Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
C a p it o l u l 2
Naşterea lui Hristos. Tăierea împrejur şi aducerea în templu. Simeon şi Ana.
lisus la doisprezece ani, vine la Ierusalim1
1 Li ediţia do la 1805, tilh.il capitolului este: „Pentru scrierea lumii. Pentru naşterea tui
li s u s din Maria. Pentru păstori. Pentru Simeon. Pentru Ana proorocită. Pentru lisus cârtii S-a
a fla i în mijlocul dascălilor'’.
A [1805] Povesteşte de dom nia lui Quirinius, arătând ca el făcea acea înscriere
[recensăm ânt] a Siriei, şi sub a iui stăpânire era Palestina.
3în ediţia de la 1805, în loc de „cea logodită cu el", se găseşte „cea logodită lui m uîare",
* în ediţia de la '1805, în Ioc de „U nul-N ăscut", se găseşte „Întâi-N ăscut".
TÂLCUW EA SFIN TEI EVANGHELII DE LA LUCA Capitolul 2 45
„în tâi-n ăscu t" să n u m eşte cel care în tâ i s-a n ăscu t, deşi al doilea [m ai] p e
urm ă nu s-a născu t.
Iar D om nu l „ S e cu lcă în ie s le " , dintru în cep u t în văţân d u -n e pe noi
sm erenia. In să p oate a făcu t aceasta şi ca să arate cu închip u ire că a venit
în lu m ea aceasta, ce este lo c a l n o stru , a l ce lo r ca re n e-a m a se m ă n a t
d o b ito a c e lo r c e lo r n e c u v â n tă to a re . C ă c i p re c u m ie s le a e s te lo c al
d obitoacelor n ecu vântătoare, aşa şi lu m ea aceasta este loc al n o stru . D eci
„iesle" este lum ea, ia r noi —d obitoacele ce le n ecu v ân tăto are [suntem ]. Ş i
ca să n e izb ăvească p e noi d e starea cea d obitocească şi de necu v ân tare,
pentru aceasta, aici a venit D om nu l.
sau cărturarilor, pentru că aceia erau vase a toată răutatea, iar aceştia, fără
de v ic le şu g fiin d , d e d u m n e z e ie şti v ed e ri s-au în v re d n ic it, arătân d
D um nezeu cu m că pe cei de la ţară şi m ai sim p li d ecât ceila lţi, îndată
dintru în c e p u t; a ales şi p rop ovăd u itori i-a făcu t, că ei, d u cân d u -se, au
pro p o văd u it pentru to ate acestea.
Iar în g e ru l „a b in e v e s tit b u c u r ie m a re , c a r e " , z ic e , „ v a f i la to t
n o ro d u l", la cel care cu ad evărat este norod al lu i D um nezeu. în să şi la to t
norod ul oam enilor, „ b u cu rie " s-a făcut întru p area lui D u m nezeu .
Şi ce arată lauda îngerilor? Adeverit este că aceasta arată m ulţăm irea
cetelor cel or de Sus şi bucuria lor pentru că noi, cei de pe păm ânt, a m dobândit
faceri de bine. C ăcrei z i c „slavă lö T D u nm ezeu ", pentru că acum p e păm ânt
„pace" s-a făcut. C ă mai înainte firea omenească vrajbă avea către D um nezeu,"
ia r acu m atât s-a îm păcat, încât s-a şi îm preunat cu D um nezeu, şi s-â unit cu
El, Cel Care S-a întrupat. Vezi, dar, „pace" a iu i D um nezeu către om ?
în că şi în a lt ch ip se va în ţelege: „ p a ce" este în su şi F iu l iu i D u m n ezeu ,
c ă c i zice A p ostolu l: „E l este p acea n o a stră " (Efeseni 2, 14)9. D eci această
„ p a c e " - adică Fiul lu i D u m n ezeu —s-a făcut p e păm ânt.
Şi „în tru o am en i b u n ă v o ire ", adică od ihnă a lui D u m n ezeu ; că S-a
o d ih n it acu m D um nezeu şi bine îi place „î ntru ", că m ai înainte n u binOvoia,
n ic i îi p lăcea „în tru o a m e n i".
2,15-18: Iar d upă ce în g e rii au p leca t de la ei, la C er, p ă sto rii vorbeau
u n ii către alţii: S ă m ergem , dar, p ân ă la B etle em , să v e d e m cu vântu l
a c e s ta ce s-a fă c u t ş i p e care D o m n u l n i l-a fă c u t cu n o scu t. (16) Ş i,
g ră b in d u -s e , au v e n it ş i au a fla t p e M aria şi p e Io s if ş i p e P ru n c, cu lcat
în iesle. (17) Şi văzând u-L , au v estit cu vântu l grăit lo r d esp re a ce st C op il.
O S ) Ş i to ţi câ ţi au zeau se m irau d e c e le sp u se lo r de către p ă sto ri.
(2,75) Psalm 110,2-3 (2, 16) Maici 2, Π
P ăstorii'aceşti a su n t în ch ip u ire a păstorilor celo r d u h o v n iceşti, adică
a A rhiereilor. D eci se cu v in e a p ăzi A rhiereii tu rm a lor şi „a p e tr e c e " 10,
a d ică a cân ta [viersui] cele d u h o v n iceşti şi a în v ă ţa no ro d u l; şi aşa, se vor
în v re d n ici d e d um nezeieşti vederi şi auziri.
Ia r „ B e tle e m " se tâlcu ieşte „casă a p â in ii"; şi care alta este ca să a;pâinii,
d a că nu Biserica, întru care se află „ P â in e a " (loan 6, 35). D e ci lu cru al păs
to rilo r celo r cu vântători este a cău ta „P âinea cea d in C e r" (Ιοαττύ, 26-68),
ş i d upă ce vor vedea „ P â in e a ", datori sunt şi altora a b p ropovăd u i, precum
ş i p ăstorii, văzând Pruncul, şi celo rlalţi au spus.
în că este fără d e folos a cerca u nde este p ărticica ceea ce s-a tăiat, căci
cele ce Scriptura le-a acoperit cu tăcerea, nu se cu vine a le cerca - şi asta, m ai
vârtos acolo unde n u este nici u n folos. în să este cu pu tinţă a zice că atunci
când s-a tăiat acea părticică, atingându-se de păm ânt l a sfinţit p e acesta,
precum şi sângele şi apa care au curs din coasta M ântuitorului. Şi în felurile
în care ştie, D om nul a p ăzit părticica aceasta nevătăm ată, iar la înviere iarăşi
luând-o p e ea, S-a sculat din m orţi, şi întru aceasta fiind nelipsit, d e vrem e
ce şi noi, la înviere, trupu l nostru de săvârşit [desăvârşit] îl vom lua.
Şi însem nează Evanghelistul că nu îndată ce a zis îngerul: „Iată v e i lua
în p ân tece şi v ei n aşte F iu " (Luca 1,31), S-a zăm islit D om nul, c i d upă aceea,
când a vo it - că vezi ce zice aici de D om nul că „a fo st n u m it d e în g e r, m ai
în a in te d e a S e ză m isli în p ân tece". încă şi d e la însuşi graiul Îngeru lu i se
arată aceasta, că nu a zis „iată ai lu a t", ci „iată v ei lu a în p â n te ce ", întru cât
dintru aceasta este cu pu tinţă a socoti că întru acel ceas cu ad evărat S-a
zăm islit D om nul, D ar n u întru acelaşi m inu t întru care îngeru l a grăit, ci
poate când a săvârşit cuvintele. însă acestea n u le grăim dogm atism d.
„Şi s-au îm p lin it z ile le cu ră ţirii lo r, d up ă le g e a lu i M o is e " - b in e a
z is că „după Legea lu i M o is e " , căci d up ă ad evăr F ecioara nu avea nevoie
să aştep te zilele cu ră ţirii14, care erau p atru z e ci d e z ile, p en tru p artea
bărb ătească ce s-a născu t. C ăci este scris în L eg e că „ fem e ia care va p rim i
în tru sin e săm ân ţă, ş i va n a şte p arte b ă r b ă te a s c ă .,." (Levitic 12, 2), iar
Fecioara nu a p rim it săm ân ţă, ci d e la D uhul Sfâ n t a n ă scu t, în tru câ t nu
a v ea nevo ie d e p linirea acestei rând uieli, în să voind a îm p lin i Legea, s-a
su it la tem plu. Insă d e ce p entru partea bărb ătească [fem eia era necurată]
şa p te zile, iar pentru partea fem eiască în d oite [zile]? Z ice L eg ea că dacă
fem eia va prim i întru sine săm ânţă şi va n a şte p arte b ă rb ă tea scă , v a fi
n ecu rată şap te zile, iar dacă v a n aşte parte fem eiască, este înd oit n u m ăru l
zilelo r necurăţiei ei (Levitic 12,2-5). Ş i aceasta pentru-eă aceea care a născu t
p a r te bărbătească u n al doilea A d am în lum e a ad us, iar cea [care a nă<a-nt]_
-d e p arte fcnteidSui o a o ou a hvă a născu t, vasu l cel p u tred , vasu l cel slab,
u rcio ru l cel zdrobit, toiagu l înşelăciu nii, povăţu itoarea neascultării.
Iar ce ea ce L eg ea zice: „că to ată p a rte a b ă rb ă te a s c ă ce d e s c h id e
p â n te ce le , sfâ n t al lu i D u m n e z eu se va ch e m a ", cu ad evărat n u m a i la
H ristos S-a plinit, căci E l a d eschis pântecele Fecioarei. Pentru că la celelalte
m aici, b ărb atu l d esch id e p ântecele.
14 în Legea Veche, după naştere, zilele necurăţiei unei femei erau de 7 zile pentru
naştere de parte bărbătească şi 14 zile pentru parte femeiască. La acestea se adăugau
zilele curăţirii sângelui femeii, care erau 33 pentru naşterea unui băiat şi 66 pentru naşterea
unei fete (vezi Levitic cap. 12).
TÂLC Ui KE A SFIN T EI EVANGHELII DE LA LUCA_______________Capitolul 2____________ 49
13 în ediţia de la 1805, în loc de „Duhul Sfânt era asupra lui, Şi lui i se v estise de
către D uhul S fâ n t", se găseşte „D uhul S fân t era preste dânsul. Şi era lui făgăduit de la
D uhul Sfanţ '.
16 [1805] Zigaben zice pentru primitorul de Dumnezeu Simeon cum că, citind acesta
oartecând proorociile cele pentru Hristos şi aflând cum că Dumnezeu fiind Se va face om,
se întuneca la minte [nu putea cuprinde] ca un om, pentru otaină ca aceasta mai presusde
fire. Dintru această pricină şi făgăduinţă a luat hotărâre dumnezeiască, că nu va muri până
ce nu va vedea cu ochii săi pe însuşi Hristos. Iar „Hristosul Doirm uliii'Vadică „Unsul
Domnului" îl numeşte pe El, pentru că este de o fiinţă cu Tatăl, că „Dom n" aici pe Tatăl se
cuvine a-L înţelege. Scrie tot Zigaben, precum şi Meletie al Atinelor, cum ca au aflat în
oarecare izvoade că zic unii pentru dreptul acesta să fi fost unul din cei şaptezeci de
tălmăcitori ai Dumnezeieştii Scripturi, în zilele lui Ptolemeu Filadelful. Şi tălmăcind aceia
proorocia Isaiei, Proorocul zice: „Iată, Fecioara va lua în pântece" (Isnia 7 , 14), numai Simeon
nu a crezut întru acestea Proorocului, până ce i s-a hotărât lui de la dumnezeiescul înger că
nu va vedea moartea, până ce nu va primi în mâinile sale pe Hristosul Domnului.
50 Capitolul 2 SFÂNTUL TBOF1LACT ARHltPKCOPUL BULGARIEI
1 Când Sfântul Teotilact scria aceste cuvinte, Imperiu' roman, deşi divizat, avea
împăraţi creştini. Ştim, de asemenea, ca Sfântul Teofifact a scris Tâlcitirca Evangheliilor la
cererea împărătesei Maria (devenită mai apoi monahie), spre a fi de folos şi fiului ei, prinţul
Constantin Porfirogenetul. Aşadar, cei dintâi destinatari ai Taleuirii Sfântului Teofilact au
fo st tocmai „împăraţii romanilor". Acum însă, în vremea noastră, se plinesc cuvintele pe
care le spune Sfântul Teofan Zăvorâtul: „Când autoritatea monarhică va cădea şi poporul
îşi va instala pretutindeni autoguvernarea (republici, democraţii), acolo Antihristul îşi va
găsi mediul prielnic pentru activitatea sa. Pentru satana nu va constitui o dificultate să
pregătească voci în favoarea renunţării la Hristos, după cum a arătat experienţa Revoluţiei
franceze. Atunci nu va fi nimeni care să opună un veto autoritar. Aşadar, când astfel de
regimuri, gafa să se conformeze aspiraţiilor antihristice, vor fi instalate peste tot, atunci se
v a ivi Antihristul" (Apocalipm în învăţătura Sfinţilor Părinţi, ed. Icos, 2000, p. 10).
TÂLCU1REA SFINTEI EVANCHEL1I DE LA LUCA Capitolul 2 51
36 Aşadar, cu cât Domnul arăta arai mult oamenilor înţelepciunea Sa, cu atâta aceştia
priveau, înţelegeau şi socoteau că Pruncul sporeşte întru înţelepciune, deşi El însuşi era înţelep
ciunea lui Dumnezeu şi desăvârşit dintru început. Vezi tâlcuirea şi nota de la Marcu 13,32-37.
37 in ediţia de la 1805, în loc de „păstra", se găseşte „păzea".
28 în ediţia de la 1805, în loc de „harul", se găseşte „darul".
55
C a p it o l u l 3
Predica lui loan Botezătorul. M ărturia lui despre Hristos.
Botezul şi spiţa neamului .lui Hristos 1
1 în ediţia de la 1805, titlul capitolului este: „Peiitrn p ropot'cduirea lui loan. Pentru cei
ce au întrebat pe loan. Pentru irod şi pentru închiderea lui loan. Pentru Botezul M ântuitorului.
Pentru povestirea neamului lui Hristos".
2 [,1805] După ce Irod, ucigătorul de p p m ci, a m urit la doi ani după Naşterea
Domnului, Cezarul Gaius a rânduit să nu ia cineva împărăţia peste evrei, ci să se îm partă
între fiii lui Irod şi să se dea lui Arhelau Iudeea, şi celorlalţi celelalte părţi, precum arată
aici Sfântul Evanghelist. Şi i-a num it pe dânşii „tetrarhi", adică stăpânitori peste a patra
parte, pentru că fiecare dintre ei o a patra parte stăpânea. Iar după moartea lut Gaius,
Tiberiu a luat împărăţia Romei. Şi pârât fiind Arhelau de supuşii lui, a fost izgonit de
către Tiberiu. Şi a fost trimis de la Roma, în locul lui, procurator al Iudeii Pilat din Pont,
Şi din această pricină Evanghelistul Matei zice că Arhelau împărăţea în Iudeea (M atei 2,
22), iar Evanghelistul Luca zice aici cum că domnea în Iudeea Pilat dinPont (după Zigaben
şi M eletie al Afinelor).
3 Irod era numit „Ascalonitul" tocmai din pricină că se trăgea din oraşul Ascalon o
veche cetate a filistenilor, de pe coasta mediteraneană a Palestinei, aflată între oraşele
Iope şi Gaza. Aici era centrul cultului zeiţei păgâne Astarte, precum şi locul de naştere al
lui irod.
56 Capitolul 3 SFÂNTUL TEOHLACT ARH IEPISCOPUL BULGARIEI
Iar „în p u s tie " a fost cuvântul lui D u m n ezeu către loan, pentru că de
vrem e ce fiii „ p u stie i"4 - adică ai Bisericii celei d in tre neam u ri u rm au a
se face m ai m ulţi d ecât cei ai aceleia „care avea b ă rb a t" (Isaia 5 4 ,1 ) - adică
a sinagogii iu d eilo r după cuviinţă s-a făcu t cu vân tu l şi p oru nca lui
D u m nezeu , fiind lo an „în p u stie ".
Şi lo a n prop ovăd u ia noroadelor „ b o te z u l p o c ă in ţe i", adică m ă rtu
risirea păcatelor, iar botezul acesta le aju ta lor „sp re iertarea p ă ca te lo r",
care iertare se d ăd ea prin B otezul Iui H ristos. C ăci cu ad ev ărat b o tezu l lui
lo a n n u d ăd ea iertarea păcatelor, ci sp re ie rta rea p ă ca te lo r fo lo sea şi
povăţu ia, adică îi gătea p e oam eni ca să p rim ească B otezul lui H ristos,
care dă iertarea păcatelor.
j3 în ediţia de la 1805, în Ioc de „nici să înv inu iţi p e ned rept", se găseşte „să nu
cle v e tiţi".
14 în ediţia de la 1805, versetul 18 este acesta; „M u lte şi altele binev esteanorod ului,
m ângâindu-1".
TÂLCUIREA SFfN TEi EVANCHELH DE LA LUCA Capitolul 3 59
să silească. Iar o staşilo r le zicea să nu răp ească ci: „să fiţ i m u lţu m iţi cu
so ld a v o a s tră " , ad ică cu d aru rile ce, d u p ă o b ic e i, s e d a u d e îm p ărat. Şi
vezi cum p e no ro ad e, ca u n e le ce su n t fă ră d e ră u ta te, le sfă tu ieşte sa
săv ârşească o arecare l u a u bu n , adică să d ă ru ia scă , ia r p e vam eşi şi p e
o staşi n u m ai să se d ep ărteze d e la rău ; căci în că a ceştia nu cu p rin d eau şi
nici p u teau săvârşi v reu n lu cru b u n ; ci în d estu l era lo r a nu le săv ârşi p e
cele rele.
Iar alţii şi d upă în alta înţelegere tâlcu iesc ceea ce se zice: „ ce l care are
d ouă h a in e să dea ce lu i ce nu a re ", căci zic aceştia că „două h a in e " su n t
duhul Scripturii şi slova [litera] s a D eci lo an îl înd eam nă pe ce l care le are
pe acestea d ouă să d ea şi celu i care e cu totul g o l - ad ică d e este cineva
care înţelege Scriptura în două chipuri, şi d up ă slovă şi după duh, să dea
celu i ce nu are, să-l în v eţe p e cel ce nu ştie şi să-i dea lui m ăcar slova.
Şi în tru atâta era d e m are fapta cea b u n ă a lu i lo a n , în tru cât to ţi
socoteau pentru dânsul: „N u cu m va el este H ris to s u l? " D eci, o socotinţă
ca acesta fărâm ând u-o, zice: „A tât de m are o sebire este în tre m in e şi
H ristos, întru cât eu « b o te z cu apă», iar «A cela cu D u h S fa n ţ ş i cu fo c
v ă va b o te z a » ". Şi în că şi altcev a m ai zice: „C ă n ic i cu re a u a în c ă l-
ţă m in te lo r L ui nu su n t v re d n ic a o d e z le g a ". Şi ce în sea m n ă acestea?
C eea ce zice „vă va b o te z a p e-v o i cu D u h S fâ n t ş i cu f o c " , este văd ită
după adevăr, p en tru ca A p o sto lilo r Le-a fo st trim is D u h u l, şi „ lim b i d e
f o c " s-au arătat îm p ărţin d u -se lor (Faptele A postolilor 2 ,3 ). Ia r aceasta ce
zice: „ cu re a u a în c ă lţă m in te i o r L u i n u s u n t v r e d n ic a o d e z le g a " ,
în sem n ează, d upă în ţeleg erea cea de obşte, „că nici cea de p e u rm ă slugă
a lu i nu su n t v red n ic a m ă so co ti". Iară d u p ă în ţe le g e rea cea m ai tainică,
su n t d o u ă „ în c ă lţă m in te " a le D o m n u lu i: p o g o râ r e a cea d in C er pe
p ăm ân t şi cea de p e p ă m â n t la iad. Şi n im eni n u p o ate d ezleg a ş i sp u n e
în ce ch ip au fo st aceste d o u ă pog orâri, n ic i m ă ca r de va fi-asem enea cu
loan. C ăci cin e p o ate sp u n e cu m S-a în tru p at şi cu m S-a p o g orât D om n u l
la iad ?
Iar ceea ce zice: „a C ă ru i lo p a tă este în m â n a L u i" , aceasta în seam n ă
„că d eşi v ă v a b o te z a p e v o i, să n u so co tiţi ,că de a cu m su n teţi nevin o vaţi,
ci d e nu v ă v eţi arăta fără d e p rih an ă în v ia ţa ce v a u rm a B o tezu lu i, vă
v a ard e p e v o i cu foc n e s tin s " . C ă ci „ p le a v ă " , e s te ce l ce aTe m in te
n ero d ito are şi p o artă m u ltă g rijă nu m ai d e lu cru rile ce le v re m eln ice ale
v ie ţii a c e ste ia
în că „şi m u lte a lte le b in e v e s te a n o ro d u lu i, m â n g â in d u -1 ", că ci cu
adevărat învăţătura cea bu n ă m ângâiere este, şi d u p ă cu viinţă se nu m eşte
„ b u n ă v e stire ".
60 Capitolul 3 SFÂNTUL'TEOFILACT ARHIEPISCOPUL BULGARIEI
3,19-22. Iar Irod tetrarhul, m ustrat fiin d d e c l pentru Itb d ja d a , fem eia
lu i F ilip , fra te le sau , şi p en tru toate re le le pe care le -a făcu t Irod , (20) a
ad ăugat la to ate ş i aceasta, în câ t a în ch is pe lo a n în tem n iţă. (21) Ş i d up ă
ce s-a b o te z a t to t p o p o ru l, b o te z â n d u -S e şi Iis u s ş i ru g â n d u -S e , s-a
d e sch is C eru l, (22) şi S -a p o g orât D u h u l S fâ n t p e ste E l, în ch ip tru p esc,
ca un p o ru m b el, şi s-a fă cu t g las d in C er: Tu e ş ti F iu l M eu C el iu b it,
în tru T in e am b in e v o it.
(.3,19) M atei 14, 3 ! Marcu 6 ,1 7 (3, 20) Matei 4 ,1 2 (3 ,21) M atei 3 ,1 3 ,1 6 /Marcu 1 ,1 0 i
loan 1, 32 (3, 22) Psalm 2, 6 /Matei 3,17; 17, S /Marcu 1,11 /Luca 9 ,3 5 /loan 1, 32
D upă cuviinţă g răieşte aici E vanghelistu l cele pentru Irod, ca şi cu m
ar fi zis aşa: „N orod ul u nele ca acestea socotea pentru lo an , iar Irod, fiind
m u strat de către lo an , a ad ăugat şi aceasta p este toate, adică a-1 închid e p e
eL în te m n iţă ". D eci, m in u n ân d u -se, Sfân tu l Luca p o v esteşte a ceasta,
părând u -i rău că n o ro d u l acest fel de părere având pentru loan. Irod u nele
ca acestea a arătat.
Şi „s-a d e sc h is C e ru l", ca n ou ă să ne fiu arătat [adeverit] că B otezul
tu tu ror deschide C erul, pe carele Adam l-a·încuiat. Şi „S-a p o g orât D u h u l"
p este Iisus, ca dintru aceasta să ne învăţăm că şi la noi, când ne bo tezăm ,
vine D uhul; căci cu adevărat, nu avea trebuinţă D om nu l de D uhul, ci toate
p entru noi le face, şi El Se face începătură tu tu ror celo r p e care noi aveam
sa le dobândim m ai pe u rm ă, „ca E l să f ie In tâ i-n ă scu t în tre m u lţi f r a ţi"
(Romani 8, 29).
iar D uhul Sfân t se arată „ca un p o ru m b e l", ca să n e învăţăm că se
cu v in e a fi noi b lâ n z i şi în cu răţie, şi c ă , p recu m în vrem ea lui N o e,
p o ru m b elu l a v estit încetarea m âniei lui D um nezeu (Facere cap. 8), aşa şi
aicea, D uhul cel Sfân t ne-a îm p ăcat pe n oi cu D u m nezeu , potop, p ăcatu lu i
făcân d [potopind păcatul].
în că şi „F iu " este n um it D om nul H ristos, de la Tatăl fiind trim is glasul,
arătându -ne că şi nouă. celor ce n e botezăm , punerea cea întru fii ne-a dăru
it - a Iară „întru T in e am b in e v o it", în loc de „întru Tine M -am odihnit".
15 (1805) Ta Icnind Zigaben ac.este cuvinte, zice că Iisus era de treizeci de ani când a
început să facă minuni şi să înveţe. Iar „fiu al Iui Iosif" era nu după adevăr, ci după cum
ii se părea iudeilor, losif a fost fiu al lui Eli, Eli a fost fiul lui Matat şi aşa, pe rând, unul
după altul, până la Adam, care a fost ai lui Dumnezeu, adică de la Dum nezeu, pentru că
lui Adam nu un om i-a fost tată, ci Dumnezeu l-a zidit pe el. Această înţelegere este şi la
„Cartea neamului lui Iisus Hristos, fiul lui David, fiu lui A v r a a in " (M atei 1 ,1 ), căci
TÂLC UI REA SFIN TEI EVANGHELII DE LA L U C A __________ Capitolul 3____________ M
„fiu al lu i D avid " îl num eşte pe Hristos, iar pe David fiu al lui Avraam, suind m intea;
ascultătorilor la făgăduinţele lui Dumnezeu cele către dânşii.
16 în ediţia de la 1805în versetele 24-38, în loc de „fiul lu i", se găseşte „care a fost al lui". ■
17 Cu ordine cronologică inversă faţă de cea arătată de Evanghelistul Matei.
62 Capitolul 3 SFÂNTUL TEOFÎLACT ARHIEPISCOPUL BULGARIEI
fără de săm ânţă, su ie-te cu m intea la cel dintâi A d am şi-l vei afla p e el că
s-a fă cu t de la D u m n e z e u , fără d e să m â n ţă ; şi d in tru a ce a sta nu fi
necred incios, ci cred in cio s".
în să se întreabă u nii: „C um zice E vanghelistu l M atei că Io sif este fiu a
lui Iacov (Matei 1, 16), iar L u ca zice aici că este fiu al lu i E li?" - zicând
aceştia că este cu n ep u tin ţă ca acelaşi Io sif să fie fiu a doi taţi. D eci, pentru
u nele ca acestea zicem : Iacov şi Eli au fost fraţi dintru o m am ă, d ar din alt
tată; şi m u rind E li fără de fecior, Iaco v a lu at-o p e fem eia lu i, ca să-i ridice
urm aş d in lr-în sa; şi aşa se sp u n e că Io sif este fiu al lu i Iacov, d upă fire şi al
lui Eli, după L ege - căci Iaco v d up ă fire l-a născu t, şi dintru această pricină,
cu ad evărat este fiul său firesc, iar lu i E li îi era fiu num ai d upă Lege. C ăci
p oru n cea Legea, ca, dacă cineva ar fi m u rit fără de fii, fem eia acestu ia'sa
se m ărite cu fratele lu i şi cel care se va naşte dintru d ânsu l să fie socotit că
este al celui ce a m u rit, d eşi d upă fire era al celui care era viu (Deuteronom
25, 5), D intru acestea s e ad evereşte că b in e zic E v a n g h eliştii, şi nu se
îm p otrivesc; căci M atei p e tatăl cel firesc al lui Io sif l-a scris, iar Luca pe
cel ce se socoteşte a fi tată al lu i d upă L ege, adică pe E li - ca prin am ând oi
să arate că pentru aceasta S-a n ăscu t D om nul, ca atât firea, cât şi Legea să
o sfinţească.