Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cei Trei Muschetari - Alexandre Dumas
Cei Trei Muschetari - Alexandre Dumas
Alexandre Dumas
PARTEA I
Capitolul I
CELE TREI DARURI ALE DOMNULUI D'ARTAGNAN-TATL
n cea dinti luni a lui aprilie 1626, trgul Meung, unde s-a nscut autorul
Romanului Trandafirului1, prea a fi n toiul unei fierberi att de cumplite, ca i
cnd hughenoii ar fi izbutit s-l schimbe ntr-o a doua La Rochelle2. Vznd cum
fug femeile spre ulia mare i auzind ipete de copii n pragul uilor, o seam de
trgovei i puneau repede platoa i, apucnd o flint sau un baltag, ca s se
simt mai tari, se ndreptau spre hanul "La Morarul voios", n faa cruia o gloat
glgioas i nespus de curioas se mbulzea, crescnd cu fiece clip.
Pe vremea aceea se strneau mereu spaime, i rare erau zilele cnd un ora
sau altul nu-i trecea n hrisoave asemenea pacoste. Nobilii se luau la har ntre
ei; regele se rzboaia cu cardinalul; spaniolul se rzboia cu regele. Pe lng aceste
lupte mocnite sau obteti, tainice sau fie, mai erau pe deasupra hoii,
ceretorii, hughenoii, lupii i valeii care se npusteau asupra tuturor.
Trgoveii erau venic narmai mpotriva hoilor, a lupilor i a valeilor, adesea
mpotriva nobililor i hughenoilor, cteodat mpotriva regelui, dar niciodat mpotriva cardinalului sau a spaniolului. Ca urmare a acestor nravuri
nrdcinate, n amintita zi de luni a lui aprilie 1626, trgoveii, auzind larm i
nezrind nici steagul galben cu rou, i nici uniformele ducelui de Richelieu, se
repezir cu toii nspre hanul "La Morarul voios". Odat acolo, fiecare i putu da
seama de pricina acestei fierberi.
Un tnr... s-i schim portretul dintr-o singur trstur de condei:
nchipuii-v pe Don Quijote la optsprezece ani; Don Quijote fr armur, nici pe
piept, nici pe coapse, un Don Quijote mbrcat ntr-o hain scurt de ln, a crei
culoare albastr se schimbase cu vremea, btnd nedesluit cnd n viiniu, cnd
ntr-un azuriu ca cerul. Faa prelung i oache, umerii obrajilor ieii n afar
semn de viclenie: muchii flcilor vnjoi alt semn, dup care deosebeti fr
gre pe un gascon, chiar cnd nu poart beret: tnrul nostru purta ns o
Romanul Trandafirului (Le roman de la Rose) celebru roman alegoric i
didactic (sec. 13), foarte rspndit n evul mediu: prima parte a fost scrisa de
Guillaume de Loris, iar a doua de Clopinel, zis Jean de Meung.
2 Ora francez pe coasta Atlanticului, citadela calvinitilor cucerit de Richelieu
n 1628.
1
n-a atins inima. Trage folos din orice i triete fericit via ndelungat.
Mai vreau s adaug cteva cuvinte, ca s-i pot da o pild, nu din viaa mea,
cci eu n-am fost niciodat la curte, i n-am luat parte dect la rzboaiele
religioase, de bun voie: vreau s-i vorbesc despre domnul de Trville, care a
fost pe vremuri vecinul meu i care a avut cinstea de a se juca, n copilrie, cu
regele nostru. Ludovic al XlII-lea, Cel-de-Sus s-l aib n paz! Uneori, din joac,
ajungeau la btaie, iar n aceste bti nu regele ieea totdeauna biruitor.
Loviturile primite au fost izvorul preuirii i prieteniei sale pentru domnul de
Trville. Mai trziu, domnul de Trville s-a mai btut i cu alii: de cinci ori pe
vremea ntiei sale cltorii la Paris, de apte ori de cnd a nchis ochii rposatul
rege pn la majoratul celui tnr, fr a mai pune la socoteal attea rzboaie i
asedii; iar de atunci i pn azi, poate nc de o sut de ori! Aa c, n ciuda
legilor, a poruncilor scrise i a zilelor de nchisoare, iat-l azi cpitan al
muchetarilor6, adic iat-l cpetenia unei legiuni de cezari pe care regele pune
mare pre i de care chiar cardinalul se teme, el care dup cum se tie nu
prea cunoate ce-i aceea fric. Mai mult, domnul de Trville ctig zece mii de
scuzi pe an; asta nseamn c e nobil cu mare faim. A nceput la fel ca i tine;
du-te la el cu aceast scrisoare i urmeaz-i pilda ca s ajungi i tu ca el.
Spunnd acestea, btrnul domn d'Artagnan nmn fiului o scrisoare
dinainte pregtit, apoi l ncinse cu propria lui spad i, srutndu-l duios pe
amndoi obrajii, l binecuvnt.
Cnd ieea din camera printeasc, tnrul ddu peste maic-sa; l atepta cu
faimoasa reeta de care n urma sfaturilor primite, avea s se foloseasc adeseori.
De data asta, rmasul bun a inut mai mult vreme i a fost cu mult mai duios
nu doar din pricin c domnul d'Artagnan nu i-ar fi iubit fiul, singura lui
odrasl, dar domnul d'Artagnan era brbat i ar fi socotit nepotrivit din partea
unui brbat s se lase copleit de emoie, pe cnd doamna d'Artagnan era femeie
i mai mult dect att, era mam.
Ea plnse amarnic i, trebuie s-o spunem spre lauda tnrului d'Artagnan, n
pofida sforrilor lui de a rmne netulburat, aa cum i-ar fi stat bine unui viitor
muchetar, firea l nvinse i ddu drumul uvoiului de lacrimi din care abia
izbuti s ascund jumtate.
n aceeai zi, tnrul o porni la drum cu cele trei daruri printeti, alctuite,
dup cum am mai spus din cincisprezece scuzi, din cluul pomenit i din
scrisoarea ctre domnul de Trville; se-nelege de la sine c sfaturile date nu
intrau n socoteal.
Cu un astfel de vade mecum7, d'Artagnan era, prin starea sa sufleteasc i
trupeasc, o copie credincioas a eroului lui Cervantes, cu care l-am asemuit n
chip att de fericit, atunci cnd ndatorirea noastr de istoric ne-a silit s-i
schim portretul. Don Quijote lua morile de vnt drept uriai, i oile drept oti:
Muchetar, soldat narmat cu o muschet (fr. mousquet), arm de foc,
lung de aproape 1,20 m, ntrebuinat nainte de inventarea putii, creia i se
ddea foc cu un fitil aprins.
6
d'Artagnan lua orice surs drept o jignire i fiece privire drept aare. Ca urmare,
i inu pumnul ncletat de-a lungul drumului ntre Tarbes i Meung.
nfcndu-i mnerul spadei una peste alta, de zece ori pe zi; totui pumnul nu
se abtu asupra nici unei flci, i spada nu-i prsi teaca. Nu doar c
nfiarea bietului clu galben n-ar fi strnit destule zmbete pe faa
trectorilor, dar cum pe deasupra mroagei zngnea o namil de spad i cum
pe deasupra acestei spade sclipea o cuttur mai mult crunt dect trufa,
trectorii i nfrnau rsul sau, dac rsul le biruia prevederea, atunci se sileau
s nu rd, dect cu un col al gurii ca mtile din vechime. D'Artagnan i pstr
deci inuta mndr i amorul propriu netirbit pn la prpditul acela de orel
Meung.
Dar ajuns acolo, n vreme ce descleca n faa porii Morarului voios, fr ca
nici hangiul, nici vreun slujitor sau vreun grjdar s-i in calul de drlogi,
d'Artagnan zri la parter, n dreptul unei ferestre ntredeschise, un gentilom de
statur nalt i semea, cam mohort la obraz, care sttea de vorb cu doi ini
ce preau a-l asculta cu mult luare-aminte. D'Artagnan crezu firete, ca de
obicei, c era vorba despre el i ncepu s asculte. De data asta se nelase doar
pe jumtate: nu despre el era vorba, ci despre, calul lui.
Gentilomul prea c nir asculttorilor nsuirile animalului i deci, cum
am mai spus, asculttorii artau un deosebit respect povestitorului. Cei doi
izbucneau mereu n rs, dar ca s-i ias din srite, tnrului nostru i ajungea o
umbr de surs; se nelege atunci scrnetul lui la auzul acelor hohote
glgioase.
D'Artagnan vru totui s-i dea mai nti seama de mutra neruinatului
care-i btea joc de el. i ainti privirea mndr asupra strinului i vzu c era
un brbat ntre patruzeci i patruzeci i cinci de ani, cu ochii negri i sfredelitori,
cu faa glbejit, cu nasul gros i cu mustaa neagr, meteugit tuns; purta
pantaloni pn la genunchi i un pieptar de culoare liliachie, cu gitane tot
liliachii, fr alt podoab dect obinuitele despicturi prin care se vedea
cmaa. Dei noi, hainele-i erau mototolite, ca orice mbrcminte de cltorie,
nchis ndelung ntr-un cufr. D'Artagnan fcu la repezeal toate aceste
constatri cu priceperea celui mai miglos cercettor i, fr ndoial, dintr-o
pornire luntric ce-i spunea c acest necunoscut va avea n viitor o mare
nrurire asupra vieii lui.
Cum ns, n clipa n care d'Artagnan i pironea privirea asupra gentilomului
cu straie liliachii., acesta i dezvolta tocmai una din cele mai amnuniie i mai
temeinice expuneri asupra gloabei bearneze, cei doi asculttori se pornir pe rs,
n vreme ce el nsui ls s rtceasc, mpotriva obiceiului, o fluturare de surs
pe fa. De data aceasta nu mai ncpea nici o ndoial d'Artagnan se simise
ntr-adevr jignit. Pe deplin ncredinat de jignire, i nfund bereta pe ochi i,
ncercnd s maimureasc unele fandoseli de la curte, pe care le surprinsese n
Gasconia la civa nobili care se aflau n cltorie, naint, cu o palm pe mnerul
spadei i cu cealalt n old. Din nefericire, pe msur ce nainta, mnia l orbea
tot mai tare, i n locul frazelor impuntoare i demne, pregtite pentru a-i rosti
provocarea, nu mai gsi pe vrful limbii dect rbufniri grosolane, pe care le nsoi
de strmbturi furioase.
mereu:
Mielule! Mielule! Mielule!
Aa-i, mare miel, mormi hangiul, apropiindu-se de d'Artagnan i
ncercnd prin aceast linguire s se mpace cu srmanul tnr, ntocmai cum
fcuse i btlanul din fabula cu melcul.
Da, e un mare miel, opti i d'Artagnan, dar ea, ea tare mai e
frumoas!
Care ea? ntreb hangiul.
Milady, ngim d'Artagnan. i i pierdu cunotina a doua oar.
Totuna, zise hangiul, mi-au scpat doi, dar rni-a rmas sta. i pe sta
nu-l mai las din mini cteva zile. Nici unsprezece scuzi nu-s de lepdat.
Se tie c unsprezece scuzi era tocmai suma ce se mai gsea n punga lui
d'Artagnan.
Dup cum se vede, hangiul socotise unsprezece zile de boal a cte un scud
pe zi; numai c el socotise astfel fr s in seama de cltor. A doua zi, pe la
cinci dimineaa, d'Artagnan se scul din pat, cobor n buctrie, fr s-l ajute
nimeni, ceru n afar de alte meremeturi, a cror list n-a ajuns pn la noi, vin,
untdelemn, rozmarin i, innd reeta mamei sale n mn, i pregti un balsam
cu care-i unse numeroasele-i rni, schimbndu-i singur oblojelile i nevrnd s
primeasc ajutorul vreunui medic. Datorit fr ndoial balsamului de Boemia
i datorit poate i lipsei oricrui medic, d'Artagnan fu pe picioare chiar n seara
acea i aproape nzdrvenit a doua zi.
Dar, n clipa n care vru s plteasc rozmarinul, untdelemnul i vinul,
singura cheltuial a stpnului care nu mncase aproape nimic, n vreme ce calul
galben mncase, cel puin, dup spusele hangiului, de trei ori mai mult dect s-ar
fi cuvenit pe potriva staturii lui, d'Artagnan nu mai gsi n buzunar dect
pungua de catifea roas i cei unsprezece scuzi care se aflau nuntru; ct
privete scrisoarea ctre domnul de Trville, nu era nicieri.
Tnrul ncepu atunci s caute scrisoarea, cu mult rbdare, ntorcndu-i
buzunarele i buzunraele pe fa i pe dos, scotocind i rscotocind sculeul,
deschiznd i nchiznd la loc punga. Dar cnd i ddu seama c nu mai are unde
cuta, valul de mnie, care-l cuprinse a treia oar, era gata-gata s-i dea prilejul
unei noi comenzi de vin i untedelemn de leac; cci vznd pe tnrul zurbagiu
nfierbntndu-se i ameninnd s fac ndri tot hanul, dac nu gsete
scrisoarea, hangiul i pusese mna pe o apin, nevast-sa pe coada unei mturi
i slujitorii pe aceleai bte, pe care le mai folosiser cu dou zile nainte.
Scrisoarea mea de recomandaie rcnea d'Artagnan, scrisoarea mea de
recomandaie, sau, mii de draci! v pun n frigare ca pe nite ortnii!
Din nefericire, o anumit mprejurare l oprea pe tnr s-i poat duce la
ndeplinire ameninarea. Dup cum am mai spus, cu prilejul primei sale
ncierri, spada i fusese frnt n dou, lucru de care uitase cu totul. Drept
urmare, cnd d'Artagnan vru ntr-adevr s trag spada din teac, se trezi n
mn cu un ciot cam de vreo opt sau zece degete, ciot pe care hangiul prevztor
l pusese la loc n teac. Restul tiului, buctarul l dosise dibaci, cu gnd s-l
fac frigruie.
Totui, poate c aceast dezamgire nu l-ar fi mpiedicat pe aprigul nostru
tnr de a trece la fapte, dac hangiul n-ar fi chibzuit c plngerea cltorului era
pe deplin ndreptit.
"Dar, la urma urmei, gndi el, lsnd n jos apina unde o fi scrisoarea
aceea?"
Da, da, unde-i scrisoarea? strig d'Artagnan. Din capul locului in s v
spun c scrisoarea era pentru domnul de Trville, i c trebuie gsit; dac nu va
fi gsit, atunci o s-o scoat el i din pmnt!
Aceast ameninare bg n speriei pe hangiu. Dup rege i domnul
cardinal, domnul de Trville era omul al crui nume, militarii i chiar trgoveii l
aveau mai des pe buze. E drept c mai era i printele Iosif, dar numele lui se
rostea numai n oapt, att de cumplit era groaza ce-o trezea eminena cenuie,
cum i se spunea acestui prieten de ncredere al cardinalului.
Aa c, aruncnd ct colo apina i poruncind soiei i servitorilor si s fac
la fel cu coada de mtur i cu btele, hangiul ddu cel dinti pild, ncepnd s
caute scrisoarea pierdut.
Era n scrisoare ceva de pre? ntreb hangiul dup cteva cercetri
zadarnice.
La naiba! Cred i eu se rsti gasconul, care se bizuia pe acea scrisoare
spre a-i croi drum la curte. nuntru era toat averea mea.
Titluri de rent spaniole? ntreb hangiul, ngrijorat.
Titluri ale tezaurului personal al maiestii sale, rspunse d'Artagnan, care
spernd s intre n slujba regelui mulumit acelor recomandaii, credea c poate
da, fr s mint ,acest rspuns cam ndrzne.
Ei drace! se tngui hangiu, dezndjduit.
Dar ce-are a face, urm d'Artagnan cu ndrzneala obinuit gasconilor,
banii snt un fleac, scrisoarea era totul. Mai bine pierdeam o mie de pistoli8
dect s pierd scrisoarea.
Ar fi putut spune la fel de uor douzeci de mii, dar o umbr de sfial
tinereasc l oprise.
i deodat se fcu parc lumin n mintea hangiului, care se blestema,
fiindc nu ddea de nimic.
Scrisoarea nu s-a pierdut! strig el hotrt.
Ah! fcu d'Artagnan.
Nu, scrisoarea v-a fost luat.
Luat! i de cine?
De gentilomul de ieri. A cobort n buctrie, unde era haina
dumneavoastr i a rmas acolo singur. Pot s pun prinsoare c el v-a furat-o.
Crezi? rspunse d'Artagnan cam nencreztor, cci el tia mai bine ca
oricine importana cu totul personal a scrisorii i nu vedea cum de-ar fi putut
trezi ispita cuiva. Fr ndoial c niciunul din servitori, niciunul din cltorii de
acolo n-ar fi ctigat nimic, dac-ar fi avut la ei acea hrtie.
Va s zic dumneata l bnuieti pe neruinatul acela de gentilom?
Cum v vd i m vedei, urm hangiul, cnd i-am dat de tire c
nlimea voastr sntei ocrotit do demnul de Trville i c avei chiar o scrisoare
8
Capitolul II
ANTICAMERA DOMNULUI DE TREVILLE
Domnul de Troisville, cum se mai numea nc familia acestuia n Gasconia
sau domnul de Trville cum sfrise prin a-i spune singur la Paris, o ncepuse ca
i d'Artagnan, adic fr para chioar, dar cu acel fond de ndrzneal, de
isteime i de nelegere, datorit cruia cel mai srac nobil gascon primete ca
motenire printeasc, mai mult dect primete adesea n realitate cel mai bogat
gentilom din Perigord sau din Berry. Vitejia sfidtoare, norocul su i mai
sfidtor nc, ntr-o vreme cnd necazurile cdeau ca grindina, l ridicaser n
vrful acelei scri anevoioase, care se numete favoarea curii i ale crei trepte le
urcase cte patru o dat.
Era prietenul regelui care, dup cum se tie, pstra n mare cinste amintirea
printelui su, Henric al IV-lea. Tatl domnului de Trville l slujise pe acesta din
urm, cu atta credin n rzboaiele mpotriva Ligii, nct din lips de bani
lips care silise toat viaa pe Bearnez s-i plteasc datoriile doar cu vorbe de
duh, duhul fiind singurul bun pe care nu-l luase niciodat cu mprumut, din
lips de bani deci, i ngduise btrnului Trville, s-i ia ca blazon, dup
capitularea Parisului, un leu de aur pe fond purpuriu, avnd ca deviz: Fidelis et
fortis. Pentru o dreapt cinstire aceasta nsemna mult, pentru bunul lui trai era
ns cam puin. Astfel fiind, cnd vestitul tovar de arme al marelui Henric se
stinse, el ls fiului su ca motenire doar spada i deviza sa. Mulumit acestui
ndoit dar i numelui neptat care-l nsoea, domnul de Trville a fost primit n
casa tnrului prin, unde sluji att de frumos prin spada sa i rmase att de
credincios devizei sale, nct Ludovic al XlII-lea, unul din cei mai de seam
mnuitori de spad ai regatului, obinuia s spun c dac-ar avea vreun prieten
care s-ar bate n duel, l-ar sftui s-i ia ca second9 n primul rnd pe el, apoi pe
Trville, ba poate chiar pe acesta naintea lui.
Toate astea fceau ca Ludovic al XlII-lea s aib mult prietenie pentru
Trville; prietenie regeasc, prietenie egoist, e drept, i totui prietenie. Cci n
acele vremuri nefericite, brbaii de teapa lui Trville aveau mare cutare. Muli
ar fi putut lua ca deviz epitetul de puternic, ce alctuia partea a doua a
inscripiei din blazonul lui Trville; puini erau ns gentilomii care puteau rvni
la la epitetul de credincios din prima parte a devizei. Trville se numra printre
acetia din urm; era una din acele firi nzestrate cu isteimea asculttoare a
dulului gata s sar orbete, cu privirea ca fulgerul, cu pornirea aprig; ochiul i
fusese dat doar pentru a descoperi dac regele era nemulumit de cineva, iar
mna pentru a lovi pe acel suprtor cineva, pe un Besme, un Poltrot Mere sau
un Vitry10.
n sfrit, lui Trville nu-i lipsise pn atunci dect prilejul; dar sttea la pnd
hotrt s-l i nhae, dac i-ar fi ieit n cale. Astfel fiind, Ludovic al XlII-lea l
numise pe Trville cpetenia muchetarilor care, prin credin sau mai bine zis
printr-un fanatism crunt, trebuiau s fie pentru rege ceea ce fuseser cei
patruzeci i cinci pentru Henric al III-lea, sau ceea ce fusese garda scoian
pentru Ludovic al Xl-lea.
Ct despre cardinal., nu rmsese nici el, n privina aceasta, mai prejos dect
regele. Cnd vzuse ce minunai alei nconjurau pe Ludovic al XlII-lea, acest al
doilea, sau mai curnd acest nti rege al Franei, a vrut i el s-i aib garda lui.
i-a avut i el deci muchetarii, dup cum Ludovic al XlII-lea i-i avea pe ai lui; n
vzul lumii, aceste dou puteri rivale i alegeau, pentru folosina lor, pe cei mai
vestii mnuitori ai spadei din toate colurile Franei i chiar din rile strine. De
multe ori seara, la obinuita partid de ah, Richelieu i Ludovic al XIII-lea se
cioroviau n privina faimei slujitorilor lor. Fiecare luda inuta i vitejia
oamenilor si i n vreme ce ponegreau fi duelul i ncierrile, pe ascuns i
Second - martorul ntr-un duel care, n secolul al XVII-lea, se btea cu martorul
adversarului
10 Personaje cunoscute care au jucat un rol de prim plan n timpul luptelor
religioase din secolul al XVI-lea n Frana
9
Orict de greu ar fi fost nu s-l uimeti pe tnrul nostru, dar s se lase uimit,
acest fel de petrecere izbuti s-l uluiasc: vzuse n provincia lui meleaguri
unde capetele se nfierbnt att de repede c duelurile urmau unor anumite
ntmplri premergtoare; fanfaronada acestor patru juctori i se pru cea mai
stranic din cte auzise pn atunci chiar n Gasconia. Crezu c se gsete n
acea faimoas ar a uriailor, unde Gulliver odat descins s-a nspimntat att
de ru; i totui, nu era la captul uimirilor: mai rmneau palierul scrii i
anticamera.
Pe palier nu se mai btea nimeni, se povesteau ns isprvi cu femei, iar n
anticamer isprvi de la curte. Pe palier d'Artagnan roi; n anticamer l trecur
fiori. nchipuirea sa naripat i hoinar care, n Gasconia, l cea s fie temut de
tinerele cameriste i uneori chiar de tinerele lor stpne, nu ntrezrise niciodat,
chiar cnd btea cmpii, nici pe jumtate din acele minunii ale iubirii i nici pe
sfert din acele nzdrvnii amoroase, luminate de strlucirea unor nume dintre
cele mai cunoscute i cu amnunte dintre cele mai puin voalate. Dar dac pe
palier el se simi jignit n preuirea lui pentru bunele moravuri, n anticamer se
simi revoltat, din respect fa de cardinal. Acolo, spre marea sa uimire,
d'Artagnan auzea forfecndu-se n gura mare politica de care tremura ntreaga
Europ i viaa intim a cardinalului, pentru care attia mari i puternici nobili
ispiser din greu, atunci cnd ncercaser s aib prerea lor. Acest vestit
brbat, slvit de btrnul d'Artagnan, ajunsese zeflemeaua muchetarilor
domnului de Trville, care-i bteau joc de picioarele strmbe i de spatele lui
cocrjat; unii dintre ei fredonau cuplete cu numele doamnei d'Aiguillon, iubita
lui, sau al nepoatei, doamna de Combalet, n vreme ce alii puneau la cale tot
felul de nzbtii mpotriva pajilor i a grzilor cardinalului-duce, ceea ce i se
prea lui d'Artagnan o adevrat monstruozitate.
Totui, cnd numele regelui se rostea pe neateptate n mijlocul acestor
grosolnii pe socoteala cardinalului, un soi de clu astupa pentru o clip toate
acele guri spurcate; fiecare privea ovielnic n jurul lui, ca i cum s-ar fi temut
s nu-l trdeze peretele subire care desprea anticamera de cabinetul
domnului de Trville; dar, foarte curnd, un cuvnt cu tlc amintea iari de
eminena sa i atunci hohotele izbucneau i mai dezlnuite, nici una din faptele
cardinalului nefiind cruat de prjolul criticii.
"Nici vorb c toi de aici vor fi zvrlii la nchisoare i spnzurai, gndi cu
groaz d'Artagnan, i eu, fr ndoial, mpreun cu ei, cci de vreme ce i-am
auzit i i-am ascultat o s fiu socotit drept prtaul lor. Ce-ar zice oare tata, care
m-a sftuit att de clduros s-l respect pe cardinal, dac m-ar ti cot la cot cu
aceti pgni?
E lesne de nchipuit, fr s-o mai spunem c d'Artagnan nu ndrznea s ia
parte la convorbire. Era ns numai ochi i urechi, ncerca s-i ncordeze ct
putea cele cinci simuri ca s nu piard o iot; n pofida ncrederii nedezminite
n sfaturile printeti, se simea ndemnat luntric i mboldit de instinctul lui,
s laude mai curnd dect s huleasc lucrurile nemaipomenite ce se petreceau
acolo.
Fiind ns cu desvrire strin de ceata curtenilor domnului de Trville, i
fiind zrit pentru ntia oar n locul acela, d'Artagnan a fost ntrebat ce dorete.
altui subiect.
Ce zicei despre ce istorisete scutierul lui Chalais? ntreb unul din
muchetari, fr a se ntoarce spre cineva, ci dimpotriv, punnd ntrebarea
tuturor de acolo.
i ce spune? ntreb Porthos cu glas trufa.
Spune c-a ntlnit la Bruxelles pe Rochefort, duhul ru al cardinalului,
travestit n capuin. Blestematul de Rochefort, cu anteriul lui de clugr, l-a tras
pe sfoar pe domnul de Laigues, de nerod ce e.
nc ce mai nerod, ntri Porthos, dar aa o fi oare?
Aa mi-a spus Aramis, rspunse muchetarul.
Adevrat?
Ei, parc dumneata nu tii, Porthos, zise Aramis, nu i le-am spus eu
toate ieri? Hai s vorbim de altceva.
Cum? S vorbim de altceva? Asta-i prerea dumitale, strui Porthos,
foarte frumos, s vorbim de altceva! La naiba! C repede mai nchei dumneata!
Adic cum? Cardinalul pune pe un trdtor, pe un tlhar, pe un nemernic s
spioneze un gentilom, l pune s-i terpeleasc scrisorile, apoi, cu ajutorul
spionului i datorit scrisorilor, pune s i se taie capul lui Chalais sub nvinuirea
tmpit c ar fi vrut s-l omoare pe rege i s-l nsoare pe fratele regelui cu regina!
Nimeni n-avea habar de toat urzeala asta, ne-o destinuieti dumneata ieri,
spre marea noastr uimire, i acum, cnd nici mcar nu ne-am dezmeticit, vii s
ne spui: hai s vorbim de altceva!
N-avem dect s vorbim i d-asta dac ii att de mult, rspunse netulburat
Aramis.
Dac-a fi fost scutierul bietului Chalais, strig Porthos, Rochefort ar fi
pit-o ru de tot cu mine.
Iar dumneata, ai fi pit-o i mai ru cu ducele Rou11, i atrase atenia
Aramis.
Cum? Ducele Rou? Bravo, bravo, ducele Rou! ntri Porthos, aplaudnd
i ncuviinnd din cap. Ducele Rou, asta-i minunat! Am s rspndesc porecla,
dragul meu, fii pe pace. Dar tiu c are duh, Aramis al nostru! Ce pcat c n-ai
putut s-i urmezi chemarea, scumpul meu, ce drgla pop ai fi fost!
Nu-i dect o ntrziere trectoare, lmuri Aramis. ntr-o zi, tot o s fiu preot;
tii i dumneata Porthos, c tocmai de aceea nu m las de teologie.
O s fac aa cum spune, ntri Porthos. Mai curnd sau mai trziu, tot o
s-o fac.
Mai curnd, zise Aramis.
N-ateapt dect ceva ca s se hotrasc de-a binelea i s mbrace iar
anteriul pe care-l ine atrnat n cui, dedesubtul uniformei, adug un
muchetar.
i ce anume ateapt? ntreb altul.
Ateapt ca regina s druiasc Franei un motenitor.
S ncetm cu astfel de glume, domnilor, spuse Porthos, slav
domnului, regina e nc la vrsta cnd poate s-l mai druiasc.
11
E vorba de Richelieu.
Capitolul III
AUDIENA
Domnul de Trville nu era tocmai n apele lui: totui rspunse politicos
tnrului care se nclinase pn la pmnt i zmbi ascultnd cuvntul de salut,
rostit cu accentul bearnez, care-i amintea tinereea i pmntul lui de batin,
dou aduceri aminte ce fac pe un om s zmbeasc la orice vrst. Apoi,
ndreptndu-se spre anticamer i fcndu-i lui d'Artagnan semn cu mna, ca i
cele mai glorioase genii pe care le-a dat Frana. Acum, tinere, ine seama de cele
ce i-am spus i dac ai, fie din familie, fie de pe la cunotine, fie chiar ca
pornire, vreo dumnie mpotriva cardinalului, aa cum vedem c izbucnete la
gentilomii notri, ia-i mai bine rmas bun i s ne desprim. Te voi ajuta de cte
ori mi-o vei cere, dar fr s rmi alturi de mine. Ndjduiesc totui, c
sinceritatea mea mi va atrage prietenia dumitale, cci pn acum eti singurul
tnr cruia i-am vorbit aa cum i vorbesc.
Trville i spunea n sinea lui: "Dac pe puiul sta de vulpe mi l-a trimis
chiar cardinalul, fr ndoial c, tiind ct l ursc, trebuie s-i fi spus iscoadei
c cel mai bun mijloc pentru a-mi intra pe sub piele e s mi-l ponegreasc n tot
felul: i atunci, cu toate mpotrivirile mele, vicleanul cumtru o s-mi rspund
c nu poate suferi pe eminena sa".
Lucrurile se petrecur ns cu totul altfel dect s-atepta Trville. D'Artagnan
rspunse n chipul cel mai firesc:
Domnule, am sosit la Paris cu aceleai gnduri. Tatl meu mi-a spus
rspicat s nu rabd nimic de la nimeni, afar doar de la rege, de la cardinal i de
la dumneavoastr, adic de la cei dinti trei brbai ai Franei...
Dup cum se vede d'Artagnan l adugase pe domnul de Trville celorlali doi,
socotind c acest lucru n-ar fi avut cum s-i strice.
...Am deci cea mai deosebit veneraie pentru domnul cardinal i cel mai
adnc respect pentru faptele sale, urm el. Cu att mai bine, domnule, dac-mi
vorbii, dup cum spunei, cu sinceritate, cci atunci mi vei face cinstea de a
preui cum se cuvine aceast asemnare de gusturi; dimpotriv, dac ai fi avut
o oarecare nencredere, foarte fireasc de altminteri, simt c spunnd adevrul
m nimicesc eu singur; dar fie ce-o fi, poate c tot nu voi pierde preuirea
dumneavoastr i la aceast preuire eu in mai mult ca la orice pe lume.
Domnul de Trville rmase din cale afar de uimit. Atta ptrundere, atta
sinceritate i strneau admiraia, fr a-i ndeprta totui pe deplin bnuielile. Cu
ct acest tnr se dovedea a fi superior celorlali tineri, cu att ar fi fost mai de
temut dac s-ar fi ntmplat s se nele asupra lui. Totui strnse mna lui
d'Artagnan, zicndu-i:
Eti un tnr cinstit, dar n clipa de fa nu pot face pentru dumneata mai
mult dect i-am spus adineauri. Palatul meu i va fi ntotdeauna deschis. Mai
trziu, cnd vei putea cere s m vezi la orice or, i s foloseti orice prilej
prielnic, vei obine, cred, ceea ce doreti.
Aadar, domnule, ntri d'Artagnan. m vei atepta pn s ajung
demn de cererea mea. Ei bine, fii linitit, adug el, cu familiaritatea
caracteristic gasconilor, nu vei avea prea mult de ateptat.
i, vrnd s se retrag, salut ca i cnd tot ce ar mai fi putut urma, l privea
numai pe el.
Ateapt puin, l opri domnul de Trville, i-am fgduit o scrisoare
pentru directorul Academiei. Eti att de mndru, nct te codeti s primeti,
tinere gentilom?
Nu, domnule, rspunse d'Artagnan, i v ncredinez c aceast
scrisoare nu va avea soarta celeilalte. O voi pstra att de stranic, nct va ajunge
fr doar i poate unde trebuie, v-o jur! i vai de acela care s-ar ncumeta s mi-o
ia!
Domnul de Trville surse la auzul acestor ifose i lsnd pe tnrul su
compatriot lng fereastr unde se aflau i unde sttuser de vorb, se duse i se
aez la o mas, ca s scrie scrisoarea fgduit. n vremea asta, d'Artagnan care
n-avea ceva mai bun de fcut, ncepu a bate n geam tactul unui mar, cu ochii
dup muchetarii care plecnd ncolonai, rnduri-rnduri, se fceau nevzui
dup colul strzii.
Cnd sfri de scris scrisoarea, domnul de Trville i puse sigiliul i,
ridicndu-se de pe scaun, se apropie de d'Artagnan ca s i-o dea, dar, chiar n
clipa n care d'Artagnan ntindea mna, domnul de Trville rmase uluit vznd
pe ocrotitul su tresrind, schimbnd fee-fee de mnie i npustindu-se afar
din cabinet:
Ah! Mii de draci, url el, de data asta n-o s-mi mai scape!
Cine s nu-i scape? ntreb domnul de Trville.
El, houl! rspunse grbit d'Artagnan .Trdtorul!
i se fcu nevzut.
Curat nebun! murmur domnul de Trville. De n-ar fi cumva vreo
mecherie, ca s-o tearg, cnd a vzut c a dat gre.
Capitolul IV
UMRUL LUI ATHOS, EARFA LUI PORTHOS I BATISTA LUI ARAMIS
Furios, d'Artagnan strbtuse anticamera din trei srituri i se repezise spre
scar, cu gnd s coboare treptele cte patru odat, cnd din fug mare era s dea
orbete peste un muchetar, care tocmai ieea de la domnul de Trville pe o u
dosnic i pe care, izbindu-l cu fruntea n umr, l fcu s scoat un rcnet, sau
mai bine zis un urlet.
Iart-m, te rog, zvrli d'Artagnan, gata s-o ia din nou la fug, iart-m,
snt grbit.
Dar abia coborse prima treapt cnd o mn de fier l nfc de earf,
pironindu-l pe loc.
Eti grbit, i strig muchetarul, alb la fa ca un linoliu i atunci te
izbeti de mine? mi spui: "Iart-m" i crezi c ajunge? Nu-i tocmai aa, tinere.
Nu cumva pentru c l-ai auzit pe domnul de Trville vorbindu-ne azi puin cam
liber, i nchipui c ntiul venit poate s se poarte cu noi aa cum ne-a vorbit el?
Desmeticete-te, tinere, dumneata nu eti domnul de Trville!
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, dndu-i seama c era tocmai Athos
care, n urma ngrijirilor doctorului, se ntorcea acas, pe legea mea, n-am
fcut-o dinadins, i pentru c n-am fcut-o dinadins am spus: "Iart-m". Mi se
pare c e destul. Dar i mai spun nc o dat i poate chiar e prea mult: snt
grbit, pe cuvntul meu, snt foarte grbit. Te rog deci d-mi drumul i las-m
s-mi vd de treab.
Domnule, urm Athos, dndu-i drumul, nu tii ce-i buna-cuviin. Se
vede c vii de departe.
D'Artagnan, care i coborse dintr-o dat trei sau patru trepte, se opri n loc.
I-a mai las-o, domnule i curm el vorba, orict de departe a veni, nu
dumneata o s-mi dai mie lecii de bun-cuviin. Ca s tii!
Poate, zise Athos.
Ah, dac n-a fi att de grbit, adug d'Artagnan, i n-a alerga dup
cineva...
Ascult, domnule grbit, pe mine poi s m gseti i fr s fugi, auzi?
i unde, m rog?
Lng mnstirea Carmes-Deschaux.
La ce or?
La amiaz.
Bine, la amiaz voi fi acolo.
Nu m face s atept prea mult; la dousprezece i un sfert s tii c m
iau dup dumneata i-i retez urechile din fug.
Bine, i strig d'Artagnan, voi fi acolo la dousprezece fr zece minute.
i o lu iari la goan, parc l-ar fi apucat strechea, cu gndul s-l ajung pe
necunoscut, al crui pas molcom nu-l putuse duce prea departe. n poarta
dinspre strad, Porthos sttea de vorb cu un soldat din gard. ntre ei era loc
doar ct s treac un om. Socotind c se poate strecura, d'Artagnan se repezi ca o
sgeat printre ei, dar n socotelile lui nu inuse seam de btaia vntului.
Tocmai cnd era s treac, o pal de vnt umfl pelerina lung a lui Porthos i
d'Artagnan se pomeni deodat ca sub o arip. Porthos, desigur, inea mori la
aceast parte nsemnat a mbrcminii lui, cci, n loc s dea drumul pulpanei
ce-o inea cu mna o trase nspre el, astfel nct d'Artagnan se nfur de la sine
n catifea, printr-o micare auzindu-l pe muchetar cum suduie, i dnd s ias
de sub pelerina care-l orbea, d'Artagnan i cut drum printre falduri. Se temea
mai ales s nu ntineze prospeimea minunatei earfe pe care o cunoatem, cnd
deschiznd sfios ochii, se trezi cu nasul ntre umerii lui Porthos, adic tocmai lipit
de earf.
Vai i amar! Ca cele mai multe lucruri de pe aceast lume, care-i iau la
nceput vederea, earfa era doar n fa de aur, iar n spate din piele de bivol.
Neputnd avea o earf cu totul de aur, Porthos, ca un adevrat viteaz ce era, se
mulumise s-o aib doar pe jumtate; e deci lesne de neles tlcul guturaiului i
nevoia grabnic a pelerinei.
Pe toi dracii! izbucni Porthos, silindu-se s scape de d'Artagnan care i se
zbtea n spate, ai cpiat de dai buzna peste oameni?
Iart-m, ngn d'Artagnan ieind de sub pelerina uriaului, dar snt
foarte grbit, alerg dup cineva i...
i unde-i lai ochii cnd alergi? se rsti Porthos.
Nicieri, rspunse d'Artagnan, nepat, nicieri, ba mulumit ochilor
mei, vd chiar unele lucruri pe care alii nu le vd..
Fie c nelesese sau nu ce voia s spun d'Artagnan, Porthos i iei din
srite:
Dumneata, domnule, n-o s scapi de scrmneal, dac te tot vri aa n
muchetari. Ia seama!
Scrmneal, domnule, se mir d'Artagnan, cuvntul e cam tare.
Capitolul V
MUCHETARII REGELUI I GRZILE DOMNULUI CARDINAL
D`Artagnan nu cunotea pe nimeni la Paris. Se duse deci la ntlnirea cu
Athos fr s-i fi luat un martor, hotrt s se mulumeasc doar cu acei pe care
i va fi ales adversarul. De altminteri, i pusese n gnd s cear viteazului
muchetar iertciunea cuvenit, fr a arta ns slbiciune, cci se temea ca
duelul s nu aib urmrile neplcute pe care le au de obicei ntlniri de felul
acestora, cnd un brbat tnr i voinic se bate cu un adversar rnit i sleit de
puteri: nvins, ndoiete fr voie izbnda potrivnicului; nvingtor, se vede
nvinuit de nelegiuire i ndrzneal ieftin.
De altfel, sau noi n-am nfiat bine caracterul vntorului nostru de isprvi
nzdrvane, sau cititorul a trebuit s-i dea pn acum seama c d'Artagnan nu
era un om oarecare. De aceea, dei i spunea mereu c l pndete moartea, nu
Rostind aceste cuvinte, d'Artagnan i trase spada cu cel mai cavaleresc gest
cu putin.
I se urcase sngele la cap i n clipa aceea ar fi tras spada din teac mpotriva
tuturor muchetarilor regatului, la fel ca mpotriva lui Athos, Porthos i Aramis.
Era dousprezece i un sfert, soarele strlucea la zenit, i locul ales pentru a
fi teatru de lupt se gsea n plin ari.
E foarte cald zise Athos trgnd la rndul lui spada din teac, dar nu pot
s-mi scot haina, cci am simit adineauri cum mi sngereaz rana i mi-ar fi
team s-mi stingheresc adversarul, artndu-i snge strin de tiul spadei lui.
E adevrat, domnule, rspunse d'Artagnan, dar fie c e sau nu strin
de tiul spadei mele, v ncredinez c-mi pare ru s vd sngele unui att de
viteaz gentilom; m voi bate deci eu n hain, ca i dumneata.
Haide, haide, se amestec Porthos, ajunge cu attea temenele,
gndii-v c ne ateptm i noi rndul.
Vorbete n numele dumitale, Porthos, de cte ori vrei s spui asemenea
necuviine, i curm vorba Aramis. n ceea ce m privete, gsesc c toate cte i
le spun aceti domni, snt potrivit spuse i demne de doi gentilomi.
Poi ncepe cnd vrei, domnule, zise Athos, punndu-se n gard.
Ateptam ordinele dumitale, i rspunse d'Artagnan, ncrucind spada.
Dar, cele dou spade abia zngniser la prima lor atingere, cnd o patrul
din grzile eminenei sale, comandat de domnul de Jussac, se ivi de dup colul
mnstirii.
Garda cardinalului! strigar dintr-o dat Porthos i Aramis. Spada n
teaca, domnilor, spada n teac!
Era ns prea trziu; cei doi lupttori fuseser vzui ntr-o poziie care nu
lsa nici o ndoial asupra gndului lor.
Oprii! strig Jussac, naintnd i fcnd semn oamenilor lui s-l urmeze:
Oprii! Ce facem oare aici, muchetari, ne batem? i cu edictele cum rmne?
Sntei prea mrinimoi, domnii mei, rspunse Athos nciudat, cci Jussac
era unul din cei care se npustiser pe ei cu dou seri nainte. Dac-am fi n locul
dumneavoastr, v ncredinez c noi nu ne-am amesteca. Lsa-i-ne deci n
pace i vei lua parte la o petrecere fr nici o osteneal.
Domnilor, urm Jussac cu mare prere de ru trebuie s v declar c
acest lucru nu e cu putin. Datoria nainte de toate. V rog deci, bgai spadele
n teac, i urmai-ne.
Domnule zise Aramis, maimurindu-l pe Jussac, cu cea mai mare
plcere am da ascultare binevoitoarei dumitale invitaii, dac ar atrna numai de
noi, dar e cu neputin, nu ne d voie domnul de Trville. Vedei-v de drum, e
tot ce avei mai bun de fcut.
Simind zeflemeaua, Jussac i iei din srite.
Dac nu v supunei, v vom lua pe sus.
Ei snt cinci spuse Athos n oapt iar noi sntem doar trei, vom fi iari
btui i va trebui s murim aici; s tii c eu nu m mai art nvins n faa
cpitanului.
ntr-o clip, Athos, Porthos i Aramis se apropiar unul de cellalt, n vreme
ce Jussac i alinia soldaii.
Acea singur clip i ajunse lui d'Artagnan ca s ia o hotrre. Era una din
acele ntmplri de care atrn viaa unui om: trebuia s aleag ntre rege i
cardinal, i odat alegerea fcut trebuia s mearg nainte. A se bate nsemna a
clca legea, nsemna a-i pune viaa n primejdie, nsemna a i-l face dintr-o dat
duman pe un ministru mai puternic dect nsui regele, iat ce ntrezri tnrul
, totui, s-o spunem spre lauda lui, nu ovi nici o singur clip, ntorcndu-se
spre Athos i prietenii lui, le opti:
Domnilor, ngduii-mi s ndrept ceva n cuvintele dumneavoastr. Ai
spus adineauri c nu sntei dect trei, mie mi se pare ns c sntem patru.
Dar dumneata nu eti de-ai notri, rspunse Porthos.
E adevrat, strui d'Artagnan. nu am haina, dar am sufletul
dumneavoastr; inima mea e de muchetar, aa simt eu, domnule, i asta-i un
imbold pentru mine.
D-te la o parte, tinere, strig Jussac lui d'Artagnan. Dup gesturi i
cuttur, i nelesese gndul. Poi s te retragi, i dau voie. Scap-i pielea. Hai,
mai repede!
D'Artagnan nu se mica din loc.
Hotrt lucru, eti un biat de inim, opti Athos, strngnd mna tnrului.
Haide, haide, hotri-v odat, se rsti Jussac.
Trebuie s facem ntr-un fel, optir Porthos i Aramis.
Domnul e plin de mrinimie, rosti Athos.
Toi trei se gndeau ns la tinereea lui d'Artagnan i la lipsa lui de
experien.
N-am fi dect trei, dintre care un rnit, plus un copil, socoti Athos, i se
va spune totui c am fost patru brbai.
Dar i s dm ndrt! adug Porthos.
Cam greu, ncuviin Athos.
D'Artagnan le pricepu nehotrrea:
Domnilor, punei-m la ncercare, i v jur pe cinstea mea c nu plec de
aici dac sntem nvini.
Cum te numeti, viteazule? ntreb Athos.
D'Artagnan, domnule.
Ei bine! Athos, Porthos. Aramis i d'Artagnan nainte! strig Athos.
Ce facei, domnilor? Nu v hotari care s v hotri? strig a treia oar
Jussac.
S-a fcut, domnule, zise Athos.
i ce hotrre ai luat? ntreb Jussac.
Vom avea cinstea s arjm, rspunse Aramis, scondu-i plria cu o
mn i spada cu cealalt.
Va s zic v mpotrivii, rcni Jussac.
Mii de draci! Asta v mir? strig i Porthos.
Cei nou lupttori se npustir unii asupra celorlali cu o furie care nu
nltura ns oarecare metod.
Athos lu n primire pe un oarecare Cahusac, favoritul cardinalului; Porthos,
pe unul Bicarat, iar Aramis se vzu n faa a doi adversari.
Ct privete pe d'Artagnan, se trezi luptnd cu nsui Jussac.
Inima tnrului gascon btea de parc ar fi vrut s-i ias din piept, nu de
fric, fereasc sfntul, cci nu-i era ctui de puin fric, ci din dorina de a fi la
nlimea celorlali; se btea ca un tigru nfuriat, nvrtindu-se de zece ori n jurul
adversarului, schimbndu-i de douzeci de ori poziia i locul. Jussac era cum
se spunea atunci ndrgostit de spad i o mnuise adesea, totui i venea
grozav de greu s se apere mpotriva unui adversar care, uor i sltre, se
ndeprta n fiece clip de la regulile obinuite atacnd din toate prile i
ferindu-se totodat, ca unul ce pstreaz cel mai mare respect pielei sale.
n cele din urm, aceast lupt l scoase pe Jussac din rbdri. Furios de a fi
inut pe loc de acela pe care-l socotea drept un copil, se nfierbnt i ncepu s
fac greeli. D'Artagnan, care n lips de experien avea temeinice cunotine
teoretice, i ndoi iueala. Jussac vru s sfreasc odat, se npusti cu o
lovitur groaznic mpotriva adversarului, atacnd n plin; d'Artagnan par ns
lovitura, i n vreme ce Jussac i lua din nou poziia iniial, strecurndu-se ca
un arpe sub spada lui d'Artagnan, i-o nfipse n corp. Jussac se prbui
grmad la pmnt.
D'Artagnan arunc atunci la repezeal o privire ngrijorat asupra cmpului
de lupt.
Aramis omorse pe unul din cei doi potrivnici ai lui, dar cellalt nu-i ddea
rgaz o clip. Totui, era ntr-o situaie bun i putea s se apere nc.
Bicarat i Porthos i dduser unul altuia lovituri. Porthos primise o lovitur
n bra i Bicarat una n coaps. Dar nici una din rni nu era grav, aa c se
bteau mai departe, i mai nverunat.
Rnit a doua oar de Cahusac, Athos plea vznd cu ochii, dar nu ddea
napoi un singur pas: schimbase doar spada dintr-o mn n alta i se btea cu
mna stng.
Potrivit legilor duelului n acea vreme, d'Artagnan putea s vin n ajutorul
unuia dintre lupttori; n vreme ce cuta cu ochii care dintre camarazi avea
nevoie de ajutorul lui, surprinse o privire a lui Athos. Aceast privire era mai
mult dect gritoare. Athos ar fi murit mai curnd dect s cheme n ajutor; totui,
i era ngduit s priveasc i cu privirea s cear un sprijin. D'Artagnan l
nelese, fcu o sritur grozav i i czu n coast lui Cahusac, strignd:
Spre mine, domnule, c te omor!
Cahusac se ntoarse; tocmai la vreme. Athos, pe care numai curajul lui
neasemuit l susinea, czu ntr-un genunchi.
La naiba! i strig lui d'Artagnan nu-l ucide, te rog! Am eu ceva de
mprit cu el, cnd m-oi vindeca i-oi fi sntos. Preseaz-l, dezarmeaz-l. Aa.
Bine! Foarte bine!
Strigtele acestea i le smulsese spada lui Cahusac, care srise la douzeci de
pai de el. D'Artagnan i Cahusac se repezir amndoi ntr-un suflet, unul ca s-o
ie, cellalt ca s-o ridice; dar d'Artagnan, mai sprinten, sosi cel dinti i puse
piciorul pe deasupra.
Cahusac alerg spre cel pe care-l ucisese Aramis, i nfc sabia i vru s se
rentoarc la d'Artagnan; dar n drum, l ntlni pe Athos care, n rgazul de o
clip pe care-l nlesnise d'Artagnan, se mai nviorase; de team ca d'Artagnan s
nu-i ucid dumanul, Athos voia s nceap iari lupta. D'Artagnan nelese c
Capitolul VI
MAIESTATEA SA REGELE LUDOVIC AL XIII-LEA
ntmplarea strni mare vlv: domnul de Trville i nfier n gura mare
muchetarii, i-i felicit n oapt, dar cum trebuia s-l ntiineze nentrziat pe
rege, porni ntr-un suflet la Luvru. Era totui prea trziu: regele se ncuiase cu
cardinalul; i se spuse deci domnului de Trville c suveranul lucreaz i c nu
poate primi pe nimeni. Seara, domnul de Trville veni la partida de joc a regelui.
Maiestatea sa ctiga i cum era din fire grozav de avar, se gsea n toane ct se
poate de bune; ndat ce-l zri pe Trville. i strig de departe:
Vino aici, domnule cpitan, vino s te cert: tii c eminena sa a venit s mi
se plng de muchetarii dumitale, i cu atta foc, nct ast sear eminena sa e
ca i bolnav! Ah, muchetarii tia ai dumitale, ce mai pramatii, buni de
spnzurat!
Nu, sire, rspunse Trville, care-i ddu repede seama de ntorstura
lucrurilor nu, dimpotriv, snt nite tineri foarte cumsecade, blnzi ca nite
mieluei i care, pun eu chezie, n-au dect o singur dorin: s nu-i scoat
spada din teac dect pentru a sluji pe maiestatea voastr. Dar, ce vrei, grzile
domnului cardinal le caut mereu glceav, i pentru postea nsi a Corpului de
muchetari, snt nevoii, srmanii, s se apere.
Ascultai-l pe domnul de Trville, zise regele; v rog, ascultai-l. Nu s-ar
zice c vorbete despre o comunitate religioas? ntr-adevr, dragul meu
cpitan, tare a avea poft s-i ridic brevetul de cpitan i s-l dau domnioarei
de Chemerault, creia i-am fgduit o mnstire. Dar s nu-i nchipui c-o s te
cred pe cuvnt cu una cu dou. Mi se spune, domnule de Trville, Ludovic cel
Drept i o s vedem noi, uite acum, uite acum.
Tocmai pentru c m bizui pe aceast dreptate, sire, voi atepta linitit i
cu rbdare, ca maiestatea voastr s hotrasc dup bunul su plac.
Ateapt, domnule, ateapt, zise regele, nu te voi lsa s atepi mult
vreme.
ntr-adevr, norocul prea s se schimbe i cum regele ncepea s piard din
ctig, nu-i prea ru s gseasc o pricin pentru a-i curma jocul, pstrnd
ctigul. Dup cteva clipe, regele se ridic i punnd n buzunar banii ce se
gseau dinaintea lui, i pe care n cea mai mare parte i ctigase, zise:
La Vieuville, ia-mi locul; am de vorbit cu domnul de Trville ntr-o
chestiune important. Uite... Aveam pe mas n faa mea optzeci de ludovici.
Pune aceeai sum pentru ca s nu aib de ce se plnge cei care pierd. Dreptatea
nainte de toate.
Apoi, ntorcndu-se spre domnul de Trville, i pornind cu el spre o fereastr,
urm:
Va s zic, spui c grzile eminenei sale i-au strnit pe muchetarii
dumitale?
Da, sire, ca totdeauna.
Ia spune, cum s-au petrecut lucrurile? Cci tii, dragul meu cpitan, un
judector trebuie s asculte amndou prile.
Dumnezeule! Dar toate s-au petrecut n chipul cel mai simplu i mai firesc!
Trei dintre soldaii mei, cei mai destoinici, pe care maiestatea voastr i cunoate
dup nume, soldai a cror credin maiestatea voastr a preuit-o n attea
rnduri i care, mi ncredinez regele, in la slujb ca la ochii din cap, zic trei
dintre soldaii mei cei mai destoinici, domnii Athos, Porthos i Aramis, i
puseser n gnd s fac o partid de scrim cu un tnr gentilom din Gasconia;
au atacat.
Aa este, sire, nu mai ncape nici o ndoial; l-au somat deci s se retrag,
dar el le-a rspuns c e muchetar cu sufletul credincios maiestii sale i ca
urmare va rmne alturi de domnii muchetari.
Ce mai voinic! murmur regele.
i ntr-adevr, a rmas cu ei, iar maiestatea voastr a dobndit un mnuitor
de spad, fr seamn, cci el i-a dat lui Jussac acea grozav lovitur, care-l
scoate din srite pe domnul cardinal.
El l-a rnit pe Jussac? se minun regele, el, copilul? Trville, nu se
poate!
Totui este aa cum am cinstea s spun maiestii voastre.
Jussac, una dintre cele mai stranice spade ale regalului!
Da, sire, i-a gsit naul!
Vreau s-l vd pe tnrul acesta, Trville, vreau s-l vd, i dac se poate
face ceva pentru el, s vedem ce-i de fcut.
Cnd va binevoi maiestatea voastr s-l primeasc?
Mine, la amiaz, Trville.
S-l aduc numai pe el?
Nu, adu-mi-i pe toi patru deodat; vreau s le mulumesc tuturora
mpreun: oamenii credincioi snt rari, Trville, i credina trebuie rspltit.
Cnd va bate dousprezece, sire, vom fi la Luvru.
Dar pe scara mic, Trville, pe scara mic. Aa ca s nu afle cardinalul...
Da, sire.
nelegi, Trville, un edict e totui un edict; la urma urmei, duelul e oprit.
Dar aceast ciocnire, sire, iese din marginile obinuite ale unui duel, e o
adevrat ncierare i ca dovad, erau cinci oameni ai cardinalului mpotriva
celor trei muchetari ai mei i a domnului d'Artagnan.
Aa e, strui regele, totui, Trville, venii mai bine pe scara mic.
Trville zmbi: dobndise destul de mult fcnd ca acest copil s se
rzvrteasc mpotriva stpnului; i salut respectuos suveranul i ceru
ngduina s plece.
n aceeai sear, li s-a adus la cunotin celor trei muchetari cinstea ce li
se fcea. Dar cum l cunoteau de mult vreme pe rege, nu s-au prea nflcrat.
D'Artagnan ns, cu nchipuirea lui gascon, i plsmui fericirea care-l atepta
n viitor i-i trecu toat noaptea visnd minunii, cu ochii deschii. Nerbdtor,
la opt dimineaa era acas la Athos.
l gsi pe muchetar mbrcat i gata de plecare. Cum ntlnirea la rege era
hotrt abia pentru amiaz, Athos se nelesese cu Porthos i Aramis s joace o
partid de "paume"13 ntr-o spelunc din preajma grajdurilor Luxemburgului.
Athos l pofti pe d'Artagnan s-i nsoeasc, i cu toate c n-avea habar de acest
joc, pe care nu-l jucase nc, primi totui, netiind ce s fac n rstimpul de la
nou dimineaa, ct era atunci, i pn la dousprezece.
Cei doi muchetari sosiser acolo dinainte i i zvrleau mingea. Athos, care
era foarte iscusit n jocuri de tot felul, trecu mpreun cu d'Artagnan de partea
13
cealalt i partida ncepu. Dar, de la prima lovitur, dei juca cu mna stng, i
ddu seama c rana lui era prea proaspt pentru a-i putea ngdui asemenea
sforare. D'Artagnan rmase aadar singur, recunoscnd c e prea nendemnatic
pentru a face fa unei partide serioase; juctorii i aruncar mai departe
mingea, fr s mai in vreo socoteal.
Dar una din mingi, aruncat de palma herculean a lui Porthos, trecu att de
aproape de obrazul lui d'Artagnan, nct l puse pe gnduri: dac, n loc s treac
pe lng obraz, mingea l-ar fi lovit n plin, audiena lui s-ar fi dus de rp, cci de
bun seam nu s-ar mai fi putut nfia la rege. i cum n nchipuirea lui
gascon, de aceast audien atrna tot viitorul, d'Artagnan salut cuviincios pe
Porthos i pe Aramis, spunnd c nu va mai juca cu ei dect atunci cnd va fi n
stare s le in piept; se duse deci s ia loc lng funia despritoare, printre
ceilali privitori.
Din nefericire pentru d'Artagnan, printre cei de fa se gsea un osta al
cardinalului care, fierbnd nc de mnie dup nfrngerea suferit n ajun de
ctre tovarii lui, se hotrse s foloseasc ntiul prilej pentru a-i rzbuna.
Socotind deci c prilejul se ivise, se ntoarse ctre vecinul lui, grind:
Nu-i de mirare c tnrul s-a temut de o minge; fr ndoial, e un ucenic
muchetar.
D'Artagnan se rsuci ca mucat de arpe, i-l pironi cu privirea pe soldatul
din gard, care rostise cuvintele de ocar.
Pe toi dumnezeii, urm acesta, rsucindu-i ano mustaa, uit-te la
mine pn n-oi mai putea, domniorule, am spus ce-am spus i gata.
i fiinc ce ai spus e prea limpede ca s mai fie nevoie de vreo tlmcire,
i opti d'Artagnan, te-a ruga s m urmezi.
i cnd m rog? ntreb ostaul, la fel de batjocoritor.
Chiar acum, dac binevoieti.
Cred c trebuie s tii cine snt!
Eu? Habar n-am i puin mi pas.
Foarte ru, dac mi-ai cunoate numele, poate c-ai fi mai puin pripit.
Cum te cheam?
Bernajoux, sluga dumitale.
Foarte bine, domnule Bernajoux, spuse linitit d'Artagnan, te voi
atepta la ieire!
Poftim, domnule, te urmez.
Mai ncetior, domnul meu, s nu ne vad cineva c ieim mpreun; i dai
doar seama c pentru ceea ce ne-am pus noi n gnd prea mult lume ne-ar
stingheri.
Fie, rspunse ostaul, mirat c numele lui nu-l dduse nc gata pe tnr.
ntr-adevr numele lui Bernajoux era cunoscut de toat lumea, afar poate
de d'Artagnan. cci era unul dintre cele ce se ntlneau mereu n ncierrile
zilnice pe care toate edictele regelui i ale cardinalului nu izbutiser s le
stvileasc.
Porthos i Aramis erau att de prini de jocul lor i Athos i urmrea cu atta
luare aminte, nct nici unul din ei nu vzur ieind pe tnrul lor tovar care,
aa cum i spusese ostaului din garda eminenei sale, se oprise n poart; peste
cteva clipe cellalt cobor la rndul lui. Cum n-avea vreme de pierdut din pricina
audienei la rege, d'Artagnan arunc o privire mprejur i vznd c strada e
pustie, spuse potrivnicului:
Zu, mare noroc pe dumneata, dei te numeti Bernajoux, c n-ai de-a face
dect cu un ucenic muchetar; totui, fii pe pace, mi voi da toat silina. n
gard!
Dar, gri cel pe care d'Artagnan l ntrit astfel, cred c locul e prost
ales i c ne-ar fi mai la ndemn ndrtul, mnstirii Saint-Germain sau pe
Pr-aux-Clercs.
E foarte drept ceea ce spui, i rspunse d'Artagnan, din nefericire n-am
dect puin vreme de pierdut; cnd o bate dousprezece trebuie s fiu la o
ntlnire. n gard, deci, domnule, n gard!
Bernajoux nu era omul care s primeasc de dou ori un astfel de ndemn. n
aceeai clip, spada i strluci n mn i se npusti asupra potrivnicului su,
ndjduind s-l nfricoeze, de tnr ce era.
D'Artagnan i fcuse ns n ajun ucenicia i proaspt ieit din vlurile
victoriei, umflndu-se n pene la gndul norocului care-l atepta, era hotrt s nu
dea nici un pas ndrt; cele dou spade se ncruciar din plin i cum
d'Artagnan nu se clintea din loc, adversarul a fost silit s se retrag el cu un pas.
Prinznd momentul n care, datorit acestei micri, spada lui Bernajoux se
abtuse de la linia cuvenit, d'Artagnan degaj, fand i lovi adversarul n umr.
ndat dup aceea, d'Artagnan ddu la rndul lui cu un pas napoi, nlndu-i
spada; dar Bernajoux i strig c nu e nimic i, fandnd orbete, se nfipse singur
n tiul spadei lui d'Artagnan. Totui, se mai inea nc pe picioare, i fr s se
dea nvins, se tra nspre palatul domnului de la Trmouille, printre slujitorii
cruia se afla o rud de-a lui. Nedndu-i seama de gravitatea ultimei lovituri, pe
care i-o dduse potrivnicului, d'Artagnan nu-l slbea o clip i se pregtea s-l
rpun cu o a treia lovitur. Dar, la auzul zgomotului ce se ridica din strad i
ajungea pn la juctori, doi prieteni ai lui Bernajoux, care-l auziser vorbind cu
d'Artagnan i-i vzuser ieind mpreun, se repezir afar cu spada n mn,
tbrnd asupra nvingtorului. Numaidect ns, Athos, Porthos i Aramis se
ivir ca din pmnt i n clipa cnd cei doi ostai ai cardinalului se npusteau
asupra tnrului lor prieten, ceilali i silir, s se ntoarc spre ei. Tot atunci se
prbui i Bernajoux; cum erau ns numai doi mpotriva a patru muchetari,
ostaii ncepur s strige: "Ajutor, palatul Trmouille! Ajutor!" La auzul acestor
strigte, cei din palat ddur buzna afar, tbrnd asupra muchetarilor care,
la rndul lor, ncepuser i ei s strige: "Ajutor, muchetari, ajutor!"
De obicei, strigtul acesta nu rsuna n deert, cci muchetarii erau
cunoscui drept dumani ai cardinalului i iubii tocmai pentru ura lor mpotriva
acestuia. De aceea, ostaii celorlalte companii de gard, diferite de ale ducelui
Rou, cum i spusese Aramis, luau ndeobte partea muchetarilor regelui, n
astfel de ncierri. Din cei trei ostai ai grzii domnului des Essarts care tocmai
treceau pe acolo, doi srir n ajutorul celor patru tovari de arme, n vreme ce
al treilea alerga la palatul domnului de Trville, strignd: "Ajutor, muchetari,
ajutor!" Ca de obicei, palatul domnului de Trville era nesat cu soldai fcnd
parte din aceeai trup; acetia se repezir n ajutorul tovarilor lor; ncierarea
scutierul su, rud dup cum se tie cu Bernajoux, puse s i se rspund c nici
domnul de Trville, nici muchetarii lui nu erau ndreptii s se plng, ci
dimpotriv, el ar fi avut dreptul s-o fac, deoarece muchetarii au fost cei care
s-au npustit, au rnit pe oamenii lui i au mai vrut s dea foc i palatului.
Nenelegerea dintre cei doi nobili s-ar fi putut prelungi timp ndelungat, fiecare
trebuind firete s in mori la prerea lui, dar domnul de Trville se opri
asupra unui mijloc menit a pune capt nenelegerii: s mearg, el nsui, la
domnul de La Trmouille.
Se duse deci fr ntrziere la palatul acestuia din urm i ceru s fie
anunat.
Cei doi nobili se salutar cu mult cuviin, cci dac ntre ei nu se legase
prietenie, n schimb se preuiau unul pe altul. Amndoi erau brbai inimoi, de
cuvnt i deoarece domnul de La Trmouille, protestant i arareori vzut la
curtea regal, nu fcea parte din nici o tagm, el nu aducea n cercul
cunotinelor sale nici o prejudecat. De data aceasta totui, primirea, dei
cuviincioas, a fost mai rece ca de obicei.
Domnule, ncepu de Trville, fiecare din noi crede c avem a ne plnge
unul de cellalt. i atunci am venit chiar eu ca s limpezim mpreun aceast
nenelegere.
Bucuros, rspunse domnul de la Trmouille, dar v spun dinainte c
am fost bine informat i c ntreaga vin o poart muchetarii dumneavoastr.
Sntei un om drept i cu prea mult judecat, domnule, urm de
Trville, pentru ca s nu primii propunerea pe care a vrea s v-o fac.
Poftim, domnule, v ascult.
Cum se simte domnul Bernajoux, ruda scutierului dumneavoastr?
Foarte ru, domnule. Afar de lovitura care i-a nimerit braul, i care nu-i
prea periculoas, a mai primit alta care i-a strpuns plmnul, aa c medicul nu
trage mare ndejde.
Dar rnitul nu i-a pierdut cunotina?
Nu, de loc.
Vorbete?
Greu, dar vorbete.
Ei bine, domnule, s ne ducem la cptiul lui. S-l rugm struitor, s
mrturiseasc adevrul n numele Celui-de-Sus, n faa cruia poate c va fi
chemat. l iau pe el judector al propriei lui pricini i voi da crezare celor ce va
spune.
Domnul de La Trmouille chibzui o clip; deoarece ar fi fost greu de fcut o
propunere mai neleapt, se hotr s primeasc.
Amndoi coborr n odaia n care zcea rnitul. Vzndu-i pe cei doi
simandicoi brbai care intrau la el, Bernajoux ncerc s se ridice n capul
oaselor, dar era prea slab; istovit de sforarea ce-o fcuse, czu la loc, aproape n
nesimire.
Domnul de La Trmouille se apropie de el i-i ddu s miroas sruri care-l
nviorar. Domnul de Trville, nevrnd s i se aduc vina de a fi nrurit bolnavul,
l rug pe domnul de la Trmouille s-i pun chiar el ntrebrile.
Ceea ce bnuise domnul de Trville se petrecu ntocmai, n pragul morii, aa
cum se simea Bernajoux, nici prin gnd nu i-ar fi trecut s tinuiasc mcar o
clip adevrul; povesti deci celor doi nobili lucrurile ntocmai cum se
petrecuser.
Era ceea ce voise i domnul de Trville; dup ce-i ur lui Bernajoux grabnic
nsntoire. i lu rmas bun de la domnul de La Trmouille, se ntoarse acas
i trimise vorb celor patru prieteni c-i ateapt la mas.
Domnul de Trville primea lumea cea mai ales, de altminteri numai
anticardinaliti. Se nelege deci c n tot timpul mesei n-a fost vorba dect de cele
dou nfrngeri suferite de soldaii eminenei sale. i, cum d'Artagnan fusese
eroul acestor dou zile mplinite, asupra lui se ngrmdir toate laudele, pe care
Athos, Porthos i Aramis i le lsar pe seam nu numai ca buni prieteni, ci i ca
oameni care-i avuseser destul de des partea lor, pentru ca s-l lase s-i vin i
lui rndul.
Ctre ora ase dup-amiaz, domnule de Trville i ntiina c va trebui s
plece la Luvru; dar, cum ora audienei la maiestatea sa trecuse, n loc s caute a
intra pe scara mic, el lu loc mpreun cu cei patru tineri n anticamer. Regele
nu se ntorsese nc de la vntoare. Tinerii notri ateptau cam de vreo jumtate
de ceas, amestecai printre ceata curtenilor, cnd deodat toate uile se
deschiser i un glas vesti sosirea maiestii sale. Auzind c regele sosete,
d'Artagnan simi trecndu-i fiori din cretet pn n tlpi. n clipele urmtoare
trebuia, dup cum i se prea lui, s i se hotrasc soarta. i pironi ngrijorat
ochii asupra uii pe care trebuia s intre suveranul.
Ludovic al XlII-lea se ivi n fruntea celorlali; purta haine vntoreti, cizme
nalte, era plin nc de colb i inea n mn o biciuc. De la prima arunctur de
ochi, d'Artagnan i ddu seama c regelui i tun i-i fulger.
Aceste toane, orict de oglindite ar fi fost pe faa maiestii sale, nu-i
mpiedicar pe curteni s se nire n calea lui: n anticamerele regale tot mai
bine e s fii privit cu ochi mnioi dect s nu fii privit de fel. Fr s ovie deci o
clip, cei trei muchetari fcur un pas nainte, n vreme ce d'Artagnan,
dimpotriv, sttea pitit ndrtul lor; dar dei cunotea personal pe Athos,
Porthos i Aramis, regele trecu prin faa lor fr s se uite la ei sau s le spun
vreun cuvnt, ca i cum nu i-ar fi vzut niciodat pn atunci. Ct despre domnul
de Trville, cnd privirea regelui se opri o clip asupra lui, el o nfrunt att de
struitor, nct regele a fost acela care i-a ntors ochii n alt parte; dup aceea,
mormind de zor, maiestatea sa intr n apartamentul su.
Lucrurile merg prost, opti Athos zmbind, ne-am ars i de data asta:
nu vom fi fcui cavaleri ai ordinului.
Ateptai aici zece minute, i sftui domnul de Trville, dac dup zece
minute nu m vedei ieind, ntoarcei-v la mine acas cci degeaba ai atepta
mai mult.
Cei patru tineri ateptar zece minute, un sfert de or, douzeci de minute i
vznd c domnul de Trville nu se mai ntoarce, plecar, foarte ngrijorai de ce
putea s se ntmple.
Domnul de Trville intrase n cabinetul regelui, unde gsise pe maiestatea sa
eznd ntr-un fotoliu i lovindu-i cizmele cu mnerul biciutei, ceea ce nu l-a
mpiedicat pe cpitanul muchetarilor s-l ntrebe cu cel mai netulburat snge
sufletul? N-o s-mi spui c pe urm n-au luat cu asalt palatul ducelui de La
Trmouille i c n-au vrut s-i dea foc! Ceea ce n vreme de rzboi n-ar fi prea
mare nenorocire, dat fiind c acolo-i cuib de hughenoi, dar pe vreme de pace
asta poate fi pild nepotrivit. Ia spune, cred c n-o s negi toate astea!
i cine v-a povestit atare frumusei, sire? ntreb netulburat domnul de
Trville.
Cine mi-a povestit atare frumusei, domnule? Cine altul dect cel ce
vegheaz cnd eu dorm, care lucreaz cnd eu m distrez, care crmuiete
nuntrul i n afara regelui, n Frana ca i n toat Europa?
Maiestatea voastr vrea s vorbeasc fr ndoial de Dumnezeu, spuse
domnul de Trville, cci nu tiu dect pe Dumnezeu care s fie att de sus,
deasupra maiestii sale.
Nu, domnule, vreau s vorbesc de stlpul statului, de singurul meu slujitor,
de singurul meu prieten, de domnul cardinal.
Eminena sa nu este sfinia sa papa.
Ce vrei s spui, domnule?
C numai papa nu poate grei niciodat i aceasta virtute n-o au i
cardinalii.
Vrei s spui c m neal, vrei s spui c m trdeaz? Va s zic dai vina
pe el? Haide, spune, mrturisete sincer c dai vina pe el.
Nu, sire, spun numai c se nal; spun c n-a fost bine informat; spun c
s-a grbit s nvinuiasc pe muchetarii maiestii sale fa de care este nedrept
i c tirile nu le-a luat din izvoarele cele mai nimerite.
nvinuirea o aduce chiar domnul de La Trmouille, ducele nsui. Poftim,
mai poi rspunde ceva?
A putea s rspund, sire, c e prea legat de toat chestiunea asta pentru
a fi un martor, cu totul neprtinitor; dar departe de mine, sire, asemenea gnd; l
cunosc pe duce drept un gentilom de cuvnt i-i voi primi mrturia; cu o condiie
ns...
Care anume?
Ca maiestatea voastr s-l cheme i s-i pun ntrebri, dar numai
maiestatea voastr, ntre patru ochi, fr martori, iar pe urm s m primeasc
din nou pe mine, ndat ce-l va fi vzut pe duce.
Bucuros, zise regele, i vei pune temei pe spusele domnului de La
Trmouille?
Da, sire.
Vei primi hotrrea lui?
O voi primi.
i te vei nvoi s-i dai despgubirile ce va cere?
Fr ndoial.
La Chesnaye! strig regele, La Chesnaye!
Cameristul de ncredere al lui Ludovic al XIII-lea, care sttea de veghe tot
timpul la u, intr.
La Chesnaye! porunci regele, s se duc cineva s-l cheme numaidect
pe domnul de La Trmouille; vreau s-i vorbesc chiar n seara asta.
Maiestatea sa mi d cuvntul c nu va vedea pe nimeni ntre domnul de La
Trmouille i mine?
Pe nimeni, cuvntul meu de gentilom.
Pe mine atunci, sire.
Pe mine.
La ce or binevoiete a hotr maiestatea voastr?
La orice or doreti.
Dar dac vin prea devreme mi-e team s nu trezesc din somn pe
maiestatea voastr.
S m trezeti? Crezi c eu dorm? Nu mai dorm, domnule, visez uneori,
atta tot. Vino deci, ct de diminea vrei, la apte; dar vai de dumneata, dac
muchetarii dumitale-s vinovai!
Dac muchetarii mei snt vinovai, sire, vinovaii vor fi dai pe mna
maiestii voastre, care va porunci n privina lor dup bunul su plac. Mai
dorete altceva majestatea voastr? S spun, snt gata s m supun,
Nu, domnul meu, nu, i afl c nu zadarnic mi se spune Ludovic cel Drept.
Pe mine, deci, domnule, pe mine.
Pn atunci, Dumnezeu s v aib n paza lui, sire!
Orict de puin a dormit regele peste noapte, domnul de Trville a dormit i
mai puin; trimisese veste chiar n seara aceea celor trei muchetari i
tovarului lor, s fie la el a doua zi dimineaa, la ase i jumtate. i lu cu el,
fr a le destinui nimic, neascunznd ns c norocul lor i chiar al lui, atrn de
o arunctur de zar.
Ajuni la poalele scrii mici, i ls s atepte acolo; dac regele ar mai fi fost
suprat, atunci ei s-ar fi putut ndeprta fr a fi vzui; dac regele binevoia s-i
primeasc, era uor s trimit i s-i cheme.
Cnd a intrat n anticamera particular a regelui, domnul de Trville a dat
peste La Chesnaye care-i aduse la cunotin c ducele de La Trmouille nu
fusese gsit acas, n ajun, c se ntorsese prea trziu spre a se putea nfia la
Luvru, c sosise tocmai atunci i c n clipa aceea se gsea la rege.
ntmplarea aceasta l bucur nespus de mult pe domnul Trville, ncredinat
astfel c nici un amestec strin nu se mai putea strecura ntre mrturia
domnului de la Trmouille i el.
ntr-adevr, abia trecur zece minute i ua cabinetului regal se deschise;
domnul de Trville vzu ieind pe ducele de La Trmouille care, venind spre el, i
spuse:
Domnule de Trville, maiestatea sa a trimis s m caute ca s tie cum
s-au petrecut lucrurile la palatul meu, ieri dimineaa. I-am spus adevrul, adic
i-am spus c vina este a oamenilor mei i c snt gata s v cer scuze. Fiindc
v-am ntlnit, v rog s le primii i s m socotii printre prietenii de totdeauna ai
domniei-voastre.
Domnule duce, rspunse domnul de Trville. aveam atta ncredere n
lealitatea domniei-voastre, nct n-am vrut alt aprtor n faa maiestii sale
dect pe domnia-voastr. Vd c nu m-am nelat i v mulumesc pentru faptul
c se mai gsete n Frana un om despre care se poate spune, fr a da gre,
ceea ce am spus eu despre domnia-voastr.
Aa-i, aa-i, zise regele, care ascultase ntre cele dou ui aceste cuvinte
fiul tatlui meu, nu-i aa, Trville? Ei bine, aa e, nu zic nu! La Chesnaye, du-te
i vezi dac scotocind prin buzunarele mele gseti patruzeci de pistoli, dac-i
gseti adu-mi-i aici. i acum, haide, tinere, cu mna pe contiin, spune-mi
cum s-au petrecut toate.
D'Artagnan povesti pn n cele mai mici amnunte pania din ajun; cum,
neputnd s doarm de bucurie c va vedea pe maiestatea sa, venise la prietenii
lui cu trei ceasuri naintea orei pentru audien; cum se duseser mpreun la
localul de joc i cum, mrturisindu-i teama de a fi lovit n obraz de o minge,
fusese luat n zeflemea de Bernajoux, care era ct p-aci s-i plteasc
zeflemeaua cu viaa, iar domnul de La Trmouille cu palatul, dei n-avea nici o
vin.
Da, da, aa e, murmur regele, ducele mi-a povestit i el tot aa. Bietul
cardinal! apte oameni n dou zile, i dintre cei mai scumpi lui; dar, acum
ajunge, domnilor, cred c m nelegei, ajunge! V-ai rzbunat pentru pania
din strada Frou i nc cu vrf i ndesat; acum trebuie s v socotii mulumii.
Dac maiestatea voastr este, atunci sntem i noi.
Da, snt, adug regele, lund un pumn de aur din mna lui La Chesnaye i
punndu-l n a lui d'Artagnan. Iat, spuse el o dovad a mulumirii mele.
n acea vreme, vederile asupra mndriei, care i-au croit drum n zilele
noastre, nu erau nc la mod. Un gentilom primea bani chiar din mna regelui i
nu se simea de loc umilit. D'Artagnan puse deci cei patruzeci de pistoli n
buzunar, fr nici un fel de mofturi, ci dimpotriv, mulumind clduros
maiestii sale.
Haide, urm regele, privind ornicul haide, acum c-i opt i jumtate,
plecai! Dup cum v-am spus, atept pe cineva la ora nou. V mulumesc
pentru credina dumneavoastr, domnilor! M pot bizui pe ea, nu-i aa?
O, sire, exclamar n cor cei patru prieteni, ne-am lsa tiai n buci
pentru maiestatea voastr.
Bine, bine, dar rmnei ntregi, e mai bine aa i o s-mi fii i mie mai
folositori. Trville, adug regele n oapt n vreme ce ceilali se retrgeau,
cum nu ai loc n Corpul muchetarilor, i fiindc am hotart c trebuie un stagiu
pentru a fi primit, trece-l pe tnrul acesta n grzile domnului des Essarts,
cumnatul dumitale. La naiba, Trville, m bucur cnd m gndesc la mutra
cardinalului; o s fac spume, dar mi-e totuna; snt n dreptul meu.
i regele l salut cu mna pe Trville, care iei i se duse s-i ntlneasc
muchetarii; i gsi mprind cu d'Artagnan cei patruzeci de pistoli.
Iar cardinalul, dup cum bnuise i maiestatea sa, s-a mniat cumplit, att de
cumplit, nct vreme de opt zile nu s-a mai artat la partidele regale, ceea ce nu-l
mpiedica pe rege s-l ntmpine cu cea mai fermectoare cuttur s-l ntrebe,
de cte ori l ntlnea, cu cel mai mieros glas:
Spune-mi, domnule cardinal, cum o mai duc bieii Bernajoux i Jussac,
credincioii eminenei voastre?
Capitolul VII
ACAS LA MUCHETARI
Cnd a ieit din palatul Luvru, d'Artagnan i-a ntrebat prietenii ce
ntrebuinare s dea prii lui de bani din cei patruzeci de pistoli; Athos l sftui
s porunceasc un osp gustos la Pomme-de-Pin, Porthos s-i ia un valet, iar
Aramis s-i gseasc o amant potrivit.
Ospul a avut loc chiar n ziua aceea i valetul a servit la mas. Mncrurile
au fost poruncite de Athos, iar de valet i-a fcut rost Porthos. Era de batin din
Picardia; destoinicul muchetar l tocmise cu acest scop, n aceeai zi, pe podul
de la Tournelle unde-i gsise scuipnd n ap, ca s strneasc rotocoale.
Porthos fusese de prere c aceast ndeletnicire era dovada unei firi aezate
i vistoare i-l luase cu el fr alt recomandaie. nfiarea deosebit a
gentilomului, n slujba cruia crezuse c va fi, l cucerise pe Planchet astfel se
numea picardul. Simi o uoar dezamgire cnd i ddu seama c locul acesta
era luat de un confrate, cu numele Mousqueton, i cnd Porthos ntiinndu-l c
n gospodria lui, dei nstrit, nu era loc pentru doi valei, i spuse c va trebui
s intre n slujba lui d'Artagnan. Totui, cnd vzuse prnzul dat de stpnul lui
i pe acesta scond din buzunar un pumn de aur, pentru a plti socoteala,
Planchet crezu c dduse norocul peste el i mulumi proniei cereti c nimerise
un asemenea Cresus14. Strui n aceast prere pn dup osp, din al crui
belug s-a putut despgubi i el de lungile lui ajunri.
Dar seara, cnd s fac patul stpnului, visele dearte ale lui Planchet se
spulberar nemilos. n ntregul apartament, alctuit dintr-un vestibul i un
dormitor, nu se gsea dect un singur pat. Planchet se culc n vestibul pe o
ptur scoas din patul lui d'Artagnan i de care d'Artagnan s-a lipsit n urm.
La rndul lui, Athos avea un valet pe care-l mutruluise ntr-un chip cu totul
deosebit i care se numea Grimaud. Era groaznic de tcut acest gentilom.
Vorbim bineneles de Athos. n cei cinci sau ase ani de cnd tria n cea mai
strns prietenie cu Porthos i Aramis, acetia l vzuser deseori zmbind, dar
niciodat nu-l auziser rznd. Frazele lui erau scurte i expresive, spunnd totdeauna ceea ce voiau s spun i nimic mai mult, nici o lefuial, nici o
nfloritur, nici un fel de ocol. Conversaia lui inea la fapt, nlturnd episodul.
Dei Athos nu mplinise nc treizeci de ani, dei avea trupul i mintea
deopotriv de frumoase, nimeni nu-i tiuse vreodat vreo iubit. Niciodat nu
aducea vorba despre femei. Dar nici nu mpiedica pe alii s vorbeasc de ele n
faa lui, dei se putea vedea uor c acest soi de convorbire, la care el lua parte
doar prin vorbe amare i cugetri sumbre, nu-i fcea nici o plcere. Cumptarea,
viaa de schimnic i muenia lui fceau din el aproape un btrn; pentru a nu-i
iei din deprinderi, l nvase pe Grimaud s-l neleag numai din semne sau
din micarea buzelor. Nu-i vorbea dect n mprejurri hotrtoare.
Grimaud se temea de stpnu-su ca de foc, dei se simea strns legat de el
i-i venera smerit nelepciunea. Grimaud i nchipuia uneori c i-a ghicit
dorinele, se repezea atunci s i le mplineasc i fcea tocmai pe dos. Ca urmare
Athos ridica din umeri i fr a se mnia, l cam buea pe Grimaud. n zilele
14
i la care numai mnerul, btut n nestemate, fcea cel puin dou sute de pistoli,
spad pe care totui, n clipe de cumplit strmtoare, Athos nu vrusese nici s-o
pun zlog, nici s-o vnd. Mult vreme, Porthos rvnise la spada aceasta. Ar fi
dat zece ani din via, numai s-o aib.
ntr-o zi, cnd avea ntlnire cu o duces, ncerc s-i ceara lui Athos spada cu
mprumut. Fr s-i spun vreun cuvnt, Athos i goli buzunarele, i strnse
toate bijuteriile, portofelele, eghiletele, lanurile de aur i i le oferi lui Porthos. Ct
privete ns spada, i spuse Athos, ea rmnea pironit la locul pe care nu
trebuia s-l prseasc dect numai cnd stpnul ar fi prsit i el locuina. n
afar de spad, se mai afla un portret al unui senior de pe vremea lui Henric al
IlI-lea, n veminte de o neasemuit elegan i purtnd pe piept ordinul sfntului
duh; portretul care aducea n liniile lui mari cu Athos, amintind acelai aer de
familie, mrturisea c acel senior de mare vaz, cavaler al ordinelor regelui, era
strmoul lui.
n sfrit, un cufra, minunat ncrustat n aur i argint, purtnd acelai
blazon ca cel de pe spad i de pe portret, alctuia o podoab a cminului,
podoab grozav de nepotrivit cu celelalte lucruri. Athos purta totdeauna la el
cheia acestui cufra. ntr-o zi, cnd l deschise n faa lui Porthos, acesta putu s
vad c nuntru erau numai scrisori i documente; fr ndoial, scrisori de
dragoste i documente de familie.
Porthos locuia ntr-un apartament foarte spaios, cu o faad pompoas n
strada Vieux Colombier. De cte ori trecea cu vreun prieten, prin faa ferestrelor
lui la una din ele Mousqueton sttea mereu n mare inut Porthos i nla
capul, ridica mna i spunea: "Aici locuiesc eu!" Dar niciodat nu-l gsea cineva
acas; niciodat nu poftea pe nimeni s urce la el aa c nimeni nu putea bnui,
ct de ct, ce fel de bogii se ascundeau ndrtul acelei strlucite faade.
Aramis locuia un mic apartament, alctuit dintr-un salona, o sufragerie i
un dormitor; aceast din urm ncpere ce se afla, ca ntreg apartamentul, la
parter, ddea ntr-o grdini rcoroas, verde, umbrit, n care privirea vecinilor
nu putea ptrunde.
Ct privete pe d'Artagnan tim n ce chip locuia i am fcut cunotin i cu
valetul su, pe nume Planchet.
D'Artagnan, care era foarte curios din fire, cum snt de altminteri toi cei
nzestrai cu geniul intrigii, se strdui din rsputeri s afle cine erau numiii
Athos, Porthos i Aramis; cci sub aceste porecle fiecare i ascundea numele lui
de gentilom, mai ales Athos, pe care-l simeai de la o pot a fi mare senior. l
ntreb deci pe Porthos, ca s afle ce era cu Athos, i cu Aramis, iar pe Aramis, ca
s afle ce era cu Porthos.
Din nefericire, nici Porthos nu tia din viaa tcutului su camarad dect ceea
ce-i ajunsese la ureche. Se spunea c ar fi ndurat mari suferine pe urma unei
legturi de dragoste i c o trdare groaznic ar fi otrvit pentru totdeauna viaa
acestuia. Dar despre ce trdare era vorba? Nimeni n-avea habar.
Dimpotriv, viaa lui Porthos, o puteai ghici ca-n palm; afar doar de
numele adevrat, pe care numai domnul de Trville l tia, cum de altfel le tia i
pe ale celorlali doi prieteni. Trufa i flecar, Porthos era strveziu ca un cristal.
Un cercettor nu s-ar fi putut nela asupra lui dect dac ar fi luat drept bun tot
zi dimineaa, la ase, trimitea s fie sculat din somn creditorul ca s-i achite
datoria din ajun.
Pe Porthos l apucau fierbinelile, dac se ntmpla s ctige, era ano i
falnic; dac pierdea, se fcea nevzut cteva zile n ir, i dup aceea se ntorcea,
glbejit, supt la fa, dar cu bani n buzunar.
Aramis nu juca ns niciodat. Era, de bun seam, cel mai tont muchetar
i cel mai nesuferit oaspete cu putin. Una-dou, el trebuia s lucreze.
Cteodat, n toiul unui osp, cnd fiecare, nclzit de vin i de vorb, credea c o
s mai stea la mas nc dou-trei ore, Aramis se uita la ceasornic, se ridica i cu
cel mai graios surs i lua rmas bun ca s se duc, spunea el, i s consulte un
luminat teolog cu care avea ntlnire; alteori se ntorcea acas, ca s scrie o
lucrare i ruga pe prietenii lui s nu-l tulbure.
n acele clipe, Athos i flutura acel fermector zmbet melancolic, att de
potrivit cu nobilul su chip, iar Porthos trgea duc dup duc, jurnd c
Aramis nu va ajunge niciodat dect un biet pop de ar.
i acum, dup aceast scurt privire asupra celor patru prieteni, s nnodm
firul povestirii noastre.
Planchet, valetul lui d'Artagnan, i-a ndurat la nceput soarta cu mrinimie;
primea un franc i jumtate pe zi i vreme de o lun se ntorcea acas voios ca un
piigoi i plin de bun-voin, pentru stpn. Cnd ns vntul restritii se abtu
peste gospodria din strada Groparilor, adic atunci cnd cei zece pistoli ai
regelui Ludovic al XlII-lea au fost mncai sau aproape mncai, Planchet ddu
drumul unor vicreli, pe care Athos le gsea dezgusttoare, Porthos
neobrzate, iar Aramis caraghioase. Athos l sftui deci pe d'Artagnan s-l
izgoneasc pe netrebnic; Porthos inea cu tot dinadinsul s i se trag mai nti o
sfnt de btaie, iar Aramis era de prere c un stpn trebuie s dea ascultare
numai laudelor care i se aduc.
V vine uor s vorbii aa, fcu d'Artagnan, dumitale, Athos, care nu
scoi o vorb cu Grimaud, care nu-i dai voie s meneasc, i atunci n-ai cum s
te ciorovieti cu el; dumitale, Porthos, care trieti pe picior mare i eti un zeu
pentru Mousqueton; dumitale, n sfrit, Aramis, care prins de mrejile studiilor
preoeti te bucuri de adncul respect al lui Bazin, slug blnd i smerit; dar
eu, eu care n-am nici o slujb i nici mijloace de trai, eu care nu snt muchetar
i nici mcar otean n vreo gard, ce pot face eu ca s-i sdesc n sufletul lui
Planchet simpatie, team sau respect?
Nu e glum, rspunser tustrei prietenii, cu valeii merge ca i cu
femeile: trebuie s tii s-i pui de la nceput la locul lor. Aa c, gndete-te bine!
D'Artagnan se gndi bine, i, deocamdat, lu hotrrea s-i trag o mam de
btaie lui Planchet, fapt adus repede la ndeplinire cu nsufleirea ce-o punea n
toate. Dup ce-l prui zdravn, l opri s-i prseasc slujba fr nvoirea
stpnului cci, adug d'Artagnan, nu se poate ca ziua de mine s nu-mi
surd; atept iute-iute vremuri mai bune. Tu i-ai i gsit norocul dac rmi
lng mine i snt prea bun stpn ca s te las s-i dai cu piciorul, alungndu-te,
aa cum vrei tu.
Felul acesta de a se purta strni n muchetari un adnc respect pentru nalta
diplomaie a lui d'Artagnan. Planchet se simi i el copleit de admiraie i nu mai
pomeni de plecare.
Cei patru tineri i duceau viaa laolalt; d'Artagnan mprumut repede
deprinderile prietenilor, cci n-avusese nc vreme s le aib pe ale lui; abia sosit
din provincie, czuse n mijlocul unei lumi cu desvrire nou pentru el.
Se sculau iarna pe la opt dimineaa i vara pe la ase i se duceau la domnul
de Trville, ca s ia parola i s vad cum mai merg treburile. Dei nu era
muchetar, d'Artagnan fcea totui slujba de muchetar cu o punctualitate
uimitoare; era venic de gard, cci inea mereu tovrie celui dintre cei trei
prieteni care fcea de gard. La palatul muchetarilor, toi l cunoteau i-l
priveau ca pe un bun camarad. Domnul de Trville, care-l preuise de cum l
vzuse i cruia i era foarte drag, nu nceta s-l laude n faa regelui.
La rndul lor, tustrei muchetarii l iubeau mult pe tnrul lor camarad.
Prietenia care-i lega pe aceti patru brbai i nevoia ce-o simeau de a se vedea
de trei sau de patru ori pe zi, fie pentru dueluri, fie pentru treburi, fie pentru
petreceri, i fceau s alerge unul dup altul, ca nite umbre; ddeai mereu peste
nedesprii, cutndu-se, de la Luxemburg pn n piaa Saint-Sulpice sau din
strada Vieux Colombier pn la Luxemburg.
n vremea asta, fgduielile domnului de Trville i urmau drumul. ntr-o
bun zi, regele porunci domnului cavaler des Essarts s-l primeasc pe
d'Artagnan cadet n compania sa de gard. D'Artagnan mbrc, oftnd, uniforma
pe care bucuros ar fi schimbat-o cu o tunic de muchetar, chiar cu preul a zece
ani din via. Dar domnul de Trville i fgdui aceast favoare dup stagiu de
doi ani, stagiu care putea fi scurtat, dac d'Artagnan ar fi avut prilejul de a-i
aduce regelui cine tie ce serviciu sau de a fptui cine tie ce strlucit isprav.
n urma acestei fgduieli, d'Artagnan se retrase i chiar de a doua zi i ncepu
slujba.
Venise deci rndul lui Athos, Porthos i Aramis de a rmne lng d'Artagnan,
cnd acesta fcea de gard. Compania grzilor domnului cavaler des Essarts
primi n felul acesta patru oameni n loc de unu, n ziua cnd d'Artagnan intr n
rndurile ei.
Capitolul VIII
O INTRIG LA CURTE
n vremea asta, cei patruzeci de pistoli ai regelui Ludovic al XlII-lea, dup ce
avuseser un nceput, au avut i un sfrit, ca orice lucru din lume; n urma
acestui sfrit cei patru tineri ai notri s-au vzut ajuni la mare strmtoare.
Athos sprijinise ctva timp tovria cu proprii lui bani. Porthos i luase locul i
datorit uneia din acele dispariii cu care se obinuiser, putu mplini nevoile
tuturor nc vreo dou sptmni; n sfrit, venise i rndul lui Aramis, care
primise cu mult bunvoin i care izbutise, spunea el, s fac rost de civa
pistoli, din vnzarea crilor lui de teologie.
Vrnd, nevrnd, trebuir s cear, ca de obicei, domnului de Trville, care le
plti nainte de vreme o parte din sold; dar aceste sume nu puteau acoperi mult
timp nevoile celor trei muchetari, care mai aveau n spinare o groaz de datorii
i ale unui soldat din gard, care n-avu-sese nc vreme s le fac.
n cele din urm, dndu-i seama c se ngroae gluma, au strns cu mari
strdanii opt sau zece pistoli, pe care Porthos i-a jucat. Din nefericire, l urmrea
ghinionul: pierdu tot ce avea i ali douzeci i cinci de pistoli pe cuvnt de
onoare.
Lipsa se schimb atunci n srcie; urmai de valeii lor, flmnzi, colindau
cheiurile i corpurile de gard, doar-doar or nimeri vreun prieten din afar, care
s-i pofteasc la mas, cci, aa cum susinea Aramis, la vreme de belug e bine
s semeni ospee n dreapta i stnga, pentru ca, n nenorocire, s poi culege i
tu cteva.
Athos a fost poftit de patru ori la mas i de fiecare dat i-a luat cu el
prietenii, mpreun cu valeii lor. Porthos a putut face rost de ase invitaii de
care s-au bucurat i camarazii lui. Aramis de opt; dup cum am putut vedea i
pn acum, Aramis era omul care tcea i fcea.
Ct privete pe d'Artagnan, care nu cunotea pe nimeni n capital, a dibuit
doar un mic prnz cu ciocolat, la un preot de pe meleagurile lui i o cin la un
port-stindard din gard. i aduse ns ceata ntreag att la preot, cruia i
ddur gata proviziile pe dou luni, ct i la cellalt, care se arta la nlime; dar,
cum spunea Planchet, nu mnnci dect o dat orict de mult ai mnca.
D'Artagnan se simi destul de umilit fiindc nu putuse face rost dect de un
prnz i jumtate, cci gustarea de la preot nu putea fi socotit dect ca o
jumtate de prnz fa de ospeele pe care Athos, Porthos i Aramis izbutiser
s le descopere. Se socotea deci a fi povar pentru ei toi, uitnd n tinereasca sa
bun-credin, c hrnise ntreaga tovrie vreme de o lun; mintea lui
iscoditoare ncepu s se frmnte. Chibzui adnc i nelese pentru ntia oar c
aceast strns nelegere ntre patru tineri, viteji, cuteztori i neobosii, ar fi
trebuit s aib cu totul alt el dect plimbri pe delate, lecii de scrim i
olticrii, cu mai mult sau mai puin duh.
ntr-adevr, patru brbai ca ei, patru brbai credincioi unul altuia cu trup
i suflet, patru brbai gata s se sprijine oricnd, fr s dea nici un pas ndrt,
ndeplinind, de unul singur sau mpreun, hotrrile luate laolalt, patru brae
ameninnd cele patru puncte cardinale sau ndreptate spre aceeai zare
trebuiau negreit, fie pe ascuns, fie la lumina zilei, fie pe sub pmnt, fie prin
anuri, fie prin viclenie, fie prin for, s-i croiasc drum spre elul ctre care
nzuiau, orict ar fi fost de bine pzit sau de ndeprtat. Singurul lucru care-l
mira pe d'Artagnan era c pe nici unul din prietenii lui nu-l frmntaser
asemenea gnduri.
n schimb, se gndea el pentru ei, i se gndea temeinic, chinuindu-i mintea
ncotro s ndrepte aceast for unic de patru ori ntrit, cu ajutorul creia nu
se ndoia c ar fi putut rsturna lumea, la fel ca i prghia pe care cuta
Arhimede; cnd auzi deodat bti n u, d'Artagnan l trezi pe Planchet i-i
porunci s deschid.
Din cuvintele: "d'Artagnan l trezi pe Planchet", cititorul s nu-i nchipuie c
era miez de noapte sau c nu se luminase nc de ziu. Nicidecum! Tocmai
btuse patru dup-amiaz; cu dou ceasuri mai devreme, Planchet i ceruse
stpnului de mncare, dar acesta i rspunse prin zicala: "Somnul ine loc de
mas". Planchet prnzea deci, dormind adnc.
Un brbat cu o mutr de rnd i aducnd a burghez intr n odaie.
Drept desert, Planchet ar fi vrut grozav s asculte convorbirea; dar burghezul
i spuse lui d'Artagnan c avnd de gnd a-i face destinuiri de seam, dorea s
rmn ntre patru ochi cu el.
D'Artagnan l ndeprt deci pe Planchet i i pofti oaspetele s ia loc.
A urmat o clip de tcere, n timpul creia cei doi brbai se privir, vrnd
parc mai nti s se cunoasc; d'Artagnan se nclin apoi, n semn c e gata s
asculte.
Am auzit vorbindu-se despre domnul d'Artagnan, ca de un tnr ndrzne,
ncepu burghezul, i faima asta de care se bucur pe bun dreptate, m-a
ndemnat s vin ca s-i ncredinez o tain.
Vorbete, domnule, vorbete, l pofti d'Artagnan, al crui nas de copoi
adulmeca un prilej norocos.
Burghezul se opri iari, apoi urm:
Am o nevast care vede de rufria reginei, domnule, nu-i lipsit nici de
cuminenie, nici de frumusee! M-au fcut s m nsor cu ea, snt trei ani de
atunci, dei avea doar o brum de avere, pentru c domnul de La Porte, ofierul
care poart mantia reginei, e naul ei i o ocrotete...
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm, relu burghezul, uite, domnule, nevast-mea a fost rpit ieri
n zori, pe cnd ieea din odaia ei de lucru.
i cine i-a rpit nevasta?
N-a putea s spun nimic sigur, domnule, dar bnuiesc eu pe cineva.
i pe cine bnuieti dumneata?
Un brbat, care o urmrea de mai mult vreme.
Ei, drcie!
Dar dac vrei s tii, domnule, urm burghezul, eu snt convins c nu-i
atta dragoste, ct politic n toat chestia asta.
Nu-i atta dragoste ct politic? ntreb d'Artagnan, tot mai atent, i
cam ce bnuieti dumneata?
Nu tiu dac ar trebui s spun ce bnuiesc eu...
Domnule, in s-i amintesc c eu nu i-am cerut nimic. Dumneata singur
ai venit la mine, dumneata singur mi-ai spus c vrei s-mi ncredinezi o tain, f
aa cum crezi de cuviin, ai vreme s te rzgndeti.
Nu, domnule, nu, dup cum te vd, eti un tnr de treab i m voi
ncrede n dumneata. Socot, aadar, c nu din pricina amorezului ei,
nevast-mea a fost rpit, ci din a alteia, mai suspus.
Ah, ah, o fi vorba de vreo dragoste a doamnei de Bois-Tracy? ntreb
d'Artagnan, vrnd s arate burghezului c tie i el ce se petrece la curte.
Mai sus, domnule, mai sus.
A doamnei d'Aiguillon?
i mai sus.
A doamnei de Chevreuse?
Mai sus, mult, mult mai sus!...
Nu cumva a...
D'Artagnan se opri.
Da, domnule, opti att de ncet burghezul nspimntat, nct abia i se
ghicir vorbele.
i cu cine?
Cu cine altul, dac nu cu ducele de...
Ducele de...
Da, domnule, fcu burghezul i mai n oapt.
Dar de unde tii dumneata toate acestea?
De unde le tiu?
Da, de unde le tii? Fr destinuiri pe jumtate, sau... nelegi...
Le tiu de la nevast-mea, domnule, chiar de la nevast-mea.
i ea le tia... de la cine?
De la domnul de La Porte. Nu i-am spus c e fina domnului de La Porte,
omul de ncredere al reginei? Domnul de La Porte a pus-o lng maiestatea sa, ca
s aib i biata noastr regin pe cineva de ncredere, prsit ca vai de capul ei
de rege, iscodit de cardinal i trdat cum e de toi.
A! A! ncep s ghicesc! spuse d'Artagnan.
Nevast-mea a venit acas acum patru zile, domnule. Una din condiii
fusese ca s poat veni s m vad de dou ori pe sptmn, cci, aa cum
avusei cinstea s-i spun, nevast-mea m iubete foarte mult; i zic
nevast-mea a venit i mi-a spus mie c regina trece acum prin mare spaim.
Adevrat?
Da. Se pare c domnul cardinal i ia urma i o prigonete acum mai ru ca
oricnd. Nu poate s-i ierte chestia cu sarabanda. tii chestia cu sarabanda?
Cum naiba s n-o tiu! rspunse d'Artagnan care n-avea habar, dar care
voia s par c le tie pe toate.
Aa c, acum nici nu mai poate fi vorba de ur, de-a dreptul de rzbunare.
Aa?
i regina crede...
Ce crede regina?
Crede c i s-a scris domnului duce de Buckingham, n numele ei.
n numele reginei?
Da, ca s-l fac s vin la Paris i odat ajuns la Paris, s-l prind n
capcan.
Drace, dar soia dumitale, ce amestec are n toate astea, scumpul meu
domn?
tiu cu toii c e crednicioas reginei i vor sau s-o ndeprteze de lng
stpna ei sau s-o bage n speriei, ca s afle secretele maiestii sale, s-o
ademeneasc i s fac din ea o spioan.
Se poate, ncuviin d'Artagnan, dar pe brbatul care a rpit-o, l tii?
i-am mai spus, mi se pare c-l tiu.
Cum l cheam?
Asta nu tiu. Ce tiu e c e omul cardinalului i spiriduul lui blestemat.
L-ai vzut vreodat?
Da, mi l-a artat nevast-mea ntr-o zi.
Capitolul IX
D'ARTAGNAN N LUMIN
Aa cum bnuiser Athos i Porthos, d'Artagnan se ntoarse dup o jumtate
de or. Necunoscutul i scpase i de data aceasta, pierind ca prin farmec. Dup
ce cutreierase cu spada n mn toate strzile nvecinate, fr a ntlni pe cineva
care s semene celui pe care-l cuta, d'Artagnan se hotr n cele din urm s
fac ceea ce ar fi trebuit s ncerce de la nceput i anume: s bat la ua de care
se rezemase necunoscutul. Dar zadarnic, lovise de zece, douzeci de ori n ir cu
ciocnaul de afar, nimeni nu rspunsese; civa vecini care, la auzul
zgomotului, ieiser n prag sau i scoseser capul pe geam, l ncredinar c de
ase luni casa aceea, ale crui ieiri erau de altminteri toate ferecate, rmsese
pustie.
n vreme ce d'Artagnan cutreiera strzile i btea pe la ui, Aramis ajunse din
urm pe ceilali doi prieteni; ntors acas, d'Artagnan i gsi pe toi strni
laolalt.
Ei, ce-ai fcut? ntrebar ntr-un glas cei trei muchetari, vzndu-l pe
d'Artagnan intrnd cu fruntea mbrobonat de sudoare i cu faa rscolit de
mnie.
Ce s fac! izbucni acesta aruncndu-i spada pe sat, omul sta-i dracu
regin, care-i prsit de rege, prigonit de cardinal i care vede cum cad
capetele tuturor prietenilor ei, unul dup altul.
De ce s-apuc i ea s iubeasc tot ce urm noi mai mult n lume: pe
spanioli i pe englezi?
Spania e patria ei, rspunse d'Artagnan, i e firesc s iubeasc pe
spanioli, adic pe copiii aceluiai pmnt. Ct privete a doua vin pe care i-o
aduci, am auzit c iubete nu pe englezi, ci un englez.
Pe legea mea! gri Athos, trebuie s recunoatem c englezul sta are
de ce s fie iubit; n-am vzut n viaa mea noblee mai falnic.
Fr s pui la socoteal c se mbrac cu gust, ca nimeni altul, adug
Porthos. Eram la Luvru tocmai n ziua cnd i-a risipit pe jos mrgritarele; am
strns i eu dou i le-am vndut cu zece pistoli bucata. Aramis, dumneata l
cunoi?
La fel de bine ca i dumneavoastr, domnilor, cci am fcut parte dintre cei
care l-au arestat pe cnd se afla n parcul din Amiens, unde m dusese scutierul
reginii, domnul de Putange. Eram la seminar pe vremea aceea i toat povestea
mis-a prut ngrozitoare pentru rege.
Eu nu m-a codi, mrturisi d'Artagnan, dac s-ar ntmpla s tiu
unde se afl acum ducele de Buckingham, s-l iau de mn i s-l duc de-a
dreptul la regin, uite aa, numai ca s-l fac pe cardinal s turbeze; cci
adevratul nostru duman, singurul duman i de fiecare clip e cardinalul;
dac am gsi mijlocul s-i jucm vreo fest grozav, mi-a pune bucuros capul n
joc.
i, ntreb Athos pe d'Artagnan, negustorul sta de mruniuri i-a
spus c, dup prerea reginii, Buckingham a fost chemat aici printr-o ntiinare
ticluit?
Asta-i teama ei.
Stai puin, se amestec Aramis.
Ce e? ntreb Porthos.
Istorisete mai departe, caut s-mi amintesc unele mprejurri.
Acum, nu m ndoiesc, urm d'Artagnan, c rpirea acestei femei a
reginei, se leag de ntmplrile despre care vorbim i poate chiar de prezena
domnului de Buckingham la Paris.
Gasconul sta e grozav de detept, se minun Porthos.
i mie mi place s-l ascult, adug Athos, m prpdesc dup
dialectul lui.
Domnilor, ncepu Aramis, ascultai ce vreau s v spun.
S-l ascultm pe Aramis, glsuir tustrei prietenii.
Ieri am aflat la un doctor n teologie, un nvat, pe care-l consult uneori
pentru studiile mele...
Athos surse.
Locuiete ntr-un cartier singuratic, urm Aramis aa-i place lui, aa-i
cere meseria. i tocmai cnd ieeam de la el...
Deodat, Aramis se opri.
Hai, spune! l ndemnar cei de fa, tocmai cnd ieeai de la el?...
S-ar fi zis c Aramis lupta mpotriva lui, ca cineva care n toiul minciunilor se
Capitolul X
O CAPCAN N VEACUL AL APTESPREZECELEA
Capcanele n-au fost nscocite n zilele noastre; ndat ce societile
njghebate au nscocit o poliie oarecare, aceast poliie la rndul ei a nscocit
capcana.
Cum cititorii notri nu snt poate deprini cu vocabularul strzii Ierusalim i
snt cam vreo cincisprezece ani de atunci folosim acest cuvnt, cu acest neles,
s lmurim ce nseamn o capcan.
nchipuii-v c ntr-o cas, de orice fel, a fost arestat un ins bnuit de o
crim oarecare; se ine n tain arestarea; patru sau cinci oameni stau la pnd
n prima ncpere; se deschide ua tuturor celor care bat; cnd ua se nchide n
urma lor, ei snt gata arestai; n chipul acesta, dup dou sau trei zile, s-a pus
mna pe aproape toi obinuiii casei.
Asta este aa-zisa capcan.
Apartamentul cumtrului Bonacieux a fost schimbat, aadar, ntr-o
capcan; care cum se ivea acolo, era prins i cercetat de oamenii domnului
cardinal. Se nelege de la sine c mulumit drumului ce ducea numai la catul
nti, unde locuia d'Artagnan, cei care veneau la el erau scutii de aceste
cercetri.
De altminteri, nici nu veneau la el dect cei trei muchetari. i ncepuser
iscoadele, fiecare n alt parte, dar nici unul nu gsise, nici nu descoperise
nimic. Athos mersese chiar pn acolo, nct i pusese cteva ntrebri domnului
de Trville, ceea ce, avnd n vedere muenia prea cinstitului muchetar, l mir
grozav pe cpitan. Domnul de Trville nu tia nimic, afar doar c ultima dat
cnd vzuse pe cardinal, pe rege i pe regin, cardinalul era grozav de ncruntat,
regele grozav de tulburat, iar ochii roii ai reginei mrturiseau c maiestatea sa
nu dormise peste noapte sau c plnsese. Dar aceast din urm mprejurare nu-l
mirase ndeosebi, deoarece regina de cnd se mritase veghea i plngea
necontenit.
Domnul de Trville l ndemn totui pe Athos s fie gata oricnd pentru a
sluji pe rege i, mai cu seam, pe regin, rugndu-l s treac acest ndemn i
camarazilor si.
Ct privete pe d'Artagnan, el nu se mai mica de acas. i schimbase
camera n observator. De la ferestre i vedea sosind pe cei care odat intrai, nu
mai ieeau. Apoi, cum scosese buci de pardoseal i gurise parchetul, astfel
nct numai tavanul l mai desprea de ncperea de jos, unde se luau
interogatoriile, el auzea tot ce se petrecea ntre zbiri i mpricinai.
Dup o migloas percheziie svrit chiar asupra celui arestat,
interogatoriile erau mai ntotdeauna astfel alctuite:
V-a nmnat ceva doamna Bonacieux pentru soul ei sau pentru altcineva?
V-a nmnat ceva domnul Bonacieux pentru soia sa sau pentru altcineva?
V-a fcut vreunul din ei vreo mrturisire prin viu grai?
"Dac s-ar ti ceva, nu s-ar pune astfel de ntrebri, i spuse n sinea lui
d'Artagnan. i ce-or fi vrnd acum s tie? Dac ducele de Buckingham e sau nu
la Paris i dac n-a avut, sau n-o s aib vreo ntrevedere cu regina?"
D'Artagnan se opri asupra acestei bnuieli care, dup tot ce auzise, nu prea
lipsit de temei.
n vremea asta, capcana nu slbea o clip, dar nici veghea lui d'Artagnan nu
se lsa mai prejos.
A doua sear, dup arestarea bietului Bonacieux, pe cnd Athos abia
desprit de d'Artagnan se ducea la domnul de Trville, pe cnd ornicul btea
nou i pe cnd Planchet, care nu fcuse nc patul, voia s se apuce de treab,
se auzir bti n ua din strad. ndat dup aceea ua se deschise i se nchise
la loc: czuse iari cineva n capcan.
Repezindu-se spre locul destupat, d'Artagnan se trnti cu burta la pmnt i
ascult.
Curnd i ajunser la urechi ipete, apoi gemete pe care alii ncercau s le
nbue. Nici pomeneal de interogator.
"Drace, i zise d'Artagnan, parc-ar fi o femeie! O socotesc, ea le ine piept
o siluiesc ticloii!"
Dei prevztor din fire, d'Artagnan abia se inea s nu se amestece i el n ce
se petrecea dedesubt.
Dar v spun c snt stpna casei, domnilor; v spun c snt doamna
Bonacieux; v spun c snt n slujba reginei! striga nefericita femeie.
Doamna Bonacieux, murmur d'Artagnan, s fi dat oare norocul peste
mine nct s gsesc eu ceea ce caut toat lumea?
Pe dumneata te ateptam i noi! lmureau anchetatorii.
Glasul era din ce n ce mai nbuit; zarva dezlnuit fcea s rsune toat
lemnria. Victima se mpotrivea att ct se poate mpotrivi o femeie n lupt cu
patru brbai.
V rog, domnilor, v... murmura vocea, care nu mai scotea dect sunete
rzlee.
"i pun clu n gur, vor s-o ridice cu sila," i zise d'Artagnan, srind ca
mpins de un arc.
Spada! Bun, aici, lng mine. Planchet!
Domnule?
Alearg dup Athos, Porthos i Aramis. Unul din ei trebuie s fie acas,
poate c s-au ntors toi trei. S-i ia arme, s vin, s alerge aici. Ah! mi-am
adus aminte, Athos e la domnul de Trville.
Dar, unde v ducei, domnule, unde v ducei?
Eu sr pe fereastr ca s ajung mai repede, tu, pune la loc pardoseala,
mtur pe jos, iei pe u i alearg unde i-am spus.
Oh, domnule, domnule, au s v omoare! se tngui Planchet.
Taci din gur, nerodule! l mustr d'Artagnan, i, agndu-se cu mna de
marginea ferestrei, i dete drumul fr mcar s se zgrie, cci din fericire, catul
nu era nalt.
Apoi alerg s bat la u, bodognind:
M prindei voi pe mine n capcan, dar vai de pisicile care sar la asemenea
oarece.
Abia rsunase ciocnaul sub mna tnrului i zarva se potoli; civa pai se
apropiar, ua se deschise i d'Artagnan, cu spada n mn, se repezi n
i fr s-i mai dea osteneala s nchid uile dup ei, tnra cu tnrul
coborr pe strada Groparilor, o apucar apoi pe strada Fosss-Monsieur le
Prince i nu se oprir dect n piaa Saint-Sulpice.
Ce facem acum? ntreb d'Artagnan. Unde vrei s v duc?
Nu tiu nici eu ce s v rspund, mrturisi doamna Bonacieux; a fi vrut
s-i dau de tire domnului La Porte prin soul meu, pentru ca domnul La Porte s
ne spun ce s-a petrecut la Luvru n ultimele trei zile i dac nu-i vreo primejdie
pentru mine s m ntorc acolo.
Dar m pot duce eu s vorbesc cu domnul La Porte.
Fr ndoial; dar vezi c tot e o piedic: pe domnul Bonacieux l cunoate
la Luvru i l-ar fi lsat s treac, n vreme ce pe dumneata nu te cunoate i n-o
s te lase s intri.
Ei a! fcu d'Artagnan, trebuie s avei la una din intrrile Luvrului
vreun portar care v este devotat i care, datorit unui consemn...
Doamna Bonacieux l privi int:
i, dac i-a ncredina acest consemn, o s-l uii dup ce te vei folosi de
el?
Cuvntul i cinstea mea de gentilom, spuse d'Artagnan cu un glas a crui
sinceritate nu s-ar fi putut pune la ndoial.
Bine, te cred; pari un tnr cumsecade. De altminteri, norocul dumitale
poate c atrn tocmai de credina de care vei da dovad.
Voi face, fr nici un fel de fgduieli i numai din contiin, tot ce-mi va
fi cu putin pentru a sluji pe rege i a fi pe placul reginei, spuse d'Artagnan.
Folosii-v deci de mine cum v-ai folosi de un prieten.
Dar pe mine unde m lai n vremea asta?
N-avei nici o prieten, de unde domnul La Porte ar putea veni s v ia?
Nu, nu vreau s m ncred n nimeni.
Stai o clip, zise d'Artagnan, sntem aproape de locuina lui Athos. Da,
aa e.
Cine-i acest Athos?
E unul din prietenii mei.
Dar dac e acas i m vede?
Nu e acas i voi lua cu mine cheia dup ce vei intra la el n apartament.
Dar dac se ntoarce?
Nu se va ntoarce; de altfel i se va spune c am adus cu mine o femeie i c
acea femeie se afl la el.
Dar dac vom da de bnuit?
i ce v pas! Nu se tie cine sntei, apoi ne gsim ntr-o mprejurare care
ne poate ngdui s trecem peste o anumit cuviin.
Atunci s mergem la prietenul dumitale. Unde st?
La doi pai de aici, n strada Frou.
S mergem.
Amndoi i urmar drumul. Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Athos nu era
acas. Lu cheia care i se ncredina de obicei ca unui prieten al casei, urc scara
i o duse pe doamna Bonacieux n apartamentul pe care l-am descris.
Sntei aici ca la dumneavoastr acas, i spuse el; ateptai puin,
Capitolul XI
INTRIGA SE NNOAD
Dup ce fusese la domnul de Trville, d'Artagnan plec gnditor spre cas, pe
drumul cel mai lung.
La ce gndea oare d'Artagnan pe cnd se deprta de calea lui obinuit, cu
ochii la stelele de pe cer, aci oftnd, aci zmbind?
Se gndea la doamna Bonacieux. Pentru un ucenic muchetar, tnra femeie
ntruchipa aproape idealul n dragoste. Frumoas, misterioas, cunoscnd o
mulime de taine ale curii, taine ce mprumutau trsturilor ei graioase o
ncnttoare seriozitate, ea putea fi bnuit de a nu avea inima rece, farmec ce
prinde i mai grozav n mreje pe tinerii ndrgostii; mai mult, d'Artagnan o
scpase din ghearele diavolilor care voiau s-o iscodeasc i s-o schingiuie;
ajutorul lui neateptat fusese izvorul uneia din acele adnci recunotine ce pot
lua att de uor o coloratur mai ginga.
i fiindc visele zboar pe aripile nchipuirii, d'Artagnan se i vedea oprit n
drum de un trimis care-i nmna din partea tinerei femei sau un rva, pentru o
ntlnire, sau un lan de aur sau un diamant. Am artat mai sus c tinerii
cavaleri primeau fr a se ruina daruri de la rege; adugm c n acele vremuri
uuratice, ei nu aveau prea mult sfiiciune nici fa de iubitele lor de la care
trei case mari pe bucata aceea de drum i numai dou ferestre ce ddeau spre
strad; una, la o csu ntr-o grdin, paralel cu csua n care locuia Aramis,
cealalt era chiar ferestra lui Aramis.
"Mii de draci, gndi d'Artagnan, care-i adusese aminte de nepoata
teologului, mii de draci, ar avea haz ca porumbia asta ntrziat s caute
tocmai casa prietenului nostru. Pe legea mea, s tii c-i chiar aa. Ah! scumpul
meu Aramis, de data asta vreau s am sufletul mpcat."
i, subiindu-se ct putea mai tare, d'Artagnan se ascunse n colul cel mai
ntunecos al strzii, lng o banc de piatr, n fundul unei firide.
Tnra femeie nainta mereu, cci n afar de mersul ei mldios, care o
trdase, ddu drumul unei uoare tuse, mrturie a unui glas neasemuit de
proaspt. D'Artagnan gndi c aceast tuse era un semnal.
Atunci, fie c se rspunsese dinuntru la aceast tuse printr-un semnal
asemntor, semnal care nlturase ovielile noptaticei drumee, fie c, fr
sprijinul nimnui, i dduse singur seama c ajunsese acolo unde trebuia, ea
se apropie cu pai hotri de oblonul ferestrei lui Aramis, i btu la rstimpuri
egale, cu degetul ndoit.
E chiar la Aramis, mormi d'Artagnan. Ah, frniciile, uite c te-am prins
cum faci dumneata teologie!
Abia rsunar cel trei bti c geamul dinuntru se deschise i o lumin juc
printre despicturile oblonului.
Aa, aa, mormi cel care trgea cu urechea, nu la ui, ci la ferestre, va
s zic i se atepta venirea! Haide, acum oblonul se va deschide i doamna va
sri nuntru. Foarte bine!
Dar spre marea uimire a lui d'Artagnan, oblonul rmase nchis: mai mult
nc, lumina care strlucise o clip se stinse i totul se cufund iari n bezn.
Cu gndul c nu putea s in aa mult vreme d'Artagnan atepta ncordat:
era numai ochi i urechi.
Avea dreptate: dup cteva clipe, dou lovituri scurte rsunar nuntru.
Tnra din strad rspunse printr-o singur lovitur; oblonul se
ntredeschise.
E lesne de nchipuit ct de nesios privea i asculta d'Artagnan.
Din nefericire lumina fusese mutat n alt ncpere. Dar ochii tnrului se
obinuiser cu ntunericul. De altminteri, dup ct se spune, ochii gasconilor, ca
i ai pisicilor, au nsuirea de a vedea n timpul nopii.
D'Artagnan vzu deci pe tnra femeie scond din buzunar ceva alb pe care-l
desfur repede i care lu nfiarea unei batiste. Apoi o mai vzu artndu-i
celui cu care vorbea un col al aa-zisei batiste.
Lui d'Artagnan i veni n minte batista czut la picioarele doamnei
Bonacieux, batist care la rndul ei i amintise de cea gsit la picioarele lui
Aramis.
Ce naiba putea s fie cu batista aceea?
Din locul unde se gsea, d'Artagnan nu putea s vad faa lui Aramis,
spunem a lui Aramis, cci tnrul nostru nu punea la ndoial c cel care vorbea
dinuntru cu doamna de afar era chiar prietenul lui; dorina de a afla, birui
cuminenia i, cum cele dou persoane aduse n scen preau absorbite de
ateptat.
Doamn, rspunse el nclinndu-se, nu m mai pot mpotrivi cuiva
care m roag ca dumneata: fii linitit, plec!
i n-ai s m urmreti, n-ai s m pndet?
M ntorc acas chiar acum.
Ah, tiam eu c eti un tnr cumescade! strig doamna Bonacieux,
ntinzndu-i o mn i apucnd cu cealalt ciocnaul unei ui mici, intrat n zid.
D'Artagnan apuc mna ce i se ntindea i o srut nfocat.
Ah! Mai bine nu te-a fi ntlnit niciodat, strig el, cu acea asprime naiv
pe care femeile o prefer adesea mofturilor curtenitoare, fiindc ea dezvluie
adncurile gndirii i arat c un simmnt poate fi mai tare dect judecata.
Ei bine! murmur doamna Bonacieux cu glasul aproape mngietor i
strngnd mna lui d'Artagnan care tot i-o mai pstra pe a ei, ei bine, eu nu
spun ca dumneata; ce e pierdut pentru ziua de azi nu e pierdut i pentru cea de
mine. Cine tie dac, dezlegat de tain, ntr-o bun zi, n-o s-i fac pe plac?
Aceeai fgduial i iubirii mele? se repezi d'Artagnan n culmea bucuriei.
Oh! n privina asta nu vreau s m leg cu nimic; atrn de ceea ce vei ti s
trezeti n inima mea.
Aadar, azi doamn...
Azi, domnule rmn doar la recunotin.
Ah, eti prea ncnttoare, spuse d'Artagnan cu tristee, i te joci cu
dragostea mea!
Nu, m folosesc de mrinimia dumitale, asta-i tot. Dar crede-m, snt
anumite fiine care pot ndjdui orice.
M faci cel mai fericit om pe lume. ine minte seara asta, ine minte
fgduial dat!
Fii linitit, la timpul i locul cuvenit mi voi aduce aminte de toate. Dar
pleac acum, pentru numele lui Dumnezeu, pleac! Eram ateptat la miezul
nopii i snt n ntrziere.
Cu cinci minute.
Da, dar n unele mprejurri cinci minute pot fi cinci veacuri.
Cnd iubeti.
i de unde tii c nu trebuie s m ntlnesc cu un ndrgostit?
Va s zic, te ateapt un brbat! se rzgndi dArtagnan, un brbat!
Poftim, o lum iar de la capt, spuse doamna Bonacieux, cu un zmbet
oarecum nerbdtor.
Nu, nu, m duc, plec; cred n dumneata, vreau s fiu vrednic de ncrederea
mea oarb, chiar dac aceast ncredere ar fi prostie curat. La revedere,
doamn, la revedere!
i, neputndu-se parc dezlipi dect printr-o smucitur de mna ce o inea n
mna lui, d'Artagnan se ndeprt fugind, n vreme ce doamna Bonacieux btea,
la fel ca i n oblon, trei lovituri ncete i bine chibzuite; apoi, ajuns n colul
strzii el i ntoarse capul: ua se deschisese i se nchisese la loc, frumoasa lui
nu mai era acolo.
D'Artagnan i ct de drum; cum i dduse cuvntul c n-o va pndi pe
doamna Bonacieux, chiar dac viaa lui ar fi atrnat de locul unde ea trebuia s
se duc sau de persoana pe care trebuia s-o nsoeasc, i tot s-ar fi ntors acas,
fiindc aa fgduise. Cinci minute mai trzu, era pe strada Groparilor.
Bietul Athos, gndea el n-o s priceap nimic din toate astea. O fi
moind ateptndu-m sau s-o fi ntors acas i o fi aflat c, n lipsa lui, venise
o femeie. O femeie la Athos! La urma urmelor, mai era una i la Ararnis. Ce
strunii snt toate astea, grozav a vrea s tiu cum au s se sfreasc.
Prost, domnule, prost, rspunse o voce pe care tnrul o recunoscu a fi a lui
Planchet, cci tot vorbind tare de unul singur, ca mai toi duii pe gnduri, o apucase pe aleea la captul creia urca scara ce ducea la camera lui.
Cum prost? Ce vrei s spui, nerodule? Ce s-a mai ntmplat?
Tot soiul de pacoste.
Ce anume?
Mai nti, domnul Athos a fost arestat.
Arestat? Athos, arestat! De ce?
L-au gsit la dumneavoastr i l-au luat drept dumneavoastr.
i cine l-a arestat?
Soldaii din gard adui aici de oamenii negri pe care i-ai pus pe fug.
De ce nu i-a spus numele? De ce n-a spus c n-are habar de toat
chestiunea asta?
Ferit-a sfntul, domnule; ba s-a apropiat de mine i mi-a optit: "Stpn-tu,
el are nevoie de libertate i nu eu, fiindc el tie tot, iar eu nu tiu nimic. O s
cread c l-au arestat pe el i aa o s ctige timp; peste trei zile spun cine snt
i atunci o s trebuiasc s-mi dea drumul!"
Bravo, Athos! Ce inim nobil! murmur d'Artagnan. Nici n-ar fi putut face
altfel. i ce-au fcut zbirii?
Patru l-au dus cu ei, n-a putea s v spun unde, la Bastilia sauia
Fort-l'IDueque; doi au rmas aici cu oamenii negri care au scotocit peste tot,
i-au luat toate hrtiile. n sfrit, ultimii doi au stat de straj la poart, n timpul
isprvii; pe urm, cnd au sfrit, au plecat cu toii lsnd casa goal i toate
vraite.
Dar Porthos i Aramis?
Nu i-am gsit; n-au venit.
Dar pot s soseasc dintr-o clip n alta; le-ai lsat vorb c-i atept, nu-i
aa?
Da, domnule.
Ascult! Nu te mica de aici; dac sosesc, spune-le ce mi s-a ntmplat i s
m atepte la crciuma Pomme-de-Pin; aici ar fi primejdios, casa poate fi spionat. Alerg la domnul de Trville s-i dau de tire toate astea i pe urm m duc
s-i ntlnesc acolo.
Bine, domnule, spuse Planchet.
Dar tu nu te mica de aici, i vezi, s nu-i fie fric! l mbrbt
d'Artagnan, ntorcndu-se de la u.
N-avei nici o grij, domnule, rspunse Planchet, nu m cunoatei
nc ; eu snt curajos nevoie mare cnd mi pun n cap s fiu, numai c e greu
pn m hotrsc; de altfel snt din Picardia.
Atunci ne-am neles, urm d'Artagnan, mai bine mori dect s-i
prseti postul.
Da, domnule, i fac orice numai ca s v dovedesc ce mult in la
dumneavoastr!
"Bine, i spuse n sinea lui d'Artagnan. s-ar zice c metoda pe care am
folosit-o cu biatul sta e cea bun; nu-i ru de tiut la nevoie."
i repede ct l puteau duce picioarele, care erau totui cam obosite dup
alergtura de peste zi, d'Artagnan se ndrept spre strada Colombier.
Domnul de Trville nu era acas. Compania sa fcea de gard la Luvru; era i
el la Luvru cu oamenii lui.
Trebuia numaidect s ajung pn la domnul de Trville; nu se putea s nu
i se aduc la cunotin cele ce se petreceau. D'Artagnan hotr deci s ncerce a
intra la Luvru. Uniforma de soldat din compania domnului des Essarts trebuia
s-i nlesneasc trecerea.
Cobor pe strada Petits-Augustins i o lu de-a lungul cheiului,
ndreptndu-se spre Podul Nou. Se gndise o clip s treac Sena cu pontonul,
dar, ajungnd pe malul apei, i vr pe negndite mna n buzunar i vzu c n-are
cu ce s plteasc taxa de trecere.
Cnd ajunse n dreptul strzii Dauphine vzu deodat venind dintr-acolo o
pereche alctuit din dou persoane, a cror nfiare l izbi.
Cele dou persoane care alctuiau aceast pereche, erau: una un brbat,
cealalt o femeie.
Femeia aducea cu doamna Bonacieux, iar brbatul semna, ca dou picturi
de ap, cu Aramis.
Pe lng asta, femeia avea acea mantil neagr, pe care d'Artagnan o mai
vedea nc profilndu-se pe oblonul din strada Vaugirard i pe ua din strada La
Harpe.
Mai mult, brbatul purta uniforma de muchetar.
Gluga femeii era tras peste ochi; brbatul i ascundea obrazul cu batista;
aceast ndoit msur de prevedere arta nendoios c nici unul nu inea s fie
recunoscut.
Trecur podul; era acelai drum ca i al lui d'Artagnan, cci d'Artagnan se
ducea la Luvru; se lu deci dup ei.
Nu fcuse nici douzeci de pai i d'Artagnan ajunse la convingerea c femeia
nu era alta dect doamna Bonacieux, iar brbatul, Aramis.
Simi deodat toate chinurile geloziei sfrtecndu-i inima.
Era de dou ori nelat: de prietenul lui i de aceea pe care o ndrgea de pe
acum ca pe o iubit. Doamna Bonacieux se jurase pe toii sfinii c nu-l cunoate
ps Aramis i cu un sfert de or mai trziu o ntlnea la braul lui Aramis.
Lui d'Artagnan nici nu-i trecea prin minte c o cunotea pe frumoasa
negustoreas abia de trei ceasuri, c ea nu-i datora dect o brum de
recunotin pentru c o scpase din minile oamenilor negri care voiau s-o rpeasc, i c la urma-urmelor nici nu-i fgduise nimic. Se socotea un iubit
batjocorit, trdat, umilit; de mnie, sngele i nvli n obraz i hotr s
lmureasc totul.
Simind c snt urmrii, cei doi tineri grbir pasul. D'Artagnan o lu la
fug, trecu naintea lor, apoi se ntoarse i le iei n cale tocmai cnd erau n
dreptul Samaritencei, scldat n lumina unui felinar ce-i trimitea razele slabe
pe partea aceea a podului.
D'Artagnan se opri n faa lor, iar ei se oprir n faa lui.
Ce doreti, domnule? ntreb muchetarul, dnd ndrt un pas i cu un
accent strin care-i dovedea lui d'Artagnan c unele din bnuielile lui cam
ddeau gre.
Nu-i Aramis! strig el.
Nu, domnule, nu snt Aramis, i dup uimirea dumitale, vd c m-ai luat
drept altcineva, aa c te iert.
M ieri! izbucni d'Artagnan.
Da, rspunse necunoscutul. Las-m deci s trec, dac nu cu mine ai
dumneata treab.
Ai dreptate, domnule, ntri d'Artagnan, nu cu dumneata am eu
treab, ci cu doamna.
Cu doamna? Dar dumneata nici n-o cunoti, urm strinul.
Te neli, domnule, o cunosc.
Vezi! ncepu doamna Bonacieux cu dojan, n glas, vezi, domnule,
mi-ai dat cuvntul dumitale de otean i de gentilom: credeam c m pot bizui pe
dumneata,
i mie, doamn, rspunse d'Artagnan fstcit, mi-ai fgduit...
Luai-mi braul, doamn, i curm vorba strinul, i s ne vedem de
drum.
Nuc, ncremenit i zdrobit de toate prin cte trecuse, d'Artagnan rmsese
cu braele ncruciate n faa muchetarului i a doamnei Bonacieux.
Muchetarul fcu doi pai nainte i cu mna l ddu pe d'Artagnan la o parte.
Acesta fcu o sritur ndrt i scoase spada din teac.
n aceeai clip i cu iueala fulgerului, necunoscutul o trase i el pe a lui.
Pentru dumnezeu, milord! strig doamna Bonacieux aruncndu-se ntre cei
doi lupttori i apucnd spadele cu amndou minile.
Milord! strig d'Artagnan, cruia totul i se luminase parc dintr-o dat,
milord! Iertai-m, domnule, nu cumva dumneavoastr sntei...
Milord, duce de Buckingham spuse doamna Bonacieux, cu vocea
sczut i acum, poi s ne pierzi pe toi.
Milord, doamn, v cer iertare, de o sut de ori iertare; dar o iubesc, milord,
i eram gelos; dumneavoastr tii, milord, ce nseamn s iubeti; iertai-m, i
spunei-mi cum a putea s-mi dau viaa pentru nlimea voastr.
Eti un tnr cumsecade spuse Buckingham, ntinzndu-i lui d'Artagnan
mna pe care acesta o strnse respectuos mi oferi ajutorul dumitale, l primesc;
ine-te dup noi pn la Luvru, cu douzeci de pai n urm i dac cineva ne
pndete, ucide-l!
D'Artagnan i strnse spada scoas sub bra, ls pe doamna Bonacieux i
pe duce s nainteze cu douzeci de pai, i-i urm, gata s ndeplineasc
aidoma instruciunile nobilului i elegantului ministru al lui Carol I.
Din fericire, tnrul nostru fanatic nu gsi nici un prilej ca s dea ducelui
dovada credinei sale, astfel c tnra femeie, nsoit de frumosul muchetar,
intr n palatul Luvru prin poarta Echelle, fr a fi fost suprai de cineva.
Capitolul XII
GEORGE VILLIERS, DUCE DE BUCKINGHAM
Doamna Bonacieux i ducele au intrat n palatul Luvru fr greutate;
doamna Bonacieux era cunoscut ca fiind n slujba reginei, iar ducele purta
uniforma muchetarilor domnului de Trville care, dup cum am mai spus, erau
de gard n noaptea aceea. De altfel, portarul Germain era de partea reginei i
dac s-ar fi ntmplat ceva, doamna Bonacieux ar fi fost nvinuit c i-a adus
iubitul n Luvru i atta tot; i lua asupra ei aceast nelegiuire; s-ar fi ales cu
numele ptat, dar ce nsemntate putea avea n lume cinstea unei mici
negustorese?
Odat intrai nuntrul curii, ducele i tnra femeie o luar de-a lungul
zidului cam vreo douzeci i cinci de pai; dup aceea, doamna Bonacieux
mpinse o porti de serviciu care sttea deschis peste zi, dar care era de obicei
nchis noaptea; portia se deschise; amndoi intrar i se trezir deodat n
ntuneric, dar doamna Bonacieux cunotea toate colurile i rscolurile acestei
aripi a palatului, destinat celor ce alctuiau suita. nchise uile n urma ei. l
lu pe duce de mn, fcu civa pai bjbind, se prinse cu o mn de parmalcul
unei scri, pipi o treapt cu piciorul i ncepu s urce scara; ducele numr
dou caturi. Pe urm o apuc la dreapta, urm o sal lung, cobor un cat, mai
fcu vreo civa pai, potrivi o cheie ntr-o broasc, deschise o u i-l mpinse
uor pe duce ntr-o ncpere luminat numai de o lamp de noapte, optindu-i:
"Rmnei aici, milord duce, o s vin cineva". Apoi iei prin aceeai u i o
nchise cu cheia. nct ducele se vzu deodat prins ca un ostatec.
Trebuie s recunoatem ns c aa singur cum era, ducele de Buckingham
nu simi nici o clip fiorul vreunei temeri; una din laturile cele mai izbitoare ale
firei sale era goana dup aventuri i visri romantice. Cuteztor, nenfricat,
ntreprinztor, nu era ntia oar c i primejduia viaa n asemenea ncercri;
aflase c aa-zisa veste din partea Anei de Austria, pe al crei temei venise la
Paris, era doar o capcan i n loc s se ntoarc n Anglia, trimisese tire reginei,
folosindu-se de mprejurarea n care fusese pus, c nu va pleca pn ce nu o va fi
vzut. Regina se mpotrivise la nceput, apoi temndu-se ca ducele scos din mini
s nu fac cine tie ce nebunie, luase hotrrea s-l primeasc i s-l implore s
plece nentrziat: dar chiar n seara aceea, doamna Bonacieux, creia i se
ncredinase sarcina de a se duce i de a-l aduce la Luvru, fusese rpit. Dou
zile nu s-a tiut nimic de soarta ei, nct toate rmseser balt. Odat liber ns
i o dat ce putuse vedea pe La Porte, lucrurile i urmaser cursul; astfel fiind
adusese tocmai la ndeplinire primejdioasa ndatorire pe care, dac n-ar fi fost
arestat, ar fi nfptuit-o cu trei zile mai de vreme.
Rmas singur n camer, Buckingham se apropie de o oglind. Straiele
acelea de muchetar i edeau de minune. La treizeci i cinci de ani, ct avea pe
atunci, se bucura pe bun dreptate de faima de a fi cel mai chipe gentilom i cel
mai elegant cavaler din toat Frana i toat Anglia. Rsfatul a doi regi,
stpnul unei averi de milioane, atotputernic ntr-un regat pe care-l tulbura dup
cum i se nzrea i-l linitea dup cum avea chef, George Villiers, duce de
Buckingham, tria una din acele viei ca n basme, viei ce strnesc uimirea
posteritii, veacuri dup veacuri.
De aceea, stpn pe el, cunoscndu-i puterea, ncredinat c legile care
crmuiesc pe ceilali muritori nu pot s-l ating, el mergea drept spre elul
hotrt, fie c acest el strlucit i ameitor de nalt ar fi fost pentru altul curat
nebunie, chiar n nchipuire. Iat cum ajunsese el s se apropie de mai multe ori
i s se fac iubit de frumoasa i mndra Ana de Austria, prin uluitoarea lui
fptur.
George de Villiers se aez deci, dup cum am mai spus, n faa unei oglinzi,
i potrivi unduirile frumosului su pr blai pe care greutatea plriei le
stricase, i rsuci mustaa i cu inima copleit de bucurie, fericit i mndru de
a tri n sfrit clipa pe care o dorea de atta vreme, i zmbi siei seme i plin de
speran.
n acea clip o u ascuns n perete se deschise ,o femeie se ivi.
Buckingham o vzu prin oglind; i nbui un strigt, era regina!
Ana de Austria avea pe atunci douzeci i ase sau douzeci i apte de ani,
adic era n plin strlucire a frumuseii ei. Avea un mers de regin sau de zei;
ochii cu luciri de smarald de o frumusee neasemuit, cu o cuttur blajin, dar
i maiestuoas. Gura i era mic i rumen; dei buza de jos trecea puin peste
cea de sus ca la toi principii casei de Austria, aceast gur tia s ntruchipeze
graia atunci cnd surdea, dar i dezgustul nendurtor atunci cnd dispreuia.
Se vorbea de pielea fin i catifelat a reginei, minile i braele-i erau de o frumusee uimitoare i toi poeii vremii le cntau ca fr seamn pe lume. n sfrit,
prul, din blond cum fusese n frageda tineree, acum era castaniu; l purta
foarte pudrat, n bucle ce-i ncadrau faa pe care cel mai stranic critic ar fi
dorit-o poate cu ceva mai puine dresuri, iar cel mai pretenios sculptor, cu un
nas ceva mai fin.
Buckingham rmase o clip nmrmurit; niciodat, la nici o serbare, la nici
un carusel, Ana de Austria nu-i apruse att de frumoas ca atunci, n rochia
aceea simpl de atlas alb i nsoit de dona Estefana, singura dintre doamnele
de onoare spaniole care nu fusese izgonit de gelozia regelui i de prigoana lui
Richelieu.
Ana de Austria fcu doi pai nainte; Buckingham se arunc la picioarele ei i
nainte ca regina s-l fi putut opri, i srut poalele rochiei.
Duce, cred c tii: nu eu am pus s vi se scrie.
Da! Da, doamn, da, maiestatea voastr, rspunse ducele, tiu c am
de cte ori mi-o atingea, m treceau fiori din cap pn n picioare. Oh! Regin!
Regin! Nu tii ce fericiri cereti i ce bucurii fr moarte snt zvorite ntr-o
asemenea clip. A da tot ce am, avere, glorie, zilele care-mi rmn de trit,
pentru nc o clip ca aceea, pentru o noapte ca atunci; cci n noaptea aceea,
doamn, n noaptea aceea m iubeai, v-o jur.
Milord! Se poate, da; locul unde m aflam, farmecul acelei neasemuite
nopi, vraja privirii dumneavoastr, n sfrit, se poate ca toate miile de
mprejurri care se strng uneori ca s piard pe o femeie, s se fi strns n jurul
meu n seara aeeea fatal; dar ai vzut, milord, regina a venit n ajutorul femeii
care ovia: la cel dinti, cuvnt pe care ai ndrznit s mi-l spunei, la cel dinti
gest cuteztor la care a trebuit s rspund, am strigat.
Da, da, da, aceasta e adevrat i orice alta dragoste dect a mea s-ar fi
spulberat la asemenea grea ncercare; dar dragostea mea a supravieuit mai
nflcrat i mai nepieritoare. Ai crezut c fugii de mine dac plecai la Paris,
ai crezut c nu voi ndrzni s prsesc comoara asupra creia stpnul meu
m-a pus s veghez. Dar ce-mi pas mie de toate comorile lumii i de toi regii
pmntului! Dup opt zile eram napoi, doamn. De data asta n-ai putut s-mi
mai spunei nimic; mi pusesem in primejdie rangul, viaa, pentru ca s v vd
doar o clip; nici mcar mna nu v-am atins-o i, vzndu-m att de supus i de
pocit, m-ai iertat.
Da, dar calomnia a prins n ghearele ei toate aceste nebunii de care eu nu
eram cu nimic vinovat, tii prea bine, milord. Regele, aat de domnul cardinal,
a fcut o glgie groaznic; doamna de Vernet a fost izgonit, Pulange,
surghiunit; doamna de Chevreuse a czut n dizgraie i cnd ai vrut s v
ntoarcei n Frana ca ambasador, regele nsui, aducei-v aminte, milord,
regele nsui s-a mpotrivit.
Da, i Frana va plti cu un rzboi mpotrivirea regelui ei. Dac nu pot s v
mai vd, doamn, ei bine, doresc s-auzii n fiecare zi vorbindu-se de mine!
Ce scop credei c-a avut expediia de la R i liga cu protestanii din La
Rochelle pe care o plnuiesc? Plcerea de a v vedea, doamn.
tiu bine, c nu voi putea ptrunde cu armata pn ta Paris, dar acest rzboi
va aduce dup sine o pace; pentru aceast pace va fi nevoie de un negociator i
acela voi fi eu. Nimeni nu va mai ndrzni atunci s se mai mpotriveasc i m
voi ntoarce la Paris, v voi vedea i voi fi fericit cteva clipe! E drept, mii de
oameni vor plti cu viaa lor fericirea mea, dar asta nu m privete de vreme ce v
voi vedea. Totul e poate curat nebunie, curat sminteal; dar, spunei-mi, care
femeie a avut vreodat un iubit mai ndrgostit ca mine, care regin a avut slug
mai nflcrat?
Milord! Milord, aducei n aprarea dumneavoastr lucruri care v
nvinovesc i mai grozav; milord, toate aceste dovezi de dragoste pe care vrei
s mi le dai snt aproape tot attea crime.
mi vorbii astfel pentru c nu m iubii, doamn; cci dac m-ai iubi le-ai
vedea toate cu totul altfel; dac m-ai iubi oh, dac m-ai iubi, ar fi prea mare
fericire pentru mine i a nnebuni! Doamna de Chevreuse despre care vorbeai
adineauri, doamna de Chevreuse a fost mai puin crud ca dumneavoastr.
Holland a iubit-o; i ea a rspuns dragostei lui.
Capitolul XIII
DOMNUL BONACIEUX
Cititorul i-a putut da seama c de-a lungul celor povestite a ntnit un
personaj care, pus n mprejurri grele, a strnit destul de puin ngrijorarea
noastr. Acesta era domnul Bonacieux, prea cinstitul mucenic al intrigilor politice i amoroase care se mpleteau minunat unele cu altele n acea vreme att de
cavalereasc i de romantic.
Din fericire, fie c cititorul i mai aduce sau nu aminte de el, din fericire, ne
inem de fgduiala s nu-l pierdem din vedere.
Zbirii care-l arestaser l-au dus de-a dreptul la Bastilia unde, tremurnd ca
varga, a trecut prin faa unui pluton de soldai care-i ncrcau flintele.
mpins apoi ntr-o galerie pe jumtate ngropat n pmnt, a fost mprocat
cu sudlmi grosolane i lovituri slbatice, de ctre cei care-l duseser acolo.
Vznd c n-au de-a face cu un gentilom, zbirii l terfeleau ca pe un calic de rnd.
Dup vreo jumtate de or, un grefier puse capt chinurilor, dar nu i
ngrijorrii sale, dnd ordin ca domnul Bonacieux s fie dus n camera
n fa.
Pe legea mea, cu att mai bine! se bucur Bonacieux, nu-mi pare ru s
dau i eu cu ochii de un cunoscut.
Aducei aici pe domnul d'Artagnan, porunci comisarul celor doi paznici.
Acetia venir mpreun cu Athos.
Domnule d'Artagnan, i spuse comisarul lui Athos, spune tot ce s-a
petrecut ntre dumneata i domnul acesta.
Dar, sri Bonacieux, domnia-sa nu-i domnul d'Artagnan!
Cum! Nu e domnul d'Artagnan? ntreb comisarul.
Nici pomeneal, rspunse Bonacieux.
Atunci cum l cheam pe domnul? mai ntreb comisarul.
N-am cum s v spun, c nu-l cunosc.
Cum? Nu-l cunoti?
Nu.
Nu l-ai vzut niciodat?
Ba da; dar nu tiu cum l cheam.
Numele dumitale? ntreb comisarul.
Athos, rspunse muchetarul.
Bine, dar sta nu-i un nume de om; e nume de munte! se rsti bietul
comisar, care ncepea s-i piard capul.
E numele meu, rspunse linitit Athos.
Totui ai supus c te numeti d'Artagnan.
Eu?
Da, dumneata.
Adic mie mi-au spus alii: Dumneata eti domnul d'Artagnan. Am
rspuns: Aa credei? Soldaii care m-au ridicat strigau c ei tiu mai bine ca
mine. N-am vrut s-i contrazic. Dealtminteri, a fi putut s m nel.
Domnule, i bai joc de nalta autoritate a justiiei?
Ba de loc, spuse linitit Athos.
Dumneata eti domnul d'Artagnan.
Vedei c mi-o spunei din nou.
Ascultai-m pe mine, domnule comisar, se amestec la rndul lui
Bonacieux, nu mai ncape nici o ndoial n privina asta. Domnul d'Artagnan
e chiriaul meu, aa c, dei nu-i pltete chiria, sau poate tocmai din pricina
asta, e firesc s-l cunosc. Domnul d'Artagnan e un t-nr abia de vreo
nosprezece sau douzeci de ani, pe ct vreme dumnealui are cel puin treizeci
de ani. Domnul d'Artagnan face parte din grzile domnului des Essarts, pe cnd
domnia-sa e din compania muchetarilor domnului Trville. Privii uniforma,
domnule comisar, privii uniforma.
Aa e, mormi comisarul, duc-se naibii, aa e!
Tocmai atunci ua se ddu de perete i un curier, nsoit de unul din paznicii
de la intrarea Bastiliei, nmn comisarului o scrisoare.
Vai de capul ei! izbucni comisarul.
Cum? Ce e? De cine vorbii? Cred c nu de nevast-mea!
Ba, tocmai de ea! Uite c i s-a nfundat acum!
Cum asta! strig negustorul, scos din mini, v rog spunei-mi i mie
li se taie de obicei capul. Dar capul lui mai era nc pe umeri. Cnd vzu ns c
trsura ia calea spre Place de Greve, cnd zri acoperiurile uguiate ale
primriei, cnd i ddu seama c trsura trece sub arcad, i nchipui c se i
sfrise cu el; vru s se spovedeasc ofierului de politie i ntmpinnd
mpotrivire, scoase nite urlete att de cumplite, nct acesta l amenin c de va
mai rcni aa, i va pune un clu n gur.
Aceast ameninare l mai liniti pe Bonacieux; dac ar fi fost executat n
Place de Greve ar fi fost de prisos s i se mai puie clu, cci ajunseser n
preajma locului de execuie. ntr-adevr, trsura trecu de piaa blestemat fr a
se opri. Mai rmnea de temut doar acea Croix du Trahoir i trsura o luase
tocmai ntr-acolo.
De data asta nu mai ncpea nici o ndoial: n piaa Croix du Trahoir
ispeau criminalii de rnd; Bonacieux se mngiase cu gndul c lui i s-ar cuveni
sau piaa Sfntului Paul sau Place de Greve. Aadar, aici n piaa Croix du
Trahoir se va sfri cu cltoria i cu soarta lui! Nu putea zri nc nefericita
aceea de cruce, dar parc o simea ieindu-i n ntmpinare. La vreo douzeci de
pai de locul execuiei, auzi larm i trsura se opri. Era mai mult dect putea
ndura bietul Bonacieux; zdrobit de nesfritele zguduiri prin care trecuse,
scoase un geamt uor care putea fi lesne luat drept ultimul oftat al unui
muribund, i i pierdu cunotina.
Capitolul XIV
OMUL DIN MEUNG
Mulimea se strnse acolo nu pentru a atepta pe un om care trebuia s fie
spnzurat, ci pentru a se zgi la unul care fusese spnzurat.
Dup ce se opri o clip, trsura o porni din nou, strbtu gloata, i urm
drumul, o apuc pe strada Saint-Honore, crmi pe strada Bons-Enfants i se opri
n faa unei pori joase.
Poarta se deschise; doi paznici l primir n brae pe Bonacieux, sprijinit de
ofierul de poliie; l mpinser pe o alee, l puser s urce o scar i l lsar
ntr-o anticamer.
Fcuse toate micrile n chip mecanic.
Umblase aa cum se umbl n vis; zrise toate lucrurile ca prin negur;
urechile lui prinseser sunete fr ns a le nelege; ar fi putut s-l execute n
clipa aceea i n-ar fi fcut o singur micare ca s se apere, n-ar fi scos un singur
strigt ca s cear ndurare.
Rmase astfel pe banchet, cu spinarea rezemat de zid i cu braele
atrnate, n locul unde-l puseser paznicii.
Totui, privind n jurul lui, nu zri nici un obiect amenintor, nimic nu arta
c l-ar pate vreo primejdie adevrat: bancheta era destul de moale, pereii
acoperii cu o frumoas piele de Cordova, perdelele mari din damasc rou flfiau
n faa ferestrei, strnse n nururi de aur; ncepu s priceap ncet-ncet, c
spaima lui era fr rost i ncerc s-i mite capul la dreapta i la stnga, n jos
i n sus. Vznd c nimeni nu se mpotrivete acestor micri, i simi inima
venindu-i la loc i ndrzni s-i ndrepte un picior, apoi cellalt; n sfrit,
sprijinindu-se cu amndou minile, se ridic de pe banchet i vzu c poate sta
n sus.
Tocmai atunci, un ofier, cu chipul blnd, deschise o u, n vreme ce
schimba i cteva cuvinte cu cineva din camera alturat; se ntoarse apoi ctre
arestat:
Dumneata eti numitul Bonacieux? ntreb el.
Da domnule ofier, ngim negustorul de mruniuri, mai mult mort
dect viu, sluga dumneavoastr.
Intr, zise ofierul.
i se ddu n lturi, ca cellalt s poate trece. Negustorul se supuse fr a
crcni i intr n camera unde prea a fi ateptat.
Era un cabinet mare cu pereii numai arme de atac i de aprare, cu
ferestrele nchise, cu aerul nbuitor i n care se fcuse foc, dei nu trecuse
nc luna septembrie. O mas ptrat, acoperit cu cri i hrtii, peste care fusese ntins un plan uria al oraului la Rochelle, ocupa mijlocul ncperii.
n picioare, n faa cminului, sttea un brbat de talie mijlocie cu inut
mndr i aleas, cu ochii ptrunztori, cu fruntea larg, cu faa usciv,
prelungit nc printr-un cioc ascuit pe care-l ntregea o pereche de musti. Cu
toate c brbatul n-avea dect treizeci i ase sau treizeci i apte de ani, prul,
mustaa i ciocul erau crunte. Chiar fr spad, avea nfiare de rzboinic, iar
cizmele-i din piele de bivol, uor prfuite, artau c n ziua aceea clrise.
Acest brbat era Armand-Jean Duplessis, cardinal de Richelieu, dar nu aa
cum ne este nfiat de obicei, cocrjat ca un moneag, suferind ca un mucenic,
cu trupul istovit, cu vocea stins, ngropat ntr-un fotoliu uria ca ntr-un
mormnt deschis de cu vreme, nemaitrind dect prin puterea geniului su i
nfruntnd Europa doar prin vlaga venic a gndirii sale; ci era cardinalul aa
cum arta ntr-adevr pe vremea aceea, adic un cavaler dibaci i curtenitor,
firav la trup, e drept, dar tare prin acea putere luntric, datorit creia a putut
fi unul din cei mai alei brbai care au trit vreodat; pregtindu-se, n sfrit
dup ce-l sprijinise pe ducele de Nevers n ducatul su din Mantua i dup ce
cucerise Nmes, Castres i Uzes pregtindu-se s-i alunge pe englezi din insula
R i s nceap asediul oraului La Rochelle.
La prima vedere, aadar, nimic din nfiare nu-l trda pe cardinal i ar fi
fost cu neputin acelora care nu-l vzuser la fa s ghiceasc naintea cui se
aflau.
Bietul negustor rmsese n picioare la u, n vreme ce ochii naltului
dregtor, mai sus-zugrvii, se pironeau asupra lui, de parc ar fi vrut s-i
ptrund n adncurile trecutului.
E Bonacieux cel cu pricina? ntreb el dup o clip de tcere.
Da, monseniore, rspunse ofierul.
Bine, d-mi hrtiile de colo i las-ne singuri.
Ofierul lu de pe mas hrtiile artate, le nmn celui care i le ceruse, se
nclin pn la pmnt i iei.
brbat de treizeci i cinci-patruzeci de ani, cea dinti patru zile i al doilea cinci
zile, dar femeia a plecat ast-noapte, iar brbatul azi de-diminea.
Ei erau! strig cardinalul privind pendula, acum ns, e prea trziu s
trimitem dup ei; ducesa e la Tours, i ducele la Boulogne. O s le lum urma la
Londra.
Care e porunca eminenei voastre?
Nici un cuvnt despre ce s-a petrecut; regina s rmn la adpost de orice,
s n-aib habar c-i cunoatem taina; s cread c sntem pe urmele unei
uneltiri oarecare. Trimite-mi pe ministrul justiiei, pe Sguier.
i cu omul acela ce-a fcut eminena voastr?
Cu care om? ntreb cardinalul.
Cu acel Bonacieux?
Am fcut din el tot ce se putea face. De azi nainte i va iscodi soia.
Contele de Rochefort se nclin n semn de admiraie pentru nentrecuta
nelepciune a stpnului i se retrase.
Rmas singur, cardinalul se aez iari, scrise o scrisoare pe care o pecetlui
cu sigilul su personal; apoi sun. Ofierul ptrunse n camer, pentru a patra
oar.
S vin Vitray, porunci el, i spune-i s se pregteasc de drum.
Peste cteva clipe, brbatul care fusese chemat se i nfi, gata de
cltorie, cu cizme i pinteni.
Vitray, i spuse cardinalul, vei pleca numaidect la Londra. Nu te vei
opri deloc n drum; scrisoarea asta e pentru Milady, i i-o vei da n mn. Uite un
bon de dou sute de pistoli; treci pe la vistiernicul meu i ncaseaz-l. Vei mai
primi tot pe atta dac te ntorci n ase zile i-i duci la bun sfrit nsrcinarea.
Trimisul cardinalului se nclin fr a scoate o vorb, lu scrisoarea, bonul
de dou sute de pistoli i iei.
Iat cuprinsul scrisorii;
"Milady,
Luai parte la primul bal la care va fi de fa ducele de Buckingham. El va
purta la hain doisprezece eghilei n diamante; apropiai-v de el i tiai doi
eghilei.
De ndat ce aceste giuvaiere vor fi n stpnirea dumneavoastr, dai-mi de
tire".
Capitolul XV
MAGISTRAI I MILITARI
A doua zi dup aceste ntmplri, vznd c Athos nu e nicieri, d'Artagnan i
Porthos i aduser la cunotin domnului de Trville dispariia prietenului.
Ct privete pe Aramis, el ceruse o nvoire de cinci zile i mergea zvonul c se
afl la Rouen, pentru treburi familiare.
Domnul de Trville era printele ostailor lui. Cel mai nensemnat i mai
necunoscut dintre ei, dac purta uniforma de muchetar, putea fi sigur de
i l-au plimbat prin mijlocul unei gloate obraznice pe acest brbat care i-a
vrsat sngele pentru maiestatea voastr i care este gata s i-l mai verse i de
azi nainte?
Cum se poate! murmur regele micat, lucrurile s-au petrecut aa cum
spui?
Domnul de Trville nu spune, adug cardinalul cu cel mai deplin snge
rece, c acest nevinovat, acest brbat att de ales i nfipsese spada cu un ceas
mai devreme n patru comisari instructori, delegai de mine s ancheteze o
chestiune de cea mai mare nsemntate.
Desfid pe eminena voastr s-i dovedeasc spusele, se mpotrivi
domnul de Trville, cu o sinceritate de gascon neao i cu o asprime de militar,
cci, cu un ceas mai devreme domnul Athos care, trebuie s destinuiesc
maiestii voastre, e de neam mare, mi fcea cinstea s discute n salonul
locuinei mele cu ducele de la Trmouille si cu contele de Chlus, care luaser
masa la mine.
Regele l privi pe cardinal.
Un proces-verbal st mrturie, rspunse cu glas tare cardinalul, la
ntrebarea mut a regelui, nenorociii aceia au ntocmit unul pe care mi-am
luat ngduina s-l nmnez maiestii voastre.
Un proces-verbal al magistrailor face mai mult de-ct cuvntul de cinste al
unor militari? ntreb mndru Trville.
Haide, haide, Trville, nceteaz odat, i spuse regele.
Dac eminena sa are unele bnuieli cu privire la vreunul din muchetarii
mei, urm Trville, justiia domnului cardinal este destul de cunoscut ca s
cer chiar eu o anchet.
n casa unde a avut loc aceast descindere a justiiei, urm cardinalul cu
acelai snge rece, locuiete, mi se pare, un bearnez, prieten cu muchetarul.
Eminena voastr dorete s vorbeaesc de domnul d'Artagnan.
Vreau s vorbesc despre un tnr pe care-l ocrotii, domnule de Trville.
Da, eminea voastr, aa i este.
Nu-l bnuieti oare pe acest tnr de a fi dat sfaturi rele...
Domnului Athos? unui om care are de dou ori vrsta lui? ntrerupse
domnul de Trville, nu monseniore, de altfel, domnul d'Artagnan a petrecut
seara la mine acas.
Ciudat lucru, se mir cardinalul, toat lumea a petrecut seara la
dumneata?
Oare eminena sa pune la ndoial cuvntul meu? ntreb Trville, stacojiu
de mnie pn n vrful urechilor.
Nu, fereasc sfntul! zise cardinalul, o ntrebare numai: la ce or a fost
la dumneata?
Pot s rspund lmurit eminenei voastre, c atunci cnd a intrat la mine,
am vzut c pendula arta nou i jumtate, dei a fi crezut c era mai trziu.
i la ce or a plecat de la dumneata?
La zece i jumtate, cu un ceas dup cele ntmplate.
Totui, rspunse cardinalul care nu punea o clip la ndoial buna
credin a lui Trville, dar care simea c victoria i scap din mini, totui,
Capitolul XVI
DOMNUL SEGUIER, MINISTRUL JUSTIIEI16, CAUT DE ZOR
CLOPOELUL, DORIND S SUNE CA ODINIOAR
Este cu neputin s-i nchipuie cineva tulburarea lui Ludovic al XIII-lea la
auzul acestor cuvinte. Cnd l vz schimbnd fee-fee, cardinalul i ddu seama
c dintr-o singur lovitur ctigase din nou terenul pe care-l pierduse.
Domnul de Buckingham la Paris? se rsti el, i ce s fac aici?
Fr doar i poate s unelteasc cu dumanii maiestii voastre,
hughenoii i spaniolii.
Nu, mii de draci! Nu! A venit s unelteasc mpotriva onoarei mele
mpreun cu doamna de Chevreuse, cu doamna de Longueville i cu tot neamul
Conde!
Vai, sire! Se poate! Regina este prea neleapt i mai ales iubete prea mult
pe maiestatea voastr.
Femeia e slab din fire, domnule cardinal, spuse regele, i ct privete
marea ei dragoste pentru mine, tiu eu ce tiu despre dragostea asta!
Eu struiesc totui s cred, urm cardinalul c ducele de Buckingham
a venit la Paris numai cu scop politic.
n schimb eu snt ncredinat, domnule cardinal, c a venit pentru altceva;
iar dac regina e vinovat, vai i amar de ea!
De altfel, adug cardinalul, orict mi-ar fi de sil s-mi opresc mintea
asupra unei astfel de mielii, maiestatea voastr m pune pe gnduri; doamna de
Lannoy cu care, din porunca maiestii voastre, am stat adesea de vorb, mi-a
spus azi diminea c ieri noapte maiestatea sa a vegheat pn trziu, c toat
dimineaa a plns, i c peste zi a scris toat vremea.
Vezi, fcu regele, sigur c lui i-a scris. Cardinale, in s am hrtiile
reginei.
Dar cum s le lum, sire? Socot c nici eu nici maiestatea voastr nu ne
putem ncumeta la aa ceva.
Dar cum s-a fcut cu soia marealului d'Ancre? se rsti regele n culmea
mniei, i-au scotocit sertarele i la urm au cutat-o i pe ea.
16
vedem, domnule cardinal, dar, pe legea mea, eti din cale afar de ngduitor.
Sire, rspunse cardinalul, lsai asprimea pe seama minitrilor;
ngduina e virtute regeasc; folosii-o i v prinde bine.
i auzind c bate ora unsprezece, cardinalul se nclin adnc, cernd voie
regelui s se retrag i rugndu-l totodat struitor s se mpace cu regina.
Ana de Austria, care dup ce i se luase scrisoarea se atepta la cine tie ce
mustrri, s-a mirat nespus vznd c regele ncearc a doua zi s se apropie de
ea. ntia ei micare a fost de mpotrivire; mndria de femeie i demnitatea ei de
regin, att de crunt jignite, o mpiedicau s treac prea uor cu vederea; dar,
cucerit de sfaturile nsoitoarelor ei, pru c ncepe s uite. Regele se folosi de
acest nceput de schimbare pentru a-i spune c are de gnd s dea curnd de tot
o serbare.
Pentru biata Ana de Austria o serbare era ceva att de neateptat, nct la
auzul acestei veti, dup cum bnuise de altminteri i cardinalul, i se terse i
cea din brum de suprare dac nu din inim, cel puin de pe fa. Cnd l
ntreb cnd va avea loc serbarea, regele i rspunse c ateapt s ia nelegere
cu eminena sa.
ntr-adevr, n fiecare zi regele l ntreba pe cardinal cnd va avea loc serbarea
i n fiecare zi, sub un cuvnt oarecare, cardinalul amna s hotrasc data.
Se scurser astfel zece zile.
A opta dup ntmplarea povestit, cardinalul primi o scrisoare purtnd
tampila Londrei i care cuprindea doar aceste rnduri:
"Le-am luat; dar nu pot prsi Londra din lips de bani; trimitei-mi cinci
sute de pistoli i n patru sau cinci zile de la primire, voi fi la Paris".
n ziua n care cardinalul primi aceast scrisoare, regele i puse obinuita
ntrebare.
Richelieu numr pe degete, spunndu-i n oapt:
"Va sosi, dup cum spune, n patru sau cinci zile de la primirea banilor.
Trebuiesc patru sau cinci zile pn s ajung banii acolo, alte patru sau cinci zile
pn s s ajung ea aici, n total deci zece zile; mai punem la socoteal vnturi
neprielnice, ntmplri neprevzute, slbiciuni femeieti, toate la un loc ar face
cam dousprezece zile".
Ei, domnule duce, l ntreb regele, cum stai cu socoteala?
Bine, sire, azi sntem n douzeci septembrie; consilierii municipali ai
capitalei dau o serbare la trei octombrie. Se potrivete de minune, cci n-o s se
cread c vrei s facei un hatr reginei.
Apoi cardinalul adug:
i pentru c veni vorba, sire, nu uitai s spunei maiestii sale, n ajunul
serbrii, c ai dori s-o vedei gtit cu eghileii n diamante.
Capitolul XVII
CSNICIA BONACIEUX
Era a doua oar cnd cardinalul i pomenea regelui de eghileii in diamante.
Foarte curnd, doamn, zise el, nu mai in minte ziua; o s-l ntreb pe
cardinal.
Prin urmare, cardinalul v-a adus la cunotin aceast serbare? strui
regina.
Da, doamn rspunse regele mirat, dar pentru ce aceast ntrebare?
El e acela care v-a ndemnat s m poftii la bal astfel mpodobit?
Adic, doamn...
El e, sire, el e!
Ei i, are vreo nsemntate dac e el sau eu? Vedei vreo crim n aceast
invitaie?
Nu, sire.
Atunci, vei veni?
Da, sire.
Bine, rosti regele plecnd, bine, rmne deci hotrt.
Regina se nclin mai puin din cuviin, dect din pricin c i se muiaser
genunchii.
Regele se ndrept ncntat.
Snt pierdut, murmur regina, pierdut; cardinalul tie tot, el l
mpinge pe rege, care nu tie nc nimic, dar care n curnd va afla totul. Snt
pierdut! Doamne! Dumnezeule! Dumnezeule!
Czu n genunchi pe o pern i se rug cu fruntea sprijinit pe braele-i
tremurnde.
mprejurrile erau cu adevrat groaznice. Buckingham se ntorsese la
Londra, doamna de Chevreuse era la Tours. Supravegheat mai mult ca oricnd,
regina simea c una dintre nsoitoarele ei o trdeaz, dar nu tia care anume.
La Porte nu putea prsi Luvrul; nu dinuia suflet pe lume, cruia s i se
ncredineze.
n faa nenorocirii ce o pndea, i dndu-i seama ct era de prsit, regina
izbucni n hohote de plns.
N-a putea oare s fiu de folos maiestii voastre? ntreb deodat un glas
dulce i plin de mil.
Regina se ntoarse repede, cci nimeni nu s-ar fi putut nela auzind glasul
acela: numai o prieten putea gri astfel.
ntr-adevr, la una din uile care ddeau n camera reginei, se ivise frumoasa
doamn Bonacieux; n clipa cnd regele intrase, ea se ndeletnicea tocmai cu
aezarea rochiilor i rufriei reginei ntr-o ncpere nvecinat; nu mai putuse
iei de acolo i astfel auzise totul.
Vzndu-se surprins, regina scoase un ipt ascuit, cci n tulburarea ei nu
recunoscuse de la nceput pe femeia tnr adus de domnul La Porte.
Oh! nu v fie team, doamn, ncepu ea, mpreunndu-i minile i
izbucnind n lacrimi n faa frmntrilor reginei, snt cu trup i suflet
credincioas maiestii voastre i orict de departe a fi de maiestatea voastr,
orict de umil ar fi starea mea, eu cred c am gsit un mijloc s v scap din
necazuri.
Dumneata! O, cerule! Dumneata! se tngui regina te rog, uit-te n ochii
mei. n jurul meu snt numai trdtori; pot s m ncred n dumneata?
Ce anume?
Banii.
Doamna Bonacieux se mbujor la fa.
Da, e adevrat rspunse ea, i mrturisesc maiestii voastre c soul
meu...
Vrei s spui c soul tu n-are bani.
Ba are, dar e grozav de zgrcit, sta-i cusurul lui cel mare. Totui,
maiestatea voastr s nu fie ngrijorat, o s ne descurcm noi...
Vezi c nici eu nu am, mrturisi regina, cei ce vor citi Memoriile doamnei
de Motteville nu se vor mira de acest rspuns dar ateapt.
Ana de Austria alerg la cutia cu giuvaiere.
Iat, zise ea, un inel de mare pre, dup cum mi s-a spus; l am n dar
de la fratele meu, regele Spaniei, e deci al meu i pot face cu el ce vreau. Ia inelul,
schimb-l n bani, pentru ca soul tu s plece ct mai iute.
ntr-un ceas vi se va mplini porunca.
Ia seama la adres, adug regina, vorbind att de ncet, nct abia se auzea
ce spune; Pentru milord, duce de Buckingham, Londra.
Scrisoarea i va fi dat n mn.
Inimoas copil! se minun Ana de Austria.
Doamna Bonacieux srut minile reginei, ascunse scrisoarea n sn i se
fcu nevzut, uoar ca o psrea.
Peste zece minute era acas; dup cum i spusese reginei, nu-i mai vzuse
soul de la eliberarea lui; nu cunotea deci schimbarea simtmintelor acestuia
fa de cardinal, schimbare la care se mai adugaser cele dou sau trei vizite ale
contelui de Rochefort, ajuns n vremea din urm cel mai bun prieten al lui
Bonacieux. Nu-i fusese greu lui Rochefort s-l fac pe Bonacieux s cread c
rpirea soiei lui nu se datora vreunei ncercri vinovate, ci era numai o msur
de prevedere politic.
Doamna Bonacieux i gsi soul singur: bietul om se strduia s fac
rnduial n casa pe care o gsise vraite, cu mobila aproape toat ndri i cu
sertarele aproape goale, justiia nefiind unul dintre cele trei lucruri despre care
regele Solomon spunea c nu las nici o urm n trecerea lor. Ct despre
servitoare, o luase la sntoasa cnd stpnul fusese ridicat. Srmana fat
rmsese att de ngrozit, nct de la Paris pn n Burgundia pmntul ei de
batin umblase fr s se mai opreasc.
ndat dup sosirea lui acas, vrednicul negustor de mruniuri o
ntiinase pe nevast-sa de fericita lui ntoarcere, iar ea i rspunse felicitndu-l
i trimindu-i vorb c va alerga s-l vad n cea dinti clip de rgaz.
Aceast clip se ls ns ateptat vreme de cinci zile, ceea ce n alte
mprejurri i s-ar fi prut lui Bonacieux cam mult; dar vizita pe care i-o fcuse el
cardinalului, precum i vizitele pe care i le fcea Rochefort lui, l puneau pe
gnduri i, dup cum bine tie fiecare, niciodat vremea nu trece att de repede ca
atunci cnd te fur gndurile.
Cu att mai mult cu ct aceste gnduri ale lui Bonacieux erau toate trandafirii.
Rochefort l numea prietenul su sau scumpul su Bonacieux i-i spunea mereu
c eminena sa l preuiete nespus de mult. Negustorul se i vedea pornit pe
Mie?
Da, dumitale. Ai de fcut o fapt bun i sfnt, domnule, i ai de ctigat
totodat o mulime de bani.
Doamna Bonacieux tia c vorbindu-i soului ei despre bani, atingea marea
lui slbiciune.
Dar orice om, fie el chiar negustor de mruniuri, cnd a stat de vorb zece
minute cu candinalul de Richelieu, n-a mai rmas acelai om.
Bani muli de ctigat? spuse Bonacieux, uguindu-i buzele.
Da, muli.
Cam ct?
O mie de pistoli, poate.
Prin urmare ceea ce vrei s-mi ceri e ceva foarte de seam, nu-i aa?
Da.
i ce ar trebui s fac?
S pleci numaidect , i voi da o scrisoare pe care s-o pstrezi ca ochii din
cap, ca s-o dai chiar n minile cui trebuie.
i ncotro s plec?
La Londra.
Eu! La Londra! Vrei s-i bai joc de mine; eu n-am nici o treab la Londra.
Dar alii au nevoie ca s pleci acolo.
i m rog, care alii? Te ntiinez c de azi nainte nu mai fac nimic orbete
i c vreau s tiu nu numai ce primejdie nfrunt, dar i pentru cine o nfrunt.
Cineva de mare vaz te trimite i altcineva tot de mare vaz te ateapt:
rsplata o s-i ntreac ateptrile, asta-i tot ce-i pot fgdui.
Iari urzeli, mereu numai urzeli; mulumesc, am nceput s m feresc
acum; domnul cardinal mi-a deschis capul.
Cardinalul! strig doamna Bonacieux, l-ai vzut pe cardinal?
M-a poftit la el, rspunse mndru negustorul de mruniuri,
i dac te-a poftit, te-ai i dus, nesocotit ce eti!
La drept vorbind, nici nu puteam alege dac s m duc sau s nu m duc,
fiindc eram ntre doi soldai; i la fel de adevrat e c, necunoscnd nc pe
eminena sa, a fi fost ncntat s m las pguba de vizita asta,
i te-a ocrit? Te-a i ameninat?
Ba mi-a ntins mna i mi-a spus: prietene. Prietenul lui! Auzi, doamn,
snt prietenul marelui cardinal!
Al marelui cardinal!
Nu cumva i-ai tgdui titlul sta, doamn?
Nu-i tgduiesc nimic; dar i spun c bunvoina unui ministru e ceva
trector i c trebuie s fii nebun ca s-i legi soarta de un ministru; snt puteri
mai mari dect ale lui, care nu atrn de toanele unui om sau de felul cum
sfrete o ntmplare oarecare; cu puterile astea trebuie s te iei bine.
mi pare ru, doamn, dar nu cunosc alt putere afar de a marelui om pe
care am cinstea s-l slujesc.
Cum, dumneata eti n slujba cardinalului?
Da, doamn, i fiindc snt n slujba lui, nu-i dau voie s te bagi n urzeli
mpotriva siguranei statului i s dai ap la moar uneltirilor unei femei care
nici nu e franuzoaic i a crei inim bate pentru Spania. Din fericire, marele
cardinal st de veghe, privirea lui e mereu treaz i ptrunde pn n adncul
inimilor.
Bonacieux nu fcea dect s spun vorb cu vorb, o fraz pe care o auzise
rostit de Rochefort; dar srmana femeie, care se bizuise pe soul ei i care, cu
ndejdea aceasta, vorbise de el reginei, se cutremur la gndul primejdiei ce-ar fi
putut-o atepta, ct i la gndul neputinei n care se zbtea. Cunoscnd ns
slbiciunea i ndeosebi lcomia de avere a lui Bonacieux, tot mai spera s-l
ctige de partea ei.
Aa! Prin urmare eti cardinalist, domnul meu! Slujeti tagma nemernicilor
care-i schingiuiesc soia i o ponegresc pe regina dumitale!
Interesele particulare nu nseamn nimic n faa intereselor obteti. Eu
snt de partea celor care salveaz statul, spuse ano Bonacieux.
Era tot o fraz a contelui de Rochefort, pe care Bonacieux i-o ntiprise n
minte i pe care gsise prilejul s-o rosteasc.
tii mcar ce este statul de care vorbeti? ntreb doamna Bonacieux,
ridicnd din umeri. Mulumete-te s rmi burghez necioplit i d-te de partea
cui i d mai mult.
Ei! Ei! fcu Bonacieux, lovind cu mna peste o pung dolofan din care se
desprinse un sunet metalic. Ce mai spui acum, doamn predicatoare?
De unde ai banii tia?
Nu ghiceti?
De la cardinal?
De la el i de la prietenul meu, contele de Rochefort.
Contele de Rochefort? Pi el m-a rpit!
Se poate, doamn.
i primeti bani de la el?
Nu mi-ai spus chiar dumneata c aceast rpire a fost doar un ce politic?
Da, dar scopul rpirii mele era s m fac s-mi trdez stpna, s-mi
smulg prin chinuri mrturisiri care s primejduiasc onoarea i poate chiar
viaa augustei mele stpne.
Doamn, i curm vorba Bonacieux, stpna dumitale este o spaniol
perfid i tot ce face marele cardinal, face bine.
Domnule, izbucni tnra femeie, te tiam fricos, zgrcit i dobitoc; dar
nu te tiam i miel!
Doamn, bigui Bonacieux, care nu-i vzuse niciodat soia furioas i
care ddea ndrt n faa mniei conjugale, ce tot ndrugi acolo, doamn?
Spun c eti un mizerabil! urm doamna Bonacieux simind c are din
nou putere asupra soului ei. Va s zic faci politic, dumneata! i nc de cea
cardinalist! Aa! Te vinzi necuratului cu trup i suflet pentru o mn de bani!
Ba cardinalului.
E totuna, strig tnra femeie, cine spune Richelieu, spune Ucig-l-toaca!
Taci, doamn, taci s-ar putea s te aud cineva.
Da, ai dreptate i m-a ruina de mielia dumitale!
Dar, la urma urmei, ce ceri dumneata de la mine?
i-am mai spus: s pleci chiar acum, domnule; s-i ndeplineti n chip
cinstit sarcina pe care binevoiesc s i-o ncredinez i, numai aa, snt gata s
uit tot, s iert tot; ba mai mult, snt gata s-i druiesc din nou prietenia mea,
sfri ea, ntinzndu-i mna.
Bonacieux era fricos i zgrcit, dar i iubea soia; se simi micat. Un brbat
de cincizeci de ani nu poart mult vreme pic unei soii de douzeci i trei.
Doamna Bonacieux vzu c ncepe s ovie.
Haide, te-ai hotrt? l ntreb ea.
Dar, scumpa mea, gndete-te puin la ce-mi ceri. Londra e departe de
Paris, foarte departe i se poate ca sarcina de care-mi vorbeti s nu fie lipsit de
primejdii.
Ei i? Dac tii s le ocoleti!
Nu, doamn Bonacieux. nu, hotrt lucru, nu vreau; m tem de urzeli. Eu
am vzut Bastilia cu ochii mei. Brr! E ngrozitor! Bastilia! Numai cnd m gndesc
i mi se zbrlete prul pe cap. M-au ameninat c m schingiuie. tii dumneata
ce-s schingiuirile? i vr cioturi de lemn n pulpe pn-i trosnesc oasele! Nu,
hotrt lucru, nu m duc. Ba zu, de ce nu te-oi fi ducnd chiar dumneata? Cci,
ntr-adevr, eu m-am nelat n privina dumitale: eti brbat n toat legea i
nc din cei mai ndrcii!
i dumneata, dumneata eti o muiere, o biat muiere ntng i
ndobitocit. Ah! drdi de fric! Ei, las! Dac nu pleci chiar acum, pun s te
ridice din porunca reginei i s te nchid n Bastilia aia de care te cutremuri.
Bonacieux czu pe gnduri. Cntri serios n mintea lui cele dou mnii care-l
ameninau: a cardinalului i a reginei. Mnia cardinalului i se pru a fi cu mult
mai primejdioas.
Pune s m ridice din porunca reginei, rspunse el, i eu voi cere
ajutor eminenei sale.
Deodat, doamna Bonacieux i ddu seama c mersese prea departe i se
nspimnt vznd unde ajunsese. Privi nfricoat o clip mutra neroad ce
oglindea o hotrre de nenvins, la fel cu a oricrui prost cnd i e fric.
Bine! Fie! zise ea, la urma urmelor, poate c ai dreptate; un brbat se
pricepe n politic mai bine dect o femeie, i mai ales dumneata, domnule
Bonacieux, care ai stat de vorb cu cardinalul. Totui, e dureros, adug ea,
ca soul meu, un om pe dragostea cruia credeam c m pot bizui, s se poarte
att de urt cu mine i s nu vrea s-mi fac i mie un chef.
Fiindc chefurile dumitale pot duce prea departe, rspunse Bonacieux
biruitor, de aceea m i feresc.
Atunci m las pguba, spuse tnra femeie oftnd, bine, s nu mai
vorbim de asta.
Mcar s-mi fi spus ce anume trebuia s fac la Londra, strui Bonacieux,
care-i amintea destul de trziu c Rochefort i pusese n vedere s-i iscodeasc
soia.
Degeaba ai ti, i rspunse tnra femeie, pe care o nencredere luntric
o mpingea acum ndrt, era vorba de un fleac, aa cum li se nzare uneori
femeilor; adic de o cumprtur la care se putea ctiga bani muli.
Dar, cu ct nevasta lui ddea mai mult napoi, cu att Bonacieux era mai
ncredinat c taina pe care nu voia s-o dezvluie, era mai nsemnat. Se hotr
Capitolul XVIII
IUBITUL I SOUL
Ah! doamn, ncepu d'Artagnan intrnd prin portia pe care i-o deschidea
tnra femeie, d-mi voie s-i spun c ai un so groaznic de nesuferit.
Cum? Ai auzit cearta noastr? ntreb repede doamna Bonacieux,
privindu-l tulburat.
De la nceput pn la sfrit.
Dar cum asta? Doamne, Dumnezeule!
Printr-un mijloc cunoscut numai mie i datorit cruia am auzit i
convorbirea aceea nsufleit pe care ai avut-o cu zbirii cardinalului.
i ce-ai neles din ce spuneam?
O mie de lucruri: n primul rnd c soul dumitale e din fericire un cscat i
un prost; apoi, c erai n ncurctur, ceea ce m-a bucurat grozav, cci mi d
Btnd la ua lui.
S-l ntreb atunci pe valet.
Bine, du-te.
Bonacieux intr iari la el, prin aceeai u prin care, cu cteva minute mai
nainte, se strecuraser cei doi fugari, urc pn la catul unde locuia d'Artagnan
i btu.
Nu rspunse nimeni. Ca s fac pe grozavul, Porthos l ceruse cu mprumut
n seara aceea pe Planchet, iar lui d'Artagnan nici prin gnd nu-i putea trece s
dea vreun semn de via.
n clipa n care Bonacieux btu la u, cei doi tineri i simir inima srind
din loc.
Nu e nimeni acas, spuse Bonacieux.
Oricum, hai s intrm la dumneata; vom fi mai ia adpost dect n pragul
uii.
Ce pcat, murmur doamna Bonacieux, nu vom mai auzi nimic!
Dimpotriv, o asigur el, o s auzim i mai bine.
D'Artagnan ddu la o parte cele trei sau patru buci din parchet, care fceau
din camera lui o a doua ureche a lui Dionysios17, ntinse un covor pe jos, se aez
n genunchi i fcu semn doamnei Bonacieux s se aplece tot astfel, spre
deschiztur.
Eti sigur c nu e nimeni acolo? ntreb necunoscutul.
Nici o grij, i rspunse Bonacieux.
Atunci crezi c soia dumitale...
S-a ntors la Luvru.
i n-a vorbit dect cu dumneata?
Fr nici o ndoial.
E lucru de cpetenie, nelegi?
Aadar, tirea pe care v-am adus-o e preioas...
Grozav de preioas, scumpul meu Bonacieux, nu i-o ascund.
Atunci, cardinalul va fi mulumit de mine?
Mai ncape vorb!
Marele cardinal!
Eti sigur c pe cnd vorbea cu dumneata, soia dumitale n-a spus nume
proprii?
Nu cred.
N-a pomenit de doamna de Chevreuse, sau de domnul de Buckingham, sau
de doamna de Vernet?
Nu, mi-a spus doar c vrea s m trimit la Londra pentru nevoile unei
persoane de vaz mare.
Trdtorul! murmur doamna Bonacieux.
Tcere! opti d'Artagnan, lundu-i mna pe care, fr voia ei, o ls ntr-a
Dionysios cel Btrn tiran al Siracuzei (405367 . e. n.). A construit o
nchisoare subteran n stnc unde i nchidea victimele. edea ascuns ntr-un
loc secret construit n form de ureche n mijlocul carierii, i de unde asculta i
auzea tot ce spuneau deinuii, plngerile i gndurile lor.
17
lui.
Oricum, tot prost ai fost, urm omul cu pelerina, trebuia s te prefaci
c primeti nsrcinarea i ai fi pus mna pe scrisoare; statul care se afl n primejdie putea fi salvat, iar dumneata...
Iar eu?...
Ei, cardinalul, i-ar fi oferit un titlu de noblee!
V-a spus-o el?
Da. tiu c-i pregtea bucuria asta.
Fii pe pace, l ncredin Bonacieux, soia mea m iubete la nebunie
i mai e nc vreme.
Neghiobul! murmur doamna Bonacieux.
Tcere! i opti d'Artagnan, strngndu-i ceva mai tare mna.
Cum, mai e nc vreme?! ntreb omul cu pelerina.
M duc la Luvru, cer s vorbesc cu doamna Bonacieux. i spun c m-am
rzgndit, nnod iari firul chestiunei, pun mna pe scrisoare i alerg la cardinal.
Atunci, nu mai pierde vreme; eu o s m ntorc repede ca s vd ce ai
izbutit s faci.
Necunoscutul plec.
Mielul! murmur iari doamna Bonacieux, neputndu-i lua gndul de la
soul ei.
Tcere! strui d'Artagnan, strngndu-i mna mai tare nc.
Un urlet ngrozitor curm deodat irul de cugetri al celor doi ndrgostii.
Era soul doamnei Bonacieux care, bgnd de seam lipsa pungii, striga ct
putea: "Srii, hoii!"
Vai, Doamne! opti speriat doamna Bonacieux, o s scoale toat
mahalaua.
Bonacieux n-a ncetat s strige timp ndelungat, dar asemenea ipete prea
des auzite nu mai strneau pe nimeni n strada Groparilor, unde casa
negustorului de mruniuri era de la o vreme destul de deocheat; vznd c
nimeni nu-i sare n ajutor, Bonacieux iei din cas, urlnd ct l lua gura;
strigtele lui se ndeprtau din ce n ce nspre strada Bacului.
i-acum, c a plecat, e rndul dumitale s-o tergi de aici, spuse doamna
Bonacieux. Curaj, dar mai ales, mult bgare de seam; nu uita c te-ai druit
reginei!
Reginei i dumitale! ntregi d'Artagnan. Fii linitit, frumoas Constance,
m voi ntoarce vrednic de recunotina ei: dar ntoarce-m-voi oare vrednic i de
dragostea dumitale?
n loc de rspuns obrajii tinerei femei se rumenir. Cteva clipe mai trziu,
d'Artagnan ieea la rndul lui din cas, nfurat i el, ca i necunoscutul, ntr-o
pelerin uria din care se vedea ieind doar teaca unei spade nesfrite.
Doamna Bonacieux l urmri din ochi cu acea ndelung privire drgstoas,
cu care femeia nsoete pe brbatul pe care simte c-l iubete; dar ndat ce-l
vzu pierind dup colul strzii, se prbui n genunchi i mpreunndu-i
minile, opti rugndu-se:
Doamne, fie-i mil de regin! Doamne, fie-i mil i de mine!
Capitolul XIX
PLAN DE LUPTA
D' Artagnan se duse de-a dreptul la domnul de Trville, socotind c peste
cteva minute cardinalul va afla totul de la acel afurisit necunoscut care prea a
fi unealta lui, i zise pe bun dreptate c nu avea nici o clip de pierdut.
Tnrul i simea inima fremtnd de bucurie. Un prilej menit s-i aduc
faim i bnet se ivea pe neateptate i, vrnd parc s-l mbrieze, l apropiase
de femeia pe care o iubea la nebunie. ntmplarea i druia deci dintr-o dat mai
mult dect s-ar fi ncumetat s cear soartei.
Domnul de Trville se afla n salon, n mijlocul obinuitului su cerc de
gentilomi. Fiind cunoscut de toi ca om al casei, d'Artagnan se ndrept spre
cabinetul cpitanului i-i trimise vorb c l ateapt pentru treburi de
cpetenie.
Era acolo doar de vreo cinci minute cnd domnul de Trville intr. Dintr-o
singur privire i dup bucuria zugrvit pe chipul cellalt, vrednicul cpitan
nelese c se petrecea ntr-adevr ceva deosebit.
Tot lungul drumului d'Artagnan i frmntase mintea dac trebuie s i se
destinuiasc domnului de Trville, sau s-i cear doar mn liber ntr-o
chestiune secret. Dar domnul de Trville se purtase totdeauna att de frumos cu
el, era att de credincios regelui i reginei, ura att de aprig pe cardinal, nct
d'Artagnan se hotr s-i spun totul.
Ai trimis s m cheme, tnrul meu prieten? ntreb domnul de Trville.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, i sper c atunci cnd vei afla
despre ce lucru de seam este vorba, m vei ierta dac v stingheresc.
Vorbete, te ascult.
E vorba nici mai mult nici mai puin, urm d'Artagnan cobornd vocea,
de onoarea i poate chiar de viaa reginei.
Ce spui? murmur domnul de Trville, privind mprejur ca s vad dac
ntr-adevr erau singuri, apoi ntorcndu-i ochii ntrebtor spre d'Artagnan.
Spun, domnule, c din ntmplare snt prtaul unei taine...
Pe care sper c o vei pstra, tinere, ct vei tri.
Dar pe care trebuie s v-o destinuiesc dumneavoastr, domnule, cci
numai dumneavoastr putei s m ajutai n ndeplinirea misiunii pe care am
primit-o de la maiestatea sa.
Taina aceasta e a dumitale?
Nu, domnule, e a reginei.
Te-a mputernicit maiestatea sa s mi-o ncredinezi?
Nu, domnule, dimpotriv, mi s-a pus n vedere s nu scap o vorb.
Atunci, pentru ce vrei s mi-o mprteti mie?
Pentru c fr dumneavoastr nu pot face nimic, i pentru c mi-e team
s nu-mi respingei cererea pe care vreau s v-o fac dac nu tii n ce scop o fac.
Pstreaz-i taina i spune-mi ce doreti.
Doresc s capt din partea domnului des Essarts un concediu de
cincisprezece zile.
Cnd asta?
Chiar la noapte.
Prseti Parisul?
Plec n misiune.
Poi s-mi spui unde?
La Londra.
ine cineva cu tot dinadinsul s nu-i ajungi scopul?
Cardinalul, cred c ar da orice pe lume, ca s nu izbutesc.
i pleci singur?
Plec singur.
Atunci nu vei trece de Bondy18; i-o spune Trville, pe cuvntul lui.
De ce?
Te vor ucide.
Voi muri fcndu-mi datoria.
Da, dar misiunea dumitale va rmne balt.
E adevrat, murmur d'Artagnan.
Crede-m, urm Trville, n astfel de isprvi trebuie s plece patru, ca
s ajung unul.
Avei dreptate, domnule, recunoscu d'Artagnan, i cunoatei pe Athos,
Porthos i Aramis, i tii dac m pot bizui pe ei.
Fr s le dezvlui taina pe care eu n-am vrut s-o cunosc?
Am fcut ntre noi legmnt de ncredere oarb i de frie pe via i pe
moarte; dealtminteri, putei s le spunei c avei ncredere n mine i nu se vor
arta nici ei mai ovielnici.
Tot ce pot face e s dau fiecruia un concediu de cincisprezece zile: lui
Athos, a crui ran tot l mai supr, ca s se duc la bi, la Forges; lui Porthos
i Aramis ca s-i nsoeasc prietenul pe care nu-l pot prsi la atare nevoie.
ncuviinarea concediilor va fi o dovad c nu m mpotrivesc la aceasta
cltorie.
V mulumesc, domnule, sntei cum nu se poate mai bun.
Du-te de-i vezi chiar acum i pregtii tot ce trebuie n noaptea asta. Ia stai!
Mai nti scrie-i cererea ctre domnul des Essarts. Poate c te-a urmrit vreun
spion i atunci vizita dumitale pe care cardinalul sigur c a i aflat-o, va fi
ndreptit.
D'Artagnan ntocmi cererea; lund-o n mini, domnul de Trville l asigur c
nainte de ora dou noaptea cele patru nvoiri vor fi la locuina fiecrui cltor.
Avei buntatea s-o trimitei pe-a mea la Athos, l rug d'Artagnan. Mi-e
team c ntorcndu-m acas s nu dau de cine tie ce bucluc.
Bine. Pleac sntos i cltorie bun! Dar ascult, l chem ndrt
domnul Trville.
D'Artagnan se ntoarse.
Ai bani?
D'Artagnan i sun banii din punga ce o avea n buzunar.
18
O comun la 11 km de Paris.
Capitolul XX
CLTORIA
La dou noaptea, cei patru viteji ieir din Paris prin bariera Saint-Denis.
Pn n zori nu-i descletaser gura; vrnd-nevrnd bezna i copleea i
pretutindeni vedeau numai capcane.
Cu cele dinti raze, li se dezlegar limbile; o dat cu soarele, veni i veselia;
parc-ar fi fost n ajunul unei btlii: inima btea, ochii rdeau, simeau c viaa,
care poate i va prsi, era, la urma urmelor, un lucru bun.
Dealtminteri, desfurarea convoiului era dintre cele mai impuntoare: caii
negri ai muchetarilor, inuta lor rzboinic, acea deprindere militar care-i face
pe aceti nobili tovari ai soldatului s mearg toi n rnd, ar fi dat n vileag i
cel mai stranic incognito.
Valeii clreau n urm, narmai pn n dini.
Totul merse bine pn la Chantilly, unde sosir pe la opt dimineaa. Trebuiau
s mnnce. Desclecar n faa unui han a crui firm bttoare la ochi nfia
pe sfntul Martin druindu-i jumtate din hran unui srac. Valeii primir
porunc s nu deele caii i s fie mereu gata de drum.
Intrar n sala comun i se aezar la mas.
Un gentilom care tocmai sosise pe drum dinspre Damartin edea la aceeai
mas i mnca. Deschise vorba despre ploaie i vreme frumoas; cltorii i
rspunser; bu n sntatea lor; din bun-cuviin, acetia bur i ei n
sntatea lui.
Dar n clipa cnd Mousqueton veni s spun c toi caii erau gata de plecare
i cnd cei patru se ridicar de la mas, strinul l mbi pe Porthos s ciocneasc
n sntatea cardinalului. Porthos i rspunse c o va face bucuros dac i
strinul, la rndul lui, primete s bea n sntatea regelui. Strinul se rsti c el
nu cunoate alt rege dect pe eminena sa. Porthos l fcu beiv; strinul scoase
spada din teac.
Ai fcut o prostie, i opti Athos, dar gata, acum nu mai poi da ndrt;
ucide-l i vezi s ne ajungi ct vei putea de repede.
Tustrei nclecar i-i urmar drumul, n goana mare, n vreme ce Porthos i
fgduia potrivnicului s-l strpung cu toate loviturile cunoscute n scrim.
Unul pn acum! spuse Athos, dup cinci sute de pai.
Dar de ce oare omul acela s-a legat de Porthos, mai curnd dect de altul? l
ntreb Aramis.
Fiindc Porthos a vorbit mai tare ca noi toi i l-a luat drept cpetenia
noastr, rspunse d'Artagnan.
Am spus totdeauna c tnrul sta din Gasconia e un izvor de nelepciune,
murmur Athos.
i cltorii i vzur mai departe de drum.
Fcur un popas de dou ore la Beauvais, ca s dea rgaz cailor s rsufle i
s-l atepte pe Porthos. Dup cele dou ore, cum Porthos nu mai venea i nu
trimitea nici o tire, cltorii pornir iari la drum.
La o leghe de Beauvais, ntr-un loc unde drumul se ngusta ntre dou
povrniuri, ntlnir opt sau zece oameni care preau c lucreaz pe o bucat de
osea desfundat, spnd gropi i fgauri noroioase.
mplineasc voia.
i fcuser tocmai patul i proptiser ua pe dinuntru, cnd auzir bti n
oblonul ferestrei ce ddea n curte; ntrebar cine este i, recunoscnd vocea
valeilor, l deschiser.
ntr-adevr, erau Planchet i Grimaud.
Grimaud poate s pzeasc singur caii, spuse Planchet, dac domnii
m las, eu m voi culca de-a curmeziul uii; n felul acesta vor fi siguri c
nimeni nu va ajunge pn la ei.
i pe ce vei dormi? ntreb d'Artagnan.
Iat patul meu, rspunse Planchet. artnd un maldr de paie.
Atunci, vino, primi d'Artagnan, ai dreptate; mutra hangiului nu-mi
place de loc, prea-i drgla.
Nici mie nu-mi place, adug Athos.
Planchet intr pe fereastr i se culc de-a curmeziul uii, n vreme ce
Grimaud se nchise n grajd, asigurnd c la cinci dimineaa el i cei patru cai vor
fi gata de drum.
Noaptea trecu destul de linitit; e drept c pe la dou dimineaa cineva
ncerc s deschid ua, dar Planchet se trezi strignd: Cine-i acolo? I se
rspunse de afar c era o greeal i paii se ndeprtar.
La patru dimineaa se auzi zgomot mare n grajd. Grimaud voise s-i
trezeasc pe rndai, dar rndaii se npustiser cu ciomegele asupra lui. Cnd
ceilali deschiser fereastra, l zrir pe bietul Grimaud la pmnt fr cunotin, cu capul spart de coada unei furci.
Planchet cobor n curte ca s pun eile, dar caii erau istovii. Singurul n
stare s mai porneasc la drum era al lui Mousqueton, care gonise n ajun vreme
de cinci sau ase ore fr clre, dar dintr-o greeal de nenchipuit,
veterinarul, chemat pentru calul hangiului, luase snge calului lui Mousqueton.
Toate ncepeau s fie din ce n ce mai ciudate; npastele, unele dup altele,
erau poate simple ntmplri, dar tot att de bine puteau fi i rodul unor uneltiri.
Athos i d'Artagnan ieir din camer n vreme ce Planchet se ducea s cerceteze
dac prin mprejurimi nu se gseau trei cai de vnzare. n faa porii hanului
ateptau doi cai gata neuai, voinici i odihnii. Era tocmai ce trebuia.
ntre-bnd unde snt stpnii cailor, i se rspunse c acetia dormiser noaptea
n han i c tocmai plteau hangiului socoteala.
Athos cobor s plteasc, n vreme ce d'Artagnan i Planchet stteau n faa
porii; hangiul se afla ntr-o ncpere joas din fundul hanului. l rugar pe Athos
s se duc la el.
Athos intr ncreztor nuntru i scoase doi pistoli pentru plat. Hangiul era
singur, la tejgheaua, cu un sertar ntredeschis. Lu banii dai de Athos, i
ntoarse pe o fa i pe alta, apoi strignd deodat c monedele nu snt bune, l
amenin pe Athos c va pune s-l aresteze pe el i pe tovarul lui, ca msluitori
de bani.
Caraghiosule, se repezi Athos la el, acum i retez urechile!
n aceai clip, patru vljgani narmai pn n dini se ivir prin uile
lturalnice, npustindu-se asupra lui Athos.
M-au prins, rcni Athos din rsputeri, fugi d'Artagnan, iute, iute! i
mi pare foarte ru, urm d'Artagnan, dar findc i eu snt tare grbit,
voiam s v rog s-mi facei o nlesnire.
Ce anume?
S m lsai s trec eu mai nti.
Cu neputin, i rspunse gentilomul. Am strbtut aizeci de leghe n
patruzeci i patru de ore i mine la prnz trebuie s fiu la Londra.
i eu am fcut acelai drum n patruzeci de ore i mine diminea la zece
trebuie s fiu la Londra.
mi pare ru, domnule, dar am sosit naintea dumitale i nu voi trece dup
dumneata.
mi pare ru, domnule, dar am sosit dup dumneata i voi trece naintea
dumitale.
Din porunca regelui! spuse gentilomul.
Din porunca mea! spuse d'Artagnan.
Dar, dup cum vd, dumneata caui glceav cu lumnarea.
La dracu, dar ce vrei s caut?
i ce doreti dumneata?
Vrei s tii?
Vezi bine.
Iat: doresc ordinul pe care-l ai la dumneata, cci eu nu am i-mi trebuie i
mie.
Cred c glumeti.
Nu glumesc niciodat.
Las-m s trec.
Nu vei trece.
Tinerelule viteaz, o s-i sfrm easta. Hei! Lubin, pistoalele!
Planchet! strig d'Artagnan, ngrijete de valet c de stpn am eu grij.
mbrbtat de prima sa isprav, Planchet sri asupra lui Lubin i cum era
puternic i plin de vlag, l trnti cu spinarea la pmnt i-i puse genunchiul n
piept.
Vedei-v de treab, domnule, strig Planchet, eu am sfrit cu a mea.
Vznd acestea, gentilomul i trase spada din teac i se repezi la
d'Artagnan, dar se izbi de un potrivnic puternic.
n trei secunde, d'Artagnan i dete trei lovituri de spad, rostind la fiecare
lovitur:
Una pentru Athos, una pentru Porthos i una pentru Aramis.
La cea de a treia lovitur, gentilomul se prbui grmad la pmnt.
Crezndu-l mort sau mcar leinat, d'Artagnan se apropie de el s-i ia
ordinul, dar n clipa cnd ntindea mna cu gnd s-l scotoceasc, rnitul care nu
lsase spada din mn, i nfipse ascuiul n piept, zicnd:
i una pentru dumneata!
i una pentru mine, urma alege! rcni mniat d'Artagnan, intuindu-l la
pmnt cu a patra lovitur n pntece.
De data asta gentilomul nchise ochii, pierzndu-i cunotina.
D'Artagnan scotoci n buzunarul unde-l vzuse punndu-i ordinul de trecere
i-l lu. Era pe numele contelui de Wardes.
Aruncnd apoi o ultim ochire asupra frumosului tnr care s tot fi avut
douzeci i cinci de ani i pe care-l lsa acolo zcnd n nesimire sau poate chiar
mort, d'Artagnan oft, cugetnd la soarta ciudat care mpinge pe oameni s se
nimiceasc unii pe alii, n folosul unor fiine strine lor i care, adesea nici nu
au habar c ceilali triesc pe lume.
n curnd ns, Lubin l trezi din aceste gnduri prin dezlnuirea unor urlete
i rcnete asurzitoare dup ajutor.
Planchet i bg mna n beregat i-l strnse din rsputeri.
Domnule, se adres el lui d'Artagnan, ct timp l voi ine aa, nu va ipa;
dar cum i voi da drumul, o s nceap iar s ipe. Pasmite, e normand i
normanzii snt foc de ncpnai.
ntr-adevr, aa nbuit cum era, Lubin tot mai slobozea cte un scncet.
Ateapt! zise d'Artagnan.
i scondu-i bastista, i-o puse clu.
Acum, fcu Planchet, s-l legm de un copac.
Fcur aceasta cu mult luare-aminte, apoi traser pe contele de Wardes
lng servitorul lui; cum ncepea s se nnopteze i cum rnitul i cel legat cobz
erau la civa pai nuntrul pduricii, nu ncpea ndoial c amndoi aveau s
rmn acolo pn a doua zi.
i acum, spuse d'Artagnan, repede la comandantul portului.
Dar mi se pare c sntei rnit, i art Planchet.
Nu-i nimic; s ngrijim nti de ceea ce e mai grabnic, pe urm vedem noi i
de rana mea care, de altminteri, nu cred c-i periculoas.
i amndoi se ndreptar cu pai mari spre locuina de la ar a vrednicului
funcionar.
Un glas vesti pe domnul conte de Wardes.
D'Artagnan intr.
Avei un ordin semnat de cardinal? l ntreb comandantul.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, iat-l.
Aa, aa! e cum trebuie i cu bune recomandri.
De altfel, e i firesc, i ntoarse vorba d'Artagnan, snt unul dintre prea
credincioii lui.
Se pare c eminena sa vrea s mpiedice pe cineva s ajung n Anglia?
Da, pe un oarecare d'Artagnan, un gentilom bearnez care a plecat din
Paris, nsoit de trei prieteni, cu gnd s ajung la Londra.
l cunoatei personal? ntreb comandantul.
Pe cine?
Pe acest d'Artagnan.
Ct se poate de bine.
Dai-mi semnalmentele lui.
Nimic mai uor.
i d'Artagnan i ddu, trstur cu trstur, semnalmentele contelui de
Wardes.
l nsoete cineva? ntreb comandantul.
Da, un valet pe care-l cheam Lubin.
Vom veghea asupra lor i dac punem mna pe ei, cardinalul poate fi
Capitolul XXI
CONTESA DE WINTER
De-a lungul drumului, ducele i ceru lui d'Artagnan s-i istoriseasc cu
de-amnuntul nu tot ce se petrecuse, dar tot ce tia el. ntregind spusele
tnrului cu propriile lui amintiri, izbuti s se dumireasc n de ajuns asupra
primejdiei ce se oglindea de altfel i n rndurile att de sumare i de nelmurite
ale reginei. Dar ceea ce l uimea ndeosebi, era c Richelieu, dei inea cu tot
dinadinsul ca acest tnr s nu calce pe pmntul Angliei, nu reuise totui s-l
opreasc din calea lui. Cnd ducele i art uimirea, d'Artagnan ncepu s-i
nire toate msurile luate i cum, datorit ajutorului neasemuit al celor trei
prieteni, rmai nsngerai de-a lungul drumului, izbutise s se aleag doar cu
lovitura de spad care atinsese scrisoarea reginei i pe care i-o pltise domnului
de Wardes cu vrf i ndesat. n vreme ce-i asculta povestirea n cuvinte att de
fireti, ducele i arunca mirat cnd i cnd o privire, neputnd pricepe cum se
mpca atta chibzuial, atta cutezan i atta credin cu un chip care nu arta
nici mcar douzeci de ani.
Caii zburau ca vntul i n cteva minute ajunser la porile Londrei.
D'Artagnan crezuse c pe strzile oraului, ducele va frna avntul calului su,
dar nici gnd: i urm drumul n goan nebun, fr s-i pese de trectorii ivii
n calea lui. ntr-adevr, pe cnd strbteau oraul, pricinui chiar vreo dou trei
accidente; dar Buckingham nu-i ntoarse nici mcar, capul ca s vad ce se
ntmplase cu cei trntii la pmnt. D'Artagnan l urma printre strigte ce
aduceau grozav a blesteme.
Intrnd n curtea palatului, Buckingham sri jos de pe a i, fr s-i pese de
ce va face calul, i arunc hamul pe grumaz, iar el se repezi spre scar.
D'Artagnan fcu i el la fel, totui cu mai mult grij pentru acele mndre animale ale cror nsuiri le putuse preui; dar spre mngierea lui trei sau patru
rndai se i repezir din buctrii i din grajduri ca s ia n primire cei doi cai.
Ducele mergea att de repede, nct d'Artagnan se inea anevoie dup el.
Strbtu mai multe saloane n ir, a cror elegan nu i-ar fi putut-o nchipui
nici cei mai de seam nobili din Frana i, n sfrit, ajunse ntr-un dormitor care
era totodat minune de gust subire i de bogie. n alcovul acestei ncperi se
gsea o u, una cu peretele; ducele o deschise cu o chei de aur pe care o purta
atrnat la gt cu un lan tot de aur. Din cuviin, d'Artagnan rmsese mai n
urm; dar n clipa cnd trecea pragul acestei ui, Buckingham se ntoarse i
vznd c tnrul ovie, i spuse:
Vino, te rog, i-dac ntr-o zi vei avea fericirea s te afli n faa maiestii
sale, povestete-i ce-ai vzut.
Vzndu-se astfel poftit, d'Artagnan l urm pe duce care nchise ua dup el.
Amndoi se aflar atunci ntr-o capel mic, mbrcat toat n mtase
persan i brocart de aur, luminat puternic de sumedenie de lumnri.
Deasupra unui soi de altar, i sub un baldachin de catifea albastr, ncununat
cu pene albe i roii, era portretul n mrime natural al Anei de Austria, portret
att de asemntor, nct zrindu-l d'Artagnan scoase un strigt de uimire: ai fi
dumitale va fi blnd, fii linitit, i cum orice osteneal cere o despgubire, n afar
de preul celor dou giuvaere iat un bon de o mie de pistoli, ca s uii de necazul
ce-i pricinuiesc.
D'Artagnan nu-i putea veni n fire vznd cum marele dregtor nvrtea
oamenii i milioanele dup placul lui.
n vremea asta, giuvaergiul i scria nevesti-si, trimin-du-i darul ducelui, cu
rugmintea s-i trimit n schimb o dat cu cel mai ndemnatic ucenic, o seam
de diamante, de anumite mrimi i numr de carate, precum i mai multe unelte
trebuincioase.
Buckingham l duse pe O'Reilly n camera unde urma s lucreze; dup o
jumtate de or, ncperea se schimbase n atelier. Puse apoi cte un paznic la
fiecare u, cu porunc s nu intre nimeni afar de cameristul Patrice. De prisos
s mai adugm c giuvaergiul O'Reilly sau ajutorul lui nu aveau voie s ias din
camer, oricare ar fi fost ndreptirea.
Dup ce sfri cu toate astea, ducele se ntoarse spre d'Artagnan.
Acum, tinere prieten, i spuse el, Anglia e a noastr, a amndurora;
spune-mi ce vrei? Ce doreti?
Un pat, rspunse d'Artagnan, deocamdat e singurul lucru de care am
nevoie.
Buckingham ddu lui d'Artagnan o camer vecin cu a lui. Voia s-l pstreze
pe tnr la ndemn nu fiindc n-ar fi avut ncredere n el, ci fiindc dorea s
aib pe cineva cu care s vorbeasc ntr-una de regin.
Peste un ceas, la Londra ieea ordonana oprind plecarea din porturi a
oricrui vas ncrcat pentru Frana, chiar a corbiei potale. n ochii tuturor
aceasta nsemna izbucnirea rzboiului ntre cele dou regate.
A treia zi, la zece dimineaa, cele dou giuvaiere n diamante erau gata i att
de miestrit meterite, att de asemuitoare celorlalte, nct Buckingham nu putu
deosebi pe cele noi de cele vechi; chiar cei mai iscusii cunosctori n aceast
ramur s-ar fi nelat, aa cum se nelase i el.
Ducele l chem ndat pe d'Artagnan.
Poftim, i spuse, iat eghileii dup care ai veni i martor eti c am
fcut tot ceea ce omenete se putea face.
Fii linitit, milord, voi spune tot ce am vzut; dar nlimea voastr mi d
giuvaerele fr cutie?
Cutia te-ar stingheri. De altminteri, mi va fi cu att mai preioas cu ct e
singurul lucru ce-mi mai. rmne. Vei spune c-am pstrat-o.
mi voi ndeplini sarcina, vorb cu vorb, milord.
i acum, l ntreb Buckingham, privindu-l drept n ochi, cum a putea
eu s te rspltesc vreodat pentru tot ce ai fcut?
D'Artagnan roi pn n albul ochilor. i ddea seama c ducele cuta
mijlocul s-i ofere o rsplat i gndul c sngele prietenilor ct i sngele lui ar
putea fi pltit cu aur englezesc, l rscoli ciudat.
S ne nelegem, milord, rspunse d'Avtagnan, i nainte de toate s
cntrim bine faptele ca s nu ne nelm. Snt n slujba regelui i a reginei
Franei i fac parte din compania de gard a domnului des Essarts, care, la fel ca
i cumnatul su, domnul de Trville, este ndeosebi credincios maiestilor lor.
Mai mult nc, poate n-a fi fcut nimic din toate astea, dac n-a fi inut s fiu
pe placul cuiva care e doamna inimii mele dup cum regina e a inimii
dumneavoastr.
Da, rspunse ducele surznd, i mi se pare c o i cunosc, este...
Milord, eu nu i-am rostit numele, i curm vorba tnrul.
E drept, prin urmare, acestei persoane trebuie s-i rmn recunosctor
pentru devotamentul dumitale.
ntocmai cum spunei, milord, cci n ceasul acesta, cnd e vorba de rzboi,
mrturisesc c nu vd n nlimea voastr dect un englez, adic un duman, pe
care a fi mai bucuros s-l ntlnesc pe cmpul de btlie dect n parcul de la
Windsor sau pe slile Luvrului; aceasta, bineneles, nu m va mpiedica s-mi
ndeplinesc pas cu pas misiunea i la nevoie s-mi dau chiar viaa, ca s-o duc la
bun sfrit; dar in s v spun din nou c nu trebuie s-mi fii mai recunosctor
de ceea ce fac doar pentru mine n aceasta a doua ntlnire a noastr, dect de
ceea ce am fcut pentru excelena voastr cu prilejul primei noastre intlniri.
Noi, englezii, spunem: "Mndru ca un scoian", murmur Buckingham.
i noi, francezii, spunem: "Mndru ca un gascon", rspunse d'Artagnan.
Gasconii snt scoienii Franei.
D'Artagnan l salut pe duce, gata de plecare.
Stai! Cum pleci aa? Pe unde? Cum?
Da, aa e!
S fiu al naibii! Francezii tia snt cu capul n nori!
Uitasem c Anglia este o insul i c sntei regele ei.
Du-te n port. ntreab de bricul Sund, d-i cpitanului scrisoarea asta; o
s te duc ntr-un mic port, unde de bun seam nu te ateapt nimeni i unde
nu trag la rm dect corbii pescreti.
Cum se numete portul?
Saint-Valery; dar stai puin: ajuns acolo, vei intra ntr-un han prpdit fr
nume, nici firm, un fel de crcium cu marinari; n-ai cum s te neli, cci nu
mai e altul.
Dup aceea?
Vei ntreba de hangiu i-i vei spune: Forward.
Asta nseamn?
nainte: este parola. O s-i dea un cal gata neuat i o s-i arate drumul
pe unde s-o iei; pe urm, o s mai dai de patru staii cu cai de schimb. Dac vrei,
las la fiecare adresa dumitale din Paris i cei patru cai te vor urma; pe doi dintre
ei i tii i mi s-a prut c-i preuieti ca un bun cunosctor: snt cei pe care i-am
clrit mpreun, poi s te bizui pe mine. Ceilali doi n-o s fie mai prejos. Toi
patru snt echipai pentru rzboi. Orict de mndru ai fi, sper c nu te vei
mpotrivi s primeti unul n dar i c vei strui pe lng tovarii dumitale s
primeasc pe ceilali trei; nu de altceva, dar ca s v batei cu noi. Scopul scuz
mijloacele, cum spunei voi, francezii, nu-i aa?
Da, milord, primesc, rspunse d`Artagnan, i dac vrea dumnezeu,
vom ti s folosim darurile dumneavoastr.
i acum, d-mi mna, tinere, poate ne vom ntlni n curnd pe cmpul de
lupt; pn atunci cred c ne desprim ca doi buni prieteni, nu-i aa?
un cal proaspt i odihnit, a lsat adresa cum fcuse i pn atunci i a pornit tot
n goan spre Pontoise. Aici, schimb pentru cea din urm oar calul i la ora
nou trecea n fuga mare pe poarta palatului domnului de Trville.
Fcuse aproape aizeci de leghe n dousprezece ore.
Domnul de Trville l primi parc l-ar mai fi vzut chiar n dimineaa aceea;
totui, i strnse mna ceva mai tare ca de obicei, aducndu-i la cunotin c la
Luvru era de gard compania domnului des Essarts i c se putea duce i el s-i
fac datoria.
Capitolul XXII
BALETUL MERLAISON
A doua zi, n tot Parisul nu se vorbea dect de serbarea pe care domnii
consilieri municipali o ddeau n cinstea regelui i a reginei i la care maiestile
lor aveau s danseze vestitul balet Merlaison, dansul favorit al regelui.
ntr-adevr, de opt zile se fceau la primria din Paris tot felul de pregtiri
pentru aceast sear de gal. Dulgherul oraului nlase estrade, unde aveau s
ia loc doamnele poftite; bcanul oraului mpodobise slile cu dou sute de fclii
de cear alb, risip nemaipomenit pe acele vremuri; n sfrit, douzeci de
vioriti primiser cuvenita ntiinare cum c plata ce li se hotrse era ndoitul
plii obinuite, deoarece, spun nsemnrile de atunci, ei trebuiau s cnte toat
noaptea.
La ora zece dimineaa, domnul de La Coste, ofierul stegar al grzilor regale,
urmat de doi ofieri i de mai muli arcai ai corpului de gard, veni s-i cear
grefierului oraului, un anume Clement, cheile porilor i ale uilor de la toate
ncperile din palatul primriei. Cheile i-au fost predate numaidect; de fiecare
atrna o fiuic pentru a i se putea da de rost, i din clipa aceea, de La Coste i
lu asupra sa paza tuturor porilor i a tuturor cilor de trecere.
La ora unsprezece, sosi Duhallier, cpitanul grzii, aducnd cu el cincizeci de
arcai care se i mprir n cuprinsul cldirii, pe la uile ornduite de cu vreme.
La trei dup-amiaz sosir dou companii de gard, una francez, alta
elveian. Compania francez era alctuit jumtate din ostaii domnului
Duhallier, jumtate din ai domnului des Essarts.
La ase seara, oaspeii ncepur s se perinde. Pe msur ce soseau, erau
poftii n sala cea mare, pe estradele ridicate n cinstea lor.
La ora nou sosi soia primului preedinte: fiind cea mai de vaz doamn a
serbrii, dup regin, ea a fost primit de mai marii oraului i poftit n loja din
faa lojei reginei.
La ora zece dimineaa, n sala cea mic dinspre biserica Sfntului Ion, se
pregti gustarea de dulcei pentru rege, n faa bufetului de argint al primriei,
pzit de patru arcai.
La miezul nopii se auzir strigte puternice i vii urale: era regele care se
ndrepta de la Luvru spre primrie, pe strzile luminate cu lampioane colorate.
De ndat, domnii sfetnici ai primriei, mbrcai n robele lor de postav,
Regina era voioas i fericit, ceea ce prea s strneasc uimire n jurul ei,
cci, dimpotriv, toi erau deprini s-o vad aproape mereu ngndurat. Regina
punea aceast voioie pe seama frumuseii serbrii i a bucuriei ce i-o fcuse
baletul, i cum nu e ngduit s contrazici o regin, fie c zmbete, fie c plnge,
se ntreceau care mai de care s aduc laude curteniei sfetnicilor municipali ai
oraului Paris.
Dei n-o cunotea pe regin, d'Artagnan deosebi numaidect vocea ei de
celelalte voci, n primul rnd dup uorul accent strin, apoi dup acel timbru de
atotputernicie ce rsun n chip firesc din toate cuvintele suveranilor. O auzea
apropiindu-se i ndeprtndu-se de ua deschis i zri de dou sau chiar de
trei ori umbra unui trup oprind lumina.
n sfrit, un bra marmorean, fr seamn ca linie i albea, apru deodat
printre falduri: d'Artagnan nelese c era rsplata lui; se arunc n genunchi,
apuc mna care i se ntindea i i lipi respectuos buzele; mna se trase apoi
uor, lsnd s cad ntr-a lui un obiect; era un inel; aproape n aceeai clip,
ua se nchise i d'Artagnan rmase n cea mai cumplit bezn.
i puse inelul n deget i atept din nou; era vdit c trebuia s mai urmeze
ceva. Dup rsplata credinei trebuia s vin i rsplata dragostei lui.
Dealtminteri, baletul se sfrise, dar petrecerea abia ncepea; ospul era hotrt
pentru ora trei i orologiul bisericii Sfntului Ion btuse de ctva vreme dou i
trei sferturi.
hr-adevr, n camera vecin zumzetul glasurilor scdea ncet-ncet, apoi se
ndeprt; ua ncperii unde era d'Artagnan se deschise iari i doamna
Bonacieux intr grbit.
n sfrit, dumneata! izbucni d'Artagnan.
Sst! fcu tnra femeie, punndu-i degetul pe buzele lui, taci i pleac
pe unde ai venit.
Dar unde i cnd pot s te vd? o ntreb d'Artagnan.
Un rva pe care-l vei gsi acas i va rspunde. Hai pleac! Pleac!
Spunnd aceste cuvinte, doamna Bonacieux deschise ua dinspre sal i-l
mpinse pe d'Artagnan afar.
El se supuse ca un copil, fr nici o mpotrivire i fr s ncerce a crcni,
dovad vie c era ndrgostit de-a binelea.
Capitolul XXIII
NTLNIREA
D'Artagnan se ntoarse acas ntr-un suflet i cu toate c era mai trziu de
trei dimineaa i c trebuise s strbat cele mai deocheate mahalale ale
Parisului, nu i se ntmpl nimic neplcut. Se tie doar c beivii i ndrgostiii
au un Dumnezeu al lor.
Gsi ua gangului ntredeschis. Urc scara i btu uurel i ntr-un chip
anumit, aa c s neleag valetul Planchet, pe care-l trimisese acas de la
primrie cu dou ceasuri mai devreme, cu porunc s-l atepte, veni s-i
deschid.
A adus cineva vreo scrisoare pentru mine? ntreb repede d'Artagnan.
N-a adus nimeni nici o scrisoare, domnule, punse Planchet, dar e una
care a venit singur.
Ce vrei s spui, ntrule?
Vreau s spun c, ajuns acas, cu toate c aveam n buzunar cheia
locuinei i c nu m-am desprit deloc de cheia asta, am gsit o scrisoare pe
nvelitoarea verde de pe masa din camera dumneavoastr.
i unde-i scrisoarea?
Am lsat-o acolo unde era, domnule, Nu-i lucru curat cu scrisorile astea
care intr aa, n casa oamenilor. Dac fereastra ar fi fost deschis sau mcar
crpat, treac-mearg; dar de unde, totul era ferecat. Bgai bine de seam,
domnule, s nu fie la mijloc niscai farmece.
n vremea asta, tnrul alerga n camera lai i deschidea scrisoarea: era de la
doamna Bonacieux i avea urmtorul cuprins:
"Cineva dorete s-i aduc viile sale mulumiri i ale altcuiva. Fii disear la
zece la Saint-Cloud, n faa casei de lng colul locuinei domnului d'Estres.
C. B."
Pe cinci citea aceste rnduri, d'Artagnan simea inima crescndu-i i
strngndu-i-se totodat prad acelor dulci zvcniri care chinuiesc, dar i alint
dorul ndrgostiilor.
Era ntiul rva pe care-l primea, era ntia ntlnire ce i se ddea. Inima lui,
ca mbtat de fericire, prea c-i pierde suflarea n pragul acelui rai pmntesc,
cu numele iubire.
Spunei, domnule, ncepu Planchet, cu ochii la stpnul care schimba
fee-fee, spunei v rog: nu-i aa c-am avut dreptate, i c nu-i lucru curat?
Te neli, Planchet, rspunse d'Artagnan, i ca dovad, uite ine un
taler i bea n sntatea mea.
Mulumesc pentru darul pe care mi-l facei i v fgduiesc s nu v ies din
vorb; dar, eu tot tiu una i bun: scrisorile care intr aa, ntr-o cas
ferecat...
Cad din cer, prietene, cad din cer.
Va s zic, domnul e mulumit? ntreb Planchet.
Dragul meu Planchet, snt cel mai fericit om din lume.
Pot s trag i eu folos din fericirea asta, i s m duc la culcare?
Bine, du-te.
Cerul s v hrzeasc toate bucuriile, dar eu tot zic c scrisoarea...
Planchet se ndeprt, cltinnd din cap a ndoial, cci darul stpnului nu
izbutise s i-o spulbere cu totul.
Rmas singur, d'Artagnan mai citi i rsciti rvaul; dup aceea srut iari
i iari, de douzeci de ori, slovele scrise de mna frumoasei lui iubite. n sfrit
se culc, adormi i vis cele mai minunate vise.
La apte dimineaa, se detept din somn i-l chem pe Planchet, care la a
doua chemare deschise ua, cu faa rvit nc de nelinitea din ajun.
soia mea s-a jurat pe toi Dumnezei c nu tie nici ea. Dar dumneata, urm el,
cu cel mai nevinovat glas, ia spune, ce-ai mai fcut zilele astea? Nu te-am mai
zrit nici pe dumneata, nici pe prietenii dumitale, i nu cred c praful care i-l
scutura ieri de pe cizme Planchet l-ai strns pe caldarmul Parisului?
Aa i e, scumpe domnule Bonacieux, am fcut mpreun cu prietenii mei
o cltorie, dar nu grozav.
Departe?
Nu. nu prea departe; la vreo patruzeci de leghe de aici; l-am nsoit pe
domnul Athos la bi, la Forges, unde ceilali au i rmas.
Iar dumneata a trebuit s te ntorci, nu-i aa? urm domnul Bonacieux, cu
o cuttur din cele mai irete. Unui biat frumos ca dumneata, iubita nu-i d
rgazuri prea lungi; eram ateptai cu nerbdare la Paris, aa e?
Chiar aa, pe legea mea, ncuviin rznd tnrul i-i mrturisesc cu
att mai mult cu ct vd c nu i se poate ascunde nimic: da, eram ateptat, ba
nc cu ce nerbdare!
Un nor uurel lunec peste fruntea lui Bonacieux, dar att de uurel, nct
d'Artagnan nici nu-l bg de seam.
i vom fi rspltii pentru graba noastr! urm negustorul de mruniuri,
cu un tremur n glas, pe care d'Artagnan nu-l lu n seam, dup cum nu luase
n seam nici norul uurel care cu o clip mai devreme ntunecase faa
cinstitului brbat.
Vrei s m tragi de limb! zise rznd d'Artagnan.
Nu, ce-i spun e doar ca s tiu dac disear o s te ntorci acas trziu.
i pentru ce aceast ntrebare, scump gazd? strui d'Artagnan, ai de
gnd oare s m-atepi?
Nu, dar de cnd cu arestarea i de cnd cu tlhria aceea la mine, m sperii
de cte ori aud c se deschide o u, mai cu seam noaptea. Ce vrei! Eu nu snt
osta.
tii ceva? Nu te speria dac m ntorc la unu, la dou sau chiar la trei
dimineaa; i dac nu m ntorc deloc, nici atunci s nu te sperii.
De data asta, Bonacieux pli att de tare, nct n-at mai fi fost cu putin ca
d'Artagnan s nu-i bage de seam tulburarea, i-l ntreb ce are.
Nimic, rspunse el, nimic. Dar de cnd s-au abtut nenorocirile pe
capul meu, m apuc un fel de slbiciuni i acum am simit un fior prin tot
corpul. Dar ce s te gndeti la asta, dumneata, care n-ai alt treab dect s-i
vezi de fericire.
Atunci s tii c am treab mult, fiindc snt fericit.
Stai puin; mai ateapt, ai spus c e pe disear.
O s vin ea i seara asta! Mulumesc lui dumnezeu! Poate c-o atepi i
dumneata la fel de nerbdtor ca i mine; poate c n seara asta doamna
Bonacieux o s vin i ea, pe acas.
Doamna Bonacieux nu e liber ast-sear lmuri ncruntat soul,
rmne la Luvru s-i vad de treburi.
Cu att mai ru pentru dumneata, dragul meu, cu att mai ru; cnd eu snt
fericit, aa vrea s fie i ceilali, dar pare-mi-se, asta nu prea se poate.
i tnrul se ndeprt, rznd n hohote de gluma pe care credea c numai el
d'Artagnan.
Maiestatea sa a binevoit s-mi ngduie aceast neasemuit cinste.
n faa unor martori? Nesocotita! De trei ori nesocotit!
Nu, domnule, fii linitit, nimeni n-a vzut-o, adug d'Artagnan. i poveti
domnului de Trville cum se petrecuser lucrurile.
Oh! Femeile! Femeile! strig btrnul osta, cum o s se lase ele de visrile
lor romantice?! Tot ce aduce a tain le ncnt. Aadar, i-ai vzut doar braul,
atta tot; dac ai ntlni-o ns pe regin, n-ai recunoate-o i dac ea te-ar ntlni
n-ar ti nici ea cine eti!
Nu, dar datorit acestui diamant... strui tnrul.
Ascult, i curm vorba domnul de Trville, vrei s-i dau eu un sfat,
un sfat nelept, un sfat prietenesc?
M-ai ndatora mult, domnule, rspunse d'Artagnan.
Iat: du-te la cel dinti bijutier ce-i iese n cale i vinde-i diamantul pe orice
pre o vrea; orict ar fi de cmtar, tot o s-i dea opt sute de pistoli. Pistolii n-au
miros, tinere, pe ct vreme inelul sta are, i nc unul ngrozitor, care-l poate
trda pe cine-l poart.
S vnd inelul acesta? Un inel de la regina mea! Niciodat! se mpotrivi
d'Artagnan.
Atunci ntoarce piatra cu faa nuntru, smintitule, cci oricine tie c un
gascon nu gsete giuvaere din astea n scrinul maic-si.
Credei, aadar, c m pate vreo primejdie? ntreb d'Artagnan.
Vreau s spun, tinere, c cel care doarme pe o mn cu fitilul aprins,
trebuie s se socoteasc la adpost fa de dumneata.
Drace! mormi d'Artagnan. pe care tonul hotrt al domnului de Trville
ncepea s-l neliniteasc, Drace! i ce-i de fcut?
S fii cu ochii n patru, mereu i nainte de toate. Cardinalul are cumplit
inere de minte i mn cu gheare; ia seama s nu-i joace cine tie ce renghi
pctos.
Dar cum?
De unde s tiu eu cum? Are la ndemna lui toate vicleniile Satanei! Cel
mai nensemnat lucru ce i se poate ntmpla e s te ridice.
Cum! va ndrzni cineva s aresteze pe un om n slujba majestii sale?
Ei a! ai vzut cum s-au sinchisit de Athos; n orice caz, tinere, ascult pe
un om care de treizeci de ani e la curte: dac te culci pe o ureche i te crezi la
adpost, atunci eti pierdut. Ba dimpotriv, i s m asculi pe mine trebuie
s vezi pretutindeni numai dumani. Dac cineva i caut glceav, ferete-te de
el ca de foc, chiar de-ar fi un copil de zece ani; dac te atac ziua sau noaptea,
ia-o la sntoasa fr nici o ruine; dac treci pe un pod ncearc nti scndurile,
nu cumva s-i fug una de sub picioare; dac treci prin faa unei case care se
cldete, uit-te n sus s nu-i cad o crmid n cap; dac te ntorci acas
trziu, pune-l pe valet s te urmeze i valetul s fie narmat, bineneles dac ai
ncredere n el; ferete-te de oricine: de prietenii dumitale, de fratele dumitale, de
iubita dumitale, i mai cu seam de iubita dumitale.
D'Artagnan roi.
De iubita mea, spuse i el mecanic; i de ce de ea mai curnd dect de
altcineva?
Fiindc iubita e unul din mijloacele care-i plac ndeosebi cardinalului;
n-are altul att de la ndemn; o femeie te vinde pentru zece pistoli i ca dovad,
Dalila. Cunoti Sfnta scriptur, nu-i aa?
D'Artagnan se gndi la ntlnirea pe care o avea chiar n seara acea cu doamna
Bonacieux, dar, s-o spunem spre lauda eroului nostru, prerea proast a
domnului de Trville asupra femeilor nu trezi nici umbr de bnuial cu privire
la frumoasa lui gazd.
Dar pentru c veni vorba, urm domnul de Trville, ce s-a ntmplat cu cei
trei tovari ai dumitale?
Tocmai voiam s v ntreb, dac n-ai primit nici o tire de la ei?
Nici una, domnule.
I-am lsat pe toi n drum. Pe Porthos, la Chantilly, cu un duel n spinare;
pe Aramis la Crvecoeur, cu un glonte n umr i pe Athos la Amiens , nvinuit c
msluiete bani.
Ia te uit! se mir domnul de Trville; dar dumneata cum de ai scpat?
Ca prin minune, domnule, dar trebuie s-o spun, cu o lovitur de spad n
piept i intuind la rndul meu pe contele de Wardes. n marginea drumului spre
Calais, ca pe un biet flutura.
Asta mai lipsea! De Wardes, omul cardinalului, vrul lui Rochefort; stai,
drag prietene, uite ce-mi trece prin minte.
Spunei domnule.
n locul dumitale a face altceva.
Ce anume?
n vreme ce eminea sa ar pune s m caute la Paris, eu a lua frumuel
drumul spre Picardia, fr s tie nimeni i m-a duce s vd ce e cu prietenii
mei. La dracu! Li se cuvine i lor atta atenie din partea dumitale!
Sfatul e bun, domnule, i voi pleca chiar mine.
Mine? De ce nu ast-sear?
Ast-sear trebuie s fiu la Paris pentru o chestiune fr amnare.
Ah! tinere! tinere! vreo drgu, nu-i aa? Fii cu ochii n patru, eu i-o spun
mereu: numai femeia ne-a pierdut pe toi, ci sntem i tot ea o s ne piard pe
toi ci vom mai fi i de aci nainte. Ascult-m pe mine; pleac disear.
Cu neputin, domnule.
i-ai dat cuvntul?
Da, domnule.
Atunci se schimb; dar fgduiete-mi c dac n noaptea asta scapi cu
via, vei pleca mine.
V fgduiesc.
Ai nevoie de bani?
Mai am nc cincizeci de pistoli. Ndjduiesc s-mi ajung.
Dar tovarii dumitale?
Nu cred s duc lips. Cnd am plecat din Paris, aveam fiecare la noi cte
aptezeci i cinci de pistoli.
O s te mai vd nainte de plecare?
Nu cred, domnule; afar doar dac s-ar ntmpla ceva nou.
Capitolul XXIV
CASA DIN GRDINA
La nou d'Artagnan era la palatul grzii; l gsi pe Planchet, gata narmat.
Sosise i al patrulea cal. Ca arme, Planchet i luase flinta i un pistol.
D'Artagnan avea spada, i mai puse dou pistoale la bru i, srind fiecare pe
cte un cal, amndoi se ndeprtar pe tcute. Era noapte adnc, aa c nimeni
nu i vzu ieind. Planchet mergea cu zece pai n urma stpnului.
D'Artagnan trecu cheiurile de-a curmeziul, iei prin poarta Conferinei i o
apuc pe ncnttorul drum ce duce la Saint-Cloud, care pe vremea aceea era cu
mult mai frumos dect este astzi.
Ct vreme au mers prin ora, Planchet pstra respectuos deprtarea de
cuviin, dar cnd drumul ncepu s fie pustiu, i din ce n ce mai ntunecat, el se
apropie ncetior de d'Artagnan, astfel nct cnd intrar n pdurea Boulogne se
trezi n chipul cel mai firesc din lume, alturi de stpn. ntr-adevr, de ce s
ascundem c legnarea copacilor i jocul lumii n desiurile sumbre, i pricinuiau o vie nelinite. D'Artagnan bg de seam c se petrecea ceva ciudat cu
valetul lui.
Ei, domnule Planchet, l ntreb el, ce e cu dumneata?
Nu gsii, domnule, c pdurile seamn cu bisericile?
Cum asta, Planchet?
Nici n pduri, nici n biserici nu ndrzneti s vorbeti n gura mare.
i de ce nu ndrzneti s vorbeti n gura mare, Planchet? Nu cumva i-e
team?
Da, domnule, team s nu m-aud cineva.
i-i team s nu te aud cineva? Dar convorbirea noastr este ca dup
carte, drag Planchet, nimeni nu i-ar putea gsi nici un cusur.
Ah! domnule, strui Planchet, mrturisindu-i gndul lui de cpetenie,
domnul sta Bonacieux are ceva ascuns n privire i ceva neplcut cnd i mic
buzele.
Cine naiba te pune s te gndeti la domnul Bonacieux?
Domnule, te gndeti la ce poi, nu la ce vrei.
Pentru c eti un fricos, Planchet.
Domnule, s nu amestecm prevederea cu frica; prevederea e o virtute.
i tu eti virtuos! Nu-i aa, Planchet?
Domnule, ce lucete acolo? eav de flint? Dac ne-am apleca puin
capul?
ntr-adevr, murmur d'Artagnan, cruia i veneau n minte sfaturile
domnului de Trville, ntr-adevr, pn la sfrit nerodul sta o s bage frica
i-n mine.
i i ndemn calul la trap.
Planchet urm micarea stpnului, parc ar fi fost umbra lui i se trezi
Tot urmndu-i cercetrile, d'Artagnan mai gsi lng zid o mnu femeiasc
sfiat. n prile unde mnua nu atinsese noroiul rmsese ca nou. Era una
dintre acele mnui parfumate pe care ndrgostiii le smulg att de bucuros de
pe o mn frumoas.
i cu ct d'Artagnan i urma cercetrile, cu att fruntea i se mbrobona de
sudoare tot mai ngheat; o spaim groaznic i strngea inima ca ntr-un clete;
abia mai putea s rsufle; ca s se liniteasc, i spunea c poate totui casa
aceea nu avea nici un amestec cu doamna Bonacieux; c tnra femeie i dduse
ntlnire n faa casei i nu n cas, c poate nici nu prsise Parisul, fiind reinut sau de ndatoriri sau de gelozia soului ei.
Dar toate aceste gnduri erau spulberate, nimicite, rsturnate de
simmntul acela de durere intim ce copleete uneori ntreaga fiin
omeneasc i ne strig prin tot ce-i menit n trupul nostru s aud, ca o mare
nenorocire ne pndete.
D'Artagnan simea c-i pierde minile; ncepu s alerge pe drumul mare, o
apuc apoi pe unde venise, i nimeri la podul plutitor cu gnd s-l descoase pe
podar,
Cam pe la apte seara, podarul trecuse peste fluviu o femeie nfurat ntr-o
mantil neagr; femeia prea c se ferete grozav s nu fie recunoscut, dar
tocmai din pricina ferelii ei, podarul o privise cu i mai mare struin i vzuse
c era tnr i frumoas.
Pe vremea aceea, ca i astzi, o mulime de femei tinere i frumoase care
veneu la Saint-Cloud ineau cu tot dinadinsul s nu fie zrite, i totui
d'Artagnan nu se ndoi nici o clip c femeia pe care o vzuse podarul era
doamna Bonacieux.
La lumina lmpii ce ardea n ghereta podarului, d'Artagnan mai citi nc o
dat rndurile doamnei Bonacieux pentru a se ncredina c nu se nelase, c
ntlnirea trebuia s aib loc la Saint-Cloud i nu n alt parte, n faa casei
domnului d'Estres i nu pe alt uli.
Attea dovezi se strngeau ca s-i arate lui d'Artagnan c presimirile nu-l
nelaser i c ntr-adevr se ntmplase o mare nenorocire.
Porni ntr-o goan spre castel; credea c poate n lipsa lui se petrecuse ceva
nou acolo n cas i c ar fi putut afla lmuriri.
Ulicioara era la fel de pustie i prin ferestruic se revrsa aceeai lumin
linitit i firav.
D'Artagnan se gndi atunci la cocioaba mut i oarb din fundul grdinii
care, fr ndoial, avusese ochi s vad i care ar fi putut s i vorbeasc.
Dei poarta era nchis, sri peste gard i cu tot ltratul cinelui n lan, se
apropie de u.
La cele dinti bti, nu rspunse nimeni. nuntru aceeai tcere de mormnt
ca i n casa din grdin. Totui, cocioaba fiind ultima lui speran, se hotr s
nu se urneasc de acolo.
Nu trecu mult i i se pru c aude nuntru un zgomot uor, dar att de uor,
nct prea c tremur i zgomotul de team s nu fie auzit.
D'Artagnan ncet atunci s mai bat, dar ncepu s roage cu un glas
ptruns de atta ngrijorare i attea fgduieli, de atta spaim i duioie, c ar fi
linitit i pe cel mai fricos om din lume. n sfrit, un vechi oblon ros de carii se
deschise, sau mai bine zis se ntredeschise, i se nchise la loc, de ndat ce
lumina unei biete lmpi, ce plpia ntr-un ungher, czu pe cureaua spadei i pe
mnerele pistoalelor lui d'Artagnan. Totui, orict de fulgertor se petrecuser
toate, acesta avu vreme s zreasc capul unui btrn.
n numele Cerului, se rug el, ascult-m; ateptam pe cineva care nu
mai vine; mor de grij. S-a ntmplat vreo nenorocire pe aici prin preajm?
Vorbete.
Fereastra se deschise iari ncet, acelai chip se ivi din nou; numai c de
data asta faa btrnului era i mai de cear ca ntia dat.
D'Artagnan istorisi deschis toat pania, dar fr nici un nume; i spuse
cum avea o ntlnire cu o tnr femeie n faa casei din col i cum vznd c nu
mai vine se urcase n tei i vzuse la lumina lmpii harababura din camer.
Btrnul l ascult cu luare-aminte, fcnd mereu semn c aa era; apoi cnd
d'Artagnan sfri de povestit, cltin din cap ntr-un fel care nu vestea nimic bun.
Ce vrei s spui? ntreb d'Artagnan. Pentru dumnezeu, vorbete lmurit!
Vai, domnule, rspunse btrnul, nu m mai ntrebai nimic; dac v-a
spune ce am vzut, cine tie ce a pi i eu.
Aadar, ai vzut ceva? Atunci te rog n numele cerului, strui d`Artagnan
aruncndu-i o moned, vorbete, spune-mi tot i-i dau cuvntul meu de
gentilom c nu voi scpa nici o vorb.
Btrnul citi atta bun-credin i atta durere pe chipul tnrului, nct i
fcu semn s asculte i-i povesti cu glas cobort:
S tot fi fost nou cnd am auzit zgomot n strad; vrnd s aflu ce se
petrece, m-am apropiat de poart i am vzut c cineva ncearc s intre. Cum
snt srac i nu mi-e fric de hoi m-am dus s deschid i am zrit trei brbai la
civa pai de poart. n umbr atepta o caleaca cu cai nhmai i cai de
clrie. De bun seam caii nenhmai erau ai celor trei brbai n straie de
clrei.
Domnilor, le-am strigat eu v rog, ce dorii?
Tu trebuie s ai o scar, se rsti acela care prea a fi cpetenia lor.
Da, domnule, scara cu care culeg fructele.
D-o ncoa i intr n cas; uite un taler pentru osteneal, dar ine minte c
dac scapi vreun cuvnt din ce-o s vezi i o s auzi (fiindc snt sigur c tot o s
tragi cu ochiul i cu urechea, orict te-am amenina noi), s tii c eti pierdut.
Spunnd vorbele astea mi-a aruncat un taler, pe care eu l-am ridicat de jos,
iar el mi-a luat scara.
Precum a spus, dup ce au nchis poarta n urma lor, eu m-am fcut c intru
n cas, dar am ieit ndat pe ua dindrt i m-am strecurat prin ntuneric
pn n mijlocul tufei aceleia de soc, de unde puteam s vd tot fr ca ei s m
vad.
Tustrei brbaii trseser caleaca mai aproape, fr nici un zgomot, pe
urm au dat jos din ea pe un btrnel scund, gros, crunt, mbrcat ca vai de el,
n haine mohorte; sta s-a urcat ncetior pe scar, s-a uitat hoete n odaie, a
cobort pe urm tiptil i-a spus n oapt:
Dnsa e!
Era aproape de miezul nopii; trebuia s-l gseasc pe Planchet. Btu pe rnd
la ua tuturor crciumilor la care zrea un strop de lumin, n nici una nu-l gsi
ns pe Planchet.
La cea de a asea crcium, ncepu a-i da seama c ceea ce fcea n-avea nici
un rost. i dduse ntlnire valetului tocmai a doua zi la ase dimineaa i oriunde
s-ar fi aflat, era n dreptul su.
De altminteri, d'Artagnan mai chibzui n sinea lui c rmnnd n preajma
locului unde se petrecuse ntmplarea, va izbuti poate s afle cte ceva asupra
acestei stranii rpiri. La a asea crcium, dup cum am spus, d'Artagnan se
opri, ceru o sticl de vin din cel mai bun, se aez la o mas, n ungherul cel mai
ntunecat i, rezemndu-i coatele, se hotr s atepte astfel zorii dimineii; dar
i de data asta sperana i-a fost nelat; dei ascult cu sfinenie toate
olticriile i sudlmile ce-i aruncau ntre ei lucrtorii, valeii i cruaii,
alctuind cinstita societate din care fcea i el parte, tot nu putu prinde nimic
care s-l pun pe urmele srmanei femei rpite. Aa, c vrnd-nevrnd, dup ce
goli sticla din plictiseal i din teama de a nu trezi bnuieli, trebui s se
potriveasc n ungherul lui cum i se pru mai la ndemn, i, de bine de ru, s
aipeasc. Cititorii i aduc aminte c d'Artagnan n-avea dect douzeci de ani,
iar la vrsta aceasta somnul i are cerinele lui nenduplecate pe care le impune
i celor mai dezndjduite inimi.
Pe la ase dimineaa, d'Artagnan se trezi cu acea stare mahmur care
nsoete de obicei revrsatul zorilor dup o noapte de neodihn. i potrivi iute
hainele, se pipi ca s se ncredineze dac n timpul somnului nu-l jecmnise
cineva i, gsindu-i diamantul n deget, punga n buzunar i pistoalele la bru,
se scul, plti sticla de vin i iei s vad dac n-are mai mult noroc, pe lumin
dect pe ntuneric, n cutarea valetului. ntr-adevr, ntiul lucru pe care-l zri
prin ceaa umed i cenuie a fost cinstitul Planchet care, eu amndoi caii de
drlogi, l atepta la ua unei crciumi prpdite, prin faa creia d'Artagnan
trecuse fr a bnui mcar c acolo era o crcium.
Capitolul XXV
PORTHOS
n loc s se duc de-a dreptul la el acas, d'Artagnan desclec la poarta
domnului de Trville i urc repede scara. De data asta era hotrt s-i
povesteasc tot ce se petrecuse. Fr ndoial c i-ar da sfaturi bune n toat
ntmplarea aceasta, apoi, cum domnul de Trville o vedea aproape zilnic pe
regin, ar fi putut s afle de la maiestatea sa unele lmuriri cu privire la biata
femeie care, fr doar i poate, pltea din greu credina ei fa de stpn.
Domnul de Trville ascult spusele lui d'Artagnan eu o luare-aminte care
dovedea c n toat pania aceasta el vedea altceva dect o intrig de dragoste;
apoi, dup ce d'Artagnan sfri de istorisit:
Hm! fcu el, toate astea miros a eminena sa cale de-o pot.
Dar ce-i de fcut? ntreb d'Artagnan.
Deocamdat nimic, altceva nimic dect s pleci din Paris, aa cum i-am
mai spus, i ct mai repede cu putin. Voi vedea pe regin, i voi da amnunte
asupra rpirii acelei srmane femei, pe care, de bun seam, nu le tie; aceste
amnunte o vor cluzi pe maiestatea sa, i la ntoarcerea dumitale poate c-i
voi putea da vreo veste bun. Las totul pe mine.
D'Artagnan, tia c domnul de Trville, dei gascon, nu prea avea obiceiul s
tgduiasc, dar cnd din ntmplare fgduia ceva, atunci fcea chiar mai mult
dect fgduise. l salut deci, plin de recunotin pentru ntregul trecut ca i
pentru viitor, iar prea vrednicul cpitan, care la rndul lui simea o vie simpatie
pentru acest tnr att de cuteztor i de drz, i strnse clduros mna, urndu-i
cltorie bun.
Hotrt s urmeze fr ntrziere sfaturile domnului de Trville, d'Artagnan se
ndrept spre strada Groparilor ca s vegheze la pregtirea cufrului.
Apropiindu-se de cas, l zri pe domnul Bonacieux, care, mbrcat n halat de
diminea, sttea n picioare, n pragul uii. Tot ce-i spusese n ajun prevztorul
Planchet despre firea primejdioas a gazdei i veni atunci n minte; i pironi ochii
asupra celuilalt, mai sfredelitor dect pn atunci, ntr-adevr, n afar de acea
glbejeal bolnvicioas a obrazului, semn c fierea se strecoar n snge, i care
de altfel s-ar fi putut s nu fie dect ntmpltoare, d'Artagnan descoperi ceva
ascuns, ceva viclean n micrile feii negustorului. Un punga nu rde la fel ca
un om cinstit, un farnic nu plnge la fel ca un om de bun-credin. Orice
prefctorie este o masc i orict de iscusit ar fi aceast masc, izbuteti
totdeauna, cu oarecare luare-aminte, s-o deosebeti pe chipul celui ce-o poart.
I se pru deci lui d'Artagnan c domnul Bonacieux poart o masc i c
aceast masc era grozav de neplcut la vedere.
Astfel fiind, nvins de dezgustul lui pentru acest om, se pregtea s treac pe
lng el fr s-i vorbeasc, dar la fel ca i n ajun, domnul Bonacieux deschise
vorba:
Frumos, tinere, i spuse, tiu c facem nopi albe! apte dimineaa! Mi
se pare c vrei s cam rstorni obiceiurile btrneti i c te ntorci acas, cnd
alii abia pleac.
Dumitale nu i se poate aduce nvinuirea asta, domnule Bonacieux,
dumneata eti pild de om aezat. E drept, cnd ai o femeie tnr i frumoas,
nici n-ai de ce s alergi dup fericire; fericirea vine ea dup tine, nu-i aa,
domnule Bonacieux?
Pmntiu ca un mort, Bonacieux rnji n sil.
Ah, ah! mormi el dumneata eti om de via, nu glum! Dar pe unde
dracu ai colindat azi noapte, drugul meu? Se vede c ai luat-o razna, peste
cmpuri.
Cnd i cobor ochii pe cizmele lui pline de noroi, privirea lui d'Artagnan czu
i pe pantofii i ciorapii negustorului de mruniuri; s-ar fi zis c se nglodaser
n aceeai mzg; cizme, ghete i ciorapi erau aidoma ptai cu acelai fel de pete.
i atunci, un gnd i fulger prin minte lui d'Artagnan: omuleul scund, gros
i crunt, soiul acela de lacheu, mbrcat n hain mohort, i la care otenii
care nsoeau caleaca se uitau de sus, era chiar Bonacieux. Soul fusese acela
care veghease la rpirea soiei lui.
n carne i oase.
Cpitanul grzii eminenei sale?
Chiar el.
Venea s m aresteze?
Aa am cam bnuit eu, cu toate c pare a fi mare mecher.
Zici c pare a fi un mecher?
Vreau s zic c era dulce ca mierea, domnule.
Adevrat?
Venea, zicea el, din partea eminenei sale, care nu v vrea dect binele, s
v roage s mergei cu el la Palais Royal.
i ce i-ai rspuns?
C asta nu se poate, fiindc sntei plecat, dup cum putea s vad i el.
i ce-a rspuns atunci?
S trecei neaprat pe la el peste zi; pe urm, a adugat ncet de tot: "Spune
stpnului tu c eminena sa i este foarte binevoitor i c tot norocul lui atrn,
poate, de ntrevederea asta".
Capcana e destul de nedibace pentru cardinal, zise surznd tnrul.
Lsai c i eu am mirosit capcana i am rspuns c o s v par grozav de
ru la ntoarcere.
Unde a plecat? a ntrebat domnul de Cavois.
La Troyes, n Champagne, am rspuns eu.
i cnd a plecat?
Asear.
Planchet, prietene, i curm vorba d'Artagnan, eti cu adevrat de
nepreuit.
M nelegei, domnule, m-am gndit c dac vrei s-l vedei pe domnul de
Cavois, o s avei destul vreme s m dai de gol, spunnd c nu erai plecat;
atunci eu a fi fost mincinosul, i cum nu snt gentilom, mie mi-e ngduit s
mint.
Linitete-te, Planchet, i vei pstra faima ta de om dintr-o bucat; ntr-un
sfert de or plecm.
E tocmai sfatul pe care vream s vi-l dau i eu, domnule. Pot s v ntreb
ncotro.
La dracu, vezi bine c n partea cealalt dect i-ai spus tu c-am plecat.
Dealtminteri, nu eti la fel de nerbdtor ca i mine s tii ce mai fac Grimaud,
Mousqueton i Bazin i s afli ce s-a ntmplat cu Athos, cu Porthos i cu
Aramis?
Ba da domnule, rspunse Planchet i snt gata de drum oricnd dorii;
cred c deocamdat aerul de provincie o s ne priasc mai bine dect aerul
Parisului. Aadar...
Aadar, Planchet, strnge catrafusele i s plecm; eu m duc nainte cu
minile n buzunar, ca s nu bnuiasc nimeni nimic. Ai s m gseti la palatul
grzii. Dar pentru c veni vorba, Planchet, cred c ai dreptate n privina gazdei
noastre: s tii c-i un ticlos fr pereche.
Ah! domnule, s m credei cnd v spun eu un lucru; eu citesc pe faa
omului ca-n palm.
s-i serveasc chiar el vinul i cina: vznd toate acestea, d'Artagnan porunci s
i se aduc dou pahare n loc de unul i leg urmtoarea convorbire:
Pe legea mea, drag hangiule, ncepu d'Artagnan umplnd amndou
paharele, i-am cerut s-mi aduci vinul cel mai bun i dac mi-ai tras chiulul,
i-ai ales chiar dumneata pedeapsa cci cum nu-mi place s beau singur, va
trebui s bei cu mine. Ia deci paharul i s bem. Dar n cinstea cui s bem ca s
nu suprm pe nimeni? Hai s bem pentru propirea hanului dumitale!
nlimea voastr mi face mare cinste, rspunse gazda, i-i mulumesc
din inim pentru buna sa urare.
Ia bine seama, urm d'Artagnan, n urarea mea e poate mai mult
egoism dect gndeti; numai n localurile care propesc eti bine primit; n
hanurile unde treaba merge anapoda, toate se duc de rp, iar cltorul e i el
jertfa necazurilor n care se zbate gazda; aa c eu, care cltoresc mult i
ndeosebi pe drumul acesta, a dori s-i vd pe toi hangiii fcnd avere.
ntr-adevr, zise hangiul, mi se pare i mie c-am mai avut cinstea s
vd pe domnul.
Firete! Am trecut poate de zece ori pe aici n drum spre Chantilly, i din
cele zece ori m-am oprit cel puin de trei sau de patru ori la dumneata. S tot fie
zece sau dousprezece zile de cnd am poposit aici ultima oar; nsoeam pe nite
prieteni, nite muchetari; ba chiar in minte c unul din ei s-a luat la har cu
un strin, un necunoscut, un om care pare-mi-se i-a cutat nu tiu ce glceav.
Ah, da, aa e! fcu hangiul, mi-aduc i eu aminte. nlimea voastr
vrea s vorbeasc poate de domnul Porthos?
Da, da, aa-l chema pe tovarul meu de cltorie. Doamne, dumnezeule,
spune-mi, te rog, drag hangiule, i s-a ntmplat cumva vreo nenorocire?
nlimea voastr trebuie s-i fi dat seama c n-a mai putut s-i urmeze
drumul.
ntr-adevr, ne fgduise c-o s ne ajung din urm, dar nu l-am mai vzut
de atunci.
Ne-a fcut cinstea s rmn aici, urm hangiul.
Cum? V-a fcut cinstea s rmn aici?
Da, domnule, n hanul nostru; sntem chiar foarte ngrijorai.
Din ce pricin?
Din pricina unor cheltuieli pe care le-a fcut.
Bine, dar cheltuielile pe care le-a fcut o s le plteasc.
S v-aud Dumnezeu! Mi-a mai venit inima la loc. I-am mprumutat,
domnule, sume foarte nsemnate i chiar azi diminea medicul mi spunea c
dac domnul Porthos nu-i pltete, atunci o s-mi cear mie banii, fiindc eu am
trimis s-l cheme.
Cum! Porthos e rnit?
N-a putea s v spun, domnule.
Cum, n-ai putea s-mi spui ? Dumneata eti mai n msur ca oricare altul
s-o tii.
Da, dar n meseria noastr nu spunem tot ce tim, domnule, mai ales cnd
ni s-a pus n vedere c o s pltim cu urechile dac nu ne inem limba.
Pot s-l vd pe Porthos?
pare c i el a cam avut neplceri n timpul cltoriei. Din pcate, e i mai repezit
dect domnul Porthos i nici una, nici dou, rstoarn pentru stpnul lui toate
cu dosul n sus. La gndul c n-o s i se dea tot ce vrea el, i ia singur ce-i trebuie
fr s mai cear.
Drept e, rspunse d'Artagnan, ca am observat totdeauna la
Mousqueton un devotament i o isteime neobinuit.
Se poate, domnule, dar gndii-v c mi s-ar ntmpla s dau numai de
patru ori pe an de atare isteime i de atare devotament; aa e c a rmne pe
drojdie.
Nu, fiindc Porthos o s-i plteasc.
Hm! fcu hangiul a ndoial.
E prietenul de inim al unei doamne foarte sus-pus, care n-o s-l lase n
ncurctur pentru fleacul ce-i datoreaz.
Dac-a ndrzni s spun ceea ce cred n privina asta...
Ceea ce crezi?
Adic mai mult: ceea ce tiu.
Ceea ce tii?
Ba i mai mult: un lucru de care snt sigur.
i de care lucru eti att de sigur? D-i drumul...
A spune c eu o cunosc pe aceast doamn aa de sus-pus.
Dumneata?
Da, eu.
i cum ai ajuns s-o cunoti?
Vai, domnule, dar pot oare s m ncred n dumneavoastr?
Vorbete i ai cuvntul meu de gentilom c n-o s te cieti.
tii, domnule, grija mare a omului l mpinge la multe...
Ai fcut ceva?
Oh! nimic din ceea ce n-ar avea dreptul s fac un creditor.
Haide, spune.
Domnul Porthos ne-a ncredinat o scrisoare pentru ducesa asta, cu
rugmintea s-o ducem la pot. Servitorul lui nu sosise nc. Cum el nu putea
prsi odaia, era silit s ne roage pe noi s-i facem treburile. n loc s ducem
scrisoarea la pot, fiindc nu te poi bizui pe pot, m-am folosit de prilejul c
unul din bieii mei de serviciu tocmai pleca la Paris i i-am poruncit s dea scrisoarea chiar n minile acelei ducese. Nu fceam de altminteri dect s mplinim
dorina domnului Porthos care struise att asupra scrisorii, nu-i aa?
Cam aa.
Ei bine, domnule, tii cine este doamna asta din nalta societate?
Nu, l-am auzit pe Porthos vorbind de ea, dar atta tot.
tii cine este aceast aa-zis duces?
i spun c n-o cunosc.
E o cotoroan, domnule, soia unui avocat de la Chatelet (1), o oarecare
doamn Coquenard, care are cel puin cincizeci de ani i care tot mai face pe
geloasa. Mi se prea de altfel grozav de ciudat ca o prines s locuiasc n strada
Urilor!
De unde tii toate astea?
scrisoarea la pot.
i zici c soia avocatului e btrn i hd?
Cincizeci de ani btui pe muche i nu-i de loc frumoas, dup cum spunea
Pathaud.
Atunci n-avea grij, se va lsa nduioat: de altminteri, Porthos nu poate
s-i datoreze mare lucru.
Cum nu mare lucru! numai pn acum vreo douzeci de pistoli, fr s mai
pun la socoteal doctorul. Nu se lipsete de nimic, se cunoate c-i nvat s
triasc bine.
Fii pe pace, dac-l prsete iubita, i rmn prietenii. Aadar, drag
hangiule, nu te neliniti i d-i mai departe toate ngrijirile pe care sntatea lui
le cere.
Domnul mi-a fgduit c nu va vorbi nimic de soia avocatului i c nu va
scpa nici un cuvnt despre ran.
Doar sntem nelei, ai cuvntul meu!
Snt sigur c m-ar omor.
Nu-i fie team, nu e chiar att de al dracului pe ct pare.
i spunnd aceste cuvinte, d'Artagnan urc la catul nti, lsnd pe hangiu
ceva mai linitit n privina celor dou bunuri la care prea c ine att de mult:
banii i viaa.
n capul scrii, pe ua cea mai artoas de pe sal, era fcut cu cerneal
neagr un nr. 1 uria; d'Artagnan btu o singur dat i n urma ncuviinrii ce
se auzi dinuntru, intr.
Porthos sttea culcat i juca cri cu Mousqueton, ca s nu-i piard
ndemnarea, n vreme ce o frigare ncrcat cu potrnichi se nvrtea n faa
focului, iar n cele dou coluri ale cminului uria clocoteau pe pirostrii dou
oale care rspndeau un ndoit iz, de iepure cu usturoi i de plachie de pete,
adevrat desftare a nrilor. n alt parte, tblia unei msue de scris i
marmura unui scrin nu se mai vedeau sub grmada sticlelor goale.
La vederea prietenului su, Porthos scoase un strigt de bucurie;
ridicndu-se respectuos, Mousqueton i ddu locul lui d'Artagnan i se duse s
arunce o privire asupra celor dou cratie a cror supraveghere prea s-i fi fost
dat n seam.
Ah, mii de draci! Dumneata eti, se bucur Porthos; fii binevenit i
iart-m c nu-i ies nainte, dar, adug el, privindu-l pe d'Artagnan cu
oarecare grij, tii ce mi s-a ntmplat?
Nu.
Nu i-a spus nimic hangiul?
Am ntrebat de dumneata i m-am urcat de-a dreptul aici.
Porthos pru c rsufl uurat.
Dar ce ai pit, drag Porthos? urm d'Artagnan.
Uite ce: cnd m-am aruncat asupra adversarului pe care-l gurisem cu trei
lovituri de spad j pe care voiam s-l dau gata cu o a patra, mi-a alunecat
piciorul pe o piatr i mi-am zdrelit genunchiul.
Adevrat?
Pe cinste! Ce noroc pe ticlosul acela, c altfel i spun eu c-l omoram pe
loc.
i cu el ce s-o fi fcut?
De unde s tiu? S-a sturat i a splat frumuel putina. Dar cu tine ce se
mai aude, dragul meu?
Va s zic, din pricina genunchiului, eti intuit n pat, drag Porthos!
urm d'Artagnan.
Da, pe legea mea, asta-i tot; de altfel n cteva zile o s fiu din nou pe
picioare.
Dar de ce nu le-ai spus s te duc la Paris? Cred c te plictiseti de moarte
aici.
Asta a fi vrut i eu, dar drag prietene, trebuia s-i mrturisesc ceva.
Ce anume?
Fiindc m plictiseam de moarte aa cum spui, i aveam n buzunar cei
aptezeci i cinci de pistoli pe care mi-i ddusei, ca s m mai distrez, am
chemat sus, la mine, pe un gentilom care trecea pe aici i l-am poftit s facem o
partid de zaruri. El a primit i, pe legea mea, cei aptezeci i cinci de pistoli au
trecut toi din buzunarul meu ntr-al lui, fr s mai pomenesc de cal, pe care mi
l-a luat pe deasupra. Dar dumneata, drag d'Artagnan?
Ce vrei, drag Porthos, nu poi avea noroc n toate, l mbrbt
d'Artagnan. tii zicala: "Norocos la cri, nenorocos n dragoste". i tu prea eti
fericit n dragoste ca s nu se rzbune jocul; dar ce-i pas de ghinionul sta?
N-ai oare, trengar fericit ce eti, n-ai oare pe ducesa dumitale care abia o fi
ateptnd s-i sar n ajutor?
Uite, drag d'Artagnan, prea se ine ghinionul de mine, rspunse Porthos
n chipul cel mai firesc; i-am scris s-mi trimit vreo cincizeci de galbeni,
fiindc aveam numaidect nevoie n halul n care eram...
Ei i?
Ei i! Se vede c o fi pe undeva, pe la vreo moie de-a ei, c nu mi-a
rspuns.
Adevrat?
Da. Atunci i-am mai trimis ieri alta scrisoare i mai strlucitoare dect
ntia; n sfrt, bine c-ai sosit, scumpul meu, s vorbim acum de dumneata, i
mrturisesc c ncepusem s fiu cam ngrijorat de soarta dumitale.
S-ar zice c hangiul se poart destul de bine, drag Porthos, spuse
d'Artagnan, artnd bolnavului cratiele pline i sticlele goale.
Aa i aa! rspunse Porthos. Acum trei sau patru zile, neruinatul mi-a
adus socoteala i l-am dat afar cu socoteal cu tot; aa c acum snt aici ca un
soi de nvingtor, un soi de cuceritor. i ca s nu m scoat cu sil de pe poziii,
vezi c stau narmat pn-n dini.
Pare-mi-se, spuse d'Artagnan rznd, c din cnd n cnd mai dai i cte
un atac.
i art cu degetele sticlele i cratiele.
Din nefericire, nu eu, lmuri Porthos. Scrntitura asta pctoas m ine la
pat; dar Mousqueton mai d cnd i cnd cte o rait i se ntoarce cu de-ale gurii.
Mousqueton, drag prietene, urm Porthos, uite c ne-au sosit ntriri, o s
avem nevoie de mai multe merinde.
Capitolul XXVI
TEZA LUI ARAMIS
D'Artagnan nu-i pomenise nimic lui Porthos nici despre ran, nici despre
soia avocatului. Era stranic de nelept bearnezul nostru, orict ar fi fost el de
tnr. Se fcu deci c d crezare palavrelor flosului muchetar, ncredinat c
nu e pe lume prietenie care s dinuie n faa unei taine descoperite, mai ales
cnd aceast tain ine de trufie; apoi ai totdeauna o oarecare superioritate
moral asupra acelora crora le cunoti viaa. Cu gndul deci la meteugite
planuri de viitor, i hotrt fiind s fac din cei trei tovari uneltele norocului
su, d'Artagnan era bucuros s strng de cu vreme n mna lui firele nevzute cu
ajutorul crora ndjduia s-i poat folosi.
Totui, ct a fost drumul de lung, o restrite adnc i strnse inima: se gndea
la acea tnr i frumoas doamn Bonacieux de la care trebuia s primeasc
rsplata credinei lui; dar, ne grbim s-o spunem, mhnirea tnrului era
pricinuit mai puin de prerile de ru ale fericirii pierdute, dect de teama c i se
ntmplase o nenorocire srmanei femei. Pentru el nu ncpea nici o ndoial:
doamna Bonacieux czuse jertf rzbunrii cardinalului i, aa cum tiau toi,
rzbunrile eminenei sale erau cumplite. Cum de se ndurase Richelieu s-l
ierte, era ceva de care nu-i ddea nici el seama i fr ndoial, domnul de
Cavois, cpitanul grzii cardinalului, l-ar fi dumirit dac l-ar fi gsit acas.
Nimic nu face timpul s treac att de iute i nimic nu scurteaz calea ca un
gnd care absoarbe ntreaga fiin a celui care gndete. Toat suflarea
nconjurtoare e aidoma unui somn, iar gndul aidoma unui vis. Mulumit
acestui gnd care e una cu tine, timpul i pierde msura i spaiul deprtrile.
Pleci dintr-un loc, ajungi n altul, atta tot; din ntreg drumul fcut nu-i rmne
n minte nimic altceva dect o cea haotic, n care se terg mii de ntruchipri
nelmurite: arbori, muni, priveliti. Prad unor asemenea nluciri, d'Artagnan
strbtu n voia calului cele ase sau opt leghe care despart Chantilly de
Crvecoeur, fr ca, odat ajuns n sat, s-i mai aminteasc nimic din ce
ntlnise n drum.
Abia acolo se dezmetici, cltin din cap, zri crciuma unde-l lsase pe
Aramis i, lund-o la trap, se opri n prag.
De data asta l primi nu un hangiu, ci o hangi; d'Artagnan cntrea omul de
cum l vedea; nvlui cu o singur privire faa dolofan i voioas a stpnei,
nelegnd c n-avea nevoie s se prefac i nici nu trebuia s se team din partea
unei femei cu chipul att de deschis.
Buna mea doamn, ncepu el, ai putea oare s-mi spui ce s-a ntmplat cu
un prieten de-al meu pe care am fost silii s-l lsm aici, acum vreo
dousprezece zile?
Un tnr frumos, de douzeci i trei sau douzeci i patru de ani, blnd,
cuviincios, bine fcut?
Da, da, era rnit la umr.
ntocmai.
Ei, spune...
E tot aici, domnule.
Ah, drace! Scump doamn, urm d'Artagnan desclecnd i aruncnd
frul calului pe braul lui Planchet, mi-ai luat o piatr de pe inim! Unde e
dragul de Aramis, ca s-l pot mbria, cci mrturisesc, c abia atept s-l vd.
M iertai, domnule, dar nu cred c v poate primi acum.
De ce? E cu vreo femeie?
Isuse Hristoase! Ce spunei? Bietul biat! Nu, domnule, nu-i cu nici o
femeie.
Atunci cu cine e?
Cu preotul din Montdidier i cu stareul iezuiilor din Amiens.
Mii de draci! se mir d'Artagnan, nu cumva i e ru, bietului biat?
Nu, domnule, dimpotriv; dar n urma bolii, harul Celui-de-Sus a cobort
asupra lui i vrea s mbrace haina preoeasc.
Aa e, rspunse d'Artagnan, uitasem c nu era muchetar dect pentru
o bucat de vreme.
Domnul tot struie s-l vad!
Mai mult ca oricnd.
Atunci urcai la catul al doilea, camera nr. 5. scara din curte, pe dreapta.
D'Artagnan se repezi ntr-acolo i ddu peste una din acele scri exterioare,
care se mai vd i astzi n curile vechilor crciumi. Dar nu se putea ajunge cu
una cu dou la viitorul abate: cile spre camera lui Aramis erau pzite cu tot
atta strnicie ca i grdinile Armidei.20
Bazin, care sttea n sal i opri trecerea, cu att mai cuteztor cu ct dup
Aluzie la Armida, eroina epopeii Ierusalimului eliberat de Tasso. Ea inea nchis
cu strnicie n minunalelei grdini pe frumosul Renaud spre a-l mpiedica sa ia
parte la cruciade.
20
atia ani de grele ncercri, se vedea n sfrit n pragul unui el rvnit de-o
venicie.
ntr-adevr, visul de totdeauna al srmanului Bazin fusese s slujeasc pe
un om al bisericii, aa c atepta cu nerbdare clipa, necontenit ntrevzut n
viitor, n care Aramis va lepda la gunoi vemntul de muchetar, pentru a-i
mbrca n sfrit anteriul. Fgduiala pe care tnrul i-o nnoia n fiecare zi, c
fericita clip nu va ntrzia prea mult, l mbia pe Bazin s rmn n slujba
muchetarului, slujb care, spunea el, i punea sufletul n mare primejdie.
Bazin era deci n culmea bucuriei. Dup toate semnele, de data asta stpnul
avea s se in de cuvnt. mbinarea durerii fizice cu durerea moral avusese ca
urmare schimbarea att de mult dorit: suferind n acelai timp trupete i
sufletete, Aramis i oprise n sfrit ochii i gndul asupra religiei i luase drept
vestire a cerului ndoita npast abtut asupra lui, adic dispariia neateptat
a iubitei i rana de la umr.
E lesne de neles c nimic nu putea s-i fie mai neplcut lui Bazin n clipele
acelea, dect sosirea lui d'Artagnan care ar fi putut arunca din nou pe stpnul
lui n vrtejul apucturilor lumeti, prad crora fusese att amar de vreme.
Hotr deci s apere voinicete ua, dar cum din pricina hangiei nu mai putea
spune c Aramis nu era acolo, ncerc s dovedeasc noului sosit c ar fi grozav
de nepotrivit s-i tulbure stpnul n toiul cucernicului sfat care ncepuse
dis-de-diminea i care, dup spusele lui Bazin, nu putea s se ncheie dect
tocmai pe sear.
Fr s in seama de mbelugata cuvntare a cumtrului Bazin i cum nu
inea s se ia la har cu valetul prietenului su, d'Artagnan l ddu la o parte cu
o mn, iar cu cealalt aps pe clana uii cu nr. 5.
Ua se deschise i d'Artagnan ntr n odaie.
mbrcat ntr-o hain neagr i pe cretet cu un soi de bonet rotund i
turtit care aducea a tichie, Aramis sttea la o mas lunguia, nvrfuit cu
suluri de hrtie i teancuri de hrisoave: n dreapta lui edea stareul iezuiilor, iar
n stnga preotul din Montdidier. Perdelele pe jumtate coborte nu lsau s
ptrund nuntru dect o lumin firav, prielnic unei smerite visri. Toate
lucrurile lumeti, care izbesc de obicei ochiul cnd intri n camera unui tnr, mai
ales cnd acest tnr este i muchetar, pieriser ca prin farmec i, de team ca
vederea lor s nu ndemne din nou stpnul spre cele pmnteti, Bazin dosise
spada, pistoalele, plria cu pene, precum i broderiile i horbotele de toate
felurile i de tot soiul.
n locul lor, lui d'Artagnan i se pru c zrete ntr-un ungher ntunecat ceva
care aducea a grbaci, atrnnd ntr-un cui de perete.
La zgomotul pe care d'Artagnan l fcuse deschiznd ua, Aramis i ridic
deodat capul i-i recunoscu prietenul. Care nu i-a fost ns mirarea cnd, la
vederea tui, muchetarul nu pru prea micat, att de mult se desprinsese duhul
lui de cele pmnteti.
Bun-ziua, drag d'Artagnan, rosti Aramis, snt fericit c te vd!
i eu de asemenea, i rspunse d'Artagnan, dei nu snt tocmai sigur
c vorbesc cu Aramis.
Cu el, prietene, cu el, n carne i oase; dar pentru ce s te ndoieti?...
privire la darurile pe care tnrul muchetar le-ar fi putut primi din partea
ducelui de Buckingham.
Ceea ce nseamn, adug Aramis pentru a-i veni n ajutor: Preoii de
grade inferioare au neaprat nevoie de amndou minile atunci cnd dau
binecuvntarea.
Minunat subiect! izbucni iezuitul.
Minunat i dogmatic! ntri preotul care, aproape la fel de tare ca i
d'Artagnan n limba latin, urmrea grijuliu spusele iezuitului, pentru a-i putea
ine isonul, i a-i repeta cuvintele ca un ecou.
Ct privete pe d'Artagnan, el rmase cu desvrire nepstor n faa
avntului celor doi cernii.
Da, minunat! Prorsus admirabile! urm Aramis dar care cere un studiu
amnunit al sfinilor Prini i al sfintei Scripturi. Eu am mrturisit ns cu
toata umilina acestor crturari ai bisericii c veghea n corpurile de gard i
slujba regal m-au fcut s cam las nvtura deoparte. M-a simi deci mai n
largul meu. jacilius natans, dezvoltnd un subiect la alegerea mea i care ar fi fa
de aceste aspre chestiuni teologice, ceea ce n filozofie este morala fa de
metafizic.
D'Artagnan se plictisea de moarte: preotul aiderea.
Vedei ce stranic introducere in materie! se minun iezuitul.
Stranic, ntri preotul, ca s zic i el ceva.
Quemadmodum inter coelorum immensitatem.
Aruncnd o privire nspre d'Artagnan, Aramis vzu c prietenul lui casc
de-i mut flcile din loc.
S vorbim franuzete, printe, zise el iezuitului, domnul d'Artagnan ne va
sorbi i mai nesios cuvintele.
Da, snt obosit de atta drum, mrturisi d'Artagnan. Toat latineasca asta
nu prea m prinde.
Bine, ncuviin iezuitul, cam descumpnit. n vreme ce preotul bucuros
din cale afar, furia lui d'Artagnan o privire plin de recunotin. Atunci, iat
folosul ce s-ar putea trage din aceast glos:
Moise, slujitorul domnului... luai aminte, nu-i dect un slujitor! Moise
binecuvnteaz cu minile; el cere s i se in amndou braele n vreme ce evreii
i nving dumanii; aadar, el binecuvnteaz cu amndou minile.
Dealtminteri, ce zice Evanghelia? Imponite manus i nu manum: binecuvntai cu
minile, i nu cu mna.
Binecuvnteaz cu minile, i inu isonul preotul, ridicndu-i braele.
Iar sfintul Petru, din care purced papii, urm iezuitul, dimpotriv:
porrige digitos, ridic degetele; ai neles acum?
Desigur, rspunse Aramis, fremtnd de plcere, dar chestiunea e pe
muche de cuit.
Degetele strui iezuitul, sfintul Petru binecuvnteaz cu degetele. De
aceea papa binecuvnteaz i el cu degetele. i cu cte degete binecuvnteaz
papa? Cu trei degete; unul pentru tatl, altul pentru fiul i al treilea pentru
sfntul duh.
rmnem mpreun.
i snt recunosctor pentru jertfa ce o faci, i spuse Aramis, dac nu va
folosi trupului, fr ndoial c va folosi sufletului tu.
Aadar, Aramis, e lucru hotrt, intri n rndurile preoeti. Ce-o s zic
prietenii notri? Ce o s zic domnul de Trville? i spun eu c te vor socoti
dezertor.
Adic nu intru, ci m ntorc. Eu am prsit biserica pentru viaa lumeasc;
dup cum tii, mi-am clcat pe inim ca s mbrac tunica de muchetar.
Nu tiu nimic.
Nu tii cum am prsit seminarul?
N-am habar.
Iat povestea mea; dealtminteri Scriptura spune: Spovedii-v unii altora,
i eu m spovedesc dumitale, d'Artagnan.
Iar eu te iert dinainte; vezi ce bun baiat snt.
Nu glumi cu lucrurile sfinte, prietene.
Hai, povestete, te ascult.
Eram la seminar de la vrsta de nou ani i peste trei zile mplineam
douzeci; trebuia tocmai s m hirotoniseasc preot i toate s-ar fi sfrit. ntr-o
sear, pe cnd eram ca de obicei ntr-o cas unde m duceam cu plcere ce
vrei, cnd eti tnr, ai slbiciuni un ofier, care m luase la ochi pentru c-i
citeam stpnii casei Vieile Sfinilor, a intrat pe neateptate, fr s fie anunat,
n seara aceea tradusesem un episod din cartea Iudithei i tocmai sfrisem de
citit versurile mele doamnei, iar ea mi fcea tot felul de complimente i se apleca
peste umrul meu, ca s le mai citim mpreun. inuta noastr care,
mrturisesc, era puin cam vistoare, l-a jignit pe ofier; n-a spus nimic, dar cnd
am plecat, a ieit dup mine i m-a ajuns din urm:
Domnule preot, mi-a strigat, ii plac loviturile de baston?
N-a putea s v spun, domnule, i-am rspuns, fiindc nimeni n-a
ndrznit pn acum s m loveasc.
Da? Atunci ia seama, prea cuviosule, dac te mai prind nc o dat n casa
n care te-am ntlnit ast-sear, s tii c eu, eu o s ndrznesc.
Cred c mi-a fost fric; m-am fcut galben ca ceara, am simit cum mi se
moaie genunchii: am vrut s rspund, dar netiind ce, am tcut.
Ofierul atepta rspunsul; vznd c nu vine, a nceput s rd, mi-a ntors
spatele i a intrat iar n cas. Eu m-am ntors la seminar.
Snt gentilom din fire i m aprind repede, dup cum ai putut bga de seam
i dumneata, drag d'Artagnan, ocara era groaznic i dei n-o tia nimeni pe
lume, eu simeam c e vie i c-mi sfredelete inima. Am fcut cunoscut
mai-marilor mei c nu snt destul de pregtit pentru hirotonisire, i, la cererea
mea, ceremonia a fost amnat cu un an.
M-am dus la cel mai bun maestru de scrim din Paris, m-am nvoit cu el
s-mi dea zilnic lecii de scrim i vreme de un an, zi de zi, am luat cte o lecie.
Apoi, n ziua cnd s-a mplinit un an de cnd fusesem att de jignit, mi-am agat
anteriul n cui, m-am mbrcat de jos pn sus n cavaler i m-am dus la un bal
pe care-l ddea o prieten de-a mea i unde eram sigur c o s dau peste omul cu
pricina. Balul avea loc n strada Francs-Bourgeois, foarte aproape de nchisoarea
La Force.
ntr-adevr, ofierul meu era acolo: m-am apropiat de el pe cnd recita o
poem de dragoste, mngind cu privirea pe o femeie, i l-am ntrerupt n toiul
celui de-al doilea cuplet.
Domnule, am nceput eu, nu i-ar place nici azi s m duc ntr-o cas pe
care o tim amndoi, n strada Payenne, i m-ai lovi i acum cu bastonul dac
n-a avea chef s te ascult?
Ei s-a uitat mirat la mine, pe urm m-a ntrebat:
Ce vrei, domnule, cu mine? Nu te cunosc.
Eu snt, i-am rspuns, preotul, tnr care citete Vieile Sfinilor i care
traduce cartea ludithei n versuri.
Da, da... mi-aduc aminte, ngn ofierul zeflemisind, i ce doreti de la
mine?
A vrea s-i gseti vreme ca s ne plimbm puin mpreun.
Mine diminea, dac vrei i cu cea mai mare plcere.
Nu mine diminea, ci acum, numaidect, dac binevoieti.
ii cu tot dinadinsul?...
Da, in.
Atunci, s plecm. Doamnelor, lmuri ofierul, petrecei mai departe.
Voi lipsi doar pn l omor pe domnul i m ntorc s sfresc al doilea cuplet.
Am ieit.
Am mers cu el n strada Payenne, chiar n locul unde cu un an nainte, la
aceeai or, mi fcuse cinstea cuvintelor pe care le-ai auzit. Era o minunat
noapte cu lun plin. Am ncruciat spadele i la cel dinti atac l-am lsat mort
pe loc.
Drace! fcu d'Artagnan.
Cnd au vzut doamnele c nu li se ntoarce cntreul, i cnd a fost gsit
n strada Payenne cu corpul strpuns de spad, m-au bnuit c eu l forfecasem
aa i s-a strnit vlv. Am fost silit s prsesc o bucat de vreme anteriul:
Athos, pe care l-am cunoscut n timpul acela, i Porthos care, n afara de leciile
mele de scrim, m-a nvat cteva lovituri ndrznee, m-au hotrt s cer o
tunic de muchetar. Regele inuse mult la tatl meu, mort n asediul oraului
Arras, i cererea mi-a fost mplinit. nelegi deci c pentru mine a sosit ziua s
m ntorc n snul bisericii.
i, m rog, de ce azi mai degrab ca ieri sau ca mine? Ce i s-a ntmplat
oare azi de te-au npdit gnduri att de negre?
Rana asta, drag d'Artagnan, a fost pentru mine un semn pe care mi l-a
trimis cerul.
Rana? Ei a! Dar e aproape vindecat i snt sigur c nu rana asta te face
acum s suferi mai mult.
Dar care? ntreb Aramis roind.
Ai una la inim, Aramis, una mai adnc i mai dureroas, o ran
pricinuit de o femeie.
Ochii lui Aramis scnteiar fr voie.
Ah! spuse el, cutnd s-i ascund btile inimii sub o rceal
prefcut, nici nu vorbi despre aa ceva! Eu, s m mai gndesc la lucruri
aduc.
Dar de la cine e scrisoarea?
Ei, de la vreo camerist nlcrimat, sau de la vreo femeiuc disperat,
sau poate de la fata din cas a doamnei de Chevreuse, care o fi fost nevoit s se
ntoarc la Tours, cu stpna ei i care, ca s se grozveasc, o fi luat un plic
parfumat i i-o fi pus pe deasupra un sigiliu cu coroan ducal.
Ce tot ndrugi acolo?
Poftim! S vezi c-am pierdut-o, fcu galnic d'Artagnan, prnd c o caut.
Din fericire, lumea e un mormnt, oamenii, va s zic i femeile, snt doar nite
umbre, iar de dragoste nici mcar nu vrei s auzi.
Ah! d'Artagnan, d'Artagnan! izbucni Aramis, mor dac nu mi-o dai!
n sfrit, iat-o! i d'Artagnan scoase scrisoarea din buzunar.
Dintr-o sritur, Aramis a fost lng d'Artagnan; apuc scrisoarea i o citi,
sau mai bine-zis o sorbi din ochi; strlucea de fericire.
Pare-mi-se, camerista are stil frumos, rosti trgnat d'Artagnan.
Mulumesc d'Artagnan, mulumesc, striga Aramis ca nebun. A fost silit s
se ntoarc la Tours, nu mi-e necredincioas, m iubete. Vino, prietene, vino s
te srut; fericirea m nbu!
i cei doi prieteni ncepur s dnuiasc n jurul cuvioului sfnt Ion
Gur-de-Aur, clcnd vitejete n picioare foile tezei risipite pe podele.
Tocmai atunci Bazin intra cu spanacul i omleta.
Afar, nenorocitule! se rsti Aramis aruncndu-i tichia n obraz. napoi de
unde ai venit cu zarzavaturile astea blestemate i cu mncarea asta scrboas de
ou , cere un iepure mpnat, un clapon gras, o pulp de miel cu usturoi si patru
sticle cu vin vechi de Burgundia.
Bazin, care-i privea stpnul fr s neleag ce se petrece, ls, plin de
mhnire, s alunece omleta n spanac i spanacul pe pardoseal.
Iat cea mai potrivit clip s-i nchini viaa regelui regilor, sftui
d'Artagnan. dac tot ii s-i ari bunvoin: Non inutile desiderium in
oblatione.
Du-te la dracu cu latineasca ta cu tot! S bem, drag d'Artagnan, s bem
zdravn! S bem pn n-om mai putea i apuc-te de-mi povestete ce se mai
aude pe-acolo.
Capitolul XXVII
SOIA LUI ATHOS
Ne mai rmne acum s aflm veti i despre Athos, li spuse d'Artagnan
voiosului Aramis, dup ce-i povesti ce se petrecuse n capital de la plecarea lor
i dup ce o mas gustoas i fcu s uite, pe unul de teza lui, i pe altul de
oboseal.
Crezi c i s-o fi ntmplat vreo nenorocire? ntreb Aramis. Athos are atta
snge rece, e att de viteaz i mnuiete cu atta mestrie spada!
Da, fr ndoial, i nimeni nu-i d seama ca mine ct e de cuteztor i de
dibaci; dar mi place mai mult s nfrunt cu spada mea lovituri de sulie, dect de
ciomege; m tem s nu-l fi scrmnat pe Athos vreo leaht de servitori, cci
slugile de felul lor lovesc cu sete i nu sfresc cu una cu dou. Iat de ce, i
mrturisesc, a vrea s plec ct mai curnd.
Te-a nsoi bucuros, spuse Aramis, cu toate c nu prea m simt n
stare s clresc. Ieri am ncercat pe pielea mea cureluele pe care le vezi
atrnate colo i de durere a trebuit s ncetez cu soiul sta de pocin.
Pi, dragul meu prieten, nici nu s-a pomenit ca cineva s se vindece de
gloane cu ajutorul grbaciului: dar erai bolnav i boala smintete creierul, aa c
te iert.
i cnd pleci?
Cnd o miji de ziu; odihnete-te ct mai bine la noapte i mine dac poi,
pornim mpreun.
Atunci pe mine, i spuse Aramis, cci de fier dac-ai fi i tot ai nevoie de
odihn.
A doua zi cnd d'Artagnan intr la Aramis n odaie l gsi stnd la fereastr.
La ce te uii aa? l ntreb d'Artagnan.
Pe legea mea, m minunez de cei trei cai ca din poveti, pe care-i in
grjdarii de drlogi; ce desftare de prin, s clreti asemenea nzdrvani!
Uite, dragul meu Aramis, i dumneata i poi ngdui desftarea asta, cci
unul din cei trei cai e al dumitale.
Nu mai spune! i care?
Acela pe care o s i-l alegi, cci mie mi-e totuna.
i ptura minunat de pe cal e tot a mea?
Firete.
i arde de glum, d'Artagnan?
De cnd vorbeti franuzete, nu mai glumesc.
i tot ai mei snt i coburii aceia aurii, valtrapul de catifea i aua cu scri
de argint?
De bun seam ai dumitale, dup cum calul care necheaz e al meu i
cellalt care se tot frmnt e al lui Athos.
Ai naibii cai, frumoi mai snt!
Snt ncntat c-i plac.
i cine i i-a druit? Regele?
n nici un caz cardinalul: dar ce-i pas de unde vin; gndete-te numai c
unul din cei trei e al dumitale.
l iau pe cel pe care-l ine argatul rocovan.
S-a fcut!
Slav ie, Doamne! se bucura Aramis, uite c mi-a trecut orice urm de
durere: l-a ncleca i cu treizeci de gloane n mdulare. Ah, pe sufletul meu, ce
scri frumoase! Hei, Bazin, ia poftim ncoa! Iute!
Bazin se ivi n pragul uii, sanchiu i amorit.
Lustruiete-mi sabia, ndreapt-mi plria, perie-mi pelerina i ncarc-mi
pistoalele! nir Aramis.
Porunca din urm e de prisos, l opri d'Artagnan, cci n coburii eii
pistoalele-s gata ncrcate.
Bazin oft.
Linitete-te, cumetre Bazin l sftui d'Artagnan, mpria cerurilor se
ctig n fel i chip.
Stpnul mai c ajunsese un teolog de seam, se tngui Bazin, cu ochii n
lacrimi ar fi ajuns ntr-o zi episcop i poate chiar cardinal.
Haide, srmanul meu Bazin, haide, ia gndete-te puin: ce zor s fii
slujitor al bisericii? Nu eti ferit nici mcar de rzboi; vezi bine c i cardinalul se
duce s lupte cu coiful pe cap i cu baltagul n mn; dar despre domnul de
Nogaret de la Valette ce zici? i el e cardinal, i, ntreab-l pe valetul lui de cte ori
i-a oblojit rnile.
Vai, domnule, tiu i eu, oft Bazin, azi toate merg anapoda n lume!
n vremea asta, cei doi tineri i srmanul valet coborser n curte.
ine-mi scara, Bazin, porunci Aramis.
i Aramis se avnt n a cu elegana i sprinteneala lui obinuit, dar dup
cteva rsuceli i cteva salturi ale mndrului animal, clreul simi nite dureri
att de nesuferite, nct pli i se cltin n a. D'Artagnan, care de team s nu i
se ntmple ceva fusese toat vremea cu ochii pe el, se repezi, l prinse n brae i-l
duse n camer.
Las, drag Aramis, vezi de te ngrijete, l sftui el, voi pleca singur n
cutarea lui Athos.
Eti un om de fier, i spuse Aramis.
Nu, snt norocos, atta tot; dar ia spune cum o s-i petreci timpul pn m
ntorc? Ai ncheiat-o cu tlmcirile despre degete i binecuvntri, ce zici?
Aramis zmbi.
Voi face versuri, spuse el.
tiu, versuri la fel de parfumate ca rvaul camerisdoamnei de Chevreuse.
nva-l i pe Bazin meteugul versificaiei, asta o s-l mai mngie. n ceea ce
privete calul ncalec-l n fiecare zi cte puin, ca s-i mai vii n fire.
Oh! despre asta fii Linitit, l ncredina Aramis, cnd te vei ntoarce, voi
fi gata s te urmez.
i luar rmas bun unul de la altul i zece minute mai trziu dup ce-i
dduse prietenul n grija lui Bazin i a hangiei, d'Artagnan gonea spre Amiens.
n ce stare l va gsi pe Athos, ba chiar mai mult, l va mai gsi oare?
l prsise n grea cumpn i se putea chiar s fi murit. Gndul acesta care-i
ntuneca fruntea, i smulse fr s vrea suspine i-l fcu s sloboad n oapt
cteva njurturi de rzbunare. Din toi prietenii, Athos era cei mai n vrst, s-ar
fi zis deci, cei mai puin apropiat de gusturile i nclinrile lui.
Totui d'Artagnan avea pentru acest gentilom o deosebit preuire. inuta
nobil i distins a lui Athos, acele strfulgerri de mreie care scpau cnd i
cnd din umbra n care rmnea de bunvoie, nezdruncinata lui linite, pe care
nimic nu izbutea s-o tulbure i care fcea din el cel mai plcut tovar din lume,
veselia silit i muctoare, acea cutezan pe care ai fi luat-o drept oarb, dac
n-ar fi fost urmarea celui mai neasemuit snge rece, toate aceste nsuiri strneau
mai mult dect stima, mai mult dect prietenia, ele strneau admiraia lui
d'Artagnan.
ntr-adevr, chiar alturi de domnul de Trville, elegantul i nobilul curtean,
Athos, n zilele lui de voie bun putea nfrunta cu cinste comparaia; era de
statur mijlocie, dar cu o talie att de zvelt i de bine fcut, nct n luptele cu
Porthos doborse de mai multe ori pe uriaul a crui putere fcuse vlv printre
muchetari; capul lui cu ochii ptrunztori, cu nasul drept, cu brbia asemeni
brbiei lui Brutus, avea mereu ca un uor freamt de mreie i de farmec;
minile, pe care nu le ngrijea deloc, l scoteau din fire pe Aramis care, n schimb,
i le corcolea pe ale lui, cu nesfrite alifii de migdale i cu uleiuri parfumate:
glasul i era rspicat i melodios totodat; apoi, ceea ce se desprindea pe
nesimite din Athos, care, totdeauna modest, sttea n umbr, era acea tiin a
purtrii n lume i a obiceiurilor celei mai strlucite societi, acele deprinderi
nobile ce strbteau de la sine i cele mai nensemnate micri ale lui.
Dac era vorba de un osp. Athos tia s-l ntocmeasc mai bine ca orice om
de lume, aeznd pe fiecare comesean la locul su dup rangul pe care i-l
hrziser strmoii sau pe care i-l ctigase singur; de era vorba despre tiina
heraldic, Athos cunotea pe degete familiile nobile ale regatului, spia neamului
lor, rudeniile, blazoanele i obria acestor blazoane. Eticheta n-avea tainie care
s-i fi rmas strine; tia drepturile marilor proprietari, cunotea n amnunt
vntoarea i mai ales vntoarea cu oimi i ntr-o zi, discutnd despre aceast
preioas art, l uimise pe regele Ludovic al Xlll-lca care se bucura totui de
mare faim.
Ca toi nobilii de vaz ai acelor vremuri, clrea i ncrucia spada n chip
desvrit. Mai mult: creterea ce o primise nu lsase la o parte nici chiar studiile
scolastice, att de rare la gentilomi pe vremea aceea, nct surdea cnd Aramis
arunca frnturi latineti, i cnd Porthos se fcea c le nelege; spre uimirea
prietenilor, i se ntmplase chiar n dou sau trei rnduri, cnd Aramis scpase o
greeal de gramatic, s pun el verbul la timpul cuvenit sau substantivul la
cazul corespunztor; pe lng toate acestea, Athos era pild de cinste ntr-un
veac n care rzboinicii cdeau att de uor la nvoial cu credina i contiina cu
amanii cu purtarea riguroas din zilele noastre, iar sracii cu cea de a aptea
porunc a lui dumnezeu. Era, aadar, un brbat cu totul neobinuit, acest
Athos.
Totui, aceast fire att de deosebit, aceast fptur att de armonioas,
acest aluat att de ales se ntorcea nesimite spre viaa material, aa cum
btrnii se ndreapt spre un cobor trupesc i moral. n orele lui de nsingurare,
i aceste ore se iveau adesea, Athos stingea tot ce era luminos n fiina lui i
nimbul acela strlucii pierea ca ntr-o noapte adnc.
Odat semizeul dobort, nu mai rmnea dect un biet om cu capul plecat, cu
ochii rtcii, cu vorba greoaie i mpleticit, Athos se uita ceasuri ntregi fie la
sticla i paharul dinaintea lui, fie la Grimaud, care, obinuit s-l neleag prin
semne, citea n privirea lipsit de vlag a stpnului pn i cea mai mic dorin
pe care i-o aducea numaidect la ndeplinire. Dac din ntmplare cei patru
prieteni se ntlneau n asemenea clipe, o vorb biguit dup mari strdanii era
toat partea lui Athos la convorbire, n schimb, ddea pe gt singur ct patru
laolalt, dar fr s se bage de seam dect dup ncruntarea tot mai vrtoas a
sprncenelor i dup ntristarea tot mai adnc a sufletului.
D'Artagnan, al crui duh scormonitor i tios l cunoatem, cu toate c ar fi
Aa? Las c dup dou-trei vorbe, o s-i aduci aminte. Ce-ai fcut cu
gentilomul acela pe care, cu vreo cincisprezece zile n urm, ai avut ndrzneala
s-l nvinoveti c umbl cu bani msluii?
Hangiul pli, cci d'Artagnan se nfipsese crncen n faa lui i Planchet urma
pilda stpnului.
Vai, nlime, nici nu mai pomenii de el, se tngui hangiul, cu glas
plngre. Dumnezeule, c scump mi-am mai pltit greeala! Ah, srcuul de
mine!
Eu te ntreb: ce s-a fcut gentilomul?
Rogu-v ascultai-m, nlime, fii ndurtor. Pentru Dumnezeu, luai loc,
v rog!
Mut de mnie i de ngrijorare. d'Artagnan se aez crunt ca un judector.
Planchet se rezem cu fudul de jilul lui.
Iat cum s-a ntmplat, nlimea voastr, ncepu hangiul, tremurnd din
toate mdularele, cci acum v recunosc; sntei acel de a plecat cnd m-am
luat la glceav ca un prost cu gentilomul de care vorbii.
Da, eu snt; vezi dar c nu te poi atepta la mrinimie, dac nu spui tot
adevrul.
Ascultai-m, v rog, i o s tii tot.
Te ascult.
Autoritile ne dduser de tire, cum c un vestit msluitor de bani va
sosi la han, mpreun cu mai muli tovari de ai lui, mbrcai toi ca ostai din
gard i ca muchetari. Caii, valeii, chipurile dumneavoastr; toate mi fuseser
descrise de cu vreme.
Pe urm, pe urm? ntreb d'Artagnan, care bnuia de unde veneau
semnalmentele att de grijuliu date.
Potrivit ordinelor autoritii, care mi-a mai trimis i un ajutor de ase
oameni, am luat msurile, chibzuite de mine drept grabnice, ca s pot pune mna
pe aa-ziii msluitori.
Iari ? se rsti d'Artangnan pe care cuvntul "msluitor" l scotea din
srite.
Iertai-m, nlime, c dau zor cu ce nu trebuie, dar tocmai cu asta m
dezvinovesc i eu. Autoritatea m bgase n speriei i tii doar c un hangiu
nu se poate pune ru cu autoritatea.
nc o dat; unde e gentilomul? Ce s-a ntmplat cu el? A murit? Triete?
Rbdare, nlime, iac spun i asta. S-a ntmplat aadar ce tii, i
plecarea dumneavoastr pripit, adug hangiul cu o umbr de ironie ce nu-i
scp lui d'Artagnan, prea c ncuviineaz sfritul. Prietenul dumneavoastr, gentilomul, s-a aprat cu tot focul. Valetul lui, care din pcate se
ncierase pe nepus mas cu oamenii autoritii, mbrcai n rndai...
Ah, mielule izbucni d'Artagnan, va s zic erai cu toii n crdie, nu
tiu ce m ine s nu v fac praf pe toi!
Vai! nu, nlime, nu era nici o crdie, o s vedei numaidect. Domnul,
prietenul dumneavoastr (iertai-m c nu-i spun pe cinstitul su nume, pe care
trebuie s-l aib, dar dac nu tim cum l cheam), domnul, prietenul
dumneavoastr, zic, dup ce a scos doi oameni din lupt, cu dou focuri de
pistol, a nceput s dea ndrt, tot aprndu-se cu spada cu care a mai sfrtecat
nc pe unul din ai mei, iar pe mine m-a plesnit cu latul, de-am vzut stele verzi.
Clule, isprvete odat! i porunci d'Artagnan. Spune-mi ce e cu Athos?
Tot dnd ndrt, cum am mai spus nlimii voastre, a nimerit cu spinarea
n scara pivniei i cum ua era deschis, a scos cheia i s-a ncuiat nuntru.
tiau cu toii c n-are cum fugi de acolo i l-au lsat n plata Domnului.
Se nelege, adug d'Artagnan, nu voiai cu tot dinadinsul s-l
omori, voiai doar s-l inei ferecat.
Doamne sfinte! S-l ferecm noi, nlime? Dar v jur, s-a ferecat el singur
nuntru. Din capul locului fcuse treab bunicic: unul omort pe loc i ali doi
grav rnii. Pe mort i pe amndoi rniii i-au ridicat camarazii lor, i n-am mai
auzit pomenindu-se nimic nici de unii, nici de ceilali. Eu, ndat ce mi-am venit
n fire, m-am dus glon la domnul guvernator, ca s-i istorisesc tot ce mi se
ntmplase i s-l ntreb ce msuri s iau cu ostaticul. Dar domnul guvernator
s-a holbat la mine, parc-ar fi czut din cer; mi-a spus c n-are habar de tot ce
ndrug, c ordinele primite nu porniser de la el i c dac m-mpinge pcatul s
scap cuiva c are vreun amestec n tot trboiul sta, atunci pune s m
spnzure. Pare-mi-se, domnule, c m nelasem, c arestasem pe unul n locul
altuia, iar cel pe care ar fi trebuit s-l nhae, dduse bir cu fugiii.
i Athos? se rsti d'Artagnan, a crui nerbdare cretea la gndul c
numita autoritate lsase balt lucrurile. Ce s-a ntmplat cu Athos?
Grbit s-mi ndrept greeala fa de ostatic, urm hangiul, m-am dus la
pivni ca s-i dau drumul. Vai, domnule, nuntru nu mai era un om, era dracul
n carne i oase. Cnd m-a auzit c vreau s-l las slobod, mi-a rspuns c asta-i
capcan i c nainte de a iei, vrea s-i pun condiiile lui. I-am vorbit cu toat
umilina, cci mi ddeam seama de neghiobia ce-o fcusem, ridicnd mna
asupra unui muchetar al maiestii sale, i l-am ncredinat c snt gata s m
supun la tot ce va cere.
nti i-nti, mi-a spus, vreau s mi se dea valetul cu toate armele lui.
Ne-am grbit s-i dm ascultare; cci, m nelegei, domnule, eram gata s
facem tot ce ar fi dorit prietenul dumneavoastr. Domnul Grimaud (el i-a spus
numele dei e cam zgrct la vorb), domnul Grimaud a fost deci cobort n
pivni, aa rnit cum era; i cum s-au vzut mpreun, stpnul lui a ferecat la
loc ua i ne-a poruncit s rmnem la noi n dughean.
Dar, n sfrit, unde e acum? Unde e Athos? rcni d'Artagnan.
n pivni, domnule.
Cum, nenorocitule, l ii de atunci n pivni?
Vai de capul meu, nu, domnule. Noi s-l inem n pivni! Se vede c nu
tii ce face n pivni? Vai, dac-ai putea s-l facei s ias de acolo, v-a fi
recunosctor toat viaa, v-a aduce osanale ca unui sfnt.
Zici c e n pivni? O s-l gsesc acolo?
Fr ndoial, domnule, i-a intrat n cap s nu mai ias din pivni. n
fiecare zi i dm prin ferestruic pine n vrful unei furci i de cte ori cere, i mai
dm i carne; dar, vai de noi, nu pinea i carnea o stinge mai grozav. Am ncercat
odat s cobor la el cu doi oameni de-ai mei, dar s-a mniat cumplit. Am auzit
cum i ncrca pistoalele i cum valetul i ncrca flinta. Cnd i-am ntrebat ce
ndrt, cel mai colos dintre ei cobor cele cinci sau ase trepte ale scrii i lovi
cu piciorul n u, parc ar fi vrut s drme un zid.
Planchet, i spuse d'Artagnan ncrcndu-i pistoalele, l iau n primire
pe cel de sus, ai tu grij de cel de jos. Ah, domnilor, se vede c v arde de
scrmneal! Bine! Las c o s v sturai!
Dumnezeule, rsun glasul adnc al lui Athos, mi se pare c-l aud pe
d'Artagnan.
Eu snt, rspunse d'Artagnan, ridicindu-i i el vocea, eu, prietene, n
carne i oase.
Atunci e bine, se bucur Athos, le venim noi de hac acestor sprgtori
de ui!
Gentilomii i scoseser spadele, dar erau prini ntre dou focuri; mai
ovir o clip, apoi, ca i ntia dat, trufia nvingnd, o a doua lovitur de picior
fcu s trosneasc ua, de sus pn jos.
La o parte, d'Artagnan, la o parte, strig Athos, d-te la o parte c trag.
Domnilor! ncepu d'Artagnan, care nu-i pierdea niciodat cumptul,
domnilor, gndii-v la ce facei! Rbdare, Athos. V bgai ntr-o dandana fr
rost i vei fi ciuruii de gloane. Valetul meu i cu mine o s v mprocm prin
trei evi i la fel o s v vin i din pivni; apoi mai avem i spadele pe care, v
spun eu, prietenul meu i cu mine le nvrtim destul de binior. Lsai pe mine c
rnduiesc eu i treburile dumneavoastr i ale mele. O s vi se aduc ndat de
but; pe cuvntul meu de cinste.
Dac o mai fi rmas ceva, bodogni Athos, batjocoritor.
Hangiul simi trecndu-i de-a lungul irii spinrii un fior de ghea.
Cum, dac a mai rmas! bigui el.
La naiba! Trebuie s fi rmas, urm d'Artagnan, fii fr grij, doar nu
era s bea ei doi toat pivnia. Domnilor, punei-v spada n teac.
Atunci pune-i i dumneata ndrt pistoalele la bru.
Bucuros.
D'Artagnan ddu pilda. Apoi, ntorcndu-se spre Planchet i fcu semn s-i
descarce flinta.
Englezii, potolii, i puser bombnind spadele n teac. Dar cnd li se
istorisi n ce fel fusese nchis Athos, ddur i ei vina pe hangiu, cci de felul lor
erau gentilomi.
Acum, domnilor, i sftui d'Artagnan, ducei-v la dumneavoastr n
camer i m pun cheza c n zece minute vi se va aduce tot ce dorii.
Englezii salutar i ieir.
Snt singur, drag Athos, fii bun i deschide-mi ua, se rug d'Artagnan.
ndat, rspunse Athos.
Se auzi atunci zgomotul asurzitor al mormanului de loazbe i de grinzi ce
priau i se rostogoleau erau ntriturile pe care asediatul le drma el singur.
Cteva clipe mai trziu, prin ua ce se ddea n lturi, se ivi faa glbejit a lui
Athos care, furindu-i privirea, iscodea mprejurimile.
D'Artangnan se repezi de gtul lui i-l srut din toat inima: vrnd s-l
scoat afar din lcaul mucezit, bg de seam c Athos se cltina.
Eti rnit? ntreb el.
Eu? De loc, dar snt beat-turt, i afl c nimeni pe lume nu i-a dat atta
osteneal ca mine pentru aa ceva. Pe Dumnezeul meu, hangiule, numai eu am
dat pe duc cel puin o sut cincizeci de sticle.
Vai de capul meu! se vicri hangiul dac valetul a but numai pe
jumtate din ct a but stpnul, atunci m-au lsat srac lipit.
Grimaud e valet de cas mare i nu s-ar ncumeta s bea din ce beau eu; el
a but numai din cel vrsat: ia ascultai, mi se pare c a uitat s pun cepul
butoiului la loc; aa-i c curge?
D'Artagnan izbucni n hohote de rs n vreme ce fiorul rece al hangiului se
schimba n fierbineal.
La rndul lui, Grimaud apru i el n spatele stpnului, cu flinta pe umr i
bind din cap ca satirii bei din pnzele lui Rubens. Era stropit de sus pn jos n
fa i spate cu o licoare unsuroas, pe care hangiul o recunoscu a fi cel mai bun
untdelemn de msline pe care-l avea.
Alaiul strbtu sala cea mare i se ndrepta spre cea mai frumoas ncpere
din han, pe care d'Artagnan pusese stpnire cu de la sine nvoire.
n vremea aceasta, hangiul i soia lui, fiecare cu cte o lamp n mn, se
repezir spre pivnia unde nu putuser ptrunde atta amar de vreme i unde-i
atepta o privelite nspimnttoare.
Dincolo de ntriturile alctuite din loazbe ,din scnduri i poloboace goale,
bulucite dup toate regulile artei strategice, i n care Athos fcuse o sprtur ca
s poat iei, se vedeau ici-colo plutind n bltoace de untdelemn i de vin,
ciolanele uncilor nfulecate, n vreme ce un morman de sticle sparte astupa
ungherul din stnga pivniei, iar un butoi cu canaua deschis i pierdea ultimele
lui picturi de snge. Dup cum a spus i poetul vremilor de demult, pustiul
i moartea domneau acolo n voie, ca pe un ntins cmp de btlie.
Din cincizeci de crnai atrnai de grinzi, mai rmseser doar zece.
i deodat, prin bolta pivniei se auzir strbtind urletele de jale ale
hangiului i ale neveste-si; pn i d'Artagnan se simi micat. Ct privete pe
Athos, nici nu-i ntoarse mcar capul. Adncei dureri i urm ns mnia
cumplit. nfcnd o frigare, hangiul scos din mini se npusti n camera unde
se aflau cei doi prieteni.
Adu-ne vin! porunci Athos, zrindu-l n prag.
Vin! rcni hangiul, ca nebun, vin! Dar mi-ai but vin de peste o sut
de galbeni; -snt srac lipit pmntului, pierdut, zdrobit!
Oare! fcu Athos. pi nou ne era mereu sete.
Dac v-ai fi mulumit mcar s bei, dar ai fcui ndri toate sticlele.
M-ai mpins peste o grmad care a venit de-a dura. E vina voastr.
Mi s-a dus tot untdelemnul!
Untdelemnul e un balsam minunat pentru rni i bietul Grimaud trebuia
i el s se oblojeasc pe unde l-ai lovit.
Toi crnaii mei roi!
Snt o groaz de obolani n pivni.
O s mi le pltii toate, se repezi hangiul dezndjduit.
Nemernic afurisit ce eti! rcni i Athos, sculndu-se de pe scaun, dar
cznd repede la loc, n-ar fi putut face sforare mai mare. D'Artagnan i veni n
asupra celor mari i asupra celor mici. A sfiat de sus pn jos hainele contesei,
i-a legat minile la spate i a spnzurat-o de un copac.
Doamne! Athos! Un omor! se ngrozi d'Artagnan.
Da, omor, nimic mai mult, bigui Athos, galben ca ceara. Dar parc iar
m-au lsat fr vin.
i, apucnd gtul sticlei care mai era nc plin, o apropie de gur i o goli
pn la fund, aa cum ar fi golit un pahar.
Apoi i ls capul n mini; d'Artagnan rmsese naintea lui, ncremenit de
spaim.
Asta m-a vindecat de femeile frumoase, poetice i drgstoase, urm
Athos, ridicndu-se i curmndu-i sfritul povestirii. Dea Domnul s te vindeci
i dumneata! Hai s bem!
Aadar, a murit? ngim d'Artagnan.
Duc-se naibii, rspunse Athos. Dar d-mi, domnule, paharul. unc,
nemernicule! rcnea el cu ce vrei s bem!
i fratele ei? adug sfios d'Artagnan.
Fratele ei? repet Athos.
Da, preotul!
Am ntrebat eu de el, ca s pun s-l spnzure, dar i prsise parohia, nc
din ajun i o luase la sntoasa.
S-a aflat cel puin cine era ticlosul?
Era fr ndoial ntiul amant i complicele frumoasei, un om cumsecade,
care fcea pe popa cu gnd s-i mrite iubita i s-o cptuiasc. Sper c l-or fi
fcut bucele.
Oh! Doamne! Doamne! murmur d'Artagnan, nucit de tot ce auzise.
Haide, gust din unca asta, d'Artagnan, e grozav, l pofti Athos tind o
felie i punndu-i-o n farfurie. Pcat c n-au fost cel puin patru din astea n
pivni! A mai fi golit nc cincizeci de sticle.
D'Artagnan nu mai putea ndura convorbirea, simea c-i pierde minile. i
ls capul n mini, ca i cum ar fi aipit.
Tinerii tia nu mai tiu s bea, opti Athos privindu-l cu mil, i totui
el e unul dintre cei mai zdraveni!...
Capitolul XXVIII
NTOARCEREA
D'Artagnan rmsese ameit de groaznica povestire a lui Athos; totui, o
mulime de lucruri nu i se preau prea limpezi n acest crmpei de mrturisire. n
primul rnd, un om beat cri se destinuise altuia destul de afumat i, cu toat
toropeala ce-l cuprinsese dup cele dou, trei sticle de vin de Burgundia, care i
se suise la cap, d'Artagnan i amintea a doua zi dimineaa fiecare cuvnt al lui
Athos, ca i cum pe msur ce fusese rostit i s-ar fi ntiprit n minte. Toat acea
ndoial i aa i mai mult dorina de a descoperi adevrul, aa c se duse la
prietenul lui, hotrt s nnoade firul convorbirii din ajun.; l gsi ns pe Athos
ct se poate de linitit, adic era din nou cel mai cumpnit i mai de neptruns
dintre oameni.
De altminteri, ghicind gndul lui d'Artagnan, muchetarul i-o lu nainte,
dup ce mai nti amndoi i strnseser mna.
tiu c eram beat turt asear, drag d'Artagnan, ncepu el, mi-am dat
seama tocmai azi diminea, dup limba care tot mi-era grea n gur i dup
pulsul agitat; m prind c-am ndrugat o mulime de bazaconii.
i rostind aceste cuvinte, i pironi privirea asupra prietenului care se simi
stnjenit.
Nu, de loc, rspunse d'Artagnan, dup cte in minte, ai spus numai
lucruri nensemnate.
Da? M mir! Credeam c i-am istorisit o poveste, de i s-a ridicat prul
mciuc.
i se uit la tnrul lui prieten parc ar fi vrut s-i citeasc pn n adncul
sufletului.
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, se vede c eram mai beat dect
dumneata, fiindc nu-mi aduc aminte de nimic.
Athos nu se ls nelat i strui:
Cred c ai bgat i dumneata de seam, scumpe prietene, c fiecare i are
toanele lui la beie, triste sau vesele; eu, cnd m mbt, snt abtut i odat beat,
i trag cu tot soiul de trsni lugubre pe care neroada mea de doic mi le-a bgat
n cap. E un cusur al meu i nc un cusur mare, recunosc, dar ncolo, duc bine
la butur.
Athos vorbea pe un ton att de firesc, nct d'Artagnan ncepu s ovie n
prerile lui.
Da, aa trebuie s fie, ncuviin tnrul, cu gnd s descopere adevrul,
mi-aduc i eu aminte, ca prin vis, c am vorbit de spnzurai.
Vezi? se repezi Athos plind i totodat ncercnd s rd, eram sigur!
S tii c spnzuraii snt gogoria mea.
Da, da, urm d'Artagnan, uite, acum mi-aduc aminte; da, era vorba...
stai puin... era vorba de o femeie.
Chiar aa, rspunse Athos, aproape ca varul de alb, da, e povestea
gogonat cu femeia blond i, de cte ori ncep cu chestia asta, nseamn c snt
beat mort.
Da, da, asta e, adug d'Artagnan, povestea cu femeia blond, nalt,
frumoas, i cu ochi albatri.
Da, i spnzurat.
De soul ei, un nobil de vaz pe care l-ai cunoscut, urm d'Artagnan,
privindu-l int pe Athos.
Ia te uit ct de uor poi bga n bucluc pe un om cnd nu mai tii ce spui,
recunoscu Athos, ridicnd din umeri, ca i cnd i-ar fi fost lui singur mil de el.
Hotrt lucru, de azi nainte nu mai vreau s m mbt, d'Artagnan, e un nrav
dezgusttor.
D'Artagnan nu-i rspunse nimic.
Schimbnd dintr-o dat vorba, Athos urm:
Voiam tocmai s-i mulumesc pentru calul pe care mi l-ai adus.
struina nu e o virtute!
Pe legea mea, e nostim de tot, hohotea d'Artagnan mpcat, tergndu-i
lacrimile de rs.
M nelegi, cnd am simit c norocul se ntoarce, am nceput s joc numai
pe diamant.
Ah. drace! se ncrunt iari d'Artagnan.
Am ctigat napoi aua i calul dumitale, pe urm aua i calul meu i, n
sfrit, le-am pierdut iar. Pe scurt, am pus iar mna pe aua dumitale i apoi pe a
mea, cu tot dichisul lor. Aa stau lucrurile n clipa de fa, e o lovitur stranic,
aa c m-am oprit aici.
D'Artagnan rsufl uurat ca i cnd i s-ar fi luat o piatr de pe inim.
n sfrit, diamantul mi-a rmas? ntreb el sfios.
ntreg, drag prietene, i pe deasupra, eile armsarului dumitale i ale
armsarului meu.
Ce s facem cu eile, fr cai?
Am eu ceva n gnd.
Athos, iar m nspimini.
Ascult-m: dumneata, d'Artagnan, n-ai mai jucat de mult vreme, aa-i?
i nici n-am chef s joc.
S nu spunem vorbe, mari. Ziceam ca n-ai jucat de mult vreme; nseamn
atunci c poi avea noroc.
S zicem! Pe urm?
Uite, englezul i tovarul lui mai snt nc aici. Am bgat de seam c-i
pare grozav de ru dup hamuri. Pe de alt parte, dumneata ii la cal. n locul
dumitale, a pune la btaie eile cu toate celelalte contra calului.
Dar n-o s vrea numai pentru o singur a.
Atunci, joac-le pe amndou, eu nu snt egoist ca dumneata.
Ai face lucrul sta? ntreb d'Artagnan ovitor, cci vrnd-nevrnd,
ncrederea lui Athos ncepea s-l ctige.
Pe cinstea mea, i le-a juca pe un singur zar.
Dar vezi, fiindc am pierdut caii, ineam cu tot dinadinsul s pstrm
mcar eile.
Joac atunci pe diamantul dumitale.
Ba nicidecum! Niciodat, m-auzi? Niciodat!
Drace! mormi Athos, i-a propune s-l pui la btaie pe Planchet, dar
cum am mai ncercat o dat, te pomeneti c nu mai vrea englezul.
Hotrt lucru, drag Athos, e mai bine s nu risc nimic.
Pcat, zise, dezamgit, Athos, englezul sta e doldora de bani. Ei,
Doamne! ncearc o dat. O singur dat i gata...
i dac pierd?
Vei ctiga.
i dac totui pierd?
Atunci vei da eile.
Hai, fie pentru o singur dat, primi d'Artagnan.
Athos se duse dup englez i-l gsi n grajd, unde sorbea din ochi hamurile.
Prilejul era minunat. i spuse condiiile lui. eile, cpestrele i celelalte contra
unui cal sau a sumei de o sut de pistoli, la alegere. Englezul socoti repede: toate
laolalt fceau trei sute de pistoli; czu deci la nvoial.
D'Artagnan arunc zarurile tlremurnd, i ddu la iveal numrul trei. Faa
lui de cear l nspimnt pe Athos, care se mulumi s spun:
Zar nenorocos, prietene, domnul va avea deci caii, cu harnaamente cu tot.
ncntat, englezul nu-i mai ddu osteneala s amestece zarurile i le arunc
pe mas fr s mai priveasc, ncredinat de izbnd; d'Artagnan sttea cu
capul ntors, ca s-i ascund paraponul.
Uite, uite, uite! zise Athos cu vocea-i linitit, zarul sta e
nemaipomenit; l-am vzut doar de patru ori n viaa mea: doi ai!
Englezul privea i nu-i venea s cread, d'Artagnan privea i nu mai putea de
bucurie.
Da, urm Athos, numai de patru ori; o dat la domnul de Crequy, alt
dat la mine, la ar, n castelul meu de la... pe vremea cnd aveam un castel; a
treia oar la domnul de Trville, unde zarul ne-a uimit pe toi, i, n sfrit, a
patra oar ntr-o crcium unde eu am aruncat zarul i m-a fcut s pierd o sut
de galbeni i o cin.
Domnul i ia calul ndrt? ntreb englezul.
Vezi bine! rspunse d'Artagnan.
Fr revan, nu-i aa?
Dup nelegerea noastr, fr revan. Aducei-v aminte.
Aa e! calul va fi dat n grija valetului dumitale, domnule.
O clip, spuse Athos. D-mi voie, domnule vreau s spun cteva cuvinte
prietenului meu.
Poftim.
Athos l trase la o parte pe d'Artagnan.
Ce mai vrei de la mine, ispititorule? l ntreb el. Vrei s mai joc?
Nu, vreau s te gndeti.
La ce?
O s-i iei ndrrt calul, nu-i aa?
Firete.
Socot s greeti, eu a lua suta de pistoli; tii c ai jucat hamurile contra
calului sau a sutei de pistoli, la alegere.
Eu a lua suta de pistoli.
Ba eu iau calul.
i eu i spun c greeti; ce-o s facem noi doi cu un singur cal, nu pot
clri la spatele dumitale, pe acelai cal, i s fim ca cei doi fii Aymon22 care i-au
pierdut fratele; i nici nu m poi umili clrind alturi de mine pe un splendid
armsar. Eu, n-a sta o clip la ndoial, i a lua suta de pistoli; avem atta
nevoie de bani, ca s ne ntoarcem la Paris..
Eu in la calul sta, Athos.
i faci ru, prietene, un cal poate s-i scrnteasc un picior, poate s se
poticneasc, poate s cad, s-i zdreleasc genunchii, n sfrit, un cal mnnc
dintr-o iesle n care a mncat altul bolnav de rpciug, i iat cum se pierde un
22
Aluzie la romanul cavaleresc francez din sec. XII, "Cei patru fii Aymon"
cal, sau mai bine-zis, cum se pot pierde o sut de pistoli; apoi, nu uita c
stpnul mai trebuie -i hrneasc calul, pe ct vreme, dimpotriv, o sut de
pistoli l hrnesc pe stpn.
i cum o s ne ntoarcem?
Pe caii valeilor notri! o s-i dea oricine seama dup nfiarea noastr
c sntem oameni subiri.
Frumos o s ne mai ad pe nite mroage, n vreme ce Aramis i Porthos
vor zburda pe armsarii lor!
Aramis! Porthos! l ngn Athos, izbucnind n rs.
Ce te-a gsit? ntreb d'Artagnan, care nu se dumirea pentru ce prietenul e
att de vesel.
Nimic, nimic, mai departe, l mbi Athos.
Atunci, prerea dumitale?
Prerea mea e s iei suta de pistoli; cu suta asta o s benchetuim pn la
sfritul lunii; am tras pn acum destule i ar fi bine s ne mai odihnim puin.
S m odihnesc? Nu, Athos, cum ajung la Paris m-apuc s-o caut pe biata
femeie.
i crezi c pentru aa ceva o s-i foloseasc mai mult calul dect banii grei
de aur? Ia suta de pistoli, prietene, i spun eu, ia suta de pistoli.
Lui d'Artagnan nu-i mai trebuia mult ca s se dea btut. Ultimele cuvinte i se
prur hotrtoare. De altfel, dac s-ar fi mpotrivit mai ndelung, i-ar fi fost
team s nu par un egoist n ochii lui Athos; primi deci sfatul i alese suta de
pistoli, pe care englezul i-o i numr pe loc.
Dup aceea, singurul lor gnd a fost s porneasc la drum. Pentru a ncheia
pace cu hangiul, pe lng calul btrn al lui Athos, mai ddur i ase pistoli.
D'Artagnan i Athos nclecar deci pe caii lui Planchet i Grimaud, iar cei doi
valei o luar pe jos, cu eile n cap.
Orict de pctoi erau caii, cei doi prieteni i lsar repede n urm valeii i
n scurt vreme ajunser la Crvecoeur. De departe l zrir pe Aramis rezemat
de fereastr i privind melancolic, ntocmai ca sora mea Ana23, la norul de colb
ridicat n zare.
Ei! Aramis! Ce dracu faci acolo? strigar cei doi prieteni.
Ah, dumneata eti, d'Artagnan, dumneata, Athos? rspunse tnrul.
Cugetam la repezeala cu care trec toate n lumea asta i m uitam dup calul
meu englezesc, care tocmai se ndeprta i disprea ntr-un vrtej de praf, ca o
ntruchipare vie a nestatorniciei bunurilor pmnteti. Viaa ea nsi se poate
mrgini la trei cuvinte, Erat, est, fuit.
Adic, ce vrei s spui cu asta? ntreb d'Artagnan, care ncepea s
bnuiasc adevrul.
Vreau s spun c m-am pclit zdravn; aizeci de galbeni pentru un cal
care, dup felul cum alearg, sigur c face n trap cinci leghe pe or.
Zical franuzeasc: "a privi, a atepta ca sora mea Ana"; face aluzie la
momentul din povestea lui Ch. Perrault Barb Albastr, cnd soia lui Barb
Albastr o pune pe sora ei ,Ana s priveasc n zare, s vad dac nu sosesc fraii
ei s o salveze.
23
mpratul mongolilor
Oh, oh! fcu d'Artagnan, de data asta snt sigur c sticlele astea nu le-a
prins Mousqueton cu laul, i apoi, uite ce-mi vd ochii: friptur mpnat,
muchi de vac...
M ntresc, lmuri Porthos, m ntresc, nimic nu slbete ca
afurisitele aslea de scrntturi: ai avut vreodat aa ceva, Athos?
Nu, nicidat; dar mi-aduc aminte c n ncierarea noastr din strada
Frou, am primit o lovitur de spad care, dup cincisprezece sau optsprezece
zile, m-a fcut s sufr tot ca i scrntitura dumitale.
Eu sper, drag Porthos, c mncrurile astea nu erau numai pentru
dumneata singur, nu-i aa? ntreb Aramis.
Nu, rspunse Porthos. ateptam tocmai vreo civa gentilomi de prin
mprejurimi, care m-au vestit adineauri c nu vor veni; putei s le luai locul,
pentru mine o s fie cu att mai plcut. Hei, Mousqueton, adu-ne scaune i nc
un rnd de sticle cu vin.
tii voi oare ce mncm noi acum? ntreb Athos dup vreo zece minute.
Nostim ntrebare, rspunse d'Artagnan, eu mnnc viel mpnat cu
anghinare i mduv.
i eu, muchiule de miel, adug Porthos.
Iar eu, piept de pasre, spuse i Aramis.
V nelai cu toii, domnilor, rspunse grav Athos, mncai carne de
cal.
Haida de! fcu d'Artagnan.
De cal! murmur Aramis cu o strmbtur de dezgust.
Numai Porthos nu spunea nimic.
Da, de cal, nu-i aa, Porthos, c mncm calul, poate chiar cu valtrap cu
tot?
Nu, domnilor, am pstrat hamurile, lmuri Porthos.
Pe legea mea, niciunul din noi nu-i mai breaz ca cellalt, rosti Aramis,
s-ar zice c ne-am neles cu toii.
Ce vrei, urm Porthos, oaspeii mei se simeau stingherii cnd mi
vedeau calul i n-am vrut s-i umilesc.
Apoi, poate c ducesa dumitale nu s-a ntors nc de la bi, nu-i aa?
ntreb d'Artagnan.
Da, nu s-a ntors nc, rspunse Porthos. i pe legea mea, mi s-a prut c
guvernatorul provinciei, unul din gentilomii pe care-i ateptam azi la mas, ine
att de mult s-l aib, nct i l-am druit.
L-ai druit? se mir d'Artagnan.
Oh, Doamne! Da, l-am druit! sta e cuvntul, urm Porthos, cci
fcea cel puin o sut cincizeci de galbeni i calicul n-a vrut s-mi dea mai mult
de optzeci.
Fr a? zise Aramis.
Da, fr a.
Vedei domnilor, adaug Athos, c tot Porthos a fcut cea mai bun
afacere dintre toi!
Izbucnir cu toii n hohote de rs, nct Porthos nu mai tiu ce s cread; dar
cnd i desluir pricina veseliei lor, o mprti i el, cu rsul lui zgomotos, dup
i se lu dup el ntr-o doar. l vzu intrnd n sfntul lca dup ce-i rsucise
mustaa i-i netezise barbionul, cea ce era la el semnul prevestitor al unor
stranice gnduri de cucerire. Cum d'Artagnan pea tiptil ca s se poat
strecura, Porthos crezu c nu-l vzuse nimeni. D'Artagnan intr in urma lui.
Porthos se rezem de un stlp, iar d'Artagnan, la fel de tiptil, se rezem i el de
cealalt parte a stlpului.
Tocmai atunci se inea o predic, aa c biserica era nesat de lume.
Porthos se folosi de prilejul binevenit pentru a furia ocheade femeilor:
mulumit ngrijirilor lui Mousqueton, aa cum arta Porthos ca nfiare nu
s-ar fi putut bnui nruirea lui luntric; e adevrat c plria i era cam roas,
pana de la plrie cam ieit de soare, broderiile cam fetelite, dantelele cam
destrmate, dar n penumbra nconjurtoare, toate aceste nimicuri se topeau i
Porthos rmnea tot frumosul Porthos.
D'Artagnan zri, pe banca cea mai aproapiat de stlpul de care se
rezemaser amndoi, o femeie de o frumusee tomnatic, puin cam glbejit,
puin cam usciv, dar eapn i trufa, sub boneta-i neagr. Ochii lui Porthos se aplecau pe furi asupra acestei doamne, apoi zburau jucui, spre
pridvor.
La rndul ei doamna, mbujorndu-se cnd i cnd arunca priviri fulgertoare
asupra nestatornicului Porthos, i de ndat ochii lui porneau s joace i mai
amarnic peste tot. Era vdit c Porthos folosea un tertip care o rnea adnc pe
doamna cu boneta neagr, cci i muc buzele pn la snge, i scrpina vrful
nasului i se foia fr astmpr pe scaun.
Vznd toate acestea, Porthos i rsuci iari mustaa, i mai netezi nc o
dat barbionul i ncepu s fac semne unei doamne de lng altar care nu
numai c era frumoas, dar fr ndoial de vaz, cci n spatele ei se aflau un
mic arap, care-i purtase perna de sub genunchi i o nsoitoare care inea punga
cu blazon pentru cartea ei de rugciuni.
Urmrind acel du-te vino al privirilor lui Porthos, doamna cu bonet neagr
vzu cum ele se opresc asupra doamnei cu pern de catifea, cu arap i cu
nsoitoare.
n vremea aceasta, Porthos strngea chinga: cu clipiri din pleoape, cu degetele
duse la buze, cu mici zmbete ucigtoare care ntr-adevr ucideau pe frumoasa
dispreuit.
Astfel fiind, n semn de mea culpa aceasta se lovi deodat cu pumnul n piept
i scoase un hm! att de puternic, nct toat lumea din biseric i chiar doamna
cu pern roie i ntoarse capul spre ea; Porthos rmase neclintit: nelesese el
despre ce era vorba, dar se fcea c n-aude.
Doamna cu pern roie i luase ochii doamnei cu boneta neagr, care vzuse
n ea i o potrivnic de temut, cci era grozav de frumoas; i luase ochii i lui
Porthos, care o gsea mult mai frumoas dect pe doamna cu boneta neagr, i
de asemenea luase ochii lui d'Artagnan, care recunoscu pe doamna din Meung,
Calais i Douvres pe care prigonitorul su, brbatul cu cicatrice, o salutase
numind-o Milady.
Fr a pierde din vedere pe doamna cu pern roie, d'Artagnan nu ncet s
urmreasc jocul lui Porthos, de care fcea mare haz; bnuia c doamna cu
boneta neagr era soia avocatului din strada Urilor, cu att mai mult cu ct
biserica Saint-Leu nu era prea departe de numita strad.
Nu era greu s ghiceasc din cte tia, c Porthos voia s se rzbune de
nfrngerea suferit la Chantilly, cnd soia avocatului strnsese att de
nenduplecat baierile pungii.
n acelai timp ns, d'Artagnan i mai ddu seama c nici o femeie nu
rspundea ocheadelor curtenitoare ale lui Porthos. Toate doar nluciri, doar
nchipuiri; dar pentru o dragoste adevrat ca i pentru o gelozie adevrat se
afl oare pe lume alt realitate dect a nlucirilor i a nchipuirilor dearte?
Predica se sfri; soia avocatului se ndrept spre sul cu aghiazm; Porthos
i-o lu nainte i n loc s moaie un singur deget, bg mna ntreag nuntru.
Soia avocatului surse creznd c muchetarul de dragul ei se repezea astfel, dar
ce crunt dezamgire o atepta!
Cnd era la civa pai de el, Porthos i ntoarse capul pironind cu privirea pe
doamna cu perna roie, care se ridicase i tocmai se apropia urmat de micul
arap i de camerist.
Cnd doamna cu pern roie ajunse aproape de Porthos, aceasta i ridic
mna din care picura aghiazm. Frumoasa cucernic atinse cu mnua ei subire
mna grosolan a lui Porthos, i fcu zmbind semnul crucii i iei din biseric.
Era mai mult dect putea s ndure soia avocatului: pentru ea nu ncpea
ndoial c doamna i Porthos se cunoteau ndeaproape.
Dac ar fi fost i ea de neam mare, sigur c ar fi leinat; dar cum nu era dect
soie de avocat, se mulumi s-i spun muchetarului cu o mnie abia stpnit:
Ei, domnule Porthos, nu-mi oferi i mie aghiazm?
La auzul acestui glas, Porthos tresri parc s-ar fi deteptat dup un somn
de o sut de ani.
Doa... doamn! fcu el, dumneata eti, dumneata? Ce mai face soul
dumitale, scumpul domn Coquenard? A rmas la fel de zgrcit ca i nainte? Dar
unde mi-au fost ochii c nu v-am zrit n cele dou ceasuri ct a inut predica?
Eram la doi pai de dumneata, domnule, rspunse soia avocatului,
dar nu m-ai zrit fiindc n-aveai ochi dect pentru doamna cea frumoas, creia
i-ar oferit aghiazm.
Porthos se prefcu grozav de stingherit.
Ah, ai bgat de seam!
Trebuia s fie cineva orb ca s nu vad.
Da, spuse n treact Porthos, e o prieten de-a mea, o duces cu care
m ntlnesc greu de tot din pricina geloziei soului ei i care mi-a trimis rspuns
c va veni astzi numai ca s m vad n biserica asta prpdit din fundul
sta de mahala.
Domnule Porthos spuse soia avocatului, vrei s fii att de bun i s-mi
dai cinci minute braul? Mi-ar face plcere s stau de vorb cu dumneata.
Cum s nu, doamn, rspunse Porthos, fcndu-i siei cu ochiul ca un
juctor care rde singur de mecheria ce-o pregtete.
Tocmai atunci trecea d'Artagnan, urmrind pas cu pas pe Milady; trgnd cu
ochiul nspre Porthos, vzu mutra lui biruitoare.
"Ia te uit! i zise n sinea lui, cugetnd i el potrivit moralei ciudat de
uuratice a celor vremuri nstrunice, iac unul care i-ar putea dobndi
echipamentul n rstimpul cuvenit".
Lsndu-se dus de braul doamnei Coquenard, aa cum barca se las n voia
crmei, Porthos ajunse n dreptul mnstirii Saint-Magloire, pn la un soi de
trecere puin umblat, nchis la amndou capetele cu cte o vrtelni. Peste zi
ddeai pe acolo numai de ceretori care roniau i de copii care se zbenguiau.
Vai, domnule Porthos! ncepu ea, dup ce se ncredinase c nimeni, n
afar de obinuiii mahalalei, nu putea s-i vad, nici s-i aud, vai domnule
Porthos! dup ct se pare, eti un mare cuceritor.
Eu, doamn, ngn Porthos, umflndu-se n pene, i pentru ce anume?
Dar semnele de-adineauri, dar aghiazma? Trebuie s fie mcar prines
doamna aceea, cu arapul i cu camerista dup ea.
V nelai; nu e prines, rspunse Porthos, e doar o duces.
Dar lacheul care atepta la poart, dar caleaca cu vizitiul care sttea pe
capr n livrea de gal?
Porthos nu vzuse nici lacheul i nici caleaca: dar cu privirea ei de femeie
geloas, doamna Coquenard le vzuse ns toate.
i lui Porthos i pru ru c n-o fcuse de la nceput prines pe doamna cu
perna roie.
Ah, eti copilul rsfat al femeilor frumoase, domnule Porthos! strui
oftnd soia avocatului.
Dar nelegei c e firesc s am noroc n dragoste cu chipul pe care mi l-a
druit natura.
Doamne, ct de uituci snt brbaii se tngui soia avocatului ridicndu-i
ochii spre cer.
Cred c tot mai puin dect femeile rspunse Porthos; cci n sfrit,
doamn, eu pot spune c am fost victima dumitale atunci cnd, rnit, pe patul de
moarte, m-am vzut prsit de medici; eu, care cobor dintr-un neam vestit, eu
care m-am ncrezut n prietenia dumitale, eram ct pe-aci s mor, nti din pricina
rnilor, i pe urma de foame, ntr-un han nenorocit din Chantilly, i toate astea
fr ca s catadicseti s-mi rspunzi macar o singur dat la scrisorile
nflcrate pe care i le trimiteam.
Stai s vezi, domnule Porthos. ngim ea, cci se simea cam vinovat
judecnd dup purtarea naltelor doamne din vremea aceea.
Eu care am jertfit-o, pentru dumneata, pe baroana de...
tiu, aa e.
Pe contesa de...
Domnule Porthos, nu m mai chinui!
Pe ducesa de...
Domnule Porthos, fii ndurtor.
Ai dreptate, doamn, poftim, ncetez.
Soul meu nici nu vrea s aud de mprumuturi.
Doamn Coquenard, urm Porthos, adu-i aminte prima scrisoare pe
care mi-ai scris-o i pe care o pstrez ntiprit n minte.
Soia avocatului oft din greu.
Dar vezi c i suma pe care o cereai cu mprumut, puin cam mricic.
acela de rzboi, i n-o s m mai pot gndi n vremea asta dect la echipamentul
meu. Apoi, trebuie s plec n familie, tocmai n fundul Bretaniei, ca s-mi njgheb
banii pentru plecare.
Porthos i ddu seama de ultima lupt izbucnit ntre dragoste i zgrcenie.
i fiindc moiile ducesei pe care ai vzut-o n biseric snt lng ale mele,
vom cltori mpreun. tii doar c atunci cnd cltoreti n doi, drumul pare
mult mai scurt.
Adic, nu mai ai nici un prieten la Paris, domnule Porthos? ntreb ea.
Eu credeam c am, rspunse Porthos, cu aceeai cuttur abtut,
dar mi-am dat seama c m nel.
Ba ai, domnule Porthos, ai, l ncredin doamna Coquenard ntr-o
pornire nflcrat, care o mira i pe ea, treci mine pe la mine. Spune c eti
fiul mtuei mele, prin urmare vrul meu; c vii din Noyon, din Picardia, c ai
mai multe procese la Paris, dar c n-ai avocat. O s ii minte toate astea?
Firete, doamn.
Vino la ora prnzului.
Am neles.
i ine-te bine n faa soului meu care e mare piicher, n ciuda celor
aptezeci i ase de ani.
aptezeci i ase de ani! Drace! Frumoas vrst! se minun Porthos.
Vrei s spui: naintat vrst, domnule Porthos. Aa c srcuul de el, m
poate lsa vduv cnd nici nu gndeti, urm soia avocatului aruncnd lui
Porthos o privire plin de neles. Din fericire, n actul de cstorie am trecut
anume c toat averea va rmne supravieuitorului.
Toat averea? ntreb Porthos...
Toat.
Vd c sntei o femeie prevztoare, scump doamn Coquenard, adug
Porthos, strngndu-i nduioat mna.
Iat-ne deci mpcai, scumpe domnule Porthos, spuse ea, rsfndu-se.
Pentru toat viaa, ntregi Porthos, n acelai fel.
La revedere deci, trdtorul meu.
La revedere, uituca mea.
Pe mine, ngerul meu.
Pe mine, comoara vieii mele.
Capitolul XXX
MILADY
D'Artagnan o urmrise pe Milady fr ca ea s-l fi zrit. O vzuse urcndu-se
n caleaca i o auzise poruncind vizitiului s-o duc la Saint-Germain.
Era de prisos s ncerce a urmri pe jos o trsur tras de doi cai voinici
gonind n trap. D'Artagnan se ntoarse deci n strada Frou.
Pe strada Senei l ntlni pe Planchet care, oprit n dreptul unei plcintrii,
prea ncremenit n faa unui cozonac dup care-i lsa gura ap.
Dragul meu, eu clresc pe caii mei, atunci cnd i am, altminteri, merg pe
jos.
Uite, eu, eu nu snt mndru ca dumneata i ncalec pe ce gsesc, i-o
ntoarse d'Artagnan zmbind de rspunsul ursuz al lui Athos, care din partea
altuia l-ar fi jignit. Aadar, cu bine, dragul meu.
La revedere, mormi muchetarul, fcndu-i semn lui Grimaud s
desfunde sticla pe care o adusese.
D'Artagnan i Planchet nclecar i se ndreptar spre Saint-Germain.
De-a lungul drumului cuvintele lui Athos cu privire la doamna Bonacieux n
veneau mereu n minte. Dei de felul lui nu se prea prpdea cu firea, frumoasa
negustoreas i se cuibrise n inim: aa cum spunea, era gata s-o caute i la
captul pmntului. Dar, pmntul are attea capete tocmai pentru c e rotund:
astfel fiind, nu tia nici el ncotro s-o apuce.
Pn una alta voia s descopere ce era cu acea Milady, Milady sttuse de
vorb cu brbatul cu pelerin neagr, prin urmare l cunotea. Dar, n mintea lui
d'Artagnan, tocmai brbatul cu pelerina neagr o rpise pe doamna Bonacieux a
doua oar, dup cum tot el o rpise i ntia dat. Aa c d'Artagnan nu minea
dect pe jumtate, adic minea puin de tot cnd spunea c pornind n cutarea
acelei Milady, pornea totodat n cutarea srmanei Constance.
Furat de aceste gnduri i dnd pinteni calului cnd i cnd, d'Artagnan
strbtuse drumul i ajunsese la Saint-Germain. Trecuse tocmai de pavilionul n
care cu zece ani mai trziu avea s se nasc Ludovic al XlV-lea. Nimerise ntr-o
strad pustie, privind mereu la dreapta i la stng ca s vad dac nu cumva d
de vreo urm a frumoasei englezoaice, cnd deodat, la parterul unei case
artoase care, potrivit obiceiului vremii, nu avea nici o fereastr la strad, zri
ivindu-se un chip cunoscut. Insul trecea de colo-colo, pe un soi de teras
mpodobit cu flori. Planchet l dibui cel dinti.
Domnule, se ntoarse el spre d'Artagnan, mutra acelui gur-casc nu
v spune nimic?
Nu, rspunse d'Artagnan, i totui snt sigur c l-am mai zrit pe
undeva.
Pi cred i eu, zise Planchet, e bietul Lubin, lacheul contelui de
Wardes, cel pe care l-ai jumulit aa de frumos acum o lun la Calais pe drumul
vilei comandantului de port.
Da da, bine zici, i aminti d'Artagnan, l tiu acum. Oare te-o mai fi
innd minte?
Vai de capul lui, era att de zpcit, c nu cred s m mai tie.
Atunci, ia du-te. Intr n vorb cu el, i caut de afl dac stpnul lui mai
triete.
Planchet desclec i se duse drept la Lubin, care ntr-adevr nu-l
recunoscu; amndoi valeii se puser pe vorb, ca cei mai buni prieteni din lume,
n vreme ce d'Artagnan i mna amndoi caii ntr-o ulicioar: ocolind apoi
jur-mprejur o cas, se ntoarse s asculte sftoenia din dosul unui gard de
alun.
Dup cteva clipe de pnd ndrtul gardului, d'Artagnan auzi huruit de
trsur i vzu oprindu-se n faa lui caleaca frumoasei Milady. Fr doar i
Vorbeau englezete, limb pe care d'Artagnan n-o pricepea de loc; dar, dup
glas, tnrului nostru i se pru c frumoasa englezoaic era foc de suprat; ea
ncheie convorbirea printr-o micare spulbernd orice ndoial, i anume printr-o
lovitur de evantai att de stranic, nct mica podoab femeiasc sri n mii de
bucele.
Clreul izbucni ntr-un hohot de rs care pru s ntrite i mai mult pe
Milady.
D'Artagnan i zise c venise vremea s se amestece n vorb; se apropie de
cealalt portier, descoperindu-i smerit capul.
Doamn zise el, mi dai voie s v ofer sprijinul meu? Mi se pare c acest
domn v-a suprat. Rostii un singur cuvnt, doamn, i voi avea grij s-l
pedepsesc pentru lipsa lui de curtenie.
Dup primele cuvinte, Milady i ntoarse capul, privind mirat spre tnr;
apoi, cnd acesta sfri, ea i rspunse ntr-un curat grai franuzesc:
Cu drag inim a primi ocrotirea dumneavoastr domnule, dac persoana
care m ceart n-ar fi chiar fratele meu.
Atunci, v rog s m iertai, adug d'Artagnan, nu puteam s tiu
acest lucru, doamn.
Ce tot ndrug zpcitul sta, izbucni, aplecndu-se pn n dreptul
portierei, clreul despre care Milady spusese c-i era rud, i de ce nu-i vede
de drum?
Zpcit eti dumneata, se rsti d'Artagnan aplecndu-se la rndul lui pe
grumazul calului i rspunznd tot prin portier, uite, nu-mi vd de drum,
fiindc am chef s m opresc aici.
Clreul strecur cteva cuvinte englezeti surorii lui.
Eu i vorbesc pe franuzete, urm d'Artagnan i f-mi te rog plcerea
s-mi rspunzi pe acelai grai. Oi fi dumneata fratele doamnei., dar din fericire
nu eti i al meu.
S-ar fi putut crede c Milady, temtoare ca orice femeie, va rosti un cuvnt ca
s curme acel nceput de glceav, dar, dimpotriv, vrndu-se n fundul caletii,
porunci nepstoare vizitiului:
Mn la palat!
Tnra camerist arunc nelinitit o privire lui d'Artagnan, cci chipe cum
era, gentilomul nostru n-o putuse lsa rece.
Caleaca o porni i cei doi brbai se vzur deodat fa n fa, fr nici o
oprelite ntre ei.
Necunoscutul fcu o micare pentru a urma caleaca, dar d'Artagnan, a
crui mnie clocotea tot mai aprig cci recunoscuse n el pe englezul din Amiens
care-i ctigase calul i fusese ct p-aci s-i ctige lui Athos inelul cu diamant, i
apuc frul calului i-l inu n loc.
Ei! domnule, strig el, se vede c eti i mai zpcit ca mine, cci
pare-mi-se ai uitat c noi doi mai avem o socoteal.
Ah, ah! fcu englezul, dumneata erai, maestre? Va s zic nu te lai, ii
mori s joci cnd una, cnd alta.
Da, i asta mi-aduce aminte c trebuie s-mi iau revana. Aa c, vom
vedea noi, scumpe domn, dac mnuieti la fel de dibaci spada ca i zarurile.
PARTEA A II-a
Capitolul I
ENGLEZI I FRANCEZI
La ora hotrt, muchetarii se duser mpreun cu cei patru valei ndrtul
Luxemburgului, ntr-un ocol lsat pe seama cprielor. Athos ddu un bnu
pzitorului, ca s plece. Valeii primir porunc s stea de veghe.
Curnd, o ceat de gentilomi se apropie tcut i ptrunznd n ocol, se
ndrept spre muchetari; apoi, potrivit obiceiurilor de peste mare, se fcur
prezentrile.
Englezii erau cu toii de neam mare i numele att de ciudate ale potrivnicilor
nu numai c le strnir uimirea, dar i i nelinitir.
Bine, foarte bine, ncepu lordul de Winter dup ce toi trei muchetari
spuser cum i cheam, dar noi tot nu tim cine sntei i nici nu ne putem
bate cu nite porecle; astea-s nume de pstori!
Dup cum bine bnuii, milord, snt nume de mprumut, ncuviin Athos.
Atunci cu att mai mult dorim s v cunoatem adevratele nume,
rspunse englezul.
Ai jucat totui cu noi fr s tii cum ne cheam, i aminti Athos,
dovad c ne-ai i ctigat cei doi cai.
E adevrat, dar atunci ne puneam n primejdie doar banii, pe ct vreme
acum ne primejduim viaa: joci cu oricine, dar de btut nu te bai dect cu cei de
o seam cu tine.
Aa e, se nvoi Athos. i, lundu-l deoparte pe acela dintre cei patru englezi
cu care trebuia s se bat, i spuse numele n oapt.
Porthos i Aramis fcur i ei la fel.
Sntei mulumit? ntreb Athos pe potrivnicul lui. Gsii obria mea
destul de aleas pentru a binevoi s ncruciai spada cu mine?
Da, domnule, zise englezul, nclinndu-se.
Acum vrei s v spun i eu ceva? adug rspicat Athos.
Ce anume? ntreb englezul.
Ai fi fcut mai bine dac nu mi-ai fi cerut s m dau n vileag.
i de ce?
Fiindc se crede c am murit, iar eu doresc, din anumite pricini, s nu se
tie c snt n via, aa c voi fi silit s v ucid pentru ca taina mea s nu zboare
din gur-n gur.
Englezul privi pe Athos creznd c glumete; dar lui Athos nu-i ardea de
glum.
Gata, domnilor? ntreb el ntorcndu-se ctre prieteni i potrivnici.
Da, rspunser ntr-un glas englezii i francezii.
Atunci n gard, porunci Athos.
Opt spade strlucir dintr-o dat n razele amurgului sngeriu i lupta porni
cu o nverunare fireasc ntre oameni de dou ori dumani.
Athos lupta la fel de linitit i cu luare-aminte ca i cnd s-ar fi aflat ntr-o
sal de scrim.
Capitolul II
UN PRNZ LA UN AVOCAT
Duelul n care Porthos jucase un rol att de strlucit nu-i tersese din minte
prnzul de la soia avocatului. A doua zi, ctre amiaz, dup ce i porunci lui
Mousqueton s-i mai perie nc o dat hainele, se ndrept spre strada Urilor cu
pasul unui om de dou ori norocos.
Inima i btea, dar nu de o dragoste tinereasc i neastmprat ca lui
d'Artagnan. Nu, un el mai pmntesc i biciuia dorul: avea s treac n sfrit
acel prag tainic, s urce acea scar necunoscut, pe care se craser ani de-a
rndul, unul cte unul, galbenii btrni ai maestrului Coquenard.
Avea, n sfrit, s dea cu ochii de un cogeamite ldoi, pe care de attea ori l
vzuse n visurile lui, lung si adnc, ferecat cu lacte grele, zvorit i nepenit n
duumea, un soi de sipet despre care auzise att de des vorbindu-se i pe care
minile, cam uscive, ce e drept, dar nelipsite de elegan, ale soiei avocatului,
l vor deschide n faa privirilor lui uimite.
Apoi, el, omul rtcitor pe pmnt, omul fr avere, omul fr familie,
soldatul deprins cu hanul, cu crciuma ,cu spelunca, mncul nevoit s se
mulumeasc de cele mai multe ori cu chilipiruri picate la ntmplare, de data
asta avea s guste din mncruri gospodreti, avea s soarb pe ndelete
bucuria unui cmin ndestulat i s se lase n voia unui rsf care ncnt cu
att mai mult cu ct eti mai clit, dup chiar mrturia btrnilor moteac.
S vii zi de zi n calitate de verior i s nfuleci la o mas gustoas, s
descreeti fruntea pmntie i boit a btrnului avocat, s-i jumuleti pe tinerii
copiti, nvndu-i tot soiul de jocuri de cri, n cele mai mechereti amnunte,
s le ctigi n chip de onorariu pentru o lecie care ar ine un ceas puculia cu
economiile lor pe o lun, toate astea i surdeau grozav lui Porthos.
Muchetarului i trecuse pe la urechi vorbele de ocar ce umblau n acea
vreme pe seama avocailor i care se mai aud i azi: zgrcenia,lcomia, zilele lungi
de post; dar cum, la urma urmelor, n afar de unele aprige dorini de economie
pe care Porthos le gsise nelalocul lor, soia avocatului se artase destul de
darnic, pentru o soie de avocat, bineneles, el se atepta s gseasc o cas
din belug nzestrat cu de toate.
Totui chiar din prag, pe muchetar, l i prinser oarecari bnuieli: cci
intrarea nu prea era mbietoare: un gang ntunecos, care duhnea, pe scar
chiorenie din pricina unor geamuri zbrelite, prin care se strecura lumina zilei
dintr-o curte vecin, iar la primul cat o u joas, intuit n cuie uriae, ca ua
principal de la Grand-Chatelet25.
Porthos ciocni cu degetul. Un secretar nalt, cu faa glbejit, ascuns sub o
claie de pr neeslat, deschise i salut ca tot omul silit s respecte la cellalt
statura mpuntoare, semn al puterii, haina militar, semn al profesiei i faa
rumen, semn al bunului trai.
n acelai timp, alt secretar mai scund, n spatele celui dinti, altul mai nalt,
Castel vechi din Paris, ce servea la nceput drept tribunal, transformat apoi n
nchisoare.
25
osp, mbuca din codrul lui de pline n mijlocul miresmelor din buctrie i din
sala de mncare.
Dup sup, servitoarea aduse o gin fiart, minunie ce fcu pe comeseni
s-i holbeze ochii, gata-gata s le ias din orbite.
Se vede c-i iubeti rubedeniile, doamn Coquenard, spuse avocatul cu
un surs aproape dureros; desigur c n cinstea vrului dumitale i-ai dat atta
osteneal.
Biata gin era piele pe os, iar pielea din cea groas, pe care oasele nu pot s-o
strpung cu oricte strdanii; mult trebuie s-o fi cutat pn au gsit-o n
coteul unde se cuibrise ca s moar de btrnee.
"Drace! gndi Porthos, nu-i deloc vesel! M nchin n faa btrneii, dar nici
nu m prpdesc dup ea cnd e fiart sau fript."
i privi jur mprejur s vad dac prerea lui era mprtit i de ceilali:
spre deosebire ns de el, nu zri dect ochi strlucitori, pironii cu nesa pe
minunata gin, obiectul dispreului su.
Doamna Coquenard trase farfuria spre ea i desprinznd cu ndemnare cele
dou picioare mari, negre, le aez pe farfuria soului ei; trase apoi gtul, pe
care-i puse cu cap cu tot la o parte pentru ea, mai desprinse o arip pentru
Porthos i ddu ndrt servitoarei care o adusese zburtoarea ce pieri aproape
ntreag, nainte ca muchetarul s fi putut urmri dezamgirea pe diferitele
chipuri, potrivit firii fiecrui comesean.
Locul ginii l lu o farfurie cu fiertur de bob, farfurie uria, n care cteva
ciolane de berbec, ce preau nsoite, la prima vedere, de ceva carne, cutau s
ias la iveal.
Dar secretarii domnului Coquenard nu se lsar amgii cu una, cu dou, i
mutrele lor amrte se schimbar iute n fee resemnate.
Doamna Coquenard mpri tinerilor mncarea adus, cu socotita cumptare
a unei bune gospodine.
Venise i rndul vinului. Maestrul Coquenard turn dintr-un clondira
mititel de pmnt, cte-o treime de pahar fiecruia din tineri, i, dup ce-i turn
i lui cam tot pe att, clondiraul trecu n partea lui Porthos i a doamnei
Coquenard.
Tinerii i turnau ap peste vin ca s umple paharul i dup ce-l beau pe
jumtate, l umpleau din nou i tot aa mereu pn la sfritul prnzului, nct
din rubinie; cum fusese la nceput, butura ajunsese la culoarea topazului stins.
Porthos mnc sfios aripa lui de gin i se cutremur simind pe sub mas
genunchiul doamnei Coquenard, cutndu-i-l pe al lui. nghii de asemenea
jumtatea de pahar din vinul att de cruat i pe care-l recunoscu a fi din
groaznica vi de Montreuil, spaima gtlejelor subiri.
Vzndu-l cum d de duc vinul fr pic de ap, avocatul scoase un oftat.
Vrei i dumneata din bobul sta, veriorule drag? ntreb ea, voind parc
s spun: las-te mai bine pguba.
Al dracului s fie cine o gusta! mormi Porthos. Apoi, cu glas tare
rspunse: Mulumesc, verioar, nu mai mi-e foame.
Ceilali tcur. Porthos nu tia ce trebuie s fac. Avocatul spuse de cteva
ori n ir:
Capitolul III
CAMERIST I STPN
n vremea asta, aa cum am mai spus, n ciuda rbufnirilor contiinei i a
sfaturilor nelepte ale lui Athos, d'Artagnan era din ceas n ceas tot mai
ndrgostit de Milady; astfel fiind, nu trecea o singur zi fr ca nstrunicul
gascon s se duc s-i fac curte, ncredinat c, mai devreme sau mai trziu,
Milady va trebui totui s-i rspund.
ntr-o sear, pe cnd sosea la ea aproape zburnd, ca omul care ateapt s-i
pice norocul din cer, ntlni camerista sub poarta cea mare; de data asta, Ketty
nu se mulumi s-l ating n trecere, ci l apuc uor de mn.
"Bun! fcu d'Artagnan. O fi avnd s-mi spun ceva din partea stpni-si; fr
doar i poate, vreo ntlnire pe care n-a ndrznit s mi-o dea, cu gura ei."
i arunc asupra frumoasei copile cea mai biruitoare privire din lume.
A vrea s v spun dou cuvinte, domnule cavaler... ngim camerista.
Vorbete, copila mea. vorbete, o ndemn d'Artagnan. Te ascult.
Aici nu se poate; am prea multe s v spun i mai cu seam n mare tain.
Ce-i de fcut atunci?
Dac domnul cavaler ar vrea s m urmeze, spuse sfioas Ketty.
Oriunde vei vrea, frumoasa mea.
Atunci, venii.
i Ketty, care-l inuse lot timpul de mn, l trase ctre o ntunecoas scar
i ce fel de dovad?
Vrei s petrec ast-sear cu tine vremea pe care o petrec de obicei cu
stpna ta ?
Da, da, zise Ketty, btnd din palme cu cea mai mare bucurie!
Atunci, draga mea copil, urm d'Artagnan aezndu-se ntr-un fotoliu,
vino aici, s-i spun c eti cea mai frumoas camerist din cte am vzut
vreodat!
i se porni s i-o spun att de felurit i att de frumos, nct biata copil, care
nu dorea dect s-l cread, l crezu. Totui, spre marea mirare a lui d'Artagnan,
drglaa Ketty se apra destul de ndrjit.
Vremea zboar pe nesimite atunci cnd i-o treci doar atacnd i aprndu-te.
Aproape o dat cu miezul nopii, se auzi sunnd i clopoelul n camera
frumoasei Milady.
Doamne sfinte, opti Ketty, e stpna care m cheam. Pleac, pleac
repede!
D'Artagnan se ridic din fotoliu, i lu plria ca i cum ar fi avut de gnd s-o
asculte; apoi, deschiznd la repezeal ua unui dulap mare n loc s-o deschid pe
cea dinspre scar, se cuibri printre rochiile i capoatele frumoasei Milady.
Ce faci? se nspimnta Ketty.
D'Artagnan, care scoase cheia dulapului, se ncuie nuntru fr s-i
rspund.
Ketty, strig Milady, rstit, ce faci? Dormi? De ce nu vii cnd te sun?
i d Artagnan auzi deschizndu-se zgomotos ua de trecere.
ndat, Milady, ndat, rspunse Ketty, repezindu-se n ntmpinarea
stpnei.
Amndou intrar n camera de culcare i cum dintre cele dou ncperi
rmsese deschis, d'Artagnar putu s-o mai aud pe Milady certndu-i ctva
timp camerista; n cele din urm, ceva mai potolit, deschise vorbe i de el n
vreme ce Ketty i ajuta s se culce.
Uite c ast-sear, ncepu Milady, nu l-am vzut pe gasconul nostru.
Cum, doamn, se mir Ketty n-a fost aici? Adic s-i umble ochii n
alt parte nainte de a fi gustat fericirea?
Da de unde! L-o fi oprit domnul de Trville sau domnul des Essarts. M
pricep eu, Ketty, n d-alde astea; pe el l in eu bine.
Ce-are de gnd doamna cu el?
Ce-am de gnd cu el?... Fii linitit, Ketty, ntre mine i brbatul sta e ceva
ce nici nu-i trece prin minte... Din pricina lui era ct p-aci s-i piard eminena
sa ncrederea n mine. i am s i-o pltesc!
Eu credeam c doamna l iubete!
Eu, s-l iubesc? Nu pot s-l sufr! Un nerod care ine-n minile lui viaa
lordului de Winter i nu-l ucide i m face s pierd trei sute de mii de livre pe an!
Aa e, rspunse Ketty, fiul dumneavoastr era singurul motenitor al
unchiului su i pn n ziua majoratului v-ai fi bucurat de averea rmas.
D'Artagnan se cutremur pn n adncul mdularelor auzind cum acea
ginga fptur l nvinuia cu vocea ei tioas, pe care cu greu izbutea s i-o
ascund, c nu ucisese omul cu care chiar el o vzuse att de prietenoas.
d'Artagnan o privire parc ar fi vrut s-i spun: vezi ce sufr din pricina
dumitale?
Totui, ctre sfritul serii, frumoasa leoaic se mai mblnzi, ascultnd cu
zmbetul pe buze vorbele drgstoase ale lui d'Artagnan i chiar i ntinse mna
ca s i-o srute.
D'Artagnan iei de acolo fr a ti ce s mai gndeasc; dar, cum nu era din
cei care-i pierd prea uor capul, n vreme ce se arta att de curtenitor, i
ticluise n minte i un mic plan.
Gsi camerista n prag, i la fel ca n ajun, urc la ea n camer. Fata primise
aspr dojan, nvinuit fiind de neglijen. Milady nu putea pricepe tcerea
contelui de Wardes i poruncise cameristei s vin a doua zi la nou dimineaa
ca s ia al treilea rva.
D'Artagnan ceru srmanei Ketty fgduiala c-i va aduce scrisoarea acas la
el, chiar a doua zi dimineaa, iar ea, la rndul ei, fgdui tot ce voia iubitul ei: era
nebun dup el.
Toate se petrecur ca n ajun: d'Artagnan se ncuie n dulap, Milady i
chem camerista, se pregti de culcare, o trimise pe Ketty ndrt, apoi i zvor
ua. Apoi, tot ca n ajun, d'Artagnan nu se ntoarse acas dect la cinci
dimineaa.
Pe la unsprezece, o vzu sosind pe Ketty; inea n mn alt rva. De data asta
srmana fat nici nu ncerca s nu i-l mai dea. l ls pe d'Artagnan s fac tot ce
voia. Se druia toat, cu trup i suflet, frumosului ei soldat.
El deschise plicul i citi cele ce urmeaz:
"V scriu, pentru a treia oar, ca s v spun c v iubesc, luai seama s nu
v scriu a patra oar, ca s v spun c v ursc.
Dac v cii de felul cum v-ai purtat cu mine, tnra aductoare a rndurilor
mele v va spune chipul n care un brbat curtenitor i poate dobndi iertarea".
D'Artagnan schimba fee-fee n vreme ce citea.
Tot o mai iubeti! izbucni Ketty, care nu-i luase ochii de pe faa tnrului.
Nu, Ketty, te neli, n-o mai iubesc deloc; dar vreau s m rzbun de tot
dispreul ei pentru mine.
Da, da, tiu eu rzbunarea asta, mi-ai mai pomenit-o.!
Ce-i pas, Ketty! tii i tu c numai pe tine te iubesc.
Cum pot s tiu aa ceva?
Prin dispreul de care n-o s-o scutesc.
Ketty oft din adnc.
D'Artagnan lu o pan i scrise:
"Doamn, m-am ndoit pn acum c primele dumneavoastr dou scrisori
erau pentru mine, att de nevrednic m socoteam de asemenea cinste; de
altminteri, eram att de suferind nct tot a fi ovit s v rspund.
Dar astzi trebuie s dau crezare nemrginitei dumneavoastre bunvoine
fa de mine, deoarece nu numai scrisoarea, dar chiar i camerista
domniei-voastre m ncredineaz c am fericirea s v fiu drag.
Ea n-are nevoie s-mi spun n ce chip un brbat curtenitor i poate dobndi
iertarea. Voi veni s v-o cer chiar eu disear, la unsprezece. A amna cu o singur
zi ar nsemna pentru mine, n clipade fa, s v-aduc o nou jignire.
Capitolul IV
UNDE SE VORBETE DESPRE ECHIPAMENTUL LUI ARAMIS I AL LUI
PORTHOS
De cnd cei patru prieteni alergau care ncotro dup echipament, nu se mai
ntlneau n zile dinainte hotrte. Prnzea fiecare pe unde-l prindea amiaza, sau
mai bine-zis pe unde se nimerea. Apoi, i slujba le mai rpea o bun parte din
preiosul timp care zbura att de repede. Hotrser totui s se ntlneasc o
dat pe sptmn. n jurul orei unu, acas la Athos, dat fiind c aceasta din
urm, potrivit legmntului fcut, nu mai trecea pragul locuinei.
Cnd Ketty venise la d'Artagnan era tocmai zi hotrt pentru ntlnire.
ndat dup plecarea cameristei, acesta se i ndrept spre strada Frou.
i gsi pe Athos i Aramis n toiul cugetrilor. Pe Aramis l mna dorul s se
ntoarc la anteriu. Potrivit vechiului su obicei, Athos nu-l sftuia s-i lepede
gndul, dar nici nu-l ndemna s-l aduc la ndeplinire. El era de prere s lai pe
fiecare s fac aa cum l taie capul. Nu ddea niciodat sfaturi cnd nu i se
cereau; ba mai mult, trebuia s i le ceri de dou ori.
"Mai totdeauna cnd cineva i cere un sfat e ca s nu-l urmeze, sau dac l
urmeaz e ca s aib pe cine arunca vina c i l-a dat", spunea el.
Porthos sosi curnd dup d'Artagnan. Aadar prietenii se gseau strni
iari laolalt.
Cele patru chipuri rsfrngeau patru simminte felurite: al lui Porthos,
linitea; al lui d'Artagnan, ndejdea; al lui Aramis, ngrijorarea i, n sfrit, al lui
Athos, nepsarea.
Dup cteva clipe de sporovial, n care Porthos ddu s se neleag c
cineva de mare vaz catadicsea s-l scoat din ncurctur, Mousqueton intr pe
u. Venea s-i roage stpnul s pofteasc acas unde, spunea el cu o mutr
de un cot, trebuia s se ntoarc fr ntrziere.
Mi-or fi sosit caii? ntreb Porthos.
Da i nu, rspunse Mousqueton.
Adic, cum, nu poi s-mi spui?...
Poftii acas, domnule.
Porthos se ridic, i salut prietenii i-l urm pe Mousqueton.
Dup alte cteva clipe, Bazin se ivi i el n pragul uii.
Vrei ceva de la mine, prietene? ntreb Aramis, cu acea catifelat blndee
care-i ndulcea vorba de cte ori gndurile l mnau ndrt spre cele sfinte.
V ateapt un om acas, rspunse Bazin.
Un om? Ce fel de om?
Un ceretor.
D-i ceva de poman, Bazin, i spune-i s se roage pentru un biet pctos.
Dar el ine mori s v vorbeasc i d zor c-o s fii grozav de bucuros
cnd l-oi vedea.
N-a spus nimic deosebit pentru mine?
Ba da. Dac domnul Aramis se codete s m vad a zis el, atunci
vestete-l c vin de la Tours.
De la Tours? se repezi Aramis, domnilor, v rog, mii de iertciuni, dar
fr ndoial omul mi-aduce tiri pe care le ateptam.
i ridicndu-se ndat, plec n prip.
Rmaser doar Athos i d'Artagnan.
Benserade27! Nici asta nu-i tocmai ru. Un poet e mai-mai ct un preot. Ah,
domnule Aramis, tii, v rog eu, facei-v poet!
Prietene Bazin, i-o tie Aramis, mi se pare c te cam amesteci unde nu
trebuie.
Bazin pricepu c fcuse o greeal. Ls ochi n jos i iei din camer.
Aa, aa, urm d'Artagnan cu sursul pe buze, prin urmare i vinzi
operele pe bani grei; ferice de dumneata, prietene; dar ia seama, o s pierzi
scrisoarea care-i iese din tunic i care, pesemene, e tot de la librar.
Aramis se fcu stacojiu, ndes mai tare scrisoarea i-i ncheia haina.
Drag d'Artagnan, schimb el vorba, dac vrei, hai s mergem la
prietenii notri, i cum snt bogat, s ncepem chiar de azi s lum iar masa
mpreun, pn vei fi i voi bogai la rndul vostru.
C bine zici! se bucur d'Artagnan. primesc cu mare plcere; de mult
vreme n-am mai mncat ca lumea i cum n ceea ce m privete am pus la cale pe
disear o nzdrvnie cam ndrznea. i mrturisesc c nu mi-ar prea ru s
m afum cu cteva sticlue de Burgundia, din cel vechi.
Fie i de Burgundia; nu m dau ndrt, rspunse Aramis, care la sclipirea
aurului se lecuise de gndurile lui morale.
i dup ce lunec vreo dou-trei monede n buzunar pentru cteva grabnice
nevoi, nchise pe celelalte n micul sipet de abanos, ncrustat cu sidef, din care
scosese faimoasa batist ce-i slujise drept talisman.
Cei doi prieteni trecur nti pe la Athos, care, credincios legmntului de a nu
iei din cas, se nvoi s se aduc cina la el; cum era i mare meter n ntocmirea
unui osp, d'Artagnan i Aramis i ncredinar bucuroi aceast sarcin de
seam.
Se ndreptau spre Porthos cnd, n colul strzii Pontonului, l ntlnir pe
Mousqueton care, ncruntat i mofluz, mna din urm un catr i un cal.
D'Artagan trase un chiot de uimire, mbinat i cu oarecare bucurie.
Ia te uit, cluul meu galben! strig el. Aramis, privete te rog calul de
colo.
Uf, ce mroag ngrozitoare! spuse Aramis.
Uite, dragul meu, urm d'Artagnan, clare pe gloaba asta am venit eu
la Paris.
Cum, domnul cunoate calul sta? se mir Mousqueton.
Are o culoare cam fistichie, adug Aramis, n-am vzut n viaa mea
cal cu aa pr.
Cred i eu, ncuviin d'Artagnan, pi de aceea l-am i vndut cu trei
taleri, numai din pricina culorii, cci toate ciolanele lui la un loc nu fac nici
optsprezece livre. Dar cum de a ajuns calul sta n minile dumitale,
Mousqueton?
Vai, domnule, rspunse valetul, nu m mai ntrebai! Soul ducesei
noastre ne-a tras un chiul...
Cum asta, Mousqueton?
Da, ne bucuram i noi de oblduirea unei nalte doamne, ducesa de...; dar,
27
s-mi fie iertat, stpnul mi-a poruncit s-mi in gura. Dnsa a struit s primim
ca mic amintire o minunie de cal spaniol i un catr andaluz de toat
frumuseea. Soul a prins de veste, a nhat mndreele de dobitoace tocmai cnd
se aflau n drum spre noi i a pus n locul lor gloabele astea pctoase.
Pe care i le duci napoi, nu-i aa? ntreb d'Artagnan.
Chiar aa! ntri Mousqueton, cum o s primim noi asemenea mroage
n locul bidiviilor fgduii?
Firete, dei tare a fi vrut s vd cum l st lui Porthos pe cluul meu
portocaliu; mi-a fi putut da seama cum artam i eu cnd am sosit la Paris. Dar,
s nu te mai oprim din drum, Mousqueton; du-te i mplinete ce i-a poruncit
stpnul, hai, du-te. E acas Porthos?
Da, domnule, rspunse Mousqueton, da-i grozav de morocnos! i
plec mai departe, nspre cheiul Grands-Augustins n vreme ce amndoi prietenii
se duceau s sune la ua amrtului de Porthos. Acesta i vzuse strbtnd
curtea, dar nici prin gnd nu-i trecea s le deschidi .Sunar deci zadarnic.
n vremea asta, Mousqueton i vedea de drum i, trecnd peste Podul Nou,
gonind mereu din urm cele dou mroage, ajunse n strada Urilor. Odat
acolo, leg, potrivit poruncii stpnului, calul i catrul la ua avocatului; apoi,
fr a se mai sinchisi de soarta lor, se ntoarse acas la Porthos, aducndu-i la
cunotin ndeplinirea sarcinei ncredinate.
Dup cteva timp, bietele dobitoace, care nu mncaser de diminea fcur
asemenea trboi, tot trgnd n sus i-n jos de ciocnaul de la u, nct
avocatul porunci bieaului de serviciu s se duc s ntrebe pe la vecini, ale cui
erau cele dou animale.
Recunoscndu-i darul, doamna Coquenard nu pricepu la nceput pentru ce
i fusese trimis ndrt; curnd ns, Porthos veni i o lmuri pe deplin. Mnia ce-i
lucea n ochi, dei muchetarul cuta s se stpneasc, o bg n speriei pe
iubita lui, fire slab de nger. ntr-adevr, Mousqueton nu-i ascunsese stpnului
c ntlnise pe d'Artagnan i pe Aramis i c d'Artagnan recunoscuse n calul
galben, mroaga bearnez pe care sosise la Paris i o vnduse pentru trei taleri.
Porthos plec, dup ce-i ddu ntlnire cu soia avocatului n dreptul
mnstirii Saint-Magloire. Vzndu-l c pleac, avocatul l pofti la mas, dar din
nlimea trufiei lui, muchetarul nu vru s primeasc.
Doamna Coquenard se duse, tremurnd ca varga, la locul ntlnirii, cci
prevedea mustrrile ce o ateptau; era ns vrjit de ifosele simandicoase ale lui
Porthos.
Toate sudlmile i ocrile, pe care un brbat rnit n mndria lui le poate
prvli asupra unei femei, Porthos le rostogoli pe capul plecat al doamnei
Coquenard.
Srmana de mine! Am fcut i eu tot ce am putut. Unul din clienii notri e
geamba; datora bani soului meu i e ru platnic. Am luat catrul i calul n
schimbul datoriei. mi fgduise dou animale regeti.
Atunci afl, doamn, urm Porthos, c dac datoria lui trecea de cinci
taleri, geambaul dumitale e un tlhar.
E cumva oprit s cumprm ieftin, domnule Porthos? ntreb soia
avocatului cutnd a se dezvinovi.
Nu, doamn, firete c nu, dar cine alearg dup chilipiruri trebuie s le
ngduie celorlali s-i gseasc prieteni mai mrinimoi.
i rsucindu-se pe clcie, Porthos fcu un pas cu gnd s se ndeprteze.
Domnule Porthos! Domnule Porthos! strig doamna Coquenard, am
greit, vd i eu c n-ar fi trebuit s mai stau la tocmeal cnd era vorba de echipamentul unui cavaler ca dumneata!
Fr s rspund, Porthos fcu al doilea pas tot pentru a se ndeprta.
I se pru atunci soiei avocatului c-l vede pe aripile nvolburate ale unui nor
strlucitor, mpresurat de ducese i de marchize, aruncndu-i care mai de care
saci cu aur la picioare.
Pentru numele lui Dumnezeu, oprete-te! Domnule Porthos, strig ea,
oprete-te i s vorbim!
Numai ct vorbesc cu dumneata i toate-mi merg de-a-ndoaselea, se
ncrunt Porthos.
Dar, spune-mi te rog, ce ceri dumneata?
Nimic, aceeai scofal a face i dac a cere ceva.
Soia avocatului se ag de braul lui Porthos i, n focul durerii ei, ncepu s
se vaiete:
Domnule Porthos, eu nu m pricep la nimic din toate astea: de unde s tiu
eu ce-i aceea un cal? De unde s tiu eu ce-s acelea harnaamente?
Ar fi trebuit s le lai n seama mea, eu m pricep, doamn, dar ai umblat
dup chilipiruri i prin urmare, dup folos cmtresc.
E o greeal, domnule Porthos, pe cuvntul meu, am s-o ndrept.
Cum aa? ntreb muchetarul.
Ascult-m; disear, domnul Coquenard va fi la ducele de Chaulnes, care
l-a chemat la el. E vorba de o consultaie ce va ine dou ceasuri, pe puin. Vino,
vom fi singuri i ne vom putea socoti.
Foarte bine! Aa ceva mai neleg i eu.
Atunci m ieri?
S vedem, rspunse, ano, Porthos.
i amndoi se desprir zicndu-i: pe disear.
"Drace, gndi Porthos ndreptndu-se, pare-mi-se c m apropii n sfrit de
sipetul maestrului Coquenard."
Capitolul V
NOAPTEA TOATE PISICILE SNT NEGRE
Sosi, n sfrit, i seara ateptat cu atta nfrigurare de Porthos i
d'Artagnan.
Ctre ora nou, d'Artagnan se duse ca de obicei la Milady. O gsi n cele mai
ncnttoare toane: niciodat nu-l primise att de frumos. Gasconul nostru i
ddu seama de la nceput c rvaul i fusese nmnat, iar urmrile erau fireti.
Ketty intr ca s aduc dulciurile. Stpna o privi nespus de blnd i-i zmbi
cu cel mai duios zmbet, dar vai! srmana de ea, era att de abtut, nct nici nu
chip, drceasc.
n vremea asta btuse unu noaptea; trebuiau s se despart; n clipa cnd s-o
prseasc pe Milady, d'Artagnan nu mai simi dect crunta prere de ru a despririi i, n ptimaul rmas bun pe care i-l luar unul de la cellalt, hotrr
s se ntlneasc din nou peste o sptmn. Biata Ketty ndjduia s-i poat
strecura cteva cuvinte atunci cnd va trece prin odaia ei, dar Milady l nsoi
chiar ea, prin ntuneric, pn la scar.
A doua zi dimineaa, d'Artagnan ddu fuga la Athos. Se ncurcase ntr-o
isprav att de nstrunic, nct voia s-i cear sfatul. i povesti totul; Athos
ncrunt de mai multe ori din sprncene.
Milady asta a dumitale i spuse ei, pare a fi o mare ticloas, totui i
dumneata ai greit cnd ai nelat-o cci, ntr-un fel sau altul, iat-te cu un
duman groaznic n spinare.
i n vreme ce-i vorbea, Athos nu-i lua ochii de la safirul nconjurat de
briliante care luase pe degetul lui d'Artagnan locul inelului reginei, pus cu grij
n cutiua lui.
Te uii la inel? ntreb gasconul, mndru c putea arta prietenilor lui un
dar att de preios.
Da, rspunse Athos, mi amintete o bijuterie de familie.
E frumos, nu-i aa? adug d'Artagnan.
E minunat, ncuviin Athos, nici nu credeam s fie pe lume dou
safire cu ape att de frumoase. L-ai dat n schimbul diamantului dumitale?
Nu, deslui d'Artagnan. e un dar pe care mi l-a fcut frumoasa mea
englezoaic, sau mai bine-zis frumoasa mea franuzoaic; fiinc dei n-am vrut
s-o ntreb, eu snt convins c e nscut n Frana.
Cum! Adic inelul sta l-ai primit de la Milady? se mir Athos, cu un glas
care trda o adnc tulburare.
Chiar de la ea; mi l-a dat ast-noapte.
Arat-mi-l, te rog i mie strui Athos.
Poftim, rspunse d'Artagnan, scondu-i din deget.
Athos l privi cu luare-aminte i se fcu dintr-o dat alb la fa, apoi l ncerc
pe inelarul minii stngi; inelul i se potrivea parc ar fi fost fcut pentru el. O
dorin de ur i de rzbunare adumbri ca sub un nor fruntea de obicei att de
senin a gentilomului.
E cu neputin s fie ea, adug Athos, i cum de se gsete inelul n
minile acestei Milady Clarick? Totui nu-i vine s crezi c se pot gsi dou
pietre att de asemntoare.
Cunoti inelul? ntreb d'Artagnan.
Crezusem c-l cunosc, rspunse Athos, dar, pesemne m-am nelat.
i ddu ndrt inelul fr s-i poat lua ochii de la el.
Te rog, drag d'Artagnan, i spuse dup ctva timp, scoate inelul din
deget sau ntoarce-l cel puin cu piatra nuntru; mi trezete amintiri att de
dureroase, c nici n-a mai putea sta de vorb cu dumneata. Dar parc venisei
s-mi ceri sfatul, ziceai c nu tii cum s iei din ncurctur, la stai... mai d-mi
safirul; cel cu pricina avea una din fee zgriat printr-o ntmplare.
D'Artagnan i scoase din nou inelul din deget i-l ddu lui Athos.
Athos tresri:
Iat, fcu el, privete, nu-i aa c e ciudat?
i-i art lui d'Artagnan zgrietura pe care i-o aducea aminte.
Dar de unde aveai safirul sta, Athos?
De la mama mea, care la rndul ei l avea de la mama ei. Aa cum i-am
spus, e o veche bijuterie de familie... i care ar fi trebuit s rmn n familie.
i l-ai... vndut? ntreb, ovitor, d'Artagnan.
Nu, rspunse Athos, cu un zmbet ciudat. L-am druit ntr-o noapte de
dragoste, aa cum i-a fost druit i dumitale.
D'Artagnan czu la rndul lui pe gnduri. I se prea c simte n sufletul
frumoasei Milady adncuri de prpstii ntunecate i necunoscute.
Nu i mai puse inelul n deget, ci l vr n buzunar.
D'Artagnan, ncepu Athos lundu-i mna ntr-a lui, dumneata tii ct te
iubesc; dac-a avea un fiu nu l-a iubi mai mult dect pe dumneata. Te rog,
ascult-m, prsete pe femeia asta. N-o cunosc, dar un soi de glas luntric mi
spune c e o netrebnic i o piaz rea.
Ai dreptate, recunoscu d'Artagrian. S tii c o s m despart de ea; i
mrturisesc, femeia asta m nspimnt i pe mine.
O s ai destul putere? nreb Athos.
O s am, rspunse d'Artagnan, i chiar de-acum.
Bine, biete, aa s i faci, strui gentilomul strngnd mna gasconului
aproape printete, dea Domnul ca femeia asta care abia a intrat n viaa
dumitale s nu-i lase balele ei veninoase!
Athos l salut pe d'Artagnan cu o micare a capului, dndu-i s neleag c
ar dori s rmn singur cu gndurile lui.
Cnd se ntoarse acas, d'Artagnan o gsi pe Ketty care-l atepta. O lun
ntreag de lingoare n-ar fi adus-o pe srmana fat n halul n care era dup o
noapte de nesomn i de chin.
Milady o trimisese la aa-zisul de Wardes. Stpna ei era nebun de dragoste,
beat de fericire: voia s tie cnd i va mai drui iubitul ei nc o noapte.
Iar srmana Ketty, galben ca ceara i tremurnd din toate mdularele,
atepta rspunsul lui d'Artagnan.
Athos avea o mare nrurire asupra tnrului; povaa prietenului, alturi de
zvrcolirile propriei sale inimi, l ndemnau s n-o mai vad pe Milady, acum cnd
mndria lui era n afar de primejdie i rzbunarea att de mplinit. Drept
rspuns i scrise urmtoarele rnduri:
"Nu v mai bizuii pe mine, doamn, pentru viitoarea ntlnire. De cnd merg
spre nsntoire, snt att de prins n acest soi de treburi, nct am fost silit s
iau anumite msuri. Cnd v va sosi rndul, voi avea cinstea s v dau de tire.
V srut minile.
Conte de Wardes".
Despre safir nici un cuvnt: voia oare gasconul s pstreze o arm mpotriva
frumoasei Milady sau, s vorbim deschis, pstra safirul drept ultim mijloc n
vederea echipamentului?
De altminteri, ar fi o greeal s se judece faptele unor anumite vremuri n
lumina altor vremuri. Ceea ce ar alctui azi o ruine pentru un om subire, era
socotit pe vremea aceea nespus de firesc, iar mezinii familiilor de seam triau
ndeobte pe seama iubitelor lor.
D'Artagnan ddu scrisoarea deschis fetei, care o citi ntia oar fr s se
dumireasc; citind-o ns a doua oar, era ct p-aci s-i piard minile de
bucurie.
Fiindc nu putea crede n atta fericire, d'Artagran se vzu nevoit s-o mai
ncredineze i prin viu grai de cele cuprinse n rva. Orict de primejdios era s
dea scrisoarea n mna unei fpturi ptimae ca stpna ei, srmana copil
alerg spre Piaa Regal ct o duceau picioarele de iute.
Inima celei mai blnde femei e nenduplecat fa de durerea unei rivale.
Milady deschise scrisoarea cu aceeai mare grab cu care Ketty o adusese,
dar dup cele dinti cuvinte se fcu alb ca varul: mototoli hrtia i se ntoarse
spre Ketty cu ochi scprtori.
Ce-i cu scrisoarea asta? ntreb ea.
E rspunsul la scrisoarea doamnei, rosti Ketty, tremurnd de spaim.
Cu neputin! rcni Milady; e cu neputina ca un gentilom s scrie unei
femei asemenea scrisoare! Apoi, deodat adug, tresrind: Dumnezeule! S fi
aflat ceva?... i se opri...
Scrnea din dini, avea obrazul pmntiu: vru s fac un pas ctre fereastr,
fiindc se nbuea, dar nu izbuti dect s ntind braele; picioarele i se
muiaser: se prbui ntr-un fotoliu.
Creznd c-i venise ru, Ketty alerg s-o desfac la piept.
Ce vrei? se rsti ea, i de ce pui mna pe mine?
Credeam c v-a venit ru i am vrut s v ajut, rspunse fata
nspimntat de cuttura fioroas a stpnei.
S-mi vin ru? Mie? Mie? Dar ce snt eu? O femeiuc? Dup asemenea
jignire eu nu lein, eu m rzbun: ai priceput acum?
i-i fcu semn cameristei s plece.
Capitolul VI
VIS DE RZBUNARE
Seara, Milady porunci ca domnul d'Artagnan s fie poftit ndat ce va veni,
aa cum i era obiceiul. Se ntmpl ns ca tocmai atunci s nu vin.
A doua zi, Ketty ae duse din nou la el i-i povesti tot ce se petrecuse n ajun.
D'Artagnan zmbi; mnia dezlnuit a geloziei Milady-ei era rzbunarea lui.
n timpul serii, Milady se art i mai nerbdtoare nc. Ddu aceeai
porunc n privina musafirului, dar, tot ca n ajun, ateptarea i-a fost zadarnic.
i iari, a doua zi, Ketty se duse la d'Artagnan, dar nu la fel de voioas i de
zglobie ca n cele dou zile din urm, ci dimporiv, sfrit de amrciune.
D'Artagnan o ntreb ce i se ntmplase, dar n loc de rspuns, srmana fat
scoase din buzunar un plic i i-l ntinse.
Purta scrisul frumoasei Milady, numai c de data asta era chiar pentru
i ptima, druindu-se ntreag unei dragoste n ale crei mreje prea prins
i ea. Trecur astfel aproape dou ceasuri.
Totui, focul patimei celor doi ndrgostii trebuia s se mai potoleasc.
Milady care nu se simea ndreptit, ca i d'Artagnan, s uite, se dezmetici cea
dinti i ntreb pe tnr dac hotrse din vreme ce msuri s ia n vederea
ntlnirii de a doua zi ntre el i de Wardes.
D'Artagnan, al crui gnd luase cu totul alt vad, se fstci ca un tont i
rspunse cavalerete c ora era prea trzie pentru a pune la cale un duel cu
spada.
Rceala aceasta fa de singurele ei eluri o nspimnt pe Milady, ale crei
ntrebri se fcur tot mai struitoare.
D'Artagnan, care n sinea lui socotise totdeauna acest duel ca fiind lipsit de
noim, ddu s schimbe vorba, dar era prea trziu.
Cu mintea ei de neclintit i cu voina ei de fier, Milady l silea s rmn,
vrnd-nevrnd, n anumite hotare.
Crezndu-se plin de duh, d'Artagnan o sftui s se lase de ticluirile ei
rzbuntoare i s-l ierte pe de Wardes.
Dar de la cele dinti cuvinte, tnra femeie se ndeprt de el cu o tresrire.
Nu cumva i-e fric, drag d'Artagnan? l zeflemisi ea, cu glas ascuit ce
rsun straniu n ntuneric.
Poi s-i nchipui aa ceva, scumpa mea! rspunse d'Artagnan, dar, la
urma urmelor, dac bietul conte n-o fi chiar att de vinovat pe ct crezi?
Oricum, urm ncruntat, Milady, m-a nelat i fiindc m-a nelat, se
cuvine s piar.
Atunci va pieri dac l-ai osndit s piar, adug d'Artagnan, pe un ton att
de hotrt, nct Milady crezu c oglindete un devotament nestrmutat.
Se apropie repede de el.
N-am putea spune ct de lung i s-a prut noaptea frumoasei Milady, dar
tnrul credea c e numai de dou ceasuri lng iubit, cnd zorile, mijite dincolo
de obloane, pornir s se strecoare, npdind odaia cu lumina lor firav.
Vznd c d'Artagnan o va prsi, Milady i aminti fgduiala de a o rzbuna
mpotriva lui Wardes.
Snt gata, draga mea, rspunse d'Artagnan, dar mai nainte a vrea s
fiu sigur de ceva.
De ce anume? ntreb Milady.
C m iubeti.
Eu cred c i-am dovedit-o.
Iar eu snt al dumitale, trup i suflet.
i mulumesc, iubitule viteaz! i aa cum i-am dovedit eu dragostea mea,
atept s mi-o dovedeti la rndul dumitale; nu-i aa?
Firete! Totui, dac m iubeti precum spui, nu te temi deloc de soarta
mea? o ntreb d'Artagnan.
De ce s m tem?
tiu eu, a putea fi greu rnit sau chiar ucis.
Cu neputin, rspunse Milady, eti att de cuteztor i att de priceput
la duel!
N-ai vrea s alegi alt mijloc care te-ar rzbuna la fel, dar fr un duel,
strui d'Artagnan.
Milady l privi tcut; lumina sfioas a celor dinti raze mprumuta ochilor ei
limpezi o sticlire dureros de stranie.
ntr-adevr, fcu ea, cred c te codeti acum.
Nu, nu m codesc de loc; dar uite c-mi pare ru de bietul conte, de cnd
nu-l mai iubeti; un brbat trebuie s se simt att de crunt pedepsit prin
pierderea dragostei dumitale nct eu cred c nu mai e nevoie de alt pedeaps.
i cine-i spune c l-am iubit? ntreb Milady.
Pot mcar s-mi nchipui, fr s m umflu prea mult n pene, c acum
iubeti pe altul, spuse tnrul, cu glas mngietor, dar i repet c mie mi
pare ru de conte.
Dumitale? ntreb Milady.
Da, mie.
i de ce?
Fiindc numai eu tiu c...
Ce?
C e departe de a fi, sau, mai bine-zis, de a fi fost att de vinovat fa de
dumneata pe ct pare.
Adevrat? ntreb Milady tulburat, vorbete lmurit, nu neleg ce vrei
s spui.
i l privea pe d'Artagnan, care o inea mbriat, cu ochi ce preau s se
aprind pe ncetul.
Da, snt om de cuvnt! gri d'Artagnan hotrt s sfreasc, i de cnd
mi-ai dat dragostea dumitale, de cnd snt ncredinat c-o am, cci o am, nu-i
aa?...
Da, ntreag, urmeaz...
Ei bine! Snt un osndit; m apas o mrturisire!
O mrturisire?
Dac m-a ndoi de dragostea dumitale, n-a face-o; dar m iubeti,
frumoasa mea iubit, nu-i aa c m iubeti?
Fr ndoial.
Atunci, dac i-am greit dintr-o prea mare dragoste, spune, m vei ierta
oare?
Poate c da...
Cu cel mai dulce surs de care era n stare, d'Artagnan ncerc s-i apropie
buzele de buzele frumoasei Milady, dar aceasta l ndeprt.
O mrturisire, murmur ea, plind, ce fel de mrturisire?
Joia trecut i-ai dat ntlnire aici lui de Wardes, aa e?
Eu? Nu, de unde! se mpotrivi Milady, cu glasul att de hotrt i chipul att
de linitit, nct dac d'Artagnan n-ar fi tiut bine ce spune, mai-mai c ar fi
crezut-o.
Nu mini, ngeraule, o dojeni el zmbind, ar fi de prisos.
Cum aa? Dar vorbete odat! Nu m mai chinui!
Linitete-te, draga mea, nu mi-ai greit mie, iar eu te-am i iertat!
i, i?
trei pai deprtare. Dintr-o singur sritur, ajunse din camera stpnei n a
cameristei i, iute ca fulgerul, nchise ua dup el, proptind-o cu tot trupul, n
vreme ce Ketty trgea zvorul.
Din ce n ce mai ndrjit, Milady ncerc s dea la o parte, propteaua ce-o
inea nchis cu puteri mai presus dect ale unei femei; cnd simi c aa ceva nu
era cu putin, ncepu s-i nfig pumnalul n u pn cnd cteva lovituri
strpunser lemnul.
La fiecare lovitur, slobozea i un blestem.
Iute, iute, Ketty, opti d'Artagnan dup ce trsese zvorul, ajut-m s
ies din cas; dac-o lsm s rsufle, pune lacheii s m omoare.
Dar cum s iei aa, i spuse Ketty, eti gol de tot.
Adevrat, rspunse d'Artagnan care abia atunci i ddu seama n ce hal
era, mbrac-m cum poi, dar iute de tot; pricepi, e vorba de via i de
moarte.
Ketty pricepea i nc foarte bine; ct ai fi clipit, i trnti pe el o rochie nflorat
o gogeamite bonet i o pelerinu; i ddu pantofi, n care el i vr picioarele
goale, apoi l nsoi pe scri. Era i vremea, Milady sunase, ridicnd n picioare tot
palatul. Portarul deschisese porile tocmai n clipa cnd Milady, i ea pe jumtate
goal, i striga de la fereastr:
Nu deschide!
Capitolul VIII
CUM I-A GSIT ATHOS ECHIPAMENTUL FR A MICA UN DEGET
Tnrul o lu la fug n vreme ce ea l mai amenina zadarnic de la fereastr.
n clipa cnd i pieri din vedere, Milady se prbui fr cunotin n camera ei.
D'Artagnan era att de buimcit nct lsnd-o pe Ketty n voia soartei,
strbtu n goan jumtate din Paris i nu se opri dect n faa uii lui Athos.
Zpceala, spaima care-l biciuia, strigtele unor patrule alergnd dup el i
sudlmile ctorva trectori care se duceau cu noaptea n cap pe la treburile lor l
siliser s-i nteeasc alergtura.
Trecu de-a curmeziul curii, urc cele dou caturi care duceau la Athos i
pocni n u, parc-ar fi vrut s-o sfarme. Grimaud veni s-i deschid cu ochii
umflai de somn. D'Artagnan ddu buzna nuntru, gata-gata s-l rstoarne la
pmnt.
Cu toat muenia lui obinuit, valetului i venise de data asta graiul.
Hei! rcni el, ce caui aici, trtur? Ce pofteti, caraghioaso?
D'Artagnan i ridic boneta de pe ochi i-i scoase minile de sub pelerinu;
la vederea mustilor i a spadei scoase din teac, bietul Grimaud se trezi c are
n faa lui un brbat.
i zise atunci c era cine tie ce uciga.
Ajutor! Srii! Ajutor! ncepu el s strige.
Gura, nenorocitule! i porunci tnrul, snt d'Artagnan, nu m mai
recunoti? Unde i-e stpnul?
Asear?
Da, chiar naintea dumitale,
Drag Athos, sntem ncercuii de o reea de spioni. i crezi c te-a
recunoscut, Ketty?
Mi-am tras eu boneta pe ochi cnd l-am zrit, dar poate s fi fost prea trziu.
Coboar dumneata, Athos, pentru c se sfiete mai puin de dumneata
dect de mine i vezi dac tot mai st n u.
Athos cobor i se ntoarse iute.
A plecat, vesti el, i casa e ncuiat.
S-a dus s le dea raportul i s le spun c toi porumbeii snt acum n
porumbar.
Foarte bine! Atunci, hai s ne lum i noi zborul, i sftui Athos, i s nu
lsm aici dect pe Planchet, ca s ne dea de veste.
Ia stai! i cu Aramis, pe care am trimis s-l cheme, ce facem?
Aa e, Athos, s-l ateptm pe Aramis.
n clipa aceea intr i Aramis.
I se povesti cele petrecute, struindu-se asupra grabei de a gsi loc pentru
Ketty printre cunotinele sale de vaz.
Dup ce sttu s se mai gndeasc, Aramis spuse, roind:
E ceva la care ii cu adevrat, d'Artagnan?
i-a rmne recunosctor toat viaa.
Iat, doamna de Bois-Tracy mi-a cerut pentru una din prietenele ei, care
mi se pare c locuiete n provincie, o camerist de- ncredere i dac dumneata,
scumpe d'Artagnan, poi s rspunzi de domnioara...
Oh! domnule, se rug Ketty, credei-m c voi fi pe deplin credincioas
cui m va ajuta s prsesc Parisul.
Atunci, urm Aramis, e ct se poate de bine.
Aezndu-se la o mas, scrise cteva cuvinte pe care le pecetlui cu un inel i le
ddu fetei.
i acum, fetio, i spuse d'Artagnan, tii i tu c aici nu mai e de noi,
dar nici de tine. Aadar, s ne desprim. Ne vom vedea n zile mai bune.
n orice vreme ne-am ntlni i pe orice meleaguri, adug Ketty, m vei
gsi iubindu-te la fel, domnule cavaler, cum te iubesc i astzi.
Jurmnt de muieruc, ngn Athos, n vreme ce d'Artagnan se ducea s-o
nsoeasc pe scri.
Curnd dup aceea, cei trei tineri se desprir, dndu-i ntlnire, la Athos,
ctre ora patru dup amiaz, i lsnd n grija lui Planchet paza locuinei.
Aramis se ntoarse acas la el, iar Athos i d'Artagnan plecar s vad ce
puteau face cu safirul.
Precum bnuise gasconul nostru, li se oferi uor trei sute de pistoli
mprumut pentru inel. Mai mult chiar, cmtarul le spuse c dac ar fi vrut s-l
vnd, era gata s le dea pn la cinci sute de pistoli, deoarece inelul se potrivea
de minune cu nite cercei pe care-i avea.
Zeloi ca doi ostai i pricepui ca doi cunosctori, Athos i d'Artagnan
izbutir cu cumpere numai n trei ceasuri ntreg echipamentul unui muchetar.
De altminteri, Athos era din plmad subire i nobil pn n vrful unghiilor.
Capitolul IX
ARTARE
L a patru dup-amiaz, cei patru prieteni se aflau aadar cu toii la Athos. Nu
mai aveau nici o grij de echipament i chipul lor nu mai oglindea dect
nelinitile tainice ale fiecruia, cci ndrtul oricrei fericiri ce-i triete clipa,
se ascunde totui o temere de viitor.
i deodat, Planchet intr n camer aducnd dou scrisori pentru
d'Artagnan.
Una era un rva mpturit frumos n lung, cu o pecete fin de cear verde,
nfind un porumbel ce inea n cioc o mldi.
Cealalt era o scrisoare mare, ptrat, grea de strlucirea cruntului blazon al
eminenei sale, cardinalul-duce.
Drace! fcu Athos, iat o ntlnire ceva mai ngrijortoare dect cealalt.
O s m duc la a doua dup ce m ntorc de la ntia; una e la apte,
cealalt la opt; vreme berechet pentru amndou.
Hm! eu nu m-a duce, i ddu prerea Aramis, un adevrat cavaler nu
poate lipsi de la o ntlnire dat de o doamn, dar un gentilom cuminte se poate
scuti de a se duce la eminena sa, mai ales cnd l pate gndul c nu l-a chemat
pentru cine tie ce drglenii.
Snt de prerea lui Aramis, ncuviin Porthos.
Domnilor, rspunse d'Artagnan, am mai primit prin domnul de Cavois
o invitaie asemntoare din partea eminenei sale fr s-o iau n seam i a
doua zi m-a izbit npasta: A disprut Constance! Aa c, orice s-ar ntmpla, eu
tot m duc.
Dac asta i-e hotrrea, spuse Athos, atunci du-te.
i Bastilia? fcu Aramis.
Duc-se naibii! M scoatei voi de acolo, rspunse d'Artagnan.
Firete, rostir Aramis i Porthos, cu cea mai minunat ncredere, ca i
cum ar fi fost lucru ct se poate de uor, firete c te-am scoate de acolo: dar,
pn atunci, cum trebuie s plecm poimine, n-ar fi ru s-o lai mai ncetior cu
Bastilia.
i noi am face mai bine s nu-l prsim toat seara, vorbi i Aramis. S-l
ateptm fiecare la alt poart a palatului, cu cte trei muchetari n spatele
nostru i dac vedem ieind vreo caleac nchis i mai bttoare la ochi, s
tbrm pe ea. De mult vreme nu ne-am mai rfuit cu garda eminenei sale, i
domnul de Trville o fi creznd c-am i murit.
Hotrt lucru, Athos, se bucur Aramis, erai fcut s fii general de
armat. Ce zicei, domnilor, de planul sta?
Minunat, ncuviinar ntr-un glas tinerii.
Atunci, alerg pn la palat i dau de veste camarazilor s fie gata la ora opt,
se bucur Porthos. Ne ntlnim n Piaa Palatului Cardinalului. Voi, n timpul
sta, dai porunc valeilor s pun aua pe cai.
Dar eu n-am cal, mrturisi d'Artagnan. O s iau unul de la domnul de
Trville.
Nu e nevoie, l opri Aramis, poi lua unul din ai mei.
Dar ci ai? l ntreb d'Artagnan.
Trei, rspunse, zmbind, Aramis.
Dragul meu, se minun Athos, eti, fr doar i poate, poetul cu cel
mai grozav grajd din Frana i din Navarra!
Ascult, drag Aramis, dar nici n-o s ai ce face cu trei cai; aa e? Nu
neleg, cum de ai cumprat atia?
Nu i-am cumprat, al treilea mi l-a adus chiar azi diminea un servitor
fr livrea, care n-a vrut s-mi destinuiasc al cui era calul; mi-a spus doar c-a
primit porunc de la stpnul lui...
Sau de la stpna lui, i tie vorba d'Artagnan.
Totuna, mormi Aramis rumen la fa... mi-a spus doar c-a primit
porunc de la stpna lui s-mi lase calul n grajd, fr s destinuiasc cine-l
trimitea.
Numai poeilor li se pot ntmpla asemenea nzdrvnii, ntri rspicat
Athos.
Atunci s facem cum e mai bine, hotr d'Artagnan. Ia spune, pe care din
cei doi cai o s-l ncaleci: pe care l-ai cumprat sau pe care l-ai primit n dar?
Firete c pe cel primit! nelegi, d'Artagnan, cum o s jignesc pe...
Pe donatorul necunoscut, ntregi d'Artagnan.
Sau pe misterioasa donatoare, adug Athos.
Prin urmare, calul cumprat nu-i mai e de nici un folos, nu-i aa?
Cam aa.
i l-ai ales chiar dumneata?
Nici nu-i nchipui cu ct grij! Sigurana clreului, tii i dumneata,
atrn mai totdeauna de cal.
Atunci, las-mi-l mie cu preul cu care l-ai cumprat.
Voiam chiar s i-l ofer, drag d'Artagnan, cu rugmintea s-i iei tot
rgazul pn-mi vei napoia o sum de nimic...
Cu ct l-ai pltit?
Opt sute de livre.
Poftim patruzeci de pistoli dubli, drag prietene, rspunse d'Artagnan,
scond banii din buzunar; tiu c i se pltesc poemele n moneda asta.
nseamn atunci c eti bogat, rspunse Aramis.
Bogat, chiar foarte bogat, dragul meu!
i d'Artagnan i zngni pistolii rmai n buzunar.
Trimite-i aua la Palatul Muchetarilor i i se va aduce de acolo calul, o
dat cu ai notri.
Foarte bine, dar tii c e aproape cinci, ar trebui s ne grbim.
Un sfert de ceas mai trziu, Porthos se ivea la unul din capetele strzii Frou,
pe un armsar spaniol de toat frumuseea. Mousqueon l urm pe un cal din
Auvergne, mic dar foarte frumos. Trufaul Porthos era strlucitor de bucurie.
n acelai timp, Aramis se ivea i el la cellalt capt al strzii, pe un
neasemuit armsar englez; Bazin l urma clare pe un murg, ducnd de drlogi un
viguros bidiviu din Meeklemburg: era calul lui d'Artagnan.
Cei doi muchetari se ntlnir n faa porii; Athos i d'Artagnan i priveau de
la fereastr.
Drace, fcu Aramis, ai un cal de o rar frumusee, drag Porthos.
Da, rspunse Porthos, e calul care trebuia s mi-l trimit din capul
locului; olticarul de so l-a nlocuit cu cellalt; dar omul i-a primit pedeapsa
cuvenit, iar eu nu mai am de ce s m plng.
Planchet i Grimaud sosir la rndul lor, purtnd de fru caii stpnilor;
d'Artagnan i Athos coborr n strad i nclecnd alturi de ceilali, toi patru o
pornir la drum: Athos pe calul datorit soiei lui, Aramis pe cel datorit iubitei,
Porthos pe cel datorit doamnei Coquenard i, n sfrit, d'Artagnan pe cel datorit
norocului, cea mai neasemuit iubit de pe lume.
Valeii i urmar.
Aa cum gndise Porthos, alaiul srea n ochii tuturor; dac doamna
Coquenard i-ar fi ieit n cale lui Porthos i l-ar fi vzut ce falnic arta pe
Capitolul X
O VEDENIE NSPIMNTTOARE
Cardinalul i sprijini cotul pe manuscris, capul pe mini i se uit o clip la
tnr. Nimeni n-avea un ochi att de ptrunztor ca ducele de Richelieu, i
d'Artagnan i simi privirea alergndu-i prin vine, parc l-ar fi cutremurat
frigurile.
Nu-i pierdu ns cumptul. i inea plria n mn, adulmecnd toanele
eminenei sale, fr s se arate prea ano, dar nici prea umil.
Domnule, ncepu cardinalul, dumneata eti un d'Artagnan din Beam?
Da, monseniore, rspunse tnrul.
Snt mai multe ramuri de d`Artagnan la Tarbes i n mprejurimi, urm
cardinalul. De care din ele ii dumneata?
Snt fiul acelui d'Artagnan care a luat parte la rzboaiele religioase sub
marele rege Henric, tatl maiestii sale.
Da, aa e. Dumneata eti cel care a plecat acum vreo apte-opt luni de
acas ca s-i caui norocul n capital?
Da, monseniore.
Ai venit prin Meung, unde i s-a ntmplat ceva, nu mai tiu bine ce, dar n
sfrit, ceva.
Monseniore, zise d'Artagnan, s v spun ce mi s-a ntmplat...
De prisos, de prisos, i curm vorba cardinalul, cu un zmbet care
dovedea c tia ntmplarea la fel de bine ca i cel care voia s i-o povesteasc.
Erai dat n grija domnului de Trville, nu-i aa?
Da, monseniore, dar tocmai n nenorocita aceea de ntmplare, la Meung...
S-a pierdut scrisoarea, adug eminena sa, da, da, tiu, dar domnul
de Trville i cunoate ndat omul numai dup obraz, i te-a trimis n compania
cumnatului su, domnul des Essarts, lsndu-te s tragi ndejde c ntr-o zi vei
intra n rndurile muchetarilor.
Eminenei voastre i s-au adus toate la cunotin cum nu se poate mai
bine, rspunse d'Artagnan.
De atunci i s-au ntmplat o sumedenie de lucruri: te-ai plimbat n dosul
mnstirii Chartreux, ntr-o zi cnd ar fi fost mai bine s fii aiurea; pe urm, ai
fcut cu prietenii dumitale o cltorie la bi la Forges; ei s-au oprit n drum, dar
dumneata ai mers mai departe. Era i firesc: aveai treab n Anglia.
Monseniore, bigui d'Artagnan, buimcit, m duceam...
La vntoare, la Windsor, sau n alt parte, asta nu privete pe nimeni. Eu
o tiu i p-asta fiindc rostul meu e s le tiu pe toate. La ntoarcere ai fost primit
de o persoan august, i vd cu plcere c ai pstrat darul ce i l-a fcut.
D'Artagnan i duse mna la diamantul druit de regin i ntoarse repede
piatra nuntru; era ns prea trziu.
A doua zi a venit la dumneata Cavois, urm cardinalul voia s te roage
s treci pe la palat; nu i-ai ntors vizita i ru ai fcut.
Monseniore, mi-era team c am nemulumit pe eminena voastr.
Ei, asta-i! Dar pentru ce, domnule? Pentru c ai mplinit porunca
mai-marilor dumitale cu mai mult isteime i cutezan ca oricare altul, s m
nemulumeti, cnd, dimpotriv, i s-ar fi cuvenit numai laude? Eu pedepsesc pe
cei ce nu ascult poruncile, nu pe cei care, ca dumneata, le mplinesc... prea bine
chiar... i ca dovad, adu-i aminte de ziua cnd i-am trimis vorb s vii s m
vezi, ia caut s-i aminteti ce s-a ntmplat n aceeai sear?
Chiar n seara aceea avusese loc rpirea doamnei Bonacieux. D'Artagnan se
nfior; i veni n minte c, mai devreme cu o jumtate de ceas, srmana trecuse
pe lng el, fr ndoial, n voia aceleiai puteri care o rpise.
n sfrit, urm cardinalul, cum de la o vreme n-am mai auzit
vorbindu-se de dumneata, am vrut s tiu ce mai faci. De altminteri, mi datorezi
i oarecare recunotin: cred c i-ai dat singur seama ct de cruat ai fost n
toate mprejurrile.
D'Artagnan se nclin respectuos.
Aceasta urm cardinalul. nu numai dintr-un simmnt de dreptate
fireasc, dar i ca urmare a socotelilor mele n privina dumitale.
D'Artagnan era din ce n ce mai uimit.
Voiam tocmai s-i vorbesc despre toate astea n ziua n care ai primit
invitaia mea dinti; dar n-ai venit .Din fericire, ntrzierea n-a nruit nimic. O s
vorbim astzi. Te rog ia loc n faa mea, domnule d'Artagnan; eti gentilom de vi
Capitolul XI
ASEDIUL ORAULUI LA ROCHELLE
Acest asediu a fost unul din marile momente politice ale domniei lui Ludovic
al XlII-lea i una din marile fapte de arme ale cardinalului. Este deci o pagin de
seam, creia trebuie s-i nchinm cteva cuvinte; apoi sumedenie de amnunte
ale asediului snt prea strns legate de firul povestirii noastre ca s le trecem sub
tcere.
Vederile politice ale cardinalului, atunci cnd a hotrt asediul, erau mree.
S vorbim de ele nainte de toate, apoi vom trece i la celelalte eluri intime care
au avut poate asupra eminenei sale o nrurire nu mai puin nsemnat ca cele
politice.
Dintre oraele de cpetenie, pe care Henric al IV-lea le dduse hughenoilor
ca locuri de ntrire, singurul ce le mai rmnea era La Rochelle. Trebuia deci
nimicit acest ultim vad al calvinismului, plmad primejdioas, n care dospea i
drojdia rscoalelor obteti i a rzboaielor cu strinii.
Spanioli, englezi, italieni nemulumii, aventurieri de toate neamurile, soldai
la voia ntmplrii i de toate credinele alergau la cea dinti chemare sub
flamurile protestanilor, alctuind un soi de mare gloat, ale crei nenumrate
ramuri se rspndeau n voie prin toate ungherele Europei.
La Rochelle, care cptase o nou strlucire din cenua celorlalte orae
calviniste, era aadar focarul dezbinrilor i al rvnelor oarbe. Ceva mai mult,
portul ei era cea din urm poart deschis englezilor n regatul Franei,
nchiznd-o Angliei, dumana noastr de totdeauna, cardinalul desvrea opera
Ioanei d'Arc i a ducelui de Guise.
De aceea, Bassompierre care era totodat protestant i catolic protestant
din convingere i catolic n calitatea sa de comandor al ordinului Sfntul Duh;
Bassompierre care era german prin natere i francez prin inim, Bassompierre,
n sfrit, cruia i se ncredinase un comandament anume n asediul oraului La
Rochelle, spunea, avntndu-se n fruntea mai multor nobili, protestani ca i el:
Vei vedea, domnilor, c vom fi destul de proti ca s cucerim La Rochelle!
i Bassompierre avea dreptate. Bombardarea insulei R l fcea s presimt
mcelul din Cevennes29; cucerirea oraului La Rochelle era cuvntul nainte al
revocrii edictului din Nantes30.
Dar, cum am mai spus, alturi de aceste eluri ale dregtorului nimicitor de
opreliti i de piedici, eluri care in de domeniul istoriei, cronicarul mai e silit s
cerceteze i imboldurile mrunte ale brbatului ndrgostit, clocotind de gelozie.
Dup cum tie fiecare, lui Richelieu i fusese drag regina; n-am putea spune
dac dragostea lui avea un tlc politic sau era doar una din acele patimi adnci,
pe care Ana de Austria le trezea n inima celor din jurul ei. n orice caz ns, din
desfurarea de pn acum a povestirii, cititorul a putut vedea c Buckingham
fusese mai tare dect Richelieu i n dou-trei mprejurri, ndeosebi a eghileilor
n diamante, i mai i destrmase urzelile, datorit devotamentului celor trei
muchetari i a cutezanei lui d'Artagnan.
Pentru Richelieu era deci vorba nu numai de a scpa Frana de un duman,
ci i de a se rzbuna mpotriva unui rival; de altminteri, rzbunarea trebuia s fie
aprig, rsuntoare i ntru totul vrednic de un om care inea n mina lui,
asemeni unei spade, puterile unui ntreg regat.
Richelieu tia c luptnd mpotriva Angliei, lupta mpotriva lui Buckingham,
c, biruind Anglia, biruia pe Buckingham; mai tia, n sfrit, c, umilind Anglia
n ochii Europei, l umilea pe Buckingham n ochii reginei.
La rndul su, dei Buckingham punea onoarea Angliei nainte de orice, era
Rzboi religios care a luat natere n urma revocrii Edictului din Nantes.
Edict dat de Henric al IV-lea n 1598 n favoarea protestanilor; a fost revocat n
1685
29
30
nou arma i s sloboad al doilea foc, att de bine intit de data asta, nct
glontele i guri plria i i-o zvrli ct colo.
Totui cum d'Artagnan nu mai avea alt plrie, i-o ridic din fug i ajunse
la el n tabr, gfind i galben ca ceara; apoi, fr s spun nimnui nici un
cuvnt, rmase adncit n gnduri.
ntmplarea putea s aib trei pricini:
Cea dinti i cea mai fireasc ar fi putut s fie o capcan a btinailor, crora
nu le-ar fi prut ru s omoare pe unul din ostaii maiestii sale, nti ca s mai
scape de un duman, i pe urm dumanul ar fi putut avea i un buzunar bine
cptuit.
D'Artagnan lu n mini plria, i, privind de aproape gaura fcut de glonte,
cltin din cap. Nu era un glonte de flint, ci unul de archebuz; lovitura att de
bine intit, i trezise de la nceput bnuiala c nu fusese slobozit de o arm
osteasc; aadar nu putea fi capcan militar, fiindc glontele nu era de
calibru obinuit.
Ar fi putut s fie i vreo amintire din partea cardinalului. S nu uitm c
atunci cnd, mulumit binecuvntatei raze de soare, d'Artagnan zrise eava
putii, tocmai se minuna i el de ndelunga rbdare a eminenei sale.
D'Artagnan cltin ns din cap. Fa de aceia pe care putea s-i rpun doar
ntinznd mna, eminena sa folosea arareori asemenea mijloace.
Ar fi putut s fie i o rzbunare a nverunatei Milady,
Era de altminteri mai firesc.
ncerca zadarnic s-i aminteasc de chipul sau mcar vemntul ucigailor:
o luase att de grabnic la picior, nct n-avusese vreme s bage nimic de seam.
Ah, scumpii mei prieteni! murmur d'Artagnan, pe unde sntei? i ce
mult mi lipsii!
D'Artagnan dormi prost peste noapte. De trei sau de patru ori se trezi speriat
din somn, creznd c cineva se apropie de patul lui, ca s-l njunghie. Zorile zilei
l gsir totui ntreg i teafr.
El mai tia ns c ceva amnat nu e i ceva pierdut pe vecie.
Sttu toat ziua n cas. Cuta s se amgeasc singur, zicndu-i c vremea
era urt.
A treia zi, la nou dimineaa, goarnele prezentar onorul. Ducele de Orlans,
fratele regelui, vizita posturile. Ostaii din gard alergar la arme; d'Artagnan i
lu locul n mijlocul camarazilor lui.
Ducele trecu n revist trupele n ordine de btaie, dup aceea, toi ofierii
superiori, printre care i domnul des Essarts, cpitanul grzii, nconjurar pe
fratele maiestii sale, pentru a-i aduce salutul lor.
Deodat, lui d'Artagnan i se pru c domnul des Essarts i face semn s se
apropie; fiindu-i team c se neal, atept al doilea semn; dar vznd c
superiorul struie s-l cheme, d'Artagnan iei din rnd, n ateptarea poruncii.
Ducele va cere voluntari pentru o misiune primejdioas, dar care va face
cinste cui o va fi ndeplinit; i i-am fcut semn s fii gata.
Mulumesc, domnule cpitan! rspunse d'Artagnan, care abia atepta s
ctige preuirea generalului.
ntr-adevr, localnicii atacaser n timpul nopii i puseser din nou
stpnire pe un bastion, cucerit de armata regelui cu dou zile mai nainte; era
vorba de o recunoatere n primele linii, pentru a se vedea n ce fel aprtorii
pzeau meterezul.
Dup cteva clipe, fratele regelui rosti ridicnd glasul:
Mi-ar trebui pentru aceast misiune trei sau patru voluntari cluzii de
un om de ncredere.
Omul de ncredere l am la ndemn, rspunse domnul des Essarts,
artnd pe d'Artagnan, iar n ceea ce privete pe cei patru sau cinci voluntari,
mria voastr s-i spun dorina i oamenii nu-i vor lipsi.
Patru voluntari gata s moar o dat cu mine! strig d'Artagnan,
trgndu-i spada din teac i vnturnd-o n aer.
Doi dintre camarazii lui alergar spre el i o dat cu ei ali doi soldai.
mplinindu-se numrul cerut, d'Artagnan nu mai primi pe ceilali, nevrnd s
ncarce drepturile celor dinti.
Nu se tia dac n urma cuceririi lui, bastionul fusese prsit sau lsat
acolo o garnizoan; trebuia aadar s se cerceteze locul cu pricina ct mai de
aproape, spre a se cunoate situaia.
ntovrit de ceilali patru, d'Artagnan plec ndat de-a lungul ntriturilor;
amndoi ostaii din gard mergeau n rnd cu el, iar soldaii veneau n urm.
Pind astfel tiptil pe dup parapet, ajunser la vreo sut de metri de
metereze. Acolo, d'Artagnan se uit napoi, dar nu-i mai vzu pe cei doi soldai.
Crezu c, fiindu-le team, trgnau pasul i-i vzu de drum mai departe.
Dup cotitura anului, nu mai avea dect vreo aizeci de pai de fcut. Nu se
zrea ipenie de om, locul prea pustiu. Cei trei tineri se sftuiau dac s mearg
sau nu mai departe, cnd, dintr-o dat, un bru de fum ncinse uriaul de piatr
i o duzin de gloane vjir n jurul lui d'Artagnan i al celor doi tovari.
Aflaser aadar tot ceea ce voiau s tie: bastionul era pzit. O rmnere mai
ndelung n acest loc ar fi nsemnat a nfrunta de prisos o primejdie; d'Artagnan
i amndoi ostaii din gard ntoarser spatele, ncepnd a da ndrt, ca i cum
ar fi luat-o la sntoasa.
Ajungnd n colul anului care le putea sluji de adpost, unul dintre ostai
se prbui la pmnt; un glonte i strbtuse pieptul. Cellalt, teafr i iute de
picior, gonea spre tabr.
Nevrnd s-i prseasc tovarul n halul acela, d'Artagnan se aplec ca
s-l ridice i s-l ajute s ajung la tabr; n aceeai clip dou mpucturi
detunar: un glonte zdrobi easta ostaului rnit, cellalt se turti de stnc, dup
ce trecu la dou degete de d'Artagnan.
Tnrul se ntoarse repede, cci mpucturile nu puteau veni dinspre
bastionul ascuns vederii de cotul parapetului. i rsri n minte cei doi soldai
rmai n urm i tlharii care ncercaser s-l omoare cu dou seri nainte;
hotrt s afle de data asta despre ce era vorba, se arunc peste trupul
camaradului su, fcnd pe mortul.
Zri dou capete ce se nlau pe deasupra unei ntrituri prsite, la treizeci
de pai de acolo; erau ntr-adevr cei doi soldai. D'Artagnan nu se nelase:
oamenii nu-l urmaser dect cu scopul de a-l ucide, ndjduind c moartea-i va
fi pus pe seama dumanului.
Dar cum s-ar fi putut ca tnrul s fie doar rnit, i atunci s-i dea n vileag,
ei se apropiar cu gndul de a-l rpune; din fericire, nelai de viclenia lui
d'Artagnan, nu-i mai ncrcar armele.
Cnd erau cam la vreo zece pai, d'Artagnan, care n cdere avusese mare
grij s-i pstreze spada, se ridic deodat i dintr-o sritur fu lng ei.
Ucigaii i ddur seama c dac ar fi luat-o la fug nspre tabr fr a-i fi
rpus omul, vor fi nvinuii de el i ne mai stnd n cumpn, vrur s treac la
duman. Unul din ei apuc puca de eav i o prvli ca pe o mciuc asupra
lui d'Artagnan, care izbuti s scape srind ntr-o parte; micarea aceasta l
slobozi ns pe tlharul care se i repezi nspre bastion. Dar cum nu puteau ti cu
ce gnd venea omul la ei, aprtorii deschiser focul i-l culcar la pmnt cu
umrul zdrobit de un glonte.
n vremea asta, d'Artagnan se npustea cu spada asupra celui de al doilea
soldat; lupta nu inu mult, cci ticlosul nu se putea apra dect cu archebuza
descrcat; spada lunec pe eava armei ce nu mai putea folosi i se nfipse n
coapsa ucigaului, care se prbui la pmnt. D'Artagnan i propti atunci
ascuiul n gt.
ndurare! Nu m omori! striga tlharul, -iertare, iertare, domnule ofier,
i v spun tot!
Face taina ta s-i cru viaa? ntreb tnrul oprindu-i braul.
Da, dac socotii c-i bine s trieti cnd ai douzeci i doi de ani, ca
dumneavoastr, i cnd poi ajunge la orice, aa frumos i viteaz cum sntei.
Mielule! se rsti d'Artagnan, hai, vorbete iute, cine te-a pus s m
omori?
O femeie pe care n-o cunosc, dar creia i zic Milady.
Dac n-o cunoti, cum de-i tii numele?
Camaradul meu o cunoate i-i spunea aa; el avea treburi cu ea, nu eu;
are chiar n buzunarul lui o scrisoare din partea ei, scrisoare care trebuie s fie
de seam pentru dumneavoastr, dup cte l-am auzit spunnd.
Dar cum de te-ai amestecat n astfel de urzeal?
Mi-a zis c s dm lovitura noi doi, i eu am primit.
i ct v-a dat pentru isprava asta grozav?
O sut de ludovici.
Aa! Minunat, izbucni tnrul n rs, tie i ea c fac ceva parale! O sut
de ludovici! e o sum frumuic pentru doi ticloi de teapa voastr; neleg de ce
ai primit, i te iert, dar cu o condiie.
Care? ntreb soldatul nelinitit, vznd c nu scpase nc.
S te duci s-mi aduci scrisoarea din buzunarul camaradului tu.
Dar, strig tlharul, nseamn c aa sau aa tot mor; cum s m duc
s iau scrisoarea sub focul bastionului?
O s trebuiasc s mi-o aduci, altfel jur c mori de mna mea.
ndurare! Domnule, fie-v mil! n numele doamnei tinere pe care o iubii i
o credei poate moart, dar care triete, se vicrea tlharul, cznd n genunchi
i sprijinindu-se n mini, cci o dat cu sngele, i pierdea i puterile.
i de unde tii tu c iubesc pe o tnr, i c am crezut-o moart? ntreb
d'Artagnan.
Capitolul XII
VINUL DE ANJOU
n urma zvonurilor dezndjduite despre rege, tirea nsntoirii sale
rog s nu scoatei o vorb despre pania noastr. Cine tie ce fee simandicoase
s-or fi amestecat n treaba asta i s nu ne pomenim cu vreo npast pe cap.
Vai de mine, domnule! ngim Planchet, mai mult mort dect viu, am
scpat ca prin urechile acului.
Cum asta, caraghiosule? se rsti d'Artagnan, adic aveai de gnd s bei din
vinul meu?
n sntatea regelui, domnule, ct p-aci s gust i eu un phrel, dac nu
mi-ar fi spus Fourreau c m cheam cineva.
Vai de sufleelul meu! mrturisi i Fourreau, clnnind din dini de
spaim, voiam s-l alung pe Planchet ca s beau numai eu!
Domnilor, mai spuse d'Artagnan celor doi ostai din gard, nelegei
c asemenea osp ar fi prea jalnic dup tot ce s-a ntmplat, v cer iertare i
totodat v rog s amnai petrecerea pe altdat.
Ostaii ascultar curtenitor aceast dezvinovire i, pricepnd c cei patru
prieteni doreau s rmn singuri, se ndeprtar.
Rmai ntre ei, d'Artagnan i cei trei muchetari se uitar unul la altul cu o
privire care voia s spun c bnuiau cu toii pericolul din umbr.
nainte de toate, ncepu Athos, s ieim de aici, nu e plcut tovria
unui mort care nici n-a murit de moarte bun.
Planchet, gri d'Artagnan, i las n grij leul nenorocitului sta, s fie
ngropat n cimitir cretinesc. Adevrat c svrise cndva o crim, dar s-a
pocit.
Cei patru prieteni prsir ncperea, lsnd n seama lui Planchet i a lui
Fourreau cinstirea cea din urm a nefericitului Brisemont.
Gazda i duse n alt camer, unde le ddu de mncare ou moi i ap
proaspt, pe care Athos o scoase cu minile lui din fntn. Porthos i Aramis
aflar din cteva cuvinte ale prietenului ntmplrile din ultima vreme.
Dup cum vezi, dragul meu, i spuse d'Artagnan lui Athos, e o lupt pe
via i pe moarte.
Athos cltin din cap.
Da, da, i rspunse, vd i eu; dar crezi c ea este?
Fr doar i poate!
i mrturisesc c eu tot mai am ndoieli.
i floarea de crin de pe umrul ei?
O fi vreo englezoaic pe care au nsemnat-o cu fierul rou n Frana, pentru
cine tie ce frdelege.
Athos, i spun c e soia dumitale, strui d'Artagnan nu-i aduci
aminte cum se potriveau toate semnalmentele?
Nu pot s cred c cealalt n-a murit; am spnzurat-o cu mna mea!
Era rndul lui d'Artagnan s clatine din cap.
n sfrit, ce-i de fcut acum? ntreb tnrul.
Firete c nu poi rmne aa, cu spada atrnnd mereu deasupra capului,
rspunse Athos, i c trebuie s gsim o ieire.
Dar cum?
Ascult, caut s-o vezi i s stai de vorb cu ea; spune-i aa: Vrei pace sau
vrei rzboi?! Pe cuvntul meu de gentilom c niciodat n-o s scot o vorb despre
dumneata, niciodat n-o s-i fac nimic, dar la rndul dumitale, jur pe ce ai mai
sfnt c-o s m lai n plata Domnului; altfel m duc la ministrul justiiei, m duc
la rege, m duc dup clu, asmut curtea mpotriva dumitale, te dau n vileag ca
nelegiuit, pun s te cheme la judecat i dac te iart, s tii c te omor eu
singur, pe cinstea mea de gentilom! la un col de strad, aa cum a omor
un cine turbat.
Nu zic ba, rspunse d'Artagnan, dar cum s dau de ea?
Timpul, drag prietene, cu timpul vine i prilejul, iar prileju-i joc de noroc:
cnd riti mai mult, atunci i ctigi mai mult, dac tii s atepi.
Adic s-atept n btaia gloanelor i a otrvurilor!
Nici o grij! l mbrbta Athos, ne-a ferit Dumnezeu pn acum, ne va
feri i de azi nainte.
Da, pe noi! de altfel noi sntem brbai n toat firea i, la urma urmelor,
rostul nostru-i s ne primejduim viaa; dar ea! adug el, n oapt.
Care ea? ntreb Athos.
Constance.
Ah, doamna Bonacieux! Aa e! ncuviin Athos, bietul meu prieten!
Uitasem c eti ndrgostit.
Dar n-ai vzut chiar din scrisoarea pe care ai gsit-o la netrebnicul acela
mort, c acum e ntr-o mnstire? se amestec i Aramis. E foarte bine la
mnstire i, n ceea ce m privete, cum s-o sfri asediul, eu v dau cuvntul
c...
Bine, bine, rspunse Athos, aa e, scumpe Aramis! tim cu toii c
religia e marea dumitale chemare.
Nu snt muchetar dect n trecere, adug, smerit, Aramis.
Pare-se, de mult vreme n-a mai primit veti de la iubita lui, lmuri n
oapt Athos dai-i pace; tim noi toate astea...
Ia stai! se amestec Porthos, eu cred c tot ar fi ceva de fcut...
Ce anume? ntreb d'Artagnan.
Spui c e ntr-o mnstire? ntreb Porthos.
Da.
Foarte bine! Atunci cum nceteaz asediul, o rpim de la mnstire.
Da, dar ar trebui s mai tim i n ce mnstire e.
Cam aa ceva, recunoscu Porthos.
O clip, le curm vorba Athos, nu spuneai dumneata, drag
d'Artagnan, c mnstirea a ales-o regina?
Da, cel puin aa bnuiesc.
Foarte bine! Atunci Porthos o s ne poat fi de folos.
n ce fel, m rog?
Dar prin marchiza, sau ducesa, sau prinesa aceea a dumitale; trebuie s
se bucure de trecere, nu glum.
Sst! fcu Porthos, ducndu-i degetul la buze, cred c e din leahta
cardinalului; mai bine s n-afle nimic.
Atunci, propuse Aramis, lsai c v fac eu rost de tiri.
Dumneata, Aramis, se minunar cei trei prieteni, dumneata? Dar
cum?
Capitolul XIII
HANUL "PORUMBARUL ROU"
Proaspt sosit, regele care ardea de nerbdare s dea piept cu dumanul i
care, mai ndreptit dect cardinalul, mprtea ura acestuia mpotriva lui
Buckingham, hotr s ia toate msurile, nti pentru a-i izgoni pe englezi din
insula R, apoi pentru a grbi asediul oraului La Rochelle; dar, vrnd-nevrnd,
trebuia s ntrzie din pricina dezbinrilor ivite ntre domnii Bassompierre i
Schomberg, de o parte, iar de alta, ducele d'Angoulme.
Domnii de Bassompierre i Schomberg erau mareali ai Franei i fiecare i
cerea dreptul de a comanda otirea de sub ordinele regelui. De team ns ca
Bassompierre, rmas hughenot n adncul inimii, s nu-i ia prea cu ncetiorul
pe englezi i pe aprtorii oraului, frai de-ai lui ntru credin, cardinalul l
oblduia pe ducele d'Angoulme, pe care regele l i numise locotenent-general,
din ndemnul eminenei sale.
Astfel fiind, pentru ca nu cumva domnii de Bassompierre i Schomberg s
prseasc otirea, li se ncredin fiecruia n parte cte un comandament
deosebit: Bassompierre i avea cartierul su n nordul oraului, de la La Leu
pn la Dompierre; ducele d'Angoulme, la rsrit, de la Dompierre pn la
Prigny i domnul de Sehomberg, la sud, de la Prigny pn la Angoutin.
Reedina fratelui regelui era la Dompierre.
Reedina regelui era cnd la Etr, cnd la La Jarrie.
n sfrit, reedina cardinalului se afla pe dmburile nisipoase de lng podul
La Pierre, ntr-o csu lipsit de orice fel de ntrituri.
n felul acesta fratele regelui l supraveghea pe Bassompierre, regele pe
ducele d'Angoulme, iar cardinalul pe domnul de Schomberg.
Odat aceste msuri ntocmite, cel dinti el fusese izgonirea englezilor de pe
insul.
mprejurrile erau prielnice: englezii, pentru a fi ostai de isprav, trebuiesc
nainte de toate bine hrnii i cum nu mncau dect crnuri srate i pesmei
vechi, aveau sumedenie de bolnavi n tabr; mai mult nc, marea furtunoas
n tot lungul rmului, la acea vreme a anului, nghiea zi de zi cte o corabie, iar
plaja, ncepnd de la capul Aiguillon i pn la ntrituri, se umplea la fiecare flux
cu sfrmturile a tot soiul de luntre, luntrioare i corbii; ca urmare, chiar
dac oamenii regelui nu s-ar fi clintit din tabr, era vdit c Buckingham, care
nu se urnea din insula R numai din ncpnare, tot trebuia s se ndeprteze
ntr-o zi sau alta.
pai naintea celuilalt; fcnd semn lui Porthos i lui Aramis s rmn i ei la
civa pai deprtare, Athos naint singur.
S fie cu iertare, domnule ofier, spuse Athos, dar nu tiam cu cine
aveam de-a face i dup cum vedei stteam de veghe.
Numele dumitale? ntreb ofierul, acoperindu-i obrazul cu pelerina.
Dar al dumneavoastr, domnule? ntreb i Athos, care ncepea s-i ias
din srite de atta pislogeal. Facei-mi, v rog, dovada c avei dreptul s m
cercetai.
Numele dumitale? se rsti a doua oar clreul, lsnd s-i cad pelerina,
i s i se vad faa.
Domnul cardinal! fcu muchetarul nmrmurit.
Numele dumitale? ntreb a treia oar eminena sa.
Athos, rspunse muchetarul.
Cardinalul fcu semn aghiotantului s se apropie.
Aceti trei muchetari ne vor urma , i opti el, nu vreau s se tie c
am plecat din tabr i, dac ne nsoesc, putem fi siguri c n-or s spun
nimnui.
Sntem gentilomi, monseniore, zise Athos, cerei-ne cuvntul i fii fr
grij. Slav Domnului, tim s pstrm o tain!
Cardinalul i ainti privirea-i ptrunztoare asupra ndrzneului care-l
nfrunta astfel.
Ai auz bun, domnule Athos, rspunse cardinalul, dar acum,
ascult-m: nu din lips de ncredere v rog s m urmai, ci pentru a fi aprat;
cei doi tovari ai dumitale snt firete domnii Porthos i Aramis?
Da, eminena voastr, rspunse Athos, n vreme ce muchetarii rmai n
urm se apropiau cu plriile n mn.
V cunosc, domnilor, le spuse cardinalul, v cunosc; tiu c nu-mi
sntei tocmai prieteni i-mi pare ru, dar mai tiu c sntei gentilomi viteji,
cinstii i oameni de temei. Aadar, fii bun, domnule Athos i nsoete-m,
mpreun cu prietenii dumitale; voi avea astfel un alai la care ar rvni i
maiestatea sa, dac ne-ar ntlni.
Cei trei muchetari se nclinar pn peste grumazul cailor.
Pe cinstea mea, deschise vorba Athos, eminena voastr are dreptate cnd
dorete s-o nsoim: am ntlnit pe drum nite bezmetici; cu patru din ei am i
avut o ciocnire la "Porumbarul Rou".
O ciocnire? i pentru ce, domnilor? ntreb cardinalul. tii c nu-mi plac
ciocnirile; nu-i aa c-o tii?
Tocmai de aceea am cinstea s ntiinez pe eminena voastr de cele
ntmplate, cci ar putea s afle ceva de la alii i, ntemeindu-se pe mrturii
mincinoase, s cread c sntem vinovai.
i cum s-a sfrit glceava? ntreb cardinalul n-cruntnd din sprncene.
Prietenul meu Aramis, care e aici, s-a ales cu o mic lovitur de spad la
bra, ceea ce nu-l va mpiedica, dup cum i poate da seama i eminena
voastr, s porneasc chiar mine la lupt dac eminena voastr poruncete
atacul.
Dar dumneavoastr nu sntei dintre aceia care s se lase lovii cu una cu
Capitolul XIV
DESPRE FOLOSUL BURLANELOR DE LA SOBE
Era vdit c, fr s-i fi dat seama, ci ndemnai doar de firea lor
cavalereasc i nzdrvan, cei trei frtai ai notri fuseser de folos cuiva care se
bucura de nalta ocrotire a cardinalului.
Dar cine era acel cineva? E ntrebarea ce i-o puser nainte de toate
muchetarii; vznd ns c nici unul din rspunsurile ticluite de mintea lor
istea nu era mulumitor, Porthos chem pe hangiu i ceru nite zaruri.
Porthos i Aramis se aezar la o mas i ncepur jocul. Athos se plimba
adncit n gnduri.
Tot gndind i umblnd de colo-colo, trecea i se-ntorcea mereu prin faa
burlanului sobei care era frnt de la jumtate; cellalt capt al burlanului
ptrundea n camera de deasupra lor. i de cte ori trecea i se-ntorcea, Athos
auzea parc un zumzet de cuvinte care-l fcu n cele din urm s-i ciuleasc
urechea. Se apropie i deslui cteva cuvinte, crora i se pru c li se cuvenea
deosebit luare-aminte; fcu semn prietenilor s tac, iar el rmase aplecat cu
urechea aintit n dreptul deschizturii de jos a burlanului.
Ascultai Milady, spunea cardinalul, e o chestiune de seam: luai loc
i s stm de vorb.
Milady! murmur Athos.
V ascult, monseniore, cu cea mai mare atenie, rspunse un glas de
femeie care-l fcu pe muchetar s tresar.
Bine, monseniore.
Mai cunosc toate amnuntele intrrii i ieirii lui din palat, unde s-a
strecurat ntr-o noapte n straie de ghicitor italian; i vei mai spune, tot pentru
ca s nu se ndoiasc de adevrul informaiilor mele, c sub pelerin avea o
rochie larg, alb, smlat cu lacrimi negre, cu capete de mort i oase cruci,
pentru a putea trece le nevoie drept stafia doamnei Albe33, care, dup cum se
tie, se arat la Luvru n ajunul fiecrei mari ntmplri.
Asta-i tot, monseniore?
Spunei-i de asemenea c tiu toate amnuntele aventurii de la Amiens, i
o s pun s se scrie un mic roman hazliu, cu un plan al grdinii i portretele
actorilor mai de seam ai acelei scene nocturne.
i voi spune.
Mai spunei-i c Montaigu e n mna mea, i c acum e la Bastilia; e drept
c nu s-a gsit asupra lui nici o scrisoare, dar schingiuirile pot s scoat de la el
tot ce tie i chiar... ce nu tie.
Minunat.
n sfrit, adugai-i c nlimea sa, n graba de a prsi insula R, a uitat
la locuina lui o oarecare scrisoare din partea doamnei de Chevreuse, care
compromite grozav pe regin, cci d dovad nu numai c maiestatea sa e n
stare s iubeasc pe vrjmaii regelui, dar c e n stare a unelti cu vrjmaii
Franei. inei minte tot ce v-am spus, nu-i aa?
Eminena voastr v vei da singur seama: balul de la soia conetabilului,
noaptea de la Luvru, serbarea de la Amiens, arestarea lui Montaigu, scrisoarea
doamnei de Chevreuse.
Da, bine, bine: avei bun inere de minte, Milady, rspunse cardinalul.
Totui, strui aceea creia eminena sa i spusese mgulitoarele cuvinte,
dac n ciuda oricrei raiuni ducele nu se d btut i amenin mai departe
Frana.
Ducele e ndrgostit ca un nebun, sau mai degrab ca un neghiob,
rspunse Richelieu cu adnc amrciune, aidoma vechilor cavaleri, s-a
avntat n rzboi numai de dragul unei priviri a frumoasei. Cnd va ti c rzboiul
acesta poate s coste cinstea i poate chiar libertatea doamnei gndurilor lui,
cum spune el, cred c va sta mai mult n cumpn.
i totui zise Milady, cu o ncpnare care dovedea c voia s vad
limpede pn n adncurile misiunii ce i se va ncredina, dac totui rmne
neclintit?
Dac rmne neclintit, ngn cardinalul... nu! Nu cred c e cu putin!
E totui cu putin, strui Milady.
Dac rmne neclintit... eminena sa tcu o clip apoi adug dac
rmne neclintit, atunci mi voi pune ndejdea ntr-una din acele ntmplri care
schimb faa statelor.
N-ai dori, monseniore, s-mi citai cteva ntmplri din acestea n istorie,
urm Milady, poate c a mprti ncrederea dumneavoastr n viitor.
Fiin supranatural, din legendele populare franceze, a crei apariie anun
moartea cuiva.
33
Capitolul XV
NTRE SOI
Aa cum bnuise Athos, cardinalul cobor ndat; deschise ua camerei unde
intraser muchetarii i gsi pe Porthos jucnd o nverunat partid de zaruri
cu Aramis. Scotoci dintr-o arunctur de ochi toate ungherele ncperii i vzu
c unul din oamenii lui lipsea.
Ce s-a ntmplat cu domnul Athos? ntreb el.
Monseniore, rspunse Porthos, s-a dus n recunoatere, fiindc dup
unele cuvinte ale hangiului i s-a prut c drumul n-ar fi sigur.
i dumneata, domnule Porthos, cum i-ai trecut vremea?
Am ctigat cinci pistoli de la Aramis.
Bun! Acum putei s v ntoarcei o dat cu mine.
Sntem la porunca eminenei voastre.
Atunci pe cai, domnilor, c se face trziu.
Aghiotantul cardinalului sttea la poart i-i inea calul de fru. Ceva mai
departe se zreau n ntuneric doi oameni i trei cai: erau cei doi oameni care
trebuiau s-o nsoeasc pe Milady pn la fortul La Pointe i s vegheze la
mbarcarea ei.
Aghiotantul ddu mrturie cardinalului c spusele celor doi muchetari cu
privire la Athos erau adevrate. Cardinalul schi un semn de ncuviinare i-o
porni iari ia drum, avnd grij s ia aceleai msuri de prevedere la ntoarcere
ca la venire.
S-l lsm s-i urmeze drumul spre tabr sub veghea aghiotantului i a
muchetarilor i s ne ntoarcem la Athos.
Cale de vreo sut de pai o inuse la fel de repede, dar odat ieit din raza de
vedere, i avntase calul la dreapta, fcuse un ocol, apoi se ntorsese ca la
douzeci de pai de han, se pitise ntr-un tufi i pndise trecerea celorlali;
recunoscnd plriile mari ale prietenilor i ciucurii aurii ai pelerinei domnului
cardinal, atept mai nti ca cei patru clrei s ceteasc dup colul oselei i
cnd i pierdu din vedere se ntoarse n goan la han, unde i se deschise fr nici
o greutate.
Hangiul l recunoscu.
Domnul ofier, ncepu Athos, a uitat s-i spun doamnei de la primul
cat ceva foarte nsemnat i m-a trimis pe mine n locul lui.
Urcai, l pofti hangiul, doamna e tot n camer.
Bucuros de nvoire, Athos urc scrile ct mai tiptil, ajunsese sus i prin ua
crpat o zri pe Milady pundu-i plria.
Intr n camer i nchise ua n urma lui.
La zgomotul ce-l fcuse zvorul, Milady se ntoarse.
Athos era n picioare n faa uii, nfurat n pelerin, cu plria tras peste
ochi.
Vznd fptura aceea mut i neclintit ca o statuie, Milady se nspimnt.
Cine eti? i ce caui aici, se rsti ea.
"Da, ea e!" i zise Athos.
Ls s-i cad pelerina. i ridic plria i se ndrept spre Milady.
M mai cunoatei, doamn? o ntreb el.
Milady fcu un pas nainte, apoi ddu ndrt, parc ar fi vzut un arpe.
E bine, adug Athos. vd c m recunoatei!
Contele de La Fre! murmura Milady plind si dnd mereu ndrt, pn ce
se lovi de perete.
Da, Milady, urm Athos, contele de La Fre n carne i oase, contele de
la La Fre care sosete dinadins de pe lumea cealalt pentru plcerea de a v
vedea. S ne aezm deci i s stm de vorb, cum spune excelena sa
cardinalul.
ncolit de o cumplit spaim, Milady se aez fr s scoat un singur
cuvnt.
Aadar eti un demon trimis pe pmnt! gri Athos. Ai mare putere, o tiu;
dar poate c i dumneata tii c oamenii, cu ajutorul lui Dumnezeu, au nvins
adesea pe demonii cei mai groaznici. Mi-ai mai ieit o dat n cale; credeam,
doamn c te nimicisem, dar sau m-am nelat, sau te-a nviat iadul.
La auzul acestor cuvinte care-i trezeau nfricotoare amintiri, Milady i
plec fruntea, cu un geamt nbuit.
Da, iadul te-a nviat, urm Athos, iadul i-a druit bogie, iadul i-a
dat alt nume, iadul i-a zmislit aproape i alt chip; dar n-a ters nici murdria
de pe sufletul dumitale, nici ruinea de pe carnea dumitale.
Milady se ridic, ca mpins de un arc; din ochi i scprau fulgere. Athos
rmase pe scaun.
M credeai mort, nu-i aa? Dup cum i eu te credeam moart; numele de
Athos ascunsese pe contele de La Fre, dup cum numele de Milady Clarick
ascunsese pe Ana de Bueil! Nu te numeai oare astfel cnd prea cinstitul dumitale
frate ne-a cununat? Situaia noastr e ntr-adevr ciudat, urm Athos, rznd,
n-am trit pn azi i unul i altul dect pentru c ne socoteam mori i pentru
c o amintire stingherete mai puin dect o fiin vie, dei amintirea poate fi
uneori sfietoare.
Dar la urma urmelor, vorbi Milady cu glas nbuit, ce te aduce la
mine, i ce vrei de la mine?
Vreau s-i spun c, dei nu m-ai vzut pn acum, eu pe dumneata nu
te-am scpat din vedere.
tii ce am fcut?
Pot s-i spun tot ce-ai fcut zi cu zi de cnd ai intrat in slujba cardinalului
i pn-n seara asta.
Un zmbet de nencredere flutur pe buzele ei palide.
Ascult-m: dumneata eti aceea care ai tiat doi eghilei n diamante
ducelui de Buckingham; dumneata eti aceea care ai rpit-o pe doamna
Bonacieux; dumneata eti aceea care, ndrgostit de de Wardes i creznd ca vei
a fcut.
3 decembrie 1627
Richelieu"
i acum, ncheie Athos, lundu-i pelerina i potrivindu-i pe cap plria,
acum, dup ce i-am smuls colii, mai muc, nprc, dac poi.
Iei din camer fr mcar s se uite ndrt.
La u ddu peste cei doi oameni i calul pe care-l ineau de drlogi.
Domnilor, le spuse, tii porunca monseniorului: nsoii aceast
femeie fr a mai pierde vremea la fortul La Pointe i n-o prsii pn n-o vedei
mbarcat.
Cum ntr-adevr vorbele acestea se potriveau cu porunca primit, amndoi
ddur din cap n semn de ncuviinare.
Iar Athos se arunc sprinten n a i porni n goan; dar n loc s-o in pe
drum o lu peste cmp, dnd pinteni calului i oprindu-se cnd i cnd ca s
asculte.
La una din opriri, auzi pe osea tropotul mai multor cai. Nu se putea ndoi c
era cardinalul cu nsoitorii si. i avnt calul drept nainte i tergndu-l de
sudoare smocuri de buruieni i de frunze, se aez de-a curmeziul drumului, la
vreo dou sute de pai de tabr.
Cine-i acolo? strig el de departe cnd zri clreii.
Cred c-i viteazul nostru muchetar, spuse cardinalul.
Da, monseniore, rspunse Athos, chiar el.
Domnule Athos, urm Richelieu, primete, te rog, mulumirile mele
pentru buna paz ce ne-ai asigurat; domnilor, am ajuns; intrai pe poarta din
stnga.Consemnul este: Rege i R.
Spunnd aceste cuvinte, cardinalul salut pe cei prieteni cu o uoar micare
a capului, apoi o lu dreapta, urmat de aghiotant, cci n noaptea aceea dormea
i el n tabr.
Ascult! izbucni ntr-un glas Porthos i Aramis cnd cardinalul nu-i mai
putea auzi. Ascult! A semnat hrtia pe care i-o cerea!
tiu, le rspunse linitit Athos, uite-o aici!
i cei trei prieteni nu mai schimbar nici un cuvnt pn n tabr, afar doar
de consemnul dat ostailor de straj.
l trimiser ns pe Mousqueton s-i duc tirea lui Planchet c stpnul lui
era rugat s vin nentrziat la locuina celor trei muchetari, ndat ce se va fi
ntors acas.
Pe de alt parte, aa cum prevzuse Athos, Milady gsise la poart oamenii
care-o ateptau i-i urm fr mpotrivire; se gndise o clip s le cear s-o
nsoeasc pn la cardinal, ca s-i povesteasc tot ce se ntmplase, dar o
destinuire din partea ei ar fi adus o destinuire din partea lui Athos; ar fi putut
spune c Athos o spnzurase, dar i el ar fi spus c ea era nfierat; chibzui
aadar s tac deocamdat, s plece fr zgomot, s aduc la ndeplinire cu
dibcia-i obinuit, greaua misiune ce o atepta, i dup ce toate se vor fi sfrit
spre marea mulumire a cardinalului, s vin i s-i cear rzbunare.
Astfel fiind, dup ce cltori toat noaptea, la ora apte dimineaa ajunse la
fortul La Pointe; la ora opt Milady era mbarcat, iar la nou corabia, cu hrtiile
ntrite de cardinal pentru o aa-zis plecare spre Bayonne, ridic ancora,
ndreptndu-se spre Anglia.
Capitolul XVI
BASTIONUL SAINT-GERVAIS
Ajungnd la locuina celor trei prieteni, d'Artagnan i gsi strni n aceeai
ncpere; Athos era dus pe gnduri, Porthos i rsucea mustaa, iar Aramis i
citea rugciunile ntr-un mic i ncnttor ceaslov, legat n catifea albastr.
Duc-se naibii, domnilor! ncepu el, sper c ce-o s-mi spunei mi
rspltete osteneala; altfel nu v-a ierta niciodat c m-ai chemat n loc s-mi
dai pace s m odihnesc dup o noapte petrecut cu luatul i cu drmatul unui
bastion. Ce pcat c nu erai acolo! A fost lupt, nu glum!
Eram n alt parte, unde tot aa, n-a fost de loc uor! rspunse Porthos,
adncindu-i cuta obinuit a mustii.
Sst! fcu Athos.
Mi, mi! fcu i d'Artagnan, pricepnd tlcul uoarei ncruntri a
muchetarului. Pare-se c e rost de ceva nouti pe aici!
Aramis, vorbi Athos, alaltieri ai prnzit la hanul lui Parpaillot. Aa e?
Da.
Cum e acolo?
Eu am mncat prost. Alaltieri era zi de post i ei n-aveau dect de dulce.
Cum! se mir Athos, ntr-un port la mare nu se gsete pete?
Ei zic, lmuri Aramis aplecndu-i din nou ochii asupra cucernicelor file,
c digul pe care cardinalul a pus s-l zideasc gonete petele n larg.
Dar nu asta ntrebam eu, Aramis, strui Athos voiam s tiu dac te-ai
putut mica n voie i dac nu te-a plicitisit nimeni?
Pe ct mi-amintesc, n-au picat prea muli nepoftii da, e drept, cu privire la
ceea ce gndeti, Athos, o s ne simim destul de bine la "Parpaillot".
Haidem aadar la "Parpaillat", hotr Athos, aici zidurile snt ca foaia de
hrtie.
Deprins cu apucturile prietenului, d'Artagnan, care ghicea numai dup o
vorb, dup o micare sau dup un semn de-al lui, c nu era vreme de glumit, l
lu de bra pe Athos i iei cu el, fr s spun nici un cuvnt; Porthos i urm,
sporovind cu Aramis.
Pe drum l ntlnir pe Grimaud; Athos i fcu semn s se apropie i, ca de
obicei, Grimaud ascult n tcere; srmanul de el, se dezvase aproape s
vorbeasc.
Ajunser la birtul lui Parpaillot; era apte dimineaa i tocmai ncepuse s se
lumineze de ziu; prietenii poruncir s li se aduc de mncare i intrar ntr-o
sal unde, dup spusese hangiului, puteau sta n tihn.
Din nefericire ns, ora nu era bine aleas pentru o consftuire tainic;
sunase tocmai deteptarea; fiecare cuta s se dezmeticeasc, i, pentru a se feri
ntririlor, cnd ddur de cmp deschis, d'Artagnan, care n-avea habar despre
ce era vorba, socoti c c venise vremea s cear o lmurire.
i acum, drag Athos. ncepu el, spune-mi te rog i mie unde mergem.
tii bine, rspunse Athos, c ne ducem la fort.
i ce facem acolo?
tii bine c ne ducem s lum prnzul.
Dar de ce n-am luat prnzul la "Parpaillot"?
Fiindc avem de vorbit lucruri de seam i acolo nu putem vorbi n tihn
nici cinci minute, cu toi nepoftiii care foiesc, salut, intr n vorb... Dincolo,
mcar, urm Athos, artnd spre metereze, dincolo n-o s ne mai pice nimeni
pe cap.
Mi se pare, gri d'Artagnan, cu acea cuminenie care la el se mbina att
de firesc i de armonios cu o neasemuit vitejie, mi se pare c pentru asta am
fi putut gsi un loc mai ferit pe dmburile nisipoase de pe rm.
Unde am fi fost vzui toi patru mpreun, aa c dup un sfert de ceas
cardinalul ar fi aflat prin iscoadele lui c inem sfat.
Da, gri Ararnis, Athos are dreptate! Animadvertuntuntur in desertis.
Un deert n-ar fi fost ru deloc, adug Porthos, dar vorba e: unde s-l
gseti?
Nu e deert unde o pasre s nu-i poat trece pe deasupra capului, unde
un pete s nu poat sri din apa, unde un iepure s n-o poat zbughi din
vizuin i cred c nu-i pasre, pete, iepure, care s nu fi ajuns iscoada cardinalului. Atunci, mai bine s ne inem de hotrrea noastr de la care de altfel nu
ne mai putem abate, fr s ne crape obrazul de ruine. Am fcut o prinsoare,
adic prinsoare la care nu ne gndisem i desfid pe oricine s ghiceasc
adevratul tlc; ca s ctigm prinsoarea trebuie s rmnem un ceas n bastion.
Sau o s fim atacai, sau n-o s fim. Dac nu sntem, atunci o s avem vreme s
stm de vorb i n-o s ne aud nimeni, cci v spun eu, meterezele astea n-au
urechi. Dac sntem atacai, tot o s vorbim de treburile noastre, i mai mult,
prin faptul c ne aprm, ctigm i faim. Vedei c oricum ar fi noi tot sntem
n folos.
Aa e , rspunse d'Artagnan, dar fr doar i poate n-o s scpm nici
de gloane.
Ei! dragul meu, urm Athos tii bine c gloanele cele mai afurisite nu
snt ale dumanului.
Dar eu cred c pentru asemenea isprav ar fi trebuit s ne lum mcar
flintele.
Eti un nerod, prietene Porthos; de ce s ne ncrcm cu o povar
zadarnic?
Eu nu gsesc zadarnic s ai n faa vrjmaului o flint de calibru ca
lumea, cu dousprezece cartue i pulberea de cuviin.
Aa e, recunoscu Athos, dar n-ai auzit ce-a spus d'Artagnan?
Ce-a spus d'Artagnan? ntreb Porthos.
D'Artagnan a spus c n timpul atacului de ast-noapte, au fost opt sau
zece mori dintr-ai notri i tot atia din ceilali.
i-apoi?
Capilolul XVH
SFATUL MUCHETARILOR
Dup cum bnuise Athos, n bastion nu se aflau dect vreo doisprezece mori,
att francezi, ct i btinai de-ai oraului.
Domnilor, vorbi Athos care se socotea cpetenia acestei isprvi, n
vreme ce Grimaud pune masa, noi s strngem putile i cartuele; de altfel,
putem totodat sta i de vorb. Domnii acetia, adug el artnd spre mori,
nu trag cu urechea.
mn.
neleptule! se minun d'Artagnan, te neleg.
nelegi? ntreb Porthos.
Dar tu, Grimaud, ai neles? ntreb Aramis.
Grimaud ncuviin din cap.
Asta-i tot ce trebuie, adug Athos, i acum s ne ntoarcem la
propunerea mea.
Dar a vrea s neleg i eu, zise Porthos.
De prisos.
Da, da, propunerea lui Athos! centr ntr-un glas d'Artagnan i Aramis.
Aceast Milady, aceast muiere, aceast ticloas, aceast mpieliat are
un cumnat, dac mi-aduc bine aminte ce mi-a spus odat d'Artagnan.
Da, l cunosc de mult vreme i, dup ct mi pare, nu prea moare dup
cumnat-sa.
Asta nu-i de loc ru, i dac-ar ur-o ar fi mai bine nc.
Atunci, ne-ar merge i nou n plin.
Totui, strui Porthos, a vrea sa neleg i eu ce face Grimaud.
Tcere, Porthos, i spuse Aramis.
Cum l cheam pe acest cumnat?
Lordul de Winter.
i acum unde e el?
Cnd s-a zvonit c va fi rzboi, a i plecat la Londra.
Iat! El e omul care ne trebuie, urm Athos, cel mai nimerit pentru noi;
i vom aduce la cunotin c cumnata lui se pregtete s omoare pe cineva, i-l
vom ruga s n-o piard din ochi. Trebuie s fie i la Londra un aezmnt de soiul
Micilor Magdalene, sau al Fetelor pocite36; o vr acolo pe cumnat-sa i noi
trim aici linitii.
Da, rspunse d'Artagnan, pn ce iese de acolo.
Zu, ceri prea mult, d'Artagnan l mustr Athos, i-am dat i eu tot
ce-am avut i s tii c am ajuns la fundul sacului.
Eu cred c cel mai bun lucru ar fi s ntiinm n acelai timp pe regin i
pe lordul de Winter, vorbi Aramis.
Bine, dar prin cine s trimitem scrisorile la Tours i la Londra?
Pentru Bazin m pun cheza, zise Aramis.
i eu pentru Planchet, ncredin d'Artagnan.
ntr-adevr, adug Porthos, dac noi nu putem prsi tabra, n
schimb valeii notri pot s-o fac.
Firete, ncuviin Aramis, scriem chiar azi scrisorile, le dm valeilor
bani i ci pleac.
Le dm bani? ntreb Athos, de unde? Dumneata ai bani?
Cei patru prieteni se uitar unul la altul i un nor trecu pe frunile nseninate
o clip.
Luai seama! strig d'Artagnan, vd puncte negre i puncte roii care
nchisori corecionale pentru femeile de moravuri uoare; la nceput,
aezminte de reeducare, conduse de clugrie.
36
iar cei din bastion nu mai trgeau dect pentru o mpcare sufleteasc.
Zu, era i vremea s-i vin gndul lui Porthos: iat-ne ajuni n tabr.
Aadar, domnilor, nici nu cuvnt mai mult n chestiunea asta. Snt toi cu ochii
pe noi, ne ies nainte, o s ne ridice pe sus.
ntr-adevr, dup cum am mai spus, ntreaga tabr fremta. Peste dou mii
de oameni luaser parte ca la un spectacol la izbutita nzdrvnie a celor patru
prieteni, nzdrvnie a crei adevrat noim n-o bnuia nici pe departe nimeni.
Nu se auzeau dect strigte de: Triasc ostaii grzii! Triasc muchetarii!
Domnul de Busigny venise cel dinti, ca s strng mna lui Athos i s recunoasc singur c pierduse prinsoarea. Dragonul i elveianul mergeau n urma
lui, iar toi ceilali n urma dragonului i a elveianului. Pretutindeni felicitri,
strngeri de rnn, mbriri fr sfrit i rsete necurmate pe seama
localnicilor; vlmagul era n cele din urm att de mare, nct domnul cardinal,
bnuind cine tie ce rzvrtire, trimise pe cpitanul grzii sale, La Houdinire, s
vad ce se petrecea.
Isprava a fost povestit solului cu toate nfloriturile avntului dezlnuit.
Ei, ce e? ntreb cardinalul pe La Houdinire.
Iat, monseniore, deslui acesta, trei muchetari i un soldat din gard
au fcut prinsoare cu domnul de Busigny c se vor duce s ia masa nuntrul
bastionului Saint-Gervais i pe cnd mncau, au inut piept vreme de dou
ceasuri dumanului, omornd nu mai tiu ci localnici.
Ai ntrebat numele celor trei muchetari?
Da, monseniore.
Cum i cheam?
Domnii: Athos, Porthos i Aramis.
Mereu cei trei viteji ai mei! murmur cardinalul. i soldatul din gard?
Domnul d'Artagnan.
Mereu poznaul meu! Hotrt lucru, trebuie s-i iau pe cteipatru la mine.
n aceeai sear, cardinalul vorbi cu domnul de Trville despre isprava de
diminea, care trecea din gur-n gur n toat tabra. Domnul de Trville aflase
despre cele ntmplate chiar de la voinicii fptuitori i o povesti eminenei sale cu
toate amnuntele cuvenite, fr s uite bineneles episodul tergarului.
Domnule de Trville, zise cardinalul, te rog poruncete s mi se trimit
tergarul. Voi pune s se brodeze pe el trei flori de crin n fir de aur i-l voi drui
drept flamur companiei dumitale.
Monseniore, rspunse domnul de Trville, ar fi o nedreptate pentru
ostaii grzii; domnul d'Artagnan nu face parte din compania mea, ci din a
domnului des Essarts.
Atunci, ia-l la dumneata, hotr cardinalul, nu e drept ca aceti patru
viteji care se iubesc att s nu slujeasc n aceeai companie.
Chiar n seara aceea domnul de Trville ddu vestea cea bun lui d'Artagnan
i celor trei muchetari, poftindu-i pe toi patru s ia a doua zi prnzul cu el.
D'Artagnan nu mai putea de bucurie. Se tie c visul vieii lui era s fie
muchetar.
Tustrei prietenii si erau de asemenea nespus de bucuroi.
Pe legea mea, spuse d'Artagnan lui Athos, binecuvntat i-a fost gndul;
Capitolul XVIII
CHESTIUNI FAMILIALE
Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale. O chestiune familial scpa de
sub cercetarea cardinalului; o chestiune familiar nu privea pe nimeni; puteai
s-i vezi n faa lumii de chestiunile tale familiale.
Aadar, Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale.
Aramis gsise ideea: valeii.
Porthos gsise mijloacele: diamantul.
Numai d'Artagnan nu gsise nimic, el care pn atunci fusese cel mai
nscocitor dintre toi; dar trebuie s i spunem c era de ajuns s aud numele:
"Milady" i ncremenea pe loc.
Ba nu! Ne nelm: el gsise pe cumprtorul diamantului.
Prnzul de la domnul de Trville se desfur ntr-o ncnttoare voioie.
D'Artagnan purta noua sa uniform; cum avea aproape aceeai statur cu
Aramis i cum Aramis cititorul i amintete bine pltit de librarul care-i
cumprase poemul, dduse s i se fac dou rnduri de veminte, i trecuse
prietenului su un echipament ntreg.
D'Artagnan ar fi plutit pe aripile fericirii, dac fptura acelei Milady nu s-ar fi
ivit ca un nor ntunecat n zarea deprtat.
Dup prnz, prietenii i ddur ntlnire seara la locuina lui Athos, pentru a
lua cele din urm hotrri.
D'Artagnan i petrecu toat ziua plimbndu-i straiele de muchetar pe toate
uliele taberei.
Seara, la ceasul hotrt, cteipatru erau iari laolalt; nu mai rmneau
dect trei lucruri de chibzuit:
Ce vor scrie fratelui viclenei Milady;
Ce vor scrie ndemnaticei fiine din Tours;
i care din valei va duce scrisorile.
se nelege c ne-ar trage pe roat de vii; dar, pentru numele lui Dumnezeu, nu
uitai, cum ai spus chiar dumneata Athos, c noi i scriem doar pentru chestiuni
familiale; c-i scriem numai cu scopul de a o mpiedica pe Milady, chiar din clipa
cnd va fi sosit la Londra, s ne fac vreun ru. i voi scrie deci o scrisoare cam n
felul urmtor:
S-auzim, fcu Aramis, lundu-i de la nceput o mutr acr.
"Domnule i scump prieten..."
Poftim, scump prieten cnd scrii unui englez, curm vorba Athos. Frumos
nceput, n-am ce zice, d'Artagnan! Numai pentru cuvntul sta i o s te sfie n
buci, n loc s te trag pe roat de viu.
Atunci, fie; voi spune deci, pe scurt: Domnule!
Poi s-i spui chiar Milord, sftui Athos, care preuia buna-cuviin.
"Milord, v amintii de micul arc cu cprie de lng Luxemburg?"
Bun, iat acum i Luxemburgul! O s se cread c te legi i de
regina-mam! Asta ne mai lipsea, bombni Athos.
Atunci, s spunem aa: "Milord, mai inei minte arcul unde ai scpat cu
via?"
Drag d'Artagnan, strui Athos, n-o s fii niciodat n stare s ticluieti
un rva ca lumea: "Unde ai scpat cu via!" Las-o naibii, e ceva nevrednic.
Unui om de lume nu-i aduce niciodat aminte asemenea binefaceri cu care l-ai
cinstit. O binefacere amintit e totuna cu o jignire.
Ah! dragul meu, rspunse d'Artagnan, este de nesuferit i dac-i vorba
s scriu sub cenzura dumitale, mai bine m las pguba.
i bine faci. Mnuiete flinta i spada, dragul meu, te descurci frumos n
astfel de ndeletniciri; dar las condeiul pe seama prea cuviosului, asta-i treaba
lui.
Da, ntr-adevr, ntri Porthos, las condeiul pe seama lui Aramis, el
i scrie teza n latinete.
Bine, fie! se nvoi d'Artagnan, atunci scrie-ne scrisoarea, Aramis; dar,
pe nalt prea sfinitul nostru pap, ine-te bine cci, s tii c la rndul meu o
s-i caut pete-n soare!
Asta vreau i eu, rspunse Aramis cu acea ncredere copilreasc pe care
orice poet o are n el, dar s mi se spun nti adevrul. Am prins de ici de colo
c aceast cumnat e o ticloas; m-am ncredinat chiar eu cnd am ascultat-o
vorbind cu cardinalul.
Mai ncet, mai ncet, frailor! spuse iari Athos.
Dar, urm Aramis, mi scap amnuntele.
i mie, la fel, mrturisi Porthos.
D'Artagnan i Athos se privir ctva timp n tcere. n cele din urm, dup o
clip de reculegere, Athos, mai galben la fa ca de obicei, fcu semn c se
nvoiete i d'Artagnan nelese c-i era ngduit s vorbeasc.
Atunci iat ce trebuie spus, deslui d'Artagnan: "Milord, cumnata
dumneavoastr e o nelegiuit, care a vrut s pun pe cineva s v omoare, ca s
v moteneasc. Dar ea nu se putea cstori cu fratele dumneavoastr cci era
n acelai timp mritat n Frana i..."
D'Artagnan se opri, parc ar fi cutat cuvntul potrivii: cu ochii lui Athos.
ncredere dect n el; oricare altul ne-ar face s dm gre. De altminteri, Bazin
vrea s ajung sus de tot i e om cu carte. Bazin a citit istoria i tie c Sixt al
V-lea a ajuns pap dup ce pzise purceii; i cum socoate s mbrace haina bisericeasc o dat cu mine, nu dezndjduiete, la rndul lui, s ajung i el ntr-o zi
pap sau cel puin cardinal; nelegei c un om cu asemenea eluri n via nu se
va lsa prins sau dac e prins, va ndura orice chin, dar nu va scoate nici o vorb.
Bine, bine, rspunse d'Artagnan, vi-l primesc din toat inima pe Bazin,
dar primii-mi-l i mie pe Planchet: ntr-o zi Milady l-a gonit pe poart cu
ciomagul; Planchet are inere de minte i v spun eu, cnd va ntrezri c-ar putea
s se rzbune, mai curnd s-ar lsa cotonogit dect s se lase pguba. Daca
treburile de la Tours snt treburile dumitale, Aramis, ei bine, cele de la Londra
snt ale mele. Rog deci s fie ales Planchet care, de altminteri, a mai fost cu mine
la Londra, i tie s spun foarte curel: London, sir, if you please i my master
lord d'Artagnan, ncolo, fii linitii; i gsete el drumul i la dus, i la ntors.
Atunci, adug Athos, Planchet va primi apte sute de livre la plecare
i apte sute de livre la ntoarcere, iar Bazin trei sute de livre la plecare i trei
sute de livre la ntoarcere; n felul sta ne mai rmn din bani cinci mii de livre; s
lum fiecare dintre noi cte o mie de livre, pe care s-i cheltuim cum ne-o tia
capul i s punem deoparte o mie de livre, pe care s-i pstreze prea cuviosul,
pentru ntmplri neprevzute, sau pentru nevoile noastre comune. Ce zicei, da
sau ba?
Drag Athos, rspunse Aramis, vorbeti ca Nestor care, tim cu toii,
era neleptul nelepilor greci.
Atunci aa s fie, se nvoi Athos, vor pleca Planchet i Bazin; la urma
urmelor, nu-mi pare ru s-l pstrez pe Grimaud; s-a deprins cu metehnele mele
la care in; ziua de ieri trebuie s-l fi zdruncinat ru, cltoria asta l-ar da gata.
l chemar pe Planchet i i se ddur lmuriri; de altfel, tia despre ce era
vorba de la d'Artagnan, care-i i vestise n primul rnd gloria ce-l atepta, pe
urm suma de bani i pe urm primejdia.
Voi dosi scrisoarea n mneca hainei, spuse Planchet, i dac m
prinde, o nghit.
Dar atunci nu-i vei mai putea ndeplini sarcina, rspunse d'Artagnan.
Dai-mi desear o copie de pe scrisoare, i mine diminea o tiu pe de
rost.
D'Artagnan i privi prietenii, parc ar fi vrut s le spun:
"Vedei! Aa-i c-aveam dreptate?"
i acum, urm el, ntorcndu-se spre Planchet -ai opt zile ca s ajungi
pn la lordul de Winter, i alte opt zile ca s vii ndrt. Cu totul, aisprezece
zile; dac n a aisprezecea zi de la plecarea ta la ora opt seara nu te-ai ntors,
atunci ioc bani, chiar dac vei veni la opt i cinci.
Dac-i aa, zise Planchet, cumprai-mi un ceasornic.
Ia-l pe sta, i-l ddu Athos pe al lui, cu mrinimia-i nepstoare, i fii
biat de treab. Gndete-te c dac, vorbeti, dac plvrgeti, sau rtceti
haimana, stpnul tu pltete cu capul, el care te socotete att de credincios,
nct s-a pus cheza pentru tine. Mai gndete-te ns, c dac din pricina ta i se
ntmpl vreo nenorocire lui d'Artagnan, eu te dibui chiar n gaur de arpe i tot
i spintec burta.
Vai, domnule, mormi Planchet umilit de bnuial i mai cu seam ngrozit
de mutra linitit a muchetarului.
Ct despre mine, urm Porthos, holbndu-i ochii amenintori, ine
minte: eu te jupoi de viu.
Vai de mine, domnule!
Iar eu, spuse i Aramis cu glasul lui dulce i catifelat, eu te prjolesc la
foc mititel, ca un slbatic.
Aoleu, domnule!
i Planchet se porni pe plns; n-am putea spune dac plngea de groaz n
urma ameninrilor czute pe cap sau de duioie vznd patru prieteni att de
strns legai sufletete.
D'Artagnan i strnse mna i-l srut.
Vezi tu, Planchet, l dumiri el, domnii acetia i vorbesc din dragoste
pentru mine, dar s tii c ei in la tine.
Ah, domnule! mrturisi Planchet, sau izbutesc sau m taie n patru; i
chiar de m-o tia n patru buci, fii sigur c nici o bucat nu va vorbi.
Hotrr ca Planchet s plece a doua zi-diminea, la ora opt, pentru a putea,
aa cum spusese, s nvee peste noapte scrisoarea pe dinafar. Ctig astfel
dousprezece ore, nct ntoarcerea trebuia s aib loc n a aisprezecea zi, la opt
seara.
A doua zi dimineaa, n clipa cnd trebuia s ncalece, d'Artagnan care n
adncul sufletului avea o slbiciune pentru duce, l lu pe Planchet deoparte i-i
opti ironic:
Ascult, dup ce vei nmna scrisoarea lordului de Winter i dup ce acesta
o va fi citit, i vei mai spune aa: "Vegheai asupra nlimii sale, lordul de
Buckingham, cci se pune la cale asasinarea lui". Dar, ascult, Planchet, asta-i
ceva att de grozav i att de nsemnat, nct nici prietenilor mei n-am vrut s le
spun c-i voi ncredina taina asta; de mi s-ar da un post de cpitan, i tot n-a
pune-o pe hrtie.
Fii linitit, domnule, rspunse Planchet, vei vedea c se poate bizui
cineva pe mine.
i clare pe un cal minunat, pe care dup douzeci de leghe trebuia s-l
prseasc pentru a lua diligena, Planchet plec n goan, cu inima puin cam
strns din pricina ntreitei fgduieli a muchetarilor, dar totodat i cu sufletul
nespus de uor.
Bazin plec n aceeai diminea la Tours: i se dduser opt zile pentru a-i
ndeplini nsrcinarea.
Ct vreme cei doi valei au lipsit, e lesne de neles c cei palru prieteni
stteau mai mult ca oricnd cu ochiul la pnd, cu nasul adulmecnd vzduhul,
cu urechea ciulit. i petreceau zilele ncercnd s prind orice vorba, pndind
orice micare a cardinalului i dnd trcoale tafetelor care soseau. Nu o dat se
treziser tremurnd fr voia lor, vzndu-se chemai pe neateptate pentru a li
se ncredina vreo sarcin. De altminteri, trebuiau s fie mereu cu ochii n patru
pentru propria lor siguran; Milady era o stihie care, rsrit o dat n faa
cuiva, nu-i mai lsa s doarm n tihn.
n parte ngrijorarea ce-i frmnta pe cei patru prieteni. Zilele de ateptare snt
lungi i, mai ales, d'Artagnan ar fi putut jura c ziua avea acum patruzeci i opt
de ore. Uitase de ncetineala silit a corbiilor i prea o credea pe Milady
puternic. i nchipuia c femeia, care i se nfiase asemenea unui diavol, se
bucura de ajutoare neomeneti, ea i dnsa; la cel mai mic zgomot i se prea c
veneau s-l aresteze i c-l aduceau pe Planchet pentru a-l pune fa n fa cu el
i cu prietenii lui. Mai mult: ncrederea odinioar att de mare n vrednicul picard
se topea cu fiecare zi. Nelinitea lui d'Artagnan era att de cumplit, nct ctiga
pe Phortos i pe Aramis. Numai Athos rmnea nepstor, ca i cnd nu l-ar fi
ameninat nici o primejdie i ar fi trit aceleai zile tihnite.
Mai cu seam n cea de a aisprezecea zi, nemaiputndu-i stpni tulburarea
i nemaigsindu-i loc, d'Artagnan i cei doi prieteni rtceau ca nite artri pe
drumul pe care trebuia s se ntoarc Planchet.
ntr-adevr le spunea Athos, nu sntei brbai, sntei nite copii, dac
o femeie poate s v ngrozeasc n halul sta! i la urma urmelor, ce se poate
ntmpla? S ne nchid? Foarte bine, vom fi scoi din nchisoare: au scos-o ei i
pe doamna Bonacieux! S ne taie capul? Dar n fiecare zi nfruntm n tranee
mai ru dect atta, cci o ghiulea poate s ne sfrme piciorul i snt convins c
atunci cnd chirurgul i taie un picior suferi mai mult dect cnd clul i taie
capul. Ateptai, oameni buni, n linite; peste dou, peste patru sau cel mai
trziu ase ore, Planchet va fi aici; ne-a fgduit-o i eu pun mare pre pe
fgduielile lui Planchet care-mi pare i mie un biat foarte cumsecade.
Dar dac nu vine? se ndoi d'Artagnan.
Ei, dac nu vine nseamn c-o fi ntrziat pe drum, atta tot. O fi czut de pe
cal, s-o fi rostogolit peste vreun pod sau o fi alergat att de iute, nct o fi cptat
vreo aprindere de plmni. Ei, domnilor, inei seama i de mprejurri. Viaa e
aidoma unor mtnii cu boabele din mici neajunsuri pe care neleptul le ia la
ir, rznd. Fii nelepi ca mine, domnilor, s stm la mas i s bem; niciodat
viitorul nu i se nfieaz mai trandafiriu dect cnd l priveti printr-un pahar
de Chambertin.
Foarte bine, rspunse d'Artagnan, dar m-am sturat s tot tremur cnd
duc vinul la gur, ca nu cumva s vin din pivniele acestei Milady.
Eti tare cusurgiu, l mustr Athos, o femeie att de frumoas!
0 femeie att de... nsemnat! adug Porthos, cu rsul lui glgios.
Athos tresri i, trecndu-i mna pe frunte pentru a-i terge sudoarea, se
ridic la rndul lui cu o micare nervoas pe care n-o putu nfrnge.
Ziua trecu totui i seara veni mai ncet, dar, n cele din urm trebui s vin;
crciumile se umplur de muterii; Athos, care pusese mna pe partea cuvenit
din vnzarea diamantului, nu-l mai prsea pe Parpaillot. Gsise n domnul de
Busigny, care de altfel i poftise la un prnz minunat, un tovar vrednic de el.
Jucau deci ca de obicei, cnd auzir btnd ora apte; tocmai treceau patrulele de
ostai cu scop s ntreasc posturile; la apte i jumtate se auzi sunnd i
stingerea.
Sntem pierdui, opti d'Artagnan la urechea lui Athos.
Vrei s spui c am pierdut, rspunse linitit Athos, scond patru pistoli
din buzunar i aruncndu-i pe mas. Haidei, domnilor, urm el, auzii c
Capitolul XIX
FATALITATE
n vremea asta Milady, ieit din mini, rcnind pe puntea corbiei ca o
leoaic pe care o mbarcau, fusese ispitit s se zvrle n mare ca s se ntoarc la
rm, neputndu-se mpca cu gndul c, dei batjocorit de d'Artagnan i
ameninat de Athos, prsea Frana fr s se fi putut rzbuna. n curnd,
gndul acesta i se pru att de nesuferit, nct, oricare ar fi fost urmrile, l rug pe
cpitan cu cerul i cu pmntul s-o coboare pe coast; dar cpitanul, dornic s
ias din strnsoare prins ntre crucitoarele engleze i cele franceze ca degetul
ntre scoar i copac, era grozav de grbit s ajung n Anglia, aa c se
mpotrivi din rsputeri la ceea ce el socotea drept toane de femeie; fgdui ns
cltoarei sale, care de altfel i fusese dat n mare grij chiar de ctre cardinal,
s-o coboare, dac marea i francezii i vor ngdui, ntr-unul din porturile
Bretaniei, fie la Lorient, fie la Brest: deocamdat ns, vntul era neprielnic,
marea frmntat, aa c pluteau de colo-colo pe lng coaste. Nou zile dup
ieirea din Charente, Milady, galben la faa de atta ocar i snge ru zri n
sfrit profilndu-se coastele albstrii ale Finisierului.
Chibzui c pentru a strbate acest colt al Franei i a se ntoarce la cardinal,
i trebuiau cel puin trei zile; nc o zi pentru debarcare, adic cu totul patru zile;
prin urmare cele nou zile trecute i cu alte patru zile fceau la un loc
treisprezece zile pierdute; treisprezece zile n timpul crora multe ntmplri de
seam se puteau petrece la Londra. i mai zise c, fr ndoial, pe cardinal l-ar
fi mniat ntoarcerea ei i ar fi ascultat mai binevoitor plngeri fcute mpotriva ei
dect nvinuiri pe care ea le-ar fi adus mpotriva altora. Las deci s treac i
Lorient i Brest fr a mai strui pe lng cpitan care, la rndul lui, se ferise i el
s-o mai strneasc. Milady i urm deci cltoria i chiar n ziua cnd Planchet
se mbarca la Portsmouth pentru Frana, trimisa eminenei sale intra
triumftoare n port.
Tot oraul fremta de un du-te vino nemaipomenit: patru mari corbii, de
curnd construite, fuseser tocmai lansate pe mare; pe dig, n picioare,
Buckingham, de sus, pn jos n aur, scnteind ca totdeauna de diamante i
nestemate, la plrie cu o pan alb care-i cdea pe umr, sttea nconjurat de
un stat major, aproape la fel de strlucitor ca i el.
Era una din acele frumoase i rare zile de iarn, cnd Anglia i aduce aminte
c pe cer e un soare. Dei palid sub vlul amurgului, astrul era neasemuit de
frumos; cobora n zare, mpurpurnd bolta i marea cu dre de foc i aruncnd
peste turlele i btrnele case ale oraului o ultim raz aurit, ce se oglindea n
geamuri ca vpile unui prjol. Trgnd n piept aerul mrii, mult mai tare
i mai mblsmat n preajma rmului i msurnd din ochi toat puterea
pregtirilor pe care avea sarcina s le nimiceasc i toat puterea acelei oti
mpotriva creia trebuia s lupte ea singur ea, femeie numai cu cteva pungi
de aur, Milady se compara n mintea ei cu Judith, cumplita evreic, n clipa cnd
ptrunsese n tabra asirienilor i cnd vzuse vlmagul uria de care, de cai,
de oameni i de arme pe care trebuia s-l spulbere, aidoma unui nor de fum,
doar cu o micare a minii ei.
Corabia intr n rada portului; dar cnd s arunce ancora, un mic cuter
armat ca pentru rzboi se apropie de vasul negustoresc, n chip de paz a
coastelor i lsndu-i barca pe ape, o ndrept spre scara corbiei. n barc se
aflau: un ofier, un contra-maistru i opt vslai; numai ofierul se sui pe punte,
unde fu primit cu tot respectul cuvenit unei uniforme.
Ofierul schimb cteva vorbe cu stpnul vasului, i ddu s citeasc nite
hrtii pe care le avea la el i la porunca acestuia din urm, ntreg echipajul,
marinari i cltori, fur chemai pe punte.
n urma acestui soi de apel, ofierul ntreb cu glas tare numele locului de
plecare, drumul i popasurile corbiei; la toate aceste ntrebri, cpitanul
rspunse fr ovire i fr greutate. Dup aceea, ofierul trecu n revist unul
dup altul pe toi ci erau pe vas i, oprindu-se lng Milady, o privi cu
luare-aminte, dar fr sa-i spun nimic.
Se ntoarse pe urm ctre cpitan, i mai opti cteva cuvinte, apoi, ca i cnd
corabia trebuia s asculte de atunci nainte numai de el porunci o manevr pe
care echipajul o ndeplini ndat. Vasul porni din nou, nsoit de micul cuter care
plutea pe de lturi, ameninndu-i flancul cu gurile celor ase tunuri; n acelai
timp, barca urma dra ce-o lsa corabia, ca o biat coaj de nuc ndrtul unei
namile plutitoare.
n vreme ce ofierul o cercetase cu privirea, Milady, cum e lesne de nchipuit,
l msurase la rndul ei, din cap pn n picioare. Dar orict era de obinuit
femeia aceasta s-i nfig ochii ei de jratic n inimile celor crora voia s le
smulg tainele, de data asta ddu de o mutr att de ngheat, nct nu izbuti s
descopere nimic. Ofierul care se oprise n faa ei i o cercetase n tcere cu atta
luare-aminte, putea s aib ntre douzeci i cinci i douzeci i ase de ani; era
alb la fa, avea ochii ca peruzeaua i cam nfundai n orbite; gura fin i frumos
arcuit rmnea nemicat n conturul ei fr gre; brbia foarte pronunat
mrturisea o putere de voin care la omul britanic de rnd e mai ntotdeauna
doar ncpnare; fruntea puin teit, frunte ce se potrivete poeilor,
nflcrailor i ostailor, era uor adumbrit de un pr scurt i rar care, ca i
barba ce-i acoperea parte de jos a obrazului, era de un frumos castaniu nchis.
Cnd corabia intr n port, coborse noaptea. Pcla ngroa bezna, doar n
jurul farurilor i al felinarelor de pe dig plutea un nimb asemeni celui din jurul
lunei, atunci cnd vremea amenin a ploaie. Aerul era apstor, jilav i rece.
Milady, femeia aceasta att de tare, simea c tremur fr s vrea.
Ofierul ceru s i se arate cuferele cltoarei i porunci s fie coborte n
barc. Dup aceea, dndu-i mna, o pofti s coboare i ea.
Milady l privi lung, codindu-se.
Cine sntei dumneavoastr, domnule, care avei buntatea s v ngrijii
de mine?
Putei s v dai seama, doamn, dup uniform. Snt ofier n marina
Milady i arunc atunci una din acele groaznice cutturi, att de proprii
chipului ei i care rareori se ntmpla s dea gre. De mnie, ochii i scneiau n
bezn. Tnrul rmase nepstor.
Milady deschise portiera trsurii i vru s sar afar.
Luai seama, doamn, rosti linitit tnrul, dac srii, v putei pierde
viaa.
Milady czu la loc, scrnind; ofierul se aplec i o privi la rndul lui, mirat s
vad chipul acela odinioar att de frumos, schimonosit de turbare, aproape hd.
Vicleana nelese c era pierdut dac ar fi lsat s i se vad n suflet. i nsenin
trsturile feei, grind cu glas plngtor:
n numele cerului, domnule, spunei-mi cui se datoreaz silnicia aceasta:
dumneavoastr, guvernului dumneavoastr sau vreunui duman al meu?
Nu sntei supus la nici o silnicie, doamn, i ceea ce vi se ntmpl este
urmarea unei msuri fireti pe care sntem nevoii s-o lum fa de toi cei care
debarc n Anglia.
Aadar dumneavostr nu m cunoatei, domnule?
Este ntia oar cnd am cinstea s v vd.
i pe cuvntul dumneavoastr c n-avei nici un fel de pic mpotriva mea?
Nici un fel, v jur!
Era atta senintate, atta snge rece, chiar atta blndee n glasul tnrului,
nct Milady se mai potoli.
n cele din urm, dup aproape un ceas de mers, trsura se opri n faa unor
zbrele de fier ce nchideau un drum neted ducnd la un castel cu linii aspre,
dintr-o bucat parc, i singuratic. Aa cum naintau, pe un nisip ca pulberea,
Milady deslui un vuiet haotic pe care-l recunoscu a fi zgomotul valurilor mrii,
cnd se izbesc de o coast stncoas.
Trsura trecu sub dou boli i se opri n sfrit ntr-o curte ntunecoas i
ptrat; portiera se deschise aproape ndat, ofierul sri sprinten, i, ntinznd
mna tinerei femei, o ajut s se sprijine i s coboare destul de linitit.
Totui, gri Milady, privind nti mprejur, apoi spre tnrul ofier, cu
zmbetul ei cel mai fermector, totui, orice s-ar spune, snt ostatic; firete
ns c nu pentru mult vreme, adug ea. Contiina mea i cuviina dumitale,
domnule, m linitesc.
Orict de mgulitoare erau aceste cuvinte, ofierul nu rspunse nimic;
scond din cingtoare un fluiera de argint, ca cel de care se foloseau
contramaitrii pe vasele de rzboi, fluier de trei ori, pe trei tonuri felurite;
deodat, mai muli oameni se ivir, deshmar caii din care ieeau aburi, i
traser trsura sub un opron.
Atunci, cu aceeai cuviin molcom, ofierul o pofti pe Milady n cas. Iar ea,
cu aceeai fa zmbitoare, l lu de bra i intr cu el printr-o u joas i
strmt, de-a lungul unei sli boltite care, luminat doar la captul ei, ducea
ctre o scar de piatr, ce se rsucea n jurul unei muchii de piatr; se oprir
apoi am ndoi n faa altei ui ferecate; dup ce tnrul puse n broasc cheia ce
avea la el, ua se nvrti greoaie pe ni, dezvluind vederii camera sortit
ostaticei.
Dintr-o singur arunctur, de ochi, Milady cuprinse ntreaga ncpere, pn
Capitolul XX
FRATELE I SORA STAU DE VORB
n timpul ct i trebui lordului de Winter ca s nchid ua, s trag oblonul i
s-i apropie un scaun de jilul cumnatei sale, Milady i cufund vistoare
privirea n adncurile tuturor ntmplrilor cu putin i descoperi ntreaga
urzeal pe care nu putuse nici mcar s-o ntrevad atta vreme ct nu avusese
habar n ce mini czuse. tia c lordul de Winter era un gentilom vrednic, un
vntor aprig, un juctor iste, cuteztor cu femeile, dar mai tia c era cu totul
nepriceput n ticluirii de uneltiri. Cum de aflase despre sosirea ei? Cum de
pusese mna pe ea? i de ce o inea acolo?
Este drept, unele cuvinte ale lui Athos i dovediser c ntrevederea ei cu
cardinalul ajunsese i la urechi strine: dar nici nu putea crede c Athos izbutise
s-i pun bee n roate att de repede i de stranic.
i era mai curnd team s nu se fi descoperit tot ce nvrtise odinioar n
Anglia. Poate c Buckingham ghicise c ea fusese aceea care-i tiase cele dou
giuvaiere i voia s se rzbune de aceast mic trdare; dar Buckingham nu era
n stare s loveasc ntr-o femeie, mai ales dac femeia ar fi fost mpins la vreo
fapt dintr-un simmnt de gelozie.
Aceast presupunere i se pru cea mai apropiat de adevr; crezu c era
vorba de o rzbunare pe trecut i nu de o ntmpinare n viitor. Deocamdat i n
orice caz mai bine c se vedea czut n minile cumnatului ei, pe care ndjduia
s-l mbrobodeasc, dect n minile vreunui duman fi i mecher.
Da, s vorbim, scumpe frate, spuse ea cu un fel de voioie, hotrt fiind s
trag din convorbire, n pofida gndurilor ascunse ale lordului de Winter,
lmuririle de care avea nevoie, pentru a ti cum s se poarte n viitor.
Te-ai hotrt totui s te ntorci n Anglia, gri lordul de Winter, dei
mi-ai mrturisit pe fa n attea rnduri la Paris, c nu vei mai pune niciodat
piciorul pe pmntul Marii Britanii?
Milady rspunse la ntrebare printr-o alt ntrebare:
nainte de toate, ncepu ea, dumirete-m cum de m-ai pndit att de
stranic, nct s afli din vreme nu numai c sosesc, dar chiar i ziua, ora i
portul n care soseam.
Lordul de Winter folosi i el aceleai mijloace ca Milady, socotind c de vreme
ce cumnata lui le folosea, erau cele mai bune.
Spune-mi i dumneata, scump sor, ntreb el, ce-ai venit s faci aici,
n Anglia?
Chiar el. Ah! pricep de ce vederea lui te-a izbit, adug lordul de Winter,
vii dintr-o ar unde trebuie s se vorbeasc mult de el i tiu c pregtirile lui
mpotriva Franei dau de gndit prietenului dumitale, cardinalul.
Prietenul meu, cardinalul! exclam Milady vznd c i n privina asta, ca
i n cealalt, lordul de Winter prea s tie multe.
Cum, nu-i prietenul dumitale? spuse n treact lordul, iart-m, aa
credeam, dar o s mai vorbim noi de milordul duce, deocamdat s nu ne
ndeprtm de la ntorstura sentimental pe care o luase convorbirea noastr:
spuneai c ai venit s m vezi.
Da.
Bine! i-am rspuns c le vei avea toate dup pofta inimii i ne vom vedea
n fiecare zi.
Va trebui deci s rmn o venicie aici? ntreb Milady cu oarecare team.
Gseti c nu eti destul de bine gzduit, surioar? Spune-mi tot ce-i
lipsete i voi da ndat porunc s i se aduc.
Dar n-am nici femeile, nici oamenii mei...
i vei avea, doamn. Spune-mi numai cum i inea casa ntiul dumitale so
i, dei nu snt dect cumnatul dumitale, i voi rndui casa n acelai fel.
ntiul meu so ? strig Milady, aintindu-i ochii nspimntai asupra
lordului de Winter.
Da, soul dumitale, francezul; nu vorbesc de fratele meu. De altminteri,
dac l-ai uitat, cum mai e nc n via, a putea s-i scriu i mi-ar trimite toate
lmuririle.
Milady simi pe frunte broboane de sudoare rece.
Glumeti, zise ea cu glas nbuit.
Glumesc eu? ntreb lordul, sculndu-se de pe scaun i dnd un pas
ndrt,
Sau mai curnd m jigneti, urm ea apsnd cu minile ca nite gheare
braele jilului i proptindu-se cu gnd s se ridice.
S te jignesc pe dumneata, eu? urm lordul de Winter, dispreuitor,
crezi oare, doamn, c mai e cu putin?
ntr-adevr, domnule, gri Milady, sau eti beat, sau eti nebun;
pleac de aici i trimite-mi o femeie.
Femeile nu-i in gura, surioar! Nu s-ar putea oare s-i slujesc eu drept
camerist? n felul acesta, tainele ar rmne ntre noi.
Obraznicule! rcni Milady i, ca i cnd ar fi fost mpins de un arc, sri
asupra lordului, care o atepta cu braele ncruciate, dar i cu mn pe mnerul
spadei.
Ei! ei! fcu el, tiu c ai obiceiul s ucizi oamenii, dar ia seama, eu m
voi apra chiar mpotriva dumitale.
Da, ai dreptate, urm Milady, te cred destul de miel ca s ridici mna
asupra unei femei.
Poate c da; de altminteri a avea o dezvinovire mi nchipui c mna mea
nu va fi ntia mn de brbat care te va fi atins.
i, cu o micare molcom i acuzatoare, lordul art umrul ei stng, pe
care-l atinse aproape cu degetul.
cunoti; dup cum i-ai dat singur seama, este n stare s asculte o porunc,
fiindc aa cum te tiu, n-ai cltorit de la Portsmouth pn aici fr s fi
ncercat s-i scoi vorbele din gur. Ce zici? O statuie de marmur ar fi fost mai
rece i mai mut? i-ai ncercat pn acum puterea ademenirilor dumitale
asupra multor brbai, i din nefericite ai izbutit totdeauna; ncearc ns i
asupra acestuia. La naiba! dac-i vii de hac, atunci mrturisesc, eti dracul pe
pmnt.
Se duse la u i o deschise dintr-o dat.
Chemai pe domnul Felton, porunci el. Ateapt o clip i o s i te dau n
seam.
ntre cele dou fiine cobor o tcere ciudat, n timpul cria se auzi zgomotul
unui pas molcom i regulat care se apropia. Apoi, n umbra coridorului se ivi
conturul unei fpturi omeneti i tnrul locotenent, despre care am mai vorbit,
se opri n prag ateptind porunca lordului.
Intr, dragul meu John, l pofti lordul de Winter, intr i nchide ua.
Tnrul ofier intr.
i acum, gri lordul, privete aceast femeie: e tnr, frumoas i cum
nu se poate mai fermectoare. Ei bine, e o dihanie care la douzeci i cinci de ani
s-a fcut vinovat de tot attea nelegiuri cte poi citi ntr-un an n catastifele
tribunalelor noastre; glasul ei i se strecoar n vine, frumuseea i slujete drept
momeal pentru prada care-i cade n gheare, trupul ei pltete tot ce a fgduit,
se cuvine s-i dm i ce-i al ei. Va ncerca s te ademeneasc, va ncerca poate s
te i ucid; te-am scos din nevoi, Felton, te-am fcut locotenent; ba odat i-am
scpat i viaa, tii cu ce prilej; snt pentru dumneata nu numai un ocrotitor, ci i
un prieten, nu numai un binefctor, ci i un tat; aceast femeie s-a ntors n
Anglia, ca s unelteasc mpotriva zilelor mele; in acum arpele n mini; ei bine,
te chem i-i griesc aa: prietene Felton. John, copilul meu, pzete-m i, mai
ales, pzete-te de aceast femeie; jur-mi pe mntuirea sufletului dumitale c o
vei pzi cu toat strnicia, ca s-i primeasc ispirea cuvenit. John Felton,
m bizui pe cuvntul tu; John Felton, am ncredere n buna ta credin.
Milord, rspunse tnrul ofier, ncrcndu-i privirea-i senin cu toat
ura pe care o putu gsi n strfundul inimii lui, milord, v jur c totul se va face
aa precum dorii!
Milady primi aceast privire ca un osndit stors de vlag: nu, era eu
neputin s-i nchipui o cuttur mai supus i mai blnd dect aceea care
plutea n acea clip pe frumosul chip. Chiar lordul de Winter abia putu recunoate tigroaica mpotriva creia, ceva mai devreme, se simea gata s lupte.
Nu va iei niciodat din aceast ncpere, auzi, John, urm lordul, nu
va schimba nici o vorb cu nimeni; nu va vorbi dect cu dumneata, dac
bineneles vei binevoi s-i faci aceast cinste.
E de-ajuns, milord, am jurat!
i acum, doamn, ncearc s te mpaci cu dumnezeu, cci oamenii i-au
rostit cuvntul lor.
Milady ls s-i cad capul, ca i cnd s-ar fi simit strivit sub aceast
judecat. Lordul de Winter prsi ncperea, fcndu-i semn lui Felton, care iei
n urma lui i nchise ua.
Dup o clip se auzi pe sal pasul greoi al unui soldat din marin, care fcea
de straj cu baltagul la bru i cu flinta n mn.
Milady rmase cteva clipe nemicat, socotind c cineva o urmrea poate
prin gaura cheii; apoi ridicndu-i ncet ochii, n care se oglindea aceeai
nprasnic pornire de ur i de sfidare, ddu fuga s asculte la u i s priveasc pe fereastr, i se ntoarse ca s se afunde ntr-un jil adnc, dus pe
gnduri.
Capitolul XXI
OFIER
n vremea asta, cardinalul atepta veti din Anglia, dar veti bune nu soseau;
doar rele i amenintoare.
Orict de mpresurat ar fi fost La Rochelle, orict de sigur prea izbnda
datorit msurilor luate i mai ales a digului care nu lsa s ptrund nici o
luntre n oraul asediat, blocada putea totui s mai in vreme ndelungat; i
era mare ocar pentru otirile regelui i mare plictiseal pentru domnul cardinal
care, e drept, nu se mai ndeletnicea cu vrajba dintre Ludovic al XlII-lea i Ana de
Austria, acesta fiind fapt mplinit, ci se gndea cum s mpace pe domnul
Bassompierre care se afla n ceart cu ducele d'Angoulme.
Ct privete pe fratele regelui, dei pornise asediul, lsa pe seama
cardinalului grija de a-l duce la capt.
Oraul, n ciuda nemaipomenitei ncpnri a primarului, ncercase un fel
de rzvrtire cu scop s se predea otirii regeti; primarul trimisese la
spnzurtoare pe rzvrtii. Aceast ispire potoli capetele cele mai
nfierbntate, care chibzuir atunci s moar mai bine de foame. Moartea aceasta
li se prea ceva mai nepripit i mai puin nenduplecat dect spnzurtoarea.
La rndul lor, asediatorii prindeau cnd i cnd soli, pe care cei din La Rochelle
i trimiteau la Buckingham sau tafete pe care Buckingham i trimitea celor din
La Rochelle. i ntr-un fel i n altul judecata se sfrea iute-iute. Domnul
cardinal rostea doar un cuvnt: Spnzurat! Regele era poftit s vin s ia parte la
spnzurare. Plictisit, suveranul i alegea un loc bun, ca s nu-i scape nici unul
din amnuntele ispirii; oricum, asta l mai distra puin i-i ddea ghes s
ndure asediul, dar tot nu-l mpiedica s se plictiseasc de moarte i s
vorbeasc mereu de ntoarcerea lui la Paris; astfel nct, dac ar fi lipsit solii i
spionii, eminena sa, cu toat nchipuirea-i bogat, ar fi fost pus la grea
ncercare.
Totui vremea trecea i orenii nu mai capitulau; cel din urm spion care
fusese prins ducea o scrisoare. Aceast scrisoare vestea pe Buckingham c
oraul ajunsese la captul puterilor, dar n loc de a aduga: "Dac ajutorul
dumneavoastr nu sosete nainte de cinsprezece zile, ne vom preda", scrisoarea
lmurea: "Dac ajutorul dumneavoastr nu sosete nainte de cincisprezece zile,
cnd va sosi ne va gsi pe toi "mori de foame".
Localnicii nu mai ndjduiau deci dect n Buckingham. Buckingham era
copiii i btrnii, lsai s piar de foame, erau soiile, fiii, prinii lor; c ar fi fost
mai drept s ndure cu toii aceeai npast, pentru ca starea tuturor laolalt s
fie izvorul unor hotrri obteti.
Aceste fiuici avur urmarea pe care cel ce le pusese la cale o putea ndjdui,
deoarece ele ndemnar un mare numr de localnici s porneasc negocieri pe
seama lor cu otirea regeasc.
Dar tocmai pe cnd cardinalul vedea rodind ticluirile sale, bucuros fiind de a
le fi folosit, un locuitor din La Rochelle, care izbutise, Dumnezeu tie cum, s
strbat liniile osteti n pofida stranicei supravegheri a lui Bassompierre, a
lui Schomberg i a ducelui d'Angoulme, supravegheai la rndul lor de cardinal,
un locuitor din La Rochelle, spuneam, ptrunse n ora venind din Portsmouth i
povesti c vzuse acolo o flot nemaipomenit, gata s ridice ancora nainte de
opt zile. Mai mult, Buckingham vestea primarului c marea lig mpotriva
Franei va fi n sfrit fapt mplinit i c regatul se va vedea clcat n acelai timp
de armatele engleze, de cele imperiale i spaniole. Aceast scrisoare fu citit
localnicilor n toate pieele oraului. Se lipir copii n toate colurile strzilor i
chiar acei care ncepuser negocieri cu oastea maiestii sale, le curmar,
hotri fiind s atepte marele ajutor, vestit cu surle i trompete.
mprejurarea aceasta neateptat trezi n cardinal nelinitea de la nceput,
silindu-l, fr voia lui, s-i ndrepte iari privirea de partea cealalt a mrii.
n vremea asta, scutit de grijile ce frmntau pe singura i adevrata ei
cpetenie, otirea regelui se pusese pe trai vesel; n tabr nu lipseau nici
merindele, nici banii; toate unitile se ntreceau n ndrzneal i-n veselie. S
prind spioni i s-i spnzure, s se ncumete la fapte nzdrvane pe dig sau pe
mare, s nscoceasc trsni, s le nfptuiasc fr team, iat n ce chip i
petreceau ostaii zilele care li se preau prea scurte, dar care, dimpotriv, preau
nesfrit de lungi nu numai orenilor mcinai de foame i team, ci i
cardinalului care-i mpresura att de stranic.
Uneori, cnd cardinalul, mereu clare ca cel din urm jandarm al otirii, i
plimba privirea gnditoare asupra lucrrilor att de ncete fa de ceea ce ar fi
dorit, lucrri ridicate din porunca lui de ingineri adui din toate colurile Franei,
dac ntlnea ntmpltor vreun muchetar din compania domnului de Trville,
atunci se apropia de el, l cerceta ntr-un anume fel i nerecunoscnd pe nici unul
din cei patru tovari ai notri, i ndrepta aiurea privirea lui att de adnc i
gndirea lui att de cuprinztoare.
ntr-o zi, pe cnd ros de o plictiseal de moarte, fr ndejde n negocierile cu
oraul, fr tiri din Anglia, cardinalul ieise, ntovrit numai de Cahusac i de
la Houdiniere, cu scopul doar de a iei la aer i mergea de-a lungul rmului,
mbinndu-i nemrginirea visurilor cu nemrginirea oceanului, el ajunse cu
calul la pas pe o colin: din vrful colinei zri ndrtul unui gard de mrcini
apte oameni tolnii pe nisip, i nconjurai de sticle goale, n btaia unui soare
att de fugarnic n acele zile ale anului. Patru dintre aceti oameni erau
muchetarii notri, care tocmai se pregteau s asculte citirea unei scrisori
primit de unul din ei. Scrisoarea era att de atrgtoare, nct lsaser balt
crile de joc i zarurile pe o tob.
Ceilali trei se ndeletniceau cu destupatul unei uriae damigene cu vin de
Cardinalul i cu ai lui erau numai trei; muchetarii i cu valeii lor erau n numr
de apte; se gndi c jocul ar fi fost cu att mai primejdios, cu ct Athos i prietenii
ar fi uneltit cu adevrat; i, printr-una din acele ntorsturi neateptate pe care
le avea ntotdeauna la ndemn ntreaga sa mnie se topi ntr-un zmbet.
Haide! Haide! fcu el, sntei toi tineri inimoi, mndri la lumina
soarelui, credincioi la ntuneric; nu-i nici un ru s veghezi asupra ta cnd
veghezi att de bine asupra altora; domnilor, n-am uitat cnd ducndu-m ntr-o
noapte spre "Porumbarul Rou", mi-ai slujit de escort; dac ar fi vreo primejdie
pe drumul pe care-l iau acum, v-a ruga s m nsoii; dar cum nu este,
rmnei unde sntei, sfrii-v n tihn vinul, jocul i scrisoarea. Cu bine,
domnilor!
nclecnd din nou pe calul pe care Cahusac i-l adusese, i salut cu mna i
se ndeprt.
n picioare i nemicai, cei patru tineri l urmrir cu privirea fr s
rosteasc un singur cuvnt, pn ce cardinalul le pieri din vedere.
Apoi se uitar unul la altul.
Erau cu toii ncremenii, cci n ciuda acelui prietenesc rmas bun,
eminena sa plecase clocotind de mnie.
Numai Athos zmbea cu zmbetul su tios i dispreuitor. Cnd cardinalul
ajunsese departe, nct nu i-ar mai fi putut nici auzi, nici vedea, Porthos, care
avea mare chef s-i verse focul pe cineva, izbucni.
i Grimaud sta, s-a trezit prea trziu!
Grimaud se pregtea tocmai s rspund ca s se dezvinoveasc, dar
Athos ridic un deget i valetul tcu.
I-ai fi dat scrisoarea, Aramis? ntreb d'Artagnan.
Eu, rspunse Aramis cu vocea lui cea mai mieroas, eram hotrt: dac
mi-ar fi cerut scrisoarea, cu o mn i-a fi dat-o, iar cu cealalt i-a fi nfipt
spada.
M-ateptam la asta, gri Athos, i de aceea m-am i aruncat ntre el i
dumneata. ntr-adevr, omul sta e grozav de nesocotit cnd vorbete aa cu ali
brbai; s-ar zice c n-a avut niciodat a face dect cu femei i cu copii.
Drag Athos, eu te admir, mrturisi d'Artagnan dar la urma urmei,
pare-mi-se, tot n-am avut dreptate.
Cum, n-am avut dreptate? fcu Athos. Dar al cui e aerul pe care-l
respirm? Al cui oceanul pe care ne rtcesc privirile? Al cui nisipul pe care
stteam lungii? A cui scrisoarea trimis de iubita dumitale? Snt ale
cardinalului? Pe cinstea mea, omul sta i nchipuie c toat lumea e a lui;
stteai aici gngvind, uimit, nimicit; s-ar fi zis c vedeai Bastilia n faa dumitale
i c namila de Meduz te schimbase ntr-o stan de piatr. A fi ndrgostit
nseamn oare a unelti? Eti ndrgostit de o femeie pe care cardinalul a pus s-o
nchid; vrei s-o scapi din minile cardinalului; este o partid pe care o joci cu
eminena sa; scrisoarea asta e jocul dumitale; pentru ce i-ai descoperi
potrivnicului jocul? Asta nu se face. N-are dect s-l ghiceasc el, foarte frumos!
C i noi i-l ghicim pe al lui!
La urma urmelor, recunoscu d'Artagnan, e plin de-nelepciune ce spui
dumneata, Athos.
Capitolul XXII
NTIA ZI DE NCHISOARE
S ne ntoarcem la Milady, pe care am pierdut-o ctva timp din vedere, din
pricina privirii aruncate asupra coastelor Franei.
O vom gsi tot dezndjduit, aa cum am lsat-o, cufundat ntr-un noian
de gnduri negre, iad ntunecat la poarta cruia a pierdut aproape orice ndejde;
cci ntia oar n viaa ei se ndoiete, ntia oar se teme.
n dou mprejurri norocul a prsit-o, n dou mprejurri s-a vzut
descoperit i trdat i n amndou mprejurrile a czut nfrnt de o spad de
foc, trimis fr ndoial de Cel de Sus, ca s lupte mpotriva ei: d'Artagnan a
biruit-o pe ea, aceast nebiruit putere a rului.
A amgit-o n dragostea ei, a umilit-o n mndria ei, a nelat-o n rvna ei de
mrire, i acum iat-l c lovete n norocul ei, c uneltete mpotriva libertii ei,
c amenin nsi viaa ei. Mai mult, i-a ridicat un col al mtii, aceast pavz
care o acoper i o face att de puternic.
D'Artagnan a ndeprtat-o de Buckingham, pe care ea l urte aa cum
urte tot ceea ce a iubit odinioar, furtuna pe care Richelieu i-o strnise
acestuia n cale prin chiar fiina reginei. D'Artagnan s-a dat drept de Wardes
pentru care ei i se nzrise un fel de chef slbatic, de ne-stpnit, ca la toate
femeile cu aceeai fire. D'Artagnan cunoate acea tain ngrozitoare, iar ea a
jurat c cine o va cunoate, va pieri. n sfrit, n clipa cnd a cptat o
mputernicire n alb cu ajutorul creia putea s se rzbune mpotriva
dumanului ei, mputernicirea i este smuls din mini i d'Artagnan e acela care
o ine ostatic i care o va trimite n cine tie ce murdar Botany-Bay39 sau n cine
39
Cartier din Londra unde aveau loc execuiile capitale; aci prin extensiune.
Era aproape opt seara. Milady zri un pat; se gndi c o odihn de cteva ore
i va mprospta nu numai mintea i cugetul, dar chiar pielea obrazului. Totui,
nainte de a se culca, i fulger prin minte un gnd i mai prielnic. Auzise
vorbindu-se despre cin. Se afla de un ceas n camera aceea, aa c aducerea
cinei nu putea s mai ntrzie. Fr a pierde vreme, se hotr s fac n aceeai
sear o ncercare pentru a-i da seama de mprejurri, cercetnd totodat mai de
aproape firea oamenilor crora li se ncredinase paza ei.
Pe sub u licri o lumin; lumina aceea vestea ntoarcerea temnicerilor.
Milady, care se ridicase n picioare, i ddu drumul iute n jil, cu capul pe spate,
cu frumosul ei pr despletit, cu pieptul pe jumtate gol sub horbotele mototolite,
cu o mn pe inim i cu cealalt atrnndu-i.
Zvoarele fur trase; ua scri din ni; n camer rsunar pai din ce n ce
mai aproape.
Punei masa aici, rosti un glas pe care ostatica l recunoscu a fi al lui
Felton.
Porunca fu mplinit .
Aducei fclii i schimbai straja, urm Felton.
Aceast ndoit-porunc dat de tnrul locotenent acelorai ini o ncredin
pe Milady c slujitorii erau n acelai timp i pzitorii ei, adic soldai.
Poruncile lui Felton erau de altminteri aduse la ndeplinire cu o grab tcut,
care lsa s se ntrevad felul fericit n care tia s se fac ascultat.
n sfrit, Felton care nu o privise nc pe Milady, se ntoarse spre ea.
Ah! ah! rosti el, doarme, e bine; cnd se va trezi, va cina.
i fcu civa pai cu gndul s ias din camer.
Dar, domnule locotenent, spuse un soldat, mai puin nepstor dect
comandantul lui i care se apropiase de Milady, femeia asta nu doarme.
Cum, nu doarme. ntreb Felton, dar atunci, ce face?
E leinat; faa-i cum e ceara i degeaba ascult, c nu i s-aude rsuflarea.
Ai dreptate, rspunse Felton, dup ce se uit la Milady din locul unde era
i fr a face mcar un pas spre ea, du-te de-i spune lordului de Winter c
ostatica a leinat i nu tiu ce trebuie s fac; mprejurarea asta n-a prevzut-o.
Soldatul iei ca s ndeplineasc porunca ofierului, Felton se aez ntr-un
jil care se afla din ntmplare lng u i atept fr s spun nici un cuvnt,
fr s fac nici o micare. Milady stpnea acel mare meteug, att de studiat
de toate femeile, de a privi printre lungile-i gene fr a prea c deschide
pleoapele: l zri pe Felton, care edea cu spatele la ea; l privi astfel aproape zece
minute i n timpul acestor zece minute nepstorul ei pzitor nu se ntoarse
mcar o singur dat.
Se gndi atunci c lordul de Winter va veni i va da, prin nsi venirea lui,
ndemnuri noi temnicerului ei: aadar ntia ncercare dduse gre; nu-i fcu
ns snge ru, cci era dintre femeile care se bizuie pe puterile lor; ridic doar
fruntea, deschise ochii i oft uurel.
Auzindu-i oftatul, Felton n sfrit se ntoarse.
Iat c v-ai trezit, doamn! spuse el. Atunci nu mai am ce cuta aici! Dac
avei nevoie de ceva, sunai.
Oh! Doamne, Dumnezeule! Ce ru mi-a fost! murmur Milady cu glasul ei
cnttor care, la fel cu glasul vrjitoarelor din vremuri, avea darul s-i farmece pe
toi pe care voia s-i piard.
i ndreptndu-se n jil, Milady avu grij s-i mldie trupul mai graios i
mai molatic nc dect cnd fusese culcat.
Felton se ridic.
Vi se va aduce masa de trei ori pe zi, doamn, spuse el, dimineaa la
nou, apoi la ora unu i seara, la opt. Dac aceste ore nu v snt pe plac, putei
s-mi artai alte ore n locul celor pe care vi le-am spus i, n privina aceasta, se
va face dup dorina dumneavoastr.
Adic voi rmne venic singur n camera asta trist i mare? ntreb
Milady.
S-a trimis vorb unei femei de prin partea locului i mine va fi la castel; va
veni aici de cte ori vei dori.
V mulumesc mult, domnule, rspunse, umil, Milady.
Felton nclin uor din cap i se ndrept spre u. Tocmai cnd s treac
pragul se ivi pe sal lordul de Winter, urmat de soldatul care se dusese s-l
ntiineze c Milady leinase. inea n mn o sticl cu leacuri potrivite.
Ei, ce e? Ce se petrece aici? ntreb el n zeflemea, vzndu-i ostatica n
picioare i pe Felton gata de plecare. Cum, moarta a i nviat? La naiba, nu i-ai
dat seama, biatule, c te-a luat drept un ageamiu i c s-a jucat n faa ta actul
nti dintr-o comedie pe care vom avea, fr ndoial, plcerea s-o urmrim n
toat desfurarea ei?
M-am gndit i eu la asta, milord, rspunse Felton, dar, n sfrit, cum
ostatica e femeie, am vrut ia urma urmelor, s nu trec peste bunvoina pe care
orice brbat bine crescut o datoreaz unei femei, dac nu pentru ea, mcar
pentru el.
Milady se cutremur din toate mdularele. Vorbele lui Felton i se strecurau
ca mici sloiuri de ghea prin vine:
Aadar, adug de Winter rznd, prul sta frumos, despletit cu atta
dibcie, pielea asta frumoas i privirea n gol, nu te-au vrjit nc, inim de
piatr ce eti!
Nu, milord, rspunse nepstorul tnr, i credei-m, c-mi trebuiesc
mai mult dect tertipuri i fandoseli femeieti ca s m lege cineva la ochi.
Atunci, viteazule locotenent, s-o lsm pe Milady s nscoceasc altceva
mai de soi i s mergem la mas; fii pe pace, are nchipuire bogat i al doilea act
al comediei nu va ntrzia s urmeze celui dinti.
Spunnd aceste cuvinte, lordul de Winter i trecu braul pe sub braul lui
Felton i iei cu el, rznd.
Gsesc eu ac i de cojocul tu, murmur Milady printre dini, nu te
teme, biet clugr fr cpti, biet convertit la militrie cu uniforma-i croit
dintr-un anteriu.
Fiindc veni vorba, mai spuse de Winter oprindu-se n pragul uii,
nfrngerea asta nu trebuie s-i taie pofta de mncare, Milady. Gust din puiul i
din petii pe care, pe cinstea mea, nu i-am otrvit. M mpac binior cu
buctarul meu i cum nu trebuie s m moteneasc, am n el toat ncrederea.
F i dumneata ca mine. La revedere, surioar, la revedere, pn la al doilea
dumitale lein.
Era tot ce putea ndura Milady: minile i se nfipser adnc n jil, dinii-i
scrnir surd, urmri cu ochii micarea uii care se nchise n urma lordului de
Winter i a lui Felton; cnd se vzu singur, simi c o cuprinde iari
dezndejdea, i arunc privirea pe mas, zri strlucind un cuit, se repezi la el
i-l nfc; dar dezamgirea i fu crunt: lama cuitului era rotund i , din
argint flexibil.
Un hohot de rs izbucni de partea cealalt a uii care nu era bine tras;
canatul se deschise.
Ah ah! fcu lordul de Winter, ah! ah! ah! vezi i tu acum, drag Felton,
vezi c e adevrat ce-i spuneam: cuitul era pentru tine; te-ar fi omort, biatule;
uite, e unul din cusururile ei: se descotorosete ntr-un fel sau altul de cine o
stingherete. Dac te-a fi ascultat, cuitul ar fi fost de oel ascuit: i-atunci,
s-ar fi isprvit cu Felton, te-ar fi omort, biatule, i dup tine pe toi ceilali. Ia te
uit, John, ce bine tie s in un cuit n mn.
ntr-adevr, Milady mai pstra nc arma amenintoare n mna ei
nepenit, dar aceste din urm cuvinte, aceast jignire dobortoare i slbi
ncletarea minilor, a puterii i chiar a voinei.
Cuitul czu jos.
Avei dreptate, milord, gri Felton cu un glas de adnc dezgust, care
rsun pn n adncul inimii ei, aa e, m-am nelat.
i amndoi ieir iari din camer.
De data asta Milady ascult cu mai mult luare-aminte dect ntia oar; auzi
paii lor tot mai departe stingndu-se n fundul slii.
Snt pierdut, murmur ea, iat-m n puterea unor oameni pe lng
care o s am tot atta trecere ca pe lng nite statui de bronz sau de granit. M
cunosc amndoi pe de rost i au i ei arme mpotriva armelor mele. Dar totui, nu
se poate sfri aa cum au hotrt ei.
ntr-adevr, dup cum arta gndul acesta din urm i fulgertoarea
ntoarcere la speran, teama i simirile firave nu dinuiau mult vreme n
sufletul ei adnc. Milady se aez la mas, mnc din felurite bucate, bu puin
vin de Spania i simi cum i se trezete n suflet imboldul hotrtor.
nainte de a se culca scormonise, tlmcise, ntorsese pe fa i pe dos,
cercetase sub toate luminile, cuvintele, paii, micrile, semnele, pn chiar i
tcerile celorlali doi, i din aceast cercetare adnc, dibace i amnunit, se
ncredinase c la urma urmei, dintre cei doi prigonitori, cel mai uor de nfrnt
era Felton.
Un cuvnt, mai ales, i struia n minte.
Dac te-a fi ascultat, spusese lordul de Winter lui Felton.
Aadar, Felton pusese o vorb bun pentru ea, de vreme ce lordul de Winter
nu voise s-l asculte pe Felton.
"Slab sau puternic, i spunea mereu Milady omul sta pstreaz o
licrire de mil n sufletul lui; voi schimba aceast licrire ntr-un prjol care-l va
mistui."
Ct despre cellalt, el m cunoate, se teme de mine i tie la ce se poate
atepta dac vreodat i-a scpa din mini; e de prisos atunci s fac vreo
ncercare asupra lui. Dar Felton e altceva; e un tnr prostu, curat la suflet, pare
a fi i virtuos; pe el l poi nimici.
i culcndu-se, Milady adormi cu zmbetul pe buze: cine ar fi privit-o
dormind, ar fi zis c o fat tnr i vedea n vis coronia de flori care-i va
ncununa fruntea la viitoarea serbare.
Capitolul XXIII
A DOUA ZI DE NCHISOARE
Milady visa c-l avea n sfrit n mn pe d'Artagnan, c era de fa la
schingiuirea lui i privind nesioas sngele blestemat ce iroia de sub securea
clului, ncnttorul ei zmbet i nflorea pe buze.
Dormea aa cum doarme un ntemniat legnat de ntia lui ndejde.
A doua zi, cnd intrar n camer, ea era nc n pat. Felton se afla pe sal;
nsoea pe femeia de care-i vorbise n ajun i care sosise chiar atunci; femeia
intr i, apropiindu-se de pat, spuse doamnei c e gata s-o slujeasc.
Milady era de obicei palid, faa ei putea uor pcli pe cine o vedea ntia
oar.
Am friguri, spuse ea, n-am nchis ochii nici o clip toat noaptea asta
lung; sufr ngrozitor; dumneata o s fii mai omenoas dect au fost cei de ieri
cu mine? De altminteri, tot ce cer e s-mi dai voie s stau culcat.
Vrei s trimit dup un doctor? ntreb femeia.
Felton asculta fr s spun nici un cuvnt.
Milady se gndea c, cu ct vor aduce mai muli n jurul ei, cu att mai muli
vor trebui nduioai i cu att mai tare va spori supravegherea lordului de
Winter. De altminteri, doctorul ar fi putut descoperi c boala ei era curat
prefctorie, astfel nct, dup ce pierduse ntia partid, nu voia s-o piard i pe
a doua.
S te duci s chemi un doctor? spuse ea. La ce bun? Domnii acetia au
spus ieri c boala mea e o comedie, i azi ar spune la fel, cci de asear i pn
acum au avut destul vreme s dea de tire doctorului.
Atunci, zise Felton, scos din rbdare, spunei dumneavoastr singur,
doamn, ce dorii s vi se dea?
Dar mai tiu eu ce! Un singur lucru tiu: c sufr; dai-mi orice vrei, puin
mi pas.
Ducei-v i chemai-l pe lordul de Winter, porunci Felton, obosit de
vicrelile fr sfrit.
O! nu! nu! strig Milady, nu domnule, nu-l chemai, v rog din suflet,
snt sntoas i n-am nevoie de nimic, nu-l chemai!
Rostise cuvintele cu atta foc dogoritor, cu atta cald convingere, nct
Felton, micat, fcu civa pai prin camer.
"O las mai domol", gndi Milady.
Totui, doamn, urm Felton, dac suferii cu adevrat, vom trimite s
vi se aduc un doctor i dac vrei s ne pclii, ei bine! cu att mai ru pentru
blndeea pe care putea s-o dea vocii i cu toat supunerea pe care putea s-o
ntipreasc inutei sale.
Nu, nu, doamn, adug Felton, putei cnta dar cntai v rog mai
ncet, mai ales n timpul nopii.
i cu aceste cuvinte, simind c nu-i va mai putea pstra mult vreme
asprimea fa de ostatic, iei pripit din camera ei.
Bine ai fcut, domnule locotenent, spuse soldatul, cntecele astea i
rscolesc sufletul; dar, pn la sfrit, te obinuieti cu ele: are un glas stranic
de frumos!
Capitolul XXIV
A TREIA ZI DE NCHISOARE
Felton venise; dar mai era nc un pas de fcut; trebuia s-l in la ea sau
mai curnd trebuia s rmn el singur, i Milady nu vedea nc limpede prin ce
mijloc i-ar fi putut ajunge scopul.
Trebuia i mai mult: trebuia s-l fac s vorbeasc pentru a putea vorbi i ea;
cci Milady tia bine: marea ei putere de ademenire era glasu-i care trecea att de
dibaci prin toat gama tonurilor, de la vorba omeneasc pn la graiul ceresc.
Totui, cu toat aceast putere, Milady ar fi putut da gre din te miri ce, cci
Felton fusese ntiinat mpotriva ei. Din clipa aceea, ncepu s-i supravegheze
orice fapt, orice vorb, chiar i cea mai nensemnat privire, cea mai mic
micare, pn i rsuflarea ce putea fi tlmcit drept suspin. n sfrit, studia
totul ca un actor priceput, cruia i se ncredineaz un rol nou ntr-o ramur cu
care pn atunci nu fusese deprins.
Cu lordul de Winter mergea mai uor; se hotrse nc din ajun cum s se
poarte: s rmn mut i demn n faa lui, s-l ntrte cnd i cnd printr-un
dispre fr margini, printr-un cuvnt sfidtor, s-l mai asmu la ameninri i
la siluiri care s se bat cap n cap cu supunerea ei, acesta i era planul. Felton
va vedea toate; poate c nu va spune nimic, dar va vedea.
Dimineaa, Felton veni ca de obicei; Milady l ls s vegheze la toate
pregtirile prnzului fr s-i spun nimic. i cnd l vzu gata de plecare, o
scnteie de ndejde i se aprinse n suflet, creznd c va deschide el vorba; dar
buzele lui se micar fr ca gura-i s sloboad vreun sunet i, stpnindu-se din
rsputeri, i zvor n inim cuvintele gata s-i lunece de pe limb; apoi se
ndeprt.
Ctre amiaz, lordul de Winter intr n camer.
Era o zi de iarn destul de frumoas; cteva raze de soare, acel strveziu soare
al Angliei, care lumineaz, dar nu nclzete, strbteau printre zbrelele
nchisorii. Milady privea pe fereastr i pru a n-auzi c se deschisese ua.
Ah! ah! ncepu lordul de Winter, dup ce am jucat comedie, dup ce am
jucat tragedie, ne-am apucat s jucm i melancolie.
Ostatica nu rspunse.
Da, da, urm lordul de Winter, neleg, tare ai mai vrea s fii liber pe
rmurile astea; tare ai mai vrea s fii pe un vapor ca lumea i s spinteci valurile
acestei mri de smarald; grozav ai vrea s-mi ntinzi, fie pe uscat, fie pe ocean,
una din acele drglae capcane cum te pricepi att de bine s pui la cale!
Rbdare! Rbdare! peste patru zile rmul i va fi ngduit, marea i va sta
nainte deschis, mai deschis chiar dect ai dori, cci peste patru zile Anglia se
va descotorosi de dumneata.
Milady i mpreun minile i ridicnd spre cer frumoii ei ochi, gri cu o
blndee ngereasc n micri i n vorb:
Doamne ! Doamne! iart-l pe acest om, aa cum l iert i eu!
Da, roag-te, blestemato, izbucni lordul, rugciunea ta e cu att mai
nfocat, cu ct eti, i-o jur, n puterea unui om care nu te va ierta niciodat.
i iei.
n clipa cnd lordul prsea ncperea, o privire cercettoare se strecur prin
ua ntredeschis i Milady l zri pe Felton dndu-se repede la o parte, pentru ca
ea s nu-l vad.
Se arunc atunci n genunchi i ncepu s se roage.
Doamne, dumnezeule! rosti ea, tu tii cauza sfnt pentru care sufr;
d-mi puterea s sufr!
Ua se deschise ncetior; frumoasa ngenuncheat se fcu c n-aude
zgomotul uii i cu vocea necat n lacrimi urm:
Dumnezeule rzbuntor! Bunule Dumnezeu! vei lsa tu oare s se
mplineasc planurile cumplite ale acestui om?
Numai atunci pru a auzi paii lui Felton i, ridicndu-se repede ca gndul,
roi, parc i-ar fi fost ruine c fusese gsit n genunchi.
Nu-mi place s tulbur pe cei care se roag, doamn, vorbi rspicat
Felton, v rog din suflet nu v tulburai din pricina mea.
De unde tii c m rugam, domnule? ntreb Milady, cu glasul necat n
suspine; v nelai, domnule, nu m rugam.
V nchipuii oare, doamn, rspunse Felton cu glas rspicat, dar ceva
mai blnd, c m cred ndreptit s mpiedic o fiin omeneasc s
ngenuncheze n faa creatorului? Fereasc Dumnezeu! De altminteri, pocina
le ade bine vinovailor; orice nelegiuire ar fi svrit un vinovat, el e sfnt pentru
mine, n genunchi naintea domnului.
Vinovat, eu?! se scutur Milady, cu un zmbet care ar fi uluit pn i pe
ngerul Judecii de Apoi. Vinovat! Doamne, Dumnezeule, numai tu tii dac
snt sau nu vinovat! Spunei mai bine c snt osndit, domnule, aa mai
neleg. Dup cum tii, Dumnezeu care-i iubete pe martiri, ngduie uneori ca
nevinovaii s fie osndii.
Orice ai fi, osndit sau martir, rspunse Felton, cu att mai mult
rugai-v, doamn; v voi ajuta i eu cu rugciunile mele.
Oh, dumneavoastr sntei un suflet drept! strig Milady, aruncndu-se
la picioarele lui, iat, nu cred s pot rbda mai mult vreme, mi-e team c-or
s m lase puterile, tocmai cnd va trebui s dau lupta i s-mi mrturisesc
credina; ndurai-v i ascultai ruga unei femei dezndjduite. Vi se ascunde
adevrul, domnule, dar nu despre asta e vorba acum; v cer un singur lucru i
dac mi-l mplinii, v voi binecuvnta pe lumea asta i pe cealalt.
spun.
Iar eu i voi rspunde, domnule, c aceast nclcare de putere i acest
surghiun sub un nume scornit snt o mrvie.
i-ar place mai mult, Milady, s fii spnzurat pe adevratul dumitale
nume? tii i dumneata, legile engleze snt nenduplecate cu cei ce pngresc
csnicia; vorbete deschis: dei numele meu sau, mai curnd, numele fratelui
meu e amestecat n toate astea, voi nfrunta scandalul unui proces public,
numai pentru a fi sigur c m voi descotorosi odat de dumneata.
Milady nu rspunse, dar se fcu galben ca ceara.
Vd c tot i place mai mult s hoinreti. Bine, doamn, e o veche zical
dup care cltoriile l in om venic tnr. Pe legea mea! Nu greeti: la urma
urmei, viaa e frumoas, de aceea nici nu vreau s mi-o rpeti pe a mea. Rmne
acum s vedem ce e i cu cei cinci ilingi. Nu-i aa c-i par cam zgrcit? Asta, din
pricin c nu in de loc s-i mituieti paznicii. De altfel, mai ai i farmecele
fpturii dumitale, cu care s-i dai gata. Folosete-le, dac neizbnda pe lng
Felton nu te-a lecuit de asemenea ncercri.
"Felton n-a vorbit, i zise n sinea ei Milady, atunci nimic nu-i nc
pierdut."
i-acum, doamn, la revedere, mine voi veni s-i vestesc plecarea
trimisului meu.
Lordul de Winter se ridic, o salut n zeflemea i iei.
Milady rsufl uurat; mai avea naintea ei nc patru zile; patru zile i vor fi
de ajuns pentru a-l ademeni de-a binelea pe Felton.
Totui, un gnd nspimnttor i trecu prin minte: nu cumva lordul de Winter
l va trimite chiar pe Felton la Buckingham, ca s iscleasc porunca? n felul
acesta, Felton i-ar fi scpat din mn, cci pentru a birui, ostatica avea nevoie de
jocul unei vrji de nentrerupt ademenire.
Totui, cum am mai spus, un lucru o linitea: Felton nu vorbise.
Nevrnd s par tulburat de ameninrile lordului de Winter, Milady se
aez la mas i mnc.
Apoi, la fel ca i n ajun, ncepu s se nchine cu glas tare. i tot ca n ajun,
soldatul se opri ca s-o asculte.
Curnd auzi pai mai uori dect ai soldatului de straj, pai care veneau din
fundul slii i se opreau n faa uii,
El e, i zise Milady.
i ncepu s dea glas aceluiai cntec religios care n ajun l zguduise att de
adnc pe Felton.
Dar, dei vocea ei dulce, puternic i rsuntoare, vibra mai armonios i mai
sfietor ca oricnd, ua rmase nchis. Furindu-i privirea spre ferestruica uii,
Milady crezu c zrete printre zbrelele dese ochii arztori ai tnrului: dar fie
c-i vzuse cu adevrat sau numai n nchipuire, de data asta el se stpni din
rsputeri fr s intre.
Cteva clipe numai dup ce-i sfri cntecul, Milady auzi parc un oftat
adnc; apoi, aceiai pai pe care-i auzise apropiindu-se, se ndeprtar
ncet-ncet, ca i cum le-ar fi prut ru c pleac.
CAPITOLUL XXV
A PATRA ZI DE NCHISOARE
A doua zi, cnd Felton ntr la Milady, o gsi urcata n picioare pe un jil i
innd n mn un soi de funie fcut cu ajutorul mai multor batiste rupte fii,
mpletite i legate la capete; la zgomotul uii care se deschidea, Milady sri
repede jos de pe jil, ncercnd s ascund la spate acel soi de funie pe care o
inea n mn.
Tnrul era i mai alb la fa ca de obicei, iar ochii roii de nesomn l ddeau
de gol c petrecuse o noapte nfrigurat. Totui, fruntea-i era de o asprime mai
nenduplecata ca oricnd.
naint ncet spre Milady care n vremea asta se aezase i lund un capt al
mpletiturii ucigae pe care, din nebgare de seam sau poate dinadins, ea l
lsase s atrne, o ntreb tios:
Ce e asta, doamn?
Asta? Nimic, rspunse Milady, zmbnd cu acea fluturare dureroas cu
care tia att de bine s-i struneasc zmbetul, nimic; plictiseala e dumanul
de moarte al ntemniailor, m plictiseam i mi-am fcut de lucru mpletind
funia asta.
Felton i arunc privirea asupra prii din perete n faa cruia o gsise pe
Milady n picioare pe jilul n care edea acum i zri, deasupra capului ei, un
crlig aurit, nepenit n zid, i care putea sluji pentru atrnat haine sau arme.
Tresri, i ostatica vzu aceast tresrire cci, dei avea ochii plecai, nimic
din cele ce se petreceau n jurul ei nu-i scpa.
i ce fceai n picioare pe jil? ntreb el.
Pentru ce m ntrebai? rspunse Milady.
Pentru c doresc s-o tiu i eu, strui Felton.
Nu m mai ntrebai, se mpotrivi ea, tii i dumneavoastr c noi
adevraii cretini, nu trebuie s minim.
Ei bine, urm Felton, o s v spun eu ce fceai sau mai degrab, ce
aveai de gnd s facei: voiai s ducei pn la capt fapta necugetat care v-a
ncolit n minte; gndii-v, doamn, dac Dumnezeul nostru nu ngduie
minciuna, cu att mai stranic oprete sinuciderea.
Cnd Dumnezeu vede o fptur de-a lui prigonit pe nedrept, avnd a alege
ntre sinucidere i necinste, v asigur, domnule, rspunse Milady prnd adnc
ncredinat, Dumnezeu o izbvete; cci atunci sinuciderea nseamn
martiriul.
Ai spus prea multe, sau prea puine: vorbii, doamn, n numele cerului,
vorbii lmurit!
S v nir nenorocirile mele, pentru ca s le socotii drept palavre, s v
vorbesc despre nzuinele mele, ca s m pri prigonitorului meu? Nu,
domnule; de altfel ce v pas dac o biat osndit moare sau triete? Nu
rspundei dect de trupul meu, nu-i aa? i cnd le vei nfia un cadavru i
vor recunoate c-i al meu, nimeni nu v va mai ntreba nimic, ba poate vei
CAPITOLUL XXVI
A CINCEA ZI DE NCHISOARE
Milady ajunsese totui s cucereasc o jumtate de biruin i ctigul acesta
i sporea puterile.
Nu-i era greu s nving, aa cum fcuse pn atunci, brbai gata s se lase
ademenii i pe care viaa galant de la curte i mpingea val-vrtej n la; Milady
era destul de frumoas, ca s nu ntmpine mpotrivirea simurilor brbteti i
era destul de istea, ca s nfrng orice oprelite sufleteasc.
Dar de data asta avea de luptat mpotriva unei firi slbatice, nchise, ajuns
nesimitoare de atta austeritate. Religia i pocina fcuser din Felton un suflet
oelit n faa ademenirilor obinuite. n creierul lui nfierbntat ncoleau eluri
att de mari, nzuine att de nvalnice, nct nu mai rmnea loc pentru vreo
dragoste de pofte trupeti sau sufleteti, simmnt ce se hrnete din huzur i
aproape moart.
Nu-mi amintesc nimic din ce s-a petrecut n vremea asta i nici ct a inut
somnul; singurul lucru de care mi-aduc aminte e c m-am trezit culcat ntr-o
ncpere rotund, cu mobile scumpe, n care lumina nu ptrundea dect printr-o
deschiztur n tavan. De altfel nu se vedea nicieri nici o u: s-ar fi zis o
minunat nchisoare.
Am stat aa, mult vreme, fr s-mi pot da seama nici de locul unde m
aflam, nici de toate amnuntele pe care i le spun acum; mintea mea lupta
zadarnic s alunge bezna din care nu puteam s m smulg; parc mi-a fi adus
aminte de un drum strbtut, de huruitul unei trsuri, de un vis ngrozitor care
mi-ar fi sleit puterile; dar totul, att de ntunecat i de nclcit, nct aceste
ntmplri preau c snt ale unei alte viei dect a mea, mbinat totui cu a mea
printr-o fantastic dedublare.
Ctva timp, starea n care m aflam mi s-a prut att de stranie, nct am
crezut c visez. M-am ridicat cltinndu-m; vemintele mele erau lng mine, pe
un scaun; nu ineam minte nici s m fi dezbrcat, nici s m fi culcat. Atunci,
ncet-ncet, am nceput s-mi viu n fire, ngrozit parc de ruine; nu mai eram
n casa unde locuiam; att ct puteam s-mi dau seama dup lumina de afar, se
apropia amurgul; eu adormisem n ajun ctre sear; somnul meu inuse aproape
douzeci i patru de ceasuri.
Ce se petrecuse n timpul acestui somn ndelungat?
M-am mbrcat ct am putut de repede. Dup toate micrile mele, greoaie i
amorite, nsemna c narcoticul nu se risipise nc de tot. De altminteri,
ncperea era mobilat tocmai pentru a primi o femeie cocheta ,cea mai
desvrit n-ar fi putut avea o dorin pe care, rotindu-i ochii prin camer, s
nu i-o poat vedea mplinit.
Firete, nu eram ntia prizonier care se vzuse nchis n aceast minunat
colivie, dar, i dai seama, Felton, cu ct nchisoarea era mai frumoas, cu att
cretea i spaima mea.
Da, da, era nchisoare; am ncercat zadarnic s ies de-acolo; am ciocnit toi
pereii ca s descopr o u, pretutindeni ns, peretele mi rspundea cu zgomot
plin i nbuit.
Am fcut poate de douzeci de ori nconjurul ncperii n cutarea unei ieiri;
nu era nici una i am czut, sfrit de oboseal i de groaz, ntr-un jil.
n vremea asta, se fcuse repede ntuneric i o dat cu ntunericul cretea i
spaima mea: nu tiam dac trebuie s rmn acolo unde m aezasem; mi se
prea c m mpresurau tot soiul de primejdii, gata s m nghit la fiece pas. Nu
mncasem nimic din ajun, dar de fric, nu-mi era foame.
Nici un zgomot dinafar, cu care a fi putut msura timpul, nu ajungea pn
la mine; bnuiam c putea fi ora apte sau opt seara, cci eram n octombrie i se
lsase noaptea.
Deodat, scritul unei ui m-a fcut s tresar; un glob de foc se ivi sus,
deasupra deschizturii din tavan, scldnd n lumin camera, i atunci am
vzut, nspimntat, c un brbat sttea n picioare la civa pai de mine.
n mijlocul camerei mai apruse, ca prin farmec, o mas cu dou tacmuri i
cu o cin gata aezat.
nici o suferin. Cu ct i-ar fi rnit mai adnc inima, cu att ar fi fost mai sigur c
el ar rzbuna-o. Istorisi aadar, mai departe, ca i cnd nu l-ar fi auzit sau ca i
cnd s-ar fi gndit c nu sosise nc vremea s-i rspund.
Numai c de data asta ticlosul nu mai avea de-a face cu un soi de le
eapn, lipsit de orice simire. i-am spus, fr s pot fi iari stpn pe
simurile i micrile mele, mi rmsese treaz gndul primejdiei; am luptat deci
ct am putut i, fr ndoial, c, aa slbit cum eram, totui m mpotriveam
crunt, cci l-am auzit spunnd:
"Ale naibii puritane! tiam eu bine c le dau de lucru clilor, dar le credeam
mai puin tari cu amanii lor".
Din pcate, mpotrivirea mea desndjduit nu putea ine mult vreme;
simeam c-mi pierd puterile i de data asta mielul s-a folosit nu de somnul, ci
de leinul meu.
Felton asculta, fr s scape nici un alt sunet dect un soi de gfit surd; pe
fruntea-i de marmur i se prelingeau broboane de sudoare, i i nfigea mna n
carnea pieptului, pe sub hain.
...Cnd mi-am venit n fire ntia micare a fost s caut sub pern cuitul la
care nu putusem ajunge; dac nu-mi slujise s m apr, putea s-mi slujeasc
mcar la ispire.
Dar cnd am luat cuitul acela, Felton, mi-a trecut prin minte un gnd
ngrozitor. Am jurat s spun tot, i nu-i voi ascunde nimic; i-am fgduit
adevrul i-l voi mrturisi, chiar dac m-ar pierde.
V-a trecut prin minte s v rzbunai pe omul acela, nu-i aa? strig
Felton.
Da, aa e! rspunse Milady, tiu, gndul meu nu era gnd cretinesc;
fr ndoial c venicul vrjma al sufletului nostru, leul, care rage nencetat n
preajma noastr, mi-l optea n tain. n sfrit, ce s-i spun, Felton? urm
Milady, cu glasul unei femei care se nvinovee de o crim, m-a npdit gndul
sta i, firete, c nu m-a mai prsit. Astzi ispesc acelai gnd uciga.
Mai departe, mai departe, o rug Felton, snt nerbdtor s v-aud
ajungnd la rzbunare.
Hotrrea mea era s m rzbun ct mai repede cu putin; nu m ndoiam
c va veni n noaptea urmtoare. Peste zi n-aveam de ce s m tem.
La ora prnzului nu m-am ferit s mnnc i s beau; dar seara mi pusesem
n minte s m fac doar c mnnc, i s nu pun nimic n gur; cu hrana de
diminea voiam s lupt mpotriva ajunrii de sear.
Am ascuns doar un pahar cu ap de la prnz, fiindc setea m chinuise cel
mai mult, atunci cnd ajunasem patruzeci i opt de ore n ir.
Ziua a trecut fr alt nrurire asupra mea dect s m ntreasc n
hotrrea luat: aveam ns grij ca faa s nu-mi trdeze gndul ce m frmnta,
cci eram ncredinat c mi se urmreau micrile; de mai multe ori chiar am
simit fluturndu-mi un zmbet pe buze. Felton, nu ndrznesc s-i spun crui
gnd i surdeam, cci i-ar fi sil de mine.
Mai departe, mai departe, strui Felton, vedei bine c v ascult i abia
atept s aud sfritul.
A venit seara i o dat cu seara, toate celelalte: masa cu mncruri ca de
obicei, pe ntuneric, pe urm lampa de sus s-a aprins, iar eu m-am aezat la
mas.
Am mncat doar cteva fructe. M fceam c-mi torn ap din sticl, dar n-am
but dect din cea pstrat n pahar; de altfel, nlocuirea o fcusem cu destul
dibcie, aa c spionii, dac-a fi avut spioni, s nu bnuiasc nimic.
Dup mas, am dat aceleai semne de toropeal, ca n ajun; pe urm, ca i
cnd a fi fost moart de oboseal sau ca i cnd m-a fi obinuit cu primejdia,
m-am trt spre pat, mi-am lsat rochia s alunece pe jos i m-am culcat.
De data asta mi gsisem cuitul sub pern i pe cnd m fceam c dorm,
strngeam prseaua cu nfrigurare. Trecuser dou ceasuri fr s se ntmple
nimic nou: ncepuse s-mi fie team c n-o s mai vin! Dumnezeule, cine ar fi
putut bnui aceasta cu o sear nainte!
n sfrit, am vzut lampa ridicndu-se ncet i pierind n adncul tavanului
,peste camer s-a lsat noapte ntunecoas, dar m-am strduit s zresc prin
bezn.
Au trecut aa ca vreo zece minute. Singurul zgomot pe care-l auzeam erau
btile inimii mele.
M rugam cerului s-l vd venind.
n sfrit, am auzit zgomotul, att de cunoscut, al uii ce se deschidea i se
nchidea la loc; am auzit, cu toat grosimea covorului, un pas sub care scria
podeaua; cu tot ntunericul, am vzut i o umbr care se apropia de patul meu.
Mai repede, mai repede, o ndemn Felton, nu vedei c fiecare din
cuvintele dumneavoastr, m arde ca plumbul topit?
Atunci urm Milady, atunci mi-am adunat toate puterile, gndind c
momentul rzbunrii sau mai curnd al dreptii sunase; m socoteam a doua
Judith: m-am ncordat din rsputeri cu cuitul n mn i cnd l-am vzut
aproape de mine, ntinzndu-i braele ca s-i caute prada, atunci, cu cel din
urm ipt de durere i de dezndejde, l-am lovit drept n mijlocul pieptului.
Nemernicul! i luase toate msurile! Avea pieptul acoperit cu o reea de fier;
cuitul se frnse.
Ce faci! strig el, apucndu-m cu putere de bra i smulgndu-mi arma
care m slujise att de prost, dar ce ai avut de gnd cu viaa mea, frumoas
puritan? Asta-i mai mult dect ur, e curat nerecunotin. Ia potolete-te,
frumoasa mea copil, crezusem c te-ai mai mblnzit. Nu fac parte dintre tiranii
care pstreaz cu sila femeiele; vd i eu c nu m iubeti; cu obinuita mea
ncredere n mine m tot ndoiam. Acum ns, m-am convins; mine vei fi liber.
Nu aveam dect o dorin: s m ucid.
Ia seama! i-am spus, libertatea mea nseamn ruinea dumitale.
Dumirete-m, frumoasa mea sibil44.
Da, cci ndat ce voi iei de aici, voi spune tot, voi spune cum m-ai siluit,
voi spune de colivia n care m-ai inut nchis, voi da n vileag acest palat al
nemerniciei. Eti om cu mare vaz, milord, totui ar trebui s tremuri! Deasupra
dumitale e regele, iar deasupra regelui, Dumnezeu.
Sibil femeie creia cei vechi i atribuiau cunoaterea viitorului i darul
prevestirii
44
Orict de stpn era pe el, prigonitorul meu ls s-i scape o micare de mnie.
Nu puteam s-l vd la fa, dar am simit c-i tremurase braul peste care mi
ineam mna.
Atunci nu vei iei de aici! mi-a spus el.
Bine, bine! i-am strigat eu, dar s tii c locul chinurilor mele va fi n
acelai timp i al mormntului meu. Bine! Eu voi muri aici, iar dumneata vei
vedea dac o stafie care nvinuiete nu-i cumva mai de temut dect o fiin vie
care amenin?
Nu i se va lsa nici o arm!
Este una pe care dezndejdea a pus-o la ndemna oricrei fpturi care nu
se teme s-o foloseasc. M voi lsa s mor de foame.
Ascult-m, a rspuns ticlosul, nu preuiete mai mult o pace, dect
asemenea rzboi? i dau chiar acum libertatea, voi striga n gura mare c eti
virtutea ntruchipat, te poreclesc Lucreia45 Angliei.
i eu spun c eti Sextus al Angliei, eu te nvinuiesc n faa oamenilor, aa
cum te-am nvinuit i-n faa lui Dumnezeu; i dac trebuie, asemenea Lucreiei,
s semnez cu sngele meu nvinuirea ce-i aduc, foarte bine, o voi semna.
Aa? Aa? m-a luat dumanul meu n zeflemea, atunci se schimb
lucrurile. Pe legea mea, la urma urmei i-e foarte bine aici, n-o s-i lipseasc
nimic i, dac vrei s mori de foame, o s fie numai din vina dumitale.
...i, cu aceste cuvinte a plecat; ua s-a deschis i s-a nchis la loc, iar eu am
rmas zdrobit, mai puin de durere, mrturisesc, dect de ruine, c nu m
rzbunasem.
S-a inut de cuvnt. A trecut o zi i o noapte, fr s-l mai vd. Dar i eu m
ineam de cuvnt i nu mncam, nici nu beam nimic; eram hotrt, aa cum i
spusesem, s m las s mor de foame.
Toat ziua i toat noaptea m-am nchinat, ndjduind s m ierte
Dumnezeu c-mi iau singur zilele.
A doua noapte, ua s-a deschis; eram culcat jos pe podea, puterile
ncepuser s m prseasc.
La zgomotul uii. m-am ridicat ntr-un cot.
Ei, ce e? m-a ntrebat un glas care-mi suna prea ngrozitor n urechi, ca s
nu-l recunosc; spune, ne-am mai mblnzit un pic? Crezi c o s ne
rscumprm libertatea cu nensemnata fgduial c n-o s vorbim? Uite, eu
am inim bun, adug el, i dei nu-mi plac puritanii, le fac dreptate ca de altfel
i puritanelor cnd snt drgue! Haide! jur-mi frumos pe cruce, eu nu cer nimic
altceva.
Pe cruce! am strigat eu, ridicndu-m de jos, cci la auzul glasului pe care-l
uram, m simeam iar plin de vlag. Pe cruce jur c nici o fgduial, nici o
ameninare, nici un chin nu-mi va nchide gura; pe cruce jur s te dau n vileag
pretutindeni ca pe un uciga, ca pe un ademenitor, ca pe un miel; pe cruce jur
c, dac vreodat ajung s ies de aici, voi cere ntregii omeniri s m rzbune
mpotriva dumitale!
Tnr roman care s-a sinucis, fiind prigonit de Sextus, fiul lui Superbus.
Prin extensiune: femeie virtuoas ce prefer moatea, dezonoarei.
45
Capitolul XXVII
CA N TRAGEDIILE CLASICE...
Dup o clip de tcere, n timpul creia Milady cerceta cu privirea pe tnrul
Felton, ea i urm povestirea:
Erau aproape trei zile de cnd nici nu beam, nici nu mncam, m chinuiam
groaznic; uneori mi treceau prin faa ochilor un fel de nori care-mi strngeau
fruntea i-mi mpienjeneau vederea; nu mai tiam nimic de mine. Se lsase
seara. Eram att de slbit, nct leinam mereu i de cte ori leinam,
mulumeam lui Dumnezeu creznd c, n sfrit, o s mor.
n timpul unuia din leinuri, am auzit ua deschizndu-se; de spaim, mi-am
venit n fire.
L-am vzut intrnd n camer, urmat de un brbat mascat; purta i el masc;
dar i-am recunoscut pasul, i-am recunoscut vocea, i-am recunoscut inuta
falnic pe care i-a druit-o iadul pentru nenorocirea omenirii.
Ei, ce zici? a nceput el, eti sau nu hotrt s juri aa cum i-am cerut?
Ai spus chiar dumneata: puritanii n-au dect un singur cuvnt. Pe al meu
l-ai auzit: te voi urmri pe pmnt n faa tribunalului omenesc i n cer, n faa
tribunalului lui Dumnezeu.
Aadar, ai rmas neclintit!
Jur n faa lui Dumnezeu care m aude: voi dezvlui lumii ntregi crima
Buckingham a lipsit aproape un an. Cu opt zile nainte de sosirea lui, lordul de
Winter a murit n cteva clipe, lsndu-m singura lui motenitoare. Cum, de
unde venea lovitura? Dumnezeu care tie tot, tie fr ndoial i asta. Eu nu
nvinovesc pe nimeni.
Ce nprasnic! Ce nprasnic! se ngrozi Felton.
Lordul de Winter a murit fr s-i fi spus ceva fratelui su. Groaznica tain
nu trebuia s-o tie nimeni pn ce va fi czut ca un trsnet pe capul vinovatului.
Ocrotitorul dumitale nu vzuse cu ochi buni cstoria fratelui su mai mare cu o
fat fr avere. Simeam c nu m puteam atepta la vreun sprijin din partea
unui om nelat n ndejdile lui de motenire. Am plecat n Frana, hotrt s-mi
sfresc acolo zilele. Dar toat averea mea se afl n Anglia; cnd s-au nchis
drumurile din pricina rzboiului, am ndurat tot felul de lipsuri; n-am avut
ncotro i m-am ntors; snt ase zile de cnd am debarcat la Portsmouth.
i atunci? ntreb Felton.
Atunci, Buckingham a aflat, firete, de sosirea mea, a vorbit de mine cu
cumnatul meu, lordul de Winter, care avea dinainte pic pe mine, i-a spus c
cumnata lui e o pctoas, o femeie nfierat. Vocea curat i nobil a soului
meu nu mai era aici ca s m apere. Lordul de Winter a crezut tot ce i s-a spus,
cu att mai uor cu ct i plcea s cread toate astea; a poruncit s fiu arestat,
m-a adus aici i m-a dat n paza dumitale; tii ce a urmat. Poimine voi fi
alungat, surghiunit; poimine voi fi zvrlit printre ticloii ticloilor. Da, au
esut bine urzeala; uneltirea e dibace, iar onoarea mea nu va supravieui. Vezi i
tu, Felton, c mi-e sortit s mor; Felton, d-mi cuitul!
Cu aceste cuvinte, ca i cnd toate puterile ar fi prsit-o Milady i ddu
drumul istovit i moale n braele tnrului ofier care, beat de dragoste, de
mnie i de volupti necunocute, o strnse la piept ptima, nfiorat de
rsuflarea acelei guri att de frumoase i nnebunit de snul ce palpita att de
aproape.
Nu, nu, murmur el, nu, o s trieti n cinste i curat, o s trieti ca
s-i dobori dumanii.
Milady l mpinse uor cu mna, chemndu-l ns cu privirea; Felton, la rndul
lui, o mbri, rugndu-se de ea ca de o icoan.
Moartea, moartea! optea ea cu glas stins i pleoapele ntredeschise,
moartea mai curnd dect ruinea; Felton, frate scump, prietene, te rog din suflet,
las-m s mor!
Nu, strig Felton, nu, o s trieti, o s trieti rzbunat!
Felton, eu aduc nenoroc celor din jurul meu. Felton, las-m n voia
soartei! Felton, las-m s mor!
Ei bine, atunci vom muri mpreun! strig el lipindu-i buzele de buzele ei.
Se auzir n u mai multe ciocanituri; de data asta Milady l mpinse cu tot
dinadinsul.
Ascult, i spuse, s tii c ne-a auzit, vine cineva! S-a sfrit! Sntem
pierdui!
Nu, o potoli Felton, e straja care d doar de veste c sosete rondul de
noapte.
Atunci d fuga la u i deschide.
Felton fcu ntocmai; femeia aceasta era acum stpn pe toate gndurile i
ntreag inima lui.
Ddu de un sergent, cpetenia unei patrule de supraveghere.
Ce se ntmpl? ntreb tnrul locotenent.
Mi-ai spus s deschid ua dac aud strignd dup ajutor, dar ai uitat
s-mi lsai cheia; v-am auzit eu strignd, dar nu nelegeam ce spuneai; am
ncercat s deschid i cum ua era ncuiat pe dinuntru, am chemat sergentul.
i iat, am sosit, adug sergentul.
Cu privirea rtcit, aproape nebun, Felton nu scotea nici o vorb.
nelegnd c trebuia s ias din ncurctur, Milady alerg i lu cuitul
lsat pe mas de Felton.
i cu ce drept vrei s-mi mpiedici moartea? ntreb ea.
Dumnezeule mare! se repezi Felton, vznd cuitul ce-i lucea n mn.
n clipa aceea un hohot de rs batjocoritor rsun pe sal.
Atras de zgomot, mbrcat n hain de cas, dar cu spada sub bra, lordul de
Winter sttea n picioare n pragul uii.
Prea bine, spuse el, iat-ne ajuni la ultimul act al tragediei; vezi,
Felton, drama s-a desfurat ntocmai cum i-am spus eu; dar fii linitit, sngele
nu va curge.
Milady nelese c era pierdut dac n-ar fi dat lui Felton o dovad grabnic
i nenduplecat de hotrrea ei.
Te neli, milord, sngele va curge i dea domnul ca acest snge s se reverse
asupra celor care-l fac s curg!
Felton scoase un ipt i alerg spre ea; dar era prea trziu: Milady i
mplntase cuitul n trup.
Cuitul ntlnise ns din fericire, ba ar trebui s spunem din ndemnare,
balena de fier a corsetului, care, n acea vreme, apra ca o plato pieptul
femeilor; alunecase sfiind rochia i ptrunsese de-a curmeziul ntre piele i
coaste.
Totui, rochia frumoasei se ptase ntr-o clip de snge, Milady czuse pe
spate i prea leinat.
Felton i smulse cuitul.
Vedei, milord, spuse el ncruntat, iat o femeie care era sub paza mea
i care i-a luat viaa.
N-avea grij, Felton, c n-a murit, urm lordul de Winter, demonii nu
pier cu una cu dou; fii linitit i du-te de m-ateapt la mine n camer.
Dar, milord...
Du-te, i-o poruncesc.
La aceast porunc a superiorului, Felton se supuse, dar, n vreme ce ieea,
ascunse cuitul n sn.
Lordul de Winter se mulumi s cheme femeia care o slujea pe Milady; cnd
aceasta sosi, i ddu n grij pe doamna care nu se trezise nc din lein, i o ls
singur cu ea.
Totui, cum s-ar fi putut ca, n pofida bnuielilor, rana s fie adnc, lordul
de Winter trimise chiar atunci un om clare, dup un doctor.
Capitolul XXVIII
EVADAREA
Aa cum i nchipuise lordul de Winter, junghietura viclenei Milady nu era
adnc; rmas singur cu femeia pe care el o chemase i care se grbea s-o
dezbrace, rnita deschise ochii.
Trebuia totui s arate c e slbit i c o doare; nu era ceva prea greu pentru
o actri att de priceput; biata ngrijitoare, pclita de-a binelea, se ncpn
s-o vegheze toat noaptea, dei bolnava struia s fie lsat singur.
Prezena acelei femei nu o mpiedica ns pe Milady s-i depene gndurile.
Nu ncpea nici o ndoial: Felton crezuse totul, Felton era n ghearele ei;
chiar dac tnrului i s-ar fi ivit un nger care s-o nvinoveasc, n starea lui
sufleteasc l-ar fi luat, de bun seam, drept un trimis al Necuratului. i Milady
zmbea fluturrii acestui gnd, cci Felton rmsese singura ei ndejde, singura
ei scpare.
S-ar fi putut ns ca lordul de Winter s aib oarecari bnuieli, s-ar fi putut
ca Felton s fie supravegheat la rndul su.
Doctorul sosi pe la patru dimineaa, dar n rstimpul celor cteva ceasuri,
rana se i nchisese. Fr s-i mai poat da seama nici de direcia, nici de
adncimea loviturii, acesta se ncredina dup btaia pulsului c rnita nu era n
primejdie.
A doua zi dimineaa, sub cuvnt c nu dormise toat noaptea i c avea
nevoie de odihn, Milady trimise acas femeia care veghease la cptiul ei.
Trgea ndejde c Felton va veni la ora prnzului; Felton nu se art ns.
I se adevereau oare temerile? Simind bnuielile lordului, Felton va da bir cu
fugiii tocmai n ceasul hotrtor? Nu mai avea naintea ei dect o singur zi;
lordul de Winter i adusese la cunotin c va fi urcat pe vapor n ziua de 23 i
acum era ajunul, adic dimineaa zilei de 22.
Atept totui cu destul rbdare pn la amiaz. Dei nu mncase nimic de
diminea, i se aduse prnzul la ora obinuit. Milady bg de seam cu groaz
c uniforma soldailor de straj nu mai era aceeai. ndrzni atunci s ntrebe ce
se ntmplase cu Felton. I se rspunse c era un ceas de cnd Felton plecase
clare. Mai ntreb dac lordul se afla nc la castel; soldatul i rspunse c era
acolo, adugnd c primise porunc s-i dea lordului de tire dac ostatica ar fi
dorit s-i vorbeasc. Milady i rspunse c deocamdat era prea obosit i c
singura ei dorin era s fie lsat singur. Soldatul iei, lsnd mncarea pe
mas.
Felton fusese ndeprtat. Soldaii din marin nlocuii; Felton nu se mai
bucura deci de ncredere. Era ultima lovitur ce i se ddea.
Rmas singur n camer, Milady se scul; patul n care sttea, numai din
anumit prevedere i pentru ca ceilali s-o cread greu rnit, o ardea ca
jraticul aprins. Arunc o privire asupra uii: lordul pusese s se intuiasc o
scndur la ferestruic; se temea, fr ndoial, ca ostateca s nu-i
ademeneasc pe acolo pzitorii prin cine tie ce mijloc drcesc.
Milady zmbi de bucurie; putea s se lase n voia nbdilor ei, fr s mai fie
pndit: umbla prin camer n, lung i-n lat, ca o nebun apucat de furie sau ca
o tigroaic nchis ntr-o cuc de fier. Dac ar mai fi avut cuitul la ea, firete c
nu s-ar mai fi gndit s se omoare, ci, de data asta, l-ar fi omort pe lordul de
Winter.
La ase seara, lordul intr n camer: era narmat pn-n dini. Omul acesta,
pe care Milady l socotise pn atunci drept un gentilom destul de ntng, se arta
a fi un stranic temnicer: prea c simte orice, ghicete orice, nfrunt orice.
Dintr-o singur privire, lordul tlmci tot ce-i clocotea ei n suflet.
Iat, ncepu el, n-o s m poi omor, nu mai ai arme i, de altfel, tiu
acum s m pzesc. ncepusei s-l legi la gard i pe bietul meu Felton; suferea
nrurirea dumitale drceasc, dar eu nu vreau s i-l las n gheare, aa c n-o s
te mai vad. Gata acum! Adun-i bulendrele, cci mine vei pleca. Hotrsem
mbarcarea pentru ziua de 24, dar m-am gndit c, cu ct o merge mat repede, cu
att o s fie mai bine. Mine la amiaz, o s am hrtia privitoare la surghiun,
isclit de Buckingham. Dac scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte de a te
sui pe vapor, sergentul meu i va zbura creierii: aa are porunc. Dac pe vapor
scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte s-i dea voie cpitanul, vei fi
aruncat n mare, aa am hotrt. La revedere, asta e tot ce aveam s-i spun azi.
O s te mai vd mine, ca s-mi iau rmas bun.
i spunnd aceste cuvinte, lordul prsi camera.
Ea ascultase ameninarea cu un surs dispreuitor pe buze, dar cu mnie n
inim.
I se aduse cina; Milady simi c avea nevoie de puteri proaspete; nu tia ce
s-ar fi putut ntmpla n timpul nopii, care se apropia grozav de amenintoare:
un vltuc de nori grei se rostogolea pe cer, n vreme ce fulgere deprtate vesteau
apropierea furtunii.
Pe la zece seara, uraganul se dezlnui. Milady simea o alinare vznd c
ntreaga fire ia parte la zbuciumul ei sufletesc; tunetul bubuia n vzduh, la fel ca
mnia din cugetu-i rzvrtit; i se prea c aripa vijeliei i rvete uviele pe
frunte, aidoma copacilor crora le ncovoia ramurile i le smulgea frunzele; urla
i ea o dat cu furtuna, iar glasul ei se pierdea n glasul dezlnuit al
nconjurului, care gemea parc de atta dezndejde.
Deodat auzi bti n fereastr i la lumina unui fulger vzu ivindu-se
ndrtul gratiilor faa unui om.
Alerg la fereastr i-o deschise.
Felton! strig ea, snt scpat!
Da, rspunse Felton, dar tcere! tcere! mi trebuie timp ca s tai
gratiile. Luai seama numai s nu ne vad cineva prin ferestruica de la u.
nseamn c Cel-de-Sus e cu noi, Felton, urm Milady. Au btut acolo o
scndur.
Atunci e bine, le-a luat Dumnezeu minile! opti Felton.
Dar ce trebuie s fac? ntreb Milady.
Nimic, nimic; nchidei la loc fereastra. Culcai-v sau mcar jungii-v pe
pat mbrcat: dup ce voi sfri, o s v bat n geam. M vei putea oare urma?
Da! da! da!
i rana dumneavoastr?
M doare, dar nu m mpiedic la mers.
Atunci, fii gata la primul semnal.
Milady nchise la loc fereastra, stinse lampa i, cum i spusese Felton, se
cuibri n pat. Printre vaietele furtunii auzea scritul pilei tind gratiile i la
lumina fiecrui fulger zrea umbra lui Felton ndrtul geamurilor.
Vreme de un ceas nu putu nici mcar rsufla: gfia cu fruntea scldat n
sudoare i cu inima strns de groaz la fiecare micare ce o simea pe sal.
Snt clipe lungi ct anul.
Dup un ceas, Felton ciocni iari n geam, Milady sri jos din pat i alerg
s deschid. Lipseau dou gratii prin deschiztura crora ar fi putut trece un
om.
Sntei gata? o ntreb Felton.
Da. S iau ceva cu mine?
Bani, dac avei.
Da, din fericire mi-au lsat banii pe care-i aveam.
Cu att mai bine, eu i-am cheltuit pe ai mei, ca s nchiriez o corabie.
ine, spuse Milady, punnd n minile lui Felton o pung plin cu
galbeni.
Felton lu punga i o arunc jos, lng zid.
Acum, urm el, vrei s venii?
Snt gata.
Milady se urc pe un jil i-i trecu partea, de sus a trupului prin fereastr;
vzu atunci pe tnrul ofier atrnnd deasupra prpastiei pe o scar de frnghie.
ntia oar n via o pornire de spaim i aduse aminte c era femeie.
Golul din faa ei o ngrozea.
Bnuiam, i spusese Felton.
Nu-i nimic, nu-i nimic, opti Milady, o s cobor cu ochii nchii.
Avei ncredere n mine? o ntreb Felton.
M mai ntrebi?
Atunci apropiai minile: ncruciai-le: e bine aa.
Felton i leg ncheieturile minilor cu batista lui i pe deasupra batistei, cu o
frnghie.
Ce faci? ntreb Milady nucit.
Trecei braele n jurul gtului meu i s nu v fie team de nimic.
Dar din pricina mea o s-i pierzi echilibrul i o s ne prbuim amndoi.
N-avei nici o grij: snt marinar.
Nu era vreme de pierdut: Milady i trecu braele pe dup gtul lui i-i ddu
drumul prin fereastr.
Felton ncepu s coboare ncet, treapt dup treapt. n ciuda greutii lor,
cele dou trupuri se blbneau n vzduh, luate de vijelie.
Deodat, Felton nepeni.
Ce s-a ntmplat? ntreb Milady.
Tcere, opti Felton, aud pai.
Ne-au descoperit.
Cteva clipe amndoi tcur.
Capitolul XXIX
CE SE PETRECEA LA PORTSMOUTH N ZIUA DE 23 AUGUST 1628
Felton i lu rmas bun de la Milady ca un frate care, ducndu-se s se
plimbe, i ia rmas bun de la sora lui, srutndu-i mna.
ntreaga lui fiin prea linitit ca totdeauna; totui, n ochi i sticlea o lucire
stranie i nfrigurat. Fruntea i era i mai alb ca de obicei. inea dinii
ncletai i vorbea scurt, cu glas ntretiat, trdndu-i astfel gndurile negre ce-l
frmntau.
Ct vreme barca l duse spre rm, nu-i ntoarse faa de la Milady care, n
picioare pe punte, l urmrea i ea cu privirea. Amndoi erau ncredinai c
nimeni nu le dduse de urm; nu se intra niciodat n camera ostaticei nainte
de nou dimineaa, i trebuiau trei ore ca s se poat ajunge de la castel la
Londra.
Felton puse piciorul pe uscat, urc micul colnic ce ducea spre muchia falezei,
o mai salut o dat pe Milady i se ndrept spre ora.
Dup o sut de pai, cum coasta cobora, nu mai putea vedea dect catargul
cuterului.
ncepu s alerge spre Portsmouth, ale crui turle i case le zrea,
profilndu-se prin ceaa dimineii, ca la vreo jumtate de mil deprtare.
Dincolo de Portsmouth, marea era mpnzit cu corbii ale cror catarguri se
legnau n btaia vntului, asemenea unei pduri de plopi, vduvit iarna de
frunzi.
i n vreme ce alerga, Felton i aminti toate nvinuirile, drepte sau nedrepte,
pe care doi ani de cugetare adnc i o ndelungat edere n mijlocul puritanilor
i le scoseser la iveal mpotriva favoritului lui Iacob al Vl-lea i al lui Carol I.
Cnd punea fa n fa nelegiuirile vieii obteti ale acestui dregtor,
nelegiuiri strigtoare, europene, dac am putea spune astfel, cu cele intime i
necunoscute de care-l nvinuia Milady, Felton gsea c cea mai vinovat dintre
cele dou fiine care slluiau n Buckingham era aceea
a crei via mulimile n-o cunoteau. Fiindc dragostea lui Felton att de
stranie, att de neateptat i de nflcrat pentru lady de Winter, l fcea s
vad scrnavele i mincinoasele ei mrturisiri ca printr-o lentil care mrea n
chip de balauri nfiortori nite firioare de pulbere fr nsemntate chiar
alturi de o furnic.
Alergtura i rscolea i mai tare sngele. Gndul c las n urma lui, prad
unei cumplite rzbunri, femeia pe care o iubea sau mai curnd pe care o slvea
ca pe o sfnt, teama prin care trecuse, oboseala care-l apsa, toate i biciuiau
sufletul cu o putere mai presus de a oricrui simmnt omenesc.
Ctre opt dimineaa intr n Portsmouth. Toat lumea era n picioare. Pe
strzi i n port rsunau surle i tobe. Trupele ce urmau a fi mbarcate coborau
spre mare.
Felton ajunse la palatul Amiralitii plin de colb i jilav de sudoare; faa lui,
de obicei att de palid, era stacojie de cldur i de mnie. Santinela vru s-i in
calea, dar Felton trimise dup eful postului i, scond din buzunar scrisoarea,
spuse rspicat:
Solie grabnic din partea lordului de Winter.
La numele lordului de Winter, tiut ca unul din cei mai apropiai cunoscui ai
nlimii sale, eful postului porunci s-l lase pe Felton s treac, mai ales c
purta i uniforma ofierilor de marin.
Felton se repezi n palat.
n clipa cnd ptrundea n sal, un om totuna de colb intra i el, abia
rsuflnd; lsase la poart un cal de pot care, ajuns n faa palatului, se
poticnise clcnd pe genunchi.
Felton i noul sosit se ndreptar n acelai timp spre Patrick, valetul de
ncredere al ducelui. Felton numi pe lordul de Winter, necunoscutul nu vru s
dea nici un nume, sub cuvnt c nu-i putea spune dect ducelui cine este.
Amndoi struiau s treac unul naintea celuilalt.
tiind c lordul de Winter era legat de duce i prin treburi obteti i prin
prietenie, Patrick ddu ntietate celui care venea n numele lordului. Cellalt
numai o dat.
Nu-mi vine s cred, urm Felton cu glas tot mai tios i mai rspicat,
nu-mi vine s cred c nlimea voastr tie c e vorba de lady de Winter...
tiu foarte bine, dei m mir c o tii i dumneata!
i nlimea voastr va iscli hrtia fr nici o remucare?
Buckingham l privi dispreuitor.
Ia te uit! tii, domnule, c ntrebrile dumitale mi par ciudate i c snt
un prost c-i rspund?
Rspundei monseniore, strui Felton, cumpna e mai grea poate dect
credei!
Buckingham i zise c tnrul venea din partea lordului de Winter i c
vorbea de bun seam n numele lui, aa c se mai potoli.
Fr nici o remucare, adug el, i lordul tie la fel ca i mine c
Milady de Winter este o mare vinovat i c ai mrgini osnda la surghiun
nseamn aproape a o ierta.
Ducele puse pana pe hrtie.
Nu vei iscli ordinul, milord! l nfrunt Felton, fcnd un pas nspre duce.
Nu voi iscli ordinul? ntreb Buckingham. i de ce m rog?
Pentru c vei cobor n adncul cugetului i vei face dreptate acestei femei.
I s-ar face dreptate dac am trimite-o la Tyburn, urm Buckingham.
Milady este o ticloas.
Monseniore, tii prea bine c Milady este un nger; eu cer eliberarea ei.
Ei a! Eti nebun, ca s-mi vorbeti astfel?
Milord, iertai-m! Vorbesc aa cum m taie capul; caut s m stpnesc.
Totui, milord, gndii-v bine la ce sntei pe cale s facei i luai seama s nu
ntrecei msura!
Poftim?... Doamne, iart-m, strig Buckingham, dar cred c m
amenin!
Nu, milord, eu v mai rog nc i v spun: o pictur de ap ajunge ca s se
verse paharul plin; o greeal uoar poate chema pedeapsa asupra capului
cruat pn acum n ciuda attor nelegiuiri.
Domnule Felton, porunci Buckingham, vei iei de aici i te vei preda
ndat.
M vei asculta pn la capt, milord. Ai ademenit pe fata asta, ai
batjocorit-o, ai pngrit-o; ndreptai nelegiuirile ce-ai svrit fa de ea,
lsai-o s plece slobod i nu v mai cer nimic altceva.
Nu mai mi ceri nimic? spuse Buckingham, privindu-l uimit i apsnd pe
fiecare din silabele cuvintelor rostite.
Milord, urm Felton, aprinzndu-se tot mai mult n vreme ce vorbea,
milord, luai seama, ntreaga Anglie s-a sturat de frdelegile dumneavoastr;
milord, v-ai folosit sfruntat de puterea regal pe care aproape ai uzurpat-o;
milord, oamenii v ursc, Dumnezeu va urte; dumnezeu v va pedepsi mai
trziu, eu ns, v voi pedepsi chiar acum!
Asta-i prea de tot! strig Buckingham, fcnd un pas spre u.
Felton i tie drumul.
V cer umil, strui el, isclii-i ordinul de eliberare, gndii-v c lady de
Capitolul XXX
N FRANA
Cnd a aflat de moartea lui Buckingham, cea dinti team a regelui Angliei
Carol I, a fost ca ngrozitoarea veste s nu slbeasc drzenia aprtorilor
oraului La Rochelle; el ncerc, scria Richelieu n Memoriile sale, s le
ascund tirea ct mai mult cu putin, poruncind s se nchid toate porturile
regatului su, i ngrijind de aproape ca nici o corabie s nu prseasc Anglia
nainte ca armata, pregtit de Buckingham, s fi pornit; i lu sarcina s
supravegheze chiar el plecarea otirei, n locul marelui su dregtor.
mpinse pn acolo strnicia poruncii, nct opri n Anglia pe ambasadorul
Danemarcei, care-i luase rmas bun de plecare i pe ambasadorul Olandei, care
trebuia s duc n portul Flessingue vapoarele din India, pe care Carol I le ddea
ndrt rilor de Jos.
Dar cum nu se gndise a da aceast porunc dect peste cinci ceasuri de la
nenorocita ntmplare, adic la ora dou dup amiaz, dou corbii apucaser s
ias din port: ntia avea pe punte, dup cum tim, pe Milady care, ateptndu-se
dinainte la cele ntmplate, i ntri bnuiala cnd vzu steagul negru flfind pe
catargul vasului amiral. Ct privete a dou corabie, vom spune mai trziu pe cine
ducea i cum de putuse pleca.
De altminteri, n tot acest rstimp nimic nou nu se petrecuse n tabra din La
Rochelle. Regele, care se plictisea grozav, ca de obicei, ba poate ceva mai mult n
tabr dect aiurea, hotr s petreac incognito srbtorile Sfntului Ludovic la
Saint-Germain i ceru cardinalului s-i pregteasc o escort alctuit doar din
douzeci de muchetari. Cardinalul, molipsit i el uneori de plictiseala regelui,
ncuviin bucuros acest rgaz regescului su locotenent, care-i fgdui c se va
ntorce pe la 15 septembrie.
ntiinat de eminena sa, domnul de Trville se pregti de plecare i cum
tia, fr a cunoate adevrata pricin, dorina vie i chiar grabnica nevoie a
prietenilor lui de a se ntoarce la Paris, firete c-i alese i pe ei, s fac parte din
escort.
Cei patru tineri aflar tirea numai cu un sfert de ceas dup domnul de
Trville, cci ei fuseser cei dinti crora acesta le-a trimis-o. D'Artagnan i ddu
atunci seama de nsemntatea bunvoinei cardinalului, cnd i ngduise, n
sfrit, s intre n rndul muchetarilor: fr aceast mprejurare norocoas ar fi
fost silit s rmn pe loc, n vreme ce tovarii lui ar fi plecat.
E de prisos s mai spunem c nerbdarea lui de a pleca la Paris se datora
primejdiei care ar fi ameninat-o pe doamna Bonacieux, dac s-ar fi ntlnit la
mnstirea din Bethune cu Milady, dumana lui de moarte. i, dup cum tim,
Aramis scrisese numaidect Mariei Michon, acea lenjereas din Tours care avea
cunotine att de nalte, pentru a cpta din partea reginei ncuviinarea ca
doamna Bonacieux s ias din mnstire i s se adposteasc, fie n Lorena, fie
n Belgia. Rspunsul nu ntrziase i, dup opt, zece zile, Aramis primise
urmtoarea scrisoare:
"Dragul meu vr,
Iat ncuviinarea din partea surorii mele de a scoate slujnicua noastr din
mnstirea Bthune, unde i se pare c aerul nu-i priete. Sora mea i
ndeplinete bucuros cererea, cci i e nespus de drag fetia creia ndjduiete
prieteni ai notri. Mai mult: Athos cpt de la domnul de Trville ase zile n loc
de patru, adugnd celor ase zile nc alte dou nopi; ntr-adevr, muchetarii
plecar n ziua de 24, la cinci seara, iar domnul de Trville, dintr-o mare
bunvoina, nscrisese pe foaia lor de concediu ca dat a plecrii, dimineaa zilei
de 25.
Ei, Doamne! spunea d'Artagnan care, dup cum se tie, credea n steaua
lui, prea ne prpdim cu firea pentru un lucru de nimic: n dou zile i dnd
gata doi-trei cai (puin mi pas, am bani destui) snt la Btune, dau stareei
scrisoarea reginei i duc scumpa mea comoar, dup care am pornit, nu n
Lorena, nici n Belgia, ci la Paris, unde va fi mai la adpost ca nicieri, mai ales
ct vreme domnul cardinal va rmne n La Rochelle. i cnd ne vom fi ntors din
rzboi, atunci pe jumtate prin bunvoina verioarei lui, pe jumtate de hatrul
celor ce am fcut chiar noi pentru maiestatea sa, vom cpta din partea reginei
tot ce vom dori. Aadar, ar trebui s rmnei aici i s nu v obosii degeaba;
pentru atare isprav ajung doi oameni; eu i Planchet. La acestea, Athos
rspunse, linitit:
i noi avem bani: cci eu n-am but nc toat bucica mea de diamant,
iar Porthos i Aramis nu i-au mncat-o nc pe a lor. Vom da deci gata patru cai
n loc de unul. Dar, gndete-te d'Artagnan, adug el cu glas att de posomort
nct tnrul nostru se nfior, gndete-te c Bethune e oraul n care
cardinalul a dat ntlnire unei femei care pretutindeni pe unde calc seamn
nenorocire. Dac ar trebui s dai piept cu patru brbai, te-a lsa singur,
d'Artagnan, dar vei da piept cu muierea aceea; hai s mergem toi patru i fac
domnul ca laolalt cu cei patru valei ai notri, s nu fim prea puini!
M nspimni, Athos, se cutremur d'Artagnan, dar ce te face s-i fie
att de team, Dumnezeule?
Totul! rspunse Athos.
D'Artagnan i plimba privirea asupra celorlali prieteni: toate chipurile
oglindeau aceeai mare ngrijorare ca a lui Athos. i urmar aadar cu toii
drumul, gonindu-i nebunete caii, fr s mai spun niciunul vreun cuvnt.
n seara zilei de 25, pe cnd intrau n Arras, iar d'Artagnan descleca la hanul
"Grapa de Aur", ca s bea un pahar de vin, un clre iei din curtea staiunii de
pot, unde-i schimbase calul, pornind n goan spre Paris, pe un roib odihnit.
Tocmai cnd ieea prin poarta cea mare n strad, vntul i desfcu pelerina n
care se nfurase, dei era luna august, i-i smulse de pe cap plria pe care
clreul o inu totui cu mna, trgnd-o apoi repede peste ochi.
D'Artagnan, care avea privirea aintit asupra acelui brbat, se fcu alb ca
varul i scp paharul din mn.
Avei ceva, domnule? se repezi Planchet... Srii, srii, domnilor,
stpnului meu i-a venit ru!
Cei trei prieteni ddur fuga i-l vzur pe D'Artagnan care, n loc s-i fie ru,
alerga s-i ncalece calul. l oprir n pragul uii.
Unde dracu te duci aa? i strig Athos.
El e! izbucni d'Artagnan galben de mnie i cu fruntea mbrobonat de
sudoare, el e! Lsai-m s-l ajung din urm!
Cine el? ntreb Athos.
El e omul!
Care om?
Omul blestemat, piaza mea rea care mi-a ieit n cale de cte ori m-a
ameninat o npast, cel care o nsoea pe zgriporoaica aceea cnd am ntlnit-o
pentru ntia oar, cel pe care-l cutam cnd am strnit pe prietenul nostru Athos,
cel pe care l-am zrit n dimineaa cnd a fost rpit doamna Bonacieux! L-am
vzut, el e! L-am recunoscut cnd i-a dat vntul pelerina la o parte.
Drace! mormi Athos vistor.
Pe cai, domnilor, pe cai; s-l urmrim i-l vom ajunge din urm.
Dragul meu, gri Aramis, gndete-te c el merge ntr-o parte i noi
tocmai n cealalt, gndete-te c are un cal odihnit, iar noi nite biei cai obosii
i c o s ni-i omorm fr mcar s-l putem ajunge din urm. Hai s lsm
brbatul, d'Artagnan, i s scpm femeia.
Ei, domnule! strig un argat, alergnd dup necunoscut, ei, domnule!
v-a czut din plrie o hrtie! Ei, domnule, ei!
Prietene, i spuse d'Artagnan, o jumtate de pistol pentru hrtia ceea!
Pe legea mea, domnule, v-o dau bucuros, poftim!
ncntat de norocul care dduse peste el, argatul se ntoarse n curtea
hanului; d'Artagnan despturi hrtia.
Ce scrie? l ntrebar prietenii, strngndu-se n jurul lui.
Un singur cuvnt, rspunse d'Artagnan.
Da, spuse Aramis, dar cuvntul e un nume de ora sau de sat.
"Armentires", citi Porthos. Armentieres! N-am auzit niciodat de aa
ceva...
i numele acestui ora sau sat e scris chiar de mna ei! recunoscu Athos.
Ia s punem noi bine hrtia asta, ncheie d'Artagnan, poate c n-am
aruncat n vnt ultimul meu pistol. Pe cai, prieteni, pe cai!
i cei patru prieteni se ndreptar n goan pe drumul ce ducea spre
Bethune.
Capitolul XXXI
MNSTIREA CARMELITELOR DIN BETHUNE
S-ar zice c marilor criminali le e hrzit s treac peste toate piedicile i s
scape de toate primejdiile pn n ceasul cnd soarta plictisit ridic o stavil
norocului lor nelegiuit.
Aa s-a ntmplat i cu Milady: trecu printre crucitoarele celor dou naiuni
i ajunse la Boulogne fr nici o neplcere. Cnd coborse la Portsmouth, Milady
era o englezoaic pe care prigoana din Frana o alungase din La Rochelle:
debarc la Boulgne, dup o cltorie de dou zile pe mare, se ddu drept
franuzoaic hruit de englezi la Portsmouth, n ura lor nesecat mpotriva
Franei.
Milady avea de altminteri cel mai preios dintre paapoarte: frumuseea ei,
nfiarea nobil i mrinimia cu care mprea pistolii. Scutit de obinuitele
Era ns foarte ncurcat; nu tia dac starea era regalist sau cardinalist:
prevztoare, se inu pe o linie de mijloc; la rndul ei, clugria se pstr i mai
la deprtare, mulumindu-se s-i ncline adnc capul de cte ori cltoarea
rostea numele eminenei sale.
Milady ncepu s se team c se va plictisi grozav n mnstire. Hotr deci s
arunce undia pentru a ti la ce s se atepte. Vrnd s vad pn unde ar merge
buna credin a vrednicei clugrie, ncepu s-l vorbeasc de ru pe cardinal,
nti pe ocolite, apoi chiar cu amnunte. Povesti despre legturile lui de dragoste
cu doamna d'Aiguillon, cu Marion de Lorme i cu alte cteva femei galante.
Clugria ascult cu mai mult luare-aminte i nviorndu-se ncet-ncet,
surse.
Bine, i zise Milady, ncepe s se mai dezghee; dac o fi cardinalist,
cel puin nu-i fanatic.
Trecu apoi la prigoana pe care cardinalul o dezlnuia asupra dumanilor.
Clugria se mulumi s-i fac semnul crucii fr s arate nici ncuviinare,
nici mpotrivire.
Aceasta o ntri pe Milady n prerea c stare era mai curnd regalist dect
cardinalist.
Milady i urm firul vorbii din ce n ce mai apsat:
Nu tiu nimic din toate chestiunile acestea, rosti n sfrit clugria,
dar orict de departe sntem de curte i orict ne-ar fi de strine elurile lumii
dinafar, avem aici pilde nespus de triste despre ceea ce-mi povestii; una din
oaspetele noastre a avut multe de ndurat de pe urma rzbunrii i a prigoanei
domnului cardinal.
Una din oaspetele dumneavoastr? ntreb Milady. Dumnezeule, srmana
femeie, o plng, nenorocita!
i pe drept cuvnt, cci e ntr-adevr vrednic de plns: nchisoare,
ameninri, schingiuiri, a ndurat de toate. Dar, la urma urmei, adug
clugria, poate domnul cardinal i-a avut temeiurile lui cnd a fcut astfel i
cu toate c femeia pare un nger, nu trebuie s judeci niciodat oamenii dup
nfiare.
"Bun! i zise n sinea ei Milady cine tie! Te pomeneti c voi descoperi
ceva pe-aici; norocul meu!"
i se sili s mprumute cutturii ei cea mai desvrit nevinovie.
Da, tiu! rspunse Milady, chiar se spune c nu trebuie s judeci dup
ochii cuiva, dar n ce s te ncrezi dac nu n cea mai minunat plsmuire a
Domnului? Ct despre mine, a putea s m nel toat viaa, dar eu tot voi avea
ncredere n fiina al crei chip mi va place.
Ar fi deci ispitit s credei c aceast tnr e cu adevrat nevinovat?
ntreb clugria.
Domnul cardinal nu urmrete numai crimele; anumite virtui le
urmrete i mai grozav nc dect anumite frdelegi.
ngduii-mi, doamn, s v spun mirarea mea, i curm vorba clugria.
Privitor la ce? ntreb Milady netiutoare.
La cele ce-mi spunei.
i ce gsii de mirare in ceea ce v spun? adug ea zmbind.
dousprezece sau cincisprezece zile trecuse prin tot soiul de neliniti, nct chiar
dac trupul ei de fier ar mai fi putut ndura oboseal, sufletul ei, n schimb, avea
nevoie de odihn.
Se despri de clugri i se culc, uor legnat de gndurile rzbuntoare
pe care i le strnise n chip firesc numele cameristei. i amintea acea fgduial,
aproape fr margini, ce i-o fcuse cardinalul dac ar fi izbutit n ncercarea ei.
i izbutise; l avea aadar pe d'Artagnan n mn!
Un singur lucru o nspimnta: amintirea soului ei, contele de La Fre, pe
care l crezuse mort, sau cel puin plecat din ar i care i se nfia acum sub
numele de Athos, cel mai bun prieten al lui d'Artagnan. Dac era ns prietenul
lui d'Artagnan, firete c-l ajutase n toate ticluirile, datorit crora regina
zdrnicise planurile eminenei sale; dac era prietenul lui d'Artagnan era prin
urmare i dumanul cardinalului; atunci, fr ndoial c-l putea nvlui i pe el
n rzbunarea sub ale crei falduri ndjduia s-l nbue pe tnrul muchetar.
Ndejdile acestea erau pentru Milady tot attea gnduri dragi; adormi curnd
n dulcea lor legnare.
Un glas blajin ce rsuna la picioarele patului o trezi din somn. Deschise ochii
i vzu pe clugri nsoit de o tnr cu pr blai i pielea obrazului strvezie,
care pironea asupra ei o privire plin de binevoitoare curiozitate.
Chipul femeii tinere i era cu desvrire necunoscut; n vreme ce schimbau
ntre ele obinuitele vorbe de cuviin, se cercetar una pe alta cu mult
luare-aminte; amndou erau foarte frumoase, dar fiecare de o frumusee
felurit. Totui, Milady surse la gndul c o ntrecea cu mult pe cealalt printr-o
linie falnic i o inut de nalt noblee. E drept c mbrcmintea de sor pe
care o purta tnra nu prea era potrivit pentru a nfrunta atare btlie.
Clugria le prezent pe una celeilalte, apoi acest nceput de cunotin
fiind pus la cale, cum ndatoririle ei o chemau la biseric, ls pe cele dou femei
singure.
Vznd c Milady sttea culcat, sora vru s ias n urma stareei, dar Milady
o opri.
Cum, doamn, i spuse ea, abia te-am vzut i vrei s m i lipseti de
prezena dumitale, pe care, i mrturisesc, m cam bizuiam pentru timpul ct va
trebui s stau aici?
Nu, doamn, rspunse sora, dar mi-a fost team c v stingheresc:
dormeai i trebuie s fii obosit.
i ce pot s-i doreasc cei care dorm? zise Milady, o deteptare
plcut. Dumneata mi-ai druit-o; las-m acum s m bucur n voie.
Apoi, lund-o de mn, o trase uor spre un jil de lng pat.
Sora se aez.
Doamne, Dumnezeule, ncepu ea, ce ru mi pare! Snt de ase luni aici
i n-am avut cea mai mic distracie, iar acum, cnd ai sosit i a fi putut s-mi
petrec i eu timpul mai plcut, iat, se pare c, dintr-o clip ntr-alta, voi prsi
mnstirea.
Cum! fcu Milady, o s plecai de aici?
Cel puin aa ndjduiesc, rspunse sora cu o bucurie pe care nici nu
ncerca s-o ascund.
Capitolul XXXII
DOI DEMONI FELURII
Cum! strigar ntr-un glas Rochefort i Milady, dumneata eti?
Da, eu!
i vii de la?... ntreb Milady.
La Rochelle; dar dumneata?
Din Anglia.
Buckingham?
Mort sau rnit greu de tot; pe cnd plecam fr s fi putut obine nimic de
la el, tocmai l asasinase un fanatic.
Ia te uit, se minun Rochefort surznd, ce ntmplare fericit! Domnul
cardinal o s fie ncntat! I-ai dat de veste?
I-am scris din Boulogne. Dar cum de eti aici?
Eminena sa, ngrijorat, m-a trimis n cutarea dumitale.
Am sosit abia ieri.
i ce-ai fcut de ieri pn azi?
Nu mi-am pierdut timpul degeaba.
Nici nu m ndoiesc.
tii pe cine am ntlmt aici?
Nu.
Ghicete,
Vrei o hart?
Nu, cunosc bine meleagurile astea.
Dumneata? Ai mai fost cndva pe aici?
Am crescut prin prile astea.
Adevrat?
Vezi c tot folosete s fi fost crescut pe undeva.
Atunci s m-atepi la...
Stai s m gndesc. Uite! Am gsit... la Armentires.
Ce-i aceea Armentires?
Un orel pe rul Lys; n-am dect s trec rul i snt n ar strin.
De minune! Dar se nelege c nu vei trece rul dect ameninat de vreo
primejdie.
Firete.
n cazul sta cum s tiu unde eti?
Ai spus c n-ai nevoie de lacheul dumitale?
Nu.
E om de ncredere?
Chiar ncercat.
Atunci d-mi-l mie! Nu-l cunoate nimeni, l las n locul de unde plec i el te
duce acolo unde snt.
i zici c m atepi la Armentires?
Da, la Armentires.
Scrie-mi, te rog, numele, pe o bucat de hrtie, ca s nu-l uit; nu e nimic
primejdios ntr-un nume de ora, nu-i aa?
Cine tie! Dar fie, se nvoi, Milady, scriind numele pe o jumtate de foaie,
s nfrunt i primejdia asta.
Bine! rspunse Rochefort, lund din minile ei hrtia pe care o mpturi i o
vr n cptueala plriei. De altfel fii linitit, o s fac i eu cum fac copiii: dac
pierd hrtia o s spun numele tot lungul drumului. i acum, asta-i tot?
Cred c da.
Va s zic: Buckingham mort sau foarte greu rnit; corvorbirea dumitale
cu cardinalul ascultat de cei patru muchetari; lordul de Winter ncunotiinat
despre sosirea dumitale la Portsmouth; d'Artagnan i Athos la Bastilia; Aramis
amantul doamnei de Chevreuse; Porthos un ngmfat; doamna Bonacieux
regsit; s-i trimit ct mai curnd caleaaca; s-i dau valetul meu; s fac din
dumneata o victim a cardinalului, ca s nu bnuiasc nimic maica stare;
Armentires, pe malurile rului Lys. E bine?
ntr-adevr, scumpul meu cavaler, ai o minunie de memorie; i uite, mai
adaug ceva...
Ce anume?
Am vzut nite pdurici frumoase, care, cred c se ntind pn n grdina
mnstirii; spune c am voie s m plimb prin pdurice; cine tie? Voi avea poate
nevoie s ies prin vreo poart din fund...
Te gndeti la toate.
i dumneata uii un lucru...
Care?
Capitolul XXXIII
PICTURA DE APA
ndat ce Rochefort ieise, doamna Bonacieux intr n camer. O gsi pe
Milady cu zmbetul pe buze.
Tot n-ai scpat de ce v-a fost team, spuse tnra, ast-sear sau
mine cardinalul trimite s v ia de aici.
Cine i-a spus asta, fetio? ntreb Milady.
Am auzit-o chiar din gur trimisului.
Hai, vino aici lng mine, o pofti Milady.
Iat c vin.
Ateapt, s vd dac nu cumva ne ascult cineva.
De ce atta grij?
O s afli numaidect.
Milady se ridic i se duse la u, o deschise, privi pe sal i se ntoarse iari
lng doamna Bonacieux.
i-a jucat bine rolul, spuse ea.
Cine?
Cel care a spus stareei c e trimisul cardinalului.
Cum adic, jucat un rol?
Da, copila mea.
Prin urmare, omul acela nu e...
Omul acela, spuse Milady cobornd glasul, e fratele meu.
Fratele dumitale? se mir doamna Bonacieux.
Sst! numai dumneata tii taina asta; fata mea; dac spui cuiva, atunci snt
pierdut i o dat cu mine poate c i dumneata.
Doamne, Dumnezeule!
Uite ce se ntmpl: fratele meu care venea s m ajute s ies de aici, chiar
luptnd dac-ar fi fost nevoie, a ntlnit pe trimisul cardinalului care venea i el n
cutarea mea: l-a urmrit. Ajuns ntr-un loc al drumului singuratic i dosnic,
i-a scos spada i i-a cerut trimisului s-i dea hrtiile pe care le avea la el;
trimisul cardinalului a vrut s se apere i atunci fratele meu l-a omort.
Vai! se cutremur doamna Bonacieux.
Gndete-te c n-avea ncotro. Fratele meu s-a hotart atunci s
nlocuiasc puterea prin viclenie: a luat hrtiile, a venit aci, s-a dat drept trimisul
cardinalului i peste un ceas sau dou, o s vin o trsur s m ia, trimis
chipurile de eminea sa.
neleg, trsura o trimite fratele dumneavoastr.
ntocmai. i nu-i tot: scrisoarea pe care ai primit-o i care crezi c e de la
doamna de Chevreuse...
Da.
Nu e de la ea.
Cum asta?
Nici gnd; te-au tras pe sfoar, ca s nu te mpotriveti cnd or veni s te
ridice de aici.
Dar va veni chiar d'Artagnan.
Scoate-i asta din cap. D'Artagnan i prietenii lui snt la asediul La
Rochelle-ei.
De unde tii dumneata?
Fratele meu a ntlnit nite trimii de-ai cardinalului mbrcai n haine de
muchetari. Te-ar fi chemat la poart, ai fi crezut c e vorba de prieteni i nici
una, nici dou, te-ar fi rpit i dus la Paris.
Doamne! Mi se-nvrte capul n vlmagul sta de mielii. Simt c dac o
mai ine aa, o s nnebunesc, rosti doamna Bonacieux. ducndu-i minile la
frunte.
Ateapt...
Ce e?
Aud tropot de cal; e fratele meu care pleac; hai sa mai mi iau o dat
rmas bun de la el, vino.
n vreme ce deschidea fereastra, Milady i fcu semn doamnei Bonacieux i
tnra se apropie de ea. Rochefort trecea n goana mare.
Cu bine, frate! i strig Milady.
Cavalerul ridic ochii, vzu cele dou femei la fereastr i fcu din goana
calului un semn prietenesc aa-zisei surori.
Inimosul de George, opti ea nchiznd fereastra: chipul ei oglindea i
dragoste, i adnc restrite.
Se ntoarse apoi i se aez la locul ei, adncit parc in propriile-i gnduri.
Scump doamn, se rug doamna Bonacieux, iertai-m c v rup firul
gndurilor, dar ce m sftuii s fac? Dumnezeul meu! Sntei mai priceput dect
mine, vorbii, v ascult !
mpreun.
O s-mi dea voie?
i de ce s-ar mpotrivi?
Foarte bine, atunci nu ne mai desprim de loc.
Du-te acum la ea i cere-i voie; mi-e capul ameit, duc s m plimb puin
prin grdin.
Ducei-v, dar unde v ntlnesc?
Aici, peste un ceas. Vai, ce bun sntei! V mulumesc.
S-ar putea s n-am eu grij de dumneata? Chiar dac n-ai fi frumoas i
att de ncnttoare, nu eti prietena unuia din cei mai buni prieteni ai mei?
Dragul de d'Artagnan, cum o s v mulumeasc!
Ndjduiesc i eu. Haide! Acum ne-am neles, putem cobor.
V ducei n grdin?
Da,
Luai-o atunci de-a lungul slii, o s dai de o scara tainic i ajungei drept
acolo.
Minunat! Mulumesc.
Cele dou femei se desprir cu cel mai fermector zmbet pe buze.
Milady spusese adevrul, i simea capul groaznic de ameit; nscocirile-i
nclcite i se ciocneau n minte ca ntr-un soi de iure turbat. Trebuia s rmn
singur ca s-i mai rnduiasc gndurile. Nu vedea limpede n viitor; avea nevoie
de linite i de reculegere pentru a da gndurilor ei nedesluite un contur
lmurit, un el hotart.
Lucrul cel mai grabnic era s rpeasc pe doamna Bonacieux, s-o duc
ntr-un loc sigur i, la nevoie, s-o pstreze ca ostatic. Milady ncepea s se
team de sfritul acestui duel ngrozitor, n care dumanii artau o ncpnare
la fel de aprig ca i nverunarea ei.
De altminteri, simea, aa cum se simte venind furtuna, c sfritul nu era
departe i c nu putea fi dect cumplit.
Dup cum am mai spus, lucrul de cpetenie pentru ea era s nu-i dea
drumul doamnei Bonacieux. Pentru d'Artagnan, doamna Bonacieux era nsi
viaa lui, ba era mai mult dect viaa lui: era viaa femeii iubite, era, n cazul unor
mprejurri vitrege, un mijloc de a cdea la nvoial i de a smulge foloase ct mai
mari.
Pasul acesta ns era ca i fcut: doamna Bonacieux o urma fr umbr de
nencredere; i odat ascunse laolalt n Armentires, putea uor s-o fac s
cread c d'Artagnan nu venise la Bthune. Peste cel mai trziu cincisprezece
zile, Rochefort va fi ndrt: iar n timpul celor cincispreceze zile, ea va chibzui
asupra tot ce trebuia fcut ca s se rzbune pe cei patru prieteni. Nu se va
plictisi, cci, slav Domnului, se va bucura de cea mai dulce petrecere pe care
mprejurrile o pot ngdui unei femei cu atare fire: i va pregti rzbunarea, o
ct mai minunat rzbunare.
n vreme ce visa, i roti ochii jur mprejur, ntiprindu-i n minte topografia
grdinii. Milady era asemenea unui bun general, care prevede totodat biruina,
dar i nfrngerea i care e gata n orice clip, dup cum l cluzesc sorii
btliei, s nainteze sau s dea ndrt.
Dup un ceas auzi o voce dulce care o chema; era vocea doamnei Bonacieux.
Blajina stare se nvoise, firete, la toate i deocamdat puteau lua masa
mpreun.
Ajungnd n curte auzir huruitul unei trsuri care tocmai se oprise la
poart.
Milady ascult.
Auzi? ntreb ea.
Da, zgomot de trsur.
E trsura pe care ne-o trimite fratele meu.
Oh! Dumnezeule!
Hai! ine-i cumptul!
Tocmai suna la poarta mnstirii. Milady nu se nelase.
Urc-te n camera dumitale, i spuse doamnei Bonacieux, desigur c ai
cteva giuvaere pe care vrei s le iei cu dumneata.
Am scrisorile lui, i rspunse ea.
Bine! Du-te de le ia i vino pe urm n camer la mine. Vom lua masa n
grab; poate c o s ne apuce noaptea pe drum, trebuie s prindem puteri.
Doamne, Dumnezeule! murmur doamna Bonacieux, ducndu-i mna la
inim. Simt c m nbu, nu mai pot merge.
Nu te lsa aa! Hai, nu te lsa! Gndete-te c peste un sfert de ceas eti
scpat i nu uita c tot ce faci e numai pentru el.
Da, da, numai pentru el! M-ai nviorat cu un singur cuvnt, ducei-v, v
ajung din urm.
Milady urc repede la ea n camer; gsi acolo pe valetul lui Rochefort i-i
ddu lmuriri.
Trebuia s atepte la poart; dac din ntmplare se iveau muchetarii,
trsura ar fi plecat n goan, ar fi nconjurat mnstirea i ar fi ateptat-o pe
Milady ntr-un mic sat aezat de cealalt parte a pdurii; n cazul acesta, Milady
ar fi strbtut pdurea de-a curmeziul i s-ar fi dus pe jos pn-n sat; dup cum
am mai spus, cunotea de minune aceste meleaguri ale Franei.
Dac muchetarii nu se iveau, toate trebuiau s urmeze aa cum fusese
hotrt din vreme; doamna Bonacieux se urca n trsur ca i cum ar fi vrut s-i
ia rmas bun de la Milady, iar aceasta o lua cu ea.
Doamna Bonacieux intr n camer; atunci pentru a-i risipi orice bnuial,
dac ntmpltor ar fi avut vreuna, Milady mai spuse nc o dat valetului
ultimele sale porunci.
Apoi i puse i cteva ntrebri n privina trsurii: era o caleac tras de trei
cai, mnai de un soi de surugiu. Valetul lui Rochefort trebuia s clreasc n
frunte, ca tafet.
Se nela Milady cnd credea c doamna Bonacieux ar fi putut bnui ceva;
srmana tnr era prea curat sufletete ca s bnuiasc pe o femeie de atta
rea credin; dealtminteri, numele contesei de Winter, rostit de clugri, i era
cu desvrire necunoscut, dup cum nu avea habar c numita femeie avusese o
vin att de mare i de nenduplecat n nenorocirile vieii ei.
Vezi, spuse Milady, dup ce valetul iei din camer, totul e gata.
Clugria nu tie nimic i crede c vine s m ia din partea cardinalului. Omul
s-a dus s dea ultimele lmuriri; mbuc ceva, bea un deget de vin i hai s
plecm.
Da, spuse mecanic i doamna Bonacieux, da, s plecm.
Milady i fcu semn s se aeze n faa ei, i turn puin vin de Spania i-i
ddu din pieptul de pasre.
Uite, vru s-o mbrbteze, o s ne mearg n plin: se las noaptea; cnd
o miji de ziu, noi o s fim n vguna noastr i n-o s-i treac nimnui prin
minte unde sntem. Haide, ine-i firea, mnnc ceva.
Doamna Bonacieux nghii pe nemestecate cteva mbucturi i-i muie
buzele n paharul cu vin.
Haide, haide, o sftui Milady, ducndu-i paharul la buze, haide, f ca
mine.
Dar n clipa cnd i ducea paharul la gur, mna i rmase n aer: auzise pe
drum tropotul unor cai n goan, care parc se apropiau; n acelai timp i se pru
c aude i nechezatul lor.
Zgomotul o smulse din bucuria ei, aa cum vuietul furtunii ar trezi pe cineva
n mijlocul unui vis frumos: se nglbeni la fa i alerg la fereastr, n vreme ce
doamna Bonacieux se ridic tremurnd, sprijinindu-se de scaun, ca s nu cad.
Nu se vedea nc nimic. Se auzea doar goana cailor care se apropiau tot mai
mult.
Doamne! opti doamna Bonacieux, ce-i zgomotul care se aude?
Snt sau prietenii, sau dumanii notri, rspunse Milady, cu groaznica ei
linite. Stai acolo! i spun eu.
Doamna Bonacieux rmase n picioare, mut, nemicat i alb ca o statuie.
Zgomotul se nteea; caii un puteau s fie la mai mult de o sut cincizeci de
pai; dac nu se zreau nc, era din pricin c drumul fcea acolo o cotitur.
Totui, tropotul era att de desluit nct s-ar fi putut numra caii dup pocnetul
ritmic al potcoavelor.
Milady privea, ncordndu-se din rsputeri; era atta lumin ct s poat
deosebi pe cei care veneau.
Deodat zri strlucind dup cotitur plrii cu galoane i cu pene fluturnd;
numr doi, apoi cinci, apoi opt clrei; unul dintre ei era n fruntea celorlali, la
dou lungimi de cal deprtare.
Milady scoase un geamt nbuit: clreul care gonea n frunte era
d'Artagnan.
Dumnezeule! oft doamna Bonacieux. Ce se ntmpl?
E uniforma ostailor domnului cardinal; nici o clip de pierdut! strig
Milady. S fugim! Hai s fugim!
Da, da, s fugim! spunea i doamna Bonacieux, dar fr s poat face un
pas, intuit n loc de spaim.
Se auzeau clreii care treceau pe sub fereastr.
Vino odat! Haide, vino! se rsti Milady, ncercnd s-o trasc pe tnra
femeie de bra. Tot mai putem fugi prin grdin; am cheia; dar s ne grbim,
peste cinci minute o s fie prea trziu.
Doamna Bonacieux ncerc s mearg, fcu doi pai i czu n genunchi.
Zadarnic ncerc Milady s-o ridice i s-o ia de acolo. n clipa aceea se iviser
prigoan; care creznd c sntei ostai ai cardinalului, a fugit chiar acum de aici.
Tovara dumitale? rosti d'Artagnan, mai alb la fa dect vlurile iubitei.
De care tovar vrei s vorbeti?
De aceea a crei trsur era la poarta mnstirii, de o femeie care zice c e
prietena dumitale d'Artagnan; de o femeie creia i-ai povestit toate.
Numele ei, numele ei! struia d'Artagnan. Dumnezeul meu, nu tii
numele?
Ba da, i l-a spus n faa mea; ateapt.., dar ce ciudat... mi se tulbur
mintea, nu mai vd bine...
Ajutor! prieteni, ajutor! Minile-i snt reci ca gheaa! strig d'Artagnan. i-i
e ru, Dumnezeule mare! i pierde cunotina!
n vreme ce Porthos chema n ajutor ct l inea gura, d'Artagnan alerg la
mas ca s ia un pahar cu ap; dar se opri vznd ce groaznic se schimbase la
fa Athos, care, n picioare, cu prul zbrlit, cu ochii holbai d spaim, i
pironise privirea pe unul din paharele de pe mas, prnd prad celei mai
ngrozitoare bnuieli.
Nu, spunea Athos, nu se poate! Dumnezeu nu va ngdui atare
nelegiuire!
Ap, ap, striga d'Artagnan. Ap!
O! biata femeie! Biata femeie! murmura Athos cu vocea sugrumat.
Doamna Bonacieux deschise ochii sub srutrile lui d'Artagnan.
i vine n fire! se bucur tnrul. Doamne. Dumnezeule! i mulumesc!
Doamn, ntreb Athos, doamn. n numele cerului, al cui e paharul
sta gol?
Al meu domnule... rspunse tnra femeie cu vocea stins.
Dar cine v-a turnat vin n pahar?
Ea.
i cine este ea?
Ah! Mi-aduc aminte, murmur doamna Bonacieux, contesa de
Winter...
Cei patru prieteni scoaser ntr-un singur glas acelai strigt, dar al lui Athos
rsunase mai puternic dect toate celelalte.
n clipa aceea, faa doamnei Bonacieux se fcu pmntie, o durere sfietoare
o dobor, czu gfind n braele lui Porthos i ale lui Aramis.
D'Artagnan apuc mna lui Athos cu o groaz nenchipuit.
Ce e? ntreb el. Tu crezi...
Vocea i se stinse ntr-un hohot de plns.
Cred tot, rspunse Athos, mucndu-i buzele pn la snge, ca s nu
izbucneasc n lacrimi.
D'Artagnan! D'Artagnan! l chema doamna Bonacieux. Unde eti? Nu pleca
de lng mine, nu vezi c mor?
D'Artagnan ddu drumul minilor lui Athos pe care le inea n minile sale
ncletate i alerg la ea. Faa ei att de frumoas era rscolit de chinuri, ochii
sticloi nu mai aveau via. Trupul i se zvrcolea, sudoarea i iroia pe frunte.
n numele cerului! Alergai, strigai! Porthos, Aramis, chemai n ajutor!
Zadarnic, opti Athos, zadarnic, mpotriva otravei pe care o toarn ea,
nu e nici un leac.
Da, da, ajutor! Ajutor! murmura stins doamna Bonacieux. Ajutor !
Apoi, cu bruma de puteri ce-i mai rmnea, lu capul tnrului n minile ei i
privindu-l o clip, ca i cum i-ar fi pus tot sufletul n privirea aceea, i lipi gura
de gura lui, cu un hohot nbuit.
Constance! Constance! gemu d'Artagnan.
Un oftat uor se desprinse de pe buzele doamnei Bonacieux, atingnd ca o
adiere buzele lui d'Artagnan; era sufletul ei de nger curat i iubitor care se nla
spre ceruri.
D'Artagnan nu mai strngea n brae dect un le nensufleit.
Scoase un strigt i se prbui alturi de iubit, la fel de livid i de ngheat
ca i ea.
Porthos izbucni n plns, Aramis ridic amenitor pumnul spre cer, Athos i
fcu semnul crucii.
Tocmai atunci, n pragul uii se ivi un brbat aproape la fel de palid ca i cei
din camer i, aruncndu-i privirea jur mprejur, vzu pe doamna Bonacieux
moart i pe d'Artagnan leinat.
Nimerea tocmai n clipele de uluire care urmeaz loviturilor nprasnice.
Nu m-am nelat, gri el, iat-l pe domnul d'Artagnan, iar
dumneavoastr sntei cei trei prieteni ai lui, domnii Athos, Porthos i Aramis!
Muchetarii, ale cror nume fuseser rostite, l priveau uimii pe strin. Li se
prea c-l cunoateau i ei.
Domnilor, urm noul venit, sntei ca i mine n cutarea unei femei
care, adug el cu un surs groaznic, trebuie s fi trecut pe aici de vreme ce
vd un cadavru!
Cei trei prieteni nu rspunser; dup voce ns i dup chipul strinului, li
se prea c-l mai vzuser o dat; totui nu-i puteau aduce aminte n ce
mprejurri.
Domnilor, urm noul venit, fiindc nu vrei s recunoatei pe un om
care poate c v datoreaz de dou ori viaa, trebuie s-mi spun numele: snt
lordul de Winter, cumnatul acelei femei.
Cei trei prieteni scpar un strigt de uimire.
Athos se ridic i-i ntinse mna.
Fii bine venit, milord, spuse el. Sntei de-ai notri.
Am plecat din Portsmouth cinci ore dup plecarea ei, urm lordul de
Winter, am sosit la Boulogne cu trei ore dup ce plecase de acolo i la
Saint-Omer numai cu douzeci de minute; n sfrit, la Lilliers i-am pierdut
urma. Mergeam la voia ntmplrii, ntrebnd pe toat lumea, cnd deodat v-am
vzut trecnd n goan: l-am recunoscut pe domnul d'Artagnan; v-am strigat, dar
nu mi-ai rspuns. Am vrut s v ajung din urm, ns calul meu era prea obosit
ca s se in de ai dumneavoastr. i totui, cu toat graba, ai sosit pare-se prea
trziu.
Dup cum vedei, rspunse Athos artnd lordului de Winter pe doamna
Bonacieux moart i pe d'Artagnan, pe care Porthos i Aramis ncercau s-l
trezeasc la via.
Au murit amndoi? ntreb netulburat lordul de Winter.
Capitolul XXXIV
OMUL CU PELERINA ROIE
O durere crunt lu locul dezndejdii lui Athos, limpezindu-i parc i mai
mult mintea lui, att de clarvztoare. Prins n vadul unui singur gnd, al
fgduielii fcute i al rspunderii luate, se retrase cel din urm n camera sa,
rug pe hangiu s-i dea o hart a inutului, se aplec pe deasupra, cercet liniile
nsemnate, i dndu-i seama c patru drumuri diferite duceau de la Bethune la
Armentires, porunci s-i cheme pe cei patru valei.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin se i nfiar pentru a primi
poruncile limpezi, hotrte i tioase ale lui Athos.
Trebuiau s plece a doua zi dimineaa, n zori, i s se duc la Armentires,
fiecare pe alt drum. Planchet, cel mai iste dintre toi patru, trebuia s urmeze
drumul pe care se ndeprtase trsura asupra creia cei patru prieteni trseser
focurile de arm, trsur nsoit, dup cum i amintesc cititorii, de-un slujitor
al lui Rochefort.
Athos i punea n micare nti pe valei, deoarece descoperise la fiecare din ei,
de cnd erau n slujba lui i a prietenilor, felurite i preioase nsuiri.
Apoi, nite valei care pun tot soiul de ntrebri trectorilor dau mai puin de
bnuit dect stpnii lor i se bucur de mai mult bunvoin din partea celor
ntrebai
n sfrit, Milady cunotea pe stpni, dar nu-i tia pe valei: dimpotriv,
valeii o cunoteau bine pe Milady.
Toi patru trebuiau s se ntlneasc dup aceea, ntr-un anume loc, a doua
zi la unsprezece: dac ar fi descoperit unde se ascundea Milady, trei din ei
trebuiau s rmn de straj, iar cel de al patrulea urma s se ntoarc la
Bthune, ca s-i dea de veste lui Athos i s slujeasc de cluz celor patru
prieteni.
Odat aceste hotrri luate, cei patru valei se retraser i ei la rndul lor.
Atunci Athos se ridic de pe scaun, i ncinse spada, se nfur n pelerin
i iei din han: era aproape zece. Se tie c la zece seara, n provincie strzile snt
puin umblate. Cu toate astea, Athos cuta vdit pe cineva cruia s-i poat
Omul rmsese n sat, iar femeia, dup ce schimbase caii, i vzuse de drum.
Lund-o pe urmele vizitiului care mnase, Planchet izbuti s-l dibuie. O
dusese pe cltoare pn la Fromelles, iar de la Fromelles aceasta plecase spre
Armentires. Planchet tie drumul de-a curmeziul i la apte dimineaa era n
Armentires. Nu se afla acolo dect un singur han, al Potei.
Planchet ptrunse nuntru n chip de valet, doritor s gseasc slujb.
Dup zece minute de vorb cu slugile hanului, afl c o femeie singur sosise la
unsprezece noaptea, luase o camer i chemndu-l pe hangiu i spusese c avea
de gnd s rmn ctva timp prin mprejurimi.
Nici nu dorea Planchet s afle mai multe. Alerg la locul ntlnirii, i gsi pe cei
trei valei, sosii acolo la ceasul hotrt, i puse de paz la toate ieirile hanului i
ddu fuga s-l gseasc pe Athos; acesta sfrea tocmai de primit lmuririle lui
Planchet, cnd prietenii si intrar cu toii n odaie.
Toate chipurile erau ntunecate i crunte, pn i chipul blnd al lui Aramis.
i acum ce s facem? ntreb d'Artagnan.
S ateptai, rspunse Athos.
Fiecare se duse n camera lui.
La ora opt seara, Athos porunci s se pun aua pe cai i trimise veste
lordului de Winter i prietenilor s se pregteasc de drum.
ntr-o clip, toi cinci fur gata. i ncerc fiecare armele i le ncrcar.
Athos cobor cel din urm i-l gsi pe d'Artagnan clare, prnd nerbdtor.
Un dram de rbdare, spuse Athos, mai lipsete cineva.
Cei patru clrei privir mirai mprejur, ntrebndu-se zadarnic n sinea lor
cine era acel cineva care ar fi putut s le lipseasc.
n clipa aceea, Planchet aduse calul lui Athos i muchetarul sri zvelt n a.
Ateptai-m, le spuse el, m ntorc numaidect.
i o porni n goan.
Dup un sfert de or se ntoarse ntr-adevr. nsoit de un brbat mascat,
nfurat ntr-o pelerin roie.
Lordul de Winter i cei trei muchetari se privir ntrebtor. Nici unul din ei
n-ar fi putut da celuilalt vreo lmurire, cci nimeni nu tia ce era cu brbatul
acela. i ziser totui c aa trebuia s fie, de vreme ce aa hotrse Athos.
La ora nou, micul alai de clrei, n frunte cu Planchet, o porni pe drumul
pe care-l urmase trsura.
Ce jalnic alai! ase brbai clri alergau n tcere, fiecare adncit n gndurile
lui i toi ase posomori ca dezndejdea i ntunecai ca ispirea.
Capitolul XXXV
JUDECATA
Era o noapte neagr i vijelioas; nori grei se rostogoleau pe cer, ntunecnd
sclipirea stelelor: luna rsrea tocmai ctre miezul nopii.
Cnd i cnd, la lumina unui fulger care scpra n zare, se vedea drumul
desfurndu-se alb i pustiu; apoi, cum se stingea fulgerul, bezna cobora peste
tot nconjurul.
Athos l striga mereu pe d'Artagnan, care clrea n fruntea celorlali i l
silea s-i ia locul, de unde, dup cteva clipe, o pornea iari; cci d'Artagnan
n-avea dect un singur gnd: nainte, s mearg mereu nainte...
Strbtur n tcere satul Festubert, unde se oprise slujitorul rnit, o luar
apoi de-a lungul pdurii Richebourg; ajungnd la Herlier, Planchet, care cluzea
pe clrei, coti la stnga.
n mai multe rnduri, lordul de Winter, Porthos i Aramis ncercaser s-i
vorbeasc omului cu pelerin roie, dar la fiecare ntrebare, el se nclinase fr
s rspund. Pricepnd atunci c nu din senin necunoscutul dorea s pstreze
tcerea, clreii ncetar s-i mai pun ntrebri.
Dealtminteri, furtuna se nteea, fulgerele sgetau vzduhul unul dup altul,
se auzea bubuitul tunetului, iar vntul, tafet a vijeliei, uiera prin penele i
pletele, clreilor.ncepur atunci a goni.
Ceva mai departe de Fromelles, izbucni furtuna: i puser pelerinele; mai
rmneau de strbtut trei leghe: strbtur i cele trei leghe, sub ropotele ploii
nprasnice.
D'Artagnan i scosese plria i nu-i pusese nici pelerina; i plcea s simt
apa iroindu-i pe fruntea nfierbntat i pe trupu-i cutremurat de fiori.
Clreii trecuser dincolo de Goskal i se apropiau de staia de pot, cnd
un om, adpostit sub un copac, se desprinse de trunchiul cu care prea contopit
n ntuneric i, naintnd pn n mijlocul drumului. i puse degetul pe buze.
Athos recunoscu pe Grimaud.
Ce e, strig d'Artagnan. a plecat din Armentires?
Grimaud ddu din cap n senin de ncuviinare. D'Artagnan scrni din dini.
Tcere, d'Artagnan, spuse Athos, mi-am luat toate asupra mea,
lsai-m atunci s-l ntreb eu pe Grimaud.
Unde e acum? ntreb Athos.
Grimaud ntinse braul nspre albia rului Lys,
Departe de aici? ntreb Athos.
Grimaud i art stpnului arttorul ndoit.
Singur? mai ntreb Athos.
Grimaud fcu semn c da.
Domnilor, lamuri Athos e singur, la o jumtate de leghe de aici, n
direcia rului.
Bine, rspunse d'Artagnan, du-ne la dnsa, Grimaud.
i Grimaud o lu peste cmp n chip de cluz.
Dup vreo cinci sute de pai ajungnd la un pru, l trecur prin vad.
La lumina unui fulger, zrir satul Enguinghem.
Acolo e, Grimaud? ntreb Athos.
Grimaud cltin din cap n semn c nu era acolo.
Tcere atunci! porunci Athos.
i clreii i urmar drumul.
Alt fulger strluci pe bolt; Grimaud ntinse braele, i, n scprarea
albstrie a arpelui de foc, zrir deodat o csu singuratic pe malul rului, ca
la o sut de pai de un pod plutitor. Avea i o fereastr luminat.
fratele meu.
A doua zi dup ntoarcerea mea n Lille, fratele meu a fugit i el din
nchisoare: pe mine m-au nvinuit de complicitate i m-au osndit s ispesc
pedeapsa n locul lui pn n ziua cnd el se va fi predat de bun voie. Bietul
frate-meu nu tia nimic de hotrrea acesta; s-a dus iari dup ea i au fugit
amndoi la Berry, unde i s-a ncredinat o mic parohie. Femeia trecea drept sora
lui.
Seniorul pmnturilor pe care se afla biserica unde slujea fratele meu, a
vzut-o pe aa-zisa sor a preotului i s-a ndrgostit de ea: s-a ndrgostit att
de tare, nct a cerut-o n cstorie. Ea l-a prsit atunci pe cel pe care-l
nenorocise ca s-l urmeze pe cel pe care avea s-l nenoroceasc i a ajuns astfel
contesa de La Fre...
Toate privirile se ntoarser spre Athos, al crui adevrat nume fusese rostit
i care fcu semn cu capul c era aa precum grise clul.
...Atunci, urm acesta, nebun de durere, dezndjduit i hotrt s se
lepede de o via creia femeia asta i rpise totul i onoare i fericire
srmanul meu frate s-a ntors la Lille; aflnd c fusesem osndit n locul lui, s-a
predat, i n aceeai sear s-a i spnzurat de ferestruica celulei.
De altminteri, trebuie s recunosc, cei care m osndiser s-au inut de
cuvnt. ndat ce s-au ncredinat cine era sinucigaul, m-au i lsat slobod.
Iat crima de care o nvinuiesc, iat pentru ce a fost nfierat.
Domnule d'Artagnan, ntreb Athos, ce osnd ceri mpotriva acestei
femei?
Osnda cu moartea, rspunse d'Artagnan.
Milord de Winter, urm Athos, ce osnd ceri mpotriva acestei femei?
Osnda cu moartea, rspunse lordul de Winter.
Domnilor Porthos i Armis mai ntreb Athos, dumneavoastr care
sntei judectorii acestei femei, ce pedeaps rostii mpotriva ei?
Pedeapsa cu moartea, rspunser eu glas nbuit cei doi muchetari.
Milady scoase un rcnet groaznic i naint civa pai spre cei de fa,
trndu-se n genunchi.
Athos i ntinse braul:
Charlotte Backson, contes de la La Fre, Milady de Winter, rosti el,
crimele dumitale au obosit pe oamenii de pe pmnt i pe Dumenzeu din ceruri;
dac tii vreo rugciune, spune-o, cci eti osndit la moarte i vei muri!
La auzul acestor cuvinte, care nu-i mai lsau nici o ndejde, Milady se ridic
n picioare i vru s vorbeasc, dar nu mai avea putere; simi cum o mn
vinjoas i necrutoare o nfac de pr i o trte, nenduplecat, ca i soarta
ce nu-i cru omul; nici nu ncerc s se mpotriveasc i iei din cocioab.
Lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis ieir n urma ei.
Valeii i urmar stpnii i odia rmase goal, cu fereastra ei spart, cu ua
deschis i lampa fumegnd trist pe mas.
Capitolul XXXVI
OSNDA
Se apropia miezul nopii; o felie de lun, nsngerat sub ultima biciuire a
furtunii, se nla pe bolta cerului, ndrtul orelului Armentires, care-i
profila n firava-i lumin albstrie conturul mohort al caselor i scheletul naltei
clopotnie ndantelate. n fa, rul Lys i rostogolea apele, asemenea unui uvoi
de cositor topit, n vreme ce pe cellalt mal, masivul negru al copacilor se
proiecta pe un cer frumos, npdit de nori groi, armii, ce preau c revars un
soi de amurg n toiul nopii. La stnga se ridicau drmturile unei mori vechi i
prsite, cu aripile epene, de unde pornea la rstimpuri egale iptul ascuit i
monoton al unei bufnie. Pe cmpie, la dreapta i stnga drumului, urmat de
jalnicul alai, arbori scunzi i ndesai se iveau ici-colo, ca nite pitici hzi care
pndeau pe brnci trectorii, la ora aceea nflorat.
Cnd i cnd, un fulger ct cerul aprindea zarea ntreag, erpuia deasupra
masivului negru al copacilor i, asemenea unui iatagan nspimnttor, tia
bolta i apele in dou. Nici o adiere nu strbtea prin nduful vzduhului. O
tcere de moarte strivea tot nconjurul; pmntul era umed i clisos din pricina
ploii czute, pe cnd buruienile nviorate i rspndeau i mai vrtos mireasma.
Doi valei o duceau pe Milady, innd-o fiecare de cte un bra; clul mergea
n urma lor, iar lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis mergeau
ndrtul clului.
Planchet i Bazin ncheiau alaiul.
Cei doi valei o duceau pe Milady nspre ru. Gur ei era mut, dar ochii
vorbeau cu negrita lor putere cernd ndurare fiecruia pe rnd.
Cum mergea la civa pai naintea celorlali, opti valeilor:
Cte o mie de pistoli pentru fiecare din voi dac m ajutai s fug; dar dac
m dai pe mna stpnilor votri, se afl aici, n preajm, oameni care o s m
rzbune i care o s v fac s pltii scump moartea mea.
Grimaud ovia. Mousqueton tremura din toate mdularele.
Athos, care o auzise vorbind, se apropie repede; la fel i lordul de Winter.
ndeprtai pe aceti valei, strui el, le-a spus ceva i nu ne mai putem
ncrede n ei.
Planchet i Bazin, chemai n prip, nlocuir pe Grimaud i pe Mousqueton.
Ajuni la marginea apei, clul se apropie de Milady i-i leg picioarele i
minile.
Curmnd deodat tcere, ea se porni s rcneasc:
Sntei nite miei, sntei nite ucigai de rnd; v-ai strns zece brbai ca
s omori o femeie; luai seama: dac nu-mi sare nimeni n ajutor, tot se va gsi
cine s m rzbune.
Nu eti o femeie, rspunse nepstor Athos, nu faci parte din neamul
omenesc, eti un demon scpat din iad i pe care o s-l trimitem ndrt.
Luai seama, domnilor, brbailor neprihnii! strig Milady, cel care se
va atinge de un singur fir de pr din capul meu va fi la rndul lui un uciga!
Clul poate s ucid fr s fie un uciga, doamn, gri omul cu
pelerina roie, lovindu-i cu mna sabia, clul este judectorul de pe urm
att i nimic mai mult: Nachrichter cum spun vecinii notri, germani.
i cum, n vreme ce rostea aceste cuvinte, clul o lega, Milady, scoase dou
sau trei rcnete slbatice care, lundu-i zborul n noapte, se pierdur
dezndjduit i straniu n adncurile pdurii.
Dar, dac snt vinovat, dac am fcut cu adevrat crimele de care m
nvinuii, url Milady, ducei-m atunci n faa unui tribunal, voi nu sntei
judectori ca s m putei osndi!
Am vrut s te trimit la Tyburn, spuse lordul de Winter, de ce n-ai
primit?
Pentru c nu vreau s mor! strig Milady, zbtndu-se, pentru c snt
prea tnr ca s mor!
Femeia pe care ai otrvit-o la Bthune era mai tnr ca dumneata i totui
a murit, rspunse d'Artagnan.
Voi intra ntr-o mnstire, m voi clugri...
Ai mai fost ntr-o mnstire, gri clul, i ai fugit de acolo ca s-mi
nenoroceti fratele.
Milady urla nnebunit i se prbui n genunchi. Clul o ridic de
subsuori, vrnd s-o trasc spre luntre.
Dumnezeule! strig ea. Doamne, Dumnezeule! Ai de gnd s m neci?
Strigtele acestea aveau n ele ceva att de sfietor, nct d'Artagnan, care se
artase la nceput cel mai ndrjit n urmrirea ei, se aez pe un butean i,
plecndu-i capul, i astup urechile cu palmele: dar degeaba, c tot o mai auzea
ameninnd i rcnind.
Cum era cel mai tnr dintre toi de acolo, lui d'Artagnan i se fcu mil.
Nu, nu pot s vd spectacolul sta groaznic! Nu pot primi ca femeia asta s
moar astfel!
Auzindu-i cuvintele, Milady simi n suflet o licrire de ndejde.
D'Artagnan! D'Artagnan! strig ea adu-i aminte c te-am iubit!
Tnrul se ridic i fcu un pas spre ea. Dar Athos se ridica i el i,
trgndu-i spada din teac, i taie drumul.
Dac mai faci un singur pas, d'Artagnan, i spuse el, ncrucim
spadele.
D'Artagnan czu n genunchi i ncepu s se roage.
Clu, urm Athos, haide, f-i datoria!
Bucuros, monseniore, rspunse clul, cci pe ct e de adevrat c snt
bun catolic, pe att de ncredinat snt c nu pctuiesc fcndu-mi meseria fa
de aceast femeie.
E bine atunci.
Athos fcu un pas nspre Milady.
Te iert, spuse el, pentru tot rul pe care mi l-ai fcut; te iert pentru
viitorul meu nruit, pentru cinstea mea pierdut, pentru dragostea mea
pngrit i pentru orice izbvire moart n mine, din pricina dezndejdei n care
m-ai aruncat. Mori n pace!
Lordul de Winter naint la rndul lui.
Te iert, spuse el, c l-ai otrvit pe fratele meu, c ai ucis pe nlimea sa
ducele de Buckingham; te iert c l-ai ucis pe srmanul Felton, te iert c ai ncercat s m ucizi pe mine. Mori n pace.
NCHEIERE
n ziua a asea a lunii urmtoare, potrivit fgduielii fcute cardinalului de a
prsi Parisul i a se ntoarce n La Rochelle, regele plec din capital, uluit nc
de vestea proaspt rspndit c Buckingham fusese ucis.
Dei ntiinat din vreme c viaa omului care-i fusese att de drag era n
primejdie, cnd i se aduse tirea morii lui Buckingham, regina nu vru s-i dea
crezare. Avu chiar nesocotina s strige:
Nu e adevrat, abia mi-a scris!
A doua zi ns, trebui totui s dea crezare nprasnicei veti. La Porte, care,
ca i toi ceilali, nu putuse prsi Anglia, din porunca regelui Carol I, sosi
aducnd cu sine darul mortuar, cel de pe urm dar pe care Buckingham l fcea
reginei.
Regele se bucurase din toat inima; nu-i ddu mcar osteneala s-i
ascund bucuria, ba chiar o ls voit s izbucneasc n faa reginei. Ca toate
firile slabe, Ludovic al XlII-lea era lipsit de mrinimie.
Curnd ns, regele se ntunec, sntatea-i slbea, fruntea lui nu era dintre
cele care s rmn senine vreme ndelungat; simea c, ntorcndu-se n
tabr, va ndura iari robia cardinalului i totui se ntorcea.
Cardinalul i se nfia aidoma arpelui cu putere de vraj, el fiind pasrea ce
zboar din ramur n ramur fr a gsi scpare.
Astfel fiind, ntoarcerea n La Rochelle era negrit de trist. Mai ales cei patru
prieteni ai notri strneau uimirea camarazilor; cltoreau strni laolalt, unul
lng altul, cu privirea posomort i capul plecat. Doar Athos i mai nla cnd
i cnd fruntea lui larg; un fulger i lumina ochii, un surs amar i nflorea pe
buze, apoi la fel ca i prietenii, se lsa iar n voia gndurilor.
Cum ajungeau ntr-un ora, dup ce-l nsoeau pe rege cu tot alaiul pn la
cartierul regal, cei patru prieteni se duceau, fie la ei acas, fie ntr-o crcium
luntric, unde nici nu jucau, nici nu beau; vorbeau doar pe optite, cu ochii n
patru, ca s vad dac nu-i ascult cineva.
ntr-o zi, pe cnd regele fcuse un popas n cutare de coofene i pe cnd cei
patru prieteni, n loc s urmreasc vntoarea, intraser ca de obicei ntr-o
crcium din marginea drumului, un clre, ce venea n goana calului din La
Rochelle, se opri n ua crciumii, ca sa bea un pahar de vin; aruncndu-i
totodat privirea nuntrul ncperii, strinul zri pe cei patru muchetari care
stteau la o mas.
Hei! Domnule d'Artagnan! strig el, dumneata eti, nu-i aa?
D'Artagnan i ridic capul i ddu chiot de bucurie.
EPILOG
Lipsit de ajutorul flotei engleze i al diviziei fgduite de Buckingham, oraul
La Rochelle s-a predat dup un asediu de un an. Actul de capitulare a fost isclit
n ziua de douzeci i opt octombrie a anului 1628.
Regele s-a ntors la Paris la douzeci i trei decembrie al aceluiai an. I s-a
fcut o primire triumfal, parc ar fi nvins un vrjma, nu pe francezi. A intrat
n ora prin cartierul Saint-Jacques, sub arcuri de verdea.
D'Artagnan i-a luat n primire postul de locotenent. Porthos i-a prsit
slujba i s-a nsurat n anul urmtor cu doamna Coquenard: sipetul, att de mult
jinduit, oblojea opt sute de mii de livre.
Mousqueton a primit n dar o livrea minunat i i-a vzut cu ochii visul lui
de o via ntreag: s stea la spatele unei caleti aurite.
Dup o cltorie n Lorena, Aramis s-a fcut deodat nevzut i a ncetat s
mai scrie prietenilor. S-a aflat mai trziu prin doamna de Chevreuse, care a
destinuit la vreo doi-trei iubii de-ai ei, c Aramis mbrcase haina monahal
ntr-o mnstire din Nancy.
Bazin s-a aciuat frate ntr-o mnstire.
Athos a rmas muchetar sub ordinele lui d'Artagnan, pn n anul 1631
cnd, n urma unei cltorii n Touraine, a prsit i el slujba, sub cuvnt c-i
rmsese o mic motenire n Roussillon.
Grimaud l-a urmat pe Athos.
D'Artagnan s-a btut de trei ori n duel cu Rochefort i de trei ori l-a rnit.
Te pomeneti c la a patra ntlnire te omor, i-a spus, ntinzndu-i mna, ca
s-l ajute s se ridice.
Socot c e mai bine i pentru dumneata i pentru mine s ne lsm
pgubai, i-a rspuns rnitul. La naiba! i snt mai prieten dect crezi, cci dac
a fi strecurat un singur cuvnt cardinalului, a fi putut de la prima ntlnire,
s-i pun capul n primejde.
S-au sturat, dar de data asta nesilii de nimeni i fr nici un gnd ascuns.
Lui Planchet, Rochefort i-a dat gradul de sergent n corpul ostailor grzii.
Domnul Bonacieux tria linitit, fr s aib habar i nici s-i pese de soarta
nevesti-si. ntr-o zi, a avut nesocotina s-i scrie cardinalului pentru a-i aminti
de el; cardinalul i-a trimis rspuns c va ngriji s nu-i mai lipseasc nimic n
viitor.
ntr-adevr, a doua zi, plecnd de la el de acas la apte seara pentru a se
duce la Luvru, domnul Bonacieux nu s-a mai ntors n strada Groparilor; dup
prerea celor care preau a ti mai multe dect toi ceilali, domnul Bonacieux
era hrnit i gzduit n vreun castel regesc, pe socoteala mrinimoasei eminene.
-----------------------------