Sunteți pe pagina 1din 5

Mihai Eminescu

Mihai Eminescu (nscut Mihail Eminovici; n. 15 ianuarie 1850,


Botoani d. 15 iunie 1889, Bucureti) a fost un poet, prozator i jurnalist
romn, socotit de cititorii romni i de critica literar postum drept cea mai
important voce poetic din literatura romn.
Eminescu, care se remarca printr-o memorie extraordinar, o inteligen
deosebit, prin efortul permanent de a se informa, prin cultura de nivel
european.
Activitatea literar a lui Eminescu, nceput timid n 1866, se ntinde pe mai
mult de un deceniu. Debuteaz n revista Familia cu poezia De-a avea.
Eminescu a fost un membru foarte activ al societii politico-literar
Junimea, unde fusese invitat de criticul i omul politic Titu Maiorescu, i a
lucrat ca redactor la Timpul, ziarul oficial al Partidului Conservator.
Opera eminescian cunoscut astzi (prin editri, manuscrise, memorii,
articolele din pres, etc.) cuprinde 16 domenii ale scrisului su, din care 4
aparin creatorului liric. O liric pe care cercettorii literari au mprit-o n
patru direcii principale, unele artate chiar de poet
- lirica de dragoste i de transfigurare n expresie a micro i
macrocosmosului, definit de poet lumin de lun;
- poezia de inspiraie i de concept popular, cu incantaie de roman n
care prototipul este Clin nebunul;
- creaia meditativ, patriotico-istoric i satiric, a crei culme o constituie
Scrisori;
- culmea i sinteza creaiei artistice, Luceafrul numit iniial de poet
Legenda Luceafrului.

Creaia sa, unic i complex, o definete foarte bine George


Clinescu, atunci cnd spune c Eminescu e cel mai tradiional poet,
absorbind toate elementele, i cele mai mrunte, ale literaturii antecedente.
Poeziile eminesciene se pot mpri n lirice i social-politice. Cele
lirice exprim iubirea poetului la diverse niveluri i prin diverse stri; se
simte n multe din ele influena romantismului german, iar cele scrise n
metru popular care trateaz dragostea popular naiv, specific romnului,
pentru codru i spaiul su sunt prelucrri miestre ale folclorului
romnesc. Poemele social-filozofice cele cinci
Scrisori i creaia romantic-filozofic Luceafrul, sunt capodopere ale
scrisului su. Poezia eminescian, uimitor de personal i original, are
totodat o deosebit valoare de generalizare.
Proza lui Eminescu include: articole politice (numite de Gh.
Adamescu proz politic); articole cu tematic divers (istorie, filozofie,
literatur, psihologie, etc.); proz poetic (nuvela Srmanul Dionis, romanul
Geniu pustiu i povestirea care este de fapt un basm, Ft-Frumos din
lacrim). Creaia n proz a lui Eminescu l definete ca pe un veritabil
promotor al literaturii fantastice, prin includerea creaiilor sale n categoriile
basm, nuvel fantastic, opere cu caracter semi-fantastic i opere care au
coincidene din sfera literaturii fantastice.
Creaia dramatic este reprezentat prin poemul Andrei Mureanu,
terminat n 1888 i exprimnd miestru admiraia poetului fa de eroul
paoptist care i fusese idol n tineree.
Opera eminescian, tiprit imediat dup moartea sa i editat
continuu, face i astzi obiectul unor temeinice i interesante studii literare.
O sintez a acestora, excelent ordonat i interpretat, a realizat-o Nicolae

Georgescu prin volumul Cercul strmt arta de a tri n vremea lui


Eminescu. i excelentul studiu n dou volume Eminescu i editorii si.
Eminescu n universalitate

n timpul vieii lui Eminescu, Mite Kremnitz i tlmcete 19 creaii care


sunt editate n volumul Rumnische Dichtungen (1881). n culegere sunt
inserate poezii necunoscute cititorilor romni, deci nainte ca acestea se fie
publicate n Convorbiri literare. n studiul su Literatura romn i
strintatea (1882), Titu Maiorescu se ocup, ntre altele, de ecoul strnit de
antologia amintit n presa i, implicit, n mediile culturale germane. Criticul
apreciaz c poeziile lui Eminescu erau cele mai nsemnate. n urmtoarele
ediii ale florilegiului Rumnische Dichtungen (1883; 1889), numrul
pieselor lirice eminesciene ajunge la 32, semn al bunelor auspicii sub care
poetul intra n alte orizonturi lingvistice.
n 1893, Edgar von Hertz tiprete, la Bucureti, Der Abendstern. V.
Teconia (1903, Bucureti, cu o prefa de Ion Scurtu), Maximillian W.
Schroff (1913, Craiova), Viktor Orendi-Hommenau (Timioara, 1932) sunt
traductorii poetului. Amintim, fr a mai semnala bibliografic i alte
traduceri efectuate de Carol Drimer (1931), Ion Sn-Giorgiu (1936), Franyo
Zoltan (1937), Alfred Margul-Sperber (1957), Dieter Roth (1975, 2007).
Alte traduceri, cum este de pild aceea a lui Oskar Pastior (1963) sunt
lucrate i publicate n spaiul germanic, reprezentnd o iniiativ, a unui
german originar din Romnia.
Reamintind c n deceniul al aptelea din secolul trecut poetul fusese

tradus n aproape toate limbile Europei, numrul traducerilor sporind


considerabil ulterior, n anii rotunzi ai manifestrilor omagiale (jubilee ale
naterii i morii, centenare, etc.), trebuie s observm numai creterea cotei
interesului fa de opera eminescian, neegalat ns de o la fel de nalt
selecie prin valoare artistic.
Nici statistica, orict ar fi de optimist, nici gruparea textelor pe limbi
(expresii)

naionale

nu

sunt

(deocamdat)

edificatoare.

Criteriul

reprezentativ (de ambasador cultural, cum l-am denumit n concluziile


primei pri ale studiului nostru) rmne prioritar n faa celui estetic, ceea ce
ni se pare inechitabil cta vreme ntre acestea nu va exista semnul egalitii.
1. n ceea ce privete raiunea apropierii, prin traduceri, de opera lui
Eminescu, prioritare sunt aceleai considerente, pe care le rezumm:
a) opera eminescian este de o nsemntate crucial n cultura romn i
are valoarea unui reper estetic;
b) poetul se situeaz n rndul celor mai importani reprezentani ai
romantismului trziu;
c) necesitatea schimburilor culturale sprijinite de foruri naionale cu scop
propagandistic;
d) o consecin direct legat de punctul anterior: numeroase traduceri
aparin unor traductori romni sau conaionali bilingvi care i devanseaz
numeric pe tlmcitorii strini.
2. Pentru echilibru i echidistan, trebuie consemnat c, n privina
traducerilor din opera eminescian i alte limbi dect cele romanice, aceleai
inconveniente i manifest prezena:
a) lactul limbilor nu poate fi descuiat cu cheile strine (Tudor
Arghezi);
b) adaptarea de la un mediu lingvistic la altul, valabil n ceea ce

privete comunicarea lingvistic, se diminueaz considerabil n cazul


limbajului poetic, care este n primul rnd creaie inefabil i numai ntr-o a
doua etap un fel de metafor a comunicrii.
3. Evoluia foarte accelerat a fenomenului cultural contemporan ctre o
er a globalizrii, aproape n ntregime subordonat consumerismului,
amenin identitatea cultural, transfer cultura de tip elitist n fenomen de
ni, pericol de care este pndit i poezia eminescian. De aceea, revenind
la traducerile din opera lui Eminescu i la crudul adevr pe care l semnalam
n partea nti, anume c ntre Eminescu al nostru i Eminescu izvodit n
feluritele expresii, cu doar cteva excepii, distana este, cum se spune, de la
cer la pmnt, se profileaz i sentimentul c aceste reprezentri, bune ori
rele, criticabile ori admirabile, s-ar putea manifesta ca ultime meniuni ale
interesului pentru vechile forme culturale, susinute de fore gravitaionale
identitare care i pierd treptat din semnificaii.

S-ar putea să vă placă și