Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Abrevieri ............................................................ 9
A ...................................................................... 11
B ...................................................................... 33
C ...................................................................... 52
D ...................................................................... 95
E ..................................................................... 115
F ..................................................................... 127
G .................................................................... 143
H .................................................................... 150
I ...................................................................... 159
J ...................................................................... 178
K .................................................................... 181
L ..................................................................... 184
M .................................................................... 200
N .................................................................... 212
O .................................................................... 217
P ..................................................................... 228
Q .................................................................... 251
R .................................................................... 252
S ..................................................................... 276
T ..................................................................... 307
U .................................................................... 320
6
V .................................................................... 328
W ................................................................... 332
X .................................................................... 338
Y .................................................................... 339 CUVÂNT ÎNAINTE
Z ..................................................................... 340
aggravated circumstances circumstanþe agra- airport international transit area zonã interna-
vante; þionalã de tranzit aeroportuar;
aggravated damages despãgubiri excepþionale airport transit visa vizã de tranzit aeroportuar
aggrieve v. a jigni, a rãni airside s. zonã de operaþiuni aeriene
aggrieved party partea vãtãmatã, reclamantul airspace s. spaþiu european
agree v. a aproba, a consimþi airspace surveillance supravegherea spaþiului
agreed-on procedure procedurã agreatã; (european)
conditions agreed upon condiþii stipulate de a.k.a. abrev. also know as alias, poreclã, cunoscut
pãrþi drept, vezi alias, nickname
agreement s. acord, convenþie; înþelegere, învoialã; alarm v. a alarma; a da alarma
contract; act juridic; tranzacþie; consimþãmânt; alarm s. alarmã
tratat;
security alarm alarmã de siguranþã
agreements between states acorduri între state;
binding agreement convenþie irevocabilã; Albanian adj. albanez
enter an agreement a încheia un contract; alcohol s. alcool
execute an agreement a îndeplini o convenþie; alcohol abuse abuz de alcool;
gentleman#s agreement acord de bunã credinþã, blood alcohol content (BAC) nivelul / concen-
accord tacit; traþia de alcool din sânge;
reach an agreement a cãdea de acord; denatured alcohol alcool denaturat
simplified agreement acord în formã simplifi- Alfa s. litera a (alfabetul fonetic NATO / interna-
catã þional)
aiding and abetting expr. complicitate la comiterea alias s. alias, poreclã, nume fals, pseudonim, vezi
unei infracþiuni; sprijinirea cu intenþie a comiterii a.k.a., nickname
unei infracþiuni alibi s. alibi
aim s. scop; þintã produce an alibi a furniza un alibi;
take aim a lua la ochi, a stabili þinta set up an alibi a invoca un alibi
aim v. a þinti; a ochi; alien s. strãin
Load! Aim! Fire! Încãrcaþi! Ochiþi! Trageþi! undesirable alien strãin indezirabil (expulzat);
air s. aer Aliens Registration Office Autoritatea pentru
air borders frontiere aeriene; Strãini
air gun pistol cu aer comprimat; alienable adj. alienabil
air rifle puºcã cu aer; alienate v. a aliena, a înstrãina
air transport transport aerian alienation s. înstrãinare, alienare
airborne adj. aerian; în aer, deasupra solului alimony s. pensie alimentarã
aircraft s. aparat de zbor; aeronavã allegation s. afirmaþie (nedoveditã), declaraþie, sus-
airport s. aeroport piciune, presupunere
all - ame 22 23 ame - ano
anonymous elections / voting vot secret apparent adj. vizibil, evident, clar
ANPR abrev. Automated Number Plate Recognition apparent death moarte aparentã;
sistem automat de identificare a maºinilor dupã apparent vice viciu de formã
numãrul de înmatriculare appeal s. apel, recurs, cale de atac
answer s. rãspuns, depoziþie (a unui martor) Court of Appeal (UK) / Court of Appeals (US)
anwer to a charge a rãspunde la o acuzaþie Curtea de Apel;
defendant in appeal pârât în apel;
answerable (to / under) a. rãspunzãtor (în faþa)
lodge/submit an appeal with a court/an
antenna (US) s. antenã, vezi aerial (UK) authority a declara apel, a formula recurs;
antenuptial agreement s. acord premarital notice of appeal declaraþie de apel
anthropology s. antropologie appear v. a apãrea, a pãrea, a se prezenta; a compãrea;
anti pref. anti(-), împotriva appear in court a compãrea în faþa instanþei
anti-copy pattern element anticopiere; appearance s. înfãþiºare, probabilitate
anti-personnel mine minã anti-personal; appearance by counsel reprezentare prin avocat
anti-social behaviour comportament antisocial appease v. a calma, a pacifica, a aplana (un conflict);
anticipate v. a anticipa; a întâmpina; a prevedea; a liniºti, a domoli
anticipate danger a anticipa pericolul, a acþiona applicable adj. conform; cerut; relevant
la limita evitãrii oricãrui pericol application s. cerere, petiþie; înscriere
anticipation s. anticipare; prevedere application form cerere de înscriere;
(documents prepared) in anticipation (of application fraud deschidere de cont fraudu-
litigation / for trial) (instrumentarea cazului) loasã (utilizând datele de identificare ale altei
în vederea (reprezentãrii în instanþã) persoane);
antiques s. antichitãþi; antique store magazin de on application la cerere
antichitãþi apply v. a solicita, a înainta un recurs
A.O.R. abrev. area of responsibility sferã/ zonã apply first aid a acorda primul ajutor;
de competenþã, vezi competence apply for parole a cere eliberarea condiþionatã
APACE abrev. (UK) Association of Policing and appoint v. a nominaliza, a desemna, a numi
Crime Chief Executives Asociaþia Poliþiºtilor cu appointment s. numire, funcþie, post; convocare,
Funcþii de Conducere angajament
Apartheid s. segregaþie rasialã appraisal s. apreciere, evaluare
APB abrev. all-points bulletin. urmãrire generalã; appraisal of the evidence evaluarea veridicitãþii
put (out) an APB on smb. a da pe cineva în probelor;
urmãrire generalã, vezi launch a hunt, put smb. official appraisal expertizã
on the wanted list apprehend v. a prinde, a reþine, a captura, a aresta
APC abrev. (UK) Armoured Personal Carrier (un suspect)
vehicul blindat apprehension s. arestare, reþinere, prindere
app - arg 26 27 arm - arr
provisional arrest arest provizoriu; aspect s. aspect; parte; configuraþie; expresie; caracter
under arrest arestat; assailant s. atacator, agresor
under house arrest în arest la domiciliu / cu
domiciliu forþat assassination s. asasinat
arrest v. a aresta assault s. agresiune, act de violenþã, abuz, ultraj,
arrest in anticipation of violent behavior a atac, asalt; ameninþare fizicã; insultã
aresta preventiv pentru comportament violent; aggravated assault vãtãmare corporalã gravã;
arrest on suspicion of murder a aresta pentru assault against a police officer ultraj;
suspiciunea de omor assault and battery loviri ºi alte violenþe;
arrestable adj. care atrage / impune arestarea; assaut rifle puºcã de asalt;
arrestable offence infracþiune care atrage aresta- indecent assault ofensã la bunele moravuri;
rea; sexual assault agresiune sexualã
non-arrestable offence infracþiune care nu atra- assembly s. adunare, convocare; consiliu
ge arestarea assembly point loc de adunare
arrestee s. persoanã plasatã în arest, arestat assess v. a evalua (o situaþie)
arson s. incendiere (voluntarã) assessment s. evaluare
arsonist s. incendiator, piroman assets s. activul (unei succesiuni, patrimoniu); bu-
art s. artã; obiecte de artã nuri, valori; moºtenire
art theft furt de obiecte de artã account of assets cont de credite;
assets and liabilities active ºi pasive;
artefact s. artefact; obiect vechi de valoare
asset forfeiture / impounding of assests seches-
article s. articol (de lege), clauzã; cap de acuzare tru pe bunuri
article of impeachment act de acuzare
assign v. a repartiza, a desemna, a atribui, a transfera
artificial adj. artificial
be assigned on / to a case a i se desemna un caz
artificial intelligence (AI) inteligenþã artificialã
(IA) assignment s. sarcinã (repartizatã), temã de lucru
ARV abrev. Armed Response Vehicle vehicul de assistance s. asistenþã, ajutor
intervenþie blindat legal assistance consiliere juridicã;
as conj. precum, în calitate de; în timp ce medical assistance ajutor medical
as follows dupã cum urmeazã; associate s. complice; asociat; partener; tovar㺠din
as of date începând cu data; anturaj
As you were! Pe loc repaus! / Continuaþi! male / female associate cunoºtinþã de sex mas-
asap / a.s.a.p. abrev. as soon as possible urgent, culin / feminin
cât de repede posibil associate v. a se asocia; a se combina (ºi în vederea
ASB abrev. anti-social behaviour comportament comiterii unei infracþiuni)
anti-social assign v. a atribui; a împãrþi; a consacra; a repartiza
ascertain v. a constata, a stabili; a verifica; a lãmuri assign a case to smb. a repartiza cuiva un caz
ass - att 30 31 att - aut
assignment s. cesiune; transfer; atribuire, reparti- attendance s. prezenþã; participare (la un eveniment)
zare attitude (towards) s. atitudine (cu privire la)
collateral assignment îndatoriri secundare; police attitude atitudinea poliþiei;
police rotation(al) assignment transfer special defensive attitude atitudine defensivã;
assume v. a presupune; a deduce negative attitude atitudine negativã
asphyxia s. asfixie, asfixiere, sufocare attorney s. avocat; procuror; reprezentant, manda-
assumption s. presupunere, supoziþie tar, vezi lawyer
asylum s. azil attorney general (US) procuror general;
asylum seeker azilant, persoanã care cere azil; district attorney (US); procuror statal/distric-
seek asylum a cere azil tual;
AT abrev. anti-terrorist brigada anti-tero letter / power of attorney împuternicire;
ATM abrev. automatic teller machine bancomat, prosecuting attorney procuror;
vezi cash point public attorney notar;
warrant of attorney (US) procurã, mandat
attaché s. ataºat (diplomatic, militar)
home affairs attaché ataºat de afaceri interne; ATV abrev. all terrain vehicle ATV, vehicul de teren
military attaché ataºat militar auction s. licitaþie
attachment s. fixare, sechestru, arestare; anexã; ata- audit s. verificare, revizie; bilanþ anual
ºament Audit Office Curtea de Conturi;
warrant for attachment ordin de sechestru audit trail proceduri de verificare
attack s. atac, lovituri auditor s. controlor, expert contabil; censor financiar
attempt s. tentativã; atentat Austrialian adj. australian
attempted murder tentativã de omor;
Austrian adj. austriac
attempted suicide tentativã de suicid
attend v. a asista, a fi present, a participa authentic adj. authentic, original
attend an emergency call a rãspunde unui apel authenticate v. a autentifica
de urgenþã; authentication s. autentificare
attend an identification parade particpa la o
authoritarian adj. totalitar
recunoaºtere din grup;
attend trial a asista la un proces authority s. autoritate, putere
authorities autoritãþi, oamenii legii;
attention s. atenþie
Attention! Atenþiune! authority’s competence competenþã materialã;
civil authority autoritate civilã
attestation s. atestat
attestation of inheritance act de succesiune authorization s. autorizaþie, permisiune, vezi licence
attend v. a se prezenta la; a lua parte la; a fi prezent; authorize v. a autoriza, a împuternici, a justifica, a
attend the scene a fi prezent / a interveni la faþa ratifica, a delega
locului authorized adj. autorizat, împuternicit, delegat
aut - awo 32
banking procedure procedurã bancarã internã; bat phones s. (inf.) aparat personal de emisie-recep-
banking record registru bancar; þie
banking transaction operaþiune bancarã baton s. baston din echipamentul poliþiei, vezi
banknote s. bancnotã truncheon, night stick
forged banknote bancnotã falsã baton round s. cartuº de plastic sau de cauciuc,
bankrupt adj. falimentar muniþie ne-mortalã;
extendable baton baston telescopic;
bankruptcy s. bancrutã, faliment
side-handled baton baston cu mâner lateral (din
bar s. instanþã, Barou, juriºti plastic special, folosit de Riot Police)
appear at the bar a apãrea la judecatã
battery s. molestare, vãtãmare corporalã, lovire;
Bar examination examen de Barou
baterie
be called to the bars a obþine dreptul de a pro-
assault and battery loviri ºi alte violenþe; lovire
fesa avocatura
ºi vãtãmare a integritãþii corporale;
barbiturates s. barbiturice sexual battery agresiune sexualã
bargain s. tranzacþie, negociere; beneficiu bay s. golf; intrare; refugiu; scuar; spaþiu servicii
loss of bargain beneficiu nerealizat; bawd s. proxenet; vorbe obscene
plea bargain / bargaining negocierea acuzaþiei;
negocierea reducerii pedepsei BCP abrev. border crossing point PTF (punct de
trecere a frontierei)
barrel s. þeava unei arme
barrel muzzle gura þevii B&E abrev. breaking and entering furt prin efrac-
þie, vezi housebreaking
barhopping s. perindare prin mai multe baruri la rând
beam s. razã
barricade v. a baricada low / dipped / meeting / passing beam faza
barricade oneself a se baricada scurtã, lumina de întâlnire, vezi headlights;
barrier s. barierã main / high / driving / full beam faza lungã,
barrister s. (UK) avocat pledant în instanþe superi- lumina de drum
oare beamer s. videoproiector
consulting barrister avocat expert bean s. (inf.) capsula unui stupefiant
barter s. troc, schimb în naturã bear v. a purta, a duce, a cãra; a îndura, a suporta; a
base s. bazã tolera; a susþine
database bazã de date; bear bonds obligaþiuni la purtãtor
military base bazã militarã; beard s. barbã
tax base bazã de impozitare beardless fãrã barbã, imberb
basics s. elemente de bazã / introductive bearer s. titular, vezi holder; purtãtor
basis s. bazã, de bazã bearer bond titlu la purtãtor;
on a regular basis obiºnuit bearer stock/ share acþiune la purtãtor
bastard s. bastard, nelegitim bearing s. true bearing azimut geografic
bea - ber 38 39 ber - bil
reclamaþie, petiþie; facturã; (US) proiect de lege, vezi tãþii, cele mai commune fiind faþa, amprentele digi-
act, act of law, enactment, law tale ºi irisul)
bill of entry declaraþie vamalã; bird s. pasãre; (inf.) elicopter
bill of exchange cambie; get a bird in the air a cere sprijin unitãþii de aviaþie
bill of indictment ordonanþã de punere sub învi-
birth s. naºtere
nuire; birth certificate certificate de naºtere;
Bill of Rights (US) cele zece amendamente adã- birthmarks semne din naºtere;
ugate Constituþiei americane;
date of birth data naºterii;
bill of sale contract de vânzare; place of birth locul naºterii
draft bill proiect de lege;
holder of a bill cesionarul unei cambii; biscuit s. biscuit
receipt a bill a depune un proiect de lege; brown biscuits (col.) pastile de ecstasy, vezi
The Old Bill poliþia ecstasy
billion n. miliard bite s. muºcãturã
bite marks urme de muºcãturi
bin s. coº
trash bin coº de gunoi bite v. a muºca
bin diving / raiding mâncat din / scotocit prin black adj. negru
gunoaie Black Mariah duba poliþiei;
bind v. a lega, a obliga, a angaja; a încheia (o con- black market bursa /piaþa neagrã
venþie, tranzacþie); a supune unei obligaþii legale blackleg s. escroc
binding adj. obligatoriu, executoriu, irevocabil; cu blackmail s. ºantaj; vezi extortion
forþã juridicã obligatorie blackmail v. a ºantaja
be legally bound obligat legal; blackmailer s. ºantajist
binding obligation obligaþie contractualã; legal blade s. lamã
binding obligatoriu din punct de vedere legal; blades arme albe, vezi weapons;
legally binding document act cu efecte juridice knife blade lamã de cuþit
binge v. a consuma ceva în cantitãþi prea mari pentru blame s. vinã
plãcerea oferitã (mâncare, bãuturã, droguri) blame v. a da vina pe
binge drinking s. consum compulsiv de bãuturi blank adj. (cec) în alb; nesemnat; cu sumã nespeci-
alcoolice ficatã
biodata s. informaþii personale blank cartrige cartuº orb
biology s. biologie blanks s. gloanþe oarbe
biometric a. biometric blanket screening expr. investigare a unei zone
bimetric visa vizã biometricã întinse cu excluderea treptatã a suspecþilor
biometrics s. biometrie (trãsãturi fizice unice intro- blast away (at smb.) v. a trage focuri de armã spre
duse în paºapoarte pentru a preveni fraudarea identi- cineva
bla - boa 42 43 boa - bom
bomb threat ameninþare cu bombã; bootleg v. (US) a contraface bãuturi; a vinde bãuturi
car bomb maºinã capcanã; alcoolice fãrã licenþã
logic bomb (jargon fraude) manipularea unui bootlegger s. (US) producãtor de bãuturi contrafã-
program care realizeazã o serie de evenimente cute; contrabandist cu alcool
în secvenþã logicã;
parcel bomb colet capcanã; border s. frontierã, graniþã
time bomb bombã cu ceas; (inf.) cod neautorizat border area zona de frontierã;
într-un program care realizeazã o serie de eveni- border check verificare la frontierã;
mente la o anumitã datã ºi orã border checkpoint punct de control la frontierã;
bond s. legãturã; obligaþie, obligaþiune, gaj; angaja- border control control la frontierã;
ment, datorie; creanþã, garanþie border crossing trecerea frontierei;
bear bonds obligaþiuni la purtãtor; border crossing document document de trecere
bond market piaþã de obligaþiuni; a frontierei;
mortgage bond titlu de gaj; cauþiune (US) border land district limitrof frontierelor;
bondage s. vasalitate; obligaþie; border line graniþã; frontierã;
debt bondage obligaþie de platã (în traficul de border measures mãsuri (de securitate) la fron-
persoane) tierã;
border police poliþia de frontierã;
bone s. os
back bone ºira spinãrii; border police officer poliþist de frontierã;
bones (inf.) rãmãºiþe umane; border search percheziþie la trecerea frontierei;
cheek bones pomeþi; border security securitatea frontierelor;
collar bone claviculã; border signs semne de frontierã;
tail bone coccis border surveillance supravegherea frontierei;
bongs s. pipã (pentru droguri) border traffic trafic de frontierã;
land border frontierã terestrã;
bonnet s. (UK) capotã (a maºinii) v. hood (US)
maritime border frontierã maritimã
book s. carte, registru, carnet, livret
borough s. (UK) cartier; circumscripþie electoralã
account book registru contabil;
urbanã
bookkeeper s. contabil;
book keeping contabilitate; borrow v. a împrumuta (de la cineva), a face un
bring to books a trage la rãspundere; împrumut
cheque book carnet de cecuri; borrower s. debitor; beneficiar al împrumutului
day book registru de încasãri; borrowing s. împrumut
order book carnet de comenzi
borstal s. (UK) centru de reeducare pentru minori,
book v. a înscrie, a înregistra, a rezerva; a efectua
vezi reformatory (US), centre, facility
formalitãþile de detenþie (foto, amprente), a înregis-
tra/primi un deþinut boss s. ºef, cap; (inf.) baºtan
book a suspect (US) a efectua procedura de bound / boundary s. limitã, hotar, frontierã; limitã,
reþinere ºi arest preventiv, vezi process, charge constângere; obligaþie legalã
bou - bre 46 47 bre - bri
bullpen s. (US) (col.) celulã, camerã de detenþie doubtful/shady business afacere dubioasã;
bully s. bãtãuº, scandalagiu (în ºcoli, cartiere) Government business afacere de stat;
line of business gen de activitate economicã;
bully v. a intimida, a chinui, a teroriza
scope of business domeniu de activitate econo-
bump s. denivelare; acroºare, tamponare micã
speed (restrction) bump denivelare pentru limi-
bust s. (inf.) razie; percheziþie; arest
tarea vitezei pe carosabil, vezi device
bust v. (inf.) a aresta
bump v. a acroºa; a tampona
bust smb. on the job a prinde pe cineva asupra
bump into a da peste
faptului, vezi catch smb. in the act / red-handed
bumper s. barã de protecþie
butt s. patul armei, vezi grip
burden s. sarcinã
buttlegging s. (US) producere / vânzare de þigãri
burden of proof sarcina probaþiunii;
contrafãcute
real burden garanþie realã;
tax burden sarcinã fiscalã buzz v. (col.) a arãta legitimaþia, insigna
bureau s. birou, oficiu buy v.n. (buy-bought-bought) a cumpãra
employment bureau birou de plasare buying power putere de cumpãrare
bureaucracy s. birocraþie, vezi paperwork buyer s. cumpãrãtor
burglar s. spãrgãtor by-election s. alegeri suplimentare
burgle v. a sparge locuinþe, a da o spargere, a intra by-laws s. decizie (datã de o autoritate) localã
prin efracþie bypass s. rutã ocolitoare
burglary s. spargere, intrare prin efracþie, vezi electricity bypass furt de curent electric;
house breaking, breaking an entry, break-in by-stander s. martor ocular; trecãtor
cat burglary pãtrundere prin escaladare; statu-
tory burglary furt calificat
burst s. rafalã; salvã
burst v. a izbucni; a exploda
burst out a se declanºa
bushmeat s. vânat; carne de vânat
business s. afacere, comerþ; activitate comercialã;
sarcinã, misiune; cifrã de afaceri; mediu de afaceri;
întreprindere
business deal tranzacþie;
business estabilishments întreprinderi econo-
mice;
business partner partener de afaceri;
business premises localuri de firme;
53 cal - can
rollcall apel
call v. a convoca (o sedinta)
call in a scoate din circulaþie, a retrage de pe
piaþã; a chema sub arme
C call off a anula;
call out a convoca; a chema la grevã;
call to the Bar a admite stagiari în barou
C. v. Court callous adj. crud, dur; cu cruzime
c v. copyright call up v. a mobiliza (efectivele)
C3I abrev. Command, Control, Communications calm adj. calm, liniºtit
and Intelligence Centrul militar de comandã ºi keep calm a-ºi pãstra calmul
control calm v. a calma
C.A. abrev. Court of Appeal Curtea de Apel calm down a se calma
Cabinet s. cabinet, guvern; întrunirea cabinetului calumniate v. a calomnia, a defãima
(de miniºtri) calumniatory adj. calomniator, defãimãtor
Cabinet council s. consiliu de miniºtri calumny s. calomnie, defãimare
Cabinet Minister s. ministru plin camada s. grupare de delicvenþi columbieni care
se protejeazã reciproc împotriva altor traficanþi sau
cache s. ascunzãtoare, depozit secret (de arme etc.)
a poliþiei
cadaver s. cadavru camera s. aparat foto, aparat de inregistrare video
cadaverous adj. cadaveric security camera camerã video de supraveghere,
cadet s. cadet vezi CCTV
cadet corps s. corpul cadeþilor camo abrev. camouflage camuflaj
cage s. temniþã camouflage s. camuflaj
camouflage clothing haine de camuflaj
cahoot s. (US) tovãrãºie
be in cahoots with a fi mânã în mânã cu camp s. lagãr, tabãrã
concentration camp lagãr de concentrare;
cal. abrev. caliber calibru gypsy camp tabãrã de þigani
calendar s. calendar campaign s. campanie, expediþie
calendar year an civil, calendaristic campaigner s. combatant, susþinãtor; agent electoral
calibre (UK) / caliber (US) s. calibru, diametru inte- can s. conservã
rior can-opener deschizãtor de conserve; (col.) spãr-
call s. apel; solicitare; convorbire telefonicã; somaþie gãtor de seifuri, vezi ripper
(pentru neplatã); chemare sub arme; cancel v. a ºterge, a radia; a contramanda; a anula,
be on call a fi de serviciu, în misiune; a revoca (un ordin); a rezilia; a neutraliza; a bloca
do a round call a face prezenþa; (un cec)
can - car 54 55 car - car
carry out a search a efectua o percheziþie, vezi cause v. a cauza, a provoca, a avea ca efect;
perform cause injury a cauza vãtãmare corporalã
cartrige s. cartuº cause s. cauzã, temei, motiv, proces, interes
cartrige case tubul cartuºului cause of action fapte care justificã o acþiune în
case s. caz, cauzã, proces; instanþã, speþã, afacere justiþie
be put on a case a fi desemnat pentru a ancheta cat burglary s. furt din locuinþã (cu efracþie prin
un caz / a lua un caz; pod sau geam la etaj)
case book colecþie jurisprudenþialã; catch v.n. (catch-caught-caught) a prinde
case law jurisprudenþã; catch smb. red-handed, to catch smb. in the
case number numãrul dosarului; act / on the job (inf.) a prinde un suspect asupra
cold case caz nerezolvat; faptului
leading case precedent judiciar; CATS abrev. Crimes Against the State infracþiuni
no case hotãrâre de respingere; împotriva statului; Computer Aided Training
paper case mapã, dosar; System învãþare asistatã de calculator
state the case a expune faptele; cat’s eyes s. ochi de pisicã, butoni reflectorizanþi
on the case referitor la ancheta în desfãºurare pentru delimitarea benzilor de circulaþie
cash s. numerar (d. bani) Caucasian adj. caucazian, rasa albã
cash advance acont;
cause s. cauzã, motiv, temei
cash amount sumã lichidã;
cause of action bazã legalã;
cash denomination tipuri de bancnote;
probable cause cauzã probabilã;
cash deposit vãrsãmânt;
with due cause întemeiat
cash purchase achiziþie în numerar;
cash withdrawal retragere de fonduri; caution s. aviz; avertisment; comunicarea dreptu-
payment in cash plata în numerar rilor
cash v. a încasa caution (a suspect) v. a-i citi drepturile unui suspect
cash a check a încasa un cec în momentul arestãrii, vezi read; a avertiza un
suspect
cashier s. (UK) casier, vezi teller (US)
CBP abrev. Customs and Border Protection
casing s. cadru; protecþie; carcasã, înveliº Biroul vamal ºi de protecþie a frontierelor
bullet casing cartuº gol
CC abrev. credit card carte de credit
casino s. cazino CC fraud fraudã cu carduri de credit
cast s. distribuþie; formã, cadru CCTV abrev. Closed-Circuit Television sistem de
plaster cast mulaj din ghips supraveghere cu camere TV cu circuit închis, vezi
cast v., v.n. (cast-cast-cast) a arunca; a proiecta; a camera
condamna la despãgubiri CCTV room dispecerat, camerã de control
casualty s. accidentare; persoanã accidentatã CD abrev. compact disk compact disc, disc optic;
casualties s. pierderi de vieþi; pierderi materiale; controlled delivery livrare de droguri suprave-
victime; rãniþi gheatã
cea - cha 58 59 cha - cha
C.I. abrev. confidential informant informator secret civil rights drepturi civile;
CID abrev. Criminal Investigation Department (UK) civil servant funcþionar public;
Poliþia judiciarã, Serviciul Investigaþii Criminale civil service functionar;
circuit s. district judecãtoresc civil society societate civilã;
civil status stare civilã;
circulation s. circulaþie civil unrest / disorder neliniste socialã;
in circulation disponibil civil war razboi civil
circumstance s. circumstanþã civilian s., adj. civil
mitigating circumstance circumstanþã atenu-
civilian police poliþie civilã
antã;
aggravated circumstance circumstanþã agra- CJPU abrev. (UK) Criminal Justice Protection
vantã Unit Serviciul de Protecþie ºi Pazã
circumstantial adj. de circumstanþã, indirect claim s. cerere, pretenþie, revendicare, creanþã; recla-
circumstantial evidence probe indirecte maþie; acþiune; afirmaþie; declaraþie; daune interese
claim for compensation acþiune în despãgubiri;
circumvent v. a eluda (legea); a se sustrage, a evita
claim of inheritance act de moºtenitor;
CIS abrev. Customs Information System SIV claim of ownership acþiune petitorie;
Sistemul de Informaþii Vamal; Criminal Intelli- claim secured by bond/mortgage creanþã privi-
gence System Sistemul de informaþii operative legiatã/ipotecarã;
citation s. citaþie counter claim acþiune reconvenþionalã;
police citation (US) înºtiinþare de platã a unei insurance claim cerere de despãgubire;
amenzi de circulaþie, vezi ticket personal claim creanþã mobiliarã
cite v. a cita; a da o amendã claim v. a cere; a pretinde; a revendica
cite out a elibera fãrã cauþiune claim a title a revendica un titlu
citizen s. cetãþean, civil claimant / claimer s. reclamant
citizen’s safety siguranþa cetãþenilor
clamp s. menghinã
citizenship s. cetãþenie wheel clamp dispozitiv de blocare a roþilor
civic adj. civic; cetãþenesc (‘pisicã’)
civic society (UK) societate civilã clash s. ciocnire, confruntare; dezacord; conflict,
civil adj. cetãþenesc; civil opoziþie
civil action acþiune civilã; class v. a clasifica
civil case proces civil;
classified a. confidenþial, secret
civil defence apãrare civilã;
classified information informaþii secerete
civil disobedience nesupunere la lege;
civil engineer inginer constructor; clause s. clauzã, articol
civil law drept civil; arbitration clause clauzã compromisorie;
civil proceedings proceduri legale; clause of a will dispoziþie testamentarã;
civil remedy recurs civil; clause of return clauzã de reîntoarcere;
cle - cle 64 65 cle - coc
cock s. cocoº; (inf.) ºef; piedica (la armã) collapsible baton baston telescopic, vezi expan-
cock v. a arma dable baton
cock a gun a trage piedica la o armã collar v. a aresta
code s. cod collar s. guler; (col.) arestare
code of civil law cod civil; collar / force / shoulder number numãr de iden-
code of conduct cod de conduitã; tificare (d. poliþiºtii britanici);
criminal code cod penal; finger a collar (UK) a face o arestare;
highway code codul circulaþiei; white-collar crime criminalitatea gulerelor albe
ten-codes coduri de siguranþã (ex. 10-1 Bad (economicã)
reception Recepþie defectuoasã) collateral adj. colateral; indirect; auxiliar, supli-
mentar
co-defendant s. coacuzat
collateral damage pierderi colaterale;
codeine s. codeinã collateral promise promisiune subsidiarã;
codicil s. codicil, act suplimentar collateral security gaj suplimentar
CODIS abrev. Combined DNA Index System (US) collect v. a aduna; a colecþiona
Baza de date ADN collect evidence a aduna probe
coercion s. constrângere, coerciþie collection s. colecþie, adunare, reuniune, mulþime;
actual coercion constrângere materialã; încasare, colectã
implied coercion constrângere moralã evidence collection prelevare de probe
cogency s. forþa unui argument collective adj. colectiv, public
cognate adj. înrudit, având aceeaºi origine collector s. încasator, preceptor
Collector of Inland Revenue preceptor de impo-
cohabitation s. coabitare, convieþuire, concubinaj
zite directe
coin s. monedã
collide with v. a se ciocni cu; a se tampona
coinage s. batere de monedã collision s. ciocnire, coliziune, tamponare, abordaj
coiner s. falsificator de monedã head-on / front collision coliziune frontalã;
cold adj. rece; insensibil multi-vehicle collision coliziune în lanþ, vezi
cold case caz nerezolvat; pile-up;
cold turkey (col.) sevraj; side collision ciocnire oblicã / lateralã
coldline linie telefonicã sigurã; numãr necunos- collusion s. convenþie secretã, complotare; compli-
cut (al apelantului) citate
coldsteel armã albã colonialism s. colonialism
Cold War Rãzboiul Rece; colonize v. a coloniza
cold weapon armã albã
color (US) / colour (UK) s. culoare; pretext, aparenþã
collapse v. a se prãbuºi colour of law aparenþã de legalitate;
collapsible adj. retractabil colour of right aparenþã juridicã;
com - com 68 69 com - com
colour of skin culoarea pielii (ex. light deschisã; commercial court tribunal de comerþ;
dark închisã; tanned bronzatã; albino cu albi- commercial firm firmã comercialã;
nism) commercial paper efect comercial;
combination s. combinaþie commercial treaty tratat comercial
right of combination drept sindical; asociaþie commission s. instrucþiune; mandat, împuternicire;
de infractori (US) brevet, diplomã; comisie de anchetã; realizare, con-
comb v. a peria sumare; instanþã administrativã; comision; comitere
comb an area a cerceta / peria o zonã pentru a commission of an offence comiterea, consu-
aduna probe marea unui delict;
combat s. luptã, combatere royal commission comisie de anchetã parlamen-
close quarters combat luptã în spaþii restrâse; tarã;
combat uniform uniforma de luptã / instrucþie; rogatory commission comisie rogatorie;
combat intelligence informaþii de luptã / tactice; sale on commission vânzare pe comision
combat trousers pantaloni tactici / de luptã; commission v. a împuternici, a delega
hand-to-hand combat luptã corp la corp commissioned officer ofiþer superior (de poliþie);
combat v. a combate, a lupta împotriva non-commissioned officer subofiþer, agent
combat organized crime a combate crima orga- commissioner s. comisar, împuternicit; membru al
nizatã; unei comisii; (US) funcþionar administrativ cu grad
combat illegal migration a combate migraþia înalt
come v.n. (come-came-come) a veni Commissioner of Audit consilier referendar la
come down upon a blama, a mustra; Curtea de Conturi;
come into a intra în posesie, a moºteni; commissioner in bankruptcy judecãtor pentru
come into force a intra în vigoare; cercetarea falimentului;
come into use a intra în folosinþã; Commissioner of Customs director general al
come to a complete stop a opri total vãmilor;
command s. comandã Commissioner of Patents director al oficiului
proprietãþii industriale;
chain / line of command ierarhie
high commissioner comisar al guvernului;
command v. a comanda, a ordona police commissioner ºeful poliþiei (UK)
commander s. comandant, cãpitan de vas commit v. a încredinþa; a încarcera; a sãvârºi (o cri-
commencement s. început mã); a înregistra
commendation s. recomandare, ratificare commit to / for trial a pune sub acuzare, a tri-
commendation of the board of guardians mite în instanþã;
ratificarea autoritãþii tutelare commit oneself a se obliga, a se compromite;
commerce s. comerþ commit suicide a se sinucide
Chamber of Commerce camera de comerþ commitment s. angajament, obligaþie
commercial adj. comercial committal adj. încredinþare
com - com 70 71 com - com
committal order ordin de executare (a pedepsei community support officer agent de ordine
cu închisoarea) publicã
committee s. comitet, comisie commutation s. schimbare, substituire
advisory committee Comitet consultativ; commutation of punishment / sentence comu-
budget committee comisie bugetarã; tare de pedeapsã
committee of credentials comitet de verificare commute v. a schimba, a comuta; a face naveta
de puteri; commute a sentence a comuta o pedeapsã
relief committee comisie de binefacere;
compact s. contract, pact, convenþie
select committee comisie de anchetã;
company s. societate, asociaþie, firmã, companie;
commodate s. comodat, împrumut de folosinþã
persoanã moralã; corporaþie
commodity s. marfã, articol de comerþ finance company societate de finanþare;
commodities bunuri; holding company societate „holding” (deþinã-
Commodities Exchange bursa de comerþ toarea majoritãþii acþiunilor altor societãþi), trust
common adj. comun de valori mobiliare;
common consent consimþãmânt colectiv; investment company societate de investiþii;
common goal scop comun; limited liability company societate cu rãspun-
common intendment prezumþie irefragrabilã; dere limitatã;
common law drept cutumiar, drept jurispruden- parent company societate cu filiale;
þial; promotory company societate de finanþare (US);
common plea acþiune civilã; stock company societate de capitaluri;
common report zvon; trading company asociaþie comecialã
The House of Commons Commons Camera compel v. a constrânge, a forþa, a sili
comunelor compelled to confess constrâns sã mãrturiseascã
commonage s. proprietate comunã compelling adj. convingãtor
Commonwealth s. comunitate; federaþie; republicã compensate v. a compensa, a despãgubi
communal adj. comun, comunal compensation s. compensaþie, despãgubiri financi-
communal estate comunitate de bunuri are; compensare a daunelor; remunerare, indemniza-
comunication s. comunicaþie þie; recompensã
Communications room dispecerat vezi Con- compensation measures mãsuri compensatorii;
trol/Operations/Dispatcher room suitable compensation indemnizaþie corespun-
community s. comunitate; posesiune în comun zãtoare
community acquis acquis comunitar; compete v. a concura
community property proprietate comunã; competence s. competenþã, capacitate, aptitudine
community service muncã în folosul comuni- authority’s competence competenþã materialã;
tãþii; competence of persons capacitate juridicã
community service order decizie judecãtoreas- personalã;
cã de executare a pedepsei în cadrul comunitãþii; disclaim the competence a declina competenþa;
com - com 72 73 com - con
fall within the competence of the court a intra complexion s. ten (ex. tanned complexion ten
în competenþa instanþei; bronzat; fair complexion deschis la culoare; dark
field of competence sferã de competenþã, vezi complexion închis la culoare, ruddy/florid com-
AOR plexion rumen; fresh complexion proaspãt; pale
competent adj. competent, capabil complexion palid; sallow complexion galben;
competent evidence probã admisibilã; blotchy complexion pãtat; pimply complexion
competent jurisdiction instanþã competentã; acneic/cu coºuri; uses cosmetics foloseºte cosme-
competent to make a will capabil sã întocmescã tice; freckled complexion cu pistrui)
un testament compliance s. conformitate
competition s. competiþie, rivalitate, întrecere, con- in compliance with the law în conformitate cu
curenþã legea
unfair competition concurenþã neloialã complication s. complicaþia, agravare
competitive adj. competitiv complicity s. complicitate
competitive market piaþa concurenþialã
comply (with) v. a consimþi, a încuviinþa; a se con-
compile v. a alcãtui (o listã); a elabora
forma (cu)
compile a description a face portretul robot
comply with a clause in a contract a respecta
complain v. a (se) plânge; a introduce o acþiune înte- o clauzã contractualã;
meiatã pe un prejudiciu; a adresa o reclamaþie comply with a request a se conforma unei cerinþe;
complain against smb. a depune o reclamaþie comply with the law a respecta legea
împotriva cuiva
compromise s. compromis; tranzacþie
complainant (complainer) s. reclamant, acuzator
compromise v. a compromite; a contamina
complaint s. plângere, reclamaþie, cerere introduc-
compromised card card compromis;
tivã de instanþã în materie civilã, acþiune judiciarã
compromised crime scene locul faptei compro-
citizen complaint plângere împotriva unui poliþist;
dismiss a complaint a respinge (ºi clasa) o acþiune; mis (prin eroare de procedurã);
file a complaint a înregistra o plângere, a depune compromised evidence probe contaminate
o plângere; compulsion s. contrângere, violenþã
letter of complaint reclamaþie; compulsory adj. obligatoriu, vezi mandatory
lodge / withdraw a complaint a retrage o acþiune
computation s. calcul; evaluare
(o plângere)
computer s. calculator
complete v. a termina; a completa
computer (related) crime criminalitate infor-
complete a form a completa un formular, vezi
maticã, vezi cybercrime;
fill
computer generated image portret electronic
completion s. îndeplinire, terminare
completion of contract terminarea unui contract; con v. a pãcãli, a înºela; a repeta
completion of sentence executarea deplinã a con abrev. confidence trick înºelãtorie; confidence
pedepsei trickster pungaº, escroc; convict puºcãriaº
con - con 74 75 con - con
limitare, restricþie; privare de libertate; imobilizare contempt of court (of law) insultã adusã instan-
construction s. explicare; interpretare þei
constructive adj. implicat, subînþeles; pozitiv, con- contenant s. colocatar
structiv contentious adj. contencios, controversat
constructive treason trãdare constructivã contest v. a contesta, a disputa
consular adj. consular contest a will a ataca un testament
consular office birou consular; contestation s. contestaþie; disputã; litigiu
consular certification legalizare consularã contestation of a right contestarea unui drept
consulate s. consulat contingency s. eventualitate; eveniment nesigur;
consult v. a consulta contingenþã
consultary response opinia unei instanþe privind contingencies cheltuieli neprevãzute;
un caz special; contingency plan(-ning) plan de rezervã, sce-
consulting room cabinet de lucru narii posibile, vezi fall-back position
consumer s. consumator contingent s. contingent
consumption s. consum contingent adj. accidental; posibil, eventual; condi-
consummation s. desãvârºire, îndeplinire; consumare, þionat
finalizare contingent legacy legat condiþional
consummation of the final steps finalizarea
continuance s. continuare, amânare
ultimelor mãsuri de execuþie
continuation s. prelungire
consumption s. consum
drug consumption consum de droguri contraband s. contrabandã
contact v. a contacta; a lua legãtura contrabandist s. contrabandist
contact a lawyer a apela la un avocat contract s. contract; acord, învoialã; pact
contact s. contact; persoanã de legãturã action of contract acþiune contractualã;
contact sport sport de contact; breach of contract dezicere contractualã;
full-contact full-contact (d. sport); by private contract prin buna învoialã;
limited contact contact limitat; contract for cover contract de garanþie;
unwanted contact contact nedorit contract for publishing contract de editare;
contain v. a conþine; a izola; a reþine contract in standard form contract tip;
contract law drept contractual;
container s. container, recipient
contract nul and void contract nul ºi neavenit;
contaminate v. a contamina contract of delivery contract de livrare;
contaminated scene locul faptei contaminat; conract price preþ la învoialã;
contaminate evidence a contamina probele contract of record contract înregistrat;
contamination s. contaminare life annuity contract contract de rentã viagerã;
contempt s. dispreþ; ofensã adusã autoritãþilor poli- resolutory contract contract rezolutoriu;
tice sau judecãtoreºti shipping contract contract de transport maritim
con - con 82 83 con - cop
full cover garanþie deplinã; car / air crash victims victime ale accidentelor
provide a cover for smb. a acoperi rutiere / aeriene;
cover v. a acoperi, a garanta; a ajuta un alt poliþist crash barrier (UK) parapet, vezi guard rail;
Cover! Acoperiþi!; head-on crash coliziune frontalã
cover a distance a parcurge; crash into v. a se izbi de
covering letter scrisoare ataºatã unui document create v. a crea, a produce; a concepe; a întocmi
expediat; create a disturbance a cauza o tulburare (a or-
Uncover! Descoperiþi! dinii publice)
covert adj. ascuns, sub acoperire cred / credentials s. legitimaþie; scrisori de acreditare
covert investigator agent sub acoperire; street cred respectul anturajului
covert operation operaþiune sub acoperire; credit s. credit, solvabilitate; credibilitate
covert sources surse secrete; credit card card de credit;
covert surveillance supraveghere prin mijloace letter of credit scrisoare de credit;
ascunse open a credit with a bank a deschide un credit
cover-up s. muºamalizare la o bancã;
CP abrev. close protection serviciul de protecþie sale upon credit vânzare pe credit
CPR abrev. corronary and pulmonary resuscita- creditor s. creditor
tion respiraþie artificialã / resuscitare, vezi rescue secured creditor creditor sub garanþie
breathing, kiss of life, mouth-to-mouth resusci- creep v.n. (creep-crept-crept) a se furiºa
tation crime s. infracþiune, crimã
CPS abrev. Crown Prosecution Service (UK) par- blue-collar crime criminalitate comunã;
chetul crime deterrence prevenirea criminalitãþii;
CPS abrev. Child Protection Service (US) Servi- crime gang grup infracþional;
ciul Protecþia Copilului crime laboratory laborator criminalistic;
crime rate rata criminalitãþii;
crack s. (col.) cocainã purã; crãpãturã, fisurã
crime reference number numãr cazier;
crack v. a fisura, a (se) crãpa; (inf.) a-i da de cap crimes against humanity infracþiuni contra
crack a case a rezolva un caz; umanitãþii;
crocodile cracking fisuri în asfalt crime scene locul faptei;
crack down (on) v. a lua mãsuri severe, a destabili- crime scene technician / examiner / investigator
za, a destructura (o reþea infracþionalã) criminalist, vezi criminalist
cracker s. (UK) ofiþer anchetator care e specializat minor/petty crime (UK) infracþiune minorã;
în terminarea interogatoriilor ºi obþinerea mãrturisi- contravenþie, vezi misdemeanour (US);
rilor, vezi closer (US) serious crime (UK) infracþiune gravã, vezi
felony (US);
crank s. (inf.) metamfetaminã
signal crime infracþiuni cu impact mare asupra
crash s. coliziune; faliment; accident publicului;
cri - cri 90 91 cri - cro
cross-summons s. contra citaþie domiciliul într-un anumit interval orar (pt. persoa-
crowd s. mulþime nele în arest la domiciliu)
crowd control controlul maselor; currency s. circulaþie monetarã; monedã; valutã
crowd management managementul multimilor currency exchange schimb valutar;
crown s. coroanã; legalitate; stat currency exchange house casã de schimb
Crown Court tribunal penal; valutar;
Crown Law (UK) drept penal; currency exchange rate curs de schimb valutar;
Crown Prosecution Service procuratura din hard currency monedã puternicã;
Marea Britanie soft currency monedã slabã
cruelty s. cruzime; injurii grave current a. curent; actual; valabil
current account cont curent
cruise about v. a patrula cu maºina
custodial adj. în arestul poliþiei
cruiser s. maºina de patrulare, vezi patrol car, custodial arrest reþinere în arest;
squad car custodial interrogation interogare în timpul
cryptic adj. criptat, codat arestului;
cryptology s. criptologie custodial sentence sentinþã cu privare de liber-
CS gas / spray abrev. (UK) (clorobenzalma- tate /restricþionare de libertate (ex. în închisoare,
lononitril) spray iritant, pulverizator de mânã cu în centre de reabilitare a minorilor)
substanþe iritant-lacrimogene, vezi pepper spray, custodian s. custode; tutore
mace custody s. custodie; pazã; arest; încarcerare, deten-
CSI abrev. Crime Scene Investigation (Serviciul) þiune; privare de libertate în închisoare
Cercetare la faþa locului be in custody awaiting trial a fi în detenþie pre-
ventivã;
CTO abrev. compensatory time off plata orelor
be remanded in custody a fi încarcerat/plasat
suplimentare
în detenþie;
cuffs s. (col.) cãtuºe, vezi handcuff; butoni de man- child custody custodia copilului;
ºetã custody area (suite) camere de arest;
cuff v. (col.) a pune cãtuºele, vezi handcuff custody officer ofiþer de gardã (rãspunzãtor de
culprit s. vinovat; acuzat, inculpat infractorii din arestul poliþiei);
custody procedure procedurã privind atribuirea
culture s. culturã
culture skock ºoc cultural
unui copil;
custody record evidenþã arest;
cumulative adj. cumulat, cumulativ in police custody în arestul poliþiei;
cumulative sentence cumul de pedepse judicial custody depozit judiciar;
cure v. a remedia pre-trial/police custody arest preventiv;
cure a defect a remedia un contrat viciat take smb. into custody a aresta pe 24 de ore
curfew s. asediu, ora stingerii; interdicþia de a pãrãsi custom s. obicei, cutumã
cus - cyl 94
enable v. a face posibil, a susþine; a activa; a da engage (in) v. a se angaja la, a participa la;
capacitate legalã engage in pursuit a se angaja în urmãrire
enactment s. lege, vezi act, act of law, bill, law enlist v. a (se) înrola
encryped adj. criptat, codat enlisted ranks subofiþeri
encrypted image imagine codatã, vezi scrambled enquiry (UK) / inquiry (US) s. anchetã, cercetare
encroach v. a încãlca; a invada make an enquiry a face o anchetã
encroach on smb’s rights a leza drepturile cuiva ensure v. a asigura
encrypt v. a încripta; a codifica ensure / maintain public safety a asigura liniº-
encryption s. încriptare; codificare tea publicã
encumber v. a îngreuna; a împiedica; a copleºi cu entail v. a implica; a însemna, a consta în; a necesita;
datorii a cauza; a limita moºtenirea
end s. sfârºit, capãt enter v. a intra; a introduce
End of message! Sfârºitul transmisiunii!; enter a guilty plea a pleda vinovat;
End of text! Sfârºitul transmisiunii oficiale! enter house to commit A&B (assault and
battery) spargere de locuinþe cu agresiune
endanger v. a pune în pericol; a periclita
entice v. a ademeni, a tenta, a ispiti vezi lure, tempt
endorsable adj. transmisibil
endorsable offences contravenþii rutiere care se enticement s. ispitire, ademenire; provocare
soldeazã cu puncte de penalizare entomology s. entomologie
endorse / indorse v. a aproba; a aviza; a acorda; a entrapment s. capcanã (a poliþiei pentru hoþi)
andorsa; a susþine; a gira; a confirma; a recomanda; entrust v. a încredinþa
a semna un document
entry s. intrare
endorsement s. aprobare; aviz; semnãturã; gir; entry and exit conditions condiþii de intrare ºi
completare pe asigurare ieºire;
enforce v. a impune, a obliga; a implementa, a exe- entry stamp ºtampila de intrare (într-o þarã);
cuta; a întãri entry visa vizã de intrare;
enforce a sentence a pune în aplicare o sentinþã; forced/forcible entry intrare forþatã
enforce the law a aplica legea epaulet s. epolet
enforceable adj. executoriu epithelia s. þesut epitelial
enforcement s. aplicarea (legii); executare; silire, equality s. egalitate
constrângere; intrare în vigoare
equipment s. echipament
law enforcement (agency) forþele de ordine,
organele însãrcinate cu aplicarea legii; equity s. echitate; imparþialitate; capital al acþiona-
law enforcement officer poliþist rilor; drept natural
enforcer s. poliþist; ofiþer însãrcinat cu aplicarea ER abrev. Emergency Room (US) Spital de urgenþã
legii; bãtãuº eradicate v. a eradica, vezi annihilate
era - est 120 121 ETA - evi
extricate v. a descarcera
extrication s. descarcerare
(vehicle) extrication descarcerare;
(vehicle) extrication tool dispozitiv de descar- F
cerare
eye s. ochi (ex. almond-shaped eyes ochi migdalaþi;
blind eyes orbi; blue eyes ochi albaºtri; droopy eyes fabricate v. a fabrica; a inventa
ochi cãzuþi; red-rimmed eyes ochi înroºiþi; slanted fabricate evidence a planta probe
eyeys ochi alungiþi; small eyes ochi mici; squint
face s. aparenþã; faþã (ex. flabby face lãsatã / flascã;
saºii)
long face alungitã; oval face ovalã; round face
eye contact contact vizual;
rotundã; square face pãtratã; triangular face
eye-openers amfetamine (îndepãrteazã oboseala);
triunghiularã; wrinkled face ridatã)
eye-witness martor ocular
face value valoare nominalã
eyebrows s. sprâncene (ex. arched eyebrows sprân-
face v. a sta cu faþa la; a se îndrepta cãtre; a risca; a
cene arcuite; bushy eyebrows sprâncene stufoase;
se aºtepta la
met in the center sprâncene împreunate; penciled
face imprisonment a risca pedeapsa cu
eyebrows sprâncene creionate; plucked eyebrows
închisoarea;
sprâncene pensate; thick eyebrows sprâncene
Face the wall! Faþa la perete!
groase, thin eyebrows sprâncene subþiri)
facial adj. facial
facial hair pilozitate facialã;
facial recognition identificare facialã
faciliate v. a facilita, a uºura, a înlesni; a media (o
dezbatere)
facilitator s. intermediar; mediator
facility s. facilitate; avantaje; înlesniri
juvenile correction facility centru de reeducare
pentru minori, vezi borstal, reformatory centre;
detention facility centru de detenþie
facsimile s. facsimil
fact s. fapt (cu efecte juridice); vinovãþie
accesssory before the fact instigator;
after the fact complice;
confess the fact a-ºi recunoaºte vinovãþia;
fact of common knowledge fapt notoriu;
hard fact fapt/detaliu precis;
issue in fact and law în fapt ºi drept;
fac - fai 128 129 fai - far
non relevant fact fapt nepertinent; fair hair pãr deschis la culoare;
state a fact a expune un fapt; fair judgment judecatã, decizie echitabilã;
taken in the fact prins asupra faptului; fair share parte egalã;
The facts partea din decizia judiciarã referitoare fair trial proces echitabil
la fapte; fairness s. dreptate, cinste; loialitate
the facts of the case elemente constitutive ale faith s. încredere; credinþã; cinste; promisiune; reli-
delictului; gie; garanþie
verification of the facts constatare de fapt possessor in good faith posesor de bunã cre-
faction s. facþiune dinþã;
factor s. intermediar, agent comercial take advantage of smb’s good faith a abuza de
factual adj. factual; faptic buna credinþã a cuiva;
factual information informaþii concrete third party in good faith terþ de bunã credinþã
faculty s. permisiune, autorizare fake adj. fals
fake money bani falºi
fag s. (col.) (UK) þigarã de tutun; (US) homosexual
faker s. falsificator, vezi forger, counterfeiter
fail v. a eºua; a nu respecta; a ignora; a refuza
failing to assist neacordarea de ajutor (unei fall v.n. (fall-fell-fallen) a cãdea
persoane în pericol); fall guy (col.) þap ispãºitor;
fail to comply a încãlca; Fall in! Adunarea! / Formeazã dispozitivul!;
fail to stop at signal of police a ignora semnalul Fall out! Rupeþi rândurile!
de oprire al agentului de circulaþie false adj. fals
failure s. lipsã, eºec; refuz; ignorare; nerealizare; false accounting contabilitate de faþadã;
defect false arrest detenþie arbitrarã;
equipment failure defecþiune tehnicã; false imprisonment sechestrare;
failure of consideration neexecutarea unei false testimony mãrturie falsã
obligaþii; falsehood s. neadevãr; falsitate
failure to comply with the law nerespectarea falsification s. falsificare, denaturare
legii; falsification of documents falsificare de docu-
failure to execute neîndeplinire; mente; fals în înscrisuri
failure to ID refuzul de a se legitima; family s. familie
failure to stop refuzul de oprire la semnalul disfunctional families familii dezorganizate;
agentului de circulaþie; family allowance alocaþie familialã;
failure to wear seat belt nepurtatrea centurii family breakdown desfacerea unei familii
de siguranþã
fantasy adj. inexistent; fals
fair s. târg, talcioc fantasy document document fals (emis de o
fair adj. drept, echitabil, corect autoritate inexistentã)
as was only fair cu just titlu, pe drept; farm v. a arenda
fat - fee 130 131 fee - fic
fiduciary adj.,s. fiduciar; depozitar; curator; moºte- financial adviser / advisor consilier financiar;
nitor fiduciar financial crime / fraud infracþiune economicã;
field s.câmp, teren, domeniu fraudã
field day zi de teren; deplasare; financing s. finanþare
field of expertise domeniu de expertizã; find v.n. (find-found-found) a gãsi; a constata, a afla
field interview interogatoriu la locul faptei; be found guilly a fi gãsit vinovat
field work muncã de teren
finding(s) s. constatãri; verdict; concluzie judiciarã;
fight s. luptã, contracaþiune; altercaþie, bãtaie obiect gãsit
fight v.n. (fight-fought-fought) a lupta, a combate find-the-lady s. (col.) jocul de alba-neagra
fight terrorism a combate terorismul;
fine s. amendã judiciarã; arvunã, acont
fighter s. luptãtor;
heavy fine amendã mare;
professional fighter luptãtor profesionist
impose a finea pronunþa o amendã
file s. clasor; dosar; arhivã
fine v. a amenda
personal file dosar individual
finger s. deget
file v. a pune în ordine, în dosar; a înregistra; a merge
finger in the till (col.) delapidare
în ºir, unul câte unul
file a document a pune o piesã la dosar; fingernail s. unghie (de la mânã)
file an application in bankruptcy, for divorce, fingernail swabbing colectarea probelor de sub
for a patent a depune o cerere de declarare în unghiile victimei
faliment, de divorþ, pentru brevetarea unei invenþii; fingerprint s. amprentã papilarã
file a petition a înregistra o cerere; Automated Fingerprint Recognition/Iden-
file charges a depune acuzaþii; tification System (AFIS) – Sisemul de recu-
in file într-un singur rând noaºtere automatã a amprentelor;
filiation s. filiaþie, origine fingerprint analysis / evidence analiza ampren-
telor, expertizã dactiloscopicã;
fill v. a umple
fingerprint collection prelevarea amprentelor;
fill in (UK) / fill out (US) a form a completa un
fingerprint identification identificare dactilo-
formular, vezi complete;
scopicã;
fill smb. in a pune la curent;
fingerprints patterns tipuri de amprente papi-
fill up a face plinul (d. auto)
lare / desen papilar (loop circular, arch arcuit,
final adj. final, decisiv whorl spiralat);
final process execuþie; get fingerprints on smb. a amprenta o persoanã;
final result rezultat final; latent fingerprint urmã papilarã
final warning avertisment final
fingerprint v. a lua amprente
finance v. a finanþa
fire s. foc, incendiu
finances s. finanþe fire crew (UK) echipaj de pompieri;
financial adj. financiar fire hose furtun de apã, tulumbã;
fir - fix 134 135 fix - flo
Foreign Office Ministerul de Externe (UK); orgery of a signature falsificarea unei semnãturi;
foreign plea excepþie de incompetenþã; forgery of a will fals testamentar
Foreign Secretary ministrul de externe (UK) forehead s. frunte (ex. high forehead înaltã; low /
foreigner s. strãin narrow forehead îngustã; broad forehead latã;
foreman s. preºedintele juriului; supraveghetor; ºef bulging forehead bombatã; receding forehead cu
de ºantier început de chelie)
forensic adj. legal, legat de instanþã; criminalist; form s. formã; formalitate; formular
criminalistic form of payment modalitate de platã;
forensic accounting contabilitate judiciarã; roster form ordin de serviciu, mandat;
forensic anthropologist specialist criminalist stand on forms a respecta formalitãþile
antropolog; formal adj. formal; oficial
forensic doctor / pathologist medic legist, vezi formal statement declaraþie oficialã;
legal examiner; formal charge acuzaþie oficialã;
forensic facial reconstruction reconstrucþie formal report / act act procedural;
facialã; formal complaint denunþ
forensic kit trusã criminalisticã; formalities s. formalitãþi
forensic medicine / pathology medicinã legalã; customs formalities formalitãþi vamale
forensic science criminalisticã; vezi forensics; former adj. fost, ex, vezi ex; anterior
forensic scientist criminalist former spouse soþ(ie) anterior(oarã)
forensics s. criminalisticã, vezi forensic science, fornication s. adulter
criminalistics guilty of fornication culpabil de adulter
forfeit s. pierderea unui drept (lucru) ca urmare a forswear v.n. (forswear-forswore-forsworn) a rene-
unui delict penal; confiscare; dezicere; penalizare; ga, a abjura
amendã; gaj forswear oneself a jura fals
forfeit clause clauzã de dezicere
forsworn s. sperjur
forfeiture s. pierderea unui drept; amendã; confis-
forthwith adj. imediat, fãrã întârziere; direct
care; dezicere
fortuitous adj. neprevãzut, fortuit, cazual
forge v. a falsifica (documente, bani, obiecte de artã);
a imita, a copia, vezi doctor forum s. for, instanþã de judecatã
forged currency bancnotã falsificatã; forum competens instanþã competentã
forged document document falsificat forward adv. înainte
forger s. falsificator (de documente), plastograf, Forward! Înainte, marº!
vezi faker forwards s. substanþe psihostimulante, vezi foot-
forgery s. fals, contrafacere, falsificare (în înscri- balls, wake-ups
suri) foster v. a creºte; a hrãni; a încuraja; a nutri
forgery of a document falsificarea unui document; foster child copil în plasament;
fou - fra 140 141 fre - FTA
foster parent asistent maternal free adj. liber, pus în libertate; scutit; gratuit; nean-
foundling s. copil pãrãsit gajat
free border crossing libera trecere a frontierei;
Foxtrot s. litera f (alfabetul fonetic NATO / interna-
free entry libera intrare (într-o þarã);
þional)
free exit libera ieºire;
FPN abrev. fixed penalty notice înºtiinþare pentru free movement of persons libera circulaþie a
plata unei contravenþii (maxim 20 £) persoanelor;
fracture s. fracturã free of charge gratis;
cranial fracture fracturã cranianã set free a elibera
fracture v. a fractura freebasing s. inhalare ºi consum în comun de cocainã
fractured bone os rupt freedom s. libertate, independenþã
frame s. cadru; ramã; corpul pistolului freedom of speech, of the press, of assembly,
frame (-up) s. (col.) înscenare; conspiraþie, complot of religion libertatea cuvântului, a presei, a întru-
nirilor, a religiei
framework s. cadru
legal framework cadru juridic freehold s. proprietate liberã
franchise s. scutire; privilegiu; act de concesiune; freeze v.n. (freeze-froze-frozen) a îngheþa; a opri
drepturi civile; autorizaþie Freeze! Stai pe loc! / Nu miºca!;
freeze a bank account a îngheþa un cont bancar;
frank adj. liber; deschis; sincer
freeze assets a îngheþa bunuri
frank tenement proprietate liberã (de sarcini)
freight s. transport pe apã
fraud s. fraudã; dol; înºelãtorie, abuz de încredere;
freight car, train vagon, tren de marfã
escroc, impostor
acceptance obtained by fraud acceptare obþinutã freight v. a încãrca un vas / tren cu mãrfuri
prin fraudã; frequency s. frecvenþã
fraud case speþã de fraudã; frequent adj. frecvent
fraud investigation investigarea fraudelor; frisk v. a perchetiþiona; a face un control sumar
fraud proceeds venituri obþinute prin fraudã;
frivolous adj. frivol, uºuratic
salami fraud manipularea unui numãr mare de
frivolous pleading argument slab
sume mici de bani;
tax fraud fraudã fiscalã front s. paravan
front / shell company firmã paravan;
fraudster s. escroc; ºarlatan; evazionist
front sight cãtare (d. pistol)
fraudulent adj. fraudulos
frustration s. frustrare; imposibilitatea de executare
fraudulent administration gestiune fraudu-
loasã; FST abrev. field sobriety test testul de alcoolemie
fraudulent conversion deturnare de fonduri; cu fiola
fraudulent conveyance delictul de înºelare a FTA abrev. failure to appear (in court) neprezen-
creditorilor tare (în instanþã)
fug - fut 142
spree killer ucigaº în lanþ (în timp scurt, în mai knife s. (pl. knives) cuþit
multe locuri); rob smb. at knifepoint a jefui pe cineva sub
stone-cold / cold-blooded killer ucigaº cu ameninþarea cuþitului
sânge rece knock v. a bate la uºã; a izbi; (col.) a jefui
killing s. ucidere knock a till a jefui;
contract killing asasinat, omor la comandã; knock off fals, contrafãcut;
corporate killing (UK) moartea angajaþilor la knock over a da o spargere
locul de muncã din neglijenþa companiei; knock and talk expr. (inf.) vizitã fãrã mandat
gang-on-gang killings rãfuieli între bande rivale;
killing by gross carelessness (UK) ucidere din know v.n. (know-knew-known) a ºti
culpã (ucigaºul ºi-a dat seama de riscuri, dar ºi (also) known as cunoscut sub numele de;
le-a asumat sau ignorat, sau chiar a intenþionat knowingly and willfully cu bunã ºtiinþã
sã producã rãnire); kojaks s. (UK) (col.) girofar magnetic albastru care
killing/murderous spree omoruri în lanþ; poate fi plasat temporar pe capota maºinilor nemar-
rampage killing omor calificat cu victime mul- cate
tiple;
mercy killing eutanasie, vezi euthanasia
reckless killing (UK) ucidere din culpã (ucigaºul
nu a apreciat adecvat riscurile)
kilo(gram) s. kilogram
Kilo s. litera k (alfabetul fonetic NATO / internaþio-
nal)
kin s. rudã, neam; familie
next of kin primul ca grad de rudenie, ruda cea
mai apropiatã
kinegram s. kinegramã
kiss s. sãrut
kiss of life (inf.) respiraþie artificialã/ gurã-la-
gurã / resuscitare, vezi CPR, rescue breathing,
mouth-to-mouth resuscitation
kit s. trusã; echipament
first aid kit trusã de prim ajutor;
forensic / CSI (tool)kit trusã criminalisticã;
gym kit echipament de sport
kleptomaniac s., adj. cleptoman
knee s. genunchi
knee protection genunchierã
185 lap - lau
layout s. dispunere; aranjare; amplasare; bandã de leasehold s. posesiune derivatã dintr-un contract de
rãufãcãtori (US) arendã
crime scene layout schema crimei; leash s. lesã
page layout aranjarea în paginã leash and collar lesã ºi zgardã
lead (to) v.n. (lead-led-led) a conduce (cãtre) leave v. a lãsa prin testament
lead s. indiciu, pistã, traseu, vezi clue; plumb leave s. autorizaþie, permisiune, concediu, permisie
check ou a lead a verifica o pistã; bereavement leave permisie în cazul unui eveni-
lead shot alicã, vezi pellet ment în familie (cãsãtorie, deces);
leader s. conducãtor; avocat principal într-un pro- leave of absence permisie;
ces; ºef on medical leave în concediu medical
Leader of the House ºeful majoritãþii parlamen- LEDI abrev. LED (light emitting diodes) Incapa-
tare; citator armã de apãrare neletalã cu fascicul luminos
leader of the opposition liderul opoziþiei care provoacã orbire temporarã
leading adj. principal ledgers s. registre de comerþ
leading article articol de fond; LEEP abrev. Law Enforcement Educational
leading case speþã tip; Programme program de învãþãmânt pentru forþele
leading part rol principal; de ordine
leading question întrebare sugerând un anumit
left adj., adv. stânga, pe stânga
rãspuns
left-handed stângaci;
leaflet s. broºurã; pliant; ghid left-hand side pe partea stângã;
league s. ligã left-hand traffic circulaþia pe partea stângã;
League of Nations Liga Naþiunilor left wing aripa stângã (d. auto)
leak(age) s. scurgere; scurgere de informaþii, divul- legacy s. legat; succesiune
garea unui secret joint legacy legat conjunct
chemical tanker leak / spill scurgeri de sub- legal adj. legal, licit, legitim; juridic; judiciar
stanþe chimice legal aid asistenþã judiciarã;
lease s. chirie, arendã, concesiune legal claim titlu juridic;
expiry of a lease expirarea contractului de închi- legal document act autentic;
riere; legal expert jurisconsult;
lease of power acordare de putreri depline; legal flaw eroare judiciarã, vezi miscarriage of
lease of premises închiriere de imobile; justice;
lease out a building / a land a închiria un imbil, legal grounds temei legal;
un fond; legal medicine medicinã legalã, vezi forensic
long lease arendã pe termen lung; pathology;
on lease în arendã; legal practitioner om al legii; avocat;
perpetual lease arendã pe viaþã; legal proceedings urmãrire judiciarã;
transfer a lease a ceda un contract de închiriere legal provision prevedere legalã;
leg - let 190 191 let - lia
libel s. calomnie (în declaraþii scrise sau poze, second lieutenant sub-locotenent
semne, format electronic), insultã, vezi slander life s. viaþã
liaise v. a face legãtura life annuity rentã viagerã;
liaise with the public a comunica cu publicul life boat barcã de salvare;
liaison s. legãturã, contact life estate uzufruct imobiliar;
liaison officer ofiþer de legãturã life expectancy durata medie de viaþã; speranþa
de viaþã;
liberal.s., adj. liberal
life guard gardã personalã;
a liberal interpretation of the law o interpre-
life insurance asigurare pe viaþã;
tare largã a legii
life interest rentã viagerã;
liberties s. scutiri, privilegii, drepturi, libertãþi life office birou de asigurãri pe viaþã;
liberty s. permisiune, îngãduinþã life sentence / imprisonment pedeapsa cu închi-
licence (UK) / license (US) s. autorizaþie, permis; soarea pe viaþã
brevet; act de concesiune; patentã lifer s. condamnat pe viaþã
driving licence permis de conducere; lift v. a ridica; a suspenda; a anula; (inf.) a plagia
licence plate plãcuþa cu numãrul maºinii; lift card bandã de prelevarea a amprentelor;
treasury licence autorizaþie de a cumpãra devize lift fingerprints a preleva amprente;
licensed adj. ce se bucurã de un privilegiu, autorizat, lift suspension a ridica o suspendare
brevetat; cu licenþã ligature s. ligaturã; legare; cusãturã
licensed dealer comerciant autorizat;
light s. luminã; far de maºinã
licensed pilot pilot brevetat
blue lights, flashing lights, police lights girofar
licit adj. licit, legal de poliþie cu luminã albastrã intermitentã;
lie v. (to) a minþi pe cineva; v.n. (lie-lay-lain) a se Come/step into the light! Ieºi la luminã!;
afla într-o anumitã situaþie; a depune; a fi situat flash light (US) lanternã, vezi torch (UK)
an appeal lies apelul poate fi înaintat; fog lights / lamp lumini de ceaþã;
lie smth. at the bank a depune la bancã go through / jump / run a red light a trece pe
lie s. minciunã, neadevãr roºu;
lie-detector detector de minciuni, vezi polygraph in light of având în vedere;
lien s. sarcinã; gaj, amanet; privilegiu; drept de parking lights lumini de poziþie;
retenþie reversing lights lumini de marºarier;
attorneys retaining lien privilegiul avocatului revolving red lights girofar de poliþie cu luminã
de a reþine, în caz de neplata onorariului, actele rotativã;
pe care le-a întocmit; traffic lights semafor
possessory lien drept de gaj; light v.n. (light-lit-lit) a aprinde
statutory lien ipoteca legalã; light’em up (col.) a porni sirena
vendor’s lien ipoteca vânzãtorului likely adj. probabil; posibil
lieutenant s. locotenent likely story poveste îndoielnicã;
lik - lin 194 195 lip - loa
likely target þintã / victimã probabilã; lips s. buze (ex. thick lips buze groase; thin lips
least likely cel mai puþin probabil; buze subþiri; hare-lip buzã de iepure; well-shaped
most likely cel mai probabil lips buze bine conturate; protruding upper lip/
likeness s. asemãnare lower lip buza de sus / jos proeminentã)
Lima s. litera l (alfabetul fonetic NATO / internaþional) liquidate v. a lichida; a amortiza
limb s. membru (ex. arms braþe; legs picioare) liquidated damages daune interese; liquidate
the limb of law reprezentantul legii a debt a amortiza;
liquidated debt datorie certã
limitation s. limitare, restricþie, prescripþie extinctivã
term of limitation termen de prescripþie liquid adj. (sumã) lichidã
liquid assets capital mobil
limit v. a limita, a mãrgini
limited liability company societate cu rãspun- list s. listã
dere limitatã; list of suspects cerc de suspecþi
limited partnership societate în comanditã listen v. a asculta
limit s. limitã listen in a intercepta convorbiri telefonice, vezi
off limits în afara jurisdicþiei / a ariei de acoperire tap
within limits într-o anume mãsurã litigation s. litigiu, proces, vezi lawsuit
limitation s. limitare, restricþie; defect; prescripþie livery s. punere în posesie; emblemã, logo al unei
limitation on the free movement of persons unitãþi speciale de vehicule, vezi insignia
limitarea liberei circulaþii a persoanelor; living s. existenþã, mijloace de existenþã
statute of limitation prescripþia rãspunderii bare living minim de existenþã (se scuteºte de
penale impozit)
limp s.,v. ºchiopãtat, a ºchiopãta livor s. lividitate, paloare
line s. linie de rudenie, ordine, serie; demarcaþie LLB abrev. Bachelor of Law absolvent al unei
broken line linie întreruptã (pe ºosea); facultãþi de drept
collateral line linie colateralã;
LLM abrev. Master of Law absolvent al unui
dividing line linie de demarcaþie;
master în drept
line of samples colecþie de eºantioane
in line în linie; in line with în concordanþã cu; LLD abrev. Doctor of Law doctor în drept
line of work domeniu de activitate; LMO abrev. limited duty officer ofiþer specialist
state line frontiera de stat; load v. a încãrca (arma)
the thin blue line poliþia (UK) loaded gun armã încãrcatã
lineage s. descendenþã loaded adj .încãrcat; (col.) drogat
lineal adj. transmis din tatã în fiu, în linie directã loan s. împrumut
lineal succession moºtrenire în linie directã ball loan împrumut rambursabil la cerere;
line-up s. recunoaºtere din grup, vezi identification float a loan a lansa un împrumut;
parade; instructaj loans on security împrumuturi cu garanþie;
loa - log 196 197 log - lor
offence triable either way (UK) infracþiune office allowance cheltuieli de birou;
judecabilã ºi de Crown Court ºi de Magistrates# offices acareturi, dependinþe;
Court; Patent Office Biroul Brevetelor
parking offence infracþiune la regimul de par- officer s. funcþionar, ofiþer de poliþie, ofiþer
care a autovehiculelor serious/indictable of- active duty/ career officer ofiþer de carierã;
fence (UK) infracþiune gravã; culpã gravã, vezi commissioned officer under contract ofiþer
felony (US); angajat cu contract;
second offence recidivã commissioned officer „risen from the ranks”
offend v. a comite o infracþiune, vezi perpetrate a ofiþer avansat din rândurile subofiþerilor;
crime/ commit an offence (UK) / offense (US) community support officers voluntari civili din
offending behaviour comportament infracþional Londra care ajutã poliþia comunitarã (numiþi
special constabulary în restul Angliei);
offender s. contravenient; fãptaº, infractor, delinc-
customs officer vameº;
vent, rãufãcãtor, autor al unei fapte penale
decoy/undercover officer ofiþer sub acoperire;
first (time) offender infractor primar;
duty officer/ officer on duty / officer of the
habitual/repeat offender recidivist; day ofiþer de serviciu/gardã/permanenþã
prolific offender infractor prolific; flag officer general;
repeat offender recidivist, vezi career criminal; high officer of state înalt funcþionar de stat;
sex offender violator, vezi rapist; high-ranking officer ofiþer superior/cu funcþie
young/minor/juvenile offender delicvent juve- de conducere;
nil, infractor minor investigating officer /officer in charge (of the
offensive adj. ofensator; dãunãtor; insultãtor; infrac- investigation) responsabil de caz;
þional junior officer ofiþer subaltern;
offensive behaviour comportament neadecvat; liaison officer ofiþer de legãturã;
offensive touching contact fizic neagreat limited duty officer ofiþer specialist;
offer s. ofertã, propunere non-commissioned officer subofiþer,
make an offer a face o ofertã; patrol officer ofiþer în patrulã;
withdraw an offer a retracta o ofertã prison (UK) / corrections / correctional /
detention / penal (US) officer gardian;
office s. funcþie, îndatoire, sarcinã; minister; birou, senior officer ofiþer superior;
sediu staff officer ofiþer de stat major;
customs office birou vamal; the law officers of the state corpul judecãtoresc
Government Accounting Office (US) Curtea
official s., adj. oficial, funcþionar
de conturi;
managing official funcþionar de gestiune;
Home Office (UK) Ministerul de Interne din
regular official funcþionar de drept
Marea Britanie;
International Labour Office Biroul Interna- off-roader s. vehicul de teren
þional al Muncii; offset s. compensaþie, despãgubire, echivalare, com-
inter-office inter-instituþional; în sistem; pensare
off - ope 222 223 ope - opi
panic s. panicã
panic alarm buton de alarmã;
panic-striken cuprins de panicã
P Papa s. litera p (alfabetul fonetic NATO / interna-
þional)
paperwork s. documentaþie; birocraþie
do paperwork a face muncã de birou, a întocmi
PACE abrev. Police and Criminal Evidence Act documentaþia
Legea Poliþiei din Marea Britanie (în vigoare din
parade v. a se perinda; a trece; a etala; a defila
1984)
parade s. paradã; defilare; desfãºurare de forþe
package s. pachet, colet; (US) (col.) victima unei
identification / identity parade identificare din
rãpiri
grup, vezi line-up
padlock / lock s. lacãt; încuietoare
paraphernalia s. echipament, instrumentar, acce-
break a padlock a sparge lacãtul;
sorii, materiale adiþionale
open a padlock a descuia un lacãt
drug paraphernalia accesorii destinate consu-
paedophile / pedophile s. pedofil mului de droguri
predatory paedophile pedofil activ
pardon v. a ierta; a graþia
pain s. durere
pardon s. graþiere; amnistie
acute pain durere acutã;
chronic pain durere cronicã, prelungitã; parking s. parcare
pain and suffering daune morale; parking lot (UK) parcare;
pain in the neck, chest, leg durere de ceafã, parking attendant paznic în parcare;
piept, picior parking metre aparat de taxat în parcare v.
timer;
painkillers s. calmante, analgezice
parking violations încãlcarea regulilor privind
common painkillers analgezice simple
parcarea;
strong painkillers opioide
parking in handicap (spot) parcarea pe locul
palm s. palmã rezervat persoanelor cu disabilitãþi
panda car s. (UK) (col.) maºinã de patrulã de poliþie parliament s. parlament (UK), vezi congress (US)
pander v. a face proxenetism; a furniza servicii parlo(u)r s. recepþie; camerã de vizitare, vorbitor
imorale, vezi procure (d. închisoare)
panderer s. proxenet, vezi procurer, pimp beauty parlor salon de înfrumuseþare
pandering s. proxenetism v. procuring, pimping parole s. (e)liberare condiþionatã
panel s. panou; juriu apply for parole a face cerere de eliberare con-
control panel panou de control; diþionatã;
jury panel lista juraþilor; parole board comisie de acordare a eliberãrii
panel of experts consorþiul specialiºtilor condiþionate;
par - pas 230 231 pat - pat
parole terms condiþiile eliberãrii condiþionate; tourist / regular passport paºaport turistic
release on parole a elibera condiþionat pat v. a a mângâia, a lovi uºor cu palma
parolee s. deþinut eliberat condiþionat pat down a efectua un control sumar; a verifica
parricide s. paricid fizic o persoanã
particulars s. detalii patch s. emblemã, ecuson; (UK) zonã de compe-
smb.’s particulars informaþii ºi detalii despre tenþã teritorialã sau de specialitate a unui poliþist
cineva collar-patch ecuson pentru guler;
partner s. partener shoulder patch ecuson pentru umãr
partnership s. parteneriat patent s. pantent; brevet
party s. parte, partidã, partid paternity s. paternitate
injured party parte vãtãmatã; establish / prove paternity a demosntra paterni-
third party terþã parte tatea;
PAS abrev. Preliminary Alcohol Screening Device paternity leave concediu de paternitate;
etilotest v. breathalyser paternity test test de paternitate
pass v. a trece; a omite pathologist s. medic legist, vezi medical/ legal
pass a car a depãºi în trafic; examiner
pass a law a adopta un act normativ; pathology s. patologie
forensic pathology medicinã legalã
pass an examination a lua un examen;
pass a sentence a da o sentinþã; patrol s. patrulã; dispozitiv
pass verdict a da verdictul high-visibility patrol patrulã de poliþie în uni-
formã;
pass s. trecere; permis (de liberã trecere)
patrol duty serviciul de patrulã;
gate pass permis de intrare
patrol officer poliþist în patrulã;
passenger s. pasager, cãlãtor sea patrol patrula de coastã;
passenger seat locul din dreapta (al vehicu- Specialized Patrol (US) Divizia Operaþiuni
lului);
Speciale (elicoptere ºi geniºti);
passenger train tren de persoane
State Highway Patrol (US) poliþia rutierã, vezi
passers-by s. trecãtori police;
passport s. paºaport vertical patrol dispozitiv în plan vertical
biometric passport paºaport electronic; patrol v. a patrula; patrol the streets a efectua ron-
diplomatic passport paºaport diplomatic; dul, a fi în patrulã
emergency / temporary passport paºaport
temporar; patrolman s. agent de ordine
issue a passport a elibera un paºaport; pattern s. model, tipar; ºablon; exemplu
official / service passport paºaport de serviciu; crime pattern caracteristici infracþionale; model
passport stamp ºtampila aplicatã pe paºaport; infracþional;
pat - pea 232 233 ped - per
period of legal residence perioadã legalã de perverse adj. invers, contrar; pervers; pervertit,
ºedere corupt
perjurer s. martor mincinos perversity s. perversitate
perjury s. sperjur pervert s. pervers (sexual)
commit perjury a comite un sperjur, a ascunde petition s. petiþie; cerere (oficialã, scrisã)
adevãrul în instanþã
make a petition a face o petiþie
permanent adj. permanent
petitioner s. petitiþionar
permanent residence reºedinþã permanentã;
permanent resident card carte de rezidenþã per- petrol (UK) s. benzinã, vezi gas(oline) (US)
manentã petrol tank rezervor
permit s. permis, certificat petty adj. mic, mãrunt
health permit certificat sanitar; petty crime contravenþie;
hunting permit permis de vânãtoare petty larceny furt de valoare micã
stay / residence permit permis de ºedere (într-o phish s. mesaj e-mail fals care cere dezvãluirea /
þarã strãinã); confirmarea detaliilor personale ale utilizatorului
work permit permis de muncã într-un site-fantomã al unei bãnci pentru a permite
perp abrev. (US) perpetrator infractor escrocilor accesul la conturile sale bancare
perpetrate v. a comite phishing scam înºelãciune financiarã pe internet
perpetrate a crime a comite o infracþiune, vezi phone s. telefon
offend/ commit an offence phone number numãr de telefon;
perpetrator s. infractor, fãptaº, autor al unei fapte phone tapping interceptarea conversaþiilor tele-
penale, vezi offender; criminal fonice
persecute v. a persecuta, a prigoni; a urmãri phony adj. fals
persecution s. persecuþie; victimizare phony account cont fals;
political persecution / repression persecuþie phony identity identitate falsã
politicã photo(graph) s. fotografie
persistence s. insistenþã ghost photo fotografie în plan secund (în paºa-
persistent adj. instistent, repetat port);
personal adj. personal; individual photo match identificare fotograficã
personal belongings efecte personale; photofit s. fotorobot; portret fotocompus
personal recognizance declaraþie de înfãþiºare phreaking s. exploatarea ilegalã a companiilor de
în instanþã; telefonie
personal safety siguranþa persoanei
physical adj. fizic
personnel s. personal; resurse umane; efectiv, vezi physical abuse abuz fizic;
manpower physical assault agresiune fizicã;
perv abrev. (col.) pervert pervers (sexual) physical evidence probe materiale
pic - pla 236 237 pla - poi
prison cell celulã; camerã de închisoare; probationer s. stagiar; condamnat eliberat sub con-
prison officer gardian; trol judiciar
prison record registru cu deþinuþi; proceed v. a continua
prison term / sentence condamnare, pedeapsa proceeds s. venituri provenite din activitãþi; bene-
cu închisoarea, vezi conviction ficii
prisoner s. prizonier; deþinut proceeds of a crime câºtiguri ilicite, sume pro-
remand prisoner reþinut în arestul poliþiei îna- venite din activitãþi ilegale, vezi ill-gotten gains
inte de proces; proceedings s. proceduri
sentenced prisoner deþinut aflat în închisoare start/begin/instigate/institute/launch criminal
dupã primirea sentinþei proceedings a începe urmãrirea penalã;
privacy s. intimitate; confidenþialitate the stay of criminal proceedings încetarea
privacy notice aviz privind confidenþialitatea urmãririi penale
datelor personale; procurer s. proxenet, vezi pimp
privacy policy politica de confidenþialitate
procuring s. proxenetism, vezi pimping
pro abrev. professional profesionist; criminal de
produce v. a aduce; a genera
profesie
produce evidence a aduce dovezi
PRO abrev. Public Record Office Serviciul Evi-
product s. podus
denþa persoanei
product tampering contaminare intenþionatã
proactive adj. proactiv; preventiv; proactive polic-
production s. producþie
ing activitatea de prevenþie a poliþiei
production line linie de producþie
probable adj. probabil
professional adj. profesionist; care þine de profesie
probable cause temei; suspiciune rezonabilã
professional secrecy secret profesional
probate s. document oficial; succesiune
profile v. a face profilul (infractorului sau victimei)
probate adj. succesoral
profiler s. profiler; psiholog criminalist
probate court instanþã pentru partaje succe-
sorale; profiling s. psihologie criminalisticã
probate judge judecãtor pentru cazuri de succe- profiling techniques tehnici de profil crimina-
siuni listic
probation s. eliberare sub control judiciar / sub su- profit v. a profita; a beneficia
praveghere; suspendarea executãrii pedepsei sub progress s. progres; desfãºurare
supraveghere (crime) in progress în desfãºurare
probation officer ofiþer supraveghetor al con- progress v. a progresa
damanþilor eliberaþi sub supravheghere judiciarã;
prohibit v. a interzice, vezi forbid, ban
probation order ordin judecãtoresc de execu-
tare a pedepsei în libertate supravegheatã; prohibition s. interzicere
put on probation a elibera sub supraveghere proliferate v. a prolifera; a se extinde
pro - pro 246 247 pro - pro
push-ups s. flotãri
put v.n. (put-put-put) a pune, a aºeza
be put on a case a i se desemna un caz;
put an APB on a suspect / put a suspect on Q
the wanted list a da în urmãrire un suspect;
put out a fire a stinge un foc;
put smb. away a trimite la închisoare;
put under surveillance a da în urmãrire (d. auto) QA abrev. Quality Assurance
putrefaction s. putrefacþie, vezi decomposition; QRF abrev. Quick Response Force (US) echipa
putrezire de intervenþie rapidã, vezi RRT
go into putrefaction a intra în putrefacþie; signs qualification s. calificare; competenþã
of putrefaction semne de putrefacþie legal qualification încadrare juridicã;
PX abrev. preliminary examination cercetãri recognise professional qualifications a recu-
iniþiale noaºte calificãrile profesionale
quantity s. cantitate, vezi amount
Quebec s. litera q (alfabetul fonetic NATO / interna-
þional)
queer adj. (col.) contrafãcut
quell v. a suprima; a aplana, a liniºti
quell a disturbance a aplana un conflict
question s. întrebare
echoing questions întrebãri ecou;
leading questions întrebãri care sugereazã rãs-
punsul;
closed questions întrebãri închise;
open questions întrebãri deschise
question v. a audia, a interoga
question witnesses a audia martorii (la poliþie)
questioning s. interogatoriu, audiere, vezi inter-
view, interrogation
sought for questioning cãutat de poliþie
quid s. (UK) (col.) lirã sterlinã
quota s. cotã parte; normã; contribuþie
withdrawal of quotas eliminarea cotelor
Quran / Koran s. Coran
253 rad - ran
receipts and expenses încasãri ºi cheltuieli facial reconstruction reconstrucþia feþei pe baza
receive v. a primi, a încasa craniului
receiver s. destinatar; notar reconvention s. acþiune reconvenþionalã
official receiver judecãtor delegat reconversion s. reprofilare
recess s. vacanþã (judiciarã, parlamentarã); suspen- record s. înregistrare, dosar; document; adeverinþã;
dare de ºedinþã (US); pauzã în timpul unui proces fiºier; certificat; dare de seamã; raport; informaþii
recession s. retragere; recesiune economicã cu privire la persoane; antecedente; vechime în câm-
recidivist s. recidivist, vezi repeat offender, habitual pul muncii; proces verbal
offender bad record dosar încãrcat;
clean record dosar curat;
recitals s. partea introductivã a unei hotãrâri
court records procese verbale;
judiciare menitã sã-i explice dispozitivul
criminal/police/prison/arrest record cazier
reckless adj. neglijent, nesãbuit, cu neglijenþã, judiciar;
imprudent criminal record cazier judiciar;
reckless conduct comportament neglijent; employment record carte de muncã;
reckless driving conducere imprudentã fingerprints records fiºe dactiloscopice;
reclusion s. detenþie, pedeapsa cu închisoarea have a clean record a nu avea cazier judiciar;
recognize v. a recunoaºte, a identifica matter of record fapt înregistrat;
recognizance / recognisance s. rãspundere; obli- on/in/upon record înregistrat;
gaþie luatã de o persoanã înaintea unei instanþe cã off-record information informaþii neoficiale (a
va îndeplini anumite condiþii (înfãþiºarea la judecatã, cãror ursã nu poate fi verificatã);
plata unei datorii) on-record information informaþii oficiale;
on smb.’s own recognizance pe propria rãspun- past records of the accused antecedentele unui
dere; inculpat;
recognizance by statute angajamente create de police record cazier judiciar;
lege, act recognitiv Public Records Arhivele Naþionale;
recommendation s. recomandare, propunere record card fiºã;
recommendation by mercy aviz de comutare a record of a judgement minuta unei decizii;
unei pedepse în alta mai uºoarã record of attendance registru de prezenþã;
record of a deed propiectul unui act;
recompense s. recompensã, despãgubire
record of evidence proces verbal cu depoziþia
reconcile v. a reconcilia, a pune de acord, a soluþiona martorilor;
reconcile a quarrel a soluþiona o neînþelegere record of official dosarul unui funcþionar;
reconnaissance (mission) s. misiune de recunoaº- record of service foaie matricolã;
tere record office grefã;
reconstruction (of crime scene) s. reconstituire (a records office biroul arhivelor;
locului faptei) service record livret militar (US);
rec - red 258 259 red - ref
the criminal records office serviciul de identi- redhibition s. resciziune (de vînzare)
ficare judiciarã; redraft s. nouã redactare
trial by record judecatã de constatare;
redress s. reparaþie; despãgubire; compensaþie
vital record registru de stare civilã;
action for legal redress acþiune în repararea
record v. a înregistra; a consemna; a lua notã de prejudiciului
record an interview a înregistra o audiere
reduce v. a reduce, a micºora; a degreva
recorder s. grefier; arhivar reduce / cut speed a reduce viteza;
recoupment s. redobândire; despãgubire reduce punishment a reduce pedeapsa
recourse s. recurs reduction s. reducere; diminuare; retrogradare
recover v. a recupera; a-ºi reveni (dupã boalã, acci- reefer s. (col.) þigarã cu marihuana; hoþ de buzunare
dent) re-enactment s. repunere în vigioare a unei legi;
recover prints a recupera amprente; reconstituirea unei infracþiuni
recover stolen property a recupera bunurile
re-entry s. reintrare; readmisie
furate
re-entry permit vizã de intrare-ieºire
recovery s. recuperare; revendicare; redresare (eco-
re-examination s. re-examinare; nou interogatoriu
nomicã)
action for recovery of property acþiune în re- dupã o interogare contradictorie
vendicare; refer v. a raporta; a (se) adresa; a se referi la
forensic recovery probe, dovezi descoperite ºi referee s. arbitru, arbitru expert
ridicate de la locul faptei, vezi evidence; board of referees comisie arbitralã;
recovery of damages obþinere de daune interese special referee arbitru desemnat de pãrþi
recrimination s. recriminare reference s. atribuþie; competenþã; referinþã
recruit v. a recruta, a racola cross-reference apel trimitere;
recruitment s. recrutare, racolare references (US) informaþii, recomandare, refe-
recruitment of informers recrutarea informa- rat, raport;
torilor reference terms mandat, atribuþii;
reference sample mostrã de control
rectification s. rectificare; acþiune în rectificare
referendum s. plebiscit, referendum
red adj. roºu
red-handed (prins în) flagrant, asupra faptului referral s. trimitere
referral order ordin judecãtoresc de trimitere
redemption s. achitare (de datorii); rãscumpãrare;
cãtre o instanþã superioarã
clauzã de rãscumpãrare; amortizare
convenant of redemption clauzã de rãscumpã- reflective adj. reflectorizant
rare; reflective gear echipament reflectorizant;
redemption fee comision de rãscumpãrare; reflective jacket hainã reflectorizantã
redemption of a loan pact de rãscumpãrare; reform v. a reforma; a îndrepta
redemption of a mortgage stingerea ipotecii reformation s. reformã; rectificare (US)
ref - reg 260 261 reg - rel
relase on probation a elibera sub supraveghere remand a case a anunþa o sentinþã în instanþa
/ control judiciar, a suspenda condamnarea; de apel;
release papers a elibera acte; remand a prisoner on bail a elibera un deþinut
release the pedal a ridica piciorul de pe pedalã pe cauþiune
release s. eliberare; punere în libertate; chitanþã, scu- remand s. arest; reþinere
tire on remand în arest preventiv, vezi arrest,
release of goods eliberare de mãrfuri; detention
order of release mandat de eliberare; remedy s. recurs; despãgubire; compensaþie
release on parole eliberare condiþionatã;
release on probation eliberare sub control reminder s. somaþie
judiciar; remission s. scutire (de impzite, etc); reducerea unei
release pending trial punere în libertate (provi- datorii; trimitere la o instanþã inferioarã
zorie) pânã la proces; grant a remission of sentence a acorda o redu-
release procedure procedurã de eliberare cere a sentinþei
relegate v. a exila; a retrograda; a transfera (o com- remit v. a ierta; a remite (bani); a transfera (un pro-
petenþã) ces) la o altã instanþã;
relentless adj. necruþãtor remit a debt a remite o datorie
relevant adj. pertinent, oportun, aplicabil remittance s. remitere; expediere prin poºtã
the relevant documents piese justificative remittance advice aviz de platã;
reliability s. bonitate; consecvenþã remittance fee comision pentru transfer de fonduri
reliable adj. de încredere; autentic; adevãrat; valid; remorse s. pãrere de rãu; remuºcare
fondat remote adj. îndepãrtat
relief s. asistenþã; scutire (de o obligaþie) remote relative rudã îndepãrtatã;
application for relief cerere de degrevare; remotness of damage pagubã indirectã
declarative relief judecatã declarativã; removal s. sustragere; relocalizare; destituire
poor relief asistenþã publicã remove v. a îndepãrta; a sustrage; a transfera; a destitui
religion s. religie remove firearms a sustrage arme;
religious adj. religios remove from office a demite
religious beliefs credinþã, rit; convingeri reli- render v. a restitui, a transmite
gioase render an account a da socotealã;
relinquishment s. renunþare; abandonare render judgement a da sentinþã;
relinquishment of a succession repudierea unei render liable of a face responsabil de
moºteniri renew v. a reînnoi; a reforma; a prelungi (un termen,
remainder s. substituire de bunuri contract)
remand v. a rechema; a þie în arest preventiv; a renewal s. (re)înnoire; prelungire
elibera renewal clause s. clauzã de prelungire
ren - rep 264 265 rep - rep
renounce v. a renunþa (la un drept); a renega; a report s. raport, buletin; dare de seamã; proces
rezilia (un contract) verbal; expunere, informare
renounce an office a demisiona blind report raport anonim (sub protecþia
rent s. chirie; rentã; venit anonimitãþii);
life rent rentã viagerã court report consemnare scrisã (de cãtre grefier);
rental s. rol, listã de venituri; închiriere; maºinã draw up a report a emite un proces verbal;
închiriatã follow-up report raport urmare;
report writing abilitãþi de scriere a unui raport
car rental inchirieri auto
rental adj. închiriat; de închiriat report v. a raporta; a relata; a informa; a sesiza, a
denunþa; a se prezenta
rent-boy s. bãrbat care se prostitueazã
report a bill a prezenta un proiect de lege;
renunciation s. renunþare, repudiere, renegare report damage a semnala avarii;
renunciation on oath abjurare report for duty a se prezenta la datorie;
re-offend v. a recidiva, vezi repeat reported incidents incidente sesizate;
reparation s. despãgubire; compensaþie reporting officer poliþistul care înregistreazã
repatriate v. a repatria plângerea;
report smb. to the police a denunþa pe cineva
repatriation s. repatriere
la poliþie
repatriation of refugees repatrierea refugiaþilor
reporter s. jurnalist; persoanã care sesizeazã o
repayment s. rambursare
infracþiune la poliþie
repeal s. anulare; abrogare; revocare
repeal of a law abrogarea unei legi represent v. a reprezenta
repeal v. a abroga (o lege), vezi abrogate; a revoca, representative s. reprezentant; purtãtor de cuvânt
vezi revoke representation s. reprezentare, delegaþie
repeat v. a repeta false representation fraudã civilã
repeat an offence a recidiva, vezi re-offend; reprieve s. graþiere; comutare de pedeapsã; amânare
repeat offender recidivist, vezi habitual of- petition for a reprieve cerere de graþiere
fender, recidivist reprimand s. mustrare, avertisment; vinã
repent v. a se cãi; a regreta be sentenced to reprimand a fi pedepsit cu
repent one’s crimes a se cãi de faptele comise mustrare
repercussion s. repercusiune reprisals s. represalii
replace v. a înlocui; a suplini; a substitui take reprisals a face represalii
replace parts a înlocui pãrþile componente reproduce v. a reproduce; a se reproduce; a crea
replacement s. înlocuire; înlocuitor; suplinitor; reproduction s. reproducere; contrafacere
substituire painting reproduction reproducere (d. tablouri);
repression s. represiune illegal reproduction of copyrighted material
rep - res 266 267 res - res
signature crime faptã comisã de acelaºi autor skimming s. sustragerea informaþiilor de pe un card
signer s. semnatar, vezi signatory strãin
simple adj. simplu; comun; natural; nevinovat skin s. piele, tegument
simple assault tentativã de agresiune fizicã skin flakes piele exfoliatã;
skin ridges creste papilare
simulate v. a simula, a imita
simulated signature semnãturã falsificatã prin skip v. a sãri, a evita
imitaþie servilã skip bail a nu respecta termenii cauþiunii;
skip off a ricoºa, vezi ricochet
simulation s. simulare, imitare
simulated tank tracking striaþii imitate skip abrev. skipped fugitive urmãrit
simulcast abrev. simultaneous broadcast transmi- skipper s. (UK) (col.) sergent
siune pe toate canalele slander s. calomnie (în declaraþii verbale), vezi libel
single adj. singur, unic; (inf.) necãsãtorit slaughter v. a masacra; a mãcelãri
single-o s. (col.) infractor unic, fãrã complici slaughter house abator
SIR abrev. serious incident report raport de inci- slave s. sclav
dent grav white slaves persoane traficate
siren s. sirenã slavery s. sclavie
contemporary slavery sclavie modernã
SIS abrev. Schengen Information System Sistemul
de Informaþii Schengen; Secret Intelligence slay v.n. (slay-slew/slayed-slain) a ucide; a cãsãpi
Service (UK) Serviciul secret de informaþii slaying s. ucidere
situation s. situaþie slick s.scurgere, deversare
emergency situation situaþie de urgenþã; oil slick maree neagrã
situation report raport de situaþie slide s. alunecare; manºon închizãtor (d. armã)
sit-ups s. exerciþii abdominale slide lever pârghie manºon
sketch s. schiþã slow adj., v. încet; a încetini
sketch artist desenator; slow down a încetini, a reduce viteza
sketch portrait portret schiþã slug s. glonþ; proiectil
ski-mask s. cagulã, vezi balaclava slur v. a pronunþa neclar
skid v. a derapa slurred speech pronunþie neclarã
skid marks urme de pneuri S&M abrev. sado-masochism, sado-masochist
skeleton s. schelet smack s. (col.) heroinã
skeleton key ºperaclu talk smak a insulta, a hãrþui, a ameninþa
skill s. abilitate; deprindere; expertizã smash v. a zdrobi
skim v. a copia fraudulos informaþiile de pe un card smash and grab (raid / attack) furt rapid din
strãin vitrinã / auto;
sme - sni 290 291 sni - sol
smash criminal operations a anihila operaþiuni sniper s. trãgãtor de elitã, þintaº, vezi marksman,
criminale, vezi dismantle, crack down sharpshooter
smear v. a întina snitch(er) s. (col.) informator, vezi informer, infor-
smear job întinare, lucrãturã, sãpãturã mant, nark, snout
smoke s. fum snitch v. (col.) a fura
smoke v. a afuma; a fuma; a fumega snort v. a inhala substanþe, vezi sniff
smoking gun dovezi irefutabile snout s. (UK) (col.) informator, vezi snitch infor-
smudge v. a murdãri mer, informant, nark, supergrass
smudged fingerprints amprente neclare snow s. (col.) cocainã
smuggle v. a face contrabandã snowballing s. recrutarea de toxicomani pentru ini-
smuggle people a face trafic de persoane (fãrã þiative de prevenire prin anturaj sau pentru cercetãri
a include exploatare) ,vezi THB, human traf- sober adj. treaz; fãrã sã fie sub influenþa bãuturilor
ficking; alcoolice
smuggle goods a face contrabandã cu bunuri
SOCA abrev. Serious and Organised Crime
smuggler s. contrabandist Agency (UK) Agenþia pentru combaterea infracþiu-
smuggling s. contrabandã; smuggling operation nilor grave ºi a criminalitãþii organizate
acþiune de contrabandã social adj. social
SMV abrev. Stolen Motor Vehicles (Interpol data- social justice justiþie socialã;
base) bazã de date Interpol pentru autovehicule social unrest tulburãri sociale
furate sociopath s. sociopat
snakeheads s. bande infracþionale chinezeºti care SOCO abrev. Scene Of Crime Officer ofiþer care
fac trafic de persoane cerceteazã locul faptei
snatch v. a înºfãca sodomy s. sodomie, vezi buggary
snatcher s. hoþ soft adj. moale
body snatcher hoþ de cadavre; soft drugs droguri care nu creeazã dependenþã;
purse snatcher hoþ de poºete soft hands contact fãrã violenþã;
sniff v. a priza nazal un drog soft option cale uºoarã
glue sniffing inhalarea de substanþe volatile, vezi solicit v. a instiga / incita la comiterea unei infrac-
snort þiuni; a racola; a se oferi sã întreþinã relaþii sexuale
sniffer s. dispozitiv de depistare a substanþelor cu cineva pentru bani
periculoase (ex. drugs droguri, explosives explo- solicit the streets a face trotuarul
zibili) solicitation s. instigare, incitare
sniffer dog câine poliþist dresat sã detecteze solicitation to commit homicide instigare la cri-
droguri mã
snipe v. (US) (col.) a ºparli, a ºuti soliciting s. prostituþie; a cere / oferi sex plãtit
sol - spe 292 293 spe - spo
solicitor s. (UK) avocat consultant; (US) consilier exceed the speed limit a depãºi viteza legalã;
juridic; jurisconsult speed addict vitezoman;
solid adj. solid; rezistent; durabil; temeinic; întreg speed camera radar;
solitary adj. solitar; singuratic speed limit limitã de vitezã;
solitary confinement carcerã, recluziune speed limit sign limitator de vitezã;
speed gun dispozitiv pentru mãsurarea vitezei
solve v. a rezolva, a soluþiona
unui autovehicul, cu laser, vezi radar
case solved caz clasat;
solve a crime a soluþiona / a clasa un caz speed (up) v., v.n. (speed-sped/speeded-sped/
speeded) a accelera, a mãri viteza
solvent adj. solvabil
speedball s. amestec injectabil de cocainã ºi heroinã
soot s. funingine
speeding s. depãºirea vitezei legale
SOP abrev. Standard / Standing Operating Pro-
speeding ticket amendã pentru depãºirea vitezei
cedure procedurã operativã standard / în vigoare,
set de instrucþiuni cu valoare de directivã pentru speedometer s. contor de kilometraj, vitezometru
efectuarea eficientã a unei acþiuni vezi mileage indicator
Standing Operating Procedure procedurã în spell v. a spune pe litere, a citi fonetic
vigoare pânã la noi ordine Spell ...! Spuneþi pe litere (cum se scrie)!
soporific adj. somnifer spike s. þeapã, spiþã; ac hipodermic; baionetã
sought adj. cãutat; dat în urmãrire spike strip dispozitiv de perforare a roþilor auto-
sought for questioning cãutat de poliþie vehiculelor pentru a le opri din mers, vezi tire
source s. sursã deflation device, stinger
anonymous source sursã anonimã spliff s. canabis, haºiº
special adj. special; specializat; anume; deosebit; splint s. atelã
adiþional splinter s. aºchie
special patrol trupe speciale de intervenþie; splinter of glass ciob
special investigation techniques tehnici de
luptã anti-tero SPOC abrev. single point of contact punct de
contact unic
specimen s. speciment, probã; probã de comparaþie
provide a specimen a da o probã, vezi sample spoils of war s. capturã de rãzboi
speak v.n. (speak-spoke-spoken) a vorbi spokesperson / spokesman s. purtãtor de cuvânt;
spoken portrait portret vorbit raportor
speech s. discurs; vorbire spoofs s. înºelãtorii prin telefon
closing speech of the prosecution rechizitoriu; sport s. sport
slurred speech vorbire neclarã sports event eveniment sportiv;
speed s. vitezã sports fan suporter;
at high speed cu vitezã mare; sports hooliganism acte de huliganism la eveni-
cut speed a reduce viteza; mente sportive
spo - sta 294 295 sta - sta
survey v. a inspecta, a examina; a face un sondaj ignition switch cheie de contact (d. auto); safety
survey s. sondaj switch piedica de siguranþã (d. arme)
survive v. a supravieþui swoop s. razie, vezi raid
survival s. supravieþuire syndicate s. grup, grupare
suspect s. suspect organised-crime syndicate grupare de crimã
prime/chief suspect suspect principal; organizatã, vezi network, ring
suspect enclosure gratiile din maºina poliþiei system s. sistem
care separã oamenii legii de persoanele reþinute; critical / life safety system sisteme de securitate
suspect weapon armã suspectã (de a fi fost folo- (ex. fire alarm alarmã de incendiu; emergency
sitã în incident) communications comunicaþii de urgenþã;
suspect (of) v. a suspecta (de); a bãnui sprinklers stropitoare în caz de incendiu);
suspend v. a suspenda; a ridica the system (US) sistemul de aplicare a legii
suspended sentence pedeapsã cu suspendare swab v. a recolta probe folosind beþiºorul cu vatã
suspension s. suspendare swab s. beþiºor cu vatã folosit pentru prelevarea
be on the suspension a fi suspendat; probelor; rezultatul unei astfel de prelevãri
lift suspension a ridica o suspendare; SWAT abrev. Special Weapons and Tactics (US)
suspension of a right suspendarea unui drept; Forþele speciale de poliþie; unitãþi speciale ale poli-
supension of driving license suspendarea per- þiei americane antrenate pentru intervenþii pericu-
misului de conducere loase, aprox. SIAS ºi SAS
suspicion s. suspiciune, bãnuialã, ipotezã swear v.n. (swear-swore-sworn) a înjura; a jura
above / beyond suspicion nebãnuit, dincolo de swearing-in ceremony ceremonie de depunere
orice suspiciune; a jurãmântului
on suspicion of suspectat de
sweatshop s. (col.) fabricã unde muncesc imigranþi
sustain v. a primi; a accepta; a susþine; a menþine; a în condiþii mizere
suferi
sustain an objection a accepta o contestaþie; sweep s. descindere a poliþiei
sustain injuries a fi rãnit police sweep raid, vezi raid
swag s. (col.) bunuri furate sweep v.n. (sweep-swept-swept) a mãtura; a cerceta
o zonã; a descinde; a cãuta dispozitive de suprave-
swear v.n. (swear-swore-sworn) a jura
ghere
swear in a depune juramântul;
sworn statement declaraþie sub jurãmânt swindle v. a înºela, a escroca
swifting s. arestare rapidã fãrã dovezi concludente swindle s. escrocherie; farudã
switch v. a schimba; a roti swindler s. escroc, pungaº
switchblade cuþit cu lamã retractabilã swindling s. escrocherie
switch s. comutator; întrerupãtor; buton de pornit- sworn adj. învestit; autorizat; care a depus jurã-
oprit mântul
swo - swo 306
THB abrev. Trafficking in Human Beings trafic full throttle la vitezã maximã;
de persoane (ce implicã exploatare), vezi human throttle / gas pedal pedala de acceleraþie
trafficking (UK), people smuggling thug s. huligan; infractor
theatre s. teatru; cinematograf; zonã; teatru de thuggary s. infracþiuni violente
rãzboi thumb s. degetul mare al mâinii
theatre of operations zona operativã, teatru de
operaþiuni TIC abrev. (UK) Trageted Intervention for Cor-
rection infracþiune luatã în considerare de instanþã
theft s. furt la anunþarea sentinþei pentru altã infracþiune
car theft furt de autovehicule;
grand theft furt calificat; ticket s. bilet; amendã
petty theft furt mãrunt; get a ticket a lua o amendã;
theft from a motor vehicle furt din autovehicule give a ticket a da o amendã;
parking ticket amendã pentru parcare nere-
thermo pref. termic gulamentarã;
thermovision termovizibilitate; speeding ticket amendã pentru depãºirea vitezei
thermovision camera camerã cu termovizibili- legale;
tate ticket for littering mendã pentru aruncarea
thief s. (thief-thieves) hoþ, pungaº gunoaielor pe jos, vezi citation
thieve v. (col.) a fura, vezi steal tie v. a lega; a fixa; a îmbina
third n. al treilea; terþ tie up a lega strâns
third party parte terþã time s. timp
thorough adj. amãnunþit, detaliat, în profunzime do time / serve time a face închisoare;
thorough check verificare amãnunþitã; mark time pas de manevrã;
thorough investigations cercetãri amãnunþite prime time (US) / peak time (UK) perioadã de
vârf, vezi peak hour;
thoroughfare s. rutã de transport, vezi route (ex.
time lapse fotografii luate la diferite intervale
highway autostradã; road carosabil; footpath / trail
de timp
cãrare; sidewalk trotuar; strait strâmtoare; channel
canal navigabil) time-off s. timp liber
compensatory time-off liber dupa serviciu
threat s. ameninþare, pericol
biological and chemical threat ameninþãri timer s. cronometru; temporizator; aparat taxat
biologice ºi chimice; parcare, vezi parking meter;
carry out a threat a pune în practicã o amenin- part-timer persoanã care lucreazã cu jumãtate
þare; de normã
pose a threat to a reprezenta o ameninþare la tip s.pont, indiciu; bacºiº; vârf
adresa untipped cigarettes þigãri fãrã filtru
threaten v. a ameninþa tip-off s. informaþie datã poliþiei
throtle s. accelerare tip off (the police) v. a da informaþii poliþiei
tir - tou 314 315 tox - tra
tire (US) / tyre (UK) s. cauciuc, pneu tough times vremuri grele
tire deflation device dispozitiv de perforare a toxic adj. toxic
roþilor autovehiculelor pentru a le opri din mers,
toxicology s. toxicologie; ºtiinþa otrãvurilor
vezi spike strip;
tire marks / markings urme de pneuri toy s. jucãrie
new toy piesã de echipament nou-introdusã; nou
tissue s. þesut; ºerveþel
body tissue þesut corporal recrut
title s. titlulaturã, titlu; poziþie trace v. a urmãri, a lua urma, a gãsi urmele, a loca-
academic title titlu academic liza, vezi detect, track down
trace evidence a localiza probe
tolerant adj. tolerant
trace s. urmã; indicator, traseu
Tom s. (UK) (col.) prostituatã
biological traces urme biologice;
tomb s. mormânt, vezi grave trace evidence transfer la contact
desecrated tomb mormânt vandalizat
track v. a urmãri, a descoperi
tommy s. (inf) soldat britanic track down / track one#s movements a gãsi
tool s. instrument urmele, a lua urma; a fi pe urmele, vezi trace,
toolbox ladã cu scule; detect
toolman (col.) hoþ de seifuri; tracking s. urmãrire cu un dispozitiv tehnic
tool mark identification identificarea urmelor
tracking dog câine de urmãrire
lãsate de obiecte
trade s. comerþ
ToR abrev. terms of reference program cadru
trade balance balanþã comercialã;
torch s. lanternã (US), vezi flashlight (UK); (US) trade union sindicat
(col.) incendiator; incendiu
traffic s. trafic, circulaþie rutierã
torch v. a da foc single-car traffic accident accident de circulaþie
torpedo s. (US) (col.) pistolar, vezi gunslinger în care este implicat un singur vehicul;
tort s. delict civil traffic camera camerã pentru monitorizarea
torture s. torturã (ex. impalement trasul în þeapã; traficului;
mutilation mutilare; disfigurement desfigurare; traffic car maºina poliþiei rutiere;
dunking scufundare; live burial îngropatul de viu; traffic circle (US) sens giratoriu;
white torture torturã prin deprivare) traffic island refugiu pietonal;
traffic light semafor;
torture v. a tortura
traffic police poliþia rutierã;
total adj. total; complet traffic-related offence infracþiune de circulaþie
in total în total; rutierã (UK) (ex. accident offence provocarea
total force efectiv total
unui accident auto; insurance offence lipsa
tough s. rãufãcãtor, bandit; gangster asigurãrii obligatorii; registration offence
tough adj. tare, dur; greu; dificil; rezistent neînmatricularea vehiculului; MOT offence
tra - tra 316 317 tra - tre
wardship s. tutelã
warn v. a avertiza; a soma
warning s. avertisment; avertizare; somaþie
W give a warning a da un avertisment;
Miranda warning dreptul la tãcere
warrant s. mandat
execute a warrant a executa un mandat;
waggon / wagon s. vagon; cãruþã; autocamion
search warrant mandat de percheziþie;
waif adj. nerevendicat warrant (police) officer agent de poliþie;
waist s. talie, linia mijlocului warrant card legitimaþie de poliþie
narrow waistline talie subþire wart s. neg
waistcoat s. (UK) vestã waste s. deºeuri
fluorescent waistcoat vestã fluorescentã nuclear waste deºeuri nucleare
waive v. a renunþa; a se dispensa de watch s. ceas de mânã; veghe, pazã; turã
waiver s. act de renunþare keep watch a sta de pazã, a da de ºase;
wake-ups s. substanþe psihostimulente, vezi foot- on / under smb.’s watch în tura cuiva;
balls, fowards watch list bazã de date cu infractori
walk v. a merge pe jos; a patrula watchman s. paznic de noapte
walk (free) a fi eliberat; water s. apã
walk off with smth. (col.) a-ºi însuºi bunurile water canon tun cu apã
încredinþate; watermark s. filigran (d. bancnote)
walk the beat a patrula pe jos waterway s. cale navigabilã
walkie-talkie s. aparat portabil de emisie-recepþie, way s. drum, cale
staþie, vezi handheld radio give way (UK) a ceda trecerea, vezi yield, no
wanted adj. cãutat (de autoritãþi), dat în urmãrire throughway drum înfundat
put on the local / national wanted list dat în weakness s. slãbiciune; vulnerabilitate; punct slab
urmãrire localã / generalã;
wealth s. bogãþie; bunãstare, vezi welfare
wanted for questioning cãutat pentru cercetãri;
weapon s. armã
wanted person persoanã urmãritã de poliþie
edged / cold weapons arme albe, vezi blades;
ward s. supraveghere; secþie (d. spital); pavilion; weapons of mass destruction arme de distru-
circumscripþie electoralã gere în masã;
warden s. agent, paznic weapons trafficking trafic de arme
(prison) warden director de închisoare; traffic wear v.n. (wear-wore-worn) purta
warden agent de circulaþie wear body armour a purta vestã anti-glonþ
warder s. paznic de închisoare weed s. (col.) marihuana
wei - wil 334 335 wil - wit
withdrawal s. sevraj, sindrom de abstinenþã, vezi worming s. deparazitare; curãþarea sistemului infor-
cold turkey; retragere; extragere matic
withdrawal of licence retragerea dreptului de worth adv. în valoare de
practicã; worth $200b în valoare de 200 miliarde de dolari
withdrawal of rights decãdere din drepturi
wound s. ranã, plagã
withhold v. a reþine; a se abþine de la; a ascunde incised wound plagã tãiatã;
withhold information a ascunde deliberat puncture wound plagã înþepatã;
informaþii shotgun wound plagã împuºcatã;
witness s. martor slice wound plagã despicatã;
bear witness a depune mãrturie, vezi testify; stab-incised wound plagã tãiatã-înþepatã;
eyewitness martor ocular; stab wound to the chest o plagã înjunghiatã în
material witness martor important, relevant; piept
witness for the defense martorul apãrãrii; WP abrev. witness protection protecþia martorilor
witness for the prosecution martorul acuzãrii;
WPC abrev. Woman Police Constable agent de
witness protection program programul de pro-
poliþie femeie
tecþie a martorilor;
witness statement declaraþia martorului; WPO abrev. Woman Police Officer poliþistã
witness tampering coruperea martorului; wrinkles s. riduri
witness to the incident martorul incidentului wrist s. încheietura mâinii
witness v. a fi martor la write v.n. (write-wrote-written) a scrie; a întocmi,
witness an offence a fi martor la comiterea unei a elabora
infracþiuni write reports a întocmi rapoarte
WMD abrev. weapons of mass destruction arme written adj. scris; în scris
de distrugere în masã written statement depoziþie scrisã;
w/o abrev. without fãrã written warning avertisment scris
work s. muncã, activitate wrong adj. greºit, eronat; neconform
police work activitatea de poliþie; wrong stitching thread fir de coasere; necon-
workload volum de muncã form wrong type of binding legare neconformã
work v. a lucra, a munci, a desfãºura o activitate wrongdoer s. rãufãcãtor; delincvent
work the corners (inf.) a face prostituþie wrongdoing s. infracþiune; faptã rea
working girl s. prostituatã wrongful adj. culpabil; injust
workplace s. loc de muncã wrongful arrest arest nelegitim;
violence in the workplace violenþa la locul de wrongful death omucidere, vezi criminal
muncã homicide
worm s. vierme; (inf.) vierme informatic
X Y
X-Ray s. raze X; litera x (alfabetul fonetic NATO / Yankee s. litera y (alfabetul fonetic NATO / inter-
internaþional) naþional)
Xs abrev. excess s. exces yardies s. (col.) grupãri infracþionale jamaicane ce
XTC abrev. ecstacy ecstasy, vezi disco-burgers, opereazã în Marea Britanie
brown biscuits year s. an
x-unit s. staþie radio portabilã accounting year an contabil;
business year an comercial;
legal year an civil;
taxable year an de impunre fiscalã (US)
year book s. anuar
year books vechi colecþii de jurisprudenþã
yield v. a produce; a ceda trecerea (US), vezi way;
a accepta
yield a right a ceda un drept;
yielding law drept dispozitiv;
yield right of way a ceda trecerea;
yield to other drivers a acorda prioritate
celorlaþi conducãtori auto
Y incision s. incizie de autopsie sub forma literei y
young adj. tânãr
young offender tânãr delincvent, delincvent
minor
youth s. tineri
youth court tribunalul minorilor
Z SURSE UTILIZATE
13. Collins Paperback English Thesaurus. 1998. 28. Landy. Eugene, 1971. The Underground
Harper Collins Publishers, London. Dictionary. Simon and Schuster, New York.
14. Concise Oxford LINGUA English-Romanian 29. Lee. Debra, Hall. Charles, Hurley. Marsha, 2002.
Dictionary. 2009. Educational Centre, Romania, American Legal English. The University of
edited by: Carmen Daniela Caraiman. OUP. Michigan Press
15. Constantinescu. Silviu, 1976. Mic dicþionar de 30. Leviþchi. Leon, Bantaº. Andrei, 2013. Dicþionar
cuvinte perechi. Editura Albatros, Bucureºti. Englez-Român. Editura Teora, Bucureºti.
16. Cowie. A.P., & Mackin. R., 1978. Oxford 31. Lexic profesional. 2008. Coordonatori: Robert
Dictionary of Current Idiomatic English – Verbs Marin ºi Conf. Dr. S. Baciu. Editura Ministerului
with Prepositions and Particles. OUP. Internelor ºi Reformei Administrative, Bucureºti.
17. Dicþionar de sinonime comentate ale limbii 32. Longman Business English Dictionary. 2000.
engleze (ed. a-II-a revizuitã), 2008 (colectiv), Longman.
Editura Polirom, Bucureºti. 33. Longman Dictionary of Contemporary English.
18. Dicþionar englez-român. 1974 (colectiv); 1991. Longman.
(redactor responsabil: Prof. Dr. Leon Leviþchi). 34. Macmillan English Dictionary for Advanced
Editura Academiei Republicii Socialiste România, Learners, New Edition (second edition). 2007.
Institutul de Lingvisticã, Bucureºti, Editura Macmillan
Polirom, Bucureºti. 35. Marcu. Florin, 2000. Marele dicþionar de
19. Drãcºineanu. Cãtãlin, Haraga. Radu, 2012. neologisme. Editura Saeculum I.O., Bucureºti.
Manual de limba englezã pentru profesioniºti. 36. Martin. Elizabeth, 1997. A Dictionary of Law.
20. English-Romanian Glossary of Accounting, OUP.
Economic and Financial Terms. 1992. (colectiv: 37. Miculiþi & Asociaþii, 2002. Mic dicþionar englez-
Catedra de Finanþe-Monedã) A.S.E. Bucureºti. romîn de termeni juridici. Editura Exclus S.R.L.,
21. G. & C. Merriam Webster, 1964. Webster s Bucureºti.
Third New International Dictionary 38. Oswick. Chris, 1992. Streetwise a no-nonsense
(unabridged). G. & C. Merriam Company guide to professional policing. Sussex Police.
Publishers, Springfield, Massachusetts, U.S.A. 39. Oxford Dictionary of Law. 2002. OUP.
22. Garner. A. Bryan, 1995. A Dictionary of Modern 40. Oxford Learner’s Dictionary of Business
Legal Usage (second edition). OUP. English. 2006. OUP.
23. Gooch. Graham, Williams. Michael, 2007. A 41. Oxford Paperback Thesaurus. 2006. Edited by
Dictionary of Law Enforcement. OUP MauriceWaite. OUP.
24. Grecu. Onorina, 2008. Dicþionar juridic român- 42. Patraº. Mihai. & Patraº. Corina, 2002. Economic
englez; englez-român. Editura C.H. Beck, and Financial-Banking English-Romanian
Bucureºti. Dictionary. Editura Litera, Chiºinãu.
25. Hornby. A.S., 2005. Oxford Advanced Learner’s 43. Random House Webster s College Dictionary.
Dictionary of Current English. OUP. 1991. Random House, U.S.A.
26. Hulban. Horia, 2012. Dicþionar român-englez de 44. Rotolo. Lucrezia, Schmoll. Vincent, 1992.
expresii ºi locuþiuni. Editura Polirom, Bucureºti. Financial investigation terminology. A
27. Ionescu. Florin, 1972. Dicþionar de america- multilingual glossary. Financial Crimes
nisme. Editura ªtiinþificã, Bucureºti. Enforcement Network. FinCEN Reference
344 345
abbreviations.yourdictionary.com/articles/police-
abbreviations.html
http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_
British_English_spelling_differences
http://inboxtranslation.com/resources/glossaries/
police-criminology/
http://mpdc.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/mpdc/
publication/attachments/GlossaryofPoliceTerms
http://crime.about.com/od/glpolice/
http://oxforddictionaries.com/
http://ro.bab.la/dictionar/ engleza-romana/#
http://ro.linguee.com/englez/traducere/
http://www.collinsdictionary.com/spellcheck/english/
Eie?showCookiePolicy=true
http://www.dictionarenglezroman.ro/dictionar/
http://www.dictionary.ro