Sunteți pe pagina 1din 31

Anul XIX, nr.

11 (222), 2008 • 1
Drept la replicã din partea conducerii USR

F AÞÃ DE articolul apãrut în ziarul Gardianul de vineri, 7


noiembrie 2008, referitor la blocarea conturilor Asociaþiei
Scriitorilor din Bucureºti, ca urmare a unei executãri silite deci-
se de cãtre Judecãtoria Sectorului 1 Bucureºti, conducerea USR
precizeazã urmãtoarele:
1. Executarea silitã este ilegalã câtã vreme, procesul inten-
tat USR de cãtre un fost salariat al ei este în curs de desfãºurare.
2. Ca fost salariat, Laurian Stãnchescu a avut un contract de
prestãri servicii cu Uniunea Scriitorilor, contract desfãcut prin
C hotãrârea Comitetului Director al USR.
3. Laurian Stãnchescu nu a avut nicio calitate ºi nicio con-
tribuþie care sã-i permitã sã colecteze taxa de timbru sau alte
A fonduri pentru U.S.R.
4. Desfacerea contractului de prestãri servicii s-a fãcut din
cauza deselor încãlcãri de cãtre Laurian Stãnchescu a norme-
F lor statutare ale USR, ca ºi din cauza comportamentului sãu abu-
ziv care a adus prejudicii imaginii instituþiei noastre, punând-o
deseori în situaþii jenante.
É 

Reuniunea de iarnã a Filialei Cluj


A P O S T R O F
VÎniarnã
INERI, 5 decembrie 2008, ora 12 va avea loc Reuniunea de
a scriitorilor Filialei clujene a USR.
program:
Conducerea Uniunii la Cluj – Lecturi în avanpremierã Clujul din cuvinte
– Lansãri de carte maraton (autorii îºi vor prezenta pe scurt

S ÂMBÃTÃ , 22 noiembrie 2008, ora 11, va avea loc în sala Shakes-


peare a Facultãþii de Litere o mare Lecturã publicã. Participã
Nicolae Manolescu, Varujan Vosganian, Irina Horea, Horia Gârbea,
cele mai noi apariþii editoriale)
– Aniversãri
Gabriel Chifu, George Bãlãiþã, Ioan Es. Pop, Mircea Mihãieº. Precizãri:
În aceeasi zi, la ora 9, la sediul Filialei clujene, oaspeþii vor avea 1. Filiala Cluj a USR pregãteºte un volum Clujul din cuvin-
o întâlnire cu scriitorii Filialei clujene (se vor decerna ºi medalii te care va cuprinde texte (poeme, prozã, memorii, evocãri etc.)
Centenar USR) dedicate Clujului copilãriei, Clujului studenþiei, Clujului ca loc
destinal, Clujului (multi)cultural etc. Textele sunt aºteptate pânã
USR – concurs de proiecte pentru 2009 la finele acestui an (20 decembrie 2008, maximum 4 pagini
standard, adicã 8000 de semne), pe adresa Filialei, pe CD.
Volumul va conþine ºi imagini/fotografii ale Clujului din arhi-
U NIUNEA S CRIITORILOR din România anunþã cã, pînã la data de
31 decembrie 2008, se primesc la sediul USR din Calea
Victoriei nr. 115 proiecte ale unor scriitori sau instituþii pentru con-
va scriitorilor.
La Reuniunea de iarnã, cei care au deja texte închinate
cursul de proiecte finaþate de USR pe semestrul I al anului 2009. Clujului le vor putea citi într-un mini-recital care va prefaþa lan-
Nu vor fi finaþate în acest program proiecte care dubleazã proiecte sãrile de carte.
existente ale USR, publicãri de volume sau decernãri de premii. 2. Lansãrile de carte (în prezentarea autorilor înºiºi) vor încer-
ca sã amelioreze, oarecum, proasta circulaþie a cãrþii. Vã rugãm
sã vã înscrieti pentru lansãri!
Concurs Editorial al Uniunii Scriitorilor 

U NIUNEA S CRIITORILORdin România ºi Editura Cartea


Româneascã anunþã cã, pînã la data de 31 decembrie 2008,
se primesc la sediul USR din Calea Victoriei nr. 115 volume ine-
dite ale unor autori sub 35 de ani pentru concursul editorial pe anul
2009. Juriul va selecta douã manuscrise, indiferent de gen, care vor
fi publicate de Editura Cartea Româneascã.


Concurs naþional de poezie

P RIMÃRIA M UNICIPALÃ Gherla ºi Casa


Municipalã de Culturã Gherla, în cola-
borare cu Mãnãstirea Nicula, organizeazã
II. Grupaj de poezie în manuscris:
tinerii poeþi, cu vârsta maximã de 30 de
ani, nedebutanþi în volum ºi (implicit) ne-
la care vor fi trimise lucrãrile (pentru ambe-
le secþiuni) este: Casa Municipalã de Cul-
turã Gherla, P-þa Libertãþii, nr. 1-2, Gherla,
Concursul Naþional de Poezie ProVERS, ed. membri ai USR, pot trimite, pânã la data de jud. Cluj, cu menþiunea „Pentru Concursul
a III-a, mai 2009. Concursul se va desfãºu- 1 martie 2009, minim ºapte ºi maxim zece de Poezie P ro VERS – grupaj de poezie“.
ra pe douã secþiuni: texte poetice, tehnoredactate faþã-verso, Grupajul de poeme poate fi trimis ºi pe
în cinci exemplare, la 1 rând, font Times adresa concursulprovers@yahoo.com. În
I. Volum de debut: scriitorii care au New Roman, dimensiune 12. Într-un plic acest caz, se ataºeazã mesajului ºi CV-ul.
debutat în volum, la orice editurã naþionalã format A4 se introduce grupajul de poeme;
sau internaþionalã (condiþie unicã: ISBN), pe prima paginã a grupajului este scris un Juriul va fi format din 7 persoane, scrii-
între 1 iunie 2008 ºi 1 aprilie 2009, pot tri- motto; în acelaºi plic A4 se introduce un tori ºi critici literari de marcã (componenþa
mite, într-un plic A4, volumul de debut, în plic mic, închis, cu acelaºi motto scris pe juriului va fi fãcutã publicã la 1 martie
cinci exemplare, cu CV ataºat, sau în format verso; înãuntrul plicului concurentul va pu- 2009).
electronic, pe adresa concursului. Va exista ne un CV care va cuprinde: a. mottoul pus Festivitatea de premiere va avea loc în
un singur premiu naþional. Pânã la 1 fe- pe plicul mic ºi pe grupajul de poezii; b. cadrul ÎNTÂLNIRILOR DE LA NICULA, ed. a
bruarie 2009 se aºteaptã propuneri pen- nume/prenume; c. datã/loc de naºtere; d. IV-a, mai 2009.
tru Marele Premiu de Debut, din partea studii, premii/distincþii/activitate cultura- concursulprovers@yahoo.com
cititorilor, a scriitorilor, a criticilor, pe adre- lã/literarã; e. un crez poetic de maxim zece www.concursulprovers.ro
sa concursului. rânduri; f. o fotografie tip buletin. Adresa 

2 • APOSTROF
final, dintr-o scenã de trei replici, cu vocea
ei amplã, pe care i-am auzit-o ºi-n Hamlet-ul
lui Vlad Mugur, un spectacol de mare dra-
mã. Miriam Cuibus, Irina Wintze, Cãtãlin
Herlo, Elena Ivanca, Ramona Dumitrean,
Ion Marian, Dan Chiorean, Cãtãlin Codreanu
ºi ceilalþi au momente foarte bune.
Tensiunea spectacolului, generatã din-
spre text spre jocul actorilor, vine, în mod
inegal, din douã direcþii: în primul rînd, din
semnele ambigue ale coºmarului care se in-
tersecteazã cu realul ºi îl destabilizeazã; în
Un caz clinic iraþionalului pe care pãºim, în care respirãm
ºi trãim. Piesa e una „medicalã“: un oare-
al doilea rînd, din înfruntarea pacient-lumea
medicalã (medici, surori, infirmiere). Nodul
sau linia morþii care om de afaceri, Corte, „aude“, numai el
singur, ceva; iar mama lui „vede“, numai ea,
misterului, bine pus în relief de regia lui
Claudiu Goga, constã în ambiguitate fun-
o prezenþã strãinã, o femeie care a intrat ciarã a lumii medicale, ce îºi exercitã, cu mi-
în casã. nim efort, autoritatea asupra liniºtii ºi neli-
De fapt, Corte a intrat în linie dreaptã niºtii pacienþilor, pe care îi manipuleazã
Lnic,diudeNDino
A AÞIONALUL clujean, regizorul Clau-
Goga a pus în scenã piesa Un caz cli-
Buzzati. Premiera a avut loc în
cu moartea. La început, pare numai stre-
sat de prea multã muncã, drept care i se face
delicat, trecîndu-i prin toate stãrile, de la
umilinþã (scena examinãrii neurologice, cu
un control neurologic, apoi e internat în- pacientul în patru labe) la iluzionare, de la
18 octombrie. tr-o clinicã – unde etajul de sus e pentru pa- certidudinea normalitãþii la teroarea morþii
Ieºit, ca alþi mari prozatori ai secolului cienþii cu viitor, iar fiecare etaj inferior în- iminente. Meseria de medic, la urma urme-
al XX-lea, ca Borges, de exemplu, din man- seamnã o proximitate mai mare de moarte. lor, a ieºit din instituþia arhaicã, tribalã, a
taua lui Kafka, dar avînd fantezia sclipitoa- Acþiunea, în cea mai mare parte a ei, se pe- vraciului. Fiind „intelectualul“ tribului, vra-
re ºi coloratã a unui meridional, Buzzati are trece în acest spital, realist ºi fantastic simul- ciul îndeplinea simultan funcþiile de „preot“,
un univers literar plin de semne. Seamãnã, tan. Iar înfruntarea este între pacientul care de „filosof“, de vindecãtor – sau medic.
din acest punct de vedere, cu Eliade, care se crede sãnãtos sau mãcar viabil ºi medi- Ceva din teroarea sacrã pe care o exercita
face din personajele prozei sale fantastice tîr- cii sãi, care îi prescriu tratamente ambalate acest prim intelectual al lumii, vraciul, s-a
zii purtãtori de mesaj ºi de semne. Atîta în minciuni vitale, înºelîndu-l senin, în vre- conservat în mod camuflat în meseria pro-
doar cã Buzzati simbolizeazã mai econo- me ce îl coboarã etaj de etaj, spre exitus. fanã de medic. Textul lui Buzzati poate
micos, mai lapidar. Am iubit întotdeuna Medici care, ambiguu, sînt mai mult decît susþine o asemenea interpretare; iar expe-
proza lui manieristã, plinã de tîlcuri ºi sur- meseria lor, sînt o întrupare a sorþii, de fapt rienþa oricãrui om în lumea medicalã, de
prize, în care nici o graniþã rigidã nu des- a morþii. asemenea. În fond, pacientul lui Buzzati
parte lumea de aici de lumea de apoi, oraºul Avînd multe personaje, piesa nu oferã se aflã în faþa unei instanþe (literar vorbind,
Milano de Infern, viii de morþi, lumea obiec- roluri importante decît pacientului Giovan- de tip kafkian; ontologic vorbind, de naturã
telor de lumea fiinþelor, omul de animal ºi ni Corte, foarte bine interpretat de Cornel supremã), instanþã care îi inspirã o sacrã
aºa mai departe. Îmi amintesc adesea o micã Rãileanu, ºi profesorului Claretta, inspirat oroare ºi o spaimã atroce.
povestire, despre o mesagerã cu pãlãrie ciu- interpretat de Ionuþ Caras. Rãileanu intrã Montatã pentru o salã micã, piesa se joa-
datã, care aduce o scrisoare: cel ce o primeº- bine în pielea pacientului care se crede sãnã- cã cu publicul pe scenã. Scenografia aparþi-
te nu are cum sã nu i se supunã, ºi pleacã. tos ºi se agaþã cu ghearele minþii de etajul ne lui Cristian Rusu. În pãmîntul în care
Pentru totdeauna, fireºte. Un caz clinic pro- de sus, al vieþii. Iar Ionuþ Caras e un doc- sînt plantate paturile de spital (cãci din pã-
pune, ca text, acelaºi univers pe care i-l ºtim tor plin de nuanþe ºi echivocuri. În fapt, mînt sîntem ºi în pãmînt ne vom întoarce)
lui Buzzati din proza lui scurtã: un cotidian toatã trupa Naþionalului a lucrat bine, în vor creºte în curînd nu tumuli, ca într-una
banal, în care se insinueazã apoi irump de- frunte cu Anton Tauf (ambiguu, olecuþã din prozele scurte alui lui Buzzati, ci flori.
a binelea misterioase ºi implacabile, forþele prea lent) ºi Melania Ursu – care face, în 

• Un caz clinic de Dino Buzzati. Cornel Rãileanu


(Giovanni Corte) ºi Ionuþ Caras (profesorul Claretta)
Foto: Nicu Cherciu

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 3


Exerciþiu comparativ
Marele Anonim ºi Demiurgul cel rãu

Ciprian Sonea
ºi Dumnezeu, cu condiþia ca accepþiunea caracterizeazã prin exuberanþã, vitalitate,
termenului sã fie una mai elasticã. Identi- ritm furtunos, barbarie etc. „Se poate spu-
tatea dintre cei doi termeni e întãritã ºi de ne – afirmã Blaga – cã în spiritul românesc
faptul cã nu existã ceva mai central decât e dominantã latinitatea, liniºtitã ºi prin
Marele Anonim. Acest „Dumnezeu-de- excelenþã culturalã. Avem însã ºi un bogat
mon“6 este o existenþã suficientã sieºi, adicã fond slavo-trac, exuberant ºi vital, care, ori-
„autarhicã“; e un „tot unitar“ de comple- cât ne-am împotrivi, se desprinde uneori

Lradisul
UCIAN BLAGA ºi Emil Cioran, amândoi
fii de preoþi ortodocºi, copilãrind în pa-
din Lancrãm, respectiv Rãºinari,
xitate maximã atât substanþial, cât ºi struc-
tural7.
Conform teoriei blagiene despre Marele
din corola necunoscutului, rãsãrind puter-
nic în conºtiinþe.“14 Aceastã laturã nelatinã
a culturii noastre reprezintã pentru Blaga
fiind familiarizaþi cu biserica, dar ºi cu cimi- Anonim, geneza este o creaþie înadins zã- un puternic pilon care ar putea susþine edi-
tirul, cu divinitatea, însã ºi cu moartea1, de- dãrnicitã. În mod natural, divinitatea tinde ficarea unei metafizici proprii poporului
lectându-se cu lecturile teologice ºi cu cele sã se reproducã total, însã, din raþiuni de român. Ereziile de facturã bogomilicã, pre-
ale filosofiei germane, pãstreazã o afinitate securitate, prin voinþa Marelui Anonim, zente sub forma legendelor populare în cul-
subteranã pe care vom încerca s-o dezvã- „procreaþia“, „reproducerea“ este „denatu- tura româneascã, reflectã ºi ele fondul întu-
luim în cele ce urmeazã. ratã“ ºi „mutilatã“ „pânã la nerecunoaºte- necat la care se referã Blaga. În acest sens,
Ipoteza pe care se bazeazã acest demers re“8. Marele Anonim, Generatorul, Fondul filosoful misterului preia câteva legende din
comparativ e aceea cã în spatele deosebi- Anonim, centrul metafizic sau Dumnezeu colecþia de folclor cosmologic Povestea lumii
rilor formale dintre viziunile metafizice ale refuzã sã se reproducã pe sine, se fereºte sã de demult, a lui Tudor Pamfile, pe care le
celor doi gânditori se pot distinge princi- genereze chiar ºi unele existenþe inferioare, disecã ºi analizeazã, scoþând la ivealã sub-
pii comune: cunoaºterea este o „primejdie“2 dar autonome, din teama de a nu ajunge la stratul bogomilic. În eseul „Fârtate ºi nefâr-
care, dacã este dusã la extrem, are efecte de- teoanarhie. Facerea ia odatã cu filosoful mis- tate“, poetul-filosof comenteazã una dintre
vastatoare ºi dezintegreazã viaþa, iraþiona- terului o întorsãturã radicalã ºi devine des- aceste legende. Conform legendei: „«la în-
lul este o componentã esenþialã a vieþii, lu- facere. Fondul Originar îºi „mutileazã la ceput»... fiinþau doi fraþi: Dumnezeu ºi
mea noastrã este imperfectã, creatorul ei nu maximum“9 actele sale. În consecinþã, el va Dracul, «Fârtate» ºi «Nefârtate»... «Fârtate»
este unul perfect, iar omul trebuie, prin di- genera, nu copii inferioare, ci diferenþiale vrea sã facã mereu binele, «Nefârtate» as-
ferite modalitãþi, sã îndrepte creaþia ºi divine. Acestea sunt existenþe cât se poate pirã, ambiþios ºi pizmaº, sã facã ºi el ceva,
sã-i dea un sens. În cazul de faþã, ne vom de simple din punct de vedere substanþial dar nu izbuteºte decât sã «îngâne» în rãu
rezuma la a evidenþia punctele de intersec- ºi structural. Diferenþialele divine diferã de cele bune ale lui «Fârtate»“15. Blaga consi-
þie dintre viziunile cosmologice ale celor emanaþiile neoplatonicilor ºi de monadele derã cã astfel de credinþe au nãvãlit din su-
doi gânditori ardeleni. Prin teoria despre lui Leibniz. Ele nu reflectã Monada supre- dul Dunãrii (Bulgaria, Bosnia Herþegovi-
Marele Anonim ºi cea a Demiurgului rãu, mã, ci, dimpotrivã, oglindesc diferenþa de na) ºi pe teritoriul românesc. Dualismul
Blaga, respectiv Cioran reflectã un fond centralismul Marelui Anonim. Dupã gene- bogomilic este însã receptat prin categorii
comun nelatin, de sorginte bogomilicã. rarea directã a diferenþialelor urmeazã gene- monoteiste. Fârtate ºi Nefârtate, observã
za indirectã, prin care diferenþialele se orga- autorul, sunt „fraþi“, nu principii diametral
nizeazã ºi se integreazã în existenþe mai opuse, ei au o tulpinã comunã. „Dualismul
complexe. Rezultatul va fi o poveste muti- de concepþie din legendele noastre este ate-
Mitul metafizic al Marelui latã, care reprezintã „cea mai bunã soluþie nuat prin aceea cã cei doi vrãjmaºi primor-
Anonim a unui impas grav“10. diali rãmân fraþi.“16 O altã legendã româ-
În ciuda anonimatului acestui centru neascã cu substrat bogomilic analizatã de

P OTRIVIT FILOSOFULUI misterului, orice


genezã a lumii presupune un „centru
metafizic“, „care este altceva decât lumea“ . 3
metafizic, ies la ivealã câteva din atributele
sale prãpãstioase: Marele Anonim nu este
omnipotent (întrucât genereazã cea mai rea
Blaga este prezentã ºi în eseul „Marele
orb“. Marele Orb este creatorul lumii, dar
cãruia, în ciuda nemãsuratelor ºtiinþe ºi pu-
Acest centru metafizic este numit Marele dintre lumile posibile), e mincinos (întrucât teri, îi lipseºte „simþul vãzului solar“. Da-
Anonim din intenþia „de a þine treazã capa- ne înºalã premeditat ºi structurat), fricos (se toritã acestui handicap, lumea apare de la
citatea noastrã de nedumerire ºi ghicire“. fereºte sã nu ajungã la teoanarhie), iraþio- începuturi prost întocmitã: Pãmântul era
El este „existenþa care ne þine la periferie, nal (sau supraraþional) ºi posedã un „egoi- fãcut prea întins, astfel încât nu intra sub
care ne refuzã, care ne pune limite, dar cã- sm sacru“11 (deoarece refuzã sã se repro- bolta Cerului. Ieºirea din impas se reali-
reia i se datoreºte orice altã existenþã“4. Ma- ducã pe sine). zeazã cu ajutorul ariciului, ca imagine a
rele Anonim era deja pomenit în Censura Cum ajunge Blaga la construcþia acestei creaturii, care sfãtuieºte Creatorul sã strân-
transcendentã (1934), Geneza metaforei ºi mitosofii? Un posibil rãspuns ar fi acela gã Pãmântul cu palmele, dând astfel naºtere
sensul culturii (1937), precum ºi în Artã ºi cã aspectele neortodoxe ale mitosofiei bla- vãilor ºi munþilor17. Legenda ascunde un
valoare (1939). În respectivele lucrãri, ace- giene, atributele dezastruoase ºi demonice sens mai puþin ortodox: divinitatea nu e
sta era ataºat însã teoriei cunoaºterii ºi filo- ale Marelui Anonim sunt o moºtenire etni- o fiinþã atotputernicã ºi „atoateºtiutoare“,
sofiei stilului prin rolul lui de cenzor. cã ce înmagazineazã în patrimoniul ei, alã- iar omul, ca mic demiurg, poate ajuta la
Marele Anonim va fi însã „dezvoltat mono- turi de elementele latine, luminoase, ºi une- îndreptarea greºelii iniþiale, întrucât el
grafic“5 în Diferenþialele divine (1940). le întunecate, barbare, nelatine. posedã simþul vãzului solar. Blaga crede cã
În primele cãrþi autorul se ferise sã-l nu- Despre existenþa particularitãþilor bar- asemenea „eresuri“ bogomilice pot consti-
meascã pe Marele Anonim drept Dumne- bare ºi întunecate ale culturii româneºti, au- tui un substrat pentru o metafizicã cu totul
zeu, din precauþia de a nu ajunge la unele torul pomeneºte explicit în „Revolta fon- aparte: „Ne putem totuºi foarte bine ima-
confuzii. Marele Anonim are atribute atât dului nostru nelatin“12, articol remarcat ºi gina o gândire metafizicã fecundatã de bo-
divine, cât ºi demonice, el este atât cosmo- apreciat de Cioran13. Conform articolului, gumilism“18. Pornind de la acest a priori
centric, cât ºi egocentric. Dimpotrivã, în spiritul culturii autohtone nu este unul pur nelatin, însã într-o variantã mai adâncã ºi
general, conceptul de Dumnezeu se pre- latin, ce se caracterizeazã prin cumpãtare, mai amplã, „mai puþin naivã ºi mai raþio-
teazã doar la atributele divinului ºi perfec- raþionalitate, formã ºi claritate. Alãturi de nalist susþinutã, dar tot atât de neconfor-
þiunii. Totuºi, în Diferenþialele divine, Blaga pulsaþiile latine, care sunt predominante, mistã“, având la îndemânã „gândirea filo-
considerã cã Marele Anonim poate fi numit rãzbate ºi sângele nelatin, „slavo-trac“, ce se soficã ºi ºtiinþificã“, „experienþa de toate

4 • APOSTROF
zilele“19, este posibilã – crede Blaga – con-
stituirea unor sisteme metafizice impresio-
nante, care ar avea toate ºansele sã se afir-
me pe plan universal.
Un exemplar în acest sens poate fi în-
suºi sistemul metafizic blagian, prin teoria
despre Marele Anonim. Astfel, însuºirile
deopotrivã „divine“ ºi „demonice“ ce ar fi
caracterizat divinitatea în aºteptatul sistem
metafizic sunt aceleaºi care caracterizeazã ºi
natura Marelui Anonim. Pãrintele lui (Fâr-
tate ºi Nefârtate) ar fi trebuit sã fie, „prin
natura sa, atât divin, cât ºi demonic“20. Or,
tocmai aceste atribute le are Marele Ano-
nim: „despre Marele Anonim, am pãstrat
oarecare rezervã, de vreme ce nu-i exclus ca
el sã fie înzestrat ºi cu atribute prãpãstioa-
se, care sã aducã mai mult a «demonie»“21.
Mai mult, aceste legende bogomilice au fe-
cundat nu doar sistemul metafizic blagian,
ci ºi poezia, dramaturgia ºi proza gândito-
rului.

Demiurgul cel rãu

C ÂÞIVA ANI mai târziu, Cioran va relua


problema bogomililor ºi a acestui fond
nelatin ºi va iniþia teoria despre Demiurgul
cel rãu. Pornind de la acelaºi fond întune-
cat, exuberant, vitalist ºi barbar, filosoful
disperãrii va explica originea ºi desfãºura-
rea lumii prin ideea Demiurgului rãu. De-
spre acest demiurg Cioran pomeneºte pri-
ma datã în 1969, în cartea cu acelaºi nume.
Totuºi, demiurgul poate fi subînþeles încã
de pe Culmile disperãrii (1934), când gân-
ditorul vorbeºte despre un principiu sata-
nic al lumii. Intuiþia este îndreptãþitã de
caiete, când filosoful descompunerii nota:
„La douãzeci de ani aveam în minte toate
elementele ce aveau sã ducã la Demiurg“22.
Cosmologia cioranianã afirmã cã exi-
stenþa în totalitatea ei ne dã dovada cã a
fost creatã de „Marele Ratat“, „Marele amã-
rât“ 23, nume care ne trimit cu gândul la
Marele Anonim. Demiurgul e un „zeu rãu“,
„fãrã scrupule“, „tarat“, „inferior“, „agitat“,
„instigator al evenimentelor“, „nefericit“,
„blestemat“24. El creeazã cea mai rea dintre
toate lumile posibile. Creeazã din plictis,
singurãtate25 ºi din incapacitatea de a rãmâ-
ne în sine26, incapacitate prezentã ºi-n gene-
za blagianã. Lumea este opera unui „zeu
tenebros“, a unui „demiurg blestemat“, iar
noi suntem „descendenþi“ ai acestuia27. • Lucian Blaga
Creaþia lui este un cumul de rebuturi, lu-
cruri nefinalizate ºi prost întocmite, care ful disperãrii ºi-n scrisori, când le mãrturi- atributelor catastrofale ale divinitãþilor pre-
poartã amprenta provizoriului. Prin urma- seºte pãrinþilor sãi cã „viaþa-i o comedie zentate de cele douã mitosofii este o ten-
re, Creatorul nu e în niciun caz atotputer- sinistrã inventatã de diavol“34. tativã de restaurare a naturii umane, de eli-
nic, ci un incompetent. Acest zeu ranchiu- Principala sursã de inspiraþie în constru- berare a conºtiinþei încãrcate cu pãcatul
nos a creat lumea ca sã aibã pe cine ataca28. irea teoriei despre Demiurgul cel rãu o con- originar. În aceastã ordine de idei, Cioran
Principala dovadã a existenþei acestui dum- stituie – dupã cum menþioneazã gânditorul crede cã „Dumnezeu este sursa iniþialã a
nezeu este existenþa rãului. Prezenþa rãului, privat în mai multe locuri – secta bogo- pãcatului ºi a erorii“. Cãderea lui Adam,
a suferinþei ºi a bolilor în lume „îl transfor- mililor. Demiurgul cel rãu – îi mãrturisea crede gânditorul, este, „în primul rând, un
mã pe Atotputernic într-un Absolut hodo- Cioran fratelui sãu într-una din scrisori – e dezastru divin ºi numai în al doilea rând
rogit“29. Pânã ºi evoluþia omului ar putea fi o carte ce prezintã o „teologie lugubrã“ de unul uman. Dumnezeu ºi-a plasat în om
o probã pentru „ideea unei providenþe re- inspiraþie bogomilicã35. Din acest motiv posibilitãþile lui de imperfecþiune, tot pu-
le“30. Eºecurile activitãþilor umane din în- Cioran se considerã „un bogomil al seco- tregaiul ºi toatã pierzania“37. Tentativa de
treaga devenire se datoreazã zeilor care în- lului XX“36, care, chiar dacã are origini creº- salvare a omului o putem surprinde ºi la
ºalã: „Omul a fost înºelat de zei. Altfel nu tine, este „pãgân prin toate celelalte“. Afi- Blaga într-o dublã perspectivã: gnoseolo-
putem înþelege istoria“31. Remarcãm cã ºi nitatea cu aceastã sectã e prezentã, dupã gicã ºi ontologicã. Nu omul este sursa ero-
în cazul lui Blaga divinitatea înºalã în mod cum s-a vãzut mai sus, ºi în sistemul bla- rii ºi a limitelor cunoaºterii sale, ci cenzura
constant ºi premeditat. Toate acestea îl fac gian. Bogomilismul devine, aºadar, un ter- transcendentã. De asemenea, imperfecþiu-
pe filosoful disperãrii sã considere cã naº- men mediu care uneºte cosmologiile celor nea omului, natura sa cãzutã, nu este rezul-
terea este un „scandal“32, iar creaþia un „act doi gânditori ardeleni. tatul unei alegeri greºite fãcute într-un mo-
de sabotaj“33. Obsesia pentru aceastã ima- Un alt aspect comun celor doi gânditori
gine a divinitãþii este menþinutã de filoso- ardeleni pe care îl putem sesiza în spatele 

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 5


 fel, Marele Anonim, prin cenzura ºi frâne- 2. Censura transcendentã, în Trilogia cunoaºte-
ment adamic ºi paradiziac, ci vina este pusã le transcendente, are în vedere nu doar bi- rii, Opere 8, Bucureºti: Editura Minerva,
nele sãu, ci ºi al creaturii sale. La rândul 1983, p. 454; Emil Cioran, Cãderea în
pe umerii Marelui Anonim care nu creeazã timp, traducere din francezã de Irina
copii divine, ci diferenþiale divine. Cu alte sãu, Demiurgul cel rãu e util pentru cã face
Mavrodin, Bucureºti: Editura Humanitas,
cuvinte, la nivelul creaturii, perfecþiunea di- viaþa posibilã, putându-i-se arunca în cârcã
1994, p. 143-160.
vinã nu e copiatã, ci intenþional înlãturatã. toate handicapurile umane. Asemeni Mare- 3. Lucian Blaga, Diferenþialele divine, în Trilo-
În Censura transcendentã, autorul considerã lui Anonim, Demiurgul cel rãu este stãpâ- gia cosmologicã, Opere 11, Bucureºti: Edi-
cã majoritatea sistemelor filosofice au la nit deopotrivã de rãu ºi de bine: „aºa se ex- tura Minerva, 1988, p. 65.
bazã mitul veracitãþii divine ºi atribuie plicã de ce creaþiunea nu poate fi pe 4. Ibidem, p. 66.
omului vina propriei imperfecþiuni. Omul de-a-dreptul rea“39. 5. Ion Bãlu, Opera lui Lucian Blaga, Bucu-
poate ajunge la adevãr având garanþia prin- Paralelismul se menþine ºi în momentul reºti: Editura Albatros, 1997, p. 315.
cipiului divin. În cazurile în care sãvârºeºte când observãm cã explicaþiile aduse de cei 6. Blaga, Diferenþialele divine, p. 104.
doi filosofi români sunt de facturã miticã ºi 7. Ibidem, p. 67.
eroarea, cauza este propria-i imperfecþiu- 8. Ibidem, p. 71.
ne ºi limitare intelectualã ori natura sa decã- mai puþin ºtiinþificã. În Diferenþialele divi-
9. Ibidem, p. 93.
zutã. La toate concepþiile fundamentate pe ne suntem din start atenþionaþi cã nu avem 10. Ibidem, p. 154.
veracitatea divinã se poate surprinde deci o de-a face cu o certitudine, o evidenþã sau 11. Ibidem, p. 106.
consecventã ºi constantã „autodepreciere“ „dogmã“, ci cu un „mit metafizic“40, adicã 12. Idem, „Revolta fondului nostru nelatin“, in
a umanului în raport cu divinul: „Compa- o încercare transsemnificativã prin care tin- Gândirea, I, 1921, nr. 10, p. 181-182; v.
rând raportul dintre Marele Anonim ºi cu- dem sã ghicim ceea ce se aflã dincolo de Ceasornicul de nisip, Cluj: Editura Dacia,
noaºterea individuatã, cu un mare cântar bariera transcendentã. Filosoful-poet îºi reia 1973, p. 47-50.
– insuficienþele ºi pãcatele congenitale ale poziþia ºi în Fiinþa istoricã, când spune cã 13. Emil Cioran, „Maglavitul ºi cealaltã Româ-
cunoaºterii individuate au fost totdeauna metafizica sa n-are pretenþia adecvaþiei ab- nie“, in Vremea, VIII, nr. 408, octombrie
1935, p. 3; v. Singurãtate ºi destin, Bucu-
puse în sarcina tipsiei umane. Sã privim solute, fiind perfect lucid ºi conºtient de reºti: Editura Humanitas, 1991, p. 288.
aceastã autodepreciere a genului uman – cu faptul cã „îmbinã“ filosofia cu mitul. „Ideea 14. Blaga, „Revolta fondului nostru nelatin“,
zâmbet ºi îngãduinþã, ºi sã trecem mai de- despre Marele Anonim – afirmã autorul – p. 48.
parte“38. Aºadar, ambii gânditori ardeleni este un produs mitic-filosofic al gândirii 15. Idem, „Fârtate ºi nefârtate“, in Isvoade, Bu-
fac o apãrare, o apologie a omului ºi arun- noastre; am putea spune al imaginaþiei noa- cureºti: Editura Minerva, 1972, p. 208-
cã, mai rezervat sau mai pãtimaº, vina ºi stre cãutãtoare de sensuri.“41 Cioran, la fel, 210.
anatema asupra divinului. nu vede în teoria despre Demiurgul cel rãu 16. Ibidem, p. 209.
Afinitãþile continuã ºi atunci când, din- un adevãr indubitabil, ci o explicaþie plau- 17. Lucian Blaga, „Marele orb“, in Isvoade, p.
colo de predominantele însuºiri demonice 224-228.
zibilã ºi salvatoare pentru cel care nu poate
ce caracterizeazã cele douã divinitãþi, pu- 18. Blaga, „Fârtate ºi nefârtate“, p. 208.
accepta dezordinea lucrurilor fãrã o anu- 19. Blaga, „Marele orb“, p. 226.
tem sesiza unele vagi atribute pozitive. Ast- mitã raþiune. Astfel, într-una din convorbi- 20. Blaga, „Fârtate ºi nefârtate“, p.210.
rile sale, filosoful neantului afirma: 21. Blaga, Censura transcendentã, p. 542.
Avangarda rusã Trebuie sã recunosc cã m-am ocupat mult de
22. Emil Cioran, Caiete III, traducere din fran-
cezã de Emanoil Marcu ºi Vlad Russo, Bu-
imaginea acestui Dumnezeu rãu numai cureºti: Editura Humanitas, 1999, p. 68.
Însurãþei fiindcã o asemenea viziune despre istoria
lumii te poate uºura. Ajungi sã înþelegi ºi sã
23. Emil Cioran, Amurgul gândurilor, Bucu-
reºti: Editura Humanitas, 1998, p. 115,
85.
Sighizmund Krjijanovski explici totul cu ajutorul ei. Ideea Dumnezeu-
lui rãu este, desigur, un remediu miraculos, 24. Emil Cioran, Demiurgul cel rãu, traducere
însã ea este o portiþã de scãpare pentru cel din francezã de Irina Bãdescu, Bucureºti:
(1887-1950) ce nu poate trãi afirmarea fãrã precedent a Editura Humanitas, 1997, p. 8-9.
rãului, fãrã sã aibã o explicaþie a ei42. 25. Emil Cioran, Lacrimi ºi sfinþi, Bucureºti:
Tinerii însurãþei (cu ochii ca prunele în Editura Humanitas, 1991, p. 56.
beatitudine de compot), 26. Emil Cioran, Demiurgul cel rãu, p. 15.
Cu ei e mãmica într-un pãtat capot: Rezultatul la care ajungem în urma
27. Emil Cioran, Caiete I, traducere din fran-
Intrat-au în cupeu. scurtului exerciþiu comparativ întreprins cezã de Emanoil Marcu ºi Vlad Russo, Bu-
este acela cã în spatele deosebirilor dintre cureºti: Editura Humanitas, 1999, p. 236.
Cu geamantanele m-au înghesuit în ungher, sistemul blagian ºi fragmentul cioranian 28. Emil Cioran, Istorie ºi utopie, traducere din
Pe poliþi – cutii, sub divane – boccele fel întâlnim un front comun de abordare a di- francezã de Emanoil Marcu, Bucureºti:
de fel. vinitãþii, ambii gânditori ardeleni fiind mar- Editura Humanitas, 1997, p.78-79.
Ne urnim. Plecãm. caþi de acelaºi fond originar nelatin impreg- 29. Cioran, Amurgul gândurilor, p. 115.
nat de elemente bogomilice. Totuºi, în 30. Cioran, Caiete I, p. 79.
acelaºi timp, trebuie sã avem în vedere dis- 31. Cioran, Caiete III, p. 116.
El ºoptea ceva, ea hohotea 32. Emil Cioran, Despre neajunsul de-a te fi nãs-
ªi, întorcându-se cu spatele, mama muºca tincþia netã dintre cele douã viziuni meta-
cut, traducere din francezã de Florin Sicoe,
Dintr-o parã-prãsadã. fizice, care posedã moduri extrem de dife- Bucureºti: Editura Humanitas, 2006, p.
rite în inferarea premiselor date. Blaga îºi 23.
El mâna-i strângea uºor, ea – se jena... construieºte raþionamentele prin interme- 33. Emil Cioran, Silogismele amãrãciunii, tra-
Barem de s-ar fi-necat cu-mbucãtura diul intelectului, care devine însã mai suplu ducere din francezã de Nicolae Bârna, Bu-
maicã-sa! ºi mai elastic, adicã ecstatic, în vreme ce cureºti: Editura Humanitas, 2002, p. 78.
O, dacã s-ar întâmpla!... filosoful disperãrii foloseºte o logicã a sân- 34. Emil Cioran, Scrisori cãtre cei de-acasã, tra-
gelui ce nu poate duce la construirea argu- ducere din francezã de Tania Radu, Bucu-
Scotocesc în rucsac: „un dicþionar – mentatã a unui sistem, ci doar la cugetãri reºti: Editura Humanitas, 1995, p. 31.
35. Ibidem, p. 71.
scris-oral“, „sugrumate“, care tind sã-ºi întemeieze 36. Cioran, Caiete III, p. 69.
Cãrþi: iluzii în pãtrãþele de percal... concluziile prin repetarea lor la modul 37. Cioran, Lacrimi ºi sfinþi, p. 174.
Ce plictisealã... obsesiv ºi expresiv. 38. Blaga, Censura transcendentã, p. 481.
 39. Cioran, Demiurgul cel rãu, p. 9.
Vagoanele-i cântau melodia fãrã cuvinte. 40. Blaga, Diferenþialele divine, p. 6.
În jur, amurgul se aºternea cuminte. 41. Lucian Blaga, Fiinþa istoricã, în Trilogia
Plic-plictisealã... Note cosmologicã, Opere 11, Bucureºti: Editura
Minerva, 1988, p. 489.
1. „Amintirile noastre din copilãria petrecutã 42. Convorbiri cu Cioran, Bucureºti: Editura
Tãcut, priveam spre stinsele depãrtãri.
la sat coincid desigur cu ale celor mai mulþi Humanitas, 1993, p. 123-124.
„Pentru ei“, seara aprindea stele ºi arãtãri... dintre cititori. Ne aducem aminte: vedeam
Bine’nþeles, „pentru ei“! satul aºezat oarecum înadins în jurul bise-
ricii ºi al cimitirului, adicã în jurul lui
 Dumnezeu ºi al morþilor.“ Lucian Blaga,
Traducere ºi antologie de Geneza metaforei ºi sensul culturii, în Trilogia
culturii, Opere 9, Bucureºti: Editura Mi-
nerva, 1983, p. 339.

6 • APOSTROF
Poeme de

Nod Nunta nepalezã


Talazuri adunate în mine din sfârºitul cum e începutul Mirele ce încã nu ºi-a cunoscut mireasa inventa curburi
spre mâna ta m-au purtat cu vata umezitã de esenþe în maºina prinsã în nãvodul de flori fãrã pãcat
din vârful beþiºorului dãruit de indianul (La palatul regal au fost uciºi zece apropiaþi ai regelui)
ce-mi striga din priviri Ardere de viu – cãsãtoriile sunt aranjate
cã ziua de mâine e din nisip Se consultã ºi astrologul
A identificat în nodul baticului Mã rãsfirã cântec de lotuºi
fãcut deasupra urechii stângi Maºina înainta ca ºi prima ninsoare pe lunã
când te-apropiai ca ºi cum te-ai îndepãrta bãieþi ºi fete dansând în faþa ei în ritmul instrumentelor tradiþio-
nodurile rãzboaielor nale
din Centrul de mãtãsuri din Varanasi „Viaþa e una“ a vrut sã spunã Budha þinând degetul în sus
ori cele din carpetele aurite expuse în Muzeul Kohinoor În sari –
sau din Manufactura de bumbac ºi caºmir din Jaipur ? culorile poieniþei în care visai
Tot baticul era vinovat când în somn te-am mângâiat;
(doar creºtetul ºi fruntea erau acoperite petalele mãrii când m-ai ascuns
colþurile se prelingeau pe gât, umeri, piept – în brazda ei ca pe-o sãmânþã;
izvoare într-o singurã fântânã) vãpaia codrilor
pentru preferinþa bãºtinaºilor de-a ne poza împreunã când norul din tine a plouat;
Norul strigã nor? pãrul legat de raze rãpite din izvor;
Ai recunoscut parfumul trandafirului cer scuturat de brãþãri, inele, cercei, salbe
Foºnet de dorinþã, grai de pasmina bindi pe frunte
ameninþau aurora nopþii din mine, de cel care vegheazã nopþi albe
hotarele prãpastiei Cuvinte de prisos aduse de vântul pornit din toate direcþiile
Eram Templul Erotic dintr-un singur bloc de calcar au rupt împletitura
descoperit în Jungla din Khajuraho Pãºea spre locul întâlnirii risipind parfum de zori
(Tantriºtii susþin cã atingi transcendentul prin sex ºi inimã) sub o ramã cât cearceaful þinutã la colþuri de patru flãcãi
Cu capul gutuie pe umãr ochii mãrunþeau de marginile ei fiind prins nãvodul aceloraºi flori
oglinzi, grãdina de ºofran, cleºtarul Ea – într-o ºoaptã ascunsã de un grup de tinere
Aºteptai sã-ºi deschidã buzele scoica surâzând cât un zvâcnet de aripã þintitã
sã-i rãpeºti mãrgãritarul Pe unde-au trecut iarba era-n flãcãri
ridurile apei rãsturnau sãlcii
Luminã dãruitã de fulger pe care-l respiri
Cum vor suna mantiile roºii, turbanul, coroana
Frigul, umbra când vor fi fãrâmiþate pietrele preþioase
sub greutate de aripi, de nori, de priviri?
Eu n-am legat ºnur la Mormântul Sf. Salim Chisti
din oraºul Fatehpur Sikri
nu pentru cã mi-ar fi fost teamã
de fantomele acelui centru de energie negativã Zeiþa vie
sau de oamenii morþi acolo
ci pentru cã aripile dorinþei sunt frânte Ochii lui Budha de pe templul Swayambunath
Dupã împlinire trebuia sã-l dezlege sau ai regilor nepalezi încoronaþi în Templul Hanuman Dhoka
nu neapãrat cine l-a ºi legat îi urmãreau pe cei din ªcoala de Picturã Budhistã
N-am râvnit nici bijuteriile reginei cu care Cunoºteau limba celor din jur ?
m-a împodobit pentru o clipã patronul Muzeului Kohinoor Aveau o singurã faþã – erau marea ?
Eu vãd numai înãuntru ca ºi cum m-aº fi topit Templul Kasthamandap fusese construit dintr-un singur arbore
în miezul valului din cerul Nu cel cu frunze folosite combustibil pentru maºini
cu ochii Brahmaputrei zãrit Nici cel cu frunze – farfurii în ceremonia
Oh, pânda celor fericiþi! pentru prosperitatea familiei hinduse
În veºminte de pãun pãºeam O binecuvântare erau privirile zeiþei vii din Templul Kumari
pe cea mai mare Poartã a Indiei fãrã a folosi pumnii La cinci ani trecuse probele (a bãut ºi sângele animalului înjun-
(oricum ei sunt nu pentru a deschide ghiat)
ci pentru a astupa golul) Al ei o va readuce în lume la paisprezece ani
Broderiile de marmurã ale palatelor Grãdini vâsleau spre cer
le priveam prin ochelari înmuguriþi Din rana deschisã cu surâs de împrumut
Aprindeam rugul singurã ca-n trecut fãptura de gheaþã se scurse
Nici în Panch Mahal nu m-am jucat „de-a ascunselea“ Ce a visat sub plapuma de nori când alerga
ca doamnele din harem pe cãrãri dinspre nicãieri strigând dupã ajutor?
nesimþind protecþia lui Viºnu Cãlca prin zvâcnet de vene în Stupa Budhnath
ori a întrupãrilor sale – Kriºna, Rama Fremãta în sticla lacurilor din Pokhara
(Poeta Mira Bai îl adora pe Kriºna!) Pãºea peste pietre neîmblânzite
E prea târziu când gãsesc ce-am pierdut Aud cum se frânge degetul arãtãtor
Magnolie rugându-se printre arabescuri de nor 
mi-e suficient frigul pentru a vieþui
Mi-e necesarã umbra pentru a înflori

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 7


idee în sensul cel mai legitim pre-conce-
putã: orice cercetare pleacã de la o ipotezã
ºi cautã confirmãri. Eseistul nu se pune ne-
apãrat în pielea poetului pentru a-i descifra
portretul de adâncime, ci supune poemele
acestuia propriei costumaþii critice. Mãºtile
se ivesc atunci în straturi, ca într-un penti-
mento dublu, multiplu, antrenând poetul,
eseistul, cititorul.
Din perspectiva temei, cartea traver-
seazã douãzeci de „proprietãþi“ poetice, le
noteazã semnele de relief, cu trãsãturi,
motive, figuri ºi metafore obsesive, adastã
Lectura din/de interior Fiecare poet e descris cu toate simpto-
mele scrisului sãu ºi ale epocii sale, dar poe- molipsitor asupra vreunui detaliu ºi, desi-
mele fiecãruia sunt, în principal, materia în gur, le topografiazã pe cele subsumabile
care se exerseazã – lent, degustând detalii temei. Gellu Naum deschide volumul cu
ale versúrei ºi luînd-o mereu de la capãt – „epopeea pelerinajului vizionar ºi iniþiatic“.

P OEZIA VIE este un volum


de „eseuri despre poeþi,
de la Gellu Naum la gene-
o pre-judecatã exegeticã. Interesat de eul
poetic, de eul care scrie, eseistul identificã
La Doinaº: „Eul apare ca o nomenclaturã,
ca o declinare de euri, ca un spaþiu-formã
surprins într-o miºcare de transfer ºi de în-
pretutindeni feþe, alteri, polivalenþe ºi poli-
raþia ’90“, cum îl descrie fonii, multiplicãri ºi scindãri. Exagerarea ºi corporare vertiginos acceleratã“. Catalogul
succint autorul însuºi. Cu- uniformizarea sunt, însã, aparente. Mai în- eului din poezia lui Petre Stoica deconspirã
vântul înainte spune, de tâi cã tema e, poate, „cea mai“ intrinsecã „o adevãratã bulimie textualã a identitãþii“.
altminteri, extrem de clar, poeziei. Subiectivitatea ºi mãºtile sale ver- La Virgil Mazilescu, dramatismul poeme-
ce urmeazã sã gãsim între bale/textuale definesc chiar esenþa terito- lor ºi chiar „un uºor aer de teatralitate“
copertele acestei cãrþi (Poe- riului liric. Martor, printre alþii, e ªtefan exaltã rolul „mãºtilor“. La Gabriel Chifu,
zia vie, Bucureºti: Editura Aug. Doinaº, „cel mai complex analist al „disponibilitatea eului de a se travesti într-
Cartea Româneascã, 2008, 302 pagini) – ese- fenomenului liric ºi al creativitãþii poeti- o multitudine de înfãþiºãri [e] o caracteri-
uri monografice despre douãzeci de poeþi ce“ în opinia criticului: „Mãºtile reprezintã sticã a universului autofictiv“ specific auto-
aparþinând câtorva generaþii: Gellu Naum, principiul însuºi al lirismului“. rului. Dedublarea ºi multiplicarea eului
ªtefan Aug. Doinaº, Leonid Dimov, Petre Pe de altã parte, e loc comun pentru ating scindãri tragice în poezia convulsio-
Stoica, Mircea Ivãnescu, Ileana Mãlãncioiu, oricine a încercat critica tematistã, cã reali- natã de alteri a Marianei Marin, „care poar-
Virgil Mazilescu, Nicolae Prelipceanu, Ion tatea (în cazul acesta, poezia celor 20, dar tã cu sine sentimentul greu al unei fatalitãþi
Pop, Adrian Popescu, Ion Mircea, Dinu puteau fi convocaþi, desigur, mai mulþi ori nefaste“. Intravitalitatea morþii la Ileana
Flãmând, Gabriel Chifu, Traian T. Coºovei, mai puþini, cu aceleaºi rezultate) rãspunde Mãlãncioiu – viaþa ºi moartea interfereazã,
Ion Stratan, Mariana Marin, Bogdan Ghiu, neaºteptat de supusã ori de câte ori grila e în poemele sale, „în modul cel mai surprin-
Marta Petreu, Marian Drãghici ºi Ioan Es. suficient de aþintitã ºi de hotãrâtã, adicã zãtor“, comandând galerii de euri tensionat
Pop. Criteriul selecþiei e ºi el numit: eseul delimitatã decis prin câteva constante ºi ti- întrepãtrunse. Singurãtatea populatã a lui
bazat pe o antologie. Preferinþele criticului pare. De aceea, „aceste departajãri nu în- Nicolae Prelipceanu, evoluând fãrã plasã
când e vorba despre poezia contemporanã seamnã nicidecum judecãþi de valoare [...], între derizoriu ºi sublim; „nostalgia pleni-
sunt, neîndoielnic, mai multe, iar cei douã- ci þin seama doar de ponderea pe care, în tudinii“ la Ion Pop; „sfâºierea eurilor“ la
zeci nu ocupã neapãrat primele 20 de locu- fiecare din ele, o au motivele ºi imaginile Ion Mircea, „lumea de sorginte divinã“,
ri în ierarhia sa personalã. N-a intenþionat recurente“. Instrumentarul se adapteazã fie- fundamental bunã, a lui Adrian Popescu,
sã realizeze o panoramã, istoria literarã îi cãrei personalitãþi în parte, dar identifica- „cãutarea minuþioasã ºi revoltatã a iden-
secondeazã comentariile discret, gata sã re- rea temei conteazã în primul rând. Poezia titãþii“ la Marta Petreu, Ioan Es. Pop ºi de
þinã repere ºi eºalonãri, cum se întâmplã vie nu urmãreºte sã inventarieze treceri din- el mãrturisitul „exerciþiu al spaimei, al deri-
firesc cu orice eseu critic. În plus, „Ceea ce tr-un teritoriu în altul, contaminãri ºi înru- zoriului ºi al eºecului“...
m-a interesat, cu precãdere, în aceste eseu- diri, prelungiri ale temei de la o generaþie În plus, majoritatea poemelor comen-
ri (ºi aici îmi recunosc o oarecare continui- la alta. Deºi nu lipsesc asemenea precizãri, tate au fost scrise înainte de 1989. Cartea
tate de perspectivã) e poziþia eului care fiecare poet e o singurãtate, acceptatã ca este, cu alte cuvinte, o demonstraþie ºi un
scrie, fiinþa atât sensibilã, cât ºi lingvisticã. atare ºi cercetatã din perspectiva vocilor la pariu. În acei „ani de dictaturã ºi cenzurã s-
M-am bazat îndeobºte pe o lecturã lentã, care apeleazã pentru a controla ºi popula a scris o poezie admirabilã“. Rãul e cea mai
pe o lecturã din interior, favorabilã nuanþe- chiar aceastã singurãtate definitorie. Eseu- bogatã sãmânþã de poezie. Numind vie
lor, oscilaþiilor ºi contradicþiilor, ca ºi mo- rile sunt variaþiuni pe aceeaºi temã. Eseistul poezia celor douãzeci, le recunoaºte impli-
mentelor forte din textele poetice avute în le întâmpinã cu propria singurãtate. Nu cit valoarea ºi rezistenþa în timp ºi sperã
vedere. S-ar putea depista, în aceastã pri- cred cã e întâmplãtoare absenþa vocilor cri- sã fie cel care le ºi certificã, o datã în plus,
vinþã, apropieri de ceea ce s-a numit critica tice complementare. Interpretarea utilizea- accesul la Posteritate. Lista e una consa-
conºtiinþei, critica simpateticã, critica de zã, desigur, toatã biblioteca criticã, dar o cratã, Dan Cristea nu propune nici un nu-
identificare, critica imaginarului – printre lasã în surdinã. Trimiterile la alte lecturi me nou ori discutabil. Tocmai aceastã de-
puþinele moduri de lecturã care s-au apli- sunt cu totul rare. Tocmai aceastã fixare la-sine-înþeleasã valoare a celor comentaþi,
cat, cu folos ºi rezultate remarcabile, asupra quasi autistã, aº zice, pe tema predilectã putând sã parã unora, mai zglobii din fire,
textelor poeziei moderne“. Lectura lentã conferã unitate volumului. E vorba despre monotonã, e calea subversivã prin care se
ignorã temporar sintaxa, atentã la morfo- o verificare în plus a ipotezelor proprii de re-introduce, cu argumente discrete ºi „su-
logia verbalã ºi umanã, luând când ºi când interpretare a poeziei româneºti. bliminale“, un adevãr adesea contestat pri-
distanþã pentru a verifica, în reveniri la por- De la debutul cu Un an de poezie (1974), pit ºi cu argumente extraliterare: literatu-
tretul-robot al scriitorului comentat, vala- trecând prin Arcadia imaginarã (1977), ra românã n-a suferit rupturi notabile,
bilitatea descoperirilor de scufundãtor. Mai Faptul de a scrie (1977), pânã la Versiune ºi vocile sale ºi-au pãstrat profunzimea ºi
mult, lectura lentã fixatã pe/informatã de o subversiune, 1999, varianta româneascã a înãlþimea indiferent de vremurile traversa-
temã poate preschimba adesea textul celui- tezei de doctorat susþinute la Iowa (apãrutã te, continuitatea valoricã de la o generaþie
lalt în oglindã, aºa încât ceea ce vezi acolo în englezã în 1996), ºi Autorul ºi Ficþiunile la alta e semnalmentul sãu cel mai preg-
e, nu de puþine ori, propriul tãu chip. Dacã eului (2004) – þinta ultimã ºi mãrturisitã nant.
pui întrebarea potrivitã ºi o repeþi insistent, e problematica eului. Definirea ºi redefini- 
existã riscul ca rãspunsurile sã fie concesii rea staturii ºi ipostazelor eului scriptor. Cum
ale realitãþii faþã de obsesiva ta cãutare. Ale- am spus deja, avem de-a face ºi cu o des-
gând sã-ºi urmeze obsesiile hermeneutice – criere de sine a eseistului. Scriitor ºi el ca ºi
acea „oarecare continuitate de perspecti- ceilalþi, criticul se lasã în voia subiectivitãþii
vã“ –, Dan Cristea îºi asumã de la bun înce- privirii sale obiective. Poeþii, deºi au parte
put acest risc, conºtient cã nu e nimic alt- de descrieri pe larg, subtile ºi incitante, sunt
ceva decât preþul oricãrei interpretãri critice pretexte alese (adicã selectate ºi de eseist, ºi
(interpretãri umane, în ce el din urmã). de istoria literarã) pentru nuanþat o anume

8 • APOSTROF
Ipoteze mateine tã fatalitate, a unei prea slabe vocaþii în ra-
port cu talentul imens, în sentimentul apãsã-
rul Seara, influenþat de cãtre Gheorghe
Grigore Cantacuzino, oponentul virulent al
tor al unei vieþi ratate, în cãutarea neobositã lui Take Ionescu, mondenitate electivã foar-
a unor demnitãþi imposibil de obþinut (mi- te profitabilã pentru Mateiu (Bogdan-
nistru plenipotenþiar, deputat, prefect), care
Piteºti îi împrumutã adesea bani, evidenþa
a însoþit pe scriitor pânã spre sfârºitul vie-
C ARTEA LUI Ion Vianu,
Investigaþii mateine (Bi-
blioteca Apostrof Cluj-Na-
þii... (p. 31) acestora fiind stornatã la moartea „magna-
tului“, prin intermediul cãreia el ajunge în
Afirmaþia, în alþi termeni, puþin mai conflict latent (apoi deschis..) cu ministrul
poca/Ed. Polirom, Iaºi, Al. Bãdãrãu, takist, al cãrui ºef de cabinet
2008) propune o foarte nuanþaþi, este reluatã la pag. 80 („...cã unui
profesionist, atât de încercat cum este Ma- era. Surmontându-ºi aversiunea iniþialã faþã
incitantã incursiune psiha- de metresa lui Bogdan-Piteºti, Mateiu ajun-
naliticã în formula existen- teiu, literatura îi este de un atât de slab fo-
los ontologic, surprinde, fãrã sã fie inexpli- ge în situaþia unui „asasin in potentia“,
þialã a lui Mateiu I. Cara- datoritã unui posibil rapt financiar pe care,
giale, însã înainte de a a cabil“), ipoteza deconstruind foarte lucid
multe dintre volutele encomiastice ale în cele din urmã, nu îl executã. Bogdan-
intra în profunzimile cu Piteºti, asimilat de cãtre Ion Vianu lui Pa-
adevãrat catalitice ale volu- „mateinilor“ de profesie ºi elecþiune. Dacã
literatura nu îl „salveazã“ pe autor, el con- ºadia, din Craii..., joacã pentru Mateiu ro-
mului, câteva aspecte de contextualizare lul unui tatã electiv:
se cer a fi remarcate. Înainte de toate, car- ferind acesteia un rol mai degrabã tran-
tea reprezintã o foarte frumoasã dovadã de zacþional în eternul proces de concurenþã
Putem sã admitem cã Paºadia este, pentru
solidaritate sufleteascã personalã din partea resentimentarã intentat tatãlui, atunci ce Mateiu, o figurã paternã. [...] Portretul lui
autorului, fiindcã textele cu tematicã simi- anume o face? Ion D. Gherea, citat la pag. Paºadia prezintã multe analogii cu cel al lui
larã ale lui Tudor Vianu sau Matei Cãli- 18-19, sugereazã cã ar fi sindromul de rol, Bogdan-Piteºti. Originile familiale obscure,
nescu sunt citate cu precãdere. În al doi- obsesia lui Matei de a se oferi ca imagine amestecul de occidentalism rafinat ºi de vio-
lea rând, dragostea pentru Bucureºti – o celorlalþi, aspect pe care l-au relevat toþi cei lenþã balcanicã, estetismul extrem ºi relaþiile
constantã a admiratorilor autorilor Crailor care au rememorat întâlniri cu autorul interlope, practica extensivã a viciului, bãnu-
Crailor, citând vestimentaþii studiat-deri- iala de crimã ne îngãduie aceastã apropiere.
de la Curtea-Veche – transpare ºi în volumul
zorii, date biografice inventate sau mega- (p. 48)
de faþã, ultimul sãu capitol relatând o cãlã-
torie pânã la marginea Capitalei pentru a lomanii atent controlate, practicate subtil,
cu intensitatea omului care, în prelungirea Acuzându-ºi tatãl real, o viaþã întreagã,
descoperi, într-un mediu citadin tulburãtor
stilisticii decadente pe care o practica, con- pentru vina de a-l fi lipsit de o parte consi-
de imund pentru omul care a locuit ºi el în
cepea propria lui persoanã ca operã de artã. derabilã de avere moºtenitã, Mateiu are
asemenea locuri, o stradã dedicatã lui
Ion D. Gherea scrie despre o „pozã sata- posibilitatea sã-l „pedeapseascã“ prin inter-
„Matei Caragiale, scriitor“.
nicã, învãþatã din Baudelaire, Villiers de mediul paricidului proiectat asupra lui
Nu în ultimul rând, formula herme-
l’Isle Adam ºi mai ales Barbey D’Aurevilly, Bogdan-Piteºti, Craii de Curtea-Veche deve-
neuticã a volumului, mergând din decrip-
pentru care Mateiu avea o mare admiraþie“ nind astfel – din nou: ca Fraþii Karamazov,
tare în decriptare, e tot o reverenþã indirectã
(p. 19), Ion Vianu decantând sugestia în al lui Dostoievski – romanul unui paricid
la stilul exegetic practicat de cãtre Matei
direcþia unei – am putea spune – melan- proiectiv, prin intermediul scindãrii dintre
Cãlinescu, dar nici cei mai tineri interpreþi
colii compensative de tip livresc: în orice ar un tatã ideal (Paºadia) ºi un tatã „real“
ai lui Mateiu nu sunt uitaþi de cãtre autor, (Pirgu).
Paul Cernat sau Angelo Mitchievici apãrând face, Mateiu I. Caragiale se priveºte pe sine
narcisiac, în oglindã, ca ºi cum ar fi perso- Dacã despre complexul oedipian al lui
în corpul textului ca oameni care au for- Mateiu critica a tot vorbit, subiectul fiind
mulat ipoteze exegetice similare, fãrã a le fi najul – ºi nu creatorul unei literaturi (nu
vieþi!) care i s-a dat prin naºtere. oarecum inevitabil, frumoasa demonstraþie
dus pânã la extrema sinteticã spre care a lui Ion Vianu insistã pe douã dimensiuni
aspirã Ion Vianu, care nu are cum sã evite În acest sens, modelul pare sã fie unul
de secol XIX: arivism împins pânã la crimã, psihologice adiacente, a cãror importanþã
sugestii interpretative majore mai vechi pare sã fi fost decisivã în economia psihicã
(complexul oedipian ucigãtor al lui Mateiu, pentru a-ºi surmonta condiþia materialã
umilã, ceea ce ne duce cu gândul pânã la a lui Mateiu. Întâi, pe sindromul de rol îm-
decantat din aversiunea obsesivã faþã de prumutat din Arivistul lui Champsaur, care
tatã, compensatã fantasmatic prin literaturã Dostoievski, pistã hermeneuticã analogicã
pe care Ion Vianu nu o parcurge, în ciuda face din autorul Crailor, oricum am privi
ºi prin delir genealogic), ele fiind turnate, lucrurile, un personaj de secol XIX, obse-
însã, în psihanaliza finã a unor explicaþii similitudinii dintre „spovedania“ lui Stav-
roghin din Fraþii Karamazov, paricidul im- siile sale paseiste, vizibile mai ales în heral-
cauzale sobre, obiective, reþinute. Am chiar dicã, indicând de asemenea crepusculul de
plicit pe care solidaritatea dintre cei trei
avut impresia, pe alocuri, cã autorul îºi re- secol XIX al unei aristocraþii degenerescen-
fraþi îl presupune ºi „spovedania“ pe care
primã speculaþii incitante, pentru a nu cã- te. A doua dimensiune o reprezintã banul,
Mateiu I. Caragiale o aºeazã în corpul Crai-
dea în pericolul suprainterpretãrilor; pe de obsesia de a scãpa de sãrãcie, mai puternicã
lor de Curtea-Veche. Întrebarea care se pune,
altã parte, întreg complexul psihic cu care decât literatura (!), pe care Mateiu o rezolvã
în cazul acestuia din urmã, pare legitimã:
lucreazã – amendarea prin mercantilizare întrucâtva – aratã Ion Vianu – prin „desca-
un om cu un deficit existenþial mistuitor,
obsesivã a erosului de cãtre Mateiu, arivis- nalierea“ prilejuitã de cãsãtoria cu Marica
cum a fost Mateiu, cu energii canalizate
mul structural al acestuia, avid de onoruri, Sion. În centrul complexului se aflã, însã,
exclusiv în direcþii în ultimã instanþã deri-
medalii ºi funcþii reale sau fantasmatice – din nou banul, adicã o stilisticã economicã
zorii (obþinerea de funcþii ºi de medalioa-
sunt specifice unei structuri socio-cultura- ºi psihicã de secol XIX, în absenþa cãruia
ne, aristocratism achizitiv ºi fantasmatic),
le de secol XIX, prelungite în estetizãri care fiul care se vede obligat sã-ºi ascundã mama
ar fi capabil de vârful de sarcinã pe care îl
fac legãtura cu cel urmãtor. presupune imaginarea unei crime ºi duce- în grajdul Margaretei Miller-Verghi rese-
Centrul analizei îl reprezintã submina- rea ei la bun-sfârºit? Mergând pe extra- mantizeazã idealul în abjecþie, proiectân-
rea concepþiei potrivit cãreia literatura ar fi polãri de ordin psihanalitic, Ion Vianu du-l în cele mai adânci cotloane ale abjec-
reprezentat pentru Mateiu I. Caragiale o demonstreazã, cu o subtilã acuitate, cã ipo- þiei. Autentic exerciþiu psihanalitic fiind,
funcþie catharcticã, eliberatoare, în pofida teza crimei salvatoare – în ordine mercan- cartea lui Ion Vianu marcheazã ºi indiciile
succesului de public ºi de criticã de care tilã – nu a lipsit, strict pragmatic, din viaþa ieºirii la luminã (a „descanalierii” lui Mateiu
s-au bucurat Craii încã din seara apariþiei profundã a lui Mateiu, conotatã fiind, în din ultimele sale luni de viaþã), realizând în
romanului, când Ion Barbu elogia cartea subsidiar, cu fantasma paricidului prin dele- acest fel un ciclu demonstrativ complet.
pentru cã ar fi o „meditaþie gravã asupra gaþie. 
ticluirii ºi aventurii Fiinþei“, ceea ce înseam- Douã nuclee psihice dominã – demon-
nã cã-i conferea valoarea unei experienþe streazã Ion Vianu – dinamica psihicã de
ontologice. profunzime a autorului Crailor: modelul
comportamental din romanul Arivistul, de
În ce priveºte chemarea pentru literaturã –
Félicien Champsaur (1902), despre care –
scrie foarte lucid Ion Vianu –, acea pasiune
enormã care face nu numai suportabilã, dar scrie autorul „avem dovada [...] cã a exer-
chiar minunatã o viaþã mizerabilã în datele citat o influenþã durabilã asupra lui Mateiu,
ei obiective, credem cã Mateiu n-a avut-o. mai mult, cã a fost o referinþã fundamen-
Una din cheile care deschid înþelegerea psi- talã“ (pp. 52-53) ºi relaþia cu moºierul Ale-
hologiei lui Mateiu se gãseºte aici, în aceas- xandru Bogdan-Piteºti, cel care publicã zia-

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 9


Invizibil
ºi delicateþe
Într-adevãr, încã de la Hesiod, una din- loc, se oferã privirilor cu uºurinþã. Dezvã-
tre tradiþiile viguroase ale tulpinii lirice a luirile sunt mai puþin favorizate decât învã-
literaturii rãmâne cea de sorginte ºi inspi- luirile, în cazul ei. Lumina nu face cute ºi
C ONSTANÞA B UZEA nu
face parte dintre po-
eþii sonori care ies la
raþie metafizicã, religioasã. Nici mãcar mo-
dernitatea nu a vãzut diminuându-i-se ro-
nici nu permite perspectiva. Adâncimea ºi
înãlþimea se anuleazã sub aparenþa unor
lul, deºi de-acum veneau timpuri ale dezvoltãri oarecum geometrice. Din acest
rampã cu orice prilej, dezvrãjirii lumii, ale laicizãrii societãþii ºi punct de vedere, Constanþa Buzea este o
dornici sã se remarce cu ale desacralizãrii instituþionale. În poezie bizantinã, versurile ei se înºiruie precum
orice preþ, capabilã sã-ºi
însã, acest curent a dobândit noi temeiuri pietrele care alcãtuiesc mozaicul imperial
manifeste civismul în
prin excelenþa lui Hölderlin ºi Novalis, dar de la Ravenna.
orice circumstanþe, fãrã
complexe (ori de-a drep- ºi prin aporturile eseistice ale unor istorici Unul dintre avantajele acestei bune aºe-
tul cu trufie). Consecven- de felul lui Dodds ori prin filosofia hei- zãri în poezia care, de câteva decenii, îºi
tã cu o vocaþie ºi un stil deggerianã, care i-a oferit noi contraforþi continuã desfãºurarea este acela cã ea nu se
al prezenþei publice, autoarea ocupã, de de- teoretici. ofileºte ºi nu dobândeºte arome circum-
cenii, colþuri de paginã, deschizându-se Aºezând tipologic într-o asemenea filia- stanþiale. Modele nu o ating, devalorizãri-
cãtre noile talente, bucuroasã sã comente- þie poezia Constanþei Buzea, câteva con- le o ocolesc. În acelaºi timp însã, cum era
ze ºi sã publice texte de substanþã, dar mai secinþe asupra abordãrii ei poetice devin ºi de aºteptat, versul de felul acesta rãmâne
ales îngrijindu-se de propria lirã cu tandrã imediat perceptibile. Nu este vorba despre oarecum suspendat între azi, mâine ºi ieri,
profesionalitate. Sã ai o sensibilitate mai o liricã alimentatã de pretexte epice – anec- urmele epicului trec fugare pe lângã cuvin-
degrabã romanticã ºi sã o explorezi în con- dotã, poantã –, nu încape în ea distanþa- te, parfumurile se conþin ºi pluralitatea lor
sonanþã cu o retoricã poeticã proprie numai rea ironicã ori sarcasmul, nu se pariatã pe rãmâne secretã, fiind fin distilatã într-o boa-
þie, în epoci de contorsiune infinitã, pre- inovaþia lexicalã ori conceptualã ºi, în gene- re ce poartã aerul simplitãþii.
cum a noastrã, este o provocare menitã sã ral, ideea de originalitate nu este preþuitã Atunci când ne întrebãm ce anume bun
îþi ocupe toatã viaþa, dacã îi acorzi atenþia ca un bun de cãpãtâi. Individualitatea unui s-a putut naºte în anii de comunism atroce,
cuvenitã. Or, exact asta pare sã facã ºi Con- stil poetic vine dintr-o spunere subordonatã dar ºi tern, gri, înnebunitor, o parte din rãs-
stanþa Buzea. Mãrturia vine în volumul Ro- nevoii de a reflecta cât mai transparent cu puns vine, fãrã îndoialã, dinspre Constan-
ua plural (ed. a II-a, adãugitã, Bucureºti: putinþã – de unde apelul la cuvintele uzua- þa Buzea. Vocea ei nu prinde nici izul de
Ed. Vinea, 2007, 266 pagini), în seria le, desprãfuite atent prin recontextualizare fornãialã nesuferitã pe care, uneori, cânta-
„Scriitori români contemporani“, colecþia ºi scoatere din banal – strãlucirea imaterialã, rea popeascã a lui Ioan Alexandru o vãdea,
„Ediþii definitive“. Autoarea a publicat mai degrabã ºovãielnicã ºi fragilã, a per- împotriva voinþei poetului. Aidoma profe-
pânã astãzi mai bine de douãzeci de volu-
cepþiei asupra lucrurilor ºi fenomenelor. siunii de credinþã a martorilor lui Iehova,
me de versuri, astfel încât selecþia oferitã
Gândurile pot pãrea, în versurile poetei, ºi în cazul Constanþei Buzea bisericã este
lecturii rãmâne una severã, din perspecti-
va unei vârste ºi a unui moment în evoluþia niºte formulãri ce sintetizeazã ºi expun de- acolo unde se aflã poeta însãºi; vocea ei li-
personalã, chiar dacã decalajele sub raport cantãrile unor ruminaþii, elaborate de con- ricã.
tehnic ori mutaþiile tematice ºi de angulaþie ºtiinþã ºi sensibilitate subîntinse de ideea Este de crezut cã volumele urmãtoare
masive nu pot fi decât cu dificultate obser- creºtinã a iubirii, de ritualizarea cotidianu- vor aduce eventuale înnoiri la nivelul reto-
vate. Arta poeticã, profesiunea de credinþã lui în virtutea unei subordonãri faþã de sen- ricii, poate chiar ºi al mobilierului imago-
dezvãluitã de textul confesiv, în prozã, din suri ºi scopuri mai înalt spirituale, chiar logic al poemului, dar nicidecum în stra-
finalul volumului Roua plural joacã pe sfia- dacã tãinuite din pudoare, niºte prefirãri turile profunde ce se doresc communicate.
la cucernicã, atribuind poeziei un caracter dintr-un ºuvoi ce nu se întrerupe decât Metanoia poetei s-a produs atât de devre-
divin, periculos de negat sau de denigrat temporar, întâmplãtor aproape, la capãtul me, încât se prea poate ca nici ea sã nu fi
(„A ignora poezia, a o dispreþui ºi chiar a unei poezii. De aici ºi aerul de continuita- fost pe atunci acasã. Cum Roua plural mar-
o urî e ca ºi când te-ai arãta cu orgoliu ateu. te între diversele volume ºi poeme, de-a cheazã vederea unui câmp auroral alcãtuit
A nu o citi cu bucurie ºi cu folos echiva- lungul anilor ºi schimbãrilor de stare bio- dintr-o mulþime de fire vegetale tremurân-
leazã cu a-l alunga pe Dumnezeu“). În con- graficã. de, nezvântat încã de razele soarelui de di-
secinþã, „Poezia este har, este duh, este dar, Desigur, nu vorbim aici nici de expe- mineaþã, pãstrând urma lichidã a unei atin-
ºi atunci când poetul o zideºte pe hârtie, ºi rienþa liricã a lui Dosoftei, nici de cea a geri termice din alt regn, cred cã titlul
atunci când cititorul o gãseºte ºi o preþu- Sfintei Teresa din Ávila sau a Sfântului Ioan antologiei în care Constanþa Buzea se reca-
ieºte“. al Crucii. Poezia Constanþei Buzea nu este pituleazã pe sine este bine ales; un adevã-
o pledoarie ancilarã pentru mersul la bise- rat blazon izbutit pentru o stare poeticã
Cãrþi primite la ricã, ci mai degrabã întruparea unei senti- imponderabilã, susþinut de piloni forte ai
ment al apartenenþei la marele mister în invizibilului.
redacþie spatele cãruia se aflã Creatorul acestei lumi. 
Lirica autoarei este incompatibilã cu urâ-
tul, cu valorile estetice ale „florilor de muci-
gai“, cu paradisurile artificiale, cãci pana
care scrie este impregnatã de beþia lumi-
noasã a marilor fluide transcendente, a pre-
• Carmen Muºat, Strategiile simþirii ºi proximitãþii lor în cele mai umile
subversiunii. Incursiuni în condiþii ale vieþii de zi cu zi, chiar.
proza postmodernã, ediþia a Nu trebuie crezut cã lirica luminii ºi a
II-a, Bucureºti: Editura transparenþei, în cadrul cãreia ºi cea pe care
Cartea Româneascã, 2008. o scrie Constanþa Buzea pare sã deþinã un

10 • APOSTROF
Ada Kaleh
CARLA BARICZ
Dar Hades este la fel ca Dionis în a cãrui onoare înnebunesc Neºtiutor, nu am privit spre þãrmul nevãzut
ºi þin sãrbãtoarea burdufului de vin Vederea-mi ciupitã de degete dure
HERACLIT, fragm. 15 Harfã ºi piatrã ºi sarea înnegritã
O caricaturã a unui plâns pierdut;
I Ein Hauch um nichts. Ein Wehn im Gott. Ein Wind
Lingându-ºi calea prin oase.
ªi atunci dinspre mare s-a auzit un râs
În tãcerea pietroasã ºi udã
În fântânile cântându-ºi setea
Cãrãmidã înghiþind cãrãmidã III
ªi dinspre pridvorul casei bãtrâne
Cântecul aspru al morþilor În deºert, sub reclame de neon
Închise gura de fier Stele polifonice lucesc sticlos spânzurate-n antene
Peste albia cu dinþi de beton, Focuri purgatoriale pârlesc milioane de sori
Panglica apei sfâºiind þãrmul. Orbind în lãmpi de birou
În timp ce Josephine cântã la ora verde
Seva lumii întregi se scufundã. În bar, ascunsã-n draperie.
Mi-e sete, mâncând sare coaptã de soare.

Cunoaºtem începutul în rãmas-bun


ªi în început ne ºtim sfârºitul. IV
ªi început ºi sfârºit sunt numai rãmas-bun
A treia lepãdare a cojii efemere Pe Ada Kaleh vântul întinde o umbrã
ªi a buretelui cu oþet Nord, nord-vest peste câmpiile ruinate
Stors în ceaºca goalã a zilei. ªi noaptea cerne din pietre de râu întunecate
O consolator dolenti animae, eleyson. Un dram de visare în care împãrãþia
Aparþine unui orb
Primãvara în Eleutherai când spulberarea bradului Îndrumat de-un copil ºchiopãtând
Sãdeºte corãbiile zeului în pântecele vântului ªi mai presus de cuvintele arse
Am urcat la prova împovãratã, fiecare cu gândul sãu, Nimic nu îndurã.
Fiecare cu urna gândului sãu în mâna sa
Cu darul fiului lui Hippotes în mâna sa, Traversând cãrarea adâncã, flancând malurile, aleg un drum
Cu foºnetul lunii ºi larma stelelor Se întorc, aleg altul, unde cãile ºerpuitoare se zvârcolesc
ªi râsul aspru al mãrii mândre ºi sterpe Într-un avans comun, despãrþindu-se la coasta apei,
Ce te-ndruma spre casã Se istovesc pe mal, înnebuniþi de sete,
Târând drapelul fãrã nume.
rãbufnind
prin ochiul deluviului Lacrimile anului trecut aparþin plânsului de anul trecut;
rãbufnind rãbufnind ªi fiecare aparþine infernului sãu, fiecare anotimp cuvenind agoniei sale
ªi fiecare om setei sale, fiecare credinþã ºi fiecare cuvânt
Fluxul naºterii ºi trecerii sale.

II Mirosind a sare, existã numai divenire,


Numai plaga durerii în marea scorburoasã
Pe scãri paºii coboarã Care ºopteºte-n curenþi
Acum, întotdeauna aici, întotdeauna acum Transmutaþia focului ºi a curentului
Întotdeauna odinioarã, întotdeauna cândva Din care numai iubirea rãmâne
Când crepuscul deºirã umbrele Impasabilã, ceara intactã în legãturile sale
În grãdinile suspendate ale lui Iºtar Lumina ferecatã în scoicã
Pe malul râurilor unde se plânge. Care într-o noapte de varã îl îndruma pe tânãrul Leandru peste Helle.

În anul în care pânzele au lustruit nor atenian


Eu, pe vremuri Procust, Vârful ardis-ului se îndepãrteazã de Ardis
M-am întins în patul meu sã fiu mãsurat – Râul sfâºie ºi rãsunã cu simplicitatea rusticã a trestiilor
Întâmplãri percepute sunt înecate în unitatea
Cu spatele crucificat pe bârnã Unei atotprezente grãdini paroxistice –
ªi vâsla somnului lângã mine Dacã aplecându-se spre aceeaºi vale vagã a viitorului
I-am urmãrit faþa chipeºã întãrind legãturile Totul potrivit mãsurii de palmã a unei singure atenþii
ªi m-am gândit cã am ºtiut întotdeauna sã plângem Vâsla prezentului atinge în cutremurarea trecãtoare
Am ºtiut sã umezim cuiul în lemn, Fiorul aprins al turbinelor
Chinul frânghiei, oftatul barbituric Înghiþind maluri, târând fãrã nume.
Dar o, strãine, strãin ºi minunat devine
Amarul ºi nenorocirea acestui bun Timpul trecut ºi timpul viitor
Când înþeles prin obiceiurile moderne Arcuiesc geamãtul pendulei
Ce fac absurd înlãcrimatul vuiet. Numãrând bãtãile durerii
Bãtãile sãrate, bãtãile înlãcrimate
Deshumându-mã – agale chiar ºi-n suferinþã – Pe care ora le-aratã de neînvins
Eu, Procust, am cãzut la pat Eternitatea de neschimbat, de nesurmontat.
Cu zâmbetul stins al marinarului Pe perete, încheietoarea tripticului
ªi pungile ochilor sãi zornãind cu priviri A încuiat icoana viitorului
Gravate-n dorinþe ºi minciuni În timp ce memoria leagãnã pe o þâþânã spartã
Und alles war mein Schlaff. Frunzarul din Ada ºi o coajã de lac.

Am înlocuit lemnul vechi, În întoarcere existã întotdeauna un rãmas-bun,


Hidrofugul, am cimentat fisurile O despãrþire, o elipsã între adevãruri ºtiute
Fãcând totul nou, totul de-abia, ºi totuºi ªi forme trãite, o renunþare, o rãzbire prin înþeles.
Cum îºi bat piepþii în cercuri, în iad
Cum se rupe noul lemn Cercul nu este rotund.
Cum putreziciunea primãverii aprinde Aici calea ºovãie – dispare, înghiþindu-ºi coada,
În gropile dorinþei ºi-ale noroiului Înfãþiºând un surâs.
Strãvechiul înþeles. 

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 11


Þepeneag vãzut
de Bârna
Constantina Raveca Buleu
motiv al conduitei criticului, iar alunecã- masivã a calitãþii lui Þepeneag de „poet al
rile (auto)ironice sau impuse cât se poate transcendenþei goale, dar ºi al justificatei
de serios de contextul materiei de reflecþie aºteptãri eschatologice“, în termenii lui Ion

ÎÞepeneag,
N DESCHIDEREA
mului sãu, Dumitru
volu-

apãrut în 2007
îºi gãsesc întotdeauna locul ºi justificarea,
ceea ce nu-l scuteºte de dileme. Nimeni nu
poate da glas dilemei criticului decât criti-
Vartic (pe urmele lui Hugo Friedrich, în
prima parte cel puþin...), citat în Yoknopa-
tamangaphawa, liniºtea sufletului ºi „fina-
la Editura Biblioteca cul însuºi într-o parantezã din Puntea arte- lul deschis“ etern.
Apostrof, Cluj-Napoca, lor: „(sã nu ne ferim de elogii: inflaþia de Tripla ipostazã a scriitorului Dumitru
criticul Nicolae Bârna elogii e, desigur, ceva regretabil, dar renun- Þepeneag – scriitor oniric, reprezentant
refuzã programatic titu- þarea din fricã de inflaþie, la enunþarea lor aparte al Noului Roman ºi scriitor textua-
latura de monografie chiar ºi atunci când sunt evident meritate list-postmodernist – îi permite criticului (în
canonicã, de altfel facil de ar nedreptãþi valorile pregnante)“. A elogia Bestiar, imagisticã ºi „stãri“ recurente) o in-
alocat, graþie titlului ºi sau a nu elogia este concuratã, inegal ce-i cursiune în volutele procedeului repetitiv-
omogenitãþii tematice, ºi drept, doar de dilema recapitulãrii bio-bi- combinatoriu care traverseazã creaþia lite-
adoptã, în perfectã ar- bliografiei lui Þepeneag, o dovadã în plus rarã a celui dintâi, precum ºi o finã analizã
monie cu principiul alcã- a scrupulozitãþii ºi înaltei conºtiinþe a criti- a ceea ce Ed Pastenague, alter-ego-ul scrii-
tuirii operei asupra cãreia reflecteazã, for- cului; totuºi, „sã nu ne ferim de elogii...“ torului, numeºte „fantome tematice“. Mi-
mula muzicalã a variaþiunilor pe temã datã, Oarecum obsedant, un Nicolae Bârna, crodicþionarul acestora din urmã se tran-
fericit aplicatã într-un „jurnal al redescope- conºtient programatic de faptul cã afirma- sformã treptat într-un fundament valid
ririi unui scriitor care, dupã ce a fost tem- þiile encomistice stârnesc suspiciuni ºi ani- pentru teoretizarea unui mecanism textual
porar – ºi fãrã voia lui – «absent» din li- mozitãþi, opereazã tocmai în consecuþia postmodern.
teratura românã, s-a întors, cu brio, ºi ºi-a acestei observaþii o suitã de asemenea afir- Marginalii la primele „Lame“, Exerciþii
dobândit locul meritat în «patria lui lite- maþii, culminând cu transformarea lui Du- sau „Ciclul vieþii“ ºi Frig sau „Cãutându-l
rar㻓. mitru Þepeneag într-un „founding father“ pe Godot“, oferã medalioane analitice ale
Ivitã în trena unei prime ediþii care se (în Ideal vorbind, noi am fi vrut sã facem un variilor aspecte din scrierile de început ale
opreºte la tabloul beleteristicii lui Dumitru fel de muzicã pictatã în care timpul sã fie ne- lui Dumitru Þepeneag, dar ºi extrapolãri
Þepeneag, aºa cum arãta el în 1996 (Þepe- încetat convertit în spaþiu). Argumentarea inteligente la palierul întregii sale creaþii,
neag. Introducere într-o lume de hârtie), car- unei asemenea titulaturi mizeazã pe impor- discursul lui Nicolae Bârna evoluând de la
tea lui Nicolae Bârna adunã nouãsprezece tanþa strategicã a scriitorului în perime- nuanþe textuale la concatenãri poietice, de
texte critice scrise între 1991 ºi 2005. Aces- trul literaturii române postbelice, dar ºi pe la decorticarea scenariilor biografice subia-
tora li se adaugã, în Addenda, douã arti- calitatea sa de întemeietor-novator al oni- cente la conturarea caracteristicilor esteti-
cole teoretice scrise de Dumitru Þepeneag rismului, precum ºi pe aceea de precursor ce, de la observarea diferenþelor de detaliu
(Autorul ºi personajele sale, respectiv Visul ºi al textualismului, decriptabil – considerã la marcarea convergenþelor de ansamblu.
poezia), lista cãrþilor lui Dumitru Þepeneag, Nicolae Bârna – încã din prima fazã a crea- Dumitru Þepeneag – „scriitor de pro-
precum ºi o foarte bine documentatã bi- þiei lui Dumitru Þepeneag. iect“ face obiectul radiografiei critice din
bliografie criticã. Dincolo de nuanþa elogioasã, formula Pamfile ºi broasca-þestoasã, unde sincroni-
Substanþa volumului dezvãluie „obse- oximoronicã – Demiurgul postmodern (dato- zarea constantã a flerului creator al scriito-
siile obiective“ ale criticului Nicolae Bârna ratã lui Leonid Dimov) – reprezintã mai rului este dublatã de imaginea creatorului
în raport cu opera scriitorului Dumitru Þe- mult decât pretextul investigãrii relaþiei care îºi planificã atent construcþia romanu-
peneag ºi, prin reflux, permite revelarea scriitorului Dumitru Þepeneag cu ipostaza lui Zadarnicã e arta fugii, imagine confir-
valorii de eseist ºi de teoretician a celui din- demiurgicã, deoarece bipolaritatea obser- matã de jurnalul publicat în 1993 (Un ro-
tâi. Fie cã accentueazã poeticitatea prozei vatã de cãtre Nicolae Bârna (incompatibi- mân la Paris). Nicolae Bârna observã nu
lui Þepeneag ºi vectorul de sincronizare al litatea aparentã dintre estetica perimatã numai confirmarea ipostazei scriitorului de
evoluþiei culturale a acestuia, fie cã urmã- propriei condiþiei de demiurg ºi tentaþia de proiect, ci ºi devierea marcatã de la final.
reºte liniile vitale ale creaþiei sale, Nicolae a fi creator de lumi) este rezolvatã textual Eseul cu care Nicolae Bârna întâmpinã
Bârna demonstreazã cã este deþinãtorul în Hotel Europa, Cuvântul nisiparniþã sau în 1992 Nunþile necesare („...ªi stele fãclii“)
unei rafinate arte combinatorice, discursul Pont des Arts, lucru pe care criticul se grã- accentueazã calitatea evidentã de rescriere
sãu împletind fericit seriozitatea istoricului beºte sã îl demonstreze fãcând apel inclu- a Mioriþei pe care romanul o are, în vreme
literar, sensibilitatea distant-admirativã a siv la critica dedicatã acestor scrieri. ce Prefirarea grãunþelor limbii sau jurnalul
criticului, girul cunoaºterii teoretice abda- Îmbinare de onirism, textualism ºi rea- unei migrãri lingvistice pune în luminã auto-
tate ºi disponibilitatea ludicã. Eseul inti- lism specific, Hotel Europa, „primul roman specularitatea ºi postmodernismul cert ºi
tulat Lame de ras, de pildã, analizeazã pri- important de dupã 1989 care se referã la verificabil al unui „text-despre-cum-se-
mele trei volume subþiri ale lui Dumitru realitãþi de dupã 1989“ (în literatura româ- scrie-chiar-acel-text“, al unui text în care
Þepeneag (Exerciþii, Frig, Aºteptare) subli- nã), este marcat – considerã Nicolae Bârna conþinutul înceteazã sã mai fie miza ºi ce-
niind poeticitatea textelor cuprinse în ele, – ºi de o anumitã teatralitate vizibilã în exa- deazã locul textualizãrii. Tot o carte despre
dar oferã ºi contrabalansul jucãuº prin teo- cerbarea deliberatã a raporturilor realita- scrierea unei cãrþi este ºi Roman de citit în
retizarea raportului contra-litotei din til- te-iluzie. La acest palier, înclinaþia lui Þe- tren, decodat barbian în Trup ºi hranã sieºi.
tul eseului cu valoarea genuinã a operei lite- peneag pentru înscenare gãseºte un ecou Astfel, Nicolae Bârna apreciazã cã „opera
rare. Tocmai glisarea codurilor critice îi perfect. Dacã în Hotel Europa, criticul vede lui Þepeneag ni se dezvãluie tot mai mult
permite lui Nicolae Bârna sã eticheteze un roman al scrierii, în Pont des Arts, el re- ca un microunivers cu autoalimentare, scrii-
volumele analizate drept „«lame de ras» ca- cunoaºte un roman al lecturii, dublat de un torul rupând din el (din opera lui)“, „act
re taie“ (cu o clar accentuatã aluzie la nu- roman al scrierii, ºi asta graþie accentuatei productiv de narcisism“ turnat într-un ro-
mele Þepeneag), eludând prin ludic suscep- sale calitãþi de „univers cu autoalimentare“ man metacinematografic imprevizibil ºi la
tibilitatea unei calificãri panegirice. (Puntea artelor). Mixtura de textualism, adãpost de orice decodare facilã.
Mãrturisita mefienþã faþã de formulele onirism ºi realism este proprie ºi ultimu-
encomiastice este convertibilã întru-un leit- lui volum al trilogiei, Maramureº, ilustrare (Continuare în p. 28)

12 • APOSTROF
D O S A R
La închisoarea militarã (II)

Îcudu-mã
NTORCÂNDU MÃ- la locul meu ºi pregãtin-
de culcare, am dat sã mã acopãr
paltonul meu de iarnã trimis de pãrinþii
mei, în locul asprei ºi rãu mirositoarei pãtu-
ri cazone. Dar abia am apucat sã mã înve-
lesc ºi cineva mã trage de picior. Era ºeful
camerei, un legionar uscãþiv, smead, mereu
încruntat, cu tâmplele cãrunte, parcã fãrã
vârstã. „Dã jos paltonul! N-ai voie sã te în-
veleºti decât cu pãtura!“ ªi trãgea de pul-
panã. „De ce nu-i voie, cine nu dã voie?“
întrebam eu, iritat. „Eu, ca ºef al camerei.
Suntem într-un penitenciar militar ºi aici
trebuie sã fie o regulã pentru toþi. Nimeni
nu se acoperã cu paltonul.“ Protestam, cãu-
tând sã-mi pãstrez totodatã calmul. „Nu te
pune cu el, domnule, las’ sã fie pe a lui...“
– ºoptea vecinul meu din dreapta, cu ochii
închiºi, cãci se trãsese deja spre somn.
L-am ascultat. Observasem, de altfel, cã
ºeful camerei se bucura de o anume auto-
ritate recunoscutã de toþi, chiar ºi de gar-
dienii de pe salã, al cãror reprezentant faþã
de noi ceilalþi pãrea sã fie, mai mult decât
reprezentantul nostru faþã de ei. Nu gã-
seam nicidecum motivatã aceastã interdicþie
de vreo dispoziþie a regulamentului închi-
sorii – pe care, ce e drept, nu-l cunoºteam,
dar, împãturind paltonul ºi punându-l sub
cãpãtâi, ca o pernã, cum fãceau cu toþii, am
avut o surprizã care mi-a risipit necazul. În
cãptuºealã, am simþit cã se aflã un mic
obiect, despre care, pipãindu-l, mi-am dat
seama cã e o cãrþulie. ªi în timp ce desfã-
ceam cu grabã cusãtura de jos a cãptuºelii,
ºtiam deja despre ce carte era vorba. O pur-
tam adeseori cu mine, ca ºi pe alta, la fel de
mãruntã. Tot vârându-le ºi scoþându-le de
prin buzunare, mã deprinsesem sã le recu-
nosc dupã pipãit. Aceasta era Della Imita-
zione di Gesù Cristo, într-o ediþie italianã din
1881, apãrutã la Milano. Am regãsit-o feri-
cit, mulþumind în gând Mamei mele, care
îmi cunoºtea obiceiurile ºi care, eram con-
vins, o vârâse acolo ºi cususe la loc cãptu-
ºeala. Cealaltã cãrticicã, pe care obiºnuiam
pe vremea aceea sã o port cu mine, era un
florilegiu din manuscrisele lui Leonardo da
Vinci, ºi ea tot în italianã (dar nu limba, ci
formatul acestor opuscule ºi, bineînþeles, • Nicolae Balotã, înainte de arestare
ceea ce cuprindeau ele mã determinase sã
le port cu mine). Alegând între ele ºi trimi- Iddio dentro di me...“ Auzi-voi ce va grãi în zilei, chiar dacã apa rece nu te prea îndem-
þându-mi Imitaþia lui Cristos, Mama nu se sinea mea Domnul Dumnezeu... Ascultam na sã poposeºti îndelung în abureala rãu
înºelase. Aveam mult mai multã nevoie de cuvintele acestea, despre care versiunea ita- mirositoare ºi zoaiele de pe cimentul încã-
ea decât de carnetele lui Leonardo. Cu pã- lianã nu arãta cã aparþin Psalmistului, ºi mã perii. Întârziind într-o zi sub þuþuroiul de
tura trasã peste cap, dar lãsându-mi o fantã simþeam plin de acea fericire pe care o pro- tablã, am fost nãpãdit deodatã de un val
de luminã, þineam în dreptul ei micul op în mitea Thomas de Kempis în propoziþiile cald aproape fierbinte de apã. Convertirea
pânza sa neagrã destul de obositã. Îl deschi- urmãtoare: „Fericit sufletul care aude pe neaºteptatã la clemenþã a duºului m-a fãcut
sesem la întâmplare ºi citeam începutul Domnul grãind înlãuntrul sãu ºi care primeº- sã-mi prelungesc ºi mai mult lustraþia, sã-
pãrþii a treia. Ochii mei desluºeau, pe vre- te din gura Lui cuvântul mângâierii!...“ ªi punindu-mã vârtos ºi savurând abluþiunea
mea aceea, cele mai mãrunte caractere chiar continuând sã mã fericeascã, am adormit. aproape ritualã, în orice caz delectabilã.
ºi în semiobscuritatea de sub pãturã, dacã Fericit. Atunci am înþeles, din gãlãgia brusc înteþitã
nu cumva memoria mea tot atât de proas- Duºul de dimineaþã (când ni se îngã- a vocilor, cã umbrele ce se agitau în jurul
pãtã ca ochii mã fãcea sã le recunosc. „Io duia nouã, „politicilor“, sã coborâm „la ba-
staro di ascoltare quello che parli il Signore ie“) era pentru mine un moment plãcut al 

D O S A R Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 13


 tocmai când economia se ducea pe râpa as- pania aceasta chematã sã se înteþeascã, sã
meu prin aburii ºi ei îngroºaþi nu erau ale ta comunistã. Escrocii nu mai au unde ope- creascã în violenþã, termeni ca „terorist“,
camarazilor mei „politici“, ci ale celor de la ra. Le-au luat locul gãinarii. Toþi s-au pus „revizionism“, aplicaþi lui Tito ºi com-
„dreptul comun“. Am înþeles, de altfel, ºi sã fure, muncitori, þãrani, slujbaºi, conta- parºilor sãi, cuvinte chemate la o lungã ºi
raþiunea subitei încãlziri a apei, manevratã bili, militari, poporul român devine pe în- glorioasã carierã în vocabularul impre-
de bãieþii ce aparþineau ºi þineau, fireºte, cetul, dar nu prea încet, un popor de gãi- caþiilor comuniste. Maestrul Ciobanu, un
partea acestora din urmã. Nimeni nu lua nari. Atât doar cã unii n-au de unde sã fure, bãrbat înalt, numai piele ºi os, având ceva
seama la mine, niciunul nu pãrea sã remar- nu-s gãini peste tot. Dacã tot ne spune Par- donquichotesc în figurã, cu ochii mari în-
ce cã nu fãceam parte din tagma lor. Totuºi, tidul cã toate sunt ale poporului, apoi de fundaþi în orbite ºi obrajii nãpãdiþi de o
atunci când, isprãvind, am ieºit pe salã, ce sã nu ne înfruptãm din toate. Mãcar din barbã neþesãlatã, isprãvitã într-o þãcãlie
unul scund, bondoc, grãsun, rotunjor, fãrã becurile de prin birouri, de pe culoare… ªi ascuþitã, în vânt, se trãgea de undeva din
gâtlej, pleºuv, o figurã de Humpty-Dump- au dreptate, de gândesc aºa, doar cu sala- Banatul sârbesc, unde mai avea rude ca-
ty, m-a urmat. κi lustruia cãpãþâna chealã riul lor de la fabricã, de pe la magazinele re-l cercetau. Vorbindu-mi despre capete-
cu un soi de izmanã ca prosop ºi, întovã- naþionalizate, de la stat, ar fi muritori de le de acuzare din dosarul sãu, se amestecau
rãºindu-mã, sporovãia: „Dumneata eºti de foame.“ Avocatul aºtepta sã fie judecat în- în istoriile sale despre Tito, pe care-l detes-
la domnii politici. Se vede dupã prosop. Ai tr-o afacere încâlcitã sau pe care juristul ace- ta la fel de cordial ca ºi pe Gheorghiu-Dej
mamã sau nevastã care se îngrijesc de dum- sta abil o înfãþiºa anume într-un clarobscur ºi compania, sacii de fãinã ºi mãlai ce i le
neata. Eu n-am pe nimeni, am fost conta- prielnic confuziilor. Era primul dintre cei, aduceau rudele sale de pe lângã Vârºeþ,
bil, nu-mi vedeam capul de treabã, poate destul de numeroºi, pe care aveam sã-i în- întâlnirile acestor contrabandiºti familiari
de aia nu mã cãpãtuiam, de eram tot sin- tâlnesc mai târziu în lumea detenþiei con- cu militari sârbi de grad înalt, focuri de
gur-singurel…, ºi atunci m-am apucat de damnaþi sub învinuirea de „titoism“. ªtiam, arme în noapte, moartea într-o ciocnire
bãrbierit. Mã bãrbieream dimineaþa în faþa încã de pe la începutul acelui an ’48, cã în- nocturnã a generalului Iovanovici, fost ºef
oglinzii ºi mi-am zis (cã neavând cu cine, tre Moscova ºi Belgrad se împuþiserã lucru- de stat-major iugoslav, precum ºi alte exe-
vorbeam de unul singur): «Prost eºti, mã rile (ca sã folosesc expresia distinsului avo- cuþii sângeroase, în stil sumar, balcanic.
Victore, de ce sã tot faci socotelile altora, cat Ciobanu). Mareºalul iugoslav nu mai „Ia uitã-te la legionarii ãia“ – îmi ºoptea
de ce sã nu-i bãrbiereºti?». ªi am gãsit o era în graþiile generalissimului sovietic. Încã avocatul, indicând cu bãrbuþa sa ascuþitã
bunã metodã de bãrbierit. Un timp mi-a nu apãruserã caricaturile feroce ale lui „Iu- grupul tinerilor din capãtul celãlalt al încã-
mers straºnic. Când ai banii tãi în buzunar, da-Tito, cãlãu ºi trãdãtor“, cu ochii holbaþi, perii. „Când îi vãd cum se miºcã printre
nu numai pe ai altora, ai prieteni la berã- în mânã cu cuþitul de pe care sar stropi de noi, ca niºte vãtafi care ne comandã, ne
rie, ai prietene la aºternut… Apoi, într-o zi sânge, dar portretele lui fuseserã scoase de umilesc, cum tãinuiesc între ei, strânºi
au venit de la poliþie sã mã întrebe una ºi pe pereþii oficialitãþilor române. În iunie, la acolo în cuibul lor, zãu dacã nu mi se face
alta, eu n-am vrut sã plãtesc, cã ei asta aº- reuniunea din Bucureºti a Cominformului, teamã.“ „De ce sã ne fie teamã, doar sunt
teptau ºi, acuma, uite unde-s. Cicã pentru unde iugoslavii, temându-se de cursa mor- victime ca ºi noi – protestam eu –, ba mai
escrocherie, dilapidare, furt ºi nu mai ºtiu talã în care cãzuserã înainte de rãzboi diri- mult decât noi, cãci dacã nu mã înºel sunt
ce. Da’ eu nu fãceam decât sã bãrbieresc… guitorii comuniºti ucraineni ºi polonezi, au închiºi de mai demult. Au, probabil, o ex-
fin. Zi ºi dumneata, cã se vede cã eºti om avut prudenþa sã nu se prezinte, o rezoluþie perienþã mai bogatã decât noi în cele ale
cu carte...“ M-a petrecut pânã la camera a partidelor frãþeºti condamna cu virulenþã detenþiei; asta le dã o oarecare siguranþã pe
noastrã de la etaj. Paznicul din faþa came- „linia“ greºitã, falsã a Partidului Comunist care noi n-o avem.“ „Ei, nu-i ºtii dumnea-
rei politicilor (cel mai de treabã dintre toþi, Iugoslav, trãdarea marxism-leninismului, ta, cã eºti mai tânãr. Nu te poþi pune cu ei,
cum aveam sã aflu), cãruia îi spuneam cã abandonarea luptei de clasã, lipsa de demo- sunt niºte fanatici, mai rãu decât comuniº-
am întârziat la baie ºi cã aº vrea sã scot ceva craþie înlãuntrul acestui partid, naþionalis- tii. Dar ºi când se vor înþelege cu ãºtia…!
din camerã, sã-i dau omului din merindea mul diriguitorilor sãi, care – oroare – se Nu l-ai vãzut încã pe ºeful camerei ieºind ºi
mea, mi-a zis râzând: „Fiþi atent, Domnule, fãceau vinovaþi mai ales de calomnierea stând îndelung de vorbã nu ºtim cu cine,
cã ãsta vã rade fãrã sãpun de ras“. duºmãnoasã a Uniunii Sovietice. Slugi fide- dar precis sunt de-ai puterii…“ „Nu, dom-
Acelaºi avertisment mi-l dãdea ºi avo- le ale lui Stalin, conducãtorii comuniºti de nule avocat – protestam eu –, nu se vor în-
catul Ciobanu, coleg de camerã, care-mi la Bucureºti preluaserã cu zel aceste acu- þelege niciodatã. Comuniºtii nu fac alianþe
spunea cã îl apãrase într-o afacere încâl- zaþii. „Încurcã-i, drace!“ – exultam noi, de astea decât din interes ºi pe perioade
citã de abuz de încredere, escrocherie, fals „reacþionarii“, ascultând, retransmise de scurte. Când le vine bine, se descotorosesc
în acte publice. „L-am fãcut scãpat, dar vãd Radio Londra, afuriseniile acestea vehe- de aliaþi.“ „Pe mine nu mã intereseazã ali-
cã pânã în cele din urmã tot s-a dat prins. mente între partidele „frãþeºti“. Hulit de anþele lor politice, acolo afarã. Cãci sã ºtii
E o figurã colosalã, nea Grigore-bãrbieru’ adversarii sãi dirijaþi de la Moscova, re- cã s-au înþeles între ei… Dar îi priveºte,
ãsta! Un as al matrapazlâcurilor financiare. gimul lui Tito îºi vãdea, în ochii acestora, treaba lor. Pe mine mã doare ce se întâm-
Pãcat cã nu mai are unde sã-ºi exercite ta- caracterul „neruºinat, pur despotic ºi tero- plã cu noi aici. Nu-mi place, dar deloc
lentele. ªi-a descoperit prea târziu vocaþia, rist“. Pentru întâia oarã auzeam, în cam- nu-mi place sã mã vãd dirijat aici de niºte
mãrunþi despoþi din camerã care-s mânã în
mânã cu gardienii. ªi, ce zic, cu gardienii.
Niºte amãrâþi, unii-s chiar bãieþi de trea-
bã… Dar sunt alþii, ºefi mai mari, din afara
închisorii, oameni ai Securitãþii. Ai aflat cã
Siguranþa ºi-a schimbat numele? ªi nu nu-
mai numele…“
Pe mãsurã ce treceau zilele, mã apro-
piam de unii ºi de alþii, schimbam cu ei câte
o vorbã ºi, din vorbã în vorbã, mulþi ajun-
geau sã-ºi povesteascã dacã nu chiar viaþa
toatã, cel puþin câte o peripeþie a ei, pe
front în anii încã nu prea depãrtaþi, în echi-
pa de fotbal din care fãceau parte, o aven-
turã amoroasã, un divorþ penibil, un scan-
dal în familie, în atelier, la clinicã, o afacere
reuºitã, cum, vai, nu se mai pot întreprin-
de, o cãlãtorie în strãinãtate ºi, dacã nu mai
mult, mãcar visul din care tocmai s-au tre-
zit ºi care a fost tare frumos, cam ciudat
ºi ar merita tâlcuit… ªi încercam sã-l tâl-
cuiesc. Aflând cã lucram la Institutul de
Psihologie, mã considerau un fel de expert
în interpretarea viselor. Sau, poate, altce-
• Nicolae Balotã va din mine îi atrãgea, îi fãcea sã-mi încre-

14 • APOSTROF D O S A R
dinþeze unele din tainele lor, din temerile aceea, dacã pe preoþii mei continuam sã-i mobilizare promiþãtoare, în care ne inves-
ca ºi din speranþele lor. Pe încetul, ajun- frecventez regulat, la anumite ore ale zilei, team multe, dacã nu chiar toate speranþe-
geam sã-i cunosc ori mãcar sã le cunosc rostind împreunã cu ei unele rugãciuni, le. În excluderea Iugoslaviei din Comin-
unele necazuri, plãceri obiºnuite sau de- cum era rozarul, stând de vorbã despre cele form ori în arestarea liderului comunist
prinderi, fireºte cele „de-afarã“, din liber- ale credinþei sau ale Bisericii, nu tot astfel polonez Gomulka sesizam semne îmbu-
tate, de acolo de unde veniserã ºi unde spe- mã puteam întreþine cu legionarii de pe curãtoare de rupere a unitãþii lumii comu-
rau cu toþii sã se întoarcã în curând, cât mai priciul din faþa lor. Nu-mi lipsea nicidecum niste. Aºteptãrile noastre febrile se hrãneau
curând, fie cã erau familiºti sau nu, cã lu- dorinþa de a-i ispiti ºi pe aceºtia la vorbã, din aceste evenimente, pe care le comen-
crau la fabrica de bere Ursus sau la Der- de a afla mai multe despre ei, despre felul tam la nesfârºit. Pe legionarul basarabean
mata, la observatorul astronomic sau la lor de a judeca, de a simþi, de a voi, de a-i toate acestea îl lãsau rece. Pânã ºi preoþii de
Salvare, erau profesori de liceu ori conta- cunoaºte în carne ºi oase, nu doar din isto- la þarã, mai puþin la curent cu aceste eveni-
bili, ori ciobani din Apuseni, de la Bãiºoa- risiri ºi cãrþi. Toate antenele mele întinse mente, aflându-le de la noi, orãºenii, se lu-
ra. Îmi descopeream, odatã cu interesul spre ei se dovedeau însã zadarnice. Probabil minau cu încredere, bãteau mãtãnii privind
pentru viaþa altuia, a celorlalþi, curiozitate cã ele fuseserã zãdãrnicite încã din acea pri- cu speranþã spre scena politicii internaþio-
de care mã simþisem pânã atunci cu totul mã zi când, abia sosit, avusesem o confrun- nale, vãzând în ele promisiuni ca ale unei
lipsit, un fel de dar al ascultãrii care declan- tare cu unul dintre ei pe tema Bisericii noi cruciade a Marelui Vest, faþã de care
ºa în ceilalþi nevoia de a mi se confesa. Nu Greco-Catolice. Fusesem catalogat printre Estul comunist se arãta dezunit, alunecând
eram, cred, încã prea conºtient de ceea ce adversari sau printre irecuperabili. ªi, poa- pe panta descompunerii. Atunci mi-am dat
îi fãcea pe unii, dacã nu chiar pe toþi, sã te, pe bunã dreptate. De altfel, o altã con- ºi, cred, cu toþii ne-am dat seama cã, depar-
se deschidã, sã-mi deºarte sacul lor cu po- fruntare, la câteva zile dupã cea dintâi, a te de a se bucura de aceste evenimente,
vestiri din cele trãite de ei ºi adeseori ascun- confirmat aceastã opinie. De astã datã era pentru noi bine-vestitoare, blajinul nostru
se de alþii, ba chiar ºi de ei înºiºi. Mai târ- altul din micul grup care-ºi manifesta osti- basarabean le privea ca pe tot atâtea semne
ziu, în anii mai lungi de detenþie, aveam sã litatea faþã de popii catolici. Ceva mai în de rãu augur. Mi-au trebuit puþine minute
folosesc cu bunã ºtiinþã acest dar al meu de vârstã decât ceilalþi, era poate singurul inte- pentru ca sã vãd ºi sã înþeleg cã el nutrea nu
a stârni mãrturisiri, deschizând cu chei po- lectual din grup, un învãþãtor basarabean doar o simplã suspiciune faþã de Occident,
trivite tainiþele unde-s dosite amintiri, nos- refugiat în timpul rãzboiului în Ardeal. Fire ci chiar o violentã urã, cel puþin egalã, dacã
talgii, vechi elanuri ostenite, secrete ruºi- mai potolitã decât tânãrul sãu camarad iras- nu superioarã, aversiunii pentru sovieþia
noase sau derizorii. Era în aceastã ascultare cibil, pe care-l apostrofasem cu câteva zile roºie. Iar aceasta a izbucnit atunci când,
a mea, ca într-un confesional, o dorinþã în urmã, se arãta mai deschis, mai dispus sã fãrã sã-ºi pãrãseascã tonul blând, ba chiar
de a explora uman-preaumanul de a înþe- stea de vorbã cu alþii din afara confreriei cu un calm suplimentar, rece, a declarat cã
lege ceva din fiinþa aceasta ambiguã, nici sale. L-am gãsit într-o dupã-amiazã insta- democraþiile occidentale sunt dirijate de
bestie, nici înger. Mai era, poate, un fel de lat lângã preoþii mei ºi povestindu-le despre jidani ºi de aceea nu sunt de nicio nãdejde
a-i ajuta pe cei din jur, de a-i sluji chiar, cãci satul sãu din Soroca, apoi despre anii sãi de pentru noi. De aici încolo nu se mai putea
nimic nu pãrea sã-i însenineze pe cei mai ºcoalã normalã din Chiºinãu. Vorbea do- opri. Legionarul ieºea de sub pielea „blaji-
mulþi, sã le ogoaie durerea surdã a zãcerii mol, pe un ton foarte paºnic, dând la ivea- nului“. Firea nu-l lãsa sã izbucneascã în in-
în tainiþele acelea decât tocmai destãinuirea lã, fãrã sã vrea, un fel de tristeþe profundã, vective împotriva Occidentului, dar certi-
faþã de un camarad de hrubã. Dar nu mai reþinutã, audibilã însã, ca un soi de bas con- tudinea dogmaticã a fanaticului îl fãcea sã
era, oare, ºi un fel blajin al meu de a-i vam- tinuu. Îmi trezea în închipuire acele fãp- repete cu o superioarã detaºare toate vechi-
piriza pe ceilalþi, de a-mi extrage din trãi- turi ale mitologiei populare, la care nu mã le slogane fasciste ºi naziste, de atâtea ori
rile lor povestite un fel de substitut, de er- gândisem niciodatã pânã atunci, blajinii, auzite în timpul rãzboiului, de condamna-
satz de viaþã, acolo unde atâtea din aceastã fiinþe blânde, cuvioase, trãind departe de re a democraþiilor putrede, a anglo-saxoni-
viaþã erau absente, ne erau interzise? Toate lume, pe apa Sâmbetei. Chiar ºi Basarabia lor plutocraþi, a degenerãrii Franþei jido-
acestea erau departe de a se fi lãmurit în sa pe care o evoca, fãrã nostalgie, dar învã- vite, a politicienilor din vechile partide ale
mine, pe vremea aceea a primelor mele di- luitã în acea tristeþe de fond a sa, îmi apã- democraþiei române, toþi vânduþi ce-ºi me-
buiri prin tenebrele ºi luminile ºovãitoare rea, în depãrtãri fumegoase, ca un fel de ritã soarta. Mã dezola aceastã schimbare
ale detenþiei. Nu mã scufundasem încã prea þarã a blajinilor. Îl ascultam atras de acea la faþã a basarabeanului, ce era mai degrabã
adânc în acea prãpastie, în care aveam mult blândeþe. Rãspunsurile sale, când am înce- o dare pe faþã a sa. Îl ascultam în tãcere,
de coborât pânã sã am revelaþia unui abis put sã-i punem întrebãri, vorbele sale toate înþelegând cã orice discuþie cu el este zadar-
fãrã fund. îmi pãreau pãtrunse de un taedium vitae, nicã. Nu tot astfel unul dintre preoþi, care,
Era însã în acea încãpere nu un cama- deloc potrivit cu vitalismul programatic sau naiv, încerca sã protesteze, sã argumenteze,
rad de puºcãrie, ci un întreg grup care nu mãcar retoric al legionarilor. Îmi era sim- sã angajeze un dialog, în van, cãci maºinã-
dovedea niciun fel de dorinþã de a se apro- patic basarabeanul acesta ºi-l compãti- ria ideologicã odatã declanºatã gonea nebu-
pia de mine, cu atât mai puþin de a mi se meam, spunându-mi cã grelele încercãri neºte, nu putea fi opritã printr-un discurs
deschide. Era micul grup al legionarilor prin care trecuse (ne spusese cã mai cuno- raþional. Intervenþiile destul de timide ale
sau, mai bine zis, al celor ce erau conside- scuse puºcãria pe vremea lui Antonescu) Pãrintelui reuºirã sã-l irite pe legionarul
raþi drept legionari, cãci niciunul dintre ei stinseserã în el pofta de a trãi, îl umpluserã nostru, care, scos din sãrite, îl apostrofã:
nu se declara vreodatã ca atare. Se arãtau de amar, de un adânc dezgust de viaþã „Ce ºtii dumneata, Pãrinte, ce e bine sau ce
refractari la orice încercare a mea de apro- ce-mi amintea cuvintele din Confesiuni ale e rãu pentru neamul nostru? Dumneata
piere. Trãiau adunaþi ca un ciopor de corbi Sfântului Augustin: „Taedium vivendi erat n-ai niciun drept sã vorbeºti despre neamul
pe o cracã uscatã, fãrã sã aibã prea multe in me gravissimum“. Nu mai puþin dezabu- românesc. Dumneata nu eºti român.“
legãturi cu cei din jur, de parcã ar fi aparþi- zat se arãta el când începurãm sã vorbim „Cum nu-s român? – se indigna omul. Auzi
nut unei alte speþe, ar fi venit dintr-o altã despre evenimentele din ultimele luni, cele vorbã! ’S bãiat de þãran din ªiºeºti, satul lui
lume. Doar unul dintre ei, ºeful camerei, în care cu toþii cãutam semne de bunã spe- Vasile Lucaci. Or, poate nici el nu era ro-
intervenea în cotidianul nostru, al celorlalþi. ranþã. Nimic nu i se pãrea dãtãtor de spe- mân?“ „Nu, nu era, dacã era catolic nu pu-
ªi o fãcea cu o autoritate a cãrei origine ne ranþã legionarului acestuia dezamãgit, tea fi nici el român.“ „De bunã samã a fost
era necunoscutã: fusese oare ales mai de- nimic nu-l încuraja din toate cele ce se pe- catolic – se uluia cu bunã ºi inocentã bunã
mult de cei din camerã, de unii dintre ei, treceau pe scena politicã a vremii: hotãrâ- credinþã popa –, doar a fost paroh în ªi-
fusese desemnat de autoritãþile penitencia- rea din varã a Senatului american care a ºeºti. ªi n-a fost el bun român, el, «Leul din
rului, se impusese singur, fusese impus de adoptat soluþia Vandenberg pentru a se ªiºeºti»?“ „O fi fost «bun român», cum
cei din grupul sãu? Nimeni n-ar fi putut ajunge la încheierea Pactului Atlantic, refor- spui, Domnule Pãrinte, deºi nu cred nici
spune. κi exersa autoritatea sumar, cu rã- ma monetarã din zonele occidentale ale asta, dar e sigur cã nu era român.“ Tonul
ceala distantã a unuia obiºnuit sã comande, Germaniei ºi Berlinului ce întãrea conside- sentenþios, casant, cu care rostea aceste cu-
sã fie ascultat, dar care nu abuzeazã de acest rabil marca vest-germanã, lansând reface- vinte, mai mult chiar decât ceea ce afirma
drept, nu intervine decât rareori în mãrun- rea economicã rapidã a Germaniei Apuse- prin ele, îi indigna pe preoþii mei. Ripostau
tele noastre treburi curente. Acolo, în fun- ne. Toate aceste veºti, aflate de mine înainte toþi deodatã, afirmaþia li se pãrea atât de
dul camerei, în mijlocul comilitonilor sãi, de arestare, cu luni în urmã, îndeosebi de enormã, de o atât de vãditã absurditate, în-
se afla parcã în dosul unei bariere, ridicatã, la Radio Londra, dovedeau pentru noi cei- cât se vedea cã-l socoteau pe tânãrul din
întreþinutã de întreg grupul. O barierã ne- lalþi o mobilizare a Occidentului democra- faþa lor în cel mai bun caz de rea-credinþã,
vãzutã pe care o simþeam nu numai eu. De tic în confruntarea sa cu Uniunea Sovieticã, 

D O S A R Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 15


 mã pot înþelege, mã întorceam ursuz la lo- pe o zi toridã de august, porþile Moldo-
dacã nu un scrântit. „L-ai citit pe Nae Io- cul meu. Acolo, auzeam în curând sunând vei ºi oraºul unde el pânã nu demult negu-
nescu, constatam eu. De acolo ai luat ideea stingerea ºi, înfofolit în pãturã, cu creºtetul þãtorise paºnic ºi prosper. Dar nici Ion
aceasta.“ „N-am citit niciun Nae Ionescu – înfãºurat într-un prosop ca un turban (cãci Brãtianu nu afla graþie în ochii filosofului,
mormãi el. Dar ãsta e adevãrul adevãrat: noaptea se lãsa frigul în încãpere), rume- cãci va fi construit el statul românesc, dar,
Catolicii nu-s români, românii nu pot fi gam în sinea mea teza sofistului susþinutã oare, statul acesta era el în adevãr româ-
catolici.“ Nu numai preoþii erau cei ce ri- de el prin 1930, într-o serie de articole din nesc? Iar la întrebarea aceasta, pe care ºi-o
postau cu toþii, vehement, la spusele tânã- Cuvântul, texte pe care le citisem cu vreo punea sofistul, tot el rãspundea printr-o
rului legionar. Alþii din jur, care trãseserã cu doi-trei ani în urmã ºi-mi erau pe vremea negaþie. Nu, statul modern la construirea
urechea la disputa din colþ, interveneau ºi aceea proaspete. cãruia a pus o mânã serioasã Ion Brãtianu
ei râzând ca de o nerozie, vociferând. Se Somnul, în care mã scufundam de obi- nu este în adevãr românesc. Ergo, Ion Brã-
stârnise o hãrmãlaie în care auzeai: „Auzi cei de îndatã ce mã ghemuiam în culcuº, ca tianu-tatãl nu era român. ªi, iatã-l în fine
trãznaie!... E bolund bãiatu’ ãsta!... Io-s într-o vizuinã strâmtã, mã ocolea de astã ºi pe papistaºul din Blaj, cu patalamalele
ortodox, da’ n-aº spune în veci cã uniþii datã. Continuam disputa curmatã, dar nu ºi celelalte hârþoage de arhivã culese cu sârg
nu-s români... De unde ai mai scos-o ºi p- mã certam cu Legionarul, pe care-l uita- întru probarea latinitãþii noastre. Putea el
asta, dom’le?...“. De undeva, de la spatele sem, ci cu Filosoful. Îmi aminteam nume- sã tot strângã împreunã cu comilitonul sãu,
meu, cineva striga spre noi: „Potoliþi-vã, le acelui profesor de liceu, catolic, pe care eiusdem farinae, ªincai, acele Elementa lin-
doar fraþi suntem cu toþii, ortodocºi, cato- Nae Ionescu îl atacase, fiind o pradã uºoarã guae daco-romanae sive valahicae, pentru
lici... fraþi de suferinþã!“. Spiritele se încin- a abilului maestru în mânuirea sofismelor. construirea primei gramatici române, dar
seserã ºi nimeni nu pãrea sã ia partea legio- Se numea Frollo, precum acel arhidiacon aceasta nu fãcea încã din el un român. Ca-
narului. Nici chiar camarazii sãi, care fãceau de la Notre-Dame din Paris ce ardea de o tolic fiind, ieromonahul acesta nu putea fi
haz ºi-l încurajau în glumã, ca pe un ring: dragoste fatalã, în viziunea dezlãnþuit ro- român. Nu izbuteam sã adorm, tulburat de
„Dã, Rãducule, dã! Le-ai tras popilor o di- manþioasã din romanul lui Victor Hugo. raþionamentul sumar, de afirmaþia peremp-
rectã...“. Ascultam aºteptând sã înceteze Ca ºi preoþii mei, care încercau ºi ei pro- torie a logicianului, pe care o auzeam acum
tãrãboiul, sã-mi spun pãrerea despre afir- babil sã adoarmã, acolo pe prici, sub pãtu- rostitã de o gurã rudimentarã cu brutali-
maþia aceasta nãstruºnicã, lansatã cu ani rile lor zdrenþãroase, bietul profesor de la tatea unui ins simplist. Zburãtãcite, gân-
în urmã de Nae Ionescu, neîmpãrtãºitã, ui- Liceul „Gheorghe Lazãr“ din Bucureºti în- durile nu-mi dãdeau pace; zvâcneam din
tatã, dar care iatã – îmi ziceam destul de cercase pe la începutul anilor ’30 sã plede- picioare ºi m-aº fi zvârcolit în culcuºul meu
uimit – reapare din gura unui energumen, ze cauza catolicã în România timpului sãu. de cãþel, dar nu prea aveam loc, nu izbu-
aici unde suntem cu toþii victimele aceluiaºi Nu-i citisem articolele, dar ºtiam din spu- team sã mã miºc în voie, fiind strâns la mij-
adversar al credinþei. Cum aveam sã aflu, sele ironice ale filosofului publicist Nae cã loc între douã trupuri, acela vânjos al unui
câteva zile mai târziu, chiar din gura celui dascãlul de latinã de la „Gheorghe Lazãr“ þãran din Dârja, de lângã Panticeu, ºi acela,
ce refuzase peremptoriu catolicilor aparte- (în acelaºi timp preot, dupã cum bãnuiam, deºirat, numai piele ºi os, al avocatului Cio-
nenþa la poporul român sau, cum spunea ca ºi bunul Pater Cosma, fostul meu pro- banu. Dormeau amândoi duºi, scufundaþi
el, la neamul românesc, nu-l cunoºtea de fesor de la un alt liceu „Gheorghe Lazãr“, în somnul celor drepþi. Dacã i-aº fi trezit,
fapt pe Nae Ionescu, abia dacã auzise nu- cel din Sibiu) luase apãrarea românilor ca- nestãpânindu-mi trupul agitat precum cu-
mele lui, nu frecventase publicistica, spaþiul tolici în Cuvântul, unde i se dãduse un getul, ºi i-aº fi întrebat pe unul ºi pe altul:
predicaþiei politice ºi confesionale a filo- „drept de replicã“ la atacurile înverºunate „Sunteþi români?“, amândoi s-ar fi uitat la
sofului. Elev al ºcolii normale dãduse, pe la din acea foaie împotriva confesiunii sale. mine ca la un nebun. „Sunt român, dom-
sfârºitul anilor ’30, peste un dascãl fost le- Frollo se arãtase surprins ºi mâhnit de în- nule!“, ar fi zis enervat de insistenþa mea
gionar care îl iniþiase în mare tainã. Cred dârjirea acelor atacuri, mai ales cã ele pu- avocatul, „De bunã samã cã-s român“, ar fi
cã acela îi inculcase, printre altele, teza pa- neau în cauzã românitatea catolicilor. Adicã zis nedumerit þãranul. Or, tocmai el nu era
radoxalã susþinutã într-o serie de articole de cum, se întreba dascãlul-preot (care mai era român, ca un greco-catolic ce era. ªi încã
Nae, tezã pe care discipolul o repeta ca un ºi poet, tãlmãcitor al lui Catul, dupã cum unul foarte evlavios. Dar ce sã înþeleagã
papagal dogmatic, fãrã sã o poatã justifica o ºtiam de la G. Cãlinescu, al cãrui profe- bietul om din incompatibilitatea stabilitã
în vreun fel. Nici preoþii, de altfel, nu cu- sor fusese), un catolic nu poate fi un „bun de Nae Ionescu între calitatea de român ºi
noºteau sorgintea afirmaþiei, pe care o gã- român“? Iscusinþa sofisticã a lui Nae Io- cea de catolic? Gospodarul meu din Dârja
seau atât de scandalos aberantã, încât nu nescu se vãdea în riposta sa la aceastã între- s-ar fi întors pe latura cealaltã ºi ºi-ar fi vã-
puteau sã-i atribuie vreo origine „filoso- bare îndureratã: ba cum nu, susþinea el, zut mai departe liniºtit de somnul sãu. Ion
ficã“. Mi-am dat curând seama cã zarva plin de prefãcutã mansuetudine creºtinea- Brãtianu ar fi protestat, ca ºi Samuil Micu,
stârnitã nu era nicidecum prielnicã unei scã. „Bun român“ este ºi Bercu Solomon ori Frollo, ori preoþii mei greco-catolici,
discuþii pe aceastã temã. Ca de obicei în din Paºcani, doar munceºte cu vrednicie în care izbutiserã poate totuºi sã adoarmã aco-
asemenea ocazii (care aveau sã se iveascã de negoþul sãu din zori ºi pânã în noapte, îºi lo, la capãtul celãlalt al camerii. Dar con-
atâtea ori, aveam sã le trãiesc de nenumã- plãteºte cu corectitudine birurile, respectã cesiunea pe care le-o fãcea Nae Ionescu de
rate ori, mai târziu, în vasul închis al peni- toate legile þãrii, ba a fost ºi în rãzboi, dacã a-i recunoaºte „buni români“ (ºi aceasta cu
tenþei), nimeni nu ascultã pe nimeni. Îmi nu cumva a murit chiar pe câmpul de lup- multe îndoieli, doar aºa, de hatârul unor
va lipsi ºi mie adeseori, chiar mai târziu, tã, fiind decorat post-mortem. „Bun ro- convenþii devenite un fel de tradiþie) nu
înþelepciunea, cumpãtul de a nu mã lãsa mân“ a fost ºi Ion Brãtianu-tatãl, cel ce a se extindea ºi asupra recunoaºterii calitãþii
prins în vârtejul unor asemenea dispute din construit armãtura statului român modern, lor de „români“. „Bun român“, considera
celulele de închisoare, unde irascibilitatea urmãrind înstãpânirea românilor asupra filosoful brãilean, este o noþiune vagã, con-
nu avea nevoie decât de o scânteie ca sã se statului ºi a avuþiei din cuprinsul þãrii româ- fuzã, ceva implicând o valorificare moralã
aprindã, doar eram toþi cu simþirea exacer- neºti. Dacã aceºtia ºi alþii ca ei au fost „buni foarte relativã. A fi „român“ era, în schimb,
batã ca niºte jupuiþi de viu, totodatã supuºi români“, cum sã mai negi cã Samuil Micu, pentru el o stare „naturalã“, o „plãmadã“,
la grele presiuni, asemenea presiunilor ni- cãlugãrul papistaº care s-a dus la Roma ºi din care decurg atitudini ºi gesturi, precum
micitoare ce apasã corpurile scufundate în s-a întors de-acolo cu dovada latinitãþii din bobul de grâu firul ºi spicul cu grãunþe.
adâncurile oceanelor. Cu greu, cu timpul noastre devenind ctitorul conºtiinþei noa- Exemplul cu bobul de grâu îi aparþinea.
ºi, poate, mai ales cu un ajutor ce venea de stre naþionale, a fost ºi el un „bun român“. Adicã îi aparþinea prin folosinþã, ideea
dincolo de mine, aveam sã înþeleg cã tre- Nu, nici gând sã le nege – celor trei pome- aceasta a unei esenþe „naturale“ a româ-
buie sã laºi spiritele încinse, ºi înainte de niþi! – aceastã calitate; Nae Ionescu le con- nitãþii fiind, ca mai toate ideile sale, în-
toate pe al tãu, sã se potoleascã ºi sã ajun- cede, cu generozitate seniorialã, calitatea de suºitã de el de la maeºtrii sãi de gândire.
gi astfel la un moment de calm, în care sã „buni români“. Aceasta doar pentru a adã- Preluase, manevrând-o cu iscusinþa sa de
îngãdui raþiunii tale ºi a altora sã se con- uga, de astã datã cu o abilitate diabolicã, prestidigitator, o metaforã vegetalã mult
frunte paºnic. Eram însã departe de o ase- restricþia: „buni români“ vor fi fost ãºtia îndrãgitã de maeºtrii sãi întru gândirea na-
menea înþelegere. De aceea, nu m-am putut trei, dar „români“ n-au fost. Ce sã mai zi- þionalistã. Evident, nepomeniþi de el. Ar
stãpâni sã nu-i azvârl câteva vorbe ironice cem de Bercu Solomon, cãci antisemitis- fi putut sã se revendice de la o întreagã tra-
legionarului, care se retrãgea repetându-ºi mul funciar al filosofului îl fãcea sã nege diþie a „politicii naturale“, cum o numea
cu încãpãþânare formula, încântat de a-i fi românitatea acestuia, chiar dacã ar fi fost sã Maurras, unul dintre acei dascãli citiþi de
scos pe interlocutorii sãi din þâþâni. Lipsit moarã de o moarte de erou printre soldaþii el, dar necitaþi. Linia ducea, directã, de la
de adversar, dar ºi de partizani cu care sã care la Mãrãºeºti apãrau goi pânã la brâu, arborii lui Chateaubriand, prin platanul

16 • APOSTROF D O S A R
• Vechiul cimitir evreiesc din Praga. Foto: Lukács József

Domnului Taine, plopul lui Maurras ºi Nae sã susþinã teza unei „românii“ – cum surprindea de la o vreme ºuºoteli ce veneau
rãdãcinile sau dezrãdãcinãrile copacului na- zicea el – a seminþei? Nicidecum. Chiar pil- de la capãtul celãlalt al odãii. Printr-o fantã
þional al lui Barrès, la bobul lui Nae. Îmi dele pe care le dãdea el vãdeau orientarea a turbanului pe care mi-l confecþionasem,
repugnase, de când îi citisem articolele, de- politicã a concepþiei sale. Aceasta era ideo- sãltând uºor capul, i-am zãrit pe legionarii
terminismul sãu genetic. Mã revolta gân- logicã, câtuºi de puþin teologicã, deci la an- mei adunaþi ca într-un soi de consfãtuire.
dul de a fi supus unui destin etnic orb, bio- tipozii pretinsei sale ortodoxii. Legionarul Întinºi pe burtã, abia ridicaþi în coate, îºi
logic, de a nu fi decât purtãtorul unei de adineauri nu se înºela când interpreta apropiaserã capetele ºi ºopoteau între ei.
seminþe ce trebuie inevitabil sã dea în spic ideea, pe care ºi-o însuºise dupã ureche, Erau animaþi ºi totodatã reþinuþi, nevoind
tot grâul sau orzul naþional, la care ar fi nicidecum religios, ci ca pe o justificare po- sã-i trezeascã pe cei din jur. Nu auzeam de-
predestinaþi toþi românii cât timp mai sunt liticã a miºcãrii sale. „Sistemul filosofic cu cât ºoapte ºi, deºi nedumerit de ceea ce îi
români. Dar, fireºte, ar fi spus profesorul bazã ortodoxã“ pe care Nae Ionescu îºi putea þine treji în miez de noapte, mã strã-
brãilean, dumneata, ardelean catolic, nu eºti propunea sã-l construiascã, precum ºi „bise- duiam sã surprind mãcar ceva din spusele
român. Ca un eretic al etnicitãþii, radical rica mândrã, curatã ºi puternicã“ pentru lor, nu izbuteam sã pricep nimic. Alunecam
extraneu, mãcar scãpam astfel de predesti- care pleda în articolele sale din Cuvântul în somn cu imaginea aceasta a celor ºase-
narea bobului de grâu. erau, dupã el, deopotrivã înrãdãcinate într- ºapte capete apropiate, în timp ce trupuri-
Ceea ce îmi rãpea somnul în noaptea o necesitate vitalã impusã organic de tra- le, abia întrezãrite, se risipeau în direcþiile
aceea nu era însã atât ideologia politicã a diþia ºi structura rasei româneºti. Dreapta- toate ale rozei vânturilor.
filosofului, necesitatea pe care o credea el credinþã îl fãcea oare pe Nae Ionescu sã Nu ºtiu când s-a stins, brusc, vâlvãta-
impusã organic de „structura rasei noastre“, susþinã precumpãnirea unei concepþii orga- ia din mine; m-a toropit somnul. Când am
dar pe care ne-o impunea el, de fapt, ca un nice asupra celei contractuale? De ce îi refu- deschis ochii, buimac, nu mai rãmãsese nici
dat sine qua non, cât deturnarea credinþei în za lui Ion Brãtianu calitatea de român, cu cenuºa din focul în care mã perpelisem
scopuri politice, pervertirea evangheliei lui toate cã îi recunoºtea cele mai bune intenþii înainte de a adormi. Mã holbam confuz la
Cristos. Ortodoxia profesorului Nae Iones- pentru binele poporului ºi statului român? becul chior⺠din tavan; lumina era aceeaºi
cu, care pe atâþia i-a smintit, era una ne- Pentru cã era potrivnic liberalismului de- în încãpere de era zi ori noapte. Sforãiturile
creºtinã, o ortodoxie politicã – îmi repe- mocratic pe care acest bãrbat de stat a cãu- din jur m-au lãmurit. Zorile erau încã de-
tam, neizbutind sã adorm în duhoarea tat sã-l instaureze în þara noastrã. În viziu- parte. Pe vremea aceea nu mã trezeam, din
trupurilor nespãlate ce asudau din greu sub nea organicistã a sofistului de pe Dunãre, clipa în care puneam capul pe pernã – chiar
pãturi ºi boarfe în noaptea din închisoarea românitatea era organic incompatibilã cu dacã aceasta lipsea, ca pe priciul acela al
militarã clujeanã. Nici nu-l dusese mãcar democraþia liberalã. Tot astfel, ea era in- puºcãriei – pânã dimineaþa. Dar ceva îmi
gândul pe „ortodoxul“ acesta necreºtin cã compatibilã cu catolicismul, ortodoxia curmase somnul. Era poate un vis din care
folosirea „bunei veºti“ a Mântuitorului ca aparþinând organic, dupã el, structurii etni- mã desprindeam, confuz la început, apoi
o armã în slujba unei cauze de îngustã poli- ce româneºti sau, cum spunea gazetarul- mai desluºit. N-avea nicio legãturã cu gâl-
ticã etnicã o transformã în mesajul unui filosof, în limbajul epocii sale, „structurii ceava minþii dinainte de adormire. Înotam
mesianism mai mult decât dubios, anticri- rasei noastre“. Ceea ce propunea el era, de de parcã zburam printr-o apã strãvezie, cu
stic. fapt, o ortodoxie fãrã Cristos. o imensã fericire, spre o luminã ce se apro-
Uite unde ducea apãrarea unei româ- Nu izbuteam sã alung gândurile acestea pia tot mai strãlucitoare…
nitãþi organice – îmi ziceam, stãpânin- sâcâitoare. Reminiscenþe din articolele gân- Fragment din Abisul luminat,
du-mi zvâcnirile nervoase ale mãdularelor, ditorului-gazetar îmi reveneau, bâzâind Cartea întâi
nu ºi cele ale cugetului. La ruptura între prezumþios, ca niºte muºte insistente. Jin-
fraþi într-un moment în care numai asta ne duiam în zadar la somnul letargic al celor
mai lipsea pentru a desãvârºi triumful asu- din jurul meu, ba chiar ºi la acela, zgomo-
pra noastrã al adversarilor credinþei. Dar tos, al sforãitorilor. Printre fornãiturile tur-
oare dreapta credinþã îl fãcea pe filosoful bulente ale acestora, auzul meu de veghe

D O S A R Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 17


muri date mai ales de instrumentele cu coarde, lucrarea este dedi-
catã memoriei lui Enescu, geniu muzical de care Cornel Þãranu
s-a ocupat, cum se ºtie, aproape obsesiv. Concertul serii a fost dirijat
de Horia Andreescu, pe care este o bucurie sã îl urmãreºti pe viu.

• Ansamblul franco-român „Le baroque Nomade“ condus de Jean


Cristophe Frisch a concertat la Cluj, la Teatrul Naþional, în 14
octombrie. Spectacolul de muzicã ºi dans intitulat „Codex Caioni“
a oferit publicului – care a umplut sala mare a Teatrului – o splen-
didã întîlnire cu muzica barocã transilvãneanã, recuperatã din
manuscrisul „Codex Caioni“ ºi completatã, unde era nevoie, cu...
muzicã popularã. Ideea lui Jean-Cristophe Frische este cã folclorul
C autentic din Ardeal a conservat în mod viu amintirea muzicii culte
din Transilvania secolului al VII-lea. Aºa cã muzica popularã
maghiarã ºi româneascã a servit pentru umplerea lacunelor din
A manuscris.

• Filiala clujeanã a Uniunii Scriitorilor a gãzduit, vreme de douã


F zile, o dezbatere naþionalã despre starea prozei. Clujeni, bucureºteni
ºi braºoveni, critici ºi prozatori, prozatori ºi poeþi care cocheteazã
cu proza s-au întrecut în a dovedi cã nu stãm chiar aºa de rãu la

É capitolul asta. Mare maestru al lojii de prozã, Irina Petraº, maestru


al ceremoniilor de dimineaþã, Ion Bogdan Lefter, mare fotograf
al... peisajului urban, Nicolae Bârna. Lume, glume, teorii, cãrþi
A P O S T R O F ºi, peste toate, întîlnirea de toamnã a Filialei.

• A fost un început de toamnã aglomerat ºi glorios. Simpozionul


• S-a înfiinþat, prin colaborarea româ- Cercului Literar i-a adus la Cluj pe de la Zorina Regman, dna
no-italianã, la care Universitatea „Ba- Axmann, Nicolae Balotã, la Andrei Terian... Dezbaterile, de nivel
beº-Bolyai“ a avut o contribuþie se- înalt, i-au mobilizat ºi pe cîþiva clujeni, de la Petru Poantã la Laura
rioasã, Premiul „Marian Papahagi“. Pavel. Invocat ºi evocat nostalgic, disecat analitic, spiritul marilor
Acesta va fi decernat anual unui autor cerchiºti – Eta Boeriu, Radu Stanca, Negoiþescu, Doinaº, Regman,
român cu merite importante în pro- I. D. Sîrbu, Arthur Dan ºi ceilalþi – s-a întors o clipã în matria
pagarea culturii italiene în þara noa- universitarã transilvanã în care s-a plãmãdit...
strã. În acest an, premiul a fost acor-
dat, la egalitate, dnei Smaranda Elian • Începe. Începe Festivalul Uniunii Teatrelor din Europa la Teatrul
Bratu ºi dlui ªtefan Delureanu, amîn- Maghiar clujean. Tompa Gábor, Purcãrete, Andrei ªerban, Shakes-
doi din Bucureºti. Ceremonia de inau- peare, Cehov, Ionescu. ªi actorul meu favorit, Bogdán Zsolt.
gurare ºi decernare a acestui premiu a
avut loc în Aula Magna a Univer- • Simpozion Maimonide la U.B.B. Ocazie cu care ne-a vizitat cola-
sitãþii, în 15 octombrie 2008. Au par- boratorul nostru din Montpellier, Carol Iancu, deþinãtorul unor
ticipat ºi au vorbit despre valoarea lui documente ºi al unor taine biografice ale lui Voronca.
Marian Papahagi: Andrei Marga, rectorul Universitãþii, dna
Doriana Unfer, directoarea Centrului Cultural Italian din Cluj, • ªi-au trecut pe la noi, în toamna asta, Ion Mureºan, cu pãlãrie
Adrian Papahagi, fiul marelui triumvir echinoxist dispãrut. Dna nouã, Nicolae Bârna, cu aparat de fotografiat nou, Dana Þãranu,
Smaranda Bratu Elian a remarcat cã este pentru prima datã cînd o cu treburi, Cornel Þãranu, cu ironii, Minerva Chira, cu mere de
þarã dã un premiu în România pentru munca de difuzare a valo- casã, Adrian Popescu, cu Steaua, Ruxandra Cesereanu, cu planuri,
rilor ei la noi. Da. Cu precizarea cã la temelia acestui premiu stã, Virgil Mihaiu, cu un u sonor, Radu Constantinescu, cu un zîmbet,
ca-n Meºterul Manole, viaþa unui om: viaþa lui Marian Papahagi, apoi admiratori de-ai lui Ioco, doctoranzi, studenþi, maniaci, citi-
care a murit pentru cã a muncit prea mult spre a þine în viaþã insti- tori, poºtaºul, furnizorii...
tuþiile în care credea. În Aula noastrã, plinã de oameni care l-au 
cunoscut pe Marian Papahagi, nepotul sau, Matei, de 9 ani – care
nu l-a cunoscut.

• Rimembranza se numeºte noua compoziþie a lui Cornel Þãranu,


cîntatã în primã audiþie în 15 octombrie, în cadrul Toamnei
Muzicale Clujene. Lucrare amplã pentru orchestrã, bazatã pe rit-

Cãrþi primite la redacþie

• Daniel
• Gabriel Bãnulescu,
• Mircea Dimisianu, Cel mai bun
Opriþã, Cronici Oameni ºi cãrþi, roman al tuturor • Mircea Muthu,
de familie, Bucureºti: timpurilor, Bu- Balcanologie, III,
Cluj-Napoca: Editura Cartea cureºti: Cartea Cluj-Napoca:
Casa Cãrþii de Româneascã, Româneascã, Editura Limes,
ªtiinþã, 2008. 2008. 2008. 2007.

• Horia Mocanu, Presse-papiers, • Alexandru-Cristian Miloº, Allô, • Gabriela Adameºteanu, Opere, niului, Cluj-Napoca: Casa Cãrþii
Bucureºti: Editura Vinea, 2008; le cosmos à l’appareil!, Cluj- I, Dimineaþã pierdutã, ediþia a de ªtiinþã, 2008.
• Nicolae Coande, Vînt, tutun ºi Napoca: Casa Cãrþii de ªtiinþã, 5-a, revãzutã, Iaºi: Polirom, • Cornel Mihai Ungureanu,
alcool, Timiºoara: Editura 2008; 2008; Recreaþii cu Babi, Timiºoara:
Brumar, 2008; • Tudor Cristea, De la clasici la • Gabriela Adameºteanu, Opere, Editura Brumar, 2008.
• Violeta Preda, Prozeme ca contemporani, Târgoviºte: II, Gara de Est; Întâlnirea, Iaºi: • Mircea Sãucan, Colovia cautã
niciodatã, Bucureºti: Editura Grupul editorial Bibliotheca- Polirom, 2008. pasãrea, Bucureºti: Editura Insti-
Vinea, 2008; Marcona, 2008; • Mircea Muthu, Alchimia mile- tutului Cultural Român, 2007.

18 • APOSTROF
D O S A R CABALA
Johannes Reuchlin
Cabala, filozofia pitagoreicã ºi interpretãrile moderne

1. Johannes Reuchlin – un invocând zeii sã ne conducã ºi încredinþând lor


fãptura ºi vorba noastrã, sã îi urmãm oriunde
Chiar ºi aºa, o abordare mai explicitã a
contribuþiei acestui filozof grec fãcutã prin
Pitagora renãscut ne-or cãlãuzi, fãrã a deznãdãjdui la gândul lun- prisma interesului acestuia pentru cabala nu
gului timp în care aceastã ºcoalã filozoficã a a apãrut decât la începutul secolului al XVI-
fost neglijatã, ascunsã sub învãþãturi strãine ºi
O SERIE întreagã de filozofii ºi-au lãsat am-
prenta asupra diferitelor forme ale caba-
lei. Cel mai bine cunoscut în acest sens este
coduri secrete [symbola], aruncatã în umbrã de
numeroase tratate false ºi neavenite ºi lovitã de
lea, într-o scriere a autorului creºtin Johann
Reuchlin. Chiar în prima lucrare a acestuia
despre cabala, intitulatã De verbo mirifico ºi
multe alte greutãþi de acest fel8.
impactul neoplatonismului1 ºi al neoaristote- publicatã în 1494, douã mari teme cabalisti-
lismului2, deºi substanþiala literaturã cabalis- Lucrarea lui Iamblichus fusese conceputã ce erau prezentate ca fiind similare cu douã
ticã trãdeazã ºi anumite influenþe ale stoicis- ca o introducere la un tratat masiv, în mai teme pitagoreice: Tetragrammatonul, care, în
mului 3 ºi atomismului 4. Din punctul de multe volume, despre pitagorism, tratat pe opinia sa, corespunde tetraktys-ului lui Pita-
vedere al temelor inspirate cabalei, filozofia care, dupã cât se pare, acesta nu a reuºit sã îl gora10, pe când cele zece sefirot ar corespunde
pitagoreicã este probabil a treia ca impor- termine. Dupã cum ºtim, o astfel de reformã decadei sacre11. Termenul de „simbol“ este
tanþã5. Câteva referiri la Pitagora apar în lite- pitagoreicã nu a avut niciodatã loc în sensul folosit de Reuchlin în mod sporadic ºi înain-
ratura medievalã evreiascã, dar acestea sunt purificãrii complete a filozofiei, deoarece neo- te de De arte cabalistica12. Totuºi, în aceastã
destul de rare6. platonismul, deºi inspirat uneori de temele lucrare se înregistreazã o schimbare radicalã
Totuºi, în contextul extrem de puternicei pitagoreice, s-a bucurat de succes, succes la a perspectivei lui Reuchlin asupra lui Pita-
tendinþe renascentiste de a readuce la viaþã care a contribuit însuºi Iamblichus. Totuºi, gora. Pitagora este menþionat aici alãturi de
unele forme vechi de cunoaºtere, aceastã ati- încercarea acestuia din urmã de a reînvia filo- celelalte figuri ce constituie principalele surse
tudine nu pare câtuºi de puþin bizarã. Acelaºi zofia lui Pitagora nu este lipsitã de impor- ale prisca theologia, dupã Marsilio Ficino13.
lucru s-a întâmplat ºi în cazul lui Reuchlin, tanþã pentru investigaþia de mai jos. Acelaºi El se prezintã pe sine însuºi ca fiind un Pita-
care ºi-a propus sã readucã pe pãmântul Italiei lucru se poate spune ºi despre celãlalt perso- gora redivivus ºi, adresându-se papei Leon X,
cea mai veche dintre filozofiile autohtone: naj care s-a inspirat din surse neopitagoreice vorbeºte despre a sa De arte cabalistica dupã
pitagorismul. Aceastã filozofie, care în Anti- ºi chiar a reuºit sã salveze de la uitare câteva cum urmeazã:
chitate înflorise într-adevãr în sudul Italiei, fragmente din lucrarea despre pitagorism a
pentru ca mai târziu sã disparã, nu era doar lui Iamblichus, cãrturarul bizantin din seco- În ceea ce priveºte Italia, Marsilio Ficino l-a
una dintre cele mai vechi, dupã cum indicã publicat pe Platon, iar Jacques le Fevre d’Éta-
lul al XI-lea, Mihail Psellus9. Se poate afirma
unele Vitae ale lui Pitagora ºi chiar ale lui ples l-a fãcut cunoscut pe Aristotel pentru
ca diferitele rãbufniri ale pitagorismului din Franþa. Voi completa modelul ºi, pentru Ger-
Thales. În raport cu majoritatea filozofiilor, Antichitate ºi din Evul Mediu au fost strâns mania, eu, Capnion, îl voi aduce la luminã pe
pitagorismul avea ºi un caracter aparte: Pita- legate de un floruit mai timpuriu al unor for- Pitagora cel renãscut, sub slava numelui vostru.
gora studiase în Orient, printre fenicieni, me de platonism. Acelaºi lucru s-a întâmplat Totuºi, filozofia acestuia abia am reuºit a o des-
egipteni ºi babilonieni, ºi adusese cunoaºterea ºi în perioada Renaºterii. Dupã ce Ficino a luºi în cabala ebraicã, deoarece provine la ori-
acestora în Grecia ºi apoi în Italia. În plus, fãcut cunoscute diferitele forme ale plato- gini de la învãþãtorii cabalei ºi a fost apoi uitatã
chiar ºi dupã unele mãrturii din Antichitatea nismului ºi neoplatonismului, elementele de strãmoºii noºtri, dispãrând din sudul Italiei
târzie, evreii erau la rândul lor incluºi printre pitagoreice din componenþa acestor litera- în scrierile cabalistice. De aceea, a ajuns sã fie
fenicieni, iar Vita redactatã de Iamblichus turi s-au coagulat într-o teorie ce se dorea distrusã aproape în întregime, ºi prin urmare
ne vorbeºte despre o posibilã vizitã la mun- am scris Filozofia simbolicã [Symbolica philo-
a fi coerentã, aºa cum avea sã presupunã sophia] a artei cabalei pentru a face doctrina
tele Carmel înaintea plecãrii în lungul sejur Reuchlin. pitagoreicã mai bine cunoscutã cãrturarilor14.
în Egipt7. Acest gen de mãrturii, cunoscute
autorilor renascentiºti dupã publicarea tradu-
cerilor lui Marsilio Ficino ºi a textelor lui Eu- Argumentaþia lui Reuchlin privind afi-
sebiu din Cezareea ºi ale lui Clement din nitãþile dintre pitagorism ºi cabala este cu du-
Alexandria, care se bazau pe istoriile pierdu- blu tãiº: pitagorismul derivã din cabalism,
te ale lui Alexandru Polyhistor, la rândul sãu dar, atunci când dispare, este absorbit tot în
inspirat de Artapanus, istoricul evreu din Ale- substanþa acestuia. Într-un fel sau altul, puþi-
xandria, erau sprijinite de afirmaþii mai vechi, nele lucruri cunoscute despre pitagorism pot
de genul celor menþionate mai sus, referitoa- fi completate printr-o întoarcere la sursa „ori-
re la unele contacte directe între filozoful din ginarã“. Mai mult, întregul proiect îi este de-
Samos ºi evrei. Astfel, Pitagora nu era doar dicat papei Leon X, un florentin aparþinând
personajul divin adorat în Antichitate de familiei de Medici ºi ai cãrui tatã ºi bunic în-
mulþi greci ºi italieni, ci ºi primul care a pro- curajaserã reînnoirea corpusului literar plato-
pus o sintezã între filozofia greacã pe care o nic ºi neoplatonic. Prin urmare, nu mai era
cunoºtea atât de bine încã dinaintea cãlãtoriei vorba doar de reînvierea unei tradiþii italiene,
în Orient – care se presupune cã a fost fãcutã ci de încheierea unei acþiuni iniþiate de fami-
la sfatul lui Thales – ºi diferitele forme de în- lia papei15. Astfel, cea mai importantã contri-
þelepciune orientalã. Pe scurt, Pitagora a fost buþie a lui Reuchlin s-a nãscut din combinaþia
primul care le-a adus grecilor ºi italienilor dintre patriotismul italian, adeziunea la ceea
cunoaºterea, gândirea religioasã ºi ºtiinþa ce era prezentat ca fiind un proiect iniþiat cu
Orientului. o generaþie mai devreme in Florenþa de fami-
Totuºi, dupã distrugerea ºcolii pitagorei- lia de Medici ºi încercarea de a influenþa cul-
ce din Italia, aceastã cunoaºtere a fost oare- tura germanã, aºa cum Ficino o fãcuse în Ita-
cum uitatã. Cel puþin aºa ne sugereazã unul lia ºi Jacques d’Étaples în Franþa. Redactatã
• Mormântul rabinului Jehuda Liva ben Becalel sau ºi tipãritã în momentul în care disputa pri-
dintre cei mai importanþi biografi ai lui Pi- Rabinul Löw din 1609, creatorul Golemului din ve-
tagora, tot un sirian, Iamblichus din Calcis: chiul cimitir evreiesc din Praga. Foto: Lukács József 

D O S A R Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 19


 resat de pitagorism ºi de valenþele simbolice legaþi: simbolurile nu trimit la anumite secre-
vind cãrþile evreieºti, disputã în care Reuchlin ale acestuia pe când era încã tânãr, cu mult te umane, de tipul celor politice, sau la secre-
era profund implicat, ajunsese la apogeu, înainte de a auzi mãcar de cabala. Totuºi, în tele naturii, de exemplu, ci la aspecte divine.
aceastã viziune a cabalei ca sursã originarã a lucrarea De verbo mirifico, acest mod de expre- Cu alte cuvinte, teologia de ordin superior
filozofiei italiene ºi ca mod de reînviere a sie joacã un rol minim, chiar ºi în cazurile poate fi înþeleasã recurgând la dimensiunea
acesteia putea servi ca un argument supli- în care autorul discutã ezoterismul lui Pitago- simbolicã atât a cuvintelor, cât ºi a lucrurilor,
mentar în favoarea necesitãþii studiilor ebrai- ra20. Voi acorda atenþie unei teme pe care o deoarece împreunã cuvintele ºi lucrurile tri-
ce în general ºi ale cabalei în particular. consider a fi crucialã pentru relaþia dintre cele mit la divinitate sau cel puþin la subiectele
Extrem de interesant este faptul cã Reuchlin douã doctrine, aºa cum apare aceasta la Reu- teologice. Într-adevãr, chiar ºi în De verbo mi-
ignorã aici întreaga serie de prisci theologi ºi chlin: accentul pus de acesta pe natura sim- rifico, autorul recurge la sintagma divinitatis
selecteazã ca modele de învãþãturã doar figu- bolicã a ambelor. Tema a fost abordatã mai symbola, „simbolurile divinitãþii“24, în unul din
rile clasice, Platon ºi Aristotel, cu care îl com- recent într-o manierã extrem de generalã, într- foarte puþinele cazuri în care termenul de
parã pe Pitagora. Ceilalþi filozofi sau magi- o traducere italianã – altminteri extrem de „simbol“ este folosit în lucrarea respectivã.
cieni pãgâni, Zoroastru, Orfeu sau Hermes, importantã – a lucrãrii De arte cabalistica21. Prin urmare, simbolurile sunt înþelese ca fiind
nu au jucat, spre deosebire de situaþia lucrã- Principala afirmaþie fãcutã de Reuchlin în acele entitãþi care posedã forme transmun-
rii De verbo mirifico, niciun rol decisiv în De aceastã lucrare de maturitate, cea mai celebrã dane de referenþialitate, dar care în acelaºi
arte cabalistica a lui Reuchlin, dacã luãm în scriere a sa despre cabala, este destul de sim- timp dezvãluie modul în care se poate atin-
considerare locul central atribuit lui Pitagora. plã, dar în acelaºi timp destul de radicalã în ge experienþa lumilor spirituale pe care le
Totuºi, Reuchlin este primul gânditor creºtin comparaþie cu ideile autorilor anteriori, care desemneazã.
care prezintã în scrierile sale cabala ca sursa subscriseserã la prisca theologia. Reuchlin îi Cum a ajuns la aceastã concluzie Philo-
unui tip major de filozofie ce ar putea fi reîn- atribuie urmãtoarea declaraþie lui Philolaos, laos, personajul pitagoreic din dialogul ima-
viatã pentru binele Europei. Reuchlin afirmã un reprezentant al pitagorismului: ginar al lui Reuchlin? Nu comparând teolo-
cã afinitatea dintre cabala ºi pitagorism nu gia cabaliºtilor cu gândirea lui Pitagora, ci
implicã entitãþi diferite ce au în comun abor- Cabala nu este nimic altceva decât teologie înþelegând afinitãþile dintre ceea ce el numea
dãri teologice similare, deoarece, istoriceºte simbolicã (vorbind în termeni pitagoreici), în modurile lor simbolice: atenþia i-a fost atra-
cadrul cãreia [nu numai] literele ºi numele sunt sã dupã ce a înþeles modurile de referire uti-
vorbind, filozofia lui Pitagora provine din semne ale lucrurilor, ci lucrurile însele sunt
surse ebraice. Nu era nimic absolut nou în lizate de cabaliºti. Tot aºa, în alt context, Phi-
[semne] ale altor lucruri. Aceasta ne-a atras
aceastã afirmaþie; sursele evreieºti ale filozo- atenþia asupra faptului cã aproape tot sistemul
lolaos le aminteºte interlocutorilor sãi cã
fiei lui Pitagora ºi chiar, dupã anumite surse, lui Pitagora vine de la cabaliºti ºi cã, tot aºa, el
originea evreiascã a acestuia fuseserã oarecum a adus în Grecia modul simbolic ca mijloc de ar trebui sã ºtiþi ºi sã nu uitaþi cã aproape toatã
„documentate“ mult înainte de vremea lui comunicare22. filozofia pitagoreicã este plinã de semne pen-
tru cuvinte ºi de veºminte pentru lucruri, o
Reuchlin, dupã cum am vãzut deja. Recunoaº- formã de comunicare pe care el se crede cã a
terea cabalei ca sursã a gândirii pitagoreice Voi începe cu o analizã a acestei afirmaþii adus-o primul în Grecia de la evrei, dupã cum
reprezintã o schimbare decisivã ºi de mare scurte, dar extrem de dense. „Cabala aliud spuneam, ºi de la egipteni25.
importanþã în statutul cabalei, dupã laudele nihil esse nisi (ut Pythagorice loquar), sym-
aduse de Pico înþelepciunii ei. Schimbarea în bolicam theologiam“. În ciuda afirmaþiilor cu Deºi înþelepciunea evreilor nu este singu-
cauzã este legatã de valul de interes în pita- caracter istoric menþionate mai sus privind ra sursã din care se presupune cã s-a inspirat
gorism înregistrat în vremea Renaºterii, un originile cabalistice ale pitagorismului, des- Pitagora, contribuþia egipteanã – mult mai
fenomen evidenþiat de Heninger, ce a bene- crierea fenomenologicã a literaturii evreieºti semnificativã decât cea sirianã, dupã Vitae –
ficiat de pe urma interesului în pitagorism arã- pleacã de la pitagorism. Numai recurgând la a fost extrem de slab evidenþiatã de Reuchlin,
tat de anumiþi platonicieni târzii ºi neoplato- limbajul pitagoreic poate aceasta sã înþeleagã fiind practic reprezentatã doar de referirea
nicieni ca Numenius, Iamblichus ºi Porfirius. natura cabalei, pe care alege sã o descrie în la hieroglife26. În alt loc, acesta vorbeºte de-
Afirmând influenþa majorã exercitatã de termeni generali ca theologia symbolica. Astfel, spre „filozofia simbolicã a lui Pitagora ºi înþe-
vechii evrei asupra lui Pitagora, Reuchlin aceasta este esenþialmente o teologie ºi nimic lepciunea cabalei“27. Într-adevãr, Reuchlin nu
adoptã în mod explicit perspectiva formulatã altceva. Acesta este motivul pentru care auto- a încetat sã îºi reitereze viziunea asupra sim-
de Eusebiu din Cezareea16, marcând o întoar- rul este atât de interesat de teozofia cabalis- bolismului pitagoreic ca izvorând din sau ca
cere la atitudinea Antichitãþii târzii. Pe baza ticã, ºi anume de structura celor zece sefirot, fiind cel puþin extrem de asemãnãtor cu caba-
surselor de mai sus, el conchide cã „toate tra- practic sub influenþa recent tipãritei Porta lucis la. Într-un alt pasaj, el asociazã încã o datã
diþiile ºi descoperirile evreieºti au fost popu- de Gikatilla, în traducerea lui Paulus Riccius, conceptul propriu de istorie a cunoaºterii cu
larizate de plagiatori neevrei, mai întâi în ºi a lucrãrii Sha‘arei Tzedeq, Porta justiciae, fenomenologia acesteia. El pune urmãtoarea
greacã ºi apoi în latinã; nu existã nimic în aparþinând aceluiaºi cabalist. Autorul se referã mãrturisire în gura celuilalt participant nee-
filozofia noastrã care sã nu fi fost spus mai explicit la cartea lui Riccius imediat dupã vreu la dialogul imaginar, musulmanul Mar-
întâi de cãtre evrei, deºi acum aceºtia nu se fragmentul citat mai sus. ranus:
bucurã de recunoaºterea pe care o meritã“17. Totuºi, acest gen de teologie este unul
aparte, ce recurge la simboluri, un termen al Pitagora ºi-a tras ºuvoiul de învãþãturã din infi-
nita mare28 a cabalei [ºi] a cãlãuzit acest ºuvoi
cãrui înþeles este imediat definit. Aici apare
spre pãºunile Greciei29, de unde noi, ultimii
2. Cabala ca teologie principala inovaþie a lui Reuchlin în raport cu
predecesorul sãu, Pico. Acesta din urmã nu
descendenþi, ne putem iriga studiile. Ceea ce
spune ºi gândeºte Simon30 despre cabaliºti ºi
simbolicã la Reuchlin foloseºte niciodatã termenul de „simbol“ pen- ceea ce tu spui ºi gândeºti despre pitagoreici
tru a descrie natura cabalei, pe când Reuchlin îmi par a fi exact acelaºi lucru. Ce altã intenþie

D º P
E I ICOa folosit termenul de „simbol“
atât ca verb, cât ºi ca substantiv atunci
când l-a prezentat pe Pitagora în Tezele sale
face acest lucru de zeci de ori, uneori chiar ºi
pentru a descrie modul adecvat de înþelege-
re a Coranului23. În afirmaþia referitoare la
sã aibã Pitagora sau un cabalist, dacã nu sã du-
cã mintea oamenilor la zei31, adicã sã îi conducã
la desãvârºita binecuvântare? O altã asemãna-
privind matematica pitagoreicã, temele caba- modul simbolic, Reuchlin evidenþiazã douã re rezidã în modul în care acesta comunicã in-
listice nu apar în lucrarea în cauzã18. Dupã cât forme generale de semiozã: în prima, elemen- formaþia, interesul egal pe care îl aratã sim-
bolurilor, semnelor, zicãtorilor, proverbelor,
se pare, doar într-un singur caz, în lucrarea tele lingvistice trimit la alte lucruri ºi existã numerelor ºi cifrelor, literelor, silabelor ºi cu-
Heptaplus, Pico foloseºte termenul de „sim- semne pentru referenþii respectivi, iar în a vintelor. Astfel, pentru Pitagora, litera upsilon
bol“ referindu-se la o temã ce ar putea fi con- doua lucrurile însele trimit la alte lucruri. este simbolul tinereþii32.
sideratã cabalisticã: alegoria patriarhilor19. Existã astfel un mod de referinþã lingvistic
Chiar mai puþin plauzibilã pare afirmaþia ca- ºi unul „substanþial“, ceea ce înseamnã cã sim- Ca ºi în cazul lui Philolaos, celãlalt inter-
baliºtilor evrei conform cãreia pentru a-l înþe- bolurile sunt potenþial pretutindeni, dincolo locutor începe de la transmiterea istoricã a
lege mai bine pe Pitagora ar trebui mai întâi de natura simbolicã a limbajului. Sau, mai pe cabalei de la vechii evrei la Pitagora ºi apoi în
studiatã cabala. Pentru aceºtia, studiul învãþã- scurt, atât cuvintele, cât ºi lumea au dimen- Grecia ºi Italia, continuând apoi cu afirmaþia
turilor evreieºti nu trebuia privit ca un mod siuni simbolice. Voi numi aceastã abordare conform cãreia înþelepciunea misticã evreia-
de a reînvia o doctrinã greceascã pierdutã, largã a simbolismului pansimbolism. Reve- scã ºi pitagorismul servesc aceluiaºi scop reli-
chiar dacã se presupunea cã aceasta din urmã nind la punctul de plecare al lui Reuchlin, gios: sã transporte mintea contemplatorului
se nãscuse din primele. cabala este o teologie care opereazã prin lec- în lumea celestã prin intermediul simboluri-
Totuºi, aici nu ne intereseazã nici Pitagora turarea într-o manierã specificã nu numai a lor. Aspectul teologic nu este menþionat expli-
redivivus din vremea Renaºterii, nici cabala corpusului literar, de exemplu a Bibliei, ci ºi cit aici, oferindu-se în schimb descrierea unei
aceleiaºi perioade. Chiar ºi subiectul mult mai a lumii sau cel puþin a lucrurilor. Apariþia îm- discipline mai mult mistice. Atât afirmaþia lui
modest al pitagorismului ºi al cabalei în gene- preunã a celor doi termeni, theologia ºi sym- Philolaos, cât ºi cea a lui Marranus recurg la
ral la Reuchlin depãºeºte cadrul specific al bolica, impune o citire a referenþilor, a sim- simboluri ºi la efectele acestora. Am menþio-
prezentului studiu. Reuchlin a devenit inte- bolurilor, iar semnificaþii acestora sunt strâns nat în paginile anterioare modul în care Reu-

20 • APOSTROF D O S A R
chlin îi descrie pe participanþi. Mã voi con- fiind un filozof al simbolurilor. Dar cum vede d) În pitagorism, cel mai important tip de
centra acum asupra mãrturiei lui Simon, par- Reuchlin funcþionarea simbolurilor? La un symbolon este aºa-numitul tetraktys, tetrada
ticipantul cabalist: cum înþelege acesta natu- moment dat, el descrie astfel realizarea su- sacrã ce reprezintã nucleul acestui gen de filo-
ra cabalei? La urma urmelor, dupã cum ne premã a cabaliºtilor: zofie47.
indicã dialogul, el este sursa de informaþii pri- e) Simbolurile sunt înþelese, cel puþin la
vind aceastã învãþãturã pentru ceilalþi doi par- O viaþã trãitã în binecuvântare absolutã ºi ne- Iamblichus, ca moduri de a dezvãlui semni-
mijlocitã; cu ajutorul simbolurilor, toate lucru-
ticipanþi. Simon descrie cabala de douã ori ficaþia ºtiinþificã a unor imagini ºi similitudi-
rile lumeºti sunt îndepãrtate ºi conþinutul mate-
într-un mod extrem de clar. În cartea întâia, rial este dat la o parte; forma este dezvelitã ni, formulate iniþial pentru a transmite aceste
acesta se referã la cabala dupã cum urmeazã: de formã, pânã când se ajunge la forma pri- sensuri unui public mai larg48.
„Cabala þine de o revelaþie divinã transmisã mordialã, care este forma tuturor lucrurilor, Mã voi referi acum mai pe larg la modul
pentru [a duce mai departe] contemplarea lui fiind ea însãºi lipsitã de formã38. în care Reuchlin foloseºte termenul de „sim-
Dumnezeu ºi a formelor separate, contem- bol“ cu referire la materialul cabalistic. În De
plarea ducând la mântuire. [Cabala] este re- Putem presupune cã, datã fiind capacita- arte cabalistica gãsim douã categorii princi-
ceptare simbolicã“33. tea de a gãsi referentul spiritual mai elevat la pale de simboluri: verticale ºi orizontale. Prin
Expresia latinã symbolica receptio sugerea- care ne trimite un simbol, simbolul însuºi per- simbolism vertical înþeleg procesul semiotic
zã cã tradiþia asumatã de adevãraþii cabaliºti mite înãlþarea minþii spre tãrâmul spiritual. ce transformã materialul lingvistic dat în refe-
este una a simbolurilor, facilitând contem- Într-un alt fragment, referindu-se iarãºi la re- riri la lumi de ordin superior, reflectând exact
plaþia, care, la rândul ei, aduce mântuirea. nunþarea la corporalitate, Reuchlin afirmã cã înþelegerea cabalei ca „teologie simbolicã“. În
Accentul pus pe natura redempþionistã a acest sens, Reuchlin calcã pe urmele inter-
Elementele sunt numite pe rând: focul este se-
cabalei pare sã reflecte interesul lui Reuchlin raph, aerul este cherub, apa tharsis, pãmântul
pretãrilor teozofice ale cabalei, în special ale
pentru acest subiect. Totuºi, dimensiunea her- – Ariel39, ºi tot ceea ce existã în lumea de jos lucrãrii Poarta luminii de R. Joseph Gikatilla,
meneuticã a percepþiei cabalei ca interpretare este mult mai bine denumit în lumea de sus. tradusã de Paulus Riccius ºi tipãritã cu un
pare a fi un ecou al descrierii fãcute cabalei de Lucrurile din lumea de jos pot fi grupate lao- an înainte de apariþia propriei sale cãrþi49. Se
Paulus Riccius. Riccius descria aceastã înþe- laltã ºi numite cópii ale adevãrului, umbre40 ale presupune aici cã simbolurile, referindu-se
lepciune în felul urmãtor: lucrurilor de sus, imagini, semne, urme sau la tãrâmul sublim, stimuleazã o anumitã for-
simboluri prin care suntem îndemnaþi a ne mã de înãlþare a sufletului sau a intelectului
Facultatea numitã cabala este aceea care îm- gândi la celestele esenþe angelice, la virtuþi ºi la în direcþia acestor tãrâmuri. Prin urmare,
pãrtãºeºte cunoaºterea lucrurilor omeneºti ºi a fapte, recurgând la un proces de abstractizare avem de-a face nu cu un mod de a dobândi
celor divine prin intermediul sensului alego- sau la vreo altã metodã, atât cât putem, dat
informaþii, ci cu o tehnicã menitã a revela
ric al legii lui Moise; numele de cabala, care fiind înveliºul nostru corporal41.
un nou tãrâm, imposibil de perceput cu aju-
înseamnã receptare, i se potriveºte foarte bine,
deoarece ea se dezvãluie nu în scris, ci în mod Este evidentã aici percepþia pitagoreicã sau torul actelor intelectuale de cogniþie obiºnui-
oral; nu prin argumentaþie, ci prin credinþã34. neoplatonicianã a elementelor inferioare ca te. Din aceastã perspectivã, cuvintele, sau une-
umbre ºi cópii. Prin urmare, simbolismul face ori chiar literele însele, opereazã independent
Totuºi, pe când Riccius punea accentul pe parte din valorizarea supramundanului ºi din ºi nu sunt înþelese în funcþie de alte cuvinte
natura alegoricã a interpretãrii cabalistice a înþelegerea lumii de jos ca importantã doar în sau litere.
Sfintei Scripturi, Reuchlin introduce terme- mãsura în care este capabilã sã înalþe mintea Pe de altã parte, simbolismul orizontal es-
nul de „simbolic“ din cauza înclinaþiei sale spre sursele spirituale. În mare, aceasta repre- te legat de contactul lui Reuchlin cu o altã
spre pitagorism. În alt loc gãsim o nouã defi- zintã transpunerea unei idei pitagoreice ex- categorie de literaturã cabalisticã, reprezen-
niþie datã de acesta: trem de importante privind viaþa idealã, ex- tatã în principal de o altã scriere a lui Gika-
primatã la finele Versurilor de aur ºi expusã de tilla, Grãdina nucului, cititã de acesta în ma-
Prefer sã discut ºi sã trec în revistã acele lucruri Reuchlin în De arte cabalistica: nuscris, în forma pãstratã la British Library,
citite în cabala care consider cã nu vã vor ne- Margolioth Catalogue 74050. Deºi scrisã de
mulþumi. Voi începe cu scopul pe care îl urmã- Când te eliberezi de trup ajungi la eterul liber acelaºi cabalist, lucrarea în cauzã reflectã o
resc aceºtia. Tot ceea ce fac, toate eforturile lor ºi devii un zeu nemuritor. Atunci când laºi în etapã mai timpurie, complet diferitã, a gân-
se îndreaptã nemijlocit spre un singur þel: gãsi- urmã lucrurile lumeºti descoperi comuniunea dirii cabalistice a lui Gikatilla, din perioada în
rea fericirii în aceastã viaþã, beatitudinea fãrã [pe care el o numeºte elegant sustasis42, în sen- care acesta era fascinat de cabala lingvisticã.
de sfârºit a epocii ce urmeazã sã vinã (în mãsu- sul de „stat laolaltã“] zeilor nemuritori ºi a oa- În aceastã etapã, Gikatilla nu acceptase încã
ra în care aceasta poate fi înþeleasã)... Dobân- menilor muritori43. viziunea teozoficã asupra divinitãþii ºi nu
direa acestui lucru devine credinþã pentru cei
care o ating ºi odihna lor este netulburatã35. Reuchlin nu era complet original în a atri- acorda termenului de sefirah sensul de atribut
bui pitagorismului origini cabalistice, dupã divin. Pentru tânãrul Gikatilla, cabala era
Observãm cã Simon cultivã o abordare fi- cum aflãm din câteva surse ebraice menþio- practic un set de reguli de operare a limbii,
lozofico-religioasã destul de comunã atunci nate anterior. Totuºi, recursul sãu la expresii definit de trei metode principale: Gematria,
când este vorba despre natura cabalei: pacea ca „o filozofie simbolicã a artei cabalei“, ce Notaricon ºi Temurah. Aceste metode fuseserã
sufletului în aceastã viaþã, fericire în viaþa de apare într-unul din fragmentele citate mai sus, în mod repetat descrise de Reuchlin ºi, pe ur-
apoi. Aceastã descriere a þelului suprem al ca- sau „teologie simbolicã“, într-un alt fragment, mele acestuia, de numeroºi alþi cabaliºti creº-
balei confirmã prima descriere fãcutã de ace- este, în opinia mea, o noutate ºi devine ex- tini ca fiind principalul filon al cabalei. În opi-
laºi Simon, precum ºi pe cea formulatã de trem de relevant pentru multe din abordãri- nia tânãrului Gikatilla ºi a lui Reuchlin, un
Marranus: cabala încearcã sã inducã un anu- le ulterioare ale cabalei ºi poate chiar pentru cuvânt sau un set de cuvinte se leagã de altul
mit gen de experienþã spiritualã. Este o disci- înþelegerea esenþei simbolurilor în Europa. în temeiul unor calitãþi parasemantice, aso-
plinã filozoficã, deºi depãºeºte filozofia, fiind Înainte de a ne referi mai în detaliu la mo- ciate în principal structurii cuvântului ºi valo-
o formã de cunoaºtere ce aduce mântuirea. dul în care Reuchlin vedea cabala ca simbo- rii numerice a consoanelor din acesta. Astfel,
Prin urmare, în toate descrierile importante lism, voi trece în revistã pe scurt ceea ce se un cuvânt simbolizeazã alt cuvânt ºi aºa mai
ale cabalei gãsim un numitor comun: simbo- înþelegea prin simbol în sursele care ar fi pu- departe. Prin urmare, în loc sã þinteascã în
lismul – symbola divinitates, theologia symboli- tut influenþa percepþia lui Reuchlin asupra sus, spre sfera divinã, simbolurile cabalistice
ca, symbolica philosophia sau receptio symbolica. acestui concept. Voi grupa aceste sensuri în sunt înþelese de Reuchlin ca trimiþând la alte
Dacã rãsfoim aceastã lucrare, atât de influen- cinci categorii principale: cuvinte. Sau, folosind terminologia postmo-
tã, observãm cât de mult îi plãcea lui Reuchlin a) În pitagorism, cel mai vechi sens al ter- dernã, pe când simbolismul vertical este logo-
termenul de symbolon. Practic, el adoptã un menului de simbol pare sã fie acela de „paro- centric, presupunând prezenþa unei metafi-
concept central al pitagorismului ºi îl foloseºte lã“, un cod secret ce le permitea oamenilor zici ca sursã a sensului, al doilea tip de simbol
pentru a descrie cabala36. sau zeilor sã îl recunoascã pe cel iniþiat. În ce apare la Reuchlin este mult mai aproape de
Chiar ºi Simon cabalistul, care îºi mãrtu- religiile misterelor, acesta era un iniþiat în ri- modul în care Derrida înþelegea, în termeni
risise iniþial ignoranþa cu privire la pitagori- tualul respectiv44. generali, diseminarea. În principiu, simbolis-
sm, învaþã încetul cu încetul sã foloseascã ter- b) Expresiile pitagoreice symbola sau acou- mul orizontal poate funcþiona chiar ºi fãrã
menul de „simbol“ în referirile sale la cabala. smata sunt la origine „fraze magico-ritualice recursul la teozofie sau chiar la metafizicã,
Pentru Reuchlin, simbolurile sunt cele care antice“. Prin urmare, ele sunt afirmaþii legate deoarece sensul se creeazã prin stabilirea unei
duc mintea cabaliºtilor aproape de divinitate de anumite acþiuni, ºi nu sensuri extrase din relaþii între douã cuvinte. Dupã cum am vãzut
ºi induc o stare de beatitudine. De aceea, pe anumite afirmaþii45. deja, acest dublu sens al termenului de sym-
lângã informaþia adusã de simboluri, acestea c) În scrierile posterioare lui Pitagora, ace- bolon, mistic sau exegetic, derivã din vechiul
mai sunt capabile ºi de a ridica spiritul pânã ste symbola au dobândit o semnificaþie exege- pitagorism. Totuºi, dupã mulþi autori pita-
la divinitate, într-o manierã extrem de asemã- ticã, fiind vorba aici de interpretarea specula- goreici, simbolurile erau parte a strategiei lui
nãtoare cu anumite forme de filozofie37. Din tivã a enigmaticelor afirmaþii pitagoreice ce Pitagora de a-ºi face teoria de neînþeles pen-
acest motiv, simbolismul nu este diferit în ra- dezvãluie o anumitã formã de disciplinã spi- tru cei neiniþiaþi. Nevoia de a pãstra aceste
port cu filozofia, iar Pitagora este descris ca ritualã46. 

D O S A R Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 21


 London: Routledge, 1975, p. 40; D. J. 24. De verbo mirifico, p. 947. Vezi ºi Elliot Wolfson,
O’Meara, Pythagoras Revived, Oxford: Oxford „Language, Secrecy, and the Mysteries of Law:
secrete i-a silit pe pitagoreici sã recurgã la mo-
University Press, 1989, p. 230-232. Cu privire Theurgy and the Christian Kabbalah of Johan-
duri de exprimare ezoterice51. Dupã cum se la Nemesius din Emessa, Ioan din Damasc ºi nes Reuchlin“, Kabbalah, vol. 13, 2005, p. 20-
ºtie, ezoterismul este parte integrantã a caba- Shahrastani, care vorbesc despre Pitagora, vezi 21.
lei. Cu toate acestea, cabaliºtii nu au recurs Harry A. Wolfson, Studies in the History of Phi- 25. On the Art of Kabbalah, p. 225.
decât extrem de rar la o terminologie idio- losophy and Religion, ed. Isadore Twersky ºi 26. Vezi M. Idel, „Kabbalah, Hieroglyphicity and
sincraticã în dorinþa de a nu fi înþeleºi de al- George H. Williams, Cambridge: Harvard Uni- Hieroglyphs“, Kabbalah, vol. 11, 2004, p. 11-
þii52. La Pitagora, acele symbola aveau carac- versity Press, 1973, vol. 1, p. 357 ºi Sa‘id al-An- 47.
terul unui mesaj incomprehensibil a cãrui dalusi, Tabaqat al-umam, traducere de G. Bla- 27. On the Art of Kabbalah, p. 357.
chere, Paris, 1935, p. 57-62. Despre Versurile de 28. Pentru metaforele oceanice, vezi ºi De verbo miri-
descifrare necesita o cheie cunoscutã doar
aur ale lui Pitagora traduse din arabã în ebraicã, fico, p. 942.
de membrii sectei ºi fuseserã concepute de vezi Martin Plessner, „The Translation in Arabic 29. Pentru pãºuni, vezi ºi ibidem, p. 243.
însuºi Pitagora. În textele cabalistice ebrai- and Hebrew of the Golden Verses of Pythago- 30. Numele aparþine unui cabalist spaniol fictiv, unul
ce, toate cele trei sensuri ale symbolon-ului ras“, Eshkoloth, vol. 4, 1962, p. 58, în ebraicã. dintre interlocutorii prezenþi în cartea lui Reu-
pitagoreic sunt reprezentate de acelaºi cuvânt: 6. Pentru pitagorism ºi cabala, vezi M. Idel, Ben: chlin.
sod. Acesta are de la bun început conotaþia de Sonship and Jewish Mysticism, London-New York: 31. Vezi ºi ibidem, p. 99, 239, 243. De verbo mirifi-
secret ºi a fost utilizat de cabaliºtii teozofi- Continuum, 2007, p. 315-318 ºi în introduce- co, p. 944.
co-teurgici pentru a indica simbolismul ver- rea mea la Johann Reuchlin, On the Art of the 32. Ibidem, p. 233.
Kabbalah: De Arte Cabalistica, traducere de M. 33. Ibidem, p. 63 „Est enim Cabala divinae revela-
tical, aºa cum era acesta folosit de tânãrul ºi S. Goodman, Lincoln-London: The Nebraska tionis, ad salutiferam Dei et formarum separa-
Gikatilla în relaþie cu echivalenþa numericã University Press, 1993, p. xi-xv. Cu privire la tarum contemplationem traditae, symbolica
dintre douã cuvinte. Astfel, polivalentul sym- Pitagora în sursele renascentiste evreieºti, vezi receptio“, Basel: Pistorius, 1587, p. 620.
bolon pitagoreic a fost utilizat de Reuchlin ideea cã Pitagora a descoperit muzica în Yehudah 34. De Coelesti agricultura, Pistorius, p. 120: „Ca-
într-o manierã ce aminteºte de diferitele Moscato, Nefuzot Yehudah, predica I [cf. Israel bala ea facultas dicitur, quae divinarum huma-
recursuri cabalistice la termenul de sod. Cu Adler, Hebrew Annotated Manuscript Sources up natumque rerum arcana, per Mosaicae Lei ty-
toate acestea, aº dori sã subliniez faptul cã to circa 1840, Repertoire International de Sources pum Allegorico sensu insinuat, quwm quidem
Reuchlin nu a tradus niciodatã termenul de Musicales, G. Henle Verlag, 1989, p. 224] ºi Sa- insinuandi modum; quia nullo rationis discursu
muel Archevolti, ’Arugat ha-Bosem, fol. 118a [cf. nec calamo, sed auditu et fide tantum recipi-
sod ca „simbol“, ci totdeauna ca mysterium. Adler, RISM, p. 97], Abraham Portaleone, Shil- tur: cabalam, id est, receptionem, apellare libut“,
Aparent, el era conºtient de faptul cã intro- tei Gibborim [cf. Adler, RISM, p. 256], Joseph traducere de Blau, The Christian Cabala, p. 67.
duce un termen grecesc în discurs ºi, în ciuda Solomon del Medigo, Sefer ’Elim [cf. Adler, Pentru o altã descriere a Cabalei, ce utilizeazã
apropierii sensurilor acestuia de cele ale lui RISM , p. 119-120]. Vezi ºi R. Shelomo ibn termenul de alegorie, dar de data aceasta sub
sod, nu le-a substituit niciodatã unul altuia. Verga, Sefer Shevet Yehudah, ed. I., Ierusalim: influenþa lui Abulafia, vezi ibidem, De Coelesti
Dacã Reuchlin vedea în sod termenul ebraic Baer, 1957, p. 158. agricultura, p. 115-116.
pentru symbolon, ceea ce voi încerca sã de- 7. Paragrafele 13-15, p. 41-43. 35. Ibidem, p. 243.
8. Iamblichus, On the Pythagorean Life, traducere 36. În legãturã cu înþelegerea pitagoreicã a symbola,
monstrez mai jos, atunci nu avea niciun
de Gillian Clark, Liverpool: Liverpool Univer- vezi Walter Burkert, Lore and Science in Ancient
motiv sã nu perceapã întreaga cabalã ca fiind sity Press, 1989, p. 31. Pythagoreanism, traducere de Edwin Minar, Jr.,
înþelepciune „simbolicã“. Doresc totuºi sã 9. Vezi O’Meara, Pythagoras Revived, p. 53-85. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
subliniez faptul cã aceastã înþelegere este ero- 10. Vezi ºi On the Art of the Kabbalah, p. 251. 1972, p. 166-192. Despre simboluri în neopla-
natã. Câmpul semantic al termenului medie- 11. De verbo mirifico, p. 941. tonism, probabil sub influenþa lui Pitagora, vezi
val de sod are multiple faþete, aplicându-se 12. Evident, sunt conºtient de faptul cã termenul de Gregory Shaw, Theurgy and the Soul: The Neo-
unor secrete extrem de diverse, de la cele „simbol“ a fost folosit în teologia creºtinã cu platonism of Iamblichus, Penn State University
astrale ale lui R. Abraham ibn Ezra la înþe- mult înainte, sub influenþe lui Pseudo-Dionisie, Press, University Park, Pennsylvania, 1995, p.
care probabil a scris o carte despre „teologia sim- 48, 84, 85, 110, 162.
legerea aristotelicã a bibliei a lui Maimonides,
bolicã“, în prezent pierdutã. Cu privire la aceas- 37. Vezi On the Art of the Kabbalah, e.g., p. 45, 99,
la echivalenþele numerice ale ashkenazilor tã teorie despre simbolism, vezi Moshe Barash, 231.
hasidici ºi, mai târziu, la simbolismul verti- Icon: Studies in the History of an Idea, New York: 38. Ibidem, p. 45.
cal. Nici chiar cabaliºtii medievali nu erau New York University Press, 1992, p. 165-179. 39. Ar trebui sã fie ’Erelim.
capabili sã distingã cu precizie între aceste Recursul la teologia simbolicã apare ºi în seco- 40. Vezi ºi On the Art of the Kabbalah, p. 123.
sensuri diferite. De exemplu, deºi Abraham lul al XII-lea. Vezi M. D. Chenu, La Théologie au 41. Ibidem, p. 103. Pentru abstractizare, vezi ºi infra,
Abulafia accepta în general ocultismul mai- douzième siècle, Paris, 1957, p. 191-209 ºi lucra- p. 123, 231.
monidic, tot el respingea teozofia simbolicã53. rea sa Nature, Man and Society in the Twelve Cen- 42. În legãturã cu acest termen, vezi Johan C. Thom,
tury, traducere de J. Taylor ºi L. K. Little, Chi- The Pythagorean Golden Verses, Leiden: Brill,
Voi exemplifica observaþiile de mai sus într- cago University Press, 1968, p. 126-127, 1995, p. 182, 184-18.
un mod mai detaliat. precum ºi Paul Ricoeur, Conflict of Interpre- 43. On the Art of the Kabbalah, p. 197. Vezi ºi ibi-
tations, Evanston: Northwestern University dem, p. 173, 201, 205, 231. În legãturã cu ace-
(Continuare în numãrul viitor) Press, 1974, p. 58-59. În orice caz, Reuchlin ste versuri ºi contextul lor, vezi Thom, The Py-
 se referã adesea la Pitagora ca sursã a recursu- thagorean Golden Verses, p. 181, 223. Reuchlin a
lui sãu la termenul de simbol. Fãrã îndoialã, uti- pus laolaltã versuri care nu se succed în Versurile
Traducere de BOGDAN ALDEA
lizarea anterioarã a acestui termen în gândirea de aur.
creºtinã a facilitat adoptarea terminologiei pita- 44. Burkert, Lore and Science, p. 177, 179. Vezi Reu-
Note goreice. Vezi Robert Murray, „Recent Studies in chlin, On the Art of the Kabbalah, p. 187.
1. Ideea apare la Gershom Scholem, Origins of the Early Symbolic Theology“, The Heythrop Journal 45. Burkert, Lore and Science, p. 176-177.
Kabbalah, traducere de A. Arkush, volum editat 6, 4, 1965, p. 412-433. Reuchlin a fost evident 46. Vezi nota 12 de mai sus.
de R. Z. J. Werblowsky, JPS, Princeton: Phila- influenþat de Pseudo-Dionisie. Vezi M. Idel, En- 47. Burkert, Lore and Science, p. 187-189 ºi Thom,
delphia ºi Princeton University Press, 1987. Vezi chanted Chains, Techniques and Rituals in Jewish The Pythagorean Golden Verses, p. 174-176.
ºi M. Idel, „Jewish Kabbalah and Platonism in Mysticism, Los Angeles: Cherub Press, 2005, 48. Vezi O’Meara, Pythagoras Revived, p. 99; Reu-
the Middle Ages and Renaissance“, in Neopla- p. 192-193. chlin, On the Art of the Kabbalah, p. 207.
tonism and Jewish Thought, ed. de Lenn E. Good- 13. De verbo mirifico, p. 903, 949. 49. Vezi Bernd Roling, Aristotelische Naturphilosophie
man, Albany: SUNY Press, 1992, p. 319-352. 14. Vezi Reuchlin, On the Art of the Kabbalah, p. 39. und christliche Kabbalah im Werk des Paulus Ric-
2. M. Idel, „Abulafia’s Secrets of the Guide: A Lin- Vezi ºi S. K. Heninger Jr, Touches of Sweet Har- cius, Tübingen, 2007, p. 358-362.
guistic Turn“, Revue de Métaphysique et de Mora- mony: Pythagorean Cosmology and Renaissance 50. Acest manuscris i-a fost trimis în 1495 unui
le, vol. 4, 1998, p. 495-528, „Maimonides’ Gui- Poetics, San Marino, 1974, p. 245. prieten al lui Reuchlin ºi este redactat într-o
de of the Perplexed and the Kabbalah“, Jewish 15. Ficino a tradus lucrãri greceºti ºi elenistice la scriere rabinicã ashkenazi.
History 18, 2-3, 2004, p. 197-226 ºi Elliot R. invitaþia familiei de Medici. 51. Vezi Iamblichus, On the Pythagorean Life, par.
Wolfson, Abraham Abulafia: Hermeneutics, The- 16. On the Art of the Kabbalah, p. 129. 104, p. 127-129; par. 227, p. 223.
osophy, and Theurgy, Los Angeles: Cherub Press, 17. Ibidem, p. 131. 52. Cu toate acestea, o astfel de abordare apare în
2000. 18. S. A. Farmer, Syncretism in the West: Pico’s 900 scrierile lui R. David ben Yehudah he-Hasid sau
3. Vezi M. Idel, Studies in Ecstatic Kabbalah, Al- Theses, 1486, Medieval and Renaissance Texts ale cercului lui Nahmanides.
bany: SUNY Press, 1988, p. 113. and Studies, Tempe, Arizona, 1998, p. 334-337. 53. Vezi Moshe Idel, Kabbalah: New Perspectives,
4. Scholem, Origins of the Kabbalah, p. 259 ºi M. 19. Heptaplus, poema a doua, Opera, p. 6-7; Farmer, New Haven: Yale University Press, 1988, p.
Idel, „Differing Conceptions of Kabbalah in Synchretism in the West, p. 81. 202. Pentru secrete în Evul Mediu vezi Moshe
Early 17th Century“, Jewish Thought in the 20. De verbo mirifico, p. 944. Halbertal, Esotericism in Jewish Thought and Its
Seventeenth Century, ed. Isadore Twersky ºi Ber- 21. Vezi G. Busi in Johannes Reuchlin, L’arte cab- Philosophical Implications, traducere de Jackie
nard D. Septimus, Cambridge Mass.: Harvard balistica, a cura di Giulio Busi e Saverio Campa- Feldman, Princeton: Princeton Univeristy Press,
University Press, 1987, p. 137-200. nini, Firenze: Opus Libri, 1995, „La Qabbalah 2007.
5. Cu privire la disponibilitatea relativ limitatã a come opzione simbolica“, p. VII-XXI.
temelor pitagoreice în limba arabã la mijlocul 22. On the Art of the Kabbalah, p. 241. În legãturã
Evului Mediu, vezi Franz Rosenthal, „Some Py- cu acest text, vezi Andreas Kilcher, Die Sprach-
thagorean Documents Transmitted in Arabic“, theorie der Kabbala als Aestetisches Paradigma,
Orientalia, NS, 10, 1941, p. 104-115, 383-95; Stutgart, Weimar: J. M. Metzler, 1998, p. 107.
F. Rosenthal, The Classical Heritage in Islam, 23. On the Art of Kabbalah, p. 203.

22 • APOSTROF D O S A R
Iar dacã starea de fapt a lumii noastre („Nicolae Coande vãdeºte o substanþã indi-
este una cvasipatologicã, cauzele bolii tre- vidualizantã sfidãtoare, împinsã pânã-n
buie identificate la toate nivelurile. Volu- marginile sale cele mai inconfortabile care
mul Diagnoze: articole ºi eseuri sondeazã nu sunt ale unei poze, ci ale unui fel de a
maladiile ce afecteazã România, Europa ºi fi. E o confesiune amarã pânã la o durita-
lumea în întregul ei. În egalã mãsurã, car- te formal dar ºi normal extremã. Tandreþea
tea urmãreºte sã surprindã cauzele bolii sa se rãstoarnã pe reversul sãu, care-i defi-
printr-o imagine exhaustivã datã spaþiului neºte faþa în negativ, însã n-o suprimã, ci o
în care ea se manifestã, deci a societãþii. încarcã de-o sumbrã energie. [...] Cu o
Astfel, investigaþia se articuleazã la nivelul justã intuiþie poeticã, Nicolae Coande
analizei culturale, cea a societãþii, a politi- sãvârºeºte astfel joncþiunea între individua-
cii (gânditã la nivel global), filosofiei sau litatea sa reducþionistã, rebelã la orice act
teologiei actuale. integrator, ºi generalitatea maximã care este
Ultima secþiune a volumului este dedi- lumea doritã precum un aliment de soi la
catã, în mod surprinzãtor, fotbalului, într- ospãþul unor antropofagi.“). Iluzia unei
un mod diferit de cel al lui Raymond Aron vieþuiri anonimizante se întretaie, în poe-
care compara politica cu un meci de fotbal. mele lui Nicolae Coande, cu sentimentul
Diagnoze ºi terapii Cititorul neatent trebuie prevenit din timp:
fotbalul reprezintã, cel puþin din punctul
captivitãþii în sfera habitudinilor alienante,
dar ºi cu senzaþia persistentã a unei exi-
actuale de vedere al bãrbaþilor, o viziune asupra
lumii. Astfel, ei se simt obligaþi sã facã afir-
stenþe mecanomorfe („Anul ãsta iluzia cã
sunt în viaþã/ e mai groasã decât praful/ de
maþii, sã dea prognoze competente despre pe geamul din bucãtãrie/ intru ºi ies ca un
acest joc, despre strategiile care o articu- gândac din pantof/ laptele doarme în carne/
leazã ºi industria giganticã care s-a conso- umbra mã târãºte afarã/ ceva oriental îmi
T REBUIE SÃ admitem cã
politica, administraþia
sau economia autohtonã
lidat pe umerii ei. Textele scrise de Andrei
Marga, la invitaþia unui cotidian clujean, cu
strãbate ºira spinãrii/ sfoara îmi iese din cap/
ºi vibreazã o clipã./ Înghit cârligul ãsta cu
ocazia Campionatului Mondial de Fotbal nepãsare.“). Reportaje ale infernului coti-
oscileazã adesea între indi- dian, poemele lui Nicolae Coande nu sunt
ferenþã ºi promiscuitate. din Germania, cred cã ar trebui citite din
aceastã prismã. Mai mult, aceste pagini mai puþin autoportrete ale unui eu liric
Precaritatea reperelor inte- neliniºtit, ce-ºi expune, cu un vag aer tea-
lectuale ºi lipsa unor viziu- tind sã reflecte o pasiune a autorului lor,
având darul sã umanizeze orice profesor tralizant, exasperãrile ºi freneziile, cinismele
ni clare au dus la compro- ºi sarcasmele, relevând, totodatã, misterul
miterea instituþiilor publice, sau filosof imaginat, adesea, doar în spate-
le unei catedre confortabile ºi nu la un meci unei transcendenþe tratate cu ironie beni-
la o stare patologicã a socie- gnã („Eu nu sunt lumea. Îmi vãd de ale
tãþii, ce pare astãzi insolubilã. Ultimul vo- de fotbal.
Volumul Diagnoze poate fi citit la rân- mele/ inutil precum elicea norilor care nu
lum al filosofului Andrei Marga, Diagnoze: ºtiu cã plouã/ peste lume./ Buzele mele
articole ºi eseuri (Editura Eikon: Cluj-Na- dul sãu ca un „meci“, ca o competiþie de
idei, ca o rãfuialã cu superfluul, cu efeme- subþiri dispreþuiesc configuraþia filozoficã/
poca, 2008), este o carte „a sincronicitãþii“, a lumii/ în vreme ce gustã cu plãcere car-
în sensul dorinþei vãdite a autorului de a rul. Andrei Marga îºi dezvãluie în aceastã
carte, prin tonul personal al scriiturii, o altã nea ei neagrã/ sufletul întins ca o piele/ de
surprinde maladiile timpul pe care le traver- câine la soare/ imperialismul plãcut al celui
sãm noi astãzi. Cartea este, în egalã mã- laturã a sa: este erudit fãrã a fi meticulos,
vizionar fãrã a fi moralist ºi este educativ care a fãcut/ lumea fãrã rest./ Sunt depar-
surã, un volum scris pe tonul personal al te ca ºi cum aº fi imposibil o femeie/ al
celui ce reflecteazã asupra viitorului, asu- fãrã a fi didactic. El nu ne vorbeºte pe un
ton revendicativ-absolutist, ci pe cel al unui cãrei miros natural supune oraºul./ De
pra posibilelor soluþii ce pot fi date crizei fapt/ nu miroase“).
lumii contemporane. Diagnozele sunt indis- gânditor care cunoaºte precis dezbaterile
majore din lumea internaþionalã contem- Gustul ratãrii, al abuliei ºi al refuzului
pensabile în cazul unei patologii sau crize, oricãrei convenþii e transcris într-un poem
fie de naturã fiziologicã, fie una ce þine de poranã. În acest context, el rãmâne, în mod
constant, unul dintre acei puþini intelectuali precum Eºti bãtrân când scrii pe de lãturi, în
întregul societãþii. Dar ele sunt profitabile care, dincolo de infuziile, implicite sau ex-
pentru toþi cei ce sunt preocupaþi de re- echilibraþi care ne aratã repere, pentru a nu
ne rãtãci în lumea agitatã ºi arogantã de plicite ale unei intertextualitãþi tipic post-
structurarea societãþii, de filosofi, sociologi moderne, regãsim ºi ecouri vagi ale unui
sau politologi. „La noi diagnozele nu sunt astãzi.
expresionism þinut mereu la rece, mãsurat
frecvente, precum în alte þãri, aici fiind mai 
ºi atroce: „Probabil cã se întâmplã cum a
mare separarea între cei ce iau decizii ºi cei
spus brumaru: încetul/ cu încetul nu mai
ce cautã sã cunoascã societatea ca societate.
poþi scrie/ te sui în pat ºi tragic plapuma
Chiar dacã se poate spune cã slaba capaci-
peste cap/ atenþia pentru viaþa de aici scade
tate politicã, carenþele administraþiei ºi fira-
va capacitate de analizã nu sunt strãine una
Cinismul exasperat preocupãri vechi/ dispar într-un noriºor cu
de alta.“ mansardã/ cu timpul se constatã o îngu-
Dacã politica însemna, odinioarã, o pre- stare a interesului/ pentru ce fãceai mai ieri
lungire a moralei sau o dezbatere în interes – când scriai/ «scãderea elanului vital idei
prevalente de auto-învinovãþire/ culpabili-
public, ea este vãzutã astãzi ca o practicã
„în care se asumã cã este nevoie mai ales de
ºefi, o politicã în care statul este redus la
P OET AL exasperãrii
fiziologice, Nico-
lae Coande resimte cu
tate idei de suicid dispoziþie depresivã»/
prietenii se rãresc/ spui chiar dacã minþi tot
o asociaþie, o politicã în condiþiile subdez- frenezie dramele ºi tri- mai des adevãrul/ chiar dacã «adevãrul nu
voltãrii «gândirii politice» ºi ale ignorãrii bulaþiile corpului, în- e deopotrivã cu mintea/ pentru cã ar în-
«interesului public», o politicã ce opereazã tr-o scriiturã densã, semna sã fie schimbãtor ca mintea»/ (filo-
cu înþelesuri depãºite ale democraþiei ºi este acutã, antiretoricã, o zoful Bizonul)/ se întâmplã sã nu scriu
lipsitã de proiecte“. Astfel, în România (ºi scriiturã în care tona- chiar ºi când aº putea/ acoperi cu scrisul
nu doar aici), la ora actualã, dialogul cu ºi litatea ironiei groase, meu/ palma rotundã a unei femei – cu ulti-
pentru oamenii de rând este înlocuit cu amprenta grotescului ºi reprezentãrile teri- mul vers cãzut peste faþa de masã din bu-
parvenitismul; dorinþa de schimbare cu fiante se regãsesc cu egalã îndreptãþire. cãtãrie:/ eºti bãtrân când scrii pe de lãturi“.
voinþa de putere; efortului depus în interes Recentul volum Vânt, tutun ºi alcool (Ti- Metafora pamfletarã, scriitura agresivã, to-
public îi este preferatã cãutarea eternã a miºoara: Editura Brumar, 2008) nu face nalitatea vindicativã – sunt elemente ale
unui vinovat. Verdictul dat de autor este, decât sã amplifice toate aceste registre ale lirismului lui Nicolae Coande, pe care cri-
deci, cât se poate de radical: „într-o þarã fiinþãrii poetice, la care se adaugã o dozã tica literarã le-a pus deja în evidenþã (Al.
care are nevoie de reforme pentru pune- însemnatã de sarcasm, pentru a nu mai Cistelecan vorbea, de pildã, de faptul cã
rea în valoare a «posibilitãþilor extraordi- vorbi de cinismul pe care critica literarã „iritaþia profeticã nu s-a stins cu totul în
nare din oamenii de rând» politicienii sunt deja l-a identificat în substanþa poemelor scrisul sãu ºi ea e recuperatã printr-un fel
mai preocupaþi sã exploateze ocazia în lui Coande. Individualismul „sfidãtor“ e o de expresionism de represiune. Poetul uti-
favoarea proprie, decât sã proiecteze dez- însuºire pe care Gheorghe Grigurcu, de lizeazã scriitura în acte de represalii, rãsu-
voltãrile în interes public“. pildã, a subliniat-o cu suficientã insistenþã 

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 23


 tea misterioasã ºi oracularã a profeþilor“ plexã, aºezând-o sub semnul capriciilor
cind vindicativ pamfletul ºi exersând me- (Dan Cristea) ori „disperarea atroce care spectrale.
tafora în terifianþã. Scriiturii sale nu-i dis- hrãneºte negre viziuni“ (Mircea A. Diaco- O anumitã neutralitate a scriiturii pune
place teroarea ºi ea acþioneazã, de regulã, nu), poezia lui Nicolae Coande vãdeºte, în întregul roman la adãpost de patetism. Ar-
în afront, ascunzând sarcasmul sub inducþii acest volum, o radicalizare, dacã nu a viziu- tificiul tehnic este cel pe care îl foloseºte un
viscerale. E modul lui Coande de a discre- nii, mãcar a expresiei. ªi nu mã refer la Günter Grass în construcþia revoltãtorului
dita ºi de a stigmatiza, resemantizând natu- expresiile „tari“, explicite („marile cururi sãu toboºar: blocarea protagonistului în
ralismul notaþiilor într-o lamentaþie clan- din infernul vesel Craiova“, „vorbele de ipostaza de copil. Copil fiind, apoi adoles-
destinã“). Substratul elegiac al acestei cãcat“ etc.), pe care autorul, pe urmele ulti- centã, Adela percepe mai întâi sensurile
poezii, care poate fi abia detectat dedesub- melor generaþii lirice „dezinhibate“ le folo- magice, apoi pe cele concrete ºi joacã nai-
tul scriiturii vitriolante ºi sarcastice, redã seºte (expresii care ar fi putut liniºtit sã lip- vitatea în legãturã cu sensurile abstracte.
tocmai fãrâmele de transcendenþã („firimi- seascã din volum, fãrã a impieta prea mult Ceea ce nu se rosteºte nu existã, dupã cum
turi de vis“) pe care eul liric le identificã asupra mesajului liric). Radicalizarea teri- absenþa explicaþiilor întreþine masca naivã:
într-un univers de o frapantã lipsã de coe- fiantului ºi a grotescului e, în fond, o ati- „Securitatea, mai târziu mângâiatã Secu, era
renþã, un univers autotelic ºi tautologic, în tudine de reacþie a unui eu liric ultragiat, o prezentã în toate discuþiile, dar eu n-am
carenþele sale de logicã ºi de rost etic, ca în defulare a traumei prin supralicitare a im- vãzut niciodatã un securist ori n-am ºtiut
Cu gura toatã: „Ar fi ca poeþii sã se auto- precaþiei ºi a deriziunii, într-o scriiturã ten- sã-l recunosc. Pentru mine, singura primej-
traducã/ bolnavii sã-ºi dea singuri binecu- sionatã, acutã, ce traduce ºi sentimentul die venea din moarã“. Romanul este bistra-
vântarea/ de pe urmã/ iar pâinea sã scoatã urgenþei ºi exasperarea unui cinism prin tificat: prima parte este scrisã urmãrind pri-
dinþi sãlbatici la noi – /la noi bolnavii auto- care e denunþat relieful anomic al unei rea- virea Adelei-copil asupra unei lumi a cãrei
traduºi ai ãstei lumi/ cu zgurã-ntre dinþi./ litãþi convulsive, atroce, purtând în sine schimbare este presimþitã ºi anunþatã prin
Atâta lipsã de umor e-un fapt trist/ desigur/ toate însemnele detracãrii. semne incredibile (v. apariþia lui Dumnezeu
dar justiþia lumii nu e apanajul vreunui  în chip de pitic „cu cap mototolit, ca ºi
doarme-umbrã/ ca mine:/ poeþii sunt tra- când ar fi fost fãcut din cocoloaºe de hâr-
duºi rând pe rând de/ marele traducãtor/
bolnavii sunt cusuþi ºi îngropaþi în ordi-
Istoria la MAX tie“, amintind de alt roman al autoarei,
Omuleþul roºu). Crime inexplicabile, dispa-
ne/ chiar de blândul duhovnic al tradu- riþii misterioase, morþi incerte sunt citite de
cãtorului/ iar pâinea, ei bine, pâinea/ se mã- cãtre Adela în ordinea tulburãrilor stârnite
nâncã singurã la o masã unde noi/ de fantoma din moarã. Abia în partea a do-
strângem cu grijã firimituri de vis/ cu cerul
gurii tot izbit de-un damf de armonie ºi/ „M Ã SIMÞEAM ca ºi când
în cãpãþâna mea s-ar
fi deschis brusc uºa unui
ua, cea realistã, ele capãtã un discurs cau-
zal, justificându-se ca atrocitãþi cotidiene ale
unor autoritãþi locale. Nu aº vorbi, precum
tone de carismã uzurpatã“.
Poetica negativitãþii, la care se dedã cuptor încins. În cartea asta Horea Gârbea, despre realism magic în ca-
Nicolae Coande, nu exclude însã tentaþia era vorba despre mine.“ – zul Doinei Ruºti, ci despre metaficþiune is-
exorcizãrii propriilor angoase ºi exasperãri, cu astfel de fraze se deschi- toriograficã. Mai degrabã decât modelul
prin intermediul unor viziuni introspecti- de irezistibil ultimul roman Marquez, romanul de faþã activeazã mode-
ve, în care datele pactului autobiografic al Doinei Ruºti, Fantoma lul unui Salman Rushdie din Ruºinea, unde
capãtã, pe alocuri, un timbru expresioni- din moarã (Iaºi: Polirom, o bestie infernalã, apocalipticã, se naºte ºi
st, prin voluptatea spasmului, transcris în 2008, 423 pagini). Trei poveºti principale se hrãneºte din dezechilibrul fundamental
registru al urgenþei, prin refularea în abi- se articuleazã în text: prima este povestea al unei comunitãþi care ºi-a pierdut deprin-
surile insondabile ale fiinþei ori prin decu- autobiograficã a Adelei Nicolescu, alter-ego derile umane, obiºnuinþa de a oferi drago-
parea unor detalii tensionate la maximum, auctorial pânã la un punct. Aceasta des- ste, precum ºi conºtiinþa propriei responsa-
revelatorii prin forþa de sugestie a drame- coperã, ca într-un text al lui Borges, cã alt- bilitãþi istorice. Max, fantoma din romanul
lor fiinþei: „Nu se apropie nimic nimeni/ cineva i-a scris viaþa, în detalii prea per- Doinei Ruºti, funcþioneazã ea însãºi ale-
nu se îndepãrteazã/ obiºnuita voce rezistã sonale pentru a le fi aflat din altã parte. goric, pentru a da un singur chip istoriei
Investigaþia ei asupra lui Florian Pavel, pre- celei noi: „ºtia cã este el, dar spera încã sã
alãturi/ puterea mea stã într-o ofelie/ arun-
tinsul autor, ne conduce spre a doua pove- nu fie aºa, aºteptând în teroare urmãtorul
catã-n fântânã./ Sunt antrenat sã pierd to-
ste, a romanului din roman: Adela îl desco- pas. ªi acesta se produse cu precizia obiº-
tul./ Tot ce am ºtiut vreodatã e scris pe
perã pe Pavel, precum ºi plagiatul lui de pe nuitã: o cãldurã umedã îi cuprinse ceafa, ca
pereþi/ iubirea îºi desface picioarele ºi varsã
un site misterios, numit chiar stafia.ro. ºi când o limbã mare, ca a unui bivol, ar fi
afarã/ un amãnunt de prisos:/ numele Suprapunerea dintre destinul Adelei ºi isto-
meu“. Pe de altã parte, denunþând derizo- lins-o în bãtaie de joc“. Oroarea istoriei ca-
ria pe care ea o citeºte uluitã pe site-ul sta- pãtã trup fantomatic în moara cea roºie,
riul propriului corp ori detracarea univer- fiei nu este niciodatã perfectã: destinul scris
sului, poezia lui Nicolae Coande nu aban- precum ºi un buton de activare ubicuu (a
se aflã în continuã metamorfozã, îºi schim-
doneazã cu totul nostalgia, abia presimþitã, se vedea aici ºi sensurile mecaniciste ale
bã permanent datele ºi este „corectat“ de
a salvãrii, tentaþia soteriologicã, care nu se proiecþiei destinului comunitar).
intervenþiile alternative ale protagonistei.
transformã, însã, în narcozã idealistã, ci, Romanul Fantoma din moarã este o reu-
Totuºi, destul de curând, Adela Nicolescu
mai degrabã, în corectiv beatificant al unei pare sã fie ea însãºi înghiþitã în textul în care ºitã evidentã la cel puþin douã niveluri. Pri-
viziuni a spasmului ºi grotescului existen- altul a scris-o, corecturile ajungând tot mai mul este chiar nivelul subiectului, iar reuºita
þial. Ilustrativ e, poate, poemul Porþiuni puþin marcate (inclusiv grafic) ºi topin- vizeazã aici modul de corporalizare ficþio-
neobservate ale trecutului: „Când am aflat cã du-se, spre jumãtatea romanului, într-o sin- nalã a unei mãrturii cu valoare de docu-
Dumnezeu duce lupte grozave/ în altã par- gurã mãrturie. În fine, a treia poveste câº- ment individual. Al doilea este nivelul dis-
te din univres/ în timp ce noi îl tot aºtep- tigã teren de aici înainte ºi constituie cursului romanesc ºi al strategiilor narative,
tãm cu mucii la gurã/ mi s-a fãcut brusc silã adevãrata metaficþiune istoriograficã din unde gãsesc salutarã alãturarea unei plasti-
de mine. M-am ridicat din pat/ m-am dus textul Doinei Ruºti. Este vorba despre citãþi epice ieºite din comun (mult mai vizi-
în bucãtãrie am luat cuþitul de pâine/ a „istoria de cauciuc ars“ a Comoºtenilor, bilã în prima parte a cãrþii) ºi a unei inte-
încercat viclean sã-mi scape dar l-am þinut un sat real din sudul României, unde ligenþe tehnice aduse la zi. Consider cã
strâns/ pânã am simþit cum trece sângele comunismul intervine pe negândite în vieþi- punctul forte al întregii construcþii se aflã
prin el/ ºi l-am fãcut sã simtã durerea pe le tuturor, modificându-le ireversibil. Fina- în primele douã sute de pagini, unde ficþio-
care am încercat-o/ atunci când porþiuni lul romanului conþine povestea unei isto- nalizarea este suveranã ºi unde cheile de lec-
neobservate ale trecutului/ se-aratã brusc la rii mult mai vechi, în care se înnoadã fatal turã sunt oferite cu mare zgârcenie. În ro-
fereastrã sã-mi spunã/ cã viaþa n-a fost tot – ºi retrospectiv – firele care o vor conduce manul realist din celelalte douã sute de
timpul aici: o dimineaþã/ pe limba unei fe- ulterior pe Adela spre scrierea propriului pagini intervenþia mãrturiei „aºa cum a
mei de-o noapte în zona mea de avarie./ Îþi destin. Moara în care bântuie fantoma de- fost“ duce inevitabil la subþierea mizei fic-
suflã în faþã: miroase a om pãrãsit./ Un ins numitã Max, dupã numele inscripþionat pe þionale, deºi textul câºtigã în autenticitate.
care scoate din buzunarul de la piept/ pu- butonul portocaliu care se materializeazã În ultima parte a cãrþii vedem în acþiune
þinã pâine sãracã./ Doar puterea se poate dinaintea Adelei de câte ori fantoma ur- ºi feminitatea pulsionalã, de registru acut,
uni/ cu o altã putere“. meazã sã loveascã, moara „ca o cruce roºie“ a scrisului prozatoarei, atât în opþiunile ei
Radiografie a „stãrii de neant“ (Marin sigileazã, precum secera ºi ciocanul de pe tematice (v. povestirea abuzurilor în ordi-
Mincu), fãrã sã-i lipseascã nici „tonalita- stema comunistã, aceastã istorie com- nea corporalitãþii, a biologiei imediate, ca

24 • APOSTROF
în cutremurãtoarea scenã a avortului), cât exigenþele ºtiinþifice asumate ºi reuºesc o vania ºi vector de modernizare. În opinia
ºi în cele stilistice. Romanul ar merita o conciliere beneficã cu inovaþia. Cele zece sa, întârzierea procesului de modernizare
analizã separatã în ordinea mizei sale meta- secþiuni care compun volumul se circum- s-a datorat diferenþelor de viziune surveni-
ficþionale, el lansând inclusiv provocãri scriu unor arii tematice clare, respectând o te între aceste naþiuni ºi dezvoltãrii unor
po(i)etice, constituindu-se ºi într-un roman condiþie esenþialã a modernitãþii, libertatea structuri animate de interese divergente
despre posibilitãþile de reprezentare expo- de opinie ºi pluralismul de idei. ºi de sensibilitãþi identitare. Pál Judit ºi
nenþialã ale romanului, chiar dacã princi- Tema plasatã în deschiderea acestei dez- Loránd Mádly analizeazã aspecte ale schim-
pala lui temã este relativitatea culpei, dar ºi bateri corespunde cu momentul care a rã- bãrilor de ordin instituþional în deceniile ce
a nevinovãþiei, fie ele colective sau indivi- mas în conºtiinþa colectivã drept o majorã au urmat Revoluþiei din 1848-1849, de la
duale. punere în cauzã a succesului procesului de administraþia localã ºi regimul fiscal la refor-
Fantoma din moarã completeazã strãlu- modernizare a României, rãscoala þãrãneas- marea justiþiei, cu detectarea rezistenþei la
cit raftul tot mai interesant de istorii româ- cã din 1907. Autorii studiilor îºi asumã schimbare. Valeria Soroºtineanu încheie
neºti alternative ale comunismului. Este conºtient o sarcinã evitatã în ultimele dece- acest excurs cu un studiu asupra satului
vorba despre o istorie ficþionalã, fãrã sã fie nii de istoriografia româneascã, aceea de a transilvan, aflat ºi aici la periferia procesu-
fictivã, o istorie „micã“, opusã din rãspute- readuce în cadrul dezbaterii ºtiinþifice un lui de modernizare. Agenþii noului, preoþii,
ri istoriei „mari“. Nu am în vedere vreo for- eveniment confiscat de discursul politic, cu învãþãtorii ºi notarii, sunt cei care asigurã
mã de reparaþie istoricã, ci o compensaþie abordãrile sale dogmatice. Studiul lui Alin difuzarea modelului cooperatist german,
imaginalã: asemenea istoriei mari, Max Ciupalã propune o trecere în revistã a sur- dar în egalã mãsurã rezistenþa în faþa refor-
ºterge chipurile vinovaþilor absoluþi, ofe- selor documentare publicate pânã în pre- melor, vãzute ca elemente de deznaþiona-
rindu-le chipul arhetipal al unui vinovat zent, dar formuleazã ºi o interpretare pro- lizare.
relativ, comun. La fel, fantomatica sa apa- prie asupra cauzelor miºcãrii þãrãneºti, Urmãtoarea secþiune încorporeazã stu-
riþie reduce la tãcere voci individuale, mereu plasate în discrepanþa dintre sfera publicã ºi dii dedicate unor aspecte ale modernizãrii
ameninþate de un pericol nevãzut ºi impo- cea privatã ºi în raporturile centru-periferie. sistemului economic ºi social în secolele
sibil de contracarat. Prin recul, istoria micã Conform grilei propuse de autor, societatea XIX-XX. Raluca Tomi subliniazã importanþa
a Doinei Ruºti construieºte ficþional o lume româneascã se confrunta la începutul seco- pe care emigraþia politicã ºi economicã ita-
de voci individuale „ca ºi cum povestea lului XX cu o incompatibilitate a prioritãþi- lianã a avut-o pentru dezvoltarea comercialã
unui singur om ar putea sã însemne ceva în lor, între universul urban, vãzut ca vector al a porturilor dunãrene ºi impactul cultural
istoria atât de stufoasã a milioanelor de oa- modernizãrii, ºi lumea agrarã majoritarã, al acestei alteritãþi asupra majoritãþii. Iosif
meni“. dar rãmasã la periferia interesului public. Marin Balog face un excurs documentat
 Articolul lui Damian Hurezeanu abordeazã asupra realitãþilor agrare din Transilvania
o temã cu reverberaþii de o acutã contem- secolului al XIX-lea ºi subliniazã condiþio-
poraneitate, cea a României profunde, afla- nãrile între dinamica reformelor ºi relaþia
O sintezã a diversitãþii te la periferia interesului teoreticienilor ºi
istoricilor civilizaþiei româneºti. Analiza sa
stat-societate, dar ºi transformãrile pe care
trecerea la producþia agrarã destinatã pieþei
pleacã de la prezenþa problematicii rurale la le-a provocat în mentalul þãrãnesc. Dezba-
Florin Soporan nivelul exegezelor din epocã, de la teoria terile iscate de programul liberal de reforme
formelor fãrã fond a lui Titu Maiorescu la din 1913-1914 ºi reflectarea lor în rapoar-
Neoiobãgia lui Constantin Dobrogeanu- tele diplomatice austro-ungare ºi italiene fac
C ENTRUL DEStudii Tran-
silvane al Academiei
Române a oferit în cursul
Gherea ºi la Istoria civilizaþiei române mo-
derne a lui E. Lovinescu. Urmãtoarele trei
obiectul contribuþiei lui Sorin Radu. Nadia
Manea studiazã relaþia complexã dintre
contribuþii au în vedere reflectarea eveni- douã componente esenþiale ale sistemului
acestui an publicului in-
mentelor în relaþie cu proximitatea externã. economic al României antebelice, Banca
teresat oportunitatea unui
Alexandru Porþeanu abordeazã tema even- Naþionalã ºi creditul agricol, precum ºi
contact aprofundat cu o
tualei intervenþii externe împotriva rãscu- implicarea activã a celei dintâi în atenuarea
problematicã extrem de pre-
laþilor, care a preocupat opinia publicã în efectelor pe care crizele externe le-au pro-
zentã pe agenda publicã a
primãvara anului 1907. Utilizând o docu- vocat economiei naþionale.
societãþii româneºti, fãrã sã-
mentare solidã, de la rapoarte diplomatice Urmãtoarele cinci studii au în vedere
ºi fi epuizat capacitatea de a genera dezba-
teri. Volumul Schimbare ºi devenire în istoria ºi scrieri memorialistice la relatãri de presã poziþia statului în procesul modernizãrii
României, coordonat de Ioan Bolovan ºi ºi discursuri publice, autorul ilustreazã evo- instituþionale pe parcursul secolului al XIX-
Sorina Paula Bolovan, valorificã editorial luþia subiectului de la zvon public ºi rela- lea. Elena Cãzan schiþeazã imaginea de an-
expunerile prezentate în cadrul Conferinþei tare de presã la instrument în jocul politic samblu a societãþii româneºti, oscilând între
Internaþionale cu tema Modernizarea în de la Bucureºti. Silvana Rachieru oferã o tradiþie ºi modernitate, aºa cum rezultã din
România în secolele XIX-XXI, organizatã la reconstituire a evenimentelor din perspec- notele unor cãlãtori ºi diplomaþi strãini. Ve-
Cluj-Napoca în zilele de 21-24 mai 2007 tiva rapoartelor diplomaþilor otomani aflaþi nera Achim aprofundeazã problema dezro-
de cãtre Academia Românã, prin Centrul în misiune în diverse zone ale României, cu birii þiganilor, socotitã prima reformã socia-
de Studii Transilvane, în colaborare cu accent asupra episoadelor violente, redate lã româneascã, precum ºi conexiunea sa cu
Universitatea „Babeº-Bolyai“, prin Centrul cu o cadenþã jurnalisticã. O încercare simi- problema þãrãneascã ºi succesul parþial al
de Studiere a Populaþiei, ºi reuºeºte, pe par- larã îi aparþine lui Mircea Mãran, de aceastã asimilãrii foºtilor robi în rândurile plugari-
cursul a 772 de pagini, sã menþinã cititorul datã fiind avute în vedere ecourile rãscoalei lor liberi. Studiul lui Cãtãlin Turliuc se pla-
în atmosfera doctã ºi în acelaºi timp coloc- în revista sârbã Politika. Rãscoala ca mo- seazã într-o dimensiune teoreticã ºi reali-
vialã specificã amfiteatrului. Reunind con- ment al clarificãrilor unei conºtiinþe con- zeazã o trecere în revistã a conceptelor cu
tribuþiile unor autori ce aparþin unor gene- temporane face obiectul eseului Martei care sociologia ºi istoriografia au operat în
raþii diferite, de la specialiºti consacraþi pe Petreu, care aduce în atenþie o scriere prea structurarea unor paradigme de moderni-
terenul istoriei civilizaþiei ºi culturii, socio- puþin analizatã pânã acum, aparþinând lui zare. Dominate iniþial de o viziune euro-
logiei sau economiei la tineri cercetãtori I.L. Caragiale, 1907, din primãvarã pânã-n centricã ºi încorporând o pledoarie pentru
dornici sã-ºi câºtige dreptul de cetate în- toamnã. Pornind de la fixarea acesteia în occidentalizare, aceste scheme sunt puse
tr-o republicã a scrisului românesc ce resim- biografia culturalã ºi politicã a scriitorului, în cauzã de Immanuel Wallerstein ºi de spe-
te ea însãºi provocãrile modernizãrii, lu- studiul surprinde tangenþele cu lucrarea cialiºtii care substituie conceptele de mo-
crarea îºi îndeplineºte obiectivul asumat amintitã a lui Gherea, dar mai ales carac- dernizare ºi occidentalizare prin cele de
programatic prin cuvântul introductiv, acela terul realist al soluþiilor propuse pentru tranzitologie ºi integrare. Politica externã a
de a fi punctul de plecare al unor viitoare europenizarea României, votul universal ºi României din perspectiva grupului implicat
dezbateri pe care largul spectru tematic reforma agrarã. în procesul luãrii deciziilor este analizatã în
atins le incitã. Nota comunã a acestui A doua secþiune a volumului este dedi- contextul european al momentului de Ru-
demers ºtiinþific constã în refuzul con- catã modernizãrii Transilvaniei în a doua dolf Dinu, care subliniazã importanþa op-
strângerilor interpretative sau al confor- jumãtate a secolului al XIX-lea ºi la înce- þiunilor personale ºi a contactelor familiale
mismului. Autorii nu cautã cu orice preþ putul secolului XX, dintr-o perspectivã în dinamica demersului politic. Acest seg-
privilegiul unei originalitãþi facile, aduc în comunitarã ºi instituþionalã. Liviu Maior ment se încheie cu studiul de caz asu-
dezbatere subiecte frecventate de publicis- abordeazã problema asociaþionismului ca pra modernizãrii închisorilor propus de
tica de la noi, într-o manierã conformã cu formã de integrare a naþiunilor din Transil- 

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 25


 Transilvania. Ion Albulescu ºi Mirela Albu- unor direcþii de dezvoltare accentuate de
Dumitru Lãcãtuºu, care surprinde evoluþia lescu readuc în dezbatere un subiect pe care modernitate, precum modificarea habitatu-
legislaþiei ºi a sistemului penitenciar româ- publicul larg îl identificã cu reforma edu- lui rural, dispariþia cãtunelor ºi concentra-
nesc de la instrumente punitive spre mij- caþiei din România, acþiunea lui Spiru Haret rea satelor mici, un spor constant al popu-
loace de reeducare a deþinuþilor. de extindere a învãþãmântului la þarã. Co- laþiei urbane ºi al celei instruite. Aceste din
Cea de-a cincea secþiune abordeazã tran- municarea propusã de Ana-Maria Stan are urmã tendinþe sunt totuºi inferioare celor
sformãrile pe care le-a cunoscut fenome- ca obiect excursiile universitare din Româ- înregistrate în alte zone ale dublei monarhii,
nul cultural, într-o accepþie ce include ºi as- nia interbelicã, cu accent pe evenimentele fapt ce demonstreazã cã Transilvania conti-
pecte de viaþã cotidianã. Adrian Silvan organizate în cadrul Universitãþii din Cluj nua sã se afle la periferia acesteia sub aspec-
Ionescu investigheazã modificarea per- în anii 1919-1921. Aceste manifestãri, con- tul modernizãrii. Oana-Ramona Ilovan
cepþiei asupra artelor plastice, de la moda siderate un mijloc de racordare a învãþãmân- schiþeazã realitãþile demografice ale Nãsãu-
transplantatã în Principate de ofiþerii aus- tului românesc la paradigmele europene, dului, ilustrând dinamica schimbãrilor pe
trieci ºi ruºi la apariþia unei infrastructuri dar ºi o cale de integrare educaþionalã a pro- care desfiinþarea graniþei militare ºi dezvol-
instituþionale ºi a unui cadru expoziþional. vinciilor integrate dupã 1918, au creat tarea generalã l-au avut asupra dinamicii
Bogdan Popa schiþeazã percepþia asupra cul- cadrul unei cunoaºteri reciproce a prota- demografice sub diverse aspecte. Excursul
turii fizice – valorizatã în tradiþia educaþio- goniºtilor. demografic se încheie cu studiul lui Viorel
nalã germanã ºi britanicã – în societatea Evoluþia societãþii româneºti în perioa- Achim asupra condiþionãrilor politice care
Vechiului Regat de la începutul secolului da regimului comunist asigurã substanþa au însoþit recensãmintele organizate în
XX. Dinamica locuinþei româneºti în anii comunicãrilor secþiunii urmãtoare. Liviu- România în 1930 ºi 1941.
1940-1965 este evocatã de Valentin Vasile, Marius Bejenaru reia o problematicã viu Secþiunea finalã cuprinde abordãri ale
care descrie evoluþia de la locuinþele indivi- disputatã, politica demograficã a regimului procesului de modernizare activizat în ulti-
duale spre uniformizãrile ºi linearitatea so- comunist. Pornind de la bazele teoretice ale mele douã decenii, cu accentul necesar pe
cialã ºi locativã specifice standardelor impri- raportului economie-demografie, în para- integrarea europeanã. Eseul lui Andrei
mate de regimul comunist. Ecaterina Lung digma malthusianã, autorul insistã asupra Marga furnizeazã o solidã bazã teoreticã
abordeazã fenomenul modernizãrii istorio- schimbãrilor intervenite în abordãrile ofi- pentru explicitarea unor concepte vehicula-
grafiei, din punctul de vedere al receptãrii ciale, de la transpunerea în practicã a exem- te de ºtiinþele sociale în ultima perioadã.
în spaþiul cultural românesc a paradigmelor plelor din Uniunea Sovieticã la liberalizarea Pornind de la ideea modernizãrii Europei
noii istorii franceze de la Annales. din 1957 ºi la politica pronatalistã din anii de Est ca proces de recuperare a moºteni-
Grupajul Modernitate, religie ºi rurali- ’70-’80. În opinia sa, eºecul demografic al rii etapelor anterioare socialismului, auto-
tate se deschide cu studiul lui George Ena- regimului comunist s-a datorat lipsei cone- rul evocã principalele direcþii de cercetare a
che asupra relaþiei stat-bisericã. Pornind de xiunilor necesare între obiectivele demo- fenomenelor de modernizare, tranziþie ºi
la o schiþã sumarã a începuturilor medieva- grafice ºi dezvoltarea economicã, existente globalizare, propunând corelãrile ºi deli-
le ale acesteia, autorul se raporteazã la para- în economiile capitaliste. Alina Ilinca dã mitãrile de rigoare, dar supunându-le deo-
lelismul între puterea politicã ºi pastorat, expresie unor preocupãri cu ecouri con- potrivã unui riguros examen critic. Giorda-
sesizat de Michel Foucault, ºi subliniazã temporane, modernizarea energeticii româ- no Altarozzi ºi Andrea Carteny evocã
schimbãrile pe care acþiunea statului le-a neºti în perioada postbelicã. Analiza stabi- implicarea activã a românilor în dezbaterile
impus instituþiei bisericeºti, din perspectiva leºte prioritãþile fixate de regimul comunist de idei din cadrul miºcãrii federaliste paneu-
organizãrii interne ºi a patrimoniului. Car- în sensul electrificãrii ºi valorificãrii poten- ropene în atmosfera postbelicã, culminând
men Albert reconstituie o realitate regiona- þialului hidroenergetic al þãrii, continuând cu lucrãrile Congresului European de la
lã, satul bãnãþean în curs de modernizare, cu schiþarea unei politici energetice mai sis- Haga (1948). Mihaela Toader relevã ple-
aºa cum rezultã ea din campaniile de cer- tematice odatã cu intensificarea colaborãrii doariile în favoarea construcþiei europene
cetare sociologicã iniþiate de Institutul So- cu organismele financiare internaþionale ºi ale unor exponenþi ai exilului românesc,
cial Banat-Criºana. Constantin Mihai exa- cu eºecul din anii ’80, când producþia ener- precum Grigore Gafencu ºi George Ciorã-
mineazã relaþia bisericã-stat în perioada goextensivã a creat dezechilibre majore la nescu. Mihaela Grancea are în vedere cadrul
interbelicã, din perspectiva unor implicãri nivelul costurilor de producþie. Moderniza- dezbaterii interne, care i-a opus pe autoh-
reciproce în sfera de decizie a celuilalt. Sub- rea armatei în anii 1970-1980 face obiectul toniºti europeniºtilor în anii ’90. Florin
stanþa documentaþiei este asiguratã de dis- comunicãrii lui Petre Opriº. Demonstraþia Feºnic întreprinde o cercetare sociologicã
puta care l-a opus pe Nae Ionescu unor re- vizeazã ezitãrile regimului, între menþinerea asupra rãdãcinilor structurale ale diviziuni-
prezentanþi ai sinodului Bisericii Ortodoxe prezenþei României în cadrul Organizaþiei lor partizane din societatea româneascã
Române, în legãturã cu calitatea de regent Tratatului de la Varºovia ºi reorganizarea postcomunistã, conectând structurarea bazi-
a patriarhului Miron Cristea. forþelor armate în conformitate cu noua nelor electorale cu dinamica procesului de
Cea de-a ºaptea secþiune se compune din doctrinã a apãrãrii patriei prin lupta între- modernizare din anii regimului comunist ºi
studii consacrate modernizãrii educaþiei, la gului popor. cu faza sa încadrabilã tranziþiei. Marius
toate nivelele ºi în diferite momente. Cris- Urmãtoarele cinci studii se situeazã pe Uglea creioneazã evoluþia societãþii civile,
tina Gudin analizeazã dinamica modernizã- o poziþie mai tehnicã. Autorii evalueazã de la actul de disidenþã în raport cu puterea
rii învãþãmântului primar prin intermediul modernizarea sub aspectul efectelor sale ºi afirmarea unor aspiraþii democratice la
actelor legislative, de la Legea instrucþiu- asupra comunitãþii, prin intermediul unor etapa ulterioarã a clarificãrilor instituþio-
nii publice din 1864 la modificãrile aduse studii demografice locale. ªarolta Solcan nale ºi legislative. Sorina Paula Bolovan
de Take Ionescu. Decisivã rãmâne acþiunea redã istoria unui microgrup pe durata seco- aduce în dezbatere o chestiune concretã,
statului, din postura de garant al accesului lelor XVII-XX, cu ajutorul urbariilor satu- învãþarea istoriei în ºcoli. Pornind de la ana-
la învãþãmântul primar, dar acþiunea a avut lui Drãguº din Fãgãraº. Beneficiul conti- liza stereotipurilor care încadreazã percepþia
limite certe, date de dificultãþile materiale nuitãþii datelor statistice permite observaþii istoriei în mentalul public, este subliniatã
cu care se confrunta corpul didactic, de riguroase asupra manierei în care factorul importanþa profesorului ca formator al opi-
formaþia acestuia ºi de numãrul insuficient politic a influenþat unele fenomene socia- niei ºi sursã de transmitere a noilor metode
de ºcoli, mai ales în zonele rurale. Daniela le, iar modernizarea economiei ºi societãþii de învãþare a istoriei.
Mârza surprinde formarea imaginii de sine ºi-a pus amprenta asupra comportamente- Fidelã intenþiei de a evita caracterul sen-
a învãþãtorilor greco-catolici din Transilvania lor familiale. Veress Enikø evocã moderni- tenþios, aceastã vastã sintezã nu propune
la jumãtatea secolului al XIX-lea, în contex- zarea pe baza studierii realitãþilor din Clujul vreo concluzie, fiecare din grupajele pe care
tul relaþiei bisericã-educaþie. Învãþãtorii tind secolului al XIX-lea. Pornind de la premise- le încorporeazã ºi eventualele replici putând
sã se diferenþieze atât de clerul arhidiecezei le teoretice ale modernizãrii ca îmburghe- genera o lucrare de sine stãtãtoare. Comu-
Blajului, cât ºi de comunitãþile de þãrani, zire, în accepþie marxistã, postmarxistã ºi nicãrile publicate sunt diferite ca întinde-
evoluând spre o conºtiinþã socialã proprie ºi weberianã, autoarea accentueazã importanþa re, idei ºi stil, dar dovedesc o remarcabilã
spre formularea unor obiective proprii, între dimensiunii culturale pe care comunitatea coerenþã în ceea ce priveºte documentaþia ºi
care circumscrierea unei sfere clare de com- urbanã clujeanã a avut-o în contextul mai metoda. Fiecare contribuþie dispune de un
petenþe ºi îmbunãtãþirea condiþiei econo- larg al Monarhiei Austro-Ungare. Ioan Bo- aparat critic propriu, face apel la întreg arse-
mice sunt esenþiale. Rodica Ianoº abordeazã lovan propune o analizã regionalã, la nive- nalul documentaþiei actuale ºi pune la
problema educaþiei dintr-o perspectivã teo- lul Transilvaniei anilor 1850-1910, pe baza dispoziþia celor interesaþi mijloacele pen-
reticã, aceea a modernizãrii pedagogiei ºi datelor oferite de recensãmintele populaþiei tru o proprie cercetare pe o temã sau alta.
introducerii de noi metode de predare în din provincie. Datele permit evidenþierea 

26 • APOSTROF
Jurnal (II)
1893-1899

Constantin Arvanitis

Pirgos, 10 aprilie 1895 Nu ºtiam ce sã-i rãspund. L-am lãsat pe – Dar cum, îi spune Stiulis, copilul s-a
Stiuli sã facã ceea ce crede. El a plecat sã se fãcut bine. Armeanul ne-a spus cã nu e
Mã gãsesc în Pirgos ºi scriu de la hotelul întâlneascã cu unchiul sã vadã ce vom face nicio îngrijorare.
Carnobati. Am venit ieri cu Stiulis ºi cred ºi eu, singur ºi neliniºtit, consemnez toate – Armeanul ãsta e un ºarlatan. Turbarea
cã mâine plecãm la Schimnas. Iatã ce s-a acestea. o trateazã doar un medic special ºi acesta
întâmplat. Ieri-dimineaþã am fost, ca de Uneori mã cuprinde frica ºi tremur se gãseºte doar la Bucureºti. Doctorul, când
obicei, acasã la ºeful meu sã iau cheile ca sã când mã gândesc cã aº putea turba ºi eu, a auzit cã nu aþi plecat la Bucureºti, ci la
deschid magazinul. Pe drum însã, cum pentru cã, cred, cine a fost muºcat de câine Silimnon, s-a supãrat ºi mi-a spus sã vã te-
mergeam, un câine s-a repezit asupra mea turbat turbeazã ºi el. ªi Stiulis a zis cã în legrafiez imediat, însã nu am ºtiut adresa
ºi m-a muºcat de picior ºi de mânã. Speriat zece, poate chiar douãzeci de zile apar de la Silimnon. Închipuindu-mi cã nu veþi
ºi cu durere mare, mã întorc acasã, unde simptomele. Domnul sã mã apere! întârzia mult, am avut grijã sã vã scot mã-
bunica ºi Eleni s-au speriat ºi imediat au car paºapoartele, ca atunci când veþi ajun-
chemat-o pe mãtuºa Smaragda. Nu puteam ge sã ºi plecaþi imediat la Bucureºti. Nu se
sã-mi dau seama de ce s-au speriat aºa. Nu acceptã nicio amânare, pentru cã pericolul
realizam cât de mult sunt în pericol. Ce
Bucureºti, 15 mai 1895 încã nu a trecut. Suntem rãspunzãtori faþã
naibii, îmi spuneam: pentru o muºcãturã de acest copil ºi trebuie sã avem grijã de
A trebuit sã mã muºte un câine ca sã colind
de câine atâta tãmbãlãu ºi atâta sperieturã! sãnãtatea lui. Deci mâine dimineaþã, pânã
atâtea locuri câte am colindat! Din Pirgos,
Am vãzut-o pe mãtuºa Smaragda cã schim- nu se stricã vremea, trebuie sã plecaþi, este
aºa cum s-a hotãrât, am plecat cu Stiulis cu
bã priviri ascunse cu bunica ºi în faþã toþi vapor spre Varna ºi de acolo sã luaþi tre-
trenul, în care pentru prima datã m-am ur-
se strãduiesc sã mã liniºteascã, însã în pri- nul spre Rusciuc ºi în douã zile veþi ajunge
cat, ºi am ajuns la Iampoli, de acolo am
virea lor se citeºte neliniºtea. Mãrturisesc cã la Bucureºti.
prins cãruþa ºi în trei ore am ajuns la
mã aflam într-o mare nedumerire despre – Bine, unchiule Zafiraki, însã vor fi
Silimnon, pe 11 aprilie. Am înnoptat la ho-
cele ce se petreceau. În sfîrºit, mi-au pus pe mari cheltuieli. Am cheltuit doar la Silim-
tel ºi a doua zi dimineaþa am început sã-l
ranã un ban de argint (se zice cã argintul non aproape 200 de franci. Apoi voi lipsi
cãutãm pe armean. Mi-a plãcut foarte mult
face bine la muºcãtura de câine). Deodatã de la muncã atâtea zile, ºtiu ºi eu ce sã fac?
Silimnon. Exact la poalele munþilor Hem-
mã înºtiinþeazã cã voi pleca cu Stiulis la Pir- – În ceea ce priveºte banii, nu te îngrijo-
mus, înconjurat de livezi ºi vii, este foarte
gos, la doctor. Am rãmas surprins ºi, dacã ra, pentru cã Periclis, cãpitanul (tatãl meu),
frumos. Ape limpezi ºi cristaline, în adevã-
nu ar fi fost dorinþa mea de a vedea Pirgos o sã-i dea înapoi, cât despre munca ta,
ratul sens al cuvântului. Pe lângã drumuri
încã o datã, aº fi preferat ca lumea sã se su- având în vedere cã va fi salvatã viaþa unui
de secole, curg apele. Doar casele ºi restul
pere ºi nu aº fi acceptat nici în ruptul capu- om, nu trebuie sã te îngrijorezi.
rup cursul timpului. Circulaþia e foarte ma-
lui sã merg la doctori, la Pirgos, pentru o Asta au discutat între ei ºi au ieºit afarã.
re ºi casele sunt mari.
banalã muºcãturã de câine. Am rãmas singur în hotel. ªi gînduri negre
L-am gãsit pe armean, care ne-a promis
În sfârºit, am ajuns ieri-searã ºi astãzi de au început sã punã stãpânire pe mine. Mã
cã mã va face bine într-o sãptãmânã ºi ne-
dimineaþã l-am chemat pe dr. Nider, care, gândeam cã mã muºcase câinele pe 8 apri-
a cerut sã-i dãm 300 de franci. Am fost de
spre mare mea surprindere, i-a sfãtuit pe lie, astãzi suntem în 19, deci 11 zile au tre-
acord ºi a început terapia. M-a apucat de
Stiulis ºi pe unchiul Zafiraki, care era pre- cut. ªi Stiulis îmi spusese cã dupã 10-20 de
cap ºi mi-a bãgat un deschizãtor sub limbã
zent, sã mã ducã la Bucureºti. Mirarea mea zile vor apãrea simptomele turbãrii. Deci
ºi mi-a dat o alifie sã mã ung la ranã, spu-
atinse atunci apogeul ºi frica puse stãpâni- în seara asta, mâine, poimâine voi turba ºi
nându-ne cã într-o sãptãmânã voi fi vinde-
re pe mine. Ce am, oare, mi-am zis în sinea voi începe sã muºc lumea. Am început sã
cat, iar noi ne-am întors înapoi.
mea. De ce trebuie sã merg la Bucureºti tremur ºi o sudoare rece mã cuprinse. Din
Abia am ajuns în Pirgos, de unde urma
pentru o muºcãturã de câine? Altceva vrea fericire, s-a întors Stiulis ºi mi-a spus cã
a doua zi sã ne întoarcem în Mesimvria, cã
sã însemne asta. Doctorul a plecat cu un- s-a hotãrât sã plecãm mâine cu vaporul spre
aflând unchiul Zafirakis, de îndatã a venit
chiul Zafiraki ºi am rãmas cu Stiulis care
în acea searã la hotel ºi, speriat, ne spune Varna ºi de acolo cu trenul spre Rusciuc,
deveni gânditor.
cã trebuie sã mergem negreºit mâine la Bu- Giurgiu, Bucureºti. I-am spus despre teme-
– Ia spune-mi, Stiuli, ce se petrece cu
cureºti. rile mele ºi acesta a început apoi sã mã în-
mine? Ce am de nu sunt îndeajuns medicii
curajeze ºi sã-mi spunã cã vorbise cu Nider
din Pirgos sã mã facã bine ºi trebuie sã
merg la Bucureºti? Eu, personal, mã simt ºi i-a spus cã dupã 40 de zile încep sã aparã
foarte bine. simptomele bolii ºi sã nu mã îngrijorez,
– A, nu-i nimic. Teama doar sã nu cum- sã mã bucur cã voi vedea atâtea ºi atâtea
va sã fi fost turbat câinele care te-a muºcat. locuri, cã-l voi întâlni pe tata ºi pe Panaioti.
– Da, dar eu nu simt nimic. Rana, as- Ce mai vreau?
tãzi, este mai bine. Dacã ar fi fost turbat M-a liniºtit Stiulis ºi dupã ce am mân-
câinele, nu ar fi trebuit sã simt ºi eu ceva? cat ne-am culcat. Nu am reuºit însã sã pun
– Eh, Constantine, Dumnezeu sã dea sã geanã pe geanã ºi spre miezul nopþii m-a
nu fi fost câinele turbat. Nu te uita cã nu cuprins o stare nervoasã ºi am început sã
simþi nimic acum. Dumnezeu sã aibã grijã, tremur ca varga. S-a trezit Stiulis ºi, înspãi-
cã dupã 10-12 zile se vede. Din fericire, mântat, a început sã mã liniºteascã, însã
nici doctorul nu e sigur dacã era turbat câi- teama ºi frica i se citeau pe faþã. Astfel, tre-
nele. Dar ºtiu ºi eu? Sã-þi spun, nici eu nu când peste acea noapte, dimineaþa a venit
ºtiu ce sã facem. La început mi-a zis cine- unchiul Zafiraki ºi m-am liniºtit ºi mi-am
va cã în Silimnon este un armean care ºtie dat seama cã toate proveneau din frica ºi
sã vindece turbarea. Am întrebat ºi pe alþii presupunerile mele ºi cã sunt departe de a
ºi mi-au zis la fel. Mi se pare cã mai bine mã îmbolnãvi de turbare.
facem dacã mergem la Silimnon decît la Ne-am îmbarcat pe vapor la 8 diminea-
Bucureºti. ªi mai aproape este ºi mai puþin þa ºi la 5 seara am ajuns la Varna. În acea
va costa cãlãtoria. Mã voi consulta ºi cu searã am înnoptat la hotelul Orel ºi a doua
unchiul tãu ºi vom vedea ce vom face. • Coperta caietului-jurnal 

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 27


 rul, voi pleca la Pirgos. Acest program ºi merg la casa unde a fost fãcutã coman-
zi am luat trenul ºi am plecat spre Rusciuc, ni-l fãcuse tata. Cum însã sã merg eu sã trã- da. De multe ori mã întorc cu 10 franci, de
unde am ajuns pe 21 aprilie, seara. iesc apoi în Mesimvria, dacã am colindat ºi multe ori cu 5 franci, alteori cu 10, 8 sau
A doua zi, dupã ce ne-am ºtampilat pa- voi mai colinda atâtea locuri. Mã gândesc 6 groºi ºi uneori cu rãspunsul „nu-mi pla-
ºapoartele, ne-am îmbarcat pe vapor ºi am sã-i scriu lui tata, sã nu mã mai trimitã îna- ce“ sau „mi se pare mult prea scump“ ºi
trecut Dunãrea, ajungând la Giurgiu, unde poi. Româneºte am început deja sã învãþ. în mânã, se înþelege, cu nimic. Aºa se în-
am rãmas la niºte compatrioþi de-ai noºtri. O fi rãu dacã m-ar angaja aici la un maga- nopteazã, închidem magazinul ºi mã
Acolo, la Giurgiu, s-a întâmplat sã fie ºi zin ºi sã fim toþi în România? Pe cine mai îndrept spre casã ºi apoi, iarãºi de la înce-
tata cu ºlepul, care aflând de necazul nostru avem acasã în afarã de Eleni, care este deja put. E ca un drum lung, drept, monoton,
ºi din pricina cui, neºtiind în ce stare mã cãsãtoritã? Îl aºtept pe unchiul Iacumi, care fãrã vreo oprire, fãrã nimic deosebit. Ace-
aflu, s-a speriat ºi imediat a venit ºi întâl- lipseºte de douã ore, ca sã ieºim sã ne plim- leaºi lucruri, aceleaºi, aceleaºi.
nindu-ne s-a mai liniºtit când a vãzut cã bãm. Nu pot sã mã satur de Bucureºti! Din fericire, zilele trecute a venit tata
sunt într-o stare bunã. I-am povestit totul din România sã petreacã iarna cu noi ºi cu
despre cãlãtoria noastrã ºi fãrã sã mai pier- acest prilej am început sã scriu ºi eu în jur-
dem vremea, eu, Stiulis ºi tata ne-am urcat Mesimvria, 22 iulie 1895 nalul meu.
imediat în tren ºi am ajuns la Bucureºti. Tatãl meu îmi promite cã acum, în pri-
Ne-am oprit la hotelul Avram din stra- Zece zile au trecut de când m-am întors ºi mãvarã, când va pleca înapoi o sã vorbea-
da Bibescu-Vodã, sã fim aproape de medi- încã sunt vii în mintea mea toate cele pe scã cu Demostenis Lascaridis la Pirgos, sã
cul ce trata turbarea. A doua zi ne-am pre- care ochii mei le-au vãzut. Este vie lumea mã angajeze la magazin. În sfârºit, la Pir-
zentat la Spitalul „Babeº“ ºi imediat am care trãieºte acolo, trãim ºi noi aici în Me- gos, la Pirgos. În sfârºit sã plec din Mesim-
început terapia. Mi s-a fãcut injecþie în simvria noastrã. În ziua în care am ajuns în vria, sã fiu angajat într-un magazin mai ma-
burtã. Pentru prima datã m-a durut îngro- Mesimvria drumurile mi s-au pãrut aºa de re ºi orice ar fi, sã fie. De altfel, magazinul
zitor. Mi-au fãcut douã injecþii ºi mi-au strâmte, cã aveam impresia cã se vor prã- lui D. Lascaridis este din cele mai bune din
bandajat rana care începuse sã se cicatri- buºi peste mine casele. Încã nu pot sã-mi Pirgos.
zeze. Mi-au spus cã va trebui sã suport te- revin. A, e imposibil ca eu sã rãmân în Me- Îmi amintesc de acea Brãilã, cu marile
rapia 21 de zile ºi voi face 4 injecþii pe zi: simvria! De-aº putea reuºi sã-l conving pe ei magazine, mai apoi Constanþa, cu maga-
douã dimineaþa ºi douã dupã-amiazã. Când tata sã mã ia în România! zinul lui Lascaridis, unde lucreazã Panaioti,
am auzit cã mi se vor face 4 injecþii pe zi, Se înþelege, am mers la magazin ºi-mi unde mai lucreazã alþi 27 de funcþionari.
vreme de atâtea zile, m-am speriat, pentru vãd de treabã, însã nu cu atâta chef. Sala- Încã îmi mai trec toate acestea prin minte.
cã mã duruserã aºa de mult primele douã. riul, de vreme ce am împlinit doi ani din Mi-ar plãcea sã lucrez ºi eu într-un astfel de
Trebuia însã sã îndur, dacã vroiam sã mã ziua în care am început lucrul, s-a fãcut magazin.
fac bine. 600 de groºi, adicã 120 de franci pe an, ºi Tata a mai decis ca din vara viitoare sã-
Româneºte, fireºte, nu ºtiu nici eu, nici ºeful meu ºi-a dat cuvântul pentru 3000. ºi dea demisia ºi va veni sã stea în Mesim-
Stiulis, iar tata trebuia sã se întoarcã la ºle- Ce sã ascult eu târguielile astea, sunt ho- vria pânã la moartea lui. De aceea vrea ca
pul lui, de altminteri, nu se putea sã rã- tãrât sã nu mai rãmân în Mesimvria. Voi nici eu sã nu stau prea departe. Vrea sã mã
mânã atâta timp aici. Trebuia sã se întoarcã scrie tatãlui meu despre toate acestea. aibã aproape ºi de aceea vrea sã mã trimitã
la munca lui. În consecinþã, tata a telegra- în Pirgos. Este foarte epuizat sãrmanul.
fiat unchiului Iacumi de la Brãila ºi a venit L-a costat mult moartea mamei mele ºi
sã rãmânã împreunã cu mine pânã când îmi boala de care suferea de ani a început sã-i
termin tratamentul. Decembrie 1895 lase urme adânci.
Venind unchiul Iacumi, Stiulis ºi tata au
plecat, unul la Mesimvria, celãlalt spre Giur- Iatã se împlinesc ºase luni de când nu am
giu ºi aºa am rãmas cu unchiul Iacumi ºi mai scris un rând în jurnalul meu. Despre Pirgos, 14 aprilie 1896
am continuat terapia. Ce am putut sã îndur ce sã mai scriu? Ce-ar putea cineva sã gã-
dupã injecþiile acestea, numai eu pot sã seascã demn de însemnat dintr-o viaþã aºa Din 8 ale lunii curente mã aflu la Pirgos
ºtiu! Dupã primele zile burta mea a deve- monotonã cum este cea pe care o trãiesc. ºi lucrez la magazinul lui Demostenis Las-
nit tare ca piatra, iar ca sã merg era nevoie Sfârºesc prin a mã transforma într-o adevã- caridis.
sã încerc de douã ori. Din fericire, dupã a ratã maºinãrie: mã miºc încontinuu cu ace- Tata, plecat fiind, a vorbit ºi mi-a scris
zecea zi, injecþiile au fost doar douã pe zi eaºi regularitate ºi cu aceleaºi curbe. Mã tre- sã-mi închei socotelile cu Moschopolu ºi sã
ºi, spre norocul meu, ieri am fãcut-o pe ul- zesc dimineaþa, merg acasã la stãpân, iau mã îndrept spre Pirgos. Cu niciun chip însã
tima. cheile, deschid magazinul, fac curat, mãtur, fostul meu stãpân nu mi-a fãcut socotea-
De treabã unchiul Iacumi, însã sucit deretic prin magazin. Apoi, apar clienþii, alt la, spunându-mi cã va trebui sã rãmân pânã
om! În fiecare zi ne certãm. Are niºte pre- ulei, alt gaz, alte stofe, alte cãrãturi. Va veni va gãsi un alt bãiat. Astfel, forþat, a trebuit
tenþii deloc reale! În sfârºit, astãzi trebuie mai apoi cineva cu vreo cãruþã ºi va spune sã rãmân pânã mi s-a gãsit înlocuitor ºi la
sã luãm certificatul de la spital ºi mâine, „sã aducã bãiatul stambele acasã la noi, sã 1 ale lunii curente am primit 180 franci ºi
conform celor spuse de tata, plec cu un- le vedem, ºi apoi vom alege“. Atunci eu am fost liber apoi.
chiul Iacumi la Brãila, sã-mi cunosc ºi rude- încarc 20-25 de suluri de stambã pe umãr, Banii, conform celor spuse de tata, i-am
le mele. De acolo voi merge la Constanþa, de vreme ce am devenit specialist în acest depus la Teodosie Stamatiadu, cu dobândã,
sã-l vãd pe Panaioti, ºi mai apoi, cu vapo- soi de transport, îmi iau ºi metrul cu mine ºi am luat ºi chitanþã pe numele meu.

Þepeneag vãzut de Bârna cieri elogioase deloc fastidioase. În acea- contureazã la confluenþa obsesiei de a recu-
stã perpectivã, Dumitru Þepeneag este pera bio-bibliografia acestuia, de a reface
(Urmare din p. 12) vãzut drept „un campion al sincronizãrii“, integrativ liniile de forþã, recurenþele ºi con-
un „scriitor-teoretician ºi animator al unui cluziile unei opere, cu profunda experienþã
Pastenague sau „Tsepeneag et son double“ curent literar“ – onirismul estetic –, intelectualã a lui Nicolae Bârna. Tocmai
rãmâne o mostrã de încântare criticã aproa- moment în care criticul ºi istoricul literar aceastã acuitate a fenomenului cultural
pe voluptoasã. Nicolae Bârna trece de la Nicolae Bârna etaleazã un discurs clar, exce- funcþioneazã drept bazã pentru o ironie
decriptarea anagramei (Pastenague) ºi de la lent documentat, didactic pe alocuri, din caldã, scurtcircuitatã de speculaþii lingvi-
corespondenþa fericitã dintre þepuºa anato- arsenalul sãu fãcând parte contextualiza- stice ghiduºe, de observaþii caustice sau de
micã a pisicii-de-mare ºi numele Þepeneag rea biograficã ºi culturalã, prezentarea o teatralitate lejerã în care aglutineazã ora-
la probleme legate de identitatea ºi puterea comandamentelor onirismului estetic ºi litatea, limbajul nuanþat ºi raþionamente
literaturii înseºi. marcarea abaterilor specifice lui Þepeneag, ludice care frizeazã reducerea la absurd,
Nicolae Bârna se lasã deseori sedus de datorate „narcisimului onest“ al scriitoru- menite sã reliefeze valoarea operei literare
portanþa descriptiv-ludicã a similaritãþii lui, modalitate certã de asigurare a propriei asupra cãreia se apleacã, dar ºi înalta cali-
dintre sonoritatea numelui Þepeneag ºi exegeze, dupã cum observã cu o ironie sub- tate a propriului discurs critic.
incisivitatea comportamentalã ºi ideaticã a tilã criticul. 
scriitorului (ilustrativ în Primul ropot), iar Palimpsestul unei deceniu de receptare
aceasta îi furnizeazã cadrul pentru apre- criticã a operei lui Dumitru Þepeneag se

28 • APOSTROF
Apoi am mai stat ºapte zile în Mesim-
vria de mi-am luat rãmas-bun de la rude
ºi prieteni ºi apoi am plecat spre Pirgos ºi
m-am dus direct la magazin.
Leafa mea nu o cunosc. Va vorbi despre
asta tata când va veni, dupã 3-4 luni. La
magazin stã ca stãpân domnul Aristidis
Calfas, domnul Demostenis stã foarte
puþin. Mâncãm acasã tot personalul maga-
zinului ºi dormim în aceeaºi camerã din ca-
sã, cu Aristidi.
Magazinul este suficient de mare ºi vin-
dem produse de lux ºi încãlþãminte de-a
gata. Pânã acum îmi merge bine. Încet-în-
cet încep sã mã obiºnuiesc ºi sper cã mai
târziu îmi va veni mult mai uºor. În sfârºit
mi s-a îndeplinit ceea ce mi-am dorit.

23 Iunie 1896
Foarte rãu mi se pare domnul Demostenis.
Astãzi mi-a tras o nuia care ºi acum mã
doare. Foarte urât mi s-a pãrut. Eu, trei ani
în Mesimvria, bãtaie nu am mâncat. Aºa
îmi trebuie. În Mesimvria nu mi-a plãcut ºi • Mesimvria, azi.
am venit aici crezând cã-i mai bine. Dar
trebuie sã îndur, pentru cã ar fi ruºinos sã vieþii acolo. Când a fost aici am cãzut de iarnã din salariul meu. În ziua de Anul Nou
plec acum de la magazin dupã doar douã acord pentru 20 de franci pe lunã, cazare ºi am primit cadou de la domnul Demostenis
luni. mâncare din partea casei. L-am rugat ºi a 5 franci ºi de la doamna Anastasia 2.
Dupã o sãptãmânã ne-a venit ºi alt an- vorbit cu domnul Demostenis sã nu mã Ieri mi-a trimis ºi Eleni bucata din plã-
gajat, mai mic ca vârstã ca mine. Se numeº- mai batã aºa ºi i-am spus cã dacã mã mai cinta de Sf. Vasile, din Mesimvria. Domnul
te Mihalis Paleologu ºi este nepotul doam- bate voi pleca. A promis cã va avea mai Demostenis nu mai m-a lovit, însã conti-
nei Anastasia, soþia lui Demostenis. Este un mare grijã de mine. Sã vedem. nuã sã se poarte foarte sever faþã de mine
copil foarte bun, însã nu ºtie nici bulgã- Ce sã mã mai fac eu cu aceastã Maruºa, ºi faþã de Mihalis. De ce oare? Îmi îndepli-
reºte, nici turceºte. În afarã de greacã nu servitoarea casei? Nu mã lasã în pace nici nesc cu brio toate sarcinile. Ce muncã sã
mai ºtie nimic. Este de loc din Miconos. pe mine, nici pe Mihalis. Ne îmbrãþiºeazã, fac sã îi par foarte bun? Bine cã mãcar cu
Tata îmi scrie cã prin august va veni. ne sãrutã, ne deranjeazã. Îmi vine sã-i spun Aristidis, care este de fapt ºi responsabilul
Voi suporta pânã va veni ºi atunci sper sã doamnei. Mi-au mai spus alþii cã la fel a magazinului, mã înþeleg bine. Domnul De-
fie de acord cu mine, sã vorbeascã cu dom- fãcut cu toþi bãieþii care mai fuseserã la ma- mostenis nu stã deloc la magazin ºi astfel
nul Demostenis sã nu-ºi mai batã joc de gazin. În sfârºit, nu e normalã aceastã stare. pot lucra mai cu spor. Cum intrã în maga-
mine. Ne va vedea careva din casã ºi nãpasta tot zin, îmi pierd tot curajul ºi cred în acel mo-
Cu domnul Aristidis mã înþeleg foarte pe mine o sã cadã. Dacã va continua aºa, o ment cã ceva am fãcut, cã am fãcut ceva
bine. La magazin am început sã învãþ rân- sã-i spun doamnei Anastasia. rãu. Când iese iarãºi afarã, mi se pare cã
durile ºi mi se pare cã mult mai bine scap de o povarã, cã rãmân liber ºi-mi re-
mi-aº vedea de treabã dacã nu s-ar com- capãt curajul ca sã pot sã lucrez.
porta aºa de urât Demostenis. Ce pot sã-i Din fericire, prea puþin rãmâne la maga-
fac? Acesta la magazin dacã stã douã ore pe
6 Ianuarie 1897 zin.
zi. Restul zilei îl petrece la Agatoni ºi bea ªi astãzi, iarãºi, sãrbãtoare. Ne-am cam (Continuare în numãrul urmãtor)
ºi când vine beat, se nãpusteºte asupra mea. plictisit cu atâtea sãrbãtori. Nu ai unde sã
te duci. Unde sã îndrãzneºti sã intri în vreo 
cafenea, în care merg mulþi dintre prietenii Traducere de
15 august 1896 mei? Dacã aflã domnul Demostenis, ar tre- CLAUDIU TURCITU
bui sã dispar de pe faþa pãmântului. ªi ast-
Astãzi magazinele sunt închise ºi sunt liber. fel, neavând unde sã mergem prin ninsoa-
De altfel, suntem liberi în fiecare duminicã re, eram nevoit, împreunã cu Mihalis, sã
ºi de sãrbãtorile legale. Din ordinul lui De- stãm acasã ºi sã suportãm ºicanele Maruºãi.
mostenis, veneam cu Mihali la 10 ºi ne Multã muncã am avut la magazin în aju-
întorceam seara, dupã-amiaza de la 2 pânã nul sãrbãtorilor. În special cu jocurile din
la 6 aveam dreptul sã ieºim afarã. Oricum ajunul Anului Nou. Am stat pânã la 12
ar fi, tot e bine ºi atât. Mai ieºeam ºi mai noaptea, când am închis, am mers la un-
rãmânea limpede ºi mintea noastrã. Sunt chiul Zafiraki ºi am stat la masã pentru plã-
patru zile de când tata a plecat spre Mesim- cinta de Sf. Vasile. Am comandat un cos-
vria. A venit sã locuiascã pentru tot restul tum de haine ºi am cumpãrat un palton de

Cãrþi primite la redacþie

• Anca
Mizumschi,
• Dan Mihu, Poze cu
Piese de • Daniel D. zimþi, • Norman
schimb, Bucu- Marin, Aºa cum a Timiºoara: Manea,
reºti: Editura fost, Bucureºti: Editura Variantã la un
Cartea Româ- Editura Vinea, Brumar, autoportret, Iaºi:
neascã, 2006. 2008. 2008. Polirom, 2008.

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 29


CRONICÃ DE FILM

Schimb valutar, mului nu îºi mai recunoaºte


fiul ºi, prin gestul sãu, îºi anu-
schimb identitar leazã propria valoare: nu mai
este conºtient de calitatea sa
Alexandru Boariu de pãrinte ºi nici responsabil
în acest sens.
P UBLICUL CINEFIL clujean s-a putut bu-
cura în data de 17 octombrie nu numai
de premiera unui Schimb valutar în sala ci-
Pe un alt plan de interpre-
tare, asistãm la un schimb
identitar la propriu ºi la figu-
nematografului „Arta“, ci ºi de prezenþa fi- rat: Emil curajosul care îºi
zicã – nu doar cu numele pe ecran – a regi- cere drepturile protestând în
zorului Nicolae Mãrgineanu, venit alãturi faþa camerelor video, Emil
de actorii Aliona Munteanu ºi Cosmin victima forþelor de ordine,
Seleºi (protagoniºti în recent lansatul film) Emil tatãl iubitor ºi soþul
sã rãspundã curiozitãþilor ºi întrebãrilor isca- fidel, Emil naivul, Emil cel
te de vizionare. înºelat se transformã exact în
Afirm de la bun început cã Schimb valu- opusul acestora, el devenind
tar trebuie vãzut înainte ca titlul sã fie înþe- Emil fricosul care îºi ascun-
les/ interpretat superficial: nu este vorba de de faþa de camerele video
mutatul biºniþarilor pe marele ecran; rapor- (ironic sau ridicol? – prosti-
tat (exclusiv, din punctul meu de vedere) tuata cu care îºi înºealã soþia
la evoluþia personajului principal, titlul ajunge sã-i ia apãrarea în faþa
putea la fel de bine sã fie „Schimb de valo- acestora), Emil criminalul
ri“, „Schimb identitar“ sau, pur ºi simplu, care ucide pentru bani, Emil
„Schimbare“, cãci oferã mai multe planuri escrocul care înºealã oamenii
de interpretare. exact în maniera în care a fost
Acest Emil (32 de ani, comun) jucat cu el însuºi înºelat, Emil care îºi
brio de cãtre Cosmin Seleºi nu este doar o loveºte fiul, Emil infractorul
victimã transformatã în agresor, dupã cum care mituieºte poliþia pentru
superficial îl prezintã siteul oficial al fil- a-ºi schimba identitatea
mului (http://www.filmul-schimbvalutar.ro/ º.a.m.d. Final deschis?... în
index.htm) la rubrica Sinopsis: el singur îºi funcþie de doza de optimism
provoacã victimizarea ºi, odatã cu aceasta, a fiecãruia din noi.
intriga filmului în momentul în care ape- Dacã este sã îi aduc vreo
leazã la „serviciul“ unui escroc (Andi obiecþie ultimului film regizat de Nicolae calea prostituþiei pentru a-ºi plãti facultatea,
Vasluianu), sperând sã obþinã un schimb Mãrgineanu, aceasta s-ar referi la lipsa pro- de poliþiºti care acceptã bani pentru a ajuta
avantajos, în detrimentul siguranþei oferite movãrii unor personaje-model, a unor valori un criminal urmãrit general sã fugã din þarã
de bancã. Banii, a cãror semnificaþie iniþialã care sã ajute tinerii spectatori în propria for- etc. Nu. Chiar dacã reflectã realitatea, per-
este aceea de mijloc (împreunã cu familia pe mare. Bineînþeles, în niciun caz nu caut un sonajul Emil (precum ºi celelalte personaje
care a întemeiat-o, Emil urmând sã plece în „erou“ de talia comisarului Moldovan. Însã, din Schimb valutar) reprezintã în cel mai
Australia pentru a gãsi condiþiile propice la fel cum înainte de 1989 (nu numai înain- bun caz – din punctul meu de vedere – un
unei realizãri pe toate planurile), devin, te, ce-i drept...) arta cinematograficã era anti-model. Vã invit la cinematograf, apoi
odatã cu transformarea treptatã a perso- folositã ca instrument de propagandã aºtept sã mã contraziceþi.
najului, un scop în sine. Avuþia materialã, comunistã, tot aºa ar putea oferi acum noi- 
mai bine spus riscul de a pierde banii încã lor generaþii nu doar redãri fidele, dar triste
o datã (însã într-un context diferit, în care ºi fãrã orizonturi ale realitãþii cotidiene, ci
plecarea în Australia alãturi de familie nu ºi repere morale, civice, de gândire ºi con-
mai este pusã în pericol, ci foarte aproape duitã autentice. România nu e plinã doar de
de împlinire, ba chiar inevitabilã) ajunge sã victime pe care „lumea coruptã“ le trans-
îl orbeascã în aºa mãsurã încât la finalul fil- formã în agresori, de studente care aleg

Cuprins
• CAFÉ APOSTROF • CU OCHIUL LIBER
Praetextatus 2, 18 Invizibil ºi delicateþe Ovidiu Pecican 10
Þepeneag vãzut de Bârna Constantina Raveca Buleu 12
• CRONICÃ TEATRALÃ Diagnoze ºi terapii actuale Ana Pantea 23
Un caz clinic sau linia morþii Marta Petreu 3 Cinismul exasperat Iulian Boldea 23
Istoria la MAX Mihaela Ursa 24
• PUNCTE DE REPER
O sintezã a diversitãþii Florin Soporan 25
Exerciþiu comparativ Ciprian Sonea 4
• DOSAR: NICOLAE BALOTÃ
• AVANGARDA RUSÃ
La închisoarea militarã (II) Nicolae Balotã 13
Însurãþei Sighizmund Krjijanovski 6
(traducere ºi antologie de Leo Butnaru) • DOSAR: CABALA
• POEME Johannes Reuchlin Moshe Idel 19

Nod, Frigul, umbra, Nunta nepalezã, • ARHIVA „A“


Zeiþa vie Minerva Chira 7 Jurnal: 1893-1899 (II) Constantin Arvanitis 27
Ada Kaleh Carla Baricz 11 (traducere de Claudiu Turcitu)

• CRONICA LITERARÃ • CRONICÃ DE FILM


Lectura din/de interior Irina Petraº 8 Schimb valutar, schimb identitar Alexandru Boariu 30
Ipoteze mateine ªtefan Borbély 9

30 • APOSTROF
Editura Biblioteca Apostrof vã oferã urmãtoarele cãrþi:
• MIRCEA ZACIU, Jucãtorul de rezervã • ALEXANDRU VONA, Sã mai fiu o datã
poezie, 2000, 88 p. 5 lei îndrãgostit, carte gînditã ºi alcãtuitã
de MARTA PETREU, 2005, 188 p. 20 lei
Colecþia „Filosofie contemporanã“
• ªTEFAN BORBÉLY, Despre Thomas Mann
• GABRIEL MARCEL, A fi ºi a avea ºi alte eseuri, 2005, 172 p. 20 lei REDACÞIA:
traducere de CIPRIAN MIHALI, 1997, 192 p. 3 lei
• MARTA PETREU, Conversaþii cu..., vol. II, MARTA PETREU
Colecþia „Filosofie modernã“ 2006, 132 p. 20 lei
(redactor-ºef)
• FRIEDRICH NIETZSCHE, Antichristul • RUXANDRA CESEREANU, MARTA PETREU,
traducere de VASILE MUSCÃ, 2003, 128 p. 10 lei CORIN BRAGA, VIRGIL MIHAIU, LUKÁCS JÓZSEF
OVIDIU PECICAN, ION VARTIC,
Sadovaia 302 bis, 2006, 204 p. VIRGIL LEON
Colecþia „Filosofie extrem-contemporanã“ 20 lei
IRINA PETRAª
• JÜRGEN HABERMAS, JOSEPH RATZINGER, • EUGEN PAVEL, Între filologie
ºi bibliofilie, 2007, 170 p. OANA MORUÞAN
Dialectica secularizãrii: Despre raþiune 20 lei
ºi religie, traducere de DELIA MARGA, CIPRIAN BOTA
• IRINA PETRAª, Teoria literaturii.
prefaþã de ANDREI MARGA, 2005, 120 p. 20 lei Dicþionar-antologie, 2002, 288 p. 20 lei Tehnoredactare:
• JOSEPH RATZINGER, Europa în criza • ªTEFAN BORBÉLY, Proza fantasticã a lui FOGARASI EDITH
culturilor, traducere de DELIA MARGA, Mircea Eliade, 2003, 224 p. 20 lei
prefaþã de ANDREI MARGA, 2008, 92 p. 15 lei Vignetele revistei reprezintã
• Scriitorul ºi trupul sãu, carte gînditã variaþiuni grafice de Mihai Barbu
Colecþia „Filosofie medievalã“ ºi alcãtuitã de MARTA PETREU, 2007, 264 p. 8,75 lei
dupã desene de Franz Kafka.
• SF. ANSELM DIN CANTERBURY, • Cele 10 porunci, carte gînditã
ºi alcãtuitã de MARTA PETREU, 2007, 276 p. 8,75 lei
Monologion despre esenþa divinitãþii ANA POP
traducere de ALEXANDER BAUMGARTEN, 1998, 162 p. 3,50 lei • NICOLAE BÂRNA, Dumitru Þepeneag, (contabilitate)
2007, 304 p. 7 lei
Colecþia „Filosofia religiei“
• HENRY CORBIN, Paradoxul monoteismului Colecþia „Scrinul negru“ EDITORI:
traducere de JANINA IANOªI, 1997, 216 p. 4 lei
• ZAHARIA BOILÃ, Amintiri ºi consideraþii  Uniunea Scriitorilor
Colecþia „Filosofie româneascã“ asupra miºcãrii legionare din România
prefaþã de LIVIA TITIENI BOILÃ, ediþie îngrijitã de  Fundaþia Culturalã Apostrof
• VASILE MUSCÃ, Spusul ºi de nespusul, MARTA PETREU ºi ANA CORNEA, notã asupra ediþiei Cont la BRD Cluj:
2003, 146 p. 10 lei de MARTA PETREU, 2002, 160 p. 10 lei în lei: SV7853701300
• N. STEINHARDT, • ZAHARIA BOILÃ, Memorii, 2003, 256 p. 12 lei în euro: SV6534401300
Cartea împãrtãºirii, ediþie gînditã ºi alcãtuitã de
ION VARTIC, ed. a IV-a, 2004, 140 p. 8 lei • Procesul „tovarãºului Camil“, ediþie îngrijitã
de ION VARTIC, prefaþã de MIRCEA ZACIU, 1998, 96 p. 2 lei Revista apare cu sprijinul:
• D. D. ROªCA,  Fondului Cultural Naþional
Introducere la „Viaþa lui Isus“. Mitul utilului • I. D. SÎRBU, Scrisori cãtre bunul Dumnezeu
traducere de DUMITRU ÞEPENEAG, ediþie ºi postfaþã ediþie îngrijitã de ION VARTIC, 1998, 244 p. 5 lei  Consiliului Local ºi al Primãriei
de MARTA PETREU, 1999, 138 p. 3,50 lei Cluj-Napoca
• LUDOVICA REBREANU,
• BUCUR ÞINCU, Apãrarea civilizaþiei Adio pînã la a doua Venire:
ediþie îngrijitã ºi prefaþã de MARTA PETREU, Epistolar matern, ediþie îngrijitã, prefaþã ºi note ADRESA REDACÞIEI:
2000, 132 p. 5 lei de LIVIU MALIÞA, 1998, 288 p. 5 lei Cluj-Napoca
Str. I. C. Brãtianu, nr. 22
• LAURA PAMFIL, Noica necunoscut, • ARTHUR DAN, Mituri cãzute (Din jurnalul
2007, 288 p. 8,75 lei cod 400079
unui psihiatru): Aforisme, prefeþe de Tel., fax: 0264/432.444
I. NEGOIÞESCU, ION VIANU, ALEXANDRU PALEOLOGU; ediþie
Colecþia „Ianus“ ºi notã asupra ediþiei de MARTA PETREU, 1999, 96 p. 3 lei e-mail: apostrof@revista-apostrof.ro
• OVIDIU PECICAN, Trasee culturale • RADU STANCA, Aquarium
Nord-Sud, 2006, 228 p. 15 lei selecþia textelor ºi cuvînt-înainte de ION VARTIC, Pentru corespondenþã:
ediþie de MARTA PETREU, 2000, 202 p. 5 lei Revista Apostrof, CP 1095, OP 1,
• CÃLIN TEUTIªAN, Textul în oglindã: Cluj-Napoca, 400750
Reflexii ale imaginarului eminescian, • DUMITRU ÞEPENEAG, Destin cu popeºti.
2006, 202 p. 15 lei ªotroane (în colaborare cu Editura Dacia),
2001, 144 p. 6,30 lei • Revista APOSTROF figureazã
• PETRU POANTÃ, Efectul „Echinox“ sau în Lista-catalog a publicaþiilor
despre echilibru, 2003, 176 p. 10 lei • ALEXANDRU VONA, Esmeralda, fiºã de dicþionar interne, editatã de RODIPET SA,
de FLORIN MANOLESCU, desene de GABRIELA MELINESCU, la poziþia 4251.
• DORLI BLAGA, Tatãl meu, Lucian Blaga, 2003, 112 p. 7,50 lei
2004, 380 p. 20 lei
Colecþia „Mica bibliotecã criticã“ Manuscrisele primite la redacþie
• GEORGE BANU, Uitarea, 2003, 80 p. 5 lei
nu se înapoiazã.
• IRINA PETRAª, Camil Petrescu: Schiþe
• NORMAN MANEA, Despre clovni pentru un portret, 2003, 150 p. 8 lei
eseuri, 1997, 230 p. 4 lei ISSN1220-3122
Colecþia „Istoria filosofiei“ Revista este înregistratã la OSIM
• NORMAN MANEA, Octombrie, ora opt
prozã, 1997, 186 p. 4 lei cu nr. 45630/22.05.1996.
• CONSTANTIN RÃDULESCU-MOTRU,
• NORMAN MANEA, Fericirea obligatorie F. W. Nietzsche: Viaþa ºi filosofia sa Revista APOSTROF este membrã a
2003, 128 p. 10 lei Asociaþiei Revistelor, Imprimerii-
prozã, 1999, 192 p. 5 lei
lor ºi Editurilor Literare (ARIEL),
• LIVIU BLEOCA, Biblioteca de buzunar Colecþia „Poeme“ asociaþie cu statut juridic, recu-
roman, 2001, 128 p. 5 lei
• TRISTAN JANCO, Memoriile ªoahului, noscutã de Ministerul Culturii
• PHILIP ROTH, Animal pe moarte 2006, 84 p. 15 lei ºi Cultelor.
roman, traducere de IRINA PETRAª, 2001, 132 p. 9,90 lei
• JACQUES JOUET, Poeme de metrou
• SANDA CORDOª, Literatura între revoluþie traducere de LETIÞIA ILEA, 2006, 164 p. 5 lei Tiparul:
ºi reacþiune, ediþia a II-a, adãugitã, 2002, 284 p. 15 lei Centrul de Presã Reformat

• LEV TOLSTOI, Moartea lui Ivan llici Cãrþi în coeditare cu Ed. Polirom
traducere de JANINA IANOªI, prefaþã de ION VARTIC,
2003, 96 p. 7,50 lei (le puteþi comanda la www.polirom.ro): Unica responsabilitate a revis-
• LUKÁCS JÓZSEF, Povestea „oraºului-comoarã“: • ION VARTIC, Bulgakov ºi secretul lui tei Apostrof este de a gãzdui
Scurtã istorie a Clujului Koroviev: Interpretare figuralã la opiniile, oricît de diverse, ale
ºi a monumentelor sale, volum ilustrat Maestrul ºi Margareta, colaboratorilor noºtri. Respon-
cu fotografii de VÁRDAI LEVENTE, 2005, 146 p. 20 lei ed. a II-a, adãugitã, 2006, 160 p. 17,95 lei
sabilitatea pentru conþinutul fi-
• LUKÁCS JÓZSEF, Clujul gotic, volum ilustrat • ION VIANU, Blestem ºi Binecuvântare, ecãrui text aparþine, în exclu-
cu fotografii de VÁRDAI LEVENTE, 2007, 120 p. 12,50 lei 2007, 182 p. 19,95 lei sivitate, autorului.
• GEORGETA HORODINCÃ, Duminicã seara, • ION VIANU, Investigaþii mateine, Apostrof
2006, 231 p. 20 lei 2008, 112 p. 19,50 lei

Puteþi comanda orice carte la adresa: Cluj-Napoca, 400079, Str. I. C. Brãtianu, nr. 22, tel. 0264/432.444 sau prin www.revista-apostrof.ro

Anul XIX, nr. 11 (222), 2008 • 31

S-ar putea să vă placă și