Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Brett-Harte, Âlarcon,
nuvele, frad. de T d-na
Liviu M.
:arte
jviiHță
roșură el cărei
cap aferesant poate
fora ;ută pentru
orielr ei cuviințe ne
îm viață nouă, și
afară, formânda-n
disciplinând
apucăturii Din capitolele cele
n Cum să se poarte ornai în
societate, salatei, zâmbetul, în familie, părinții și copiii,
înire rude, cu profesorii, serbări în famil e, în societate,
viziie, piese, dejunuri, baluri, serate, corespondentă, ca-
douri, etc.
Bnrnet Fr. Micul Lord, frad. de losif Nădejde, povestire
pentru copii, cu ilustrafii....... 747-48 b
CaHlavet șl ©es Flers. Amorul ve- ghază, comedie,
frad. de D. An- ghel ........ 463-63b
cuiAîTĂaa'. : v.ia si L
PEWTBII
TsT;S • ■
■
(PRO MILONE)
Traducere din latinește
DE
VASUE ©LTS-DCA
BUCUREȘTI
Mitara Ubrlri®! BOiWERSALAH Alcaîay & Cs.
No. ?7S Calea Victoriei, No. |7
„Biblioteca pentru toți!‘ este și ea o școală,
cotribuind la formarea caracterelor, la îmbogățirea
judecății, închipuirii și a iubirii de Patrie,
PREFAȚĂ
prisese să fie uciși mai mUlți cetățeni ro-pc seama de nimerii. Cnaeus .Pompeius mani, fără
judecată, fiindcă au fost ;se ca prizonier 'din răsboiul mitri-
stecați în conjurația Iui Catiîina. Oricedatic pe fiul regelui ’din Armenia. Clodius încercare a
lui Cicerone să împiedice vo-îi , ăJii drumul. Pretorul Flavius, urmă- tarea legii a fost
zadarnică. O deputăție rindu-1, se ciocni cu oamenii lui Clodius, de cavaleri și senatori, în
Hortensius, cel mai de seamă orator ro- care cavalerul Marcus Papirus, prieten cu
frunte cu Quintus-pe ■ calea Appia; se născu o luptă, în Hortensius, cel mai de seamă orator
ro-_ __________________________________________' " —
man după Cicerone, . a fost fugărită ctfPonipeius, fii o’mortl Consulul’, care a în- pietre de
către oamenii lui Cîaudius, când cercat să i se împotrivească, a fost rănit a voit să intervie în
adunarea popv Au Ea, un rob de-al ui Clodius, prins fiind pentru Cicerone. Acesta a trebuit să
p "CC chiar în Senat cu un pumnal, mărturisi
că în surghiun, iar averea lui a fost j fără nici o a fost pus să-l ucidă pe Pompeius.
cruțare de oamenii Iui Claudi".s. Această purtare neînfrânată a lui CIo- dius a
Casa din Roma și vilele sale au fost arse Soția făcui, ca oamenilor să le pară rău
și copiii săi abia au scăpat, fugind
surghiunirea iui Cicerone. Pompeius la o singur se. străduia ca Cicerone să fie chemat
vestală. ' înapoi. Dintre slujbașii cei mai înal'ți ai anului
57, aproape toți erau prieteni de-ai Iui
u Cicerone. Un consul, Publius Cor-
.....
- '•
Clodius, scăpând as'tfe'll ’de .adversarul său politic icell mai primejdios, își făcea acuma de
cap. Consulilor, cari i-au fost de ajutor, la surghiunirea lui Cicerone, k-a nerius Lentulus
Spinther, lucra fățiș pentru dat spre administrare provinciile pe '■ari li-au voit, împotriva legii,
el, celălalt. nu se împotriviâ; dintre cei opt
pretori, numai unul, care era frate |cu Clodius,
eră împotriva fui; iar din cei
PRO M1LONE ii
io MARCUS TULUUS CICERO
’djupiă care s’a luat apoi Italia întrea’gM, a fost votată în sfârșit, cu unanimitate și îritr’o
adunare 'din cele mai numeroase, legea pentru iertarea Tui Cicerone, în August, 57 înainte' de
Hr. Clo-djus a trebuit stă se plece în fața -cetelor mai puternice ale -Hui "Milo, deși a încercat
să împrăștie lucrătorii, pe -cari Cicerone îi adusese, ca sță-i clădească din nou casa, deși a djat
foc icâsei . Lui Quintus Cicero, fratele oratorului, ba odată s’a năpustit -chiar -și asupra -lui
Cicerone -cu pietre și -cu ciomege și cu -săbiile s-coase, când acesta trecea pe strada sfântă-
(via sacra), iar
PRO M1LONE ii
io MARCUS TULUUS CICERO
pârîndu-1 de -două 'ori pentru sa- regula, care -s’a. sfârșit însă -cu în- mavoliiicii și bătăi. Cfo-
dîu-s însă ,a isbmit frângerea -s-a. Dar nu nu'mai atâta, ci î.. să- zăd-ărniceas-Jăi aceste
încercări pacinice ” ’A ' ’'”'1 1
*”
ale 'Tui Milo cu puterea bandelor sale înarmate.
Văzând Milo că astfe® nu- poate isbîiti, a început și danstil sări se împotrivească lui 'Cfo!
dj.us .tot cu p-uterea armelor, pre- gătinldu-și cete' de robi înarmați, încă mai mari -de cuta’ Ie
a-veă protivni-cu® său. Cu ajutorul .acestora și prin stăruința iui Pom- .
peiu-s, care a pL-e-ciât, -chiar în persoană fe au^ajurts -la păruială neputându-se țin-eâ Cap-
ua, unde ave-a -slujba ,cea mai înaltă, i”~ * •« -->■ * *-
și a p-u-s Ia calfe o hofărîre a (consiliului Hristos, s’a sfârșit-cit b-ătăi și ciocniri sâm coindnal
în favoarea -Tui Cicerone, un1 fapt ' --
PRO M1LONE ii
io MARCUS TULUUS CICERO
ci în
dată ce se sfârși anul tribu,n|aliului Tui. Milo,
iar Glb'dius fii .ales ecțl- și ca atare nu- putea fi
tras în judecată, îl pârî el pe -Milo pentru saina
volnicii. -Iar -când Pom-- p-eiufe a Șn-cencăt
să vorbească și să-l apere pe Milo, oamenii fci
Clo-ditis au început a răcni și a-1 huidui; tot a-
celaș lucru însă i s’a întâmplat și ifai Clodius
din partea oamenilor l-hi Milo, până ce în
sfârșit nici o judecită. Astfel, anu® 57 înainte
cfe
12 MARCUS TOLUUS CÎCERO FR© MJLONE 13’
geroase pe străzile Romei, între cete® lui ‘mai târziu pe Cicerone, punându-1 pe lista de
Clodius și ale lui Milo. prescripție, l-a fugărit în piață, cu sabia în
In anul 166, a isbutit Caesa-'r să-1 împacț mână, pe Clodius; de nu se ascundea într’o
pe Clodius cu Pompeins. Si se p. re zi în amili librărie, eră să fie ucis. Din cauza acestor certe
acela și în cei doi ani ce-au a; armat, Clodius și bătăi, alegerile nu s’a putut face,' și anul 52
să fi fost ceva mai începu'fără consul și fără pretori. - ‘
In anul 53 însă vechea ceartă a jc.mc- nit cu Certele acelea însă, aprige și neîmpăcate,
atât mai puternică, .așa încă. 3( putea aveau să se 'Sfârșească în curând printrio
prevedea, că unul din .acești do potrivnici va întâmplare neașteptată. In 18 Ianuarie 52, Milo
trebui să cadă odată. Ln anul acesta Milo plecă la Lanuvium, locul său de nașterre, la o
candidase la con u iar Clodius la pretură. Milo depărtare de aproape 30 de kilometri, la sud-
își pregătise foarte bine candidatura și era est de Roma. El era aco’o dictator, adică
aproape sigur că va fi. ales. Iar Clodius se teme slujbașul cel mai înalt, și aveâ a doua zi să
că nu-și va putea îndeplini nimic 'din pro aleagă un preot, numit flamen, pentru
gramul său ca pretor, de va fi în acela an Milo îngrijirea jertfelor unei anumite zeități. In
consul. De aceea își pregăti cete și mai dreptul orășelului Bovilfee, care era cam la
puternice de robi și gladiatori înar mâți și căută jumătate de drum', se întâlnește, aproape de un
mereu să sfarme cu .puterea ad 1 .marea pentru templu mic al Bunei Zeițe (Bona Dea), cu
alegerea consulilor, dc câte ori vedel că Milo e Clodius, care veniâ dela' Arida, un orâș cam la
pd cale să fie ales, și nu ceilalți doi candidați, 23 de kilometri la sud-est de Roma, jjnde ^se
și ammc Publius Pfati ins Hypsaeus și Quintus dusese cu o zi înainte, având să se_ întâlnească
Me te'i'is Scipio, pe cari îi sprijiniâ Clodius cu idedurionii» adică consilierii comunali de
Nici Milo, nici Clodius nu îndrăzneau să se acolo. Clodius veniâ călare, și însoțit de vre-o
arate pe străzile Romei, fără să fie îi conjruați 39 de robi, încinși cu siăbii, și înci ctf trei
de cele înarmate. De se întâmplă să se tovarăși, dintre care cri cavalerul romi» îdui
întâlnească, se dedeau lupte în toata forma. Interpus,
Astfel Cicerone' era odată să & cât pe ce
ucis ,în apropierea palatului r>ia relui
pontifice. Iar Marcus Antonius, friutn- vimil
din anul 43 înainte de Hristos,, care l-a ucis
. .
dândh-i însă întocmai aceeași putere, m dm u că Pompeius a trebuit să trimită ostași cari să-
pt.k-.j l o i mm > ' z i , în f,-m senatului și-a mențină ordinea. Apoi au. veiit martori din
adunării poporului- cu ri'gi speciale, caii să aducă Bovilfee, cari au spus curai a fost Cloldius scoși,
u Iu . t 3, . în stat. O lege hotărîtă s’a făcut care fa din han și cum' a fost uciși), și fa-sfârșit a' mai
grăbească judecarea ou . m ,r ) i pe calea Appia. venit soacra și soția lui- Cib-djius, amâtidbfa
Acea lege, privindu-1 numai pe Milo, a căutat să plângând, și tânguindu-se amarnic. Când, pe ia
•o uu, ora patru după amiază, s’a sfarșif ascultarea
Ameăințân.du-l Pompeius cu ■ puterea ar- martorilor, tribunul Titus Plaiicus, aderent de-al
melor, a trebuit să se oprească die fa orice lui Clodius, a adunat poporul și l-a chemat să vie
încercare. Procedura a fost făcută mai sumlară, a dbua zi fa locul dfe judecată, ca nu cumva Milo
așâ că întreg procesul trebuia să se sfârșească în 5 să, scape fără pedeapsă.
zile-: Pompeius însuși a compus. în .chipul •cel ■ La 8 Aprilie, când s’au împlinit 102 zile de ®a
mai nepărtinitor, o Listă de 360 de judecători, din omor,' a fost ultimă zi -de judecată. Toate
scări ’sfaui scos fa sbrți o comisiune dig prăvăliile erau închise; forul era plin de oameni.
judecători, anume numai pentru ,a-cest proces. Locufli ide judecată eră .înconjurat de ostași, tot
Prima zi de judecată a fost 4 Aprilie, anul 52 așa și templele din apropiere, și drumurile ce. du-
în. de Hr. In ziua aceasta au fost schingiuiri și ceau 'în piață;, erau păzite de ostași. Iar Pompeius
ascultași unii dintre robii lui Clodius, cari se ,af..â fa oarecare depărtaire de judecători,
trecuseră în stăpânirea lini' Appius Claudius, însoțit de gard» sa de o- stași. Țoală luim'ea
nepotul’ - cel mai m[are al ®ui Clodius. aștepta cu nerăbdare
Ascultarea a avut Ioc în templu® zeiței
Libertății. In celelalte 3 zile ce-au urmat, au fost 1) Vezi. Biblioteca pentru toți No. 962, Pro Mar- celto.
ascultați, ■martorii. Intre martorii lui C'todius se
afla și (Cavalerul -roman,,
CafasCausinius .Scholfa despre care ,am ; .amintit
și mai înainte. Cântf linul 'dintre avocații 'Ifa
Milo, și anume Marcus Marcelus, pentru care Ci-
cerone a vorbit în anul 46 în fața lui C.ae- . sar,
au încercat să-i puie și el unele întrebări, oamenii
lui Clodius au început a răcni și a. lu-idiui, așa -
20 MARCDS TUUJUS CICERO PRO MÎLONE 21
sfârșitul judecății. Mi'îo stăteâ' liniștit, fără după Hristos; apoi s’a pierdut. Cuvântarea ce-o
niciunul din semnele obicinuite caii să arate că el avem până în ziua de azi, a fost scrisă, mai târziu,
e cel pârît. Căci la Romani, cel pârît veniâ de după proces, ai atâta îngrijire de Cicerone, care
obicei în haine de jale, netuns și neras și se vede că nu eră mulțumit cum a vorbit în fața
plângând, ca astfel să stoarcă mila judecătorilor. judecătorilor, încât e cea mai perfectă din toate
Pentru vorbirile "pârîșilbr erau hotărâte două cele 57 de cuvântări câte ni s’au păstrat dela el.
orie, iar pentru apărători trei. Vorbirile pâ- rîșilor, Milo, când a citit-o în Massilia, ar fi răspuns lui
cari erau trei la număr, au fost ascultate în liniște. Cicerone, luându-i' peste picior, că așa a fost
Când a început însă să vorbească Cicerone, care norocul lui, ca Cicerone să nu vorbească tot așa
era singurul apărător a lui 'Milo, a început și Ia judecată; căci de-ar fi vorbit astfel, dânsei
mulțimea să răcnească cu atâta furie, încât n’ar mânca acuma barbuni atât de buni în
Cicerone n’a mai putut vorbi cu verva lui știută. Massilia.
Când s’a dat sentința, Mi’o a fost osândii cu 38 Deși Cicerone n’a isbutit să-l scape pe
de voturi din 51, și a plecat în surghiun la prietenul • său Milo, care i-a făcut atâta bine,
Massilia (Ma’rse'l'le de astăzi). când cu' chemarea tai din surghiun, totuș trebuie
După osândirea lui Milo, au fost trași în să lăudăm stăruința fără de frică și credința plină
judecară încă o mulțime alții, cari au turburat de recunoștință a lui Cicerone, cu care a căutat
liniștea statului, cei mai mUlți ffin ei fiind 1 să-i ajute prietenului său tot timpul cela de 102
osândiți cu surghiunul, jnai ales oameni de ai fui zile, până ce a fost osândit. Căci deși Pompeius
Clodius. se siliâ să scape ' Roma de toți cetățenii buclucași
Milo a rămas în Massilia până Ia is- bucnirea și certăreți, între cari era' socotit fi Milo, —
răsboiu’ui civil între Caesar și Pompeius. Atunci deaceea și caută Cicerone ta
s’a înapoiat în Italia, ca să lupte împotriva lui
Caesar. La îm5- presurarea orașului Gotnpsa din
Lucania însă a fost lovit de o piatră și a murit, în
anul 48 ta. de Hr. în mijlocul certurilor civile, tfe
caii i-a fost atât de plini visații.
Vorbirea ce a ținut-o Cicerone în fața judecă
lorilor și care n’a avut succesul dorit, a fost
stenografiată și s’a păstrat până în veacul întâi
22 MARCUS TULLJUS CICERO
PLANUL CUVÂNTĂRII
—
și tteaceea .cu Mât mai vrednic să fie achitat,
mai ades că a făcut atâta bine patriei 1. Dacia
iiu-1 vor achita, 'el va merge cu a- ceeași
statornicie în surghiun, bucurându-se de gloria
ce-I va urma pretutindeni și liăsântf în urma sa,
31 MARCUS TOUJUS CSCERd
decați pe niște bărbați vrednici și destoinici, să-i întunece gloria cu ajutorul unor astfel de
sau pe niște cetățeni cari au adus bine pe urmă bărbați.
lor, sau dacă în sfârșit acest loc păstrat pentru Și totuș, cinstiți judecători, în această
stările cele mai strălucite, a fost cândva judecată nu -mă voi folosi răci de tribunalul63)
încredințat unor bărbați aleși, pentru ca să lui Titus Aniiius și nici de celelalte fapte âte
dovedească și prin fapta și prin judecata lor lui, săvârșite pentru binele obștesc, pentru ca
dragostea ce -o au pentru cetățenii vrednici și să-l ppăr de învinuirea ce i se aduce.
destoinici, dragoste pe care adesea au arătat-o Dacă nu veți vedea cu ochii voștri că
pe fața lor și prin vorba lor, apoi negreșit că Clodius i-a întins curse n’avern de gând nici
acuma aveți acel prilej cu totul în puterea să ne iertați această vină cele multe și
voastră, ca să puteți 'hotărî dacă să plângem și strălucite nici n’avem de gând să ce moartea
să fim! mereu nenorociți, noi aceștia cari am lui Ctodius a'fost mântuirea voastră, ca din
ascultat totdeauna cu supunere de voința pricina aceasta să o puneți mai de grabă pe
voastră, sau în sfârșit, să prindem și noi ‘din sama vredniciei lui Milo, decât pe sama
nou curaj în urma ajutorului și a norocului poporului roman.
conștiinciozității voastre, după ce am fost Dacă însă cursele ce lelui Milo, atunci ne
chinuiți mult timp de cei mai prăpădiți întindea acela, vor fi mai rugăm ca să pentru
cetățeni. vădite decât lumina soa- meritele față de
Căci cinstiți judecători, ce muncă ta'ai stat, și cerem, de
grea, ce grije sau ce osteneală mai mare poate vreme
să- ni se spuie sau poate fi născocită pentru
noi amândoi, cari punându-ne în slujba
statului, împinși de nădejdea celor mai.
strălucite răsplăți, nu putem scăpa d-e frica
celor mai grele pedepse? In adevăr, celelalte
furtuni și primejdii, cd puțin în
învălmășagurile cete știute ale adunărilor, am
socotit totdeauna că Milo va trebui șă le
înfrunte,, deoarece .el .totdeauna, fi „ese de
partea celor buni împotriva celor răi. N’aș fi.
crezut însă niciodată ca în fața judecății și
înaintea acelei adunări în care .au să. judece
cei mai aleși bărbați din toate- stările, n’am
63 Milo a fost tribun în anul 57, în de Hr. și a« tunci
crezut că dușmanii lui Milo ar putea avea vre- a lucrat foarte mult, ca Cicerone să fie chemat înapoi
o nădejde, nu siă-1 nimicească, ci chiar numai din surghiun.
"
o?
38 MARCUS TOLLIUS CICERO
nerea poporului roman, cu toată mărturisirea lui, lege65)- Căci atunci ar trebui să socotim 'drept
că soru-sa a fost ucisă chiar de mâna lui 64). oameni nelegiuți și pe acel Ser- vilius ■
Sau poate s:ă fie cineva care să nu știe că
atunci când1 ești în judecată pentru un omor, sau Ahala66), și pe Pubhus Nasica'67), și .Lucius
te aperi, susținând că l-ai făcut cu tot dreptul și Opimius68), și pe Caius Ma
după lege? Afară numai dacă credeți că Publius
Africanus a fost nebun, căci întrebat fiind în
adunarea poporului tfe Caius Carbo, tribunii
poporului, care voia să ațâțe mulțimea, ce crede
65voia sâ micșoreze puterea Senatului și averea no-
despre moartea ,lui Tiberius Gracchus, i-a bilimii și sâ î iiuunâtățească soarta poporului de jos. Dia
răspuns că a fost ucis dupiă cauza aceasta a tost ucis. Carbo era aderentul lui Tib.
Gracchus. P. Africanus era un apărător înfocat ai
Senatului și nobilimii, și adversar al lui Tib Cracchus,
care ii era cumnat. După moartea lui Tib. Cracchus,
Carbo, voind să ațâțe poporul în contra lui P. Africanus,
5) Purtând Roma un război cu orașul Alba Loa ga, l-a întrebat intr’o adunare a poporului, dacă aprobă
s’a.hotărât ca din partea Romanilor să se lupți trei frați, uciderea lui Tib. Cracchus. Africanus, înțelegând
Horații, și din partea Albanilur tot tre frați, Curiații; cari intenția lui Carbo, i-a dat un răspuns evasiv. spunând:
dacă umbla cu gândul să puie mâna pe putere și să
din aceștia vor învinge, acea parte să fie biruitoare. Doi stăpâneassă statul, atunci a fost ucis după lege. P.
dintre Horați au căzut al treilea, Marcus Horatius, a Africanus, pierzându-și astfel orice trecere în fața
apucat-o la fugî Curiații, luându-se după el, s’au poporului, cu toate că avea merite deosebite pentru stat,
îndepărtat umil d altul. Atunci Marcus Horatius, căci el a cucerit și a dărâmat Cartaginea, totuș a fost
găsit intr’o dimineață zugrumat in pat, în anul 129 în.
așteptând, pe cât unul pe rând, i-a ucis pe toți trei. de Hr. Se bănuia câ și Carbo a fost amestecat în acest
Intorcându-s biruitor la Roma, i-a ieșit în cale soru sa, omor.
car era logotită cu unul dintre Curiați. Mustrându- pe 66 Ahala i-a ucis, în anul 439 în de Hr., pe cavalerul
fratele ei, că i-a ucis logodnicul, acela, beat ci biruință, roman Spurius Maelius, pentrucă era bănuit că năzuește
la domnie.
s’a mâniat și și-a ucis sora. Osândit rnoarte, adunarea 67 P. Nasica s’a pus în fruntea nobilimii și i-a fugărit
poporului l-a achitat, cu ciomege și cu scaune pe aderenții lui Tib. Gracchus,
care a și fost ucis In acea încăierare la anul 133 în de
Hr.
68 L. Opimius, fiiîîd consul, la ucis pe Caius
Gracchus, care continua politica fratelui său Tibej rius
64gi Tiberius Graccus, democrat din convingere, Gracchus; în anul 121 ta de Hr.
42 MARCUS TULLIUS CICERO
I
rius13), ba și întreg Senatul din anul când am dacă se apără cu arma, poate siM mai fie
PRO
cineva
MILOJÎE
fost eu consul^), dacă e o fărădelege să ucizi un care să creadă că orice omor, oricum1 s’ar 43 fi
cetățean, care e criminal. Și deaceea, cinstiți întâmplat, trebuie numaidecât pedepsit, când e
judecători, nu fără pricină poeți atât de mari ne- evident că chiar legile înseși ne pun cate
au lăsat spre .amintire, chiar în poveștile lor ocțată .arma în mân,ă, ca să putem ud.de?
închipuite, istoria, că acela eire a ucis pe maică-
sa, pentru a răsbun.a pe tatăl-său, a fost achitat,
după ce ■ părerile oamenilor au fost împărțite,
nu prin părerea unei Oarecari zeități, ci chiar
prin părerea celei mai înțelepte zeiței 2).
Dar dacă chiar legile celor douăsprezece
tablei®) au hoiărît ca hoțul, care vine noaptea,
să fie ucis în orice caz fără nici o frică de
pedeapsă, iar cel care vine ziua, numai atunci
——
10) In anul 100 io de Hr., pretorul Caius Servi- lius
Glaucia a căutat cu puterea să fie ales consul, sprijinit
fiind și de tribunul Lucius Appuleius Safur- ninus.
Amândoi au fost uciși, căci Marius, fiind consul, i-a
împresurat pe Capitol.
11) In anul 63 în de Hr., fiind Cicerone consul, a pus,
cu aprobarea Senatului, de au fost uciși cetățenii
romani, cari au fost amestecați în conjurația iui Catilina.
12) Orestes, ucigând pe maică-sa, pentru a răs-
buna pe tatăl său Agamemnon, care a fost omorât de
soția sa, a venit în fața areopagului (o adunare de
judecători) din Atena, in fruntea căruia stătea zeița
Atena. Fiind părerile judecătorilor împărțite pe jumătate,
Atena l-a achitat, deoarece răsbunarea era o datorie 13) Legile celor douăsprezece table sunt cete mai
sfântă ia Grecii din anticitate. vechi legi scrise la Romani, și anume din anul 451
PRO MILONE 4S
I
Să vădem acuma vorbele ce Ie spun mereu
dușmanii lui Milo, că Senatul a dică și-ar
fi dat părerea, că încăerarea în care a fost
ucis Publius Clodius, s’a ■făcut în dauna
siguranței statului. Dar Senatul
dimpotrivă, a aprobat omorul a cela nu
numai prin părerile sale, ci și :: chiar prin
năzuințele M binevoitoare. Căci de câte
ori n’am vorbit eu pentru această pricină
în fața Senatului, și ou ce aprobări sincere
și pe față am1 fost întâmpinat din' partea întregii
adunări! Căci când oare
48 MARCUS TuiXiuS cicEitâ
VI.
De aceea chiar și fi îngăduit Senatului
&i, când am1 aflat că, să îndeplinească
pe calea Appia i®), ceeace credea, n’am
s’a întâmplat uti omor, avea acum un sfat nou
am înfierat 'faptul în de judecători. Căci
sine și am fost de Senatul voia sță
părere nu că acela care hotărască .după legile
s’a apărat, a literat cele vechi, adică
împotriva siguranței îndată, ca judecata să
statului, ci că vina s’o se facă fără să se
hotărască și siă o aștepte până .ce va
judece judecă- tor’i, veni la
deoarece la
întâmplarea
aceea,.s’au 19) Calea Appia, unul
din cele mai bune și mai
întrebuințat silnicie și vestite drumuri romane,
curse. Și-dacă. d'eci ducea la sud-est de Roma
tribunul cel nebun i-ar până la Capua, apoi mai
târziu până la Brundisium
71 Despre Tiberîus Gracchus vezi nota 6; des»
72pre Calus Gracchus, nota 8; despre Saturninus,
73nota 10; Cicero spune că, deși câte odată uciderea și
samavolnicia sânt ta folosul statului, totuș trebuie
judecate și înlăturate, căci totdeauna sânt în dauna
statului, cu tpt folosul lor.
A fost făcută, pe la
sfârșitul veacului al 4-lea
de Appius Claudius
Caecus, un străbun de al
lui Clo- dius.
52 MARCUS TULUUS CICERO
PRO MILONE
—~~— fapt e mărturisit, totUS Se DOate încă ariăra53
rtimă lege, îndreptățirea hd. Căci dacă n’âr fi
rân& Dar la cererea’ ntf știu cui — căc nu e •crezut el că. cel care mărturisește, poate fi și
nevoie să înșir mișeUilte tuturora — propunerea achitat, afund văzând că noi nu făgăduim că I-
a fost împărțită în două: și astfel partea a doua a am! ucis, n’ar fi pus deloc să se facă o cercetare
hotărîrii Senâtu lui a fost zădărnicită, tribunii și nici mi riar fi împărțit de-opotrivă și litera
fiind mi- tuiți, ca să o oprească20). aceasta care-ți aduce osânda 74). Eu unul
Dar cel puțin, poate Cnaeus Pompeius și-a dimpotrivă cred că Pompeius nu numai că nu și-
dat acuma părerea în urma legii sale atât în a dat o părere neprielnică pentru Milo, d chiar
privința întâmplării în sine câ și în privința mi se pare că ria arătat ce trebuie să luați în
procesului. Cad a făcu dbar o lege în ce privește samă, când veți judeca. Căci el, nepedepsindu-1
încăgrar&a car# s"a întâmplat în calea Appia pe cel ce a mărturisit, d îngăduindu-i să se
și în care a fost ucis Pubttas CIMias. Ce spune apere, a fost de părere să se cerceteze pricina
dec legea? Firește,ca săi se facă o cercetare? Ș. pentru care a ucis, și nu faptul că a ucis.
ce trebuie prin urmare să se cerceteze? Dacă s’a
făcut? Dar e evident! Cine a făcut? Dar e lucru
știut! Cei ce a făcu legea tfed a văzut că, deși un
făcut? Dar e lucru știut! .Cel 1 ce a’făcut legea
ded a văzut că, deși un fapt e mărturisit, totuș se
poate încă apăra după
20) In senat s’a făcut propunerea că Incăerarea de pe
calea Appia, In care a fost ucis Clodius, s’a făcut ta
dauna statului și să fie judecată după legile existente,
însă imediat. Senatorul Quintus Fu- fius Calenus însă,
pus la cale de tribunul Tites Munatius Plancus, a cerut ca
această propunere să fie împărțită în două părți, votându-
se fiecare parte^ îndeosebi. Partea întâia a fost votată,
infierându se astfel și de către Senat îmâmplarea de pe
calea Appia. Când era să se voteze partea a doua, tri- -
bunii, prieteni de ai lui Clodius, au'oprit votarea, având 74 Judecătorii primiau câte o tăbliță mică unsă pe
acest drept prin slujba lor. amândouă părțile cu ceară. Pe o parte se afla litera A,
adică, achit, iar pe partea cealaltă C, adică condamn,
osândesc. Judecătorul' ștergea cu degetul una din
aceste două litere, și arunca tăblița în urnă.
'Ffte MtLONE 5
5
judecători noui. Și am auzit dela părinții cfioștn,
ce jale mare a fost în acest oraș, când în noaptea
aceea) a fost ucis în casa sa P-iblius Afrișanus, în
somn!75 76). Cine n’a plâns atunci, cine in’a fost
a'rs de dy- Erere, căci ’nu s’a așteptat nici chiar
la ‘ moartea firească a' aceluia, pe care cu toții l-
ar fi dorit -să fie nemuritor, numai 'dacă ar fi fost
cu puință?
VH, Și cerutu-s’a oare o comisiune nouă, care siă
judece asupra morții lui Africa,- nus? Nu s’a
Și cât 'despre felul nou 'de judecată, ce șî l-a cerut de loc!
altes de bună voie, firește că are siă vă spuie Și oare de ce? Pentrwcă fapta rea rămâne
diiar el singur, dacă a crezut c| trebuie siă-. facă aceeași, fie că ucizi un om însemnat, fie oă ucizi
astfel de dragul lui Pu- blius Clbdius sau din un om de rând! Despre mine las’ să £e oarecare
cauza împrejurărilor. deosebire între însem- nătalea vieții celor de sus
'Acasă' lai .e! a fost ucis tribunul poporului,și a. celor de rând ; dar cel puțin omorul ne'leguit
Mamts Drusus28), ^cel bărbat ales pavăza și, să -fie pedepsit, și cu aceleași' pedepse și după
chiar pentru vremurile acelea, aproape aceleași legi. Cad ntr se poate ca cel cea ucis pe
ocrotitorul Senatului, unchiul de pe mamă al Ihitatăl său; care era consul) să fie un ,ucigaș mai
'Mârcas Cato, acest vrednic și cinstit judecător mare ca cel ce și-a ucis pe tatăl său care era- un
al Inostrtt, Idare e de fațăț Și icu prilegul morțiiom de rând;
aceluia n’a fast nevoie de o hotărîre a poporului
și nici Senatul n’a fost de părere să se aleagă ’ 23) Publius Scipio democratice ale lui Calus
Aemilianus Afrlcanus Minor Gracchus, a fost aflat mort
împotrivindu-se reformelor in camera sa de dormit,
turisit ). Și după
77 78 79
în Senat, nu s’a arătat
aceea Pompeius n’a nicăiri.; între pereții
mâi venit în piață, la casei sale și-a căutat
adunări, n’a mai venit scăparea, și nu l|a!
adăpostul legilor și al
77 Vezi nota 19. judecătorilor.
78și planurile Și oare s*a făcut
nelegiuite ale atunda o lege nouă?
oamenilor, ț drept că oare s’a hotărît o
durerea n’a trebuit șă comisie nouă de ju-
fie atât de mare, decători? Și dacă a fost
pentruoă fărădelegea vre-odată vre-o
n’a fost împlinită, însă întâmplare, vre-un
de bună seamă că pe- bărbat, vre-o împre-
deapsa trebuia să fie jurare vrednică de
tot atât de mare! toată luarea^ aminte,
Cinstiți judecători, atunci de bună seamă
chiar eu singur de câte că la întâmplarea aceea
ori n’a trebuit să fug de toate acestea s’au
armele lui Publîus potrivit în mare
Clodius și 'de mânile măsură. A fost pus
Wd pătate cu sânge! Și doar un rob la pândă în
dacă, fie soarta mea fie for, ba chiar în tinda
norocul patriei, nu Senatului! Și se punea
m’ar fi isbăvit de la cale moartea acelui
mânile lui uigașe, cine bărbat, pe vieața căruia
ar fi propus oare o se sprijinii binele
comisie nouă, care să statufui întreg; ba încă
judece despre moartea în astfel de împrejurări
mea? pentru patria noastră,
79 Vezi introducerea, încât nu numai acest
pag. 9, rândul 7 de sus.
MARCUS TULLIUS CICERO
PRO MILONE
Prin urmare, cinstiți judecători, să ve-j nim mea preturii sale să turbure statal cu toate
acum1 la pricină și la învinuirea ce se aduce și fărădelegile; văzând însă că alegerile din anul
dacă mărturisirea faptei câtțf odată e ceva cu 1trecut au fost amânate atât de mult, încât pretura
totul firesc, dacă Senatul a avut în această lui ar fi ținut numai puține luni și căutând dânsul
pricină întocmai aceeași părere ca și noi, dacă nu ca ceilalți numai rangul ce ți-1 aduce slujba, ci
legiuitorul însuși, cu toate că asupra faptei nu voind să scape și de Lucius Paulus30), un cetățean
IX. de-o vrednicie deosebită, pa să nu-i fie tovarăș de
slujbă, și dorind să aibă .anul întreg pentru
mai încăpea nici o desbatere, totuș a voit să fie zdruncinarea sta- tului, și-a retras 'de-odată
judecată, și dacă ,au 'fost aleși judecătorii aceia candidatura din ’ anul în care se cuvenia să
în frunte cu bărbatul acela, ca să judece această candideze după lege, și și-a pus-o pentru anul
pricină cu dreptate și înțelepciune, atunci viitor. Și :
aceasta n’a făcult-o -din oarecare
vedem că nu vă rămâne, cinstiți judecători, nedumerire religioasă 31
), etapă cum se întâmplă, d
nimic altceva de cercetat, decât care din acești după cum 1
spunea și el singur, pentru ca să aibă
doi a stat la pândă și a întins cursă celuilalt. Și un an întreg de zile pentru pretura- s.a, adică
ca aceasta să o puteți vedea și mai bine din pentru nimicirea statului.
dovezile ce vi l'e voi aduce, ascultați, vă rog, cu Dar acum o nouă piedică îi stătea în cale; adică
luare aminte, să vă povestesc pe scurt toată. pretura tai era să fie fără nici o ispravă și fără nici
Întâmplare cum s’a petrecut Publius Clodius se o putere, dacă Milo avea să fie ales consul. De
hotărîse ca în vre- văzut, vedea însă că,- după voința și credința po-
porului roman, acela va fi ales. Atunci
64 PRO MILONE 65
MARCUS TULtiDS CICERO
a trecut <fe p^rteac ontr^-candWaților lin pini robi sălbatici și cruzi cu ajotobul cărora
1
Milo, astfel încât el singur conducea toat pustii pădurile statului și jefui Etru- ria, robi
campania electorală, chiar împotriva, voințe pe Majri îi vedeți și voi. Căpi nu mai ascundea
nimic afcum, ci spunea, nu oidată, în gura
acelora, .așa că el! singur, precum se făliâ, mare, că el nu poate să-i răpească lui Milo
purtă pe umerii săi întreaga ale gere. Ținea consulatul, însă vieața ' ' <i____________•
adunări ai alegătorii și 1 _ i v _. j. - y __________
făcea pe mijlocitorul!. Strângându-i pe cei poate. La Senat adeseori a lasat sa se mai ticăloȚi
cetățeni, a alcătuit și a or- înțeleagă acest plfaji narea poporului a spus-o clar.
al lui,iar m ,aau- ganizat un nou colegiu de Ba odată, întrebiându-1 Manlius Favo-
alegători, vred- nic de alegătorii din .mahalaua nidsM) un bărbat foarte curagios, ce rost are
Colis ), Cu cât ■ însă Clodius se abatea mai ftirria lui, câtă! vreme Milo trăește, atunci
3î
mult, cu atâta mai mult puterea și trecerea hi Clodius i-a răspuns, că în trei sau cel mult
Milo sporiâ zi cu zi. Când a văzut însă omul patru zile va trebui s"a piară. Și această vorbă
acela care era în stare să facă fără să stea câtuși Fâvonius a spus-ro jîndjată, chiar atuncia lui
de puțin pe gânduri orice fărădelege, că Marcus Cato, care e de față.
bărbatul! cel mai vred nic și mai curajos, că
dușmanul său ce mai mare va fi consul fără
nici o îndoială și când1 a înțeles că poporali roman spus-o aceasta nu numai cu vorba ci a do
vedit-o și cu voturile ltiiM), atunci a în ceput să arăte pe față și să spue făpă nici uri înconjur că
Milo trebuie ucis.
A adus apoi în oraș din munții Ape
32) Partea dîn Roma, care era așezată pe co pe co-
lina, numită Colls. Mahalaua aceasta era vestită -
prin alegătorii ei răi și bătăuși.
33) Mito fusese de mai multe ori cât pe ce să' . . .„..
fie .ales consul, dacă Clodius n’ar fi împrăștiat că- 34) M. Fâvonius .era un adversar aprig a u puterea
adunările de alegere. - • C'odițjș,
PRO MILONE 6?
—-------------------------- - - - - -------------------------------'—>
tocmai .atunci să aleagă un timp și un loc
potrivit pentru o mișelie a lui.
Dimpotrivă, Milo a stat în âpa aceea
la Senat, pană ce s’a ridicat ședința; apoi
a mers acasă și și-a schimbat ghetele37) și
'hainele de senator. Apoi a mai trebuit să
aștepte puțin, după cum se întâmplă de obicei,
până se găti și soția Șa. Apoi t spre casă, pe la
a pornit
ora aceea, când putea să se fi întors, dacă avea
După câteva zile apoi, Mito trebuia Clodîus r----- — u,avo «wa
facă,, lai 18 Ianuarie, u,n drum' ce-I făce de gând să vie și el în ziua aceea la Roma, în
fiecare an, un drum cerut de lege pe care trebuia
C4 t VliK»
să-lîifacă
Clodius vine n<
în la
• -ui!'»
Lanuvium
cale,
±11 fără1 nici
35
o),IliVX
ICl.A Ci.
pentruca
pie- U fără
|JA.C"
să
aleagă preot, fiihcfeă Milo era eapărat,
dictator S6pân
) îndiclă,
1 nuvium:
nu! într’o căruță dte călătorie,acestea,
Clodîus știind toate călare, qăcifără
doar nu eră greu să le știe —■ pl'eaniciuln
și el, pe neașteptate,
bagaj, cu ofără
fără tovarășii
niciuin bagaj, zisăi
înainte
Greci,di_
'tovarășii L, săi
.______________
cari îl însoțeau de
Greci,
obicei, și fără soție, r'aacrp tnumm nrnrnnf? 7-n 4- X 1l« Mi
Roma, pentru ca să-i întindă cursă pentru călătoria aceea, arareori
ceeace numai pentru ca se să facă proape
întâmplă la el, de pe
proprietatea ce o avea acolo un omoi, mergeacând într’oMilo
căruță
care, maredragă de după
Doamne, cum avea s’a șisăvăzutstea
din cele ce s’a Călătorie, dimpreună cu soția sa, la îmbriă-
pândă șiîntâmplat.
care s’ar fiȘipregătit
a plecat astfel, încât ni
nu i-a păsat de o ; * care s’a ținut chiar pare s’a Simțit foarte mult lipsa' furi lui; și această
adunare n’ar fi lăsat-o să. se ție fără dânsul, dacă n’ar fi av acestuia, cam pe la ora patru și
juta|ă,-
cat într’o manta grea de drum1, însoțit
adunare sgomotota's și încurcat de o mulțime de robi și roabe în
aceiași zi și de ale soției safe, în adevăr o tovărășie
grea și delicată pentru un atac.
Se întâlnește cu' Clodîus lângă- moșia
icerea,pag.
35) Vezi introducerea, pag.13, 13,rând
rând6 6de desus,
sus, 37) Senatorii aveau niște ghete anumite, pe cari titlul
slujbașului celui tiraj in numai ei aveau voe să le poarte.
36) Astfel era T...................................................
din Lanuvium-
68 MAftCUS TULLiUS CICfiRO
fii-
tate seara, sau nu cu mult mai de vreme.
Deoidață mai tnulți 'dintre oamenii hii Clo- dius,
de pe un loc mai ridicat, ,d(a;u năvala cu sulițile
asupra lui Milo și, eșin tfu-i în față, ucid pe
vizitiu. Atunci Milo sărind jos !din căruță și d|
ândl mantaua îndărăt pe spate, .a început să se
apere cu un curaj aprig. Oamenii lui Clbdius
însă, scoțând săbiile, o parte 'din ei .aleargă la XI.
căruța lui Milo pe dindărăt, ca să-l lovească' pe Dintre aceștia, aceia cari au rămals ere- ' fost
la spate, iar cealaltă palrte, crezând că Milo a
fost omorît, începe ; să licidă robii lui, cari Cinstiți jndecăiOii. totul s’a petrecut astfel
veniap ța urmă. după '.cum v’am' desfășurat. Cel ce stătea la
pândă, a fost învins, silnicia a
totdeauna' dlela trupul lor,, dela1 capul lor, sine. Prin urmare,. oare se poate să judecați
dela vieața
Ibr, oricum1 puteți să judecați (dă această țins '!CUr^i celuilalți? Firește pă pimic st rea, fără să
ar putea, fiți de păprerea • •»<-,. a _<s îni-inc nurca
dau peste hoți, trebuie să se n <-< n n. .rlfn o T-f-vn o I zi H zi TI I ZA t- x? i
orice sil--
nicie, atunci
nuț faptă a fost rea, fără să fiți de păprere, c|ă [altceva djecât fa’ptul cine a în- altceva; așa ca
cei ce i prăpădească sau d|e armele hoților sau dacă Milb i-â întins cursă lui Clb'dius, atunci
prin judecata voastră. să-și primească pedeapsa, iar dacă Cloidius i-a
Căci dăcă Milo ar fi fost de această părere, întins cursă lui Milb, atunci să-l achităm.
de bună samă că ar fi dorit mai bine să-și
întindă grumazul înaintea lui Publius Clb'dius,
căci acela nu odată și nici atunci pentru întâia
oară a căutat să-l ucidă, decât să fie ucis de
voi, pen- truteiă nu s’a lăsat ,ucis ! de acela. Iar
dacă nimeni din voi nul împărtășește această
părere, atunci n’aveți să judecați, dacă a fost
ucis, — căci aceasta o mărturisim1, — ci dadă
a fost ucis după lege sad nu, căci în multe
procese s’a judecat adesea astfel. E lucru știut
că a fost curs(ă la mijloc, și acesta e faptul
despre care Senatul și-a dat părerea că a fost
făcut în dauna siguranței statului. Dar cine a
fost cel Care a întins, aceasta nu se știe. In
această privință deci, s’a făcu propunerea, ca
să se cerceteze. Astfel și Senatul a înfierat
fapta, în .sine, și nu pe cel ce a făcut-o, și
Pompeius a propus o comisie Care să judece
dacă fapta a fost făcută după lege și nu fapta în
PRO MiLOtfE 73
virili CIASS °r'n>si'î’ S lui .nebunești. Căci, după cum își făcea
rte rrm?ă A -US " ' ^ j. ciijar el socoteala, aceia n’ar dori să înă- 81a J e °im’ • al^ d'e bușe
A P ANC PE
încercările J'ui, chiar dacă aj- putea, f L a a .f ^ 2 ^> care y deoarece ar crede că trebuie să-i
ne e iui
fie re-
oi O O n,/US’ ar 1 .alUns„ ,sa araj- cunoscători pentru o binefacere ațâț de
■MiIn PnCln:ă
J^ u5ldia pe- mare'9), iar data ar fi voit, aproape n’ar
Milo, deoaiece avea mare nădejde ca moar-, p f nt.+ q;are înfrâncă îndrăzneala tea lui Milo îi va
folosi foarte mult. Și) ^yeddtă aSm^. atât de W
astfel în păziți 'de fată ar putea fi anii • f — mvecnita aduta și atăt de pu I., r- ■ J ,, 11 yP1* -
termcia a acelui mare nelegiuit.
fanta „■ ^ * )>
SS1U ca a
făcut' £jar) dnstiți juidecători, parcă numai voi H'fc, , ar- 1 S^'Z f°Lo-\ singuri n’ați
ști, parcă n’ați fi din acest
rpi hui i n i'coue sa spunem ca o.amenii| oraș5 șj p,arc|ă urechile voastre ar fi în- foloq fa vrpr> f impinși
S
XIV.
Și apoi pe Milo îl1 mai apără și felul șt traiul l'ui de
mai înainte, pe Clodius i însă chiar acestea îl
osândesc. — ^Clodius ■ nu s’a țoîosîi de
samavolnicie,
Milo toate le-a îndeplinii numai i-
ooșteasca cu care Mpa jnpo
samavolnicie”—«).DarDar
elegiuiți? Dimpo- 1 [n samapohicțe”—^- ncâtbine,
acelacinstiți
trebuiaspre cea mai
Lldedători? Atunci cândmlare mâhnire
am părăsit Romaa voastra',
pentrucă oare
Milom<a|m’
a 1 temut-- de
— mâhnire a voastra, judecată? Nu m’am r temut eu atunci de robii, de
L al fericirii mele. armele și de i samavolnicia aceluia? Qăci altfel ce
pri- uuă dreaptă ați fi avut să mă chemați f înapoi,
înapoindu-mi tpate ale mele, dacă | nu tocmai
nedreptatea alungării mele? I Doarjă-mi hotărîse
un termen de judecată, proppse o pedeapsă în băni
împotriva mea, m(ă învinovățise de înaltă trădare,
și se vede că a trebuit să mă tem de osândă, fiind
ufn proces urît și care mă priviă numai pe mine, și
nu unul 'din celle mai str(ă‘-
49) Vezi nota 45,
78 MARCUS TULLIUS CICERO I
—----------.
51} v^mL a ? conjurația lui Catilina. I 521 DA î°1
Câ d a îaăbu it dUCerea
’ 55) Vezi introducerea, pag. 11, rândul 6 de
' rândul
pag 8>
4 de sus. De altfel necunoscut. 56) Vezi introducerea, pag. 11, rândul 9 de
vîz, toto’ducerea, pag. 9, rândul 8 de 57) Vezi introducerea, pag. ° '4n'’"1 5 de
M) Vezi introducerea, pag. 9, rândul 3 de sus.
sus. 58) Vezi introducerea, pag.
59) Vezi introducerea, pag. SUS
.
9, rândul 5 de sus.
9, rândul 7 de jos.
9, rândul 4 de jos.
jos.
6
MARCUS TULLUÎS c'icW
O
un pretor ,atât d'e cu dreptate și atât de
vre'dnic? Oare n’a putut în ziua aceea, când s’a
fi
propus legea, ca eu să mă pot întoarce la Roma
și când Italia întreagă, strângân- du-se la un foc
'din cauza aceasta, cu mare bucurie ar fi
mărturisit gloria faptei aceleia, așa încât, chiar
d'aqă ar fi făcut-o Milo, toți cetățenii ar fi voit
să împartă' aceasta glorie cu el? XV.
Și încjă ce împrejurări potrivite erau atunci!
Consul era strălucitul și curagio- sul Publius
Lentululs60), dușman al lui Clodius,
răsbunătorul fărădelegii lui, pavăza Senatului,
apărătorul voinței voastre, ocrotitorul vrerii
poporului întrleg și mântuitorul meu din
surghiun. Șapte pretori și opt triburi61) de-ai
poporului djp rând erau potriviiirii lui și
apărătorii mei; Cnaeus Pompeius stătea în
'frunte și se străduia ca să mă pot întoarce din
surghiun, fiind dușman lui Clbldius ; și păre-
rea cea atât de vajnică și de îngrijită a lui
Pompeius, cu privire la reîntoarcerea mea, a
fost urmîafă 'de Senatul întreg; Pompeius a
fost acela care a îndemnat cu stăruință poporul
roimați, el a fost acela care, puhân.dl la' cald
în Qalpua o hotăjrîre în spre binele meu 6?8), a
dat Italiei în-
de jcs.
XVI
Prin urmare, nevoind Milo să-l1 ucidă,
atunci canid toți s’ar . fi bucurat, se poate oare
crede că a voit să-l ucidă acuma când unii s’au
supărat de aceasta? Neîndrăznind să-l ucidă
atunci când., avea tot dreptul, când eră locul și
timpul potrivit, când n’aveă să se teamă de nici
o pedeapsă, o,are să nu fi stat Ia îndoială de a-1
omorî aicuirn!, când nu eră dreptate de partea
să, când Iodul1 și timpul erau nepotrivite, când
își punea viața în joc? Și mai ales Că eră
too'mâi atunci, când în curând avea să se iă la
întrecere pentri slujba cea mai măreață și când
ziua ațe gierilor eră aproape; și doară tocmai îi
astfel de împrejurări — căci eu știu, ci câtă
frică și sfială candidezi și cu c< mțjjstrați pe
față, ci Chiar și de cele cc
de altfel necunoscut.
98 Se vede că acesta era un cetățean din La” nuvium; 99 Un om de altfel necunoscut,
—
■ ■—■
într’tm loc plin de primejdii și de hoți; și atunci, ț Și atdnci dece tiu i-a ieșit înainte84), așa I încât
dacă. ar fi tăgăduit, toți, l-ar ’ fi crezut, deoarece "Clodius să nu poată rămânea în vila sa? Și
chiar acum, când mărturisește, toți vor să scape. dece mi l-a pândit în acel foc, pe unde avea să
Toată vina I ar fi căzut m;ai întâi chiar asupra lo- treacă noaptea?
cului aceluia în care se țin. hoții ascunși, apoi nici Până aici, cinstiți judecători, văd că | fotul e
pustietatea tăinuită și nici noap- 1 tea neagra. uu! l- evident: Pentru Milo a .fost chiar 'de folos, ca
ar fi dat de goli pe Milo : afară de aceasta, de se Clodius să trăiască, pentru . acela însă ca să-și
întâmplă acolo, ar fi fost bănuiți o mulțîmie cari au poată împlini planurile sale, dbrxnța icea majre
fost Chinuîți, jefuiți și prăpădiți die Clodius, o era Ca' Milo să fie pierdut. Acela îl urâ pe
mulțime cari se temeau încă de el;; și î i sfârșit acesta cui cea mai. mare înverșunăire, aceasta
întreaga Etrurie82) putea să fie învinovățită. pe acela de loc.
Mai departe apoi Clodius s’a abătut ia moșia să Acela și-a dus traiul mereu numai în bătăi și
de lângă țnuntele Alaanus, în- torcândju-se, dUpă samavolnicii, acesta a căutat numai s.ă se
cum se știa cu sigu- guranță, în ziua aceea dela apere. Acela l-a amenințat pe Milo cU moartea
Aricia.83). Presupunând deci că 'Milo știa că a fost și a spus-o în gura măre, nimeni însă n sa auzit
îi Arida, a trebuit cel puțin să bănuiască, chiar așa ceva din gura lui Milo. Acela a știut ziua
d'aciă, Clodids voia să se întoarcă îti ziua .aceea la când acesta avea să plece, acesta n’a' ăvu't de
Romiai, că el se va abate pe la via sa; deoarece se unde ști, cân!d acela avea să se întoarcă. Acesta
afla lângă drum. trebuia să plece neapărat, acela dimpotrivă
trebuia mai de grabă să rămâie jn Roma. Acesta
a spus fiecăruia că, în ziua aceea, are să plece
din Roma, acela a : ținut în 'taină -că t r
-82) In Etruria avea
84) Dacă Milo voia : să-I ucidă
se va pe Clodius,
înapoia atunci să
în ziua
era mult mai potrivit i iasă înainte, dincolo de nu
moșia lui Clodius, iar : lângă moșia lui, unde
cela era la largul său.
7
Clodius cele mai multe din proprietățile sale. Cu
vecinii săi se purta foarie rău și neomenos, așa că
aceia s’ar fi răzbunat lepede asupra iui, dacă l’ar fi
prins într’ua loc potrivit.
98 «ARCUȘ TULLIUS CICERO
-
iflO , MARCUâ TUU.IUS CldElM
tâmplat, d le-ați veH'eă numai zugrăvite, totuș să ajungă în tabăra sa din Etruria103) ; atunci
ar fi vădit care din ei a stat la pândă și cine nici nu .avea pe lângă el pe nimeni , dintre oamenii
ritii s’a gândit să facă rău. Căci unul căjllâtoria ceia de nimic. Milo, care de altfel nu-i avea
în căruță, îmbrăcat într’o manta grea de drum 1, niciodată pe lângă el, era atunci din întâmplare
și dimpreună cu el ședea și soția sa. Și care din cu robii cântăreți 104) ai sojiei lui și cu cetele ei
toate acestea nu e o mare piedică? Haina? Sad de roabe. Acela care .totdeauna avea cu el
căruța? Sau tovarășa1 de drum? Nici nu' putea fi
mai împiedicat la luptă, de vreme ce era
înfășurat într’o m;anta grea, strâmtorat în căruță
și aproape eră cu manile legate din cauza soției
sale. Și acuma uitați-vă la cellalt, cuini mai întâi
ese din vila sa pe neașteptate; — de ce oare? —
■ Pe înserate!. Ce nevoie avea bare? — Apoi o
pornește încet! — Cum se potrivește asia, mai
ales la ora ateca?— Se abate apoi pe la vila lui
Pompeius! — La ce? C,a sîă-1 vadă pe
Pompeius? Știa doară că se află lla moșia lui de
'lângă Alsium!102). Poate ca să vadă villa? Dar a
fost de mii de ori în ea 1 — Ce eră deci la
mijloc? — Se codiă și tărăgăniă lucrurile, căci
nu voia să plece din locul acela, până ce nu va
veni Milo.
-----.
XXI. ■
totdeauna e călătorul de hoț, ci câte odată nădejde e ucis dje a scăpă viața stăpânului, a fost lovit de
hoțul de călător și pentru că,, oricât d.e pre- pedeapsă pe care i-o dăd/Useră robii credincioși
gătit s’a năpustit Clodius asupra ceillor pentru viața stăpânului lor.
Dar de
nepregătiți, ce un
totuș i-,aom
făcut apoi liberi
mueratic pe robii aceia? Firește, se tem'eă să nU fie dat da gol, se
a năvălii
temea ,că aceia nu
asupra unor bărbați. vor răbda durerea și vor fi" siliți de chinuiri89), să mărturisească, anume că
Clodius
Și apoia fost
Mitoucisnupe era
caleaniciodată
Appia de robiiașa linide Milo. De ce ar fi nevoie de schingiuitor? Ce
vreți săi
nepregătit ură mare
împotriva luiavea asupraîncât
Ctodius, lui șisăcât
nuide fieîn- știți? 90). Dacă l-a ucis? — L-a ucis ! După
tfrăzneț destul
aproape și de nebun era. DeCăci
de pregătit. aceea
el Milo saul r
totdeauna ^ ănunici un drept? Dar la această capUl [lyj întrebare
pierdea
n’audin vedereschingiuirile;
ce căută cât de tare umblă CtodiusnUlna
căci hotărîtă cai când se întreabă dacă s’a făcut ceva, riaimp ala
1a
...
106 AARCU^ TUtXlUS dlCERtf PRO MtLONE PRO M1LONE 105
107
XXII. irăzbmniat fărădelegea;, c^iS l-au apărat de
omor. Acuma însă mân- gâerea cea mai măre
S|ă desbatem deci- aici, ce trebuie cer- a lui Milo,. în această nenorocire,, chiar dacă
cetat în acest proces, anume dacă e după lege; i s'ar întâmplă ceva, este totuș gândiți că Jor
ceeace vrej să afli prin schingiuire, aceasta o le-a dat răsplata cuvenită.
mărturisim noi singuri. Iar de întrebi mai de Dar pe ’Milo îl apasă cercetările Ce s’an
grabă de ce le-a dăruit libertatea, decât să făcut acuma în templul libertății!M). — Cu ce
întrebi de ce le-a dat numai o răsplată atât de fel de robi? „Mai întrebi încă? Cu robii lui
mică, atunci nu te pricepi 'tu să afli partea cea Publius Clodius !” Cine i-a cerut? „Appius!”
rea 'din fapta dușmanului tău! Ciad a spus-o Cine i-a adus? „Appius !” De unde au fost
dloară tot acest Marcus Cato105 106 107), care aduși? „De acasă dela Appius !” O,, zeilor
întodeauna spus-o Într’o adunare sgomotoasă, prea buni! Ce fel de proces poate fi purtat cu
pe care primească o rice răsplată. Căci ce . o asprime mai mare? Dar 'după lege,, nu se
x, .. poate fi destul dfe mare pentru niște robi poate face de loc vre-o cercetare împotriva
atât de credincioși și cărora li se datorează 'stăpânului cu robii săi98),, afară numai dacă e
viața? Deși, nici chiar această, nu est pe atât vorba de pângărirea celor sfinte, după cum a
de însemnat, pe cât de însemnat e că,. tot pe făcut odată Clodius1. Acum s’a apropiat
urma ajutorului lor n’a ajuns ca sângele său
, , -----------------------—-----------
e cu sfatorneiie și cu curaj în toate, și a 1 spus-o
într’o adunare sgoniotoasă, pe care totuș a liniști t-
o prin vaza sa, că robii cari au apărat viața
stăpânului sunt foarte vrednici nu .numai să fie
eliberați, ci să-și
i-- - — - -
nic de crezare decât acest fel de cercetare? 108 109
8
it4
foarte numeroasiă'
de pe Capitol114),, s’a I didw
TULUUS
114 Pe Capitol se află un templu a lui Joie, în care aveau loc ședințele senatului;
despre această ședință, vezi introducerea, pag. 17, rândul 8.
de tare, ca să mă poți auzi115). Dacă
ți-i frică de Milo,, dacă crezi că
acesta’ pre ȘaU a! .avut vreodată
cândva
dacă recrutările din Italia, etapă
cum au spnis-o de mai multe ori
ofițerii tăi cari faic recrutările,, dacă
acești ostași înanmlați, dacă
pâlcurile de soldați d|e pe Ga,pito 1!
1
,, dacă pazele,, dacă străjilte, dacă
ceata ,a- leasă de tineri care stă de
paza ta și a : ca'sti tale, a fost
înarmată împotriva nă-
«
IIIIH
pllăril'e fericite din timpurile de idletaWf,, toiuș Cinstiți judecători,, nu mă. tdm, că s’ar putea
oamenii din vremea noastră, au apucat acuma crede că, le spun acestea împotrivă tui Cl'o'dius,
tatii te ffin cele mai strălucite biruințe ale celor mai mult după pofta inimii mele, de cât mânat
mai 'mari, căpitani,, dar nici .una dintre acestea de iubirea de adevăr, fiindcă aș fi înflăcărat de
n’a pricinuit o bucurie atât de mare și atât de ură1,, din cauza dușmăniilor ce îe a:n avut cu el.
trainică;. Căci cu toate că ur,a mea trebuia să fie deosebit
Cinstiți judecători,. însemnați-vă bine ur- il'e mare,, totuș Clodîus era de o potrivă'
mătoarele : Nădăjduiesc că voi și copiii voștri au tuturora uni astfel de dușman, încât ura iriea era
siă apuce multe lucruri bune șî fericite în stat,, la la’proape' de o. potrivă urai tuturora. Nu se
fiecare însă din ele vă veți gândi totdeauna, dă poate spune destul și nici chiar nu’ se poate
nimic din toate acestea nlați fi avut să apucați, închipui, câtă fără delege a fost în omul acela și
dacă trăia Publius Clbdius. Și am ajuns siă ce nenorocire mare a fost (dânsul.
avelm mare nădejde, despre care sunt oarecum' Cinstiți judecători, ia gândifi-vă astfel!
încredințat că se va și îndeplini, că în anul acesta ... - ------- --------... - căci slobodă' e tain
chiar fiind consul acest mare biărbăt134),, va fi ica noastră poate vedea în închipuire,, ceeace
statului și cetățenilor spre mare bine, deoarece voește, întocmai așa, preculm s'el arată lucrurile
destrăbălarea oamenilor a fost înăbușită, ce le vedem cu ochii — în-.
patimile înfrânte, legile și judecătoriile întărite.
Și acum, poate fi cineva atât de fără de minte,
care s® creadă ciă aceasta’ s’ar fi puM.
întâmplă dadă Publius Clbdius trăia? Eî bijie!
dar averile voastre piarticuHare pe cari Ie aveiți,
furios ar fi avut puterea în mânia?
ce W credeți Z fi • T î Cinstiți judecători, ia ganmți-v.a as trei i
r±î: ’ mâS
’. i în mintea voastră —
i ... ------------------------------
__________ —---------------’
XXIX.
134 Ponjpeius.
13 MARCUS TULLIUS CICERO
0
- ; bărbați cari au ucis vre-un tiran 135). Ce-am văzut
eu în privința aceasta
PROînMIL0NE
Atena, ce-am văzut și131
în
chipuiți-vă prin urmare că această propunere a celeilalte orașe ale Greciei!? Ce lucruri
mea s’ar putea îndeplini și anunțe slă pot d'umnezeești ,au fost ho- țărîte pentru astfel 'de
'dobândi achitarea lui Milo, însă astfel că și bărbați, ce cântări și ce preamăriți!? Sânt,
Publius Ciod’ius' să învie și. să trăiască iar! cinstiți și pomeniți aproape ca niște ființe sfinte
Dar de ce vă uitați âșă de îngroziți? și nemuritoare. Iar voi, aceluia care a scăpat un
Cum vi s’ar părea, el vouă viu, d'acă nutaai popor atât de mare, care a răzbunat uin făcător
printr’o închipuire deșartă,, mort fiind,, v’a de rele atât de strașnic, nu numai qă nu-i veți d!ă
îngrozit atât de tare? Ei bine?! dar dacă chiar nici o cinste, ci veți ’ îngădui chiar să fie târît la
Cnaeus Pompeius, care are parte de acea vitejie pedeapsa cea mai grea?
și dle acel noroc,, încât întotdeauna a avut o Ar mărturisi, da, va spun, ar mărturisi, dacă
putere pe care nimeni n’a avut-o afara de el, el ar fi voit să-l'ucidă, și ar mărturisi-o, cu mult
'dacă el, zic,, ar fi putut din două una: sau 1 să curaj și cu! mare bucurie, bă a făcut-o pentru
propue o comisie de judecători,, cari să judece libertatea tuturora; și nu numai ic|ă ar putea s’o
'despre, moartea lui Publius Clodiu's, sau să-l mărtulriseaSiqăl,, ci ar putea chiar să se și
scoale. chiar pe el din morți, care lucru credeți fălească cu această. ;
cri ar fi voit mai bine să-l facă:? Chiar dacă din
cauza prieteniei128), ar voî siă-1 cheme înapoi
din lumtea cealaltă, tot n’ar face să răzbunați
moartea aceluia căruia n’ați voî să-î d'ați vieața
înapoi,. chiar dacă ați crede că sânteți în stare sjă
o faceți; și s’a propus prin o lege, o comisie de
judecători, ca să judece despre uciderea aceluia,
care dacă ar - putea să învie cu ajutorul aceleiași
legi, legea n’ar fi fost propusă niciodată. Prin ur-
s’a cuvenit!
Și nu vom spune doar că și aceasta a fost
numai o întâmplare,, că chiar înaintea capiștei
Zeiței celei Bune140), cârd se află pe moșia lui
Titus Sergius Galllius, un tânăr icu' dfeosebirec
wtit și distins1, a început lupta și a primit rana
aceea caire i-a pricinuit moartea cea ttiai
neagră,. aș^ încât se vede căi în judecata cea
maj nelegiuită, pe care a avut-o, n’a fost achi-
tat141),, d. a fost numiai almânat, ca să poată
primi această pedeapsă- deosebită.
141) Potnpeius,
146Adică pe Cicero,
MtO MILOME 143
1
0
146 «ARCUȘ TULLIUS dlCERfl
chiar să-i urîtn pe cei fricoși și pe 'cei ce se roagia
cu stăruință și umilință ca să li se dăruiască
viața,, iar pe cei viteji și curagioși și pe cei cari
de bună voe se 'dau morții cu multă, hotărîre,
voim mai de grabă că să trăiasqă; dacă com-
pătimim' mai mîult pe aceia cari nu caută mila
noastră, decât pe aceia' cari cer cu stăruință ca să-
i miluim!,, cu .cât m!ai mUlt trebue să ne purtăm'
astfel,, atunci când e vorba de cetățenii cei mai
curagioși și mai vrednici! ?
Cât despre mine,, cinstiți judecători, mă
pătrund' până în adâncul inimii mele aceste
cuvinte ale lui Milo,, pe cari ie aud mereu și pe
cari le spun zilnic : „Răjmâie qu bine l” zice
dânsul,, „rămâie cu bine cetățenii miei; s|ă fie
sănătoși, puternici și „fericiți; să trăiască și să
înflorească vecinie .acest oraș strălucit și prea
scumpa-tai patrie, oricum s’ar purtă ea cu mine;
dacă nu-mi e dat sla mă bucur dimpreună cu
cetățenii ‘mei de liniștea ce e în stat,, .atunci
bucurăfse ei singuri, fără de mine,, dar totuș de
liniștea ce s’a înfăptuit prin jertfă mea. Eu mă voi
da înlături și voi pleca. Dacă nu mi-a fost d|aft să
almi parte de un stat bu!n și liniștit, cel puțin mă
voi despărți de Unul ■ răutăcios,, și de îndată ce
voi ajunge în cel dintâi stat liber și cu obiceiuri
bune, voi 'trai acolo în pace”.
„O, lucruri zadarnice și pline de muncă ce le-
am împlinit,, zice el. O, nădbj'diile mele
PRO MILONE 147
:
PRO MILONE 149
nu numai vestea despre întâmplarea a- ceea, ci și bucuria pricinuită de ea. „Dea- ceea”, spune
dânsul, „nu-mi pasă unde se află trupul ăsta, al meu,, pentru vă îp orice parte a pământului se
află acuma, acolo va fi întotdeauna gloria numelui meu”.
XXXVI.
de mult .ați ținut întotdeauna la taine® Iar dapă Voi ați uitat d)e aceasta' sau, dacă aveți
oarecare rtlă împotriva ta'ea,, de cei decât 'Milo? Căci strălucit va fi sfârșitul de grabă taie
ceva,, decât să apuc această nenorocire .atât de mare.
Acuma o singură (mângâiere încă taiă' mai ține,, anume că niciodată, Titus Ah- nnius, nu
ți-a lipsit ție câtuși de puțin, nici Cu 1 ajutorul iubirii șl al stăruinței mele și nici o dovadă de
recunoștința ce ți-o păstrez. Pentru tine mi-ata' câștigat ura celor puternici,, mi-ata pus trupul
și viața în primejdie, atacat fiind de arm'ele dușmanilor tăi,, înaintea multora im’ata rugat ,și
m’ata închinat pentru tine,, nenorocirile tale le-am împărțit cu tine și te-am ajutat cu bani și
cui toată averea mea și a copiilor mei; tot așa,, chiar și astăzi, de s’a pregătit cumva împotriva
ta vre-o lovitură cu puterea sau de are să fie cumva vre-o luptă pe Viață și pe moarte, le
înfrunt numaidecât și eu cu tine. Căci ce-mi mai rămâne acutaia? Ce aș mai putea să fac
pentru a-ți mulțutaî pentru binele ce mi î-ai făcut, decât să Împart și-eu cu ține
XXXVII
; —SFÂRȘIT —
160 Milo.
161 Pompeiuș,
Extras din Catalogul Bibliotecii pentru toți
â
n
t
c
u
v
â
n
t
ă
r
i
l
e
c
e
Extras din Catalogul Bibliotecii pentru toți
f
e
î
i
p
-
i
s
i
t
e
d
e
o
o
n
Extras din Catalogul Bibliotecii pentru toți
ș
t
i
i
ț
ă
;
a
l
e
a
c
e
s
t
u
Extras din Catalogul Bibliotecii pentru toți
i
t
r
i
b
u
n
a
l
25) Vezi introducerea, pag. 0, rândul 3 de sus.
30) Lucius Aemilius Paulus era un aristocrat . aprig
și mare adversar politic al lui Clodius.
311 Alegerile se Începeau cu jertfe. Dacă jertfele A
nu ieșiau bine, era un semn rău, și candidați! se
retrăgeau.
mulfimea a dat foc clădirii Senatului; vezi introducerea,
pag, 15, rândul 4 și urm.
Extras din Catalogul Bibliotecii pentru toți