Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
al cursului (prelegerii)
(2ore)
Autor:
Cebotari Valentina, conf. universitar,
Doctor în drept.
3. Bibliografia:
1. Cebotari V. Dreptul familiei. Ediţia a III-a. Revăzută şi
completată.– Chişinău, 2014.
2. Filipescu Ion P. Tratat de dreptul familiei. Bucureşti, : Editura
ALL, 1996, p.1-10;
3. Florian E. Dreptul familiei.ed,a 4 – București. Universul
juridic, 2011;
4. Антокольская М.В. Семейное право. – Москва. Юристъ.
1996;
5. Гражданское право.Учебник. Часть 3 / Под.ред. Сергеева А.
П. и Толстого Ю.К. – Москва. Проспект. 1998 ;
6. Mareş C. Dreptul familiei. – Bucureşti, ed.C.H.Beck, 2013;
7. Culegere de acte normative în domeniul protecţiei drepturilor
copilului şi familiei. Coord/Danii R.,Chişinău, Trigraf-Tipar,
2007;
8. Lupaşcu D.,Crăciunescu C.M. Dreptul Familiei, ed. a II-a
amendată şi actualizată.—Bucureşti, Universul juridic, 2012.
1
Capitolul XVI. Reglementarea relaţiilor de căsătorie şi familie cu elemente de extranietate
Normele materiale de drept referitor la căsătorie şi familie diferă de la stat la stat, ceea
ce duce la conflicte de legi în materia raporturilor de familie cu element străin. La aceste
conflicte duc particularităţile naţionale, religioase, economice precum şi tradiţiile şi
obiceiurile fiecărui stat.
Legea aplicabilă filiaţiei copilului se determină conform art. 159 Codul Familiei. Modul de
stabilire şi contestare a paternităţii şi maternităţii se determină pe teritoriul Republicii Moldova de
legislaţia naţională, indiferent de faptul dacă este copilul născut din cetăţeni străini, apatrizi sau el
este cetăţean al Republicii Moldova. În ultimul caz, legea naţională guvernează stabilirea şi
contestarea paternităţii şi maternităţii, indiferent de domiciliul copilului cetăţean al Republicii
Moldova.
Astfel, paternitatea poate fi stabilită prin depunerea declaraţiei comune a tatălui împreună cu
mama copilului la oficiul de stare civilă sau prin instanţa judecătorească. Dacă părinţii copilului
locuiesc în străinătate, ei sînt în drept să se adreseze cu o declaraţie privind stabilirea paternităţii sau
5
maternităţii la misiunile diplomatice sau oficiile consulare ale Republicii Moldova cu condiţia că
măcar unul din părinţi este cetăţean al Republicii Moldova.
Drepturile şi obligaţiile părinţilor, inclusiv obligaţia părinţilor de a-şi întreţine copiii, sînt
stabilite de legislaţia statului pe al cărui teritoriu aceştia îşi au domiciliul comun. Această regulă
permite ca la soluţionarea problemelor ce ţin de: educaţia copiilor; comunicarea părinţilor care
locuiesc separat de copii cu aceştea; intrarea şi ieşirea din ţară a copiilor; să se ţină cont atît de
interesele copiilor cât şi a părinţilor. Aplicarea legislaţiei unui singur stat asigură mai deplin plata
pensiei de întreţinere, deoarece este posibil, într-o măsură mai mare, să fie luate în vedere
necesităţile creditorului şi posibilităţile debitorului.
În lipsa domiciliului comun al părinţilor şi copiilor, drepturile şi obligaţiile acestora sînt
reglementate de legislaţia statului al cărui cetăţean este copilul.
Reglementarea relaţiilor dintre părinţi şi copii în baza legislaţiei statului al cărui
cetăţean este copilul are o prioritate în cazurile când copilul locuieşte în acest stat. Părintele
căruia i s-a încredinţat minorul sau tutorele copilului are posibilitatea de a soluţiona toate
litigiile în instanţele judecătoreşti din ţara domiciliului copilului fără ca să se deplaseze în alt
stat, ceea ce deseori necesită cheltuieli, perfectarea actelor adăugătoare, probleme la ieşire şi
intrare în altă ţară cu copilul. De exemplu, copilul cetăţean al Republicii Moldova locuieşte în
ţară cu bunica (tutorele), mama fiind plecată la lucru în Italia. Tatăl, fiind divorţat cu mama
copilului, locuieşte în Algeria şi doreşte să ia copilul la el în ţară pentru a-l educa în
continuare. Mama şi bunica copilului sînt împotrivă. Litigiului se va soluţiona de către
instanţa judecătorească a Republicii Moldova în conformitate cu legislaţia naţională, adică
legea statului al cărui cetăţean este copilul.
Codul Familiei nu indică legea care guvernează raporturile dintre părinţi şi copii în cazul când
ei nu au domiciliul comun şi copilul locuieşte în alt stat decât cel al cărui cetăţean el este. Acest
moment este reglementat de tratatele bilaterale sau multilaterale la care Republica Moldova este
parte. Astfel, Convenţia statelor CSI cu privire la asistenţa juridică şi raporturile juridice în materie
civilă, familială şi penală, încheiată la Minsk la 22.01.1993 (art. 31), prevede că raporturile juridice
dintre părinţi şi copii sînt guvernate de legea statului pe teritoriul căruia copiii domiciliază
permanent. Organul împuternicit să examineze litigiile, ce reies din raporturile juridice dintre părinţi
şi copii, este instanţa judecătorească a statului în care domiciliază copilul, adică statul a cărei
legislaţie se aplică. Executarea hotărîrilor judecătoreşti privind educaţia copiilor sau plata pensiei de
întreţinere pentru copil la fel este supusă legislaţiei statului în care copilul are un domiciliu
permanent. Recunoaşterea şi executarea hotărîrilor judecătoriilor altor state privind plata pensiei de
întreţinere pentru copiii minori se efectuează în Republica Moldova în conformitate cu tratatele
6
internaţionale încheiate de Republica Moldova în acest domeniu.
Conform art. 161 Codul Familiei, obligaţiile de întreţinere ale copiilor faţă de părinţii lor şi
ale altor membri ai familiei, cu excepţia soţilor şi a foştilor soţi, se determină de legislaţia statului
unde îşi are domiciliul persoana ce pretinde întreţinerea. Astfel, dacă creditorul întreţinerii locuieşte
pe teritoriul Republicii Moldova, se vor aplica prevederile art. 80-81, 86-91 Codul Familiei. În caz
că debitorul întreţinerii locuieşte în străinătate, realizarea dreptului de a primi întreţinerea pentru
creditorul cetăţean al Republicii Moldova poate întîlni unele dificultăţi, deoarece prevederile
legislaţiei diferitor state nu întodeauna coincid. Dacă Republica Moldova a semnat un tratat cu ţara
respectivă, se vor aplica prevederile tratatului internaţional.
Cu introducerea în Codul Familiei a normelor ce permit încheierea unui contract privind plata
pensiei de întreţinere, multe din dificultăţile ce apar din conflictele de legi se pot soluţiona la
înţelegerea părţilor. Prevederile contractului privind plata pensiei de întreţinere încheiat între
debitor şi creditor, în modul prevăzut de legislaţia statului unde a fost întocmit, vor guverna relaţiile
de întreţinere dintre membrii familiei.
Se ştie că adopţia este indiscutabil o problemă de statut personal. Diviziunea clasică existentă
între sistemele juridice supun statutul personal fie legii naţionale – lex patria (de exemplu,
Franţa, Italia, Grecia), fie legii domiciliului – lex domicili (Anglia, Danemarca, Norvegia)142.
Republica Moldova supune statutul personal legii naţionale, deoarece aceasta prezintă
avantajele certitudinii, a stabilităţii şi permanenţei, calităţi indispensabile materiei.
Analiza doctrinei şi a legislaţiei străine conduce la apariţia unei incertitudini în ceea ce priveşte
soluţia conflictului rezultat în cazul diferenţei de cetăţenie dintre adoptat şi adoptator. Dacă prin
analogie cu încheierea căsătoriei sau a unui alt act juridic condiţiile de fond la adopţie sînt
considerate ca fiind cele care privesc crearea unei legături juridice între adoptat şi adoptatori, se
înclină spre a se verifica aptitudinea celor două părţi la adopţie prin prisma legii lor naţionale.
Iată de ce pentru momentul creării legăturii de filiaţie adoptivă se aplică sistemul cumulativ al
celor două legi – legea naţională a adoptatorului şi legea naţională a adoptatului.
Legislaţia Republicii Moldova admite adopţia unui copil care este cetăţean al Republicii
Moldova de către cetăţenii străini şi apatrizi în cazuri excepţionale. Adopţia internaţională a
unui copil domiciliat pe teritoriul Republicii Moldova poate fi încuviinţată în cazul în care:
142
Filipescu I. Drept internaţional privat. Vol. II. – Bucureşti: Editura Proarcadia, 1994, p. 21.
7
b) copilul este adoptat, în mod prioritar, de ruda sa de pînă la gradul IV inclusiv, cu domiciliul
în străinătate;
c) copilul adoptabil fără nevoi speciale (copil cu vîrsta de pînă la 7 ani) este adoptat de către
adoptatorul cu domiciliul în străinătate dacă nu a fost cerut în adopţie naţională ori în tutelă
sau curatelă timp de un an din momentul luării la evidenţă drept copil adoptabil;
d) copilul adoptabil cu nevoi speciale (care a împlinit vîrsta de 7 ani, are unul sau mai mulţi
fraţi care au împlinit vîrsta de 7 ani, încadrat în grad de dizabilitate sau care prezintă un risc
sporit de dezvoltare ulterioară a maladiilor ereditare şi/sau o anamneză ereditară/genetică
agravată) este adoptat de către adoptatorul cu domiciliul în străinătate dacă nu a fost cerut în
adopţie naţională ori în tutelă sau curatelă timp de 6 luni din momentul luării la evidenţă drept
copil adoptabil.
Legea privind regimul juridic al adopţiei prevede că cetăţenii străini şi apatrizii care îşi au
domiciliul stabil în afara hotarelor Republicii Moldova pot fi adoptatori ai copiilor cetăţeni ai
Republicii Moldova numai dacă întrunesc condiţiile impuse de legislaţia statului cetăţeni ai
căruia sînt şi condiţiile impuse de legislaţia Republicii Moldova precum şi dacă ţara lor este
membru al Convenţiei asupra protecţiei copiilor şi cooperării în materia adopţiei
internaţionale încheiată la Haga la 29 mai 1993143 sau, dacă în această materie există un acord
bilateral între state. O astfel de reglementare face viabilă cerinţa stipulată în art. 32 alin. 4 Legea
nr.99/2010, că adopţia de către un străin poate fi înfăptuită dacă, conform legilor ţării în care
urmează să plece, copilului i se vor asigura garanţii şi norme juridice echivalente celor de care
s-ar fi bucurat în cazul adopţiei naţionale.
– raportul autorităţii centrale în domeniul adopţiei din statul primitor care confirmă
posibilitatea de a fi adoptator;
– permisiunea dată copilului de autoritatea competentă a statului respectiv de a intra şi a
locui permanent pe teritoriul său.
143
Tratate Internaţionale la care Republica Moldova este parte (1990-1998). Ediţie oficială. Vol. XV. – Chişinău:
Moldpres MORM, 1999. – 420 p.
8
Actele anexate la cererea de încuviinţare a adopţiei internaţionale trebuie să fie însoţite de
traducerea lor, autentificată, în limba română, dacă tratatele internaţionale la care Republica
Moldova este parte nu prevăd altfel (art.36 alin.2 Legea nr.99/2010).
În ceea ce priveşte adopţia copiilor cetăţeni ai Republicii Moldova care locuiesc în afara
hotarelor ţării, legea stipulează că o astfel de adopţie se consideră valabilă dacă actul juridic s-a
făcut la organele statului, pe al cărui teritoriu locuieşte copilul şi pentru această adopţie s-a
obţinut în prealabil o autorizaţie din partea autorităţii centrale pentru protecţia drepturilor
copilului.
Spre deosebire de alte domenii în care au fost instituite autorităţi centrale de către Convenţia de
la Haga, cel al adopţiei este caracterizat, pe de o parte, de importanţa cantitativă a dosarelor de
adopţie şi, pe de altă parte, de varietatea şi complexitatea demersurilor în vederea realizării şi a
competenţelor pentru realizarea proiectelor de adopţie. De aceea Convenţia de la Haga prevede
deopotrivă, pe lîngă autorităţi centrale, crearea de organisme private agreate în domeniul
adopţiei internaţionale.
În acest scop, autoritatea centrală pentru protecţia drepturilor copilului este în drept să
acrediteze organizaţii străine ce îi reprezintă pe cetăţenii străini care doresc să adopte copii –
cetăţeni ai Republicii Moldova. Acestea sînt organizaţiile:
9
– care îndeplinesc condiţii de moralitate, de competenţă profesională, de experienţă şi de
responsabilitate cerute de lege;
– care sînt calificate prin integritatea lor morală şi prin pregătirea profesională sau
experienţa lor să acţioneze în domeniul adopţiei internaţionale.
Ordinea acreditării este prevăzută de Hotărîrea Guvernului Republicii Moldova nr. 550 din 22
iulie 20111, ce enumără actele ce urmează a fi prezentate de către organizaţiile respective
autoritatea centrală pentru protecţia drepturilor copilului, care, examinîndu-le, ia decizia
respectivă. Pentru a asigura îndeplinirea scopului adopţiei – creşterea şi educarea copilului în
familie – cît şi pentru a exclude abuzurile în acest domeniu, Regulamentul cu privire la
acreditarea organizaţiilor străine cu atribuţii în domeniul adopţiei copiilor între actele ce
urmează să fie prezentate pentru acreditare include şi lista personalului care va presta servicii în
acest domeniu. Controlul prealabil al calităţilor morale a acestor persoane serveşte o garanţie
adăugătoare pentru îndeplinirea scopului adopţiei. Organizaţiei acreditate i se eliberează un
certificat de acreditare valabil pentru o perioadă de un an, ulterior, poate fi prelungit.
Certificatul include un apel adresat autorităţilor pentru ocrotirea minorilor de a susţine titularul
în conformitate cu legislaţia în vigoare. Organizaţia acreditată garantează, din numele statului pe
care îl reprezintă, respectarea drepturilor fiecărui copil adoptat conform Convenţiei
Internaţionale ONU privind drepturile copilului din 1989. Sînt acreditate organizaţii numai din
statele care au stabilit legături diplomatice cu ţara noastră.
Articolul 164 Codul Familiei prevede că normele dreptului familiei al ţărilor străine nu sînt
aplicabile pe teritoriul Republicii Moldova, dacă acestea contravin moravurilor sau ordinii
publice a Republicii Moldova, şi în acest caz se aplică legislaţia Republicii Moldova. În
literatura de specialitate2 se arată că ordinea publică poate interveni în următoarele situaţii:
1. legea adoptorului străin este mai restrictivă în privinţa condiţiilor de fond decît
legea Republicii Moldova şi nu permite încuviinţarea adopţiei solicitate (de exemplu,
legea străină prevede că adoptatorul să nu aibă copii fireşti, legea ţării noastre nu
prevede condiţia absenţei descendenţilor adoptatorului). A înlătura legea străină în
numele ordinii publice din dreptul internaţional privat pentru a încuviinţa adopţia vine
1
Monitorul Oficial al Republicii Moldova. – 2011. – Nr. 122-127, art. 622.
2
Batiffol H., Lagarde P. Traitè de droit international privè. Ed. a 7-a, t. II. – Paris: Précis, 1983, p. 487.
10
în întîmpinarea interesului copilului. Bineînţeles, autoritatea Republicii Moldova
trebuie să se asigure că situaţia copilului va fi valabilă, ferită de surprize care ar avea
urmări dramatice pentru el. O astfel de hotărîre urmează să fie recunoscută în ţara
adoptatorului pentru a produce efectele juridice dorite;
2. legea străină a adoptatorului este mai largă, mai generoasă decît legea
moldovenească. Ea conţine dispoziţii mai favorabile în privinţa condiţiilor de fond (de
exemplu, diferenţa de vîrstă mult mai mică, adoptatorul prea tînăr pentru a putea
asigura întreţinerea şi educarea copilului);
3. prin schimbarea frauduloasă de către adoptatori a cetăţeniei pentru a se evita
aplicarea legii lor naţionale care prevedea anumite impedimente la adopţie sau condiţii
de fond pe care ei nu le îndeplinesc. Frauda de lege în dreptul internaţional privat
constă în operaţia prin care părţile unui raport juridic, uzînd de mijloace legale, îşi
creează în mod voit condiţii pentru a se sustrage de sub incidenţa legii normal
competente, recurgînd la dispoziţiile altei legi convenabile lor.
Tratatele internaţionale pot să reglementeze într-o manieră diferită soluţia conflictului de legi în
materia condiţiilor de fond ale adopţiei, înlăturînd unele sau altele din dispoziţiile legii străine
aplicabile potrivit normelor dreptului internaţional privat al Republicii Moldova.
În acest sens, art. 32 alin. 3 Legea nr. 99/2010 prevede că pe teritoriul Republicii Moldova
adopţia copiilor cetăţeni străini cu domiciliul în Republica Moldova are loc în conformitate cu
legislaţia Republicii Moldova, dacă tratatele internţionale nu prevăd altfel.
De exemplu, Convenţia ţărilor CSI din 22 ianuarie 1993 în art. 37 stipulează că adopţia sau
anularea ei se înfăptuieşte în conformitate cu legislaţia ţării a cărei cetăţean este adoptatorul în
momentul depunerii cererii de adopţie sau de desfacere a adopţiei.
Bibliografie
11
1. Batiffol H., Lagarde P. Traitè de droit international privè. Ed. a 7-a, t. II. – Paris: Précis,
1983.
2. Băieşu V., Căpăţină I. Drept internaţional privat. Note de curs. – Chişinău, 2000.
3. Filipescu I. Drept internaţional privat. Vol. I. – Bucureşti: Editura Proarcadia, 1993.
4. Filipescu I. Drept internaţional privat. Vol. II. – Bucureşti: Editura Proarcadia, 1994.
5. Jakotă M. Drept internaţional privat. Vol. II. – Iaşi: Editura Fundaţiei Chemarea, 1997.
6. Скаридов А. С. Международное частное право. – Москва, 1999.
7. Шебанова Н. А. Семейные отношения в международном частном праве. – Москва,
1995.
12