Sunteți pe pagina 1din 2

Evrei 1:3

Relaţia lui Cristos cu Tatăl este descrisă prin doi termeni greceşti: (1) eikon, care înseamnă „imagine” (2
Cor. 4:4; Col.

1:15) şi (2) charaktēr (Evrei 1:3). Primul este folosit mai des în NT, dar al doilea are o semnificaţie mai
puternică (KJV –

„imaginea exactă”). Cum este Dumnezeu? Exact ca Isus din Nazaret, care este revelarea completă şi
deplină a Dumnezeului

celui invizibil!

● „a făcut curăţarea păcatelor” – Acesta este un PARTICIPIU AORIST REFLEXIV care accentuează
subiectul

(DIATEZA REFLEXIVĂ) şi prezintă o acţiune terminată (TIMPUL AORIST, 7:27; 9:12,28; 10:10). Isus a
acţionat în

numele omenirii păcătoase (Marcu 10:45; 2 Cor. 5:21).

Termenul „curăţarea” este folosit în NT cu câteva sensuri:

1. curăţare ceremonială (Luca 2:22; 5:14; Ioan 2:6)

2. vindecare fizică, (Marcu 1:44)

3. metaforă pentru ispăşire (Evrei 1:3; 2 Petru 1:9, William D. Mounce, Dicţionar analitic al Noului
Testament

grec, p. 257)

De la acest termen grecesc derivăm cuvântul „catarsis.”

Observă cuvântul descriptiv „a păcatelor”, care poate fi înţeles în două feluri: (1) este GENITIVUL
OBIECTIV „a

păcatelor”, nu ABLATIVUL „de păcate”. Moartea lui Isus a rezolvat problema păcatului; (2) este la plural,
ceea ce nu

implică natura adamică a omenirii, „problema păcatului”, ci păcatele individuale. Isus a purtat vina
pentru răzvrătirea

omenirii (trecută şi prezentă).

4). Comunitatea de la Marea Moartă aştepta doi Mesia, unul preot (linia lui Aaron, tribul lui Levi) şi unul
rege (linia lui Jesi,

tribul lui Iuda). Isus îndeplineşte toate cele trei funcţii unse din VT: profet (Deut. 18:18), preot ( Ps.
110:4) şi rege (2 Sam.
7:13,16; Ps. 2; 110:1-3).

S-ar putea să vă placă și