Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Drama se desfoar la Marathon,679. n mijlocul scenei se nal altarul lui Zeus Agorios 680, n fund
templul su. Pe altar au fost depuse ramuri de mslin, mpodobite cu panglici albe - nsemnele
suplicanilor681. Pe treptele altarului zac, refugiai, btrnul Iolaos, nconjurat de un plc de biei,
Heraklizii682.
IOLAOS
Mi-am ntrit de mult vreme o prere. Brbatul drept e hrzit aproapelui, dar cel care-i nchin doar
ctigului voina, de nefolos cetii, nchis fa de oameni, nu este bun ntr-adevr dect cu sine nsui.
tiu asta nu numai din auzite683.
Tot astfel eu, innd la cinste i la legturile de snge, cnd mi-era dat s locuiesc tihnit n Argos 684, l-am
nsoit n multe munci pe Herakles, la vremea cnd hlduia cu noi, i-acum, cnd el a fost mutat n cer,
i ocrotesc odraslele sub aripile mele, cu toate c de mntuire am i eu nevoie 685.
nti, cnd tatl lor a prsit pmntul, <tiranul> Eurystheus a vrut s ne ucid 686, dar am scpat de el; i
chiar dac suntem lipsii de ar, viaa ne-am salvat-o. Fugim la ntmplare, rtcind de la cetate la
cetate.
Dar celorlalte rele, Eurystheus a neles s le adauge o alt provocare: oriunde afl c-am fcut popas,
i mn crainicii ca s ne cear i s ne-alunge din acel trm. Se bizuie <ntr-asta> pe cetatea Argos, a
crei ur sau prietenie nu-s de lepdat, i totodat pe norocul lui.
Iar oamenii ne vd, pe mine vlguit i pe copii, ne-vrstnici, fr tat; deci, nclinndu-se n faa celui
mai puternic, ne gonesc din ar.
mpart i eu surghiunul cu aceti copii fugari, mpart cu ei npastele, srman' de mine, i n-am curajul
s-i trdez, ca nu cumva s spun vreun muritor: Privii, de
327
cnd copiii n-au printe, nu-i mai ajut Iolaos, dei e ruda lor!"
Aa, respini de pretutindeni prin Hellada, noi am sosit la Marathon i pe pmntul dimprejur 687, ne-am
aezat ca rugtori la capitile zeilor i le-am cerut s ne ajute.
Aceste cmpuri, zice-se, sunt locuite de cei doi feciori ai lui Theseus, aa cum le czur sorii 688. Ei,
rsrii din stirpea lui Pandion, se nrudesc de-aproape cu odraslele acestea 689. Iat de ce-am pit
peste1 hotarul falnicei Atene.
n fruntea pilcului de surghiunii stm doi btrni: eu care, nfricat, pzesc feciorii i, nuntrul
templului, Alkmene, care cuprinde-n brae i adpostete fetele lui Herakles; cci ar fi ruinos dac-am
lsa fecioarele s se apropie de gloat i s atepte-aici, lng altar 690.
Iar Hyllos691 caut, cu fraii lui mai vrstnici, s ne gseasc pe pmnt un meterez, un adpost, dac
vom fi gonii i din inutul sta cu de-a sila. (Lund seama de apropierea unui crainic venind din
Argos, care va intra curnd pe scen, Iolaos ntinde febril minile spre copii i i cuprinde.)
Copii, copii, la mine, apucai-v de straiul meu. l vd venind spre noi pe crainicul lui Eurystheus, acel
care ne urmrete, fcndu-ne s rtcim, respini din ar-n ar.
Ah! moarte ie, ins respingtor, i omului ce te trimite, cci multe rele i-ai vestit cu gura ta
mrinimosului printe al acestor fii!
CRAINICUL692
Tu crezi, desigur, c-ai gsit aici un adpost temeinic i c-ai sosit ntr-o cetate aliat. Gndeti greit; nu
este nimeni care s aleag slbiciunea ta i nu renumele lui Eurystheus.
La drum! De ce ata trud? Ridic-te, pornete ctre Argos unde vei fi omort cu pietre 693; asta i-e
osnda.
IOLAOS
Nici gnd <s pleo, cci m vor apra altarul zeului i ara liber n care am pit.
CRAINICUL Vd c pofteti s dai nc de lucru minii mele.
328
IOLAOS
Nu-i va fi da s ne trti cu sila nici pe mine, nici pe ei.
CRAINICUL (nfcnd copiii)
<Pe loc> te vei ncredina. Degeaba! N-ai fost bun profet.
IOLAOS Nu! Asta niciodat nu se va-ntmpla, ct voi tri.
(Se ncinge o har ntre cei doi; btrnul Iolaos e trntit pe
jos.)
CRAINICUL
In lturi! Pe copii, de vrei sau nu, i voi lua, deoarece socot c aparin lui Eurystheus, stpnul lor.
IOLAOS
Ah! dai-ne-ajutor, voi cei ce locuii din strvechime n Atena 694! Cu noi se poart silnic <solul>, cu
noi, care l implorm pe Zeus, ocrotitorul adunrilor poporului; ne pngresc ghirlandele <de rugtorix
Aceasta-i hul pentru ara voastr, i pentru zei jignire.
(Intr n grab Corul alctuit din cincisprezece oameni vrstnici din Marathon.)
NTIUL PARASTAT695 De la altar ce strigt se ridic? Ce pacoste ni se va deslui curnd?
CORIFEUL
Strof
Privii-l pe btrnul acesta, lipsit de vlag, rsturnat la pmnt, srmanul!
AL DOILEA PARASTAT Dar cine te-a trntit pe jos att de jalnic?
329
IOLAOS
(artndu-l pe crainic)
Acesta, gazdelor. El necinstete zeii i m smulge cu putere de pe treptele altarului lui Zeus.
CORIFEUL
Dar tu, din care ar, btrne, ai venit la poporul celor patru ceti unite 696? De pe cellalt rm al
strmtorii? Cnd ai sosit aici, prin lucrarea vslelor, poate din Euboia 697?
IOLAOS
Nu, n-am dus trai de insular, strinilor698. Noi, pe pmntul tu venim de la Mykene 699.
CORIFEUL
i cum te cheam pe nume, btrne, poporul Mykenei?
IOLAOS
l tii pe Iolaos, desigur, tovarul de arme al lui Herakles; eu nu sunt cineva lipsit de faim.
CORIFEUL
Te tim dinainte, din auzite. Dar ai cui sunt bieii nevrstnici ocrotii de braele tale? Vorbete.
IOLAOS
Strinilor, aceti copii sunt ai lui Herakles. Ei au venit ca rugtori, s-i ajutai, tu i cetatea.
CORIFEUL
Antistrof
Ce nevoie i mn? Vor s-i asculte poporul? Spune-mi, aceasta le este dorina?
IOLAOS
Ei vor s nu fie luai cu sila de sub paza zeilor i dui n Argos.
330
CRAINICUL
Dar asta n-are cum s-i mulumeasc pe stpnii ti, ce au putere-asupra ta i te gsesc aici.
CORIFEUL (adresndu-se crainicului)
Cuvine-se s le purtm de grij, strine,
rugtorilor zeilor
i s nu folosim nprasnice brae
spre a-i face s plece de lng
statui i altare.
CORIFEUL
Iat, el nsui vine grabnic, <rtsoit> de fratele-i Akmas. 701. Ei i vor apleca urechea la cuvntul
nostru.
(Intr regii frai Demophon i Akmas, urmai de o escort. Crainicul se d la o parte.)
DEMOPHON (Corifeului)
Deoarece, cu toate c eti vrstnic, tu ai luat-o naintea unora mai tineri, zorit de strigtele de la vatra
<templului> lui Zeus702, vorbete! Ce ntmplare-a strns aici atta lume?
CORIFEUL
Cei care, aezai, implor <zeul> sunt odraslele lui Herakles; ei au ncununat altarul, precum vezi,
stpne. El este Iolaos, nsoitorul credincios <n lupte> al eroului.
DEMOPHON Dar care a fost pricina c au ipat?
CORIFEUL (artnd spre crainic)
Acesta, care a-ncercat s-i ia de la altar cu sila; el l-a fcut s strige pe btrn i i-a-nmuiat genunchii,
nct am plns de mila lui.
DEMOPHON (artnd spre crainic)
Totui, acesta, dup strai i dup cum l poart, pare un hellen, dar, dup fapte, pare un barbar.
Acum e rndul tu s cuvntezi, i fr-ntrziere. S-mi spui de unde ai venit aici, trecnd peste hotarul
crei ri?
CRAINICUL
Eu sunt argeu, dac pofteti s afli.
De ce-am venit, din partea cui, n-am s-i ascund. Trimis am fost aici de Eurystheus, mai-marele
Mykenei, s prind cioporul sta. Temeiuri numeroase ndreptesc, strine, i ceea ce voi face i ceea
ce voi spune.
332
Argeu fiind eu nsumi, ridic nite argei, fugari scpai din ara mea, i care dup legile de-acolo sunt
hrzii <prin vot> s moar 703. E dreptul nostru, locuind ntr-o cetate <rnduit>, s mplinim noi
nine ce-au hotrt judectorii.
<n ce-i privete pe fugari> muli i-au vzut sosind la vatra lor; dar tuturor le-am rspicat aceleai
vorbe i nime nu a cutezat s-i cuneze propria nenorocire.
Ei, dac s-au refugiat aici, pesemne-au desluit la tine vreo sminteal; ori poate, nemaiavnd ncotro,
i-au ncercat norocul de pe urm, sau s ctige sau s piard. Desigur, dac mintea ta este ntreag, cu
greu mai pot spera c, dup-attea ri ale Helladei strbtute, pe tine doar, n chip nechibzuit, te va
mica npasta lor.
Ia seama, deci, i cntrete. Primind <fugarii> pe pmntul attic, sau nvoindu-te s-i ridicm, cu ce te
vei alege?
Ascult ce vei ctiga din partea noastr: vnjosul Argosului bra i toat trecerea lui Eurystheus, tu le
vei dobndi pentru Atena. Dar dac, grijuliu fa de vorbele i plnsul lor, te vei lsa rpus de mil, noi
lucrul l vom lmuri cu lncile. S nu crezi c ne vom retrage din aceast confruntare, fr s ne fi
ai prilejul s alegi prietenia celor mai puternici, s nu te hotrti pentru a celor mai becisnici.
CORIFEUL
Cine-ar putea s judece i s cunoasc lmurit o pricin mai nainte de-a fi urmrit pn la capt cele
dou pri706?
IOLAOS707
Deoarece n ara ta, stpne, toi au dreptul <s vorbeasc>, acum e rndul meu s cuvntez, nu doar s
ascult, i nime nu m va respinge dintru nceput, cum mi s-a ntmplat prin alte locuri.
Noi cu <trimisul> sta nu avem nimic comun. Cum nu mai atrnm de Argos, cci astfel s-a decis
printr-un decret, i suntem exilai din patrie, cu ce temei ne-ar duce ca mykenieni, n starea noastr de
acum, cnd am fost alungai din ar? Nu suntem venetici, <dup decret>? (Adresndu-se crainicului)
Sau poate socotii c <omul> surghiunit din Argos e surghiunit i dincolo de grania Helladei? Oricum,
nu din Atena. Aceasta nu va izgoni, nfricoat de argei, odraslele lui Herakles. Aici nu suntem la
Trachs, nici n vreo alt aezare din Achaia 708, de unde, fr nici un drept, umflnd cuvntul Argos,
cum faci n clipa asta, i prigoneai pe rugtorii aezai lng altare. De-ar fi aa, de i s-ar da dreptate,
eu n-a mai spune c m aflu n Atena libertii. Dar le cunosc <celor de-aici> voina i natura: ei mai
degrab ar alege moartea, cci pentru oamenii mrinimoi onoarea este mai presus ca traiul.
Ajunge ce-am grit despre Atena. Preamulta laud este suprtoare, i-am fost eu nsumi apsat adesea
de elogii nestrunite.
'
(Lui Demophon)
Vreau s-i art c e de datoria ta s-i mntuieti <pe Heraklizi>, i-apoi tu eti mai-marele acestei ri.
Pittheus a fost fiul lui Pelops i ithra fata lui Pittheus; aceea l-a nscut pe tatl tu, Theseus.
(Artndu-i pe copii)
Acum i neamul lor! Ascult; Herakles era fiul lui Zeus i al Alkmenei; ori ea a fost fiica uneia din
fetele lui
334
Pelops709. Deci tatl tu i <tatl> lor s-au tras din dou vere. Aceasta-i nrudirea lor cu tine,
Demophon710.
Dar dincolo de nrudire, tu ai i alt datorie fa de copii, pe care i-o voi deslui. i spun deschis,
odinioar, fiindu-i purttor de scut tatlui lor, am navigat <cu el>. alturi de Theseus, n drumul dup
brul uciga <al Hippolytei>711; apoi <tot Herakles> l-a scos pe tatl tu din beznele adnci ale lui
Hades712. E martor toat Hellada.
n schimb, aceti copii vor de la tine doar o nlesnire: nu-i da, nu-i strmuta de lng zeii ti cu sila, nui alunga din ar! Cci pentru tine nsui, dar i-n ochii cetii, ruine-ar fi ca nite rugtori pribegi, din
neamul tu -privete-i, ah! privete-i! - s fie, vai, tri cu sila.
Te rog <fierbinte>, i cuprind cu braele genunchii i-i ating^ brbia 713, s nu dispreuieti odraslele
lui Herakles! ntinde-i minile asupra lor. S le fii rud, s le fii prieten, printe, frate, pn i stpn.
Mai bine oriice dect s cad sub argei.
CORIFEUL
I-am ascultat, o rege, i de soarta lor mi este mil. Nicicnd nu am vzut mai desluit ca azi cum
ntmplarea biruie o natere aleas. Aceti urmai ai unui nobil tat nu-i merit nenorocirea.
DEMOPHON (ridicndu-l pe Iolaos)
Trei feluri de temeiuri, Iolaos, m fac s in de cererile tale seama. n primul rnd e Zeus, lng altarul
cruia te afli, nconjurat de adunarea-acestor pui; pe urm este nrudirea noastr i vechea-mi datorie
ctre tatl lor, ce-mi poruncete s le fiu de ajutor; apoi ruinea, mai ales, care nicicnd mi trebuie
uitat.
Cci, dac voi ngdui ca un strin s jefuiasc <de fugari> altarul, se va spune c nu triesc ntr-un
pmnt al libertii, c i-am trdat pe rugtori, fiindu-mi fric de argei. De-acolo pn la spnzurtoare
nu-i dect un pas714.
De ce n-a fost s vii aici cu o mai bun soart! Oricum, s nu te temi c te va smulge cineva de la altar
cu sila, mpreun cu bieii.
335
(Brusc se adreseaz solului)
Tu, ntorcndu-te n Argos, lui Eurystheus adu-i la cunotin hotrrea noastr i c, de altfel, dac are
mpotriva Heraklizilor vreo plngere, va fi despgubit cum se cuvinte. <ns> pe ei nu-i vei lua cu tine
niciodat.
CRAINICUL
Cum nu, cnd eu am dreptul i cnd temeiurile mele sunt mai tari?
DEMOPHON N-ai dreptul s ridici cu sila rugtorii.
CRAINICUL
Luarea lor nu va-nsemna ruine pentru mine, nici pentru tine pagub.
DEMOPHON
Ba da, a mea va fi ruinea, dac te las s-i smulgi de-aici.
CRAINICUL Azvrle-i peste grani, de-acolo i vom duce noi.
DEMOPHON Te crezi mai nelept ca zeul, bdrane!
CRAINICUL Se pare c aici e loc de adpost pentru nemernici.
DEMOPHON Slaul zeilor este refugiu pentru toi.
CRAINICUL Mykenienii, poate, vor gndi altminteri.
DEMOPHON Oare prin partea locului nu mai sunt eu stpnul?
CRAINICUL
Ba eti, dac, pstrndu-i bunul sim, nu-i pgubeti pe alii.
336
DKMOPHON Fii pgubii! numai s m pstrez curat fa de zei.
CRAINICUL Nu vreau s izbucneasc un rzboi ntre argei i tine.
DEMOPHON Eu nici att, dar n-am s-i las odraslele lui Herakles.
CRAINICUL i totui am s-i duc, ei sunt ai mei.
DEMOPHON Atunci, nu-i va fi moale s te-ntorci acas.
CRAINICUL (fcnd brusc gestul de a nfca rugtorii)
Voi ncerca i m voi lmuri pe dat.
DEMOPHON
(oprindu-l, cu sceptrul ridicat) O s te usture numaidect, dac te-atingi de ei.
CRAINICUL Pe zei, nu ndrzni s bai un sol715.
DEMOPHON nvee solul mai nti a se purta cuminte!
CORIFEUL (adresndu-se crainicului, pe urm lui Demophon)
Tu du-te. i tu, rege, nu-l atinge.
CRAINICUL
M duc. Un singur bra e slab n lupt. Ci iari voi veni aici cu cetele lui Ares al argeilor 716, purtnd
din cretet pn-n tlpi armur de aram. M-ateapt mii de lupttori cu scuturi i stpnul Eurystheus.
El nsui este comandantul otii i urmrete de la marginile vetrei lui Alkthos 717 care va fi sfritul
ntmplrilor de-aici. Aflnd
337
n ce fel l-ai jignit, mnia lui va fulgera asupra ta i a cetii, asupra gliei i-a plantaiilor voastre.
Cci la nimic nu ne va fi slujit, s ngrijim atta tineret n Argos, de nu-i vom da pedeapsa <cuvenit>.
(Crainicul pleac n grab.)
DEMOPHON
Ajung-te prpdul! Nu m tem de Argos. Doar n-ai fi vrut s-i duci <pe Heraklizi> de-aici cu sila,
spre ruinea mea? Cetatea-n care m-am nscut n-a fost nc supus de argei, ci este liber.
CORIFEUL
. Acum este clipa s cumpnim, pn nu se apropie oastea din Argos de grania noastr!
E grabnic la fapt Ares al mykenienilor! i va fi, cu prilejul acesta, mai mult ca oricnd. Cci legea
tuturor solilor <cnd povesteso e s umfle-ntmplrile pn la dublu, nchipuie-i ce va s-i depene
regelui, ce necuviine grozave a ptimit i cum era gata s fie ucis 718.
IOLAOS
Nu-i zestre mai frumoas pentru fii dect aceea de-a se nate dintr-un tat bun i nobil [i de-a-i lua
din neam ales nevast.]
Ins pe cel care se las biruit de patim i i alege din mojici soia, eu n-am s-l ncuviinez c-i
leapd, de dragul desftrilor, copiii n ruine.
Nobleea, la nenorocire, se apr mai bine dect neamul prost. Tot astfel noi, czui n hul relelor, am
ntlnit n oamenii acetia rude i prieteni, care, dintre ati locuitori ai solului hellenic, doar ei s-au
ridicat n aprarea noastr.
Dai-le, fiii mei, dai-le <regilor Atenei> dreapta voastr, i voi, dai-v minile copiilor; apropiai-v
<unii de alii>.
338
Copiii mei, ne-am pus prietenii la ncercare. Dac vreodat, pentru voi, va licri ntoarcerea n patrie,
dac din nou vei avea parte de printetile cmine i cinstiri, s-i socotii n veci pe-aceti prieteni
drept mntuitorii votrii. S nu pornii vreodat contra rii lor cu lncile rzboiului, s inei minteaceste binefaceri i fie-v, Atena, dintre toate, cetatea cea mai drag!
<Atenienilor> li se cuvine cinstea voastr, cci au ndeprtat de noi i au luat asupra lor ostilitatea unei
ri puternice i a poporului pelasgic719. Vzndu-ne cuprini de srcie i rtcitori, ei nu ne-au dat,
nici nu ne-au alungat de pe pmntul lor.
(Lui Demophon)
Din parte-mi, viu sau mort - cnd m voi stinge - am s te copleesc, prietene, cu laude. n faa lui
Theseus voi proslvi numele tu720 i am s-i umplu inima de bucurie, spunndu-i ct de bine i-ai primit
i ajutat pe Heraklizi, cum, cu mrinimie, faci s dinuiasc n Hellada gloria patern i cum, vlstar
din neam ales, n-ai deczut fa de cum era Theseus.
Puini sunt cei asemeni ie! Abia, dintr-o mulime, se afl, poate, unul, care s nu fie mai ru ca taicsu721.
CORIFEUL
Dintotdeauna ara noastr a voit s-i sprijine pe oropsiii ce aveau de partea lor dreptatea. Aa se face
c, pentru prieteni, a nfruntat primejdii fr numr i astzi iari vd cum se apropie o lupt.
DEMOPHON
Preabine ai grit, btrne; ct despre-aceti biei, sunt sigur care le va fi purtarea: vor ine minte
ajutorul <nostru>.
Eu voi chema n adunare cetenii i am s-i rnduiesc s-ntmpine cu mini vnjoase-armata din
Mykene: nti am s trimit n fa cercetai, s nu cad asupra noastr fr veste, cci tot rgeul este
iute la atac; apoi, strngnd prezictorii, voi sacrifica.
Tu intr cu copiii-n templu, nu sta lng jertfelnicul lui Zeus! Sunt slujitori de-ai mei, care, ct voi lipsi,
i vor purta de grij. Purcede, Iolaos, n casa <zeului>.
339
IOLAOS
Nu, n-a putea s prsesc jertfelnicul. S ne-aezm i, rmnnd aici, s ne rugm pentru victoria
cetii. Cnd se va isprvi cu bine ncercarea, vom intra.
Cu noi alturi lupt zei ce nu sunt mai prejos, o rege, dect ai argeilor: ocrotitoarea lor e Hera, a
noastr e Athena722. Deci, ia aminte: ca s izbuteti, una din chezii este s ai de partea ta zei mai
puternici. Palls <Athena> nu va ndura s fie biruit.
(Demophon i Akmas ies, mpreun cu strjile.)
CORUL Strof
Tu- n-ai dect s grieti cu glas ridicat; nou, celor de-aici nu ne pas de tine, strine venit din Argos;
cuvintele tale trufae nu ne-nspimnt.
Nicicnd s nu ptimeasc de-asemenea fric mrita Atena,
<cetatea> frumoaselor dansuri! Tu te-ai smintit, i la fel, tiranul 723 argeu, feciorul lui Sthenelos.
Antistrof
Oraul n care te afli nu-i cu nimic
mai slab dect Argosul.
pentru voi vrs lacrimi, pe voi v cinez, copiii mei, i pe Alkmene, btrna mam a lui Herakles. Prea
mult a vieuit, npstuita!
i eu, srman' de mine, am ndurat atta trud n zadar! A trebuit, n minile dumanului a trebuit s
ncpem i viaa s ne-o lepdm n chinuri i ruine!
(ntorcndu-se bmsc spre Demophon)
Dar tii cum poi s-mi vii n ajutor? Mai am o singur speran de a-i salva pe Heraklizi. n locul lor,
d-m argeilor pe mine, rege. Aa nu te primejduieti i-mi vor fi mntuii copiii. De via nu mai
trebuie s m ag. Aa s fie! Pe mine mai ales vrea s m prind Eurystheus, s-l umple de jigniri pe
aliatul <vajnic> al lui Herakles. Pentru c omul sta e un necioplit!
E de dorit ca neleptul s-i aleag un potrivnic nelept, i nu un bdran fudul. Aa, chiar n
nenorocire, se va bucura de drepturile cuvenite 733.
CORIFEUL
Btrne, nu nvinui cetatea noastr. Cci poate se va ntmpla s ndurm mustrarea, desigur fals, dar
copleitoare, c i-am trdat pe oaspei.
DEMOPHON
Devotamentul tu e mare, dar nefolositor. Nu, nu pe tine vine s te cear regele, n fruntea otii sale:
ce-ar fi s dobndeasc Eurystheus, din moartea unui om n vrst? (Artnd spre copii)
El pe biei vrea s-i ucid. Cumplit e pentru dumani ameninarea unei nfloriri de tineri dintr-o
stirpe nobil, ce-i amintesc <mereu> cum le-a fost chinuit printele. Aceasta e primejdia ce trebuie s
o previn.
Deci, dac tii vreo alt dezlegare, mai potrivit, pregtete-o; cci eu, de cnd am auzit oracolele, sunt
descumpnit i plin de team.
(Din templul lui Zeus Agorios apare Makara-, fiica lui
Herakles.)
MAKARIA734
Strinilor, ieirea mea s nu o socotii drept ndrzneal. Aceasta-i rugmintea mea dinti. Nimic nu-i
sade mai
343
frumos unei femei dect tcerea, buna cuviin i petrecerea tihnit nuntrul casei 735.
Dar, auzindu-i vaierele, Iolaos, m-am hotrt s ies. Nu c a fi ndrituit s vorbesc n numele
neamului meu, dar poate sunt n stare s o fac, pentru c mie-mi pas cel mai mult de fraii mei i
vreau s aflu, pentru ei i pentru mine, dac la relele de ieri nu s-a adugat un alt prpd ce-i frnge
inima.
IOLAOS
Copila mea, nu doar de-acum, dintre odraslele lui Herakles, te socotesc pe tine cea mai vrednic de
laud. Prea c pribegia noastr s-a sfrit cu bine, cnd iari n grea cumpn ne-am prbuit.
(Artndu-l pe Demophon)
El spune c viersuitorii de oracole cer s se-aduc jertf Persephonei, nu un taur, nu o junc, ci o
fecioar dintr-o stirpe nobil, de vrem s supravieuim, nu numai noi, ci i oraul.
Aceasta e npasta noastr fr dezlegare. Cci <regele> nu-i va jertfi nici pe copiii si, nici pe ai
altuia. i fr s vorbeasc limpede, m face s-neleg c, dac nu gsim ieire din restrite, va trebui
s cutm o alt ar <de scpare>. Din partea lui, el este hotrt s-i mntuie pmntul <patriei>.
MAKARIA Salvarea noastr ine numai de cerina asta?
Nu! ar fi chiar de rs s gemem, aezai ca rugtori ai zeilor, noi care ne-am nscut dintr-un asemenea
printe, s ne purtm ca nite ticloi! Dar unde-i socotit vrednic de oameni rsrii o astfel de
purtare?
(Cu ironie)
Af fi mai bine oare, dac - fereasc soarta s se-n-tmple! - ar fi Atena cucerit, czut-n minile
dumane, i eu, fiica unui nobil tat, a ndura jigniri <amare>, sfrind nu mai puin prin a vedea
trmul morilor? Dar dac-ar trebui s rtcesc din nou, gonit din acest pmnt? Mi-ar fi ruine s aud
spunndu-se: De ce venii aici, n mini cu crengi de rugtori, cnd v iubii att de tare viaa? Ieii din
ar! Nu le dm nemernicilor ajutor!"
<Pe urm,> dac fraii mei se sting i voi fi singura salvat, eu nu voi mai avea sperana fericirii,
sperana care i-a trdat prietenii de-attea ori. Cine-ar primi s se nsoare cu o fat prsit, sau s dea
natere cu mine unor prunci736?
Nu-i aadar mai de dorit s mor, dect s-ndur asemenea necuvenite rele? Un astfel de destin poate ar
fi mai pe potriva alteia, cu nume nu att de cunoscut precum al meu.
Conducei-m unde trebuie s-mi piar trupul, mpodobii-l cu bentie, ncepei, dac vrei, preludiul la
jertfire i biruii-v dumanul; iat, mi dau de bun voie, nu silit, viaa 737.
Spun rspicat: mor pentru fraii mei i pentru mine nsmi. i, fr s atrn de via, am fcut cea mai
frumoas din descoperiri: a-i prsi n slav traiul 738.
CORIFEUL
Mai poi s spui ceva, dup mreaa cuvntare a fecioarei care vrea s moar pentru frai? Se afl om n
stare s vdeasc noblee mai nalt n cuvinte, noblee i n fapte?
IOLAOS
Tu n-ai alt obrie, copil, ci eti smna lui; te-a zmislit divinul suflet al lui Herakles. Sunt mndru
de cuvintele <ce le-ai rostit>, ns destinul tu m umple de durere. Dar iat o mai dreapt dezlegare,
ascultai: chemai
345
aici toate surorile acestei fete i s-o arate sorii pe aceea care trebuie s moar pentru neam. Nu-i drept
s pieri fr' a se fi scrutat ursita.
MAKARIA
Nu, n-am s mor prin hotrrea ntmplrii, nu-i nici o vrednicie ntr-aceasta.
(Iolaos ncearc s-o ntrerup.)
Btrne, nu vorbi. Dac primii i dac vrei s v slujii de rvna mea, mi druiesc de bun voie, nu
silit, viaa.
IOLAOS
Ah, iat o rostire i mai nobil ca adineaori, i-aceea nc era fr seam de frumoas. In cutezan te
ntreci pe tine nsi, i-n cuvntri mrinimoase. Dar eu, copil, nici nu-i cer i nici nu te opresc s
mori; numai c, dndu-i viaa, i slujeti pe fraii ti 739.
MAKARIA
ndemnul tu e nelept; s nu te temi c jertfa mea te-ar pngri, cci n chip liber voi muri 740.
Urmeaz-m, btrne! Vreau s m ii, cnd am s-i mor, n brae. S stai n preajma mea, ca s-mi
ascunzi n pnze trupul. Iar ct privete grozvia junghierii, am s-o ntmpin <fr fric>, de sunt ntradevr nscut din tatl ntru care m slvesc 741.
IOLAOS , Nu, n-a putea la moartea ta s stau de fa.
MAKARIA (artndu-l pe Demophon)
ncale cere-i lui, ca nu n brae de brbai, ci de femei s-mi dau suflarea.
DEMOPHON
Aa va fi, biat fecioar! M-a ruina s te lipsesc de-aceste ultime cinstiri, cnd am temeiuri multe <s
Copiilor, suntem sfrii! Durerea-mi frnge trupul. Luati-m i sprijinii-m de-altar, aici <pe trepte>,
aco-perii-m cu peplosul, copiii mei 743. Cum s nu fiu zdrobit de cele ntmplate?
Totui, dac noi nu am tine seama de oracol, n-am mai putea s vieuim; <atunci> mai jalnic ar fi
npasta. Dar i ce se petrece-acum e tot nenorocire.
(Iolaos se las pe treptele altarului, acoperindu-i faa cu
mantia.)
CORUL Strof
Nimeni, o spunem deschis, nu-i fericit n afara voinei divine, nici nu-i n stare s-i duc greul
destinului; aceleiai case nu-i curge norocul ntruna, o Moir e pururi gonit de alta 744; unul, aflat penlimi, ajunge-n strmtoare, altul, mrunt, e sltat de soarta cea bun. Themis 745 nu-l las <pe om> s-i
scape destinului, nici neleptul nu poate s-o dea la o parte iar ndrtnicul, care ncearc fr-ncetare,
se istovete n trud zadarnic.
Antistrof
<I61aos> tu, aadar, ndur neovind hotrrile zeilor,
sufletul tu s nu fie ros de nvala durerii. O soart de slav i-a fost hrzit srmanei <fecioare>,
trebuind pentru frai s se sting i pentru <cetatea> Atena; renumele su printre oameni va fi strlucit.
Dar calea virtuii e plin de chinuri 746. Vrednic este purtarea <copilei> de tatl ei, vrednic este de
neamul su nobil. Iar dac tu-i venerezi <cum ai zis> pe cei fr fric de moarte, suntem i noi alturi
de tine747.
348
Alkmene, maica unui vrednic fiu, te strig s iei <din templu> i s-auzi aceste vorbe scumpe. De mult
te mistuiai pentru acei care-au sosit acum, cnd ateptai, cu sufletul nfiorat, s se ntoarc.
SERVITORUL
Ah! dac ai putea s fptuieti pe ct de mare-i este rvna.
IOLAOS (pornind ncet spre ieire)
Grbete-te. Va fi amar de mine, dac voi lipsi din lupt.
SERVITORUL (sprijinindu-l pe btrn)
Nu eu, ci tu ntrzii. i crezi c umbli iute!
IOLAOS Nu vezi ct zor poi deslui n mersul meu?
SERVITORUL Eu mai curnd i vd nchipuirea dect graba.
Stpn, i aduc o tire, pe ct de scurt pentru tine s-o asculi, pe-att de minunat pentru mine s-o
rostesc. Am biruit potrivnicul i un trofeu se-nal, cldit din toate armele ce le-am luat de la dumanii
ti757.
ALKMENE
Prietene, aceast zi, n schimbul vetii tale, te-a condus la libertate 758. Dar este o nelinite, pe care nc
nu mi-ai risipit-o. M-ntreb cu team dac mai triesc cei mie dragi.
VESTITORUL Triesc i n armat strlucesc de glorie.
ALKMENE Btrnul Iolaos, deci, se mai afl-n via?
VESTITORUL Se afl i, prin grija zeilor, a izbutit nespus de bine.
ALKMENE Ce spui? Doar n-o fi fptuit vreo vitejie?
VESTITORUL El, din moneagul ce era, acum e tnr iari.
356
357
ALKMENE
Ce veste minunat! Vreau, n primul rnd, s-aud despre victoria prietenilor notri.
VESTITORUL
Afla-vei totul chiar din povestirea mea. Cnd am desfurat, de-o parte i de alta, frontul oamenilor
notri narmai, i eram fa-n fa <cu dumanul^ Hyllos pi afar din cvadriga lui i, stnd la mijloc
doua parte a-nfruntrii: luptnd picior contra picior, om contra om, <cu toii> se ineau vrtos, dar muli
cdeau.
ndemnurile celor dou tabere sunau la fel: Brbai atenieni, semntori ai brazdelor din Argos, nu
vrei s tergei umilina patriei?"
Abia dup destul trud, btndu-ne din rsputeri, nu fr chinuri am ntors, punnd pe fug, lncile
argeilor.
Atunci btrnul lolaos, vznd cum se avnt Hyllos, ntinse dreapta i-i ceru s-l ia n car. Prinznd n
mn hurile, tbr pe urma bidiviilor lui Eurystheus.
Ce s-a mai ntmplat, v spun din mrturia altuia; cci pn-acolo nsumi eu vzusem. Cnd, la
Pallene761, ntrecnd colina sfnt a Palls-Athenei, l deslui pe Eurystheus n carul su, el se rug de
Hebe762 i de Zeus s-i druiasc tineree iar pentru o zi, s se rzbune pe dumani.
i-acum vei auzi <Alkmene> o minune. Pe jugul cailor se aezar dou stele i nvelir carul ntr-un
nor ntunecat: erau, cum spun cunosctorii, feciorul tu i Hebe. Iar el, ieind din beznele ce astupau
vzduhul, i dovedi puterea proaspt a braelor ntinerite. Ilustrul lolaos a prins cvadriga lui
Eurystheus n preajma Stncilor Skeironiene 763 i ferecndu-i minile cu lanuri, se-ntoarce i-l aduce
-orfand764 strlucit - pe comandantul pn de curnd att
de fericit.
Destinul lui d fiecrui muritor o limpede nvtur: s nu-i invidieze semenul ce pare rsfat de
soart ct timp nu i-a vzut sfritul. Cci soarta face daruri lesne trectoare.
CORIFEUL
O Zeus, ce rspndeti <n lupte> nuceala765, acum pot s privesc lumina zilei dezlegat de spaim.
ALKMENE
O Zeus, dup att amar de vreme i-ai ntors privirea spre necazurile mele! i totui, pentru cele ce leai mplinit, i mulumesc. Eu nainte nu credeam c fiul meu slluia cu zeii, dar astzi tiu c esteadevrat.
359
Copiii mei, acum, acum vei fi eliberai de chinuri, eliberai de <asuprirea> celui care n ruine va s
piar, Eurystheus; vei revedea cetatea printeasc i vei intra n stpnirea gliei - motenirea voastr i zeilor familiei le vei aduce jertfe, de la care-ai fost ndeprtai ca nite venetici, s v tri,
rtcitori, o via oropsit. (Se adreseaz vestitorului.)
Dar Iolaos ce gnd iret ascunde oare, de l-a cruat pe Eurystheus s moar? Eu cred c nu-i purtare
neleapt cnd prinzi dumanii s-i lipseti de-o <dreapt> rzbunare.
VESTITORUL
n cinstea ta, pentru ca ochii ti, ce l-au vzut puternic nainte, acum <s-l vad> la cheremul minii
tale. Ins <tiranul> n-a primit de bunvoie jugul, ci doar cu sila, de nevoie. El s-a zbtut' s nu se-
Strofa 1
Drag ne e dansul, cnd, la ospee, cu limpede viers ne farmec flautul, dragi ne sunt farmecele
Aphroditei. Ct e de dulce, de-asemeni, s vezi fericirea unor prieteni lipsii ndelung de speran.
Multe ntoarceri le nate Moira cea care duce totul la capt, i fiul lui Chronos, Aion' 66.
Antistrofa 1
Te afli pe drumul dreptii, cetate <Atena>; nu-l prsi niciodat i-nchin-te zeilor! Cel care
tgduiete <aceasta>,
fa de-attea dovezi, se-nvecineaz cu nebunia. Un zeu ne previne, iar i iar, surpnd semeia celor
nemernici.
Strofa 2
Mam btrn, fiul tu, Herakles, n cer a intrat.
Astfel se spulber zvonul c-ar fi cobort <dup moarte> n casa lui Hades, cu trupul mncat de
cumplita flacr-a rugului. El are parte de aternutul iubit al Hebei, ntr-un palat de aur 767. <Astfel>,
Hymenaios768, tu ai cinstit doi copii ai lui Zeus.
Antistrofa 2
Multe-ntmplri se afl
n armonie cu altele:
se spune c tatl acestor vlstari
a fost ajutat de Palls-Athena769;
<i iat> pe ei <acum> i salveaz
cetatea, poporul zeiei,
pedepsind semeia brbatului
care punea mai presus de dreptate
clocotiul pornirilor sale.
Fie s nu ne cuprind vreodat trufia i patima nesioas!
}
(Intr Eurystheus nlnuit, escortat de sclavi; unul dintre acetia e servitorul lui Hyllos, trimis nc o
dat de
stpnul su.)
SERVITORUL
Stpn, singur l vezi, eu totui i voi spune: acesta-i Eurystheus, pe care i-l aducem, spectacol
<pentru tino nesperat i <pentru el> nu mai puin un nesperat destin. Nu bnuia c-i va pica n mini
vreodat, cnd, din Mykene,
361
360
cu armata lui clit-n lupte, pornea - preaplin de o nedreapt semeie - s nruie Atena.
ns divinitatea i-a dat votul mpotriv, rsturnndu-i soarta. Deci Hyllos i viteazul Iolaos, pentru
frumoasa biruin, i-au ridicat un monument de lemn lui Zeus rspnditorul nucelii <printre
lupttori>770 i m-au nsrcinat s i-l aduc pe omul sta, voind s-i veseleasc inima; nimic nu e mai
dulce dect s-i priveti dumanul prbuit dintru noroc n nenoroc.
ALKMENE
Ah, urciune! n sfrit, ai ncput n minile Dreptii! ntoarce-i mai nti spre mine capul i
ndrznete s-i priveti n ochi dumanii. Azi tu te afli n puterea mea, pe cnd noi nu mai suntem n a
ta.
Deci tu eti cel - doresc s tiu - care de-attea ori ai socotit c i se cade s-l jigneti din greu,
mielule, pe fiul meu ce locuiete astzi printre zei? Cu ce jigniri n-ai cutezat s-l copleeti?
Tu l-ai fcut, de viu, pn i-n Hades s coboare; l trimiteai cu ordin s strpeasc lei i hidre 771. Ct
despre alte crime ce le-ai pregtit, pstrez tcere; prea multe a avea de spus.
i nici attea ndrzneli nu i-au ajuns: nu, din Hellada ne goneai, de pretutindeni, pe mine i pe
Heraklizi, cnd ne-aezam, ca rugtori ai zeilor, n locuri sfinte, eu vrstnic, ei fragezi nc. Dar iat cai gsit aici brbai ntregi i o cetate liber, ce nu s-au nfricat de tine.
Va trebui s pieri de moarte rea i-aceasta va fi spre folosul tu: cci i s-ar cuveni nu doar o moarte
<ci mai multe>, deoarece ne-ai fost izvor de suferine.
SERVITORUL Nu-i cu putin s-l ucizi pe Eurystheus.
ALKMENE
Deci l-am fcut n van prizonier? Ce fel de lege se opune s-l dm morii?
362
SERVITORUL Aa au hotrt conductorii rii.
ALKMENE De ce? Cred ei c nu-i frumos a-i omor dumanul?
SERVITORUL Nu pe cel prins n btlie viu772.
ALKMENE i Hyllos a-ncuviinat atare hotrre?
SERVITORUL S-ar fi czut cumva s nu urmeze legea rii?
S-ar fi czut ca
ALKMENE Eurystheus s nu mai fie viu sub
soare!
SERVITORUL I s-a fcut ntia nedreptate, cnd nu a fost ucis n
lupt773.
ALKMENE Deci nu mai este drept s fie pedepsit?
SERVITORUL Nu mai dorete nimeni s-l ucid.
ALKMENE Eu nsmi! i m laud c nu sunt oarecare.
SERVITORUL Dac-l ucizi, te-ateapt o furtun de respingeri.
ALKMENE
Mi-e drag acest ora; nu poate s tgduiasc nimeni. Dar pe vrjmaul sta, de vreme ce mi-a ncput
n mini, nu se gsete muritor n stare s mi-l smulg. i-acum
363
numeasc-m cuteztoare cine vrea, i mai trufa dect se cuvine. Aceast fapt eu am s-o-mplinesc.
CORIFEUL
Cumplit, ns de iertat, regin, i-e ura mpotriva-a-cestui om, eu recunosc preabine.
EURYSTHEUS
S tii, Alkmene, lmurit, n-am s te mgulesc i, ca s scap cu via, n-am s spun nici un cuvnt din
care ar decurge c sunt la. Eu n-am iscat de bunvoie cearta noastr; tiam c-i eram vr, deci neam
cu Herakles, feciorul tu774. Dar Hera, fie c-am dorit, fie c nu - era oricum zei - m-a mbrncit n
nebunia asta775.
Cnd sufletul mi s-a umplut de ur i-am neles ce lupt mi s-a dat s lupt, m-am strduit s nscocesc
mulime de primejdii i am scornit mulime de mijloace, innd ntruna sfat cu Noaptea, ca s-mi
nltur i s-mi nimicesc dumanii; altminteri a fi vieuit cu frica pururi lng mine.
tiam c nu era un oarecare, ci un adevrat brbat, feciorul tu; cu toate c mi-a fost potrivnic, n-am s
vorbesc despre acest viteaz dect cu preuire.
<Apoi, cnd a pierit,> eliberndu-m de grija lui, nu trebuia, fiind urt de Heraklizi i cunoscnd c-au
motenit nverunarea printeasc, s mut i stncile din loc ca s-i ucid, s-i tot alung, i xcontra lor>
s uneltesc? nfptuind acestea m simeam mai sigur.
Tu nsi, de-ar fi fost s duci povara sorii mele, nu te-ai fi ndrjit asupra puilor ruvoitori ai unui leu
vrjma? I-ai fi lsat, cu buntate, s triasc-n Argos? Nu-i nimeni care s te cread.
Deoarece n-am fost rpus <pe cmpul de btaie>, dei m pregtisem pentru asta, acuma, dup legile
Helladei moartea mea va nsemna o pngrire pentru uciga. Cetatea m-a cruat, n cumptarea sa; a
pus divinitatea mai presus de ura-i pentru mine.
Tu mi-ai vorbit i i-am rspuns; drept care pot s fiu numit sau plin de vin, sau nevinovat. Dar afl
care-i starea 364
mea: dei nu in s mor, eu m voi despri de via fr s m vaier.
CORIFEUL
A vrea s-i dau un sfat umil, Alkmene: pe-acest brbat las-l s plece, de vreme ce aa a hotrt
cetatea.
ALKMENE Dar dac l ucid i totodat m supun cetii?
CORIFEUL Aa-ar fi cel mai bine. Dar cum s izbuteti?
ALKMENE
Nu-i lucru greu, ascult. Am s-l omor, ns cadavrul am s-l dau prietenilor si, cnd vor veni s-l
cear. Deci, n privina trupului, nu voi clca porunca rii i <toto-dat>, ucigndu-l, voi fi rzbunat.
EURYSTHEUS
Ucide-m, nu-i cer iertare. ns cetatea, care m-a lsat n via i s-a ferit <fiind prizonier> s m
ucid, eu am s-o druiesc cu un oracol vechi al lui Loxias, care-i va fi mai de folos, cu vremea, dect
pare.
(Se adreseaz Corifeului.)
Voi, dup moarte, m vei ngropa acolo unde hotrte Soarta, n faa templului Fecioarei din
Pallene776. n mine, cnd voi fi culcat sub glie, tu vei avea de-a pururi un prieten, cetatea un metec
mntuitor, n schimb urmaii Heraklizilor dumanul cel mai ndrjit, cnd se vor npusti aci cu ostile,
trdndu-i binefctorii777. Acetia v sunt oaspeii pe care i-ai salvat!
<Ai s m-ntrebi> cum de-am venit aici, cu toate c eram ntiinat, fr s-mi pese de ce mi-a prezis
un zeu? Credeam c Hera e cu mult mai tare ca oracolele i c nu
m va trda778.
Dar nu-i lsa <pe Heraklizi> s-mi toarne nici libaii, pe mormntul meu, nici snge, cci eu cumplitam s le fac ntoarcerea acas, drept rzbunare pentru cele ntmplate 779.
365
Prin moartea mea vei ctiga de dou ori: pe voi am s v-ajut, pe ei <n schimt am s-i nenorocesc.
ALKMENE
De ce ntrziai i nu-l sfrii pe omul sta, dac e dat, prin asta, s salvm Atena i motenitorii notri?
N-ai auzit? El ne arat drumul cel mai sigur: fiindu-ne potrivnic, moartea lui ne folosete. Luati-l,
sclavilor, i dup ce-l vei fi ucis, dai-l la cini 780!
i nu spera c vei scpa cu via, ca iar s m alungi din ara printeasc!
(Sclavii l duc la moarte pe Eurystheus.)
CORIFEUL
La fel cred i eu. Pornii, servitorilor! n ce ne privete pe noi, regii notri vor fi scutii de prihana
<acestui omor>781.
.*"
*