Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
Cazul exprimă relaţiile substantivului cu celelalte cuvinte din propoziţie; este deci un indice al funcţiilor sintactice
ale substantivului.
2. Din punct de vedere formal, cazurile substantivului sunt omonime două câte două. Astfel, cazurile nominativ şi
acuzativ sunt total identice. Se deosebesc numai prin condiţiile de utilizare şi prin valorile exprimate.
Coincid de asemenea şi formele cazurilor genitiv şi dativ. Ele diferă prin raporturile sintactice exprimate şi prin
faptul că, în anumite contexte, cazul genitiv poate include în structura sa articolul genitival al, a, ai, ale.
a) a r t i c o l u l s u b s t a n t i v a l hotărât (-l, -a, -i, -le, -lui, -i, -lor) şi nehotărât (un, o, nişte, unui, unei,
unor); diferenţiază forma de N.A. de cea de G.D.
b) d e s i n e n ţ a c a z u a l ă însoţită uneori şi de alternanţa sunetelor (realizează distincţia dintre cele două
perechi de cazuri – N.A şi G.D. – numai la substantivele feminine la singular; prin desinenţe specifice se caracterizează
şi unele forme ale cazului vocativ).
În funcţie de capacitatea substantivelor de a-şi schimba desinenţa după cazuri, se disting două clase flexionare de
bază:
● substantivele masculine şi neutre cu o desinenţă pentru toate cazule la singular şi alta pentru toate cazurile la
plural:
● substantivele feminine care au două desinenţe de caz la singular (una pentru N.A. şi alta pentru G.D.) şi o
desinenţă pentru toate cazurile la plural:
sg. pl.
1. Pot avea cazul vocativ mai ales substantivele nume de persoană, iar, în cazuri mai rare, şi unele nume de
animale. Numele de neînsufleţite se folosesc la acest caz numai dacă sunt personificate.
În vorbire, vocativul se caracterizează prin intonaţie specifică, în scris, se izolează prin virgule, iar după vocativele
rostite cu intonaţie exclamativă se pune semnul exclamării, ceea ce marchează rostirea cu pauză de restul
comunicării: O, tu nici visezi, bătrâne, câţi în cale mi s-au pus! (M. Eminescu)
– fără determinante obligatorii: mamă!; tată!; bunică!; doamnă!; cumătră!; băieţaş!; fetiţă!; puişor!; Ionică! etc.
b) este omonim cu nominativul articulat enclitic. Această formă a cazului vocativ se foloseşte numai cu
determinante genitivale sau adjectivale: băiatul mamei!; fata mamei!; copilul meu!; scumpa mea!; odorul meu! etc.
-e: băiete!; bărbate!; căpitane!; cetăţene!; copile!; nepoate!; prietene!; tinere!; vere!; Ioane!; Alexandre!;
Bogdane! etc.
– cu determinante obligatorii sau coordonat cu un alt vocativ: oameni buni!; scumpele mele fete!; băieţi şi fete!;
fraţi şi surori!; colegi şi colege! etc.
b) este omonim cu nominativul plural articulat enclitic. Este folosit numai cu determinante: băieţii mamei!; copiii
mei!; fetele mele! etc.
c) este omonim cu genitiv-dativul plural articulat enclitic: băieţilor!; fetelor!; fraţilor!; surorilor!; doamnelor!;
domnişoarelor!; domnilor! etc.
Notă. Este de observat că nu toate aceste forme sunt la fel de frecvente în vorbire. În limba contemporană, tot mai
des se întrebuinţează vocativul omonim cu nominativ-acuzativul articulat enclitic.
1. În vorbire pronumele personale propriu-zise înlocuiesc un substantiv, deci se folosesc numai cu valoare
substantivală. Pronumele îndeplineşte aceleaşi funcţii sintactice ca şi substantivul înlocuit:
3. Formele accentuate ale pronumelui personal în dativ şi acuzativ cu funcţie de complement indirect (dativul)
şi complement direct (acuzativul):
a) se folosesc împreună cu formele neaccentuate când în propoziţie este exprimat predicatul şi când se impune
accentuarea complementului: Mie îmi place teatrul. Pe el îl preocupă muzica.
● când sunt cerute de o prepoziţie: Datorită lui am reuşit. El mi-a povestit multe lucruri despre tine.
4. Formele neaccentuate ale pronumelui personal în dativ şi acuzativ însoţesc, cel mai adesea, un verb: Îi spun
mâine. Caută-l mai bine!
D.: îmi spune, îmi spunea, îmi spusese, îmi va fi spunând, îmi va fi spus
b) legate de verb când acesta este la perfectul compus indicativ, la condiţional prezent sau la condiţional perfect:
● între conjuncţia să şi verbul de bază la conjunctiv prezent, la conjunctiv perfect sau la viitorul II indicativ:
D.: spune-mi!, spunându-mi
A.: întreabă-mă!, întrebându-mă
● după adverbul de negaţie nu din forma negativă a verbului, inclusiv în structura imperativului negativ:
5. Aceleaşi reguli se aplică şi atunci când, în acelaşi enunţ, se folosesc două pronume personale neaccentuate: unul
în dativ şi altul în acuzativ. În cazul acesta dativul totdeauna precedă acuzativul:
– Mi-l dai mie?
1. Pronumele posesiv înlocuieşte numele unui obiect sau numele unor obiecte care se află într-un raport de
posesie unul faţă de altul. El poate fi întrebuinţat:
● cu valoare absolută (când substituie atât numele obiectului posedat, cât şi numele posesorului):
al tău – înlocuieşte atât numele obiectului posedat, cât şi numele posesorului (= caietul care îţi aparţine ţie).
Posesorul Persoana Obiectul posedat
un obiect posedat mai multe obiecte posedate
masculin feminin masculin feminin
un singur I (al) meu (a) mea (ai) mei (ale) mele
3. La pers. 3 sg., alături de formele pronumelui posesiv (al său, a sa, ai săi, ale sale), se folosesc şi formele de
genitiv singular ale pronumelui personal propriu-zis (al, a, ai, ale lui; al, a, ai, ale ei).
4. Pentru pers. 3 pl., în locul pronumelui posesiv, care nu are forme proprii, se întrebuinţează forma de genitiv
plural a pronumelui personal (al, a, ai, ale lor).
5. Fiind folosit cu valoare absolută, pronumele posesiv este totdeauna precedat de articolul posesiv (al, a, ai, ale).
6. Cu valoare relativă, funcţionând ca determinant al unui substantiv, pronumele posesiv poate apărea fie fără
articolul posesiv (caietul meu), fie însoţit de acest articol (un caiet al meu, acest caiet al meu, caietul cel nou al meu).
● alta pentru genitiv-dativ, omonimă cu forma de plural (mele, tale, sale, noastre, voastre):
Singular Plural
N.A. sora mea surorile mele
1. Pronumele reflexiv trimite la persoana sau la obiectul denumit de subiectul propoziţiei, ceea ce face ca numărul
şi persoana pronumelui reflexiv să coincidă cu numărul şi persoana subiectului şi cu numărul şi persoana verbului-
predicat:
În acest caz, subiectul este identic cu obiectul direct, acţiunea verbului fiind orientată asupra subiectului însuşi.
Această valoare poate fi actualizată prin folosirea formei accentuate a pronumelui reflexiv pe sine.
Verbul exprimă o acţiune orientată de la un participant spre altul; pe lângă aceste verbe poate fi întrebuinţată
sintagma unul pe altul sau adverbul reciproc.
● valoare i n t r a n z i t i v ă : Mă trezesc în fiecare dimineaţă la ora şapte. dar: Îl trezesc pe fratele meu în
fiecare dimineaţă.
Cu această valoare forma neaccentuată a pronumelui reflexiv în acuzativ limitează acţiunea verbului la sfera
subiectului, ceea ce înseamnă că verbul denumeşte o acţiune care nu se extinde asupra unui obiect din afară.
● valoare i m p e r s o n a l ă : Afară se întunecă.
În componenţa acestei forme verbale se foloseşte numai forma neaccentuată de acuzativ se (vezi şi § 48).
3. Formele neaccentuate ale pronumelui reflexiv în dativ se întrebuinţează pe lângă un verb care exprimă
următoarele valori:
Verbul denumeşte o acţiune care se înfăptuieşte în favoarea subiectului, altfel spus, subiectul şi destinatarul acestei
acţiuni este aceeaşi persoană.
În cadrul unor asemenea construcţii, între subiect şi obiect se stabileşte un raport de posesie. Un asemenea
pronume în dativ poartă denumirea de dativ posesiv, fiind echivalent semantic cu un pronume posesiv.
a) în construcţii în care dublează formele neaccentuate, servind la reliefarea valorii reflexive propriu-zise a
acestora.
Prin forma neaccentuată a pronumelor reflexive se exprimă ideea de destinatar şi de obiect al acţiunii, iar prin
formele accentuate se marchează insistenţa asupra acestor participanţi:
D.: Îşi provoacă neajunsuri. dar: Îşi provoacă numai sie neajunsuri.
b) în construcţii fără formele neaccentuate. Aceasta utilizare a formelor accentuate este posibilă în enunţuri
eliptice de predicat sau când ele apar cu o altă funcţie sintactică: Cu un ceas în urmă toate nădejdile lui erau în alţii şi
n-avea încredere în sine. (L. Rebreanu)
5. Pronumele sine mai poate îndeplini funcţiile sintactice de atribut, complement indirect prepoziţional sau
complement circumstanţial de mod fiind introdus prin prepoziţiile: despre, pentru, la, în, cu, de, de la:
● complement circumstanţial de mod – „Încă un tont”, zise drumeţul în sine şi plecă. (I. Creangă)
Pronumele demonstrativ
N.A. acel / acela acei / aceia acea / aceea acele / ace
N.A. acelaşi aceiaşi aceeaşi acele
d) pronumele demonstrativ de diferenţiere:
N.A. celălalt ceilalţi cealaltă celela
● ca pronume (ţin locul unui nume): Celălalt a zăcut o bucată bună de vreme. (M. Sadoveanu)
2. Pronumele demonstrativ preia genul, numărul şi cazul substantivului înlocuit, iar adjectivul pronominal
demonstrativ se acordă cu substantivul determinat.
3. Forma pronumelui şi a adjectivului demonstrativ de apropiere şi de depărtare postpus este cea cu -a final:
Pronumele interogativ
N. cine ce
G. al cui, a cui, ai cui, ale cui
D. cui
A. pe cine ce
b) Pronumele interogativ care:
Masculin Feminin
Cazul
singular plural singular plural
N.A. care care care care
c) Pronumele interogativ cât:
N.A. cât câţi câtă câte
d) Pronumele interogativ al câtelea este variabil numai după genuri: masculin – al câtelea;feminin – a câta.
e) Locuţiunea adjectivală interogativă ce fel de…? este invariabilă: Ce fel de cărţi sunt acestea?
3. Cu pronumele care se întreabă şi despre fiinţe şi despre lucruri: Pe masă sunt două
cărţi. Care(dintre ele) este cartea ta?
4. Pronumele cât se referă la cantităţi, iar cu ajutorul pronumelui al câtelea se întreabă despre ordinea obiectelor
la numărare: Câţi lipsesc? Al câtelea eşti pe listă?
Pronumele care este întrebuinţat când persoanele sau obiectele despre care se întreabă sunt parţial
cunoscute: Acolo erau doi băieţi. Care dintre ei este prietenul tău?
6. Cât priveşte valoarea cu care se întrebuinţează, pronumele interogative se împart în următoarele categorii:
a) cuvinte folosite numai cu valoare pronominală: cine: Cine m-a căutat?
b) cuvinte care pot avea atât valoare pronominală, cât şi valoare adjectivală: ce, care, cât şi al
câtelea: Ce (carte) citeşti? Care (tablou) îţi place? Câţi (oaspeţi) au sosit? Al câtelea (tren) a trecut?
c) cuvinte care au numai valoare adjectivală: locuţiunea ce fel de…: Ce fel de ciuperci sunt acestea?
Pronumele relativ
1. Pronumele r e l a t i v joacă un rol dublu: stabileşte raportul sintactic între o propoziţie subordonată şi regenta
ei şi, în acelaşi timp, îndeplineşte funcţia unei părţi de propoziţie în subordonată:
care – 1. element de relaţie, introduce o subordonată atributivă; 2. îndeplineşte funcţia sintactică de subiect în
propoziţia subordonată, substituind cuvântul împăratul din propoziţia principală (1).
3. Formele pronumelor relative simple sunt identice cu cele ale pronumelor interogative omonime.
Cazul Masculin Feminin
singular plural singular plural
N.A. cel ce cei ce ceea ce cele ce
5. Pronumele relative se întrebuinţează la diferite forme cazuale (numai cele variabile) sau însoţite de anumite
prepoziţii:
cine este acest om. ce trebuie să fac.
Pronumele n e h o t ă r â t indică obiectul fără a transmite vreo informaţie precisă asupra lui.
După structură, pronumele nehotărâte sunt de două feluri: a) pronume s i m p l e şi b) pronumec o m p u s e .
Speciile de pronume şi structura lor Pronumele
a. Pronume simple unul, altul, atât, cutare
b. Pronume compuse:
fie- + pronume relativ simplu fiecare, fiecine, fiece
În funcţie de capacitatea lor de a-şi schimba forma după gen, număr şi caz, se disting următoarele tipuri de
pronume nehotărâte:
1. Pronume nehotărâte v a r i a b i l e . După numărul de forme pe care le pot avea pentru a exprima genul,
numărul şi cazul, acestea, la rândul lor, se împart în următoarele clase:
Masculin Feminin
Cazul
singular plural singular plural
N.A. un / unul unii o / una unele
N.A. vreun / vreunul vreunii vreo / vreuna vreunele
N.A. alt / altul alţi(i) altă / alta alte / altele
N.A. orişicare
G.D. orişicărui(a) orişicăror(a) orişicărei(a) orişicăror(a)
N.A. cineva orişicine altcineva fiecine oricine
1. Pronumele nehotărâte se pot întrebuinţa atât cu valoare substantivală, ţinând locul unui nume, cât şi cu valoare
adjectivală când determină un nume. Din punctul de vedere al utilizării lor, pronumele nehotărâte pot fi repartizate în
următoarele clase:
2. În propoziţie, pronumele nehotărâte variabile preiau genul, numărul şi cazul substantivului înlocuit: Acolo erau
doi oameni. Unul îmi părea cunoscut.
3. Adjectivele pronominale nehotărâte sunt antepuse substantivului determinat acordându-se cu acesta în gen,
număr şi caz: Au mai trecut şi alte zile.
4. Unele pronume nehotărâte (oricine, oricare, orice, oricât) îndeplinesc şi funcţia de element de relaţie,
introducând în cadrul frazei propoziţii subordonate: Nu vrea să plece, 1/ orice i-aş făgădui. 2/ (T. Arghezi)
Pronumele negativ
1. Pronumele n e g a t i v exprimă inexistenţa obiectului. După structură, pronumele negative sunt de două
feluri:
● pronume simple: nimeni, nimic;
● pronume compuse: niciunul, niciuna.
N.A. nimeni
G.D. nimănui
Niciunul este variabil după gen, număr şi caz, având forme specifice când apare ca adjectiv, rezultate din căderea
elementelor finale -ul, -a.
Pronumele negativ niciunul:
Cazul Masculin Feminin
singular plural singular plural
N.A. niciunul niciunii niciuna niciunele
N.A. niciun (băiat) niciunii (băieţi) nicio (fată) niciunele (fete)
Acolo nu era nimeni. Niciunul nu scrie. Niciun elev nu scrie.
4. Numeralul se caracterizează prin categoriile de gen, număr şi caz. El are însă o flexiune destul de redusă în
raport cu celelalte părţi de vorbire care se declină.
Cazul Numeralul cu valoare substantivală Numeralul cu valoare
5. Forma numeralului unu cu -l final se întâlneşte doar în expresiile: unul singur, de unul singur, până la unul, toţi
până la unul, (tot) unul şi unul, unul câte unul.
Formele numeralului un cu valoare adjectivală coincid cu cele ale articolului substantival nehotărât. Cele două
serii de forme se deosebesc doar în funcţie de context. Valoarea de numeral a acestor forme este scoasă în relief când
sunt corelate cu alte numerale:
6. Numeralul doi este variabil numai după gen: doi m. – două f. Aceste forme se întâlnesc şi în componenţa
numeralelor compuse: doisprezece – douăsprezece; douăzeci şi doi – douăzeci şi două.
7. Numeralele zero, zece, sută, mie, milion, miliard, bilion, trilion au o flexiune substantivală. Ele se declină cu
ajutorul articolului substantival hotărât şi nehotărât. Numeralele zece, sută, mie se comportă ca substantive feminine,
iar numeralele zero, milion, miliard, bilion, trilion se declină ca şi substantivele neutre:
Genul Cazul Declinarea cu articol nehotărât Declinarea
Exprimarea raporturilor cazuale
● cu ajutorul formelor cazuale la numeralele variabile după caz: unu, zece, sută, mie, milion etc.
N.A. cei doisprezece elevi
G.D. celor doisprezece elevi
11. Numeralele cardinale propriu-zise cu valoare adjectivală se folosesc de obicei înaintea substantivului (trei
flori):
● numeralele de la 20 în sus (cu excepţia celor compuse care se termină în numeralele de la 1 la 19) se leagă de
substantiv cu ajutorul prepoziţiei de.
Structura construcţiei Exemplu
Numeralul colectiv
1. Numeralul c o l e c t i v exprimă ideea de grupare a obiectelor în ansambluri determinate numeric. Ele arată
deci din câte obiecte este formată o colectivitate.
tustrei (băieţii) tustrele (fetele)
câteşitrei (băieţii) câteşitrele (fetele)
● cu valoare adjectivală când apar ca determinaţi ai unui substantiv: Craiul, primind cartea, îndată
chemă tustrei feciorii înaintea sa. (I. Creangă)
Numeralul distributiv
câte + numeral cardinal propriu-zis:câte unul, câte doi, câte trei, câte patru etc.
2. Numeralele distributive formate cu unu şi doi au forme distincte de gen: câte unul – câte una, câte doi – câte
două. Celelalte numerale colective sunt invariabile.
3. Uneori, pentru exprimarea sensului distributiv se repetă numeralul la începutul întregii construcţii, care capătă
structura: numeral + câte + numeral: unul câte unul, doi câte doi, cinci câte cinci etc.
Numeralul multiplicativ
în- (îm-) + numeralul cardinal propriu-zis + -it: îndoit, întreit, împătrit, încincit, înşesit, înşeptit, înoptit, înzecit,
însutit, înmiit
● Folosit cu valoare adjectivală, numeralul multiplicativ este variabil acordându-se cu substantivul determinat în
gen, număr şi caz. După flexiune se aseamănă cu un adjectiv cu 4 terminaţii de tipulbun, -ă, -i, -e: muncă înzecită,
pierderi însutite.
Numeralul adverbial
1. Numeralul a d v e r b i a l arată de câte ori se repetă o acţiune sau de câte ori intensitatea unei însuşiri este
superioară sau inferioară faţă de intensitatea aceleiaşi însuşiri la un alt obiect:
I-am spus de o mie de ori. Costumul acesta este de două ori mai scump decât celălalt.
Exemple:
de două ori de zece ori de o sută de ori
de douăzeci de ori
de trei ori de o mie de ori
2. Numeralul adverbial este invariabil şi se foloseşte – după cum arată şi denumirea – cu valoare adverbială,
determinând un verb, un adjectiv sau un adverb: De şapte ori măsoară şi o dată taie.(Folclor)
a) când sunt folosite fără articolul adjectival, cunosc numai opoziţia de gen: al doilea m. – a doua f.; al treilea m.
– a treia f.;
b) când sunt precedate de articolul adjectival (cel, cea, cei, cele) cu prepoziţia de, exprimă genul, numărul
şi cazul prin formele acestui articol:
Cazul Masculin
N.A. cel de-al treilea cei de-al treilea cea de-a treia
G.D. celui de-al treilea celor de-al treilea celei de-a treia
Notă. La feminin plural se foloseşte forma de masculin a numeralului ordinal: cele de-al patrulea, cele de-al
cincilea.
11. În limba contemporană există tendinţa de a înlocui numeralele ordinale prin numeralele
cardinale: etajul trei în loc de etajulal treilea; secolul douăzeci şi unu în loc de secolul al douăzeci şi unulea.
Folosirea numeralelor cardinale în locul celor ordinale este recomandabilă în cazul numeralelor mari: Vezi la
pagina cinci sute şaptezeci.
● numeral ordinal propriu-zis + oară (sau mai rar dată): întâia oară, întâia dată, prima oară, prima dată, a doua
oară, a doua dată, a treia oară, a treia dată;
● în + numeral ordinal propriu-zis + rând: în primul rând, în al doilea rând, în al treilea rând.
2. Numeralul ordinal adverbial este invariabil şi apare mai ales cu valoare adverbială pe lângă un verb
Clase lexico-gramaticale
După sensul lor şi după rolul lor în propoziţie, se disting două subclase de verbe:
1) V e r b e p r e d i c a t i v e . Aceste verbe au un sens lexical deplin şi pot constitui singure predicatul unei
propoziţii. Clasa dată include majoritatea absolută a verbelor: a lucra, a scrie, a spune, a explica.
2) V e r b e n e p r e d i c a t i v e . Aceste verbe nu au sens lexical de sine stătător. Ele sunt nişte instrumente cu rol
morfologic sau sintactic. După rolul îndeplinit, ele sunt de trei feluri:
a) Verbe a u x i l i a r e (servesc la alcătuirea formelor verbale compuse; există trei verbe auxiliare: a fi,a avea, a
vrea);
c) Verbe s e m i a x i l i a r e (intră în componenţa unui predicat verbal compus). După conţinutul lor, ele sunt de
două feluri: semiaxiliare de m o d a l i t a t e şi de a s p e c t u a l i t a t e .
─ S e m i a u x i l i a r e l e d e m o d a l i t a t e prezintă acţiunea de bază ca fiind posibilă, necesară, dorită, iminentă.
În această categorie intră următoarele verbe: a putea, a trebui, a avea, a vrea, a-i veni, a fi etc.: Putem veni
mâine. Trebuie să ne grăbim. Avem de făcut multe lucruri. Era să cad.
─ S e m i a u x i l i a r e l e a s p e c t u a l e exprimă începutul, continuarea sau sfârşitul acţiunii denumite de verbul
de bază: a începe, a se apuca, a prinde, a (se) porni, a se pune, a continua, a înceta, a sfârşi, a termina etc.: A
început să plângă. S-a apucat de învăţat. Continuă să doarmă. A terminat de controlat lucrările.
a) verbe t r a n z i t i v e - d i r e c t e (exprimă acţiuni care pornesc de la un subiect şi se extind asupra unui obiect; în
propoziţie pot primi un complement direct: a coase (o haină), a duce (un sac), a cosi(iarbă), a strânge (ciuperci), a
scrie (un roman);
b) verbe t r a n z i t i v e - r e f l e x i v e (denumesc acţiuni care se răsfrâng asupra subiectului însuşi. Ele conţin în
structura lor formele neaccentuate ale pronumelor reflexive. În propoziţie valoarea reflexivă poate fi reliefată cu
ajutorul formelor accentuate ale pronumelor reflexive: a se îmbrăca (pe sine), a se pieptăna (pe sine), a se
cunoaşte (pe sine), a se lăuda (pe sine);
c) verbe t r a n z i t i v e - r e c i p r o c e (denumesc acţiuni care se desfăşoară între două sau mai multe subiecte, care
acționează unul asupra celuilalt. Şi verbele tranzitive-reflexive sunt verbe pronominale: ele se conjugă cu ajutorul
formelor neaccentuate ale pronumelor reflexive, dar, spre deosebire de verbele tranzitive-reflexive se folosesc numai la
plural. Valoarea de reciprocitate poate fi întărită cu ajutorul locuţiunii pronominale unul pe altul sau cu ajutorul
adverbului reciproc: a se ajuta (unul pe altul), a se respecta (unul pe altul), a se învinui (unul pe altul), a se
căuta (unul pe altul);
2. V e r b e i n t r a n z i t i v e . Sunt verbele care denumesc acţiuni ale unui subiect ce nu se extind asupra unui
obiect oarecare: a alerga, a merge, a trăi, a se duce, a se apropia, a se îmbolnăvi.
3. V e r b e i m p e r s o n a l e . Aceste verbe semnifică acţiuni care nu pot fi atribuite unui subiect. În propoziţie ele
nu pot avea subiect şi se folosesc numai la pers. 3 sg.: a ploua, a tuna, a fulgera, a se desprimăvăra, a se lumina, a se
întuneca.
Categoriile gramaticale
Diateza
D i a t e z a este categoria gramaticală a verbului care are rolul de a prezenta situaţia descrisă din diferite
perspective. Verbul are trei diateze.
1. Diateza activă a verbului nu are o marcă gramaticală proprie. Se vorbeşte în acest caz de o marcă zero: citeşte,
citesc, construieşte, construiesc.
Verbul auxiliar îşi schimbă forma după mod, timp, persoană şi număr: a fost / este / va fi căutat.
Observaţie. Încadrăm în această diateză formele verbale care sunt definite tradiţional drept verbe reflexive
impersonale (se lucrează, se trăieşte) şi verbe reflexive pasive (se caută, se scrie).
2. În c o n s t r u c ţ i a p a s i v ă situaţia este descrisă de la obiectul acţiunii, care este trecut în poziţia subiectului
gramatical, spre autorul acţiunii exprimat prin complementul de agent:
3. C o n s t r u c ţ i a i m p e r s o n a l ă este polivalentă. Prin intermediul unor asemenea construcţii este scoasă în
evidenţă:
a) fie acţiunea însăşi:
Cartea aceasta se citeşte uşor. Numele proprii se scriu cu literă mare. Ziua bună se cunoaşte de dimineaţă.
Modul
M o d u l exprimă atitudinea vorbitorului faţă de acţiune, adică felul cum vede el această acţiune.
1. M o d u l i n d i c a t i v exprimă o acţiune reală care se desfăşoară în prezent, s-a desfăşurat în trecut sau se va
desfăşura în viitor: cântă, a cântat, va cânta.
Timpul
T i m p u l este categoria morfologică a verbului care stabileşte raportul dintre momentul desfăşurării acţiunii şi
momentul vorbirii.
Sunt timpuri simple: prezentul, imperfectul, perfectul simplu, mai mult ca perfectul (toate timpuri ale modului
indicativ) şi prezentul conjunctiv şi imperativul.
Timpurile compuse se formează cu ajutorul următoarelor verbe auxiliare: a fi, a avea, a vrea.Verbele de bază din
componenţa timpurile compuse sunt la:
infinitiv: a cânta, a vedea, a spune, a citi, a hotărî;
participiu: cântat, văzut, spus, citit, hotărât;
gerunziu: cântând, văzând, spunând, hotărând;
prezent conjunctiv: să cânt, să văd, să spun, să citesc, să hotărăsc.
Persoana şi numărul
Verbul are trei forme de persoană la singular şi trei forme la plural. Indicele gramatical al persoanei sunt:
Tu ai întrebat Voi aţi întrebat
Modul indicativ are trei timpuri fundamentale: p r e z e n t , t r e c u t şi v i i t o r . Timpul trecut are patru subtipuri,
iar viitor include două subtipuri.
Prezentul
Persoana I II III IV
(-i) (-î)
(-a) (-ea) (-e)
1 – -ez – – – -esc –
2 -i -ez-i -i -i -i -eşt-i -i
3 -ă -eaz-ă -e -e -e -eşt-e -ă
6 -ă -eaz-ă – – – -esc -ă
Modele de conjugare
I II III
învăţ lucr-ez văd spun
Timpul trecut
Modele de conjugare
I II III IV
învăţ-a-m ved-ea-m spun-ea-m dorm-ea-m cob
am am
a au
I II III IV
am învăţat am văzut am spus am coborât
-a (la conj. I) 1 -i
-u (la conj. a II-a)
2 -şi
-u
(la conj. a III-a)
3 –
-se
Rădăcina + sufixele + desinenţele
4 -răm
-i
(la conj. a IV-a) 5 -răţi
-î
6 -ră
Observaţie. La verbele de conjugarea I sufixul -a se schimbă în -ă (după consoană nepalatală sau după -u)
sau în -e (după -i): el intră; el continuă; el se apropie
Modele de conjugare
I II III
învăţ-a-i văz-u-i trec-u-i spu-se-i
-a (la conj. I)
-u (la conj. a II-a)
-u
(la conj. a III-a)
-se
Rădăcina + sufixele + sufixul -se- + desinenţele
-i
(la conj. a IV-a)
-î
Modele de conjugare
I II III
învăţ-a-se-m văz-u-se-m trec-u-se-m spu-se-se-m
Viitorul
voi vom
va vor
Modele de conjugare
I II III IV
voi învăţa voi vedea voi spune voi coborî
Modele de conjugare
I II III I
o să învăţ o să văd o să spun o să cobor
am avem
are au
Modele de conjugare
I II III
am să învăţ am să văd am să spun am
2. V i i t o r u l a n t e r i o r este compus din viitorul verbului a fi (tipul a vrea + infinitiv) şi participiul verbului de
conjugat.
Modele de conjugare
I II III IV
voi fi învăţat voi fi văzut voi fi spus voi fi cobor
Modul conjunctiv
Prezent
La pers. 1 sg., 2 sg., 1 pl., 2 pl., forma verbului este omonimă cu forma de indicativ prezent. La pers. 3 sg., 3 pl.:
Modele de conjugare
I II III
să învăţ să lucrez să văd să spun
Perfect
P e r f e c t u l c o n j u n c t i v este alcătuit din prezentul conjunctiv invariabil al verbului a fi (să fi) şi participiul
invariabil al verbului de conjugat. Este deci un timp invariabil după persoane.
Modele de conjugare
Modul condiţional-optativ
Prezent
aş am
ar ar
Modele de conjugare
I II III IV
aş învăţa aş vedea aş spune aş coborî
Perfect
aş fi am fi
ar fi ar fi
Modele de conjugare
I II III IV
aş fi învăţat aş fi văzut aş fi spus aş fi coborât
Modul prezumtiv
Prezent
P r e z e n t u l p r e z u m t i v este format cu ajutorul formelor de viitor indicativ ale verbului a fi şi gerunziul
verbului de conjugat.
I II III IV
voi fi învăţând voi fi văzând voi fi spunând voi fi coborân
Perfect
P e r f e c t u l p r e z u m t i v este compus din formele de viitor indicativ ale verbului a fi şi participiul verbului de
conjugat. Acest timp este omonim cu viitorul anterior indicativ.
Model de conjugare: Voi fi venit, vei fi venit, va fi venit, vom fi venit, veţi fi venit, vor fi venit …
Observaţie. Formele verbului auxiliar din componenţa ambelor timpuri ale modului prezumtiv pot fi omonime cu
cele de viitor literar (voi fi, vei fi, va fi, vom fi, veţi fi, vor fi) sau se pot întrebuinţa cu suprimarea consoanei iniţiale (oi
fi, ăi fi, o fi, om fi, ăţi fi, or fi).
Modul imperativ
M o d u l i m p e r a t i v are forme numai pentru pers. 2 sg. şi pl. (tu, voi). La acest mod forma pozitivă (expimă
ordinul, îndemnul de a îndeplini o acţiune) se deosebeşte de forma negativă (exprimă o interdicţie).
Imperativul pozitiv
La majoritatea verbelor pers. 2 sg. a imperativului este identică cu pers. 3 sg a prezentului indicativ, la celelalte
verbe pers. 2 sg. imperativ este egală cu pers. 2 sg. a prezentului indicativ.
a) la verbele de conjugarea I: (el) pleacă → Pleacă!
(el) lucrează → Lucreaz
b) la verbele tranzitive de conjugarea a III-a: (el) spune → Spune!
(el) ţine → Ţine! (tu
c) la verbele de conjugarea a IV-a (cu excepţia verbelor intranzitive în -i fără sufixul -esc): (el) acoperă → Acoperă
(el) hotărăşte → Hotărăș
a) la verbele de conjugarea a II-a: (tu) taci → Taci! (tu
(tu) şezi → Şezi! (tu
b) la verbele intranzitive de conjugarea a III-a: (tu) plângi → Plângi!
(tu) mergi → Mergi!
c) la verbele intranzitive de conj. a IV-a în -i fără sufixul -esc: (tu) ieşi → Ieşi! (tu
(tu) fugi → Fugi! (t
a) verbe cu pronumele în dativ. Infinitivul acestor verbe conţine pronumele reflexiv în dativ: a-şi aminti, a-şi
imagina, a-şi însuşi;
b) verbe cu pronumele în acuzativ. Infinitivul acestor verbe conţine pronumele reflexiv în acuzativ: a se duce, a se
bucura, a se deştepta.
Conjugarea verbelor pronominale se asemănă cu conjugarea verbelor nepronominale. Unica deosebire constă în
faptul că la conjugare ele sunt însoţite de formele neaccentuate ale pronumelor reflexive sau ale pronumelor personale
cu valoare reflexivă: D.:îmi, îţi, îşi, ne, vă, îşi; A.: mă, te, se, ne, vă, se.
Modele de conjugare
Indicativ
Prezent: îmi amintesc, îţi aminteşti, îşi aminteşte, ne amintim, vă amintiţi, îşi amintesc
Imperfect: îmi aminteam, îţi aminteai, îşi amintea, ne aminteam, vă aminteaţi, îşi aminteau
Perfect simplu: îmi amintii, îţi amintişi, îşi aminti, ne amintirăm, vă amintirăţi, îşi amintiră
Perfect compus: mi-am amintit, ţi-ai amintit, şi-a amintit, ne-am amintit, v-aţi amintit, şi-au amint
Mai mult ca perfect: îmi amintisem, îţi amintiseşi, îşi amintise, ne amintiserăm, vă amintiserăţi, îşi am
Viitor: îmi voi aminti, îţi vei aminti, îşi va aminti, ne vom aminti, vă veţi aminti, îşi vor a
Viitor: am să-mi amintesc, ai să-ţi aminteşti, are să-şi amintească, avem să ne amintim, aveţi să
Viitor anterior: îmi voi fi amintit, îţi vei fi amintit, îşi va fi amintit, ne vom fi amintit, vă veţi fi am
Conjunctiv
Prezent: să-mi amintesc, să-ţi aminteşti, să-şi amintească, să ne amintim, să vă amintiţi, să-şi ami
Perfect: să-mi fi amintit, să-ţi fi amintit, să-şi fi amintit, să ne fi amintit, să vă fi amintii, să-şi fi am
Condiţional-optativ
Prezent: mi-aş aminti, ţi-ai aminti, şi-ar aminti, ne-ar aminti, v-aţi aminti, şi-ar aminti
Perfect: mi-aş fi amintit, ţi-ai fi amintit, şi-ar fi amintit, ne-am fi amintit, v-aţi fi amintii, şi-ar fi am
Prezumtiv
Prezent: îmi voi fi amintind, îţi vei fi amintind, îşi va fi amintind, ne vom fi amintind, vă ve
Perfect: îmi voi fi amintit, îţi vei fi amintit, îşi va fi amintit, ne vom fi amintit, vă veţi fi ami
Formele nominale
Infinitiv: a-şi aminti Gerunziu: amintindu-mi, amintindu-ţi …
Participiu: amintit Supin: de amintit
Indicativ
Prezent: mă duc, te duci, se duce, ne ducem, vă duceţi, se duc
Imperfect: mă duceam, te duceai, se ducea, ne duceam, vă duceaţi, se duceau
Perfect simplu: mă dusei, te duseşi, se duse, ne duserăm, vă duserăţi, se duseră
Perfect compus: m-am dus, te-ai dus, s-a dus, ne-am dus, v-aţi dus, s-au dus
Mai mult ca perfect: mă dusesem, te duseseşi se dusese, ne duseserăm, vă duseserăţi, se duseseră
Viitor: mă voi duce, te vei duce, se va duce, ne vom duce, vă veţi duce, se vor duce
Viitor: am să mă duc, ai să te duci, are să se ducă, avem să ne ducem, aveţi să vă duceţi,
Viitor anterior: mă voi fi dus, te vei fi dus, se va fi dus, ne vom fi dus, vă veţi fi dus, se vor fi dus
Conjunctiv
Prezent: să mă duc, să te duci, să se ducă, să ne ducem, să vă duceţi, să se ducă
Perfect: să mă fi dus, să te fi dus, să se fi dus, să ne fi dus, să vă fi dus, să se fi dus
Condiţional-optativ
Prezent: mi-aş aminti, ţi-ai aminti, şi-ar aminti, ne-ar aminti, v-aţi aminti, şi-ar aminti
Perfect: mi-aş fi amintit, ţi-ai fi amintit, şi-ar fi amintit, ne-am fi amintit, v-aţi fi amintii, şi-ar fi am
Prezumtiv
Prezent: mă voi fi ducând, te vei fi ducând, se va fi ducând, ne vom fi ducând, vă veţi fi duc
Perfect: mă voi fi dus, te vei fi dus, se va fi dus, ne vom fi dus, vă veţi fi dus, se vor fi dus
Formele nominale
Infinitiv: a se duce Gerunziu: ducându-mă, ducându-te …
Participiu: dus Supin: de dus
Diateza pasivă
Toate timpurile diatezei pasive reprezintă timpuri compuse care au următoarea structură:
verbul auxiliar а fi + participiul verbului de conjugat
Verbul auxiliar exprimă modul, timpul şi numărul, iar participiul se acordă cu subiectul în gen şi număr.
la diateza pasivă
Verbul a respecta
INDICATIV
Prezent Imperfect
sunt respectat / respectată eram respectat / respectată
desenează
desena
va desena
are să deseneze
B. Construcţii cu diateza pasivă
este desenat
era desenat
va fi desenat
b) Numărul plural:
sunt desenate
erau desenate
vor fi desenate
au să fie desenate
Formele nepredicative (modurile nepersonale)
Infinitivul
I n f i n i t i v u l denumeşte acţiunea în mod general, abstract. El este numele unei acţiuni: a lucra, a vedea, a
spune, a citi, a coborî. Infinitivul are două timpuri (i n f i n i t i v u l p r e z e n t şii n f i n i t i v u l p e r f e c t ) şi
poate fi întrebuinţat la diateza activă şi la diateza pasivă:
Prezent Perfect
Diateza activă a ajuta a fi ajutat
Diateza pasivă a fi ajutat, -ă, -i, -e a fi fost ajutat, -ă, -i, -e
Infinitivul verbelor pronominale conţine în structura sa forma neaccentuată a pronumelui reflexiv în dativ şi în
acuzativ: a-şi aminti, a-şi imagina, a se duce, a se uita.
Datorită pronumelui reflexiv, infinitivul verbelor pronominale raportează acţiunea la o anumită persoana: a-mi
aminti (eu), a-ţi aminti (tu), a-şi aminti (el, ea)…, a mă duce (eu), a te duce (tu), a se duce (el, ea)…
Întrebuinţarea infinitivului
Infinitivul poate avea trăsături specifice verbului şi substantivului. Infinitivul poate fi utilizat a) în componenţa
formelor verbale compuse (voi lucra, aş lucra) sau b) cu rol de parte de propoziţie de sine stătătoare.
Infinitivul poate apărea în contexte caracteristice substantivului, fiind introdus uneori prin prepoziţiile ( de, fără,
în, la, pentru, până, prin, spre) şi locuţiunile prepoziţionale (departe de, înainte de, în loc de). El îndeplineşte
următoarele funcţii sintactice:
e) complement indirect:
f) complement circumstanţial:
– de timp: Înainte de a bea, a vărsat pentru mort o picătură din pahar. (M. Sadoveanu)
– de mod:
Gerunziul
G e r u n z i u l este forma nepredicativă a verbului care exprimă acţiunea în desfăşurare sau în desfăşurare sub
forma unei caracteristici circumstanţiale: mergând, spunând, scriind.
Gerunziulş verbelor prronominale este urmat de pronumele reflexiv neaccentuat care se leagă cu ajutorul vocalei -
u-: ducându-se, uitându-se, amintindu-şi, revenindu-şi.
Întrebuinţarea gerunziului
Gerunziul are trăsături specifice verbului şi adverbului. Gerunziul intră în alcătuirea unor forme verbale compuse
(va fi aşteptând) şi se întrebuinţează ca parte de propoziţie de sine stătătoare cu următoarele funcţii sintactice:
a) complement circumstanţial:
– concesiv: Chiar rugându-l, nu va rămâne.
b) atribut:
Participiul
Participiul este forma nepredicativă a verbului care exprimă acţiunea suferită sau îndeplinită de un obiect ca o
însuşire a acestuia: adunat, construit, spart, plecat, adormit.
Întrebuinţarea participiului
Participiul are trăsături specifice verbului şi adjectivului. Când este folosit cu valoare adjectivală participiul se
comportă ca un adjectiv cu 4 forme de tipul bun. El este variabil după gen şi de numre:rătăcit – rătăcită – rătăciţi –
rătăcite.
Participiul intră în alcătuirea unor forme temporale compuse la diateza activă (am plecat, voi fi plecat, să fi
plecat, aş fi plecat) şi în toate formele diatezei pasive la tipul cu a fi (sunt întrebat, am fost întrebat, voi fi întrebat).
Participiul se întrebuinţează şi ca parte de propoziţie de sine stătătoare cu următoarele funcţii sintactice: atribut sau
nume predicativ.
Supinul
S u p i n u l este forma nepredicativă a verbului care, la fel ca şi infinitivul, denumeşte acţiunea în mod general,
abstract.
Întrebuinţarea supinului
Supinul combină trăsăturile verbului cu ale substantivului. El poate intra în componenţa predicatului verbal
compus (Am terminat de cules merele.) sau se poate folosit cu următoarele funcţii sintactice:
Gradele de comparaţie
Structura gradelor de comparaţie
la fel de bine
b) superlativul relativ cel mai bine – cel mai puţin bine
c) superlativul absolut foarte bine – foarte puţin bine
Construcţiile comparative
Comparativul de superioritate ca
El învaţă mai bine tine.
decât
tot aşa de bine
Comparativul de egalitate
El învaţă tot atât de bine ca (şi) tine.
la fel de bine
Comparativul de inferioritate ca
El învaţă mai puţin bine tine.
decât
de aici.
Superlativul relativ de inferioritate dintre noi.
de aici.
5. Gradul superlativ absolut se foloseşte în construcţii fără cel de al doilea termen de comparaţie: El învaţă foarte
bine. El învaţă foarte puţin bine.
– cele mai multe adverbe de loc, de timp şi de cantitate: acasă, alături, azi, mâine, ieri, destul, circa, acum,
aici etc.
● Adverbe care prin însăşi semantica lor lexicală exprimă un anumit grad de comparaţie: excelent(foarte bun,
foarte frumos), colosal (foarte mare), uriaş (de proporţii neobişnuit de mari) etc.
Notă. Câteva adverbe se folosesc numai la un anumit grad de comparaţie: mai abitir, mai ales, mai presus, mai
prejos.
2. Din prima categorie fac parte adverbele de mod (încet, repede), de loc (aproape, departe, sus, jos, înainte,
înapoi), de timp (astăzi, mâine, poimâine). Aceste adverbe pot îndeplini următoarele funcţii sintactice:
Adverbele din subclasa dată au, de cele mai multe ori, ca termen regent un verb: Ei, oameni buni, cred
că acum aţi priceput. (I. Creangă); Nechifor Lipan s-a arătat totdeauna foarte priceput în meşteşugul oieritului. (M.
Sadoveanu); Camarazii lui Zaharia erau departe. (Cezar Petrescu).
3. În cea de a doua subclasă intră adverbele care pot îndeplini singure funcţia de predicat. Este vorba de aşa-
numitele adverbe de modalitate (fireşte, bineînţeles, desigur, sigur, evident, fireşte, negreşit, poate, posibil,
probabil): Poate azi va ploua.
4. Cea de a treia clasă o constituie adverbele care nu pot fi părţi de propoziţie: barem, măcar, doar, chiar, numai,
oare, mai, foarte, prea, bunăoară, anume etc. Adverbele în cauză sunt lipsite de autonomie semantică şi
sintactică: Numai în sufletele lor buimăcite mai stăruiau scântei multicolore, mângâietoare... (L. Rebreanu); Acestea
sunt fapte care măcar pentru o bucată de timp nu se uită.(Cezar Petrescu). La analiza sintactică ele se iau împreună cu
părţile de vorbire pe care le determină.
5. În sfârşit, adverbele de afirmaţie şi de negaţie (da, nu, ba da, ba nu) alcătuiesc propoziţii neanalizabile: – Ai
citit romanul? – Da. – Ai fost la şcoală? – Nu.
2. Adverbele pronominale relative (cum, unde, când, cât) şi unele adverbe nehotărâte (oricum, oriunde, oricând,
oricât) pot funcţiona în calitate de element de relaţie, stabilind legătura dintre propoziţia subordonată şi regenta ei.
Folosite înaintea unor cuvinte care se declină (substantive, pronume, numerale), prepoziţiile le impun acestora o
anumită formă de caz. Din acest punct de vedere, se disting următoarele feluri de prepoziţii:
c) prepoziţiile asupra, deasupra şi contra: asupra duşmanului, contra lor, deasupra oceanului.
● Prepoziţii cu regim
de d a t i v : datorită, mulţumită, graţie: datorită fratelui, mulţumită părinţilor, graţietimpului frumos.
Locuţiunile prepoziţionale
Locuţiunea prepoziţională este un grup de cuvinte, alcătuit din una sau mai multe prepoziţii şi o altă parte de
vorbire (substantiv, adverb), care îndeplineşte rolul unei prepoziţii: în faţa casei, în jurul pământului.
Din punctul de vedere al raportului exprimat, locuţiunile prepoziţionale se împart în următoarele clase:
Locuţiunile prepoziţionale:
● de loc – de-a lungul, de-a latul, din afara, din faţa, în afara, în dosul, în dreapta, în dreptul, în faţa, în juru
spatele, în stânga, în urma, pe de asupra, pe dinaintea, pe dinapoia, alături de, aproape de, depar
de;
● de timp – de dinaintea, în cursul, în timpul, în vremea, la începutul, la mijlocul, la sfârşitul, pe timpul, pe vr
● de mod: – asemănător cu, conform cu, contrar cu, în conformitate cu, în funcţie de, în raport cu, întocmai ca
● de cauză – din cauza, din pricina, din cauză de;
● de scop – cu scopul, în scopul, în vederea;
● condiţionale – în cazul, în ipoteza, în caz de;
● concesive – în ciuda, în pofida, cu tot (toţi, toată, toate);
● sociative – cu tot cu, dimpreună cu, împreună cu, laolaltă cu;
● instrumentale – cu ajutorul, prin intermediul, prin mijlocirea;
● de relaţie – din partea, în privinţa, sub aspectul, sub raportul, cât despre, cât pentru, cât priveşte, cu privire l
referitor la, relativ la;
● opoziţionale – în locul, în loc de;
● cumulative – în afara, (în) afară de, pe lângă;
● de excepţie – cu excepţia, în afara, (în) afară de.
Când introduc cuvinte care se declină (substantive, pronume, numerale), locuţiunile prepoziţionale, la fel ca şi
prepoziţiile, le impun o anumită formă de caz. După regimul cazual, locuţiunile prepoziţionale se împart în următoarele
subclase:
● Locuţiuni prepoziţionale cu regim de a c u z a t i v . Din această categorie fac parte locuţiunile prepoziţionale
al căror ultim element este o prepoziţie primară simplă: afară de tine, înainte de război, aproape de casă.
● Locuţiuni prepoziţionale cu regim de g e n i t i v . În această subclasă intră locuţiunile prepoziţionale al căror
ultim element este un substantiv articulat hotărât (-l, -a): din cauza gerului, cu excepţia lui, în faţa şcolii, cu
ajutorulprietenilor.
1. Conjuncţiile subordonatoare exprimă diverse raporturi de subordonare şi pot introduce atât subordonate
necircumstanţiale, cât şi subordonate circumstanţiale.
2. Subordonatele necircumstanţiale sunt introduse cu ajutorul conjuncţiilor: ca … să, că, dacă, de, să şi pot fi de
următoarele feluri:
● o propoziţie completivă de opoziţie: când, dacă, unde – Dacă până mai ieri a fost bine şi cald, astăzi bate
vântul şi e frig.
3. Propoziţiile subordonate circumstanţiale care pot fi introduse cu ajutorul conjuncţiilor sunt de următoarele
feluri:
– de mod: precum, parcă: Toată ziua de sâmbătă îşi ascunse mânia parcă nici n-ar bănui nimica-n lume. (L.
Rebreanu)
– de cauză: că, căci, cum, dacă, deoarece, fiindcă, întrucât, când, unde – Era mare nevoie de ploaie la
porumb,căci nu mai plouase de la mijlocul lui iulie. (Camil Petrescu). Cum erau grăbiţi să-şi astâmpere foamea, nu
mă luară în seamă. (Z. Stancu)
– de scop: ca să, de, să – Trec de trei ori pe zi, să văd cum stau lucrurile. (Cezar Petrescu)
– de consecinţă: ca să, că, de, de să, încât, încât să, să – Izbitura a fost atât de puternică, încât turcii s-au
împrăştiat odată cu lăsarea nopţii, lăsând prin vâlcelele din jos de sat alte câteva sute de morţi… (Camil Petrescu)
– de concesie: dacă, de, deşi, să – Deşi e înalt, cerul e întreg acoperit de nori ca de plumb. (Camil Petrescu)
Locuţiunile conjuncţionale
1. Locuţiunea conjuncţională este un grup de cuvinte care are valoarea unei conjuncţii. În structura locuţiunilor
conjuncţionale intră, în mod obligatoriu, una sau mai multe conjuncţii sau un cuvânt cu rol conjunctiv (pronume sau
adverb relativ) şi o altă parte de vorbire (substantiv, adverb).
2. Clasificarea locuţiunilor conjuncţionale este paralelă cu clasificarea conjuncţiilor. Spre deosebire de acestea
însă, majoritatea locuţiunilor conjuncţionale sunt specializate pentru exprimarea unui singur raport sintactic.
a) Locuţiuni conjuncţionale c o o r d o n a t o a r e : ci şi, cât şi, cum şi, dar şi, precum şi, şi cu, numai
că, prin urmare.
● de timp (mai) înainte (ca) să, până să, până ce, până când, pentru când, în timp ce, în vreme ce, în moment ce, pe cân
măsură ce, după ce, imediat ce,(de) îndată ce, de cum, de când, de pe când;
● de mod astfel cum, după cum, atât cât, după cât, pe cât, cu cât, fără să, fără ca să, ca şi cum, ca şi când, aşa cum, dec
● de cauză din cauză că, din pricină că, pentru că, dat fiind că, de vreme ce, câtă vreme, din moment ce, odată ce;
● de condiţie în caz că;
● de scop pentru ca (…) să;
● de consecinţă încât să, aşa încât, pentru ca (…) să;
● de concesie cu toate că, chit că, fără (ca) să, măcar că, măcar să, măcar de, chiar dacă, chiar de, chiar să, nici dacă, nici
● de relaţie cât priveşte, în ce priveşte;
● de opoziţie în loc să;
● cumulative după ce (că), pe lângă că, (în) afară că, plus că;
● de excepţie (în) afară că, decât că, decât să, afară numai că;
INTERJECŢIA
I n t e r j e c ţ i a este o parte de vorbire neflexibilă care exprimă, prin sunete articulate, senzaţii, stări
sufleteşti, manifestări de voinţă ale vorbitorului sau imită sunete şi zgomote din natură.
Clasificarea interjecţiilor
1. După structură şi din punctul de vedere al originii lor, interjecţiile se grupează în următoarele clase:
● interjecţii p r i m a r e (simple): ah!, aoleu!, of!, vai!, bre!, poc!, bravo!, halal!, adio! etc.
● interjecţii formate din alte părţi de vorbire sau din grupuri de cuvinte prin conversiune: Doamne!, Poftim!, Ca
să vezi!, Doamne fereşte!, Ajutor! etc.
● interjecţii cu v a l o a r e e m o t i v ă (exprimă senzaţii sau sentimente): a!, ah!, aoleu!, aş!, brr!, bravo!,
ehe!, halal!, hm!, oho!, of!, poftim!, ura!, vai!, zău! etc.
Cele mai multe interjecţii cu valoare emotivă sunt polisemantice. Ele îşi precizează sensul doar în cadrul
contextelor în care apar.
Întrebuinţarea interjecţiilor
Subiectul
Subiectul este partea principală de propoziţie care denumeşte obiectul comunicării noastre, adică obiectul despre care,
în propoziţie, se spune ceva cu ajutorul predicatului. El arată cine face acţiunea (Elevul citeşte o carte.), cine suferă
acţiunea (Cartea este citită de elev.) sau cui i se atribuie o însuşire, o calitate (Cartea este interesantă.).
După modul de manifestare în structura propoziţiei, subiectul poate fi de mai multe feluri.
Subiect
1. exprimat 2. neexprimat
─ exprimat prin forma verbului (pers. 1, 2) ─ a fost sau urmează să fie exprimat într-o altă propo
Acolo √ n-am găsit pe nimeni. El a muncit mult şi acum √ este apreciat de toată lum
(√ – eu) (√ – el)
c) gerunziu: Se aude tunând.
Predicatul
Predicatul este partea principală de propoziţie care spune ceva despre subiect, arătând ce face subiectul, ce sau
cine este subiectul, cum este subiectul: Păsările zboară. Mihai e student. Pământul este rotund.
a) predicatul verbal simplu, este exprimat printr-un verb sau printr-o locuţiune verbală la un mod
personal: Vânzătorul cântăreşte marfa. El a fost dus la spital cu maşina salvării.
– dintr-un verb semiauxiliar modal (exprimă caracteristica modală a acţiunii: necesitatea, posibilitatea, dorinţa
etc.) şi un verb de bază, care poate fi la conjunctiv sau infinitiv:
Cele mai frecvente verbe semiauxiliare modale sunt: a putea, a trebui, a vrea, a-i veni etc.
– dintr-un verb semiauxiliar aspectuală (exprimă caracteristica aspectuală a acţiunii: începutul, continuarea,
sfârşitul) şi un verb de bază, la conjunctiv, infinitiv sau supin:
El continuă să întârzie.
Termin de scris articolul.
Cele mai frecvente verbe semiauxiliare aspectuale sunt: a începe, a prinde, a se apuca, a se pune, a continua, a
sfârşi, a termina, a încheia etc.
Predicatul nominal este constituit dintr-un verb copulativ şi din unu sau mai multe nume predicative: El este
profesor.
Verbul copulativ de bază este a fi. Mai pot funcţiona ca verbe copulative şi verbele: a deveni, a ajunge, a se face,
a ieşi, a rămâne, a însemna.
Predicatul
verbal
simplu compus
(este exprimat printr-un verb sau printr-o locuţiune verbală la (este alcătuit dintr-un verb semiauxiliar şi un verb de bază) (este con
un mod personal)
│ │
Elevul citeşte. Elevul trebuie să citească. Elevul este ha
Elevul începe să citească.
Elementul predicativ suplimentar este o parte de propoziţie cu dublă subordonare: faţă de un verb şi faţă de un
substantiv sau de un substitut al său. Exprimă o însuşire sau o acţiune ce caracterizează un substantiv sau un pronume
având diferite funcţii sintactice. Se identifică prin posibilitatea disocierii construcţiei date în două construcţii
diferite: El a plecat supărat. = El a plecat. şi El era supărat.
Unele dintre aceste părţi de vorbire pot fi introduse prin prepoziţiile: ca, de, drept, cât, cu: A venit ca şef. A venit
cu mâna goală.
Atributul
Atributul este partea secundară de propoziţie care determină un substantiv sau o altă parte de vorbire cu valoare
de substantiv: Astăzi e o zi frumoasă. Se recunoaşte cu ajutorul întrebărilor: care?, ce fel de?, cât?, al (a, ai, ale) cui?
După formă, atributele se clasifică în atribute adjectivale, substantivale, pronominale, verbale, adverbiale şi
interjecţionale. Fiecare dintre aceste feluri de atribute se exprimă prin mijloace specifice.
Complementul
Complementul este partea secundară de propoziţie care determină un verb (a citi o carte, a se gândi la copii), un
adjectiv (recunoscător părinţilor, tare de fire), un adverb (departe de casă) sau o interjecţie predicativă (iată cartea,
vai de ei). În funcţie de anumite trăsături gramaticale, se disting următoarele două clase de complemente:
b) complemente circumstanţiale (de loc, de timp, de mod, de cauză, de scop, condiţional, consecutiv, concesiv,
opoziţional, cumulativ, de excepţie).
Complementele necircumstanţiale
Complementul direct
Complementul direct determină un verb tranzitiv sau o interjecţie predicativă desemnând obiectul asupra căruia se
exercită acţiunea: Câinele păzeşte casa. Se recunoaşte cu ajutorul întrebărilor: pe cine? ce?
b) gerunziu: Am văzut fulgerând.
Complementul indirect
Complementul indirect determină un verb, un adjectiv, un adverb sau o interjecţie predicativă desemnând obiectul
căruia i se atribuie ori i se adresează o acţiune, o însuşire sau o caracteristică: Bunica le spune nepoţilor o
poveste. Răspunde la întrebările: cui?, cu cine?, cu ce?, de cine?, de ce?, pentru cine?, pentru ce?, despre cine?,
despre ce? etc.
Complementul de agent
Complementul de agent determină un verb la diateza pasivă sau un adjectiv cu sens pasiv, arătând de cine este
făcută acţiunea: Am fost ajutat de prietenii mei. Răspunde la întrebarea: de către cine?
Complementul indirect este exprimat printr-un substantiv sau un substitut al acestuia (pronume, numeral) în acuzativ,
introdus prin prepoziţia de sau de către: Studenţii sunt examinaţi de Complementele circumstanţiale
Fraza
Fraza este o îmbinare de propoziţii legate prin înţeles. Componentele sintactice ale frazelor sunt propoziţiile.
Numărul propoziţiilor într-o frază este egal cu numărul predicatelor din fraza respectivă. Din acest punct de vedere,
fraza se defineşte ca o unitate sintactică cu două sau mai multe predicate.
În funcţie de importanţa pe care o au în structura frazei şi după conţinutul lor, propoziţiile sunt de două feluri: a)
propoziţii principale şi b) propoziţii secundare.
Propoziţiile principale au un caracter de sine stătător. În cadrul frazei, ele nu depind de altele, constituind nucleul
central în jurul căruia se organizează propoziţiile secundare.
Propoziţiile secundare sunt insuficiente ca înţeles, ele depinzând de alte propoziţii din frază. De exemplu, în
frază Nu tulbura fântâna 1/ care ţi-a potolit setea. 2/ (Folclor), propoziţia Nu tulbura fântâna este principală, iar care ţi-
a potolit setea secundară.
După raportul sintactic stabilit între ele, se disting: a) propoziţii regente şi b) propoziţii subordonate.
b) propoziţia subordonată este propoziţia care depinde sintactic de altă propoziţie (regentă).
În fraza de mai sus prima propoziţie este principală şi, totodată, regentă pentru propoziţia a doua, care este o
subordonată.
Termenul de propoziţie regentă nu este echivalent cu cel de propoziţie principală. Astfel, propoziţiile principale
pot fi numai propoziţii regente. În acelaşi timp, propoziţiile secundare pot apărea atât ca subordonate, cât şi ca
propoziţii regente pentru alte propoziţii subordonate.
3. predicativă suplimentară 1. pronume: care, cine, ce, cea ce, cât, oricare, oricât, orice;
7. completivă de agent pronume: care, cine, ce, cea ce, cât, oricare, orice (+ prepoziţiile de, de către);
8. sociativă pronume: care, cine, ce, cea ce, cât, oricare, orice (+ prepoziţiile cu, fără, împreună cu)
9. instrumentală pronume: care, cine, ce, cea ce, cât, oricare, orice (+ prepoziţiile cu, datorită, din, după,
fără, în, la, prin)
Subordonatele circumstanţiale
11. circumstanţială de timp 1. adverbe: când, cât, oricând, oricât (+prepoziţie);
2. locuţiuni conjuncţionale: până să, până ce, până când, în timp ce, în vreme ce, câtă
vreme, cât timp, (ori) de câte ori, după ce, imediat ce,(de) îndată ce, de cum, de când
2. conjuncţii: precum, parcă;
3. locuţiuni conjuncţionale: astfel cum, după cum, atât cât, după cât, pe cât, cu cât, fără s
fără ca să, ca şi cum, ca şi când, aşa cum, decât să, pe măsură ce
2. locuţiuni conjuncţionale: din cauză că, din pricină că, pentru că, din moment ce, odată
de vreme ce
2. locuţiuni conjuncţionale: cu toate că, chit că, fără (ca) să, măcar că, măcar să, măcar
chiar dacă, chiar de, chiar să, nici dacă, nici de, nici să, indiferent dacă;
2. conjuncţii: de, să, ca să
19. circumstanţială opoziţională 1. locuţiunea conjuncţională: în loc să;
20. circumstanţială cumulativă 1. locuţiuni conjuncţionale: după ce (că), pe lângă că, (în) afară că, plus că;
2. pronume: care, cine, ce, cea ce (+ locuţiunile prepoziţionale pe lângă, în afară de)
21. circumstanţială de excepţie locuţiuni conjuncţionale: (în) afară că, decât că, decât să, afară numai că
Prin cuvânt se înţelege o unitate semnificativă a limbii care asociază o formă cu un conţinut. Forma cuvântului
este constituită dintr-o înşiruire de sunete (uneori şi dintr-un singur sunet), care pot fi reprezentate grafic cu ajutorul
literelor. Conţinutul cuvântului este ceea ce în mod obişnuit se numeşte înţeles sau sens. Sensul cuvântului are la bază
un concept, o noţiune. De exemplu, cuvântulcasă este alcătuit din înşiruirea de sunete /c/, /a/, /s/, /ă/, care în limba
română se asociază cu sensul „clădire destinată pentru a servi de locuinţă omului".
Cuvântul este capabil să îndeplinească o anumită funcţie în comunicare. El este utilizat în conformitate cu normele
gramaticale ale limbii, servind la alcătuirea enunţurilor cu ajutorul cărora se comunică idei, se exprimă sentimente,
emoţii, acte de voinţă.
Sensul cuvântului este înţelesul pe care vorbitorii îl atribuie unui cuvânt. Datorită sensului exprimat cuvântul se
raportează la un obiect din realitate. Astfel, am putea spune că sensul unui cuvânt reprezintă calitatea acestuia de a
desemna ceva şi de a evoca în mintea ascultătorului imaginea obiectului desemnat.
Sensul cuvântului este definit în dicţionarele explicative. Iată cum este definit în dicţionarele limbii române
cuvântul copac: „plantă cu trunchiul lemnos şi înalt, ale cărei crengi se ramifică formând o coroană".
sat – aşezare rurală a cărei populaţie se ocupă în cea mai mare parte cu agricultura.
emoţie – reacţie afectivă puternică şi uneori neaşteptată, adesea însoţită de modificări în starea şi funcţionarea
organismului.
hărnicie – antonime: lene, lenevie, lenevire, indolenţă, puturoşenie, puturoşie, trândăveală, trândăvie, trândăvit.
gheaţă – gheţar, gheţărie, gheţos, gheţuş, îngheţ, a îngheţa, îngheţare, îngheţată, dezgheţ, a dezgheţa.
rădăcină – Rădăcina unei plante, rădăcina unui copac. A da rădăcini. A prinde rădăcini. Rădăcina părului.
Rădăcina dintelui. Rădăcina unei ecuaţii. Rădăcină pătrată. A extrage rădăcina. Rădăcina unui cuvânt.
dulce – Fruct dulce, cireşe dulci, struguri dulci, must dulce, ceai dulce, a avea gust dulce, dulce ca mierea. Zâmbet
dulce, a face ochi dulci, a spune vorbe dulci. Parfum dulce, lumină dulce, sunet dulce. Climă dulce. Copil dulce, fată
dulce, făptură dulce.
a desena – A desena un portret, o casă, un peisaj, o floare. A desena cu creionul, cu peniţa, cu penelul. A desena
din memorie, după model, după natură. A desena o hartă, un plan, o schemă.
b) cuvinte polisemantice; sunt cuvintele care au mai multe sensuri aflate în anumite relaţii; sensurile unui cuvânt
polisemantic sunt mai mult sau mai puţin apropiate.
Drept exemplu de cuvânt monosemantic ar putea servi cuvântul moleculă, care se defineşte prin sensul „cea mai
mică parte dintr-o substanţă". Tot monosemantic este şi cuvântul ipotenuză, care are sensul „latura opusă unghiului
drept într-un triunghi dreptunghic". Ca exemplu de cuvânt polisemantic ar putea fi adus cuvântul foaie, cu următoarele
sensuri: 1. Frunză. 2. Bucată dintr-un material. 3. Bucată dreptunghiulară de hârtie. 4. Adeverinţă. 5. (Înv.) Ziar,
revistă. 6. Bucată de pânză. 7. Strat de aluat.
Cuvintele polisemantice sunt, de regulă, cuvinte foarte uzuale care denumesc noţiuni importante în viaţa şi
activitatea oamenilor. Dintre cuvintele cu o structură semantică complexă pot fi menţionate următoarele:
– substantive polisemantice: bucată, cadru, cap, casă, grai, mână, ochi, picior, putere, sistem, vatrăetc.
– verbe polisemantice: a arăta, a da, a duce, a face, a lua, a merge, a pune, a prinde, a ridica, a scoate, a spune, a
sta, a trece, a veni, a vrea, a vedea etc.
– adjective polisemantice: bun, frumos, greu, mare, mic, rău, puternic, slab, tare etc.
Sensurile cuvintelor polisemantice sunt actualizate în cadrul unor contexte diferite. De exemplu, fiecăruia dintre
cele şase sensuri ale cuvântului cap îi corespund anumite contexte:
Cap
4. (Înv.) Viaţă (Împăratul i-a ameninţat pe voinici că vor plăti cu capul pentru îndrăzneala lor.);
Polisemia este rezultatul unor procese semantice, sursele polisemiei fiind modificările de sens, exprimarea figurată
şi influenţele străine.
Sensurile din structura semantică a unui cuvânt polisemantic sunt de mai multe feluri. După relaţia cuvântului cu
obiectul denumit, se disting:
a) sensuri proprii;
b) sensuri figurate.
Sensurile proprii ale cuvintelor reprezintă rezultatul denumirii directe a obiectelor, caracteristicilor, fenomenelor.
Sensurile figurate se datorează transferului denumirii unui obiect asupra altui obiect. Cuvintele cu sens figurat
denumesc obiectele, fenomenele indirect. De exemplu: cuvântul vulpe are următoarele două sensuri: 1. Mamifer
carnivor, cu blana roşcată, cu coada lungă şi stufoasă; Vulpea, moartă-n cale o vezi, şi tot parcă nu o crezi.; 2. (Fig.)
Persoană vicleană, şireată. Ce vulpe eşti tu! Când este folosit pentru a face referire la animalul respectiv, cuvântul dat
are un sens propriu, iar când este folosit cu referire la om, el capătă un sens figurat.
Sensurile figurate, spre deosebire de cele directe, sunt mai dependente de context. Astfel, sensul figurat al
cuvântului se pune în evidenţă numai în cadrul unui context. De exemplu, cuvântul cap are în limba română, pe lângă
sensul direct „sediu al inteligenţei" şi sensul figurat „origine a unor activităţi", care poate fi actualizat doar în contexte
de tipul El este capul tuturor relelor.
În limba română, cele mai multe nume de animale (bou, catâr, câine, căprioară, leu, măgar, miel, oaie, lup,
urs), precum şi unele nume de păsări (curcă, găină, gâscă, vultur, uliu) au o dublă utilizare: una pentru a denumi
vietăţile respective, alta pentru a desemna persoane, reliefând expresiv caracteristici pozitive sau negative ale
persoanelor.
Între cuvintele din limbă se pot stabili următoarele tipuri de raporturi semantice: sinonimia, antonimia, omonimia
şi paronimia.
Sinonimia
Sinonimia este relaţia dintre cuvintele diferite ca formă, dar apropiate sau identice ca sens. Cuvintele între care se
stabilesc asemenea relaţii se numesc sinonime. Cuvintele cu forme diferite, dar cu înţeles identic formează serii
sinonimice constituite din două sau mai multe unităţi:
– verbe sinonime: a fura = a şterpeli; a se opri = a poposi; a vesti = a anunţa = a înştiinţa; a strica = a deteriora
= a defecta;
Antonimia
Antonimia este relaţia stabilită între cuvintele cu sens contrar. Cuvintele între care există asemenea relaţii se
numesc sinonime. De regulă, antonimele formează perechi şi aparţin aceleiaşi părţi de vorbire:
– verbe antonime: a aduna / a risipi; a pleca / a veni; a construi / a dărâma; a râde / a plânge; a înarma / a
dezarma;
Omonimia
Omonimia este relaţia stabilită între cuvintele care se pronunţă la fel, care însă au sensuri diferite. Omonimia
priveşte exprimarea unor sensuri complet diferite prin forme identice. Cuvintele între care se stabileşte o asemenea
relaţie se numeşte omonimie. Exemple:
lac1 (apă stătătoare) – lac2 (soluţie de răşini folosită pentru protejarea suprafeţei unor obiecte);
broască1 (animal fără coadă cu picioarele de dinapoi adaptate pentru sărit) – broască2 (mecanism montat la uşi
servind la încuierea lor).
Paronimia
Paronimia constă în apropierea formală a unor cuvinte care au sensuri diferite. Paronimele sunt nişte cuvinte cu
sensuri diferite, fiind insuficient diferenţiate din punct de vedere formal. Paronimele formează serii alcătuite, de cele
mai multe ori, din două elemente:
complement (ceea ce se adaugă pentru a întregi ceva; partea secundară de propoziţie care determină un verb, un
adjectiv sau un adverb) – compliment (cuvânt de laudă, de măgulire; la pl. salutări);
campanie (1. totalitatea operaţiunilor militare efectuate într-un anumit timp, în vederea atingerii unui scop
strategic; 2. acţiune organizată pentru realizarea unor sarcini) – companie (1. însoţire, tovărăşie. 2. grup de persoane
care-şi petrec timpul, care se distrează împreună);
orar (adj. privitor la ore, care arată orele; subst. programul unei activităţi împărţit pe ore; program săptămânal pe
baza căruia se desfăşoară activitatea didactică în şcoli şi în facultăţi) – oral (adj. care se transmite prin viu grai).
familiar (simplu, fără pretenţii, bine cunoscut, obişnuit) – familial (privitor la familie, care aparţine la familie);
a enerva „a face să-şi piardă sau a-şi pierde calmul" – a inerva „a forma reţeaua de nervi a unui organ, a unui
ţesut";
Deşi sunt apropiate sub aspectul formei, paronimele se folosesc în contexte diferite şi, în mod normal, substituirea
lor nu se admite.
Stratificarea lexicului
după sensul lexical al cuvintelor după relaţiile stabilite între sensul şi forma după importanţa comunicativă a cuvintelor
cuvintelor
↓ ↓ ↓
1) cuvinte monosemantice 1) sinonime 1) fondul lexical principal 1
2) cuvinte polisemantice 2) antonime 2) masa vocabularului 2
3) omonime 3
4) paronime
↓
a) arhaisme
b) neologisme
c) termenii ştiinţifici şi tehnici
d) regionalisme
e) cuvinte de argou şi de jargon
Părţile componente ale cuvintelor care au o anumită semnificaţie lexicală sau gramaticală se numesc morfeme.
Morfemele sunt de mai multe tipuri: rădăcina, prefixul, sufixul, tema şi desinenţa.
Rădăcina
Rădăcina este elementul comun mai multor forme ale aceluiaşi cuvânt (în cazul cuvintelor flexibile) sau mai
multor cuvinte care alcătuiesc o familie de cuvinte (în cazul cuvintelor formate prin derivare). Este elementul care
poartă sensul lexical.
Rădăcina este baza de la care se alcătuiesc cu ajutorul sufixelor gramaticale şi al desinenţelor formele unui cuvânt.
De exemplu, în formele verbului merge (merg, mergi, merge, mergeam, mergeaţi, mergeau...) rădăcina este merg-. Tot
de la rădăcină se obţin prin derivare cu afixe lexicale cuvinte noi. Astfel, cuvintele din familia lexicală a
cuvântului pădure (pădurice, pădurar, păduros, a împăduri, a despăduri) au aceeaşi rădăcină: pădur-.
Prefixul
Prefixul este elementul care se adaugă înaintea rădăcinii unui cuvânt de bază pentru a se forma un nou
cuvânt: bunic – străbunic, cetăţean – concetăţean a face – a desface. Prefixul are, de obicei, valoare lexicală.
Sufixul
Sufixul este elementul care se adaugă după o rădăcină (sau o temă) pentru a se forma un nou cuvânt sau o formă
gramaticală a unui cuvânt. După sensul exprimat şi după funcţia lor în limbă, sufixele sunt de două feluri:
a) sufixe lexicale sau derivative (cu ajutorul lor se formează cuvinte noi): lemn + ar = lemnar, casă +
uţă = căsuţă, scrie + tor = scriitor, ţăran + ime = ţărănime, voinic + esc = voinicesc, frate + eşte =frăţeşte. După
natura gramaticală a derivatului, sufixele lexicale sunt: substantivale (-aş, -eală, -ime, -tor etc.; arc-aş, muncitor-ime,
bună-tate, lovi-tură), adjectivale (-atic, -bil, -os, -iu, etc.: fric-os, nebun-atic, frumuş-el, prieten-esc), verbale (-iza,
-ona, -ui etc.: abstract-iza, concluzi-ona, sfăt-ui), adverbiale (-eşte, -iş etc.: frăţ-eşte, piept-iş).
b) sufixe gramaticale (care servesc la realizarea unor forme din paradigma unui cuvânt, se întâlnesc numai la verb
şi formează timpurile şi modurile verbului): -ez din lucrez, -esc din citesc, -ând dinlucrând.
Temă lexicală
Temă lexicală este partea unui cuvânt alcătuită din rădăcină plus prefixul şi sufixul cu care este format. Tema este
comună tuturor formelor flexionare ale cuvântului. Ea se stabileşte prin înlăturarea desinenţei, deci tema este forma
cuvântului fără desinenţă. De exemplu, tema pentru formele flexionare ale cuvântului a aduce (aduc, aduc-i, aduc-e,
aduc-em, aduc-eţi, aduc) este aduc- la care s-au adăugat desinenţele de număr şi persoană.
Cuvânt de bază
Cuvânt de bază este cuvântul care serveşte ca element de plecare în formarea altor cuvinte prin derivare. De
exemplu, cuvintele-bază pentru derivatele copilaş, prietenie, frumuşel, iepureşte, a îmbrăţişa sunt copil, prieten,
frumos, iepure, braţ. Cuvântul de bază este de cele mai multe ori la forma-tip (forma din dicţionare):
În cazuri mai rare, cuvântul de bază poate fi şi la o altă formă flexionară: derivatele omenie, omenos, a omeni sunt
formate de la pluralul substantivului om – oameni.
Cuvânt derivat
Cuvânt derivat este cuvântul format cu sufixe şi prefixe de la un cuvânt de bază. De exemplu,
cuvântul pădurar este format de la cuvântul-bază pădure cu ajutorul sufixului derivativ -ar. În acelaşi timp, verbul a
desface e constituit din radicalul face la care se adaugă prefixul derivativ des-. Se delimitează substantive derivate
(ameţ-eală, fotbal-ist, copil-ărie, seceră-toare, tiner-et, învăţ-ătură, voi-nţă, cojoc-el, cărt-icică), adjective derivate
(bărbăt-esc, fric-os, del-uros, frumuş-el, ardel-ean, oland-ez, ne-drept), verbe derivate (a brăzd-a, a atenţ-iona, a sfăt-
ui, a pre-vedea) şi adverbe derivate (prieten-eşte, târ-âş).
Familia de cuvinte
Familia de cuvinte (lexicală) constituie totalitatea cuvintelor înrudite ca sens şi formate prin diverse procedee
(derivare, compunere, schimbarea valorii gramaticale) de la aceeaşi rădăcină. De exemplu, familia
cuvântului pădure cuprinde următoarele unităţi lexicale:
Toate cuvintele din cadrul unei familii au în comun aceeaşi rădăcină. De exemplu, cuvintele care constituie familia
lexicală a cuvântului lemn (lemn, lemn-ar, lemn-ărie, lemn-os, lemn-iu, a în-lemn-i) conţin aceeaşi rădăcină: lemn-.
Conversiunea este unul dintre procedeele interne de formare a cuvintelor, alături de derivare şi compunere.
Constă în formarea unui cuvânt nou prin trecerea de la o clasă lexico-gramaticală la alta fără ataşarea unor elemente
derivative. În acest caz, cuvântul este utilizat într-un context nou, ceea ce implică schimbarea funcţiei sintactice şi
admiterea unor determinanţi nespecifici bazei: Lucrează bine. – Binele nu se uită. În primul enunţ cuvântul bine este
adverb (determină un verb), în cel de al doilea, el devine substantiv (îndeplineşte funcţia de subiect).
Conversiunea cuprinde mai multe tipuri care diferă în funcţie de clasele de cuvinte legate prin acest procedeu,
adică de orientarea procesului de formare a cuvântului nou, de exemplu, de la adjectiv spre substantiv ( un om bătrân –
bătrânul), de la adjectiv spre adverb (băiat frumos – scrie frumos) etc. După clasa morfologică în care intră noul
cuvânt, se delimitează următoarele feluri de conversiune:
– substantivizarea (trecerea altor cuvinte în clasa substantivului). În limba română se pot substantiviza
adjectivele (bogatul, zgârcitul), pronumele (eul, sinele, nimicuri), numerale (doiul, zecele), verbele la formele
nepredicative (intrare, aratul, semănatul), adverbele (binele, aproapele), interjecţiile (ofuri).
– adjectivizarea (trecerea altor cuvinte în clasa adjectivului). Trecerea altor părţi de vorbire (substantive, participii,
gerunzii, adverbe) în clasa adjectivului se realizează prin utilizarea lor cu funcţiile sintactice specifice adjectivului: zi
pierdută, pâine aburindă.
– adverbializarea (trecerea altor cuvinte în clasa adverbului). În clasa adverbelor pot trece: adjectivele calificative,
care devin adverbe de mod (merge elegant, sprinten, frumos), unele substantive, care devin adverbe de timp sau de mod
(Lucrează seara. S-a supărat foc.), unele verbe (Poate că e ocupat).
Abrevierea
Abrevierea este procedeul de formare a cuvintelor noi prin prescurtarea unui cuvânt prin litera iniţială sau printr-
un grup de litere. Cuvintele compuse din abreviere se realizează prin izolarea primelor litere (S.U.A., O.S.C.E., A.S.E.)
sau a unor fragmente de cuvinte (Eurasia, Moldtelecom, Rompetrol). Compusele din abreviere au ca punct de plecare
grupuri sintactice: O.N.U. – Organizaţia Naţiunilor Unite.
Vocalele
Vocalele sunt sunete la a căror articulare aerul iese liber, fără să întâmpine niciun obstacol. Ele se produc prin
vibraţia coardelor vocale. Ele pot forma singure silabe.
a) vocale închise: i î u
b) vocale medii: e ă o
c) vocale deschise: a
Semivocalele
Dintre cele şapte vocale, trei sunete (a, ă, î) sunt numai vocale (pline sau plenisone), iar celelalte patru
(e, o, i, u) pot fi, în funcţie de context, vocale pline sau semivocale (ĭ, ĕ, ŏ, ŭ). Semivocalele niciodată nu
alcătuiesc singure silabe. Ele pot constitui o silabă doar grupându-se împreună cu o vocală sau cu o vocală şi
cu o altă semivocală. În acest caz, ele intră în componenţa diftongilor ( sŏa-re, sĕa-ră) sau a triftongilor
(plĕŏa-pă, puş-tŏaĭ-că).
Consoanele
Consoanele sunt sunete ale vorbirii formate mai ales din zgomote. La rostirea lor aerul întâlneşte obstacole la
ieşirea din aparatul fonator.
a) consoane s u r d e : p t k f s ş č k’ h
b) consoane s o n o r e : b d g v z j ğ g’ m
Diftongii
Diftongii sunt grupuri de două sunete (o vocală şi o semivocală sau o semivocală şi o vocală) rostite în cadrul
aceleiaşi silabe: aĭ (maĭ), eĭ (meĭ), ŏa (flŏa-re), oŭ (e-roŭ), ĕa (stĕa), ĭa (ĭar-bă).
Triftongii
Triftongii sunt grupuri de trei sunete (dintre care o vocală şi două semivocale) rostite în cadrul aceleiaşi
silabe: ŏaĭ (le-ŏaĭ-că), ĭaĭ (tră-ĭaĭ), ĭŏa (i-ni-mĭŏa-ră).
Hiatul
Hiatul este un grup de două vocale alăturate care fac parte din silabe diferite: a-u (a-ur), e-a (te-a-tru), i-
o (bi-o-log), o-o (zo-o-log).
Silaba
Silaba este o parte dintr-un cuvânt care se rosteşte printr-un singur efort expirator, printr-o singură deschidere
a gurii. O silabă poate cuprinde un sunet (o vocală) sau un grup de sunete dintre care unul este în
mod obligatoriu o vocală.
Accentul
Accentul este evidenţierea unei silabe din cuvânt prin mărirea intensităţii vocii. În limba română, accentul nu
are un loc fix. Accentul cade, cel mai adesea, pe ultima şi penultima silabă: spec-ta-tór,úm-bră.