Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CICERO
D E P IN IB U S
BONORUM
E T M ALORUM
^ Maţi*Jo.<%: /tfä
CICERO
D E SPR E
SU PR E M U L B IN E
ŞI
SU PR E M U L R Ă U
E D IT U R A Ş T IIN Ţ IF IC Ă ŞI E NC ICLO PE D IC Ă
B U C U R E Ş T I, 1983
Traducere, studiu introductiv,
notiţe introductive şi note
de G H E O R G H E C EAU ŞE SC U
C olecte îngrijită
de ID E L S E G A L L
Tehnoredactor : A N G E L A IL O V A N
• O * c. 637 I. P. „ I N F O R M A Ţ I A ”
E H lU s tr. Brezoiauu Nr. 23 — 25,
■Kl Bucureşti
ABREVIERI
5
A B R E V IE R I
6
A B R E V IE R I
11
GHEORGHE CEAUŞESCU
12
S TU D IU IN T R O D U C T IV
13
GHEORGHE CEALTŞESCU
14
S TU D IU IN T R O D U C T IV
15
GHEORGHE CEAUŞESCU
16
i
S TU D IU IN T R O D U C T IV
17
2 — c . 637 4
GHEORGHE CEAUŞESCU
18
STU D IU IN T R O D U C T IV
19
GHEORGHE CEAUŞESCU
20
S TU D IU IN T R O D U C T IV
21
GHEORGHE C E A U Ş E S C U
22
S TU D IU IN T R O D U C T IV
23
GHEORGHE CEAUŞESCU
24
S TU D IU INTRODUCTIV
25
GHEORGHE CEAUŞESCU
27
36
GHEORGHE CEAUŞESCU
29
GHEORGHE CEAUŞESCU
30
STU D IU INTRODUCTIV
31
GHEORGHE CEAUţŞESCU
34
S TU D IU IN T R O D U C T IV
35
9
GHEORGHE CEAUJŞESCU
36
DE FINIBUS BONORUM
ET MALORUM
39
GHEORGHE CEAUŞESCU
C AE TE A Î N T Î I
41
CICERO
42
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L H AU . C. I
43
CICERO
44
DESPRE SU PREM UL B IN E Ş I SU PR E M U L R Ă U . C. I
45
CICERO
46
DESPRE SUPREMUL· B IN E Ş I SUPREMUL· R A U . C. I
47
CICERO
48
DESPRE SU PR E M U L B IN E Ş I SU PR E M U L H AU . C. I
49
4 — C. 637
CICERO
60
D ESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L B A U . C. I
51
CICERO
52
DESPRE SU PRE M U L B IN E ŞI SU PR E M U L R Ă U . C. I
53
CICERO
54
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I S U PRE M U L R A U . C. I
55
CICERO
56
DESPRE SU PR E M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. 1
57
CICERO
5®
DESPRE SUPREMUL· B IN E ŞI SU PR E M U L R A U . C. I
59
CICERO
60
i
DESPRE SU PRE M U L B IN E ŞI S U PRE M U L R A U . C. I
01
CICERO
63
CICERO
64
DESPRE S U PR E M U L B IN E Ş I S U PR E M U L R A U . C. I
65
5 — t\ 637 ^
CICERO
es
4
D ESPRE S U P R E M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R Ă U . C. I
67
CICERO
C AE TE A A DOUA
68
DESPRE SU PR E M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. A II- A
69
CICERO
70
i
DESPRE SU PR E M U L B IN E Ş I SU PRE M U L H AU . C. A II- A
71
CICERO
72
DESPRE S U PR E M U L B IN E Ş I S U PRE M U L R A U . C. A Π -Α
73,
CICERO
74
DESPRE SU PR E M U L B IN E ŞI SU PR E M U L R Â U . C. A I I - A
75
CICERO
76
D ESPRE S U P R E M U L · B I N E Ş I S U P R E M U L S Ă U . C. A I I - A
77
CICERO
78
DESPRE SU PREM UL B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. A II - A
79
CICERO
80
DESPRE SU PREM UL B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. A II - A
81
6 — c. 637
CICERO
82
DESPHE SU PREM UL B IN E Ş I SU PRE M U L R A U . C. A II- A
83
CICERO
84
DESPRE SU PRE M U L B IN E ŞI SU PRE M U L R A U . C. A II - A
85
r
CICERO
88
Î
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. A I I - A
87
1
CICERO
88
J
J
DESPRE SU PR E M U L B IN E Ş I SU PRE M U L R A U . C. A II- A
89
i
!
CICERO
00
DESPRE S U PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R A U . C. A I I - A
01
CICERO
92
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R AU . C. A I I - A
93
CICERO
91
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I S U PRE M U L R A U . C. A I I - A
05
CICERO
96
I
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I I - A
97
7 — e. G37 !»
CICERO
98
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PRE M U L R Ă U . C. A II- A
4 99
CICERO
101
CICERO
102
DESPRE SU PRE M U L B IN E Ş I SU PR E M U L R AU . C. A II- A
103
CICERO
104
DESPRE SU PRE M U L B IN E ŞI SU PRE M U L R AU . C. A II- A
105
CICERO
106
DESPRE S U PRE M U L B IN E Ş I SU PRE M U L R A U . C. A II- A
107
CICERO
109
C IC E R O
110
D E S P R E S U P R E M U L B I N E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A II-A
ui
C IC E R O
112
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A I I - A
113
8 — C. 637
C IC E R O
114
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L · R A U . C. A I I - A
115
C IC E R O
116
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L H A U . C. A H I - A
C A R TE A A T R E IA
117
C IC E R O
118
D ESPRE S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A H I-A
120
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A I I I - A
121
C IC E R O
m
D ESPRE S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A H I - A
123
L·
C IC E R O
125
C IC E R O
126
D E S P R E S U P R E M U L B I N E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A U [- A
127
C IC E R O
128
r
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L H A U . C. A H I - A
9 - ». 637 30
129
C IC E R O
130
4
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A H I - A
131
C IC E R O
132
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Â U . C. A Π Ι - Λ
133
C IC E R O
134
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A IU -A
135
C IC E R O
136
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L · R A U . C. A III·-A
137
C IC E R O
138
r
I DESPRE SU PREM U L B IN E ŞI SU PREM U L R Ă U . C. A III-A
|
139
C IC E R O
140
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A III-A
142
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A I I I - A
143
CICERO
144
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I I I - A
145
10 — c. 637
CICERO
C A B TE A A P A T R A
146
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A I V - A
147
!
i CICERO
148
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A I V - A
149
C IC E R O
150
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A IV -A
C IC E R O
162
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I V - A
153
CICERO
154
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A IV -A
155
CICERO
156
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A IV -A
157
C IC E R O
158
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I V - A
159
C IC E R O
1>«0
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I V - A
161
11 — c. 637 9
C IC E R O
162
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C . A I V - A
9 163
C IC E R O
1G4
A
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Â U . C. A IV -A
165
C IC E R O
166
i
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I V - A
1«7
C IC E R O
168
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A IV -A
169
C IC E R O
170
ii
1
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A I V - A
171
C IC E R O
172
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A IV -A
173
C IC E R O
174
i
J
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A IV -A
175
C IC E R O
17G
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L R Â U . C. A I V - A
177
12 — c. m
C IC E R O
C A R TE A A C ltfC E A
178
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L B Ă U . C. A V -A
179
C IC E R O
180
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
181
C IC E R O
182
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A V - A
183
C IC E R O
184
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
185
C IC E R O
186
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Â D . C. A V -A
18*7
C IC E R O
130
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
180
C IC E R O
190
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
191
C IC E R O
192
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V - A
193 »
C IC E R O
194
D E S P R E S U P R E M U L · B IN E Ş I S U P R E M U L · R A U . C. A V -A
195
CICEHO
196
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
108
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Â U . C. A V -A
199
CICERO
200
D E S P R E S U P R E M U L B I N E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
201
C IC E R O
202
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
1203
CICERO
204
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L H A U . C . A V - A
205
CICERO
206
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C . A V - A
207
CICERO
208
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş r S U P R E M U L R A U . C. A V -A
209
14 — O. 637
CICERO
210
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V - A
211
CICERO
212
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L E A U . C. A V - A
213
C IC E R O
214
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V -A
215
CICERO
216
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U . C. A V - A
217
C IC E R O
218
D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U . C. A V -A
219
CICERO
22 i
GHEORGHE CEAUŞESCU
223
GHEORGHE CEAUŞESCU
224
r
NOTE L A D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R Ă U
225
15 — C. 637
GHEORGHE CEAUŞESCU
« 3 H E R O D O T , 1, 32.
m Cf. D IO G . L A E R T ., 10, 118 : „Ş i dacă este torturat, Înţeleptul
va spune ca este fo .r ic itG IG ., Tuse., 2, 7, 1 7 ; SE N ., E pisl., 7,4,18.
66 Cf. D IO G . L A E R T ., 10, 130— 131 : „M încărurile simple pro
duc aceeaşi plăcere ca şi mincărurile bogate, în măsura în care su
primă durerea produsă de foame : şi plinea şi apa produc cea mai
mare plăccre, dacă sînt oferite celui care are nevoie de ele.”
66 Cf. X E N ., Mem ., 1,3, 5 : „ E r a atît de cumpătat ( sc. Socrate),
îneît nu ştiu dacă cineva ar putea munci a tît de puţin pentru a cîş-
tiga ceea ce îl mulţumea pe Socrate : mînca numai a tît cît îi făcea
plăcere să măuînce şi venea la masă numai pentru a mîuca a tît cît
să-şi potolească foam ea; îi plăcea orice băutură, fiindcă bea numai
cît să-şi potolească setea.”
67 Cf. X E N ., Cyi'., 1, 2, 8 ; CIC., Tuse., 5, 34, 99.
88 P L A T O N , Episl,, 7, 320 B ; Rep., I I I , 404 D ; Gorg., 518 D ;
CIC., Tuse., 5, 35, 100.
69 CLEM . A L E X ., Stromal., 2, 22, 131.
70 Versuri citate probabil din tragedia Philocleles de L . Accius.
C f. CIC., Tuse., 2, 14, 33.
71 Probabil versuri din aceeaşi piesă. Cf. CIC., Tuse., 2, 7, 19.
72 Cf. D IO G . L A E R T ., 10, 22, care citează o scrisoare asemănă
toare către Idomencus : „Ţi-am scris în această zi fericită şi to to
dată ultima a vieţii mele. Suferinţele mele provocate de retenţia de
urină şi de dizenterie nu-şi diminuează intensitatea; dar tuturor
acestor dureri le opun fericirea sufletească pe care mi-o produce amin
tirea discuţiilor noastre. P otriv it cu conduita ta faţă de mine, con
secventă din fragedă tinereţe, şi cu filosofia noastră, ai grijă de copiii
lui Metrodorus.” Este de presupus că Epicul' a trimis prietenilor
săi lin soi de circulară (M advig). Cf. A T H E N ., 13, 53 ; CIC., Tuse.,
2, 19, 45; 5, 31, 88.
73 Cr, supra, 2, 7, 20.
w Cf. D IO G . L A E R T ., 10, 139. V. supra, 1, 12, 40.
75 Testamentul lui Epicur este reprodus de D IO G . L A E R T .,
10, 16—21. Pasajul de faţă se află în capitolul 18.
70 Aluzie la marele an cosmic (|x£y«c; iviauxoc;) din concepţia lui
Platou (Tim aeus, 39 D. Cf. CIC., Univ., 9), a cărui durată era de
12 954 de ani solari. Cicero consideră că un asemenea an începea în
momentul cînd soarele, luna şi planetele reveneau în poziţia iniţială
(cf. N at. deor., 2, 20, 51; Rep., 6, 22, 24 = Somn., 7 ; TAC ., D ia l., 16).
77 Cf. CIC., Acad., 1, 1, 2.
18 Aluzie la severitatea proverbială a lui T . Manlius Torqualus.
70 Vers din piesa Andromeda de Euripide (Nauclc Trag, Graee.
frgm. 317).
80 Inscripţia de pe mormîntul lui Sardanapal din oraşul Ninus
este reprodusă în traducere grecească de A T H E N ., 8 ,14 şi S T R A B O ,
14, 5, 9 : „Sardanapal, fiul lui Anacyndaraxis, am construit într-o
singură zi oraşele Anchiale şi Tarsos. Mănîncă, bea, veseleşte-te;
226
NOTE L A D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U
Cf. CIC., Tuse., 5, 35, 101. Opera lui A rlstotel în care se face aluzie
la Sardanapal este necunoscută.
81 Aceste versuri îi aparţin lui Ennius (A n n a les) .
82 Inscripţia de pe mormîntul lui A . Atilius Calatlnus.
83 Cf. D IO G . L A E R T ., 7, 85.
84 Interpolare.
85 Cf. P L U T ., De Stoic, repugn., 13 : „Ceea ce este bun este îmbucu
ră to r; ceea ce este îmbucurător este plăcut; ceea ce este plăcut este
lău dabil; ceea ce este lăudabil este fru m os; şi din nou : ceea ce
este bun este îm bucurător; ceea ce este îmbucurător este demn de
cin ste; ceea ce este demn de cinste este frumos.”
86 Este vorba despre Epicur (cf. supra, 1, 2, 6), Hieronymus (cf.
supra, 2, 3, 8) şi Carneades (cf. supra, 2, 11, 35).
87 Este vorba despre Polemon (cf. supra., 2, 11, 34), Calliphon
(cf. supra, 2, 6, 19) şi Diodorus (ib id e m ). Cf. supra, 2, 11,34 — 35.
88 Este vorba despre doctrina lui Erillus (cf. supra, 2, 11, 35;
2, 13, 43).
89 Este vorba despre doctrina lui Pyrrlion şi Ariston (cf. supra,
2, 11, 35; 2, 13, 43).
90 Concepţiei lui Erillus, a lui P yrrlion şi a lui Ariston i se mai
adaugă si aceea a Academ iei sceptice întemeiate de Arcesilaos.
01 Cf. D IO G . L A E R T ., 7, 87; STOB., EeL, 2, 6, 6(134).
92 Cf. STOB., Eel., 2, 6, 6(140): „S e spune că este deosebire între
ceea ce este demn de a fi dorit şi ceea ce trebuie d o r it : ceea ce este
demn de a fi dorit este integral bun, ceea ce trebuie dorit este Inte
gral folositor, dacă 11privim din punctul de vedere al posesiunii binelui.
D e aceea dorim ceea ce trebuie dorit, de exemplu faptul de a judeca,
ceea ce este p rivit din punctul de vedere al posesiunii judecăţii,
dar nu dorim ceea ce este demn de a fi dorit.” D IO G . L A E R T ., 7,104 !
„ A fi de folos înseamnă a se pune în mişcare sau a se abţine In con
form itate cu virtutea, în tim p ce a dăuna înseamnă a se pune în
mişcare sau a se abţine pe baza viciului.”
03 Cf. S E X T . E M P ., Adu. mathem., 3, 40 ; 9, 393 ; D IO G . L A E R T .,
7 53.
’ 9i V . supra, 2, 4, 13. Cf. CIC., Tuse., 3, 11, 2 4 -2 5 .
95 Aluzie la M. Porcius Cato Censorinus,
98 Aluzia la filosofii epicurei Amafinus, Rabirius şi Catius, care
au scris în latină.
90 a E tim ologie corectă; nilitpcro este un compus al cărui prim
termen este uilium .
97 V. infra, 4, 2 9 ; 5, 9.
08 Cf. P L U T ., De comm. noi. adu. Sloic., 8.
69 Cf. P L U T ., D e Sloic. repugn., 26.
100 Cf. P L U T ., De comm. noi. adu. Sloic., 10.
101 Cf. STOB., Eel., 2, 6, 6(156).
227
GHEORGHE CEAUŞESCU
228
NO TE L A D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U
229
GHEORGHE CEAUŞESCU
230
NOTE L A D E S P R E S U P R E M U L B IN E Ş I S U P R E M U L R A U
231
GHEORGHE c e a u ş e s c u
232
DE RE PUBLICA
DESPRE STAT
τ
NOTIŢĂ INTRODUCTIVĂ
235
GHEORGHE CEAUŞESCU
230
N O T IŢ A IN T R O D U C T IV A L A D ESPRE S T A T
237
il
DESPRE STAT
C A R TE A Î N T l l
239
C IC E R O
240
D E S PR E . S T A T . C. I
241
16 — O. 837
C IC E R O
242
D E S P R E S T A T . C. I
243
C IC E R O
244
r~
D E S P R E S T A T . C. I
245
C IC E R O
246
D E S P R E S T A T . C. I
247
C IC E R O -
248
D E S P R E S T A T . C. I
249
C IC E R O
250
D E S P R E S T A T . C. I
251
C IC E R O
• 252
J
D E S P R E S T A T . C. I
'253
C IC E R O
254
D E S P R E S T A T . C. I
250
D E S P R E S T A T . C. I
257
17 — c . 637
C IC E R O
258
D E S P R E S T A T . C. I
259
C IC E R O
260
30
r
D E S P R E S T A T . C. I
261
C IC E R O
262
D E S P R E S T A T . C. I
263.
C IC E R O
264
D E S P R E S T A T . C. I
265
C IC E R O
266
D E S P R E S T A T . C. I
267
C IC E R O
268
D E S P R E S T A T . C. I
269
1
C IC E R O
270
D E S PR E S T A T . C. I
271
C IC E R O
2,72
D E S P R E S T A T . C. I
273
18 — c c . 637
r
C IC E R O
274
D E S PR E S T A T . C. A II-A
C A R T E A A D O UA
,277
C IC E R O
278
D E S PR E S T A T . C. A II-A
279
C IC E R O
280
D E S P R E S T A T . C. A II-A
281
C IC E R O
282
D E S P R E S T A T . C. A II-A
283
C IC E R O
284
D E S P R E S T A T . C. A II-A
285
C IC E R O
286
D E S PR E S T A T . C. A II-A
287
C IC E R O
288
D E S P R E S T A T . C. A I I - A
289
19 — c. 637 4
C IC E R O
290
D E S P R E S T A T . C. A II-A
391
4
C IC E R O
292
D E S P R E S T A T . C. A II-A
293
C IC E R O
294
D E S P R E S T A T . C. A II-A
295
C IC E R O
296
D E S P R E S T A T . C. A II-A
297
C IC E R O
298
D E S P R E S T A T . C. A II-A
209
C IC E R O
300
D E S P R E S T A T . C. A II-A
301
C IC E R O
302
D E S P R E S T A T . C. A III- A
O A R T B A A TREJA
303
C IC E R O
304
D E S P R E S T A T . C. A III-A
305
20 — o. 037
CICERO
306
D ES PRE S T A T . C. A IU -A
307
C IC E R O
308
D E S PR E S T A T . C. A I I I - A
309
C IC E R O
310
D E S P R E S T A T . C. A I U - A
311
C IC E R O
312
D E S P R E S T A T . C. A I I I - A
314
D E S P R E S T A T . C. A U E -A
315
1
CICERO
318
D E S P R E S T A T . C. A I U - A
318
D E S P R E S T A T . C. A IU -A
310
C IC E R O
320
D E S P R E S T A T . C. A IU -A
321
21 — o. 637 50
C IC E R O
322
D E S P R E S T A T . C. A III-A
323
C IC E R O
3H
D E S P R E S T A T . C. A III-A
325
C IC E R O
3216
D E S PR E S T A T . C. A III- A
327
C IC E R O
C A R TE A A P A T E A
338
D E S P R E S T A T . C. A IV -A
329
C IC E R O
»30
D E S P R E S T A T . C. A IV -A
331
C IC E R O
332
D E S P R E S T A T . C. A IV -A
333
C IC E R O
334;
D E S P R E S T A T . C. A IV -A
333
C IC E R O
C A R T E A A CINCEA
338
D E S P R E S T A T . C. A V -A
337
22 — C. 637
C IC E R O
338
D E S PR E S T A T . C. A V -A
339
C IC E R O
310
D E S P R E S T A T . C. A V I-A
C A R TE A A ŞASEA
341
C IC E R O
342
D E S P R E S T A T . C. A V I-A
343
C IC E R O
344
D E S P R E S T A T . V I S U L L U I S C IP IO
V IS U L L U I SC IPIO
&5
C IC E R O
346
D E S P R E S T A T . V I S U L L U I S C IP IO
347
C IC E R O
34$
D E S P R E S T A T . V IS U L· L U I S C IP IO
350
r(■
D E S P R E S T A Ţ . V IS U L · L U I S C IF IO
351
C IC E R O
352
D E S P R E S T A T . V IS U L L U I S C IF IO
353
23 — c. 637 2
C IC E R O
4
355
GHEORGHE CEAUŞESCU
356
NO TE L A DESPRE S T A T
357
GHEORGHE CEAUŞESCU
358
NOTE L A D ESPRE S T A T
care se leagă justiţia şi celelalte v ir t u ţi; virtuţile slnt tem elia v ie ţii
fericite, egală şi asemănătoare cu aceea a zeilor; în această privinţă
omul nu este inferior zeilor decît prin nemurire, dar nemurirea n-are
nici o legătură cu viaţa fericită.”
55 Vers din Anale-le lui Ennius.
50 Vers din Anale-le lui Ennius.
67 Nume dat în antichitate sudului Italiei, care era masiv colo
nizat de greci.
58 Cf. P L A T O N , Rep., 10, 608 B.
60 Aluzie la celebra solie de filosofi trimisă de atenieni (155).
V. Studiul introductiv, pp. 19-20.
80 Aluzie la tratatul, astăzi pierdut, al lui Aristotcl despre legi.
61 Cicero se referă la Platon şi la Aristotel.
82 Citat din tragedia Medeea de Pacuvius.
03 P o lr iv it cultului lui Zoroastru, templele şi imaginile zeilor
erau interzise (H E R O D O T , 1, 131).
8J Cf. P A U S A N ., 10, 35.
65 E ste vorba de jurămîntul m ilitar prestat de efebi.
88 Pasaj foarte discutat de istoricii economiei antice.
87 Aluzie la anumite privilegii ale vestalelor.
88 Cf. P L A T O N , Rep., 1, 338 A - 3 3 9 A ; 348 B - 3 4 9 B.
80 Cf. P L A T O N , Gorg., 469 A - 4 7 9 B.
70 Cf. sapra şi discuţia despre originea statului, — nota nr. 15.
P L A T O N , Gorg., 482 C - 4 8 4 B.
71 Ciccro se referă Ia cpicurci.
72 Cf. supra, 2, 17, 31 ; 3, 12, 2 0 ; CIC., Leg., 3, 9, 21; Off., 1,
11, 3 4 - 3 6 ; L IV ., 1, 26.
73 Vom cita in exlenso un text al lui Cicero (O ff., 2, 8, 26 — 2 7 ):
„ A t lla vrem e cit poporul roman îşi menţinea imperiul prin bine
faceri, nu prin nedreptăţi, el purta războaie fie pentru aliaţi, fie
pentru a-şi menţine puterea, iar rezultatul era fie bllnd pentru
învins, fie dur, dar numai cînd era impus de necesitate; Senatul
era un port de refugiu pentru rogi, popoare şi naţiuni. Magistraţii
şi comandanţii noştri se străduiau doar să menţină această stare
de lucruri, pe care o considerau suprema glorie în apărarea echita
bilă şi leală a provinciilor şi a aliaţilor. Situaţia putea fi desemnată
mai degrabă cu termenul de protecţio decît cu acela dc imperiu.”
Ibidem, 1, 11, 33— 36: „Trebuie respectate anumite îndatoriri
chiar şi faţă de cei care au comis o nedreptate contra noastră. Există
o măsură în răzbunare şi pedeapsă. Şi nu ştiu dacă nu este suficient
ca vinovatul să se căiască pentru nedreptatea comisă, ca să nu mai
facă ceva asemănător după aceea şi să-i îndepărteze şi pe ceilalţi
de la asemenea gînduri. într-un stat trebuie respectate cu strictcţc
legile războiului. Există două feluri de luptă, unul prin cuvinte,
cclălalt prin fo r ţă ; primul este propriu oamenilor, cel de-al doilea
animalelor şi trebuie să recurgem la cel din urmă dacă nu există
posibilitatea de-a face uz de primul. D e aceea războiul trebuie decla
rat ca să ne putem bucura în deplină dreptate de pace, iar adversarii
care n-au io s t cruzi şi sălbatici In război trebuie cruţaţi. .. .Şi fiindcă
trebuie să-i cruţi pe învinşi, trebuie să-i ierţi şi pe cei care aruncă
359
GHEORGHE CEAUŞESCU
360
NO TE L A D ESPRE S T A T
301
GHEORGHE CEAUŞESCU
362
DE LEGIBUS
DESPRE LEGI
NOTIŢĂ INTRODUCTIVÄ
365
Cicero, bust anlle. Muzeul Vaticanului
Ciccro, bust antic. Muzeul Capilolin, Romi.
DESPRE LEGI
C A R TE A Î N T l l
367
CICERO
368
D E S P R E L E G I. C. I
369
24 - c* 637
CICERO
370
D E S P R E L E G I, C. I
371
C IC E R O
372
D E S P R E L E G I. C. I
373
CICERO
374
^ D E S P R E L E G I. C. I
375
CICERO
376
D E S P R E L E G I. C. I
377
C IC E R O
379
C IC E R O
380
D E S P R E L E G I. C . I
381
C IC E R O
302
\
D E S P R E L E G I. C. I
383
C IC E R O
384
D F 5 P R E L E G I. C. I
----p------------------------------------------------------------------------ -
- 385
25 — c. 637
9
1
C IC E R O
386
30
j
D E S P R E L E G I. C. I
307
1
C IC E R O
383
D E S P R E L E G I. C. I
309
C IC E R O
390
D E S P R E L E G I. C. I
391
CICERO
392
D E S P R E L E G I. C. A II-A
CAR TE A A DOUA
393
CICERO
395
C IC E R O
399
C IC E R O
«o
D E S P R E L E G I. C. A II-A
401
26 — C. 637
C IC E R O
402
D E S P R E L E G I. C. A II-A
403
1
C IC E R O
404
D E S P R E L E G I. C. A II-A
\
405
C IC E R O
406
D E S P R E L E G I. C. A II-A
407
C IC E R O
Ί08
D E S P R E L E G I. C. A II-A
409
1
C IC E R O
410
D E S P R E L E G I. C. A II-A
411
C IC E R O
412
D E S P R E L E G I. C. A II-A
413
C IC E R O
4M
D E S P R E L E G I. C. A II-A
415
C IC E R O
416
D E S P R E L E G I. C. A II-A
417
2 7 - s. 637 4
C IC E R O
418
D E S P R E L E G I. C. A II-A
419
A
C IC E R O
420
D E S P R E L E G I. C. A II-A
421
C IC E R O
422
D E S P H E L E G I. C. A Π -Α
423
C IC E R O
424
D E S P R E L E G I. C. A I I I - A
C A R TE A A T R E IA
425
C IC E R O
426
D E S P R E L E G I. C. A I U - A
427
C IC E R O
429
C IC E R O
430
D E S P R E L E G I. C. A I I I - A
431
C IC E R O
432
D E S P R E L E G I. C. A I U - A
433
28 — c . 837
CICERO
434
D E S P R E L E G I. C. A I I I - A
435
CICERO
*3 6
D E S P R E L E G I, C. A III-A
437
C IC E R O
438
D E S P R E L E G I. C. A I U - A
439
C IC E R O
440
D E S P R E L E G I. C. A IU -A
441
C IC E R O
442
d e s p r e l e g î . -e. a iii -a
443
C IC E R O
444
D E S P R E L E G I. C. A IH -A
446
D E S P R E L E G I. C. A I U - A
448
NO TE L A D ESPRE L E G I
449
29 — c c . 037 9
GHEORGHE CEAUŞESCU
38 Legea Mamilia de lim ilibiis (relativă la lim ite) (109 l.e.n.) preve
dea Intre altele că disputele privitoare la graniţe trebuiau rezolvate
de către un singur arbitru, nu de trei, aşa cum prevedeau cele X I I
Tabule.
40 Prudenlia < providcntia < providere = a prevedea.
41 P o triv it lui Zenon din Cittium principiul activ era considerat
focul. Cf. CIC., N at. deor., 2, 22, 57, 2, 46, 118 ; Acad., 2, 37, 119 ;
D iv., 1, 49, 111. V. tratatul Despre slal, nota 102.
42 Gf. CIC., Tuse., 5, 37, 108; Nat. deor., 2,31, 78; 2, 62, 154.
43 Cf. D IO G . L A E R T ., 7, 40 : „M a i asemuiesc(se. stoicii) filo-
sofia şi cu un cîmp purtător de r o a d e : logica este gardul care îl
Înconjoară, etica, recolta, iar fizica, solul sau cop acii; sau cu o cetate
bine apărată cu ziduri şi clrmuită de raţiune” .
« V . I-IOM., Orf., 1, 5 6 -5 9 .
45 Cf. CIC., F in ., 5, 1, 2 - 4 .
40 Prin adopţiune.
47 Cf. P L A T O N . Phaidr., 5, 230 B.
48 Cf. CIC., Rep., 1, 36, 56.
48 Adică al stoicilor, renumiţi pentru dialectica lor pătrunzătoare
şi concisă.
60 Cf. P L A T O N , Leg., 4, 722 B : că legislaţiile p ot face uz
de două mijloace, persuasiunea şi forţa ; în măsura în care este vorba
despre mulţimea needucată, se folosesc de unul singur; fără a ames
teca conslrîngerea cu persuasiunea, va fi folosită numai forţa.”
61 Cf. P L A T O N , Leg., 4, 722 E urm., care se referă în detaliu
la valoarea şi necesitatea preambulului legilor.
62 Cf. CIC., D iu., 1, <15, 102 : .......strămoşii noştri porunceau ca
în timpul sărbătorilor să nu aibă loc litigii şi conflicte »"
63 Cf. CIC., Leg., 1, 8, 25 ; F in ., 3, 20, 67; Nat. deor., 2, 6 3 -6 4 ,
154— 162. Toate aceslo consideraţii se înscriu în viziunea teologică
a stoicilor. Fructele pomilor şi ale pămîntului (făină de grîu, de
secară şi de fasole) erau închinate mai ales zeilor agricoli. Laptele,
alături de vin şi miere, era utilizat în sacrificiile animale.
64 Cf. CIC., D iu., 2, 18. P o triv it învăţăturii etrusce, cerul era
Îm părţit în şaisprezece părţi. Fulgerul care venea din stingă augu
rului, aşezat cu faţa spre sud, adică de la răsărit, era considerat
favorabil şi invers. Cf. şl L U C R E T IU S , 6, 86.
65 E ste vorba de sacrificiul de animale care avea loc anual în
noaptea de 3 — 4 decembrie pentru bona Dea. Cu această ocazie
fem eile prestau un jură mint pentru bunăstarea poporului roman,
în casa celui mai mare magistrat roman.
66 Este vorba de greşelile comise în cadrul Sacrificiilor, rugăciu
nilor, procesiunilor şi jocurilor, considerate drept sacrilegii.
67 Cicero doreşte să scutească finanţele statului de povara unor
eventuale chete în numele religiei. Excepţia pe care o îngăduie este
atestată istoric. într-adevăr, prelaţii Cybelei aveau acest d r e p t:
cortegiul lor străbătea o dată pe an oraşul şi strlngea bani pentru
zeiţă p otrivit unui obicei din anul 204, cînd Marea Mamă a fost
adusă Ia Rom a şi se strîngeau bani pentru construirea templului ei
(cf. O V ID ., Fasti, 4, 350).
68 în cazul de faţă este vorba de vestale.
450
4
NOTE L A D ESPRE LE G I
451
GHEORGHE CEAUŞESCU
452
N O TE L A D ESPRE LE G I
453
GHEORGHE CEAUŞESCU
494
NO TE L A D ESPRE L E G I
456
IN D IC E G E N E R A L
457
in d ic e : g e n e r a l
459
IN D IC E G E N E R A L
despre augurat dedicată lui Cicero. Orator renumit. S-a păstrat cores
pondenţa lui cu Cicero.
Caius C L A U D IU S Pulclier, consul (177), ccnsor (169).
C L E A N T H E S (301—232(252 ?)), filosot stoic, şeful şcolii după
moartea lui Zenon, al cărui elev a fost. A u tor fecund, dar opera
n l s-a păstrat fragmentar, între altele celebrul imn către Zeus. A d v e r
sar botărît al epicureilor. A murit refuzînd să-şi prelungească o boală
incurabilă.
CI,EO N ( ? —422), om p olitic şi m ilitar atenian, adversar al lui
Pericle, a avut un rol im portant în războiul peloponeziac. Tucidide
şi Aristofan îl consideră tipul de demagog.
C L E O P H O N U S , om de stat atenian, ţin tă a atacurilor lui Aristofan.
C L IE N T , iniţial cetăţean cu drepturi reduse (ţărani, arendaşi
şi alte categorii), obligat unui patrician. După dispariţia clientelei
patriciene (c. 400), s-a întemeiat o clientelă bazată pe avantajul
reciproc. A stfel cetăţenii avuţi cumpărau sufragiile săracilor. Au
existat raporturi clientelare intre state sau între provincii şi politi
cieni.
C L 1N IA S Cretanul, personaj secundar al dialogului Despre legi
al lui Platon.
C L IS T H E N E S (sec. V I), om de stat atenian democrat, autor al
unei constituţii (508) menite să suprime influenţa aristocraţiei.
Considerat întemeietorul democraţiei ateniene.
C L IT A H C H U S (sec. IV ), autor al unei istorii a lui Alexandru cel
Mare, deficitară sub raportul exactităţii dar strălucitoare ca stil,
ceea ce i-a asigurat o bună reputaţie.
C L O D IU S (Quintus Claudius Quadrigarius) (sec. I), autor de
anale, stilul său era retoric.
Publius C L O D IU S Pulclier (nenumit, ci menţionat numai prin
aluzii), tribun al plebei (58), adversar fervent al lui Cicero. S-a furi
şat, deghizat în femeie, la o ceremonie religioasă secretă oficiată
numai de femei, pentru a se apropia de Pompeia, soţia lui Caesar.
A fost adoptat de un plebeu pentru a deveni tribun, la adăpostul
unei legi anume promulgate de Caesar , a forţat legea pentru a-1
exila pe Cicero, a dedicat un templu Licenţei pe Palatin. A fost ucis
într-o încăierare (52).
COCLES, v . Horatius.
CO D RU S, ultimul rege al Atenei, s-a sacrificat pentru patrie în
războiul contra dorienilor.
Lucius C O E L IU S An tipater (sec. I I), autor al unei istorii a celui
de-al doilea război punic.
Caius C O E L IU S Caldus, consul (94), tribun al plebei (108), acuza
toru l lui Publius Popillius Laenas.
C O L L IN A , poartă din nord-cstul Romei.
C O L O N IE grecească, aşezare Întemeiată sub patronajul unei
metropole, cu scop precumpănitor comercial.
C O L O N IE rojnană, aşezare întem eiată în scopuri iniţial m ilitare,
în vederea ţinerii sub control a popoarelor învinse. P e vremea Grac-
chilor c. avea un scop. social. Lim itată iniţial la Italia, colonizarea
a fost extinsă şi în restul imperiului.
461
IN D IC E G E N E R A L
'462
IN D IC E G E N E R A L
C O TT A , v . Aurelius.
C R A SSU S, v. Licinius.
C R A N T O R (sec. IV ), iilosof academic.
C R IT O L A U S , filosof peripatetic, membru al ambasadei ateniene
trimise Ia R om a (155).
CRO ESUS, ultim ul rege al Ly d iei (561—546), celebru pentru
averile sale. D etronat de regele persan Cyrus.
C R O T O N A , oraş de pe coasta sudică a Italiei.
C U R ES, oraş sabin neidentificat.
C U R IE , unitate adm inistrativă a comunităţii de cetăţeni romani.
Membrii ei aveau drepturi şi obligaţii comune şi Îndatoriri cultuale
speciale. Constituiau adunări speciale (com itia curiata).
C U R IA , sediul Senatului, construit, după tradiţie, de Tullus
Hostilius.
Manius C U R IU S Dentatus, consul (290, 283, 275, 274), Învingă
torul samniţilor, sabinilor şi al lui Pyrrhus la Beneventum, censor
(272). M odel de modestie şi abnegaţie.
C Y L O N , nobil atenian, din sec. V I I , asasinat de democraţii ate-
nieni din cauza dorinţei sale de a deveni tiranul cetăţii, deşi se refu
giase la templul Atenei. Sacrilegiul a pătat fam ilia Alcm eonizilor.
C Y N IC II, adepţii lui Antisthenes, elev al lui Socrate. Num ele lor
provine, se pare, de la gymnazlul Cynosarges, locul lor de ln tlln ire .
Unii stoici acceptă sistemul lor In situaţii excepţionale, alţii 11 res
ping cu totul.
C Y R E N A IC II, nume dat adepţilor lui Aristippus.
C Y R U S , primul rege independent al perşilor (558 ? —529), vic
torios ln mai multe campanii m ilitare (contra lui Astyages, regele
Medici şi contra lui Croesus, rege al Lydiei). Remarcabil organizator.
D AM O N , filosof pitagoreu. D
D E C E M V IR I, colegiu de zece persoane investite cu puteri depline
ln vederea unor acţiuni precise (cei mai celebri au fost Însărcinaţi
cu redactarea legilor (451). Redactori ai celor Douăsprezece Tabule
de legi.
Publius D E C IU S Mus (tatăl), consul (340), s-a sacrificat ln bătălia
de la Vezuviu în războiul contra latinilor.
D E LO S , insulă din arhipelagul Cycladelor, loc de cult al lui
Apollo, născut aici, sub palmierul sacru.
D E M A R A T U S din Corint (sec. IV ), conducătorul unei ambasade
la Syracusa şi l-a Însoţit pe Alexandru cel Mare ln expediţiile sale.
D E M E T R IU S din Plialeron (345—283), om politic, orator şi
filosof atenian, elev al lui Teofrast, conducător al Atenei. Autorul
unei legi contra ornamentării mormintelor, care a pus capăt artei
funerare. Izgonit din Atena, s-a refugiat ln E gipt, unde s-a d edicat
studiilor.
D E M O C R IT din Abdcra (sec. V ), filosof grec, cu preocupăre
im iversale (etică, poezie, medicină, fonetică, gramatică, fizică, m ate
matică, tehnică, agricultură, pictură, artă m ilitară). A Încercat
să formuleze o teorie prin care să dea o explicaţie atotcuprinzătoarl
a universului. Opera sa vastă păstrată doar fragm entar.
483
IN D IC E G E N E R A L
464
IN D IC E G E N E R A L
465
IN D IC E G E N E R A L
469'
IN D IC E G E N E R A L
487
IN D IC E G E N E R A L
468
IN D IC E G E N E R A L
M A C E R , v . Licinius. jj
Spurius M A E L IU S (sec. V ), plebeu roman, a vindut grîu la un
preţ foarte m ic In tim pul unei foamete. Acuzat că a vru t să-şl creeze
astfel popularitate pentru a se proclama rege, a fost ucis.
M A G I, preoţi perşi.
M A G N E S IA , colonie grecească din vestul Asiei M ici (Caria).
M A N C IN U S , v. Hostilius.
1469
©
IN D IC E G E N E R A L
470
IN D IC E G E N E R A L
471
IN D IC E G E N E R A L
472
IN D IC E G E N E R A L
473
IN D IC E G E N E R A L ·
474
IN D IC E G E N E R A L
475
IN D IC E G E N E R A L .
476
IN D IC E G E N E R A L
477
IN D IC E G E N E R A L
478
IN D IC E G E N E R A L
A b r e v i e r i ..................................................................................... 5
S T U D IU IN T R O D U C T IV de Gheorghe Ceauşcscu . . . . 9
D E S P R E S U P R E M U L B IN E ŞI S U P R E M U L R Ă U
N o tiţă i n t r o d u c t iv ă .................................................................. 39
Texl
Cartea tatii ............................................................................. 41
Cartea a doua ......................................................................... 68
Cartea a treia ......................................................................... 117
Cartea a p a t r a ......................................................................... 146
Cartea a c i n c e a ............... ... ...................................................... 178
N o l e ............................................................................................. 221
DESPRE STAT
N o tiţă i n t r o d u c t iv ă .................................................................. 235
Texl
Cartea tatii ............................................................................. 239
Cartea a doua ......................................................................... 275
Cartea a treia ......................................................................... 303
Cartea a p a t r a ......................................................................... 328
Cartea a c i n c e a ......................................................................... 336
Cartea a ş a s e a ......................................................................... 341
Visul lui S c i p i o ......................................................................... 345
N o l e ............................................................................................. 355
DESPRE LE G I
N o tiţă i n t r o d u c t iv ă ................................................................. 365
Text
Cartea ta tli ............................................................................. 367
Cartea a doua ......................................................................... 393
Cartea a treia ......................................................................... 425
N o l e ............................................................................................ 448
Indice general ......................................................................... 456
ERATĂ
Pag. Rîndul în loc de Se va citi