Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2 • APOSTROF
Sã ne cunoaºtem scriitorii
Marta Petreu: Dragã Norman, cu cîþiva ani cat în Franþa, deºi cãrþile mele apãrute, între
– mulþi – în urmã, spuneai, modest, cã ai pier- timp, se bucurau de interes ºi elogii în Statele
dut spaþiul cultural francez, cã nu mai poþi Unite, Italia, Germania ºi în alte þãri. Am
publica acolo nimic dupã volumul Fericirea înþeles cã exilul românesc de la Paris îºi avea
obligatorie. ªi, iatã, ai publicat Întoarcerea o anume contribuþie la aceastã „carantinã“,
huliganului ºi ai luat cel mai important pre- deºi nu cred cã putea fi de prea mare impor-
miu pentru un scriitor strãin... Te rog sã co- tanþã. Excepþiile nu lipsesc însã mai nicio-
mentezi aceastã situaþie. datã: am primit la un moment dat un mesaj
plin de cãldurã ºi solidaritate de la un tînãr
Norman Manea: Dupã recenziile elogioase scriitor român stabilit la Paris, Daniel Ilea.
din Germania la volumul meu Roboterbio- Voia neapãrat sã-mi gãseascã un editor. A ºi
graphie und andere Erzählungen (Steidl Ver- gãsit, pînã la urmã, o editurã dispusã sã sem-
lag, 1987), Editura Albin Michel m-a con- neze un contract pentru mai multe cãrþi,
tactat, am semnat un contract. Aºa au apãrut prima fiind Întoarcerea huliganului, apãrutã
în 1990 Le thé de Proust ºi în 1991 Le bon- deja cu mare succes în America. Traducã-
heur obligatoire. Ecoul în presa francezã a toarea urma a fi chiar soþia lui Daniel Ilea,
fost modest. Nu era, probabil, singurul mo- Dominique. Comunicarea cu aceastã tînãrã
tiv pentru care, ulterior, nu am mai publi- pereche de intelectuali români care se zbãtea
în dificultãþile uneori copleºitoare ale exilu-
lui a fost afectuoasã. Din pãcate, au apãrut
la un moment dat neaºteptate incertitudini, Straus. „Nu, nu vreau sã scrii un alt roman
pe care nu le-am putut rezolva cu editura, sau altã culegere de nuvele sau eseuri. Vreau
al cãrei director a refuzat propunerea mea o carte scrisã cu sînge. Aceasta, adicã.“ Am
de a implica ºi traducãtoarea în controver- scris greu, am gãsit anevoie structura cãrþii.
sele noastre. A trebuit sã renunþ, perple- A ieºit, cum ºtii, un hibrid, memorii, ficþi-
xat, la proiect. Cronicile de-a dreptul for- une romanescã, jurnal de cãlãtorie. Pãrþile
midabile din Italia la Întoarcerea huliganului coopereazã în a compune un portret (aºa a
au trezit însã interesul Editurii Seuil. Cartea ºi fost subintitulatã cartea în germanã – „un
a fost tradusã, pînã la urmã, de Nicolas Ve- autoportret“). Voiam sã recuperez de sub
ron, un debutant absolut în traduceri din lespedea memoriei colective, plinã de cliºee,
româneºte. S-a lucrat, înþeleg, în editurã la un destin individual, sã scrutez conjunctura
corectarea unor erori, dar traducerea suna, „personalizatã“ a unui secol saturat de orori,
de la început, foarte bine în francezã. Restul dar voiam, mai ales, sã fac clar refuzul „vic-
este... istorie. Sau tãcere, dacã vrei. timizãrii“ ºi al manipulãrii ei publice, astãzi.
Am plãtit, fireºte, un preþ deloc minor în
M. P.: Cartea ta a fost mult ºi foarte elogios timpul scrierii ºi ulterior, prin lunga ºi une-
comentatã în Franþa. ªi în România a avut ori tensionata elaborare a cãrþii, printr-un
comentarii numeroase, multe elogioase. E cartea anumit blocaj care a urmat, prin pierderea
vieþii ºi înþelepciunii tale, deoarece este viaþa unor prieteni, unii lezaþi pentru cã nu au
ta... Vorbeºte-mi despre destinul acestei cãrþi fost evocaþi în carte, alþii incapabili sã per-
ºi despre preþul pe care l-ai plãtit pentru ea. ceapã afecþiunea cu care i-am descris chiar
cînd nu ignoram unele prea omeneºti defec-
N. M.: Cartea am scris-o la propunerea ºi te. Sînt inevitabilitãþi, ca sã zicem aºa. Un
• Lîngã rinocerul lui Ionescu la Musée d’Orsay.
Foto: Cella Manea insistenþele marelui editor american Roger
• Afiºul unei dezbateri publice, 7 nov. 2006, Queens College. Norman Manea alãturi de Salman Rushdie ºi Orhan Pamuk
4 • APOSTROF
Poeme de
„Lãsaþi cuvintele
sã vinã la mine”
Lukács József
6 • APOSTROF
Generaþia ’27
Tu crezi...
–T U CREZI în reîncarnare, mi-a
spus Ionesco într-o zi. Eu
nu cred, mai bine zis nu cred sã
ca, împreunã, sã treacã, odatã, pe
celãlalt mal. Oricare ar fi fost
motivele lui, chiar dacã erau con-
gesc, ca ºi cum acest „da“ ar fi
fost, pentru el, un argument atât
de preþios încât nu i-l puteam lua.
cred în reîncarnare; ºi nu-mi tradictorii ºi confuze, simþeam cã El voia sã creadã în reîncarnare
aminteam sã fi atins, fie ºi în aºtepta de la mine sã-i spun: da. (în tot cazul, într-o formã de su-
treacãt, subiectul acesta cu el. – Iar eu nu puteam sã-l dezamã- pravieþuire), însã se îndoia, pesem-
Adevãrat, cred! am rãspuns, mi- ne, de sinceritatea mea tot atât
rându-mã chiar eu de vorbele cât de amintirea lui, de vreme ce,
mele, împins de ceva ce parcã nu odatã, când ne-am revãzut, mi-a
depindea de mine. Fiindcã afir- repus întrebarea ºi eu am spus
mase odatã cã subiectele pieselor iarãºi: „da“, neputând sã fac alt-
îi veniserã în vis, m-am gândit cã fel. În cele din urmã, nu mai
visase. Sau, poate, nu era vorba ºtiam dacã nu mai credeam deloc
de un lucru pe care-l spusesem, în reîncarnare sau afirmaþia lui
ci de unul care eram: un fel de-a îmi trezise dorinþa de-a crede ºi,
spune cã eu aº fi fost o reîn- prin asta, chiar credinþa cã ne
carnare sau o formã de vom gãsi, odatã, împreunã, ta-
supravieþuire a tatãlui tãl meu, el, eu, toþi în viaþã
meu, pe care el, Iones- sau toþi într-un alt fel
co, ar fi vrut sã-l ºtie de existenþã, împreunã,
în viaþã, fiindcã îl de aceeaºi parte a flu-
iubise ºi ar fi dorit viului.
sã fie aici, cu el, de
partea asta a flu-
viului, pentru
Despãrþirea
de Hegel
Noica ºi procesul unei
Weltanschauung
Laura Pamfil
A
nomenologia spiritului, în contrapunct, se La fel de mirabilã este ºi utilizarea, în spiri-
ªA DE pildã, pentru situaþia originarã a
pare, cu acribia lucrãrilor de strictã ºi scrupu- tul acestei reformulãri, a termenilor „tezã“,
închiderii ce se deschide, motor princi-
loasã specialitate (Noica face aluzie unde- „antitezã“, „sintezã“, care au fãcut faima
pal al circularitãþii dintre fiinþã ºi lucruri, ori-
va la antimodelul furnizat de lucrarea lui gândirii materialist-dialectice posthegeliene…
entând cãtre o dialecticã de tip circular, Noica
Vaihinger, Kommentar zu Kants Kritik der Aceºtia, cum bine se ºtie, nu au fãcut nicio-
preferã sã indice ca sursã categoria kantianã
reinen Vernunft, utilizabilã doar în cercul datã parte din instrumentarul obiºnuit he-
a limitaþiei, nici ea luatã ad litteram din tabla
strâmt al specialiºtilor1). Nici datoritã afir- gelian, lucru asupra cãruia Noica atrage de
categoriilor kantiene, ci înþeleasã ca limitaþie
maþiei – suspect exclusivism la un spirit he- altminteri atenþia: „de fapt, Hegel preferã
ce nu limiteazã. Cercetãtorul este îndreptãþit
gelian! –, strecuratã în paginile Tratatului de
sã se mire în faþa acestei alegeri, cu atât mai alte denumiri, se ºtie“.4 Este din nou straniu
ontologie, potrivit cãreia singurele filosofii
mult cu cât caracterul reflexiv al conceptu- cum, în ciuda preferinþei aproape exclusive
valabile azi ar fi cea hegelianã ºi cea plato-
nicianã. ªi nici mãcar datoritã afilierilor lui-în-ºi-pentru-sine-reflectat hegelian era în
declarate la gândirea lui Hegel… Cum alt- mãsurã sã asigure prin el însuºi, fãrã nicio 2. Amintim cã prelegerile lui Alexandre Kojève despre
intervenþie interpretativã, caracterul circular Hegel, þinute la École des Hautes Études din Paris,
fel decât hegelianã poate fi catalogatã o gân- au acoperit perioada 1933-1939 ºi s-au bucurat
dire în care primul loc revine unui model al dialecticii pe care gânditorul român dorea
de o asistenþã dacã nu numeroasã, în schimb impre-
ontologic de tip dialectic, conceput ca un sã o fundamenteze. De ce indicã Noica sursa sionant de bine aleasã: Georges Bataille, Raymond
decalc al triadei dialectice puse în joc de ªti- kantianã trecând-o sub tãcere pe cea hege- Queneau, Jacques Lacan, Eric Weil, Raymond Aron,
inþa logicii a lui Hegel? Este, desigur, puþin lianã, ale cãrei urme nu sunt totuºi deloc Maurice Merleau-Ponty, Jean Hyppolite. Cum între
dificil de depistat în cuprinsul ontologiei 1938 ºi 1939, ca tânãr absolvent al Facultãþii de
probabil ca un autor pentru care raþiunea, Litere ºi Filosofie din Bucureºti, Noica a efectuat
pentru a-ºi putea cãpãta caracterul de întreg, noiciene? Omisiune involuntarã? Necesitate
un an de specializare la Paris, nu excludem posi-
trebuie sã se nege pe sine provizoriu sã fi interioarã a programului sãu teoretic? Aº bilitatea de a se fi numãrat ºi el printre cei ce frecven-
dorit sã se legitimeze prin apartenenþa la o înclina cãtre aceastã ultimã variantã. tau faimosul seminar. O selecþie de texte ale acestui
altã gândire decât cea hegelianã. O altã abatere de la litera hegelianã iese curs a fost publicatã în traducere româneascã:
la ivealã în cazul încercãrii noiciene de a re- Introducere în lectura lui Hegel, trad. de Ed.
Pastenague, Cluj: Biblioteca Apostrof, 1996.
1. C. Noica, Un gând despre Hegel ºi D.D. Roºca, in: formula dialectica hegelianã, învinuitã de 3. Constantin Noica, Devenirea întru fiinþã, Bucureºti:
D. D. Roºca în filozofia româneascã, ed. Tudor Cãti- liniaritate, prin introducerea unei a patra Editura ªtiinþificã ºi Enciclopedicã, 1981, p. 100.
neanu, Cluj-Napoca: Dacia, 1979, p. 272-279. etape dialectice, menitã sã asigure circulari- 4. Ibidem, p. 75.
8 • APOSTROF
Generaþia ’27
a autorului german pentru termenul de „mo- român... Numeroase afirmaþii noiciene risi- Trebuie regãsitã, aºadar, fiinþa care admite
ment al autorevelãrii conceptului“, Noica pite pe parcursul Devenirii întru fiinþã con- – nu ºi absolutizeazã însã! – precaritãþi ºi
insistã în a reformula atât terminologia, cât duc la concluzia cã ruptura de hegelianism se „reface“ din ele, fiind „altfel“ împreunã
ºi miºcarea unidirecþionalã a spiritului (tezã- se înscrie pe o linie mai adâncã, ce atinge cu realul, nu dincolo de el. Iar reamintirea
antitezã-sintezã), de care fãcea abuz la acea începuturile programului teoretic al autoru- acesteia cade în sarcina culturii europene, al
vreme dialectica marxistã ºi despre care el lui român, iar la rãdãcina ei pare a sta tema cãrei model – Noica o va spune în Modelul
însuºi afirmã cã „s-au acreditat pînã la tota- – deloc hegelianã! – a uitãrii fiinþei. Noutatea cultural european – imitã modelul fiinþei
la obnubilare asupra mersului dialectic“.5 faþã de felul în care se pusese aceastã pro- înseºi:
Ce dialecticã dorea Noica de fapt sã schim- blemã în filosofia occidentalã stãtea în fap-
be? Pe cea hegelianã sau pe cea profesatã de tul cã, de data aceasta, nu mai putea fi vorba Dar tocmai aceasta înseamnã filosofia, în parti-
ideologii partidului la putere? O explicaþie câtuºi de puþin de uitarea fiinþei ca fiinþã – cular ontologia: reamintirea fiinþei. Dacã alte
fugarã, la capãtul unor pagini întregi de re- mai ales dacã prin ea înþelegem ceva de tipul limbi ºi culturi nu vor sã-ºi reaminteascã, este
formulare a dialecticii, întregeºte în chip grãi- fiinþei pascaliene, al cãrei centru este pre- datoria culturii europene, care le-a trezit acum
tor acest cortegiu de perplexitãþi: tutindeni ºi periferie nicãieri –, ci de uitarea la raþiune ºi libertate (acestea din urmã ele în-
fiinþei înscrise în lucruri, precarã ºi activã sele „valori“ ale fiinþei), sã le redea înþelesul fiin-
Nu spunem, o repetãm, cã aºa ar arãta cu ade- în cea mai umilã dintre realitãþi, inclusiv în þei ca atare ºi al elementelor învestite de ea.10
vãrat filosofia dialecticã a lui Hegel. Cum noroi sau în firul de praf, cum o chestiona
s-ar fi regãsit cu el raþiunea, dacã era doar Platon: „Uitarea este de fiinþa din lume, nu Trãindu-ºi destinul sãu de uitare, ontolo-
pierdere? […] Dar aceasta pare a fi metoda de fiinþa cea mare, ce lasã descoperite lucru- gia a avut din când în când intuiþia fiinþei,
dialecticã aºa cum a fost înþeleasã prea des rile“.7 Aceastã fiinþã anume a fost uitatã, fiinþa chiar dacã n-a urmat-o pânã la capãt ºi n-a
prin Hegel ºi dupã el. ªi pretindem, în care este simultan specificã ºi genericã, tode ajuns sã reaminteascã cu adevãrat fiinþa în
schimb, cã nici la el, nici dupã el filosofia pro- ti ºi to katholou laolaltã (ba chiar ºi o horos), lucruri ºi sinea ei mai adâncã, lumea ele-
priu-zisã, de o parte, dialectica eficientã în ºi pe ea o cãutãm, ne avertizeazã Noica. (Ne mentelor...
istorie, pe de alta, nu s-au desfãºurat dupã aflãm, cu aceasta, în faþa unei recuperãri a
acest model dialectic; ci proclamîndu-l des- hegelianismului de pe poziþii noi.) Din aceas-
chis pe el, au folosit în fapt celãlalt model, dialec-
tã perspectivã, tocmai Heidegger („dacã este
tica tematicã.6
literal înþeles“) regãseºte nu fiinþa „oricât de IV. Punctul nevralgic:
mlãdiatã“, ci tocmai „majestatea fiinþei“ care neutralitatea
Poate pãrea îndrãzneaþã aceastã ipotezã,
abandoneazã realul imediat în mâinile ºtiin-
dar mai mult decât un dialog al surzilor, plin conºtiinþei filosofice
þelor spectrale, în speþã ale matematicii ºi ale
de malentendu-uri, între Noica ºi filosoful
formalismelor de tot felul.8 Acuzând spiri-
german, trecerea la dialectica tematicã ºi
numeroasele ºarje critice la adresa liniaritãþii
tezã-antitezã-sintezã ne-au pãrut a vorbi, în
tul european, de la Platon ºi Aristotel încoa-
ce, de uitare de fiinþã, observã Noica, Hei-
degger deplângea tocmai ocultarea fiinþei în
C EEA CE sesizeazã Noica drept salutar în
respingerea gândirii hegeliene ºi în în-
treaga ei filiaþie (cu excepþia platonismu-
fond, de un refuz constant ºi nuanþat al inter- lui, cum arãtam anterior) sunt, în fapt, toc-
ea însãºi în favoarea cãutãrii fiinþei celor ce
pretãrilor marxiste posthegeliene, la modã fiinþeazã, ceea ce ar fi dus la instaurarea unui mai zorii rupturii de absolutism, înlãturarea
în epocã deoarece promovate de politica par- primat al acestora din urmã. Or, din per- separaþiei parmenidiene în filosofie, un „la
tidului la putere. O altã posibilã explicaþie spectivã noicianã, însuºi autorul lui Sein und revedere“ hotãrât adresat oricãrei dualitãþi.
pentru nevoia creãrii unei a patra etape Zeit persistã în uitarea fiinþei, în mãsura în Cãci în spatele separaþiei fiinþã-nefiinþã, in-
dialectice ar putea-o constitui încercarea de care pare încã sã gândeascã în spiritul fiinþei coruptibil ºi etern-coruptibil ºi trecãtor, uni-
a pune în luminã mai limpede cercul herme- sublime ºi, reluând întrebarea privitoare la versal-particular, dincolo-aici etc., stã eter-
neutic printr-unul dialectic, pe care se va strã- aceasta, vizeazã – cel puþin la prima vedere na polaritate a filosofiei, subiect-obiect,
dui sã-l „obiectiveze“ mai târziu prin con- – un general abstract, la fel ca Parmenide, ducând în cele din urmã la dezavuarea totalã
struirea unei logici hermeneutice, ºi ea de de la care se reclamã deschis. De acest Par- ºi ireversibilã a realului, altfel spus a indi-
inspiraþie hegelianã. Corespunzãtor dialec- menide, care repudiazã realul ºi aduce în vidualului, pe care întreaga ontologie noi-
ticii tematice, synalethismul, cu care Noica gândire „scandalul lumilor scindate“, filoso- cianã se strãduieºte sã-l reabiliteze. Acceptarea
înþelege sã înlocuiascã silogismul din logica ful român se va despãrþi hotãrât, inaugurând separaþiei a dat drept consecinþã imediatã,
clasicã, va avea ºi el patru etape, nefiind altce- o serie de alte „despãrþiri“ viitoare: despãr- în planul spiritului, diversele încercãri riscate
va decât o adeverire tematicã (nu o demon- þirea de Hegel, cea de Goethe ºi Nietzsche, de a gândi pe cont propriu nefiinþa în sine,
straþie), articulatã prin întoarcerea la tema despãrþirea abia sesizabilã de Descartes, cea punând disjuncþiile fiinþã-nefiinþã, subiect-
iniþialã. Rãmâne, bineînþeles, la latitudinea de lumea anglo-saxonã ºi de „magicienii for- obiect în termenii contradicþiei bilaterale din
fiecãrui cititor opþiunea pentru o explicaþie melor goale“ denunþaþi de Platon, despãrþirea logica intelectului. Or, unul dintre motivele
sau alta. Însã, indiferent de motivele care de ºtiinþele sufletului (psihologia ºi psihana- explicite ale modificãrii dialecticii thetice
l-au împins pe filosoful român la reformula- liza), cea de Aristotel ºi de logica sa, în care într-una tematicã era transformarea raþiunii
rea dialecticii, aceastã schimbare pare sã fi fost vede o veritabilã artã a rãzboiului... neutre (cãzutã la rang de intelect), care fãcea
simptomaticã pentru orientarea ulterioarã a Va privi deci cu circumspecþie preluarea ca teza ºi antiteza sã se contrazicã ºi sã se
gândului sãu, atrãgând dupã sine o reformu- acestei moºteniri, în ciuda aparenþelor, de excludã reciproc, în raþiune orientatã cãtre
lare a statutului raþiunii hegeliene, apoi o suitã cãtre „Heidegger parmenidianul“, care, oricât temã (fiinþa prin excelenþã), astfel încât teza
de „decizii metafizice“ prin care Noica se înde- de marcat de problema reamintirii fiinþei, sã contrazicã tema, dar aceasta din urmã
pãrteazã vãdit de Hegel ºi de ceea ce în gene- omite sã se întrebe asupra structurii acesteia sã n-o contrazicã pe prima, ci s-o integreze
re s-a numit „filosofie tradiþionalã“… Am ºi trece astfel sub tãcere caracterul ei esenþial: ca pe un caz particular al sãu. Se ajungea ast-
menþionat deocamdatã doar douã dintre cele acela de a fi înscrisã în lucruri, general con- fel la o contradicþie unilateralã, în care inte-
mai grãitoare „erezii“ noiciene la adresa cret, structuratã, ºi nu simplã, mlãdiatã dupã lectul juca rolul de caz particular al raþiunii
gândirii lui Hegel, dorind sã sugerez cã ceea tendinþele inerente ale realitãþilor individua- orientate. ªi dacã ontologia nu poate începe,
ce am numit în titlu „despãrþirea de Hegel“ le. Or, marºul triumfal al fiinþei monolitice ca în cazul tratatului lui Wolff, de la prin-
nu a fost deloc o întâmplare… prin istoria filosofiei, din zorii absolutismu- cipiul clasic al contradicþiei („dacã judecãm
lui, nu putea fi întrerupt decât printr-un pact cã ceva este, nu putem judeca totodatã cã
explicit cu umila realitate sensibilã, capabil nu este“11) ºi de la cel al raþiunii suficiente,
III. Din premisele despãrþirii sã reabiliteze statutul ontologic al acesteia. în schimb ea trebuie ºi se poate deschide cu
Sunt zei ºi aici, în realitãþile joase, pare cã ar reformularea principiului contradicþiei, ceea
de Hegel: tema uitãrii fiinþei vrea sã ne convingã Noica. Iar în acest spi- ce atrage dupã sine regândirea principiului
rit, tocmai ontologia în spiritul lui Platon identitãþii formale din logicã. Ceea ce Noica
D ESPÃRÞIREA DE Hegel nu a fost o întâm-
plare ºi nici nu a apãrut „din nimic“ în
contextul mai larg al operei gânditorului
(„dacã nu ºi al lui Aristotel“) a trimis la fiin-
þã, ºi nu la „realitãþile goale“.9
se grãbeºte sã punã în practicã în propriu-i
7. Ibidem, p. 301.
5. Ibidem, p. 259. 8. Ibidem, p. 187-188. 10. Ibidem, p. 337 (sublinierea lui Noica).
6. Ibidem, p. 77-78 (sublinierea lui Noica). 9. Ibidem, p. 300-301. 11. Ibidem, p. 178.
10 • APOSTROF
Generaþia ’27
Cuvânt-înainte
S COTOCIND PRIN lãzile cu hârtii din arhi-
va mea subteranã, pentru a pune în ele
(pentru a câta oarã?) o nouã rânduialã, am
arhiva mea. Tocmai acest dialog pe nevãzute
cu Cioran din anii ’85-’86 mã împiedeca sã-l
caut ºi sã încep cu el convorbiri peripate-
le-am dat forma unui eseu organizat sau a
unui posibil articol ºi i l-am trimis. Peste
câteva zile îmi rãspundea prin scrisoarea de
dat, printre multe altele, peste o scrisoare pe tizând prin Jardin du Luxembourg sau pe mai jos.
care mi-o adresase Cioran la 14 octombrie lunga stradã Vaugirard în apropierea cãreia Eram întru totul de acord cu el când afir-
1986, ataºatã la copia unui text al meu pe locuiam pe atunci ca ºi el. Tot astfel, când ma cã definindu-i pe ceilalþi se definea pe
care i-l trimisesem cu câteva zile mai înainte. începusem comentariul meu la Psalmii lui sine. Dar nu tot astfel procedam ºi eu?
N-am gãsit scrisoarea mea ce însoþea acel Arghezi, am evitat sã-l caut pe bãtrânul poet, Accepta sã devinã pentru mine un pretext,
text dactilografiat. Probabil era scrisã de mâ- iar atunci când, cu o ocazie excepþionalã, dar protesta împotriva transformãrii sale
nã (ca ºi rãspunsul lui Cioran) ºi nu pãstra- l-am vizitat la Mamaia, m-am ferit sã-i vor- în obiectivul unei reflecþii sau al unei cercetãri
sem o copie. Nu aveam încã un computer, besc despre intruziunea mea în dialogul sãu „obiective“. Nimic mai puþin „obiectiv“ decât
în a cãrui memorie, scufundatã în discuri poetic cu Domnul. Îmi plãcea mult sã râd reflecþia mea în textul pe care i-l trimisesem
dure, gravatã în dischete sau DVD-uri, aveam cu Ionescu sau sã am convorbiri mai mult (ca ºi, de altfel, în tot ce scrisesem pornind
sã pãstrez tot ce-am scris în ultimii ºaispre- ori mai puþin savante cu Eliade, de operele de la scrierile sale, dar nu numai în acestea?).
zece ani. cãrora nu mã mai ocupam, dupã ce mã reþi- ªi-a dat seama, cu o finã inteligenþã aplecatã
Deºi mã aflam la Paris de mai bine de nuserã în primii mei ani ce au urmat puº- asupra celor câteva pagini ale mele, cã, în
cinci ani, nu cãutasem sã-l cunosc fond, vorbind despre el, despre
pe Cioran, aºa cum îi cãutasem pe mine sau – mai bine zis – pentru
Eugen Ionescu ºi pe Eliade. Bianca mine vorbeam. De aceea, la între-
ºi cu mine ne vedeam cu Ioneºtii ºi barea sa: „... de ce scrii despre
cu Eliazii (cu aceºtia din urmã la mine, de ce nu despre dumnea-
începutul verilor, când debarcau la ta?“, aº fi putut sã-i rãspund: pen-
Paris, sau la sfârºitul lor, când ne tru acelaºi motiv pentru care ai
întorceam din vacanþã ºi îi mai gã- scris atâtea pagini despre atâþia
seam acolo). Cioran, omul, nu ne „alþii“, când de fapt despre dum-
atrãgea deloc. De ce? Mi-e greu, neata ºi din dumneata vorbeai.
mãrturisesc, sã reconstitui motivele Dar nu i-am scris aceasta ºi nici
pentru care refuzam sã-l caut, dar nu i-am mai scris nimic. Ba chiar
cred cã principalul mi-l reveleazã ºi „dialogul“ meu cu el s-a rãrit, a
chiar maldãrele de note, de însem- stagnat, s-a curmat. Ceea ce scri-
nãri ale mele pe marginea scrierilor am acum era, într-adevãr, mult
sale. În primii mei ani parizieni ci- mai franc din mine sau despre
tisem toate cãrþile sale publicate în mine, fãrã sã mai folosesc decât
Franþa, necunoscute mie în þarã, la tot mai rar calea deturnatã, in-
început ca un delectabil divertis- directã, alibiul proiecþiei în altul.
ment intelectual, mai apoi cu apli- Se adunau paginile caietului meu
caþie, purtat ca de un nisus al dia- parizian (ceea ce va deveni Parisul
logului cu un spirit incitant, de care e o carte, odatã cu meditaþiile re-
multe, dacã nu toate mã despãrþeau. ligioase dintre care o parte va al-
Îl cãutasem pe Cioran, cel din scrie- cãtui volumul Calea, Adevãrul ºi
rile sale, peste tot. Cel viu, care lo- Viaþa) ºi, totodatã, precipitarea
cuia la o aruncãturã de bãþ de noi, istoriei, la sfârºitul anilor ’80 mã
nu mã interesa. Îl aflasem prin une- împingea tot mai mult spre luarea
le periodice. El mai era prezent în unor atitudini politice pe care le
acei ani, din când în când, tot mai asumam ca o datorie ºi le consu-
rar, cu câte un grupaj de fragmente, mam, ca om al cuvântului, în scri-
în Nouvelle Revue française. Îi cãu- eri, vorbiri, acte publice. Ca în
tasem prin disparate publicaþii peri- • Cioran. Foto: Jacques Sassier (1966) Septima carta platonicã, asumarea
odice, din Germania, Italia, rareori unei mai înalte obligaþii mã îm-
din Franþa, interviurile (pe care îndeobºte le cãriei din þarã. Scrierile lui Cioran erau tot pingea pe calea dublu înºelãtoare a speran-
refuza), convorbirile, luãrile ocazionale de ce mã atrãgea la el. þelor ºi dezamãgirilor.
cuvânt (ca, de pildã, la Institutul Francez din În toamna lui 1986 nu definitivasem nici- Ceea ce rãmâne sunt doar cuvintele. Ele
Atena). Recitisem volumele (nu ºi articolele un capitol din ceea ce vãdit se alcãtuia într-o revin, uneori, chiar ºi dupã îndelungate scu-
de presã care, în cea mai mare parte, erau de carte nu atât despre Cioran, ci oarecum din fundãri prin pivniþele memoriei sau arhive-
negãsit) publicate de el pe vremuri în þarã. el, cu el. Atunci, cred cã în urma lecturii ace- lor prãfoase.
Un prieten din Germania, Nicki Reiter, cu lor Exercices d’admiration, în care el îºi adu-
care fusesem împreunã în celulele din Piteºti, nase o seamã de texte, sau mai degrabã pre-
îmi trimisese fotocopiile cãrþilor româneºti texte de a vorbi – ca întotdeauna – despre
ale lui Cioran existente în biblioteca românã sine, folosind de astã datã alibiul vorbirii
din Freiburg (administratã de adepþi ai miº- despre alþii, am extras câteva însemnãri din
cãrii legionare). Se adunaserã teancuri de maldãrul fragmentelor care reprezentau, cum
note ale mele, pe care le-am regãsit acum în socoteam pe atunci, dialogul meu cu Cioran,
Vos pages sont excellentes. Elles m’ont intéressé. Mais pourquoi Paginile dumneavoastrã sunt excelente. Mi-au stârnit interesul.
écrire sur moi, pourquoi pas sur vous ? Je me connais plus ou moins. Însã de ce scrieþi despre mine, ºi nu despre dumneavoastrã? Eu
Vous, je peux vous deviner, mais cela n’est pas suffisant. Les remar- mã cunosc pe mine mai mult sau mai puþin. Pe dumneavoastrã pot
ques que vous faites sur l’échec sont particulièrement justes et on sã vã ghicesc, dar asta nu este de ajuns. Remarcile pe care le faceþi
voudrait savoir pourquoi un tel sujet vous retient. Ce n’est pas asupra eºecului sunt deosebit de juste ºi aº dori sã ºtiu de ce un aseme-
un aveu que je vous fais, je souligne seulement une évidence : en nea subiect vã reþine atenþia. Nu vã fac o mãrturisire, subliniez doar
définissant les autres, c’est toujours moi que je voulais définir. Il o evidenþã: definindu-i pe ceilalþi, am vrut întotdeauna sã mã definesc
ne s’agissait donc que de prétexter. Si j’en suis un pour vous, tant pe mine. Nu era vorba deci decât de a gãsi un pretext. Dacã eu sunt
mieux. Mais s’il faut que je sois au centre d’une réflexion objective, un pretext pentru dumneavoastrã, cu atât mai bine. Dar dacã tre-
je me rebiffe. Un duel entre Transylvains dans cette ville ambiguë buie ca eu sã fiu în centrul unei reflecþii obiective, mã împotrivesc.
n’est pas souhaitable. În acest oraº ambiguu, nu e de dorit un duel între ardeleni.
Bien cordialement à vous, Foarte cordial, al dumneavoastrã
Cioran Cioran
Traducere de
12 • APOSTROF D O S A R
Generaþia ’27
14 • APOSTROF D O S A R
Generaþia ’27
echivocul unui discurs în care elogiile sunt
proferate de o gurã alcãtuitã mai degrabã
pentru afurisenie decât pentru apologie.
Cioran, aºa cum e în el însuºi... Este oare
o curiozitate nesãnãtoasã faþã de el aceea de
a dori – citindu-l – sã-i descifrezi existenþa
ºi, în plus, sã-i descoperi în mãrturisiri sem-
nele unui destin?
El vorbeºte din ce în ce mai des în nu-
mele sãu, dar acest eu nu este cel al unei mãr-
turisiri deschise, al unei confesiuni univoce.
În mod evident, cel ce se oferã privirilor noas-
tre este omul scris, o fiinþã miticã a cãrei exis-
tenþã este doar un joc de umbre. Rolurile pe
care le-a jucat ºi pe care continuã sã le asume
în jocurile sale sunt dintre cele mai diverse:
cel al unui denigrator universal sau cel al
unui cinic excesiv, rolul unui clovn al nean-
tului, al unui dansator pe coardã care evo-
lueazã în gol, rolul scepticului ireductibil, ca
ºi acela al unui profet al apocalipsei strigând
în pustia pe care singur ºi-a fãurit-o. Dar
personajul pe care pare sã îl incarneze cu
predilecþie este cel, mai liber decât toate cele-
lalte, al martorului care nu se expune: rolul
• Nicolae Balotã cu familia pe Adriatica spectatorului pe care nu îl angajeazã nimic,
pe care totul îl degajeazã. La Bruyère în col-
o ºtie pierdutã dinainte. Dar tocmai în aceas- nicã înseamnã, înainte de toate, a fi imun la þul salonului Condé, acest singuratic care
tã înfrângere asumatã de bunãvoie (dupã ce orice fascinaþie. El, Cioran, nu a fost aºa bântuie împrejurimile Luxembourgului, îºi
a fost pregãtitã, exersatã fãrã rãgaz printr-o întotdeauna. Presupunem, ºi credem cã nu pãstreazã ochiul transcendent al moralistu-
ascezã mai penibilã decât oricare alta, cãci ne înºelãm, cã a avut o tinereþe înclinatã spre lui, strãin de tumulturile Parisului ultime-
nesperând nicio recompensã) descoperim idolatrie. A mãrturisit în confesiunile sale lor decenii, ca ºi de aceastã întreagã lume.
însemnul – cât de ascuns! – al unei nobleþi tardive cã a fost mistuit de o sete, acum stin- Ca obiºnuit al unei congregaþii inexis-
legate de aceastã gestã a omului confrun- sã, pentru tot soiul de excese. Vechii sãi idoli tente în secolul turbaþilor istoriei, o pasiune
tat cu enorma greutate a nimicului, cu un erau, mai ales, niºte eretici care fãcuserã dova- prea înaltã îl împiedica pe Cioran sã se ames-
absolut vid. da, prin gesturile ca ºi prin verbul lor, unei tece mai ales în gloata turbulentã a instiga-
Nu din întâmplare, ajuns la ultimele rân- intransigenþe ucigaºe în vânarea absolutului. torilor la revoltã. Era oare aceasta pasiunea
duri ale celui mai „admirativ“ dintre Exerci- O vânãtoare la care participase ºi el. Idolii inhibitoare a eºecului? Sã o numim, mai de-
þiile sale de admiraþie, la sfârºitul eseului sãu sãi purtau trãsãturile propriilor sale dorinþe. grabã, pasiunea puritãþii. În universul lui
despre Beckett, Cioran mãrturiseºte cã ºi-a Se proiecta în ele ºi se lãsa antrenat de pro- Cioran, supus la o entropie fatalã, numai
propus, înainte de a scrie acest text, sã re- priile proiecþii în oglinda profundã a acelui fiinþa purã este susceptibilã de mântuire. Nu
citeascã ceea ce Meister Eckhardt ºi Nietzsche Celãlalt (care era ºi Acelaºi), angoasant prin existã „nici salvare, nici sãnãtate în afara fiin-
au afirmat despre „omul nobil“. Nu avea fascinaþia pe care o exercita. Tânãrul Cioran þei pure“, citim într-unul din Exerciþiile sale
deloc nevoie sã cerceteze aceste scrieri, cãci le dedica acestor ereziarhi – sfinþi, mistici, de admiraþie. Expresia, care nu se poate sã
ceea ce înþelege el prin „nobleþe“ diferã radi- tirani ºi alþi frãmântaþi ai Extremei – un cult nu ne intrige, nu desemneazã deloc puritatea
cal de opinia celor doi maeºtri germanici. care nu era decât justificarea exaltãrilor sale, moralã, ci o alta, ontologicã – am putea spu-
Faptul însuºi cã Beckett este cel care (dupã un alibi pe care ºi-l oferea pentru violenþa ne –, cea a „fiinþei pure, la fel de purã ca ºi
el: „voluntar ca un fanatic“, ºi totuºi „fãrã sacrificialã a propriilor sale pasiuni. vidul“. Puritatea învinºilor, a celor care nu
apãrare“, de o slãbiciune ieºitã din comun) Nu putem cunoaºte mai bine pe cineva au vrut sã se murdãreascã, a celor care s-au
îl predispune sã se gândeascã la „omul nobil“ decât recunoscând divinitãþile cãrora le adu- eliberat de fatalitatea alegerii (ºi a greului
este semnificativ. ce jertfe. Necunoscând cerurile cultivate de responsabilitãþii sale), care au scãpat de ver-
Acest om, în viziunea lui Cioran, ar tre- Cioran (dar mã îndoiesc cã existã asemenea tijul opþiunilor. Nu era oare aceasta liber-
bui sã fie la înãlþimea Incurabilului. El nu ar ceruri), trebuie sã ne mulþumim cu cei pe tatea dansatorilor nietzscheeni?
trebui sã se agaþe nici de fiinþe, nici de lu- care îi admirã. ªi trebuie sã ne îndoim ºi Nu, nu ne putem imagina o revoluþie
cruri, ºi încã ºi mai puþin de idei ºi de ide- asupra acestora, sã ne punem întrebãri referi- care sã-ºi extragã formulele din evoluþiile
ologii, ci sã refuze orice identificare, orice toare la autenticitatea pasiunilor sale. Am funambuleºti ale unui dansator pe coardã.
complicitate. Rupând cu originile sale, el ar învãþat prea bine lecþiile sale de mizantropie,
trebui sã cultive distanþa ºi, ca unic privi- ne-am supus prea multã vreme lucrãrilor sale
legiu, dreptul sãu la erezie. Formulate ast- Traducere de
dirijate de scepticism, pentru a putea admite
fel, cuvintele acestea referitoare la „omul dintr-odatã, fãrã rezerve, un Cioran atins de
nobil“ par sã fie poruncile unei morale exi- graþia uimirii cucernice. Scrierile sale nu lã-
gente. Am putea vedea în ele etica sumarã sau sã se creadã cã ar fi supus unor verti-
ºi semeaþã a unui ultim samurai al Occiden- juri de admiraþie. Strãin de spiritul apologe-
tului. Dispreþuind orice propedeuticã, Cioran tic, rarele sale fervori erau ambigue (ca ºi
refuzã totuºi sã formuleze preceptele unei cele pe care le întreþinuse faþã de tirani). Oare
etici. Eroul sãu, acest nobil samurai, a cãrui nu îºi bãtuse joc, uneori, chiar de aceia pe
imagine ne pare apropiatã de a lui, nu luptã care îi cultivase pânã atunci, printre alþii
în numele unei credinþe ºi al unei morale de unii mistici? El nu a frecventat niciodatã
subsecvente. Dacã luptã ºi moare, este pur spaþiul Celebrãrii, nici nu a practicat poezia
ºi simplu în numele destinului sãu. Un des- elogiului (ca un Saint-John Perse, a cãrui
tin tragic? Mai degrabã cel al unui eiron, al apologie o face de altfel). Epoca noastrã,
unei fiinþe ironice. care admirã cu uºurinþã, în care exaltarea
Îi putem atribui lui Cioran destinul unui eroilor efemeri þine de un cult foarte real
asemenea eiron. Or, a duce o existenþã iro- al efemerului, poate cu greutate înþelege
Imagini ale
oraºului
Parisul vãzut de
Constantin Zaharia
pe care numai spiritul sensibil la calitatea þei. Primul se situeazã în jurul anilor ’30-’40,
delicatã a luminii sau a unei vorbe neaºtep- când autorul identificã douã dimensiuni ale
tate, auzitã întâmplãtor, le poate percepe. Parisului, una poeticã ºi alta decadentã,
Spaþiul acesta bine cunoscut poate apãrea asupra cãrora vom reveni imediat. Dupã
câteodatã într-o luminã tulburãtoare prin rãzboi, el mediteazã asupra raportului din-
frumuseþe ori prin fenomenul imperceptibil tre oraº ºi individ, în cãrþile care i-au adus
care-l corupe pe trecãtorul atent la pulsaþi- celebritatea. În fine, o ultimã imagine este
ile minuscule ale oraºului. Iar atunci când cea a Parisului „negativ“ ºi ironic, aºa cum
nu aºteaptã nimic de la acesta, el, trecãtorul, se desprinde mai ales din Caiete ºi din cores-
va pune la bãtaie întreaga-i experienþã pen- pondenþa cu cei de-acasã, mult mai rar însã
tru a transforma spaþiul citadin, prea bine din cãrþile publicate în perioada francezã.
În chip de argument cunoscut de el, într-unul plin de proaspãtã
noutate. Marea artã a hoinarului, noteazã
16 • APOSTROF
Generaþia ’27
a lua parte la evenimente pentru a evada din
irealitatea existenþei. Plasat cronologic între
Portretul interior al Cãpitanului (articol scris
probabil în cursul lunii noiembrie) ºi Înºe-
larea prin acþiune, ideile avansate de Cioran
în Parisul provincial suportã o lecturã din care
paradigma politicului nu trebuie exclusã.
Cãci nu mai este vorba acum despre rataþii
Cartierului Latin ºi nici de poezia Insulei
Cetãþii ori a marilor bulevarde, ci, într-un
sens mult mai cuprinzãtor, de destinul civi-
lizaþiei franceze, pe care Cioran o judecã
necruþãtor. Sistemul de valori pe care Franþa
l-a produs nu mai existã, el s-a prãbuºit odatã
cu intrarea în rãzboi, iar semnele care îi anun-
þau declinul erau vizibile, scrie Cioran cu
oarecare prezumþie, încã înainte de catastrofã,
adicã de intrarea trupelor germane în Paris.
Oraºul care trezeºte în continuare atâta nos-
talgie nu a fost victima unui rãzboi pierdut.
18 • APOSTROF
Generaþia ’27
divergenþele noastre de temperament. Orice nasc din vieþuirea-n timp, cu impalpabile vrãji. Iatã, aºadar, un adevãrat poem despre
tristeþe este o solidaritate cu Parisul.14 Oraºul te înþelege. ªi se depune pe rãni. Te „cerul olandez al Parisului“, când învãluit de
crezi pierdut: în el te regãseºti. De nimeni straturi întregi, când strãbãtut de cohorte de
Luatã ca atare, ultima propoziþie pare sã n-ai nevoie; el e de faþã. [...] Atât am fost nori cu o celeritate ininteligibilã pentru acela
fie o butadã. Refuzul „decadenþei“ ºi „izo- în el, cã, pãrãsindu-l, mã voi despãrþi de care a trãit într-un climat continental. Cerul
larea“ conduc la propãºirea unei dispoziþii mine.16 este mai întâi îndepãrtat, apoi de-un farmec
melancolice percepute ca solidaritate cu ora- pe care i-l dã tocmai „neputinþa de a fi albas-
ºul tocmai prin „temperamentul“ strãin lui Rar a fost manifestatã de cãtre un scri- tru“. Este ca ºi cum Parisul ar fi lipsit de cer
Eliade (incapabil de tristeþe, vrea sã spunã itor român o mai puternicã solidaritate cu tocmai prin neîncetata deplasare a maselor
autorul scrisorii), dar comun lui Cioran ºi spaþiul citadin francez. Atracþia pe care Pa- de nori ce împiedicã unitatea albastrã a
Baudelaire. Nu trebuie sã ne mire aceastã risul a exercitat-o asupra spiritului valah îºi seninului dupã care tânjeºte nedomolit acela
identificare a Parisului cu melancolia. În lun- gãseºte în mod paradoxal expresia la un scrii- care, la numai 17 ani, a pãrãsit Sibiul pen-
gile sale peregrinãri prin literatura secolului tor pentru care marginalitatea este o opþiu- tru Bãrãganul valah, instalându-se la Bucu-
al XVIII-lea, Cioran descoperã o frazã a lui ne existenþialã. Una din imaginile cele mai reºti pentru a studia filosofia. Solidaritatea
Chamfort pe care o va adopta fãrã ezitare, puternice ale dezrãdãcinãrii sub pana lui cu acest oraº fãrã cer care este Parisul se reali-
citând-o în numeroase rânduri ori de câte Cioran este desigur cea a cerului parizian. zeazã însã prin aceeaºi tonalitate melancoli-
ori va avea ocazia ºi mai ales în interviuri: Seninul apare ca deziderat intangibil, iar cã; s-ar spune cã veºnica sa metamorfozã
„Paris, ville d’amusements, de plaisirs, etc., spectacolul norilor care trec pe cer devine corespunde zbaterilor neîncetate ale celui
où les quatre cinquièmes des habitants meu- emblema „urâtului“ parizian,
rent de chagrin“.15 Aceastã identificare a a unei îndepãrtãri dinamice
oraºului cu tristeþea ºi cu melancolia, via care nu are nimic de-a face cu
Chamfort, Baudelaire & Co, va deveni nota ideea meridionalã ori bal-
dominantã a percepþiei asupra Parisului atâ- canicã despre cerul senin, ne-
ta timp cât Cioran va scrie în limba româ- înduplecat ºi arzãtor:
nã, adicã pânã la Îndreptarul pãtimaº, com-
pus pare-se înainte de 1946. Prin strãzile lui înguste, mã
nãpãdeam de-obscuritate, ºi
niciodatã n-am vãzut, ca din
fundul lor, un cer mai înde-
Metafizica norilor pãrtat. Dar pe bulevarde, el
se întinde deodatã deasupra
20 • APOSTROF
Generaþia ’27
risul nu a fost distrus în timpul ultimului
rãzboi mondial, cã el, Cioran, nu a fost scu-
tit „de fericirea de a trãi în el“, altfel spus cã
a fost lipsit de libertatea de a alege orice colþ
sub soare unde sã-ºi ducã existenþa fãrã a fi
neapãrat sensibil la frumuseþi citadine, la ca-
litatea cerului ori a norilor care se târãsc dea-
supra unor ipotetice mari bulevarde.
Desigur, nu trebuie luat ad litteram tot
ce spune aici Cioran. Nu trebuie sã uitãm
cã este vorba de o scrisoare cãtre un prieten
din tinereþe, care trãia sub unul din cele mai
aspre regimuri, ºi cã, la întrebarea lui Noica,
autorul consideraþiilor despre cele douã ti-
puri de societate vrea sã preîntâmpine atât
regretele celui care, aflându-se dincolo de
cortina de fier, nu mai poate vedea Parisul,
cât ºi invitaþia de a se reîntoarce în România.
Aparentul regret de a fi condamnat la feri-
cirea de a trãi în Paris ascunde de fapt afir-
maþia rãspicatã a puternicei legãturi cu el
ºi hotãrârea de a nu-l pãrãsi vreodatã. Rãs-
punsul lui Cioran este ambivalent, dar în
• Grand Hôtel des Balcons, vizibil din mansarda lui Cioran. Foto: M. P.
acelaºi timp în concordanþã cu atitudinile pe
care demonul contradicþiei i le inspirã. Aceasta este opinia, teribilã desigur, pe existenþa, în mãsura în care utopia îl rupe de
Altminteri, în acelaºi volum, o întreagã care Cioran o exprimã la începutul eseului prezent ºi îl obligã sã-ºi proiecteze aspiraþii-
meditaþie asupra utopiei, consideratã ca me- sãu despre utopie. Opinie care nu trebuie le într-un viitor incert. Fericirea imaginatã
canism al gândirii cu unul din efectele cele înþeleasã totuºi în litera ei. Autorul recurge face din om un animal istoric, spune Cio-
mai dezastruoase asupra comportamentului încã o datã la ironie pentru a denunþa difi- ran.23 Nu vom insista asupra acestei anali-
politic (ºi nu numai) al speciei umane, va per- cultatea convieþuirii citadine, într-o vreme în ze, fãrã legãturã cu subiectul nostru. Este
mite autorului sã reflecteze în trecere asupra care viaþa la Paris devenise insuportabilã din suficient sã amintim cã Cioran recomandã
sensului pe care îl dobândeºte cetatea în par- pricina transformãrii fostei capitale „provin- „descrierea Falansterului ca pe cel mai efi-
cursul civilizaþiei ºi mai ales sã se întrebe cum ciale“ într-o metropolã modernã, asaltatã de cient vomitiv“.24
este posibilã coabitarea unui numãr incal- nenumãraþi studenþi, strãbãtutã de un numãr Este totuºi interesant de subliniat un sin-
culabil de indivizi în spaþiul atât de redus al impresionant de automobile. Definirea Pa- gur aspect, care ne permite sã identificãm
oraºului: risului ca „garaj apocaliptic“ dateazã aproxi-
din nou prezenþa ironiei în discursul cio-
mativ din aceeaºi perioadã, oricum Cioran a
ranian. Pornind de la constatarea cã orga-
Oriunde ar fi metropola unde mã poartã fãcut aceastã notaþie în anii ’60. Analiza pe
care el o întreprinde asupra utopiei are drept nizarea speciei umane în societate a adus un
întâmplarea, mã minunez cã nu se pornesc în pic de bine ºi mult rãu, el propune o utopie
fiece zi rãzmeriþe, mãceluri, atrocitãþi de aba- punct de plecare aceastã imagine infernalã a
oraºului specificã anilor postbelici, perioadã inversã, asemãnãtoare dizolvantului univer-
tor, o babilonie de sfârºit de lume. Cum oare,
de avânt economic ºi cultural care schimbã sal pe care îl cãutau alchimiºtii secolelor tre-
într-un spaþiu atât de redus, pot trãi laolaltã
atâþia oameni fãrã sã se sfâºie unii pe alþii, fãrã întrucâtva faþa interbelicã a Parisului, cea pe cute, dar care sã acþioneze nu asupra meta-
sã se urascã de moarte? De fapt, chiar se urãsc, care Cioran o cunoscuse în momentul sosirii lelor, ci a instituþiilor. Iar Cioran continuã:
dar nu-s la înãlþimea urii lor. Aceastã medi- sale în Franþa. Dar în primul rând prezenþa
ocritate, aceastã nevolnicie salveazã societatea, oraºului este justificatã în acest context de ... în aspectele lor practice, alchimia ºi utopia
îi garanteazã dãinuirea ºi stabilitatea. Din timp faptul cã utopia propune „cetatea idealã“, se întâlnesc: urmãrind, în domenii diferite,
în timp, se produce câte-o zguduire de care proiecþie irealizabilã a unor soluþii miracu- un vis de transmutaþie înrudit, dacã nu iden-
instinctele noastre profitã; apoi continuãm sã loase menite sã rezolve o datã pentru tot- tic, una abordeazã imposibilul din naturã,
ne privim în ochi ca ºi cum nu s-ar fi întâm- deauna toate insuficienþele vieþii sociale. cealaltã din istorie. Dintr-un acelaºi viciu al
plat nimic, sã convieþuim fãrã sã ne sfâºiem spiritului, sau din aceeaºi speranþã, se trage
prea la vedere. Totul reintrã în normal, în cal- ªi unde ar putea exista acele cetãþi pe care rãul ºi ideea pietrei filozofale, ºi a cetãþii ideale.25
mul ferocitãþii, la fel de redutabil, în ultimã nu le atinge, în care munca e binecuvântatã
instanþã, ca ºi haosul care-l întrerupsese.21 ºi unde nimeni nu se teme de moarte? Eºti Utopia este discreditatã de ambiþia ei de
condamnat, acolo, la o fericire fãcutã din idile a produce o transformare spectaculoasã a
Spaþiul restrâns al cetãþii ar fi trebuit sã geometrice, din extaze regulamentare, din mii lumii, printr-o prestidigitaþie imposibilã, care
deschidã calea masacrului, spune Cioran, de minunãþii greþoase, aºa cum e obligatoriu urmãreºte de fapt sã punã capãt istoriei. Pia-
care nu înþelege cum de indivizii se pot su- în scenariul unei lumi perfecte, al unei lumi tra filosofalã ºi cetatea idealã pornesc astfel,
porta unii pe alþii în ritmul cotidian. Marile nãscocite.22 ironic vorbind, din aceeaºi dispoziþie spiri-
evenimente sociale care cuprind oraºele sunt tualã, plasând efortul intelectual pe temelia
de fapt expresia impulsului iraþional al indi- Nu existã un spaþiu real care sã cuprindã ºubredã a credinþei cã este suficient sã imagi-
vizilor de a se suprima reciproc. Ura care transpunerea la scarã istoricã a unor elu- nezi binele pentru ca el sã se ºi producã.
îi animã împotriva aproapelui nu are însã cubraþii de genul celor pe care eseistul le Nu este greu de întrezãrit, în imaginea
efectul aºteptat, ei continuã sã se suporte denunþã aici. Cetatea trebuie luatã ca atare, ridiculizatã a cetãþii ideale proiectatã de uto-
la limita rãbdãrii fãrã a trece la fapte, iar cu binele ºi rãul pe care le cuprinde, iar scrisul pie, nãduful lui Cioran de a trãi într-un Paris
atunci când o fac, sunt cuprinºi de-un soi de lui Cioran, prin reacþiile contradictorii la pe care îl adorã, fãrã îndoialã, dar care nu-l
inconºtienþã care le permite sã revinã la „nor- poezia ºi insuportabilul vieþii pariziene, dã exaspereazã mai puþin prin ritmul accele-
mal“ fãrã prea mari remuºcãri. Acalmia de seama de ambivalenþa fundamentalã a civi- rat ºi prin numãrul crescând de oameni care
dupã „zguduire“ reinstaureazã vechile rapor- lizaþiei moderne. Cât despre fericire, ea þine
turi de „convieþuire“, într-un soi de liniºte de dorinþa nemãrturisitã a fiecãrui individ
vecinã cu ferocitatea. de a fi altundeva decât acolo unde îºi duce 23. Ibidem, p. 97.
24. Ibidem, p. 102.
21. Ibidem, p. 96. 22. Ibidem, p. 99. 25. Ibidem, p. 110-111.
22 • APOSTROF
Generaþia ’27
Astfel de „ieºiri“, cu sãgeþi trimise în mai
multe direcþii, inclusiv împotriva lui însuºi,
printr-o singurã frazã, îl pot amuza pe citi-
tor ºi în primul rând pe destinatarul scrisorii.
Cioran are darul de a gãsi formule care arun-
cã în aer logica simþului comun ºi care se
manifestã printr-o explozie de vesele persi-
flãri. Nu este însã mai puþin adevãrat cã în
notaþiile zilnice din Caiete este adesea mai
puþin complezent atât faþã de Paris, cât ºi de
parizieni. Considerã chiar cã are toate cusu-
rurile acestora ºi afirmã fãrã ezitare cã au
darul de a-l scoate din fire, în preajma lor
fiind mereu pus pe harþã. Cioran reproºeazã
parizienilor iritabilitatea, impertinenþa, aerele
de superioritate, vanitatea, adicã o întreagã
serie de defecte pe care altminteri ºi le recu-
noaºte în egalã mãsurã. Se reþine însã, ne-
voind sã se coboare la „comedia enervãrii“.31
Altfel, Parisul este un „cimitir în care mor-
mintele au mai multe etaje“32 ori, conside-
rând lucrurile cu sarcasm ºi la o scarã care îi
permite sã aibã viziunea adevãratei dimen-
siuni a orgoliului: „Paris – insecte compri-
mate într-o cutie. A fi o insectã celebrã“, • Din nou mansarda lui Cioran. Foto: M. P.
pentru ca apoi, schimbând tonul, sã con-
tinue: „Orice glorie este rizibilã; cel care Totuºi, din când în când rãzbate meditaþia Louis, are aerul cã nu ºi-a pãrãsit domeniul.39
aspirã la ea trebuie sã aibã cu adevãrat gust aforisticã a moralistului care se pune pe sine Cioran se simte legat de Paris mai mult decât
pentru decãdere“.33 Omul ºi agitaþia coti- în cauzã (ceea ce nu-i stã în obicei, dar de la orice, dupã cum mãrturiseºte într-o scrisoa-
dianã l-au iritat întotdeauna pe Cioran, care un moralist al secolului XX ne putem aºtepta re cãtre Constantin Noica: „Ar fi mai cinstit
nu agreeazã reuºita socialã ºi cu atât mai pu- la orice), pentru a sublinia o datã în plus nive- poate sã spun cã adevãrata mea pasiune
þin ipocrizia celebritãþii de orice fel. Putem lul de detaºare la care a ajuns: „Nu pot trãi n-au fost cãrþile, ci Parisul, devenit un loc de
înþelege cã el însuºi, ca autor, nu putea sã nu decât acolo unde mã aflu – ºi unde mi se spune torturã precum gura de rai de care tu ai fost
fie sensibil la succesul de editurã onorabil, strãin. O patrie – patria mea – mi se pare la atâta amar de vreme supãrãtor de îndrã-
dar în acelaºi timp numeroase sunt pasajele fel de îndepãrtatã ºi de inaccesibilã ca ve- gostit“.40 Parisul – pasiune devenit „loc de tor-
în care se poate observa un efort notabil pen- chiul Paradis“.37 Or, când Cioran scrie aceste turã“; Cioran proiecteazã fãrã încetare aura
tru a depãºi vanitatea autorlâcului, cu atât
rânduri el se aflã la Paris, în eterna sa mansardã, negaþiei asupra a tot ceea ce pentru el are în-
mai mult cu cât multã vreme cãrþile sale nu
ºi are deja la activ câteva cãrþi în francezã. semnãtate, deºi contextul scrisorii ne dezvãluie
au avut un numãr mare de cititori. Parisul
Sentimentul dezrãdãcinãrii l-a însoþit pre- sensul mai curând banal, cotidian al expre-
devine astfel spaþiul de predilecþie al calvaru-
tutindeni; mai mult decât atât, a devenit pen- siei lieu d’épreuve: este vorba pur ºi simplu
lui social, cu întregul sãu cortegiu de ritua-
tru el un principiu de viaþã. Recunoaºte însã de nenumãratele „întâlniri inutile ºi inevita-
luri ºi amiciþii veninoase. Uneori în corespon-
cã existã un lucru de care s-a ataºat. Când un bile“ care aduc atingere nevoii sale de singu-
denþã revine asupra acestui subiect, cum se
întâmplã dupã publicarea volumului Ecartè- prieten îi spune cã cineva, într-o bunã zi, ar rãtate.
lement, când îi mãrturiseºte prietenului Arºavir: trebui sã scrie despre raporturile lui cu Parisul, Putem însã înþelege cã, prin negãrile, dis-
deoarece existã în mod cert o legãturã între tanþele ºi mormãielile lui, Cioran nu face
Nu mã crezi sincer când îþi spun cã zgomo- atmosfera Parisului ºi felul sãu de a vedea altceva decât sã se alinte, reproºând Parisului
tul fãcut de cartea mea nu-mi faci nici o plãcere; lucrurile, Cioran comenteazã: „E foarte ade- nu lipsa de perfecþiune, ci nemulþumirile
„succesul“ este de prost gust, ca tot ce se vãrat: eu, care nu mai sunt legat de nimic, am lãuntrice, cele pe care le-ar fi simþit oriunde,
adreseazã marelui public ºi ca tot ce e tipic prins totuºi rãdãcini în Paris. Parisul este oraºul inclusiv în deºert. De altfel, parizienii îºi
„parizian“. De departe, poate impresiona, însã meu“, chiar dacã, pe moment, ceea ce simte manifestã afecþiunea faþã de oraºul lor în
nu ºi de aproape. Mai sunt apoi invidioºii ºi cã-l leagã de el este o „melancolie metafizicã mod critic, iar Cioran nu face excepþie. Cãci,
intrigile lor. Toate astea sunt de-ajuns pentru grefatã pe melancolia parizianã“.38 Iatã-l deci orice s-ar zice, el devenise parizian.
a trezi nostalgia anonimatului, scârba de-a scrie de undeva, în final, dupã ce ºi-a renegat ori-
ºi chiar mai mult, de-a publica...34
ginile valahe, fãrã a înceta în schimb de a se
întâlni cu românii din diasporã ori cu cei aflaþi
Iar în Caiete tema vieþii pariziene pline
în trecere prin capitala Franþei, lucru de care
de neajunsuri reapare, modulatã în nenumã-
se plânge de altfel fãrã încetare, reclamân-
rate nuanþe. La întrebarea „ce faceþi la Paris?“
pe care o pune în general, Cioran rãspunde: du-ºi dreptul la singurãtate. Filmul realizat
„Ne dispreþuim unii pe alþii“.35 Este adevãrat în 1990 de Gabriel Liiceanu îl prezintã pe
cã la Paris trãiesc oameni interesanþi, dar în Cioran în câteva secvenþe în plin Cartier Latin,
locul acestora nu întâlneºte decât pisãlogi. strãbãtând strãzile ori grãdina Luxembourg ca
Tãrâmul unde ar fi trebuit sã-ºi ducã traiul ar ºi cum nici nu ar fi ieºit din apartamentul sãu
fi fost nu Parisul, ci, urmând exemplul Sfinþi- de la ultimul etaj, cu un aer de familiaritate
lor Pãrinþi, deºertul. De altfel, se considerã care aminteºte de acea anecdotã despre Bau-
„un ermit în plin Paris“.36 ªi aºa mai departe. delaire care, întâlnit în papuci ºi în bluzã de
31. Cahiers, p. 874.
interior de un cunoscut în plinã insulã Saint-
32. Ibidem, p. 255.
33. Ibidem, p. 23. 37. Ibidem, p. 55. 39. Cf. Walter Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle,
34. Scrisori cãtre cei de-acasã, p. 227. 38. Ibidem, p. 914. Termenul folosit de Cioran în francezã Paris: Ed. du Cerf, colecþia „Passages“, 1997, p.
35. Cahiers, p. 442. este cel de cafard, care mai înseamnã, pe lângã „me- 259.
36. Ibidem, p. 23. lancolie“, ºi „tristeþe“, „deprimare“, „descurajare“. 40. 15 ianuarie 1975, Scrisori cãtre cei de-acasã, p. 305.
24 • APOSTROF
N-am citit în ultimii ani nicio carte mai sin- Ruxandra Cesereanu & Co., Made in Roma- doilea este anxios, grav, catastrofic. De partea
cerã, mai apropiatã de viaþa ºi România noas- nia: Subculturi urbane la sfârºit de secol XX ºi cãrei atitudini este Livius Ciocârlie? „Scriu
trã de acum, mai abilã ºi mai inteligentã în început de secol XXI, 2005; Anuarul de isto- despre moarte ºi sunt bucuros. Ce poate fi
felul cum îºi spune (ºi ne spune în) povestea rie oralã, vol. VI, 2005. A îngrijit, împreu-
ei. Nicio carte mai vie, mai adevãratã (oricât
asta altceva decât frivolitate? Frivolitate sã
nã cu Ilie Rad, ediþia Edgar Papu, Interviuri, fie, dar este una de care sunt mulþumit. Slavã
de fals ar fi acest cuvânt) ºi, cu o expresie cã-
reia îi subliniez importanþa, mai potrivitã. 2005. În curs de apariþie: Mircea Zaciu, In- Domnului, pânã acum nu mã tem. Mã tem
terviuri, ediþie de Mircea Petean ºi Graþian mai mult de bãtrâneþea dusã prea departe.“
Adãugând eseurilor din prima secþiune Cormoº, precum ºi Contribuþii la elucidarea Îmi vine în minte Gustav Aschenbach,
a cãrþii câteva p(r)oze fragmentare ºi frag- teoriei protocronismului românesc, volum colec- bãtrânul scriitor al lui Thomas Mann, în
tiv. Volumul de debut se remarcã printr-un preajma morþii, la Veneþia, îndrãgostit de
mentate, Oana Pughineanu mãrturiseºte
extraordinar echilibru. El nu acuzã ºi nici nu un copil. Înaintea sfârºitului se pomãdeazã:
unica dorinþã ce a stat în spatele scrierii acestei iartã. Judecata sa e una analiticã, dornicã merge la un frizer, îºi schimbã înfãþiºarea ºi
cãrþi: aceea de a practica o sinceritate dusã pânã sã decanteze, sã aleagã ºi sã înþeleagã. Autorul hainele, cere sã fie întinerit, estetizeazã infinit
la masochism. Plictiseala a devenit o pasiune are privirea rece a observatorului strãin, cãci ºi culpabil o trecere pe care o putea trãi demn,
pentru mine, Ratarea, o evidenþã, iar Prostia, e prea tânãr sã fi cunoscut direct regimul cumpãtat, aºa cum ºi-a trãit întreaga viaþã.
un soi de ingredient uneori util, alteori fatal. comunist. Totodatã, o bibliografie atent con- În cazul acestei tipologii a morþii, sfârºitul
Nu pot doar sã le arãt cu degetul. Ele nu aparþin sultatã ºi întâlnirea (directã ori prin inter- transfigureazã; aratã altfel de cum ai trãit
doar altora, aºa cum îºi închipuia Ivan Ilici mediul jurnalelor) cu martorele atrocitãþilor pânã atunci, ca un soi de trãdare de sine
despre moarte. Ele sunt mai vechile ºi mai noile din închisorile comuniste îl obligã la o impli- (dacã nu apostazie). Cred cã o asemenea
noastre universalii, cele care ne fac sã simþim care expresivã, aº spune, una care îl fereºte
cã viaþa se scurge ca o injecþie cu calciu pe care situaþie a vrut sã evite Livius Ciocârlie,
de exagerãri de orice semn ºi-l ajutã sã de- atunci când a decis sã scrie Bãtrâneþe ºi
sã o suporþi îndelung ºi nemiºcat pentru a oco-
li usturimea ºi senzaþia de sufocare. prindã „arta amintirii“. Format parþial în moarte în mileniul trei: sã nu fie luat prin
ºcoala Ruxandrei Cesereanu, Graþian Cormoº surprindere, sã nu fie trãdat de propria sa
Cu lecturi întinse ºi serioase, oarecum de scrie un veritabil „manual de învãþat memo- biologie, obligat sã plonjeze, cu luciditate
ºcoalã veche, în sensul seriozitãþii ºi al pari- ria“, cum ar spune Ana Blandiana. Cartea ºi resemnare, în ceva inedit, în necunoscut.
ului pe idei, Oana Pughineanu are, pe dea- sa nu doreºte sã se despartã de trecut, ci sã Volumul – ca ºi toate cele precedente ale
supra, avantajul unei „sictireli“ de ºcoalã ºi-l asume în cunoºtinþã de cauzã. Ea învaþã acestui om exemplar, de care poþi fi mân-
nouã, dar ºi, pe cale de consecinþã, al unei sã uite dupã ce a aflat/descoperit despre tre- dru cã l-ai cunoscut – familiarizeazã: mutã
remarcabile expresivitãþi care le împacã pe cut mãcar adevãrurile accesibile. O carte sfârºitul din zona necunoscutului în aceea a
amândouã. De unde, poate, ºi „potrivirea“ inteligentã, cu încheieri clare, care ºtie cã cunoscutului, a familiaritãþii. În acest fel, el
despre care vorbeºte Horea Poenar. Maestrã „istoria se repetã în forme camuflate ºi cã transformã cumplitul în tandreþe, rãspun-
în decriptarea nu doar atentã, ci ºi surprin- mistificarea e, uneori, mai greu detectabilã, zând programului existenþial ºi – de ce nu?
zãtoare a semnelor lumii contemporane, are dar ea e inerentã vieþii“. – artistic al unui om pentru care obiectele
acces la înþelegere în sens etimologic, ca intus sunt familiare doar atunci când, de prea
legere (citire înãuntru). Situatã ºi situându- multã folosinþã, marginile lor devin moi,
se anume, programatic, mereu ºi deopotrivã catifelate. Volumul dã dovadã de o percepþie
înãuntrul ºi în afara chestiunii, „obscenitatea meºteºugãreascã asupra bãtrâneþii ºi a morþii,
evidenþelor ºi superficialitatea aparenþelor“ Rafinamentul senectuþii transformând spaima în monolog estetic.
îi apar la fel de stridente. Dezarmatã ºi gata Nimic strident în textura cãrþii, niciun cuvânt
sã atace, buimacã pânã la leºin ºi lucidã pânã la nelalocul sãu: doar termeni simpli, nespe-
la jupuire, dezîncântatã ºi degustând cu vo- culativi, fãcuþi sã se armonizeze într-un ri-
luptate comicul situãrilor ºi situaþiilor uma- tual de organicizare.
ªi, pentru a folosi un alt termen, într-un
A
ne, stãpâneºte deja arta formulãrilor memo- CÞIUNEA DIN Eupalinos
rabile, dar îºi arogã ºi dreptul de a le submina sau Arhitectul, de Paul soi de pedagogie a bãtrâneþii. Bãtrânii, de
ea însãºi, capricios, nestãpânit, suculent. Valéry, se petrece în moarte. regulã, sunt rapace: vor sã ia cu ei prea mult,
Adesea învingãtoare, colecþioneazã asiduu Ambii protagoniºti, Socrate cu cât se apropie mai mult de moarte. Puþini
înfrângeri, timiditatea îi e tumultuoasã, tris- ºi discipolul Fedru, fac o tre- – ºi Livius Ciocârlie este unul dintre ei –
teþea exuberantã, lenea harnicã. În textele ei, ajung la înþelepciunea cã în procesul sfârºi-
cere în revistã a vieþii pe care
simplitatea platã a lumii începutului de mile- tului ceilalþi trebuie eliberaþi: cã moartea
au consumat-o în lumea de
niu capãtã volum, culoare, þipãt. Tot aºa cum reprezintã, întotdeauna ºi fãrã resturi, o
sus ºi se-ntreabã ce anume
încâlcita complexitate a aceleiaºi lumi îºi des- asumare extremã a solitudinii: „Trecem prin
ar face dacã le-ar fi datã ºan-
curcã, îmblânzitã, iþele ºi se dedã la enunþuri mai multe bãtrâneþi. Foarte bãtrân eºti când
sa de a o lua de la capãt. Printre altele, So-
cristaline. În loc de încheiere, o secvenþã: nu te mai poþi despãrþi sufleteºte de cine
crate spune cã trauma pe care el a resimþit-o s-a înstrãinat. Foarte bãtrânã e mama dupã
când s-a vãzut nevoit sã coboare în lumea ce i-a murit copilul. Bãtrâni de tot, cum nu
Însã ceea ce nu i-a reuºit Artei îi reuºeºte con-
sumului de masã: comerþul e singurul care
lui Hades nu se poate compara cu ºocul letal e bine sã ajungã nimeni, am fi când noi
creeazã „convenþii“ neerodabile, arta (vân- de care trebuie sã fi avut parte tânãrul Fedru, l-am uita pe Maxone, cum l-a uitat pe Relu
zarea de artã) fiind unul dintre ele. Banul e pentru simpul motiv cã el a trãit viaþa ca mama B. Bãtrâneþea asta sper sã nu o apuc“.
noua „aurã“ a obiectului de artã, în timp ce moarte încã de sus: n-a fost atent la fru- Vorbeam mai sus de un ritual (regresiv)
critica nu pare a fi mai mult decât o mon- museþea lucrurilor înconjurãtoare, n-a avut de organicizare. Îmi povestea cineva un de-
denitate: un fel de a petrece timpul liber ochi pentru ceea ce era în jur, decât pen- taliu impresionant, a cãrui veridicitate nu
închipuindu-ne cã facem lucruri „gratuite“, tru idee, adicã pentru o himerã, a cãrei atin-
dar neputând scãpa nicicând de condiþia co- am cum sã o verific, dar îmi place mai mult
gere presupune o anume, voluntarã ºi pre- fãrã. Spunea respectivul cã în progresia finalã
mis-voiajorului care vehiculeazã trenduri. Între
timp, „revoluþia“ (revolta) se vinde la fel de
meditatã, mortificare. a bolii, Cioran a uitat încetul cu încetul fran-
bine ca orice altceva, iar terorismul e cea mai Un adevãrat înþelept, mediteazã filoso- þuzeºte, suprastructura sa lingvisticã s-a
scurtã cale spre prime time. ful, trebuie sã fie bãtrân încã de tânãr, ceea estompat, apoi s-a ºters cu totul, pentru a
ce face ca ºi întâlnirea cu Charon sã i se parã da la ivealã, ca pe un palimpsest, româna
4. GRAÞIAN CORMOª, Femei mai uºoarã. Nu la fel se întâmplã cu tine- neaoºã a copilãriei. Nu ºtiu dacã analogia
în infernul concentraþionar din rii: nãbãdãioºi, violenþi ºi senzoriali, mãsura se potriveºte sau nu, dar am avut ºi eu im-
România (1945-1989), Casa lor e ignorarea morþii, chiar dacã vorbesc presia, citind Bãtrâneþe ºi moarte în mileniul
Cãrþii de ªtiinþã, 2006, 152 prea mult, eroic ºi nesocotit, despre ea. Par- trei, cã aici se produce un proces similar:
de pagini. Nãscut în 1980, curgând cu imensã plãcere complicitarã Bã- autorii francezi, atât de iubiþi de cãtre autor
a absolvit Facultatea de ªtiin- trâneþe ºi moarte în mileniul trei, de Livius odinioarã (ºi nu numai din raþiuni profe-
þe Politice, Administrative ºi Ciocârlie (Bucureºti: Humanitas, 2005), aº sionale, ci în primul rând din motive de dia-
ale Comunicãrii din cadrul putea chiar crede cã existã douã comporta- lecticã opozitivã, cârtitoare), se estompeazã,
UBB. Prezent în volume co- mente în faþa bãtrâneþii ºi morþii. Unii pentru a lãsa locul acelor maeºtri ai organi-
lective: Schimbãri în Europa, schimbãri în vorbesc prea mult de ele. Alþii ºi le interi- cului cosmic, care sunt ruºii – ºi, evident,
mass-media, coord. Ilie Rad, 2004; Caietele orizeazã. Primul comportament presupune Bibliei sau textelor sacre. Iatã, de pildã, un
Echinox, vol. 7, coord. ªtefan Borbély, 2004; exorcizare prin cuvânt, estetizare, pe când al
26 • APOSTROF
MARIUS CHIVU
„Dilemateca – o revistã
numai despre cãrþi,
lecturi ºi autori, prima
de acest fel din România“
Dora Pavel: Te întîlnesc aici, la Cluj, unde
te afli împreunã cu alþi trei colegi, Mircea Va-
silescu, Iaromira Popovici ºi Alex. Leo ªerban,
cu toþii redactori ai revistelor Dilema veche ºi
Dilemateca. În amfiteatrul „M. Eminescu“
al Facultãþii de Litere, aþi avut o întîlnire cu
publicul cititor, dar cu unul avizat, format din
studenþi, universitari, scriitori. Ce-aþi cãutat
voi la Cluj, de fapt?
• Marius Chivu. Foto: Rareº Avram
Marius Chivu: Pur ºi simplu am vrut sã ne
cunoaºtem publicul de aici. De altfel, aceastã
vizitã în Cluj urmeazã celei din Timiºoara veche. Dilemateca este însã un cuvînt inven- tã citite cu adevãrat. De aceea, recenziile ºi
ºi, probabil, vom ajunge ºi în alte oraºe din tat de Dan Stanciu pentru rubrica unde pre- cronicile din Dilemateca se adreseazã poten-
þarã. Vrem sã ne cunoaºtem cititorii ºi, în zentãm cãrþile publicate de redactorii ºi cola- þialilor cititori, ºi nu scriitorilor sau celor-
acelaºi timp, sã ºi promovãm revista Dilema- boratorii noºtri. Dilemateca ni s-a pãrut, pînã lalþi critici literari interesaþi de canoane, suc-
teca, pe care – deºi apare de o jumãtate de la urmã, cel mai potrivit titlu: era invenþia noas- cese de breaslã, receptarea profesionistã. Este
an – o considerãm încã foarte proaspãtã; trã ºi beneficia ºi de brandul Dilema veche. însã o falsã impresie cã nivelul recenziilor ar
dorim sã-i facem pe oameni conºtienþi cã fi scãzut. Mai accesibil, da, însã nu mai scã-
existã o revistã numai despre cãrþi, lecturi ºi zut. Recenziile noastre sînt foarte concentrate
autori, prima de acest fel din România. pentru cã sînt bine scrise. E foarte greu sã scrii
„Menirea criticii: scurt ºi convingãtor. Nu ne întindem la dis-
D. P.: Cum s-a nãscut ideea Dilematecii? sã trimitã cititorii la cãrþile cursuri critice, vrem ca cititorul sã nu piardã
prea mult timp cu recenziile ºi sã îi lãsãm cît
M. C.: Proiectul – gîndit iniþial în partene-
care meritã cu adevãrat“ mai mult timp pentru cititul cãrþilor.
riat cu Editura Humanitas – s-a conturat în D. P.: Aþi avut vreun model în conceperea revis-
cele din urmã în redacþia Dilemei vechi. Con- D. P.: De fapt, voi aþi ajuns la ceea ce de mult
tei? Te întreb asta, pentru cã, într-adevãr, este se practica în Occident ºi de mult se dorea ºi la
form statisticilor, existã un milion ºi jumã- mai occidentalã decît alte publicaþii de la noi,
tate de români care cumpãrã frecvent cãrþi. noi: la acele prezentãri simple de cãrþi, modali-
pretîndu-se la publicul cel mai larg. Acest aspect, tãþi de a informa publicul de apariþia unei cãrþi.
Or, e clar cã aceºti cititori nu aveau o revistã al accesibilitãþii sau, mai degrabã, al unei apa-
care sã li se adreseze cu precãdere. Revistele rente accesibilitãþi a Dilematecii, a stîrnit
literare de la noi sînt, în general, preocupate M. C.: Sã nu uitãm cã, de fapt, piaþa româ-
printre studenþi, în cadrul acelei întîlniri, dis- neascã s-a dezvoltat foarte mult ºi cã, lunar,
de cu totul alte lucruri decît sã aducã în faþa cuþii aprinse ºi controverse. Unii erau puþin de-
potenþialului cititor cãrþile – indiferent de apar, din toate domeniile, cîteva sute de cãrþi,
ranjaþi de ideea de a coborî valoarea croni- iar cititorii au ºi vor lecturi cît mai variate.
domeniu – ºi autorii la zi care meritã citiþi cilor ºi a recenziilor la nivelul de înþelegere al
sau articole despre problemele ºi aspectele Nu ne mai permitem sã acordãm unei sin-
publicului larg. ªi, totuºi, ceea ce-mi place mie gure cãrþi cîteva pagini de revistã, ºi atunci
mai puþin vãzute ale pieþei de carte româneºti este cã tocmai voi, Simona Sora ºi cu tine sau
ºi strãine. Nu ne asumãm vreun program vrem sã fim, într-adevãr, un ghid de lecturã
alþii ca voi, sînteþi cei care fac lucrul ãsta, voi, credibil, sã facem aproximativ treizeci de
estetic sau ideologic, ci, cum spunea Mircea cronicari adevãraþi, critici literari, care þineþi
Vasilescu în editorialul primului numãr, unul recenzii în fiecare numãr. Mai ales cã avem
rubrici serioase, din cele „grele“, de cîte o pagi- în vedere, cum spuneam, cãrþi de literaturã
sentimental, acela de a fi alãturi ºi împreunã nã-douã, în alte reviste (tu, de exemplu, în Ro-
cu cei care citesc; sloganul Dilematecii es- românã ºi strãinã, de artã, de sociologie,
mânia literarã). filosofie, istorie, mentalitãþi, self-help, audio-
te: „Îþi dã de citit!“. Revista e coordonatã
de Mircea Vasilescu, Simona Sora, Claudiu M. C.: Ne-am uitat pe cîteva reviste – fran- book-uri…
Constantinescu ºi de mine, Dan Stanciu este ceze, cãci, de pildã, englezii nu au o astfel
graficianul, iar Matei Martin, secretarul gene- de revistã –, dar proiectul s-a fãcut aproape
ral de redacþie. Colaboratorii noºtri sînt, de la sine cu ce ni se pãrea nouã cã lipseºte „Cultura ar trebui sã ne
în general, redactorii ºi colaboratorii Dilemei din periodicele culturale româneºti. Cît de-
vechi. spre cititorii cãrora ne adresãm, avem un bucure, sã ne uneascã
spaþiu de manevrã ceva mai larg, întrucît citi- ºi sã ne împrieteneascã“
D. P.: Cine i-a dat numele? torii României literare nu sînt neapãrat aceiaºi
cu cei ai Dilematecii, ºi invers. Cît despre D. P.: Revista are, astfel, loc ºi pentru inter-
M. C.: Într-o ºedinþã de redacþie s-au pro- recenzii, un critic literar ar trebui sã facã, în viuri, anchete ºi pentru multe altele. ªi-apoi,
pus nume dintre cele mai trãznite, cum ar primul rînd, o recomandare ºi aceasta ar tre- are o hîrtie velinã, lucioasã, color...
fi, de pildã, „Mai puneþi mîna pe o carte“ bui sã fie, de fapt, menirea criticii: sã con-
(rîde), de fapt, o temã periodicã în Dilema vingã ºi sã trimitã cititorii la cãrþile care meri-
28 • APOSTROF
cut la þarã de bunici ºi, pînã cînd am intrat
la facultate, mi-am petrecut copilãria ºi apoi
toate vacanþele în atelierul de tîmplãrie al
bunicului meu, aducînd lemne din pãdure
cu calul, dînd cu sapa pe arãturã sau mergînd
la munca fînului pe dealuri… Înainte de a
intra la Litere, am fãcut handbal, puþin balet
ºi am absolvit clasa de coregrafie a unui liceu
de arte în paralel cu liceul economic, în urma
cãruia m-am ales cu un atestat în merceolo-
gie. Apoi s-a întîmplat sã am parte, în ultimii
ani, de niºte experienþe de viaþã extrem de
dure, în urmã cãrora mi-am revãzut priori-
tãþile. Am o educaþie eterogenã; nu cãrþile
sînt esenþiale în formarea mea. Uneori aº
fi vrut sã ºtiu tot ce ºtiu din cãrþi, dar cred
cã, pînã la urmã, e mai bine aºa. Mai devre-
me sau mai tîrziu, cãrþile te pot trãda.
Romanul analitic
ºi senzaþional
Nicolae Bârna
neoautentismul „frust“ sau „noul realism“ pe care pãrea cã ºi-a amenajat-o, cu iscusin-
cultivat de unii prozatori nouãzeciºti ori apar- þã, între marile teritorii ale postmodernismu-
C UNOSCUTÃ DE multã vreme ca poetã, mai
recent ºi ca autoare de prozã scurtã, pre-
þuitã ºi pentru distinsa ei activitate de jurna-
þinãtori unor generaþii mai tinere. În peisajul
prozastic al momentului în care a apãrut,
lui „de artilerie grea“, apocaliptic-fantast
(Cãrtãrescu-al-Orbitor-ului, dar ºi alþi optze-
romanul a putut pãrea – deocamdatã, cel ciºti) ori hâtru-pilduitor (Cimpoeºu, Filip
lism cultural, Dora Pavel a debutat, în plinã puþin – pe atât de „rãzleþ“, pe cât de remar- Florian), ºi ale minimalismului decepþionist,
maturitate, ca romancierã, prin publicarea cabil. Posibile afilieri (totuºi discrete, sesiza- care par sã alcãtuiascã, împreunã, mainstream-
romanului Agata murind (Cluj-Napoca: Da- bile în condiþiile unor mai energice note ul nostru romanesc actual? Ori modificã radi-
cia, 2003). Un roman de mare succes, încu- de diferenþiere) ar putea fi depistate faþã cal formula, surprinzându-ne cu ceva cu totul
nunat cu Premiul Uniunii Scriitorilor ºi re- de filonul „abisal“ ºi „vitalist“ din romanele „nou“? ªi-apoi, oricare va fi fiind „formula“,
editat dupã numai un an, elogiat de criticã lui Nicolae Breban, ca ºi (mai evidente aces- cum anume e, în identitatea lui distinctã, tex-
în mod cvasiunanim. tea) faþã de estetica onirismului (ºi, în con- tul care o materializeazã (pentru cã, la urma
Totuºi, deºi darnicã în elogii, exegeza încã secinþã, faþã de procedeele suprarealismu- urmei, bineînþeles cã nu „formula“ în sine
tatoneazã în privinþa interpretãrii sau „ex- lui pictural, în special în versiunea cultivatã asigurã automat valoarea sau interesul unui
plicãrii“ acelui roman, seducãtor ºi cu totul de un Magritte, cu a cãrui creaþie, dacã accep- roman, ci realitatea particularã a textului)?
„ciudat“ sub mai multe raporturi, în con- tãm legitimitatea analogiilor între literaturã Ei bine, se poate spune cã acea „realitate
textul prozei româneºti actuale sau recente. ºi plasticã, primul roman al Dorei Pavel com- particularã a textului“ confirmã, într-o oare-
De pildã, unii opineazã cã Agata murind portã afinitãþi frapante). Fãrã îndoialã cã care mãsurã, formula acreditatã prin roma-
ar fi singura carte autentic „postmodernistã“ „psihologic“ ºi „analitic“, dar nu dupã reþetele nul de debut, dar ºi cã, pe de altã parte, o amen-
de la noi, iar alþii socotesc cã, dimpotrivã, ar tradiþionale, romanul Agata murind este un deazã întrucâtva ºi – mai ales ºi în primul
reprezenta o „întoarcere la modernism“, fra- text, în chip vãdit, extrem de atent „lucrat“ rând – cã ea atestã din nou, certificându-l
pând astfel prin situarea în rãspãr faþã de o (fãrã însã neapãrat trimiteri la procedãrile (cu, parcã, mai multã vigoare, chiar dacã cu
anumitã „modã“, cea a postmodernismului canonizat „textualiste“ ºi, totodatã, fãrã re- relativ mai puþinã originalitate sau „strani-
nostru „oficial“, convenþionalizat ºi banali- curs la ornamentele convenþionale ale lite- etate“), talentul de romancierã al autoarei.
zat; unele lecturi accentueazã asupra valenþei rarului), recuperabil, la nevoie, ºi în cadrele Recunosc cã la o primã lecturã, rapidã ºi
psihanalitice, consideratã definitorie, a ro- esteticii (în sens larg) „realiste“. oarecum înfriguratã, Captivul a putut sã-mi
manului, altele, dimpotrivã, salutã ºi eviden- Definitoriu este însã tocmai haloul de parã aºa zicând „mai bun“ decât Agata mu-
þiazã faptul cã universul tematic al cãrþii s-ar sugestie, ireductibil în chip univoc fie la te- rind. La a doua parcurgere, mai lentã ºi, ine-
sustrage grilelor psihanalitice consacrate etc. maticã, fie la „stil“, asigurat de corelarea inge- vitabil, mai „analiticã“, chestiunea „clasa-
În orice caz, evidentã ºi de necontestat nioasã a acestora. Romanul în chestiune nu mentului“ valoric mi s-a pãrut mai puþin
este originalitatea pronunþatã a acestui ro- aspirã sã concureze starea civilã, nici sã reve- importantã. Cele douã romane sunt, în fond,
man, care a putut fi descris, în chip de altfel leze, sã explice ori sã depunã mãrturie pe comparabile (inclusiv ca „valoare“), chiar
cât se poate de corect, ca fiind „intim ºi psi- tãrâmul social-istoricului, sã propunã lumi dacã se pot depista nu puþine deosebiri de
hologic, de orientare feministã“ (Nicolae paralele ori istorii alternative, sã procure vreo „facturã“. Deosebiri, de altfel, nu neînsem-
Oprea) ºi „captivant roman de actualitate, „mântuire“ existenþialã cu pretenþii de gene- nate, dar nici esenþiale. În orice caz, nu de
condimentat cu erotism ºi senzaþional“ ralitate: el este efectiv „intimist“, ceea ce nu naturã sã submineze asemãnarea, care pre-
(idem). O originalitate, trebuie precizat, înseamnã însã cã ar fi neapãrat „minor“. cumpãneºte, învederând o certã stabilitate a
aparentã contextual, la noi, în spaþiul nostru Tematica majorã îi este configuratã de inves- manierei Dorei Pavel ca romancierã.
literar, deoarece cartea a fost diagnosticatã, tigarea raporturilor dintre Eros ºi Thanatos. Mai „obiectivat“, mai puþin „delirant“
judicios, ca „înscriindu-se, atât din punct de Scriitoarea a reuºit sã acrediteze ceea ce decât Agata murind, Captivul e construit tot
vedere stilistic, cât ºi tematic, în grilele de s-ar putea numi o refondare a intimismului, pe o canava de inspiraþie psihiatricã. Însã, ºi
receptare ºi problematizare ale literaturii occi- repudiind deopotrivã (auto)analiza verboasã, de data aceasta, ca ºi în precedentul volum,
dentale contemporane“ (Ovidiu Mircean). psihologismul „de doi bani“, convenþional ingredientele romaneºti preluate din inven-
Nu tematica ºi „anecdotica“ în sine sunt ºi „epuizat“, explicarea intelectualistã, ca ºi tarul psihopatologiei nu sunt cultivate la
relevante în ce priveºte puterea de seducþie lamentaþia nerelevantã sau exhibarea fervent modul senzaþionalist-documentar, ca o co-
a cãrþii, ci perspectiva, viziunea, scriitura, autenticistã a interioritãþii, eventual sub sem- lecþie de curiozitãþi de „exotism“ medical,
„dicþia“ ºi „mizanscena“. ªi – poate cã în pri- nul mizerabilismului provocator. Simplifi- terifiante pentru omul de rând, ci sunt înves-
mul rând – starea de „transã“ care pare a când pentru a obþine o prezentare sugestivã, tite cu semnificaþiile general-umane ale unor
stãpâni enunþarea textului. Autoarea a ocolit s-ar putea spune cã Agata murind e o sec- experienþe existenþiale de interes general.
formulele romaneºti considerate caracteris- venþã de tablouri de Magritte în prozã. Textul romanului – cu excepþia Epilog-
tic „optzeciste“ – atât pe cea radical „textua- Iatã cã, la scurtã vreme dupã acest debut ului, enunþat, acesta, de un narator imper-
listã“, concentratã pe „ingineria textualã“, romanesc atât de remarcat (ºi nu cu totul sonal omniscient, auctorial – se înfãþiºeazã
cât ºi pe cea care combinã echilibrat „tex- „fixat“ în „canon“), Dora Pavel „recidiveazã“, ca o confesiune (retrospectiv-narativã) a unui
tualismul“ ºi autoreferenþialitatea cu un „rea- publicând al doilea roman, Captivul (Iaºi: tânãr torturat lãuntric de afecþiunea excesivã,
lism mãrunt“ ºi fragmentar, preocupat de Polirom, 2006). Evident cã romanul prece- de fapt potenþial incestuoasã, pentru propria
consemnarea cotidianului frust, a derizoriu- dent le-a creat, celor care l-au citit ºi admi- sorã, grav bolnavã psihic ºi internatã într-un
lui, grotescului ori tragismului nespectacu- rat, un orizont de aºteptare de care nu vor aºezãmânt medical cu profil adecvat. Na-
los, dar ºi formula ficþiunii carnavalesc-apo- putea face abstracþie la abordarea acestei noi ratorul însuºi – Zigu Jedrijevschi, fost o
caliptice, flamboaiant postmoderne (la apariþii. O legitimã curiozitate va fi greu de vreme student la medicinã, ulterior mutat la
modul pynchonian), marcatã de truculenþã reprimat, o seamã de întrebãri vor preceda arte plastice, la „design“, ºi, în paralel, anga-
fantasmagoricã –, aºa dupã cum nu a aderat inevitabil lectura. Confirmã ºi consolideazã jat ca scenograf-costumier în teatrul condus
nici la neoexpresionismul, minimalismul, Dora Pavel, prin Captivul, atrãgãtoarea „niºã“ de propriul sãu tatã, marele regizor Peter
30 • APOSTROF
angajãrii existenþiale totale, al fervorii extre- „literaturi de consum“, nu-i aºa, fioros-prã-
me, al riscului. Teatrul ca viaþã, într-ade- pãstioase, cu pretenþii de profunditate).
vãr. ªi, fiindcã experimentul Jedri-Radic e Operând, cu temeritate, cu asemenea in-
unul artistico-psihiatric, romanul e locuit ºi strumentar nu strãin kitsch-ului, Dora Pavel
de motivul „viaþa ca boalã“, de unde mode- joacã un „joc“ de mare fineþe, riscant, din
lul existenþial implicit „lumea ca ospiciu“. care iese, cu dezinvolturã, câºtigãtoare. Înain-
Personajele Captivului sunt, precum cele ale teazã, cu siguranþã deplinã, „pe muchie de
unui faimos roman brebanian din secolul cuþit“ (la fel ca acrobatul dansator pe sâr-
trecut, „animale bolnave“. mã!), fãrã sã se prãbuºeascã.
Formulate aºa, telegrafic, aceste – totuºi Unde ar putea sã „se prãbuºeascã“? Pãi,
– „evidenþe“ romaneºti sunã indecent-pe- în abisurile – sau, mã rog, în mlaºtinile, cãl-
remptoriu, brutal ºi simplist. Nu sunt aºa, duþe… – ale literaturii de doi bani. Unde
de fapt. Nu e cazul sã insistãm în încercãri însã nu ajunge – ºi nu e în pericol sã ajungã
Jedrijevschi, numit de toþi cei apropiaþi, ºi de detalieri analitice ºi nuanþãri hermeneu- – în niciun moment. Pentru cã, iatã, rãmâne
nu numai de ei, cu hipocoristicul familiar- tice posibil excesive: „temele“ – sau, dacã vrem, totuºi evident – în pofida a tot felul de incer-
respectuos „Jedri“ – se aflã în arest, în beciu- „tezele“, dar nu în sensul „tezist“ – romanu- titudini ºi aprehensiuni care îºi vor fi putut
rile poliþiei, fiind anchetat (deºi nevinovat, lui acestea sunt. Confirmate, de pildã, de avea justificarea lor… – faptul cã vigoare
dupã cum o poate deduce cititorul) ca sus- o formulã cvasiritualã, adresatã de Jedri lui epicã, „exotism“ tematic, tensionare per-
pect de un presupus act de violenþã cu pre- Radic ºi vizând direct îndrãzneaþa întreprin- manentã ºi aºa-zis „artificios“ crescândã ºi
supuse intenþii paricide. Confesiunea lui, dere de edificare umanã în care erau amân- alte asemenea „ingrediente“ ori procedãri
care formeazã textul romanului, îi este în doi implicaþi: „Eu cu tine, noi cu ei, cu tot reputate a aparþine reþetarului paraliteraturii
principiu adresatã obiectului pasiunii sale ce e omenesc în ei, bieþii, de când lumea“. Ilus- pot sluji încã, ºi cu succes, literatura „mare“
maladive, adicã surorii sale Zedra. Spun „în trarea lor însã e înfãptuitã cu un rafinament (sau, într-o formulare mai puþin emfaticã,
principiu“ pentru cã, de fapt, este vorba de remarcabil, chiar dacã nu ostentativ. literatura „propriu-zisã“), de la care, în fond,
un procedeu de „motivare“ convenþionalã Deºi poate avea aerul unei parabole sau au fost ºterpelite ºi cvasiconfiscate, nelegi-
(fãcut însã, cu iscusinþã, sã fie acceptabil), alegorii, întreaga poveste este o pseudopara- tim (?), de confecþioneri.
deoarece lunga destãinuire rememorativ-na- bolã, pentru cã, de fapt, nu încearcã sã ex-
Publicându-ºi romanele, Dora Pavel face
prime – în chip încifrat sau travesti – vreun
rativã, enunþatã într-un stil îngrijit, mai de- – la modul implicit, fãrã sã-ºi dubleze ori
„altceva“, ci îºi semnificã deschis propriul
grabã epistolar sau memorialistic decât oral, „sprijine“ contribuþia prozasticã cu mani-
mesaj „profund“, aflat la vedere (fãrã sã-ºi
de uz familiar, configurat de retorica unei feste, programe, autocomentarii explicative,
piardã, prin aceasta, ceva din profunzime
tirade dominate de afect, dar perfect con- eseuri teoretice etc. – ºi o operã de militan-
sau, mai bine zis, din stringenþã).
trolate la nivelul expresiei, nu are cum par- Ca ºi în Agata murind, prozatoarea con- tism estetic. Respingând – prin abþinerea de
veni destinatarei, ci rãmâne la stadiul unui struieºte – într-o oarecare mãsurã, dupã pa- a le ilustra, prin nonselectare – diferite for-
monolog interior cu redactare fluentã, de tenta oniriºtilor – o „irealitate“ pregnantã, mule romaneºti aflate „în cãrþi“, precum ro-
fapt autoadresat, spre clarificare lãuntricã. dotatã cu consistenþa, concreteþea ºi plauzi- manul-„vulgatã“, romanul-frescã ori roma-
Însã nu acest Zigu, narator-personaj, este bilitatea detaliat-coerentã a realului, insoli- nul-model mundan atotcuprinzãtor, dar ºi,
protagonistul, ºi nici Zedra. ªi nu povestea tatã de o tensionare enigmaticã, de o stare deopotrivã, romanul-digresiune fantastã, ca
chinuitoarei lor iubiri fraterne cu parfum de de urgenþã difuzã, dar perpetuã. ºi, de asemenea, romanul-carnet de notiþe
pucioasã este subiectul principal al romanu- Aceastã permanentã tensiune – de altfel, intim, alegând calea deloc uºoarã, tot mai
lui, cum s-a putut crede. Adevãratul pro- poate cã nu neapãrat insolitã: e cea a „vieþii“, îngustã, ce pãrea a fi devenit desuetã, a „ro-
tagonist este tatãl celor doi, Jedri, „captiv“ în fond… – nu se prezintã ca o tânjire stag- manului-roman“ (înzestrat, fireºte, cu toate
fãrã scãpare într-o realitate biograficã vul- nantã, ci e ritmatã de elementele narative, „acquis“-urile înaltei modernitãþi, de filiaþie,
nerantã, iar miezul romanului e reprezentat propriu-zis epice, numeroase ºi frapante. cum s-a mai observat, brebanianã, dar ºi
de un foarte puþin obiºnuit experiment artis- Chiar deosebit de frapante, energia anec- oniricã etc., etc., însã reticent faþã de experi-
tico-medical, întreprins de regizor în tan- doticii fiind comparabilã – mai ales prin na- mentul radical ºi cu totul nereceptiv faþã de
dem cu un prieten psihoterapeut, Romulus tentaþia autosubminãrii ironice), ea încearcã
tura stranie, macabrã, funestã, rãscolitoare
Radic. Pe scurt, urmând tehnica psihodramei – ºi constatãm cã nu fãrã succes! – sã repunã
a ingredientelor – cu aceea a unui anumit
– de mult introdusã în psihoterapie ºi bine în drepturi romanul captivant, „lizibil“, atrã-
„roman popular“, senzaþionalist.
cunoscutã celor avizaþi, utilizatã fiind ca me- gãtor ºi, în acelaºi timp, efectiv „bun“, „no-
Captivul e, într-adevãr, bogat în pãþanii
todã curativã de cabinet sau de clinicã –, Jedri bil“, grav, valid artisticeºte, impresionant
neobiºnuite, în elemente de senzaþional, de
ºi Radic îndrãznesc o radicalizare necon- prin umanitate, nesuspectabil de prostitu-
venþionalã a ei, prin transformarea grupului spectaculos (incendiul în teatru, ancheta po-
liþieneascã, spectacolul de neîndurat al bolii are, de derivã (fie cât de discret ºi pitulat)
de bolnavi supuºi tratamentului în actori „comercialistã“.
propriu-ziºi, pe scena unui teatru adevãrat, psihice grave, episodul saltimbancului fu-
nambul º.a.), aparent „cãutate“, „fabricate“, Biruinþa romanescã a Dorei Pavel nu e
cu sala deschisã publicului. reductibilã însã la o însuºire anume, la o notã
Succesele artistice ale experimentului sunt în sensul cã nenatural (!) ºocante, monoton
ºi – de la un moment dat – previzibil, meº- dominantã, la o poziþie teoreticã (clarificatã
literalmente grandioase, însã mai puþin cert, conceptual, bla-bla…), la o „patentã“ tehnicã
dacã nu problematic, e succesul valenþei tera- teºugit rãscolitoare. Incestul care îl apasã pe
Zigu (de fapt, e vorba de un dublu incest, uºor recognoscibilã ºi vizibil reiteratã, ci þine
peutice a ciudatei întreprinderi. Nu voi intra
consumat într-o ipostazã preponderent afec- de alcãtuirea particularã, fericitã, a unei sin-
însã în detalii, „repovestind“ anecdotica ro-
tiv-nevroticã în raport cu sora geamãnã, Ze- teze de facturã individualã, inaparent sofis-
manului, pentru cã aceasta e destul de com-
dra, ºi într-una dezlãnþuit carnalã, implicân- ticatã.
plicatã – în aparenta ei simplitate –, ºi-apoi,
d-o pe Osea Tetean, sorã mai micã, ºi doar Nu psihologism „ieftin“ ºi fastidios, dar
romanul fiind (dupã cum bine scrie pe coper-
tã, în mica prezentare critico-publicitarã dupã mamã, necunoscutã tânãrului pânã în nici exces de transpunere literarã a psiha-
aºezatã acolo conform uzanþelor editoriale momentul fatidic al întâlnii lor în culisele nalizei ori a altor metode psihoterapeutice,
actuale) „un thriller“, nu se cade sã le stricãm, teatrului lui Jedri), pulsiunea ucigaºã colec- nu „joc gratuit“ sau experiment agresiv, dar
celor ce nu-l vor fi citit deja, plãcerea lecturii tivã a actorilor(-pacienþi), care, îndemnaþi ºi nici roman „naiv“, nu parabolã artificioasã
prin dezvãluirea anticipatã a întorsãturilor „condiþionaþi“ de Jedri întru asumarea ne- sau alegorie univocã (ºi grosierã), dar nici
neaºteptate ºi violente care-l fac sã fie pro- cenzuratã a autenticitãþii, sunt cât pe ce sã-ºi realism plat, nu realism de tip „documen-
priu-zis captivant. masacreze „tatãl“ spiritual, cea – demenþial tar“, dar nici recurs dezinvolt la fabulos ori
Captivant, însã nu artificios-„comercial“, „calculatã“ – a Zedrei, care-ºi rãpune pãrin- fantastic, nu textualism, dar nici dezinteres
legitimat artistic de tratarea validã a unor tele, sunt doar câteva, poate cele mai proemi- pentru ingineria limbii (ºi pentru caracterul
teme ºi motive aparent „obosite“, de fapt nente, din amintitele ingrediente invariabil supravegheat „poematic“ al textului prozas-
perene, în chip plauzibil revitalizate. Roma- dureroase sau cumplite. Sã observãm cã aces- tic). Câte ceva totuºi din toate acestea, ºi din
nul oferã o revizitare, îmbietor livratã, a topos- te componente definitorii ale epicului roma- altele încã, într-o modulare ºi dozare ca-
ului „lumea ca teatru“, prin rãsturnarea (de nesc sunt conjugate cu o viziune onticã fata- racteristicã. Termenii – reputaþi a fi obscu-
altfel, reversibilã) a secvenþei termenilor, listã, marcatã de tragism, de un implicit rantiºti ºi vagi, dar cât de utili, iatã! – de „ta-
în formularea „teatrul ca lume“. pesimism sapienþial (atribute, desigur, ºi în lent“ ori „iscusinþã inspiratã“ ar putea s-o
E vorba, se cuvine sã precizez, nu de un atâtea rânduri, ale marii literaturi, dar ºi, prin „explice“.
„teatru al simulãrii cabotine“, ci de unul al supralicitarea lor artizanalã, ale unei anumite
H OTÃRÂT LUCRU, începutul stagiunii ne oamenii din jur nu trebuie consideratã nici fel de reguli. Aflãm din caietul-program al
gãseºte la Cluj cu spectacole importante naivitate, nici manifestare a unui caracter spectacolului cã, dupã frumoasa paralelã pe
ºi care se anunþã a umple sala Naþionalului. slab (cum ne-am obiºnuit sã îl citim ºi sã îl care o face Jan Kott între Regele Lear ºi
Dupã abundenþa de imagini ºocante ale lui Aºteptându-l pe Godot, tema lui Lear ar fi cea
vizionãm), ci, mai degrabã, componentã fun-
Andrei ªerban din Purificare, era important a deriziunii, deoarece, în clipele de extaz pe
damentalã a condiþiei sale umane. Întregul
care le trãieºte Lear cu Cordelia în momen-
sã existe un contrapunct, un spectacol la care ºirul de fapte din textul lui Shakespeare stã tul regãsirii, existã, de fapt, un sfârºit fãrã
sã poatã avea acces publicul ce nu se regãseºte sub semnul umanitãþii personajelor, al latu- niciun fel de ºansã, fãrã viitor – specific
în universul spiritual al personajelor din tex- rii lor de instrumente fragile ºi unice. teatrului absurdului. În acest sens, „gãsel-
tul lui Sarah Kane. Greu de gãsit o solu- Mijloacele aparent minimaliste cu care se niþa“ regizorului cu Bufonul care poartã în
þie mai potrivitã ca un text de Shakespeare, compune Regele Lear lasã loc poveºtii sã evo- spate scaunul lui Lucky capãtã semnificaþii
iar Regele Lear este spectacolul pe care ni-l lueze, iar simplitatea construcþiei scenice nu mult mai profunde: mai mult decât un arti-
propune Tompa Gábor, cu un mare actor este decât un spaþiu care va fi umplut cu ficiu regizoral tipic postmodern, este vorba
– Marian Râlea – în rolul principal. energia personajelor lui Shakespeare. Scena despre apartenenþa acestui personaj (Lucky/
Înainte de a vorbi despre premiera din hãrþii, una dintre primele din spectacol, ne Bufonul) la aceeaºi dimensiune – cea a
24 octombrie, este recomandabil sã trecem propune un joc cu un obiect imens: în loc spectacularului, a teatralitãþii, a jocului cu
în revistã ultimele montãri importante ale ca harta sã fie de dimensiuni rezonabile, uºor cuvântul (vezi celebrul „monolog“ al lui
lui Tompa, pentru a putea identifica un even- de manevrat, aceasta este uriaºã, acoperã o Lucky, dar ºi discursul personajului shake-
spearian). Anca Hanu, cu un rol dublu
tual traseu... Aºteptându-l pe Godot, de la suprafaþã importantã din scenã, personajele
(Bufonul ºi Cordelia) s-a dovedit a fi o
„Tamási Áron“ din Sfântu Gheorghe, este calcã pe ea. Goneril ºi Regan se vor folosi
alegere cum nu se poate mai potrivitã.
un spectacol cu adevãrat excepþional, care be- de fâºia ce a rãmas de la Cordelia, în cea mai Trecerea rapidã de la un registru la altul,
neficiazã, din fericire, de un cuplu de actori „pãmânteascã“ sugestie a textului: o vor combinatã cu o tehnicã bunã de respiraþie
care ºtie ºi poate sã facã faþã unei provocãri împãturi ºi vor face din ea un obiect numai (la urma urmei, vocea sa este una dintre
cum este cea a textului lui Samuel Beckett, bun de pus în desagã, o marfã. Un detaliu puþinele care se aud bine în salã), dar mai
un cuplu uns, rodat, cu umeri puternici, care aparent neglijabil este cel al vârstei persona- ales participarea întregului corp la nuanþa
susþin spectacolul. Trecem la Rinocerii de jelor – ºtim din biografia regelui cã acesta care trebuia sã ajungã la spectator fac din
la Teatrul Naþional „Radu Stanca“ din Si- este în vârstã, deºi în putere. Marian Râlea Anca Hanu un bufon care se foloseºte de
biu, din primãvara acestui an, tot cu Marian este departe de a fi un actor în vârstã, este cele mai crude adevãruri ale vieþii pentru a
Râlea în rolul principal: o lume care nu vrea un Lear tânãr (exagerând puþin, se poate deschide ochii celor din jur.
sã moarã, un om care nu vrea ºi nu poate sã spune cã este neexperimentat, crud ºi uºor În opinia lui Peter Brook, dacã la prima
renunþe la ceea ce îl individualizeazã, totul de distrus precum rodiile din proiecþia de la sa apariþie Goneril nu joacã un monstru, ci
realizat cu ajutorul unor importante for- începutul spectacolului), ceea ce pune într-o speculeazã numai ceea ce sugereazã cuvin-
þe actoriceºti ºi al unei scenografii cu totul luminã cu totul specialã relaþia cu fiicele sale. tele, atunci întreg echilibrul piesei se schim-
speciale. Departe de a fi bãtrânul din textul lui bã, iar martiriul lui Lear ºi viclenia lui Go-
32 • APOSTROF
• Anca Hanu (Bufonul) ºi Marian Râlea (Regele Lear).
Foto: Nicu Cherciu
neril nu mai sunt brutale ori simplificate. lui Shakespeare ºi nu ºtim ceea ce urmeazã nirii cu Shakespeare. Nu contestãm meritele
Niciunul din cele douã personaje nu ar mai sã se întâmple... Departe de a fi posesorul experimentelor, ale spectacolelor dupã texte
putea fi crezut, iar spectacolul ar fi distrus. adevãrului absolut cu privire la prima repli- contemporane, dar ne place sã credem cã
În ceea ce priveºte prima sa replicã, Ramona cã a lui Goneril, Peter Brook emite totuºi o publicul are nevoie ºi de altceva. Ne expri-
Dumitrean este o Goneril care se aflã extrem teorie pertinentã ºi funcþionalã, iar ceea ce mãm dorinþa de a vedea cum Regele Lear
de departe de ceea ce poate fi numit „mon- le salveazã pe Ramona Dumitrean ºi Elena creºte ºi promitem (de ce nu?) ca peste un
stru“; mijloacele sale actoriceºti, nefiind limi- Ivanca este tocmai artificialitatea lor, care an, sã zicem, sã revenim cu un text ºi sã evi-
tate, nu lasã totuºi sã se întrevadã dimensiu- se pliazã pe tema monstrului de care vor- denþiem evoluþia echipei ºi a spectacolului.
nea întunecatã a personajului, spectatorul beºte regizorul englez.
având acces cel mult la o eventualã dualitate Asumându-ne riscul folosirii unui cliºeu,
a personajului. Nuanþa de artificialitate din trebuie sã concluzionãm cã Regele Lear de
corporalitatea Elenei Ivanca ºi a Ramonei la Cluj are toate ºansele sã devinã un mare
Dumitrean rezolvã într-un mod fericit pro- spectacol, iar meritul pentru aceasta nu este
blema monstrului de care vorbea Peter numai al actorilor ori al regizorului (pe care
Brook. Contactul cu grotescul personalitãþii îi aplaudãm ºi în faþa cãrora ne plecãm), ci
lor este treptat, avem acces spre interiorul îndeosebi al publicului. A trecut multã vre-
sufletelor lor încetul cu încetul, aproape ca me de la Hamlet-ul lui Vlad Mugur, iar seara
ºi când am avea primul contact cu povestea de 24 octombrie ne-a amintit emoþia întâl-
Cuprins
• CAFÉ APOSTROF Scrisoare ineditã Cioran 12
(traducere de Letiþia Ilea)
Praetextatus 2
Destinul ironic al lui Cioran Nicolae Balotã 13
• CONVERSAÞII CU...
(traducere de Letiþia Ilea)
Norman Manea 3
(interviu realizat de Marta Petreu) • ESEU
Marius Chivu 27 Imagini ale oraºului.
(interviu realizat de Dora Pavel) Parisul vãzut de Cioran Constantin Zaharia 16
• POEME
Ramona Dumitrean 5 • CRONICA LITERARÃ
34 • APOSTROF
CARTEA DE CARE AI NEVOIE
Editura „Biblioteca Apostrof“ vã oferã urmãtoarele titluri încã disponibile:
• MIRCEA ZACIU, Jucãtorul de rezervã • LEV TOLSTOI, Moartea lui Ivan llici
poezie, 2000, 88 p. 5 lei traducere de JANINA IANOªI, prefaþã de ION VARTIC,
2003, 96 p. 7,50 lei
REDACÞIA:
Colecþia „Filosofie contemporanã“ • LUKÁCS JÓZSEF, Povestea „oraºului-comoarã”: MARTA PETREU
Scurtã istorie a Clujului
• GABRIEL MARCEL, A fi ºi a avea ºi a monumentelor sale, volum ilustrat (redactor-ºef)
traducere de CIPRIAN MIHALI, 1997, 192 p. 3 lei cu fotografii de VÁRDAI LEVENTE, 2005, 146 p. 20 lei
• GEORGETA HORODINCÃ, Duminicã seara,
Colecþia „Filosofie modernã“ 2006, 231 p. 20 lei ANA CORNEA
• FRIEDRICH NIETZSCHE, Antichristul, IRINA PETRAº
• ALEXANDRU VONA, Sã mai fiu o datã OANA PUGHINEANU
2003, 128 p. 10 lei îndrãgostit, carte gînditã ºi alcãtuitã
de MARTA PETREU, 2005, 188 p. 20 lei HORVÁTH SÁNDOR
Colecþia „Filosofie extrem-contemporanã“ VIRGIL LEON
• ªTEFAN BORBÉLY, Despre Thomas Mann
ºi alte eseuri, 2005, 172 p. 20 lei
LUKÁCS JÓZSEF
• VLADIMIR JANKÉLÉVITCH, Sã iertãm? ANA POP
traducere de JANINA IANOºI, postfaþã de ION IANOºI, • MARTA PETREU, Conversaþii cu..., vol. II, (contabilitate)
1998, 82 p. 3 lei 2006, 132 p. 20 lei
• JÜRGEN HABERMAS, JOSEPH RATZINGER, • RUXANDRA CESEREANU, MARTA PETREU,
Dialectica secularizãrii: Despre raþiune CORIN BRAGA, VIRGIL MIHAIU, Tehnoredactare:
ºi religie, traducere de DELIA MARGA, OVIDIU PECICAN, ION VARTIC,
prefaþã de ANDREI MARGA, 2005, 120 p. 20 lei Sadovaia 302 bis, 2006, 204 p. 20 lei FOGARASI EDITH
Colecþia „Filosofie româneascã“ • I. D. SÎRBU, Scrisori cãtre bunul Dumnezeu Revista apare cu sprijinul:
ediþie îngrijitã de ION VARTIC, 1998, 244 p. 5 lei
• ION IANOºI,O istorie a filosofiei româneºti, Ministerului Culturii ºi Cultelor
1996, 392 p. 10 lei • LUDOVICA REBREANU, din România
Adio pînã la a doua Venire.
• VASILE MUSCÃ, Spusul ºi de nespusul, Epistolar matern, ediþie îngrijitã, prefaþã ºi note Consiliului Local Cluj-Napoca
2003, 146 p. 10 lei de LIVIU MALIÞA, 1998, 288 p. 5 lei
• N. STEINHARDT, • ARTHUR DAN, Mituri cãzute (Din jurnalul
Cartea împãrtãºirii, ediþie gînditã ºi alcãtuitã de unui psihiatru). Aforisme, prefeþe de ADRESA REDACÞIEI:
ION VARTIC, ed. a IV-a, 2004, 140 p. 8 lei I. NEGOIÞESCU, ION VIANU, ALEXANDRU PALEOLOGU; ediþie
• D.D. ROºCA, ºi notã asupra ediþiei de MARTA PETREU, 1999, 96 p. 3 lei Cluj-Napoca
Introducere la „Viaþa lui Isus“. Mitul utilului • RADU PETRESCU, Corespondenþã • Sinuciderea Str. I. C. Brãtianu, nr. 22
traducere de DUMITRU ÞEPENEAG, ediþie ºi postfaþã din Grãdina Botanicã (varianta întîi în facsimil), cod 400079
de MARTA PETREU, 1999, 138 p. 3,50 lei ediþie de MARTA PETREU ºi ANA CORNEA, Tel., fax: 0264/432.444
• BUCUR ÞINCU, Apãrarea civilizaþiei prefaþã de MARTA PETREU, 188 p. 5 lei e-mail: apostrof@revista-apostrof.ro
ediþie îngrijitã ºi prefaþã de MARTA PETREU, • RADU STANCA, Aquarium
2000, 132 p. 5 lei selecþia textelor ºi cuvînt-înainte de ION VARTIC, • Revista APOSTROF figureazã
ediþie de MARTA PETREU, 202 p. 5 lei în Lista-catalog a publicaþiilor
Colecþia „Ianus“ • ALEXANDRU VONA, Misterioasa dispariþie interne, editatã de RODIPET S.A.,
• PETRU POANTÃ, Efectul „Echinox” sau a oraºului din cîmpie, prozã, postfeþe de la poziþia 4251.
MARTA PETREU ºi ION VARTIC, 2002, 152 p. 6,90 lei
despre echilibru, 2003, 176 p. 10 lei
• DORLI BLAGA, Tatãl meu, Lucian Blaga, • DUMITRU ÞEPENEAG, Destin cu Popeºti.
2004, 380 p. 20 lei
ªotroane (în colaborare cu Editura Dacia), Manuscrisele primite la redacþie
2001, 144 p. 6,30 lei
nu se înapoiazã.
• GEORGE BANU, Uitarea, 2003, 80 p. 5 lei • IRINA PETRAª, Teoria literaturii:
Dicþionar-Antologie, 2002, 288 p. 16 lei
• NORMAN MANEA, Despre clovni ISSN 1220-3122
eseuri, 1997, 230 p. 4 lei • ALEXANDRU VONA, Esmeralda, fiºã de dicþionar Revista este înregistratã la OSIM
de FLORIN MANOLESCU, desene de GABRIELA MELINESCU,
• NORMAN MANEA, Octombrie, ora opt 2003, 112 p. 7,50 lei cu nr. 45630/22.05.1996.
prozã, 1997, 186 p. 4 lei
• NORMAN MANEA, Fericirea obligatorie Colecþia „Mica bibliotecã criticã“ Vignetele revistei reprezintã
prozã, 1999, 192 p. 5 lei
• IRINA PETRAª, Camil Petrescu: Schiþe variaþiuni grafice de Mihai Barbu
• FLORIN SICOIE, Sîmbãta englezã ºi alte pentru un portret, 2003, 150 p. 8 lei dupã desene de Franz Kafka.
povestiri, 1998, 130 p. 2 lei • IRINA PETRAª, Ion Creangã, povestitorul
2004, 146 p. 10 lei Tiparul:
• RAMIRO DE MAEZTU, Don Quijote, Don Juan Centrul de Presã Reformat
ºi Celestina, traducere de MARIANA VARTIC,
prefaþã de ION VARTIC, 1999, 264 p. 6 lei Colecþia „Istoria filosofiei“
• LIVIU BLEOCA, Biblioteca de buzunar • CONSTANTIN RÃDULESCU-MOTRU, Unica responsabilitate a revis-
roman, 2001, 128 p. 5 lei F. W. Nietzsche: Viaþa ºi filosofia sa tei Apostrof este de a gãzdui
• PHILIP ROTH, Animal pe moarte 2003, 128 p. 10 lei
opiniile, oricît de diverse, ale
roman, 2001, 132 p. 9,90 lei colaboratorilor noºtri. Respon-
• ION VARTIC, Bulgakov ºi secretul lui Colecþia „Poeme“ sabilitatea pentru conþinutul fi-
Koroviev: Interpretare figuralã la • TRISTAN JANCO, Memoriile ªoahului, ecãrui text aparþine, în exclu-
Maestrul ºi Margareta, 2004, 125 p. 10 lei 2006, 84 p. 15 lei sivitate, autorului.
• SANDA CORDOº, Literatura între revoluþie • JACQUES JOUET, Poeme de metrou, Apostrof
ºi reacþiune, ediþia a II-a adãugitã, 2002, 284 p. 15 lei 2006, 164 p. 5 lei
Adresa redacþiei: 400079, Cluj-Napoca, Str. I. C. Brãtianu, nr. 22, tel. 0264/432.444