Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FACULTATEA DE ISTORIE
METODOLOGIA
BUCUREŞTI
-2006-
2
ARGUMENT
LUCRĂRILE METODICO-ŞTIINŢIFICE
Tot aici se trec şi alte observaţii: materialul din care a fost făcut
actul, dimensiunile acestuia, starea actului, cu ce s-a scris, filigranul (unde
este cazul), elementele de validare, semnăturile, peceţile şi felul lor, limba
actului, formulele de cancelarie (diplomatice) , alte observaţii de critică
internă sau externă a actului, inclusiv aprecieri asupra valorii lui: fals,
veridic, obiectiv, subiectiv etc.
În cazul actelor edite pe care dorim să le verificam, se pot trece
ediţiile în care au apărut şi anii, astfel încât să putem clasifica uşor actele de
cancelarie în: inedite, needite sau edite. în cazul în care actul este foarte lung
se poate folosi o alta coală numerotată ca atare şi pe care trecem doar data şi
locul emiterii actului.
Pentru o mai bună înţelegere dăm câteva exemple de acte inedite
şi edite.
1. ARHIVELE NAŢIONALE CENTRALE
Fond Trivale, pac. IV/41;ms. 477, f. 80v. -81. 1692 (7200) iunie 30
Zapisul mai multor săteni pentru o moşie în Samara. Original romanesc,
hârtie fără filigran. Copie din sec. XVIII în condica veche. Întărit prin
punerea degetelor.
2. DIRECŢIA GENERALĂ A ARHIVELOR NAŢIONALE,
ARHIVELE ISTORICE CENTRALE,
Fond Manastirea Arges, ms. 168, f. 275. 1512 (7021) septembrie 29.
Hrisovul lui Başarab voevod sin Başarab voevod. Cop. rom. din sec. XVIII.
în DIR. B. Tr. Rom. , veac XVI/1, p. 87-88, apare un act cu aceeaşi dată dar
cu alt conţinut, care cuprinde: titulatura, arenga, pedepse şi martori.
Fişa de rezumat şi regest. Pot exista situaţii, în cazul surselor
arhivistice needite şi edite, când le cercetăm şi nu le transcriem integral ci le
redăm sub forma de rezumat şi regest.
Rezumatul înseamnă redarea pe scurt a conţinutului unui act
folosind pentru aceasta propria noastră formulare, care poate să ţină cont sau
nu de limbajul actului.
Regestul reprezintă o combinare a rezumatului cu citate din act,
care se pun între ghilimele, ele fiind menite să evidenţieze o serie de aspecte:
limbajul actului, titulatura, aregna, unele dregătorii, hotarnicii, unităţi de
măsură şi altele asemenea, care permit să înţelegem mai bine epoca în care a
fost emis actul.
La fel ca fişa de document, fişa de regest şi rezumat, care este o
coala de format A5, are trecută în partea stângă sus toate elementele de
identificare, iar în partea dreapta jos observaţiile critice cu privire la act şi
orice alte date pe care le socotim necesare şi care uşurează cercetarea actului
de către alţii.
Fişa de trimitere sau de informaţie este asemănătoare, ca
mărime, cu fişa bibliografică. Ea se utilizează pe parcursul documentării şi
16
apărut mai multe ediţii de izvoare care transcriu sau traduc în limba română
diferite surse.
Pentru cele mai multe situaţii actele mai vechi sau mai noi
privitoare la spaţiul românesc au fost transcrise în limbile română, maghiară
şi germană în condici de documente, alcătuite pe lângă curţile domneşti şi
boiereşti, pe lângă mănăstiri, episcopii şi mitropolii, copiile fiind conforme
cu originalele actelor şi atestate ca atare, aşa încât majoritatea surselor sunt
accesibile cercetătorilor.
Pentru epocile modernă şi contemporană, unde numărul surselor
redactate în alte limbi şi mai ales în cele de circulaţie internaţională,
cunoaşterea acestor limbi sau cel puţin a unora dintre ele devine o necesitate
prioritară pentru cercetători. În multe situaţii au existat colaborări între
lingvişti şi istorici pentru traducerea şi editarea unor culegeri de documente
şi alte surse din limbile cu o circulaţie restrânsă: polonă, suedeză, rusă,
maghiară, sârbă, bulgară, turcă, arabă, armeană etc., dar editarea de
documente este o activitate dificilă şi costisitoare, aşa încât este necesar ca
cercetătorul să se specializeze şi în limba în care sunt editate sau produse
unele surse. De aici apare „necesitatea” unei specializări tot mai înguste a
cercetătorilor pentru limbile amintite şi altele, mai ales cei care lucrează în
domeniul arhivelor, marilor biblioteci, instituţiilor centrale, pentru a nu mai
vorbi că aproape toţi cercetătorii, indiferent de specialitate, ar trebui să
cunoască limbile franceză, engleză şi germană, în care sunt produse astăzi
majoritatea surselor documentare.
După ce am parcurs bibliografia şi am adunat materialul, fixând
domeniul de cercetare şi problema de studiat, hotărâm asupra tipului de
lucrare, în funcţie de scopul şi destinaţia acesteia. Dacă este o lucrare
ştiinţifică obişnuită autorul sau autorii îşi asumă integral răspunderea pentru
conţinutul acesteia şi forma în care o redactează. Dacă este o lucrare
ştiinţifico-metodică, răspunderea se împarte între autor şi îndrumătorul
ştiinţific, ultimul răspunzând de calitatea lucrării şi a conţinutului ştiinţific,
veghind ca autorul să respecte cerinţele ştiinţifice şi să redacteze o lucrare de
calitate, fără erori şi omisiuni.
Stabilirea titlului şi planului lucrării. După ce am hotărât ce fel
de lucrare elaborăm următorul pas este stabilirea titlului şi alcătuirea
planului lucrării. Dacă este vorba de o lucrare ştiinţifică obişnuita cele două
elemente se stabilesc de către autori iar dacă este o lucrare ştiinţifico-
metodică titlul şi planul sunt stabilite fie de către autor sub îndrumarea
conducătorului ştiinţific, fie de către conducătorul ştiinţific însuşi.
Indiferent de cum se stabileşte, titlul lucrării trebuie să fie cât
mai clar şi mai concis şi să facă referire directă la domeniul de cercetare sau
la problema aflată în studiu. Nu poate fi ales un titlu care să nu aibă legătură
cu lucrarea, care să fie vag sau care să vizeze aspecte marginale ale temei.
18
scurte şi clare; în caz contrar, folosind expresiile altora sau pe cele ale
izvoarelor, pierdem unitatea stilistică a lucrării şi originalitatea acesteia.
Lucrarea trebuie să se încheie cu concluziile cercetării. Acestea
trebuie să prezinte sintetic rezultatele, concepţiile noi ştiinţifice de valoare
aparţinând autorului sau, concepţiile şi faptele care trebuie evidenţiate şi
întărite de autor. În cazul marilor sinteze, la finele fiecărei părţi sau a unui
capitol amplu se prezintă concluziile la problemele discutate acolo. În cadrul
sintezelor restrânse şi al monografiilor concluziile se dau la sfârşitul întregii
lucrări.
Trebuie precizat că între capitolele lucrării nu trebuie să existe
discrepanţe în ceea ce priveşte volumul acestora. Nu este bine ca un capitol
să aibă, de pildă, un număr dublu de pagini sau mai mult faţă de următoarele.
De asemenea concluziile nu trebuie să depăşească doua-trei pagini; ele vor fi
foarte succinte; o trecere în revistă a rezultatelor cercetării.
În afară capitolelor şi a concluziilor orice lucrare ştiinţifică, -
situaţia este valabilă şi în cazul studiilor şi articolelor, dar cu pondere mică şi
nu distinct de text -, trebuie să aibă o introducere, să dispună de un aparat
critic si, după caz, de o bibliografie şi anexe: abrevieri, glosar, erată, indice,
liste de: figuri, facsimile, planşe, hărţi; tabele, tabla de materii sau cuprinsul.
Unele lucrări pot avea mai multe prefaţe, introduceri, post-feţe, studii
introductive, în funcţie de natura, importanţa lucrării etc. Până la a discuta
despre toate aceste elemente este cazul să precizăm că o lucrare, până la
prezentarea ei publicului sau unei comisii, a fost redactată în mai multe
feluri: scrisă de mână, dactilografiată, procesată pe calculator; ultima
variantă de redactare este agreată mai mult astăzi în cazul lucrărilor
ştiinţifico-metodice comandate. De aceea, pentru o mai bună prezentare a ei
trebuie să se ţină cont de câteva amănunte care mai înainte erau cunoscute
doar de către tipografi. Prima formă a lucrării se scrie de mână ori se
dactilografiază, prilej cu care se precizează în diverse moduri, modelul de
procesare al acesteia pe calculator, utilizând indicaţii tipografice, astfel:
-La lucrările ştiinţifico-metodice textul este redactat numai pe
aversul filei, nu şi pe revers, iar mărimea paginii este de format A4;
-Ca la orice carte se stabileşte corpul de litera pentru text şi se
precizează distanţa dintre rânduri. Literele pentru text sunt mai mari decât
literele pentru aparatul critic sau note. Între text şi note se lasă un spaţiu liber
care poate fi marcat pe o distanţă de câţiva centimetri cu semnul: ====
-In text sau la note, ori de câte ori subliniem un cuvânt, o frază,
un titlu cu o linie, la calculator se va scrie automat cu caractere cursive sau
italice. Dacă apare un cuvânt sau titlu subliniat cu doua linii (===), acesta
se tipăreşte sub formă îngroşată (bold) pentru a se evidenţia mai bine decât
scrierea cursivă;
22
- caracterul diferit al literelor care sunt mai mici decât cele din
text;
În ce priveşte citarea lucrărilor şi a surselor la note, aceasta se va
face astfel:
- sursele de orice fel, se vor cita cu indicarea instituţiei unde se
află, a fondului, forma de prezentare – manuscris/original/copie,
cu pagină/filă, avers/revers, pachet/act, dosar, nr. /an, număr, filă -
, urmând acelaşi model ca la fişa de rezumat/document. Ex. BAR,
Secţia manuscrise româneşti, manuscrisul 126, f. 68 a; DGAN,
Fond Mitropolia Ţării Româneşti, pac. LXVIII/12;
- pentru celelalte tipuri de surse bibliografice – articole, studii
monografii, sinteze -, inclusiv pentru cele publicate pe internet, citarea se va
face în mai multe feluri astfel:
A. Când lucrarea este citată pentru prima oară se dau toate
indicaţiile bibliografice necesare astfel: nume şi prenume, titlul lucrării
complet, luat de pe pagina de gardă; volumul, ediţia şi felul ei, cine a
îngrijit-o, editura, locul de apariţie, anul, pagina unde se găseşte textul sau
citatul în baza căruia am facut comentariul sau unde există o problemă
semnalată. Dacă este vorba de un articol sau studiu, apărut într-un volum
colectiv se va preciza cine a îngrijit volumul şi paginile unde se află
articolul/studiul; dacă este vorba de o revistă, după numele autorului şi titlul
materialului se va preciza numele revistei, anul de apariţie şi cel
calendaristic, numărul din an (eventual) şi paginile unde se află materialul
în cauză; dacă este vorba de un material apărut pe internet se dau datele de
acces ale site-ului, numele autorului, titlul materialului şi toate celelalte date
de identificare şi de acces. Ex. 1. N. IORGA, Istoria românilor. VII.
Reformatorii, ed. a 2-a, vol. îngrijit de Sorin Iftimi, Editura enciclopedică,
Bucureşti, 2002, p. 73;2. CONSTANTIN BĂLAN, Aspecte economice din
Ţara Românească în epoca brâncovenească, p. 32, în vol. ”Constantin
Brâncoveanu”, redactori coordonatori: Paul Cernovodeanu, Florin
Constantiniu, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1989, p. 24-45; 3.
MIHAIL M. ANDREESCU, Gândirea politică românească în prima
jumatate a secolului al XIX-lea, p. 85, în „Analele Universităţii” „Spiru
Haret”, Seria istorie, an. I (1998), p. 83-90; 4. ADRIAN URSU (adrian.ursu,
gândul. info), Republica semiparalizată, în WWW. GANDUL. INFO, an. II,
nr. 412/4 septembrie 2006, p. 1 şi 12.
Cu excepţia lucrărilor expuse pe internet, în cazul celorlalte surse
şi lucrări, pentru citările ulterioare se vor trece doar numele autorului, titlul
lucrării - eventual prescurtat dacă el este prea lung şi dacă s-a făcut
precizarea necesară la prima citare -, revista sau volumul dacă este cazul,
pagina. În situaţia în care avem o singura lucrare a unui autor, după prima
citare se va trece în continuare: numele autorului şi prescurtarea op. cit. sau
26
precizarea apud (de la), după care trecem numele autorului, titlul lucrării şi
celelalte elemente de identificare. Ex. :
18. Apud, CONSTANTIN C. GIURESCU, Transilvania în
istoria poporului român, Editura ştiinţifică, Bucureşti, 1967, p. 58.
Aşadar, aparatul critic se referă la toate sursele, trimiterile
bibliografice sau alte materiale şi observaţii, cum trebuiesc alcătuite notele,
făcute, prescurtările şi ce indicaţii speciale pot fi folosite. Cu cât el este mai
bine alcătuit cu atât sporeşte valoarea şi credibilitatea unei lucrări.
Erata (adausuri şi îndreptări, addenda et corrigenda), cuprinde lista
greşelilor tipografice sau de altă natură (erori, omisiuni), strecurate în text,
precum şi îndreptarea lor. Erata se pune la sfârşitul lucrării, după cuprins şi
se alcătuieşte doar atunci când nu s-a făcut corectura finală a textului înainte
de dactilografiere, procesare ori tipărire iar numărul greşelilor şi al
omisiunilor este mare.
Pentru evitarea eratei se corectează textul pe parcursul redactării
şi tipăririi lui prin semnalarea şi scoaterea la marginea rândului a greşelilor
şi erorilor în cauză. Dacă nu s-a facut corectura textului în tipografie şi
lucrarea apare cu greşeli se alcătuieşte erata care, de aceea se aşează la
finele lucrării. Ea cuprinde: pagina unde se afla greşala, eventual şi indicarea
rândului de sus/jos, termenul sau expresia greşita ori omisă şi corectarea
făcută, astfel:
pag. 9, rând 5 de sus: în loc de „a lua” se va citi „lupta”;
pag. 136, rând 12 de jos: expresia ”se dusese la Poartă, unde îl
aşteptau parasii” se va completa şi citi: ”se dusese pregătit cu bani la Poartă,
unde îl aşteptau parasii”.
Pe cât posibil este indicat să se evite lista eratei iar dacă nu poate
fi evitată atunci să fie cât mai scurtă. Ea nu poate lipsi atunci când se
constată greşeli de fond şi de formă sau alte omisiuni care pot afecta
valoarea unei lucrări, motiv pentru care pe parcursul redactării şi tipăririi
corectura textului trebuie să fie cât mai atent facută.
Lista bibliografică, bibliografia generală, selectivă, minimală
etc. se trece la sfârşitul unei lucrări după concluzii, dar înaintea altor anexe.
în funcţie de felul ei, bibliografia cuprinde lucrările şi sursele utilizate într-o
lucrare, o parte din ele sau pe cele mai reprezentative, aranjate pe capitole,
alfabetic şi cronologic după anumite criterii. Recomandăm aranjarea
alfabetică a bibliografiei, în cadrul fiecărui capitol sau parte, după numele
autorilor şi titluri, ordinea cronologică fiind utilizată în interiorul
bibliografiei în anumite condiţii, doar acolo unde este cazul. Indiferent de
felul şi forma ei, bibliografia va cuprinde mai întâi sursele, apoi lucrările cu
caracter general şi apoi celelalte lucrări inclusiv cele de pe internet. O
bibliografie generală este împărţită, de regulă, în trei-patru capitole – în
28
INDICAŢII BIBLIOGRAFICE