Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cei Trei Muşchetari
Cei Trei Muşchetari
ALEXANDRE DUMAS
PARTEA I
Capitolul I
n cea dinti luni a lui aprilie 1626, trgul Meung, unde s-a nscut autorul Romanului
Trandafirului1 , prea a fi n toiul unei fierberi att de cumplite, ca i cnd hughenoii ar fi
izbutit s-l schimbe ntr-o a doua La Rochelle2. Vznd cum fug femeile spre ulia mare i
auzind ipete de copii n pragul uilor, o seam de trgovei i puneau repede platoa i,
apucnd o flint sau un baltag, ca s se simt mai tari, se ndreptau spre hanul "La Morarul
voios", n faa cruia o gloat glgioas i nespus de curioas se mbulzea, crescnd cu fiece
clip.
Pe vremea aceea se strneau mereu spaime i rare erau zilele cnd un ora sau altul nui trecea n hrisoave asemenea pacoste. Nobilii se luau la har ntre ei; regele se rzboia cu
cardinalul; spaniolul se rzboia cu regele. Pe lng aceste lupte mocnite sau obteti, tainice
sau fie, mai erau pe deasupra hoii, ceretorii, hughenoii, lupii i valeii care se npusteau
asupra tuturor. Trgoveii erau venic narmai mpotriva hoilor, a lupilor i a valeilor,
adesea mpotriva nobililor i hughenoilor, cteodat mpotriva regelui, dar niciodat
Romanul Trandafirului (Le roman de la Rose) celebru roman alegoric i didactic (sec. 13), foarte
rspndit n evul mediu: prima parte a fost scris de Guillaume de Loris, iar a doua de Clopinel, zis
Jean de Meung.
2
Ora francez pe coasta Atlanticului, citadela calvinitilor cucerit de Richelieu n 1628.
1
Alexandre Dumas
oprite; a te bate nseamn deci a avea o ndoit cutezan. Nu-i pot drui, fiul meu, dect
cincisprezece scuzi5, calul meu i poveele pe care le-ai auzit. La toate astea, mama ta va
aduga o reet ce-o tie de la o iganc, a unui balsam care lecuiete ca prin minune orice
ran, dac n-a atins inima. Trage folos din orice i triete fericit via ndelungat.
Mai vreau s adaug cteva cuvinte, ca s-i pot da o pild, nu din viaa mea, cci eu nam fost niciodat la curte i n-am luat parte dect la rzboaiele religioase, de bun voie:
vreau s-i vorbesc despre domnul de Trville, care a fost pe vremuri vecinul meu i care a
avut cinstea de a se juca, n copilrie, cu regele nostru. Ludovic al XIII-lea, Cel-de-Sus s-l
aib n paz! Uneori, din joac, ajungeau la btaie, iar n aceste bti nu regele ieea
totdeauna biruitor. Loviturile primite au fost izvorul preuirii i prieteniei sale pentru domnul
de Trville. Mai trziu, domnul de Trville s-a mai btut i cu alii: de cinci ori pe vremea
ntiei sale cltorii la Paris, de apte ori de cnd a nchis ochii rposatul rege pn la
majoratul celui tnr, fr a mai pune la socoteal attea rzboaie i asedii; iar de atunci i
pn azi, poate nc de o sut de ori! Aa c, n ciuda legilor, a poruncilor scrise i a zilelor de
nchisoare, iat-l azi cpitan al muchetarilor 6, adic iat-l cpetenia unei legiuni de cezari pe
care regele pune mare pre i de care chiar cardinalul se teme, el care dup cum se tie
nu prea cunoate ce-i aceea fric. Mai mult, domnul de Trville ctiga zece mii de scuzi pe
an; asta nseamn c e nobil cu mare faim. A nceput la fel ca i tine; du -te la el cu aceast
scrisoare i urmeaz-i pilda c s ajungi i tu ca el.
Spunnd acestea, btrnul domn d'Artagnan nmna fiului o scrisoare dinainte
pregtit, apoi l ncinse cu propria lui spad i, srutndu-l duios pe amndoi obrajii, l
binecuvnta.
Cnd ieea din camera printeasc, tnrul ddu peste maic-sa; l atepta cu faimoasa
reet de care n urma sfaturilor primite, avea s se foloseasc adeseori. De data asta,
rmasul bun a inut mai mult vreme i a fost cu mult mai duios nu doar din pricin c
domnul d'Artagnan nu i-ar fi iubit fiul, singura lui odrasl, dar domnul d'Artagnan era
brbat i ar fi socotit nepotrivit din partea unui brbat s se lase copleit de emoie, pe cnd
doamna d'Artagnan era femeie i mai mult dect att, era mam.
Ea plnse amarnic i, trebuie s-o spunem spre lauda tnrului d'Artagnan, n pofida
sforrilor lui de a rmne netulburat, aa cum i-ar fi stat bine unui viitor muchetar, firea l
nvinse i ddu drumul uvoiului de lacrimi din care abia izbuti s ascund jumtate.
n aceeai zi, tnrul o porni la drum cu cele trei daruri printeti, alctuite, dup cum
am mai spus din cincisprezece scuzi, din cluul pomenit i din scrisoarea ctre domnul de
Trville; se-nelege de la sine c sfaturile date nu intrau n socoteal.
Cu un astfel de vade mecum7, d'Artagnan era, prin starea sa sufleteasc i trupeasc, o
copie credincioas a eroului lui Cervantes, cu care l-am asemuit n chip att de fericit, atunci
cnd ndatorirea noastr de istoric ne-a silit s-i schim portretul. Don Quijote lua morile de
vnt drept uriai i oile drept oti: d'Artagnan lua orice surs drept o jignire i fiece privire
drept aare. Ca urmare, i inu pumnul ncletat de-a lungul drumului ntre Tarbes i
Meung. nfcndu-i mnerul spadei una peste alta, de zece ori pe zi; totui pumnul nu se
abtu asupra nici unei flci i spada nu-i prsi teaca. Nu doar c nfiarea bietului clu
galben n-ar fi strnit destule zmbete pe faa trectorilor, dar cum pe deasupra mroagei
Scud veche moned de argint care circula n apusul Europei.
Muchetar, soldat narmat cu o muschet (fr. mousquet), arm de foc, lung de aproape 1,20 m,
ntrebuinat nainte de inventarea putii, creia i se ddea foc cu un fitil aprins.
7
Vade mecum, cluz, cunotine folositoare ce se poart cu sine (lat.).
5
6
Alexandre Dumas
linitit i cuttura lui batjocoritoare ndoir veselia celor cu care sttea de vorb i care nu
se ndeprtaser de la fereastr.
Vzndu-l att de aproape, d'Artagnan scoase cam de vreo jumtate de cot spada din
teac.
Calul sta trebuie s fie, sau mai curnd trebuie s fi fost, n tinereea lui, floricic
galben de untior, spuse necunoscutul, urmndu-i cercetrile ncepute i ntorcndu-se
spre asculttorii lui de la fereastr, ca i cnd nici n-ar fi bgat de seam c mnia lui
d'Artagnan se ridica zid ntre el i ceilali. E o culoare foarte cunoscut n botanic, dar pn
acum foarte rar ntlnit la cai.
Rzi de cal cnd nu-i d mna s rzi de stpn! rcni furios concurentul lui Trville.
Eu nu rd des, domnul meu, urm necunoscutul, n-ai dect s m priveti i s te
convingi, dar in cu tot dinadinsul s-mi iau ngduina de a rde cnd am chef.
Iar mie, strig d'Artagnan, nu-mi place s se rd cnd n-am eu chef!
Adevrat, domnul meu? urm necunoscutul mai linitit ca oricnd. Foarte bine! Aa
i e! Apoi, ndeprtndu-se, se pregtea s intre iari n han prin poarta cea mare sub care
d'Artagnan vzuse la sosire un cal gata nuat.
Dar nu era n firea lui d'Artagnan s dea drumul aceluia care avea neobrzarea s-i
bat joc de el. Trase deci spada cu totul din teac i ncepu s-l urmreasc, rcnind:
ntoarce-te, hei, ntoarce-te, domnule zeflemea. ntoarce-te, c acum te lovesc pe la
spate!
S m loveti pe mine! rnji cellalt, rsucindu-se pe clcie i privindu-l pe tnr cu
uimire i dispre. Haida de! dragul meu, eti cam nebun! apoi, cu glasul sczut, ca i cnd ar
fi vorbit cu el nsui: Pcat! Ce mai descoperire pentru maiestatea sa, care caut nzdrvani
peste tot, ca s i-i fac muchetari! Pe sta ar fi trebuit s-l cunoasc!
Nu sfri bine i d'Artagnan i i trase o lovitur zdravn cu vrful spadei, nct dac
cellalt n-ar fi srit cu un pas napoi, ar fi glumit de bun seam pentru cea din urm oar.
Vznd c s-a ngroat gluma, necunoscutul trase i el spada din teac i, dup ce-i salut
potrivnicul, se puse n gard, cu toat seriozitatea. Dar n aceeai clip, cei doi asculttori,
nsoii de hangiu, tbrr asupra lui d'Artagnan, arzndu-l care cu ciomagul, care cu
lopat i cu vtraiele de la sob. Era o schimbare de atac att de fulgertoare i de
neateptat, nct potrivnicul lui d'Artagnan, n vreme ce acesta se ntorcea ca s fac fa
grindinei de lovituri, i bg din nou spada n teac, la fel de sigur precum i-o scosese i,
din actorul care era ct p-aci s fie, ajunse iari spectator al btliei, rol pe care-l ndeplini
cu nepsarea-i obinuit, mormind totui printre dini:
La naiba cu toi gasconii tia! Suii-l iar pe calul lui portocaliu i duc-se pe pustii.
Nu nainte de a te fi rpus, mielule! strig d'Artagnan, aprndu-se din rsputeri i
fr s dea ndrt din faa celor trei dumani care-l ciomgeau de zor.
Ce de ifose pe el! mormi gentilomul. Pe cinstea mea, gasconii tia nu-i mai bag
minile-n cap. Trage-i-i, dac ine mori. Cnd o obosi, o s spun el singur c s-a sturat.
De bun seam, necunoscutul tot nu tia cu ce soi de catr avea de furc. D'Artagnan
nu era omul care s se dea btut cu una cu dou. Lupta mai inu deci cteva clipe, pn
cnd istovit, tnrul scp din mn spada, frnta n dou de o lovitur de ciomag. n sfrit,
alt lovitur l nimeri n frunte, doborndu-l totodat la pmnt, plin de snge i aproape n
nesimire.
Alexandre Dumas
n odaia nevesti-mi, i se dau ngrijiri, la catul nti.
Boarfele i sculeul le are cu el? i-a scos haina?
Nu, toate sunt jos n buctrie. Dar, dac tnrul sta zurliu v stingherete...
Cred i eu. Strnete n hanul dumitale un trboi cu care oamenii cumsecade nu se
pot mpca. Urc acum la dumneata, f-mi socoteal i d de tire valetului meu.
Cum, domnul ne i prsete?
Nu-i nici o noutate, fiindc i poruncisem s pui aua pe cal. Nu mi s-a mplinit
porunca?
Ba da i dup cum ai putut s v ncredinai singur, calul domniei-voastre se afl
sub poarta cea mare, gata de plecare.
Bine, atunci f cum i-am spus!
"Drace, i zise n sinea lui hangiul, s-i fie oare fric de mucosul sta?"
Dar o privire poruncitoare a necunoscutului i retez gndul. Se nclin adnc i iei.
N-ar fi nimerit s-o zreasc zpcitul sta pe Milady, i mai zise strinul, trebuie
s treac din clip n clip; chiar a ntrziat. Mai bine s ncalec i s-i ies n ntmpinare...
Mcar dac a putea ti ce-i cu scrisoarea aceea adresat lui Trville!
i bodognind ntr-una, necunoscutul se ndrept spre buctrie.
n vremea asta, ncredinat c numai prezena tnrului i alungase pe necunoscut,
hangiul se urcase n camera soiei lui, unde-l gsi pe d'Artagnan care-i venise n sfrit n
fire. Dndu-i s neleag c ar putea avea ncurcturi cu poliia, deoarece cutase glceava
unui mare senior, cci dup prerea lui necunoscutul nu putea fi de-ct un mare senior,
hangiul l fcu s se scoale din pat, n pofida slbiciunii i s-i urmeze drumul. Pe jumtate
nuc, n cma, cu capul nfurat n crpe, d'Artagnan se ridic i, mpins de hangiu,
ncepu s coboare; dar, n drum spre buctrie, i zri deodat provocatorul, care sttea
linitit de vorb cu o doamn, lng scara unei frumoase caleti, nhmat cu doi cai mari,
normanzi.
Aceea cu care sttea de vorb i al crei cap aprea ca nrmat n portiera caletii, era o
femeie ntre douzeci i douzeci i doi de ani. Am mai spus ct de fulgertor izbutea
d'Artagnan s prind cele mai mici amnunte din nfiarea cuiva. De la prima arunctur
de ochi, vzu, aadar, c femeia era tnr i frumoas. Frumuseea ei l izbi cu att mai
mult cu ct prea strin inuturilor meridionale n care el trise pn atunci. Era o fptur
blond i palid, cu plete lungi, unduindu-i pe umeri, ochi mari albatri, vistori, cu buze
trandafirii i mini de alabastru; vorbea aprins cu necunoscutul.
Aadar, eminena s mi poruncete... spunea doamna.
S v ntoarcei numaidect n Anglia i s-i dai de veste dac ducele prsete
Londra.
i-n ce privete celelalte instruciuni? ntreb frumoasa cltoare.
Se gsesc toate n caseta aceasta, pe care n-o vei deschide dect pe cellalt mal al
Mnecii.
Bine, foarte bine... i dumneavoastr?
Eu m napoiez la Paris.
Fr s-l nvai minte pe neobrzatul acela de nc?... mai ntreb doamna.
Necunoscutul se pregtea s rspund, dar chiar n clipa cnd deschidea gura,
d'Artagnan, care auzise totul, se repezi n pragul porii, strignd:
Neobrzatul de inc o s nvee el minte pe alii, cred c de data asta cel pe care trebui
s-l nvee minte nu-i va mai scpa ca ntia oar.
Alexandre Dumas
hanul, dac nu gsete scrisoarea, hangiul i pusese mna pe o apin, nevast-sa pe coada
unei mturi i slujitorii pe aceleai bte, pe care le mai folosiser cu dou zile nainte.
Scrisoarea mea de recomandaie rcnea d'Artagnan, scrisoarea mea de
recomandaie, sau, mii de draci! v pun n frigare ca pe nite ortnii!
Din nefericire, o anumit mprejurare l oprea pe tnr s-i poat duce la ndeplinire
ameninarea. Dup cum am mai spus, cu prilejul primei sale ncierri, spada i fusese
frnta n dou, lucru de care uitase cu totul. Drept urmare, cnd d'Artagnan vru ntr-adevr
s trag spada din teac, se trezi n mn cu un ciot cam de vreo opt sau zece degete, ciot pe
care hangiul prevztor l pusese la loc n teac. Restul tiului, buctarul l dosise dibaci, cu
gnd s-l fac frigruie.
Totui, poate c aceast dezamgire nu l-ar fi mpiedicat pe aprigul nostru tnr de a
trece la fapte, dac hangiul n-ar fi chibzuit c plngerea cltorului era pe deplin ndreptit.
"Dar, la urma urmei, gndi el, lsnd n jos apin unde o fi scrisoarea aceea?"
Da, da, unde-i scrisoarea? strig d'Artagnan. Din capul locului in s v spun c
scrisoarea era pentru domnul de Trville i c trebuie gsit; dac nu va fi gsit, atunci o s-o
scoat el i din pmnt!
Aceast ameninare bg n speriei pe hangiu. Dup rege i domnul cardinal, domnul
de Trville era omul al crui nume, militarii i chiar trgoveii l aveau mai des pe buze. E
drept c mai era i printele Iosif, dar numele lui se rostea numai n oapt, att de cumplit
era groaz ce-o trezea eminena cenuie, cum i se spunea acestui prieten de ncredere al
cardinalului.
Aa c, aruncnd ct colo apin i poruncind soiei i servitorilor si s fac la fel cu
coada de mtur i cu btele, hangiul ddu cel dinti pild, ncepnd s caute scrisoarea
pierdut.
Era n scrisoare ceva de pre? ntreb hangiul dup cteva cercetri zadarnice.
La naiba! Cred i eu se rsti gasconul, care se bizuia pe acea scrisoare spre a -i
croi drum la curte. nuntru era toat averea mea.
Titluri de rent spaniole? ntreb hangiul, ngrijorat.
Titluri ale tezaurului personal al maiestii sale, rspunse d'Artagnan, care spernd
s intre n slujba regelui mulumit acelor recomandaii, credea c poate da, fr s mint
,acest rspuns cam ndrzne.
Ei drace! se tngui hangiu, dezndjduit.
Dar ce-are a face, urm d'Artagnan cu ndrzneala obinuit gasconilor, banii
sunt un fleac, scrisoarea era totul. Mai bine pierdeam o mie de pistoli 8 dect s pierd
scrisoarea.
Ar fi putut spune la fel de uor douzeci de mii, dar o umbr de sfial tinereasc l
oprise. i deodat se fcu parc lumin n mintea hangiului, care se blestem, fiindc nu
ddea de nimic.
Scrisoarea nu s-a pierdut! strig el hotrt.
Ah! fcu d'Artagnan.
Nu, scrisoarea v-a fost luat.
Luat! i de cine?
De gentilomul de ieri. A cobort n buctrie, unde era haina dumneavoastr i a
rmas acolo singur. Pot s pun prinsoare c el v-a furat-o.
8
Capitolul II
Domnul de Troisville, cum se mai numea nc familia acestuia n Gasconia sau domnul
de Trville cum sfrise prin a-i spune singur la Paris, o ncepuse ca i d'Artagnan, adic
fr para chioar, dar cu acel fond de ndrzneal, de isteime i de nelegere, datorit cruia
cel mai srac nobil gascon primete ca motenire printeasc, mai mult dect primete
adesea n realitate cel mai bogat gentilom din Perigord sau din Berry. Vitejia sfidtoare,
norocul su i mai sfidtor nc, ntr-o vreme cnd necazurile cdeau ca grindin, l
10
Alexandre Dumas
ridicaser n vrful acelei scri anevoioase, care se numete favoarea curii i ale crei trepte
le urcase cte patru o dat.
Era prietenul regelui care, dup cum se tie, pstra n mare cinste amintirea printelui
su, Henric al IV-lea. Tatl domnului de Trville l slujise pe acesta din urm, cu atta
credin n rzboaiele mpotriva Ligii, nct din lips de bani lips care silise toat viaa pe
Bearnez s-i plteasc datoriile doar cu vorbe de duh, duhul fiind singurul bun pe care nu-l
luase niciodat cu mprumut, din lips de bani deci, i ngduise btrnului Trville, s-i ia
ca blazon, dup capitularea Parisului, un leu de aur pe fond purpuriu, avnd ca deviz:
Fidelis et fortis. Pentru o dreapt cinstire aceasta nsemna mult, pentru bunul lui tri era ns
cam puin. Astfel fiind, cnd vestitul tovar de arme al marelui Henric se stinse, el ls fiului
su ca motenire doar spada i deviza sa. Mulumit acestui ndoit dar i numelui neptat
care-l nsoea, domnul de Trville a fost primit n casa tnrului prin, unde sluji att de
frumos prin spada sa i rmase att de credincios devizei sale, nct Ludovic al XIII-lea, unul
din cei mai de seam mnuitori de spad ai regatului, obinuia s spun c dac-ar avea
vreun prieten care s-ar bate n duel, l-ar sftui s-i ia ca second9 n primul rnd pe el, apoi
pe Trville, ba poate chiar pe acesta naintea lui.
Toate astea fceau ca Ludovic al XIII-lea s aib mult prietenie pentru Trville; prietenie
regeasc, prietenie egoist, e drept i totui prietenie. Cci n acele vremuri nefericite, brbaii
de teapa lui Trville aveau mare cutare. Muli ar fi putut lua ca deviz epitetul de puternic, ce
alctuia partea a doua a inscripiei din blazonul lui Trville; puini erau ns gentilomii care
puteau rvni la la epitetul de credincios din prima parte a devizei. Trville se numra printre
acetia din urm; era una din acele firi nzestrate cu isteimea asculttoare a dulului gata s
sar orbete, cu privirea ca fulgerul, cu pornirea aprig; ochiul i fusese dat doar pentru a
descoperi dac regele era nemulumit de cineva, iar mna pentru a lovi pe acel suprtor
cineva, pe un Besme, un Poltrot Mere sau un Vitry10 .
n sfrit, lui Trville nu-i lipsise pn atunci dect prilejul; dar sttea la pnd hotrt
s-l i nhae, dac i-ar fi ieit n cale. Astfel fiind, Ludovic al XIII-lea l numise pe Trville
cpetenia muchetarilor care, prin credin sau mai bine zis printr-un fanatism crunt,
trebuiau s fie pentru rege ceea ce fuseser cei patruzeci i cinci pentru Henric al III-lea, sau
ceea ce fusese garda scoian pentru Ludovic al XI-lea.
Ct despre cardinal., nu rmsese nici el, n privina aceasta, mai prejos dect regele.
Cnd vzuse ce minunai alei nconjurau pe Ludovic al XIII-lea, acest al doilea, sau mai
curnd acest nti rege al Franei, a vrut i el s-i aib garda lui. i-a avut i el deci
muchetarii, dup cum Ludovic al XIII-lea i-i avea pe ai lui; n vzul lumii, aceste dou
puteri rivale i alegeau, pentru folosina lor, pe cei mai vestii mnuitori ai spadei din toate
colurile Franei i chiar din rile strine. De multe ori seara, la obinuita partid de ah,
Richelieu i Ludovic al XIII-lea se cioroviau n privina faimei slujitorilor lor. Fiecare luda
inuta i vitejia oamenilor si i n vreme ce ponegreau fi duelul i ncierrile, pe ascuns i
asmueau ca s se bat, simind o adnc mhnire sau o nemsurat bucurie la vestea unei
nfrngeri sau a unei biruine de-a lor. Cel puin aa st scris n memoriile unui om care a
luat parte la unele din aceste nfrngeri i la multe din aceste biruine.
Trville tiuse s-i cnte stpnului n strun i mulumit acestei dibcii a putut
ctiga ndelungata i neclintit bunvoin a unui rege, care n-a lsat n urma lui faima unei
Second - martorul ntr-un duel care, n secolul al XVII-lea, se btea cu martorul adversarului
Personaje cunoscute care au jucat un rol de prim plan n timpul luptelor religioase din secolul al
XVI-lea n Frana
9
10
11
12
Alexandre Dumas
vizitele, asculta plngerile, ddea porunci i, asemeni regelui n balconul su de la Luvru, nar fi vrut dect s stea la geam ca s primeasc defilarea oamenilor i a armelor.
n ziua cnd d'Artagnan se nfi n audien, numrul celor de acolo era impuntor,
mai ales pentru un provincial, sosit proaspt de acas; e drept ns c acest provincial era
gascon i, mai ales pe vremea aceea, compatrioii lui d'Artagnan aveau faima de a nu da
ndrt cu una cu dou. ntr-adevr, cum treceai poarta masiv, ferecat n cuie lungi cu
floare dreptunghiular, te trezeai n mijlocul unei cete de militari care foiau de colo-colo prin
curte, strigndu-se, certndu-se sau jucnd tot felul de jocuri. Ca s-i croieti drum printre
aceste valuri nvolburate trebuia s fii sau ofier, sau mare nobil, sau femeie frumoas.
Aadar, prin mijlocul acestei cete i al acestui trboi, i fcea loc tnrul nostru cu
inima gata s-i ias din piept, lipindu-i spada lung de coapsele-i subiri i innd n mna
marginea plriei de psl, n vreme ce pe buze i flutura zmbetul sfios al provincialului
tulburat, care vrea s par stpn pe el. Cum trecea de un grup, rsufl uurat, totui,
bnuind c unii din ei se ntorceau s-l priveasc, d'Artagnan, care pn atunci avusese o
prere destul de bun despre el, se simi caraghios ntia oar n via.
n dreptul scrii, era mai ru nc: pe cele dinti trepte, patru muchetari. n vreme ce
zece sau doisprezece camarazi de-ai lor ateptau pe palier s le vin rndul la joc. i treceau
vremea n felul urmtor:
Unul dintre ei, stnd cu spada n mna pe treapta cea mai de sus, mpiedica sau cel
puin se strduia s mpiedice pe ceilali trei, care voiau s urce scara.
Acetia trei i mpotriveau la rndul lor spada uimitor de sprinten. D'Artagnan crezu la
nceput c sunt florete de scrim, butonate n vrf, dar curnd i ddu seama, dup unele
zgrieturi, c, dimpotriv, toate ascuiurile erau minunat lefuite; de cte ori unul din ei era
mpuns, nu numai spectatorii, dar chiar i actorii fceau un haz nespus.
Cel care se afla n clipa aceea pe treapt mai de sus i inea minunat adversarii pe loc.
Se fcuse roat n jurul lor. Regula cerea ca la fiecare lovitur, cel atins s prseasc
partida, pierznd rndul la audien n folosul celui care-l atinsese cu spad. n cinci minute,
trei dintre ei fur atini uor, unul la ncheietura minii, altul la brbie i al treilea la ureche,
de ctre aprtorul treptei, care niciodat nu se lsase atins; dibcia lui i ctiga dreptul de
a intra n audien naintea celorlali trei.
Orict de greu ar fi fost nu s-l uimeti pe tnrul nostru, dar s se lase uimit, acest fel
de petrecere izbuti s-l uluiasc: vzuse n provincia lui meleaguri unde capetele se
nfierbnt att de repede c duelurile urmau unor anumite ntmplri premergtoare;
fanfaronada acestor patru juctori i se pru cea mai stranic din cte auzise pn atunci
chiar n Gasconia. Crezu c se gsete n acea faimoas ar a uriailor, unde Gulliver odat
descins s-a nspimntat att de ru; i totui, nu era la captul uimirilor: mai rmneau
palierul scrii i anticamer.
Pe palier nu se mai btea nimeni, se povesteau ns isprvi cu femei, iar n anticamer
isprvi de la curte. Pe palier d'Artagnan roi; n anticamer l trecur fiori. nchipuirea sa
naripat i hoinar care, n Gasconia, l cea s fie temut de tinerele cameriste i uneori chiar
de tinerele lor stpne, nu ntrezrise niciodat, chiar cnd btea cmpii, nici pe jumtate din
acele minunii ale iubirii i nici pe sfert din acele nzdrvnii amoroase, luminate de
strlucirea unor nume dintre cele mai cunoscute i cu amnunte dintre cele mai puin
voalate. Dar dac pe palier el se simi jignit n preuirea lui pentru bunele moravuri, n
anticamer se simi revoltat, din respect fa de cardinal. Acolo, spre marea sa uimire,
d'Artagnan auzea forfecndu-se n gura mare politica de care tremura ntreaga Europ i
13
14
Alexandre Dumas
Mai las-o, Porthos! se repezi unul din cei de fa, vrei s ne faci s credem c ai
earfa din mrinimia printeasc: i-o fi dat-o doamn voalat cu care te-am ntlnit
duminica trecut lng poarta Saint-Honore.
Nu, pe cuvntul i cinstea mea de gentilom, am cumprat-o chiar eu din banii mei,
rspunse acela care fusese numit Porthos.
Da, la fel cum mi-am cumprat i eu punga asta nou cu ce mi-a pus iubit n punga
mea veche, adug alt muchetar.
Adevrat , ntri Porthos, i ca dovad, uite, am dat pe ea doisprezece pistoli.
Admiraia spori, dei ndoiala mai struia nc.
Nu-i aa, Aramis? ntreb Porthos, ntorcndu-se spre alt muchetar.
nfiarea acestuia din urm se btea cap n cap cu a muchetarului care-i pusese
ntrebarea, numindu-l Aramis: era un tnr de cel mult douzeci i doi sau douzeci i trei de
ani, cu o cuttur copilreasc i dulceag, cu ochii negri i blajini, cu obrajii trandafirii i
catifelai ca o piersic de toamn, mustaa-i subire desena deasupra buzei de sus o linie fr
cusur; s-ar fi zis c minile lui se codeau s se aplece, de team s nu li se umfle vinele; cnd
i cnd i ciupea sfrcul urechilor, ca s-l pstreze mbujorat i strveziu. De obicei vorbea
puin i ncet, saluta n dreapta i-n stnga, rdea potolit, artndu-i frumoii dini care
preau foarte ngrijii, ca de altfel ntreaga sa fiin. Rspunse la ntrebarea prietenului,
ncuviinnd doar din cap.
Aceast ncuviinare pru a nltura toate ndoielile privitoare la earf; toi rmseser
cu ochii la ea, dar fr s-o mai pomeneasc; apoi printr-unul din acele surprinztoare salturi
ale gndirii, convorbirea se ndrept deodat asupra altui subiect.
Ce zicei despre ce istorisete scutierul lui Chalais? ntreb unul din muchetari, fr
a se ntoarce spre cineva, ci dimpotriv, punnd ntrebarea tuturor de acolo.
i ce spune? ntreb Porthos cu glas trufa.
Spune c-a ntlnit la Bruxelles pe Rochefort, duhul ru al cardinalului, travestit n
capuin. Blestematul de Rochefort, cu anteriul lui de clugr, l-a tras pe sfoar pe domnul de
Laigues, de nerod ce e.
nc ce mai nerod, ntri Porthos, dar aa o fi oare?
Aa mi-a spus Aramis, rspunse muchetarul.
Adevrat?
Ei, parc dumneata nu tii, Porthos, zise Aramis, nu i le -am spus eu toate ieri?
Hai s vorbim de altceva.
Cum? S vorbim de altceva? Asta-i prerea dumitale, strui Porthos, foarte
frumos, s vorbim de altceva! La naiba! C repede mai nchei dumneata! Adic cum?
Cardinalul pune pe un trdtor, pe un tlhar, pe un nemernic s spioneze un gentilom, l
pune s-i terpeleasc scrisorile, apoi, cu ajutorul spionului i datorit scrisorilor, pune s i
se taie capul lui Chalais sub nvinuirea tmpit c ar fi vrut s-l omoare pe rege i s-l
nsoare pe fratele regelui cu regina! Nimeni n-avea habar de toat urzeala asta, ne-o
destinuieti dumneata ieri, spre marea noastr uimire i acum, cnd nici mcar nu ne-am
dezmeticit, vii s ne spui: hai s vorbim de altceva!
N-avem dect s vorbim i d-asta dac ii att de mult, rspunse netulburat Aramis.
Dac-a fi fost scutierul bietului Chalais, strig Porthos, Rochefort ar fi pit -o
ru de tot cu mine.
15
E vorba de Richelieu.
16
Alexandre Dumas
i intr la cpitanul muchetarilor; totodat, se simea nespus de bucuros c fusese scutit la
vreme de sfritul acelei ciudate glcevi.
Capitolul III
Audiena
Domnul de Trville nu era tocmai n apele lui: totui rspunse politicos tnrului care se
nclinase pn la pmnt i zmbi ascultnd cuvntul de salut, rostit cu accentul bearnez,
care-i amintea tinereea i pmntul lui de batin, dou aduceri aminte ce fac pe un om s
zmbeasc la orice vrst. Apoi, ndreptndu-se spre anticamer i fcndu-i lui d'Artagnan
semn cu mna, ca i cnd i-ar fi cerut ngduina s sfreasc cu ceilali nainte de a ncepe
cu el, strig de trei ori, cu glasul ngroat de fiecare dat, astfel nct s strbat toate
treptele cuprinse. ntre tonul poruncitor i cel mnios:
Athos! Porthos! Aramis!
Cei doi muchetari cu care am mai fcut cunotin i care purtau ultimele dou din
numele de mai sus, prsir iute grupul, unde se gseau i naintar nspre camera a crei
u se i nchise ndat ce trecur pragul. inuta lor, dei nu tocmai linitit, strni totui,
prin aerul nepstor, plin totodat de demnitate i supunere, admiraia lui d'Artagnan care
vedea n aceti oameni nite semizei, iar n cpetenia lor, un Jupiter olimpian, narmat cu
toate trsnetele cerului.
Dup ce amndoi muchetarii intrar n odaie, dup ce ua se nchise n urma lor, dup
ce zumzetul din anticamer ncepu s se aud iari, nsufleit de ultimele chemri, dup ce,
n sfrit, domnul de Trville, tcut i ncruntat, strbtu de trei sau de patru ori ncperea
de-a lungul ei, trecnd de fiecare dat pe dinaintea lui Porthos i a lui Aramis, care stteau
smirn ca la o parad, el se opri deodat i, msurndu-i din cap pn n picioare, se rsti cu
o cuttur mnioas:
tii dumneavoastr ce mi-a spus regele, chiar asear? tii sau nu, domnilor?
Nu, rspunser dup o clip de tcere cei doi muchetari. Nu, domnule, nu tim.
Dar ndjduiesc c ne vei face cinstea s ne spunei i nou, adug Aramis cu tonul
cel mai cuviincios i eu cea mai curtenitoare plecciune.
Mi-a spus c n viitor i va alege muchetarii din rndurile grzii domnului cardinal.
Din garda domnului cardinal? i de ce oare? ntreb cu aprindere Porthos.
De ce? Fiindc i d seama c trebuie s-i mprospteze poirca lui i cu vin ceva
mai bun.
Cei doi muchetari roir pn n albul ochilor. D'Artagnan nu mai tia pe ce lume se
afl i ar fi dorit s i se scufunde pmntul sub picioare.
Da, da, urm domnul de Trville, nflcrndu -se, da, maiestatea s are
dreptate, cci, pe cinstea mea, e drept c muchetarii nu sunt la locul lor la curte. Ieri,
domnul cardinal povestea la masa de joc a regelui, cu un aer de comptimire care nu mi-a
plcut de loc, c alaltieri, blestemaii de muchetari, dracii mpieliai i apsa pe cuvinte
cu un ton batjocoritor care m scotea i mai mult din srite spintectorii tia aduga,
privindu-m cu ochii lui de pisic slbatic s-au ncurcat peste noapte ntr-o spelunc din
strad Frou i c o patrul a grzii lui credeam c -o s-mi pufneasc de rs n nas se
17
18
Alexandre Dumas
ne-am predat, nu, am fost tri cu sila. Pe drum am izbutit s fugim. Ct privete pe Athos,
s-a crezut c e mort i l-au lsat n pace, pe cmpul de btaie, socotind c nu face s-l mai
ridice de acolo. Aa a fost povestea. Ce dracu' cpitane, nu poi ctiga chiar toate btliile! i
marele Pompei a pierdut-o pe cea de la Pharsale i regele Francis I, care nu era mai prejos ca
alii, a pierdut pe cea de la Pavia.
Iar eu, adug Aramis, am cinstea s v asigur c am ucis pe unul din ei cu
propria lui spad, cci spada mea se frnsese de la prima mpotrivire; ucis sau njunghiat,
dup cum dorii, domnule.
Nu tiam toate astea, relu domnul de Trville pe un ton ceva mai domol. Dup cte
vd, domnul cardinal le-a cam nflorit.
Dar, v rugm, domnule. urm Aramis care, vzndu -l pe cpitan mai potolit,
ncerca s-l nduplece, v rugm domnule, nu spunei c Athos e rnit. Ar fi nemngiat s
tie c pania lui ajunge la urechile regelui i cum rana e periculoas, cci spada nu i -a
strpuns numai umrul, ci i-a ptruns i n piept, ne e team s nu... n aceeai clip,
perdeaua se ddu la o parte i de sub ciucuri se ivi un chip nobil i frumos, dar
nspimnttor de strveziu.
Athos! strigar cei doi muchetari.
Athos! fcu i domnul de Trville.
Ai poruncit s m prezint, domnule, spuse Athos domnului de Trville, cu o voce
slab, dar foarte linitit, camarazii mei mi -au dat de tire c m-ai chemat i iat-m la
ordinele domniei-voastre. Spunei, domnule, ce dorii de la mine?
La aceste cuvinte, muchetarul, ntr-o inut fr cusur i ncins ca de obicei, intr cu
pas hotrt n cabinet. Micat pn n adncul inimii de aceast dovad de brbie, domnul
de Trville se repezi naintea lui.
Le spuneam tocmai acestor domni, zise el, c opresc pe muchetarii mei s -i
pun n primejdie viaa cnd nu e nevoie, cci brbaii viteji i sunt scumpi regelui i regele
tie c muchetarii si sunt oamenii cei mai viteji din lume. D-mi mna, Athos.
Fr s mai atepte rspunsul noului venit la aceast dovad de dragoste, domnul de
Trville i apuc mna dreapt i i-o strnse cu toat puterea, fr s bage de seam c
Athos, orict s-ar fi stpnit, se ncrunta, fr voie, de durere i c plea i mai grozav, dei sar fi zis c aa ceva era cu neputin.
Ua rmsese ntredeschis, att de grozav uimea pe toi sosirea lui Athos, cci n pofida
tainei pstrate, toat lumea aflase de rnirea lui. Un vuiet de murmure bucuroase ntmpina
cele din urm cuvinte ale cpitanului i dou sau trei capete se ivir n focul entuziasmului,
printre faldurile perdelei de la u. Fr ndoial c domnul de Trville se pregtea s
nfiereze prin cuvinte aspre aceast nclcare a obinuitei bune-cuviine, dac n-ar fi simit
deodat mna lui Athos strcindu-se ntr-a lui; ridicndu-i privirea asupra acestuia, l vzu
c era gata s leine. n aceeai clip, muchetarul care se strduia din rsputeri s lupte
mpotriva durerii, se prbui, biruit, pe parchet, ca i cnd i-ar fi dat sufletul.
Un doctor! rcni domnul de Trville. Doctorul meu, al regelui, cel mai bun! Un chirurg!
Sau, mii de draci! Viteazul meu Athos se sfrete!
Auzind aceste strigte, toat lumea ddu buzna n camer i se ngrmdir n jurul
rnitului, fr c domnului de Trville s-i mai treac prin gnd s nchid vreunuia ua. Dar
toat aceast zarv n-ar fi folosit la nimic, dac doctorul cerut nu s-ar fi gsit chiar n palat;
rzbind prin mulime, el se apropie de Athos, care nu-i venise nc n fire i, deoarece
zgomotul i toat forfoteala aceea l stinghereau, cel dinti i cel mai grabnic lucru cerut a
19
20
Alexandre Dumas
ndoiesc c lucrurile s-au schimbat prea mult de la plecarea mea de acolo. Nu cred deci c
banii pe care i-ai adus de acas o s-i ajung prea mult vreme ca s trieti.
D'Artagnan i ridic seme capul, n semn c nu cerea poman nimnui.
Bine, tinere, bine, urm Trville, cunosc ifosele astea i eu am descins la Paris
cu patru scuzi n buzunar i m-a fi btut cu oricine mi-ar fi spus c nu-s n stare s cumpr
Luvrul.
D'Artagnan i nl capul din ce n ce mai seme; mulumit vnzrii calului, i
ncepea cariera cu patru scuzi mai mult dect avusese domnul de Trville cnd i-o ncepuse
pe-a lui.
Spuneam deci c ar trebui s pstrezi ceea ce ai acum, orict de mare ar fi aceast
sum; dar n acelai timp, trebuie s-i desvreti cunotinele trebuincioase unui gentilom.
Voi scrie chiar azi o scrisoare directorului Academiei Regale i mine vei fi primit fr nici o
plat. Nu refuza acest mic hatr. Gentilomii notri cei mai bogai i cu obria cea mai nobil
l cer struitor cteodat, fr s-l poat cpta. Vei nva s dresezi cai, vei nva scrima i
dansul, vei cunoate acolo lume bun i, din cnd n cnd, vei veni s m vezi ca s-mi spui
ce-ai fcut i dac la rndul meu pot face ceva pentru dumneata.
Orict de strin era nc de obiceiurile curii, d'Artagnan i ddu seama de rceala
acestei primiri.
Vai, domnule zise el, vd acum ce mult mi lipsete scrisoarea de recomandaie pe
care tatl meu mi-a dat-o pentru dumneavoastr.
ntr-adevr, rspunse domnul de Trville m mir chiar c te -ai avntat ntr-o
cltorie att de lung fr aceast azim de nenlocuit, singurul nostru sprijin, al celor din
Bearn.
O aveam, domnule, i. slav domnului, aa cum se cdea s fie, dar mi-a fost
terpelit n chip perfid.
i d'Artagnan povesti ntreaga panie de la Meung, descrise pe necunoscutul gentilom
n cele mai mici amnunte, cu un foc i o sinceritate care-l fermecar pe domnul de Trville.
Da, cam ciudat spuse acesta din urm, gnditor, aadar, ai vorbit despre mine n
gura mare?
Am vorbit, domnule, mrturisesc, am avut aceast uurin. Ce vrei, un nume ca al
dumneavoastr trebuia s-mi slujeasc drept scut pe drum. Putei s v nchipuii ce des mam pus la adpostul lui!
Linguirea era foarte la mod pe acea vreme i domnul de Trville iubea tmierile, la fel
ca un rege sau ca un cardinal. Nu-i putu deci nfrna un zmbet de vdit mulumire; dar
acest zmbet se terse iute i cu gndul la pania din Meung, urm:
Spune-mi, te rog, gentilomul acela n-avea o uoar cicatrice pe obraz?
Ba da, parc l-ar fi atins n trecere un glonte.
Era un brbat frumos?
Da.
nalt de statur?
Da.
Palid la fa i cu prul negru?
Da, da, chiar aa. Cum de-l cunoatei, domnule, pe omul sta? Ah, dac vreodat
dau de el... dar v jur, fie i-n iad, tot o s dau eu de el...
Atepta o femeie? urm Trville.
A i plecat dup ce a schimbat cteva vorbe cu aceea pe care o atepta..
21
22
Alexandre Dumas
Lucrurile se petrecur ns cu totul altfel dect s-atepta Trville. D'Artagnan rspunse
n chipul cel mai firesc:
Domnule, am sosit la Paris cu aceleai gnduri. Tatl meu mi-a spus rspicat s nu
rabd nimic de la nimeni, afar doar de la rege, de la cardinal i de la dumneavoastr, adic de
la cei dinti trei brbai ai Franei...
Dup cum se vede d'Artagnan l adugase pe domnul de Trville celorlali doi, socotind
c acest lucru n-ar fi avut cum s-i strice.
...Am deci cea mai deosebit veneraie pentru domnul cardinal i cel mai adnc
respect pentru faptele sale, urm el. Cu att mai bine, domnule, dac-mi vorbii, dup cum
spunei, cu sinceritate, cci atunci mi vei face cinstea de a preui cum se cuvine aceast
asemnare de gusturi; dimpotriv, dac ai fi avut o oarecare nencredere, foarte fireasc de
altminteri, simt c spunnd adevrul m nimicesc eu singur; dar fie ce-o fi, poate c tot nu
voi pierde preuirea dumneavoastr i la aceast preuire eu in mai mult ca la orice pe lume.
Domnul de Trville rmase din cale afar de uimit. Atta ptrundere, atta sinceritate i
strneau admiraia, fr a-i ndeprta totui pe deplin bnuielile. Cu ct acest tnr se
dovedea a fi superior celorlali tineri, cu att ar fi fost mai de temut dac s -ar fi ntmplat
s se nele asupra lui. Totui strnse mna lui d'Artagnan, zicndu-i:
Eti un tnr cinstit, dar n clipa de fa nu pot face pentru dumneata mai mult dect
i-am spus adineauri. Palatul meu i va fi ntotdeauna deschis. Mai trziu, cnd vei putea
cere s m vezi la orice or i s foloseti orice prilej prielnic, vei obine, cred, ceea ce doreti.
Aadar, domnule, ntri d'Artagnan. m vei atepta pn s ajung demn de
cererea mea. Ei bine, fii linitit, adug el, cu familiaritatea caracteristic gasconilor,
nu vei avea prea mult de ateptat.
i, vrnd s se retrag, salut ca i cnd tot ce ar mai fi putut urma, l privea numai pe
el.
Ateapt puin, l opri domnul de Trville, i-am fgduit o scrisoare pentru
directorul Academiei. Eti att de mndru, nct te codeti s primeti, tinere gentilom?
Nu, domnule, rspunse d'Artagnan, i v ncredinez c aceast scrisoare nu va
avea soarta celeilalte. O voi pstra att de stranic, nct va ajunge fr doar i poate unde
trebuie, v-o jur! i vai de acela care s-ar ncumeta s mi-o ia!
Domnul de Trville surise la auzul acestor ifose i lsnd pe tnrul su compatriot
lng fereastr unde se aflau i unde sttuser de vorb, se duse i se aez la o mas, ca s
scrie scrisoarea fgduit. n vremea asta, d'Artagnan care n-avea ceva mai bun de fcut,
ncepu a bate n geam tactul unui mar, cu ochii dup muchetarii care plecnd ncolonai,
rnduri-rnduri, se fceau nevzui dup colul strzii.
Cnd sfri de scris scrisoarea, domnul de Trville i puse sigiliul i, ridicndu-se de pe
scaun, se apropie de d'Artagnan ca s i-o dea, dar, chiar n clipa n care d'Artagnan ntindea
mna, domnul de Trville rmase uluit vznd pe ocrotitul su tresrind, schimbnd fee-fee
de mnie i npustindu-se afar din cabinet:
Ah! Mii de draci, url el, de data asta n-o s-mi mai scape!
Cine s nu-i scape? ntreb domnul de Trville.
El, houl! rspunse grbit d'Artagnan .Trdtorul!
i se fcu nevzut.
Curat nebun! murmur domnul de Trville. De n-ar fi cumva vreo mecherie, ca s-o
tearg, cnd a vzut c a dat gre.
23
Capitolul
IV
Aramis
Furios, d'Artagnan strbtuse anticamera din trei srituri i se repezise spre scar, cu
gnd s coboare treptele cte patru odat, cnd din fug mare era s dea orbete peste un
muchetar, care tocmai ieea de la domnul de Trville pe o u dosnic i pe care, izbindu-l
cu fruntea n umr, l fcu s scoat un rcnet, sau mai bine zis un urlet.
Iart-m, te rog, zvrli d'Artagnan, gata s -o ia din nou la fug, iart-m, sunt
grbit.
Dar abia coborse prima treapt cnd o mn de fier l nfc de earf, pironindu-l pe
loc.
Eti grbit, i strig muchetarul, alb la fa ca un linoliu i atunci te izbeti de
mine? mi spui: "Iart-m" i crezi c ajunge? Nu-i tocmai aa, tinere. Nu cumva pentru c lai auzit pe domnul de Trville vorbindu-ne azi puin cam liber, i nchipui c ntiul venit
poate s se poarte cu noi aa cum ne-a vorbit el? Desmeticete-te, tinere, dumneata nu eti
domnul de Trville!
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, dndu -i seama c era tocmai Athos care, n
urma ngrijirilor doctorului, se ntorcea acas, pe legea mea, n -am fcut-o dinadins i
pentru c n-am fcut-o dinadins am spus: "Iart-m". Mi se pare c e destul. Dar i mai
spun nc o dat i poate chiar e prea mult: sunt grbit, pe cuvntul meu, sunt foarte grbit.
Te rog deci d-mi drumul i las-m s-mi vd de treab.
Domnule, urm Athos, dndu-i drumul, nu tii ce -i bun-cuviin. Se vede c vii
de departe.
D'Artagnan, care i coborse dintr-o dat trei sau patru trepte, se opri n loc.
I-a mai las-o, domnule i curm el vorba, orict de departe a veni, nu dumneata
o s-mi dai mie lecii de bun-cuviin. Ca s tii!
Poate, zise Athos.
Ah, dac n-a fi att de grbit, adug d'Artagnan, i n-a alerga dup cineva...
Ascult, domnule grbit, pe mine poi s m gseti i fr s fugi, auzi?
i unde, m rog?
Lng mnstirea Carmes-Deschaux.
La ce or?
La amiaz.
Bine, la amiaz voi fi acolo.
Nu m face s atept prea mult; la dousprezece i un sfert s tii c m iau dup
dumneata i-i retez urechile din fug.
Bine, i strig d'Artagnan, voi fi acolo la dousprezece fr zece minute.
i o lu iari la goan, parc l-ar fi apucat strechea, cu gndul s-l ajung pe
necunoscut, al crui pas molcom nu-l putuse duce prea departe. n poarta dinspre strad,
Porthos sttea de vorb cu un soldat din gard. ntre ei era loc doar ct s treac un om.
Socotind c se poate strecura, d'Artagnan se repezi ca o sgeat printre ei, dar n socotelile lui
nu inuse seam de btaia vntului. Tocmai cnd era s treac, o pal de vnt umfl pelerina
24
Alexandre Dumas
lung a lui Porthos i d'Artagnan se pomeni deodat ca sub o arip. Porthos, desigur, inea
mori la aceast parte nsemnat a mbrcminii lui, cci, n loc s dea drumul pulpanei
ce-o inea cu mna o trase nspre el, astfel nct d'Artagnan se nfur de la sine n catifea,
printr-o micare auzindu-l pe muchetar cum suduie i dnd s ias de sub pelerina care-l
orbea, d'Artagnan i cut drum printre falduri. Se temea mai ales s nu ntineze
prospeimea minunatei earfe pe care o cunoatem, cnd deschiznd sfios ochii, se trezi cu
nasul ntre umerii lui Porthos, adic tocmai lipit de earf.
Vai i amar! Ca cele mai multe lucruri de pe aceast lume, care-i iau la nceput vederea,
earfa era doar n fa de aur, iar n spate din piele de bivol. Neputnd avea o earf cu totul
de aur, Porthos, ca un adevrat viteaz ce era, se mulumise s-o aib doar pe jumtate; e deci
lesne de neles tlcul guturaiului i nevoia grabnic a pelerinei.
Pe toi dracii! izbucni Porthos, silindu -se s scape de d'Artagnan care i se zbtea n
spate, ai cpiat de dai buzna peste oameni?
Iart-m, ngna d'Artagnan ieind de sub pelerina uriaului, dar sunt foarte
grbit, alerg dup cineva i...
i unde-i lai ochii cnd alergi? se rsti Porthos.
Nicieri, rspunse d'Artagnan, nepat, nicieri, ba mulumit ochilor mei, vd
chiar unele lucruri pe care alii nu le vd..
Fie c nelesese sau nu ce voia s spun d'Artagnan, Porthos i iei din srite:
Dumneata, domnule, n-o s scapi de scrmneal, dac te tot vri aa n muchetari.
Ia seama!
Scrmneal, domnule, se mir d'Artagnan, cuvntul e cam tare.
O fi dar se potrivete cu omul obinuit s-i priveasc n fa potrivnicii.
La naiba! Cred i eu c dumneata nu ntorci spatele potrivnicilor dumitale!
i, ncntat de pozna lui, tnrul se ndeprt rznd n hohote.
Porthos spumega de mnie i ddu s se repead dup d'Artagnan.
Mai trziu, mai trziu, i strig acesta, cnd n-o s mai pori pelerina.
Atuncea la unu, ndrtul Luxemburgului.
Foarte bine, la unu, rspunse d'Artagnan, cotind dup colul strzii.
Dar nici pe strad pe care o strbtuse, nici pe cea care i se desfura acum naintea
ochilor, nu zri pe nimeni. Orict de ncet ar fi mers necunoscutul, de bun seam tot
ajunsese departe, sau poate c intrase n vreo cas. D'Artagnan i ntreb pe toi trectorii
care-i ieir n cale, dac nu cumva l vzuser, apoi cobor pn la ponton, o apuc n sus,
pe strada Senei i pe strada Crucii Roii, dar zadarnic: necunoscutul intrase parc n
pmnt. Totui, alergtura i-a fost de mare folos, cci cu ct sudoarea i sclda mai tare
fruntea, cu att inima i se rcorea.
ncepu atunci s cugete asupra ntmplrilor petrecute: erau multe i nefericite;
ceasornicul arta numai unsprezece i n dimineaa aceea avusese vreme s-i atrag reaua
voin a domnului de Trville, care fr ndoial trebuie s fi gsit foarte puin cuviincios felul
acela de a fi prsit.
i czuser apoi pe cap dou dueluri cu doi dintre brbaii n stare s ucid fiecare cte
trei d'Artagnan; amndoi erau muchetari, adic dou fiine dintre cele pe care le preuia att
de mult, nct le aeza n mintea i la inima lui mai presus dect pe toi ceilali muritori.
Cumplit mprejurare! Fiind ncredinat c va fi ucis de Athos, se nelege de la sine c
Porthos nu-l mai ngrijora prea mult. Totui, deoarece sperana e cea din urm scnteie care
se stinge n orice inim, ncepu din nou s spere c ar putea supravieui acestor dou
25
26
Alexandre Dumas
Aramis arunc lui d'Artagnan una din acele priviri care dau cuiva s neleag c i -a
fcut un duman de moarte; apoi, cu cuttura lui mieroas, rspunse:
V nelai, domnilor, batista nu-i a mea i nu tiu pentru ce domnul a gsit cu cale
s mi-o dea mie, mai curnd dect unuia dintre dumneavoastr; ca dovad, iat: batista mea
e la mine n buzunar.
Spunnd aceste cuvinte, i scoase batista lui, de asemenea foarte elegant, din cea mai
fin pnza de in, dei pnza de n era scump n acea vreme dar fr broderii i fr
blazon, ci mpodobit doar cu iniialele stpnului ei.
De data asta d'Artagnan nu mai scoase nici un cuvnt. i ddea seama c fcuse alt
boroboa. Prietenii lui Aramis nu se lsar ns convini de tgada lui i unul dintre ei spuse
tnrului muchetar, silindu-se s se arate ct mai serios:
Dac ar fi aa cum spui tu, m-a vedea nevoit, dragul meu Aramis, s i-o cer napoi,
cci, dup cum tii, Bois-Tracy e unul din prietenii mei apropiai i nu vreau ca cineva s fac
pe grozavul cu lucruri de-ale soiei lui.
N-o ceri cum se cuvine, i rspunse Aramis, i dei recunosc temeiul de
netgduit al cererii tale, totui m-a mpotrivi din pricina felului n care ai fcut-o.
De fapt, ncerc s spun sfios d'Artagnan, eu n -am vzut batista cznd din
buzunarul domnului Aramis, domnia-sa inea doar piciorul pe deasupra atta tot i
atunci m-am gndit c dac-i ine piciorul pe ea, batista e a lui.
i te-ai nelat, domnul meu, rspunse Aramis, nepstor la ncercrile lui d'Artagnan
de a-i ndrepta greeala. Apoi, adug, ntorcndu-se ctre oteanul din garda care spusese
c e prietenul lui Bois-Tracy: De altminteri, m gndesc, scumpe prietene al lui Bois-Tracy, c
i eu i sunt prieten tot att de apropiat cum i poi fi i tu, aa c la urma urmelor, batista ar
fi putut s cad tot att de bine din buzunarul tu, ca i dintr-al meu.
Nu, pe cinstea mea, se mpotrivi oteanul din garda maiestii sale.
Tu o s juri pe cinstea ta, iar eu mi voi da cuvntul i atunci, firete, unul din noi doi
trebuie s mint. Haide mi bine, Montaran, s lum fiecare cte o jumtate.
Din batist?
Da.
Minunat, strigar ceilali doi oteni din gard, judecata regelui Solomon. Hotrt
lucru, Aramis, eti o comoar de nelepciune.
Tinerii izbucnir n rs i, cum e lesne de nchipuit, ntmplarea n-a avut alte urmri.
Dup cteva clipe, convorbirea ncet i dup ce-i strnser clduros mna, tustrei otenii se
desprir de muchetar; cei dinti i vzur de drumul lor i Aramis de al lui.
"Iat clipa nimerit ca s fac pace cu acest om de lume", i zise d'Artagnan, care spre
sfritul convorbirii se inuse puin mai la o parte; sub ndemnul acestui frumos simmnt,
vru s se apropie de Aramis, care se ndeprta fr s-l mai ia n seam.
Domnul meu, ncepu el, sper c m vei ierta.
Ah! domnule, i-o retez Aramis, ngduie-mi s-i spun c nu te-ai purtat
adineauri aa cum trebuie s se poarte un om de lume.
Cum, domnule, se rsti d'Artagnan, i nchipui c...
mi nchipui, domnule, c nu eti att de prost i c dei abia ai sosit din Gasconia,
totui tii c nimeni nu calc aa, nitam-niam, peste o batist. Ce naiba! Caldarmul
Parisului nu e din pnz de batiste!
Domnule, cred c greeti ncercnd s m umileti, rspunse d'Artagnan, a crui fire
certrea o i luase naintea hotrrilor sale panice. E adevrat s sunt din Gasconia i
27
Capitolul V
28
Alexandre Dumas
de puteri: nvins, ndoiete fr voie izbnda potrivnicului; nvingtor, se vede nvinuit de
nelegiuire i ndrzneal ieftin.
De altfel, sau noi n-am nfiat bine caracterul vntorului nostru de isprvi
nzdrvane, sau cititorul a trebuit s-i dea pn acum seama c d'Artagnan nu era un om
oarecare. De aceea, dei i spunea mereu c l pndete moartea, nu putea totui primi s
moar fr s crcneasc, aa cum ar fi fcut un altul mai puin cuteztor i mai puin
cumptat. Cugetnd asupra diferitelor firi ale celor cu care urma s se bat, ncepu s vad
mai limpede naintea lui. Ndjduia c prin cuvintele de iertare, dinainte pregtite, s ctige
prietenia lui Athos, a crui inut de mare nobil i a crui nfiare simpl i plceau nespus
de mult. Se mai mngia cu gndul c lui Porthos i va fi team, n urma paniei cu earfa,
c nu cumva, dac d'Artagnan n-ar fi fost omort pe loc, s nceap a povesti tuturor o
descoperire care, spus cu duhul cuvenit, l-ar fi fcut de rs. Iar n privina mecherului de
Aramis, nu prea avea de ce s-i fie team; chiar dac ar fi izbutit s dea piept cu el, i lua
sarcina s-i fac de petrecanie sau, cel puin, nimerindu-l n obraz, cu una din loviturile pe
care Cezar le recomanda mpotriva soldailor lui Pompei, s-i poceasc pe vecie chipul cu care
se flea atta.
Apoi, mai era n d'Artagnan acel substrat neclintit de drzenie, pe care i-l sdiser n
inim sfaturile tatlui su, sfaturi al cror cuprins era: "nu rbda de la nimeni nimic, afar
doar de la rege, de la cardinal i de la domnul de Trville". Astfel fiind, se trezi mai mult
zburnd dect mergnd spre mnstirea Carmeliilor desculi, sau Carmes-Deschaux, cum i
se spunea pe vremea aceea; era un soi de cldire fr ferestre, mpresurat de plaiuri sterpe,
o filial a lui Pr-aux-Clercs12 care slujea ndeobte ca loc de ntlnire celor ce n-aveau vreme
de pierdut.
Cnd d'Artagnan ajunse n faa micului loc viran, de la poalele mnstirii, Athos atepta
doar de cinci minute, iar orologiul vestea miezul zilei. Era deci punctual ca Samariteanca i
nici cel mai chiibuar judector n materie de dueluri n-ar fi gsit nimic de spus.
Athos, care suferea cumplit de pe urma loviturii, dei rana i fusese proaspt oblojit de
chirurgul domnului de Trville, edea pe o piatr i i atepta linitit potrivnicul, cu acea
inut demn care nu-l prsea niciodat. Cnd l vzu pe d'Artagnan, se ridic i fcu plin
de cuviin, civa pai n ntmpinarea lui. La rndul su, acesta din urm se ndrept spre
el, inndu-i plria n mn att de jos, nct pn i se tra de pmnt.
Domnule, zise Athos, am ncunotiinat pe doi din prietenii mei care -mi vor sluji
de martori, dar aceti doi prieteni n-au sosit nc. M mir c sunt n ntrziere, nu-i obiceiul
lor.
Eu n-am martori, domnule, rspunse d'Artagnan, abia am sosit ieri la Paris i
nu cunosc nc pe nimeni, afar de domnul de Trville, cruia tatl meu m-a recomandat,
cci are cinstea de a se numra oarecum printre prietenii lui.
Athos rmase o clip pe gnduri.
Nu cunoti dect pe domnul de Trville? ntreb el.
Da, domnule, nu-l cunosc dect pe el.
Atunci, urm Athos, jumtate pentru el, jumtate pentru d'Artagnan, atunci
dac te omor, a fi un fel de mnctor de copii!
12
29
30
Alexandre Dumas
Chiar aa, nu tiai c nimeni nu ne vede pe unul fr cellalt i c printre
muchetari, printre ostai, la curte i n ora, ni se spune: Athos, Porthos i Aramis sau cei
trei nedesprii? Dar dumneata vii tocmai de la Dax, sau de la Pau, aa c...
De la Tarbes, l ndrept d'Artagnan.
i-e ngduit s nu cunoti acest amnunt, urm Athos.
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, numele v ade bine, domnilor i dac
pania mea va strni glgie, ea va dovedi cel puin c prietenia dumneavoastr nu se bizuie
pe contraste.
n vremea asta, Porthos se apropiase i fcuse un semn de salut lui Athos; ntorcndu-se
apoi spre d'Artagnan, rmsese foarte mirat.
n treact fie zis, Porthos i schimbase earfa i nu mai purta pelerin.
Ei poftim, fcu el, ce nseamn asta?
Domnul este cel cu care m bat, rspunse Athos, artndu-l pe d'Artagnan cu mna
i salutnd tot astfel.
i eu tot cu el m bat, adug Porthos.
Dar abia la ora unu, lmuri d'Artagnan.
i eu tot cu domnul m bat, spuse i Aramis apropiindu-se de ei.
Da, dar abia la ora dou, se amestec d'Artagnan, cu acelai glas linitit.
i pentru c veni vorba, de ce te bai, Athos? ntreb Aramis.
Pe legea mea, nu prea tiu nici eu; m-a lovit la umr, dar tu, Porthos?
Pe legea mea dac tiu, m bat pentru c m bat, rspunse Porthos roind.
Athos, cruia nu-i scpa nimic, vzu fluturnd un zmbet pe buzele gasconului.
Am avut o nenelegere n privina mbrcminii, zise tnrul.
i tu, Aramis? ntreb Athos.
Eu m bat pentru o chestiune de teologie, rspunse Aramis, fcndu-i totodat semn
lui d'Artagnan, c-l roag s nu dea n vileag adevrata pricin a duelului lor.
Athos vzu fluturnd alt zmbet pe buzele lui d'Artagnan.
Adevrat? ntreb Athos.
Da, o tez din sfntul Augustin, asupra cruia nu suntem de aceeai prere, zise
gasconul.
Hotrt lucru, mormi Athos, e un om de duh.
i acum, fiindc v-ai strns toi laolalt, ncepu d'Artagnan, ngduii -mi,
domnilor, s v cer mai nti iertare.
La auzul cuvntului "iertare"', un nor trecu pe fruntea lui Athos, un surs seme juca pe
buzele lui Porthos i un semn de mpotrivire fu rspunsul lui Aramis.
Nu m nelegei domnilor, urm d'Artagnan ridicndu -i capul luminat n clipa
aceea de soarele ce-i aurea trsturile fine i ndrznee, v cer iertare dac s -ar ntmpla
s nu-mi pot plti datoria fa de toi trei, cci domnul Athos are dreptul s m ucid cel
dinti, ceea ce rpete din valoarea poliei dumitale, domnule Porthos i ceea ce-o face
aproape egal cu zero, pe-a dumitale, domnule Aramis. De aceea, domnilor, v cer nc o
dat, iertare, dar numai pentru asta i acum, n gard!
Rostind aceste cuvinte, d'Artagnan i trase spada cu cel mai cavaleresc gest cu putin.
I se urcase sngele la cap i n clipa aceea ar fi tras spada din teac mpotriva tuturor
muchetarilor regatului, la fel ca mpotriva lui Athos, Porthos i Aramis.
Era dousprezece i un sfert, soarele strlucea la zenit i locul ales pentru a fi teatru de
lupt se gsea n plin ari.
31
32
Alexandre Dumas
Dar dumneata nu eti de-ai notri, rspunse Porthos.
E adevrat, strui d'Artagnan. nu am haina, dar am sufletul dumneavoastr;
inima mea e de muchetar, aa simt eu, domnule i asta-i un imbold pentru mine.
D-te la o parte, tinere, strig Jussac lui d'Artagnan. Dup gesturi i cuttur, i
nelesese gndul. Poi s te retragi, i dau voie. Scap-i pielea. Hai, mai repede!
D'Artagnan nu se mica din loc.
Hotrt lucru, eti un biat de inim, opti Athos, strngnd mna tnrului.
Haide, haide, hotri-v odat, se rsti Jussac.
Trebuie s facem ntr-un fel, optir Porthos i Aramis.
Domnul e plin de mrinimie, rosti Athos.
Toi trei se gndeau ns la tinereea lui d'Artagnan i la lipsa lui de experien.
N-am fi dect trei, dintre care un rnit, plus un copil, socoti Athos, i se va
spune totui c am fost patru brbai.
Dar i s dm ndrt! adug Porthos.
Cam greu, ncuviin Athos.
D'Artagnan le pricepu nehotrrea:
Domnilor, punei-m la ncercare i v jur pe cinstea mea c nu plec de aici dac
suntem nvini.
Cum te numeti, viteazule? ntreb Athos.
D'Artagnan, domnule.
Ei bine! Athos, Porthos. Aramis i d'Artagnan nainte! strig Athos.
Ce facei, domnilor? Nu v hotri care s v hotri? strig a treia oar Jussac.
S-a fcut, domnule, zise Athos.
i ce hotrre ai luat? ntreb Jussac.
Vom avea cinstea s arjm, rspunse Aramis, scondu-i plria cu o mn i
spada cu cealalt.
Va s zic v mpotrivii, rcni Jussac.
Mii de draci! Asta v mir? strig i Porthos.
Cei nou lupttori se npustir unii asupra celorlali cu o furie care nu nltura ns
oarecare metod.
Athos lu n primire pe un oarecare Cahusac, favoritul cardinalului; Porthos, pe unul
Bicarat, iar Aramis se vzu n faa a doi adversari.
Ct privete pe d'Artagnan, se trezi luptnd cu nsui Jussac. Inima tnrului gascon
btea de parc ar fi vrut s-i ias din piept, nu de fric, fereasc sfntul, cci nu-i era ctui
de puin fric, ci din dorina de a fi la nlimea celorlali; se btea ca un tigru nfuriat,
nvrtindu-se de zece ori n jurul adversarului, schimbndu-i de douzeci de ori poziia i
locul. Jussac era cum se spunea atunci ndrgostit de spad i o mnuise adesea, totui
i venea grozav de greu s se apere mpotriva unui adversar care, uor i sltre, se ndeprta
n fiece clip de la regulile obinuite atacnd din toate prile i ferindu-se totodat, ca unul
ce pstreaz cel mai mare respect pielei sale.
n cele din urm, aceast lupt l scoase pe Jussac din rbdri. Furios de a fi inut pe
loc de acela pe care-l socotea drept un copil, se nfierbnt i ncepu s fac greeli.
D'Artagnan, care n lips de experien avea temeinice cunotine teoretice, i ndoi iueala.
Jussac vru s sfreasc odat, se npusti cu o lovitur groaznic mpotriva adversarului,
atacnd n plin; d'Artagnan par ns lovitura i n vreme ce Jussac i lua din nou poziia
33
34
Alexandre Dumas
Dar ei sunt patru, patru mpotriva ta; isprvete odat, i poruncesc!
Ah, dac-mi porunceti, e cu totul altceva, rspunse Bicarat, eti caporalul meu,
sunt dator s te ascult.
i, fcnd o sritur ndrt, frnse spada pe genunchi pentru a nu fi silit s-o predea,
arunc bucile peste zidul mnstirii, i-i ncruci braele, fluiernd o arie nchinat
cardinalului.
Voinicia este totdeauna respectat, chiar la un duman. Muchetarii l salutar pe
Bicarat cu spadele i apoi le vrr n teac. D'Artagnan fcu i el la fel; apoi, ajutat de
Bicarat, singurul care se mai inea pe picioare, duse sub porticul mnstirii pe Jussac, pe
Cahusac i pe acela dintre adversarii lui Aramis care fusese doar rnit. Cei de al patrulea,
cum am mai spus, murise. Apoi sunar clopotul i, lund cu ei patru dintre cele cinci spade,
se ndreptar, bei de bucurie, spre palatul domnului de Trville.
Se ineau lan unul de altul, ct era strada de larg; opreau pe toi muchetarii care le
ieeau n cale, aa nct pn la urm, mersul lor se schimb ntr-un mar triumfal. Inima
lui d'Artagnan se topea de fericire; mergea ntre Athos i Porhos, strngndu-i duios de bra.
Dac nu sunt nc muchetar, spuse el noilor si prieteni, intrnd pe poarta
palatului domnului de Trville, iat-m cel puin ucenic, nu-i aa?
Capitolul VI
ntmplarea strni mare vlv: domnul de Trville i nfier n gura mare muchetarii,
i-i felicit n oapt, dar cum trebuia s-l ntiineze nentrziat pe rege, porni ntr-un suflet
la Luvru. Era totui prea trziu: regele se ncuiase cu cardinalul; i se spuse deci domnului de
Trville c suveranul lucreaz i c nu poate primi pe nimeni. Seara, domnul de Trville veni
la partida de joc a regelui. Maiestatea sa ctiga i cum era din fire grozav de avar, se gsea n
toane ct se poate de bune; ndat ce-l zri pe Trville. i strig de departe:
Vino aici, domnule cpitan, vino s te cert: tii c eminena sa a venit s mi se plng
de muchetarii dumitale i cu atta foc, nct ast sear eminena sa e ca i bolnav! Ah,
muchetarii tia ai dumitale, ce mai pramatii, buni de spnzurat!
Nu, sire, rspunse Trville, care-i ddu repede seama de ntorstura lucrurilor
nu, dimpotriv, sunt nite tineri foarte cumsecade, blnzi ca nite mieluei i care, pun eu
chezie, n-au dect o singur dorin: s nu-i scoat spada din teac dect pentru a sluji
pe maiestatea voastr. Dar, ce vrei, grzile domnului cardinal le caut mereu glceava i
pentru postea nsi a Corpului de muchetari, sunt nevoii, srmanii, s se apere.
Ascultai-l pe domnul de Trville, zise regele; v rog, ascultai -l. Nu s-ar zice c
vorbete despre o comunitate religioas? ntr-adevr, dragul meu cpitan, tare a avea poft
s-i ridic brevetul de cpitan i s-l dau domnioarei de Chemerault, creia i-am fgduit o
35
36
Alexandre Dumas
Da, sire i unul rnit, aa c trei muchetari ai regelui, dintre care unul rnit,
mpreun cu copilul, nu numai c au inut piept la cinci dintre cei mai grozavi soldai din
garda domnului cardinal, dar au i culcat patru la pmnt.
Asta zic i eu victorie, strig regele. ncntat, victorie desvrit!
Da, sire, tot att de desvrit ca i cea de la podul de peste C.
Va s zic patru oameni, printre care un rnit i un copil?
Un bieandru, care s-a purtat ns n mprejurarea asta att de frumos, nct mi voi
ngdui s-l recomand maiestii sale.
Cum l cheam?
D'Artagnan, sire. E fiul unuia dintre cei mai vechi prieteni ai mei; fiul unui om care a
fcut, alturi de gloriosul rege, tatl maiestii voastre, rzboiul de partizani.
i spui c tnrul s-a purtat frumos? Istorisete-mi tot, tot, Trville, tii ce mult mi
plac povestirile cu rzboaie i cu dueluri.
i sprijinindu-se ntr-un old, regele Ludovic al XIII-lea i rsuci mndru mustaa.
Sire, ncepu Trville, dup cum v-am mai spus, domnul d'Artagnan e aproape un
copil i cum n-are cinstea s fie muchetar, purta haine civile; dndu-i seama ct e de tnr
i mai mult, c nu face parte din Corpul muchetarilor, soldaii domnului cardinal l-au poftit
s se retrag, nainte de a ataca.
Ceea ce nseamn, Trville, i curm vorba regele, c ei sunt aceia care au atacat.
Aa este, sire, nu mai ncape nici o ndoial; l-au omat deci s se retrag, dar el le-a
rspuns c e muchetar cu sufletul credincios maiestii sale i ca urmare va rmne alturi
de domnii muchetari.
Ce mai voinic! murmur regele.
i ntr-adevr, a rmas cu ei, iar maiestatea voastr a dobndit un mnuitor de
spad, fr seamn, cci el i-a dat lui Jussac acea grozav lovitur, care-l scoate din srite pe
domnul cardinal.
El l-a rnit pe Jussac? se minun regele, el, copilul? Trville, nu se poate!
Totui este aa cum am cinstea s spun maiestii voastre.
Jussac, una dintre cele mai stranice spade ale regalului!
Da, sire, i-a gsit naul!
Vreau s-l vd pe tnrul acesta, Trville, vreau s-l vd i dac se poate face ceva
pentru el, s vedem ce-i de fcut.
Cnd va binevoi maiestatea voastr s-l primeasc?
Mine, la amiaz, Trville.
S-l aduc numai pe el?
Nu, adu-mi-i pe toi patru deodat; vreau s le mulumesc tuturora mpreun:
oamenii credincioi sunt rari, Trville i credina trebuie rspltit.
Cnd va bate dousprezece, sire, vom fi la Luvru.
Dar pe scar mic, Trville, pe scar mic. Aa ca s nu afle cardinalul...
Da, sire.
nelegi, Trville, un edict e totui un edict; la urma urmei, duelul e oprit.
Dar aceast ciocnire, sire, iese din marginile obinuite ale unui duel, e o adevrat
ncierare i ca dovad, erau cinci oameni ai cardinalului mpotriva celor trei muchetari ai
mei i a domnului d'Artagnan.
Aa e, strui regele, totui, Trville, venii mai bine pe scar mic.
37
38
Alexandre Dumas
Poftim, domnule, te urmez.
Mai ncetior, domnul meu, s nu ne vad cineva c ieim mpreun; i dai doar
seama c pentru ceea ce ne-am pus noi n gnd prea mult lume ne-ar stingheri.
Fie, rspunse ostaul, mirat c numele lui nu-l dduse nc gata pe tnr.
ntr-adevr numele lui Bernajoux era cunoscut de toat lumea, afar poate de
d'Artagnan. cci era unul dintre cele ce se ntlneau mereu n ncierrile zilnice pe care toate
edictele regelui i ale cardinalului nu izbutiser s le stvileasc.
Porthos i Aramis erau att de prini de jocul lor i Athos i urmrea cu atta luare
aminte, nct nici unul din ei nu vzur ieind pe tnrul lor tovar care, aa cum i spusese
ostaului din garda eminenei sale, se oprise n poart; peste cteva clipe cellalt cobor la
rndul lui. Cum n-avea vreme de pierdut din pricina audienei la rege, d'Artagnan arunc o
privire mprejur i vznd c strad e pustie, spuse potrivnicului:
Zu, mare noroc pe dumneata, dei te numeti Bernajoux, c n-ai de-a face dect cu
un ucenic muchetar; totui, fii pe pace, mi voi da toat silina. n gard!
Dar, gri cel pe care d'Artagnan l ntrit astfel, cred c locul e prost ales i c
ne-ar fi mai la ndemna ndrtul, mnstirii Saint-Germain sau pe Pr-aux-Clercs.
E foarte drept ceea ce spui, i rspunse d'Artagnan, din nefericire n -am dect
puin vreme de pierdut; cnd o bate dousprezece trebuie s fiu la o ntlnire. n gard, deci,
domnule, n gard!
Bernajoux nu era omul care s primeasc de dou ori un astfel de ndemn. n aceeai
clip, spada i strluci n mn i se npusti asupra potrivnicului su, ndjduind s-l
nfricoeze, de tnr ce era.
D'Artagnan i fcuse ns n ajun ucenicia i proaspt ieit din vlurile victoriei,
umflndu-se n pene la gndul norocului care-l atepta, era hotrt s nu dea nici un pas
ndrt; cele dou spade se ncruciar din plin i cum d'Artagnan nu se clintea din loc,
adversarul a fost silit s se retrag el cu un pas. Prinznd momentul n care, datorit acestei
micri, spada lui Bernajoux se abtuse de la linia cuvenit, d'Artagnan degaj, fand i lovi
adversarul n umr. ndat dup aceea, d'Artagnan ddu la rndul lui cu un pas napoi,
nlndu-i spad; dar Bernajoux i strig c nu e nimic i, fandnd orbete, se nfipse
singur n tiul spadei lui d'Artagnan. Totui, se mai inea nc pe picioare i fr s se dea
nvins, se tra nspre palatul domnului de la Trmouille, printre slujitorii cruia se afla o
rud de-a lui. Nedndu-i seama de gravitatea ultimei lovituri, pe care i-o dduse
potrivnicului, d'Artagnan nu-l slbea o clip i se pregtea s-l rpun cu o a treia lovitur.
Dar, la auzul zgomotului ce se ridica din strad i ajungea pn la juctori, doi prieteni ai lui
Bernajoux, care-l auziser vorbind cu d'Artagnan i-i vzuser ieind mpreun, se repezir
afar cu spada n mn, tbrnd asupra nvingtorului. Numaidect ns, Athos, Porthos i
Aramis se ivir ca din pmnt i n clipa cnd cei doi ostai ai cardinalului se npusteau
asupra tnrului lor prieten, ceilali i silir, s se ntoarc spre ei. Tot atunci se prbui i
Bernajoux; cum erau ns numai doi mpotriva a patru muchetari, ostaii ncepur s strige:
"Ajutor, palatul Trmouille! Ajutor!" La auzul acestor strigte, cei din palat ddur buzna
afar, tbrnd asupra muchetarilor care, la rndul lor, ncepuser i ei s strige: "Ajutor,
muchetari, ajutor!"
De obicei, strigtul acesta nu rsuna n deert, cci muchetarii erau cunoscui drept
dumani ai cardinalului i iubii tocmai pentru ura lor mpotriva acestuia. De aceea, ostaii
celorlalte companii de gard, diferite de ale ducelui Rou, cum i spusese Aramis, luau
ndeobte partea muchetarilor regelui, n astfel de ncierri. Din cei trei ostai ai grzii
39
40
Alexandre Dumas
tie cu Bernajoux, puse s i se rspund c nici domnul de Trville, nici muchetarii lui nu
erau ndreptii s se plng, ci dimpotriv, el ar fi avut dreptul s-o fac, deoarece
muchetarii au fost cei care s-au npustit, au rnit pe oamenii lui i au mai vrut s dea foc i
palatului. Nenelegerea dintre cei doi nobili s-ar fi putut prelungi timp ndelungat, fiecare
trebuind firete s in mori la prerea lui, dar domnul de Trville se opri asupra unui
mijloc menit a pune capt nenelegerii: s mearg, el nsui, la domnul de La Trmouille.
Se duse deci fr ntrziere la palatul acestuia din urm i ceru s fie anunat.
Cei doi nobili se salutar cu mult cuviin, cci dac ntre ei nu se legase prietenie, n
schimb se preuiau unul pe altul. Amndoi erau brbai inimoi, de cuvnt i deoarece
domnul de La Trmouille, protestant i arareori vzut la curtea regal, nu fcea parte din nici
o tagm, el nu aducea n cercul cunotinelor sale nici o prejudecat. De data aceasta totui,
primirea, dei cuviincioas, a fost mai rece ca de obicei.
Domnule, ncepu de Trville, fiecare din noi crede c avem a ne plnge unul de
cellalt. i atunci am venit chiar eu ca s limpezim mpreun aceast nenelegere.
Bucuros, rspunse domnul de la Trmouille, dar v spun dinainte c am fost
bine informat i c ntreaga vin o poart muchetarii dumneavoastr.
Suntei un om drept i cu prea mult judecat, domnule, urm de Trville,
pentru ca s nu primii propunerea pe care a vrea s v-o fac.
Poftim, domnule, v ascult.
Cum se simte domnul Bernajoux, ruda scutierului dumneavoastr?
Foarte ru, domnule. Afar de lovitur care i-a nimerit braul i care nu-i prea
periculoas, a mai primit alta care i-a strpuns plmnul, aa c medicul nu trage mare
ndejde.
Dar rnitul nu i-a pierdut cunotina?
Nu, de loc.
Vorbete?
Greu, dar vorbete.
Ei bine, domnule, s ne ducem la cptiul lui. S-l rugm struitor, s
mrturiseasc adevrul n numele Celui-de-Sus, n faa cruia poate c va fi chemat. l iau pe
el judector al propriei lui pricini i voi da crezare celor ce va spune.
Domnul de La Trmouille chibzui o clip; deoarece ar fi fost greu de fcut o propunere
mai neleapt, se hotr s primeasc.
Amndoi coborr n odaia n care zcea rnitul. Vzndu-i pe cei doi simandicoi
brbai care intrau la el, Bernajoux ncerc s se ridice n capul oaselor, dar era prea slab;
istovit de sforarea ce-o fcuse, czu la loc, aproape n nesimire.
Domnul de La Trmouille se apropie de el i-i ddu s miroas sruri care-l nviorar.
Domnul de Trville, nevrnd s i se aduc vina de a fi nrurit bolnavul, l rug pe domnul de
la Trmouille s-i pun chiar el ntrebrile.
Ceea ce bnuise domnul de Trville se petrecu ntocmai, n pragul morii, aa cum se
simea Bernajoux, nici prin gnd nu i-ar fi trecut s tinuiasc mcar o clip adevrul;
povesti deci celor doi nobili lucrurile ntocmai cum se petrecuser.
Era ceea ce voise i domnul de Trville; dup ce-i ur lui Bernajoux grabnic
nsntoire. i lu rmas bun de la domnul de La Trmouille, se ntoarse acas i trimise
vorb celor patru prieteni c-i ateapt la mas.
Domnul de Trville primea lumea cea mai aleas, de altminteri numai anticardinaliti. Se
nelege deci c n tot timpul mesei n-a fost vorba dect de cele dou nfrngeri suferite de
41
42
Alexandre Dumas
de oimi. Ah, domnule de Trville, sunt un rege fr noroc! Mai aveam doar un singur oim i
mi-a murit i el alaltieri.
ntr-adevr, sire, v neleg disperarea i e mare nenorocire dar, pe ct mi pare, tot vau mai rmas o groaz de oimari, de ulii i de oimi.
Dar nici un singur om care s-i nvee; oimarii dispar, n-am mai rmas dect eu care
s cunosc arta vnatului. Dup mine n-o s mai fie nimic, o s se vneze numai cu lauri i
cu tot soiul de capcane! Mcar de-a avea vreme s nv eu pe alii! Dar, uite c domnul
cardinal nu vrea s m slbeasc nici o clip, ine s-mi vorbeasc ba de Spania, ba de
Austria, ba de Anglia. i pentru c veni vorba de domnul cardinal, trebuie s-i spun,
domnule de Trville, c sunt foarte nemulumit de dumneata.
Domnul de Trville atepta ca regele s-i dea drumul. l cunotea pe rege de mult
vreme; nelesese c toate vicrelile nu erau dect o pregtire, un soi de ndemn n scop de a
se mbrbta singur i c acolo unde ajunsese n cele din urm, era tocmai unde voia s
ajung.
i prin ce am pctuit, nefericitul de mine, ca s nu mai fiu pe placul maiestii
voastre? ntreb domnul de Trville, fcndu-se c e cum nu se poate mai mirat.
Aa i ndeplineti sarcinile dumitale, domnule? urm regele, fr a rspunde fi la
ntrebarea domnului de Trville; pentru asta te-am numit eu cpitanul muchetarilor mei?
Pentru ca s asasineze un om, s ridice n sus o mahala ntreag i s dea foc Parisului, fr
ca dumneata s scapi un singur cuvnt? De altminteri, adug regele, fr ndoial c
m grbesc s dau vina pe dumneata, fr ndoial c zurbagiii stau la nchisoare i c ai
venit s-mi dai de tire c s-a fcut dreptate.
Sire, rspunse linitit domnul de Trville, dimpotriv, eu vin cu rugmintea s
facei dreptate.
mpotriva cui? ntreb regele.
mpotriva defimtorilor, rspunse domnul de Trville.
Ah, iat n sfrit ceva cu totul nou, se mir regele. N-o s-mi spui c cei trei
blestemai de muchetari ai dumitale, Athos, Porthos i Aramis, mpreun cu tinerelul
dumitale din Bearn, n-au tbrt ca nite bezmetici asupra bietului Bernajoux i nu l-au
chinuit n aa hal, nct poate c pe cnd noi vorbim, el i d sufletul? N-o s-mi spui c pe
urm n-au luat cu asalt palatul ducelui de La Trmouille i c n-au vrut s-i dea foc! Ceea ce
n vreme de rzboi n-ar fi prea mare nenorocire, dat fiind c acolo-i cuib de hughenoi, dar pe
vreme de pace asta poate fi pild nepotrivit. Ia spune, cred c n-o s negi toate astea!
i cine v-a povestit atare frumusei, sire? ntreb netulburat domnul de Trville.
Cine mi-a povestit atare frumusei, domnule? Cine altul dect cel ce vegheaz cnd eu
dorm, care lucreaz cnd eu m distrez, care crmuiete nuntrul i n afara regelui, n
Frana ca i n toat Europa?
Maiestatea voastr vrea s vorbeasc fr ndoial de Dumnezeu, spuse domnul de
Trville, cci nu tiu dect pe Dumnezeu care s fie att de sus, deasupra maiestii sale.
Nu, domnule, vreau s vorbesc de stlpul statului, de singurul meu slujitor, de
singurul meu prieten, de domnul cardinal.
Eminena sa nu este sfinia sa papa.
Ce vrei s spui, domnule?
C numai papa nu poate grei niciodat i aceasta virtute n-o au i cardinalii.
Vrei s spui c m neal, vrei s spui c m trdeaz? Va s zic dai vina pe el?
Haide, spune, mrturisete sincer c dai vina pe el.
43
44
Alexandre Dumas
Ajuni la poalele scrii mici, i ls s atepte acolo; dac regele ar mai fi fost suprat,
atunci ei s-ar fi putut ndeprta fr a fi vzui; dac regele binevoia s-i primeasc, era uor
s trimit i s-i cheme.
Cnd a intrat n anticamera particular a regelui, domnul de Trville a dat pete La
Chesnaye care-i aduse la cunotin c ducele de La Trmouille nu fusese gsit acas, n
ajun, c se ntorsese prea trziu spre a se putea nfia la Luvru, c sosise tocmai atunci i
c n clipa aceea se gsea la rege.
ntmplarea aceasta l bucur nespus de mult pe domnul Trville, ncredinat astfel c
nici un amestec strin nu se mai putea strecura ntre mrturia domnului de la Trmouille i
el.
ntr-adevr, abia trecur zece minute i ua cabinetului regal se deschise; domnul de
Trville vzu ieind pe ducele de La Trmouille care, venind spre el, i spuse:
Domnule de Trville, maiestatea sa a trimis s m caute ca s tie cum s-au petrecut
lucrurile la palatul meu, ieri dimineaa. I-am spus adevrul, adic i-am spus c vina este a
oamenilor mei i c sunt gata s v cer scuze. Fiindc v-am ntlnit, v rog s le primii i s
m socotii printre prietenii de totdeauna ai domniei-voastre.
Domnule duce, rspunse domnul de Trville. aveam atta ncredere n lealitatea
domniei-voastre, nct n-am vrut alt aprtor n faa maiestii sale dect pe domnia-voastr.
Vd c nu m-am nelat i v mulumesc pentru faptul c se mai gsete n Frana un om
despre care se poate spune, fr a da gre, ceea ce am spus eu despre domnia-voastr.
Aa-i, aa-i, zise regele, care ascultase ntre cele dou ui aceste cuvinte
curtenitoare, dar spune-i, Trville, dac el se socotete printre prietenii dumitale, atunci i
eu a vrea s m numr printre ai lui, dar m neglijeaz iat, se mplinesc n curnd trei
ani de cnd nu l-am vzut i c nu-l vd dect cnd trimit eu s-l cheme. Spune-i toate
astea din partea mea, cci sunt lucruri pe care un rege nu le poate spune chiar el.
Mulumesc, sire, mulumesc, zise ducele, dar maiestatea voastr s fie
ncredinat c nu aceia pe care-i vede la orice ceas din zi bineneles nu spun asta pentru
domnul de Trville nu aceia i sunt cei mai credincioi.
Ah, ai auzit ce am spus, cu att mai bine, duce, cu att mai bine, urm regele,
naintnd pn n prag. Ah, dumneata eti, Trville! Dar unde-i sunt muchetarii? Nu i-am
spus alaltieri s vii cu ei la mine? Ce mai atepi?
Sunt jos, sire i dac ngduii. La Chesnaye le va spune s urce.
Da, da, s vin numaidect, n curnd o s sune opt i la nou atept pe cineva. Cu
bine, domnule duce, i, mai cu seam, s mai vii. Intr, Trville.
Ducele salut i iei. n clipa n care deschidea ua, cei trei muchetari i d'Artagnan,
nsoii de La Chesnaye, se iveau n capul scrii.
Venii, vitejii mei, le spuse regele, venii, vreau s v dojenesc.
Muchetarii se apropiar, nclinndu-se, d'Artagnan se ddea dup ei.
...Cum dracu, urm regele, voi patru i ei apte ostai ai grzii eminenei sale,
scoi din lupt numai n dou zile? E prea mult, domnilor, prea mult. Dac lucrurile or merge
tot aa, eminena sa va fi silit s-i mprospteze compania peste trei sptmni, iar eu s
poruncesc aplicarea edictelor cu toat strnicia. Unul, din ntmplare, nu zic, fie, dar apte
n dou zile, v spun, e prea de tot!
De aceea, sire, i vedei att de ndurerai i de pocii. Vin s cear iertare maiestii
voastre.
45
46
Alexandre Dumas
Corpul muchetarilor i fiindc am hotrt c trebuie un stagiu pentru a fi primit, trece-l pe
tnrul acesta n grzile domnului des Essarts, cumnatul dumitale. La naiba, Trville, m
bucur cnd m gndesc la mutra cardinalului; o s fac spume, dar mi-e totuna; sunt n
dreptul meu.
i regele l salut cu mna pe Trville, care iei i se duse s-i ntlneasc muchetarii;
i gsi mprind cu d'Artagnan cei patruzeci de pistoli.
Iar cardinalul, dup cum bnuise i maiestatea sa, s-a mniat cumplit, att de cumplit,
nct vreme de opt zile nu s-a mai artat la partidele regale, ceea ce nu-l mpiedica pe rege sl ntmpine cu cea mai fermectoare cuttur s-l ntrebe, de cte ori l ntlnea, cu cel mai
mieros glas:
Spune-mi, domnule cardinal, cum o mai duc bieii Bernajoux i Jussac, credincioii
eminenei voastre?
Capitolul VII
Acas la muchetari
Cnd a ieit din palatul Luvru, d'Artagnan i-a ntrebat prietenii ce ntrebuinare s dea
prii lui de bani din cei patruzeci de pistoli; Athos l sftui s porunceasc un osp gustos
la Pomme-de-Pin, Porthos s-i ia un valet, iar Aramis s -i gseasc o amant
potrivit.
Ospul a avut loc chiar n ziua aceea i valetul a servit la mas. Mncrurile au fost
poruncite de Athos, iar de valet i-a fcut rost Porthos. Era de batin din Picardia; destoinicul
muchetar l tocmise cu acest scop, n aceeai zi, pe podul de la Tournelle unde-i gsise
scuipnd n ap, ca s strneasc rotocoale.
Porthos fusese de prere c aceast ndeletnicire era dovada unei firi aezate i vistoare
i-l luase cu el fr alt recomandaie. nfiarea deosebit a gentilomului, n slujba cruia
crezuse c va fi, l cucerise pe Planchet astfel se numea picardul. Simi o uoar
dezamgire cnd i ddu seama c locul acesta era luat de un confrate, cu numele
Mousqueton i cnd Porthos ntiinndu-l c n gospodria lui, dei nstrit, nu era loc
pentru doi valei, i spuse c va trebui s intre n slujba lui d'Artagnan. Totui, cnd vzuse
prnzul dat de stpnul lui i pe acesta scond din buzunar un pumn de aur, pentru a plti
socoteala, Planchet crezu c dduse norocul peste el i mulumi proniei cereti c nimerise
un asemenea Cresus14. Strui n aceast prere pn dup osp, din al crui belug s-a
putut despgubi i el de lungile lui ajunri.
Dar seara, cnd s fac patul stpnului, visele dearte ale lui Planchet se spulberar
nemilos. n ntregul apartament, alctuit dintr-un vestibul i un dormitor, nu se gsea dect
un singur pat. Planchet se culc n vestibul pe o ptur scoas din patul lui d'Artagnan i de
care d'Artagnan s-a lipsit n urm.
La rndul lui, Athos avea un valet pe care-l mutruluise ntr-un chip cu totul deosebit i
care se numea Grimaud. Era groaznic de tcut acest gentilom. Vorbim bineneles de Athos.
n cei cinci sau ase ani de cnd tria n cea mai strns prietenie cu Porthos i Aramis,
14
47
48
Alexandre Dumas
pregtea, pentru ei doi, o cin cu puine feluri de bucate, dar stranic de gustoas. Altfel,
mut, orb, surd i credincios pe via i moarte.
i acum, cnd cunoatem, mcar pe deasupra, stpnii i valeii, s trecem la locuina
fiecruia dintre ei.
Athos locuia n strada Frou, la doi pai de Luxemburg; apartamentul lui, alctuit din
dou odi mici, cu mobil curic, se afla ntr-o cldire cu apartamente mobilate; gazda,
tnr nc i frumoas ca o Snzian, i fcea zadarnic ochi dulci. Cteva rmie ale unei
falnice splendori apuse strluceau ici-colo pe pereii acestei modeste locuine: astfel, de pild,
o spad bogat ncrustat n aur i argint care, dup nfiare, data de pe vremea lui Francisc
I i la care numai mnerul, btut n nestemate, fcea cel puin dou sute de pistoli, spad pe
care totui, n clipe de cumplit strmtoare, Athos nu vrusese nici s-o pun zlog, nici s-o
vnd. Mult vreme, Porthos rvnise la spada aceasta. Ar fi dat zece ani din via, numai s-o
aib.
ntr-o zi, cnd avea ntlnire cu o duces, ncerc s-i cear lui Athos spada cu
mprumut. Fr s-i spun vreun cuvnt, Athos i goli buzunarele, i strnse toate
bijuteriile, portofelele, eghiletele, lanurile de aur i i le oferi lui Porthos. Ct privete ns
spada, i spuse Athos, ea rmnea pironit la locul pe care nu trebuia s-l prseasc dect
numai cnd stpnul ar fi prsit i el locuina. n afar de spad, se mai afla un portret al
unui senior de pe vremea lui Henric al III-lea, n veminte de o neasemuit elegan i
purtnd pe piept ordinul sfntului duh; portretul care aducea n liniile lui mari cu Athos,
amintind acelai aer de familie, mrturisea c acel senior de mare vaz, cavaler al ordinelor
regelui, era strmoul lui.
n sfrit, un cufra, minunat ncrustat n aur i argint, purtnd acelai blazon ca cel
de pe spad i de pe portret, alctuia o podoab a cminului, podoab grozav de nepotrivit
cu celelalte lucruri. Athos purta totdeauna la el cheia acestui cufra. ntr-o zi, cnd l
deschise n faa lui Porthos, acesta putu s vad c nuntru erau numai scrisori i
documente; fr ndoial, scrisori de dragoste i documente de familie.
Porthos locuia ntr-un apartament foarte spaios, cu o faad pompoas n strada Vieux
Colombier. De cte ori trecea cu vreun prieten, prin faa ferestrelor lui la una din ele
Mousqueton sttea mereu n mare inut Porthos i nla capul, ridica mna i spunea:
"Aici locuiesc eu!" Dar niciodat nu-l gsea cineva acas; niciodat nu poftea pe nimeni s
urce la el aa c nimeni nu putea bnui, ct de ct, ce fel de bogii se ascundeau ndrtul
acelei strlucite faade.
Aramis locuia un mic apartament, alctuit dintr-un salona, o sufragerie i un dormitor;
aceast din urm ncpere ce se afla, ca ntreg apartamentul, la parter, ddea ntr-o grdini
rcoroas, verde, umbrit, n care privirea vecinilor nu putea ptrunde.
Ct privete pe d'Artagnan tim n ce chip locuia i am fcut cunotin i cu valetul su,
pe nume Planchet. D'Artagnan, care era foarte curios din fire, cum sunt de altminteri toi cei
nzestrai cu geniul intrigii, se strdui din rsputeri s afle cine erau numiii Athos, Porthos i
Aramis; cci sub aceste porecle fiecare i ascundea numele lui de gentilom, mai ales Athos,
pe care-l simeai de la o pot a fi mare senior. l ntreb deci pe Porthos, ca s afle ce era cu
Athos i cu Aramis, iar pe Aramis, ca s afle ce era cu Porthos.
Din nefericire, nici Porthos nu tia din viaa tcutului su camarad dect ceea ce-i
ajunsese la ureche. Se spunea c ar fi ndurat mari suferine pe urma unei legturi de
dragoste i c o trdare groaznic ar fi otrvit pentru totdeauna viaa acestuia. Dar despre ce
trdare era vorba? Nimeni n-avea habar.
49
50
Alexandre Dumas
la cheremul lor; cnd i se ntmpla s joace pe cuvnt, a doua zi dimineaa, la ase, trimitea
s fie sculat din somn creditorul ca s-i achite datoria din ajun.
Pe Porthos l apucau fierbinelile, dac se ntmpla s ctige, era ano i falnic; dac
pierdea, se fcea nevzut cteva zile n ir i dup aceea se ntorcea, glbejit, supt la fa, dar
cu bani n buzunar.
Aramis nu juca ns niciodat. Era, de bun seam, cel mai tont muchetar i cel mai
nesuferit oaspete cu putin. Una-dou, el trebuia s lucreze. Cteodat, n toiul unui osp,
cnd fiecare, nclzit de vin i de vorb, credea c o s mai stea la mas nc dou-trei ore,
Aramis se uita la ceasornic, se ridica i cu cel mai graios surs i lua rmas bun ca s se
duc, spunea el i s consulte un luminat teolog cu care avea ntlnire; alteori se ntorcea
acas, ca s scrie o lucrare i rug pe prietenii lui s nu-l tulbure.
n acele clipe, Athos i flutura acel fermector zmbet melancolic, att de potrivit cu
nobilul su chip, iar Porthos trgea duc dup duc, jurnd c Aramis nu va ajunge
niciodat dect un biet pop de ar.
i acum, dup aceast scurt privire asupra celor patru prieteni, s nnodm firul
povestirii noastre.
Planchet, valetul lui d'Artagnan, i-a ndurat la nceput soart cu mrinimie; primea un
franc i jumtate pe zi i vreme de o lun se ntorcea acas voios ca un piigoi i plin de
bun-voin, pentru stpn. Cnd ns vntul restritii se abtu peste gospodria din strad
Groparilor, adic atunci cnd cei zece pistoli ai regelui Ludovic al XIII-lea au fost mncai sau
aproape mncai, Planchet ddu drumul unor vicreli, pe care Athos le gsea dezgusttoare,
Porthos neobrzate, iar Aramis caraghioase. Athos l sftui deci pe d'Artagnan s -l
izgoneasc pe netrebnic; Porthos inea cu tot dinadinsul s i se trag mai nti o sfnt de
btaie, iar Aramis era de prere c un stpn trebuie s dea ascultare numai laudelor care i
se aduc.
V vine uor s vorbii aa, fcu d'Artagnan, dumitale, Athos, care nu scoi o
vorb cu Grimaud, care nu-i dai voie s meneasc i atunci n-ai cum s te ciorovieti cu el;
dumitale, Porthos, care trieti pe picior mare i eti un zeu pentru Mousqueton; dumitale, n
sfrit, Aramis, care prins de mrejele studiilor preoeti te bucuri de adncul respect al lui
Bazin, slug blnd i smerit; dar eu, eu care n-am nici o slujb i nici mijloace de trai, eu
care nu sunt muchetar i nici mcar otean n vreo gard, ce pot face eu ca s-i sdesc n
sufletul lui Planchet simpatie, team sau respect?
Nu e glum, rspunser tustrei prietenii, cu valeii merge ca i cu femeile:
trebuie s tii s-i pui de la nceput la locul lor. Aa c, gndete-te bine!
D'Artagnan se gndi bine, i, deocamdat, lu hotrrea s-i trag o mam de btaie lui
Planchet, fapt adus repede la ndeplinire cu nsufleirea ce-o punea n toate. Dup ce-l prui
zdravn, l opri s-i prseasc slujba fr nvoirea stpnului cci, adug d'Artagnan, nu
se poate ca ziua de mine s nu-mi surd; atept iute-iute vremuri mai bune. Tu i-ai i
gsit norocul dac rmi lng mine i sunt prea bun stpn ca s te las s-i dai cu piciorul,
alungndu-te, aa cum vrei tu.
Felul acesta de a se purta strni n muchetari un adnc respect pentru nalta
diplomaie a lui d'Artagnan. Planchet se simi i el copleit de admiraie i nu mai pomeni de
plecare.
Cei patru tineri i duceau viaa laolalt; d'Artagnan mprumut repede deprinderile
prietenilor, cci n-avusese nc vreme s le aib pe ale lui; abia sosit din provincie, czuse n
mijlocul unei lumi cu desvrire nou pentru el.
51
Capitolul VIII
O intrig la Curte
n vremea asta, cei patruzeci de pistoli ai regelui Ludovic al XIII-lea, dup ce avuseser
un nceput, au avut i un sfrit, ca orice lucru din lume; n urm acestui sfrit cei patru
tineri ai notri s-au vzut ajuni la mare strmtoare. Athos sprijinise ctva timp tovria cu
proprii lui bani. Porthos i luase locul i datorit uneia din acele dispariii cu care se
obinuiser, putu mplini nevoile tuturor nc vreo dou sptmni; n sfrit, venise i
rndul lui Aramis, care primise cu mult bunvoin i care izbutise, spunea el, s fac rost
de civa pistoli, din vnzarea crilor lui de teologie.
Vrnd, nevrnd, trebuir s cear, ca de obicei, domnului de Trville, care le plti nainte
de vreme o parte din sold; dar aceste sume nu puteau acoperi mult timp nevoile celor trei
muchetari, care mai aveau n spinare o groaz de datorii i ale unui soldat din gard, care n avu-ese nc vreme s le fac.
n cele din urm, dndu-i seama c se ngroae gluma, au strns cu mari strdanii opt
sau zece pistoli, pe care Porthos i-a jucat. Din nefericire, l urmrea ghinionul: pierdu tot ce
avea i ali douzeci i cinci de pistoli pe cuvnt de onoare.
Lipsa se schimb atunci n srcie; urmai de valeii lor, flmnzi, colindau cheiurile i
corpurile de gard, doar-doar or nimeri vreun prieten din afar, care s-i pofteasc la mas,
52
Alexandre Dumas
cci, aa cum susinea Aramis, la vreme de belug e bine s semeni ospee n dreapta i
stnga, pentru ca, n nenorocire, s poi culege i tu cteva.
Athos a fost poftit de patru ori la mas i de fiecare dat i-a luat cu el prietenii,
mpreun cu valeii lor. Porthos a putut face rost de ase invitaii de care s-au bucurat i
camarazii lui. Aramis de opt; dup cum am putut vedea i pn acum, Aramis era omul care
tcea i fcea.
Ct privete pe d'Artagnan, care nu cunotea pe nimeni n capital, a dibuit doar un mic
prnz cu ciocolat, la un preot de pe meleagurile lui i o cin la un port-stindard din gard.
i aduse ns cea ntreag att la preot, cruia i ddur gata proviziile pe dou luni, ct i
la cellalt, care se arta la nlime; dar, cum spunea Planchet, nu mnnci dect o dat
orict de mult ai mnca.
D'Artagnan se simi destul de umilit fiindc nu putuse face rost dect de un prnz i
jumtate, cci gustarea de la preot nu putea fi socotit dect ca o jumtate de prnz fa
de ospeele pe care Athos, Porthos i Aramis izbutiser s le descopere. Se socotea deci a fi
povar pentru ei toi, uitnd n tinereasca sa bun-credin, c hrnise ntreaga tovrie
vreme de o lun; mintea lui iscoditoare ncepu s se frmnte. Chibzui adnc i nelese
pentru ntia oar c aceast strns nelegere ntre patru tineri, viteji, cuteztori i
neobosii, ar fi trebuit s aib cu totul alt el dect plimbri pe delate, lecii de scrim i
olticrii, cu mai mult sau mai puin duh.
ntr-adevr, patru brbai ca ei, patru brbai credincioi unul altuia cu trup i suflet,
patru brbai gata s se sprijine oricnd, fr s dea nici un pas ndrt, ndeplinind, de
unul singur sau mpreun, hotrrile luate laolalt, patru brae ameninnd cele patru
puncte cardinale sau ndreptate spre aceeai zare trebuiau negreit, fie pe ascuns, fie la
lumina zilei, fie pe sub pmnt, fie prin anuri, fie prin viclenie, fie prin for, s-i croiasc
drum spre elul ctre care nzuiau, orict ar fi fost de bine pzit sau de ndeprtat. Singurul
lucru care-l mir pe d'Artagnan era c pe nici unul din prietenii lui nu-l frmntaser
asemenea gnduri.
n schimb, se gndea el pentru ei i se gndea temeinic, chinuindu-i mintea ncotro s
ndrepte aceast for unic de patru ori ntrit, cu ajutorul creia nu se ndoia c ar fi
putut rsturna lumea, la fel ca i prghia pe care cuta Arhimede; cnd auzi deodat bti n
u, d'Artagnan l trezi pe Planchet i-i porunci s deschid.
Din cuvintele: "d'Artagnan l trezi pe Planchet", cititorul s nu-i nchipuie c era miez de
noapte sau c nu se luminase nc de ziu. Nicidecum! Tocmai btuse patru dup-amiaz; cu
dou ceasuri mai devreme, Planchet i ceruse stpnului de mncare, dar acesta i rspunse
prin zicala: "Somnul ine loc de mas". Planchet prnzea deci, dormind adnc.
Un brbat cu o mutr de rnd i aducnd a burghez intr n odaie.
Drept desert, Planchet ar fi vrut grozav s asculte convorbirea; dar burghezul i spuse lui
d'Artagnan c avnd de gnd a-i face destinuiri de seam, dorea s rmn ntre patru ochi
cu el.
D'Artagnan l ndeprt deci pe Planchet i i pofti oaspetele s ia loc.
A urmat o clip de tcere, n timpul creia cei doi brbai se privir, vrnd parc mai
nti s se cunoasc; d'Artagnan se nclin apoi, n semn c e gata s asculte.
Am auzit vorbindu-se despre domnul d'Artagnan, ca de un tnr ndrzne, ncepu
burghezul, i faima asta de care se bucur pe bun dreptate, m -a ndemnat s vin ca s-i
ncredinez o tain.
53
54
Alexandre Dumas
i ea le tia... de la cine?
De la domnul de La Porte. Nu i-am spus c e fin domnului de La Porte, omul de
ncredere al reginei? Domnul de La Porte a pus-o lng maiestatea sa, ca s aib i biata
noastr regin pe cineva de ncredere, prsit ca vai de capul ei de rege, iscodit de cardinal
i trdat cum e de toi.
A! A! ncep s ghicesc! spuse d'Artagnan.
Nevast-mea a venit acas acum patru zile, domnule. Una din condiii fusese ca s
poat veni s m vad de dou ori pe sptmn, cci, aa cum avusei cinstea s-i spun,
nevast-mea m iubete foarte mult; i zic nevast-mea a venit i mi-a spus mie c regina
trece acum prin mare spaim.
Adevrat?
Da. Se pare c domnul cardinal i ia urma i o prigonete acum mai ru ca oricnd.
Nu poate s-i ierte chestia cu sarabanda. tii chestia cu sarabanda?
Cum naiba s n-o tiu! rspunse d'Artagnan care n-avea habar, dar care voia s par
c le tie pe toate.
Aa c, acum nici nu mai poate fi vorba de ur, de-a dreptul de rzbunare.
Aa?
i regina crede...
Ce crede regina?
Crede c i s-a scris domnului duce de Buckingham, n numele ei.
n numele reginei?
Da, ca s-l fac s vin la Paris i odat ajuns la Paris, s-l prind n capcan.
Drace, dar soia dumitale, ce amestec are n toate astea, scumpul meu domn?
tiu cu toii c e credincioas reginei i vor sau s-o ndeprteze de lng stpna ei
sau s-o bage n speriei, ca s afle secretele maiestii sale, s-o ademeneasc i s fac din ea
o spioan.
Se poate, ncuviin d'Artagnan, dar pe brbatul care a rpit-o, l tii?
i-am mai spus, mi se pare c-l tiu.
Cum l cheam?
Asta nu tiu. Ce tiu e c e omul cardinalului i spiriduul lui blestemat.
L-ai vzut vreodat?
Da, mi l-a artat nevast-mea ntr-o zi.
Are ceva semne dup care ar putea fi recunoscut?
Da, are: e un nobil, arat falnic, prul cum e smoala, oache la fa, privirea te
sfredelete, dinii albi i o tietur la tmpl.
O tietur la tmpl? strig d'Artagnan, i pe deasupra dini albi, privire
sfredelitoare, fa oachee, pr negru i nfiare falnic; e omul meu din Meung.
Omul dumitale?
Da, da, dar asta n-are nici o legtur cu pania dumitale. Ba m nel, dimpotriv,
asta o uureaz. Dac omul dumitale e i omul meu, atunci cu o singur lovitur ochesc
dou rzbunri; asta-i tot. Dar unde s dau de omul sta?
Nu tiu.
N-ai aflat cam pe unde st?
Da de unde! ntr-o zi, cnd o nsoeam pe soia mea la Luvru, el ieea de acolo tocmai
cnd ea trebuia s intre i atunci mi l-a artat.
Drace! Drace! mormi d'Artagnan. Prin cine ai aflat de rpirea soiei dumitale?
55
56
Alexandre Dumas
m-am gndit c att dumneata, ct i prietenii dumitale, n vreme ce-ai face dreptate bietei
noastre regine, ai fi poate ncntai s-i jucai i un renghi grozav eminenei sale.
Fr ndoial.
Apoi, m-am mai gndit c i chiria ceea pe trei luni nepltit despre care nici nu i-am
pomenit pn acum...
Da, da, mi-ai mai dat o dat argumentul sta, pe care-l gsesc foarte potrivit.
i mai mult nc, socotind c nu i-a mai fi pomenit niciodat despre chiria dumitale,
ct vreme mi-ai face cinstea s locuieti la mine.
Foarte bine, foarte bine...
Mai adaug la toate astea c, dac e nevoie, m-a fi gndit s-i dau pe deasupra i
vreo cincizeci de pistoli dac s-ar ntmpla s duci acum lips de bani, dei nu prea pare s
fie cu putin aa ceva...
Minunat, dar dumneata eti un om bogat, scumpul meu domn Bonacieux?!
Am un pic de stare, asta-i tot; am strns cam vreo dou pn la trei mii de scuzi venit
anual, din comerul de mruniuri i mai cu seam plasnd ceva capital n ultima cltorie
a vestitului navigator Jean Mocquet; aa c, m nelegi, domnule... A! dar... strig deodat
burghezul.
Ce? ntreb d'Artagnan.
Ce vd acolo?
Unde?
Pe strad, n faa ferestrelor dumitale, n dreptul uii de colo: un brbat nfurat ntro pelerin.
El e! strigar ntr-un glas d'Artagnan i burghezul cci fiecare din ei i recunoscuse
omul.
Ah, de data asta, strig d'Artagnan, nfcnd dintr -o sritur spada, de data
asta nu-mi mai scap!
i trgnd spada din teac, se repezi afar.
Pe scar se ntlni piept n piept cu Athos i Porthos care veneau la el. Amndoi se
ddur n lturi; d'Artagnan trecu printre ei ca o sgeat.
Ia te uit! Dar unde fugi aa? l ntrebar ntr-un glas cei doi muchetari.
Omul din Meung! strig d'Artagnan.
i se fcu nevzut.
D'Artagnan le povestise n mai multe rnduri prietenilor pania lui cu necunoscutul i
sosirea frumoasei cltoare creia brbatul acela i ncredinase o misiune att de nsemnat.
Prerea lui Athos fusese c d'Artagnan pierduse scrisoarea lui n ncierare. Nu-i putea
nchipui c un gentilom i dup portretul pe care d'Artagnan l fcuse necunoscutului, nu
putea fi vorba dect de un gentilom ar fi fost n stare de atta josnicie nct s fure o
scrisoare.
Porthos nu vzuse n toate astea dect o ntlnire de dragoste, dat de o doamn unui
cavaler sau de un cavaler unei doamne, ntlnire pe care d'Artagnan ndrznise s-o tulbure cu
calul lui portocaliu.
Aramis la rndul lui spusese c lucrurile fiind prea misterioase, era mai cuminte s fie
lsate balt.
nelegnd din cele cteva cuvinte aruncate de d'Artagnan despre ce era vorba i gndind
c dup ce va fi dat de necunoscut sau dup ce-i va fi pierdut urma, d'Artagnan va sfri prin
a se ntoarce acas, ei i urmar drumul.
57
Capitolul IX
D'Artagnan n lumin
58
Alexandre Dumas
Am spus totdeauna c d'Artagnan e cel mai detept dintre noi toi patru, zise Athos.
Dup ce-i ddu prerea, la care d'Artagnan rspunse printr-o plecciune, Athos se nchise
iari n muenia lui obinuit.
i la urma urmei, despre ce e m rog vorba? ntreb Porthos.
Aa e, ncuviin Aramis, mprtete -ne taina, scumpe prietene, afar doar
dac cinstea vreunei doamne ar suferi de pe urma destinuirii dumitale; n cazul acesta e mai
bine s pstrezi tcere.
Fii linitit, rspunse d'Artagnan, cinstea nimnui nu va avea de suferit din
spusele mele.
i ncepu s povesteasc prietenilor de-a fir-a-pr, cele petrecute ntre el i gazd i cum
cel care rpise soia prea cinstitei sale gazde era unul i acelai cu brbatul care-i dduse de
furc la hanul Morarul voios.
Cred c-ar fi o trebuoar bun, spuse Athos, dup ce sorbi din vin, ca un
cunosctor, dnd din cap n semn c-i place, s-ar putea scoate de la acest om cumsecade
cincizeci pn la aizeci de pistoli. Rmne acum de vzut dac pentru cincizeci sau aizeci
de pistoli face s punem n primejdie patru capete.
Dar, gndii-v, se nflcr d'Artagnan, n povestea asta e vorba de o femeie, de
o femeie rpit, o femeie ameninat fr ndoial, poate chiar i schingiuit i toate astea
numai pentru c rmne credincioas stpne-i!
Ia seama, d'Artagnan, ia seama, l potolea Aramis, nu se pare c prea te
nfierbni cnd vorbeti de soarta doamnei Bonacieux! Femeia a fost zmislit ntru
pierzania noastr i de la ea ni se trag toate belelele.
La auzul acestei cugetri, Athos ncrunt din sprncene i-i muc buzele.
Nu de doamna Bonacieux sunt eu ngrijorat, urm d'Artagnan, ci de regin,
care-i prsit de rege, prigonit de cardinal i care vede cum cad capetele tuturor prietenilor
ei, unul dup altul.
De ce s-apuc i ea s iubeasc tot ce urm noi mai mult n lume: pe spanioli i pe
englezi?
Spania e patria ei, rspunse d'Artagnan, i e firesc s iubeasc pe spanioli, adic
pe copiii aceluiai pmnt. Ct privete a doua vin pe care i-o aduci, am auzit c iubete nu
pe englezi, ci un englez.
Pe legea mea! gri Athos, trebuie s recunoatem c englezul sta are de ce s fie
iubit; n-am vzut n viaa mea noblee mai falnic.
Fr s pui la socoteal c se mbrac cu gust, ca nimeni altul, adug Porthos. Eram
la Luvru tocmai n ziua cnd i-a risipit pe jos mrgritarele; am strns i eu dou i le-am
vndut cu zece pistoli bucata. Aramis, dumneata l cunoti?
La fel de bine ca i dumneavoastr, domnilor, cci am fcut parte dintre cei care l-au
arestat pe cnd se afla n parcul din Amiens, unde m dusese scutierul reginei, domnul de
Putange. Eram la seminar pe vremea aceea i toat povestea mis-a prut ngrozitoare pentru
rege.
Eu nu m-a codi, mrturisi d'Artagnan, dac s-ar ntmpla s tiu unde se afl
acum ducele de Buckingham, s-l iau de mn i s-l duc de-a dreptul la regin, uite aa,
numai ca s-l fac pe cardinal s turbeze; cci adevratul nostru duman, singurul duman i
de fiecare clip e cardinalul; dac am gsi mijlocul s-i jucm vreo fest grozav, mi-a pune
bucuros capul n joc.
59
60
Alexandre Dumas
Cui i spunea aa, nepoatei doctorului?
Mai taci odat, Porthos, l opri Athos, eti nesuferit.
"V rog, urcai-v n aceast caleaca i fr nici un fel de mpotrivire sau de
plngere."
Te-a luat drept Buckingham! zise d'Artagnan.
Aa cred i eu, adug Aramis.
i pe doamn? ntreb Porthos.
A luat-o drept regina! rspunse d'Artagnan.
ntocmai! ncuviin Aramis.
Gasconul sta e dracul gol! se minun Athos, nimic nu-i scap.
E drept, i curm vorba Porthos, Aramis are statur i ceva din linia frumosului
duce; totui, eu cred c haina de muchetar...
Purtam o pelerin mare de tot, lmuri Aramis.
n luna iulie? Drace! se mir Porthos, adic doctorului i era team s nu te
recunoasc cineva?
Eu neleg, se amestec Athos, c pe spion l-a putut nela statura, dar faa...
Aveam i o plrie mare, adug Aramis.
Dumnezeule! strig Porthos, ce de fereli, ca s studiezi teologia!
Domnilor, domnitor, s nu ne pierdem vremea cu trncneli; mai bine s ne risipim
care ncotro i s-o cutm pe nevasta negustorului; aici e cheia misterului.
O femeie dintr-o lume att de inferioar! Nu crezi, d'Artagnan? mormi Porthos,
lungindu-i buzele n semn de dispre.
E fin lui de La Porte, omul de ncredere al reginei. Nu v-am mai spus-o? i, pe urm
poate c de data asta maiestatea sa i-a cutat dinadins un reazim att de jos. Cei sus-pui
se vd prea de departe i cardinalul are vedere ager.
Bine! zise Porthos, dar nainte de orice, hotrte preul cu negustorul i vezi nu
lsa ieftin.
Totuna, zise d'Artagnan, dac nu ne -o plti el, cred c o s ne plteasc destul
de bine alii.
n clipa aceea, o nval de pai repezi rsun pe scar, ua se deschise zgomotos i
nefericitul negustor de mruniuri ddu buzna n ncperea, unde se inea sfat.
Domnilor, le strig el, scpai-m. n numele cerului, scpai-m! Au venit patru
oameni ca s m aresteze, scpai-m! Scpai-m!
Porthos i Aramis se ridicar n picioare.
Stai! i opri d'Artagnan, fcndu -le semn s bage n teac spadele scoase pe
jumtate, stai, deocamdat nu-i vorba de vitejie, ci de pruden.
Totui, rosti Porthos, n-o s lsm...
Lsai pe d'Artagnan s fac aa cum crede, i sftui Athos, v -am mai spus, e
mintea cea mai istea dintre noi toi i, n ceea ce m privete, eu m supun hotrrii lui. F
cum crezi de cuviin, d'Artagnan.
n clipa aceea, patru soldai din gard se ivir n pragul uii; vznd patru muchetari n
picioare i cu spada la old, se codir s nainteze.
Intrai, domnilor, intrai, i pofti d'Artagnan, v aflai aici la mine acas i cu toi
suntem slujitorii credincioi ai regelui i ai domnului cardinal.
Atuncea, domnilor, n-o s v mpotrivii ca s aducem la ndeplinire ordinele pe care
le-am primit? ntreb acela care prea s fie cpetenia patrulei.
61
62
Alexandre Dumas
i acum, domnilor, urm d'Artagnan, fr a se mai osteni s -i lmureasc
purtarea n faa lui Porthos, toi pentru unul i unul pentru toi; sta -i legmntul nostru.
Aa-i?
S vedem, se codi Porthos.
ntinde mna i jur, l mbiar laolalt Athos i Aramis.
Ctigat de pild celorlali, bombnind printre dini, Porthos ntinse mna i tuspatru
prieteni rostir ntr-un glas dup d'Artagnan: "Toi pentru unul i unul pentru toi".
Bine i acum fiecare s se duc frumuel acas la el! le spuse d'Artagnan, ca i cum
toat viaa n-ar fi fcut altceva dect s porunceasc altora; i luai bine seama, cci
ncepnd din clipa asta, suntem n lupt cu cardinalul.
Capitolul X
63
64
Alexandre Dumas
Oh, domnule, domnule, au s v omoare! se tngui Planchet.
Taci din gur, nerodule! l mustr d'Artagnan, i, agndu-se cu mna de marginea
ferestrei, i dete drumul fr mcar s se zgrie, cci din fericire, catul nu era nalt.
Apoi alerg s bat la u, bodognind:
M prindei voi pe mine n capcan, dar vai de pisicile care sar la asemenea oarece.
Abia rsunase ciocnaul sub mna tnrului i zarva se potoli; civa pai se
apropiar, ua se deschise i d'Artagnan, cu spada n mn, se repezi n apartamentul
cumtrului Bonacieux, a crui u se i nchise n urma lui, mpins fr ndoial de un arc.
i deodat cei care mai locuiau n nefericita cas a lui Bonacieux, ca i vecinii mai
apropiai, auzir zbierete groaznice, tropituri, zngnit de spade i mobile aruncate de colocolo. Apoi, dup cteva clipe, cei ieii pe la ferestre ca s afle pricina glgiei, putur vedea
cum prin ua deschis iari, patru brbai mbrcai n negru, nu numai c se deprtau, ci
zburau ca nite corbi speriai, vnturndu-i pe jos i pe la colurile caselor, penele aripilor,
adic buci de pulpane i fii de pelerine.
Trebuie s mrturisim c d'Artagnan ieise nvingtor, fr mare greutate, cci numai
unul din zbiri era narmat i nici acela nu se aprase dect de form. E drept c ceilali trei
vruseser s-l doboare cu tot felul de scaune, scunae, oale i ulcele, dar dou sau trei
nimerite mpunsturi ale spadei gasconului i nspimntaser. Fuseser de ajuns zece
minute ca toi s-o ia la sntoas, iar d'Artagnan s rmn stpn pe cmpul de lupt.
Vecinii care deschiseser ferestrele cu obinuitul snge rece al locuitorilor din Paris, pe
acea vreme de rscoale i de venice ncierri, le nchiser la loc, ndat ce-i vzur fugind
pe cei patru oameni n negru: bnuiau de la sine c deocamdat totul se sfrise. De
altminteri era trziu i, atunci c i azi, n cartierul Luxemburg lumea se culca devreme.
Rmas singur cu doamna Bonacieux, d'Artagnan se ntoarse spre ea; srmana femeie
zcea ntr-un fotoliu, pe jumtate leinat. D'Artagnan o cercet dintr-o ochire fugar.
Era o femeie ncnttoare, ntre douzeci i cinci i douzeci i ase de ani, brun, cu
ochi albatri, cu nasul puin n sus, cu dini minunai, cu pielea obrazului ca opalul, btnd
n trandafiriu. Totui, aici se opreau semnalmentele dup care putea fi luat drept o doamn
din lumea aleas. Minile erau albe, dar lipsite de finee; picioarele nu vesteau o boieroaic.
Din fericire, d'Artagnan nu era nc n prad unor asemenea amnunte.
n vreme ce o cerceta pe doamna Bonacieux i, dup cum am spus ajunsese cu privirea
la picioare, d'Artagnan zri pe jos o batist fin i, potrivit obiceiului su, se aplec s-o ridice;
pe pnza, la un col, el recunoscu monograma de pe batista din pricina creia fusese ct paci s se njunghie cu Aramis.
De atunci, se cam ferea de batiste cu blazon; puse deci cea pe care o ridicase de jos n
buzunarul doamnei Bonacieux, fr s spun vreun cuvnt.
n clipa aceea, doamna Bonacieux tocmai i venea n fire. Deschise ochii, privi cu groaz
mprejur i vzu c n odaie nu erau dect ea i eliberatorul ei. i ntinse repede minile
zmbind. Doamna Bonacieux avea cel mai fermector zmbet din lume.
Ah, domnule, i opti ea, dumneata eti salvatorul meu; d -mi voie, s-i
mulumesc!
Doamn, i rspunse d'Artagnan, eu n -am fcut dect ce ar fi fcut orice
gentilom n locul meu; nu-mi datorai nici o mulumire.
Ba da, domnule, ba da i sper s-i pot dovedi c n-ai ndatorat o fiin
nerecunosctoare. Dar, ce voiau de la mine oamenii aceia pe care eu i-am luat la nceput
drept hoi i de ce oare domnul Bonacieux nu e aici?
65
66
Alexandre Dumas
i fr s-i mai dea osteneala s nchid uile dup ei, tnra cu tnrul coborr pe
strada Groparilor, o apucar apoi pe strada Fosss-Monsieur le Prince i nu se oprir dect n
piaa Saint-Sulpice.
Ce facem acum? ntreb d'Artagnan. Unde vrei s v duc?
Nu tiu nici eu ce s v rspund, mrturisi doamna Bonacieux; a fi vrut s-i dau de
tire domnului La Porte prin soul meu, pentru c domnul La Porte s ne spun ce s -a
petrecut la Luvru n ultimele trei zile i dac nu-i vreo primejdie pentru mine s m ntorc
acolo.
Dar m pot duce eu s vorbesc cu domnul La Porte.
Fr ndoial; dar vezi c tot e o piedic: pe domnul Bonacieux l cunoate la Luvru i
l-ar fi lsat s treac, n vreme ce pe dumneata nu te cunoate i n-o s te lase s intri.
Ei a! fcu d'Artagnan, trebuie s avei la una din intrrile Luvrului vreun portar
care v este devotat i care, datorit unui consemn...
Doamna Bonacieux l privi int:
i, dac i-a ncredina acest consemn, o s-l uii dup ce te vei folosi de el?
Cuvntul i cinstea mea de gentilom, spuse d'Artagnan cu un glas a crui sinceritate
nu s-ar fi putut pune la ndoial.
Bine, te cred; pari un tnr cumsecade. De altminteri, norocul dumitale poate c
atrna tocmai de credina de care vei da dovad.
Voi face, fr nici un fel de fgduieli i numai din contiin, tot ce-mi v fi cu putin
pentru a sluji pe rege i a fi pe placul reginei, spuse d'Artagnan. Folosii-v deci de mine cum
v-ai folosi de un prieten.
Dar pe mine unde m lai n vremea asta?
N-avei nici o prieten, de unde domnul La Porte ar putea veni s v ia?
Nu, nu vreau s m ncred n nimeni.
Stai o clip, zise d'Artagnan, suntem aproape de locuina lui Athos. Da, aa e.
Cine-i acest Athos?
E unul din prietenii mei.
Dar dac e acas i m vede?
Nu e acas i voi lua cu mine cheia dup ce vei intra la el n apartament.
Dar dac se ntoarce?
Nu se va ntoarce; de altfel i se va spune c am adus cu mine o femeie i c acea
femeie se afl la el.
Dar dac vom da de bnuit?
i ce v pas! Nu se tie cine suntei, apoi ne gsim ntr-o mprejurare care ne poate
ngdui s trecem peste o anumit cuviin.
Atunci s mergem la prietenul dumitale. Unde st?
La doi pai de aici, n strada Frou.
S mergem.
Amndoi i urmar drumul. Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Athos nu era acas.
Lu cheia care i se ncredina de obicei ca unui prieten al casei, urc scara i o duse pe
doamna Bonacieux n apartamentul pe care l-am descris.
Suntei aici ca la dumneavoastr acas, i spuse el; ateptai puin, nchidei ua pe
dinuntru i nu deschidei dect cnd vei auzi n u trei lovituri, uitai-v, astfel: i btu de
trei ori: dou lovituri destul de ri i apropiate una de cealalt i o lovitur mai ndeprtat
i mai uoar.
67
68
Alexandre Dumas
Nou i douzeci i cinci de minute, se mir domnul de Trville, privind pendul,
dar e cu neputin!
Vedei, domnule, strui d'Artagnan, dovada cea mai bun!
Aa e, recunoscu domnul de Trville, a fi jurat c -i mai trziu. Spune-mi te rog
ce doreti de la mine?
D'Artagnan ncepu s-i istoriceasc domnului de Trville o poveste lung n jurul reginei;
i mprti temerile ce nutrea n privina maiestii sale; i povesti ce auzise spunndu-se
despre uneltirile cardinalului mpotriva lui Buckingham i totul cu o linite i o siguran ce-l
prinser pe domnul de Trville cu att mai uor, cu ct el nsui dup cum am mai spus, i
dduse seam c se petrece ceva neobinuit ntre cardinal, rege i regin.
Cnd ceasornicul art ora zece, d'Artagnan l prsi pe domnul de Trville care, dup ce
mulumi pentru tirile aduse i-l ndemn s slujeasc pe rege i pe regin cu tragere de
inim, se ntoarse n salon. Ajuns la captul de jos al scrii, d'Artagnan i aminti c-i uitase
uitase bastonul; urc iari n grab, intr n cabinet, mut cu degetul minutarul la or care
trebuia pentru ca s nu se poat observa a doua zi c cineva umblase la pendul i,
ncredinat c la nevoie va avea un martor pentru a-i dovedi alibiul, cobor din nou scara i
se trezi n strad.
Capitolul XI
Intriga se nnoad
Dup ce fusese la domnul de Trville, d'Artagnan plec gnditor spre cas, pe drumul cel
mai lung. La ce gndea oare d'Artagnan pe cnd se deprta de calea lui obinuit, cu ochii la
stelele de pe cer, aci oftnd, aci zmbind?
Se gndea la doamna Bonacieux. Pentru un ucenic muchetar, tnra femeie ntruchipa
aproape idealul n dragoste. Frumoas, misterioas, cunoscnd o mulime de taine ale curii,
taine ce mprumutau trsturilor ei graioase o ncnttoare seriozitate, ea putea fi bnuit
de a nu avea inima rece, farmec ce prinde i mai grozav n mreje pe tinerii ndrgostii; mai
mult, d'Artagnan o scpase din ghearele diavolilor care voiau s-o iscodeasc i s-o schingiuie;
ajutorul lui neateptat fusese izvorul uneia din acele adnci recunotine ce pot lua att de
uor o coloratur mai ginga.
i fiindc visele zboar pe aripile nchipuirii, d'Artagnan se i vedea oprit n drum de un
trimis care-i nmna din partea tinerei femei sau un rva, pentru o ntlnire, sau un lan de
aur sau un diamant. Am artat mai sus c tinerii cavaleri primeau fr a se ruina daruri de
la rege; adugm c n acele vremuri uuratice, ei nu aveau prea mult sfiiciune nici fa de
iubitele lor de la care primeau mai totdeauna amintiri scumpe i trainice, ca i cnd acestea
ar fi ncercat s rscumpere nestatornicia sentimentelor, prin trinicia darurilor lor.
Pe vremea aceea i croiai drum cu ajutorul femeilor, fr s roeti. Acele care nu erau
dect frumoase, i druiau frumuseea i de acolo vine fr ndoial zicala: Cea mai
frumoas fat din lume nu poate da dect ce are. Femeile bogate druiau pe deasupra o parte
din avutul lor i s-ar putea cita mulime de eroi ale acelor zile galante care nu i-ar fi ctigat
nici vaz i nici btliile, fr punga, mai mult sau mai puin cptuit, pe care iubitele o
atrnau de oblncul eii lor.
69
70
Alexandre Dumas
Tot gndindu-se la viitoarea lui iubire, tot vorbind cu bezna nopii i tot surznd
stelelor, d'Artagnan ajunse pe strada Cherche-Midi sau Chasse-Midi, cum i se spunea pe
atunci. Fiindc se gsea n cartierul unde locuia Aramis, i veni n gnd s treac s-l vad ca
s-i lmureasc pentru ce trimisese la el pe Planchet, cu rugmintea s dea o fug pn la
capcana cu pricina. Dac din ntmplare Planchet l gsise acas, fr ndoial c Aramis
alergase n strada Groparilor i negsind pe nimeni acolo, afar poate de cei doi prieteni, nici
lui, nici celorlali nu le-ar fi putut trece prin minte ce nsemnau toate astea. Pentru atta
osteneal i se cuvenea o lmurire; iat ce-i spunea cu glas tare d'Artagnan.
n sinea lui se mai gndea c va avea astfel i prilejul s vorbeasc despre frumoasa
doamn Bonacieux, stpna gndurilor, dac nu i a inimii lui. Nu celei dinti iubiri poi cere
pstrarea unei taine. ntia iubire se nvluie ntr-o bucurie att de cuprinztoare, nct ea
trebuie s se reverse, altfel te-ar nbui.
De dou ceasuri Parisul era ntunecat i ncepea s se goleasc. Toate orologiile
cartierului Saint-Germain vesteau ora unsprezece; vremea era plcut. D'Artagnan mergea pe
o ulicioar, cam pe unde se afl astzi strada d'Assas, adulmecnd boarea mblsmat a
vntului ce btea dinspre strada Vaugirard, peste grdinile rcorite de rou serii i de
suflarea nopii. n deprtare, rsunau nbuite sub obloane grele chiotele chefliilor de prin
cine tie ce spelunci pierdute n cmpie. Ajuns la captul ulicioarei, d'Artagnan coti la stnga.
Casa unde locuia Aramis se afl ntre strada Cassette i strada Servandoni.
D'Artagnan trecuse de strada Cassette i zrea poarta casei prietenului, pitit n desiul
de sicomore i clematite, ce se nvlmeau pe deasupra porii, cnd zri ceva ca o umbr
ieind din strad Servandoni. Acest ceva se nfurase ntr-o pelerin i d'Artagnan crezu la
nceput c era un brbat; dar dup statura scund, dup mersul ovitor i dup pasul
nehotrt recunoscu ndat c era o femeie. Mai mult dect atta, prnd a nu fi sigur de
casa pe care o caut, femeia aceasta i ridica mereu privirea ca s-i dea seama unde se afl,
apoi se oprea, se ntorcea din drum i o pornea iari. D'Artagnan era foc de curios.
"Ce-ar fi s-o ntreb dac-i pot fi de ajutor! gndi el. Dup mers se vede c e tnr; o fi
poate i frumoas. O fi! Dar o femeie care iese din cas la ora asta, bate strzile doar ca s -i
ntlneasc iubitul. La naiba, dac-i tulbur ntlnirea, nseamn c n-o brodesc tocmai bine
cu cunotina."
n vremea asta, tnra femeie mergea de zor, numrnd casele i ferestrele, ceea ce de
altfel nu era nici greu i nici nu cerea mult timp. Nu se gseau dect trei case mari pe bucata
aceea de drum i numai dou ferestre ce ddeau spre strad; una, la o csu ntr-o grdin,
paralel cu csua n care locuia Aramis, cealalt era chiar fereastra lui Aramis.
"Mii de draci, gndi d'Artagnan, care-i adusese aminte de nepoata teologului, mii
de draci, ar avea haz ca porumbia asta ntrziata s caute tocmai casa prietenului nostru. Pe
legea mea, s tii c-i chiar aa. Ah! scumpul meu Aramis, de data asta vreau s am sufletul
mpcat."
i, subiindu-se ct putea mai tare, d'Artagnan se ascunse n colul cel mai ntunecos al
strzii, lng o banc de piatr, n fundul unei firide.
Tnra femeie nainta mereu, cci n afar de mersul ei mldios, care o trdase, ddu
drumul unei uoare tuse, mrturie a unui glas neasemuit de proaspt. D'Artagnan gndi c
aceast tuse era un semnal. Atunci, fie c se rspunsese dinuntru la aceast tuse printr -un
semnal asemntor, semnal care nlturase ovielile noptaticei drumee, fie c, fr sprijinul
nimnui, i dduse singur seama c ajunsese acolo unde trebuia, ea se apropie cu pai
hotri de oblonul ferestrei lui Aramis i btu la rstimpuri egale, cu degetul ndoit.
71
72
Alexandre Dumas
unde mergea doamna Bonacieux putea s -o urmreasc. Acest mijloc prea att de firesc,
nct d'Artagnan l i folosi numaidect, pe negndite.
Dar, la vederea tnrului care se desprindea din zid ca o statuie dintr-o firid i la
zgomotul pailor ndrtul ei, doamna Bonacieux ddu un ipt i o lu la fug.
D'Artagnan se repezi dup ea. Pentru el nu era prea greu s ajung din urm o femeie
care se tot mpiedica n pelerin. O ajunse deci dup ce strbtu o treime din strad pe care o
apucase. Nefericit era la captul puterilor, nu de oboseal, ci de groaz i cnd d'Artagnan i
puse mna pe umeri, ea se prvli n genunchi strignd nbuit:
Omoar-m, dar nu vei afla nimic!
D'Artagnan o ridic trecndu-i braul n jurul mijlocului; dar simind-o dup cum se
lsa de greu c era gata s leine, se grbi s-o liniteasc, ncredinnd-o c nu-i voia dect
binele. Aceste mrturisiri nu nsemnau nimic pentru doamna Bonacieux, cci asemenea
mrturisiri pot fi fcute cu cele mai necinstite gnduri din lume; n schimb, glasul era totul.
Tnra femeie crezu c recunoate sunetul acelui glas; deschise ochii, arunc o privire
asupra brbatului care o speriase att de cumplit i recunoscndu-l pe d'Artagnan, scoase
un strigt de bucurie.
Dumneata eti, dumneata! fcu ea, mulumescu -i ie, doamne!
Da, eu sunt, d'Artagnan; Dumnezeu m-a trimis s veghez asupra dumitale.
Prin urmare, cu gndul sta m urmreai? ntreb surznd tnra femeie, a crei
fire galnic ieea iari la iveal i la care teama se spulberase din clipa cnd recunoscuse
un prieten n cel pe care-l luase drept duman.
Nu, strui d'Artagnan, nu, mrturisesc c numai ntmplarea m -a scos n calea
dumitale; am vzut o femeie btnd la fereastra unuia dintre prietenii mei...
A unuia dintre prietenii dumitale? i tie vorba doamna Bonacieux.
Fr ndoial, Aramis este unul din bunii mei prieteni.
Aramis? Cine-i Aramis?
Alta acum! N-ai s-mi spui c nu-l cunoti pe Aramis?
Aud pentru ntia oar numele sta.
Aadar pentru ntia oar vii la casa asta?
Desigur.
i nu tiai c n casa asta st un tnr?
Nu.
Un muchetar?
Nu. De loc.
Prin urmare, nu pe el l cutai?
Nici prin gnd nu mi-a trecut. De altfel ai vzut singur c persoana cu care am vorbit
era o femeie.
Aa e; dar femeia asta e o prieten de-a lui Aramis.
Habar n-am de aa ceva.
Pi dac locuiete la el!
Asta nu m privete.
Dar ea cine e?
A, e o tain care nu-i a mea!
Drag doamn Bonacieux, eti ncnttoare; dar n acelai timp i cea mai misterioas
femeie...
Nu cumva mi stric?
73
74
Alexandre Dumas
i la ntoarcere n-o s-i mai fie team de nimic?
Doar de hoi.
Crezi c asta-i fleac?
Ce-o s-mi ia? N-am para chioar la mine.
Uii batista frumoas, cu blazon.
Ce batist?
Care am gsit-o la picioarele dumitale i i-am pus-o napoi n buzunar.
Taci, taci, pentru Dumnezeu! strig tnra femeie. Vrei s m nenoroceti?
Va s zic tot mai eti n primejdie, dac tremuri la un singur cuvnt i dac
mrturiseti c de l-ar auzi cineva ai fi pierdut. Doamn, scump doamn, urm
d'Artagnan, lundu-i mna i nvluind-o toat n privirea lui nflcrat, fii ncreztoare,
spune-mi ce ai pe suflet: n-ai citit oare n ochii mei c inima mi-e toat numai dragoste i
supunere?
Ba da, rspunse doamna Bonacieux, i de aceea cere -mi tainele mele i i le
spun, dar nu te lega de ale altora.
Bine, se ncpna d'Artagnan, atunci o s le descopr eu singur; dac tainele
astea pot avea o nrurire asupra vieii dumitale, nseamn c tainele astea trebuie s fie i
ale mele.
Ba nici prin gnd s-i treac! se rsti tnra femeie att de tios, nct fr s vrea,
pe d'Artagnan l trecur fiori. Te rog nu te amesteca n treburile mele, nu cuta s m ajui n
nici un fel, i cer asta n numele simmntului pe care spui c-l ai pentru mine, n numele
binelui pe care mi l-ai fcut i pe care nu-l voi uita toat viaa. Ascult ce-i spun. Nu te mai
ocup de mine, vreau s-i pier din amintire, ca i cnd nu m-ai vzut niciodat.
Dar Aramis, s fac i el la fel ca mine, doamn? ntreb d'Artagnan fnos.
E a doua sau a treia oar c rosteti numele sta, domnul meu, dei i-am spus c nu
tiu cine e.
Nu tii cine-i omul la geamul cruia te-ai dus de ai btut? Te rog, doamn, prea m
socoteti credul pe lng alte toate!
Mrturisete c vrei s m tragi de limb i atunci nscoceti o poveste ntreag i
scorneti pe cine tie cine.
Doamn, eu nu nscocesc i nu scornesc nimic, spun adevrul adevrat.
i spui c unul dintre prietenii dumitale locuiete acolo n cas?
O spun i o tot spun pentru a treia oar: n casa aceea locuiete prietenul meu i
acest prieten este Aramis.
Toate astea se vor lmuri mai trziu, murmur tnra femeie, deocamdat,
domnule, te rog, tcere.
Dac-ai putea privi n inima mea ca ntr-o carte deschis, ai citi atta sete de a afla
totul, nct i-ar fi mil de mine i atta dragoste, nct pe loc mi-ai face destinuiri. Nu
trebuie s ne temem de cei care ne iubesc.
Vorbeti cam repede de dragoste, domnul meu, i-o retez tnra femeie, cltinnd din
cap.
Pentru c m-a npdit dragostea ntia oar n via i pentru c n-am nici douzeci
de ani.
Doamna Bonacieux l privi pe furi.
75
76
Alexandre Dumas
Cnd iubeti.
i de unde tii c nu trebuie s m ntlnesc cu un ndrgostit?
Va s zic, te ateapt un brbat! se rzgndi dArtagnan, un brbat!
Poftim, o lum iar de la capt, spuse doamna Bonacieux, cu un zmbet oarecum
nerbdtor.
Nu, nu, m duc, plec; cred n dumneata, vreau s fiu vrednic de ncrederea mea
oarb, chiar dac aceast ncredere ar fi prostie curat. La revedere, doamn, la revedere!
i, neputndu-se parc dezlipi dect printr-o smucitur de mna ce o inea n mna lui,
d'Artagnan se ndeprt fugind, n vreme ce doamna Bonacieux btea, la fel ca i n oblon,
trei lovituri ncete i bine chibzuite; apoi, ajuns n colul strzii el i ntoarse capul: ua se
deschisese i se nchisese la loc, frumoasa lui nu mai era acolo.
D'Artagnan i ct de drum; cum i dduse cuvntul c n-o va pndi pe doamna
Bonacieux, chiar dac viaa lui ar fi atrnat de locul unde ea trebuia s se duc sau de
persoana pe care trebuia s-o nsoeasc i tot s-ar fi ntors acas, fiindc aa fgduise. Cinci
minute mai trziu, era pe strada Groparilor.
Bietul Athos, gndea el n-o s priceap nimic din toate astea. O fi moind
ateptndu-m sau s-o fi ntors acas i o fi aflat c, n lipsa lui, venise o femeie. O femeie la
Athos! La urma urmelor, mai era una i la Aramis. Ce strunii sunt toate astea, grozav a vrea
s tiu cum au s se sfreasc.
Prost, domnule, prost, rspunse o voce pe care tnrul o recunoscu a fi a lui Planchet,
cci tot vorbind tare de unul singur, ca mai toi duii pe gnduri, o apucase pe aleea la
captul creia urca scara ce ducea la camera lui.
Cum prost? Ce vrei s spui, nerodule? Ce s-a mai ntmplat?
Tot soiul de pacoste.
Ce anume?
Mai nti, domnul Athos a fost arestat.
Arestat? Athos, arestat! De ce?
L-au gsit la dumneavoastr i l-au luat drept dumneavoastr.
i cine l-a arestat?
Soldaii din gard adui aici de oamenii negri pe care i-ai pus pe fug.
De ce nu i-a spus numele? De ce n-a spus c n-are habar de toat chestiunea asta?
Ferit-a sfntul, domnule; ba s-a apropiat de mine i mi-a optit: "Stpn-tu, el are
nevoie de libertate i nu eu, fiindc el tie tot, iar eu nu tiu nimic. O s cread c l -au
arestat pe el i aa o s ctige timp; peste trei zile spun cine sunt i atunci o s trebuiasc
s-mi dea drumul!"
Bravo, Athos! Ce inim nobil! murmur d'Artagnan. Nici n-ar fi putut face altfel. i
ce-au fcut zbirii?
Patru l-au dus cu ei, n-a putea s v spun unde, la Bastilia sau la Fort-l'IDueque;
doi au rmas aici cu oamenii negri care au scotocit peste tot, i-au luat toate hrtiile. n
sfrit, ultimii doi au stat de straj la poart, n timpul isprvii; pe urm, cnd au sfrit, au
plecat cu toii lsnd casa goal i toate vraite.
Dar Porthos i Aramis?
Nu i-am gsit; n-au venit.
Dar pot s soseasc dintr-o clip n alta; le-ai lsat vorb c-i atept, nu-i aa?
Da, domnule.
77
78
Alexandre Dumas
nimic. Se socotea un iubit batjocorit, trdat, umilit; de mnie, sngele i nvli n obraz i
hotr s lmureasc totul.
Simind c sunt urmrii, cei doi tineri grbir pasul. D'Artagnan o lu la fug, trecu
naintea lor, apoi se ntoarse i le iei n cale tocmai cnd erau n dreptul Samaritencei,
scldat n lumina unui felinar ce-i trimitea razele slabe pe partea aceea a podului.
D'Artagnan se opri n faa lor, iar ei se oprir n faa lui.
Ce doreti, domnule? ntreb muchetarul, dnd ndrt un pas i cu un accent
strin care-i dovedea lui d'Artagnan c unele din bnuielile lui cam ddeau gre.
Nu-i Aramis! strig el.
Nu, domnule, nu sunt Aramis i dup uimirea dumitale, vd c m-ai luat drept
altcineva, aa c te iert.
M ieri! izbucni d'Artagnan.
Da, rspunse necunoscutul. Las-m deci s trec, dac nu cu mine ai dumneata
treab.
Ai dreptate, domnule, ntri d'Artagnan, nu cu dumneata am eu treab, ci cu
doamna.
Cu doamna? Dar dumneata nici n-o cunoti, urm strinul.
Te neli, domnule, o cunosc.
Vezi! ncepu doamna Bonacieux cu dojan, n glas, vezi, domnule, mi -ai dat
cuvntul dumitale de otean i de gentilom: credeam c m pot bizui pe dumneata,
i mie, doamn, rspunse d'Artagnan fstcit, mi-ai fgduit...
Luai-mi braul, doamn, i curm vorba strinul, i s ne vedem de drum.
Nuc, ncremenit i zdrobit de toate prin cte trecuse, d'Artagnan rmsese cu braele
ncruciate n faa muchetarului i a doamnei Bonacieux. Muchetarul fcu doi pai nainte
i cu mna l ddu pe d'Artagnan la o parte.
Acesta fcu o sritur ndrt i scoase spada din teac.
n aceeai clip i cu iueala fulgerului, necunoscutul o trase i el pe a lui.
Pentru dumnezeu, milord! strig doamna Bonacieux aruncndu-se ntre cei doi
lupttori i apucnd spadele cu amndou minile.
Milord! strig d'Artagnan, cruia totul i se luminase parc dintr -o dat, milord!
Iertai-m, domnule, nu cumva dumneavoastr suntei...
Milord, duce de Buckingham spuse doamna Bonacieux, cu vocea sczut i
acum, poi s ne pierzi pe toi.
Milord, doamn, v cer iertare, de o sut de ori iertare; dar o iubesc, milord i eram
gelos; dumneavoastr tii, milord, ce nseamn s iubeti; iertai-m i spunei-mi cum a
putea s-mi dau viaa pentru nlimea voastr.
Eti un tnr cumsecade spuse Buckingham, ntinzndu -i lui d'Artagnan mna pe
care acesta o strnse respectuos mi oferi ajutorul dumitale, l primesc; ine -te dup noi
pn la Luvru, cu douzeci de pai n urm i dac cineva ne pndete, ucide-l!
D'Artagnan i strnse spada scoas sub bra, ls pe doamna Bonacieux i pe duce s
nainteze cu douzeci de pai, i-i urm, gata s ndeplineasc aidoma instruciunile
nobilului i elegantului ministru al lui Carol I.
Din fericire, tnrul nostru fanatic nu gsi nici un prilej ca s dea ducelui dovada
credinei sale, astfel c tnra femeie, nsoit de frumosul muchetar, intr n palatul Luvru
prin poarta Echelle, fr a fi fost suprai de cineva.
79
Capitolul XII
80
Alexandre Dumas
urmaser cursul; astfel fiind adusese tocmai la ndeplinire primejdioasa ndatorire pe care,
dac n-ar fi fost arestat, ar fi nfptuit-o cu trei zile mai de vreme.
Rmas singur n camer, Buckingham se apropie de o oglind. Straiele acelea de
muchetar i edeau de minune. La treizeci i cinci de ani, ct avea pe atunci, se bucura pe
bun dreptate de faim de a fi cel mai chipe gentilom i cel mai elegant cavaler din toat
Frana i toat Anglia. Rsfatul a doi regi, stpnul unei averi de milioane, atotputernic
ntr-un regat pe care-l tulbura dup cum i se nzrea i-l linitea dup cum avea chef, George
Villiers, duce de Buckingham, tria una din acele viei ca n basme, viei ce strnesc uimirea
posteritii, veacuri dup veacuri.
De aceea, stpn pe el, cunoscndu-i puterea, ncredinat c legile care crmuiesc pe
ceilali muritori nu pot s-l ating, el mergea drept spre elul hotrt, fie c acest el strlucit
i ameitor de nalt ar fi fost pentru altul curat nebunie, chiar n nchipuire. Iat cum
ajunsese el s se apropie de mai multe ori i s se fac iubit de frumoas i mndr Ana de
Austria, prin uluitoarea lui fptur.
George de Villiers se aez deci, dup cum am mai spus, n faa unei oglinzi, i potrivi
unduirile frumosului su pr blai pe care greutatea plriei le stricase, i rsuci mustaa i
cu inima copleit de bucurie, fericit i mndru de a tri n sfrit clipa pe care o dorea de
atta vreme, i zmbi siei seme i plin de speran.
n acea clip o u ascuns n perete se deschise ,o femeie se ivi. Buckingham o vzu
prin oglind; i nbui un strigt, era regin!
Ana de Austria avea pe atunci douzeci i ase sau douzeci i apte de ani, adic era n
plin strlucire a frumuseii ei. Avea un mers de regin sau de zei; ochii cu luciri de
smarald de o frumusee neasemuit, cu o cuttur blajin, dar i maiestuoas. Gura i era
mic i rumen; dei buza de jos trecea puin peste cea de sus ca la toi principii casei de
Austria, aceast gur tia s ntruchipeze graia atunci cnd surdea, dar i dezgustul
nendurtor atunci cnd dispreuia. Se vorbea de pielea fin i catifelat a reginei, minile i
braele-i erau de o frumusee uimitoare i toi poeii vremii le cntau ca fr seamn pe lume.
n sfrit, prul, din blond cum fusese n frageda tineree, acum era castaniu; l purta foarte
pudrat, n bucle ce-i ncadrau faa pe care cel mai stranic critic ar fi dorit-o poate cu ceva
mai puine dresuri, iar cel mai pretenios sculptor, cu un nas ceva mai fin.
Buckingham rmase o clip nmrmurit; niciodat, la nici o serbare, la nici un carusel,
Ana de Austria nu-i apruse att de frumoas ca atunci, n rochia aceea simpl de atlas alb
i nsoit de dona Estefana, singura dintre doamnele de onoare spaniole care nu fusese
izgonit de gelozia regelui i de prigoana lui Richelieu.
Ana de Austria fcu doi pai nainte; Buckingham se arunc la picioarele ei i nainte ca
regina s-l fi putut opri, i srut poalele rochiei.
Duce, cred c tii: nu eu am pus s vi se scrie.
Da! Da, doamn, da, maiestatea voastr, rspunse ducele, tiu c am fost un
nebun, un smintit cnd am crezut c zpada s-ar nsuflei i c marmora s-ar nclzi; dar ce
vrei, cnd iubeti crezi lesne n iubire; dealtminteri n-a fost cu totul zadarnic aceast
cltorie de vreme ce am izbutit s v vd.
Da, rspunse Ana, dar tii i pentru ce i cum v vd, milord. V vd pentru c,
nepstor fa de toate amrciunile mele, v-ai ncpnat s rmnei ntr-un ora unde,
rmnnd, v punei n primejdie dumneavoastr viaa i mie onoarea; v vd spre a v
spune c totul ne desparte: adncurile mrii, dumnia regatelor, sfinenia jurmintelor. E un
81
82
Alexandre Dumas
nepieritoare. Ai crezut c fugii de mine dac plecai la Paris, ai crezut c nu voi ndrzni s
prsesc comoara asupra creia stpnul meu m-a pus s veghez. Dar ce-mi pas mie de
toate comorile lumii i de toi regii pmntului! Dup opt zile eram napoi, doamn. De data
asta n-ai putut s-mi mai spunei nimic; mi pusesem n primejdie rangul, viaa, pentru ca
s v vd doar o clip; nici mcar mna nu v-am atins-o i, vzndu-m att de supus i de
pocit, m-ai iertat.
Da, dar calomnia a prins n ghearele ei toate aceste nebunii de care eu nu eram cu
nimic vinovat, tii prea bine, milord. Regele, aat de domnul cardinal, a fcut o glgie
groaznic; doamna de Vernet a fost izgonit, Pulange, surghiunit; doamna de Chevreuse a
czut n dizgraie i cnd ai vrut s v ntoarcei n Frana ca ambasador, regele nsui,
aducei-v aminte, milord, regele nsui s-a mpotrivit.
Da i Frana va plti cu un rzboi mpotrivirea regelui ei. Dac nu pot s v mai vd,
doamn, ei bine, doresc s-auzii n fiecare zi vorbindu-se de mine!
Ce scop credei c-a avut expediia de la R i lig cu protestanii din La Rochelle pe care o
plnuiesc? Plcerea de a v vedea, doamn.
tiu bine, c nu voi putea ptrunde cu armata pn ta Paris, dar acest rzboi va aduce
dup sine o pace; pentru aceast pace va fi nevoie de un negociator i acela voi fi eu. Nimeni
nu va mai ndrzni atunci s se mai mpotriveasc i m voi ntoarce la Paris, v voi vedea i
voi fi fericit cteva clipe! E drept, mii de oameni vor plti cu viaa lor fericirea mea, dar asta
nu m privete de vreme ce v voi vedea. Totul e poate curat nebunie, curat sminteal; dar,
spunei-mi, care femeie a avut vreodat un iubit mai ndrgostit ca mine, care regin a avut
slug mai nflcrat?
Milord! Milord, aducei n aprarea dumneavoastr lucruri care v nvinovesc i mai
grozav; milord, toate aceste dovezi de dragoste pe care vrei s mi le dai sunt aproape tot
attea crime.
mi vorbii astfel pentru c nu m iubii, doamn; cci dac m-ai iubi le-ai vedea
toate cu totul altfel; dac m-ai iubi oh, dac m-ai iubi, ar fi prea mare fericire pentru mine i
a nnebuni! Doamna de Chevreuse despre care vorbeai adineauri, doamna de Chevreuse a
fost mai puin crud ca dumneavoastr. Holland a iubit-o; i ea a rspuns dragostei lui.
Doamna de Chevreuse nu era ns regin, murmur Ana de Austria, cucerit fr voia
ei de mrturisirea nflcrat a unei dragoste att de adnci.
M-ai iubi deci, doamn, dac n-ai fi regin, spunei-mi, m-ai iubi? A putea crede
c numai nlimea rangului v face s fii crud cu mine? A putea deci, crede c dac-ai fi
fost doamna de Chevreuse, srmanul Buckingham ar fi avut dreptul s spere? Mulumesc
pentru aceste dulci cuvinte, frumoasa mea maiestate, de o sut de ori mulumesc!
Ah, milord, ai auzit ru, ai neles ru; n-am vrut s spun!...
V rog, nu mai spunei nici un cuvnt! Nici unul! o rug ducele, dac datorez
fericirea mea unei greeli, nu fii att de crud, nct s mi-o rpii. Ai spus-o singur, am
fost ademenit ntr-o capcan; s-ar putea ca aceast capcan s m coste viaa cci, iat, se
ntmpla ceva straniu, de ctva vreme am presimiri c voi muri. i pe faa ducelui flutur
un surs trist i, totodat plin de farmec.
Vai, Doamne, Dumnezeule! strig Ana de Austria cu o spaim care mrturisea c grij
ce-o purta ducelui era mai mare dect voia s arate.
Nu v spun toate astea, doamn, pentru a v nspimnta; e chiar caraghios ce v
spun i credei-m nu m ngrijoreaz asemenea visuri. Dar cuvntul pe care l-ai rostit
adineauri, sperana pe care aproape mi-ai dat-o, va fi pltit tot chinul i chiar viaa mea.
83
84
Alexandre Dumas
Nu vor trece nici ase luni i dac nu mor, v voi vedea, doamn, v voi vedea chiar
dac-ar fi s rstorn ntreaga lume.
i credincios fgduielii fcute, iei n fug din camer.
Pe coridor o ntlni pe doamna Bonacieux care-l atepta i care, la fel de prevztoare i
de norocoas. l nsoi pn afar din palat.
Capitolul XIII
Domnul Bonacieux
Cititorul i-a putut da seama c de-a lungul celor povestite a ntlnit un personaj care,
pus n mprejurri grele, a strnit destul de puin ngrijorarea noastr. Acesta era domnul
Bonacieux, prea cinstitul mucenic al intrigilor politice i amoroase care se mpleteau minunat
unele cu altele n acea vreme att de cavalereasc i de romantic.
Din fericire, fie c cititorul i mai aduce sau nu aminte de el, din fericire, ne inem de
fgduiala s nu-l pierdem din vedere.
Zbirii care-l arestaser l-au dus de-a dreptul la Bastilia unde, tremurnd ca varg, a
trecut prin faa unui pluton de soldai care-i ncrcau flintele.
mpins apoi ntr-o galerie pe jumtate ngropat n pmnt, a fost mprocat cu sudlmi
grosolane i lovituri slbatice, de ctre cei care-l duseser acolo. Vznd c n-au de-a face cu
un gentilom, zbirii l terfeleau ca pe un calic de rnd.
Dup vreo jumtate de or, un grefier puse capt chinurilor, dar nu i ngrijorrii sale,
dnd ordin ca domnul Bonacieux s fie dus n camera interogatoriilor. De obicei, arestaii
erau cercetai la ei acas; dar n privina domnului Bonacieux, cine se mai gndea la
asemenea formaliti?
Doi soldai din gard l nfcar pe negustor, l trecur de-a curmeziul unei curi, l
bgar ntr-un gang unde se aflau trei paznici, deschiser o u i-l mbrncir ntr-o
ncpere joas, unde, nu se gsea alt mobilier dect o mas, un scaun i un comisar.
Comisarul edea pe scaun i scria la mas.
Cei doi soldai din gard aduser pe arestat n faa mesei, apoi, la un semn al
comisarului, se ndeprtar aa ca s nu poat auzi glasurile.
Comisarul care pn atunci i inuse capul nfundat n hrtii, i-l ridic s vad cu cine
are de-a face. Avea un chip respingtor acest comisar, cu nasul ascuit, cu umerii obrajilor
glbejii i ieii n afar, cu ochii mici, dar sfredelitori i ageri, a cror cuttur era cnd de
vulpe, cnd de viezure. Capul, sprijinit pe un gt lung i jucu, i ieea din rob neagr i
larg, blbnindu-se cu o micare aproape la fel cu a broatei estoase cnd i scoate capul
din carapace.
ncepu prin a-l ntreba pe domnul Bonacieux numele, prenumele, vrsta, ndeletnicirea
i domiciliul.
nvinuitul rspunse c se numete Jacques-Michel Bonacieux, c are cincizeci i unu de
ani, c a fost negustor de mruniuri i c locuiete n strada Groparilor, nr. 11.
85
86
Alexandre Dumas
Bnuiesc, ncepu el, pe un brbat nalt, oache, seme, ai zice c -i un mare
senior; dup ct mi se pare, ne-a urmrit de mai multe ori cnd m duceam s-o atept pe
nevast-mea n faa porii Luvrului, ca s-o duc acas.
Comisarul pru cuprins de oarecare nelinite.
i cum l cheam? ntreb el.
Oh, n privina numelui nu pot s v spun nimic; dar dac l-a mai ntlni vreodat,
fii pe pace, l-a recunoate i dintr-o mie !
Faa comisarului se ncrunt.
Zici c l-ai recunoate dintr-o mie? urm el.
Adic, se rzgndi Bonacieux, vznd c o scrintise, adic vreau s spun...
Ai spus c l-ai recunoate, ntri comisarul, bine, pentru azi e destul. nainte de
a continua interogatoriul trebuie s dau de tire cuiva c dumneata l cunoti pe acela care ia rpit soia.
Dar n-am spus c-l cunosc, strig Bonacieux dezndjduit. V-am spus dimpotriv...
Luai-l de aici, porunci comisarul celor doi paznici.
i unde s-l ducem? ntreb grefierul.
ntr-o celul...
n care anume?
n care! n prima care s-o nimeri, numai s se nchid bine, rspunse comisarul cu
nepsare care-l ngrozi pe srmanul Bonacieux.
Vai de capul meu! i zise el. A dat npasta peste mine. Cine tie ce crim groaznic o
fi fcut nevast-mea. Aici se crede c suntem nelei i o s m pedepseasc o dat cu ea; or
fi tras-o de limb i ea o fi mrturisit c mi-a spus toate ale ei: femeia-i slab din fire! Auzi,
celul! Prima care s-o nimeri! Aa a spus! O noapte trece numaidect; i mine, la roat, la
spnzurtoare! Oh, Doamne, Dumnezeule! Ai mil de mine!
Fr s se sinchiseasc de vicrerile jupnului Bonacieux, vicreli cu care, de altfel,
trebuie s fi fost deprini, cei doi paznici l apucar pe arestat, fiecare de un bra i-l duser
cu ei n vreme ce comisarul scria n grab o scrisoare pe care grefierul o atepta.
Bonacieux nu nchise ochii toat noaptea i nu din pricin c celula ar fi fost prea
nesuferit, dar grijile lui erau din cale afar de mari. Rmase toat noaptea pe un scunel de
lemn, tresrind la cel mai mic zgomot i cnd primele raze ale dimineii se furiar n celul, i
se pru c zorile lunecau n valuri cernite.
Auzind c se trgea zvorul, tresri deodat nspimntat. Credea c vine cineva s-l
ridice i s-l duc s-i taie capul; de aceea cnd n locul clului, pe care-l atepta i vzu
doar pe comisarul i grefierul din ajun, era ct p-aci s le sar de gt.
Chestiunea dumitale s-a ncurcat i mai ru de asear, stimabile, i spuse
comisarul, i te sftuiesc s mrturiseti tot, tot, cci numai o cin adevrat te -ar mai
putea scuti de mnia cardinalului.
Dar sunt gata s spun tot, se tngui Bonacieux. adic tot ce tiu. V rog
ntrebai-m.
n primul rnd, spune-mi unde e soia dumitale.
V-am mai spus c a fost rpit.
Da, dar datorit dumitale, ieri la cinci dup-amiaz, a fugit.
Soia mea a fugit! se mir Bonacieux. Vai, nenorocita! Domnule, dac a fugit, apoi nui din vina mea, v-o jur.
87
88
Alexandre Dumas
Ascultai-m pe mine, domnule comisar, se amestec la rndul lui Bonacieux,
nu mai ncape nici o ndoial n privina asta. Domnul d'Artagnan e chiriaul meu, aa c,
dei nu-i pltete chiria, sau poate tocmai din pricina asta, e firesc s-l cunosc. Domnul
d'Artagnan e un tnr abia de vreo nousprezece sau douzeci de ani, pe ct vreme
dumnealui are cel puin treizeci de ani. Domnul d'Artagnan face parte din grzile domnului
des Essarts, pe cnd domnia-sa e din compania muchetarilor domnului Trville. Privii
uniforma, domnule comisar, privii uniforma.
Aa e, mormi comisarul, duc-se naibii, aa e!
Tocmai atunci ua se ddu de perete i un curier, nsoit de unul din paznicii de la
intrarea Bastiliei, nmna comisarului o scrisoare.
Vai de capul ei! izbucni comisarul.
Cum? Ce e? De cine vorbii? Cred c nu de nevast-mea!
Ba, tocmai de ea! Uite c i s-a nfundat acum!
Cum asta! strig negustorul, scos din mini, v rog spunei -mi i mie pentru ce
s mi se pun n spinare ce face nevast-mea, ct vreme eu sunt la nchisoare.
Pentru c ce face acum e urmarea unei urzeli pe care ai ticluit-o mpreun, a unei
urzeli drceti!
V jur, domnule comisar, c greii amarnic; v jur c n-am habar de ce trebuia s
fac nevast-mea, c sunt cu totul strin de tot ce a fcut, iar dac-a fcut prostii, m lepd de
ea, o fac de ocar, o afurisesc.
Uf! Ce om! spuse Athos comisarului, dac nu mai avei nevoie de mine, atunci
trimitei-m d-aici. Prea e plicticos domnul Bonacieux al dumneavoastr!
Ducei-i ndrt pe arestai n celulele lor, porunci comisarul artnd cu aceeai
micare pe Athos i Bonacieux i pzii-i mai stranic ca oricnd.
Totui, spuse Athos, linitit ca de obicei dac avei treab cu domnul d'Artagnan,
nu prea vd cum a putea s-i in eu locul.
Facei ce-am spus! rcni comisarul, i taina cea mai grozav! Ai neles?
Athos i urm paznicii, ridicnd din umeri, iar cellalt vicrindu-se att de jalnic, nct
ar fi muiat i inima unui tigru.
Bonacieux a fost dus n aceeai celul n care-i petrecuse noaptea i lsat acolo toat
ziulica. Aa c toat ziulica negustorul de mruniuri s-a bocit, ca unul ce nu era n stare s
in spada n mn, dup cum ne-a spus-o chiar el.
Seara, cam pe la nou, cnd se hotrse tocmai s se urce n pat, auzi pai prin gang.
Paii se apropiau de celula lui, ua se deschise i paznicii se ivir n prag.
Urmeaz-m, i porunci un ofier de poliie care intrase n urma paznicilor.
S v urmez! strig Bonacieux, s v urmez la ora asta! i unde anume,
Doamne, Dumnezeule?
Acolo unde avem porunc s te ducem.
Dar sta nu-i un rspuns.
E totui singurul pe care putem s i-l dm.
Of, Doamne! Dumnezeule! se jelui bietul negustor, de data asta s -a sfrit cu
mine!
i fr nici o mpotrivire urm n chip mecanic pe ostaii sosii ca s-l ridice.
Strbtu acelai gang pe unde venise, trecu nti printr-o curte, apoi printr-un al doilea
corp de cldiri; n sfrit, la poart zri o trsur nconjurat de patru ostai clri. l urcar
89
Capitolul XIV
90
Alexandre Dumas
Rmase astfel pe banchet, cu spinarea rezemat de zid i cu braele atrnate, n locul
unde-l puseser paznicii.
Totui, privind n jurul lui, nu zri nici un obiect amenintor, nimic nu arta c l-ar
pate vreo primejdie adevrat: bancheta era destul de moale, pereii acoperii cu o frumoas
piele de Cordova, perdelele mari din damasc rou flfiau n faa ferestrei, strnse n nururi
de aur; ncepu s priceap ncet-ncet, c spaima lui era fr rost i ncerc s-i mite capul
la dreapta i la stnga, n jos i n sus. Vznd c nimeni nu se mpotrivete acestor micri,
i simi inima venindu-i la loc i ndrzni s-i ndrepte un picior, apoi cellalt; n sfrit,
sprijinindu-se cu amndou minile, se ridic de pe banchet i vzu c poate sta n sus.
Tocmai atunci, un ofier, cu chipul blnd, deschise o u, n vreme ce schimba i cteva
cuvinte cu cineva din camera alturat; se ntoarse apoi ctre arestat:
Dumneata eti numitul Bonacieux? ntreb el.
Da domnule ofier, ngim negustorul de mruniuri, mai mult mort dect viu,
sluga dumneavoastr.
Intr, zise ofierul.
i se ddu n lturi, ca cellalt s poate trece. Negustorul se supuse fr a crcni i intr
n camera unde prea a fi ateptat.
Era un cabinet mare cu pereii numai arme de atac i de aprare, cu ferestrele nchise,
cu aerul nbuitor i n care se fcuse foc, dei nu trecuse nc luna septembrie. O mas
ptrat, acoperit cu cri i hrtii, peste care fusese ntins un plan uria al oraului la
Rochelle, ocupa mijlocul ncperii.
n picioare, n faa cminului, sttea un brbat de talie mijlocie cu inut mndr i
aleas, cu ochii ptrunztori, cu fruntea larg, cu faa usciv, prelungit nc printr-un
cioc ascuit pe care-l ntregea o pereche de musti. Cu toate c brbatul n-avea dect treizeci
i ase sau treizeci i apte de ani, prul, mustaa i ciocul erau crunte. Chiar fr spad,
avea nfiare de rzboinic, iar cizmele-i din piele de bivol, uor prfuite, artau c n ziua
aceea clrise.
Acest brbat era Armand-Jean Duplessis, cardinal de Richelieu, dar nu aa cum ne este
nfiat de obicei, cocrjat ca un moneag, suferind ca un mucenic, cu trupul istovit, cu
vocea stins, ngropat ntr-un fotoliu uria ca ntr-un mormnt deschis de cu vreme,
nemaitrind dect prin puterea geniului su i nfruntnd Europa doar prin vlaga venic a
gndirii sale; ci era cardinalul aa cum arta ntr-adevr pe vremea aceea, adic un cavaler
dibaci i curtenitor, firav la trup, e drept, dar tare prin acea putere luntric, datorit creia a
putut fi unul din cei mai alei brbai care au trit vreodat; pregtindu-se, n sfrit dup
ce-l sprijinise pe ducele de Nevers n ducatul su din Mantua i dup ce cucerise Nmes,
Castres i Uzes pregtindu -se s-i alunge pe englezi din insula R i s nceap asediul
oraului La Rochelle.
La prima vedere, aadar, nimic din nfiare nu-l trda pe cardinal i ar fi fost cu
neputin acelora care nu-l vzuser la fa s ghiceasc naintea cui se aflau.
Bietul negustor rmsese n picioare la u, n vreme ce ochii naltului dregtor, mai suszugrvii, se pironeau asupra lui, de parc ar fi vrut s-i ptrund n adncurile trecutului.
E Bonacieux cel cu pricina? ntreb el dup o clip de tcere.
Da, monseniore, rspunse ofierul.
Bine, d-mi hrtiile de colo i las-ne singuri.
Ofierul lu de pe mas hrtiile artate, le nmna celui care i le ceruse, se nclin pn
la pmnt i iei.
91
92
Alexandre Dumas
Intrai i dumneata cu dnsa la ei?
Niciodat, monseniore, o ateptam la u.
i ce scornea ca s-o lai s intre aa, singur?
Nu scornea nimic; mi spunea s-o atept i eu o ateptam.
Eti un so ndatoritor, scumpul meu domn Bonacieux, zise cardinalul.
"Mi-am spus scumpul meu domn, gndi n sinea lui negustorul; drace, lucrurile merg
strun!"
Ai recunoate uile acelea?
Da.
tii numerele caselor?
Da.
Care anume?
Nr. 25 din strad Vaugirard; nr, 75 n strad La Harpe.
Bine, ncuviin cardinalul.
Spunnd acest cuvnt, lu un clopoel de argint i sun; ofierul intr din nou.
Du-te i caut-l pe Rochefort, i opti el, i dac s-a ntors, s vin ndat la
mine.
Contele e aici, vesti ofierul, i cere struitor s vorbeasc eminenei voastre.
S vin atunci, s vin! porunci nerbdtor Richelieu.
Ofierul se repezi afar cu grab pe care slujitorii cardinalului o puneau care mai de
care, ca s-i ndeplineasc poruncile.
Eminena voastr! mormi Bonacieux, holbndu-i nucit ochii.
Abia plecase ofierul i ua se deschise iari, lsnd s ptrund n camer un nou
oaspete.
El e! strig Bonacieux.
Care el? ntreb cardinalul.
Care mi-a rpit nevasta.
Cardinalul sun iari. Ofierul se ivi n prag.
Dai-l n primire celor doi paznici i s atepte acolo pn ce-l voi chema iari.
Nu, monseniore, nu, nu e el! se repezi Bonacieux, m -am nelat, e cu totul altul;
nici nu-i seamn; dumnealui e om cumsecade.
Luai-l de aici pe ntrul sta! porunci cardinalul.
Ofierul l apuc pe Bonacieux de subsoar i-l duse pn n anticamer, unde-l ddu
iari celor doi paznici.
Noul sosit l urmri nerbdtor cu privirea pe Bonacieux pn cnd iei din camer i,
ndat ce ua se nchise n urma lui; se apropie de cardinal i-i spuse:
S-au vzut.
Cine? ntreb eminena sa.
Ea i el.
Regina i ducele? ntreb Richeliu.
Da.
Unde asta?
La Luvru.
Eti sigur?
Ct se poate de sigur.
De unde tii?
93
94
Alexandre Dumas
Ce zice giuvaergiul?
Giuvaergiul n-are habar.
Bine! Bine! Rochefort, totul nu-i nc pierdut; ba poate... poate c e chiar mai bine
aa!
95
96
Alexandre Dumas
Vitray, i spuse cardinalul, vei pleca numaidect la Londra. Nu te vei opri deloc n
drum; scrisoarea asta e pentru Milady i i-o vei da n mn. Uite un bon de dou sute de
pistoli; treci pe la vistiernicul meu i ncaseaz-l. Vei mai primi tot pe atta dac te ntorci n
ase zile i-i duci la bun sfrit nsrcinarea.
Trimisul cardinalului se nclin fr a scoate o vorb, lu scrisoarea, bonul de dou sute
de pistoli i iei.
Iat cuprinsul scrisorii;
"Milady,
Luai parte la primul bal la care va fi de fa ducele de Buckingham. El va purta la hain
doisprezece eghilei n diamante; apropiai-v de el i tiai doi eghilei.
De ndat ce aceste giuvaiere vor fi n stpnirea dumneavoastr, dai-mi de tire".
Capitolul XV
Magistrai i militari
97
98
Alexandre Dumas
Mulumesc, rspunse cardinalul, mucndu-i buzele de mnie.
Domnul Athos se dusese deci s vad pe unul din prietenii lui, care lipsea atunci de
acas, urm domnul de Trville, un tnjr bearnez, cadet n compania domnului des
Essarts din grzile maiestii sale; dar abia apucase s intre n camera prietenului i s ia o
carte ca s-l atepte, c un crd ntreg de zbiri i de soldai, amestecai de-a valma, au luat
casa cu asalt i au spart mai multe ui...
Cardinalul fcu regelui un semn cu mna vrnd s-i spun: "tii, era pentru chestiunea
despre care v-am vorbit".
Cunoatem toate astea, rspunse regele, au fost fcute n folosul nostru.
Atunci, urm Trville, tot n folosul majestii voastre au arestat pe unul dintre
muchetarii mei, nevinovat, l-au pus ntre dou strji ca pe-un tlhar i l-au plimbat prin
mijlocul unei gloate obraznice pe acest brbat care i-a vrsat sngele pentru maiestatea
voastr i care este gata s i-l mai verse i de azi nainte?
Cum se poate! murmur regele micat, lucrurile s-au petrecut aa cum spui?
Domnul de Trville nu spune, adug cardinalul cu cel mai deplin snge rece, c
acest nevinovat, acest brbat att de ales i nfipsese spada cu un ceas mai devreme n patru
comisari instructori, delegai de mine s ancheteze o chestiune de cea mai mare nsemntate.
Desfid pe eminena voastr s-i dovedeasc spusele, se mpotrivi domnul de
Trville, cu o sinceritate de gascon neao i cu o asprime de militar, cci, cu un ceas mai
devreme domnul Athos care, trebuie s destinuiesc maiestii voastre, e de neam mare, mi
fcea cinstea s discute n salonul locuinei mele cu ducele de la Trmouille i cu contele de
Chlus, care luaser masa la mine.
Regele l privi pe cardinal.
Un proces-verbal st mrturie, rspunse cu glas tare cardinalul, la ntrebarea mut
a regelui, nenorociii aceia au ntocmit unul pe care mi-am luat ngduina s-l nmnez
maiestii voastre.
Un proces-verbal al magistrailor face mai mult de-ct cuvntul de cinste al unor
militari? ntreb mndru Trville.
Haide, haide, Trville, nceteaz odat, i spuse regele.
Dac eminena s are unele bnuieli cu privire la vreunul din muchetarii mei,
urm Trville, justiia domnului cardinal este destul de cunoscut ca s cer chiar eu o
anchet.
n casa unde a avut loc aceast descindere a justiiei, urm cardinalul cu acelai
snge rece, locuiete, mi se pare, un bearnez, prieten cu muchetarul.
Eminena voastr dorete s vorbeaesc de domnul d'Artagnan.
Vreau s vorbesc despre un tnr pe care-l ocrotii, domnule de Trville.
Da, eminena voastr, aa i este.
Nu-l bnuieti oare pe acest tnr de a fi dat sfaturi rele...
Domnului Athos? unui om care are de dou ori vrsta lui? ntrerupse domnul de
Trville, nu monseniore, de altfel, domnul d'Artagnan a petrecut seara la mine acas.
Ciudat lucru, se mir cardinalul, toat lumea a petrecut seara la dumneata?
Oare eminena sa pune la ndoial cuvntul meu? ntreb Trville, stacojiu de mnie
pn n vrful urechilor.
Nu, fereasc sfntul! zise cardinalul, o ntrebare numai: la ce or a fost la
dumneata?
99
100
Alexandre Dumas
Sire, rspunse Trville fr s-i domoleasc glasul, poruncii s-mi fie dat
ndrt muchetarul sau s fie judecat.
Va fi judecat, ntri cardinalul.
Cu att mai bine, cci atunci voi cere maiestii sale ngduina s-i fiu chiar eu
aprtor.
Regele se temu de o izbucnire.
Dac eminena sa, spuse el, nu are nimic mpotriv...
Cardinalul pricepu ce urmrea regele i i-o lu nainte:
Iertai-m, spuse el, dar dac maiestatea voastr crede c judec prtinitor,
atunci eu, m retrag.
Ascult, zise regele, poi s juri pe amintirea tatlui meu c domnul Athos se
afla la dumneata n timpul isprvii i c n-a avut nici un amestec?
Jur pe gloriosul vostru tat i jur pe voi, sire, care suntei tot ce iubesc i slvesc mai
mult pe lume!
Gndii-v bine, sire, interveni cardinalul, dac-i dm drumul arestatului, nu
mai putem descoperi adevrul.
Domnul Athos va fi gata s rspund ori de cte ori magistraii vor gsi de cuviin
s-l cerceteze, strui domnul de Trville, nu va dezerta, domnule cardinal, fii pe pace,
rspund eu pentru el.
Aa e, nu va dezerta, ntri regele. O s-l gseasc oricnd, dup cum spune i
domnul de Trville. De altfel, adug el, cu glas sczut i privind rugtor spre eminena sa,
s nu le rpim ncrederea; e o politic bun.
Aceast politic a lui Ludovic al XIII-lea l fcu pe Richelieu s zmbeasc.
Poruncii, sire, ncuviin cardinalul, avei dreptul de a graia.
Dreptul de graiere nu privete dect pe vinovai, lmuri Trville, care nu voia s se
dea nvins, iar muchetarul meu e nevinovat, aa c nu de iertare e vorba, sire, ci numai
de dreptate.
i spui c e la Fort-l'Evque? ntreb regele.
Da, sire, inut la secret, ntr-o celul, ca un criminal de rnd.
Drace! Drace! murmur regele, ce-i de fcut?
Isclii ordinul de punere n libertate i va fi de ajuns, spuse cardinalul, eu cred,
la fel ca maiestatea voastr, c ne putem bizui din plin pe cuvntul domnului de Trville.
Acesta se nclin respectuos, cu o bucurie n care intra i oarecare team; i-ar fi plcut
mai mult o mpotrivire ndrjita din partea cardinalului dect acea neateptat ncuviinare.
Regele iscli ordinul de punere n libertate, iar Trville l lu fr a mai pierde vremea.
Cnd s ias, cardinalul i surse prietenos i spuse regelui:
Ce deplin nelegere domnete, sire, ntre cpetenii i soldai, n rndurile
muchetarilor regali! Iat ceva care folosete n slujb i face cinste tuturor.
"Cine tie ce fest vrea s mi mai joace, i spunea Trville, nu scapi cu una cu
dou din ghear unui om ca el. Dar s ne grbim, cci regele poate oricnd s se
rzgndeasc i, la urma urmelor, e mai greu s bagi iar la Bastilia sau la Fort -l'Evque pe
cineva care a scpat de acolo dect s ii nchis pe unul care n-a iei nc."
Domnul de Trville ptrunse biruitor la Fort-l'Evque, unde slobozi pe muchetarul
rmas la fel de linitit i de nepstor ca totdeauna.
Cum l vzuse pe d'Artagnan, i spuse:
101
Capitolul
Este cu neputin s-i nchipuie cineva tulburarea lui Ludovic al XIII-lea la auzul
acestor cuvinte. Cnd l vz schimbnd fee-fee, cardinalul i ddu seama c dintr-o singur
lovitur ctigase din nou terenul pe care-l pierduse.
Domnul de Buckingham la Paris? se rsti el, i ce s fac aici?
Fr doar i poate s unelteasc cu dumanii maiestii voastre, hughenoii i
spaniolii.
Nu, mii de draci! Nu! A venit s unelteasc mpotriva onoarei mele mpreun cu
doamna de Chevreuse, cu doamna de Longueville i cu tot neamul Conde!
Vai, sire! Se poate! Regin este prea neleapt i mai ales iubete prea mult pe
maiestatea voastr.
Femeia e slab din fire, domnule cardinal, spuse regele, i ct privete marea ei
dragoste pentru mine, tiu eu ce tiu despre dragostea asta!
Eu struiesc totui s cred, urm cardinalul c ducele de Buckingham a venit la
Paris numai cu scop politic.
n schimb eu sunt ncredinat, domnule cardinal, c a venit pentru altceva; iar dac
regina e vinovat, vai i amar de ea!
De altfel, adug cardinalul, orict mi -ar fi de sil s-mi opresc mintea asupra
unei astfel de mielii, maiestatea voastr m pune pe gnduri; doamna de Lannoy cu care,
din porunca maiestii voastre, am stat adesea de vorb, mi-a spus azi diminea c ieri
noapte maiestatea sa a vegheat pn trziu, c toat dimineaa a plns i c peste zi a scris
toat vremea.
Vezi, fcu regele, sigur c lui i-a scris. Cardinale, in s am hrtiile reginei.
Dar cum s le lum, sire? Socot c nici eu nici maiestatea voastr nu ne putem
ncumeta la aa ceva.
Dar cum s-a fcut cu soia marealului d'Ancre? se rsti regele n culmea mniei,
i-au scotocit sertarele i la urm au cutat-o i pe ea.
16
102
Alexandre Dumas
Mareala d'Ancre nu era dect mareala d'Ancre, o aventurier din Florena, sire i
nimic mai mult; pe ct vreme augusta voastr soie este Ana de Austria, regina Franei,
adic una din cele mai slvite criese ale lumii.
Cu att mai vinovat e, domnule duce! Cu att i-a nesocotit mai tare naltul rang ce-l
poart, cu att a cobort mai jos. Dealtminteri, de mult vreme m-am hotrt eu s curm
odat pentru totdeauna dedesubturile astea politice i amoroase. Mai are lng ea i pe unul.
La Porte...
Pe care eu l socotesc tartorul n toate astea, da, o mrturisesc. ntri cardinalul.
Va s zic, bnuieti c i mine, c m neal? ntreb regele.
Cred i spun nc odat maiestii voastre, c regina uneltete mpotriva puterii
regelui su, dar n-am spus i mpotriva cinstei sale.
i eu i spun c uneltete mpotriva amndurora: i spun c nu m iubete i c
iubete pe altul; i spun eu c-l iubete pe acel nemernic de Buckingham! De ce n-ai pus s-l
aresteze pe cnd era la Paris?
S-l aresteze pe duce! S-l aresteze pe primul ministrul al regelui Carol I! V gndii
ce-ar nsemna asta, sire? Ce vlva! Chiar dac bnuielile maiestii voastre ar avea oarecare
temei, lucru de care eu tot m ndoiesc, dar ce trsnet ar fi, ce zarv ngrozitoare!
De vreme ce-i primejduia viaa ca un derbedeu i ca un punga, trebuia...
Ludovic al XIII-lea se opri deodat, nspimntat de ce era s scape, n vreme ce
Richelieu, lungindu-i gtul, atepta n zadar cuvntul ncremenit pe buzele regelui.
Trebuia?
Nimic, ngim regele, nimic. Dar ct a stat la Paris, cred c nu l -ai pierdut din
ochi.
Nu, sire.
i unde locuia?
n strad La Harpe nr. 75.
Unde vine asta?
nspre Luxemburg.
Eti sigur c regina i ducele nu s-au vzut?
O cred pe regin prea credincioas ndatoririlor ei, sire.
Dar i-au scris; lui i-a scris regina ieri, toat ziua; domnule duce, vreau s am
neaprat scrisorile!
Sire, totui...
Le vreau, domnule duce, cu orice pre!
mi ngdui s atrag atenia maiestii voastre...
Nu cumva m trdezi i dumneata, domnule cardinal, de te mpotriveti mereu voinei
mele! Te-ai neles i dumneata cu spaniolul, cu englezul, cu doamna de Chevreuse i cu
regina?
Sire, rspunse oftnd cardinalul, m credeam la adpost de atare bnuial.
M-ai auzit, domnule cardinal: vreau scrisorile!
N-ar fi dect un singur mijloc.
Care?
S se ncredineze aceast sarcin domnului Sguier, ministrul justiiei. Chestiunea se
potrivete ntru totul cu ndatoririle slujbei lui.
Atunci s se duc numaidect s-l cheme.
103
104
Alexandre Dumas
Dar de ce s vin, sire? Ce lucruri s-mi spun domnul cancelar, pe care nu poate s
le spun chiar maiestatea voastr?
Regele i ntoarse spatele, fr a rspunde i aproape n aceeai clip, domnul de
Guitaut, cpitanul grzilor, vesti sosirea cancelarului.
Cnd acesta se ivi n prag, regele iei printr-o alt u.
Cancelarul intr pe jumtate zmbind, pe jumtate stingherit. Deoarece s-ar putea s-l
mai ntlnim de-a lungul acestei povestiri, socotim c nu e ru ca cititorii nostru s-l
cunoasc mai ndeaproape.
Cancelarul acesta era hazliu din fire. Des Roches le Masle, canonic la Ntre Dame i pe
vremuri camerist al cardinalului, l sprijinise pe lng eminena sa, ca fiind un om de
ncredere. Cardinalul urm sfatul canonicului i se nimeri bine.
Se povesteau, pe seama lui, tot felul de nzdrvnii, printre care i urmtoarea:
Dup o tineree furtunoas, se aciuase ntr-o mnstire pentru a-i ispi mcar o
bucat de vreme nebuniile vrstei sale fragede.
Dar, trecnd pragul sfntului lca, srmanul pocit nu putuse nchide att de grabnic
ua nct patimile, de care fugea, s nu ntre o dat cu el. i cum i ddeau de furc, stareul
mnstirii cruia i destinuise npasta, vrnd s-l izbveasc, att ct i sttea n putere, l
sftuise s trag de funia clopotului i s sune pn la cer, ca s alunge ispita Necuratului.
Auzind larma vestitoare, clugrii ar fi aflat c pe un frate l ncoleau poftele i cu toii s-ar fi
pus pe rugciuni.
Viitorul cancelar socoti sfatul destul de nimerit. Cut deci izbvirea prin nenumratele
rugciuni fcute de clugri, dar Ucig-l-toaca nu prsete uor vizuina unde s-a cuibrit;
cu ct se nmuleau afuriseniile, cu att se nteeau i ispitele, aa c clopotul blngnea
ziua i noaptea, vestind apriga dorin de mntuire a pocitului. Clugrii nu mai pridideau.
Ct era ziulica de mare urcau i coborau treptele care duceau la capel. Noaptea, n afar de
vecernie i utrenie, mai erau silii s sar de vreo douzeci de ori din pat, ca s bat mtnii
pe lespezile chiliilor.
Nu se tie dac, pn n cele din urm, Necuratul a fost cel care s-a lsat pguba sau
clugrii au obosit; dar nendoielnic este c peste trei luni, pocitul s-a ntors la viaa de
mirean cu faima c de cnd e lumea lume, nu se pomenise fptur mai spurcat ca el.
Cnd a ieit din mnstire a intrat n magistratur; a fost numit preedinte de secie n
locul unchiului su, s-a dat de partea cardinalului, dovad c era ager la minte, a ajuns
cancelar, a slujit cu rvn pe eminena sa n dumnia lui mpotriva reginei mame i n setea
de rzbunare mpotriva Anei de Austria, a aat pe judectori n afacerea Chalais, a sprijinit
ncercrile domnului de Laffemas, mare maistru de vntoare al Franei, i, n sfrit,
mputernicit cu ntreaga ncredere a cardinalului, ncredere att de aprig cucerit, a ajuns s
primeasc i ciudat nsrcinare n vederea creia se nfia acum reginei.
Cnd a intrat, regina mai era nc n picioare; dar cum l zri, se i aez n fotoliu,
fcnd semn doamnelor de onoare s se aeze i ele pe perne i pe scunae. Apoi, Ana de
Austria l ntreb cu nespus trufie:
Ce doreti, domnule i cu ce scop vii aici?
Ce s fac, doamn, n numele regelui i cu tot respectul pe care am cinstea s vi -l
port, o cercetare amnunit n toate hrtiile maiestii voastre.
Cum! Domnule, s cercetezi hrtiile mele... ale mele! Asta-i curat nemernicie!
105
106
Alexandre Dumas
Fr ndoial, n clipa aceea cancelarul i-a holbat ochii dup frnghia clopotului de
pomin, dar negsind-o, se hotr i ntinse mna spre locul unde regina mrturisise c se
gsea scrisoarea.
Ana de Austria fcu un pas ndrt; era att de alb la fa, de s-ar fi zis c se sfrete;
ca s nu cad, se sprijini cu mna stng de o mas din spatele ei, iar cu dreapta scoase din
sin o hrtie pe care i-o ntinse ministrului de justiiei.
Poftim, domnule, ine scrisoarea!. i spuse regina cu glasul ntretiat i tremurtor, iao i scutete-m de dezgusttoarea dumitale prezen.
Cancelarul, care la rndul lui tremura i el, din pricina unei tulburri lesne de nchipuit,
lu scrisoarea i iei, cu ploconeli pn la pmnt.
Abia se nchisese ua n urma lui i regina se prbui aproape fr cunotin, n braele
nsoitoarelor ei.
Cancelarul aduse scrisoarea regelui fr s citeasc mcar un rnd. Regele o lu cu
mna tremurnd. Cut adresa care lipsea i, alb la fa ca varul, desfcu ncet hrtia; apoi,
nelegnd din primele cuvinte c este scris ctre regele Spaniei, o citi ntr-un suflet.
Era vorba de un ntreg plan de lupt mpotriva cardinalului. Regina i ndemna fratele
ca, mpreun cu mpratul Austriei, s se prefac a porni cu rzboi mpotriva Franei, ca
urmare a jignirilor pricinuite de politica lui Richelieu, a crui venic dorin era njosirea
casei de Austria; apoi de a cere n schimbul ncheierii pcii, alungarea cardinalului; dar
despre dragoste n toat scrisoarea nici un cuvnt.
Nespus de bucuros, regele ntreb dac ducele mai era nc la Luvru. I se rspunse c
eminena sa ateapt n camera de lucru ordinele maiestii sale.
Regele o i porni ntr-acolo.
Aa e, duce i spuse cardinalului, dumneata aveai dreptate, iar eu m -am nelat;
toat intrig e doar politic i nici pomeneal de dragoste; poftim scrisoarea: n schimb,
grozav te pomenete pe dumneata.
Cardinalul desfcu scrisoarea i o citi cu luare-aminte; apoi cnd ajunse la sfrit, o mai
lu o dat de la nceput.
Iat, maiestate, pn unde ajung dumanii mei; v amenin cu dou rzboaie dac
nu m gonii. n locul vostru, sire, m-a lsa nduplecat n faa unor att de puternice
struine, iar n ceea ce m privete, ar fi o adevrat fericire s pot prsi treburile obteti.
Ce tot spui acolo, duce?
Spun, sire, c sntatea mi se irosete n aceste lupte nesfrite i n aceast munc
fr preget. Spun c cine tie dac a mai putea ndura oboselile asediului cetii La Rochelle
i c ar fi mai bine s numii n locul meu pe domnul de Cond, sau pe domnul de
Bassompierre sau, n sfrit, pe orice alt viteaz n stare s duc un rzboi i nu pe mine,
slujitor al bisericii, care m vd mereu ndeprtat de la chemarea mea, pentru treburi n
afara priceperii mele. Vei fi, sire, mai fericit nluntrul rii i nu m ndoiesc; mai glorios
peste hotare.
Domnule duce, rspunse regele, am neles, fii fr grij! Toi care sunt numii n
aceast scrisoare i vor primi pedeapsa cuvenit, chiar i regina.
Nu vorbii astfel, sire! Fereasc Dumnezeu ca din pricina mea regina s aib cea mai
mic neplcere; totdeauna m-a socotit drept dumanul ei, dei putei fi martor c n toate
mprejurrile i-am luat clduros partea, chiar mpotriva maiestii voastre. O! dac ar ntina
cinstea maiestii voastre, atunci ar fi cu totul altceva; eu, cel dinti, v-a spune: "Nici o
107
108
Alexandre Dumas
A opta dup ntmplarea povestit, cardinalul primi o scrisoare purtnd tampila
Londrei i care cuprindea doar aceste rnduri:
"Le-am luat; dar nu pot prsi Londra din lips de bani; trimitei-mi cinci sute de pistoli i
n patru sau cinci zile de la primire, voi fi la Paris".
n ziua n care cardinalul primi aceast scrisoare, regele i puse obinuita ntrebare.
Richelieu numr pe degete, spunndu-i n oapt:
"Va sosi, dup cum spune, n patru sau cinci zile de la primirea banilor. Trebuiesc patru
sau cinci zile pn s ajung banii acolo, alte patru sau cinci zile pn s s ajung ea aici,
n total deci zece zile; mai punem la socoteal vinturi neprielnice, ntmplri neprevzute,
slbiciuni femeieti, toate la un loc ar face cam dousprezece zile".
Ei, domnule duce, l ntreb regele, cum stai cu socoteala?
Bine, sire, azi suntem n douzeci septembrie; consilierii municipali ai capitalei dau o
serbare la trei octombrie. Se potrivete de minune, cci n-o s se cread c vrei s facei un
hatr reginei.
Apoi cardinalul adug:
i pentru c veni vorba, sire, nu uitai s spunei maiestii sale, n ajunul serbrii, c
ai dori s-o vedei gtit cu eghileii n diamante.
Capitolul XVII
Csnicia Bonacieux
Era a doua oar cnd cardinalul i pomenea regelui de eghileii n diamante. Izbit de
aceast struin, Ludovic al XIII-lea se gndi c ndrtul acelor cuvinte se ascundea o
tain.
Nu o dat regele se simea umilit vznd c eminena sa, a crui poliie, fr a fi ajuns
nc la desvrirea poliiei moderne, era totui minunat cunotea mai bine dect el
nsui tot ce se petrecea n propria-i csnicie. Ndjduia deci c dintr-o convorbire cu Ana de
Austria s scoat ceva la iveal i s se poat apoi ntoarce la cardinal, stpn pe o tain
care, fie c eminena sa o tia sau nu, ar fi avut totui darul s-l ridice nemsurat de mult n
ochii ministrului su.
Se duse deci la regin i, potrivit vechiului obicei, o ntmpin cu noi ameninri
mpotriva celor din preajma ei. Ana de Austria i plec fruntea, ls s treac vijelia fr s
rspund, n ndejdea c, n cele din urm, se va potoli de la sine dar nu aceasta era dorina
lui Ludovic al XIII-lea; Ludovic al XIII-lea dorea o ceart din care s neasc o ct de slab
raz de lumin, ncredinat fiind c domnul cardinal nutrea un gnd ascuns i-i ticluia una
din neateptatele trsni n care eminena sa nu-i avea seamn. i tot nvinuind mereu,
ajunse drept la int.
Dar, ncepu Ana de Austria, obosit de toate aceste nvinuiri n doi peri, dar, sire,
nu-mi spunei tot ce avei pe inim. Ce-am mai fcut? Ce crim am mai svrit? Nu e cu
putin ca maiestatea voastr s fac atta glgie pentru o scrisoare ctre fratele meu.
109
110
Alexandre Dumas
n faa nenorocirii ce o pndea i dndu-i seama ct era de prsit, regina izbucni n
hohote de plns.
N-a putea oare s fiu de folos maiestii voastre? ntreb deodat un glas dulce i
plin de mil.
Regina se ntoarse repede, cci nimeni nu s-ar fi putut nela auzind glasul acela: numai
o prieten putea gri astfel. ntr-adevr, la una din uile care ddeau n camera reginei, se
ivise frumoasa doamn Bonacieux; n clipa cnd regele intrase, ea se ndeletnicea tocmai cu
aezarea rochiilor i rufriei reginei ntr-o ncpere nvecinat; nu mai putuse iei de acolo i
astfel auzise totul.
Vzndu-se surprins, regina scoase un ipt ascuit, cci n tulburarea ei nu
recunoscuse de la nceput pe femeia tnra adus de domnul La Porte.
Oh! nu v fie team, doamn, ncepu ea, mpreunndu -i minile i izbucnind n
lacrimi n faa frmntrilor reginei, sunt cu trup i suflet credincioas maiestii voastre
i orict de departe a fi de maiestatea voastr, orict de umil ar fi starea mea, eu cred c
am gsit un mijloc s v scap din necazuri.
Dumneata! O, cerule! Dumneata! se tngui regina te rog, uit -te n ochii mei. n
jurul meu sunt numai trdtori; pot s m ncred n dumneata?
Doamn, strig tnra femeie cznd n genunchi, pe sufletul meu, sunt gata s mi dau viaa pentru maiestatea voastr!
Strigtul pornise din adncul inimii ei i, la fel ca i prima izbucnire, n-ar fi putut nela
pe nimeni.
Da, urm doamna Bonacieux, da, sunt trdtori aici, dar, pe sfntul nume al
Fecioarei, v jur c nimeni nu este credincios ca mine maiestii voastre. Aceste giuvaiere din
diamante, pe care le cere regele, aa e c le-ai dat ducelui de Buckingham? Erau ntr-o cutie
mic din lemn de trandafir, pe care o inea sub bra. M nel oare? Nu e aa cum spun?
Oh! Doamne! Dumnezeule! murmur regina, ai crei dini clnneau de spaim.
Ei bine! urm doamna Bonacieux, aceste giuvaiere trebuie s le luai ndrt.
Da, fr ndoial, aa e! se frmnt regina, dar cum s facem ca s le lum?
S trimitem pe cineva la duce.
Dar pe cine?... pe cine?... n cine s m ncred?
Avei ncredere n mine, doamn; facei-mi aceast cinste, regina mea i o s gsesc eu
pe cine s trimit.
Dar va trebui s scriu o scrisoare!
Da! Trebuie! Dou cuvinte din partea maiestii voastre i sigiliul vostru personal.
Dar aceste dou cuvinte pot fi osnda mea, divorul, surghiunul!
Da, dac ar cdea n mini haine! Dar v ncredinez c aceste dou cuvinte vor
ajunge la adresa lor.
Dumnezeule! Trebuie atunci s-mi pun viaa, cinstea mea, n minile dumitale?
Da, da, doamn, trebuie i eu o s le scot la liman!
Dar cum? Cel puin, spune-mi cum?
Soul meu a fost pus n libertate de vreo dou sau trei zile; n-am avut nc vreme s
m duc s-l vd. E un om cumsecade i cinstit, care nici nu urte i nici nu iubete pe
nimeni. O s fac tot ce-i cer: o s plece dac-i poruncesc eu s plece, fr s tie ce duce i o
s dea scrisoarea acolo unde trebuie, fr s tie mcar c e din partea majestii voastre.
111
112
Alexandre Dumas
ndat dup sosirea lui acas, vrednicul negustor de mruniuri o ntiinase pe
nevast-sa de fericit lui ntoarcere, iar ea i rspunse felicitndu-l i trimindu-i vorb c va
alerga s-l vad n cea dinti clip de rgaz.
Aceast clip se ls ns ateptat vreme de cinci zile, ceea ce n alte mprejurri i s-ar
fi prut lui Bonacieux cam mult; dar vizita pe care i-o fcuse el cardinalului, precum i
vizitele pe care i le fcea Rochefort lui, l puneau pe gnduri i, dup cum bine tie fiecare,
niciodat vremea nu trece att de repede ca atunci cnd te fur gndurile.
Cu att mai mult cu ct aceste gnduri ale lui Bonacieux erau toate trandafirii.
Rochefort l numea prietenul su sau scumpul su Bonacieux i-i spunea mereu c eminena
sa l preuiete nespus de mult. Negustorul se i vedea pornit pe drumul mririlor i al
bogiei.
La rndul ei, doamna Bonacieux se lsase i ea prad gndurilor, dar, trebuie s
mrturisesc, unor gnduri lipsite de orice rvn; fr voia ei, mintea i luneca mereu spre
tnrul frumos i cuteztor, care prea att de ndrgostit. Cstorit la optsprezece ani cu
domnul Bonacieux i trind n mijlocul prietenilor soului ei, care cu greu ar fi putut trezi
vreun sentiment unei tinere femei, a crei inim intea mai sus dect starea sa social,
doamna Bonacieux rmsese nepstoare n faa ispitelor de rnd. Dar, n vremea aceea mai
ales, titlul de gentilom avea mare nrurire asupra burgheziei i d'Artagnan, dup cum tim,
era gentilom; mai mult nc, el purta uniforma ostailor din gard care, dup uniforma
muchetarilor, era cea mai preuit de femei. Era, deci, frumos, tnr i dornic de aventuri;
vorbea despre dragoste ca un brbat care iubete i cruia i e sete s fie iubit. Avea, adic,
mai multe daruri dect ar fi trebuit pentru a amei un cpuor de douzeci i trei de ani, iar
doamna Bonacieux ajunsese tocmai la aceast fericit vrsta a vieii.
Dei nu se vzuser de mai bine de opt zile, cei doi soi se ntmpinar oarecum
ngrijorai din pricina attor necazuri ce dduser peste ei n rstimpul acelei sptmni;
totui, domnul Bonacieux, cuprins de o adevrat bucurie, naint spre soia lui cu braele
deschise.
Doamna Bonacieux i ntinse fruntea.
S stm puin de vorb, ncepu ea.
Cum? fcu Bonacieux uimit.
Da, vreau s-i spun ceva grozav de nsemnat.
La drept vorbind i eu vreau s-i pun cteva ntrebri pe neocolite. Dumirete-m, te
rog, ce-i eu rpirea dumitale?
Deocamdat, nu-i vorba de asta, rspunse doamna Bonacieux.
Dar despre ce e vorba? Despre arestarea mea?
Am aflat-o chiar n ziua aceea; dar cum nu erai vinovat de nici o crim, cum nu erai
vinovat de nici o uneltire i, n sfrit, cum nu tiai nimic care s te poat pune n primejdie
nici pe dumneata, nici pe nimeni altul, n-aveam pentru ce s m prpdesc cu firea.
i d mna s vorbeti aa, doamn! rspunse Bonacieux jignit de puina grij ce i o purta nevast-sa, tii oare c m-au inut nchis ntr-o celul la Bastilia o zi i o noapte
ntreag?
O zi i o noapte trec numaidect; hai s lsm nchisul dumitale i s venim la ceea ce
m aduce aici.
Cum? Ce te aduce aici? Nu dorina de a-i vedea soul de care ai fost desprit opt
zile? ntreb negustorul adnc jignit.
Ba n primul rnd asta e, dar pe urm mai e i altceva.
113
114
Alexandre Dumas
care nu atrn de toanele unui om sau de felul cum sfrete o ntmplare oarecare; cu
puterile astea trebuie s te iei bine.
mi pare ru, doamn, dar nu cunosc alt putere afar de a marelui om pe care am
cinstea s-l slujesc.
Cum, dumneata eti n slujba cardinalului?
Da, doamn i fiindc sunt n slujba lui, nu-i dau voie s te bagi n urzeli mpotriva
siguranei statului i s dai ap la moar uneltirilor unei femei care nici nu e franuzoaic i
a crei inim bate pentru Spania. Din fericire, marele cardinal st de veghe, privirea lui e
mereu treaz i ptrunde pn n adncul inimilor.
Bonacieux nu fcea dect s spun vorb cu vorb, o fraz pe care o auzise rostit de
Rochefort; dar srmana femeie, care se bizuise pe soul ei i care, cu ndejdea aceasta,
vorbise de el reginei, se cutremur la gndul primejdiei ce-ar fi putut-o atepta, ct i la
gndul neputinei n care se zbtea. Cunoscnd ns slbiciunea i ndeosebi lcomia de
avere a lui Bonacieux, tot mai spera s-l ctige de partea ei.
Aa! Prin urmare eti cardinalist, domnul meu! Slujeti tagma nemernicilor care-i
schingiuiesc soia i o ponegresc pe regina dumitale!
Interesele particulare nu nseamn nimic n faa intereselor obteti. Eu sunt de
partea celor care salveaz statul, spuse ano Bonacieux.
Era tot o fraz a contelui de Rochefort, pe care Bonacieux i-o ntiprise n minte i pe
care gsise prilejul s-o rosteasc.
tii mcar ce este statul de care vorbeti? ntreb doamna Bonacieux, ridicnd din
umeri. Mulumete-te s rmi burghez necioplit i d-te de partea cui i d mai mult.
Ei! Ei! fcu Bonacieux, lovind cu mna peste o pung dolofan din care se desprinse
un sunet metalic. Ce mai spui acum, doamn predicatoare?
De unde ai banii tia?
Nu ghiceti?
De la cardinal?
De la el i de la prietenul meu, contele de Rochefort.
Contele de Rochefort? Pi el m-a rpit!
Se poate, doamn.
i primeti bani de la el?
Nu mi-ai spus chiar dumneata c aceast rpire a fost doar un ce politic?
Da, dar scopul rpirii mele era s m fac s-mi trdez stpna, s-mi smulg prin
chinuri mrturisiri care s primejduiasc onoarea i poate chiar viaa augustei mele stpne.
Doamn, i curm vorba Bonacieux, stpna dumitale este o spaniol perfid i
tot ce face marele cardinal, face bine.
Domnule, izbucni tnra femeie, te tiam fricos, zgrcit i dobitoc; dar nu te
tiam i miel!
Doamn, bigui Bonacieux, care nu -i vzuse niciodat soia furioas i care ddea
ndrt n faa mniei conjugale, ce tot ndrugi acolo, doamn?
Spun c eti un mizerabil! urm doamna Bonacieux simind c are din nou putere
asupra soului ei. Va s zic faci politic, dumneata! i nc de cea cardinalist! Aa! Te vinzi
necuratului cu trup i suflet pentru o mn de bani!
Ba cardinalului.
E totuna, strig tnra femeie, cine spune Richelieu, spune Ucig-l-toaca!
Taci, doamn, taci s-ar putea s te aud cineva.
115
116
Alexandre Dumas
Dar, cu ct nevasta lui ddea mai mult napoi, cu att Bonacieux era mai ncredinat c
tain pe care nu voia s-o dezvluie, era mai nsemnat. Se hotr deci s alerge ntr-un suflet
la contele Rochefort i s-i spun c regina e n cutarea unui trimis care s plece la Londra.
Iart-m c te prsesc, scump doamn Bonacieux, ncepu el, dar, cum nu
tiam c vei veni s m vezi, mi-am dat ntlnire cu unul din prietenii mei; m ntorc ndat i
dac vrei, ateapt-m cteva clipe; cum isprvesc cu prietenul meu, vin s te iau i, fiindc e
trziu, te voi nsoi pn la Luvru.
Mulumesc, domnule, rspunse doamna Bonacieux, nu eti destul de curajos ca
s-mi poi fi de vreun ajutor; pot s m ntorc la Luvru i singur.
Cum doreti, doamn Bonacieux, urm fostul negustor. Crezi c te voi vedea n
curnd?
Fr ndoial; sptmna viitoare ndjduiesc s am mai mult rgaz i atunci o s vin
ca s fac rnduiala n lucrurile noastre; trebuie s fie ntr-un hal fr hal.
Bine! Te voi atepta. Nu mai eti suprat pe mine, nu-i aa?
Eu? De loc!
Atunci, pe curnd!
Pe curnd.
Bonacieux srut mna soiei i se ndeprt n grab.
Ia te uit! murmur doamna Bonacieux dup ce soul ei nchisese ua din strad i
cnd se vzu singur n camer, ce -i lipsea nerodului sta, dect s fie cardinalist? i eu
care vorbisem de el reginei, eu care fgduisem bietei mele stpne... Ah! doamne,
dumnezeule! O s m ia i pe mine drept o nemernic din cele care miun prin palat i care
au fost puse acolo ca s iscodeasc. Ah, domnule Bonacieux, niciodat nu m-am prpdit
dup dumneata, dar acum ia seama! Te ursc i, pe legea mea, ai s mi-o plteti!
n clipa cnd rostea aceste cuvinte, o lovitur o faci s-i ridice capul i un glas i strig
prin tavan:
Scump doamn Bonacieux, deschide-mi portia din alee, ca s pot cobor la
dumneata.
Capitolul XVIII
Iubitul i soul
Ah! doamn, ncepu d'Artagnan intrnd prin portia pe care i -o deschidea tnra
femeie, d-mi voie s-i spun c ai un so groaznic de nesuferit.
Cum? Ai auzit ceart noastr? ntreb repede doamna Bonacieux, privindu-l
tulburat.
De la nceput pn la sfrit.
Dar cum asta? Doamne, Dumnezeule!
Printr-un mijloc cunoscut numai mie i datorit cruia am auzit i convorbirea aceea
nsufleit pe care ai avut-o cu zbirii cardinalului.
i ce-ai neles din ce spuneam?
O mie de lucruri: n primul rnd c soul dumitale e din fericire un cscat i un prost;
apoi, c erai n ncurctur, ceea ce m-a bucurat grozav, cci mi d prilejul s te slujesc de
117
118
Alexandre Dumas
Ascult, ncepu ea, m dau btut n faa spuselor i ncredinrilor dumitale.
Dar i jur naintea lui Dumnezeu care ne aude, c dac m trdezi, chiar dac dumanii mei
m iart, eu tot m voi omor i vei fi vinovat de moartea mea.
i eu i jur, doamn, naintea lui Dumnezeu, c dac sunt prins mplinindu-i
poruncile, voi muri mai curnd dect s scap o vorb sau s fac ceva care ar putea primejdui
pe oricine ar fi.
Tnra femeie i ncredin atunci grozav tain pe care ntmplarea i-o dezvluise i lui
n parte, n faa Samaritencei. Astfel i-au mrturisit unul altuia dragostea lor.
D'Artagnan strlucea de fericire i mndrie. Taina ce-i fusese ncredinat, femeia aceea
pe care o iubea, ncrederea i dragostea fceau din el un uria.
Plec, zise el, plec ndat.
Cum! Pleci! l potoli doamna Bonacieux, dar regimentul! Dar cpitanul?
Pe legea mea, m-ai fcut s uit de toate astea, scumpa mea Constance; da, ai dreptate,
trebuie s-mi fac rost de un concediu.
nc o piedic! opti doamna Bonacieux ndurerat.
Oh, peste asta, i spuse d'Artagnan dup o clip de gndire, peste asta trec eu,
n-avea grij!
n ce fel?
M duc chiar ast sear la domnul de Trville i-l rog s-i cear cumnatului su,
domnul des Essarts, un concediu pentru mine.
i acum, altceva.
Ce anume? ntreb d'Artagnan, vznd c doamna Bonacieux se codete s-i
sfreasc gndul.
Poate c n-ai bani.
"Poate", e de prisos, zise d'Artagnan surznd.
Atunci, urm doamna Bonacieux deschiznd un sertar i scond punga pe care
soul ei. cu o jumtate de or mai nainte, o mngiase att de drgstos, atunci ia punga
asta.
A cardinalului! strig izbucnind n rs d'Artagnan care, dup cum i amintete
cititorul, datorit duumelelor scoase, nu pierduse nici un cuvnt din convorbirea dintre
negustor i soia lui.
Da, a cardinalului, rspunse doamna Bonacieux, dup cum vezi, e destul de
durdulie.
Mii de draci! adug d'Artagnan, va fi de dou ori mai plcut pentru mine s
scot la liman pe regin cu banii eminenei sale!
Eti un tnr tare drgu! zise doamna Bonacieux. S tii c maiestatea s nu-i va fi
nerecunosctoare.
Dar sunt rspltit din plin! o ncredin d'Artagnan. Te iubesc i-mi dai voie s i-o
spun; sunt mai fericit dect a fi ndrznit vreodat s sper!
Tcere! opti doamna Bonacieux tresrind.
Ce e?
Vorbete cineva n strad.
E vocea...
Soului meu. Da, el e!
D'Artagnan se repezi la u i mpinse zvorul.
119
120
Alexandre Dumas
nimeni. Ca s fac pe grozavul, Porthos l ceruse cu mprumut n seara aceea pe Planchet, iar
lui d'Artagnan nici prin gnd nu-i putea trece s dea vreun semn de via.
n clipa n care Bonacieux btu la u, cei doi tineri i simir inima srind din loc.
Nu e nimeni acas, spuse Bonacieux.
Oricum, hai s intrm la dumneata; vom fi mai ia adpost dect n pragul uii.
Ce pcat, murmur doamna Bonacieux, nu vom mai auzi nimic!
Dimpotriv, o asigur el, o s auzim i mai bine.
D'Artagnan ddu la o parte cele trei sau patru buci din parchet, care fceau din
camera lui o a doua ureche a lui Dionysios 17 , ntinse un covor pe jos, se aez n genunchi i
fcu semn doamnei Bonacieux s se aplece tot astfel, spre deschiztur.
Eti sigur c nu e nimeni acolo? ntreb necunoscutul.
Nici o grij, i rspunse Bonacieux.
Atunci crezi c soia dumitale...
S-a ntors la Luvru.
i n-a vorbit dect cu dumneata?
Fr nici o ndoial.
E lucru de cpetenie, nelegi?
Aadar, tirea pe care v-am adus-o e preioas...
Grozav de preioas, scumpul meu Bonacieux, nu i-o ascund.
Atunci, cardinalul va fi mulumit de mine?
Mai ncape vorb!
Marele cardinal!
Eti sigur c pe cnd vorbea cu dumneata, soia dumitale n-a spus nume proprii?
Nu cred.
N-a pomenit de doamna de Chevreuse, sau de domnul de Buckingham, sau de
doamna de Vernet?
Nu, mi-a spus doar c vrea s m trimit la Londra pentru nevoile unei persoane de
vaz mare.
Trdtorul! murmur doamna Bonacieux.
Tcere! opti d'Artagnan, lundu-i mna pe care, fr voia ei, o ls ntr-a lui.
Oricum, tot prost ai fost, urm omul cu pelerin, trebuia s te prefaci c
primeti nsrcinarea i ai fi pus mna pe scrisoare; statul care se afl n primejdie putea fi
salvat, iar dumneata...
Iar eu?...
Ei, cardinalul, i-ar fi oferit un titlu de noblee!
V-a spus-o el?
Da. tiu c-i pregtea bucuria asta.
Fii pe pace, l ncredin Bonacieux, soia mea m iubete la nebunie i mai e
nc vreme.
Neghiobul! murmur doamna Bonacieux.
Tcere! i opti d'Artagnan, strngndu-i ceva mai tare mna.
Cum, mai e nc vreme?! ntreb omul cu pelerin.
Dionysios cel Btrn tiran al Siracuzei (405367 . e. n.). A construit o nchisoare subteran n
stnc unde i nchidea victimele. edea ascuns ntr-un loc secret construit n form de ureche n
mijlocul carierii i de unde asculta i auzea tot ce spuneau deinuii, plngerile i gndurile lor.
17
121
Capitolul XIX
Plan de lupt
D' Artagnan se duse de-a dreptul la domnul de Trville, socotind c peste cteva minute
cardinalul va afla totul de la acel afurisit necunoscut care prea a fi unealta lui, i zise pe
bun dreptate c nu avea nici o clip de pierdut.
Tnrul i simea inima fremtnd de bucurie. Un prilej menit s-i aduc faim i bnet
se ivea pe neateptate i, vrnd parc s-l mbrieze, l apropiase de femeia pe care o iubea
la nebunie. ntmplarea i druia deci dintr-o dat mai mult dect s-ar fi ncumetat s cear
soartei.
Domnul de Trville se afla n salon, n mijlocul obinuitului su cerc de gentilomi. Fiind
cunoscut de toi ca om al casei, d'Artagnan se ndrept spre cabinetul cpitanului i-i trimise
vorb c l ateapt pentru treburi de cpetenie.
122
Alexandre Dumas
Era acolo doar de vreo cinci minute cnd domnul de Trville intr. Dintr-o singur
privire i dup bucuria zugrvit pe chipul cellalt, vrednicul cpitan nelese c se petrecea
ntr-adevr ceva deosebit.
Tot lungul drumului d'Artagnan i frmntase mintea dac trebuie s i se destinuiasc
domnului de Trville, sau s-i cear doar mna liber ntr-o chestiune secret. Dar domnul de
Trville se purtase totdeauna att de frumos cu el, era att de credincios regelui i reginei,
ura att de aprig pe cardinal, nct d'Artagnan se hotr s-i spun totul.
Ai trimis s m cheme, tnrul meu prieten? ntreb domnul de Trville.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, i sper c atunci cnd vei afla despre ce
lucru de seam este vorba, m vei ierta dac v stingheresc.
Vorbete, te ascult.
E vorba nici mai mult nici mai puin, urm d'Artagnan cobornd vocea, de
onoarea i poate chiar de viaa reginei.
Ce spui? murmur domnul de Trville, privind mprejur ca s vad dac ntr-adevr
erau singuri, apoi ntorcndu-i ochii ntrebtor spre d'Artagnan.
Spun, domnule, c din ntmplare sunt prtaul unei taine...
Pe care sper c o vei pstra, tinere, ct vei tri.
Dar pe care trebuie s v-o destinuiesc dumneavoastr, domnule, cci numai
dumneavoastr putei s m ajutai n ndeplinirea misiunii pe care am primit-o de la
maiestatea sa.
Taina aceasta e a dumitale?
Nu, domnule, e a reginei.
Te-a mputernicit maiestatea sa s mi-o ncredinezi?
Nu, domnule, dimpotriv, mi s-a pus n vedere s nu scap o vorb.
Atunci, pentru ce vrei s mi-o mprteti mie?
Pentru c fr dumneavoastr nu pot face nimic i pentru c mi-e team s nu-mi
respingei cererea pe care vreau s v-o fac dac nu tii n ce scop o fac.
Pstreaz-i taina i spune-mi ce doreti.
Doresc s capt din partea domnului des Essarts un concediu de cincisprezece zile.
Cnd asta?
Chiar la noapte.
Prseti Parisul?
Plec n misiune.
Poi s-mi spui unde?
La Londra.
ine cineva cu tot dinadinsul s nu-i ajungi scopul?
Cardinalul, cred c ar da orice pe lume, ca s nu izbutesc.
i pleci singur?
Plec singur.
Atunci nu vei trece de Bondy18 ; i-o spune Trville, pe cuvntul lui.
De ce?
Te vor ucide.
Voi muri fcndu-mi datoria.
Da, dar misiunea dumitale va rmne balt.
18
O comun la 11 km de Paris.
123
124
Alexandre Dumas
Taci i ia-l, i opti d'Artagnan. Iar dumneata, prietene, ine moneda asta pentru
osteneal; s-i spui domnului de Trville c domnul Aramis i mulumete din toat inima.
Poi pleca.
Lacheul salut pn la pmnt i iei.
Ce nseamn toate astea? ntreb Aramis.
Ia-i ce-i trebuie pentru o cltorie de cincisprezece zile i vino cu mine.
Dar eu nu pot prsi aa Parisul fr s tiu...
Aramis se opri.
Ce s-a fcut cu Ea, aa e? adug d'Artagnan.
Cine, ea? ntreb Aramis.
Femeia care a fost aici, femeia cu batista brodat.
Cine i-a spus c a fost o femeie aici? rspunse Aramis, galben la fa ca un mort.
Am vzut-o.
i tii cine e?
Cred c bnuiesc.
Ascult, i spuse Aramis, dac tii attea lucruri, poate tii ce s -a ntmplat i cu
femeia aceea?
Trebuie s se fi ntors la Tours.
La Tours? Da, aa e; vd c-o cunoti. Dar cum de s-a ntors la Tours fr s-mi spun
o vorb?
I-a fost team s nu fie arestat.
Cum de nu mi-a scris?
I-a fost team s nu te compromit.
D'Artagnan, m scapi de la moarte, izbucni Aramis. M credeam dispreuit, nelat.
Eram att de fericit s-o pot vedea! Nu-mi venea s cred c-i primejduia libertatea pentru
mine i totui n ce scop ar fi venit la Paris?
Tot n scopul pentru care noi plecm n Anglia.
i care anume? ntreb Aramis.
O s-l tii ntr-o zi, Aramis, dar, deocamdat, iau pild i tac la fel ca nepoata
teologului.
Aramis zmbi, amintindu-i de povestea pe care o ndrugase ntr-o sear prietenilor lui.
Foarte bine! Dac a prsit Parisul i dumneata, d'Artagnan, eti sigur c e aa,
atunci nimic nu m mai ine aici, sunt gata s te urmez. Spuneai c mergem la...
La Athos, deocamdat i dac vrei s vii, te poftesc s te grbeti cci am pierdut
destul vreme. Dar fiindc veni vorba, vestete-l i pe Bazin.
Vine i Bazin cu noi? ntreb Aramis.
Poate. n orice caz, deocamdat e bine s ne urmeze la Athos.
Aramis l chem pe Bazin i-i porunci s vin s-i ntlneasc la Athos.
Hai s plecm, spuse dup aceea, lundu-i pelerina, spada, tustrele pistoalele i
scotocind zadarnic trei patru sertare ca s vad dac nu d din ntmplare de vreun ban
rtcit. Apoi, ncredinat c era de prisos s mai caute, l urm pe d'Artagnan, ntrebndu -se
cum se fcea c tnrul cadet din gard tia la fel de bine ca i el cine era femeia pe care o
gzduise i chiar mai bine ca el ce se ntmplase cu ea.
Dup ce ieir din cas. Aramis l lu pe d'Artagnan de bra i, cu ochii n ochii lui l
ntreb:
N-ai vorbit cu nimeni de ea?
125
126
Alexandre Dumas
Apoi, dac e vorba s ne punem viaa n primejdie, spuse Porthos, a vrea mcar
s tiu i eu pentru ce.
i la ce i-ar folosi? l ntreb Athos.
Totui, adug Aramis, sunt de prerea lui Porthos.
Obinuiete regele s v dea socoteal? Nu, el v spune att: Domnilor, e rzboi n
Gasconia sau n Flandra, ducei-v i v batei; iar voi v ducei. Cu ce scop? Ce v pas!
D'Artagnan are dreptate, lu cuvntul Athos, iat -ne cu trei concedii venite din
partea domnului de Trville i cu trei sute de pistoli venii nu tiu de unde. S ne lsm deci
pielea acolo unde ni se spune s mergem. Face oare s-i bai atta capul n via?
D'Artagnan, eu sunt gata s te urmez.
i eu, se repezi Aramis. Pe urm, nici nu-mi pare ru c plec din Paris. Am nevoie s
mai petrec.
Ei bine! Ct despre petreceri, fii pe pace domnilor, petreceri o s avei berechet, i
asigur d'Artagnan.
i atunci, cnd plecm? ntreb Athos.
Chiar acum, rspunse d'Artagnan, n-avem nici o clip de pierdut.
Hei! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin! ncepur s strige toi patru tineri
chemndu-i valeii; ungei-ne cizmele i aducei caii de la palat.
ntr-adevr, fiecare muchetar i lsa ea la cazarm calul lui i al valetului n grajdurile
palatului Trville.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin o pornir ntr-un suflet.
i acum, s ntocmim planul de lupt, i pofti Porthos. Unde mergem nti?
La Calais, rspunse d'Artagnan, e drumul cel mai scurt ca s ajungi la Londra.
Stai! i curm vorba Porthos, s v spun prerea mea!
Spune-o.
Patru oameni cltorind mpreun ar da de bnuit; d'Artagnan ne va da fiecruia
lmuriri. Eu voi pleca nainte spre Boulogne, ca s cercetez terenul; Athos va pleca dup
dou ceasuri pe drumul spre Amiens; Aramis ne va urma pe cel care duce la Noyon; ct
privete pe d'Artagnan, s-i aleag calea care o va gsi de cuviin, dar mbrcat cu hainele
lui Planchet, n vreme ce Planchet, ar trebui s ne urmeze n uniforma grzilor, ca i cnd ar
fi d'Artagnan.
Domnilor, ncepu Athos, sunt de prere c nu e bine s bgm pe valei ntr -o
chestiune de felul acesta; o tain poate fi trdat ntmpitor de un gentilom: dar e aproape
totdeauna vndut de un valet.
Planul lui Porthos, rspunse d'Artagnan, mi se pare cu neputin de urmat, cci
n-a ti eu singur ce ndrumri s v dau. Sunt purttorul unei scrisori, asta-i tot. Nu am i
nu pot face trei copii de pe scrisoarea asta, deoarece e sigilat; dup prerea mea, trebuie s
cltorim laolalt. Scrisoarea e aici, n buzunar. i art buzunarul unde pusese scrisoarea.
Dac sunt ucis, unul din voi o va lua i vei merge mai departe; dac i el e ucis, altul va trece
la rnd i tot aa; s ajung doar unul; e tot ce trebuie.
Bravo, d'Artagnan! asta e i prerea mea, ncuviin Athos. De altminteri trebuie s
tii ce vrei; m duc s fac bi, voi m nsoii; n loc de bi la Forges, m duc la mare; asta e
treaba mea. Dac suntem arestai, eu art scrisoarea domnului de Trville, iar voi foile
voastre de concediu; se leag de noi, ne aprm; ne dau n judecat, o inem mori c n avem alt gnd dect s ne scldm de cteva ori n mare; vii repede de hac la patru oameni
rzlei, pe cnd patru oameni strni laolalt sunt o ceat. Vom narma pe cei patru valei cu
127
Capitolul XX
Cltoria
La dou noaptea, cei patru viteji ieir din Paris prin bariera Saint-Denis. Pn n zori
nu-i descletaser gura; vrnd-nevrnd bezna i copleea i pretutindeni vedeau numai
capcane.
Cu cele dinti raze, li se dezlegar limbile; o dat cu soarele, veni i veselia; parc-ar fi fost
n ajunul unei btlii: inima btea, ochii rdeau, simeau c viaa, care poate i va prsi, era,
la urma urmelor, un lucru bun. Dealtminteri, desfurarea convoiului era dintre cele mai
impuntoare: caii negri ai muchetarilor, inuta lor rzboinic, acea deprindere militar care-i
face pe aceti nobili tovari ai soldatului s mearg toi n rnd, ar fi dat n vileag i cel mai
stranic incognito. Valeii clreau n urm, narmai pn n dini.
Totul merse bine pn la Chantilly, unde sosir pe la opt dimineaa. Trebuiau s
mnnce. Desclecar n faa unui han a crui firm bttoare la ochi nfia pe sfntul
Martin druindu-i jumtate din hran unui srac. Valeii primir porunc s nu deele caii
i s fie mereu gata de drum.
Intrar n sala comun i se aezar la mas.
Un gentilom care tocmai sosise pe drum dinspre Damartin edea la aceeai mas i
mnca. Deschise vorba despre ploaie i vreme frumoas; cltorii i rspunser; bu n
sntatea lor; din bun-cuviin, acetia bur i ei n sntatea lui.
Dar n clipa cnd Mousqueton veni s spun c toi caii erau gata de plecare i cnd cei
patru se ridicar de la mas, strinul l mbi pe Porthos s ciocneasc n sntatea
cardinalului. Porthos i rspunse c o va face bucuros dac i strinul, la rndul lui, primete
s bea n sntatea regelui. Strinul se rsti c el nu cunoate alt rege dect pe eminena sa.
Porthos l fcu beiv; strinul scoase spada din teac.
Ai fcut o prostie, i opti Athos, dar gata, acum nu mai poi da ndrt; ucide -l
i vezi s ne ajungi ct vei putea de repede.
Tustrei nclecar i-i urmar drumul, n goan mare, n vreme ce Porthos i fgduia
potrivnicului s-l strpung cu toate loviturile cunoscute n scrim.
128
Alexandre Dumas
Unul pn acum! spuse Athos, dup cinci sute de pai.
Dar de ce oare omul acela s-a legat de Porthos, mai curnd dect de altul? l ntreb
Aramis.
Fiindc Porthos a vorbit mai tare ca noi toi i l-a luat drept cpetenia noastr,
rspunse d'Artagnan.
Am spus totdeauna c tnrul sta din Gasconia e un izvor de nelepciune, murmur
Athos.
i cltorii i vzur mai departe de drum. Fcur un popas de dou ore la Beauvais, ca
s dea rgaz cailor s rsufle i s-l atepte pe Porthos. Dup cele dou ore, cum Porthos nu
mai venea i nu trimitea nici o tire, cltorii pornir iari la drum.
La o leghe de Beauvais, ntr-un loc unde drumul se ngusta ntre dou povrniuri,
ntlnir opt sau zece oameni care preau c lucreaz pe o bucat de osea desfundat,
spnd gropi i fgauri noroioase.
De team c-i murdrete cizmele n smrcul spturilor, Aramis se rsti la ei. Athos
vru s-l opreasc, dar era prea trziu. Lucrtorii ncepur s-i bat joc de cltori i prin
obrznicia lor scoaser din srite pn i pe netulburatul Athos, care-i mpinse calul peste
unul din ei.
Atunci, dnd ndrt pn la an, fiecare din oameni apucar o flint pitit acolo; ca
urmare, cei apte cltori ai notri au fost mprocai de sus pn jos cu gloane. Pe Aramis l
nimeri un glonte care-i strbtu umrul i pe Mousqueton altul, care i se opri n prile
crnoase, de sub ale. Totui, numai Mousqueton se rostogoli de pe cal i nu fiindc ar fi fost
rnit de moarte, dar cum nu putea s-i vad rana, se crezu fr ndoial mult mai greu rnit
dect era.
E o capcan! strig deodat d'Artagnan, s nu tragem nici un foc; nainte, la
drum!
Aa rnit cum era, Aramis se nfipse n coama calului care-l duse cu ceilali. Calul lui
Mousqueton i ajunse din urm i gonea singur, pstrndu-i locul.
O s avem un cal de schimb, spuse Athos.
A fi mai bucuros de o plrie, i rspunse d'Artagnan, a mea a zburat -o un
glonte. Mare noroc, zu, c nu era scrisoarea nuntru.
S tii c-o s-l omoare pe bietul Porthos, cnd o trece pe acolo, spuse Aramis.
Dac era teafr Porthos ne-ar fi ajuns pn acum, spuse i Athos. Te pomeneti c pe
teren beivul s-o fi dezmeticit.
Au mai gonit tot aa vreme de dou ceasuri, dei caii erau att de istovii. nct s-ar fi
putut s-i lase clreii n drum.
Convoiul tiase drumul cu ndejdea s mai scape de hruieli; dar la Crvecoeur Aramis
le mrturisi c nu putea merge mai departe. ntr-adevr, ca s ajung pn acolo, i trebuise
nemaipomenite sforri pe care le ascundea sub inuta lui elegant i att de cuviincioas.
Dar se fcea tot mereu alb la fa i trebuia s fie sprijinit n a; l coborr aadar la ua
unei crciumi, lsndu-l i pe Bazin care, de altminteri mai mult ar fi ncurcat ntr-o
ncierare, dect ar fi folosit; ceilali pornir mai departe, ndjduind s nnopteze la Amiens.
La naiba! bodogni Athos, cnd vzu c la drum rmseser doar doi stpni, urmai
de doi valei. La naiba, nu m mai pclesc ei pe mine, s tiu de bine c nu -mi mai
descletez dinii i nu-mi trag spada din teac, de aici pn la Calais. Jur!
S nu jurm! rspunse d'Artagnan, hai s gonim dac -or fi i caii de aceeai
prere.
129
130
Alexandre Dumas
apoi strignd deodat c monedele nu sunt bune, l amenin pe Athos c va pune s-l
aresteze pe el i pe tovarul lui, ca msluitori de bani.
Caraghiosule, se repezi Athos la el, acum i retez urechile!
n aceeai clip, patru vljgani narmai pn n dini se ivir prin uile lturalnice,
npustindu-se asupra lui Athos.
M-au prins, rcni Athos din rsputeri, fugi d'Artagnan, iute, iute! i slobozi dou
focuri.
Fr s mai atepte alt pofteal d'Artagnan i Planchet dezlegar caii care ateptau n
faa porii, srir n a, le nfipser pintenii n coaste i pornir n goan nebun.
Tu tii ce s-o fi ntmplat cu Athos? l ntreba d'Artagnan pe Planchet, n vreme ce
alergau.
Ah! domnule, i rspunse Planchet, am vzut cum a dobort doi cu dou focuri
i mi s-a prut, prin geamurile uii, c ncrucia spada cu ceilali.
Viteazul de Athos! murmur d'Artagnan, i cnd te gndeti c trebuie s -l
prsim! De altminteri, poate c tot asta ne ateapt i pe noi la civa pai de aici. nainte,
Planchet, nainte! Eti un biat cu suflet.
Eu v-am spus, domnule, rspunse Planchet, pe picarzi i dibui numai cnd i pui
la treab; de altfel, aici sunt pe meleagurile mele i asta-mi d un ghes grozav.
Gonind tot mai vrtos, amndoi sosir la Saint-Omer ntr-un suflet. Acolo i mai lsar
caii s se odihneasc, cu frul trecut pe dup bra, de teama vreunei pacoste, iar ei mbucar
ceva la repezeal, n picioare, la marginea drumului. Apoi o pornir mai departe.
La o sut de pai de porile oraului Calais, calul lui d'Artagnan se prbui la pmnt.
N-a fost chip s-l mai ridice: i nea sngele pe nri i prin ochi; le rmnea calul lui
Planchet, dar i el se oprise, fr s-l mai poat urni din loc.
Din fericire, dup cum am mai spus, cltorii mai aveau doar ca o sut de pai pn n
ora; i lsar amndoi caii n mijlocul drumului i alergar spre port. Planchet i art
stpnului, la numai cincizeci de pai naintea lor, pe un gentilom care osea cu valetul lui.
Se apropiar repede de acest gentilom care prea i el foarte grbit. Avea cizmele pline de
colb i ntreb dac nu putea trece numaidect n Anglia.
Nimic mai uor, i rspunse stpnul unui vas gata s -i ntind pnzele, dar a
sosit azi diminea porunc s nu prseasc nimeni portul fr hrtie de voie din partea
domnului cardinal.
Eu am aceast nvoire, spuse gentilomul scond hrtia din buzunar. Iat-o.
Vizai-o atunci la comandantul portului, l sftui stpnul vasului, i pe urm
alegei-m pe mine.
Unde-l pot gsi pe comandant?
La el, la ar.
i unde vine asta?
La un sfert de leghe de ora; iat, putei s vedei de aici, la poalele colinei de colo,
acoperiul acela din igl.
Foarte bine, rspunse gentilomul.
Urmat de valetul su, necunoscutul se ndrept spre locuina de ar a comandantului.
D'Artagnan i Planchet se luar dup el la vreo cinci sute de pai deprtare. Odat afar
din ora, d'Artagnan iui pasul i-l ajunse din urm pe gentilom tocmai cnd acesta intr
ntr-o pdurice.
Domnule, ncepu d'Artagnan, mi se pare c suntei foarte grbit.
131
132
Alexandre Dumas
cugetnd la soarta ciudat care mpinge pe oameni s se nimiceasc unii pe alii, n folosul
unor fiine strine lor i care, adesea nici nu au habar c ceilali triesc pe lume.
n curnd ns, Lubin l trezi din aceste gnduri prin dezlnuirea unor urlete i rcnete
asurzitoare dup ajutor.
Planchet i bg mna n beregat i-l strnse din rsputeri.
Domnule, se adres el lui d'Artagnan, ct timp l voi ine aa, nu va ipa; dar
cum i voi da drumul, o s nceap iar s ipe. Pasmite, e normand i normanzii sunt foc de
ncpnai.
ntr-adevr, aa nbuit cum era, Lubin tot mai slobozea cte un scncet.
Ateapt! zise d'Artagnan.
i scondu-i batista, i-o puse clu.
Acum, fcu Planchet, s-l legm de un copac.
Fcur aceasta cu mult luare-aminte, apoi traser pe contele de Wardes lng
servitorul lui; cum ncepea s se nnopteze i cum rnitul i cel legat cobz erau la civa pai
nuntrul pduricii, nu ncpea ndoial c amndoi aveau s rmn acolo pn a doua zi.
i acum, spuse d'Artagnan, repede la comandantul portului.
Dar mi se pare c suntei rnit, i art Planchet.
Nu-i nimic; s ngrijim nti de ceea ce e mai grabnic, pe urm vedem noi i de rana
mea care, de altminteri, nu cred c-i periculoas.
i amndoi se ndreptar cu pai mari spre locuina de la ar a vrednicului funcionar.
Un glas vesti pe domnul conte de Wardes. D'Artagnan intr.
Avei un ordin semnat de cardinal? l ntreb comandantul.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, iat-l.
Aa, aa! e cum trebuie i cu bune recomandri.
De altfel, e i firesc, i ntoarse vorba d'Artagnan, sunt unul dintre prea credincioii
lui.
Se pare c eminena s vrea s mpiedice pe cineva s ajung n Anglia?
Da, pe un oarecare d'Artagnan, un gentilom bearnez care a plecat din Paris, nsoit de
trei prieteni, cu gnd s ajung la Londra.
l cunoatei personal? ntreb comandantul.
Pe cine?
Pe acest d'Artagnan.
Ct se poate de bine.
Dai-mi semnalmentele lui.
Nimic mai uor.
i d'Artagnan i ddu, trstur cu trstur, semnalmentele contelui de Wardes.
l nsoete cineva? ntreb comandantul.
Da, un valet pe care-l cheam Lubin.
Vom veghea asupra lor i dac punem mna pe ei, cardinalul poate fi linitit, vor fi
trimii la Paris, sub paz.
Pentru astfel de msuri, domnule comandant, cardinalul v va rmne ndatorat, l
asigur d'Artagnan.
Vei vedea pe eminena sa la ntoarcerea dumneavoastr, domnule conte?
Fr ndoial.
Spunei-i, v rog, c-i sunt un slujitor supus.
V asigur c n-o s uit.
133
134
Alexandre Dumas
Pe cine s vestesc milordului duce? ntreb el.
Tnrul care ntr-o sear i-a cutat glceava pe Podul Nou n faa Samaritencei.
Ciudat recomandaie.
Vei vedea c e la fel de bun ca oricare alta.
Patrice ddu fru slobod calului, ajunse la duce i-l ncunotiina, n cuvintele de mai
sus c-l ateapt un trimis.
Dndu-i ndat seama c era vorba de d'Artagnan i bnuind c i se trimitea tire
despre ceva ce se petrecea n Frana, Buckingham ntreb repede unde era trimisul; i,
recunoscnd de departe uniforma grzilor, o porni n goan drept spre d'Artagnan.
Cameristul se inea deoparte, din cuviin.
I s-a ntmplat reginei vreo nenorocire? se repezi Buckingham, punndu-i tot dorul i
toat dragostea n ntrebarea lui.
Nu cred, rspunde gasconul, bnuiesc totui c trece printr -o grea primejdie din
care numai excelena voastr poate s-o scape.
Eu? strig Buckingham. S fiu eu oare att de fericit nct s-i pot fi de folos?
Vorbete! Vorbete!
Luai aceast scrisoare, i spuse d'Artagnan.
O scrisoare? i cine mi-o trimite?
Dup cte tiu, maiestatea sa.
Maiestatea sa! murmur Buckingham, nglbenindu-se att de cumplit, nct
d'Artagnan crezu c o s-i vin ru. Desfcu sigiliul.
Dar ce-i cu ruptura asta? ntreb ducele, artndu-i lui d'Artagnan o gaur n hrtie.
Ah! fcu d'Artagnan, n-am bgat de seam; spada contelui de Wardes o fi fcut
isprava, cnd mi-a strpuns pieptul.
Eti rnit? ntreb Buckingham, pe cnd desfcea sigiliul.
Nimica toat, rspunse d'Artagnan, o zgrietur.
Doamne, Dumnezeule! Ce-am citit! strig ducele. Patrice, rmi aici sau mai bine, dute de-l caut pe rege oriunde o fi i spune-i maiestii sale c-l rog umil s m ierte, dar o
chestiune nespus de grabnic m cheam la Londra. Vino, domnule, vino.
i amndoi o pornir n goan spre capital.
Capitolul XXI
Contesa de Winter
De-a lungul drumului, ducele i ceru lui d'Artagnan s-i istoriseasc cu de-amnuntul
nu tot ce se petrecuse, dar tot ce tia el. ntregind spusele tnrului cu propriile lui amintiri,
izbuti s se dumireasc n de ajuns asupra primejdiei ce se oglindea de altfel i n rndurile
att de sumare i de nelmurite ale reginei. Dar ceea ce l uimea ndeosebi, era c Richelieu,
dei inea cu tot dinadinsul ca acest tnr s nu calce pe pmntul Angliei, nu reuise totui
s-l opreasc din calea lui. Cnd ducele i art uimirea, d'Artagnan ncepu s-i nire toate
msurile luate i cum, datorit ajutorului neasemuit al celor trei prieteni, rmai nsngerai
de-a lungul drumului, izbutise s se aleag doar cu lovitura de spad care atinsese scrisoarea
reginei i pe care i-o pltise domnului de Wardes cu vrf i ndesat. n vreme ce-i asculta
135
136
Alexandre Dumas
Stai, stai, se gndi ducele. Singura dat cnd am pus giuvaierele a fost cu prilejul
balului dat de rege la Windsor acum opt zile. La bal, contesa de Winter, cu care eram certat,
s-a apropiat de mine. mpcarea n-a fost dect rzbunarea unei femei geloase. De atunci nam mai vzut-o. Femeia asta e o iscoad a cardinalului.
Adic are iscoade n lumea ntreag? izbucni d'Artagnan.
Da, da, rspunse Buckingham scrnind din dini, da, e un lupttor grozav.
Totui, ia spune, cnd trebuie s aib loc balul acela?
Lunea viitoare.
Lunea viitoare! Mai sunt deci cinci zile pn atunci. Avem mai mult vreme dect ne
trebuie. Patrice, chem ducele, deschiznd ua capelei: Patrice!
Cameristul de ncredere sosi.
Giuvaergiul i secretarul meu!
Valetul pieri ntr-o clip, fr a scoate o vorb, ceea ce dovedea obinuina lui de a
asculta orbete i de a nu crcni.
Dar dei bijutierul fusese chemat n primul rnd, secretarul sosi cel dinti. De altfel era
i firesc, fiindc locuia chiar n palat. l gsi pe Buckingham n dormitor, scriind la o mas
cteva ordine speciale.
Domnule Jackson, i porunci el te vei duce chiar acum la lordul cancelar i -i vei
spune c-i dau n grij ndeplinirea acestor ordine. Doresc s fie executate numaidect.
Dar dac lordul cancelar m ntreab din ce pricin excelena voastr ia o msur
att de neobinuit, ce trebuie s-i rspund?
C aa e bunul meu plac i c n-am de dat nimnui socoteal de hotrrile mele.
Tot acesta s fie i rspunsul pe care l-ar da maiestii sale, dac din ntmplare
regele ar dori s tie pentru ce nici o corabie nu poate prsi porturile Marei Britanii? adug
zmbind secretarul.
Ai dreptate, domnule. rspunse Buckingham, s spun maiestii sale c am
hotrt starea de rzboi i c msura luat este nceputul ostilitilor mpotriva Franei.
Secretarul se nclin i iei.
Iat-ne linitii n privina asta, urm Buckingham ntorcndu-se spre d'Artagnan.
Dac diamantele n-au luat nc drumul Franei, atunci vor sosi acolo dup dumneata.
Cum aa?
Am dat porunc s fie oprite toate vasele care se gsesc acum n porturile maiestii
sale, aa c fr hrtie special, nici unul nu va ndrzni s ridice ancora.
D'Artagnan privi uluit la brbatul care-i punea nemrginita-i putere cu care-l nzestrase
ncrederea unui rege, n slujba iubirii lui. Buckingham ghici dup cuttura tnrului
gndurile ce-i frmntau mintea i surse.
Da, strui el, da, cci Ana de Austria e adevrata mea regin; la un cuvnt de al
ei mi-a trda ara ,mi-a trda suveranul, mi-a trda Dumnezeul. Mi-a cerut s nu trimit
protestanilor din La Rochelle ajutorul pe care l fgduisem i nu l-am trimis. mi clcam
astfel cuvntul, dar nu e nimic: i mplineam dorina; i nu mi-a fost oare rspltit cu
prisosin supunerea mea, cnd tocmai acestei supuneri datorez portretul ei, spune?
D'Artagnan se minun de firele ubrede i netiute de care atrna uneori destinul unui
neam i viaa omeneasc.
Sttea adncit n gnduri, cnd intr giuvaergiul. Era un irlandez dintre cei mai iscusii
n meteugul lui i mrturisea singur c pe urma ducelui ctiga o sut de mii de livre pe
an.
137
138
Alexandre Dumas
Ducele l chem ndat pe d'Artagnan.
Poftim, i spuse, iat eghileii dup care ai veni i martor eti c am fcut tot
ceea ce omenete se putea face.
Fii linitit, milord, voi spune tot ce am vzut; dar nlimea voastr mi d giuvaerele
fr cutie?
Cutia te-ar stingheri. De altminteri, mi va fi cu att mai preioas cu ct e singurul
lucru ce-mi mai. rmne. Vei spune c-am pstrat-o.
mi voi ndeplini sarcina, vorb cu vorb, milord.
i acum, l ntreb Buckingham, privindu -l drept n ochi, cum a putea eu s te
rspltesc vreodat pentru tot ce ai fcut?
D'Artagnan roi pn n albul ochilor. i ddea seama c ducele cuta mijlocul s-i ofere
o rsplat i gndul c sngele prietenilor ct i sngele lui ar putea fi pltit cu aur englezesc,
l rscoli ciudat.
S ne nelegem, milord, rspunse d'Artagnan, i nainte de toate s cntrim
bine faptele ca s nu ne nelm. Sunt n slujba regelui i a reginei Franei i fac parte din
compania de gard a domnului des Essarts, care, la fel ca i cumnatul su, domnul de
Trville, este ndeosebi credincios maiestilor lor. Mai mult nc, poate n-a fi fcut nimic din
toate astea, dac n-a fi inut s fiu pe placul cuiva care e doamna inimii mele dup cum
regina e a inimii dumneavoastr.
Da, rspunse ducele surznd, i mi se pare c o i cunosc, este...
Milord, eu nu i-am rostit numele, i curm vorba tnrul.
E drept, prin urmare, acestei persoane trebuie s-i rmn recunosctor pentru
devotamentul dumitale.
ntocmai cum spunei, milord, cci n ceasul acesta, cnd e vorba de rzboi,
mrturisesc c nu vd n nlimea voastr dect un englez, adic un duman, pe care a fi
mai bucuros s-l ntlnesc pe cmpul de btlie dect n parcul de la Windsor sau pe slile
Luvrului; aceasta, bineneles, nu m va mpiedica s-mi ndeplinesc pas cu pas misiunea i
la nevoie s-mi dau chiar viaa, ca s-o duc la bun sfrit; dar in s v spun din nou c nu
trebuie s-mi fii mai recunosctor de ceea ce fac doar pentru mine n aceast a doua
ntlnire a noastr, dect de ceea ce am fcut pentru excelena voastr cu prilejul primei
noastre ntlniri.
Noi, englezii, spunem: "Mndru ca un scoian", murmur Buckingham.
i noi, francezii, spunem: "Mndru ca un gascon", rspunse d'Artagnan. Gasconii
sunt scoienii Franei.
D'Artagnan l salut pe duce, gata de plecare.
Stai! Cum pleci aa? Pe unde? Cum?
Da, aa e!
S fiu al naibii! Francezii tia sunt cu capul n nori!
Uitasem c Anglia este o insul i c suntei regele ei.
Du-te n port. ntreab de bricul Sund, d-i cpitanului scrisoarea asta; o s te duc
ntr-un mic port, unde de bun seam nu te ateapt nimeni i unde nu trag la rm dect
corbii pescreti.
Cum se numete portul?
Saint-Valery; dar stai puin: ajuns acolo, vei intra ntr-un han prpdit fr nume, nici
firm, un fel de crcium cu marinari; n-ai cum s te neli, cci nu mai e altul.
Dup aceea?
139
140
Alexandre Dumas
Palatul Grzii, compania des Essarts.
Bine, rspunse acesta.
Pe ce drum s-o iau? ntreb la rndul lui d'Artagnan.
Drumul spre Rouen; dar vei lsa oraul la dreapta dumneavoastr. n micul sat
Ecouis v vei opri. Acolo nu e dect un singur han ,,La Scutul Franei". Nu-l judecai dup
nfiare; n grajd vei gsi un cal la fel de bun ca i acesta.
Aceeai parol?
Aceeai.
Rmi cu bine, hangiule.
Drum bun, domnul meu. Avei nevoie de ceva?
D'Artagnan fcu semn din cap c n-are nevoie de nimic i porni ntr-un suflet mai
departe. La Ecouis, aceeai poveste: a gsit un hangiu tot att de ndatoritor, un cal proaspt
i odihnit, a lsat adresa cum fcuse i pn atunci i a pornit tot n goan spre Pontoise.
Aici, schimb pentru cea din urm oar calul i la ora nou trecea n fuga mare pe poarta
palatului domnului de Trville.
Fcuse aproape aizeci de leghe n dousprezece ore.
Domnul de Trville l primi parc l-ar mai fi vzut chiar n dimineaa aceea; totui, i
strnse mna ceva mai tare ca de obicei, aducndu-i la cunotin c la Luvru era de gard
compania domnului des Essarts i c se putea duce i el s-i fac datoria.
Capitolul XXII
Baletul Merlaison
A doua zi, n tot Parisul nu se vorbea dect de serbarea pe care domnii consilieri
municipali o ddeau n cinstea regelui i a reginei i la care maiestile lor aveau s danseze
vestitul balet Merlaison, dansul favorit al regelui.
ntr-adevr, de opt zile se fceau la primria din Paris tot felul de pregtiri pentru
aceast sear de gal. Dulgherul oraului nlase estrade, unde aveau s ia loc doamnele
poftite; bcanul oraului mpodobise slile cu dou sute de fclii de cear alb, risip
nemaipomenit pe acele vremuri; n sfrit, douzeci de vioriti primiser cuvenita ntiinare
cum c plat ce li se hotrse era ndoitul plii obinuite, deoarece, spun nsemnrile de
atunci, ei trebuiau s cnte toat noaptea.
La ora zece dimineaa, domnul de La Coste, ofierul stegar al grzilor regale, urmat de
doi ofieri i de mai muli arcai ai corpului de gard, veni s-i cear grefierului oraului, un
anume Clement, cheile porilor i ale uilor de la toate ncperile din palatul primriei. Cheile
i-au fost predate numaidect; de fiecare atrna o fiuic pentru a i se putea da de rost i din
clipa aceea, de La Coste i lu asupra sa paza tuturor porilor i a tuturor cilor de trecere.
La ora unsprezece, sosi Duhallier, cpitanul grzii, aducnd cu el cincizeci de arcai care
se i mprir n cuprinsul cldirii, pe la uile ornduite de cu vreme.
La trei dup-amiaz sosir dou companii de gard, una francez, alta elveian.
Compania francez era alctuit jumtate din ostaii domnului Duhallier, jumtate din ai
domnului des Essarts.
141
142
Alexandre Dumas
Foarte ru, doamn, dac v-am fcut acest dar era tocmai ca s v gtii. V spun
nc o dat, ai fcut foarte ru.
Glasul regelui tremura de mnie. Toi priveau i ascultau mirai, fr s neleag ceea ce
se petrece.
Sire, adug regina, pot trimite s mi -i aduc de la Luvru i astfel dorina
maiestii voastre va fi mplinit.
Trimitei, doamn, trimitei i ct mai curnd; peste un ceas ncepe baletul.
Regina se nclin n semn de supunere i urm doamnele care trebuiau s-o duc n
camera ei.
La rndul su, regele se ndrept nspre ai lui.
n sal se strnise pentru o clip, freamt i nedumerire.
Era bttor la ochi c se petrecuse ceva ntre rege i regin. Dar amndoi vorbiser att
de ncet, nct, din respect, fiecare se ndeprtase cu civa pai i nimeni nu putuse auzi
nimic. Viorile rsunau ct puteau de tare, dar lumea nu le lua n seam.
Cel care se ivi nti a fost regele, n vemnt de vntoare de o neasemuit frumusee;
altea sa i ceilali nobili erau mbrcai la fel ca el. Vemntul acesta i edea suveranului
mai bine ca oricare altul i astfel mbrcat, prea, ntr-adevr, ntiul gentilom al regatului
su.
Cardinalul se apropie de rege i-i ddu o cutie. Regele o deschise i gsi nuntru dou
din podoabele n diamante.
Ce nseamn asta? l ntreb pe cardinal.
Nimic, rspunse cardinalul, dar dac regina poart eghileii, lucru de care m
ndoiesc, numrai-i, sire i dac nu sunt dect zece, ntrebai pe maiestatea sa cine a putut
s-i fure cei doi care sunt aici.
Regele l privi pe cardinal, parc-ar fi vrut s-l ntrebe ceva, dar n-apuc s deschid
gura: un strigt de admiraie izbucni din toate piepturile. Dac regele prea a fi cel dinti
gentilom al regatului, regina era, fr ndoial, cea mai frumoas femeie din Frana.
E drept c i straiele vntoreti i veneau de minune: purta o plrie de fetru cu pene
albastre, o jachet de catifea de culoarea mrgritarului, prins cu catarame n diamante i o
fust de atlas albastru, brodat toat cu fir de argint. Pe umrul stng i strluceau
giuvaerele prinse ntr-un nod de panglic tot albastr.
Regele tresri de bucurie i cardinalul de necaz: cum erau ns departe de regin, nu
puteau numra eghileii; regina i avea; erau ns numai zece, sau i avea pe toi doisprezece?
Tocmai atunci, viorile ddur semnalul nceperii baletului. Maiestatea s se ndrept
spre doamna preedint cu care trebuia s danseze, iar altea sa, spre regin. Fiecare i lu
locul i baletul ncepu.
Regele dansa fa n fa cu regina i de cte ori trecea pe lng ea, sorbea din ochi
giuvaerele pe care ns nu le putea numra. O sudoare rece acoperea fruntea cardinalului.
Baletul inu un ceas, avea aisprezece intrri.
Cnd se sfri, n mijlocul aplauzelor ntregii sli, fiecare i duse doamn, cu care
dansase, la locul ei; dar folosindu-se de ngduina de a-i prsi doamna acolo unde era,
regele se ndrept repede spre regin.
V mulumesc, doamn, i spuse, pentru bunvoina pe care ai artat -o
dorinelor mele; dar cred c v lipsesc doi ciucuri i iat-i, vi i-am adus.
Spunnd aceste cuvinte, i ntinse reginei cele dou giuvaiere pe care i le dduse
cardinalul.
143
144
Alexandre Dumas
contrazici o regin, fie c zmbete, fie c plnge, se ntreceau care mai de care s aduc
laude curteniei sfetnicilor municipali ai oraului Paris.
Dei n-o cunotea pe regin, d'Artagnan deosebi numaidect vocea ei de celelalte voci, n
primul rnd dup uorul accent strin, apoi dup acel timbru de atotputernicie ce rsun n
chip firesc din toate cuvintele suveranilor. O auzea apropiindu-se i ndeprtndu-se de ua
deschis i zri de dou sau chiar de trei ori umbra unui trup oprind lumina.
n sfrit, un bra marmorean, fr seamn ca linie i albea, apru deodat printre
falduri: d'Artagnan nelese c era rsplata lui; se arunc n genunchi, apuc mna care i se
ntindea i i lipi respectuos buzele; mna se trase apoi uor, lsnd s cad ntr-a lui un
obiect; era un inel; aproape n aceeai clip, ua se nchise i d'Artagnan rmase n cea mai
cumplit bezn.
i puse inelul n deget i atept din nou; era vdit c trebuia s mai urmeze ceva. Dup
rsplata credinei trebuia s vin i rsplata dragostei lui. Dealtminteri, baletul se sfrise,
dar petrecerea abia ncepea; ospul era hotrt pentru ora trei i orologiul bisericii Sfntului
Ion btuse de ctva vreme dou i trei sferturi.
ntr-adevr, n camera vecin zumzetul glasurilor scdea ncet-ncet, apoi se ndeprt;
ua ncperii unde era d'Artagnan se deschise iari i doamna Bonacieux intr grbit.
n sfrit, dumneata! izbucni d'Artagnan.
Sst! fcu tnra femeie, punndu -i degetul pe buzele lui, taci i pleac pe unde
ai venit.
Dar unde i cnd pot s te vd? o ntreb d'Artagnan.
Un rva pe care-l vei gsi acas i va rspunde. Hai pleac! Pleac!
Spunnd aceste cuvinte, doamna Bonacieux deschise ua dinspre sal i-l mpinse pe
d'Artagnan afar.
El se supuse ca un copil, fr nici o mpotrivire i fr s ncerce a crcni, dovad vie c
era ndrgostit de-a binelea.
Capitolul XXIII
ntlnirea
D'Artagnan se ntoarse acas ntr-un suflet i cu toate c era mai trziu de trei
dimineaa i c trebuise s strbat cele mai deocheate mahalale ale Parisului, nu i se
ntmpla nimic neplcut. Se tie doar c beivii i ndrgostiii au un Dumnezeu al lor.
Gsi ua gangului ntredeschis. Urc scara i btu uurel i ntr-un chip anumit, aa
c s neleag valetul Planchet, pe care-l trimisese acas de la primrie cu dou ceasuri mai
devreme, cu porunc s-l atepte, veni s-i deschid.
145
146
Alexandre Dumas
Asta mai lipsea, mormi Planchet, te pomeneti c iar ne gurim pielea n vreo
cteva locuri.
Ia-i flinta i pistoalele.
Ce spuneam eu? izbucni Planchet. Eram sigur: afurisita aia de scrisoare!
Linitete-te, nerodule, e vorba de o plimbare de plcere.
Da, ca i cltoriile de plcere de deunzi, cnd ploua cu gloane i rsreau capcane
la tot pasul.
De altfel, dac v e team, domnule Planchet, urm d'Artagnan, m voi duce i
fr dumneavoastr; mai bine singur la drum dect cu un tovar care drdie de fric.
Domnul m jignete, rspunse el, credeam c totui m-a vzut la treab.
Da, dar mi ziceam c poate i-ai cheltuit tot curajul dintr-o dat.
O s vedei c la nevoie mai am nc; dar, rogu-v, nu m punei s-l irosesc dac
vrei s-mi mai rmie mult vreme.
Dar pentru ast sear crezi c mai ai?
Aa sper.
Bine! Atunci m bizui pe tine.
La ora hotrta voi fi gata de plecare; credeam ns c domnul nu are dect un singur
cal n grajdul grzii.
Se poate ca n clipa de fa s nu fie dect unul singur, dar disear vor fi patru.
S-ar zice c scopul cltoriei noastre a fost s aducem cai.
ntocmai, ncuviin d'Artagnan.
i dndu-i lui Planchet cele din urm ndrumri, plec.
Domnul Bonacieux se afla n pragul uii. Gndul lui d'Artagnan fusese s treac mai
departe, fr s-i vorbeasc vrednicului negustor de mruniuri; dar acesta l salut att de
blajin i de dulceag, nct chiriaul, de voie, de nevoie, nu numai c-i rspunse la fel, dar i
intr n vorb cu el.
Apoi, cum s nu ari o brum de bunvoin soului unei femei care i-a dat chiar n
aceeai sear ntlnire la Saint-Cloud, n faa pavilionului domnului d'Estres? D'Artagnan se
apropie de el cu aerul cel mai blajin de care putea fi n stare.
Convorbirea se opri firete, asupra ntemnirii bietului negustor. Domnul Bonacieux,
care nu bnuia c d'Artagnan tie tot ce vorbise el cu necunoscutul din Meung, istorisi
tnrului chiria cum l prigonea cpcunul acela de Laffemas, pe care-l numi tot timpul
clul cardinalului i se ntinse cu amnunte asupra Bastiliei, asupra zvoarelor, asupra
zbrelelor, asupra beciurilor cu rsufltori a gratiilor i a uneltelor de schingiuire.
D'Artagnan l ascult cu o bunvoin fr seamn, apoi cnd Bonacieux sfri de
povestit, ntreb i el la urm:
Dar pe doamna Bonacieux tii cine a rpit-o? in-minte c tocmai acestei ntmplri
neplcute datorez fericirea de a te cunoate.
Dar de unde! rspunse domnul Bonacieux, s-au ferit s scape ceva, iar soia mea s-a
jurat pe toi Dumnezei c nu tie nici ea. Dar dumneata, urm el, cu cel mai nevinovat
glas, ia spune, ce-ai mai fcut zilele astea? Nu te-am mai zrit nici pe dumneata, nici pe
prietenii dumitale i nu cred c praful care i-l scutura ieri de pe cizme Planchet l-ai strns pe
caldarmul Parisului?
Aa i e, scumpe domnule Bonacieux, am fcut mpreun cu prietenii mei o cltorie,
dar nu grozav.
Departe?
147
148
Alexandre Dumas
Acum, rosti domnul de Trville cobornd vocea i cercetnd cu privirea toate
ungherele ncperii pentru a vedea dac ntr-adevr erau singuri, acum s vorbim despre
dumneata, tinere prietene; cci nu ncape ndoial c fericit dumitale ntoarcere nu-i strin
nici de bucuria regelui, nici de triumful reginei i nici de umilirea eminenei sale. S tii c de
aci nainte trebuie s te ii bine.
De ce m-a putea teme, rspunse d'Artagnan, ct vreme voi avea fericirea s
m bucur de bunvoina maiestilor lor?
De toate, crede-m. Cardinalul nu e omul care s uite c a fost tras pe sfoar pn nu
se rfuiete cu poznaul; i dup cum bnuiesc, poznaul pare a fi un oarecare gascon, pe
care-l cam cunoatem noi.
Credei oare c eminena sa tie c dumneavoastr tot ce s-a ntmplat i c eu am
fost la Londra?
Drace! Ai fost la Londra! De la Londra ai adus diamantul sta frumos care strlucete
pe degetul dumitale? Ia seama, dragul meu d'Artagnan, darul pe care i-l face un duman nu
miroase a bine. Mi se pare c n privina asta e i o zical latineasc... Stai puin...
Da, fr ndoial, ngna d'Artagnan, care nu fusese niciodat n stare s -i vre n
cap cea mai elementar regul de gramatic latin i care, cu netiina lui, i scosese din
mini profesorul, da, fr ndoial, trebuie s fie aa ceva pe undeva.
Vezi bine c e, strui domnul de Trville, care se pricepea i n ale literaturii,
deunzi mi-l cita domnul de Besserade... ateapt puin... ah! da... mi-aduc aminte:
...Timeo Danaos et dona ferentes.
Ceea ce nseamn: "Ferete-te de dumanul care-i face daruri''.
Diamantul acesta, domnule, nu-l am de la un duman, rspunse d'Artagnan, mi
l-a druit regina.
Regina!Oh! Oh! fcu domnul de Trville. ntr-adevr, e un giuvaer regal care face ca
nimic o mie de pistoli. Prin cine i l-a trimis regina?
Mi l-a dat chiar ea.
Unde?
n cabinetul de lng camera, unde i-a schimbat rochia la bal.
Cum asta?
Cnd mi-a ntins mna s i-o srut.
Ai srutat mna reginei! se minun domnul de Trville, cu ochii la d'Artagnan.
Maiestatea sa a binevoit s-mi ngduie aceast neasemuit cinste.
n faa unor martori? Nesocotita! De trei ori nesocotit!
Nu, domnule, fii linitit, nimeni n-a vzut-o, adug d'Artagnan. i poveti domnului
de Trville cum se petrecuser lucrurile.
Oh! Femeile! Femeile! strig btrnul osta, cum o s se lase ele de visrile lor
romantice?! Tot ce aduce a tain le incinta. Aadar, i-ai vzut doar braul, atta tot; dac ai
ntlni-o ns pe regin, n-ai recunoate-o i dac ea te-ar ntlni n-ar ti nici ea cine eti!
Nu, dar datorit acestui diamant... strui tnrul.
Ascult, i curm vorba domnul de Trville, vrei s-i dau eu un sfat, un sfat
nelept, un sfat prietenesc?
M-ai ndatora mult, domnule, rspunse d'Artagnan.
149
150
Alexandre Dumas
Asta mai lipsea! De Wardes, omul cardinalului, vrul lui Rochefort; stai, drag
prietene, uite ce-mi trece prin minte.
Spunei domnule.
n locul dumitale a face altceva.
Ce anume?
n vreme ce eminena sa ar pune s m caute la Paris, eu a lua frumuel drumul
spre Picardia, fr s tie nimeni i m-a duce s vd ce e cu prietenii mei. La dracu! Li se
cuvine i lor atta atenie din partea dumitale!
Sfatul e bun, domnule i voi pleca chiar mine.
Mine? De ce nu ast-sear?
Ast-sear trebuie s fiu la Paris pentru o chestiune fr amnare.
Ah! tinere! tinere! vreo drgu, nu-i aa? Fii cu ochii n patru, eu i-o spun mereu:
numai femeia ne-a pierdut pe toi, ci suntem i tot ea o s ne piard pe toi ci vom mai fi
i de aci nainte. Ascult-m pe mine; pleac disear.
Cu neputin, domnule.
i-ai dat cuvntul?
Da, domnule.
Atunci se schimb; dar fgduiete-mi c dac n noaptea asta scapi cu via, vei
pleca mine.
V fgduiesc.
Ai nevoie de bani?
Mai am nc cincizeci de pistoli. Ndjduiesc s-mi ajung.
Dar tovarii dumitale?
Nu cred s duc lips. Cnd am plecat din Paris, aveam fiecare la noi cte aptezeci i
cinci de pistoli.
O s te mai vd nainte de plecare?
Nu cred, domnule; afar doar dac s-ar ntmpla ceva nou.
Atunci, cltorie bun!
Mulumesc, domnule.
i d'Artagnan i lu rmas bun de la domnul de Trville, micat mai mult ca oricnd de
grija-i cu adevrat printeasc pentru muchetarii lui.
Trecu rnd pe rnd pe la Athos, pe la Porthos i Aramis. Nici unul din ei nu se ntorsese.
Nu-i gsi nici pe valeii lor. Nimeni nu primise nici o tire nici de la unii, nici de la ceilali.
Ar fi ntrebat de ei pe iubitele lor, dar n-o cunotea nici pe a lui Porthos, nici pe a lui
Aramis, ct privete pe Athos, el n-avea nici una.
Trecnd prin faa palatului grzii, d'Artagnan arunc o privire n grajd; trei din cei patru
cai se i aflau acolo. Neputndu-i crede ochilor, Planchet tocmai i esla i abia sfrise cu
doi din ei.
Ah! domnule, se repezi Planchet, zrindu-l pe d'Artagnan. Ce bucuros sunt c v vd!
i de ce, Planchet? ntreb tnrul.
Avei oare ncredere n gazda noastr, domnul Bonacieux?
Eu? Ctui de puin.
Vai, domnule, ce bine facei!
Dar ce-i vine s m ntrebi?
Pi n vreme ce vorbeai cu el, eu v priveam pe amndoi, fr s aud ce spunei;
domnule, tii c s-a schimbat la fa de dou trei ori?
151
Capitolul XXIV
La nou d'Artagnan era la palatul grzii; l gsi pe Planchet, gata narmat. Sosise i al
patrulea cal. Ca arme, Planchet i luase flinta i un pistol.
D'Artagnan avea spada, i mai puse dou pistoale la bru i, srind fiecare pe cte un
cal, amndoi se ndeprtar pe tcute. Era noapte adnc, aa c nimeni nu i vzu ieind.
Planchet mergea cu zece pai n urma stpnului. D'Artagnan trecu cheiurile de-a
curmeziul, iei prin poarta Conferinei i o apuc pe ncnttorul drum ce duce la SaintCloud, care pe vremea aceea era cu mult mai frumos dect este astzi.
Ct vreme au mers prin ora, Planchet pstra respectuos deprtarea de cuviin, dar
cnd drumul ncepu s fie pustiu i din ce n ce mai ntunecat, el se apropie ncetior de
d'Artagnan, astfel nct cnd intrar n pdurea Boulogne se trezi n chipul cel mai firesc din
lume, alturi de stpn. ntr-adevr, de ce s ascundem c legnarea copacilor i jocul lumii
n desiurile sumbre, i pricinuiau o vie nelinite. D'Artagnan bg de seam c se petrecea
ceva ciudat cu valetul lui.
Ei, domnule Planchet, l ntreb el, ce e cu dumneata?
152
Alexandre Dumas
Nu gsii, domnule, c pdurile seamn cu bisericile?
Cum asta, Planchet?
Nici n pduri, nici n biserici nu ndrzneti s vorbeti n gura mare.
i de ce nu ndrzneti s vorbeti n gura mare, Planchet? Nu cumva i-e team?
Da, domnule, team s nu m-aud cineva.
i-i team s nu te aud cineva? Dar convorbirea noastr este c dup carte, drag
Planchet, nimeni nu i-ar putea gsi nici un cusur.
Ah! domnule, strui Planchet, mrturisindu -i gndul lui de cpetenie, domnul
sta Bonacieux are ceva ascuns n privire i ceva neplcut cnd i mic buzele.
Cine naiba te pune s te gndeti la domnul Bonacieux?
Domnule, te gndeti la ce poi, nu la ce vrei.
Pentru c eti un fricos, Planchet.
Domnule, s nu amestecm prevederea cu frica; prevederea e o virtute.
i tu eti virtuos! Nu-i aa, Planchet?
Domnule, ce lucete acolo? eav de flint? Dac ne-am apleca puin capul?
ntr-adevr, murmur d'Artagnan, cruia i veneau n minte sfaturile domnului de
Trville, ntr-adevr, pn la sfrit nerodul sta o s bage frica i-n mine.
i i ndemn calul la trap.
Planchet urm micarea stpnului, parc ar fi fost umbra lui i se trezi mergnd n trap
alturi de el.
Oare toat noaptea o s mergem aa, domnule? ntreb el.
Nu, Planchet, tu ai i ajuns.
Cum am ajuns? Dar dumneavoastr?
Eu m duc civa pai mai ncolo.
i domnul m las singur aici?
i-e fric, Planchet?
Nu, dar in s v spun c o s fie frig la noapte, c frigul d reumatisme i c un valet
cu reumatisme e o slug foarte nepotrivit, mai cu seam pentru un stpn sprinten ca
dumneavoastr.
Bine, Planchet, dac i-o fi frig, intr ntr-una din crciumile de colo i mine
diminea la ase, s m-atepi n faa uii.
Domnule, eu am but i mncat, cu tot respectul, talerul pe care mi l-ai dat de
diminea, aa c nu mai am para chioar, dac cumva mi-ar fi frig.
ine o jumtate de pistol i pe mine.
D'Artagnan desclec, arunc frul calului pe braul lui Planchet i se deprt repede,
nfurat n pelerin.
Doamne, c tare mai e frig! se vit Planchet, ndat ce-i pierdu stpnul din ochi. i
grbit cum era s se nclzeasc, alerg s bat la ua unei case gtit cu tot dichisul unei
crciumi de mahala.
n vremea asta, d'Artagnan, care apucase de-a curmeziul pe potec, i vedea de drum
i ajungea la Saint-Cloud; dar odat acolo, n loc s-o ia pe ulia mare, coti pe dup castel, o
lu pe o ulicioar lturalnic i se trezi n curnd n faa casei cu pricina. Era aezat ntr -un
loc pustiu. Pe o parte a ulicioarei se lfia un zid mare, la captul cruia era casa, iar pe
cealalt parte, un gard viu apra de trectori o grdini n fundul creia sttea pe brnci o
biat cocioab.
153
154
Alexandre Dumas
acopereau pardoseala; totul mrturisea c n camera aceea se dduse o lupt aprig pe via
i pe moarte; d'Artagnan crezu c vede n mijlocul acelei ciudate rveli fii de veminte i
urme de snge ce ptau faa de mas i perdelele.
Se grbi s coboare n strad, n vreme ce inima-i btea groaznic; voia s vad dac nu
d peste alte urme de violen.
Lumina firav licrea la fel de netulburat n linitea nopii. i d'Artagnan descoperi,
ceea ce nu vzuse la nceput, cci nimic nu-l ndemnase la astfel de cercetare: pmntul
bttorit ici, rscolit colo, purta urme ncurcate de pai omeneti i copite de cai. De
asemenea, roile unei trsuri ce venise dinspre Paris lsaser n pmntul moale dre adnci
care nu treceau mai departe de csu i se ntorceau ndrt spre Paris.
Tot urmndu-i cercetrile, d'Artagnan mai gsi lng zid o mnu femeiasc sfiat.
n prile unde mnua nu atinsese noroiul rmsese ca nou. Era una dintre acele mnui
parfumate pe care ndrgostiii le smulg att de bucuros de pe o mn frumoas.
i cu ct d'Artagnan i urma cercetrile, cu att fruntea i se mbrobona de sudoare tot
mai ngheat; o spaim groaznic i strngea inima ca ntr-un clete; abia mai putea s
rsufle; ca s se liniteasc, i spunea c poate totui casa aceea nu avea nici un amestec cu
doamna Bonacieux; c tnra femeie i dduse ntlnire n faa casei i nu n cas, c poate
nici nu prsise Parisul, fiind reinut sau de ndatoriri sau de gelozia soului ei.
Dar toate aceste gnduri erau spulberate, nimicite, rsturnate de simmntul acela de
durere intim ce copleete uneori ntreaga fiin omeneasc i ne strig prin tot ce-i menit n
trupul nostru s aud, ca o mare nenorocire ne pndete.
D'Artagnan simea c-i pierde minile; ncepu s alerge pe drumul mare, o apuc apoi
pe unde venise i nimeri la podul plutitor cu gnd s-l descoase pe podar,
Cam pe la apte seara, podarul trecuse peste fluviu o femeie nfurat ntr-o mantil
neagr; femeia prea c se ferete grozav s nu fie recunoscut, dar tocmai din pricina ferelii
ei, podarul o privise cu i mai mare struin i vzuse c era tnr i frumoas.
Pe vremea aceea, ca i astzi, o mulime de femei tinere i frumoase care veneu la SaintCloud ineau cu tot dinadinsul s nu fie zrite i totui d'Artagnan nu se ndoi nici o clip c
femeia pe care o vzuse podarul era doamna Bonacieux.
La lumina lmpii ce ardea n ghereta podarului, d'Artagnan mai citi nc o dat
rndurile doamnei Bonacieux pentru a se ncredina c nu se nelase, c ntlnirea trebuia
s aib loc la Saint-Cloud i nu n alt parte, n faa casei domnului d'Estres i nu pe alt
uli.
Attea dovezi se strngeau ca s-i arate lui d'Artagnan c presimirile nu-l nelaser i
c ntr-adevr se ntmplase o mare nenorocire.
Porni ntr-o goan spre castel; credea c poate n lipsa lui se petrecuse ceva nou acolo n
cas i c ar fi putut afla lmuriri. Ulicioara era la fel de pustie i prin ferestruic se revrsa
aceeai lumin linitit i firav. D'Artagnan se gndi atunci la cocioaba mut i oarb din
fundul grdinii care, fr ndoial, avusese ochi s vad i care ar fi putut s i vorbeasc.
Dei poarta era nchis, sri peste gard i cu tot ltratul cinelui n lan, se apropie de u.
La cele dinti bti, nu rspunse nimeni. nuntru aceeai tcere de mormnt ca i n casa
din grdin. Totui, cocioaba fiind ultima lui speran, se hotr s nu se urneasc de acolo.
Nu trecu mult i i se pru c aude nuntru un zgomot uor, dar att de uor, nct
prea c tremur i zgomotul de team s nu fie auzit.
D'Artagnan ncet atunci s mai bat, dar ncepu s roage cu un glas ptruns de atta
ngrijorare i attea fgduieli, de atta spaim i duioie, c ar fi linitit i pe cel mai fricos
155
156
Alexandre Dumas
Deodat n cas s-au pornit ipete groaznice; o femeie s-a repezit la fereastr i a
deschis-o ca i cnd ar fi vrut s sar. Dar cum a dat cu ochii de cei doi brbai, s-a i tras
napoi; ei ns s-au npustit i au dat buzna peste ea n odaie.
Pe urm eu n-am mai putut s vd nimic, dar am auzit glgie ca de mobile zvrlite ct
colo. Femeia ipa nevoie mare i strig dup ajutor, dar curnd dup aceea i-au luat piuitul;
cei trei brbai s-au apropiat de fereastr, cu ea n brae; doi au cobort scara i au dus-o n
caleaca: hodorogul a intrat i el dup ea. Cel ce rmsese n cas a nchis geamul i pe
urm a ieit i el i s-a uitat n caleaca s vad cu ochii lui dac femeia e nuntru; ceilali
doi l ateptau clri; a srit i el n a; lacheul i-a luat locul lng vizitiu, caleaca a luat-o
la goan pzit de cei trei clrei i asta a fost tot. Din clipa aceea, n-am mai vzut i n-am
mai auzit nimic.
Zdrobit de groaznica veste, d'Artagnan rmase ncremenit i fr glas; n vreme ce toi
demonii mniei i ai geloziei i sfrtecau inima.
Domnul meu, urm btrnul, mult mai rscolit de acea dezndejde mut dect
orice tnguire sau lacrimi. nu mai fii att de mhnit: doar nu v -au omort-o; la asta s v
gndii.
Nu cumva l tii pe brbatul care zici c era cpetenia acestei rpiri drceti?
Nu-l cunosc.
Dar cnd i-a vorbit, ai putut s-l vezi?
Adic, mi cerei semnalmentele lui?
Da.
nalt, usciv, smead la fa, musti negre, ochi negri, prea a fi un gentilom.
Aa-i! strig d'Artagnan, tot el! Mereu el! E gogoria mea. i cellalt?
Care?
Cel mic.
Oh! acela credei-m nu e un gentilom; de altfel nu avea nici spad, iar ceilali i cam
vorbeau de sus.
O fi fost vreun valet, murmur d'Artagnan. Ah, biata femeie! Biata femeie! Cine tie ce
i-or fi fcut!
Mi-a i fgduit s nu m dai de gol, aminti btrnul.
i-i nnoiesc fgduiala fcut, fii linitit, sunt gentilom. Un gentilom n-are dect
cuvntul lui i eu i l-am dat pe al meu.
Cu sufletul plin de amrciune, d'Artagnan lu iari drumul spre podul plutitor. Uneori
nu-i venea s cread c femeia aceea era doamna Bonacieux i spera s-o gseasc a doua zi
la Luvru, alteori se temea c avusese poate vreo ncurctur cu altul i descoperind locul
ntlnirii, gelosul pusese s-o rpeasc. Era nuc, era disperat, era ca nebun.
Oh, dac prietenii mei ar fi aici! i zise el, a avea cel puin sperana s -o gsesc;
dar cine tie ce o fi i cu ei?
Era aproape de miezul nopii; trebuia s-l gseasc pe Planchet. Btu pe rnd la ua
tuturor crciumilor la care zrea un strop de lumin, n nici una nu-l gsi ns pe Planchet.
La cea de a asea crcium, ncepu a-i da seama c ceea ce fcea n-avea nici un rost. i
dduse ntlnire valetului tocmai a doua zi la ase dimineaa i oriunde s-ar fi aflat, era n
dreptul su.
De altminteri, d'Artagnan mai chibzui n sinea lui c rmnnd n preajma locului unde
se petrecuse ntmplarea, va izbuti poate s afle cte ceva asupra acestei stranii rpiri. La a
asea crcium, dup cum am spus, d'Artagnan se opri, ceru o sticl de vin din cel mai bun,
157
Capitolul XXV
Porthos
158
Alexandre Dumas
domnul Bonacieux, care, mbrcat n halat de diminea, sttea n picioare, n pragul uii. Tot
ce-i spusese n ajun prevztorul Planchet despre firea primejdioas a gazdei i veni atunci n
minte; i pironi ochii asupra celuilalt, mai sfredelitor dect pn atunci, ntr-adevr, n afar
de acea glbejeal bolnvicioas a obrazului, semn c fierea se strecoar n snge i care de
altfel s-ar fi putut s nu fie dect ntmpltoare, d'Artagnan descoperi ceva ascuns, ceva
viclean n micrile feii negustorului. Un punga nu rde la fel ca un om cinstit, un farnic
nu plnge la fel ca un om de bun-credin. Orice prefctorie este o masc i orict de
iscusit ar fi aceast masc, izbuteti totdeauna, cu oarecare luare-aminte, s-o deosebeti pe
chipul celui ce-o poart.
I se pru deci lui d'Artagnan c domnul Bonacieux poart o masc i c aceast masc
era grozav de neplcut la vedere.
Astfel fiind, nvins de dezgustul lui pentru acest om, se pregtea s treac pe lng el
fr s-i vorbeasc, dar la fel ca i n ajun, domnul Bonacieux deschise vorba:
Frumos, tinere, i spuse, tiu c facem nopi albe! apte dimineaa! Mi se pare c
vrei s cam rstorni obiceiurile btrneti i c te ntorci acas, cnd alii abia pleac.
Dumitale nu i se poate aduce nvinuirea asta, domnule Bonacieux, dumneata
eti pild de om aezat. E drept, cnd ai o femeie tnr i frumoas, nici n-ai de ce s alergi
dup fericire; fericirea vine ea dup tine, nu-i aa, domnule Bonacieux?
Pmntiu ca un mort, Bonacieux rnji n sil.
Ah, ah! mormi el dumneata eti om de via, nu glum! Dar pe unde dracu ai
colindat azi noapte, drugul meu? Se vede c ai luat-o razna, peste cmpuri.
Cnd i cobor ochii pe cizmele lui pline de noroi, privirea lui d'Artagnan czu i pe
pantofii i ciorapii negustorului de mruniuri; s-ar fi zis c se nglodaser n aceeai mzg;
cizme, ghete i ciorapi erau aidoma ptai cu acelai fel de pete.
i atunci, un gnd i fulger prin minte lui d'Artagnan: omuleul scund, gros i crunt,
soiul acela de lacheu, mbrcat n hain mohort i la care otenii care nsoeau caleaca se
uitau de sus, era chiar Bonacieux. Soul fusese acela care veghease la rpirea soiei lui.
Pe d'Artagnan l prinse o poft grozav s sar n gtul negustorului i s-l sugrume,
dar, cum am mai spus era chibzuit din fire i se stpni. Totui, schimbarea feei lui rscolite
era att de vdit, nct de spaim, Bonacieux ncerc s dea un pas ndrt; cum era ns
tocmai n dreptul canatului nchis al uii, oprelitea neateptat l sili s rmn locului.
Ia te uit, tii c ai haz, dragul, meu, i spuse d'Artagnan, dar mi se pare c dac
cizmele mele au nevoie de fuial, apoi ciorapii i pantofii dumitale trebuiesc curai, nu
glum. Sau te pomeneti c-ai umblat i dumneata haimana, jupne Bonacieux? Drace! asta
n-ar fi de iertat unui om la vrsta dumitale i care, pe deasupra, are o soie att de tnr i
de frumoas.
Nu, Doamne ferete, rspunse Bonacieux, dar ieri am fost la Saint -Mand, ca s
ntreb de o servitoare, cci mi trebuie numaidect una; drumurile erau groaznice, am crat
tot glodul sta pe mine i n-am avut nc vreme s-l cur.
Locul unde spunea Bonacieux c fusese era o nou dovad n sprijinul bnuielilor lui
d'Artagnan. Bonacieux spusese Saint-Mand, fiindc Saint-Mand era la cellalt capt fa de
Saint-Cloud.
Aceast presupunere a fost pentru el ntia alinare, ntr-adevr, dac Bonacieux tia
unde se afl soia lui, s-ar fi putut ca ntrebuinnd mijloace tari s-l sileti oricnd s-i
dezlege limba i s dea drumul tainei. Trebuia ns ca aceast bnuial s se schimbe n
siguran.
159
160
Alexandre Dumas
Planchet, prietene, i curm vorba d'Artagnan, eti cu adevrat de nepreuit.
M nelegei, domnule, m-am gndit c dac vrei s-l vedei pe domnul de Cavois, o
s avei destul vreme s m dai de gol, spunnd c nu erai plecat; atunci eu a fi fost
mincinosul i cum nu sunt gentilom, mie mi-e ngduit s mint.
Linitete-te, Planchet, i vei pstra faima ta de om dintr-o bucat; ntr-un sfert de
or plecm.
E tocmai sfatul pe care vream s vi-l dau i eu, domnule. Pot s v ntreb ncotro.
La dracu, vezi bine c n partea cealalt dect i-ai spus tu c-am plecat. Dealtminteri,
nu eti la fel de nerbdtor ca i mine s tii ce mai fac Grimaud, Mousqueton i Bazin i s
afli ce s-a ntmplat cu Athos, cu Porthos i cu Aramis?
Ba da domnule, rspunse Planchet i sunt gata de drum oricnd dorii; cred c
deocamdat aerul de provincie o s ne priasc mai bine dect aerul Parisului. Aadar...
Aadar, Planchet, strnge catrafusele i s plecm; eu m duc nainte cu minile n
buzunar, ca s nu bnuiasc nimeni nimic. Ai s m gseti la palatul grzii. Dar pentru c
veni vorba, Planchet, cred c ai dreptate n privina gazdei noastre: s tii c-i un ticlos fr
pereche.
Ah! domnule, s m credei cnd v spun eu un lucru; eu citesc pe faa omului ca-n
palm.
Aa cum se neleseser, d'Artagnan cobor singur; apoi ca s nu aib nimic pe suflet, se
ndrept iari spre locuina prietenilor lui. Nu se primise nici o veste de la ei; doar o
scrisoare, toat numai parfum, cu o scriere aleas i mrunt, sosise pentru Aramis.
D'Artagnan o lu la el. Peste zece minute Planchet l gsi n grajdurile palatului grzii. Ca s
nu piard vreme, d'Artagnan i neuase singur calul.
Bine, i spuse lui Planchet, cnd acesta i aduse i cufrul cu haine, acum pune
aua pe ceilali trei s-o tergem.
Credei c o s mearg mai repede cu cte doi cai fiecare? ntreb Planchet cu
cuttura lui galnic.
Nu, domnule glume de-a surd, rspunse d'Artagnan, dar cu cei patru cai ai
notri o s-i putem aduce ndrt pe cei trei prieteni ai mei, dac bineneles i mai gsim n
via.
Asta ar fi mare noroc rspunse Planchet, dar oricum, nu trebuie s pierzi
ndejdea, c bun e dumnezeu.
Amin, zise d'Artagnan. srind pe cal.
i amndoi ieir din palatul grzii, fiecare ndreptndu-se spre alt capt al strzii, unul
avnd de gnd s ias din Paris prin bariera la Villette, iar cellalt prin bariera Montmartre,
pentru a se ntlni dincolo de Saint-Denis; msura aceasta strategic fiind urmat de
amndoi clreii cu aceeai sfinenie, a fost ncununat de o frumoas izbnd. D'Artagnan
i Planchet intrar deci amndoi deodat la Pierrefitte.
E locul s-o spunem, Planchet era mai cuteztor ziua dect noaptea.
Totui, firea lui prevztoare nu-l slbea nici o clip; nu uitase nici una din paniile
celei dinti cltorii i atunci i socotea dumani pe toi cei care-i ieeau n cale; ca urmare i
inea tot timpul plria n mn, fapt ce strnea nencetate perdafuri din partea lui
d'Artagnan care se temea ca, datorit unei purtri prea de tot cuviincioase, lumea s nu-l ia
drept valeii vreunui om de nimic.
Dar, fie c ntr-adevr drumeii se simeau micai de cinstea ce le fcea Planchet, fie c
de data asta nimeni nu mai sttea la pnd n calea lui d'Artagnan, cltorii notri au ajuns
161
162
Alexandre Dumas
Din pricina unor cheltuieli pe care le-a fcut.
Bine, dar cheltuielile pe care le-a fcut o s le plteasc.
S v-aud Dumnezeu! Mi-a mai venit inima la loc. I-am mprumutat, domnule, sume
foarte nsemnate i chiar azi diminea medicul mi spunea c dac domnul Porthos nu-i
pltete, atunci o s-mi cear mie banii, fiindc eu am trimis s-l cheme.
Cum! Porthos e rnit?
N-a putea s v spun, domnule.
Cum, n-ai putea s-mi spui ? Dumneata eti mai n msur ca oricare altul s-o tii.
Da, dar n meseria noastr nu spunem tot ce tim, domnule, mai ales cnd ni s-a pus
n vedere c o s pltim cu urechile dac nu ne inem limba.
Pot s-l vd pe Porthos?
Fr ndoial, domnule, urcai pn la catul nti i batei la camera nr. 1. Dar
spunei-i c suntei dumneavoastr.
Adic de ce s-i spun c sunt eu?
Ca s nu vi se ntmple o nenorocire.
i ce nenorocire ar putea s mi se ntmple?
Dac domnul Porthos v ia drept cineva de-ai casei, poate c scos din srite v
strpunge cu spada sau v zboar creierii.
Dar ce i-ai fcut?
I-am cerut bani.
Ah! Drace! Acum neleg; asta-i o cerere care-l cam plictisete pe Porthos cnd n-are
bani, dar dup ct o tiu eu, ar trebui s aib.
i noi am crezut la fel, domnule; cum casa noastr e foarte rnduita i cum obinuim
s ne facem socotelile n fiecare sptmn, dup opt zile i-am artat nota, dar se vede c am
brodit-o ru, fiindc n-am apucat s deschidem bine gura i ne-a trimis la toi dracii; e drept,
jucase n ajun.
Cum jucase n ajun? Cu cine?
Dumnezeule, cine mai tie? Cu un nobil n trecere pe aici i pe care l-a poftit s joace
cri cu el.
Atunci asta e, trebuie s fi pierdut tot, srmanul.
Pn i calul, domnule; cnd strinul era gata s-o tearg, ce s vedem? Valetul lui
neua calul domnului Porthos. Atunci i-am spus i noi ce se cuvine, dar strinul ne-a
rspuns s nu ne amestecm unde nu ne fierbe oala, cci e calul lui. I-am adus ndat la
cunotin domnului Porthos ceea ce se ntmpla, dar i el ne-a rspuns c suntem nite
secturi dac punem la ndoial cuvntul unui gentilom i c o dat ce gentilomul spusese
c-i calul lui, nici nu se putea s fie altfel.
Parc-l aud pe Porthos, murmur d'Artagnan.
Atunci, urm gazda, i-am trimis rspuns c dac Cel-de-Sus nu vrea s ne
nelegem n privina plilor, sper s aib mcar buntatea de a-l cinsti cu nravurile sale pe
confratele meu, stpnul hanului La Vulturul de Aur; domnul Porthos mi-a rspuns ns c
hanul meu fiind cel mai bun, dorete s rmn aici. Rspunsul era prea mgulitor pentru
mine, ca s mai struiesc s plece. M-am mulumit doar s-l rog s se mute din camera lui,
care e cea mai frumoas din tot hanul i s se mulumeasc cu o cmru curic, la al
treilea. La toate astea, domnul Porthos a rspuns c ateapt dintr-o clip n alta sosirea
iubitei lui, care e una dintre cele mai de vaz doamne de la curte, aa c ar trebui s neleg
c odaia, unde-mi face cinstea s locuiasc e chiar prea nensemnat pentru a gzdui
163
164
Alexandre Dumas
i spun c n-o cunosc.
E o cotoroan, domnule, soia unui avocat de la Chatelet 19, o oarecare doamn
Coquenard, care are cel puin cincizeci de ani i care tot mai face pe geloas. Mi se prea de
altfel grozav de ciudat ca o prines s locuiasc n strada Urilor!
De unde tii toate astea?
Cum de unde le tiu? Cnd a primit scrisoarea, a nceput s ipe i s spun c
domnul Porthos e un fluturatic i c lovitura ceea de spad trebuie s fi fost pentru vreo
femeie.
Cum! Porthos a fost rnit!
Vai, doamne, ce-am spus!
Ai spus c Porthos a fost rnit.
Da, dar tot el mi-a poruncit s nu scot o vorb.
i de ce?
Pi de, domnule, fiindc s-a ludat c-o s-l sfrtece pe strinul cu care l-ai lsat
ncierndu-se i cnd colo, s-a grozvit degeaba, c strinul l-a culcat pe el la pmnt. i
cum domnul Porthos vrea s fac mereu pe voinicosul, afar doar cnd e vorba de duces, pe
care credea c-o d gata cu ran lui, firete c nu vrea s mrturiseasc nimnui c-a fost rnit
de-a binelea.
Aadar, rana l ine n pat?
Ba nc ce mai ran! Prietenul dumneavoastr are apte viei, nu una!
Adic dumneata erai de fa?
I-am urmrit, domnule, aa, de-al dracului i am vzut lupta fr ca lupttorii s m
poat vedea.
i cum s-a ntmplat?
N-a inut mult vreme, v spun eu. S-au pus n gard, strinul s-a fcut c atac ntrun loc i a lovit ntr-altul, apoi s-a aprat, dar toate astea cu atta iueal, nct cnd domnul
Porthos a vrut s se apere, spada i i intrase de trei degete n piept. S-a prbuit pe spate.
Strinul i-a pus ndat vrful spadei n gt i cnd domnul Porthos s-a vzut la cheremul
potrivnicului, s-a dat nvins. Atunci strinul l-a ntrebat cum l cheam i aflnd c numele
lui e Porthos i nu d'Artagnan, i-a dat braul, l-a sprijinit pn la han, apoi a nclecat i dus
a fost.
Prin urmare, cu domnul d'Artagnan avea strinul ce avea?
Aa se pare.
tii ce s-o fi fcut cu el?
Nu, nu-l vzusem niciodat pn atunci i nici de atunci nu l-am mai vzut.
Foarte bine, acum tiu tot ce voiam s tiu. Spui c Porthos locuiete la catul nti,
camera nr. 1?
Da, domnule, cea mai frumoas din tot hanul, o camer pe care a fi avut de zece ori
prilejul s-o nchiriez.
Las, linitete-te, l ncredin d'Artagnan rznd, Porthos i va plti cu banii
ducesei Coquenard.
Oh! domnule, duces sau avocoaie, mi-e totuna, numai s-i desfac baierile pungii;
dar ea a rspuns c s-a sturat de neobrzrile i de trengriile domnului Porthos i c nu-i
va trimite nici o para chioar.
19
Numele unui vechi palat din Paris care servea drept tribunal.
165
166
Alexandre Dumas
De unde s tiu? S-a sturat i a splat frumuel putina. Dar cu tine ce se mai aude,
dragul meu?
Va s zic, din pricina genunchiului, eti intuit n pat, drag Porthos! urm
d'Artagnan.
Da, pe legea mea, asta-i tot; de altfel n cteva zile o s fiu din nou pe picioare.
Dar de ce nu le-ai spus s te duc la Paris? Cred c te plictiseti de moarte aici.
Asta a fi vrut i eu, dar drag prietene, trebuia s-i mrturisesc ceva.
Ce anume?
Fiindc m plictiseam de moarte aa cum spui i aveam n buzunar cei aptezeci i
cinci de pistoli pe care mi-i ddusei, ca s m mai distrez, am chemat sus, la mine, pe un
gentilom care trecea pe aici i l-am poftit s facem o partid de zaruri. El a primit i, pe legea
mea, cei aptezeci i cinci de pistoli au trecut toi din buzunarul meu ntr-al lui, fr s mai
pomenesc de cal, pe care mi l-a luat pe deasupra. Dar dumneata, drag d'Artagnan?
Ce vrei, drag Porthos, nu poi avea noroc n toate, l mbrbt d'Artagnan. tii
zicala: "Norocos la cri, nenorocos n dragoste". i tu prea eti fericit n dragoste ca s nu se
rzbune jocul; dar ce-i pas de ghinionul sta? N-ai oare, trengar fericit ce eti, n-ai oare pe
ducesa dumitale care abia o fi ateptnd s-i sar n ajutor?
Uite, drag d'Artagnan, prea se ine ghinionul de mine, rspunse Porthos n chipul
cel mai firesc; i-am scris s-mi trimit vreo cincizeci de galbeni, fiindc aveam numaidect
nevoie n halul n care eram...
Ei i?
Ei i! Se vede c o fi pe undeva, pe la vreo moie de-a ei, c nu mi-a rspuns.
Adevrat?
Da. Atunci i-am mai trimis ieri alt scrisoare i mai strlucitoare dect ntia; n
sfrit, bine c-ai sosit, scumpul meu, s vorbim acum de dumneata, i mrturisesc c
ncepusem s fiu cam ngrijorat de soarta dumitale.
S-ar zice c hangiul se poart destul de bine, drag Porthos, spuse d'Artagnan,
artnd bolnavului cratiele pline i sticlele goale.
Aa i aa! rspunse Porthos. Acum trei sau patru zile, neruinatul mi-a adus
socoteal i l-am dat afar cu socoteal cu tot; aa c acum sunt aici ca un soi de nvingtor,
un soi de cuceritor. i ca s nu m scoat cu sil de pe poziii, vezi c stau narmat pn-n
dini.
Pare-mi-se, spuse d'Artagnan rznd, c din cnd n cnd mai dai i cte un
atac.
i art cu degetele sticlele i cratiele.
Din nefericire, nu eu, lmuri Porthos. Scrntitura asta pctoas m ine la pat; dar
Mousqueton mai d cnd i cnd cte o rait i se ntoarce cu de-ale gurii. Mousqueton,
drag prietene, urm Porthos, uite c ne -au sosit ntriri, o s avem nevoie de mai
multe merinde.
Mousqueton, ntreb d'Artagnan, s-ar putea s-mi faci o nlesnire?
Ce anume, domnule?
D reeta dumitale lui Planchet; te pomeneti c la rndul meu m trezesc i eu
asediat i nu mi-ar prea ru s-mi poarte i el de grij cum i pori dumneata stpnului
dumitale.
167
168
Alexandre Dumas
Iat, domnule: pe cnd cutreieram n sus i-n jos pmntul, ntmplarea a fcut s
ntlnesc pe un spaniol care vzuse o groaz de ri, printre altele i Lumea Nou.
Ce legtur, poate s aib Lumea Nou cu sticlele de pe scrin i de pe msua de
scris?
Rbdare, domnule, toate la vremea lor.
Aa e, Mousqueton, m las n voia dumitale i te ascult.
Spaniolul sta avea n slujba lui un valet care-i nsoise ntr-o cltorie n Mexic.
Valetul era un compatriot de-al meu aa c ne-am mprietenit, mai cu seam c ne potriveam
grozav ca fire. La amndoi ne plcea mai mult ca orice vntoarea i ntr-o zi mi-a povestit
cum vneaz btinaii n cmpiile din Pampas tigri i tauri doar cu un fel de lauri nnodate
la capt, pe care le arunc de gtul nspimnttoarelor dihnii. La nceput nu-mi venea s
cred c poate cineva s ajung la asemenea ndemnare, nct s arunce captul unei
frnghii, acolo unde vrea la douzeci sau treizeci de pai deprtare; dar n faa dovezilor lui,
am fost silit s recunosc c spune adevrul: prietenul meu punea o sticl la treizeci de pai i
la fiecare arunctur de la i i prindea gtul. Am nceput s fac i eu ncercri i cum
natura m-a nzestrat cu ceva nsuiri, am ajuns s arunc astzi lasso-ul la fel de bine ca unul
din lumea lor. Acum m nelegei? Hangiul nostru are o pivni doldora de vinuri, dar ine
cheia la el; pivnia asta are ns o ferestruic; prin ferestruica asta arunc eu laul i, cum tiu
acum unde e colul cel bun, apoi scot i eu mereu. Iat, domnule, ce legtur are Lumea
Nou cu sticlele de pe msua de scris i de pe scrin. i acum, gustai din vinul nostru i,
fr prtinire, spunei-ne cum l gsii.
Mulumesc, prietene, mulumesc, dar din pcate, tocmai am luat masa.
Atunci pune masa Mousqueton, i spuse Porthos, i pe cnd noi vom prnzi,
d'Artagnan ne va povesti ce a fcut n cele zece zile de cnd ne-a prsit.
Bucuros, rspunse d'Artagnan.
n vreme ce Porthos i Mousqueton nfulecau cu o poft de convalesceni i cu acea frie
ce apropie pe oameni n nenorocire, d'Artagnan povesti cum n urma rnilor cptate, Aramis
fusese silit s se opreasc la Crvecoeur, cum l lsase pe Athos la Amiens, zbtndu -se n
minile a patru ini care-l nvinuiau c e falsificator de bani i cum el, d'Artagnan, fusese silit
s treac peste trupul contelui de Wardes ca s poat ajunge n Anglia.
Aici se oprir destinuirile lui d'Artagnan; i mai spuse doar c la ntoarcerea lui din
Anglia a adus cu el patru cai fr seamn de frumoi, unul pentru el i cte unul pentru
fiecare din prietenii lui; apoi sfri vestind pe Porthos c n grajdul hanului se i gsea calul
ce-i fusese sorocit.
Tocmai atunci intr Planchet: i aducea stpnului la cunotin c puteau ajunge i
dormi la Clermont, deoarece caii se odihniser destul.
Linitit n privina lui Porthos i arznd de nerbdare s afle tiri despre ceilali doi
prieteni, d'Artagnan i ntinse bolnavului mna, spunndu-i c pornete din nou la drum,
pentru a-i urma cercetrile. De altfel, cum spera s se ntoarc pe aceeai cale, dac peste
apte sau opt zile l va gsi tot acolo, d'Artagnan l va lua cu el.
Porthos i rspunse c, dup cum credea el, genunchiul nu-i va ngdui s se ridice din
pat n acest rstimp. Apoi trebuia s rmn la Chantilly ca s atepte i rspunsul ducesei.
D'Artagnan i ur un rspuns grabnic i norocos i, dup ce-l rug din nou pe
Mousqueton s aib grij de stpnul lui, plti hangiului nota i porni mai departe, mpreun
cu Planchet, uurat i el de povara unuia dintre cai.
169
Capitolul XXVI
D'Artagnan nu-i pomenise nimic lui Porthos nici despre ran, nici despre soia
avocatului. Era stranic de nelept bearnezul nostru, orict ar fi fost el de tnr. Se fcu deci
c d crezare palavrelor flosului muchetar, ncredinat c nu e pe lume prietenie care s
dinuie n faa unei taine descoperite, mai ales cnd aceast tain ine de trufie; apoi ai
totdeauna o oarecare superioritate moral asupra acelora crora le cunoti viaa. Cu gndul
deci la meteugite planuri de viitor i hotrt fiind s fac din cei trei tovari uneltele
norocului su, d'Artagnan era bucuros s strng de cu vreme n mna lui firele nevzute cu
ajutorul crora ndjduia s-i poat folosi.
Totui, ct a fost drumul de lung, o restrite adnc i strnse inima: se gndea la acea
tnr i frumoas doamn Bonacieux de la care trebuia s primeasc rsplata credinei lui;
dar, ne grbim s-o spunem, mhnirea tnrului era pricinuit mai puin de prerile de ru
ale fericirii pierdute, dect de teama c i se ntmplase o nenorocire srmanei femei. Pentru el
nu ncpea nici o ndoial: doamna Bonacieux czuse jertf rzbunrii cardinalului i, aa
cum tiau toi, rzbunrile eminenei sale erau cumplite. Cum de se ndurase Richelieu s-l
ierte, era ceva de care nu-i ddea nici el seama i fr ndoial, domnul de Cavois, cpitanul
grzii cardinalului, l-ar fi dumirit dac l-ar fi gsit acas.
Nimic nu face timpul s treac att de iute i nimic nu scurteaz calea ca un gnd care
absoarbe ntreaga fiin a celui care gndete. Toat suflarea nconjurtoare e aidoma unui
somn, iar gndul aidoma unui vis. Mulumit acestui gnd care e una cu tine, timpul i
pierde msura i spaiul deprtrile. Pleci dintr-un loc, ajungi n altul, atta tot; din ntreg
drumul fcut nu-i rmne n minte nimic altceva dect o cea haotic, n care se terg mii
de ntruchipri nelmurite: arbori, muni, priveliti. Prad unor asemenea nluciri,
d'Artagnan strbtu n voia calului cele ase sau opt leghe care despart Chantilly de
Crvecoeur, fr ca, odat ajuns n sat, s-i mai aminteasc nimic din ce ntlnise n drum.
Abia acolo se dezmetici, cltin din cap, zri crciuma unde-l lsase pe Aramis i, lundo la trap, se opri n prag.
De data asta l primi nu un hangiu, ci o hangi; d'Artagnan cntarea omul de cum l
vedea; nvlui cu o singur privire faa dolofan i voioas a stpnei, nelegnd c n-avea
nevoie s se prefac i nici nu trebuia s se team din partea unei femei cu chipul att de
deschis.
Buna mea doamn, ncepu el, ai putea oare s-mi spui ce s-a ntmplat cu un prieten
de-al meu pe care am fost silii s-l lsm aici, acum vreo dousprezece zile?
Un tnr frumos, de douzeci i trei sau douzeci i patru de ani, blnd, cuviincios,
bine fcut?
Da, da, era rnit la umr.
ntocmai.
Ei, spune...
E tot aici, domnule.
170
Alexandre Dumas
Ah, drace! Scump doamn, urm d'Artagnan desclecnd i aruncnd frul
calului pe braul lui Planchet, mi -ai luat o piatr de pe inim! Unde e dragul de Aramis, ca
s-l pot mbria, cci mrturisesc, c abia atept s-l vd.
M iertai, domnule, dar nu cred c v poate primi acum.
De ce? E cu vreo femeie?
Isuse Hristoase! Ce spunei? Bietul biat! Nu, domnule, nu-i cu nici o femeie.
Atunci cu cine e?
Cu preotul din Montdidier i cu stareul iezuiilor din Amiens.
Mii de draci! se mir d'Artagnan, nu cumva i e ru, bietului biat?
Nu, domnule, dimpotriv; dar n urma bolii, harul Celui-de-Sus a cobort asupra lui
i vrea s mbrace haina preoeasc.
Aa e, rspunse d'Artagnan, uitasem c nu era muchetar dect pentru o bucat
de vreme.
Domnul tot struie s-l vad!
Mai mult ca oricnd.
Atunci urcai la catul al doilea, camera nr. 5. scar din curte, pe dreapta.
D'Artagnan se repezi ntr-acolo i ddu peste una din acele scri exterioare, care se mai
vd i astzi n curile vechilor crciumi. Dar nu se putea ajunge cu una cu dou la viitorul
abate: cile spre camera lui Aramis erau pzite cu tot atta strnicie ca i grdinile
Armidei20.
Bazin, care sttea n sal i opri trecerea, cu att mai cuteztor cu ct dup atia ani de
grele ncercri, se vedea n sfrit n pragul unui el rvnit de-o venicie.
ntr-adevr, visul de totdeauna al srmanului Bazin fusese s slujeasc pe un om al
bisericii, aa c atepta cu nerbdare clip, necontenit ntrevzut n viitor, n care Aramis va
lepda la gunoi vemntul de muchetar, pentru a-i mbrca n sfrit anteriul. Fgduiala
pe care tnrul i-o nnoia n fiecare zi, c fericit clip nu va ntrzia prea mult, l mbia pe
Bazin s rmn n slujba muchetarului, slujb care, spunea el, i punea sufletul n mare
primejdie.
Bazin era deci n culmea bucuriei. Dup toate semnele, de data asta stpnul avea s se
in de cuvnt. mbinarea durerii fizice cu durerea moral avusese ca urmare schimbarea
att de mult dorit: suferind n acelai timp trupete i sufletete, Aramis i oprise n sfrit
ochii i gndul asupra religiei i luase drept vestire a cerului ndoita npast abtut asupra
lui, adic dispariia neateptat a iubitei i rana de la umr.
E lesne de neles c nimic nu putea s-i fie mai neplcut lui Bazin n clipele acelea,
dect sosirea lui d'Artagnan care ar fi putut arunca din nou pe stpnul lui n vrtejul
apucturilor lumeti, prad crora fusese att amar de vreme. Hotr deci s apere voinicete
ua, dar cum din pricina hangiei nu mai putea spune c Aramis nu era acolo, ncerc s
dovedeasc noului sosit c ar fi grozav de nepotrivit s-i tulbure stpnul n toiul
cucernicului sfat care ncepuse dis-de-diminea i care, dup spusele lui Bazin, nu putea s
se ncheie dect tocmai pe sear.
Fr s in seama de mbelugata cuvntare a cumtrului Bazin i cum nu inea s se
ia la har cu valetul prietenului su, d'Artagnan l ddu la o parte cu o mn, iar cu cealalt
aps pe clana uii cu nr. 5.
Aluzie la Armida, eroina epopeii Ierusalimului eliberat de Tasso. Ea inea nchis cu strnicie n
minunatele-i grdini pe frumosul Renaud spre a-l mpiedica sa ia parte la cruciade.
20
171
172
Alexandre Dumas
Dimpotriv rspunse Aramis, i prerea dumitale ne va fi de mare folos; uite
despre ce e vorba: printele stare socoate c teza mea trebuie s fie mai ales dogmatic i
didactic.
Teza dumitale! Cum adic, lucrezi la o tez?
Firete, rspunse iezuitul, pentru examenul dinaintea hirotonisiii, trebuie
numaidect o tez.
Hirotonisirea! se mir d'Artagnan cruia nu-i venea s cread ce-i spusese nti
hangia i pe urm Bazin; hirotonisirea!
i i plimb ochii holbai pe cele trei fpturi din faa lui.
Dar urm Aramis aezndu-se n fotoliu la fel de graios c i cum ar fi fost ntr-un
iatac i privind cu plcere la mna lui alb i durdulie, ca o mn de femeie, pe care o inea
mereu n aer, ca s nu i se lase sngele n jos, dar aa cum ai auzit, d'Artagnan, printele
stare ar vrea ca teza mea s fie dogmatic, pe ct vreme eu a vrea s fie idealist. De aceea
printele stare mi propune urmtorul subiect care n-a mai fost nc tratat i care, recunosc,
poate fi izvorul unor splendide dezvoltri:
"Utraque manus n benedicendo clericis injerioribus necessaria est".
D'Artagnan, a crui erudiie o tim, nu clipi la auzul acestui citat, nici mai mult nici mai
puin ca la auzul citatului pe care i-l fcuse domnul de Trville cu privire la darurile pe care
tnrul muchetar le-ar fi putut primi din partea ducelui de Buckingham.
Ceea ce nseamn, adug Aramis pentru a -i veni n ajutor: Preoii de grade
inferioare au neaprat nevoie de amndou minile atunci cnd dau binecuvntarea.
Minunat subiect! izbucni iezuitul.
Minunat i dogmatic! ntri preotul care, aproape la fel de tare ca i d'Artagnan n
limba latin, urmrea grijuliu spusele iezuitului, pentru a-i putea ine isonul i a-i repeta
cuvintele ca un ecou.
Ct privete pe d'Artagnan, el rmase cu desvrire nepstor n faa avntului celor
doi cernii.
Da, minunat! Prorsus admirabile! urm Aramis dar care cere un studiu amnunit
al sfinilor Prini i al sfintei Scripturi. Eu am mrturisit ns cu toat umilina acestor
crturari ai bisericii c veghea n corpurile de gard i slujba regal m-au fcut s cam la
nvtura deoparte. M-a simi deci mai n largul meu, jacilius natans, dezvoltnd un subiect
la alegerea mea i care ar fi fa de aceste aspre chestiuni teologice, ceea ce n filozofie este
morala fa de metafizic.
D'Artagnan se plictisea de moarte: preotul aijderea.
Vedei ce stranic introducere n materie! se minun iezuitul.
Stranic, ntri preotul, ca s zic i el ceva.
Quemadmodum inter coelorum immensitatem.
Aruncnd o privire nspre d'Artagnan, Aramis vzu c prietenul lui casc de-i mut
flcile din loc.
S vorbim franuzete, printe, zise el iezuitului, domnul d'Artagnan ne va sorbi i
mai nesios cuvintele.
Da, sunt obosit de atta drum, mrturisi d'Artagnan. Toat latineasca asta nu prea
m prinde.
Bine, ncuviin iezuitul, cam descumpnit. n vreme ce preotul bucuros din cale
afar, furia lui d'Artagnan o privire plin de recunotin. Atunci, iat folosul ce s-ar putea
trage din aceast glos:
173
174
Alexandre Dumas
D'Artagnan simea c-i pierde minile; i se prea c se afl ntr-o cas de nebuni i c
va nnebuni i el, la fel eu cei din faa ochilor lui. Dar era silit s tac, fiindc nu nelegea
limb care se vorbea acolo.
Fii buni, v rog i ascultai-m, struia Aramis cu o cuviin sub care ncolea un
nceput de nerbdare, eu nu spun c -mi pare ru; nu, nu voi rosti niciodat asemenea
gndire, care, dealtminteri, nici n-ar fi pe potriva dreptei credine...
Iezuitul ridic braele spre cer preotul fcu i el la fel.
Nu, dar trebuie mcar s recunoti c e nevrednic s aduci prinos lui Dumnezeu
numai ceea ce te dezgust. N-am dreptate, d'Artagnan?
Drace! Cred i eu! mrturisi acesta.
Preotul i iezuitul srir n sus de pe scaune.
Iat punctul meu de plecare, e un silogism: lumea nu e lipsit de plceri, eu prsesc
lumea, deci eu svresc o jertf. i, Scriptura spune hotrt: Adu jertf domnului
Dumnezeului tu.
Asta e adevrat, ncuviinar antagonitii.
Apoi, urm Aramis, ciupindu -i urechea ca s-o mbujoreze, tot aa cum i scutura
minile ca s le albeasc, apoi am mai fcut i un rondel pe aceast tem, pe care l -am
trimis anul trecut domnului Voiture, rondel pentru care acest mare om mi-a adus
nenumrate laude.
Un rondel! rosti, dispreuitor, iezuitul.
Un rondel, mormi mecanic i preotul.
Spune-l, spune-l, se repezi d'Artagnan, ca s ne mai veselim.
Nu, cci are substrat religios, rspunse Aramis, este teologie n versuri.
Drace! fcu d'Artagnan.
Iat-l, se nvoi n sfrit Aramis cu un aer modest, dar nelipsit de o uoar, umbr de
frnicie:
Voi care plngei farmecul unui trecut apus
i ndurai amarul vieii nefericite,
Nenoroacele voastre atunci vor fi sfrite.
Cnd plnsul l vei aduce prinos Celui-de-Sus,
Voi care plngei.
D'Artagnan i preotul preau micai. Iezuitul rmase ns neclintit, n prerea lui.
Ferete-te de gustul laic n chestiuni de stil teologic. ntr-adevr, ce spune sfntul
Augustin? Severus sit clericorum sermo.
Adic predica s fie limpede, tlmci preotul.
Aa c, se grbi iezuitul s -i curme vorba, vznd c tovarul su spune prpstii,
aa c teza dumitale va fi pe placul cucoanelor i atta tot; va avea deci rsunetul unei
pledoarii a maestrului Patru21.
Dea Domnul! se repezi Aramis nflcrat.
Olivier Patru, celebru avocat, orator i academician (1604 1601), foarte apreciat de contemporani.
El a inaugurat obiceiul, discursului de recepie a noilor academicieni.
21
175
176
Alexandre Dumas
Vom mnca numaidect, drag prietene, dar nu uita c astzi e vineri i vinerea eu nu
pot nici s vd, nici s mnnc carne. Dac vrei s te mulumeti cu prnzul meu de post,
din chiftele de legume i din fructe...
Cam ce fel de chiftele? ntreb d'Artagnan cu oarecare ngrijorare.
Adic nite spanac, rspunse Aramis dar pentru dumneata voi aduga i ou,
dei asta nseamn grea nclcare a canoanelor, cci oule sunt carne, de vreme ce din ou
iese puiul.
Ospul nu e prea grozav, dar fie i aa , m mulumesc i cu atta, ca s rmnem
mpreun.
i sunt recunosctor pentru jertf ce o faci, i spuse Aramis, dac nu va folosi
trupului, fr ndoial c va folosi sufletului tu.
Aadar, Aramis, e lucru hotrt, intri n rndurile preoeti. Ce-o s zic prietenii
notri? Ce o s zic domnul de Trville? i spun eu c te vor socoti dezertor.
Adic nu intru, ci m ntorc. Eu am prsit biseric pentru viaa lumeasc; dup cum
tii, mi-am clcat pe inim ca s mbrac tunica de muchetar.
Nu tiu nimic.
Nu tii cum am prsit seminarul?
N-am habar.
Iat povestea mea; dealtminteri Scriptura spune: Spovedii-v unii altora i eu m
spovedesc dumitale, d'Artagnan.
Iar eu te iert dinainte; vezi ce bun biat sunt.
Nu glumi cu lucrurile sfinte, prietene.
Hai, povestete, te ascult.
Eram la seminar de la vrsta de nou ani i peste trei zile mplineam douzeci; trebuia
tocmai s m hirotoniseasc preot i toate s-ar fi sfrit. ntr-o sear, pe cnd eram ca de
obicei ntr-o cas unde m duceam cu plcere ce vrei, cnd eti tnr, ai slbiciuni un
ofier, care m luase la ochi pentru c-i citeam stpnii casei Vieile Sfinilor, a intrat pe
neateptate, fr s fie anunat, n seara aceea tradusesem un episod din cartea Judithei i
tocmai sfrisem de citit versurile mele doamnei, iar ea mi fcea tot felul de complimente i
se apleca peste umrul meu, ca s le mai citim mpreun. inuta noastr care, mrturisesc,
era puin cam vistoare, l-a jignit pe ofier; n-a spus nimic, dar cnd am plecat, a ieit dup
mine i m-a ajuns din urm:
Domnule preot, mi-a strigat, i plac loviturile de baston?
N-a putea s v spun, domnule, i-am rspuns, fiindc nimeni n-a ndrznit pn
acum s m loveasc.
Da? Atunci ia seama, prea cuviosule, dac te mai prind nc o dat n casa n care team ntlnit ast-sear, s tii c eu, eu o s ndrznesc.
Cred c mi-a fost fric; m-am fcut galben ca cear, am simit cum mi se moaie
genunchii: am vrut s rspund, dar netiind ce, am tcut.
Ofierul atepta rspunsul; vznd c nu vine, a nceput s rd, mi-a ntors spatele i a
intrat iar n cas. Eu m-am ntors la seminar. Sunt gentilom din fire i m aprind repede,
dup cum ai putut bga de seam i dumneata, drag d'Artagnan, ocara era groaznic i dei
n-o tia nimeni pe lume, eu simeam c e vie i c-mi sfredelete inima. Am fcut cunoscut
mai-marilor mei c nu sunt destul de pregtit pentru hirotonisire, i, la cererea mea,
ceremonia a fost amnat cu un an.
177
178
Alexandre Dumas
sau poate vreo fat n cas, creia ntmpltor i-a fi fcut curte ntr-o garnizoan? Asta-i
bun!
Iart-m, drag Aramis, dar credeam c-i inteti privirile mai sus.
Mai sus? i ce sunt eu ca s pot nutri asemenea dorini nesbuite? Un biet
muchetar, ca vai de capul lui, nevoia i, necunoscut, care urte njosirile i care nu-i
gsete loc printre semenii lui?
Aramis! Aramis! strig d'Artagnan, aruncnd asupra prietenului o cuttur de
ndoial.
arina sunt i m ntorc n rn. Viaa e plin de umiline i de dureri, urm el, din
ce n ce mai posomort. Toate firele care o leag de fericire se rup rnd pe rnd n mna
omului, mai ales firele de aur. Oh! scumpul meu d'Artagnan, strui Aramis cu un uor
tremur de amrciune n glas, ascult -m, dac vei suferi vreodat, ascunde-i bine
suferina. Tcerea e cea din urm bucurie a nenorociilor; ferete-te s-i ghiceasc, oricine ar
fi, durerile; curioii sug lacrimile noastre aa cum mutele sug sngele unei cprioare rnite.
Vai! dragul meu, rspunse d'Artagnan, oftnd la rndul lui din adnc, tot ce
spui acum e tocmai ce mi s-a ntmplat mie.
Cum adic?
Da, femeia pe care o iubeam, pe care o iubeam la nebunie, au rpit-o tlhrete, nu
tiu unde se afl, nu tiu unde a fost dus; poate e nchis, poate a i murit.
Dar dumneata te poi mcar mngia cu gndul c nu te-a prsit de bunvoie; c
dac nu primeti veti de la ea, e din pricin c n-o las s-i dea nici un semn de via, pe
ct vreme...
Pe ct vreme? Hai, spune!
Nimic, murmur Aramis, nimic.
Prin urmare, prseti pentru totdeauna lumea, nimic nu te-ar mai ntoarce, e o
hotrre de neclintit, aa e?
Da, pentru vecie. Azi eti prietenul meu, mine nu vei mai fi pentru mine dect o
umbr sau poate chiar nu vei mai fi nimic. Ct despre lume, lumea nu-i dect un mormnt,
un mare mormnt i nimic altceva.
Drace! grozav e de trist tot ce-mi ndrugi.
Ce vrei, chemarea mea nu-mi d pace! M smulge vrnd-nevrnd!
D'Artagnan zmbi fr s rspund. Aramis urm:
i totui, atta vreme ct mai in nc de pmnt, a fi vrut s vorbesc despre
dumneata, despre prietenii notri.
i eu, adug d'Artagnan, a fi vrut s -i vorbesc chiar despre dumneata, dar te
vd att de nstrinat de orice: de dragoste nu-i pas, prietenii sunt nite umbre, lumea-i un
mormnt.
Vai! O s le vezi toate astea singur, cu ochii dumitale!
Atunci, hai nici s nu mai vorbim, urm d'Artagnan, i s dm foc acestei
scrisori care, fr ndoial, i vestete cine tie ce nou necredin a feticanei aceleia
zvpiat sau a fetei din cas.
Ce scrisoare? se repezi Aramis.
O scrisoare care a sosit n lipsa dumitale i pe care mi-au dat-o ca s i-o aduc.
Dar de la cine e scrisoarea?
Ei, de la vreo camerist nlcrimat, sau de la vreo femeiuc disperat, sau poate de
la fa din cas a doamnei de Chevreuse, care o fi fost nevoit s se ntoarc la Tours, cu
179
Capitolul XXVII
Ne mai rmne acum s aflm veti i despre Athos, i spuse d'Artagnan voiosului
Aramis, dup ce-i povesti ce se petrecuse n capital de la plecarea lor i dup ce o mas
gustoas i fcu s uite, pe unul de tez lui i pe altul de oboseal.
Crezi c i s-o fi ntmplat vreo nenorocire? ntreb Aramis. Athos are atta snge rece,
e att de viteaz i mnuiete cu atta miestrie spada!
Da, fr ndoial i nimeni nu-i d seama c mine ct e de cuteztor i de dibaci; dar
mi place mai mult s nfrunt cu spada mea lovituri de sulie, dect de ciomege; m tem s
nu-l fi scrmnat pe Athos vreo leaht de servitori, cci slugile de felul lor lovesc cu sete i
nu sfresc cu una cu dou. Iat de ce, i mrturisesc, a vrea s plec ct mai curnd.
Te-a nsoi bucuros, spuse Aramis, cu toate c nu prea m simt n stare s
clresc. Ieri am ncercat pe pielea mea cureluele pe care le vezi atrnate colo i de durere a
trebuit s ncetez cu soiul sta de pocin.
180
Alexandre Dumas
Pi, dragul meu prieten, nici nu s-a pomenit ca cineva s se vindece de gloane cu
ajutorul grbaciului: dar erai bolnav i boala smintete creierul, aa c te iert.
i cnd pleci?
Cnd o miji de ziu; odihnete-te ct mai bine la noapte i mine dac poi, pornim
mpreun.
Atunci pe mine, i spuse Aramis, cci de fier dac-ai fi i tot ai nevoie de odihn.
A doua zi cnd d'Artagnan intr la Aramis n odaie l gsi stnd la fereastr.
La ce te uii aa? l ntreb d'Artagnan.
Pe legea mea, m minunez de cei trei ci ca din poveti, pe care-i in grjdarii de
drlogi; ce desftare de prin, s clreti asemenea nzdrvani!
Uite, dragul meu Aramis i dumneata i poi ngdui desftarea asta, cci unul din
cei trei ci e al dumitale.
Nu mai spune! i care?
Acela pe care o s i-l alegi, cci mie mi-e totuna.
i ptura minunat de pe cal e tot a mea?
Firete.
i arde de glum, d'Artagnan?
De cnd vorbeti franuzete, nu mai glumesc.
i tot ai mei sunt i coburii aceia aurii, valtrapul de catifea i aua cu scri de
argint?
De bun seam ai dumitale, dup cum calul care necheaz e al meu i cellalt care se
tot frmnta e al lui Athos.
Ai naibii cai, frumoi mai sunt!
Sunt ncntat c-i plac.
i cine i i-a druit? Regele?
n nici un caz cardinalul: dar ce-i pas de unde vin; gndete-te numai c unul din
cei trei e al dumitale.
l iau pe cel pe care-l ine argatul rocovan.
S-a fcut!
Slav ie, Doamne! se bucura Aramis, uite c mi -a trecut orice urm de durere:
l-a ncleca i cu treizeci de gloane n mdulare. Ah, pe sufletul meu, ce scri frumoase!
Hei, Bazin, ia poftim ncoa! Iute!
Bazin se ivi n pragul uii, sanchiu i amorit.
Lustruiete-mi sabia, ndreapt-mi plria, perie-mi pelerina i ncarc-mi pistoalele!
nir Aramis.
Porunc din urm e de prisos, l opri d'Artagnan, cci n coburii eii pistoalele -s
gata ncrcate.
Bazin oft.
Linitete-te, cumetre Bazin l sftui d'Artagnan, mpria cerurilor se ctiga n
fel i chip.
Stpnul mai c ajunsese un teolog de seam, se tngui Bazin, cu ochii n lacrimi
ar fi ajuns ntr-o zi episcop i poate chiar cardinal.
Haide, srmanul meu Bazin, haide, ia gndete-te puin: ce zor s fii slujitor al
bisericii? Nu eti ferit nici mcar de rzboi; vezi bine c i cardinalul se duce s lupte cu
coiful pe cap i cu baltagul n mn; dar despre domnul de Nogaret de la Valette ce zici? i el
e cardinal, i, ntreab-l pe valetul lui de cte ori i-a oblojit rnile.
181
182
Alexandre Dumas
Dac era vorba de un osp. Athos tia s-l ntocmeasc mai bine ca orice om de lume,
aeznd pe fiecare comesean la locul su dup rangul pe care i-l hrziser strmoii sau pe
care i-l ctigase singur; de era vorba despre tiina heraldic, Athos cunotea pe degete
familiile nobile ale regatului, spia neamului lor, rudeniile, blazoanele i obria acestor
blazoane. Eticheta n-avea tainie care s-i fi rmas strine; tia drepturile marilor proprietari,
cunotea n amnunt vntoarea i mai ales vntoarea cu oimi i ntr-o zi, discutnd
despre aceast preioas art, l uimise pe regele Ludovic al XIII-lea care se bucura totui de
mare faim.
Ca toi nobilii de vaz ai acelor vremuri, clrea i ncrucia spada n chip desvrit.
Mai mult: creterea ce o primise nu lsase la o parte nici chiar studiile scolastice, att de rare
la gentilomi pe vremea aceea, nct surdea cnd Aramis arunca frnturi latineti i cnd
Porthos se fcea c le nelege; spre uimirea prietenilor, i se ntmplase chiar n dou sau trei
rnduri, cnd Aramis scpase o greeal de gramatic, s pun el verbul la timpul cuvenit
sau substantivul la cazul corespunztor; pe lng toate acestea, Athos era pild de cinste
ntr-un veac n care rzboinicii cdeau att de uor la nvoial cu credina i contiina cu
amanii cu purtarea riguroas din zilele noastre, iar sracii cu cea de a aptea porunc a lui
dumnezeu. Era, aadar, un brbat cu totul neobinuit, acest Athos.
Totui, aceast fire att de deosebit, aceast fptur att de armonioas, acest aluat
att de ales se ntorcea nesimite spre viaa material, aa cum btrnii se ndreapt spre un
cobor trupesc i moral. n orele lui de nsingurare i aceste ore se iveau adesea, Athos
stingea tot ce era luminos n fiina lui i nimbul acela strlucii pierea ca ntr-o noapte adnc.
Odat semizeul dobort, nu mai rmnea dect un biet om cu capul plecat, cu ochii
rtcii, cu vorba greoaie i mpleticit, Athos se uita ceasuri ntregi fie la sticla i paharul
dinaintea lui, fie la Grimaud, care, obinuit s-l neleag prin semne, citea n privirea lipsit
de vlag a stpnului pn i cea mai mic dorin pe care i-o aducea numaidect la
ndeplinire. Dac din ntmplare cei patru prieteni se ntlneau n asemenea clipe, o vorb
biguita dup mari strdanii era toat partea lui Athos la convorbire, n schimb, ddea pe gt
singur ct patru laolalt, dar fr s se bage de seam dect dup ncruntarea tot mai
vrtoasa a sprncenelor i dup ntristarea tot mai adnc a sufletului.
D'Artagnan, al crui duh scormonitor i tios l cunoatem, cu toate c ar fi dorit s
prind ceva din taina prietenului, nu izbutise s deslueasc pricina acelei lncezeli, nici
mprejurrile care o strneau. Athos nu primea niciodat scrisori; el nu fcea nici un pas pe
care s nu-l fi tiut toi prietenii lui.
Nu se putea spune c mhnirea i se isca pe urma vinului, cci, dimpotriv, el bea tocmai
ca s lupte cu starea sufleteasc pe care leacul, dup cum am mai spus, o ntuneca i mai
cumplit. Nvala copleitoare a gndurilor negre nu putea fi pus nici pe seama jocului, cci,
spre deosebire de Porthos care cnta sau njura dup cum norocul i surdea sau ba, Athos
se arta la fel de nepstor, fie c era n pierdere sau n ctig. Fusese vzut ntr -o sear la
cercul muchetarilor ctignd o mie de pistoli i dup aceea dnd ndrt pn i centironul
de gal brodat cu fir de aur; ctigase apoi tot ce pierduse i pe deasupra o sut de ludovici;
toate acestea fr c frumoasele lui sprncene negre s i se fi clintit, fr ca minile lui s-i
fi pierdut culoarea lor sidefie i fr c vorb lui, care n seara aceea era plcut, s fi ncetat
o singur clip a fi la fel de molcom i de melodioas.
De asemenea, cuttura-i mohorta n-avea nici o legtur cu toanele vzduhului, aa
cum se ntmpla la vecinii notri, englezii, cci restritea lui era de obicei mai amarnic n
183
184
Alexandre Dumas
Autoritile ne dduser de tire, cum c un vestit msluitor de bani va sosi la han,
mpreun cu mai muli tovari de ai lui, mbrcai toi ca ostai din gard i ca muchetari.
Caii, valeii, chipurile dumneavoastr; toate mi fuseser descrise de cu vreme.
Pe urm, pe urm? ntreb d'Artagnan, care bnuia de unde veneau semnalmentele
att de grijuliu date.
Potrivit ordinelor autoritii, care mi-a mai trimis i un ajutor de ase oameni, am luat
msurile, chibzuite de mine drept grabnice, ca s pot pune mna pe aa-ziii msluitori.
Iari ? se rsti d'Artangnan pe care cuvntul "msluitor" l scotea din srite.
Iertai-m, nlime, c dau zor cu ce nu trebuie, dar tocmai cu asta m dezvinovesc
i eu. Autoritatea m bgase n speriei i tii doar c un hangiu nu se poate pune ru cu
autoritatea.
nc o dat; unde e gentilomul? Ce s-a ntmplat cu el? A murit? Triete?
Rbdare, nlime, iac spun i asta. S-a ntmplat aadar ce tii i plecarea
dumneavoastr pripit, adug hangiul cu o umbr de ironie ce nu -i scp lui d'Artagnan,
prea c ncuviineaz sfritul. Prietenul dumneavoastr, gentilomul, s -a aprat cu tot
focul. Valetul lui, care din pcate se ncierase pe nepus mas cu oamenii autoritii,
mbrcai n rndai...
Ah, mielule izbucni d'Artagnan, va s zic erai cu toii n crdie, nu tiu ce
m ine s nu v fac praf pe toi!
Vai! nu, nlime, nu era nici o crdie, o s vedei numaidect. Domnul, prietenul
dumneavoastr (iertai-m c nu-i spun pe cinstitul su nume, pe care trebuie s-l aib, dar
dac nu tim cum l cheam), domnul, prietenul dumneavoastr, zic, dup ce a scos doi
oameni din lupt, cu dou focuri de pistol, a nceput s dea ndrt, tot aprndu-se cu
spada cu care a mai sfrtecat nc pe unul din ai mei, iar pe mine m-a plesnit cu latul, de-am
vzut stele verzi.
Clule, isprvete odat! i porunci d'Artagnan. Spune-mi ce e cu Athos?
Tot dnd ndrt, cum am mai spus nlimii voastre, a nimerit cu spinarea n scara
pivniei i cum ua era deschis, a scos cheia i s-a ncuiat nuntru. tiau cu toii c n-are
cum fugi de acolo i l-au lsat n plata Domnului.
Se nelege, adug d'Artagnan, nu voiai cu tot dinadinsul s -l omori, voiai
doar s-l inei ferecat.
Doamne sfinte! S-l ferecm noi, nlime? Dar v jur, s-a ferecat el singur nuntru.
Din capul locului fcuse treab bunicic: unul omort pe loc i ali doi grav rnii. Pe mort i
pe amndoi rniii i-au ridicat camarazii lor i n-am mai auzit pomenindu-se nimic nici de
unii, nici de ceilali. Eu, ndat ce mi-am venit n fire, m-am dus glon la domnul guvernator,
ca s-i istorisesc tot ce mi se ntmplase i s-l ntreb ce msuri s iau cu ostaticul. Dar
domnul guvernator s-a holbat la mine, parc-ar fi czut din cer; mi-a spus c n-are habar de
tot ce ndrug, c ordinele primite nu porniser de la el i c dac m-mpinge pcatul s scap
cuiva c are vreun amestec n tot trboiul sta, atunci pune s m spnzure. Pare-mi-se,
domnule, c m nelasem, c arestasem pe unul n locul altuia, iar cel pe care ar fi trebuit
s-l nhae, dduse bir cu fugiii.
i Athos? se rsti d'Artagnan, a crui nerbdare cretea la gndul c numita
autoritate lsase balt lucrurile. Ce s-a ntmplat cu Athos?
Grbit s-mi ndrept greeala fa de ostatic, urm hangiul, m -am dus la pivni ca
s-i dau drumul. Vai, domnule, nuntru nu mai era un om, era dracul n carne i oase.
Cnd m-a auzit c vreau s-l las slobod, mi-a rspuns c asta-i capcan i c nainte de a
185
186
Alexandre Dumas
Auzind ntr-adevr glgie mare venind dinspre pivni, d'Artagnan se ridic i,
mpreun cu hangiul care o luase nainte frngndu-i de zor minile i cu Planchet, care-l
urma inndu-i flinta gata ncrcat, se apropie de locul cu pricina.
Cei doi gentilomi vedeau negru naintea ochilor. Fcuser drum lung i mureau de foame
i de sete.
Tiranie nemaipomenit! plvrgeau ei n grai francez curat, dei cu accent strin. Un
scpat din balamuc s nu dea voia unor oameni cumsecade s-i foloseasc vinul! Uite, o s
spargem ua i dac face pe turbatul, atunci l omorm.
Mai domol, domnilor, mai domol! se amestec d'Artagnan scondu -i pistoalele de
la bru, nu vei omor pe nimeni.
Las, las, se auzea dup u glasul linitit al lui Athos. Numai s pofteasc ncoace
domnii mnctori de copii, c pe urm vedem noi.
Orict preau ei de cuteztori, cei doi gentilomi englezi se privir ovind; s-ar fi zis c
nuntrul pivniei slluiau unul din acei cpcuni nfometai, nfricotori eroi ai basmelor
populare, n al cror brlog nimeni nu putea ptrunde fr a ispi.
Urmar cteva clipe de tcere: apoi, cum englezilor le era ruine s dea ndrt, cel mai
colos dintre ei cobor cele cinci sau ase trepte ale scrii i lovi cu piciorul n u, parc ar fi
vrut s drme un zid.
Planchet, i spuse d'Artagnan ncrcndu -i pistoalele, l iau n primire pe cel de
sus, ai tu grij de cel de jos. Ah, domnilor, se vede c v arde de scrmneal! Bine! Las c o
s v sturai!
Dumnezeule, rsun glasul adnc al lui Athos, mi se pare c -l aud pe
d'Artagnan.
Eu sunt, rspunse d'Artagnan, ridicndu -i i el vocea, eu, prietene, n carne i
oase.
Atunci e bine, se bucur Athos, le venim noi de hac acestor sprgtori de ui!
Gentilomii i scoseser spadele, dar erau prini ntre dou focuri; mai ovir o clip,
apoi, ca i ntia dat, trufia nvingnd, o a doua lovitur de picior fcu s trosneasc ua, de
sus pn jos.
La o parte, d'Artagnan, la o parte, strig Athos, d-te la o parte c trag.
Domnilor! ncepu d'Artagnan, care nu-i pierdea niciodat cumptul, domnilor,
gndii-v la ce facei! Rbdare, Athos. V bgai ntr-o dandana fr rost i vei fi ciuruii de
gloane. Valetul meu i cu mine o s v mprocm prin trei evi i la fel o s v vin i din
pivni; apoi mai avem i spadele pe care, v spun eu, prietenul meu i cu mine le nvrtim
destul de binior. Lsai pe mine c rnduiesc eu i treburile dumneavoastr i ale mele. O s
vi se aduc ndat de but; pe cuvntul meu de cinste.
Dac o mai fi rmas ceva, bodogni Athos, batjocoritor.
Hangiul simi trecndu-i de-a lungul irii spinrii un fior de ghea.
Cum, dac a mai rmas! bigui el.
La naiba! Trebuie s fi rmas, urm d'Artagnan, fii fr grij, doar nu era s bea
ei doi toat pivnia. Domnilor, punei-v spada n teac.
Atunci pune-i i dumneata ndrt pistoalele la bru.
Bucuros.
D'Artagnan ddu pild. Apoi, ntorcndu-se spre Planchet i fcu semn s-i descarce
flinta.
187
188
Alexandre Dumas
Adu-ne vin! porunci Athos, zrindu-l n prag.
Vin! rcni hangiul, ca nebun, vin! Dar mi-ai but vin de peste o sut de galbeni;
-sunt srac lipit pmntului, pierdut, zdrobit!
Oare! fcu Athos. pi nou ne era mereu sete.
Dac v-ai fi mulumit mcar s bei, dar ai fcui ndri toate sticlele.
M-ai mpins peste o grmad care a venit de-a dura. E vina voastr.
Mi s-a dus tot untdelemnul!
Untdelemnul e un balsam minunat pentru rni i bietul Grimaud trebuia i el s se
oblojeasc pe unde l-ai lovit.
Toi crnaii mei roi!
Sunt o groaz de obolani n pivni.
O s mi le pltii toate, se repezi hangiul dezndjduit.
Nemernic afurisit ce eti! rcni i Athos, sculndu-se de pe scaun, dar cznd repede
la loc, n-ar fi putut face sforare mai mare. D'Artagnan i veni n ajutor, ridicndu-i
amenintor biciuca.
Hangiul ddu un pas ndrt i izbucni n lacrimi.
S-i fie de nvtur; altdat s te pori mai omenete cu oaspeii trimii de
Dumnezeu! l sftui d'Artagnan.
De Dumnezeu! Spunei mai bine de Dracul!
Ascult, scumpule, urm d'Artagnan, dac o s ne mai spargi mult vreme
urechile, s tii c ne nchidem toi patru n pivni i atunci o s vedem noi dac
stricciunile sunt chiar aa de mari cum spui.
ndurai-v, domnilor, se vicri hangiul, e vina mea, iat, mrturisesc. Dar nu
m npstuii. Suntei nobili mari, iar eu un prlit de hangiu. Fie-v mil de mine!
Ei, dac vorbeti aa, parc vd c mi se sfie inima i c lacrimile ncep s -mi curg
cum curgea i vinul din poloboacele tale. Dracul nu-i att de negru pe ct pare. Haide, vino
ncoace, s stm de vorb.
Hangiul se apropie cu team.
Vino i spun, nu-i fie fric, i porunci Athos. Atunci, cnd am vrut s-i pltesc, miam pus pe mas punga cu bani.
Da, nlimea voastr.
n pung erau aizeci de galbeni; unde-i punga?
E depus la gref, nlime: mi se spusese c nu erau bani buni.
Cere punga mea ndrt i pstreaz-i banii.
Dar nlimea voastr tie c grefa nu mai d drumul la un lucru pe care a pus odat
mna; dac n-ar fi fost bani buni, tot ar mai fi fost ndejde, dar, din pcate, erau din cei buni.
nelege-te cu grefa, cumetre, asta nu m privete, mai ales c nu mai am para
chioar.
Ia stai, se amestec d'Artagnan, unde-i calul pe care-l avea Athos?
n grajd.
Cam ct face?
Cel mult cincizeci de pistoli.
Ba face optzeci, ia-l i s sfrim odat.
Ce e? mi vinzi calul, se mir Athos, l vinzi pe Baiazid al meu? i eu pe ce s
clresc cnd voi porni la rzboi? Pe Grimaud?
i-am adus alt cal, i spuse d'Artagnan.
189
190
Alexandre Dumas
Aa e, ncuviin Athos, dup o clip de tcere, eu n -am avut niciodat iubit,
nu, eu n-am avut niciodat. Hai s bem!
Dar atunci, neleptule, urm d'Artagnan, nva -m ce trebuie s fac, d-mi o
mn de ajutor; am i eu nevoie s tiu, s caut i eu alinare.
Alinare, pentru ce?
n nenorocirea mea.
Nenorocirea dumitale strnete rsul, rosti Athos ridicnd din umeri. A fi curios s
vd ce-ai spune dac i-a istorisi o poveste de dragoste.
Care i s-a ntmplat dumitale?
Mie, sau unuia din prietenii mei, totuna.
Spune, Athos, spune.
Mai bine hai s bem.
Bea i istorisete.
Da, asta se poate, ncuviin Athos golind i umplnd din nou paharul. Sunt dou
lucruri care merg foarte bine mpreun.
Te ascult, l mbie d'Artagnan.
Athos vru s-i adune gndurile, dar cu ct se strduia mai tare, cu att d'Artagnan l
vedea plind mai cumplit; era n halul de beie n care beivii de rnd cad i adorm. El visa cu
glas tare i ochii deschii. Acest somnambulism al beiei avea ceva nspimnttor.
Vrei cu tot dinadinsul? ntreb el.
Te rog, strui d'Artagnan.
Fie deci cum doreti. Unul din prietenii mei, spun unul din prietenii mei, adic nu eu,
ntri Athos, cu un zmbet ntunecat pe buze, un conte de pe meleagurile mele, adic
din Berry, un nobil ca un fel de Dandolo sau de Montmorency, s-a ndrgostit la vrsta de
douzeci i cinci de ani de o tnr fat de aisprezece ani, frumoas ca un nger. Cu toat
frgezimea tinereii ei, avea o minte arztoare, o minte nu de femeie, ci de poet; nu numai c
plcea, te mbta. Locuia ntr-un orel mpreun cu fratele ei, care era preot. Amndoi,
strini de inutul nostru. Veniser nu se tie de unde, dar cnd o vedeai pe ea att de
frumoas i pe frate-su att de smerit, nici nu i-ar fi trecut prin gnd s-i ntrebi de unde
vin. De altminteri, se spunea c sunt de familie bun. Prietenul meu, care era stpnul
inutului, ar fi putut s-o scoat din mini sau s-o siluiasc, pe pofta inimii, era doar stpnul.
Cine ar fi ndrznit s sar n ajutorul a doi strini, a doi pripii? Din nefericire, era om
cinstit. A luat-o de nevast. Prostul, neghiobul, dobitocul!
Dar de ce vorbeti aa, dac o iubea? ntreb d'Artagnan.
Ateapt puin, zise Athos. A dus-o la castelul lui i a fcut din ea doamna cea mai de
vaz din tot inutul; trebuie s fiu drept i s recunosc c-i pstra ct se poate de bine
rangul.
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm , ntr-o zi, pe cnd era la vntoare cu soul ei, urm Athos, cu glas sczut
i foarte pripit, a czut de pe cal i a leinat; contele s -a repezit s-o ridice i cnd a vzut
c rsufla greu n constumul prea strns, i l-a sfiat cu pumnalul i i-a dezvelit umrul.
Ghicete, d'Artagnan, ce avea pe umr? ntreb Athos izbucnind ntr-un hohot de rs.
De unde s tiu?
O floare de crin; era nfierat.
i Athos sorbi dintr-o nghiitur paharul ce-l inea n mn.
Ce grozvie! strig d'Artagnan, adevrat?
191
Capitolul XXVIII
ntoarcerea
192
Alexandre Dumas
ntiprit n minte. Toat acea ndoial i atta i mai mult dorina de a descoperi adevrul,
aa c se duse la prietenul lui, hotrt s nnoade firul convorbirii din ajun.; l gsi ns pe
Athos ct se poate de linitit, adic era din nou cel mai cumpnit i mai de neptruns dintre
oameni.
De altminteri, ghicind gndul lui d'Artagnan, muchetarul i-o lu nainte, dup ce mai
nti amndoi i strnseser mna.
tiu c eram beat turt asear, drag d'Artagnan, ncepu el, mi -am dat seama
tocmai azi diminea, dup limb care tot mi-era grea n gur i dup pulsul agitat; m prind
c-am ndrugat o mulime de bazaconii.
i rostind aceste cuvinte, i pironi privirea asupra prietenului care se simi stnjenit.
Nu, de loc, rspunse d'Artagnan, dup cte in minte, ai spus numai lucruri
nensemnate.
Da? M mir! Credeam c i-am istorisit o poveste, de i s-a ridicat prul mciuc.
i se uit la tnrul lui prieten parc ar fi vrut s-i citeasc pn n adncul sufletului.
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, se vede c eram mai beat dect dumneata,
fiindc nu-mi aduc aminte de nimic.
Athos nu se ls nelat i strui:
Cred c ai bgat i dumneata de seam, scumpe prietene, c fiecare i are toanele lui
la beie, triste sau vesele; eu, cnd m mbt, sunt abtut i odat beat, i trag cu tot soiul de
trsni lugubre pe care neroada mea de doic mi le-a bgat n cap. E un cusur al meu i nc
un cusur mare, recunosc, dar ncolo, duc bine la butur.
Athos vorbea pe un ton att de firesc, nct d'Artagnan ncepu s ovie n prerile lui.
Da, aa trebuie s fie, ncuviin tnrul, cu gnd s descopere adevrul, mi aduc i eu aminte, ca prin vis, c am vorbit de spnzurai.
Vezi? se repezi Athos plind i totodat ncercnd s rd, eram sigur! S tii c
spnzuraii sunt gogoria mea.
Da, da, urm d'Artagnan, uite, acum mi -aduc aminte; da, era vorba... stai
puin... era vorba de o femeie.
Chiar aa, rspunse Athos, aproape ca varul de alb, da, e povestea gogonat cu
femeia blond i, de cte ori ncep cu chestia asta, nseamn c sunt beat mort.
Da, da, asta e, adug d'Artagnan, povestea cu femeia blond, nalt, frumoas
i cu ochi albatri.
Da i spnzurata.
De soul ei, un nobil de vaz pe care l-ai cunoscut, urm d'Artagnan, privindu-l int
pe Athos.
Ia te uit ct de uor poi bga n bucluc pe un om cnd nu mai tii ce spui,
recunoscu Athos, ridicnd din umeri, ca i cnd i-ar fi fost lui singur mil de el. Hotrt
lucru, de azi nainte nu mai vreau s m mbt, d'Artagnan, e un nrav dezgusttor.
D'Artagnan nu-i rspunse nimic.
Schimbnd dintr-o dat vorba, Athos urm:
Voiam tocmai s-i mulumesc pentru calul pe care mi l-ai adus.
i place? ntreb d'Artagnan.
Da, dar nu cred c-ar fi dus la tvleal.
Te neli, am gonit cu el zece leghe n mai puin de o or i jumtate i parc n-ar fi
fcut dect ocolul pieii Saint-Sulpice.
Pcat, o s m faci s-mi par ru!
193
194
Alexandre Dumas
Dar ce-ai mai fi putut juca? Nu mai aveai nimic.
Ba da! Ba da, prietene! Ne mai rmnea diamantul care strlucete la degetul
dumitale i pe care l-am ochit eu de ieri.
Diamantul sta? strig d'Artagnan ducnd repede mna la inel.
i cum m pricep la nestemate, fiindc am avut i eu vreo cteva, mi-am zis c al
dumitale face o mie de pistoli.
Sper, se ncrunt d'Artagnan, pe jumtate mort de spaim, c n -ai pomenit
nimic de diamantul meu.
Ba dimpotriv, scumpul meu, nelegi, acest diamant era tot ce mai aveam; cu el a fi
putut ctiga ndrt harnaamentele, caii, ba chiar banii de drum.
Athos, m faci s m cutremur! izbucni d'Artagnan.
Aa c i-am vorbit partenerului meu despre diamantul dumitale, pe care-l bgase i el
de seam. Ce dracu , scumpule, pori n deget o stea de pe cer i ai vrea s n-o vad nimeni?
Crezi c s-ar putea aa ceva?
Sfrete, dragul meu, sfrete, l rug d'Artagnan, cci, zu, cu linitea asta a
dumitale m bagi n boal.
Am mprit prin urmare diamantul n zece pri de cte o sut de pistoli fiecare.
Ah! i arde de rs i vrei s m pui la ncercare, l ntrerupse d'Artagnan.. care
ncepea s-i ias din fire.
Da de unde, nu glumesc de loc! A fi vrut s te vd n locul meu! De cincisprezece zile
nu zrisem chip omenesc i m tmpeam stnd la taifas cu sticlele.
Degeaba, asta tot nu te ndreptete s joci pe diamantul meu! rspunse d'Artagnan,
strngndu-i nervos pumnul.
Ascult sfritul: zece partide pe cte o sut de pistoli partida. n zece aruncturi de
zaruri, fr revan. Din treisprezece aruncturi, am pierdut tot. Treisprezece lovituri!
Numrul 13 mi-a adus totdeauna nenoroc: era 13 ale lui iulie cnd...
Duc-se naibii! strig d'Artagnan, ridicndu-se de la mas. ntmplarea din ziua
aceea l fcea s-o uite pe cea din ajun.
Rbdare! l potoli Athos, mi fcusem i eu socotelile mele. Englezul era un
ciudat; l vzusem de diminea stnd de vorb cu Grimaud i Grimaud mi-a spus c
englezul i propusese s-l ia n slujba lui. Atunci l-am jucat pe Grimaud, pe tcutul Grimaud
mprit n zece pri.
tii c asta are haz! i d'Artagnan izbucni n rs, fr s vrea.
Chiar pe Grimaud, ai neles? i cu cele zece pri din Grimaud, care la un loc nu fac
nici o jumtate de pistol, am ctigat iar diamantul. S mai spui c struina nu e o virtute!
Pe legea mea, e nostim de tot, hohotea d'Artagnan mpcat, tergndu-i lacrimile de
rs.
M nelegi, cnd am simit c norocul se ntoarce, am nceput s joc numai pe
diamant.
Ah. drace! se ncrunt iari d'Artagnan.
Am ctigat napoi aua i calul dumitale, pe urm aua i calul meu i, n sfrit, leam pierdut iar. Pe scurt, am pus iar mna pe aua dumitale i apoi pe a mea, cu tot dichisul
lor. Aa stau lucrurile n clipa de fa, e o lovitur stranic, aa c m-am oprit aici.
D'Artagnan rsufl uurat ca i cnd i s-ar fi luat o piatr de pe inim.
n sfrit, diamantul mi-a rmas? ntreb el sfios.
195
196
Alexandre Dumas
Da, urm Athos, numai de patru ori; o dat la domnul de Crequy, alt dat la
mine, la ar, n castelul meu de la... pe vremea cnd aveam un castel; a treia oar la domnul
de Trville, unde zarul ne-a uimit pe toi, i, n sfrit, a patra oar ntr-o crcium unde eu
am aruncat zarul i m-a fcut s pierd o sut de galbeni i o cin.
Domnul i ia calul ndrt? ntreb englezul.
Vezi bine! rspunse d'Artagnan.
Fr revan, nu-i aa?
Dup nelegerea noastr, fr revan. Aducei-v aminte.
Aa e! calul va fi dat n grija valetului dumitale, domnule.
O clip, spuse Athos. D-mi voie, domnule vreau s spun cteva cuvinte prietenului
meu.
Poftim.
Athos l trase la o parte pe d'Artagnan.
Ce mai vrei de la mine, ispititorule? l ntreb el. Vrei s mai joc?
Nu, vreau s te gndeti.
La ce?
O s-i iei ndrt calul, nu-i aa?
Firete.
Socot s greeti, eu a lua sut de pistoli; tii c ai jucat hamurile contra calului su
a sutei de pistoli, la alegere.
Eu a lua sut de pistoli.
Ba eu iau calul.
i eu i spun c greeti; ce-o s facem noi doi cu un singur cal, nu pot clri la
spatele dumitale, pe acelai cal i s fim ca cei doi fii Aymon 22 care i-au pierdut fratele; i
nici nu m poi umili clrind alturi de mine pe un splendid armsar. Eu, n-a sta o clip la
ndoial i a lua sut de pistoli; avem atta nevoie de bani, ca s ne ntoarcem la Paris..
Eu in la calul sta, Athos.
i faci ru, prietene, un cal poate s-i scrnteasc un picior, poate s se poticneasc,
poate s cad, s-i zdreleasc genunchii, n sfrit, un cal mnnc dintr-o iesle n care a
mncat altul bolnav de rpciug i iat cum se pierde un cal, sau mai bine-zis, cum se pot
pierde o sut de pistoli; apoi, nu uita c stpnul mai trebuie s-i hrneasc calul, pe ct
vreme, dimpotriv, o sut de pistoli l hrnesc pe stpn.
i cum o s ne ntoarcem?
Pe caii valeilor notri! o s-i dea oricine seama dup nfiarea noastr c suntem
oameni subiri.
Frumos o s ne mai ad pe nite mroage, n vreme ce Aramis i Porthos vor zburda
pe armsarii lor!
Aramis! Porthos! l ngn Athos, izbucnind n rs.
Ce te-a gsit? ntreb d'Artagnan, care nu se dumirea pentru ce prietenul e att de
vesel.
Nimic, nimic, mai departe, l mbi Athos.
Atunci, prerea dumitale?
Prerea mea e s iei sut de pistoli; cu suta asta o s benchetuim pn la sfritul
lunii; am tras pn acum destule i ar fi bine s ne mai odihnim puin.
22
Aluzie la romanul cavaleresc francez din sec. XII, "Cei patru fii Aymon"
197
198
Alexandre Dumas
De atunci, urm Aramis, duc o via plcut. Am nceput un poem n versuri de
cte o silab; e destul de greu, dar valoarea oricrui lucru st tocmai n greutatea realizrii.
Subiectul poemului e dragostea. Am s v citesc primul cnt; are patru sute de versuri i ine
un minut.
Pe legea mea! drag Aramis, rspunse d'Artagnan, care ura versurile aproape la fel
ca i limba latin, adaug la marea nsuire a greutii pe aceea a scurtimii i atunci poi fi
sigur c poemul dumitale, dac nu va avea alte nsuiri, le va avea mcar pe astea dou.
Apoi, urm Aramis, vei vedea c el oglindete simminte curate. Ah, prin
urmare, prieteni, ne ntoarcem la Paris, nu-i aa? Bravo, sunt gata de drum; l vom vedea iar
pe bunul Porthos, asta m bucur. N-o s m credei, dar i duceam lipsa zevzecului sta.
Sunt sigur c el nu i-ar fi vndul calul nici pentru un regat. Abia atept s-l vd pe cal i pe
a. Sunt sigur c lumea o s-l ia drept marele Mogol24.
Fcur un popas de o or ca s mai rsufle caii; Aramis i plti socoteala la han. l
trimise pe Bazin n furgon, alturi de tovarii lui, apoi pornir cu toii la drum, ca s -i ia i
pe Porthos.
l gsir aproape vindecat i mai puin palid dect l vzuse d'Artagnan cnd trecuse pe
la el, ntia oar. Sttea la o mas i, dei singur, n faa lui adsta o cin pentru patru
persoane. Era alctuit din mncruri cu carne meteugit pregtite, din vinuri alese i din
fructe minunate.
Ia te uit! rosti el ridicndu-se, sosii la vreme, domnilor, eram tocmai la sup aa
c o s luai masa cu mine.
Oh, oh! fcu d'Artagnan, de data asta sunt sigur c sticlele astea nu le -a prins
Mousqueton cu laul i apoi, uite ce-mi vd ochii: friptur mpnat, muchi de vac...
M ntresc, lmuri Porthos, m ntresc, nimic nu slbete ca afurisitele aslea
de scrntituri: ai avut vreodat aa ceva, Athos?
Nu, nicidat; dar mi-aduc aminte c n ncierarea noastr din strad Frou, am
primit o lovitur de spad care, dup cincisprezece sau optsprezece zile, m-a fcut s sufr
tot ca i scrntitura dumitale.
Eu sper, drag Porthos, c mncrurile astea nu erau numai pentru dumneata
singur, nu-i aa? ntreb Aramis.
Nu, rspunse Porthos. ateptam tocmai vreo civa gentilomi de prin
mprejurimi, care m-au vestit adineauri c nu vor veni; putei s le luai locul, pentru mine o
s fie cu att mai plcut. Hei, Mousqueton, adu-ne scaune i nc un rnd de sticle cu vin.
tii voi oare ce mncm noi acum? ntreb Athos dup vreo zece minute.
Nostim ntrebare, rspunse d'Artagnan, eu mnnc viel mpnat cu anghinare
i mduv.
i eu, muchiule de miel, adug Porthos.
Iar eu, piept de pasre, spuse i Aramis.
V nelai cu toii, domnilor, rspunse grav Athos, mncai carne de cal.
Haida de! fcu d'Artagnan.
De cal! murmur Aramis cu o strmbtur de dezgust.
Numai Porthos nu spunea nimic.
Da, de cal, nu-i aa, Porthos, c mncm calul, poate chiar cu valtrap cu tot?
Nu, domnilor, am pstrat hamurile, lmuri Porthos.
24
mpratul mongolilor
199
200
Alexandre Dumas
Pi, dumneata mi-ai spus s-i dau.
Aa-i, zu, prea sunt bun. ntr-un cuvnt, ct i mai rmne?
Douzeci i cinci de pistoli, rspunse d'Artagnan.
i, mie, zise Athos, scond nite mruni din buzunar, mie...
Dumitale nimic.
Pe legea mea, cam aa ceva, nimic sau att de puin, nct nici nu face s-i mai pun la
socoteal.
i acum, s socotim ct avem cu toii laolalt.
Dumneata. Porthos?
Treizeci de pistoli.
Dumneata, Aramis?
Zece pistoli.
i dumneata. d'Artagnan?
Douzeci i cinci.
Asta face n total? ntreba Athos.
Patru sute i aptezeci i cinci de livre! rspunse d'Artagnan, care socotea la fel de
bine ca i Arhimede.
i cum sosim la Paris o s mai avem nc patru sute, adug Porthos, n afar
de ei i hamuri.
Dar caii notri de la escadron? aminti Aramis.
S facem aa: din cei patru cai ai valeilor, s cumprm doi ci pentru stpni, pe
care s-i tragem la sori; cele patru sute de livre fac tocmai ct o jumtate de cal pentru unul
din cei fr cai, iar fundul buzunarelor s-l dm lui d'Artagnan, care are mna norocoas i
s se duc el s-l joace n prima spelunc ce i-o iei n cale.
Acum haidei s mncm, i pofti Porthos, c se rcete mncarea.
Ceva mai linitii n privina viitorului lor, cei patru prieteni fcur cinste ospului din
ale crui rmie s-au nfruptat n urm domnii Mousqueton, Planchet i Grimaud.
Ajuns la Paris, d'Artagnan gsi o scrisoare din partea domnului de Trville, care-i aducea
la cunotin c potrivit cererii sale, regele binevoia a-i ngdui intrarea n rndul
muchetarilor.
Cum acesta era visul cel mai drag al lui d'Artagnan, bineneles n afara dorinei de a o
regsi pe doamna Bonacieux, el alerg bucuros la prietenii lui, de care se desprise doar de
vreo jumtate de ceas i pe care-i gsi abtui i grozav de ngrijorai. ineau sfat acas, la
Athos, ceea ce nsemna c se ateptau cu toii la mprejurri grele.
Domnul de Trville le trimisese tocmai de veste c maiestatea sa luase hotrrea s
nceap ostilitile la 1 mai, aa c trebuiau s-i pregteasc nentrziat echipamentul de
rzboi.
Cei patru nelepi se privir buimcii: domnului de Trville nu-i ardea de glum cnd
era vorba de disciplin.
i la ct credei voi c se ridic echipamentele? ntreb d'Artagnan.
Oh! ce s mai vorbim, rspunse Aramis, ne-am fcut socotelile cu o zgrcenie de
spartani i tot ne trebuie fiecruia cam vreo mie cinci sute de livre.
De patru ori cinsprezece fac aizeci, asta nseamn ase mii de livre, socoti Athos.
Eu a crede c numai o mie de livre de cap de om, spuse d'Artagnan, e drept, nu
vorbesc ca un spartan, ci ca un procuror...
La auzul cuvntului de procuror Porthos se trezi.
201
Capitolul XXIX
Cel mai ngrijorat dintre cei patru prieteni era fr ndoial d'Artagnan, dei, ca otean al
grzii, el se putea echipa mai uor dect domnii muchetari care erau toi nobili de vaz; dar,
dup cum am mai vzut, cadetul nostru din Gasconia era din fire prevztor i aproape
zgrcit, iar pe lng asta (lmurii-v nepotrivirile), flos, nevoie mare, nct i-ar fi putut ine
hangul lui Porthos. n afar de aceste fumuri dearte care nu-i ddeau pace, d'Artagnan era
surprins i de o grij mai puin egoist. Cercetrile lui n legtur cu doamna Bonacieux nu
scoseser nimic la iveal. Domnul de Trville i vorbise reginei; maiestatea s nu tia unde se
afl tnra negustoreas i fgduise doar c va pune s-o caute. Aceast fgduial oarecum
ndoielnic nu-l linitea de loc pe d'Artagnan.
Athos nu se clintea din camera lui; era hotrt s nu fac nici o micare n vederea
echipamentului.
Ne mai rmn cincisprezece zile, spunea prietenilor lui, ei bine, dac dup aceste
cinsprezece zile n-am putut gsi nimic, sau mai bine-zis dac nimic nu m-a putut gsi pe
mine, deoarece sunt prea bun catolic pentru ca s-mi zbor creierii, am s m iau la har cu
patru ostai de-ai eminenei sale sau cu opt englezi i am s m bat cu ei pn s-o gsi unul
s m ucid, ceea ce trebuie s mi se ntmple dat fiind numrul lor. Se va zice atunci c am
murit pentru rege, aa c mi voi fi ndeplinit datoria fr s mai am nevoie de echipament.
Porthos se plimba de colo-colo, cu minile la spate, cltinnd din cap i boscorodind:
Eu nu m las de gndul meu.
ngrijorat. Aramis tcea chitic.
Din aceste jalnice amnunte se poate nelege ct dezndejde domnea n rndul
prietenilor.
La rndul lor valeii, ca i armsarii lui Hipolit, mprteau grija cea mare a stpnilor.
Mousqueton strngea miezi de pine; Bazin, nclinat din fire spre smerenie, nu mai ieea din
biseric; Planchet i holb ochii dup mute i Grimaud, pe care nici dezndejdea tuturora
nu-l putea hotr s rup tcerea poruncit de stpn, scotea nite oftaturi, de se-nduioau
pn i pietrele.
202
Alexandre Dumas
Cei trei prieteni, cci dup cum am spus Athos se jurase s nu fac nici un pas ca s-i
caute echipamentul, plecau de acas cum mijea de ziu i se ntorceau n toiul nopii.
Rtceau pe strzi cercetnd fiecare lespede, cu de-amnuntul, ca s vad dac nu cumva
vreunul din cei care trecuser pe acolo naintea lor nu scpase pe jos vreo pung. S -ar fi zis
c luau urmele cuiva, att erau de ateni pretutindeni pe unde treceau. Cnd se ntlneau,
cuttura lor dezndjduit prea a spune: Ai gsit ceva?
Totui, cum nti i-nti lui Porthos i se abtuse n minte un gnd i cum inea mori
la gndul lui, tot el trecu primul la fapte. Era om de isprav, nu glum, acest Porthos!
D'Artagnan l zri ntr-o zi cnd se ndrepta spre biseric Saint-Leu i se lu dup el ntr-o
doar. l vzu intrnd n sfntul lca dup ce-i rsucise mustaa i-i netezise barbionul,
cea ce era la el semnul prevestitor al unor stranice gnduri de cucerire. Cum d'Artagnan
pea tiptil ca s se poat strecura, Porthos crezu c nu-l vzuse nimeni. D'Artagnan intr n
urma lui. Porthos se rezem de un stlp, iar d'Artagnan, la fel de tiptil, se rezem i el de
cealalt parte a stlpului.
Tocmai atunci se inea o predic, aa c biserica era nesat de lume. Porthos se folosi
de prilejul binevenit pentru a furia ocheade femeilor: mulumit ngrijirilor lui Mousqueton,
aa cum arta Porthos ca nfiare nu s-ar fi putut bnui nruirea lui luntric; e adevrat
c plria i era cam roas, pana de la plrie cam ieit de soare, broderiile cam fetelite,
dantelele cam destrmate, dar n penumbra nconjurtoare, toate aceste nimicuri se topeau i
Porthos rmnea tot frumosul Porthos.
D'Artagnan zri, pe banca cea mai apropiat de stlpul de care se rezemaser amndoi,
o femeie de o frumusee tomnatic, puin cam glbejit, puin cam usciv, dar eapn i
trufa, sub boneta-i neagr. Ochii lui Porthos se aplecau pe furi asupra acestei doamne,
apoi zburau jucui, spre pridvor.
La rndul ei doamn, mbujorndu-se cnd i cnd arunca priviri fulgertoare asupra
nestatornicului Porthos i de ndat ochii lui porneau s joace i mai amarnic peste tot. Era
vdit c Porthos folosea un tertip care o rnea adnc pe doamn cu boneta neagr, cci i
muc buzele pn la snge, i scrpina vrful nasului i se foia fr astmpr pe scaun.
Vznd toate acestea, Porthos i rsuci iari mustaa, i mai netezi nc o dat
barbionul i ncepu s fac semne unei doamne de lng altar care nu numai c era
frumoas, dar fr ndoial de vaz, cci n spatele ei se aflau un mic arap, care-i purtase
perna de sub genunchi i o nsoitoare care inea pung cu blazon pentru cartea ei de
rugciuni.
Urmrind acel du-te vino al privirilor lui Porthos, doamna cu bonet neagr vzu cum
ele se opresc asupra doamnei cu pern de catifea, cu arap i cu nsoitoare.
n vremea aceasta, Porthos strngea chinga: cu clipiri din pleoape, cu degetele duse la
buze, cu mici zmbete ucigtoare care ntr-adevr ucideau pe frumoasa dispreuit.
Astfel fiind, n semn de mea culpa aceasta se lovi deodat cu pumnul n piept i scoase
un hm! att de puternic, nct toat lumea din biseric i chiar doamna cu pern roie i
ntoarse capul spre ea; Porthos rmase neclintit: nelesese el despre ce era vorba, dar se
fcea c n-aude.
Doamna cu pern roie i luase ochii doamnei cu boneta neagr, care vzuse n ea i o
potrivnic de temut, cci era grozav de frumoas; i luase ochii i lui Porthos, care o gsea
mult mai frumoas dect pe doamn cu boneta neagr i de asemenea luase ochii lui
d'Artagnan, care recunoscu pe doamna din Meung, Calais i Douvres pe care prigonitorul
su, brbatul cu cicatrice, o salutase numind-o Milady.
203
204
Alexandre Dumas
"Ia te uit! i zise n sinea lui, cugetnd i el potrivit moralei ciudat de uuratice a
celor vremuri nstrunice, iac unul care i-ar putea dobndi echipamentul n rstimpul
cuvenit".
Lsndu-se dus de braul doamnei Coquenard, aa cum barca se las n voia crmei,
Porthos ajunse n dreptul mnstirii Saint-Magloire, pn la un soi de trecere puin umblat,
nchis la amndou capetele cu cte o vrtelni. Peste zi ddeai pe acolo numai de ceretori
care roniau i de copii care se zbenguiau.
Vai, domnule Porthos! ncepu ea, dup ce se ncredinase c nimeni, n afar de
obinuiii mahalalei, nu putea s-i vad, nici s-i aud, vai domnule Porthos! dup ct se
pare, eti un mare cuceritor.
Eu, doamn, ngna Porthos, umflndu-se n pene, i pentru ce anume?
Dar semnele de-adineauri, dar aghiazm? Trebuie s fie mcar prines doamna
aceea, cu arapul i cu camerista dup ea.
V nelai; nu e prines, rspunse Porthos, e doar o duces.
Dar lacheul care atepta la poart, dar caleaca cu vizitiul care sttea pe capr n
livrea de gal?
Porthos nu vzuse nici lacheul i nici caleaca: dar cu privirea ei de femeie geloas,
doamna Coquenard le vzuse ns toate.
i lui Porthos i pru ru c n-o fcuse de la nceput prines pe doamn cu perna roie.
Ah, eti copilul rsfat al femeilor frumoase, domnule Porthos! strui oftnd soia
avocatului.
Dar nelegei c e firesc s am noroc n dragoste cu chipul pe care mi l-a druit
natura.
Doamne, ct de uituci sunt brbaii se tngui soia avocatului ridicndu -i ochii
spre cer.
Cred c tot mai puin dect femeile rspunse Porthos; cci n sfrit, doamn, eu
pot spune c am fost victima dumitale atunci cnd, rnit, pe patul de moarte, m-am vzut
prsit de medici; eu, care cobor dintr-un neam vestit, eu care m-am ncrezut n prietenia
dumitale, eram ct pe-aci s mor, nti din pricina rnilor i pe urma de foame, ntr-un han
nenorocit din Chantilly i toate astea fr ca s catadicseti s-mi rspunzi mcar o singur
dat la scrisorile nflcrate pe care i le trimiteam.
Stai s vezi, domnule Porthos. ngim ea, cci se simea cam vinovat judecnd dup
purtarea naltelor doamne din vremea aceea.
Eu care am jertfit-o, pentru dumneata, pe baroana de...
tiu, aa e.
Pe contesa de...
Domnule Porthos, nu m mai chinui!
Pe ducesa de...
Domnule Porthos, fii ndurtor.
Ai dreptate, doamn, poftim, ncetez.
Soul meu nici nu vrea s aud de mprumuturi.
Doamn Coquenard, urm Porthos, adu-i aminte prima scrisoare pe care mi-ai
scris-o i pe care o pstrez ntiprit n minte.
Soia avocatului oft din greu.
Dar vezi c i suma pe care o cereai cu mprumut, puin cam mricic.
205
206
Alexandre Dumas
Porthos i ddu seama de ultima lupt izbucnit ntre dragoste i zgrcenie.
i fiindc moiile ducesei pe care ai vzut-o n biseric sunt lng ale mele, vom
cltori mpreun. tii doar c atunci cnd cltoreti n doi, drumul pare mult mai scurt.
Adic, nu mai ai nici un prieten la Paris, domnule Porthos? ntreb ea.
Eu credeam c am, rspunse Porthos, cu aceeai cuttur abtut, dar mi -am
dat seama c m nel.
Ba ai, domnule Porthos, ai, l ncredin doamna Coquenard ntr -o pornire
nflcrat, care o mir i pe ea, treci mine pe la mine. Spune c eti fiul mtuei mele,
prin urmare vrul meu; c vii din Noyon, din Picardia, c ai mai multe procese la Paris, dar
c n-ai avocat. O s ii minte toate astea?
Firete, doamn.
Vino la ora prnzului.
Am neles.
i ine-te bine n faa soului meu care e mare piicher, n ciuda celor aptezeci i ase
de ani.
aptezeci i ase de ani! Drace! Frumoas vrsta! se minun Porthos.
Vrei s spui: naintat vrst, domnule Porthos. Aa c srcuul de el, m poate lsa
vduv cnd nici nu gndeti, urm soia avocatului aruncnd lui Porthos o privire plin de
neles. Din fericire, n actul de cstorie am trecut anume c toat averea va rmne
supravieuitorului.
Toat averea? ntreb Porthos...
Toat.
Vd c suntei o femeie prevztoare, scump doamn Coquenard, adug Porthos,
strngndu-i nduioat mna.
Iat-ne deci mpcai, scumpe domnule Porthos, spuse ea, rsfndu-se.
Pentru toat viaa, ntregi Porthos, n acelai fel.
La revedere deci, trdtorul meu.
La revedere, uituca mea.
Pe mine, ngerul meu.
Pe mine, comoara vieii mele.
Capitolul XXX
Milady
207
208
Alexandre Dumas
cum spunea, era gata s-o caute i la captul pmntului. Dar, pmntul are attea capete
tocmai pentru c e rotund: astfel fiind, nu tia nici el ncotro s-o apuce.
Pn una alta voia s descopere ce era cu acea Milady, Milady sttuse de vorb cu
brbatul cu pelerin neagr, prin urmare l cunotea. Dar, n mintea lui d'Artagnan, tocmai
brbatul cu pelerina neagr o rpise pe doamna Bonacieux a doua oar, dup cum tot el o
rpise i ntia dat. Aa c d'Artagnan nu minea dect pe jumtate, adic minea puin de
tot cnd spunea c pornind n cutarea acelei Milady, pornea totodat n cutarea srmanei
Constance.
Furat de aceste gnduri i dnd pinteni calului cnd i cnd, d'Artagnan strbtuse
drumul i ajunsese la Saint-Germain. Trecuse tocmai de pavilionul n care cu zece ani mai
trziu avea s se nasc Ludovic al XlV-lea. Nimerise ntr-o strad pustie, privind mereu la
dreapta i la stnga ca s vad dac nu cumva d de vreo urm a frumoasei englezoaice,
cnd deodat, la parterul unei case artoase care, potrivit obiceiului vremii, nu avea nici o
fereastr la strad, zri ivindu-se un chip cunoscut. Insul trecea de colo-colo, pe un soi de
teras mpodobit cu flori. Planchet l dibui cel dinti.
Domnule, se ntoarse el spre d'Artagnan, mutra acelui gur -casc nu v spune
nimic?
Nu, rspunse d'Artagnan, i totui sunt sigur c l-am mai zrit pe undeva.
Pi cred i eu, zise Planchet, e bietul Lubin, lacheul contelui de Wardes, cel pe
care l-ai jumulit aa de frumos acum o lun la Calais pe drumul vilei comandantului de
port.
Da da, bine zici, i aminti d'Artagnan, l tiu acum. Oare te -o mai fi innd
minte?
Vai de capul lui, era att de zpcit, c nu cred s m mai tie.
Atunci, ia du-te. Intr n vorb cu el i caut de afl dac stpnul lui mai triete.
Planchet desclec i se duse drept la Lubin, care ntr-adevr nu-l recunoscu; amndoi
valeii se puser pe vorb, ca cei mai buni prieteni din lume, n vreme ce d'Artagnan i mna
amndoi caii ntr-o ulicioar: ocolind apoi jur-mprejur o cas, se ntoarse s asculte
sftoenia din dosul unui gard de alun.
Dup cteva clipe de pnda ndrtul gardului, d'Artagnan auzi huruit de trsur i
vzu oprindu-se n faa lui caleaca frumoasei Milady. Fr doar i poate, Milady se afla
nuntru. D'Artagnan se culc pe gtul calului ca s poat vedea totul fr ca el s fie vzut.
Scondu-i fermectorul ei cap blai prin portier, Milady ddu cteva porunci
cameristei.
Aceasta din urm, fat nostim ntre douzeci i douzeci i doi de ani, sprinten i
vioaie, adevrat camerist de cas mare, sri jos de pe scara caletii pe care edea cocoat,
potrivit obiceiurilor vremii i se ndrep spre terasa unde d'Artagnan l zrise pe Lubin.
D'Artagnan o urmri cu privirea i o vzu ndreptndu-se spre teras. Tocmai atunci, din
ntmplare, cineva dinuntru l chem pe Lubin, aa c Planchet rmase singur, zgindu-i
ochii, ca s vad ncotro o apucase d'Artagnan.
Camerista se apropie de Planchet i lundu-l drept Lubin, i ntinse un bileel, spunndui:
Pentru stpnul dumitale.
Pentru stpnul meu? se mir Planchet.
Da i e zor mare. Du-l numaidect.
209
210
Alexandre Dumas
Ce tot ndrug zpcitul sta, izbucni, aplecndu-se pn n dreptul portierei,
clreul despre care Milady spusese c-i era rud i de ce nu-i vede de drum?
Zpcit eti dumneata, se rsti d'Artagnan aplecndu -se la rndul lui pe grumazul
calului i rspunznd tot prin portier, uite, nu -mi vd de drum, fiindc am chef s m
opresc aici.
Clreul strecur cteva cuvinte englezeti surorii lui.
Eu i vorbesc pe franuzete, urm d'Artagnan i f -mi te rog plcerea s-mi
rspunzi pe acelai grai. Oi fi dumneata fratele doamnei., dar din fericire nu eti i al meu.
S-ar fi putut crede c Milady, temtoare c orice femeie, va rosti un cuvnt ca s curme
acel nceput de glceav, dar, dimpotriv, vrndu-se n fundul caletii, porunci nepstoare
vizitiului:
Mn la palat!
Tnra camerist arunc nelinitit o privire lui d'Artagnan, cci chipe cum era,
gentilomul nostru n-o putuse lsa rece.
Caleaca o porni i cei doi brbai se vzur deodat fa n fa, fr nici o oprelite
ntre ei. Necunoscutul fcu o micare pentru a urma caleaca, dar d'Artagnan, a crui minie
clocotea tot mai aprig cci recunoscuse n el pe englezul din Amiens care-i ctigase calul i
fusese ct p-aci s-i ctige lui Athos inelul cu diamant, i apuc frul calului i-l inu n loc.
Ei! domnule, strig el, se vede c eti i mai zpcit ca mine, cci pare -mi-se ai
uitat c noi doi mai avem o socoteal.
Ah, ah! fcu englezul, dumneata erai, maestre? Va s zic nu te lai, ii mori s
joci cnd una, cnd alt.
Da i asta mi-aduce aminte c trebuie s-mi iau revana. Aa c, vom vedea noi,
scumpe domn, dac mnuieti la fel de dibaci spada ca i zarurile.
Vezi i dumneata c n-am spad, zise englezul, vrei s faci pe viteazul n faa
unui om fr arm?
Ndjduiesc c acas ai o spad, i-o ntoarse d'Artagnan. n orice caz, eu am dou,
aa c dac doreti, le tragem la sori.
Nu-i nevoie, rspunse englezul, am unelte din astea, berechet.
Ei bine, nobile domn, strui d'Artagnan, alege -o pe cea mai lung i vino s mi-o
ari disear!
Unde, rogu-te?
n dosul Luxemburgului e un cartier minunat pentru plimbri de acest soi.
Bine, voi veni.
La ce or?
La ase.
Ia spune, poate c ai i vreun prieten, doi...
Ba am trei care se vor simi mgulii s joace aceeai partid ca i mine.
Trei? Cu att mai bine, se potrivete de minune, rspunse d'Artagnan, e tocmai
ce-am socotit i eu.
i acum, spune-mi cine eti? ntreb englezul.
Sunt domnul d'Artagnan, gentilom gascon, din garda regal, compania domnului des
Essarts. Dar dumneata?
Eu sunt lordul de Winter, baron de Sheffield.
M rog! Sluga dumitale, domnule baron, rspunse d'Artagnan, dei ai nite
nume greu de inut minte.
211
PARTEA A II-a
Capitolul I
Englezi i francezi
212
Alexandre Dumas
toii de neam mare i numele att de ciudate ale potrivnicilor nu numai c le strnir
uimirea, dar i i nelinitir.
Bine, foarte bine, ncepu lordul de Winter dup ce toi trei muchetari spuser cum
i cheam, dar noi tot nu tim cine suntei i nici nu ne putem bate cu nite porecle; astea s nume de pstori!
Dup cum bine bnuii, milord, sunt nume de mprumut, ncuviin Athos.
Atunci cu att mai mult dorim s v cunoatem adevratele nume, rspunse englezul.
Ai jucat totui cu noi fr s tii cum ne cheam, i aminti Athos, dovad c
ne-ai i ctigat cei doi cai.
E adevrat, dar atunci ne puneam n primejdie doar banii, pe ct vreme acum ne
primejduim viaa: joci cu oricine, dar de btut nu te bai dect cu cei de o seam cu tine.
Aa e, se nvoi Athos. i, lundu-l deoparte pe acela dintre cei patru englezi cu care
trebuia s se bat, i spuse numele n oapt.
Porthos i Aramis fcur i ei la fel.
Suntei mulumit? ntreb Athos pe potrivnicul lui. Gsii obria mea destul de
aleas pentru a binevoi s ncruciai spada cu mine?
Da, domnule, zise englezul, nclinndu-se.
Acum vrei s v spun i eu ceva? adug rspicat Athos.
Ce anume? ntreb englezul.
Ai fi fcut mai bine dac nu mi-ai fi cerut s m dau n vileag.
i de ce?
Fiindc se crede c am murit, iar eu doresc, din anumite pricini, s nu se tie c sunt
n via, aa c voi fi silit s v ucid pentru c taina mea s nu zboare din gur-n gur.
Englezul privi pe Athos creznd c glumete; dar lui Athos nu-i ardea de glum.
Gata, domnilor? ntreb el ntorcndu-se ctre prieteni i potrivnici.
Da, rspunser ntr-un glas englezii i francezii.
Atunci n gard, porunci Athos.
Opt spade strlucir dintr-o dat n razele amurgului sngeriu i lupta porni cu o
nverunare fireasc ntre oameni de dou ori dumani.
Athos lupta la fel de linitit i cu luare-aminte ca i cnd s-ar fi aflat ntr-o sal de
scrim. Porthos, pe care pania din Chantilly l lecuise de o prea mare ncredere n sine, se
avnta cu iscusin i chibzuial.
Aramis, nerbdtor s-i isprveasc al treilea cnt al poemului, se zorea ca tot omul
care n-are vreme de pierdut. Athos i ucise cel dinti adversarul: l nimerise cu o singur
lovitur, dar aa cum i spusese, cu o lovitur de moarte, pn n adncul inimii.
Dup el, Porthos i ntinse adversarul pe iarb; i strpunsese coaps. Cum englezul i
predase spada fr a mai ncerca vreo mpotrivire, Porthos l lu n brae i-l duse astfel pn
la trsur.
Aramis se npusti att de crunt asupra potrivnicului, nct acesta, dup ce ddu ndrt
cu vreo cincizeci de pai, o lu la sntoasa i se fcu nevzut n huiduielile valeilor, ct
privete pe d'Artagnan, el nu fcuse altceva dect s se apere; apoi cnd i dduse seama c
cellalt era istovit, i arse o lovitur zdravn de-i sri spada din mn. Vzndu-se dezarmat,
baronul ddu doi-trei pai napoi, dar n clipa aceea piciorul i alunec i se prvli pe spate.
Dintr-o sritur, d'Artagnan se repezi asupra lui i pironindu-i spada n gtlej i spuse:
A putea s v ucid, domnule, sinei n minile mele, dar de dragul surorii
dumneavoastr v druiesc viaa.
213
214
Alexandre Dumas
bnuiasc a fi omul din Meung i din Douvres. Atunci ar fi tiut c e unul din credincioii
domnului de Trville i, prin urmare, slujitor cu trup i suflet al regelui, ceea ce ar fi fost n
duna lui; cci dac Milady l-ar fi cunoscut aa cum i el o cunotea pe ea, amndoi ar fi
jucat o partid cu aceiai sori de izbnd. Ct privete nceputul de dragoste dintre ea i
contele de Wardes, tnrul nostru ncrezut se sinchisea prea puin, dei contele era tnr,
frumos, bogat i cu mare trecere pe lng cardinal. Dar nu degeaba ai douzeci de ani i pe
deasupra le-ai nscut i la Tarbes.
D'Artagnan trecu mai nti pe acas, se gti cu cel mai nzorzonat vemnt, apoi
ntorcndu-se la Athos i istorisi totul, ca de obicei. Dup ce-i ascult psul, Athos cltin din
cap i cu amrciune n glas l ndemn s ia bine seama.
Mda, fcu el, abia ai pierdut o femeie despre care ddeai zor c e bun,
ncnttoare, fr cusur i iat c acum te ii dup alta!
D'Artagnan simi ce ndreptit era mustrarea.
O iubeam pe doamna Bonacieux din toat inima, deslui el, iar pe Milady o
iubesc doar cu mintea. Am primit s m duc la ea mai ales ca s dibui cam ce nvrtete la
curte.
Ce nvrtete la curte? La naiba, nu-i prea greu de ghicit dup tot ce mi-ai spus pn
acum. Trebuie s fie vreo iscoad de-a cardinalului; o femeie care o s-i arunce un la i o
s-i prind frumuel gtul.
Nu zu, drag Athos, prea le vezi toate n negru.
Dragul meu, eu n-am ncredere n femei; ce vrei! sunt pit i mai ales n-am ncredere
n femeile blaie. Nu mi-ai spus tu c i Milady e blaie?
Are cel mai frumos pr auriu din lume.
Vai, vai, srmanul meu d'Artagnan! l tngui Athos.
Ascult, eu vreau doar s m lmuresc; i dup ce voi ti tot ce trebuie s tiu, o s
m dau la o parte.
Bine, lmurete-te, mormi nepstor Athos.
Lordul de Winter sosi la ora hotrt, iar Athos, ntiinat din vreme, trecu n camera
alturat. Gsindu-l aadar pe d'Artagnan singur i fiindc era aproape opt, l i lu cu el.
O caleac luxoas, nhmat cu doi armsari focoi, atepta la scar; peste cteva clipe
erau n Piaa Regal.
Milady Clarick l primi pe d'Artagnan fr umbr de surs. Palatul era de o bogie
bttoare la ochi i, dei cei mai muli dintre englezi, gonii de rzboi, prsiser Frana sau
erau pe cale s-o prseasc, Milady fcuse noi cheltuieli pentru cminul ei, dovad c
msura privind izgonirea englezilor nu o atingea.
Iat, ncepu lordul de Winter, artndu -l pe d'Artagnan surorii sale, iat un
tnr gentilom care a avut n minile lui viaa mea i totui a vrut s m crue, dei eram de
dou ori dumani: nti pentru c eu l jignisem i pe urm pentru c sunt englez. Dac ii
ctui de puin la mine, te rog, doamn, mulumete-i.
Milady ncrunt uor din sprncene; un nor aproape nevzut i adumbri fruntea i un
surs att de straniu i lunec pe buze, nct tnrul, cruia nu-i scpase aceast ntreit
tulburare, se simi ca nfiorat.
Fratele nu-i ddu seama de nimic; maimua rsfat a gazdei l trsese de pulpan, iar
el se ntorsese ca s se joace cu ea.
215
216
Alexandre Dumas
Milady schimb vorba n chipul cel mai firesc din lume i-l ntreb n treact pe
d'Artagnan dac nu fusese vreodat n Anglia.
D'Artagnan rspunse c fusese trimis n Anglia de domnul de Trville, n vederea
cumprrii unor cai i chiar adusese de acolo patru, pentru a fi pui la ncercare.
n timpul convorbirii, Milady i muc de dou-trei ori buzele. Avea n faa ei un gascon
care nu se ddea btut att de uor.
La aceeai or ca i n ajun, d'Artagnan prsi pe Milady. Pe sal se ntlni iari cu
frumoasa Ketty; era numele cameristei. Ea i furi o privire gale, asupra creia d'Artagnan
n-ar fi trebuit s se nele, dar prins n mrejele stpnei, lui nu-i mai ardea de altcineva.
A doua i a treia zi, d'Artagnan se duse iari la Milady. De fiecare dat, ea l primea tot
mai prietenete.
i n fiecare sear o ntlnea pe drglaa camerist fie n anticamer, fie pe coridor, fie
pe scar.
Dar, cum am mai spus, d'Artagnan nici mcar nu bgase de seam ncpnata
struin a srmanei Ketty.
Capitolul II
Un prnz la un avocat
Duelul n care Porthos jucase un rol att de strlucit nu-i tersese din minte prnzul de
la soia avocatului. A doua zi, ctre amiaz, dup ce i porunci lui Mousqueton s-i mai perie
nc o dat hainele, se ndrept spre strada Urilor cu pasul unui om de dou ori norocos.
Inima i btea, dar nu de o dragoste tinereasc i neastmprata ca lui d'Artagnan. Nu,
un el mai pmntesc i biciuia dorul: avea s treac n sfrit acel prag tainic, s urce acea
scar necunoscut, pe care se craser ani de-a rndul, unul cte unul, galbenii btrni ai
maestrului Coquenard.
Avea, n sfrit, s dea cu ochii de un cogeamite ldoi, pe care de attea ori l vzuse n
visurile lui, lung i adnc, ferecat cu lacte grele, zvort i nepenit n duumea, un soi de
sipet despre care auzise att de des vorbindu-se i pe care minile, cam uscive, ce e drept,
dar nelipsite de elegan, ale soiei avocatului, l vor deschide n faa privirilor lui uimite.
Apoi, el, omul rtcitor pe pmnt, omul fr avere, omul fr familie, soldatul deprins
cu hanul, cu crciuma ,cu spelunca, mncul nevoit s se mulumeasc de cele mai multe
ori cu chilipiruri picate la ntmplare, de data asta avea s guste din mncruri gospodreti,
avea s soarb pe ndelete bucuria unui cmin ndestulat i s se lase n voia unui rsf care
incinta cu att mai mult cu ct eti mai clit, dup chiar mrturia btrnilor mo teac.
S vii zi de zi n calitate de verior i s nfuleci la o mas gustoas, s descreeti
fruntea pmntie i boit a btrnului avocat, s-i jumuleti pe tinerii copiti, nvndu-i
tot soiul de jocuri de cri, n cele mai mechereti amnunte, s le ctigi n chip de onorariu
pentru o lecie care ar ine un ceas puculia cu economiile lor pe o lun, toate astea i
surdeau grozav lui Porthos.
Muchetarului i trecuse pe la urechi vorbele de ocar ce umblau n acea vreme pe
seama avocailor i care se mai aud i azi: zgrcenia,lcomia, zilele lungi de post; dar cum, la
urma urmelor, n afar de unele aprige dorini de economie pe care Porthos le gsise
217
Castel vechi din Paris, ce servea la nceput drept tribunal, transformat apoi n nchisoare .
218
Alexandre Dumas
Da, domnule, suntem veri, rspunse fr a-i pierde cumptul Porthos, care de
altminteri nici nu se gndise vreodat c soul doamnei Coquenard l va primi cu braele
deschise.
Mi se pare, veri prin soie, adug n zeflemea avocatul.
Porthos nu simi batjocur i, lundu-o drept naivitate, zmbi pe sub mustaa-i
stufoas. Doamna Coquenard, care tia c un suflet naiv este o varietate nespus de rar n
specia avoceasc, zmbi i ea puin, dar se rumeni, din belug.
Chiar de cum sosise Porthos, maestrul Coquenard i aruncase ochii cu grij asupra
unui dulap mare ce se afla n faa biroului su de stejar. Pricepnd c dulapul, dei felurit ca
nfiare de cel ntrezrit n visele lui, trebuia s fie totui prea fericitul i mult doritul sipet,
Porthos se simi ncntat c realitatea era cu ase picioare mai nalt dect visul.
Maestrul Coquenard nu mpinse mai departe cercetrile genealogice, dar, ntorcndu-i
privirea ngrijorat de la dulap spre Porthos, se mulumi s spun:
Sper c nainte de plecarea sa la ar, vrul nostru ne va face cinstea s ia o dat
masa cu noi, nu-i aa, doamn Coquenard?
De data asta, Porthos primi lovitura de-a dreptul n stomac i o simi din plin; la rndul
ei, nici doamna Coquenard nu putu rmne nepstoare, cci adug:
Vrul meu nu va mai veni pe la noi dac vede c-l primim urt: dar chiar dac-l
primim bine i tot va veni pe apucate, cci st prea puin la Paris, ca s nu-i cerem s ne
druiasc tot rgazul de care se bucur pn la plecare.
Oh, picioarele mele, bietele de voi! Unde v-ai ascuns? mormi Coquenard i ncerc
s zmbeasc.
Acest ajutor, pe care Porthos l primi tocmai cnd ndejdea lui de mncau era mai
ameninat, strni recunotina muchetarului pentru doamna Coquenard.
Curnd sosi i ora prnzului. Trecur cu toii n sufragerie, ncpere mare i
ntunecoas, aezat n faa buctriei.
Simind parc n cas miresme nu prea obinuite, secretarii se nfiinaser fr
ntrziere c militarii, fiecare cu scunelul lui n mn, gata s se aeze la mas. i n vremea
asta, micau nencetat din flci, vdind astfel o aprig poft de mncare.
"La naiba! gndi Porthos aruncnd o privire asupra celor trei nfometai, cci, dup cum
e lesne de neles, micului ucenic nu-i era ngduit s ia parte la masa maestrului. La naiba!
n locul vrului meu, eu n-a mai ine mnccioi din tia. Parc-ar fi naufragiai care n-au
pus nimic n gur de ase sptmni."
Maestrul Coquenard intr n sufragerie ntr-un fotoliu pe rotile, mpins de doamna
Coquenard, creia Porthos i veni la rndul lui n ajutor, ca s-i mping soul pn la mas.
N-apuc s treac bine pragul, c se porni s mite i el din nas i din flci, la fel ca
secretarii lui.
Oh! Oh! se bucur el, iat o sup care-i face cu ochiul.
"Ce dracu or fi simind att de grozav la supa asta?" se ntreba Porthos vznd zeama
lung i chioar, cu cteva bucele rzlee de pine prjit ce pluteau ici-colo, ca insulele
unui arhipelag.
Doamna Coquenard zmbi i, la un semn al ei, toat lumea se aez grabnic la mas.
l servir nti pe maestrul Coquenard i dup el pe Porthos; apoi Doamna Coquenard i
umplu farfuria i mpri bucelele de pine fr sup secretarilor nerbdtori.
219
220
Alexandre Dumas
Maestrul Coquenard mncase supa, picioarele negre ale ginii i singurul os de berbec
pe care fusese puin carne.
Porthos crezu c-i bteau joc de el i ncepu s-i rsuceasc mustaa i s ncrunte
din sprncene, dar genunchiul doamnei Coquenard l sftui s nu-i piard rbdarea.
Tcerea aceea i masa ntrerupt n toi n-aveau nici o noim pentru Porthos, ns pentru
secretarii domnului Coquenard aveau, dimpotriv, un neles sfietor; la un semn al
avocatului, nsoit de un surs al doamnei Coquenard, ei se ridicar ncet de la mas, i
mpturir ervetul mai ncet nc, apoi se nclinar i ieir unul dup altul.
Ducei-v, biei, ducei-v, cu burta plin se muncete mai cu spor, i ndemn
avocatul.
Secretarii odat plecai, doamna Coquenard se ridic de la mas i scoase dintr-un bufet
o bucat de brnz, nite dulcea de gutui i o prjitur pregtit chiar de mna ei, cu
migdale i miere.
Maestrul Coquenard ncrunt din sprncene, fiindc vedea prea mare risip; Porthos i
muc buzele, fiindc vedea c n-are ce mnca.
Se uit repede, dup farfuria cu bob, dar ia bobul de unde nu-i.
Ce mai osp, se minuna avocatul, foindu -se n scaun, adevrat osp, epulae
epularum; Lucullus prnzete la Lucullus26.
Porthos privi clondirul de lng el, ndjduind s-i astmpere foamea i setea cu vin,
pine i brnza; dar vinul se isprvise, clondiraul era gol; domnul i doamna Coquenard nu
preau a lua n seam acest amnunt.
"Bine, i zise n sinea lui Porthos, las c o s tiu eu pentru alt dat."
i trecu limba pe o linguri de dulcea i-i ncli dinii n pasta lipicioas a doamnei
Coquenard.
"Acum, zise el, o fcui i p-asta! Ah, dac n-a trage ndejde s m uit cu doamna
Coquenard n dulapul lui brbatu-su!"
Dup asemenea desftare cu prnzul ce-l socotea curat nebunie, maestrul Coquenard
simi nevoia s aipeasc. Porthos ndjduia c lucrul acesta se va petrece fr ntrziere i
chiar acolo, pe loc, dar afurisitul de avocat nici nu vru s aud de aa ceva. Trebuie s fie dus
n camera lui i nu se liniti dect cnd se vzu n faa dulapului cu pricina, pe marginea
cruia i sprijini amndou picioarele, pentru mai mult siguran.
Soia avocatului l nsoi pe Porhtos ntr-o camer vecin, cu gnd s pun pe ndelete
temelia unei mpcri.
O s poi veni de trei ori pe sptmn s iei masa la noi, ncepu doamna Coquenard.
Mulumesc, rspunse Porthos. dar nu-mi place s cad pe capul nimnui; de
altminteri, trebuie s vd ce fac i cu echipamentul acela.
E adevrat, i aminti soia avocatului suspinnd, da, e vorba de nenorocitul
acela de echipament !
Da, da! De el e vorba, ntri Porthos.
i, m rog, cam ce intr n echipamentul dumitale, domnule Porthos?
Cuvintele generalului roman Lucius Licinius Lucullus (100 57 . chr.), faimos prin bogia sa i
luxul pe care-l fcea, adresate buctarului su ntr-o zi cnd acesta pregtise o mas obinuit. ("Nu
tiai c ast-sear Lucullus cineaz la Lucullus?")
26
221
222
Alexandre Dumas
Dar mie-mi trebuie unul plin cu de toate, scumpa mea, deslui Porthos.
Doamna Coquenard slobozi noi suspine. Molire nu scrisese nc scena lui din Avarul.
Se nelege atunci c doamnei Coquenard i se cuvine ntietate asupra lui Harpagon.
n sfrit, tot restul echipamentului a fost dezbtut la fel; drept ncheiere a ntrevederii,
soia avocatului se hotr s dea opt sute de livre bani pein i s fac rost de calul i catrul
care ar fi avut cinstea s poarte spre culmi glorioase pe Porthos i pe Mousqueton.
Odat aceste amnunte lmurite, Porthos i lu rmas bun de la doamna Coquenard.
Ea ncerc s-l mai rein cu privirile ei galee, dar el i aminti asprele cerine ale slujbei lui
i, vrnd-nevrnd, iubita trebui s fac loc maiestii sale regelui.
Muchetarul se ntoarse acas, chinuit de o foame care-l scotea din srite.
Capitolul III
Camerist i stpn
223
224
Alexandre Dumas
Ce poi tu s tii?
I-ai rnit inima.
Eu? Cu ce a fi putut s-o rnesc, tocmai eu, care de cnd o cunosc, m trsc la
picioarele ei ca un rob? Vorbete, te rog, vorbete!
N-a mrturisi-o niciodat dect brbatului... care ar ti s citeasc pn n adncul
sufletului meu!
D'Artagnan o privi pe Ketty a doua oar. Fata era de o prospeime i de o frumusee
pentru care multe ducese i-ar fi pus la btaie coroana.
Ketty, spuse el, voi citi pn n adncul sufletului tu, oricnd vei vrea tu; nu
duce grija asta, draga mea.
i sub focul srutrii lui, fata se mpurpur ca o cirea.
Nu, murmur Ketty, tiu c nu m iubii! O iubii pe stpna mea. Mi -ai spus-o
chiar adineauri.
i asta te mpiedic s-mi mrturiseti a doua pricin?
A doua pricin, domnule cavaler, urm Ketty, mbrbtat n primul rnd de
srutare, apoi de cuttura ochilor lui, a doua pricin e c n dragoste fiecare i trage
spuza pe turt.
Abia atunci d'Artagnan i aminti privirile galee ale cameristei, ntlnirile cu ea n
anticamer, pe scar, pe sli, atingerile uoare ale minii i oftatul ei nbuit de cte ori l
vedea; dar n dorina lui de a fi pe placul stpnei, nu-i oprise ochii asupra cameristei: cine
vneaz vulturi, nu se sinchisete de o vrbiu.
De data asta ns, gasconul nostru vzu ntr-o singur clip tot folosul ce l-ar fi putut
trage din dragostea pe care Ketty i-o mrturisise n chip att de copilresc sau, att de
neruinat: tinuirea scrisorilor ctre contele de Wardes, anumite nelegeri cu tlc, intrarea la
orice or n odaia cameristei alturat cu a stpnei. Dup cum se vede, mecherul o i
jertfea n gnd pe biata Ketty, doar o va cuceri pe Milady, cu sau fr voia ei.
Ascult-m, drag Ketty! zise el fetei, vrei s -i dau o dovad de dragostea de
care tu te ndoieti?
Care dragoste? ntreb tnra fat.
Dragostea pe care sunt gata s i-o druiesc ie.
i ce fel de dovad?
Vrei s petrec ast-sear cu tine vremea pe care o petrec de obicei cu stpna ta ?
Da, da, zise Ketty, btnd din palme cu cea mai mare bucurie!
Atunci, draga mea copil, urm d'Artagnan aezndu -se ntr-un fotoliu, vino
aici, s-i spun c eti cea mai frumoas camerist din cte am vzut vreodat!
i se porni s i-o spun att de felurit i att de frumos, nct biata copil, care nu
dorea dect s-l cread, l crezu. Totui, spre marea mirare a lui d'Artagnan, drglaa Ketty
se apra destul de ndrjit.
Vremea zboar pe nesimite atunci cnd i-o treci doar atacnd i aprndu-te.
Aproape o dat cu miezul nopii, se auzi sunnd i clopoelul n camera frumoasei
Milady.
Doamne sfinte, opti Ketty, e stpna care m cheam. Pleac, pleac repede!
D'Artagnan se ridic din fotoliu, i lu plria ca i cum ar fi avut de gnd s-o asculte;
apoi, deschiznd la repezeal ua unui dulap mare n loc s-o deschid pe cea dinspre scar,
se cuibri printre rochiile i capoatele frumoasei Milady.
Ce faci? se nspimnt Ketty.
225
226
Alexandre Dumas
Cum! fcu ea, roind.
Sau, las c plec eu... dar mai trziu.
i o trase pe Ketty nspre el. Nu era chip s se mai mpotriveasc. mpotrivirea face atta
zgomot! Se ls, deci, n voia lui.
Era o pornire de rzbunare mpotriva stpnei, D'Artagnan gndi ce drept e s se spun
c rzbunarea e bucuria zeilor. Dac-ar fi avut o frm de inim, s-ar fi mulumit cu aceast
nou cucerire; dar el n-avea dect focul rvnei i al mndriei.
Totui, s-o spunem spre lauda lui, cel dinti folos tras de pe urma nruririi lui asupra
cameristei fusese de a ncerca s afle ceva despre doamna Bonacieux; dar biata fat jur pe
sfnta cruce c nu tia nimic din toate astea, fiindc stpna ei nu-i dezvluia tainele dect
pe jumtate; singurul lucru la care credea c putea rspunde era c doamna Bonacieux mai
tria nc.
n privina pricinii pentru care Milady era ct pe-aci s piard ncrederea cardinalului,
Ketty nu tia de asemenea nimic mai mult; dar n privina asta d'Artagnan tia el mai multe;
i amintirea tocmai n clipa cnd prsea Anglia, o zrise pe Milady pe o corabie nepenit n
port; bnuia deci c trebuie s fi fost vorba fr ndoial de eghileii n diamante.
Dar mai limpede dect orice era faptul c ura adevrat, ura cea mare, ura nepotolit a
acelei Milady se npustise asupra lui, pentru c nu-i ucisese cumnatul.
A doua zi, d'Artagnan se duse iari la Milady. Gsind-o n toane rele, i spuse c de
bun seam ndelungata tcere a domnului de Wardes o scotea din srite. Ketty intr n
camer; Milady o bruftui aspru, iar ea i arunc lui d'Artagnan o privire parc ar fi vrut s -i
spun: vezi ce sufr din pricina dumitale?
Totui, ctre sfritul serii, frumoasa leoaic se mai mblnzi, ascultnd cu zmbetul pe
buze vorbele drgstoase ale lui d'Artagnan i chiar i ntinse mna ca s i-o srute.
D'Artagnan iei de acolo fr a ti ce s mai gndeasc; dar, cum nu era din cei care-i
pierd prea uor capul, n vreme ce se arta att de curtenitor, i ticluise n minte i un mic
plan. Gsi camerista n prag i la fel ca n ajun, urc la ea n camer. Fata primise aspr
dojan, nvinuit fiind de neglijen. Milady nu putea pricepe tcerea contelui de Wardes i
poruncise cameristei s vin a doua zi la nou dimineaa ca s ia al treilea rva.
D'Artagnan ceru srmanei Ketty fgduiala c-i va aduce scrisoarea acas la el, chiar a
doua zi dimineaa, iar ea, la rndul ei, fgdui tot ce voia iubitul ei: era nebun dup el.
Toate se petrecur ca n ajun: d'Artagnan se ncuie n dulap, Milady i chem camerista,
se pregti de culcare, o trimise pe Ketty ndrt, apoi i zvor ua. Apoi, tot ca n ajun,
d'Artagnan nu se ntoarse acas dect la cinci dimineaa.
Pe la unsprezece, o vzu sosind pe Ketty; inea n mn alt rva. De data asta srmana
fat nici nu ncerca s nu i-l mai dea. l ls pe d'Artagnan s fac tot ce voia. Se druia
toat, cu trup i suflet, frumosului ei soldat.
El deschise plicul i citi cele ce urmeaz:
"V scriu, pentru a treia oar, ca s v spun c v iubesc, luai seama s nu v scriu a
patra oar, ca s v spun c v ursc.
Dac v cii de felul cum v-ai purtat cu mine, tnra aductoare a rndurilor mele v
va spune chipul n care un brbat curtenitor i poate dobndi iertarea".
D'Artagnan schimba fee-fee n vreme ce citea.
Tot o mai iubeti! izbucni Ketty, care nu-i luase ochii de pe faa tnrului.
Nu, Ketty, te neli, n-o mai iubesc deloc; dar vreau s m rzbun de tot dispreul ei
pentru mine.
227
228
Alexandre Dumas
Mustrarea aceasta are un rspuns fcut s nele pe orice femeie; d'Artagnan rspunse
n aa fel, nct Ketty se nel i ea cumplit.
i cu tot plnsul ei amarnic nainte de a se hotr s nmneze stpnei scrisoarea, Ketty
trebui totui, n cele din urm, s se hotrasc. Era tot ce voia i d'Artagnan.
i mai fgdui c nu va iei trziu de la Milady i c, la plecare, va urca pn la ea.
Fgduiala aceasta izbuti s-o mai liniteasc n sfrit pe biata Ketty.
Capitolul
al lui Porthos
De cnd cei patru prieteni alergau care ncotro dup echipament, nu se mai ntlneau n
zile dinainte hotrte. Prnzea fiecare pe unde-l prindea amiaz, sau mai bine-zis pe unde se
nimerea. Apoi i slujba le mai rpea o bun parte din preiosul timp care zbur att de
repede. Hotrser totui s se ntlneasc o dat pe sptmna. n jurul orei unu, acas la
Athos, dat fiind c aceasta din urm, potrivit legmntului fcut, nu mai trecea pragul
locuinei.
Cnd Ketty venise la d'Artagnan era tocmai ziua hotrt pentru ntlnire. ndat dup
plecarea cameristei, acesta se i ndrept spre strada Frou. i gsi pe Athos i Aramis n toiul
cugetrilor. Pe Aramis l mna dorul s se ntoarc la anteriu. Potrivit vechiului su obicei,
Athos nu-l sftuia s-i lepede gndul, dar nici nu-l ndemna s-l aduc la ndeplinire. El era
de prere s lai pe fiecare s fac aa cum l taie capul. Nu ddea niciodat sfaturi cnd nu i
se cereau; ba mai mult, trebuia s i le ceri de dou ori.
"Mai totdeauna cnd cineva i cere un sfat e ca s nu-l urmeze, sau dac l urmeaz e ca
s aib pe cine arunc vina c i l-a dat", spunea el.
Porthos sosi curnd dup d'Artagnan. Aadar prietenii se gseau strni iari laolalt.
Cele patru chipuri rsfrngeau patru simminte felurite: al lui Porthos, linitea; al lui
d'Artagnan, ndejdea; al lui Aramis, ngrijorarea i, n sfrit, al lui Athos, nepsarea.
Dup cteva clipe de sporovial, n care Porthos ddu s se neleag c cineva de mare
vaz catadicsea s-l scoat din ncurctur, Mousqueton intr pe u. Venea s-i roage
stpnul s pofteasc acas unde, spunea el cu o mutr de un cot, trebuia s se ntoarc fr
ntrziere.
Mi-or fi sosit caii? ntreb Porthos.
Da i nu, rspunse Mousqueton.
Adic, cum, nu poi s-mi spui?...
Poftii acas, domnule.
Porthos se ridic, i salut prietenii i-l urm pe Mousqueton.
Dup alte cteva clipe, Bazin se ivi i el n pragul uii.
Vrei ceva de la mine, prietene? ntreb Aramis, cu acea catifelat blndee care-i
ndulcea vorba de cte ori gndurile l mnau ndrt spre cele sfinte.
V ateapt un om acas, rspunse Bazin.
Un om? Ce fel de om?
229
230
Alexandre Dumas
Iat-o, zise Aramis scond o chei din sn i deschiznd un mic sipet din lemn de
abanos ncrustat cu sidef, poftim, asta e.
Bine, se nvoi ceretorul, spunei valetului dumneavoastr s plece.
ntr-adevr, dornic s afle ce treab avea zdrenrosul cu stpnul lui, Bazin se luase
dup Aramis i ajunsese acas aproape o dat cu el; dar pripeala nu-i slujise la mare lucru:
la cererea ceretorului stpnul i fcu semn s ias i, vrnd-nevrnd, trebui s asculte.
Dup plecarea lui Bazin, ceretorul i arunc privirea jur mprejur, ca s se ncredineze
c nimeni nu putea s-l vad sau s-l aud i, desfcndu-i haina zdrenuit i slab ncins
cu o cingtoare de piele, ncepu s-i descoas pieptarul la gt, de unde trase afar o
scrisoare.
Cnd zri sigiliul, Aramis ddu un chiot de bucurie i srutnd slovele, deschise smerit
scrisoarea, cu urmtorul cuprins:
"Prietene, soarta vrea s mai rmnem desprim ctva vreme nc, dar frumoasele zile
ale tinereii nu se irosesc fr de urm. F-i datoria pe cmpul de btaie: cum o fac i eu pe a
mea n alt parte. Primete ceea ce-i va aduce purttorul rvaului; mergi i lupt, mndrule i
vrednicule gentilom i nu uita pe aceea care cu drag i srut ochii dumitale negri.
Adio sau, mai curnd, la revedere!"
Ceretorul descosea mereu; trase afar, unul dup altul, din bulendrele lui soioase, o
sut cincizeci de pistoli dubli de Spania pe care-i nir pe mas; apoi, deschise ua, se
nclin i plec, nainte ca tnrul nmrmurit s se fi ncumetat s-i spun vreun cuvnt.
Cnd mai citi o dat scrisoarea. Aramis i ddu seama c avea i un post scriptum:
"P. S. Primete-l pe aductorul scrisorii cum se cuvine, cci este conte i grand de Spania".
Vise aurite! se nflcra Aramis. Doamne! Frumoas e viaa! Aa e, suntem tineri, aa
e, ne mai ateapt nc zile fericite! Da! ie, i nchin iubirea mea, sngele meu, viaa mea,
totul, totul, totul, frumoasa mea iubit!
i sruta scrisoarea cu patim, fr mcar s priveasc aurul ce strlucea pe mas.
Bazin ciocni uor la u; cum nu mai avea de ce s-l in afar. Aramis l ls s intre.
Zgindu-se nuc la maldrul de aur, Bazin uitase c tocmai voia s vesteasc sosirea lui
d'Artagnan care, nerbdtor s afle de rostul ceretorului, trecea pe la Aramis, venind de la
Athos.
Vznd c Bazin l uitase, d'Artagnan, care nu prea fcea mofturi cu Aramis, intr de-a
dreptul n camer.
Ei drcie! se mir d'Artagnan, dac astea -s prunele uscate ce i se trimit de la
Tours, apoi, drag Aramis, te rog felicit-l din partea mea pe grdinarul care le sdete.
Te neli, dragul meu, rspunse Aramis, pstrnd ca totdeauna taina, e librarul
meu, tocmai mi-a trimis onorariul pentru poemul n versuri de o silab, nceput tii
dumneata unde.
Da, da, adevrat! fcu d'Artagnan, ia te uit, ai un librar grozav de mrinimos,
drag Aramis, e tot ce pot s-i spun.
Cum, domnule! se minuna Bazin, un poem se pltete cu atta bnet ? Nici nu i vine s crezi! Vai, domnule, dar dumneavoastr facei tot ce v trece prin minte! Putei s
231
232
Alexandre Dumas
Chiar aa! ntri Mousqueton, cum o s primim noi asemenea mroage n locul
bidiviilor fgduii?
Firete, dei tare a fi vrut s vd cum l st lui Porthos pe cluul meu portocaliu;
mi-a fi putut da seama cum artam i eu cnd am sosit la Paris. Dar, s nu te mai oprim din
drum, Mousqueton; du-te i mplinete ce i-a poruncit stpnul, hai, du-te. E acas Porthos?
Da, domnule, rspunse Mousqueton, da-i grozav de morocnos! i plec mai
departe, nspre cheiul Grands-Augustins n vreme ce amndoi prietenii se duceau s sune la
ua amrtului de Porthos. Acesta i vzuse strbtnd curtea, dar nici prin gnd nu-i trecea
s le deschid .Sunar deci zadarnic.
n vremea asta, Mousqueton i vedea de drum i, trecnd peste Podul Nou, gonind
mereu din urm cele dou mroage, ajunse n strada Urilor. Odat acolo, leg, potrivit
poruncii stpnului, calul i catrul la ua avocatului; apoi, fr a se mai sinchisi de soarta
lor, se ntoarse acas la Porthos, aducndu-i la cunotin ndeplinirea sarcinei ncredinate.
Dup cteva timp, bietele dobitoace, care nu mncaser de diminea fcur asemenea
trboi, tot trgnd n sus i-n jos de ciocnaul de la u, nct avocatul porunci bieaului
de serviciu s se duc s ntrebe pe la vecini, ale cui erau cele dou animale.
Recunoscndu-i darul, doamna Coquenard nu pricepu la nceput pentru ce i fusese
trimis ndrt; curnd ns, Porthos veni i o lmuri pe deplin. Mnia ce-i lucea n ochi, dei
muchetarul cuta s se stpneasc, o bg n speriei pe iubita lui, fire slab de nger. ntr adevr, Mousqueton nu-i ascunsese stpnului c ntlnise pe d'Artagnan i pe Aramis i c
d'Artagnan recunoscuse n calul galben, mroaga bearnez pe care sosise la Paris i o
vnduse pentru trei taleri.
Porthos plec, dup ce-i ddu ntlnire cu soia avocatului n dreptul mnstirii SaintMagloire. Vzndu-l c pleac, avocatul l pofti la mas, dar din nlimea trufiei lui,
muchetarul nu vru s primeasc.
Doamna Coquenard se duse, tremurnd ca varg, la locul ntlnirii, cci prevedea
mustrrile ce o ateptau; era ns vrjit de ifosele simandicoase ale lui Porthos.
Toate sudlmile i ocrile, pe care un brbat rnit n mndria lui le poate prvli asupra
unei femei, Porthos le rostogoli pe capul plecat al doamnei Coquenard.
Srmana de mine! Am fcut i eu tot ce am putut. Unul din clienii notri e geamba;
datora bani soului meu i e ru platnic. Am luat catrul i calul n schimbul datoriei. mi
fgduise dou animale regeti.
Atunci afl, doamn, urm Porthos, c dac datoria lui trecea de cinci taleri,
geambaul dumitale e un tlhar.
E cumva oprit s cumprm ieftin, domnule Porthos? ntreb soia avocatului
cutnd a se dezvinovi.
Nu, doamn, firete c nu, dar cine alearg dup chilipiruri trebuie s le ngduie
celorlali s-i gseasc prieteni mai mrinimoi.
i rsucindu-se pe clcie, Porthos fcu un pas cu gnd s se ndeprteze.
Domnule Porthos! Domnule Porthos! strig doamna Coquenard, am greit, vd i
eu c n-ar fi trebuit s mai stau la tocmeal cnd era vorba de echipamentul unui cavaler ca
dumneata!
Fr s rspund, Porthos fcu al doilea pas tot pentru a se ndeprta.
I se pru atunci soiei avocatului c-l vede pe aripile nvolburate ale unui nor strlucitor,
mpresurat de ducese i de marchize, aruncndu-i care mai de care saci cu aur la picioare.
233
Capitolul V
Sosi, n sfrit i seara ateptat cu atta nfrigurare de Porthos i d'Artagnan. Ctre ora
nou, d'Artagnan se duse ca de obicei la Milady. O gsi n cele mai ncnttoare toane:
niciodat nu-l primise att de frumos. Gasconul nostru i ddu seama de la nceput c
rvaul i fusese nmnat, iar urmrile erau fireti.
Ketty intr ca s aduc dulciurile. Stpna o privi nespus de blnd i-i zmbi cu cel
mai duios zmbet, dar vai! srmana de ea, era att de abtut, nct nici nu bg de seam
marea bun-voin a stpnei.
D'Artagnan privea rnd pe rnd cele dou femei, silit fiind s mrturiseasc n sinea lui
c firea dduse gre atunci cnd le plmdise: doamnei de neam mare i dduse un suflet
hd i josnic, iar cameristei i druise inim aleas de duces.
Pe la zece, Milady ncepu s dea semne de nerbdare. D'Artagnan pricepu tlcul; o vedea
cum privea pendul, cum se ridica de pe scaun ca s se aeze din nou i cum i zmbea cu o
cuttur care voia s spun: Eti tu grozav de drgu, dar ce ncnttor ai fi dac-ai terge-o
de-aici!
234
Alexandre Dumas
D'Artagnan se ridic i i lu plria. Milady i ntinse mna s i-o srute. Tnrul simi
cum i-o strngea i nelese c o fcea nu din cochetrie femeiasc, ci din recunotin c
pleac.
"Moare dup el", i zise d'Artagnan. Apoi iei.
De data asta Ketty nu-l mai atepta nici n anticamer, nici pe sal, nici sub poarta cea
mare. D'Artagnan se vzu nevoit s gseasc singur scara i odia cameristei.
Ketty edea cu capul n mini i plngea.
l auzi intrnd, dar nu-i ridic ochii; cnd tnrul se apropie de ea i-i lu minile ntrale lui, fata izbucni n hohote de plns.
Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Milady, nebun de bucurie n urma rspunsului
primit, i spusese totul cameristei; i mai druise i o pung cu bani drept rsplat pentru
chipul n care i dusese de ast dat la ndeplinire ndatorirea primit.
Cnd se ntorsese la ea n odaie, Ketty aruncase punga ntr-un ungher i o lsase aa
deschis, cu cteva monezi de aur rostogolite pe covor.
Simindu-i mngierile, srmana fat i ridic fruntea. Pn i d'Artagnan se
nspimnt de amrciunea ntiprit pe chipul ei: mpreunndu-i minile c-un aer
rugtor, nu ndrznea s rosteasc nici-un cuvnt.
Orict de mpietrit i-ar fi fost inima, d'Artagnan se simi totui nduioat de acea durere
mut; dar inea prea mult la planurile lui i mai ales la cel din urm, ca s schimbe o iot din
tot ce ticluise pe ndelete. i nimici deci cameristei orice ndejde c-l va ndupleca,
nfindu-i ns fapta lui drept o rzbunare.
Aceast rzbunare lua de altfel o ntorstur cu att mai uoar cu ct Milady, de bun
seam pentru a-i ascunde sfiala, spusese fetei s sting toate luminile din apartament i
chiar cele din dormitor. Domnul de Wardes trebuia s plece nainte de a miji de ziu, tot pe
ntuneric.
Dup cteva clipe o auzir pe Milady care intra la ea n camer. D'Artagnan se i repezi
la dulap. Abia se pitise nuntru i clopoelul ncepu s sune.
Ketty intr n camera stpnei, fr s mai lase de data asta ua deschis; peretele
despritor era ns att de subire, nct se auzea aproape tot ce vorbeau ntre ele cele dou
femei.
Milady prea beat de bucurie, o punea pe Ketty s-i istoriseasc mereu cele mai mici
amnunte din aa-zisa ntlnire cu contele de Wardes, cum primise scrisoarea, cum
rspunsese, tot ce se oglindea pe chipul lui, dac arta a fi tare ndrgostit; i la toate
ntrebrile, srmana Ketty, silit s-i pstreze cumptul, rspundea cu glas nbuit, al
crui rsunet dureros stpna nici nu-l lua n seam, att de egoist e fericirea pe lume.
n sfrit, cum ora sosirii contelui se apropia, Milady i porunci cameristei s sting toate
luminile din dormitor, s se duc n odaia ei i s-l pofteasc pe de Wardes, ndat ce va veni.
Ateptarea nu inu ndelung. Cnd vzu prin broasca dulapului c luminile fuseser
stinse, d'Artagnan ni din ascunztoare, tocmai n clipa cnd Ketty se pregtea s nchid
ua de treceere.
Ce-i zgomotul sta? ntreb Milady.
Eu sunt, rspunse d'Artagnan n oapt, eu, contele de Wardes.
Doamne, dumnezeul meu! murmur Ketty, n -a avut rbdare s atepte mcar
ora hotrt de el singur.
Atunci, gri Milady, cu voce tremurnd, atunci de ce nu intr? Conte, conte, l
rug ea, tii c te atept!
235
236
Alexandre Dumas
Te uii la inel? ntreb gasconul, mndru c putea arta prietenilor lui un dar att de
preios.
Da, rspunse Athos, mi amintete o bijuterie de familie.
E frumos, nu-i aa? adug d'Artagnan.
E minunat, ncuviin Athos, nici nu credeam s fie pe lume dou safire cu ape
att de frumoase. L-ai dat n schimbul diamantului dumitale?
Nu, deslui d'Artagnan. e un dar pe care mi l -a fcut frumoas mea englezoaic,
sau mai bine-zis frumoasa mea franuzoaic; fiindc dei n-am vrut s-o ntreb, eu sunt
convins c e nscut n Frana.
Cum! Adic inelul sta l-ai primit de la Milady? se mir Athos, cu un glas care trda o
adnc tulburare.
Chiar de la ea; mi l-a dat ast-noapte.
Arat-mi-l, te rog i mie strui Athos.
Poftim, rspunse d'Artagnan, scondu-i din deget.
Athos l privi cu luare-aminte i se fcu dintr-o dat alb la fa, apoi l ncerc pe
inelarul minii stngi; inelul i se potrivea parc ar fi fost fcut pentru el. O dorin de ur i
de rzbunare adumbri ca sub un nor fruntea de obicei att de senin a gentilomului.
E cu neputin s fie ea, adug Athos, i cum de se gsete inelul n minile
acestei Milady Clarick? Totui nu-i vine s crezi c se pot gsi dou pietre att de
asemntoare.
Cunoti inelul? ntreb d'Artagnan.
Crezusem c-l cunosc, rspunse Athos, dar, pesemne m-am nelat.
i ddu ndrt inelul fr s-i poat lua ochii de la el.
Te rog, drag d'Artagnan, i spuse dup ctva timp, scoate inelul din deget sau
ntoarce-l cel puin cu piatra nuntru; mi trezete amintiri att de dureroase, c nici n-a
mai putea sta de vorb cu dumneata. Dar parc venisei s-mi ceri sfatul, ziceai c nu tii
cum s iei din ncurctur, la stai... mai d-mi safirul; cel cu pricina avea una din fee
zgriata printr-o ntmplare.
D'Artagnan i scoase din nou inelul din deget i-l ddu lui Athos.
Athos tresri:
Iat, fcu el, privete, nu-i aa c e ciudat?
i-i art lui d'Artagnan zgrietura pe care i-o aducea aminte.
Dar de unde aveai safirul sta, Athos?
De la mama mea, care la rndul ei l avea de la mama ei. Aa cum i-am spus, e o
veche bijuterie de familie... i care ar fi trebuit s rmn n familie.
i l-ai... vndut? ntreb, ovitor, d'Artagnan.
Nu, rspunse Athos, cu un zmbet ciudat. L-am druit ntr-o noapte de dragoste, aa
cum i-a fost druit i dumitale.
D'Artagnan czu la rndul lui pe gnduri. I se prea c simte n sufletul frumoasei
Milady adncuri de prpstii ntunecate i necunoscute.
Nu i mai puse inelul n deget, ci l vri n buzunar.
D'Artagnan, ncepu Athos lundu-i mna ntr-a lui, dumneata tii ct te iubesc;
dac-a avea un fiu nu l-a iubi mai mult dect pe dumneata. Te rog, ascult-m, prsete pe
femeia asta. N-o cunosc, dar un soi de glas luntric mi spune c e o netrebnic i o piaz
rea.
237
238
Alexandre Dumas
Cu neputin! rcni Milady; e cu neputina ca un gentilom s scrie unei femei
asemenea scrisoare! Apoi, deodat adug, tresrind: Dumnezeule! S fi aflat ceva?... i se
opri...
Scrnea din dini, avea obrazul pmntiu: vru s fac un pas ctre fereastr, fiindc se
nbuea, dar nu izbuti dect s ntind braele; picioarele i se muiaser: se prbui ntr-un
fotoliu.
Creznd c-i venise ru, Ketty alerg s-o desfac la piept.
Ce vrei? se rsti ea, i de ce pui mna pe mine?
Credeam c v-a venit ru i am vrut s v ajut, rspunse fata nspimntat de
cuttura fioroas a stpnei.
S-mi vin ru? Mie? Mie? Dar ce sunt eu? O femeiuc? Dup asemenea jignire eu
nu lein, eu m rzbun: ai priceput acum?
i-i fcu semn cameristei s plece.
Capitolul VI
Vis de rzbunare
Seara, Milady porunci ca domnul d'Artagnan s fie poftit ndat ce va veni, aa cum i
era obiceiul. Se ntmpla ns ca tocmai atunci s nu vin. A doua zi, Ketty ae duse din nou
la el i-i povesti tot ce se petrecuse n ajun. D'Artagnan zmbi; mnia dezlnuit a geloziei
Milady-ei era rzbunarea lui.
n timpul serii, Milady se art i mai nerbdtoare nc. Ddu aceeai porunc n
privina musafirului, dar, tot ca n ajun, ateptarea i-a fost zadarnic. i iari, a doua zi,
Ketty se duse la d'Artagnan, dar nu la fel de voioas i de zglobie ca n cele dou zile din
urm, ci dimporiv, sfrit de amrciune.
D'Artagnan o ntreb ce i se ntmplase, dar n loc de rspuns, srmana fat scoase din
buzunar un plic i i-l ntinse.
Purta scrisul frumoasei Milady, numai c de data asta era chiar pentru d'Artagnan i nu
pentru domnul de Wardes.
Deschise scrisoarea i citi cele ce urmeaz:
"Scumpe domnule d'Artagnan, nu ade frumos s-i ocoleti astfel prietenii, mai ales c-i
vei prsi curnd pentru atta amar de vreme. Cumnatul meu i cu mine te-am ateptat
zadarnic ieri i alaltieri. n seara asta va fi oare la fel?
A dumitale cu recunotin,
Lady Clarick".
Nimic mai firesc, se bucur d'Artagnan, m ateptam la rvaul acesta. Am mai
mult trecere pe lng ea, cu ct are contele de Wardes mai puin.
i o s te ridici? ntreb Ketty.
Ascult, fetio drag, o dumiri gasconul care cuta o dezvinovire n proprii lui
ochi, fiindc era pe cale s nu se in de fgduiala fcut lui Athos, nelege i tu c ar fi
239
240
Alexandre Dumas
Vai! fcu d'Artagnan, cu cuttura celui mai vistor ndrgostit, dar cum putei
fi att de crud ca s-mi punei astfel de ntrebare, mie care, de cnd v-am vzut, nu-mi trag
suflarea i nu pot ofta dect prin dumneavoastr i numai pentru dumneavoastr!
Un surs straniu i lumin deodat faa.
Aadar, m iubeti? l ntreb ea.
Mai e oare nevoie s v-o spun? N-ai bnuit nimic pn acum?
Ba da, dar cred c tii i dumneata: cu ct inimile sunt mai trufae, cu att sunt mai
greu de cucerit.
Eu nu m tem de greuti, rspunse d'Artagnan, pe mine m nspimnta doar
ceea ce-i cu neputin.
Nimic nu e cu neputin, pentru o dragoste adevrat.
Nimic, doamn?
Nimic, ntri Milady,
"Drace! se veseli d'Artagnan n sinea lui, a luat -o pe alt strun. Te pomeneti c-i
cad cu tronc zurliei i-mi d i mie vreun safir, la fel cu cel pe care mi l-a druit cnd m-a
luat drept de Wardes?"
D'Artganan i apropie repede scaunul de al ei.
Ia s vedem, urm ea, ce ai fi n stare s faci ca s -mi dai dovad de dragostea
de care vorbeti?
Tot ce mi s-ar cere. Atept doar o porunc i sunt gata.
La orice?
La orice! se grozvi d'Artagnan, care tia c nu-l amenin mare primejdie grind
astfel.
Bine! Atunci s stm puin de vorb, se nvoi Milady, apropiindu-i la rndul ei fotoliul
de scaunul lui d'Artagnan.
V ascult, doamn, rspunse acesta.
Milady rmase o clip pe gnduri, parc ar fi stat la ndoial; apoi rosti ca n urma unei
hotrri:
Am un duman.
Dumneavoastr doamn? se mir d'Artagnan, fcnd pe uimitul, e oare cu
putin, dumnezeule!? Aa de frumoas i de bun cum suntei!
Un duman de moarte.
Adevrat?
Un duman care m-a jignit att de crunt, nct ntre el i mine e acum vrajb pe via
i moarte. M pot bizui pe dumneata pentru un ajutor?
D'Artagnan pricepu ndat unde voia s ajung acea fptur rzbuntoare.
Da, doamn! rspunse el, plin de ifose, braul meu, viaa mea vi le nchin, aa
cum v-am nchinat iubirea mea.
Atunci, spune Milady, fiindc eti la fel de mrinimos pe ct eti de ndrgostit...
i se opri.
Atunci? ntreb d'Artagnan.
Atunci, relu Milady dup o clip de tcere, s nu mai vorbeti de azi nainte de
ceea ce nu e cu putin!
M copleii cu atta fericire, izbucni d'Artagnan cznd n genunchi i acoperind cu
srutri minile ce i se lsau n voie.
241
242
Alexandre Dumas
i strngerea aceea nfocat l fcu s freamte, ca i cnd Milady i-ar fi trecut i lui
vpaia care-i mistuia, necrutoare, trupul.
M iubeti, dumneata? se minun el. De-ar fi adevrat mi-a pierde minile!
O cuprinse cu amndou braele. Ea nu ncerc s-i ndeprteze gura de a lui, dar nu-i
rspunse la srut.
Avea buzele reci: lui d'Artagnan i se pru c srutase o stafie.
Totui, era beat de fericire, nebun de dragoste; ct p-aci s cread c Milady l iubea; ct
p-aci s cread c de Wardes era un nelegiuit. Dac de Wardes i-ar fi czut n clipa aceea n
mn, fr doar i poate c l-ar fi ucis.
Milady folosi prilejul.
l cheam... bigui la rndul ei.
De Wardes, adug d'Artagnan, tiu.
De unde tii? sri Milady, apucndu-i amndou minile i ncercnd s-i nfig
parc ochii n sufletul lui.
D'Artagnan simi c-l luase gura pe dinainte i c fcuse o prostie.
Spune, spune, dar spune odat! struia Milady. De unde tii?
De unde tiu? murmur d'Artagnan.
Da.
tiu, fiindc ieri, ntr-un salon n care m aflam i eu, de Wardes a artat un inel pe
care, zicea el, i l-ai druit dumneata.
Ticlosul! izbucni Milady.
Cuvntul, cum e lesne de neles, rsun ndelung n adncul inimii lui d'Artagnan.
Ei bine? urm ea.
Ei bine! Am s v rzbun pe acest ticlos, ntri d'Artagnan, cu ifosele lui don Japhet
armeanul.
Mulumesc, voinicule! se bucur Milady i atunci, ia spune, cnd voi fi
rzbunat?
Mine, chiar acum, oricnd vrei.
Ea se gndi s-i rspund "chiar acum", dar i zise c asemenea pripeal n-ar fi fost
prea plcut pentru d'Artagnan.
De altminteri, avea de luat nenumrate msuri, avea de dat nenumrate sfaturi
aprtorului ei, cci trebuia s ocoleasc orice lmurire cu contele fa de martori.
Rspunsul lui d'Artagnan i dovedi c prevzuse el toate acestea.
Mine, urm el, vei fi rzbunat sau eu voi fi mort.
Nu, rspunse ea, m vei rzbuna, dar nu vei muri. E un miel.
Cu femeile, poate, dar cu brbaii... tiu eu ce tiu...
Totui, cnd te-ai btut cu el nu te-ai putut plnge de noroc.
Norocul e un soi de curtezan: binevoitoare ieri, poate s-mi ntoarc spatele mine.
Ceea ce nseamn c te codeti acum.
Nu, nu m codesc, fereasc Domnul; dar drept ar fi oare s m trimitei poate la
moarte fr s-mi druii ceva mai mult dect uoare ndejdii?
Milady rspunse printr-o privire care voia s spun:
"Numai att? Vorbete odat!"
Apoi, nsoindu-i privirea de grai lmuritor :
Ai toat dreptatea, ncuviin ea drgstoas.
Oh, eti un nger! se nflcr tnrul.
243
Capitolul VII
Cu toate struinele tinerei fete d'Artagnan prsise palatul n loc s urce n odaia ei i
aceasta din dou pricini: ntia, pentru c ocolea astfel mustrrile, nvinuirile, rugminile; a
doua, pentru c era dornic s mai citeasc n sufletul lui i, dac ar fi fost cu putin, n
sufletul acelei femei.
Din toate acestea se desprindea deosebit de limpede c d'Artagnan o iubea pe Milady la
nebunie, pe cnd ea nu-l iubea de loc. i trecuse o clip prin minte c ar fi fost mai nimerit s
se ntoarc acas i s-i scrie frumoasei Milady o scrisoare lung, pentru a-i mrturisi c de
Wardes i el nsui nu fuseser pn atunci dect unul i, acelai, aa c nu-i putea lua
sarcina de a-l omor pe de Wardes, dect recurgnd la sinucidere. l ncolea ns i pe el o
slbatic dorin de rzbunare: voia s-o aib pe femeia aceea i sub adevratul lui nume.
Apoi, cum rzbunarea avea i un oarecare farmec, nu-i prea venea s se lase pguba.
Fcu de cinci sau de ase ori nconjurul Pieii Regale, ntorcndu-se din zece n zece
pai, ca s vad dac se mai zrea lumin la ferestrele frumoasei; prea vdit c tnra
femeie era mai puin grbit s intre n dormitor, dect fusese ntia oar.
n sfrit, se fcu ntuneric.
O dat cu lumina, orice urm de nehotrre pieri din inima lui d'Artagnan; i aminti,
bob cu bob, prima noapte de dragoste i, cu inima zvcnind, cu capul de jratic, se ntoarse
la palat i se repezi n odaia cameristei.
Alb ca o artare i tremurnd ca frunz, fata ddu s-l opreasc, dar cu urechea
aintit la pnd, Milady auzise zgomotul ce-l fcuse d'Artagnan; deschise ua.
Vino, l pofti ea.
244
Alexandre Dumas
Tot ce se petrecea era att de neruinat i de o sfruntare att de neobrzat, nct lui
d'Artagnan nu-i venea s cread c ceea ce vedea i auzea se ntmpla aievea. I se prea c e
trt ntr-o panie nstrunic, aa cum visa noaptea, cteodat.
Alerg totui nspre Milady, ca atras de puterea unui magnet asupra unei achii de fier.
Ua se nchise n urma lui. Ketty se repezi i ea spre u.
Gelozia, mnia, mndria rnit, n sfrit toate patimile care pot sfrteca inima unei
ndrgostite o mpungeau s dea totul n vileag; dar dac ar fi mrturisit c se amestecase n
atare uneltire, ar fi fost pierdut, i, mai presus de orice, l-ar fi pierdut pentru vecie pe
d'Artagnan. Acest ultim gnd de dragoste o ndemna s mai fac i ultima jertf.
n vremea asta, d'Artagnan i mplinea dorul inimii lui: cel iubit nu mai era un
potrivnic, ci iubitul prea a fi chiar el. Un glas luntric i optea n tain c nu era dect o
unealt de rzbunare, mngiata doar pn cnd va ucide; dar mndria, amorul propriu,
nebunia lui fceau s amueasc acel glas tainic, nbueau acel zumzet. Apoi gasconul
nostru, cu ncrederea pe care i-o cunoatem, se compara n sinea lui cu de Wardes i se
ntreba de ce, la urma urmelor, n-ar fi fost iubit i el, doar pentru el nsui?
Se ls deci n voia bucuriei acelor clipe. Milady nu mai era pentru el femeia cu gnduri
ucigae, care-l ngrozise la nceput; era de data asta o iubit nfocat i ptima, druinduse ntreag unei dragoste n ale crei mreje prea prins i ea. Trecur astfel aproape dou
ceasuri.
Totui, focul patimei celor doi ndrgostii trebuia s se mai potoleasc. Milady care nu
se simea ndreptit, ca i d'Artagnan, s uite, se dezmetici cea dinti i ntreb pe tnr
dac hotrse din vreme ce msuri s ia n vederea ntlnirii de a doua zi ntre el i de
Wardes.
D'Artagnan, al crui gnd luase cu totul alt vd, se fstci ca un tont i rspunse
cavalerete c ora era prea trzie pentru a pune la cale un duel cu spad.
Rceala aceasta fa de singurele ei eluri o nspimnt pe Milady, ale crei ntrebri se
fcur tot mai struitoare.
D'Artagnan, care n sinea lui socotise totdeauna acest duel ca fiind lipsit de noim, ddu
s schimbe vorba, dar era prea trziu.
Cu mintea ei de neclintit i cu voina ei de fier, Milady l silea s rmn, vrnd-nevrnd,
n anumite hotare.
Crezndu-se plin de duh, d'Artagnan o sftui s se lase de ticluirile ei rzbuntoare i
s-l ierte pe de Wardes.
Dar de la cele dinti cuvinte, tnra femeie se ndeprt de el cu o tresrire.
Nu cumva i-e fric, drag d'Artagnan? l zeflemisi ea, cu glas ascuit ce rsun
straniu n ntuneric.
Poi s-i nchipui aa ceva, scumpa mea! rspunse d'Artagnan, dar, la urma
urmelor, dac bietul conte n-o fi chiar att de vinovat pe ct crezi?
Oricum, urm ncruntat, Milady, m-a nelat i fiindc m-a nelat, se cuvine s
piar.
Atunci va pieri dac l-ai osndit s piar, adug d'Artagnan, pe un ton att de
hotrt, nct Milady crezu c oglindete un devotament nestrmutat.
Se apropie repede de el.
N-am putea spune ct de lung i s-a prut noaptea frumoasei Milady, dar tnrul credea
c e numai de dou ceasuri lng iubit, cnd zorile, mijite dincolo de obloane, pornir s se
strecoare, npdind odaia cu lumina lor firav.
245
246
Alexandre Dumas
Poate c da...
Cu cel mai dulce surs de care era n stare, d'Artagnan ncerc s-i apropie buzele de
buzele frumoasei Milady, dar aceasta l ndeprt.
O mrturisire, murmur ea, plind, ce fel de mrturisire?
Joia trecut i-ai dat ntlnire aici lui de Wardes, aa e?
Eu? Nu, de unde! se mpotrivi Milady, cu glasul att de hotrt i chipul att de
linitit, nct dac d'Artagnan n-ar fi tiut bine ce spune, mai-mai c ar fi crezut-o.
Nu mini, ngeraule, o dojeni el zmbind, ar fi de prisos.
Cum aa? Dar vorbete odat! Nu m mai chinui!
Linitete-te, draga mea, nu mi-ai greit mie, iar eu te-am i iertat!
i, i?
De Wardes nu se poate fli cu nimic.
De ce? Dumneata singur mi-ai spus c inelul acela...
Inelul acela, dragostea mea, l am eu. Ducele de Wardes de joi i d'Artagnan de azi
sunt unul i acelai.
Nesbuitul se atepta la uimirea ei mbinat cu o oare care sfiiciune, se atepta la o mic
vijelie ce s-ar fi ncheiat cu cteva lacrimi; greea ns amarnic i greeala lui nu inu mult
vreme.
Alb la fa ca varul i dezlnuit ca o furtun, Milady se ridic i mpingndu-l cu un
pumn vrtos n piept, se repezi jos din pat.
Era lumin, aproape ca ziua.
D'Artagnan o apuc de capodul din pnz subire de India, ca s-i cear iertare, dar ea
se smuci, ncercnd s-i scape din mini. Pnza se rupse, dezgolind-o i pe unul din frumoii
ei umeri rotunzi i albi, el zri cu o cutremurare de negrit, florea de crin, stigmatul pe via,
nfierat de mna hd a clului.
Dumnezeule, rcni d'Artagnan, dnd drumul capodului.
i rmase n pat fr glas, ncremenit i rece ca un sloi.
Dup groaza de pe faa lui, Milady se simi dat n vileag. Fr ndoial, tnrul vzuse
totul; i cunotea acum taina, o tain cumplit, de care nimeni, afar de el, n-avea habar.
Se ntoarse, dar nu ca o femeie mnioas, ci ca o panter njunghiat.
Ticlosule! strig ea, dup ce m-ai trdat mielete, mi mai tii i taina! S pieri!
Alerg la un cufra de lemn pus pe msua din faa oglinzii, l deschise cu mna
nfrigurat i tremurnd, scoase dinuntru un mic pumnal cu mnerul de aur i tiul
subire i, dintr-o sritur, se npusti asupra lui d'Artagnan, pe jumtate gol.
Dei, dup cum tim, tnrul nostru nu prea tia ce-i frica, se nspimnt totui de
chipul ei rscolit, de ochii holbai, de obrajii ca cear i de buzele nsngerate; se trase spre
zid ca la vederea unui arpe, ce se tra spre el i, ntlnind spada sub mna-i leoarc de
sudoare, o scoase din teac.
Fr s-i pese de spad, Milady ncerc s se urce iari pe pat, ca s-l loveasc; nu se
opri dect cnd simi ascuiul vrfului pe gtlej.
Vru atunci s apuce lama cu amndou minile; d'Artagnan o pironea ns mereu la
deprtare i, punndu-i spada cnd n dreptul ochilor, cnd pe piept, se ls s lunece din
pat, cutnd a da de ua ce rspundea n odaia cameristei.
n vremea asta, Milady se arunca nebunete asupra lui, ipnd ca din gur de arpe.
Cum lupta ncepea s aduc a duel, d'Artagnan i venea ncet-ncet n fire.
247
Capitolul VIII
deget
248
Alexandre Dumas
i zise atunci c era cine tie ce uciga.
Ajutor! Srii! Ajutor! ncepu el s strige.
Gura, nenorocitule! i porunci tnrul, sunt d'Artagnan, nu m mai recunoti?
Unde i-e stpnul?
Dumneavoastr, domnule d'Artagnan? se cruci Grimaud. Nu se poate!
Grimaud, zise Athos, ieind din camera lui n halat de cas, pare -mi-se i
ngdui s vorbeti.
Vai domnule, vedei c...
Tcere!
Grimaud se mulumi s i-l arate cu degetul pe d'Artagnan.
Athos i recunoscu prietenul i, orict de potolit era din fire, se porni pe un rs cu
hohote n faa ciudatului mscrici dinaintea ochilor lui: avea boneta ntr-o parte, fusta
mototol peste pantofi, mnecile sumese i mustile zbrlite de groaz...
Nu rde, prietene, l opri d'Artagnan, pentru numele cerului, nu rde, cci, pe
sufletul meu, i spun eu c nu-i nimic de rs.
Rostise aceste cuvinte cu un ton att de rspicat i o spaim att de adnc, nct Athos
i apuc repede minile ntr-ale lui, ntrebndu-l:
Eti rnit, prietene? Ai faa ca de var!
Nu, dar mi s-a ntmplat ceva groaznic. Eti singur, Athos?
La naiba! Cine vrei s fie aici la ora asta?
Bine, bine!
D'Artagnan se repezi n camer la Athos.
Hai, vorbete! l ndemn acesta, nchiznd ua i trgnd zvorul pentru a nu fi
tulburai. Murit-a regele? Ucis-ai pe domnul cardinal? Eti ca de pe alt lume! Haide, haide,
d-i drumul, mor de grij!
Athos, ncepu d'Artagnan lepdndu -i hainele de femeie i rmnnd n cma
pregtete-te s auzi ceva de necrezut, de nenchipuit.
Ia mai nti halatul sta, i-l ntinse muchetarul.
D'Artagnan mbrc halatul, lund o mnec drept alta, att era de zpcit.
Spune, l ndemn iari Athos,
Spun, rspunse d'Artagnan aplecndu-se la urechea prietenului i cobornd glasul.
Milady are pe umrul ei stigmatul florii de crin.
Ah! fcu muchetarul, ca i cnd ar fi primit un glonte n inim.
Ascult, eti sigur c cealalt a murit?
Cealalt? ngn Athos, att de nbuit nct d'Artagnan abia l auzi.
Da, aceea despre care mi-ai vorbit ntr-o zi, la Amiens.
Athos scp un geamt i-i ls capul n mini.
Asta e o femeie cam ntre douzeci i ase i douzeci i opt de ani, adug
d'Artagnan.
Cu prul auriu, ntreb Athos, nu-i aa?
Da.
Ochi albatri ca cicoarea, rscolitori, cu gene i sprncene negre, aa-i?
Da.
nalt, bine fcut? i lipsete un dinte lng caninul de sus din stnga.
Da.
249
250
Alexandre Dumas
Da, dup cum spunea tata, l cumprase pe vremuri cu dou mii de taleri; fcea parte
din darurile de nunt ale mamei; i ntr-adevr e minunat. Mama mi l-a druit mie, iar eu,
nebun cum eram, n loc s pstrez inelul ca pe ceva sfnt, l-am dat la rndul meu acestei
ticloase.
Atunci, scumpul meu, ia-i ndrt inelul, la care neleg c trebuie s ii mult.
S iau ndrt inelul dup ce l-a purtat n deget netrebnica aceea? Niciodat! Inelul
sta e ptat, d'Artagnan.
Vinde-l atunci.
S vnd un diamant pe care mi l-a druit mama? i mrturisesc, mi s-ar prea c-i o
nelegiuire.
Atunci pune-l amanet. Tot o s-i dea pentru el o mie de taleri. Cu suma asta poi iei
din toate ncurcturile i pe urm, cum faci rost de bani, scoi amanetul, adic i iei ndrt
inelul, splat de vechile pete, cci va fi trecut i prin minutele cmtarilor.
Athos zmbi.
Eti un tovar ncnttor, rspunse el, scumpe d'Artagnan; i mai nviorezi pe
bieii amri cu veselia dumitale nesecat. Bine! S amanetm inelul, dar cu o condiie!
Care?
Cinci sute de taleri, dumneata i cinci sute eu.
Ce-i trece prin gnd, Athos! N-am nevoie nici mcar de un sfert din suma asta, eu
care fac parte din gard i pot s pun mna pe bani, vnznd aua. Ce-mi trebuie mie? Un
cal pentru Planchet, atta tot. Pe urm uii c am i cu un inel.
La care ii i mai mult dect in eu la al meu; cel puin aa mi s-a prut mie.
Da, fiindc ntr-o mprejurare hotrtoare el ne poate scoate nu numai din cine tie ce
mare ncurctur, dar i din cine tie ce mare primejdie; nu e numai un diamant preios, e,
mai ales, un talisman fermecat.
Nu prea te neleg, dar m mulumesc s te cred. Hai s ne ntoarcem la inelul meu,
sau mai bine-zis la al dumitale: vei primi jumtate din suma ce ni se va da pe el sau, de unde
nu, l arunc n Sena i team mi-e c n-o s dea peste vreun pete att de cumsecade, nct
s ni-l aduc napoi, ca lui Policrat.
Bine! Atunci fie, primi d'Artagnan.
n clipa aceea, Grimaud tocmai intra, nsoit de Planchet care, ngrijorat de soarta
stpnului i curios s afle ce i se ntmplase prinsese prilejul nimerit pentru a-i aduce chiar
el vemintele.
D'Artagnan se mbrc, Athos de asemenea. Cnd amndoi erau gata de plecare, Athos
fcu lui Grimaud un semn, ca i cum cineva ar ochi, iar valetul se i repezi la flinta din cui,
gata i el s-i nsoeasc stpnul.
Ajunser teferi n strada Groparilor, Bonacieux sttea n prag. i arunc lui d'Artagnan o
privire galnic.
Ei! drag chiriaule, i spuse, grbete -te, te ateapt sus o fat frumoas i, dup
cum tii, femeilor nu prea le place s atepte.
E Ketty, murmur d'Artagnan.
i se avnta spre gang.
ntr-adevr, n tinda din faa camerei lui, ghemuit la u biata fat tremura varg. Cum
l zri, ddu drumul necazurilor:
Mi-ai fgduit s m ocroteti, mi-ai fgduit s m scapi de mnia ei; nu uita c de la
dumneata mi se trag toate.
251
252
Alexandre Dumas
Mi-am tras eu boneta pe ochi cnd l-am zrit, dar poate s fi fost prea trziu.
Coboar dumneata, Athos, pentru c se sfiete mai puin de dumneata dect de mine
i vezi dac tot mai st n u.
Athos cobor i se ntoarse iute.
A plecat, vesti el, i casa e ncuiat.
S-a dus s le dea raportul i s le spun c toi porumbeii sunt acum n porumbar.
Foarte bine! Atunci, hai s ne lum i noi zborul, i sftui Athos, i s nu lsm aici
dect pe Planchet, ca s ne dea de veste.
Ia stai! i cu Aramis, pe care am trimis s-l cheme, ce facem?
Aa e, Athos, s-l ateptm pe Aramis.
n clipa aceea intr i Aramis.
I se povesti cele petrecute, struindu-se asupra grabei de a gsi loc pentru Ketty printre
cunotinele sale de vaz.
Dup ce sttu s se mai gndeasc, Aramis spuse, roind:
E ceva la care ii cu adevrat, d'Artagnan?
i-a rmne recunosctor toat viaa.
Iat, doamna de Bois-Tracy mi-a cerut pentru una din prietenele ei, care mi se pare
c locuiete n provincie, o camerist de- ncredere i dac dumneata, scumpe d'Artagnan,
poi s rspunzi de domnioara...
Oh! domnule, se rug Ketty, credei -m c voi fi pe deplin credincioas cui m va
ajuta s prsesc Parisul.
Atunci, urm Aramis, e ct se poate de bine.
Aezndu-se la o mas, scrise cteva cuvinte pe care le pecetlui cu un inel i le ddu
feei.
i acum, fetio, i spuse d'Artagnan, tii i tu c aici nu mai e de noi, dar nici de
tine. Aadar, s ne desprim. Ne vom vedea n zile mai bune.
n orice vreme ne-am ntlni i pe orice meleaguri, adug Ketty, m vei gsi
iubindu-te la fel, domnule cavaler, cum te iubesc i astzi.
Jurmnt de muieruc, ngna Athos, n vreme ce d'Artagnan se ducea s-o
nsoeasc pe scri.
Curnd dup aceea, cei trei tineri se desprir, dndu-i ntlnire, la Athos, ctre ora
patru dup amiaz i lsnd n grija lui Planchet paza locuinei.
Aramis se ntoarse acas la el, iar Athos i d'Artagnan plecar s vad ce puteau face cu
safirul.
Precum bnuise gasconul nostru, li se oferi uor trei sute de pistoli mprumut pentru
inel. Mai mult chiar, cmtarul le spuse c dac ar fi vrut s-l vnd, era gata s le dea pn
la cinci sute de pistoli, deoarece inelul se potrivea de minune cu nite cercei pe care-i avea.
Zeloi ca doi ostai i pricepui ca doi cunosctori, Athos i d'Artagnan izbutir cu
cumpere numai n trei ceasuri ntreg echipamentul unui muchetar. De altminteri, Athos era
din plmad subire i nobil pn n vrful unghiilor. Cnd i plcea cte ceva, pltea preul
cerut, fr a ncerca mcar s se tocmeasc. D'Artagnan ar fi vrut s se mai amestece la
cumprturi, dar Athos i punea zmbind mna pe umr i cellalt pricepea c tocmeala i se
potrivea lui, mic gentilom gascon, dar nu unui brbat cu inut de prin.
Muchetarul gsi un minunat cal andaluz, negru ca tciunele, cu nri de foc aprins, cu
picoarele zvelte i armonioase, care mplinea ase ani. l cercet cu mult luare-aminte i nu-i
gsi nici un cusur. Preul vnzrii era o mie de livre.
253
Capitolul IX
Artare
La patru dup-amiaz, cei patru prieteni se aflau aadar cu toii la Athos. Nu mai aveau
nici o grij de echipament i chipul lor nu mai oglindea dect nelinitile tainice ale fiecruia,
cci ndrtul oricrei fericiri ce-i triete clipa, se ascunde totui o temere de viitor.
i deodat, Planchet intr n camer aducnd dou scrisori pentru d'Artagnan.
Una era un rva mpturit frumos n lung, cu o pecete fin de cear verde, nfind
un porumbel ce inea n cioc o mldi. Cealalt era o scrisoare mare, ptrat, grea de
strlucirea cruntului blazon al eminenei sale, cardinalul-duce.
La vederea rvaului, inima lui d'Artagnan tresri cci i se pru c recunoate scrisul. i
cu toate c nu vzuse acest scris dect o singur dat, i pstrase amintirea n adncul
inimii.
Lu aadar rvaul i-l deschise nfrigurat.
"Plimb-te, sttea scris acolo, miercurea viitoare ntre ase i apte sear pe
drumul spre Chaillot i uit-te bine n caletile ce vor trece; dar dac ii la viaa dumitale i la
a celor care te iubesc, nu scpa nici un cuvnt, nici o micare care s dea de bnuit c ai
recunoscut pe aceea care nfrunt totul numai pentru a te zri o clip."
Nici o semntur.
E o capcan, vorbi Athos, nu te duce, d'Artagnan.
254
Alexandre Dumas
Totui, rspunse d'Artagnan, mi se pare c recunosc slovele.
Poate s fie un scris schimbat, strui Athos; pe vremea asta, la ase sau apte seara
drumul spre Chaillot e pustiu de tot; ca i cnd te-ai duce la plimbare n pdurea de la
Bondy.
Dar dac ne-am duce cu toii? propuse d'Artagnan; ce dracu , n-o s ne nghit pe toi
patru; i pe deasupra patru valei i toi caii i toate armele.
Apoi, avem i noi prilejul s ne flim cu alaiul nostru, adug Porthos.
Dar dac i scrie o femeie, se amestec Aramis, i dac femeia asta nu vrea s
fie vzut, gndete-te, d'Artagnan, c o poi compromite, ceea ce nu ade frumos din partea
unui gentilom.
Noi vom rmne n urm, lmuri Porthos, i el va merge singur nainte.
Aa e, dar un foc de pistol se trage repede dintr-o trsur n goan.
A! fcu d'Artagnan, n-o s m nimereasc. Ne lum atunci dup caleac i-i
curm pe toi dinuntru. Unde pui c ne mai descotorosim de civa dumani.
Are dreptate, ncuviin Porthos, miroase a btlie; de altfel, tot trebuie s ne
ncercm i armele!
Bine! Hai s-o facem i p-asta! adug Aramis, cu tonul lui molcom i nepstor.
Cum vrei, primi Athos.
Domnilor, urm d'Artagnan, acum e patru i jumtate, adic avem vreme s fim
la ase pe drumul spre Chaillot.
Apoi, dac plecm prea trziu, nu ne-ar mai vedea nici lumea i ar fi pcat, deslui
Porthos. Haidei s ne pregtim, domnilor.
Dar uii de a doua, scrisoare, aminti Athos, i dup cum arat sigiliul, eu cred
c face s-o deschizi; n ceea ce m privete, i mrturisesc, drag d'Artagnan, c scrisoarea
asta m ngrijoreaz ceva mai mult dect fiuica pe care i-ai lunecat-o uurel pe inim.
D'Artagnan se mbujor.
Aa e, gri el, ia s vedem, domnilor, ce vrea cu mine excelena sa.
Deschise scrisoarea i citi:
"Domnul d'Artagnan din garda regelui, compania des Essarts, este ateptat la palatul
cardinalului ast-sear la ora opt.
La Houdinire
Cpitanul grzii".
Drace! fcu Athos, iat o ntlnire ceva mai ngrijortoare dect cealalt.
O s m duc la a doua dup ce m ntorc de la ntia; una e la apte, cealalt la opt;
vreme berechet pentru amndou.
Hm! eu nu m-a duce, i ddu prerea Aramis, un adevrat cavaler nu poate
lipsi de la o ntlnire dat de o doamn, dar un gentilom cuminte se poate scuti de a se duce
la eminena sa, mai ales cnd l pate gndul c nu l-a chemat pentru cine tie ce
drglenii.
Sunt de prerea lui Aramis, ncuviin Porthos.
Domnilor, rspunse d'Artagnan, am mai primit prin domnul de Cavois o invitaie
asemntoare din partea eminenei sale fr s-o iau n seam i a doua zi m-a izbit npasta:
A disprut Constance! Aa c, orice s-ar ntmpla, eu tot m duc.
Dac asta i-e hotrrea, spuse Athos, atunci du-te.
255
256
Alexandre Dumas
Poftim patruzeci de pistoli dubli, drag prietene, rspunse d'Artagnan, scond banii
din buzunar; tiu c i se pltesc poemele n moneda asta.
nseamn atunci c eti bogat, rspunse Aramis.
Bogat, chiar foarte bogat, dragul meu!
i d'Artagnan i zngni pistolii rmai n buzunar.
Trimite-i aua la Palatul Muchetarilor i i se va aduce de acolo calul, o dat cu ai
notri.
Foarte bine, dar tii c e aproape cinci, ar trebui s ne grbim.
Un sfert de ceas mai trziu, Porthos se ivea la unul din capetele strzii Frou, pe un
armsar spaniol de toat frumuseea. Mousqueon l urm pe un cal din Auvergne, mic dar
foarte frumos. Trufaul Porthos era strlucitor de bucurie.
n acelai timp, Aramis se ivea i el la cellalt capt al strzii, pe un neasemuit armsar
englez; Bazin l urma clare pe un murg, ducnd de drlogi un viguros bidiviu din
Meeklemburg: era calul lui d'Artagnan.
Cei doi muchetari se ntlnir n faa porii; Athos i d'Artagnan i priveau de la
fereastr.
Drace, fcu Aramis, ai un cal de o rar frumusee, drag Porthos.
Da, rspunse Porthos, e calul care trebuia s mi-l trimit din capul locului;
olticarul de so l-a nlocuit cu cellalt; dar omul i-a primit pedeapsa cuvenit, iar eu nu mai
am de ce s m plng.
Planchet i Grimaud sosir la rndul lor, purtnd de fru caii stpnilor; d'Artagnan i
Athos coborr n strad i nclecnd alturi de ceilali, toi patru o pornir la drum: Athos
pe calul datorit soiei lui, Aramis pe cel datorit iubitei, Porthos pe cel datorit doamnei
Coquenard i, n sfrit, d'Artagnan pe cel datorit norocului, cea mai neasemuit iubit de pe
lume.
Valeii i urmar.
Aa cum gndise Porthos, alaiul srea n ochii tuturor; dac doamna Coquenard i-ar fi
ieit n cale lui Porthos i l-ar fi vzut ce falnic arta pe frumosul lui armsar spaniol, fr
ndoial c nu i-ar fi prut ru de rana care picurase snge din cas de fier a soului ei.
n preajma palatului Luvru, cei patru prieteni ntlnir pe domnul de Trville, care se
ntorcea de la Saint Germain; el i opri pentru a luda minunatul lor alai, fapt ce strnse la
iueal sute de gur-casc mprejur.
D'Artagnan se folosi de ntmplare pentru a-i vorbi domnului de Trville de scrisoarea cu
marea pecete roie i cu blazonul ducal; e lesne de neles, c de cealalt scrisoare nu pomeni
nimic.
Domnul de Trville i ncuviin hotrrea luat, ncredinndu-l c dac a doua zi nu se
va fi artat nicieri, el va ti s-l gseasc oriunde ar fi fost.
Tocmai atunci, orologiul Samaritencei btu ora ase: mrturisind c au o ntlnire, cei
patru prieteni i cerur iertare i se desprir de domnul de Trville.
Fr a slbi goan, ajunser pe drumul care ducea la Chaillot; cobora vlul nserrii;
trsurile treceau n sus i n jos; urmat la civa pai de prietenii lui, d'Artagnan i mplnta
mereu privirea n fundul caletelor, dar nu zrea pe nimeni cunoscut.
n cele din urm, dup un sfert de ceas de ateptare, pe cnd amurgul ntuneca zrile, o
trsur se ivi n goan mare pe drumul de la Svres. Un glas luntric i opti lui d'Artagnan
c acolo, n trsur se afla aceea care-i dduse ntlnire; era i el uimit ct de tare i btea
inima. Aproape n aceeai clip o femeie i scoase capul afar, cu dou degete pe buze, ca
257
258
Alexandre Dumas
Dup ce-i mpri n trei grupe, Athos lu conducerea uneia din ele, ncredina a doua
lui Aramis, iar a treia lui Porthos; fiecare grup se puse apoi la pnd n faa unei ieii.
Ct privete pe d'Artagnan, el intr cuteztor pe poarta cea mare. Dei tia c e sprijinit
temeinic, tnrul tot nu se simea pe deplin linitit, n vreme ce urca pas cu pas scar mare a
palatului. Purtarea lui fa de Milady aducea oarecum a trdare i cam bnuia el legturile
politice dintre ea i cardinal; mai mult, de Wardes, pe care-l rnise att de greu, se numra
printre credincioii eminenei sale i d'Artagnan tia c dac eminena sa era nenduplecat
cu dumanii, n schimb se arta nespus de apropiat fa de prieteni.
"Dac de Wardes i-a povestit cardinalului pania lui, ceea ce e sigur i dac m-a
recunoscut, ceea ce se prea poate, i spunea d'Artagnan cltinnd din cap, atunci
trebuie s m socotesc osndit dinainte. Dar de ce o fi ateptat pn astzi? Nu-i greu de
ghicit: Milady trebuie s se fi plns mpotriva mea cu frnicia lacrimilor ei, att de
mictoare, iar nelegiuirea mea din urm a fcut s dea pe dinafar paharul.
Din fericire, gndea el, bunii mei prieteni sunt jos i n -or s lase s m ridice chiar
aa, fr s m apere. Totui, compania muchetarilor domnului de Trville nu poate duce
singur rzboi cu cardinalul, care ine n minile lui toat Frana i n faa cruia regina nare nici o putere, iar regele nici o voin. D'Artagnan, prietene, eti cuteztor, plin de stranice
nsuiri, dar femeile o s te dea gata!"
Ajunsese tocmai la aceast trist ncheiere cnd trecu pragul anticamerei. Ddu
scrisoarea uierului de serviciu care, dup ce-l duse n sala de ateptare, se fcu nevzut
nuntrul palatului.
n aceast sal de ateptare se mai aflau cinci sau ase ostai de-ai domnului cardinal,
care, recunoscndu-l pe d'Artagnan i tiind c el l rnise pe Jussac, l privir cu un zmbet
ciudat.
Zmbetul acesta i se pru lui d'Artagnan a fi un soi de semn ru; dar gasconul nostru
nu-i pierdea prea uor cumptul sau mai degrab, datorit trufiei nnscute n toi cei din
inutul lui, nu ls s se ntrevad ceea ce-i rscolea sufletul, mai ales c ceea ce i-l rscolea
cam semna a fric; se nfipse deci n faa ostailor cardinalului, ateptnd cu mna n old,
ntr-o atitudine care nu era lipsit de mreie.
Uierul intr din nou i-i fcu semn lui d'Artagnan s-l urmeze. I se pru tnrului c
ostaii din garda cardinalului uoteau ntre ei, privindu-l cum o lu din loc.
Trecu printr-un coridor, strbtu un salon mare, intr ntr-o bibliotec i se trezi n faa
unui brbat care edea la birou i scria.
Dup ce l nsoise, uierul pieri fr s scoat nici un cuvnt. D'Artagnan rmase n
picioare i privi cu luare-aminte brbatul din faa lui.
Crezu la nceput c era vreun judector care-i cerceta dosarul, dar pe urm i ddu
seama c omul de la birou scria sau, mai curnd, meterea la rnduri de lungimi diferite,
scandnd cuvinte pe degete; se afla deci n faa unui poet. Dup cteva clipe, poetul nchise
manuscrisul pe coperta cruia sttea scris: "MIRAME, tragedie n cinci acte". i ridic ochii:
Era cardinalul.
Capitolul X
O vedenie nspimnttoare
259
260
Alexandre Dumas
cnd i-am trimis vorb s vii s m vezi, ia caut s-i aminteti ce s-a ntmplat n aceeai
sear?
Chiar n seara aceea avusese loc rpirea doamnei Bonacieux. D'Artagnan se nfior; i
veni n minte c, mai devreme cu o jumtate de ceas, srmana trecuse pe lng el, fr
ndoial, n voia aceleiai puteri care o rpise.
n sfrit, urm cardinalul, cum de la o vreme n -am mai auzit vorbindu-se de
dumneata, am vrut s tiu ce mai faci. De altminteri, mi datorezi i oarecare recunotin:
cred c i-ai dat singur seama ct de cruat ai fost n toate mprejurrile.
D'Artagnan se nclin respectuos.
Aceasta urm cardinalul. nu numai dintr -un simmnt de dreptate fireasc,
dar i ca urmare a socotelilor mele n privina dumitale.
D'Artagnan era din ce n ce mai uimit.
Voiam tocmai s-i vorbesc despre toate astea n ziua n care ai primit invitaia mea
dintii; dar n-ai venit .Din fericire, ntrzierea n-a nruit nimic. O s vorbim astzi. Te rog ia
loc n faa mea, domnule d'Artagnan; eti gentilom de vi veche, nu se cuvine s asculi n
picioare.
i cardinalul art cu degetul un scaun tnrului care era att de uimit de ceea ce se
petrecea, nct atept al doilea semn, ca s se aeze.
Eti cuteztor, domnule d'Artagnan, urm eminena sa, eti i chibzuit, ceea ce
preuiete i mai mult. mi plac oamenii cu judecat i inimoi; nu te speria, zise el
surznd, prin oameni inimoi neleg oameni curajoi: dar, cu toate c eti att de tnr i
abia ai intrat n lume, ai dumani puternici: dac nu vei fi cu bgare de seam, te voi nimici.
Vai! monseniore, rspunse tnrul, dar le va fi foarte uor, cci ei sunt tari i au
sprijin temeinic, pe ct vreme eu, eu sunt singur.
Da, e adevrat; dar, aa singur cum eti, ai fcut pn acum foarte mult i nu m
ndoiesc c vei face i mai mult. Totui, eu socot c ai nevoie de o cluz n drumul spinos
pe care ai pornit, cci, dac nu m nel, ai venit la Paris plin de rvna de a ajunge departe.
Sunt la vrsta ndejdilor nesbuite, monseniore, rspunse d'Artagnan.
Numai protii au ndejdi nesbuite, domnule i dumneata eti ager la minte. S
vedem ce-ai spune de un grad de stegar n garda mea i dup ncetarea rzboiului, de
cpetenia unei companii?
Ah , monseniore!
Primeti, nu-i aa?
Monseniore, mormi d'Artagnan, vdit ncurcat.
Cum! Nu primeti? ntreb cardinalul, mirat.
Fac parte din garda maiestii sale, monseniore i n-am de ce s fiu nemulumit.
Dar, mi se pare, strui eminena sa, c i ostaii mei fac parte din garda
maiestii sale i c de vreme ce slujeti ntr-un corp francez, slujeti pe rege.
Monseniore, eminena voastr a neles greit cuvintele mele.
Vrei s te agi de ceva, nu-i aa? neleg. Uite, ai gsit: naintarea n grad, rzboiul
care ncepe, prilejul ce-i ofer: toate astea pentru ochii lumii; iar pentru dumneata nevoia de
ocrotire temeinic; fiindc e bine s tii, domnule d'Artagnan, c am primit plngeri grele
mpotriva dumitale; se pare c nu-i nchini zilele i nopile numai slujbei regale.
D'Artagnan roi.
De altminteri, urm cardinalul punnd mna pe un teanc de hrtii, am aici un
ntreg dosar care te privete; nainte ns de a-l citi, am vrut s stau de vorb cu dumneata.
261
262
Alexandre Dumas
cuta s-l apere de o nenorocire care-l amenina. Deschise gura s rspund, dar cu o
micare semea, eminena sa i fcu semn c poate s plece.
D'Artagnan iei; la u simi inima gata s-i stea n loc i era ct p-aci s se ntoarc.
Dar n clipa aceea i se pru c vede chipul ncruntat i aspru al lui Athos. Dac ar ncheia cu
cardinalul legmntul propus, Athos nu i-ar mai ntinde niciodat mna, Athos s-ar lepda
de el.
Teama aceasta l opri locului, att de covritoare e puterea unui caracter cu adevrat
mare asupra celor ce-l nconjoar.
D'Artagnan cobor pe scar pe care suise i gsi n faa porii pe Athos cu cei patru
muchetari care, ateptndu-i ntoarcerea, ncepeau a fi ngrijorai. D'Artagnan i liniti cu un
cuvnt i Planchet porni n grab s vesteasc pe ceilali c era de prisos s mai stea de paz,
deoarece stpnul ieise teafr din palatul cardinalului.
ntori acas la Athos, Aramis i Porthos l ntrebar de pricinile acelei ciudate chemri;
d'Artagnan se mulumi ns a spune c domnul de Richelieu i propusese s intre n garda sa
cu gradul de stegar, dar c el se ferise s primeasc.
Bine ai fcut! se bucurar ntr-un glas Porthos i Aramis.
Athos rmase pe gnduri, fr a rspunde. Dar cnd se vzu singur cu d'Artagnan, el i
spuse:
Ai fcut ce trebuia s faci, prietene, dar poate c n-ai fcut bine.
D'Artagnan oft din greu, cci vorbele acestea rspundeau unui glas tainic al sufletului
su, glas care-i spunea c-l ateapt mari necazuri.
Ziua urmtoare trecu n pregtiri de plecare; d'Artagnan se duse s-i ia rmas bun de
la domnul de Trville. Se credea pe atunci c desprirea dintre ostaii grzilor i muchetari
nu va dinui mult vreme, cci regele inea sfat chiar n ziua aceea, urmnd s plece a doua
zi. Domnul de Trville se mulumi, aadar, s-l ntrebe pe d'Artagnan dac avea nevoie de
sprijinul lui. D'Artagnan i rspunse ns cu mndrie c-i luase de toate.
Freamtul nopii strnse laolalt pe toi ostaii din compania domnului des Essarts i pe
muchetarii din compania domnului de Trville, care cunoscndu-se legaser prietenie. Se
despreau pentru a se mai vedea cine tie cnd, ntr-o zi cnd ar fi vrut Dumnezeu i dac
ar fi vrut Dumnezeu. Noaptea se desfur cumplit de glgioas, cci cum e lesne de neles,
n atare mprejurri nu se poate lupta mpotriva marilor frmntri dect printr-o la fel de
mare nepsare.
A doua zi, la cea dinti chemare a trompetelor, prietenii se desprir; muchetarii
alergar la palatul domnului de Trville, ceilali la palatul domnului des Essarts. Fiecare
dintre cpitani i duse ndat compania lui la Luvru, unde regele trecea trupele n revist.
Suveranul era abtut i prea bolnav, ceea ce-i rpea din inuta sa regeasc. ntr-adevr,
n ajun l prinseser frigurile n toiul edinei parlamentului. Era totui hotrt s plece chiar
n seara aceea i, n ciuda poveelor primite, voise s treac trupele n revist, ndjduind ca,
printr-o ncordare a voinei, s nving boala, care punea stpnire pe el.
Dup trecerea n revist, grzile pornir singure la drum, muchetarii urmnd s plece
mai trziu, mpreun cu regele, ceea ce-i ngdui lui Porthos s dea o rait clare prin strada
Urilor, cu mndreea lui de echipament.
Soia avocatului l vzu trecnd, n uniforma cea nou, pe calul lui minunat. i l iubea
prea mult pe Porthos ca s-l lase s plece astfel; i fcu semn s descalece i s intre n cas.
Porthos n-avea seamn pe lume: pintenii i zngneau, platoa i strlucea, spada i se lovea
263
Capitolul XI
Acest asediu a fost unul din marile momente politice ale domniei lui Ludovic al XIII-lea i
una din marile fapte de arme ale cardinalului. Este deci o pagin de seam, creia trebuie si nchinm cteva cuvinte; apoi sumedenie de amnunte ale asediului sunt prea strns legate
de firul povestirii noastre ca s le trecem sub tcere.
Vederile politice ale cardinalului, atunci cnd a hotrt asediul, erau mree. S vorbim
de ele nainte de toate, apoi vom trece i la celelalte eluri intime care au avut poate asupra
eminenei sale o nrurire nu mai puin nsemnat ca cele politice.
Dintre oraele de cpetenie, pe care Henric al IV-lea le dduse hughenoilor ca locuri de
ntrire, singurul ce le mai rmnea era La Rochelle. Trebuia deci nimicit acest ultim vd al
calvinismului, plmad primejdioas, n care dospea i drojdia rscoalelor obteti i a
rzboaielor cu strinii.
264
Alexandre Dumas
Spanioli, englezi, italieni nemulumii, aventurieri de toate neamurile, soldai la voia
ntmplrii i de toate credinele alergau la cea dinti chemare sub flamurile protestanilor,
alctuind un soi de mare gloat, ale crei nenumrate ramuri se rspndeau n voie prin
toate ungherele Europei.
La Rochelle, care cptase o nou strlucire din cenua celorlalte orae calviniste, era
aadar focarul dezbinrilor i al rvnelor oarbe. Ceva mai mult, portul ei era cea din urm
poart deschis englezilor n regatul Franei, nchiznd-o Angliei, dumana noastr de
totdeauna, cardinalul desvrea opera Ioanei d'Arc i a ducelui de Guise.
De aceea, Bassompierre care era totodat protestant i catolic protestant din
convingere i catolic n calitatea sa de comandor al ordinului Sfntul Duh; Bassompierre care
era german prin natere i francez prin inim, Bassompierre, n sfrit, cruia i se
ncredinase un comandament anume n asediul oraului La Rochelle, spunea, avntndu-se
n fruntea mai multor nobili, protestani ca i el:
Vei vedea, domnilor, c vom fi destul de proti ca s cucerim La Rochelle!
i Bassompierre avea dreptate. Bombardarea insulei R l fcea s presimt mcelul din
Cevennes29; cucerirea oraului La Rochelle era cuvntul nainte al revocrii edictului din
Nantes30.
Dar, cum am mai spus, alturi de aceste eluri ale dregtorului nimicitor de opreliti i
de piedici, eluri care in de domeniul istoriei, cronicarul mai e silit s cerceteze i imboldurile
mrunte ale brbatului ndrgostit, clocotind de gelozie.
Dup cum tie fiecare, lui Richelieu i fusese drag regina; n-am putea spune dac
dragostea lui avea un tlc politic sau era doar una din acele patimi adnci, pe care Ana de
Austria le trezea n inima celor din jurul ei. n orice caz ns, din desfurarea de pn acum
a povestirii, cititorul a putut vedea c Buckingham fusese mai tare dect Richelieu i n doutrei mprejurri, ndeosebi a eghileilor n diamante, i mai i destrmase urzelile, datorit
devotamentului celor trei muchetari i a cutezanei lui d'Artagnan.
Pentru Richelieu era deci vorb nu numai de a scpa Frana de un duman, ci i de a se
rzbuna mpotriva unui rival; de altminteri, rzbunarea trebuia s fie aprig, rsuntoare i
ntru totul vrednic de un om care inea n mna lui, asemeni unei spade, puterile unui
ntreg regat.
Richelieu tia c luptnd mpotriva Angliei, lupta mpotriva lui Buckingham, c, biruind
Anglia, biruia pe Buckingham; mai tia, n sfrit, c, umilind Anglia n ochii Europei, l
umilea pe Buckingham n ochii reginei.
La rndul su, dei Buckingham punea onoarea Angliei nainte de orice, era totui
mnat de eluri aidoma cu ale cardinalului; Buckingham era de asemenea setos de
rzbunare; neputnd izbuti s se ntoarc n Frana ca ambasador, inea cu tot dinadinsul s
se ntoarc n chip de cuceritor.
Astfel c adevrata ncununare a acestui joc, pe care cele mai puternice regate ale lumii
l jucau dup bunul plac a doi ndrgostii, era doar o privire a Anei de Austria.
ntia izbnda o ctigase ducele de Buckingham. Ajuns, fr veste, n faa insulei R, cu
nouzeci de corbii i cu aproape douzeci de mii de oameni, czuse asupra trupelor regale
de pe insul, comandate de contele de Toiras. n urma unor sngeroase lupte, Buckmgham
izbuti s-i debarce ostaii pe insul.
29
30
Rzboi religios care a luat natere n urma revocrii Edictului din Nantes.
Edict dat de Henric al IV-lea n 1598 n favoarea protestanilor; a fost revocat n 1685.
265
266
Alexandre Dumas
Zicem: dect pietriul ce-l clca n picioare, cci d'Artagnan i frmnta astfel mintea
plimbndu-se singuratic pe un frumos drumule ce ducea de la tabr la satul d'Angoutin;
furat ns de gnduri, ajunsese mai departe dect ar fi dorit. ncepuse s se nsereze cnd, la
lumina celor din urm raze ale amurgului, i se pru c vede strlucind, ndrtul unor
ostree, eava unei flinte.
D'Artagnan avea ochi vioi i minte ager. nelese numaidect c flinta nu venise acolo
singur i c acela care o inea n mn nu se ascunsese ndrtul gardului cu gnduri
prieteneti.
Se pregtea s-o ia la sntoasa, cnd, de cealalt parte a drumului, zri ndrtul unei
stnci eava altei flinte. De bun seam era o capcan.
Tnrul i furi privirea asupra celei dinti flinte i o vzu, cu oarecare ngrijorare,
aplecndu-se n partea lui; dar ndat ce-i ddu seama c eava rmsese pe loc, se arunc
cu faa la pmnt. n aceeai clip, arma lu foc, slobozindu-i pe deasupra capului un glonte.
Nu era vreme de pierdut. Dintr-o singur micare, d'Artagnan sri n picioare; n acelai
timp ns glontele celeilalte flinte zvrli n aer pietriul de pe locul unde el se aruncase la
pmnt.
D'Artagnan nu era unul dintre vitejii de dragul doar al vitejiei i care caut o moarte fr
noim numai pentru faim de a nu fi dat ndrt cu nici un pas; de altminteri, de data asta
nici nu putea fi vorba de vitejie, cci czuse pe nepus mas ntr-o capcan.
"Dac mai trag al treilea glonte, i zise n sinea lui, sunt pierdut!"
i lundu-i ntr-o clip picioarele n spinare ncepu s alerge nspre tabr, cu iueala
celor de pe meleagurile lui, vestii printr-o mare sprinteneal; dar orict de repede ar fi gonit,
cel care trsese nti avusese vreme s-i ncarce din nou arma i s sloboad al doilea foc,
att de bine intit de data asta, nct glontele i guri plria i i-o zvrli ct colo.
Totui cum d'Artagnan nu mai avea alt plrie, i-o ridic din fug i ajunse la el n
tabr, gfind i galben ca cear; apoi, fr s spun nimnui nici un cuvnt, rmase
adncit n gnduri.
ntmplarea putea s aib trei pricini:
Cea dinti i cea mai fireasc ar fi putut s fie o capcan a btinailor, crora nu le-ar fi
prut ru s omoare pe unul din ostaii maiestii sale, nti ca s mai scape de un duman
i pe urm dumanul ar fi putut avea i un buzunar bine cptuit.
D'Artagnan lu n mini plria, i, privind de aproape gaur fcut de glonte, cltin
din cap. Nu era un glonte de flint, ci unul de archebuz; lovitura att de bine intit, i
trezise de la nceput bnuiala c nu fusese slobozit de o arm osteasc; aadar nu putea fi
capcan militar, fiindc glontele nu era de calibru obinuit.
Ar fi putut s fie i vreo amintire din partea cardinalului. S nu uitm c atunci cnd,
mulumit binecuvntatei raze de soare, d'Artagnan zrise eava putii, tocmai se minuna i
el de ndelunga rbdare a eminenei sale.
D'Artagnan cltin ns din cap. Fa de aceia pe care putea s-i rpun doar ntinznd
mna, eminena sa folosea arareori asemenea mijloace.
Ar fi putut s fie i o rzbunare a nverunatei Milady,
Era de altminteri mai firesc.
ncerca zadarnic s-i aminteasc de chipul su mcar vemntul ucigailor: o luase
att de grabnic la picior, nct n-avusese vreme s bage nimic de seam.
Ah, scumpii mei prieteni! murmur d'Artagnan, pe unde suntei? i ce mult mi
lipsii!
267
268
Alexandre Dumas
Aflaser aadar tot ceea ce voiau s tie: bastionul era pzit. O rmnere mai ndelung
n acest loc ar fi nsemnat a nfrunta de prisos o primejdie; d'Artagnan i amndoi ostaii din
gard ntoarser spatele, ncepnd a da ndrt, ca i cum ar fi luat-o la sntoasa.
Ajungnd n colul anului care le putea sluji de adpost, unul dintre ostai se prbui
la pmnt; un glonte i strbtuse pieptul. Cellalt, teafr i iute de picior, gonea spre tabr.
Nevrnd s-i prseasc tovarul n halul acela, d'Artagnan se aplec ca s-l ridice i
s-l ajute s ajung la tabr; n aceeai clip dou mpucturi detunar: un glonte zdrobi
easta ostaului rnit, cellalt se turti de stnc, dup ce trecu la dou degete de d'Artagnan.
Tnrul se ntoarse repede, cci mpucturile nu puteau veni dinspre bastionul ascuns
vederii de cotul parapetului. i rsri n minte cei doi soldai rmai n urm i tlharii care
ncercaser s-l omoare cu dou seri nainte; hotrt s afle de data asta despre ce era vorba,
se arunc peste trupul camaradului su, fcnd pe mortul.
Zri dou capete ce se nlau pe deasupra unei ntrituri prsite, la treizeci de pai de
acolo; erau ntr-adevr cei doi soldai. D'Artagnan nu se nelase: oamenii nu-l urmaser
dect cu scopul de a-l ucide, ndjduind c moartea-i va fi pus pe seama dumanului.
Dar cum s-ar fi putut ca tnrul s fie doar rnit i atunci s-i dea n vileag, ei se
apropiar cu gndul de a-l rpune; din fericire, nelai de viclenia lui d'Artagnan, nu-i mai
ncrcar armele.
Cnd erau cam la vreo zece pai, d'Artagnan, care n cdere avusese mare grij s -i
pstreze spada, se ridic deodat i dintr-o sritur fu lng ei.
Ucigaii i ddur seama c dac ar fi luat-o la fug nspre tabr fr a-i fi rpus
omul, vor fi nvinuii de el i ne mai stnd n cumpn, vrur s treac la duman. Unul din
ei apuc puca de eav i o prvli ca pe o mciuc asupra lui d'Artagnan, care izbuti s
scape srind ntr-o parte; micarea aceasta l slobozi ns pe tlharul care se i repezi nspre
bastion. Dar cum nu puteau ti cu ce gnd venea omul la ei, aprtorii deschiser focul i-l
culcar la pmnt cu umrul zdrobit de un glonte.
n vremea asta, d'Artagnan se npustea cu spada asupra celui de al doilea soldat; lupta
nu inu mult, cci ticlosul nu se putea apra dect cu archebuza descrcat; spada lunec
pe eava armei ce nu mai putea folosi i se nfipse n coapsa ucigaului, care se prbui la
pmnt. D'Artagnan i propti atunci ascuiul n gt.
ndurare! Nu m omori! striga tlharul, -iertare, iertare, domnule ofier i v
spun tot!
Face taina ta s-i cru viaa? ntreb tnrul oprindu-i braul.
Da, dac socotii c-i bine s trieti cnd ai douzeci i doi de ani, ca dumneavoastr
i cnd poi ajunge la orice, aa frumos i viteaz cum suntei.
Mielule! se rsti d'Artagnan, hai, vorbete iute, cine te-a pus s m omori?
O femeie pe care n-o cunosc, dar creia i zic Milady.
Dac n-o cunoti, cum de-i tii numele?
Camaradul meu o cunoate i-i spunea aa; el avea treburi cu ea, nu eu; are chiar n
buzunarul lui o scrisoare din partea ei, scrisoare care trebuie s fie de seam pentru
dumneavoastr, dup cte l-am auzit spunnd.
Dar cum de te-ai amestecat n astfel de urzeal?
Mi-a zis c s dm lovitura noi doi i eu am primit.
i ct v-a dat pentru isprava asta grozav?
O sut de ludovici.
269
270
Alexandre Dumas
"Fiindc ai pierdut urma femeii ce se afl acum la loc sigur n mnstirea unde n-ar fi
trebuit s-o lai niciodat s ajung, caut mcar s nu-i scape brbatul; altfel, s tii c nu
rmn n pagub i vei plti scump cei o sut de ludovici pe care-i ai de la mine".
Nici o semntur. Totui, nu ncpea ndoial c scrisoarea era din partea rzbuntoarei
Milady. O pstr aadar c hrtie doveditoare i cum se aflau la adpost. ndrtul coltului de
an, ncepu s-l descoas pe rnit. Acesta mrturisi c el i camaradul lui. care fusese
omort, trebuiau s rpeasc pe o tnr femeie care pleca din Paris prin bariera la Villette,
dar c, oprindu-se la un pahar ntr-o crcium, ntrziaser cu zece minute dup trecerea
caletii.
Dar ce-ar fi trebuit s facei cu femeia aceea? ntreb, nspimntat, d'Artagnan.
Trebuia s-o ducem ntr-un palat din Piaa Regal, rspunse rnitul.
Da! Da! murmur d'Artagnan, aa e, chiar la Milady acas.
Tnrul pricepu atunci, cutremurndu-se, ce aprig sete de rzbunare mpingea pe
Milady s-l piard pe el i pe cei care-l iubeau i ct de multe tia ea n legtur cu
ntmplrile de la curte, de vreme ce aflase toate. Fr ndoial c tirile i le ddea chiar
cardinalul.
n mijlocul acestor frmntri nelese, totui, cu un simmnt de adevrat bucurie c
pn la urm regina descoperise nchisoarea n care doamna Bonacieux i ispea
devotamentul ei i c izbutise s-o scoat de acolo. Numai atunci gsi el tlcul scrisori ce o
primise de la tnra femeie i al trecerii ei pe drumul de la Chaillot, trecere aidoma unei
artri.
Aa cum prevzuse Athos, era acum cu putin s-o gseasc pe doamna Bonacieux; o
mnstire se putea lua oricnd pe sus.
Gndul acesta sfri prin a-i nmuia inima. Se ntoarse spre rnitul care-l urmarea
ngrijorat vzndu-l c schimb fee-fee i, ntinzndu-i mna i spuse:
S mergem, nu vreau s te las aici n halul sta... Sprijin-te de mine i hai ndrt,
n tabr.
Da, opti rnitul, cruia nu-i venea s cread n alta mrinimie, dar nu m
trimitei pe urm la spnzurtoare?
Ai cuvntul meu, i spuse el, pentru a doua oar, i cru viaa.
Rnitul czu n genunchi, srutnd iari picioarele salvatorului su; dar nemaiavnd
pentru ce s rmn n coasta dumanului, d'Artagnan puse capt acestor mrturii de
recunotin.
Ostaul din gard, ntors n tabr dup cel dinti foc al btinailor, vestise moartea
celor patru tovari ai lui, aa c ntoarcerea tnrului nevtmat din recunoatere strni
mare uimire n regiment i, totodat, mare bucurie.
D'Artagnan nscoci o poveste n legtur cu lovitura de spad primit de tovarul lui.
Vorbi i despre moartea celuilalt soldat i despre primejdiile nfruntate. Povestirea i sluji
drept prilej pentru un adevrat triumf. O zi ntreag otirea nu conteni vorba despre marea
isprav, iar fratele regelui i trimise salutul su.
De altfel, cum orice fapt frumoas i poart n ea rsplata, frumoasa fapt a lui
d'Artagnan i adusese n suflet linitea pierdut. ntr-adevr, d'Artagnan ndjduia s poat fi
linitit, deoarece unul din cei doi vrjmai ai lui fusese ucis, iar cel de-al doilea era acum
credincios elurilor lui.
Aceast linite dovedea ns un lucru: c d'Artagnan n-o cunotea nc pe Milady.
271
Capitolul XII
Vinul de Anjou
272
Alexandre Dumas
nefcnd parte din nici o unitate intrase n slujba acestuia sau mai curnd a lui Planchet,
chiar n ziua n care d'Artagnan i scpase viaa.
La ora cuvenit, cei doi musafiri sosir i se aezar la mas, n faa bucatelor ce se
perindau n ir. Planchet servea cu ervetul pe bra; Fourreau destupa sticlele i Brisemont,
aa se numea soldatul, turn n clondirae de sticl vinul care prea a se fi tulburat de
zguduirile de pe drum. Vinul din prima sticl fiind cu deosebire tulbure la fund, Brisemont
deert drojdia ntr-un pahar i d'Artagnan i ngdui s-o bea, cci srmanul nu-i
recptase nc puterile.
Dup ce mncar supa, oaspeii tocmai se pregteau s duc la gur cel dinti pahar cu
vin cnd, deodat, tunurile pornir s bubuie la fortul Louis i la Fortul cel Nou; creznd c
era vorba de vreun atac al asediatorilor sau poate al englezilor, cei doi ostai alergar s-i ia
spadele; la fel de sprinten ca ei, d'Artagnan le urm pild i tustrei nvlir afar, spre
posturile lor.
Dar abia trecui de pragul osptriei i ddur seama de pricin asurzitoarei larme:
strigtele de "Triasc regele!" i "Triasc domnul cardinal!" rsunau de pretutindeni o dat
cu btaia dezlnuit a tobelor.
ntr-adevr, nerbdtor cum am mai spus, regele lsase balt popasurile i sosea chiar
atunci mpreun cu toi curtenii i cu zece mii de oameni, drept trupe ajuttoare. Muchetarii
maiestii sale deschideau i ncheiau alaiul. Cot la cot cu compania lui, nirat de-a lungul
drumului, d'Artagnan salut cu anume neles pe prietenii care nu-l slbeau din ochi i pe
domnul de Trville care-l recunoscuse din capul locului.
Dup aceast srbtoreasc urare de bun sosit, cei patru prieteni se mbriar
frete.
E grozav! strig d'Artagnan, nici nu s -ar fi putut s-o nimerii mai la anc i cred c
bucatele nici n-or fi avut vreme s se rceasc, aa e, domnilor? adug tnrul ntorcnduse spre cei doi ostai din gard pe care-i prezent prietenilor lui.
Mi, mi! pare-mi-se c tocmai benchetuiam! fcu Porthos.
Ndjduiesc c n-ai poftit femei la mas, adug Aramis.
Avei ceva vin mai de doamne-ajut aici, n magherni? ntreb Athos.
Cum s nu! l avem pe al vostru, drag prietene, rspunse d'Artagnan.
Vinul nostru! se mir Athos.
Vezi bine; cel care mi l-ai trimis.
i-am trimis noi vin?
tii foarte bine, viniorul de pe colinele din Anjou.
Da, da, tiu de care vin vrei s vorbeti.
Vinul vostru preferat.
Firete, cnd n-am nici ampanie i nici Chambertin.
M rog! n lips de ampanie sau de Chambertin o s v mulumii cu sta.
Aadar, am trimis dup vin de Anjou! Dar stranic ne mai pricepem! se bucur
Porthos.
Ba nu, e vinul care mi-a fost trimis din partea voastr.
Din partea noastr? se minunar, ntr-un glas, tustrei muchetari.
Dumneata, Aramis, ai trimis oare vinul? ntreb Athos.
Nu, dar dumneata, Porthos?
Nu, dar dumneata, Athos?
Nici eu.
273
274
Alexandre Dumas
vorb despre pania noastr. Cine tie ce fee simandicoase s-or fi amestecat n treaba asta
i s nu ne pomenim cu vreo npast pe cap.
Vai de mine, domnule! ngim Planchet, mai mult mort dect viu, am scpat ca
prin urechile acului.
Cum asta, caraghiosule? se rsti d'Artagnan, adic aveai de gnd s bei din vinul
meu?
n sntatea regelui, domnule, ct p-aci s gust i eu un phrel, dac nu mi-ar fi
spus Fourreau c m cheam cineva.
Vai de sufleelul meu! mrturisi i Fourreau, clnnind din dini de spaim,
voiam s-l alung pe Planchet ca s beau numai eu!
Domnilor, mai spuse d'Artagnan celor doi ostai din gard, nelegei c
asemenea osp ar fi prea jalnic dup tot ce s-a ntmplat, v cer iertare i totodat v rog s
amnai petrecerea pe altdat.
Ostaii ascultar curtenitor aceast dezvinovire i, pricepnd c cei patru prieteni
doreau s rmn singuri, se ndeprtar.
Rmai ntre ei, d'Artagnan i cei trei muchetari se uitar unul la altul cu o privire care
voia s spun c bnuiau cu toii pericolul din umbr.
nainte de toate, ncepu Athos, s ieim de aici, nu e plcut tovria unui mort
care nici n-a murit de moarte bun.
Planchet, gri d'Artagnan, i las n grij leul nenorocitului sta, s fie ngropat
n cimitir cretinesc. Adevrat c svrise cndva o crim, dar s-a pocit.
Cei patru prieteni prsir ncperea, lsnd n seama lui Planchet i a lui Fourreau
cinstirea cea din urm a nefericitului Brisemont.
Gazda i duse n alt camer, unde le ddu de mncare ou moi i ap proaspt, pe
care Athos o scoase cu minile lui din fntna. Porthos i Aramis aflar din cteva cuvinte ale
prietenului ntmplrile din ultima vreme.
Dup cum vezi, dragul meu, i spuse d'Artagnan lui Athos, e o lupt pe via i
pe moarte.
Athos cltin din cap.
Da, da, i rspunse, vd i eu; dar crezi c ea este?
Fr doar i poate!
i mrturisesc c eu tot mai am ndoieli.
i floarea de crin de pe umrul ei?
O fi vreo englezoaic pe care au nsemnat-o cu fierul rou n Frana, pentru cine tie
ce frdelege.
Athos, i spun c e soia dumitale, strui d'Artagnan nu -i aduci aminte cum se
potriveau toate semnalmentele?
Nu pot s cred c cealalt n-a murit; am spnzurat-o cu mna mea!
Era rndul lui d'Artagnan s clatine din cap.
n sfrit, ce-i de fcut acum? ntreb tnrul.
Firete c nu poi rmne aa, cu spada atrnnd mereu deasupra capului,
rspunse Athos, i c trebuie s gsim o ieire.
Dar cum?
Ascult, caut s-o vezi i s stai de vorb cu ea; spune-i aa: Vrei pace sau vrei
rzboi?! Pe cuvntul meu de gentilom c niciodat n-o s scot o vorb despre dumneata,
niciodat n-o s-i fac nimic, dar la rndul dumitale, jur pe ce ai mai sfnt c-o s m lai n
275
276
Alexandre Dumas
la Minimes, iar cei trei muchetari se ndreptar spre tabra regal, unde trebuiau s-i mai
vad i ei de culcuul lor.
Capitolul XIII
Proaspt sosit, regele care ardea de nerbdare s dea piept cu dumanul i care, mai
ndreptit dect cardinalul, mprtea ura acestuia mpotriva lui Buckingham, hotr s ia
toate msurile, nti pentru a-i izgoni pe englezi din insula R, apoi pentru a grbi asediul
oraului La Rochelle; dar, vrnd-nevrnd, trebuia s ntrzie din pricina dezbinrilor ivite
ntre domnii Bassompierre i Schomberg, de o parte, iar de alta, ducele d'Angoulme.
Domnii de Bassompierre i Schomberg erau mareali ai Franei i fiecare i cerea
dreptul de a comanda otirea de sub ordinele regelui. De team ns ca Bassompierre, rmas
hughenot n adncul inimii, s nu-i ia prea cu ncetiorul pe englezi i pe aprtorii oraului,
frai de-ai lui ntru credin, cardinalul l oblduia pe ducele d'Angoulme, pe care regele l i
numise locotenent-general, din ndemnul eminenei sale.
Astfel fiind, pentru c nu cumva domnii de Bassompierre i Schomberg s prseasc
otirea, li se ncredin fiecruia n parte cte un comandament deosebit: Bassompierre i
avea cartierul su n nordul oraului, de la La Leu pn la Dompierre; ducele d'Angoulme, la
rsrit, de la Dompierre pn la Prigny i domnul de Sehomberg, la sud, de la Prigny pn
la Angoutin.
Reedina fratelui regelui era la Dompierre. Reedina regelui era cnd la Etr, cnd la La
Jarrie.
n sfrit, reedina cardinalului se afla pe dmburile nisipoase de lng podul La Pierre,
ntr-o csu lipsit de orice fel de ntrituri. n felul acesta fratele regelui l supraveghea pe
Bassompierre, regele pe ducele d'Angoulme, iar cardinalul pe domnul de Schomberg.
Odat aceste msuri ntocmite, cel dinti el fusese izgonirea englezilor de pe insul.
mprejurrile erau prielnice: englezii, pentru a fi ostai de isprav, trebuiesc nainte de
toate bine hrnii i cum nu mncau dect crnuri srate i pesmei vechi, aveau sumedenie
de bolnavi n tabr; mai mult nc, marea furtunoas n tot lungul rmului, la acea vreme a
anului, nghiea zi de zi cte o corabie, iar plaja, ncepnd de la capul Aiguillon i pn la
ntrituri, se umplea la fiecare flux cu sfrmturile a tot soiul de luntre, luntrioare i
corbii; ca urmare, chiar dac oamenii regelui nu s-ar fi clintit din tabr, era vdit c
Buckingham, care nu se urnea din insula R numai din ncpnare, tot trebuia s se
ndeprteze ntr-o zi sau alta.
277
278
Alexandre Dumas
dar nu trebuie s dai crezare nici vorbelor rostite de mari dregtori, nici vorbelor rostite de
vrjmaii acestora.
Ceea ce nu-l mpiedica de altminteri pe cardinal, cruia nici defimtorii cei mai
nverunai nu i-au tgduit vreodat cutezana, s cutreiere drumurile noaptea, fie pentru ai transmite ducelui d'Angoulme porunci de seam, fie pentru a se sftui cu regele, fie, n
sfrit, pentru a sta de vorb cu vreun trimis pe care nu voia s-l primeasc n locuina lui.
n vremea asta, muchetarii, crora asediul nu le prea ddea de lucru, cum nu erau
inui nici prea strns, se puseser pe chefuri. i le venea cu att mai uor celor trei frtai ai
notri, cu ct erau prietenii domnului de Trville i cptau lesne nvoire la mna c pot
ntrzia i rmne n afara taberei chiar dup ce se sun stingerea. i aa, ntr-o sear, pe
cnd d'Artagnan era de gard i nu putea s-i nsoeasc, Athos, Porthos i Aramis, clri pe
caii lor de btaie i nfurai n mantilele de rzboi, se ntorceau, pipindu-i pistoalele, de la
o crcium dibuit de Athos cu dou zile mai devreme, pe drumul spre La Jarrie, crciuma
creia i se zicea "Porumbarul Rou"; cum se ndreptau spre tabr, cu ochii-n patru de teama
vreunei capcane, deodat, la vreun sfert de leghe de satul Boinar, li se pru c aud tropotul
unor cai gonind ctre ei; ntr-o clip, toi trei se oprir i, strni unul lng altul, ateptar
n mijlocul drumului; curnd de tot, n lumina lunii ce ieea de dup un nor, zrir la o
cotitur a drumului doi clrei care, vzndu-i, se oprir i ei la rndul lor, prnd a
cumpni dac s mearg mai departe sau s fac drum ntors. Fereala aceasta ddu de
bnuit celor trei prieteni; naintnd cu civa pai, Athos strig cu glasul lui puternic:
Cine-i acolo?
Dar acolo cine-i? rspunse unul din cei doi clrei.
sta nu-i rspuns! se rsti Athos. Cine-i acolo! Rspundei, sau tragem!
Luai seama la ceea ce facei, domnilor! gri atunci un glas rsuntor, deprins parc a
porunci.
O fi vreun ofier superior, care face rondul de noapte! gndi Athos. Ce vrei s facei,
domnilor?
Cine suntei? ntreb acelai glas la fel de poruncitor; rspundei sau vei suferi de pe
urma acestei nesupuneri!
Muchetarii regelui, rspunse Athos, din ce n ce mai ncredinat c cel care ntreba
avea dreptul s-o fac.
Din care companie?
Compania de Trville.
naintai la ordin i spunei ce cutai aici la ora asta?
Tustrei tovarii naintar ceva mai sfioi, cci tustrei erau acum ncredinai c cel cu
pricina era mai tare dect ei; i lsar de altminteri lui Athos grij de a rspunde.
Unul din cei doi clrei i anume cel care vorbise n urm, se afla la zece pai naintea
celuilalt; fcnd semn lui Porthos i lui Aramis s rmn i ei la civa pai deprtare, Athos
naint singur.
S fie cu iertare, domnule ofier, spuse Athos, dar nu tiam cu cine aveam de -a
face i dup cum vedei stteam de veghe.
Numele dumitale? ntreb ofierul, acoperindu-i obrazul cu pelerin.
Dar al dumneavoastr, domnule? ntreb i Athos, care ncepea s-i ias din srite
de atta pislogeal. Facei-mi, v rog, dovada c avei dreptul s m cercetai.
Numele dumitale? se rsti a doua oar clreul, lsnd s-i cad pelerina i s i se
vad faa.
279
280
Alexandre Dumas
nfipt singur n spad; tiu numai c s-a prbuit i cred c l-au ridicat de acolo pe el i pe
ceilali doi tovari ai lui.
Drace! mormi cardinalul, trei oameni scoi din lupt pentru o glceav ntr -o
crcium! O luai cam repede! Dar, de la ce s-a pornit cearta?
Ticloii erau bei, deslui Athos, i cum tiau c sosise cu o sear nainte o
femeie la han, voiau s dea buzna n odaia ei.
S dea buzna la ea? ntreb cardinalul, i n ce scop?
De bun seam c s-o siluiasc, rspunse Athos, dup cum am avut cinstea s
spun eminenei voastre, ticloii erau bei.
Femeia era tnr i frumoas? ntreb cardinalul cu oarecare grij.
N-am vzut-o, monseniore, rspunse Athos.
N-ai vzut-o? Foarte bine, ncuviin bucuros cardinalul. Ai fcut bine c ai luat
aprarea unei femei i cum tot la hanul "Porumbarul Rou" m duc i eu, voi ti dac mi -ai
spus sau nu adevrul.
Moseniore, rspunse mndru Athos, suntem gentilomi i n -am spune o
minciun, doar ca s ne scpm capul.
De aceea, nici nu m ndoiesc de spusele dumitale, domnule Athos, nu m ndoiesc o
singur clip; dar, adug el, ca s schimbe vorba, doamna aceea era singur?
Era i un brbat ncuiat cu doamna n odaie, lmuri Athos, dar cu tot trboiul
cavalerul nu s-a artat la fa, aa c l-am putea bnui de mielie.
"Nu osndi cu uurin", griete Evanghelia, rspunse cardinalul.
Athos se nclin adnc.
Bine, domnilor, urm eminena sa, bine: tiu tot ce doream s tiu; urmai-m!
Cei trei muchetari trecur ndrtul cardinalului care-i acoperi iari faa cu pelerina
i porni ncet-ncet cu calul la opt-zece pai naintea nsoitorilor.
Sosir n curnd la hanul tcut i singuratic; fr ndoial c hangiul tia ce vestit
oaspete atepta, cci luase la goan pe chefliii zurbagii.
Cu vreo zece pai nainte s ajung la poart, cardinalul fcu semn aghiotantului i celor
trei muchetari s se opreasc; un cal gata nuat era legat de oblonul unei ferestre.
Cardinalul ciocni de trei ori i ntr-un anume fel.
Un brbat nfurat ntr-o pelerin iei ndat i schimb la repezeal cteva cuvinte cu
cardinalul; nclec apoi i o porni nspre Surgeres, pe drumul Parisului.
Apropiai-v, domnilor, i pofti cardinalul. Mi-ai spus adevrul, gri el ctre cei trei
muchetari, n ceea ce m privete, ntlnirea noastr de ast -sear v va folosi; pn
atunci, venii dup mine.
Cardinalul desclec; cei trei muchetari fcur la fel; cardinalul arunc aghiotantului
drlogii calului; cei trei muchetari i legar i ei caii de obloanele ferestrelor.
Hangiul rmsese n pragul uii; n ochii lui, cardinalul era doar un ofier care venea s
vad o doamn.
Ai vreo ncpere la parter, unde domnii s m poat atepta la gura unui foc bun?
ntreb cardinalul.
Hangiul deschise atunci ua unei sli mari, n care tocmai nlocuise o sob veche printrun minunat cmin.
Am camera aceasta, zise el.
Bine, ncuviin cardinalul, intrai aici, domnilor i ateptai -m, v rog; nu voi
ntrzia mai mult de o jumtate de ceas.
281
Capitolul XIV
Era vdit c, fr s-i fi dat seama, ci ndemnai doar de firea lor cavalereasc i
nzdrvan, cei trei frtai ai notri fuseser de folos cuiva care se bucura de nalta ocrotire a
cardinalului.
Dar cine era acel cineva? E ntrebarea ce i-o puser nainte de toate muchetarii;
vznd ns c nici unul din rspunsurile ticluite de mintea lor istea nu era mulumitor,
Porthos chem pe hangiu i ceru nite zaruri.
Porthos i Aramis se aezar la o mas i ncepur jocul. Athos se plimba adncit n
gnduri.
Tot gndind i umblnd de colo-colo, trecea i se-ntorcea mereu prin faa burlanului
sobei care era frnt de la jumtate; cellalt capt al burlanului ptrundea n camera de
deasupra lor. i de cte ori trecea i se-ntorcea, Athos auzea parc un zumzet de cuvinte
care-l fcu n cele din urm s-i ciuleasc urechea. Se apropie i deslui cteva cuvinte,
crora i se pru c li se cuvenea deosebit luare-aminte; fcu semn prietenilor s tac, iar el
rmase aplecat cu urechea aintit n dreptul deschizturii de jos a burlanului.
Ascultai Milady, spunea cardinalul, e o chestiune de seam: luai loc i s stm
de vorb.
Milady! murmur Athos.
V ascult, monseniore, cu cea mai mare atenie, rspunse un glas de femeie care-l
fcu pe muchetar s tresar.
Un mic bastiment cu echipaj englez i al crui cpitan e omul meu, v ateapt la
gura Charentei, lng fortul La Pointe; ntinde pnzele mine diminea.
Atunci trebuie s plec la noapte?
Ba chiar acum, adic dup ce vei fi primit instruciunile mele. O s v nsoeasc doi
oameni pe care-i vei gsi la poart cnd vei iei de aici; mai nti, voi iei eu i dup o
jumtate de ceas, dumneata.
Bine, monseniore. i acum lmurii-mi misiunea pe care avei bunvoina s mi-o
ncredinai; cum in s m bucur i de azi nainte de ncrederea eminenei voastre, v rog
vorbii-mi n cuvinte limpezi i rspicate, ca s nu fac nici o greeal.
Urm o clip de tcere; fr ndoial c Richelieu i cumpnea cuvintele pe care avea s
le rosteasc i c Milady i inea treze luminile duhului ei pentru a pricepe dorinele
cardinalului i pentru a i le ntipri n minte, dup ce vor fi fost spuse.
Folosind clipa aceea, Athos opti prietenilor s zvorasc ua pe dinuntru i le fcu
semn s se apropie, ca s asculte.
Cei doi muchetari, crora le plcea s se simt bine, i aduser fiecare cte un scaun
i nc unul pentru Athos. Toi trei se aezar aadar cu temei, cu capetele mnunchi lng
burlan i cu urechea la pnd.
282
Alexandre Dumas
Vei pleca la Londra, urm cardinalul. Ajuns acolo, v vei duce la Buckingham.
ngduii-mi s spun eminenei voastre, urm Milady, c de cnd cu eghileii n
diamante, ducele a intrat la bnuial i acum se ferete de mine.
Tocmai de aceea acum nu mai e vorba de a-i ctiga ncrederea, ci de a v nfia
naintea lui, n chip sincer i deschis, ca mijlocitoare.
Sincer i deschis, repet Milady, cu un tremur nespus de viclean n glas.
Da, sincer i deschis, mai spuse iari cardinalul la fel de hotrt, trgul acesta
trebuie fcut pe fa.
Voi urma ntocmai instruciunile eminenei voastre i atept s mi le spunei.
l vei vedea pe Buckingham, i vei spune c venii din partea mea i c tiu toate
pregtirile pe care le face, dar ele m las rece, deoarece la cea dinti micare ce-o va ncerca,
regina va fi pierdut datorit mie.
Va crede el oare c eminena voastr e n msur s-i ndeplineasc ameninarea?
Da, fiindc am dovezi.
Ar trebui s-i pot aduce dovezile la cunotin, ca s le simt greutatea.
Fr ndoial; i vei spune c voi publica raportul lui Bois-Robert i al marchizului de
Beautru asupra ntrevederii pe care ducele a avut-o cu regina la soia conetabilului32 n seara
cnd soia conetabilului a dat un bal mascat; i, c nu cumva s se ndoiasc, i vei spune c
purta costumul Marelui Mogol pe care trebuia s-l poarte cavalerul de Guise i pe care-l
cumprase de la acesta din urm cu suma de trei mii de pistoli.
Bine, monseniore.
Mai cunosc toate amnuntele intrrii i ieirii lui din palat, unde s-a strecurat ntr-o
noapte n straie de ghicitor italian; i vei mai spune, tot pentru ca s nu se ndoiasc de
adevrul informaiilor mele, c sub pelerin avea o rochie larg, alb, smlat cu lacrimi
negre, cu capete de mort i oase cruci, pentru a putea trece le nevoie drept stafia doamnei
Albe33, care, dup cum se tie, se arat la Luvru n ajunul fiecrei mari ntmplri.
Asta-i tot, monseniore?
Spunei-i de asemenea c tiu toate amnuntele aventurii de la Amiens i o s pun s
se scrie un mic roman hazliu, cu un plan al grdinii i portretele actorilor mai de seam ai
acelei scene nocturne.
i voi spune.
Mai spunei-i c Montaigu e n mna mea i c acum e la Bastilia; e drept c nu s -a
gsit asupra lui nici o scrisoare, dar schingiuirile pot s scoat de la el tot ce tie i chiar... ce
nu tie.
Minunat.
n sfrit, adugai-i c nlimea sa, n graba de a prsi insula R, a uitat la locuina
lui o oarecare scrisoare din partea doamnei de Chevreuse, care compromite grozav pe regin,
cci d dovad nu numai c maiestatea sa e n stare s iubeasc pe vrjmaii regelui, dar c
e n stare a unelti cu vrjmaii Franei. inei minte tot ce v-am spus, nu-i aa?
Eminena voastr v vei da singur seama: balul de la soia conetabilului, noaptea de
la Luvru, serbarea de la Amiens, arestarea lui Montaigu, scrisoarea doamnei de Chevreuse.
Da, bine, bine: avei bun inere de minte, Milady, rspunse cardinalul.
32
33
283
Asasinul lui Henric al IV-lea, care apoi a fost legat de patru cai i sfiat n patru buci.
Clugr dominican, asasinul lui Henic al III-lea.
284
Alexandre Dumas
Eu, monseniore, rspunse Milady, eu nu cred nimic; amintesc doar un fapt, atta
tot; spun numai c dac m-a numi domnioara de Montpensier sau regina Maria de Medicis,
a fi mai puin prevztoare dect sunt silit s fiu eu, care m numesc doar lady Clarick.
E drept, ncuviin Richelieu i ce ai vrea atunci?
A vrea un ordin care s ntreasc dinainte tot ce voi crede c trebuie s fac pentru
binele de netgduit al Franei.
Dar, n primul rnd ar trebui gsit femeia de care spuneam i care ar vrea s se
rzbune pe duce.
E gata gsit, spuse Milady.
Ar trebui apoi gsit i acel fanatic pctos care ar sluji drept unealt justiiei lui
Dumnezeu..
Va fi gsit i el.
Atunci, urm ducele, atunci ar fi vreme; s -mi ceri ordinul de care-mi vorbeai
adineauri.
Eminena voastr are dreptate, rspunse Milady, i, firete c am greit cnd am
vzut n misiunea eu care m cinstete altceva dect ceea ce trebuie, adic: s-i vestesc
nlimii sale din partea eminenei voastre c cunoatei diferitele nfiri sub care a izbutit
s se apropie de regin la serbarea dat de soia conetabilului; c avei dovezile ntrevederii pe
care regina a ngduit-o la Luvru unui cititor n stele italian, care nu era altcineva dect
ducele de Buckingham; c ai pus s se scrie un mic roman plin de duh despre aventur de
la Amiens, cu planul grdinii unde s-a petrecut aventura i cu portretele actorilor care au
luat parte; c Montaigu e la Bastilia i c schingiuirile pot scoate la iveal lucruri de care-i
aduce aminte i chiar altele pe care le-ar fi uitat. n sfrit, c avei la mna o anume
scrisoare din partea doamnei de Chevreuse, gsit la locuina nlimii sale, scrisoare care
primejduiete grozav nu numai pe aceea care a scris-o, ci i pe aceea n numele creia a fost
scris. Apoi, dac n pofida acestor dovezi ducele rmne totui neclintit i fiindc numai la
cele ce-am spus se mrginete misiunea mea, nu-mi v mai rmne dect s rog pe
Dumnezeu s fac o minune i s scape Frana. Nu-i aa c am neles despre ce e vorba,
monseniore i c aceasta o tot ce am de fcut?
Da, aa e, ncuviin scurt cardinalul.
i acum, urm Milady, prnd c nu bag de seam tonul schimbat al ducelui,
acum cnd am primit instruciunile eminenei voastre cu privire la dumanii si, mi vei da
voie, monseniore, s v spun dou cuvinte cu privire la dumanii mei?
Cum! Ai i dumneata dumani? ntreba Richelieu.
Da, monseniore, dumani mpotriva crora mi datorai tot sprijinul, cci mi i-am
fcut slujind pe eminena voastr.
ntr-o mnstire? zise ducele.
Mai nti, o mic iscoad, una e Bonacieux.
E n nchisoarea din Mantes.
Adic era acolo, deslui Milady; regina a cptat ns un ordin al regelui, pe temeiul
cruia au dus-o ntr-o mnstire.
ntr-o mnstire? zise ducele.
Da, ntr-o mnstire.
i n care?
Nu tiu, i in bine taina.
Las c aflu eu!
285
286
Alexandre Dumas
Ia seama, Athos! l sftui Aramis.
Fii pe pace, rspunse Athos, tii i voi c pot s-mi in firea.
Porthos i Aramis se ntoarser lng burlanul sobei. Iar Athos iei n chipul cel mai
firesc i se duse s-i ia calul legat de oblon, laolalt cu ai celor doi prieteni; l convinse pe
aghiotantul cardinalului de nevoia unei recunoateri n vederea ntoarcerii, cercet n vzul
celorlali ncrctura pistolului, i nfc spada i o porni singur-singurel pe drumul ce
ducea spre tabr.
Capitolul XV
ntre soi
Aa cum bnuise Athos, cardinalul cobor ndat; deschise ua camerei unde intraser
muchetarii i gsi pe Porthos jucnd o nverunat partid de zaruri cu Aramis. Scotoci
dintr-o arunctur de ochi toate ungherele ncperii i vzu c unul din oamenii lui lipsea.
Ce s-a ntmplat cu domnul Athos? ntreb el.
Monseniore, rspunse Porthos, s-a dus n recunoatere, fiindc dup unele cuvinte
ale hangiului i s-a prut c drumul n-ar fi sigur.
i dumneata, domnule Porthos, cum i-ai trecut vremea?
Am ctigat cinci pistoli de la Aramis.
Bun! Acum putei s v ntoarcei o dat cu mine.
Suntem la porunca eminenei voastre.
Atunci pe cai, domnilor, c se face trziu.
Aghiotantul cardinalului sttea la poart i-i inea calul de fru. Ceva mai departe se
zreau n ntuneric doi oameni i trei ci: erau cei doi oameni care trebuiau s-o nsoeasc pe
Milady pn la fortul La Pointe i s vegheze la mbarcarea ei.
Aghiotantul ddu mrturie cardinalului c spusele celor doi muchetari cu privire la
Athos erau adevrate. Cardinalul schi un semn de ncuviinare i-o porni iari ia drum,
avnd grij s ia aceleai msuri de prevedere la ntoarcere ca la venire.
S-l lsm s-i urmeze drumul spre tabr sub veghea aghiotantului i a muchetarilor
i s ne ntoarcem la Athos.
Cale de vreo sut de pai o inuse la fel de repede, dar odat ieit din raza de vedere, i
avntase calul la dreapta, fcuse un ocol, apoi se ntorsese ca la douzeci de pai de han, se
pitise ntr-un tufi i pndise trecerea celorlali; recunoscnd plriile mari ale prietenilor i
ciucurii aurii ai pelerinei domnului cardinal, atept mai nti ca cei patru clrei s
ceteasc dup colul oselei i cnd i pierdu din vedere se ntoarse n goan la han, unde i se
deschise fr nici o greutate.
Hangiul l recunoscu.
Domnul ofier, ncepu Athos, a uitat s -i spun doamnei de la primul ct ceva
foarte nsemnat i m-a trimis pe mine n locul lui.
Urcai, l pofti hangiul, doamna e tot n camer.
Bucuros de nvoire, Athos urc scrile ct mai tiptil, ajunsese sus i prin ua crpat o
zri pe Milady pundu-i plria.
Intr n camer i nchise ua n urma lui.
287
288
Alexandre Dumas
descoperit ruinoasa dumitale tain, ai vrut s-l omor la rndul lui, trimind doi ucigai ca
s-i ia urma; dumneata eti aceea care, vznd c gloanele nu i-au atins inta, ai trimis
domnului d'Artagnan vin otrvit cu o scrisoare mincinoas pentru a-i ncredina victim c
vinul i-l trimisese prietenii; dumneata eti, n sfrit, aceea care, n odaia asta, pe scaunul pe
care ed eu acum, i-ai luat asupr-i fa de cardinalul Richelieu, asasinarea ducelui de
Buckingham n schimbul fgduielii lui de a te lsa s-l ucizi pe d'Artagnan.
Milady avea faa de cear.
Nu cumva eti Satana? ngn ea.
Poate, rspunse Athos, n orice caz, ns, ascult bine la ce -i spun: omoar-l
sau pune s-l omoare pe ducele de Buckingham, puin mi pas! nu-l cunosc; de altminteri e
un englez. Dar s nu atingi mcar cu un deget un singur fir de pr de -al lui d'Artagnan, care
mi-e prieten credincios, pe care-l iubesc i-l apr, cci altfel i jur pe capul tatlui meu, c
crima pe care vei fi svrit-o va fi i cea din urm.
Domnul d'Artagnan m-a jignit crunt, bigui Milady cu glas surd. Domnul d'Artagnan
va muri.
Nu mai spune, mai e oare cu putin s v jigneasc cineva, doamn? ntreb riznd
Athos. V-a jignit i atunci va muri...
Va muri, se ncpna Milady, nti ea, pe urm el.
Athos simi un soi de ameeal; vederea acestei fiine, care n-avea nimic femeiesc, i
trezea amintiri sfietoare; se gndi c odat, n clipe mai puin primejdioase dect cele pe
care le tria, voise s-o jertfeasc pe altarul cinstei; dorina lui de omor l prindea iari,
arztoare ca gheara unor friguri fr leac; se ridic la rndul lui, i duse mna la cingtoare,
trase pistolul i ridic trgaciul.
Galben ca o moart, Milady ddu s strige, dar limba-i nepenit nu putu scoate dect
un sunet rguit, care n-avea nimic omenesc, ci semna cu horcitul unei slbticiuni; lipit
de tapiseria ntunecat de pe perele, prea, cu prul ei despletit, o nspimnttoare
ntruchipare a groazei.
Athos ridic ncet pistolul, ntinse braul astfel nct arma aproape atinse fruntea femeii,
apoi cu un glas cu att mai zguduitor cu ct era mai nenduplecat, rosti:
Doamn, mi vei da hrtia semnat de cardinal sau de nu, pe sufletul meu, i zbor
creierii.
Dac i-ar fi vorbit altcineva. Milady ar mai fi putut pstra o ndoial, dar l cunotea pe
Athos; rmase totui neclintit.
i dau rgaz o clip, ca s te hotrti.
Dup ncletarea feii, Milady i ddu seama c era gata s trag; i duse iute mna la
sn, scoase o hrtie i o ntinse lui Athos.
Iat-o, i spuse i fii blestemat!
Athos lu hrtia, i puse la loc pistolul n cingtoare, se apropie de lamp pentru a se
ncredina c era ntr-adevr ceea ce voia i, desfcnd-o, citi:
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut ceea ce a fcut.
3 decembrie 1627
Richelieu"
i acum, ncheie Athos, lundu-i pelerina i potrivindu-i pe cap plria, acum,
dup ce i-am smuls colii, mai muc, nprca, dac poi.
289
Capitolul XVI
Bastionul Saint-Gervais
290
Alexandre Dumas
Ajungnd la locuina celor trei prieteni, d'Artagnan i gsi strni n aceeai ncpere;
Athos era dus pe gnduri, Porthos i rsucea mustaa, iar Aramis i citea rugciunile ntr un mic i ncnttor ceaslov, legat n catifea albastr.
Duc-se naibii, domnilor! ncepu el, sper c ce-o s-mi spunei mi rspltete
osteneala; altfel nu v-a ierta niciodat c m-ai chemat n loc s-mi dai pace s m odihnesc
dup o noapte petrecut cu luatul i cu drmatul unui bastion. Ce pcat c nu erai acolo! A
fost lupt, nu glum!
Eram n alt parte, unde tot aa, n-a fost de loc uor! rspunse Porthos, adncindu-i
cuta obinuit a mustii.
Sst! fcu Athos.
Mi, mi! fcu i d'Artagnan, pricepnd tlcul uoarei ncruntri a muchetarului.
Pare-se c e rost de ceva nouti pe aici!
Aramis, vorbi Athos, alaltieri ai prnzit la hanul lui Parpaillot. Aa e?
Da.
Cum e acolo?
Eu am mncat prost. Alaltieri era zi de post i ei n-aveau dect de dulce.
Cum! se mir Athos, ntr-un port la mare nu se gsete pete?
Ei zic, lmuri Aramis aplecndu-i din nou ochii asupra cucernicelor file, c digul
pe care cardinalul a pus s-l zideasc gonete petele n larg.
Dar nu asta ntrebam eu, Aramis, strui Athos voiam s tiu dac te -ai putut
mica n voie i dac nu te-a plicitisit nimeni?
Pe ct mi-amintesc, n-au picat prea muli nepoftii da, e drept, cu privire la ceea ce
gndeti, Athos, o s ne simim destul de bine la "Parpaillot".
Haidem aadar la "Parpaillat", hotr Athos, aici zidurile sunt ca foaia de hrtie.
Deprins cu apucturile prietenului, d'Artagnan, care ghicea numai dup o vorb, dup o
micare sau dup un semn de-al lui, c nu era vreme de glumit, l lu de bra pe Athos i iei
cu el, fr s spun nici un cuvnt; Porthos i urm, sporovind cu Aramis.
Pe drum l ntlnir pe Grimaud; Athos i fcu semn s se apropie i, ca de obicei,
Grimaud ascult n tcere; srmanul de el, se dezvase aproape s vorbeasc.
Ajunser la birtul lui Parpaillot; era apte dimineaa i tocmai ncepuse s se lumineze
de ziu; prietenii poruncir s li se aduc de mncare i intrar ntr-o sal unde, dup
spusese hangiului, puteau sta n tihn.
Din nefericire ns, or nu era bine aleas pentru o consftuire tainic; sunase tocmai
deteptarea; fiecare cuta s se dezmeticeasc, i, pentru a se feri de umezeal dimineii,
venea s trag o duc la birt: dragoni, mercenari elveieni, soldai din gard, muchetari,
clrei din oastea regal se perindau cu o grab care trebuie s-i fi priit hangiului, dar care
stric socotelile celor patru prieteni. Plictisii, rspundeau n sil la salutul, la bineele i la
flecrelile tovarilor de arme.
Parc vd c ne alegem cu o ncierare, mormi Athos, i acum nu prea avem
nevoie, de aa ceva. D'Artagnan, spune-ne cum i-ai petrecut noaptea i pe urm i-o
povestim i noi pe a noastr.
ntr-adevr, se amestec n vorb un clre din gard, abia inndu -se pe picioare
i n mn cu un pahar de rachiu, din care sorbea pe ndelete, ntr -adevr, domnilor, azi
noapte dumneavoastr erai prin tranee i pare-mi-se c v-au cam dat de furc cei din La
Rochelle.
291
292
Alexandre Dumas
Asta pun la mine, zise i elveianul.
Cel de-al patrulea asculttor, care pn atunci tcuse chitic, fcu semn cu capul c
ncuviineaz propunerea.
Prnzul domnilor e gata, vesti hangiul.
Atunci, adu-l aici, porunci Athos.
Hangiul ddu ascultare poruncii. Athos chem pe Grimaud i, artndu-i un paner
mare ce adsta ntr-un ungher, i fcu semn s nveleasc n tergare fripturile aduse.
Grimaud nelese ndat c era vorba de un prnz n aer liber, aduse panerul, nfur
mncarea, adug sticlele i lu coul sub bra.
Dar unde o s mncai mncarea mea? se mir hangiul.
Ce-i pas, rspunse Athos, de vreme ce-i pltim?
i-i arunc regete, doi pistoli pe mas.
S v dau rest, domnule ofier? ntreb hangiul.
Nu, mai pune dou sticle de ampanie i ce-i rmne va fi pentru tergare.
Hangiul nu fcea treab att de bun cum crezuse la nceput, dar se despgubi
strecurnd celor patru oaspei dou sticle de vin de Anjou n loc de dou sticle de ampanie.
Domnule de Busigny, vrei s v punei ceasul dup al meu, sau mi dai voie s-mi
pun eu ceasul dup al dumneavoastr?
Firete, domnule! rspunse clreul scond din buzunar un foarte frumos
ceasornic mpresurat cu diamante, este apte i jumtate.
apte i treizeci i cinci de minute, spuse Athos, vom ti deci c al nostru merge
cu cinci minute naintea ceasului dumneavoastr, domnule.
i salutnd oaspeii ncremenii de uimire, cei patru tineri se ndreptar spre bastionul
Saint-Gervais, urmai de Grimaud, care ducea coul, fr s tie ncotro merge, cci deprins
s asculte orbete, nici nu i-ar fi trecut mcar prin gnd s ntrebe.
Ct vreme n-au ieit din cuprinsul taberei, cei patru prieteni nu schimbar ntre ei nici
un cuvnt; de altfel, se ineau scai de ei curioii, care, aflnd de prinsoarea fcut, voiau s
vad ce o s se ntmple. Odat trecui ns de brul ntririlor, cnd ddur de cmp
deschis, d'Artagnan, care n-avea habar despre ce era vorba, socoti c c venise vremea s
cear o lmurire.
i acum, drag Athos. ncepu el, spune-mi te rog i mie unde mergem.
tii bine, rspunse Athos, c ne ducem la fort.
i ce facem acolo?
tii bine c ne ducem s lum prnzul.
Dar de ce n-am luat prnzul la "Parpaillot"?
Fiindc avem de vorbit lucruri de seam i acolo nu putem vorbi n tihn nici cinci
minute, cu toi nepoftiii care foiesc, salut, intr n vorb... Dincolo, mcar, urm Athos,
artnd spre metereze, dincolo n-o s ne mai pice nimeni pe cap.
Mi se pare, gri d'Artagnan, cu acea cuminenie care la el se mbina att de firesc i
de armonios cu o neasemuit vitejie, mi se pare c pentru asta am fi putut gsi un loc mai
ferit pe dmburile nisipoase de pe rm.
Unde am fi fost vzui toi patru mpreun, aa c dup un sfert de ceas cardinalul ar
fi aflat prin iscoadele lui c inem sfat.
Da, gri Aramis, Athos are dreptate! Animadvertuntuntur n desertis.
Un deert n-ar fi fost ru deloc, adug Porthos, dar vorba e: unde s-l gseti?
293
294
Alexandre Dumas
Peste trei sute de soldai din toate armele se nvlmeau la poarta taberei, iar printre
cei nghesuii unul lng altul, se aflau domnul de Busigny, dragonul, elveianul i cel de al
patrulea care luase parte la prinsoare.
Athos i scoase plria, o puse n vrful spadei i o flutur n aer.
Toi ceilali i rspunser, nsoindu-i salutul cu un asurzitor "ura", ce strbtea pn la
ei.
Dup aceea, cteipatru se fcur nevzui n cuprinsul bastionului, unde Grimaud le-o
i luase nainte.
Capitolul XVII
Sfatul muchetarilor
Dup cum bnuise Athos, n bastion nu se aflau dect vreo doisprezece mori, att
francezi, ct i btinai de-ai oraului.
Domnilor, vorbi Athos care se socotea cpetenia acestei isprvi, n vreme ce
Grimaud pune masa, noi s strngem putile i cartuele; de altfel, putem totodat sta i de
vorb. Domnii acetia, adug el artnd spre mori, nu trag cu urechea.
Am putea s-i aruncm n an, spuse Porthos, bineneles dup ce ne vom fi
ncredinat c n-au nimic n buzunare.
Da, rspunse Athos, asta-i treaba lui Grimaud.
Bine! S-i scotoceasc atunci Grimaud i s-i arunce peste ziduri.
Fereasc sfntul, se mpotrivi Athos. ar putea s ne fie de folos.
Morii tia? S ne foloseasc? se mira Porthos. Ia mai las-o-! i pierzi minile,
prietene!
"Nu judeca pripit", glsuiete Evanghelia i domnul cardinal, rspunse Athos; ia
spunei, cte puti, domnilor?
Douspreceze, rspunse Aramis.
Cte focuri de tras?
Vreo sut.
Adic tocmai cte ne trebuie; ia s ncrcm armele.
Cei patru muchetari se puser pe treab. Pe cnd sfreau de ncrcat cea din urm
puc, Grimaud le fcu semn c masa era gata.
Athos rspunse tot printr-un semn c e mulumit i-i art lui Grimaud un fel de
gheret, iar Grimaud nelese ndat c trebuia s fac de straj. Pentru a-i ndulci ns
plictiseala veghei, Athos i ngdui s ia cu el o pine, dou costie i o sticl cu vin.
V rog, la mas, i pofti Athos.
Cei patru prieteni se aezar pe jos, cu picioarele cruci sub ei, asemenea unor turci sau
unor croitori.
i acum, cnd nu-i mai e team c te poate auzi cineva, sper c ne vei mprti
taina, ncepu d'Artagnan.
Iar eu sper, domnilor, s ne putem bucura de o petrecere plcut i totodat de faim,
rspunse Athos. V-am poftit la o plimbare ncnttoare; iat un prnz ct se poate de gustos
i, pe deasupra, colo, cinci sute de oameni, dup cum putei vedea i dumneavoastr prin
295
296
Alexandre Dumas
Bun, mai avem vreme s sfrim gina i s bem un pahar de vin n sntatea ta,
d'Artagnan.
n sntatea ta! glsuir Porthos i Aramis.
Atunci n sntatea mea! Dei nu prea cred c urrile voastre mi-ar putea folosi la
cine tie ce.
Ei a! fcu Athos. Alah e mare, cum zic credincioii lui Mahomed i viitorul e n
minile lui.
Sorbind apoi pn n fund paharul pe care-l puse jos, lng el, Athos se ridic agale, lu
cea dinti puc ce-i czu la ndemn i se apropie de o ochitoare n zid.
Porthos, Aramis i d'Artagnan i urmar pild. Ct privete pe Grimaud, i se ddu
porunc s stea ndrtul celor patru prieteni i s le ncarce mereu armele.
Dup cteva minute vzur ivindu-se gloat; mergea de-a lungul unui soi de an, care
fcea legtura ntre bastion i ora,
La dracu! bombni Athos, de ce ne -om fi lsat balt masa pentru douzeci de
caraghioi cu cazmale, trncoape i sape? Dac le-ar fi fcut semn Grimaud s plece, sunt
ncredinat c ne-ar fi dat pace.
M ndoiesc, adug d'Artagnan, vd c vin foarte hotri ncoace. De astfel,
mpreun cu lucrtorii mai sunt i patru soldai i un brigadier narmai cu flinte.
Fiindc nu ne-au vzut nc, rspunse Athos i mi-e sil s trag n nite prpdii de
trgovei.
Prost pop, mormi Porthos, cel de-i e mil de eretici.
ntr-adevr, spuse Athos, Aramis are dreptate, m duc s le vorbesc.
Ce dracu vrei s faci? se mira d'Artagnan. Au s te mpute, dragul meu!
Fr s ia n seam povaa, Athos se urc pe colul de zid desprins, innd puca ntr-o
mn i plria n cealalt.
Domnilor, le spuse, salutnd curtenitor pe soldaii i lucrtorii care, uimii c -l
vedeau acolo, se opriser la vreo cincizeci de pai ele metereze, domnilor, civa prieteni i
cu mine ne lum tocmai prnzul ntre aceste ziduri. tii c nu-i nimic mai neplcut dect s
te scoale de la mas, aa c v rugm, dac avei aici treab neaprat, ateptai nti s
sfrim de mncat i ntoarcei-v mai trziu; afar doar dac nu v prinde mntuitoarea
poft de a prsi lagrul rzvrtiilor i de a veni s bei cu noi n sntatea regelui Franei.
Ia seama, Athos! strig d'Artagnan, nu vezi c te ochesc?
Ba da, ba da, rspunse Athos, dar sunt trgovei, care trag alandala i n -or s
m nimereasc.
ntr-adevr, n aceeai clip, patru mpucturi detunar, iar gloanele zburar n jurul
lui Athos, fr ca vreunul s-l ating.
Patru focuri de arm le rspunser aproape n acelai timp. Erau ns mai bine intite
dect cele dinti. Trei soldai czur mori pe loc, iar unul dintre muncitori, rnit.
Grimaud, alt flinta, ceru Athos, tot de pe frntur de zid.
Grimaud mplini pe dat porunca. La rndul lor, cei prieteni i ncrcaser armele; a
doua detuntur urm celei dinti; brigadierul i doi pionieri czur mori, ceilali o luar la
sntoasa.
i acum, domnilor, s ieim de aici.
Avntndu-se dincolo de ziduri, cei patru prieteni ajunser pn la cmpul de btaie,
ridicar cele patru flinte ale soldailor, sulia brigadierului i, ncredinai c fugarii nu se vor
mai opri dect n ora, se ntoarser ndrt cu trofeele izbnzii lor.
297
298
Alexandre Dumas
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut ceea ce a fcut.
3 decembrie, 1627.
Richelieu".
ntr-adevr, murmur Aramis, e o dezlegare n toat legea.
Trebuie s rupem hrtia, zise d'Artagnan, cruia i se prea c -i citete singur
osnda.
Dimpotriv, sftui Athos, trebuie pstrat cu sfinenie i n -a da hrtia asta nici
dac mi-ar acoperi-o cineva cu aur.
i ea ce-o s fac acum? ntreb tnrul.
Pi, spuse nepstor Athos, va scrie cardinalului c un afurisit de muchetar, pe
nume Athos, i-a smuls cu sila mputernicirea n alb; l va sftui n aceeai scrisoare s se
descotoroseasc de el i de cei doi prieteni ai lui, Porthos i Aramis; cardinalul o s-i aduc
aminte c i-a tot ntlnit n calea lui i o s pun ntr-o bun zi s-l aresteze pe d'Artagnan,
iar pe urm, ca s nu-l lase s se plictiseasc singur, ne va trimite i pe noi s-i inem de urt
la Bastilia.
Haida de! sri Porthos, mi se pare c faci glume cam nesrate, drguule.
Nu glumesc deloc, zise Athos.
tii, tu, i ddu prerea Porthos, c a suci gtul acestei afurisite de Milady ar fi
un pcat mult mai mic dect a suci gtul acestor srmani hughenoi, a cror nelegiuire este
c i cnt n franuzete psaimii pe care noi i cntam n latinete?
Ce zice i preotul? ntreb linitit Athos.
Zic c sunt de prerea lui Porthos! rspunse Aramis.
Darmite eu! adug d'Artagnan.
Noroc c e departe, urm Porthos, cci mrturisesc, m -ar stingheri grozav, dacar fi aici.
Pe mine m stingherete i cnd e n Frana i cnd e n Anglia, ntri Athos.
Pe mine m stingherete oriunde ar fi, adug i d'Artagnan.
Dar, dac o aveai n mn, se ncpna Porthos, de ce n -ai necat-o, de ce n-ai
gtuit-o, spnzurat-o? Numai morii nu se mai ntorc niciodat.
Aa crezi, Porthos? rspunse muchetarul, cu un surs ntunecat, pe care numai
d'Artagnan l nelese.
M bate un gnd, zise d'Artagnan.
S-l auzim, rspunser muchetarii.
La arme! ncepu s strige tocmai atunci Grimaud.
Tinerii se ridicar n prip i alergar la puti.
De data asta o mic trup, alctuit din douzeci pn la douzeci i cinci de oameni,
nainta spre metereze; dar nu mai erau lucrtori, ci soldai din garnizoan.
Ce-ar fi dac ne-am ntoarce n tabr, sftui Porthos; pare-mi-se cumpna prea trage
ntr-o parte.
Cu neputin, rspunse Athos, i din trei pricini: ntia, n -am sfrit nc masa;
a doua, mai avem nc de spus lucruri de seam; a treia, mai lipsesc zece minute pn s se
mplineasc ceasul.
Oricum, adug Aramis, trebuie s hotrm un plan de lupt.
299
300
Alexandre Dumas
Cer un concediu domnului de Trville dintr-o pricin oarecare, pe care o s-o gsii voi.
Eu nu sunt tare n pricini de-astea. Milady nu m cunoate, m apropii de ea, fr ca ei s-i
fie team de mine i, cum dau de frumoas, o i sugrum.
Uite, mrturisi Athos, nu-s nici eu prea departe de gndul lui Porthos.
Ei, asta-i! se ncrunt Aramis, s ucizi o femeie! Eu cred c mie -mi trece prin
minte gndul cel mai bun.
S-l auzim, Aramis! l ndemn Athos, care-l preuia pe tnrul muchetar.
Trebuie s-o ntiinm pe regin.
Da, da, aa e, spuser ntr-un glas Porthos i d'Artagnan, cred c suntem pe
calea bun.
S-o ntiinm pe regin! vorbi Athos. Dar cum? Avem noi cunotine la curte? Putem
noi trimite pe cineva la Paris, fr s se afle n tabr? De aici pn la Paris sunt o sut
patruzeci de leghe; nici n-o s fie scrisoarea noastr la Angers i noi o s zcem la nchisoare,
cteipatru.
Ct privete ce trebuie fcut c scrisoarea s ajung n minile maiestii sale,
strui Aramis mbujorndu-se, o iau asupra mea; cunosc la Tours pe cineva ndemnatic...
Aramis se opri, vznd c Athos zmbete.
Ce zici, Athos, eti mpotriv? ntreb d'Artagnan
Nu chiar mpotriv, rspunse Athos, voiam numai s -i spun lui Aramis, c el nu
poate prsi tabra; c nu ne putem bizui pe nimeni n afar de noi; c dou ceasuri dup ce
trimisul nostru va fi plecat, toi clugrii capuini, toi zbirii poliiei, toate slugile cardinalului
vor ti pe dinafar scrisoarea dumitale i c vei fi arestat i dumneata i ndemnatica
dumitale cunotin.
Fr s mai pomenim, adug Porthos, c regina va scpa pe domnul de
Buckingham, fr s ne scape i pe noi, ceilali.
Ceea ce spune Porthos e lucru cu judecat, domnilor, ncuviin d'Artagnan.
Ia te uit! Ce s-o fi petrecnd n ora? ntreb Athos.
Se d alarma.
Cei patru prieteni ascultar i, ntr-adevr, btaia tobelor ajunse pn la ei.
Vei vedea c vor trimite mpotriva noastr un regiment ntreg, urm Athos.
Cred c n-o s v punei mintea cu un regiment ntreg! spuse Porthos.
De ce nu? fcu muchetarul, eu sunt gata la orice i a ine piept i unei otiri,
dac ne-am fi gndit s mai lum nc o duzin de sticle.
tii c toba se aude din ce n ce mai aproape, adug d'Artagnan.
Las-o s se apropie, rspunse Athos, de aici pn n ora se face cam un sfert de
ceas, va s zic la fel din ora pn aici. Avem mai mult vreme dect ne trebuie ca s le
punem toate la cale; dac plecm de aici n-o s gsim niciodat un loc att de potrivit. i
iat, domnilor, tocmai acum mi vine n minte ce trebuie s facem.
Vorbete!
Lsai-m s-i spun nti lui Grimaud ce trebuie s fac numaidect.
Athos i chem cu un semn valetul.
Grimaud, ncepu el, artndu-i morii ce zceau mprejur, i vei lua pe toi
domnii acetia, i vei sprijini de zid, le vei pune plria n cap i puca n mn.
neleptule! se minun d'Artagnan, te neleg.
nelegi? ntreb Porthos.
Dar tu, Grimaud, ai neles? ntreb Aramis.
301
302
Alexandre Dumas
Oricum ar fi, zise Porthos, dar a vrea s neleg i eu...
nti s ne crbnim de aici, rspunse d'Artagnan, pe urm o s nelegi i tu.
O clip, domnilor, o clip! S-i dm rgaz lui Grimaud s strng masa.
Ia privii, adug Aramis, punctele negre i punctele roii cresc vznd cu ochii;
eu sunt de prerea lui d'Artagnan: cred c n-avem vreme de pierdut i c trebuie s ne
ntoarcem n tabr.
Pe legea mea, zise Athos, nu mai am nimic mpotriva retragerii: prinsoarea
noastr e pentru un ceas i noi am stat un ceas i jumtate. Nimic de spus; s plecm,
domnilor, s plecm!
Grimaud o i luase nainte cu panerul i rmiele merindelor.
Cei patru prieteni ieir n urma lui i fcur vreo zece pai.
Ei! strig deodat Athos, dar ce dracu facem domnilor?
Ai uitat ceva? ntreb Aramis.
La naiba, stindardul! Nu trebuie s lai un stindard n minile dumanului, nici dac
stindardul sta e doar un tergar.
i repezindu-se ndrt n bastion, Athos se cr i lu flamur; dar cum soldaii
localnici erau doar la o btaie de puc deprtare, se pornir s deschid foc aprig asupra
voinicului care simea parc o bucurie s nfrunte moartea.
S-ar fi zis c Athos era vrjit: gloanele treceau uiernd mprejur i niciunul nu-l
nimerea.
Athos flutur drapelul, ntorcnd spatele ostailor din garnizoana oraului i salutnd
pe cei din tabr. Din amndou prile pornir strigte puternice: dintr-o parte, strigte
mnioase, din cealalt, strigte nflcrate.
A doua detuntur urm celei dinti i trei gloane gurind tergarul, l schimbar ntrun adevrat stindard. Se auzea ntreaga tabr urlnd:
Coboar, coboar!
Athos cobor; prietenii, care-l ateptau ngrijorai, se bucurar vzndu-l c sosete
teafr.
Haide, Athos, haide, sftuia d'Artagnan, s -o lum la picior, mai repede , mai
repede; acum cnd am gsit tot, afar de bani, ar fi o nerozie dac ne-ar omor.
Dar Athos umbla mereu la fel de netulburat, cu toate poveile prietenilor care, vznd c
orice sfat era zadarnic, i potrivir pasul dup al lui.
Grimaud i panerul o luaser frumuel nainte, nct i unul i altul erau n afar de
btaia focului.
Dup cteva clipe se auzi pritul unor mpucturi ndrcite.
Ce-i asta? ntreb Porthos, i n cine trag? Nu aud uiernd gloane i nici nu
vd pe nimeni.
Trag n morii notri, rspunse Athos.
Dar morii notri n-or s rspund.
ntocmai; atunci o s cread c-i o capcan, o s in sfat, o s trimit un sol i cnd
i-or da seama de glum, noi o s fim n afar de pericol. Iat de ce n-are nici o noim s
cptm o aprindere de plmni din alergtur.
Ei, acum neleg i eu, spuse Porthos, ncntat.
n sfrit! rspunse Athos, ridicnd din umeri.
n vremea asta cu ochii la cei patru prieteni care nu-i ieeau din pas, francezii din
tabr strigau ct puteau de bucurie.
303
304
Alexandre Dumas
elveianul mergeau n urma lui, iar toi ceilali n urma dragonului i a elveianului.
Pretutindeni felicitri, strngeri de rnn, mbriri fr sfrit i rsete necurmate pe
seama localnicilor; vlmagul era n cele din urm att de mare, nct domnul cardinal,
bnuind cine tie ce rzvrtire, trimise pe cpitanul grzii sale, La Houdinire, s vad ce se
petrecea.
Isprav a fost povestit solului cu toate nfloriturile avntului dezlnuit.
Ei, ce e? ntreb cardinalul pe La Houdinire.
Iat, monseniore, deslui acesta, trei muchetari i un soldat din gard au fcut
prinsoare cu domnul de Busigny c se vor duce s ia masa nuntrul bastionului SaintGervais i pe cnd mncau, au inut piept vreme de dou ceasuri dumanului, omornd nu
mai tiu ci localnici.
Ai ntrebat numele celor trei muchetari?
Da, monseniore.
Cum i cheam?
Domnii: Athos, Porthos i Aramis.
Mereu cei trei viteji ai mei! murmur cardinalul. i soldatul din gard?
Domnul d'Artagnan.
Mereu poznaul meu! Hotrt lucru, trebuie s-i iau pe cteipatru la mine.
n aceeai sear, cardinalul vorbi cu domnul de Trville despre isprava de diminea,
care trecea din gur-n gur n toat tabra. Domnul de Trville aflase despre cele ntmplate
chiar de la voinicii fptuitori i o povesti eminenei sale cu toate amnuntele cuvenite, fr s
uite bineneles episodul tergarului.
Domnule de Trville, zise cardinalul, te rog poruncete s mi se trimit tergarul.
Voi pune s se brodeze pe el trei flori de crin n fir de aur i-l voi drui drept flamur
companiei dumitale.
Monseniore, rspunse domnul de Trville, ar fi o nedreptate pentru ostaii grzii;
domnul d'Artagnan nu face parte din compania mea, ci din a domnului des Essarts.
Atunci, ia-l la dumneata, hotr cardinalul, nu e drept ca aceti patru viteji care
se iubesc att s nu slujeasc n aceeai companie.
Chiar n seara aceea domnul de Trville ddu vestea cea bun lui d'Artagnan i celor trei
muchetari, poftindu-i pe toi patru s ia a doua zi prnzul cu el.
D'Artagnan nu mai putea de bucurie. Se tie c visul vieii lui era s fie muchetar.
Tustrei prietenii si erau de asemenea nespus de bucuroi.
Pe legea mea, spuse d'Artagnan lui Athos, binecuvntat i -a fost gndul; aa
cum ai spus, am ctigat i faim mare i am i putut lmuri lucruri de cpetenie.
Despre care vom mai putea vorbi fr s mai fim att de bnuii, cci, cu ajutorul
Domnului, o s trecem de azi nainte drept oamenii cardinalului.
n aceeai sear, d'Artagnan se duse s-l salute pe domnul des Essarts i s-i vesteasc
totodat c fusese naintat.
Domnul des Essarts, care inea mult la dArtagnan, i propuse atunci s-i vin n ajutor:
schimbarea dintr-un corp n altul cerea cheltuieli de echipament.
D'Artagnan nu vru s primeasc, dar gsind prilejul binevenit, l rug s cerceteze
valoarea diamantului pe care i-l ncredina, spunndu-i c ar dori s-l schimbe n bani pein.
A doua zi, la opt dimineaa, valetul domnului des Essarts intr la d'Artagnan i-i nmna
un scule cu apte mii de livre n aur.
Era preul diamantului reginei.
305
Capitolul XVIII
Chestiuni familiale
Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale. O chestiune familial scpa de sub cercetarea
cardinalului; o chestiune familiar nu privea pe nimeni; puteai s-i vezi n faa lumii de
chestiunile tale familiale.
Aadar, Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale.
Aramis gsise ideea: valeii.
Porthos gsise mijloacele: diamantul.
Numai d'Artagnan nu gsise nimic, el care pn atunci fusese cel mai nscocitor dintre
toi; dar trebuie s i spunem c era de ajuns s aud numele: "Milady" i ncremenea pe loc.
Ba nu! Ne nelm: el gsise pe cumprtorul diamantului.
Prnzul de la domnul de Trville se desfur ntr-o ncnttoare voioie. D'Artagnan
purta noua sa uniform; cum avea aproape aceeai statur cu Aramis i cum Aramis
cititorul i amintete bine pltit de librarul care -i cumprase poemul, dduse s i se fac
dou rnduri de veminte, i trecuse prietenului su un echipament ntreg.
D'Artagnan ar fi plutit pe aripile fericirii, dac fptura acelei Milady nu s-ar fi ivit ca un
nor ntunecat n zarea deprtat. Dup prnz, prietenii i ddur ntlnire seara la locuina
lui Athos, pentru a lua cele din urm hotrri. D'Artagnan i petrecu toat ziua plimbndui straiele de muchetar pe toate uliele taberei.
Seara, la ceasul hotrt, cteipatru erau iari laolalt; nu mai rmneau dect trei
lucruri de chibzuit:
Ce vor scrie fratelui viclenei Milady;
Ce vor scrie ndemnaticei fiine din Tours;
i care din valei va duce scrisorile.
Fiecare i-l luda pe al lui: Athos l pomenea pe tcutul Grimaud, care nu vorbea dect
cnd stpnul su i descleta gura; Porthos amintea purtarea lui Mousqueton, n stare s
cotonogeasc patru oameni de talie obinuit; Aramis, ncreztor n dibcia lui Bazin, i
ridica n slvi candidatul; n sfrit, d'Artagnan avea ncredere oarb n cutezana lui
Planchet i istorisea purtarea lui minunat cu prilejul paniei din Boulogne.
Cele patru vrednice fee se hruir mult vreme pentru ntietate, dnd loc unor
ntreceri mree, pe care nu le vom pomeni aici, de team s nu lungim prea mult firul
povestirii noastre.
Din nefericire, vorbi Athos, ar trebui ca trimisul nostru s mbine n el toate cele
patru nsuiri pomenite.
Dar unde s dai de un asemenea valet?
De negsit, rosti Athos, de aceea luai-l pe Grimaud.
Luai-l pe Mousqueton.
Luai-l pe Bazin.
Luai-l pe Planchet; Planchet e cuteztor i ndemnatic. Aa c ntrunete dou din
cele patru nsuiri cerute.
306
Alexandre Dumas
Domnilor, gri Aramis lucrul de cpetenie nu este de a ti care din cei patru
valei ai notri e cel mai tcut, cel mai puternic, cel mai dibaci i cel mai cuteztor, lucrul de
cpetenie este de a ti cruia dintre ei i plac cel mai mult banii.
Ceea ce spune Aramis e bine chibzuit, ncuviin Athos. Trebuie s foloseti mai mult
lipsurile oamenilor dect nsuirile lor; sfinite printe, suntei un mare nelept!
Negreit, urm Aramis, cci avem nevoie s fim slujii nu numai pentru a izbuti
n ceea ce punem la cale, dar i pentru a nu da gre; dac n-am izbutit, vai de capete, dar nu
de ale valeilor!
Mai ncet, Aramis! sftui Athos.
Nu de ale valeilor, ci de ale stpnilor. Oare valeii notri ne sunt att de credincioi,
nct s-i dea viaa pentru noi? Firete c nu.
Pe legea mea, eu aproape c a rspunde pentru Planchet.
Atunci, drag prietene, adaug la credina lui din fire o sum de bani cu care s-o duc
bine i-n loc de o dat, poi s rspunzi pentru el de dou ori.
Dumnezeule mare! i totui v vor trage pe sfoar, se ncpna Athos care vedea
totul n trandafiriu cnd era vorba de lucruri i totul n negru cnd era vorba de oameni. Vor
fgdui marea cu sarea, ca s capete bani i n drum, de team, nu vor face nimic. Odat
prini vor fi strni cu ua; strni cu ua, vor mrturisi. Ce dracu! Nu suntem copii! Ca s
ajungi n Anglia (Athos cobor glasul) trebuie s strbai toat Frana, mpnzita cu spionii i
slugile cardinalului; ca s te urci pe vapor i trebuie hrtie de voie; ca s te descurci la
Londra, trebuie s tii englezete. Iat, eu cred c-i chiar foarte greu.
Ba de loc, i rspunse d'Artagnan, care inea s-i vad socotelile mplinite.
Dimpotriv, mie mi se pare c-i uor. La naiba, se nelege de la sine c dac te apuci s niri
lordului de Winter lucruri anapoda, nelegiuirile cardinalului...
Mai ncet! strui Athos.
Urzeli i taine de stat, urm d'Artagnan, ascultnd de sfatul lui Athos, se
nelege c ne-ar trage pe roat de vii; dar, pentru numele lui Dumnezeu, nu uitai, cum ai
spus chiar dumneata Athos, c noi i scriem doar pentru chestiuni familiale; c-i scriem
numai cu scopul de a o mpiedica pe Milady, chiar din clipa cnd va fi sosit la Londra, s ne
fac vreun ru. i voi scrie deci o scrisoare cam n felul urmtor:
S-auzim, fcu Aramis, lundu-i de la nceput o mutr acr.
"Domnule i scump prieten..."
Poftim, scump prieten cnd scrii unui englez, curm vorba Athos. Frumos nceput, nam ce zice, d'Artagnan! Numai pentru cuvntul sta i o s te sfie n buci, n loc s te
trag pe roat de viu.
Atunci, fie; voi spune deci, pe scurt: Domnule!
Poi s-i spui chiar Milord, sftui Athos, care preuia bun-cuviin.
"Milord, v amintii de micul arc cu cprie de lng Luxemburg?"
Bun, iat acum i Luxemburgul! O s se cread c te legi i de regin-mam! Asta ne
mai lipsea, bombni Athos.
Atunci, s spunem aa: "Milord, mai inei minte arcul unde ai scpat cu via?"
Drag d'Artagnan, strui Athos, n-o s fii niciodat n stare s ticluieti un rva
ca lumea: "Unde ai scpat cu via!" Las-o naibii, e ceva nevrednic. Unui om de lume nu-i
aduce niciodat aminte asemenea binefaceri cu care l-ai cinstit. O binefacere amintit e
totuna cu o jignire.
307
308
Alexandre Dumas
totui, domnul ministru al justiiei aduce frumos din condei un proces-verbal. Oricum!
Tcere, c scriu!
ntr-adevr, Aramis lu pana, se gndi cteva clipe, scrise opt sau zece rnduri cu
drglae slove mrunte de femeie, apoi, cu, glas dulce i molcom, ca i cnd fiecare cuvnt
ar fi fost grijuliu cntrit, citi cele ce urmeaz:
"Milord,
Persoana care v scrie aceste cteva rnduri a avut cinstea s ncrucieze spada cu
dumneavoastr ntr-o ograd prsit din strad Infernului. ntruct de atunci ai binevoit n
mai multe rnduri s v numii prietenul acestei persoane, ine i ea s ndrepteasc
aceast prietenie, printr-o pova folositoare. De dou ori era s v rpun o rud apropiat,
pe care o socotii motenitoarea dumneavoastr, fiindc nu tii c nainte de a se fi cstorit
n Anglia, c se mritase n Frana. Dar, a treia oar, adic de data aceasta, putei s-i cdei
prad. Ruda dumneavoastr a plecat ast-noapte din La Rocheile spre Anglia. Supravegheai-i
sosirea, cci are planuri mari i groaznice. Dac vrei cu tot dinadinsul s tii de ce este n
stare, citii-i trecutul pe umrul stng."
Foarte bine, e minunat! recunoscu Athos. Aramis drag ai un stil de secretar de stat.
De azi nainte lordul de Winter va fi cu ochii n patru, bineneles dac scrisoarea ajunge n
minile lui: i chiar dac ar cdea n minile eminenei sale, tot n-am putea fi n primejdie.
Dar fiindc valetul care va pleca ar putea s ne fac s credem c a fost la Londra i el s se
opreasc la Chtellerault, s nu-i dm o dat cu scrisoarea dect jumtate din sum, cu
fgduiala c-i vom da cealalt jumtate n schimbul rspunsului. Ai diamantul? urm
Athos.
Am ceva mai mult, am banii.
i d'Artagnan arunc pe mas punga: la sunetul aurului, Aramis ridic ochii, Porthos
tresri; numai Athos rmase nepstor.
Ci bani ai n sculeul sta? ntreb el.
apte mii de livre, n ludovici de cte doisprezece franci.
apte mii de livre! se minun Porthos. Cum, fleacul acela de diamant fcea apte mii
de livre?
Pare-se rspunse Athos, dac -i vezi cu ochii! Nu cred c prietenul nostru
d'Artagnan s fi pus de la el.
Dar, domnilor, noi n toate astea nu ne gndim la regin, aminti d'Artagnan. S ne
ngrijim puin i de sntatea scumpului ei Buckingham. Mcar atta i datorm i noi...
E drept recunoscu Athos, asta-l privete pe Aramis.
i atunci, ce trebuie s mai fac? ntreb acesta, roind.
Dar e foarte simplu, rspunse Athos, scrie o a doua scrisoare pentru cunotina
aceea ndemnatica de la Tours.
Aramis lu din nou pn, ncepu iari s se gndeasc i scrise urmtoarele rnduri,
pe care le i supuse rii sfatului lor:
"Scumpa mea verioar..."
Ah! fcu Athos, fiina aceea ndemnatica e rud dumitale?
Da, o verioar primar, lmuri Aramis.
Hei, fie i verioara!
Aramis urm:
309
"Scumpa mea verioar, eminena sa cardinalul, in-l domnul n via pentru fericirea
Franei i spaima dumanilor regatului, e n ajunul victoriei asupra rzvrtiilor eretici din La
Rochelle; s-ar putea ca flota englez, trimis n ajutorul lor, s nu mai ajung n faa oraului;
ndrznesc chiar s spun: credina mea e c domnul de Buckingham va fi mpiedicat s plece
prin cine tie ce mprejurri. Eminena sa este cel mai vestit om poliie al vremurilor trecute,
prezente i poate al vremurilor viitoare. Ar stinge i soarele dac soarele l-ar stingheri. D
aceste frumoase tiri surorei dumitale, scump verioar. Am visat c englezul acela blestemat
a murit. Nu-mi aduc aminte dac de tiul fierului sau de otrav; dar ce pot s-i spun e c am
visat c-a murit i, dup cum tii, visele nu m neal niciodat. Poi fi, aadar, ncredinat c
m vei vedea n curnd".
Minunat! se bucur Athos, eti regele poeilor; Aramis drag, glsuieti ca n
Apocalips i dezvlui adevrul ca sfnta Evanghelie. Nu-i mai rmne acum dect s pui
adresa pe scrisoare.
E foarte uor, se nvoi Aramis.
mpturi frumos hrtia, apoi scrise:
"Domnioarei Michon, lenjereas la Tours".
Cei trei prieteni se uitar unul la altul rznd: ce pcleal!
Acum urm Aramis, nelegei, domnilor, c numai Bazin poate duce scrisoarea
asta la Tours: vara mea nu-l cunoate dect pe Bazin i n-are ncredere dect n el; oricare
altul ne-ar face s dm gre. De altminteri, Bazin vrea s ajung sus de tot i e om cu carte.
Bazin a citit istoria i tie c Sixt al V-lea a ajuns pap dup ce pzise purceii; i cum socoate
s mbrace haina bisericeasc o dat cu mine, nu dezndjduiete, la rndul lui, s ajung i
el ntr-o zi pap sau cel puin cardinal; nelegei c un om cu asemenea eluri n via nu se
va lsa prins sau dac e prins, va ndura orice chin, dar nu va scoate nici o vorb.
Bine, bine, rspunse d'Artagnan, vi-l primesc din toat inima pe Bazin, dar
primii-mi-l i mie pe Planchet: ntr-o zi Milady l-a gonit pe poart cu ciomagul; Planchet are
inere de minte i v spun eu, cnd va ntrezri c-ar putea s se rzbune, mai curnd s-ar
lsa cotonogit dect s se lase pguba. Dac treburile de la Tours sunt treburile dumitale,
Aramis, ei bine, cele de la Londra sunt ale mele. Rog deci s fie ales Planchet care, de
altminteri, a mai fost cu mine la Londra i tie s spun foarte curel: London, sir, if you
please i my master lord d'Artagnan, ncolo, fii linitii; i gsete el drumul i la dus i la
ntors.
Atunci, adug Athos, Planchet va primi apte sute de livre la plecare i apte
sute de livre la ntoarcere, iar Bazin trei sute de livre la plecare i trei sute de livre la
ntoarcere; n felul sta ne mai rmn din bani cinci mii de livre; s lum fiecare dintre noi
cte o mie de livre, pe care s-i cheltuim cum ne-o tia capul i s punem deoparte o mie de
livre, pe care s-i pstreze prea cuviosul, pentru ntmplri neprevzute, sau pentru nevoile
noastre comune. Ce zicei, da sau ba?
Drag Athos, rspunse Aramis, vorbeti ca Nestor care, tim cu toii, era
neleptul nelepilor greci.
Atunci aa s fie, se nvoi Athos, vor pleca Planchet i Bazin; la urma urmelor,
nu-mi pare ru s-l pstrez pe Grimaud; s-a deprins cu metehnele mele la care in; ziua de
ieri trebuie s-l fi zdruncinat ru, cltoria asta l-ar da gata.
310
Alexandre Dumas
l chemar pe Planchet i i se ddur lmuriri; de altfel, tia despre ce era vorba de la
d'Artagnan, care-i i vestise n primul rnd gloria ce-l atepta, pe urm suma de bani i pe
urm primejdia.
Voi dosi scrisoarea n mneca hainei, spuse Planchet, i dac m prinde, o
nghit.
Dar atunci nu-i vei mai putea ndeplini sarcina, rspunse d'Artagnan.
Dai-mi desear o copie de pe scrisoare i mine diminea o tiu pe de rost.
D'Artagnan i privi prietenii, parc ar fi vrut s le spun:
"Vedei! Aa-i c-aveam dreptate?"
i acum, urm el, ntorcndu -se spre Planchet ai opt zile ca s ajungi pn la
lordul de Winter i alte opt zile ca s vii ndrt. Cu totul, aisprezece zile; dac n a
aisprezecea zi de la plecarea ta la ora opt seara nu te-ai ntors, atunci ioc bani, chiar dac
vei veni la opt i cinci.
Dac-i aa, zise Planchet, cumprai-mi un ceasornic.
Ia-l pe sta, i-l ddu Athos pe al lui, cu mrinimia-i nepstoare, i fii biat de
treab. Gndete-te c dac, vorbeti, dac plvrgeti, sau rtceti haimana, stpnul tu
pltete cu capul, el care te socotete att de credincios, nct s-a pus cheza pentru tine. Mai
gndete-te ns, c dac din pricina ta i se ntmpla vreo nenorocire lui d'Artagnan, eu te
dibui chiar n gaur de arpe i tot i spintec burta.
Vai, domnule, mormi Planchet umilit de bnuial i mai cu seam ngrozit de mutra
linitit a muchetarului.
Ct despre mine, urm Porthos, holbndu -i ochii amenintori, ine minte: eu
te jupoi de viu.
Vai de mine, domnule!
Iar eu, spuse i Aramis cu glasul lui dulce i catifelat, eu te prjolesc la foc
mititel, ca un slbatic.
Aoleu, domnule!
i Planchet se porni pe plns; n-am putea spune dac plngea de groaz n urma
ameninrilor czute pe cap sau de duioie vznd patru prieteni att de strns legai
sufletete.
D'Artagnan i strnse mna i-l srut.
Vezi tu, Planchet, l dumiri el, domnii acetia i vorbesc din dragoste pentru
mine, dar s tii c ei in la tine.
Ah, domnule! mrturisi Planchet, sau izbutesc sau m taie n patru; i chiar de
m-o tia n patru buci, fii sigur c nici o bucat nu va vorbi.
Hotrr c Planchet s plece a doua zi-diminea, la ora opt, pentru a putea, aa cum
spusese, s nvee peste noapte scrisoarea pe dinafar. Ctig astfel dousprezece ore, nct
ntoarcerea trebuia s aib loc n a aisprezecea zi, la opt seara.
A doua zi dimineaa, n clipa cnd trebuia s ncalece, d'Artagnan care n adncul
sufletului avea o slbiciune pentru duce, l lu pe Planchet deoparte i-i opti ironic:
Ascult, dup ce vei nmna scrisoarea lordului de Winter i dup ce acesta o va fi
citit, i vei mai spune aa: "Vegheai asupra nlimii sale, lordul de Buckingham, cci se pune
la cale asasinarea lui". Dar, ascult, Planchet, asta-i ceva att de grozav i att de nsemnat,
nct nici prietenilor mei n-am vrut s le spun c-i voi ncredina taina asta; de mi s-ar da
un post de cpitan i tot n-a pune-o pe hrtie.
311
312
Alexandre Dumas
Eti foarte fericit, rspunse Athos, ridicndu-se de pe scaun, a vrea s pot
spune i eu tot aa.
Niiodat! repet elveianul, ncntat c un om ca Athos l invidia pentru ceva. Niiodat!
Niiodat!
Vznd c Athos se ridic de pe scaun, d'Artagnan fcu i el la fel; l lu de bra i ieir
mpreun.
Porthos i Aramis rmaser locului, ca s rspund glumelor nesrate ale celorlali doi.
Iar Bazin se duse s se culce pe un maldr de paie; i fiindc avea o nchipuire mai
avntata dect elveianul, vis c Aramis ajuns pap, el, Bazin, punea pe cretet plria de
cardinal.
Dar, cum am mai spus, norocoasa ntoarcere a lui Bazin nu ndeprtase dect n parte
ngrijorarea ce-i frmnta pe cei patru prieteni. Zilele de ateptare sunt lungi i, mai ales,
d'Artagnan ar fi putut jura c ziua avea acum patruzeci i opt de ore. Uitase de ncetineala
silit a corbiilor i prea o credea pe Milady puternic. i nchipuia c femeia, care i se
nfiase asemenea unui diavol, se bucura de ajutoare neomeneti, ea i dnsa; la cel mai
mic zgomot i se prea c veneau s-l aresteze i c-l aduceau pe Planchet pentru a-l pune
fa n fa cu el i cu prietenii lui. Mai mult: ncrederea odinioar att de mare n vrednicul
picard se topea cu fiecare zi. Nelinitea lui d'Artagnan era att de cumplit, nct ctiga pe
Phortos i pe Aramis. Numai Athos rmnea nepstor, ca i cnd nu l-ar fi ameninat nici o
primejdie i ar fi trit aceleai zile tihnite.
Mai cu seam n cea de a aisprezecea zi, nemaiputndu-i stpni tulburarea i
nemaigsindu-i loc, d'Artagnan i cei doi prieteni rtceau ca nite artri pe drumul pe
care trebuia s se ntoarc Planchet.
ntr-adevr le spunea Athos, nu suntei brbai, suntei nite copii, dac o
femeie poate s v ngrozeasc n halul sta! i la urma urmelor, ce se poate ntmpla? S ne
nchid? Foarte bine, vom fi scoi din nchisoare: au scos-o ei i pe doamna Bonacieux! S ne
taie capul? Dar n fiecare zi nfruntm n tranee mai ru dect atta, cci o ghiulea poate s
ne sfrme piciorul i sunt convins c atunci cnd chirurgul i taie un picior suferi mai mult
dect cnd clul i taie capul. Ateptai, oameni buni, n linite; peste dou, peste patru sau
cel mai trziu ase ore, Planchet va fi aici; ne-a fgduit-o i eu pun mare pre pe fgduielile
lui Planchet care-mi pare i mie un biat foarte cumsecade.
Dar dac nu vine? se ndoi d'Artagnan.
Ei, dac nu vine nseamn c-o fi ntrziat pe drum, atta tot. O fi czut de pe cal, s-o
fi rostogolit peste vreun pod sau o fi alergat att de iute, nct o fi cptat vreo aprindere de
plmni. Ei, domnilor, inei seama i de mprejurri. Viaa e aidoma unor mtnii cu boabele
din mici neajunsuri pe care neleptul le ia la ir, rznd. Fii nelepi ca mine, domnilor, s
stm la mas i s bem; niciodat viitorul nu i se nfieaz mai trandafiriu dect cnd l
priveti printr-un pahar de Chambertin.
Foarte bine, rspunse d'Artagnan, dar m-am sturat s tot tremur cnd duc
vinul la gur, c nu cumva s vin din pivniele acestei Milady.
Eti tare cusurgiu, l mustr Athos, o femeie att de frumoas!
0 femeie att de... nsemnat! adug Porthos, cu rsul lui glgios.
Athos tresri i, trecndu-i mna pe frunte pentru a-i terge sudoarea, se ridic la
rndul lui cu o micare nervoas pe care n-o putu nfrnge.
Ziua trecu totui i seara veni mai ncet, dar, n cele din urm trebui s vin; crciumile
se umplur de muterii; Athos, care pusese mna pe partea cuvenit din vnzarea
313
314
Alexandre Dumas
Vedei, domnule, e cam lung povestea.
Ai dreptate, Planchet, gri Athos de altminteri a sunat stingerea i s -ar bga de
seam dac am ine lumina aprins mai mult vreme dect ceilali.
Fie, primi d'Artagnan. s ne culcm. Somn uor. Planchet.
Pe legea mea, domnule, ntia oar, dup aisprezece zile, o s dorm butean.
i eu la fel! zise d'Artagnan.
i eu la fel! zise Porthos.
i eu la fel! zise Aramis.
Ei bine, vrei s v spun drept? i eu la fel, domnilor, zise Athos.
Capitolul XIX
Fatalitate
n vremea asta Milady, ieit din mini, rcnind pe puntea corbiei ca o leoaic pe care o
mbarcau, fusese ispitit s se zvrle n mare ca s se ntoarc la rm, neputndu -se mpca
cu gndul c, dei batjocorit de d'Artagnan i ameninat de Athos, prsea Frana fr s
se fi putut rzbuna. n curnd, gndul acesta i se pru att de nesuferit, nct, oricare ar fi
fost urmrile, l rug pe cpitan cu cerul i cu pmntul s-o coboare pe coast; dar cpitanul,
dornic s ias din strnsoare prins ntre crucitoarele engleze i cele franceze c degetul
ntre scoar i copac, era grozav de grbit s ajung n Anglia, aa c se mpotrivi din
rsputeri la ceea ce el socotea drept toane de femeie; fgdui ns cltoarei sale, care de
altfel i fusese dat n mare grij chiar de ctre cardinal, s-o coboare, dac marea i francezii
i vor ngdui, ntr-unul din porturile Bretaniei, fie la Lorient, fie la Brest: deocamdat ns,
vntul era neprielnic, marea frmntat, aa c pluteau de colo-colo pe lng coaste. Nou
zile dup ieirea din Charente, Milady, galben la faa de atta ocar i snge ru zri n
sfrit profilndu-se coastele albstrii ale Finisierului.
Chibzui c pentru a strbate acest col al Franei i a se ntoarce la cardinal, i trebuiau
cel puin trei zile; nc o zi pentru debarcare, adic cu totul patru zile; prin urmare cele nou
zile trecute i cu alte patru zile fceau la un loc treisprezece zile pierdute; treisprezece zile n
timpul crora multe ntmplri de seam se puteau petrece la Londra. i mai zise c, fr
ndoial, pe cardinal l-ar fi mniat ntoarcerea ei i ar fi ascultat mai binevoitor plngeri
fcute mpotriva ei dect nvinuiri pe care ea le-ar fi adus mpotriva altora. Las deci s treac
i Lorient i Brest fr a mai strui pe lng cpitan care, la rndul lui, se ferise i el s -o mai
strneasc. Milady i urm deci cltoria i chiar n ziua cnd Planchet se mbarca la
Portsmouth pentru Frana, trimisa eminenei sale intra triumftoare n port.
Tot oraul fremta de un du-te vino nemaipomenit: patru mari corbii, de curnd
construite, fuseser tocmai lansate pe mare; pe dig, n picioare, Buckingham, de sus, pn
jos n aur, scnteind ca totdeauna de diamante i nestemate, la plrie cu o pan alb care-i
cdea pe umr, sttea nconjurat de un stat major, aproape la fel de strlucitor ca i el.
Era una din acele frumoase i rare zile de iarn, cnd Anglia i aduce aminte c pe cer e
un soare. Dei palid sub vlul amurgului, astrul era neasemuit de frumos; cobora n zare,
mpurpurnd bolt i marea cu dre de foc i aruncnd peste turlele i btrnele case ale
oraului o ultim raz aurit, ce se oglindea n geamuri ca vpile unui pirjol. Trgnd n
315
316
Alexandre Dumas
i se obinuiete oare ca ofierii din marina englez s ia n grija lor pe compatrioi
atunci cnd sosesc ntr-un port al Marei Britanii i s mping bunvoina pn acolo nct
s-i nsoeasc pe uscat?
Da, milady, se obinuiete, nu din bunvoin, ci din prevedere; n vreme de rzboi
strinii sunt gzduii ntr-un loc anumit, pentru a putea rmne sub supravegherea
guvernului pn ce se vor fi cules toate lmuririle asupra lor.
Aceste cuvinte fur rostite cu cea mai rece bun-cuviin i cea mai desvrit linite.
Totui ele nu avur darul s-o potoleasc pe Milady.
Dar eu nu sunt strin, domnule, rspunse ea cu accentul cel mai curat care a
rsunat vreodat de la Portsmouth pn la Manchester, m numesc lady Clarick i aceast
msur...
Aceast msur este general, milady i orice ncercare de nesupunere ar fi de prisos.
Atunci, domnule, v voi urma.
i dnd mna ofierului, Milady ncepu s coboare scara la captul creia atepta barca.
Ofierul o urm. Pe jos, la pupa era ntins o pelerin mare; dup ce o pofti s se aeze peste
pelerin, ofierul lu loc lng ea.
Dai-i drumul, porunci el marinarilor.
Cele opt lopei se lsar toate deodat, cu un singur clipocit i o singur micare: barca
prea c zboar pe faa apelor. Dup cinci minute erau la rm. Ofierul sri pe chei i ntinse
mna femeii.
Tot acolo atepta o trsur.
Trsura e pentru noi? ntreb Milady.
Da, doamn, rspunse ofierul.
E aa departe hanul?
La cellalt capt al oraului.
S mergem, zise Milady.
i se urca hotrt n trsur.
Ofierul avu grij ca sipetele s fie bine legate ndrtul trsurii, apoi, aezndu-se lng
Milady, nchise portiera.
Numaidect, fr s i se dea vreo porunc sau s-i spun ncotro s mearg, vizitiul
porni n goan i se nfund pe strzile oraului.
O primire att de stranie trebuia s fie pentru Milady un bogat izvor de cugetare: cnd i
ddu seama c tnrului ofier nu-i ardea de vorb, se ghemui ntr-un col i ncepu s ia la
ir toate bnuielile care-i ncoleau n minte.
Totui, dup un sfert de ceas, mirat de lungimea drumului, se plec spre portier c s
vad ncotro o duceau. Nu se mai zrea nici o cas; doar copacii preau c alearg unii dup
alii n noapte, ca nite mari stafii cernite.
Milady se cutremur.
Dar nu mai suntem n ora, domnule, zise ea. Tnrul ofier tcu chitic.
Domnule, eu nu merg mai departe dac nu-mi spui unde m ducei!
Ameninarea rmase fr rspuns.
Asta-i prea din cale afar! strig Milady. Ajutor! Ajutor!
Nici un glas nu rspunse. Trsura gonea la fel de iute; ofierul prea o stan de piatr.
Milady i arunc atunci una din acele groaznice cutturi, att de proprii chipului ei i
care rareori se ntmpla s dea gre. De mnie, ochii i scnteiau n bezn. Tnrul rmase
nepstor.
317
318
Alexandre Dumas
Dar nimeni nu intr afar doar de doi sau trei soldai de marin care-i aduser sipetele
i lzile, le lsar ntr-un ungher i se ndeprtar fr nici un cuvnt.
Ofierul supraveghea toate aceste amnunte cu linitea-i nedezminit pe care Milady o
bgase de seam, nerostind la rndul lui nici un cuvnt i fcndu-se ascultat doar prin
micri ale minii sau prin semnele cu fluieraul lui. S-ar fi zis c ntre omul acela i
subalterni nu era limb vorbit, sau c graiul ajunsese de prisos.n sfrit, nemaiputndu-se
stpni, Milady rupse tcerea.
n numele cerului, domnule! izbucni ea, ce nseamn toate astea? Scoatei -m
din nedumerire. Pot s nfrunt o primejdie pe care s-o prevd, o nenorocire care s-o pricep.
Unde sunt i ce sunt aici? Dac sunt liber, ce rost au gratiile astea i zvoarele de la ui?
Dac sunt ostatic, ce crim am svrit?
Suntei aici n camera care v este sorocit, doamn. Am primit porunc s v iau de
pe corabie i s v nsoesc n acest castel; am ndeplinit porunca, cred eu, cu toat strnicia
unui soldat, dar i cu toat curtenia unui gentilom. Aici se sfrete, cel puin pn acum,
ndatorirea ce mi s-a ncredinat; celelalte toate privesc pe altcineva.
Cine e ace! cineva? ntreb Milady. Nu putei s-mi spunei numele?
Tocmai atunci se auzi mare zngnit de pinteni pe scri: cteva voci trecur i se
stinser n vreme ce zgomotul unui pas singuratic se apropie de u.
Iat-l c vine, doamn, spuse ofierul dndu-se la o parte i ateptnd ntr-o inut
plin de respect i de supunere.
n acelai timp, ua se deschise i un brbat se ivi n prag. Era fr plrie, purta spad
la old i n mn mototolea o batist. Milady crezu c recunoate umbra ce se desprindea
din ntuneric; se sprijini cu o mn de braul jilului i-i ntinse gtul, grbit s se
ncredineze c nu se nela.
Strinul naint ncet spre ea. i pe msur ce nainta, intrnd n cercul de lumin
aruncat de lamp, Milady se ddea fr voia ei ndrt.
Apoi, cnd nu mai avu nici o ndoial:
Cum asta! dumneata eti, scumpe frate? strig ea n culmea uimirii.
Da, frumoas doamn! rspunse lordul de Winter, salutnd -o pe jumtate
curtenitor, pe jumtate n zeflemea, eu, n carne i oase.
Dar atunci, castelul acesta?
E al meu.
i camera aceasta?
E a dumitale.
Prin urmare sunt ostatic dumitale?!
Cam aa ceva.
Dar este o nspimnttoare siluire!
S lsm vorbele mari; mai bine s ne aezm i s vorbim linitit, aa cum se cuvine
ntre un frate i o sor.
Apoi, ntorcndu-se spre u i vznd c tnrul ofier i ateapt porunc:
E bine, i spuse, i mulumesc; i acum, las -ne, te rog, singuri, domnule
Felton.
Capitolul XX
320
Alexandre Dumas
i chiar singura mea motenitoare, nu-i aa? vorbi la rndul lui, lordul de Winter,
uitndu-se drept n ochii ei.
Orict de mare i era puterea de stpnire, Milady tresri totui, iar lordul de Winter
simi tresrirea, cci pusese mna pe braul cumnatei lui, cnd rostise ultimele cuvinte.
ntr-adevr, lovitura era fi i adnc. Cel dinti gnd la care Milady se oprise fusese
Ketty; o trdase i destinuise lordului ura aceea hapsna pe care chiar ea i-o dduse
copilrete n vileag fa de camerista ei; i mai aminti de asemenea cum i ieise din fire
mpotriva lui d'Artagnan, fiindc acesta cruase viaa cumnatului ei.
Nu neleg, milord, adug ea pentru a ctiga timp i a-l face pe potrivnic s
vorbeasc. Ce vrei s spui i ce se ascunde sub cuvintele tale?
Oh! Doamne, Dumnezeule! nimic, rspunse lordul de Winter cu o voioie prefcut;
doreti s m vezi i vii n Anglia. Eu aflu de aceast dorin sau mai bine-zis bnuiesc c o
ai i, ca s te scutesc de plictiselile unei sosiri noaptea ntr-un port, de oboseala unei
debarcri, trimit pe unul din ofierii mei n ntmpinarea dumitale; i dau o trsur pe seama
lui i el te aduce n acest castel, a crui paz mi-a fost ncredinat, unde vin n fiecare zi i
unde, pentru ca ndoita noastr dorin de a ne vedea s se mplineasc, pun s i se
pregteasc o camer. Ce vezi dumneata mai de mirare n tot ce-i spun, dect n ceea ce miai spus dumneata?
Nu, ceea ce gsesc eu de mirare este c i s-a dat de veste sosirea mea.
Cu toate astea e lucrul cel mai firesc, scumpa mea sor, n-ai vzut c nainte s intre
n rad cpitanul micii dumitale corbii a trimis o luntrioar cu registrul de bord i lista
echipajului tocmai pentru a cpta voie s ptrund n port? Eu sunt comandantul portului,
mi s-a adus registrul i-am vzut acolo numele dumitale. Inima mi-a spus ceea ce-mi
ntrete acum graiul dumitale, adic n ce scop ai nfruntat pericolul unei mri att de
vitrege sau, cel puin, att de obositoare pe vremea asta i am trimis curierul meu ca s te
ntmpine. Restul l tii.
Milady nelese c lordul de Winter minea i se nfrico mai tare.
Frate, urm ea, nu era milord Buckingham cel pe care l -am zrit pe dig, seara,
cnd am sosit?.
Chiar el. Ah! pricep de ce vederea lui te-a izbit, adug lordul de Winter, vii
dintr-o ar unde trebuie s se vorbeasc mult de el i tiu c pregtirile lui mpotriva Franei
dau de gndit prietenului dumitale, cardinalul.
Prietenul meu, cardinalul! exclam Milady vznd c i n privina asta, ca i n
cealalt, lordul de Winter prea s tie multe.
Cum, nu-i prietenul dumitale? spuse n treact lordul, iart -m, aa credeam,
dar o s mai vorbim noi de milordul duce, deocamdat s nu ne ndeprtm de la ntorstura
sentimental pe care o luase convorbirea noastr: spuneai c ai venit s m vezi.
Da.
Bine! i-am rspuns c le vei avea toate dup pofta inimii i ne vom vedea n fiecare
zi.
Va trebui deci s rmn o venicie aici? ntreb Milady cu oarecare team.
Gseti c nu eti destul de bine gzduit, surioar? Spune-mi tot ce-i lipsete i voi
da ndat porunc s i se aduc.
Dar n-am nici femeile, nici oamenii mei...
i vei avea, doamn. Spune-mi numai cum i inea casa ntiul dumitale so i, dei
nu sunt dect cumnatul dumitale, i voi rndui casa n acelai fel.
321
322
Alexandre Dumas
sau cinsprezece zile voi pleca spre La Rochelle, cu armata. n ajunul plecrii mele ns, un
vapor va veni s te ia i te va duce n coloniile noastre din sud. Voi fi de fa la plecarea
dumitale i, fii pe pace: i voi da un nsoitor care-i va zbura creierii la prima ncercare ce ai
face-o de a te ntoarce n Anglia sau pe continent.
Milady asculta cu atta luare-aminte, nct ochii din care neau flcri i se holbaser.
Da i pn atunci, vei locui n acest castel, urm lordul de Winter; zidurile sunt
groase, uile sunt zdravene, zbrelele sunt tari, de altminteri fereastra dumitale e chiar
deasupra mrii; oamenii mei, care-mi sunt credincioi cu trup i suflet vegheaz n jurul
camerei dumitale i pzesc toate trecerile care duc spre curte; apoi, chiar ajuns n curte, tot
ai mai avea de trecut prin trei rnduri de zbrele. Porunca mea este limpede: un singur pas, o
singur micare sau vorb care ar aduce a evadare i se va trage asupra dumitale: dac vei fi
mpucat, justiia englez mi va fi, ndjduiesc, recunosctoare c am scutit-o de o belea.
Iat, trsturile dumitale i capt iar linitea, chipul dumitale i gsete iar sigurana de
sine: cincisprezece zile, douzeci de zile. i spui dumneata, haida de! pn atunci, cu mintea
mea istea nscocesc eu ceva; cu mintea mea drceasc, mi dibui eu prada! Pn n
cincisprezece zile, i spui dumneata, nici nu mai sunt aici. Ei bine, ncearc numai!
Vzndu-se dat n vileag, Milady i nfipse unghiile n carne pentru a-i stpni orice
micare ce ar fi trdat pe faa ei alt simmnt dect al spaimei. Lordul de Winter urm:
L-ai vzut pe ofierul care comand singur aici, n lipsa mea, aa c l cunoti; dup
cum i-ai dat singur seama, este n stare s asculte o porunc, fiindc aa cum te tiu, n-ai
cltorit de la Portsmouth pn aici fr s fi ncercat s-i scoi vorbele din gur. Ce zici? O
statuie de marmur ar fi fost mai rece i mai mut? i-ai ncercat pn acum puterea
ademenirilor dumitale asupra multor brbai i din nefericite ai izbutit totdeauna; ncearc
ns i asupra acestuia. La naiba! dac-i vii de hac, atunci mrturisesc, eti dracul pe
pmnt.
Se duse la u i o deschise dintr-o dat.
Chemai pe domnul Felton, porunci el. Ateapt o clip i o s i te dau n seam.
ntre cele dou fiine cobor o tcere ciudat, n timpul caria se auzi zgomotul unui pas
molcom i regulat care se apropia. Apoi, n umbra coridorului se ivi conturul unei fpturi
omeneti i tnrul locotenent, despre care am mai vorbit, se opri n prag ateptnd porunca
lordului.
Intr, dragul meu John, l pofti lordul de Winter, intr i nchide ua.
Tnrul ofier intr.
i acum, gri lordul, privete aceast femeie: e tnr, frumoas i cum nu se
poate mai fermectoare. Ei bine, e o dihanie care la douzeci i cinci de ani s-a fcut vinovat
de tot attea nelegiuri cte poi citi ntr-un an n catastifele tribunalelor noastre; glasul ei i se
strecoar n vine, frumuseea i slujete drept momeal pentru prad care-i cade n gheare,
trupul ei pltete tot ce a fgduit, se cuvine s-i dm i ce-i al ei. Va ncerca s te
ademeneasc, va ncerca poate s te i ucid; te-am scos din nevoi, Felton, te-am fcut
locotenent; ba odat i-am scpat i viaa, tii cu ce prilej; sunt pentru dumneata nu numai
un ocrotitor, ci i un prieten, nu numai un binefctor, ci i un tat; aceast femeie s-a ntors
n Anglia, ca s unelteasc mpotriva zilelor mele; in acum arpele n mini; ei bine, te chem
i-i griesc aa: prietene Felton. John, copilul meu, pzete-m i, mai ales, pzete-te de
aceast femeie; jur-mi pe mntuirea sufletului dumitale c o vei pzi cu toat strnicia, ca
s-i primeasc ispirea cuvenit. John Felton, m bizui pe cuvntul tu; John Felton, am
ncredere n bun ta credin.
323
Capitolul XXI
Ofier
n vremea asta, cardinalul atepta veti din Anglia, dar veti bune nu soseau; doar rele i
amenintoare.
Orict de mpresurat ar fi fost La Rochelle, orict de sigur prea izbnda datorit
msurilor luate i mai ales a digului care nu lsa s ptrund nici o luntre n oraul asediat,
blocada putea totui s mai in vreme ndelungat; i era mare ocar pentru otirile regelui
i mare plictiseal pentru domnul cardinal care, e drept, nu se mai ndeletnicea cu vrajba
dintre Ludovic al XIII-lea i Ana de Austria, acesta fiind fapt mplinit, ci se gndea cum s
mpace pe domnul Bassompierre care se afla n ceart cu ducele d'Angoulme.
Ct privete pe fratele regelui, dei pornise asediul, lsa pe seama cardinalului grij de
a-l duce la capt.
Oraul, n ciuda nemaipomenitei ncpnri a primarului, ncercase un fel de
rzvrtire cu scop s se predea otirii regeti; primarul trimisese la spnzurtoare pe
rzvrtii. Aceast ispire potoli capetele cele mai nfierbntate, care chibzuir atunci s
moar mai bine de foame. Moartea aceasta li se prea ceva mai nepripit i mai puin
nenduplecat dect spnzurtoarea.
La rndul lor, asediatorii prindeau cnd i cnd soli, pe care cei din La Rochelle i
trimiteau la Buckingham sau tafete pe care Buckingham i trimitea celor din La Rochelle. i
ntr-un fel i n altul judecata se sfrea iute-iute. Domnul cardinal rostea doar un cuvnt:
324
Alexandre Dumas
Spnzurat! Regele era poftit s vin s ia parte la spnzurare. Plictisit, suveranul i alegea
un loc bun, ca s nu-i scape nici unul din amnuntele ispirii; oricum, asta l mai distra
puin i-i ddea ghes s ndure asediul, dar tot nu-l mpiedica s se plictiseasc de moarte i
s vorbeasc mereu de ntoarcerea lui la Paris; astfel nct, dac ar fi lipsit solii i spionii,
eminena sa, cu toat nchipuirea-i bogat, ar fi fost pus la grea ncercare.
Totui vremea trecea i orenii nu mai capitulau; cel din urm spion care fusese prins
ducea o scrisoare. Aceast scrisoare vestea pe Buckingham c oraul ajunsese la captul
puterilor, dar n loc de a aduga: "Dac ajutorul dumneavoastr nu sosete nainte de
cinsprezece zile, ne vom preda", scrisoarea lmurea: "Dac ajutorul dumneavoastr nu
sosete nainte de cincisprezece zile, cnd va sosi ne va gsi pe toi "mori de foame".
Localnicii nu mai ndjduiau deci dect n Buckingham. Buckingham era mntuitorul
lor. Dac ntr-o zi ar fi fost ncredinai c nu trebuiau s se mai bizuie pe Buckingham, fr
ndoial c o dat cu sperana li s-ar fi nruit i drzenia.
Cardinalul atepta deci cu mare nerbdare veti din Anglia, care s-l ntiineze c
Buckingham nu va veni.
Problema cuceririi oraului pe calea armelor, dezbtut adesea n consiliul regelui,
fusese totdeauna nlturat; n primul rnd la Rochelle prea cu neputin de cucerit, apoi
cardinalul, orice ar fi spus, tia c grozvia sngelui vrsat ntr-o ciocnire n care francezii
trebuiau s lupte mpotriva francezilor, ar fi ntors politic cu aizeci de ani n urm; i
cardinalul era pe atunci ceea ce numim azi un om al progresului. n adevr, jefuirea oraului
La Rochelle i uciderea a trei sau patru mii de hughenoi, care ar fi czut n lupte, semna
prea mult n 1628 cu mcelul din noaptea sfntului Bartolomeu, din anul 1572; apoi, mai
presus de toate, aceast ultim msur pe care regele, c bun catolic, n-ar fi nlturat-o de
loc, se lovea nendurtor de argumentul generalilor asediatori: La Rochelle nu putea fi
doborta dect prin nfometare.
Cardinalul nu-i putea alunga din minte i unele temeri din pricina cumplitei sale
trimise, cci i el nelesese ciudatele proporii ale acestei femei, aci nprca, aci leoaic. l
trdase oare? Murise? n tot cazul o cunotea ndeajuns pentru a-i da seama c, lucrnd
pentru el sau mpotriva lui, prieten sau vrjma, tot n-ar fi rmas locului fr mari piedici
n cale; dar de unde veneau piedicile? Iat ceea ce nu putea ti.
De altminteri, el avea ncredere i pe bun dreptate n Milady: ghicise n trecutul ei
lucruri groaznice pe care numai mantia sa roie le putea acoperi; i simea c, pentru o
pricin sau alta, aceast femeie i va rmne credincioas, putnd s gseasc numai n el
un sprijin mai mare dect primejdia ce o amenina.
Se hotr deci s duc singur rzboiul i s nu mai atepte nici nu ajutor strin, afar
doar de cine tie ce noroc picat din cer. Puse deci s se nale mai departe faimosul ding care
trebuia s nfometeze La Rochelle; i n vreme ce-i arunca privirea asupra nefericitului ora,
care nchidea ntre zidurile lui atta mizerie oarb i atta virtute, cardinalului i rsri n
minte lozinca lui Ludovic al XI-lea naintaul su politic, dup cum el nsui era naintaul
lui Robespierre acea vrednic lozinc a tovarului lui Tristan38: "Dezbin i domnete".
Pe cnd asedia Parisul, Henric al IV-lea punea s se arunce peste zidurile oraului pine
i merinde; cardinalul porunci s arunce fiuici prin care arta localnicilor ct era de
nedreapt, de ngust i de slbatic purtarea cpeteniilor lor; aceste cpetenii aveau gru
Tristan cpetenia marealilor Franei sub Carol at VII-lea i Ludovic al XI-lea, brbat viclean i
crud.
38
325
326
Alexandre Dumas
Ceilali trei se ndeletniceau cu destupatul unei uriae damigene cu vin de Collioure;
erau valeii acestor domni.
Dup cum am mai spus, cardinalul era n toane rele i cnd se afla n astfel de toane,
nimic nu-i sporea ursuzenia c veselia altora. De altfel, i vrse de-a surd n cap c
amrciunile lui strneau veselia celorlali. Fcnd semn lui La Houdinire i lui Cahusac s
se opreasc, descleca i se apropie de chefliii ce-i ddeau de bnuit, cu ndejdea c nisipul
care-i nbuea paii i mrcinii care-l ascundeau vederii, l vor ajuta s prind crmpeie
din convorbirea ce i se prea att de ademenitoare. La numai zece pai de gard, recunoscu
ciripeala gascon i cum tia c cei cu pricina erau muchetari, cardinalul nu se ndoi c
ceilali trebuiau s fie aa-ziii "nedesprii", adic Athos, Porthos i Aramis.
E de prisos s mai spunem c descoperirea i sporise dorina de a le asculta vorba; n
ochi i juc o sclipire stranie i se apropie de mrcini, tiptil ca o pisic; dar abia putuse
prinde cteva silabe vagi i nclcite, cnd un strigt rsuntor i scurt l fcu s tresar,
trezind totodat luarea-aminte a muchetarilor.
Ofier! strig Grimaud.
Nu cumva vorbeti, caraghiosule? mormi Athos, ridicndu-se ntr-un cot i
pironindu-i valetul cu priviri fulgertoare.
Grimaud tcu chitic, mulumindu-se s ntind arttorul spre gard, dnd astfel n
vileag pe cardinal cu escorta lui cu tot.
Dintr-o sritur., cei patru muchetari fur n picioare salutnd respectuos.
Cardinalului i sri andra.
Pare-se, domnii muchetari nu stau dect cu straj mprejur! Vine oare englezul pe
uscat sau poate c muchetarii se socotesc a fi ofieri superiori?
Monseniore, rspunse Athos, cci n mijlocul spaimei celorlali, numai el i
pstrase linitea i acel snge rece de mare senior ce nu-l prseau niciodat, monseniore,
muchetarii cnd nu sunt de serviciu sau dup ce i-au sfrit slujba, beau i joac zaruri,
iar pentru valeii lor, ei sunt ofieri superiori.
Valei! mormi cardinalul, valei care au porunc s -i ntiineze stpnii atunci
cnd trece cineva, tia nu sunt valei, sunt strji.
Eminena sa i d totui seama c dac n-am fi luat aceast msur, s-ar fi putut s-o
lsm s treac pe lng noi iar s-i aducem salutul nostru i s-i mulumim pentru nalta
sa bunvoin de a ne strnge pe toi patru laolalt. D"Artagnan, urm Athos,
dumneata care adineauri doreai s gseti prilejul de a-i mrturisi monseniorului
recunotina dumitale, iat sosit acest prilej; folosete-l.
Aceste cuvinte fur rostite cu acea nedezminit stpnire de sine, care-l ncununa pe
Athos n ceasurile de primejdie i cu acea minunat cuviin care fcea din el n anumite
clipe un rege, mai maiestuos dect regii din natere.
D'Artagnan se apropie i ngim cteva cuvinte de mulumire ce se pierdur iute sub
privirile ntunecate ale cardinalului.
Oricum, domnilor, urm cardinalul fr a prea ndeprtat de la gndul lui de
cuvintele lui Athos, oricum, domnilor, nu -mi place ca nite simpli soldai s fac pe marii
seniori numai pentru c au norocul s slujeasc ntr-un corp privilegiat, cnd tiut este c
disciplina-i una i aceeai pentru toat lumea.
Athos l ls pe cardinal s-i sfreasc n voie fraza i, nclinndu-se n semn de
ncuviinare, rspunse la rndul lui:
327
328
Alexandre Dumas
Haide! Haide! fcu el, suntei toi tineri inimoi, mndri la lumina soarelui,
credincioi la ntuneric; nu-i nici un ru s veghezi asupra ta cnd veghezi att de bine
asupra altora; domnilor, n-am uitat cnd ducndu-m ntr-o noapte spre "Porumbarul Rou",
mi-ai slujit de escort; dac ar fi vreo primejdie pe drumul pe care-l iau acum, v-a ruga s
m nsoii; dar cum nu este, rmnei unde suntei, sfrii-v n tihn vinul, jocul i
scrisoarea. Cu bine, domnilor!
nclecnd din nou pe calul pe care Cahusac i-l adusese, i salut cu mna i se
ndeprt.
n picioare i nemicai, cei patru tineri l urmrir cu privirea fr s rosteasc un
singur cuvnt, pn ce cardinalul le pieri din vedere.
Apoi se uitar unul la altul.
Erau cu toii ncremenii, cci n ciuda acelui prietenesc rmas bun, eminena sa plecase
clocotind de mnie.
Numai Athos zmbea cu zmbetul su tios i dispreuitor. Cnd cardinalul ajunsese
departe, nct nu i-ar mai fi putut nici auzi, nici vedea, Porthos, care avea mare chef s-i
verse focul pe cineva, izbucni.
i Grimaud sta, s-a trezit prea trziu!
Grimaud se pregtea tocmai s rspund c s se dezvinoveasc, dar Athos ridic un
deget i valetul tcu.
I-ai fi dat scrisoarea, Aramis? ntreb d'Artagnan.
Eu, rspunse Aramis cu vocea lui cea mai mieroas, eram hotrt: dac mi -ar fi
cerut scrisoarea, cu o mn i-a fi dat-o, iar cu cealalt i-a fi nfipt spad.
M-ateptam la asta, gri Athos, i de aceea m -am i aruncat ntre el i
dumneata. ntr-adevr, omul sta e grozav de nesocotit cnd vorbete aa cu ali brbai; s-ar
zice c n-a avut niciodat a face dect cu femei i cu copii.
Drag Athos, eu te admir, mrturisi d'Artagnan dar la urma urmei, pare -mi-se,
tot n-am avut dreptate.
Cum, n-am avut dreptate? fcu Athos. Dar al cui e aerul pe care-l respirm? Al cui
oceanul pe care ne rtcesc privirile? Al cui nisipul pe care stteam lungii? A cui scrisoarea
trimis de iubita dumitale? Sunt ale cardinalului? Pe cinstea mea, omul sta i nchipuie c
toat lumea e a lui; stteai aici gngvind, uimit, nimicit; s-ar fi zis c vedeai Bastilia n faa
dumitale i c namil de Meduz te schimbase ntr-o stan de piatr. A fi ndrgostit
nseamn oare a unelti? Eti ndrgostit de o femeie pe care cardinalul a pus s-o nchid; vrei
s-o scapi din minile cardinalului; este o partid pe care o joci cu eminena sa; scrisoarea
asta e jocul dumitale; pentru ce i-ai descoperi potrivnicului jocul? Asta nu se face. N-are
dect s-l ghiceasc el, foarte frumos! C i noi i-l ghicim pe al lui!
La urma urmelor, recunoscu d'Artagnan, e plin de -nelepciune ce spui
dumneata, Athos.
Atunci s nu mai pomenim ce s-a petrecut, iar Aramis s citeasc mai departe
scrisoarea verioarei lui, de acolo de unde a ntrerupt-o domnul cardinal.
Aramis scoase scrisoarea din buzunar, cei trei prieteni se apropiar de el, iar cei trei
lachei se strnser din nou n jurul damigenei.
N-ai citit dect doar un rnd sau dou, aminti d'Artagnan, aa c ia -o de la
nceput.
Bucuros, rspunse Aramis.
329
330
Alexandre Dumas
i acum, adug Athos, afar doar dac domnul cardinal n -ar avea nstrunica
idee de a spinteca pntecul lui Grimaud, cred c putem fi aproape linitii.
n vremea asta, eminena sa i urma abtut plimbarea, mormind printre dini:
Hotrt lucru! Trebuie numaidect ca aceti patru oameni s fie ai mei!
Capitolul XXII
ntia zi de nchisoare
S ne ntoarcem la Milady, pe care am pierdut-o ctva timp din vedere, din pricina
privirii aruncate asupra coastelor Franei.
O vom gsi tot dezndjduit, aa cum am lsat-o, cufundat ntr-un noian de gnduri
negre, iad ntunecat la poarta cruia a pierdut aproape orice ndejde; cci ntia oar n viaa
ei se ndoiete, ntia oar se teme.
n dou mprejurri norocul a prsit-o, n dou mprejurri s-a vzut descoperit i
trdat i n amndou mprejurrile a czut nfrnta de o spad de foc, trimis fr ndoial
de Cel de Sus, ca s lupte mpotriva ei: d'Artagnan a biruit-o pe ea, aceast nebiruit putere a
rului.
A amgit-o n dragostea ei, a umilit-o n mndria ei, a nelat-o n rvna ei de mrire i
acum iat-l c lovete n norocul ei, c uneltete mpotriva libertii ei, c amenin nsi
viaa ei. Mai mult, i-a ridicat un col al mtii, aceast pavz care o acoper i o face att de
puternic.
D'Artagnan a ndeprtat-o de Buckingham, pe care ea l urte aa cum urte tot ceea
ce a iubit odinioar, furtuna pe care Richelieu i-o strnise acestuia n cale prin chiar fiina
reginei. D'Artagnan s-a dat drept de Wardes pentru care ei i se nzrise un fel de chef
slbatic, de ne-stpnit, ca la toate femeile cu aceeai fire. D'Artagnan cunoate acea tain
ngrozitoare, iar ea a jurat c cine o va cunoate, va pieri. n sfrit, n clipa cnd a cptat o
mputernicire n alb cu ajutorul creia putea s se rzbune mpotriva dumanului ei,
mputernicirea i este smuls din mini i d'Artagnan e acela care o ine ostatic i care o va
trimite n cine tie ce murdar Botany-Bay40 sau n cine tie ce dezgusttor Tyburn 41 al
Oceanului Indian.
Cci, fr ndoial, toate astea i se trag de la d'Artagnan; de la cine altul i s-ar putea
trage atta ocar ngrmdit asupra capului ei, dac nu de la el? Numai el i-a putut dezvlui
lordului de Winter toate nspimnttoarele taine pe care le-a descoperit una dup alta,
datorit unei fataliti. l cunoate pe cumnatul ei i, fr ndoial, i-o fi scris.
Cita ur dospete n ea! A rmas mpietrit, cu ochii sticloi pironii n golul ncperii
pustii, iar gemetele nbuite, ce-i scap uneori din strfundul pieptului o dat cu rsuflarea,
nsoesc mugetul talazurilor care se nal, amenin, vuiesc i dau nval s se sfarme
aidoma unei venice i neputincioase dezndejdi, de stncile pe care sta cldit castelul
ntunecat i trufa. La lumina fulgerelor, ce-i scapr n minte sub vijelioasa-i mnie, ce
40
41
331
332
Alexandre Dumas
Poruncile lui Felton erau de altminteri aduse la ndeplinire cu o grab tcut, care lsa
s se ntrevad felul fericit n care tia s se fac ascultat.
n sfrit, Felton care nu o privise nc pe Milady, se ntoarse spre ea.
Ah! ah! rosti el, doarme, e bine; cnd se va trezi, va cina.
i fcu civa pai cu gndul s ias din camer.
Dar, domnule locotenent, spuse un soldat, mai puin nepstor dect comandantul
lui i care se apropiase de Milady, femeia asta nu doarme.
Cum, nu doarme. ntreb Felton, dar atunci, ce face?
E leinat; faa-i cum e cear i degeaba ascult, c nu i s-aude rsuflarea.
Ai dreptate, rspunse Felton, dup ce se uit la Milady din locul unde era i fr a
face mcar un pas spre ea, du -te de-i spune lordului de Winter c ostatica a leinat i nu
tiu ce trebuie s fac; mprejurarea asta n-a prevzut-o.
Soldatul iei ca s ndeplineasc porunca ofierului, Felton se aez ntr-un jil care se
afla din ntmplare lng u i atept fr s spun nici un cuvnt, fr s fac nici o
micare. Milady stpnea acel mare meteug, att de studiat de toate femeile, de a privi
printre lungile-i gene fr a prea c deschide pleoapele: l zri pe Felton, care edea cu
spatele la ea; l privi astfel aproape zece minute i n timpul acestor zece minute nepstorul
ei pzitor nu se ntoarse mcar o singur dat.
Se gndi atunci c lordul de Winter va veni i va da, prin nsi venirea lui, ndemnuri
noi temnicerului ei: aadar ntia ncercare dduse gre; nu-i fcu ns snge ru, cci era
dintre femeile care se bizuie pe puterile lor; ridic doar fruntea, deschise ochii i oft uurel.
Auzindu-i oftatul, Felton n sfrit se ntoarse.
Iat c v-ai trezit, doamn! spuse el. Atunci nu mai am ce cuta aici! Dac avei
nevoie de ceva, sunai.
Oh! Doamne, Dumnezeule! Ce ru mi-a fost! murmur Milady cu glasul ei cnttor
care, la fel cu glasul vrjitoarelor din vremuri, avea darul s-i farmece pe toi pe care voia s-i
piard.
i ndreptndu-se n jil, Milady avu grij s-i mldie trupul mai graios i mai molatic
nc dect cnd fusese culcat.
Felton se ridic.
Vi se va aduce masa de trei ori pe zi, doamn, spuse el, dimineaa la nou, apoi
la ora unu i seara, la opt. Dac aceste ore nu v sunt pe plac, putei s-mi artai alte ore n
locul celor pe care vi le-am spus i, n privina aceasta, se va face dup dorina
dumneavoastr.
Adic voi rmne venic singur n camera asta trist i mare? ntreb Milady.
S-a trimis vorb unei femei de prin partea locului i mine va fi la castel; va veni aici
de cte ori vei dori.
V mulumesc mult, domnule, rspunse, umil, Milady.
Felton nclin uor din cap i se ndrept spre u. Tocmai cnd s treac pragul se ivi
pe sal lordul de Winter, urmat de soldatul care se dusese s-l ntiineze c Milady leinase.
inea n mn o sticl cu leacuri potrivite.
Ei, ce e? Ce se petrece aici? ntreb el n zeflemea, vzndu-i ostatica n picioare i pe
Felton gata de plecare. Cum, moart a i nviat? La naiba, nu i-ai dat seama, biatule, c tea luat drept un ageamiu i c s-a jucat n faa ta actul nti dintr-o comedie pe care vom avea,
fr ndoial, plcerea s-o urmrim n toat desfurarea ei?
333
334
Alexandre Dumas
rost i au i ei arme mpotriva armelor mele. Dar totui, nu se poate sfri aa cum au
hotrt ei.
ntr-adevr, dup cum arta gndul acesta din urm i fulgertoarea ntoarcere la
speran, teama i simirile firave nu dinuiau mult vreme n sufletul ei adnc. Milady se
aez la mas, mnca din felurite bucate, bu puin vin de Spania i simi cum i se trezete
n suflet imboldul hotrtor.
nainte de a se culca scormonise, tlmcise, ntorsese pe fa i pe dos, cercetase sub
toate luminile, cuvintele, paii, micrile, semnele, pn chiar i tcerile celorlali doi i din
aceast cercetare adnc, dibace i amnunit, se ncredinase c la urma urmei, dintre cei
doi prigonitori, cel mai uor de nfrnt era Felton.
Un cuvnt, mai ales, i struia n minte.
Dac te-a fi ascultat, spusese lordul de Winter lui Felton.
Aadar, Felton pusese o vorb bun pentru ea, de vreme ce lordul de Winter nu voise s-l
asculte pe Felton.
"Slab sau puternic, i spunea mereu Milady omul sta pstreaz o licrire de mil
n sufletul lui; voi schimba aceast licrire ntr-un pirjol care-l va mistui."
Ct despre cellalt, el m cunoate, se teme de mine i tie la ce se poate atepta dac
vreodat i-a scpa din mini; e de prisos atunci s fac vreo ncercare asupra lui. Dar Felton
e altceva; e un tnr prostu, curat la suflet, pare a fi i virtuos; pe el l poi nimici.
i culcndu-se, Milady adormi cu zmbetul pe buze: cine ar fi privit-o dormind, ar fi zis
c o fat tnra i vedea n vis coronia de flori care-i va ncununa fruntea la viitoarea
serbare.
Capitolul XXIII
A doua zi de nchisoare
Milady visa c-l avea n sfrit n mna pe d'Artagnan, c era de fa la schingiuirea lui
i privind nesioas sngele blestemat ce iroia de sub securea clului, ncnttorul ei
zmbet i nflorea pe buze. Dormea aa cum doarme un ntemniat legnat de ntia lui
ndejde.
A doua zi, cnd intrar n camer, ea era nc n pat. Felton se afla pe sal; nsoea pe
femeia de care-i vorbise n ajun i care sosise chiar atunci; femeia intr i, apropiindu-se de
pat, spuse doamnei c e gata s-o slujeasc.
Milady era de obicei palid, faa ei putea uor pcli pe cine o vedea ntia oar.
Am friguri, spuse ea, n -am nchis ochii nici o clip toat noaptea asta lung;
sufr ngrozitor; dumneata o s fii mai omenoas dect au fost cei de ieri cu mine? De
altminteri, tot ce cer e s-mi dai voie s stau culcat.
Vrei s trimit dup un doctor? ntreb femeia.
Felton asculta fr s spun nici un cuvnt.
Milady se gndea c, cu ct vor aduce mai muli n jurul ei, cu att mai muli vor trebui
nduioai i cu att mai tare va spori supravegherea lordului de Winter. De altminteri,
335
336
Alexandre Dumas
Atunci, dup pieptntura-i simpl, dup mbrcmintea prea lipsit de orice podoab,
dup fruntea lui neted i lucioas ca marmur, dar tot ca marmura de tare i de neptruns,
recunoscu pe unul din acei posomori, puritani pe care-i ntlnise att de des la curtea
regelui Iacob i la a regelui Franei unde, cu toat amintirea nopii Sfntului Bartolomeu,
veneau uneori s caute sprijin.
Avu deci una din acele strfulgerri ale cugetului, cum numai oamenii de geniu le au la
rscruce de nevoi, n clipe hotrtoare de care atrna soart sau viaa lor.
Cele dou cuvinte: liturghia dumneavoastr i o fugar privire aruncat asupra lui Felton
i dezvluiser nsemntatea rspunsului ce-l va fi dat.
Dar, cu isteimea de totdeauna a minii ei, acest rspuns i i lunec pe buze:
Eu! spuse ea cu un ton de dispre pe care-l potrivi dup cel pe care-l bgase de
seam la tnrul ofier, eu, domnule, liturghia mea? Lordul de Winter, catolicul dezmat,
tie bine c nu sunt de aceeai religie cu el i se vede c vrea s m prind n la.
Atunci, care e religia dumneavoastr, doamn? ntreb Felton cu o uimire pe care,
dei tia s se stpneasc, nu izbuti s i-o ascund n ntregime.
Voi spune-o, rspunse Milady, cu prefcut nflcrare, n ziua n care voi fi
suferit ndeajuns pentru credina mea.
Privirea lui Felton descoperi frumoasei Milady toat ntinderea nemrginit ce-o
deschisese vraja acestui singur cuvnt.
Cu toate astea, tnrul rmase mut i nemicat; numai privirea lui vorbise.
Sunt n minile dumanilor mei, urm ea cu acel glas de clduros avnt, pe care
tia c-l au ndeobte puritanii. Ei bine, sau m scap Dumnezeul meu sau pier n numele
Lui! Acesta e rspunsul pe care te rog s i-l duci lordului de Winter. Ct privete cartea asta,
adug ea, artnd micul ceaslov cu vrful degetului, dar fr s -l ating, ca i cnd ar fi
spurcat-o acea atingere, putei s-o luai napoi i folosii-o dumneavoastr, cci, fr
ndoial, suntei de dou ori prtaul lordului de Winter: prta la prigoana mea, prta la
erezia lui.
Felton nu rspunse nimic; lu cartea cu acelai simmnt de dezgust pe care-l artase
la nceput i plec gnditor.
Lordul de Winter veni cam pe la cinci seara; Milady avusese vreme peste zi s-i
ntocmeasc un plan de felul cum s se poarte; l primi ca o femeie care avea iari ncredere
n puterile ei.
Pare-se, ncepu lordul, aezndu-se ntr-un jil n faa celui n care sttea Milady i
ntinzndu-i alene picioarele spre cmin, pare-se ne-am cam lepdat de credina noastr!
Ce vrei s spui, domnule?
Vreau s spun c de cnd ne-am vzut ultima oar, ne-am cam schimbat religia; nu
cumva te-ai mritat din ntmplare, a treia oar, cu un protestant?
Vorbete lmurit, milord, l pofti ea privindu -l de la nlime cci i mrturisesc,
aud cuvintele dumitale, dar nu le neleg.
nseamn atunci c n-ai nici un fel de religie; las, e mai bine aa, adug rspicat
lordul de Winter.
Fr ndoial, se potrivete mai mult cu vederile dumitale, ntri cu rceal Milady.
Da, mrturisesc, mie mi-e totuna.
Chiar dac n-ai mrturisi aceast nepsare fa de religie, milord, desfrul i
nelegiuirile dumitale te-ar da de gol.
337
338
Alexandre Dumas
n vreme ce cnta, Milady trgea cu urechea: soldatul care fcea de paz la ua ei se
oprise, ncremenit parc dintr-o dat, ca o stan de piatr. i putu da i ea seama de
urmrile rugii ei.
Cnta atunci mai departe, cu un foc i o simire de negrit; i se pru c sunetele pluteau
departe, sub bolile castelului, nmuind ca un balsam vrjit inima temnicerilor. Totui,
ostaul care sttea de straj, fr ndoial catolic zelos, risipi vraja, cci se rsti prin u.
Mai tcei, odat, doamn, cntecul dumneavoastr-i jalnic ca un prohod i dac n
afar de plcerea de a fi aici n garnizoan, mai trebuie s-ascult i asemenea lucruri, apoi mi
iau lumea-n cap.
Tcere! - porunci atunci un glas aspru, pe care Milady l recunoscu a fi al lui Felton,
ce te-amesteci, caraghiosule! Primit-ai porunc s mpiedici pe femeia asta s cnte? Nu. i
s-a spus s-o pzeti i s tragi dac-o vezi c ncearc s fug. Pzete-o; i dac fuge, mpuco; dar nu schimba nimic din porunca primit.
O bucurie fr seamn lumin chipul frumoasei ostatice, dar aceast bucurie pieri cu
iueala fulgerului i, ca i cum n-ar fi ascultat dialogul din care nu pierduse nici un cuvnt,
Milady i urm cntecul, nsufleindu-i de data asta vocea cu tot farmecul, toat vlaga i
puterea ademenitoare cu care diavolul o nzestrase.
Pentru attea lacrimi i amrciune
Pentru surghiunul i ctuele mele,
Am o tineree, am o rugciune,
i pe Dumnezeu, socotitor al chinurilor grele.
Vocea ei de o sonoritate nemaiauzit i ptruns de o patim cereasc mprumuta
poeziei aspre i necioplite a acestor psalmi o vraj i un rsunet, pe care cei mai exaltai
dintre puritani le gseau arareori n cntecele frailor ntru credin, cntece pe care se
vedeau silii a le mpodobi cu belugul plsmuirii lor. Lui Felton i se pru c aude cntnd
ngerul care alina durerea celor trei evrei cuprini de vlvtaia cuptorului.
Milady urm:
Dar ziua mntuirii va sosi
Pentru noi, Dumnezeule mare i sfnt,
i dac-n zadar am ndjduit,
Tot ne rmne martiriul i al morii avnt!
Acest verset, n care cumplita vrjitoare se strdui s-i pun tot sufletul, izbuti s
semene tulburarea n inima tnrului ofier. Deschise dintr-o dat ua i Milady i vzu n
prag, alb la fa ca totdeauna, dar cu ochii aprini, aproape rtcii.
De ce cntai astfel, spuse el, i mai ales, de ce cntai cu astfel de voce?
Iertai-m, domnule, rspunse spit Milady, uitasem c n casa asta cntecele
mele n-au ce cuta. V-am jignit poate n credina dumneavoastr, dar am fcut-o fr s
vreau, v jur; iertai-mi deci o greeal care, poate, e mare, dar pe care am svrit-o fr s
vreau.
Milady era att de frumoas n clipa aceea, avntul religios de care prea cuprins i
lumina ntr-astfel chipul, nct Felton, nmrmurit crezu c vede cu ochii lui ngerul pe care
adineauri i se pruse doar a-l auzi.
339
Capitolul XXIV
A treia zi de nchisoare
Felton venise; dar mai era nc un pas de fcut; trebuia s-l in la ea sau mai curnd
trebuia s rmn el singur i Milady nu vedea nc limpede prin ce mijloc i-ar fi putut
ajunge scopul.
Trebuia i mai mult: trebuia s-l fac s vorbeasc pentru a putea vorbi i ea; cci
Milady tia bine: marea ei putere de ademenire era glasu-i care trecea att de dibaci prin
toat gama tonurilor, de la vorba omeneasc pn la graiul ceresc.
Totui, cu toat aceast putere, Milady ar fi putut da gre din te miri ce, cci Felton
fusese ntiinat mpotriva ei. Din clipa aceea, ncepu s-i supravegheze orice fapt, orice
vorb, chiar i cea mai nensemnat privire, cea mai mic micare, pn i rsuflarea ce
putea fi tlmcit drept suspin. n sfrit, studia totul ca un actor priceput, cruia i se
ncredineaz un rol nou ntr-o ramur cu care pn atunci nu fusese deprins.
Cu lordul de Winter mergea mai uor; se hotrse nc din ajun cum s se poarte: s
rmn mut i demn n faa lui, s-l ntrite cnd i cnd printr-un dispre fr margini,
printr-un cuvnt sfidtor, s-l mai asmut la ameninri i la siluiri care s se bat cap n
cap cu supunerea ei, acesta i era planul. Felton va vedea toate; poate c nu va spune nimic,
dar va vedea.
Dimineaa, Felton veni ca de obicei; Milady l ls s vegheze la toate pregtirile
prnzului fr s-i spun nimic. i cnd l vzu gata de plecare, o scnteie de ndejde i se
aprinse n suflet, creznd c va deschide el vorba; dar buzele lui se micar fr ca gura-i s
sloboad vreun sunet i, stpnindu-se din rsputeri, i zvor n inim cuvintele gata s-i
lunece de pe limb; apoi se ndeprt.
Ctre amiaz, lordul de Winter intr n camer.
Era o zi de iarn destul de frumoas; cteva raze de soare, acel strveziu soare al Angliei,
care lumineaz, dar nu nclzete, strbteau printre zbrelele nchisorii. Milady privea pe
fereastr i pru a n-auzi c se deschisese ua.
340
Alexandre Dumas
Ah! ah! ncepu lordul de Winter, dup ce am jucat comedie, dup ce am jucat
tragedie, ne-am apucat s jucm i melancolie.
Ostatic nu rspunse.
Da, da, urm lordul de Winter, neleg, tare ai mai vrea s fii liber pe rmurile
astea; tare ai mai vrea s fii pe un vapor ca lumea i s spinteci valurile acestei mri de
smarald; grozav ai vrea s-mi ntinzi, fie pe uscat, fie pe ocean, una din acele drglae
capcane cum te pricepi att de bine s pui la cale! Rbdare! Rbdare! peste patru zile rmul
i va fi ngduit, marea i va sta nainte deschis, mai deschis chiar dect ai dori, cci peste
patru zile Anglia se va descotorosi de dumneata.
Milady i mpreun minile i ridicnd spre cer frumoii ei ochi, gri cu o blndee
ngereasc n micri i n vorb:
Doamne ! Doamne! iart-l pe acest om, aa cum l iert i eu!
Da, roag-te, blestemato, izbucni lordul, rugciunea ta e cu att mai nfocat, cu
ct eti, i-o jur, n puterea unui om care nu te va ierta niciodat.
i iei.
n clipa cnd lordul prsea ncperea, o privire cercettoare se strecur prin ua
ntredeschis i Milady l zri pe Felton dndu-se repede la o parte, pentru ca ea s nu-l vad.
Se arunc atunci n genunchi i ncepu s se roage.
Doamne, dumnezeule! rosti ea, tu tii cauza sfnt pentru care sufr; d -mi
puterea s sufr!
Ua se deschise ncetior; frumoasa ngenuncheat se fcu c n-aude zgomotul uii i cu
vocea necat n lacrimi urm:
Dumnezeule rzbuntor! Bunule Dumnezeu! vei lsa tu oare s se mplineasc
planurile cumplite ale acestui om?
Numai atunci pru a auzi paii lui Felton i, ridicndu-se repede ca gndul, roi, parc iar fi fost ruine c fusese gsit n genunchi.
Nu-mi place s tulbur pe cei care se roag, doamn, vorbi rspicat Felton, v rog
din suflet nu v tulburai din pricina mea.
De unde tii c m rugam, domnule? ntreb Milady, cu glasul necat n suspine; v
nelai, domnule, nu m rugam.
V nchipuii oare, doamn, rspunse Felton cu glas rspicat, dar ceva mai blnd,
c m cred ndreptit s mpiedic o fiin omeneasc s ngenuncheze n faa creatorului?
Fereasc Dumnezeu! De altminteri, pocina le ade bine vinovailor; orice nelegiuire ar fi
svrit un vinovat, el e sfnt pentru mine, n genunchi naintea domnului.
Vinovat, eu?! se scutur Milady, cu un zmbet care ar fi uluit pn i pe ngerul
Judecii de Apoi. Vinovat! Doamne, Dumnezeule, numai tu tii dac sunt sau nu vinovat!
Spunei mai bine c sunt osndita, domnule, aa mai neleg. Dup cum tii, Dumnezeu
care-i iubete pe martiri, ngduie uneori ca nevinovaii s fie osndii.
Orice ai fi, osndita sau martir, rspunse Felton, cu att mai mult rugai -v,
doamn; v voi ajuta i eu cu rugciunile mele.
Oh, dumneavoastr suntei un suflet drept! strig Milady, aruncndu -se la
picioarele lui, iat, nu cred s pot rbda mai mult vreme, mi -e team c-or s m lase
puterile, tocmai cnd va trebui s dau lupta i s-mi mrturisesc credina; ndurai-v i
ascultai ruga unei femei dezndjduite. Vi se ascunde adevrul, domnule, dar nu despre
asta e vorba acum; v cer un singur lucru i dac mi-l mplinii, v voi binecuvnta pe lumea
asta i pe cealalt.
341
342
Alexandre Dumas
n sfrit, mi pune ntrebri, i spuse n sinea ei Milady, ncntat c ajunsese att
de grabnic la o biruin att de mare. Dac-l cunosc! Vai, da! Pentru nefericirea mea, pentru
venica mea nefericire!
Ostatic i frnse minile, copleit parc de durere; Felton simi, fr ndoial, c
puterile l prseau i se ndrept spre u; Milady, care nu-l slbea din ochi, sri s-l
opreasc.
Domnule! se viet ea, fii bun, fii ngduitor, ascultai-mi rugmintea: cuitul acela
pe care nenorocita prevedere a lordului mi l-a smuls din mini, fiindc el tie ce vreau s fac
cu el! Vai! ascultai-m pn la sfrit! Dai-mi ndrt cuitul, dai-mi-l ndrt pentru o
clip, v rog! Din tot sufletul! Cad la picioarele dumneavoastr; vedei, chiar dac v-ai
mpotrivi i tot n-a putea s v port pic. Doamne! Cum a putea s v port pic
dumneavoastr, singura fiin dreapt, bun, ndurtoare pe care am ntlnit-o!
Dumneavoastr, salvatorul meu poate! Numai o clip cuitul, o clip, una singur i vi-l dau
pe urm prin ferestruica uii; numai o clip, domnule Felton i mi salvai onoarea!
Pentru ca s v omori! strig Felton ngrozit, uitnd s -i mai trag minile din
ale ostaticei, ca s v omori!
Aa e, domnule, murmur n oapt Milady, lsndu-se s cad istovit pe podea. Aa
e, m-am dat de gol! tie tot! Doamne, Dumnezeule, sunt pierdut!
Felton sttea n picioare, ncremenit i nehotrt.
"Tot se ndoiete, gndi Milady, nu i-am prut destul de sincer."
Se auzeau pai pe sal; Milady recunoscu mersul lordului de Winter. Felton l recunoscu
de asemenea i se ndrept spre u.
Milady se repezi dup el.
Nici un cuvnt, i opti ea nfricoat, nici un cuvnt acestui om despre tot ce v am spus , altfel sunt pierdut i atunci dumneavoastr, dumneavoastr...
Apoi, cum paii se apropiau, tcu de team s nu i se aud vocea, apsndu-i ns cu
groaz, frumoasa-i mna pe buzele lui Felton. El o mpinse uor i ea czu zdrobit pe un
scaun.
Lordul de Winter trecu prin faa uii fr s se opreasc; i se auzeau paii ndeprtnduse.
Galben ca un mort, Felton rmase cteva clipe ciulind urechea, apoi, cnd zgomotul se
stinse cu desvrire, rsufl ca un om care se trezete dintr-un vis; iei pripit din camer.
Aa, aa! murmur Milady, ascultnd la rndul ei zgomotul pailor lui Felton, care
se ndreptau n cealalt parte dect ai lordului de Winter, n sfrit, n sfrit acum eti al
meu!
Apoi fruntea i se ntunec.
"Dac vorbete cu lordul, gndi ea, sunt pierdut, cci de Winter, care tie c nu m -a
omor, o s-mi pun n faa lui cuitul n mn i atunci o s-i dea i el seama c toat
dezndejdea mea era doar un joc."
Se duse i se privi n oglind; niciodat nu fusese att de frumoas.
Da, da! murmur ea surznd, dar n-o s-i spun nimic.
Seara, lordul de Winter veni n timpul cinei.
Domnule, l ntreb Milady, e numaidect nevoie s adaugi la ntemniarea mea
prezena dumitale? N-ai putea s m scuteti de povar i mai mare a chinurilor de cte ori te
vd?
343
344
Alexandre Dumas
nfrunta scandalul unui proces public, numai pentru a fi sigur c m voi descotorosi odat de
dumneata.
Milady nu rspunse, dar se fcu galben ca cear.
Vd c tot i place mai mult s hoinreti. Bine, doamn, e o veche zical dup care
cltoriile l in om venic tnr. Pe legea mea! Nu greeti: la urma urmei, viaa e frumoas,
de aceea nici nu vreau s mi-o rpeti pe a mea. Rmne acum s vedem ce e i cu cei cinci
ilingi. Nu-i aa c-i par cam zgrcit? Asta, din pricin c nu in de loc s-i mituieti
paznicii. De altfel, mai ai i farmecele fpturii dumitale, cu care s-i dai gata. Folosete-le,
dac neizbnda pe lng Felton nu te-a lecuit de asemenea ncercri.
"Felton n-a vorbit, i zise n sinea ei Milady, atunci nimic nu-i nc pierdut."
i-acum, doamn, la revedere, mine voi veni s-i vestesc plecarea trimisului meu.
Lordul de Winter se ridic, o salut n zeflemea i iei.
Milady rsufl uurat; mai avea naintea ei nc patru zile; patru zile i vor fi de ajuns
pentru a-l ademeni de-a binelea pe Felton.
Totui, un gnd nspimnttor i trecu prin minte: nu cumva lordul de Winter l va
trimite chiar pe Felton la Buckingham, ca s iscleasc porunca? n felul acesta, Felton i-ar fi
scpat din mn, cci pentru a birui, ostatica avea nevoie de jocul unei vrji de nentrerupt
ademenire.
Totui, cum am mai spus, un lucru o linitea: Felton nu vorbise.
Nevrnd s par tulburat de ameninrile lordului de Winter, Milady se aez la mas i
mnca.
Apoi, la fel ca i n ajun, ncepu s se nchine cu glas tare. i tot ca n ajun, soldatul se
opri ca s-o asculte.
Curnd auzi pai mai uori dect ai soldatului de straj, pai care veneau din fundul
slii i se opreau n faa uii,
El e, i zise Milady.
i ncepu s dea glas aceluiai cntec religios care n ajun l zguduise att de adnc pe
Felton.
Dar, dei vocea ei dulce, puternic i rsuntoare, vibra mai armonios i mai sfietor ca
oricnd, ua rmase nchis. Furindu-i privirea spre ferestruica uii, Milady crezu c
zrete printre zbrelele dese ochii arztori ai tnrului: dar fie c-i vzuse cu adevrat sau
numai n nchipuire, de data asta el se stpni din rsputeri fr s intre.
Cteva clipe numai dup ce-i sfri cntecul, Milady auzi parc un oftat adnc; apoi,
aceiai pai pe care-i auzise apropiindu-se, se ndeprtar ncet-ncet, ca i cum le-ar fi prut
ru c pleac.
Capitolul XXV
A patra zi de nchisoare
A doua zi, cnd Felton intra la Milady, o gsi urcata n picioare pe un jil i innd n
mn un soi de funie fcut cu ajutorul mai multor batiste rupte fisii, mpletite i legate la
capete; la zgomotul uii care se deschidea, Milady sri repede jos de pe jil, ncercnd s
ascund la spate acel soi de funie pe care o inea n mn.
345
346
Alexandre Dumas
Prin urmare, strig Milady, ca i cnd nu s -ar fi putut mpotrivi unei sfinte mnii,
dumneata, un om cucernic, pe bun dreptate numit om drept, dumneata nu ceri dect un
singur lucru: s nu poi fi nvinuit, tulburat de moartea mea.
Trebuie s veghez asupra vieii dumneavoastr, doamn i voi veghea.
Oare pricepei ce ndatorire ndeplinii? Vinovat de-a fi i tot e crud, dar cum ai
putea-o socoti, cum o va socoti Dumnezeu dac mai sunt i nevinovat?!
Sunt soldat, doamn i aduc la ndeplinire porunca primit.
Crezi oare c n ziua Judecii de Apoi Dumnezeu i va despri pe clii orbi de
judectorii strmbi? Nu voii s-mi ucid trupul, dar suntei unealta celui care vrea s-mi
ucid sufletul!
Dar, v spun nc o dat, strui Felton, adnc micat, nici o primejdie nu v
amenin i rspund de lordul Winter, ca de mine nsumi.
Smintitule! strig Milady, srman smintit care ndrzneti s rspunzi de un
seamn cnd oamenii cei mai nelepi i cei mai dreptcredincioi ovie s rspund pentru
ei nii, srman cinstit care treci de partea celui mai tare i mai fericit pentru a npstui pe
cei slabi i nefericii!
Cu neputin, doamn, cu neputin, murmur Felton, care simea n adncul
inimii adevrul acestui rspuns, ostatic, nu vei recpta prin mine libertatea, n via
fiind, nu vei pierde prin mine viaa.
Da, urm Milady, dar voi pierde ceea ce mi -e mai scump dect viaa, mi voi
pierde cinstea, Felton i pe dumneata te voi face rspunztor n faa lui Dumnezeu i a
oamenilor de ruinea i de pngrirea mea!
De data asta, orict de nepstor era sau voia s par, Felton nu putu s mai lupte
mpotriva tainicei nruriri care punea stpnire pe el: s vad pe o femeie att de frumoas,
alb ca cea mai neprihnit artare, s-o vad cnd nlcrimat, cnd amenintoare, s
simt totodat vraja durerii i a frumuseii ei, era prea mult pentru un vistor, era prea mult
pentru un creier mcinat de visele arztoare ale credinei dezlnuite, era prea mult pentru o
inim prjolita la dogoarea iubirii cereti care arde i a urii pmnteti, care mistuie.
Milady i ddu seama de tulburarea lui; simea flacra patimilor potrivnice
strecurndu-se o dat cu sngele prin vinele tnrului fanatic i asemenea unei pricepute
cpetenii de otiri care vzndu-i dumanul gata s dea ndrt, nvlete asupra lui cu
strigte de izbnd, Milady se ridic, frumos ca o preoteas antic, inspirat ca o fecioar
cretin i, cu gulerul desfcut, cu prul despletit, cu un bra ntins, iar cu cellalt trgndu i ruinoas rochia peste piept, cu privirea luminat de focul ce rscolea simurile tnrului
puritan, naint spre el, strignd rspicat, cu glasul ei melodios, cruia la nevoie tia s-i
mprumute o nfricotoare putere:
Arunc-i lui Baal prada n gheare,
Arunc leilor a martirului fiin,
Domnu-i va arta drumul spre cin!
Din genuni l chem n gura mare!
Felton se opri sub aceast ciudat ameninare i ngim ca mpietrit, cu minile
mpreunate:
347
348
Alexandre Dumas
niciodat dect pe binefctorul meu, eu, care n-am dat n via dect peste trdtori i peste
nemernici. Dar dumneavoastr, doamn, dumneavoastr care suntei cu adevrat frumoas,
dumneavoastr care prei att de curat, trebuie totui s fi fptuit groaznice nelegiuiri
pentru ca lordul de Winter s v urmreasc astfel!
Au ochi i nu vor vedea, rosti iari Milady, cu glas de neasemuit durere, au
urechi i nu vor auzi.
Dar atunci, se nflcr tnrul ofier, vorbii doamn, vorbii odat!
S-i destinuiesc ruinea mea? urm Milady cu obrajii mpurpurai, cci deseori
crima unuia e ruinea celuilalt; s-i destinuiesc ruinea mea? dumitale, brbat, eu, femeie?
Oh! urm ea, acoperindu-i sfioas cu mna frumoii ei ochi, nu! niciodat, niciodat n o s pot face asta!
Mie, fratelui dumitale? strig Felton.
Milady l privi ndelung cu o cuttur pe care tnrul ofier o lu drept ndoial, dar
care era doar iscodire i mai ales nestrmutat voin de a subjuga.
La rndul lui, Felton i mpreun minile rugtor.
Atunci, se hotr Milady, m ncred n fratele meu i voi cuteza!
n clipa aceea se auzi pasul lordului de Winter; dar de data asta groaznicul cumnat al
frumoasei Milady nu se mai mulumi, ca n ajun, s treac doar prin faa uii i s se
deprteze, ci se opri, schimb dou cuvinte cu soldatul de straj, apoi ua se deschise i
lordul se ivi n prag.
n timpul celor dou cuvinte schimbate, Felton se dduse iute ndrt, nct, cnd lordul
de Winter intr n camer, cellalt era la civa pai de ostatic.
Lordul nainta agale, ducndu-i privirea-i cercettoare de la Milady la tnrul ofier.
E cam mult de cnd eti aici, John! i spuse el, nu cumva i -o fi mrturisit
nelegiuirile? neleg atunci de ce a inut atta vreme convorbirea.
Felton tresri, iar Milady simi c era pierdut, dac n-ar fi srit n ajutorul puritanului
zpcit.
Ah! i-e team s nu-i scape ostatica! se amestec ea. Ei bine, ntreab pe vrednicul
dumitale temnicer ce rugminte i fceam chiar acum.
i fceai o rugminte? ntreb lordul, bnuitor.
Da, milord, rspunse tnrul descumpnit.
i anume ce rugminte? strui lordul de Winter.
Un cuit, pe care s mi-l napoieze prin ferestruica uii o clip dup ce i-l voi fi dat,
rspunse Felton.
S-a ascuns aici cineva pe care aceast mldioas fptur vrea s-l njunghie? vorbi
lordul de Winter, cu glasul lui batjocoritor i plin de dispre.
Da, eu, rspunse Milady.
Te-am lsat s alegi ntre Botany-Bay i Tyburn, urm lordul de Winter, alege
Tyburn, Milady; funia e, crede-m, mai sigur dect cuitul.
Felton pli i naint cu un pas, amintindu-i c atunci cnd intrase, Milady inea n
mn o funie.
Ai dreptate; spuse ea, m-am gndit la asta i o s m mai gndesc, adug cu
glas nbuit.
Felton simi trecndu-i un fior prin toate mdularele; de bun seam lordul de Winter i
zri cutremurarea.
349
350
Alexandre Dumas
Cnd soldatul se ntoarse, ofierul i ddu arma ndrt.
Prin ferestruica uii de care se apropiase, Milady l zri pe Felton fcndu-i pripit
semnul crucii cu nebuneasc ncredere i deprtndu-se ntr-un vrtej de bucurie.
Iar ea se ntoarse la locul ei cu un surs de slbatic dispre pe buze; rosti apoi,
pngrind slava Celui-de-Sus, pe care jurase fr s fi nvat vreodat a-l cunoate:
Dumnezeul meu, opti ea, fanatic smintit! Dumnezeul meu sunt eu, eu i cel
care-mi v ajuta s m rzbun.
Capitolul XXVI
A cincea zi de nchisoare
351
352
Alexandre Dumas
Ia te uit, murmur Milady se pricepe puritanul nostru la minciuni!
Soldatul se mulumi s zmbeasc.
Drace! mormi el, ferice de dumneavoastr, domnule locotenent, c avei astfel de
sarcini, mai ales dac milord v-a poruncit s v uitai i prin patul ei.
Felton roi; n orice alt mprejurare l-ar fi luat la rost pe soldatul care-i ngduia
asemenea glum, dar contiina lui murmura prea tare, pentru ca buzele s-i mai scape
vreun cuvnt.
Dac te strig, vino; i tot aa, dac vine cineva, strig-m!
Am neles, domnule locotenent, spuse soldatul.
Felton intr la Milady, Ea se ridic.
Ai venit? i spuse.
V-am fgduit s vin i am venit.
Mi-ai fgduit i altceva.
Ce anume? Doamne! ngim tnrul care, n ciuda stpnirii de sine, simea c-i
tremur genunchii i i se mbrobonete fruntea de sudoare.
Mi-ai fgduit c-mi aduci un cuit i c mi-l lai dup ce vom fi stat de vorb.
Nu mai vorbii astfel, doamn, o rug Felton, nu e pe lume mprejurare orict de
cumplit, care s ndrepteasc o fptur a lui Dumnezeu s-i curme singur zilele. Am
stat i m-am gndit c nu trebuie s m ncarc niciodat cu asemenea pcat.
Aa te-ai gndit? gri ostatic, aezndu-se n jil, cu un surs de dispre, atunci
m-am gndit i eu...
La ce?
C nu mai am nimic de spus unui om care nu-i ine cuvntul.
O dumnezeule! se nspimnt Felton.
Putei pleca, adug Milady, nu voi scoate nici o vorb.
Iat cuitul! i spuse Felton, scond din buzunar arma care, potrivit fgduielii, o
adusese cu el, dar pe care se codise s-o dea.
S-l vd, ceru Milady.
Pentru ce?
Pe cuvntul meu c vi-l dau ndrt; l vei pune pe masa asta i v vei aeza ntre el
i mine.
Felton i ntinse cuitul, iar Milady cercet cu luare-aminte ascuiul, ncercndu-i vrful
cu degetul.
Bine, spuse ea, dndu-l ndrt tnrului ofier, e din oel curat; eti un prieten
credincios, Felton.
Felton lu arma ndrt i o puse pe mas aa cum hotrse Milady.
Ea l urmri din ochi i fcu semn c e mulumit.
i acum, zise ea, ascult-m.
Acest nceput era de prisos. Tnrul ofier sttea n picioare n faa ei, ateptnd s-i
soarb cuvintele.
Felton, vorbi Milady, cu glas solemn, plin de o vistoare tristee, Felton, dac
sora dumitale, dac fiica tatlui dumitale i-ar spune: "Tnra nc i, din pcate, destul de
frumoas, m-au prins ntr-o capcan; dar am inut piept. n jurul meu s-au nmulit
capcanele, siluirile; am inut piept. Au hulit religia pe care o slujesc, Dumnezeul pe care-l
iubesc, tocmai pentru c am chemat n ajutorul meu pe acest Dumnezeu i aceast religie;
353
354
Alexandre Dumas
mpresurau tot soiul de primejdii, gata s m nghit la fiece pas. Nu mncasem nimic din
ajun, dar de fric, nu-mi era foame.
Nici un zgomot dinafar, cu care a fi putut msura timpul, nu ajungea pn la mine;
bnuiam c putea fi ora apte sau opt seara, cci eram n octombrie i se lsase noaptea.
Deodat, scriitul unei ui m-a fcut s tresar; un glob de foc se ivi sus, deasupra
deschizturii din tavan, scldnd n lumin camera i atunci am vzut, nspimntat, c un
brbat sttea n picioare la civa pai de mine.
n mijlocul camerei mai apruse, ca prin farmec, o mas cu dou tacmuri i cu o cin
gata aezat.
Era brbatul care m urmrea de un an, care jurase s m necinsteasc i care, din
primele cuvinte rostite, mi-a dat s neleg c peste noapte se inuse de cuvnt.
Ticlosul! murmur Felton.
Da, da, ticlosul! ngn Milady, vznd cu ce nesa asculta ciudata povestire tnrul
ofier, al crui suflet prea atrnat de buzele ei. Da, ticlosul! Crezuse c o dat ce m biruise
n timpul somnului, totul se sfrise; venea ndjduind c voi primi de bun voie ruinea,
fiindc ruinea era ceva mplinit; venea s-mi druiasc averea lui n schimbul dragostei
mele.
Tot ce inima unei femei poate cuprinde ca dispre strigtor i ca vorbe umilitoare, le-am
aruncat asupra acestui om; fr ndoial c era deprins cu atare sudlmi, cci m-a ascultat
linitit, cu zmbetul pe buze i braele ncruciate pe piept; apoi, cnd a crezut c isprvisem
tot ce-aveam de spus, s-a apropiat de mine; dintr-o sritur am fost lng mas, am apucat
un cuit i l-am dus la piept.
nc un singur pas i o s ai pe suflet nu numai necinstea dar i moartea mea.
Fr ndoial c n privire, n glasul i n ntreaga mea fiin vibra acel adevr al
gestului, al inutei i al tonului, care izbutesc s dea pe brazd i sufletele cele mai ticloase,
cci s-a oprit.
Moartea dumitale?! mi-a spus el. Nu, eti o amant prea ncnttoare, ca s te pierd
astfel, dup ce am avut fericirea s te strng doar o singur dat n brae. La revedere,
frumoasa mea! Atept s fii n toane mai bune ca s vin iar s te vd.
Dup cuvintele astea, a suflat ntr-un fluier; globul de flcri care lumina camera s-a
urcat mai sus i a pierit. Eram iari n ntuneric. Am auzit din nou, peste o clip, zgomotul
unei ui care s-a deschis i s-a nchis la loc. Pe urm globul luminat a cobort iar i m-am
trezit singur n camer.
Clipa urmtoare a fost groaznic; dac a mai fi avut ndoieli n privina nenorocirii mele,
de data asta ndoielile se spulberaser fcnd loc adevrului crud: eram n puterea unui om
de care nu numai c mi-era sil, dar pe care-l dispreuiam, a unui om n stare de orice i
care-mi dduse o nenorocit dovad de ce putea face.
Dar, pentru Dumnezeu, cine era omul acela? ntreb Fleton.
Am stat toat noaptea pe un scaun, tresrind la cel mai mic zgomot, cci ctre miezul
nopii lampa s-a stins i am rmas iar n ntuneric. Dar noaptea a trecut fr ca prigonitorul
meu s se mai arate; s-a luminat de ziu: masa dispruse, iar eu tot mai ineam n mn
cuitul.
Cuitul acela era toat ndejdea mea.
M simeam frnt de oboseal; ochii mi ardeau de nesomn; nu ndrznisem nici mcar
s aipesc; peste zi, m-am mai linitit; m-am trntit pe pat fr s dau drucul cuitului
mntuitor pe care-l ascunsesem sub pern.
355
356
Alexandre Dumas
departe, ca i cnd nu l-ar fi auzit sau ca i cnd s-ar fi gndit c nu sosise nc vremea s-i
rspund.
Numai c de data asta ticlosul nu mai avea de-a face cu un soi de le eapn, lipsit de
orice simire. i-am spus, fr s pot fi iari stpn pe simurile i micrile mele, mi
rmsese treaz gndul primejdiei; am luptat deci ct am putut i, fr ndoial, c, aa
slbit cum eram, totui m mpotriveam crunt, cci l-am auzit spunnd:
"Ale naibii puritane! tiam eu bine c le dau de lucru clilor, dar le credeam mai puin
tari cu amanii lor".
Din pcate, mpotrivirea mea dezndjduit nu putea ine mult vreme; simeam c-mi
pierd puterile i de data asta mielul s-a folosit nu de somnul, ci de leinul meu.
Felton asculta, fr s scape nici un alt sunet dect un soi de gfit surd; pe fruntea-i de
marmur i se prelingeau broboane de sudoare i i nfigea mna n carnea pieptului, pe sub
hain.
...Cnd mi-am venit n fire ntia micare a fost s caut sub pern cuitul la care nu
putusem ajunge; dac nu-mi slujise s m apr, putea s-mi slujeasc mcar la ispire.
Dar cnd am luat cuitul acela, Felton, mi-a trecut prin minte un gnd ngrozitor. Am
jurat s spun tot i nu-i voi ascunde nimic; i-am fgduit adevrul i-l voi mrturisi, chiar
dac m-ar pierde.
V-a trecut prin minte s v rzbunai pe omul acela, nu-i aa? strig Felton.
Da, aa e! rspunse Milady, tiu, gndul meu nu era gnd cretinesc; fr
ndoial c venicul vrjma al sufletului nostru, leul, care rage nencetat n preajma noastr,
mi-l optea n tain. n sfrit, ce s-i spun, Felton? urm Milady, cu glasul unei femei care
se nvinovete de o crim, m-a npdit gndul sta i, firete, c nu m-a mai prsit. Astzi
ispesc acelai gnd uciga.
Mai departe, mai departe, o rug Felton, sunt nerbdtor s v -aud ajungnd la
rzbunare.
Hotrrea mea era s m rzbun ct mai repede cu putin; nu m ndoiam c va veni
n noaptea urmtoare. Peste zi n-aveam de ce s m tem.
La ora prnzului nu m-am ferit s mnnc i s beau; dar sear mi pusesem n minte
s m fac doar c mnnc i s nu pun nimic n gur; cu hran de diminea voiam s lupt
mpotriva ajunrii de sear.
Am ascuns doar un pahar cu ap de la prnz, fiindc setea m chinuise cel mai mult,
atunci cnd ajunasem patruzeci i opt de ore n ir.
Ziua a trecut fr alt nrurire asupra mea dect s m ntreasc n hotrrea luat:
aveam ns grij ca faa s nu-mi trdeze gndul ce m frmnt, cci eram ncredinat c
mi se urmreau micrile; de mai multe ori chiar am simit fluturndu-mi un zmbet pe
buze. Felton, nu ndrznesc s-i spun crui gnd i surdeam, cci i-ar fi sil de mine.
Mai departe, mai departe, strui Felton, vedei bine c v ascult i abia atept s
aud sfritul.
A venit seara i o dat cu seara, toate celelalte: masa cu mncruri ca de obicei, pe
ntuneric, pe urm lampa de sus s-a aprins, iar eu m-am aezat la mas.
Am mncat doar cteva fructe. M fceam c-mi torn ap din sticl, dar n-am but dect
din cea pstrat n pahar; de altfel, nlocuirea o fcusem cu destul dibcie, aa c spionii,
dac-a fi avut spioni, s nu bnuiasc nimic.
357
Sibil femeie creia cei vechi i atribuiau cunoaterea viitorului i darul prevestirii.
358
Alexandre Dumas
Este una pe care dezndejdea a pus-o la ndemna oricrei fpturi care nu se teme so foloseasc. M voi lsa s mor de foame.
Ascult-m, a rspuns ticlosul, nu preuiete mai mult o pace, dect asemenea
rzboi? i dau chiar acum libertatea, voi striga n gura mare c eti virtutea ntruchipat, te
poreclesc Lucreia46 Angliei.
i eu spun c eti Sextus al Angliei, eu te nvinuiesc n faa oamenilor, aa cum te-am
nvinuit i-n faa lui Dumnezeu; i dac trebuie, asemenea Lucreiei, s semnez cu sngele
meu nvinuirea ce-i aduc, foarte bine, o voi semna.
Aa? Aa? m-a luat dumanul meu n zeflemea, atunci se schimb lucrurile. Pe legea
mea, la urma urmei i-e foarte bine aici, n-o s-i lipseasc nimic i, dac vrei s mori de
foame, o s fie numai din vina dumitale.
...i, cu aceste cuvinte a plecat; ua s-a deschis i s-a nchis la loc, iar eu am rmas
zdrobit, mai puin de durere, mrturisesc, dect de ruine, c nu m rzbunasem.
S-a inut de cuvnt. A trecut o zi i o noapte, fr s-l mai vd. Dar i eu m ineam de
cuvnt i nu mncm, nici nu beam nimic; eram hotrt, aa cum i spusesem, s m las s
mor de foame.
Toat ziua i toat noaptea m-am nchinat, ndjduind s m ierte Dumnezeu c-mi iau
singur zilele.
A doua noapte, ua s-a deschis; eram culcat jos pe podea, puterile ncepuser s m
prseasc.
La zgomotul uii. m-am ridicat ntr-un cot.
Ei, ce e? m-a ntrebat un glas care-mi suna prea ngrozitor n urechi, ca s nu-l
recunosc; spune, ne-am mai mblnzit un pic? Crezi c o s ne rscumprm libertatea cu
nensemnata fgduial c n-o s vorbim? Uite, eu am inim bun, adug el i dei nu-mi
plac puritanii, le fac dreptate ca de altfel i puritanelor cnd sunt drgue! Haide! jur-mi
frumos pe cruce, eu nu cer nimic altceva.
Pe cruce! am strigat eu, ridicndu-m de jos, cci la auzul glasului pe care-l uram,
m simeam iar plin de vlag. Pe cruce jur c nici o fgduial, nici o ameninare, nici un
chin nu-mi v nchide gura; pe cruce jur s te dau n vileag pretutindeni ca pe un uciga, ca
pe un ademenitor, ca pe un miel; pe cruce jur c, dac vreodat ajung s ies de aici, voi cere
ntregii omeniri s m rzbune mpotriva dumitale!
Ia seama! mi-a rspuns cu un ton de ameninare pe care nu i-l auzisem nc, am un
mijloc grozav pe care nu-l voi folosi dect cnd m vei fi scos din fire, un mijloc cu care s-i
nchid gura sau, cel puin, s mpiedic a se da crezare unui singur cuvnt din cte vei fi spus.
Mi-am adunat toate puterile pentru a-i rspunde printr-un hohot de rs.
i-a dat seama c de aci ncolo ntre noi doi avea s fie un venic rzboi, un rzboi pe
via i moarte.
Ascult, a adugat el, i mai las timp de gndit pn mine diminea i mine toat
ziua; chibzuiete bine: dac fgduieti c vei tcea vei avea parte de bogie, de stim i
chiar de faim; dar dac amenini c vei vorbi, atunci te osndesc s fii nfierat.
Dumneata?! am strigat eu, dumneata!
Da, cu fierul rou, pentru vecie!
Dumneata! strigam eu. i spun, Felton, credeam c nu era n minile lui.
Tnr roman care s-a sinucis, fiind prigonit de Sextus, fiul lui Superbus. Prin extensiune: femeie
virtuoas ce prefer moartea, dezonoarei.
46
359
Capitolul XXVII
Ca n tragediile clasice...
Dup o clip de tcere, n timpul creia Milady cerceta cu privirea pe tnrul Felton, ea
i urm povestirea:
Erau aproape trei zile de cnd nici nu beam, nici nu mncm, m chinuiam groaznic;
uneori mi treceau prin faa ochilor un fel de nori care-mi strngeau fruntea i-mi
mpienjeneau vederea; nu mai tiam nimic de mine. Se lsase seara. Eram att de slbit,
nct leinam mereu i de cte ori leinam, mulumeam lui Dumnezeu creznd c, n sfrit,
o s mor.
n timpul unuia din leinuri, am auzit ua deschizndu-se; de spaim, mi-am venit n
fire.
L-am vzut intrnd n camer, urmat de un brbat mascat; purta i el masc; dar i-am
recunoscut pasul, i-am recunoscut vocea, i-am recunoscut inuta falnic pe care i-a druit-o
iadul pentru nenorocirea omenirii.
Ei, ce zici? a nceput el, eti sau nu hotrt s juri aa cum i-am cerut?
Ai spus chiar dumneata: puritanii n-au dect un singur cuvnt. Pe al meu l-ai auzit:
te voi urmri pe pmnt n faa tribunalului omenesc i n cer, n faa tribunalului lui
Dumnezeu.
Aadar, ai rmas neclintit!
Jur n faa lui Dumnezeu care m aude: voi dezvlui lumii ntregi crima dumitale
pn cnd voi gsi un om s m rzbune!
Eti o trf, a rcnit atunci la mine i vei suferi cazna trfelor! nfierat n ochii celor
pe care-i vei chema n ajutor, ncearc s le mai dovedeti c nu eti nici vinovat, nici
nebun!
Apoi, ntorcndu-se spre omul care-l nsoea:
Clu, i-a spus, f-i datoria!
Numele lui, numele lui, se ruga Felton, spunei-mi numele lui, spunei-mi!
Atunci, cu toate rcnetele mele, cu toat mpotrivirea mea, cci ncepeam s neleg c
m-amenin ceva mai ru dect moartea, clul m-a nfcat, m-a rsturnat pe podea, m-a
stlcit sub strnsoarea lui i, necat n suspine, aproape lipsit de cunotin, chemnd n
ajutor pe Dumnezeu care-i ntorsese faa de la mine, am scos deodat un ipt groaznic de
durere i de ruine: un foc arztor, un fier rou, fierul clului mi se ntiprise pe umr.
360
Alexandre Dumas
Felton scp un geamt adnc.
Privete, i spuse Milady, ridicndu -se cu o micare de regin, privete, Felton,
noua mucenicie nscocit pentru fata nevinovat i totui prad cruzimii unui tlhar! nva
s cunoti inima oamenilor, Felton i pe viitor nu te mai face att de lesne unealta rzbunrii
lor nedrepte!
i, desfcndu-i la repezeal rochia, sfiindu-i cmaa subire ce-i acoperea sinul,
Milady, purpurie la fa de mnie mincinoas i de ruine prefcut, art tnrului semnul
de neters care pngrea frumosul ei umr.
Dar, eu vd o floare de crin! se mir Felton.
Tocmai, asta e mrvia, rspunse Milady. Stigmatul Angliei?... Trebuia dovedit care
anume tribunal dduse hotrrea i atunci a fi fcut o plngere ctre toate tribunalele
regatului; dar stigmatul Franei... prin el, prin stigmatul Franei, eram cu adevrat nfierat!
Ar fi fost peste puterile lui Felton s ndure mai mult. Alb la fa, nemicat, zdrobit de
cumplita destinuire, ameit de frumuseea supraomeneasc a femeii care se dezgolea n faa
lui, cu o lips de ruine pe care el o gsea sublim, sfri prin a cdea n genunchi la
picioarele ei, la fel ca cei dinti cretini la picioarele prea curatelor i sfintelor mucenice, pe
care prigoana mprailor le arunc n circ prad dezmului sngeros al mulimilor. Floarea
ruinii pli: rmnea doar neasemuita frumusee a femeii.
Iertare, iertare! strig Felton. Iertare!
Milady citi n ochii lui: Dragoste, dragoste!
S te iert? Dar de ce? ntreb ea.
Iertare, fiindc m-am alturat prigonitorilor dumitale!
Milady i ntinse mna.
Att de frumoas! Att de tnr! izbucni Felton, acoperindu-i mna de srutri.
Milady se ndur s-i arunce i una din acele priviri care dintr-un sclav, fac un rege.
Felton era puritan: ls mna femeii pentru a-i sruta picioarele. Nici nu o mai iubea
acum, o proslvea.
Cnd clipele de slbiciune trecur, cnd Milady pru iari stpn pe ea, aa cum de
altfel fusese necontenit, cnd Felton vzu pierind din nou sub vlul castitii comorile de
dragoste ce i se ascundeau att de bine numai pentru a-l face s le doreasc i mai nflcrat,
el o ntreb:
Acum nu-mi mai rmne dect s tiu un singur lucru: numele adevratului dumitale
clu, cci pentru mine nu-i dect unul singur: cellalt era unealta lui, atta tot.
Cum se poate, frate! se minun Milady, trebuie s i -l mai spun, nu l-ai ghicit
nc?
Adic tot el e? Tot el? Mereu el?... Adevratul vinovat...
Adevratul vinovat, urm Milady, este jefuitorul Angliei, prigonitorul adevrailor
credincioi, mielul ademenitor al cinstei attor femei, acela care dintr-o poft a inimii lui
pctoase va sili Anglia s verse atta snge, acela care ocrotete azi pe protestani pentru c
mine s-i trdeze...
Buckingham! Prin urmare Buckingham! strig Felton ieit din mini.
Milady i ascunse capul n mini, nemaiputnd parc ndura povara ruinii ce-i trezea
acest nume.
Buckingham, clul acestei fpturi ngereti! se ngrozi Felton, i tu,
Dumnezeule, nu l-ai trsnit! L-ai lsat ncununat de noblee, de fal i putere pentru
pierzania noastr a tuturor!
361
362
Alexandre Dumas
Cu aceste cuvinte, ca i cnd toate puterile ar fi prsit-o Milady i ddu drumul istovit
i moale n braele tnrului ofier care, beat de dragoste, de mnie i de volupti
necunocute, o strnse la piept ptima, nfiorat de rsuflarea acelei guri att de frumoase i
nnebunit de sinul ce palpita att de aproape.
Nu, nu, murmur el, nu, o s trieti n cinste i curat, o s trieti ca s -i
dobori dumanii.
Milady l mpinse uor cu mna, chemndu-l ns cu privirea; Felton, la rndul lui, o
mbri, rugndu-se de ea ca de o icoan.
Moartea, moartea! optea ea cu glas stins i pleoapele ntredeschise, moartea mai
curnd dect ruinea; Felton, frate scump, prietene, te rog din suflet, las-m s mor!
Nu, strig Felton, nu, o s trieti, o s trieti rzbunat!
Felton, eu aduc nenoroc celor din jurul meu. Felton, las-m n voia soartei! Felton,
las-m s mor!
Ei bine, atunci vom muri mpreun! strig el lipindu-i buzele de buzele ei.
Se auzir n u mai multe ciocnituri; de data asta Milady l mpinse cu tot dinadinsul.
Ascult, i spuse, s tii c ne-a auzit, vine cineva! S-a sfrit! Suntem pierdui!
Nu, o potoli Felton, e straja care d doar de veste c sosete rondul de noapte.
Atunci d fuga la u i deschide.
Felton fcu ntocmai; femeia aceasta era acum stpn pe toate gndurile i ntreag
inim lui.
Ddu de un sergent, cpetenia unei patrule de supraveghere.
Ce se ntmpla? ntreb tnrul locotenent.
Mi-ai spus s deschid ua dac aud strignd dup ajutor, dar ai uitat s-mi lsai
cheia; v-am auzit eu strignd, dar nu nelegeam ce spuneai; am ncercat s deschid i cum
ua era ncuiat pe dinuntru, am chemat sergentul.
i iat, am sosit, adug sergentul.
Cu privirea rtcit, aproape nebun, Felton nu scotea nici o vorb.
nelegnd c trebuia s ias din ncurctur, Milady alerg i lu cuitul lsat pe mas
de Felton.
i cu ce drept vrei s-mi mpiedici moartea? ntreb ea.
Dumnezeule mare! se repezi Felton, vznd cuitul ce-i lucea n mn.
n clipa aceea un hohot de rs batjocoritor rsun pe sal.
Atras de zgomot, mbrcat n hain de cas, dar cu spada sub bra, lordul de Winter
sttea n picioare n pragul uii.
Prea bine, spuse el, iat-ne ajuni la ultimul act al tragediei; vezi, Felton, drama
s-a desfurat ntocmai cum i-am spus eu; dar fii linitit, sngele nu va curge.
Milady nelese c era pierdut dac n-ar fi dat lui Felton o dovad grabnic i
nenduplecat de hotrrea ei.
Te neli, milord, sngele va curge i dea domnul ca acest snge s se reverse asupra
celor care-l fac s curg!
Felton scoase un ipt i alerg spre ea; dar era prea trziu: Milady i mplntase cuitul
n trup.
Cuitul ntlnise ns din fericire, ba ar trebui s spunem din ndemnare, balena de fier
a corsetului, care, n acea vreme, apra ca o plato pieptul femeilor; alunecase sfiind
rochia i ptrunsese de-a curmeziul ntre piele i coaste.
363
Capitolul XXVIII
Evadarea
364
Alexandre Dumas
Atept totui cu destul rbdare pn la amiaz. Dei nu mncase nimic de diminea,
i se aduse prnzul la ora obinuit. Milady bg de seam cu groaz c uniforma soldailor de
straj nu mai era aceeai. ndrzni atunci s ntrebe ce se ntmplase cu Felton. I se
rspunse c era un ceas de cnd Felton plecase clare. Mai ntreb dac lordul se afla nc la
castel; soldatul i rspunse c era acolo, adugind c primise porunc s-i dea lordului de
tire dac ostatica ar fi dorit s-i vorbeasc. Milady i rspunse c deocamdat era prea
obosit i c singura ei dorin era s fie lsat singur. Soldatul iei, lsnd mncarea pe
mas.
Felton fusese ndeprtat. Soldaii din marin nlocuii; Felton nu se mai bucura deci de
ncredere. Era ultima lovitur ce i se ddea.
Rmas singur n camer, Milady se scul; patul n care sttea, numai din anumit
prevedere i pentru ca ceilali s-o cread greu rnit, o ardea ca jraticul aprins. Arunc o
privire asupra uii: lordul pusese s se intuiasc o scndur la ferestruic; se temea, fr
ndoial, ca ostatec s nu-i ademeneasc pe acolo pzitorii prin cine tie ce mijloc drcesc.
Milady zmbi de bucurie; putea s se lase n voia nbdilor ei, fr s mai fie pndita:
umbla prin camer n, lung i-n lat, ca o nebun apucat de furie sau ca o tigroaic nchis
ntr-o cuc de fier. Dac ar mai fi avut cuitul la ea, firete c nu s-ar mai fi gndit s se
omoare, ci, de data asta, l-ar fi omort pe lordul de Winter.
La ase seara, lordul intr n camer: era narmat pn-n dini. Omul acesta, pe care
Milady l socotise pn atunci drept un gentilom destul de ntng, se arta a fi un stranic
temnicer: prea c simte orice, ghicete orice, nfrunt orice.
Dintr-o singur privire, lordul tlmci tot ce-i clocotea ei n suflet.
Iat, ncepu el, n-o s m poi omor, nu mai ai arme i, de altfel, tiu acum s
m pzesc. ncepusei s-l legi la gard i pe bietul meu Felton; suferea nrurirea dumitale
drceasc, dar eu nu vreau s i-l las n gheare, aa c n-o s te mai vad. Gata acum!
Adun-i bulendrele, cci mine vei pleca. Hotrsem mbarcarea pentru ziua de 24, dar mam gndit c, cu ct o merge mat repede, cu att o s fie mai bine. Mine la amiaz, o s am
hrtia privitoare la surghiun, isclit de Buckingham. Dac scapi un singur cuvnt, oricui ar
fi, nainte de a te sui pe vapor, sergentul meu i va zbura creierii: aa are porunc. Dac pe
vapor scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte s-i dea voie cpitanul, vei fi aruncat n
mare, aa am hotrt. La revedere, asta e tot ce aveam s-i spun azi. O s te mai vd mine,
ca s-mi iau rmas bun.
i spunnd aceste cuvinte, lordul prsi camera.
Ea ascultase ameninarea cu un surs dispreuitor pe buze, dar cu mnie n inim.
I se aduse cina; Milady simi c avea nevoie de puteri proaspete; nu tia ce s-ar fi putut
ntmpla n timpul nopii, care se apropia grozav de amenintoare: un vltuc de nori grei se
rostogolea pe cer, n vreme ce fulgere deprtate vesteau apropierea furtunii.
Pe la zece seara, uraganul se dezlnui. Milady simea o alinare vznd c ntreaga fire ia
parte la zbuciumul ei sufletesc; tunetul bubuia n vzduh, la fel ca mnia din cugetu-i
rzvrtit; i se prea c aripa vijeliei i rvete uviele pe frunte, aidoma copacilor crora le
ncovoia ramurile i le smulgea frunzele; url i ea o dat cu furtuna, iar glasul ei se pierdea
n glasul dezlnuit al nconjurului, care gemea parc de atta dezndejde.
Deodat auzi bti n fereastr i la lumina unui fulger vzu ivindu-se ndrtul gratiilor
faa unui om.
Alerg la fereastr i-o deschise.
Felton! strig ea, sunt scpat!
365
366
Alexandre Dumas
Felton ncepu s coboare ncet, treapt dup treapt. n ciuda greutii lor, cele dou
trupuri se blbneau n vzduh, luate de vijelie.
Deodat, Felton nepeni.
Ce s-a ntmplat? ntreb Milady.
Tcere, opti Felton, aud pai.
Ne-au descoperit.
Cteva clipe amndoi tcur.
Nu, urm Felton, nu-i nimic.
Dar ce s-aude aa?
E patrula care-i face rondul de noapte.
Pe care drum?
Chiar pe dedesubtul nostru.
O s ne descopere.
Nu, numai de n-ar fulgera.
O s se loveasc de captul de jos al scrii.
Din fericire, e la ase picioare de pmnt.
Uite-i c vin, Dumnezeule!
Tcere!
Amndoi rmaser atrnai la douzeci de picioare de pmnt, nmrmurii i fr
suflare, n vreme ce soldaii treceau pe dedesubt, rznd i vorbind.
A fost o clip groaznic pentru fugari.
Patrula trecu; se auzea zgomotul pailor ndeprtndu-se i zumzetul vocilor din ce n ce
mai stins.
Acum, opti Felton, suntem scpai.
Milady scoase un oftat i i pierdu cunotina. Felton cobor mai departe. Simind la
captul scrii c nu mai avea pe ce s-i sprijine picioarele, ncepu s se agae doar cu
minile i cnd ajunse n sfrit la cea din urm treapt, aa, spnzurat de mini, i ddu
drumul pe pmnt. Se aplec, dibui punga cu aur i-o lu n dini.
Apoi, ridicnd-o pe Milady n brae, porni repede n partea cealalt, de cum o luase
patrula. Prsi n grab drumul rondului de noapte, cobor printre stnci i, o dat ajuns la
rmul mrii, fluier scurt.
Un semnal asemntor i rspunse, iar dup cinci minute zri o luntre cu patru oameni
ivindu-se n deprtare.
Luntrea se apropie de mal, dar fr s-l ating, cci fundul nu era destul de adnc.
Felton intr n ap pn la bru, nevrnd s ncredineze nimnui preioasa lui povar.
Furtuna ncepea s se domoleasc, totui marea se zvrcolea nnebunit; mica luntre
slta pe valuri ca o coaj de nuc.
La cuter! porunci Felton i vslii cu ndejde. Cei patru oameni i struneau lopeile,
dar apele erau prea nvolburate ca s le poat verii de hac.
Se ndeprtau totui de castel; era lucrul de cpetenie. Noaptea coborse neagr i
adnc; anevoie se putea deosebi din luntre rmul i cu att mai anevoie s-ar fi putut
deosebi luntrea, de pe rm. Un punct negru se legna pe talazuri. Era cuterul.
n vreme ce barca se ndrepta ntr-acolo cu toat puterea celor patru loptari, Felton
desfcu frnghia, apoi batist cu care legase minile frumoasei Milady.
Dup ce-i dezleg minile, Felton lu ap din mare i o stropi pe obraz.
Milady deschise ochii, oftnd adnc.
367
368
Alexandre Dumas
Iat i ceilali cinci sute, adug Milady, ntinznd mna spre punga cu galbeni.
Nu, o opri cpitanul, n-am dect un singur cuvnt i l-am dat acestui tnr: ceilali
cinci sute de pistoli nu-i voi primi dect cnd vom ajunge la Boulogne.
i vom ajunge la Boulogne?
Teferi, rspunse cpitanul, e tot att de adevrat precum m numesc Jack
Buttler.
Ei bine, urm Milady, dac te ii de cuvnt, Jack Buttler, ai de la mine nu cinci
sute, ci o mie de pistoli.
S trieti atunci, frumoasa mea doamn! se bucur cpitanul i deie-mi Domnul ct
mai des clieni ca dumneavoastr.
Pn atunci, i spuse Felton, du-ne n micul golf... tii, unde ne nelesesem s
ne duci.
Drept rspuns, cpitanul porunci manevra cuvenit i ctre apte dimineaa, corabia
zvrli ancora n golful amintit.
n timpul cltoriei, Milady ascult povestirea amnunit a lui Felton; cum n loc s se
duc la Londra nchiriase micul vas, cum se ntorsese, cum se crase pe zid, nfignd la
mbuctura pietrelor, n vreme ce nainta, crlige ca s-i rezeme picioarele i cum, n sfrit,
ajuns la gratii, agase scara; Milady tia urmarea.
La rndul ei, ncerc i ea s-l mbrbteze pe Felton n nzuinele lui, dar de la cele
dinti cuvinte, i ddu seama c tnrul fanatic avea mai curnd nevoie s fie domolit, dect
ntrtat.
Se neleser amndoi c ea s-l atepte pn la ora zece; dac pn la zece Felton nu se
va fi ntors, Milady va pleca mai departe.
i, presupunnd c el ar fi fost slobod, atunci va veni s-o ntlneasc n Frana, la
mnstirea Carmelitelor din Bthune.
Capitolul
1628
369
370
Alexandre Dumas
Felton intr. Tocmai atunci Buckingham arunca pe o canapea un bogat halat de cas,
esut n fire de aur, pentru a mbrca o hain de catifea albastr, brodat toat cu
mrgritare.
De ce n-a venit chiar lordul? ntreb Buckingham. l ateptam azi diminea.
M-a trimis s-i spun nlimii voastre, rspunse Felton, prerea sa de ru c nu
poate avea aceast cinste; a fost mpiedicat din pricina pazei ce trebuie s-o fac la castel.
Da, da, tiu, spuse Buckingham, are o ostatic.
Tocmai despre aceast ostatic voiam s vorbesc nlimii voastre, urm Felton.
Poftim, vorbete!
Ceea ce doresc s v spun nu poate fi auzii dect de dumneavoastr, milord.
Las-ne singuri, Patrick, spuse Buckingham, dar nu te ndeprta, ca s auzi
cnd te sun; o s te chem ndat.
Patrick iei.
Suntem singuri, domnule, urm Buckingham, vorbete.
Milord, nceput Felton, lordul de Winter v -a scris deunzi, rugndu-v s
semnai un ordin de mbarcare privitor la o tnr cu numele Charlotte Backson.
Da, domnule i i-am rspuns s mi-l aduc sau s mi-l trimit ca s-l isclesc.
Iat-l, milord.
D-mi-l, spuse ducele.
i lund hrtia din minile lui Felton, arunc pe deasupra o privire fugar. Vznd c
era chiar ordinul despre care fusese vorba, l puse pe mas, gata s ia o pan i s-l
iscleasc.
Iertai-m, milord, l opri Felton pe duce, tie oare nlimea voastr c numele
de Charlotte Backson nu este adevratul nume ale acestei tinere?
Da, domnule, tiu, rspunse ducele muind pn n cerneal.
Atunci nlimea voastr cunoate adevratul ei nume? ntreb cu glas tios Felton.
l cunosc.
Ducele apropie pana de hrtie. Felton pli.
i cunoscnd adevratul ei nume, excelena voastr tot i va pune isclitura?
Fr ndoial, rspunse Buckingham, a iscli chiar de dou ori, nu numai o
dat.
Nu-mi vine s cred, urm Felton cu glas tot mai tios i mai rspicat, nu -mi vine
s cred c nlimea voastr tie c e vorba de lady de Winter...
tiu foarte bine, dei m mir c o tii i dumneata!
i nlimea voastr va iscli hrtia fr nici o remucare?
Buckingham l privi dispreuitor.
Ia te uit! tii, domnule, c ntrebrile dumitale mi par ciudate i c sunt un prost
c-i rspund?
Rspundei monseniore, strui Felton, cumpna e mai grea poate dect credei!
Buckingham i zise c tnrul venea din partea lordului de Winter i c vorbea de bun
seam n numele lui, aa c se mai potoli.
Fr nici o remucare, adug el, i lordul tie la fel ca i mine c Milady de
Winter este o mare vinovat i c ai mrgini osnda la surghiun nseamn aproape a o ierta.
Ducele puse pana pe hrtie.
Nu vei iscli ordinul, milord! l nfrunt Felton, fcnd un pas nspre duce.
Nu voi iscli ordinul? ntreb Buckingham. i de ce m rog?
371
372
Alexandre Dumas
Ajutor! rcni din rsputeri Patrick.
Felton i arunc privirea mprejur i, vznd ua deschis, se repezi n camera vecin,
unde ateptau, cum am mai spus, deputaii din La Rochelle; o strbtu ntr-un suflet i
alerg spre scar; pe ntia treapt se ciocni piept n piept cu lordul de Winter care, vzndu-l
livid, cu ochii rtcii, ptat de snge pe mn i pe obraz, l nfc de gt, strigndu-i:
tiam, dar am ghicit cu o clip prea trziu! Vai mie! Nenorocitul, ah, nenorocitul de
mine!
Felton nu se mpotrivi; lordul de Winter l ddu pe mna ostailor din gard, care-l
duser pn la o nou porunc pe o mic teras ce se nla deasupra mrii; alerg apoi spre
cabinetul lui Buckingham.
La strigtul ducelui, la chemarea lui Patrick, omul pe care Felton l ntlnise la intrare se
repezi n cabinet.
Gsi pe duce culcat, pe o canapea, apsndu-i rana sub degetele ncletate.
La Porte, ntreb ducele cu vocea aproape stins, La Porte, vii din partea ei?
Da, monseniore, rspunse credinciosul slujitor al Anei de Austria, dar poate prea
trziu.
Tcere, La Porte, s nu te aud cineva; Patrick nu ls pe nimeni s intre; Ah! n-o s
mai pot afla ce-mi scrie! Doamne, Dumnezeule, mor!
i ducele i pierdu cunotina.
n vremea asta, lordul de Winter, deputaii, cpeteniile expediiei, ofierii casei lui
Buckingham dduser nval n camer. De pretutindeni rzbeau strigte dezndjduite.
tirea, care umplea palatul de plnset i vaiete, strbtu fulgertor zidurile i se rspndi n
ora
O lovitur de tun vesti c ceva nou i neateptat czuse cu puterea trsnetului.
Lordul de Winter i smulgea prul din cap.
O clip prea trziu, se tnguia el, o clip prea trziu! Dumnezeule, Dumnezeule,
ce nenorocire!
ntr-adevr, la apte dimineaa venise s i se spun c o scar de frnghie atrna la una
din ferestrele castelului; alergase atunci la camera ostaticei, gsise ncperea goal, fereastra
deschis, zbrelele de la fereastr retezate, i adusese aminte de vestea nescris ce i-o
trimisese d'Artagnan prin valetul lui i se cutremurase pentru viaa ducelui; dnd fuga la
grajd, nclecase pe cel dinti cal, fr a mai atepta s i se pun aua, gonise apoi
nebunete, srise de pe cal n curtea palatului, urcase ntr-un suflet scara i pe prima
treapt, aa cum am mai spus, l ntlnise pe Felton.
Ducele nu murise ns: i veni n fire, deschise ochii i cu toii ncepur s trag
ndejde c ar putea s scape.
Domnilor, i rug el, lsai-m singur cu Patrick i cu La Porte.
Ah! dumneata eti, de Winter! Mi-ai trimis azi diminea un fel de trsnit: uite n ce
hal m-a adus!
Vai mie, milord! mrturisi lordul, nu m voi mngia niciodat.
Ai face ru, drag Winter, rspunse Buckingham, ntinzndu -i mna, nu cunosc
om pe lume care s merite prerea de ru a altuia o via ntreag; dar, te rog, las-ne
singuri.
Lordul de Winter iei plngnd. Nu mai rmseser n cabinet dect ducele rnit, La
Porte i Patrick. Se trimisese dup un medic, dar nu-l puteau gsi nicieri.
373
374
Alexandre Dumas
Cuta mereu, dar privirea-i mpienjenit de moarte nu ddu dect peste cuittul care
czuse din minile lui Felton, fumegnd nc de sngele purpuriu nchegat pe ti.
Du-i i acest cuit, adug ducele, strngnd mna lui La Porte.
Mai putu s pun sculeul n fundul cufraului de argint, ddu drumul cuitului
nuntru i fcu pe urm semn lui La Porte c nu mai poate vorbi: apoi, ntr-o ultim
zvrcolire, pe care de data asta nu izbuti s-o nfrng, alunec de pe canapea pe jos.
Patrick scoase un rcnet.
Buckingham vru s mai surd pentru cea din urm oar; dar moartea i curm gndul
ce-i rmase ntiprit pe frunte ca o ultim srutare de dragoste.
n clipa aceea doctorul ducelui sosi, uluit de groaznica ntmplare; se urcase din vreme
pe vasul amiral i trebuise s-l cheme de acolo.
Apropiindu-se de duce, i lu mna, o inu o clip ntr-a lui i o ls apoi s cad.
Totul e de prisos, opti el, a murit.
A murit! A murit! se tnguia Patrick.
La strigtele lui, lumea nvli n sal; erau cu toii buimcii, se mbulzeau, ddeau unii
peste alii...
ndat ce lordul de Winter vzu c Buckingham murise, ddu fuga la Felton pzit de
soldai, pe terasa palatului.
Nemernicule! rcni el tnrului care, din clipa morii lui Buckingham, se narmase cu
linitea i nepsarea ce n-aveau s-l mai prseasc. Nemernicule, ce-ai fcut?
M-am rzbunat, rspunse el.
Tu? se rsti lordul de Winter mrturisete c ai fost unealta acelei blestemate;
dar, i jur, crima asta va fi i ultima ei crim.
Nu tiu ce vrei s spunei, urm netulburat Felton i nu tiu despre cine vrei s
vorbii milord; am ucis pe domnul de Buckingham, fiindc v-a refuzat n dou rnduri, chiar
pe dumneavoastr, s m facei cpitan; l-am pedepsit pentru nedreptatea svrita, atta
tot.
De Winter privea nuc la oamenii care-l legau pe Felton i nici nu tia ce s cread
despre asemenea nepsare.
Totui, un anume gnd nnora fruntea senin a lui Felton. La orice zgomot auzit,
prostnacului puritan i se prea c recunoate pasul i vocea frumoasei Milady, alergnd s i
se arunce n brae pentru a se nvinui singur i a muri o dat cu el.
Deodat, tresri. Privirea i ncremeni ntr-un loc, pe apa mrii care, de pe terasa unde
se afla, putea fi mbriat pn departe, n larg; cu ochii de vultur ai marinarului,
deosebise acolo, unde oricare altul n-ar fi vzut dect un pescru legnndu-se pe valuri,
pnza unui cuter ce se ndrepta spre rmurile Franei.
Galben ca cear, duse mna la inima-i ce-i oprise btile: pricepea ntreaga trdare.
O ultim dorin, milord! opti el lordului de Winter.
Care? ntreb acesta.
Ct e ceasul?
Lordul scoase ceasornicul.
Nou fr zece.
Milady i grbise plecarea cu o or i jumtate; cum auzise lovitura de tun vestind
nprasnica ntmplare, poruncise s se ridice ancora.
Corabia plutea pe valuri sub un cer albastru, la mare deprtare de coast.
375
Capitolul XXX
n Frana
Cnd a aflat de moartea lui Buckingham, cea dinti team a regelui Angliei Carol I, a fost
ca ngrozitoarea veste s nu slbeasc drzenia aprtorilor oraului La Rochelle; el ncerc,
scria Richelieu n Memoriile sale, s le ascund tirea ct mai mult cu putin,
poruncind s se nchid toate porturile regatului su i ngrijind de aproape c nici o corabie
s nu prseasc Anglia nainte ca armata, pregtit de Buckingham, s fi pornit; i lu
sarcina s supravegheze chiar el plecarea otirei, n locul marelui su dregtor.
mpinse pn acolo strnicia poruncii, nct opri n Anglia pe ambasadorul
Danemarcei, care-i luase rmas bun de plecare i pe ambasadorul Olandei, care trebuia s
duc n portul Flessingue vapoarele din India, pe care Carol I le ddea ndrt rilor de Jos.
Dar cum nu se gndise a da aceast porunc dect peste cinci ceasuri de la nenorocita
ntmplare, adic la ora dou dup amiaz, dou corbii apucaser s ias din port: ntia
avea pe punte, dup cum tim, pe Milady care, ateptndu-se dinainte la cele ntmplate, i
ntri bnuiala cnd vzu steagul negru flfind pe catargul vasului amiral. Ct privete a
dou corabie, vom spune mai trziu pe cine ducea i cum de putuse pleca.
De altminteri, n tot acest rstimp nimic nou nu se petrecuse n tabra din La Rochelle.
Regele, care se plictisea grozav, ca de obicei, ba poate ceva mai mult n tabr dect aiurea,
hotr s petreac incognito srbtorile Sfntului Ludovic la Saint-Germain i ceru
cardinalului s-i pregteasc o escort alctuit doar din douzeci de muchetari. Cardinalul,
molipsit i el uneori de plictiseal regelui, ncuviin bucuros acest rgaz regescului su
locotenent, care-i fgdui c se va ntorce pe la 15 septembrie.
ntiinat de eminena sa, domnul de Trville se pregti de plecare i cum tia, fr a
cunoate adevrata pricin, dorina vie i chiar grabnica nevoie a prietenilor lui de a se
ntoarce la Paris, firete c-i alese i pe ei, s fac parte din escort.
Cei patru tineri aflar tirea numai cu un sfert de ceas dup domnul de Trville, cci ei
fuseser cei dinti crora acesta le-a trimis-o. D'Artagnan i ddu atunci seama de
nsemntatea bunvoinei cardinalului, cnd i ngduise, n sfrit, s intre n rndul
muchetarilor: fr aceast mprejurare norocoas ar fi fost silit s rmn pe loc, n vreme
ce tovarii lui ar fi plecat.
E de prisos s mai spunem c nerbdarea lui de a pleca la Paris se datora primejdiei
care ar fi ameninat-o pe doamna Bonacieux, dac s-ar fi ntlnit la mnstirea din Bethune
376
Alexandre Dumas
cu Milady, dumana lui de moarte. i, dup cum tim, Aramis scrisese numaidect Mariei
Michon, acea lenjereas din Tours care avea cunotine att de nalte, pentru a cpta din
partea reginei ncuviinarea ca doamna Bonacieux s ias din mnstire i s se
adposteasc, fie n Lorena, fie n Belgia. Rspunsul nu ntrziase i, dup opt, zece zile,
Aramis primise urmtoarea scrisoare:
"Dragul meu vr,
Iat ncuviinarea din partea surorii mele de a scoate slujnicu noastr din mnstirea
Bthune, unde i se pare c aerul nu-i priete. Sora mea i ndeplinete bucuros cererea, cci i e
nespus de drag fetia creia ndjduiete s-i fie de folos mai trziu.
Te srut,
Marie Michon"
La aceast scrisoare era adugat mputernicirea cerut, cu urmtorul cuprins:
"Starea mnstirii din Bethune va preda n minile aductorului acestei scrisori pe sora
care a intrat n mnstre, datorit bunvoinei mele i care se afl acolo sub oblduirea mea.
Luvru, 10 august 1628
Ana"
E lesne de neles ct ap la moar ddu veseliei celor patru tineri ai notri legturile de
rubedenie ntre Aramis i o lenjereas care o numea pe regin sora ei; dup ce se mbujorase
de dou-trei ori pn n albul ochilor de glumele piprate ale lui Porthos, Aramis i rugase
prietenii s nceteze odat pentru totdeauna, mrturisind c dac i se va mai spune un
singur cuvnt, nu-i v mai folosi verioara ca mijlocitoare n astfel de treburi.
Aadar, cei patru muchetari nu mai pomenir de Marie Michon: cptaser, de
altminteri, tot ce doreau: ncuviinarea de a o scoate pe doamna Bonacieux din mnstirea
Carmelitelor din Bthune. Este drept c aceast ncuviinare nu le-ar fi putut sluji la mare
lucru, ct vreme se aflau n lagrul din La Rochelle, adic la cellalt capt al Franei; de
aceea d'Artagnan se i pregtea s-i cear domnului de Trville un concediu, mrturisindu-i
fi nevoia de a porni la drum, cnd, att el, ct i ceilali trei prieteni primiser tirea c
regele avea s plece la Paris, nsoit de douzeci de muchetari i c fceau i ei parte din
acea escort.
Mare le fu bucuria! i trimiser valeii nainte, cu cele de trebuin, iar ei o pornir a
doua zi dimineaa.
Cardinalul nsoi pe maiestatea sa n drumul de la Surgres la Mauzs, iar acolo regele i
marele su dregtor i luar rmas bun unul de la altul, cu nesfrite dovezi de prietenie.
Dornic de distracii, dei cltorea ct putea mai repede, cci voia s ajung la Paris
nainte de 23, regele se oprea totui, cnd i cnd, ca s doboare din zbor coofene, petrecere
al crui gust i-l deschisese odinioar De Luynes i pentru care pstrase totdeauna o
deosebit nclinare. Din cei douzeci de muchetari care-l nsoeau, aisprezece se bucurau
foarte de aceste plcute petreceri; patru din ei bodogneau ns mereu. Mai ales lui
d'Artagnan i iuiau ntruna urechile, lucru pe care Porthos l tlmcea astfel:
O doamn de mare vaz mi-a spus c asta-i semn c-ntr-un anume loc te pomenete
cineva.
377
378
Alexandre Dumas
Cine el? ntreb Athos.
El e omul!
Care om?
Omul blestemat, piaza mea rea care mi-a ieit n cale de cte ori m-a ameninat o
npast, cel care o nsoea pe zgriporoaic aceea cnd am ntlnit-o pentru ntia oar, cel
pe care-l cutam cnd am strnit pe prietenul nostru Athos, cel pe care l-am zrit n
dimineaa cnd a fost rpit doamna Bonacieux! L-am vzut, el e! L-am recunoscut cnd i-a
dat vntul pelerina la o parte.
Drace! mormi Athos vistor.
Pe cai, domnilor, pe cai; s-l urmrim i-l vom ajunge din urm.
Dragul meu, gri Aramis, gndete -te c el merge ntr-o parte i noi tocmai n
cealalt, gndete-te c are un cal odihnit, iar noi nite biei cai obosii i c o s ni-i omorm
fr mcar s-l putem ajunge din urm. Hai s lsm brbatul, d'Artagnan i s scpm
femeia.
Ei, domnule! strig un argat, alergnd dup necunoscut, ei, domnule! v -a czut
din plrie o hrtie! Ei, domnule, ei!
Prietene, i spuse d'Artagnan, o jumtate de pistol pentru hrtia ceea!
Pe legea mea, domnule, v-o dau bucuros, poftim!
ncntat de norocul care dduse peste el, argatul se ntoarse n curtea hanului;
d'Artagnan despturi hrtia.
Ce scrie? l ntrebar prietenii, strngndu-se n jurul lui.
Un singur cuvnt, rspunse d'Artagnan.
Da, spuse Aramis, dar cuvntul e un nume de ora sau de sat.
"Armentires", citi Porthos. Armentires! N-am auzit niciodat de aa ceva...
i numele acestui ora sau sat e scris chiar de mna ei! recunoscu Athos.
Ia s punem noi bine hrtia asta, ncheie d'Artagnan, poate c n -am aruncat n
vnt ultimul meu pistol. Pe cai, prieteni, pe cai!
i cei patru prieteni se ndreptar n goan pe drumul ce ducea spre Bethune.
Capitolul XXXI
S-ar zice c marilor criminali le e hrzit s treac peste toate piedicile i s scape de
toate primejdiile pn n ceasul cnd soarta plictisit ridic o stavil norocului lor nelegiuit.
Aa s-a ntmplat i cu Milady: trecu printre crucitoarele celor dou naiuni i ajunse
la Boulogne fr nici o neplcere. Cnd coborse la Portsmouth, Milady era o englezoaic pe
care prigoana din Frana o alungase din La Rochelle: debarc la Boulgne, dup o cltorie de
dou zile pe mare, se ddu drept franuzoaic hruit de englezi la Portsmouth, n ura lor
nesecat mpotriva Franei.
Milady avea de altminteri cel mai preios dintre paapoarte: frumuseea ei, nfiarea
nobil i mrinimia cu care mprea pistolii. Scutit de obinuitele formaliti prin
binevoitorul surs i curtenitoarea purtare a btrnului guvernator din port, care-i srut
mna, ea rmase la Boulogne att ct i trebui pentru a pune la pot o scrisoare cu
urmtorul cuprins:
379
380
Alexandre Dumas
vrednicei clugrie, ncepu s-l vorbeasc de ru pe cardinal, nti pe ocolite, apoi chiar cu
amnunte. Poveti despre legturile lui de dragoste cu doamna d'Aiguillon, cu Marion de
Lorme i cu alte cteva femei galante.
Clugria ascult cu mai mult luare-aminte i nviorndu-se ncet-ncet, surse.
Bine, i zise Milady, ncepe s se mai dezghee; dac o fi cardinalist, cel puin
nu-i fanatic.
Trecu apoi la prigoana pe care cardinalul o dezlnuia asupra dumanilor. Clugria se
mulumi s-i fac semnul crucii fr s arate nici ncuviinare, nici mpotrivire.
Aceasta o ntri pe Milady n prerea c stare era mai curnd regalist dect
cardinalist.
Milady i urm firul vorbii din ce n ce mai apsat:
Nu tiu nimic din toate chestiunile acestea, rosti n sfrit clugria, dar orict
de departe suntem de curte i orict ne-ar fi de strine elurile lumii dinafar, avem aici pilde
nespus de triste despre ceea ce-mi povestii; una din oaspetele noastre a avut multe de
ndurat de pe urma rzbunrii i a prigoanei domnului cardinal.
Una din oaspetele dumneavoastr? ntreb Milady. Dumnezeule, srmana femeie, o
plng, nenorocita!
i pe drept cuvnt, cci e ntr-adevr vrednic de plns: nchisoare, ameninri,
schingiuiri, a ndurat de toate. Dar, la urma urmei, adug clugria, poate domnul
cardinal i-a avut temeiurile lui cnd a fcut astfel i cu toate c femeia pare un nger, nu
trebuie s judeci niciodat oamenii dup nfiare.
"Bun! i zise n sinea ei Milady cine tie! Te pomeneti c voi descoperi ceva pe -aici;
norocul meu!"
i se sili s mprumute cutturii ei cea mai desvrit nevinovie.
Da, tiu! rspunse Milady, chiar se spune c nu trebuie s judeci dup ochii
cuiva, dar n ce s te ncrezi dac nu n cea mai minunat plsmuire a Domnului? Ct despre
mine, a putea s m nel toat viaa, dar eu tot voi avea ncredere n fiina al crei chip mi
va place.
Ar fi deci ispitit s credei c aceast tnr e cu adevrat nevinovat? ntreb
clugria.
Domnul cardinal nu urmrete numai crimele; anumite virtui le urmrete i mai
grozav nc dect anumite frdelegi.
ngduii-mi, doamn, s v spun mirarea mea, i curm vorba clugria.
Privitor la ce? ntreb Milady netiutoare.
La cele ce-mi spunei.
i ce gsii de mirare n ceea ce v spun? adug ea zmbind.
Suntei prietena cardinalului, de vreme ce v trimite aici i totui...
i totui l vorbesc de ru. ntregi Milady gndul stareei.
Dar nici de bine nu-l vorbii!
Pentru c nu sunt prietena lui, urm Milady oftnd, sunt victim lui.
Totui, scrisoarea aceasta prin care eminena s mi trimite mie tire...
Este o porunc pentru mine s stau ntr-un soi de nchisoare pn or veni s m
scoat de aici oamenii lui.
Dar de ce n-ai fugit?
381
382
Alexandre Dumas
putea nvlui i pe el n rzbunarea sub ale crei falduri ndjduia s-l nbue pe tnrul
muchetar.
Ndejdile acestea erau pentru Milady tot attea gnduri dragi; adormi curnd n dulcea
lor legnare.
Un glas blajin ce rsuna la picioarele patului o trezi din somn. Deschise ochii i vzu pe
clugri nsoit de o tnr cu pr blai i pielea obrazului strvezie, care pironea asupra
ei o privire plin de binevoitoare curiozitate.
Chipul femeii tinere i era cu desvrire necunoscut; n vreme ce schimbau ntre ele
obinuitele vorbe de cuviin, se cercetar una pe alta cu mult luare-aminte; amndou
erau foarte frumoase, dar fiecare de o frumusee felurit. Totui, Milady surise la gndul c o
ntrecea cu mult pe cealalt printr-o linie falnic i o inut de nalt noblee. E drept c
mbrcmintea de sor pe care o purta tnra nu prea era potrivit pentru a nfrunta atare
btlie.
Clugria le prezent pe una celeilalte, apoi acest nceput de cunotin fiind pus la
cale, cum ndatoririle ei o chemau la biseric, ls pe cele dou femei singure.
Vznd c Milady sttea culcat, sora vru s ias n urma stareei, dar Milady o opri.
Cum, doamn, i spuse ea, abia te -am vzut i vrei s m i lipseti de prezena
dumitale, pe care, i mrturisesc, m cam bizuiam pentru timpul ct va trebui s stau aici?
Nu, doamn, rspunse sora, dar mi-a fost team c v stingheresc: dormeai i
trebuie s fii obosit.
i ce pot s-i doreasc cei care dorm? zise Milady, o deteptare plcut.
Dumneata mi-ai druit-o; las-m acum s m bucur n voie.
Apoi, lund-o de mn, o trase uor spre un jil de lng pat.
Sora se aez.
Doamne, Dumnezeule, ncepu ea, ce ru mi pare! Sunt de ase luni aici i n -am
avut cea mai mic distracie, iar acum, cnd ai sosit i a fi putut s-mi petrec i eu timpul
mai plcut, iat, se pare c, dintr-o clip ntr-alta, voi prsi mnstirea.
Cum! fcu Milady, o s plecai de aici?
Cel puin aa ndjduiesc, rspunse sora cu o bucurie pe care nici nu ncerca s-o
ascund.
Dup cte am aflat, ai avut multe de suferit de pe urma cardinalului, urm Milady
cu att mai mult ar fi trebuit s ne apropiem.
E adevrat ce mi-a spus bun noastr micu c i dumneavoastr suntei o victim
a preotului acesta hain?
Sst! fcu Milady nici aici s nu vorbim aa de el. Toate nenorocirile mi se trag,
fiindc am spus i eu odat cam ce ai spus dumneata acum, n faa unei femei pe care o
credeam prieten i care m-a trdat. Ai czut i dumneata prad unei trdri?
Nu, rspunse sora sunt prada credinei mele; a credinei fa de o femeie pe care o
iubeam, o femeie pentru care mi-a fi dat viaa i pentru care mi-a da-o i acum, dac ar fi
nevoie.
i care te-a prsit, nu-i aa?
Am fost nedreapt creznd c m-a prsit, dar sunt dou sau trei zile de cnd,
mulumesc cerului, am avut dovada c nu-i de loc aa: m-ar fi durut s tiu c m-a uitat. Dar
dumneavoastr, doamn, urm sora, mi se pare c suntei liber i n -atrna dect de
dumneavoastr ca s fugii de aici.
383
384
Alexandre Dumas
Milady se fcu la fel de alb la fa ca i cearafurile patului; orict de stpna ar fi fost
pe ea, nu-i putu opri un strigt, n vreme ce apucnd mna celeilalte, o pironi cu privirea
parc ar fi vrut s-o nghit.
Ce este? Ce avei? Doamne, Dumnezeule! se temu srmana tnra. Am spus ceva care
v-a jignit?
Nu, dar m-a izbit numele, pentru c i eu l-am cunoscut pe gentilomul acesta i mi sa prut ciudat s gsesc pe cineva care s-l cunoasc bine.
Da! Bine! Bine de tot! i nu numai pe el, dar i pe prietenii lui, pe domnii Porthos i
Aramis.
Aa e! i cunosc i eu! adug Milady, simind cum i nghea inima.
Atunci, dac-i cunoatei, trebuie s tii c sunt prieteni buni i de temei; de ce nu le
vorbii lor, dac avei nevoie de sprijin?
La drept vorbind, ngim Milady n-am legturi de aproape cu nici unul din ei; i
cunosc pentru c l-am auzit pe unul din prietenii lor, pe domnul d'Artagnan vorbind mult de
ei.
l cunoatei pe domnul d'Artagnan, se repezi la rndul su sor, apucnd mna
celeilalte i sfredelind-o cu privirea. Apoi, bgnd de seam ciudata sticlire din privirea
frumoasei cltoare, adug: Iertai-m, doamn, dar spunei-mi, n ce fel l cunoatei?
n ce fel? bigui Milady ncurcat. Dar... ca prieten.
Nu e adevrat doamn, rspunse sora. Ai fost iubita lui!
Dumneata ai fost iubita lui, i spuse la rndul ei Milady.
Eu? mormi sora.
Da, dumneata; te cunosc acum: eti doamna Bonacieux.
Tnra se ddu ndrt uluit i nspimntat.
Nu nega! Rspunde! o nfrunt Milady.
Ei bine, da, doamn, mrturisi sora, nu cumva suntem rivale?
Chipul celeilalte se lumin de o vlvtaie att de slbatic, nct n orice alt mprejurare
doamna Bonacieux ar fi luat-o la fug de spaim, dar n clipa aceea o copleea gelozia.
Haide, mrturisii struia doamna Bonacieux cu o ncpnare de care nimeni n ar fi crezut-o n stare, ai fost sau mai suntei nc iubita lui?
Nu, nu, se mpotrivi Milady cu un ton deschis, care nltura orice ndoial. Nu!
Niciodat! Niciodat!
V cred, rosti doamna Bonacieux, dar atunci, de ce ai ipat aa?
Cum, nu nelegi? rspunse Milady, care-i venise n fire din tulburarea de o clip i
era din nou stpn pe ea.
Cum vrei s neleg? Nu tiu nimic!
Nu nelegei c domnul d'Artagnan, fiind prietenul meu, mi-a fcut mrturisiri?
Adevrat?
Nu nelegi c tiu tot, rpirea dumitale din csua de la Saint-Germain, disperarea
lui, a prietenilor lui, cercetrile lor zadarnice, de atunci i pn acum! Cum vrei s nu fiu
uluit cnd, fr s bnuiesc mcar, m trezesc fa n fa cu dumneata, cu dumneata
despre care am stat de vorb att de des unul cu altul, cu dumneata, pe care te iubete din
toat puterea inimii lui, cu dumneata, pe care m-a fcut s te iubesc nainte de a te fi vzut!
Ah, scump Constance, dumneata eti, te vd n sfrit cu ochii mei!
385
386
Alexandre Dumas
Nu. Dar poate c-o fi dat de tire reginei despre cine tie ce nou lucrtur de-a
cardinalului.
Da, firete, asta trebuie s fie! ncuviin Milady, napoind scrisoarea doamnei
Bonacieux i lsnd s-i cad capul ngndurat pe piept.
Tocmai atunci se auzi tropotul unui cal venind n goan.
Ah! strig doamna Bonacieux, alergnd la fereastr. o fi i venit?
Milady rmase culcat n pat, mpietrit de uimire: attea lucruri neateptate i se
ntmplau, nct ntia oar n viaa ei i pierdea capul.
El! El! opti uor. El s fie oare?
i nu se mica din pat cu ochii pierdui n gol.
Vai! Nu! spuse doamna Bonacieux. Nu e el, e un brbat pe care nu-l cunosc, dar care
pare c vine aici; da, i domolete mersul, se oprete la poart, sun!
Milady sri jos din pat.
Eti sigur c nu e el? ntreb ea.
Da, da, chiar foarte sigur!
Poate c n-ai vzut bine.
Mi-ar ajunge pn plriei sau un col al pelerinei i l-a recunoate!
Milady ddea zor s se mbrace.
Oricum! Spui c vine ncoace?
Da, a i intrat.
Atunci sau e pentru dumneata, sau pentru mine.
Doamne! Ct prei de tulburat!
Da, mrturisesc, nu sunt ncreztoare c dumneata; m-atept la orice din partea
cardinalului.
Sst! fcu doamna Bonacieux, iat c vine cineva.
ntr-adevr, ua se deschise i starea mnstirii intr n odaie.
Dumneavoastr venii de la Boulogne? o ntreb pe Milady.
Da, rspunse aceasta i ncercnd s se stpneasc, urm: cine ntreab de
mine?
Un brbat care nu vrea s-i spun numele, dar care spune c vine din partea
cardinalului.
Vrea s vorbeasc unei doamne care sosete din Boulogne.
i vrea s-mi vorbeasc mie? ntreb Milady.
Atunci v rog, doamn, lsai-l s intre.
Vai de mine, opti doamna Bonacieux, o fi vreo veste rea?
Mi-e team c da.
V las singur cu strinul, dar o s m ntorc ndat ce va pleca, bineneles dac-mi
dai voie.
Cum s nu! Te rog chiar!
Starea i doamna Bonacieux ieir.
Rmas singur, Milady i pironi ochii asupra uii; dup o clip, se auzi zgomot de
pinteni pe scar, apoi paii se apropiar, ua se deschise i un brbat se ivi n prag.
Milady scoase un strigt de bucurie: era contele de Rochefort, cel mai credincios slujitor
al eminenei sale.
387
Capitolul XXXII
388
Alexandre Dumas
De ce n-ai fcut-o pn acum?
Ce vrei! Cardinalul are pentru oamenii tia o slbiciune pe care eu n-o neleg.
Adevrat?
Da.
Atunci spune-i aa, Rochefort: spune-i c tot ce am vorbit noi la hanul "Porumbarul
Rou", a fost ascultat de aceti patru ini; spune-i c dup plecarea lui unul din ei s-a urcat
la mine n camer i mi-a smuls hrtia de liber trecere pe care mi-o dduse. Spune-i c i-au
vestit lordului de Winter cltoria mea n Anglia; spune-i c i de data asta era ct p-aci smi zdrniceasc misiunea, aa cum mi-au zdrnicit-o pe cea cu diamantele; spune-i c din
toi patru, numai doi sunt de temut: d'Artagnan i Athos; spune-i c al treilea, Aramis, e
iubitul doamnei de Chevreuse; pe el s-l lase s triasc, i se cunoate taina i poate fi de
folos; ct privete cel de al patrulea, Porthos, e un nerod, un nfumurat i un prost, nu face
s-i bat capul cu el.
Dar cteipatru trebuie s fie acum la asediul La Rochelle-ei.
Aa credeam i eu, dar o scrisoare pe care a primit- o doamn Bonacieux din partea
soiei conetabilului i pe care a avut nesocotina s mi-o citeasc, m face s cred c,
dimpotriv, toi patru au i pornit la drum, ca s vin s-o rpeasc.
Drace! Ce-i de fcut atunci ?
Ce i-a spus cardinalul n privina mea?
S-mi dai vetile dumitale fie n scris, fie prin viu grai, s m ntorc numaidect i
dup ce va ti ce-ai fcut i va da de veste ce trebuie s faci.
Adic, s rmn aici?
Aici sau n mprejurimi.
Nu poi s m iei cu dumneata?
Nu: porunca e limpede; n preajma taberei ai putea fi recunoscut i nelegi c
prezena dumitale ar stnjeni pe eminena sa.
Aadar, s atept aici sau n mprejurimi.
Numai s-mi spui de pe acum unde o s atepi vetile cardinalului, ca s tiu i eu
unde s te gsesc.
Ascult, cred c n-am s pot sta aici!
De ce?
Uii c dumanii mei pot s soseasc dintr-o clip ntr-alta?
Adevrat: dar atunci o s scape i femeiuca din mna cardinalului.
Ei a! fcu Milady, zmbind aa cum numai ea tia s zmbeasc. Uii c sunt cea
mai bun prieten a ei?
Da, e adevrat! Va s zic s spun cardinalului n privina acestei femei...
C poate fi linitit.
Atta tot?
tie el ce nseamn asta.
O s ghiceasc. i acum, spune-mi, te rog, ce s mai fac?
S pleci numaidect; cred c pentru tirile ce-i duci, face s te grbeti.
Mi s-a stricat caleaca pe cnd ptrundeam n Lilliers.
De minune!
Cum, de minune?
Am tocmai nevoie de caleaca dumitale.
i eu cum s plec?
389
390
Alexandre Dumas
Cine tie! Dar fie, se nvoi, Milady, scriind numele pe o jumtate de foaie, s
nfrunt i primejdia asta.
Bine! rspunse Rochefort, lund din minile ei hrtia pe care o mpturi i o vr n
cptueala plriei. De altfel fii linitit, o s fac i eu cum fac copiii: dac pierd hrtia o s
spun numele tot lungul drumului. i acum, asta-i tot?
Cred c da.
Va s zic: Buckingham mort sau foarte greu rnit; corvorbirea dumitale cu
cardinalul ascultat de cei patru muchetari; lordul de Winter ncunotiinat despre sosirea
dumitale la Portsmouth; d'Artagnan i Athos la Bastilia; Aramis amantul doamnei de
Chevreuse; Porthos un ngmfat; doamna Bonacieux regsit; s-i trimit ct mai curnd
caleaaca; s-i dau valetul meu; s fac din dumneata o victim a cardinalului, ca s nu
bnuiasc nimic maica stare; Armentires, pe malurile rului Lys. E bine?
ntr-adevr, scumpul meu cavaler, ai o minunie de memorie; i uite, mai adaug
ceva...
Ce anume?
Am vzut nite pdurici frumoase, care, cred c se ntind pn n grdina mnstirii;
spune c am voie s m plimb prin pdurice; cine tie? Voi avea poate nevoie s ies prin vreo
poart din fund...
Te gndeti la toate.
i dumneata uii un lucru...
Care?
S m ntrebi dac mi trebuiesc bani.
Aa e, ct vrei?
Tot aurul pe care-l ai la dumneata.
Am aproape cinci sute de pistoli.
i eu am cam tot atta; cu o mie de pistoli faci fa la orice; golete-i buzunarele.
Poftim.
Bine! i cnd pleci?
Peste un ceas; ct s mnnc i eu ceva i s trimit dup un cal.
Minunat! La revedere, cavalere!
La revedere, contes!
Spune cardinalului o vorb bun pentru mine.
i satanei o vorb bun pentru mine.
Milady i Rochefort i zmbir unul altuia i se desprir.
Peste un ceas, Rochefort se ndrepta n goana calului, iar peste cinci ceasuri trecea prin
Arras.
Cititorii notri i aduc aminte c fusese recunoscut de d'Artagnan i c ngrijorarea ce-i
strnise. i ndemnase pe cei patru muchetari s-i zoreasc i mai grozav cltoria.
Capitolul XXXIII
Pictura de ap
391
392
Alexandre Dumas
Fratele meu a ntlnit nite trimii de-ai cardinalului mbrcai n haine de
muchetari. Te-ar fi chemat la poart, ai fi crezut c e vorba de prieteni i nici una, nici dou,
te-ar fi rpit i dus la Paris.
Doamne! Mi se-nvrte capul n vlmagul sta de mielii. Simt c dac o mai ine
aa, o s nnebunesc, rosti doamna Bonacieux. ducndu-i minile la frunte.
Ateapt...
Ce e?
Aud tropot de cal; e fratele meu care pleac; hai s mai mi iau o dat rmas bun de la
el, vino.
n vreme ce deschidea fereastra, Milady i fcu semn doamnei Bonacieux i tnra se
apropie de ea. Rochefort trecea n goan mare.
Cu bine, frate! i strig Milady.
Cavalerul ridic ochii, vzu cele dou femei la fereastr i fcu din goana calului un
semn prietenesc aa-zisei surori.
Inimosul de George, opti ea nchiznd fereastr: chipul ei oglindea i dragoste i
adnc restrite.
Se ntoarse apoi i se aez la locul ei, adncit parc n propriile-i gnduri.
Scump doamn, se rug doamna Bonacieux, iertai -m c v rup firul
gndurilor, dar ce m sftuii s fac? Dumnezeul meu! Suntei mai priceput dect mine,
vorbii, v ascult !
Mai nti rspunse Milady, poate c m nel, poate c d'Artagnan cu prietenii
lui o s vin ntr-adevr n ajutorul dumitale.
Vai! Prea ar fi fost frumos, oft doamna Bonacieux, nu mi -e sortit mie atta
fericire!
Atunci nseamn c e doar o chestiune de timp, un fel de goan, cine sosete cel
dinti. Dac prietenii dumitale ajung mai repede, atunci ai scpat; dac le-o iau nainte
oamenii cardinalului, atunci eti pierdut.
Da, da, pierdut fr scpare! Ce-i de fcut atunci? Ce-i de fcut?
Ar fi un mijloc foarte firesc, la mintea omului..
Care? Spunei-mi-l!
Ar fi s atepi ascuns pe undeva, prin preajm i s vezi cu ochii dumitale cine sunt
oamenii care vin s te caute.
Dar unde s atept?
Oh! Asta nu-i greu; i eu o s m duc s m ascund la cteva leghe de aici, pn o
veni fratele meu s m ia: uite! Te iau cu mine, ne ascundem i ateptm mpreun.
Dar n-o s m lase s plec. Sunt aici aproape ca ntr-o nchisoare.
Cum starea tie c cu plec din porunca eminenei sale, n-o s cread c eti chiar
gata s m nsoeti.
i atunci?
Atunci trsura e la poart; i iei rmas bun de la mine, te urci pe scara trsurii ca s
m mai mbriezi o dat, servitorul fratelui meu care vine s m ia le tie toate din vreme,
face semn vizitiului i o pornim n goan mare.
i d'Artagnan? Dac vine d'Artagnan?
Crezi c n-o s aflm noi dac vine?
Dar cum?
393
394
Alexandre Dumas
Dup cum am mai spus, lucrul de cpetenie pentru ea era s nu-i dea drumul doamnei
Bonacieux. Pentru d'Artagnan, doamna Bonacieux era nsi viaa lui, ba era mai mult dect
viaa lui: era viaa femeii iubite, era, n cazul unor mprejurri vitrege, un mijloc de a cdea la
nvoial i de a smulge foloase ct mai mari.
Pasul acesta ns era ca i fcut: doamna Bonacieux o urm fr umbr de nencredere;
i odat ascunse laolalt n Armentires, putea uor s-o fac s cread c d'Artagnan nu
venise la Bthune. Peste cel mai trziu cincisprezece zile, Rochefort va fi ndrt: iar n timpul
celor cincisprezece zile, ea va chibzui asupra tot ce trebuia fcut ca s se rzbune pe cei patru
prieteni. Nu se va plictisi, cci, slav Domnului, se va bucura de cea mai dulce petrecere pe
care mprejurrile o pot ngdui unei femei cu atare fire: i va pregti rzbunarea, o ct mai
minunat rzbunare.
n vreme ce visa, i roti ochii jur mprejur, ntiprindu-i n minte topografia grdinii.
Milady era asemenea unui bun general, care prevede totodat biruina, dar i nfrngerea i
care e gata n orice clip, dup cum l cluzesc sorii btliei, s nainteze sau s dea
ndrt.
Dup un ceas auzi o voce dulce care o chema; era vocea doamnei Bonacieux. Blajina
stare se nvoise, firete, la toate i deocamdat puteau lua masa mpreun.
Ajungnd n curte auzir huruitul unei trsuri care tocmai se oprise la poart.
Milady ascult.
Auzi? ntreb ea.
Da, zgomot de trsur.
E trsura pe care ne-o trimite fratele meu.
Oh! Dumnezeule!
Hai! ine-i cumptul!
Tocmai suna la poarta mnstirii. Milady nu se nelase.
Urc-te n camera dumitale, i spuse doamnei Bonacieux, desigur c ai cteva
giuvaere pe care vrei s le iei cu dumneata.
Am scrisorile lui, i rspunse ea.
Bine! Du-te de le ia i vino pe urm n camer la mine. Vom lua masa n grab; poate
c o s ne apuce noaptea pe drum, trebuie s prindem puteri.
Doamne, Dumnezeule! murmur doamna Bonacieux, ducndu-i mna la inim. Simt
c m nbu, nu mai pot merge.
Nu te lsa aa! Hai, nu te lsa! Gndete-te c peste un sfert de ceas eti scpat i
nu uita c tot ce faci e numai pentru el.
Da, da, numai pentru el! M-ai nviorat cu un singur cuvnt, ducei-v, v ajung din
urm.
Milady urc repede la ea n camer; gsi acolo pe valetul lui Rochefort i-i ddu lmuriri.
Trebuia s atepte la poart; dac din ntmplare se iveau muchetarii, trsura ar fi
plecat n goan, ar fi nconjurat mnstirea i ar fi ateptat-o pe Milady ntr-un mic sat aezat
de cealalt parte a pdurii; n cazul acesta, Milady ar fi strbtut pdurea de-a curmeziul i
s-ar fi dus pe jos pn-n sat; dup cum am mai spus, cunotea de minune aceste meleaguri
ale Franei.
Dac muchetarii nu se iveau, toate trebuiau s urmeze aa cum fusese hotrt din
vreme; doamna Bonacieux se urca n trsur ca i cum ar fi vrut s-i ia rmas bun de la
Milady, iar aceasta o lua cu ea.
395
396
Alexandre Dumas
Da, da, s fugim! spunea i doamna Bonacieux, dar fr s poat face un pas, intuit
n loc de spaim.
Se auzeau clreii care treceau pe sub fereastr.
Vino odat! Haide, vino! se rsti Milady, ncercnd s-o trasc pe tnra femeie de
bra. Tot mai putem fugi prin grdin; am cheia; dar s ne grbim, peste cinci minute o s fie
prea trziu.
Doamna Bonacieux ncerc s mearg, fcu doi pai i czu n genunchi. Zadarnic
ncerc Milady s-o ridice i s-o ia de acolo. n clipa aceea se iviser muchetarii. Urmar treipatru detunturi de arm.
Te mai ntreb o dat: vrei s vii? rcni Milady.
Doamne, Dumnezeule, vedei bine c n-am putere; vedei c nu pot merge; fugii
singur.
S fug singur? S te las aici? Nu, nu niciodat! rspunse Milady.
Deodat se opri; o strfulgerare slbatic i scpr n ochi; alerg la mas i
desfcndu-i uimitor de iute piatra inelului, ddu drumul gruntelui de dedesubt n paharul
doamnei Bonacieux.
Micul grunte roiatic se topi numaidect.
Apoi, lund hotrta paharul n mn, i spuse:
Bea! Vinul sta o s-i dea putere, hai, bea!
i apropie paharul de buzele srmanei tinere, care bu fr a se gndi la nimic.
Nu n felul sta a fi vrut s m rzbun, i spuse Milady, punnd, cu un surs
drcesc, paharul pe mas; dar zu, la urma urmei, faci ce poi.
i se repezi afar din camer.
Doamna Bonacieux o vzu fugind fr s-o poat urma, aidoma celor care viseaz c sunt
urmrii i se strduiesc zadarnic s fug.
Trecur astfel cteva clipe; la poart se auzea larm asurzitoare; doamna Bonacieux se
atepta s-o vad din clip n clip pe Milady, dar Milady nu se arta.
De cteva ori, fr ndoial de spaim, o sudoare rece i umezi fruntea nfierbntat.
n sfrit, auzi scriitul porilor care se deschideau; zgomotul cizmelor i al pintenilor
rsunar pe scar; ajungea pn la ea zumzetul mai puternic al mai multor voci care se
apropiau din ce n ce i i se pru chiar c aude rostindu-se numele ei.
Deodat scoase un strigt de bucurie i se repezi la u: recunoscuse glasul lui
d'Artagnan.
D'Artagnan! D'Artagnan! strig ea, dumneata eti? Vino pe aici! Pe aici!
Constance! Constance! rspunse tnrul, unde eti? Pentru numele lui
Dumnezeu, unde eti?
n clipa aceea ua chiliei, mpins din afar, se deschise furtunos, mai muli brbai
ddur nval n camer; doamna Bonacieux czuse ntr-un jil, fr s mai poat face nici o
micare.
D'Artagnan arunc din mna un pistol nc fumegnd i czu n genunchi n faa iubitei;
Athos i puse ndrt pistolul la cingtoare. Porthos i Aramis, care-i ineau n mn spada,
o puser i ei n teac.
Oh, d'Artagnan! Iubitul meu d'Artagnan! n sfrit, ai venit: nu m-ai nelat, dragule!
Tu eti!
Da, da, Constance! Suntem unul lng altul!
397
398
Alexandre Dumas
Zadarnic, opti Athos, zadarnic, mpotriva otravei pe care o toarn ea, nu e nici
un leac.
Da, da, ajutor! Ajutor! murmur stins doamna Bonacieux. Ajutor !
Apoi, cu bruma de puteri ce-i mai rmnea, lu capul tnrului n minile ei i
privindu-l o clip, ca i cum i-ar fi pus tot sufletul n privirea aceea, i lipi gura de gura lui,
cu un hohot nbuit.
Constance! Constance! gemu d'Artagnan.
Un oftat uor se desprinse de pe buzele doamnei Bonacieux, atingnd ca o adiere buzele
lui d'Artagnan; era sufletul ei de nger curat i iubitor care se nla spre ceruri.
D'Artagnan nu mai strngea n brae dect un le nensufleit.
Scoase un strigt i se prbui alturi de iubit, la fel de livid i de ngheat ca i ea.
Porthos izbucni n plns, Aramis ridic amenintor pumnul spre cer, Athos i fcu
semnul crucii.
Tocmai atunci, n pragul uii se ivi un brbat aproape la fel de palid ca i cei din camer
i, aruncndu-i privirea jur mprejur, vzu pe doamna Bonacieux moart i pe d'Artagnan
leinat.
Nimerea tocmai n clipele de uluire care urmeaz loviturilor nprasnice.
Nu m-am nelat, gri el, iat-l pe domnul d'Artagnan, iar dumneavoastr
suntei cei trei prieteni ai lui, domnii Athos, Porthos i Aramis!
Muchetarii, ale cror nume fuseser rostite, l priveau uimii pe strin. Li se prea c-l
cunoteau i ei.
Domnilor, urm noul venit, suntei ca i mine n cutarea unei femei care,
adug el cu un surs groaznic, trebuie s fi trecut pe aici de vreme ce vd un cadavru!
Cei trei prieteni nu rspunser; dup voce ns i dup chipul strinului, li se prea c-l
mai vzuser o dat; totui nu-i puteau aduce aminte n ce mprejurri.
Domnilor, urm noul venit, fiindc nu vrei s recunoatei pe un om care poate
c v datoreaz de dou ori viaa, trebuie s-mi spun numele: sunt lordul de Winter,
cumnatul acelei femei.
Cei trei prieteni scpar un strigt de uimire.
Athos se ridic i-i ntinse mna.
Fii bine venit, milord, spuse el. Suntei de-ai notri.
Am plecat din Portsmouth cinci ore dup plecarea ei, urm lordul de Winter, am
sosit la Boulogne cu trei ore dup ce plecase de acolo i la Saint-Omer numai cu douzeci de
minute; n sfrit, la Lilliers i-am pierdut urma. Mergeam la voia ntmplrii, ntrebnd pe
toat lumea, cnd deodat v-am vzut trecnd n goan: l-am recunoscut pe domnul
d'Artagnan; v-am strigat, dar nu mi-ai rspuns. Am vrut s v ajung din urm, ns calul
meu era prea obosit ca s se in de ai dumneavoastr. i totui, cu toat grab, ai sosit
pare-se prea trziu.
Dup cum vedei, rspunse Athos artnd lordului de Winter pe doamna Bonacieux
moart i pe d'Artagnan, pe care Porthos i Aramis ncercau s-l trezeasc la via.
Au murit amndoi? ntreb netulburat lordul de Winter.
Din fericire nu, rspunse Athos. Domnul d'Artagnan e numai leinat.
A! cu att mai bine! zise lordul de Winter.
ntr-adevr, n clipa aceea d'Artagnan deschise ochii.
Se smulse din braele lui Porthos i ale lui Aramis i se zvrli ca un nebun peste trupul
iubitei.
399
400
Alexandre Dumas
Capitolul XXXIV
O durere crunt lu locul dezndejdii lui Athos, limpezindu-i parc i mai mult mintea
lui, att de clarvztoare. Prins n vadul unui singur gnd, al fgduielii fcute i al
rspunderii luate, se retrase cel din urm n camera sa, rug pe hangiu s-i dea o hart a
inutului, se aplec pe deasupra, cercet liniile nsemnate i dndu-i seama c patru
drumuri diferite duceau de la Bethune la Armentires, porunci s-i cheme pe cei patru valei.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin se i nfiar pentru a primi poruncile
limpezi, hotrte i tioase ale lui Athos.
Trebuiau s plece a doua zi dimineaa, n zori i s se duc la Armentires, fiecare pe alt
drum. Planchet, cel mai iste dintre toi patru, trebuia s urmeze drumul pe care se
ndeprtase trsura asupra creia cei patru prieteni trseser focurile de arm, trsur
nsoit, dup cum i amintesc cititorii, de-un slujitor al lui Rochefort.
Athos i punea n micare nti pe valei, deoarece descoperise la fiecare din ei, de cnd
erau n slujba lui i a prietenilor, felurite i preioase nsuiri.
Apoi, nite valei care pun tot soiul de ntrebri trectorilor dau mai puin de bnuit
dect stpnii lor i se bucur de mai mult bunvoin din partea celor ntrebai
n sfrit, Milady cunotea pe stpni, dar nu-i tia pe valei: dimpotriv, valeii o
cunoteau bine pe Milady.
Toi patru trebuiau s se ntlneasc dup aceea, ntr-un anume loc, a doua zi la
unsprezece: dac ar fi descoperit unde se ascundea Milady, trei din ei trebuiau s rmn de
straj, iar cel de al patrulea urma s se ntoarc la Bthune, ca s-i dea de veste lui Athos i
s slujeasc de cluz celor patru prieteni.
Odat aceste hotrri luate, cei patru valei se retraser i ei la rndul lor.
Atunci Athos se ridic de pe scaun, i ncinse spada, se nfur n pelerin i iei din
han: era aproape zece. Se tie c la zece seara, n provincie strzile sunt puin umblate. Cu
toate astea, Athos cuta vdit pe cineva cruia s-i poat pune o ntrebare. ntlnind n cele
din urm, un trector ntrziat, se apropie de el i-i spuse cteva cuvinte. Dei dduse
ngrozit ndrt, trectorul rspunse totui la ntrebarea muchetarului, artndu-i drumul
cu mna. Athos vru s-i dea o jumtate de pistol, ca s-l nsoeasc, dar omul i vzu de
drum.
Athos se nfund n strada ce-i fusese artat de departe, dar ajuns la o rspntie se
opri iari, vdit ncurcat. Cum ns putea mai uor ntlni pe cineva la o rspntie dect n
alt parte, rmase locului. ntr-adevr, peste cteva clipe, vzu trecnd un paznic de noapte.
Athos i puse aceeai ntrebare pe care o pusese i celui dinti trector; paznicul se art la
fel de ngrozit i neprimind la rndul lui s-l nsoeasc, i art lui Athos, cu mna, drumul
pe care trebuia s-l urmeze.
Tot naintnd spre partea artat, Athos ajunse ntr-o mahala de la un capt al oraului,
opus celui pe unde intrase mpreun cu prietenii lui. Nelinitit i ncurcat, se opri i acolo
pentru a treia oar.
401
402
Alexandre Dumas
zbrelelor ce ddeau spre mnstire se aflau toate clugriele carmelite, ascultnd de acolo
prohodul i mbinndu-i cntecul cu al preoilor, fr a-i vedea pe mireni i fr a fi vzute
de ei.
La ua capelei, d'Artagnan simi c puterile l prsesc iari; se ntoarse s-l caute din
ochi pe Athos, dar Athos se fcuse nevzut.
Credincios misiunii sale rzbuntoare, Athos ceruse s se duc n grdin; acolo,
urmrind pe nisip paii uori ai femeii, care, pretutindeni pe unde trecuse, lsase o dr de
snge, ajunse pn la poarta din fund; puse s i-o deschid i se nfund n pdure.
i toate bnuielile lui se dovedir adevrate: drumul pe care se ndeprtase trsura fcea
ocolul pdurii. Athos o lu ctva timp pe drumul acela, cu ochii aintii pe pmnt; uoare
urme de snge, fie de la o ran a celui care nsoea trsura ca tafet, fie de la vreunul din
cai, se iveau din loc n loc. Dup vreo trei sferturi de leghe, la cincizeci de metri de satul
Festubert, se desluea o pat mai mare de snge; acolo pmntul era bttorit de cai; ntre
pdure i locul cu pricina, cu puin ndrtul pmntului bttorit, se vedea aceeai urm de
pai mici ca i n grdin; fr ndoial trsura se oprise acolo.
n locul acela, Milady ieise din pdure i se urcase n trsur.
Mulumit de descoperirea care-i ntrea bnuielile, Athos se ntoarse la han i gsi pe
Planchet, care-l atepta nerbdtor.
Totul se petrecuse aa cum prevzuse Athos.
Planchet urmase drumul pe care o luase trsura, vzuse c i Athos, petele de snge i
descoperise, tot ca Athos locul unde se opriser caii; dar el mersese i mai departe cu
cercetrile, astfel nct, la un pahar de vin, ntr-o crcium din satul Festubert, aflase, fr s
fi avut nevoie s mai ntrebe, c n ajun, pe la opt i jumtate seara, un brbat rnit, nsoitor
al unei doamne care cltorea ntr-o trsur cu ci de pot, trebuise s se opreasc,
neputnd merge mai departe. ntmplarea fusese pus pe seama unor hoi care opriser
trsura n pdure. Omul rmsese n sat, iar femeia, dup ce schimbase caii, i vzuse de
drum.
Lund-o pe urmele vizitiului care mnase, Planchet izbuti s-l dibuie. O dusese pe
cltoare pn la Fromelles, iar de la Fromelles aceasta plecase spre Armentires. Planchet
tie drumul de-a curmeziul i la apte dimineaa era n Armentires. Nu se afla acolo dect
un singur han, al Potei.
Planchet ptrunse nuntru n chip de valet, doritor s gseasc slujb. Dup zece
minute de vorb cu slugile hanului, afl c o femeie singur sosise la unsprezece noaptea,
luase o camer i chemndu-l pe hangiu i spusese c avea de gnd s rmn ctva timp
prin mprejurimi.
Nici nu dorea Planchet s afle mai multe. Alerg la locul ntlnirii, i gsi pe cei trei
valei, sosii acolo la ceasul hotrt, i puse de paz la toate ieirile hanului i ddu fug s-l
gseasc pe Athos; acesta sfrea tocmai de primit lmuririle lui Planchet, cnd prietenii si
intrar cu toii n odaie.
Toate chipurile erau ntunecate i crunte, pn i chipul blnd al lui Aramis.
i acum ce s facem? ntreb d'Artagnan.
S ateptai, rspunse Athos.
Fiecare se duse n camera lui.
La ora opt seara, Athos porunci s se pun aua pe cai i trimise veste lordului de
Winter i prietenilor s se pregteasc de drum.
403
Capitolul XXXV
Judecata
Era o noapte neagr i vijelioas; nori grei se rostogoleau pe cer, ntunecnd sclipirea
stelelor: luna rsrea tocmai ctre miezul nopii.
Cnd i cnd, la lumina unui fulger care scpra n zare, se vedea drumul
desfurndu-se alb i pustiu; apoi, cum se stingea fulgerul, bezna cobora peste tot
nconjurul.
Athos l striga mereu pe d'Artagnan, care clrea n fruntea celorlali i l silea s-i ia
locul, de unde, dup cteva clipe, o pornea iari; cci d'Artagnan n-avea dect un singur
gnd: nainte, s mearg mereu nainte...
Strbtur n tcere satul Festubert, unde se oprise slujitorul rnit, o luar apoi de-a
lungul pdurii Richebourg; ajungnd la Herlier, Planchet, care cluzea pe clrei, coti la
stnga.
n mai multe rnduri, lordul de Winter, Porthos i Aramis ncercaser s-i vorbeasc
omului cu pelerin roie, dar la fiecare ntrebare, el se nclinase fr s rspund. Pricepnd
atunci c nu din senin necunoscutul dorea s pstreze tcerea, clreii ncetar s-i mai
pun ntrebri.
Dealtminteri, furtuna se nteea, fulgerele sgetau vzduhul unul dup altul, se auzea
bubuitul tunetului, iar vntul, tafet a vijeliei, uiera prin penele i pletele,
clreilor.ncepur atunci a goni. Ceva mai departe de Fromelles, izbucni furtuna: i puser
pelerinele; mai rmneau de strbtut trei leghe: strbtur i cele trei leghe, sub ropotele
ploii nprasnice.
404
Alexandre Dumas
D'Artagnan i scosese plria i nu-i pusese nici pelerina; i plcea s simt apa
iroindu-i pe fruntea nfierbntat i pe trupu-i cutremurat de fiori.
Clreii trecuser dincolo de Goskal i se apropiau de staia de pot, cnd un om,
adpostit sub un copac, se desprinse de trunchiul cu care prea contopit n ntuneric i,
naintnd pn n mijlocul drumului. i puse degetul pe buze. Athos recunoscu pe Grimaud.
Ce e, strig d'Artagnan. a plecat din Armentires?
Grimaud ddu din cap n senin de ncuviinare. D'Artagnan scrni din dini.
Tcere, d'Artagnan, spuse Athos, mi -am luat toate asupra mea, lsai-m atunci
s-l ntreb eu pe Grimaud.
Unde e acum? ntreb Athos.
Grimaud ntinse braul nspre albia rului Lys,
Departe de aici? ntreb Athos.
Grimaud i art stpnului arttorul ndoit.
Singur? mai ntreb Athos.
Grimaud fcu semn c da.
Domnilor, lamuri Athos e singur, la o jumtate de leghe de aici, n direcia
rului.
Bine, rspunse d'Artagnan, du-ne la dnsa, Grimaud.
i Grimaud o lu peste cimp n chip de cluz.
Dup vreo cinci sute de pai ajungnd la un pru, l trecur prin vd.
La lumina unui fulger, zrir satul Enguinghem.
Acolo e, Grimaud? ntreb Athos.
Grimaud cltin din cap n semn c nu era acolo.
Tcere atunci! porunci Athos.
i clreii i urmar drumul.
Alt fulger strluci pe bolt; Grimaud ntinse braele, i, n scprarea albstrie a arpelui
de foc, zrir deodat o csu singuratic pe malul rului, ca la o sut de pai de un pod
plutitor. Avea i o fereastr luminat.
Am ajuns, spuse Athos.
n aceeai clip, un om culcat ntr-un an se ridic n picioare; era Mousqueton; art
cu degetul fereastra luminat.
E acolo, zise el.
Dar Bazin? ntreb Athos.
Eu pzeam fereastra i el pzea ua.
Bine, spuse Athos, suntei cu toii slujitori credincioi.
Aruncnd frul n minile lui Grimaud, Athos sri de pe cal i naint spre fereastr,
dup ce fcu semn celorlali s se ndrepte spre u.
Csua era mpresurat de un gard viu, nalt de dou-trei picioare. Athos trecu peste
gard, ajunse pn la fereastra care nu avea obloane, dar ale crei jumti de perdele erau
bine trase.
Se cr pe brul de piatr al ferestrei, ca s poat privi pe deasupra perdelelor.
La lumina unei lmpi vzu o femeie nfurat ntr-o mantil de culoare mohort,
eznd pe un scunel la gura unui foc aproape stins; i inea coatele rezemate de o mas
prpdit i-i sprijinea capul n minile-i albe ca fildeul.
Nu i se putea deosebi faa, dar un surs nfiortor pluti pe buzele lui Athos. Ar fi fost
greu s se nele: era chiar aceea pe care o cuta.
405
406
Alexandre Dumas
ns, i-a pus pumnalul n mn i l-a ndemnat s omoare pe duce; n clipa aceasta poate c
Felton pltete cu viaa crima acestei fiare.
La auzul acestor frdelegi, necunoscute nc de ei, judectorii se cutremurar.
i asta nu e tot, urm lordul de Winter; fratele meu, care te lsase motenitoare, a
murit n trei ceasuri de o boal ciudat, care las plgi vinete pe tot trupul. Surioar! Spune,
cum a murit soul dumitale?
Ce grozvie! se nfiorar Porthos i Aramis.
Uciga a lui Buckingham, uciga a lui Felton, uciga a fratelui meu, cer dreptate
mpotriva dumitale i mrturisesc sus i tare c dac nu mi se face dreptate, atunci o s mi-o
fac eu singur.
i lordul de Winter se duse de se aez lng d'Artagnan, fcnd loc acuzatorului
urmtor.
Milady i ls capul n mini, ncercnd s-i adune minile; simea c nnebunete.
La rndul meu, glsui Athos, tremurnd ca leul n faa unui arpe, o nvinuiesc
i eu pe aceast femeie. M-am nsurat cu ea cnd era tnr de tot, m-am nsurat mpotriva
voinei familiei mele; i-am dat avutul meu, i-am dat numele meu i ntr-o zi am vzut c
femeia asta era nfierat: fusese nsemnat cu floarea de crin pe umrul stng.
Nu, nu! se mpotrivi Milady, ridicndu-se n picioare: desfid s gsii tribunalul care a
rostit mpotriva mea sentina asta netrebnic. Desfid s gsii pe cel care a executat-o.
Tcere, vorbi un glas. De data asta eu trebuie s rspund.
i omul cu pelerin roie se apropie la rndul lui.
Cine-i omul sta? Cine e? strig Milady, nbuidu-se de groaz, n vreme ce uviele
prului despletit se ridicau pe cretet, nsufleite parc deodat.
Toate privirile se ndreptar asupra omului, cci nici unul, afar de Athos, nu-l
cunotea.
i chiar Athos l privea la fel de uimit ca i ceilali, cci nu tia n ce chip putea fi i el
amestecat n drama cumplit ce se desfura acolo.
Dup ce se apropie de Milady, cu un pas rar i impuntor, astfel nct doar masa s-l
mai despart de ea, necunoscutul i scoase masca.
Milady privi ndelung, din ce n ce mai ngrozit, chipul acela palid cu prul i favoriii
negri, a crui singur cuttur era o nepsare de ghea; apoi se ridic de pe scaun i dnd
ndrt pn la perete, strig ca scoas din mini:
Nu! Nu! Nu! E o artare a iadului, nu-i el! Ajutor! Ajutor! strig din rsputeri,
ntorcndu-se cu faa la perete i vrnd parc s-i croiasc drum cu minile:
Dar cine eti dumneata? ntrebar toi cei de fa.
S v spun ea, rspunse omul cu pelerin roie, vedei c m-a recunoscut.
Clul din Lille! Clul din Lille! strig Milady, nebun de spaim i sprijinindu-se cu
minile de perei ea s nu cad.
Se ddur cu toii n lturi; omul cu pelerin roie rmase singur n mijlocul ncperii.
ndurare! ndurare! Iertare! strig ticloasa, cznd n genunchi.
Necunoscutul atept, s se fac linite.
V-am spus c m-a recunoscut! urm el. Da, sunt clul oraului Lille i iat povestea
mea:
Ochii tuturor erau aintii asupra acestui om ale crui cuvinte le ateptau att de
tulburai.
407
408
Alexandre Dumas
Athos i ntinse braul:
Charlotte Backson, contes de la La Fre, Milady de Winter, rosti el, crimele
dumitale au obosit pe oamenii de pe pmnt i pe Dumenzeu din ceruri; dac tii vreo
rugciune, spune-o, cci eti osndita la moarte i vei muri!
La auzul acestor cuvinte, care nu-i mai lsau nici o ndejde, Milady se ridic n picioare
i vru s vorbeasc, dar nu mai avea putere; simi cum o mn vnjoas i necrutoare o
nfac de pr i o trte, nenduplecat, ca i soarta ce nu-i cru omul; nici nu ncerc s
se mpotriveasc i iei din cocioab.
Lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis ieir n urma ei. Valeii i
urmar stpnii i odia rmase goal, cu fereastra ei spart, cu ua deschis i lampa
fumegnd trist pe mas.
Capitolul XXXVI
Osnda
Se apropia miezul nopii; o felie de lun, nsngerata sub ultima biciuire a furtunii, se
nla pe bolta cerului, ndrtul orelului Armentires, care-i profila n firava-i lumin
albstrie conturul mohort al caselor i scheletul naltei clopotnie ndantelate. n fa, rul
Lys i rostogolea apele, asemenea unui uvoi de cositor topit, n vreme ce pe cellalt mal,
masivul negru al copacilor se proiecta pe un cer frumos, npdit de nori groi, armii, ce
preau c revars un soi de amurg n toiul nopii. La stnga se ridicau drmturile unei
mori vechi i prsite, cu aripile epene, de unde pornea la rstimpuri egale iptul ascuit i
monoton al unei bufnie. Pe cmpie, la dreapta i stnga drumului, urmat de jalnicul alai,
arbori scunzi i ndesai se iveau ici-colo, ca nite pitici hzi care pndeau pe brnci
trectorii, la ora aceea nflorat.
Cnd i cnd, un fulger ct cerul aprindea zrea ntreag, erpuia deasupra masivului
negru al copacilor i, asemenea unui iatagan nspimnttor, tia bolt i apele n dou. Nici
o adiere nu strbtea prin nduful vzduhului. O tcere de moarte strivea tot nconjurul;
pmntul era umed i clisos din pricina ploii czute, pe cnd buruienile nviorate i
rspndeau i mai vrtos mireasma.
Doi valei o duceau pe Milady, innd-o fiecare de cte un bra; clul mergea n urma
lor, iar lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis mergeau ndrtul clului.
Planchet i Bazin ncheiau alaiul.
Cei doi valei o duceau pe Milady nspre ru. Gur ei era mut, dar ochii vorbeau cu
negrita lor putere cernd ndurare fiecruia pe rnd.
Cum mergea la civa pai naintea celorlali, opti valeilor:
Cte o mie de pistoli pentru fiecare din voi dac m ajutai s fug; dar dac m dai pe
mna stpnilor votri, se afl aici, n preajm, oameni care o s m rzbune i care o s v
fac s pltii scump moartea mea.
Grimaud ovia. Mousqueton tremura din toate mdularele.
Athos, care o auzise vorbind, se apropie repede; la fel i lordul de Winter.
ndeprtai pe aceti valei, strui el, le-a spus ceva i nu ne mai putem ncrede
n ei.
409
410
Alexandre Dumas
Bucuros, monseniore, rspunse clul, cci pe ct e de adevrat c sunt bun
catolic, pe att de ncredinat sunt c nu pctuiesc fcndu-mi meseria fa de aceast
femeie.
E bine atunci.
Athos fcu un pas nspre Milady.
Te iert, spuse el, pentru tot rul pe care mi l-ai fcut; te iert pentru viitorul meu
nruit, pentru cinstea mea pierdut, pentru dragostea mea pngrit i pentru orice izbvire
moart n mine, din pricina dezndejdei n care m-ai aruncat. Mori n pace!
Lordul de Winter naint la rndul lui.
Te iert, spuse el, c l -ai otrvit pe fratele meu, c ai ucis pe nlimea sa ducele
de Buckingham; te iert c l-ai ucis pe srmanul Felton, te iert c ai ncercat s m ucizi pe
mine. Mori n pace.
Iar eu, urm d'Artagnan, te rog s m ieri, doamn, c printr -o neltorie
nevrednic de un gentilom, i-am strnit mnia i, n schimb, te iert pentru moartea
srmanei mele prietene i pentru crudele dumitale rzbunri ncercate asupra mea. Te iert i
te plng. Mori n pace!
I am lost 47, murmur n englezete Milady, I must die48.
Se ridic atunci singur de jos, arunc jur-mprejur una din acele priviri limpezi care
preau c nesc dintr-un ochi de flcri.
Nu vzu nimic. Ascult, dar nu auzi nimic. N-avea n jurul ei dect dumani.
Unde voi muri? ntreb ea.
Pe malul cellalt, rspunse clul.
O urc n luntre i, n clipa cnd se pregtea s se urce i el, Athos i ddu o sum de
bani.
ine, e plat execuiei; s se vad bine c fapta noastr e fapt de judectori.
Bine, rspunse clul, s tie acum la rndul ei aceast femeie, c eu nu -mi
ndeplinesc meseria, ci-mi fac doar datoria.
i zvrli banii n ru.
Luntrea se ndeprt apoi ctre malul stng al rului Lys, ducnd pe vinovat i pe
clu; toi ceilali rmseser pe malul drept, unde czuser n genunchi.
n umbra norului uor, ce tocmai trecea peste ape luntrea luneca ncet-ncet de-a lungul
funiei podului plutitor.
Nu-i conteni lunecarea dect n pragul celuilalt rm; cele dou fpturi se profilau n
negru pe zarea roiatic,
n vreme ce trecuse rul, Milady izbutise s-i desfac funia care i lega picioarele;
ajungnd la mal, sri iute din luntre i o lu la fug.
Pmntul era ns clisos; sus, pe muchia dmbului, osndita alunec i se prbui n
genunchi.
Deodat un glas rscolitor de superstiios i izbi mintea: nelese n sfrit c cerul i era
potrivnic i rmase ncremenit locului, aa cum se gsea, cu capul plecat i minile
mpreunate.
Cei de pe cellalt mal, vzur atunci pe clu ridicnd ncet amndou braele i n
vreme ce o raz de lun se rsfrngea ncet pe tiul lat al sbiei, cele dou brae czur
47
48
411
ncheiere
412
Alexandre Dumas
jucau, nici nu beau; vorbeau doar pe optite, cu ochii n patru, ca s vad dac nu-i ascult
cineva.
ntr-o zi, pe cnd regele fcuse un popas n cutare de coofene i pe cnd cei patru
prieteni, n loc s urmreasc vntoarea, intraser ca de obicei ntr-o crcium din
marginea drumului, un clre, ce venea n goana calului din La Rochelle, se opri n ua
crciumii, ca s bea un pahar de vin; aruncndu-i totodat privirea nuntrul ncperii,
strinul zri pe cei patru muchetari care stteau la o mas.
Hei! Domnule d'Artagnan! strig el, dumneata eti, nu-i aa?
D'Artagnan i ridic capul i ddu chiot de bucurie.
Brbatul cu pricina, pe care-l numea umbra lui, era necunoscutul din Meung, din
strad Groparilor i din Arras.
D'Artagnan trase spada i se repezi la u.
De data asta, n loc s fug, necunoscutul sri jos de pe cal i naint spre d'Artagnan.
Ah, domnule, i spuse tnrul, n sfrit am dat de dumneata; tiu c n -o s mai
mi scapi!
Dar nici n-aveam de gnd, domnule, fiindc de data asta veneam chiar n cutarea
dumitale; n numele regelui, te arestez. Va trebui s-mi predai spada, domnule i aceasta fr
mpotrivire: i pun n vedere c altfel ai plti cu capul.
Cine eti dumneata, m rog? ntreb d'Artagnan, coborndu -i spada, dar
neprednd-o nc.
Sunt cavalerul de Rochefort, rspunse necunoscutul, aghiotantul domnului
cardinal de Richelieu i am primit porunc s te aduc n faa eminenei sale.
Domnule cavaler, rosti Athos, naintnd, i noi tot la eminena s ne ntoarcem;
v rog s avei ncredere n cuvntul domnului d'Artagnan c se va duce de-a dreptul spre La
Rochelle.
Trebuie s-l predau ostailor de straj, care-l vor nsoi n tabr.
i vom sluji noi drept straj, domnule, pe cuvntul nostru de gentilomi, dar tot pe
cuvntul nostru de gentilomi, adug Athos ncruntnd din sprncene, domnul
d'Artagnan nu se va despri de noi.
Cavalerul de Rochefort arunc o privire n spatele lui i vzu c Porthos i Aramis se
aezar ntre el i u; pricepu c se afla n minile celor patru muchetari.
Domnilor, rspunse el, dac domnul d'Artagnan vrea s -mi predea spada i s
adauge cuvntul lui de cinste la cuvntul dumneavoastr, m voi mulumi cu fgduiala ce
mi-ai fcut c-l vei nsoi pe domnul d'Artagnan pn la cartierul eminenei sale.
Avei cuvntul meu, domnule, rspunse d'Artagnan, poftii spada mea.
Cu att mai bine, adug Rochefort, mai ales c trebuie s -mi urmez cltoria.
Dac v ducei dup Milady, gri netulburat Athos, e degeaba, cci n -o s-o mai
gsii.
Dar ce s-a ntmplat cu ea? ntreb repede Rochefort.
ntoarcei-v n tabr i o s aflai.
Rochefort rmase o clip gnditor, apoi cum nu se aflau dect cale de o zi de Surgeres,
unde cardinalul trebuia s ias n ntmpinarea regelui, hotr s urmeze sfatul lui Athos i
s se ntoarc o dat cu ei.
De altminteri, aceast ntoarcere i folosea la ceva; putea s-i supravegheze chiar el
prizonierul.
O pornir iari la drum.
413
414
Alexandre Dumas
De Milady de Winter, rspunse d'Artagnan, da, de Milady de Winter, ale crei
crime fr ndoial c eminena voastr nu le cunotea atunci cnd i-a fcut cinstea s-i
druiasc ncrederea sa.
Domnule, vorbi cardinalul, dac Milady de Winter a svrit crimele pe care le
aminteti, ea va fi pedepsit.
A i fost, monseniore.
i cine a pedepsit-o?
Noi.
E n nchisoare?
E moart.
Moart! murmur cardinalul, care nu -i putea crede urechilor, moart! Am auzit
oare bine ce-ai spus?
De trei ori a ncercat s m ucid i am iertat-o, dar a ucis femeia pe care o iubeam.
Atunci prietenii mei i cu mine am prins-o, am judecat-o i am osndit-o.
D'Artagnan povesti otrvirea doamnei Bonacieux n mnstirea Carmelitelor din
Bethune, judecata din csua singuratic i osnda pe malul rului Lys.
Un fior trecu prin tot trupul cardinalului, care nu era totui om s se nfioare prea lesne.
Apoi, deodat, ca sub nrurirea unui gnd tainic, chipul, pn atunci ntunecat al
cardinalului, se lumin ncet-ncet, aidoma cerului care pe nesimite i recapt seninul.
Aadar, rosti cardinalul cu un glas, a crui blndee nu se potrivea cu asprimea
cuvintelor, v-ai fcut singuri judectori, fr s v gndii c cei care nu sunt
mputernicii s pedepseasc i care pedepsesc sunt doar nite ucigai!
Monseniore, v jur c n-am avut de gnd nici o clip s-mi apr capul n faa domniei
voastre. Voi suferi pedeapsa pe care eminena voastr va binevoi s mi-o dea. Nu in att de
mult la via, ca s m tem de moarte.
Da, tiu, domnule, eti un om inimos, rosti cardinalul cu o voce aproape
prietenoas, pot s-i spun de pe acum c vei fi judecat i chiar osndit.
Un altul ar putea rspunde eminenei voastre c-i are iertarea n buznuar; eu ns
m voi mulumi s v spun: Poruncii, monseniore, sunt gata!
Iertarea dumitale? ntreb Richelieu mirat.
Da, monseniore.
i de cine semnat? De rege?
Cardinalul rosti aceste cuvinte cu un ciudat glas dispreuitor.
Nu, de eminena voastr.
De mine? Eti nebun, domnule?
Excelena voastr i va recunoate fr ndoial scrisul.
i d'Artagnan nmna cardinalului preioasa hrtie pe care Athos i-o smulsese fostei sale
soii i pe care i-o dduse lui d'Artagnan cu gnd s-l ocroteasc.
Eminena sa lu hrtia i citi ncet, apsnd pe fiecare silab:
"Din porunca mea, purttorul acestei hrtii a fcut tot ceea ce a fcut.
Tabra din La Rochelle, 5 august 1628
Richelieu."
Dup ce citi rndurile scrise, cardinalul se adnci ntr-un noian de gnduri, dar nu-i
napoie lui d'Artagnan hrtia.
415
416
Alexandre Dumas
ncepusem s ne pierdem rbdarea, l ntmpin Athos.
Aici sunt, prieteni! le rspunse d'Artagnan, i nu numai liber, dar m bucur i
de mare bunvoin.
Ai s ne povesteti i nou?
Chiar ast-sear.
ntr-adevr, n aceeai sear, d'Artagnan trecu pe la Athos care tocmai i golea sticla cu
vin de Spania, ndeletnicire ndeplinit cu sfinenie la fiecare sfrit de ziu.
i povesti cele ntmplate ntre cardinal i el i scond din buzunar hrtia de numire, i
spuse:
Poftim, scumpul meu Athos, e ceva ce i se cuvine pe deplin dumitale.
Athos zmbi cu sursul lui blnd i catifelat.
Prietene, rspunse el, pentru Athos e prea mult, pentru contele de La Fre e
prea puin. Pstreaz-i numirea, e a dumitale; Dumnezeule, c scump ai mai pltit-o!
D'Artagnan iei de la Athos i intr n camer la Porthos.
l gsi mbrcat ntr-o hain de-o rar frumusee, toat brodat n mndre izvoade; se
privea ntr-o oglind.
Ah! Ah! fcu Porthos, dumneata erai, drag prietene! Cum gseti c -mi ed
straiele astea?
De minune, rspunse d'Artagnan, dar eu vin s -i propun alt hain, care o s
te prind i mai bine.
Care? ntreb Porthos.
Aceea de locotenent de muchetari.
D'Artagnan povesti lui Porthos ntrevederea sa cu cardinalul i, scond foaia din
buzunar, i spuse:
Iat, dragul meu, scrie-i numele aici i vezi s-mi fii o bun cpetenie.
Spre marea mirare a lui d'Artagnan, dup ce-i arunc privirea pe numire, Porthos i-o
ddu ndrt.
Da, spuse el, ntr-adevr m-ar mguli mult, dar nu m-a putea bucura prea
ndelung de aceast bunvoin, n vreme ce noi eram la Bthune, soul ducesei mele a
murit; aa c, dragul meu, sipetul cu aur al rposatului ntinzndu-mi braele, m nsor cu
vduva. Uite, mi ncercam tocmai hainele de nunt; pstreaz-i locotenena, dragul meu,
pstreaz-o.
i ddu hrtia ndrt lui d'Artagnan.
Tnrul intr la Aramis, l gsi ngenuncheat pe un scaun de rugciune, cu fruntea lipit
de micul ceaslov deschis naintea lui.
i povesti i lui ntrevederea cu cardinalul i. scond pentru a treia oar hrtia din
buzunar, i spuse:
Dumneata, prietenul nostru, lumina noastr, ocrotitorul nostru, primete aceast
numire, i se cuvine mai mult ca oricui pentru nelepciunea dumitale i pentru sfaturile ce
au avut totdeauna urmri att de fericite.
Din pcate, dragul meu prieten, rspunse Aramis, ultimele noastre isprvi m -au
scrbit cu desvrire i de via i de spad. De data asta hotrrea mea e de nenlturat:
dup asediu intru n rndul Lazaritilor. Pstreaz numirea pentru dumneata, d'Artagnan:
eti fcut pentru slujba de osta. O s fii un cpitan i inimos i nzdrvan.
417
Epilog
418
Alexandre Dumas
Domnul Bonacieux tria linitit, fr s aib habar i nici s-i pese de soarta nevesti-i.
ntr-o zi, a avut nesocotina s-i scrie cardinalului pentru a-i aminti de el; cardinalul i-a
trimis rspuns c va ngriji s nu-i mai lipseasc nimic n viitor.
ntr-adevr, a doua zi, plecnd de la el de acas la apte sear pentru a se duce la
Luvru, domnul Bonacieux nu s-a mai ntors n strada Groparilor; dup prerea celor care
preau a ti mai multe dect toi ceilali, domnul Bonacieux era hrnit i gzduit n vreun
castel regesc, pe socoteala mrinimoasei eminene.
* * *
***
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
Dumas
419
Atenie: Pentru a v deplasa mai uor prin e-book, plasai cursorul mouse-ului n
Cuprins e-book pe un anumit capitol, apoi apasai tasta ctrl apoi click-stnga.
Capitolul II
Capitolul III
Audiena.......................................................................................................... - 15 -
Capitolul IV
Capitolul V
Capitolul VI
Capitolul VII
Acas la muchetari............................................................................................ - 41 -
Capitolul VIII
O intrig la Curte................................................................................................ - 45 -
Capitolul IX
D'Artagnan n lumin........................................................................................ - 50 -
Capitolul X
Capitolul XI
Intriga se nnoad........................................................................................... - 60 -
Capitolul XII
Capitolul XIII
Domnul Bonacieux............................................................................................ - 73 -
Capitolul XIV
Capitolul XV
Magistrai i militari........................................................................................ - 84 -
Capitolul XVI
Domnul Seguier, ministrul Justiiei, caut de zor clopoelul, dorind s sune ca odinioar.....- 88 -
Capitolul XVII
Csnicia Bonacieux........................................................................................... - 94 -
Capitolul XVIII
Capitolul XIX
Capitolul XX
Cltoria................................................................................................... - 110 -
Capitolul XXI
420
Alexandre Dumas
Capitolul XXII
Capitolul XXIII
ntlnirea...................................................................................................... - 126 -
Capitolul XXIV
Capitolul XXV
Porthos...................................................................................................... - 137 -
Capitolul XXVI
Capitolul XXVII
Capitolul XXX
Milady..................................................................................................... - 179 -
Capitolul II
Capitolul III
Capitolul IV
Capitolul V
Capitolul VI
Capitolul VII
Capitolul VIII
Capitolul IX
Artare.................................................................................................... - 220 -
Capitolul X
Capitolul XI
Capitolul XII
Capitolul XIII
Capitolul XIV
Capitolul XV
Capitolul XVI
Capitolul XVII
Capitolul XVIII
Capitolul XIX
Fatalitate.................................................................................................... - 273 -
Capitolul XX
Capitolul XXI
Ofier........................................................................................................ - 281 -
Capitolul XXII
Capitolul XXVI
Capitolul XXVII
421
Capitolul XXX
n Frana................................................................................................... - 326 -
Capitolul XXXI
Capitolul XXXII
Capitolul XXXV
Judecata..................................................................................................... - 350 -
Capitolul XXXVI
Osnda....................................................................................................... - 354 -
422