Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
12 LACRIMI
Am găsit în debara un volum de poezii pe care le-am scris acum peste jumătate de secol.
„Volumul” este de fapt un dosar vechi și îngălbenit pe coperta căruia cu greu se poate descifra un
text din ”Cidul” lui Corneille:
“Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées
În interior, cusute cu sfoară de cînepă, 12 poezii (de unde și titlul) scrise în română și în franceză
între 5 februarie 1968 și 10 martie 1970, dactilografiate.
Apoi, la coadă, s-au mai adăugat 15 poezii, scrise între 18 aprilie 1970 și 15 dec. 1972 (două
nedatate), fie dactilografiate, fie scrise de mînă.
În total doar 27 de poezii care însă acoperă o arie enormă: de la revoltă socială la nostalgie, de la
filozofie la dragoste, de la istorie și mitologie la natură, de la parodii la fabule, etc.
Desigur că recitind acum ce am scris în urmă cu jumătate de veac, multe lucruri nu le-aș mai
scrie. Dar principiile au rămas nestrămutate.
Și mi-am zis că dacă toată lumea publică poezii (pe bani), să public și eu (ca întotdeauna, pe
gratis).
I. POEZIE
Durerilor ce ma strivesc,
Grijilor ce mă năpădesc,
Zgomotelor ce m-asurzesc,
Lîng-Alexandru Macedon,
II. LA VIE
Car a Paris
Car a Paris
Palpite la vie.
Car a Paris
IV. DESTĂINUIRE
Și să ma ierte Dumnezeu
V. CASTELE DE NISIP
VI. LE REVE
Pitie, amitie.
“Frate,
Să mergem, vino…“
Ei, da, mult v-a plăcut, dar cui nu-i place oare
Primele 3 versuri aparțin cărții întîia a „Tristelor” lui Ovidiu în traducerea lui Eusebiu Camilar.
VIII. DURERE
Eu realitatea o iubesc
De ce se lovesc pe ascuns
Aurul, a observat;
Dar sigur sunt, nici pentru aur voi alte vieți n-ați lua.
X. VARA
Ca un cuptor uriaș,
Soarele revarsă
Palele de flăcări
Încît ți se pare
Și toată suflarea
O adoarme-o vrajă.
A cuprins-o-n mreajă
Pamîntul încins
Răspîndește-n jur
Aburi otrăviți
Păsări amorțite
Ciugulesc grăunți.
Fiarele pădurii
Fete de la țară
Cu poalele-n brîu
Pe prundiș la rîu.
Se vede-un sătuc
Călduroasă vară!...
La Sacre-Coeur e-orientalismul
L’aspiration a la bonheur,
De triompher de l’ennemi.
-parodie
Că o fi vreun pește.
Ce morală e aici?
Nici o greutate:
Dacă nu ai dioptrii,
Te încurci în toate.
XVII. SPLEEN
Și urgisit de Dumnezeu
XIX. R.I.P.
XX. VINO…
Te voi-nlănțui în brațe
Inima, în el se zbate.
Ca o trestie pe mal
XXI. APOCALYPS
- Fantezie neagră -
Cu brațele înlănțuite,
Și-nduișînd pe Dumnezeu:
Bineînțeles, o fantezie.
Să înțeleagă ce gîndesc:
XXII. STRĂINE…
„Străine,
nu te-ntreb
s-a schimbat.
Străine,
spune-mi,
J’aime,
le soir,
flaner
J’aime,
le soir,
J’aime,
je sente,
la NATURE.
Et j’aime surtout,
le soir,
libre et heureux,
Au milieu de la vie,
jouir de VIVRE.
XXIV. CREZ
Ce viață e la răsărit!
PE MINE să mă înjosesc.
Și să am vilă la Sinaia.
Și să devin un scatofag.
Ar fi să mint, nu să creez.
În viitor, aș fi un „X”
În poezie aș da chix.
XXV. ORFEU
Luntrașul.
O drahmă,
Se urcă-n luntre.
E beznă-n juru-i…
și vîslele parcă-s negre; dar abia le zărește ridicîndu-se cu greu din apă;
e ud; nu e nimic;
Nu o caută.
Către Euridice.
nu-i monstru; e un cîine ce, cu trei capete, pe trei guri, în dușmănie îl latră.
Este stăpînul.
și tăcute.
“- Deci ai venit.”
“- Să mergem.”
Acum, parcă îi pare rău de liră; dar dacă o recapătă pe Euridice, ce mai contează?
… și dacă Hades l-a mințit? de l-a chemat să nu-l mai lase să se întoarcă?
“- Orfeu! “
ce glas poruncitor!
ce inflexiuni de oțel!
“dar amintește-ți: lui Zeus ai promis că pînă ajungi afară să nu-ți privești iubita.“
ar fi promis orice!
“și acum, Orfeu, te-ntoarce; pornește înainte; la un pas doar în urmă și ea te va urma.“
“- Te du, și-am spus, Orfeu; și ține minte-un lucru: o dată de-o privești, pierdută-i pentru veci!“
“- Îți mulțumesc, zeu bun, îți mulțumesc, îți mulțumesc” – repetă-n avalanșă ecoul printre stînci.
se-ntreabă:
se-ntreabă:
CHINURI DE SEZON
Am așteptat, am așteptat,
FABULĂ
Cîte-un os
De ros,
Fiecare cîine
Un cățel
Mititel
Și al său amic
Ziua–ntreagă roase
Oase,
El
Și celălalt cățel.
Tot rozînd
Și mergînd
Printre-atîtea oase
Roase,
Au găsit,
Au întîlnit
În a lor cale
Niște carne moale.
Și s-au supărat.
N-au văzut
Că o mîță
Fîță,
A venit
Și a zărit
În a sa cale
Carnea moale.
Mîța a mîncat
Apoi, a fugit.
S-au oprit.
Și au zărit
Cu carnea.