Sunteți pe pagina 1din 34

Comunicat

În ziua de 27 octombrie 2006, la sediul Uniunii Scriitorilor


din România au avut loc ºedinþele Comitetului Director ºi
Consiliului USR.
În Consiliul USR a fost prezentatã o informare asupra activi-
tãþilor curente ale Uniunii, susþinutã de dl Nicolae Manolescu,
preºedintele USR. Consiliul a hotãrît depunerea, din partea USR,
a unei cereri cãtre CNSAS cu privire la dosarele membrilor Con-
siliului, ai conducerilor filialelor ºi revistelor USR, urmînd a fi

C comunicate numele persoanelor din aceste organisme care au


colaborat cu fosta Securitate.
Au fost prezentate de cãtre dl Alexandru Istrate, director

A general al USR, proiecte legislative privind Uniunea promo-


vate de cãtre USR ºi ANUC în beneficiul membrilor USR, precum
ºi situaþia curentã a contractelor de asociere ale Uniunii.

F În continuare, dl Gabriel Chifu, secretar al USR, a prezen-


tat stadiul de derulare al proiectelor USR, cu accent pe progra-
mul „Sã ne cunoaºtem scriitorii“, avînd ca scop creºterea vizibili-

É tãþii ºi prestigiului breslei. Au fost detaliate ºi aprobate de cãtre


Consiliu punctele acestui program. Lansarea programului va

A P O S T R O F avea loc miercuri, 1 noiembrie 2006, la Clubul Prometheus. Dl


Chifu a prezentat situaþia parteneriatelor încheiate de USR cu di-
ferite instituþii pentru desfãºurarea acestui proiect. De aseme-
nea, s-a discutat desfãºurarea celei de a doua ediþii a Colocviu-
• La sfîrºitul lunii octombrie, la Tavern on the Green, faimosul res-
lui Tinerilor Scriitori în anul 2007, în organizarea Filialei Cluj.
taurant din Central Park, unde au des loc întîlniri ale celebritãþilor
Consiliul USR a ratificat hotãrîri ale Comitetului Director
din lumea artei ºi a politicii, a avut loc decernarea unor premii
privind reorganizarea unor compartimente ale USR, a organi-
speciale pentru întreaga activitate (life achievement awards) unor per-
gramei USR ºi alte probleme curente ale activitãþii Uniunii.
sonalitãþi distinse din lumea teatrului. Printre ele a fost onoratã ºi
Consiliul a ales o nouã componenþã a Colegiului de Onoare
Ellen Stewart, directoarea celebrului teatru de avangardã La Mama.
al USR.
Au fost prezenþi, printre alþi colaboratori proeminenþi ai teatrului
Consiliul a mai decis, la propunerea Comitetului Director,
La Mama, Sam Shepard ºi Andrei ªerban, care au vorbit despre ce
înfiinþarea unor filiale ale USR în Alba Iulia ºi la Brãila-Galaþi,
a însemnat Ellen Stewart în viaþa lor.
acestea îndeplinind cerinþele statutare. Astfel Uniunea are în
prezent 15 filiale.
Vicepreºedintele USR, dl Varujan Vosganian, a prezentat
Consiliului stadiul execuþiei bugetare pe 2006 ºi principalele
orientãri ºi estimãri privind bugetul USR pe 2007.


În fotografie, împreunã cu Ellen ºi ªerban se aflã Tom O’Horgan,


celebrul regizor care a semnat pe Brodway Hair ºi Jesus Christ
Superstar ºi care a debutat la La Mama.

• Marþi, 24 octombrie a.c., la Biblioteca Centralã Universitarã „Lucian


Blaga“, a fost lansat primul dicþionar complet al literaturii române,
Dicþionarul biografic al literaturii române, în prezenþa autorului, Aurel
Sasu, a Irinei Petraº, Mircea Muthu ºi ªtefan Borbély, precum ºi a
directorului editorial de la Paralela 45, Lucian Pricop.

• Joi, 2 noiembrie a.c., a fost lansatã la Paris cartea profesorului Ion


Pop, Réhabilitation du rêve: Une anthologie de l’Avant-garde roumaine,
coeditatã de Maurice Nadeau, Institutul Cultural Român ºi EST. La
lansare au vorbit autorul, editorul Samuel Tastet ºi Serge Fauchereau,
cunoscut exeget al avangardei.

• Semnalãm cu bucurie apariþia în limba englezã a excelentului


Chaosmos al Magdei Cârneci, în versiunea lui Adam J.
Sorkin ºi a poetei, cu o introducere a lui Richard • Clujul în ºantier
Jackson. Volumul a apãrut la Buffalo, New York (White Foto: Irina Petraº
Pine Press).


2 • APOSTROF
Sã ne cunoaºtem scriitorii

Norman Manea a primit premiul Médicis étranger 2006 pentru


romanul Întoarcerea huliganului, considerat cel mai bun roman
strãin tradus în francezã. Scriitorul român, care trãieºte la New York,
este deþinãtor ºi al premiului McArthur (1992), numit în SUA
„Nobelul american“, precum ºi al premiului Nonino, pe care italienii
ºi-l numesc „Nobelul italian“. A.

Marta Petreu: Dragã Norman, cu cîþiva ani cat în Franþa, deºi cãrþile mele apãrute, între
– mulþi – în urmã, spuneai, modest, cã ai pier- timp, se bucurau de interes ºi elogii în Statele
dut spaþiul cultural francez, cã nu mai poþi Unite, Italia, Germania ºi în alte þãri. Am
publica acolo nimic dupã volumul Fericirea înþeles cã exilul românesc de la Paris îºi avea
obligatorie. ªi, iatã, ai publicat Întoarcerea o anume contribuþie la aceastã „carantinã“,
huliganului ºi ai luat cel mai important pre- deºi nu cred cã putea fi de prea mare impor-
miu pentru un scriitor strãin... Te rog sã co- tanþã. Excepþiile nu lipsesc însã mai nicio-
mentezi aceastã situaþie. datã: am primit la un moment dat un mesaj
plin de cãldurã ºi solidaritate de la un tînãr
Norman Manea: Dupã recenziile elogioase scriitor român stabilit la Paris, Daniel Ilea.
din Germania la volumul meu Roboterbio- Voia neapãrat sã-mi gãseascã un editor. A ºi
graphie und andere Erzählungen (Steidl Ver- gãsit, pînã la urmã, o editurã dispusã sã sem-
lag, 1987), Editura Albin Michel m-a con- neze un contract pentru mai multe cãrþi,
tactat, am semnat un contract. Aºa au apãrut prima fiind Întoarcerea huliganului, apãrutã
în 1990 Le thé de Proust ºi în 1991 Le bon- deja cu mare succes în America. Traducã-
heur obligatoire. Ecoul în presa francezã a toarea urma a fi chiar soþia lui Daniel Ilea,
fost modest. Nu era, probabil, singurul mo- Dominique. Comunicarea cu aceastã tînãrã
tiv pentru care, ulterior, nu am mai publi- pereche de intelectuali români care se zbãtea
în dificultãþile uneori copleºitoare ale exilu-
lui a fost afectuoasã. Din pãcate, au apãrut
la un moment dat neaºteptate incertitudini, Straus. „Nu, nu vreau sã scrii un alt roman
pe care nu le-am putut rezolva cu editura, sau altã culegere de nuvele sau eseuri. Vreau
al cãrei director a refuzat propunerea mea o carte scrisã cu sînge. Aceasta, adicã.“ Am
de a implica ºi traducãtoarea în controver- scris greu, am gãsit anevoie structura cãrþii.
sele noastre. A trebuit sã renunþ, perple- A ieºit, cum ºtii, un hibrid, memorii, ficþi-
xat, la proiect. Cronicile de-a dreptul for- une romanescã, jurnal de cãlãtorie. Pãrþile
midabile din Italia la Întoarcerea huliganului coopereazã în a compune un portret (aºa a
au trezit însã interesul Editurii Seuil. Cartea ºi fost subintitulatã cartea în germanã – „un
a fost tradusã, pînã la urmã, de Nicolas Ve- autoportret“). Voiam sã recuperez de sub
ron, un debutant absolut în traduceri din lespedea memoriei colective, plinã de cliºee,
româneºte. S-a lucrat, înþeleg, în editurã la un destin individual, sã scrutez conjunctura
corectarea unor erori, dar traducerea suna, „personalizatã“ a unui secol saturat de orori,
de la început, foarte bine în francezã. Restul dar voiam, mai ales, sã fac clar refuzul „vic-
este... istorie. Sau tãcere, dacã vrei. timizãrii“ ºi al manipulãrii ei publice, astãzi.
Am plãtit, fireºte, un preþ deloc minor în
M. P.: Cartea ta a fost mult ºi foarte elogios timpul scrierii ºi ulterior, prin lunga ºi une-
comentatã în Franþa. ªi în România a avut ori tensionata elaborare a cãrþii, printr-un
comentarii numeroase, multe elogioase. E cartea anumit blocaj care a urmat, prin pierderea
vieþii ºi înþelepciunii tale, deoarece este viaþa unor prieteni, unii lezaþi pentru cã nu au
ta... Vorbeºte-mi despre destinul acestei cãrþi fost evocaþi în carte, alþii incapabili sã per-
ºi despre preþul pe care l-ai plãtit pentru ea. ceapã afecþiunea cu care i-am descris chiar
cînd nu ignoram unele prea omeneºti defec-
N. M.: Cartea am scris-o la propunerea ºi te. Sînt inevitabilitãþi, ca sã zicem aºa. Un
• Lîngã rinocerul lui Ionescu la Musée d’Orsay.
Foto: Cella Manea insistenþele marelui editor american Roger 

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 3


Sã ne cunoaºtem scriitorii
 se înfruptau din bucatele
preþ deloc catastrofic totuºi, avînd în vedere de la bufet. Nu-i interesase
destinul pe care ºi l-a croit, în cele din urmã, deloc „scriitorul român“ ca-
cartea însãºi. re le facilita, prin prezen-
þa sa, invitaþia la recepþie.
M. P.: Cum a fost la decernarea premiului, O drasticã deosebire, fireº-
care a fost reacþia scriitorilor români din Paris, te, faþã de situaþia celor-
dacã i-ai întîlnit cumva... lalþi participanþi, contactaþi
prompt ºi cu o anume mîn-
N. M.: Nu a fost, propriu-zis, o „decernare“. drie de ambasadele lor. La
Ritualul francez de premiere este radical di- festivalul literar de la Praga,
ferit, am vãzut, de cel din alte þãri. Un pre- acum cîþiva ani, fiecare scrii-
miu fãrã bani sau diplomã, dar ºi fãrã o „fes- tor a fost onorat de o re-
tivitate“ canonicã. La ora anunþatã din timp, cepþie datã de ambasadorul
cu mare tam-tam, în toate ziarele, s-a pro- þãrii sale, la care participau
dus Evenimentul. La faimosul hotel Crillon, toþi cei prezenþi la festival,
juriul a ieºit din deliberãri ºi a anunþat rezul- plus personalitãþi locale.
tatul. Fotografii ºi ziariºtii au tãbãrît pe lau- Inutil sã-þi spun care þarã nu
reaþi pentru poze ºi declaraþii. Apoi, a urmat, s-a sinchisit deloc de „scrii-
în acelaºi loc, dejunul oferit de editurã. În torul“ ei... Am participat
cazul meu, Editura Seuil a invitat cîþiva din însã, fireºte, la recepþia datã
redactorii ei ºi cîþiva membri ai juriului. de ambasadorul american.
Cum ºtii, poate, eu am ieºit la Médicis Aº putea continua cu zeci
din primul tur, ceea ce aratã un anume con- de alte exemple amuzante,
sens, datorat, cred eu, recenziilor de-a drep- dar ar fi plicticos.
tul extraordinare pe care le-a avut cartea.
Concuram ºi la premiul Femina, mai puþin M. P.: Te rog sã fii indiscret
important, unde am rãmas pînã în ultimul ºi sã îmi povesteºti cum te-au
tur. Nu se putea, se pare, cumulare de premii. primit la Bard cînd te-ai
Dupã-amiaza, a avut loc un cocktail la librã- întors cu noua ta „coroniþã“...
ria editurii, cu lume culturalã parizianã, apoi • Norman Manea la... Apostrophe...
N. M.: Cu excepþia Nobe- Foto: Cella Manea
un dineu cu invitaþii editurii.
Dintre scriitorii români de la Paris, am fost lului, premiile europene nu au niciun ecou Bard care este ºi „writer in residence“ a ob-
cãutat de Matei Viºniec ºi Edgar Reichmann; aici. Mi-amintesc cã, acum cîþiva ani, Susan þinut cel mai mare premiu francez pentru li-
cu ei m-am ºi vãzut. Cam asta a fost tot, din- Sontag primise cel mai mare premiu lite- teraturã strãinã. Textul fãcea ºi un scurt istoric
spre colonia româneascã. Nu este o surprizã. rar spaniol ºi a sunat la New York Times sã le al succesului cãrþii în alte þãri. Conducerea
Mi s-a întîmplat la fel, cam totdeauna ºi peste comunice ºtirea. Nu au vrut s-o publice: colegiului este foarte flatatã, bãnuiesc, de
tot. În 1990, la fastuoasa recepþie datã în „Cine a auzit aici de acest premiu?“ aceastã victorie pe „teren francez“.
cinstea delegaþilor la formidabila conferinþã La Bard se aflase de premiu prin profe-
internaþionalã din Mexic dedicatã prãbuºirii sorii de francezã, care urmãresc, probabil, New York, 8 noiembrie 2006
presa parizianã. Am primit felicitãri, desigur. 
comunismului, la care participau mari per-
Colegiul a difuzat ceea ce se numeºte „press Interviu realizat de
sonalitãþi culturale ºi politice din Europa,
America ºi America Latinã, pe membrii am- release“, în care se comunicã lumii cultura-
basadei române i-am descoperit doar cînd le, literare ºi academice cã un profesor de la

• Afiºul unei dezbateri publice, 7 nov. 2006, Queens College. Norman Manea alãturi de Salman Rushdie ºi Orhan Pamuk

4 • APOSTROF
Poeme de

1 A doua declaraþie mama mea ar fi fost


Pe propria rãspundere ºi mama lui.
1
R.a.m.o.n.a. ……………………………. 1. 13.02.1979
Punctarea-mi la iniþialã dacã veºnicia s-a nãscut
Poate sã-þi parã, la sat,
Sã vi se parã pe mine perioada asta
Cel puþin precarã. m-a ratat.
7
În termeni drept: …………………………….
Banalã, El:
Deloc muzicalã,
Forþatã, la jocul de cãrþi
ªi nu relaxatã. 4 se pierde.
Critica de specialitate poezia.
Mã antonimã pe la spate. Ea:
Publicul e în delir
Cînd numele-mi înºir.
Bãrbaþii-s sinuciºi
Poem naiv 8
Dar descriptiv.
La capul meu de-afiº.
Flori, aplauze, odã, Mama reginã Ea:
R.a.m.o.n.a.-i la modã. Strînge de mînã
Pseudonimatul, nu anonimatul, Moaºã bãtrînã Jocul de cãrþi
Creºte cota, mãreºte nota. A toate stãpînã. E o delectare
Pauza-n identitate Tatã în zare Pentru fiecare.1
E o responsabilitate Pe culoare. Imagini
Mentalã, teatralã, Vagin despicat. Inventate
Punct. Iniþialã. Doctor bãrbat Pe cifre
În loc de yalã. Mîna-ºi întinde Aplicate.
Conferinþã de presã, Cap îmi desprinde La 3 am 7 vulturi.
Cuvînt fãrã adresã. De gît mi-l agaþã La 5 am 9 fluturi.
…………………… La 2 am 4-arici.
Apoi mã înhaþã
Ziua spãrgãtorului de uºi La 10, licurici.
La teatrul de pãpuºi! Mã scoate afarã.
Of, grea povarã! La 1, cifra 8.
Îþi trebuie chei?
Scîncet sufocat La 6, cap de mort.
De punct sã mã iei!
Loviturã în stat. La 13 se aplicã
1. … identitate, carte de vizitã, chef de metafizicã…
Lapte în sîn Dama de picã,
Steaua mea
Gust de pelin.
Scãzãtoare
Dare de seamã
În astro-adunare,
2 Nume îmi cheamã.
Asul meu
Tãcere rãspunde Cu dãlþi
Prima declaraþie
În linii rotunde. La jocul de cãrþi,
Pe propria rãspundere
Eu sunt de vinã Cifra mea
………………………
N-am rãdãcinã. Ereticã
Refuz orice stil ºi cliºeu,
Pînã sã casc În aritmeticã.
Din principiu!
Aºa cum pofta mea de þigãri Uite, mã nasc!1 Numãr
Nu e un viciu! 1. 13 februarie 1979 Din mers
……………………………. 27, în vers.
Iau o poezie 1. Perioadã nichitianã…
De pe hîrtie.
Rup pe rînd
4
Cuvînt de cuvînt. ca ºi cum
Introduc în gurã
8
o singurã naºtere
O dozã pe mãsurã. nu e niciodatã
Într-o nocivã derivã, El:
de ajuns!
Litera se-mbibã El1 s-a nãscut
Cu salivã. în aceeaºi zi marþi.1
Mestec rãvaºe, pînã ºi 13 are propria sa superstiþie!
mult mai tîrziu.
Rãmîn bastonaºe.
suficientã 1. … absolut minunatã zi ne-a nãscut…
Decid la sfîrºit:
o împingere
Scuip1 sau înghit.2 
sã-ºi spunã
1. … tot ceea ce urmeazã… cu un El ºi-o Ea… cã dacã ar fi aºteptat Versuri din ciclul
2. … ceea ce va urma… fãrã El… doar cu Ea… mãcar o secundã 27 de poeme naive dar descriptive

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 5


In memoriam Sütø András • In memoriam Sütø András

„Lãsaþi cuvintele
sã vinã la mine”
Lukács József

Î N 30 septembrie 2006 s-a stins din viaþã


scriitorul Sütø András, personalitate co-
pleºitoare a literaturii maghiare din Transil-
ªi-a ridicat glasul împotriva ciuntirii tot mai
drastice a învãþãmîntului în limba maghiarã
ºi a drepturilor minoritãþii maghiare, a adre-
vania. Atît opera, cît ºi personalitatea sa de sat memorii atît autoritãþilor de atunci ale
lider spiritual au ajutat comunitatea maghia- României, cît ºi forurilor din Ungaria ºi din
rã din Transilvania sã supravieþuiascã în anii Occident. Piesele ºi scrierile lui au început
cei mai întunecaþi ai terorii comuniste. În sã fie cenzurate sau chiar interzise. Dupã
cãrþile sale se concentreazã tot ce a trãit co- 1980 are interdicþie totalã sã mai publice în
munitatea maghiarã din Transilvania în ulti- România. Din acel moment, operele lui au
ma jumãtate de secol. fost publicate, iar piesele de teatru puse în
Biografia lui este un exemplu concludent scenã numai în Ungaria sau în teatre din
pentru soarta unui intelectual care a fost Paris, Aachen sau Viena. Punerea în scenã, • Sütø András (1927-2006). Foto: Kaiser Ottó
martor la istoria celei de-a doua jumãtãþi a în 1986, a piesei Advent pe Harghita – o viziu-
secolului XX: a trãit în copilãrie tragedia ne dramaticã despre moartea naþiunii –, la cialist), dar ºi umorul anecdotelor, pe care
rãzboiului, a fost marcat de experienþa sa de Teatrul Naþional din Budapesta este consi- le-a presãrat peste tot în creaþiile sale, tinzînd
maghiar rãmas în Transilvania de Sud dupã deratã punctul de cotiturã al politicii statului sã tempereze tensiunile ºi confruntãrile dra-
1940. Dupã rãzboi a fost cuprins de idealis- ungar faþã de problema minoritãþii maghiare matice.
mul unor vremuri care au promis o schim- din afara þãrii. Sütø rezistã la persecuþiile Se- În 1970 publicã romanul Anyám könnyð
bare în bine a lumii. Foarte curînd a trãit curitãþii îndreptate împotriva întregii lui álmot igér (Mama promite somn uºor), în
ºi decepþia amarã în idealurile comuniste, ba familii ºi rãmîne în România. În vara anului care sunt coagulate povestirea, autobiografia
mai mult, a fost martorul prigoanei îndrep- 1989, ca urmare a memoriilor scrise împo- ºi sinteza unor evenimente istorice. Este un
tate împotriva poporului sãu ºi a lui per- triva distugerii satelor din Transilvania ºi roman sociografic bazat pe observaþiile ºi
sonal de cãtre societatea monstruoasã nãs- difuzate de posturile de radio din Ungaria mãrturisirile autorului, construit pe douã
cutã din visele idealiste de tinereþe. ºi din Occident, este ameninþat cu moartea niveluri temporale: timpul prezent, în care
Sütø András s-a nãscut în 17 iunie 1927 de poliþia politicã a regimului. scriitorul se aflã în vizitã la pãrinþi, ºi tim-
într-o familie sãracã de þãrani din Cãmãraº, Încã din decembrie 1989, Sütø András pul virtual, în care povesteºte istoria ultimei
sat ascuns între dealurile Cîmpiei Transilva- a fost considerat una din figurile politice jumãtãþi de secol.
niei, acolo unde, cu aproape un secol mai emblematice ale maghiarilor din Transilvania. Dupã 1970, cînd dictatura ceauºisto-co-
devreme, a venit pe lume o altã figurã im- În timpul dramaticelor ciocniri interetnice munistã a devenit tot mai apãsãtoare, Sütø
portantã a literaturii maghiare din Transil- din martie 1990 de la Tîrgu-Mureº, Sütø András începe sã publice o serie de drame:
vania: romancierul Kemény Zsigmond. András a fost vînat pe strãzile oraºului, prins Egy lócsiszár virágvasárnapja (Floriile unui
Din toamna anului 1940, a fost elevul ºi bãtut cu atîta bestialitate, încît ºi-a pier- geambaº) (1974), Stea pe rug (1975), Cain
prestigiosului Colegiu Reformat „Bethlen dut un ochi. Din pãcate, cea mai mare parte ºi Abel (1977) ºi Nunta din Susa (1980).
Gábor“ din Aiud, iar din ianuarie 1945 al a opiniei publice româneºti a reþinut numele Aceste drame, puse în scenã de marele regi-
Colegiului Reformat din Cluj. În anii 1948 lui Sütø numai în legãturã cu acest episod. zor Harag György, au la bazã conflictul lãun-
ºi 1949 a urmat studiile universitare la secþia Pentru zecile de volume publicate în tric al individului care trebuie sã adopte o
de regie a ªcolii Superioare de Artã Teatralã cursul vieþii, Sütø András a fost distins cu poziþie faþã de putere. Pe fundalul unor teme
„Szentgyörgyi István“ din Cluj. Pentru o numeroase premii, iar dupã 1990 a ocupat istorice sau biblice, se contureazã douã tipuri
perioadã scurtã, este colaborator al revistei importante funcþii onorifice. Astfel, în 1951 de personalitãþi, respectiv conflictul dintre
Ifjú Munkás (Muncitorul tînãr) din Bucu- ºi 1953 i s-a acordat Premiul de Stat al RSR, acestea. Unul este individul rãzvrãtit, sensi-
reºti. În 1949 îºi întrerupe studiile ºi devine în 1974 Steaua RSR, în 1978 distincþia Füst bil la suveranitatea proprie, iar celãlalt este
redactor-ºef al revistei sãptãmînale Falvak Milán, în anul 1979 premiul Herder pentru individul realist, cel care acceptã compro-
népe (Lumea satului), a cãrei redacþie se mutã literaturã, în 1990 premiul Bethlen Gábor, misul înjositor de dragul propriei salvãri.
la Bucureºti începînd cu anul 1951. În 1953, în 1992 premiul Kossuth, în 1997 Distincþia În 1977 a publicat volumul Lãsaþi cuvin-
nu a mai corespuns criteriilor pe care tre- de Merit a Republicii Ungare în grad de tele sã vinã la mine, pe care criticii l-au apre-
buia sã le îndeplineascã o persoanã care lucra Cruce Mijlocie ºi premiul pentru Prestigiul ciat drept un eseu-tratat scris pentru apãrarea
în presã ºi a fost demis din funcþie. În acelaºi Maghiarimii, în 2000 Ordinul Naþional Pen- limbii. Ideea de bazã care se contureazã din
an se mutã la Tîrgu-Mureº, oraº în care va tru Merit în grad de Mare Cruce al Româ- acest volum este obligaþia fiecãrei familii de
trãi pînã la sfîrºitul vieþii. Acolo devine redac- niei, iar în anul 2005 Distincþia de Merit a a cultiva limba maternã ºi cultura proprie în
tor al revistei literare lunare Igaz Szó (Cuvînt Republicii Ungare în grad de Mare Cruce. vremurile de catastrofã naþionalã.
de adevãr), iar din anul 1958 pînã în 1989 Între 1992 ºi 1996 a fost preºedintele de În drama Ugató madár (Pasãrea care la-
redactor-ºef al revistei Új Élet (Viaþã nouã). trã), publicatã în anul 1985, Sütø dã expre-
onoare al Alianþei Maghiarilor de Pretu-
Între anii 1965 ºi 1977 a fost deputat în sie trãirilor unei comunitãþi periclitate în
tindeni.
Marea Adunare Naþionalã, iar între 1974 ºi însãºi existenþa sa de regimul dictatorial.
Nuvelele, povestirile, piesele de teatru ºi
1982 a fost ºi vicepreºedintele Uniunii Scrii- Fundalul dramei, ºi în acest caz, este istoria,
reportajele publicate în prima sa perioadã mai exact epoca de dupã înfrîngerea Revo-
torilor din România. de creaþie vorbeau despre transformãrile lu- luþiei de la 1848.
Încã din anii ’70, începe sã aibã tot mai mii rurale la începuturile regimului comu-
multe conflicte cu autoritãþile comuniste. nist. A folosit instrumentele realismului (so- (Continuare în p. 26)

6 • APOSTROF
Generaþia ’27

Tu crezi...
–T U CREZI în reîncarnare, mi-a
spus Ionesco într-o zi. Eu
nu cred, mai bine zis nu cred sã
ca, împreunã, sã treacã, odatã, pe
celãlalt mal. Oricare ar fi fost
motivele lui, chiar dacã erau con-
gesc, ca ºi cum acest „da“ ar fi
fost, pentru el, un argument atât
de preþios încât nu i-l puteam lua.
cred în reîncarnare; ºi nu-mi tradictorii ºi confuze, simþeam cã El voia sã creadã în reîncarnare
aminteam sã fi atins, fie ºi în aºtepta de la mine sã-i spun: da. (în tot cazul, într-o formã de su-
treacãt, subiectul acesta cu el. – Iar eu nu puteam sã-l dezamã- pravieþuire), însã se îndoia, pesem-
Adevãrat, cred! am rãspuns, mi- ne, de sinceritatea mea tot atât
rându-mã chiar eu de vorbele cât de amintirea lui, de vreme ce,
mele, împins de ceva ce parcã nu odatã, când ne-am revãzut, mi-a
depindea de mine. Fiindcã afir- repus întrebarea ºi eu am spus
mase odatã cã subiectele pieselor iarãºi: „da“, neputând sã fac alt-
îi veniserã în vis, m-am gândit cã fel. În cele din urmã, nu mai
visase. Sau, poate, nu era vorba ºtiam dacã nu mai credeam deloc
de un lucru pe care-l spusesem, în reîncarnare sau afirmaþia lui
ci de unul care eram: un fel de-a îmi trezise dorinþa de-a crede ºi,
spune cã eu aº fi fost o reîn- prin asta, chiar credinþa cã ne
carnare sau o formã de vom gãsi, odatã, împreunã, ta-
supravieþuire a tatãlui tãl meu, el, eu, toþi în viaþã
meu, pe care el, Iones- sau toþi într-un alt fel
co, ar fi vrut sã-l ºtie de existenþã, împreunã,
în viaþã, fiindcã îl de aceeaºi parte a flu-
iubise ºi ar fi dorit viului.
sã fie aici, cu el, de 
partea asta a flu-
viului, pentru

Foto: Sean Kernan

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 7


Generaþia ’27

Despãrþirea
de Hegel
Noica ºi procesul unei
Weltanschauung
Laura Pamfil

D IFICIL DEcreionat cronica unei despãrþiri


neanunþate! Cu atât mai mult cu cât ea
este urmatã, într-o succesiune imediatã, de
ªi totuºi la fel de adevãrat este cã o cer-
cetare amãnunþitã poate oferi surprize celui
ce considerã drept neproblematicã ralierea
tatea metodei absolute. Pentru cã acest mo-
del nu numai cã îngãduie, dar chiar include
paradoxul progresului prin regres ºi circu-
cronica unei întâlniri permanent negate cu autorului român la acest filon. Astfel, privin- laritatea, cercetãtorul se mirã din nou…
gândirea lui Heidegger. În ciuda acestei re- du-le îndeaproape, sunt greu de contestat Faptul cã Noica interpreteazã dialectica he-
nunþãri, respectiv a acestei influenþe ina- atât anumite preluãri hegeliene trecute sub gelianã ca pe un parcurs liniar este cel puþin
parente, ne-am propus în cele ce urmeazã sã tãcere, cât ºi unele critici prea puþin înteme- curios, dacã avem în vedere cã asistase, în
argumentãm împotriva a doi dintre cei mai iate – a cãror formulare te face sã te întrebi calitate de contemporan al lui Alexandre
încetãþeniþi idoli ai cetãþii ce contamineazã dacã ele nu se adreseazã mai degrabã curen- Kojève, la naºterea celei mai faimoase inter-
receptarea lui Constantin Noica în spaþiul tului marxist vulgarizant decât lui Hegel pretãri de tip circular a filosofiei hegeliene.2
cultural autohton, în rarele locuri unde mai însuºi – ºi, mai ales, o rupturã de fond faþã
Iar lucrul este cu atât mai straniu cu cât De-
este în chestiune, la acest ceas haotic al cul- de una dintre tezele întemeietoare ale hege-
venirea întru fiinþã denunþã sistematic liniari-
turii noastre, opera, ºi nu personajul istoric lianismului, ºi anume nefiinþa în sine ca dat
în cauzã. Sunt în discuþie acum, aºadar, pre- din prima triadã a logicii sale. Sã fie vorba tatea ºi îºi propune în mod explicit ca sarcinã
judecata hegelianismului „structural“ al operei de malentendu-uri? De ignorarea involun- reformularea logicii hegeliene, cu traseul sãu
sale ºi renegarea constantã a oricãrei influ- tarã a unor trãsãturi de bazã ale hegelianis- dialectic cu tot: „Sîntem puºi deci în faþa
enþe heideggeriene în cuprinsul acesteia. mului din partea autorului român? Greu de sarcinii de a gîndi: cum este posibilã aceastã
crezut. Sau poate obiective mai profunde ale Logicã altfel decît printr-o dialecticã liniarã?
programului sãu teoretic cereau o atare tra- Poate pãrea prezumþios, chiar dacã nu va
tare a unor teme tipic hegeliene? mai pãrea inutil: dar o perspectivã care se
I. Un hegelian prin vocaþie deschide în urma tuturor consideraþiilor de
mai sus ar fi de a regîndi «Logica» lui He-

C Ã VORBIM despre un autor format esen-


þialmente la ºcoala lui Hegel este, fãrã
îndoialã, greu de contestat. Nu datoritã strã-
II. Câteva „erezii“
gel“.3 În mod evident s-ar fi cerut justificatã
aceastã percepþie de liniaritate în cazul unei

daniei sale de a fi repovestit de douã ori Fe-


în marginea hegelianismului filosofii cãreia i s-a imputat cel mai adesea
o circularitate intrinsecã, privitã ca vicioasã.

A
nomenologia spiritului, în contrapunct, se La fel de mirabilã este ºi utilizarea, în spiri-
ªA DE pildã, pentru situaþia originarã a
pare, cu acribia lucrãrilor de strictã ºi scrupu- tul acestei reformulãri, a termenilor „tezã“,
închiderii ce se deschide, motor princi-
loasã specialitate (Noica face aluzie unde- „antitezã“, „sintezã“, care au fãcut faima
pal al circularitãþii dintre fiinþã ºi lucruri, ori-
va la antimodelul furnizat de lucrarea lui gândirii materialist-dialectice posthegeliene…
entând cãtre o dialecticã de tip circular, Noica
Vaihinger, Kommentar zu Kants Kritik der Aceºtia, cum bine se ºtie, nu au fãcut nicio-
preferã sã indice ca sursã categoria kantianã
reinen Vernunft, utilizabilã doar în cercul datã parte din instrumentarul obiºnuit he-
a limitaþiei, nici ea luatã ad litteram din tabla
strâmt al specialiºtilor1). Nici datoritã afir- gelian, lucru asupra cãruia Noica atrage de
categoriilor kantiene, ci înþeleasã ca limitaþie
maþiei – suspect exclusivism la un spirit he- altminteri atenþia: „de fapt, Hegel preferã
ce nu limiteazã. Cercetãtorul este îndreptãþit
gelian! –, strecuratã în paginile Tratatului de
sã se mire în faþa acestei alegeri, cu atât mai alte denumiri, se ºtie“.4 Este din nou straniu
ontologie, potrivit cãreia singurele filosofii
mult cu cât caracterul reflexiv al conceptu- cum, în ciuda preferinþei aproape exclusive
valabile azi ar fi cea hegelianã ºi cea plato-
nicianã. ªi nici mãcar datoritã afilierilor lui-în-ºi-pentru-sine-reflectat hegelian era în
declarate la gândirea lui Hegel… Cum alt- mãsurã sã asigure prin el însuºi, fãrã nicio 2. Amintim cã prelegerile lui Alexandre Kojève despre
intervenþie interpretativã, caracterul circular Hegel, þinute la École des Hautes Études din Paris,
fel decât hegelianã poate fi catalogatã o gân- au acoperit perioada 1933-1939 ºi s-au bucurat
dire în care primul loc revine unui model al dialecticii pe care gânditorul român dorea
de o asistenþã dacã nu numeroasã, în schimb impre-
ontologic de tip dialectic, conceput ca un sã o fundamenteze. De ce indicã Noica sursa sionant de bine aleasã: Georges Bataille, Raymond
decalc al triadei dialectice puse în joc de ªti- kantianã trecând-o sub tãcere pe cea hege- Queneau, Jacques Lacan, Eric Weil, Raymond Aron,
inþa logicii a lui Hegel? Este, desigur, puþin lianã, ale cãrei urme nu sunt totuºi deloc Maurice Merleau-Ponty, Jean Hyppolite. Cum între
dificil de depistat în cuprinsul ontologiei 1938 ºi 1939, ca tânãr absolvent al Facultãþii de
probabil ca un autor pentru care raþiunea, Litere ºi Filosofie din Bucureºti, Noica a efectuat
pentru a-ºi putea cãpãta caracterul de întreg, noiciene? Omisiune involuntarã? Necesitate
un an de specializare la Paris, nu excludem posi-
trebuie sã se nege pe sine provizoriu sã fi interioarã a programului sãu teoretic? Aº bilitatea de a se fi numãrat ºi el printre cei ce frecven-
dorit sã se legitimeze prin apartenenþa la o înclina cãtre aceastã ultimã variantã. tau faimosul seminar. O selecþie de texte ale acestui
altã gândire decât cea hegelianã. O altã abatere de la litera hegelianã iese curs a fost publicatã în traducere româneascã:
la ivealã în cazul încercãrii noiciene de a re- Introducere în lectura lui Hegel, trad. de Ed.
Pastenague, Cluj: Biblioteca Apostrof, 1996.
1. C. Noica, Un gând despre Hegel ºi D.D. Roºca, in: formula dialectica hegelianã, învinuitã de 3. Constantin Noica, Devenirea întru fiinþã, Bucureºti:
D. D. Roºca în filozofia româneascã, ed. Tudor Cãti- liniaritate, prin introducerea unei a patra Editura ªtiinþificã ºi Enciclopedicã, 1981, p. 100.
neanu, Cluj-Napoca: Dacia, 1979, p. 272-279. etape dialectice, menitã sã asigure circulari- 4. Ibidem, p. 75.

8 • APOSTROF
Generaþia ’27
a autorului german pentru termenul de „mo- român... Numeroase afirmaþii noiciene risi- Trebuie regãsitã, aºadar, fiinþa care admite
ment al autorevelãrii conceptului“, Noica pite pe parcursul Devenirii întru fiinþã con- – nu ºi absolutizeazã însã! – precaritãþi ºi
insistã în a reformula atât terminologia, cât duc la concluzia cã ruptura de hegelianism se „reface“ din ele, fiind „altfel“ împreunã
ºi miºcarea unidirecþionalã a spiritului (tezã- se înscrie pe o linie mai adâncã, ce atinge cu realul, nu dincolo de el. Iar reamintirea
antitezã-sintezã), de care fãcea abuz la acea începuturile programului teoretic al autoru- acesteia cade în sarcina culturii europene, al
vreme dialectica marxistã ºi despre care el lui român, iar la rãdãcina ei pare a sta tema cãrei model – Noica o va spune în Modelul
însuºi afirmã cã „s-au acreditat pînã la tota- – deloc hegelianã! – a uitãrii fiinþei. Noutatea cultural european – imitã modelul fiinþei
la obnubilare asupra mersului dialectic“.5 faþã de felul în care se pusese aceastã pro- înseºi:
Ce dialecticã dorea Noica de fapt sã schim- blemã în filosofia occidentalã stãtea în fap-
be? Pe cea hegelianã sau pe cea profesatã de tul cã, de data aceasta, nu mai putea fi vorba Dar tocmai aceasta înseamnã filosofia, în parti-
ideologii partidului la putere? O explicaþie câtuºi de puþin de uitarea fiinþei ca fiinþã – cular ontologia: reamintirea fiinþei. Dacã alte
fugarã, la capãtul unor pagini întregi de re- mai ales dacã prin ea înþelegem ceva de tipul limbi ºi culturi nu vor sã-ºi reaminteascã, este
formulare a dialecticii, întregeºte în chip grãi- fiinþei pascaliene, al cãrei centru este pre- datoria culturii europene, care le-a trezit acum
tor acest cortegiu de perplexitãþi: tutindeni ºi periferie nicãieri –, ci de uitarea la raþiune ºi libertate (acestea din urmã ele în-
fiinþei înscrise în lucruri, precarã ºi activã sele „valori“ ale fiinþei), sã le redea înþelesul fiin-
Nu spunem, o repetãm, cã aºa ar arãta cu ade- în cea mai umilã dintre realitãþi, inclusiv în þei ca atare ºi al elementelor învestite de ea.10
vãrat filosofia dialecticã a lui Hegel. Cum noroi sau în firul de praf, cum o chestiona
s-ar fi regãsit cu el raþiunea, dacã era doar Platon: „Uitarea este de fiinþa din lume, nu Trãindu-ºi destinul sãu de uitare, ontolo-
pierdere? […] Dar aceasta pare a fi metoda de fiinþa cea mare, ce lasã descoperite lucru- gia a avut din când în când intuiþia fiinþei,
dialecticã aºa cum a fost înþeleasã prea des rile“.7 Aceastã fiinþã anume a fost uitatã, fiinþa chiar dacã n-a urmat-o pânã la capãt ºi n-a
prin Hegel ºi dupã el. ªi pretindem, în care este simultan specificã ºi genericã, tode ajuns sã reaminteascã cu adevãrat fiinþa în
schimb, cã nici la el, nici dupã el filosofia pro- ti ºi to katholou laolaltã (ba chiar ºi o horos), lucruri ºi sinea ei mai adâncã, lumea ele-
priu-zisã, de o parte, dialectica eficientã în ºi pe ea o cãutãm, ne avertizeazã Noica. (Ne mentelor...
istorie, pe de alta, nu s-au desfãºurat dupã aflãm, cu aceasta, în faþa unei recuperãri a
acest model dialectic; ci proclamîndu-l des- hegelianismului de pe poziþii noi.) Din aceas-
chis pe el, au folosit în fapt celãlalt model, dialec-
tã perspectivã, tocmai Heidegger („dacã este
tica tematicã.6
literal înþeles“) regãseºte nu fiinþa „oricât de IV. Punctul nevralgic:
mlãdiatã“, ci tocmai „majestatea fiinþei“ care neutralitatea
Poate pãrea îndrãzneaþã aceastã ipotezã,
abandoneazã realul imediat în mâinile ºtiin-
dar mai mult decât un dialog al surzilor, plin conºtiinþei filosofice
þelor spectrale, în speþã ale matematicii ºi ale
de malentendu-uri, între Noica ºi filosoful
formalismelor de tot felul.8 Acuzând spiri-
german, trecerea la dialectica tematicã ºi
numeroasele ºarje critice la adresa liniaritãþii
tezã-antitezã-sintezã ne-au pãrut a vorbi, în
tul european, de la Platon ºi Aristotel încoa-
ce, de uitare de fiinþã, observã Noica, Hei-
degger deplângea tocmai ocultarea fiinþei în
C EEA CE sesizeazã Noica drept salutar în
respingerea gândirii hegeliene ºi în în-
treaga ei filiaþie (cu excepþia platonismu-
fond, de un refuz constant ºi nuanþat al inter- lui, cum arãtam anterior) sunt, în fapt, toc-
ea însãºi în favoarea cãutãrii fiinþei celor ce
pretãrilor marxiste posthegeliene, la modã fiinþeazã, ceea ce ar fi dus la instaurarea unui mai zorii rupturii de absolutism, înlãturarea
în epocã deoarece promovate de politica par- primat al acestora din urmã. Or, din per- separaþiei parmenidiene în filosofie, un „la
tidului la putere. O altã posibilã explicaþie spectivã noicianã, însuºi autorul lui Sein und revedere“ hotãrât adresat oricãrei dualitãþi.
pentru nevoia creãrii unei a patra etape Zeit persistã în uitarea fiinþei, în mãsura în Cãci în spatele separaþiei fiinþã-nefiinþã, in-
dialectice ar putea-o constitui încercarea de care pare încã sã gândeascã în spiritul fiinþei coruptibil ºi etern-coruptibil ºi trecãtor, uni-
a pune în luminã mai limpede cercul herme- sublime ºi, reluând întrebarea privitoare la versal-particular, dincolo-aici etc., stã eter-
neutic printr-unul dialectic, pe care se va strã- aceasta, vizeazã – cel puþin la prima vedere na polaritate a filosofiei, subiect-obiect,
dui sã-l „obiectiveze“ mai târziu prin con- – un general abstract, la fel ca Parmenide, ducând în cele din urmã la dezavuarea totalã
struirea unei logici hermeneutice, ºi ea de de la care se reclamã deschis. De acest Par- ºi ireversibilã a realului, altfel spus a indi-
inspiraþie hegelianã. Corespunzãtor dialec- menide, care repudiazã realul ºi aduce în vidualului, pe care întreaga ontologie noi-
ticii tematice, synalethismul, cu care Noica gândire „scandalul lumilor scindate“, filoso- cianã se strãduieºte sã-l reabiliteze. Acceptarea
înþelege sã înlocuiascã silogismul din logica ful român se va despãrþi hotãrât, inaugurând separaþiei a dat drept consecinþã imediatã,
clasicã, va avea ºi el patru etape, nefiind altce- o serie de alte „despãrþiri“ viitoare: despãr- în planul spiritului, diversele încercãri riscate
va decât o adeverire tematicã (nu o demon- þirea de Hegel, cea de Goethe ºi Nietzsche, de a gândi pe cont propriu nefiinþa în sine,
straþie), articulatã prin întoarcerea la tema despãrþirea abia sesizabilã de Descartes, cea punând disjuncþiile fiinþã-nefiinþã, subiect-
iniþialã. Rãmâne, bineînþeles, la latitudinea de lumea anglo-saxonã ºi de „magicienii for- obiect în termenii contradicþiei bilaterale din
fiecãrui cititor opþiunea pentru o explicaþie melor goale“ denunþaþi de Platon, despãrþirea logica intelectului. Or, unul dintre motivele
sau alta. Însã, indiferent de motivele care de ºtiinþele sufletului (psihologia ºi psihana- explicite ale modificãrii dialecticii thetice
l-au împins pe filosoful român la reformula- liza), cea de Aristotel ºi de logica sa, în care într-una tematicã era transformarea raþiunii
rea dialecticii, aceastã schimbare pare sã fi fost vede o veritabilã artã a rãzboiului... neutre (cãzutã la rang de intelect), care fãcea
simptomaticã pentru orientarea ulterioarã a Va privi deci cu circumspecþie preluarea ca teza ºi antiteza sã se contrazicã ºi sã se
gândului sãu, atrãgând dupã sine o reformu- acestei moºteniri, în ciuda aparenþelor, de excludã reciproc, în raþiune orientatã cãtre
lare a statutului raþiunii hegeliene, apoi o suitã cãtre „Heidegger parmenidianul“, care, oricât temã (fiinþa prin excelenþã), astfel încât teza
de „decizii metafizice“ prin care Noica se înde- de marcat de problema reamintirii fiinþei, sã contrazicã tema, dar aceasta din urmã
pãrteazã vãdit de Hegel ºi de ceea ce în gene- omite sã se întrebe asupra structurii acesteia sã n-o contrazicã pe prima, ci s-o integreze
re s-a numit „filosofie tradiþionalã“… Am ºi trece astfel sub tãcere caracterul ei esenþial: ca pe un caz particular al sãu. Se ajungea ast-
menþionat deocamdatã doar douã dintre cele acela de a fi înscrisã în lucruri, general con- fel la o contradicþie unilateralã, în care inte-
mai grãitoare „erezii“ noiciene la adresa cret, structuratã, ºi nu simplã, mlãdiatã dupã lectul juca rolul de caz particular al raþiunii
gândirii lui Hegel, dorind sã sugerez cã ceea tendinþele inerente ale realitãþilor individua- orientate. ªi dacã ontologia nu poate începe,
ce am numit în titlu „despãrþirea de Hegel“ le. Or, marºul triumfal al fiinþei monolitice ca în cazul tratatului lui Wolff, de la prin-
nu a fost deloc o întâmplare… prin istoria filosofiei, din zorii absolutismu- cipiul clasic al contradicþiei („dacã judecãm
lui, nu putea fi întrerupt decât printr-un pact cã ceva este, nu putem judeca totodatã cã
explicit cu umila realitate sensibilã, capabil nu este“11) ºi de la cel al raþiunii suficiente,
III. Din premisele despãrþirii sã reabiliteze statutul ontologic al acesteia. în schimb ea trebuie ºi se poate deschide cu
Sunt zei ºi aici, în realitãþile joase, pare cã ar reformularea principiului contradicþiei, ceea
de Hegel: tema uitãrii fiinþei vrea sã ne convingã Noica. Iar în acest spi- ce atrage dupã sine regândirea principiului
rit, tocmai ontologia în spiritul lui Platon identitãþii formale din logicã. Ceea ce Noica
D ESPÃRÞIREA DE Hegel nu a fost o întâm-
plare ºi nici nu a apãrut „din nimic“ în
contextul mai larg al operei gânditorului
(„dacã nu ºi al lui Aristotel“) a trimis la fiin-
þã, ºi nu la „realitãþile goale“.9
se grãbeºte sã punã în practicã în propriu-i

7. Ibidem, p. 301. 
5. Ibidem, p. 259. 8. Ibidem, p. 187-188. 10. Ibidem, p. 337 (sublinierea lui Noica).
6. Ibidem, p. 77-78 (sublinierea lui Noica). 9. Ibidem, p. 300-301. 11. Ibidem, p. 178.

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 9


Generaþia ’27
 ul este deplin ºi valabil prin el însuºi cel mai ceptului de nefiinþã. Pe deasupra întregii
caz, aºa încât începutul Devenirii întru fiinþã adesea. Este o trãdare fundamentalã faþã de Logici hegeliene pluteºte duhul pustiitor al
aduce în prim-plan, chiar cu prima frazã, filosofie, care nu este nici aici, nici dinco- nefiinþei. Din punct de vedere noician, gân-
conceptul de contradicþie unilateralã între lo, ºi a cãrei cãdere este „cãderea sinelui din- direa nu trebuie sã cultive nicio clipã iluzia
fiinþã ºi un opus al ei, devenirea. tru sine“, altfel spus cãderea sinelui din mo- cã ar putea gândi nefiinþa, cãci în felul aces-
În sfârºit, pentru ca nefiinþa sã poatã fi dul sãu mai adânc de a fi.17 ta degradeazã fiinþa, devenirea ºi dialecticul
integratã în fiinþã – cum o înþelege Noica, În mod esenþial, culpa pe care o atrage însuºi. Ethosul neutralitãþii, aducând pe lu-
dupã modelul dialogului Sofistul –, era abso- dupã sine aceastã trãdare priveºte subiecti- me logicul pur ºi ethosul morþii, ar explica,
lut necesar ca raþiunea sã-ºi piardã caracterul tatea însãºi, adicã ceea ce face posibilã rea- pe de altã parte, coexistenþa în cultura mo-
de imparþialitate, de instanþã supremã cu mintirea fiinþei, cãci potrivit lui Noica sinele dernã a logicismului perfect neutru cu o sen-
veleitãþi de obiectivitate. Cheia dialecticii rãmas la el însuºi, incapabil sã trimitã mai sibilitate a deznãdejdii ºi a morþii, cum este
noiciene stã, aºadar, în caracterul orientat al departe, se face vinovat de o culpã împãtritã: cea a lui ªestov. Acesta este tributul plãtit
raþiunii, filosofia nemaifiind posibilã decât • faþã de erosul obiºnuit, care cere ca si- pentru reuºita – aparentã, se grãbeºte Noica
de la dialecticã înainte, cãci ethosul neu- nele sã se deschidã ºi sã trimitã cãtre celãlalt; sã sublinieze – de a gândi nefiinþa în ciuda
tralitãþii autorizeazã, prin dispoziþia lui cãtre • faþã de politic, care cere ca sinele sã interdicþiei date de „pãstrãtorii misterului
indiferenþã, o adevãratã renunþare la filosofie. se lãrgeascã spre comunitate; filosofic“, printre care Parmenide însuºi.18
Prin urmare, dacã nu e orientatã (cãtre fiin- • faþã de omenesc, care cere un sine lãr- Lãsând la o parte despãrþirea la scenã
þã), raþiunea nu e deloc. Raþiunea neutrã este git cãtre umanitate; deschisã de nefilosoful Goethe, adevãrata
simplu intelect, care, fiind incapabil sã iasã • faþã de filosofic, care cere un sine rupturã, cu implicaþii adânci în cuprinsul
din dualitate, dubleazã lumea realã cu legi, deschis cãtre sinele cu caracter absolut. ontologiei noiciene, este cea de inumanul
concepte ºi sisteme regionale (ºtiinþele), ast- În toate formele sale, culpa sinelui este Hegel, care – constatã Noica –, admiþând
fel încât acestea nu se mai recunosc în lumea aceea de a închide în individualitate fãrã sã nefiinþa, ajungea la situaþia absurdã ca omul
sensibilã, iar ea nu se mai recunoaºte în ele. deschidã mai departe cãtre subiectitate. Atât sã fie neutru între fiinþã ºi nefiinþã, altfel spus
Carenþa fundamentalã a principiilor intelec- la Goethe, cât ºi la Nietzsche, filosoful român între sinele sãu, singurul sãu sine posibil,
tului constã în faptul cã ele sunt incapabile întrevede o „sãnãtate“ a raþiunii care a legiti- ºi ceea ce este alteritate.19 Manifestarea he-
de autoreflectare, cãci „este în esenþa oricãrui mat pe rând o neutralitate echilibratã ºi ar- gelianã a culpei sinelui pare, aºadar, sã fie
principiu adevãrat sã se poatã reflecta pe sine monioasã (Goethe), respectiv o neutralitate închiderea conºtiinþei vidate de orice prefe-
ºi sã aibã în unitatea sa bogãþia lumii“.12 pasionalã, aproape misticã, generatoare de rinþã posibilã.
paroxism al normalului (Nietzsche). Deºi Dialectica nu este ºi n-a fost niciodatã
unul întruchipeazã „tipul sãnãtos al sãnã- o confruntare imparþialã de termeni con-
tãþii“, iar celãlalt tipul ei patologic, ei sunt tradictorii ºi numai interpretarea sintezei ca
V. Goethe ºi Nietzsche. douã feþe ale aceleiaºi monede, punând pe poziþie indiferentã între tezã ºi sintezã a fãcut
Doi vinovaþi ºi procesul unei lume un acelaºi ethos al neutralitãþii. posibilã degradarea filosofiei în nefilosofie
ºi a raþiunii în intelect, prin invocarea neu-
Weltanschauung tralitãþii raþiunii ºi a nepãrtinirii ei indife-
rente. Atât Hegel, prin dialectica sa „liniarã“,
VI. Monstruozitatea hegelianã
U NUL DINTRE primii vinovaþi de încetã-
þenirea ethosului neutralitãþii este olim-
pianul Goethe, care structural nu are nimic
ºi sensibilitatea deznãdejdii
cât ºi exegeþii posthegelieni, care invocã neu-
tralitatea dialecticii tezã-antitezã-sintezã, nu
obþin, în fapt, un moment dialectic real decât
dintr-un filosof ºi pentru care obiectul cu-
noaºterii este lumea, nu sinele. Ba chiar, con-
statând într-una din scrierile lui Schubart
D „
ACÃ MONSTRUOZITATEA “ goetheeanã ºi
cea nietzscheeanã veneau din sãnãtatea
raþionalã a amândurora, altfel stau lucrurile
în mãsura în care pãrãsesc aceastã atitudine
neutrã. Sub stigmatul neutralitãþii, legitimat
de Hegel însuºi, a stat întregul secol XIX,
„punctul de vedere al cugetului sãnãtos“ po- cu Hegel, care este privit de autorul Devenirii pe care Noica îl vede ca „nefilosofic prin
trivit cãruia arta ºi ºtiinþa ar putea înainta întru fiinþã ca un al treilea mare vinovat de excelenþã“20 – prin aceasta având în vedere
mai bine fãrã împovãrarea filosofiei, Goethe legitimarea ethosului neutralitãþii. „Mon- expansiunea spiritualã a lumii anglo-saxone
exclamã cu satisfacþie într-o scrisoare cãtre struozitatea“ hegelianã nu þine de construcþia ºi primatul filosofiilor ei de tip intelectua-
Eckermann: „Asta înseamnã apã la moara gigantescã a Logicii ºi a sistemului hegelian list: filosofia ºtiinþei, logicã, logicism etc.
noastrã. De filosofie m-am þinut eu însumi însuºi, ci de indiferenþa lor formalã. Dialec- Fãrã sã insistãm asupra efectelor ethosului
întotdeauna desprins“.13 Acestui Goethe ne- tica hegelianã, cu posibilitãþile ei de miºcare neutralitãþii asupra „fatidicului secol XIX“,
filosof, cãruia îi repugnã întoarcerea spiri- ascendentã sau descendentã, îi inspirã lui mai spunem cã aceastã cãdere în nefiloso-
tului asupra lui însuºi pânã la a o considera Noica o Kunst der Fuge a indiferenþei forma- fic marcheazã intrarea lumii în ceea ce Noica
o adevãratã perversiune14 ºi care va sublinia le, pe care tocmai libertatea de miºcare pare a numit „maladia acatholiei“, refuz lucid ºi
în Zur Farbenlehre15 importanþa menþinerii sã o menþinã la calitatea de simplu exerciþiu perseverent al generalului ºi al adevãrului,
distincþiei subiect-obiect, îi imputã Noica logic. Mai exact, ceea ce îi reproºeazã Noica înþelese ca infinitate, în favoarea exactitãþii
spiritul de neutralitate ajuns în filosofie, nu lui Hegel este faptul cã în dialectica „liniarã“ regionale. Ce soluþii oferã gânditorul român
fãrã concursul unui alt mare vinovat al epocii termenii trimit unii la alþii, dar nu trimit ºi pentru ieºirea din dualismele ºi polaritãþile
moderne: Nietzsche. Procesul pe care ºi-l la întregul de care þin (dar oare aºa e?), aºadar acreditate de spiritul hegelian? Vom încerca
doreºte ºi ajunge sã-l facã implicit Noica este nu îºi primesc în prealabil orientarea cãtre sã le prezentãm într-un numãr viitor al revis-
intentat acestei Weltanschauung neutre, în acest întreg, pãrând mai curând concepte ale tei Apostrof.
care totul are dreptul la afirmare ºi împlinire intelectului decât momente ale raþiunii ce se 
cu egalã îndreptãþire, într-o demonie oarbã desfãºoarã.
pentru care raþiunea nu este „decît unul din Ceea ce decurge în plan conceptual de
eroii cuprinºi de «beþia bachicã» sau […] aici este încercarea lui Hegel de a gândi nefi-
ochiul minþii care vede totul ºi încuviinþeazã inþa în ea însãºi ºi astfel de a o legitima, pro-
totul, fãrã pãrtinire“.16 În timp ce filosofia fesând un adevãrat ethos al morþii în filosofie
înzestreazã sinele individual cu un sentiment prin acceptarea nefiinþei. Spre deosebire de
al alienãrii sau al exilului, pentru Goethe ade- dialectica din dialogul Parmenide, ºi ea o
vãratul exil este cel de „dincolo“, iar „aici“- Kunst der Fuge a Antichitãþii, dar una care
va îngãdui un Multiplu alãturi de Unul par-
12. Ibidem, p. 112.
13. Apud Constantin Noica, Despãrþirea de Goethe, Bu-
menidian, sugerând cã o dialecticã indife-
cureºti: Univers, 1976, p. 160-161. rentã între Unu ºi Multiplu nu mai poate
14. Noica citeazã din Goethe: „Copilul meu, am pro- gândi lumea, dialectica hegelianã îºi propu-
cedat cu ºtire:/Nu am gîndit nicicum despre ne sã facã dreptate întregii lumi conceptuale
gîndire” (ibidem). – ca în demonia goetheanã –, inclusiv con-
15. Didaktischer Teil, vol. XXI, p. 59, apud Despãrþirea 18. Devenirea întru fiinþã, p. 116-117.
de Goethe, p. 162. 19. Ibidem, p. 117.
16. Devenirea întru fiinþã, p. 113. 17. Despãrþirea de Goethe, p. 164. 20. Ibidem, p. 110.

10 • APOSTROF
Generaþia ’27

Cuvânt-înainte
S COTOCIND PRIN lãzile cu hârtii din arhi-
va mea subteranã, pentru a pune în ele
(pentru a câta oarã?) o nouã rânduialã, am
arhiva mea. Tocmai acest dialog pe nevãzute
cu Cioran din anii ’85-’86 mã împiedeca sã-l
caut ºi sã încep cu el convorbiri peripate-
le-am dat forma unui eseu organizat sau a
unui posibil articol ºi i l-am trimis. Peste
câteva zile îmi rãspundea prin scrisoarea de
dat, printre multe altele, peste o scrisoare pe tizând prin Jardin du Luxembourg sau pe mai jos.
care mi-o adresase Cioran la 14 octombrie lunga stradã Vaugirard în apropierea cãreia Eram întru totul de acord cu el când afir-
1986, ataºatã la copia unui text al meu pe locuiam pe atunci ca ºi el. Tot astfel, când ma cã definindu-i pe ceilalþi se definea pe
care i-l trimisesem cu câteva zile mai înainte. începusem comentariul meu la Psalmii lui sine. Dar nu tot astfel procedam ºi eu?
N-am gãsit scrisoarea mea ce însoþea acel Arghezi, am evitat sã-l caut pe bãtrânul poet, Accepta sã devinã pentru mine un pretext,
text dactilografiat. Probabil era scrisã de mâ- iar atunci când, cu o ocazie excepþionalã, dar protesta împotriva transformãrii sale
nã (ca ºi rãspunsul lui Cioran) ºi nu pãstra- l-am vizitat la Mamaia, m-am ferit sã-i vor- în obiectivul unei reflecþii sau al unei cercetãri
sem o copie. Nu aveam încã un computer, besc despre intruziunea mea în dialogul sãu „obiective“. Nimic mai puþin „obiectiv“ decât
în a cãrui memorie, scufundatã în discuri poetic cu Domnul. Îmi plãcea mult sã râd reflecþia mea în textul pe care i-l trimisesem
dure, gravatã în dischete sau DVD-uri, aveam cu Ionescu sau sã am convorbiri mai mult (ca ºi, de altfel, în tot ce scrisesem pornind
sã pãstrez tot ce-am scris în ultimii ºaispre- ori mai puþin savante cu Eliade, de operele de la scrierile sale, dar nu numai în acestea?).
zece ani. cãrora nu mã mai ocupam, dupã ce mã reþi- ªi-a dat seama, cu o finã inteligenþã aplecatã
Deºi mã aflam la Paris de mai bine de nuserã în primii mei ani ce au urmat puº- asupra celor câteva pagini ale mele, cã, în
cinci ani, nu cãutasem sã-l cunosc fond, vorbind despre el, despre
pe Cioran, aºa cum îi cãutasem pe mine sau – mai bine zis – pentru
Eugen Ionescu ºi pe Eliade. Bianca mine vorbeam. De aceea, la între-
ºi cu mine ne vedeam cu Ioneºtii ºi barea sa: „... de ce scrii despre
cu Eliazii (cu aceºtia din urmã la mine, de ce nu despre dumnea-
începutul verilor, când debarcau la ta?“, aº fi putut sã-i rãspund: pen-
Paris, sau la sfârºitul lor, când ne tru acelaºi motiv pentru care ai
întorceam din vacanþã ºi îi mai gã- scris atâtea pagini despre atâþia
seam acolo). Cioran, omul, nu ne „alþii“, când de fapt despre dum-
atrãgea deloc. De ce? Mi-e greu, neata ºi din dumneata vorbeai.
mãrturisesc, sã reconstitui motivele Dar nu i-am scris aceasta ºi nici
pentru care refuzam sã-l caut, dar nu i-am mai scris nimic. Ba chiar
cred cã principalul mi-l reveleazã ºi „dialogul“ meu cu el s-a rãrit, a
chiar maldãrele de note, de însem- stagnat, s-a curmat. Ceea ce scri-
nãri ale mele pe marginea scrierilor am acum era, într-adevãr, mult
sale. În primii mei ani parizieni ci- mai franc din mine sau despre
tisem toate cãrþile sale publicate în mine, fãrã sã mai folosesc decât
Franþa, necunoscute mie în þarã, la tot mai rar calea deturnatã, in-
început ca un delectabil divertis- directã, alibiul proiecþiei în altul.
ment intelectual, mai apoi cu apli- Se adunau paginile caietului meu
caþie, purtat ca de un nisus al dia- parizian (ceea ce va deveni Parisul
logului cu un spirit incitant, de care e o carte, odatã cu meditaþiile re-
multe, dacã nu toate mã despãrþeau. ligioase dintre care o parte va al-
Îl cãutasem pe Cioran, cel din scrie- cãtui volumul Calea, Adevãrul ºi
rile sale, peste tot. Cel viu, care lo- Viaþa) ºi, totodatã, precipitarea
cuia la o aruncãturã de bãþ de noi, istoriei, la sfârºitul anilor ’80 mã
nu mã interesa. Îl aflasem prin une- împingea tot mai mult spre luarea
le periodice. El mai era prezent în unor atitudini politice pe care le
acei ani, din când în când, tot mai asumam ca o datorie ºi le consu-
rar, cu câte un grupaj de fragmente, mam, ca om al cuvântului, în scri-
în Nouvelle Revue française. Îi cãu- eri, vorbiri, acte publice. Ca în
tasem prin disparate publicaþii peri- • Cioran. Foto: Jacques Sassier (1966) Septima carta platonicã, asumarea
odice, din Germania, Italia, rareori unei mai înalte obligaþii mã îm-
din Franþa, interviurile (pe care îndeobºte le cãriei din þarã. Scrierile lui Cioran erau tot pingea pe calea dublu înºelãtoare a speran-
refuza), convorbirile, luãrile ocazionale de ce mã atrãgea la el. þelor ºi dezamãgirilor.
cuvânt (ca, de pildã, la Institutul Francez din În toamna lui 1986 nu definitivasem nici- Ceea ce rãmâne sunt doar cuvintele. Ele
Atena). Recitisem volumele (nu ºi articolele un capitol din ceea ce vãdit se alcãtuia într-o revin, uneori, chiar ºi dupã îndelungate scu-
de presã care, în cea mai mare parte, erau de carte nu atât despre Cioran, ci oarecum din fundãri prin pivniþele memoriei sau arhive-
negãsit) publicate de el pe vremuri în þarã. el, cu el. Atunci, cred cã în urma lecturii ace- lor prãfoase.
Un prieten din Germania, Nicki Reiter, cu lor Exercices d’admiration, în care el îºi adu- 
care fusesem împreunã în celulele din Piteºti, nase o seamã de texte, sau mai degrabã pre-
îmi trimisese fotocopiile cãrþilor româneºti texte de a vorbi – ca întotdeauna – despre
ale lui Cioran existente în biblioteca românã sine, folosind de astã datã alibiul vorbirii
din Freiburg (administratã de adepþi ai miº- despre alþii, am extras câteva însemnãri din
cãrii legionare). Se adunaserã teancuri de maldãrul fragmentelor care reprezentau, cum
note ale mele, pe care le-am regãsit acum în socoteam pe atunci, dialogul meu cu Cioran,

D O S A R Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 11


Generaþia ’27
I n e d i t

Paris le 14 octobre Paris, 14 octombrie


1986 1986
Dragã Domnule Balotã, Dragã Domnule Balotã,

Vos pages sont excellentes. Elles m’ont intéressé. Mais pourquoi Paginile dumneavoastrã sunt excelente. Mi-au stârnit interesul.
écrire sur moi, pourquoi pas sur vous ? Je me connais plus ou moins. Însã de ce scrieþi despre mine, ºi nu despre dumneavoastrã? Eu
Vous, je peux vous deviner, mais cela n’est pas suffisant. Les remar- mã cunosc pe mine mai mult sau mai puþin. Pe dumneavoastrã pot
ques que vous faites sur l’échec sont particulièrement justes et on sã vã ghicesc, dar asta nu este de ajuns. Remarcile pe care le faceþi
voudrait savoir pourquoi un tel sujet vous retient. Ce n’est pas asupra eºecului sunt deosebit de juste ºi aº dori sã ºtiu de ce un aseme-
un aveu que je vous fais, je souligne seulement une évidence : en nea subiect vã reþine atenþia. Nu vã fac o mãrturisire, subliniez doar
définissant les autres, c’est toujours moi que je voulais définir. Il o evidenþã: definindu-i pe ceilalþi, am vrut întotdeauna sã mã definesc
ne s’agissait donc que de prétexter. Si j’en suis un pour vous, tant pe mine. Nu era vorba deci decât de a gãsi un pretext. Dacã eu sunt
mieux. Mais s’il faut que je sois au centre d’une réflexion objective, un pretext pentru dumneavoastrã, cu atât mai bine. Dar dacã tre-
je me rebiffe. Un duel entre Transylvains dans cette ville ambiguë buie ca eu sã fiu în centrul unei reflecþii obiective, mã împotrivesc.
n’est pas souhaitable. În acest oraº ambiguu, nu e de dorit un duel între ardeleni.
Bien cordialement à vous, Foarte cordial, al dumneavoastrã
Cioran Cioran

Traducere de

12 • APOSTROF D O S A R
Generaþia ’27

Destinul ironic al lui

PNuOATE FIoare imaginatã o revoluþie care


sã-ºi extragã sloganurile din Cioran?
punem aici o întrebare doar pur re-
devenit maestru în arta negaþiei. Nu trebuia
nici mãcar sã ne mãrturiseascã – aºa cum a
fãcut-o în câteva pagini intitulate Citind, una
apropiaþi de portretistul lor, deci ºi niºte schi-
þe de autoportret, prin substituþie, „exerciþii“
redactate la date diferite, care au apãrut la
toricã, asemãnãtoare celei a lui Cioran, care, din foarte rarele sale confidenþe cu care se cincizeci de ani dupã publicarea lor în ro-
interogându-se în acelaºi fel despre Pascal, încheie Exerciþiile de admiraþie – cã nu are mânã a primelor texte ale autorului lor ºi
voia sã sublinieze enormitatea unei aseme- poftã sã scrie decât sub imperiul indignãrii, la aproximativ patruzeci dupã debutul sãu
nea supoziþii. pradã rãtãcirilor febrei, pentru cã bãnuiam în francezã – ocazie deci a unor retrospec-
Pândind semnele devastatoare de pace, deja asta. Scrierile sale sunt impulsionate de tive pentru el ºi pentru noi.
istoria, aceastã „domnie a anomaliei“, îºi o retoricã a furiei. Dar a-þi ieºi din fire, a cu- Cioran faþã în faþã cu „chaosmos“-ul, cu
pretinde uneori drepturile acolo unde nu ne noaºte o ek-stazã a mâniei ºi a folosi aceas- constructorii unui Babel utopic, pe ruinele
aºteptãm câtuºi de puþin. De ce sã nu luãm tã stare freneticã pentru a desãvârºi Marea unei lumi rãsturnate de o dialecticã revolu-
în considerare, ca o posibilitate, viitoarea Operã a distrugerii, procedând – asemeni þionarã. La drept vorbind, nu a existat nicio-
exploatare în scopuri instigatoare la revoltã unui demiurg rãu, pe care nu l-a imaginat datã o asemenea confruntare, ci, de ambele
a unei gândiri, recunoscutã de altfel ca fiind cu inocenþã – la o cosmogonie pe dos, aces- pãrþi, o ignorare mai degrabã jucatã decât
bântuitã de negaþie? Agenþii unei apocalipse ta este un demers ce diferã în mod esenþial realã. În timp ce, în singurãtatea sa, autorul
viitoare ar putea sã se aplece asupra scrieri- de acela propovãduit de augurii moderni diverselor „silogisme ale amãrãciunii“ îºi
lor acestui denigrator al istoriei ºi sã-ºi ex- ai Revoluþiei. exersa scriitura fragmentarã, explorând „In-
tragã din ele motivele furiei lor. Ce farsã iro- Doar accentuând aceastã diferenþã îl pu- curabilul“, înverºunându-se sã epuizeze mo-
nicã a unei Providenþe maligne faptul de a tem situa pe acest apostol paradoxal al anti- tivele celui mai mic da în favoarea existenþei,
le revela energumenilor sãi o evanghelie a clericaturii raportându-l la clericii revoltei alþii, în jurul lui, preconizau o revoluþie ale
descompunerii, în textele acestui maestru al din acest secol. ªi ce altã ocazie mai bunã cãrei arme ideologice le lustruiau. De la pro-
dezabuzãrii, vindecat de orice fanatism! Pro- de a o face decât aceea de a glosa în mar- nosticurile unui praxis insurecþional la cojec-
fet fãrã voie? Dar nu existã inocenþã în pro- ginea Exerciþiilor de admiraþie, care adunã turile unei teorii de ansamblu care sã înglo-
feþie: nu degeaba se afla Iona în mãruntaiele portrete de scriitori, mai mult sau mai puþin beze acþiunile rebele în curs, de la anticiparea
peºtelui. febrilã a unei revoluþii a lizibilitãþii, prin scri-
Cãci, în ciuda negãrilor sale, în ciuda efor- itura textualã ce preconiza distrugerea lim-
turilor de a scãpa de „nebunia de a predica“, bajului, pânã la delirurile profetice asupra
pentru a ucide în el ghicitorul, Cioran pãs- maºinii revoluþionare, maºinã artisticã ºi tot-
treazã în vocea sa stridenþele care trãdeazã odatã analiticã ce ar opera „schiza“ revo-
profetul. Nu este el oare unul dintre cei în- luþionarã, mai mult de un sfert de secol a
delung încercaþi, pe care i-am putea numi fost dominat de prezicerea marii rãsturnãri.
exilici, deoarece ºi-au gãsit izvorul darului Toþi cei care ºtiau dinainte drumul pe
profetic în exil? Cioran avea fãrã îndoialã care trebuia sã-l urmeze Revoluþia nu puteau
vocaþia exilului, chiar înainte ca istoria sã-l sã-l recunoascã pe Cioran drept unul de al
împingã la pribegie. El ºtia, cu obscura în- lor. Confruntat cu ideologii care-ºi propu-
þelepciune a ceea ce numeºte el uneori „des- neau sã sfãrâme prin discursul lor „conti-
tin“, cã doar abjurând trecutul, izgonind nuumul represiv“, inclusiv ordinea însãºi a
patriile se poate ajunge – chiar ºi numai pen- discursului, acest singuratic care visa –
tru câteva clipe – la dezavuarea sinelui, la chiar dacã era un vis ironic – sã se sub-
acest fel de Abgeschiedenheit, cum ar fi spus stituie tuturor lucrurilor ºi fiinþelor,
Meister Eckhardt, dar de data aceas- sã dispunã ca un demiurg demola-
ta deloc misticã, ci mai degrabã nihi- tor de aceastã lume (din care nu
listã, o detaºare de toate, virtute salva decât verbul imprecator),
eminentã a vidului. Unde sã se sã-i grãbeascã ruina, cul-
expatrieze Cioran, dacã nu în tivând în acelaºi timp –
vid? Or, tocmai din conºtiinþa dar ce spun! – dedicând
golitã a fugarului, din acest un adevãrat cult Cuvân-
gol al fiinþei þâºneºte Cu- tului, nu putea decât sã
vântul profetic. facã figurã de nihilist mar-
Acest cuvânt la Cio- ginal. Marginalitate funam-
ran este mai degrabã cel bulescã a unui nihilism me-
al unui refuznik neîm- tafizic conjugat cu estetismul
blânzit al Istoriei. De câte jucãtorului, pe marginea unor
ori nu a visat el sã evadeze prãpastii imaginare.
din aceastã „defilare de false O lecturã a lui Cioran nu poate,
Absoluturi“! Era oare acesta visul cu siguranþã, sã nu releve exerciþiile
unui revoltat? Cu siguranþã nu. El a sale în nihil, repetate atât de des încât
întrezãrit foarte devreme deºertãciunea ar pãrea sã ne ofere (dacã nu l-am ºti
oricãrei rãzvrãtiri. Nu gãsea suficient de va- adversarul oricãrei propedeutici) un
labilã nicio cauzã umanã pentru a se rãzvrãti mod de iniþiere în arcanele nefiinþei.
împotriva ei. Totuºi, pradã unei voinþe cva-
sidemonice de a rãsturna ordinea datã, a 

D O S A R Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 13


Generaþia ’27
 fel, orice luare de poziþie revoluþionarã sau Stranie perspectivã, cea a unui faliment
Încruciºând spada la frontierele fiinþei, dis- reacþionarã nu era oare condamnatã dinainte existenþial, atunci când e vorba de un poet
cursul sãu atinge adesea paroxismele retoricii de un spirit ce refuzã alegerea, se abþine sã al neînvinsului, ca Saint-John Perse, al cãrui
bogate în hiperbole ºi paradoxuri a misti- dea un sens istoriei ºi provoacã pe oricine sã lirism triumfal nu poate ascunde totuºi
cilor, pe care i-a frecventat atât de asiduu. furnizeze unul care sã fie valid? atracþia prãpãstiei, „spaima carenþei ... per-
Ar fi vrut sã urce, ca ºi aceºtia, pânã la un Neantul lui Cioran este, înainte de toate, cepþia fulgurantã a ceea ce lipseºte în orice
neant iradiind de plenitudine. Dar, dacã un vid de semnificaþie. Precum una dintre lucru“. Cutezanþa lui Beckett (altminteri atât
porneºte din acelaºi deºert ca ºi ei, nu poate acele vechi divinitãþi psihopompe, el ne con- de dezarmat, ceea ce-l face atât de apropiat
ajunge, asemenea lor, la extazele afirmãrii. duce (fãrã a voi sã ne dirijeze), el ne înso- pentru Cioran) nu este, ºi ea, decât o per-
Stagnarea sa într-un vid obsedant, precum þeºte, mai degrabã, în spaþiul cufundat în severenþã în impas, o rezistenþã în cãdere,
ºi delectarea morocãnoasã în sondarea pro- beznã de unde se adapã viziunile sale, cel nu într-una finalã, ci una iniþialã, într-o „situ-
funzimilor rãului absolut ne amintesc de al unei nopþi obscure a sensului. Vise stranii aþie-limitã ca punct de plecare“. ªi Fondane,
incursiunile în neant ºi în adâncimile infer- traverseazã uneori acest spaþiu nocturn al anulându-ºi fãrã încetare propriile evidenþe,
nului întreprinse de Fredegisius, un cãlugãr viziunii: vise de torpoare cosmicã, de ma- împiedicându-se cu delectare în propriile
din secolul nouã, în tratatul sãu De Nihilo et rasm, de hebetudine, de amorþire a existenþei. contradicþii, parcã speriat sã parvinã unde-
Tenebris. Lipsit de ingeniozitãþile acestui Letargie neverosimilã pentru noi, cei cuprinºi va... ªi Fitzgerald, atât de doritor de a se
novice în speleologia infernalã, Cioran – un de convulsiile istoriei: autorul Cãderii în timp epuiza, de a se goli, al cãrui faliment inevi-
gânditor tardiv – îºi atribuie, începând cu ºtie asta prea bine. În ciuda inerþiei funda- tabil a fost – dupã Cioran, fascinat de aces-
Tratatul de descompunere (ºi încã mult înain- mentale, a imposibilitãþii oricãrei schimbãri te impasuri ale fiinþei – „singura sa mare
tea primelor sale texte scrise în francezã, în reale, lumea se miºcã ºi condiþia umanã odatã reuºitã...“
textele româneºti), o misiune dizolvantã, cu ea. Totuºi, toatã aceastã agitaþie nu aduce Alegerea exilului, de asemenea, conþine
care nu îºi oferã alibiuri teologice. Asta nu niciodatã garanþia unei reînnoiri, a unui elan, începutul unei cãderi inevitabile. Cãci res-
îl va împiedica, mult mai târziu, sã recunoas- ci, dimpotrivã, semnaleazã prezenþa unei for- pingerea ºanselor oferite de o patrie ºi, mai
cã a fi lucrat întotdeauna „de partea Diavolu- þe perturbatoare, a unui „demiurg rãu“. Într-o ales, de o limbã, alegând spaþiile vagi de afa-
lui“, drept complice al negatorului Fiinþei. voinþã de de-creaþie, mereu activã, gãsim rã, cu lacrimile ºi scrâºnetele din dinþi pe care
În aceastã operã la negru, denunþarea za- izvorul semnelor escatologiei – uneori tragi- ele le conþin, înseamnã sã te destinezi des-
darnicelor uneltiri ale fiinþei istorice revine ce, alteori derizorii –, ale cãrei proiecþii popu- puierii, stãrii unei fiinþe destituite din tot
cu constanþa obsesiilor. Prin instituþiile isto- leazã imaginarul lui Cioran. Vizionar al unei ceea ce alcãtuieºte fiinþa. Exilaþii: lor le este
riei, consideratã ca o defilare mincinoasã de dedicatã cea mai mare parte a „admiraþi-
apocalipse ce nu are drept primã un Ierusa-
„false Absoluturi“ sau ca o apocalipsã avor- ilor lui Cioran“. Saint-John Perse ºi ale sale
lim celest, „Ecleziast la rãspântie“, cum se
tatã continuu, ceea ce e vizat este actul. A „chei pure ale exilului“, Borges expatriat
considerã, poate, în ceasurile sale de auto-
acþiona ºi chiar, pur ºi simplu, a te miºca în propria sa patrie, Beckett în afara Irlandei
flagelare, pare sã jubileze la spectacolul de-
înseamnã a acorda existenþã Rãului. Dar a sale, ºi de Maistre, ºi Fondane, ºi Fitzgerald,
licvescenþei, sã se bucure (neagrã bucurie!)
refuza istoria, ca sursã a nefericirilor, ca per- ºi Ceronetti, toþi predestinaþi exilului. ªi
imaginându-ºi o istorie pe dos, drumul in-
manenþã a crimei, nu înseamnã oare tot a Cioran, bineînþeles, care de la vârsta cea mai
vers, declinul, catastrofele în serie, îngustarea fragedã a adoptat deviza de a nu se înrãdãci-
acþiona în istorie? Absolutul negativ, care timpului spre punctul final al cãderii.
magnetizeazã acest refuz, trebuie în mod na, de a nu aparþine niciunei comunitãþi.
În istorie, precum ºi în destinul oame- Sã nu ne permitem facilitatea de a atribui
necesar sã zdrobeascã orice posibilitate a nilor, îl fascineazã mai ales scenariile eºecu-
devenirii, deci toate demersurile, chiar ºi pe aceastã fascinaþie pentru cei pierduþi, pen-
lui. Are o slãbiciune pentru popoarele care tru epave sau pentru cei a cãror reuºitã se
acela în contra. Or, ce este revolta, dacã nu au dat faliment, care nu au întemeiat nicio-
o acþiune în contra? înscrie în perimetrul fãrã ieºire al unei fundã-
datã nimic, ci s-au lãsat duse de vânt, care
Am fi atunci ispitiþi sã vedem în Cioran turi, al unui no man’s land, unei simple vo-
s-au afundat, cu voluptate aproape, în uitare.
pe unul dintre acei reacþionari pe care ni-i caþii pentru eºec. Existã însã un mod de a
Dacã pare sã condamne uneori sleirea, sã-i
prezintã el însuºi – nu fãrã o complezenþã bântui ºcoala insucceselor, de a primi învãþã-
flageleze, cu un anume dispreþ nietzschean,
amestecatã cu ironie – în Eseu asupra gândirii tura dezamãgirii, de a alege drumul derutei,
pe cei slabi ºi mai ales pe cei care se înver-
reacþionare, comentariu bogat în paradoxuri ca ºi de a te supune rigorilor exilului, pe
ºuneazã, în ciuda epuizãrii lor, sã-ºi schimbe
stimulante al operelor lui Joseph de Maistre, scurt, existã un mod de a pierde bãtãliile care
datul vieþii, nu o face deloc ca un apologet
ca pe niºte fiinþe insensibile la momelile nai- nu este lipsit de unica nobleþe pe care Cioran
al unei voinþe de putere. Orice dinamism nu
vului optimism revoluþionar, prea conºtienþi pare (sã luãm toate precauþiile oratorice po-
este pentru el decât un „dinamism al vic-
de ireparabila decãdere originarã a omului sibile) sã o acorde omului.
timelor“. În elogiile sale ironice ale forþei, el
pentru a crede în ºansele unei acþiuni oare- Îl vedem pe el însuºi, acest noncomba-
urmeazã demersul abrupt al aceluiaºi silo-
care, mai ales violentã. Fãrã a deveni unul gism al exasperãrii, al aceluiaºi raþionament, tant voluntar, purtând o luptã, nu în arena
din aceºti „profitori ai teribilului“ – cel puþin pe care putem sã-l numim în pofida, ºi pe plinã de zgomote ºi de furie a istoriei pe care
pe plan literar –, el a blamat mai mult decât care îl regãsim în celelalte cuvinte de laudã o recuzã, ci într-un deºert, într-un vid pe
oricare altul în epoca noastrã falsa credinþã de data aceasta la adresa celor inactivi, sfârºiþi, care arta lui îl secretã în mod continuu. Este
în perfectibilitatea umanã. Era un diagnos- ramoliþi, cãrora le laudã virtuþile sleielii. Forþa lupta împotriva unui duºman care nu apar-
tician prea lucid al mizeriei esenþiale a fiin- unora, precum ºi slãbiciunea celorlalþi sunt, þine nici lumii, nici vieþii, este o veritabilã
þelor, pentru a-ºi permite sã flateze sau chiar în aceeaºi mãsurã, semn de faliment, cãci agonie, în care adversarul ia naºtere din însãºi
sã menajeze omul în mod prostesc, în spe- eºecul este înscris în destinul omului, expe- speranþa de a-l învinge ºi al cãrei unic rezul-
ranþa de a-l „vindeca“ ºi de a contribui la rienþa umanã fiind ratatã de la început. tat nu poate fi decât o înfrângere finalã. Însã
„transformarea“ sa. Am putea sã-i aplicãm acestui eºec, cãruia în aceastã facultate de a asuma eºecul – unica
Cu siguranþã nu datoritã unei prejudecãþi Cioran îi atribuie un sens ontologic, formula libertate care ne este acordatã – existã un fel
revoluþionare se strãduia sã risipeascã iluzi- prin care Nietzsche determina natura voinþei de mãreþie pe care Cioran pare (insist asupra
ile legate de orice acþiune novatoare. În faþa de putere: nu este stare, nici devenire, ci faptului cã este o aparenþã) sã o acorde omu-
celor obsedaþi de revoltã, gata sã se trans- pathos. Eºecul, asumat ca pathos constitu- lui zdrobit, de altfel, sub greutatea întreagã
forme în susþinãtorii unei noi ordini dog- tiv al existenþei, poate deveni (atât de înver- a propriului neant. Dacã nu este pentru el
matice, se erija într-un negator mult mai ra- ºunatã este în noi pofta de a face) punctul de nicio onoare într-o victorie asumatã, sursã
dical, într-un profet ireductibil al rãului sprijin al unei „opere“ construite în vid. Astfel, de iluzii mincinoase la nesfârºit, s-ar putea,
absolut, refuzând, pe de altã parte, ataºamen- în galeria Exerciþiilor de admiraþie, a naturilor dimpotrivã, gãsi un profit – poate derizoriu
tul la arhetipuri, fanatismul reacþionar al atât de diferite între ele ca aceea a unui Joseph – într-o înfrângere sigurã.
originilor. El demonta, în Istorie ºi utopie, de Maistre ºi a lui Saint-John Perse, cea a Straniu pariu al lui Cioran, joc al cãrui
mecanica iluzorie a utopiei proiectate în ima- lui Weininger ºi Beckett, a lui Benjamin câºtig (foarte improbabil!) depinde de sfâr-
ginarul revoluþionar, precum ºi reveriile pa- Fondane ºi Scott Fitzgerald comunicã în- ºitul unei partide la care cel ce pariazã nu
seiste ale unei „vârste de aur“ mitice. De alt- tr-o asemenea esenþã pateticã a eºecului. înþelege deloc sã ia parte el însuºi ºi pe care

14 • APOSTROF D O S A R
Generaþia ’27
echivocul unui discurs în care elogiile sunt
proferate de o gurã alcãtuitã mai degrabã
pentru afurisenie decât pentru apologie.
Cioran, aºa cum e în el însuºi... Este oare
o curiozitate nesãnãtoasã faþã de el aceea de
a dori – citindu-l – sã-i descifrezi existenþa
ºi, în plus, sã-i descoperi în mãrturisiri sem-
nele unui destin?
El vorbeºte din ce în ce mai des în nu-
mele sãu, dar acest eu nu este cel al unei mãr-
turisiri deschise, al unei confesiuni univoce.
În mod evident, cel ce se oferã privirilor noas-
tre este omul scris, o fiinþã miticã a cãrei exis-
tenþã este doar un joc de umbre. Rolurile pe
care le-a jucat ºi pe care continuã sã le asume
în jocurile sale sunt dintre cele mai diverse:
cel al unui denigrator universal sau cel al
unui cinic excesiv, rolul unui clovn al nean-
tului, al unui dansator pe coardã care evo-
lueazã în gol, rolul scepticului ireductibil, ca
ºi acela al unui profet al apocalipsei strigând
în pustia pe care singur ºi-a fãurit-o. Dar
personajul pe care pare sã îl incarneze cu
predilecþie este cel, mai liber decât toate cele-
lalte, al martorului care nu se expune: rolul
• Nicolae Balotã cu familia pe Adriatica spectatorului pe care nu îl angajeazã nimic,
pe care totul îl degajeazã. La Bruyère în col-
o ºtie pierdutã dinainte. Dar tocmai în aceas- nicã înseamnã, înainte de toate, a fi imun la þul salonului Condé, acest singuratic care
tã înfrângere asumatã de bunãvoie (dupã ce orice fascinaþie. El, Cioran, nu a fost aºa bântuie împrejurimile Luxembourgului, îºi
a fost pregãtitã, exersatã fãrã rãgaz printr-o întotdeauna. Presupunem, ºi credem cã nu pãstreazã ochiul transcendent al moralistu-
ascezã mai penibilã decât oricare alta, cãci ne înºelãm, cã a avut o tinereþe înclinatã spre lui, strãin de tumulturile Parisului ultime-
nesperând nicio recompensã) descoperim idolatrie. A mãrturisit în confesiunile sale lor decenii, ca ºi de aceastã întreagã lume.
însemnul – cât de ascuns! – al unei nobleþi tardive cã a fost mistuit de o sete, acum stin- Ca obiºnuit al unei congregaþii inexis-
legate de aceastã gestã a omului confrun- sã, pentru tot soiul de excese. Vechii sãi idoli tente în secolul turbaþilor istoriei, o pasiune
tat cu enorma greutate a nimicului, cu un erau, mai ales, niºte eretici care fãcuserã dova- prea înaltã îl împiedica pe Cioran sã se ames-
absolut vid. da, prin gesturile ca ºi prin verbul lor, unei tece mai ales în gloata turbulentã a instiga-
Nu din întâmplare, ajuns la ultimele rân- intransigenþe ucigaºe în vânarea absolutului. torilor la revoltã. Era oare aceasta pasiunea
duri ale celui mai „admirativ“ dintre Exerci- O vânãtoare la care participase ºi el. Idolii inhibitoare a eºecului? Sã o numim, mai de-
þiile sale de admiraþie, la sfârºitul eseului sãu sãi purtau trãsãturile propriilor sale dorinþe. grabã, pasiunea puritãþii. În universul lui
despre Beckett, Cioran mãrturiseºte cã ºi-a Se proiecta în ele ºi se lãsa antrenat de pro- Cioran, supus la o entropie fatalã, numai
propus, înainte de a scrie acest text, sã re- priile proiecþii în oglinda profundã a acelui fiinþa purã este susceptibilã de mântuire. Nu
citeascã ceea ce Meister Eckhardt ºi Nietzsche Celãlalt (care era ºi Acelaºi), angoasant prin existã „nici salvare, nici sãnãtate în afara fiin-
au afirmat despre „omul nobil“. Nu avea fascinaþia pe care o exercita. Tânãrul Cioran þei pure“, citim într-unul din Exerciþiile sale
deloc nevoie sã cerceteze aceste scrieri, cãci le dedica acestor ereziarhi – sfinþi, mistici, de admiraþie. Expresia, care nu se poate sã
ceea ce înþelege el prin „nobleþe“ diferã radi- tirani ºi alþi frãmântaþi ai Extremei – un cult nu ne intrige, nu desemneazã deloc puritatea
cal de opinia celor doi maeºtri germanici. care nu era decât justificarea exaltãrilor sale, moralã, ci o alta, ontologicã – am putea spu-
Faptul însuºi cã Beckett este cel care (dupã un alibi pe care ºi-l oferea pentru violenþa ne –, cea a „fiinþei pure, la fel de purã ca ºi
el: „voluntar ca un fanatic“, ºi totuºi „fãrã sacrificialã a propriilor sale pasiuni. vidul“. Puritatea învinºilor, a celor care nu
apãrare“, de o slãbiciune ieºitã din comun) Nu putem cunoaºte mai bine pe cineva au vrut sã se murdãreascã, a celor care s-au
îl predispune sã se gândeascã la „omul nobil“ decât recunoscând divinitãþile cãrora le adu- eliberat de fatalitatea alegerii (ºi a greului
este semnificativ. ce jertfe. Necunoscând cerurile cultivate de responsabilitãþii sale), care au scãpat de ver-
Acest om, în viziunea lui Cioran, ar tre- Cioran (dar mã îndoiesc cã existã asemenea tijul opþiunilor. Nu era oare aceasta liber-
bui sã fie la înãlþimea Incurabilului. El nu ar ceruri), trebuie sã ne mulþumim cu cei pe tatea dansatorilor nietzscheeni?
trebui sã se agaþe nici de fiinþe, nici de lu- care îi admirã. ªi trebuie sã ne îndoim ºi Nu, nu ne putem imagina o revoluþie
cruri, ºi încã ºi mai puþin de idei ºi de ide- asupra acestora, sã ne punem întrebãri referi- care sã-ºi extragã formulele din evoluþiile
ologii, ci sã refuze orice identificare, orice toare la autenticitatea pasiunilor sale. Am funambuleºti ale unui dansator pe coardã.
complicitate. Rupând cu originile sale, el ar învãþat prea bine lecþiile sale de mizantropie,
trebui sã cultive distanþa ºi, ca unic privi- ne-am supus prea multã vreme lucrãrilor sale 
legiu, dreptul sãu la erezie. Formulate ast- Traducere de
dirijate de scepticism, pentru a putea admite
fel, cuvintele acestea referitoare la „omul dintr-odatã, fãrã rezerve, un Cioran atins de
nobil“ par sã fie poruncile unei morale exi- graþia uimirii cucernice. Scrierile sale nu lã-
gente. Am putea vedea în ele etica sumarã sau sã se creadã cã ar fi supus unor verti-
ºi semeaþã a unui ultim samurai al Occiden- juri de admiraþie. Strãin de spiritul apologe-
tului. Dispreþuind orice propedeuticã, Cioran tic, rarele sale fervori erau ambigue (ca ºi
refuzã totuºi sã formuleze preceptele unei cele pe care le întreþinuse faþã de tirani). Oare
etici. Eroul sãu, acest nobil samurai, a cãrui nu îºi bãtuse joc, uneori, chiar de aceia pe
imagine ne pare apropiatã de a lui, nu luptã care îi cultivase pânã atunci, printre alþii
în numele unei credinþe ºi al unei morale de unii mistici? El nu a frecventat niciodatã
subsecvente. Dacã luptã ºi moare, este pur spaþiul Celebrãrii, nici nu a practicat poezia
ºi simplu în numele destinului sãu. Un des- elogiului (ca un Saint-John Perse, a cãrui
tin tragic? Mai degrabã cel al unui eiron, al apologie o face de altfel). Epoca noastrã,
unei fiinþe ironice. care admirã cu uºurinþã, în care exaltarea
Îi putem atribui lui Cioran destinul unui eroilor efemeri þine de un cult foarte real
asemenea eiron. Or, a duce o existenþã iro- al efemerului, poate cu greutate înþelege

D O S A R Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 15


Generaþia ’27

Imagini ale
oraºului
Parisul vãzut de
Constantin Zaharia
pe care numai spiritul sensibil la calitatea þei. Primul se situeazã în jurul anilor ’30-’40,
delicatã a luminii sau a unei vorbe neaºtep- când autorul identificã douã dimensiuni ale
tate, auzitã întâmplãtor, le poate percepe. Parisului, una poeticã ºi alta decadentã,
Spaþiul acesta bine cunoscut poate apãrea asupra cãrora vom reveni imediat. Dupã
câteodatã într-o luminã tulburãtoare prin rãzboi, el mediteazã asupra raportului din-
frumuseþe ori prin fenomenul imperceptibil tre oraº ºi individ, în cãrþile care i-au adus
care-l corupe pe trecãtorul atent la pulsaþi- celebritatea. În fine, o ultimã imagine este
ile minuscule ale oraºului. Iar atunci când cea a Parisului „negativ“ ºi ironic, aºa cum
nu aºteaptã nimic de la acesta, el, trecãtorul, se desprinde mai ales din Caiete ºi din cores-
va pune la bãtaie întreaga-i experienþã pen- pondenþa cu cei de-acasã, mult mai rar însã
tru a transforma spaþiul citadin, prea bine din cãrþile publicate în perioada francezã.
În chip de argument cunoscut de el, într-unul plin de proaspãtã
noutate. Marea artã a hoinarului, noteazã

N U ESTE greu sã ni-l imaginãm pe Cioran


hoinãrind pe strãzile Parisului la orice
orã din zi ori din noapte, într-un cadru care
undeva Walter Benjamin1, constã în capaci-
tatea de a se putea rãtãci într-un oraº pe
care-l cunoaºte pe dinafarã.
Parisul interbelic
nu poate fi altul decât cel al Cartierului Latin,
cu strãzile sale înguste, cu clãdiri multisecu-
lare, prin grãdina Luxembourg sau în Jardin
În ce fel percepe însã Cioran acest spaþiu
de civilizaþie care este Parisul? Sã începem
prin a spune cã oraºul nu o este o temã omo-
A UTORUL VOLUMULUI Pe culmile disperãrii
nu are mai mult de douãzeci ºi ºase de
ani atunci când soseºte în capitala Franþei cu
des Plantes. Cioran vorbeºte în repetate rân- genã în scrisul lui, iar percepþia Parisului cu o bursã oferitã de Institutul Francez de Înalte
duri despre aceste ieºiri adesea nocturne, sin- atât mai puþin. ªtim
gur ori în compania unor prieteni, cum ar din interviurile pe
fi Henri Michaux. Este de altfel bine cunos- care le-a acordat cã
cutã plimbarea cotidianã pe care o fãcea dupã marea pasiune a lui
o anumitã vârstã în grãdina Luxembourg: Cioran a fost Sibiul
în fiecare zi la prânz, Cioran se aflã în acest din epoca adoles-
spaþiu public pe care-l strãbate cu sentimentul cenþei ºi de aseme-
unei datorii cotidiene. Luxembourg este un nea cã a fost încân-
loc care îl smulge din coºmarul citadin, dân- tat de Dresda, oraº
du-i o brumã de prospeþime a naturii, sever pe care l-a cunoscut
strunitã de altfel de rigoarea clasicã a grã- în perioada sejuru-
dinilor de tip francez. Echilibrul, ordinea lui berlinez (1933-
ºi simetria la care este supus aici vegetalul 1935). Despre Paris
„tuns la zero“ trebuie sã se fi aflat la antipo- vorbeºte în aceste
dul nãrãvaºei libertãþi a coastei Boacii, care-i interviuri la modul
însemnase copilãria prin aspectul ei domol superlativ, chiar da-
ºi vertical totodatã, deschis ºi împãdurit, cã unele din afirma-
ce se întindea generos deasupra Rãºinarilor. þiile sale sunt apa-
În faptul zilei ori în toiul nopþii, la ore pre- rent negative (îi este
vizibile ori pe nepusã masã, Cioran umblã greu sã fie admirativ
prin Paris, cãutând ceea ce burghezul nici fãrã nicio reþinere,
nu viseazã sã afle în plimbarea-i duminicalã: acest lucru i se în-
un spaþiu de esenþã euristicã, pe care numai tâmplã foarte rar).
un adevãrat hoinar îl poate scruta în lungi- Cu totul altfel stau
le-i rãtãciri prin „infernul“ citadin, evitat cu lucrurile în ceea ce
grijã de cei ce au sentimentul cã aparþin unei Cioran a scris de-a
categorii sociale bine definite. lungul anilor. Pu-
Este de altfel important sã facem aici dis- tem distinge trei mo-
tincþia între plimbarea digestivã pe un traseu mente în formularea
bine ºtiut, la orã fixã, înainte sau dupã dejun impresiilor lui de-
spre exemplu, ºi rãtãcirea fãrã scop în spaþi- spre capitala Fran-
ul cunoscut, dar plin de varietate al oraºului,
care are pus deoparte, pentru acela care ur- 1. Sens unique, précédé de
Enfance berlinoise, trad.
mãreºte sã iasã din monotonia cotidianã, o
de Jean Lacoste, Pa-
surprizã, un eveniment imprevizibil ce nu ris: Union Générale
decurge din manifestarea zgomotoasã a unui d’Editions, col. „10
conflict, ci din ivirea discretã a unor nuanþe /18“, 2000. • Intrarea din rue de l’Odéon 21. Foto: M. P.

16 • APOSTROF
Generaþia ’27
a lua parte la evenimente pentru a evada din
irealitatea existenþei. Plasat cronologic între
Portretul interior al Cãpitanului (articol scris
probabil în cursul lunii noiembrie) ºi Înºe-
larea prin acþiune, ideile avansate de Cioran
în Parisul provincial suportã o lecturã din care
paradigma politicului nu trebuie exclusã.
Cãci nu mai este vorba acum despre rataþii
Cartierului Latin ºi nici de poezia Insulei
Cetãþii ori a marilor bulevarde, ci, într-un
sens mult mai cuprinzãtor, de destinul civi-
lizaþiei franceze, pe care Cioran o judecã
necruþãtor. Sistemul de valori pe care Franþa
l-a produs nu mai existã, el s-a prãbuºit odatã
cu intrarea în rãzboi, iar semnele care îi anun-
þau declinul erau vizibile, scrie Cioran cu
oarecare prezumþie, încã înainte de catastrofã,
adicã de intrarea trupelor germane în Paris.
Oraºul care trezeºte în continuare atâta nos-
talgie nu a fost victima unui rãzboi pierdut.

Nemþii n-au fãcut decât sã-i grãbeascã soar-


ta. Ar fi o cumplitã greºealã sã se creadã cã ei
sunt cauza unui atât de important eºec. Parisul
a cãzut fiindcã era menit cãderii. El s-a ofe-
rit ocupãrii. Fãrã nemþi, cãdea de la sine. Cãci
el a existat prea mult, el a prea fost. Nici o altã
• Cioran ºi Friedgard Thoma. Foto: G. Schulte alcãtuire umanã nu a emanat atâta substanþã.
Un oraº care ºi-a meritat apusul, ca o pedeap-
Studii din Bucureºti. La începutul lui decem- Este neîndoielnic cã Cioran e fascinat de sã a excesului, ca o ispãºire a rodniciei. Pânã
brie 1937 este deja instalat la Paris, iar primul Paris, pe care îl cunoaºte bine în aceastã ne- ºi zidurile lui afumate s-au sãturat de chinul
text pe care îl trimite în þarã este un arti- speratã studenþie. Rãtãcitor singuratic în prospeþimii ºi atâtea case vor parcã sã înge-
col, Fragmente de Cartier Latin, care va fi pustiul nocturn al cetãþii, el îi admirã mãreþia, nuncheze, roase de saþietate, de timp, de
publicat în revista Cuvântul (nr. din 31 este impresionat de încãrcãtura istoricã a ora- nãpasta creaþiei.7
ianuarie 1938). Imaginea care se desprinde ºului, dar remarcã în acelaºi timp o anume
din aceastã întâie mãrturie este cea a unui epuizare a civilizaþiei pe care Franþa a crea- Convins de veridicitatea credinþei sale,
oraº bântuit de indivizi predestinaþi ratãrii, t-o de-a lungul secolelor. Cultura francezã Cioran persevereazã opunând gloria trecutã
animaþi de „dorinþa de a epuiza viaþa cu fre- a ajuns, pentru el, la apogeu; de aici nimic a Franþei epocii contemporane, marcatã mai
nezie“ ºi de „lipsa de rezervã lãuntricã“.2 Pre- nu mai este posibil, doar decadenþa, a cãrei ales prin pierderea dinamismului de care a
zenþa acestora este un punct comun între Paris prezenþã se face deja simþitã în preajma dat dovadã spiritul galic în secolele ante-
ºi oraºul de provincie românesc cu precãdere, rãzboiului. Cioran nu se mai aflã la Paris atun- rioare, când Parisul devenise centrul lumii.
cu diferenþa cã „rataþii, derbedeii ºi emigranþii ci când expune aceste idei, ci în România, Prin acest discurs al decadenþei Cioran nu
universului“ care pot rãmâne aici o fac mai unde publicã un alt articol în revista Vremea, este neapãrat original. În presa francezã din
curând din motive de ordin estetic. Tânãrul cu titlul Parisul provincial.6 Este vorba de un preajma rãzboiului, pe care el o cunoºtea
Cioran, abia instalat în Cartierul Latin, simte moment aparte, care trebuie precizat înainte foarte bine, asemenea idei erau monedã cu-
poezia unui „amurg iresponsabil“, care per- de a prezenta conþinutul acestui text. În pe- rentã. Caracterizatã de eterna opoziþie din-
mite celui rãtãcit sã „dea un curs estetic ne- rioada octombrie ’40 – februarie ’41 Cioran tre discursul de dreapta de tipul Action fran-
fericirii“. Parisul ar fi „punctul cel mai apropi- se aflã în þarã, cu bursa probabil suspendatã çaise ºi cel comunist de stânga, opinia publicã
at de un Paradis melancolic“3, un spaþiu de dupã ocuparea Franþei de cãtre trupele ger- era profund divizatã între douã orientãri ire-
excepþie în care suferinþele sunt atenuate de mane în iunie 1940. Contextul politic este conciliabile: una favorabilã rãzboiului ºi alta
poezia indicibilã a bulevardelor : „Când propice miºcãrii legionare, care participã la pacifistã, una progermanã ºi alta prodemo-
priveºti pe înserate un bulevard parizian, sau guvernul format de generalul Antonescu pe cratã etc. Cioran întreprinde însã o analizã
în dimineþi cu ceaþã difuzã ºi azuratã, parcã 6 septembrie, în urma abdicãrii regelui Carol de pe poziþiile filosofiei politice. ªi acum, ca
ºi buzele unui mãcelar îngânã un vers de al II-lea. În luna noiembrie, Cioran rosteºte ºi în Schimbarea la faþã, el se dovedeºte a fi
Baudelaire“.4 Acest miracol al oraºului care (ori îi este cititã de altcineva) o scurtã con-
un spenglerian pentru care ideea de „declin
transfigureazã trivialul dându-i un alt statut ferinþã despre Corneliu Zelea Codreanu la
al Occidentului“ nu mai are nevoie sã fie
îl fascineazã pe Cioran, care vede în el forþa radio, care va fi publicatã la Sibiu, în revista
demonstratã. Soarta Franþei o ilustreazã din
ºi raþiunea Cetãþii în afara cãreia nimic nu Glasul strãmoºesc, pe 25 decembrie, sub titlul
existã cu adevãrat ori nu are vreun rost vizi- Profilul interior al Cãpitanului. Este, trebuie plin. Remarcãm aici cã pentru Cioran dife-
bil. Francezul nu este atras de alte orizon- s-o spunem, un text care exaltã figura lui renþa dintre Franþa ºi Paris nu prea existã,
turi, pentru el mirajul strãinãtãþii ori dezrã- Codreanu ºi care se aºazã în linia Schimbãrii ultimul devine emblematic pentru o þarã în-
dãcinarea nu au sens. Exotismul nu este decât la faþã. Un alt articol, apãrut în Vremea la treagã: Franþa nu poate fi imaginatã fãrã
un „vis interior“, iar nu „o fascinaþie obliga- 15 decembrie (deci dupã Parisul provincial), Paris, chiar ºi în aceastã situaþie în care armele
torie“, spre deosebire de „noi, care identifi- intitulat Înºelarea prin acþiune, reprezintã o au fost depuse, iar porþile larg deschise ocu-
cãm exilul cu a fi acasã“. Pentru a da o dimen- distanþare faþã de patosul ideologic, care nu pantului. Motivul ar fi cã „francezii s-au plic-
siune ºi mai puternicã a acestui fenomen, se justificã, în viziunea lui Cioran, decât prin tisit de faimã, s-au scârbit de falã. Din clipa
Cioran îl citeazã pe Heine, care spune cã dorinþa de a suplini vidul existenþei prin afir- în care au renunþat sã apere Parisul, ei s-au
„bunul Dumnezeu, când se plictiseºte în marea eroicã, adicã inconºtientã a individu- retras din istorie“.8 Iar aceasta este atitudinea
ceruri, priveºte bulevardele Parisului“.5 lui în tumultul vieþii politice. Fãrã îndoialã, care conduce la deplasarea centrului spre mar-
existã aici o premisã filosoficã a recursului 
2. În vol. Singurãtate ºi destin, Bucureºti: Humanitas, la acþiune, dar totodatã ºi o realã afirmare
1991, p. 319. a caracterului iluzoriu al acesteia. Cioran
3. Ibidem, p. 320. pare sã spunã cã individul simte nevoia de 7. Parisul provincial, in: Singurãtate ºi destin, p. 326-
4. Ibidem. 327.
5. Ibidem. 6. Nr. 581, din 8 decembrie 1940. 8. Ibidem, p. 327.

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 17


Generaþia ’27
 Parisul a devenit provincie. Nu este, de alt- casã îmbãtrânitã îºi ºoptea sieºi: „Mi-e destul.
gine, la cãderea unei civilizaþii din factor fel, singura datã când previziunile catastrofi- Nu mai pot“. – Uneori mã gândesc c-ar tre-
dinamic al istoriei în element anacronic: ce avansate de el nu se verificã. Viziunea lui bui sã rãmân aici, sã mor cu aceste case, sã
Cioran asupra istoriei, a civilizaþiei ºi a omu- mã învechesc cu ele, leagãne ideale ale os-
Marile civilizaþii, dupã ce ºi-au istovit posi- lui în general este în esenþã escatologicã. A tenelilor mele. Odatã plecat, ce voi face fãrã
bilitãþile de creaþie, dupã ce-au scos în vileag proclama sfârºitul lumii ºi al umanitãþii nu poezia bulevardelor ºi a strãzilor înguste?
suma de valori pe care erau chemate sã le tra- înseamnã însã a crede cu adevãrat în virtuþile M-am sincronizat incurabil decadenþelor aces-
tui oraº.12
ducã în expresie ºi deci sã le înstrãineze, fã- curative ale catastrofei universale. Cioran
cându-le valabile restului strãin al umanitãþii exprimã o atitudine mai curând interioarã,
– devin provincii. Ele nu mai constituiesc lege Ceea ce rãzbate din acest pasaj este altce-
în acord cu propriile sale melancolii ºi depre-
pentru alþii. Destinul lor înceteazã de a fi fata- va decât o criticã a civilizaþiei franceze: este
sii. Viziunea lui negativã asupra istoriei ºi
litate în afarã. Recad în limitele lor... ªi din vorba despre o totalã aderenþã la lumea pari-
omului în general trebuie pusã în relaþie cu
sâmbure al universului spiritual ajung pe- zianã, pe care Cioran o resimte ca fiindu-i
nevoia visceralã de a nega, nevoie legatã de
riferie. Valorile se mãrginesc la circulaþie constitutivã, ca aparþinându-i o datã pentru
un mod mai puþin obiºnuit de a înþelege
internã. Ele nu mai au necesitate. Lumea poa- totdeauna ºi de care nu se mai poate desprin-
lumea ºi existenþa. Dezastrul proclamat în-
te respira fãrã ele.9 de. Cum este vorba de anul 1940, ne putem
deplineºte funcþia de stimulator al gândirii;
explica de ce Parisul este caracterizat de „lipsa
este vorba de a concepe altfel ceea ce existã,
Ce anume justificã transformarea metro- oamenilor ºi a luminii“; efectul acestei insu-
chiar dacã tonul jubilator al previziunii intrã
polei în provincie? Care sunt mecanismele ficienþe este însã neaºteptat, cãci tocmai ab-
mai puþin vizibile care conduc la expulzarea în contradicþie cu gravitatea celor spuse. De
senþa elementului uman ºi a luminii electrice
unei civilizaþii de pe orbita valorilor perene (nu era numit Parisul „oraºul-luminã“?) par
dupã ce ea a îndeplinit rolul de catalizator sã-i sporeascã dispoziþia liricã. Preferinþa lui
al unui continent întreg, reuºind la un mo- Cioran pentru Paris pare deci sã adopte un
ment dat sã tulbure întreaga istorie moder- sens anacronic, care proiecteazã actualitatea
nã? Explicaþia pe care o dã Cioran face re- într-un trecut vag, care topeºte laolaltã me-
ferire discretã la mutaþia de datã recentã care dievalul ºi modernitatea clasicã.
constã în generalizarea unor atribute cum ar Ceva mai devreme, cãtre sfârºitul anilor
fi „spiritul“ ºi „luciditatea“, privilegii stricte treizeci, într-o scrisoare adresatã lui Arºavir
ale Curþii înainte de Revoluþie: Acterian, Cioran se simþea atras de specta-
colul Parisului, cu cerul sãu melancolic, pe
Nãvala duhului n-a atins numai o pãturã de care îl asocia cu trecutul istoric ºi în general
intelectuali, ci un neam. Luciditatea – din va- cu tot ceea ce înseamnã sfârºit:
loare de salon – a ajuns bun curent. Poporul
a început sã ºtie; ispravã cu el nu se mai putea
Te sfãtuiesc sã te duci la Paris când þi se va
face. Francezii s-au trezit, aici e primejdia.
oferi întâia ocazie. Numai acolo se poate
Insul a priceput cã e ins. Statul s-a degradat
învãþa ce înseamnã un cer melancolic, sub
automat; neamul ºi-a volatilizat esenþa im-
atracþia cãruia sfârºitul bulevardelor se îm-
ponderabilã a comunitãþii. Un popor e pu- pânzeºte într-o boare ºi te cheamã ca adieri-
ternic când nu-i e ruºine de sentimente, el le unei mãri; acolo trãieºti numai trecutul
slãbeºte, când cultivã numai senzaþii de idei. în mod intim ºi calci pe istorie cu fiecare pas
Prin aceasta, goleºte orice acþiune ºi orice gând ºi numai acolo nu te dor lucrurile care mor.
de suflu ºi de miez. Entuziasmul devine semn Parisul e în fond un oraº trist, fãrã sã fie grav.
de prostie. Mai mult. Banalitatea are aspect ªi este trist fiindcã simþi nelãmurit cã din el
de pãcat. De aici, exasperarea francezului în • Mansarda lui Cioran. Foto: M. P.
nu va mai pleca viaþã. Participi cu regret la
faþa la orice ºi cãutarea noutãþii în Paris.10 o agonie, a cãrei semnificaþie refuzi s-o ai
aici impresia neplãcutã cã Cioran refuzã explicit în conºtiinþã.13
Parisul devine astfel, într-un mod neaº- sã-ºi asume orice rãspundere în ceea ce
teptat, oraºul în care se oglindeºte latura lu- priveºte enunþarea propriilor idei, cu atât Recomandarea pe care o face prietenu-
cidã ºi spiritualã a francezului care nu se mai mai mult cu cât acestea nu prea sunt orto- lui sãu de a veni la Paris pare sã fie justifi-
mirã de nimic, dar care porneºte în cãutarea doxe, atitudine pe care o va pãstra de altfel catã de prezenþa unei tonalitãþi melancolice,
„noutãþii“ prin noianul citadin, într-o struc- pânã la sfârºitul vieþii. Ceea ce nu-l va îm- ca ºi cum discuþiile cu Arºavir Acterian ar fi
turã altfel spus anarhicã ºi totodatã creatoare. piedica de altfel sã se dezicã de radicalismul fost legate de expresia liricã a melancoliei,
Nu este uºor sã degajãm de aici poziþia anilor ’30-’40 ºi sã afirme rãspicat: „... când istoriei ºi decadenþei. Formulate într-o ma-
celui care expune aceste idei. Este vorba de mã gândesc la unele izbucniri ale mele de nierã mai agresivã, dar tot poeticã, ele au
prezentarea unei situaþii de fapt transpuse în altãdatã, rãmân interzis: nu pricep. Ce nebu- putut genera meditaþiile din Fragmente de
generalitate filosoficã sau de un artificiu al nie! În orice caz, am tras toate ponoasele Cartier Latin ºi Parisul provincial.
discursului „lucid“, care proiecteazã analitic ºi toate învãþãmintele de rigoare. N-o sã mai De altfel, încã din primul moment al so-
lucruri bine cunoscute de un cititor avizat? fiu niciodatã pãrtaº la nimic“.11 sirii sale în capitala Franþei, Cioran a încercat
Cioran este dezamãgit de o atare evoluþie Revenind la Parisul din preajma rãzboiu- astfel de sentimente, din moment ce, într-o
a evenimentelor sau o spune triumfãtor, ca lui, sã menþionãm totuºi cã Cioran nu vor- scrisoare cãtre Mircea Eliade, se simte ten-
ºi cum acesta era rezultatul în care spera? La beºte doar despre rataþi ºi decadenþã. Cores- tat sã se delimiteze de corespondentul sãu
prima vedere, el pare a se afla de partea „en- pondenþa din epocã ne oferã o imagine mai
prin atitudinea faþã de Paris:
tuziasmului“ ºi a energiilor colective de care complexã, în care decadenþa este solidarã cu
Franþa s-ar fi detaºat în epoca respectivã. poezia bulevardelor ºi a cartierelor medieva-
Aº minþi dacã þi-aº spune cã nu-mi place în
Totuºi, distanþa „filosoficã“ ºi cele câteva ele- le, pline de farmecul vechimii ºi al rãgazu-
Franþa. Parisul este un oraº cãruia mã aban-
mente de autoimplicare în enunþ nu sunt lui cotidian.
donez cu voluptate, deºi nu-i gust plãcerile
suficiente pentru a decide dacã tonul este cel decadente. Sunt extrem de sãrac (1000 fr. pe
al vizionarului satisfãcut de împlinirea pro- Dacã ai fi bãnuit cât câºtigã Parisul prin lipsa
lunã) ºi-mi convine cã ºi exterior sunt con-
priilor pronosticuri. Din fericire, tonul apo- oamenilor ºi a luminii, te-ai fi hotãrât, cred,
damnat la izolare. Curios cã n-ai iubit nicio-
dictic care îl pune pe cititor în faþa faptului sã vii aici. Astãzi l-am privit mai atent ca
datã Parisul ºi nici pe Baudelaire. Asta explicã
istoric împlinit nu a fost validat de istorie, oricând, învãluit cum e el de obicei în ceaþa
albãstrie ºi meditativã, ºi mi se pãrea cã fiece
iar Cioran s-a înºelat amarnic crezând cã 12. Scrisoare cãtre Jeni Acterian din 15 ianuarie 1940,
11. Scrisoare cãtre Arºavir Acterian din 6 august 1971, ibidem, p. 237.
9. Ibidem, p. 327-328. în vol. Scrisori cãtre cei de-acasã, trad. de Tania Radu, 13. Scrisoare cãtre Arºavir Acterian, fãrã datã, scrisã
10. Ibidem, p. 329. Bucureºti: Humanitas, 1995, p. 202. probabil în 1937-1938, ibidem, p. 197-198.

18 • APOSTROF
Generaþia ’27
divergenþele noastre de temperament. Orice nasc din vieþuirea-n timp, cu impalpabile vrãji. Iatã, aºadar, un adevãrat poem despre
tristeþe este o solidaritate cu Parisul.14 Oraºul te înþelege. ªi se depune pe rãni. Te „cerul olandez al Parisului“, când învãluit de
crezi pierdut: în el te regãseºti. De nimeni straturi întregi, când strãbãtut de cohorte de
Luatã ca atare, ultima propoziþie pare sã n-ai nevoie; el e de faþã. [...] Atât am fost nori cu o celeritate ininteligibilã pentru acela
fie o butadã. Refuzul „decadenþei“ ºi „izo- în el, cã, pãrãsindu-l, mã voi despãrþi de care a trãit într-un climat continental. Cerul
larea“ conduc la propãºirea unei dispoziþii mine.16 este mai întâi îndepãrtat, apoi de-un farmec
melancolice percepute ca solidaritate cu ora- pe care i-l dã tocmai „neputinþa de a fi albas-
ºul tocmai prin „temperamentul“ strãin lui Rar a fost manifestatã de cãtre un scri- tru“. Este ca ºi cum Parisul ar fi lipsit de cer
Eliade (incapabil de tristeþe, vrea sã spunã itor român o mai puternicã solidaritate cu tocmai prin neîncetata deplasare a maselor
autorul scrisorii), dar comun lui Cioran ºi spaþiul citadin francez. Atracþia pe care Pa- de nori ce împiedicã unitatea albastrã a
Baudelaire. Nu trebuie sã ne mire aceastã risul a exercitat-o asupra spiritului valah îºi seninului dupã care tânjeºte nedomolit acela
identificare a Parisului cu melancolia. În lun- gãseºte în mod paradoxal expresia la un scrii- care, la numai 17 ani, a pãrãsit Sibiul pen-
gile sale peregrinãri prin literatura secolului tor pentru care marginalitatea este o opþiu- tru Bãrãganul valah, instalându-se la Bucu-
al XVIII-lea, Cioran descoperã o frazã a lui ne existenþialã. Una din imaginile cele mai reºti pentru a studia filosofia. Solidaritatea
Chamfort pe care o va adopta fãrã ezitare, puternice ale dezrãdãcinãrii sub pana lui cu acest oraº fãrã cer care este Parisul se reali-
citând-o în numeroase rânduri ori de câte Cioran este desigur cea a cerului parizian. zeazã însã prin aceeaºi tonalitate melancoli-
ori va avea ocazia ºi mai ales în interviuri: Seninul apare ca deziderat intangibil, iar cã; s-ar spune cã veºnica sa metamorfozã
„Paris, ville d’amusements, de plaisirs, etc., spectacolul norilor care trec pe cer devine corespunde zbaterilor neîncetate ale celui
où les quatre cinquièmes des habitants meu- emblema „urâtului“ parizian,
rent de chagrin“.15 Aceastã identificare a a unei îndepãrtãri dinamice
oraºului cu tristeþea ºi cu melancolia, via care nu are nimic de-a face cu
Chamfort, Baudelaire & Co, va deveni nota ideea meridionalã ori bal-
dominantã a percepþiei asupra Parisului atâ- canicã despre cerul senin, ne-
ta timp cât Cioran va scrie în limba româ- înduplecat ºi arzãtor:
nã, adicã pânã la Îndreptarul pãtimaº, com-
pus pare-se înainte de 1946. Prin strãzile lui înguste, mã
nãpãdeam de-obscuritate, ºi
niciodatã n-am vãzut, ca din
fundul lor, un cer mai înde-
Metafizica norilor pãrtat. Dar pe bulevarde, el
se întinde deodatã deasupra

E STE EPOCA în care Cioran se abandoneazã oraºului ºi prelungeºte în


lungilor plimbãri prin cartierele istorice indefinitul lui urâtul ce vi-
ale oraºului, într-o perioadã dificilã ºi pen- seazã pe case gânditoare.
tru el, ºi pentru Franþa, premergãtoare ho- ªi de-aº retrãi toate azu-
tãrârii de a rupe cu limba maternã ºi de a rurile crescute peste mãri
mediterane ºi pâclele gene-
scrie doar în francezã. Este exact perioada
roase pe landele bretone, lao-
în care se lasã pradã lirismului, lucru pe care
laltã ele n-ar încãlca aminti-
nu-l fãcuse cu adevãrat în primele sale cãrþi, rea lui. ªi când vreau sã-i
în comparaþie cu tonul de poem în prozã al definesc farmecul, cad în mi-
Îndreptarului. Acest registru, dezavuat cu ne ºi mi-l definesc: neputinþa
fermitate mai târziu, când Cioran descoperã de a fi albastru. – Norii se
virtuþile prozei la ºcoala moraliºtilor francezi, destramã-ncet; priveºti fâºiile
constituie acum o manierã nouã ºi neaºtep- de azur, ce nu se întâlnesc.
tatã din partea celui care adoptase luciditatea Ele nu pot compune un cer,
dusã la ultimele ei consecinþe ca metodã de ce se cautã ºi nu se împlineº-
a înþelege, ori poate chiar de a remodela, te. Razele se strecoarã rãsfira-
lumea ºi existenþa. Acum însã Cioran devine te prin aburi nesiguri ºi po-
sensibil la farmecul medieval al Cetãþii, pe posesc într-un spaþiu îm-
care îl contemplã în lungi rãtãciri nocturne, pânzit. Întindere cenuºie ºi
• „Porumbarul” lui Cioran din Dieppe. Foto: M. P.
oprindu-se adesea în preajma unor monu- albã, ea acoperã veºnic ceva:
cerul e dincolo. Parisul n-are
mente emblematice, cum ar fi bisericile
„cer“. – ªi cum îl tot aºtepþi, te amesteci în care, chinuit de dureri fãrã nume, nu poate
Saint-Séverin, St.-Etienne-du-Mont sau pia-
negura luminoasã, îþi pierzi în ea un dor deza- atinge acea stare de senin al vieþii, spre care
þa St.-Sulpice, ori cãutând în imaginea ca-
mãgit de azur, te risipeºti în gama surã ºi tinde totuºi fãrã sã o mãrturiseascã. Cioran
tedralei Notre-Dame rãsfrântã în Sena rever- capricioasã a boltei aparente, cu gândul vag aflã în Paris un monstruos partener de tris-
beraþia melancolicã a propriei inutilitãþi. la un dincolo, pe care nu ºtii de îl vrei sau nu. teþe: întunecimea strãzilor, vechimea caselor,
Fascinaþia devine atât de puternicã, încât cel Cerul olandez al Parisului… inconstanþa cerului, totul devine pentru el
ce cade robit de frumuseþea citadinã nu se Cu el m-am potrivit întotdeauna ºi dacã cadrul ideal al rãtãcirii de sine, al topirii pro-
mai poate desprinde de oraº, ajungând sã se n-am avut cu nimeni acordul aceluiaºi înþe- priei identitãþi într-o mai vastã structurã su-
identifice cu o esenþã inefabilã, ale cãrei vir- les, l-am avut cu el. Înãlþându-mi privirea spre prapersonalã, ale cãrei configuraþii sunt simi-
tuþi consolatoare vor alina melancolia viru- nestatornicia lui, în fiece înfãþiºare traducea lare temperamentului sãu. Ne putem astfel
lentã din Pe culmile disperãrii ca o miracu- nepotolirile mele. Din ceas în ceas se schim- explica de ce în numai câþiva ani autorul
loasã farmacopee: bã, se alcãtuieºte ºi se dezalcãtuieºte – ºovãiel- Schimbãrii la faþã devenise la Paris, din filo-
nicie a altitudinii, demon sceptic de azurãri soful politic nemilos în primul rând cu sine
Acesta-i farmecul Lui [al Parisului], de a turna ºi-nnourãri. Pãrãsit prea adesea în amurgul de ºi cu propriii sãi conaþionali, un melanco-
consolãri de frumuseþe peste pacostele incura- oameni al Cetãþii, cum aº fi ieºit din imediatul
lic iremediabil, care nu mai este fascinat de
bile ale sufletului, de-a umple golurile ce se nicãieri al dragostei, fãrã consolarea vecinei lui
acþiune ºi nici de alte idealuri politice.
înãlþimi? El e o toamnã-n floare, un sfârºit
Îndreptarul pãtimaº conþine, de altfel, ºi
14. Scrisoare cãtre Mircea Eliade din 13 decembrie auroral. Îl porþi cu tine sub toate celelalte
un fel de legãmânt, exprimat tot poetic, faþã
1937, ibidem, p. 275-276. ceruri.17
15. „Paris, oraº de distracþii, de plãceri etc., în ca- de cerul Parisului, pe care Cioran îºi promite
re patru cincimi din locuitori mor de tristeþe“ 16. Îndreptar pãtimaº, Bucureºti: Humanitas, 1992, sã nu-l pãrãseascã niciodatã:
(Chamfort, Oeuvres choisies, vol. I, Paris: Librairie p. 40.
des bibliophiles, 1879, p. 65). 17. Ibidem, p. 40-41. 

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 19


Generaþia ’27
 pentru a nu-l numi centru, Cioran se simte Bergfleth.19 Atent la subtilitãþile gramaticale
Cer al Parisului, sub tine-aº vrea sã mor! în elementul lui tocmai pentru cã nu mai în care este iniþiat de aceastã cunoºtinþã, Cio-
Pierzania ta o ºtiu: vreo vrere nu mai am. este legat de nimic, ºi în primul rând de iden- ran îºi aflã un adevãrat model de stil în lite-
Avut-am prea multe, sub lânceda ta oblãdui- titatea româneascã, cea care îl împinsese, cu ratura „minorã“ a secolului al XVIII-lea, la
re, ºi anii ce i-am hoinãrit sub tine mã dez- un deceniu în urmã, în cea mai nefericitã scriitori cum ar fi Saint-Simon, Madame du
lipesc de ce va fi sã fiu. Viitorul mi se stin- dintre aventuri. Deffand sau Julie de Lespinasse, fãrã a re-
ge-n ochi ce te-au sorbit departe de vremi. nunþa la lectura pasionatã a Caietelor lui
Nu te-am umilit visând la alte patrii ºi-n ex- Valéry, care îl absoarbe complet în aceastã
taz nu m-am înjosit în rãdãcini ºi-n dorurile perioadã. Performanþa stilisticã a lui Cioran
sângelui. În gâlgâirile lui au amuþit neamuri Cetatea idealã sau despre este în bunã mãsurã datoratã frecventãrii
strâmbate de plug, ºi nici un vaiet de opincã imposibila utopie acestor autori. Ei îi inspirã gustul pentru
nu turburã melodiile norilor tãi, plutind ca-n
franceza clasicã, desigur vetustã în plin secol
menuet de îndoieli. În lipsa ta de patrie mi-am
rãsfrânt mândria rãtãcirilor [...].18
C U TOTUL alta va fi percepþia asupra Pa-
risului odatã ce Cioran va deveni un
autor francez. În primul rând, tonul cãrþilor
XX, dar cu atât mai apreciatã sub pana unui
scriitor care, nefiind nativ, reuºeºte sã o reîn-
vie introducând nuanþe ºi formule neaºtep-
Este totuºi extraordinarã aceastã mãr- sale este cu totul altul decât cel pe care au- tate în epoca lui Sartre ºi Camus. Experienþa
turisire a unei proiecþii care reprezintã în torul îl experimentase în Îndreptarul pãti- acestor lecturi îi dezvãluie irelevanþa liris-
acelaºi timp renunþarea la întregul trecut, la maº. Lirismul cãruia i se abandonase va fi mului în proza aforisticã pe care el o prac-
patrie, la prieteni, ca ºi cum ceea ce conteazã complet evacuat începând cu Manualul de ticase deja începând cu Pe culmile disperãrii.
cel mai mult pentru Cioran este absenþa ori- descompunere (1949), prima carte scrisã direct Începând din acest moment, Cioran va re-
cãrei legãturi identitare ºi inserarea într-un în francezã. Între timp, probabil în cursul nunþa la tonul poetic câteodatã debordant,
spaþiu care înseamnã cu precãdere „lipsã de anilor 1946-’47, prima versiune a Manua- înlocuit de expresia uneori vehementã, alte-
patrie“. În acest punct cosmopolit al lumii, lului fusese aspru criticatã de unul din lec- ori ironicã, deprinsã la ºcoala moraliºtilor.
torii sãi, fãrã îndoialã acel pitoresc basc în Imaginea Parisul ºi a oraºului se va deplasa
18. Ibidem, p. 92-93.
vârstã pomenit în interviul acordat lui Gerd prin urmare, generând o altã prezentare, când
personalã ºi ataºantã, când distantã ºi ana-
liticã. Un exemplu îl constituie scrisoarea
cãtre Dinu Noica, intitulatã Despre douã
tipuri de societate, publicatã în volumul Istorie
ºi utopie. În finalul acestui text, Cioran în-
cearcã sã previnã eventualele regrete ale „pri-
etenului îndepãrtat“ de a nu putea reveni în
Parisul pe care îl cunoscuse înainte de rãzboi:

Nu vreau sã închei fãrã a te pune încã o datã


în gardã contra entuziasmului ori a invidiei
pe care þi-o inspirã „ºansele“ mele, ºi mai pre-
cis aceea de-a huzuri într-un oraº a cãrui amin-
tire trebuie sã te obsedeze, în ciuda înrãdã-
cinãrii în patria noastrã evaporatã. Nu aº
schimba acest oraº pe nici unul din lume; din
chiar acest motiv el este izvorul nefericirilor
mele. Toate celelalte [oraºe] fiind pentru mine
o apã ºi-un pãmânt, adesea mi se-ntâmplã sã
regret cã rãzboiul l-a cruþat, cã n-a fost nimi-
cit precum atâtea altele. Distrus, m-ar fi scã-
pat de fericirea de a trãi în el, mi-aº fi putut
petrece zilele aiurea, la capãtul cine ºtie cãrui
continent. Nu-i voi ierta niciodatã cã m-a
legat de spaþiu, cã datoritã lui aparþin unui
loc.20

Cioran afirmã aici categoric ataºamentul


sãu faþã de Paris, oraº pe care nu este dispus
sã-l pãrãseascã vreodatã. Parisul a devenit
pentru el locul de origine prin excelenþã,
spaþiul cãruia îi aparþine în întregime, de care
nu se mai poate desprinde aºa cum o fãcuse
în adolescenþã când a pãrãsit Sibiul ori mai
târziu când a plecat, fãrã regrete, din Bu-
cureºti. Textul este însã complex prin nota
negativã pe care o introduce: în mod para-
doxal, aceastã ataºare este sursa nefericirilor
lui Cioran; el, care devenise metafizic dez-
rãdãcinat, trebuie sã constate cã este totuºi
de undeva, nu din Rãºinari, nici din Sibiu
ºi cu atât mai puþin din Bucureºti, ci din
oraºul care a fost socotit în ultimele secole
centrul lumii. Astfel ajunge sã regrete cã Pa-

19. Convorbiri cu Cioran, Bucureºti: Humanitas, 1993,


p. 99-100.
20. Istorie ºi utopie, trad. de Emanoil Marcu, Bucureºti:
• Mansarda lui Cioran din rue de l’Odéon. Foto: M. P. Humanitas, 1992, p. 26-27.

20 • APOSTROF
Generaþia ’27
risul nu a fost distrus în timpul ultimului
rãzboi mondial, cã el, Cioran, nu a fost scu-
tit „de fericirea de a trãi în el“, altfel spus cã
a fost lipsit de libertatea de a alege orice colþ
sub soare unde sã-ºi ducã existenþa fãrã a fi
neapãrat sensibil la frumuseþi citadine, la ca-
litatea cerului ori a norilor care se târãsc dea-
supra unor ipotetice mari bulevarde.
Desigur, nu trebuie luat ad litteram tot
ce spune aici Cioran. Nu trebuie sã uitãm
cã este vorba de o scrisoare cãtre un prieten
din tinereþe, care trãia sub unul din cele mai
aspre regimuri, ºi cã, la întrebarea lui Noica,
autorul consideraþiilor despre cele douã ti-
puri de societate vrea sã preîntâmpine atât
regretele celui care, aflându-se dincolo de
cortina de fier, nu mai poate vedea Parisul,
cât ºi invitaþia de a se reîntoarce în România.
Aparentul regret de a fi condamnat la feri-
cirea de a trãi în Paris ascunde de fapt afir-
maþia rãspicatã a puternicei legãturi cu el
ºi hotãrârea de a nu-l pãrãsi vreodatã. Rãs-
punsul lui Cioran este ambivalent, dar în
• Grand Hôtel des Balcons, vizibil din mansarda lui Cioran. Foto: M. P.
acelaºi timp în concordanþã cu atitudinile pe
care demonul contradicþiei i le inspirã. Aceasta este opinia, teribilã desigur, pe existenþa, în mãsura în care utopia îl rupe de
Altminteri, în acelaºi volum, o întreagã care Cioran o exprimã la începutul eseului prezent ºi îl obligã sã-ºi proiecteze aspiraþii-
meditaþie asupra utopiei, consideratã ca me- sãu despre utopie. Opinie care nu trebuie le într-un viitor incert. Fericirea imaginatã
canism al gândirii cu unul din efectele cele înþeleasã totuºi în litera ei. Autorul recurge face din om un animal istoric, spune Cio-
mai dezastruoase asupra comportamentului încã o datã la ironie pentru a denunþa difi- ran.23 Nu vom insista asupra acestei anali-
politic (ºi nu numai) al speciei umane, va per- cultatea convieþuirii citadine, într-o vreme în ze, fãrã legãturã cu subiectul nostru. Este
mite autorului sã reflecteze în trecere asupra care viaþa la Paris devenise insuportabilã din suficient sã amintim cã Cioran recomandã
sensului pe care îl dobândeºte cetatea în par- pricina transformãrii fostei capitale „provin- „descrierea Falansterului ca pe cel mai efi-
cursul civilizaþiei ºi mai ales sã se întrebe cum ciale“ într-o metropolã modernã, asaltatã de cient vomitiv“.24
este posibilã coabitarea unui numãr incal- nenumãraþi studenþi, strãbãtutã de un numãr Este totuºi interesant de subliniat un sin-
culabil de indivizi în spaþiul atât de redus al impresionant de automobile. Definirea Pa- gur aspect, care ne permite sã identificãm
oraºului: risului ca „garaj apocaliptic“ dateazã aproxi-
din nou prezenþa ironiei în discursul cio-
mativ din aceeaºi perioadã, oricum Cioran a
ranian. Pornind de la constatarea cã orga-
Oriunde ar fi metropola unde mã poartã fãcut aceastã notaþie în anii ’60. Analiza pe
care el o întreprinde asupra utopiei are drept nizarea speciei umane în societate a adus un
întâmplarea, mã minunez cã nu se pornesc în pic de bine ºi mult rãu, el propune o utopie
fiece zi rãzmeriþe, mãceluri, atrocitãþi de aba- punct de plecare aceastã imagine infernalã a
oraºului specificã anilor postbelici, perioadã inversã, asemãnãtoare dizolvantului univer-
tor, o babilonie de sfârºit de lume. Cum oare,
de avânt economic ºi cultural care schimbã sal pe care îl cãutau alchimiºtii secolelor tre-
într-un spaþiu atât de redus, pot trãi laolaltã
atâþia oameni fãrã sã se sfâºie unii pe alþii, fãrã întrucâtva faþa interbelicã a Parisului, cea pe cute, dar care sã acþioneze nu asupra meta-
sã se urascã de moarte? De fapt, chiar se urãsc, care Cioran o cunoscuse în momentul sosirii lelor, ci a instituþiilor. Iar Cioran continuã:
dar nu-s la înãlþimea urii lor. Aceastã medi- sale în Franþa. Dar în primul rând prezenþa
ocritate, aceastã nevolnicie salveazã societatea, oraºului este justificatã în acest context de ... în aspectele lor practice, alchimia ºi utopia
îi garanteazã dãinuirea ºi stabilitatea. Din timp faptul cã utopia propune „cetatea idealã“, se întâlnesc: urmãrind, în domenii diferite,
în timp, se produce câte-o zguduire de care proiecþie irealizabilã a unor soluþii miracu- un vis de transmutaþie înrudit, dacã nu iden-
instinctele noastre profitã; apoi continuãm sã loase menite sã rezolve o datã pentru tot- tic, una abordeazã imposibilul din naturã,
ne privim în ochi ca ºi cum nu s-ar fi întâm- deauna toate insuficienþele vieþii sociale. cealaltã din istorie. Dintr-un acelaºi viciu al
plat nimic, sã convieþuim fãrã sã ne sfâºiem spiritului, sau din aceeaºi speranþã, se trage
prea la vedere. Totul reintrã în normal, în cal- ªi unde ar putea exista acele cetãþi pe care rãul ºi ideea pietrei filozofale, ºi a cetãþii ideale.25
mul ferocitãþii, la fel de redutabil, în ultimã nu le atinge, în care munca e binecuvântatã
instanþã, ca ºi haosul care-l întrerupsese.21 ºi unde nimeni nu se teme de moarte? Eºti Utopia este discreditatã de ambiþia ei de
condamnat, acolo, la o fericire fãcutã din idile a produce o transformare spectaculoasã a
Spaþiul restrâns al cetãþii ar fi trebuit sã geometrice, din extaze regulamentare, din mii lumii, printr-o prestidigitaþie imposibilã, care
deschidã calea masacrului, spune Cioran, de minunãþii greþoase, aºa cum e obligatoriu urmãreºte de fapt sã punã capãt istoriei. Pia-
care nu înþelege cum de indivizii se pot su- în scenariul unei lumi perfecte, al unei lumi tra filosofalã ºi cetatea idealã pornesc astfel,
porta unii pe alþii în ritmul cotidian. Marile nãscocite.22 ironic vorbind, din aceeaºi dispoziþie spiri-
evenimente sociale care cuprind oraºele sunt tualã, plasând efortul intelectual pe temelia
de fapt expresia impulsului iraþional al indi- Nu existã un spaþiu real care sã cuprindã ºubredã a credinþei cã este suficient sã imagi-
vizilor de a se suprima reciproc. Ura care transpunerea la scarã istoricã a unor elu- nezi binele pentru ca el sã se ºi producã.
îi animã împotriva aproapelui nu are însã cubraþii de genul celor pe care eseistul le Nu este greu de întrezãrit, în imaginea
efectul aºteptat, ei continuã sã se suporte denunþã aici. Cetatea trebuie luatã ca atare, ridiculizatã a cetãþii ideale proiectatã de uto-
la limita rãbdãrii fãrã a trece la fapte, iar cu binele ºi rãul pe care le cuprinde, iar scrisul pie, nãduful lui Cioran de a trãi într-un Paris
atunci când o fac, sunt cuprinºi de-un soi de lui Cioran, prin reacþiile contradictorii la pe care îl adorã, fãrã îndoialã, dar care nu-l
inconºtienþã care le permite sã revinã la „nor- poezia ºi insuportabilul vieþii pariziene, dã exaspereazã mai puþin prin ritmul accele-
mal“ fãrã prea mari remuºcãri. Acalmia de seama de ambivalenþa fundamentalã a civi- rat ºi prin numãrul crescând de oameni care
dupã „zguduire“ reinstaureazã vechile rapor- lizaþiei moderne. Cât despre fericire, ea þine 
turi de „convieþuire“, într-un soi de liniºte de dorinþa nemãrturisitã a fiecãrui individ
vecinã cu ferocitatea. de a fi altundeva decât acolo unde îºi duce 23. Ibidem, p. 97.
24. Ibidem, p. 102.
21. Ibidem, p. 96. 22. Ibidem, p. 99. 25. Ibidem, p. 110-111.

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 21


Generaþia ’27
 „Mizantropul“ ales „sistematizãrii“ întreprinse de adminis-
locuiesc în el; altfel spus, în mod încã o datã traþia haussmanianã sub al doilea Imperiu.
paradoxal, ceea ce Cioran ar reproºa Parisului
din 21, rue de l’Odéon De aceea plimbãrile nocturne trebuie sã fie
este tocmai faptul cã ar fi un oraº... popu- singurele care îl fac sã retrãiascã acel ºarm,
lat! De aceea se imagineazã uneori în ipos-
taza cãlugãrului care a renunþat la viaþa so-
O RICUM, MIZANTROPIA lui Cioran nu se
aflã neapãrat în contradicþie cu pasi-
unea pentru oraºul pe care, dupã propriile
chiar dacã aceasta îi permite sã reînvie, într-o
ipostazã mai curând ironicã ºi amuzantã,
cialã pentru a se retrage în deºert, dar care vechea sa mizantropie:
lui mãrturisiri, nu-l mai putea pãrãsi. Prima
este tentat de demonul meridian dorind sã l-a însoþit oriunde, chiar dacã nu s-a mani-
pãrãseascã spaþiul monahal, atras fiind de În aceastã dimineaþã, cãtre orele 3, între ªcoala
festat decât prin scris, Cioran fiind de fapt militarã ºi Odéon, m-am plimbat pe strãzi
mirajul altor locuri, aºa-zis mai generoase ºi o persoanã agreabilã ºi prevenitoare în relaþia înguste, complet singuratice. Nici urmã de
mai apropiate de duhul divin. Acedia, cãci cu ceilalþi, pentru care prietenia însemna om. Frig. Îmi veni ideea cã mergeam prin-
despre ea este vorba, unul din cele opt pãcate enorm. Cãci de fapt ceea ce regretã el în Pa- tr-un oraº ai cãrui locuitori fuseserã nimiciþi
capitale în Evul Mediu, este o stare de aban- risul de dupã rãzboi este tocmai acel farmec instantaneu (rãzboi bacteriologic?). N-am
don de sine în faþa propriului bine, dupã cum poetic pe care îl remarcase la sfârºitul anilor simþit nici angoasã, nici satisfacþie. ªi mi-am
o defineºte Sfântul Toma din Aquino, iar treizeci ºi care a dispãrut, cel puþin în per- zis cã ne obiºnuim repede cu condiþia de
Cioran se identificã monahului supravieþuitor.28
acedic în plin centru al Parisului,
încercând ispita rãsturnatã de a-l S-ar spune cã în corespon-
pãrãsi pentru a se instala în deºert: denþa sa de dupã rãzboi cu prie-
tenii din România, Cioran în-
Lipit de fereastra mea, cu ce sã-mi cearcã de cele mai multe ori sã
compar sterilitatea dacã nu cu aceea menajeze eventualele nostalgii
a Oraºului? Mã obsedeazã însã ºi ale acestora minimalizând imagi-
celãlalt deºert, adevãratul. O, de-aº nea Parisului, cu întregul sãu re-
putea sã merg în pustie, sã uit
nume, în primul rând cultural.
mirosul de om! Vecin cu Dumne-
În comparaþie, Bucureºtii epocii
zeu, aº trage-n piept mireasma tris-
teþii ºi veºniciei lui, la care visez în
comuniste nu puteau stârni decât
clipele când se trezeºte-n mine compasiune sau oroare în ochii
amintirea unei chilii îndepãrtate. celui care de zeci de ani practic
Ce mãnãstire voi fi pãrãsit, voi fi nu pãrãsise malurile Senei. Unele
trãdat într-o viaþã anterioarã? Ru- din scrisorile lui Cioran sunt ade-
gãciunile neterminate, lãsate atun- vãrate capodopere de autode-
ci nerostite, mã urmãresc acum, în riziune prin modul în care auto-
vreme ce un cer incert se face ºi se rul se prezintã pe sine în context
desface în creierul meu.26 parizian. Când îi trimite lui Ar-
ºavir Acterian un exemplar din
A pãrãsi Oraºul (cu majusculã, Le mauvais démiurge, el îºi apre-
adicã Parisul), identificat aici cu ciazã volumul ca fiind „ceva între
deºertul, în favoarea pustiei ade- o broºurã ºi o carte“, dupã care
vãrate, iatã o tentaþie care dezvãlu- adaugã:
ie o imagine de sine întrucâtva pre-
vizibilã, ce se poate racorda la cea Dacã o primeºti ºi ai chef sã o
de tinereþe, de pe vremea când citeºti, ai sã vezi cã nu ajutã la
Cioran scria volumul Lacrimi ºi nimic sã trãieºti treizeci de ani
sfinþi. Mizantropie ºi vocaþie reli- în Occident ca mine, dacã te
gioasã ratatã, dacã nu trãdatã, aces- mulþumeºti cu aceleaºi idei de la
tea par sã fie cele douã dimensi- sud de Dunãre. Mã socotesc un
uni în jurul cãrora se coaguleazã fel de bogomil, ceea ce pe plan
intelectual nu înseamnã tocmai
starea de spirit de care dã seama
un pas înainte. Iatã-mã deci mai
acest fragment. Cioran îl aºazã alã-
mult bulgar decât parizian. Fãrã
turi de alte texte scurte sub titlul comentarii.29
Deºeuri de tristeþe, care spune multe
despre forþa destructurantã a mâh- Ori atunci când se aflã în
• Rue de l’Odéon. Foto: M. P.
nirii, sentiment familiar, dacã nu Elveþia, în vacanþã desigur, ºi îi
tipic gândirii sale. Melancolia dusã scrie aceluiaºi prieten urmã-
la ultimele ei consecinþe este nota caracte- cepþia lui, odatã cu redresarea postbelicã. toarele:
risticã a scrisului cioranian chiar ºi în epoca Într-o scrisoare cãtre Arºavir Acterian, din
parizianã. Dacã orice tristeþe este o soli- 11 septembrie 1980, nu se poate reþine sã Elveþia este o þarã în care totul funcþio-
daritate cu Parisul, atunci este foarte posibil comenteze: „Ce-mi spui tu de Constanþa se neazã perfect; de-asta nici nu vrea s-o
ca Parisul însuºi, cu aparenþele sale de con- potriveºte la fel de bine Parisului: nu mai imite nimeni. Sunt luate ca model China,
fort, luminã ºi distracþie, sã cuprindã în struc- este acelaºi oraº; a decãzut ºi tot ce era far- Cuba sau chiar Valahia. [...] Parisul e un
tura sa adâncã toate elementele care, la mec a dispãrut demult. Asistãm la o degra- oraº în care nu se mai poate trãi. La fel
de bine te-ai putea instala într-un garaj.
„suprafaþa“ textului cioranian, îl transformã dare universalã a tot ce ne-a fost drag. – Cu
Pe deasupra, francezii mã exaspereazã. Ce
într-o emblemã a melancoliei. atât mai rãu pentru noi“.27 Ceea ce nu-l îm-
pãcat cã nu mã pot converti în cetãþean
piedicã sã strãbatã oraºul „ce i-a fost drag“
elveþian!30
în cãutarea acelui „farmec dispãrut“ pe care
nu-l mai poate descoperi decât în strãzile
pustii ale Cartierului Latin ori în colþurile
medievale care au supravieþuit istoriei ºi mai 28. Cahiers, Paris: Gallimard, 1997, p. 638.
29. Scrisoare din 21 aprilie 1969, Scrisori cãtre cei
26. Ispita de a exista, trad. de Emanoil Marcu, Bucu- de-acasã, p. 200.
reºti: Humanitas, 1992, p. 182. 27. Scrisori cãtre cei de-acasã, p. 229. 30. Scrisoare din 1 septembrie 1973, ibidem, p. 209.

22 • APOSTROF
Generaþia ’27
Astfel de „ieºiri“, cu sãgeþi trimise în mai
multe direcþii, inclusiv împotriva lui însuºi,
printr-o singurã frazã, îl pot amuza pe citi-
tor ºi în primul rând pe destinatarul scrisorii.
Cioran are darul de a gãsi formule care arun-
cã în aer logica simþului comun ºi care se
manifestã printr-o explozie de vesele persi-
flãri. Nu este însã mai puþin adevãrat cã în
notaþiile zilnice din Caiete este adesea mai
puþin complezent atât faþã de Paris, cât ºi de
parizieni. Considerã chiar cã are toate cusu-
rurile acestora ºi afirmã fãrã ezitare cã au
darul de a-l scoate din fire, în preajma lor
fiind mereu pus pe harþã. Cioran reproºeazã
parizienilor iritabilitatea, impertinenþa, aerele
de superioritate, vanitatea, adicã o întreagã
serie de defecte pe care altminteri ºi le recu-
noaºte în egalã mãsurã. Se reþine însã, ne-
voind sã se coboare la „comedia enervãrii“.31
Altfel, Parisul este un „cimitir în care mor-
mintele au mai multe etaje“32 ori, conside-
rând lucrurile cu sarcasm ºi la o scarã care îi
permite sã aibã viziunea adevãratei dimen-
siuni a orgoliului: „Paris – insecte compri-
mate într-o cutie. A fi o insectã celebrã“, • Din nou mansarda lui Cioran. Foto: M. P.
pentru ca apoi, schimbând tonul, sã con-
tinue: „Orice glorie este rizibilã; cel care Totuºi, din când în când rãzbate meditaþia Louis, are aerul cã nu ºi-a pãrãsit domeniul.39
aspirã la ea trebuie sã aibã cu adevãrat gust aforisticã a moralistului care se pune pe sine Cioran se simte legat de Paris mai mult decât
pentru decãdere“.33 Omul ºi agitaþia coti- în cauzã (ceea ce nu-i stã în obicei, dar de la orice, dupã cum mãrturiseºte într-o scrisoa-
dianã l-au iritat întotdeauna pe Cioran, care un moralist al secolului XX ne putem aºtepta re cãtre Constantin Noica: „Ar fi mai cinstit
nu agreeazã reuºita socialã ºi cu atât mai pu- la orice), pentru a sublinia o datã în plus nive- poate sã spun cã adevãrata mea pasiune
þin ipocrizia celebritãþii de orice fel. Putem lul de detaºare la care a ajuns: „Nu pot trãi n-au fost cãrþile, ci Parisul, devenit un loc de
înþelege cã el însuºi, ca autor, nu putea sã nu decât acolo unde mã aflu – ºi unde mi se spune torturã precum gura de rai de care tu ai fost
fie sensibil la succesul de editurã onorabil, strãin. O patrie – patria mea – mi se pare la atâta amar de vreme supãrãtor de îndrã-
dar în acelaºi timp numeroase sunt pasajele fel de îndepãrtatã ºi de inaccesibilã ca ve- gostit“.40 Parisul – pasiune devenit „loc de tor-
în care se poate observa un efort notabil pen- chiul Paradis“.37 Or, când Cioran scrie aceste turã“; Cioran proiecteazã fãrã încetare aura
tru a depãºi vanitatea autorlâcului, cu atât
rânduri el se aflã la Paris, în eterna sa mansardã, negaþiei asupra a tot ceea ce pentru el are în-
mai mult cu cât multã vreme cãrþile sale nu
ºi are deja la activ câteva cãrþi în francezã. semnãtate, deºi contextul scrisorii ne dezvãluie
au avut un numãr mare de cititori. Parisul
Sentimentul dezrãdãcinãrii l-a însoþit pre- sensul mai curând banal, cotidian al expre-
devine astfel spaþiul de predilecþie al calvaru-
tutindeni; mai mult decât atât, a devenit pen- siei lieu d’épreuve: este vorba pur ºi simplu
lui social, cu întregul sãu cortegiu de ritua-
tru el un principiu de viaþã. Recunoaºte însã de nenumãratele „întâlniri inutile ºi inevita-
luri ºi amiciþii veninoase. Uneori în corespon-
cã existã un lucru de care s-a ataºat. Când un bile“ care aduc atingere nevoii sale de singu-
denþã revine asupra acestui subiect, cum se
întâmplã dupã publicarea volumului Ecartè- prieten îi spune cã cineva, într-o bunã zi, ar rãtate.
lement, când îi mãrturiseºte prietenului Arºavir: trebui sã scrie despre raporturile lui cu Parisul, Putem însã înþelege cã, prin negãrile, dis-
deoarece existã în mod cert o legãturã între tanþele ºi mormãielile lui, Cioran nu face
Nu mã crezi sincer când îþi spun cã zgomo- atmosfera Parisului ºi felul sãu de a vedea altceva decât sã se alinte, reproºând Parisului
tul fãcut de cartea mea nu-mi faci nici o plãcere; lucrurile, Cioran comenteazã: „E foarte ade- nu lipsa de perfecþiune, ci nemulþumirile
„succesul“ este de prost gust, ca tot ce se vãrat: eu, care nu mai sunt legat de nimic, am lãuntrice, cele pe care le-ar fi simþit oriunde,
adreseazã marelui public ºi ca tot ce e tipic prins totuºi rãdãcini în Paris. Parisul este oraºul inclusiv în deºert. De altfel, parizienii îºi
„parizian“. De departe, poate impresiona, însã meu“, chiar dacã, pe moment, ceea ce simte manifestã afecþiunea faþã de oraºul lor în
nu ºi de aproape. Mai sunt apoi invidioºii ºi cã-l leagã de el este o „melancolie metafizicã mod critic, iar Cioran nu face excepþie. Cãci,
intrigile lor. Toate astea sunt de-ajuns pentru grefatã pe melancolia parizianã“.38 Iatã-l deci orice s-ar zice, el devenise parizian.
a trezi nostalgia anonimatului, scârba de-a scrie de undeva, în final, dupã ce ºi-a renegat ori- 
ºi chiar mai mult, de-a publica...34
ginile valahe, fãrã a înceta în schimb de a se
întâlni cu românii din diasporã ori cu cei aflaþi
Iar în Caiete tema vieþii pariziene pline
în trecere prin capitala Franþei, lucru de care
de neajunsuri reapare, modulatã în nenumã-
se plânge de altfel fãrã încetare, reclamân-
rate nuanþe. La întrebarea „ce faceþi la Paris?“
pe care o pune în general, Cioran rãspunde: du-ºi dreptul la singurãtate. Filmul realizat
„Ne dispreþuim unii pe alþii“.35 Este adevãrat în 1990 de Gabriel Liiceanu îl prezintã pe
cã la Paris trãiesc oameni interesanþi, dar în Cioran în câteva secvenþe în plin Cartier Latin,
locul acestora nu întâlneºte decât pisãlogi. strãbãtând strãzile ori grãdina Luxembourg ca
Tãrâmul unde ar fi trebuit sã-ºi ducã traiul ar ºi cum nici nu ar fi ieºit din apartamentul sãu
fi fost nu Parisul, ci, urmând exemplul Sfinþi- de la ultimul etaj, cu un aer de familiaritate
lor Pãrinþi, deºertul. De altfel, se considerã care aminteºte de acea anecdotã despre Bau-
„un ermit în plin Paris“.36 ªi aºa mai departe. delaire care, întâlnit în papuci ºi în bluzã de
31. Cahiers, p. 874.
interior de un cunoscut în plinã insulã Saint-
32. Ibidem, p. 255.
33. Ibidem, p. 23. 37. Ibidem, p. 55. 39. Cf. Walter Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle,
34. Scrisori cãtre cei de-acasã, p. 227. 38. Ibidem, p. 914. Termenul folosit de Cioran în francezã Paris: Ed. du Cerf, colecþia „Passages“, 1997, p.
35. Cahiers, p. 442. este cel de cafard, care mai înseamnã, pe lângã „me- 259.
36. Ibidem, p. 23. lancolie“, ºi „tristeþe“, „deprimare“, „descurajare“. 40. 15 ianuarie 1975, Scrisori cãtre cei de-acasã, p. 305.

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 23


de literaturã românã ºi comparatã, 2005. Tot
Ioana Bot semneazã ºi prefaþa, sobru entuzi-
astã, a volumului de debut:

Pentru mulþi dintre viitorii ei cititori, cartea


de faþã va fi o mare surprizã: pe care, cred de
ceva vreme, orizontul românesc al istoriei idei-
lor o aºteaptã. Fermecãtoare – fãrã a fi un eseu,
discret-narativã – fãrã a fi câtuºi de puþin auto-
ficþional-incertã, riguroasã – fãrã a fi aridã, do-
cumentatã – fãrã a face paradã de erudiþie, pur-
tând o pecete stilisticã particularã – ºi fiind
totuºi doar volumul de debut al unui cercetã-
Biblioteca tânãrului tor, candid, captând fãrã sã selecþioneze toate
semnalele lumii înconjurãtoare, dar ºi pe cele,
tor care publicã prea rar pentru obiºnuinþele
vieþii noastre literare...

scriitor, primele mult mai tulburãtoare, ale trupului în creº-


tere; pe de altã parte, el este secondat dis- Fiecare rând al portretului e exact ºi îºi
gãseºte acoperire în volum. Cartea e de citit
„strigãri“ cret de un soi de ecou matur(izat) al primu-
lui nivel, în stare sã sugereze înþelesuri grave atent ºi de meditat asupra întrebãrilor pe
ºi sã silabiseascã „morala“ ultimã a faptelor. care deschide („De ce lui Lovinescu nu i-a
Candoarea bruiatã de o sexualitate abia con- reuºit un concept clar al sugestivitãþii? Tot
ºtientã de sine, dar nu mai puþin vibrantã aºa, nici lui D. Caracostea nu i-a reuºit este-
are ceva din Deºteptarea primãverii a lui mul, nici lui Mihail Dragomirescu – misti-

G ÂNDIT ÎN toamna anului trecut ºi amâ-


nat din lipsã de fonduri, dar ºi din cauza
numãrului mic de manuscrise propuse, con-
F. Wedekind. O privire impresionistã, am-
biguizând culori, lumini ºi umbre, e fisuratã,
cul. E o coincidenþã stranie care mã face sã
mã întreb cum se ajunge la obiectualitatea
literaturii. Poate fi pusã în concept? Sau rã-
cu urmãri excelente pentru calitatea textelor,
cursul de debut al Filialei clujene a Uniunii de violenþe expresioniste ºi neoexpresion- mâne numai o experienþã personalã ºi ne-
Scriitorilor a fost relansat anul acesta, cu spri- iste, tot aºa cum melodia delicatã, „poeticã“ transmisibilã?“). Tânãrul cercetãtor porneºte
jin din partea USR. Au fost expediate pe a frazei se frânge uneori în la fel de bine- de la celebra polemicã Gherea-Maiorescu –
adresa filialei 13 manuscrise. Trei dintre ele venite secvenþe groteºti ori... dodecafoni-
au fost eliminate, nefiind vorba de debutanþi. ce. Ezitãrile vocii auctoriale pot þine locul Mãsuratã la scara polemicii, intervenþia
În urma jurizãrii, au fost declarate câºtigã- lui Gherea e cel puþin tot atât de importan-
fermitãþii, tot aºa cum tremurul ei poate suna
toare cele semnate de: Laura Husti-Rãdu- tã cât intervenþia lui Maiorescu. Amândoi au
sentenþios. În totul, o carte care promite cu izbutit sã schimbe esenþial cursul dezbaterii.
leþ, Adrian Tudurachi, Oana Pughineanu. argumente credibile. Iatã o secvenþã, decu- ªeful grupãrii junimiste a transformat un scan-
Ele deschid Biblioteca tânãrului scriitor. Ti- patã aproape la întâmplare: dal din lumea teatrului – relativ banal – în-
nerii autori ºi-au ales singuri editura. Lucra- tr-o discuþie de principii estetice. La rândul
rea lui Graþian Cormoº, ieºind oarecum din Într-una din zile, plictiseala a fost aºa de mare sãu, criticul socialist a suspendat înfrunta-
sfera literaturii, a fost recomandatã spre pu- cã am mâncat ºi-am mâncat ºi burta mi-a rea ideologicã, deschizând perspectiva unui
blicare editurii clujene Casa Cãrþii de ªtiinþã, ajuns pânã sub bãrbie. ªi tot am rãmas plicti- nou spaþiu de dezbatere. Ceea ce trebuie
care a inclus-o în programul ei de debuturi. sitã. Zilele trec ºontâc, ca melcul în drumul remarcat e cã nici una dintre aceste interven-
Iatã-le, descrise pe scurt, în ordinea nu- sãu spre baltã, sã bea apã caldã, ºi-n drumul þii nu este o simplã replicã lansatã în cadrul
merelor de pe copertã: lui spre Dunãre o sã vadã cã apa-i tulbure dat, fix, al polemicii; Maiorescu mai întâi,
ºi-o sã vinã înapoi unu-doi, unu-doi. Cine Gherea apoi, au acþionat asupra cadrului
1. LAURA HUSTI-RÃDULEÞ, nu-i gata? Îi dau cu lopata. Supãrãrile inutile însuºi, au schimbat regula jocului. Nu anga-
mi-au înþepat tenul ºi-au lãsat dâre adânci, jarea, îndrãzneala sau violenþa (adicã trãsã-
Proze de dupã-amiazã (Editura
încercãnãri penibile ºi deloc dureroase... Fru- turile unei simple ciocniri de opinii) definesc
Limes, 2006, 128 de pagini). museþea zilelor însorite se duce ºi ea, vântul cele douã intervenþii, ci strategia – proiecþia
Absolventã a Facultãþii mã pãleºte drept în faþã ºi miroase a lemn ars, cadrului înfruntãrii ºi alegerea reflectatã a
de Litere a Universitãþii ca ºi cum muntele ºi-ar fi ars copacii, s-ar fi armelor. E aici, indiscutabil, o artã a rãzboiu-
„Babeº-Bolyai“ Cluj (2003, dezbrãcat cu totul de pãduri ºi-ar fi rãmas lui...
cu o tezã de licenþã despre în pielea goalã, prea puþin provocator, ºi cu
Cristian Popescu), redactor toate astea... – ºi, prin ea, analizeazã destinul de critic al
la revista Echinox, Laura Peste trupul meu alunecã mâna ta, din ce lui Mihail Dragomirescu ºi eºecul sãu:
Husti-Rãduleþ a colaborat cu prozã ºi eseu în ce mai adânc, tocindu-mi epiderma de la „Acelaºi mecanism care îl ajutã pe Drago-
la Vatra, Steaua, Piaþa literarã, Calende, Sud un capãt la altul. Umerii-mi tremurã, foarte albi. mirescu sã îºi punã problema indeterminãrii
etc. A câºtigat o bursã de creaþie acordatã Printre cãrãrile zdrenþuite ne poticnim, la fie- capodoperei provoacã dedublarea expresi-
de Uniunea Scriitorilor ºi Copyro. Debutul care pas, ºi dacã ating din greºealã vreo crean- ei ºi confuzia ideilor [...] Ironic aproape, lui
cu Proze de dupã-amiazã este escortat de gã cu umerii, rãmâne o dungã subþire de tot,
Mihail Dragomirescu i s-a dat acces la o rea-
ºi-mi fac rochie foarte interesantã din zeci de
Sanda Cordoº, care nu ezitã sã parieze pe litate dificilã a textului literar, dar, în acelaºi
dungi pe care le împletesc, câte douã. ªi-mi þin
talentul tinerei (n. 1980) prozatoare: braþele lipite de trup, ca sã nu alunece noua timp, i s-a luat ºansa de a o comunica“. O
mea rochie ºi sã rãmân în þâþucile goale. carte care invitã la degustat idei într-o lume
Comunã tuturor acestor perspective le este picotind în autosuficienþã.
Peste toate astea, tu treci cu vederea.
curiozitatea nesãþioasã pentru viaþã, în as-
pectele ei imediate, banale, însã mereu fasci- 3. OANA PUGHINEANU,
nante („ascultam în receptorul ãla jegos cele 2. ADRIAN TUDURACHI,
mai banale ºi totuºi seducãtoare poveºti de Destinul precar al ideilor Plictisealã. Ratare. Prostie:
viaþã“), precum ºi – susþinând-o – o anume literare: Despre instabilitatea Biobibliografie selectivã (Casa
inocenþã (uneori, debilitate) interioarã. Deºi valorilor în poetica lui Mihail Cãrþii de ªtiinþã, 2006, 158
subiectele sunt, aºadar, de cele mai multe ori Dragomirescu (Editura Limes, de pagini). Nãscutã în 1977,
oarecare, tocmai candoarea punctului de 2006, 158 de pagini). S-a la Iaºi, este absolventã a Fa-
vedere le imprimã ritmul ºi adâncimea, nãscut în 1974, la Cluj-Na- cultãþii de Istorie ºi Filosofie,
provocând, totodatã, curiozitatea cititorului secþia Filosofie a UBB (1999).
poca. Absolvent al Facultãþii
[...] Laura Husti-Rãduleþ este înzestratã cu Studiilor aprofundate de filo-
multã curiozitate, cu un fin auz al lumii, cu de Litere a UBB Cluj (1997).
ºtiinþa de a povesti ºi de a construi crâmpeie Masterat la Cluj cu disertaþia Poetica lui E. sofia umanului (1999-2000) li se adaugã un
de viaþã – tot atâtea calitãþi care ne îndrep- Lovinescu (1998) ºi la Geneva (2002). Docto- masterat de comunicare ºi relaþii publice
tãþesc sã aºteptãm de la talentata debutantã rat magna cum laude cu teza Poetica lui (2000-2002). Doctorand în literaturã com-
de acum cãrþile viitoare. Mihail Dragomirescu, 2005. A colaborat la paratã. Redactor la Tribuna. A colaborat la
editarea volumului Dosoftei, Viaþa ºi petre- Apostrof, Balkon (în prezent Idea), Caietele
Prozele volumului cuceresc ºi conving cerea sfinþilor (1996). Prezent în volumul Echinox, Steaua, Transylvanian Review, Tri-
prin miºcarea dublã pe care o imprimã pa- colectiv Eminescu – poet naþional român, 2001 buna, Vatra, Bucureºtiul cultural, Cultura,
ginii: pe de-o parte, naratorul este foarte tâ- (coord. Ioana Bot). A îngrijit, alãturi de Contemporanul, Dilema veche. Horea Poenar
nãr (copil ori abia ieºit din copilãrie), neºtiu- Ioana Bot, ediþia Ioana Em. Petrescu, Studii semneazã textul-escortã:

24 • APOSTROF
N-am citit în ultimii ani nicio carte mai sin- Ruxandra Cesereanu & Co., Made in Roma- doilea este anxios, grav, catastrofic. De partea
cerã, mai apropiatã de viaþa ºi România noas- nia: Subculturi urbane la sfârºit de secol XX ºi cãrei atitudini este Livius Ciocârlie? „Scriu
trã de acum, mai abilã ºi mai inteligentã în început de secol XXI, 2005; Anuarul de isto- despre moarte ºi sunt bucuros. Ce poate fi
felul cum îºi spune (ºi ne spune în) povestea rie oralã, vol. VI, 2005. A îngrijit, împreu-
ei. Nicio carte mai vie, mai adevãratã (oricât
asta altceva decât frivolitate? Frivolitate sã
nã cu Ilie Rad, ediþia Edgar Papu, Interviuri, fie, dar este una de care sunt mulþumit. Slavã
de fals ar fi acest cuvânt) ºi, cu o expresie cã-
reia îi subliniez importanþa, mai potrivitã. 2005. În curs de apariþie: Mircea Zaciu, In- Domnului, pânã acum nu mã tem. Mã tem
terviuri, ediþie de Mircea Petean ºi Graþian mai mult de bãtrâneþea dusã prea departe.“
Adãugând eseurilor din prima secþiune Cormoº, precum ºi Contribuþii la elucidarea Îmi vine în minte Gustav Aschenbach,
a cãrþii câteva p(r)oze fragmentare ºi frag- teoriei protocronismului românesc, volum colec- bãtrânul scriitor al lui Thomas Mann, în
tiv. Volumul de debut se remarcã printr-un preajma morþii, la Veneþia, îndrãgostit de
mentate, Oana Pughineanu mãrturiseºte
extraordinar echilibru. El nu acuzã ºi nici nu un copil. Înaintea sfârºitului se pomãdeazã:
unica dorinþã ce a stat în spatele scrierii acestei iartã. Judecata sa e una analiticã, dornicã merge la un frizer, îºi schimbã înfãþiºarea ºi
cãrþi: aceea de a practica o sinceritate dusã pânã sã decanteze, sã aleagã ºi sã înþeleagã. Autorul hainele, cere sã fie întinerit, estetizeazã infinit
la masochism. Plictiseala a devenit o pasiune are privirea rece a observatorului strãin, cãci ºi culpabil o trecere pe care o putea trãi demn,
pentru mine, Ratarea, o evidenþã, iar Prostia, e prea tânãr sã fi cunoscut direct regimul cumpãtat, aºa cum ºi-a trãit întreaga viaþã.
un soi de ingredient uneori util, alteori fatal. comunist. Totodatã, o bibliografie atent con- În cazul acestei tipologii a morþii, sfârºitul
Nu pot doar sã le arãt cu degetul. Ele nu aparþin sultatã ºi întâlnirea (directã ori prin inter- transfigureazã; aratã altfel de cum ai trãit
doar altora, aºa cum îºi închipuia Ivan Ilici mediul jurnalelor) cu martorele atrocitãþilor pânã atunci, ca un soi de trãdare de sine
despre moarte. Ele sunt mai vechile ºi mai noile din închisorile comuniste îl obligã la o impli- (dacã nu apostazie). Cred cã o asemenea
noastre universalii, cele care ne fac sã simþim care expresivã, aº spune, una care îl fereºte
cã viaþa se scurge ca o injecþie cu calciu pe care situaþie a vrut sã evite Livius Ciocârlie,
de exagerãri de orice semn ºi-l ajutã sã de- atunci când a decis sã scrie Bãtrâneþe ºi
sã o suporþi îndelung ºi nemiºcat pentru a oco-
li usturimea ºi senzaþia de sufocare. prindã „arta amintirii“. Format parþial în moarte în mileniul trei: sã nu fie luat prin
ºcoala Ruxandrei Cesereanu, Graþian Cormoº surprindere, sã nu fie trãdat de propria sa
Cu lecturi întinse ºi serioase, oarecum de scrie un veritabil „manual de învãþat memo- biologie, obligat sã plonjeze, cu luciditate
ºcoalã veche, în sensul seriozitãþii ºi al pari- ria“, cum ar spune Ana Blandiana. Cartea ºi resemnare, în ceva inedit, în necunoscut.
ului pe idei, Oana Pughineanu are, pe dea- sa nu doreºte sã se despartã de trecut, ci sã Volumul – ca ºi toate cele precedente ale
supra, avantajul unei „sictireli“ de ºcoalã ºi-l asume în cunoºtinþã de cauzã. Ea învaþã acestui om exemplar, de care poþi fi mân-
nouã, dar ºi, pe cale de consecinþã, al unei sã uite dupã ce a aflat/descoperit despre tre- dru cã l-ai cunoscut – familiarizeazã: mutã
remarcabile expresivitãþi care le împacã pe cut mãcar adevãrurile accesibile. O carte sfârºitul din zona necunoscutului în aceea a
amândouã. De unde, poate, ºi „potrivirea“ inteligentã, cu încheieri clare, care ºtie cã cunoscutului, a familiaritãþii. În acest fel, el
despre care vorbeºte Horea Poenar. Maestrã „istoria se repetã în forme camuflate ºi cã transformã cumplitul în tandreþe, rãspun-
în decriptarea nu doar atentã, ci ºi surprin- mistificarea e, uneori, mai greu detectabilã, zând programului existenþial ºi – de ce nu?
zãtoare a semnelor lumii contemporane, are dar ea e inerentã vieþii“. – artistic al unui om pentru care obiectele
acces la înþelegere în sens etimologic, ca intus  sunt familiare doar atunci când, de prea
legere (citire înãuntru). Situatã ºi situându- multã folosinþã, marginile lor devin moi,
se anume, programatic, mereu ºi deopotrivã catifelate. Volumul dã dovadã de o percepþie
înãuntrul ºi în afara chestiunii, „obscenitatea meºteºugãreascã asupra bãtrâneþii ºi a morþii,
evidenþelor ºi superficialitatea aparenþelor“ Rafinamentul senectuþii transformând spaima în monolog estetic.
îi apar la fel de stridente. Dezarmatã ºi gata Nimic strident în textura cãrþii, niciun cuvânt
sã atace, buimacã pânã la leºin ºi lucidã pânã la nelalocul sãu: doar termeni simpli, nespe-
la jupuire, dezîncântatã ºi degustând cu vo- culativi, fãcuþi sã se armonizeze într-un ri-
luptate comicul situãrilor ºi situaþiilor uma- tual de organicizare.
ªi, pentru a folosi un alt termen, într-un
A
ne, stãpâneºte deja arta formulãrilor memo- CÞIUNEA DIN Eupalinos
rabile, dar îºi arogã ºi dreptul de a le submina sau Arhitectul, de Paul soi de pedagogie a bãtrâneþii. Bãtrânii, de
ea însãºi, capricios, nestãpânit, suculent. Valéry, se petrece în moarte. regulã, sunt rapace: vor sã ia cu ei prea mult,
Adesea învingãtoare, colecþioneazã asiduu Ambii protagoniºti, Socrate cu cât se apropie mai mult de moarte. Puþini
înfrângeri, timiditatea îi e tumultuoasã, tris- ºi discipolul Fedru, fac o tre- – ºi Livius Ciocârlie este unul dintre ei –
teþea exuberantã, lenea harnicã. În textele ei, ajung la înþelepciunea cã în procesul sfârºi-
cere în revistã a vieþii pe care
simplitatea platã a lumii începutului de mile- tului ceilalþi trebuie eliberaþi: cã moartea
au consumat-o în lumea de
niu capãtã volum, culoare, þipãt. Tot aºa cum reprezintã, întotdeauna ºi fãrã resturi, o
sus ºi se-ntreabã ce anume
încâlcita complexitate a aceleiaºi lumi îºi des- asumare extremã a solitudinii: „Trecem prin
ar face dacã le-ar fi datã ºan-
curcã, îmblânzitã, iþele ºi se dedã la enunþuri mai multe bãtrâneþi. Foarte bãtrân eºti când
sa de a o lua de la capãt. Printre altele, So-
cristaline. În loc de încheiere, o secvenþã: nu te mai poþi despãrþi sufleteºte de cine
crate spune cã trauma pe care el a resimþit-o s-a înstrãinat. Foarte bãtrânã e mama dupã
când s-a vãzut nevoit sã coboare în lumea ce i-a murit copilul. Bãtrâni de tot, cum nu
Însã ceea ce nu i-a reuºit Artei îi reuºeºte con-
sumului de masã: comerþul e singurul care
lui Hades nu se poate compara cu ºocul letal e bine sã ajungã nimeni, am fi când noi
creeazã „convenþii“ neerodabile, arta (vân- de care trebuie sã fi avut parte tânãrul Fedru, l-am uita pe Maxone, cum l-a uitat pe Relu
zarea de artã) fiind unul dintre ele. Banul e pentru simpul motiv cã el a trãit viaþa ca mama B. Bãtrâneþea asta sper sã nu o apuc“.
noua „aurã“ a obiectului de artã, în timp ce moarte încã de sus: n-a fost atent la fru- Vorbeam mai sus de un ritual (regresiv)
critica nu pare a fi mai mult decât o mon- museþea lucrurilor înconjurãtoare, n-a avut de organicizare. Îmi povestea cineva un de-
denitate: un fel de a petrece timpul liber ochi pentru ceea ce era în jur, decât pen- taliu impresionant, a cãrui veridicitate nu
închipuindu-ne cã facem lucruri „gratuite“, tru idee, adicã pentru o himerã, a cãrei atin-
dar neputând scãpa nicicând de condiþia co- am cum sã o verific, dar îmi place mai mult
gere presupune o anume, voluntarã ºi pre- fãrã. Spunea respectivul cã în progresia finalã
mis-voiajorului care vehiculeazã trenduri. Între
timp, „revoluþia“ (revolta) se vinde la fel de
meditatã, mortificare. a bolii, Cioran a uitat încetul cu încetul fran-
bine ca orice altceva, iar terorismul e cea mai Un adevãrat înþelept, mediteazã filoso- þuzeºte, suprastructura sa lingvisticã s-a
scurtã cale spre prime time. ful, trebuie sã fie bãtrân încã de tânãr, ceea estompat, apoi s-a ºters cu totul, pentru a
ce face ca ºi întâlnirea cu Charon sã i se parã da la ivealã, ca pe un palimpsest, româna
4. GRAÞIAN CORMOª, Femei mai uºoarã. Nu la fel se întâmplã cu tine- neaoºã a copilãriei. Nu ºtiu dacã analogia
în infernul concentraþionar din rii: nãbãdãioºi, violenþi ºi senzoriali, mãsura se potriveºte sau nu, dar am avut ºi eu im-
România (1945-1989), Casa lor e ignorarea morþii, chiar dacã vorbesc presia, citind Bãtrâneþe ºi moarte în mileniul
Cãrþii de ªtiinþã, 2006, 152 prea mult, eroic ºi nesocotit, despre ea. Par- trei, cã aici se produce un proces similar:
de pagini. Nãscut în 1980, curgând cu imensã plãcere complicitarã Bã- autorii francezi, atât de iubiþi de cãtre autor
a absolvit Facultatea de ªtiin- trâneþe ºi moarte în mileniul trei, de Livius odinioarã (ºi nu numai din raþiuni profe-
þe Politice, Administrative ºi Ciocârlie (Bucureºti: Humanitas, 2005), aº sionale, ci în primul rând din motive de dia-
ale Comunicãrii din cadrul putea chiar crede cã existã douã comporta- lecticã opozitivã, cârtitoare), se estompeazã,
UBB. Prezent în volume co- mente în faþa bãtrâneþii ºi morþii. Unii pentru a lãsa locul acelor maeºtri ai organi-
lective: Schimbãri în Europa, schimbãri în vorbesc prea mult de ele. Alþii ºi le interi- cului cosmic, care sunt ruºii – ºi, evident,
mass-media, coord. Ilie Rad, 2004; Caietele orizeazã. Primul comportament presupune Bibliei sau textelor sacre. Iatã, de pildã, un
Echinox, vol. 7, coord. ªtefan Borbély, 2004; exorcizare prin cuvânt, estetizare, pe când al 

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 25


 Ciocârlie acolo? Ziduri care se surpã ºi des-
citat din Maxim Gorki, reprodus la paginile pãrþiri: Avangarda rusã
15-16: „O lume liniºtitã era în jurul lui ºi în
lumea aceasta se înfãptuia neîncetat creaþi- Stãm pe terasã. În dreapta, un zid vechi, întins
unea tãcutã a naturii, se înfiripa fãrã zgomot pânã departe, acoperit cu frunziº. În stânga ºi
în faþã, mici grãdini. E sigur, e aproape sigur
viaþa pe care moartea o loveºte totdeauna, cã n-o sã mai venim aici. Îmbãtrâneºti de câte
viaþa rãmânând, totuºi, de nebiruit; în pacea ori te desparþi definitiv, fãrã sã ºi mori. De multe
aceasta lucra încet ºi moartea, lovindu-le pe ori, nu ºtii. Crezi cã ai sã te întorci. În realitate,
toate, fãrã a câºtiga victoria. Iar cerul albas-

• Mstislav Dobujinski (1875-1957), Autoportret


o poartã ºi o vârstã s-au închis. N-o sã mai
tru strãlucea de o mare frumuseþe“. Alþi ruºi venim aici ºi nici n-ar mai fi la fel. Zidul o sã
citaþi: Dostoievski, Vasili Rozanov, Nadejda fie dãrâmat, în locul lui se va clãdi un mare
Mandelºtam. ªi Osip, cu un reproº cãtre Na- imobil cu apartamente. ªi, oricum, lucrurile
dejda, pe care s-ar cuveni sã-l reciteascã toþi s-au schimbat în aºa fel încât n-am mai fi ca acasã.
cei care cred cã se scrie prea multã poezie în
România: „De ce te plângi? Poezia este apre- Experienþa senectuþii literare a lui Livius
ciatã doar aici la noi, doar aici eºti ucis pen- Ciocârlie mai contrariazã o stereotipie, pe
tru ea“. lângã cele deja enunþate, ºi anume cã în pra-
Citeam, nu demult, sumarul volumelor gul sfârºitului te întorci pe meleagurile de
de memorialisticã publicate la noi dupã de- baºtinã, adicã regresia. Ciocârlie îmbãtrâneº-
cembrie 1989, fãcut de cãtre Dan C. Mihãi- te – chiar dacã n-o vrea – cu rãdãcinile tãia-
lescu (Literatura românã în postceauºism, I, te: în alt spaþiu decât cel în care s-a format
Memorialistica sau trecutul ca re-umanizare). ºi a câºtigat prestigiu. Un bucureºtean sadea
De regulã, scriitorul român se foloseºte de ar avea – mã gândesc – o altã atitudine într-o
puterile care i-au mai rãmas ca sã le dea o asemenea situaþie: ar pleca în cãutarea unei
ultimã loviturã pieziºã duºmanilor ºi priete- Capitale utopice, sepulcrale, combinaþie rarã
nilor – aºa, încât sã se audã pânã în Eter-
nitate. Nimic din toate acestea în volumul
de Mateiu ºi Mircea Eliade, grefaþi pe un
interbelic strãlucitor, nevrotic ºi decadent.
Petersburg
lui Livius Ciocârlie, din raþiuni de stil: alt- Mai liniºtit, Ciocârlie cautã cãrþile, cãmi-
minteri, ne aflãm, ºi aici, în faþa unuia din nul ºi claustrarea: „Simptom: n-aº mai ieºi Mstislav Dobujinski
cei mai buni cititori de care dispune în acest din casã. ªi cu cât ies mai puþin, cu atât
moment cultura românã. Autentic fiind, n-aº mai ieºi deloc“.
Mucalit (cu tandreþe ºi cu dragoste...), aº Negrul, cocoºatul pod de piatrã
Ciocârlie are ºi geniu: nu unul nãvalnic, tu-
spune cã pe Livius Ciocârlie un singur lucru Atârnã peste sumbra apã a canalului.
multuos sau faustic, ci unul blând, tandru ºi
cuminte, înãlþat deasupra convingerii – reite- nu-l lasã sã-ºi trãiascã bãtrâneþea în tih- Oameni gri, unul dupã altul,
rate ºi în acest volum – cã el vegheazã la ca- nã, ºi anume obsesia de a o problematiza. Merg înºiruiþi pe lunecosul pod,
tafalcul unei opere neînsemnate (ceea ce, Volumul inventariazã febril toate cãrþile Leit orbii ce s-ar înghesui în beznã,
oricât l-am contraria pe autor, numai ade- despre senectute ºi moarte, din biblioteci ºi Schimbându-se unii pe alþii,
vãrat nu este). de pe piaþã, chiar ºi emisiunile de la televizi- Spunându-ºi cine ºtie ce cuvinte,
Însã, odatã cu trecerea vremii, Ciocârlie une care se adreseazã „vârstei a treia“. Scriind Umbre dupã umbre pe-alãturi de mine
a transformat cultura într-o foarte caldã for- despre bãtrâneþe, autorul a inventat un per- Trec ca sã disparã fãrã urme-n
mã de solidarizare. Sunt citaþi mulþi autori sonaj: propria sa oglindã – uneori realã, alte- Ceaþa nopþii ºi-n aiureala
autohtoni contemporani în Bãtrâneþe ºi moar- ori ficþionalizatã –, cu care se joacã sau cu
Larmei urbane. Atârnã podul
te în mileniul trei, admirativ ºi cu participare. care converseazã. Modelul fusese încercat, cu
bonomie, în Trei într-o galerã. Nici aici jocul Peste canalul mut:
Andrei Pleºu în primul rând, dar ºi alþii, mai
nu e mai trist, mai cenuºiu decât acolo, dim- Trapul de copite al cailor de tracþiune,
mici sau mai mari, sau timiºorenii (din rân-
dul cãrora Mihãieº tot de bãtrâneþe se ocu- potrivã: are un narcisism aparte, zglobiu ºi Prin umeda zãpadã – hârºâitul tãlpilor de
pã!). Douã lumi se completeazã în carte: mucalit, nemelancolic. Pentru Ciocârlie, sãnii,
Timiºoara profesiei, articulatã pe Banatul bãtrâneþea – de moarte sã nu vorbim, încã – Nedesluºite fãrâme din frazele trecãtorilor...
fabulos al formãrii, din Burgtheater sau Clo- e o problemã de luciditate spectacularã. O Privesc spre adâncimea canalului.
potul scufundat, ºi Bucureºtiul senectuþii. pot avea numai cei care au cu adevãrat vocaþia În întuneric – moarta apã rece,
Ambele – poate nu întâmplãtor –, trans- senectuþii; ceilalþi, indiferent de vârstã, mor Bolovanii de piatrã ai zidului de chei
figurate livresc, nu trãite de-a dreptul. Între întotdeauna tineri: nervoºi, fricoºi, înge- În neantul canalului se-afundã ca în beznã.
ele, ca un intermezzo familiar, de viaþã, Lu- nuncheaþi de imprevizibil ºi de nedreptate. Întuneric de jur împrejur, ºi doar în depãrtare
xemburgul lui Maxone, al nepotului. Ce vede 
S-a aprins firul unui ºir de felinare aurii.
În luciul canalului acele lumini
κi oglindesc distinct þepoasa dantelãrie-a
„Lãsaþi cuvintele...“ (1979), Lãsaþi cuvintele sã vinã la mine razelor.
(Urmare din p. 6) (1979), Un leagãn pe cer – pagini de jurnal Dar cerul nu se vede. O mai fi existând?
(1972), Mintulet în Paradis (1965) ºi Min- Nãvãlit-a bezna, ºi-n suflet e deplinã
În 1999, în drama Balkáni gerle (Turtu-
tulet în iad (1976), comedia Dragoste, nu te confuzie.
rica balcanicã), Sütø ajunge la concluzii ex-
pripi (1961), Karikas risipitorul (1962), A Ar trebui sã plec, nu importã încotro.
treme, de un pesimism radical, asupra con-
ºaptea bucurie (1960), nuvela Mama Anica Piaþa. Casele stau în semicerc,
diþiei umane. Dacã dramele scrise în deceniile
(1951), schiþele ºi povestirile Cireºe tomnatice Acoperiºurile-ºi înalþã crenelatele coºuri,
anterioare ofereau modele de comportament
(1963), piesele de teatru Nuntã la castel Mijesc arare luminate geamuri.
ºi de rezistenþã, iar eroii acestor drame mai
(1963), Mãmãliga cu brînzã (1954), Rãtã-
dovedeau o brumã de eroism ºi de morali- Negresc umbre de oameni cu chipurile
cirile lui Salamon (1957).
tate, în Turturica balcanicã individul mai are ºterse.
Prin valoarea literarã ºi artisticã ºi, nu în
o ºansã de supravieþuire (fizicã ºi moralã) Se-adunã, parcã, împreunã, apoi se
ultimul rînd, prin virtuozitatea cu care a folo-
doar dacã se leapãdã de orice urmã de com- rãzleþesc din nou,
sit limba maghiarã, Sütø András ºi-a cîºtigat
portament decent, recurgînd la minciunã, Înjurând birjãreºte-n piaþa întunecoasã,
un loc de frunte în literatura maghiarã. Prin
mici gãinãrii ºi tactici duplicitare. Este nivelul Unul celuilalt rupându-ºi boarfele puturos
consecvenþa moralã manifestatã în timpuri de
cel mai jos unde poate ajunge un om asuprit. mirositoare.
restriºte, Sütø András a devenit un simbol al
Sütø a tradus în limba maghiarã poves- 
soartei omului asuprit de dictaturã în general
tirile lui Ion Creangã ºi Baltagul lui Sado- Traducere ºi antologie de
ºi a minoritãþii maghiare ardelene în special.
veanu. Numãrul mare de cãrþi traduse în LEO BUTNARU

limba românã întãreºte afirmaþia cã Sütø
poate fi considerat deopotrivã un scriitor
român: Trei drame, cu prefaþa lui Ion Ianoºi

26 • APOSTROF
MARIUS CHIVU

„Dilemateca – o revistã
numai despre cãrþi,
lecturi ºi autori, prima
de acest fel din România“
Dora Pavel: Te întîlnesc aici, la Cluj, unde
te afli împreunã cu alþi trei colegi, Mircea Va-
silescu, Iaromira Popovici ºi Alex. Leo ªerban,
cu toþii redactori ai revistelor Dilema veche ºi
Dilemateca. În amfiteatrul „M. Eminescu“
al Facultãþii de Litere, aþi avut o întîlnire cu
publicul cititor, dar cu unul avizat, format din
studenþi, universitari, scriitori. Ce-aþi cãutat
voi la Cluj, de fapt?
• Marius Chivu. Foto: Rareº Avram
Marius Chivu: Pur ºi simplu am vrut sã ne
cunoaºtem publicul de aici. De altfel, aceastã
vizitã în Cluj urmeazã celei din Timiºoara veche. Dilemateca este însã un cuvînt inven- tã citite cu adevãrat. De aceea, recenziile ºi
ºi, probabil, vom ajunge ºi în alte oraºe din tat de Dan Stanciu pentru rubrica unde pre- cronicile din Dilemateca se adreseazã poten-
þarã. Vrem sã ne cunoaºtem cititorii ºi, în zentãm cãrþile publicate de redactorii ºi cola- þialilor cititori, ºi nu scriitorilor sau celor-
acelaºi timp, sã ºi promovãm revista Dilema- boratorii noºtri. Dilemateca ni s-a pãrut, pînã lalþi critici literari interesaþi de canoane, suc-
teca, pe care – deºi apare de o jumãtate de la urmã, cel mai potrivit titlu: era invenþia noas- cese de breaslã, receptarea profesionistã. Este
an – o considerãm încã foarte proaspãtã; trã ºi beneficia ºi de brandul Dilema veche. însã o falsã impresie cã nivelul recenziilor ar
dorim sã-i facem pe oameni conºtienþi cã fi scãzut. Mai accesibil, da, însã nu mai scã-
existã o revistã numai despre cãrþi, lecturi ºi zut. Recenziile noastre sînt foarte concentrate
autori, prima de acest fel din România. pentru cã sînt bine scrise. E foarte greu sã scrii
„Menirea criticii: scurt ºi convingãtor. Nu ne întindem la dis-
D. P.: Cum s-a nãscut ideea Dilematecii? sã trimitã cititorii la cãrþile cursuri critice, vrem ca cititorul sã nu piardã
prea mult timp cu recenziile ºi sã îi lãsãm cît
M. C.: Proiectul – gîndit iniþial în partene-
care meritã cu adevãrat“ mai mult timp pentru cititul cãrþilor.
riat cu Editura Humanitas – s-a conturat în D. P.: Aþi avut vreun model în conceperea revis-
cele din urmã în redacþia Dilemei vechi. Con- D. P.: De fapt, voi aþi ajuns la ceea ce de mult
tei? Te întreb asta, pentru cã, într-adevãr, este se practica în Occident ºi de mult se dorea ºi la
form statisticilor, existã un milion ºi jumã- mai occidentalã decît alte publicaþii de la noi,
tate de români care cumpãrã frecvent cãrþi. noi: la acele prezentãri simple de cãrþi, modali-
pretîndu-se la publicul cel mai larg. Acest aspect, tãþi de a informa publicul de apariþia unei cãrþi.
Or, e clar cã aceºti cititori nu aveau o revistã al accesibilitãþii sau, mai degrabã, al unei apa-
care sã li se adreseze cu precãdere. Revistele rente accesibilitãþi a Dilematecii, a stîrnit
literare de la noi sînt, în general, preocupate M. C.: Sã nu uitãm cã, de fapt, piaþa româ-
printre studenþi, în cadrul acelei întîlniri, dis- neascã s-a dezvoltat foarte mult ºi cã, lunar,
de cu totul alte lucruri decît sã aducã în faþa cuþii aprinse ºi controverse. Unii erau puþin de-
potenþialului cititor cãrþile – indiferent de apar, din toate domeniile, cîteva sute de cãrþi,
ranjaþi de ideea de a coborî valoarea croni- iar cititorii au ºi vor lecturi cît mai variate.
domeniu – ºi autorii la zi care meritã citiþi cilor ºi a recenziilor la nivelul de înþelegere al
sau articole despre problemele ºi aspectele Nu ne mai permitem sã acordãm unei sin-
publicului larg. ªi, totuºi, ceea ce-mi place mie gure cãrþi cîteva pagini de revistã, ºi atunci
mai puþin vãzute ale pieþei de carte româneºti este cã tocmai voi, Simona Sora ºi cu tine sau
ºi strãine. Nu ne asumãm vreun program vrem sã fim, într-adevãr, un ghid de lecturã
alþii ca voi, sînteþi cei care fac lucrul ãsta, voi, credibil, sã facem aproximativ treizeci de
estetic sau ideologic, ci, cum spunea Mircea cronicari adevãraþi, critici literari, care þineþi
Vasilescu în editorialul primului numãr, unul recenzii în fiecare numãr. Mai ales cã avem
rubrici serioase, din cele „grele“, de cîte o pagi- în vedere, cum spuneam, cãrþi de literaturã
sentimental, acela de a fi alãturi ºi împreunã nã-douã, în alte reviste (tu, de exemplu, în Ro-
cu cei care citesc; sloganul Dilematecii es- românã ºi strãinã, de artã, de sociologie,
mânia literarã). filosofie, istorie, mentalitãþi, self-help, audio-
te: „Îþi dã de citit!“. Revista e coordonatã
de Mircea Vasilescu, Simona Sora, Claudiu M. C.: Ne-am uitat pe cîteva reviste – fran- book-uri…
Constantinescu ºi de mine, Dan Stanciu este ceze, cãci, de pildã, englezii nu au o astfel
graficianul, iar Matei Martin, secretarul gene- de revistã –, dar proiectul s-a fãcut aproape
ral de redacþie. Colaboratorii noºtri sînt, de la sine cu ce ni se pãrea nouã cã lipseºte „Cultura ar trebui sã ne
în general, redactorii ºi colaboratorii Dilemei din periodicele culturale româneºti. Cît de-
vechi. spre cititorii cãrora ne adresãm, avem un bucure, sã ne uneascã
spaþiu de manevrã ceva mai larg, întrucît citi- ºi sã ne împrieteneascã“
D. P.: Cine i-a dat numele? torii României literare nu sînt neapãrat aceiaºi
cu cei ai Dilematecii, ºi invers. Cît despre D. P.: Revista are, astfel, loc ºi pentru inter-
M. C.: Într-o ºedinþã de redacþie s-au pro- recenzii, un critic literar ar trebui sã facã, în viuri, anchete ºi pentru multe altele. ªi-apoi,
pus nume dintre cele mai trãznite, cum ar primul rînd, o recomandare ºi aceasta ar tre- are o hîrtie velinã, lucioasã, color...
fi, de pildã, „Mai puneþi mîna pe o carte“ bui sã fie, de fapt, menirea criticii: sã con-
(rîde), de fapt, o temã periodicã în Dilema vingã ºi sã trimitã cititorii la cãrþile care meri- 

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 27


 implicit, asupra literaturii. Nu cred în criti- M. C.: Pentru ei nu sînt scumpe, mai ales
M. C.: Am vrut sã demonstrãm cã o revistã, cul care, în afarã de lectura în sine, nu e intere- cã preþul cãrþilor nu este stabilit de cãtre edi-
chiar ºi de culturã, poate sã arate, grafic, sat de gusturile publicului, de problemele edi- turi. Librãriile au propria politicã a preþurilor,
foarte bine, cã este un obiect frumos în sine, toriale, de promovare ºi de celelalte aspecte astfel cã poþi sã cumperi trei cãrþi la preþ
cu un conþinut variat ºi interesant, cu mate- nevãzute ale pieþei de carte. Astãzi, cine se de douã, poþi sã cumperi o carte avînd drep-
riale de referinþã în jurnalismul cultural, ast- ocupã de cãrþi trebuie sã ºtie cum funcþio- tul sã-þi alegi, dintr-o ofertã, o a doua gra-
fel încît sã n-o arunci dupã ce-o citeºti, ci sã neazã tot acest mecanism ºi ce înseamnã, de tuit º.a.m.d. Practic, cînd intri într-o librãrie,
o pui undeva, în bibliotecã, sã te întorci la fapt, „industria cãrþii“, o sintagmã pe care o nu poþi ieºi fãrã un teanc de cãrþi: cu cît cum-
ea cu plãcere ºi mai tîrziu. folosim, dar nu o gîndim în complexitatea ei. peri mai multe, cu atît ieºi mai avantajat.
Titlurile fiind foarte multe, ele trebuie rulate,
D. P.: Mai este ceva ce mi-a plãcut mie, ºi nu D. P.: Dilemateca are ºi surprize înãuntru, librãria nu vrea sã rãmînã cu ele, ºi, atunci,
doar mie, la acea întîlnire: aerul vostru rela- tot felul de ºmecherii. toatã aceastã politicã a discountului este în
xat, foarte ludic. Ne ofereaþi un adevãrat spec- avantajul cumpãrãtorului.
tacol, totul pãrea o înscenare, iar voi, puºi sã M. C.: Da, din cînd în cînd, oferim cãrþi, Pe de altã parte, editurile sînt extrem de
jucaþi niºte roluri... CD-uri,postere. preocupate de latura comercialã a cãrþilor.
Se publicã extrem de puþinã poezie ºi un sin-
M. C.: Dar totul a fost spontan ºi firesc, a D. P.: Eu am nimerit, la un moment dat, un gur debutant pe an. Din punctul acesta de
fost exact aºa cum sîntem ºi-n redacþie: rela- CD cu un gen de muzicã pe care nu-l gust, iar vedere, noi avem un paradis editorial pen-
xaþi ºi ludici, în frunte cu Andrei Pleºu, care pe CD-ul Martei era Beethoven. N-a vrut sã tru tineri. Povestindu-le editorilor englezi
ne ºi întrece… La noi existã prejudecata cã facem schimb... cît de mult se publicã la noi scriitori tineri
lucrurile legate de culturã se fac încrîncenat, – care sînt ºi promovaþi, au cenacluri, apar
cu morgã academicã, cu un discurs ºi o ati- M. C.: Asta pentru cã ºi cititorii au gusturi în presã, la televiziune etc. –, li se pãrea greu
tudine cît se poate de serioase. Noi credem diferite: unii ascultã muzicã etno, alþii clasicã de crezut. Spuneau cã sîntem într-o perioadã
cã, dimpotrivã, cultura trebuie oferitã tutu- sau jazz. Însã dacã nu le place CD-ul sau cartea utopicã ºi cã acest lucru, din pãcate, înfrun-
ror într-un mod viu ºi prietenos; cultura nu ataºate pachetului de Dilemateci de la chioºcul tînd legile pieþei, nu va mai dura foarte mult.
are niciun sens dacã e vehiculatã la infinit respectiv, cititorii pot cãuta revista în alt punct
doar în cercul nostru strîmt… al oraºului pentru a gãsi altceva.
Oamenii citesc încã destul de puþin, emisiu- „Editorii englezi ºtiu exact
nile culturale de la televiziune nu prea au au-
dienþã, iar revistele culturale nu au foarte mulþi „În Anglia, librãriile fixeazã ce cumpãrã publicul“
cititori. Dar oamenii pot fi puþin ºi pãcãliþi.
Mulþi nu ºtiu cã le-ar putea plãcea sã citeascã preþul cãrþilor“ D. P.: Care este soarta cãrþilor comerciale?
anumite cãrþi, de pildã, ºi atunci trebuie sã le
arãþi cã au gusturi nesatisfãcute, sã îi con- D. P.: Prin luna august, ai fãcut o vizitã în M. C.: La ei, cãrþile comerciale nu sînt în
vingi cã lectura poate fi, într-adevãr, o plãcere, Anglia, pentru care, dintr-un anumit punct niciun fel recenzate în reviste culturale, ele
o opþiune alternativã la televiziune. Iar acest de vedere, te-am invidiat enorm. Nu doar pen- intrã direct în reþeaua de supermarketuri.
lucru nu poate fi fãcut decît cu detaºare, cu tru cã în ultima vreme gust foarte mult lite- Interesant e faptul cã englezii au un control
îngãduinþã, cu umor… Cultura ar trebui sã ratura britanicã actualã, romanele britanice foarte exact asupra a ceea ce cumpãrã pu-
ne bucure pe toþi, sã ne uneascã ºi sã ne îm- mai exact, ci pentru cã tocmai acolo trãieºte scri- blicul: în codul de bare al cãrþii nu este în-
prieteneascã. La noi însã cultura e, deseori, itorul meu preferat, Ian McEwan. Ca sã aflu registrat doar preþul, ci ºi genul ºi autorul
un mijloc de a separa ºi de a crea tabere. cã, mai mult, printre alte „nãzdrãvãnii“ pe care cãrþii, astfel încît existã o bazã de date up-
le-ai fãcut, te-ai întîlnit chiar cu agentul lui gradatã în timp real ºi fiecare editurã ºtie, în
literar... orice moment, ce gen de cãrþi se vînd ºi ce
autori preferã publicul. Dar, în general, edi-
„Noi refuzãm sã intrãm în M. C.: Am cunoscut-o pe Deborah Rogers, torii înºiºi acuzã piaþa de carte controlatã de
polemici cultural-ideologice“ cãreia i-am fãcut o mare plãcere arãtîndu-i ar- vînzãri. Sînt cumva nostalgici dupã situaþii
ticolul din Dilemateca în care dovedeai plagia- încã posibile doar pe pieþele editoriale din
D. P.: Asta se transmite ºi se imprimã ºi revistei, tul unui scriitor francez dupã Ian McEwan. Est. Însã sînt niºte profesioniºti adevãraþi.
pentru cã atît Dilema veche, cît ºi Dilemateca
sînt calde, prietenoase, altfel decît unele reviste de D. P.: Imagineazã-þi: îl ºtiam pe de rost pe D. P.: Ce reviste culturale au? ªi cît sînt de
la noi, de-a dreptul respingãtoare, pe care nici McEwan ºi am fost teribil de scandalizatã cînd întinse cronicile sau recenziile publicate acolo?
mãcar nu le-aº numi de polemici, ci spaþii pu- am gãsit fragmentul intact în romanul lui
blicistice de învrãjbire a unora împotriva altora. Christophe Dufossé... Ce-ai cãutat tu, de fapt, M. C.: Ei au numai douã mari reviste cul-
în Anglia? Pe unde ai umblat ºi cu ce expe- turale lunare, Times Literary Supplement ºi
M. C.: La Dilemateca nu ne intereseazã cer- rienþe te-ai întors? London Review of Books, restul sînt suplimente
turile dintre scriitori, generaþii ºi curente, ºi ale cotidienelor Daily Telegraph, The Obser-
nici falsele mize cultural-ideologice. Ne in- M. C.: M-am dus acolo în vacanþã, numai ver, The Guardian sau The Independent. Dacã
tereseazã cãrþile care meritã, sau nu, citite cã am fost introdus în lumea editorilor ºi stai sã te gîndeºti la numãrul revistelor cul-
ºi autorii, traducãtorii, editorii buni pe care publiciºtilor englezi ºi atunci mi-am zis cã turale româneºti, te ia cu ameþealã…
sã-i prezentãm cititorilor. Ne adresãm acelui ar trebui sã profit ºi sã mã documentez de- Cît despre recenzii, în general, ele sînt
cititor care nu are timp ºi nici interes pen- spre piaþa de carte britanicã. Am fost destul comparabile ca dimensiune cu ce se publicã
tru falsele „rãzboaie“ care apar, în general, de uimit sã constat cã noi avem o piaþã edi- la noi, însã o cronicã literarã publicatã în Ro-
în revistele culturale. Am încercat sã lãsãm torialã încã extrem de tînãrã ºi de naivã. Mie mânia literarã, în Observator cultural sau în
deoparte ceea ce ne intereseazã pe noi, pe mi se pãrea aproape maturã. Vatra, de pildã, este cu cel puþin un nivel in-
cei din interiorul lumii literare, ºi sã ne pre- telectual mai sus. Cu toate astea, recenziile
ocupãm mai mult de cititor. D. P.: Cum þi s-au pãrut librãriile? Ai fost lor îþi fac aºa o poftã de lecturã, încît îþi vine
chiar în Londra? sã pleci spre librãrie imediat!
D. P.: În ce te priveºte, cum izbuteºti sã te ocupi,
la Dilemateca, de atît de multe: de la recen- M. C.: Am stat în Londra douã sãptãmîni
zii, cronici, interviuri, anchete, reportaje sau ºi am cutreierat zi de zi toate librãriile. Sînt „Editurile româneºti
chiar conceperea copertei, pînã la diverse, mã- vreo ºapte lanþuri mari de librãrii, plus foarte
runte informaþii, din toate domeniile? multe alte librãrii specializate, fiecare, pe un construiesc ºi lanseazã
anumit gen de carte. Este copleºitoare fieca- mituri false“
M. C.: Mã ocup de mai multe lucruri – inter- re vizitã în aceste librãrii extrem de spaþioa-
viuri, anchete, recenzii, reportaje, fotografii se, unde te pierzi, efectiv, printre rafturile D. P.: Ai idee cum sînt cotate alte literaturi
– ºi pentru cã nu refuz nimic din ceea ce cu cãrþi dispuse chiar pe mai multe etaje. pe piaþa britanicã?
înseamnã cartea, cu tot universul ei. Îmi pla-
ce sã am o viziune cît mai largã, ºi socio- D. P.: Cãrþile sînt foarte scumpe? M. C.: Ce mi s-a pãrut interesant – apropo
logicã, ºi istoricã, ºi esteticã asupra cãrþii. ªi, de preferinþa noastrã pentru literatura engle-

28 • APOSTROF
cut la þarã de bunici ºi, pînã cînd am intrat
la facultate, mi-am petrecut copilãria ºi apoi
toate vacanþele în atelierul de tîmplãrie al
bunicului meu, aducînd lemne din pãdure
cu calul, dînd cu sapa pe arãturã sau mergînd
la munca fînului pe dealuri… Înainte de a
intra la Litere, am fãcut handbal, puþin balet
ºi am absolvit clasa de coregrafie a unui liceu
de arte în paralel cu liceul economic, în urma
cãruia m-am ales cu un atestat în merceolo-
gie. Apoi s-a întîmplat sã am parte, în ultimii
ani, de niºte experienþe de viaþã extrem de
dure, în urmã cãrora mi-am revãzut priori-
tãþile. Am o educaþie eterogenã; nu cãrþile
sînt esenþiale în formarea mea. Uneori aº
fi vrut sã ºtiu tot ce ºtiu din cãrþi, dar cred
cã, pînã la urmã, e mai bine aºa. Mai devre-
me sau mai tîrziu, cãrþile te pot trãda.

• Foto: Marius Chivu D. P.: Unde, cum, în ce posturã te „vezi“ pe


tine, D’Artagnan-ul dezlãnþuit al Dilemei
zã – este faptul cã literatura francezã nu niþi, de ce publicul nu-i cunoaºte, de ce nu-i vechi de acum, dupã douãzeci de ani? Vei fi
are absolut nicio cotã pe piaþa britanicã. simpatizeazã ºi de ce nu se înghesuie la lan- critic literar, poet, romancier, profesor universi-
sãrile cãrþilor. În al doilea rînd, numãrul tar, patron absolut al Dilemei (foarte) vechi
D. P.: Francezii, care l-au scos pe Houellebecq scriitorilor noºtri care meritã, într-adevãr, sau un fericit emigrant/imigrant, pierdut pe
al lor în faþã... cooptaþi în astfel de proiecte este mult mai strãzile (prin universitãþile) Londrei?
restrîns. Mulþi scriitori de la noi au puþine
M. C.: Michel Houellebecq, de altfel, este lucruri interesante de spus. La anchetele Di- M. C.: Mie îmi place România, deci nu mã
singurul scriitor francez despre care englezii lematecii, de pildã, dupã vreo douã-trei vãd trãind altundeva. Dacã voi fi critic lite-
mai ºtiu cîte ceva, dar nici el nu merge foarte numere, mã vãd nevoit sã repet numele lor. rar, poet, romancier, profesor universitar,
bine. Cei de la Random House, cu care are Nu ºtiu ce vom putea pune în practicã, dar, asta nu mã preocupã în mod deosebit. Nu
contract, s-au vãzut nevoiþi sã renegocieze cu siguranþã, am venit cu ceva idei ºi citi- mã grãbesc, se vor împlini toate dacã ºi cînd
contractul cu el. Englezii importã foarte mult torii fideli ai Dilematecii vor vedea pe par- va fi timpul lor. Eram în liceu cînd am „de-
din literatura nord-americanã: Philip Roth, curs ce se va schimba. De altfel, structura butat“ în Dilema cu o scrisoare inspiratã
Thomas Pynchon… Scriitori foarte grei fac Dilematecii este încã în miºcare. Revista a de celebrul numãr cu Eminescu, iar acum,
acolo niºte vînzãri inimaginabile pe piaþa crescut cu 16 pagini de la primul numãr, iar de aproape doi ani, sînt oficial „dilematic“.
noastrã. odatã cu numãrul 6, cel care se aflã acum pe Sper sã prind în aceastã redacþie vîrsta dlui
piaþã, avem douã rubrici noi, semnate de Cosaºu, pentru cã Dilema veche este singu-
D. P.: Curios este cã totuºi cota unui scriitor, Ion Vianu ºi Matei Cãlinescu. ra mea certitudine profesionalã.
fie el chiar american, se decide în Franþa, la
Paris, chiar dacã, iatã, ei nu mai au o literatu- D. P.: Cu ce cãrþi te-ai întors? D. P.: Existã vreun roman din literatura lumii
rã proprie competitivã. care þi-a plãcut foarte mult, dar al cãrui final,
M. C.: Cu puþine. Printre ele, o Istorie a lec- pe care, sã zicem, l-ai considerat ratat, tu l-ai
M. C.: Asta pentru cã piaþa de carte francezã turii, scrisã de un profesor de la Oxford, ºi fi scris altfel? Altfel, cum?
este mai mare decît cea britanicã. Britanicii o carte de prozã scurtã în versuri, scrisã de
nu sînt interesaþi de literatura francezã pentru regizorul Tim Burton, douã cãrþi de care sînt M. C.: Un englez a spus ironic cã rolul de
critic literar este sã arãþi cã, de fapt, tu ar fi
cã, spun ei, este mult prea experimentalã, rece tare încîntat ºi pe care mã gîndesc sã le tra-
trebuit sã scrii cartea, dacã ai fi avut timp,
ºi plictisitor autoficþionalã. Tradiþia lor lite- duc dacã voi gãsi edituri interesate. Pentru
ºi, dat fiind cã n-ai avut, te bucuri cã a scri-
rarã este cea a unui realism consistent, cu epic, cineva din România, acolo cãrþile sînt foarte
s-o altcineva, deºi e limpede cã tu ai fi putut
personaje… Cea francezã li se pare un moft. scumpe: o carte costã între zece ºi treizeci
face o treabã mai bunã. Sînt multe cãrþi al
Aceasta este ºi pãrerea mea, literatura france- de lire sterline, iar o lirã sterlinã face peste
cãror final m-a dezamãgit, mai ales ca sim-
zã e în declin în ultima jumãtate de secol. cincizeci de mii de lei…
plu cititor, dar nu am aroganþa de a crede cã
Am mai descoperit însã ceva. Editurile
eu l-aº fi putut scrie mai bine. Apoi, finaluri-
româneºti construiesc, lanseazã mituri false
le ratate fac parte din destinul cãrþilor. E
susþinînd, de pildã, cã, afarã, nu ºtiu ce autor
de raftul doi are foarte mare succes. Citeazã
„Mai devreme sau mai tîrziu, ca în viaþã. N-aº schimba nimic niciunde.
fraze superlative publicate în reviste obscure cãrþile te pot trãda“ D. P.: Îmi place sã cred cã, atunci cînd þi-a dat
sau, mai rãu, care sînt, de fapt, extrase din nume, preferinþa mamei tale n-a fost strãinã
textele promoþionale ale editurilor. Asta e D. P.: Pentru cã tot te-ai întors din Londra cu de celebrul erou al lui Hugo, din Les Misé-
jenant ºi, cumva, iresponsabil! sugestii de anchete frivole, ce-ar fi sã le începem rables, Marius Pontmercy. Dacã însã va fi sã
cu tine? Iatã, þi-am pregãtit doar patru între- dai vreodatã, tu însuþi, unui urmaº al tãu în
bãri pe care le-am putea eticheta ca cvasi- linie masculinã numele celui mai iubit de tine
frivole.
„Structura Dilematecii Oferã-mi, te rog, una sau mai multe vari-
personaj literar, care ar fi acela? Dar în linie
femininã?
este în miºcare“ ante de explicaþii pentru maturizarea ta tim-
purie, tu fiind, gãsesc eu, un tînãr cu totul atipic M. C.: Am visat întotdeauna cã o sã am o
D. P.: Ai „furat“ ceva din revistele britanice pentru generaþia ta, atît de unanim contes- fetiþã, nu un bãiat. ªi cã o s-o cheme Dania.
pentru revista voastrã: o rubricã, o idee? tatarã a tot ºi a toate, adeseori doar de dra- ªi asta nu pentru cã e singurul personaj fe-
gul contestãrii. Între ei, tu îmi pari un ado- minin de care m-am îndrãgostit în adoles-
M. C.: Am citit foarte multe rubrici intere- lescent „bãtrîn“ ºi înþelept, în blugi, aºezat pe cenþã, ci pentru cã îmi place mie numele
sante, dar problema este cã noi nu avem, butuc dinaintea lor, foarte dinamic, foarte acesta foarte mult. Altfel, ca personaj femi-
deocamdatã, scriitori dispuºi sã þinã rubrici vivace, cu chipul ºi rîsul de copil, dar cu vorba nin, favorita mea este Enigel, dar numele ei
ºi sã rãspundã la anchete pe care le-ar putea cumpãtatã. A fost vorba de un moment dra- mã cam îngheaþã.
considera frivole, pierdere de vreme. Acolo, matic al copilãriei, de vecinãtatea unor fraþi
scriitorii nu fac atîtea nazuri ºi onoreazã în- mai mari sau a unor persoane în vîrstã (în Cluj, 19 octombrie 2006
cîntaþi orice invitaþie a oricãrei reviste. Ex- aceeaºi copilãrie), este doar efectul lecturilor, ce e? 
punerea este foarte importantã ºi ei o ºtiu. Interviu realizat de
La noi, foarte mulþi scriitori trãiesc într-un M. C.: Nu ºtiu dacã întrebarea mã flateazã
turn de fildeº ºi apoi se întreabã, descumpã- sau mai mult mã stînjeneºte. Am fost cres-

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 29


Sã ne cunoaºtem scriitorii

Romanul analitic
ºi senzaþional
Nicolae Bârna
neoautentismul „frust“ sau „noul realism“ pe care pãrea cã ºi-a amenajat-o, cu iscusin-
cultivat de unii prozatori nouãzeciºti ori apar- þã, între marile teritorii ale postmodernismu-
C UNOSCUTÃ DE multã vreme ca poetã, mai
recent ºi ca autoare de prozã scurtã, pre-
þuitã ºi pentru distinsa ei activitate de jurna-
þinãtori unor generaþii mai tinere. În peisajul
prozastic al momentului în care a apãrut,
lui „de artilerie grea“, apocaliptic-fantast
(Cãrtãrescu-al-Orbitor-ului, dar ºi alþi optze-
romanul a putut pãrea – deocamdatã, cel ciºti) ori hâtru-pilduitor (Cimpoeºu, Filip
lism cultural, Dora Pavel a debutat, în plinã puþin – pe atât de „rãzleþ“, pe cât de remar- Florian), ºi ale minimalismului decepþionist,
maturitate, ca romancierã, prin publicarea cabil. Posibile afilieri (totuºi discrete, sesiza- care par sã alcãtuiascã, împreunã, mainstream-
romanului Agata murind (Cluj-Napoca: Da- bile în condiþiile unor mai energice note ul nostru romanesc actual? Ori modificã radi-
cia, 2003). Un roman de mare succes, încu- de diferenþiere) ar putea fi depistate faþã cal formula, surprinzându-ne cu ceva cu totul
nunat cu Premiul Uniunii Scriitorilor ºi re- de filonul „abisal“ ºi „vitalist“ din romanele „nou“? ªi-apoi, oricare va fi fiind „formula“,
editat dupã numai un an, elogiat de criticã lui Nicolae Breban, ca ºi (mai evidente aces- cum anume e, în identitatea lui distinctã, tex-
în mod cvasiunanim. tea) faþã de estetica onirismului (ºi, în con- tul care o materializeazã (pentru cã, la urma
Totuºi, deºi darnicã în elogii, exegeza încã secinþã, faþã de procedeele suprarealismu- urmei, bineînþeles cã nu „formula“ în sine
tatoneazã în privinþa interpretãrii sau „ex- lui pictural, în special în versiunea cultivatã asigurã automat valoarea sau interesul unui
plicãrii“ acelui roman, seducãtor ºi cu totul de un Magritte, cu a cãrui creaþie, dacã accep- roman, ci realitatea particularã a textului)?
„ciudat“ sub mai multe raporturi, în con- tãm legitimitatea analogiilor între literaturã Ei bine, se poate spune cã acea „realitate
textul prozei româneºti actuale sau recente. ºi plasticã, primul roman al Dorei Pavel com- particularã a textului“ confirmã, într-o oare-
De pildã, unii opineazã cã Agata murind portã afinitãþi frapante). Fãrã îndoialã cã care mãsurã, formula acreditatã prin roma-
ar fi singura carte autentic „postmodernistã“ „psihologic“ ºi „analitic“, dar nu dupã reþetele nul de debut, dar ºi cã, pe de altã parte, o amen-
de la noi, iar alþii socotesc cã, dimpotrivã, ar tradiþionale, romanul Agata murind este un deazã întrucâtva ºi – mai ales ºi în primul
reprezenta o „întoarcere la modernism“, fra- text, în chip vãdit, extrem de atent „lucrat“ rând – cã ea atestã din nou, certificându-l
pând astfel prin situarea în rãspãr faþã de o (fãrã însã neapãrat trimiteri la procedãrile (cu, parcã, mai multã vigoare, chiar dacã cu
anumitã „modã“, cea a postmodernismului canonizat „textualiste“ ºi, totodatã, fãrã re- relativ mai puþinã originalitate sau „strani-
nostru „oficial“, convenþionalizat ºi banali- curs la ornamentele convenþionale ale lite- etate“), talentul de romancierã al autoarei.
zat; unele lecturi accentueazã asupra valenþei rarului), recuperabil, la nevoie, ºi în cadrele Recunosc cã la o primã lecturã, rapidã ºi
psihanalitice, consideratã definitorie, a ro- esteticii (în sens larg) „realiste“. oarecum înfriguratã, Captivul a putut sã-mi
manului, altele, dimpotrivã, salutã ºi eviden- Definitoriu este însã tocmai haloul de parã aºa zicând „mai bun“ decât Agata mu-
þiazã faptul cã universul tematic al cãrþii s-ar sugestie, ireductibil în chip univoc fie la te- rind. La a doua parcurgere, mai lentã ºi, ine-
sustrage grilelor psihanalitice consacrate etc. maticã, fie la „stil“, asigurat de corelarea inge- vitabil, mai „analiticã“, chestiunea „clasa-
În orice caz, evidentã ºi de necontestat nioasã a acestora. Romanul în chestiune nu mentului“ valoric mi s-a pãrut mai puþin
este originalitatea pronunþatã a acestui ro- aspirã sã concureze starea civilã, nici sã reve- importantã. Cele douã romane sunt, în fond,
man, care a putut fi descris, în chip de altfel leze, sã explice ori sã depunã mãrturie pe comparabile (inclusiv ca „valoare“), chiar
cât se poate de corect, ca fiind „intim ºi psi- tãrâmul social-istoricului, sã propunã lumi dacã se pot depista nu puþine deosebiri de
hologic, de orientare feministã“ (Nicolae paralele ori istorii alternative, sã procure vreo „facturã“. Deosebiri, de altfel, nu neînsem-
Oprea) ºi „captivant roman de actualitate, „mântuire“ existenþialã cu pretenþii de gene- nate, dar nici esenþiale. În orice caz, nu de
condimentat cu erotism ºi senzaþional“ ralitate: el este efectiv „intimist“, ceea ce nu naturã sã submineze asemãnarea, care pre-
(idem). O originalitate, trebuie precizat, înseamnã însã cã ar fi neapãrat „minor“. cumpãneºte, învederând o certã stabilitate a
aparentã contextual, la noi, în spaþiul nostru Tematica majorã îi este configuratã de inves- manierei Dorei Pavel ca romancierã.
literar, deoarece cartea a fost diagnosticatã, tigarea raporturilor dintre Eros ºi Thanatos. Mai „obiectivat“, mai puþin „delirant“
judicios, ca „înscriindu-se, atât din punct de Scriitoarea a reuºit sã acrediteze ceea ce decât Agata murind, Captivul e construit tot
vedere stilistic, cât ºi tematic, în grilele de s-ar putea numi o refondare a intimismului, pe o canava de inspiraþie psihiatricã. Însã, ºi
receptare ºi problematizare ale literaturii occi- repudiind deopotrivã (auto)analiza verboasã, de data aceasta, ca ºi în precedentul volum,
dentale contemporane“ (Ovidiu Mircean). psihologismul „de doi bani“, convenþional ingredientele romaneºti preluate din inven-
Nu tematica ºi „anecdotica“ în sine sunt ºi „epuizat“, explicarea intelectualistã, ca ºi tarul psihopatologiei nu sunt cultivate la
relevante în ce priveºte puterea de seducþie lamentaþia nerelevantã sau exhibarea fervent modul senzaþionalist-documentar, ca o co-
a cãrþii, ci perspectiva, viziunea, scriitura, autenticistã a interioritãþii, eventual sub sem- lecþie de curiozitãþi de „exotism“ medical,
„dicþia“ ºi „mizanscena“. ªi – poate cã în pri- nul mizerabilismului provocator. Simplifi- terifiante pentru omul de rând, ci sunt înves-
mul rând – starea de „transã“ care pare a când pentru a obþine o prezentare sugestivã, tite cu semnificaþiile general-umane ale unor
stãpâni enunþarea textului. Autoarea a ocolit s-ar putea spune cã Agata murind e o sec- experienþe existenþiale de interes general.
formulele romaneºti considerate caracteris- venþã de tablouri de Magritte în prozã. Textul romanului – cu excepþia Epilog-
tic „optzeciste“ – atât pe cea radical „textua- Iatã cã, la scurtã vreme dupã acest debut ului, enunþat, acesta, de un narator imper-
listã“, concentratã pe „ingineria textualã“, romanesc atât de remarcat (ºi nu cu totul sonal omniscient, auctorial – se înfãþiºeazã
cât ºi pe cea care combinã echilibrat „tex- „fixat“ în „canon“), Dora Pavel „recidiveazã“, ca o confesiune (retrospectiv-narativã) a unui
tualismul“ ºi autoreferenþialitatea cu un „rea- publicând al doilea roman, Captivul (Iaºi: tânãr torturat lãuntric de afecþiunea excesivã,
lism mãrunt“ ºi fragmentar, preocupat de Polirom, 2006). Evident cã romanul prece- de fapt potenþial incestuoasã, pentru propria
consemnarea cotidianului frust, a derizoriu- dent le-a creat, celor care l-au citit ºi admi- sorã, grav bolnavã psihic ºi internatã într-un
lui, grotescului ori tragismului nespectacu- rat, un orizont de aºteptare de care nu vor aºezãmânt medical cu profil adecvat. Na-
los, dar ºi formula ficþiunii carnavalesc-apo- putea face abstracþie la abordarea acestei noi ratorul însuºi – Zigu Jedrijevschi, fost o
caliptice, flamboaiant postmoderne (la apariþii. O legitimã curiozitate va fi greu de vreme student la medicinã, ulterior mutat la
modul pynchonian), marcatã de truculenþã reprimat, o seamã de întrebãri vor preceda arte plastice, la „design“, ºi, în paralel, anga-
fantasmagoricã –, aºa dupã cum nu a aderat inevitabil lectura. Confirmã ºi consolideazã jat ca scenograf-costumier în teatrul condus
nici la neoexpresionismul, minimalismul, Dora Pavel, prin Captivul, atrãgãtoarea „niºã“ de propriul sãu tatã, marele regizor Peter

30 • APOSTROF
angajãrii existenþiale totale, al fervorii extre- „literaturi de consum“, nu-i aºa, fioros-prã-
me, al riscului. Teatrul ca viaþã, într-ade- pãstioase, cu pretenþii de profunditate).
vãr. ªi, fiindcã experimentul Jedri-Radic e Operând, cu temeritate, cu asemenea in-
unul artistico-psihiatric, romanul e locuit ºi strumentar nu strãin kitsch-ului, Dora Pavel
de motivul „viaþa ca boalã“, de unde mode- joacã un „joc“ de mare fineþe, riscant, din
lul existenþial implicit „lumea ca ospiciu“. care iese, cu dezinvolturã, câºtigãtoare. Înain-
Personajele Captivului sunt, precum cele ale teazã, cu siguranþã deplinã, „pe muchie de
unui faimos roman brebanian din secolul cuþit“ (la fel ca acrobatul dansator pe sâr-
trecut, „animale bolnave“. mã!), fãrã sã se prãbuºeascã.
Formulate aºa, telegrafic, aceste – totuºi Unde ar putea sã „se prãbuºeascã“? Pãi,
– „evidenþe“ romaneºti sunã indecent-pe- în abisurile – sau, mã rog, în mlaºtinile, cãl-
remptoriu, brutal ºi simplist. Nu sunt aºa, duþe… – ale literaturii de doi bani. Unde
de fapt. Nu e cazul sã insistãm în încercãri însã nu ajunge – ºi nu e în pericol sã ajungã
Jedrijevschi, numit de toþi cei apropiaþi, ºi de detalieri analitice ºi nuanþãri hermeneu- – în niciun moment. Pentru cã, iatã, rãmâne
nu numai de ei, cu hipocoristicul familiar- tice posibil excesive: „temele“ – sau, dacã vrem, totuºi evident – în pofida a tot felul de incer-
respectuos „Jedri“ – se aflã în arest, în beciu- „tezele“, dar nu în sensul „tezist“ – romanu- titudini ºi aprehensiuni care îºi vor fi putut
rile poliþiei, fiind anchetat (deºi nevinovat, lui acestea sunt. Confirmate, de pildã, de avea justificarea lor… – faptul cã vigoare
dupã cum o poate deduce cititorul) ca sus- o formulã cvasiritualã, adresatã de Jedri lui epicã, „exotism“ tematic, tensionare per-
pect de un presupus act de violenþã cu pre- Radic ºi vizând direct îndrãzneaþa întreprin- manentã ºi aºa-zis „artificios“ crescândã ºi
supuse intenþii paricide. Confesiunea lui, dere de edificare umanã în care erau amân- alte asemenea „ingrediente“ ori procedãri
care formeazã textul romanului, îi este în doi implicaþi: „Eu cu tine, noi cu ei, cu tot reputate a aparþine reþetarului paraliteraturii
principiu adresatã obiectului pasiunii sale ce e omenesc în ei, bieþii, de când lumea“. Ilus- pot sluji încã, ºi cu succes, literatura „mare“
maladive, adicã surorii sale Zedra. Spun „în trarea lor însã e înfãptuitã cu un rafinament (sau, într-o formulare mai puþin emfaticã,
principiu“ pentru cã, de fapt, este vorba de remarcabil, chiar dacã nu ostentativ. literatura „propriu-zisã“), de la care, în fond,
un procedeu de „motivare“ convenþionalã Deºi poate avea aerul unei parabole sau au fost ºterpelite ºi cvasiconfiscate, nelegi-
(fãcut însã, cu iscusinþã, sã fie acceptabil), alegorii, întreaga poveste este o pseudopara- tim (?), de confecþioneri.
deoarece lunga destãinuire rememorativ-na- bolã, pentru cã, de fapt, nu încearcã sã ex-
Publicându-ºi romanele, Dora Pavel face
prime – în chip încifrat sau travesti – vreun
rativã, enunþatã într-un stil îngrijit, mai de- – la modul implicit, fãrã sã-ºi dubleze ori
„altceva“, ci îºi semnificã deschis propriul
grabã epistolar sau memorialistic decât oral, „sprijine“ contribuþia prozasticã cu mani-
mesaj „profund“, aflat la vedere (fãrã sã-ºi
de uz familiar, configurat de retorica unei feste, programe, autocomentarii explicative,
piardã, prin aceasta, ceva din profunzime
tirade dominate de afect, dar perfect con- eseuri teoretice etc. – ºi o operã de militan-
sau, mai bine zis, din stringenþã).
trolate la nivelul expresiei, nu are cum par- Ca ºi în Agata murind, prozatoarea con- tism estetic. Respingând – prin abþinerea de
veni destinatarei, ci rãmâne la stadiul unui struieºte – într-o oarecare mãsurã, dupã pa- a le ilustra, prin nonselectare – diferite for-
monolog interior cu redactare fluentã, de tenta oniriºtilor – o „irealitate“ pregnantã, mule romaneºti aflate „în cãrþi“, precum ro-
fapt autoadresat, spre clarificare lãuntricã. dotatã cu consistenþa, concreteþea ºi plauzi- manul-„vulgatã“, romanul-frescã ori roma-
Însã nu acest Zigu, narator-personaj, este bilitatea detaliat-coerentã a realului, insoli- nul-model mundan atotcuprinzãtor, dar ºi,
protagonistul, ºi nici Zedra. ªi nu povestea tatã de o tensionare enigmaticã, de o stare deopotrivã, romanul-digresiune fantastã, ca
chinuitoarei lor iubiri fraterne cu parfum de de urgenþã difuzã, dar perpetuã. ºi, de asemenea, romanul-carnet de notiþe
pucioasã este subiectul principal al romanu- Aceastã permanentã tensiune – de altfel, intim, alegând calea deloc uºoarã, tot mai
lui, cum s-a putut crede. Adevãratul pro- poate cã nu neapãrat insolitã: e cea a „vieþii“, îngustã, ce pãrea a fi devenit desuetã, a „ro-
tagonist este tatãl celor doi, Jedri, „captiv“ în fond… – nu se prezintã ca o tânjire stag- manului-roman“ (înzestrat, fireºte, cu toate
fãrã scãpare într-o realitate biograficã vul- nantã, ci e ritmatã de elementele narative, „acquis“-urile înaltei modernitãþi, de filiaþie,
nerantã, iar miezul romanului e reprezentat propriu-zis epice, numeroase ºi frapante. cum s-a mai observat, brebanianã, dar ºi
de un foarte puþin obiºnuit experiment artis- Chiar deosebit de frapante, energia anec- oniricã etc., etc., însã reticent faþã de experi-
tico-medical, întreprins de regizor în tan- doticii fiind comparabilã – mai ales prin na- mentul radical ºi cu totul nereceptiv faþã de
dem cu un prieten psihoterapeut, Romulus tentaþia autosubminãrii ironice), ea încearcã
tura stranie, macabrã, funestã, rãscolitoare
Radic. Pe scurt, urmând tehnica psihodramei – ºi constatãm cã nu fãrã succes! – sã repunã
a ingredientelor – cu aceea a unui anumit
– de mult introdusã în psihoterapie ºi bine în drepturi romanul captivant, „lizibil“, atrã-
„roman popular“, senzaþionalist.
cunoscutã celor avizaþi, utilizatã fiind ca me- gãtor ºi, în acelaºi timp, efectiv „bun“, „no-
Captivul e, într-adevãr, bogat în pãþanii
todã curativã de cabinet sau de clinicã –, Jedri bil“, grav, valid artisticeºte, impresionant
neobiºnuite, în elemente de senzaþional, de
ºi Radic îndrãznesc o radicalizare necon- prin umanitate, nesuspectabil de prostitu-
venþionalã a ei, prin transformarea grupului spectaculos (incendiul în teatru, ancheta po-
liþieneascã, spectacolul de neîndurat al bolii are, de derivã (fie cât de discret ºi pitulat)
de bolnavi supuºi tratamentului în actori „comercialistã“.
propriu-ziºi, pe scena unui teatru adevãrat, psihice grave, episodul saltimbancului fu-
nambul º.a.), aparent „cãutate“, „fabricate“, Biruinþa romanescã a Dorei Pavel nu e
cu sala deschisã publicului. reductibilã însã la o însuºire anume, la o notã
Succesele artistice ale experimentului sunt în sensul cã nenatural (!) ºocante, monoton
ºi – de la un moment dat – previzibil, meº- dominantã, la o poziþie teoreticã (clarificatã
literalmente grandioase, însã mai puþin cert, conceptual, bla-bla…), la o „patentã“ tehnicã
dacã nu problematic, e succesul valenþei tera- teºugit rãscolitoare. Incestul care îl apasã pe
Zigu (de fapt, e vorba de un dublu incest, uºor recognoscibilã ºi vizibil reiteratã, ci þine
peutice a ciudatei întreprinderi. Nu voi intra
consumat într-o ipostazã preponderent afec- de alcãtuirea particularã, fericitã, a unei sin-
însã în detalii, „repovestind“ anecdotica ro-
tiv-nevroticã în raport cu sora geamãnã, Ze- teze de facturã individualã, inaparent sofis-
manului, pentru cã aceasta e destul de com-
dra, ºi într-una dezlãnþuit carnalã, implicân- ticatã.
plicatã – în aparenta ei simplitate –, ºi-apoi,
d-o pe Osea Tetean, sorã mai micã, ºi doar Nu psihologism „ieftin“ ºi fastidios, dar
romanul fiind (dupã cum bine scrie pe coper-
tã, în mica prezentare critico-publicitarã dupã mamã, necunoscutã tânãrului pânã în nici exces de transpunere literarã a psiha-
aºezatã acolo conform uzanþelor editoriale momentul fatidic al întâlnii lor în culisele nalizei ori a altor metode psihoterapeutice,
actuale) „un thriller“, nu se cade sã le stricãm, teatrului lui Jedri), pulsiunea ucigaºã colec- nu „joc gratuit“ sau experiment agresiv, dar
celor ce nu-l vor fi citit deja, plãcerea lecturii tivã a actorilor(-pacienþi), care, îndemnaþi ºi nici roman „naiv“, nu parabolã artificioasã
prin dezvãluirea anticipatã a întorsãturilor „condiþionaþi“ de Jedri întru asumarea ne- sau alegorie univocã (ºi grosierã), dar nici
neaºteptate ºi violente care-l fac sã fie pro- cenzuratã a autenticitãþii, sunt cât pe ce sã-ºi realism plat, nu realism de tip „documen-
priu-zis captivant. masacreze „tatãl“ spiritual, cea – demenþial tar“, dar nici recurs dezinvolt la fabulos ori
Captivant, însã nu artificios-„comercial“, „calculatã“ – a Zedrei, care-ºi rãpune pãrin- fantastic, nu textualism, dar nici dezinteres
legitimat artistic de tratarea validã a unor tele, sunt doar câteva, poate cele mai proemi- pentru ingineria limbii (ºi pentru caracterul
teme ºi motive aparent „obosite“, de fapt nente, din amintitele ingrediente invariabil supravegheat „poematic“ al textului prozas-
perene, în chip plauzibil revitalizate. Roma- dureroase sau cumplite. Sã observãm cã aces- tic). Câte ceva totuºi din toate acestea, ºi din
nul oferã o revizitare, îmbietor livratã, a topos- te componente definitorii ale epicului roma- altele încã, într-o modulare ºi dozare ca-
ului „lumea ca teatru“, prin rãsturnarea (de nesc sunt conjugate cu o viziune onticã fata- racteristicã. Termenii – reputaþi a fi obscu-
altfel, reversibilã) a secvenþei termenilor, listã, marcatã de tragism, de un implicit rantiºti ºi vagi, dar cât de utili, iatã! – de „ta-
în formularea „teatrul ca lume“. pesimism sapienþial (atribute, desigur, ºi în lent“ ori „iscusinþã inspiratã“ ar putea s-o
E vorba, se cuvine sã precizez, nu de un atâtea rânduri, ale marii literaturi, dar ºi, prin „explice“.
„teatru al simulãrii cabotine“, ci de unul al supralicitarea lor artizanalã, ale unei anumite 

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 31


Shakespeare, regele Lear de pe scena Naþio-
nalului din Cluj nu pare motivat doar de
vârstã în hotãrârea sa de a împãrþi regatul în
trei... Un rege încã în puterea vârstei, care
renunþã la tron pentru fiicele sale, pare moti-
vat mai ales de capriciu, care devine evident
atunci când acesta anunþã intenþia de a pe-
trece câte o lunã la fiecare dintre fiice, îm-
preunã cu o suitã de o sutã de cavaleri. Cu
alte cuvinte, este o renunþare la corvoadele
coroanei pentru a se deda unei vieþi uºoare,
de huzur. Faptul cã avem un Lear tânãr nu
Regele Lear, Mergând pe drumul deschis de Rinocerii,
cu individul care nu trebuie sã abandoneze face decât sã accentueze aceastã nuanþã a tex-
un spectacol ceea ce îl face sã fie om, putem spune cã Re-
gele Lear este drama omului care descope-
tului lui Shakespeare ºi sã ne facã atenþi la
caracterul îndoielnic al personajului. Con-
de Tompa Gábor rã cã este singur într-o lume care nu îl mai cluzia, pentru moment, este cã personajul
nostru nu mai are acea scuzã a vârstei, atât
vrea. Suntem convinºi cã experienþa Rinoce-
rilor de la Sibiu l-a ajutat foarte mult pe de importantã la Shakespeare.
Ion M. Tomuº Marian Râlea sã îl descopere pe Lear la Cluj. Jocul lui Tompa Gábor cu textul lui
Încrederea nesãbuitã a bãtrânului rege în Shakespeare nu presupune aproape niciun

H OTÃRÂT LUCRU, începutul stagiunii ne oamenii din jur nu trebuie consideratã nici fel de reguli. Aflãm din caietul-program al
gãseºte la Cluj cu spectacole importante naivitate, nici manifestare a unui caracter spectacolului cã, dupã frumoasa paralelã pe
ºi care se anunþã a umple sala Naþionalului. slab (cum ne-am obiºnuit sã îl citim ºi sã îl care o face Jan Kott între Regele Lear ºi
Dupã abundenþa de imagini ºocante ale lui Aºteptându-l pe Godot, tema lui Lear ar fi cea
vizionãm), ci, mai degrabã, componentã fun-
Andrei ªerban din Purificare, era important a deriziunii, deoarece, în clipele de extaz pe
damentalã a condiþiei sale umane. Întregul
care le trãieºte Lear cu Cordelia în momen-
sã existe un contrapunct, un spectacol la care ºirul de fapte din textul lui Shakespeare stã tul regãsirii, existã, de fapt, un sfârºit fãrã
sã poatã avea acces publicul ce nu se regãseºte sub semnul umanitãþii personajelor, al latu- niciun fel de ºansã, fãrã viitor – specific
în universul spiritual al personajelor din tex- rii lor de instrumente fragile ºi unice. teatrului absurdului. În acest sens, „gãsel-
tul lui Sarah Kane. Greu de gãsit o solu- Mijloacele aparent minimaliste cu care se niþa“ regizorului cu Bufonul care poartã în
þie mai potrivitã ca un text de Shakespeare, compune Regele Lear lasã loc poveºtii sã evo- spate scaunul lui Lucky capãtã semnificaþii
iar Regele Lear este spectacolul pe care ni-l lueze, iar simplitatea construcþiei scenice nu mult mai profunde: mai mult decât un arti-
propune Tompa Gábor, cu un mare actor este decât un spaþiu care va fi umplut cu ficiu regizoral tipic postmodern, este vorba
– Marian Râlea – în rolul principal. energia personajelor lui Shakespeare. Scena despre apartenenþa acestui personaj (Lucky/
Înainte de a vorbi despre premiera din hãrþii, una dintre primele din spectacol, ne Bufonul) la aceeaºi dimensiune – cea a
24 octombrie, este recomandabil sã trecem propune un joc cu un obiect imens: în loc spectacularului, a teatralitãþii, a jocului cu
în revistã ultimele montãri importante ale ca harta sã fie de dimensiuni rezonabile, uºor cuvântul (vezi celebrul „monolog“ al lui
lui Tompa, pentru a putea identifica un even- de manevrat, aceasta este uriaºã, acoperã o Lucky, dar ºi discursul personajului shake-
spearian). Anca Hanu, cu un rol dublu
tual traseu... Aºteptându-l pe Godot, de la suprafaþã importantã din scenã, personajele
(Bufonul ºi Cordelia) s-a dovedit a fi o
„Tamási Áron“ din Sfântu Gheorghe, este calcã pe ea. Goneril ºi Regan se vor folosi
alegere cum nu se poate mai potrivitã.
un spectacol cu adevãrat excepþional, care be- de fâºia ce a rãmas de la Cordelia, în cea mai Trecerea rapidã de la un registru la altul,
neficiazã, din fericire, de un cuplu de actori „pãmânteascã“ sugestie a textului: o vor combinatã cu o tehnicã bunã de respiraþie
care ºtie ºi poate sã facã faþã unei provocãri împãturi ºi vor face din ea un obiect numai (la urma urmei, vocea sa este una dintre
cum este cea a textului lui Samuel Beckett, bun de pus în desagã, o marfã. Un detaliu puþinele care se aud bine în salã), dar mai
un cuplu uns, rodat, cu umeri puternici, care aparent neglijabil este cel al vârstei persona- ales participarea întregului corp la nuanþa
susþin spectacolul. Trecem la Rinocerii de jelor – ºtim din biografia regelui cã acesta care trebuia sã ajungã la spectator fac din
la Teatrul Naþional „Radu Stanca“ din Si- este în vârstã, deºi în putere. Marian Râlea Anca Hanu un bufon care se foloseºte de
biu, din primãvara acestui an, tot cu Marian este departe de a fi un actor în vârstã, este cele mai crude adevãruri ale vieþii pentru a
Râlea în rolul principal: o lume care nu vrea un Lear tânãr (exagerând puþin, se poate deschide ochii celor din jur.
sã moarã, un om care nu vrea ºi nu poate sã spune cã este neexperimentat, crud ºi uºor În opinia lui Peter Brook, dacã la prima
renunþe la ceea ce îl individualizeazã, totul de distrus precum rodiile din proiecþia de la sa apariþie Goneril nu joacã un monstru, ci
realizat cu ajutorul unor importante for- începutul spectacolului), ceea ce pune într-o speculeazã numai ceea ce sugereazã cuvin-
þe actoriceºti ºi al unei scenografii cu totul luminã cu totul specialã relaþia cu fiicele sale. tele, atunci întreg echilibrul piesei se schim-
speciale. Departe de a fi bãtrânul din textul lui bã, iar martiriul lui Lear ºi viclenia lui Go-

Cãrþi primite la redacþie


• Miron Kiropol,
• Ion Bogdan Cînd noaptea e
Lefter, Flashback mai lungã în om
• Horia Gârbea, 1985: Începu- ca noaptea,
Crime la Elsi- turile „noii • Ovidiu Pecican, Bucureºti:
nore, Bucureºti: poezii“, Piteºti: Între cruciaþi ºi Criterion
Cartea Româ- Paralela 45, tãtari, Cluj: Publishing,
neascã, 2006. 2006. Limes, 2006. 2006.
• Ion Bogdan
Lefter, Puzzle
cu „noul val“: • Ileana
Addenda la Mãlãncioiu,
• Charles Taylor, falsul tratat Crimã ºi morali-
Etica autentici- de poezie tate: Eseuri ºi • Victoria
tãþii, Cluj: Idea Flashback 1985, publicisticã, Comnea,
Design & Print, Piteºti: Paralela Iaºi: Polirom, Manuc, Iaºi:
2006. 45, 2006. 2006. Polirom, 2006.

32 • APOSTROF
• Anca Hanu (Bufonul) ºi Marian Râlea (Regele Lear).
Foto: Nicu Cherciu

neril nu mai sunt brutale ori simplificate. lui Shakespeare ºi nu ºtim ceea ce urmeazã nirii cu Shakespeare. Nu contestãm meritele
Niciunul din cele douã personaje nu ar mai sã se întâmple... Departe de a fi posesorul experimentelor, ale spectacolelor dupã texte
putea fi crezut, iar spectacolul ar fi distrus. adevãrului absolut cu privire la prima repli- contemporane, dar ne place sã credem cã
În ceea ce priveºte prima sa replicã, Ramona cã a lui Goneril, Peter Brook emite totuºi o publicul are nevoie ºi de altceva. Ne expri-
Dumitrean este o Goneril care se aflã extrem teorie pertinentã ºi funcþionalã, iar ceea ce mãm dorinþa de a vedea cum Regele Lear
de departe de ceea ce poate fi numit „mon- le salveazã pe Ramona Dumitrean ºi Elena creºte ºi promitem (de ce nu?) ca peste un
stru“; mijloacele sale actoriceºti, nefiind limi- Ivanca este tocmai artificialitatea lor, care an, sã zicem, sã revenim cu un text ºi sã evi-
tate, nu lasã totuºi sã se întrevadã dimensiu- se pliazã pe tema monstrului de care vor- denþiem evoluþia echipei ºi a spectacolului.
nea întunecatã a personajului, spectatorul beºte regizorul englez. 
având acces cel mult la o eventualã dualitate Asumându-ne riscul folosirii unui cliºeu,
a personajului. Nuanþa de artificialitate din trebuie sã concluzionãm cã Regele Lear de
corporalitatea Elenei Ivanca ºi a Ramonei la Cluj are toate ºansele sã devinã un mare
Dumitrean rezolvã într-un mod fericit pro- spectacol, iar meritul pentru aceasta nu este
blema monstrului de care vorbea Peter numai al actorilor ori al regizorului (pe care
Brook. Contactul cu grotescul personalitãþii îi aplaudãm ºi în faþa cãrora ne plecãm), ci
lor este treptat, avem acces spre interiorul îndeosebi al publicului. A trecut multã vre-
sufletelor lor încetul cu încetul, aproape ca me de la Hamlet-ul lui Vlad Mugur, iar seara
ºi când am avea primul contact cu povestea de 24 octombrie ne-a amintit emoþia întâl-

Cãrþi primite la redacþie


• Agnia Bogoslava, ªi s-au dus ca vântul, Bucu- • Andrei Marga, La Société post-séculière (Confé- • Getta Berghoff, Pe firul de aþã, Tel Aviv:
reºti: Editura Fundaþiei Culturale Libra, 2006. rence à l’Académie Hillel, sous l’égide de la Fon- Minimum, 2006.
• Caietele Tristan Tzara, vol. 3–4 ºi 5–6, nr. 5–20, dation du Judaïsme Français), Cluj: Cluj Univer- • Adrian Munteanu, Sonete 2, Braºov: Arania,
Dãrmãneºti: Priftis, 2006. sity Press, 2006. 2006.
• Petru Cimpoeºu, Christina Domestica ºi Vînãtorii • Ovidiu Pecican, Poarta leilor. Istoriografia tânãrã • Alexandru Paleologu, Treptele lumii sau calea
de suflete, Bucureºti: Humanitas, 2006. din Transilvania (1990–2005), vol. I, Cluj: Grinta, cãtre sine a lui Mihail Sadoveanu, Bucureºti: Cartea
• Manuel Cortés Castañeda, Oglinda celuilalt: An- 2005. Româneascã, 2006.
tologie poeticã, Cluj: Casa Cãrþii de ªtiinþã, 2006. • Andra Rotaru, Într-un pat sub cearºaful alb, Bu- • Ion Hirghiduº, Studii ºi eseuri filosofice, Cluj-
• Lorand Gaspar, Foi de observaþie, Cluj: Koinónia, cureºti: Vinea, 2005. Napoca: Dacia, 2005.
2005. • Cristina Seleuºan, Teatrul ca formã simbolicã a • Ionel Buºe, Filosofia ºi metodologia imaginaru-
• Bohumil Hrabal, Amãgitorii, Nãdlac: Ivan jocului, Cluj: Limes, 2006. lui: Scurtã introducere în gândirea figurativã,
Krasko, 2006. • Iulian Talianu, Tainul însinguratului e amintirea, Craiova: Scrisul Românesc, 2005.
• Bohumil Hrabal, Anunþ pentru casa în care nu Constanþa: Ex Ponto, 2006. • Jean-Jacques Wunenburger, Imaginariile Poli-
mai vreau sã locuiesc, Nãdlac: Ivan Krasko, 2006. • Dan C. Mihãilescu, Dansând pe ruine. Dancing ticului, traducere din francezã de Ionel Buºe ºi
• Bohumil Hrabal, Perlã dositã, Nãdlac: Ivan on Ruins. Danser sur les ruines, Cluj: Idea Design Laurenþiu Ciontescu-Samfireag, Bucureºti: Pai-
Krasko, 2006. & Print, 2006. deia, 2005.
• Bogdan Mihai Mandache, Sensul ascuns, dialo- • Gavril Moldovan, În odaie e joi, Bistriþa: Karuna, • Alexandru Dohi, Altermundia, Timiºoara:
guri despre esoterism, Iaºi: Cronica, 2005. 2006. Brumar, 2006.

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 33


Program al USR pentru promovarea Premiile Concursului
literaturii române contemporane naþional de poezie
Uniunea Scriitorilor lanseazã programul Sã 5. Reuniuni literare de acelaºi format se pot „Nicolae Labiº“
ne cunoaºtem scriitorii, menit sã sporeascã vizi- desfãºura ºi în filiale ale USR din þarã (prezentãri
bilitatea publicã a scriitorilor români. Iatã o preluate de canalele locale TV ºi de presã). Juriul celei de-a XXXVIII-a ediþii a Con-
schiþã a evenimentelor apropiate din cadrul aces- 6. Realizarea unor parteneriate cu canale de cursului naþional de poezie „Nicolae Labiº“
tui program naþional de promovare a literaturii televiziune naþionale, care sã introducã în pro- (Marcel Mureºeanu – preºedinte, Adrian Po-
române contemporane: gramele lor prezentãri de scriitori contem- pescu, Adrian Dinu Rachieru, George Vultu-
1. Miercuri, 1 noiembrie, ora 19, la Clubul porani. rescu, Vasile Spiridon, Mircea Coloºenco, Gina
Prometheus, bulevardul Naþiunile Unite, nr. 2- 7. Realizarea în parteneriat cu posturi de Puicã, L. D. Clement, Victor T. Rusu, Roman
4, în cadrul Întîlnirilor României literare, are radio ºi televiziune a unor emisiuni tip Cine ºtie Istrati, Alexandru Bãisanu – membri) a acor-
dat urmãtoarele premii:
loc dezbaterea „De ce nu sunt scriitorii VIP-uri?“ cîºtigã consacrate unor scriitori români în viaþã.
• Marele Premiu „Nicolae Labiº“ ºi premiul
Manifestarea reprezintã lansarea oficialã a aces- 8. Crearea unei agenþii de impresariat lite-
revistei Convorbiri literare: Irina Roxana Geor-
tei campanii. rar a Uniunii Scriitorilor.
gescu (Medgidia).
2. Dezbateri pe tema Vizibilitatea publicã, între 9. Realizarea unui parteneriat cu Primãria
• Premiul „Mircea Streinul“ ºi premiul re-
notorietate ºi valoare în cele 28 de reviste de cul- Bucureºtiului pentru un proiect dupã modelul
vistei Poesis: Carmen Pãduraru (Braºov).
turã aflate sub egida USR sau rubrici sub gene- parizian ºi din alte oraºe europene: editarea unor
• Premiul „Vasile Gherasim“ ºi premiul re-
ricul Sã ne cunoaºtem scriitorii. planºe cu texte antologice din scriitori contem-
vistei Steaua: Ionuþ Radu (Mioveni).
3. Iniþierea unui ciclu de întîlniri consa- porani ºi afiºarea lor în metrou, în autobuze, în
• Premiul „T. Robeanu“ ºi premiul revistei
crate unor scriitori reprezentativi, din toate ge- tramvaie ºi în pieþele publice.
Ateneu: Daniel Stuparu (Bucureºti).
neraþiile ºi din întreaga þarã. (Întîlnirile vor avea 10. Alte proiecte culturale (premii, lecturi
• Premiul „Mihai Horodnic“ ºi premiul
loc lunar, într-o zi, la o orã ºi într-un loc fix – publice, prezentãri, lansãri ºi donaþii de carte etc.)
revistei Oraºul (Cluj): Petre Andrei Flueraºu
Sala Oglinzilor de la sediul central al USR, din se vor desfãºura în tot cursul anului.
(Bucureºti).
Calea Victoriei, nr. 115, Bucureºti. Fiecare reu- 11. În parteneriat cu Ministerul Culturii
• Premiul „George Sidorovici“ ºi premiul
niune va avea în centrul sãu un scriitor, selectat ºi Cultelor, formarea unor echipe de scriitori
cotidianului Crai Nou (Suceava): Monica Rizea
de Comitetul Director. Acesta va fi prezentat reprezentativi care sã se deplaseze în oraºe ºi în
(Sfîntu Gheorghe).
publicului de cîþiva critici, va citi din literatu- comune pentru lecturi ºi întîlniri cu publicul.
• Premiul „Traian Chelariu“ ºi premiul revis-
ra sa ºi va vorbi despre ea, va rãspunde între- 12. În parteneriat cu Institutul Cultural Ro-
tei Tribuna: Gabriela Ivaºcu (ªtefãneºti, Argeº).
bãrilor publicului.) Prima reuniune, programatã mân, realizarea unor caravane literare care sã
• Premiul „Constantin Berariu“ ºi premiul
în prima jumãtate a lunii noiembrie, va fi consa- se deplaseze în comunitãþile româneºti de peste
Nordlitera (Suceava): Casandra Ioan (Aiud).
cratã prozatorului Constantin Þoiu. hotare, pentru lecturi, dialoguri ºi donaþii de
• Premiul „Neculai Roºca“ ºi premiul
4. Realizarea unui parteneriat cu postul TVR carte. Editurii Remus (Cluj): Andreea Velea (Suceava).
Cultural, care sã preia portretele scriitorilor 

prezenþi la Sala Oglinzilor.

Cãtre cititorii din þarã Cãtre cititorii din strãinãtate


Circulara Uniunii ai revistei Apostrof ai revistei Apostrof
Scriitorilor din România Pentru anul 2006, vã rugãm sã vã abonaþi direct la Pentru anul 2006, vã rugãm sã vã abonaþi direct la
redacþie. Pentru aceasta, vã rugãm sã plãtiþi contrava- redacþie, trimiþînd contravaloarea abonamentului prin-
Conform prevederilor Statutu- loarea abonamentului, prin mandat poºtal, pe adresa: trun cec (money order) în contul:
lui, Uniunea Scriitorilor din Româ- Lukács Iosif Fundaþia Culturalã Apostrof
nia nu este responsabilã pentru po- Fundaþia Culturalã Apostrof Cont euro: RO73BRDE130SV06534401300
litica editorialã a publicaþiei ºi nici Cluj-Napoca, 400079, Str. I. C. Brãtianu, nr. 22 Cont USD: RO58BRDE130SV06674381300
pentru conþinutul materialelor pu- Preþul abonamentului este: Banca Românã pentru Dezvoltare – Group Société
blicate. pentru 3 luni: 9 lei Générale – Sucursala Cluj, Bd. 21 Decembrie 1989, nr.
pentru 6 luni: 18 lei 81-83, SWIFT BRDEROBU
pentru 1 an: 36 lei Preþul abonamentului este:
Comitetul Director
Taxele de expediere sînt incluse în aceastã sumã. pentru 3 luni: 13$
al Uniunii Scriitorilor
Pentru cei care se aboneazã prin aceastã modalitate, pentru 6 luni: 26$
5 iunie 2003 asigurãm expedierea promptã a revistei. Cei care se pentru 1 an: 52$
aboneazã pe 1 an primesc revista fãrã majorãrile de preþ În costul abonamentului sînt incluse ºi taxele de ex-
provocate de inflaþie. pediere par avion.

Cuprins
• CAFÉ APOSTROF Scrisoare ineditã Cioran 12
(traducere de Letiþia Ilea)
Praetextatus 2
Destinul ironic al lui Cioran Nicolae Balotã 13
• CONVERSAÞII CU...
(traducere de Letiþia Ilea)
Norman Manea 3
(interviu realizat de Marta Petreu) • ESEU
Marius Chivu 27 Imagini ale oraºului.
(interviu realizat de Dora Pavel) Parisul vãzut de Cioran Constantin Zaharia 16
• POEME
Ramona Dumitrean 5 • CRONICA LITERARÃ

• IN MEMORIAM SÜTØ ANDRÁS Biblioteca tânãrului scriitor,


primele „strigãri” Irina Petraº 24
„Lãsaþi cuvintele sã vinã la mine” Lukács József 6
Rafinamentul senectuþii ªtefan Borbély 25
GENERAÞIA ’27 • AVANGARDA RUSÃ
• PUNCTE DE REPER Petersburg Mstislav Dobujinski 26
Tu crezi... Ion Vianu 7 (traducere ºi antologie de Leo Butnaru)

• OSPÃÞUL FILOSOFILOR • CU OCHIUL LIBER


Despãrþirea de Hegel. Romanul analitic ºi senzaþional Nicolae Bârna 30
Noica ºi procesul unei Weltanschauung Laura Pamfil 8 • CRONICÃ TEATRALÃ
• DOSAR: CIORAN Regele Lear,
Cuvânt-înainte Nicolae Balotã 11 un spectacol de Tompa Gábor Ion M. Tomuº 32

34 • APOSTROF
CARTEA DE CARE AI NEVOIE
Editura „Biblioteca Apostrof“ vã oferã urmãtoarele titluri încã disponibile:
• MIRCEA ZACIU, Jucãtorul de rezervã • LEV TOLSTOI, Moartea lui Ivan llici
poezie, 2000, 88 p. 5 lei traducere de JANINA IANOªI, prefaþã de ION VARTIC,
2003, 96 p. 7,50 lei
REDACÞIA:
Colecþia „Filosofie contemporanã“ • LUKÁCS JÓZSEF, Povestea „oraºului-comoarã”: MARTA PETREU
Scurtã istorie a Clujului
• GABRIEL MARCEL, A fi ºi a avea ºi a monumentelor sale, volum ilustrat (redactor-ºef)
traducere de CIPRIAN MIHALI, 1997, 192 p. 3 lei cu fotografii de VÁRDAI LEVENTE, 2005, 146 p. 20 lei
• GEORGETA HORODINCÃ, Duminicã seara,
Colecþia „Filosofie modernã“ 2006, 231 p. 20 lei ANA CORNEA
• FRIEDRICH NIETZSCHE, Antichristul, IRINA PETRAº
• ALEXANDRU VONA, Sã mai fiu o datã OANA PUGHINEANU
2003, 128 p. 10 lei îndrãgostit, carte gînditã ºi alcãtuitã
de MARTA PETREU, 2005, 188 p. 20 lei HORVÁTH SÁNDOR
Colecþia „Filosofie extrem-contemporanã“ VIRGIL LEON
• ªTEFAN BORBÉLY, Despre Thomas Mann
ºi alte eseuri, 2005, 172 p. 20 lei
LUKÁCS JÓZSEF
• VLADIMIR JANKÉLÉVITCH, Sã iertãm? ANA POP
traducere de JANINA IANOºI, postfaþã de ION IANOºI, • MARTA PETREU, Conversaþii cu..., vol. II, (contabilitate)
1998, 82 p. 3 lei 2006, 132 p. 20 lei
• JÜRGEN HABERMAS, JOSEPH RATZINGER, • RUXANDRA CESEREANU, MARTA PETREU,
Dialectica secularizãrii: Despre raþiune CORIN BRAGA, VIRGIL MIHAIU, Tehnoredactare:
ºi religie, traducere de DELIA MARGA, OVIDIU PECICAN, ION VARTIC,
prefaþã de ANDREI MARGA, 2005, 120 p. 20 lei Sadovaia 302 bis, 2006, 204 p. 20 lei FOGARASI EDITH

Colecþia „Filosofie medievalã“ Colecþia „Scrinul negru“ EDITORI:


• SF. ANSELM DIN CANTERBURY, • ZAHARIA BOILÃ, Amintiri ºi consideraþii
Monologion despre esenþa divinitãþii asupra miºcãrii legionare
traducere de ALEXANDER BAUMGARTEN, 1998, 162 p. 3,50 lei prefaþã de LIVIA TITIENI BOILÃ, ediþie îngrijitã de  Uniunea Scriitorilor
MARTA PETREU ºi ANA CORNEA, notã asupra ediþiei din România
de MARTA PETREU, 2002, 160 p. 10 lei  Fundaþia Culturalã Apostrof
Colecþia „Filosofia religiei“ Cont la BRD Cluj:
• ZAHARIA BOILÃ, Memorii, 2003, 256 p. 12 lei
• HENRY CORBIN, Paradoxul monoteismului în lei: SV7853701300
traducere de JANINA IANOºI, 1997, 216 p. 4 lei • Procesul „tovarãºului Camil“, ediþie îngrijitã
de ION VARTIC, prefaþã de MIRCEA ZACIU, 1998, 96 p. 2 lei în euro: SV6534401300

Colecþia „Filosofie româneascã“ • I. D. SÎRBU, Scrisori cãtre bunul Dumnezeu Revista apare cu sprijinul:
ediþie îngrijitã de ION VARTIC, 1998, 244 p. 5 lei
• ION IANOºI,O istorie a filosofiei româneºti,  Ministerului Culturii ºi Cultelor
1996, 392 p. 10 lei • LUDOVICA REBREANU, din România
Adio pînã la a doua Venire.
• VASILE MUSCÃ, Spusul ºi de nespusul, Epistolar matern, ediþie îngrijitã, prefaþã ºi note  Consiliului Local Cluj-Napoca
2003, 146 p. 10 lei de LIVIU MALIÞA, 1998, 288 p. 5 lei
• N. STEINHARDT, • ARTHUR DAN, Mituri cãzute (Din jurnalul
Cartea împãrtãºirii, ediþie gînditã ºi alcãtuitã de unui psihiatru). Aforisme, prefeþe de ADRESA REDACÞIEI:
ION VARTIC, ed. a IV-a, 2004, 140 p. 8 lei I. NEGOIÞESCU, ION VIANU, ALEXANDRU PALEOLOGU; ediþie
• D.D. ROºCA, ºi notã asupra ediþiei de MARTA PETREU, 1999, 96 p. 3 lei Cluj-Napoca
Introducere la „Viaþa lui Isus“. Mitul utilului • RADU PETRESCU, Corespondenþã • Sinuciderea Str. I. C. Brãtianu, nr. 22
traducere de DUMITRU ÞEPENEAG, ediþie ºi postfaþã din Grãdina Botanicã (varianta întîi în facsimil), cod 400079
de MARTA PETREU, 1999, 138 p. 3,50 lei ediþie de MARTA PETREU ºi ANA CORNEA, Tel., fax: 0264/432.444
• BUCUR ÞINCU, Apãrarea civilizaþiei prefaþã de MARTA PETREU, 188 p. 5 lei e-mail: apostrof@revista-apostrof.ro
ediþie îngrijitã ºi prefaþã de MARTA PETREU, • RADU STANCA, Aquarium
2000, 132 p. 5 lei selecþia textelor ºi cuvînt-înainte de ION VARTIC, • Revista APOSTROF figureazã
ediþie de MARTA PETREU, 202 p. 5 lei în Lista-catalog a publicaþiilor
Colecþia „Ianus“ • ALEXANDRU VONA, Misterioasa dispariþie interne, editatã de RODIPET S.A.,
• PETRU POANTÃ, Efectul „Echinox” sau a oraºului din cîmpie, prozã, postfeþe de la poziþia 4251.
MARTA PETREU ºi ION VARTIC, 2002, 152 p. 6,90 lei
despre echilibru, 2003, 176 p. 10 lei
• DORLI BLAGA, Tatãl meu, Lucian Blaga, • DUMITRU ÞEPENEAG, Destin cu Popeºti.
2004, 380 p. 20 lei
ªotroane (în colaborare cu Editura Dacia), Manuscrisele primite la redacþie
2001, 144 p. 6,30 lei
nu se înapoiazã.
• GEORGE BANU, Uitarea, 2003, 80 p. 5 lei • IRINA PETRAª, Teoria literaturii:
Dicþionar-Antologie, 2002, 288 p. 16 lei
• NORMAN MANEA, Despre clovni ISSN 1220-3122
eseuri, 1997, 230 p. 4 lei • ALEXANDRU VONA, Esmeralda, fiºã de dicþionar Revista este înregistratã la OSIM
de FLORIN MANOLESCU, desene de GABRIELA MELINESCU,
• NORMAN MANEA, Octombrie, ora opt 2003, 112 p. 7,50 lei cu nr. 45630/22.05.1996.
prozã, 1997, 186 p. 4 lei

• NORMAN MANEA, Fericirea obligatorie Colecþia „Mica bibliotecã criticã“ Vignetele revistei reprezintã
prozã, 1999, 192 p. 5 lei
• IRINA PETRAª, Camil Petrescu: Schiþe variaþiuni grafice de Mihai Barbu
• FLORIN SICOIE, Sîmbãta englezã ºi alte pentru un portret, 2003, 150 p. 8 lei dupã desene de Franz Kafka.
povestiri, 1998, 130 p. 2 lei • IRINA PETRAª, Ion Creangã, povestitorul
2004, 146 p. 10 lei Tiparul:
• RAMIRO DE MAEZTU, Don Quijote, Don Juan Centrul de Presã Reformat
ºi Celestina, traducere de MARIANA VARTIC,
prefaþã de ION VARTIC, 1999, 264 p. 6 lei Colecþia „Istoria filosofiei“
• LIVIU BLEOCA, Biblioteca de buzunar • CONSTANTIN RÃDULESCU-MOTRU, Unica responsabilitate a revis-
roman, 2001, 128 p. 5 lei F. W. Nietzsche: Viaþa ºi filosofia sa tei Apostrof este de a gãzdui
• PHILIP ROTH, Animal pe moarte 2003, 128 p. 10 lei
opiniile, oricît de diverse, ale
roman, 2001, 132 p. 9,90 lei colaboratorilor noºtri. Respon-
• ION VARTIC, Bulgakov ºi secretul lui Colecþia „Poeme“ sabilitatea pentru conþinutul fi-
Koroviev: Interpretare figuralã la • TRISTAN JANCO, Memoriile ªoahului, ecãrui text aparþine, în exclu-
Maestrul ºi Margareta, 2004, 125 p. 10 lei 2006, 84 p. 15 lei sivitate, autorului.
• SANDA CORDOº, Literatura între revoluþie • JACQUES JOUET, Poeme de metrou, Apostrof
ºi reacþiune, ediþia a II-a adãugitã, 2002, 284 p. 15 lei 2006, 164 p. 5 lei

Adresa redacþiei: 400079, Cluj-Napoca, Str. I. C. Brãtianu, nr. 22, tel. 0264/432.444

Anul XVII, nr. 11 (198), 2006 • 35

S-ar putea să vă placă și