipat; arvunã; deliver
mandat returnee s. persoanã returnatã
rev - rid 270 271 rid - rin

reveille s. deºteptarea ride s. deplasare (cu un mijloc de transport); cursã;


play / sound reveille a da deºteptarea vehicul
revenue s. avenit anual (al statului); venit, rentã joyride cãlãtorie de plãcere; furt de vehicul pen-
revenue officer funcþionar fiscal tru deplasare gratuitã (nu pentru valorificarea
autovehiculului)
reversal s. anularea unei sentinþe judecãtoreºti
ridge s. creastã; înãlþime
reverse v. (d. auto) a merge în marºarier
skin ridge creastã papilarã
reverse adj. invers
rifle s. armã, puºcã
reverse order în ordine inversã
short light rifle carabinã;
reversible adj. revocabil, anulabil sniper rifle armã cu lunetã
reversible error eroare ce duce la nulitate
rig v. (inf.) a mãslui, a aranja, a falsifica
reversion s. reversiune, substituire
right s. drept
review s. control; revizuire (a unui proces); cale de human rights drepturile omului;
atac birth right drept la moºtenire;
Court of Review curte de apel, casaþie; have the right of way / have priority a avea
organisation and management review restruc- prioritate în trafic;
turare Miranda rights / the right to remain silent
revisit v. a revizui dreptul constituþional de a nu spune nimic poli-
revive v. a revigora; a repune în vigoare þiei în momentul arestãrii;
right to a fair trial dreptul la un proces echitabil;
revocation s. revocare; anulare
right to freedom of opinion and expression
revocation of visa anularea vizei
dreptul la liberã opinie ºi exprimare
revoke v. a revoca; a anula; a respinge; a casa, vezi
right adj., adv. drept; pe dreapta
repeal
be right a avea dreptate;
revolve v. a se roti go / turn right luaþi-o la dreapta;
revolving light lumini de semnalizare (pe maºina right-hand (side) pe partea dreaptã;
poliþiei); semnale luminoase right-hand traffic circulaþie pe partea dreaptã
revolver s. revolver rigid adj. rigid, þeapãn, vezi stiff; sever, neîndu-
revolver case casetã revolver; plecat
revolver holster toc de revolver
rigor (mortis) s. rigiditate cadavericã
RI abrev. Rapid Intervention intervenþie rapidã
rim s. jantã
ricochet s. ricoºeu
ring s. inel; filierã, reþea infracþionalã/ grupare de
shallow angle ricochet ricoºeu la unghi mic crimã organizatã, vezi criminal network/organised
ricochet v. a ricoºa, vezi skip off crime syndicate
ride v.n. (ride-rode-ridden) a merge pe bicicletã; ringleader ºeful bandei;
a cãlãtori; a se deplasa; a cãlãri ring road ºosea de centurã
rio - roa 272 273 rob - rou

riot s. revoltã; manifestare publicã violentã; tulbu- rob v. a jefui


rare a liniºtii ºi ordinii publice la care participã mai robber s. jefuitor; autorul jafului
mult de 12 persoane, vezi disorder robbery s. jaf
riot gear echipament pentru restaurarea ordinii armed robbery jaf armat, vezi hold-up, heist
publice;
Roger! interj. Am primit ultimul mesaj! / Recep-
riot police (unit) poliþia de ordine publicã;
þionat!
riot shield scut
rogue s. ºnapan, ºarlatan, escroc
ripper s. (col.) deschizãtor de seifuri
rogue adj. necinstit, ºarlatan
risk s. risc
roll v. a coopera cu poliþia
at risk riscant;
roll up a aresta
put smb.’s life at risk a pune viaþa cuiva în
pericol; roll-call s. apel; adunare
risk analysis analizã de risc be absent from roll-call a lipsi la apel
Romeo s. litera r (alfabetul fonetic NATO / interna-
risky adj. riscant
þional)
river s. râu
roof s. acoperiº
river traffic trafic fluvial;
roof rack portbagaj plafon (d. auto)
river / water police poliþia apelor
room s. camerã, încãpere, salã; centru
RMP abrev. Radio Motor Patrol (US) maºinã de
control room centru de operaþiuni;
poliþie inscripþionatã
dispatcher room dispecerat;
RO abrev. registered owner proprietarul vehicu- incident room camerã de unde se coordoneazã
lului o operaþiune importantã;
road s. drum, cale; carosabil muster room salã de ºedinþe / instructaj
access road (US) / slip road (UK) drum de acces rope s. sfoarã, frânghie, cablu, parâmã
la autostradã; drag rope cablu de tractare
by-road drum lateral; roster s. listã, plan, calendar, agendã, evidenþã
dirt/ unpaved road drum neasfaltat; roster form ordin de serviciu;
road accident accident rutier; roster planner planificarea activitãþilor
roadblock baraj rutier; filtru de poliþie;
rota s. planificarea serviciilor
road markings marcaje rutiere;
road safety siguranþa rutierã / pe drumurile rotate v. a roti
publice; rotating beacon lampã de semnalizare pentru
roadside acostament; trafic aerian
road sign panou de semnalizare rutierã; indica- rough adj. dur; aspru; turbulent; dificil; necizelat
tor rutier; rough ride transportul brutal al suspectului la
road users participanþi la trafic; secþie
roadway bandã de circulaþie, vezi lane round adj. rotund, circular
rou - run 274 275 run - rur

round s. turã, serie run a check a verifica o persoanã / situaþie;


practice rounds tir de exerciþiu run an operation a conduce o acþiune;
roundabout s. sens giratoriu run a red light (UK) a trece pe roºu, vezi go,
jump;
rout s. bandã (de rãufãcãtori); debandadã; derutã
run a blood test a efectua o analizã de sânge;
route s. rutã, parcurs, vezi thoroughfare; cale; iti- run away from a fugi de, a se eschiva;
nerar; drum; parcurs; cale de acces run low on gas a rãmîne fãrã benzinã;
alternate route rutã alternativã; run out a o ºterge, vezi flee;
trade route rutã comercialã run smb. over a cãlca pe cineva cu maºina
routine s. rutinã runaway s. fugar, urmãrit, vezi fugitive
daily routine activitãþi uzuale;
rural adj. rural
routine stop verificare de rutinã
rural area zonã ruralã;
routing s. direcþionare, traseu rural police poliþie ruralã
row s. ceartã, scandal rustle v. a fura animale de la ferme
rowdy adj. certãreþ, scandalagiu rustler s. hoþ de animale de la ferme
rowdy behaviour comportament agresiv rustling s. furt de animale de la ferme
RP abrev. reporting party denunþãtor
RRT abrev. Rapid Response Team echipa de inter-
venþie rapidã, vezi QRF
rubber s. cauciuc
rubber bullets gloanþe de cauciuc;
rubber tyres pneuri
rubbish s. gunoi
rubbish bin (UK) coº de gunoi, vezi trash bin (US)
rule s. regulã
rule of law stat de drept;
under the rule of law într-un stat de drept
rule v. a judeca
rule against a nu da câºtig de cauzã
ruling s. decizia curþii de judecatã
rumint abrev. rumour intelligence informaþii
operative neverificate, bazate pe zvonuri
run s. alergare, fugã
be / go on the run (d. un infractor) a fi fugar
run v.n. (run-ran-run) a alerga, a fugi
277 sam - Sch

sample s. probã, mostrã; mostrã de comparaþie;


eºantion
take samples a lua probe
S sampling s. prelevare de mostre
sanction s. sancþiune, pedeapsã; permisie, autori-
zare, vezi punishment, penalty
military sanction intervenþie militarã
sabotage s. sabotaj
sanitise v. a sanitiza informaþii operative, a ascunde
sabotage v. a sabota; a submina
sursele
sack v. a demite, a da afarã din serviciu, vezi dis-
miss, remove from office Sarge abrev. Segeant sergent
sadism s. sadism, cruzime SC abrev. Special Constable agent de poliþie auxiliar
sadist s. sadic scab s. (UK) spãrgãtor de grevã
sadistic adj. sadic scalpel s. scalpel; bisturiu
sadistic psychopat psihopat sadic scam s. truc, escrocherie, înºelãciune, cu intenþia
safe adj., adv. sigur, în siguranþã de a pãcãli pe cineva de bani, vezi trick, scheme
keep smb. safe a asigura protecþia cuiva; scammer s. (col.) hoþ mãrunt, gãinar
safe house casã conspirativã scar s. cicatrice
safe s. seif, cutie de valori scan v. a scana
safeguard s. siguranþã; garanþie; salvgardare
scanner s. scaner
safeguard clause clauzã de salvgardare
scar s. cicatrice
safety s. siguranþã; protecþie
public order and safety ordinea ºi siguranþa scar v. a face / lãsa o cicatrice
publicã; scavenging s. cãutare; cãutarea prin deºeurile de
safety lever / switch piedica de siguranþã (d. computere pentru a obþine informaþii confidenþiale
arme); scenario s. scenariu; plan de acþiune; strategie
safety thread fir de siguranþã (d. bancnote) best case scenario în cel mai bun caz;
sale s. reducere; vânzare response scenario plan de intervenþie
bill of sale act de vânzare-cumpãrare;
scene (of the crime) s. locul infracþiunii / crimei
for sale de vânzare;
sales tax impozit pe cifra de afaceri sceptical adj. sceptic
saliva s. salivã schedule s. orar; program; anexã (la un act norma-
liquid saliva salivã lichidã; tiv)
saliva traces urme de salivã scheme s. truc, escrocherie, înºelãciune, cu intenþia
saloon car s. (UK) berlinã, vezi sedan de a pãcãli pe cineva de bani, vezi trick, scam
sally port s. intrare securizatã Schengen s. Schengen
sch - sea 278 279 sea - sec

Schengen agreement acord Schengen; search v. a cãuta; a percheziþiona, a efectua un


Schengen Area Spaþiul Schengen control (corporal), vezi frisk
scholarship s. bursã de studii search a suspect for weapons a verifica dacã o
persoanã suspectã are arme asupra sa
school s. ºcoalã
high school (US) liceu; seat s. loc
middle school (US) gimnaziu; child seat scaun auto pentru copii;
secondary / comprehensive school (UK) gim- seat belt centurã de siguranþã (d. auto);
naziul ºi liceul; seatbelt offences lipsa / nepurtarea centurii de
siguranþã;
primary school ºcoala primarã
seat of fire focar de incendiu
scrambled adj. Codat
second v. a detaºa; seconded national expert expert
scrambled image imagine codatã, vezi en-
naþional detaºat
crypted
second adj. secund, al doilea
screen s. ecran; paravan, pavãzã; linia întâi, linie
second line linia a doua;
de atac
second degree murder omor fãrã premeditare
screen v. a ecrana; a testa, a evalua; a proteja; a secondary adj. secundar
proiecta secondary school (UK) ºcoala generalã (gimna-
scuffle s. încãierare; scandal, vezi affray ziu) ºi liceul, vezi middle school, high school
seal s. ºtampilã; timbru; sigiliu; închidere ermeticã (US)
seal off v. a izola (un perimetru), vezi cordon off, secondment s. detaºare
isolate be on secondment a fi detaºat
sear s. piedicã (d. arme) secret s., adj. tainã, secret
keep a secret a pãstra un secret;
search s. cãutare; percheziþie, control
secret agent spion;
body / frisk search percheziþie corporalã;
secret passage pasaj secret;
carry out a search a efectua o percheziþie;
secret police Gestapo;
house search percheziþie domiciliarã;
top secret ultra-secret;
house-to-house search (block-by-block
trade secret dedesubturi
search) verificare din casã în casã;
intimate / strip search percheziþie corporalã; secretariat s. secretariat; centru administrativ
la piele; control corporal amãnunþit; secure v. a asigura; a securiza; a obþine
search warrant mandat de percheziþie; secure a conviction a obþine o condamnare;
search pattern dispozitiv de examinare a locului secure a scene a proteja locul faptei;
faptei (ex. circle search în cerc; grid search în secure borders a securiza frontierele
reþea; lane search în linie; zone search pe sec- secure adj. sigur; solid
toare) security s. securitate; securizare; pazã
vessel search controlul navei; courthouse security paza sediilor instanþelor
voluntary search percheziþie cu consimþãmânt judecãtoreºti;
sec - sei 280 281 sei - sen

homeland (US) / domestic (UK) security secu- seize upon a se prevala de


ritate internã; seizure s. conficare, vezi forfeiture; capturã; crizã,
National security number numãrul asigurãrii convulsie
de sãnãtate (UK); drug seizure capturã de droguri;
physical security mãsuri de securitate în clãdiri have a seizure a avea un atac (de epilepsie)
(ex. door locks încuietori; cameras aparate self pref. auto; de sine
video; access control control acces) high / low self-esteem stimã de sine puternicã /
security camera / system camerã / sistem de scãzutã;
supraveghere; in self-defense în legitimã apãrare;
security features elemente de securitate; self-defense, self-preservation autoapãrare;
security footage înregistrãri de pe camera de self-evident neîndoios; sigur
supraveghere; sell v.n. (sell-sold-sold) a vinde
security thread firul de siguranþã; sell smb. out a turna, a pârî
social security asigurare socialã
semen s. spermã
securities s. titluri de valoare
semester s. semestru
secretary s. secretar(ã) semi pref. semi; semi-automatic (armã) semiautomatã
Home Secretary (UK) Ministru de Interne;
Secretary General Secretar General; seminal adj. seminal
seminal fluid lichid seminal
State secretary ministru, vezi minister
senate s. senat
sedan s. (US) berlinã, vezi saloon
run for election to the senate a candida la senat
sedative s., adj. sedativ; calmant
senator s. senator
see v. a vedea, a zãri, a observa
send v. a trimite
seek v.n. (seek-sought-sought) a cãuta; a cere send to court a trimite în judecatã, a deferi justi-
asylum seeker azilant; þiei;
seek asylum a cere azil; send to prison a condamna la închisoare; Send
seek legal advice a cere asistenþã juridicã; (your message)! Transmiteþi! / Comunicaþi!
sought for questioning cãutat de poliþie, în vizo- senior adj. senior; principal; cu vechime în funcþie;
rul poliþiei în vârstã; în anul 4 de liceu
see-through adj. transparent senior partner asocial principal
see-through register imagine în transparenþã seniority s. vechime în muncã; întâietate
segregation s. segregare, separare sensitive adj. sensibil; susceptibil
Segway PT (personal transporter) s. vehicul Seg- sensitive case caz delicat;
way (utilizat în parcuri, mall-uri, aeroporturi) sensitive treatment tratament atent
seize v. a confisca sensitivity s. sensibilitate
seized goods bunuri confiscate, indisponibili- sentence s. sentinþã, pedeapsã, vezi prison term;
zate; propoziþie
sen - ser 282 283 sev - sev

carry a sentence se pedespseºte cu; serve a number of years in prison a executa


concurrent sentence pedeapsã pentru infracþini un numãr de ani în inchisoare;
concurente; serve as an example a servi drept exemplu;
conviction; pedeapsã (penalã); serve a sentence a inspãºi o pedeapsã
custodial sentence (UK) pedeapsa cu închisoarea; severity s. gravitate, severitate
death sentence condamnare la moarte; severity of punishment severitatea pedepsei
life sentence pedeapsa cu închisoarea pe viaþã; service s. serviciu
light/ short sentence pedeapsã uºoarã; community service muncã în folosul comuni-
suspended sentence pedeapsã cu suspendare; tãþii;
pass / impose sentence a da o sentinþã; receive service call chemare la datorie
/ be given a sentence a primi o pedeapsã;
serviceman s. militar
prison / jail sentence pedeapsa cu închisoarea,
national serviceman militar de contingent
pedeapsã privativã de libertate;
sentence reduction / remission reducerea pe- session s. sesiune; conferinþã; întâlnire
depsei; court in session proces în desfãºurare;
serve a sentence a executa o pedeapsã; Court of Session (Scoþia)Instanþa supremã;
stiff / heavy / long / tough sentence pedeapsã petty session cazuri minore
grea set v.n. (set-set-set) a potrivi; a regla; a reglementa;
sentence v. a condamna; a da o sentinþã a dispune
sentenced to life (imprisonment) condamnat set fire a da foc, a incendia;
set free a elibera;
pe viaþã
set straight a clarifica;
sentry s. santinelã set surveillance a dispune supravegherea
separate v. a separa; a disloca set up v. a crea, a întocmi; a infiinþa, a constitui, a
Sergeant s. sergent (grad în armatã ºi poliþie); agent organiza
ºef de poliþie set smb. up a înscena, vezi frame, stitch up;
serial adj. de serie, în serie; set up an account a crea un cont;
serial killer ucigaº în serie; set up road blocks a organiza un filtru de poliþie
serial number numãr de ordin setup n. organizare; amplasare; aranjament; însce-
serious adj. serios; grav; sever nare
serious bodily harm vãtãmare corporalã gravã, settle v. a conveni; a rezolva; a aranja, a pune în ordine
vezi brievous bodily harm; settlement s. înþelegere
serious offence / crime infracþiune gravã v. felony settlement of disputes aplanarea / rezolvarea
(US) disputelor (pe cale paºnicã);
seriousness s. gravitate settlement of accounts decont
seriousness of offence gravitatea faptei penale severe adj. sever; strict; dur
serve v. a servi; a ajuta; a executa; a ispãºi severe punishment pedeapsã severã, vezi harsh
sev - sha 284 285 she - sho

severely adv. grav sharpshooter s. trãgãtor de elitã, vezi marks-


severely damaged avariat grav; man, sniper
severely injured rãnit grav sheet s. coalã, foaie; dosar penal, cazier, antecedente
sex s. sex; contact sexual, vezi intercourse shell s. obuz, proiectil
sex crimes infracþiuni privitoare la viaþa sexualã;
sex(ual) offence agresiune sexualã shelter s. adãpost, refugiu; azil
air-raid / bomb shelter adãpost anti-aerian;
sexual adj. sexual; de naturã sexualã animal shelter adãpost pentru animale;
sexual abuse agresiune sexualã; bus shelter refugiu (în staþia de autobuz);
sexual consent consimþãmânt la actul sexual;
take shelter a se refugia;
sexual harassment hãrþuire sexualã;
tax shelter eliminarea taxelor;
sexual exploitation exploatare sexualã;
women shelter adãpost pentru femei abuzate
sexual offences infracþiuni privind viaþa sexualã
sheriff s. (US) ºerif, ºeful poliþiei comitatului (simi-
shackle(s) s. cãtuºe (în formã de U), vezi gyve,
lar judeþului)
manacle
deputy sheriff / undersheriff adjunctul ºefului
shadow s. umbrã poliþiei
shadow v. a urmãri pe cineva din umbrã shield (UK) s. scut; (US) insignã
shadow a suspect a urmãri un suspect riot shield scut folosit de poliþie în situaþii de
shadowing s. filaj, vezi surveillance, tailing tulburare a ordinii ºi liniºtii publice
shady adj. (col.) necinstit, vezi dodgy shift v. a schimba
sham adj. aparent; fals shift gears a schimba viteza
sham transaction tranzacþie de faþadã shift s. turã, schimb
shame s. ruºine morning (UK) / early (US) shift schimbul I;
public shame / shaming oprobiu public afternoon (UK) / middle (US) shift schimbul II;
SHAPE abrev. Supreme Headquarters of Allied night (UK) / late (US) shift schimbul III
Powers in Europe (organism NATO) Comanda- shin s. tibie
mentul Suprem al Forþelor Aliate din Europa shin protection tibierã
shard s. ciob (de sticlã) shipment s. expediere; transport
share v. a împãrþi; a împãrtãºi shoot v.n. (shoot-shot-shot) a împuºca
share s. cotã parte; câºtig; cotizaþie deadly shot in the chest împuºcat mortal în
shares acþiuni piept;
sharp adj. ascuþit fatally shoot smb./ shoot smb. dead a împuºca
sharp instruments, objects / sharp-edged and mortal;
pointed instruments obiecte ascuþite (ex. knife shoot at point-blank range a trage de foarte
cuþit; ax topor; razor lamã; bayonet baionetã; aproape (max. 1 m, dar fãrã a aduce arma în
sword sabie; machete macetã, cuþit de mari contact cu þinta);
dimensiuni); shoot on sight a trage fãrã somaþie;
sho - sho 286 287 shy - sig

shoot out salvã de focuri shyster adj. (col.) machiavelic


shooting s. tragere (cu armamaentul); incident side s. parte, variantã
armat; salvã de focuri on the side în plus, extra (d. activitate);
dry-shooting tragere cu pistolul descãrcat; sidelight (UK) luminã de poziþie, vezi parking
shooting range poligon de tir; light (US)
shooting session ºedinþã de trageri; Sierra s. litera s (alfabetul fonetic NATO / interna-
shooting stance poziþie de tragere þional)
shooter s. trãgãtor sight s. vedere, priveliºte; vizibilitate; cãtare, dispo-
active shooter criminal în masã, vezi active zitiv de ochire
killer; front sight cãtare;
sharp shooter trãgãtor de elitã, vezi marksman, in sight în perspectivã;
sniper on sight la vedere;
shop s. service shop service auto, vezi car-fit rear sight þel
shopgrifting s. închirierea unui lucru gratis prin sight v. a ochi; a þinti
cumpãrare, folosire ºi înapoiere la magazin a doua
sign s. semn, semnal; indicator; panou
zi cu returnarea banilor
road / traffic signs semnalizare rutierã; semne
shoplift v. a fura din magazine de circulaþie (ex. warning signs indicatoare de
shoplifter s. hoþ de magazine avertizare; priority signs indicatoare de priori-
shoplifting s. furt din magazine tate, mandatory signs indicatoare de obligare;
shorthand s. stenografie prohibitory or restriction signs de interzicere
shorthand report stenogramã, consemnarea sau restricþie; information signs indicatoare de
procesului în scris (de cãtre grefier) informare; direction / guide signs indicatoare
de orientare)
shot s. foc (de armã); pahar mic de bãuturã spirtoasã;
trãgãtor sign v. a semna
big shot (col.) mahãr, ºtab; sign a document a semna un document;
good shot trãgãtor / þintaº bun; signing semnare
gunshot foc de armã; signal s. semnal; semn
fire shots a trage focuri de armã; signal tracking localizarea semnalului;
shot wound plagã împuºcatã; turn signal semnalizare pentru schimbarea direc-
warning shot foc de avertisment þiei de mers a autovehiculelor
shotgun s. armã automatã signal v. a semnaliza
shoulder s. umãr signalling device dispozitiv de semnalizare
shoulder surfing spionare discretã, tras cu ochiul signatory (body) s., adj. (organ) cu drept de semnã-
show v. a arãta turã; semnatar
show of force demonstraþie de putere; signature s. semnãturã
Show your hands! Arata-þi mâinile! forged signature semnãturã falsificatã;
sig - ski 288 289 ski - sma

signature crime faptã comisã de acelaºi autor skimming s. sustragerea informaþiilor de pe un card
signer s. semnatar, vezi signatory strãin
simple adj. simplu; comun; natural; nevinovat skin s. piele, tegument
simple assault tentativã de agresiune fizicã skin flakes piele exfoliatã;
skin ridges creste papilare
simulate v. a simula, a imita
simulated signature semnãturã falsificatã prin skip v. a sãri, a evita
imitaþie servilã skip bail a nu respecta termenii cauþiunii;
skip off a ricoºa, vezi ricochet
simulation s. simulare, imitare
simulated tank tracking striaþii imitate skip abrev. skipped fugitive urmãrit
simulcast abrev. simultaneous broadcast transmi- skipper s. (UK) (col.) sergent
siune pe toate canalele slander s. calomnie (în declaraþii verbale), vezi libel
single adj. singur, unic; (inf.) necãsãtorit slaughter v. a masacra; a mãcelãri
single-o s. (col.) infractor unic, fãrã complici slaughter house abator
SIR abrev. serious incident report raport de inci- slave s. sclav
dent grav white slaves persoane traficate
siren s. sirenã slavery s. sclavie
contemporary slavery sclavie modernã
SIS abrev. Schengen Information System Sistemul
de Informaþii Schengen; Secret Intelligence slay v.n. (slay-slew/slayed-slain) a ucide; a cãsãpi
Service (UK) Serviciul secret de informaþii slaying s. ucidere
situation s. situaþie slick s.scurgere, deversare
emergency situation situaþie de urgenþã; oil slick maree neagrã
situation report raport de situaþie slide s. alunecare; manºon închizãtor (d. armã)
sit-ups s. exerciþii abdominale slide lever pârghie manºon
sketch s. schiþã slow adj., v. încet; a încetini
sketch artist desenator; slow down a încetini, a reduce viteza
sketch portrait portret schiþã slug s. glonþ; proiectil
ski-mask s. cagulã, vezi balaclava slur v. a pronunþa neclar
skid v. a derapa slurred speech pronunþie neclarã
skid marks urme de pneuri S&M abrev. sado-masochism, sado-masochist
skeleton s. schelet smack s. (col.) heroinã
skeleton key ºperaclu talk smak a insulta, a hãrþui, a ameninþa
skill s. abilitate; deprindere; expertizã smash v. a zdrobi
skim v. a copia fraudulos informaþiile de pe un card smash and grab (raid / attack) furt rapid din
strãin vitrinã / auto;
sme - sni 290 291 sni - sol

smash criminal operations a anihila operaþiuni sniper s. trãgãtor de elitã, þintaº, vezi marksman,
criminale, vezi dismantle, crack down sharpshooter
smear v. a întina snitch(er) s. (col.) informator, vezi informer, infor-
smear job întinare, lucrãturã, sãpãturã mant, nark, snout
smoke s. fum snitch v. (col.) a fura
smoke v. a afuma; a fuma; a fumega snort v. a inhala substanþe, vezi sniff
smoking gun dovezi irefutabile snout s. (UK) (col.) informator, vezi snitch infor-
smudge v. a murdãri mer, informant, nark, supergrass
smudged fingerprints amprente neclare snow s. (col.) cocainã
smuggle v. a face contrabandã snowballing s. recrutarea de toxicomani pentru ini-
smuggle people a face trafic de persoane (fãrã þiative de prevenire prin anturaj sau pentru cercetãri
a include exploatare) ,vezi THB, human traf- sober adj. treaz; fãrã sã fie sub influenþa bãuturilor
ficking; alcoolice
smuggle goods a face contrabandã cu bunuri
SOCA abrev. Serious and Organised Crime
smuggler s. contrabandist Agency (UK) Agenþia pentru combaterea infracþiu-
smuggling s. contrabandã; smuggling operation nilor grave ºi a criminalitãþii organizate
acþiune de contrabandã social adj. social
SMV abrev. Stolen Motor Vehicles (Interpol data- social justice justiþie socialã;
base) bazã de date Interpol pentru autovehicule social unrest tulburãri sociale
furate sociopath s. sociopat
snakeheads s. bande infracþionale chinezeºti care SOCO abrev. Scene Of Crime Officer ofiþer care
fac trafic de persoane cerceteazã locul faptei
snatch v. a înºfãca sodomy s. sodomie, vezi buggary
snatcher s. hoþ soft adj. moale
body snatcher hoþ de cadavre; soft drugs droguri care nu creeazã dependenþã;
purse snatcher hoþ de poºete soft hands contact fãrã violenþã;
sniff v. a priza nazal un drog soft option cale uºoarã
glue sniffing inhalarea de substanþe volatile, vezi solicit v. a instiga / incita la comiterea unei infrac-
snort þiuni; a racola; a se oferi sã întreþinã relaþii sexuale
sniffer s. dispozitiv de depistare a substanþelor cu cineva pentru bani
periculoase (ex. drugs droguri, explosives explo- solicit the streets a face trotuarul
zibili) solicitation s. instigare, incitare
sniffer dog câine poliþist dresat sã detecteze solicitation to commit homicide instigare la cri-
droguri mã
snipe v. (US) (col.) a ºparli, a ºuti soliciting s. prostituþie; a cere / oferi sex plãtit
sol - spe 292 293 spe - spo

solicitor s. (UK) avocat consultant; (US) consilier exceed the speed limit a depãºi viteza legalã;
juridic; jurisconsult speed addict vitezoman;
solid adj. solid; rezistent; durabil; temeinic; întreg speed camera radar;
solitary adj. solitar; singuratic speed limit limitã de vitezã;
solitary confinement carcerã, recluziune speed limit sign limitator de vitezã;
speed gun dispozitiv pentru mãsurarea vitezei
solve v. a rezolva, a soluþiona
unui autovehicul, cu laser, vezi radar
case solved caz clasat;
solve a crime a soluþiona / a clasa un caz speed (up) v., v.n. (speed-sped/speeded-sped/
speeded) a accelera, a mãri viteza
solvent adj. solvabil
speedball s. amestec injectabil de cocainã ºi heroinã
soot s. funingine
speeding s. depãºirea vitezei legale
SOP abrev. Standard / Standing Operating Pro-
speeding ticket amendã pentru depãºirea vitezei
cedure procedurã operativã standard / în vigoare,
set de instrucþiuni cu valoare de directivã pentru speedometer s. contor de kilometraj, vitezometru
efectuarea eficientã a unei acþiuni vezi mileage indicator
Standing Operating Procedure procedurã în spell v. a spune pe litere, a citi fonetic
vigoare pânã la noi ordine Spell ...! Spuneþi pe litere (cum se scrie)!
soporific adj. somnifer spike s. þeapã, spiþã; ac hipodermic; baionetã
sought adj. cãutat; dat în urmãrire spike strip dispozitiv de perforare a roþilor auto-
sought for questioning cãutat de poliþie vehiculelor pentru a le opri din mers, vezi tire
source s. sursã deflation device, stinger
anonymous source sursã anonimã spliff s. canabis, haºiº
special adj. special; specializat; anume; deosebit; splint s. atelã
adiþional splinter s. aºchie
special patrol trupe speciale de intervenþie; splinter of glass ciob
special investigation techniques tehnici de
luptã anti-tero SPOC abrev. single point of contact punct de
contact unic
specimen s. speciment, probã; probã de comparaþie
provide a specimen a da o probã, vezi sample spoils of war s. capturã de rãzboi
speak v.n. (speak-spoke-spoken) a vorbi spokesperson / spokesman s. purtãtor de cuvânt;
spoken portrait portret vorbit raportor
speech s. discurs; vorbire spoofs s. înºelãtorii prin telefon
closing speech of the prosecution rechizitoriu; sport s. sport
slurred speech vorbire neclarã sports event eveniment sportiv;
speed s. vitezã sports fan suporter;
at high speed cu vitezã mare; sports hooliganism acte de huliganism la eveni-
cut speed a reduce viteza; mente sportive
spo - sta 294 295 sta - sta

spot s. patã, loc fix stab vest vestã anti-înjunghiere


blind spot unghi mort; stable adj. stabil
on the spot pe loc
stability s. stabilitate
spot v. a zãri; a repera Stability and Growth Pact Pactul de stabilitate
spray s. pulverizator ºi dezvoltare
incapacitant spray pulverizator de neutralizare, stabilize v. a stabiliza
spray paralizant;
staff s. personal
CS spray pulverizator cu substanþã iritant-lacri-
chief of defence staff ºef de stat major;
mogenã CS
civilian staff personal administrativ;
spree s. izbucnire; gratificare defence staff stat major
killing spree omoruri în lanþ stag s. cerb
spun adj. (col.) drogat stag party petrecerea burlacilor
spy s. spion stage v. a pune în scenã; a înscena; a regiza; a modi-
spy hole vizor (la uºã) fica
spread v. a împãrþi, a împrãºtia stage a crime scene a modifica locul crimei
Spread your legs! Depãrteazã picioarele! stairs s. scarã de bloc
spree s. lanþ de evenimente care au loc într-o peri- stake s. stâlp; þãruº; interes, mizã
oadã scurtã de timp high stakes mizã mare
killing spree omor în lanþ stake v. a înþepa
squad s. brigadã de poliþie, stake out a scene a organiza supravegherea
snatch squad grup de poliþiºti desemnaþi sã stakeholder s. beneficiar
captureze agitatorii dintr-o mulþime; stakeout s. punere sub supraveghere
Squad! Drepþi! (Luaþi poziþia de drepþi!);
stalemate s. situaþie de conflict în care progresul e
squad car maºinã de poliþie / patrulare, vezi
imposibil; impas, vezi impasse, standoff
patrol car, cruiser;
vice squad brigada de moravuri stalk v. a urmãri, a pândi; a hãrþui
square s. pãtrat; platou (curte militarã) stalker s. urmãritor; hãrþuitor
square-bashing instrucþie pe platou stalking s. urmãrire; hãrþuire
squat v. a se pripãºi, a locui ilegal; a sta ghemuit; a stamp s. timbru; ºtampilã
se lãsa pe vine stamp v. a ºtampila; a cãlca în picioare
squat s. genuflexiuni stand v. a sta în picioare, a se ridica
squatter s. persoanã care ocupã ilegal o locuinþã Stand at ease! Pe loc repaus!;
stab v. a înjunghia standing operational procedure proceduri ope-
stab to death a înjunghia mortal raþionale standard
stab s. plagã înjunghiatã; standard adj. standard; din dotare
sta - sta 296 297 sta - sti

standard form tipizat; stationary adj. staþionar (d. vehicule)


standard issue echipament din dotare stateless adj. apatrid
standard s. barem make/give a statement a da o declaraþie;
stand-off s. remizã, impas; egalitate de forþe sworn statement mãrturie sub jurãmânt, vezi
Mexican standoff conflict între trei pãrþi, în care affidavit;
se pune problema care dintre celelalte douã pãrþi take a statement a lua o declaraþie
va fi atacatã întâi, vezi stalemate, impasse; status s. stare
standoff distance distanþã de siguranþã faþã de be on high alert status a fi în stare de alertã
un obiectiv periculos; maximã;
stand-off situation confruntare pasivã de forþe marital status stare civilã
stand-ups s. genuflexiuni statute s. statut; document statutar; tratat; regula-
state s. stat; stare ment cu caracter permanent
in a coherent state of mind a fi în deplinãtatea statutory adj. statutar, prevãzut de lege; reglementar
facultãþilor mintale; statutory rape violarea unui minor;
member state stat membru; statutory / statute law normã de drept; drept
stateless person apatrid; statutar (al monarhului)
third state stat terþ stay s. ºedere; staþionare
state v. a afirma, a declara non-authorised stay sejur ilegal
stateless adj. apatrid steadfast adj. ferm; neabãtut
statement s. declaraþie; mãrturie, depoziþie; afir- steal v.n. (steal-stole-stolen) a fura, a sustrage
maþie steaming s. (col.) jaf în forþã (prin copleºire numericã)
written statement declaraþie scrisã;
steer v. a cârmi, a direcþiona
witness statement declaraþia martorului, vezi
central steering conducere centralizatã;
testimony;
steering-wheel volan
suspect#s statement declaraþia suspectului, vezi
confession; step s. treaptã; pas
take a statement a lua o declaraþie; take steps a lua mãsuri
give / make a statement a da o declaraþie; a face step v. a pãºi
o declaraþie oficialã step away from a se îndepãrta de;
static adj. static, nemiºcat; staþionar step on the gas a accelera
static information informaþii statice stereotype s. stereotip
station v. a se stabili; a staþiona (d. efective mobile) cultural stereotype stereotip cultural
station s. secþie; garã, staþie sterilize v. a steriliza (obiecte)
be in station a fi la post stick s. bãþ, baston
police station secþie, vezi precinct; night stick baston din dotarea poliþiei, vezi baton,
weather monitoring station staþie meteo truncheon
sti - sto 298 299 sto - str

stick v. bãþ stoned adj. drogat, vezi high


Stick’em up! (col.) Mâinile sus! stop v. a opri; a se opri
stick smb. on for an offence (UK) (col.) a acuza stop and search powers dreptul poliþiei de a
pe cineva de comiterea unei infracþiuni, vezi legitima persoanele;
accuse, charge stop at the red light a opri la culoarea roºie a
sticker s. abþibild; autocolant; vignetã semaforului
stick-up s. jaf armat, vezi hold-up stop s. oprire; staþie (de autobuz); oprirea unui vehi-
sticky adj. lipicios cul de cãtre poliþie, vezi pullover
sticky-fingered (col.) hoþoman stopage s. blocaj (al armamentului în timpul utili-
stiff adj. þeapãn; înþepenit, vezi rigid zãrii)
still adj. nemiºcat, încremenit stopover s. escalã
still photo fotografie pe suport de hârtie / impri- stopover flight zbor cu escalã
matã stowaway s. pasager clandestin
sting s. (US) þeapã, escrocherie; furt elaborat straight adj., adv. drept; direct; liniar; (col.) hetero-
sting (operation) operaþiune de prindere în sexual
flagrant set straight a clarifica;
stinger s. rachetã antiaerianã; (inf.) problemã straight ahead drept înainte;
nerezolvatã; dispozitiv de perforare a roþilor auto- straight hair pãr drept;
vehiculelor pentru a le opri din mers, vezi spike straight jacket cãmaºã de forþã
strip strangle v. a strangula, a sugruma
stipend s. onorariu; subsidiu strangling sugrumare
stir v. a agita strangulation s. strangualare, sugrumare, vezi
stir up a instiga strangling;
stitch v. a coase manual strangulation sugrumare cu mâinile;
stitch up a înscena, vezi frame, set up ligature strangulation strangulare prin legare
stitching s. tip de cusãturã (în paºaport) streamlining s. restructurare a unei instituþii, vezi
stock s. stoc, rezervã; þeavã ,vezi barrel; fond; acþi- review
une street s. stradã
stock broker agent de bursã; back street stradã lãturalnicã;
stock exchange bursã de valori; high street stradã comercialã;
main street stradã principalã;
stock holder acþionar;
one-way street stradã cu sens unic;
stock market bursã de valori side street drum secundar;
stolen adj. furat, sustras street crime infracþiuni stradale (ex. drug traf-
stolen identity identitate furatã; ficking trafic de droguri, begging cerºetorie,
stolen property bunuri sustrase prostitution prostituþie);
str - sub 300 301 sub - sui

streetman (US) (col.) gãinar, hoþ subject s. supus; suspect


street robbery tâlhãrie la drumul mare, vezi subject (to) v. a suspune (la); a trimite (cãtre); sub-
mugging jected to inhuman treatment supus la tratament
strength s. putere; capacitate inuman
strengthen v. a întãri, a fortifica submission s. supunere, ascultare
strengthen borders a întri frontierele submit v. a înainta, a trimite
stretcher s. brancardã submit a report a înainta un raport
striae s. vergeturi; dungi; linii paralele subordinate adj. subordonat; inferior; cu grad mai
striated adj. striat mic
striated markings urme laterale suborn v. a determina pe cineva sã mintã în instanþã
striation s. urme paralele sau sã facã ceva ilegal
bullet striations urme lãsate de þeava armei pe subpoena s. citaþie; somaþie
suprafaþa glontelui be served with a subpoena a fi citat ca martor /
strike s. izbiturã, loviturã; grevã; atac cerebral a i se înmâna o citaþie;
strike breaker spãrgãtor de grevã, vezi scab be under subpoena a avea calitatea de martor
(UK) în instanþã; a cita pe cineva ca martor într-un
strike v.n. (strike-struck-struck) a lovi, a izbi proces
striker s. grevist subsidiary s. sucursalã, filialã
stripes s. grade, însemne militare substance s. substanþã
strike v. a lovi; a izbi chemical substance substanþã chimicã; noxious
substance substanþã toxicã; substance abuse
strike s. grevã
abuz de droguri
on strike în grevã
substitute adj. înlocuitor; supleant
stripes s. însemne de grad (sergent); trese
substitute teacher profesor suplinitor;
stroke s. loviturã; ofensivã; atac; apoplexie substitute member membru supleant
strong adj. puternic, tare subway s. (US) metrou, vezi the underground
strong drugs droguri puternice (UK)
stub s. proces verbal de amendã submarine s. submarin
stubble (with a) s. neras sudden s. abrupt; instantaneu; subit; neaºteptat
stun v. a paraliza; a ameþi sudden death moarte instantanee
stun gun armã cu electroºocuri, vezi taser sue v. a intenta proces, a da în judecatã
subconscious s. subconºtient suffocate v. a (se) sufoca, a se asfixia
subdue v. a imobiliza, vezi restrain; a supune; a suffocation s. sufocare, asfixie
subordona
subdue a violent suspect a imobiliza un suspect suicidal adj. suicidal, sinucigaº
violent suicidal tendencies tendinþe sinucigaºe;
sui - sup 302 303 sup - sur

sinucidal threats ameninþãri cu sinuciderea supplier s. furnizor


suicide s. suicid, sinucidere drug supplier furnizor de droguri
murder-suicide omor urmat de sinucidere; supply v. a furniza
suicide attack atentat sinucigaº; supply drugs a furniza droguri
suicide bomber atentator sinucigaº; supply s. cantitate; ofertã; furnizare
suicide by cop sinucidere prin provocarea poli- demand and supply cerere ºi ofertã;
þiºtilor la ripostã supplies rezerve
summarize v. a rezuma; a prescurta support v. a susþine
summary s. sumar; rezumat support s. susþinere
in summary pe scurt community support officer poliþist de proximi-
summary of evidence raport sintezã tate;
summary adj. scurt; direct; expeditiv financial support susþinere financiarã;
summary judgement judecatã (în formã) pre- technical support suport tehnic
scurtatã / simplificatã; supporter s. suporter; susþinãtor
summary offence (UK) contravenþie, vezi non-
indictable offence suppress v. a suprima; a opri
supress a riot a înãbuºi o revoltã;
summon v. a chema; a convoca; a soma; a aduce în suppress evidence a nu face publice faptele
instanþã; a cita
supreme adj. suprem
summons s. somaþie; citaþie; convocare; invitaþie supreme judge judecãtor suprem
sunroof s. trapã, acoperiº decapotabil surety s. siguranþã; garant; (US) cauþiune
superior adj. superior surgery s. punct chirurgical; (UK) cabinet medical
supperior officer ofiþer cu grad superior;
superior rank grad profesional superior surrender v. a ase preda, a se supune
superior s. superior surround v. a împrejmui; a încercui
supervise v. a supraveghea; a coordona; a controla surveil v. a supraveghea
supervising officer agent de supraveghere / surveil the territorial sea a supraveghea marea
securitate teritorialã
supervision s. supraveghere surveillance s. supraveghere (operativã); filaj; urmã-
be under supervision a fi sub supraveghere; rire
border supervision supravegherea frontierelor; covert surveillance supraveghere secretã;
traffic supervision supravegherea traficului do surveillance a supraveghea;
rutier moving surveillance urmãrire (mobilã a suspec-
tului), vezi shadowing, tailing;
supervisor s. tutore; conducãtor; dispecer; controlor
put under surveillance a pune sub suprave-
supervisory adj. de supraveghere ghere;
superzap s. program IBM folosit pentru a schimba surveillance operation operaþiune de suprave-
date în fiºiere sau programe ghere
sur - swi 304 305 swo - swo

survey v. a inspecta, a examina; a face un sondaj ignition switch cheie de contact (d. auto); safety
survey s. sondaj switch piedica de siguranþã (d. arme)
survive v. a supravieþui swoop s. razie, vezi raid
survival s. supravieþuire syndicate s. grup, grupare
suspect s. suspect organised-crime syndicate grupare de crimã
prime/chief suspect suspect principal; organizatã, vezi network, ring
suspect enclosure gratiile din maºina poliþiei system s. sistem
care separã oamenii legii de persoanele reþinute; critical / life safety system sisteme de securitate
suspect weapon armã suspectã (de a fi fost folo- (ex. fire alarm alarmã de incendiu; emergency
sitã în incident) communications comunicaþii de urgenþã;
suspect (of) v. a suspecta (de); a bãnui sprinklers stropitoare în caz de incendiu);
suspend v. a suspenda; a ridica the system (US) sistemul de aplicare a legii
suspended sentence pedeapsã cu suspendare swab v. a recolta probe folosind beþiºorul cu vatã
suspension s. suspendare swab s. beþiºor cu vatã folosit pentru prelevarea
be on the suspension a fi suspendat; probelor; rezultatul unei astfel de prelevãri
lift suspension a ridica o suspendare; SWAT abrev. Special Weapons and Tactics (US)
suspension of a right suspendarea unui drept; Forþele speciale de poliþie; unitãþi speciale ale poli-
supension of driving license suspendarea per- þiei americane antrenate pentru intervenþii pericu-
misului de conducere loase, aprox. SIAS ºi SAS
suspicion s. suspiciune, bãnuialã, ipotezã swear v.n. (swear-swore-sworn) a înjura; a jura
above / beyond suspicion nebãnuit, dincolo de swearing-in ceremony ceremonie de depunere
orice suspiciune; a jurãmântului
on suspicion of suspectat de
sweatshop s. (col.) fabricã unde muncesc imigranþi
sustain v. a primi; a accepta; a susþine; a menþine; a în condiþii mizere
suferi
sustain an objection a accepta o contestaþie; sweep s. descindere a poliþiei
sustain injuries a fi rãnit police sweep raid, vezi raid
swag s. (col.) bunuri furate sweep v.n. (sweep-swept-swept) a mãtura; a cerceta
o zonã; a descinde; a cãuta dispozitive de suprave-
swear v.n. (swear-swore-sworn) a jura
ghere
swear in a depune juramântul;
sworn statement declaraþie sub jurãmânt swindle v. a înºela, a escroca
swifting s. arestare rapidã fãrã dovezi concludente swindle s. escrocherie; farudã
switch v. a schimba; a roti swindler s. escroc, pungaº
switchblade cuþit cu lamã retractabilã swindling s. escrocherie
switch s. comutator; întrerupãtor; buton de pornit- sworn adj. învestit; autorizat; care a depus jurã-
oprit mântul
swo - swo 306

non-sworn (police) officer poliþist auxiliar, asis-


tent;
sworn official învestit în funcþie;
sworn (police) officer (US) poliþist cu drepturi
depline;
T
sword translator traducãtor autorizat

TA abrev. traffic accident accident de circulaþie


table s. masã; tabel
give/receive money under the table a da/primi
mitã;
on the table adus la zi;
turn the tables a schimba raportul de forþe;
under the table pe sub mânã
taboo s., adj. tabu
tab(s) s. LSD, acid, drog halucinogen
keep tabs on smb. a þine sub supraveghere
tachograph s. tahograf
tactical adj. tactic
tactical gear / uniform echipament tactic, vezi
combat uniform;
tactical intelligence informaþii tactice;
tactical operation operaþiune tacticã;
tactical training pregãtire tacticã
tactics s. tactici
military tactics tacticã militarã;
operational tactics tactici operative
tackle v. a se ocupa de; a trata; a lua mãsuri; vezi
deal with
tackle an armed man a interacþiona cu un om
înarmat;
tackle a situation a se ocupa de o problemã; a
face faþã unei situaþii
tag v. a pune o etichetã; a eticheta; a numerota, a
marca; a descrie; a lovi, a izbi, a da peste
electronic tag dispozitiv de urmãrire electronicã
tag - tap 308 309 tap - TBA

tag s. etichetã, vezi label NOT CROSS / CRIME SCENE DO NOT


evidence tag fiºã de inventar (cu descrierea CROSS);
probelor) tape lift prelevarea urmelor cu peliculã adezivã
tagging s. sistem de monitorizare electronicã a deþi- tape v. a înregistra
nuþilor tape an interview a înregistra un interviu cu un
tail s. coadã; partea din spate a unui vehicul; urmã; suspect;
urmãrire tape off a îngrãdi locul faptei, vezi cordon off
be on the robber’s tail a fi pe urma jefuitorului; target s. þintã; obiectiv; scop
tail lights (US) faruri spate (d. auto), vezi rear moving target obiectiv în miºcare;
lights (UK) target practice tras la þintã;
tailing s. filaj, vezi surveillance, shadowing target shooting tir
take v.n. (take-took-taken) a lua target v. a þinti, a ochi; a viza; a fi destinat, a se
take action a acþiona; adresa (unei categorii)
take a statement a lua o declaraþie; targeted policing acþiune poliþieneascã concer-
take a suspect into custody a þine suspectul în tatã
arestul poliþiei, a reþine suspectul la secþie; take tarmac s. asfalt
a suspect to the police station a conduce sus- tarmac gang (inf.) echipã de muncitori care
pectul la secþie; toarnã asfalt
take off a decola; a lua avânt; (col.) a jefui; tart s. (col.) prostituatã
take refuge / shelter a se refugia;
taser s. armã cu ºocuri electrice, vezi electroshock
take smb. in a aresta;
/ stun gun
take samples a preleva proble
tattoo s. tatuaj
tamper (with) v. (witnesses) a influenþa, a corupe
removed tattoo tatuaj ºters, îndepãrtat;
tamper with (evidence) a mãslui, a falsifica, a
tattoo ban interzicerea purtãrii tatuajelor;
strica
tattoo design modelul tatuajului;
tangible adj. tangibil, concret, palpabil visible tattoo tatuaj vizibil
tangible assets active tangibile
taunt v. a provoca, a intimida; a batjocori
Tango s. litera t (alfabetul fonetic NATO / interna-
tax s. taxã; impozit
þional)
surtax suprataxã;
tap v. a lovi ritmic tax dodger evazionist;
telephone tapping interceptarea convorbirilor tax evasion evaziune fiscalã;
telefonice tax haven paradis fiscal;
tape s. bandã; cordon tax payer contribuabil
audio tape recording banda de înregistrare; TBA abrev. Tactical Body Armour armurã din
barricade tape banda de izolare a locului faptei plastic folositã de poliþie în situaþii de tulburare a
(pe care scrie POLICE / POLICE LINE DO ordinii publice
T-bo - ter 310 311 ter - TFU

T-bone s. coliziune lateralã term in prison perioadã de detenþie;


team s. echipã terms condiþii; relaþii
wet team echipã de curãþenie (de anihilare a per- terminate v. a termina; încheia; a desãvârºi; a omorî
soanelor cosiderate periculoase) right to terminate one#s life dreptul de a-ºi lua
Teapot One, Two or Three expr. (col.) dubele de- viaþa;
partamentului de catering care duc alimente ºi bãu- terminate a case / trial a clasa un caz
turi poliþiºtilor în misiune terror s. teroare, groazã
anti-terror anti-tero;
tear s. lacrimã
in terror terorizat;
tear gas gaz lacrimogen
terror plot scenariu de groazã
tease v. a ºicana
terrorism s. terrorism
technical adj. tehnic domestic / homegrown terrorism terorism intern
technical expert expert tehnic; terrorist s., adj. terorist
technical inspection verificare tehnicã (d. auto), terrorist attack atac terorist;
vezi MOT test (UK) terrorist group grupare teroristã;
teeth s. (tooth-teeth) dinþi, danturã (ex. decayed terrorist threat ameninþare teroristã
teeth dinþi stricaþi; overlap teeth suprapuºi; gapped terrorize v. a teroriza
teeth dinþi lipsã; toothless ºtirb)
test s. test
armed to the teeth înarmat pânã-n dinþi
sobriety test/breath test test de alcoolemie, vezi
tell s. vorbã; indiciu FST, PBT;
teller s. (US) casier, vezi cashier (UK) test-tube eprubetã
temporary adj. temporar testify v. a afirma, a depune mãrturie (judiciarã) /
temporary ban interdicþie temporarã; depoziþie, vezi bear witness, give testimony
temporary limitation limitare temporarã (a unui called to testify chemat sã depunã mãrturie în
drept); instanþã;
temporary residence permit permis de reºe- testify in court a depune mãrturie în instanþã
dinþã temporarã; testimonial s. mãrturie
temporary resident rezident temporar; testimonial adj. cu valoare probatorie
temporary suspension suspendare temporarã (a testimonial evidence mãrturie, delaraþia
unui drept); martorului
temporary withdrawal of travel documents testimony s. mãrturie, declaraþia martorului
reþinerea temporarã a documentelor de cãlãtorie
give testimony a depune mãrturie, vezi testify, bear
tempt v. a tenta, a ademeni, vezi entice, lure witness
tender s. ofertã text v. a trimite mesaj scris pe telefonul mobil
tenderloin s. (US) (col.) cartier rãu famat TFU abrev. Tactical Firearms Unit Subunitate
term s. trimestru; perioadã; termen tacticã de poliþie / antitero
THB - thr 312 313 thu - tip

THB abrev. Trafficking in Human Beings trafic full throttle la vitezã maximã;
de persoane (ce implicã exploatare), vezi human throttle / gas pedal pedala de acceleraþie
trafficking (UK), people smuggling thug s. huligan; infractor
theatre s. teatru; cinematograf; zonã; teatru de thuggary s. infracþiuni violente
rãzboi thumb s. degetul mare al mâinii
theatre of operations zona operativã, teatru de
operaþiuni TIC abrev. (UK) Trageted Intervention for Cor-
rection infracþiune luatã în considerare de instanþã
theft s. furt la anunþarea sentinþei pentru altã infracþiune
car theft furt de autovehicule;
grand theft furt calificat; ticket s. bilet; amendã
petty theft furt mãrunt; get a ticket a lua o amendã;
theft from a motor vehicle furt din autovehicule give a ticket a da o amendã;
parking ticket amendã pentru parcare nere-
thermo pref. termic gulamentarã;
thermovision termovizibilitate; speeding ticket amendã pentru depãºirea vitezei
thermovision camera camerã cu termovizibili- legale;
tate ticket for littering mendã pentru aruncarea
thief s. (thief-thieves) hoþ, pungaº gunoaielor pe jos, vezi citation
thieve v. (col.) a fura, vezi steal tie v. a lega; a fixa; a îmbina
third n. al treilea; terþ tie up a lega strâns
third party parte terþã time s. timp
thorough adj. amãnunþit, detaliat, în profunzime do time / serve time a face închisoare;
thorough check verificare amãnunþitã; mark time pas de manevrã;
thorough investigations cercetãri amãnunþite prime time (US) / peak time (UK) perioadã de
vârf, vezi peak hour;
thoroughfare s. rutã de transport, vezi route (ex.
time lapse fotografii luate la diferite intervale
highway autostradã; road carosabil; footpath / trail
de timp
cãrare; sidewalk trotuar; strait strâmtoare; channel
canal navigabil) time-off s. timp liber
compensatory time-off liber dupa serviciu
threat s. ameninþare, pericol
biological and chemical threat ameninþãri timer s. cronometru; temporizator; aparat taxat
biologice ºi chimice; parcare, vezi parking meter;
carry out a threat a pune în practicã o amenin- part-timer persoanã care lucreazã cu jumãtate
þare; de normã
pose a threat to a reprezenta o ameninþare la tip s.pont, indiciu; bacºiº; vârf
adresa untipped cigarettes þigãri fãrã filtru
threaten v. a ameninþa tip-off s. informaþie datã poliþiei
throtle s. accelerare tip off (the police) v. a da informaþii poliþiei
tir - tou 314 315 tox - tra

tire (US) / tyre (UK) s. cauciuc, pneu tough times vremuri grele
tire deflation device dispozitiv de perforare a toxic adj. toxic
roþilor autovehiculelor pentru a le opri din mers,
toxicology s. toxicologie; ºtiinþa otrãvurilor
vezi spike strip;
tire marks / markings urme de pneuri toy s. jucãrie
new toy piesã de echipament nou-introdusã; nou
tissue s. þesut; ºerveþel
body tissue þesut corporal recrut
title s. titlulaturã, titlu; poziþie trace v. a urmãri, a lua urma, a gãsi urmele, a loca-
academic title titlu academic liza, vezi detect, track down
trace evidence a localiza probe
tolerant adj. tolerant
trace s. urmã; indicator, traseu
Tom s. (UK) (col.) prostituatã
biological traces urme biologice;
tomb s. mormânt, vezi grave trace evidence transfer la contact
desecrated tomb mormânt vandalizat
track v. a urmãri, a descoperi
tommy s. (inf) soldat britanic track down / track one#s movements a gãsi
tool s. instrument urmele, a lua urma; a fi pe urmele, vezi trace,
toolbox ladã cu scule; detect
toolman (col.) hoþ de seifuri; tracking s. urmãrire cu un dispozitiv tehnic
tool mark identification identificarea urmelor
tracking dog câine de urmãrire
lãsate de obiecte
trade s. comerþ
ToR abrev. terms of reference program cadru
trade balance balanþã comercialã;
torch s. lanternã (US), vezi flashlight (UK); (US) trade union sindicat
(col.) incendiator; incendiu
traffic s. trafic, circulaþie rutierã
torch v. a da foc single-car traffic accident accident de circulaþie
torpedo s. (US) (col.) pistolar, vezi gunslinger în care este implicat un singur vehicul;
tort s. delict civil traffic camera camerã pentru monitorizarea
torture s. torturã (ex. impalement trasul în þeapã; traficului;
mutilation mutilare; disfigurement desfigurare; traffic car maºina poliþiei rutiere;
dunking scufundare; live burial îngropatul de viu; traffic circle (US) sens giratoriu;
white torture torturã prin deprivare) traffic island refugiu pietonal;
traffic light semafor;
torture v. a tortura
traffic police poliþia rutierã;
total adj. total; complet traffic-related offence infracþiune de circulaþie
in total în total; rutierã (UK) (ex. accident offence provocarea
total force efectiv total
unui accident auto; insurance offence lipsa
tough s. rãufãcãtor, bandit; gangster asigurãrii obligatorii; registration offence
tough adj. tare, dur; greu; dificil; rezistent neînmatricularea vehiculului; MOT offence
tra - tra 316 317 tra - tre

depãºirea termenului inspecþiei periodice; transfer s. transfer; mutare


pedestrian-crossing offence traversarea neper- disciplinary transfer mutare disciplinarã
misã; parking offence parcarea în zonã neper- transient s. persoanã în trecere; navetist; þigan
misã; lighting offence semnalizare necorespun-
transit s. tranzit
zãtoare; load offence depãºirea sarcinii maxime);
in transit în tranzit; temporar;
traffic sign semn de circulaþie;
transit country þarã de tranzit;
traffic spot check control rutier;
transit without visa tranzit fãrã vizã
traffic warden agent de circulaþie;
traffic violator contravenient la legea circulaþiei transitory adj. temporar; în trecere
trafficker s. traficant transnational adj. transfrontalier, vezi cross-border
drug trafficker traficant de droguri vezi drug transnational crimes infracþiuni transfrontaliere
dealer transport v. a transporta
trafficking s. trafic transport police poliþia transporturi
arms trafficking trafic de arme ºi muniþie, vezi trauma s. traumã; traumatism; leziune traumaticã
gunrunning; major trauma leziune majorã;
trafficking in art trafic de obiecte de artã; psychological trauma traumã psihologicã
trafficking in drugs trafic de droguri;
trafficking in human beings / human traumatic adj. traumatic
trafficking (UK) trafic de fiinþe umane / trafic traumatic brain injury traumatism cranio-
de carne vie, vezi people smuggling; cerebral
trafficking routes rute de trafic travel s. cãlãtorie
train v. a pregãti; a antrena; a instrui; a forma; a travel documents documente de cãlãtorie
califica treason s. trãdare (de þarã)
trainee s. cursant; stagiar commit treason a trãda vezi betray one#s
country;
trainer s. profesor, formator, antrenor high treason înaltã trãdare
training s. instruire, calificare, pregãtire treasury s. trezorerie
in-service/ on-the-job training calificare la Department of the Treasury Ministerul de
locul de muncã/formare continuã;
Finanþe;
(police) training centre / unit centru de pregã-
tire, ºcoalã de poliþie treat v. a trata
treat drug addiction a trata dependenþa de
traitor s. trãdãtor (de þarã)
droguri
trajectory s. traiectorie
treatment s. tratament
bullet trajectory traiectoria glontelui
inhuman or degrading treatment tratament
transaction s. tranzacþie inuman sau degradant;
transcribe v. a transcrie, a copia residential treatment tratament în spital sau
transcription s. transcriere (d. audieri sau procese); într-o casã de tratament
copie exactã treaty s. tratat; acord
tre - tru 318 319 tru - tyr

bilateral treaty tratat bilateral; trustee s. administrator de bancã


invalid treaty tratat invalid; truth s. adevãr
treaty obligations obligaþii conform acordului
swear to tell the truth a jura sã spunã adevãrul
trend s. tendinþã
try v. a încerca; a judeca
downward trend tendinþã în scãdere
try a case a instrumenta un caz;
trespass v. a trece ilegal; a încãlca proprietatea try a criminal a judeca un infractor
no trespassing trecerea interzisã
t-shape adj. în (formã de) T (d. intersecþii)
triable adj. care poate fi judecat; care se supune
judecãþii turn s. întoarcere; rând
left turn viraj las stânga;
trial s. proces (în instanþã), vezi lawsuit; probã;
Left turn! (Întoarcere) la stânga!;
încercare
right turn viraj la dreapta;
right to a fair trial dreptul la un proces echitabil
Right turn! (Întoarcere) la dreapta!;
trick s. truc; escrocherie, înºelãciune; stratagemã U-turn întoarcere cu 180 de grade
confidence trick abuz de încredere, vezi scam,
turn v. a întoarce; a se transforma
scheme
turn a trick (US) (inf.) a jefui;
trigger s. trãgaci turn oneself in / over (to the police) a se preda
pull the trigger a apãsa pe trãgaci, a trage (cu poliþiei;
arma);
turn signals (US) / indicators (UK) semnali-
trigger guard apãrãtorul trãgaciului
zare, semnale de direcþie
trouble s. nevoie; neplãcere; supãrare; neajuns;
turnover s. cifrã de afaceri
tulburare socialã
make trouble a crea neplãceri; turpitude s. vinã, ruºine
be in trouble with the police a fi certat cu legea moral turpitude oprobiu public
troublemaker (factor / element) perturbator tweezers s. pensetã
trophy s. trofeu; obiect suvenir twins s. geamãn
truce s. armistiþiu identical twins gemeni identici
call a truce a stabili un armistiþiu twirl(er) s. (col.) ºperaclu, vezi skeleton key
truck s. (US) camion, vezi lorry (UK) twist s. (inf.) þigarã cu marijuana
trailer truck camion semi-remorcã tyrant s. tiran
true adj. adevãrat; veritabil; cinstit; loial tyre s. roatã, pneu (UK), vezi tire (US)
be true a fi adevãrat;
come true a se îndeplini
truncheon s. (UK) baston din lemn din echipa-
mentul poliþiei, vezi baton
trunk s. (US) portbagaj, vezi boot (UK)
trust v. a avea încredere
321 und - und

undeclared adj. nedeclarat


undeclared income venit nedeclarat
undefended adj. lipsit de apãrare
U undefended prisoner acuzat fãrã avocat
under prep. sub
be under subpoena a primi citaþie / ordin de
înfãþiºare în instanþã;
UFN abrev. until further notice pânã la noi dispo- the question is under deliberation chestiunea
ziþii este în curs de deliberare;
ultimate adj. ultim, final under-lease subînchiriere;
ultimate destination destinaþie finalã under the law potrivit legii
ultraviolet adj. ultraviolet underage adj. minor, vezi minor
ultraviolet light (UV light) luminã ultravioletã underage drinking offences consumul de alcool
umpire s. supraarbitru; terþ arbitru de cãtre minori
unacknowledged adj. nerecunoscut; nelegitim; nea- underbid v. a oferi la un preþ mai scãzut
creditat undercover adj. sub acoperire, ascuns
unattainable adj. nerealizabil undercover officer poliþist sub acoperire;
unattended adj. nesupravegheat undercover operation operaþiune sub acoperire;
undercover underground organizaþie ilegalã
unauthorised / unauthorized adj. neautorizat;
unauthorized by law ilegal underground adj. secret, ascuns, conspirativ, ilegal
the underground (UK) metrou, vezi subway
unavailable adj. indisponibil
(US);
unavailability s. indisponibilitate underground economy economie subteranã
unbroken adj. neîncãlcat (regulament, normã undermine v. a submina
juridicã)
underpass s. pasaj subteran
uncertainty s. incertitudine, obscuritate
undersecretary s. subsecretar de stat, ministru ad-
void for uncertainty anulat pentru obscuitatea
junct
actului
undersigned adj. semnat mai jos
unchastity s. infidelitate, calomnie de adulter
the undersigned subsemnatul
unclaimed adj. nerevendicat (un drept)
understanding s. înþelegere, convenþie
unconscious adj. inconºtient; fãrã cunoºtinþã in perfect understanding în deplin acord;
unconscionable adj. fãrã conºtiinþã, fãrã scrupule tacit understanding înþelegere tacitã
unconscionable bargain contract leonin undertake v. a-ºi asuma rãspunderea, a garanta; a
unconstitutional adj. neconstituþionl efectua
uncover v. a descoperi undertaker s. antreprenor
und - une 322 323 une - uni

undertaking s. înþelegere, acord; întreprindere co- unexpected adj. neprevãzut


mercialã; angajament, promisiune unfair adj. inechitabil, incorect, necinstit
under-tenant s. subarendaº, subchiriaº unfair competition concurenþã neloialã
underworld s. lumea interlopã un favo(u)rable adj. neprielnic; nefavorabil
underworld member interlop unfounded adj. neîntemeiat, vezi groundless
underwrite v.n. (underwrite-underwrote-under- ungrateful adj. ingrat; nerecunoscãtor
written) a subscrie, a garanta, a asigura unharmed adj. nevãtãmat
underwriter s. membru al uui sindicat de asigurare; unidentified adj. neidentificat
agent de asigurare unidentified body cadavru neidentificat, vezi
underwriting s. subscripþie, garanþie de emisiune, John Doe, Jane Doe;
subscriere unidentified substances substanþe neidentificate
undesirable adj. indezirabil uniform s. uniformã; þinutã, vezi dress
undesirable alien strãin indezirabil (expulzat) dress uniform uniforma de galã;
full-dress uniform þinutã de paradã;
undischarged adj. nedescãrcat, nerealizat
service / work uniform uniformã de serviciu;
undischarged of an obligation neeliberat de
uniformed presence prezenþa poliþiei în unifor-
îndeplinirea unei obligaþii
mã la un eveniment;
undisclosed adj. ascuns uniform police poliþiºti în uniformã
undisclosed principal autor principal al cãrui
uniform v. a uniformiza; a distribui uniforme
nume nu trebuie divulgat
uniformed officer poliþist în uniformã
undivided adj. neîmpãrþit, întreg
Uniform s. litera u (alfabetul fonetic NATO / inter-
undivided property proprietate indivizã
naþional)
undue adj. nedrept, nepotrivit, nescadent (poliþã); uniformity s. uniformitate, regularitate
necuvenit; nedatorat, nelegitim
undue authority abuz de putere; unilateral adj. unilateral
undue benefits foloase necuvenite; unlilateral contract contract unilateral
undue pressure forþã nejustificatã union s. uniune, sindicat
unduly adv. pe nedrept, ilegal; neîntemeiat unionist s. membru de sindicat, unionist
unearned adj. nemeritat, dobândit fãrã muncã unit s. unitate; echipaj de poliþie; centru
Air support unit Inspectoratul general de aviaþie
unemployed adj. inactiv, ºomer
al poliþiei;
unemployed capital capital neproductiv
Armed Response Unit Servicul de poliþie
unemployment s. ºomaj pentru intervenþie rapidã;
unemployment benefit ajutor de ºomaj; Crime Scene Unit echipa de cercetare la faþa
unemployment compensation ajutor de ºomaj locului, v. SOCO;
(US); Dog support / K9 unit Serviciul canin din cadrul
unemployment dole ajutor de ºomaj poliþiei;
uni - unm 324 325 unn - upd

unit ID numãrul unitãþii de poliþie; unnatural adj. denaturat, monstruos


Supply Unit intendenþã; unnatural crime perversiune sexualã infamantã;
Motorcycle Unit Divizia de motociclete a poliþiei; unnatural son fiu denaturat
Mounted Unit Poliþia cãlare; UNODC abrev. United Nations Office on Drugs
unit / day fine zile-amendã and Crime Biroul Naþiunilor Unite împotriva Dro-
united adj. unit gurilor ºi Infracþionalitãþii
unity s. unitate, coproprietate unpaid adj. neplãtit
universal adj. universal unpaid leave concediu neplãtit;
universal agent mandatar general; unpaid work muncã voluntarã
universal legacy legat universal unprepared adj. nepregãtit
university s. universitate, colegiu unprepared witness martor nepregãtit pentru
university courts curþile jurisdicþionale compe- proces
tente asupra universitãþilor unquestionable adj. indiscutabil
unjust adj. nedrept, ilegal unreliable adj. instabil; invalid; necorespunzãtor
unjust enrichment îmbogãþire fãrã cauzã unreliable confession mãrturisire neacceptatã /
unknown adj. necunoscut invalidatã în instanþã
unknown male accomplice complice de sex unruly adj. nesupus; nestãpânit; indisciplinat
masculin a cãrui identitate nu este cunoscutã de
unruly behavior comportament indisciplinat
poliþie
unsafe adj. nesigur; periculos
unlawful adj. ilegal, ilicit, fraudulos, nelegitim;
abuziv; nepermis unsatisfied adj. nesatisfãcut, nerealizat, neachitat
unlawful alteration modificare ilegalã (d. docu- (d. creanþe)
mente); unscrupulous adj. lipsite de crupule
unlawful detention detenþie abuzivã; unsolved adj. nerezolvat
unlawful entry luare ilegalã a unei posesiuni unsolved case caz nerezolvat
funciare;
unsound adj. nesãnãtos
unlawful overtaking depãºirea nepermisã (în
trafic); unsound in mind debil mintal
unlawful possession posesie / deþinere ilegalã unstable adj. instabil
(d. droguri, arme); emotionally unstable labil emoþional
unlawful substances substanþe nepermise unsuitable adj. nepotrivit; neconvenabil; necores-
unliquidated adj. incert ca valoare bãneascã punzãtor
unlock v. a debloca untitled adj. fãrã drepturi
unmanned adj. automat; automatizat unwritten adj. nescris
unmarked adj. nemarcat unwritten law drept cutumiar
unmarked police car maºinã de poliþie nemar- update v. a aduce la zi; a actualiza; a comunica
catã ºtirile
upg - usu 326 327 usu - UXO

upgrading s. amenajare; acceleraþie; promovare; usucapio s. uzucapiune


consolidarea unor structuri pentru a face faþã dezas- usufruct s. uzufruct
trelor naturale, vezi retrofitting
usufructuary s. uzufructuar
uphold v. a respecta; a susþine
usurp v. a uzurpa
uphold the law a respecta legea
usurp upon smb.’s rights a încãlca drepturile
upper adj. de sus, superior cuiva
upper classes clasele de sus
usurpation s. uzurpare, încãlcare de drepturi
upright adj. drept
usurer s. cãmãtar
uprise s. avansare (în grad); revoltã
usury s. cãmãtãrie; dobândã, camãtã
uprising s. rãscoalã
utility s. utilitate, folos
urban adj. orãºenesc, urban utility goods bunuri de folosinþã zilnicã
urgency s. urgenþã utter v. a exprima; a pune în circulaþie bani falºi
urgency order ordin într-o stare de necesitate
utter adj. necalificat
US abrev. United States (of America) Statele Unite utter barrister avocat încã neprimit în barou
ale Americii
utterer s. falsificator; cel care pune în circulaþie
USSS abrev. United States Secret Service Servi- monedã falsã / se face vinovat de uz de fals
ciile Secrete ale SUA
uttering s. uz de fals
usage s. uzanþã, obicei, datinã; drept de trecere
UV abrev. ultraviolet ultraviolet
usance s. uzanþã; termen de platã a cambiilor trase UV light lampã cu luminã ultravioletã
asupra unor þãri strãine
UXO abrev. Unexploded Ordnance minã neex-
use s. obicei, folosinþã, întrebuinþare plodatã
use of force uz de forþã;
use of force continuum uz de forþã conform
situaþiei
use v. a folosi; a utiliza
use force a face uz de forþã;
use turn signals a semnaliza (d. auto)
user s. consumator
casual (drug) user consumator ocazional de
droguri;
user of action introducerea unei acþiuni
usher s. uºier
court usher aprod
usual adj. obiºnuit
usual convenants clauze de stil
329 ven - vid

vehicular assault accident rutier violent;


vehicular homicide accident rutier soldat cu
pierderi de vieþi omeneºti;
vehicular transport transport auto
V
vendor s. vânzãtor; furnizor de servicii
vendors and contractors furnizori ºi contractori
venue s. loc; adresã; loc de desfãºurare, de întâlnire;
vacuum s. vacuum; vid loc de judecatã
vagrancy s. vagabondaj, vezi loitering verbal adj. verbal; oral
vagrant s. vagabond, vezi loiterer verbal assault / abuse injurie, ofensã;
vague adj. vag; neclar; obscur; nelãmurit verbal command comandã verbalã;
verbal statement mãrturisirea suspectului;
valid adj. valid; în termen, neexpirat
verbal warning avertisment oral
valid passport paºaport valid;
valid residence permit permis de ºedere valid; verbals, the s. declaraþie incriminantã pretinsã a fi
valid signature semnãturã autenticã fost fãcutã de un arestat, dupã spusele ofiþerului care
a operat arestarea
validity s. validitate
verdict s. verdict
validity of documents validitatea documentelor
give / pass verdict a da verdictul
valuables s. obiecte de valoare
Verify! v. Verificaþi mesajul!
value s. valoare
vertical adj. vertical
value-added tax taxa pe valoare adãugatã
vertical patrol dispozitiv pe verticalã
vandal s. vandal
vest s. vestã
vandalise / vandalize v. a vanaliza, a distruge nejus- bullet-proof vest vestã anti-glonþ;
tificat fluorescent vest vestã fluorecentã, vezi waist-
vandalism s. vandalism coat;
VCP abrev. vehicle check point punct de control stab vest vestã anti-înjunghiere
vehicule vic abrev. victim s. victimã
vehicle s. vehicul vice s. viciu
vehicle check control vehicul; Vice (Squad) (US) Departamanetul Moravuri
vehicle crash accident rutier; victim s. victimã
vehicle enquiry control în baza de date; repeat victim victimã succesivã
vehicle licence vignetã; victimisation s. victimizare, persecuþie
vehicle registration înmatriculare vehicul; victimology s. victimologie
vehicle search controlul autovehiculului; Victor s. litera v (alfabetul fonetic NATO / interna-
vehicle tax / road tax taxã de drum þional)
vehicular adj. rutier; auto video adj. video
vie - vis 330 331 vis - vul

video magnifier lupã video; temporary visa vizã temporarã;


video spectral comparator comparator video visa category tip de vizã;
spectral visa exemption scutire de vizã;
view v. a examina; a considera; a viziona visa extension prelungirea vizei;
view an identification parade a face o recu- visa request solicitarea vizei
noaºtere de grup (pentru identificarea suspectului) visceral adj. visceral; referitor la organele interne
vigilante s. justiþiar, persoanã care îºi protejeazã
visible adj. vizibil
comunitatea prinzând ºi pedepsind infractorii
villan s. rãufãcãtor visit v. a vizita; a descinde la
VIN abrev. Vehicle Identification Number visual s. contact vizual
numãrul de identificare al autovehiculului have a visual a avea în câmpul vizual, a zãri; a
violate v. a încãlca; a viola; a pângãri realiza contact vizual; a þine sub observaþie
violation s. încãlcare, abatere visual adj. vizual
alcohol fuelled violence violenþã pe fondul con-
sumului de alcool; voice s. voce (ex. gruff voice voce asprã; melodious
be in violation of a încãlca; voice melodioasã; high-pitched voice ascuþitã;
violation of public order încãlcarea ordinii stammering voice bãlbâitã; lisping voice sãsâitã)
publice voice-over IP comunicaþii pe internet;
voiceprint tipar vocal, amprentã vocalã
violence s. violenþã; agresiune
domestic violence violenþa în familie; void adj. caduc; gol
inflict violence a fi violent; voluntary adj. voluntar; benevol; intenþionat
violence against women violenþa îndreptatã voluntary agreement acord din proprie voinþã;
asupra femeilor; voluntary manslaughter omor fãrã intenþie, cu
violence at sporting events violenþa la eveni- circumstanþe atenuante
mente sportive volunteer s. voluntar
violent adj. violent; agresiv volunteer fireman pompier voluntar
violent abuse agresiune fizicã;
violent suspect suspect agresiv volunteer v. a se oferi voluntar; a lucra ca voluntar
viper s. viperã; (col.) toxicoman dependent în foarte vomit v. a vomita
mare mãsurã vomit s. conþinutul stomacului
virus s. virus informatic vote s. vot
VIS abrev. visa information system sistemul de cast one’s vote for a vota pentru;
informaþii privind vizele deciding vote vot hotãrâtor
visa s. vizã vote v. a vota
deny visa a refuza acordarea vizei; right to vote drept de vot;
diplomatic visa vizã diplomaticã; employment vote against a vota contra
visa vizã de lungã ºedere pentru angajare în muncã; vote for a vota pentru
grant visa a acorda viza; vulnerable adj. vulnerabil
333 war - wee

wardship s. tutelã
warn v. a avertiza; a soma
warning s. avertisment; avertizare; somaþie
W give a warning a da un avertisment;
Miranda warning dreptul la tãcere
warrant s. mandat
execute a warrant a executa un mandat;
waggon / wagon s. vagon; cãruþã; autocamion
search warrant mandat de percheziþie;
waif adj. nerevendicat warrant (police) officer agent de poliþie;
waist s. talie, linia mijlocului warrant card legitimaþie de poliþie
narrow waistline talie subþire wart s. neg
waistcoat s. (UK) vestã waste s. deºeuri
fluorescent waistcoat vestã fluorescentã nuclear waste deºeuri nucleare
waive v. a renunþa; a se dispensa de watch s. ceas de mânã; veghe, pazã; turã
waiver s. act de renunþare keep watch a sta de pazã, a da de ºase;
wake-ups s. substanþe psihostimulente, vezi foot- on / under smb.’s watch în tura cuiva;
balls, fowards watch list bazã de date cu infractori
walk v. a merge pe jos; a patrula watchman s. paznic de noapte
walk (free) a fi eliberat; water s. apã
walk off with smth. (col.) a-ºi însuºi bunurile water canon tun cu apã
încredinþate; watermark s. filigran (d. bancnote)
walk the beat a patrula pe jos waterway s. cale navigabilã
walkie-talkie s. aparat portabil de emisie-recepþie, way s. drum, cale
staþie, vezi handheld radio give way (UK) a ceda trecerea, vezi yield, no
wanted adj. cãutat (de autoritãþi), dat în urmãrire throughway drum înfundat
put on the local / national wanted list dat în weakness s. slãbiciune; vulnerabilitate; punct slab
urmãrire localã / generalã;
wealth s. bogãþie; bunãstare, vezi welfare
wanted for questioning cãutat pentru cercetãri;
weapon s. armã
wanted person persoanã urmãritã de poliþie
edged / cold weapons arme albe, vezi blades;
ward s. supraveghere; secþie (d. spital); pavilion; weapons of mass destruction arme de distru-
circumscripþie electoralã gere în masã;
warden s. agent, paznic weapons trafficking trafic de arme
(prison) warden director de închisoare; traffic wear v.n. (wear-wore-worn) purta
warden agent de circulaþie wear body armour a purta vestã anti-glonþ
warder s. paznic de închisoare weed s. (col.) marihuana
wei - wil 334 335 wil - wit

weigh v. a cântãri wilding s. (US) (col.) huliganism


weight s. greutate; sarcinã; încãrcãturã wildlife s. animale sãlbatice
of average weight de greutate medie; wildlife trafficking trafic cu animale sãlbatice
overweight supraponderal; wilful adj. intenþionat, deliberat
underweight subponderal; wilful homicide omor cu intenþie;
weighbridge cântar pentru vehiculele de tonaj wilful misconduct comportament rãu-intenþionat
mare
wilfully adv. cu intenþie
welfare s. bunãstare, vezi wealth
will s. voinþã; testament
whack v. a lovi; a omorî; a deteriora; a doborî
against one#s will împotriva voinþei cuiva;
wheel s. roatã; volan fire at will foc de voie;
wheel clamp dispozitiv de imobilizare a vehicu- ill will rea voinþã;
lului; last will and testament ultimul testament;
wheelman (col.) ºoferul infractorilor; of one’s own free will de bunãvoie ºi nesilit de
wheels coming off (UK) (col.) situaþie de tulbu- nimeni
rare a ordinii publice scãpate de sub control
windscreen s. (UK) parbriz, vezi windshield
whereabouts s. localizare, poziþie windscreen wiper ºtergãtor de parbriz
get one#s whereabouts a identifica poziþia cuiva;
a localiza windshield s. (US) parbriz, vezi windscreen
whistle s. fluier wing s. (UK) aripã (d. auto, politic), vezi fender (US)
blow the whistle a sufla din fluier; a da de gol; right wing aripa dreptã;
whistle-blowing deconspirare wing mirror oglindã lateralã
white adj. alb wipe v. a ºterge
white-collar crime criminalitatea gulerelor albe; wipe out a gang a distruge un grup infracþional
white drugs (inf.) droguri puternice; wire s. sârmã, virament
white European rasa europeanã / albã barbed wire sârmã ghimpatã;
whorehouse s. bordel, vezi brothel hot wire a porni un vehicul fãrã cheie;
whorls s. linii papilare spiralate wire netting grilaj;
wire-tapping interceptarea convorbirilor tele-
WIA abrev. wounded in action rãnit în luptã
fonice;
wide adj. larg; lat wire transfer service servicii de transfer de bani
worldwide internaþional;
Wisky s. litera w (alfabetul fonetic NATO / interna-
nationwide naþional;
þional)
nationwide hunt urmãrire generalã
withdraw v.n. (withdrew-withdrew-withdrown)
wig s. perucã
a retrage
Wilco! abrev. Will comply! Acþionez în consecinþã! withdraw a complaint a retrage o plangere;
wild adj. sãlbatic; din sãlbãticie withdraw money a retrage bani (de la bancomat)
wit - wor 336 337 wor - wrot

withdrawal s. sevraj, sindrom de abstinenþã, vezi worming s. deparazitare; curãþarea sistemului infor-
cold turkey; retragere; extragere matic
withdrawal of licence retragerea dreptului de worth adv. în valoare de
practicã; worth $200b în valoare de 200 miliarde de dolari
withdrawal of rights decãdere din drepturi
wound s. ranã, plagã
withhold v. a reþine; a se abþine de la; a ascunde incised wound plagã tãiatã;
withhold information a ascunde deliberat puncture wound plagã înþepatã;
informaþii shotgun wound plagã împuºcatã;
witness s. martor slice wound plagã despicatã;
bear witness a depune mãrturie, vezi testify; stab-incised wound plagã tãiatã-înþepatã;
eyewitness martor ocular; stab wound to the chest o plagã înjunghiatã în
material witness martor important, relevant; piept
witness for the defense martorul apãrãrii; WP abrev. witness protection protecþia martorilor
witness for the prosecution martorul acuzãrii;
WPC abrev. Woman Police Constable agent de
witness protection program programul de pro-
poliþie femeie
tecþie a martorilor;
witness statement declaraþia martorului; WPO abrev. Woman Police Officer poliþistã
witness tampering coruperea martorului; wrinkles s. riduri
witness to the incident martorul incidentului wrist s. încheietura mâinii
witness v. a fi martor la write v.n. (write-wrote-written) a scrie; a întocmi,
witness an offence a fi martor la comiterea unei a elabora
infracþiuni write reports a întocmi rapoarte
WMD abrev. weapons of mass destruction arme written adj. scris; în scris
de distrugere în masã written statement depoziþie scrisã;
w/o abrev. without fãrã written warning avertisment scris
work s. muncã, activitate wrong adj. greºit, eronat; neconform
police work activitatea de poliþie; wrong stitching thread fir de coasere; necon-
workload volum de muncã form wrong type of binding legare neconformã
work v. a lucra, a munci, a desfãºura o activitate wrongdoer s. rãufãcãtor; delincvent
work the corners (inf.) a face prostituþie wrongdoing s. infracþiune; faptã rea
working girl s. prostituatã wrongful adj. culpabil; injust
workplace s. loc de muncã wrongful arrest arest nelegitim;
violence in the workplace violenþa la locul de wrongful death omucidere, vezi criminal
muncã homicide
worm s. vierme; (inf.) vierme informatic
X Y

X-Ray s. raze X; litera x (alfabetul fonetic NATO / Yankee s. litera y (alfabetul fonetic NATO / inter-
internaþional) naþional)
Xs abrev. excess s. exces yardies s. (col.) grupãri infracþionale jamaicane ce
XTC abrev. ecstacy ecstasy, vezi disco-burgers, opereazã în Marea Britanie
brown biscuits year s. an
x-unit s. staþie radio portabilã accounting year an contabil;
business year an comercial;
legal year an civil;
taxable year an de impunre fiscalã (US)
year book s. anuar
year books vechi colecþii de jurisprudenþã
yield v. a produce; a ceda trecerea (US), vezi way;
a accepta
yield a right a ceda un drept;
yielding law drept dispozitiv;
yield right of way a ceda trecerea;
yield to other drivers a acorda prioritate
celorlaþi conducãtori auto
Y incision s. incizie de autopsie sub forma literei y
young adj. tânãr
young offender tânãr delincvent, delincvent
minor
youth s. tineri
youth court tribunalul minorilor
Z SURSE UTILIZATE

Zebra s. (col.) deþinut


zebra crossing trecere de pietoni Surse bibliografice
zero n. zero 1. Ayto. John, 1990. The Longman Register of New
zero tolerance toleranþã zero Words. Longman.
zip tie s. colier plastic; cãtuºe din plastic 2. Ayto. John, 2003. The Oxford Dictionary of
zone s. zonã, regiune, district Slang. OUP
business zone centru comercial; 3. Bantaº. Andrei (coordonator), 1994. Ghid de
evacuation zone zonã de evacuare; conversaþie pe teme auto în francezã, englezã,
free zone zonã liberã; germanã, italianã, spaniolã, maghiarã, bulgarã.
neutral zone zonã neutrã; Editura Cantemir, Bucureºti.
waiting zone loc de aºteptare 4. Bantaº. Andrei, 1997. Dicþionar englez-român.
Editura Teora, Bucureºti.
Zulu s. litera z (alfabetul fonetic NATO / interna-
5. Bantaº. Andrei, Nãstãsescu. Violeta, 1998.
þional) Dicþionar economic român-englez. Editura
Niculescu, Bucureºti.
6. Bantaº. Andrei, Nãstãsescu. Violeta, 1999. Dicþio-
nar economic englez-român. Editura Niculescu,
Bucureºti.
7. Boyle. Charles, Chersan. Ileana, 2009. English
for Law Enforcement. Macmillan
8. Colectiv: Bucã, Evseev, Kiraly, Craºoveanu,
Vasiluþã. 1978. Dicþionar analogic ºi de sinonime
al limbii române. Editura ªtiinþificã ºi Enciclo-
pedicã, Bucureºti.
9. Collin. P., H., 1986. English Law Dictionary.
Peter Collin Publishing, Teddington, Middlessex.
10. Collin. P.H., 2000. Dicþionar de politicã ºi
administraþie. Editura Universal Dalsi.
11. Collins Cobuild English Language Dictionary.
1988. Collins, London and Glasgow.
12. Collins National Encyclopedia (illustrated).
1968. Collins, London and Glasgow.
342 343

13. Collins Paperback English Thesaurus. 1998. 28. Landy. Eugene, 1971. The Underground
Harper Collins Publishers, London. Dictionary. Simon and Schuster, New York.
14. Concise Oxford LINGUA English-Romanian 29. Lee. Debra, Hall. Charles, Hurley. Marsha, 2002.
Dictionary. 2009. Educational Centre, Romania, American Legal English. The University of
edited by: Carmen Daniela Caraiman. OUP. Michigan Press
15. Constantinescu. Silviu, 1976. Mic dicþionar de 30. Leviþchi. Leon, Bantaº. Andrei, 2013. Dicþionar
cuvinte perechi. Editura Albatros, Bucureºti. Englez-Român. Editura Teora, Bucureºti.
16. Cowie. A.P., & Mackin. R., 1978. Oxford 31. Lexic profesional. 2008. Coordonatori: Robert
Dictionary of Current Idiomatic English – Verbs Marin ºi Conf. Dr. S. Baciu. Editura Ministerului
with Prepositions and Particles. OUP. Internelor ºi Reformei Administrative, Bucureºti.
17. Dicþionar de sinonime comentate ale limbii 32. Longman Business English Dictionary. 2000.
engleze (ed. a-II-a revizuitã), 2008 (colectiv), Longman.
Editura Polirom, Bucureºti. 33. Longman Dictionary of Contemporary English.
18. Dicþionar englez-român. 1974 (colectiv); 1991. Longman.
(redactor responsabil: Prof. Dr. Leon Leviþchi). 34. Macmillan English Dictionary for Advanced
Editura Academiei Republicii Socialiste România, Learners, New Edition (second edition). 2007.
Institutul de Lingvisticã, Bucureºti, Editura Macmillan
Polirom, Bucureºti. 35. Marcu. Florin, 2000. Marele dicþionar de
19. Drãcºineanu. Cãtãlin, Haraga. Radu, 2012. neologisme. Editura Saeculum I.O., Bucureºti.
Manual de limba englezã pentru profesioniºti. 36. Martin. Elizabeth, 1997. A Dictionary of Law.
20. English-Romanian Glossary of Accounting, OUP.
Economic and Financial Terms. 1992. (colectiv: 37. Miculiþi & Asociaþii, 2002. Mic dicþionar englez-
Catedra de Finanþe-Monedã) A.S.E. Bucureºti. romîn de termeni juridici. Editura Exclus S.R.L.,
21. G. & C. Merriam Webster, 1964. Webster s Bucureºti.
Third New International Dictionary 38. Oswick. Chris, 1992. Streetwise a no-nonsense
(unabridged). G. & C. Merriam Company guide to professional policing. Sussex Police.
Publishers, Springfield, Massachusetts, U.S.A. 39. Oxford Dictionary of Law. 2002. OUP.
22. Garner. A. Bryan, 1995. A Dictionary of Modern 40. Oxford Learner’s Dictionary of Business
Legal Usage (second edition). OUP. English. 2006. OUP.
23. Gooch. Graham, Williams. Michael, 2007. A 41. Oxford Paperback Thesaurus. 2006. Edited by
Dictionary of Law Enforcement. OUP MauriceWaite. OUP.
24. Grecu. Onorina, 2008. Dicþionar juridic român- 42. Patraº. Mihai. & Patraº. Corina, 2002. Economic
englez; englez-român. Editura C.H. Beck, and Financial-Banking English-Romanian
Bucureºti. Dictionary. Editura Litera, Chiºinãu.
25. Hornby. A.S., 2005. Oxford Advanced Learner’s 43. Random House Webster s College Dictionary.
Dictionary of Current English. OUP. 1991. Random House, U.S.A.
26. Hulban. Horia, 2012. Dicþionar român-englez de 44. Rotolo. Lucrezia, Schmoll. Vincent, 1992.
expresii ºi locuþiuni. Editura Polirom, Bucureºti. Financial investigation terminology. A
27. Ionescu. Florin, 1972. Dicþionar de america- multilingual glossary. Financial Crimes
nisme. Editura ªtiinþificã, Bucureºti. Enforcement Network. FinCEN Reference
344 345

Series,US Government Printing Office. http://www.macmillandictionary.com/


45. Spooner. Alan, 1995. Oxford Minireference http://www.oxforddictionaries.com/
Thesaurus. Clarendon Press, Oxford. http://www.policemag.com/cop-slang/
46. Taylor. John, Dooley. Jenny, 2011. Career Paths: http://www.webster-dictionary.org/
Police. Express Publishing http://www.wordreference.com/enro/
47. The Concise Oxford Dictionary, 1995. Edited by https://fas.org/irp/doddir/dod/jp1_02.pdf
Della Thompson, OUP. https://sm.asisonline.org/
48. The Hutchinson Ecyclopedia of the Millenium. https://www.gov.uk/government/organisations/border-
2000. Helicon Publishing. Printed and bound by force
De Agostini, Novara, Italy. https://www.gov.uk/government/uploads/system/
49. The Penguin Modern Guide to Synonyms and uploads/attachment_data/file/271986/2370.pdf
Related Words. 1987. Edited by S.I. Hayakawa. onlineslangdictionary.com/.../words+meaning+
Penguin Books. police+and+crime.html
50. Voiculescu. Cecilia, 2008. Dicþionar juridic ukcriminallawblog.com/
englez-român; român-englez. Editura Niculescu, www.law.cornell.edu/uscode/
Bucureºti. www.military.com/join-armed-forces/military-terms-
51. Voroniuc. Areta, 1999. Dicþionar englez-român and-jargon.html
de termeni economici ºi juridici. Institutul www.militaryfactory.com/dictionary/military-
European pentru Cooperare Cultural-ªtiinþificã, dictionary.asp
Iaºi. www.militaryterms.net/
www.oed.com
www.policeone.com/
Surse electronice

abbreviations.yourdictionary.com/articles/police-
abbreviations.html
http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_
British_English_spelling_differences
http://inboxtranslation.com/resources/glossaries/
police-criminology/
http://mpdc.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/mpdc/
publication/attachments/GlossaryofPoliceTerms
http://crime.about.com/od/glpolice/
http://oxforddictionaries.com/
http://ro.bab.la/dictionar/ engleza-romana/#
http://ro.linguee.com/englez/traducere/
http://www.collinsdictionary.com/spellcheck/english/
Eie?showCookiePolicy=true
http://www.dictionarenglezroman.ro/dictionar/
http://www.dictionary.ro

S-ar putea să vă placă și