Sunteți pe pagina 1din 26

1

00:00:00,155 --> 00:00:01,200


<i>n episodul anterior din King...</i>
2
00:00:01,649 --> 00:00:03,600
<i>Jim Lowell i Danny Slass
sunt suspendai.</i>
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
- Ce o s faci ?
- Merg acas sa m cert cu soul meu.
4
00:00:06,555 --> 00:00:08,443
Nolan se uit n rezerva noastr
de bani, crede c am umblat la ea.
5
00:00:08,500 --> 00:00:10,290
Ai probleme cu banii,
ai probleme de comunicare,
6
00:00:10,801 --> 00:00:11,700
Ai probleme cu viaa !
7
00:01:11,643 --> 00:01:12,700
Am sunat la poliie.
8
00:01:13,075 --> 00:01:15,008
Scout, nu, fugi !
Pleac de aici !
9
00:01:24,625 --> 00:01:25,500
Tati!
10
00:01:34,361 --> 00:01:36,561
Hmm, n-ai mncat mult.
Tu, uh...
11
00:01:39,060 --> 00:01:40,000
Eti bine ?
12
00:01:40,034 --> 00:01:41,495
Cred c sunt rcit sau am cium.

13
00:01:43,660 --> 00:01:44,938
Ar trebui... S plec acas.
14
00:01:48,005 --> 00:01:50,043
- i noi cum stm ?
- Nu tiu .
15
00:01:51,211 --> 00:01:52,044
Vrei ca eu s vin acas ?
16
00:01:52,512 --> 00:01:53,614
Vrei s vii acas ?
17
00:01:57,217 --> 00:01:59,085
Nu tiu. Poate,
Poate avem nevoie de mai mult...
18
00:02:00,053 --> 00:02:01,288
Timp. da, da, da...
19
00:02:02,756 --> 00:02:04,700
Avem nevoie de
mai mult timp . Sigur.
20
00:02:06,783 --> 00:02:07,960
Nu am vorbit despre problema ta .
21
00:02:08,228 --> 00:02:08,991
Da aa e.
22
00:02:09,050 --> 00:02:09,700
Da, pi .
23
00:02:13,700 --> 00:02:14,900
Nu am luat banii ia Jess, bine ?
24
00:02:15,536 --> 00:02:16,573
Vreau ca tu s tii asta .
25
00:02:17,214 --> 00:02:19,050
Toi am luat cte puin

De ici de colo.
26
00:02:19,205 --> 00:02:21,007
Dar mereu i-am pus napoi, bine ?
Aa erau...
27
00:02:21,915 --> 00:02:22,800
Mi se face ru. Um...
28
00:02:26,012 --> 00:02:27,179
Cred c trebuie s vorbesc
cu un avocat.
29
00:02:27,407 --> 00:02:28,115
Un avocat ?
30
00:02:28,146 --> 00:02:29,050
Despre situaia ta, Danny.
31
00:02:29,080 --> 00:02:31,001
Avem nevoie i de alt sfat
dect ce i spune ie sindicatul
32
00:02:31,252 --> 00:02:32,452
S fim siguri c tim toate opiunle .
33
00:02:33,150 --> 00:02:34,555
De fapt tii ceva?
Poi s stai jos puin
34
00:02:34,656 --> 00:02:35,989
O secund te rog,
ca s vorbesc cu tine?
35
00:02:46,065 --> 00:02:47,003
Am fost destul de subiat n ultima vreme.
36
00:02:48,004 --> 00:02:49,000
- Bani.
- Ct ?
37
00:02:49,468 --> 00:02:50,970

Am cerut ajutorul colegilor,


toi m-au ajutat
38
00:02:50,971 --> 00:02:52,720
Cu cte puin, dar
nu mai am niciun ban.
39
00:02:53,521 --> 00:02:55,174
i am luat un formular,
s girez cu casa.
40
00:02:56,441 --> 00:02:58,077
- Ce?!
- Jumtate din casa e a mea Jess .
41
00:02:59,244 --> 00:03:01,581
A aprecia dac ai semna, bine?
42
00:03:02,748 --> 00:03:04,416
O s i dau bani,
s traieti de pe o zi pe alta.
43
00:03:05,284 --> 00:03:06,053
Dar nu semnez hrtia asta.
44
00:03:12,003 --> 00:03:13,297
Nu putem s luam o zi
de odihn mental?
45
00:03:13,425 --> 00:03:15,659
Nu, nu putem
Pentru c atunci cnd coala o s sune,
46
00:03:16,217 --> 00:03:18,199
i o s ntrebe unde eti, Eu nu
nu pot s le zic c eti n odihn mental.
47
00:03:18,417 --> 00:03:20,131
- De ce nu?
- Or s cread c suntem nebuni, bine ?
48
00:03:20,499 --> 00:03:22,233
Atunci spune-le c o s am grij de tine.

Pot s te ajut la curenie.


49
00:03:22,401 --> 00:03:24,101
- Poi s m ajui te rog?
- Da, las-m pe mine.
50
00:03:25,169 --> 00:03:26,771
- Tata...
- Nu, tii ce, drag?
51
00:03:27,338 --> 00:03:29,173
Dac nu ne continuam viaa,
oamenii ri or s ctige?
52
00:03:30,341 --> 00:03:31,110
N-o s accept asta, bine?
53
00:03:32,607 --> 00:03:33,539
Mulumesc, scumpo.
54
00:03:35,193 --> 00:03:35,913
Gata.
55
00:03:37,210 --> 00:03:39,002
- Domnul Trevor Winter?
- Ah! L-ai prins pe tipul la ?
56
00:03:39,150 --> 00:03:40,517
Intrai, trebuie doar
s duc copii...
57
00:03:40,718 --> 00:03:42,003
Avem un ordin judectoresc
pentru la protecia copilului.
58
00:03:42,134 --> 00:03:42,993
Despre ce vorbii?
59
00:03:43,421 --> 00:03:44,596
Hei, hei las-mi copii!

60
00:03:45,357 --> 00:03:47,489
Domnule, datorit celor ntmplate, v
ducem copii la protecia copilului.
61
00:03:48,110 --> 00:03:49,293
Nu poi s-mi iei copii!
62
00:03:49,760 --> 00:03:50,998
- Domnule!
- Nu poi sa imi iei copii !
63
00:03:51,696 --> 00:03:52,730
Ce se intampl? Tati!
64
00:03:53,297 --> 00:03:53,991
Scout! Connor!
65
00:03:054,098 --> 00:03:55,505
- Tati!
- Calmai-v.
66
00:03:56,006 --> 00:03:57,034
Scout! Connor!
67
68
00:04:16,520 --> 00:04:17,355
Hei!
69
00:04:17,756 --> 00:04:19,689
Hmm, nimic nu e ca un brbat n uniform.
Toti barbatii de la mine
70
00:04:19,807 --> 00:04:21,824
De la firma sunt fie grai i cheli
sau sexy si gay
71
00:04:22,692 --> 00:04:23,726
Mulumesc c ai venit
aa repede.

72
00:04:23,994 --> 00:04:24,927
Asta e biroul tu?
73
00:04:26,595 --> 00:04:28,564
Tu ai aranjat astea?
Feng Shui negativ.
74
00:04:28,732 --> 00:04:29,500
Putem s vorbim despre Danny?
75
00:04:29,601 --> 00:04:31,467
Cineva poate s te mpute
Prin fereastra aia...
76
00:04:32,134 --> 00:04:33,700
- Lisa?
- Cea mai bun aprare a soului tu ?
77
00:04:34,071 --> 00:04:35,772
- Da te rog.
- Prostia.
78
00:04:36,539 --> 00:04:38,007
Poliiti prosti care
fac lucruri proaste
79
00:04:38,375 --> 00:04:40,124
i cea mai bun aprea,
e propria lor prostie.
80
00:04:40,625 --> 00:04:42,267
Danny risc o acuzare de,
comportament neadecvat,
81
00:04:42,668 --> 00:04:44,551
Aa c trebuie s solicite consiliere
prin programul de asisten pentru angajai
82
00:04:45,452 --> 00:04:46,515
Pentru problemele lui cu
jocurile de noroc.

83
00:04:46,783 --> 00:04:47,799
Cnd vor face o investigaie pentru furt,
84
00:04:47,852 --> 00:04:49,820
De fonduri i o vor face,
vor diminua orice aciune disciplinar.
85
00:04:52,188 --> 00:04:54,190
- Prerea mea profesional.
- Nu va accepta niciodat.
86
00:04:54,558 --> 00:04:56,025
- Asta l va face s par vinovat.
- E vinovat.
87
00:04:56,793 --> 00:04:58,761
Nu e chiar vinovat. Doar
a luat cateva sute,
88
00:04:59,529 --> 00:05:01,299
- dar le-a pus napoi.
- E cuvntul lui mpotriva colegilor.
89
00:05:01,565 --> 00:05:03,332
Lowell e acuz de crim. Danny
pare nevinovat pe langa el.
90
00:05:03,400 --> 00:05:05,268
Mai bine recunoti c ai o problem
Cu jocurile de noroc i ceri ajutor.
91
00:05:06,136 --> 00:05:08,170
Oricum, eti sigura ca iubitul
tau frumos i spune tot adevrul ?
92
93
00:05:13,775 --> 00:05:14,877
Doamna detectiv King, un minut v rog.
94
00:05:15,844 --> 00:05:16,754
Da. Desigur. Bun.

95
00:05:18,155 --> 00:05:20,015
Domnule Cpitan Graci, ea
este Lisa McGregor.
96
00:05:20,082 --> 00:05:21,517
Sunt sora lui Jess.
Ea nu ar spune asta.
97
00:05:21,784 --> 00:05:23,803
Am putea sta aici toat ziua,
i ea tot nu ar zice asta.
98
00:05:25,121 --> 00:05:27,109
O plcere s v cunosc.
Pot s v pun sub acuzare
99
00:05:28,057 --> 00:05:30,006
Pentru asalt,
cu o strngere de mna ca asta.
100
00:05:31,694 --> 00:05:32,699
Public dificil.
101
00:05:34,330 --> 00:05:35,264
Scuze, nu pot s mimez un rs.
102
00:05:36,232 --> 00:05:38,166
Mereu sun ca i cum
a fi ntr-o serbare la coal.
103
00:05:38,434 --> 00:05:40,068
Dac nu poi s impresionezi pe
nimeni, de ce s i bai capul.
104
00:05:40,336 --> 00:05:41,770
Dar mi-a fcut plcere
s v cunosc .

105
00:05:42,038 --> 00:05:43,138
Sinceritatea e ereditar

106
00:05:43,905 --> 00:05:44,990
- Poate putin.
- Scuzati-ma.
107
00:05:46,107 --> 00:05:47,942
- Desigur.
- Trevor Winter,
108
00:05:48,009 --> 00:05:50,278
Un activist anti-rasist
Ar intra n atenia unor
109
00:05:50,546 --> 00:05:51,997
Unor neo-naziti,
a fost atacat de trei ori.
110
00:05:52,915 --> 00:05:54,999
Nici-o arestare. Protecia copiilor
a intervenit azi i i-a luat copii.
111
00:05:56,317 --> 00:05:56,900
- El este cel atacat
112
00:05:56,952 --> 00:05:58,586
- i i pierde copii?
- Presa a intrat pe fir.
113
00:05:59,054 --> 00:06:00,488
Au spus c domnul Winter
i-a pierdut familia.
114
00:06:00,556 --> 00:06:02,098
Pentru c noi nu am fost n
stare s facem o arestare.
115
00:06:05,626 --> 00:06:06,661
Viziune slab.
116
00:06:07,328 --> 00:06:08,863
Viziune. tii, cpitane,
nainte s te cunosc

117
00:06:09,031 --> 00:06:10,232
Nu am mai auzit niciodat
cuvntul sta
118
00:06:10,700 --> 00:06:12,301
F o arestare!
Unete familia.
119
00:06:13,800 --> 00:06:15,009
Winter e n arest jos.
120
00:06:15,536 --> 00:06:16,805
Ce caut el acolo?
121
00:06:18,473 --> 00:06:19,243
Obstrucie!
122
00:06:19,644 --> 00:06:21,023
Trevor Winter s-a dus dup angajata
proteciei copilului.
123
00:06:21,624 --> 00:06:22,677
Ce exemplu bun pentru copii
124
00:06:23,145 --> 00:06:24,101
Cineva se duce dup familia mea,
125
00:06:24,162 --> 00:06:25,080
i eu am ceva de zis despre asta
126
00:06:25,748 --> 00:06:27,182
Bine, Collier,
la ce s ne ateptm?
127
00:06:28,150 --> 00:06:29,618
Pi de fapt nu avem trei incidente
avem ase.
128
00:06:31,246 --> 00:06:32,150
n pereche. Un fel ochi pentru ochi

129
00:06:32,288 --> 00:06:34,100
Ochi pentru ochi, mi place asta
la codul criminal.
130
00:06:35,545 --> 00:06:37,000
Winter a nceput totul punnd
afie pe strazi
131
00:06:37,079 --> 00:06:39,004
Afie anti-naziste care au atacat
Frontul de Nord
132
00:06:40,462 --> 00:06:42,063
Sunt un grup Neo-Nazist care
opereaz n cartier
133
00:06:43,731 --> 00:06:44,565
- Sunt noi aici ?
134
00:06:44,832 --> 00:06:45,567
i au rdcinile n vest.
135
00:06:45,668 --> 00:06:46,601
S-au extins aici n ultimii ani.
136
00:06:47,368 --> 00:06:48,503
i se pare ca au rspuns la afie
137
00:06:49,371 --> 00:06:51,285
Scriind ameninai cu moartea
pe casa lui Winter.
138
00:06:51,786 --> 00:06:53,274
Winter a rspuns prin publicarea
unor poze online
139
00:06:54,442 --> 00:06:55,984
Cu membri cheie
din Frontul de Nord
140
00:06:56,585 --> 00:06:57,578
Cu nume i adres.

141
00:06:58,246 --> 00:06:59,313
Frontul de Nord i-a incendiat maina.
142
00:07:00,781 --> 00:07:01,916
- Pna acum,
nici-un martor, nici-o arestare.
143
00:07:02,783 --> 00:07:03,937
Acum doua zile,
Winter arunca bomba.
144
00:07:04,738 --> 00:07:06,740
Publica poze cu un mare afaceris
Marcus Holmes
145
00:07:07,741 --> 00:07:08,705
Dnd mna cu neo-nazistul numrul unu.
146
00:07:09,023 --> 00:07:11,292
- sta e tipul cu iaurtul?
- Nu e tipul cu cursele de cai i mineritul.
147
00:07:12,660 --> 00:07:14,694
Arta ca tipul cu iaurtul.
Tipul la e un nazist?
148
00:07:15,562 --> 00:07:17,096
Poate s fie doar
un afacerist prietenos.
149
00:07:17,664 --> 00:07:19,466
Oricum, azi-noapte,
Un neonazist mascat intra
150
00:07:20,034 --> 00:07:21,735
In casa lui Winter, i rupe mna i
distruge casa
151
00:07:22,102 --> 00:07:23,971
Cu o bta de baseball
n timp ce copii erau la etaj.

152
00:07:26,139 --> 00:07:26,950
Singurl martor, Scout Winter,
153
00:07:27,007 --> 00:07:27,942
13 ani, sun la poliie.
154
00:07:29,210 --> 00:07:30,243
Practic, un idiot contra altui
idiot.
155
00:07:30,611 --> 00:07:32,291
Cu excepia c idiotul acela
tocmai i-a pierdut familia.
156
00:07:33,109 --> 00:07:35,000
Cnd s-a schimbat legea,
de cnd victimile unei crime violente
157
00:07:35,048 --> 00:07:36,316
Devin prini iresponsabili ?
158
00:07:37,284 --> 00:07:38,318
Trevor, pot s i dau un pahar cu ap ?
159
00:07:38,786 --> 00:07:40,454
Azi-noapte am fost btut
cu o bt de baseball, bine ?
160
00:07:41,381 --> 00:07:42,389
Cum naiba poi s justifici...
161
00:07:44,357 --> 00:07:45,258
i m arestai pe mine ?!
162
00:07:45,359 --> 00:07:47,009
Bine hai s numim asta o perioad
n care te liniteti
163
00:07:47,126 --> 00:07:48,007
Spui c tii cine e responsabil?

164
00:07:49,895 --> 00:07:50,929
Le-am pus pozele pe net.
165
00:07:51,497 --> 00:07:53,131
- Ce vrei mai mult de att?
- Nu i-a zis nimeni pn acum,
166
00:07:53,496 --> 00:07:54,485
C zahrul e mai dulce ca oetul ?
167
00:07:55,186 --> 00:07:56,169
Nu am fcut nimic greit!
168
00:07:56,736 --> 00:07:57,770
Ai atacat un asistent social.
169
00:07:59,371 --> 00:08:00,000
Unde sunt copii mei?
170
00:08:00,003 --> 00:08:01,080
Scout i Connor, vreau s i vd
171
00:08:01,281 --> 00:08:02,075
Cineva are grij de ei...
172
00:08:05,111 --> 00:08:06,006
Copii sunt n siguran,
Bine ?
173
00:08:10,583 --> 00:08:12,418
Trevor, poi s mi spui de ce
continui s i ataci pe

174
00:08:12,619 --> 00:08:13,952
aceti neo-nazisti
175
00:08:14,320 --> 00:08:15,289
Care nu numai c i-au
distrus proprietatea

176
00:08:15,490 --> 00:08:16,354
Dar te-au ameninat cu moartea ?
177
00:08:16,422 --> 00:08:17,100
Sunt terorist!
178
00:08:17,790 --> 00:08:19,758
Nu ? Grupuri bine antrenate,
conduse n stil mafiot
179
00:08:20,626 --> 00:08:22,260
- M ntorc imediat.
- ... sunt fasciti!
180
00:08:27,131 --> 00:08:28,065
Winter a fost sub o mas
181
00:08:28,133 --> 00:08:30,004
n timplul atacului.
Tot ce a vzut au fost ghetele:
182
00:08:30,502 --> 00:08:31,404
Roii, lucioase.
183
00:08:33,271 --> 00:08:35,340
- Eti bine?
- E un magazin cu echipamente
184
00:08:35,908 --> 00:08:37,542
De unde se aprovizioneaz
neo-nazistii
185
00:08:37,710 --> 00:08:38,944
Trimite pe MK i Collier
s caute ghetele alea.
186
00:08:40,512 --> 00:08:41,412
i d-i drumul domnului Winter.
187
00:08:42,280 --> 00:08:42,995
Crezi c e o idee bun?

188
00:08:44,583 --> 00:08:46,300
A trecut prin destule,
nu trebuie s petreac noaptea ntr-o celul.
189
00:08:46,418 --> 00:08:49,252
- Eti bine?
- Uh, cnd
190
00:08:49,720 --> 00:08:50,722
Vine fiica lui?
191
00:08:50,423 --> 00:08:51,923
Scout? Protecia copilului o trimite
la noi chiar acum.
192
00:08:53,410 --> 00:08:54,325
Pi tu eti expertul n copii.
193
00:08:54,592 --> 00:08:55,926
- Ia interviul.
- Sigur.
194
00:08:58,393 --> 00:08:59,229
Cnd pot s mi vd tatl?
195
00:09:00,865 --> 00:09:02,367
E vegan. Trebuie s v asigurai
c mannc.
196
00:09:03,235 --> 00:09:03,992
Uit cteodat.
197
00:09:05,270 --> 00:09:06,305
Dar ie, i este foame ?
198
00:09:08,673 --> 00:09:09,597
Un baton de cicolat cu bezea.
199
00:09:10,575 --> 00:09:12,443
Tata mi-a spus c bezelele
sunt fcute din copite de cal.

200
00:09:13,511 --> 00:09:14,445
E bine de tiut. Deci, Scout,
201
00:09:15,813 --> 00:09:16,784
Ce-ar fi s mi spui ce s-a ntmplat.
202
00:09:17,185 --> 00:09:18,297
Am, cobort jos pentru c am auzit ipete,
203
00:09:19,398 --> 00:09:20,317
Am vzut un brbat cu o bta de baseball.
204
00:09:20,785 --> 00:09:22,554
- ti aduci aminte cum arta?
- Avea o masc pe fat,
205
00:09:23,922 --> 00:09:24,996
O jacket ,
bretele care atrnau,
206
00:09:25,723 --> 00:09:27,558
i ghetele pe care le poart ei
cele roii.
207
00:09:29,325 --> 00:09:30,193
Pot s te ntreb de mama ta?
208
00:09:30,962 --> 00:09:32,490
A fost fotograf.
A murit.
209
00:09:34,098 --> 00:09:35,999
Imi pare ru.
Tatal tu s-a schimbat
210
00:09:37,567 --> 00:09:38,435
de cnd a murit ea ?
211
00:09:39,803 --> 00:09:40,771
E un tat bun.

212
00:09:41,338 --> 00:09:42,273
Sunt sigur c e.
213
00:09:44,341 --> 00:09:45,977
Lucrez la blogul lui...
Foarte mult!
214
00:09:50,080 --> 00:09:51,891
Dup ce a murit mama,
Am primit bani din asigurarea ei de via,
215
00:09:52,049 --> 00:09:53,000
Astea ne-au ajutat cu cheltuielile.
216
00:09:54,751 --> 00:09:55,652
i mai aduci aminte altceva ?
217
00:09:56,520 --> 00:09:57,388
De asear?
218
00:10:04,061 --> 00:10:06,000
N-o s-i spunei lui tati c
mnnc asta nu ?
219
00:10:14,403 --> 00:10:15,104
Mulumesc.
220
221
00:10:23,046 --> 00:10:24,000
Vrem s aflm nite informaii
222
00:10:24,348 --> 00:10:26,017
Nu ai venit unde trebuie
sta e un magazin de haine.
223
00:10:27,485 --> 00:10:29,553
Se ntmpl s vrem nite informaii
despre haine.
224

00:10:30,521 --> 00:10:31,439


Vrei s v schimbai garderoba?
225
00:10:32,240 --> 00:10:33,056
Tu ai deja prului.
226
00:10:33,624 --> 00:10:34,858
i lai musta i te potriveti
la fix
227
00:10:38,762 --> 00:10:40,696
Vrem s tim cine a cumprat
228
00:10:41,264 --> 00:10:42,633
ghete mari, roii
229
00:10:43,130 --> 00:10:44,067
n ultimile trei luni
230
00:10:45,435 --> 00:10:47,092
Ne pare ru, nu avem acest tip
de informaii.
231
00:10:47,470 --> 00:10:49,006
- Putem s obinem ordin judectoresc pentru carduri
- Bine.
232
00:10:51,274 --> 00:10:52,909
V aducei aminte ca cineva s fi
cumprat ghete n ultima vreme?
233
00:10:53,777 --> 00:10:54,762
Nu chiar
234
00:10:54,563 --> 00:10:55,946
Sunt scumpe, nu cred c se vnd
ca pinea cald
235
00:10:56,613 --> 00:10:58,948
Ai fi surprini, afacerile merg
din ce in ce mai bine.

236
00:10:59,516 --> 00:11:00,599
Vrem s vedem nregistrarile de pe camere
237
00:11:01,718 --> 00:11:02,699
Voi vedei vreo camer ?
238
00:11:04,491 --> 00:11:06,499
tii un membru al tribului tu
a lovit cu bta de baseball un activist
239
00:11:09,358 --> 00:11:10,192
Ai auzit ceva despre asta ?
240
00:11:10,560 --> 00:11:11,430
Nu. A cstigat ceva ?
241
00:11:15,097 --> 00:11:16,733
- Ai terminat ? am clieni care ateapt.
242
00:11:24,974 --> 00:11:26,775
Creadeam c i-am dat numrul
decoratorului meu.
243
00:11:28,511 --> 00:11:30,379
Cred c putea fi mai ru, mcar
nu e nicio mas de foosball.
244
00:11:31,546 --> 00:11:32,998
Am aruncat-o
cnd s-a stricat

245
00:11:42,725 --> 00:11:43,926
Vreau o igar
si un pahar de vin.
246
00:11:45,694 --> 00:11:46,691
Ce nseamn?
247
00:11:48,029 --> 00:11:49,004
nseamn s mai faci un test.

248
00:11:50,432 --> 00:11:51,366
Doi din trei?
249
00:11:52,134 --> 00:11:53,906
Nu tiu unde o s pui toate
lucrurile copilului.
250
00:11:53,937 --> 00:11:54,938
Nu ai loc de o cre.
251
00:11:56,606 --> 00:11:57,898
Caitlin a dormit cu noi pn la un an.
252
00:12:00,275 --> 00:12:02,210
Ursc oraul sta.
Metroul m sperie, traficul e i mai ru.
253
00:12:02,877 --> 00:12:04,645
Calitatea aerului m face
s vreau s mi cur plmanii
254
00:12:05,213 --> 00:12:06,615
Cine ar vrea s creasc o familie aici ?
255
00:12:08,583 --> 00:12:09,519
Poate e timpul s te gndeti la Ottawa.
256
00:12:20,594 --> 00:12:21,596
Eti nsrcinat, Jessica King.

257
00:12:29,671 --> 00:12:30,638
ncercm 3 din 5?
258
00:12:37,067 --> 00:12:38,736
Lisa, sunt sora avocat despre care
Jess nu vrea s vorbeasc.
259
00:12:39,994 --> 00:12:40,672
Sora avocat?

260
00:12:41,073 --> 00:12:42,639
Despre care Jess nu vorbete.
Ce ai n pung?
261
00:12:43,007 --> 00:12:44,808
<i>- Pho ga. Jess nu se simea bine...
- Spears.</i>
262
00:12:45,942 --> 00:12:47,568
<i>i-a adus pho ga.
Ce dragu.</i>
263
00:12:48,009 --> 00:12:48,800
Mulumesc.
Cum a mers cu Scout?
264
00:12:48,815 --> 00:12:51,305
E o fat deteapt dar nu a vzut
multe, protecia copiilor a
265
00:12:51,649 --> 00:12:53,084
Trimis-o pe ea i pe fratele
ei la bunici.
266
00:12:54,751 --> 00:12:55,519
Cum te simi?
267
00:12:56,786 --> 00:12:58,287
Nu mi este foarte foame.
Lis, vrei tu asta?

268
00:12:59,010 --> 00:12:59,999
<i>Desigur, muream de foame.</i>
269
00:13:01,757 --> 00:13:02,691
Judectorul ne-a dat mandat de cutare
270
00:13:03,159 --> 00:13:05,093
La clubul Frontul Nordicilor.
M duceam acolo acum.

271
00:13:05,561 --> 00:13:06,430
Ateapt-m la main.
272
00:13:11,200 --> 00:13:11,996
A zis s o atepi la main.
273
00:13:16,405 --> 00:13:17,790
Te culci cu tipul sta,
cu Spears?
274
00:13:18,408 --> 00:13:20,275
Odat. A fost o greeal.
Mi-ai vzut cealalt cizm ?
275
00:13:20,743 --> 00:13:21,624
Asta e o alt conversaie.
276
00:13:21,625 --> 00:13:22,578
Asta e complet o alt convesaie.
277
00:13:23,246 --> 00:13:23,994
Am gsit-o!
278
00:13:26,882 --> 00:13:27,516
Dumnezeule!
279
00:13:28,584 --> 00:13:29,418
Nu-i al lui, nu ?
280
00:13:30,586 --> 00:13:31,454
Ai un calendar la ndemn ?
281
00:13:40,563 --> 00:13:41,897
Nu tiu.
am crezut c ai fost
282
00:13:43,065 --> 00:13:44,226
Crescut de lupi.

283
00:13:44,627 --> 00:13:45,467
Am o famile bine ?
284
00:13:45,934 --> 00:13:47,934
Am un tat, am avut o mam,
i o am pe Lisa
285
00:13:47,999 --> 00:13:48,861
Sora mea mai mic, de succes.
286
00:13:49,562 --> 00:13:50,437
Putem s ne ntoarcem la lucru te rog
287
00:13:52,000 --> 00:13:52,906
Crezi c tiu c venim ?
288
00:13:56,310 --> 00:13:58,193
Ai neles greit.
Winter e problema.
289
00:13:59,281 --> 00:14:00,115
El e cel care comite crime din ur.
290
00:14:02,483 --> 00:14:04,117
Asta e o perspectiv intresant
domnule Carlson.
291
00:14:04,285 --> 00:14:06,675
Noi credem c oamenii trebuie s aprecieze
culturile din care provin.
292
00:14:07,576 --> 00:14:08,925
Nu e despre ura,
e despre mndrie
293
00:14:11,593 --> 00:14:13,229
Mndrie pentru ar
i pentru istorie
294
00:14:15,397 --> 00:14:17,531
Noi ne educm singuri ca s puteam
face lucruri pozitive

295
00:14:18,699 --> 00:14:19,901
S pstram ara pe care o iubim.
296
00:14:21,568 --> 00:14:22,899
Da ! Simt dragostea.
297
00:14:26,407 --> 00:14:28,241
- Noi suntem victimile violenei.
- Voi suntei victimile unor afie!
298
00:14:29,709 --> 00:14:31,412
Trevor Winter a avut mna rupt
cu o bt de baseball.
299
00:14:32,679 --> 00:14:33,580
Aa luai voi aciuni pozitive?
300
00:14:34,848 --> 00:14:36,016
Ai n minte domana detectiv:
301
00:14:36,984 --> 00:14:38,652
"Culoarea pielii unui om i
este uniforma "
302
00:14:44,257 --> 00:14:46,093
i ghetele, sunt doar ca
s v dai mari?
303
00:14:48,160 --> 00:14:48,995
King?
304
00:14:52,565 --> 00:14:53,296
Deschide-l!
305
00:15:04,251 --> 00:15:06,096
Haide omule, nici mcar
nu e nflorit.
306
00:15:11,783 --> 00:15:13,680
Ai fcut o treab de minune
lustruind ghetele alea.

S-ar putea să vă placă și