Sunteți pe pagina 1din 392

ALEXANDRE DUMAS

PARTEA I
Capitolul I

Cele trei daruri ale domnului D'Artagnan-tatl

n cea dinti luni a lui aprilie 1626, trgul Meung, unde s-a nscut autorul
Romanului Trandafirului1 , prea a fi n toiul unei fierberi att de cumplite, ca i cnd
hughenoii ar fi izbutit s-l schimbe ntr-o a doua La Rochelle2. Vznd cum fug femeile
spre ulia mare i auzind ipete de copii n pragul uilor, o seam de trgovei i puneau
repede platoa i, apucnd o flint sau un baltag, ca s se simt mai tari, se ndreptau
spre hanul "La Morarul voios", n faa cruia o gloat glgioas i nespus de curioas se
mbulzea, crescnd cu fiece clip.
Pe vremea aceea se strneau mereu spaime i rare erau zilele cnd un ora sau
altul nu-i trecea n hrisoave asemenea pacoste. Nobilii se luau la har ntre ei; regele
se rzboia cu cardinalul; spaniolul se rzboia cu regele. Pe lng aceste lupte mocnite
sau obteti, tainice sau fie, mai erau pe deasupra hoii, ceretorii, hughenoii, lupii
Romanul Trandafirului (Le roman de la Rose) celebru roman alegoric i didactic (sec. 13),
foarte rspndit n evul mediu: prima parte a fost scris de Guillaume de Loris, iar a doua de
Clopinel, zis Jean de Meung.
2 Ora francez pe coasta Atlanticului, citadela calvinitilor cucerit de Richelieu n 1628.
1

i valeii care se npusteau asupra tuturor. Trgoveii erau venic narmai mpotriva
hoilor, a lupilor i a valeilor, adesea mpotriva nobililor i hughenoilor, cteodat
mpotriva regelui, dar niciodat mpotriva cardinalului sau a spaniolului. Ca urmare a
acestor nravuri nrdcinate, n amintita zi de luni a lui aprilie 1626, trgoveii, auzind
larm i nezrind nici steagul galben cu rou i nici uniformele ducelui de Richelieu, se
repezir cu toii nspre hanul "La Morarul voios". Odat acolo, fiecare i putu da seama
de pricin acestei fierberi.
Un tnr... s-i schim portretul dintr-o singur trstur de condei: nchipuii-v
pe Don Quijote la optsprezece ani; Don Quijote fr armur, nici pe piept, nici pe
coapse, un Don Quijote mbrcat ntr-o hain scurt de ln, a crei culoare albastr se
schimbase cu vremea, btnd nedesluit cnd n viiniu, cnd ntr-un azuriu ca cerul.
Faa prelung i oache, umerii obrajilor ieii n afar semn de viclenie: muchii
flcilor vnjoi alt semn, dup care deosebeti fr gre pe un gascon, chiar cnd nu
poart beret: tnrul nostru
purta ns o beret mpodobit
cu un soi de pan; privirea
deschis
i
ager,
nasul
vulturesc, dar bine fcut; prea
nalt pentru un bieandru,
prea scund pentru un brbat
mplinit; un ochi mai puin
ncercat l-ar fi luat drept fiul
unui fermier, plecat n cltorie,
dac nu i-ar fi vzut spada
lung care atrnata la cureaua
de pe piept, se lovea de coapsa
stpnului, cnd acesta umbla
pe jos, sau le prul zbrlit al
calului, cnd umbla clare.
Cci tnrul nostru avea
un cal i calul acesta era att
de bttor la ochi, nct nu
putuse trece neluat n seam.
Era un clu din Bearn, s fi
avut
ntre
doisprezece
i
paisprezece
ani,
cu
prul
galben, cu coada retezat, dar
cu ariceal la picioare i care
dei nainta cu capul mai jos de
genunchi, fcnd de prisos
folosirea cpstrului, era totui
n stare s strbat opt leghe pe zi. Din nefericire, nsuirile acestui cal erau att de bine
ascunse sub prul fistichiu i nfiarea lui nstrunic, nct ntr-o vreme n care
toat lumea se pricepea la cai, ivirea sus-pomenitului clu la Meung, unde intrase abia
de un sfert de ceas pe poarta Beaugency, strni o uluial, care se rsfrnse chiar asupra
clreului.
i aceasta l ndurerase cu att mai mult pe tnrul d'Artagnan (cci aa se numea
acest Don Quijote al acestei noi Rossinante3), cu ct i ddea seama c orict de bun
clre ar fi fost, tot l-ar fi fcut de ocar asemenea mroaga. De aceea i primise cu
inima grea darul tatlui su. tia c asemenea dobitoc preuia pe puin douzeci de
livre4. E drept c vorbele care nsoiser darul erau de nepreuit:
3
4

Rossinanta numele iepei pe care clrea Don Quijote.


Livr veche moned francez care valora aproape un franc.

Fiule, i spusese gentilomul gascon n acel curat dialect bearnez de care Henric
al IV-lea nu se putuse dezbra niciodat, fiule, ca mine vor fi treisprezece ani de cnd
calul sta s-a nscut n casa tatlui tu, pe care n-a prsit-o niciodat; e un lucru care
ar trebui s te ndemne s-l iubeti. Nu cumva s-l vinzi. Las-l s moar linitit, cum se
cuvine, de btrnee i dac pleci cu el la rzboi, cru-l, aa cum ai crua un slujitor
btrn. Dac vei avea cinstea s fii primit la curte, urm btrnul d'Artagnan, cinste
la care de altfel i d dreptul obria ta de vi veche, apr-i cu demnitate, pentru tine
i pentru ai ti, titlul de gentilom, pe care mo-strmoii notri l-au purtat cu fruntea
sus mai bine de cinci sute de ani. Prin ai ti, neleg pe prini i pe prieteni. Nu ierta
niciodat nimnui nimic, dect cardinalului i regelui. Prin brbia lui ia bine seama
numai prin brbia lui, un gentilom i croiete azi drum n via. Cine ovie o clip,
acela scap poate norocul pe care soarta i-l ntindea tocmai atuncea. Eti tnr i
trebuie s fii viteaz din dou pricini: ntia, pentru c eti gascon i a doua, pentru c
eti fiul meu. Nu ocoli mprejurrile neateptate, ba chiar alearg dup nzdrvnii. Team pus s nvei mnuirea spadei; ai un genunchi de fier i ncheietura minii de oel.
Bate-te de zor, bate-te cu att mai mult cu ct duelurile sunt oprite; a te bate nseamn
deci a avea o ndoit cutezan. Nu-i pot drui, fiul meu, dect cincisprezece scuzi5,
calul meu i poveele pe care le-ai auzit. La toate astea, mama ta va aduga o reet ce-o
tie de la o iganc, a unui balsam care lecuiete ca prin minune orice ran, dac n-a
atins inima. Trage folos din orice i triete fericit via ndelungat.
Mai vreau s adaug cteva cuvinte, ca s-i pot da o pild, nu din viaa mea, cci eu
n-am fost niciodat la curte i n-am luat parte dect la rzboaiele religioase, de bun
voie: vreau s-i vorbesc despre domnul de Trville, care a fost pe vremuri vecinul meu i
care a avut cinstea de a se juca, n copilrie, cu regele nostru. Ludovic al XIII-lea, Cel-deSus s-l aib n paz! Uneori, din joac, ajungeau la btaie, iar n aceste bti nu regele
ieea totdeauna biruitor. Loviturile primite au fost izvorul preuirii i prieteniei sale
pentru domnul de Trville. Mai trziu, domnul de Trville s-a mai btut i cu alii: de
cinci ori pe vremea ntiei sale cltorii la Paris, de apte ori de cnd a nchis ochii
rposatul rege pn la majoratul celui tnr, fr a mai pune la socoteal attea
rzboaie i asedii; iar de atunci i pn azi, poate nc de o sut de ori! Aa c, n ciuda
legilor, a poruncilor scrise i a zilelor de nchisoare, iat-l azi cpitan al muchetarilor6,
adic iat-l cpetenia unei legiuni de cezari pe care regele pune mare pre i de care
chiar cardinalul se teme, el care dup cum se tie nu prea cunoate ce-i aceea fric.
Mai mult, domnul de Trville ctiga zece mii de scuzi pe an; asta nseamn c e nobil
cu mare faim. A nceput la fel ca i tine; du-te la el cu aceast scrisoare i urmeaz-i
pilda c s ajungi i tu ca el.
Spunnd acestea, btrnul domn d'Artagnan nmna fiului o scrisoare dinainte
pregtit, apoi l ncinse cu propria lui spad i, srutndu-l duios pe amndoi obrajii, l
binecuvnta.
Cnd ieea din camera printeasc, tnrul ddu peste maic-sa; l atepta cu
faimoasa reet de care n urma sfaturilor primite, avea s se foloseasc adeseori. De
data asta, rmasul bun a inut mai mult vreme i a fost cu mult mai duios nu doar din
pricin c domnul d'Artagnan nu i-ar fi iubit fiul, singura lui odrasl, dar domnul
d'Artagnan era brbat i ar fi socotit nepotrivit din partea unui brbat s se lase copleit
de emoie, pe cnd doamna d'Artagnan era femeie i mai mult dect att, era mam.
Ea plnse amarnic i, trebuie s-o spunem spre lauda tnrului d'Artagnan, n
pofida sforrilor lui de a rmne netulburat, aa cum i-ar fi stat bine unui viitor
muchetar, firea l nvinse i ddu drumul uvoiului de lacrimi din care abia izbuti s
ascund jumtate.
Scud veche moned de argint care circula n apusul Europei.
Muchetar, soldat narmat cu o muschet (fr. mousquet), arm de foc, lung de aproape 1,20
m, ntrebuinat nainte de inventarea putii, creia i se ddea foc cu un fitil aprins.
5
6

n aceeai zi, tnrul o porni la drum cu cele trei daruri printeti, alctuite, dup
cum am mai spus din cincisprezece scuzi, din cluul pomenit i din scrisoarea ctre
domnul de Trville; se-nelege de la sine c sfaturile date nu intrau n socoteal.
Cu un astfel de vade mecum7, d'Artagnan era, prin starea sa sufleteasc i
trupeasc, o copie credincioas a eroului lui Cervantes, cu care l-am asemuit n chip
att de fericit, atunci cnd ndatorirea noastr de istoric ne-a silit s-i schim portretul.
Don Quijote lua morile de vnt drept uriai i oile drept oti: d'Artagnan lua orice surs
drept o jignire i fiece privire drept aare. Ca urmare, i inu pumnul ncletat de-a
lungul drumului ntre Tarbes i Meung. nfcndu-i mnerul spadei una peste alta, de
zece ori pe zi; totui pumnul nu se abtu asupra nici unei flci i spada nu-i prsi
teaca. Nu doar c nfiarea bietului clu galben n-ar fi strnit destule zmbete pe faa
trectorilor, dar cum pe deasupra mroagei zngnea o namil de spad i cum pe
deasupra acestei spade sclipea o cuttur mai mult crunt dect trufa, trectorii i
nfrnau rsul su, dac rsul le biruia prevederea, atunci se sileau s nu rd, dect
cu un col al gurii ca mtile din vechime. D'Artagnan i pstr deci inuta mndr i
amorul propriu netirbit pn la prpditul acela de orel Meung.
Dar ajuns acolo, n vreme ce descleca n faa porii Morarului voios, fr ca nici
hangiul, nici vreun slujitor sau vreun grjdar s-i in calul de drlogi, d'Artagnan zri
la parter, n dreptul unei ferestre ntredeschise, un gentilom de statur nalt i
semea, cam mohort la obraz, care sttea de vorb cu doi ini ce preau a-l asculta cu
mult luare-aminte. D'Artagnan crezu firete, ca de obicei, c era vorba despre el i
ncepu s asculte. De data asta se nelase doar pe jumtate: nu despre el era vorba, ci
despre, calul lui.
Gentilomul prea c nir asculttorilor nsuirile animalului i deci, cum am mai
spus, asculttorii artau un deosebit respect povestitorului. Cei doi izbucneau mereu n
rs, dar ca s-i ias din srite, tnrului nostru i ajungea o umbr de surs; se
nelege atunci scrnetul lui la auzul acelor hohote glgioase.
D'Artagnan vru totui s-i dea mai nti seama de mutra neruinatului care-i
btea joc de el. i ainti privirea mndra asupra strinului i vzu c era un brbat ntre
patruzeci i patruzeci i cinci de ani, cu ochii negri i sfredelitori, cu faa glbejit, cu
nasul gros i cu mustaa neagr, meteugit tuns; purta pantaloni pn la genunchi i
un pieptar de culoare liliachie, cu gitane tot liliachii, fr alt podoab dect
obinuitele despicturi prin care se vedea cmaa. Dei noi, hainele-i erau mototolite, ca
orice mbrcminte de cltorie, nchis ndelung ntr-un cufr. D'Artagnan fcu la
repezeal toate aceste constatri cu priceperea celui mai miglos cercettor i, fr
ndoial, dintr-o pornire luntric ce-i spunea c acest necunoscut va avea n viitor o
mare nrurire asupra vieii lui.
Cum ns, n clipa n care d'Artagnan i pironea privirea asupra gentilomului cu
straie liliachii., acesta i dezvolt tocmai una din cele mai amnunite i mai temeinice
expuneri asupra gloabei bearneze, cei doi asculttori se pornir pe rs, n vreme ce el
nsui ls s rtceasc, mpotriva obiceiului, o fluturare de surs pe fa. De data
aceasta nu mai ncpea nici o ndoial d'Artagnan se simise ntr-adevr jignit. Pe deplin
ncredinat de jignire, i nfund bereta pe ochi i, ncercnd s maimureasc unele
fandoseli de la curte, pe care le surprinsese n Gasconia la civa nobili care se aflau n
cltorie, naint, cu o palm pe mnerul spadei i cu cealalt n old. Din nefericire, pe
msur ce nainta, mnia l orbea tot mai tare i n locul frazelor impuntoare i demne,
pregtite pentru a-i rosti provocarea, nu mai gsi pe vrful limbii dect rbufniri
grosolane, pe care le nsoi de strmbturi furioase.
Ei, domnule, ncepu s strige, dumneata care te ascunzi dup oblon! Da, da,
chiar dumneata! Spune-mi i mie de ce rzi, mcar s rdem mpreun.
Gentilomul i plimb ncet privirea de la cal la clre, ca i cnd i-ar fi trebuit
oarecare rgaz pentru a nelege c spre el se ndreptau acele mustrri ciudate: apoi,
7

Vade mecum, cluz, cunotine folositoare ce se poart cu sine (lat.).

cnd nu-i mai rmase nici o ndoial, i ncrunt uor sprncenele i, dup o lung
tcere, i rspunse lui d'Artagnan cu glas obraznic i batjocoritor, cu neputin de
descris :
N-am vorbit cu dumneata, domnule!
n schimb vorbesc eu cu dumneata! se rsti tnrul scos din srite de amestecul
acela de obrznicie i bun cretere, de cuviin i dispre.
Necunoscutul l mai privi o clip cu aceeai fluturare de zmbet pe buze, apoi,
plecnd de la fereastr, iei agale din han i se nfipse n faa calului, la doi pai de
d'Artagnan. inuta linitit i cuttura lui batjocoritoare ndoir veselia celor cu care
sttea de vorb i care nu se ndeprtaser de la fereastr.
Vzndu-l att de aproape, d'Artagnan scoase cam de vreo jumtate de cot spada
din teac.
Calul sta trebuie s fie, sau mai curnd trebuie s fi fost, n tinereea lui,
floricic galben de untior,
spuse necunoscutul, urmndu-i
cercetrile
ncepute
i
ntorcndu-se spre asculttorii
lui de la fereastr, ca i cnd nici
n-ar fi bgat de seam c mnia
lui d'Artagnan se ridica zid ntre
el i ceilali. E o culoare foarte
cunoscut n botanic, dar pn
acum foarte rar ntlnit la cai.
Rzi de cal cnd nu-i d
mna s rzi de stpn! rcni
furios concurentul lui Trville.
Eu nu rd des, domnul
meu, urm necunoscutul, n-ai
dect s m priveti i s te
convingi,
dar
in
cu
tot
dinadinsul s-mi iau ngduina
de a rde cnd am chef.

Iar
mie,

strig
d'Artagnan, nu-mi place s se
rd cnd n-am eu chef!
Adevrat, domnul meu?
urm necunoscutul mai linitit
ca oricnd. Foarte bine! Aa i e!
Apoi,
ndeprtndu-se,
se
pregtea s intre iari n han
prin poarta cea mare sub care
d'Artagnan vzuse la sosire un cal gata nuat.
Dar nu era n firea lui d'Artagnan s dea drumul aceluia care avea neobrzarea si bat joc de el. Trase deci spada cu totul din teac i ncepu s-l urmreasc, rcnind:
ntoarce-te, hei, ntoarce-te, domnule zeflemea. ntoarce-te, c acum te lovesc pe
la spate!
S m loveti pe mine! rnji cellalt, rsucindu-se pe clcie i privindu-l pe
tnr cu uimire i dispre. Haida de! dragul meu, eti cam nebun! apoi, cu glasul sczut,
ca i cnd ar fi vorbit cu el nsui: Pcat! Ce mai descoperire pentru maiestatea sa, care
caut nzdrvani peste tot, ca s i-i fac muchetari! Pe sta ar fi trebuit s-l cunoasc!
Nu sfri bine i d'Artagnan i i trase o lovitur zdravn cu vrful spadei, nct
dac cellalt n-ar fi srit cu un pas napoi, ar fi glumit de bun seam pentru cea din
urm oar. Vznd c s-a ngroat gluma, necunoscutul trase i el spada din teac i,

dup ce-i salut potrivnicul, se puse n gard, cu toat seriozitatea. Dar n aceeai
clip, cei doi asculttori, nsoii de hangiu, tbrr asupra lui d'Artagnan, arzndu-l
care cu ciomagul, care cu lopat i cu vtraiele de la sob. Era o schimbare de atac att
de fulgertoare i de neateptat, nct potrivnicul lui d'Artagnan, n vreme ce acesta se
ntorcea ca s fac fa grindinei de lovituri, i bg din nou spada n teac, la fel de
sigur precum i-o scosese i, din actorul care era ct p-aci s fie, ajunse iari spectator
al btliei, rol pe care-l ndeplini cu nepsarea-i obinuit, mormind totui printre
dini:
La naiba cu toi gasconii tia! Suii-l iar pe calul lui portocaliu i duc-se pe
pustii.
Nu nainte de a te fi rpus, mielule! strig d'Artagnan, aprndu-se din
rsputeri i fr s dea ndrt din faa celor trei dumani care-l ciomgeau de zor.
Ce de ifose pe el! mormi gentilomul. Pe cinstea mea, gasconii tia nu-i mai
bag minile-n cap. Trage-i-i, dac ine mori. Cnd o obosi, o s spun el singur c sa sturat.
De bun seam, necunoscutul tot nu tia cu ce soi de catr avea de furc.
D'Artagnan nu era omul care s se dea btut cu una cu dou. Lupta mai inu deci
cteva clipe, pn cnd istovit, tnrul scp din mn spada, frnta n dou de o
lovitur de ciomag. n sfrit, alt lovitur l nimeri n frunte, doborndu-l totodat la
pmnt, plin de snge i aproape n nesimire.
Tocmai atunci ncepea s se strng de pretutindeni lume la locul cu pricina.
Temndu-se de prea mare vlv, hangiul, ajutat de oamenii lui, duse rnitul n buctrie
unde-i ddu unele ngrijiri.
n vremea aceasta, gentilomul i luase iari locul la fereastr i privea cu oarecare
nelinite spre mulimea aceea ncremenit, care-l stingherea din cale afar.
Ia spune, ce mai face turbatul? se ntoarse el spre ua care se deschidea
zgomotos: hangiul tocmai venea s-l ntrebe de sntate.
Excelena voastr a scpat teafr? se interes hangiul.
Dup cum vezi, ntreg i teafr, scumpe hangiule, - dar eu pe dumneata te ntreb
cum i mai merge tnrului nostru?
i merge mai bine, rspunse cellalt acum a leinat de tot.
Adevrat? fcu gentilomul.
Da, dar nainte de a leina i-a mai adunat bruma de puteri, ca s v strige i s
v nfrunte, rcnind.
E dracul gol! se minun necunoscutul.
Da de unde, excelen, nu-i nici un drac, urm hangiul strmbnd din nas,
pe cnd zcea lat, l-am scotocit peste tot i n-am gsit n boarfele lui dect o cma, iar
n pung numai unsprezece scuzi; asta nu l-a mpiedicat ns s spun, pe cnd leina,
c dac aa ceva i s-ar fi ntmplat la Paris, v-ai fi cit pe loc. Dar aici, n-o s v cii
dect puin mai trziu.
Te pomeneti c-o fi vreun prin de snge, care umbl deghizat, zise necunoscutul
cu nepsare.
V-am spus toate astea, nobilul meu domn, adug hangiul, pentru ca s v
putei feri din vreme.
n furia lui n-a scpat nici un nume?
Ba da, se lovea mereu cu mna peste buzunar i mormia: Las c vedem noi ce
o s spun domnul de Trville, cnd o afla cum a fost terfelit ocrotitul su.
Domnul de Trville? ntreb necunoscutul, din ce n ce mai atent, zici c
rostea numele domnului de Trville i se lovea cu mna peste buzunar?... Hai spune
drept, drag hangiule, n vreme ce tnrul dumitale era leinat, sigur c nu te-a rbdat
inima s nu scotoceti i prin buzunarul cu pricina. Ai dat peste ceva?
O scrisoare pentru domnul de Trville, cpitanul muchetarilor.
Adevrat?
Chiar aa cum am cinstea s v spun, excelen.

Hangiul, care nu era nzestrat cu prea mult dar de ptrundere, nu-i ddu seama
de cuttura schimbat a necunoscutului, cnd i auzise vorbele. Prsind pervazul
ferestrei de care i inea rezemate coatele, acesta ncrunt din sprncene ca orice om
ngrijorat.
Drace, mormi el printre dini, s-mi fi trimis oare Trville pe gasconul sta?
Prea-i de tot tnr! Dar la urma urmei, o lovitur de spad e o lovitur de spad, oricare
ar fi vrsta celui ce i-o d i te fereti mai puin de un mucos dect de oricare altul;
buturuga mic rstoarn carul mare.
i vreme de cteva minute necunoscutul rmase pe gnduri.
Ei, hangiule, i spuse, n-ai de gnd s m descotoroseti de apucatul sta?
Nu-mi vine s-l omor chiar aa i totui adug el pe un ton rece i amenintor,
totui m stingherete. Unde e acum?
n odaia nevesti-mi, i se dau ngrijiri, la catul nti.
Boarfele i sculeul le are cu el? i-a scos haina?
Nu, toate sunt jos n buctrie. Dar, dac tnrul sta zurliu v stingherete...
Cred i eu. Strnete n hanul dumitale un trboi cu care oamenii cumsecade
nu se pot mpca. Urc acum la dumneata, f-mi socoteal i d de tire valetului meu.
Cum, domnul ne i prsete?
Nu-i nici o noutate, fiindc i poruncisem s pui aua pe cal. Nu mi s-a mplinit
porunca?
Ba da i dup cum ai putut s v ncredinai singur, calul domniei-voastre se
afl sub poarta cea mare, gata de plecare.
Bine, atunci f cum i-am spus!
"Drace, i zise n sinea lui hangiul, s-i fie oare fric de mucosul sta?"
Dar o privire poruncitoare a necunoscutului i retez gndul. Se nclin adnc i
iei.
N-ar fi nimerit s-o zreasc zpcitul sta pe Milady, i mai zise strinul,
trebuie s treac din clip n clip; chiar a ntrziat. Mai bine s ncalec i s-i ies n
ntmpinare... Mcar dac a putea ti ce-i cu scrisoarea aceea adresat lui Trville!
i bodognind ntr-una, necunoscutul se ndrept spre buctrie.
n vremea asta, ncredinat c numai prezena tnrului i alungase pe necunoscut,
hangiul se urcase n camera soiei lui, unde-l gsi pe d'Artagnan care-i venise n sfrit
n fire. Dndu-i s neleag c ar putea avea ncurcturi cu poliia, deoarece cutase
glceava unui mare senior, cci dup prerea lui necunoscutul nu putea fi de-ct un
mare senior, hangiul l fcu s se scoale din pat, n pofida slbiciunii i s-i urmeze
drumul. Pe jumtate nuc, n cma, cu capul nfurat n crpe, d'Artagnan se ridic
i, mpins de hangiu, ncepu s coboare; dar, n drum spre buctrie, i zri deodat
provocatorul, care sttea linitit de vorb cu o doamn, lng scara unei frumoase
caleti, nhmat cu doi cai mari, normanzi.
Aceea cu care sttea de vorb i al crei cap aprea ca nrmat n portiera caletii,
era o femeie ntre douzeci i douzeci i doi de ani. Am mai spus ct de fulgertor
izbutea d'Artagnan s prind cele mai mici amnunte din nfiarea cuiva. De la prima
arunctur de ochi, vzu, aadar, c femeia era tnr i frumoas. Frumuseea ei l izbi
cu att mai mult cu ct prea strin inuturilor meridionale n care el trise pn
atunci. Era o fptur blond i palid, cu plete lungi, unduindu-i pe umeri, ochi mari
albatri, vistori, cu buze trandafirii i mini de alabastru; vorbea aprins cu
necunoscutul.
Aadar, eminena s mi poruncete... spunea doamna.
S v ntoarcei numaidect n Anglia i s-i dai de veste dac ducele prsete
Londra.
i-n ce privete celelalte instruciuni? ntreb frumoasa cltoare.
Se gsesc toate n caseta aceasta, pe care n-o vei deschide dect pe cellalt mal
al Mnecii.

Bine, foarte bine... i dumneavoastr?


Eu m napoiez la Paris.
Fr s-l nvai minte pe neobrzatul acela de nc?... mai ntreb doamna.
Necunoscutul se pregtea s rspund, dar chiar n clipa cnd deschidea gura,
d'Artagnan, care auzise totul, se repezi n pragul porii, strignd:
Neobrzatul de inc o s nvee el minte pe alii, cred c de data asta cel pe care
trebui s-l nvee minte nu-i va mai scpa ca ntia oar.
Nu-i va scpa? repet necunoscutul, ncruntndu-se.
Socot c-n faa unei femei nu vei ndrzni s fugi.
Luai seama, strig Milady, vznd c gentilomul duce mna la spad, luai
seama, cea mai mic ntrziere poate nrui totul.
Avei dreptate, i rspunse gentilomul, vedei-v de drum, eu voi face la fel.
i, salutnd doamna cu o uoar nclinare a capului, sri n a, n vreme ce vizitiul
ardea la bice cailor. Necunoscutul i doamna pornir aadar n goan, fiecare de cealalt
parte a drumului.
Ei, socoteala! ipa hangiul, a crui preuire se schimba ntr-un adnc dispre,
vznd c se deprteaz fr s-i plteasc socoteala.
Pltete tu, marafoiule, strig acesta, din goan mare, valetului, care dup ce
arunc la picioarele hangiului dou sau trei monede de argint, porni i el n galop dup
stpn.
Stai, mielule! Stai, ticlosule! Gentilom de paie! strig d'Artagnan, alergnd la
rndul lui dup valet.
Dar rnitul era prea slbit pentru a putea ndura asemenea zdruncin. Abia fcu
zece pai i urechile ncepur s-i vjie, ameeala l cuprinse, un nor sngeriu i trecu
pe dinaintea ochilor i se prbui n mijlocul strzii, strignd mereu:
Mielule! Mielule! Mielule!
Aa-i, mare miel, mormi hangiul, apropiindu-se de d'Artagnan i ncercnd
prin aceast linguire s se mpace cu srmanul tnr, ntocmai cum fcuse i btlanul
din fabul cu melcul.
Da, e un mare miel, opti i d'Artagnan, dar ea, ea tare mai e frumoas!
Care ea? ntreb hangiul.
Milady, ngim d'Artagnan. i i pierdu cunotina a doua oar.
Totuna, zise hangiul, mi-au scpat doi, dar mi-a rmas sta. i pe sta nu-l
mai las din mini cteva zile. Nici unsprezece scuzi nu-s de lepdat.
Se tie c unsprezece scuzi era tocmai suma ce se mai gsea n punga lui
d'Artagnan.
Dup cum se vede, hangiul socotise unsprezece zile de boal a cte un scud pe zi;
numai c el socotise astfel fr s in seama de cltor. A doua zi, pe la cinci
dimineaa, d'Artagnan se scul din pat, cobor n buctrie, fr s-l ajute nimeni, ceru
n afar de alte meremeturi, a cror list n-a ajuns pn la noi, vin, untdelemn,
rozmarin i, innd reeta mamei sale n mn, i pregti un balsam cu care-i unse
numeroasele-i rni, schimbndu-i singur oblojelile i nevrnd s primeasc ajutorul
vreunui medic. Datorit fr ndoial balsamului de Boemia i datorit poate i lipsei
oricrui medic, d'Artagnan fu pe picioare chiar n seara acea i aproape nzdrvenit a
doua zi.
Dar, n clipa n care vru s plteasc rozmarinul, untdelemnul i vinul, singura
cheltuial a stpnului care nu mncase aproape nimic, n vreme ce calul galben
mncase, cel puin, dup spusele hangiului, de trei ori mai mult dect s-ar fi cuvenit pe
potriva staturii lui, d'Artagnan nu mai gsi n buzunar dect pungua de catifea roas i
cei unsprezece scuzi care se aflau nuntru; ct privete scrisoarea ctre domnul de
Trville, nu era nicieri.
Tnrul ncepu atunci s caute scrisoarea, cu mult rbdare, ntorcndu-i
buzunarele i buzunraele pe fa i pe dos, scotocind i rscotocind sculeul,
deschiznd i nchiznd la loc punga. Dar cnd i ddu seama c nu mai are unde

cuta, valul de mnie, care-l cuprinse a treia oar, era gata-gata s-i dea prilejul unei
noi comenzi de vin i untdelemn de leac; cci vznd pe tnrul zurbagiu
nfierbntndu-se i ameninnd s fac ndri tot hanul, dac nu gsete scrisoarea,
hangiul i pusese mna pe o apin, nevast-sa pe coada unei mturi i slujitorii pe
aceleai bte, pe care le mai folosiser cu dou zile nainte.
Scrisoarea mea de recomandaie rcnea d'Artagnan, scrisoarea mea de
recomandaie, sau, mii de draci! v pun n frigare ca pe nite ortnii!
Din nefericire, o anumit mprejurare l oprea pe tnr s-i poat duce la
ndeplinire ameninarea. Dup cum am mai spus, cu prilejul primei sale ncierri,
spada i fusese frnta n dou, lucru de care uitase cu totul. Drept urmare, cnd
d'Artagnan vru ntr-adevr s trag spada din teac, se trezi n mn cu un ciot cam de
vreo opt sau zece degete, ciot pe care hangiul prevztor l pusese la loc n teac. Restul
tiului, buctarul l dosise dibaci, cu gnd s-l fac frigruie.
Totui, poate c aceast dezamgire nu l-ar fi mpiedicat pe aprigul nostru tnr de
a trece la fapte, dac hangiul n-ar fi chibzuit c plngerea cltorului era pe deplin
ndreptit.
"Dar, la urma urmei, gndi el, lsnd n jos apin unde o fi scrisoarea aceea?"
Da, da, unde-i scrisoarea? strig d'Artagnan. Din capul locului in s v spun c
scrisoarea era pentru domnul de Trville i c trebuie gsit; dac nu va fi gsit, atunci
o s-o scoat el i din pmnt!
Aceast ameninare bg n speriei pe hangiu. Dup rege i domnul cardinal,
domnul de Trville era omul al crui nume, militarii i chiar trgoveii l aveau mai des
pe buze. E drept c mai era i printele Iosif, dar numele lui se rostea numai n oapt,
att de cumplit era groaz ce-o trezea eminena cenuie, cum i se spunea acestui
prieten de ncredere al cardinalului.
Aa c, aruncnd ct colo apin i poruncind soiei i servitorilor si s fac la fel
cu coada de mtur i cu btele, hangiul ddu cel dinti pild, ncepnd s caute
scrisoarea pierdut.
Era n scrisoare ceva de pre? ntreb hangiul dup cteva cercetri zadarnice.
La naiba! Cred i eu se rsti gasconul, care se bizuia pe acea scrisoare spre ai croi drum la curte. nuntru era toat averea mea.
Titluri de rent spaniole? ntreb hangiul, ngrijorat.
Titluri ale tezaurului personal al maiestii sale, rspunse d'Artagnan, care
spernd s intre n slujba regelui mulumit acelor recomandaii, credea c poate da,
fr s mint ,acest rspuns cam ndrzne.
Ei drace! se tngui hangiu, dezndjduit.
Dar ce-are a face, urm d'Artagnan cu ndrzneala obinuit gasconilor,
banii sunt un fleac, scrisoarea era totul. Mai bine pierdeam o mie de pistoli8 dect s
pierd scrisoarea.
Ar fi putut spune la fel de uor douzeci de mii, dar o umbr de sfial tinereasc l
oprise. i deodat se fcu parc lumin n mintea hangiului, care se blestem, fiindc
nu ddea de nimic.
Scrisoarea nu s-a pierdut! strig el hotrt.
Ah! fcu d'Artagnan.
Nu, scrisoarea v-a fost luat.
Luat! i de cine?
De gentilomul de ieri. A cobort n buctrie, unde era haina dumneavoastr i a
rmas acolo singur. Pot s pun prinsoare c el v-a furat-o.
Crezi? rspunse d'Artagnan cam nencreztor, cci el tia mai bine ca oricine
importana cu totul personal a scrisorii i nu vedea cum de-ar fi putut trezi ispita

Pistol veche moned de aur, a crei valoare a variat n diferite epoci.

cuiva. Fr ndoial c niciunul din servitori, niciunul din cltorii de acolo n-ar fi
ctigat nimic, dac-ar fi avut la ei acea hrtie.
Va s zic dumneata l bnuieti pe neruinatul acela de gentilom?
Cum v vd i m vedei, urm hangiul, cnd i-am dat de tire c nlimea
voastr suntei ocrotit do demnul de Trville i c avei chiar o scrisoare pentru vestitul
gentilom, el a prut grozav de tulburat, m-a ntrebat unde e scrisoarea, apoi a cobort
iute n buctrie, unde tia c se afl pieptarul dumneavoastr.
Atunci, am gsit houl, rspunse d'Artagnan, m voi plnge domnului de
Trville, iar domnul de Trville se va plnge regelui. Apoi, scond cu gest simandicos din
buzunar doi scuzi, i dete hangiului, care-l petrecu pn la poart, cu plria n mn;
nclec dup aceea pe calul su galben i ajunse fr alt panie pn la poarta SaintAntoine, la Paris, unde se hotr s-i vnd calul pe trei scuzi, pre foarte bun, innd
seama c n vremea din urm clreul i sleise de puteri mroaga. De altfel,
geambaul care l-a cumprat pe suma mai sus pomenit, nu s-a ferit s-i mrturiseasc
tnrului c ddea att de muli bani numai din pricina acelei culori, att de
neobinuite.
D'Artagnan i fcu deci intrarea n Paris pe jos, cu boccelua sub bra; merse aa
pn ce gsi o camer de nchiriat, potrivit cu strmtoratele sale mijloace bneti.
Aceast camer era un fel de mansard n strada Groparilor, lng Luxemburg.
Dup ce plti arvuna, stpn pe locuin, d'Artagnan i petrecu ziua cusndu-i la
hain i la pantaloni tot felul de ceaprazuri pe care maic-s i le dduse pe furi, dup
ce le scosese de la o hain aproape nou a btrnului. Merse apoi pe cheiul Fiarelor
vechi, pentru a-i pune alt ti la spad; se ntoarse dup aceea la Luvru i ntreb pe
primul muchetar, care-i iei n cale, de palatul domnului de Trville. Acest palat se
gsea n strada Vieux Colombier, adic tocmai n vecintatea camerei pe care d'Artagnan
o nchinase, mprejurare ce i se pru a fi o bun vestire pentru izbnda cltoriei lui.
i, pe deplin mulumit de felul cum se purtase la Meung, fr nici o remucare
pentru trecut, ncreztor n ziua pe care o tria i plin de sperane n viitor, se culc i
dormi butean. Somnul acesta, nc destul de provincial, inu pn a doua zi dimineaa
la ora nou, cnd se scul spre a se duce la acel vestit domn de Trville, al treilea mare
om n tot regatul, dup preuirea printeasc.

Capitolul II

Anticamera domnului de Trville

Domnul de Troisville, cum se mai numea nc familia acestuia n Gasconia sau


domnul de Trville cum sfrise prin a-i spune singur la Paris, o ncepuse ca i
d'Artagnan, adic fr para chioar, dar cu acel fond de ndrzneal, de isteime i de
nelegere, datorit cruia cel mai srac nobil gascon primete ca motenire printeasc,
mai mult dect primete adesea n realitate cel mai bogat gentilom din Perigord sau din
Berry. Vitejia sfidtoare, norocul su i mai sfidtor nc, ntr-o vreme cnd necazurile
cdeau ca grindin, l ridicaser n vrful acelei scri anevoioase, care se numete
favoarea curii i ale crei trepte le urcase cte patru o dat.
Era prietenul regelui care, dup cum se tie, pstra n mare cinste amintirea
printelui su, Henric al IV-lea. Tatl domnului de Trville l slujise pe acesta din urm,
cu atta credin n rzboaiele mpotriva Ligii, nct din lips de bani lips care silise
toat viaa pe Bearnez s-i plteasc datoriile doar cu vorbe de duh, duhul fiind
singurul bun pe care nu-l luase niciodat cu mprumut, din lips de bani deci, i
ngduise btrnului Trville, s-i ia ca blazon, dup capitularea Parisului, un leu de
aur pe fond purpuriu, avnd ca deviz: Fidelis et fortis. Pentru o dreapt cinstire aceasta

nsemna mult, pentru bunul lui tri era ns cam puin. Astfel fiind, cnd vestitul
tovar de arme al marelui Henric se stinse, el ls fiului su ca motenire doar spada i
deviza sa. Mulumit acestui ndoit dar i numelui neptat care-l nsoea, domnul de
Trville a fost primit n casa tnrului prin, unde sluji att de frumos prin spada sa i
rmase att de credincios devizei sale, nct Ludovic al XIII-lea, unul din cei mai de
seam mnuitori de spad ai regatului, obinuia s spun c dac-ar avea vreun prieten
care s-ar bate n duel, l-ar sftui s-i ia ca second9 n primul rnd pe el, apoi pe
Trville, ba poate chiar pe acesta naintea lui.
Toate astea fceau ca Ludovic al XIII-lea s aib mult prietenie pentru Trville;
prietenie regeasc, prietenie egoist, e drept i totui prietenie. Cci n acele vremuri
nefericite, brbaii de teapa lui Trville aveau mare cutare. Muli ar fi putut lua ca
deviz epitetul de puternic, ce alctuia partea a doua a inscripiei din blazonul lui
Trville; puini erau ns gentilomii care puteau rvni la la epitetul de credincios din
prima parte a devizei. Trville se numra printre acetia din urm; era una din acele firi
nzestrate cu isteimea asculttoare a dulului gata s sar orbete, cu privirea ca
fulgerul, cu pornirea aprig; ochiul i fusese dat doar pentru a descoperi dac regele era
nemulumit de cineva, iar mna pentru a lovi pe acel suprtor cineva, pe un Besme,
un Poltrot Mere sau un Vitry10 .
n sfrit, lui Trville nu-i lipsise pn atunci dect prilejul; dar sttea la pnd
hotrt s-l i nhae, dac i-ar fi ieit n cale. Astfel fiind, Ludovic al XIII-lea l numise
pe Trville cpetenia muchetarilor care, prin credin sau mai bine zis printr-un
fanatism crunt, trebuiau s fie pentru rege ceea ce fuseser cei patruzeci i cinci pentru
Henric al III-lea, sau ceea ce fusese garda scoian pentru Ludovic al XI-lea.
Ct despre cardinal., nu rmsese nici el, n privina aceasta, mai prejos dect
regele. Cnd vzuse ce minunai alei nconjurau pe Ludovic al XIII-lea, acest al doilea,
sau mai curnd acest nti rege al Franei, a vrut i el s-i aib garda lui. i-a avut i el
deci muchetarii, dup cum Ludovic al XIII-lea i-i avea pe ai lui; n vzul lumii, aceste
dou puteri rivale i alegeau, pentru folosina lor, pe cei mai vestii mnuitori ai spadei
din toate colurile Franei i chiar din rile strine. De multe ori seara, la obinuita
partid de ah, Richelieu i Ludovic al XIII-lea se cioroviau n privina faimei slujitorilor
lor. Fiecare luda inuta i vitejia oamenilor si i n vreme ce ponegreau fi duelul i
ncierrile, pe ascuns i asmueau ca s se bat, simind o adnc mhnire sau o
nemsurat bucurie la vestea unei nfrngeri sau a unei biruine de-a lor. Cel puin aa
st scris n memoriile unui om care a luat parte la unele din aceste nfrngeri i la multe
din aceste biruine.
Trville tiuse s-i cnte stpnului n strun i mulumit acestei dibcii a putut
ctiga ndelungata i neclintit bunvoin a unui rege, care n-a lsat n urma lui faima
unei prea mari statornicii n prietenie. i punea pe muchetari s defileze n faa
cardinalului Armand Duplessis, lund totodat un aer batjocoritor care zbrlea de mnie
mustaa crunt a eminenei sale. Trville nelegea minunat rostul rzboiului din acea
vreme, n care, dac nu triai pe socoteala dumanului, triai pe seama celor de un
neam cu tine; soldaii si alctuiau o legiune de draci mpieliai, care nu tiau dect de
frica lui.
Dezmai, cherchelii, plini de rni, muchetarii regelui, sau mai bine-zis ai
domnului de Trville, foiau prin crciumi, prin locurile de plimbare, prin cele de
petrecere, lipind, rsucindu-i ano mustaa, zngnindu-i sbiile, npustindu-se
ncntai asupra grzilor domnului cardinal, cnd i ntlneau n cale; sau scondu-i
spadele n plin strad, cu mii de oltecrii; ucii uneori, dar atunci ncredinai c vor fi
plni i rzbunai; ucignd de multe ori, dar tiind bine c tot nu vor putrezi n
Second - martorul ntr-un duel care, n secolul al XVII-lea, se btea cu martorul adversarului
Personaje cunoscute care au jucat un rol de prim plan n timpul luptelor religioase din secolul
al XVI-lea n Frana
9

10

nchisoare, fiindc domnul de Trville era totdeauna gata s-i scape. Se nelege c
domnul de Trville era preamrit pe toate tonurile de aceti oameni care-l adorau i care,
dei vrednici de spnzurtoare, tremurau n faa lui, ca nite colari n faa profesorului,
ascultndu-i cel mai nensemnat cuvnt i gata s-i dea viaa pentru a spla ruinea
celei mai mici mustrri.
Domnul de Trville folosise aceast puternic prghie, mai nti pentru rege i
prietenii regelui, apoi chiar pentru el i prietenii lui. De altfel, n nici un volum de
Memorii de pe acea vreme, care a lsat totui attea Memorii, nu se vede c acest cinstit
gentilom a fost vreodat nvinuit, nici chiar de dumanii lui i avea la fel de muli i
printre literai, ca i printre oteni nicieri nu se vede, c acest cinstit gentilom a fost
vreodat nvinuit de a fi cerut cuiva plat n schimbul ngduinei de a folosi fanaticii lui
soldai. Dei nzestrat cu un deosebit dar al intrigii, pe potriva celor mai grozavi
intrigani, domnul de Trville a rmas un om cinstit. Ba mai mult, n ciuda puternicelor
lovituri din vrful spadei care deal i a exerciiilor anevoioase care istovesc, el ajunsese
unul din cei mai rafinai ndrgostii i unul din iscusiii cntrei de fraze ntortocheate
i sforitoare ai vremii sale; se vorbea despre isprvile amoroase ale lui Trville, aa cum
se vorbise, cu douzeci de ani nainte, de ale lui Bassompierre i aceasta nu nsemna
tocmai puin. Cpitanul muchetarilor era aadar proslvit, temut i iubit, ajungnd
astfel culmea fericirilor lumeti.
Ludovic al XlV-lea ntuneca toi micii atri de la curte prin orbitoarea lui strlucire;
tatl su ns, acel soare pluribus impar, lsa fiecruia dintre favorii splendoarea lui
personal i fiecruia dintre curteni valoarea lui individual. De aceea, n afar de
audienele acordate dimineaa de ctre rege i cardinal, cnd se trezeau din somn, mai
erau la Paris, pe atunci, peste dou sute de asemenea audiene, cu destul ctare.
Printre acestea, cele ncuviinate de domnul de Trville erau din cele mai cutate.
Curtea palatului su din strad Vieux Colombier semna cu o tabr, ncepnd de
la ora ase dimineaa vara i de la opt dimineaa iarna. Cincizeci pn la aizeci de
muchetari, care preau c fac cu schimbul pentru a fi mereu n numr bttor la ochi,
se plimbau nencetat, narmai ca pentru rzboi i gata de orice. De-a lungul uneia din
acele scri mari, pe locul creia civilizaia noastr ar cldi o cas ntreag, urcau i
coborau solicitatorii din Paris, alergnd dup un hatr oarecare, gentilomii din provincie,
arznd de dorina de a fi nrolai, ca i valeii nzorzonai n toate culorile, care aduceau
domnului de Trville veti din partea stpnilor lor. n anticamer, pe banchete lungi,
aezate n cerc, ateptau aleii, adic acei care fuseser chemai. De diminea pn
seara nu contenea acolo zumzetul glasurilor, n vreme ce n cabinetul su, nvecinat cu
aceast anticamer, domnul de Trville primea vizitele, asculta plngerile, ddea porunci
i, asemeni regelui n balconul su de la Luvru, n-ar fi vrut dect s stea la geam ca s
primeasc defilarea oamenilor i a armelor.
n ziua cnd d'Artagnan se nfi n audien, numrul celor de acolo era
impuntor, mai ales pentru un provincial, sosit proaspt de acas; e drept ns c acest
provincial era gascon i, mai ales pe vremea aceea, compatrioii lui d'Artagnan aveau
faima de a nu da ndrt cu una cu dou. ntr-adevr, cum treceai poarta masiv,
ferecat n cuie lungi cu floare dreptunghiular, te trezeai n mijlocul unei cete de
militari care foiau de colo-colo prin curte, strigndu-se, certndu-se sau jucnd tot felul
de jocuri. Ca s-i croieti drum printre aceste valuri nvolburate trebuia s fii sau ofier,
sau mare nobil, sau femeie frumoas.
Aadar, prin mijlocul acestei cete i al acestui trboi, i fcea loc tnrul nostru
cu inima gata s-i ias din piept, lipindu-i spada lung de coapsele-i subiri i innd n
mna marginea plriei de psl, n vreme ce pe buze i flutura zmbetul sfios al
provincialului tulburat, care vrea s par stpn pe el. Cum trecea de un grup, rsufl
uurat, totui, bnuind c unii din ei se ntorceau s-l priveasc, d'Artagnan, care pn
atunci avusese o prere destul de bun despre el, se simi caraghios ntia oar n via.

n dreptul scrii, era mai ru nc: pe cele dinti trepte, patru muchetari. n vreme
ce zece sau doisprezece camarazi de-ai lor ateptau pe palier s le vin rndul la joc. i
treceau vremea n felul urmtor:
Unul dintre ei, stnd cu spada n mna pe treapta cea mai de sus, mpiedica sau
cel puin se strduia s mpiedice pe ceilali trei, care voiau s urce scara.
Acetia trei i mpotriveau la rndul lor spada uimitor de sprinten. D'Artagnan
crezu la nceput c sunt florete de scrim, butonate n vrf, dar curnd i ddu seama,
dup unele zgrieturi, c, dimpotriv, toate ascuiurile erau minunat lefuite; de cte
ori unul din ei era mpuns, nu numai spectatorii, dar chiar i actorii fceau un haz
nespus.
Cel care se afla n clipa aceea pe treapt mai de sus i inea minunat adversarii pe
loc. Se fcuse roat n jurul lor. Regula cerea ca la fiecare lovitur, cel atins s
prseasc partida, pierznd rndul la audien n folosul celui care-l atinsese cu spad.
n cinci minute, trei dintre ei fur atini uor, unul la ncheietura minii, altul la brbie
i al treilea la ureche, de ctre aprtorul treptei, care niciodat nu se lsase atins;
dibcia lui i ctiga dreptul de a intra n audien naintea celorlali trei.
Orict de greu ar fi fost nu s-l uimeti pe tnrul nostru, dar s se lase uimit,
acest fel de petrecere izbuti s-l uluiasc: vzuse n provincia lui meleaguri unde
capetele se nfierbnt att de repede c duelurile urmau unor anumite ntmplri
premergtoare; fanfaronada acestor patru juctori i se pru cea mai stranic din cte
auzise pn atunci chiar n Gasconia. Crezu c se gsete n acea faimoas ar a
uriailor, unde Gulliver odat descins s-a nspimntat att de ru; i totui, nu era la
captul uimirilor: mai rmneau palierul scrii i anticamer.
Pe palier nu se mai btea nimeni, se povesteau ns isprvi cu femei, iar n
anticamer isprvi de la curte. Pe palier d'Artagnan roi; n anticamer l trecur fiori.
nchipuirea sa naripat i hoinar care, n Gasconia, l cea s fie temut de tinerele
cameriste i uneori chiar de tinerele lor stpne, nu ntrezrise niciodat, chiar cnd
btea cmpii, nici pe jumtate din acele minunii ale iubirii i nici pe sfert din acele
nzdrvnii amoroase, luminate de strlucirea unor nume dintre cele mai cunoscute i
cu amnunte dintre cele mai puin voalate. Dar dac pe palier el se simi jignit n
preuirea lui pentru bunele moravuri, n anticamer se simi revoltat, din respect fa de
cardinal. Acolo, spre marea sa uimire, d'Artagnan auzea forfecndu-se n gura mare
politica de care tremura ntreaga Europ i viaa intim a cardinalului, pentru care
atia mari i puternici nobili ispiser din greu, atunci cnd ncercaser s aib
prerea lor. Acest vestit brbat, slvit de btrnul d'Artagnan, ajunsese zeflemeaua
muchetarilor domnului de Trville, care-i bteau joc de picioarele strmbe i de spatele
lui cocrjat; unii dintre ei fredonau cuplete cu numele doamnei d'Aiguillon, iubita lui,
sau al nepoatei, doamna de Combalet, n vreme ce alii puneau la cale tot felul de
nzbtii mpotriva pajilor i a grzilor cardinalului-duce, ceea ce i se prea lui
d'Artagnan o adevrat monstruozitate.
Totui, cnd numele regelui se rostea pe neateptate n mijlocul acestor grosolnii
pe socoteala cardinalului, un soi de clu astupa pentru o clip toate acele guri
spurcate; fiecare privea ovielnic n jurul lui, ca i cum s-ar fi temut s nu-l trdeze
peretele subire care desprea anticamera de cabinetul domnului de Trville; dar, foarte
curnd, un cuvnt cu tlc amintea iari de eminena sa i atunci hohotele izbucneau i
mai dezlnuite, nici una din faptele cardinalului nefiind cruat de prjolul criticii.
"Nici vorb c toi de aici vor fi zvrlii la nchisoare i spnzurai, gndi cu groaz
d'Artagnan, i eu, fr ndoial, mpreun cu ei, cci de vreme ce i-am auzit i i-am
ascultat o s fiu socotit drept prtaul lor. Ce-ar zice oare tata, care m-a sftuit att de
clduros s-l respect pe cardinal, dac m-ar ti cot la cot cu aceti pagini?
E lesne de nchipuit, fr s-o mai spunem c d'Artagnan nu ndrznea s ia parte la
convorbire. Era ns numai ochi i urechi, ncerca s-i ncordeze ct putea cele cinci
simuri ca s nu piard o iot; n pofida ncrederii nedezminite n sfaturile printeti, se

simea ndemnat luntric i mboldit de instinctul lui, s laude mai curnd dect s
huleasc lucrurile nemaipomenite ce se petreceau acolo.
Fiind ns cu desvrire strin de ceata curtenilor domnului de Trville i fiind
zrit pentru ntia oar n locul acela, d'Artagnan a fost ntrebat ce dorete. La aceast
ntrebare i spuse numele foarte umil, se sprijini pe titlul de compatriot i rug pe
cameristul care venise s-i pun ntrebarea, s-i aduc la cunotin domnului de
Trville cererea unei scurte audiene, cerere pe care cameristul i fgdui cu glas
ocrotitor s o transmit la timpul i locul cuvenit.
D'Artagnan, care-i mai venise n fire din uimirea de la nceput, avu deci rgazul s
cerceteze vemintele i chipurile celor de fa.
n mijlocul celui mai nsufleit grup se gsea un muchetar nalt, cu inut semea
i o ciudenie de mbrcminte ce srea n ochii tuturor. Nu purta uniforma pe care, de
altminteri, nici nu era dator s-o poarte mereu, ntr-o vreme cnd domnea ceva mai
puin libertate, dar mai mult hotrre, ci era mbrcat ntr-o hain strmta pn la
genunchi, de culoare azurie, puin cam ieit de soare i cam ponosit, dar pe deasupra
ei avea o minunat earf din broderie de aur, ce strlucea ca solzii pe faa apelor, n
lumina vie a soarelui. O pelerin lung de catifea crmizie i cdea graios pe umeri,
lsnd s se vad doar neasemuita earf de care atrna o spad uria.
Acest muchetar ncetase tocmai de a fi de gard; se tnguia c are guturai i din
cnd n cnd, tuea silit. Din pricina asta i luase pelerina, spunea el celor din jur; n
vreme ce vorbea, privind de sus i rsucindu-i ano mustaa, ceilali nu-i puteau lua
ochii de la earfa brodat i. bineneles, d'Artagnan mai mult ca oricare altul.
Ce vrei, spunea muchetarul, e la mod. tiu c-i o sminteal, dar n-ai
ncotro, asta-i moda! De altfel, trebuie s faci ceva i cu punga babacilor!
Mai las-o, Porthos! se repezi unul din cei de fa, vrei s ne faci s credem c
ai earfa din mrinimia printeasc: i-o fi dat-o doamn voalat cu care te-am ntlnit
duminica trecut lng poarta Saint-Honore.
Nu, pe cuvntul i cinstea mea de gentilom, am cumprat-o chiar eu din banii
mei, rspunse acela care fusese numit Porthos.
Da, la fel cum mi-am cumprat i eu punga asta nou cu ce mi-a pus iubit n
punga mea veche, adug alt muchetar.
Adevrat , ntri Porthos, i ca dovad, uite, am dat pe ea doisprezece pistoli.
Admiraia spori, dei ndoiala mai struia nc.
Nu-i aa, Aramis? ntreb Porthos, ntorcndu-se spre alt muchetar.
nfiarea acestuia din urm se btea cap n cap cu a muchetarului care-i pusese
ntrebarea, numindu-l Aramis: era un tnr de cel mult douzeci i doi sau douzeci i
trei de ani, cu o cuttur copilreasc i dulceag, cu ochii negri i blajini, cu obrajii
trandafirii i catifelai ca o piersic de toamn, mustaa-i subire desena deasupra buzei
de sus o linie fr cusur; s-ar fi zis c minile lui se codeau s se aplece, de team s nu
li se umfle vinele; cnd i cnd i ciupea sfrcul urechilor, ca s-l pstreze mbujorat i
strveziu. De obicei vorbea puin i ncet, saluta n dreapta i-n stnga, rdea potolit,
artndu-i frumoii dini care preau foarte ngrijii, ca de altfel ntreaga sa fiin.
Rspunse la ntrebarea prietenului, ncuviinnd doar din cap.
Aceast ncuviinare pru a nltura toate ndoielile privitoare la earf; toi
rmseser cu ochii la ea, dar fr s-o mai pomeneasc; apoi printr-unul din acele
surprinztoare salturi ale gndirii, convorbirea se ndrept deodat asupra altui subiect.
Ce zicei despre ce istorisete scutierul lui Chalais? ntreb unul din muchetari,
fr a se ntoarce spre cineva, ci dimpotriv, punnd ntrebarea tuturor de acolo.
i ce spune? ntreb Porthos cu glas trufa.
Spune c-a ntlnit la Bruxelles pe Rochefort, duhul ru al cardinalului, travestit
n capuin. Blestematul de Rochefort, cu anteriul lui de clugr, l-a tras pe sfoar pe
domnul de Laigues, de nerod ce e.
nc ce mai nerod, ntri Porthos, dar aa o fi oare?
Aa mi-a spus Aramis, rspunse muchetarul.

Adevrat?
Ei, parc dumneata nu tii, Porthos, zise Aramis, nu i le-am spus eu toate
ieri? Hai s vorbim de altceva.
Cum? S vorbim de altceva? Asta-i prerea dumitale, strui Porthos, foarte
frumos, s vorbim de altceva! La naiba! C repede mai nchei dumneata! Adic cum?
Cardinalul pune pe un trdtor, pe un tlhar, pe un nemernic s spioneze un gentilom,
l pune s-i terpeleasc scrisorile, apoi, cu ajutorul spionului i datorit scrisorilor,
pune s i se taie capul lui Chalais sub nvinuirea tmpit c ar fi vrut s-l omoare pe
rege i s-l nsoare pe fratele regelui cu regina! Nimeni n-avea habar de toat urzeala
asta, ne-o destinuieti dumneata ieri, spre marea noastr uimire i acum, cnd nici
mcar nu ne-am dezmeticit, vii s ne spui: hai s vorbim de altceva!
N-avem dect s vorbim i d-asta dac ii att de mult, rspunse netulburat
Aramis.
Dac-a fi fost scutierul bietului Chalais, strig Porthos, Rochefort ar fi pit-o
ru de tot cu mine.
Iar dumneata, ai fi pit-o i mai ru cu ducele Rou11 , i atrase atenia Aramis.
Cum? Ducele Rou? Bravo, bravo, ducele Rou! ntri Porthos, aplaudnd i
ncuviinnd din cap. Ducele Rou, asta-i minunat! Am s rspndesc porecl, dragul
meu, fii pe pace. Dar tiu c are duh, Aramis al nostru! Ce pcat c n-ai putut s-i
urmezi chemarea, scumpul meu, ce drgla pop ai fi fost!
Nu-i dect o ntrziere trectoare, lmuri Aramis. ntr-o zi, tot o s fiu preot; tii
i dumneata Porthos, c tocmai de aceea nu m las de teologie.
O s fac aa cum spune, ntri Porthos. Mai curnd sau mai trziu, tot o s-o
fac.
Mai curnd, zise Aramis.
N-ateapt dect ceva ca s se hotrasc de-a binelea i s mbrace iar anteriul
pe care-l ine atrnat n cui, dedesubtul uniformei, adug un muchetar.
i ce anume ateapt? ntreb altul.
Ateapt ca regina s druiasc Franei un motenitor.
S ncetm cu astfel de glume, domnilor, spuse Porthos, slav domnului,
regina e nc la vrsta cnd poate s-l mai druiasc.
Se zice c domnul de Buckingham se afl n Frana, adug Aramis, cu rsul lui
de piicher, dnd acestei fraze, n aparen att de nevinovate, un neles destul de
uuratic.
De data asta n-ai brodit-o, prietene Aramis, i curm vorba Porthos, i-n
slbiciunea dumitale de a face haz de orice, treci mereu peste margini ngduite: dac
te-ar auzi vorbind astfel domnul de Trville, cred c nu i-ai face de loc plcere.
Ai de gnd s-mi dai o lecie, Porthos? l ntreb Aramis, n a crui privire blajin
se vzu scprnd un fulger.
Dragul meu, fii muchetar sau preot, fii una sau alta, dar nu i una i alta, l
sftui Porthos. Uite, Athos, i-a spus-o i zilele trecute: slujeti la prea muli stpni
deodat! Te rog, te rog, ar fi de prisos s ne suprm, adu-i aminte cum ne-am neles
ntre noi, dumneata, Athos i cu mine. Te duci la doamna d'Aiguillon i-i faci curte; te
duci la doamna de Bois-Tracy; vara doamnei de Chevreuse, i-i merge vestea c ai ajuns
departe de tot n binevoitoarea preuire a acestei doamne. Dumnezeule, nimeni nu-i
cere s-i destinuieti fericirea, nici s-i dai pe fa tainele inimii, i cunoatem
cavalerismul. Dar dac ai virtutea asta, atunci la naiba, folosete-o i fa de maiestatea
sa. Las s trncneasc cine vrea i orice-o vrea despre rege i despre cardinal; dar
regina e sfnt i dac cineva vorbete de ea, apoi atunci s vorbeasc numai de bine!
Porthos, eti la fel de nfumurat ca i Narcis, rspunse Aramis. tii c nu pot
suferi dojenile afar doar dac m-ar dojeni Athos. n ceea ce te privete pe dumneata,
11

E vorba de Richelieu.

dragul meu, ai o earf prea frumoas ca s mai faci pe sftosul. O s fiu preot cnd voi
socoti de cuviin, deocamdat sunt muchetar i ca muchetar spun ce-mi place, iar n
clipa de fa mi place s-i spun c ai nceput s m scoi din rbdri.
Aramis!
Porthos!
Ei, domnilor! Domnilor! se auzir strigte n jurul lor.
Domnul de Trville l ateapt pe domnul d'Artagnan, curm discuia cameristul,
deschiznd ua.
La auzul acestor cuvinte n timpul crora ua rmsese deschis, se fcu linite; n
mijlocul tcerii atotcuprinztoare, tnrul gascon strbtu o parte din lungimea
anticamerei i intr la cpitanul muchetarilor; totodat, se simea nespus de bucuros
c fusese scutit la vreme de sfritul acelei ciudate glcevi.

Capitolul III

Audiena

Domnul de Trville nu era tocmai n apele lui: totui rspunse politicos tnrului
care se nclinase pn la pmnt i zmbi ascultnd cuvntul de salut, rostit cu
accentul bearnez, care-i amintea tinereea i pmntul lui de batin, dou aduceri
aminte ce fac pe un om s zmbeasc la orice vrst. Apoi, ndreptndu-se spre
anticamer i fcndu-i lui d'Artagnan semn cu mna, ca i cnd i-ar fi cerut ngduina
s sfreasc cu ceilali nainte de a ncepe cu el, strig de trei ori, cu glasul ngroat de
fiecare dat, astfel nct s strbat toate treptele cuprinse. ntre tonul poruncitor i cel
mnios:
Athos! Porthos! Aramis!
Cei doi muchetari cu care am mai fcut cunotin i care purtau ultimele dou
din numele de mai sus, prsir iute grupul, unde se gseau i naintar nspre camera
a crei u se i nchise ndat ce trecur pragul. inuta lor, dei nu tocmai linitit,
strni totui, prin aerul nepstor, plin totodat de demnitate i supunere, admiraia lui
d'Artagnan care vedea n aceti oameni nite semizei, iar n cpetenia lor, un Jupiter
olimpian, narmat cu toate trsnetele cerului.
Dup ce amndoi muchetarii intrar n odaie, dup ce ua se nchise n urma lor,
dup ce zumzetul din anticamer ncepu s se aud iari, nsufleit de ultimele
chemri, dup ce, n sfrit, domnul de Trville, tcut i ncruntat, strbtu de trei sau
de patru ori ncperea de-a lungul ei, trecnd de fiecare dat pe dinaintea lui Porthos i
a lui Aramis, care stteau smirn ca la o parad, el se opri deodat i, msurndu-i din
cap pn n picioare, se rsti cu o cuttur mnioas:
tii dumneavoastr ce mi-a spus regele, chiar asear? tii sau nu, domnilor?
Nu, rspunser dup o clip de tcere cei doi muchetari. Nu, domnule, nu tim.
Dar ndjduiesc c ne vei face cinstea s ne spunei i nou, adug Aramis cu
tonul cel mai cuviincios i eu cea mai curtenitoare plecciune.
Mi-a spus c n viitor i va alege muchetarii din rndurile grzii domnului
cardinal.
Din garda domnului cardinal? i de ce oare? ntreb cu aprindere Porthos.
De ce? Fiindc i d seama c trebuie s-i mprospteze poirca lui i cu vin
ceva mai bun.
Cei doi muchetari roir pn n albul ochilor. D'Artagnan nu mai tia pe ce lume
se afl i ar fi dorit s i se scufunde pmntul sub picioare.
Da, da, urm domnul de Trville, nflcrndu-se, da, maiestatea s are
dreptate, cci, pe cinstea mea, e drept c muchetarii nu sunt la locul lor la curte. Ieri,

domnul cardinal povestea la masa de joc a regelui, cu un aer de comptimire care nu


mi-a plcut de loc, c alaltieri, blestemaii de muchetari, dracii mpieliai i apsa
pe cuvinte cu un ton batjocoritor care m scotea i mai mult din srite spintectorii
tia aduga, privindu-m cu ochii lui de pisic slbatic s-au ncurcat peste noapte
ntr-o spelunc din strad Frou i c o patrul a grzii lui credeam c-o s-mi
pufneasc de rs n nas se vzuse silit s-i aresteze pe zurbagii. Mii de draci! Voi
trebuie s tii ceva de treaba asta! Auzi, muchetari arestai!... Erai i voi acolo,
degeaba v ascundei dup degete, ai fost recunoscui, cardinalul v-a pomenit numele.
Fr ndoial c-i vina mea, numai vina mea, fiindc eu singur mi-aleg oamenii.
Dumneata, de pild, Aramis, de ce dracu mi-ai mai cerut tunic de muchetar, cnd iar fi stat mai bine un anteriu popesc? i dumitale, Porthos, i trebuia mndreea asta de
earf aurit, ca s-i atrni o sabie de papur? Dar Athos? Nu-l vd pe Athos. Unde e?
Domnule, rspunse trist Aramis, e bolnav, foarte bolnav.
Bolnav, foarte bolnav, spui? i de care boal, m rog?
Sunt temeri c ar fi vrsat de vnt, domnule, rspunse Porthos, vrnd s se
bage i el n vorb, i ar fi grozav de neplcut, fiindc i-ar strica fr doar i poate
obrazul.
Vrsat de vnt! Porthos, iar ndrugi bazaconii de ale dumitale! Vrsat de vnt la
vrsta lui? Ce tot mi spunei!... Sigur c e rnit, te pomeneti c-a i murit. Ah! Dac-a
ti... Mii de draci, domnilor muchetari, nu vreau s umplei localurile deocheate, nici s
v luai la har pe strad, nici s v jucai de-a spada pe la rscruci. Nu vreau, n
sfrit, s v facei de rs n faa grzilor domnului cardinal, care sunt oameni
cumsecade, linitii, descurcrei, oameni care nu se pun n mprejurarea de a fi arestai
i care, spre deosebire de alii, nici nu s-ar lsa arestai sunt sigur de asta. Mai
degrab ar muri acolo, pe loc, dect s dea un singur pas napoi. S-o tearg, s-o ia la
sntoasa; s dea bir cu fugiii, toate astea-s bune doar pentru muchetarii regelui!
Porthos i Aramis clocoteau de mnie. Bucuros l-ar fi strns de gt pe domnul de
Trville, dac n-ar fi simit c vorbele lui erau pornite dintr-o adnc dragoste pentru ei.
Bteau podeaua cu piciorul, i mucau buzele pn la snge i-i ncletau mna pe
mnerul spadei. Dup cum am mai spus, cei de afar auziser cnd Athos, Porthos i
Aramis fuseser chemai i, dup glasul domnului de Trville, ghiciser c acesta era
furios nevoie mare. Zece capete nerbdtoare stteau aplecate peste perdea i pleau de
mnie, cci cu urechea lipit de u nu pierdeau nici o iot, n vreme ce gurile lor
repetau la ir vorbele de ocar ale cpitanului, ca s le aud toi din anticamer.
ntr-o clip, toat locuina, ncepnd de la ua cabinetului i pn la poarta din
strad, era n fierbere.
Auzi, muchetarii regelui arestai de otenii domnului cardinal! urm domnul de
Trville, tot att de mnios n adncul sufletului c i soldaii lui, dar vorbind rspicat i
mplntnd, ca s zicem aa, cuvintele n inimile asculttorilor, unul cte unul, ca nite
lovituri de pumnal. Auzi, ase soldai din garda eminenei sale aresteaz ase
muchetari ai maiestii sale! La naiba, m-am i hotrt! M duc chiar acum la Luvru,
mi dau demisia din cpitan al muchetarilor regali i cer o locotenen n garda
cardinalului: dac nu m primete, duc-se dracului, m fac pop!
La auzul acestor cuvinte, zumzetul de afar se schimb ntr-o cumplit vijelie:
pretutindeni scprau numai ocri i blesteme. La dracu! Mii de draci! Toi sfinii i
dumnezeii! se ncruciau n vzduh. D'Artagnan cuta o perdea ndrtul creia s se
ascund i abia se inea s nu se vre sub mas.
Dac-i aa, cpitane, i curm vorba Porthos, scos din srite, e adevrat c
eram ase mpotriva ase, dar am fost surprini mielete i, nainte s fi putut trage
spadele din teac, doi dintre noi czuser ucii, iar Athos, grav rnit, era ca i mort. l
tii pe Athos. Ei bine, cpitane, a ncercat de dou ori s se ridice i de dou ori a czut
la pmnt. Totui, nu ne-am predat, nu, am fost tri cu sila. Pe drum am izbutit s
fugim. Ct privete pe Athos, s-a crezut c e mort i l-au lsat n pace, pe cmpul de

btaie, socotind c nu face s-l mai ridice de acolo. Aa a fost povestea. Ce dracu'
cpitane, nu poi ctiga chiar toate btliile! i marele Pompei a pierdut-o pe cea de la
Pharsale i regele Francis I, care nu era mai prejos ca alii, a pierdut pe cea de la Pavia.
Iar eu, adug Aramis, am cinstea s v asigur c am ucis pe unul din ei cu
propria lui spad, cci spada mea se frnsese de la prima mpotrivire; ucis sau
njunghiat, dup cum dorii, domnule.
Nu tiam toate astea, relu domnul de Trville pe un ton ceva mai domol. Dup
cte vd, domnul cardinal le-a cam nflorit.
Dar, v rugm, domnule. urm Aramis care, vzndu-l pe cpitan mai potolit,
ncerca s-l nduplece, v rugm domnule, nu spunei c Athos e rnit. Ar fi
nemngiat s tie c pania lui ajunge la urechile regelui i cum rana e periculoas,
cci spada nu i-a strpuns numai umrul, ci i-a ptruns i n piept, ne e team s nu...
n aceeai clip, perdeaua se ddu la o parte i de sub ciucuri se ivi un chip nobil i
frumos, dar nspimnttor de strveziu.
Athos! strigar cei doi muchetari.
Athos! fcu i domnul de Trville.
Ai poruncit s m prezint, domnule, spuse Athos domnului de Trville, cu o
voce slab, dar foarte linitit, camarazii mei mi-au dat de tire c m-ai chemat i
iat-m la ordinele domniei-voastre. Spunei, domnule, ce dorii de la mine?
La aceste cuvinte, muchetarul, ntr-o inut fr cusur i ncins ca de obicei, intr
cu pas hotrt n cabinet. Micat pn n adncul inimii de aceast dovad de brbie,
domnul de Trville se repezi naintea lui.
Le spuneam tocmai acestor domni, zise el, c opresc pe muchetarii mei si pun n primejdie viaa cnd nu e nevoie, cci brbaii viteji i sunt scumpi regelui i
regele tie c muchetarii si sunt oamenii cei mai viteji din lume. D-mi mna, Athos.
Fr s mai atepte rspunsul noului venit la aceast dovad de dragoste, domnul
de Trville i apuc mna dreapt i i-o strnse cu toat puterea, fr s bage de seam
c Athos, orict s-ar fi stpnit, se ncrunta, fr voie, de durere i c plea i mai
grozav, dei s-ar fi zis c aa ceva era cu neputin.
Ua rmsese ntredeschis, att de grozav uimea pe toi sosirea lui Athos, cci n
pofida tainei pstrate, toat lumea aflase de rnirea lui. Un vuiet de murmure bucuroase
ntmpina cele din urm cuvinte ale cpitanului i dou sau trei capete se ivir n focul
entuziasmului, printre faldurile perdelei de la u. Fr ndoial c domnul de Trville se
pregtea s nfiereze prin cuvinte aspre aceast nclcare a obinuitei bune-cuviine,
dac n-ar fi simit deodat mna lui Athos strcindu-se ntr-a lui; ridicndu-i privirea
asupra acestuia, l vzu c era gata s leine. n aceeai clip, muchetarul care se
strduia din rsputeri s lupte mpotriva durerii, se prbui, biruit, pe parchet, ca i
cnd i-ar fi dat sufletul.
Un doctor! rcni domnul de Trville. Doctorul meu, al regelui, cel mai bun! Un
chirurg! Sau, mii de draci! Viteazul meu Athos se sfrete!
Auzind aceste strigte, toat lumea ddu buzna n camer i se ngrmdir n
jurul rnitului, fr c domnului de Trville s-i mai treac prin gnd s nchid
vreunuia ua. Dar toat aceast zarv n-ar fi folosit la nimic, dac doctorul cerut nu s-ar
fi gsit chiar n palat; rzbind prin mulime, el se apropie de Athos, care nu-i venise
nc n fire i, deoarece zgomotul i toat forfoteala aceea l stinghereau, cel dinti i cel
mai grabnic lucru cerut a fost ducerea muchetarului ntr-o odaie nvecinat. Domnul
de Trville deschise ndat o u, artnd drumul lui Porthos i Aramis, care i ridicar
camaradul de brae. ndrtul lor pea doctorul, iar ndrtul doctorului ua se
nchise.
n felul acesta, cabinetul domnului de Trville, aceast ncpere de obicei att de
respectat, ajunse pentru cteva clipe o prelungire a anticamerei. Fiecare i ddea
prerea, se nflcra, vorbea n gura mare. njurnd, blestemnd i trimind la toi
drcii pe cardinal cu grzile lui cu tot.

Curnd dup aceea, Porthos i Aramis se ntoarser; lng rnit rmseser nurnai
doctorul i domnul de Trville.
n sfrit, domnul de Trville se ntoarse i el. Rnitul i venise n fire, iar chirurgul
ncredina lumea c starea muchetarului nu trebuia s strneasc ngrijorri
prietenilor, slbiciunea fiind pricinuit doar de pierderea sngelui. Domnul de Trville
fcu apoi un semn cu mna i toi cei de fa se ndeprtar afar de d'Artagnan, care
nu uitase c avea audien i care, ndrzne ca toi gasconii, rmsese n tot acest
rstimp, neclintit locului.
Dup ce ieir cu toii i dup ce ua se nchise n urma lor, domnul de Trville se
ntoarse i se trezi singur cu tnrul gascon. Cele ntmplate l fcuser s-i cam
piard firul gndirii. l ntreb deci pe ncpnatul solicitator ce dorete de la el.
D'Artagnan i spuse iari numele i domnul de Trville, aducndu-i aminte dintr-o
dat ce se petrecea atunci i ce se petrecuse nainte, i dete seama de mprejurri.
Iart-m, i spuse el zmbind,
iart-m, dragul meu, compatriot, dar team uitat cu desvrire. Ce vrei?! Un
cpitan nu-i dect un tat de familie, dar
mpovrat cu o i mai mare rspundere
dect orice tat de familie. Soldaii sunt
nite copii mari, fiindc in ns ca
poruncile regelui i, ndeosebi, ale
domnului cardinal s fie aduse la
ndeplinire...
D'Artagnan nu-i putu nfrna un
zmbet. Dup acest zmbet, domnul de
Trville nelese c n-avea n faa lui un
prost i, schimbnd vorba, l ntreb de-a
dreptul:
Mi-a fost nespus de drag tatl
dumitale, ce pot face pentru fiul lui?
Grbete-te, cci am foarte puin vreme
pentru mine.
Domnule, zise d'Artagnan,
cnd am plecat din Tarbes ca s vin aici,
mi-am propus s v cer, n amintirea
prieteniei pe care nu ai uitat-o, o tunic
de muchetar; dar, dup tot ce vd de
dou ceasuri, neleg c asemenea favoare
ar fi nepotrivit de mare i mi-e team c no merit.
Ar fi, ntr-adevr, o mare favoare,
tinere, rspunse domnul de Trville, dar poate c ea nu te depete chiar att de
mult pe ct crezi sau pe ct ai aerul s crezi. Totui, o hotrre a maiestii sale a
prevzut aceast mprejurare i, cu prere de ru, te ntiinez c nimeni nu e primit ca
muchetar nainte de a fi trecut prin ncercri premergtoare: fie lund parte la cteva
campanii militare, sau la unele fapte strlucite, fie slujind vreme de doi ani ntr-unul din
regimentele mai puin oblduite ca al nostru.
D'Artagnan se nclin fr a rspunde un singur cuvnt. De cnd aflase c sunt
attea greuti spre a cpta tunica de muchetar, dorina lui de a mbrca aceast
uniform era i mai vie nc.
Dar, urm Trville, aintind asupra compatriotului su o privire att de
ptrunztoare, nct s-ar fi zis c vrea s citeasc pn n fundul inimii, de hatrul
tatlui dumitale, fostul meu tovar de arme, in, cum i-am mai spus, s fac ceva

pentru dumneata. Tinerii notri gentilomi din Bearn, care se nroleaz n armat, nu
sunt bogai de obicei i m ndoiesc c lucrurile s-au schimbat prea mult de la plecarea
mea de acolo. Nu cred deci c banii pe care i-ai adus de acas o s-i ajung prea mult
vreme ca s trieti.
D'Artagnan i ridic seme capul, n semn c nu cerea poman nimnui.
Bine, tinere, bine, urm Trville, cunosc ifosele astea i eu am descins la
Paris cu patru scuzi n buzunar i m-a fi btut cu oricine mi-ar fi spus c nu-s n stare
s cumpr Luvrul.
D'Artagnan i nl capul din ce n ce mai seme; mulumit vnzrii calului, i
ncepea cariera cu patru scuzi mai mult dect avusese domnul de Trville cnd i-o
ncepuse pe-a lui.
Spuneam deci c ar trebui s pstrezi ceea ce ai acum, orict de mare ar fi
aceast sum; dar n acelai timp, trebuie s-i desvreti cunotinele trebuincioase
unui gentilom. Voi scrie chiar azi o scrisoare directorului Academiei Regale i mine vei
fi primit fr nici o plat. Nu refuza acest mic hatr. Gentilomii notri cei mai bogai i
cu obria cea mai nobil l cer struitor cteodat, fr s-l poat cpta. Vei nva s
dresezi cai, vei nva scrima i dansul, vei cunoate acolo lume bun i, din cnd n
cnd, vei veni s m vezi ca s-mi spui ce-ai fcut i dac la rndul meu pot face ceva
pentru dumneata.
Orict de strin era nc de obiceiurile curii, d'Artagnan i ddu seama de rceala
acestei primiri.
Vai, domnule zise el, vd acum ce mult mi lipsete scrisoarea de recomandaie
pe care tatl meu mi-a dat-o pentru dumneavoastr.
ntr-adevr, rspunse domnul de Trville m mir chiar c te-ai avntat ntro cltorie att de lung fr aceast azim de nenlocuit, singurul nostru sprijin, al
celor din Bearn.
O aveam, domnule, i. slav domnului, aa cum se cdea s fie, dar mi-a fost
terpelit n chip perfid.
i d'Artagnan povesti ntreaga panie de la Meung, descrise pe necunoscutul
gentilom n cele mai mici amnunte, cu un foc i o sinceritate care-l fermecar pe
domnul de Trville.
Da, cam ciudat spuse acesta din urm, gnditor, aadar, ai vorbit despre
mine n gura mare?
Am vorbit, domnule, mrturisesc, am avut aceast uurin. Ce vrei, un nume
ca al dumneavoastr trebuia s-mi slujeasc drept scut pe drum. Putei s v nchipuii
ce des m-am pus la adpostul lui!
Linguirea era foarte la mod pe acea vreme i domnul de Trville iubea tmierile,
la fel ca un rege sau ca un cardinal. Nu-i putu deci nfrna un zmbet de vdit
mulumire; dar acest zmbet se terse iute i cu gndul la pania din Meung, urm:
Spune-mi, te rog, gentilomul acela n-avea o uoar cicatrice pe obraz?
Ba da, parc l-ar fi atins n trecere un glonte.
Era un brbat frumos?
Da.
nalt de statur?
Da.
Palid la fa i cu prul negru?
Da, da, chiar aa. Cum de-l cunoatei, domnule, pe omul sta? Ah, dac
vreodat dau de el... dar v jur, fie i-n iad, tot o s dau eu de el...
Atepta o femeie? urm Trville.
A i plecat dup ce a schimbat cteva vorbe cu aceea pe care o atepta..
Dar nu tii despre ce au vorbit?
I-a dat o cutie i i-a spus c nuntru o s gseasc instruciunile lui, dar s n-o
deschid dect dup ce va ajunge la Londra.
Femeia aceea era englezoaic?

El i spunea Milady.
El e, murmur Trville, el e! Credeam c tot mai e la Bruxelles.
Ah, domnule, dac l tii pe omul sta, se repezi d'Artagnan, spunei-mi, v
rog, cine e i de unde e; sunt n stare s v scutesc de orice, chiar i de fgduiala de a
m primi n rndul muchetarilor, cci nainte de toate, trebuie s m rzbun, trebuie,
numaidect!
Ferete-te de el ca de foc, tinere, i curm vorba Trville, dimpotriv, dac-l
vezi venind pe de o parte a strzii treci pe partea cealalt; nu te izbi de asemenea stnca,
te-ar sfrma ca pe un ciob de sticl.
Degeaba, mormi d'Artagnan, numai s-l ntlnesc...
Pn una-alta, urm Trville, nu pot s-i dau dect un sfat: ocolete-l.
Deodat, Trville se opri, ncolit de o bnuial fulgertoare. Ura nverunat pe
care tnrul cltor o arta att de deschis, mpotriva unui om care lucru destul de
ndoielnic i luase scrisoarea lui taic-su, aceast ur nu ascundea vreo mielie?
Tnrul acela nu era trimis cumva de eminena sa? Nu venise oare pentru a-i ntinde
vreo curs? Acest aa zis d'Artagnan n-o fi oare vreun slujitor tainic al cardinalului, care
ncerca s se strecoare n casa lui, pentru a-i ctiga ncrederea i, mai trziu pentru a-l
nimici, mijloc folosit de attea ori pn atunci? l privi de data asta pe d'Artagnan mai
sfredelitor dect l privise ntia oar. Chipul acela, oglindind o sclipitoare isteime i o
umilin prefcut, n-avu darul s-l liniteasc pe deplin.
"Vezi bine c e gascon, gndi el, dar poate fi tot att de gascon i cu cardinalul,
ca i cu mine. Hai s-l punem la ncercare."
Prietene, ncepu el ncet, doresc, aa cum se cuvine fiului unui vechi prieten
cci o iau drept adevrat povestea cu scrisoarea terpelit doresc, zic, s-i
dezvlui tainele politicii noastre, tocmai pentru a ndulci rceala cu care i-ai dat seama
c te-am primit. Regele i cardinalul sunt cei mai buni prieteni din lume; nenelegerile
lor n faa celorlali nu pot nela dect pe proti. Nu vreau ca un compatriot, un tnr
att de chipe, un biat curajos, menit s nainteze, s ajung prada acestor
prefctorii, s cad n capcan ca un neghiob, aa cum au czut i s-au nenorocit
atia naintea dumitale. S vorbim limpede: sunt la fel de credincios acestor doi stpni
atotputernici i niciodat faptele mele de cpetenie nu vor avea alt scop dect s
slujeasc pe rege i pe cardinal, care este unul din cele mai glorioase genii pe care le-a
dat Frana. Acum, tinere, ine seama de cele ce i-am spus i dac ai, fie din familie, fie
de pe la cunotine, fie chiar ca pornire, vreo dumnie mpotriva cardinalului, aa cum
vedem c izbucnete la gentilomii notri, ia-i mai bine rmas bun i s ne desprim. Te
voi ajuta de cte ori mi-o vei cere, dar fr s rmi alturi de mine. Ndjduiesc totui,
c sinceritatea mea mi va atrage prietenia dumitale, cci pn acum eti singurul tnr
cruia i-am vorbit aa cum i vorbesc.
Trville i spunea n sinea lui: "Dac pe puiul sta de vulpe mi l-a trimis chiar
cardinalul, fr ndoial c, tiind ct l ursc, trebuie s-i fi spus iscoadei c cel mai
bun mijloc pentru a-mi intra pe sub piele e s mi-l ponegreasc n tot felul: i atunci, cu
toate mpotrivirile mele, vicleanul cumtru o s-mi rspund c nu poate suferi pe
eminena sa".
Lucrurile se petrecur ns cu totul altfel dect s-atepta Trville. D'Artagnan
rspunse n chipul cel mai firesc:
Domnule, am sosit la Paris cu aceleai gnduri. Tatl meu mi-a spus rspicat s
nu rabd nimic de la nimeni, afar doar de la rege, de la cardinal i de la dumneavoastr,
adic de la cei dinti trei brbai ai Franei...
Dup cum se vede d'Artagnan l adugase pe domnul de Trville celorlali doi,
socotind c acest lucru n-ar fi avut cum s-i strice.
...Am deci cea mai deosebit veneraie pentru domnul cardinal i cel mai adnc
respect pentru faptele sale, urm el. Cu att mai bine, domnule, dac-mi vorbii, dup
cum spunei, cu sinceritate, cci atunci mi vei face cinstea de a preui cum se cuvine

aceast asemnare de gusturi; dimpotriv, dac ai fi avut o oarecare nencredere, foarte


fireasc de altminteri, simt c spunnd adevrul m nimicesc eu singur; dar fie ce-o fi,
poate c tot nu voi pierde preuirea dumneavoastr i la aceast preuire eu in mai mult
ca la orice pe lume.
Domnul de Trville rmase din cale afar de uimit. Atta ptrundere, atta
sinceritate i strneau admiraia, fr a-i ndeprta totui pe deplin bnuielile. Cu ct
acest tnr se dovedea a fi superior celorlali tineri, cu att ar fi fost mai de temut
dac s-ar fi ntmplat s se nele asupra lui. Totui strnse mna lui d'Artagnan,
zicndu-i:
Eti un tnr cinstit, dar n clipa de fa nu pot face pentru dumneata mai mult
dect i-am spus adineauri. Palatul meu i va fi ntotdeauna deschis. Mai trziu, cnd
vei putea cere s m vezi la orice or i s foloseti orice prilej prielnic, vei obine, cred,
ceea ce doreti.
Aadar, domnule, ntri d'Artagnan. m vei atepta pn s ajung demn de
cererea mea. Ei bine, fii linitit, adug el, cu familiaritatea caracteristic gasconilor,
nu vei avea prea mult de ateptat.
i, vrnd s se retrag, salut ca i cnd tot ce ar mai fi putut urma, l privea
numai pe el.
Ateapt puin, l opri domnul de Trville, i-am fgduit o scrisoare pentru
directorul Academiei. Eti att de mndru, nct te codeti s primeti, tinere gentilom?
Nu, domnule, rspunse d'Artagnan, i v ncredinez c aceast scrisoare nu
va avea soarta celeilalte. O voi pstra att de stranic, nct va ajunge fr doar i poate
unde trebuie, v-o jur! i vai de acela care s-ar ncumeta s mi-o ia!
Domnul de Trville surise la auzul acestor ifose i lsnd pe tnrul su compatriot
lng fereastr unde se aflau i unde sttuser de vorb, se duse i se aez la o mas,
ca s scrie scrisoarea fgduit. n vremea asta, d'Artagnan care n-avea ceva mai bun de
fcut, ncepu a bate n geam tactul unui mar, cu ochii dup muchetarii care plecnd
ncolonai, rnduri-rnduri, se fceau nevzui dup colul strzii.
Cnd sfri de scris scrisoarea, domnul de Trville i puse sigiliul i, ridicndu-se de
pe scaun, se apropie de d'Artagnan ca s i-o dea, dar, chiar n clipa n care d'Artagnan
ntindea mna, domnul de Trville rmase uluit vznd pe ocrotitul su tresrind,
schimbnd fee-fee de mnie i npustindu-se afar din cabinet:
Ah! Mii de draci, url el, de data asta n-o s-mi mai scape!
Cine s nu-i scape? ntreb domnul de Trville.
El, houl! rspunse grbit d'Artagnan .Trdtorul!
i se fcu nevzut.
Curat nebun! murmur domnul de Trville. De n-ar fi cumva vreo mecherie, ca
s-o tearg, cnd a vzut c a dat gre.

Capitolul IV

Umrul lui Athos, earfa lui Porthos i batista lui

Aramis

Furios, d'Artagnan strbtuse anticamera din trei srituri i se repezise spre scar,
cu gnd s coboare treptele cte patru odat, cnd din fug mare era s dea orbete
peste un muchetar, care tocmai ieea de la domnul de Trville pe o u dosnic i pe
care, izbindu-l cu fruntea n umr, l fcu s scoat un rcnet, sau mai bine zis un urlet.
Iart-m, te rog, zvrli d'Artagnan, gata s-o ia din nou la fug, iart-m, sunt
grbit.

Dar abia coborse prima treapt cnd o mn de fier l nfc de earf, pironindul pe loc.
Eti grbit, i strig muchetarul, alb la fa ca un linoliu i atunci te izbeti
de mine? mi spui: "Iart-m" i crezi c ajunge? Nu-i tocmai aa, tinere. Nu cumva
pentru c l-ai auzit pe domnul de Trville vorbindu-ne azi puin cam liber, i nchipui c
ntiul venit poate s se poarte cu noi aa cum ne-a vorbit el? Desmeticete-te, tinere,
dumneata nu eti domnul de Trville!
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, dndu-i seama c era tocmai Athos care,
n urma ngrijirilor doctorului, se ntorcea acas, pe legea mea, n-am fcut-o dinadins
i pentru c n-am fcut-o dinadins am spus: "Iart-m". Mi se pare c e destul. Dar i
mai spun nc o dat i poate chiar e prea mult: sunt grbit, pe cuvntul meu, sunt
foarte grbit. Te rog deci d-mi drumul i las-m s-mi vd de treab.
Domnule, urm Athos, dndu-i drumul, nu tii ce-i bun-cuviin. Se vede c
vii de departe.
D'Artagnan, care i coborse dintr-o
dat trei sau patru trepte, se opri n loc.
I-a mai las-o, domnule i curm
el vorba, orict de departe a veni, nu
dumneata o s-mi dai mie lecii de buncuviin. Ca s tii!
Poate, zise Athos.
Ah, dac n-a fi att de grbit,
adug d'Artagnan, i n-a alerga dup
cineva...
Ascult, domnule grbit, pe mine
poi s m gseti i fr s fugi, auzi?
i unde, m rog?

Lng
mnstirea
CarmesDeschaux.
La ce or?
La amiaz.
Bine, la amiaz voi fi acolo.
Nu m face s atept prea mult; la
dousprezece i un sfert s tii c m iau
dup dumneata i-i retez urechile din
fug.
Bine, i strig d'Artagnan, voi
fi acolo la dousprezece fr zece minute.
i o lu iari la goan, parc l-ar fi
apucat strechea, cu gndul s-l ajung pe
necunoscut, al crui pas molcom nu-l
putuse duce prea departe. n poarta dinspre strad, Porthos sttea de vorb cu un
soldat din gard. ntre ei era loc doar ct s treac un om. Socotind c se poate strecura,
d'Artagnan se repezi ca o sgeat printre ei, dar n socotelile lui nu inuse seam de
btaia vntului. Tocmai cnd era s treac, o pal de vnt umfl pelerina lung a lui
Porthos i d'Artagnan se pomeni deodat ca sub o arip. Porthos, desigur, inea mori
la aceast parte nsemnat a mbrcminii lui, cci, n loc s dea drumul pulpanei ce-o
inea cu mna o trase nspre el, astfel nct d'Artagnan se nfur de la sine n catifea,
printr-o micare auzindu-l pe muchetar cum suduie i dnd s ias de sub pelerina
care-l orbea, d'Artagnan i cut drum printre falduri. Se temea mai ales s nu ntineze
prospeimea minunatei earfe pe care o cunoatem, cnd deschiznd sfios ochii, se trezi
cu nasul ntre umerii lui Porthos, adic tocmai lipit de earf.

Vai i amar! Ca cele mai multe lucruri de pe aceast lume, care-i iau la nceput
vederea, earfa era doar n fa de aur, iar n spate din piele de bivol. Neputnd avea o
earf cu totul de aur, Porthos, ca un adevrat viteaz ce era, se mulumise s-o aib doar
pe jumtate; e deci lesne de neles tlcul guturaiului i nevoia grabnic a pelerinei.
Pe toi dracii! izbucni Porthos, silindu-se s scape de d'Artagnan care i se
zbtea n spate, ai cpiat de dai buzna peste oameni?
Iart-m, ngna d'Artagnan ieind de sub pelerina uriaului, dar sunt foarte
grbit, alerg dup cineva i...
i unde-i lai ochii cnd alergi? se rsti Porthos.
Nicieri, rspunse d'Artagnan, nepat, nicieri, ba mulumit ochilor mei,
vd chiar unele lucruri pe care alii nu le vd..
Fie c nelesese sau nu ce voia s spun d'Artagnan, Porthos i iei din srite:
Dumneata, domnule, n-o s scapi de scrmneal, dac te tot vri aa n
muchetari. Ia seama!
Scrmneal, domnule, se
mir d'Artagnan, cuvntul e cam tare.
O fi dar se potrivete cu omul
obinuit
s-i
priveasc
n
fa
potrivnicii.
La naiba! Cred i eu c
dumneata nu ntorci spatele potrivnicilor
dumitale!
i, ncntat de pozna lui, tnrul se
ndeprt rznd n hohote.
Porthos spumega de mnie i ddu
s se repead dup d'Artagnan.
Mai trziu, mai trziu, i strig
acesta, cnd n-o s mai pori pelerina.
Atuncea la unu, ndrtul
Luxemburgului.
Foarte bine, la unu, rspunse
d'Artagnan, cotind dup colul strzii.
Dar nici pe strad pe care o
strbtuse, nici pe cea care i se
desfura acum naintea ochilor, nu zri
pe nimeni. Orict de ncet ar fi mers
necunoscutul, de bun seam tot
ajunsese departe, sau poate c intrase n
vreo cas. D'Artagnan i ntreb pe toi
trectorii care-i ieir n cale, dac nu
cumva l vzuser, apoi cobor pn la
ponton, o apuc n sus, pe strada Senei i pe strada Crucii Roii, dar zadarnic:
necunoscutul intrase parc n pmnt. Totui, alergtura i-a fost de mare folos, cci cu
ct sudoarea i sclda mai tare fruntea, cu att inima i se rcorea.
ncepu atunci s cugete asupra ntmplrilor petrecute: erau multe i nefericite;
ceasornicul arta numai unsprezece i n dimineaa aceea avusese vreme s-i atrag
reaua voin a domnului de Trville, care fr ndoial trebuie s fi gsit foarte puin
cuviincios felul acela de a fi prsit.
i czuser apoi pe cap dou dueluri cu doi dintre brbaii n stare s ucid fiecare
cte trei d'Artagnan; amndoi erau muchetari, adic dou fiine dintre cele pe care le
preuia att de mult, nct le aeza n mintea i la inima lui mai presus dect pe toi
ceilali muritori.
Cumplit mprejurare! Fiind ncredinat c va fi ucis de Athos, se nelege de la sine
c Porthos nu-l mai ngrijora prea mult. Totui, deoarece sperana e cea din urm

scnteie care se stinge n orice inim, ncepu din nou s spere c ar putea supravieui
acestor dou dueluri, cu rni groaznice bineneles; n caz de supravieuire, i fcu siei
urmtoarele dojeni: "M port ca un bezmetic i ca un mojic! Viteazul i nefericitul de
Athos era rnit tocmai la umrul de care m-am izbit cu capul ca un berbec, Singurul
lucru care m uimete e c nu m-a cspit pe loc; ar fi avut tot dreptul: durerea pe care
i-am pricinuit-o trebuie s fi fost ngrozitoare. Ct privete pe Porthos, ah, ct privete pe
Porthos, pe legea mea, e ceva mai hazliu!"
i fr s vrea, tnrul ncepu s rd privind totui mprejur spre a-i da seama
dac nu cumva rsul lui de unul singur i din senin pentru cei care-l vedeau rznd, nar fi putut jigni vreun trector.
"...Ct privete pe Porthos, pania e mult mai hazlie, dar asta nu nseamn c nu
sunt un mare zpuc. Se poate s dai aa, orbete, peste oameni? i s te bagi aa sub
hainele lor ca s vezi ce au i ce n-au prin partea locului! Fr doar i poate c m-ar fi
iertat, dac nu m-a fi apucat s-i pomenesc de afurisita de earf, n vorbe cu perdea, e
drept, dar cu ce perdea subire! Ah, gascon afurisit ce sunt, mi-ar arde de trsni i-n
somn! Hai, drag d'Artagnan, urm el vorbindu-i cu toat blndeea ce credea c i se
cuvine, dac se ntmpla s scapi teafr, ceea ce nu pot s-mi nchipui, va trebui s te
pori n viitor ct mai cuviincios. De azi nainte, va trebui s fii admirat, s fii dat drept
pild. A fi curtenitor i cuviincios nu nseamn a fi miel. Uit-te la Aramis: Aramis e
duioia, e farmecul ntruchipat! A ndrznit oare cineva, vreodat, s spun c Aramis e
un miel? Nu, fr ndoial c nu! Ei bine, pe viitor eu vreau s-i urmez pild, n toate!
Ah, dar uite-l colo!"
Tot mergnd i vorbind de unul singur, ajunsese la civa pai de palatul
d'Aiguillon; n faa acestui palat, d'Artagnan l zrise pe Aramis plvrgind voios cu trei
gentilomi din garda regelui. La rndul lui i Aramis l zrise pe d'Artagnan; dar cum nu
uita c n aceeai diminea domnul de Trville i ieise din fire chiar naintea tnrului
i cum un martor al mustrrilor primite nu putea face plcere, Aramis se fcu c nu-l
vede. D'Artagnan, dimpotriv, credincios nzuinelor lui de mpcare i de curtenie, se
apropie de cei patru tineri, cu un salut adnc nsoit de cel mai fermector zmbet.
Aramis nclin uor capul, dar fr s zmbeasc. De altminteri, toi patru i curmar
ndat convorbirea.
D'Artagnan nu era att de neghiob, nct s nu bage de seam c n-avea ce cuta
acolo; dar nefiind nc deprins cu obiceiurile societii nalte, nu tia cum s ias pe
nesimite dintr-o mprejurare neplcut ca aceea n care se afl cineva, atunci cnd se
amestec printre oameni pe care abia i cunoate i ntr-o convorbire care nu-l privete.
Chibzuia deci n sinea lui cum s fac pentru a se retrage n chipul cel mai firesc cu
putin, cnd vzu deodat c Aramis lsase s-i cad batist i c, fr ndoial,
pusese din nebgare de seam piciorul pe deasupra; socotind c sosise clipa s-i
ndrepte stngciile, se aplec i, cu aerul cel mai curtenitor de care era n stare, trase
batist de sub piciorul muchetarului, n ciuda sforrilor pe care acesta le fcea ca s
nu-i dea drumul: apoi, nmnindu-i-o i spuse:
Iat, domnule, o batist pe care sigur c v-ar prea ru s-o pierdei.
Batista era ntr-adevr toat n broderii fine i avea o coroan cu blazon ntr-un
col. Aramis roi pn n vrful urechilor i mai mult smulse dect lu batista din
inimile gasconului.
Ah! Ah! se repezi unul din ceilali, o s mai spui acum, tcutule Aramis, c
nu te ai bine cu doamna de Bois-Tracy, cnd aceast fermectoare doamn are
buntatea s-i mprumute batistele ei?
Aramis arunc lui d'Artagnan una din acele priviri care dau cuiva s neleag c ia fcut un duman de moarte; apoi, cu cuttura lui mieroas, rspunse:
V nelai, domnilor, batista nu-i a mea i nu tiu pentru ce domnul a gsit cu
cale s mi-o dea mie, mai curnd dect unuia dintre dumneavoastr; ca dovad, iat:
batista mea e la mine n buzunar.

Spunnd aceste cuvinte, i scoase batista lui, de asemenea foarte elegant, din cea
mai fin pnza de in, dei pnza de n era scump n acea vreme dar fr broderii i
fr blazon, ci mpodobit doar cu iniialele stpnului ei.
De data asta d'Artagnan nu mai scoase nici un cuvnt. i ddea seama c fcuse
alt boroboa. Prietenii lui Aramis nu se lsar ns convini de tgada lui i unul
dintre ei spuse tnrului muchetar, silindu-se s se arate ct mai serios:
Dac ar fi aa cum spui tu, m-a vedea nevoit, dragul meu Aramis, s i-o cer
napoi, cci, dup cum tii, Bois-Tracy e unul din prietenii mei apropiai i nu vreau ca
cineva s fac pe grozavul cu lucruri de-ale soiei lui.
N-o ceri cum se cuvine, i rspunse Aramis, i dei recunosc temeiul de
netgduit al cererii tale, totui m-a mpotrivi din pricina felului n care ai fcut-o.
De fapt, ncerc s spun sfios d'Artagnan, eu n-am vzut batista cznd din
buzunarul domnului Aramis, domnia-sa inea doar piciorul pe deasupra atta tot i
atunci m-am gndit c dac-i ine piciorul
pe ea, batista e a lui.
i te-ai nelat, domnul meu,
rspunse Aramis, nepstor la ncercrile
lui d'Artagnan de a-i ndrepta greeala.
Apoi, adug, ntorcndu-se ctre oteanul
din garda care spusese c e prietenul lui
Bois-Tracy: De altminteri, m gndesc,
scumpe prietene al lui Bois-Tracy, c i eu
i sunt prieten tot att de apropiat cum i
poi fi i tu, aa c la urma urmelor,
batista ar fi putut s cad tot att de bine
din buzunarul tu, ca i dintr-al meu.
Nu, pe cinstea mea, se mpotrivi
oteanul din garda maiestii sale.
Tu o s juri pe cinstea ta, iar eu mi
voi da cuvntul i atunci, firete, unul din
noi doi trebuie s mint. Haide mi bine,
Montaran, s lum fiecare cte o jumtate.
Din batist?
Da.
Minunat, strigar ceilali doi
oteni din gard, judecata regelui
Solomon. Hotrt lucru, Aramis, eti o
comoar de nelepciune.
Tinerii izbucnir n rs i, cum e lesne
de nchipuit, ntmplarea n-a avut alte
urmri. Dup cteva clipe, convorbirea
ncet i dup ce-i strnser clduros mna, tustrei otenii se desprir de muchetar;
cei dinti i vzur de drumul lor i Aramis de al lui.
"Iat clipa nimerit ca s fac pace cu acest om de lume", i zise d'Artagnan, care
spre sfritul convorbirii se inuse puin mai la o parte; sub ndemnul acestui frumos
simmnt, vru s se apropie de Aramis, care se ndeprta fr s-l mai ia n seam.
Domnul meu, ncepu el, sper c m vei ierta.
Ah! domnule, i-o retez Aramis, ngduie-mi s-i spun c nu te-ai purtat
adineauri aa cum trebuie s se poarte un om de lume.
Cum, domnule, se rsti d'Artagnan, i nchipui c...
mi nchipui, domnule, c nu eti att de prost i c dei abia ai sosit din
Gasconia, totui tii c nimeni nu calc aa, nitam-niam, peste o batist. Ce naiba!
Caldarmul Parisului nu e din pnz de batiste!

Domnule, cred c greeti ncercnd s m umileti, rspunse d'Artagnan, a


crui fire certrea o i luase naintea hotrrilor sale panice. E adevrat s sunt din
Gasconia i fiindc o tii, nu mai e nevoie s-i spun c gasconii nu sunt prea rbdtori;
dac i-au cerut o dat iertare, fie chiar pentru o nerozie, ei rmn ncredinai c au
fcut mai mult de jumtate din ce trebuie s fac.
Domnule, eu i spun toate astea, rspunse Aramis, nu ca s-i caut
glceav. Slav Domnului! Nu sunt un spadasin i, nefiind muchetar dect n chip
trector, nu m bat dect cnd m vd nevoit i totdeauna n sil. Dar de data asta e
mult mai grav, cci din pricina dumitale a fost atins cinstea unei doamne.
Vrei s zici, din pricina noastr! i-o tia d'Artagnan.
De ce ai avut stngcia s-mi napoiezi batista?
De ce ai avut stngcia s-o lai s cad?
Am spus i mai spun, domnule, batista n-a czut din buzunarul meu.
Atunci ai minit de dou ori, domnule, fiindc eu am vzut cnd a czut, am
vzut cu ochii mei.
Aa? O iei pe tonul sta, domnule gascon? Ei bine! Las c te nv eu cum s te
pori!
i eu o s te trimit napoi la liturghia dumitale, domnule pop! Scoate, te rog,
spada din teac, acum, pe loc.
Nu, drguule, nu aici. Nu vezi c suntem n faa palatului d'Aiguillon care geme
de oamenii cardinalului? Cine-mi spune c nu te-a mputernicit chiar eminena sa s-i
aduci capul meu? i eu in grozav de mult la capul meu, care mi se pare c-mi vine
destul de bine pe umeri. De aceea eu nu m dau n lturi s te ucid, dar fii pe pace,
vreau s te ucid frumuel, ntr-un loc nchis i acoperit, unde s nu te poi grozvi cu
moartea dumitale.
N-am nimic mpotriv, dar nu te ncrede prea mult i adu cu dumneata i
batista, fie c-i a dumitale sau nu; o s ai poate prilejul s-o foloseti.
Domnul este gascon? ntreb Aramis.
Da, dar sper c domnul nu amna o ntlnire din prea mare prevedere.
Prevederea, domnule, este o virtute destul de fr rost pentru muchetari, tiu i
eu asta, n schimb slujitorii bisericii nu se pot lipsi de ea i deoarece nu-s muchetar
dect n chip trector, in s rmn prevztor. La ora dou voi avea cinstea s te atept
n palatul domnului de Trville. Acolo i voi arta locurile cele mai nimerite.
Cei doi tineri se salutar, apoi Aramis se deprta, apucnd n sus pe strad care
duce la Luxemburg, n vreme ce d'Artagnan, vznd c e destul de trziu, se ndrept
spre Carmes-Deschaux, spunndu-i n sine: "Hotrt lucru, nu mai pot da napoi, dar
dac o fi s m omoare, mcar m omoar un muchetar".

Capitolul V

Muchetarii regelui i grzile domnului Cardinal

D'Artagnan nu cunotea pe nimeni la Paris. Se duse deci la ntlnirea cu Athos fr


s-i fi luat un martor, hotrt s se mulumeasc doar cu acei pe care i va fi ales
adversarul. De altminteri, i pusese n gnd s cear viteazului muchetar iertciunea
cuvenit, fr a arta ns slbiciune, cci se temea ca duelul s nu aib urmrile
neplcute pe care le au de obicei ntlniri de felul acestora, cnd un brbat tnr i
voinic se bate cu un adversar rnit i sleit de puteri: nvins, ndoiete fr voie izbnda
potrivnicului; nvingtor, se vede nvinuit de nelegiuire i ndrzneal ieftin.

De altfel, sau noi n-am nfiat bine caracterul vntorului nostru de isprvi
nzdrvane, sau cititorul a trebuit s-i dea pn acum seama c d'Artagnan nu era un
om oarecare. De aceea, dei i spunea mereu c l pndete moartea, nu putea totui
primi s moar fr s crcneasc, aa cum ar fi fcut un altul mai puin cuteztor i
mai puin cumptat. Cugetnd asupra diferitelor firi ale celor cu care urma s se bat,
ncepu s vad mai limpede naintea lui. Ndjduia c prin cuvintele de iertare, dinainte
pregtite, s ctige prietenia lui Athos, a crui inut de mare nobil i a crui nfiare
simpl i plceau nespus de mult. Se mai mngia cu gndul c lui Porthos i va fi
team, n urma paniei cu earfa, c nu cumva, dac d'Artagnan n-ar fi fost omort pe
loc, s nceap a povesti tuturor o descoperire care, spus cu duhul cuvenit, l-ar fi fcut
de rs. Iar n privina mecherului de Aramis, nu prea avea de ce s-i fie team; chiar
dac ar fi izbutit s dea piept cu el, i lua sarcina s-i fac de petrecanie sau, cel puin,
nimerindu-l n obraz, cu una din loviturile pe care Cezar le recomanda mpotriva
soldailor lui Pompei, s-i poceasc pe vecie chipul cu care se flea atta.
Apoi, mai era n d'Artagnan acel substrat neclintit de drzenie, pe care i-l sdiser
n inim sfaturile tatlui su, sfaturi al cror cuprins era: "nu rbda de la nimeni nimic,
afar doar de la rege, de la cardinal i de la domnul de Trville". Astfel fiind, se trezi mai
mult zburnd dect mergnd spre mnstirea Carmeliilor desculi, sau CarmesDeschaux, cum i se spunea pe vremea aceea; era un soi de cldire fr ferestre,
mpresurat de plaiuri sterpe, o filial a lui Pr-aux-Clercs12 care slujea ndeobte ca loc
de ntlnire celor ce n-aveau vreme de pierdut.
Cnd d'Artagnan ajunse n faa micului loc viran, de la poalele mnstirii, Athos
atepta doar de cinci minute, iar orologiul vestea miezul zilei. Era deci punctual ca
Samariteanca i nici cel mai chiibuar judector n materie de dueluri n-ar fi gsit
nimic de spus.
Athos, care suferea cumplit de pe urma loviturii, dei rana i fusese proaspt
oblojit de chirurgul domnului de Trville, edea pe o piatr i i atepta linitit
potrivnicul, cu acea inut demn care nu-l prsea niciodat. Cnd l vzu pe
d'Artagnan, se ridic i fcu plin de cuviin, civa pai n ntmpinarea lui. La rndul
su, acesta din urm se ndrept spre el, inndu-i plria n mn att de jos, nct
pn i se tra de pmnt.
Domnule, zise Athos, am ncunotiinat pe doi din prietenii mei care-mi vor
sluji de martori, dar aceti doi prieteni n-au sosit nc. M mir c sunt n ntrziere,
nu-i obiceiul lor.
Eu n-am martori, domnule, rspunse d'Artagnan, abia am sosit ieri la Paris
i nu cunosc nc pe nimeni, afar de domnul de Trville, cruia tatl meu m-a
recomandat, cci are cinstea de a se numra oarecum printre prietenii lui.
Athos rmase o clip pe gnduri.
Nu cunoti dect pe domnul de Trville? ntreb el.
Da, domnule, nu-l cunosc dect pe el.
Atunci, urm Athos, jumtate pentru el, jumtate pentru d'Artagnan, atunci
dac te omor, a fi un fel de mnctor de copii!
Nu chiar aa, rspunse d'Artagnan, cu un salut ce nu era lipsit de demnitate,
nu chiar aa, cci mi facei cinstea de a v bate cu mine, cu o ran care cred c v
supr destul.
Ba m supr ru de tot i, pe cuvntul meu, i mrturisesc c m-ai lovit al
dracului, dar m voi sluji de mna stnga, aa cum obinuiesc n asemenea mprejurri;
s nu crezi c-i fac o favoare, mnuiesc spada destul de bine i cu o mn i cu alta i,
n-o s-i vin tocmai uor: un stngaci i ncurc adversarii care n-au prins nc de
veste. mi pare ru c nu i-am spus-o mai din vreme ca s tii.
Suntei att de curtenitor, domnul meu, nct v sunt cum nu se poate mai
recunosctor, spuse d'Artagnan, nclinndu-se iari.
12

Cmp situat la marginea Parisului, renumit loc de dueluri, n secolele XVIXVII.

Iar eu m simt copleit, rspunse Athos pe un ton plin de noblee, s vorbim


deci despre altceva, afar doar dac asta te-ar supra. Ah, fir-ar s fie, c ru m-ai lovit!
M arde umrul.
Dac mi-ai da voie... ncepu d'Artagnan sfios.
Ce anume?
Am un balsam pentru rni, un balsam pe care mi l-a dat mama i pe care l-am
ncercat pe pielea mea.
Aa?
Chiar aa! Sunt sigur c n mai puin de trei zile, balsamul meu v-ar vindeca i,
peste trei zile, cnd vei fi vindecat, va fi pentru mine, domnule i atunci o mare cinste
s stau la dispoziia dumneavoastr.
D'Artagnan rosti aceste cuvinte cu o simplitate care fcea cinste bunei sale creteri,
fr s aduc nici o tirbire curajului su.
Mii de draci, domnule, zise Athos, iat o propunere care-mi place! Asta nu
nseamn c o primesc, dar se simte de la o leghe c vine de la un gentilom. Aa vorbeau
i se purtau vitejii din timpul lui Carol cel Mare, pe care orice cavaler ar trebui s-i ia
drept pild. Din nefericire, nu mai trim vremurile marelui mprat. Trim n timpul
domnului cardinal, aa c orict am vrea noi s pstrm taina, n cele trei zile se va afla
c trebuie s ne batem i ni se vor pune bee n roate. Dar de ce n-or mai fi venind odat
haimanalele alea?
Dac suntei grbit, domnule, i spuse d'Artagnan lui Athos cu aceeai
simplitate cu care-i propusese s amne duelul peste trei zile, dac suntei grbit i
dac dorii s m trimitei mai iute pe lumea cealalt, v rog nu v sfiii.
Iat alt cuvnt care-mi place, mrturisi Athos, ncuviinnd graios din cap,
nu vine de la un om fr minte i fr ndoial vine de la un om curajos. Domnule, mi
plac brbaii de felul dumitale i-mi dau seama c dac nu ne-am ucide unul pe altul,
mai trziu mi va face o deosebit plcere s stau de vorb cu dumneata. S-i ateptm
pe aceti domni, te rog, am destul vreme i va fi mai nimerit. Uite! Mi se pare c vd pe
unul din ei.
ntr-adevr, la captul strzii Vaugirard, se ivea uriaa fptur a lui Porthos.
Cum, fcu d'Artagnan, ntiul dumitale martor este domnul Porthos?
Da. Ai ceva mpotriv?
Nu, de loc.
Iat i pe cel de al doilea.
ntorcndu-se spre partea unde arta Athos, d'Artagnan l recunoscu pe Aramis.
Cum, fcu el i mai uimit dect ntia oar, cel de al doilea martor al
dumitale e domnul Aramis?
Chiar aa, nu tiai c nimeni nu ne vede pe unul fr cellalt i c printre
muchetari, printre ostai, la curte i n ora, ni se spune: Athos, Porthos i Aramis sau
cei trei nedesprii? Dar dumneata vii tocmai de la Dax, sau de la Pau, aa c...
De la Tarbes, l ndrept d'Artagnan.
i-e ngduit s nu cunoti acest amnunt, urm Athos.
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, numele v ade bine, domnilor i dac
pania mea va strni glgie, ea va dovedi cel puin c prietenia dumneavoastr nu se
bizuie pe contraste.
n vremea asta, Porthos se apropiase i fcuse un semn de salut lui Athos;
ntorcndu-se apoi spre d'Artagnan, rmsese foarte mirat.
n treact fie zis, Porthos i schimbase earfa i nu mai purta pelerin.
Ei poftim, fcu el, ce nseamn asta?
Domnul este cel cu care m bat, rspunse Athos, artndu-l pe d'Artagnan cu
mna i salutnd tot astfel.
i eu tot cu el m bat, adug Porthos.
Dar abia la ora unu, lmuri d'Artagnan.

i eu tot cu domnul m bat, spuse i Aramis apropiindu-se de ei.


Da, dar abia la ora dou, se amestec d'Artagnan, cu acelai glas linitit.
i pentru c veni vorba, de ce te bai, Athos? ntreb Aramis.
Pe legea mea, nu prea tiu nici eu; m-a lovit la umr, dar tu, Porthos?
Pe legea mea dac tiu, m bat pentru c m bat, rspunse Porthos roind.
Athos, cruia nu-i scpa nimic, vzu fluturnd un zmbet pe buzele gasconului.
Am avut o nenelegere n privina mbrcminii, zise tnrul.
i tu, Aramis? ntreb Athos.
Eu m bat pentru o chestiune de teologie, rspunse Aramis, fcndu-i totodat
semn lui d'Artagnan, c-l roag s nu dea n vileag adevrata pricin a duelului lor.
Athos vzu fluturnd alt zmbet pe buzele lui d'Artagnan.
Adevrat? ntreb Athos.
Da, o tez din sfntul Augustin, asupra cruia nu suntem de aceeai prere, zise
gasconul.
Hotrt lucru, mormi Athos, e un om de duh.
i acum, fiindc v-ai strns toi laolalt, ncepu d'Artagnan, ngduii-mi,
domnilor, s v cer mai nti iertare.
La auzul cuvntului "iertare"', un nor trecu pe fruntea lui Athos, un surs seme
juca pe buzele lui Porthos i un semn de mpotrivire fu rspunsul lui Aramis.
Nu m nelegei domnilor, urm d'Artagnan ridicndu-i capul luminat n
clipa aceea de soarele ce-i aurea trsturile fine i ndrznee, v cer iertare dac s-ar
ntmpla s nu-mi pot plti datoria fa de toi trei, cci domnul Athos are dreptul s m
ucid cel dinti, ceea ce rpete din valoarea poliei dumitale, domnule Porthos i ceea
ce-o face aproape egal cu zero, pe-a dumitale, domnule Aramis. De aceea, domnilor, v
cer nc o dat, iertare, dar numai pentru asta i acum, n gard!
Rostind aceste cuvinte, d'Artagnan i trase spada cu cel mai cavaleresc gest cu
putin.
I se urcase sngele la cap i n clipa aceea ar fi tras spada din teac mpotriva tuturor
muchetarilor regatului, la fel ca mpotriva lui Athos, Porthos i Aramis.
Era dousprezece i un sfert, soarele strlucea la zenit i locul ales pentru a fi
teatru de lupt se gsea n plin ari.
E foarte cald zise Athos trgnd la rndul lui spada din teac, dar nu pot smi scot haina, cci am simit adineauri cum mi sngereaz rana i mi-ar fi team s-mi
stingheresc adversarul, artndu-i snge strin de tiul spadei lui.
E adevrat, domnule, rspunse d'Artagnan, dar fie c e sau nu strin de
tiul spadei mele, v ncredinez c-mi pare ru s vd sngele unui att de viteaz
gentilom; m voi bate deci eu n hain, ca i dumneata.
Haide, haide, se amestec Porthos, ajunge cu attea temenele, gndii-v c
ne ateptm i noi rndul.
Vorbete n numele dumitale, Porthos, de cte ori vrei s spui asemenea
necuviine, i curm vorba Aramis. n ceea ce m privete, gsesc c toate cte i le spun
aceti domni, sunt potrivit spuse i demne de doi gentilomi.
Poi ncepe cnd vrei, domnule, zise Athos, punndu-se n gard.
Ateptam ordinele dumitale, i rspunse d'Artagnan, ncrucind spad.
Dar, cele dou spade abia zngniser la prima lor atingere, cnd o patrul din
grzile eminenei sale, comandat de domnul de Jussac, se ivi de dup colul mnstirii.
Garda cardinalului! strigar dintr-o dat Porthos i Aramis. Spada n teac,
domnilor, spada n teac!
Era ns prea trziu; cei doi lupttori fuseser vzui ntr-o poziie care nu lsa nici
o ndoial asupra gndului lor.
Oprii! strig Jussac, naintnd i fcnd semn oamenilor lui s-l urmeze: Oprii!
Ce facem oare aici, muchetari, ne batem? i cu edictele cum rmne?
Suntei prea mrinimoi, domnii mei, rspunse Athos nciudat, cci Jussac era
unul din cei care se npustiser pe ei cu dou seri nainte. Dac-am fi n locul

dumneavoastr, v ncredinez c noi nu ne-am amesteca. Lsa-i-ne deci n pace i vei


lua parte la o petrecere fr nici o osteneal.
Domnilor, urm Jussac cu mare prere de ru trebuie s v declar c acest
lucru nu e cu putin. Datoria nainte de toate. V rog deci, bgai spadele n teac i
urmai-ne.
Domnule zise Aramis, maimurindu-l pe Jussac, cu cea mai mare plcere
am da ascultare binevoitoarei dumitale invitaii, dac ar atrna numai de noi, dar e cu
neputin, nu ne d voie domnul de Trville. Vedei-v de drum, e tot ce avei mai bun
de fcut.
Simind zeflemeaua, Jussac i iei din srite.
Dac nu v supunei, v vom lua pe sus.
Ei sunt cinci spuse Athos n oapt iar noi suntem doar trei, vom fi iari
btui i va trebui s murim aici; s tii c eu nu m mai art nvins n faa cpitanului.
ntr-o clip, Athos, Porthos
i Aramis se apropiar unul de
cellalt, n vreme ce Jussac i
alinia soldaii.
Acea singur clip i ajunse
lui d'Artagnan ca s ia o hotrre.
Era una din acele ntmplri de
care atrna viaa unui om:
trebuia s aleag ntre rege i
cardinal i odat alegerea fcut
trebuia s mearg nainte. A se
bate nsemna a clca legea,
nsemna a-i pune viaa n
primejdie, nsemna a i-l face
dintr-o dat duman pe un
ministru mai puternic dect
nsui regele, iat ce ntrezri
tnrul , totui, s-o spunem spre
lauda lui, nu ovi nici o singur
clip, ntorcndu-se spre Athos i
prietenii lui, le opti:
Domnilor, ngduii-mi s
ndrept
ceva
n
cuvintele
dumneavoastr.
Ai
spus
adineauri c nu suntei dect
trei, mie mi se pare ns c
suntem patru.
Dar dumneata nu eti deai notri, rspunse Porthos.
E adevrat, strui d'Artagnan. nu am haina, dar am sufletul dumneavoastr;
inima mea e de muchetar, aa simt eu, domnule i asta-i un imbold pentru mine.
D-te la o parte, tinere, strig Jussac lui d'Artagnan. Dup gesturi i cuttur,
i nelesese gndul. Poi s te retragi, i dau voie. Scap-i pielea. Hai, mai repede!
D'Artagnan nu se mica din loc.
Hotrt lucru, eti un biat de inim, opti Athos, strngnd mna tnrului.
Haide, haide, hotri-v odat, se rsti Jussac.
Trebuie s facem ntr-un fel, optir Porthos i Aramis.
Domnul e plin de mrinimie, rosti Athos.
Toi trei se gndeau ns la tinereea lui d'Artagnan i la lipsa lui de experien.

N-am fi dect trei, dintre care un rnit, plus un copil, socoti Athos, i se va
spune totui c am fost patru brbai.
Dar i s dm ndrt! adug Porthos.
Cam greu, ncuviin Athos.
D'Artagnan le pricepu nehotrrea:
Domnilor, punei-m la ncercare i v jur pe cinstea mea c nu plec de aici dac
suntem nvini.
Cum te numeti, viteazule? ntreb Athos.
D'Artagnan, domnule.
Ei bine! Athos, Porthos. Aramis i d'Artagnan nainte! strig Athos.
Ce facei, domnilor? Nu v hotri care s v hotri? strig a treia oar
Jussac.
S-a fcut, domnule, zise Athos.
i ce hotrre ai luat? ntreb Jussac.
Vom avea cinstea s arjm, rspunse Aramis, scondu-i plria cu o mn i
spada cu cealalt.
Va s zic v mpotrivii, rcni Jussac.
Mii de draci! Asta v mir? strig i Porthos.
Cei nou lupttori se npustir unii asupra celorlali cu o furie care nu nltura
ns oarecare metod.
Athos lu n primire pe un oarecare Cahusac, favoritul cardinalului; Porthos, pe
unul Bicarat, iar Aramis se vzu n faa a doi adversari.
Ct privete pe d'Artagnan, se trezi luptnd cu nsui Jussac. Inima tnrului
gascon btea de parc ar fi vrut s-i ias din piept, nu de fric, fereasc sfntul, cci nui era ctui de puin fric, ci din dorina de a fi la nlimea celorlali; se btea ca un
tigru nfuriat, nvrtindu-se de zece ori n jurul adversarului, schimbndu-i de douzeci
de ori poziia i locul. Jussac era cum se spunea atunci ndrgostit de spad i o
mnuise adesea, totui i venea grozav de greu s se apere mpotriva unui adversar care,
uor i sltre, se ndeprta n fiece clip de la regulile obinuite atacnd din toate
prile i ferindu-se totodat, ca unul ce pstreaz cel mai mare respect pielei sale.
n cele din urm, aceast lupt l scoase pe Jussac din rbdri. Furios de a fi inut
pe loc de acela pe care-l socotea drept un copil, se nfierbnt i ncepu s fac greeli.
D'Artagnan, care n lips de experien avea temeinice cunotine teoretice, i ndoi
iueala. Jussac vru s sfreasc odat, se npusti cu o lovitur groaznic mpotriva
adversarului, atacnd n plin; d'Artagnan par ns lovitura i n vreme ce Jussac i lua
din nou poziia iniial, strecurndu-se ca un arpe sub spada lui d'Artagnan, i-o nfipse
n corp. Jussac se prbui grmad la pmnt.
D'Artagnan arunc atunci la repezeal o privire ngrijorat asupra cmpului de
lupt.
Aramis omorse pe unul din cei doi potrivnici ai lui, dar cellalt nu-i ddea rgaz o
clip. Totui, era ntr-o situaie bun i putea s se apere nc.
Bicarat i Porthos i dduser unul altuia lovituri. Porthos primise o lovitur n
bra i Bicarat una n coaps. Dar nici una din rni nu era grav, aa c se bteau mai
departe i mai nverunat.
Rnit a doua oar de Cahusac, Athos plea vznd cu ochii, dar nu ddea napoi
un singur pas: schimbase doar spada dintr-o mn n alta i se btea cu mna stng.
Potrivit legilor duelului n acea vreme, d'Artagnan putea s vin n ajutorul unuia
dintre lupttori; n vreme ce cuta cu ochii care dintre camarazi avea nevoie de ajutorul
lui, surprinse o privire a lui Athos. Aceast privire era mai mult dect gritoare. Athos ar
fi murit mai curnd dect s cheme n ajutor; totui, i era ngduit s priveasc i cu
privirea s cear un sprijin. D'Artagnan l nelese, fcu o sritur grozav i i czu n
coast lui Cahusac, strignd:
Spre mine, domnule, c te omor!

Cahusac se ntoarse; tocmai la vreme. Athos, pe care numai curajul lui neasemuit l
susinea, czu ntr-un genunchi.
La naiba! i strig lui d'Artagnan nu-l ucide, te rog! Am eu ceva de mprit
cu el, cnd m-oi vindeca i-oi fi sntos. Preseaz-l, dezarmeaz-l. Aa. Bine! Foarte
bine!
Strigtele acestea i le smulsese spada lui Cahusac, care srise la douzeci de pai
de el. D'Artagnan i Cahusac se repezir amndoi ntr-un suflet, unul ca s-o ie, cellalt
ca s-o ridice; dar d'Artagnan, mai sprinten, sosi cel dinti i puse piciorul pe deasupra.
Cahusac alerg spre cel pe care-l ucisese Aramis, i nfc sabia i vru s se
rentoarc la d'Artagnan; dar n drum, l ntlni pe Athos care, n rgazul de o clip pe
care-l nlesnise d'Artagnan, se mai nviorase; de team ca d'Artagnan s nu-i ucid
dumanul, Athos voia s nceap iari lupta. D'Artagnan nelese c ar fi nsemnat s-l
supere pe Athos dac s-ar fi mpotrivit. ntr-adevr, curnd dup aceea, Cahusac czu la
pmnt cu gtlejul strpuns de o lovitur de spad.
n aceeai clip, Aramis i sprijinea vrful spadei de pieptul adversarului prbuit,
silindu-l s se dea nvins.
Mai rmneau Porthos i Bicarat. n timp ce se btea, Porthos ndruga mii de
nzbtii, l ntreba pe Bicarat cam ct putea fi ceasul, i-l felicita pentru numirea fratelui
su n fruntea unei companii ntr-un regiment din Navara; dar, din toate astea, nu se
alegea dect cu gluma. Bicarat fcea parte din oamenii de fier care nu cad dect mori.
Totui, trebuia s se sfreasc odat. Straja putea s soseasc dintr-o clip n alta
i s-i ridice pe toi lupttorii, rnii sau teferi, partizani ai regelui sau ai cardinalului.
Athos, Aramis i d'Artagnan l nconjurar pe Bicarat, poftindu-l s se predea. Dei
singur mpotriva tuturor i dei o lovitur de spad i strpunsese coaps, Bicarat voia
s in piept cu tot dinadinsul dar Jussac, ridicat ntr-un cot, i strig s se predea.
Bicarat era gascon ca i d'Artagnan; fcu pe surdul i se mulumi s rd, gsind timp
ntre dou micri de aprare s arate cu vrful spadei un loc undeva pe pmnt:
Aici, parodia el un verset din biblie, aici va muri Bicarat, singur ntre cei care
sunt cu el.
Dar ei sunt patru, patru mpotriva ta; isprvete odat, i poruncesc!
Ah, dac-mi porunceti, e cu totul altceva, rspunse Bicarat, eti caporalul
meu, sunt dator s te ascult.
i, fcnd o sritur ndrt, frnse spada pe genunchi pentru a nu fi silit s-o
predea, arunc bucile peste zidul mnstirii, i-i ncruci braele, fluiernd o arie
nchinat cardinalului.
Voinicia este totdeauna respectat, chiar la un duman. Muchetarii l salutar pe
Bicarat cu spadele i apoi le vrr n teac. D'Artagnan fcu i el la fel; apoi, ajutat de
Bicarat, singurul care se mai inea pe picioare, duse sub porticul mnstirii pe Jussac,
pe Cahusac i pe acela dintre adversarii lui Aramis care fusese doar rnit. Cei de al
patrulea, cum am mai spus, murise. Apoi sunar clopotul i, lund cu ei patru dintre
cele cinci spade, se ndreptar, bei de bucurie, spre palatul domnului de Trville.
Se ineau lan unul de altul, ct era strada de larg; opreau pe toi muchetarii care
le ieeau n cale, aa nct pn la urm, mersul lor se schimb ntr-un mar triumfal.
Inima lui d'Artagnan se topea de fericire; mergea ntre Athos i Porhos, strngndu-i
duios de bra.
Dac nu sunt nc muchetar, spuse el noilor si prieteni, intrnd pe poarta
palatului domnului de Trville, iat-m cel puin ucenic, nu-i aa?

Capitolul VI

Maiestatea sa Regele Ludovic al XIII-lea

ntmplarea strni mare vlv: domnul de Trville i nfier n gura mare


muchetarii, i-i felicit n oapt, dar cum trebuia s-l ntiineze nentrziat pe rege,
porni ntr-un suflet la Luvru. Era totui prea trziu: regele se ncuiase cu cardinalul; i se
spuse deci domnului de Trville c suveranul lucreaz i c nu poate primi pe nimeni.
Seara, domnul de Trville veni la partida de joc a regelui. Maiestatea sa ctiga i cum
era din fire grozav de avar, se gsea n toane ct se poate de bune; ndat ce-l zri pe
Trville. i strig de departe:
Vino aici, domnule cpitan, vino s te cert: tii c eminena sa a venit s mi se
plng de muchetarii dumitale i cu atta foc, nct ast sear eminena sa e ca i
bolnav! Ah, muchetarii tia ai dumitale, ce mai pramatii, buni de spnzurat!
Nu, sire, rspunse Trville, care-i ddu repede seama de ntorstura
lucrurilor nu, dimpotriv, sunt nite tineri foarte cumsecade, blnzi ca nite mieluei
i care, pun eu chezie, n-au dect o singur dorin: s nu-i scoat spada din teac
dect pentru a sluji pe maiestatea voastr. Dar, ce vrei, grzile domnului cardinal le
caut mereu glceava i pentru postea nsi a Corpului de muchetari, sunt nevoii,
srmanii, s se apere.
Ascultai-l pe domnul de Trville, zise regele; v rog, ascultai-l. Nu s-ar zice
c vorbete despre o comunitate religioas? ntr-adevr, dragul meu cpitan, tare a
avea poft s-i ridic brevetul de cpitan i s-l dau domnioarei de Chemerault, creia iam fgduit o mnstire. Dar s nu-i nchipui c-o s te cred pe cuvnt cu una cu dou.
Mi se spune, domnule de Trville, Ludovic cel Drept i o s vedem noi, uite acum, uite
acum.
Tocmai pentru c m bizui pe
aceast dreptate, sire, voi atepta linitit
i cu rbdare, ca maiestatea voastr s
hotrasc dup bunul su plac.
Ateapt, domnule, ateapt,
zise regele, nu te voi lsa s atepi
mult vreme.
ntr-adevr, norocul prea s se
schimbe i cum regele ncepea s piard
din ctig, nu-i prea ru s gseasc o
pricin pentru a-i curma jocul,
pstrnd ctigul. Dup cteva clipe,
regele se ridic i punnd n buzunar
banii ce se gseau dinaintea lui i pe
care n cea mai mare parte i ctigase,
zise:
La Vieuville, ia-mi locul; am de
vorbit cu domnul de Trville ntr-o
chestiune important. Uite... Aveam pe
mas n faa mea optzeci de ludovici.
Pune aceeai sum pentru ca s nu aib
de ce se plnge cei care pierd. Dreptatea
nainte de toate.
Apoi, ntorcndu-se spre domnul de
Trville i pornind cu el spre o fereastr,
urm:

Va s zic, spui c grzile eminenei sale i-au strnit pe muchetarii dumitale?


Da, sire, ca totdeauna.
Ia spune, cum s-au petrecut lucrurile? Cci tii, dragul meu cpitan, un
judector trebuie s asculte amndou prile.
Dumnezeule! Dar toate s-au petrecut n chipul cel mai simplu i mai firesc! Trei
dintre soldaii mei, cei mai destoinici, pe care maiestatea voastr i cunoate dup nume,
soldai a cror credin maiestatea voastr a preuit-o n attea rnduri i care, mi
ncredinez regele, in la slujb ca la ochii din cap, zic trei dintre soldaii mei cei mai
destoinici, domnii Athos, Porthos i Aramis, i puseser n gnd s fac o partid de
scrim cu un tnr gentilom din Gasconia; chiar eu le recomandasem pe tnrul acesta,
n dimineaa aceea. Partid trebuia s aib loc, cred, la Saint-Germain i ei i dduser
ntlnire la Carmes Deschaux, cnd deodat se pomenir pe cap cu domnii de Jussac,
Cahusac, Bicarat i ali doi soldai din gard, care n-ar fi venit acolo n numr att de
mare fr anumite gnduri rele mpotriva edictelor.
Da, da! Uite c-mi deschizi ochii zise regele, s tii c veneau acolo ca s se
bat, chiar dumnealor.
Eu nu-i nvinuiesc, sire, dar las pe maiestatea voastr s judece singur ce
puteau s caute cinci oameni narmai, n locuri att de pustii, cum sunt mprejurimile
mnstirii carmeliilor?
Da, ai dreptate, Trville, ai dreptate.
Cnd au dat de muchetarii mei, s-au rzgndit i n locul urii personale a
izbucnit ura dintre tagmele lor, cci maiestatea voastr tie foarte bine c muchetarii,
care sunt ai regelui i numai ai regelui, sunt de la sine dumanii grzilor domnului
cardinal.
Da, Trville, da, opti regele abtut, i e nespus de trist, crede-m, s vezi
astfel dou partide n Frana, s vezi n fruntea regatului dou capete; dar toate acestea
se vor sfri, Trville, se vor sfri ntr-o zi. Va s zic spui c ceilali s-au npustit pe
muchetari?
Spun c de bun seam aa trebuie s fi fost, dar nu pot s jur, sire, tii ct e
de greu s afli adevrul, afar doar dac cineva e nzestrat cu acel neasemuit instinct,
mulumit cruia Ludovic al XIII-lea e numit cel Drept...
Ai dreptate, Trville, dar muchetarii dumitale nu erau singuri: era cu ei i un
copil.
Da, sire i unul rnit, aa c trei muchetari ai regelui, dintre care unul rnit,
mpreun cu copilul, nu numai c au inut piept la cinci dintre cei mai grozavi soldai
din garda domnului cardinal, dar au i culcat patru la pmnt.
Asta zic i eu victorie, strig regele. ncntat, victorie desvrit!
Da, sire, tot att de desvrit ca i cea de la podul de peste C.
Va s zic patru oameni, printre care un rnit i un copil?
Un bieandru, care s-a purtat ns n mprejurarea asta att de frumos, nct
mi voi ngdui s-l recomand maiestii sale.
Cum l cheam?
D'Artagnan, sire. E fiul unuia dintre cei mai vechi prieteni ai mei; fiul unui om
care a fcut, alturi de gloriosul rege, tatl maiestii voastre, rzboiul de partizani.
i spui c tnrul s-a purtat frumos? Istorisete-mi tot, tot, Trville, tii ce mult
mi plac povestirile cu rzboaie i cu dueluri.
i sprijinindu-se ntr-un old, regele Ludovic al XIII-lea i rsuci mndru mustaa.
Sire, ncepu Trville, dup cum v-am mai spus, domnul d'Artagnan e
aproape un copil i cum n-are cinstea s fie muchetar, purta haine civile; dndu-i
seama ct e de tnr i mai mult, c nu face parte din Corpul muchetarilor, soldaii
domnului cardinal l-au poftit s se retrag, nainte de a ataca.
Ceea ce nseamn, Trville, i curm vorba regele, c ei sunt aceia care au
atacat.

Aa este, sire, nu mai ncape nici o ndoial; l-au omat deci s se retrag, dar el
le-a rspuns c e muchetar cu sufletul credincios maiestii sale i ca urmare va
rmne alturi de domnii muchetari.
Ce mai voinic! murmur regele.
i ntr-adevr, a rmas cu ei, iar maiestatea voastr a dobndit un mnuitor de
spad, fr seamn, cci el i-a dat lui Jussac acea grozav lovitur, care-l scoate din
srite pe domnul cardinal.
El l-a rnit pe Jussac? se minun regele, el, copilul? Trville, nu se poate!
Totui este aa cum am cinstea s spun maiestii voastre.
Jussac, una dintre cele mai stranice spade ale regalului!
Da, sire, i-a gsit naul!
Vreau s-l vd pe tnrul acesta, Trville, vreau s-l vd i dac se poate face
ceva pentru el, s vedem ce-i de fcut.
Cnd va binevoi maiestatea voastr s-l primeasc?
Mine, la amiaz, Trville.
S-l aduc numai pe el?
Nu, adu-mi-i pe toi patru deodat; vreau s le mulumesc tuturora mpreun:
oamenii credincioi sunt rari, Trville i credina trebuie rspltit.
Cnd va bate dousprezece, sire, vom fi la Luvru.
Dar pe scar mic, Trville, pe scar mic. Aa ca s nu afle cardinalul...
Da, sire.
nelegi, Trville, un edict e totui un edict; la urma urmei, duelul e oprit.
Dar aceast ciocnire, sire, iese din marginile obinuite ale unui duel, e o
adevrat ncierare i ca dovad, erau cinci oameni ai cardinalului mpotriva celor trei
muchetari ai mei i a domnului d'Artagnan.
Aa e, strui regele, totui, Trville, venii mai bine pe scar mic.
Trville zmbi: dobndise destul de mult fcnd ca acest copil s se rzvrteasc
mpotriva stpnului; i salut respectuos suveranul i ceru ngduina s plece.
n aceeai sear, li s-a adus la cunotin celor trei muchetari cinstea ce li se
fcea. Dar cum l cunoteau de mult vreme pe rege, nu s-au prea nflcrat. D'Artagnan
ns, cu nchipuirea lui gascon, i plsmui fericirea care-l atepta n viitor i-i trecu
toat noaptea visnd minunii, cu ochii deschii. Nerbdtor, la opt dimineaa era
acas la Athos.
l gsi pe muchetar mbrcat i gata de plecare. Cum ntlnirea la rege era
hotrt abia pentru amiaz, Athos se nelesese cu Porthos i Aramis s joace o partid
de "paume"13 ntr-o spelunc din preajma grajdurilor Luxemburgului. Athos l pofti pe
d'Artagnan s-i nsoeasc i cu toate c n-avea habar de acest joc, pe care nu-l jucase
nc, primi totui, netiind ce s fac n rstimpul de la nou dimineaa, ct era atunci
i pn la dousprezece.
Cei doi muchetari sosiser acolo dinainte i i zvrleau mingea. Athos, care era
foarte iscusit n jocuri de tot felul, trecu mpreun cu d'Artagnan de partea cealalt i
partida ncepu. Dar, de la prima lovitur, dei juca cu mna stnga, i ddu seama c
rana lui era prea proaspt pentru a-i putea ngdui asemenea sforare. D'Artagnan
rmase aadar singur, recunoscnd c e prea nendemnatic pentru a face fa unei
partide serioase; juctorii i aruncar mai departe mingea, fr s mai in vreo
socoteal.
Dar una din mingi, aruncat de palma herculean a lui Porthos, trecu att de
aproape de obrazul lui d'Artagnan, nct l puse pe gnduri: dac, n loc s treac pe
lng obraz, mingea l-ar fi lovit n plin, audiena lui s-ar fi dus de rp, cci de bun
seam nu s-ar mai fi putut nfia la rege. i cum n nchipuirea lui gascon, de aceast
audien atrna tot viitorul, d'Artagnan salut cuviincios pe Porthos i pe Aramis,

13

Jeu de paume joc cu mingea, asemntor tenisului de azi.

spunnd c nu va mai juca


cu ei dect atunci cnd va fi
n stare s le in piept; se
duse deci s ia loc lng
funia despritoare, printre
ceilali privitori.
Din nefericire pentru
d'Artagnan, printre cei de
fa se gsea un osta al
cardinalului care, fierbnd
nc
de
mnie
dup
nfrngerea suferit n ajun
de ctre tovarii lui, se
hotrse
s
foloseasc
ntiul prilej pentru a-i
rzbuna. Socotind deci c
prilejul se ivise, se ntoarse
ctre vecinul lui, grind:
Nu-i de mirare c
tnrul s-a temut de o
minge; fr ndoial, e un
ucenic muchetar.
D'Artagnan se rsuci ca
mucat de arpe, i-l pironi
cu privirea pe soldatul din
gard, care rostise cuvintele
de ocar.
Pe toi dumnezeii, urm acesta, rsucindu-i ano mustaa, uit-te la mine
pn n-oi mai putea, domniorule, am spus ce-am spus i gata.
i fiindc ce ai spus e prea limpede ca s mai fie nevoie de vreo tlmcire, i
opti d'Artagnan, te-a ruga s m urmezi.
i cnd m rog? ntreb ostaul, la fel de batjocoritor.
Chiar acum, dac binevoieti.
Cred c trebuie s tii cine sunt!
Eu? Habar n-am i puin mi pas.
Foarte ru, dac mi-ai cunoate numele, poate c-ai fi mai puin pripit.
Cum te cheam?
Bernajoux, sluga dumitale.
Foarte bine, domnule Bernajoux, spuse linitit d'Artagnan, te voi atepta la
ieire!
Poftim, domnule, te urmez.
Mai ncetior, domnul meu, s nu ne vad cineva c ieim mpreun; i dai doar
seama c pentru ceea ce ne-am pus noi n gnd prea mult lume ne-ar stingheri.
Fie, rspunse ostaul, mirat c numele lui nu-l dduse nc gata pe tnr.
ntr-adevr numele lui Bernajoux era cunoscut de toat lumea, afar poate de
d'Artagnan. cci era unul dintre cele ce se ntlneau mereu n ncierrile zilnice pe care
toate edictele regelui i ale cardinalului nu izbutiser s le stvileasc.
Porthos i Aramis erau att de prini de jocul lor i Athos i urmrea cu atta luare
aminte, nct nici unul din ei nu vzur ieind pe tnrul lor tovar care, aa cum i
spusese ostaului din garda eminenei sale, se oprise n poart; peste cteva clipe
cellalt cobor la rndul lui. Cum n-avea vreme de pierdut din pricina audienei la rege,
d'Artagnan arunc o privire mprejur i vznd c strad e pustie, spuse potrivnicului:

Zu, mare noroc pe dumneata, dei te numeti Bernajoux, c n-ai de-a face
dect cu un ucenic muchetar; totui, fii pe pace, mi voi da toat silina. n gard!
Dar, gri cel pe care d'Artagnan l ntrit astfel, cred c locul e prost ales i
c ne-ar fi mai la ndemna ndrtul, mnstirii Saint-Germain sau pe Pr-aux-Clercs.
E foarte drept ceea ce spui, i rspunse d'Artagnan, din nefericire n-am dect
puin vreme de pierdut; cnd o bate dousprezece trebuie s fiu la o ntlnire. n gard,
deci, domnule, n gard!
Bernajoux nu era omul care s primeasc de dou ori un astfel de ndemn. n
aceeai clip, spada i strluci n mn i se npusti asupra potrivnicului su,
ndjduind s-l nfricoeze, de tnr ce era.
D'Artagnan i fcuse ns n ajun ucenicia i proaspt ieit din vlurile victoriei,
umflndu-se n pene la gndul norocului care-l atepta, era hotrt s nu dea nici un
pas ndrt; cele dou spade se ncruciar din plin i cum d'Artagnan nu se clintea din
loc, adversarul a fost silit s se retrag el cu un pas. Prinznd momentul n care,
datorit acestei micri, spada lui Bernajoux se abtuse de la linia cuvenit, d'Artagnan
degaj, fand i lovi adversarul n umr. ndat dup aceea, d'Artagnan ddu la rndul
lui cu un pas napoi, nlndu-i spad; dar Bernajoux i strig c nu e nimic i,
fandnd orbete, se nfipse singur n tiul spadei lui d'Artagnan. Totui, se mai inea
nc pe picioare i fr s se dea nvins, se tra nspre palatul domnului de la
Trmouille, printre slujitorii cruia se afla o rud de-a lui. Nedndu-i seama de
gravitatea ultimei lovituri, pe care i-o dduse potrivnicului, d'Artagnan nu-l slbea o
clip i se pregtea s-l rpun cu o a treia lovitur. Dar, la auzul zgomotului ce se
ridica din strad i ajungea pn la juctori, doi prieteni ai lui Bernajoux, care-l auziser
vorbind cu d'Artagnan i-i vzuser ieind mpreun, se repezir afar cu spada n
mn, tbrnd asupra nvingtorului. Numaidect ns, Athos, Porthos i Aramis se
ivir ca din pmnt i n clipa cnd cei doi ostai ai cardinalului se npusteau asupra
tnrului lor prieten, ceilali i silir, s se ntoarc spre ei. Tot atunci se prbui i
Bernajoux; cum erau ns numai doi mpotriva a patru muchetari, ostaii ncepur s
strige: "Ajutor, palatul Trmouille! Ajutor!" La auzul acestor strigte, cei din palat ddur
buzna afar, tbrnd asupra muchetarilor care, la rndul lor, ncepuser i ei s
strige: "Ajutor, muchetari, ajutor!"
De obicei, strigtul acesta nu rsuna n deert, cci muchetarii erau cunoscui
drept dumani ai cardinalului i iubii tocmai pentru ura lor mpotriva acestuia. De
aceea, ostaii celorlalte companii de gard, diferite de ale ducelui Rou, cum i spusese
Aramis, luau ndeobte partea muchetarilor regelui, n astfel de ncierri. Din cei trei
ostai ai grzii domnului des Essarts care tocmai treceau pe acolo, doi srir n ajutorul
celor patru tovari de arme, n vreme ce al treilea alerga la palatul domnului de Trville,
strignd: "Ajutor, muchetari, ajutor!" Ca de obicei, palatul domnului de Trville era
nesat cu soldai fcnd parte din aceeai trup; acetia se repezir n ajutorul
tovarilor lor; ncierarea se ntinse, muchetarii fiind ns cei mai tari; ostaii
cardinalului i slujitorii domnului de La Trmouille se retraser n palat i ferecaser
porile tocmai la vreme, mpiedicnd astfel pe dumani s dea buzna nuntru o dat cu
ei. Ct privete rnitul, el fusese dus de la nceput n palat i dup, cum am mai spus,
ntr-o stare destul de grav.
Tulburarea muchetarilor i a aliailor lor atinsese culmea; ncepuser chiar s
chibzuiasc dac n-ar fi trebuit s dea foc palatului, pentru a pedepsi neobrzarea
slujitorilor domnului de La Trmouille, care tbrser pe muchetarii regelui.
Propunerea fusese rostit i primit cu nflcrare, cnd, din fericire, se auzir
unsprezece bti ale ornicului; d'Artagnan i tovarii lui i amintir de audien i cum
le-ar fi prut ru s nu ia parte la asemenea minunat isprav, ei izbutir s potoleasc
oamenii. Se mulumir deci s arunce civa bolovani din caldarm n porile palatului,
dar porile nu se clintir; ncepea s fie plicticos. De altminteri, cei care trebuiau s fie
privii drept capii acestei isprvi, prsiser de cteva clipe pe ceilali i se ndreptau

spre palatul domnului de Trville, care, ntiinat de aceast nou pacoste, i atepta
nerbdtor.
Repede la Luvru le spuse el, la Luvru fr s pierdem nici un moment; s
ncercm s-l vedem pe rege nainte s-i fi spus ceva cardinalul; i vom nfia lucrurile
ca o urmare a afacerii de ieri i amndou vor trece odat.
nsoit de cei patru tineri, domnul de Trville se ndrept deci spre Luvru, dar, care
nu fu mirarea cpeteniei muchetarilor, cnd i se vesti c regele era plecat la o
vntoare de cerbi n pdurea Saint-Germain. Domnul de Trville ceru s aud de dou
ori aceast tire i de fiecare dat tovarii lui l vzur cum plete.
Maiestatea sa, ntreb el, avea de gnd nc de ieri s mearg la aceast
vntoare?
Nu, excelen, i rspunse cameristul regelui, azi diminea maestrul de
vntoare al palatului a venit s dea de tire c peste noapte un cerb fusese ademenit
nadins pentru maiestatea sa. Regele a rspuns nti c nu se va duce; pe urm nu s-a
putut mpotrivi plcerii acestei vntori i dup ce a luat masa, a plecat.
Regele l-a vzut pe cardinal? mai ntreb domnul de Trville.
Pe ct se pare, cred c da, rspunse cameristul, am vzut azi diminea caii
nhmai la caleaca eminenei sale; am ntrebat unde pleac i mi s-a rspuns: la
Saint-Germain.
Ne-au luat-o alii nainte, gri domnul de Trville. Domnilor, l voi vedea disear
pe rege; dar n ceea ce v privete, eu nu v sftuiesc s mai struii.
Sfatul era prea cntrit i ndeosebi venea de la un om care-l cunotea prea bine pe
rege, pentru ca cei patru tineri s ncerce o mpotrivire. Domnul de Trville i pofti deci
s se duc fiecare acas i s atepte vetile lui.
ntors n palatul su, domnul de Trville se gndi c va trebui s-i fac toate
nsemnrile, ca s nainteze cel dinti, plngerea. Trimise pe un slujitor la domnul de La
Trmouille cu o scrisoare prin care-l ruga s izgoneasc de la el pe soldatul din garda
domnului cardinal i s-i dojeneasc oamenii pentru ndrzneala de a fi tbrt asupra
muchetarilor. Dar domnul de La Trmouille, ntrtat de scutierul su, rud dup cum
se tie cu Bernajoux, puse s i se rspund c nici domnul de Trville, nici muchetarii
lui nu erau ndreptii s se plng, ci dimpotriv, el ar fi avut dreptul s-o fac,
deoarece muchetarii au fost cei care s-au npustit, au rnit pe oamenii lui i au mai
vrut s dea foc i palatului. Nenelegerea dintre cei doi nobili s-ar fi putut prelungi timp
ndelungat, fiecare trebuind firete s in mori la prerea lui, dar domnul de Trville
se opri asupra unui mijloc menit a pune capt nenelegerii: s mearg, el nsui, la
domnul de La Trmouille.
Se duse deci fr ntrziere la palatul acestuia din urm i ceru s fie anunat.
Cei doi nobili se salutar cu mult cuviin, cci dac ntre ei nu se legase
prietenie, n schimb se preuiau unul pe altul. Amndoi erau brbai inimoi, de cuvnt
i deoarece domnul de La Trmouille, protestant i arareori vzut la curtea regal, nu
fcea parte din nici o tagm, el nu aducea n cercul cunotinelor sale nici o prejudecat.
De data aceasta totui, primirea, dei cuviincioas, a fost mai rece ca de obicei.
Domnule, ncepu de Trville, fiecare din noi crede c avem a ne plnge unul
de cellalt. i atunci am venit chiar eu ca s limpezim mpreun aceast nenelegere.
Bucuros, rspunse domnul de la Trmouille, dar v spun dinainte c am fost
bine informat i c ntreaga vin o poart muchetarii dumneavoastr.
Suntei un om drept i cu prea mult judecat, domnule, urm de Trville,
pentru ca s nu primii propunerea pe care a vrea s v-o fac.
Poftim, domnule, v ascult.
Cum se simte domnul Bernajoux, ruda scutierului dumneavoastr?
Foarte ru, domnule. Afar de lovitur care i-a nimerit braul i care nu-i prea
periculoas, a mai primit alta care i-a strpuns plmnul, aa c medicul nu trage mare
ndejde.

Dar rnitul nu i-a pierdut cunotina?


Nu, de loc.
Vorbete?
Greu, dar vorbete.
Ei bine, domnule, s ne ducem la cptiul lui. S-l rugm struitor, s
mrturiseasc adevrul n numele Celui-de-Sus, n faa cruia poate c va fi chemat. l
iau pe el judector al propriei lui pricini i voi da crezare celor ce va spune.
Domnul de La Trmouille chibzui o clip; deoarece ar fi fost greu de fcut o
propunere mai neleapt, se hotr s primeasc.
Amndoi coborr n odaia n care zcea rnitul. Vzndu-i pe cei doi simandicoi
brbai care intrau la el, Bernajoux ncerc s se ridice n capul oaselor, dar era prea
slab; istovit de sforarea ce-o fcuse, czu la loc, aproape n nesimire.
Domnul de La Trmouille se apropie de el i-i ddu s miroas sruri care-l
nviorar. Domnul de Trville, nevrnd s i se aduc vina de a fi nrurit bolnavul, l
rug pe domnul de la Trmouille s-i pun chiar el ntrebrile.
Ceea ce bnuise domnul de Trville se petrecu ntocmai, n pragul morii, aa cum
se simea Bernajoux, nici prin gnd nu i-ar fi trecut s tinuiasc mcar o clip
adevrul; povesti deci celor doi nobili lucrurile ntocmai cum se petrecuser.
Era ceea ce voise i domnul de Trville; dup ce-i ur lui Bernajoux grabnic
nsntoire. i lu rmas bun de la domnul de La Trmouille, se ntoarse acas i
trimise vorb celor patru prieteni c-i ateapt la mas.
Domnul de Trville primea lumea cea mai aleas, de altminteri numai
anticardinaliti. Se nelege deci c n tot timpul mesei n-a fost vorba dect de cele dou
nfrngeri suferite de soldaii eminenei sale. i, cum d'Artagnan fusese eroul acestor
dou zile mplinite, asupra lui se ngrmdir toate laudele, pe care Athos, Porthos i
Aramis i le lsar pe seam nu numai ca buni prieteni, ci i ca oameni care-i avuseser
destul de des partea lor, pentru ca s-l lase s-i vin i lui rndul.
Ctre ora ase dup-amiaz, domnule de Trville i ntiina c va trebui s plece la
Luvru; dar, cum ora audienei la maiestatea sa trecuse, n loc s caute a intra pe scar
mic, el lu loc mpreun cu cei patru tineri n anticamer. Regele nu se ntorsese nc
de la vntoare. Tinerii notri ateptau cam de vreo jumtate de ceas, amestecai printre
ceata curtenilor, cnd deodat toate uile se deschiser i un glas vesti sosirea
maiestii sale. Auzind c regele sosete, d'Artagnan simi trecndu-i fiori din cretet
pn n tlpi. n clipele urmtoare trebuia, dup cum i se prea lui, s i se hotrasc
soarta. i pironi ngrijorat ochii asupra uii pe care trebuia s intre suveranul.
Ludovic al XIII-lea se ivi n fruntea celorlali; purta haine vntoreti, cizme nalte,
era plin nc de colb i inea n mn o biciuc. De la prima arunctur de ochi,
d'Artagnan i ddu seama c regelui i tun i-i fulger.
Aceste toane, orict de oglindite ar fi fost pe faa maiestii sale, nu-i mpiedicar pe
curteni s se nire n calea lui: n anticamerele regale tot mai bine e s fii privit cu ochi
mnioi dect s nu fii privit de fel. Fr s ovie deci o clip, cei trei muchetari fcur
un pas nainte, n vreme ce d'Artagnan, dimpotriv, sttea pitit ndrtul lor; dar dei
cunotea personal pe Athos, Porthos i Aramis, regele trecu prin faa lor fr s se uite
la ei sau s le spun vreun cuvnt, ca i cum nu i-ar fi vzut niciodat pn atunci. Ct
despre domnul de Trville, cnd privirea regelui se opri o clip asupra lui, el o nfrunt
att de struitor, nct regele a fost acela care i-a ntors ochii n alt parte; dup aceea,
mormind de zor, maiestatea sa intr n apartamentul su.
Lucrurile merg prost, opti Athos zmbind, ne-am ars i de data asta: nu
vom fi fcui cavaleri ai ordinului.
Ateptai aici zece minute, i sftui domnul de Trville, dac dup zece
minute nu m vedei ieind, ntoarcei-v la mine acas cci degeaba ai atepta mai
mult.

Cei patru tineri ateptar zece minute, un sfert de or, douzeci de minute i
vznd c domnul de Trville nu se mai ntoarce, plecar, foarte ngrijorai de ce putea
s se ntmple.
Domnul de Trville intrase n cabinetul regelui, unde gsise pe maiestatea sa
eznd ntr-un fotoliu i lovindu-i cizmele cu mnerul biciutei, ceea ce nu l-a
mpiedicat pe cpitanul muchetarilor s-l ntrebe cu cel mai netulburat snge rece cum
i mai merge cu sntatea.
Prost, domnule, prost, rspunse regele, mor de plictiseal!
Era ntr-adevr cea mai grea boal de care suferea Ludovic al XIII-lea, cruia i se
ntmpla s cheme adesea lng el pe unul dintre curteni i lundu-l la fereastr, s-i
spun: "Domnule cutare, hai s ne plictisim mpreun".
Cum, maiestatea voastr se plictisete? se mir domnul de Trville. N-a petrecut
bine azi, la vntoare?
Frumoas petrecere, domnule! Toate se duc de rp, pe sufletul meu dac mai
tiu: sau vnatul nu mai las dra, sau cinii nu mai au nas. Strnim un cerb de zece
ani, l gonim ase ceasuri n ir i cnd s-l ncolim, cnd s pun Saint-Simon goarna
la gur, ca s vesteasc isprava, tranc, toat haita o apuc razna pe urmele unui
cerbuor de nimic! Ai s vezi c voi fi silit s m las de vntoarea cu cini, dup cum
m-am lsat i de vntoarea de oimi. Ah, domnule de Trville, sunt un rege fr noroc!
Mai aveam doar un singur oim i mi-a murit i el alaltieri.
ntr-adevr, sire, v neleg disperarea i e mare nenorocire dar, pe ct mi pare,
tot v-au mai rmas o groaz de oimari, de ulii i de oimi.
Dar nici un singur om care s-i nvee; oimarii dispar, n-am mai rmas dect eu
care s cunosc arta vnatului. Dup mine n-o s mai fie nimic, o s se vneze numai cu
lauri i cu tot soiul de capcane! Mcar de-a avea vreme s nv eu pe alii! Dar, uite c
domnul cardinal nu vrea s m slbeasc nici o clip, ine s-mi vorbeasc ba de
Spania, ba de Austria, ba de Anglia. i pentru c veni vorba de domnul cardinal, trebuie
s-i spun, domnule de Trville, c sunt foarte nemulumit de dumneata.
Domnul de Trville atepta ca regele s-i dea drumul. l cunotea pe rege de mult
vreme; nelesese c toate vicrelile nu erau dect o pregtire, un soi de ndemn n scop
de a se mbrbta singur i c acolo unde ajunsese n cele din urm, era tocmai unde
voia s ajung.
i prin ce am pctuit, nefericitul de mine, ca s nu mai fiu pe placul maiestii
voastre? ntreb domnul de Trville, fcndu-se c e cum nu se poate mai mirat.
Aa i ndeplineti sarcinile dumitale, domnule? urm regele, fr a rspunde
fi la ntrebarea domnului de Trville; pentru asta te-am numit eu cpitanul
muchetarilor mei? Pentru ca s asasineze un om, s ridice n sus o mahala ntreag i
s dea foc Parisului, fr ca dumneata s scapi un singur cuvnt? De altminteri,
adug regele, fr ndoial c m grbesc s dau vina pe dumneata, fr ndoial c
zurbagiii stau la nchisoare i c ai venit s-mi dai de tire c s-a fcut dreptate.
Sire, rspunse linitit domnul de Trville, dimpotriv, eu vin cu rugmintea
s facei dreptate.
mpotriva cui? ntreb regele.
mpotriva defimtorilor, rspunse domnul de Trville.
Ah, iat n sfrit ceva cu totul nou, se mir regele. N-o s-mi spui c cei trei
blestemai de muchetari ai dumitale, Athos, Porthos i Aramis, mpreun cu tinerelul
dumitale din Bearn, n-au tbrt ca nite bezmetici asupra bietului Bernajoux i nu l-au
chinuit n aa hal, nct poate c pe cnd noi vorbim, el i d sufletul? N-o s-mi spui
c pe urm n-au luat cu asalt palatul ducelui de La Trmouille i c n-au vrut s-i dea
foc! Ceea ce n vreme de rzboi n-ar fi prea mare nenorocire, dat fiind c acolo-i cuib de
hughenoi, dar pe vreme de pace asta poate fi pild nepotrivit. Ia spune, cred c n-o s
negi toate astea!
i cine v-a povestit atare frumusei, sire? ntreb netulburat domnul de Trville.

Cine mi-a povestit atare frumusei, domnule? Cine altul dect cel ce vegheaz
cnd eu dorm, care lucreaz cnd eu m distrez, care crmuiete nuntrul i n afara
regelui, n Frana ca i n toat Europa?
Maiestatea voastr vrea s vorbeasc fr ndoial de Dumnezeu, spuse
domnul de Trville, cci nu tiu dect pe Dumnezeu care s fie att de sus, deasupra
maiestii sale.
Nu, domnule, vreau s vorbesc de stlpul statului, de singurul meu slujitor, de
singurul meu prieten, de domnul cardinal.
Eminena sa nu este sfinia sa papa.
Ce vrei s spui, domnule?
C numai papa nu poate grei niciodat i aceasta virtute n-o au i cardinalii.
Vrei s spui c m neal, vrei s spui c m trdeaz? Va s zic dai vina pe
el? Haide, spune, mrturisete sincer c dai vina pe el.
Nu, sire, spun numai c se neal; spun c n-a fost bine informat; spun c s-a
grbit s nvinuiasc pe muchetarii maiestii sale fa de care este nedrept i c tirile
nu le-a luat din izvoarele cele mai nimerite.
nvinuirea o aduce chiar domnul de La Trmouille, ducele nsui. Poftim, mai
poi rspunde ceva?
A putea s rspund, sire, c e prea legat de toat chestiunea asta pentru a fi un
martor, cu totul neprtinitor; dar departe de mine, sire, asemenea gnd; l cunosc pe
duce drept un gentilom de cuvnt i-i voi primi mrturia; cu o condiie ns...
Care anume?
Ca maiestatea voastr s-l cheme i s-i pun ntrebri, dar numai maiestatea
voastr, ntre patru ochi, fr martori, iar pe urm s m primeasc din nou pe mine,
ndat ce-l va fi vzut pe duce.
Bucuros, zise regele, i vei pune temei pe spusele domnului de La
Trmouille?
Da, sire.
Vei primi hotrrea lui?
O voi primi.
i te vei nvoi s-i dai despgubirile ce va cere?
Fr ndoial.
La Chesnaye! strig regele, La Chesnaye!
Cameristul de ncredere al lui Ludovic al XIII-lea, care sttea de veghe tot timpul la
u, intr.
La Chesnaye! porunci regele, s se duc cineva s-l cheme numaidect pe
domnul de La Trmouille; vreau s-i vorbesc chiar n seara asta.
Maiestatea s mi d cuvntul c nu va vedea pe nimeni ntre domnul de La
Trmouille i mine?
Pe nimeni, cuvntul meu de gentilom.
Pe mine atunci, sire.
Pe mine.
La ce or binevoiete a hotr maiestatea voastr?
La orice or doreti.
Dar dac vin prea devreme mi-e team s nu trezesc din somn pe maiestatea
voastr.
S m trezeti? Crezi c eu dorm? Nu mai dorm, domnule, visez uneori, atta tot.
Vino deci, ct de diminea vrei, la apte; dar vai de dumneata, dac muchetarii
dumitale-s vinovai!
Dac muchetarii mei sunt vinovai, sire, vinovaii vor fi dai pe mna maiestii
voastre, care va porunci n privina lor dup bunul su plac. Mai dorete altceva
majestatea voastr? S spun, sunt gata s m supun,
Nu, domnul meu, nu i afl c nu zadarnic mi se spune Ludovic cel Drept. Pe
mine, deci, domnule, pe mine.

Pn atunci, Dumnezeu s v aib n paza lui, sire!


Orict de puin a dormit regele peste noapte, domnul de Trville a dormit i mai
puin; trimisese veste chiar n seara aceea celor trei muchetari i tovarului lor, s fie
la el a doua zi dimineaa, la ase i jumtate. i lu cu el, fr a le destinui nimic,
neascunznd ns c norocul lor i chiar al lui, atrna de o arunctur de zar.
Ajuni la poalele scrii mici, i ls s atepte acolo; dac regele ar mai fi fost
suprat, atunci ei s-ar fi putut ndeprta fr a fi vzui; dac regele binevoia s-i
primeasc, era uor s trimit i s-i cheme.
Cnd a intrat n anticamera particular a regelui, domnul de Trville a dat peste La
Chesnaye care-i aduse la cunotin c ducele de La Trmouille nu fusese gsit acas, n
ajun, c se ntorsese prea trziu spre a se putea nfia la Luvru, c sosise tocmai
atunci i c n clipa aceea se gsea la rege.
ntmplarea aceasta l bucur nespus de mult pe domnul Trville, ncredinat astfel
c nici un amestec strin nu
se mai putea strecura ntre
mrturia domnului de la
Trmouille i el.
ntr-adevr, abia trecur
zece minute i ua cabinetului
regal se deschise; domnul de
Trville vzu ieind pe ducele
de La Trmouille care, venind
spre el, i spuse:
Domnule de Trville,
maiestatea sa a trimis s m
caute ca s tie cum s-au
petrecut lucrurile la palatul
meu, ieri dimineaa. I-am spus
adevrul, adic i-am spus c
vina este a oamenilor mei i c
sunt gata s v cer scuze.
Fiindc v-am ntlnit, v rog
s le primii i s m socotii
printre prietenii de totdeauna
ai domniei-voastre.
Domnule duce,
rspunse domnul de Trville.
aveam atta ncredere n
lealitatea
domniei-voastre,
nct n-am vrut alt aprtor n
faa maiestii sale dect pe
domnia-voastr. Vd c nu m-am nelat i v mulumesc pentru faptul c se mai
gsete n Frana un om despre care se poate spune, fr a da gre, ceea ce am spus eu
despre domnia-voastr.
Aa-i, aa-i, zise regele, care ascultase ntre cele dou ui aceste cuvinte
curtenitoare, dar spune-i, Trville, dac el se socotete printre prietenii dumitale,
atunci i eu a vrea s m numr printre ai lui, dar m neglijeaz iat, se mplinesc n
curnd trei ani de cnd nu l-am vzut i c nu-l vd dect cnd trimit eu s-l cheme.
Spune-i toate astea din partea mea, cci sunt lucruri pe care un rege nu le poate spune
chiar el.
Mulumesc, sire, mulumesc, zise ducele, dar maiestatea voastr s fie
ncredinat c nu aceia pe care-i vede la orice ceas din zi bineneles nu spun asta
pentru domnul de Trville nu aceia i sunt cei mai credincioi.

Ah, ai auzit ce am spus, cu att mai bine, duce, cu att mai bine, urm regele,
naintnd pn n prag. Ah, dumneata eti, Trville! Dar unde-i sunt muchetarii? Nu
i-am spus alaltieri s vii cu ei la mine? Ce mai atepi?
Sunt jos, sire i dac ngduii. La Chesnaye le va spune s urce.
Da, da, s vin numaidect, n curnd o s sune opt i la nou atept pe cineva.
Cu bine, domnule duce, i, mai cu seam, s mai vii. Intr, Trville.
Ducele salut i iei. n clipa n care deschidea ua, cei trei muchetari i
d'Artagnan, nsoii de La Chesnaye, se iveau n capul scrii.
Venii, vitejii mei, le spuse regele, venii, vreau s v dojenesc.
Muchetarii se apropiar, nclinndu-se, d'Artagnan se ddea dup ei.
...Cum dracu, urm regele, voi patru i ei apte ostai ai grzii eminenei
sale, scoi din lupt numai n dou zile? E prea mult, domnilor, prea mult. Dac
lucrurile or merge tot aa, eminena sa va fi silit s-i mprospteze compania peste trei
sptmni, iar eu s poruncesc aplicarea edictelor cu toat strnicia. Unul, din
ntmplare, nu zic, fie, dar apte n dou zile, v spun, e prea de tot!
De aceea, sire, i vedei att de ndurerai i de pocii. Vin s cear iertare
maiestii voastre.
ndurerai i pocii! Hm fcu regele nu prea m bizui pe chipurile lor
ipocrite; mai ales e acolo un cap de gascon. Vino ncoa`, domnule!
D'Artagnan, care nelese c el era cel poftit, se apropie, lundu-i o mutr din cele
mai disperate.
Ia uite! Ce-mi spuneai dumneata c-i tnr? E un copil, domnule de Trville, un
adevrat copil! Adic el i-a dat lui Jussac lovitura aceea stranic de spad?
i celelalte dou frumoase lovituri lui Bernajoux.
Adevrat?
Fr a mai pune la socoteal, zise Athos, c dac nu m scotea din minile
lui Cahusac, n-a mai avea acum cinstea s fac naintea maiestii voastre prea umil
mea plecciune.
Dar e dracul pe pmnt bearnezul sta! La naiba, domnule de Trville, cum ar fi
zis regele, rposatul meu tat: "n meseria asta trebuie s-i gureti o groaz de haine i
s-i frngi o groaz de spade!" i gasconii au rmas oameni sraci, nu-i aa?
Sire, s mrturisim c nu s-au descoperit nc zcminte de aur n munii lor,
dei Cel-de-Sus le cam datora minunea asta, drept rsplat pentru felul cum au sprijinit
drepturile rposatului rege, tatl maiestii voastre.
Ceea ce nseamn c i pe mine tot gasconii m-au fcut rege, deoarece sunt fiul
tatlui meu, nu-i aa, Trville? Ei bine, aa e, nu zic nu! La Chesnaye, du-te i vezi dac
scotocind prin buzunarele mele gseti patruzeci de pistoli, dac-i gseti adu-mi-i aici.
i acum, haide, tinere, cu mna pe contiin, spune-mi cum s-au petrecut toate.
D'Artagnan povesti pn n cele mai mici amnunte pania din ajun; cum,
neputnd s doarm de bucurie c va vedea pe maiestatea sa, venise la prietenii lui cu
trei ceasuri naintea orei pentru audien; cum se duseser mpreun la localul de joc i
cum, mrturisindu-i teama de a fi lovit n obraz de o minge, fusese luat n zeflemea de
Bernajoux, care era ct p-aci s-i plteasc zeflemeaua cu viaa, iar domnul de La
Trmouille cu palatul, dei n-avea nici o vin.
Da, da, aa e, murmur regele, ducele mi-a povestit i el tot aa. Bietul
cardinal! apte oameni n dou zile i dintre cei mai scumpi lui; dar, acum ajunge,
domnilor, cred c m nelegei, ajunge! V-ai rzbunat pentru pania din strad Frou
i nc cu vrf i ndesat; acum trebuie s v socotii mulumii.
Dac maiestatea voastr este, atunci suntem i noi.
Da, sunt, adug regele, lund un pumn de aur din mna lui La Chesnaye i
punndu-l n a lui d'Artagnan. Iat, spuse el o dovad a mulumirii mele.
n acea vreme, vederile asupra mndriei, care i-au croit drum n zilele noastre, nu
erau nc la mod. Un gentilom primea bani chiar din mna regelui i nu se simea de

loc umilit. D'Artagnan puse deci cei patruzeci de pistoli n buzunar, fr nici un fel de
mofturi, ci dimpotriv, mulumind clduros maiestii sale.
Haide, urm regele, privind ornicul haide, acum c-i opt i jumtate, plecai!
Dup cum v-am spus, atept pe cineva la ora nou. V mulumesc pentru credina
dumneavoastr, domnilor! M pot bizui pe ea, nu-i aa?
O, sire, exclamar n cor cei patru prieteni, ne-am lsa tiai n buci
pentru maiestatea voastr.
Bine, bine, dar rmnei ntregi, e mai bine aa i o s-mi fii i mie mai
folositori. Trville, adug regele n oapt n vreme ce ceilali se retrgeau, cum nu
ai loc n Corpul muchetarilor i fiindc am hotrt c trebuie un stagiu pentru a fi
primit, trece-l pe tnrul acesta n grzile domnului des Essarts, cumnatul dumitale. La
naiba, Trville, m bucur cnd m gndesc la mutra cardinalului; o s fac spume, dar
mi-e totuna; sunt n dreptul meu.
i regele l salut cu mna pe Trville, care iei i se duse s-i ntlneasc
muchetarii; i gsi mprind cu d'Artagnan cei patruzeci de pistoli.
Iar cardinalul, dup cum bnuise i maiestatea sa, s-a mniat cumplit, att de
cumplit, nct vreme de opt zile nu s-a mai artat la partidele regale, ceea ce nu-l
mpiedica pe rege s-l ntmpine cu cea mai fermectoare cuttur s-l ntrebe, de cte
ori l ntlnea, cu cel mai mieros glas:
Spune-mi, domnule cardinal, cum o mai duc bieii Bernajoux i Jussac,
credincioii eminenei voastre?

Capitolul VII

Acas la muchetari

Cnd a ieit din palatul Luvru, d'Artagnan i-a ntrebat prietenii ce ntrebuinare s
dea prii lui de bani din cei patruzeci de pistoli; Athos l sftui s porunceasc un osp
gustos la Pomme-de-Pin, Porthos s-i ia un valet, iar Aramis s-i gseasc o
amant potrivit.
Ospul a avut loc chiar n ziua aceea i valetul a servit la mas. Mncrurile au
fost poruncite de Athos, iar de valet i-a fcut rost Porthos. Era de batin din Picardia;
destoinicul muchetar l tocmise cu acest scop, n aceeai zi, pe podul de la Tournelle
unde-i gsise scuipnd n ap, ca s strneasc rotocoale.
Porthos fusese de prere c aceast ndeletnicire era dovada unei firi aezate i
vistoare i-l luase cu el fr alt recomandaie. nfiarea deosebit a gentilomului, n
slujba cruia crezuse c va fi, l cucerise pe Planchet astfel se numea picardul. Simi o
uoar dezamgire cnd i ddu seama c locul acesta era luat de un confrate, cu
numele Mousqueton i cnd Porthos ntiinndu-l c n gospodria lui, dei nstrit,
nu era loc pentru doi valei, i spuse c va trebui s intre n slujba lui d'Artagnan.
Totui, cnd vzuse prnzul dat de stpnul lui i pe acesta scond din buzunar un
pumn de aur, pentru a plti socoteala, Planchet crezu c dduse norocul peste el i
mulumi proniei cereti c nimerise un asemenea Cresus14. Strui n aceast prere
pn dup osp, din al crui belug s-a putut despgubi i el de lungile lui ajunri.
Dar seara, cnd s fac patul stpnului, visele dearte ale lui Planchet se
spulberar nemilos. n ntregul apartament, alctuit dintr-un vestibul i un dormitor, nu
se gsea dect un singur pat. Planchet se culc n vestibul pe o ptur scoas din patul
lui d'Artagnan i de care d'Artagnan s-a lipsit n urm.
14

Cresus rege al Lydiei, renumit prin bogiile sale

La rndul lui, Athos avea un valet pe care-l mutruluise ntr-un chip cu totul
deosebit i care se numea Grimaud. Era groaznic de tcut acest gentilom. Vorbim
bineneles de Athos. n cei cinci sau ase ani de cnd tria n cea mai strns prietenie
cu Porthos i Aramis, acetia l vzuser deseori zmbind, dar niciodat nu-l auziser
rznd. Frazele lui erau scurte i expresive, spunnd totdeauna ceea ce voiau s spun
i nimic mai mult, nici o lefuial, nici o nfloritur, nici un fel de ocol. Conversaia lui
inea la fapt, nlturnd episodul.
Dei Athos nu mplinise nc treizeci de ani, dei avea trupul i mintea deopotriv
de frumoase, nimeni nu-i tiuse vreodat vreo iubit. Niciodat nu aducea vorba despre
femei. Dar nici nu mpiedica pe alii s vorbeasc de ele n faa lui, dei se putea vedea
uor c acest soi de convorbire, la care el lua parte doar prin vorbe amare i cugetri
sumbre, nu-i fcea nici o plcere. Cumptarea, viaa de schimnic i muenia lui fceau
din el aproape un btrn; pentru a nu-i iei din deprinderi, l nvase pe Grimaud s-l
neleag numai din semne sau din micarea buzelor. Nu-i vorbea dect n mprejurri
hotrtoare.
Grimaud se temea de stpnu-su ca de foc, dei se simea strns legat de el i-i
venera smerit nelepciunea. Grimaud i nchipuia uneori c i-a ghicit dorinele, se
repezea atunci s i le mplineasc i fcea tocmai pe dos. Ca urmare Athos ridica din
umeri i fr a se mnia, l cam buea pe Grimaud. n zilele acelea, mai scotea cte o
vorb.
Dup cum s-a putut vedea, Porthos nu se potrivea ca fire cu Athos; nu numai c
vorbea mult, dar vorbea i tare; de altminteri, trebuie s recunoatem, ce e drept: puin
i psa dac l asculta sau nu cineva; vorbea de dragul vorbei i de dragul de a se auzi
vorbind; vorbea despre orice, afar de tiine, mrturisindu-i, pentru a se dezvinovi,
ura nepotolit pe care o nutrea fa de crturari, nc din copilrie. Nu avea inuta
nobil a lui Athos i simmntul acestei inferioriti l mboldise la nceputul legturii
lor de prietenie, s fie deseori nedrept cu acest gentilom, pe care se strduia din
rsputeri s-l ntreac mcar prin mndreea vemintelor. Dar aa mbrcat cum era,
doar cu tunica de muchetar i prin nimic altceva dect prin felul de a-i da capul pe
spate i de a pi, Athos i lua ndat locul ce i se cuvenea, fcnd pe prea-gtitul
Porthos s rmn mult mai n umbr. Porthos se mngia umplnd anticamera
domnului de Trville cu rsunetul unor isprvi, despre care Athos nu pomenea
niciodat; iar acum, dup ce trecuse de la nalta magistratur la nobleea osteasc, de
la nevesticele judectorilor la ale baronilor, Porthos se flea nici mai mult nici mai puin
cu o prines strin, care se prpdea dup el.
O veche zical spune: "Cum e sacul i peticul". S trecem deci de la stpn la valet.
Mousqueton era un normand cruia stpnu-su i schimbase panicul nume de
Boniface n cel cu mult mai rsuntor de Mousqueton. Intrase n slujb la Porthos,
cernd doar mbrcminte i locuin, dar nu de mntuial, ci boiereti; mai ceru dou
ore libere pe zi pentru a le folosi ntr-o ndeletnicire cu care s fac fa celorlalte nevoi.
Porthos czuse la nvoial, trgul i mergea la inim. Din hainele vechi i din pelerinele
lui de schimb ddea s fac tunici pentru Mousqueton; mulumit unui croitor iscusit,
care-i ntorcea boarfele pe dos, fcndu-le ca noi i a crui soie era bnuit de a vrea
s-l coboare pe Porthos din fumurile lui aristocratice, Mousqueton arta foarte bine cnd
mergea n urma stpnului.
Ct despre Aramis, al crui caracter socotim a-l fi descris destul de amnunit,
caracter care de altminteri va putea fi urmrit n desfurarea lui la fel ca al celorlali
prieteni, Aramis avea un valet cu numele Bazin. Pentru c stpnul lui nutrea sperana
de a sluji ntr-o zi biserica, el umbla venic mbrcat n negru, aa cum trebuie s se
poarte slujitorul unui om al bisericii. Btina din Berry, avea ntre treizeci i cinci i
patruzeci de ani, era blnd, linitit, durduliu, citea cri cucernice n rgazul ngduit de
stpn i cnd n-avea ncotro, pregtea, pentru ei doi, o cin cu puine feluri de bucate,
dar stranic de gustoas. Altfel, mut, orb, surd i credincios pe via i moarte.

i acum, cnd cunoatem, mcar pe deasupra, stpnii i valeii, s trecem la


locuina fiecruia dintre ei.
Athos locuia n strada Frou, la doi pai de Luxemburg; apartamentul lui, alctuit
din dou odi mici, cu mobil curic, se afla ntr-o cldire cu apartamente mobilate;
gazda, tnr nc i frumoas ca o Snzian, i fcea zadarnic ochi dulci. Cteva
rmie ale unei falnice splendori apuse strluceau ici-colo pe pereii acestei modeste
locuine: astfel, de pild, o spad bogat ncrustat n aur i argint care, dup nfiare,
data de pe vremea lui Francisc I i la care numai mnerul, btut n nestemate, fcea cel
puin dou sute de pistoli, spad pe care totui, n clipe de cumplit strmtoare, Athos
nu vrusese nici s-o pun zlog, nici s-o vnd. Mult vreme, Porthos rvnise la spada
aceasta. Ar fi dat zece ani din via, numai s-o aib.
ntr-o zi, cnd avea ntlnire cu o duces, ncerc s-i cear lui Athos spada cu
mprumut. Fr s-i spun vreun cuvnt, Athos i goli buzunarele, i strnse toate
bijuteriile, portofelele, eghiletele, lanurile de aur i i le oferi lui Porthos. Ct privete
ns spada, i spuse Athos, ea rmnea pironit la locul pe care nu trebuia s-l
prseasc dect numai cnd stpnul ar fi prsit i el locuina. n afar de spad, se
mai afla un portret al unui senior de pe vremea lui Henric al III-lea, n veminte de o
neasemuit elegan i purtnd pe piept ordinul sfntului duh; portretul care aducea n
liniile lui mari cu Athos, amintind acelai aer de familie, mrturisea c acel senior de
mare vaz, cavaler al ordinelor regelui, era strmoul lui.
n sfrit, un cufra, minunat ncrustat n aur i argint, purtnd acelai blazon ca
cel de pe spad i de pe portret, alctuia o podoab a cminului, podoab grozav de
nepotrivit cu celelalte lucruri. Athos purta totdeauna la el cheia acestui cufra. ntr-o
zi, cnd l deschise n faa lui Porthos, acesta putu s vad c nuntru erau numai
scrisori i documente; fr ndoial, scrisori de dragoste i documente de familie.
Porthos locuia ntr-un apartament foarte spaios, cu o faad pompoas n strada
Vieux Colombier. De cte ori trecea cu vreun prieten, prin faa ferestrelor lui la una
din ele Mousqueton sttea mereu n mare inut Porthos i nla capul, ridica mna
i spunea: "Aici locuiesc eu!" Dar niciodat nu-l gsea cineva acas; niciodat nu poftea
pe nimeni s urce la el aa c nimeni nu putea bnui, ct de ct, ce fel de bogii se
ascundeau ndrtul acelei strlucite faade.
Aramis locuia un mic apartament, alctuit dintr-un salona, o sufragerie i un
dormitor; aceast din urm ncpere ce se afla, ca ntreg apartamentul, la parter, ddea
ntr-o grdini rcoroas, verde, umbrit, n care privirea vecinilor nu putea ptrunde.
Ct privete pe d'Artagnan tim n ce chip locuia i am fcut cunotin i cu
valetul su, pe nume Planchet. D'Artagnan, care era foarte curios din fire, cum sunt de
altminteri toi cei nzestrai cu geniul intrigii, se strdui din rsputeri s afle cine erau
numiii Athos, Porthos i Aramis; cci sub aceste porecle fiecare i ascundea numele lui
de gentilom, mai ales Athos, pe care-l simeai de la o pot a fi mare senior. l ntreb
deci pe Porthos, ca s afle ce era cu Athos i cu Aramis, iar pe Aramis, ca s afle ce era
cu Porthos.
Din nefericire, nici Porthos nu tia din viaa tcutului su camarad dect ceea ce-i
ajunsese la ureche. Se spunea c ar fi ndurat mari suferine pe urma unei legturi de
dragoste i c o trdare groaznic ar fi otrvit pentru totdeauna viaa acestuia. Dar
despre ce trdare era vorba? Nimeni n-avea habar.
Dimpotriv, viaa lui Porthos, o puteai ghici c-n palm; afar doar de numele
adevrat, pe care numai domnul de Trville l tia, cum de altfel le tia i pe ale celorlali
doi prieteni. Trufa i flecar, Porthos era strveziu ca un cristal. Un cercettor nu s-ar fi
putut nela asupra lui dect dac ar fi luat drept bun tot binele ce spunea el singur
despre el.
Ct privete pe Aramis, dei prea c n-are nimic de ascuns, era totui burduf de
taine, rspundea anevoie la ntrebrile ce i se puneau asupra altora i nltura de la sine
pe cele privitoare la el nsui. ntr-o zi, dup ce-l descususe cu ntrebri asupra lui

Porthos i dup ce aflase de zvonul privitor la legtura acestuia cu o prines,


d'Artagnan, vru de asemenea s prind ceva i despre isprvile de inim albastr ale
celui cu care vorbea.
Dar dumneata, scumpul meu camarad, i spuse el, dumneata care vorbeti
despre baroanele, contesele i prinesele altora?
S-mi fie cu iertare, i curm vorba Aramis, eu am vorbit fiindc Porthos
vorbete chiar el; toate minuniile astea le-a povestit n gura mare, n faa mea. Dar,
crede-m, scumpul meu domn d'Artagnan, dac le-a fi aflat de la altcineva, sau dac
Porthos mi le-ar fi ncredinat numai mie, n-ar fi fost duhovnic mai mut ca mine.
Nu m ndoiesc, spuse d'Artagnan, totui, mi vine s cred c i dumneata te
ai destul de bine cu blazoanele, dovad o anumit batist brodat creia i datorez
cinstea de a te fi cunoscut.
De data aceasta, Aramis nu se supr, ci cu un aer nespus de modest, i rspunse
prietenete:
Dragul meu, nu uita c eu vreau s mbrac haina bisericeasc i c fug de ispitiri
lumeti. Batista pe care ai vzut-o nu mi-a fost ncredinat mie, ci a uitat-o la mine un
prieten. A trebuit s-o iau ca s nu-l dea de gol nici pe el i nici pe doamna care-i e drag.
n ceea ce m privete, eu n-am i nici nu vreau s am vre-o iubit; urmez astfel pilda
prea neleapt a lui Athos, care nici el n-are nici una.
La naiba, cum s fii pop, cnd eti muchetar?
Muchetar provizoriu, cum spune cardinalul, muchetar vrnd-nevrnd, dar n
suflet om al bisericii, crede-m. Athos i Porthos m-au fcut muchetar, ca s fac i eu
ceva; tocmai cnd trebuia s fiu hirotonisit, o mic ncurctur cu... dar asta nu te
intereseaz i eu i rpesc un timp preios.
Ba, m intereseaz foarte mult! se mpotrivi d'Artagnan i deocamdat n-am
nimic de fcut.
Da, dar eu am, i rspunse Aramis, trebuia s-mi spun rugciunile, pe urm
trebuie s compun cteva versuri pe care mi le-a cerut doamna d'Aiguillon, dup aceea
trebuie s trec pe strada Saint-Honor ca s cumpr dresuri roii pentru doamna de
Chevreuse. Aa c vezi, dragul meu prieten, dac dumneata nu eti, n schimb eu sunt
tare grbit.
i ntinznd prietenete mna tnrului su camarad, Aramis se despri de el.
n pofida oricror strdanii, d'Artagnan nu putu s afle mai mult despre noii si
prieteni. Se mulumi deci s cread tot ce se spunea despre trecutul lor, spernd c
viitorul s-i aduc destinuiri mult mai temeinice i mai ntregi. Pn atunci, Athos era
pentru el un Achille, Porthos, era un Ajax i Aramis un Iosif.
Altminteri, cei patru tineri duceau o via vesel. Athos juca, dar totdeauna n sec.
Totui, nu mprumuta niciodat nici un gologan de la prietenii lui, dei i inea mereu
punga la cheremul lor; cnd i se ntmpla s joace pe cuvnt, a doua zi dimineaa, la
ase, trimitea s fie sculat din somn creditorul ca s-i achite datoria din ajun.
Pe Porthos l apucau fierbinelile, dac se ntmpla s ctige, era ano i falnic;
dac pierdea, se fcea nevzut cteva zile n ir i dup aceea se ntorcea, glbejit, supt
la fa, dar cu bani n buzunar.
Aramis nu juca ns niciodat. Era, de bun seam, cel mai tont muchetar i cel
mai nesuferit oaspete cu putin. Una-dou, el trebuia s lucreze. Cteodat, n toiul
unui osp, cnd fiecare, nclzit de vin i de vorb, credea c o s mai stea la mas nc
dou-trei ore, Aramis se uita la ceasornic, se ridica i cu cel mai graios surs i lua
rmas bun ca s se duc, spunea el i s consulte un luminat teolog cu care avea
ntlnire; alteori se ntorcea acas, ca s scrie o lucrare i rug pe prietenii lui s nu-l
tulbure.
n acele clipe, Athos i flutura acel fermector zmbet melancolic, att de potrivit
cu nobilul su chip, iar Porthos trgea duc dup duc, jurnd c Aramis nu va
ajunge niciodat dect un biet pop de ar.

i acum, dup aceast scurt privire asupra celor patru prieteni, s nnodm firul
povestirii noastre.
Planchet, valetul lui d'Artagnan, i-a ndurat la nceput soart cu mrinimie;
primea un franc i jumtate pe zi i vreme de o lun se ntorcea acas voios ca un piigoi
i plin de bun-voin, pentru stpn. Cnd ns vntul restritii se abtu peste
gospodria din strad Groparilor, adic atunci cnd cei zece pistoli ai regelui Ludovic al
XIII-lea au fost mncai sau aproape mncai, Planchet ddu drumul unor vicreli, pe
care Athos le gsea dezgusttoare, Porthos neobrzate, iar Aramis caraghioase.
Athos l sftui deci pe d'Artagnan s-l izgoneasc pe netrebnic; Porthos inea cu tot
dinadinsul s i se trag mai nti o sfnt de btaie, iar Aramis era de prere c un
stpn trebuie s dea ascultare numai laudelor care i se aduc.
V vine uor s vorbii aa, fcu d'Artagnan, dumitale, Athos, care nu scoi o
vorb cu Grimaud, care nu-i dai voie s meneasc i atunci n-ai cum s te ciorovieti
cu el; dumitale, Porthos, care
trieti pe picior mare i eti un
zeu
pentru
Mousqueton;
dumitale, n sfrit, Aramis, care
prins de mrejele studiilor preoeti
te bucuri de adncul respect al lui
Bazin, slug blnd i smerit;
dar eu, eu care n-am nici o slujb
i nici mijloace de trai, eu care nu
sunt muchetar i nici mcar
otean n vreo gard, ce pot face
eu ca s-i sdesc n sufletul lui
Planchet simpatie, team sau
respect?
Nu e glum, rspunser
tustrei prietenii, cu valeii
merge ca i cu femeile: trebuie s
tii s-i pui de la nceput la locul
lor. Aa c, gndete-te bine!
D'Artagnan se gndi bine, i,
deocamdat, lu hotrrea s-i
trag o mam de btaie lui
Planchet, fapt adus repede la
ndeplinire cu nsufleirea ce-o
punea n toate. Dup ce-l prui
zdravn, l opri s-i prseasc
slujba fr nvoirea stpnului
cci, adug d'Artagnan, nu se
poate ca ziua de mine s nu-mi surd; atept iute-iute vremuri mai bune. Tu i-ai i
gsit norocul dac rmi lng mine i sunt prea bun stpn ca s te las s-i dai cu
piciorul, alungndu-te, aa cum vrei tu.
Felul acesta de a se purta strni n muchetari un adnc respect pentru nalta
diplomaie a lui d'Artagnan. Planchet se simi i el copleit de admiraie i nu mai
pomeni de plecare.
Cei patru tineri i duceau viaa laolalt; d'Artagnan mprumut repede deprinderile
prietenilor, cci n-avusese nc vreme s le aib pe ale lui; abia sosit din provincie,
czuse n mijlocul unei lumi cu desvrire nou pentru el.
Se sculau iarna pe la opt dimineaa i var pe la ase i se duceau la domnul de
Trville, ca s ia parola i s vad cum mai merg treburile. Dei nu era muchetar,
d'Artagnan fcea totui slujba de muchetar cu o punctualitate uimitoare; era venic de

gard, cci inea mereu tovrie celui dintre cei trei prieteni care fcea de gard. La
palatul muchetarilor, toi l cunoteau i-l priveau ca pe un bun camarad. Domnul de
Trville, care-l preuise de cum l vzuse i cruia i era foarte drag, nu nceta s-l laude
n faa regelui.
La rndul lor, tustrei muchetarii l iubeau mult pe tnrul lor camarad. Prietenia
care-i lega pe aceti patru brbai i nevoia ce-o simeau de a se vedea de trei sau de
patru ori pe zi, fie pentru dueluri, fie pentru treburi, fie pentru petreceri, i fceau s
alerge unul dup altul, ca nite umbre; ddeai mereu peste nedesprii, cutndu-se,
de la Luxemburg pn n piaa Saint-Sulpice sau din strad Vieux Colombier pn la
Luxemburg.
n vremea asta, fgduielile domnului de Trville i urmau drumul. ntr-o bun zi,
regele porunci domnului cavaler des Essarts s-l primeasc pe d'Artagnan cadet n
compania s de gard. D'Artagnan mbrc, oftnd, uniforma pe care bucuros ar fi
schimbat-o cu o tunic de muchetar, chiar cu preul a zece ani din via. Dar domnul
de Trville i fgdui aceast favoare dup stagiu de doi ani, stagiu care putea fi scurtat,
dac d'Artagnan ar fi avut prilejul de a-i aduce regelui cine tie ce serviciu sau de a
fptui cine tie ce strlucit isprav. n urma acestei fgduieli, d'Artagnan se retrase i
chiar de a doua zi i ncepu slujba.
Venise deci rndul lui Athos, Porthos i Aramis de a rmne lng d'Artagnan, cnd
acesta fcea de gard. Compania grzilor domnului cavaler des Essarts primi n felul
acesta patru oameni n loc de unu, n ziua cnd d'Artagnan intr n rndurile ei.

Capitolul VIII

O intrig la Curte

n vremea asta, cei patruzeci de pistoli ai regelui Ludovic al XIII-lea, dup ce


avuseser un nceput, au avut i un sfrit, ca orice lucru din lume; n urm acestui
sfrit cei patru tineri ai notri s-au vzut ajuni la mare strmtoare. Athos sprijinise
ctva timp tovria cu proprii lui bani. Porthos i luase locul i datorit uneia din acele
dispariii cu care se obinuiser, putu mplini nevoile tuturor nc vreo dou sptmni;
n sfrit, venise i rndul lui Aramis, care primise cu mult bunvoin i care izbutise,
spunea el, s fac rost de civa pistoli, din vnzarea crilor lui de teologie.
Vrnd, nevrnd, trebuir s cear, ca de obicei, domnului de Trville, care le plti
nainte de vreme o parte din sold; dar aceste sume nu puteau acoperi mult timp nevoile
celor trei muchetari, care mai aveau n spinare o groaz de datorii i ale unui soldat din
gard, care n-avu-ese nc vreme s le fac.
n cele din urm, dndu-i seama c se ngroae gluma, au strns cu mari strdanii
opt sau zece pistoli, pe care Porthos i-a jucat. Din nefericire, l urmrea ghinionul:
pierdu tot ce avea i ali douzeci i cinci de pistoli pe cuvnt de onoare.
Lipsa se schimb atunci n srcie; urmai de valeii lor, flmnzi, colindau
cheiurile i corpurile de gard, doar-doar or nimeri vreun prieten din afar, care s-i
pofteasc la mas, cci, aa cum susinea Aramis, la vreme de belug e bine s semeni
ospee n dreapta i stnga, pentru ca, n nenorocire, s poi culege i tu cteva.
Athos a fost poftit de patru ori la mas i de fiecare dat i-a luat cu el prietenii,
mpreun cu valeii lor. Porthos a putut face rost de ase invitaii de care s-au bucurat i
camarazii lui. Aramis de opt; dup cum am putut vedea i pn acum, Aramis era omul
care tcea i fcea.
Ct privete pe d'Artagnan, care nu cunotea pe nimeni n capital, a dibuit doar
un mic prnz cu ciocolat, la un preot de pe meleagurile lui i o cin la un port-stindard
din gard. i aduse ns cea ntreag att la preot, cruia i ddur gata proviziile pe

dou luni, ct i la cellalt, care se arta la nlime; dar, cum spunea Planchet, nu
mnnci dect o dat orict de mult ai mnca.
D'Artagnan se simi destul de umilit fiindc nu putuse face rost dect de un prnz
i jumtate, cci gustarea de la preot nu putea fi socotit dect ca o jumtate de prnz
fa de ospeele pe care Athos, Porthos i Aramis izbutiser s le descopere. Se socotea
deci a fi povar pentru ei toi, uitnd n tinereasca sa bun-credin, c hrnise ntreaga
tovrie vreme de o lun; mintea lui iscoditoare ncepu s se frmnte. Chibzui adnc
i nelese pentru ntia oar c aceast strns nelegere ntre patru tineri, viteji,
cuteztori i neobosii, ar fi trebuit s aib cu totul alt el dect plimbri pe delate,
lecii de scrim i olticrii, cu mai mult sau mai puin duh.
ntr-adevr, patru brbai ca ei, patru brbai credincioi unul altuia cu trup i
suflet, patru brbai gata s se sprijine oricnd, fr s dea nici un pas ndrt,
ndeplinind, de unul singur sau mpreun, hotrrile luate laolalt, patru brae
ameninnd cele patru puncte cardinale sau ndreptate spre aceeai zare trebuiau
negreit, fie pe ascuns, fie la lumina zilei, fie pe sub pmnt, fie prin anuri, fie prin
viclenie, fie prin for, s-i croiasc drum spre elul ctre care nzuiau, orict ar fi fost
de bine pzit sau de ndeprtat. Singurul lucru care-l mir pe d'Artagnan era c pe nici
unul din prietenii lui nu-l frmntaser asemenea gnduri.
n schimb, se gndea el pentru ei i se gndea temeinic, chinuindu-i mintea
ncotro s ndrepte aceast for unic de patru ori ntrit, cu ajutorul creia nu se
ndoia c ar fi putut rsturna lumea, la fel ca i prghia pe care cuta Arhimede; cnd
auzi deodat bti n u, d'Artagnan l trezi pe Planchet i-i porunci s deschid.
Din cuvintele: "d'Artagnan l trezi pe Planchet", cititorul s nu-i nchipuie c era
miez de noapte sau c nu se luminase nc de ziu. Nicidecum! Tocmai btuse patru
dup-amiaz; cu dou ceasuri mai devreme, Planchet i ceruse stpnului de mncare,
dar acesta i rspunse prin zicala: "Somnul ine loc de mas". Planchet prnzea deci,
dormind adnc.
Un brbat cu o mutr de rnd i aducnd a burghez intr n odaie.
Drept desert, Planchet ar fi vrut grozav s asculte convorbirea; dar burghezul i
spuse lui d'Artagnan c avnd de gnd a-i face destinuiri de seam, dorea s rmn
ntre patru ochi cu el.
D'Artagnan l ndeprt deci pe Planchet i i pofti oaspetele s ia loc.
A urmat o clip de tcere, n timpul creia cei doi brbai se privir, vrnd parc
mai nti s se cunoasc; d'Artagnan se nclin apoi, n semn c e gata s asculte.
Am auzit vorbindu-se despre domnul d'Artagnan, ca de un tnr ndrzne,
ncepu burghezul, i faima asta de care se bucur pe bun dreptate, m-a ndemnat s
vin ca s-i ncredinez o tain.
Vorbete, domnule, vorbete, l pofti d'Artagnan, al crui nas de copoi adulmeca
un prilej norocos.
Burghezul se opri iari, apoi urm:
Am o nevast care vede de rufria reginei, domnule, nu-i lipsit nici de
cuminenie, nici de frumusee! M-au fcut s m nsor cu ea, sunt trei ani de atunci,
dei avea doar o brum de avere, pentru c domnul de La Porte, ofierul care poart
mantia reginei, e naul ei i o ocrotete...
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm, relu burghezul, uite, domnule, nevast-mea a fost rpit ieri n
zori, pe cnd ieea din odaia ei de lucru.
i cine i-a rpit nevasta?
N-a putea s spun nimic sigur, domnule, dar bnuiesc eu pe cineva.
i pe cine bnuieti dumneata?
Un brbat, care o urmrea de mai mult vreme.
Ei, drcie!

Dar dac vrei s tii, domnule, urm burghezul, eu sunt convins c nu-i
atta dragoste, ct politic n toat chestia asta.
Nu-i atta dragoste ct politic? ntreb d'Artagnan, tot mai atent, i cam ce
bnuieti dumneata?
Nu tiu dac ar trebui s spun ce bnuiesc eu...
Domnule, in s-i amintesc c eu nu i-am cerut nimic. Dumneata singur ai
venit la mine, dumneata singur mi-ai spus c vrei s-mi ncredinezi o tain, f aa cum
crezi de cuviin, ai vreme s te rzgndeti.
Nu, domnule, nu, dup cum te vd, eti un tnr de treab i m voi ncrede n
dumneata. Socot, aadar, c nu din pricina amorezului ei, nevast-mea a fost rpit, ci
din a alteia, mai suspus.
Ah, ah, o fi vorba de vreo dragoste a doamnei de Bois-Tracy? ntreb d'Artagnan,
vrnd s arate burghezului c tie i el ce se petrece la curte.
Mai sus, domnule, mai sus.
A doamnei d'Aiguillon?
i mai sus.
A doamnei de Chevreuse?
Mai sus, mult, mult mai sus!...
Nu cumva a...
D'Artagnan se opri.
Da, domnule, opti att de ncet burghezul nspimntat, nct abia i se ghicir
vorbele.
i cu cine?
Cu cine altul, dac nu cu ducele de...
Ducele de...
Da, domnule, fcu burghezul i mai n oapt.
Dar de unde tii dumneata toate acestea?
De unde le tiu?
Da, de unde le tii? Fr
destinuiri
pe
jumtate,
sau...
nelegi...
Le tiu de la nevast-mea,
domnule, chiar de la nevast-mea.
i ea le tia... de la cine?
De la domnul de La Porte. Nu
i-am spus c e fin domnului de La
Porte, omul de ncredere al reginei?
Domnul de La Porte a pus-o lng
maiestatea sa, ca s aib i biata
noastr
regin
pe
cineva
de
ncredere, prsit ca vai de capul ei
de rege, iscodit de cardinal i
trdat cum e de toi.
A! A! ncep s ghicesc! spuse
d'Artagnan.
Nevast-mea a venit acas
acum patru zile, domnule. Una din
condiii fusese ca s poat veni s
m vad de dou ori pe sptmn,
cci, aa cum avusei cinstea s-i
spun, nevast-mea m iubete foarte
mult; i zic nevast-mea a venit i
mi-a spus mie c regina trece acum
prin mare spaim.

Adevrat?
Da. Se pare c domnul cardinal i ia urma i o prigonete acum mai ru ca
oricnd. Nu poate s-i ierte chestia cu sarabanda. tii chestia cu sarabanda?
Cum naiba s n-o tiu! rspunse d'Artagnan care n-avea habar, dar care voia s
par c le tie pe toate.
Aa c, acum nici nu mai poate fi vorba de ur, de-a dreptul de rzbunare.
Aa?
i regina crede...
Ce crede regina?
Crede c i s-a scris domnului duce de Buckingham, n numele ei.
n numele reginei?
Da, ca s-l fac s vin la Paris i odat ajuns la Paris, s-l prind n capcan.
Drace, dar soia dumitale, ce amestec are n toate astea, scumpul meu domn?
tiu cu toii c e credincioas reginei i vor sau s-o ndeprteze de lng stpna
ei sau s-o bage n speriei, ca s afle secretele maiestii sale, s-o ademeneasc i s fac
din ea o spioan.
Se poate, ncuviin d'Artagnan, dar pe brbatul care a rpit-o, l tii?
i-am mai spus, mi se pare c-l tiu.
Cum l cheam?
Asta nu tiu. Ce tiu e c e omul cardinalului i spiriduul lui blestemat.
L-ai vzut vreodat?
Da, mi l-a artat nevast-mea ntr-o zi.
Are ceva semne dup care ar putea fi recunoscut?
Da, are: e un nobil, arat falnic, prul cum e smoala, oache la fa, privirea te
sfredelete, dinii albi i o tietur la tmpl.
O tietur la tmpl? strig d'Artagnan, i pe deasupra dini albi, privire
sfredelitoare, fa oachee, pr negru i nfiare falnic; e omul meu din Meung.
Omul dumitale?
Da, da, dar asta n-are nici o legtur cu pania dumitale. Ba m nel,
dimpotriv, asta o uureaz. Dac omul dumitale e i omul meu, atunci cu o singur
lovitur ochesc dou rzbunri; asta-i tot. Dar unde s dau de omul sta?
Nu tiu.
N-ai aflat cam pe unde st?
Da de unde! ntr-o zi, cnd o nsoeam pe soia mea la Luvru, el ieea de acolo
tocmai cnd ea trebuia s intre i atunci mi l-a artat.
Drace! Drace! mormi d'Artagnan. Prin cine ai aflat de rpirea soiei dumitale?
Prin domnul de La Porte.
i-a dat i ceva amnunte?
Nu tia nimic nici el.
N-ai mai aflat ceva pe alte ci?
Ba da; am primit...
Ce?
Dar nu tiu dac nu fac o mare greeal?
Iar ncepi! Acum ns i atrag atenia c e cam trziu ca s mai dai napoi.
La naiba! Nici nu dau napoi, strig burghezul, suduind ca s-i mai vin inima la
loc. De altfel, pe cinstea mea de Bonacieux...
Te numeti Bonacieux? i curm vorba d'Artagnan.
Da, aa m cheam.
Spuneai deci: pe cinstea mea de Bonacieux... Iart-m c i-am tiat vorba, dar
mi se prea c numele sta nu mi-e necunoscut.
Se poate, domnule: sunt chiar gazda dumitale.
A! A! fcu d'Artagnan, ridicndu-se pe jumtate i salutnd. Va s zic dumneata
eti chiar gazda mea?

Da, domnule, da. i cum de trei luni de cnd locuieti la mine, prins mereu de
naltele dumitale ndeletniciri, ai uitat s-mi plteti chiria, cum zic, nu te-am tulburat
nici o singur dat n rstimpul sta, m-am gndit c vei lua n seam bunvoina mea.
Vai, se poate altfel, scumpul meu domn Bonacieux, i rspunse d'Artagnan,
crede-m c-i sunt recunosctor pentru purtarea dumitale i cum i-am mai spus, dac
pot s-i fiu de vreun folos...
Te cred, domnule, te cred i eu voiam tocmai s-i spun, pe cinstea mea de
Bonacieux, c am ncredere n dumneata.
Atunci spune-mi tot ce ai pe inim.
Burghezul scoase din buzunar o hrtie i o ntinse lui d'Artagnan.
O scrisoare! fcu tnrul.
Am primit-o azi diminea.
D'Artagnan o deschise i cum ncepea s se nsereze, se apropie de fereastr.
Burghezul l urm.
"Nu-i cuta soia, citi d'Artagnan, i va fi napoiat cnd nu va mai fi nevoie de
ea. Dac ncerci o singur micare ca s-o gseti, eti pierdut."
Iat ceva sigur, urm d'Artagnan, - dar, la urma-urmei, nu-i dect o
ameninare.
Da, dar pe mine, domnule, ameninarea asta m d gata; eu nu tiu s in sabia
n mn i, pe lng asta, tremur de frica Bastiliei.
Hm! fcu d'Artagnan, i eu am tot atta chef de Bastilia ca i dumneata.
Dac-ar fi fost vorba doar de o lovitur de spad, treac-mearg...
Totui, domnule, eu m-am bizuit mult pe dumneata n toat povestea asta.
Da?
Cnd te vedeam mereu nconjurat de muchetari att de floi i cnd mi-am dat
seama c aceti muchetari sunt ai domnului de Trville, va s zic dumanii
cardinalului, m-am gndit c att dumneata, ct i prietenii dumitale, n vreme ce-ai
face dreptate bietei noastre regine, ai fi poate ncntai s-i jucai i un renghi grozav
eminenei sale.
Fr ndoial.
Apoi, m-am mai gndit c i chiria ceea pe trei luni nepltit despre care nici nu
i-am pomenit pn acum...
Da, da, mi-ai mai dat o dat argumentul sta, pe care-l gsesc foarte potrivit.
i mai mult nc, socotind c nu i-a mai fi pomenit niciodat despre chiria
dumitale, ct vreme mi-ai face cinstea s locuieti la mine.
Foarte bine, foarte bine...
Mai adaug la toate astea c, dac e nevoie, m-a fi gndit s-i dau pe deasupra
i vreo cincizeci de pistoli dac s-ar ntmpla s duci acum lips de bani, dei nu prea
pare s fie cu putin aa ceva...
Minunat, dar dumneata eti un om bogat, scumpul meu domn Bonacieux?!
Am un pic de stare, asta-i tot; am strns cam vreo dou pn la trei mii de scuzi
venit anual, din comerul de mruniuri i mai cu seam plasnd ceva capital n ultima
cltorie a vestitului navigator Jean Mocquet; aa c, m nelegi, domnule... A! dar...
strig deodat burghezul.
Ce? ntreb d'Artagnan.
Ce vd acolo?
Unde?
Pe strad, n faa ferestrelor dumitale, n dreptul uii de colo: un brbat nfurat
ntr-o pelerin.
El e! strigar ntr-un glas d'Artagnan i burghezul cci fiecare din ei i
recunoscuse omul.

Ah, de data asta, strig d'Artagnan, nfcnd dintr-o sritur spada, de


data asta nu-mi mai scap!
i trgnd spada din teac, se repezi afar.
Pe scar se ntlni piept n piept cu Athos i Porthos care veneau la el. Amndoi se
ddur n lturi; d'Artagnan trecu printre ei ca o sgeat.
Ia te uit! Dar unde fugi aa? l ntrebar ntr-un glas cei doi muchetari.
Omul din Meung! strig d'Artagnan.
i se fcu nevzut.
D'Artagnan le povestise n mai multe rnduri prietenilor pania lui cu
necunoscutul i sosirea frumoasei cltoare creia brbatul acela i ncredinase o
misiune att de nsemnat.
Prerea lui Athos fusese c d'Artagnan pierduse scrisoarea lui n ncierare. Nu-i
putea nchipui c un gentilom i dup portretul pe care d'Artagnan l fcuse
necunoscutului, nu putea fi vorba dect de un gentilom ar fi fost n stare de atta
josnicie nct s fure o scrisoare.
Porthos nu vzuse n toate astea dect o ntlnire de dragoste, dat de o doamn
unui cavaler sau de un cavaler unei doamne, ntlnire pe care d'Artagnan ndrznise s-o
tulbure cu calul lui portocaliu.
Aramis la rndul lui spusese c lucrurile fiind prea misterioase, era mai cuminte s
fie lsate balt.
nelegnd din cele cteva cuvinte aruncate de d'Artagnan despre ce era vorba i
gndind c dup ce va fi dat de necunoscut sau dup ce-i va fi pierdut urma, d'Artagnan
va sfri prin a se ntoarce acas, ei i urmar drumul.
Cnd au intrat n camer la d'Artagnan, nu mai era nimeni. Temndu-se de
urmrile ntlnirii care, fr ndoial, avea s aib loc ntre tnr i necunoscut,
Bonacieux socotise potrivit caracterului pe care de altfel i-l descrisese singur c era
mai sntos s-o tearg ct mai repede de acolo.

Capitolul IX

D'Artagnan n lumin

Aa cum bnuiser Athos i Porthos, d'Artagnan se ntoarse dup o jumtate de


or. Necunoscutul i scpase i de data aceasta, pierind ca prin farmec. Dup ce
cutreierase cu spada n mn toate strzile nvecinate, fr a ntlni pe cineva care s
semene celui pe care-l cuta, d'Artagnan se hotr n cele din urm s fac ceea ce ar fi
trebuit s ncerce de la nceput i anume: s bat la ua de care se rezemase
necunoscutul. Dar zadarnic, lovise de zece, douzeci de ori n ir cu ciocnaul de afar,
nimeni nu rspunsese; civa vecini care, la auzul zgomotului, ieiser n prag sau i
scoseser capul pe geam, l ncredinar c de ase luni casa aceea, ale crui ieiri erau
de altminteri toate ferecate, rmsese pustie.
n vreme ce d'Artagnan cutreiera strzile i btea pe la ui, Aramis ajunse din urm
pe ceilali doi prieteni; ntors acas, d'Artagnan i gsi pe toi strni laolalt.
Ei, ce-ai fcut? ntrebar ntr-un glas cei trei muchetari, vzndu-l pe
d'Artagnan intrnd cu fruntea mbrobonat de sudoare i cu faa rscolit de mnie.
Ce s fac! izbucni acesta aruncndu-i spada pe sat, omul sta-i dracu gol,
nu altceva; a pierit ca o artare, ca o umbr, ca o nluc.
Crezi n stafii? l ntreb Athos pe Porthos.
Eu nu cred dect ce am vzut cu ochii i cum n-am vzut niciodat stafii, nu
cred n ele.

Biblia, gri Aramis, ne poruncete s credem: duhul lui Samuel s-a artat
lui Saul i m-ar mhni, Porthos, ca aceast chestiune de credin s fie pus la ndoial.
Orice ar fi, om sau ncornorat, fiin sau umbr, nchipuire sau adevr, brbatul
sta s-a nscut ca s m chinuiasc pe mine: uite c o dat cu fuga lui noi pierdem un
prilej strlucit, un prilej de pe urma cruia am fi putut ctiga o sut de pistoli, ba poate
i mai mult!
Cum aa? se repezir Porthos i Aramis.
Ct privete pe Athos, credincios venicei sale muenii, se mulumi s-l ntrebe pe
d'Artagnan numai din ochi.
Planchet, spuse d'Artagnan slugii sale care tocmai i bga capul prin ua
ntredeschis, ncercnd s prind crmpeie din convorbire, coboar la gazda mea,
domnul Bonacieux i spune-i s ne trimit o jumtate duzin de sticle cu vin
Beaugency; e vinul care-mi place mie.
Ia te uit! Ai cumva credit deschis la gazda dumitale? ntreb Porthos.
Da, rspunse d'Artagnan, cu ncepere de azi i fii pe pace, dac vinul lui e
prost, trimitem s ne aduc altul.
Cnd cineva i d un deget, nu-i lua toat mna, l sftui Aramis.
Am spus totdeauna c d'Artagnan e cel mai detept dintre noi toi patru, zise
Athos. Dup ce-i ddu prerea, la care d'Artagnan rspunse printr-o plecciune, Athos
se nchise iari n muenia lui obinuit.
i la urma urmei, despre ce e m rog vorba? ntreb Porthos.
Aa e, ncuviin Aramis, mprtete-ne taina, scumpe prietene, afar doar
dac cinstea vreunei doamne ar suferi de pe urma destinuirii dumitale; n cazul acesta
e mai bine s pstrezi tcere.
Fii linitit, rspunse d'Artagnan, cinstea nimnui nu va avea de suferit din
spusele mele.
i ncepu s povesteasc prietenilor de-a fir-a-pr, cele petrecute ntre el i gazd i
cum cel care rpise soia prea cinstitei sale gazde era unul i acelai cu brbatul care-i
dduse de furc la hanul Morarul voios.
Cred c-ar fi o trebuoar bun, spuse Athos, dup ce sorbi din vin, ca un
cunosctor, dnd din cap n semn c-i place, s-ar putea scoate de la acest om
cumsecade cincizeci pn la aizeci de pistoli. Rmne acum de vzut dac pentru
cincizeci sau aizeci de pistoli face s punem n primejdie patru capete.
Dar, gndii-v, se nflcr d'Artagnan, n povestea asta e vorba de o femeie,
de o femeie rpit, o femeie ameninat fr ndoial, poate chiar i schingiuit i toate
astea numai pentru c rmne credincioas stpne-i!
Ia seama, d'Artagnan, ia seama, l potolea Aramis, nu se pare c prea te
nfierbni cnd vorbeti de soarta doamnei Bonacieux! Femeia a fost zmislit ntru
pierzania noastr i de la ea ni se trag toate belelele.
La auzul acestei cugetri, Athos ncrunt din sprncene i-i muc buzele.
Nu de doamna Bonacieux sunt eu ngrijorat, urm d'Artagnan, ci de regin,
care-i prsit de rege, prigonit de cardinal i care vede cum cad capetele tuturor
prietenilor ei, unul dup altul.
De ce s-apuc i ea s iubeasc tot ce urm noi mai mult n lume: pe spanioli i
pe englezi?
Spania e patria ei, rspunse d'Artagnan, i e firesc s iubeasc pe spanioli,
adic pe copiii aceluiai pmnt. Ct privete a doua vin pe care i-o aduci, am auzit c
iubete nu pe englezi, ci un englez.
Pe legea mea! gri Athos, trebuie s recunoatem c englezul sta are de ce
s fie iubit; n-am vzut n viaa mea noblee mai falnic.
Fr s pui la socoteal c se mbrac cu gust, ca nimeni altul, adug Porthos.
Eram la Luvru tocmai n ziua cnd i-a risipit pe jos mrgritarele; am strns i eu dou
i le-am vndut cu zece pistoli bucata. Aramis, dumneata l cunoti?

La fel de bine ca i dumneavoastr, domnilor, cci am fcut parte dintre cei care
l-au arestat pe cnd se afla n parcul din Amiens, unde m dusese scutierul reginei,
domnul de Putange. Eram la seminar pe vremea aceea i toat povestea mis-a prut
ngrozitoare pentru rege.
Eu nu m-a codi, mrturisi d'Artagnan, dac s-ar ntmpla s tiu unde se
afl acum ducele de Buckingham, s-l iau de mn i s-l duc de-a dreptul la regin,
uite aa, numai ca s-l fac pe cardinal s turbeze; cci adevratul nostru duman,
singurul duman i de fiecare clip e cardinalul; dac am gsi mijlocul s-i jucm vreo
fest grozav, mi-a pune bucuros capul n joc.
i, ntreb Athos pe d'Artagnan, negustorul sta de mruniuri i-a spus c,
dup prerea reginei, Buckingham a fost chemat aici printr-o ntiinare ticluit?
Asta-i teama ei.
Stai puin, se amestec Aramis.
Ce e? ntreb Porthos.
Istorisete mai departe, caut s-mi amintesc unele mprejurri.
Acum, nu m ndoiesc, urm d'Artagnan, c rpirea acestei femei a reginei,
se leag de ntmplrile despre care vorbim i poate chiar de prezena domnului de
Buckingham la Paris.
Gasconul sta e grozav de detept, se minun Porthos.
i mie mi place s-l ascult, adug Athos, m prpdesc dup dialectul lui.
Domnilor, ncepu Aramis, ascultai ce vreau s v spun.
S-l ascultm pe Aramis, glsuir tustrei prietenii.
Ieri am aflat la un doctor n teologie, un nvat, pe care-l consult uneori pentru
studiile mele...
Athos surse.
Locuiete ntr-un cartier singuratic, urm Aramis aa-i place lui, aa-i cere
meseria. i tocmai cnd ieeam de la el...
Deodat, Aramis se opri.
Hai, spune! l ndemnar cei de fa, tocmai cnd ieeai de la el?...
S-ar fi zis c Aramis lupta mpotriva lui, ca cineva care n toiul minciunilor se
poticnete de o piedic neateptat; dar ochii celor trei prieteni rmseser pironii
asupra lui; erau toi numai urechi i n-ar mai fi putut da napoi.
Doctorul sta are o nepoat, urm Aramis.
Aha, are o nepoat! i curm vorba Porthos.
Femeie foarte cumsecade, urm Aramis.
Cei trei prieteni izbucnir n rs.
Dac rdei sau dac-mi pune-i la ndoial vorbele, s tii c n-o s mai aflai
nimic.
Uite, o s credem c mahomedanii i o s fim mui ca mormintele, l ncredin
Athos.
Atunci ascultai, urm Aramis. Nepoata asta vine uneori s-l vad pe unchi-su;
ieri din ntmplare, era i ea acolo, o dat cu mine, aa c am fost nevoit s-o duc pn la
cupeu.
Ah, nepoata doctorului are un cupeu? sri Porthos, al crui cusur, printre
altele, era o nestpnit limbuie, grozav cunotin ai, prietene!
Porthos, l opri Aramis, i-am spus de attea ori c prea te vri n toate i c
asta i duneaz pe lng femei.
Domnilor! domnilor! i liniti d'Artagnan care ntrezrea dedesubtul acestei
ntmplri, luai seama, e ceva serios. S lsm glum deoparte, dac se poate. Haide,
Aramis, spune!
Deodat, un brbat nalt, oache, prea un gentilom... aa cam c necunoscutul
dumitale, d'Artagnan.
O fi fost chiar el, spuse acesta.

Poate, urm Aramis ...se apropie de mine, nsoit de cinci sau ase ini care
l urmau la vreo zece pai deprtare i pe tonul cel mai cuviincios din lume, mi spune:
"Domnule duce", apoi ntorcndu-se spre doamna care m inea de bra: "i
dumneavoastr, doamn"...
Cui i spunea aa, nepoatei doctorului?
Mai taci odat, Porthos, l opri Athos, eti nesuferit.
"V rog, urcai-v n aceast caleaca i fr nici un fel de mpotrivire sau de
plngere."
Te-a luat drept Buckingham! zise d'Artagnan.
Aa cred i eu, adug Aramis.
i pe doamn? ntreb Porthos.
A luat-o drept regina! rspunse d'Artagnan.
ntocmai! ncuviin Aramis.
Gasconul sta e dracul gol! se minun Athos, nimic nu-i scap.
E drept, i curm vorba Porthos, Aramis are statur i ceva din linia
frumosului duce; totui, eu cred c haina de muchetar...
Purtam o pelerin mare de tot, lmuri Aramis.
n luna iulie? Drace! se mir Porthos, adic doctorului i era team s nu te
recunoasc cineva?
Eu neleg, se amestec Athos, c pe spion l-a putut nela statura, dar
faa...
Aveam i o plrie mare, adug Aramis.
Dumnezeule! strig Porthos, ce de fereli, ca s studiezi teologia!
Domnilor, domnitor, s nu ne pierdem vremea cu trncneli; mai bine s ne
risipim care ncotro i s-o cutm pe nevasta negustorului; aici e cheia misterului.
O femeie dintr-o lume att de inferioar! Nu crezi, d'Artagnan? mormi Porthos,
lungindu-i buzele n semn de dispre.
E fin lui de La Porte, omul de ncredere al reginei. Nu v-am mai spus-o? i, pe
urm poate c de data asta maiestatea sa i-a cutat dinadins un reazim att de jos. Cei
sus-pui se vd prea de departe i cardinalul are vedere ager.
Bine! zise Porthos, dar nainte de orice, hotrte preul cu negustorul i vezi
nu lsa ieftin.
Totuna, zise d'Artagnan, dac nu ne-o plti el, cred c o s ne plteasc
destul de bine alii.
n clipa aceea, o nval de pai repezi rsun pe scar, ua se deschise zgomotos i
nefericitul negustor de mruniuri ddu buzna n ncperea, unde se inea sfat.
Domnilor, le strig el, scpai-m. n numele cerului, scpai-m! Au venit
patru oameni ca s m aresteze, scpai-m! Scpai-m!
Porthos i Aramis se ridicar n picioare.
Stai! i opri d'Artagnan, fcndu-le semn s bage n teac spadele scoase pe
jumtate, stai, deocamdat nu-i vorba de vitejie, ci de pruden.
Totui, rosti Porthos, n-o s lsm...
Lsai pe d'Artagnan s fac aa cum crede, i sftui Athos, v-am mai spus, e
mintea cea mai istea dintre noi toi i, n ceea ce m privete, eu m supun hotrrii
lui. F cum crezi de cuviin, d'Artagnan.
n clipa aceea, patru soldai din gard se ivir n pragul uii; vznd patru
muchetari n picioare i cu spada la old, se codir s nainteze.
Intrai, domnilor, intrai, i pofti d'Artagnan, v aflai aici la mine acas i cu
toi suntem slujitorii credincioi ai regelui i ai domnului cardinal.
Atuncea, domnilor, n-o s v mpotrivii ca s aducem la ndeplinire ordinele pe
care le-am primit? ntreb acela care prea s fie cpetenia patrulei.
Dimpotriv, domnilor i la nevoie v vom da chiar sprijinul nostru.
Ce tot spune acolo? bodogni Porthos.
Taci, nu fi neghiob! i opti Athos.

Dar, mi-ai fgduit... mormi bietul negustor.


Nu putem s te scpm dect dac suntem liberi, i opti la repezeal
d'Artagnan, dac-am arta c vrem s te aprm, ne-ar aresta o dat cu dumneata.
Totui...
Intrai, domnilor, intrai, rosti cu glas tare d'Artagnan, n-am de ce s-l apr
pe dumnealui. L-am vzut azi pentru ntia oar i cu ce prilej, s v-o spun chiar el: a
venit s-mi cear chiria. E adevrat, domnule Bonacieux? Rspunde!
E adevrul adevrat, mrturisi negustorul, dar domnul nu v spune c...
Nici un cuvnt despre mine, nici un cuvnt despre prietenii mei i mai ales nici
un cuvnt despre regin, altfel ne pierzi pe toi, fr s-i scapi pielea. Haide, haide,
domnilor, luai-l odat de aici!
i d'Artagnan l mpinse pe negustorul uluit n minile grzilor, ocrndu-l:
Eti un ticlos, scumpule, vii, adic s-mi ceri bani, mie, unui muchetar? La
nchisoare cu el! Domnilor, nc o dat, bgai-l la nchisoare i inei-l acolo ct vei
putea mai mult, ca s am i eu rgaz s-i pltesc.
Zbirii i ridicar prada, fr a ti cum s mai mulumeasc.
Cnd s coboare scara, d'Artagnan lovi uor cpetenia pe umr:
Nu vrei s beau n sntatea dumitale i dumneata n sntatea mea? l mbi el,
umplnd dou pahare cu vinul de Beaugency, pe care-l avea mulumit drniciei
domnului Bonacieux.
E o mare cinste pentru mine, zise mai-marele zbirilor, i primesc bucuros.
Deci, n sntatea dumitale, domnule... Cum te numeti?
Boisrenard.
Domnule Boisrenard!
i n a dumitale, domnul meu, la rndul dumitale, cum te numeti?
D'Artagnan,
n sntatea dumitale, domnule d'Artagnan!
i mai presus de toate, strig d'Artagnan, cuprins de nflcrare, n
sntatea regelui i a cardinalului.
Cpetenia zbirilor ar fi putut pune la ndoial sinceritatea lui d'Artagnan, dac vinul
ar fi fost prost; dar cum vinul era bun, n-avea de ce ovi.
Ce fel de mgrie i s-a mai nzrit? ntreb Porthos, cnd cpetenia plecase
dup tovarii lui i cnd cei patru prietenii rmaser din nou singuri. La naiba, patru
muchetari las s se aresteze un nenorocit care zbiar dup ajutor! Un gentilom s
ciocneasc paharul cu un clu.
Phortos, rosti Aramis, Athos i-a mai spus c eti un nerod; sunt i eu de
aceeai prere. D'Artagnan, eti un om mare, cnd vei lua locul domnului de Trville, te
rog s m ai n vedere cu o mnstire.
Asta-i bun! Nu mai neleg nimic! urm Porthos, cum adic? ncuviinezi ce
a fcut d'Artagnan?
Drace, cred i eu, rspunse Athos, nu numai c ncuviinez ce a fcut, dar l
i felicit!
i acum, domnilor, urm d'Artagnan, fr a se mai osteni s-i lmureasc
purtarea n faa lui Porthos, toi pentru unul i unul pentru toi; sta-i legmntul
nostru. Aa-i?
S vedem, se codi Porthos.
ntinde mna i jur, l mbiar laolalt Athos i Aramis.
Ctigat de pild celorlali, bombnind printre dini, Porthos ntinse mna i
tuspatru prieteni rostir ntr-un glas dup d'Artagnan: "Toi pentru unul i unul pentru
toi".
Bine i acum fiecare s se duc frumuel acas la el! le spuse d'Artagnan, ca i
cum toat viaa n-ar fi fcut altceva dect s porunceasc altora; i luai bine seama,
cci ncepnd din clipa asta, suntem n lupt cu cardinalul.

Capitolul X

O capcan n veacul al aptesprezecelea

Capcanele n-au fost nscocite n zilele noastre; ndat ce societile njghebate au


nscocit o poliie oarecare, aceast poliie la rndul ei a nscocit capcana.
Cum cititorii notri nu sunt poate deprini cu vocabularul strzii Ierusalim i sunt
cam vreo cincisprezece ani de atunci folosim acest cuvnt, cu acest neles, s
lmurim ce nseamn o capcan. nchipuii-v c ntr-o cas, de orice fel, a fost arestat
un ins bnuit de o crim oarecare; se ine n tain arestarea; patru sau cinci oameni
stau la pnd n prima ncpere; se deschide ua tuturor celor care bat; cnd ua se
nchide n urma lor, ei sunt gata arestai; n chipul acesta, dup dou sau trei zile, s-a
pus mna pe aproape toi obinuiii casei.
Asta este aa-zisa capcan.
Apartamentul cumtrului Bonacieux a fost schimbat, aadar, ntr-o capcan; care
cum se ivea acolo, era prins i cercetat de oamenii domnului cardinal. Se nelege de la
sine c mulumit drumului ce ducea numai la catul nti, unde locuia d'Artagnan, cei
care veneau la el erau scutii de aceste cercetri.
De altminteri, nici nu veneau la el dect cei trei muchetari. i ncepuser
iscoadele, fiecare n alt parte, dar nici unul nu gsise, nici nu descoperise nimic. Athos
mersese chiar pn acolo, nct i pusese cteva ntrebri domnului de Trville, ceea ce,
avnd n vedere muenia prea cinstitului muchetar, l mir grozav pe cpitan. Domnul
de Trville nu tia nimic, afar doar c ultima dat cnd vzuse pe cardinal, pe rege i
pe regin, cardinalul era grozav de ncruntat, regele grozav de tulburat, iar ochii roii ai
reginei mrturiseau c maiestatea s nu dormise peste noapte sau c plnsese. Dar
aceast din urm mprejurare nu-l mirase ndeosebi, deoarece regina de cnd se
mritase veghea i plngea necontenit.
Domnul de Trville l ndemn totui pe Athos s fie gata oricnd pentru a sluji pe
rege i, mai cu seam, pe regin, rugndu-l s treac acest ndemn i camarazilor si.
Ct privete pe d'Artagnan, el nu se mai mica de acas. i schimbase camera n
observator. De la ferestre i vedea sosind pe cei care odat intrai, nu mai ieeau. Apoi,
cum scosese buci de pardoseal i gurise parchetul, astfel nct numai tavanul l mai
desprea de ncperea de jos, unde se luau interogatoriile, el auzea tot ce se petrecea
ntre zbiri i mpricinai.
Dup o migloas percheziie svrita chiar asupra celui arestat, interogatoriile
erau mai ntotdeauna astfel alctuite:
V-a nmnat ceva doamn Bonacieux pentru soul ei sau pentru altcineva?
V-a nmnat ceva domnul Bonacieux pentru soia sa sau pentru altcineva?
V-a fcut vreunul din ei vreo mrturisire prin viu grai?
"Dac s-ar ti ceva, nu s-ar pune astfel de ntrebri, i spuse n sinea lui
d'Artagnan. i ce-or fi vrnd acum s tie? Dac ducele de Buckingham e sau nu la
Paris i dac n-a avut, sau n-o s aib vreo ntrevedere cu regina?"
D'Artagnan se opri asupra acestei bnuieli care, dup tot ce auzise, nu prea lipsit
de temei.
n vremea asta, capcana nu slbea o clip, dar nici veghea lui d'Artagnan nu se lsa
mai prejos. A doua sear, dup arestarea bietului Bonacieux, pe cnd Athos abia
desprit de d'Artagnan se ducea la domnul de Trville, pe cnd ornicul btea nou i pe
cnd Planchet, care nu fcuse nc patul, voia s se apuce de treab, se auzir bti n
ua din strad. ndat dup aceea ua se deschise i se nchise la loc: czuse iari
cineva n capcan.

Repezindu-se spre locul destupat, d'Artagnan se trnti cu burta la pmnt i


ascult.
Curnd i ajunser la urechi ipete, apoi gemete pe care alii ncercau s le nbue. Nici
pomeneal de interogator.
"Drace, i zise d'Artagnan, parc-ar fi o femeie! O socotesc, ea le ine piept o
siluiesc ticloii!"
Dei prevztor din fire, d'Artagnan abia se inea s nu se amestece i el n ce se
petrecea dedesubt.
Dar v spun c sunt stpna casei, domnilor; v spun c sunt doamna
Bonacieux; v spun c sunt n slujba reginei! strig nefericita femeie.
Doamna Bonacieux, murmur d'Artagnan, s fi dat oare norocul peste mine
nct s gsesc eu ceea ce caut toat lumea?
Pe dumneata te ateptam i noi! lmureau anchetatorii.
Glasul era din ce n ce mai nbuit; zarva dezlnuit fcea s rsune toat
lemnria. Victima se mpotrivea att ct se poate mpotrivi o femeie n lupt cu patru
brbai.
V rog, domnilor, v... murmur vocea, care nu mai scotea dect sunete rzlee.
"i pun clu n gur, vor s-o ridice cu sila," i zise d'Artagnan, srind ca mpins de
un arc.
Spad! Bun, aici, lng mine. Planchet!
Domnule?
Alearg dup Athos, Porthos i Aramis. Unul din ei trebuie s fie acas, poate c
s-au ntors toi trei. S-i ia arme, s vin, s alerge aici. Ah! mi-am adus aminte, Athos
e la domnul de Trville.
Dar, unde v ducei, domnule, unde v ducei?
Eu sr pe fereastr ca s ajung mai repede, tu, pune la loc pardoseal, mtur
pe jos, iei pe u i alearg unde i-am spus.
Oh, domnule, domnule, au s v omoare! se tngui Planchet.
Taci din gur, nerodule! l mustr d'Artagnan, i, agndu-se cu mna de
marginea ferestrei, i dete drumul fr mcar s se zgrie, cci din fericire, catul nu era
nalt.
Apoi alerg s bat la u, bodognind:
M prindei voi pe mine n capcan, dar vai de pisicile care sar la asemenea
oarece.
Abia rsunase ciocnaul sub mna tnrului i zarva se potoli; civa pai se
apropiar, ua se deschise i d'Artagnan, cu spada n mn, se repezi n apartamentul
cumtrului Bonacieux, a crui u se i nchise n urma lui, mpins fr ndoial de un
arc.
i deodat cei care mai locuiau n nefericita cas a lui Bonacieux, ca i vecinii mai
apropiai, auzir zbierete groaznice, tropituri, zngnit de spade i mobile aruncate de
colo-colo. Apoi, dup cteva clipe, cei ieii pe la ferestre ca s afle pricina glgiei,
putur vedea cum prin ua deschis iari, patru brbai mbrcai n negru, nu numai
c se deprtau, ci zburau ca nite corbi speriai, vnturndu-i pe jos i pe la colurile
caselor, penele aripilor, adic buci de pulpane i fii de pelerine.
Trebuie s mrturisim c d'Artagnan ieise nvingtor, fr mare greutate, cci
numai unul din zbiri era narmat i nici acela nu se aprase dect de form. E drept c
ceilali trei vruseser s-l doboare cu tot felul de scaune, scunae, oale i ulcele, dar
dou sau trei nimerite mpunsturi ale spadei gasconului i nspimntaser. Fuseser
de ajuns zece minute ca toi s-o ia la sntoas, iar d'Artagnan s rmn stpn pe
cmpul de lupt.
Vecinii care deschiseser ferestrele cu obinuitul snge rece al locuitorilor din Paris,
pe acea vreme de rscoale i de venice ncierri, le nchiser la loc, ndat ce-i vzur
fugind pe cei patru oameni n negru: bnuiau de la sine c deocamdat totul se sfrise.

De altminteri era trziu i, atunci c i azi, n cartierul Luxemburg lumea se culca


devreme.
Rmas singur cu doamna Bonacieux, d'Artagnan se ntoarse spre ea; srmana
femeie zcea ntr-un fotoliu, pe jumtate leinat. D'Artagnan o cercet dintr-o ochire
fugar.
Era o femeie ncnttoare, ntre douzeci i cinci i douzeci i ase de ani, brun,
cu ochi albatri, cu nasul puin n sus, cu dini minunai, cu pielea obrazului ca opalul,
btnd n trandafiriu. Totui, aici se opreau semnalmentele dup care putea fi luat
drept o doamn din lumea aleas. Minile erau albe, dar lipsite de finee; picioarele nu
vesteau o boieroaic. Din fericire, d'Artagnan nu era nc n prad unor asemenea
amnunte.
n vreme ce o cerceta pe doamna Bonacieux i, dup cum am spus ajunsese cu
privirea la picioare, d'Artagnan zri pe jos o batist fin i, potrivit obiceiului su, se
aplec s-o ridice; pe pnza, la un col, el
recunoscu monograma de pe batista din
pricina creia fusese ct p-aci s se
njunghie cu Aramis.
De atunci, se cam ferea de batiste
cu blazon; puse deci cea pe care o
ridicase de jos n buzunarul doamnei
Bonacieux, fr s spun vreun cuvnt.
n clipa aceea, doamna Bonacieux
tocmai i venea n fire. Deschise ochii,
privi cu groaz mprejur i vzu c n
odaie nu erau dect ea i eliberatorul ei.
i ntinse repede minile zmbind.
Doamna Bonacieux avea cel mai
fermector zmbet din lume.
Ah, domnule, i opti ea,
dumneata eti salvatorul meu; d-mi
voie, s-i mulumesc!

Doamn,

i
rspunse
d'Artagnan, eu n-am fcut dect ce ar
fi fcut orice gentilom n locul meu; numi datorai nici o mulumire.
Ba da, domnule, ba da i sper
s-i pot dovedi c n-ai ndatorat o fiin
nerecunosctoare. Dar, ce voiau de la
mine oamenii aceia pe care eu i-am luat
la nceput drept hoi i de ce oare
domnul Bonacieux nu e aici?
Doamn, oamenii aceia erau mult mai primejdioi dect pot fi nite hoi, cci
sunt uneltele domnului cardinal; ct despre soul dumitale, el nu e aici fiindc ieri au
venit s-l ridice i l-au dus la Bastilia.
Soul meu la Bastilia! se tngui doamna Bonacieux, Vai, doamne! dar ce-a fcut?
Srcuul! Tocmai el, ntruchiparea nevinoviei!
i o umbr de zmbet flutur pe chipul nc nspimntat al tinerei femei.
Ce-a fcut? ntreb d'Artagnan. Cred c singura lui crim e c a avut fericirea i
totodat nefericirea de a fi soul domniei-voastre.
Va s zic, dumneata tii c...
tiu c ai fost rpit, doamn.
i cine? tii de cine? Dac tii, spune-mi i mie, te rog.
De un brbat ntre patruzeci i. patruzeci i cinci de ani, cu prul negru, oache
la fa i cu o tietur la tmpla stng.

Da, da, aa-i; dar cum l cheam?


A, numele lui! Vedei, asta nu tiu nici eu.
Soul meu tia c am fost rpit?
A fost ntiinat printr-o scrisoare scris chiar de mna celui care v-a rpit.
O fi bnuind oare pricina rpirii? ntreb ngrijorat doamna Bonacieux.
Cred c o pune pe seama unei chestiuni politice.
La nceput aveam ndoieli, dar acum i eu cred c el. Va s zic, dragul de
Bonacieux nu m-a bnuit nici o clip?
Ah, departe de el asemenea gnd, doamn; era att de mndru de cuminenia i
mai cu seam de dragostea dumneavoastr!
A doua fluturare de zmbet juc la fel de uor pe buzele trandafirii ale frumoasei
femei.
Dar, urm d'Artagnan, cum de ai putut fugi?
M-au lsat cteva clipe singur i cum tiam de azi diminea ce e cu rpirea
mea, am srit pe fereastr cu ajutorul cearafurilor mele; credeam c-mi gsesc brbatul
aici i am alergat ntr-un suflet.
Ca s v punei sub protecia lui.
Oh! Nu, srcuul de el, tiam eu c nu-i n stare s m apere; dar ar fi putut s
ne mai fac ceva nlesniri i voiam s-i spun...
Ce anume?
Oo, asta nu-i taina mea, nu pot spune mai mult!
De altfel, adug d'Artagnan, s-mi fie iertat, doamn, c dei numai soldat
din gard, eu v spun: luai seama! De altfel, cred c nu ne gsim ntr-un loc tocmai
potrivit pentru destinuiri. Zbirii pe care i-am fugrit se vor ntoarce cu ajutoare; dac
ne gsesc aici, suntem pierdui. Am dat de tire la trei din prietenii mei, dar nu tiu dac
i-a gsit acas.
Da, da, ai dreptate, ncuviin doamna Bonacieux nspimntat, s fugim,
s scpm de aici.
Spunnd aceste cuvinte i trecu braul pe sub braul lui d'Artagnan i-l trase
repede dup ea.
Dar unde s fugim? Unde s ne ducem?
S plecm nti din casa asta, pe urm vedem noi.
i fr s-i mai dea osteneala s nchid uile dup ei, tnra cu tnrul coborr
pe strada Groparilor, o apucar apoi pe strada Fosss-Monsieur le Prince i nu se oprir
dect n piaa Saint-Sulpice.
Ce facem acum? ntreb d'Artagnan. Unde vrei s v duc?
Nu tiu nici eu ce s v rspund, mrturisi doamna Bonacieux; a fi vrut s-i
dau de tire domnului La Porte prin soul meu, pentru c domnul La Porte s ne spun
ce s-a petrecut la Luvru n ultimele trei zile i dac nu-i vreo primejdie pentru mine s
m ntorc acolo.
Dar m pot duce eu s vorbesc cu domnul La Porte.
Fr ndoial; dar vezi c tot e o piedic: pe domnul Bonacieux l cunoate la
Luvru i l-ar fi lsat s treac, n vreme ce pe dumneata nu te cunoate i n-o s te lase
s intri.
Ei a! fcu d'Artagnan, trebuie s avei la una din intrrile Luvrului vreun
portar care v este devotat i care, datorit unui consemn...
Doamna Bonacieux l privi int:
i, dac i-a ncredina acest consemn, o s-l uii dup ce te vei folosi de el?
Cuvntul i cinstea mea de gentilom, spuse d'Artagnan cu un glas a crui
sinceritate nu s-ar fi putut pune la ndoial.
Bine, te cred; pari un tnr cumsecade. De altminteri, norocul dumitale poate c
atrna tocmai de credina de care vei da dovad.

Voi face, fr nici un fel de fgduieli i numai din contiin, tot ce-mi v fi cu
putin pentru a sluji pe rege i a fi pe placul reginei, spuse d'Artagnan. Folosii-v deci
de mine cum v-ai folosi de un prieten.
Dar pe mine unde m lai n vremea asta?
N-avei nici o prieten, de unde domnul La Porte ar putea veni s v ia?
Nu, nu vreau s m ncred n nimeni.
Stai o clip, zise d'Artagnan, suntem aproape de locuina lui Athos. Da, aa
e.
Cine-i acest Athos?
E unul din prietenii mei.
Dar dac e acas i m vede?
Nu e acas i voi lua cu mine cheia dup ce vei intra la el n apartament.
Dar dac se ntoarce?
Nu se va ntoarce; de altfel i se va spune c am adus cu mine o femeie i c acea
femeie se afl la el.
Dar dac vom da de bnuit?
i ce v pas! Nu se tie cine suntei, apoi ne gsim ntr-o mprejurare care ne
poate ngdui s trecem peste o anumit cuviin.
Atunci s mergem la prietenul dumitale. Unde st?
La doi pai de aici, n strada Frou.
S mergem.
Amndoi i urmar drumul. Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Athos nu era
acas. Lu cheia care i se ncredina de obicei ca unui prieten al casei, urc scara i o
duse pe doamna Bonacieux n apartamentul pe care l-am descris.
Suntei aici ca la dumneavoastr acas, i spuse el; ateptai puin, nchidei
ua pe dinuntru i nu deschidei dect cnd vei auzi n u trei lovituri, uitai-v,
astfel: i btu de trei ori: dou lovituri destul de ri i apropiate una de cealalt i o
lovitur mai ndeprtat i mai uoar.
Bine, se nvoi doamna Bonacieux, acum e rndul meu s-i dau lmuriri.
Ascult.
Te duci la poarta Luvrului dinspre strada Echelle i ntrebi de Germain.
Am neles. Pe urm?
O s te ntrebe ce doreti i atunci rspunde-i prin dou cuvinte: Tours i
Bruxelles. Va face ndat tot ce vei cere.
i ce trebuie s-i cer?
S se duc s-l caute pe domnul La Porte, aghiotantul reginei.
i dup ce se va fi dus s-l caute i domnul La Porte va fi venit?
l vei trimite la mine.
Bine, dar unde i cnd v mai pot vedea?
ii mult s m mai vezi?
Fr ndoial.
Atunci las grija asta n seama mea i nu-i pierde rbdarea.
Am cuvntul dumneavoastr?
l ai.
D'Artagnan salut pe doamna Bonacieux, aruncnd asupra fermectoarei i
gingaei fpturi cea mai nflcrat privire de care se simea n stare. i, n vreme ce
cobora scara, auzi nchizndu-se ua de dou ori. Din cteva srituri ajunse la Luvru; n
clipa cnd intra pe poarta dinspre strada Echelle, se auzea btnd ora zece. ntmplrile
pe care le-am povestit se perindaser ntr-o jumtate de ceas.
Apoi, totul se petrecu aa cum socotise doamna Bonacieux. Cnd auzi consemnul,
Germain se nclin adnc; dup zece minute, La Porte se afla n camera portarului; n
cteva cuvinte d'Artagnan i spuse cele ntmplate, destinuindu-i i locul unde se gsea
doamna Bonacieux. Dup ce ntreb de dou ori adresa ca s nu dea gre, La Porte
plec n fug. Dar abia fcuse zece pai i se ntoarse.

Tinere, i spuse lui d'Artagnan, i dau un sfat!


Care anume?
S-ar putea s ai neplceri dup toate astea.
Credei?
Da, ai vreun prieten a crui pendul rmne n urm?
Pentru ce?
Du-te la el, ca s poat pune mrturie c te gseai acolo la nou i jumtate. n
justiie, asta se numete un alibi.
D'Artagnan gsi c sfatul e nelept, i lu picioarele la spinare i se duse ntins la
domnul de Trville; dar n loc s treac n salon unde se afla toat lumea, ceru s intre
n cabinetul lui. Cum d'Artagnan era umil din obinuiii casei, cererea nu ntmpin nici
o piedic; i se ddu de tire domnului de Trville c tnrul su compatriot avnd a-i
spune ceva nsemnat, cerea o audien particular. Cinci minute mai trziu, domnul de
Trville l ntreba pe d'Artagnan cu ce-i putea fi de folos i crui fapt se datora vizita lui
la or att de trzie.
V cer iertare, domnule, zise d'Artagnan care, n timpul cnd rmsese singur,
dduse pendula cu trei sferturi de ceas n urm, dar m-am gndit c nu e dect nou
i douzeci i cinci de minute, i-mi pot ngdui s mai viu la dumneavoastr.
Nou i douzeci i cinci de minute, se mir domnul de Trville, privind
pendul, dar e cu neputin!
Vedei, domnule, strui d'Artagnan, dovada cea mai bun!
Aa e, recunoscu domnul de Trville, a fi jurat c-i mai trziu. Spune-mi te
rog ce doreti de la mine?
D'Artagnan ncepu s-i istoriceasc domnului de Trville o poveste lung n jurul
reginei; i mprti temerile ce nutrea n privina maiestii sale; i povesti ce auzise
spunndu-se despre uneltirile cardinalului mpotriva lui Buckingham i totul cu o linite
i o siguran ce-l prinser pe domnul de Trville cu att mai uor, cu ct el nsui dup
cum am mai spus, i dduse seam c se petrece ceva neobinuit ntre cardinal, rege i
regin.
Cnd ceasornicul art ora zece, d'Artagnan l prsi pe domnul de Trville care,
dup ce mulumi pentru tirile aduse i-l ndemn s slujeasc pe rege i pe regin cu
tragere de inim, se ntoarse n salon. Ajuns la captul de jos al scrii, d'Artagnan i
aminti c-i uitase uitase bastonul; urc iari n grab, intr n cabinet, mut cu
degetul minutarul la or care trebuia pentru ca s nu se poat observa a doua zi c
cineva umblase la pendul i, ncredinat c la nevoie va avea un martor pentru a-i
dovedi alibiul, cobor din nou scara i se trezi n strad.

Capitolul XI

Intriga se nnoad

Dup ce fusese la domnul de Trville, d'Artagnan plec gnditor spre cas, pe


drumul cel mai lung. La ce gndea oare d'Artagnan pe cnd se deprta de calea lui
obinuit, cu ochii la stelele de pe cer, aci oftnd, aci zmbind?
Se gndea la doamna Bonacieux. Pentru un ucenic muchetar, tnra femeie
ntruchipa aproape idealul n dragoste. Frumoas, misterioas, cunoscnd o mulime de
taine ale curii, taine ce mprumutau trsturilor ei graioase o ncnttoare seriozitate,
ea putea fi bnuit de a nu avea inima rece, farmec ce prinde i mai grozav n mreje pe
tinerii ndrgostii; mai mult, d'Artagnan o scpase din ghearele diavolilor care voiau s-o

iscodeasc i s-o schingiuie; ajutorul lui neateptat fusese izvorul uneia din acele adnci
recunotine ce pot lua att de uor o coloratur mai ginga.
i fiindc visele zboar pe aripile nchipuirii, d'Artagnan se i vedea oprit n drum
de un trimis care-i nmna din partea tinerei femei sau un rva, pentru o ntlnire, sau
un lan de aur sau un diamant. Am artat mai sus c tinerii cavaleri primeau fr a se
ruina daruri de la rege; adugm c n acele vremuri uuratice, ei nu aveau prea mult
sfiiciune nici fa de iubitele lor de la care primeau mai totdeauna amintiri scumpe i
trainice, ca i cnd acestea ar fi ncercat s rscumpere nestatornicia sentimentelor,
prin trinicia darurilor lor.
Pe vremea aceea i croiai drum cu ajutorul femeilor, fr s roeti. Acele care nu
erau dect frumoase, i druiau frumuseea i de acolo vine fr ndoial zicala: Cea
mai frumoas fat din lume nu poate da dect ce are. Femeile bogate druiau pe
deasupra o parte din avutul lor i s-ar putea cita mulime de eroi ale acelor zile galante
care nu i-ar fi ctigat nici vaz i nici btliile, fr punga, mai mult sau mai puin
cptuit, pe care iubitele o atrnau de oblncul eii lor.
D'Artagnan n-avea nici o avere; oviala provincialului spoial uoar, floarea
fraged, puf de piersic se spulberase la adierea sfaturilor puin pravoslavnice pe care
cei trei muchetari nu ncetau s le dea prietenului lor. Potrivit ciudatelor vederi din
acea vreme, d'Artagnan se socotea la Paris ca pe cmpul de lupt i nici mai mult nici
mai puin, ca pe meleagurile Flandrei: acolo, spaniolul, aici, femeia. Peste tot un duman
de nvins, peste tot daune de cerut.
Dar trebuie s-o spunem: deocamdat, d'Artagnan era nsufleit de un simmnt
mai nobil i mai generos. Negustorul de mruniuri i vorbise de averea lui; tnrul
putuse ghici c alturi de un nerod ca domnul Bonacieux, femeia inea fr ndoial
cheia banilor. Dar, toate astea nu avuseser nici o nrurire asupra simmntului su
pentru doamna Bonacieux i orice interes rmsese aproape strin de mugurii timpurii
ai iubirii. Am spus aproape, cci gndul c o femeie tnr, frumoas, ncnttoare,
spiritual, e totodat i bogat, nu tirbete ntru nimic un nceput de dragoste, ci
dimpotriv, l ntrete.
Belugul nlesnete o sumedenie de mici griji i de pofte boiereti care se mpac
minunat cu frumuseea. Un ciorap subire i alb, o rochie de mtase, un plastrora de
dantel, un pantof frumos n picior, o panglic nou n pr, nu pot schimba o femeie
urt n una drgu, dar pot schimba pe o femeie drgu ntr-una frumoas, fr s
mai pomenim de mini care ctiga din toate astea; minile, mai cu seam la femei,
trebuie s fie trndave, ca s rmn frumoase.
Apoi, d'Artagnan nu era milionar; o tie prea bine i cititorul cruia nu i-am ascuns
starea lui bneasc; fr ndoial ndjduia s ajung bogat ntr-o zi, dar rstimpul ce
i-l hotrse singur pentru aceast fericit schimbare era destul de ndeprtat. Pn
atunci, ce dezndejde s-i vezi iubita dorind acele mii de nimicuri din care femeile i
furesc fericirea i s nu i le poi oferi. Cel puin cnd femeia e bogat, iar iubitul nu e,
i poate drui singur ceea ce el nu-i poate da i dei n chip obinuit i face aceste
plceri cu banii soului ei, rareori tot el are parte de recunotin.
Gata s se schimbe n cel mai duios iubit, d'Artagnan era deocamdat un prieten
credincios. n toiul celor mai nflcrate vise cu soia negustorului, tot nu-i putea uita
de chibzuielile lui. Frumoasa doamn Bonacieux era tocmai femeia cu care s te plimbi
pe plaiul Saint-Denis sau prin blciul Saint-Germain, n tovria lui Athos, Porthos i
Aramis, crora d'Artagnan ar fi fost mndru s le arate atare cucerire. Apoi, cnd umbli
mult i se face i foame: chiar i simea de ctva timp stomacul gol. Se vor pune deci la
cale acele mici prnzuri ncnttoare n timpul crora atingi ntr-o parte mna unui
prieten, iar ntr-alta piciorul unei iubite. n sfrit, n clipe grele, n mprejurri
hotrtoare, d'Artagnan ar fi fost salvatorul prietenilor lui.
Dar cum rmne cu domnul Bonacieux pe care d'Artagnan l mpinsese n ghearele
zbirilor, lepdndu-se de el n gura mare, dar fgdumdu-i n oapt c-l va scpa?
Trebuie s mrturisim cititorilor notri c d'Artagnan nu se gndea n nici un fel la

Bonacieux sau chiar dac se gndea, era pentru a-i spune e negustorul e foarte bine
acolo unde e, oriunde ar fi fost. Dragostea este cea mai egoist dintre toate patimile.
Totui, cititorii notri s fie linitii: dac d'Artagnan a uitat de Bonacieux sau se
face c a uitat, sub cuvnt c nu tie unde a fost dus, n schimb noi nu-l uitm, ba mai
mult, chiar tim unde se afl. Dar deocamdat s facem la fel ca gasconul nostru
ndrgostit. Ct privete pe cinstitul negustor de mruniuri, l vom pomeni mai trziu.
Tot gndindu-se la viitoarea lui iubire, tot vorbind cu bezna nopii i tot surznd
stelelor, d'Artagnan ajunse pe strada Cherche-Midi sau Chasse-Midi, cum i se spunea pe
atunci. Fiindc se gsea n cartierul unde locuia Aramis, i veni n gnd s treac s-l
vad ca s-i lmureasc pentru ce trimisese la el pe Planchet, cu rugmintea s dea o
fug pn la capcana cu pricina. Dac din ntmplare Planchet l gsise acas, fr
ndoial c Aramis alergase n strada Groparilor i negsind pe nimeni acolo, afar poate
de cei doi prieteni, nici lui, nici celorlali nu le-ar fi putut trece prin minte ce nsemnau
toate astea. Pentru atta osteneal i se cuvenea o lmurire; iat ce-i spunea cu glas
tare d'Artagnan.
n sinea lui se mai gndea c va avea astfel i prilejul s vorbeasc despre frumoasa
doamn Bonacieux, stpna gndurilor, dac nu i a inimii lui. Nu celei dinti iubiri poi
cere pstrarea unei taine. ntia iubire se nvluie ntr-o bucurie att de cuprinztoare,
nct ea trebuie s se reverse, altfel te-ar nbui.
De dou ceasuri Parisul era ntunecat i ncepea s se goleasc. Toate orologiile
cartierului Saint-Germain vesteau ora unsprezece; vremea era plcut. D'Artagnan
mergea pe o ulicioar, cam pe unde se afl astzi strada d'Assas, adulmecnd boarea
mblsmat a vntului ce btea dinspre strada Vaugirard, peste grdinile rcorite de
rou serii i de suflarea nopii. n deprtare, rsunau nbuite sub obloane grele
chiotele chefliilor de prin cine tie ce spelunci pierdute n cmpie. Ajuns la captul
ulicioarei, d'Artagnan coti la stnga. Casa unde locuia Aramis se afl ntre strada
Cassette i strada Servandoni.
D'Artagnan trecuse de strada Cassette i zrea poarta casei prietenului, pitit n
desiul de sicomore i clematite, ce se nvlmeau pe deasupra porii, cnd zri ceva ca
o umbr ieind din strad Servandoni. Acest ceva se nfurase ntr-o pelerin i
d'Artagnan crezu la nceput c era un brbat; dar dup statura scund, dup mersul
ovitor i dup pasul nehotrt recunoscu ndat c era o femeie. Mai mult dect atta,
prnd a nu fi sigur de casa pe care o caut, femeia aceasta i ridica mereu privirea ca
s-i dea seama unde se afl, apoi se oprea, se ntorcea din drum i o pornea iari.
D'Artagnan era foc de curios.
"Ce-ar fi s-o ntreb dac-i pot fi de ajutor! gndi el. Dup mers se vede c e tnr;
o fi poate i frumoas. O fi! Dar o femeie care iese din cas la ora asta, bate strzile doar
ca s-i ntlneasc iubitul. La naiba, dac-i tulbur ntlnirea, nseamn c n-o brodesc
tocmai bine cu cunotina."
n vremea asta, tnra femeie mergea de zor, numrnd casele i ferestrele, ceea ce
de altfel nu era nici greu i nici nu cerea mult timp. Nu se gseau dect trei case mari pe
bucata aceea de drum i numai dou ferestre ce ddeau spre strad; una, la o csu
ntr-o grdin, paralel cu csua n care locuia Aramis, cealalt era chiar fereastra lui
Aramis.
"Mii de draci, gndi d'Artagnan, care-i adusese aminte de nepoata teologului,
mii de draci, ar avea haz ca porumbia asta ntrziata s caute tocmai casa prietenului
nostru. Pe legea mea, s tii c-i chiar aa. Ah! scumpul meu Aramis, de data asta vreau
s am sufletul mpcat."
i, subiindu-se ct putea mai tare, d'Artagnan se ascunse n colul cel mai
ntunecos al strzii, lng o banc de piatr, n fundul unei firide.
Tnra femeie nainta mereu, cci n afar de mersul ei mldios, care o trdase,
ddu drumul unei uoare tuse, mrturie a unui glas neasemuit de proaspt. D'Artagnan
gndi c aceast tuse era un semnal. Atunci, fie c se rspunsese dinuntru la aceast

tuse printr-un semnal asemntor, semnal care nlturase ovielile noptaticei drumee,
fie c, fr sprijinul nimnui, i dduse singur seama c ajunsese acolo unde trebuia,
ea se apropie cu pai hotri de oblonul ferestrei lui Aramis i btu la rstimpuri egale,
cu degetul ndoit.
E chiar la Aramis, mormi d'Artagnan. Ah, frniciile, uite c te-am prins cum
faci dumneata teologie!
Abia rsunar cel trei bti c geamul dinuntru se deschise i o lumin juc
printre despicturile oblonului.
Aa, aa, mormi cel care trgea cu urechea, nu la ui, ci la ferestre, va s
zic i se atepta venirea! Haide, acum oblonul se va deschide i doamna v sri
nuntru. Foarte bine!
Dar spre marea uimire a lui d'Artagnan, oblonul rmase nchis: mai mult nc,
lumina care strlucise o clip se stinse i totul se cufund iari n bezn.
Cu gndul c nu putea s in aa mult vreme d'Artagnan atepta ncordat: era
numai ochi i urechi. Avea dreptate: dup cteva clipe, dou lovituri scurte rsunar
nuntru. Tnra din strad rspunse printr-o singur lovitur; oblonul se
ntredeschise.
E lesne de nchipuit ct de nesios privea i asculta d'Artagnan. Din nefericire
lumin fusese mutat n alt ncpere. Dar ochii tnrului se obinuiser cu
ntunericul. De altminteri, dup ct se spune, ochii gasconilor, ca i ai pisicilor, au
nsuirea de a vedea n timpul nopii. D'Artagnan vzu deci pe tnra femeie scond din
buzunar ceva alb pe care-l desfur repede i care lu nfiarea unei batiste. Apoi o
mai vzu artndu-i celui cu care vorbea un col al aa-zisei batiste.
Lui d'Artagnan i veni n minte batista czut la picioarele doamnei Bonacieux,
batist care la rndul ei i amintise de cea gsit la picioarele lui Aramis.
Ce naiba putea s fie cu batista aceea?
Din locul unde se gsea, d'Artagnan nu putea s vad faa lui Aramis, spunem a lui
Aramis, cci tnrul nostru nu punea la ndoial c cel care vorbea dinuntru cu
doamna de afar era chiar prietenul lui; dorina de a afla, birui cuminenia i, cum cele
dou persoane aduse n scen preau absorbite de vederea batistei, iei tiptil i el din
ascunztoare i, iute ca fulgerul, dar nbuindu-i paii, se lipi de colul zidului, de
unde privirea lui putea ptrunde adnc, n odaia lui Aramis.
Ajuns acolo, d'Artagnan abia se stpni s nu strige de uimire: fiina care vorbea cu
noptateca musafir nu era Aramis, ci o femeie. Numai c d'Artagnan vedea destul de
bine pentru a-i da seama de mbrcminte, dar nu pentru a deosebi i trsturile feei.
n aceeai clip, femeia din camer scoase a doua batist din buzunar i o nlocui
cu cea care-i fusese artat. Apoi cele dou femei schimbar ntre ele cteva cuvinte; n
sfrit, oblonul se nchise la loc, femeia care se gsea n strad se ntoarse i trecu la
patru pai de d'Artagnan, acoperindu-i faa cu gluga pelerinei; dar aceast msur de
prevedere fusese luat prea trziu, d'Artagnan o recunoscuse pe doamna Bonacieux.
Doamna Bonacieux! Bnuiala c era ea, i strbtuse mintea n clipa cnd o vzuse
scond batista din buzunar; dar nu-i venea s cread c doamna Bonacieux, care
trimisese dup domnul de La Porte ca s-o nsoeasc pn la Luvru, cutreiera singur pe
strzile Parisului, n toiul nopii, nfruntnd primejdia de a fi rpit a doua oar.
Fr ndoial c trebuie s fi fost ceva foarte de seam! i ce poate fi foarte de
seam pentru o femeie de douzeci i cinci de ani? Dragostea.
Dar nfrunta ea oare asemenea primejdie pentru folosul ei sau al altcuiva? Iat ce
se ntreba n sinea lui tnrul pe care arpele geloziei l muca de inim, ca i cnd ar fi
fost, nici mai mult nici mai puin, dect iubitul ei. Ar fi avut, de altfel, un mijloc simplu
ca s afle unde mergea doamna Bonacieux putea s-o urmreasc. Acest mijloc prea
att de firesc, nct d'Artagnan l i folosi numaidect, pe negndite.
Dar, la vederea tnrului care se desprindea din zid ca o statuie dintr-o firid i la
zgomotul pailor ndrtul ei, doamna Bonacieux ddu un ipt i o lu la fug.

D'Artagnan se repezi dup ea. Pentru el nu era prea greu s ajung din urm o
femeie care se tot mpiedica n pelerin. O ajunse deci dup ce strbtu o treime din
strad pe care o apucase. Nefericit era la captul puterilor, nu de oboseal, ci de groaz
i cnd d'Artagnan i puse mna pe umeri, ea se prvli n genunchi strignd nbuit:
Omoar-m, dar nu vei afla nimic!
D'Artagnan o ridic trecndu-i braul n jurul mijlocului; dar simind-o dup cum
se lsa de greu c era gata s leine, se grbi s-o liniteasc, ncredinnd-o c nu-i voia
dect binele. Aceste mrturisiri nu nsemnau nimic pentru doamna Bonacieux, cci
asemenea mrturisiri pot fi fcute cu cele mai necinstite gnduri din lume; n schimb,
glasul era totul. Tnra femeie crezu c recunoate sunetul acelui glas; deschise ochii,
arunc o privire asupra brbatului care o speriase att de cumplit i recunoscndu-l pe
d'Artagnan, scoase un strigt de bucurie.
Dumneata eti, dumneata! fcu ea, mulumescu-i ie, doamne!
Da, eu sunt, d'Artagnan; Dumnezeu m-a trimis s veghez asupra dumitale.
Prin urmare, cu gndul sta m urmreai? ntreb surznd tnra femeie, a
crei fire galnic ieea iari la iveal i la care teama se spulberase din clipa cnd
recunoscuse un prieten n cel pe care-l luase drept duman.
Nu, strui d'Artagnan, nu, mrturisesc c numai ntmplarea m-a scos n
calea dumitale; am vzut o femeie btnd la fereastra unuia dintre prietenii mei...
A unuia dintre prietenii dumitale? i tie vorba doamna Bonacieux.
Fr ndoial, Aramis este unul din bunii mei prieteni.
Aramis? Cine-i Aramis?
Alta acum! N-ai s-mi spui c nu-l cunoti pe Aramis?
Aud pentru ntia oar numele sta.
Aadar pentru ntia oar vii la casa asta?
Desigur.
i nu tiai c n casa asta st un tnr?
Nu.
Un muchetar?
Nu. De loc.
Prin urmare, nu pe el l cutai?
Nici prin gnd nu mi-a trecut. De altfel ai vzut singur c persoana cu care am
vorbit era o femeie.
Aa e; dar femeia asta e o prieten de-a lui Aramis.
Habar n-am de aa ceva.
Pi dac locuiete la el!
Asta nu m privete.
Dar ea cine e?
A, e o tain care nu-i a mea!
Drag doamn Bonacieux, eti ncnttoare; dar n acelai timp i cea mai
misterioas femeie...
Nu cumva mi stric?
Ba dimpotriv, eti dulce de tot.
Atuncea, d-mi braul.
Cu mare plcere; i acum?
Acum, nsoete-m.
Unde?
Acolo unde m duc.
i unde te duci?
Ai s vezi, fiindc ai s m lai la poart.
Pe urm s te atept?
Ar fi de prisos.
O s te ntorci singur?

Poate c da, poate c nu.


Dar persoana care te va nsoi dup aceea, va fi brbat sau femeie?
Deocamdat nu tiu nimic.
Ba eu o s tiu!
O s atept pn te-oi vedea ieind.
Dac-i aa, adio!
Cum vine asta?
M lipsesc de dumneata.
Dar dumneata singur ai cerut...
Sprijinul unui gentilom, dar nu pnda unui spion.
E o vorb cam tare!
Ce se spune despre oamenii care se in de alii cu de-a sila?
C-i bag nasul unde nu trebuie.
Asta-i cam prea blnd.
Fie, doamn, vd c n-am ncotro cu dumneata; trebuie s fac ce vrei.
Atunci de ce nu te-ai artat vrednic s-o faci de la nceput?
N-a putea oare s m art vrednic de pocin?
Adic s te cieti cu adevrat?
Nu prea tiu nici eu. Dar tiu c-i fgduiesc s fac tot ce doreti, dac m lai
s te duc pn acolo.
i pe urm pleci?
Da.
Fr s m pndeti la ieire?
Fr.
Pe cuvntul dumitale?
Cinstea mea de gentilom!
Atunci d-mi braul i s-o pornim.
D'Artagnan oferi braul doamnei Bonacieux care se sprijini de el, mai cu team, mai
n glum i amndoi o luar aa pn la captul strzii La Harpe. Odat acolo, tnra
femeie nainta la fel de ovitor ca pe strada Vaugirard. Totui, dup anumite semne,
pru c recunoate o u; apropiindu-se de aceast u, spuse:
i acum, domnul meu, aici am treab; mii de mulumiri pentru cinstita dumitale
tovrie; m-ai scpat de primejdiile ce m-ar fi ameninat dac a fi fost singur; dar a
venit vremea s-i ii cuvntul. Am ajuns unde trebuia.
i la ntoarcere n-o s-i mai fie team de nimic?
Doar de hoi.
Crezi c asta-i fleac?
Ce-o s-mi ia? N-am para chioar la mine.
Uii batista frumoas, cu blazon.
Ce batist?
Care am gsit-o la picioarele dumitale i i-am pus-o napoi n buzunar.
Taci, taci, pentru Dumnezeu! strig tnra femeie. Vrei s m nenoroceti?
Va s zic tot mai eti n primejdie, dac tremuri la un singur cuvnt i dac
mrturiseti c de l-ar auzi cineva ai fi pierdut. Doamn, scump doamn, urm
d'Artagnan, lundu-i mna i nvluind-o toat n privirea lui nflcrat, fii
ncreztoare, spune-mi ce ai pe suflet: n-ai citit oare n ochii mei c inima mi-e toat
numai dragoste i supunere?
Ba da, rspunse doamna Bonacieux, i de aceea cere-mi tainele mele i i le
spun, dar nu te lega de ale altora.
Bine, se ncpna d'Artagnan, atunci o s le descopr eu singur; dac
tainele astea pot avea o nrurire asupra vieii dumitale, nseamn c tainele astea
trebuie s fie i ale mele.
Ba nici prin gnd s-i treac! se rsti tnra femeie att de tios, nct fr s
vrea, pe d'Artagnan l trecur fiori. Te rog nu te amesteca n treburile mele, nu cuta s

m ajui n nici un fel, i cer asta n numele simmntului pe care spui c-l ai pentru
mine, n numele binelui pe care mi l-ai fcut i pe care nu-l voi uita toat viaa. Ascult
ce-i spun. Nu te mai ocup de mine, vreau s-i pier din amintire, ca i cnd nu m-ai
vzut niciodat.
Dar Aramis, s fac i el la fel ca mine, doamn? ntreb d'Artagnan fnos.
E a doua sau a treia oar c rosteti numele sta, domnul meu, dei i-am spus
c nu tiu cine e.
Nu tii cine-i omul la geamul cruia te-ai dus de ai btut? Te rog, doamn, prea
m socoteti credul pe lng alte toate!
Mrturisete c vrei s m tragi de limb i atunci nscoceti o poveste ntreag
i scorneti pe cine tie cine.
Doamn, eu nu nscocesc i nu scornesc nimic, spun adevrul adevrat.
i spui c unul dintre prietenii dumitale locuiete acolo n cas?
O spun i o tot spun pentru a treia oar: n casa aceea locuiete prietenul meu i
acest prieten este Aramis.
Toate astea se vor lmuri mai trziu, murmur tnra femeie, deocamdat,
domnule, te rog, tcere.
Dac-ai putea privi n inima mea ca ntr-o carte deschis, ai citi atta sete de a
afla totul, nct i-ar fi mil de mine i atta dragoste, nct pe loc mi-ai face destinuiri.
Nu trebuie s ne temem de cei care ne iubesc.
Vorbeti cam repede de dragoste, domnul meu, i-o retez tnra femeie,
cltinnd din cap.
Pentru c m-a npdit dragostea ntia oar n via i pentru c n-am nici
douzeci de ani.
Doamna Bonacieux l privi pe furi.
Ascult, cred c am prins firul, strui d'Artagnan. Acum trei luni era s m bat
n duel cu Aramis pentru o batist la fel cu aceea pe care ai artat-o femeii de la el de
acas, o batist care, sunt sigur, avea aceleiai iniiale.
Domnule, zise tnra femeie, jur c m oboseti de nu mai pot, cu toate
iscodirile astea.
Dar dumneata, doamn, care eti att de prevztoare, ia gndete-te, dac-ai fi
arestat i i s-ar gsi aceast batist asupra dumitale, nu e aa c n-ai scpa de
bnuieli?
De ce? Nu sunt iniialele mele: C. B.: Constana Bonacieux?
Sau Camelia de Bois-Tracy.
Taci, domnule, nelege odat s taci! Dac primejdiile care m amenin nu te
opresc s vorbeti, cel puin gndete-te la cele care te amenin pe dumneata.
Pe mine?
Da, pe dumneata. l pate nchisoarea, i primejduiete viaa, cel care m
cunoate.
Atunci nu te mai prsesc.
Domnule, se rug tnra femeie, mpreunndu-i minile, domnule, n
numele cerului, n numele cinstei de militar, n numele cuviinei de gentilom, du-te, dute, pentru Dumnezeu; iat, sun miezul nopii; e ora cnd sunt ateptat.
Doamn, rspunse el nclinndu-se, nu m mai pot mpotrivi cuiva care m
roag ca dumneata: fii linitit, plec!
i n-ai s m urmreti, n-ai s m pndeti?
M ntorc acas chiar acum.
Ah, tiam eu c eti un tnr cumescade! strig doamna Bonacieux, ntinzndu-i
o mn i apucnd cu cealalt ciocnaul unei ui mici, intrat n zid.
D'Artagnan apuc mna ce i se ntindea i o srut nfocat.

Ah! Mai bine nu te-a fi ntlnit niciodat, strig el, cu acea asprime naiv pe
care femeile o prefer adesea mofturilor curtenitoare, fiindc ea dezvluie adncurile
gndirii i arat c un simmnt poate fi mai tare dect judecata.
Ei bine! murmur doamna Bonacieux cu glasul aproape mngietor i
strngnd mna lui d'Artagnan care tot i-o mai pstra pe a ei, ei bine, eu nu spun c
dumneata; ce e pierdut pentru ziua de azi nu e pierdut i pentru cea de mine. Cine tie
dac, dezlegat de tain, ntr-o bun zi, n-o s-i fac pe plac?
Aceeai fgduial i iubirii mele? se repezi d'Artagnan n culmea bucuriei.
Oh! n privina asta nu vreau s m leg cu nimic; atrna de ceea ce vei ti s
trezeti n inima mea.
Aadar, azi doamn...
Azi, domnule rmn doar la recunotin.
Ah, eti prea ncnttoare, spuse d'Artagnan cu tristee, i te joci cu
dragostea mea!
Nu, m folosesc de mrinimia dumitale, asta-i tot. Dar crede-m, sunt anumite
fiine care pot ndjdui orice.
M faci cel mai fericit om pe lume. ine minte seara asta, ine minte fgduial
dat!
Fii linitit, la timpul i locul cuvenit mi voi aduce aminte de toate. Dar pleac
acum, pentru numele lui Dumnezeu, pleac! Eram ateptat la miezul nopii i sunt n
ntrziere.
Cu cinci minute.
Da, dar n unele mprejurri cinci minute pot fi cinci veacuri.
Cnd iubeti.
i de unde tii c nu trebuie s m ntlnesc cu un ndrgostit?
Va s zic, te ateapt un brbat! se rzgndi dArtagnan, un brbat!
Poftim, o lum iar de la capt, spuse doamna Bonacieux, cu un zmbet oarecum
nerbdtor.
Nu, nu, m duc, plec; cred n dumneata, vreau s fiu vrednic de ncrederea mea
oarb, chiar dac aceast ncredere ar fi prostie curat. La revedere, doamn, la
revedere!
i, neputndu-se parc dezlipi dect printr-o smucitur de mna ce o inea n
mna lui, d'Artagnan se ndeprt fugind, n vreme ce doamna Bonacieux btea, la fel ca
i n oblon, trei lovituri ncete i bine chibzuite; apoi, ajuns n colul strzii el i ntoarse
capul: ua se deschisese i se nchisese la loc, frumoasa lui nu mai era acolo.
D'Artagnan i ct de drum; cum i dduse cuvntul c n-o va pndi pe doamna
Bonacieux, chiar dac viaa lui ar fi atrnat de locul unde ea trebuia s se duc sau de
persoana pe care trebuia s-o nsoeasc i tot s-ar fi ntors acas, fiindc aa fgduise.
Cinci minute mai trziu, era pe strada Groparilor.
Bietul Athos, gndea el n-o s priceap nimic din toate astea. O fi moind
ateptndu-m sau s-o fi ntors acas i o fi aflat c, n lipsa lui, venise o femeie. O
femeie la Athos! La urma urmelor, mai era una i la Aramis. Ce strunii sunt toate astea,
grozav a vrea s tiu cum au s se sfreasc.
Prost, domnule, prost, rspunse o voce pe care tnrul o recunoscu a fi a lui
Planchet, cci tot vorbind tare de unul singur, ca mai toi duii pe gnduri, o apucase pe
aleea la captul creia urca scara ce ducea la camera lui.
Cum prost? Ce vrei s spui, nerodule? Ce s-a mai ntmplat?
Tot soiul de pacoste.
Ce anume?
Mai nti, domnul Athos a fost arestat.
Arestat? Athos, arestat! De ce?
L-au gsit la dumneavoastr i l-au luat drept dumneavoastr.
i cine l-a arestat?
Soldaii din gard adui aici de oamenii negri pe care i-ai pus pe fug.

De ce nu i-a spus numele? De ce n-a spus c n-are habar de toat chestiunea


asta?
Ferit-a sfntul, domnule; ba s-a apropiat de mine i mi-a optit: "Stpn-tu, el
are nevoie de libertate i nu eu, fiindc el tie tot, iar eu nu tiu nimic. O s cread c lau arestat pe el i aa o s ctige timp; peste trei zile spun cine sunt i atunci o s
trebuiasc s-mi dea drumul!"
Bravo, Athos! Ce inim nobil! murmur d'Artagnan. Nici n-ar fi putut face altfel.
i ce-au fcut zbirii?
Patru l-au dus cu ei, n-a putea s v spun unde, la Bastilia sau la Fortl'IDueque; doi au rmas aici cu oamenii negri care au scotocit peste tot, i-au luat toate
hrtiile. n sfrit, ultimii doi au stat de straj la poart, n timpul isprvii; pe urm,
cnd au sfrit, au plecat cu toii lsnd casa goal i toate vraite.
Dar Porthos i Aramis?
Nu i-am gsit; n-au venit.
Dar pot s soseasc dintr-o clip n alta; le-ai lsat vorb c-i atept, nu-i aa?
Da, domnule.
Ascult! Nu te mica de aici; dac sosesc, spune-le ce mi s-a ntmplat i s m
atepte la crciuma Pomme-de-Pin; aici ar fi primejdios, casa poate fi spionat. Alerg la
domnul de Trville s-i dau de tire toate astea i pe urm m duc s-i ntlnesc acolo.
Bine, domnule, spuse Planchet.
Dar tu nu te mica de aici i vezi, s nu-i fie fric! l mbrbt d'Artagnan,
ntorcndu-se de la u.
N-avei nici o grij, domnule, rspunse Planchet, nu m cunoatei nc ; eu
sunt curajos nevoie mare cnd mi pun n cap s fiu, numai c e greu pn m hotrsc;
de altfel sunt din Picardia.
Atunci ne-am neles, urm d'Artagnan, mai bine mori dect s-i prseti
postul.
Da, domnule i fac orice numai ca s v dovedesc ce mult in la dumneavoastr!
"Bine, i spuse n sinea lui d'Artagnan. s-ar zice c metoda pe care am folosit-o
cu biatul sta e cea bun; nu-i ru de tiut la nevoie."
i repede ct l puteau duce picioarele, care erau totui cam obosite dup
alergtura de peste zi, d'Artagnan se ndrept spre strada Colombier.
Domnul de Trville nu era acas. Compania s fcea de gard la Luvru; era i el la
Luvru cu oamenii lui.
Trebuia numaidect s ajung pn la domnul de Trville; nu se putea s nu i se
aduc la cunotin cele ce se petreceau. D'Artagnan hotr deci s ncerce a intra la
Luvru. Uniforma de soldat din compania domnului des Essarts trebuia s-i nlesneasc
trecerea.
Cobor pe strada Petits-Augustins i o lu de-a lungul cheiului, ndreptndu-se spre
Podul Nou. Se gndise o clip s treac Sena cu pontonul, dar, ajungnd pe malul apei,
i vr pe negndite mna n buzunar i vzu c n-are cu ce s plteasc taxa de
trecere. Cnd ajunse n dreptul strzii Dauphine vzu deodat venind dintr-acolo o
pereche alctuit din dou persoane, a cror nfiare l izbi. Cele dou persoane care
alctuiau aceast pereche, erau: una un brbat, cealalt o femeie.
Femeia aducea cu doamna Bonacieux, iar brbatul semna, ca dou picturi de
ap, cu Aramis. Pe lng asta, femeia avea acea mantil neagr, pe care d'Artagnan o
mai vedea nc profilndu-se pe oblonul din strad Vaugirard i pe ua din strad La
Harpe.
Mai mult, brbatul purta uniforma de muchetar. Gluga femeii era tras peste ochi;
brbatul i ascundea obrazul cu batista; aceast ndoit msur de prevedere arta
nendoios c nici unul nu inea s fie recunoscut.
Trecur podul; era acelai drum ca i al lui d'Artagnan, cci d'Artagnan se ducea la
Luvru; se lu deci dup ei.

Nu fcuse nici douzeci de pai i d'Artagnan ajunse la convingerea c femeia nu


era alta dect doamna Bonacieux, iar brbatul, Aramis.
Simi deodat toate chinurile geloziei sfrtecndu-i inima.
Era de dou ori nelat: de prietenul lui i de aceea pe care o ndrgea de pe acum
c pe o iubit. Doamna Bonacieux se jurase pe toii sfinii c nu-l cunoate ps Aramis i
cu un sfert de or mai trziu o ntlnea la braul lui Aramis.
Lui d'Artagnan nici nu-i trecea prin minte c o cunotea pe frumoasa negustoreas
abia de trei ceasuri, c ea nu-i datora dect o brum de recunotin pentru c o
scpase din minile oamenilor negri care voiau s-o rpeasc i c la urma-urmelor nici
nu-i fgduise nimic. Se socotea un iubit batjocorit, trdat, umilit; de mnie, sngele i
nvli n obraz i hotr s lmureasc totul.
Simind c sunt urmrii, cei doi tineri grbir pasul. D'Artagnan o lu la fug,
trecu naintea lor, apoi se ntoarse i le iei n cale tocmai cnd erau n dreptul
Samaritencei, scldat n lumina
unui felinar ce-i trimitea razele
slabe pe partea aceea a podului.
D'Artagnan se opri n faa lor,
iar ei se oprir n faa lui.

Ce
doreti,
domnule?
ntreb muchetarul, dnd ndrt
un pas i cu un accent strin care-i
dovedea lui d'Artagnan c unele din
bnuielile lui cam ddeau gre.
Nu-i Aramis! strig el.
Nu, domnule, nu sunt
Aramis i dup uimirea dumitale,
vd c m-ai luat drept altcineva,
aa c te iert.
M ieri! izbucni d'Artagnan.
Da, rspunse necunoscutul.
Las-m deci s trec, dac nu cu
mine ai dumneata treab.
Ai dreptate, domnule,
ntri
d'Artagnan,

nu
cu
dumneata am eu treab, ci cu
doamna.
Cu doamna? Dar dumneata
nici n-o cunoti, urm strinul.
Te neli, domnule, o
cunosc.
Vezi! ncepu doamna
Bonacieux cu dojan, n glas, vezi, domnule, mi-ai dat cuvntul dumitale de otean i
de gentilom: credeam c m pot bizui pe dumneata,
i mie, doamn, rspunse d'Artagnan fstcit, mi-ai fgduit...
Luai-mi braul, doamn, i curm vorba strinul, i s ne vedem de drum.
Nuc, ncremenit i zdrobit de toate prin cte trecuse, d'Artagnan rmsese cu
braele ncruciate n faa muchetarului i a doamnei Bonacieux. Muchetarul fcu doi
pai nainte i cu mna l ddu pe d'Artagnan la o parte.
Acesta fcu o sritur ndrt i scoase spada din teac.
n aceeai clip i cu iueala fulgerului, necunoscutul o trase i el pe a lui.
Pentru dumnezeu, milord! strig doamna Bonacieux aruncndu-se ntre cei doi
lupttori i apucnd spadele cu amndou minile.
Milord! strig d'Artagnan, cruia totul i se luminase parc dintr-o dat,
milord! Iertai-m, domnule, nu cumva dumneavoastr suntei...

Milord, duce de Buckingham spuse doamna Bonacieux, cu vocea sczut i


acum, poi s ne pierzi pe toi.
Milord, doamn, v cer iertare, de o sut de ori iertare; dar o iubesc, milord i
eram gelos; dumneavoastr tii, milord, ce nseamn s iubeti; iertai-m i spunei-mi
cum a putea s-mi dau viaa pentru nlimea voastr.
Eti un tnr cumsecade spuse Buckingham, ntinzndu-i lui d'Artagnan
mna pe care acesta o strnse respectuos mi oferi ajutorul dumitale, l primesc; inete dup noi pn la Luvru, cu douzeci de pai n urm i dac cineva ne pndete,
ucide-l!
D'Artagnan i strnse spada scoas sub bra, ls pe doamna Bonacieux i pe
duce s nainteze cu douzeci de pai, i-i urm, gata s ndeplineasc aidoma
instruciunile nobilului i elegantului ministru al lui Carol I.
Din fericire, tnrul nostru fanatic nu gsi nici un prilej ca s dea ducelui dovada
credinei sale, astfel c tnra femeie, nsoit de frumosul muchetar, intr n palatul
Luvru prin poarta Echelle, fr a fi fost suprai de cineva.
Iar d'Artagnan, o porni de ndat la crciuma Pomme-de-Pin, unde-i gsi pe Porthos
i pe Aramis, care-l ateptau.
Fr s le dea vreo desluire pentru osteneala ce le-o pricinuise, le spuse doar c a
dus singur la capt treaba pentru care crezuse la nceput c va avea nevoie de sprijinul
lor.
i acum, s nnodm firul povestirii noastre, s-i lsm pe cei trei prieteni s se
ntoarc fiecare la el acas i s urmrim prin gangurile ntortochiate ale Luvrului pe
ducele de Buckingham i pe cluza lui.

Capitolul XII

George Villiers, Duce de Buckingham

Doamna Bonacieux i ducele au intrat n palatul Luvru fr greutate; doamna


Bonacieux era cunoscut ca fiind n slujba reginei, iar ducele purta uniforma
muchetarilor domnului de Trville care, dup cum am mai spus, erau de gard n
noaptea aceea. De altfel, portarul Germain era de partea reginei i dac s-ar fi ntmplat
ceva, doamna Bonacieux ar fi fost nvinuit c i-a adus iubitul n Luvru i atta tot; i
lua asupra ei aceast nelegiuire; s-ar fi ales cu numele ptat, dar ce nsemntate putea
avea n lume cinstea unei mici negustorese?
Odat intrai nuntrul curii, ducele i tnra femeie o luar de-a lungul zidului
cam vreo douzeci i cinci de pai; dup aceea, doamna Bonacieux mpinse o porti de
serviciu care sttea deschis peste zi, dar care era de obicei nchis noaptea; portia se
deschise; amndoi intrar i se trezir deodat n ntuneric, dar doamna Bonacieux
cunotea toate colurile i rscolurile acestei aripi a palatului, destinat celor ce
alctuiau suit. nchise uile n urma ei. l lu pe duce de mn, fcu civa pai
bjbind, se prinse cu o mn de parmalcul unei scri, pipi o treapt cu piciorul i
ncepu s urce scara; ducele numr dou caturi. Pe urm o apuc la dreapta, urm o
sal lung, cobor un ct, mai fcu vreo civa pai, potrivi o cheie ntr-o broasc,
deschise o u i-l mpinse uor pe duce ntr-o ncpere luminat numai de o lamp de
noapte, optindu-i: "Rmnei aici, milord duce, o s vin cineva". Apoi iei prin aceeai
u i o nchise cu cheia. nct ducele se vzu deodat prins ca un ostatec.

Trebuie s recunoatem ns c aa
singur cum era, ducele de Buckingham nu
simi nici o clip fiorul vreunei temeri; una
din laturile cele mai izbitoare ale firei sale
era goana dup aventuri i visri
romantice.
Cuteztor,
nenfricat,
ntreprinztor, nu era ntia oar c i
primejduia viaa n asemenea ncercri;
aflase c aa-zisa veste din partea Anei de
Austria, pe al crei temei venise la Paris,
era doar o capcan i n loc s se ntoarc
n Anglia, trimisese tire reginei, folosinduse de mprejurarea n care fusese pus, c
nu va pleca pn ce nu o va fi vzut.
Regina se mpotrivise la nceput, apoi
temndu-se ca ducele scos din mini s nu
fac cine tie ce nebunie, luase hotrrea
s-l primeasc i s-l implore s plece
nentrziat: dar chiar n seara aceea,
doamna
Bonacieux,
creia
i
se
ncredinase sarcina de a se duce i de a-l
aduce la Luvru, fusese rpit. Dou zile nu
s-a tiut nimic de soarta ei, nct toate
rmseser balt. Odat liber ns i o
dat ce putuse vedea pe La Porte, lucrurile
i urmaser cursul; astfel fiind adusese
tocmai
la
ndeplinire
primejdioasa
ndatorire pe care, dac n-ar fi fost arestat, ar fi nfptuit-o cu trei zile mai de vreme.
Rmas singur n camer, Buckingham se apropie de o oglind. Straiele acelea de
muchetar i edeau de minune. La treizeci i cinci de ani, ct avea pe atunci, se bucura
pe bun dreptate de faim de a fi cel mai chipe gentilom i cel mai elegant cavaler din
toat Frana i toat Anglia. Rsfatul a doi regi, stpnul unei averi de milioane,
atotputernic ntr-un regat pe care-l tulbura dup cum i se nzrea i-l linitea dup cum
avea chef, George Villiers, duce de Buckingham, tria una din acele viei ca n basme,
viei ce strnesc uimirea posteritii, veacuri dup veacuri.
De aceea, stpn pe el, cunoscndu-i puterea, ncredinat c legile care crmuiesc
pe ceilali muritori nu pot s-l ating, el mergea drept spre elul hotrt, fie c acest el
strlucit i ameitor de nalt ar fi fost pentru altul curat nebunie, chiar n nchipuire.
Iat cum ajunsese el s se apropie de mai multe ori i s se fac iubit de frumoas i
mndr Ana de Austria, prin uluitoarea lui fptur.
George de Villiers se aez deci, dup cum am mai spus, n faa unei oglinzi, i
potrivi unduirile frumosului su pr blai pe care greutatea plriei le stricase, i rsuci
mustaa i cu inima copleit de bucurie, fericit i mndru de a tri n sfrit clipa pe
care o dorea de atta vreme, i zmbi siei seme i plin de speran.
n acea clip o u ascuns n perete se deschise ,o femeie se ivi. Buckingham o
vzu prin oglind; i nbui un strigt, era regin!
Ana de Austria avea pe atunci douzeci i ase sau douzeci i apte de ani, adic
era n plin strlucire a frumuseii ei. Avea un mers de regin sau de zei; ochii cu
luciri de smarald de o frumusee neasemuit, cu o cuttur blajin, dar i
maiestuoas. Gura i era mic i rumen; dei buza de jos trecea puin peste cea de sus
ca la toi principii casei de Austria, aceast gur tia s ntruchipeze graia atunci cnd
surdea, dar i dezgustul nendurtor atunci cnd dispreuia. Se vorbea de pielea fin i
catifelat a reginei, minile i braele-i erau de o frumusee uimitoare i toi poeii vremii
le cntau ca fr seamn pe lume. n sfrit, prul, din blond cum fusese n frageda

tineree, acum era castaniu; l purta


foarte pudrat, n bucle ce-i ncadrau faa
pe care cel mai stranic critic ar fi dorit-o
poate cu ceva mai puine dresuri, iar cel
mai pretenios sculptor, cu un nas ceva
mai fin.
Buckingham
rmase
o
clip
nmrmurit; niciodat, la nici o serbare, la
nici un carusel, Ana de Austria nu-i
apruse att de frumoas ca atunci, n
rochia aceea simpl de atlas alb i nsoit
de dona Estefana, singura dintre
doamnele de onoare spaniole care nu
fusese izgonit de gelozia regelui i de
prigoana lui Richelieu.
Ana de Austria fcu doi pai nainte;
Buckingham se arunc la picioarele ei i
nainte ca regina s-l fi putut opri, i
srut poalele rochiei.
Duce, cred c tii: nu eu am pus
s vi se scrie.
Da! Da, doamn, da, maiestatea
voastr, rspunse ducele, tiu c am
fost un nebun, un smintit cnd am crezut
c zpada s-ar nsuflei i c marmora sar nclzi; dar ce vrei, cnd iubeti crezi
lesne n iubire; dealtminteri n-a fost cu
totul zadarnic aceast cltorie de vreme ce am izbutit s v vd.
Da, rspunse Ana, dar tii i pentru ce i cum v vd, milord. V vd
pentru c, nepstor fa de toate amrciunile mele, v-ai ncpnat s rmnei ntrun ora unde, rmnnd, v punei n primejdie dumneavoastr viaa i mie onoarea; v
vd spre a v spune c totul ne desparte: adncurile mrii, dumnia regatelor, sfinenia
jurmintelor. E un sacrilegiu, milord, s lupi mpotriva attor lucruri. V vd, n sfrit
pentru ca s v spun c nu trebuie s ne mai vedem.
Vorbii, doamn, vorbii, regin, zise Buckingham, dulceaa glasului acoper
asprimea cuvintelor pe care mi le spunei. Vorbii de sacrilegiu! Dar sacrilegiu este
desprirea a dou inimi pe care Dumnezeu le fcuse una pentru alta.
Milord! strig regina, uitai c nu v-am spus niciodat c v iubesc.
Dar nu mi-ai spus nici c nu m iubii i, ntr-adevr, a-mi spune asemenea
cuvinte ar fi din partea maiestii voastre prea mare nerecunotin. Cci, spune-i-mi,
unde ai mai putea gsi iubire ca a mea, iubire pe care nici vremea, nici deprtarea, nici
disperarea s ni le poat stinge; o iubire care se mulumete cu o panglic uitat, cu o
privire pe furi, cu un cuvnt aruncat la ntmplare? Sunt trei ani, doamn, de cnd vam vzut ntia oar i trei ani de cnd v iubesc astfel. Vrei s v spun cum erai
mbrcat cnd v-am vzut atunci? Vrei s v descriu cu de-amnuntul fiecare podoab
a rochiei voastre? Iat, v mai am nc naintea ochilor; stteai pe perne, aa cum se
obinuiete n Spania; purtai o rochie de atlas verde cu broderii de aur i argint, cu
mneci largi, prinse n diamante mari de frumoasele voastre brae, a acestor minuni de
brae; aveai n jurul gtului un guler plisat i pe cap o bonet mic, de culoarea rochiei,
iar la bonet o pan de btlan.
Oh, iat, nchid ochii i v vd aa cum erai atunci; i-i deschid i v vd aa cum
suntei acum, de o sut de ori mai frumoas nc!

Ce nebunie! murmur Ana de Austria care nu se ncumeta s poarte pic


ducelui pentru c-i pstrase att de bine imaginea n inima lui, ce nebunie s-i
hrneti o patim deart cu asemenea amintiri!
i cu ce a putea oare s-mi hrnesc viaa? Eu nu am dect amintiri. De cte ori
v vd mai nchid nc un diamant n tainia inimii mele. Acesta este cel de al patrulea
pe care l lsai s cad i pe care eu l ridic, cci, n trei ani, doamn, nu v-am vzut
dect de patru ori: ntia oar, v-am amintit-o adineauri; a doua oar, la doamna de
Chevreuse; a treia n parcul din Amiens...
Duce, l ntrerupse regina mbujorndu-se, nu-mi amintii v rog de seara
aceea.
Dimpotriv, doamn, s ne-o amintim, de ce s nu ne-o amintim? E seara
fericit i strlucitoare a vieii mele. Mai inei minte ce noapte minunat era? Adierea
dulce i nmiresmat a vzduhului, cerul de cobalt smlat cu stele! Putusem n sfrit
rmne singuri, erai gata s-mi spunei tot, singurtatea vieii voastre, suferinele
inimii voastre. V sprijineai de braul meu, iat, de acesta. Cnd mi plecam capul,
simeam frumosul vostru pr atingndu-mi uor faa i de cte ori mi-o atingea, m
treceau fiori din cap pn n picioare. Oh! Regin! Regin! Nu tii ce fericiri cereti i ce
bucurii fr moarte sunt zvorte ntr-o asemenea clip. A da tot ce am, avere, glorie,
zilele care-mi rmn de trit, pentru nc o clip ca aceea, pentru o noapte ca atunci;
cci n noaptea aceea, doamn, n noaptea aceea m iubeai, v-o jur.
Milord! Se poate, da; locul unde m aflam, farmecul acelei neasemuite nopi,
vraja privirii dumneavoastr, n sfrit, se poate c toate miile de mprejurri care se
strng uneori ca s piard pe o femeie, s se fi strns n jurul meu n seara aeeea fatal;
dar ai vzut, milord, regina a venit n ajutorul femeii care ovia: la cel dinti, cuvnt pe
care ai ndrznit s mi-l spunei, la cel dinti gest cuteztor la care a trebuit s
rspund, am strigat.
Da, da, da, aceasta e adevrat i orice alt dragoste dect a mea s-ar fi spulberat
la asemenea grea ncercare; dar dragostea
mea a supravieuit mai nflcrat i mai
nepieritoare. Ai crezut c fugii de mine
dac plecai la Paris, ai crezut c nu voi
ndrzni s prsesc comoara asupra
creia stpnul meu m-a pus s veghez.
Dar ce-mi pas mie de toate comorile lumii
i de toi regii pmntului! Dup opt zile
eram napoi, doamn. De data asta n-ai
putut s-mi mai spunei nimic; mi
pusesem n primejdie rangul, viaa, pentru
ca s v vd doar o clip; nici mcar mna
nu v-am atins-o i, vzndu-m att de
supus i de pocit, m-ai iertat.
Da, dar calomnia a prins n
ghearele ei toate aceste nebunii de care eu
nu eram cu nimic vinovat, tii prea bine,
milord. Regele, aat de domnul cardinal,
a fcut o glgie groaznic; doamna de
Vernet a fost izgonit, Pulange, surghiunit;
doamna de Chevreuse a czut n dizgraie
i cnd ai vrut s v ntoarcei n Frana
ca ambasador, regele nsui, aducei-v
aminte,
milord,
regele
nsui
s-a
mpotrivit.
Da i Frana va plti cu un rzboi
mpotrivirea regelui ei. Dac nu pot s v

mai vd, doamn, ei bine, doresc s-auzii n fiecare zi vorbindu-se de mine!


Ce scop credei c-a avut expediia de la R i lig cu protestanii din La Rochelle pe
care o plnuiesc? Plcerea de a v vedea, doamn.
tiu bine, c nu voi putea ptrunde cu armata pn ta Paris, dar acest rzboi va
aduce dup sine o pace; pentru aceast pace va fi nevoie de un negociator i acela voi fi
eu. Nimeni nu va mai ndrzni atunci s se mai mpotriveasc i m voi ntoarce la Paris,
v voi vedea i voi fi fericit cteva clipe! E drept, mii de oameni vor plti cu viaa lor
fericirea mea, dar asta nu m privete de vreme ce v voi vedea. Totul e poate curat
nebunie, curat sminteal; dar, spunei-mi, care femeie a avut vreodat un iubit mai
ndrgostit ca mine, care regin a avut slug mai nflcrat?
Milord! Milord, aducei n aprarea dumneavoastr lucruri care v nvinovesc
i mai grozav; milord, toate aceste dovezi de dragoste pe care vrei s mi le dai sunt
aproape tot attea crime.
mi vorbii astfel pentru c nu m iubii, doamn; cci dac m-ai iubi le-ai
vedea toate cu totul altfel; dac m-ai iubi oh, dac m-ai iubi, ar fi prea mare fericire
pentru mine i a nnebuni! Doamna de Chevreuse despre care vorbeai adineauri,
doamna de Chevreuse a fost mai puin crud ca dumneavoastr. Holland a iubit-o; i ea
a rspuns dragostei lui.
Doamna de Chevreuse nu era ns regin, murmur Ana de Austria, cucerit
fr voia ei de mrturisirea nflcrat a unei dragoste att de adnci.
M-ai iubi deci, doamn, dac n-ai fi regin, spunei-mi, m-ai iubi? A putea
crede c numai nlimea rangului v face s fii crud cu mine? A putea deci, crede c
dac-ai fi fost doamna de Chevreuse, srmanul Buckingham ar fi avut dreptul s spere?
Mulumesc pentru aceste dulci cuvinte, frumoasa mea maiestate, de o sut de ori
mulumesc!
Ah, milord, ai auzit ru, ai neles ru; n-am vrut s spun!...
V rog, nu mai spunei nici un cuvnt! Nici unul! o rug ducele, dac
datorez fericirea mea unei greeli, nu fii att de crud, nct s mi-o rpii. Ai spus-o
singur, am fost ademenit ntr-o capcan; s-ar putea ca aceast capcan s m coste
viaa cci, iat, se ntmpla ceva straniu, de ctva vreme am presimiri c voi muri. i
pe faa ducelui flutur un surs trist i, totodat plin de farmec.
Vai, Doamne, Dumnezeule! strig Ana de Austria cu o spaim care mrturisea c
grij ce-o purta ducelui era mai mare dect voia s arate.
Nu v spun toate astea, doamn, pentru a v nspimnta; e chiar caraghios ce
v spun i credei-m nu m ngrijoreaz asemenea visuri. Dar cuvntul pe care l-ai
rostit adineauri, sperana pe care aproape mi-ai dat-o, va fi pltit tot chinul i chiar
viaa mea.
Ei bine! zise Ana de Austria, i eu, duce i eu am presimiri i pe mine m
chinuiesc vise groaznice.
Am visat c v vedeam zcnd nsngerat, strpuns de o lovitur.
n partea stng, nu-i aa, de o lovitur de cuit? ntrerupse Buckingham.
Da, aa e, milord, aa e, n partea stng, de o lovitur de cuit. Dar cine v-a
putut spune visul meu? L-am ncredinat numai lui dumnezeu i numai n rugciunile
mele.
Nici nu doresc mai mult; m iubii, doamn, e att de bine!
V iubesc? Eu?
Da, dumneavoastr. V-ar trimite oare dumnezeu aceleai vise ca mie, dac nu mai iubi? Am avea noi oare aceleai presimiri dac vieile amndurora nu s-ar rsfrnge
n inima fiecruia? M iubii, regin i o s m plngei!
Oh, Doamne, Dumnezeule! murmur Ana de Austria, e peste puterile mele.
V rog, duce, n numele cerului, plecai, retragei-v; nu tiu dac v iubesc sau nu v
iubesc, dar ceea ce tiu e c nu-mi voi clca jurmntul! Avei deci mil de mine i
plecai. Oh, dac s-ar ntmpla s fii lovit n Frana, dac-ai muri n Frana, dac-a

bnui c dragostea dumneavoastr pentru mine v-a pricinuit moartea, nu m-a mngia
niciodat: a nnebuni! Plecai deci, plecai, v implor!
Oh, ct de frumoas suntei acum! Ct v iubesc! opti Buckingham.
Plecai! Plecai! V implor i ntoarcei-v mai trziu; venii ca ambasador, venii
ministru, venii nconjurat de grzi care s v apere, de slujitori care s vegheze asupra
dumneavoastr i atunci atunci n-o s m mai tem pentru viaa dumneavoastr i voi
fi fericit s v vd.
E adevrat ce-mi spunei?
Da...
Atunci dai-mi o dovad c m-ai iertat, dai-mi un obiect care s m ncredineze
c n-am fost prad unui vis; ceva ce-ai purtat i ce-a putea purta i eu la rndul meu,
un inel, un colier, un lan.
i vei pleca, vei pleca, dac v dau ce-mi cerei?
Da.
Numaidect?
Da.
Vei prsi Frana i v vei ntoarce n. Anglia?
Da, v-o jur.
Ateptai, atunci, ateptai.
i Ana de Austria se duse n apartamentul ei, de unde iei aproape ndat innd n
mn o cutie din lemn de trandafir, cu iniialele ei ncrustrate n aur.
Luai, milord, luai aceast caset i pstrai-o n amintirea mea.
Buckingham lu cutia i czu n genunchi a doua oar.
Mi-ai fgduit c vei pleca, i spuse regina.
i-mi in cuvntul. Dai-mi mna dumneavoastr, mna dumneavoastr,
doamn i plec.
Ana de Austria i ntinse mna, nchise ochii i se sprijini cu cealalt mn de
Estefana simind c puterile o prsesc.
Buckingham srut ptima aceast mna frumoas, apoi ridicndu-se, spuse:
Nu vor trece nici ase luni i dac nu mor, v voi vedea, doamn, v voi vedea
chiar dac-ar fi s rstorn ntreaga lume.
i credincios fgduielii fcute, iei n fug din camer.
Pe coridor o ntlni pe doamna Bonacieux care-l atepta i care, la fel de
prevztoare i de norocoas. l nsoi pn afar din palat.

Capitolul XIII

Domnul Bonacieux

Cititorul i-a putut da seama c de-a lungul celor povestite a ntlnit un personaj
care, pus n mprejurri grele, a strnit destul de puin ngrijorarea noastr. Acesta era
domnul Bonacieux, prea cinstitul mucenic al intrigilor politice i amoroase care se
mpleteau minunat unele cu altele n acea vreme att de cavalereasc i de romantic.
Din fericire, fie c cititorul i mai aduce sau nu aminte de el, din fericire, ne inem
de fgduiala s nu-l pierdem din vedere.
Zbirii care-l arestaser l-au dus de-a dreptul la Bastilia unde, tremurnd ca varg,
a trecut prin faa unui pluton de soldai care-i ncrcau flintele.
mpins apoi ntr-o galerie pe jumtate ngropat n pmnt, a fost mprocat cu
sudlmi grosolane i lovituri slbatice, de ctre cei care-l duseser acolo. Vznd c nau de-a face cu un gentilom, zbirii l terfeleau ca pe un calic de rnd.

Dup vreo jumtate de or, un grefier puse capt chinurilor, dar nu i ngrijorrii
sale, dnd ordin ca domnul Bonacieux s fie dus n camera interogatoriilor. De obicei,
arestaii erau cercetai la ei acas; dar n privina domnului Bonacieux, cine se mai
gndea la asemenea formaliti?
Doi soldai din gard l nfcar pe negustor, l trecur de-a curmeziul unei curi,
l bgar ntr-un gang unde se aflau trei paznici, deschiser o u i-l mbrncir ntr-o
ncpere joas, unde, nu se gsea alt mobilier dect o mas, un scaun i un comisar.
Comisarul edea pe scaun i scria la mas.
Cei doi soldai din gard aduser pe arestat n faa mesei, apoi, la un semn al
comisarului, se ndeprtar aa ca s nu poat auzi glasurile.
Comisarul care pn atunci i inuse capul nfundat n hrtii, i-l ridic s vad cu
cine are de-a face. Avea un chip respingtor acest comisar, cu nasul ascuit, cu umerii
obrajilor glbejii i ieii n afar, cu ochii mici, dar sfredelitori i ageri, a cror
cuttur era cnd de vulpe, cnd de viezure. Capul, sprijinit pe un gt lung i jucu, i
ieea din rob neagr i larg, blbnindu-se cu o micare aproape la fel cu a broatei
estoase cnd i scoate capul din carapace.
ncepu prin a-l ntreba pe domnul Bonacieux numele, prenumele, vrsta,
ndeletnicirea i domiciliul.
nvinuitul rspunse c se numete Jacques-Michel Bonacieux, c are cincizeci i
unu de ani, c a fost negustor de mruniuri i c locuiete n strada Groparilor, nr. 11.
Dup aceea, n loc s-i mai pun ntrebri, comisarul i inu o lung cuvntare
despre primejdia ce-l amenin pe orice burghez de rnd, atunci cnd se amestec n
treburile publice.
Adug la aceast introducere o ampl cuvntare n care strui asupra puterii i
asupra nfptuirilor domnului cardinal, acest ministru fr seamn pe lume, acest
biruitor al minitrilor din vremi trecute, aceast pild pentru minitrii ce vor s vin:
nfptuiri i putere crora nimeni nu li s-ar fi putut mpotrivi fr a-i primi cuvenita
pedeaps.
Dup partea a doua a cuvntrii, comisarul i ainti privirea de uliu asupra
srmanului Bonacieux, poftindu-l s cntreasc bine mprejurarea covritoare n care
se afla.
Prerile negustorului erau gata cntrite; el blestema clipa cnd domnului de La
Porte i se nzrise s-l nsoare cu fina lui i mai ales cnd aceast fin fusese primit
ngrijitoare a rufriei reginei. n firea jupnului Bonacieux se mbina cea mai sfruntat
iubire de sine, cu o zgrcenie scrnava, la care se aduga i o mielie fr margini.
Pentru soia lui nu avea dect o uoar slbiciune ce nu putea lupta cu simmintele de
cpetenie mai sus nirate.
Bonacieux cugeta adnc asupra cuvintelor auzite.
Dar, domnule comisar, spuse el nedumerit, credei-m c eu cunosc i
preuiesc mai mult ca oricare altul nsuirile acestui nalt prelat, fr seamn pe lume i
care avem cinstea s ne crmuiasc.
Aa? Chiar aa? ntreb comisarul, cam cu ndoial, dar dac e aa, atunci
cum de te afli la Bastilia?
Cum de m aflu aici, sau mai bine zis pentru ce, urm Bonacieux, n-a
putea s v spun, dat fiind c nu m-am dumirit nici eu, dar cu siguran nu pentru a fi
pricinuit vreo neplcere domnului cardinal, cu voia mea cel puin.
Ai fcut totui o nelegiuire de vreme ce eti nvinuit de nalt trdare.
De nalt trdare! bigui Bonacieux ngrozit, de nalt trdare! Dar cum se
poate ca un biet negustor de mruniuri, care nu-i sufer pe hughenoi i-i urte de
moarte pe spanioli, s fie nvinuit de nalt trdare? Gndii-v bine, domnule comisar, e
ceva care nu poate fi cu putin.

Domnule Bonacieux, rosti comisarul privindu-l pe acuzat, ca i cum ochii lui


mici s-ar fi priceput s citeasc pn n adncul inimilor, domnule Bonacieux,
dumneata ai o soie, nu-i aa?
Da, domnule, rspunse negustorul drdind de team, cci presimea c
lucrurile ncepeau s se ncurce mai bine zis, aveam una.
Cum! Aveai una! Dar ce-ai fcut cu ea, dac n-o mai ai?
Mi-a fost rpit, domnule.
i-a fost rpit? Aa?
Bonacieux simea dup acest "aa" c treburile se ncurcau din ce n ce mai ru.
Va s zic i-a fost rpit? urm comisarul, i nu cumva tii cine i-a rpit-o?
Mi se pare c-! cunosc.
Cine-i?
in s v spun, domnule comisar, c nu tiu nimic sigur, bnuiesc numai.
i pe cine bnuieti? Haide, vorbete deschis. Domnul Bonacieux era n mare
ncurctur; trebuia s tgduiasc totul, sau s mrturiseasc totul? Tgduind, ar fi
dat poate de bnuit c tie prea multe i c se ferete s vorbeasc; spunnd tot ce tia,
ddea mcar dovad de bunvoin. Se hotr deci s mrturiseasc.
Bnuiesc, ncepu el, pe un brbat nalt, oache, seme, ai zice c-i un mare
senior; dup ct mi se pare, ne-a urmrit de mai multe ori cnd m duceam s-o atept
pe nevast-mea n faa porii Luvrului, ca s-o duc acas.
Comisarul pru cuprins de oarecare nelinite.
i cum l cheam? ntreb el.
Oh, n privina numelui nu pot s v spun nimic; dar dac l-a mai ntlni
vreodat, fii pe pace, l-a recunoate i dintr-o mie !
Faa comisarului se ncrunt.
Zici c l-ai recunoate dintr-o mie? urm el.
Adic, se rzgndi Bonacieux, vznd c o scrintise, adic vreau s spun...
Ai spus c l-ai recunoate, ntri comisarul, bine, pentru azi e destul. nainte
de a continua interogatoriul trebuie s dau de tire cuiva c dumneata l cunoti pe
acela care i-a rpit soia.
Dar n-am spus c-l cunosc, strig Bonacieux dezndjduit. V-am spus
dimpotriv...
Luai-l de aici, porunci comisarul celor doi paznici.
i unde s-l ducem? ntreb grefierul.
ntr-o celul...
n care anume?
n care! n prima care s-o nimeri, numai s se nchid bine, rspunse comisarul
cu nepsare care-l ngrozi pe srmanul Bonacieux.
Vai de capul meu! i zise el. A dat npasta peste mine. Cine tie ce crim
groaznic o fi fcut nevast-mea. Aici se crede c suntem nelei i o s m pedepseasc
o dat cu ea; or fi tras-o de limb i ea o fi mrturisit c mi-a spus toate ale ei: femeia-i
slab din fire! Auzi, celul! Prima care s-o nimeri! Aa a spus! O noapte trece
numaidect; i mine, la roat, la spnzurtoare! Oh, Doamne, Dumnezeule! Ai mil de
mine!
Fr s se sinchiseasc de vicrerile jupnului Bonacieux, vicreli cu care, de
altfel, trebuie s fi fost deprini, cei doi paznici l apucar pe arestat, fiecare de un bra
i-l duser cu ei n vreme ce comisarul scria n grab o scrisoare pe care grefierul o
atepta.
Bonacieux nu nchise ochii toat noaptea i nu din pricin c celula ar fi fost prea
nesuferit, dar grijile lui erau din cale afar de mari. Rmase toat noaptea pe un
scunel de lemn, tresrind la cel mai mic zgomot i cnd primele raze ale dimineii se
furiar n celul, i se pru c zorile lunecau n valuri cernite.

Auzind c se trgea zvorul, tresri deodat nspimntat. Credea c vine cineva


s-l ridice i s-l duc s-i taie capul; de aceea cnd n locul clului, pe care-l atepta i
vzu doar pe comisarul i grefierul din ajun, era ct p-aci s le sar de gt.
Chestiunea dumitale s-a ncurcat i mai ru de asear, stimabile, i spuse
comisarul, i te sftuiesc s mrturiseti tot, tot, cci numai o cin adevrat te-ar
mai putea scuti de mnia cardinalului.
Dar sunt gata s spun tot, se tngui Bonacieux. adic tot ce tiu. V rog
ntrebai-m.
n primul rnd, spune-mi unde e soia dumitale.
V-am mai spus c a fost rpit.
Da, dar datorit dumitale, ieri la cinci dup-amiaz, a fugit.
Soia mea a fugit! se mir Bonacieux. Vai, nenorocita! Domnule, dac a fugit,
apoi nu-i din vina mea, v-o jur.
Atunci ce-ai cutat la domnul d'Artagnan, vecinul dumitale, cu care ai avut o
lung consftuire n timpul zilei?
Aa e, domnule comisar, da, aa e i uite, mrturisesc c am greit. Da, am fost
la domnul d'Artagnan.
i n ce scop te-ai dus la el?
Vream s-l rog s-mi dea o mn de ajutor, ca s-mi gsesc soia. Credeam c
aveam dreptul s-o caut; pe ct se pare ns, m-am nelat i v rog s m iertai.
i ce-a rspuns domnul d'Artagnan?
Domnul d'Artagnan mi-a fgduit sprijinul su; dar foarte curnd mi-am dat
seama c-mi trage chiulul.
Umbli s neli justiia! Domnul d'Artagnan a ncheiat o nelegere cu dumneata
i pe temeiul acestei nelegeri a pus pe fug oamenii poliiei care o arestaser pe soia
dumitale i a sustras-o urmritorilor.
Cum? Domnul d'Artagnan a rpit-o pe soia mea! Ei, asta-i mai bun ca toate!
Din fericire, domnul d'Artagnan se afl n minile noastre i vei fi pui fa n
fa.
Pe legea mea, cu att mai bine! se bucur Bonacieux, nu-mi pare ru s dau
i eu cu ochii de un cunoscut.
Aducei aici pe domnul d'Artagnan, porunci comisarul celor doi paznici.
Acetia venir mpreun cu Athos.
Domnule d'Artagnan, i spuse comisarul lui Athos, spune tot ce s-a petrecut
ntre dumneata i domnul acesta.
Dar, sri Bonacieux, domnia-s nu-i domnul d'Artagnan!
Cum! Nu e domnul d'Artagnan? ntreb comisarul.
Nici pomeneal, rspunse Bonacieux.
Atunci cum l cheam pe domnul? mai ntreb comisarul.
N-am cum s v spun, c nu-l cunosc.
Cum? Nu-l cunoti?
Nu.
Nu l-ai vzut niciodat?
Ba da; dar nu tiu cum l cheam.
Numele dumitale? ntreb comisarul.
Athos, rspunse muchetarul.
Bine, dar sta nu-i un nume de om; e nume de munte! se rsti bietul comisar,
care ncepea s-i piard capul.
E numele meu, rspunse linitit Athos.
Totui ai supus c te numeti d'Artagnan.
Eu?
Da, dumneata.

Adic mie mi-au spus alii: Dumneata eti domnul d'Artagnan. Am rspuns: Aa
credei? Soldaii care m-au ridicat strigau c ei tiu mai bine ca mine. N-am vrut s-i
contrazic. Dealtminteri, a fi putut s m nel.
Domnule, i bai joc de nalta autoritate a justiiei?
Ba de loc, spuse linitit Athos.
Dumneata eti domnul d'Artagnan.
Vedei c mi-o spunei din nou.
Ascultai-m pe mine, domnule comisar, se amestec la rndul lui Bonacieux,
nu mai ncape nici o ndoial n privina asta. Domnul d'Artagnan e chiriaul meu, aa
c, dei nu-i pltete chiria, sau poate tocmai din pricina asta, e firesc s-l cunosc.
Domnul d'Artagnan e un tnr abia de vreo nousprezece sau douzeci de ani, pe ct
vreme dumnealui are cel puin treizeci de ani. Domnul d'Artagnan face parte din grzile
domnului des Essarts, pe cnd domnia-sa e din compania muchetarilor domnului
Trville. Privii uniforma, domnule comisar, privii uniforma.
Aa e, mormi comisarul, duc-se naibii, aa e!
Tocmai atunci ua se ddu de perete i un curier, nsoit de unul din paznicii de la
intrarea Bastiliei, nmna comisarului o scrisoare.
Vai de capul ei! izbucni comisarul.
Cum? Ce e? De cine vorbii? Cred c nu de nevast-mea!
Ba, tocmai de ea! Uite c i s-a nfundat acum!
Cum asta! strig negustorul, scos din mini, v rog spunei-mi i mie pentru
ce s mi se pun n spinare ce face nevast-mea, ct vreme eu sunt la nchisoare.
Pentru c ce face acum e urmarea unei urzeli pe care ai ticluit-o mpreun, a
unei urzeli drceti!
V jur, domnule comisar, c greii amarnic; v jur c n-am habar de ce trebuia
s fac nevast-mea, c sunt cu totul strin de tot ce a fcut, iar dac-a fcut prostii, m
lepd de ea, o fac de ocar, o afurisesc.
Uf! Ce om! spuse Athos comisarului, dac nu mai avei nevoie de mine,
atunci trimitei-m d-aici. Prea e plicticos domnul Bonacieux al dumneavoastr!
Ducei-i ndrt pe arestai n celulele lor, porunci comisarul artnd cu
aceeai micare pe Athos i Bonacieux i pzii-i mai stranic ca oricnd.
Totui, spuse Athos, linitit ca de obicei dac avei treab cu domnul
d'Artagnan, nu prea vd cum a putea s-i in eu locul.
Facei ce-am spus! rcni comisarul, i taina cea mai grozav! Ai neles?
Athos i urm paznicii, ridicnd din umeri, iar cellalt vicrindu-se att de jalnic,
nct ar fi muiat i inima unui tigru.
Bonacieux a fost dus n aceeai celul n care-i petrecuse noaptea i lsat acolo
toat ziulica. Aa c toat ziulica negustorul de mruniuri s-a bocit, ca unul ce nu era
n stare s in spada n mn, dup cum ne-a spus-o chiar el.
Seara, cam pe la nou, cnd se hotrse tocmai s se urce n pat, auzi pai prin
gang. Paii se apropiau de celula lui, ua se deschise i paznicii se ivir n prag.
Urmeaz-m, i porunci un ofier de poliie care intrase n urma paznicilor.
S v urmez! strig Bonacieux, s v urmez la ora asta! i unde anume,
Doamne, Dumnezeule?
Acolo unde avem porunc s te ducem.
Dar sta nu-i un rspuns.
E totui singurul pe care putem s i-l dm.
Of, Doamne! Dumnezeule! se jelui bietul negustor, de data asta s-a sfrit cu
mine!
i fr nici o mpotrivire urm n chip mecanic pe ostaii sosii ca s-l ridice.
Strbtu acelai gang pe unde venise, trecu nti printr-o curte, apoi printr-un al
doilea corp de cldiri; n sfrit, la poart zri o trsur nconjurat de patru ostai
clri. l urcar n trsur; ofierul de poliie se aez lng el, ua trsurii fu ncuiat
cu cheia i amndoi se trezir ntr-un soi de nchisoare pe roate.

Trsura se urni din loc; ncet-ncet, ca un dric. Printre gratiile zvorte arestatul
zrea casele i caldarmul, atta tot; dar ca un adevrat parizian, Bonacieux recunotea
fiecare strad dup stlp, dup firme, dup felinare. Cnd s ajung n dreptul
Sfntutui Paul, locul unde ispeau condamnaii Bastiliei, se simi gata s leine i i
fcu de dou ori semnul crucii. Crezuse c trsura se oprete acolo. Dar, trsura trecu
mai departe.
Ceva mai ncolo, ncepu iari s drdie de groaz, cnd o apucar de-a lungul
cimitirului Sfntului Ion, unde erau nmormntai criminalii mpotriva statului. Un
singur lucru l mai linitea: nainte de a fi ngropai, condamnailor li se taie de obicei
capul. Dar capul lui mai era nc pe umeri. Cnd vzu ns c trsura ia calea spre
Place de Greve, cnd zri acoperiurile uguiate ale primriei, cnd i ddu seama c
trsura trece sub arcad, i nchipui c se i sfrise cu el; vru s se spovedeasc
ofierului de poliie i ntmpinnd mpotrivire, scoase nite urlete att de cumplite,
nct acesta l amenin c de va mai rcni aa, i va pune un clu n gur.
Aceast ameninare l mai liniti pe Bonacieux; dac ar fi fost executat n Place de
Greve ar fi fost de prisos s i se mai puie clu, cci ajunseser n preajma locului de
execuie. ntr-adevr, trsura trecu de piaa blestemat fr a se opri. Mai rmnea de
temut doar acea Croix du Trahoir i trsura o luase tocmai ntr-acolo.
De data asta nu mai ncpea nici o ndoial: n piaa Croix du Trahoir ispeau
criminalii de rnd; Bonacieux se mngiase cu gndul c lui i s-ar cuveni sau piaa
Sfntului Paul sau Place de Greve. Aadar, aici n piaa Croix du Trahoir se va sfri cu
cltoria i cu soarta lui! Nu putea zri nc nefericita aceea de cruce, dar parc o
simea ieindu-i n ntmpinare. La vreo douzeci de pai de locul execuiei, auzi larm
i trsura se opri. Era mai mult dect putea ndura bietul Bonacieux; zdrobit de
nesfritele zguduiri prin care trecuse, scoase un geamt uor care putea fi lesne luat
drept ultimul oftat al unui muribund i i pierdu cunotina.

Capitolul XIV

Omul din Meung

Mulimea se strnse acolo nu pentru a atepta pe un om care trebuia s fie


spnzurat, ci pentru a se zgi la unul care fusese spnzurat.
Dup ce se opri o clip, trsura o porni din nou, strbtu gloata, i urm drumul,
o apuc pe strada Saint-Honore, crmi pe strada Bons-Enfants i se opri n faa unei
pori joase. Poarta se deschise; doi paznici l primir n brae pe Bonacieux, sprijinit de
ofierul de poliie; l mpinser pe o alee, l puser s urce o scar i l lsar ntr-o
anticamer.
Fcuse toate micrile n chip mecanic.
Umblase aa cum se umbl n vis; zrise toate lucrurile ca prin negur; urechile lui
prinseser sunete fr ns a le nelege; ar fi putut s-l execute n clipa aceea i n-ar fi
fcut o singur micare ca s se apere, n-ar fi scos un singur strigt c s cear
ndurare.
Rmase astfel pe banchet, cu spinarea rezemat de zid i cu braele atrnate, n
locul unde-l puseser paznicii.
Totui, privind n jurul lui, nu zri nici un obiect amenintor, nimic nu arta c lar pate vreo primejdie adevrat: bancheta era destul de moale, pereii acoperii cu o
frumoas piele de Cordova, perdelele mari din damasc rou flfiau n faa ferestrei,
strnse n nururi de aur; ncepu s priceap ncet-ncet, c spaima lui era fr rost i
ncerc s-i mite capul la dreapta i la stnga, n jos i n sus. Vznd c nimeni nu se

mpotrivete acestor micri, i simi inima venindu-i la loc i ndrzni s-i ndrepte un
picior, apoi cellalt; n sfrit, sprijinindu-se cu amndou minile, se ridic de pe
banchet i vzu c poate sta n sus.
Tocmai atunci, un ofier, cu chipul blnd, deschise o u, n vreme ce schimba i
cteva cuvinte cu cineva din camera alturat; se ntoarse apoi ctre arestat:
Dumneata eti numitul Bonacieux? ntreb el.
Da domnule ofier, ngim negustorul de mruniuri, mai mult mort dect
viu, sluga dumneavoastr.
Intr, zise ofierul.
i se ddu n lturi, ca cellalt s poate trece. Negustorul se supuse fr a crcni i
intr n camera unde prea a fi ateptat.
Era un cabinet mare cu pereii numai arme de atac i de aprare, cu ferestrele
nchise, cu aerul nbuitor i n care se fcuse foc, dei nu trecuse nc luna
septembrie. O mas ptrat, acoperit cu
cri i hrtii, peste care fusese ntins un
plan uria al oraului la Rochelle, ocupa
mijlocul ncperii.
n picioare, n faa cminului, sttea
un brbat de talie mijlocie cu inut
mndr i aleas, cu ochii ptrunztori, cu
fruntea larg, cu faa usciv, prelungit
nc printr-un cioc ascuit pe care-l
ntregea o pereche de musti. Cu toate c
brbatul n-avea dect treizeci i ase sau
treizeci i apte de ani, prul, mustaa i
ciocul erau crunte. Chiar fr spad,
avea nfiare de rzboinic, iar cizmele-i
din piele de bivol, uor prfuite, artau c
n ziua aceea clrise.
Acest
brbat
era
Armand-Jean
Duplessis, cardinal de Richelieu, dar nu
aa cum ne este nfiat de obicei,
cocrjat ca un moneag, suferind ca un
mucenic, cu trupul istovit, cu vocea stins,
ngropat ntr-un fotoliu uria ca ntr-un
mormnt
deschis
de
cu
vreme,
nemaitrind dect prin puterea geniului
su i nfruntnd Europa doar prin vlaga
venic a gndirii sale; ci era cardinalul
aa cum arta ntr-adevr pe vremea
aceea, adic un cavaler dibaci i
curtenitor, firav la trup, e drept, dar tare prin acea putere luntric, datorit creia a
putut fi unul din cei mai alei brbai care au trit vreodat; pregtindu-se, n sfrit
dup ce-l sprijinise pe ducele de Nevers n ducatul su din Mantua i dup ce cucerise
Nmes, Castres i Uzes pregtindu-se s-i alunge pe englezi din insula R i s
nceap asediul oraului La Rochelle.
La prima vedere, aadar, nimic din nfiare nu-l trda pe cardinal i ar fi fost cu
neputin acelora care nu-l vzuser la fa s ghiceasc naintea cui se aflau.
Bietul negustor rmsese n picioare la u, n vreme ce ochii naltului dregtor,
mai sus-zugrvii, se pironeau asupra lui, de parc ar fi vrut s-i ptrund n adncurile
trecutului.
E Bonacieux cel cu pricina? ntreb el dup o clip de tcere.
Da, monseniore, rspunse ofierul.
Bine, d-mi hrtiile de colo i las-ne singuri.

Ofierul lu de pe mas hrtiile artate, le nmna celui care i le ceruse, se nclin


pn la pmnt i iei.
Bonacieux i ddu seama c acele hrtii erau interogatoriile ce-i fuseser luate la
Bastilia. Cnd i cnd brbatul din faa cminului i ridic ochii de pe hrtii i-i
mplnta, ca dou pumnale, pn n strfundul inimii srmanului negustor.
Dup zece minute de citit i zece secunde de cercetare, cardinalul era lmurit.
Cpna asta n-a urzit n viaa ei, murmur el, totui, s mai vedem.
Eti nvinuit de nalt trdare, ncepu cardinalul rspicat.
Mi s-a mai spus asta, monseniore, se tngui Bonacieux, dndu-i i el
anchetatorului titlul pe care i-l dduse ofierul, dar v jur c n-am habar de aa ceva.
Cardinalul i opri un zmbet.
Ai uneltit mpreun cu soia dumitale, cu doamna de Chevreuse i cu milord,
duce de Buckingham.
Adevrat, monseniore, am auzit n gura ei numele astea.
i cu ce prilej?
Zicea c domnul cardinal de Richelieu l-a ademenit pe ducele de Buckingham s
vin la Paris, ca s-l dea gata i o dat cu el s-o dea gata i pe regin.
Spunea ea aa? se rsti cardinalul scos din srite.
Da, monseniore, dar eu i-am spus c nu face bine c vorbete asemenea lucruri
i c eminena sa nu-i n stare s...
Gura, ntrule! i tie vorba cardinalul.
Aa mi-a rspuns i nevast-mea, monseniore.
tii cine i-a rpit soia?
Nu tiu, monseniore.
i nici nu bnuieti?
Ba da, monseniore, dar mi se pare c bnuielile mele l-au cam necjit pe domnul
comisar, aa c nu le mai am.
Soia dumitale a fugit; tiai asta?
Nu, monseniore, am aflat abia n nchisoare i tot prin domnul comisar, care e
un om foarte cumsecade.
Cardinalul i stpni un zmbet.
Va s zic nu mai tii nimic despre soia dumitale, dup ce a fugit?
Nu mai tiu nimic, monseniore, dar eu zic c s-o fi ntors la Luvru.
Azi noapte la unu, nu se ntorsese nc.
Ah! Dumnezeule! Dar ce-o mai fi cu ea?
Aflm noi, fii pe pace; nimic nu i se poate ascunde cardinalului; cardinalul tie
tot.
n cazul sta, monseniore, credei c domnul cardinal ar binevoi s-mi spun i
mie ce-o mai fi cu nevast-mea?
Poate c da, mai nti ns trebuie s mrturiseti tot ce tii n privina
legturilor dintre soia dumitale i doamna de Chevreuse.
Dar, monseniore, n-am habar, n-am vzut-o niciodat.
Cnd te duceai dup soia dumitale Ia Luvru, ea se ntorcea de-a dreptul acas?
Aproape niciodat, avea treab cu nite negustori de pnzeturi i o duceam la ei.
i citi negustori de pnzeturi erau?
Doi, monseniore.
Unde locuiesc?
Unul pe strada Vaugirard, cellalt pe strad La Harpe.
Intrai i dumneata cu dnsa la ei?
Niciodat, monseniore, o ateptam la u.
i ce scornea ca s-o lai s intre aa, singur?
Nu scornea nimic; mi spunea s-o atept i eu o ateptam.
Eti un so ndatoritor, scumpul meu domn Bonacieux, zise cardinalul.

"Mi-am spus scumpul meu domn, gndi n sinea lui negustorul; drace, lucrurile
merg strun!"
Ai recunoate uile acelea?
Da.
tii numerele caselor?
Da.
Care anume?
Nr. 25 din strad Vaugirard; nr, 75 n strad La Harpe.
Bine, ncuviin cardinalul.
Spunnd acest cuvnt, lu un clopoel de argint i sun; ofierul intr din nou.
Du-te i caut-l pe Rochefort, i opti el, i dac s-a ntors, s vin ndat la
mine.
Contele e aici, vesti ofierul, i cere struitor s vorbeasc eminenei voastre.
S vin atunci, s vin!
porunci nerbdtor Richelieu.
Ofierul se repezi afar cu grab
pe care slujitorii cardinalului o
puneau care mai de care, ca s-i
ndeplineasc poruncile.
Eminena voastr! mormi
Bonacieux, holbndu-i nucit ochii.
Abia plecase ofierul i ua se
deschise iari, lsnd s ptrund
n camer un nou oaspete.
El e! strig Bonacieux.
Care el? ntreb cardinalul.
Care mi-a rpit nevasta.
Cardinalul sun iari. Ofierul
se ivi n prag.
Dai-l n primire celor doi
paznici i s atepte acolo pn ce-l
voi chema iari.
Nu, monseniore, nu, nu e el!
se repezi Bonacieux, m-am
nelat, e cu totul altul; nici nu-i
seamn;
dumnealui
e
om
cumsecade.
Luai-l de aici pe ntrul
sta! porunci cardinalul.
Ofierul l apuc pe Bonacieux
de subsoar i-l duse pn n
anticamer, unde-l ddu iari celor doi paznici.
Noul sosit l urmri nerbdtor cu privirea pe Bonacieux pn cnd iei din camer
i, ndat ce ua se nchise n urma lui; se apropie de cardinal i-i spuse:
S-au vzut.
Cine? ntreb eminena sa.
Ea i el.
Regina i ducele? ntreb Richeliu.
Da.
Unde asta?
La Luvru.
Eti sigur?
Ct se poate de sigur.
De unde tii?

De la doamna de Lannoy care, dup cum tii, este ntru totul credincioas
eminenei voastre.
i de ce n-a spus numaidect?
Fie din ntmplare, fie din temere, regina a trimis pe doamna de Surgis s
doarm n camera ei i a pzit-o toat ziua.
Bine, suntem nvini. Dar las c ne mai rfuim noi!
V voi ajuta din toat inima, monseniore, fii pe pace!
Cum s-au petrecut lucrurile?
La dousprezece i jumtate noaptea regina era cu nsoitoarele ei.
Unde?
n dormitor.
Bine.
Cnd, iat c i se aduce o batist din partea femeii cu rufria...
Pe urm?
Deodat regina, a prut foarte tulburat i cu tot fardul care-i acoperea faa, a
plit.
Pe urm, pe urm!
S-a ridicat n picioare i cu vocea schimbat a spus: "Doamnelor, ateptai-m
zece minute i m ntorc". A deschis apoi ua iatacului i a ieit.
De ce n-a venit doamna de Lannoy chiar atunci ca s te ntiineze?
Nu era nc nimic sigur; de altfel, regina spusese: "Doamnelor, ateptai-m" i
n-ar fi ndrznit s ias din cuvntul reginei.
Ct timp a lipsit regin din camer?
Trei sferturi de or.
Nici una din doamnele de onoare n-o nsoea?
Numai dona Estefana.
Dup aceea s-a ntors?
Da, dar ca s ia o caset de lemn de trandafir cu iniialele ei i ca s plece iari.
Cnd s-a ntors, a adus napoi caseta?
Nu.
Doamna de Lannoy tie ce se afl n caseta aceea?
Da, eghileii15 n diamante pe care maiestatea s i-a druit reginei.
Va s zic s-a ntors fr caset?
Da.
i doamna de Lannoy crede c regina i-a dat lui Buckingham!
E chiar convins.
Cum aa?
n cursul zilei, doamna de Lannoy, n calitatea ei de doamna care are n grij
mbrcmintea reginei, a cutat caseta i, negsind-o, a fcut pe ngrijorata i n cele din
urm a ntrebat-o pe regin dac nu tie unde e caseta.
i atunci regina...
Regina s-a fcut roie ca focul i a rspuns c-i stricase n ajun unul din
ciucuri i l-a trimis giuvaergiului s-l dreag.
S treac cineva pe acolo ca s ne ncredinm dac e sau nu adevrat.
Am trecut eu.
Ce zice giuvaergiul?
Giuvaergiul n-are habar.
Bine! Bine! Rochefort, totul nu-i nc pierdut; ba poate... poate c e chiar mai
bine aa!
i ceea ce nu pun la ndoial e c geniul eminenei voastre...
Va ti s ndrepte gugumniile slujitorului su, nu-i aa?
15

Colier fcut din ciucuri (eghilei) ncrustai cu pietre scumpe.

E tocmai ceea ce a fi spus i eu dac eminena voastr m-ar fi lsat s sfresc.


Acum tii unde se ascundeau ducesa de Chevreuse i ducele de Buckingham?
Nu, monseniore, n privina asta oamenii mei n-au putut s-mi spun nimic
sigur.
Uite c eu tiu.
Dumneavoastr, monseniore?
Da, sau mcar bnuiesc. Unul sttea pe strada Vaugirard nr. 25, iar cellalt pe
strad La Harpe nr. 75.
Dorete eminena voastr s trimit s-i aresteze pe amndoi?
Ar fi prea trziu, trebuie s fi plecat.
Totui, am putea cerceta.
Ia zece oameni din garda mea i s scotoceasc amndou casele.
Alerg, monseniore.
Rochefort iei ca un vrtej.
Rmas singur, cardinalul sttu o clip pe gnduri apoi sun a treia oar.
Acelai ofier se ivi iari.
S intre arestatul, porunci cardinalul.
Jupn Bonacieux fu adus din nou i la un semn al cardinalului ofierul se retrase.
M-ai nelat, spuse cu asprime cardinalul.
Eu? strig Bonacieux, eu s nel pe eminena voastr!
Soia dumitale cnd se ducea n strada Vaugirard i n strad La Harpe, nu se
ducea la negustori de pnzeturi.
Dar atunci, la cine se ducea, Doamne sfinte?
Se ducea la ducesa de Chevreuse i la ducele de Buckingham.
Aa e, zise Bonacieux, cutnd s-i adune amintirile; da, chiar aa.
Eminena voastr are dreptate. Eu i-am spus de multe ori nevesti-mi c-i de mirare c
nite negustori de pnz s stea n asemenea case, n case fr firme i de fiecare dat
ea se pornea pe rs. Vai, monseniore, urm Bonacieux, aruncndu-se la picioarele
eminenei, vai, cum se vede c suntei cardinalul, marele cardinal, omul de geniu pe
care toat lumea l ridic n slvi!
Orict de ieftin era aceast izbnd asupra unui om de rnd ca Bonacieux, totui
cardinalul se bucur o clip; i numaidect, la un nou gnd ce-i rsri n minte, pe buze
i flutur un surs; ntinse negustorului mna, spunndu-i:
Ridic-te, prietene, eti un om de treab!
Cardinalul mi-a ntins mna, am atins mna marelui om! strig Bonacieux,
nlimea s mi-a spus "prietene"'!
Da, prietene, da, urm cardinalul, cu acel glas printesc pe care i-l potrivea
uneori, dar care nu putea pcli dect pe cei care nu-l cunoteau, i fiindc ai fost
bnuit pe nedrept, uite, i se cuvine o despgubire. Ia punga asta cu o sut de pistoli i
iart-m.
S v iert eu, monseniore! zise Bonacieux, codindu-se s ia punga, de team c
aa-zisul dar s nu fie dect o glum. Avei tot dreptul s poruncii arestarea mea, avei
dreptul s punei s m schinguiasc, avei dreptul s m trimitei la spnzurtoare:
suntei stpnul i nici n-a fi putut crcni mcar. S v iert eu pe dumneavoastr,
monseniore! Vai, dar cum v putei gndi la aa ceva!
Ah! drag domnule Bonacieux, tii s fii mrinimos, mi dau seama i-i
mulumesc. Atunci vei lua pung i vei pleca nu prea nemulumit de aici, nu-i aa?
Plec fericit, monseniore!
Adio deci, sau mai curnd, la revedere, cci sper s ne mai vedem.
De cte ori vei dori, monseniore, sunt la ordinele eminenei voastre.
O s fie destul de des, fii pe pace; m-a ncntat nespus convorbirea cu
dumneata.
Vai monseniore!
La revedere, domnule Bonacieux, la revedere.

Cardinalul i fcu un semn cu mna, la care Bonacieux rspunse cu o plecciune


pn la pmnt; apoi iei de-a-ndratelea i cnd ajunse n anticamer, cardinalul l
auzi ipnd ct l inea gura: Triasc monseniorul! Triasc eminena sa! Triasc
marele cardinal! Prelatul ascult zmbind aceast glgioas trmbiare a unor
simminte nflcrate, apoi cnd strigtele lui Bonacieux se pierdur n deprtare,
murmur:
Bine, iat un om care de aci ncolo i va da viaa pentru mine.
i cardinalul ncepu s cerceteze cu mare ncordare harta oraului La Rochelle,
care, dup cum am mai spus, se afla ntins pe biroul lui; nsemna cu un creion linia pe
unde trebuia s treac peste optsprezece luni faimosul dig ce avea s nchid portul
cetii asediate.
n vreme ce sttea adncit n planurile lui strategice, ua se deschise i intr
Rochefort.
Ei, cum e? ntreb repede cardinalul, ridicndu-se cu o grab ce dovedea ct de
nsemnat era pentru el nsrcinarea ncredinat contelui.
Iat cum e, rspunse acesta, n casele amintite de eminena voastr, au
locuit ntr-adevr o tnr de douzeci i ase, douzeci i apte de ani i un brbat de
treizeci i cinci-patruzeci de ani, cea dinti patru zile i al doilea cinci zile, dar femeia a
plecat ast-noapte, iar brbatul azi de-diminea.
Ei erau! strig cardinalul privind pendul, acum ns, e prea trziu s
trimitem dup ei; duces e la Tours i ducele la Boulogne. O s le lum urma la Londra.
Care e porunca eminenei voastre?
Nici un cuvnt despre ce s-a petrecut; regina s rmn la adpost de orice, s
n-aib habar c-i cunoatem taina; s cread c suntem pe urmele unei uneltiri
oarecare. Trimite-mi pe ministrul justiiei, pe Sguier.
i cu omul acela ce-a fcut eminena voastr?
Cu care om? ntreb cardinalul.
Cu acel Bonacieux?
Am fcut din el tot ce se putea face. De azi nainte i va iscodi soia.
Contele de Rochefort se nclin n semn de admiraie pentru nentrecuta
nelepciune a stpnului i se retrase.
Rmas singur, cardinalul se aez iari, scrise o scrisoare pe care o pecetlui cu
sigilul su personal; apoi sun. Ofierul ptrunse n camer, pentru a patra oar.
S vin Vitray, porunci el, i spune-i s se pregteasc de drum.
Peste cteva clipe, brbatul care fusese chemat se i nfi, gata de cltorie, cu
cizme i pinteni.
Vitray, i spuse cardinalul, vei pleca numaidect la Londra. Nu te vei opri
deloc n drum; scrisoarea asta e pentru Milady i i-o vei da n mn. Uite un bon de
dou sute de pistoli; treci pe la vistiernicul meu i ncaseaz-l. Vei mai primi tot pe atta
dac te ntorci n ase zile i-i duci la bun sfrit nsrcinarea.
Trimisul cardinalului se nclin fr a scoate o vorb, lu scrisoarea, bonul de dou
sute de pistoli i iei.
Iat cuprinsul scrisorii;
"Milady,
Luai parte la primul bal la care va fi de fa ducele de Buckingham. El va purta la
hain doisprezece eghilei n diamante; apropiai-v de el i tiai doi eghilei.
De ndat ce aceste giuvaiere vor fi n stpnirea dumneavoastr, dai-mi de tire".

Capitolul XV

Magistrai i militari

A doua zi dup aceste ntmplri, vznd c Athos nu e nicieri, d'Artagnan i


Porthos i aduser la cunotin domnului de Trville dispariia prietenului.
Ct privete pe Aramis, el ceruse o nvoire de cinci zile i mergea zvonul c se afl la
Rouen, pentru treburi familiare.
Domnul de Trville era printele ostailor lui. Cel mai nensemnat i mai
necunoscut dintre ei, dac purta uniforma de muchetar, putea fi sigur de ajutorul i de
sprijinul cpitanului, ca i cum ar fi fost propriul su frate.
Se duse deci, numaidect, la procurorul general. Chemat n grab, ofierul care
comanda corpul de gard de la Croix-Rouge lmuri c deocamdat Athos se afla gzduit
la nchisoarea de la Fort-l'Evque.
Athos trecuse prin toate ncercrile la care am vzut c fusese supus i Bonacieux.
Cunoatem scena confruntrii dintre cei doi deinui. Athos, care pn atunci
tcuse chitic, de team ca d'Artagnan, hruit la rndul lui, s nu fi avut rgazul
trebuincios, mrturisi din clipa aceea c numele lui e Athos i nu d'Artagnan.
Adug c nu cunoate nici pe domnul, nici pe doamna Bonacieux, c nu vorbise
niciodat nici cu unul, nici cu cellalt; c venise cam pe la zece seara la prietenul lui
domnul d'Artagnan i c pn atunci fusese la domnul de Trville, unde luase masa de
sear; douzeci de oaspei, adug el, pot s aduc mrturie i ddu numele mai multor
gentilomi de seam, printre care domnul duce de La Tremouille.
Al doilea comisar rmase tot att de uluit c i primul fa de declaraia simpl i
hotrt a acestui muchetar, pe care ar fi fost bucuros s se rzbune aa cum le place
att de mult magistrailor de cte ori le cad n mn militari; dar numele domnului de
Trville i al domnului duce de La Trmouille ndemnau la chibzuial.
Athos a fost trimis de asemenea acas, la cardinal, dar, din nefericire, cardinalul se
afla la palatul Luvru, la suveran.
Tocmai atunci domnul de Trville, care prsise pe procurorul general i pe
comandantul nchisorii Fort-l'Evque fr s-i fi putut gsi pe Athos, sosi i el ia
maiestatea sa. Fiind cpitan al muchetarilor, domnul de Trville putea intra la rege
oricnd.
Se tie ce bnuieli avea regele mpotriva reginei, bnuieli pe care cardinalul le inea
mereu treze; cnd era vorba de intrig, acesta se ferea mai mult de femei dect de
brbai. Una din pricinile de seam ale acestor bnuieli era mai ales prietenia Anei de
Austria pentru doamna de Chevreuse. Aceste dou femei l neliniteau mai mult dect
rzboaiele cu spaniolii, mai mult dect nenelegerile cu Anglia sau greutile financiare
prin care trecea Frana la ochii i n sufletul lui, doamna de Chevreuse slujea pe regin
nu numai n ticluielile politice, dar i aceasta l chinuia mai mult nc i n cele de
dragoste.
La primele cuvinte rostite de cardinal despre doamna de Chevreuse, pe care toi o
credeau la Tours, n surghiun, dar care venise la Paris i vreme de cinci zile ct
rmsese n ora, poliia i pierduse urma, regele i iei din fire. Plin de toane i
necredincios, regele inea s fie poreclit Ludovic cel Drept i Ludovic cel Cast. Posteritatea
va nelege cu greu aceast fire, pe care istoria o tlmcete numai prin fapte i niciodat
prin nlnuiri de judecat.
Cnd cardinalul adug c nu numai doamna de Chevreuse venise la Paris, dar c
regina avea iari legturi cu ea printr-una din acele ntocmiri misterioase care pe
atunci se numea o cabal, cnd destinui regelui c el, cardinalul, era tocmai gata s
descurce iele nclcite ale urzelilor, dar din nefericire tocmai cnd trimisa reginei pe

lng surghiunit putea fi prins asupra faptului, mpreun cu toate dovezile, un


muchetar ndrznise s curme cursul justiiei, npustindu-se cu spada n mna asupra
unor vrednici slujitori ai legii, care primiser sarcina s cerceteze neprtinitor toat
chestiunea numai pentru a o aduce regelui la cunotin, Ludovic al XIII-lea nu se mai
putu stpni; fcu un pas nspre apartamentul reginei, prad acele cumplite minii mute
care, cnd l npdea, mpingea acest suveran la cea mai crncen cruzime.
i totui cardinalul nu pomenise nc nici un cuvnt despre ducele de Buckingham.
Tocmai atunci intr i domnul de Trville, rece, cuviincios, ntr-o inut fr cusur.
Prezena cardinalului i chipul tulburat al regelui l fcur pe domnul de Trville s
bnuiasc ceea ce se petrecuse. i se simi deodat la fel de tare ca Samson n faa
Filistenilor.
Ludovic al XIII-lea pusese tocmai mna pe clana uii; la zgomotul ce-l fcuse
domnul de Trville intrnd, se ntoarse.
Vii la vreme, domnule, i spuse regele, care nu se putea preface atunci cnd i
ieea din fire, frumoase lucruri aflu despre muchetarii dumitale.
i eu, rspunse cu rceal domnul de Trville, am venit s destinuiesc
maiestii voastre lucruri frumoase despre magistraii si.
Poftim? ntreb regele dispreuitor.
Am cinstea s aduc la cunotin maiestii voastre, urm Trville pe acelai
ton, c o liot de procurori, de comisari i de poliiti, oameni poate vrednici de stim,
dar pe ct se pare grozav de nverunai mpotriva uniformei militare, i-au ngduit s
aresteze ntr-o cas, apoi s trasc n plin strad i s arunce n nchisoarea de la
Fort-l'Eveque i toate astea pe temeiul unui ordin pe care n-au vrut s mi-l arate, pe
unul dintre muchetarii mei, sau mai curnd ai votri, sire, cu o purtare fr de pat i
o reputaie aproape ilustr i pe care maiestatea voastr chiar l preuiete: e domnul
Athos!
Athos, zise regele mecanic, da, ntr-adevr, cunosc numele sta.
S binevoiasc maiestatea voastr s i-l aminteasc: domnul Athos este
muchetarul care n duelul acela de pomin a avut nenorocirea s rneasc greu pe
domnul de Cahusac. i pentru c veni vorba, monseniore, urm de Trville,
ntorcndu-se spre cardinal, domnul de Cahusac e pe deplin nsntoit, nu-i aa?
Mulumesc, rspunse cardinalul, mucndu-i buzele de mnie.
Domnul Athos se dusese deci s vad pe unul din prietenii lui, care lipsea atunci
de acas, urm domnul de Trville, un tnjr bearnez, cadet n compania domnului
des Essarts din grzile maiestii sale; dar abia apucase s intre n camera prietenului i
s ia o carte ca s-l atepte, c un crd ntreg de zbiri i de soldai, amestecai de-a
valma, au luat casa cu asalt i au spart mai multe ui...
Cardinalul fcu regelui un semn cu mna vrnd s-i spun: "tii, era pentru
chestiunea despre care v-am vorbit".
Cunoatem toate astea, rspunse regele, au fost fcute n folosul nostru.
Atunci, urm Trville, tot n folosul majestii voastre au arestat pe unul
dintre muchetarii mei, nevinovat, l-au pus ntre dou strji ca pe-un tlhar i l-au
plimbat prin mijlocul unei gloate obraznice pe acest brbat care i-a vrsat sngele
pentru maiestatea voastr i care este gata s i-l mai verse i de azi nainte?
Cum se poate! murmur regele micat, lucrurile s-au petrecut aa cum
spui?
Domnul de Trville nu spune, adug cardinalul cu cel mai deplin snge rece,
c acest nevinovat, acest brbat att de ales i nfipsese spada cu un ceas mai
devreme n patru comisari instructori, delegai de mine s ancheteze o chestiune de cea
mai mare nsemntate.
Desfid pe eminena voastr s-i dovedeasc spusele, se mpotrivi domnul de
Trville, cu o sinceritate de gascon neao i cu o asprime de militar, cci, cu un ceas
mai devreme domnul Athos care, trebuie s destinuiesc maiestii voastre, e de neam

mare, mi fcea cinstea s discute n salonul locuinei mele cu ducele de la Trmouille i


cu contele de Chlus, care luaser masa la mine.
Regele l privi pe cardinal.
Un proces-verbal st mrturie, rspunse cu glas tare cardinalul, la ntrebarea
mut a regelui, nenorociii aceia au ntocmit unul pe care mi-am luat ngduina s-l
nmnez maiestii voastre.
Un proces-verbal al magistrailor face mai mult de-ct cuvntul de cinste al unor
militari? ntreb mndru Trville.
Haide, haide, Trville, nceteaz odat, i spuse regele.
Dac eminena s are unele bnuieli cu privire la vreunul din muchetarii mei,
urm Trville, justiia domnului cardinal este destul de cunoscut ca s cer chiar eu o
anchet.
n casa unde a avut loc aceast descindere a justiiei, urm cardinalul cu
acelai snge rece, locuiete, mi se pare, un bearnez, prieten cu muchetarul.
Eminena voastr dorete s vorbeaesc de domnul d'Artagnan.
Vreau s vorbesc despre un tnr pe care-l ocrotii, domnule de Trville.
Da, eminena voastr, aa i este.
Nu-l bnuieti oare pe acest tnr de a fi dat sfaturi rele...
Domnului Athos? unui om care are de dou ori vrsta lui? ntrerupse domnul
de Trville, nu monseniore, de altfel, domnul d'Artagnan a petrecut seara la mine
acas.
Ciudat lucru, se mir cardinalul, toat lumea a petrecut seara la dumneata?
Oare eminena sa pune la ndoial cuvntul meu? ntreb Trville, stacojiu de
mnie pn n vrful urechilor.
Nu, fereasc sfntul! zise cardinalul, o ntrebare numai: la ce or a fost la
dumneata?
Pot s rspund lmurit eminenei voastre, c atunci cnd a intrat la mine, am
vzut c pendula arta nou i jumtate, dei a fi crezut c era mai trziu.
i la ce or a plecat de la dumneata?
La zece i jumtate, cu un ceas dup cele ntmplate.
Totui, rspunse cardinalul care nu punea o clip la ndoial bun credin a
lui Trville, dar care simea c victoria i scap din mini, totui, domnul Athos a fost
gsit n casa aceea de pe strada Groparilor.
i de cnd un prieten nu are voie s se duc la prietenul lui? Adic un
muchetar din compania mea n-are voie s aib legturi freti cu un osta din
compania domnului des Essarts?
Nu atunci cnd casa unde se nfrete cu acest prieten d de bnuit.
Aa e, Trville, casa aceea e cam deocheat, ncuviin regele, poate c nu
tiai?
ntr-adevr, sire, nu tiam aa ceva. La urma urmelor, casa poate da de bnuit
de sus pn jos, dar tgduiesc c ar avea ceva necurat n partea locuit de domnul
d'Artagnan; cci pot s spun cu trie, sire, c, aa cum l-am auzit vorbind, nu se afl pe
lume slujitor mai credincios maiestii sale i admirator mai nflcrat al domnului
cardinal, ca el.
Nu e vorba de acel d'Artagnan care l-a rnit ntr-o zi pe Jussac n ntlnirea
aceea nefericit din preajma mnstirii Carmes-Dchausses? ntreb regele uitndu-se
la cardinal care se nroi de ciud.
i a doua zi pe Bernajoux. Da, sire, da, chiar aa, maiestatea voastr ine bine
minte.
Atunci ce hotrm? ntreb regele.
Aceasta privete pe maiestatea voastr mai mult dect pe mine, rspunse
cardinalul. Eu a strui asupra vinoviei.
i eu o tgduiesc, se mpotrivi Trville. Dar maiestatea s are judectori i
aceti judectori vor hotr.

Aa e, ncuviin regele, s dm pricin pe mna judectorilor, treaba lor e


s judece i vor judeca.
Numai c, adug Trville, e pcat ca n vremile noastre nefericite, viaa cea
mai curat, virtutea cea mai netgduit, s nu-l scuteasc pe un om de ocar i de
prigoan. i v pot ncredina c armata nu va fi prea mulumit, s tie c poate
oricnd ptimi de pe urma unor urzeli de-ale poliiei.
Cuvntul era nechibzuit, dar Trville i dduse drumul cu bun tiin. Atepta o
explozie, cci odat aprins fitilul, focul lumineaz.
Urzeli de-ale poliiei! strig regele, agndu-se de cuvintele domnului de
Trville, urzeli de-ale poliiei! Dar ce tii dumneata n privina asta, domnule? Vezi de
muchetarii dumitale i nu mai mi bate mie capul. Cine te-ar auzi ar crede c dac,
Doamne ferete, e arestat un muchetar, atunci toat Frana e n primejdie. Ce atta
larm pentru un muchetar! O s pun s aresteze zece nu unul, ei drcia Dracului! O
sut chiar toat compania... i nu vreau s crcneasc nimeni.
Dac muchetarii sunt bnuii de maiestatea voastr, ncepu Trville,
muchetarii sunt vinovai; de aceea, sire, sunt gata s v napoiez spada mea, cci dup
ce i-a nvinuit pe ostaii mei, nu m ndoiesc c domnul cardinal va sfri prin a m
nvinui i pe mine; aa c e mai bine s m predau, pentru a fi alturi de domnul Athos,
care se afl arestat i de domnul d'Artagnan, care desigur, va fi i el arestat n curnd.
Cap de gascon, n-o sfreti odat? l opri regele.
Sire, rspunse Trville fr s-i domoleasc glasul, poruncii s-mi fie dat
ndrt muchetarul sau s fie judecat.
Va fi judecat, ntri cardinalul.
Cu att mai bine, cci atunci voi cere maiestii sale ngduina s-i fiu chiar eu
aprtor.
Regele se temu de o izbucnire.
Dac eminena sa, spuse el, nu are nimic mpotriv...
Cardinalul pricepu ce urmrea regele i i-o lu nainte:
Iertai-m, spuse el, dar dac maiestatea voastr crede c judec prtinitor,
atunci eu, m retrag.
Ascult, zise regele, poi s juri pe amintirea tatlui meu c domnul Athos se
afla la dumneata n timpul isprvii i c n-a avut nici un amestec?
Jur pe gloriosul vostru tat i jur pe voi, sire, care suntei tot ce iubesc i slvesc
mai mult pe lume!
Gndii-v bine, sire, interveni cardinalul, dac-i dm drumul arestatului,
nu mai putem descoperi adevrul.
Domnul Athos va fi gata s rspund ori de cte ori magistraii vor gsi de
cuviin s-l cerceteze, strui domnul de Trville, nu va dezerta, domnule cardinal,
fii pe pace, rspund eu pentru el.
Aa e, nu va dezerta, ntri regele. O s-l gseasc oricnd, dup cum spune i
domnul de Trville. De altfel, adug el, cu glas sczut i privind rugtor spre
eminena sa, s nu le rpim ncrederea; e o politic bun.
Aceast politic a lui Ludovic al XIII-lea l fcu pe Richelieu s zmbeasc.
Poruncii, sire, ncuviin cardinalul, avei dreptul de a graia.
Dreptul de graiere nu privete dect pe vinovai, lmuri Trville, care nu voia
s se dea nvins, iar muchetarul meu e nevinovat, aa c nu de iertare e vorba, sire,
ci numai de dreptate.
i spui c e la Fort-l'Evque? ntreb regele.
Da, sire, inut la secret, ntr-o celul, ca un criminal de rnd.
Drace! Drace! murmur regele, ce-i de fcut?
Isclii ordinul de punere n libertate i va fi de ajuns, spuse cardinalul, eu
cred, la fel ca maiestatea voastr, c ne putem bizui din plin pe cuvntul domnului de
Trville.

Acesta se nclin respectuos, cu o bucurie n care intra i oarecare team; i-ar fi


plcut mai mult o mpotrivire ndrjita din partea cardinalului dect acea neateptat
ncuviinare.
Regele iscli ordinul de punere n libertate, iar Trville l lu fr a mai pierde
vremea.
Cnd s ias, cardinalul i surse prietenos i spuse regelui:
Ce deplin nelegere domnete, sire, ntre cpetenii i soldai, n rndurile
muchetarilor regali! Iat ceva care folosete n slujb i face cinste tuturor.
"Cine tie ce fest vrea s mi mai joace, i spunea Trville, nu scapi cu una cu
dou din ghear unui om ca el. Dar s ne grbim, cci regele poate oricnd s se
rzgndeasc i, la urma urmelor, e mai greu s bagi iar la Bastilia sau la Fort-l'Evque
pe cineva care a scpat de acolo dect s ii nchis pe unul care n-a iei nc."
Domnul de Trville ptrunse biruitor la Fort-l'Evque, unde slobozi pe muchetarul
rmas la fel de linitit i de nepstor ca totdeauna.
Cum l vzuse pe d'Artagnan, i spuse:
Ai scpat ieftin de tot; asta-i plata pentru lovitura de spad a lui Jussac. Mai
rmne a lui Bernajoux, dar nu te culca pe-o ureche.
De altminteri, domnul de Trville avea dreptate s se fereasc de cardinal, la gndul
c socoteala nu era nc ncheiat, cci ndat ce cpitanul muchetarilor nchisese ua,
eminena sa i strecur regelui:
i acum, cnd am rmas doar noi doi, o s putem vorbi cum se cuvine, dac
maiestatea voastr ngduie. Sire, domnul de Buckingham a fost vreme de cinci zile la
Paris i n-a plecat dect azi diminea.

Capitolul XVI

Domnul Seguier, ministrul Justiiei16, caut de


zor clopoelul, dorind s sune ca odinioar

Este cu neputin s-i nchipuie cineva tulburarea lui Ludovic al XIII-lea la auzul
acestor cuvinte. Cnd l vz schimbnd fee-fee, cardinalul i ddu seama c dintr-o
singur lovitur ctigase din nou terenul pe care-l pierduse.
Domnul de Buckingham la Paris? se rsti el, i ce s fac aici?
Fr doar i poate s unelteasc cu dumanii maiestii voastre, hughenoii i
spaniolii.
Nu, mii de draci! Nu! A venit s unelteasc mpotriva onoarei mele mpreun cu
doamna de Chevreuse, cu doamna de Longueville i cu tot neamul Conde!
Vai, sire! Se poate! Regin este prea neleapt i mai ales iubete prea mult pe
maiestatea voastr.
Femeia e slab din fire, domnule cardinal, spuse regele, i ct privete marea
ei dragoste pentru mine, tiu eu ce tiu despre dragostea asta!
Eu struiesc totui s cred, urm cardinalul c ducele de Buckingham a
venit la Paris numai cu scop politic.
n schimb eu sunt ncredinat, domnule cardinal, c a venit pentru altceva; iar
dac regina e vinovat, vai i amar de ea!

16

Pstrtorul sigiliilor regale

De altfel, adug cardinalul, orict mi-ar fi de sil s-mi opresc mintea


asupra unei astfel de mielii, maiestatea voastr m pune pe gnduri; doamna de
Lannoy cu care, din porunca maiestii voastre, am stat adesea de vorb, mi-a spus azi
diminea c ieri noapte maiestatea sa a vegheat pn trziu, c toat dimineaa a plns
i c peste zi a scris toat vremea.
Vezi, fcu regele, sigur c lui i-a scris. Cardinale, in s am hrtiile reginei.
Dar cum s le lum, sire? Socot c nici eu nici maiestatea voastr nu ne putem
ncumeta la aa ceva.
Dar cum s-a fcut cu soia marealului d'Ancre? se rsti regele n culmea
mniei, i-au scotocit sertarele i la urm au cutat-o i pe ea.
Mareala d'Ancre nu era dect mareala d'Ancre, o aventurier din Florena, sire
i nimic mai mult; pe ct vreme augusta voastr soie este Ana de Austria, regina
Franei, adic una din cele mai slvite criese ale lumii.
Cu att mai vinovat e, domnule duce! Cu att i-a nesocotit mai tare naltul
rang ce-l poart, cu att a cobort mai jos. Dealtminteri, de mult vreme m-am hotrt
eu s curm odat pentru totdeauna dedesubturile astea politice i amoroase. Mai are
lng ea i pe unul. La Porte...
Pe care eu l socotesc tartorul n toate astea, da, o mrturisesc. ntri cardinalul.
Va s zic, bnuieti c i mine, c m neal? ntreb regele.
Cred i spun nc odat maiestii voastre, c regina uneltete mpotriva puterii
regelui su, dar n-am spus i mpotriva cinstei sale.
i eu i spun c uneltete mpotriva amndurora: i spun c nu m iubete i c
iubete pe altul; i spun eu c-l iubete pe acel nemernic de Buckingham! De ce n-ai
pus s-l aresteze pe cnd era la Paris?
S-l aresteze pe duce! S-l aresteze pe primul ministrul al regelui Carol I! V
gndii ce-ar nsemna asta, sire? Ce vlva! Chiar dac bnuielile maiestii voastre ar
avea oarecare temei, lucru de care eu tot m ndoiesc, dar ce trsnet ar fi, ce zarv
ngrozitoare!
De vreme ce-i primejduia viaa ca un derbedeu i ca un punga, trebuia...
Ludovic al XIII-lea se opri deodat, nspimntat de ce era s scape, n vreme ce
Richelieu, lungindu-i gtul, atepta n zadar cuvntul ncremenit pe buzele regelui.
Trebuia?
Nimic, ngim regele, nimic. Dar ct a stat la Paris, cred c nu l-ai pierdut
din ochi.
Nu, sire.
i unde locuia?
n strad La Harpe nr. 75.
Unde vine asta?
nspre Luxemburg.
Eti sigur c regina i ducele nu s-au vzut?
O cred pe regin prea credincioas ndatoririlor ei, sire.
Dar i-au scris; lui i-a scris regina ieri, toat ziua; domnule duce, vreau s am
neaprat scrisorile!
Sire, totui...
Le vreau, domnule duce, cu orice pre!
mi ngdui s atrag atenia maiestii voastre...
Nu cumva m trdezi i dumneata, domnule cardinal, de te mpotriveti mereu
voinei mele! Te-ai neles i dumneata cu spaniolul, cu englezul, cu doamna de
Chevreuse i cu regina?
Sire, rspunse oftnd cardinalul, m credeam la adpost de atare bnuial.
M-ai auzit, domnule cardinal: vreau scrisorile!
N-ar fi dect un singur mijloc.
Care?

S se ncredineze aceast sarcin domnului Sguier, ministrul justiiei.


Chestiunea se potrivete ntru totul cu ndatoririle slujbei lui.
Atunci s se duc numaidect s-l cheme.
Trebuie s fie acas la mine, sire, l poftisem tocmai s vin i cnd am plecat
spre Luvru i-am lsat vorb s m atepte.
S-l cheme chiar acum.
Poruncile maiestii voastre vor fi ndeplinite; dar...
Dar ce?
Poate c regina nu se va supune.
Poruncilor mele?
Da, dac nu tie c aceste porunci vin de la rege.
Bine! Ca s nu se mai ndoiasc, m duc s-o ntiinez chiar eu.
Maiestatea voastr s nu uite c eu am fcut tot ce am putut ca s nltur o
vrajb.
Da, duce, tiu c eti foarte ngduitor cu regina, poate chiar prea ngduitor i
te ntiinez c o s stm de vorb n privina asta.
Oricnd va pofti maiestatea voastr; dar, voi fi totdeauna fericit i mndru, sire,
s m jertfesc pentru bun nelegere pe care doresc s-o vd domnind ntre maiestatea
voastr i regina Franei.
Bine, cardinale, bine, dar pn atunci, trimite dup ministrul justiiei; eu m
duc s vorbesc reginei..
i deschiznd o u, Ludovic al XIII-lea o lu de-a lungul unei sli ce ducea spre
apartamentele Anei de Austria.
Regina se afla n mijlocul nsoitoarelor ei, doamna de Guitaut, doamna de Sabie,
doamna de Montbazon i doamna de Gumene. ntr-un ungher sttea camerista
spaniol, dona Estefana, cu care venise de la Madrid. Doamna de Gumenne citea o
carte i toat lumea asculta cu luare-aminte, afar de regin care ceruse dinadins
aceast lectur, tocmai pentru a-i putea urmri firul gndurilor prefcndu-se c
ascult.
Aceste gnduri, orict de poleite erau de ultimele licriri ale iubirii, se dovedeau
triste. Lipsit de ncrederea soului ei, urmrit de urgia cardinalului care nu-i putea
ierta c nesocotise un simmnt mai ginga, Ana de Austria avea n faa ochilor pilda
reginei mame, hruit toat viaa de aceeai ur, dei Maria de Medicis dac-ar fi s
dm crezare cronicilor vremii ncepuse prin a drui cardinalului dragostea pe care Ana
de Austria a ocolit-o mereu; Ana de Austria vzuse cznd n juru-i pe slujitorii ei cei
mai credincioi, pe prietenii cei mai dragi. Aidoma nefericiilor sortii s fie piaz-rea
celor din preajm, ea strnea nenorocul; prietenia ei era aductoare de prigoan i de
urgie: doamna de Chevreuse i doamna de Vernet erau surghiunite, iar La Porte nu
ascundea stpnei sale c se atepta s fie ridicat n fiece clip.
Pe cnd sttea astfel adncit n gnduri grele i ntunecate, ua camerei se
deschise i intr regele.
Doamna care citea, ls deodat cartea, celelalte doamne se ridicar n picioare i
se aternu tcere adnc .
Cu aerul c nici nu le vede, regele se opri doar n faa reginei i-i spuse cu vocea
schimbat:
Domnul cancelar va veni s v vad, doamn i s v aduc la cunotin unele
hotrri ale mele.
Nefericit regin, care era mereu ameninat cu desprirea, cu surghiunul i chiar
cu judecat, pli n ciuda sulimanului i nu se putut mpiedica s ntrebe:
Dar de ce s vin, sire? Ce lucruri s-mi spun domnul cancelar, pe care nu
poate s le spun chiar maiestatea voastr?
Regele i ntoarse spatele, fr a rspunde i aproape n aceeai clip, domnul de
Guitaut, cpitanul grzilor, vesti sosirea cancelarului.
Cnd acesta se ivi n prag, regele iei printr-o alt u.

Cancelarul intr pe jumtate zmbind, pe jumtate stingherit. Deoarece s-ar putea


s-l mai ntlnim de-a lungul acestei povestiri, socotim c nu e ru ca cititorii nostru sl cunoasc mai ndeaproape.
Cancelarul acesta era hazliu din fire. Des Roches le Masle, canonic la Ntre Dame i
pe vremuri camerist al cardinalului, l sprijinise pe lng eminena sa, ca fiind un om de
ncredere. Cardinalul urm sfatul canonicului i se nimeri bine.
Se povesteau, pe seama lui, tot felul de nzdrvnii, printre care i urmtoarea:
Dup o tineree furtunoas, se aciuase ntr-o mnstire pentru a-i ispi mcar o
bucat de vreme nebuniile vrstei sale fragede.
Dar, trecnd pragul sfntului lca, srmanul pocit nu putuse nchide att de
grabnic ua nct patimile, de care fugea, s nu ntre o dat cu el. i cum i ddeau de
furc, stareul mnstirii cruia i destinuise npasta, vrnd s-l izbveasc, att ct i
sttea n putere, l sftuise s trag de funia clopotului i s sune pn la cer, ca s
alunge ispita Necuratului. Auzind larma vestitoare, clugrii ar fi aflat c pe un frate l
ncoleau poftele i cu toii s-ar fi pus pe rugciuni.
Viitorul cancelar socoti sfatul destul de nimerit. Cut deci izbvirea prin
nenumratele rugciuni fcute de clugri, dar Ucig-l-toaca nu prsete uor vizuina
unde s-a cuibrit; cu ct se nmuleau afuriseniile, cu att se nteeau i ispitele, aa c
clopotul blngnea ziua i noaptea, vestind apriga dorin de mntuire a pocitului.
Clugrii nu mai pridideau. Ct era ziulica de mare urcau i coborau treptele care
duceau la capel. Noaptea, n afar de vecernie i utrenie, mai erau silii s sar de vreo
douzeci de ori din pat, ca s bat mtnii pe lespezile chiliilor.
Nu se tie dac, pn n cele din urm, Necuratul a fost cel care s-a lsat pguba
sau clugrii au obosit; dar nendoielnic este c peste trei luni, pocitul s-a ntors la
viaa de mirean cu faima c de cnd e lumea lume, nu se pomenise fptur mai
spurcat ca el.
Cnd a ieit din mnstire a intrat n magistratur; a fost numit preedinte de
secie n locul unchiului su, s-a dat de partea cardinalului, dovad c era ager la minte,
a ajuns cancelar, a slujit cu rvn pe eminena sa n dumnia lui mpotriva reginei
mame i n setea de rzbunare mpotriva Anei de Austria, a aat pe judectori n
afacerea Chalais, a sprijinit ncercrile domnului de Laffemas, mare maistru de
vntoare al Franei, i, n sfrit, mputernicit cu ntreaga ncredere a cardinalului,
ncredere att de aprig cucerit, a ajuns s primeasc i ciudat nsrcinare n vederea
creia se nfia acum reginei.
Cnd a intrat, regina mai era nc n picioare; dar cum l zri, se i aez n fotoliu,
fcnd semn doamnelor de onoare s se aeze i ele pe perne i pe scunae. Apoi, Ana
de Austria l ntreb cu nespus trufie:
Ce doreti, domnule i cu ce scop vii aici?
Ce s fac, doamn, n numele regelui i cu tot respectul pe care am cinstea s vil port, o cercetare amnunit n toate hrtiile maiestii voastre.
Cum! Domnule, s cercetezi hrtiile mele... ale mele! Asta-i curat nemernicie!
V rog s m iertai, doamn, dar n aceast mprejurare eu nu sunt dect o
unealt n slujba regelui. N-a fost chiar acum maiestatea sa aici i nu v-a poftit s v
pregtii pentru venirea mea?
Scotocete atunci, domnule; pe ct se pare, sunt o nelegiuit. Estefana, d cheile
de la mesele i dulapurile mele.
Cancelarul cut pe deasupra prin sertare; tia, firete, c nu acolo a ascuns regina
scrisoarea nsemnat ce scrisese peste zi.
Dup ce deschise i nchise la loc vreo douzeci de ori dulapurile, cancelarul,
nemaiavnd ncotro, orict de ovielnic se simea, nemaiavnd ncotro, zicem, a trebuit
s ajung la ceea ce trebuia s fac, adic s-o caute chiar pe regin. Se ndrept deci
spre Ana de Austria i ncurcat, cu glasul n doi peri, i spuse:
i acum, mai rmne de fcut cercetarea de cpetenie.

Care? ntreb regina, nepricepnd sau mai curnd nevrnd s priceap.


Maiestatea sa e ncredinat c peste zi ai scris o scrisoare; regele tie c n-a fost
nc trimis. Aceast scrisoare nu se afl nici n masa de scris, nici n scrinul
dumneavoastr i totui aceast scrisoare trebuie s fie undeva.
Ai ndrzni oare s atingi pe regina dumitale? ntreb Ana de Austria, ridicnduse ct era de nalt i pironind asupra cancelarului o privire aproape dumnoas.
Sunt un supus credincios al regelui, doamn i voi ndeplini toate poruncile
maiestii sale.
Aa e! Adevrat, rosti Ana de Austria, spionii domnului cardinal l-au slujit
ct se poate de bine; am scris azi o scrisoare, aceast scrisoare n-a plecat; e aici.
i regina duse n dreptul snului, prea frumoas-i mn.
Dai-mi atunci scrisoarea, doamn, strui cancelarul.
N-o voi da dect regelui, domnule, rspunse Ana.
Dac regele ar fi vrut s i-o nmnai, doamn, v-ar fi cerut-o chiar el. Dar, v
spun nc o dat, mie mi-a ncredinat sarcina s-o cer i dac nu mi-o dai...
Atunci?
Tot mie mi-a ncredinat sarcina s-o i iau.
Cum! Ce vrei s spui?
C ordinele primite mi dau puteri nemrginite, doamn i sunt ndreptit s
caut hrtia cu pricina chiar asupra persoanei maiestii voastre.
Ce grozvie! strig regina.
V rog, deci, doamn, s-mi nlesnii cercetarea,
Purtarea asta e o constrngere josnic; i dai seama, domnule?
Regele poruncete, doamn, eu v rog frumos s m iertai.
Nu voi ngdui aa ceva, nu, nu, mai bine mor! strig regina al crei snge trufa
de spaniol i de austriac i clocotea n vine.
Cancelarul se nclin pn la pmnt apoi, cu hotrrea neclintit de a nu da un
singur pas ndrt de la ndeplinirea sarcinii ce-i fusese ncredinat i la fel cum ar fi
fcut, ajutorul unui clu n camera de tortur, el se apropie de regin, care izbucni
deodat ntr-un plns mnios.
Dup cum am mai spus, Ana de Austria era de o neasemuit frumusee. Misiunea
lui Sguier se adeverea a fi oarecum ginga, dar n gelozia lui oarb mpotriva lui
Buckingham, regele ajunsese s nu mai fie gelos pe nimeni altul.
Fr ndoial, n clipa aceea cancelarul i-a holbat ochii dup frnghia clopotului de
pomin, dar negsind-o, se hotr i ntinse mna spre locul unde regina mrturisise c
se gsea scrisoarea.
Ana de Austria fcu un pas ndrt; era att de alb la fa, de s-ar fi zis c se
sfrete; ca s nu cad, se sprijini cu mna stng de o mas din spatele ei, iar cu
dreapta scoase din sin o hrtie pe care i-o ntinse ministrului de justiiei.
Poftim, domnule, ine scrisoarea!. i spuse regina cu glasul ntretiat i
tremurtor, ia-o i scutete-m de dezgusttoarea dumitale prezen.
Cancelarul, care la rndul lui tremura i el, din pricina unei tulburri lesne de
nchipuit, lu scrisoarea i iei, cu ploconeli pn la pmnt.
Abia se nchisese ua n urma lui i regina se prbui aproape fr cunotin, n
braele nsoitoarelor ei.
Cancelarul aduse scrisoarea regelui fr s citeasc mcar un rnd. Regele o lu cu
mna tremurnd. Cut adresa care lipsea i, alb la fa ca varul, desfcu ncet hrtia;
apoi, nelegnd din primele cuvinte c este scris ctre regele Spaniei, o citi ntr-un
suflet.
Era vorba de un ntreg plan de lupt mpotriva cardinalului. Regina i ndemna
fratele ca, mpreun cu mpratul Austriei, s se prefac a porni cu rzboi mpotriva
Franei, ca urmare a jignirilor pricinuite de politica lui Richelieu, a crui venic dorin
era njosirea casei de Austria; apoi de a cere n schimbul ncheierii pcii, alungarea
cardinalului; dar despre dragoste n toat scrisoarea nici un cuvnt.

Nespus de bucuros, regele ntreb dac ducele mai era nc la Luvru. I se rspunse
c eminena sa ateapt n camera de lucru ordinele maiestii sale.
Regele o i porni ntr-acolo.
Aa e, duce i spuse cardinalului, dumneata aveai dreptate, iar eu m-am
nelat; toat intrig e doar politic i nici pomeneal de dragoste; poftim scrisoarea: n
schimb, grozav te pomenete pe dumneata.
Cardinalul desfcu scrisoarea i o citi cu luare-aminte; apoi cnd ajunse la sfrit,
o mai lu o dat de la nceput.
Iat, maiestate, pn unde ajung dumanii mei; v amenin cu dou rzboaie
dac nu m gonii. n locul vostru, sire, m-a lsa nduplecat n faa unor att de
puternice struine, iar n ceea ce m privete, ar fi o adevrat fericire s pot prsi
treburile obteti.
Ce tot spui acolo, duce?
Spun, sire, c sntatea mi se irosete n aceste lupte nesfrite i n aceast
munc fr preget. Spun c cine tie dac a mai putea ndura oboselile asediului cetii
La Rochelle i c ar fi mai bine s numii n locul meu pe domnul de Cond, sau pe
domnul de Bassompierre sau, n sfrit, pe orice alt viteaz n stare s duc un rzboi i
nu pe mine, slujitor al bisericii, care m vd mereu ndeprtat de la chemarea mea,
pentru treburi n afara priceperii mele. Vei fi, sire, mai fericit nluntrul rii i nu m
ndoiesc; mai glorios peste hotare.
Domnule duce, rspunse regele, am neles, fii fr grij! Toi care sunt
numii n aceast scrisoare i vor primi pedeapsa cuvenit, chiar i regina.
Nu vorbii astfel, sire! Fereasc Dumnezeu ca din pricina mea regina s aib cea
mai mic neplcere; totdeauna m-a socotit drept dumanul ei, dei putei fi martor c n
toate mprejurrile i-am luat clduros partea, chiar mpotriva maiestii voastre. O! dac
ar ntina cinstea maiestii voastre, atunci ar fi cu totul altceva; eu, cel dinti, v-a
spune: "Nici o milostivire, sire, nici o milostivire pentru pctoas!" Slav Domnului, nu
poate fi vorba de aa ceva; maiestatea voastr a dobndit acum o nou dovad.
Aa e, domnule cardinal, rspunse regele, i ai avut dreptate, ca totdeauna; i
se cuvine totui reginei s ndure mnia mea!
Dimpotriv, maiestatea voastr ai nfruntat-o; i dac ntr-adevr v-ar lua-o n
nume de ru, eu a nelege-o i i-a da dreptate. Maiestatea voastr s-a purtat cu o
asprime...
Aa m voi purta totdeauna cu dumanii mei i cu ai dumitale, duce, orict de
nalt le-ar fi rangul i oricare ar fi primejdia care m-ar amenina de pe urma purtrii
mele aspre.
Regina mi-e duman mie, nu i maiestii voastre; dimpotriv, este o soie
credincioas, supus, fr cusur; ngduii-mi, deci, sire, s cer pentru ea ndurare.
Atunci n-are dect s se umileasc i s vin ea spre mine.
Dimpotriv, sire, slujii-i drept pild: ai greit cel dinti, fiindc ai bnuit-o pe
nedrept.
Eu s m duc- nti spre ea?! spuse regele, niciodat!
Sire, v rog din suflet.
De altfel, cum m-a putea duce spre ea?
Fcnd un lucru care tii c ar bucura-o.
i ce anume?
Dai un bal; tii ce mult i place dansul reginei; v ncredinez c suprarea ei
nu va putea dinui fa de asemenea atenie din partea maiestii voastre.
Domnule cardinal, tii c nu-mi plac petrecerile mondene.
Cu att mai recunosctoare va fi regina cu ct i ea tie c nu v plac petrecerile
de soiul acestora; de altminteri, va avea astfel prilej, s-i pun podoabele din diamante
pe care i le-ai druit de ziua ei i pe care nu a avut cnd s le poarte.

S vedem, domnule cardinal, s vedem spuse regele, bucuros c descoperise


vinovia reginei ntr-o nelegiuire de care nu se sinchisea i nevinovia ei ntr-o greeal
de care se nfiora; el era gata s se mpace cu ea. S vedem, domnule cardinal, dar, pe
legea mea, eti din cale afar de ngduitor.
Sire, rspunse cardinalul, lsai asprimea pe seama minitrilor; ngduina e
virtute regeasc; folosii-o i v prinde bine.
i auzind c bate ora unsprezece, cardinalul se nclin adnc, cernd voie regelui
s se retrag i rugndu-l totodat struitor s se mpace cu regina.
Ana de Austria, care dup ce i se luase scrisoarea se atepta la cine tie ce
mustrri, s-a mirat nespus vznd c regele ncearc a doua zi s se apropie de ea.
ntia ei micare a fost de mpotrivire; mndria de femeie i demnitatea ei de regin, att
de crunt jignite, o mpiedicau s treac prea uor cu vederea; dar, cucerit de sfaturile
nsoitoarelor ei, pru c ncepe s uite. Regele se folosi de acest nceput de schimbare
pentru a-i spune c are de gnd s dea
curnd de tot o serbare.
Pentru biata Ana de Austria o
serbare era ceva att de neateptat,
nct la auzul acestei veti, dup cum
bnuise de altminteri i cardinalul, i se
terse i cea din brum de suprare
dac nu din inim, cel puin de pe
fa. Cnd l ntreb cnd va avea loc
serbarea, regele i rspunse c
ateapt s ia nelegere cu eminena
sa.
ntr-adevr, n fiecare zi regele l
ntreba pe cardinal cnd va avea loc
serbarea i n fiecare zi, sub un cuvnt
oarecare,
cardinalul
amina
s
hotrasc data.
Se scurser astfel zece zile.
A
opta
dup
ntmplarea
povestit, cardinalul primi o scrisoare
purtnd tampila Londrei i care
cuprindea doar aceste rnduri:
"Le-am luat; dar nu pot prsi
Londra din lips de bani; trimitei-mi
cinci sute de pistoli i n patru sau cinci
zile de la primire, voi fi la Paris".
n ziua n care cardinalul primi aceast scrisoare, regele i puse obinuita ntrebare.
Richelieu numr pe degete, spunndu-i n oapt:
"Va sosi, dup cum spune, n patru sau cinci zile de la primirea banilor. Trebuiesc
patru sau cinci zile pn s ajung banii acolo, alte patru sau cinci zile pn s s
ajung ea aici, n total deci zece zile; mai punem la socoteal vinturi neprielnice,
ntmplri neprevzute, slbiciuni femeieti, toate la un loc ar face cam dousprezece
zile".
Ei, domnule duce, l ntreb regele, cum stai cu socoteala?
Bine, sire, azi suntem n douzeci septembrie; consilierii municipali ai capitalei
dau o serbare la trei octombrie. Se potrivete de minune, cci n-o s se cread c vrei
s facei un hatr reginei.
Apoi cardinalul adug:

i pentru c veni vorba, sire, nu uitai s spunei maiestii sale, n ajunul


serbrii, c ai dori s-o vedei gtit cu eghileii n diamante.

Capitolul XVII

Csnicia Bonacieux

Era a doua oar cnd cardinalul i pomenea regelui de eghileii n diamante. Izbit de
aceast struin, Ludovic al XIII-lea se gndi c ndrtul acelor cuvinte se ascundea o
tain.
Nu o dat regele se simea umilit vznd c eminena sa, a crui poliie, fr a fi
ajuns nc la desvrirea poliiei moderne, era totui minunat cunotea mai bine
dect el nsui tot ce se petrecea n propria-i csnicie. Ndjduia deci c dintr-o
convorbire cu Ana de Austria s scoat ceva la iveal i s se poat apoi ntoarce la
cardinal, stpn pe o tain care, fie c eminena sa o tia sau nu, ar fi avut totui darul
s-l ridice nemsurat de mult n ochii ministrului su.
Se duse deci la regin i, potrivit vechiului obicei, o ntmpin cu noi ameninri
mpotriva celor din preajma ei. Ana de Austria i plec fruntea, ls s treac vijelia fr
s rspund, n ndejdea c, n cele din urm, se va potoli de la sine dar nu aceasta era
dorina lui Ludovic al XIII-lea; Ludovic al XIII-lea dorea o ceart din care s neasc o
ct de slab raz de lumin, ncredinat fiind c domnul cardinal nutrea un gnd ascuns
i-i ticluia una din neateptatele trsni n care eminena sa nu-i avea seamn. i tot
nvinuind mereu, ajunse drept la int.
Dar, ncepu Ana de Austria, obosit de toate aceste nvinuiri n doi peri, dar,
sire, nu-mi spunei tot ce avei pe inim. Ce-am mai fcut? Ce crim am mai svrit?
Nu e cu putin ca maiestatea voastr s fac atta glgie pentru o scrisoare ctre
fratele meu.
Atacat la rndul lui n chip att de fi, regele nu tiu ce s rspund; gndi c
venise vremea s dea drumul naltei dorine, pe care trebuia s i-o arate numai n
ajunul serbrii.
Doamn, zise el cu ton regesc, curnd va avea loc un bal la primrie; pentru
a cinsti cum se cuvine pe destoinicii notri consilieri municipali, doresc s luai parte n
rochie de gal i mpodobit mai ales cu diamantele pe care vi le-am druit de ziua
dumneavoastr. Acesta este rspunsul meu.
Rspunsul era ngrozitor. Ana de Austria crezu c Ludovic al XIII-lea tie tot, dar c
ministrul i ceruse s pstreze taina apte sau opt zile, ceea ce de altminteri era n firea
lui. Se fcu alb la fa, i sprijini de o msu mna-i neasemuit de frumoas, mna
care n clipa aceea era ca de cear i, privindu-l pe rege cu ochi nspimntai, nu
rspunse nici un cuvnt.
Ai auzit, doamn, strui regele, care se bucura de tulburarea adnc a
reginei, fr s-i ghiceasc totui pricina, ai auzit?
Da, sire, ngim regina, am auzit.
Vei veni la bal?
Da.
Cu podoabele?
Da.
Dei ar fi prut cu neputin, regina pli mai mult nc; regele bg de seam i se
bucur n sinea lui cu acea cruzime de ghea care era una din laturile urte ale firei
sale.
Atunci ne-am neles, vru s ncheie regele, e tot ce am avut de spus.

Dar n ce zi va avea loc balul? ntreb Ana de Austria.


Ludovic al XIII-lea simi de la sine c nu trebuie s rspund la aceast ntrebare,
pe care regina i-o pusese cu glas aproape stins.
Foarte curnd, doamn, zise el, nu mai in minte ziua; o s-l ntreb pe
cardinal.
Prin urmare, cardinalul v-a adus la cunotin aceast serbare? strui regina.
Da, doamn rspunse regele mirat, dar pentru ce aceast ntrebare?
El e acela care v-a ndemnat s m poftii la bal astfel mpodobit?
Adic, doamn...
El e, sire, el e!
Ei i, are vreo nsemntate dac e el sau eu? Vedei vreo crim n aceast
invitaie?
Nu, sire.

Doamna Bonacieux srut minile reginei, ascunse scrisoarea n sn i se fcu


nevzut, uoar c o pasrea.
Peste zece minute era acas; dup cum i spusese reginei, nu-i mai vzuse soul de
la eliberarea lui; nu cunotea deci schimbarea simmintelor acestuia fa de cardinal,
schimbare la care se mai adugaser cele dou sau trei vizite ale contelui de Rochefort,
ajuns n vremea din urm cel mai bun prieten al lui Bonacieux. Nu-i fusese greu lui
Rochefort s-l fac pe Bonacieux s cread c rpirea soiei lui nu se datora vreunei
ncercri vinovate, ci era numai o msur de prevedere politic.
Doamna Bonacieux i gsi soul singur: bietul om se strduia s fac rnduiala n
casa pe care o gsise vraite, cu mobil aproape toat ndri i cu sertarele aproape
goale, justiia nefiind unul dintre cele trei lucruri despre care regele Solomon spunea c
nu las nici o urm n trecerea lor. Ct despre servitoare, o luase la sntoasa cnd
stpnul fusese ridicat. Srmana fat rmsese att de ngrozit, nct de la Paris pn
n Burgundia pmntul ei de batin umblase fr s se mai opreasc.
ndat dup sosirea lui acas, vrednicul negustor de mruniuri o ntiinase pe
nevast-sa de fericit lui ntoarcere, iar ea i rspunse felicitndu-l i trimindu-i vorb
c va alerga s-l vad n cea dinti clip de rgaz.
Aceast clip se ls ns ateptat vreme de cinci zile, ceea ce n alte mprejurri i
s-ar fi prut lui Bonacieux cam mult; dar vizita pe care i-o fcuse el cardinalului,
precum i vizitele pe care i le fcea Rochefort lui, l puneau pe gnduri i, dup cum bine
tie fiecare, niciodat vremea nu trece att de repede ca atunci cnd te fur gndurile.
Cu att mai mult cu ct aceste gnduri ale lui Bonacieux erau toate trandafirii.
Rochefort l numea prietenul su sau scumpul su Bonacieux i-i spunea mereu c
eminena sa l preuiete nespus de mult. Negustorul se i vedea pornit pe drumul
mririlor i al bogiei.
La rndul ei, doamna Bonacieux se lsase i ea prad gndurilor, dar, trebuie s
mrturisesc, unor gnduri lipsite de orice rvn; fr voia ei, mintea i luneca mereu
spre tnrul frumos i cuteztor, care prea att de ndrgostit. Cstorit la
optsprezece ani cu domnul Bonacieux i trind n mijlocul prietenilor soului ei, care cu
greu ar fi putut trezi vreun sentiment unei tinere femei, a crei inim intea mai sus
dect starea sa social, doamna Bonacieux rmsese nepstoare n faa ispitelor de
rnd. Dar, n vremea aceea mai ales, titlul de gentilom avea mare nrurire asupra
burgheziei i d'Artagnan, dup cum tim, era gentilom; mai mult nc, el purta uniforma
ostailor din gard care, dup uniforma muchetarilor, era cea mai preuit de femei.
Era, deci, frumos, tnr i dornic de aventuri; vorbea despre dragoste ca un brbat care
iubete i cruia i e sete s fie iubit. Avea, adic, mai multe daruri dect ar fi trebuit
pentru a amei un cpuor de douzeci i trei de ani, iar doamna Bonacieux ajunsese
tocmai la aceast fericit vrsta a vieii.
Dei nu se vzuser de mai bine de opt zile, cei doi soi se ntmpinar oarecum
ngrijorai din pricina attor necazuri ce dduser peste ei n rstimpul acelei
sptmni; totui, domnul Bonacieux, cuprins de o adevrat bucurie, naint spre soia
lui cu braele deschise.
Doamna Bonacieux i ntinse fruntea.
S stm puin de vorb, ncepu ea.
Cum? fcu Bonacieux uimit.
Da, vreau s-i spun ceva grozav de nsemnat.
La drept vorbind i eu vreau s-i pun cteva ntrebri pe neocolite. Dumiretem, te rog, ce-i eu rpirea dumitale?
Deocamdat, nu-i vorba de asta, rspunse doamna Bonacieux.
Dar despre ce e vorba? Despre arestarea mea?
Am aflat-o chiar n ziua aceea; dar cum nu erai vinovat de nici o crim, cum nu
erai vinovat de nici o uneltire i, n sfrit, cum nu tiai nimic care s te poat pune n
primejdie nici pe dumneata, nici pe nimeni altul, n-aveam pentru ce s m prpdesc cu
firea.

i d mna s vorbeti aa, doamn! rspunse Bonacieux jignit de puina grij


ce i-o purta nevast-sa, tii oare c m-au inut nchis ntr-o celul la Bastilia o zi i o
noapte ntreag?
O zi i o noapte trec numaidect; hai s lsm nchisul dumitale i s venim la
ceea ce m aduce aici.
Cum? Ce te aduce aici? Nu dorina de a-i vedea soul de care ai fost desprit
opt zile? ntreb negustorul adnc jignit.
Ba n primul rnd asta e, dar pe urm mai e i altceva.
Vorbete!
Ceva de cea mai mare nsemntate i de care atrna poate soarta noastr de
mine.
Soarta noastr s-a schimbat cam tare la fa de cnd nu te-am mai vzut,
doamn Bonacieux i nu m-ar mira dac peste cteva luni, n-o s mai doarm muli de
necaz.
Da, mai ales dac o s te ii de ndrumrile pe care o s i le dau.
Mie?
Da, dumitale. Ai de fcut o fapt bun i sfnta, domnule i ai de ctigat
totodat o mulime de bani.
Doamna Bonacieux tia c vorbindu-i soului ei despre bani, atingea marea lui
slbiciune.
Dar orice om, fie el chiar negustor de mruniuri, cnd a stat de vorb zece minute
cu candinalul de Richelieu, n-a mai rmas acelai om.
Bani muli de ctigat? spuse Bonacieux, uguindu-i buzele.
Da, muli.
Cam ct?
O mie de pistoli, poate.
Prin urmare ceea ce vrei s-mi ceri e ceva foarte de seam, nu-i aa?
Da.
i ce ar trebui s fac?
S pleci numaidect , i voi da o scrisoare pe care s-o pstrezi ca ochii din cap,
ca s-o dai chiar n minile cui trebuie.
i ncotro s plec?
La Londra.
Eu! La Londra! Vrei s-i bai joc de mine; eu n-am nici o treab la Londra.
Dar alii au nevoie ca s pleci acolo.
i m rog, care alii? Te ntiinez c de azi nainte nu mai fac nimic orbete i c
vreau s tiu nu numai ce primejdie nfrunt, dar i pentru cine o nfrunt.
Cineva de mare vaz te trimite i altcineva tot de mare vaz te ateapt: rsplata
o s-i ntreac ateptrile, asta-i tot ce-i pot fgdui.
Iari urzeli, mereu numai urzeli; mulumesc, am nceput s m feresc acum;
domnul cardinal mi-a deschis capul.
Cardinalul! strig doamna Bonacieux, l-ai vzut pe cardinal?
M-a poftit la el, rspunse mndru negustorul de mruniuri,
i dac te-a poftit, te-ai i dus, nesocotit ce eti!
La drept vorbind, nici nu puteam alege dac s m duc sau s nu m duc,
fiindc eram ntre doi soldai; i la fel de adevrat e c, necunoscnd nc pe eminena
sa, a fi fost ncntat s m las pguba de vizita asta,
i te-a ocrit? Te-a i ameninat?
Ba mi-a ntins mna i mi-a spus: prietene. Prietenul lui! Auzi, doamn, sunt
prietenul marelui cardinal!
Al marelui cardinal!
Nu cumva i-ai tgdui titlul sta, doamn?

Nu-i tgduiesc nimic; dar i spun c bunvoina unui ministru e ceva trector
i c trebuie s fii nebun ca s-i legi soarta de un ministru; sunt puteri mai mari dect
ale lui, care nu atrn de toanele unui om sau de felul cum sfrete o ntmplare
oarecare; cu puterile astea trebuie s te iei bine.
mi pare ru, doamn, dar nu cunosc alt putere afar de a marelui om pe care
am cinstea s-l slujesc.
Cum, dumneata eti n slujba cardinalului?
Da, doamn i fiindc sunt n slujba lui, nu-i dau voie s te bagi n urzeli
mpotriva siguranei statului i s dai ap la moar uneltirilor unei femei care nici nu e
franuzoaic i a crei inim bate pentru Spania. Din fericire, marele cardinal st de
veghe, privirea lui e mereu treaz i ptrunde pn n adncul inimilor.
Bonacieux nu fcea dect s spun vorb cu vorb, o fraz pe care o auzise rostit
de Rochefort; dar srmana femeie, care se bizuise pe soul ei i care, cu ndejdea
aceasta, vorbise de el reginei, se cutremur la gndul primejdiei ce-ar fi putut-o atepta,
ct i la gndul neputinei n care se zbtea. Cunoscnd ns slbiciunea i ndeosebi
lcomia de avere a lui Bonacieux, tot mai spera s-l ctige de partea ei.
Aa! Prin urmare eti cardinalist, domnul meu! Slujeti tagma nemernicilor carei schingiuiesc soia i o ponegresc pe regina dumitale!
Interesele particulare nu nseamn nimic n faa intereselor obteti. Eu sunt de
partea celor care salveaz statul, spuse ano Bonacieux.
Era tot o fraz a contelui de Rochefort, pe care Bonacieux i-o ntiprise n minte i
pe care gsise prilejul s-o rosteasc.
tii mcar ce este statul de care vorbeti? ntreb doamna Bonacieux, ridicnd
din umeri. Mulumete-te s rmi burghez necioplit i d-te de partea cui i d mai
mult.
Ei! Ei! fcu Bonacieux, lovind cu mna peste o pung dolofan din care se
desprinse un sunet metalic. Ce mai spui acum, doamn predicatoare?
De unde ai banii tia?
Nu ghiceti?
De la cardinal?
De la el i de la prietenul meu, contele de Rochefort.
Contele de Rochefort? Pi el m-a rpit!
Se poate, doamn.
i primeti bani de la el?
Nu mi-ai spus chiar dumneata c aceast rpire a fost doar un ce politic?
Da, dar scopul rpirii mele era s m fac s-mi trdez stpna, s-mi smulg
prin chinuri mrturisiri care s primejduiasc onoarea i poate chiar viaa augustei mele
stpne.
Doamn, i curm vorba Bonacieux, stpna dumitale este o spaniol
perfid i tot ce face marele cardinal, face bine.
Domnule, izbucni tnra femeie, te tiam fricos, zgrcit i dobitoc; dar nu te
tiam i miel!
Doamn, bigui Bonacieux, care nu-i vzuse niciodat soia furioas i care
ddea ndrt n faa mniei conjugale, ce tot ndrugi acolo, doamn?
Spun c eti un mizerabil! urm doamna Bonacieux simind c are din nou
putere asupra soului ei. Va s zic faci politic, dumneata! i nc de cea cardinalist!
Aa! Te vinzi necuratului cu trup i suflet pentru o mn de bani!
Ba cardinalului.
E totuna, strig tnra femeie, cine spune Richelieu, spune Ucig-l-toaca!
Taci, doamn, taci s-ar putea s te aud cineva.
Da, ai dreptate i m-a ruina de mielia dumitale!
Dar, la urma urmei, ce ceri dumneata de la mine?
i-am mai spus: s pleci chiar acum, domnule; s-i ndeplineti n chip cinstit
sarcina pe care binevoiesc s i-o ncredinez i, numai aa, sunt gata s uit tot, s iert

tot; ba mai mult, sunt gata s-i druiesc din nou prietenia mea, sfri ea, ntinzndu-i
mna.
Bonacieux era fricos i zgrcit, dar i iubea soia; se simi micat. Un brbat de
cincizeci de ani nu poart mult vreme pic unei soii de douzeci i trei. Doamna
Bonacieux vzu c ncepe s ovie.
Haide, te-ai hotrt? l ntreb ea.
Dar, scumpa mea, gndete-te puin la ce-mi ceri. Londra e departe de Paris,
foarte departe i se poate ca sarcina de care-mi vorbeti s nu fie lipsit de primejdii.
Ei i? Dac tii s le ocoleti!
Nu, doamn Bonacieux. nu, hotrt lucru, nu vreau; m tem de urzeli. Eu am
vzut Bastilia cu ochii mei. Brr! E ngrozitor! Bastilia! Numai cnd m gndesc i mi se
zbrlete prul pe cap. M-au ameninat c m schingiuie. tii dumneata ce-s
schingiuirile? i vira cioturi de lemn n pulpe pn-i trosnesc oasele! Nu, hotrt lucru,
nu m duc. Ba zu, de ce nu te-oi fi ducnd chiar dumneata? Cci, ntr-adevr, eu mam nelat n privina dumitale: eti brbat n toat legea i nc din cei mai ndrcii!
i dumneata, dumneata eti o muiere, o biat muiere ntnga i ndobitocit.
Ah! drdi de fric! Ei, las! Dac nu pleci chiar acum, pun s te ridice din porunca
reginei i s te nchid n Bastilia aia de care te cutremuri.
Bonacieux czu pe gnduri. Cntri serios n mintea lui cele dou minii care-l
ameninau: a cardinalului i a reginei. Mnia cardinalului i se pru a fi cu mult mai
primejdioas.
Pune s m ridice din porunca reginei, rspunse el, i eu voi cere ajutor
eminenei sale.
Deodat, doamna Bonacieux i ddu seama c mersese prea departe i se
nspimnt vznd unde ajunsese. Privi nfricoat o clip mutra neroad ce oglindea o
hotrre de nenvins, la fel cu a oricrui prost cnd i e fric.
Bine! Fie! zise ea, la urma urmelor, poate c ai dreptate; un brbat se
pricepe n politic mai bine dect o femeie i mai ales dumneata, domnule Bonacieux,
care ai stat de vorb cu cardinalul. Totui, e dureros, adug ea, ca soul meu, un
om pe dragostea cruia credeam c m pot bizui, s se poarte att de urt cu mine i s
nu vrea s-mi fac i mie un chef.
Fiindc chefurile dumitale pot duce prea departe, rspunse Bonacieux biruitor,
de aceea m i feresc.
Atunci m las pguba, spuse tnra femeie oftnd, bine, s nu mai vorbim
de asta.
Mcar s-mi fi spus ce anume trebuia s fac la Londra, strui Bonacieux, care-i
amintea destul de trziu c Rochefort i pusese n vedere s-i iscodeasc soia.
Degeaba ai ti, i rspunse tnra femeie, pe care o nencredere luntric o
mpingea acum ndrt, era vorba de un fleac, aa cum li se nzare uneori femeilor;
adic de o cumprtur la care se putea ctiga bani muli.
Dar, cu ct nevasta lui ddea mai mult napoi, cu att Bonacieux era mai
ncredinat c tain pe care nu voia s-o dezvluie, era mai nsemnat. Se hotr deci s
alerge ntr-un suflet la contele Rochefort i s-i spun c regina e n cutarea unui
trimis care s plece la Londra.
Iart-m c te prsesc, scump doamn Bonacieux, ncepu el, dar, cum nu
tiam c vei veni s m vezi, mi-am dat ntlnire cu unul din prietenii mei; m ntorc
ndat i dac vrei, ateapt-m cteva clipe; cum isprvesc cu prietenul meu, vin s te
iau i, fiindc e trziu, te voi nsoi pn la Luvru.
Mulumesc, domnule, rspunse doamna Bonacieux, nu eti destul de
curajos ca s-mi poi fi de vreun ajutor; pot s m ntorc la Luvru i singur.
Cum doreti, doamn Bonacieux, urm fostul negustor. Crezi c te voi vedea n
curnd?

Fr ndoial; sptmna viitoare ndjduiesc s am mai mult rgaz i atunci o


s vin ca s fac rnduiala n lucrurile noastre; trebuie s fie ntr-un hal fr hal.
Bine! Te voi atepta. Nu mai eti suprat pe mine, nu-i aa?
Eu? De loc!
Atunci, pe curnd!
Pe curnd.
Bonacieux srut mna soiei i se ndeprt n grab.
Ia te uit! murmur doamna Bonacieux dup ce soul ei nchisese ua din
strad i cnd se vzu singur n camer, ce-i lipsea nerodului sta, dect s fie
cardinalist? i eu care vorbisem de el reginei, eu care fgduisem bietei mele stpne...
Ah! doamne, dumnezeule! O s m ia i pe mine drept o nemernic din cele care miun
prin palat i care au fost puse acolo ca s iscodeasc. Ah, domnule Bonacieux, niciodat
nu m-am prpdit dup dumneata, dar acum ia seama! Te ursc i, pe legea mea, ai s
mi-o plteti!
n clipa cnd rostea aceste cuvinte, o lovitur o faci s-i ridice capul i un glas i
strig prin tavan:
Scump doamn Bonacieux, deschide-mi portia din alee, ca s pot cobor la
dumneata.

Capitolul XVIII

Iubitul i soul

Ah! doamn, ncepu d'Artagnan intrnd prin portia pe care i-o deschidea
tnra femeie, d-mi voie s-i spun c ai un so groaznic de nesuferit.
Cum? Ai auzit ceart noastr? ntreb repede doamna Bonacieux, privindu-l
tulburat.
De la nceput pn la sfrit.
Dar cum asta? Doamne, Dumnezeule!
Printr-un mijloc cunoscut numai mie i datorit cruia am auzit i convorbirea
aceea nsufleit pe care ai avut-o cu zbirii cardinalului.
i ce-ai neles din ce spuneam?
O mie de lucruri: n primul rnd c soul dumitale e din fericire un cscat i un
prost; apoi, c erai n ncurctur, ceea ce m-a bucurat grozav, cci mi d prilejul s te
slujesc de aci nainte i, Dumnezeu mi-e martor, sunt gata s m arunc n foc pentru
dumneata; n sfrit, c regina are nevoie de un om ndrzne, detept i credincios, care
s plece pentru ea ntr-o cltorie la Londra. Am cel puin dou din cele trei nsuiri de
care avei nevoie i, iat, am sosit.
Doamna Bonacieux nu rspunse, dar inima i slta de bucurie i o tainic ndejde
i lumin privirea.
i ce chezie poi s-mi dai, ntreb ea, dac primesc s-i ncredinez
aceast misiune?
Dragostea mea pentru dumneata. Dar, spune odat, poruncete: ce trebuie s
fac?
Dumnezeule! Dumnezeule! se codea tnra femeie, pot eu oare s-i
ncredinez asemenea tain, domnule? Eti aproape un copil?
Bine, vd c e nevoie s rspund cineva pentru mine.
Mrturisesc, a fi mult mai linitit.
l cunoti pe Athos?
Nu.
Dar pe Porthos?

Nu.
Nici pe Aramis?
Nu. Cine sunt domnii tia?
Muchetari de-ai regelui. Dar pe domnul de Trville, cpitanul lor, l cunoti?
Ah! Da, pe acesta l cunosc, nu personal, dar am auzit deseori vorbindu-se de el
reginei, ca de un brbat cuteztor, un gentilom cinstit i sincer.
De el nu i-e team c-o s te trdeze cardinalului, nu-i aa?
Oh! Nu, desigur!
Atunci, dezvluie-i taina dumitale i ntreab-l dac poi s mi-o ncredinezi i
mie, orict ar fi ea de nsemnat, de preioas sau de cumplit.
Dar aceast tain nu e a mea, aa c nu pot s-o destnuiesc nimnui.
n schimb era ct p-aci s i-o ncredinezi domnului Bonacieux, rspunse
d'Artagnan cu ciud.
Aa cum se ncredineaz o scrisoare scorburei unui copac, aripei unui porumbel
sau zgrzii unui cine.
i totui, uite, eu te iubesc,
Aa spui dumneata.
Sunt om de onoare!
Cred.
Sunt i cuteztor.
Despre asta nu m ndoiesc.
Atunci, pune-m la ncercare.
Doamna Bonacieux l privi pe tnr, stpnit nc de nencredere. Dar n ochii lui
era atta nflcrare, n grai atta struin, nct se simi ndemnat s i se
destinuiasc. De altminteri, se gsea ntr-una din mprejurrile n care te vezi silit s
ncerci orice. Regina era la fel de pierdut i printr-o prea mare nencredere ca i prin
prea mare ncredere. Apoi, trebuie s mrturisim, simmntul ce-l avea fr voia ei
pentru acest tnr ocrotitor, o hotr s vorbeasc.
Ascult, ncepu ea, m dau btut n faa spuselor i ncredinrilor
dumitale. Dar i jur naintea lui Dumnezeu care ne aude, c dac m trdezi, chiar dac
dumanii mei m iart, eu tot m voi omor i vei fi vinovat de moartea mea.
i eu i jur, doamn, naintea lui Dumnezeu, c dac sunt prins mplinindu-i
poruncile, voi muri mai curnd dect s scap o vorb sau s fac ceva care ar putea
primejdui pe oricine ar fi.
Tnra femeie i ncredin atunci grozav tain pe care ntmplarea i-o dezvluise
i lui n parte, n faa Samaritencei. Astfel i-au mrturisit unul altuia dragostea lor.
D'Artagnan strlucea de fericire i mndrie. Taina ce-i fusese ncredinat, femeia
aceea pe care o iubea, ncrederea i dragostea fceau din el un uria.
Plec, zise el, plec ndat.
Cum! Pleci! l potoli doamna Bonacieux, dar regimentul! Dar cpitanul?
Pe legea mea, m-ai fcut s uit de toate astea, scumpa mea Constance; da, ai
dreptate, trebuie s-mi fac rost de un concediu.
nc o piedic! opti doamna Bonacieux ndurerat.
Oh, peste asta, i spuse d'Artagnan dup o clip de gndire, peste asta trec
eu, n-avea grij!
n ce fel?
M duc chiar ast sear la domnul de Trville i-l rog s-i cear cumnatului su,
domnul des Essarts, un concediu pentru mine.
i acum, altceva.
Ce anume? ntreb d'Artagnan, vznd c doamna Bonacieux se codete s-i
sfreasc gndul.
Poate c n-ai bani.
"Poate", e de prisos, zise d'Artagnan surznd.

Atunci, urm doamna Bonacieux deschiznd un sertar i scond punga pe


care soul ei. cu o jumtate de or mai nainte, o mngiase att de drgstos, atunci
ia punga asta.
A cardinalului! strig izbucnind n rs d'Artagnan care, dup cum i amintete
cititorul, datorit duumelelor scoase, nu pierduse nici un cuvnt din convorbirea dintre
negustor i soia lui.
Da, a cardinalului, rspunse doamna Bonacieux, dup cum vezi, e destul de
durdulie.
Mii de draci! adug d'Artagnan, va fi de dou ori mai plcut pentru mine s
scot la liman pe regin cu banii eminenei sale!
Eti un tnr tare drgu! zise doamna Bonacieux. S tii c maiestatea s nu-i
va fi nerecunosctoare.
Dar sunt rspltit din plin! o ncredin d'Artagnan. Te iubesc i-mi dai voie s
i-o spun; sunt mai fericit dect a fi ndrznit vreodat s sper!
Tcere! opti doamna Bonacieux tresrind.
Ce e?
Vorbete cineva n strad.
E vocea...
Soului meu. Da, el e!
D'Artagnan se repezi la u i mpinse zvorul.
S nu intre ct timp sunt eu aici, sftui el, dup ce voi pleca deschide-i
dumneata.
Dar nici pe mine nu trebuie s m gseasc aici. Ce s-i spun de lipsa banilor,
dac rmn?
Ai dreptate, s ieim de aici.
S ieim, dar cum? O s ne vad.
Urcm sus la mine.
Ah! se codi ea, mi-o spui cu un glas care m sperie.
Doamna Bonacieux rosti aceste cuvinte, cu ochii nlcrmai. Zrindu-i lacrimile
d'Artagnan se arunc nduioat, la picioarele ei.
n casa mea, i spuse, vei fi la adpost c ntr-un templu; i dau cuvntul
meu de gentilom.
Haidem, se hotr ea, am ncredere n dumneata, prietene.
D'Artagnan trase cu bgare de seam zvorul i deschise ua; apoi, uori c
umbrele, amndoi se strecurar nevzui n alee, urcar tiptil scara i intrar n camera
lui d'Artagnan.
Odat ajuni, tnrul propti ua pentru mai mult siguran; apoi se apropiar
amndoi de fereastr i, printr-o crptur a oblonului, vzur pe domnul Bonacieux
stnd de vorb cu un brbat care purta o pelerin.
La vederea brbatului cu pelerin, d'Artagnan sri ca ars i trgnd pe jumtate
spada, se repezi la u.
Era omul din Meung.
Ce vrei s faci? se repezi doamna Bonacieux, o s ne pierzi.
Am jurat s-l ucid pe omul sta i nu m las! i rspunse d'Artagnan.
i-ai nchinat altcuiva viaa, nu mai e a dumitale. n numele reginei, te opresc s
nfruni alte primejdii dect n misiunea dumitale.
i n numele dumitale, nu-mi porunceti nimic?
n numele meu, opti doamna Bonacieux adnc micat, n numele meu, te
rog. Dar ia ascult, mi se pare c se vorbete de mine..
D'Artagnan se apropie de fereastr i ciuli urechea. Domnul Bonacieux deschisese
ua apartamentului su i vznd c nu era nimeni nuntru, se ntorsese ctre omul cu
pelerin pe care-l lsase o clip singur.
A plecat, lmuri el, trebuie s se fi ntors la Luvru.
Eti sigur, ntreb strinul, c n-a bnuit scopul cu care ai plecat de acas?

Nu, rspunse Bonacieux ngmfat, prea e uuratic.


Dar cadetul din gard o fi acas?
Nu cred; dup cum vedei, oblonul e nchis i printre crpturi nu se vede nici o
lumin.
Totuna; ar trebui s ne asigurm.
Dar cum?
Btnd la ua lui.
S-l ntreb atunci pe valet.
Bine, du-te.
Bonacieux intr iari la el, prin aceeai u prin care, cu cteva minute mai
nainte, se strecuraser cei doi fugari, urc pn la catul unde locuia d'Artagnan i btu.
Nu rspunse nimeni. Ca s fac pe grozavul, Porthos l ceruse cu mprumut n seara
aceea pe Planchet, iar lui d'Artagnan nici prin gnd nu-i putea trece s dea vreun semn
de via.
n clipa n care Bonacieux btu la u, cei doi tineri i simir inima srind din loc.
Nu e nimeni acas, spuse Bonacieux.
Oricum, hai s intrm la dumneata; vom fi mai ia adpost dect n pragul uii.
Ce pcat, murmur doamna Bonacieux, nu vom mai auzi nimic!
Dimpotriv, o asigur el, o s auzim i mai bine.
D'Artagnan ddu la o parte cele trei sau patru buci din parchet, care fceau din
camera lui o a doua ureche a lui Dionysios17 , ntinse un covor pe jos, se aez n
genunchi i fcu semn doamnei Bonacieux s se aplece tot astfel, spre deschiztur.
Eti sigur c nu e nimeni acolo? ntreb necunoscutul.
Nici o grij, i rspunse Bonacieux.
Atunci crezi c soia dumitale...
S-a ntors la Luvru.
i n-a vorbit dect cu dumneata?
Fr nici o ndoial.
E lucru de cpetenie, nelegi?
Aadar, tirea pe care v-am adus-o e preioas...
Grozav de preioas, scumpul meu Bonacieux, nu i-o ascund.
Atunci, cardinalul va fi mulumit de mine?
Mai ncape vorb!
Marele cardinal!
Eti sigur c pe cnd vorbea cu dumneata, soia dumitale n-a spus nume
proprii?
Nu cred.
N-a pomenit de doamna de Chevreuse, sau de domnul de Buckingham, sau de
doamna de Vernet?
Nu, mi-a spus doar c vrea s m trimit la Londra pentru nevoile unei persoane
de vaz mare.
Trdtorul! murmur doamna Bonacieux.
Tcere! opti d'Artagnan, lundu-i mna pe care, fr voia ei, o ls ntr-a lui.
Oricum, tot prost ai fost, urm omul cu pelerin, trebuia s te prefaci c
primeti nsrcinarea i ai fi pus mna pe scrisoare; statul care se afl n primejdie
putea fi salvat, iar dumneata...
Iar eu?...
Ei, cardinalul, i-ar fi oferit un titlu de noblee!
Dionysios cel Btrn tiran al Siracuzei (405367 . e. n.). A construit o nchisoare subteran
n stnc unde i nchidea victimele. edea ascuns ntr-un loc secret construit n form de ureche n mijlocul carierii i de unde asculta i auzea tot ce spuneau deinuii, plngerile i
gndurile lor.
17

V-a spus-o el?


Da. tiu c-i pregtea
bucuria asta.
Fii pe pace, l ncredin
Bonacieux, soia mea m iubete
la nebunie i mai e nc vreme.

Neghiobul!
murmur
doamna Bonacieux.
Tcere! i opti d'Artagnan,
strngndu-i ceva mai tare mna.
Cum, mai e nc vreme?!
ntreb omul cu pelerin.
M duc la Luvru, cer s
vorbesc cu doamna Bonacieux. i
spun c m-am rzgndit, nnod
iari firul chestiunei, pun mna
pe scrisoare i alerg la cardinal.
Atunci, nu mai pierde
vreme; eu o s m ntorc repede ca
s vd ce ai izbutit s faci.
Necunoscutul plec.
Mielul! murmur iari
doamna Bonacieux, neputndu-i
lua gndul de la soul ei.
Tcere! strui d'Artagnan,
strngndu-i mn mai tare nc.
Un urlet ngrozitor curm
deodat irul de cugetri al celor
doi ndrgostii. Era soul doamnei Bonacieux care, bgnd de seam lipsa pungii, striga
ct putea: "Srii, hoii!"
Vai, Doamne! opti speriat doamna Bonacieux, o s scoale toat mahalaua.
Bonacieux n-a ncetat s strige timp ndelungat, dar asemenea ipete prea des
auzite nu mai strneau pe nimeni n strada Groparilor, unde casa negustorului de
mruniuri era de la o vreme destul de deocheat; vznd c nimeni nu-i sare n ajutor,
Bonacieux iei din cas, urlnd ct l lua gura; strigtele lui se ndeprtau din ce n ce
nspre strada Bacului.
i-acum, c a plecat, e rndul dumitale s-o tergi de aici, spuse doamna
Bonacieux. Curaj, dar mai ales, mult bgare de seam; nu uita c te-ai druit reginei!
Reginei i dumitale! ntregi d'Artagnan. Fii linitit, frumoas Constance, m voi
ntoarce vrednic de recunotina ei: dar ntoarce-m-voi oare vrednic i de dragostea
dumitale?
n loc de rspuns obrajii tinerei femei se rumenir. Cteva clipe mai trziu,
d'Artagnan ieea la rndul lui din cas, nfurat i el, ca i necunoscutul, ntr-o
pelerin uria din care se vedea ieind doar teaca unei spade nesfrite.
Doamna Bonacieux l urmri din ochi cu acea ndelung privire drgstoas, cu
care femeia nsoete pe brbatul pe care simte c-l iubete; dar ndat ce-l vzu pierind
dup colul strzii, se prbui n genunchi i mpreunndu-i minile, opti rugndu-se:
Doamne, fie-i mil de regin! Doamne, fie-i mil i de mine!

Capitolul XIX

Plan de lupt

D' Artagnan se duse de-a dreptul la domnul de Trville, socotind c peste cteva
minute cardinalul va afla totul de la acel afurisit necunoscut care prea a fi unealta lui,
i zise pe bun dreptate c nu avea nici o clip de pierdut.
Tnrul i simea inima fremtnd de bucurie. Un prilej menit s-i aduc faim i
bnet se ivea pe neateptate i, vrnd parc s-l mbrieze, l apropiase de femeia pe
care o iubea la nebunie. ntmplarea i druia deci dintr-o dat mai mult dect s-ar fi
ncumetat s cear soartei.
Domnul de Trville se afla n salon, n mijlocul obinuitului su cerc de gentilomi.
Fiind cunoscut de toi ca om al casei, d'Artagnan se ndrept spre cabinetul cpitanului
i-i trimise vorb c l ateapt pentru treburi de cpetenie.
Era acolo doar de vreo cinci minute cnd domnul de Trville intr. Dintr-o singur
privire i dup bucuria zugrvit pe chipul cellalt, vrednicul cpitan nelese c se
petrecea ntr-adevr ceva deosebit.
Tot lungul drumului d'Artagnan i frmntase mintea dac trebuie s i se
destinuiasc domnului de Trville, sau s-i cear doar mna liber ntr-o chestiune
secret. Dar domnul de Trville se purtase totdeauna att de frumos cu el, era att de
credincios regelui i reginei, ura att de aprig pe cardinal, nct d'Artagnan se hotr s-i
spun totul.
Ai trimis s m cheme, tnrul meu prieten? ntreb domnul de Trville.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, i sper c atunci cnd vei afla despre ce
lucru de seam este vorba, m vei ierta dac v stingheresc.
Vorbete, te ascult.
E vorba nici mai mult nici mai puin, urm d'Artagnan cobornd vocea, de
onoarea i poate chiar de viaa reginei.
Ce spui? murmur domnul de Trville, privind mprejur ca s vad dac ntradevr erau singuri, apoi ntorcndu-i ochii ntrebtor spre d'Artagnan.
Spun, domnule, c din ntmplare sunt prtaul unei taine...
Pe care sper c o vei pstra, tinere, ct vei tri.
Dar pe care trebuie s v-o destinuiesc dumneavoastr, domnule, cci numai
dumneavoastr putei s m ajutai n ndeplinirea misiunii pe care am primit-o de la
maiestatea sa.
Taina aceasta e a dumitale?
Nu, domnule, e a reginei.
Te-a mputernicit maiestatea sa s mi-o ncredinezi?
Nu, domnule, dimpotriv, mi s-a pus n vedere s nu scap o vorb.
Atunci, pentru ce vrei s mi-o mprteti mie?
Pentru c fr dumneavoastr nu pot face nimic i pentru c mi-e team s numi respingei cererea pe care vreau s v-o fac dac nu tii n ce scop o fac.
Pstreaz-i taina i spune-mi ce doreti.
Doresc s capt din partea domnului des Essarts un concediu de cincisprezece
zile.
Cnd asta?
Chiar la noapte.
Prseti Parisul?
Plec n misiune.
Poi s-mi spui unde?

La Londra.
ine cineva cu tot dinadinsul s nu-i ajungi scopul?
Cardinalul, cred c ar da orice pe lume, ca s nu izbutesc.
i pleci singur?
Plec singur.
Atunci nu vei trece de Bondy18 ; i-o spune Trville, pe cuvntul lui.
De ce?
Te vor ucide.
Voi muri fcndu-mi datoria.
Da, dar misiunea dumitale va rmne balt.
E adevrat, murmur d'Artagnan.
Crede-m, urm Trville, n astfel de isprvi trebuie s plece patru, ca s
ajung unul.
Avei dreptate, domnule, recunoscu d'Artagnan, i cunoatei pe Athos,
Porthos i Aramis i tii dac m pot bizui pe ei.
Fr s le dezvlui tain pe care eu n-am vrut s-o cunosc?
Am fcut ntre noi legmnt de ncredere oarb i de frie pe via i pe moarte;
dealtminteri, putei s le spunei c avei ncredere n mine i nu se vor arta nici ei mai
ovielnici.
Tot ce pot face e s dau fiecruia un concediu de cincisprezece zile: lui Athos, a
crui ran tot l mai supr, ca s se duc la bi, la Forges; lui Porthos i Aramis ca si nsoeasc prietenul pe care nu-l pot prsi la atare nevoie. ncuviinarea concediilor
va fi o dovad c nu m mpotrivesc la aceast cltorie.
V mulumesc, domnule, suntei cum nu se poate mai bun.
Du-te de-i vezi chiar acum i pregtii tot ce trebuie n noaptea asta. Ia stai! Mai
nti scrie-i cererea ctre domnul des Essarts. Poate c te-a urmrit vreun spion i
atunci vizita dumitale pe care cardinalul sigur c a i aflat-o, va fi ndreptit.
D'Artagnan ntocmi cererea; lund-o n mini, domnul de Trville l asigur c
nainte de ora dou noaptea cele patru nvoiri vor fi la locuina fiecrui cltor.
Avei buntatea s-o trimitei pe-a mea la Athos, l rug d'Artagnan. Mi-e team c
ntorcndu-m acas s nu dau de cine tie ce bucluc.
Bine. Pleac sntos i cltorie bun! Dar ascult, l chem ndrt domnul
Trville.
D'Artagnan se ntoarse.
Ai bani?
D'Artagnan i sun banii din punga ce o avea n buzunar.
Destui? ntreb domnul de Trville.
Trei sute de pistoli.
E bine, cu atta ajungi pn la captul pmntului; va s zic, poi pleca.
D'Artagnan salut pe domnul de Trville, iar acesta i ntinse mna; tnrul i-o
strnse cu un respect n care intra i recunotin. De cnd sosise la Paris, n orice
prilej, acest minunat brbat se artase totdeauna vrednic, leal i mare.
Cel dintii la care s-a dus a fost Aramis; nu mai fusese pe la el din seara de pomin,
cnd o urmrise pe doamna Bonacieux. Mai mult nc: de cum l vzu, ca i de fiecare
dat cnd l mai vzuse, lui d'Artagnan i se pru c faa tnrului muchetar oglindea o
tristee adnc.
n seara acea, Aramis veghea la fel de posomort i vistor; d'Artagnan ncerc s
afle prin ntrebri pentru ce era att de abtut, dar Aramis ddu vina pe un comentar
asupra capitolului al optsprezecelea din sfntul Augustin, pe care trebuia s-l scrie n
latinete pentru sptmna urmtoare i la care se gndea zi i noapte.
Cei doi prieteni vorbeau abia de cteva minute cnd un lacheu al domnului de
Trville intr aducnd un plic sigilat.
18

O comun la 11 km de Paris.

Ce-i asta? ntreb Aramis.


Concediul pe care l-ai cerut dumneavoastr, rspunse lacheul.
Eu? N-am cerut nici un concediu.
Taci i ia-l, i opti d'Artagnan. Iar dumneata, prietene, ine moneda asta pentru
osteneal; s-i spui domnului de Trville c domnul Aramis i mulumete din toat
inima. Poi pleca.
Lacheul salut pn la pmnt i iei.
Ce nseamn toate astea? ntreb Aramis.
Ia-i ce-i trebuie pentru o cltorie de cincisprezece zile i vino cu mine.
Dar eu nu pot prsi aa Parisul fr s tiu...
Aramis se opri.
Ce s-a fcut cu Ea, aa e? adug d'Artagnan.
Cine, ea? ntreb Aramis.
Femeia care a fost aici, femeia cu batista brodat.
Cine i-a spus c a fost o femeie aici? rspunse Aramis, galben la fa ca un
mort.
Am vzut-o.
i tii cine e?
Cred c bnuiesc.
Ascult, i spuse Aramis, dac tii attea lucruri, poate tii ce s-a ntmplat
i cu femeia aceea?
Trebuie s se fi ntors la Tours.
La Tours? Da, aa e; vd c-o cunoti. Dar cum de s-a ntors la Tours fr s-mi
spun o vorb?
I-a fost team s nu fie arestat.
Cum de nu mi-a scris?
I-a fost team s nu te compromit.
D'Artagnan, m scapi de la moarte, izbucni Aramis. M credeam dispreuit,
nelat. Eram att de fericit s-o pot vedea! Nu-mi venea s cred c-i primejduia
libertatea pentru mine i totui n ce scop ar fi venit la Paris?
Tot n scopul pentru care noi plecm n Anglia.
i care anume? ntreb Aramis.
O s-l tii ntr-o zi, Aramis, dar, deocamdat, iau pild i tac la fel ca nepoata
teologului.
Aramis zmbi, amintindu-i de povestea pe care o ndrugase ntr-o sear prietenilor
lui.
Foarte bine! Dac a prsit Parisul i dumneata, d'Artagnan, eti sigur c e aa,
atunci nimic nu m mai ine aici, sunt gata s te urmez. Spuneai c mergem la...
La Athos, deocamdat i dac vrei s vii, te poftesc s te grbeti cci am pierdut
destul vreme. Dar fiindc veni vorba, vestete-l i pe Bazin.
Vine i Bazin cu noi? ntreb Aramis.
Poate. n orice caz, deocamdat e bine s ne urmeze la Athos.
Aramis l chem pe Bazin i-i porunci s vin s-i ntlneasc la Athos.
Hai s plecm, spuse dup aceea, lundu-i pelerina, spada, tustrele pistoalele i
scotocind zadarnic trei patru sertare ca s vad dac nu d din ntmplare de vreun ban
rtcit. Apoi, ncredinat c era de prisos s mai caute, l urm pe d'Artagnan,
ntrebndu-se cum se fcea c tnrul cadet din gard tia la fel de bine ca i el cine era
femeia pe care o gzduise i chiar mai bine ca el ce se ntmplase cu ea.
Dup ce ieir din cas. Aramis l lu pe d'Artagnan de bra i, cu ochii n ochii lui
l ntreb:
N-ai vorbit cu nimeni de ea?
Cu nimeni.
Nici chiar cu Athos sau cu Porthos?

N-am suflat nimnui nici o vorb.


Atunci e bine.
ncredinat c poate fi linitit asupra acestui lucru de cpetenie, Aramis i urm
drumul cu d'Artagnan i amndoi ajunser curnd la Athos.
l gsir cu ncuviinarea de concediu ntr-o mn i cu scrisoarea domnului de
Trville n cealalt.
Putei s m dumirii i pe mine ce e cu concediul i cu scrisoarea pe care le-am
primit chiar acum? ntreb Athos uluit.
"Dragul meu Athos, i ngduiesc s te odihneti cincisprezece zile, fiindc sntatea
dumitale o cere neaprat. Aa c du-te la bi la Forges sau unde crezi de cuviin i f-te
ct mai repede sntos.
Al dumitale,
Trville."
S-i spun eu: concediul i scrisoarea asta nseamn c trebuie s m urmezi,
Athos.
La bi la Forges?
Acolo sau n alt parte.
n slujba regelui?
A regelui sau a reginei: nu suntem noi slujitorii maiestilor lor?
Tocmai atunci intr i Porthos.
La naiba, ncepu el, iat ceva ciudat: de cnd oare se dau muchetarilor
concedii fr ca ei s le fi cerut?
De cnd au prieteni care le cer pentru ei, rspunse d'Artagnan.
Ah! ah! fcu Porthos, miroase a nouti pe aici!
Aa e, plecm, ncuviin Aramis.
ncotro? ntreb Porthos.
Pe legea mea dac tiu, se amestec Athos, ntreab-l pe d'Artagnan.
La Londra, domnilor, rspunse d'Artagnan.
La Londra! se mir Porthos, i ce s facem noi la Londra?
Iat un lucru pe care nu pot s vi-l spun, domnilor; trebuie s avei ncredere n
mine.
Dar ca s plec la Londra, adug Porthos, e nevoie de bani i eu n-am bani.
Nici eu, adug Aramis.
Nici eu, ncheia Athos.
n schimb am eu, i liniti d'Artagnan, scondu-i comoar din buzunar i
punnd-o pe mas. n punga asta sunt trei sute de pistoli; vom lua fiecare cte aptezeci
i cinci; e tocmai ct trebuie, ca s te duci la Londra i s vii napoi. De altminteri, fii
linitii, nu vom ajunge cu toii la Londra.
i de ce nu?
Fiindc, dup cum se arat, civa dintre noi or s cam rmn de cru.
Nu cumva ne ducem la vreo lupt?
i dintre cele mai primejdioase, v-o spun dinainte.
Apoi, dac e vorba s ne punem viaa n primejdie, spuse Porthos, a vrea
mcar s tiu i eu pentru ce.
i la ce i-ar folosi? l ntreb Athos.
Totui, adug Aramis, sunt de prerea lui Porthos.
Obinuiete regele s v dea socoteal? Nu, el v spune att: Domnilor, e rzboi
n Gasconia sau n Flandra, ducei-v i v batei; iar voi v ducei. Cu ce scop? Ce v
pas!
D'Artagnan are dreptate, lu cuvntul Athos, iat-ne cu trei concedii venite
din partea domnului de Trville i cu trei sute de pistoli venii nu tiu de unde. S ne

lsm deci pielea acolo unde ni se spune s mergem. Face oare s-i bai atta capul n
via? D'Artagnan, eu sunt gata s te urmez.
i eu, se repezi Aramis. Pe urm, nici nu-mi pare ru c plec din Paris. Am
nevoie s mai petrec.
Ei bine! Ct despre petreceri, fii pe pace domnilor, petreceri o s avei berechet,
i asigur d'Artagnan.
i atunci, cnd plecm? ntreb Athos.
Chiar acum, rspunse d'Artagnan, n-avem nici o clip de pierdut.
Hei! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin! ncepur s strige toi patru tineri
chemndu-i valeii; ungei-ne cizmele i aducei caii de la palat.
ntr-adevr, fiecare muchetar i lsa ea la cazarm calul lui i al valetului n
grajdurile palatului Trville.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin o pornir ntr-un suflet.
i acum, s ntocmim planul de lupt, i pofti Porthos. Unde mergem nti?
La Calais, rspunse d'Artagnan, e drumul cel mai scurt ca s ajungi la
Londra.
Stai! i curm vorba Porthos, s v spun prerea mea!
Spune-o.
Patru oameni cltorind mpreun ar da de bnuit; d'Artagnan ne va da fiecruia
lmuriri. Eu voi pleca nainte spre Boulogne, ca s cercetez terenul; Athos va pleca dup
dou ceasuri pe drumul spre Amiens; Aramis ne va urma pe cel care duce la Noyon; ct
privete pe d'Artagnan, s-i aleag calea care o va gsi de cuviin, dar mbrcat cu
hainele lui Planchet, n vreme ce Planchet, ar trebui s ne urmeze n uniforma grzilor,
ca i cnd ar fi d'Artagnan.
Domnilor, ncepu Athos, sunt de prere c nu e bine s bgm pe valei ntro chestiune de felul acesta; o tain poate fi trdat ntmpitor de un gentilom: dar e
aproape totdeauna vndut de un valet.
Planul lui Porthos, rspunse d'Artagnan, mi se pare cu neputin de urmat,
cci n-a ti eu singur ce ndrumri s v dau. Sunt purttorul unei scrisori, asta-i tot.
Nu am i nu pot face trei copii de pe scrisoarea asta, deoarece e sigilat; dup prerea
mea, trebuie s cltorim laolalt. Scrisoarea e aici, n buzunar. i art buzunarul
unde pusese scrisoarea. Dac sunt ucis, unul din voi o va lua i vei merge mai departe;
dac i el e ucis, altul va trece la rnd i tot aa; s ajung doar unul; e tot ce trebuie.
Bravo, d'Artagnan! asta e i prerea mea, ncuviin Athos. De altminteri trebuie
s tii ce vrei; m duc s fac bi, voi m nsoii; n loc de bi la Forges, m duc la mare;
asta e treaba mea. Dac suntem arestai, eu art scrisoarea domnului de Trville, iar voi
foile voastre de concediu; se leag de noi, ne aprm; ne dau n judecat, o inem mori
c n-avem alt gnd dect s ne scldm de cteva ori n mare; vii repede de hac la patru
oameni rzlei, pe cnd patru oameni strni laolalt sunt o ceat. Vom narma pe cei
patru valei cu pistoale i flinte; dac se trimite mpotriva noastr o armat, atunci ne
vom lupta i supravieuitorul, cum a spus d'Artagnan, va duce scrisoarea acolo unde
trebuie.
Bine zis! strig Aramis, nu vorbeti des, Athos, dar cnd vorbeti, parc-ai fi
sfntul Ioan Gur de Aur. Primesc planul lui Athos. i tu, Porthos?
i eu, rspunse Porthos, dac d'Artagnan l ncuviineaz; d'Artagnan,
purttorul scrisorii, e firete cpetenia acestei isprvi; s hotrasc el i noi i vom da
ascultare.
Ei bine spuse d'Artagnan, eu hotrsc s urmm planul lui Athos i s
pornim peste o jumtate de or.
S-a fcut! strigar ntr-un glas cei trei muchetari.
i, ntinznd mna nspre punga cu bani, fiecare i lu cte aptezeci i cinci de
pistoli; apoi se apucar de fcut pregtirile trebuincioase ca s poat pleca la ceasul
hotrt.

Capitolul XX

Cltoria

La dou noaptea, cei patru viteji ieir din Paris prin bariera Saint-Denis. Pn n
zori nu-i descletaser gura; vrnd-nevrnd bezna i copleea i pretutindeni vedeau
numai capcane.
Cu cele dinti raze, li se dezlegar limbile; o dat cu soarele, veni i veselia; parc-ar
fi fost n ajunul unei btlii: inima btea, ochii rdeau, simeau c viaa, care poate i va
prsi, era, la urma urmelor, un lucru bun. Dealtminteri, desfurarea convoiului era
dintre cele mai impuntoare: caii negri ai muchetarilor, inuta lor rzboinic, acea
deprindere militar care-i face pe aceti nobili tovari ai soldatului s mearg toi n
rnd, ar fi dat n vileag i cel mai stranic incognito. Valeii clreau n urm, narmai
pn n dini.
Totul merse bine pn la Chantilly, unde sosir pe la opt dimineaa. Trebuiau s
mnnce. Desclecar n faa unui han a crui firm bttoare la ochi nfia pe
sfntul Martin druindu-i jumtate din hran unui srac. Valeii primir porunc s
nu deele caii i s fie mereu gata de drum.
Intrar n sala comun i se aezar la mas.
Un gentilom care tocmai sosise pe drum dinspre Damartin edea la aceeai mas i
mnca. Deschise vorba despre ploaie i vreme frumoas; cltorii i rspunser; bu n
sntatea lor; din bun-cuviin, acetia bur i ei n sntatea lui.
Dar n clipa cnd Mousqueton veni s spun c toi caii erau gata de plecare i
cnd cei patru se ridicar de la mas, strinul l mbi pe Porthos s ciocneasc n
sntatea cardinalului. Porthos i rspunse c o va face bucuros dac i strinul, la
rndul lui, primete s bea n sntatea regelui. Strinul se rsti c el nu cunoate alt
rege dect pe eminena sa. Porthos l fcu beiv; strinul scoase spada din teac.
Ai fcut o prostie, i opti Athos, dar gata, acum nu mai poi da ndrt;
ucide-l i vezi s ne ajungi ct vei putea de repede.
Tustrei nclecar i-i urmar drumul, n goan mare, n vreme ce Porthos i
fgduia potrivnicului s-l strpung cu toate loviturile cunoscute n scrim.
Unul pn acum! spuse Athos, dup cinci sute de pai.
Dar de ce oare omul acela s-a legat de Porthos, mai curnd dect de altul? l
ntreb Aramis.
Fiindc Porthos a vorbit mai tare ca noi toi i l-a luat drept cpetenia noastr,
rspunse d'Artagnan.
Am spus totdeauna c tnrul sta din Gasconia e un izvor de nelepciune,
murmur Athos.
i cltorii i vzur mai departe de drum. Fcur un popas de dou ore la
Beauvais, ca s dea rgaz cailor s rsufle i s-l atepte pe Porthos. Dup cele dou
ore, cum Porthos nu mai venea i nu trimitea nici o tire, cltorii pornir iari la
drum.
La o leghe de Beauvais, ntr-un loc unde drumul se ngusta ntre dou povrniuri,
ntlnir opt sau zece oameni care preau c lucreaz pe o bucat de osea desfundat,
spnd gropi i fgauri noroioase.
De team c-i murdrete cizmele n smrcul spturilor, Aramis se rsti la ei.
Athos vru s-l opreasc, dar era prea trziu. Lucrtorii ncepur s-i bat joc de
cltori i prin obrznicia lor scoaser din srite pn i pe netulburatul Athos, care-i
mpinse calul peste unul din ei.

Atunci, dnd ndrt pn la an, fiecare din oameni apucar o flint pitit acolo;
ca urmare, cei apte cltori ai notri au fost mprocai de sus pn jos cu gloane. Pe
Aramis l nimeri un glonte care-i strbtu umrul i pe Mousqueton altul, care i se opri
n prile crnoase, de sub ale. Totui, numai Mousqueton se rostogoli de pe cal i nu
fiindc ar fi fost rnit de moarte, dar cum nu putea s-i vad rana, se crezu fr
ndoial mult mai greu rnit dect era.
E o capcan! strig deodat d'Artagnan, s nu tragem nici un foc; nainte, la
drum!
Aa rnit cum era, Aramis se nfipse n coama calului care-l duse cu ceilali. Calul
lui Mousqueton i ajunse din urm i gonea singur, pstrndu-i locul.
O s avem un cal de schimb, spuse Athos.
A fi mai bucuros de o plrie, i rspunse d'Artagnan, a mea a zburat-o un
glonte. Mare noroc, zu, c nu era scrisoarea nuntru.
S tii c-o s-l omoare pe
bietul Porthos, cnd o trece pe
acolo, spuse Aramis.
Dac era teafr Porthos near fi ajuns pn acum, spuse i
Athos. Te pomeneti c pe teren
beivul s-o fi dezmeticit.
Au mai gonit tot aa vreme de
dou ceasuri, dei caii erau att de
istovii. nct s-ar fi putut s-i
lase clreii n drum.
Convoiul tiase drumul cu
ndejdea
s
mai
scape
de
hruieli; dar la Crvecoeur Aramis
le mrturisi c nu putea merge
mai departe. ntr-adevr, ca s
ajung pn acolo, i trebuise
nemaipomenite sforri pe care le
ascundea sub inuta lui elegant
i att de cuviincioas. Dar se
fcea tot mereu alb la fa i
trebuia s fie sprijinit n a; l
coborr aadar la ua unei
crciumi, lsndu-l i pe Bazin
care, de altminteri mai mult ar fi
ncurcat ntr-o ncierare, dect ar
fi folosit; ceilali pornir mai
departe, ndjduind s nnopteze
la Amiens.
La naiba! bodogni Athos, cnd vzu c la drum rmseser doar doi stpni,
urmai de doi valei. La naiba, nu m mai pclesc ei pe mine, s tiu de bine c nu-mi
mai descletez dinii i nu-mi trag spada din teac, de aici pn la Calais. Jur!
S nu jurm! rspunse d'Artagnan, hai s gonim dac-or fi i caii de aceeai
prere.
Cltorii i nfipser pintenii n coastele cailor care, sub acest simit ndemn, mai
recptar din puteri. Ajunser astfel la Amiens la miezul nopii i descinser la hanul
Crinul de Aur.
Hangiul arta a fi cel mai de treab om din lume; i primi pe cltori cu un sfenic
ntr-o mn i cu scufia lui de bumbac n cealalt: vru s gzduiasc pe fiecare din cei
doi cltori n cte o camer ncnttoare; din nefericire, fiecare din aceste camere se

gsea la alt capt al hanului. D'Artagnan i Athos se mpotrivir; hangiul rspunse c


nu are altele pe potriva excelenelor lor; cltorii i spuser c vor dormi pe cte o saltea
pus pe jos, n sala comun; hangiul strui, ceilali se ncpnar i ei; pn la sfrit,
hangiul trebui s le mplineasc voia.
i fcuser tocmai patul i proptiser ua pe dinuntru, cnd auzir bti n
oblonul ferestrei ce ddea n curte; ntrebar cine este i, recunoscnd vocea valeilor, l
deschiser.
ntr-adevr, erau Planchet i Grimaud.
Grimaud poate s pzeasc singur caii, spuse Planchet, dac domnii m
las, eu m voi culca de-a curmeziul uii; n felul acesta vor fi siguri c nimeni nu va
ajunge pn la ei.
i pe ce vei dormi? ntreb d'Artagnan.
Iat patul meu, rspunse Planchet. artnd un maldr de paie.
Atunci, vino, primi d'Artagnan, ai dreptate; mutra hangiului nu-mi place de
loc, prea-i drgla.
Nici mie nu-mi place, adug Athos.
Planchet intr pe fereastr i se culc de-a curmeziul uii, n vreme ce Grimaud se
nchise n grajd, asigurnd c la cinci dimineaa el i cei patru cai vor fi gata de drum.
Noaptea trecu destul de linitit; e drept c pe la dou dimineaa cineva ncerc s
deschid ua, dar Planchet se trezi strignd: Cine-i acolo? I se rspunse de afar c era o
greeal i paii se ndeprtar.
La patru dimineaa se auzi zgomot mare n grajd. Grimaud voise s-i trezeasc pe
rndai, dar rndaii se npustiser cu ciomegele asupra lui. Cnd ceilali deschiser
fereastra, l zrir pe bietul Grimaud la pmnt fr cunotin, cu capul spart de coada
unei furci.
Planchet cobor n curte ca s pun eile, dar caii erau istovii. Singurul n stare s
mai porneasc la drum era al lui Mousqueton, care gonise n ajun vreme de cinci sau
ase ore fr clre, dar dintr-o greeal de nenchipuit, veterinarul, chemat pentru
calul hangiului, luase snge calului lui Mousqueton.
Toate ncepeau s fie din ce n ce mai ciudate; npastele, unele dup altele, erau
poate simple ntmplri, dar tot att de bine puteau fi i rodul unor uneltiri. Athos i
d'Artagnan ieir din camer n vreme ce Planchet se ducea s cerceteze dac prin
mprejurimi nu se gseau trei ci de vnzare. n faa porii hanului ateptau doi cai gata
neuai, voinici i odihnii. Era tocmai ce trebuia. ntre-bnd unde sunt stpnii cailor, i
se rspunse c acetia dormiser noaptea n han i c tocmai plteau hangiului
socoteala.
Athos cobor s plteasc, n vreme ce d'Artagnan i Planchet stteau n faa porii;
hangiul se afla ntr-o ncpere joas din fundul hanului. l rugar pe Athos s se duc la
el. Athos intr ncreztor nuntru i scoase doi pistoli pentru plat. Hangiul era singur,
la tejgheaua, cu un sertar ntredeschis. Lu banii dai de Athos, i ntoarse pe o fa i
pe alta, apoi strignd deodat c monedele nu sunt bune, l amenin pe Athos c va
pune s-l aresteze pe el i pe tovarul lui, ca msluitori de bani.
Caraghiosule, se repezi Athos la el, acum i retez urechile!
n aceeai clip, patru vljgani narmai pn n dini se ivir prin uile lturalnice,
npustindu-se asupra lui Athos.
M-au prins, rcni Athos din rsputeri, fugi d'Artagnan, iute, iute! i slobozi
dou focuri.
Fr s mai atepte alt pofteal d'Artagnan i Planchet dezlegar caii care ateptau
n faa porii, srir n a, le nfipser pintenii n coaste i pornir n goan nebun.
Tu tii ce s-o fi ntmplat cu Athos? l ntreba d'Artagnan pe Planchet, n vreme
ce alergau.
Ah! domnule, i rspunse Planchet, am vzut cum a dobort doi cu dou
focuri i mi s-a prut, prin geamurile uii, c ncrucia spada cu ceilali.

Viteazul de Athos! murmur d'Artagnan, i cnd te gndeti c trebuie s-l


prsim! De altminteri, poate c tot asta ne ateapt i pe noi la civa pai de aici.
nainte, Planchet, nainte! Eti un biat cu suflet.
Eu v-am spus, domnule, rspunse Planchet, pe picarzi i dibui numai cnd i
pui la treab; de altfel, aici sunt pe meleagurile mele i asta-mi d un ghes grozav.
Gonind tot mai vrtos, amndoi sosir la Saint-Omer ntr-un suflet. Acolo i mai
lsar caii s se odihneasc, cu frul trecut pe dup bra, de teama vreunei pacoste, iar
ei mbucar ceva la repezeal, n picioare, la marginea drumului. Apoi o pornir mai
departe.
La o sut de pai de porile oraului Calais, calul lui d'Artagnan se prbui la
pmnt. N-a fost chip s-l mai ridice: i nea sngele pe nri i prin ochi; le rmnea
calul lui Planchet, dar i el se oprise, fr s-l mai poat urni din loc.
Din fericire, dup cum am mai spus, cltorii mai aveau doar ca o sut de pai
pn n ora; i lsar amndoi caii n mijlocul drumului i alergar spre port. Planchet
i art stpnului, la numai cincizeci de pai naintea lor, pe un gentilom care osea cu
valetul lui.
Se apropiar repede de acest gentilom care prea i el foarte grbit. Avea cizmele
pline de colb i ntreb dac nu putea trece numaidect n Anglia.
Nimic mai uor, i rspunse stpnul unui vas gata s-i ntind pnzele,
dar a sosit azi diminea porunc s nu prseasc nimeni portul fr hrtie de voie din
partea domnului cardinal.
Eu am aceast nvoire, spuse gentilomul scond hrtia din buzunar. Iat-o.
Vizai-o atunci la comandantul portului, l sftui stpnul vasului, i pe
urm alegei-m pe mine.
Unde-l pot gsi pe comandant?
La el, la ar.
i unde vine asta?
La un sfert de leghe de ora; iat, putei s vedei de aici, la poalele colinei de
colo, acoperiul acela din igl.
Foarte bine, rspunse gentilomul.
Urmat de valetul su, necunoscutul se ndrept spre locuina de ar a
comandantului.
D'Artagnan i Planchet se luar dup el la vreo cinci sute de pai deprtare. Odat
afar din ora, d'Artagnan iui pasul i-l ajunse din urm pe gentilom tocmai cnd
acesta intr ntr-o pdurice.
Domnule, ncepu d'Artagnan, mi se pare c suntei foarte grbit.
Nici nu se poate mai grbit, domnule.
mi pare foarte ru, urm d'Artagnan, dar fiindc i eu sunt tare grbit,
voiam s v rog s-mi facei o nlesnire.
Ce anume?
S m lsai s trec eu mai nti.
Cu neputin, i rspunse gentilomul. Am strbtut aizeci de leghe n patruzeci
i patru de ore i mine la prnz trebuie s fiu la Londra.
i eu am fcut acelai drum n patruzeci de ore i mine diminea la zece
trebuie s fiu la Londra.
mi pare ru, domnule, dar am sosit naintea dumitale i nu voi trece dup
dumneata.
mi pare ru, domnule, dar am sosit dup dumneata i voi trece naintea
dumitale.
Din porunca regelui! spuse gentilomul.
Din porunca mea! spuse d'Artagnan.
Dar, dup cum vd, dumneata caui glceava cu lumnarea.
La dracu, dar ce vrei s caut?

i ce doreti dumneata?
Vrei s tii?
Vezi bine.
Iat: doresc ordinul pe care-l ai la dumneata, cci eu nu am i-mi trebuie i mie.
Cred c glumeti.
Nu glumesc niciodat.
Las-m s trec.
Nu vei trece.
Tinerelule viteaz, o s-i sfrm easta. Hei! Lubin, pistoalele!
Planchet! strig d'Artagnan, ngrijete de valet c de stpn am eu grij.
mbrbtat de prima sa isprav, Planchet sri asupra lui Lubin i cum era puternic
i plin de vlag, l trnti cu spinarea la pmnt i-i puse genunchiul n piept.
Vedei-v de treab, domnule, strig Planchet, eu am sfrit cu a mea.
Vznd acestea, gentilomul i trase spada din teac i se repezi la d'Artagnan, dar
se izbi de un potrivnic puternic.
n trei secunde, d'Artagnan i dete trei lovituri de spad, rostind la fiecare lovitur:
Una pentru Athos, una pentru Porthos i una pentru Aramis.
La cea de a treia lovitur, gentilomul se prbui grmad la pmnt.
Crezndu-l mort sau mcar leinat, d'Artagnan se apropie de el s-i ia ordinul, dar
n clipa cnd ntindea mna cu gnd s-l scotoceasc, rnitul care nu lsase spada din
mn, i nfipse ascuiul n piept, zicnd:
i una pentru dumneata!
i una pentru mine, urma alege! rcni mniat d'Artagnan, intuindu-l la pmnt
cu a patra lovitur n pntece.
De data asta gentilomul nchise ochii, pierzndu-i cunotina. D'Artagnan scotoci
n buzunarul unde-l vzuse punndu-i ordinul de trecere i-l lu. Era pe numele
contelui de Wardes.
Aruncnd apoi o ultim ochire asupra
frumosului tnr care s tot fi avut douzeci
i cinci de ani i pe care-l lsa acolo zcnd
n nesimire sau poate chiar mort,
d'Artagnan oft, cugetnd la soarta ciudat
care mpinge pe oameni s se nimiceasc
unii pe alii, n folosul unor fiine strine lor
i care, adesea nici nu au habar c ceilali
triesc pe lume.
n curnd ns, Lubin l trezi din aceste
gnduri prin dezlnuirea unor urlete i
rcnete asurzitoare dup ajutor.
Planchet i bg mna n beregat i-l
strnse din rsputeri.
Domnule, se adres el lui
d'Artagnan, ct timp l voi ine aa, nu va
ipa; dar cum i voi da drumul, o s nceap
iar s ipe. Pasmite, e normand i normanzii
sunt foc de ncpnai.
ntr-adevr, aa nbuit cum era, Lubin
tot mai slobozea cte un scncet.
Ateapt! zise d'Artagnan.
i scondu-i batista, i-o puse clu.
Acum, fcu Planchet, s-l legm de
un copac.
Fcur aceasta cu mult luare-aminte,
apoi traser pe contele de Wardes lng

servitorul lui; cum ncepea s se nnopteze i cum rnitul i cel legat cobz erau la civa
pai nuntrul pduricii, nu ncpea ndoial c amndoi aveau s rmn acolo pn a
doua zi.
i acum, spuse d'Artagnan, repede la comandantul portului.
Dar mi se pare c suntei rnit, i art Planchet.
Nu-i nimic; s ngrijim nti de ceea ce e mai grabnic, pe urm vedem noi i de
rana mea care, de altminteri, nu cred c-i periculoas.
i amndoi se ndreptar cu pai mari spre locuina de la ar a vrednicului
funcionar.
Un glas vesti pe domnul conte de Wardes. D'Artagnan intr.
Avei un ordin semnat de cardinal? l ntreb comandantul.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, iat-l.
Aa, aa! e cum trebuie i cu bune recomandri.
De altfel, e i firesc, i ntoarse vorba d'Artagnan, sunt unul dintre prea
credincioii lui.
Se pare c eminena s vrea s mpiedice pe cineva s ajung n Anglia?
Da, pe un oarecare d'Artagnan, un gentilom bearnez care a plecat din Paris,
nsoit de trei prieteni, cu gnd s ajung la Londra.
l cunoatei personal? ntreb comandantul.
Pe cine?
Pe acest d'Artagnan.
Ct se poate de bine.
Dai-mi semnalmentele lui.
Nimic mai uor.
i d'Artagnan i ddu, trstur cu trstur, semnalmentele contelui de Wardes.
l nsoete cineva? ntreb comandantul.
Da, un valet pe care-l cheam Lubin.
Vom veghea asupra lor i dac punem mna pe ei, cardinalul poate fi linitit, vor
fi trimii la Paris, sub paz.
Pentru astfel de msuri, domnule comandant, cardinalul v va rmne ndatorat,
l asigur d'Artagnan.
Vei vedea pe eminena sa la ntoarcerea dumneavoastr, domnule conte?
Fr ndoial.
Spunei-i, v rog, c-i sunt un slujitor supus.
V asigur c n-o s uit.
Bucuros de aceast ncredinare, comandantul portului viz biletul de liber trecere
i-l ddu ndrt lui d'Artagnan.
Fr s-i mai piard vremea cu dulcegrii de prisos, d'Artagnan l salut, i
mulumi i plec.
Odat afar, el i Planchet o luar la gean i, fcnd un lung ocol ca s nu treac
prin pdure, intrar n ora pe alt poart.
Corabia era gata de plecare. Stpnul ei atepta n port.
Ei? fcu el vzndu-l pe d'Artagnan.
Iat ordinul meu vizat, spuse acesta.
i cellalt gentilom?
Nu mai pleac azi, i rspunse d'Artagnan, dar fii linitit, i voi plti trecerea
pentru amndoi.
S plecm atunci, hotr stpnul corbiei.
S plecm, se nvoi i d'Artagnan.
Sri mpreun cu Planchet n luntre; peste cinci minute se aflau pe puntea corbiei.
Tocmai la timp, cci dup o jumtate de leghe n larg, d'Artagnan vzu strlucind o
lumin i auzi o detuntur. Era lovitura de tun care vestea nchiderea portului.

Venise n sfrit vremea ca d'Artagnan s vad i de rana lui; din fericire, aa cum
gndise la nceput, nu era dintre cele mai primejdioase; vrful spadei ntlnise o coast
i lunecase de-a lungul osului; ceva mai mult, cmaa lipindu-se ndat de ran, nu
picuraser dect civa stropi de snge.
Frnt de oboseal, d'Artagnan se arunc pe o saltea ntins pe jos i adormi. A doua
zi dimineaa, n revrsatul zorilor, vasul se afla doar la trei sau patru leghe de coastele
Angliei; vntul btuse slab peste noapte aa c nu naintaser prea mult.
La zece dimineaa, corabia arunca ancora n portul Douvres. Pe la zece i jumtate
d'Artagnan punea piciorul pe pmntul Angliei, rsuflnd:
n sfrit, am ajuns!
Dar nu era numai att. Trebuia s ajung i la Londra, n Anglia, cltoria cu caii
de pot era bine ntocmit. d'Artagnan i Planchet luar cte un clu; un clre
nainta le deschidea drumul; dup patru ceasuri, erau la porile capitalei.
Necunoscnd Londra i netiind boab englezete, d'Artagnan scrise numele lui
Buckingham pe o hrtie i trectorii l ndrumar spre palatul ducelui.
Ducele era la vntoare la Windsor, cu regele.
D'Artagnan ntreb de cameristul de ncredere al ducelui; acesta cunotea bine
limba francez, deoarece l nsoise pe duce n toate cltoriile sale; i destinui c osea
de la Paris pentru o chestiune de via i moarte i c trebuia s-i vorbeasc numaidect
stpnului su.
ncrederea cu care vorbea d'Artagnan l nduplec pe Patrice, aa l chema pe acest
ministru al ministrului. Porunci s se pun aua pe doi cai i-l nsoi chiar el pe tnrul
osta din gard. Ct privete pe Planchet, fusese cobort de pe cal eapn ca o scndur.
Srmanul de el era la captul puterilor; numai d'Artagnan era ca de fier.
Sosir la castel; acolo i se spuse c regele i Buckingham vnau cu oimi n
mlatini, la o deprtare de dou sau trei leghe.
Peste douzeci de minute erau acolo. Nu trecu mult i cameristul auzi vocea
stpnului care i chema oimul.
Pe cine s vestesc milordului duce? ntreb el.
Tnrul care ntr-o sear i-a cutat
glceava pe Podul Nou n faa Samaritencei.
Ciudat recomandaie.
Vei vedea c e la fel de bun ca
oricare alta.
Patrice ddu fru slobod calului,
ajunse la duce i-l ncunotiina, n
cuvintele de mai sus c-l ateapt un
trimis.
Dndu-i ndat seama c era vorba de
d'Artagnan i bnuind c i se trimitea tire
despre ceva ce se petrecea n Frana,
Buckingham ntreb repede unde era
trimisul i recunoscnd de departe
uniforma grzilor, o porni n goan drept
spre d'Artagnan. Cameristul se inea
deoparte, din cuviin.
I s-a ntmplat reginei vreo
nenorocire?
se
repezi
Buckingham,
punndu-i tot dorul i toat dragostea n
ntrebarea lui.
Nu cred, rspunde gasconul,
bnuiesc totui c trece printr-o grea
primejdie din care numai excelena voastr
poate s-o scape.

Eu? strig Buckingham. S fiu eu oare att de fericit nct s-i pot fi de folos?
Vorbete! Vorbete!
Luai aceast scrisoare, i spuse d'Artagnan.
O scrisoare? i cine mi-o trimite?
Dup cte tiu, maiestatea sa.
Maiestatea sa! murmur Buckingham, nglbenindu-se att de cumplit, nct
d'Artagnan crezu c o s-i vin ru. Desfcu sigiliul.
Dar ce-i cu ruptura asta? ntreb ducele, artndu-i lui d'Artagnan o gaur n
hrtie.
Ah! fcu d'Artagnan, n-am bgat de seam; spada contelui de Wardes o fi
fcut isprava, cnd mi-a strpuns pieptul.
Eti rnit? ntreb Buckingham, pe cnd desfcea sigiliul.
Nimica toat, rspunse d'Artagnan, o zgrietur.
Doamne, Dumnezeule! Ce-am citit! strig ducele. Patrice, rmi aici sau mai
bine, du-te de-l caut pe rege oriunde o fi i spune-i maiestii sale c-l rog umil s m
ierte, dar o chestiune nespus de grabnic m cheam la Londra. Vino, domnule, vino.
i amndoi o pornir n goan spre capital.

Capitolul XXI

Contesa de Winter

De-a lungul drumului, ducele i ceru lui d'Artagnan s-i istoriseasc cu deamnuntul nu tot ce se petrecuse, dar tot ce tia el. ntregind spusele tnrului cu
propriile lui amintiri, izbuti s se dumireasc n de ajuns asupra primejdiei ce se
oglindea de altfel i n rndurile att de sumare i de nelmurite ale reginei. Dar ceea ce
l uimea ndeosebi, era c Richelieu, dei inea cu tot dinadinsul ca acest tnr s nu
calce pe pmntul Angliei, nu reuise totui s-l opreasc din calea lui. Cnd ducele i
art uimirea, d'Artagnan ncepu s-i nire toate msurile luate i cum, datorit
ajutorului neasemuit al celor trei prieteni, rmai nsngerai de-a lungul drumului,
izbutise s se aleag doar cu lovitura de spad care atinsese scrisoarea reginei i pe care
i-o pltise domnului de Wardes cu vrf i ndesat. n vreme ce-i asculta povestirea n
cuvinte att de fireti, ducele i arunca mirat cnd i cnd o privire, neputnd pricepe
cum se mpca atta chibzuial, atta cutezan i atta credin cu un chip care nu
arta nici mcar douzeci de ani.
Caii zburau ca vntul i n cteva minute ajunser la porile Londrei. D'Artagnan
crezuse c pe strzile oraului, ducele va frna avntul calului su, dar nici gnd: i
urm drumul n goan nebun, fr s-i pese de trectorii ivii n calea lui. ntr-adevr,
pe cnd strbteau oraul, pricinui chiar vreo dou trei accidente; dar Buckingham nui ntoarse nici mcar, capul ca s vad ce se ntmplase cu cei trntii la pmnt.
D'Artagnan l urm printre strigte ce aduceau grozav a blesteme.
Intrnd n curtea palatului, Buckingham sri jos de pe a i, fr s-i pese de ce va
face calul, i arunc hamul pe grumaz, iar el se repezi spre scar. D'Artagnan fcu i el
la fel, totui cu mai mult grij pentru acele mndre animale ale cror nsuiri le putuse
preui; dar spre mngierea lui trei sau patru rndai se i repezir din buctrii i din
grajduri ca s ia n primire cei doi cai.
Ducele mergea att de repede, nct d'Artagnan se inea anevoie dup el. Strbtu
mai multe saloane n ir, a cror elegan nu i-ar fi putut-o nchipui nici cei mai de
seam nobili din Frana i, n sfrit, ajunse ntr-un dormitor care era totodat minune
de gust subire i de bogie. n alcovul acestei ncperi se gsea o u, una cu peretele;

ducele o deschise cu o chei de aur pe care o purta atrnata la gt cu un lan tot de


aur. Din cuviin, d'Artagnan rmsese mai n urm; dar n clipa cnd trecea pragul
acestei ui, Buckingham se ntoarse i vznd c tnrul ovie, i spuse:
Vino, te rog, i-dac ntr-o zi vei avea fericirea s te afli n faa maiestii sale,
povestete-i ce-ai vzut.
Vzndu-se astfel poftit, d'Artagnan l urm pe duce care nchise ua dup el.
Amndoi se aflar atunci ntr-o capel mic, mbrcat toat n mtase persan i
brocart de aur, luminat puternic de sumedenie de lumnri. Deasupra unui soi de altar
i sub un baldachin de catifea albastr, ncununat cu pene albe i roii, era portretul n
mrime natural al Anei de Austria, portret att de asemntor, nct zrindu-l
d'Artagnan scoase un strigt de uimire: ai fi zis c regina vrea s vorbeasc.
Dedesubtul portretului, pe altar se gsea caseta n care erau eghileii n diamante.
Ducele se apropie de altar, ngenunche aa cum ar fi ngenunchiat un preot n faa
lui Isus, apoi deschise caseta.
Poftim! i zise el, scond din caset un nod mare de panglic albastr
strlucind n diamante, poftim, iat preioasele giuvaiere cu care jurasem s fiu
nmormntat. Regina mi le-a dat, regina mi le ia; fac-se n toate voia ei, ca i voia celuide-sus.
Apoi ncepu s srute una dup alta, podoabele de care avea s se despart.
Deodat, scoase un strigt nspimnttor.
Ce e? ntreb tulburat d'Artagnan, ce vi s-a ntmplat, milord?
Totul e pierdut! strig Buckingham, galben la fa ca un mort, lipsesc dou din
ele, nu mai sunt dect zece.
Le-ai pierdut, milord, sau credei c vi s-au furat?
Mi s-au furat, murmur ducele, i sunt sigur c-i mna cardinalului. Uite,
privete, panglicile de care erau prinse au fost tiate cu foarfec.
Dac milord ar putea bnui cine a svrit furtul... Poate c persoana aceea le
mai are nc.
Stai, stai, se gndi ducele. Singura dat cnd am pus giuvaierele a fost cu
prilejul balului dat de rege la Windsor acum opt zile. La bal, contesa de Winter, cu care
eram certat, s-a apropiat de mine. mpcarea n-a fost dect rzbunarea unei femei
geloase. De atunci n-am mai vzut-o. Femeia asta e o iscoad a cardinalului.
Adic are iscoade n lumea ntreag? izbucni d'Artagnan.
Da, da, rspunse Buckingham scrnind din dini, da, e un lupttor grozav.
Totui, ia spune, cnd trebuie s aib loc balul acela?
Lunea viitoare.
Lunea viitoare! Mai sunt deci cinci zile pn atunci. Avem mai mult vreme dect
ne trebuie. Patrice, chem ducele, deschiznd ua capelei: Patrice!
Cameristul de ncredere sosi.
Giuvaergiul i secretarul meu!
Valetul pieri ntr-o clip, fr a scoate o vorb, ceea ce dovedea obinuina lui de a
asculta orbete i de a nu crcni.
Dar dei bijutierul fusese chemat n primul rnd, secretarul sosi cel dinti. De altfel
era i firesc, fiindc locuia chiar n palat. l gsi pe Buckingham n dormitor, scriind la o
mas cteva ordine speciale.
Domnule Jackson, i porunci el te vei duce chiar acum la lordul cancelar i-i
vei spune c-i dau n grij ndeplinirea acestor ordine. Doresc s fie executate
numaidect.
Dar dac lordul cancelar m ntreab din ce pricin excelena voastr ia o
msur att de neobinuit, ce trebuie s-i rspund?
C aa e bunul meu plac i c n-am de dat nimnui socoteal de hotrrile mele.
Tot acesta s fie i rspunsul pe care l-ar da maiestii sale, dac din ntmplare
regele ar dori s tie pentru ce nici o corabie nu poate prsi porturile Marei Britanii?
adug zmbind secretarul.

Ai dreptate, domnule. rspunse Buckingham, s spun maiestii sale c am


hotrt starea de rzboi i c msura luat este nceputul ostilitilor mpotriva Franei.
Secretarul se nclin i iei.
Iat-ne linitii n privina asta, urm Buckingham ntorcndu-se spre
d'Artagnan. Dac diamantele n-au luat nc drumul Franei, atunci vor sosi acolo dup
dumneata.
Cum aa?
Am dat porunc s fie oprite toate vasele care se gsesc acum n porturile
maiestii sale, aa c fr hrtie special, nici unul nu va ndrzni s ridice ancora.
D'Artagnan privi uluit la brbatul care-i punea nemrginita-i putere cu care-l
nzestrase ncrederea unui rege, n slujba iubirii lui. Buckingham ghici dup cuttura
tnrului gndurile ce-i frmntau mintea i surse.
Da, strui el, da, cci Ana de Austria e adevrata mea regin; la un cuvnt
de al ei mi-a trda ara ,mi-a trda suveranul, mi-a trda Dumnezeul. Mi-a cerut s
nu trimit protestanilor din La Rochelle ajutorul pe care l fgduisem i nu l-am trimis.
mi clcam astfel cuvntul, dar nu e nimic: i mplineam dorina; i nu mi-a fost oare
rspltit cu prisosin supunerea mea, cnd tocmai acestei supuneri datorez portretul
ei, spune?
D'Artagnan se minun de firele ubrede i netiute de care atrna uneori destinul
unui neam i viaa omeneasc.
Sttea adncit n gnduri, cnd intr giuvaergiul. Era un irlandez dintre cei mai
iscusii n meteugul lui i mrturisea singur c pe urma ducelui ctiga o sut de mii
de livre pe an.
Domnule O'Reilly, ncepu ducele intrnd cu el n capel, privete aceste
podoabe n diamante i spune-mi ct valoreaz fiecare.
Dintr-o arunctur de ochi, giuvaergiul i ddu seama de miestria cu care erau
lucrate, socoti una peste alta, valoarea diamantelor i spuse fr s ovie:
O mie cinci sute de pistoli bucata.
Cte zile i-ar trebui ca s faci dou ca acestea? Vezi c lipsesc dou.
Opt zile, milord.
Voi plti trei mii de pistoli pentru fiecare, dac mi le faci pn poimine.
Le vei avea, milord.
Eti un om preios, domnule O'Reilly, dar n-am sfrit nc: aceste podoabe nu
pot fi ncredinate nimnui, trebuiesc lucrate aici, n palatul meu.
Cu neputin, milord, numai eu pot s le fac n aa fel, ca cele noi s nu se
deosebeasc de cele vechi.
De aceea, dragul meu domn O'Reilly, eti prizonierul meu i chiar dac-ai vrea nai mai putea prsi acum palatul; mpac-te cu gndul sta. Spune-mi de care ucenici
ai nevoie i ce unelte trebuie s i se aduc.
Giuvaergiul l cunotea pe duce i tia c orice mpotrivire ar fi fost de prisos, de
aceea nici nu mai strui.
mi va fi ngduit s-mi ntiinez soia? ntreb el.
Oh! ai voie chiar s-o i vezi, dragul meu domn O'Reilly; surghiunul dumitale va fi
blnd, fii linitit i cum orice osteneal cere o despgubire, n afar de preul celor dou
giuvaere iat un bon de o mie de pistoli, ca s uii de necazul ce-i pricinuiesc.
D'Artagnan nu-i putea veni n fire vznd cum marele dregtor nvrtea oamenii i
milioanele dup placul lui.
n vremea asta, giuvaergiul i scria nevesti-i, trimin-du-i darul ducelui, cu
rugmintea s-i trimit n schimb o dat cu cel mai ndemnatic ucenic, o seam de
diamante, de anumite mrimi i numr de carate, precum i mai multe unelte
trebuincioase.
Buckingham l duse pe O'Reilly n camera unde urma s lucreze; dup o jumtate
de or, ncperea se schimbase n atelier. Puse apoi cte un paznic la fiecare u, cu

porunc s nu intre nimeni afar de cameristul Patrice. De prisos s mai adugm c


giuvaergiul O'Reilly sau ajutorul lui nu aveau voie s ias din camer, oricare ar fi fost
ndreptirea.
Dup ce sfri cu toate astea, ducele se ntoarse spre d'Artagnan.
Acum, tinere prieten, i spuse el, Anglia e a noastr, a amndurora; spunemi ce vrei? Ce doreti?
Un pat, rspunse d'Artagnan, deocamdat e singurul lucru de care am
nevoie.
Buckingham ddu lui d'Artagnan o camer vecin cu a lui. Voia s-l pstreze pe
tnr la ndemna nu fiindc n-ar fi avut ncredere n el, ci fiindc dorea s aib pe
cineva cu care s vorbeasc ntr-una de regin.
Peste un ceas, la Londra ieea ordonana oprind plecarea din porturi a oricrui vas
ncrcat pentru Frana, chiar a corbiei potale. n ochii tuturor aceasta nsemna
izbucnirea rzboiului ntre cele dou regate.
A treia zi, la zece dimineaa, cele dou giuvaiere n diamante erau gata i att de
miestrit meterite, att de asemuitoare celorlalte, nct Buckingham nu putu deosebi
pe cele noi de cele vechi; chiar cei mai iscusii cunosctori n aceast ramur s-ar fi
nelat, aa cum se nelase i el.
Ducele l chem ndat pe d'Artagnan.
Poftim, i spuse, iat eghileii dup care ai veni i martor eti c am fcut tot
ceea ce omenete se putea face.
Fii linitit, milord, voi spune tot ce am vzut; dar nlimea voastr mi d
giuvaerele fr cutie?
Cutia te-ar stingheri. De altminteri, mi va fi cu att mai preioas cu ct e
singurul lucru ce-mi mai. rmne. Vei spune c-am pstrat-o.
mi voi ndeplini sarcina, vorb cu vorb, milord.
i acum, l ntreb Buckingham, privindu-l drept n ochi, cum a putea eu
s te rspltesc vreodat pentru tot ce ai fcut?
D'Artagnan roi pn n albul ochilor. i ddea seama c ducele cuta mijlocul s-i
ofere o rsplat i gndul c sngele prietenilor ct i sngele lui ar putea fi pltit cu aur
englezesc, l rscoli ciudat.
S ne nelegem, milord, rspunse d'Artagnan, i nainte de toate s
cntrim bine faptele ca s nu ne nelm. Sunt n slujba regelui i a reginei Franei i
fac parte din compania de gard a domnului des Essarts, care, la fel ca i cumnatul su,
domnul de Trville, este ndeosebi credincios maiestilor lor. Mai mult nc, poate n-a
fi fcut nimic din toate astea, dac n-a fi inut s fiu pe placul cuiva care e doamna
inimii mele dup cum regina e a inimii dumneavoastr.
Da, rspunse ducele surznd, i mi se pare c o i cunosc, este...
Milord, eu nu i-am rostit numele, i curm vorba tnrul.
E drept, prin urmare, acestei persoane trebuie s-i rmn recunosctor pentru
devotamentul dumitale.
ntocmai cum spunei, milord, cci n ceasul acesta, cnd e vorba de rzboi,
mrturisesc c nu vd n nlimea voastr dect un englez, adic un duman, pe care
a fi mai bucuros s-l ntlnesc pe cmpul de btlie dect n parcul de la Windsor sau
pe slile Luvrului; aceasta, bineneles, nu m va mpiedica s-mi ndeplinesc pas cu pas
misiunea i la nevoie s-mi dau chiar viaa, ca s-o duc la bun sfrit; dar in s v spun
din nou c nu trebuie s-mi fii mai recunosctor de ceea ce fac doar pentru mine n
aceast a doua ntlnire a noastr, dect de ceea ce am fcut pentru excelena voastr
cu prilejul primei noastre ntlniri.
Noi, englezii, spunem: "Mndru ca un scoian", murmur Buckingham.
i noi, francezii, spunem: "Mndru ca un gascon", rspunse d'Artagnan.
Gasconii sunt scoienii Franei.
D'Artagnan l salut pe duce, gata de plecare.
Stai! Cum pleci aa? Pe unde? Cum?

Da, aa e!
S fiu al naibii! Francezii tia sunt cu capul n nori!
Uitasem c Anglia este o insul i c suntei regele ei.
Du-te n port. ntreab de bricul Sund, d-i cpitanului scrisoarea asta; o s te
duc ntr-un mic port, unde de bun seam nu te ateapt nimeni i unde nu trag la
rm dect corbii pescreti.
Cum se numete portul?
Saint-Valery; dar stai puin: ajuns acolo, vei intra ntr-un han prpdit fr
nume, nici firm, un fel de crcium cu marinari; n-ai cum s te neli, cci nu mai e
altul.
Dup aceea?
Vei ntreba de hangiu i-i vei spune: Forward.
Asta nseamn?
nainte: este parola. O s-i dea un cal gata neuat i o s-i arate drumul pe
unde s-o iei; pe urm, o s mai dai de patru staii cu ci de schimb. Dac vrei, las la
fiecare adres dumitale din Paris i cei patru cai te vor urma; pe doi dintre ei i tii i mi
s-a prut c-i preuieti ca un bun cunosctor: sunt cei pe care i-am clrit mpreun,
poi s te bizui pe mine. Ceilali doi n-o s fie mai prejos. Toi patru sunt echipai pentru
rzboi. Orict de mndru ai fi, sper c nu te vei mpotrivi s primeti unul n dar i c
vei strui pe lng tovarii dumitale s primeasc pe ceilali trei; nu de altceva, dar ca
s v batei cu noi. Scopul scuz mijloacele, cum spunei voi, francezii, nu-i aa?
Da, milord, primesc, rspunse d'Artagnan, i dac vrea dumnezeu, vom ti
s folosim darurile dumneavoastr.
i acum, d-mi mna, tinere, poate ne vom ntlni n curnd pe cmpul de lupt;
pn atunci cred c ne desprim ca doi buni prieteni, nu-i aa?
Da, milord, dar cu sperana c vom fi n curnd dumani.
Fii linitit, i-o fgduiesc.
M bizui pe cuvntul dumneavoastr, milord.
D'Artagnan salut pe duce i o porni ntr-un suflet spre port.
n faa turnului Londrei gsi vasul amintit, ddu scrisoarea cpitanului, care o viz
la comandantul portului; i pe dat prsi portul.
Cincizeci de vase cu pnzele ntinse adstau gata de plecare.
Cnd trecea pe lng puntea unuia dintre ele, lui d'Artagnan i se pru c zrete pe
femeia din Meung, creia gentilomul necunoscut i spusese Milady i pe care el,
d'Artagnan, o gsise att de fermectoare; dar din pricina curentului apelor i al
vntului prielnic, corabia lui lunec att de repede, nct dup cteva clipe o pierdu din
ochi.
A doua zi dimineaa, ctre ora nou, corabia ancor la Saint-Valery.
Fr a pierde vreme, d'Artagnan se i ndrept spre hanul cu pricina i-l recunoscu
dup larma dinuntru; se vorbea de rzboiul ntre Anglia i Frana ca despre ceva
apropiat i nendoielnic; voioi, marinarii se puseser pe chef.
D'Artagnan i croi drum prin nvlmeal, se repezi spre hangiu i rosti cuvntul
forward. ndat hangiul i i fcu semn s-l urmeze, iei cu el printr-o u care ddea
ntr-o curte. l duse n grajd, unde atepta un cal gata nuat, i-l ntreb dac mai
avea nevoie de ceva.
A vrea s tiu pe ce drum s-o apuc, rspunse d'Artagnan.
Ducei-v de aici la Blangy i de la Blangy la Neufchtel. La Neufchtel tragei la
hanul "Grapa de aur", spunei-i hangiului parola i vei gsi, ca aici, un cal gata nuat.
Datorez ceva? ntreb d'Artagnan.
Totul e pltit rspunse hangiul cu prisosin. Mergei cu bine. Dumnezeu s
v cluzeasc!
Amin! rspunse tnrul, plecnd n goan.
Dup patru ore, intra n Neufchtel.

Urm pas cu pas instruciunile primite: la Neufchtel, ca i la Saint-Valery, gsi un


cal gata nuat care-l atepta; vru s ia pistoalele de la aua de pe care cobora, ca s le
pun la aua pe care se suia; coburii acesteia aveau ns pistoale de acelai fel.
Adresa dumneavoastr de la Paris?
Palatul Grzii, compania des Essarts.
Bine, rspunse acesta.
Pe ce drum s-o iau? ntreb la rndul lui d'Artagnan.
Drumul spre Rouen; dar vei lsa oraul la dreapta dumneavoastr. n micul sat
Ecouis v vei opri. Acolo nu e dect un singur han ,,La Scutul Franei". Nu-l judecai
dup nfiare; n grajd vei gsi un cal la fel de bun ca i acesta.
Aceeai parol?
Aceeai.
Rmi cu bine, hangiule.
Drum bun, domnul meu. Avei nevoie de ceva?
D'Artagnan fcu semn din cap c n-are nevoie de nimic i porni ntr-un suflet mai
departe. La Ecouis, aceeai poveste: a gsit un hangiu tot att de ndatoritor, un cal
proaspt i odihnit, a lsat adresa cum fcuse i pn atunci i a pornit tot n goan
spre Pontoise. Aici, schimb pentru cea din urm oar calul i la ora nou trecea n fuga
mare pe poarta palatului domnului de Trville.
Fcuse aproape aizeci de leghe n dousprezece ore.
Domnul de Trville l primi parc l-ar mai fi vzut chiar n dimineaa aceea; totui, i
strnse mna ceva mai tare ca de obicei, aducndu-i la cunotin c la Luvru era de
gard compania domnului des Essarts i c se putea duce i el s-i fac datoria.

Capitolul XXII

Baletul Merlaison

A doua zi, n tot Parisul nu se vorbea dect de serbarea pe care domnii consilieri
municipali o ddeau n cinstea regelui i a reginei i la care maiestile lor aveau s
danseze vestitul balet Merlaison, dansul favorit al regelui.
ntr-adevr, de opt zile se fceau la primria din Paris tot felul de pregtiri pentru
aceast sear de gal. Dulgherul oraului nlase estrade, unde aveau s ia loc
doamnele poftite; bcanul oraului mpodobise slile cu dou sute de fclii de cear
alb, risip nemaipomenit pe acele vremuri; n sfrit, douzeci de vioriti primiser
cuvenita ntiinare cum c plat ce li se hotrse era ndoitul plii obinuite, deoarece,
spun nsemnrile de atunci, ei trebuiau s cnte toat noaptea.
La ora zece dimineaa, domnul de La Coste, ofierul stegar al grzilor regale, urmat
de doi ofieri i de mai muli arcai ai corpului de gard, veni s-i cear grefierului
oraului, un anume Clement, cheile porilor i ale uilor de la toate ncperile din palatul
primriei. Cheile i-au fost predate numaidect; de fiecare atrna o fiuic pentru a i se
putea da de rost i din clipa aceea, de La Coste i lu asupra sa paza tuturor porilor i
a tuturor cilor de trecere.
La ora unsprezece, sosi Duhallier, cpitanul grzii, aducnd cu el cincizeci de arcai
care se i mprir n cuprinsul cldirii, pe la uile ornduite de cu vreme.
La trei dup-amiaz sosir dou companii de gard, una francez, alta elveian.
Compania francez era alctuit jumtate din ostaii domnului Duhallier, jumtate din
ai domnului des Essarts.

La ase seara, oaspeii ncepur s se perinde. Pe msur ce soseau, erau poftii n


sala cea mare, pe estradele ridicate n cinstea lor.
La ora nou sosi soia primului preedinte: fiind cea mai de vaz doamn a serbrii,
dup regin, ea a fost primit de mai marii oraului i poftit n loja din faa lojei reginei.
La ora zece dimineaa, n sala cea mic dinspre biserica Sfntului Ion, se pregti
gustarea de dulcei pentru rege, n faa bufetului de argint al primriei, pzit de patru
arcai.
La miezul nopii se auzir strigte puternice i vii urale: era regele care se ndrepta
de la Luvru spre primrie, pe strzile luminate cu lampioane colorate.
De ndat, domnii sfetnici ai primriei, mbrcai n robele lor de postav, mpreun
cu ase lefegii ce le deschideau drumul, innd fiecare n mn o tor, ieir ntru
ntmpinarea regelui pe treptele palatului, unde starostele negustorilor i ur bun venit.
Maiestatea sa rspunse cerndu-i iertare de marea ntrziere i aruncnd vina asupra
cardinalului, care-l reinuse pn la orele unsprezece, pentru a pune la cale treburi
obteti.
Maiestatea sa, n vemnt de gal, era nsoit de altea sa regal, fratele mai tnr,
de contele de Soissons, de Cavalerul de Malta, stareul mnstirilor, de ducele de LongTieville, de ducele d'Elbeuf, de contele d'Harcourt, de contele de La Roche-Guyon, de
domnul de Liancourt, de domnul de Baradas, de contele de Cramail i de cavalerul de
Souveray.
Fiecare bg de seam c regele era abtut i ngndurat.
O ncpere mic fusese pregtit pentru rege i alta pentru altea sa regal. n
fiecare din aceste ncperi se aflau costume de carnaval. Se luaser aceleai msuri
pentru regin i pentru soia primului preedinte. Nobilii i doamnele din suita
maiestii lor urmau s se mbrace doi cte doi n camerele de asemenea pregtite n
acest scop.
nainte de a intra n camera sa, regele ceru s fie ncunotiinat ndat ce va sosi
cardinalul.
O jumtate de or dup sosirea regelui, izbucnir noi urale care vesteau sosirea
reginei; aa cum fcuser i la sosirea suveranului, sfetnicii primriei, mpreun cu
lefegiii ce le deschideau drumul, ieir n ntmpinarea prea-mritei lor musafire.
Regin intr n sal; toi i ddur seama c, la fel ca i regele, era abtut i mai
ales obosit. n clipa cnd intr, perdeaua unei mici tribune, care pn atunci rmsese
cobort, se ddu la o parte, lsnd s se iveasc faa glbejit a cardinalului, mbrcat
n straie de cavaler spaniol. Ochii si se pironir pe ai reginei i un rnjet de o nespus
bucurie i flutur pe buze: regina nu purta faimoasele diamante.
Suverana rmase ctva vreme locului, pentru a primi nchinarea de bun sosit a
domnilor sfetnici i pentru a rspunde la salutul doamnelor.
Dintr-o dat, regele i cardinalul se ivir n pragul uneia din uile slii. n vreme ce
eminena sa i vorbea pe optite, Ludovic al XIII-lea era pmntiu la fa. Fr masc i
cu panglicile hainei abia nnodate, suveranul i fcu drum printre mulime i
apropiindu-se de regin, o ntreb cu vocea schimbat:
Doamn, pentru ce nu v-ai pus eghileii n diamante, cnd tiai c mi-ar fi
fcut o deosebit plcere s-i vd?
Regina i roti privirea mprejur i zri n spatele ei pe Richelieu care zmbea cu un
zmbet drcesc.
Sire, rspunse regina tulburat, nu i-am pus, fiindc m-am temut s nu-i
prpdesc n mijlocul acestei nvlmeli.
Foarte ru, doamn, dac v-am fcut acest dar era tocmai ca s v gtii. V
spun nc o dat, ai fcut foarte ru.
Glasul regelui tremura de mnie. Toi priveau i ascultau mirai, fr s neleag
ceea ce se petrece.

Sire, adug regina, pot trimite s mi-i aduc de la Luvru i astfel dorina
maiestii voastre va fi mplinit.
Trimitei, doamn, trimitei i ct mai curnd; peste un ceas ncepe baletul.
Regina se nclin n semn de supunere i urm doamnele care trebuiau s-o duc n
camera ei.
La rndul su, regele se ndrept nspre ai lui.
n sal se strnise pentru o clip, freamt i nedumerire.
Era bttor la ochi c se petrecuse ceva ntre rege i regin. Dar amndoi vorbiser
att de ncet, nct, din respect, fiecare se ndeprtase cu civa pai i nimeni nu
putuse auzi nimic. Viorile rsunau ct puteau de tare, dar lumea nu le lua n seam.
Cel care se ivi nti a fost regele, n vemnt de vntoare de o neasemuit
frumusee; altea sa i ceilali nobili erau mbrcai la fel ca el. Vemntul acesta i edea
suveranului mai bine ca oricare altul i astfel mbrcat, prea, ntr-adevr, ntiul
gentilom al regatului su.
Cardinalul se apropie de rege i-i ddu o cutie. Regele o deschise i gsi nuntru
dou din podoabele n diamante.
Ce nseamn asta? l ntreb pe cardinal.
Nimic, rspunse cardinalul, dar dac regina poart eghileii, lucru de care
m ndoiesc, numrai-i, sire i dac nu sunt dect zece, ntrebai pe maiestatea sa cine
a putut s-i fure cei doi care sunt aici.
Regele l privi pe cardinal, parc-ar fi vrut s-l ntrebe ceva, dar n-apuc s deschid
gura: un strigt de admiraie izbucni din toate piepturile. Dac regele prea a fi cel
dinti gentilom al regatului, regina era, fr ndoial, cea mai frumoas femeie din
Frana.
E drept c i straiele vntoreti i veneau de minune: purta o plrie de fetru cu
pene albastre, o jachet de catifea de culoarea mrgritarului, prins cu catarame n
diamante i o fust de atlas albastru, brodat toat cu fir de argint. Pe umrul stng i
strluceau giuvaerele prinse ntr-un nod de panglic tot albastr.
Regele tresri de bucurie i cardinalul de necaz: cum erau ns departe de regin,
nu puteau numra eghileii; regina i avea; erau ns numai zece, sau i avea pe toi
doisprezece?
Tocmai atunci, viorile ddur semnalul nceperii baletului. Maiestatea s se
ndrept spre doamna preedint cu care trebuia s danseze, iar altea sa, spre regin.
Fiecare i lu locul i baletul ncepu.
Regele dansa fa n fa cu regina i de cte ori trecea pe lng ea, sorbea din ochi
giuvaerele pe care ns nu le putea numra. O sudoare rece acoperea fruntea
cardinalului.
Baletul inu un ceas, avea aisprezece intrri.
Cnd se sfri, n mijlocul aplauzelor ntregii sli, fiecare i duse doamn, cu care
dansase, la locul ei; dar folosindu-se de ngduina de a-i prsi doamna acolo unde
era, regele se ndrept repede spre regin.
V mulumesc, doamn, i spuse, pentru bunvoina pe care ai artat-o
dorinelor mele; dar cred c v lipsesc doi ciucuri i iat-i, vi i-am adus.
Spunnd aceste cuvinte, i ntinse reginei cele dou giuvaiere pe care i le dduse
cardinalul.
Cum sire, se minun regina, prnd grozav de uimit, mi mai druii doi?
Dar atunci voi avea paisprezece.
Regele numr: cei doisprezece eghilei erau ntr-adevr pe umrul augustei sale
soii.
l cheam atunci pe cardinal i-l ntreb rspicat:
Ce nseamn asta, domnule cardinal?
Asta nseamn, sire, rspunse cardinalul, c doream ca maiestatea sa s
primeasc cele dou giuvaere i, nendrznind s i le ofer chiar eu, m-am folosit de acest
mijloc.

i sunt cu att mai recunosctor eminenei voastre, rspunse Ana de Austria


cu un surs care dovedea c nu se neal asupra acelei iscusite mrinimii, cu ct
sunt ncredinat c cei doi eghilei v cost tot att de scump ct l-au costat pe
maiestatea sa ceilali doisprezece.
Salutnd apoi pe rege i pe cardinal, regina se ndrept din nou spre camera unde
se mbrcase i unde trebuia s-i dezbrace vemintele vntoreti.
Grija scriitoriceasc ce am fost silii s avem pentru mritele fee din cuprinsul
acestui capitol, ne-a ndeprtat o clip de tnrul cruia Ana de Austria i datora
izbnda ei nemaipomenit asupra cardinalului i care, buimac, neluat n seam, pierdut
n gloat bulucit la una din ui, privea aceast scen pe care numai patru fiine puteau
s-o priceap: regele, regina, cardinalul i el.
Regina intrase tocmai n camera ei i d'Artagnan se pregtea s plece cnd simi c
cineva l atinge uor pe umr; se ntoarse i vzu pe o tnr femeie care-i fcea semn so urmeze. Avea faa acoperit cu o masc de catifea neagr, dar n pofida acestei msuri
de prevedere, care de altminteri fusese luat mai mult mpotriva altora dect a lui,
d'Artagnan recunoscu numaidect pe obinuita lui cluz, zglobia i isteaa doamn
Bonacieux.
n ajun abia se vzuser la paznicul Germain, unde el o chemase. Tnra femeie
fusese att de grbit s vesteasc reginei norocoasa ntoarcere a trimisului ei, nct cei
doi ndrgostii abia avuseser vreme s schimbe cteva cuvinte. D'Artagnan o urm
deci pe doamna Bonacieux, mnat de un ndoit simmnt de dragoste i curiozitate. Pe
drum, cu ct slile erau mai pustii, cu att d'Artagnan voia s-o opreasc, s-o trag spre
el, s-o admire, fie doar cteva clipe; dar, neastmprata ca o psric, ea i scpa mereu
din mini; de cte ori ncerca s vorbeasc, degetul ei, pus pe buze n semn de mic
porunc plin de farmec, i amintea c se gsea n voia unei puteri creia trebuia s i se
supun orbete i care nu-i ngduia nici cea mai nevinovat mpotrivire. n sfrit,
dup un minut sau dou de cotituri i de rscotituri, doamna Bonacieux deschise o u
i-l bg ntr-o mic ncpere ntunecat. Acolo i fcu din nou semn s tac i
deschiznd a doua u ascuns sub perdele, prin ale cror falduri strbtu deodat o
lumin vie, se fcu nevzut.
D'Artagnan rmase o clip ncremenit, ntrebndu-se unde era; dar n curnd raza
de lumin care se strecur din camera alturat, aerul cald i parfumat din jurul lui,
vorbirea curtenitoare i aleas a dou sau trei femei, cuvntul "maiestate" rostit de mai
multe ori, i artar lmurit c se afla ntr-o ncpere nvecinat cu camera reginei.
Tnrul sttu n ntuneric i atept.
Regina era voioas i fericit, ceea ce prea s strneasc uimire n jurul ei, cci,
dimpotriv, toi erau deprini s-o vad aproape mereu ngndurat. Regina punea
aceast voioie pe seama frumuseii serbrii i a bucuriei ce i-o fcuse baletul i cum nu
e ngduit s contrazici o regin, fie c zmbete, fie c plnge, se ntreceau care mai de
care s aduc laude curteniei sfetnicilor municipali ai oraului Paris.
Dei n-o cunotea pe regin, d'Artagnan deosebi numaidect vocea ei de celelalte
voci, n primul rnd dup uorul accent strin, apoi dup acel timbru de atotputernicie
ce rsun n chip firesc din toate cuvintele suveranilor. O auzea apropiindu-se i
ndeprtndu-se de ua deschis i zri de dou sau chiar de trei ori umbra unui trup
oprind lumina.
n sfrit, un bra marmorean, fr seamn ca linie i albea, apru deodat
printre falduri: d'Artagnan nelese c era rsplata lui; se arunc n genunchi, apuc
mna care i se ntindea i i lipi respectuos buzele; mna se trase apoi uor, lsnd s
cad ntr-a lui un obiect; era un inel; aproape n aceeai clip, ua se nchise i
d'Artagnan rmase n cea mai cumplit bezn.
i puse inelul n deget i atept din nou; era vdit c trebuia s mai urmeze ceva.
Dup rsplata credinei trebuia s vin i rsplata dragostei lui. Dealtminteri, baletul se

sfrise, dar petrecerea abia ncepea; ospul era hotrt pentru ora trei i orologiul
bisericii Sfntului Ion btuse de ctva vreme dou i trei sferturi.
ntr-adevr, n camera vecin zumzetul glasurilor scdea ncet-ncet, apoi se
ndeprt; ua ncperii unde era d'Artagnan se deschise iari i doamna Bonacieux
intr grbit.
n sfrit, dumneata! izbucni d'Artagnan.
Sst! fcu tnra femeie, punndu-i degetul pe buzele lui, taci i pleac pe
unde ai venit.
Dar unde i cnd pot s te vd? o ntreb d'Artagnan.
Un rva pe care-l vei gsi acas i va rspunde. Hai pleac! Pleac!
Spunnd aceste cuvinte, doamna Bonacieux deschise ua dinspre sal i-l mpinse
pe d'Artagnan afar.
El se supuse ca un copil, fr nici o mpotrivire i fr s ncerce a crcni, dovad
vie c era ndrgostit de-a binelea.

Capitolul XXIII

ntlnirea

D'Artagnan se ntoarse acas ntr-un suflet i cu toate c era mai trziu de trei
dimineaa i c trebuise s strbat cele mai deocheate mahalale ale Parisului, nu i se
ntmpla nimic neplcut. Se tie doar c beivii i ndrgostiii au un Dumnezeu al lor.
Gsi ua gangului ntredeschis. Urc scara i btu uurel i ntr-un chip anumit,
aa c s neleag valetul Planchet, pe care-l trimisese acas de la primrie cu dou
ceasuri mai devreme, cu porunc s-l atepte, veni s-i deschid.
A adus cineva vreo scrisoare pentru mine? ntreb repede d'Artagnan.
N-a adus nimeni nici o scrisoare, domnule, rspunse Planchet, dar e una
care a venit singur.
Ce vrei s spui, ntrule?
Vreau s spun c, ajuns acas, cu toate c aveam n buzunar cheia locuinei i
c nu m-am desprit deloc de cheia asta, am gsit o scrisoare pe nvelitoarea verde de
pe masa din camera dumneavoastr.
i unde-i sc> ETBT1 0 0 1 36 342.29229.50580059004C4C0050010600 0 0 1 64F8 12 T

Meung, istorisi tnrului chiria cum l prigonea cpcunul acela de Laffemas, pe care-l
numi tot timpul clul cardinalului i se ntinse cu amnunte asupra Bastiliei, asupra
zvoarelor, asupra zbrelelor, asupra beciurilor cu rsufltori a gratiilor i a uneltelor de
schingiuire.
D'Artagnan l ascult cu o bunvoin fr seamn, apoi cnd Bonacieux sfri de
povestit, ntreb i el la urm:
Dar pe doamna Bonacieux tii cine a rpit-o? in-minte c tocmai acestei
ntmplri neplcute datorez fericirea de a te cunoate.
Dar de unde! rspunse domnul Bonacieux, s-au ferit s scape ceva, iar soia mea
s-a jurat pe toi Dumnezei c nu tie nici ea. Dar dumneata, urm el, cu cel mai
nevinovat glas, ia spune, ce-ai mai fcut zilele astea? Nu te-am mai zrit nici pe
dumneata, nici pe prietenii dumitale i nu cred c praful care i-l scutura ieri de pe
cizme Planchet l-ai strns pe caldarmul Parisului?
Aa i e, scumpe domnule Bonacieux, am fcut mpreun cu prietenii mei o
cltorie, dar nu grozav.
Departe?
Nu. nu prea departe; la vreo patruzeci de leghe de aici; l-am nsoit pe domnul
Athos la bi, la Forges, unde ceilali au i rmas.
Iar dumneata a trebuit s te ntorci, nu-i aa? urm domnul Bonacieux, cu o
cuttur din cele mai irete. Unui biat frumos ca dumneata, iubita nu-i d rgazuri
prea lungi; eram ateptai cu nerbdare la Paris, aa e?
Chiar aa, pe legea mea, ncuviin riznd tnrul i-i mrturisesc cu att
mai mult cu ct vd c nu i se poate ascunde nimic: da, eram ateptat, ba nc cu ce
nerbdare!
Un nor uurel lunec peste fruntea lui Bonacieux, dar att de uurel, nct
d'Artagnan nici nu-l bg de seam.
i vom fi rspltii pentru graba noastr! urm negustorul de mruniuri, cu un
tremur n glas, pe care d'Artagnan nu-l lu n seam, dup cum nu luase n seam nici
norul uurel care cu o clip mai devreme ntunecase faa cinstitului brbat.
Vrei s m tragi de limb! zise riznd d'Artagnan.
Nu, ce-i spun e doar ca s tiu dac disear o s te ntorci acas trziu.
i pentru ce aceast ntrebare, scump gazd? strui d'Artagnan, ai de gnd
oare s m-atepi?
Nu, dar de cnd cu arestarea i de cnd cu tlhria aceea la mine, m sperii de
cte ori aud c se deschide o u, mai cu seam noaptea. Ce vrei! Eu nu sunt osta.
tii ceva? Nu te speria dac m ntorc la unu, la dou sau chiar la trei
dimineaa; i dac nu m ntorc deloc, nici atunci s nu te sperii.
De data asta, Bonacieux pli att de tare, nct n-at mai fi fost cu putin ca
d'Artagnan s nu-i bage de seam tulburarea, i-l ntreb ce are.
Nimic, rspunse el, nimic. Dar de cnd s-au abtut nenorocirile pe capul
meu, m apuc un fel de slbiciuni i acum am simit un fior prin tot corpul. Dar ce s
te gndeti la asta, dumneata, care n-ai alt treab dect s-i vezi de fericire.
Atunci s tii c am treab mult, fiindc sunt fericit.
Stai puin; mai ateapt, ai spus c e pe disear.
O s vin ea i seara asta! Mulumesc lui dumnezeu! Poate c-o atepi i
dumneata la fel de nerbdtor ca i mine; poate c n seara asta doamn Bonacieux o s
vin i ea, pe acas.
Doamna Bonacieux nu e liber ast-sear lmuri ncruntat soul, rmne la
Luvru s-i vad de treburi.
Cu att mai ru pentru dumneata, dragul meu, cu att mai ru; cnd eu sunt
fericit, aa vrea s fie i ceilali, dar pare-mi-se, asta nu prea se poate.
i tnrul se ndeprt, rznd n hohote de glum pe care credea c numai el
putea s-o neleag.
Petrecere frumoas! i ur Bonacieux cu glas ca ieit din mormnt.

D'Artagnan era prea departe nc ca s-l mai poat auzi i chiar de l-ar fi auzit, n
starea sa sufleteasc nici nu l-ar fi luat n seam.
Se ndrept spre palatul domnului de Trville. Vizita pe care i-o fcute n ajun
fusese, dup cum ne amintim cu toii, foarte scurt i fr prea multe lmuriri.
l gsi pe domnul de Trville n al noulea cer. Regele i regina fuseser ncnttori
cu el la serbare. E drept, cardinalul artase n schimb cum nu se poate mai prost. La ora
unu dup miezul nopii prsise balul sub cuvnt c nu se simte bine. Ct privete pe
maiestile lor, nu se ntorseser la Luvru dect la ase dimineaa.
Acum, rosti domnul de Trville cobornd vocea i cercetnd cu privirea toate
ungherele ncperii pentru a vedea dac ntr-adevr erau singuri, acum s vorbim
despre dumneata, tinere prietene; cci nu ncape ndoial c fericit dumitale ntoarcere
nu-i strin nici de bucuria regelui, nici de triumful reginei i nici de umilirea eminenei
sale. S tii c de aci nainte trebuie s te ii bine.
De ce m-a putea teme, rspunse d'Artagnan, ct vreme voi avea fericirea
s m bucur de bunvoina maiestilor lor?
De toate, crede-m. Cardinalul nu e omul care s uite c a fost tras pe sfoar
pn nu se rfuiete cu poznaul; i dup cum bnuiesc, poznaul pare a fi un oarecare
gascon, pe care-l cam cunoatem noi.
Credei oare c eminena sa tie c dumneavoastr tot ce s-a ntmplat i c eu
am fost la Londra?
Drace! Ai fost la Londra! De la Londra ai adus diamantul sta frumos care
strlucete pe degetul dumitale? Ia seama, dragul meu d'Artagnan, darul pe care i-l face
un duman nu miroase a bine. Mi se pare c n privina asta e i o zical latineasc...
Stai puin...
Da, fr ndoial, ngna d'Artagnan, care nu fusese niciodat n stare s-i
vre n cap cea mai elementar regul de gramatic latin i care, cu netiina lui, i
scosese din mini profesorul, da, fr ndoial, trebuie s fie aa ceva pe undeva.
Vezi bine c e, strui domnul de Trville, care se pricepea i n ale literaturii,
deunzi mi-l cita domnul de Besserade... ateapt puin... ah! da... mi-aduc aminte:
...Timeo Danaos et dona ferentes.
Ceea ce nseamn: "Ferete-te de dumanul care-i face daruri''.
Diamantul acesta, domnule, nu-l am de la un duman, rspunse d'Artagnan,
mi l-a druit regina.
Regina!Oh! Oh! fcu domnul de Trville. ntr-adevr, e un giuvaer regal care face
ca nimic o mie de pistoli. Prin cine i l-a trimis regina?
Mi l-a dat chiar ea.
Unde?
n cabinetul de lng camera, unde i-a schimbat rochia la bal.
Cum asta?
Cnd mi-a ntins mna s i-o srut.
Ai srutat mna reginei! se minun domnul de Trville, cu ochii la d'Artagnan.
Maiestatea sa a binevoit s-mi ngduie aceast neasemuit cinste.
n faa unor martori? Nesocotita! De trei ori nesocotit!
Nu, domnule, fii linitit, nimeni n-a vzut-o, adug d'Artagnan. i poveti
domnului de Trville cum se petrecuser lucrurile.
Oh! Femeile! Femeile! strig btrnul osta, cum o s se lase ele de visrile lor
romantice?! Tot ce aduce a tain le incinta. Aadar, i-ai vzut doar braul, atta tot; dac
ai ntlni-o ns pe regin, n-ai recunoate-o i dac ea te-ar ntlni n-ar ti nici ea cine
eti!
Nu, dar datorit acestui diamant... strui tnrul.

Ascult, i curm vorba domnul de Trville, vrei s-i dau eu un sfat, un sfat
nelept, un sfat prietenesc?
M-ai ndatora mult, domnule, rspunse d'Artagnan.
Iat: du-te la cel dinti bijutier ce-i iese n cale i vinde-i diamantul pe orice pre
o vrea; orict ar fi de cmtar, tot o s-i dea opt sute de pistoli. Pistolii n-au miros,
tinere, pe ct vreme inelul sta are i nc unul ngrozitor, care-l poate trda pe cine-l
poart.
S vnd inelul acesta? Un inel de la regina mea! Niciodat! se mpotrivi
d'Artagnan.
Atunci ntoarce piatra cu faa nuntru, smintitule, cci oricine tie c un gascon
nu gsete giuvaere din astea n scrinul maic-i.
Credei, aadar, c m pate vreo primejdie? ntreb d'Artagnan.
Vreau s spun, tinere, c cel care doarme pe o mn cu fitilul aprins, trebuie s
se socoteasc la adpost fa de dumneata.
Drace! mormi d'Artagnan. pe care tonul hotrt al domnului de Trville
ncepea s-l neliniteasc, Drace! i ce-i de fcut?
S fii cu ochii n patru, mereu i nainte de toate. Cardinalul are cumplit inere
de minte i mna cu gheare; ia seama s nu-i joace cine tie ce renghi pctos.
Dar cum?
De unde s tiu eu cum? Are la ndemna lui toate vicleniile Satanei! Cel mai
nensemnat lucru ce i se poate ntmpla e s te ridice.
Cum! va ndrzni cineva s aresteze pe un om n slujba majestii sale?
Ei a! ai vzut cum s-au sinchisit de Athos; n orice caz, tinere, ascult pe un om
care de treizeci de ani e la curte: dac te culci pe o ureche i te crezi la adpost, atunci
eti pierdut. Ba dimpotriv, i s m asculi pe mine trebuie s vezi pretutindeni
numai dumani. Dac cineva i caut glceava, ferete-te de el ca de foc, chiar de-ar fi
un copil de zece ani; dac te atac ziua sau noaptea, ia-o la sntoasa fr nici o ruine;
dac treci pe un pod ncearc nti scndurile, nu cumva s-i fug una de sub picioare;
dac treci prin faa unei case care se cldete, uit-te n sus s nu-i cad o crmid n
cap; dac te ntorci acas trziu, pune-l pe valet s te urmeze i valetul s fie narmat,
bineneles dac ai ncredere n el; ferete-te de oricine: de prietenii dumitale, de fratele
dumitale, de iubita dumitale i mai cu seam de iubita dumitale.
D'Artagnan roi.
De iubita mea, spuse i el mecanic; i de ce de ea mai curnd dect de altcineva?
Fiindc iubit e unul din mijloacele care-i plac ndeosebi cardinalului; n-are altul
att de la ndemn; o femeie te vinde pentru zece pistoli i ca dovad, Dalila. Cunoti
Sfnta scriptur, nu-i aa?
D'Artagnan se gndi la ntlnirea pe care o avea chiar n seara acea cu doamna
Bonacieux, dar, s-o spunem spre lauda eroului nostru, prerea proast a domnului de
Trville asupra femeilor nu trezi nici umbr de bnuial cu privire la frumoasa lui gazd.
Dar pentru c veni vorba, urm domnul de Trville, ce s-a ntmplat cu cei trei
tovari ai dumitale?
Tocmai voiam s v ntreb, dac n-ai primit nici o tire de la ei?
Nici una, domnule.
I-am lsat pe toi n drum. Pe Porthos, la Chantilly, cu un duel n spinare; pe
Aramis la Crvecoeur, cu un glonte n umr i pe Athos la Amiens , nvinuit c
msluiete bani.
Ia te uit! se mir domnul de Trville; dar dumneata cum de ai scpat?
Ca prin minune, domnule, dar trebuie s-o spun, cu o lovitur de spad n piept
i intuind la rndul meu pe contele de Wardes. n marginea drumului spre Calais, ca pe
un biet flutura.
Asta mai lipsea! De Wardes, omul cardinalului, vrul lui Rochefort; stai, drag
prietene, uite ce-mi trece prin minte.
Spunei domnule.

n locul dumitale a face altceva.


Ce anume?
n vreme ce eminena sa ar pune s m caute la Paris, eu a lua frumuel
drumul spre Picardia, fr s tie nimeni i m-a duce s vd ce e cu prietenii mei. La
dracu! Li se cuvine i lor atta atenie din partea dumitale!
Sfatul e bun, domnule i voi pleca chiar mine.
Mine? De ce nu ast-sear?
Ast-sear trebuie s fiu la Paris pentru o chestiune fr amnare.
Ah! tinere! tinere! vreo drgu, nu-i aa? Fii cu ochii n patru, eu i-o spun
mereu: numai femeia ne-a pierdut pe toi, ci suntem i tot ea o s ne piard pe toi ci
vom mai fi i de aci nainte. Ascult-m pe mine; pleac disear.
Cu neputin, domnule.
i-ai dat cuvntul?
Da, domnule.
Atunci se schimb; dar fgduiete-mi c dac n noaptea asta scapi cu via, vei
pleca mine.
V fgduiesc.
Ai nevoie de bani?
Mai am nc cincizeci de pistoli. Ndjduiesc s-mi ajung.
Dar tovarii dumitale?
Nu cred s duc lips. Cnd am plecat din Paris, aveam fiecare la noi cte
aptezeci i cinci de pistoli.
O s te mai vd nainte de plecare?
Nu cred, domnule; afar doar dac s-ar ntmpla ceva nou.
Atunci, cltorie bun!
Mulumesc, domnule.
i d'Artagnan i lu rmas bun de la domnul de Trville, micat mai mult ca
oricnd de grija-i cu adevrat printeasc pentru muchetarii lui.
Trecu rnd pe rnd pe la Athos, pe la Porthos i Aramis. Nici unul din ei nu se
ntorsese. Nu-i gsi nici pe valeii lor. Nimeni nu primise nici o tire nici de la unii, nici
de la ceilali.
Ar fi ntrebat de ei pe iubitele lor, dar n-o cunotea nici pe a lui Porthos, nici pe a
lui Aramis, ct privete pe Athos, el n-avea nici una.
Trecnd prin faa palatului grzii, d'Artagnan arunc o privire n grajd; trei din cei
patru cai se i aflau acolo. Neputndu-i crede ochilor, Planchet tocmai i esla i abia
sfrise cu doi din ei.
Ah! domnule, se repezi Planchet, zrindu-l pe d'Artagnan. Ce bucuros sunt c v
vd!
i de ce, Planchet? ntreb tnrul.
Avei oare ncredere n gazda noastr, domnul Bonacieux?
Eu? Ctui de puin.
Vai, domnule, ce bine facei!
Dar ce-i vine s m ntrebi?
Pi n vreme ce vorbeai cu el, eu v priveam pe amndoi, fr s aud ce spunei;
domnule, tii c s-a schimbat la fa de dou trei ori?
Ei, a?
Domnul n-o fi bgat de seam, cu gndul la scrisoarea pe care o primise; dar eu,
dimpotriv, cu ochii n patru tocmai din pricina scrisorii picate din cer nu l-am slbit cu
privirea i i-am urmrit toate micrile feei.
i cum i s-a prut?
Mutr de trdtor.
Adevrat?

Mai mult; cum ai plecat i v-ai fcut nevzut dup colul strzii, domnul
Bonacieux i-a luat plria i dup ce a ncuiat ua, glon i el, n partea cealalt.
ntr-adevr, ai dreptate, Planchet, toate astea mi dau i mie de bnuit, dar
linitete-te, n-o s-i pltim chiria pn ce nu s-or lmuri toate.
Domnul glumete, dar o s vad el c...
Ce poi s faci, Planchet? N-avem ncontro, ce e scris, e scris!
Va s zic, domnul nu renun la plimbarea de ast-sear?
Dimpotriv, Planchet; cu ct mi-ar fi mai ciud pe domnul Bonacieux, cu att
mai vrtos m-a duce la ntlnirea hotrta prin scrisoarea asta care te scie atta.
Atunci, dac asta e vrerea stpnului...
Vrere de neclintit, dragul meu; prin urmare, la nou ateapt-m aici, la palat,
voi veni s te iau.
Vznd c nu e nici o ndejde s-l fac s-i schimbe gndul, Planchet oft adnc
i se apuc s esle i cel de al treilea cal.
Iar d'Artagnan, care de fapt era un biat ct se poate de prevztor, n loc s se
ntoarc acas, se duse s mnnce la preotul gascon care, cnd cei patru prieteni
fuseser la mare strmtoare, i poftise la o gustare cu ciocolat.

Capitolul XXIV

Casa din grdin

La nou d'Artagnan era la palatul grzii; l gsi pe Planchet, gata narmat. Sosise i
al patrulea cal. Ca arme, Planchet i luase flinta i un pistol.
D'Artagnan avea spada, i mai puse dou pistoale la bru i, srind fiecare pe cte
un cal, amndoi se ndeprtar pe tcute. Era noapte adnc, aa c nimeni nu i vzu
ieind. Planchet mergea cu zece pai n urma stpnului. D'Artagnan trecu cheiurile dea curmeziul, iei prin poarta Conferinei i o apuc pe ncnttorul drum ce duce la
Saint-Cloud, care pe vremea aceea era cu mult mai frumos dect este astzi.
Ct vreme au mers prin ora, Planchet pstra respectuos deprtarea de cuviin,
dar cnd drumul ncepu s fie pustiu i din ce n ce mai ntunecat, el se apropie
ncetior de d'Artagnan, astfel nct cnd intrar n pdurea Boulogne se trezi n chipul
cel mai firesc din lume, alturi de stpn. ntr-adevr, de ce s ascundem c legnarea
copacilor i jocul lumii n desiurile sumbre, i pricinuiau o vie nelinite. D'Artagnan
bg de seam c se petrecea ceva ciudat cu valetul lui.
Ei, domnule Planchet, l ntreb el, ce e cu dumneata?
Nu gsii, domnule, c pdurile seamn cu bisericile?
Cum asta, Planchet?
Nici n pduri, nici n biserici nu ndrzneti s vorbeti n gura mare.
i de ce nu ndrzneti s vorbeti n gura mare, Planchet? Nu cumva i-e
team?
Da, domnule, team s nu m-aud cineva.
i-i team s nu te aud cineva? Dar convorbirea noastr este c dup carte,
drag Planchet, nimeni nu i-ar putea gsi nici un cusur.
Ah! domnule, strui Planchet, mrturisindu-i gndul lui de cpetenie,
domnul sta Bonacieux are ceva ascuns n privire i ceva neplcut cnd i mic
buzele.
Cine naiba te pune s te gndeti la domnul Bonacieux?
Domnule, te gndeti la ce poi, nu la ce vrei.

Pentru c eti un fricos, Planchet.


Domnule, s nu amestecm prevederea cu frica; prevederea e o virtute.
i tu eti virtuos! Nu-i aa, Planchet?
Domnule, ce lucete acolo? eav de flint? Dac ne-am apleca puin capul?
ntr-adevr, murmur d'Artagnan, cruia i veneau n minte sfaturile domnului
de Trville, ntr-adevr, pn la sfrit nerodul sta o s bage frica i-n mine.
i i ndemn calul la trap.
Planchet urm micarea stpnului, parc ar fi fost umbra lui i se trezi mergnd
n trap alturi de el.
Oare toat noaptea o s mergem aa, domnule? ntreb el.
Nu, Planchet, tu ai i ajuns.
Cum am ajuns? Dar dumneavoastr?
Eu m duc civa pai mai ncolo.
i domnul m las singur aici?
i-e fric, Planchet?
Nu, dar in s v spun c o s fie frig la noapte, c frigul d reumatisme i c un
valet cu reumatisme e o slug foarte nepotrivit, mai cu seam pentru un stpn
sprinten ca dumneavoastr.
Bine, Planchet, dac i-o fi frig, intr ntr-una din crciumile de colo i mine
diminea la ase, s m-atepi n faa uii.
Domnule, eu am but i mncat, cu tot respectul, talerul pe care mi l-ai dat de
diminea, aa c nu mai am para chioar, dac cumva mi-ar fi frig.
ine o jumtate de pistol i pe mine.
D'Artagnan desclec, arunc frul calului pe braul lui Planchet i se deprt
repede, nfurat n pelerin.
Doamne, c tare mai e frig! se vit Planchet, ndat ce-i pierdu stpnul din
ochi. i grbit cum era s se nclzeasc, alerg s bat la ua unei case gtit cu tot
dichisul unei crciumi de mahala.
n vremea asta, d'Artagnan, care apucase de-a curmeziul pe potec, i vedea de
drum i ajungea la Saint-Cloud; dar odat acolo, n loc s-o ia pe ulia mare, coti pe dup
castel, o lu pe o ulicioar lturalnic i se trezi n curnd n faa casei cu pricina. Era
aezat ntr-un loc pustiu. Pe o parte a ulicioarei se lfia un zid mare, la captul cruia
era casa, iar pe cealalt parte, un gard viu apra de trectori o grdini n fundul creia
sttea pe brnci o biat cocioab.
Ajunse la locul ntlnirii, dar cum nu i se spusese s-i vesteasc sosirea prin nici
un fel de semnal, se hotr s atepte.
Nu se auzea nici un zgomot, s-ar fi zis c era la sute de leghe de capital. Dup ce
arunc o privire ndrtul lui, d'Artagnan se rezem de gard. Dincolo de gard, de grdin
i de cocioab, o cea fumurie acoperea sub vlurile ei hul nemrginit n care Parisul
dormea ntins i dezvelit, hu n care sclipeau cteva puncte luminoase, rzlee stele
funebre ale acestui iad.
Dar pentru d'Artagnan, toate privelitile se nvemntau n culori de vis, toate
gndurile aveau un surs, toate beznele preau strvezii. Se apropia ceasul ntlnirii.
ntr-adevr, peste cteva minute clopotul cel mare din Saint-Cloud ls ncet-ncet s
cad din gura lui cscat zece lovituri, c zece mugete. Era ceva jalnic n acest glas de
bronz care se tnguia aa, n toiul nopii. Dar fiecare din loviturile care alctuiau ora cea
mult ateptat vibra armonios n inima tnrului.
Ochii lui stteau pironii pe csua din colul zidului, ale crei ferestre erau toate
oblonite, afar de una singur, de la catul nti. Prin aceast fereastr strbtea o
lumin dulce, care sclda n argint frunziul tremurtor al celor doi, trei tei, crescui
unul lng altul, n afara parcului. Fr ndoial, ndrtul ferestruicii, att de
fermector luminat, l atepta frumoasa doamn Bonacieux.

Legnat de acest minunat gnd, d'Artagnan atept o jumtate de ceas, netulburat,


cu ochii aintii asupra ncnttoarei locuine, din care zrea o bucat de tavan cu
ciubucuri aurite, mrturie a eleganei ntregului apartament.
Clopotul cel mare din Saint-Cloud btu ora zece i jumtate.
De data asta, fr ca d'Artagnan s neleag de ce, un fior i strbtu mdularele.
Poate c ncepea s-l ptrund frigul i lua fr s vrea simirea trupului drept o
rsfrngere sufleteasc.
Crezu apoi c poate nu citise bine i c ntlnirea era hotrt pentru ora
unsprezece. Se apropie de fereastr, se aez n dreptul unei raze de lumin, scoase
scrisoarea din buzunar i o citi din nou; nu se nelase: ntlnirea era totui la zece. Se
ntoarse iari la locul lui; tcerea i singurtatea din jur ncepeau s-l neliniteasc.
Se auzi btnd ora unsprezece.
D'Artagnan ncepu s se team de-a binelea la gndul c i se ntmplase ceva
doamnei Bonacieux. Btu de trei ori din palme, era semnalul obinuit al ndrgostiilor,
dar nimeni nu rspunse; nici mcar ecoul.
i zise atunci cu ciud, c poate tnra femeie aipise aeptndu-l.
Se apropie de zid i ncerc s se caere, dar zidul fiind proaspt tencuit d'Artagnan
i rupse zadarnic unghiile. i deodat, privirea i czu pe copacii cu frunze scldate n
argintul luminii ce strbtea prin geamuri i cum unul din copaci se ntindea pn peste
drum, tnrul socoti c din mijlocul ramurilor privirea lui ar fi putut ptrunde n cas.
Copacul era uor de urcat. De altminteri, d'Artagnan abia mplinise douzeci de ani,
aa c tot mai inea minte slbiciune lui de pe vremea colriei. ntr-o clip se urc n
mijlocul ramurilor i prin geamurile strvezii ochii i se pironir drept nuntru.
Privelite stranie care-l fcu s se cutremure din tlpi pn n cretet: lumina aceea
firav, lampa linitit, i arunca razele peste un tablou nspimnttor: unul din
geamuri era spart, iar ua, pe jumtate sfrmat, atrna de balamale; o mas, pe care
trebuie s fi fost aezat o cin aleas, zcea rsturnat; pe jos, peste tot, cioburi de
sticl i fructe strivite acopereau pardoseala; totul mrturisea c n camera aceea se
dduse o lupt aprig pe via i pe moarte; d'Artagnan crezu c vede n mijlocul acelei
ciudate rveli fii de veminte i urme de snge ce ptau faa de mas i perdelele.
Se grbi s coboare n strad, n vreme ce inima-i btea groaznic; voia s vad dac
nu d peste alte urme de violen.
Lumina firav licrea la fel de netulburat n linitea nopii. i d'Artagnan
descoperi, ceea ce nu vzuse la nceput, cci nimic nu-l ndemnase la astfel de cercetare:
pmntul bttorit ici, rscolit colo, purta urme ncurcate de pai omeneti i copite de
cai. De asemenea, roile unei trsuri ce venise dinspre Paris lsaser n pmntul moale
dre adnci care nu treceau mai departe de csu i se ntorceau ndrt spre Paris.
Tot urmndu-i cercetrile, d'Artagnan mai gsi lng zid o mnu femeiasc
sfiat. n prile unde mnua nu atinsese noroiul rmsese ca nou. Era una dintre
acele mnui parfumate pe care ndrgostiii le smulg att de bucuros de pe o mn
frumoas.
i cu ct d'Artagnan i urma cercetrile, cu att fruntea i se mbrobona de sudoare
tot mai ngheat; o spaim groaznic i strngea inima ca ntr-un clete; abia mai putea
s rsufle; ca s se liniteasc, i spunea c poate totui casa aceea nu avea nici un
amestec cu doamna Bonacieux; c tnra femeie i dduse ntlnire n faa casei i nu n
cas, c poate nici nu prsise Parisul, fiind reinut sau de ndatoriri sau de gelozia
soului ei.
Dar toate aceste gnduri erau spulberate, nimicite, rsturnate de simmntul
acela de durere intim ce copleete uneori ntreaga fiin omeneasc i ne strig prin
tot ce-i menit n trupul nostru s aud, ca o mare nenorocire ne pndete.
D'Artagnan simea c-i pierde minile; ncepu s alerge pe drumul mare, o apuc
apoi pe unde venise i nimeri la podul plutitor cu gnd s-l descoase pe podar,
Cam pe la apte seara, podarul trecuse peste fluviu o femeie nfurat ntr-o
mantil neagr; femeia prea c se ferete grozav s nu fie recunoscut, dar tocmai din

pricina ferelii ei, podarul o privise cu i mai mare struin i vzuse c era tnr i
frumoas.
Pe vremea aceea, ca i astzi, o mulime de femei tinere i frumoase care veneu la
Saint-Cloud ineau cu tot dinadinsul s nu fie zrite i totui d'Artagnan nu se ndoi nici
o clip c femeia pe care o vzuse podarul era doamna Bonacieux.
La lumina lmpii ce ardea n ghereta podarului, d'Artagnan mai citi nc o dat
rndurile doamnei Bonacieux pentru a se ncredina c nu se nelase, c ntlnirea
trebuia s aib loc la Saint-Cloud i nu n alt parte, n faa casei domnului d'Estres i
nu pe alt uli.
Attea dovezi se strngeau ca s-i arate lui d'Artagnan c presimirile nu-l
nelaser i c ntr-adevr se ntmplase o mare nenorocire.
Porni ntr-o goan spre castel; credea c poate n lipsa lui se petrecuse ceva nou
acolo n cas i c ar fi putut afla lmuriri. Ulicioara era la fel de pustie i prin
ferestruic se revrsa aceeai lumin linitit i firav. D'Artagnan se gndi atunci la
cocioaba mut i oarb din fundul grdinii care, fr ndoial, avusese ochi s vad i
care ar fi putut s i vorbeasc. Dei poarta era nchis, sri peste gard i cu tot ltratul
cinelui n lan, se apropie de u. La cele dinti bti, nu rspunse nimeni. nuntru
aceeai tcere de mormnt ca i n casa din grdin. Totui, cocioaba fiind ultima lui
speran, se hotr s nu se urneasc de acolo.
Nu trecu mult i i se pru c aude nuntru un zgomot uor, dar att de uor, nct
prea c tremur i zgomotul de team s nu fie auzit.
D'Artagnan ncet atunci s mai bat, dar ncepu s roage cu un glas ptruns de
atta ngrijorare i attea fgduieli, de atta spaim i duioie, c ar fi linitit i pe cel
mai fricos om din lume. n sfrit, un vechi oblon ros de carii se deschise, sau mai bine
zis se ntredeschise i se nchise la loc, de ndat ce lumina unei biete lmpi, ce plpia
ntr-un ungher, czu pe cureaua spadei i pe mnerele pistoalelor lui d'Artagnan. Totui,
orict de fulgertor se petrecuser toate, acesta avu vreme s zreasc capul unui
btrn.
n numele Cerului, se rug el, ascult-m; ateptam pe cineva care nu mai
vine; mor de grij. S-a ntmplat vreo nenorocire pe aici prin preajm? Vorbete.
Fereastra se deschise iari ncet, acelai chip se ivi din nou; numai c de data asta
faa btrnului era i mai de cear ca ntia dat.
D'Artagnan istorisi deschis toat pania, dar fr nici un nume; i spuse cum avea
o ntlnire cu o tnr femeie n faa casei din col i cum vznd c nu mai vine se
urcase n tei i vzuse la lumina lmpii harababura din camer.
Btrnul l ascult cu luare-aminte, fcnd mereu semn c aa era; apoi cnd
d'Artagnan sfri de povestit, cltin din cap ntr-un fel care nu vestea nimic bun.
Ce vrei s spui? ntreb d'Artagnan. Pentru dumnezeu, vorbete lmurit!
Vai, domnule, rspunse btrnul, nu m mai ntrebai nimic; dac v-a
spune ce am vzut, cine tie ce a pi i eu.
Aadar, ai vzut ceva? Atunci te rog n numele cerului, strui d'Artagnan
aruncndu-i o moned, vorbete, spune-mi tot i-i dau cuvntul meu de gentilom c
nu voi scpa nici o vorb.
Btrnul citi atta bun-credin i atta durere pe chipul tnrului, nct i fcu
semn s asculte i-i poveti cu glas cobort:
S tot fi fost nou cnd am auzit zgomot n strad; vrnd s aflu ce se petrece,
m-am apropiat de poart i am vzut c cineva ncearc s intre. Cum sunt srac i nu
mi-e fric de hoi m-am dus s deschid i am zrit trei brbai la civa pai de poart.
n umbr atepta o caleaca cu cai nhmai i ci de clrie. De bun seam caii
nenhmai erau ai celor trei brbai n straie de clrei.
Domnilor, le-am strigat eu v rog, ce dorii?
Tu trebuie s ai o scar, se rsti acela care prea a fi cpetenia lor.
Da, domnule, scar cu care culeg fructele.

D-o ncoa i intr n cas; uite un taler pentru osteneal, dar ine minte c dac
scapi vreun cuvnt din ce-o s vezi i o s auzi (fiindc sunt sigur c tot o s tragi cu
ochiul i cu urechea, orict te-am amenina noi), s tii c eti pierdut.
Spunnd vorbele astea mi-a aruncat un taler, pe care eu l-am ridicat de jos, iar el
mi-a luat scara.
Precum a spus, dup ce au nchis poarta n urma lor, eu m-am fcut c intru n
cas, dar am ieit ndat pe ua dindrt i m-am strecurat prin ntuneric pn n
mijlocul tufei aceleia de oc, de unde puteam s vd tot fr ca ei s m vad. Tustrei
brbaii trseser caleaca mai aproape, fr nici un zgomot, pe urm au dat jos din ea
pe un btrnel scund, gros, crunt, mbrcat ca vai de el, n haine mohorte; sta s-a
urcat ncetior pe scar, s-a uitat hoete n odaie, a cobort pe urm tiptil i-a spus n
oapt:
Dnsa e!
i numaidect, acela care-mi vorbise s-a i apropiat de ua casei, a deschis-o cu o
cheie pe care o avea la el, a nchis-o la loc i du a fost. n vremea asta ceilali doi
brbai s-au urcat pe scar. Hodorogul sttea lng caleac, vizitiul inea hamurile i
alt lacheu inea ceilali ci de drlogi.
Deodat n cas s-au pornit ipete groaznice; o femeie s-a repezit la fereastr i a
deschis-o ca i cnd ar fi vrut s sar. Dar cum a dat cu ochii de cei doi brbai, s-a i
tras napoi; ei ns s-au npustit i au dat buzna peste ea n odaie.
Pe urm eu n-am mai putut s vd nimic, dar am auzit glgie ca de mobile zvrlite
ct colo. Femeia ipa nevoie mare i strig dup ajutor, dar curnd dup aceea i-au luat
piuitul; cei trei brbai s-au apropiat de fereastr, cu ea n brae; doi au cobort scara i
au dus-o n caleaca: hodorogul a intrat i el dup ea. Cel ce rmsese n cas a nchis
geamul i pe urm a ieit i el i s-a uitat n caleaca s vad cu ochii lui dac femeia e
nuntru; ceilali doi l ateptau clri; a srit i el n a; lacheul i-a luat locul lng
vizitiu, caleaca a luat-o la goan pzit de cei trei clrei i asta a fost tot. Din clipa
aceea, n-am mai vzut i n-am mai auzit nimic.
Zdrobit de groaznica veste, d'Artagnan rmase ncremenit i fr glas; n vreme ce
toi demonii mniei i ai geloziei i sfrtecau inima.
Domnul meu, urm btrnul, mult mai rscolit de acea dezndejde mut dect
orice tnguire sau lacrimi. nu mai fii att de mhnit: doar nu v-au omort-o; la asta
s v gndii.
Nu cumva l tii pe brbatul care zici c era cpetenia acestei rpiri drceti?
Nu-l cunosc.
Dar cnd i-a vorbit, ai putut s-l vezi?
Adic, mi cerei semnalmentele lui?
Da.
nalt, usciv, smead la fa, musti negre, ochi negri, prea a fi un gentilom.
Aa-i! strig d'Artagnan, tot el! Mereu el! E gogoria mea. i cellalt?
Care?
Cel mic.
Oh! acela credei-m nu e un gentilom; de altfel nu avea nici spad, iar ceilali i
cam vorbeau de sus.
O fi fost vreun valet, murmur d'Artagnan. Ah, biata femeie! Biata femeie! Cine
tie ce i-or fi fcut!
Mi-a i fgduit s nu m dai de gol, aminti btrnul.
i-i nnoiesc fgduiala fcut, fii linitit, sunt gentilom. Un gentilom n-are
dect cuvntul lui i eu i l-am dat pe al meu.
Cu sufletul plin de amrciune, d'Artagnan lu iari drumul spre podul plutitor.
Uneori nu-i venea s cread c femeia aceea era doamna Bonacieux i spera s-o
gseasc a doua zi la Luvru, alteori se temea c avusese poate vreo ncurctur cu altul
i descoperind locul ntlnirii, gelosul pusese s-o rpeasc. Era nuc, era disperat, era
ca nebun.

Oh, dac prietenii mei ar fi aici! i zise el, a avea cel puin sperana s-o
gsesc; dar cine tie ce o fi i cu ei?
Era aproape de miezul nopii; trebuia s-l gseasc pe Planchet. Btu pe rnd la
ua tuturor crciumilor la care zrea un strop de lumin, n nici una nu-l gsi ns pe
Planchet.
La cea de a asea crcium, ncepu a-i da seama c ceea ce fcea n-avea nici un
rost. i dduse ntlnire valetului tocmai a doua zi la ase dimineaa i oriunde s-ar fi
aflat, era n dreptul su.
De altminteri, d'Artagnan mai chibzui n sinea lui c rmnnd n preajma locului
unde se petrecuse ntmplarea, va izbuti poate s afle cte ceva asupra acestei stranii
rpiri. La a asea crcium, dup cum am spus, d'Artagnan se opri, ceru o sticl de vin
din cel mai bun, se aez la o mas, n ungherul cel mai ntunecat i, rezemndu-i
coatele, se hotr s atepte astfel zorii dimineii; dar i de data asta sperana i-a fost
nelat; dei ascult cu sfinenie toate olticriile i sudlmile ce-i aruncau ntre ei
lucrtorii, valeii i cruaii, alctuind cinstita societate din care fcea i el parte, tot nu
putu prinde nimic care s-l pun pe urmele srmanei femei rpite. Aa, c vrndnevrnd, dup ce goli sticla din plictiseal i din team de a nu trezi bnuieli, trebui s
se potriveasc n ungherul lui cum i se pru mai la ndemn, i, de bine de ru, s
aipeasc. Cititorii i aduc aminte c d'Artagnan n-avea dect douzeci de ani, iar la
vrsta aceasta somnul i are cerinele lui nenduplecate pe care le impune i celor mai
dezndjduite inimi.
Pe la ase dimineaa, d'Artagnan se trezi cu acea stare mahmur care nsoete de
obicei revrsatul zorilor dup o noapte de neodihn. i potrivi iute hainele, se pipi ca
s se ncredineze dac n timpul somnului nu-l jecmnise cineva i, gsindu-i
diamantul n deget, pung n buzunar i pistoalele la bru, se scul, plti sticla de vin i
iei s vad dac n-are mai mult noroc, pe lumin dect pe ntuneric, n cutarea
valetului. ntr-adevr, ntiul lucru pe care-l zri prin ceaa umed i cenuie a fost
cinstitul Planchet care, eu amndoi caii de drlogi, l atepta la ua unei crciumi
prpdite, prin faa creia d'Artagnan trecuse fr a bnui mcar c acolo era o
crcium.

Capitolul XXV

Porthos

n loc s se duc de-a dreptul la el acas, d'Artagnan desclec la poarta domnului


de Trville i urc repede scara. De data asta era hotrt s-i povesteasc tot ce se
petrecuse. Fr ndoial c i-ar da sfaturi bune n toat ntmplarea aceasta, apoi, cum
domnul de Trville o vedea aproape zilnic pe regin, ar fi putut s afle de la maiestatea
sa unele lmuriri cu privire la biata femeie care, fr doar i poate, pltea din greu
credina ei fa de stpna.
Domnul de Trville ascult spusele lui d'Artagnan eu o luare-aminte care dovedea
c n toat pania aceasta el vedea altceva dect o intrig de dragoste; apoi, dup ce
d'Artagnan sfri de istorisit:
Hm! fcu el, toate astea miros a eminena sa cale de-o pot.
Dar ce-i de fcut? ntreb d'Artagnan.
Deocamdat nimic, altceva nimic dect s pleci din Paris, aa cum i-am mai
spus i ct mai repede cu putin. Voi vedea pe regin, i voi da amnunte asupra rpirii
acelei srmane femei, pe care, de bun seam, nu le tie; aceste amnunte o vor cluzi

pe maiestatea sa i la ntoarcerea dumitale poate c-i voi putea da vreo veste bun.
Las totul pe mine.
D'Artagnan, tia c domnul de Trville, dei gascon, nu prea avea obiceiul s
tgduiasc, dar cnd din ntmplare fgduia ceva, atunci fcea chiar mai mult dect
fgduise. l salut deci, plin de recunotin pentru ntregul trecut ca i pentru viitor,
iar prea vrednicul cpitan, care la rndul lui simea o vie simpatie pentru acest tnr
att de cuteztor i de drz, i strnse clduros mna, urndu-i cltorie bun.
Hotrt s urmeze fr ntrziere sfaturile domnului de Trville, d'Artagnan se
ndrept spre strada Groparilor ca s vegheze la pregtirea cufrului. Apropiindu-se de
cas, l zri pe domnul Bonacieux, care, mbrcat n halat de diminea, sttea n
picioare, n pragul uii. Tot ce-i spusese n ajun prevztorul Planchet despre firea
primejdioas a gazdei i veni atunci n minte; i pironi ochii asupra celuilalt, mai
sfredelitor dect pn atunci, ntr-adevr, n afar de acea glbejeal bolnvicioas a
obrazului, semn c fierea se strecoar n snge i care de altfel s-ar fi putut s nu fie
dect ntmpltoare, d'Artagnan descoperi ceva ascuns, ceva viclean n micrile feii
negustorului. Un punga nu rde la fel ca un om cinstit, un farnic nu plnge la fel ca
un om de bun-credin. Orice prefctorie este o masc i orict de iscusit ar fi
aceast masc, izbuteti totdeauna, cu oarecare luare-aminte, s-o deosebeti pe chipul
celui ce-o poart.
I se pru deci lui d'Artagnan c domnul Bonacieux poart o masc i c aceast
masc era grozav de neplcut la vedere.
Astfel fiind, nvins de dezgustul lui pentru acest om, se pregtea s treac pe lng
el fr s-i vorbeasc, dar la fel ca i n ajun, domnul Bonacieux deschise vorba:
Frumos, tinere, i spuse, tiu c facem nopi albe! apte dimineaa! Mi se
pare c vrei s cam rstorni obiceiurile btrneti i c te ntorci acas, cnd alii abia
pleac.
Dumitale nu i se poate aduce nvinuirea asta, domnule Bonacieux,
dumneata eti pild de om aezat. E drept, cnd ai o femeie tnr i frumoas, nici n-ai
de ce s alergi dup fericire; fericirea vine ea dup tine, nu-i aa, domnule Bonacieux?
Pmntiu ca un mort, Bonacieux rnji n sil.
Ah, ah! mormi el dumneata eti om de via, nu glum! Dar pe unde dracu
ai colindat azi noapte, drugul meu? Se vede c ai luat-o razna, peste cmpuri.
Cnd i cobor ochii pe cizmele lui pline de noroi, privirea lui d'Artagnan czu i pe
pantofii i ciorapii negustorului de mruniuri; s-ar fi zis c se nglodaser n aceeai
mzg; cizme, ghete i ciorapi erau aidoma ptai cu acelai fel de pete.
i atunci, un gnd i fulger prin minte lui d'Artagnan: omuleul scund, gros i
crunt, soiul acela de lacheu, mbrcat n hain mohort i la care otenii care
nsoeau caleaca se uitau de sus, era chiar Bonacieux. Soul fusese acela care veghease
la rpirea soiei lui.
Pe d'Artagnan l prinse o poft grozav s sar n gtul negustorului i s-l
sugrume, dar, cum am mai spus era chibzuit din fire i se stpni. Totui, schimbarea
feei lui rscolite era att de vdit, nct de spaim, Bonacieux ncerc s dea un pas
ndrt; cum era ns tocmai n dreptul canatului nchis al uii, oprelitea neateptat l
sili s rmn locului.
Ia te uit, tii c ai haz, dragul, meu, i spuse d'Artagnan, dar mi se pare c
dac cizmele mele au nevoie de fuial, apoi ciorapii i pantofii dumitale trebuiesc
curai, nu glum. Sau te pomeneti c-ai umblat i dumneata haimana, jupne
Bonacieux? Drace! asta n-ar fi de iertat unui om la vrsta dumitale i care, pe deasupra,
are o soie att de tnr i de frumoas.
Nu, Doamne ferete, rspunse Bonacieux, dar ieri am fost la Saint-Mand,
ca s ntreb de o servitoare, cci mi trebuie numaidect una; drumurile erau groaznice,
am crat tot glodul sta pe mine i n-am avut nc vreme s-l cur.

Locul unde spunea Bonacieux c fusese era o nou dovad n sprijinul bnuielilor
lui d'Artagnan. Bonacieux spusese Saint-Mand, fiindc Saint-Mand era la cellalt
capt fa de Saint-Cloud.
Aceast presupunere a fost pentru el ntia alinare, ntr-adevr, dac Bonacieux
tia unde se afl soia lui, s-ar fi putut ca ntrebuinnd mijloace tari s-l sileti oricnd
s-i dezlege limba i s dea drumul tainei. Trebuia ns ca aceast bnuial s se
schimbe n siguran.
Iart-m, drag domnule Bonacieux, dac m port cu dumneata fr prea multe
mofturi ncepu d'Artagnan, dar nimic nu-i strnete setea ca nesomnul i mor de
sete; d-mi voie, te rog, s iau un pahar cu ap la dumneata, tii, ca ntre vecini.
Fr s mai atepte nvoirea gazdei, d'Artagnan intr repede n cas i-i furi
privirea spre pat: era neatins. Bonacieux nu se culcase; nsemna c se ntorsese acas
numai cu un ceas sau dou mai devreme; o nsoise deci pe soia lui pn la locul unde
fusese dus sau mcar pn la ntia staie de pot.
Mulumesc, domnule Bonacieux, i spuse d'Artagnan, golind paharul e tot ce
doream de la dumneata. Acum m duc sus la mine; o s-i dau lui Planchet s-mi curee
cizmele i dup ce-o isprvi i-l trimit, dac vrei, s-i curee i dumitale pantofii.
l prsi apoi pe negustorul de mruniuri, care uluit n faa acestui ciudat rmas
bun, se ntreb de nu cumva se dduse singur de gol.
n capul scrii, d'Artagnan l gsi pe Planchet grozav de speriat.
Vai, domnule, strig valetul ndat ce-i zri stpnul, am dat de una i mai
boacn, abia ateptam s v ntoarcei.
Ce s-a mai ntmplat? ntreb d'Artagnan.
M prind pe orice vrei c n-o s ghicii, cine a fost aici n lipsa dumneavoastr.
Cnd asta?
Acum o jumtate de ceas, pe cnd erai la domnul de Trville.
Cine a venit? Haide, spune odat.
Domnul de Cavois.
Domnul de Cavois?
n carne i oase.
Cpitanul grzii eminenei sale?
Chiar el.
Venea s m aresteze?
Aa am cam bnuit eu, cu toate c pare a fi mare mecher.
Zici c pare a fi un mecher?
Vreau s zic c era dulce ca mierea, domnule.
Adevrat?
Venea, zicea el, din partea eminenei sale, care nu v vrea dect binele, s v
roage s mergei cu el la Palais Royal.
i ce i-ai rspuns?
C asta nu se poate, fiindc suntei plecat, dup cum putea s vad i el.
i ce-a rspuns atunci?
S trecei neaprat pe la el peste zi; pe urm, a adugat ncet de tot: "Spune
stpnului tu c eminena sa i este foarte binevoitor i c tot norocul lui atrn, poate,
de ntrevederea asta".
Capcana e destul de nedibace pentru cardinal, zise surznd tnrul.
Lsai c i eu am mirosit capcana i am rspuns c o s v par grozav de ru
la ntoarcere.
Unde a plecat? a ntrebat domnul de Cavois.
La Troyes, n Champagne, am rspuns eu.
i cnd a plecat?
Asear.
Planchet, prietene, i curm vorba d'Artagnan, eti cu adevrat de nepreuit.

M nelegei, domnule, m-am gndit c dac vrei s-l vedei pe domnul de


Cavois, o s avei destul vreme s m dai de gol, spunnd c nu erai plecat; atunci eu
a fi fost mincinosul i cum nu sunt gentilom, mie mi-e ngduit s mint.
Linitete-te, Planchet, i vei pstra faima ta de om dintr-o bucat; ntr-un sfert
de or plecm.
E tocmai sfatul pe care vream s vi-l dau i eu, domnule. Pot s v ntreb
ncotro.
La dracu, vezi bine c n partea cealalt dect i-ai spus tu c-am plecat.
Dealtminteri, nu eti la fel de nerbdtor ca i mine s tii ce mai fac Grimaud,
Mousqueton i Bazin i s afli ce s-a ntmplat cu Athos, cu Porthos i cu Aramis?
Ba da domnule, rspunse Planchet i sunt gata de drum oricnd dorii; cred
c deocamdat aerul de provincie o s ne priasc mai bine dect aerul Parisului.
Aadar...
Aadar, Planchet, strnge catrafusele i s plecm; eu m duc nainte cu minile
n buzunar, ca s nu bnuiasc nimeni nimic. Ai s m gseti la palatul grzii. Dar
pentru c veni vorba, Planchet, cred c ai dreptate n privina gazdei noastre: s tii c-i
un ticlos fr pereche.
Ah! domnule, s m credei cnd v spun eu un lucru; eu citesc pe faa omului
ca-n palm.
Aa cum se neleseser, d'Artagnan cobor singur; apoi ca s nu aib nimic pe
suflet, se ndrept iari spre locuina prietenilor lui. Nu se primise nici o veste de la ei;
doar o scrisoare, toat numai parfum, cu o scriere aleas i mrunt, sosise pentru
Aramis. D'Artagnan o lu la el. Peste zece minute Planchet l gsi n grajdurile palatului
grzii. Ca s nu piard vreme, d'Artagnan i neuase singur calul.
Bine, i spuse lui Planchet, cnd acesta i aduse i cufrul cu haine, acum
pune aua pe ceilali trei s-o tergem.
Credei c o s mearg mai repede cu cte doi cai fiecare? ntreb Planchet cu
cuttura lui galnic.
Nu, domnule glume de-a surd, rspunse d'Artagnan, dar cu cei patru cai
ai notri o s-i putem aduce ndrt pe cei trei prieteni ai mei, dac bineneles i mai
gsim n via.
Asta ar fi mare noroc rspunse Planchet, dar oricum, nu trebuie s pierzi
ndejdea, c bun e dumnezeu.
Amin, zise d'Artagnan. srind pe cal.
i amndoi ieir din palatul grzii, fiecare ndreptndu-se spre alt capt al strzii,
unul avnd de gnd s ias din Paris prin bariera la Villette, iar cellalt prin bariera
Montmartre, pentru a se ntlni dincolo de Saint-Denis; msura aceasta strategic fiind
urmat de amndoi clreii cu aceeai sfinenie, a fost ncununat de o frumoas
izbnd. D'Artagnan i Planchet intrar deci amndoi deodat la Pierrefitte.
E locul s-o spunem, Planchet era mai cuteztor ziua dect noaptea.
Totui, firea lui prevztoare nu-l slbea nici o clip; nu uitase nici una din
paniile celei dinti cltorii i atunci i socotea dumani pe toi cei care-i ieeau n
cale; ca urmare i inea tot timpul plria n mn, fapt ce strnea nencetate perdafuri
din partea lui d'Artagnan care se temea ca, datorit unei purtri prea de tot
cuviincioase, lumea s nu-l ia drept valeii vreunui om de nimic.
Dar, fie c ntr-adevr drumeii se simeau micai de cinstea ce le fcea Planchet,
fie c de data asta nimeni nu mai sttea la pnd n calea lui d'Artagnan, cltorii notri
au ajuns teferi la Chantilly i au descins la hanul Grand-Saint-Martin, acelai unde se
opriser i cu prilejul ntiei lor cltorii.
Vznd un tnr urmat de un valet cu doi ci de clrie i dui de drlogi, hangiul
nainta respectuos n pragul uii. Cum strbtuse unsprezece leghe, d'Artagnan gsi
nimerit s poposeasc acolo, fie c Porthos mai era sau nu n han. Dar, gndi el,
poate c nu era cuminte s ntrebe chiar de la nceput de soarta muchetarului. i ca
urmare a acestor chibzuieli, fr s pomeneasc nimic de nimeni, d'Artagnan desclec,

i spuse valetului s aib grij de cai, ptrunse ntr-o mic ncpere unde erau gzduii
oaspeii ce doreau s stea singuri i ceru hangiului o sticl din vinul cel mai bun i o
cin din cele mai alese. Aceast cerere ntri i mai vrtos prerea bun pe care hangiul
i-o fcuse despre cltor, de cum l zrise. Astfel fiind, d'Artagnan fu osptat ct ai fi
btut din palme.
Regimentul grzii se alegea dintre cei dinti gentilomi ai regatului i d'Artagnan,
urmat de un valet i cltorind cu patru cai fr seamn de frumoi, nu putea, n ciuda
uniformei sale simple, s nu strneasc uimire. Hangiul inu s-i serveasc chiar el
vinul i cina: vznd toate acestea, d'Artagnan porunci s i se aduc dou pahare n loc
de unul i leg urmtoarea convorbire:
Pe legea mea, drag hangiule, ncepu d'Artagnan umplnd amndou
paharele, i-am cerut s-mi aduci vinul cel mai bun i dac mi-ai tras chiulul, i-ai
ales chiar dumneata pedeapsa cci cum nu-mi place s beau singur, va trebui s bei cu
mine. Ia deci paharul i s bem. Dar n cinstea cui s bem ca s nu suprm pe nimeni?
Hai s bem pentru propirea hanului dumitale!
nlimea voastr mi face mare cinste, rspunse gazda, i-i mulumesc din
inim pentru bun sa urare.
Ia bine seama, urm d'Artagnan, n urarea mea e poate mai mult egoism
dect gndeti; numai n localurile care propesc eti bine primit; n hanurile unde
treaba merge anapoda, toate se duc de rp, iar cltorul e i el jertf necazurilor n care
se zbate gazda; aa c eu, care cltoresc mult i ndeosebi pe drumul acesta, a dori si vd pe toi hangiii fcnd avere.
ntr-adevr, zise hangiul, mi se pare i mie c-am mai avut cinstea s vd pe
domnul.
Firete! Am trecut poate de zece ori pe aici n drum spre Chantilly i din cele zece
ori m-am oprit cel puin de trei sau de patru ori la dumneata. S tot fie zece sau
dousprezece zile de cnd am poposit aici ultima oar; nsoeam pe nite prieteni, nite
muchetari; ba chiar in minte c unul din ei s-a luat la har cu un strin, un
necunoscut, un om care pare-mi-se i-a cutat nu tiu ce glceav.
Ah, da, aa e! fcu hangiul, mi-aduc i eu aminte. nlimea voastr vrea s
vorbeasc poate de domnul Porthos?
Da, da, aa-l chema pe tovarul meu de cltorie. Doamne, dumnezeule, spunemi, te rog, drag hangiule, i s-a ntmplat cumva vreo nenorocire?
nlimea voastr trebuie s-i fi dat seama c n-a mai putut s-i urmeze
drumul.
ntr-adevr, ne fgduise c-o s ne ajung din urm, dar nu l-am mai vzut de
atunci.
Ne-a fcut cinstea s rmn aici, urm hangiul.
Cum? V-a fcut cinstea s rmn aici?
Da, domnule, n hanul nostru; suntem chiar foarte ngrijorai.
Din ce pricin?
Din pricina unor cheltuieli pe care le-a fcut.
Bine, dar cheltuielile pe care le-a fcut o s le plteasc.
S v-aud Dumnezeu! Mi-a mai venit inima la loc. I-am mprumutat, domnule,
sume foarte nsemnate i chiar azi diminea medicul mi spunea c dac domnul
Porthos nu-i pltete, atunci o s-mi cear mie banii, fiindc eu am trimis s-l cheme.
Cum! Porthos e rnit?
N-a putea s v spun, domnule.
Cum, n-ai putea s-mi spui ? Dumneata eti mai n msur ca oricare altul s-o
tii.
Da, dar n meseria noastr nu spunem tot ce tim, domnule, mai ales cnd ni s-a
pus n vedere c o s pltim cu urechile dac nu ne inem limba.
Pot s-l vd pe Porthos?

Fr ndoial, domnule, urcai pn la catul nti i batei la camera nr. 1. Dar


spunei-i c suntei dumneavoastr.
Adic de ce s-i spun c sunt eu?
Ca s nu vi se ntmple o nenorocire.
i ce nenorocire ar putea s mi se ntmple?
Dac domnul Porthos v ia drept cineva de-ai casei, poate c scos din srite v
strpunge cu spada sau v zboar creierii.
Dar ce i-ai fcut?
I-am cerut bani.
Ah! Drace! Acum neleg; asta-i o cerere care-l cam plictisete pe Porthos cnd nare bani, dar dup ct o tiu eu, ar trebui s aib.
i noi am crezut la fel, domnule; cum casa noastr e foarte rnduita i cum
obinuim s ne facem socotelile n fiecare sptmn, dup opt zile i-am artat nota, dar
se vede c am brodit-o ru, fiindc n-am apucat s deschidem bine gura i ne-a trimis la
toi dracii; e drept, jucase n ajun.
Cum jucase n ajun? Cu cine?
Dumnezeule, cine mai tie? Cu un nobil n trecere pe aici i pe care l-a poftit s
joace cri cu el.
Atunci asta e, trebuie s fi pierdut tot, srmanul.
Pn i calul, domnule; cnd strinul era gata s-o tearg, ce s vedem? Valetul
lui neua calul domnului Porthos. Atunci i-am spus i noi ce se cuvine, dar strinul nea rspuns s nu ne amestecm unde nu ne fierbe oala, cci e calul lui. I-am adus ndat
la cunotin domnului Porthos ceea ce se ntmpla, dar i el ne-a rspuns c suntem
nite secturi dac punem la ndoial cuvntul unui gentilom i c o dat ce gentilomul
spusese c-i calul lui, nici nu se putea s fie altfel.
Parc-l aud pe Porthos, murmur d'Artagnan.
Atunci, urm gazda, i-am trimis rspuns c dac Cel-de-Sus nu vrea s ne
nelegem n privina plilor, sper s aib mcar buntatea de a-l cinsti cu nravurile
sale pe confratele meu, stpnul hanului La Vulturul de Aur; domnul Porthos mi-a
rspuns ns c hanul meu fiind cel mai bun, dorete s rmn aici. Rspunsul era
prea mgulitor pentru mine, ca s mai struiesc s plece. M-am mulumit doar s-l rog
s se mute din camera lui, care e cea mai frumoas din tot hanul i s se mulumeasc
cu o cmru curic, la al treilea. La toate astea, domnul Porthos a rspuns c
ateapt dintr-o clip n alta sosirea iubitei lui, care e una dintre cele mai de vaz
doamne de la curte, aa c ar trebui s neleg c odaia, unde-mi face cinstea s
locuiasc e chiar prea nensemnat pentru a gzdui asemenea fptur. Dei nu m
ndoiam c are dreptate, am crezut totui de datoria mea s struiesc; dar fr a se
osteni s stea mcar de vorb cu mine, a luat pistolul, l-a aezat pe msua de noapte i
mi-a pus n vedere c la cel dinti cuvnt despre orice mutare a lui. nuntru sau n
afar, va slei creierii nesocotitului care se va amesteca ntr-o chestiune ce nu-l privete
dect pe dnsul. i de atunci, domnule, nimeni nu mai pune piciorul la el n odaie, afar
bineneles de valetul lui.
Va s zic, Mousqueton e aici?
Da, domnule, cinci zile dup ce a plecat, s-a ntors, dar destul de plouat; se pare
c i el a cam avut neplceri n timpul cltoriei. Din pcate, e i mai repezit dect
domnul Porthos i nici una, nici dou, rstoarn pentru stpnul lui toate cu dosul n
sus. La gndul c n-o s i se dea tot ce vrea el, i ia singur ce-i trebuie fr s mai
cear.
Drept e, rspunse d'Artagnan, c am observat totdeauna la Mousqueton un
devotament i o isteime neobinuit.
Se poate, domnule, dar gndii-v c mi s-ar ntmpla s dau numai de patru ori
pe an de atare isteime i de atare devotament; aa e c a rmne pe drojdie.
Nu, fiindc Porthos o s-i plteasc.
Hm! fcu hangiul a ndoial.

E prietenul de inim al unei doamne foarte sus-pus, care n-o s-l lase n
ncurctur pentru fleacul ce-i datoreaz.
Dac-a ndrzni s spun ceea ce cred n privina asta...
Ceea ce crezi?
Adic mai mult: ceea ce tiu.
Ceea ce tii?
Ba i mai mult: un lucru de care sunt sigur.
i de care lucru eti att de sigur? D-i drumul...
A spune c eu o cunosc pe aceast doamn aa de sus-pus.
Dumneata?
Da, eu.
i cum ai ajuns s-o cunoti?
Vai, domnule, dar pot oare s m ncred n dumneavoastr?
Vorbete i ai cuvntul meu de gentilom c n-o s te cieti.
tii, domnule, grij mare a omului l mpinge la multe...
Ai fcut ceva?
Oh! nimic din ceea ce n-ar avea dreptul s fac un creditor.
Haide, spune.
Domnul Porthos ne-a ncredinat o scrisoare pentru ducesa asta, cu rugmintea
s-o ducem la pot. Servitorul lui nu sosise nc. Cum el nu putea prsi odaia, era silit
s ne roage pe noi s-i facem treburile. n loc s ducem scrisoarea la pot, fiindc nu te
poi bizui pe pot, m-am folosit de prilejul c unul din bieii mei de serviciu tocmai
pleca la Paris i i-am poruncit s dea scrisoarea chiar n minile acelei ducese. Nu
fceam de altminteri dect s mplinim dorina domnului Porthos care struise att
asupra scrisorii, nu-i aa?
Cam aa.
Ei bine, domnule, tii cine este doamna asta din nalta societate?
Nu, l-am auzit pe Porthos vorbind de ea, dar atta tot.
tii cine este aceast aa-zis duces?
i spun c n-o cunosc.
E o cotoroan, domnule, soia unui avocat de la Chatelet19, o oarecare doamn
Coquenard, care are cel puin cincizeci de ani i care tot mai face pe geloas. Mi se prea
de altfel grozav de ciudat ca o prines s locuiasc n strada Urilor!
De unde tii toate astea?
Cum de unde le tiu? Cnd a primit scrisoarea, a nceput s ipe i s spun c
domnul Porthos e un fluturatic i c lovitura ceea de spad trebuie s fi fost pentru
vreo femeie.
Cum! Porthos a fost rnit!
Vai, doamne, ce-am spus!
Ai spus c Porthos a fost rnit.
Da, dar tot el mi-a poruncit s nu scot o vorb.
i de ce?
Pi de, domnule, fiindc s-a ludat c-o s-l sfrtece pe strinul cu care l-ai lsat
ncierndu-se i cnd colo, s-a grozvit degeaba, c strinul l-a culcat pe el la pmnt.
i cum domnul Porthos vrea s fac mereu pe voinicosul, afar doar cnd e vorba de
duces, pe care credea c-o d gata cu ran lui, firete c nu vrea s mrturiseasc
nimnui c-a fost rnit de-a binelea.
Aadar, rana l ine n pat?
Ba nc ce mai ran! Prietenul dumneavoastr are apte viei, nu una!
Adic dumneata erai de fa?

19

Numele unui vechi palat din Paris care servea drept tribunal.

I-am urmrit, domnule, aa, de-al dracului i am vzut lupta fr ca lupttorii s


m poat vedea.
i cum s-a ntmplat?
N-a inut mult vreme, v spun eu. S-au pus n gard, strinul s-a fcut c atac
ntr-un loc i a lovit ntr-altul, apoi s-a aprat, dar toate astea cu atta iueal, nct
cnd domnul Porthos a vrut s se apere, spada i i intrase de trei degete n piept. S-a
prbuit pe spate. Strinul i-a pus ndat vrful spadei n gt i cnd domnul Porthos sa vzut la cheremul potrivnicului, s-a dat nvins. Atunci strinul l-a ntrebat cum l
cheam i aflnd c numele lui e Porthos i nu d'Artagnan, i-a dat braul, l-a sprijinit
pn la han, apoi a nclecat i dus a fost.
Prin urmare, cu domnul d'Artagnan avea strinul ce avea?
Aa se pare.
tii ce s-o fi fcut cu el?
Nu, nu-l vzusem niciodat pn atunci i nici de atunci nu l-am mai vzut.
Foarte bine, acum tiu tot ce voiam s tiu. Spui c Porthos locuiete la catul
nti, camera nr. 1?
Da, domnule, cea mai frumoas din tot hanul, o camer pe care a fi avut de
zece ori prilejul s-o nchiriez.
Las, linitete-te, l ncredin d'Artagnan rznd, Porthos i va plti cu
banii ducesei Coquenard.
Oh! domnule, duces sau avocoaie, mi-e totuna, numai s-i desfac baierile
pungii; dar ea a rspuns c s-a sturat de neobrzrile i de trengriile domnului
Porthos i c nu-i va trimite nici o para chioar.
i i-ai dat locatarului dumitale rspunsul?
Fereasc sfntul, i-ar fi dat ndat seama n ce fel i-am mplinit porunca.
Aa c el ateapt mereu banii?
Da, cam aa ceva. I-a mai scris i ieri, dar de data asta servitorul lui i-a dus
scrisoarea la pot.
i zici c soia avocatului e btrn i hd?
Cincizeci de ani btui pe muche i nu-i de loc frumoas, dup cum spunea
Pathaud.
Atunci n-avea grij, se va lsa nduioat: de altminteri, Porthos nu poate s-i
datoreze mare lucru.
Cum nu mare lucru! numai pn acum vreo douzeci de pistoli, fr s mai pun
la socoteal doctorul. Nu se lipsete de nimic, se cunoate c-i nvat s triasc bine.
Fii pe pace, dac-l prsete iubita, i rmn prietenii. Aadar, drag hangiule,
nu te neliniti i d-i mai departe toate ngrijirile pe care sntatea lui le cere.
Domnul mi-a fgduit c nu va vorbi nimic de soia avocatului i c nu va scpa
nici un cuvnt despre ran.
Doar suntem nelei, ai cuvntul meu!
Sunt sigur c m-ar omor.
Nu-i fie team, nu e chiar att de al dracului pe ct pare.
i spunnd aceste cuvinte, d'Artagnan urc la catul nti, lsnd pe hangiu ceva
mai linitit n privina celor dou bunuri la care prea c ine att de mult: banii i viaa.
n capul scrii, pe ua cea mai artoas de pe sal, era fcut cu cerneal neagr un
nr. 1 uria; d'Artagnan btu o singur dat i n urma ncuviinrii ce se auzi dinuntru,
intr.
Porthos sttea culcat i juca cri cu Mousqueton, ca s nu-i piard ndemnarea,
n vreme ce o frigare ncrcat cu potrnichi se nvrtea n faa focului, iar n cele dou
coluri ale cminului uria clocoteau pe pirostrii dou oale care rspndeau un ndoit iz,
de iepure cu usturoi i de plachie de pete, adevrat desftare a nrilor. n alt parte,
tblia unei msue de scris i marmura unui scrin nu se mai vedeau sub grmada
sticlelor goale.

La vederea prietenului su, Porthos scoase un strigt de bucurie; ridicndu-se


respectuos, Mousqueton i ddu locul lui d'Artagnan i se duse s arunce o privire
asupra celor dou cratie a cror supraveghere prea s-i fi fost dat n seam.
Ah, mii de draci! Dumneata eti, se bucur Porthos; fii binevenit i iart-m
c nu-i ies nainte, dar, adug el, privindu-l pe d'Artagnan cu oarecare grij, tii ce
mi s-a ntmplat?
Nu.
Nu i-a spus nimic hangiul?
Am ntrebat de dumneata i m-am urcat de-a dreptul aici.
Porthos pru c rsufl uurat.
Dar ce ai pit, drag Porthos? urm d'Artagnan.
Uite ce: cnd m-am aruncat asupra adversarului pe care-l gurisem cu trei
lovituri de spad j pe care voiam s-l dau gata cu o a patra, mi-a alunecat piciorul pe o
piatr i mi-am zdrelit genunchiul.
Adevrat?
Pe cinste! Ce noroc pe ticlosul acela, c altfel i spun eu c-l omoram pe loc.
i cu el ce s-o fi fcut?
De unde s tiu? S-a sturat i a splat frumuel putina. Dar cu tine ce se mai
aude, dragul meu?
Va s zic, din pricina genunchiului, eti intuit n pat, drag Porthos! urm
d'Artagnan.
Da, pe legea mea, asta-i tot; de altfel n cteva zile o s fiu din nou pe picioare.
Dar de ce nu le-ai spus s te duc la Paris? Cred c te plictiseti de moarte aici.
Asta a fi vrut i eu, dar drag prietene, trebuia s-i mrturisesc ceva.
Ce anume?
Fiindc m plictiseam de moarte aa cum spui i aveam n buzunar cei aptezeci
i cinci de pistoli pe care mi-i ddusei, ca s m mai distrez, am chemat sus, la mine,
pe un gentilom care trecea pe aici i l-am poftit s facem o partid de zaruri. El a primit
i, pe legea mea, cei aptezeci i cinci de pistoli au trecut toi din buzunarul meu ntr-al
lui, fr s mai pomenesc de cal, pe care mi l-a luat pe deasupra. Dar dumneata, drag
d'Artagnan?
Ce vrei, drag Porthos, nu poi avea noroc n toate, l mbrbt d'Artagnan. tii
zicala: "Norocos la cri, nenorocos n dragoste". i tu prea eti fericit n dragoste ca s
nu se rzbune jocul; dar ce-i pas de ghinionul sta? N-ai oare, trengar fericit ce eti,
n-ai oare pe ducesa dumitale care abia o fi ateptnd s-i sar n ajutor?
Uite, drag d'Artagnan, prea se ine ghinionul de mine, rspunse Porthos n
chipul cel mai firesc; i-am scris s-mi trimit vreo cincizeci de galbeni, fiindc aveam
numaidect nevoie n halul n care eram...
Ei i?
Ei i! Se vede c o fi pe undeva, pe la vreo moie de-a ei, c nu mi-a rspuns.
Adevrat?
Da. Atunci i-am mai trimis ieri alt scrisoare i mai strlucitoare dect ntia; n
sfrit, bine c-ai sosit, scumpul meu, s vorbim acum de dumneata, i mrturisesc c
ncepusem s fiu cam ngrijorat de soarta dumitale.
S-ar zice c hangiul se poart destul de bine, drag Porthos, spuse d'Artagnan,
artnd bolnavului cratiele pline i sticlele goale.
Aa i aa! rspunse Porthos. Acum trei sau patru zile, neruinatul mi-a adus
socoteal i l-am dat afar cu socoteal cu tot; aa c acum sunt aici ca un soi de
nvingtor, un soi de cuceritor. i ca s nu m scoat cu sil de pe poziii, vezi c stau
narmat pn-n dini.
Pare-mi-se, spuse d'Artagnan rznd, c din cnd n cnd mai dai i cte un
atac.
i art cu degetele sticlele i cratiele.

Din nefericire, nu eu, lmuri Porthos. Scrntitura asta pctoas m ine la pat;
dar Mousqueton mai d cnd i cnd cte o rait i se ntoarce cu de-ale gurii.
Mousqueton, drag prietene, urm Porthos, uite c ne-au sosit ntriri, o s avem
nevoie de mai multe merinde.
Mousqueton, ntreb d'Artagnan, s-ar putea s-mi faci o nlesnire?
Ce anume, domnule?
D reeta dumitale lui Planchet; te pomeneti c la rndul meu m trezesc i eu
asediat i nu mi-ar prea ru s-mi poarte i el de grij cum i pori dumneata
stpnului dumitale.
Vai, domnule! rspunse Mousqueton cu un aer spit, nimic mai uor. Nu
trebuie dect puin ndemnare i atta tot. Am fost crescut la ar i taic-meu, cnd i
se ntmpla s aib rgaz, cam vina pe furi.
i de felul lui, ce fcea?
Avea o ndeletnicire pe care eu am socotit-o totdeauna c fiind destul de
bunicic.
Anume?
Cum era pe vremea rzboaielor dintre catolici i hughenoi i i vedea pe catolici
cspindu-i pe hughenoi i pe hughenoi cspindu-i pe catolici i toate astea n
numele religiei, i fcuse i el o credin amestecat, care-i ngduia s fie cnd catolic,
cnd hughenot. i luase obiceiul s cutreiere cu puca pe umr pe dup ulucile din
marginea drumurilor; cnd zrea venind singur-singurel un catolic, n sufletul lui biruia
credina protestant. i potrivea puca n partea drumeului, apoi cnd era la zece pai
de el, ncepea un dialog care se sfrea aproape totdeauna prin aceea c drumeul i
prsea punga, ca s-i pstreze viaa. Se nelege de la sine c atunci cnd vedea
venind un hughenot, taic-meu se simea slujitor att de nflcrat al credinei catolice,
nct nici nu nelegea cum de cu un sfert de ceas mai devreme putuse avea ndoieli n
privina ntietii sfintei noastre religii. Cci, trebuie s mai tii, domnule c eu sunt
catolic; dar, credincios principiilor sale, pe fratele meu mai mare taic-meu l fcuse
hughenot.
i cum a sfrit aceast cinstit fa? ntreb d'Artagnan.
Oh! n chipul cel mai nefericit, domnule; ntr-o zi s-a trezit ntr-o nfundtur de
drum, ncolit ntre un hughenot i un catolic cu care se mai ntlnise i care l-au
recunoscut; amndoi i-au dat mna mpotriva lui i l-au spnzurat de un copac; pe
urm, au venit s se laude cu frumoasa lor isprav ntr-o crcium din primul sat care
le-a ieit n cale i unde din ntmplare eu stteam la un pahar de vin cu fratele meu.
i voi ce-ai fcut? mai ntreb d'Artagnan.
I-am lsat frumuel s isprveasc, lmuri Mousqueton, i cnd au ieit din
crciuma, cum fiecare din ei se ndrepta spre alt drum, fratele meu i-a inut calea
catolicului, iar eu calea protestantului. Peste dou ceasuri, era gata, le fcuserm de
petrecanie la amndoi, admirnd, n acelai timp nelepciunea srmanului nostru tat,
care fusese att de prevztor nct s ne creasc pe fiecare n alt credin.
ntr-adevr, aa cum spui, Mousqueton, cred c tatl dumitale era un voinic
foarte dibaci. i zici c n ceasurile lui de rgaz, vina pe ascuns?
Da, domnule, el m-a nvat s nnod un la i s aez o undi. Aa c, ndat ce
am vzut c ticlosul nostru de hangiu ne hrnete cu carne macr bun pentru
bdrani, dar nu pentru stomacuri slbite ca ale noastre, m-am ntors i eu oarecum la
vechea mea meserie. Tot hoinrind prin pdurile prinului , am ntins cteva lauri peste
dre de slbticiuni i tot huzurind pe marginea eleteielor Alteei sale, am mai strecurat
i cte o undi la fund. Aa se face c, acum, mulumit lui Dumnezeu, nu ducem
lips, dup cum putei vedea i dumneavoastr, nici de potrnichi, nici de iepuri, nici de
crapi i nici de ipari, toate, mncruri uoare i hrnitoare, prielnice unor bolnavi.
Dar, vinul, ntreb d'Artagnan, cine v face rost de vin? Hangiul?
Da i nu.
Cum adic da i nu?

El ne d vinul, e drept, dar nu tie c are aceast cinste.


Vorbete lmurit, Mousqueton, de la dumneata se pot nva multe.
Iat, domnule: pe cnd cutreieram n sus i-n jos pmntul, ntmplarea a fcut
s ntlnesc pe un spaniol care vzuse o groaz de ri, printre altele i Lumea Nou.
Ce legtur, poate s aib Lumea Nou cu sticlele de pe scrin i de pe msua de
scris?
Rbdare, domnule, toate la vremea lor.
Aa e, Mousqueton, m las n voia dumitale i te ascult.
Spaniolul sta avea n slujba lui un valet care-i nsoise ntr-o cltorie n Mexic.
Valetul era un compatriot de-al meu aa c ne-am mprietenit, mai cu seam c ne
potriveam grozav ca fire. La amndoi ne plcea mai mult ca orice vntoarea i ntr-o zi
mi-a povestit cum vneaz btinaii n cmpiile din Pampas tigri i tauri doar cu un fel
de lauri nnodate la capt, pe care le arunc de gtul nspimnttoarelor dihnii. La
nceput nu-mi venea s cred c poate cineva s ajung la asemenea ndemnare, nct
s arunce captul unei frnghii, acolo unde vrea la douzeci sau treizeci de pai
deprtare; dar n faa dovezilor lui, am fost silit s recunosc c spune adevrul: prietenul
meu punea o sticl la treizeci de pai i la fiecare arunctur de la i i prindea gtul.
Am nceput s fac i eu ncercri i cum natura m-a nzestrat cu ceva nsuiri, am ajuns
s arunc astzi lasso-ul la fel de bine ca unul din lumea lor. Acum m nelegei?
Hangiul nostru are o pivni doldora de vinuri, dar ine cheia la el; pivnia asta are ns
o ferestruic; prin ferestruica asta arunc eu laul i, cum tiu acum unde e colul cel
bun, apoi scot i eu mereu. Iat, domnule, ce legtur are Lumea Nou cu sticlele de pe
msua de scris i de pe scrin. i acum, gustai din vinul nostru i, fr prtinire,
spunei-ne cum l gsii.
Mulumesc, prietene, mulumesc, dar din pcate, tocmai am luat masa.
Atunci pune masa Mousqueton, i spuse Porthos, i pe cnd noi vom prnzi,
d'Artagnan ne va povesti ce a fcut n cele zece zile de cnd ne-a prsit.
Bucuros, rspunse d'Artagnan.
n vreme ce Porthos i Mousqueton nfulecau cu o poft de convalesceni i cu acea
frie ce apropie pe oameni n nenorocire, d'Artagnan povesti cum n urma rnilor
cptate, Aramis fusese silit s se opreasc la Crvecoeur, cum l lsase pe Athos la
Amiens, zbtndu-se n minile a patru ini care-l nvinuiau c e falsificator de bani i
cum el, d'Artagnan, fusese silit s treac peste trupul contelui de Wardes ca s poat
ajunge n Anglia.
Aici se oprir destinuirile lui d'Artagnan; i mai spuse doar c la ntoarcerea lui din
Anglia a adus cu el patru cai fr seamn de frumoi, unul pentru el i cte unul pentru
fiecare din prietenii lui; apoi sfri vestind pe Porthos c n grajdul hanului se i gsea
calul ce-i fusese sorocit.
Tocmai atunci intr Planchet: i aducea stpnului la cunotin c puteau ajunge
i dormi la Clermont, deoarece caii se odihniser destul.
Linitit n privina lui Porthos i arznd de nerbdare s afle tiri despre ceilali doi
prieteni, d'Artagnan i ntinse bolnavului mna, spunndu-i c pornete din nou la
drum, pentru a-i urma cercetrile. De altfel, cum spera s se ntoarc pe aceeai cale,
dac peste apte sau opt zile l va gsi tot acolo, d'Artagnan l va lua cu el.
Porthos i rspunse c, dup cum credea el, genunchiul nu-i va ngdui s se ridice
din pat n acest rstimp. Apoi trebuia s rmn la Chantilly ca s atepte i rspunsul
ducesei.
D'Artagnan i ur un rspuns grabnic i norocos i, dup ce-l rug din nou pe
Mousqueton s aib grij de stpnul lui, plti hangiului nota i porni mai departe,
mpreun cu Planchet, uurat i el de povara unuia dintre cai.

Capitolul XXVI

Teza lui Aramis

D'Artagnan nu-i pomenise nimic lui Porthos nici despre ran, nici despre soia
avocatului. Era stranic de nelept bearnezul nostru, orict ar fi fost el de tnr. Se fcu
deci c d crezare palavrelor flosului muchetar, ncredinat c nu e pe lume prietenie
care s dinuie n faa unei taine descoperite, mai ales cnd aceast tain ine de trufie;
apoi ai totdeauna o oarecare superioritate moral asupra acelora crora le cunoti viaa.
Cu gndul deci la meteugite planuri de viitor i hotrt fiind s fac din cei trei
tovari uneltele norocului su, d'Artagnan era bucuros s strng de cu vreme n mna
lui firele nevzute cu ajutorul crora ndjduia s-i poat folosi.
Totui, ct a fost drumul de lung, o restrite adnc i strnse inima: se gndea la
acea tnr i frumoas doamn Bonacieux de la care trebuia s primeasc rsplata
credinei lui; dar, ne grbim s-o spunem, mhnirea tnrului era pricinuit mai puin de
prerile de ru ale fericirii pierdute, dect de teama c i se ntmplase o nenorocire
srmanei femei. Pentru el nu ncpea nici o ndoial: doamna Bonacieux czuse jertf
rzbunrii cardinalului i, aa cum tiau toi, rzbunrile eminenei sale erau cumplite.
Cum de se ndurase Richelieu s-l ierte, era ceva de care nu-i ddea nici el seama i
fr ndoial, domnul de Cavois, cpitanul grzii cardinalului, l-ar fi dumirit dac l-ar fi
gsit acas.
Nimic nu face timpul s treac att de iute i nimic nu scurteaz calea ca un gnd
care absoarbe ntreaga fiin a celui care gndete. Toat suflarea nconjurtoare e
aidoma unui somn, iar gndul aidoma unui vis. Mulumit acestui gnd care e una cu
tine, timpul i pierde msura i spaiul deprtrile. Pleci dintr-un loc, ajungi n altul,
atta tot; din ntreg drumul fcut nu-i rmne n minte nimic altceva dect o cea
haotic, n care se terg mii de ntruchipri nelmurite: arbori, muni, priveliti. Prad
unor asemenea nluciri, d'Artagnan strbtu n voia calului cele ase sau opt leghe care
despart Chantilly de Crvecoeur, fr ca, odat ajuns n sat, s-i mai aminteasc nimic
din ce ntlnise n drum.
Abia acolo se dezmetici, cltin din cap, zri crciuma unde-l lsase pe Aramis i,
lund-o la trap, se opri n prag.
De data asta l primi nu un hangiu, ci o hangi; d'Artagnan cntarea omul de cum
l vedea; nvlui cu o singur privire faa dolofan i voioas a stpnei, nelegnd c navea nevoie s se prefac i nici nu trebuia s se team din partea unei femei cu chipul
att de deschis.
Buna mea doamn, ncepu el, ai putea oare s-mi spui ce s-a ntmplat cu un
prieten de-al meu pe care am fost silii s-l lsm aici, acum vreo dousprezece zile?
Un tnr frumos, de douzeci i trei sau douzeci i patru de ani, blnd,
cuviincios, bine fcut?
Da, da, era rnit la umr.
ntocmai.
Ei, spune...
E tot aici, domnule.
Ah, drace! Scump doamn, urm d'Artagnan desclecnd i aruncnd frul
calului pe braul lui Planchet, mi-ai luat o piatr de pe inim! Unde e dragul de
Aramis, ca s-l pot mbria, cci mrturisesc, c abia atept s-l vd.
M iertai, domnule, dar nu cred c v poate primi acum.
De ce? E cu vreo femeie?
Isuse Hristoase! Ce spunei? Bietul biat! Nu, domnule, nu-i cu nici o femeie.
Atunci cu cine e?
Cu preotul din Montdidier i cu stareul iezuiilor din Amiens.

Mii de draci! se mir d'Artagnan, nu cumva i e ru, bietului biat?


Nu, domnule, dimpotriv; dar n urma bolii, harul Celui-de-Sus a cobort asupra
lui i vrea s mbrace haina preoeasc.
Aa e, rspunse d'Artagnan, uitasem c nu era muchetar dect pentru o
bucat de vreme.
Domnul tot struie s-l vad!
Mai mult ca oricnd.
Atunci urcai la catul al doilea, camera nr. 5. scar din curte, pe dreapta.
D'Artagnan se repezi ntr-acolo i ddu peste una din acele scri exterioare, care se
mai vd i astzi n curile vechilor crciumi. Dar nu se putea ajunge cu una cu dou la
viitorul abate: cile spre camera lui Aramis erau pzite cu tot atta strnicie ca i
grdinile Armidei20.
Bazin, care sttea n sal i opri trecerea, cu att mai cuteztor cu ct dup atia
ani de grele ncercri, se vedea n sfrit n pragul unui el rvnit de-o venicie.
ntr-adevr, visul de totdeauna al srmanului Bazin fusese s slujeasc pe un om al
bisericii, aa c atepta cu nerbdare clip, necontenit ntrevzut n viitor, n care
Aramis va lepda la gunoi vemntul de muchetar, pentru a-i mbrca n sfrit
anteriul. Fgduiala pe care tnrul i-o nnoia n fiecare zi, c fericit clip nu va
ntrzia prea mult, l mbia pe Bazin s rmn n slujba muchetarului, slujb care,
spunea el, i punea sufletul n mare primejdie.
Bazin era deci n culmea bucuriei. Dup toate semnele, de data asta stpnul avea
s se in de cuvnt. mbinarea durerii fizice cu durerea moral avusese ca urmare
schimbarea att de mult dorit: suferind n acelai timp trupete i sufletete, Aramis i
oprise n sfrit ochii i gndul asupra religiei i luase drept vestire a cerului ndoita
npast abtut asupra lui, adic dispariia neateptat a iubitei i rana de la umr.
E lesne de neles c nimic nu putea s-i fie mai neplcut lui Bazin n clipele acelea,
dect sosirea lui d'Artagnan care ar fi putut arunca din nou pe stpnul lui n vrtejul
apucturilor lumeti, prad crora fusese att amar de vreme. Hotr deci s apere
voinicete ua, dar cum din pricina hangiei nu mai putea spune c Aramis nu era
acolo, ncerc s dovedeasc noului sosit c ar fi grozav de nepotrivit s-i tulbure
stpnul n toiul cucernicului sfat care ncepuse dis-de-diminea i care, dup spusele
lui Bazin, nu putea s se ncheie dect tocmai pe sear.
Fr s in seama de mbelugata cuvntare a cumtrului Bazin i cum nu inea
s se ia la har cu valetul prietenului su, d'Artagnan l ddu la o parte cu o mn, iar
cu cealalt aps pe clana uii cu nr. 5.
Ua se deschise i d'Artagnan intra n odaie.
mbrcat ntr-o hain neagr i pe cretet cu un soi de bonet rotund i turtit
care aducea a tichie, Aramis sttea la o mas lunguia, nvrfuit cu suluri de hrtie i
teancuri de hrisoave: n dreapta lui edea stareul iezuiilor, iar n stnga preotul din
Montdidier. Perdelele pe jumtate coborte nu lsau s ptrund nuntru dect o
lumin firav, prielnic unei smerite visri. Toate lucrurile lumeti, care izbesc de obicei
ochiul cnd intri n camera unui tnr, mai ales cnd acest tnr este i muchetar,
pieriser ca prin farmec i, de team ca vederea lor s nu ndemne din nou stpnul
spre cele pmnteti, Bazin dosise spada, pistoalele, plria cu pene, precum i
broderiile i horbotele de toate felurile i de tot soiul.
n locul lor, lui d'Artagnan i se pru c zrete ntr-un ungher ntunecat ceva care
aducea a grbaci, atrnnd ntr-un cui de perete.
La zgomotul pe care d'Artagnan l fcuse deschiznd ua, Aramis i ridic deodat
capul i-i recunoscu prietenul. Care nu i-a fost ns mirarea cnd, la vederea tui,

Aluzie la Armida, eroina epopeii Ierusalimului eliberat de Tasso. Ea inea nchis cu strnicie n
minunatele-i grdini pe frumosul Renaud spre a-l mpiedica sa ia parte la cruciade.
20

muchetarul nu pru prea micat, att de mult se desprinsese duhul lui de cele
pmnteti.
Bun-ziua, drag d'Artagnan, rosti Aramis, sunt fericit c te vd!
i eu de asemenea, i rspunse d'Artagnan, dei nu sunt tocmai sigur c
vorbesc cu Aramis.
Cu el, prietene, cu el, n carne i oase; dar pentru ce s te ndoieti?...
Mi-a fost team c-am greit camera: am crezut la nceput c intru n locuina
vreunui om al bisericii i pe urm iar mi-a fost team cnd te-am gsit n tovria
acestor domni, s nu fii, doamne ferete, greu bolnav.
nelegndu-i gndul cei doi brbai cernii i aruncar o privire aproape
amenintoare, de care d'Artagnan nu se prea sinchisi.
Te tulbur, poate, dragul meu Aramis, urm d'Artagnan, cci pe ct mi se
pare, te spovedeti acestor domni.
Aramis se mbujor uor.
S m tulburi? Dimpotriv, drag prietene, i-o jur; i ca s-i art c spun
adevrat, d-mi voie nainte de toate s m bucur c te vd teafr.
"ncepe s se trezeasc", gndi d'Artagnan.
Cci domnul, care mi-e bun prieten, a scpat tocmai dintr-o mare primejdie,
urm micat Aramis, artndu-l cu mna pe d'Artagnan celor dou fee bisericeti.
Slvete pe atotputernicul, domnule, rspunser acetia nclinndu-se amndoi
odat.
Aa am i fcut, prea cuvioi prini, rspunse tnrul nclinndu-se i el la
rndul lui.
Soseti tocmai la vreme, drag d'Artagnan, urm Aramis, i, lund parte la
convorbirea noastr, o vei putea lumina cu vederile dumitale. Printele stare din
Amiens, preotul din Montdidier i cu mine discutm asupra unor chestiuni teologice
care ne intereseaz ndeaproape de mai mult vreme; a fi ncntat dac ai vrea s-i dai
prerea.
Prerea unui militar n-are nici un fel de greutate, rspunse d'Artagnan,
nelinitit de ntorstura pe care o luau lucrurile, i crede-m, e mai bine s te
mrgineti doar la luminatele preri ale acestor domni.
Cei doi brbai se nclinar la rndul lor.
Dimpotriv rspunse Aramis, i prerea dumitale ne va fi de mare folos; uite
despre ce e vorba: printele stare socoate c teza mea trebuie s fie mai ales dogmatic
i didactic.
Teza dumitale! Cum adic, lucrezi la o tez?
Firete, rspunse iezuitul, pentru examenul dinaintea hirotonisiii, trebuie
numaidect o tez.
Hirotonisirea! se mir d'Artagnan cruia nu-i venea s cread ce-i spusese nti
hangia i pe urm Bazin; hirotonisirea!
i i plimb ochii holbai pe cele trei fpturi din faa lui.
Dar urm Aramis aezndu-se n fotoliu la fel de graios c i cum ar fi fost
ntr-un iatac i privind cu plcere la mna lui alb i durdulie, ca o mn de femeie, pe
care o inea mereu n aer, ca s nu i se lase sngele n jos, dar aa cum ai auzit,
d'Artagnan, printele stare ar vrea ca teza mea s fie dogmatic, pe ct vreme eu a
vrea s fie idealist. De aceea printele stare mi propune urmtorul subiect care n-a
mai fost nc tratat i care, recunosc, poate fi izvorul unor splendide dezvoltri:
"Utraque manus n benedicendo clericis injerioribus necessaria est".
D'Artagnan, a crui erudiie o tim, nu clipi la auzul acestui citat, nici mai mult nici
mai puin ca la auzul citatului pe care i-l fcuse domnul de Trville cu privire la darurile
pe care tnrul muchetar le-ar fi putut primi din partea ducelui de Buckingham.
Ceea ce nseamn, adug Aramis pentru a-i veni n ajutor: Preoii de grade
inferioare au neaprat nevoie de amndou minile atunci cnd dau binecuvntarea.
Minunat subiect! izbucni iezuitul.

Minunat i dogmatic! ntri preotul care, aproape la fel de tare ca i d'Artagnan


n limba latin, urmrea grijuliu spusele iezuitului, pentru a-i putea ine isonul i a-i
repeta cuvintele ca un ecou.
Ct privete pe d'Artagnan, el rmase cu desvrire nepstor n faa avntului
celor doi cernii.
Da, minunat! Prorsus admirabile! urm Aramis dar care cere un studiu
amnunit al sfinilor Prini i al sfintei Scripturi. Eu am mrturisit ns cu toat
umilina acestor crturari ai bisericii c veghea n corpurile de gard i slujba regal mau fcut s cam la nvtura deoparte. M-a simi deci mai n largul meu, jacilius
natans, dezvoltnd un subiect la alegerea mea i care ar fi fa de aceste aspre chestiuni
teologice, ceea ce n filozofie este morala fa de metafizic.
D'Artagnan se plictisea de moarte: preotul aijderea.
Vedei ce stranic introducere n materie! se minun iezuitul.
Stranic, ntri preotul, ca s zic i el ceva.
Quemadmodum inter coelorum immensitatem.
Aruncnd o privire nspre d'Artagnan, Aramis vzu c prietenul lui casc de-i
mut flcile din loc.
S vorbim franuzete, printe, zise el iezuitului, domnul d'Artagnan ne va sorbi
i mai nesios cuvintele.
Da, sunt obosit de atta drum, mrturisi d'Artagnan. Toat latineasca asta nu
prea m prinde.
Bine, ncuviin iezuitul, cam descumpnit. n vreme ce preotul bucuros din cale
afar, furia lui d'Artagnan o privire plin de recunotin. Atunci, iat folosul ce s-ar
putea trage din aceast glos:
Moise, slujitorul domnului... luai aminte, nu-i dect un slujitor! Moise
binecuvinteaz cu minile; el cere s i se in amndou braele n vreme ce evreii i
nving dumanii; aadar, el binecuvinteaz cu amndou minile. Dealtminteri, ce zice
Evanghelia? Imponite manus i nu manum: binecuvntai cu minile i nu cu mna.
Binecuvnteaz cu minile, i inu isonul preotul, ridicndu-i braele.
Iar sfntul Petru, din care purced papii, urm iezuitul, dimpotriv: porrige
digitos, ridic degetele; ai neles acum?
Desigur, rspunse Aramis, fremtnd de plcere, dar chestiunea e pe muche
de cuit.
Degetele strui iezuitul, sfntul Petru binecuvinteaz cu degetele. De aceea
papa binecuvinteaz i el cu degetele. i cu cte degete binecuvinteaz papa? Cu trei
degete; unul pentru tatl, altul pentru fiul i al treilea pentru sfntul duh.
Cu toii i fcur semnul crucii; d'Artagnan socoti c trebuie s urmeze i el pilda
celorlali.
Papa este urmaul sfntului Petru i ntruchipeaz cele trei puteri divine; ceilali,
ordines inferiores ale ierarhiei preoeti binecuvinteaz n numele sfinilor arhangheli i
al ngerilor. Cele mai umile fee bisericeti, ca de pild diaconii i paracliserii, dau
binecuvntarea cu mtuzul. nchipuind un nesfrit numr de degete
binecuvnttoare. Iat miezul subiectului. Argumentinn omni denudatum ornamento. A
face din tot ce am spus, dou volume mari ct acesta, urm iezuitul.
i n nflcrarea lui lovea peste cazania sfntului Ion Gur-de-Aur, sub a crui
greutate masa se ncovoia.
D'Artagnan simi trecndu-l fiori.
Fr ndoial, m nclin n faa frumuseii acestei teze, recunoscu Aramis.
dar n acelai timp, mi dau seama c m-ar coplei. Eu alesesem textul acesta; spunemi, te rog, drag d'Artagnan, dac nu-l gseti nimerit: Non inutile est desiderium n
obliatione, sau, mai bine-zis: Puin prere de ru nu stric n prinosul adus lui
Dumnezeu.

Stai, l opri iezuitul, teza aceasta atinge erezia: o formulare aproape


asemntoare se gsete i n Augustinus al ereticului Jansenius, carte care, mai
devreme sau mai trziu, va fi ars de mna clului. Ia seama, tinere prieten, nu
aluneca spre doctrine nelegiuite! Tinere prieten, te va pndi pierzania!
Te va pndi pierzania, mormi i preotul cltinnd ndurerat din cap.
Atingi acel punct de pomin al liberului arbitru care e primejdie de moarte. Dai
piept cu crtelile pelasgenilor i semipelasgenilor.
Dar, cucernice printe, ncerc s rspund Aramis, buimcit de grindin
argumentelor care i se prvlea pe cap.
Cum vei dovedi dumneata i tie vorba iezuitul, cum vei dovedi c-i pare ru
de lume atunci cnd te druieti lui Dumnezeu? Ia seam la aceast dilem; dumnezeu
este dumnezeu, iar lumea este satana. S duci dorul lumii, nseamn s duci dorul
Satanei; iat concluzia mea.
Aceeai ca i a mea, mormi preotul.
Dar, v rog, strui Aramis...
Desideras diabolum, nefericitule! izbucni iezuitul.
Duce dorul Satanei! Ah, tinere prieten, se tngui preotul gemnd, nu duce
dorul Satanei, te rog eu din toat inima!
D'Artagnan simea c-i pierde minile; i se prea c se afl ntr-o cas de nebuni i
c va nnebuni i el, la fel eu cei din faa ochilor lui. Dar era silit s tac, fiindc nu
nelegea limb care se vorbea acolo.
Fii buni, v rog i ascultai-m, struia Aramis cu o cuviin sub care ncolea
un nceput de nerbdare, eu nu spun c-mi pare ru; nu, nu voi rosti niciodat
asemenea gndire, care, dealtminteri, nici n-ar fi pe potriva dreptei credine...
Iezuitul ridic braele spre cer preotul fcu i el la fel.
Nu, dar trebuie mcar s recunoti c e nevrednic s aduci prinos lui Dumnezeu
numai ceea ce te dezgust. N-am dreptate, d'Artagnan?
Drace! Cred i eu! mrturisi acesta.
Preotul i iezuitul srir n sus de pe scaune.
Iat punctul meu de plecare, e un silogism: lumea nu e lipsit de plceri, eu
prsesc lumea, deci eu svresc o jertf. i, Scriptura spune hotrt: Adu jertf
domnului Dumnezeului tu.
Asta e adevrat, ncuviinar antagonitii.
Apoi, urm Aramis, ciupindu-i urechea ca s-o mbujoreze, tot aa cum i
scutura minile ca s le albeasc, apoi am mai fcut i un rondel pe aceast tem, pe
care l-am trimis anul trecut domnului Voiture, rondel pentru care acest mare om mi-a
adus nenumrate laude.
Un rondel! rosti, dispreuitor, iezuitul.
Un rondel, mormi mecanic i preotul.
Spune-l, spune-l, se repezi d'Artagnan, ca s ne mai veselim.
Nu, cci are substrat religios, rspunse Aramis, este teologie n versuri.
Drace! fcu d'Artagnan.
Iat-l, se nvoi n sfrit Aramis cu un aer modest, dar nelipsit de o uoar,
umbr de frnicie:
Voi care plngei farmecul unui trecut apus
i ndurai amarul vieii nefericite,
Nenoroacele voastre atunci vor fi sfrite.
Cnd plnsul l vei aduce prinos Celui-de-Sus,
Voi care plngei.
D'Artagnan i preotul preau micai. Iezuitul rmase ns neclintit, n prerea lui.
Ferete-te de gustul laic n chestiuni de stil teologic. ntr-adevr, ce spune
sfntul Augustin? Severus sit clericorum sermo.

Adic predica s fie limpede, tlmci preotul.


Aa c, se grbi iezuitul s-i curme vorba, vznd c tovarul su spune
prpstii, aa c teza dumitale va fi pe placul cucoanelor i atta tot; va avea deci
rsunetul unei pledoarii a maestrului Patru21.
Dea Domnul! se repezi Aramis nflcrat.
Nu i-am spus eu, rosti iezuitul, viaa lumeasc n-a ncetat s vorbeasc sus
i tare n dumneata, altissima voce. Te iei dup pmnteni, tinere prieten i m
cutremur la gndul c harul cel sfnt nu te-a izbvit nc.
N-avei nici o grij, printe, rspund de mine.
nfumurare lumeasc!
M cunosc, printe, hotrrea mea e neclintit.
i ii mori s dezvoli aceast tez?
M simt chemat s-o adncesc pe aceasta i nu alta; voi lucra deci mai departe i
sper c mine vei fi mulumit de ndreptrile pe care le voi fi fcut n urma poveelor
dumneavoastr.
Lucreaz ncetior, l sftui preotul, te lsm n minunat stare sufleteasc.
Da, ogorul este nsmnat, ncuviin iezuitul, i nu trebuie s ne fie team
c o parte din grune a czut pe piatr, alta de-a lungul drumului i c pasrile cerului
au mncat pe celelalte: aves coeli comederunt illam.
Gsi-te-ar ciuma cu latineasca ta cu tot! mormi d'Artagnan, care se simea la
captul puterilor.
La revedere, fiule, pe mine, spuse preotul.
Pe mine, tinere cuteztor, adug iezuitul, fgduieti s ajungi una din
luminile bisericii: fac cerul ca aceast lumin s nu fie foc mistuitor.
D'Artagnan, care vreme de un ceas i rosese unghiile de nerbdare ncepea s trag
i din carne.
Cei doi brbai cernii se ridicar, salutar pe Aramis i pe d'Artagnan i se
ndreptar spre u. Bazin, care rmsese n picioare i ascultase toat controversa cu o
pioas ncntare, se repezi la ei, lu ceaslovul preotului, cartea de rugciuni a iezuitului
i porni respectuos naintea lor, ca s le deschid drumul.
Aramis i nsoi pn jos la scar, apoi urc repede la d'Artagnan, care tot mai visa
cu ochii deschii.
Rmai singuri cei doi prieteni pstrar la nceput o tcere apstoare; totui, cum
unul din ei doi trebuia s-o curme i cum d'Artagnan prea hotrt s lase aceast cinste
pe seama prietenului su, Aramis deschise vorba:
Dup cum vezi, m-am ntors la chemarea mea de cpetenie.
Da, harul cel sfnt a pogort asupra dumitale, cum spunea adineauri domnul
acela.
Oh, de mult vreme mi-am pus eu n gnd s prsesc lumea i cred c m-ai i
auzit vorbind despre asta, nu-i aa, prietene?
Fr ndoial; dar mrturisesc, credeam pe atunci c glumeti.
Cu asemenea lucruri? Se poate, d'Artagnan!
Adic de ce nu? Glumete omul i cu moartea.
i ru face, d'Artagnan, cci moartea este poarta care duce la pierzanie sau la
mntuire.
Sunt de aceeai prere, dar, te rog, Aramis, s nu-i mai tragem tot cu teologia,
cred c i-o fi de ajuns pentru toat ziua, iar n ce m privete, eu aproape am uitat i
bruma de latineasc pe care n-am tiut-o niciodat; apoi, i mrturisesc sincer, c n-am
mncat nimic de azi diminea de la zece i c mor de foame.

Olivier Patru, celebru avocat, orator i academician (1604 1601), foarte apreciat de
contemporani. El a inaugurat obiceiul, discursului de recepie a noilor academicieni.
21

Vom mnca numaidect, drag prietene, dar nu uita c astzi e vineri i vinerea
eu nu pot nici s vd, nici s mnnc carne. Dac vrei s te mulumeti cu prnzul meu
de post, din chiftele de legume i din fructe...
Cam ce fel de chiftele? ntreb d'Artagnan cu oarecare ngrijorare.
Adic nite spanac, rspunse Aramis dar pentru dumneata voi aduga i
ou, dei asta nseamn grea nclcare a canoanelor, cci oule sunt carne, de vreme ce
din ou iese puiul.
Ospul nu e prea grozav, dar fie i aa , m mulumesc i cu atta, ca s
rmnem mpreun.
i sunt recunosctor pentru jertf ce o faci, i spuse Aramis, dac nu va
folosi trupului, fr ndoial c va folosi sufletului tu.
Aadar, Aramis, e lucru hotrt, intri n rndurile preoeti. Ce-o s zic prietenii
notri? Ce o s zic domnul de Trville? i spun eu c te vor socoti dezertor.
Adic nu intru, ci m ntorc. Eu am prsit biseric pentru viaa lumeasc; dup
cum tii, mi-am clcat pe inim ca s mbrac tunica de muchetar.
Nu tiu nimic.
Nu tii cum am prsit seminarul?
N-am habar.
Iat povestea mea; dealtminteri Scriptura spune: Spovedii-v unii altora i eu
m spovedesc dumitale, d'Artagnan.
Iar eu te iert dinainte; vezi ce bun biat sunt.
Nu glumi cu lucrurile sfinte, prietene.
Hai, povestete, te ascult.
Eram la seminar de la vrsta de nou ani i peste trei zile mplineam douzeci;
trebuia tocmai s m hirotoniseasc preot i toate s-ar fi sfrit. ntr-o sear, pe cnd
eram ca de obicei ntr-o cas unde m duceam cu plcere ce vrei, cnd eti tnr, ai
slbiciuni un ofier, care m luase la ochi pentru c-i citeam stpnii casei Vieile
Sfinilor, a intrat pe neateptate, fr s fie anunat, n seara aceea tradusesem un
episod din cartea Judithei i tocmai sfrisem de citit versurile mele doamnei, iar ea mi
fcea tot felul de complimente i se apleca peste umrul meu, ca s le mai citim
mpreun. inuta noastr care, mrturisesc, era puin cam vistoare, l-a jignit pe ofier;
n-a spus nimic, dar cnd am plecat, a ieit dup mine i m-a ajuns din urm:
Domnule preot, mi-a strigat, i plac loviturile de baston?
N-a putea s v spun, domnule, i-am rspuns, fiindc nimeni n-a ndrznit
pn acum s m loveasc.
Da? Atunci ia seama, prea cuviosule, dac te mai prind nc o dat n casa n
care te-am ntlnit ast-sear, s tii c eu, eu o s ndrznesc.
Cred c mi-a fost fric; m-am fcut galben ca cear, am simit cum mi se moaie
genunchii: am vrut s rspund, dar netiind ce, am tcut.
Ofierul atepta rspunsul; vznd c nu vine, a nceput s rd, mi-a ntors
spatele i a intrat iar n cas. Eu m-am ntors la seminar. Sunt gentilom din fire i m
aprind repede, dup cum ai putut bga de seam i dumneata, drag d'Artagnan, ocara
era groaznic i dei n-o tia nimeni pe lume, eu simeam c e vie i c-mi sfredelete
inima. Am fcut cunoscut mai-marilor mei c nu sunt destul de pregtit pentru
hirotonisire, i, la cererea mea, ceremonia a fost amnat cu un an.
M-am dus la cel mai bun maestru de scrim din Paris, m-am nvoit cu el s-mi dea
zilnic lecii de scrim i vreme de un an, zi de zi, am luat cte o lecie. Apoi, n ziua cnd
s-a mplinit un an de cnd fusesem att de jignit, mi-am agat anteriul n cui, m-am
mbrcat de jos pn sus n cavaler i m-am dus la un bal pe care-l ddea o prieten dea mea i unde eram sigur c o s dau peste omul cu pricina. Balul avea loc n strada
Francs-Bourgeois, foarte aproape de nchisoarea La Force.
ntr-adevr, ofierul meu era acolo: m-am apropiat de el pe cnd recita o poem de
dragoste, mngind cu privirea pe o femeie i l-am ntrerupt n toiul celui de-al doilea
cuplet.

Domnule, am nceput eu, nu i-ar place nici azi s m duc ntr-o cas pe care o
tim amndoi, n strada Payenne i m-ai lovi i acum cu bastonul dac n-a avea chef s
te ascult?
Ei s-a uitat mirat la mine, pe urm m-a ntrebat:
Ce vrei, domnule, cu mine? Nu te cunosc.
Eu sunt, i-am rspuns, preotul, tnr care citete Vieile Sfinilor i care traduce
cartea ludithei n versuri.
Da, da... mi-aduc aminte, ngna ofierul zeflemisind i ce doreti de la mine?
A vrea s-i gseti vreme ca s ne plimbm puin mpreun.
Mine diminea, dac vrei i cu cea mai mare plcere.
Nu mine diminea, ci acum, numaidect, dac binevoieti.
ii cu tot dinadinsul?...
Da, in.
Atunci, s plecm. Doamnelor, lmuri ofierul, petrecei mai departe. Voi
lipsi doar pn l omor pe domnul i m ntorc s sfresc al doilea cuplet.
Am ieit. Am mers cu el n strada Payenne, chiar n locul unde cu un an nainte, la
aceeai or, mi fcuse cinstea cuvintelor pe care le-ai auzit. Era o minunat noapte cu
lun plin. Am ncruciat spadele i la cel dinti atac l-am lsat mort pe loc.
Drace! fcu d'Artagnan.
Cnd au vzut doamnele c nu li se ntoarce cntreul i cnd a fost gsit n
strada Payenne cu corpul strpuns de spad, m-au bnuit c eu l forfecasem aa i s-a
strnit vlv. Am fost silit s prsesc o bucat de vreme anteriul: Athos, pe care l-am
cunoscut n timpul acela i Porthos care, n afar de leciile mele de scrim, m-a nvat
cteva lovituri ndrznee, m-au hotrt s cer o tunic de muchetar. Regele inuse
mult la tatl meu, mort n asediul oraului Arras i cererea mi-a fost mplinit. nelegi
deci c pentru mine a sosit ziua s m ntorc n snul bisericii.
i, m rog, de ce azi mai degrab ca ieri sau ca mine? Ce i s-a ntmplat oare
azi de te-au npdit gnduri att de negre?
Rana asta, drag d'Artagnan, a fost pentru mine un semn pe care mi l-a trimis
cerul.
Rana? Ei a! Dar e aproape vindecat i sunt sigur c nu rana asta te face acum
s suferi mai mult.
Dar care? ntreb Aramis roind.
Ai una la inim, Aramis, una mai adnc i mai dureroas, o ran pricinuit de o
femeie.
Ochii lui Aramis scnteiar fr voie.
Ah! spuse el, cutnd s-i ascund btile inimii sub o rceal prefcut,
nici nu vorbi despre aa ceva! Eu, s m mai gndesc la lucruri dintr-astea! S m
amrsc din dragoste! Vanitas vanitatum! Crezi oare c mi-a sucit cineva capul i cine?
Vreo fluturatic sau poate vreo fat n cas, creia ntmpltor i-a fi fcut curte ntr-o
garnizoan? Asta-i bun!
Iart-m, drag Aramis, dar credeam c-i inteti privirile mai sus.
Mai sus? i ce sunt eu ca s pot nutri asemenea dorini nesbuite? Un biet
muchetar, ca vai de capul lui, nevoia i, necunoscut, care urte njosirile i care nu-i
gsete loc printre semenii lui?
Aramis! Aramis! strig d'Artagnan, aruncnd asupra prietenului o cuttur de
ndoial.
arina sunt i m ntorc n rn. Viaa e plin de umiline i de dureri, urm
el, din ce n ce mai posomort. Toate firele care o leag de fericire se rup rnd pe rnd n
mna omului, mai ales firele de aur. Oh! scumpul meu d'Artagnan, strui Aramis cu
un uor tremur de amrciune n glas, ascult-m, dac vei suferi vreodat, ascundei bine suferina. Tcerea e cea din urm bucurie a nenorociilor; ferete-te s-i

ghiceasc, oricine ar fi, durerile; curioii sug lacrimile noastre aa cum mutele sug
sngele unei cprioare rnite.
Vai! dragul meu, rspunse d'Artagnan, oftnd la rndul lui din adnc, tot ce
spui acum e tocmai ce mi s-a ntmplat mie.
Cum adic?
Da, femeia pe care o iubeam, pe care o iubeam la nebunie, au rpit-o tlhrete,
nu tiu unde se afl, nu tiu unde a fost dus; poate e nchis, poate a i murit.
Dar dumneata te poi mcar mngia cu gndul c nu te-a prsit de bunvoie;
c dac nu primeti veti de la ea, e din pricin c n-o las s-i dea nici un semn de
via, pe ct vreme...
Pe ct vreme? Hai, spune!
Nimic, murmur Aramis, nimic.
Prin urmare, prseti pentru totdeauna lumea, nimic nu te-ar mai ntoarce, e o
hotrre de neclintit, aa e?
Da, pentru vecie. Azi eti prietenul meu, mine nu vei mai fi pentru mine dect o
umbr sau poate chiar nu vei mai fi nimic. Ct despre lume, lumea nu-i dect un
mormnt, un mare mormnt i nimic altceva.
Drace! grozav e de trist tot ce-mi ndrugi.
Ce vrei, chemarea mea nu-mi d pace! M smulge vrnd-nevrnd!
D'Artagnan zmbi fr s rspund. Aramis urm:
i totui, atta vreme ct mai in nc de pmnt, a fi vrut s vorbesc despre
dumneata, despre prietenii notri.
i eu, adug d'Artagnan, a fi vrut s-i vorbesc chiar despre dumneata,
dar te vd att de nstrinat de orice: de dragoste nu-i pas, prietenii sunt nite umbre,
lumea-i un mormnt.
Vai! O s le vezi toate astea singur, cu ochii dumitale!
Atunci, hai nici s nu mai vorbim, urm d'Artagnan, i s dm foc acestei
scrisori care, fr ndoial, i vestete cine tie ce nou necredin a feticanei aceleia
zvpiat sau a fetei din cas.
Ce scrisoare? se repezi Aramis.
O scrisoare care a sosit n lipsa dumitale i pe care mi-au dat-o ca s i-o aduc.
Dar de la cine e scrisoarea?
Ei, de la vreo camerist nlcrimat, sau de la vreo femeiuc disperat, sau
poate de la fa din cas a doamnei de Chevreuse, care o fi fost nevoit s se ntoarc la
Tours, cu stpna ei i care, ca s se grozveasc, o fi luat un plic parfumat i i-o fi pus
pe deasupra un sigiliu cu coroan ducal.
Ce tot ndrugi acolo?
Poftim! S vezi c-am pierdut-o, fcu galnic d'Artagnan, prnd c o caut. Din
fericire, lumea e un mormnt, oamenii, va s zic i femeile, sunt doar nite umbre, iar
de dragoste nici mcar nu vrei s auzi.
Ah! d'Artagnan, d'Artagnan! izbucni Aramis, mor dac nu mi-o dai!
n sfrit, iat-o! i d'Artagnan scoase scrisoarea din buzunar.
Dintr-o sritur, Aramis a fost lng d'Artagnan; apuc scrisoarea i o citi, sau mai
bine-zis o sorbi din ochi; strlucea de fericire.
Pare-mi-se, camerista are stil frumos, rosti trgnat d'Artagnan.
Mulumesc d'Artagnan, mulumesc, striga Aramis ca nebun. A fost silit s se
ntoarc la Tours, nu mi-e necredincioas, m iubete. Vino, prietene, vino s te srut;
fericirea m nbu!
i cei doi prieteni ncepur s dnuiasc n jurul cuviosului sfnt Ion Gur-de-Aur,
clcnd vitejete n picioare foile tezei risipite pe podele.
Tocmai atunci Bazin intra cu spanacul i omleta.
Afar, nenorocitule! se rsti Aramis aruncndu-i tichia n obraz. napoi de unde
ai venit cu zarzavaturile astea blestemate i cu mncarea asta scrboasa de ou , cere

un iepure mpnat, un clapon gras, o pulp de miel cu usturoi i patru sticle cu vin
vechi de Burgundia.
Bazin, care-i privea stpnul fr s neleag ce se petrece, ls, plin de mhnire,
s alunece omleta n spanac i spanacul pe pardoseal.
Iat cea mai potrivit clip s-i nchini viaa regelui regilor, sftui d'Artagnan.
dac tot ii s-i ari bunvoin: Non inutile desiderium n oblatione.
Du-te la dracu cu latineasca ta cu tot! S bem, drag d'Artagnan, s bem
zdravn! S bem pn n-om mai putea i apuc-te de-mi povestete ce se mai aude peacolo.

Capitolul XXVII

Soia lui Athos

Ne mai rmne acum s aflm veti i despre Athos, i spuse d'Artagnan


voiosului Aramis, dup ce-i povesti ce se petrecuse n capital de la plecarea lor i dup
ce o mas gustoas i fcu s uite, pe unul de tez lui i pe altul de oboseal.
Crezi c i s-o fi ntmplat vreo nenorocire? ntreb Aramis. Athos are atta snge
rece, e att de viteaz i mnuiete cu atta miestrie spada!
Da, fr ndoial i nimeni nu-i d seama c mine ct e de cuteztor i de
dibaci; dar mi place mai mult s nfrunt cu spada mea lovituri de sulie, dect de
ciomege; m tem s nu-l fi scrmnat pe Athos vreo leaht de servitori, cci slugile de
felul lor lovesc cu sete i nu sfresc cu una cu dou. Iat de ce, i mrturisesc, a vrea
s plec ct mai curnd.
Te-a nsoi bucuros, spuse Aramis, cu toate c nu prea m simt n stare s
clresc. Ieri am ncercat pe pielea mea cureluele pe care le vezi atrnate colo i de
durere a trebuit s ncetez cu soiul sta de pocin.
Pi, dragul meu prieten, nici nu s-a pomenit ca cineva s se vindece de gloane
cu ajutorul grbaciului: dar erai bolnav i boala smintete creierul, aa c te iert.
i cnd pleci?
Cnd o miji de ziu; odihnete-te ct mai bine la noapte i mine dac poi,
pornim mpreun.
Atunci pe mine, i spuse Aramis, cci de fier dac-ai fi i tot ai nevoie de
odihn.
A doua zi cnd d'Artagnan intr la Aramis n odaie l gsi stnd la fereastr.
La ce te uii aa? l ntreb d'Artagnan.
Pe legea mea, m minunez de cei trei ci ca din poveti, pe care-i in grjdarii de
drlogi; ce desftare de prin, s clreti asemenea nzdrvani!
Uite, dragul meu Aramis i dumneata i poi ngdui desftarea asta, cci unul
din cei trei ci e al dumitale.
Nu mai spune! i care?
Acela pe care o s i-l alegi, cci mie mi-e totuna.
i ptura minunat de pe cal e tot a mea?
Firete.
i arde de glum, d'Artagnan?
De cnd vorbeti franuzete, nu mai glumesc.
i tot ai mei sunt i coburii aceia aurii, valtrapul de catifea i aua cu scri de
argint?
De bun seam ai dumitale, dup cum calul care necheaz e al meu i cellalt
care se tot frmnta e al lui Athos.

Ai naibii cai, frumoi mai sunt!


Sunt ncntat c-i plac.
i cine i i-a druit? Regele?
n nici un caz cardinalul: dar ce-i pas de unde vin; gndete-te numai c unul
din cei trei e al dumitale.
l iau pe cel pe care-l ine argatul rocovan.
S-a fcut!
Slav ie, Doamne! se bucura Aramis, uite c mi-a trecut orice urm de
durere: l-a ncleca i cu treizeci de gloane n mdulare. Ah, pe sufletul meu, ce scri
frumoase! Hei, Bazin, ia poftim ncoa! Iute!
Bazin se ivi n pragul uii, sanchiu i amorit.
Lustruiete-mi sabia, ndreapt-mi plria, perie-mi pelerina i ncarc-mi
pistoalele! nir Aramis.
Porunc din urm e de prisos, l opri d'Artagnan, cci n coburii eii pistoaleles gata ncrcate.
Bazin oft.
Linitete-te, cumetre Bazin l sftui d'Artagnan, mpria cerurilor se
ctiga n fel i chip.
Stpnul mai c ajunsese un teolog de seam, se tngui Bazin, cu ochii n
lacrimi ar fi ajuns ntr-o zi episcop i poate chiar cardinal.
Haide, srmanul meu Bazin, haide, ia gndete-te puin: ce zor s fii slujitor al
bisericii? Nu eti ferit nici mcar de rzboi; vezi bine c i cardinalul se duce s lupte cu
coiful pe cap i cu baltagul n mn; dar despre domnul de Nogaret de la Valette ce zici?
i el e cardinal, i, ntreab-l pe valetul lui de cte ori i-a oblojit rnile.
Vai, domnule, tiu i eu, oft Bazin, azi toate merg anapoda n lume!
n vremea asta, cei doi tineri i srmanul valet coborser n curte.
ine-mi scara, Bazin, porunci Aramis.
i Aramis se avnta n a cu elegana i sprinteneala lui obinuit, dar dup cteva
rsuceli i cteva salturi ale mndrului animal, clreul simi nite dureri att de
nesuferite, nct pli i se cltin n a. D'Artagnan, care de team s nu i se ntmple
ceva fusese toat vremea cu ochii pe el, se repezi, l prinse n brae i-l duse n camer.
Las, drag Aramis, vezi de te ngrijete, l sftui el, voi pleca singur n
cutarea lui Athos.
Eti un om de fier, i spuse Aramis.
Nu, sunt norocos, atta tot; dar ia spune cum o s-i petreci timpul pn m
ntorc? Ai ncheiat-o cu tlmcirile despre degete i binecuvntri, ce zici?
Aramis zmbi.
Voi face versuri, spuse el.
tiu, versuri la fel de parfumate ca rvaul cameristei doamnei de Chevreuse.
nva-l i pe Bazin meteugul versificaiei, asta o s-l mai mngie. n ceea ce privete
calul ncalec-l n fiecare zi cte puin, ca s-i mai vii n fire.
Oh! despre asta fii Linitit, l ncredina Aramis, cnd te vei ntoarce, voi fi
gata s te urmez.
i luar rmas bun unul de la altul i zece minute mai trziu dup ce-i dduse
prietenul n grija lui Bazin i a hangiei, d'Artagnan gonea spre Amiens.
n ce stare l va gsi pe Athos, ba chiar mai mult, l va mai gsi oare?
l prsise n grea cumpn i se putea chiar s fi murit. Gndul acesta care-i
ntuneca fruntea, i smulse fr s vrea suspine i-l fcu s sloboad n oapt cteva
njurturi de rzbunare. Din toi prietenii, Athos era cei mai n vrst, s-ar fi zis deci, cei
mai puin apropiat de gusturile i nclinrile lui.
Totui d'Artagnan avea pentru acest gentilom o deosebit preuire. inuta nobil i
distins a lui Athos, acele strfulgerri de mreie care scpau cnd i cnd din umbr
n care rmnea de bunvoie, nezdruncinata lui linite, pe care nimic nu izbutea s-o
tulbure i care fcea din el cel mai plcut tovar din lume, veselia silit i muctoare,

acea cutezan pe care ai fi luat-o drept oarb, dac n-ar fi fost urmarea celui mai
neasemuit snge rece, toate aceste nsuiri strneau mai mult dect stim, mai mult
dect prietenia, ele strneau admiraia lui d'Artagnan.
ntr-adevr, chiar alturi de domnul de Trville, elegantul i nobilul curtean, Athos,
n zilele lui de voie bun putea nfrunta cu cinste comparaia; era de statur mijlocie,
dar cu o talie att de zvelt i de bine fcut, nct n luptele cu Porthos doborse de mai
multe ori pe uriaul a crui putere fcuse vlva printre muchetari; capul lui cu ochii
ptrunztori, cu nasul drept, cu brbia asemeni brbiei lui Brutus, avea mereu ca un
uor freamt de mreie i de farmec; minile, pe care nu le ngrijea deloc, l scoteau din
fire pe Aramis care, n schimb i le corcolea pe ale lui, cu nesfrite alifii de migdale i
cu uleiuri parfumate: glasul i era rspicat i melodios totodat; apoi, ceea ce se
desprindea pe nesimite din Athos, care, totdeauna modest, sttea n umbr, era acea
tiin a purtrii n lume i a obiceiurilor celei mai strlucite societi, acele deprinderi
nobile ce strbteau de la sine i cele mai nensemnate micri ale lui.
Dac era vorba de un osp. Athos tia s-l ntocmeasc mai bine ca orice om de
lume, aeznd pe fiecare comesean la locul su dup rangul pe care i-l hrziser
strmoii sau pe care i-l ctigase singur; de era vorba despre tiina heraldic, Athos
cunotea pe degete familiile nobile ale regatului, spia neamului lor, rudeniile, blazoanele
i obria acestor blazoane. Eticheta n-avea tainie care s-i fi rmas strine; tia
drepturile marilor proprietari, cunotea n amnunt vntoarea i mai ales vntoarea
cu oimi i ntr-o zi, discutnd despre aceast preioas art, l uimise pe regele Ludovic
al XIII-lea care se bucura totui de mare faim.
Ca toi nobilii de vaz ai acelor vremuri, clrea i ncrucia spada n chip
desvrit. Mai mult: creterea ce o primise nu lsase la o parte nici chiar studiile
scolastice, att de rare la gentilomi pe vremea aceea, nct surdea cnd Aramis arunca
frnturi latineti i cnd Porthos se fcea c le nelege; spre uimirea prietenilor, i se
ntmplase chiar n dou sau trei rnduri, cnd Aramis scpase o greeal de gramatic,
s pun el verbul la timpul cuvenit sau substantivul la cazul corespunztor; pe lng
toate acestea, Athos era pild de cinste ntr-un veac n care rzboinicii cdeau att de
uor la nvoial cu credina i contiina cu amanii cu purtarea riguroas din zilele
noastre, iar sracii cu cea de a aptea porunc a lui dumnezeu. Era, aadar, un brbat
cu totul neobinuit, acest Athos.
Totui, aceast fire att de deosebit, aceast fptur att de armonioas, acest
aluat att de ales se ntorcea nesimite spre viaa material, aa cum btrnii se
ndreapt spre un cobor trupesc i moral. n orele lui de nsingurare i aceste ore se
iveau adesea, Athos stingea tot ce era luminos n fiina lui i nimbul acela strlucii
pierea ca ntr-o noapte adnc.
Odat semizeul dobort, nu mai rmnea dect un biet om cu capul plecat, cu ochii
rtcii, cu vorba greoaie i mpleticit, Athos se uita ceasuri ntregi fie la sticla i
paharul dinaintea lui, fie la Grimaud, care, obinuit s-l neleag prin semne, citea n
privirea lipsit de vlag a stpnului pn i cea mai mic dorin pe care i-o aducea
numaidect la ndeplinire. Dac din ntmplare cei patru prieteni se ntlneau n
asemenea clipe, o vorb biguita dup mari strdanii era toat partea lui Athos la
convorbire, n schimb, ddea pe gt singur ct patru laolalt, dar fr s se bage de
seam dect dup ncruntarea tot mai vrtoasa a sprncenelor i dup ntristarea tot
mai adnc a sufletului.
D'Artagnan, al crui duh scormonitor i tios l cunoatem, cu toate c ar fi dorit s
prind ceva din taina prietenului, nu izbutise s deslueasc pricina acelei lncezeli, nici
mprejurrile care o strneau. Athos nu primea niciodat scrisori; el nu fcea nici un
pas pe care s nu-l fi tiut toi prietenii lui.
Nu se putea spune c mhnirea i se isca pe urma vinului, cci, dimpotriv, el bea
tocmai ca s lupte cu starea sufleteasc pe care leacul, dup cum am mai spus, o
ntuneca i mai cumplit. Nvala copleitoare a gndurilor negre nu putea fi pus nici pe

seama jocului, cci, spre deosebire de Porthos care cnta sau njura dup cum norocul i
surdea sau ba, Athos se arta la fel de nepstor, fie c era n pierdere sau n ctig.
Fusese vzut ntr-o sear la cercul muchetarilor ctignd o mie de pistoli i dup
aceea dnd ndrt pn i centironul de gal brodat cu fir de aur; ctigase apoi tot ce
pierduse i pe deasupra o sut de ludovici; toate acestea fr c frumoasele lui
sprncene negre s i se fi clintit, fr ca minile lui s-i fi pierdut culoarea lor sidefie i
fr c vorb lui, care n seara aceea era plcut, s fi ncetat o singur clip a fi la fel
de molcom i de melodioas.
De asemenea, cuttura-i mohorta n-avea nici o legtur cu toanele vzduhului,
aa cum se ntmpla la vecinii notri, englezii, cci restritea lui era de obicei mai
amarnic n pragul zilelor frumoase ale anului; iunie i iulie erau lunile cele mai
ngrozitoare pentru Athos.
Prezentul nu-i pricinuia nici o mhnire, iar cnd i se vorbea de viitor ridica din
umeri; taina lui era deci n trecut, ua cum de altfel i se optise la ureche lui d'Artagnan.
Acest vl misterios ce acoperea ntreaga sa fiin, atrgea i mai mult privirile ctre
omul ai crui ochi i a crui gur nu destinuiser niciodat nimic, nici n toiul celei
mai crunte beii, orict de meteugite ar fi fost iscodirile.
Cine tie, i zicea d'Artagnan, poate c bietul Athos nici nu mai triete i
dac a murit, e din vina mea, cci eu l-am trt n toat ncurctura asta de care n-avea
habar cum a nceput, de care n-o s aib habar cum s-a sfrit i de pe urma creia nar fi tras nici un folos.
i unde mai punei, domnule adug Planchet, c-i datoram poate viaa.
inei minte cum a strigat: ,,Fugi, d'Artagnan! M-au prins". i dup ce a descrcat
amndou pistoalele, ce mai zgomot asurzitor fcea cu spada lui! Ai fi zis c se bat
douzeci de ini, sau mai degrab, douzeci de draci turbai!
ntrtat de aceste cuvinte. d'Artagnan i ndemn calul, care neavnd nevoie de
nici un ndemn, i ducea ca vntul clreul din spinare. Pe la unsprezece dimineaa, se
ntrezrea Amiens-ul; la unsprezece i jumtate, se aflau n poarta hanului blestemat.
Deseori d'Artagnan cugetase la una din acele rzbunri grozave mpotriva vicleanului
hangiu, rzbunri care i ung sufletul numai cnd te gndeti la ele. Intr deci n han,
cu plria lsat peste ochi, cu mna stng pe mnerul spadei i cu dreapta plesnind
din biciuc.
M mai cunoti? l ntreb pe hangiul care-i ieise nainte, ca s-l salute.
N-am aceast cinste, nlimea voastr, rspunse hangiul, holbndu-i ochii n
faa uluitoarei strluciri a noului sosit.
Ah, nu m cunoti?
Nu, nlime.
Aa? Las c dup dou-trei vorbe, o s-i aduci aminte. Ce-ai fcut cu
gentilomul acela pe care, cu vreo cincisprezece zile n urm, ai avut ndrzneala s-l
nvinoveti c umbl cu bani msluii?
Hangiul pli, cci d'Artagnan se nfipsese crncen n faa lui i Planchet urma pilda
stpnului.
Vai, nlime, nici nu mai pomenii de el, se tngui hangiul, cu glas plngre.
Dumnezeule, c scump mi-am mai pltit greeala! Ah, srcuul de mine!
Eu te ntreb: ce s-a fcut gentilomul?
Rogu-v ascultai-m, nlime, fii ndurtor. Pentru Dumnezeu, luai loc, v
rog!
Mut de mnie i de ngrijorare. d'Artagnan se aez crunt ca un judector. Planchet
se rezem cu fudul de jilul lui.
Iat cum s-a ntmplat, nlimea voastr, ncepu hangiul, tremurnd din
toate mdularele, cci acum v recunosc; suntei acel de a plecat cnd m-am luat la
glceava ca un prost cu gentilomul de care vorbii.
Da, eu sunt; vezi dar c nu te poi atepta la mrinimie, dac nu spui tot
adevrul.

Ascultai-m, v rog i o s tii tot.


Te ascult.
Autoritile ne dduser de tire, cum c un vestit msluitor de bani va sosi la
han, mpreun cu mai muli tovari de ai lui, mbrcai toi ca ostai din gard i ca
muchetari. Caii, valeii, chipurile dumneavoastr; toate mi fuseser descrise de cu
vreme.
Pe urm, pe urm? ntreb d'Artagnan, care bnuia de unde veneau
semnalmentele att de grijuliu date.
Potrivit ordinelor autoritii, care mi-a mai trimis i un ajutor de ase oameni,
am luat msurile, chibzuite de mine drept grabnice, ca s pot pune mna pe aa-ziii
msluitori.
Iari ? se rsti d'Artangnan pe care cuvntul "msluitor" l scotea din srite.
Iertai-m, nlime, c dau zor cu ce nu trebuie, dar tocmai cu asta m
dezvinovesc i eu. Autoritatea m bgase n speriei i tii doar c un hangiu nu se
poate pune ru cu autoritatea.
nc o dat; unde e gentilomul? Ce s-a ntmplat cu el? A murit? Triete?
Rbdare, nlime, iac spun i asta. S-a ntmplat aadar ce tii i plecarea
dumneavoastr pripit, adug hangiul cu o umbr de ironie ce nu-i scp lui
d'Artagnan, prea c ncuviineaz sfritul. Prietenul dumneavoastr, gentilomul, s-a
aprat cu tot focul. Valetul lui, care din pcate se ncierase pe nepus mas cu oamenii
autoritii, mbrcai n rndai...
Ah, mielule izbucni d'Artagnan, va s zic erai cu toii n crdie, nu tiu
ce m ine s nu v fac praf pe toi!
Vai! nu, nlime, nu era nici o crdie, o s vedei numaidect. Domnul,
prietenul dumneavoastr (iertai-m c nu-i spun pe cinstitul su nume, pe care trebuie
s-l aib, dar dac nu tim cum l cheam), domnul, prietenul dumneavoastr, zic, dup
ce a scos doi oameni din lupt, cu dou focuri de pistol, a nceput s dea ndrt, tot
aprndu-se cu spada cu care a mai sfrtecat nc pe unul din ai mei, iar pe mine m-a
plesnit cu latul, de-am vzut stele verzi.
Clule, isprvete odat! i porunci d'Artagnan. Spune-mi ce e cu Athos?
Tot dnd ndrt, cum am mai spus nlimii voastre, a nimerit cu spinarea n
scara pivniei i cum ua era deschis, a scos cheia i s-a ncuiat nuntru. tiau cu
toii c n-are cum fugi de acolo i l-au lsat n plata Domnului.
Se nelege, adug d'Artagnan, nu voiai cu tot dinadinsul s-l omori,
voiai doar s-l inei ferecat.
Doamne sfinte! S-l ferecm noi, nlime? Dar v jur, s-a ferecat el singur
nuntru. Din capul locului fcuse treab bunicic: unul omort pe loc i ali doi grav
rnii. Pe mort i pe amndoi rniii i-au ridicat camarazii lor i n-am mai auzit
pomenindu-se nimic nici de unii, nici de ceilali. Eu, ndat ce mi-am venit n fire, m-am
dus glon la domnul guvernator, ca s-i istorisesc tot ce mi se ntmplase i s-l ntreb
ce msuri s iau cu ostaticul. Dar domnul guvernator s-a holbat la mine, parc-ar fi
czut din cer; mi-a spus c n-are habar de tot ce ndrug, c ordinele primite nu
porniser de la el i c dac m-mpinge pcatul s scap cuiva c are vreun amestec n
tot trboiul sta, atunci pune s m spnzure. Pare-mi-se, domnule, c m nelasem,
c arestasem pe unul n locul altuia, iar cel pe care ar fi trebuit s-l nhae, dduse bir
cu fugiii.
i Athos? se rsti d'Artagnan, a crui nerbdare cretea la gndul c numita
autoritate lsase balt lucrurile. Ce s-a ntmplat cu Athos?
Grbit s-mi ndrept greeala fa de ostatic, urm hangiul, m-am dus la
pivni ca s-i dau drumul. Vai, domnule, nuntru nu mai era un om, era dracul n
carne i oase. Cnd m-a auzit c vreau s-l las slobod, mi-a rspuns c asta-i capcan i
c nainte de a iei, vrea s-i pun condiiile lui. I-am vorbit cu toat umilina, cci mi

ddeam seama de neghiobia ce-o fcusem, ridicnd mna asupra unui muchetar al
maiestii sale i l-am ncredinat c sunt gata s m supun la tot ce va cere.
nti i-nti, mi-a spus, vreau s mi se dea valetul cu toate armele lui.
Ne-am grbit s-i dm ascultare; cci, m nelegei, domnule, eram gata s facem
tot ce ar fi dorit prietenul dumneavoastr. Domnul Grimaud (el i-a spus numele dei e
cam zgrcit la vorb), domnul Grimaud a fost deci cobort n pivni, aa rnit cum era;
i cum s-au vzut mpreun, stpnul lui a ferecat la loc ua i ne-a poruncit s
rmnem la noi n dughean.
Dar, n sfrit, unde e acum? Unde e Athos? rcni d'Artagnan.
n pivni, domnule.
Cum, nenorocitule, l ii de atunci n pivni?
Vai de capul meu, nu, domnule. Noi s-l inem n pivni! Se vede c nu tii ce
face n pivni? Vai, dac-ai putea s-l facei s ias de acolo, v-a fi recunosctor toat
viaa, v-a aduce osanale ca unui sfnt.
Zici c e n pivni? O s-l gsesc acolo?
Fr ndoial, domnule, i-a intrat n cap s nu mai ias din pivni. n fiecare zi
i dm prin ferestruic pine n vrful unei furci i de cte ori cere, i mai dm i carne;
dar, vai de noi, nu pinea i carnea o stinge mai grozav. Am ncercat odat s cobor la el
cu doi oameni de-ai mei, dar s-a mniat cumplit. Am auzit cum i ncrca pistoalele i
cum valetul i ncrca flinta. Cnd i-am ntrebat ce aveau de gnd s fac, gentilomul
mi-a rspuns c puteau trage patruzeci de focuri, el i valetul lui i c le vor da gata pe
toate, dar nu va ngdui nici unuia din noi s pun piciorul n pivni. Atunci, domnule,
m-am dus s m plng guvernatorului, care mi-a rspuns c tot ce pesc e pe bun
dreptate i c asta o s m nvee minte s mai hulesc cinstitele fee care-mi cer
gzduire.
Aa c de atunci?... ntreb d'Artagnan pufnind n rs de mutra amrta a
hangiului.
Aa c de atunci, domnule, , urm acesta, s nu dea Dumnezeu nimnui
viaa care o ducem noi aici; cci, domnule, trebuie s tii c toate merindele noastre
sunt n pivni; acolo ne inem viniorul n sticle i-n butoaie, acolo ne inem berea,
untdelemnul i d-ale bcniei, slnina i crnaii; i cum nu e chip s coborm n
pivni, suntem silii s nu dm cltorilor care trag la noi nici mncare, nici butur,
aa c pe zi ce trece hanul nostru se duce de rp, nc o sptmn cu prietenul
dumneavoastr n pivni i ajungem la sap de lemn.
Aa i-ar trebui, nemernicule. Nu se vedea de la o pot dup mutra noastr c
eram oameni de omenie i nu msluitori? Hai, spune!
Da, domnule, da, aa e, recunoscu hangiul. Dar ia ascultai acum, ascultai cum
i iese iar din srite.
Trebuie s-l fi suprat cineva, i ddu prerea d'Artagnan.
Dar nici noi n-avem ncotro, lmuri hangiul, ne-au picat chiar acum doi
gentilomi englezi.
Ei i?
Ei i! tii i dumneavoastr c englezilor le place vinul bun; ba au cerut s le
dm din cel mai bun. Soia mea l-o fi rugat pe domnul Athos s-o lase s intre n pivni
ca s ndestuleze oaspeii i el s-o fi mpotrivit ca de obicei. Ah! Dumnezeule! Auzii?
Iadul pe pmnt, nu alta.
Auzind ntr-adevr glgie mare venind dinspre pivni, d'Artagnan se ridic i,
mpreun cu hangiul care o luase nainte frngndu-i de zor minile i cu Planchet,
care-l urma inndu-i flinta gata ncrcat, se apropie de locul cu pricina.
Cei doi gentilomi vedeau negru naintea ochilor. Fcuser drum lung i mureau de
foame i de sete.
Tiranie nemaipomenit! plvrgeau ei n grai francez curat, dei cu accent
strin. Un scpat din balamuc s nu dea voia unor oameni cumsecade s-i foloseasc
vinul! Uite, o s spargem ua i dac face pe turbatul, atunci l omorm.

Mai domol, domnilor, mai domol! se amestec d'Artagnan scondu-i


pistoalele de la bru, nu vei omor pe nimeni.
Las, las, se auzea dup u glasul linitit al lui Athos. Numai s pofteasc
ncoace domnii mnctori de copii, c pe urm vedem noi.
Orict preau ei de cuteztori, cei doi gentilomi englezi se privir ovind; s-ar fi zis
c nuntrul pivniei slluiau unul din acei cpcuni nfometai, nfricotori eroi ai
basmelor populare, n al cror brlog nimeni nu putea ptrunde fr a ispi.
Urmar cteva clipe de tcere: apoi, cum englezilor le era ruine s dea ndrt, cel
mai colos dintre ei cobor cele cinci sau ase trepte ale scrii i lovi cu piciorul n u,
parc ar fi vrut s drme un zid.
Planchet, i spuse d'Artagnan ncrcndu-i pistoalele, l iau n primire pe cel
de sus, ai tu grij de cel de jos. Ah, domnilor, se vede c v arde de scrmneal! Bine!
Las c o s v sturai!
Dumnezeule, rsun glasul adnc al lui Athos, mi se pare c-l aud pe
d'Artagnan.
Eu sunt, rspunse d'Artagnan, ridicndu-i i el vocea, eu, prietene, n carne
i oase.
Atunci e bine, se bucur Athos, le venim noi de hac acestor sprgtori de
ui!
Gentilomii i scoseser spadele, dar erau prini ntre dou focuri; mai ovir o
clip, apoi, ca i ntia dat, trufia nvingnd, o a doua lovitur de picior fcu s
trosneasc ua, de sus pn jos.
La o parte, d'Artagnan, la o parte, strig Athos, d-te la o parte c trag.
Domnilor! ncepu d'Artagnan, care nu-i pierdea niciodat cumptul,
domnilor, gndii-v la ce facei! Rbdare, Athos. V bgai ntr-o dandana fr rost i
vei fi ciuruii de gloane. Valetul meu i cu mine o s v mprocm prin trei evi i la fel
o s v vin i din pivni; apoi mai avem i spadele pe care, v spun eu, prietenul meu
i cu mine le nvrtim destul de binior. Lsai pe mine c rnduiesc eu i treburile
dumneavoastr i ale mele. O s vi se aduc ndat de but; pe cuvntul meu de cinste.
Dac o mai fi rmas ceva, bodogni Athos, batjocoritor.
Hangiul simi trecndu-i de-a lungul irii spinrii un fior de ghea.
Cum, dac a mai rmas! bigui el.
La naiba! Trebuie s fi rmas, urm d'Artagnan, fii fr grij, doar nu era s
bea ei doi toat pivnia. Domnilor, punei-v spada n teac.
Atunci pune-i i dumneata ndrt pistoalele la bru.
Bucuros.
D'Artagnan ddu pild. Apoi, ntorcndu-se spre Planchet i fcu semn s-i
descarce flinta.
Englezii, potolii, i puser bombnind spadele n teac. Dar cnd li se istorisi n ce
fel fusese nchis Athos, ddur i ei vin pe hangiu, cci de felul lor erau gentilomi.
Acum, domnilor, i sftui d'Artagnan, ducei-v la dumneavoastr n camer
i m pun cheza c n zece minute vi se va aduce tot ce dorii.
Englezii salutar i ieir.
Sunt singur, drag Athos, fii bun i deschide-mi ua, se rug d'Artagnan.
ndat, rspunse Athos.
Se auzi atunci zgomotul asurzitor al mormanului de loazbe i de grinzi ce priau i
se rostogoleau erau ntriturile pe care asediatul le drma el singur.
Cteva clipe mai trziu, prin ua ce se ddea n lturi, se ivi faa glbejit a lui
Athos care, furindu-i privirea, iscodea mprejurimile.
D'Artangnan se repezi de gtul lui i-l srut din toat inima: vrnd s-l scoat
afar din lcaul mucezit, bg de seam c Athos se cltina.
Eti rnit? ntreb el.

Eu? De loc, dar sunt beat-turt i afl c nimeni pe lume nu i-a dat atta
osteneal ca mine pentru aa ceva. Pe Dumnezeul meu, hangiule, numai eu am dat pe
duc cel puin o sut cincizeci de sticle.
Vai de capul meu! se vicri hangiul dac valetul a but numai pe jumtate
din ct a but stpnul, atunci m-au lsat srac lipit.
Grimaud e valet de cas mare i nu s-ar ncumeta s bea din ce beau eu; el a
but numai din cel vrsat: ia ascultai, mi se pare c a uitat s pun cepul butoiului la
loc; aa-i c curge?
D'Artagnan izbucni n hohote de rs n vreme ce fiorul rece al hangiului se schimb
n fierbineal.
La rndul lui, Grimaud apru i el n spatele stpnului, cu flinta pe umr i
bind din cap ca satirii bei din pnzele lui Rubens. Era stropit de sus pn jos n fa
i spate cu o licoare unsuroas, pe care hangiul o recunoscu a fi cel mai bun untdelemn
de msline pe care-l avea.
Alaiul strbtu sala cea mare i se ndrepta spre cea mai frumoas ncpere din
han, pe care d'Artagnan pusese stpnire cu de la sine nvoire.
n vremea aceasta, hangiul i soia lui, fiecare cu cte o lamp n mn, se repezir
spre pivnia unde nu putuser ptrunde atta amar de vreme i unde-i atepta o
privelite nspimnttoare.
Dincolo de ntriturile alctuite din loazbe ,din scnduri i poloboace goale, bulucite
dup toate regulile artei strategice i n care Athos fcuse o sprtur ca s poat iei, se
vedeau ici-colo plutind n bltoace de untdelemn i de vin, ciolanele uncilor nfulecate,
n vreme ce un morman de sticle sparte astupa ungherul din stnga pivniei, iar un
butoi cu canaua deschis i pierdea ultimele lui picturi de snge. Dup cum a spus i
poetul vremilor de demult, pustiul i moartea domneau acolo n voie, ca pe un ntins
cmp de btlie.
Din cincizeci de crnai atrnai de grinzi, mai rmseser doar zece.
i deodat, prin bolta pivniei se auzir strbtnd urletele de jale ale hangiului i
ale neveste-i; pn i d'Artagnan se simi micat. Ct privete pe Athos, nici nu-i
ntoarse mcar capul. Adncei dureri i urm ns minia cumplit. nfcnd o frigare,
hangiul scos din mini se npusti n camera unde se aflau cei doi prieteni.
Adu-ne vin! porunci Athos, zrindu-l n prag.
Vin! rcni hangiul, ca nebun, vin! Dar mi-ai but vin de peste o sut de
galbeni; -sunt srac lipit pmntului, pierdut, zdrobit!
Oare! fcu Athos. pi nou ne era mereu sete.
Dac v-ai fi mulumit mcar s bei, dar ai fcui ndri toate sticlele.
M-ai mpins peste o grmad care a venit de-a dura. E vina voastr.
Mi s-a dus tot untdelemnul!
Untdelemnul e un balsam minunat pentru rni i bietul Grimaud trebuia i el s
se oblojeasc pe unde l-ai lovit.
Toi crnaii mei roi!
Sunt o groaz de obolani n pivni.
O s mi le pltii toate, se repezi hangiul dezndjduit.
Nemernic afurisit ce eti! rcni i Athos, sculndu-se de pe scaun, dar cznd
repede la loc, n-ar fi putut face sforare mai mare. D'Artagnan i veni n ajutor,
ridicndu-i amenintor biciuca.
Hangiul ddu un pas ndrt i izbucni n lacrimi.
S-i fie de nvtur; altdat s te pori mai omenete cu oaspeii trimii de
Dumnezeu! l sftui d'Artagnan.
De Dumnezeu! Spunei mai bine de Dracul!
Ascult, scumpule, urm d'Artagnan, dac o s ne mai spargi mult vreme
urechile, s tii c ne nchidem toi patru n pivni i atunci o s vedem noi dac
stricciunile sunt chiar aa de mari cum spui.

ndurai-v, domnilor, se vicri hangiul, e vina mea, iat, mrturisesc. Dar


nu m npstuii. Suntei nobili mari, iar eu un prlit de hangiu. Fie-v mil de mine!
Ei, dac vorbeti aa, parc vd c mi se sfie inima i c lacrimile ncep s-mi
curg cum curgea i vinul din poloboacele tale. Dracul nu-i att de negru pe ct pare.
Haide, vino ncoace, s stm de vorb.
Hangiul se apropie cu team.
Vino i spun, nu-i fie fric, i porunci Athos. Atunci, cnd am vrut s-i pltesc,
mi-am pus pe mas punga cu bani.
Da, nlimea voastr.
n pung erau aizeci de galbeni; unde-i punga?
E depus la gref, nlime: mi se spusese c nu erau bani buni.
Cere punga mea ndrt i pstreaz-i banii.
Dar nlimea voastr tie c grefa nu mai d drumul la un lucru pe care a pus
odat mna; dac n-ar fi fost bani buni, tot ar mai fi fost ndejde, dar, din pcate, erau
din cei buni.
nelege-te cu grefa, cumetre, asta nu m privete, mai ales c nu mai am para
chioar.
Ia stai, se amestec d'Artagnan, unde-i calul pe care-l avea Athos?
n grajd.
Cam ct face?
Cel mult cincizeci de pistoli.
Ba face optzeci, ia-l i s sfrim odat.
Ce e? mi vinzi calul, se mir Athos, l vinzi pe Baiazid al meu? i eu pe ce s
clresc cnd voi porni la rzboi? Pe Grimaud?
i-am adus alt cal, i spuse d'Artagnan.
Altul?
i nemaivzut de frumos! adug hangiul.
Atunci, dac mai e altul mai tnr i mai frumos, ia-i hodorogul i adu-ne de
but.
Din care vin? ntreb hangiul, linitit dintr-o dat.
Din acela care e n fund, lng ipci; au mai rmas vreo douzeci i cinci de
sticle, celelalte s-au spart cnd m-am rostogolit. Adu-ne ase.
"Omul sta-i un butoi fr fund, i spuse hangiul, n sinea lui; dac mai rmne
nc cincisprezece zile aici i dac pltete tot ce o bea, mi pun din nou treburile pe
roate."
i nu uita, urm d'Artagnan, s duci patru sticle din acelai vin celor doi
nobili englezi.
Acum pn ne-o aduce vinul, istorisete-mi, d'Artagnan, ce s-a ntmplat cu
ceillai, d-i drumul !
D'Artagnan ncepu s-i spun cum l gsise pe Porthos n pat cu piciorul scrintit i
pe Aramis la mas ntre doi teologi. Pe cnd sfrea de povestit, hangiul intr cu sticlele
cerute i cu o unc rmas, din fericire, afar din pivni.
Bine, spuse Athos, umplnd paharele amndurora asta e prin urmare cu
Porthos i Aramis, dar cu dumneata, prietene, ce e? Ce s-a ntmplat cu dumneata? Ai o
mutr de nmormntare.
Cred i eu, rspunse d'Artagnan, dintre noi toi eu sunt cel mai nenorocit.
Tu, nenorocit? se mir Athos. i pentru ce eti nenorocit? Haide, spune-mi.
Mai trziu, murmur d'Artagnan.
Mai trziu! i de ce mai trziu? Fiindc m crezi beat, d'Artagnan? ine bine
minte ce-i spun: niciodat eu nu-s aa de limpede la minte c la beie. Vorbete: sunt
numai urechi.
D'Artagnan i povesti pania lui cu doamna Bonacieux.
Athos ascult fr s clipeasc; i, la sfrit, rosti rspicat:

Deertciuni toate, m-auzi? Deertciuni!


Era o vorb a lui Athos.
Spui mereu deertciuni, dragul meu Athos! i rspunse d'Artagnan, i nu-i
ade bine s vorbeti aa, dumitale, care n-ai iubit niciodat.
Ochii stini ai lui Athos scprar deodat, dar numai ca o strfulgerare; peste o
clip erau la fel de ceoi i de rtcii.
Aa e, spuse el linitit, eu n-am iubit niciodat.
Vezi, prin urmare, inim de piatr, c n-ai dreptul s fii aspru cu inimile noastre
duioase, spuse d'Artagnan.
Inimi duiose, inimi strpunse, adug Athos.
Ce spui?
Spun c dragostea e o loterie n care ctigtorul ctiga moartea! Fii fericit c ai
pierdut, scumpe d'Artagnan, crede-m ce-i spun. Singurul sfat pe care pot s i-l dau
este s pierzi totdeauna.
Prea c m iubete atta!
Prea!
Ba nu! M iubea!
Copil ce eti, nu e pe lume un singur brbat care s nu fi crezut tot aa cum
crezi, c iubita se prpdete dup el i, totui, nu e unul care s nu fi fost nelat de
iubita lui.
Afar de dumneata, Athos, care n-ai avut niciodat o iubit.
Aa e, ncuviin Athos, dup o clip de tcere, eu n-am avut niciodat
iubit, nu, eu n-am avut niciodat. Hai s bem!
Dar atunci, neleptule, urm d'Artagnan, nva-m ce trebuie s fac, d-mi
o mn de ajutor; am i eu nevoie s tiu, s caut i eu alinare.
Alinare, pentru ce?
n nenorocirea mea.
Nenorocirea dumitale strnete rsul, rosti Athos ridicnd din umeri. A fi curios
s vd ce-ai spune dac i-a istorisi o poveste de dragoste.
Care i s-a ntmplat dumitale?
Mie, sau unuia din prietenii mei, totuna.
Spune, Athos, spune.
Mai bine hai s bem.
Bea i istorisete.
Da, asta se poate, ncuviin Athos golind i umplnd din nou paharul. Sunt
dou lucruri care merg foarte bine mpreun.
Te ascult, l mbie d'Artagnan.
Athos vru s-i adune gndurile, dar cu ct se strduia mai tare, cu att d'Artagnan
l vedea plind mai cumplit; era n halul de beie n care beivii de rnd cad i adorm. El
visa cu glas tare i ochii deschii. Acest somnambulism al beiei avea ceva
nspimnttor.
Vrei cu tot dinadinsul? ntreb el.
Te rog, strui d'Artagnan.
Fie deci cum doreti. Unul din prietenii mei, spun unul din prietenii mei, adic
nu eu, ntri Athos, cu un zmbet ntunecat pe buze, un conte de pe meleagurile
mele, adic din Berry, un nobil ca un fel de Dandolo sau de Montmorency, s-a
ndrgostit la vrsta de douzeci i cinci de ani de o tnr fat de aisprezece ani,
frumoas ca un nger. Cu toat frgezimea tinereii ei, avea o minte arztoare, o minte
nu de femeie, ci de poet; nu numai c plcea, te mbta. Locuia ntr-un orel mpreun
cu fratele ei, care era preot. Amndoi, strini de inutul nostru. Veniser nu se tie de
unde, dar cnd o vedeai pe ea att de frumoas i pe frate-su att de smerit, nici nu iar fi trecut prin gnd s-i ntrebi de unde vin. De altminteri, se spunea c sunt de
familie bun. Prietenul meu, care era stpnul inutului, ar fi putut s-o scoat din mini
sau s-o siluiasc, pe pofta inimii, era doar stpnul. Cine ar fi ndrznit s sar n

ajutorul a doi strini, a doi pripii? Din nefericire, era om cinstit. A luat-o de nevast.
Prostul, neghiobul, dobitocul!
Dar de ce vorbeti aa, dac o iubea? ntreb d'Artagnan.
Ateapt puin, zise Athos. A dus-o la castelul lui i a fcut din ea doamna cea
mai de vaz din tot inutul; trebuie s fiu drept i s recunosc c-i pstra ct se poate
de bine rangul.
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm , ntr-o zi, pe cnd era la vntoare cu soul ei, urm Athos, cu glas
sczut i foarte pripit, a czut de pe cal i a leinat; contele s-a repezit s-o ridice i
cnd a vzut c rsufla greu n constumul prea strns, i l-a sfiat cu pumnalul i i-a
dezvelit umrul. Ghicete, d'Artagnan, ce avea pe umr? ntreb Athos izbucnind ntr-un
hohot de rs.
De unde s tiu?
O floare de crin; era nfierat.
i Athos sorbi dintr-o nghiitur paharul ce-l inea n mn.
Ce grozvie! strig d'Artagnan, adevrat?
Adevrul adevrat, dragul meu; ngerul era un un demon. Biata fat furase.
i ce a fcut contele?
Contele era un mare senior; avea dreptul de judecat pe pmnturile lui, asupra
celor mari i asupra celor mici. A sfiat de sus pn jos hainele contesei, i-a legat
minile la spate i a spnzurat-o de un copac.
Doamne! Athos! Un omor! se ngrozi d'Artagnan.
Da, omor, nimic mai mult, bigui Athos, galben ca cear. Dar parc iar m-au
lsat fr vin.
i, apucnd gtul sticlei care mai era nc plin, o apropie de gur i o goli pn la
fund, aa cum ar fi golit un pahar.
Apoi i ls capul n mini; d'Artagnan rmsese naintea lui, ncremenit de
spaim.
Asta m-a vindecat de femeile frumoase, poetice i drgstoase, urm Athos,
ridicndu-se i curmndu-i sfritul povestirii. Dea Domnul s te vindeci i dumneata!
Hai s bem!
Aadar, a murit? ngim d'Artagnan.
Duc-se naibii, rspunse Athos. Dar d-mi, domnule, paharul. unc,
nemernicule! rcnea el cu ce vrei s bem!
i fratele ei? adug sfios d'Artagnan.
Fratele ei? repet Athos.
Da, preotul!
Am ntrebat eu de el, ca s pun s-l spnzure, dar i prsise parohia, nc din
ajun i o luase la sntoasa.
S-a aflat cel puin cine era ticlosul?
Era fr ndoial ntiul amant i complicele frumoasei, un om cumsecade, care
fcea pe popa cu gnd s-i mrite iubita i s-o cptuiasc. Sper c l-or fi fcut
bucele.
Oh! Doamne! Doamne! murmur d'Artagnan, nucit de tot ce auzise.
Haide, gust din unca asta, d'Artagnan, e grozav, l pofti Athos tind o felie i
punndu-i-o n farfurie. Pcat c n-au fost cel puin patru din astea n pivni! A mai fi
golit nc cincizeci de sticle.
D'Artagnan nu mai putea ndura convorbirea, simea c-i pierde minile. i ls
capul n mini, ca i cum ar fi aipit.
Tinerii tia nu mai tiu s bea, opti Athos privindu-l cu mil, i totui el e
unul dintre cei mai zdraveni!...

Capitolul XXVIII

ntoarcerea

D'Artagnan rmsese ameit de groaznica povestire a lui Athos; totui, o mulime de


lucruri nu i se preau prea limpezi n acest crmpei de mrturisire. n primul rnd, un
om beat cri se destinuise altuia destul de afumat i, cu toat toropeala ce-l
cuprinsese dup cele dou, trei sticle de vin de Burgundia, care i se suise la cap,
d'Artagnan i amintea a doua zi dimineaa fiecare cuvnt al lui Athos, ca i cum pe
msur ce fusese rostit i s-ar fi ntiprit n minte. Toat acea ndoial i atta i mai
mult dorina de a descoperi adevrul, aa c se duse la prietenul lui, hotrt s nnoade
firul convorbirii din ajun.; l gsi ns pe Athos ct se poate de linitit, adic era din nou
cel mai cumpnit i mai de neptruns dintre oameni.
De altminteri, ghicind gndul lui d'Artagnan, muchetarul i-o lu nainte, dup ce
mai nti amndoi i strnseser mna.
tiu c eram beat turt asear, drag d'Artagnan, ncepu el, mi-am dat
seama tocmai azi diminea, dup limb care tot mi-era grea n gur i dup pulsul
agitat; m prind c-am ndrugat o mulime de bazaconii.
i rostind aceste cuvinte, i pironi privirea asupra prietenului care se simi
stnjenit.
Nu, de loc, rspunse d'Artagnan, dup cte in minte, ai spus numai lucruri
nensemnate.
Da? M mir! Credeam c i-am istorisit o poveste, de i s-a ridicat prul
mciuc.
i se uit la tnrul lui prieten parc ar fi vrut s-i citeasc pn n adncul
sufletului.
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, se vede c eram mai beat dect
dumneata, fiindc nu-mi aduc aminte de nimic.
Athos nu se ls nelat i strui:
Cred c ai bgat i dumneata de seam, scumpe prietene, c fiecare i are
toanele lui la beie, triste sau vesele; eu, cnd m mbt, sunt abtut i odat beat, i
trag cu tot soiul de trsni lugubre pe care neroada mea de doic mi le-a bgat n cap. E
un cusur al meu i nc un cusur mare, recunosc, dar ncolo, duc bine la butur.
Athos vorbea pe un ton att de firesc, nct d'Artagnan ncepu s ovie n prerile
lui.
Da, aa trebuie s fie, ncuviin tnrul, cu gnd s descopere adevrul,
mi-aduc i eu aminte, ca prin vis, c am vorbit de spnzurai.
Vezi? se repezi Athos plind i totodat ncercnd s rd, eram sigur! S
tii c spnzuraii sunt gogoria mea.
Da, da, urm d'Artagnan, uite, acum mi-aduc aminte; da, era vorba... stai
puin... era vorba de o femeie.
Chiar aa, rspunse Athos, aproape ca varul de alb, da, e povestea gogonat
cu femeia blond i, de cte ori ncep cu chestia asta, nseamn c sunt beat mort.
Da, da, asta e, adug d'Artagnan, povestea cu femeia blond, nalt,
frumoas i cu ochi albatri.
Da i spnzurata.
De soul ei, un nobil de vaz pe care l-ai cunoscut, urm d'Artagnan, privindu-l
int pe Athos.
Ia te uit ct de uor poi bga n bucluc pe un om cnd nu mai tii ce spui,
recunoscu Athos, ridicnd din umeri, ca i cnd i-ar fi fost lui singur mil de el. Hotrt
lucru, de azi nainte nu mai vreau s m mbt, d'Artagnan, e un nrav dezgusttor.

D'Artagnan nu-i rspunse nimic.


Schimbnd dintr-o dat vorba, Athos urm:
Voiam tocmai s-i mulumesc pentru calul pe care mi l-ai adus.
i place? ntreb d'Artagnan.
Da, dar nu cred c-ar fi dus la tvleal.
Te neli, am gonit cu el zece leghe n mai puin de o or i jumtate i parc n-ar
fi fcut dect ocolul pieii Saint-Sulpice.
Pcat, o s m faci s-mi par ru!
S-i par ru?
Da, fiindc nu-l mai am!
Cum nu-l mai ai?
S-i spun cum: azi diminea, m-am sculat pe la ase; dumneata dormeai butuc
i eu nu tiam ce s fac. Nu m dezmeticisem nc bine dup cheful nostru de asear;
am cobort n sala mare i ce s vd? Unul din englezii notri se tocmea cu un geamba
ca s-i cumpere un cal; al lui murise ieri de dambla. M-am apropiat de el i cnd am
vzut c vrea s dea o sut de pistoli pe un roib, i-am spus: am i eu un cal de vnzare.
i nc unul foarte frumos, a adugat el; l-am vzut ieri; valetul prietenului
dumitale l inea de drlogi.
Credei c face o sut de pistoli?
Da. Vrei s mi-l vindei pe preul sta?
Nu-l vnd, dar l joc.
l jucai?
Da.
i ce jucm?
Zaruri.
Zis i fcut; i am pierdut calul. Stai s vezi, urm Athos, pe urm am ctigat
ndrt valtrapul.
D'Artagnan i ncrunt fruntea.
i pare ru? ntreb Athos.
Spun drept c da, rspunse d'Artagnan, dup calul sta trebuia s fim
recunoscui ntr-o zi pe cmpul de lupt; era o mrturie i o amintire, Athos, ai fcut
ru.
Ei, drag prietene, ia pune-te n locul meu, urm muchetarul muream de
plictiseal i pe urm, zu c nu-mi plac caii englezeti! Dac nu e vorba dect s m
recunoasc cineva, atunci ajunge aua; bate la ochi destul. Ct privete calul, n-avem
dect s nscocim ceva, ca s-i ndreptim dispariia. Ce dracu! un cal nu triete ct
lumea; hai s zicem c pe al meu l-a gsit rpciug. D'Artagnan nu-i descreea fruntea.
mi pare ru, adug Athos, c pari s ii aa de mult la animalele astea,
cci stai s vezi, n-am sfrit nc.
Ce-ai mai fcut?
Dup ce am pierdut calul cu nou puncte la zece, vezi ce lovitur, mi-a trecut
prin gnd s pun la joc i calul dumitale!
Sper c te-ai mulumit numai cu gndul.
Dimpotriv, l-am i adus la ndeplinire.
Drace! murmur d'Artagnan, ngrijorat.
Am jucat i am pierdut.
Calul meu?
Da, calul dumitale, apte la opt; pentru un punct... tii zicala!
i jur, Athos, c i-ai pierdut minile!
Dragul meu, trebuia s-mi fi spus asta ieri, cnd i-am istorisit bazaconiile
acelea, nu astzi. Ce mai calea valea, am pierdut i valtrapul i frul. Le-am pierdut
toate.
Dar e ngrozitor ce-mi spui.

Ateapt, nu tii tot; a fi mare juctor dac nu m-a ncpna, dar m


ncpnez; aa e i cnd beau; i i-ar m-am ncpnat...
Dar ce-ai mai fi putut juca? Nu mai aveai nimic.
Ba da! Ba da, prietene! Ne mai rmnea diamantul care strlucete la degetul
dumitale i pe care l-am ochit eu de ieri.
Diamantul sta? strig d'Artagnan ducnd repede mna la inel.
i cum m pricep la nestemate, fiindc am avut i eu vreo cteva, mi-am zis c al
dumitale face o mie de pistoli.
Sper, se ncrunt d'Artagnan, pe jumtate mort de spaim, c n-ai pomenit
nimic de diamantul meu.
Ba dimpotriv, scumpul meu, nelegi, acest diamant era tot ce mai aveam; cu el
a fi putut ctiga ndrt harnaamentele, caii, ba chiar banii de drum.
Athos, m faci s m cutremur! izbucni d'Artagnan.
Aa c i-am vorbit partenerului meu despre diamantul dumitale, pe care-l bgase
i el de seam. Ce dracu , scumpule, pori n deget o stea de pe cer i ai vrea s n-o vad
nimeni? Crezi c s-ar putea aa ceva?
Sfrete, dragul meu, sfrete, l rug d'Artagnan, cci, zu, cu linitea
asta a dumitale m bagi n boal.
Am mprit prin urmare diamantul n zece pri de cte o sut de pistoli fiecare.
Ah! i arde de rs i vrei s m pui la ncercare, l ntrerupse d'Artagnan.. care
ncepea s-i ias din fire.
Da de unde, nu glumesc de loc! A fi vrut s te vd n locul meu! De
cincisprezece zile nu zrisem chip omenesc i m tmpeam stnd la taifas cu sticlele.
Degeaba, asta tot nu te ndreptete s joci pe diamantul meu! rspunse
d'Artagnan, strngndu-i nervos pumnul.
Ascult sfritul: zece partide pe cte o sut de pistoli partida. n zece aruncturi
de zaruri, fr revan. Din treisprezece aruncturi, am pierdut tot. Treisprezece lovituri!
Numrul 13 mi-a adus totdeauna nenoroc: era 13 ale lui iulie cnd...
Duc-se naibii! strig d'Artagnan, ridicndu-se de la mas. ntmplarea din ziua
aceea l fcea s-o uite pe cea din ajun.
Rbdare! l potoli Athos, mi fcusem i eu socotelile mele. Englezul era un
ciudat; l vzusem de diminea stnd de vorb cu Grimaud i Grimaud mi-a spus c
englezul i propusese s-l ia n slujba lui. Atunci l-am jucat pe Grimaud, pe tcutul
Grimaud mprit n zece pri.
tii c asta are haz! i d'Artagnan izbucni n rs, fr s vrea.
Chiar pe Grimaud, ai neles? i cu cele zece pri din Grimaud, care la un loc nu
fac nici o jumtate de pistol, am ctigat iar diamantul. S mai spui c struina nu e o
virtute!
Pe legea mea, e nostim de tot, hohotea d'Artagnan mpcat, tergndu-i
lacrimile de rs.
M nelegi, cnd am simit c norocul se ntoarce, am nceput s joc numai pe
diamant.
Ah. drace! se ncrunt iari d'Artagnan.
Am ctigat napoi aua i calul dumitale, pe urm aua i calul meu i, n
sfrit, le-am pierdut iar. Pe scurt, am pus iar mna pe aua dumitale i apoi pe a mea,
cu tot dichisul lor. Aa stau lucrurile n clipa de fa, e o lovitur stranic, aa c m-am
oprit aici.
D'Artagnan rsufl uurat ca i cnd i s-ar fi luat o piatr de pe inim.
n sfrit, diamantul mi-a rmas? ntreb el sfios.
ntreg, drag prietene i pe deasupra, eile armsarului dumitale i ale
armsarului meu.
Ce s facem cu eile, fr cai?
Am eu ceva n gnd.
Athos, iar m nspimni.

Ascult-m: dumneata, d'Artagnan, n-ai mai jucat de mult vreme, aa-i?


i nici n-am chef s joc.
S nu spunem vorbe, mari. Ziceam c n-ai jucat de mult vreme; nseamn
atunci c poi avea noroc.
S zicem! Pe urm?
Uite, englezul i tovarul lui mai sunt nc aici. Am bgat de seam c-i pare
grozav de ru dup hamuri. Pe de alt parte, dumneata ii la cal. n locul dumitale, a
pune la btaie eile cu toate celelalte contra calului.
Dar n-o s vrea numai pentru o singur a.
Atunci, joac-le pe amndou, eu nu sunt egoist c dumneata.
Ai face lucrul sta? ntreb d'Artagnan ovitor, cci vrnd-nevrnd, ncrederea
lui Athos ncepea s-l ctige.
Pe cinstea mea i le-a juca pe un singur zar.
Dar vezi, fiindc am pierdut caii, ineam cu tot dinadinsul s pstrm mcar
eile.
Joac atunci pe diamantul dumitale.
Ba nicidecum! Niciodat, m-auzi? Niciodat!
Drace! mormi Athos, i-a propune s-l pui la btaie pe Planchet, dar cum am
mai ncercat o dat, te pomeneti c nu mai vrea englezul.
Hotrt lucru, drag Athos, e mai bine s nu risc nimic.
Pcat, zise, dezamgit, Athos, englezul sta e doldora de bani. Ei, Doamne!
ncearc o dat. O singur dat i gata...
i dac pierd?
Vei ctiga.
i dac totui pierd?
Atunci vei da eile.
Hai, fie pentru o singur dat, primi d'Artagnan.
Athos se duse dup englez i-l gsi n grajd, unde sorbea din ochi hamurile. Prilejul
era minunat. i spuse condiiile lui. eile, cpestrele i celelalte contra unui cal sau a
sumei de o sut de pistoli, la alegere. Englezul socoti repede: toate laolalt fceau trei
sute de pistoli; czu deci la nvoial.
D'Artagnan arunc zarurile tremurnd i ddu la iveal numrul trei. Faa lui de
cear l nspimnta pe Athos, care se mulumi s spun:
Zar nenorocos, prietene, domnul va avea deci caii, cu harnaamente cu tot.
ncntat, englezul nu-i mai ddu osteneala s amestece zarurile i le arunc pe
mas fr s mai priveasc, ncredinat de izbnd; d'Artagnan sttea cu capul ntors,
ca s-i ascund paraponul.
Uite, uite, uite! zise Athos cu vocea-i linitit, zarul sta e nemaipomenit; lam vzut doar de patru ori n viaa mea: doi ai!
Englezul privea i nu-i venea s cread, d'Artagnan privea i nu mai putea de
bucurie.
Da, urm Athos, numai de patru ori; o dat la domnul de Crequy, alt dat
la mine, la ar, n castelul meu de la... pe vremea cnd aveam un castel; a treia oar la
domnul de Trville, unde zarul ne-a uimit pe toi, i, n sfrit, a patra oar ntr-o
crcium unde eu am aruncat zarul i m-a fcut s pierd o sut de galbeni i o cin.
Domnul i ia calul ndrt? ntreb englezul.
Vezi bine! rspunse d'Artagnan.
Fr revan, nu-i aa?
Dup nelegerea noastr, fr revan. Aducei-v aminte.
Aa e! calul va fi dat n grija valetului dumitale, domnule.
O clip, spuse Athos. D-mi voie, domnule vreau s spun cteva cuvinte
prietenului meu.
Poftim.

Athos l trase la o parte pe d'Artagnan.


Ce mai vrei de la mine, ispititorule? l ntreb el. Vrei s mai joc?
Nu, vreau s te gndeti.
La ce?
O s-i iei ndrt calul, nu-i aa?
Firete.
Socot s greeti, eu a lua sut de pistoli; tii c ai jucat hamurile contra
calului su a sutei de pistoli, la alegere.
Eu a lua sut de pistoli.
Ba eu iau calul.
i eu i spun c greeti; ce-o s facem noi doi cu un singur cal, nu pot clri la
spatele dumitale, pe acelai cal i s fim ca cei doi fii Aymon22 care i-au pierdut fratele;
i nici nu m poi umili clrind alturi de mine pe un splendid armsar. Eu, n-a sta o
clip la ndoial i a lua sut de pistoli; avem atta nevoie de bani, ca s ne ntoarcem
la Paris..
Eu in la calul sta, Athos.
i faci ru, prietene, un cal poate s-i scrnteasc un picior, poate s se
poticneasc, poate s cad, s-i zdreleasc genunchii, n sfrit, un cal mnnc dintro iesle n care a mncat altul bolnav de rpciug i iat cum se pierde un cal, sau mai
bine-zis, cum se pot pierde o sut de pistoli; apoi, nu uita c stpnul mai trebuie s-i
hrneasc calul, pe ct vreme, dimpotriv, o sut de pistoli l hrnesc pe stpn.
i cum o s ne ntoarcem?
Pe caii valeilor notri! o s-i dea oricine seama dup nfiarea noastr c
suntem oameni subiri.
Frumos o s ne mai ad pe nite mroage, n vreme ce Aramis i Porthos vor
zburda pe armsarii lor!
Aramis! Porthos! l ngn Athos, izbucnind n rs.
Ce te-a gsit? ntreb d'Artagnan, care nu se dumirea pentru ce prietenul e att
de vesel.
Nimic, nimic, mai departe, l mbi Athos.
Atunci, prerea dumitale?
Prerea mea e s iei sut de pistoli; cu suta asta o s benchetuim pn la
sfritul lunii; am tras pn acum destule i ar fi bine s ne mai odihnim puin.
S m odihnesc? Nu, Athos, cum ajung la Paris m-apuc s-o caut pe biata femeie.
i crezi c pentru aa ceva o s-i foloseasc mai mult calul dect banii grei de
aur? Ia suta de pistoli, prietene, i spun eu, ia suta de pistoli.
Lui d'Artagnan nu-i mai trebuia mult ca s se dea btut. Ultimele cuvinte i se
prur hotrtoare. De altfel, dac s-ar fi mpotrivit mai ndelung, i-ar fi fost team s
nu par un egoist n ochii lui Athos; primi deci sfatul i alese sut de pistoli, pe care
englezul i-o i numr pe loc.
Dup aceea, singurul lor gnd a fost s porneasc la drum. Pentru a ncheia pace
cu hangiul, pe lng calul btrn al lui Athos, mai ddur i ase pistoli. D'Artagnan i
Athos nclecar deci pe caii lui Planchet i Grimaud, iar cei doi valei o luar pe jos, cu
eile n cap.
Orict de pctoi erau caii, cei doi prieteni i lsar repede n urm valeii i n
scurt vreme ajunser la Crvecoeur. De departe l zrir pe Aramis rezemat de fereastr
i privind melancolic, ntocmai ca sora mea Ana 23, la norul de colb ridicat n zare.
Ei! Aramis! Ce dracu faci acolo? strigar cei doi prieteni.
22

Aluzie la romanul cavaleresc francez din sec. XII, "Cei patru fii Aymon"

Zical franuzeasc: "a privi, a atepta ca sora mea Ana"; face aluzie la momentul din povestea
lui Ch. Perrault Barb Albastr, cnd soia lui Barb Albastr o pune pe sora ei, Ana s
priveasc n zare, s vad dac nu sosesc fraii ei s o salveze.
23

Ah, dumneata eti, d'Artagnan, dumneata, Athos? rspunse tnrul. Cugetam la


repezeal cu care trec toate n lumea asta i m uitam dup calul meu englezesc, care
tocmai se ndeprta i disprea ntr-un vrtej de praf, ca o ntruchipare vie a
nestatorniciei bunurilor pmnteti. Viaa ea nsi se poate mrgini la trei cuvinte,
Erat, est, fuit.
Adic, ce vrei s spui cu asta? ntreb d'Artagnan, care ncepea s bnuiasc
adevrul.
Vreau s spun c m-am pclit zdravn; aizeci de galbeni pentru un cal care,
dup felul cum alearg, sigur c face n trap cinci leghe pe or.
D'Artagnan i Athos se pornir pe rs.
Drag D'Artagnan, urm Aramis, te rog nu te supra pe mine, nevoia nu
cunoate lege; dealtminteri, sunt cel dinti pedepsit, fiindc mielul de gemba mi-a tras
chiulul cu cel puin cincizeci de galbeni. Bine de voi! Suntei pstrtori, nu ca mine,
umblai pe caii valeilor votri i i-ai lsat pe valei s v aduc armsarii agale, de
drlogi, copcel-copcel.
n aceeai clip, un furgon care se zrea de cteva minute pe drumul de la Amiens
se opri: dinuntru coborr grbii Grimaud i Planchet, cu cte o a n cap. Furgonul
se ntorcea gol la Paris i cei doi valei se nvoiser s-i dea cruaului de but tot
lungul drumului, iar el s-i duc pe sus.
Ce nseamn asta? ntreb Aramis, vznd ce se petrece, cum adic, numai
eile?
nelegi acum? ntreb Athos.
Dragii mei prieteni, ntocmai ca i cu mine. Aa mi-a venit i mie: s pstrez
hamurile. Hei, Bazin, du aua mea cea nou lng a domnilor.
i, ce-ai fcut cu popii dumitale? ntreb d'Artagnan.
Dragul meu, i-am poftit la mas a doua zi, ncepu Aramis, n treact fie zis,
am dat aici peste un vin minunat; i-am afumat cum am putut mai bine, aa c preotul
m-a oprit s lepd tunica de muchetar, iar iezuitul m-a rugat s m fac luntre i punte
ca s-l primeasc i pe el n rndul muchetarilor.
Fr tez! strig d'Artagnan, fr tez! Cer desfiinarea tezei!
De atunci, urm Aramis, duc o via plcut. Am nceput un poem n versuri
de cte o silab; e destul de greu, dar valoarea oricrui lucru st tocmai n greutatea
realizrii. Subiectul poemului e dragostea. Am s v citesc primul cnt; are patru sute
de versuri i ine un minut.
Pe legea mea! drag Aramis, rspunse d'Artagnan, care ura versurile aproape
la fel ca i limba latin, adaug la marea nsuire a greutii pe aceea a scurtimii i
atunci poi fi sigur c poemul dumitale, dac nu va avea alte nsuiri, le va avea mcar
pe astea dou.
Apoi, urm Aramis, vei vedea c el oglindete simminte curate. Ah, prin
urmare, prieteni, ne ntoarcem la Paris, nu-i aa? Bravo, sunt gata de drum; l vom
vedea iar pe bunul Porthos, asta m bucur. N-o s m credei, dar i duceam lipsa
zevzecului sta. Sunt sigur c el nu i-ar fi vndul calul nici pentru un regat. Abia atept
s-l vd pe cal i pe a. Sunt sigur c lumea o s-l ia drept marele Mogol24.
Fcur un popas de o or ca s mai rsufle caii; Aramis i plti socoteala la han. l
trimise pe Bazin n furgon, alturi de tovarii lui, apoi pornir cu toii la drum, ca s-i
ia i pe Porthos.
l gsir aproape vindecat i mai puin palid dect l vzuse d'Artagnan cnd
trecuse pe la el, ntia oar. Sttea la o mas i, dei singur, n faa lui adsta o cin
pentru patru persoane. Era alctuit din mncruri cu carne meteugit pregtite, din
vinuri alese i din fructe minunate.

24

mpratul mongolilor

Ia te uit! rosti el ridicndu-se, sosii la vreme, domnilor, eram tocmai la sup


aa c o s luai masa cu mine.
Oh, oh! fcu d'Artagnan, de data asta sunt sigur c sticlele astea nu le-a
prins Mousqueton cu laul i apoi, uite ce-mi vd ochii: friptur mpnat, muchi de
vac...
M ntresc, lmuri Porthos, m ntresc, nimic nu slbete ca afurisitele
aslea de scrntituri: ai avut vreodat aa ceva, Athos?
Nu, nicidat; dar mi-aduc aminte c n ncierarea noastr din strad Frou, am
primit o lovitur de spad care, dup cincisprezece sau optsprezece zile, m-a fcut s
sufr tot ca i scrntitura dumitale.
Eu sper, drag Porthos, c mncrurile astea nu erau numai pentru dumneata
singur, nu-i aa? ntreb Aramis.
Nu, rspunse Porthos. ateptam tocmai vreo civa gentilomi de prin
mprejurimi, care m-au vestit adineauri c nu vor veni; putei s le luai locul, pentru
mine o s fie cu att mai plcut. Hei, Mousqueton, adu-ne scaune i nc un rnd de
sticle cu vin.
tii voi oare ce mncm noi acum? ntreb Athos dup vreo zece minute.
Nostim ntrebare, rspunse d'Artagnan, eu mnnc viel mpnat cu
anghinare i mduv.
i eu, muchiule de miel, adug Porthos.
Iar eu, piept de pasre, spuse i Aramis.
V nelai cu toii, domnilor, rspunse grav Athos, mncai carne de cal.
Haida de! fcu d'Artagnan.
De cal! murmur Aramis cu o strmbtur de dezgust.
Numai Porthos nu spunea nimic.
Da, de cal, nu-i aa, Porthos, c mncm calul, poate chiar cu valtrap cu tot?
Nu, domnilor, am pstrat hamurile, lmuri Porthos.
Pe legea mea, niciunul din noi nu-i mai breaz ca cellalt, rosti Aramis, s-ar
zice c ne-am neles cu toii.
Ce vrei, urm Porthos, oaspeii mei se simeau stingherii cnd mi vedeau
calul i n-am vrut s-i umilesc.
Apoi, poate c ducesa dumitale nu s-a ntors nc de la bi, nu-i aa? ntreb
d'Artagnan.
Da, nu s-a ntors nc, rspunse Porthos. i pe legea mea, mi s-a prut c
guvernatorul provinciei, unul din gentilomii pe care-i ateptam azi la mas, ine att de
mult s-l aib, nct i l-am druit.
L-ai druit? se mir d'Artagnan.
Oh, Doamne! Da, l-am druit! sta e cuvntul, urm Porthos, cci fcea cel
puin o sut cincizeci de galbeni i calicul n-a vrut s-mi dea mai mult de optzeci.
Fr a? zise Aramis.
Da, fr a.
Vedei domnilor, adaug Athos, c tot Porthos a fcut cea mai bun afacere
dintre toi!
Izbucnir cu toii n hohote de rs, nct Porthos nu mai tiu ce s cread; dar cnd
i desluir pricina veseliei lor, o mprti i el, cu rsul lui zgomotos, dup cum i i
era obiceiul.
Aa c acum avem cu toii bani, spuse d'Artagnan.
Afar de mine, l ntrerupse Athos, vinul spaniol al lui Aramis mi s-a prut
att de bun, nct am poruncit s ncarce vreo aizeci de sticle, n furgonul valeilor;
acum sunt aproape lefter de bani.
i eu la fel, adug Armis. nchipuii-v, am druit pn i ultima lecaie
bisericii din Montdidier i iezuiilor din Amiens; pe urm fgduisem anumite danii pe
care a trebuit s le fac; am mai dat i acatiste pentru mine i pentru dumneavoastr,
acatiste care se vor citi, domnilor i care, sunt ncredinat, ne vor feri de rele.

Dar credei c pe mine scrntitura mea nu m-a costat nimic? vorbi i Porthos,
fr s mai pun la socoteal rana lui Mousqueton, pentru care a trebuit s chem
medicul de dou ori pe zi i s-i pltesc ndoit vizitele, fiindc tontul de Mousqueton a
lsat s-i intre un glonte ntr-un anumit loc, pe care de obicei nu-l ari dect spierilor;
de aceea i-am i pus n vedere nu cumva s se mai lase rnit prin partea locului.
Haide, haide, spuse Athos, schimbnd un surs cu d'Artagnan i cu Aramis,
vd c te-ai purtat boierete cu bietul biat; dovad c eti un bun stpn.
Pe scurt, urm Porthos, dac-mi pltesc socoteala, mai rmn doar cu vreo
treizeci de pistoli.
i eu cu o duzin de pistoli, adug Aramis.
Prin urmare, socoti Athos, s-ar zice c noi doi suntem bogtaii societii.
Dumitale, d'Artagnan, ct i mai rmne din sut de pistoli?
Din suta mea de pistoli? n primul rnd i-am dat dumitale cincizeci.
Crezi?
La naiba!
Da! E adevrat, mi-am adus aminte.
Apoi, am pltit ase pistoli hangiului.
Ce dobitoc i hangiul acela! Dar de ce i-ai mai dat ase pistoli?
Pi, dumneata mi-ai spus s-i dau.
Aa-i, zu, prea sunt bun. ntr-un cuvnt, ct i mai rmne?
Douzeci i cinci de pistoli, rspunse d'Artagnan.
i, mie, zise Athos, scond nite mruni din buzunar, mie...
Dumitale nimic.
Pe legea mea, cam aa ceva, nimic sau att de puin, nct nici nu face s-i mai
pun la socoteal.
i acum, s socotim ct avem cu toii laolalt.
Dumneata. Porthos?
Treizeci de pistoli.
Dumneata, Aramis?
Zece pistoli.
i dumneata. d'Artagnan?
Douzeci i cinci.
Asta face n total? ntreba Athos.
Patru sute i aptezeci i cinci de livre! rspunse d'Artagnan, care socotea la fel
de bine ca i Arhimede.
i cum sosim la Paris o s mai avem nc patru sute, adug Porthos, n
afar de ei i hamuri.
Dar caii notri de la escadron? aminti Aramis.
S facem aa: din cei patru cai ai valeilor, s cumprm doi ci pentru stpni,
pe care s-i tragem la sori; cele patru sute de livre fac tocmai ct o jumtate de cal
pentru unul din cei fr cai, iar fundul buzunarelor s-l dm lui d'Artagnan, care are
mna norocoas i s se duc el s-l joace n prima spelunc ce i-o iei n cale.
Acum haidei s mncm, i pofti Porthos, c se rcete mncarea.
Ceva mai linitii n privina viitorului lor, cei patru prieteni fcur cinste ospului
din ale crui rmie s-au nfruptat n urm domnii Mousqueton, Planchet i Grimaud.
Ajuns la Paris, d'Artagnan gsi o scrisoare din partea domnului de Trville, care-i
aducea la cunotin c potrivit cererii sale, regele binevoia a-i ngdui intrarea n
rndul muchetarilor.
Cum acesta era visul cel mai drag al lui d'Artagnan, bineneles n afara dorinei de
a o regsi pe doamna Bonacieux, el alerg bucuros la prietenii lui, de care se desprise
doar de vreo jumtate de ceas i pe care-i gsi abtui i grozav de ngrijorai. ineau
sfat acas, la Athos, ceea ce nsemna c se ateptau cu toii la mprejurri grele.

Domnul de Trville le trimisese tocmai de veste c maiestatea sa luase hotrrea s


nceap ostilitile la 1 mai, aa c trebuiau s-i pregteasc nentrziat echipamentul
de rzboi.
Cei patru nelepi se privir buimcii: domnului de Trville nu-i ardea de glum
cnd era vorba de disciplin.
i la ct credei voi c se ridic echipamentele? ntreb d'Artagnan.
Oh! ce s mai vorbim, rspunse Aramis, ne-am fcut socotelile cu o
zgrcenie de spartani i tot ne trebuie fiecruia cam vreo mie cinci sute de livre.
De patru ori cinsprezece fac aizeci, asta nseamn ase mii de livre, socoti
Athos.
Eu a crede c numai o mie de livre de cap de om, spuse d'Artagnan, e
drept, nu vorbesc ca un spartan, ci ca un procuror...
La auzul cuvntului de procuror Porthos se trezi.
Stai, zise el, m bate un gnd.
i asta e ceva, ncuviin tacticos Athos. n ceea ce m privete, eu n-am nici
umbr de aa ceva; ct despre d'Artagnan, prerea mea e c fericirea de a fi de azi
nainte printre noi i-a luat minile; auzi, o mie de livre! in s v fac cunoscut c numai
mie mi trebuiesc dou mii.
De patru ori doi fac opt, socoti Aramis, aadar ne trebuiesc opt mii de livre
pentru echipamentele noastre. E drept ns c n echipamente intr i eile pe care le
avem.
Pe deasupra, urm Athos, ateptnd s plece d'Artagnan, care se ducea s
mulumeasc domnului de Trville, pe deasupra avem i frumosul diamant care
strlucete la degetul prietenului nostru. Ce naiba, d'Artagnan e prea inimos ca s-i
lase prietenii la strmtoare atunci cnd poart n deget o avere cu care s-ar rscumpra
un rege!

Capitolul XXIX

Goana dup echipament

Cel mai ngrijorat dintre cei patru prieteni era fr ndoial d'Artagnan, dei, ca
otean al grzii, el se putea echipa mai uor dect domnii muchetari care erau toi
nobili de vaz; dar, dup cum am mai vzut, cadetul nostru din Gasconia era din fire
prevztor i aproape zgrcit, iar pe lng asta (lmurii-v nepotrivirile), flos, nevoie
mare, nct i-ar fi putut ine hangul lui Porthos. n afar de aceste fumuri dearte care
nu-i ddeau pace, d'Artagnan era surprins i de o grij mai puin egoist. Cercetrile lui
n legtur cu doamna Bonacieux nu scoseser nimic la iveal. Domnul de Trville i
vorbise reginei; maiestatea s nu tia unde se afl tnra negustoreas i fgduise doar
c va pune s-o caute. Aceast fgduial oarecum ndoielnic nu-l linitea de loc pe
d'Artagnan.
Athos nu se clintea din camera lui; era hotrt s nu fac nici o micare n vederea
echipamentului.
Ne mai rmn cincisprezece zile, spunea prietenilor lui, ei bine, dac dup
aceste cinsprezece zile n-am putut gsi nimic, sau mai bine-zis dac nimic nu m-a putut
gsi pe mine, deoarece sunt prea bun catolic pentru ca s-mi zbor creierii, am s m iau
la har cu patru ostai de-ai eminenei sale sau cu opt englezi i am s m bat cu ei
pn s-o gsi unul s m ucid, ceea ce trebuie s mi se ntmple dat fiind numrul lor.
Se va zice atunci c am murit pentru rege, aa c mi voi fi ndeplinit datoria fr s mai
am nevoie de echipament.

Porthos se plimba de colo-colo, cu minile la spate, cltinnd din cap i


boscorodind:
Eu nu m las de gndul meu.
ngrijorat. Aramis tcea chitic.
Din aceste jalnice amnunte se poate nelege ct dezndejde domnea n rndul
prietenilor.
La rndul lor valeii, ca i armsarii lui Hipolit, mprteau grija cea mare a
stpnilor. Mousqueton strngea miezi de pine; Bazin, nclinat din fire spre smerenie,
nu mai ieea din biseric; Planchet i holb ochii dup mute i Grimaud, pe care nici
dezndejdea tuturora nu-l putea hotr s rup tcerea poruncit de stpn, scotea
nite oftaturi, de se-nduioau pn i pietrele.
Cei trei prieteni, cci dup cum am spus Athos se jurase s nu fac nici un pas ca
s-i caute echipamentul, plecau de acas cum mijea de ziu i se ntorceau n toiul
nopii. Rtceau pe strzi cercetnd fiecare lespede, cu de-amnuntul, ca s vad dac
nu cumva vreunul din cei care trecuser pe acolo naintea lor nu scpase pe jos vreo
pung. S-ar fi zis c luau urmele cuiva, att erau de ateni pretutindeni pe unde treceau.
Cnd se ntlneau, cuttura lor dezndjduit prea a spune: Ai gsit ceva?
Totui, cum nti i-nti lui Porthos i se abtuse n minte un gnd i cum inea
mori la gndul lui, tot el trecu primul la fapte. Era om de isprav, nu glum, acest
Porthos! D'Artagnan l zri ntr-o zi cnd se ndrepta spre biseric Saint-Leu i se lu
dup el ntr-o doar. l vzu intrnd n sfntul lca dup ce-i rsucise mustaa i-i
netezise barbionul, cea ce era la el semnul prevestitor al unor stranice gnduri de
cucerire. Cum d'Artagnan pea tiptil ca s se poat strecura, Porthos crezu c nu-l
vzuse nimeni. D'Artagnan intr n urma lui. Porthos se rezem de un stlp, iar
d'Artagnan, la fel de tiptil, se rezem i el de cealalt parte a stlpului.
Tocmai atunci se inea o predic, aa c biserica era nesat de lume. Porthos se
folosi de prilejul binevenit pentru a furia ocheade femeilor: mulumit ngrijirilor lui
Mousqueton, aa cum arta Porthos ca nfiare nu s-ar fi putut bnui nruirea lui
luntric; e adevrat c plria i era cam roas, pana de la plrie cam ieit de soare,
broderiile cam fetelite, dantelele cam destrmate, dar n penumbra nconjurtoare,
toate aceste nimicuri se topeau i Porthos rmnea tot frumosul Porthos.
D'Artagnan zri, pe banca cea mai apropiat de stlpul de care se rezemaser
amndoi, o femeie de o frumusee tomnatic, puin cam glbejit, puin cam usciv,
dar eapn i trufa, sub boneta-i neagr. Ochii lui Porthos se aplecau pe furi asupra
acestei doamne, apoi zburau jucui, spre pridvor.
La rndul ei doamn, mbujorndu-se cnd i cnd arunca priviri fulgertoare
asupra nestatornicului Porthos i de ndat ochii lui porneau s joace i mai amarnic
peste tot. Era vdit c Porthos folosea un tertip care o rnea adnc pe doamn cu boneta
neagr, cci i muc buzele pn la snge, i scrpina vrful nasului i se foia fr
astmpr pe scaun.
Vznd toate acestea, Porthos i rsuci iari mustaa, i mai netezi nc o dat
barbionul i ncepu s fac semne unei doamne de lng altar care nu numai c era
frumoas, dar fr ndoial de vaz, cci n spatele ei se aflau un mic arap, care-i
purtase perna de sub genunchi i o nsoitoare care inea pung cu blazon pentru cartea
ei de rugciuni.
Urmrind acel du-te vino al privirilor lui Porthos, doamna cu bonet neagr vzu
cum ele se opresc asupra doamnei cu pern de catifea, cu arap i cu nsoitoare.
n vremea aceasta, Porthos strngea chinga: cu clipiri din pleoape, cu degetele duse
la buze, cu mici zmbete ucigtoare care ntr-adevr ucideau pe frumoasa dispreuit.
Astfel fiind, n semn de mea culpa aceasta se lovi deodat cu pumnul n piept i
scoase un hm! att de puternic, nct toat lumea din biseric i chiar doamna cu
pern roie i ntoarse capul spre ea; Porthos rmase neclintit: nelesese el despre ce
era vorba, dar se fcea c n-aude.

Doamna cu pern roie i luase ochii doamnei cu boneta neagr, care vzuse n ea
i o potrivnic de temut, cci era grozav de frumoas; i luase ochii i lui Porthos, care o
gsea mult mai frumoas dect pe doamn cu boneta neagr i de asemenea luase ochii
lui d'Artagnan, care recunoscu pe doamna din Meung, Calais i Douvres pe care
prigonitorul su, brbatul cu cicatrice, o salutase numind-o Milady.
Fr a pierde din vedere pe doamn cu pern roie, d'Artagnan nu ncet s
urmreasc jocul lui Porthos, de care fcea mare haz; bnuia c doamna cu boneta
neagr era soia avocatului din strad Urilor, cu att mai mult cu ct biserica SaintLeu nu era prea departe de numita strad.
Nu era greu s ghiceasc din cte tia, c Porthos voia s se rzbune de nfrngerea
suferit la Chantilly, cnd soia avocatului strnsese att de nenduplecat baierile
pungii.
n acelai timp ns, d'Artagnan i mai ddu seama c nici o femeie nu rspundea
ocheadelor curtenitoare ale lui Porthos. Toate doar nluciri, doar nchipuiri; dar pentru o
dragoste adevrat ca i pentru o gelozie adevrat se afl oare pe lume alt realitate
dect a nlucirilor i a nchipuirilor dearte?
Predica se sfri; soia avocatului se ndrept spre sul cu aghiazm; Porthos i-o lu
nainte i n loc s moaie un singur deget, bg mna ntreag nuntru. Soia
avocatului surise creznd c muchetarul de dragul ei se repezea astfel, dar ce crunt
dezamgire o atepta!
Cnd era la civa pai de el, Porthos i ntoarse capul pironind cu privirea pe
doamn cu perna roie, care se ridicase i tocmai se apropia urmat de micul arap i de
camerist.
Cnd doamna cu pern roie ajunse aproape de Porthos, aceasta i ridic mna
din care picura aghiazm. Frumoasa cucernic atinse cu mnua ei subire mna
grosolan a lui Porthos, i fcu zmbind semnul crucii i iei din biseric.
Era mai mult dect putea s ndure soia avocatului: pentru ea nu ncpea ndoial
c doamna i Porthos se cunoteau ndeaproape. Dac ar fi fost i ea de neam mare,
sigur c ar fi leinat; dar cum nu era dect soie de avocat, se mulumi s-i spun
muchetarului cu o mnie abia stpnit:
Ei, domnule Porthos, nu-mi oferi i mie aghiazm?
La auzul acestui glas, Porthos tresri parc s-ar fi deteptat dup un somn de o
sut de ani.
Doa... doamn! fcu el, dumneata eti, dumneata? Ce mai face soul
dumitale, scumpul domn Coquenard? A rmas la fel de zgrcit ca i nainte? Dar unde
mi-au fost ochii c nu v-am zrit n cele dou ceasuri ct a inut predic?
Eram la doi pai de dumneata, domnule, rspunse soia avocatului, dar nu
m-ai zrit fiindc n-aveai ochi dect pentru doamna cea frumoas, creia i-ar oferit
aghiazm.
Porthos se prefcu grozav de stingherit.
Ah, ai bgat de seam!
Trebuia s fie cineva orb ca s nu vad.
Da, spuse n treact Porthos, e o prieten de-a mea, o duces cu care m
ntlnesc greu de tot din pricina geloziei soului ei i care mi-a trimis rspuns c va veni
astzi numai ca s m vad n biserica asta prpdit din fundul sta de mahala.
Domnule Porthos spuse soia avocatului, vrei s fii att de bun i s-mi dai
cinci minute braul? Mi-ar face plcere s stau de vorb cu dumneata.
Cum s nu, doamn, rspunse Porthos, fcndu-i siei cu ochiul ca un juctor
care rde singur de mecheria ce-o pregtete.
Tocmai atunci trecea d'Artagnan, urmrind pas cu pas pe Milady; trgnd cu ochiul
nspre Porthos, vzu mutra lui biruitoare.
"Ia te uit! i zise n sinea lui, cugetnd i el potrivit moralei ciudat de uuratice
a celor vremuri nstrunice, iac unul care i-ar putea dobndi echipamentul n
rstimpul cuvenit".

Lsndu-se dus de braul doamnei Coquenard, aa cum barca se las n voia


crmei, Porthos ajunse n dreptul mnstirii Saint-Magloire, pn la un soi de trecere
puin umblat, nchis la amndou capetele cu cte o vrtelni. Peste zi ddeai pe
acolo numai de ceretori care roniau i de copii care se zbenguiau.
Vai, domnule Porthos! ncepu ea, dup ce se ncredinase c nimeni, n afar
de obinuiii mahalalei, nu putea s-i vad, nici s-i aud, vai domnule Porthos! dup
ct se pare, eti un mare cuceritor.
Eu, doamn, ngna Porthos, umflndu-se n pene, i pentru ce anume?
Dar semnele de-adineauri, dar aghiazm? Trebuie s fie mcar prines doamna
aceea, cu arapul i cu camerista dup ea.
V nelai; nu e prines, rspunse Porthos, e doar o duces.
Dar lacheul care atepta la poart, dar caleaca cu vizitiul care sttea pe capr n
livrea de gal?
Porthos nu vzuse nici lacheul i nici caleaca: dar cu privirea ei de femeie geloas,
doamna Coquenard le vzuse ns toate.
i lui Porthos i pru ru c n-o fcuse de la nceput prines pe doamn cu perna
roie.
Ah, eti copilul rsfat al femeilor frumoase, domnule Porthos! strui oftnd
soia avocatului.
Dar nelegei c e firesc s am noroc n dragoste cu chipul pe care mi l-a druit
natura.
Doamne, ct de uituci sunt brbaii se tngui soia avocatului ridicndu-i
ochii spre cer.
Cred c tot mai puin dect femeile rspunse Porthos; cci n sfrit,
doamn, eu pot spune c am fost victima dumitale atunci cnd, rnit, pe patul de
moarte, m-am vzut prsit de medici; eu, care cobor dintr-un neam vestit, eu care mam ncrezut n prietenia dumitale, eram ct pe-aci s mor, nti din pricina rnilor i pe
urma de foame, ntr-un han nenorocit din Chantilly i toate astea fr ca s catadicseti
s-mi rspunzi mcar o singur dat la scrisorile nflcrate pe care i le trimiteam.
Stai s vezi, domnule Porthos. ngim ea, cci se simea cam vinovat judecnd
dup purtarea naltelor doamne din vremea aceea.
Eu care am jertfit-o, pentru dumneata, pe baroana de...
tiu, aa e.
Pe contesa de...
Domnule Porthos, nu m mai chinui!
Pe ducesa de...
Domnule Porthos, fii ndurtor.
Ai dreptate, doamn, poftim, ncetez.
Soul meu nici nu vrea s aud de mprumuturi.
Doamn Coquenard, urm Porthos, adu-i aminte prima scrisoare pe care
mi-ai scris-o i pe care o pstrez ntiprit n minte.
Soia avocatului oft din greu.
Dar vezi c i suma pe care o cereai cu mprumut, puin cam mricic.
Doamn Coquenard, i ddeam ntietatea. A fost de ajuns s scriu ducesei de...
Nu vreau s-i rostesc numele cci de felul meu nu obinuiesc s dau n vileag o femeie;
dar aa cum i spuneam. ndat ce i-am scris, mi-a i trimis o mie cinci sute.
Soiei avocatului i se prelinse o lacrim.
Domnule Porthos, i jur c m-ai pedepsit cumplit i c dac te mai afli vreodat
n asemenea ncurcat poi oricnd s te bizui pe mine.
Las doamn! fcu Porthos dezgustat, s nu mai pomenim de bani, e
umilitor.
Aadar, nu m mai iubeti! opti ntristat soia avocatului.
Porthos pstr o tcere trufa.

Acesta e rspunsul dumitale? Acum neleg.


Gndete-te la jignirea ce mi-ai adus, doamn. A rmas aici, rspuns Porthos,
ducndu-i mna la inim i apsnd-o cu putere.
Am s ndrept jignirea: las, drag Porthos!
i la urma urmelor, ce ceream eu? ntreb Porthos ridicnd nevinovat din
umeri, un mprumut, nimic mai mult. Doar nu sunt nesocotit. tiu c nu eti bogat,
doamn Coquenard i c soul dumitale e silit s-i stoarc pe bieii mpricinai ca s
scoat de la ei civa nenorocii de galbeni. Oh! dac-ai fi fost contes, marchiz sau
duces, ar fi fost altceva, atunci ai fi fost de neiertat.
Soia avocatului se simi atins.
Afl, domnule Porthos, rspunse ea, c n casa mea de fier, adic a unei
biete soii de avocat, poate c se gsesc mai muli bani dect la toate prlitele dumitale
de mironosie.
Asta nseamn o jignire de dou ori mai mare, sri Porthos, desprinzndu-i
braul de al ei, cci dac eti bogat, doamn Coquenard, refuzul dumitale e de
neiertat.
Cnd spun bogat, lmuri soia avocatului dndu-i seama c o luase gura pe
dinainte, nu trebuie s iei cuvntul aidoma. La drept vorbind, nu sunt bogat, dar am
tot ce-mi trebuie.
V rog, doamn, i curm vorba Porthos, s punem capt la toate astea. M-ai
nedreptit; ntre noi nu mai poate fi vorba de nici o apropiere.
Nerecunosctor ce eti!
Prin urmare tot dumneata te plngi! se minun Porthos.
Atunci, drum bun cu frumoasa dumitale duces! Eu nu te mai opresc.
"Nu-i chiar att de prpdit cum credeam ", i zise Porthos n sinea lui.
Domnule Porthos, uite, nc o dat, dar pentru ultima oar: mai ii la mine? Da
sau ba?
Vai mie, doamn, murmur Porthos n chipul cel mai jalnic cu putin,
tocmai acum, n ajun de rzboi, cnd presimirile mi spun c voi fi ucis...
Nu mai vorbi aa! l opri soia avocatului, izbucnind n lacrimi.
Totui, ceva mi spune c aa va fi, se jelui Porthos, din ce n ce mai abtut.
Mrturisete mai curnd c ai alt iubit.
Nu, i-o spun pe leau, nimic nou nu m mai incinta, ba mai mult nc, simt aici,
n ascunziul inimii, ceva care parc struie pentru dumneata. Dar, dup cum tii, sau
dup cum nu tii, peste cincisprezece zile ncepe nenorocitul acela de rzboi i n-o s m
mai pot gndi n vremea asta dect la echipamentul meu. Apoi, trebuie s plec n familie,
tocmai n fundul Bretaniei, ca s-mi njgheb banii pentru plecare.
Porthos i ddu seama de ultima lupt izbucnit ntre dragoste i zgrcenie.
i fiindc moiile ducesei pe care ai vzut-o n biseric sunt lng ale mele, vom
cltori mpreun. tii doar c atunci cnd cltoreti n doi, drumul pare mult mai
scurt.
Adic, nu mai ai nici un prieten la Paris, domnule Porthos? ntreb ea.
Eu credeam c am, rspunse Porthos, cu aceeai cuttur abtut, dar miam dat seama c m nel.
Ba ai, domnule Porthos, ai, l ncredin doamna Coquenard ntr-o pornire
nflcrat, care o mir i pe ea, treci mine pe la mine. Spune c eti fiul mtuei
mele, prin urmare vrul meu; c vii din Noyon, din Picardia, c ai mai multe procese la
Paris, dar c n-ai avocat. O s ii minte toate astea?
Firete, doamn.
Vino la ora prnzului.
Am neles.
i ine-te bine n faa soului meu care e mare piicher, n ciuda celor aptezeci i
ase de ani.
aptezeci i ase de ani! Drace! Frumoas vrsta! se minun Porthos.

Vrei s spui: naintat vrst, domnule Porthos. Aa c srcuul de el, m poate


lsa vduv cnd nici nu gndeti, urm soia avocatului aruncnd lui Porthos o privire
plin de neles. Din fericire, n actul de cstorie am trecut anume c toat averea va
rmne supravieuitorului.
Toat averea? ntreb Porthos...
Toat.
Vd c suntei o femeie prevztoare, scump doamn Coquenard, adug
Porthos, strngndu-i nduioat mna.
Iat-ne deci mpcai, scumpe domnule Porthos, spuse ea, rsfndu-se.
Pentru toat viaa, ntregi Porthos, n acelai fel.
La revedere deci, trdtorul meu.
La revedere, uituca mea.
Pe mine, ngerul meu.
Pe mine, comoara vieii mele.

Capitolul XXX

Milady

D'Artagnan o urmrise pe Milady fr ca ea s-l fi zrit. O vzuse urcndu-se n


caleaca i o auzise poruncind vizitiului s-o duc la Saint-Germain.
Era de prisos s ncerce a urmri pe jos o trsur tras de doi cai voinici gonind n
trap. D'Artagnan se ntoarse deci n strada Frou. Pe strada Senei l ntlni pe Planchet
care, oprit n dreptul unei plcintrii, prea ncremenit n faa unui cozonac dup care-i
lsa gura ap.
i porunci s mearg s neueze doi cai n grajdurile domnului de Trville, unul
pentru dumnealui, d'Artagnan i cellalt pentru dumnealui, Planchet i apoi s vin s-l
gseasc la Athos, grajdurile domnului de Trville fiind puse odat pentru totdeauna la
cheremul lui d'Artagnan.
Planchet o porni nspre strada Colombier i d'Artagnan nspre strada Frou. Athos
era acas i golea morocnos o sticl cu faimosul vin de Spania adus din cltoria lui n
Picardia. i fcu semn lui Grimaud s aduc un pahar i pentru d'Artagnan i Grimaud
i ndeplini dorina ca de obicei.
D'Artagnan istorisi lui Athos tot ce se ntmplase n biseric ntre Porthos i soia
avocatului i cum prietenul lor era poate pe cale s-i fac rost de echipament.
n ceea ce m privete, rspunse Athos la cele auzite, sunt foarte, linitit:
tiu c n-o s cheltuiasc nici o femeie cu hamurile mele.
i totui, frumos cum eti, curtenitor i de neam mare, eu cred, drag Athos, c
n-ar fi pe lume crias sau regin la adpost de sgeile inimii dumitale.
Ce tnr e i d'Artagnan sta! mormi Athos ridicnd din umeri.
i fcu semn lui Grimaud s mai aduc o sticl de vin.
Tocmai atunci, strecurndu-i sfios capul pe ua ntredeschis, Planchet i vesti
stpnul c cei doi ci ateptau afar.
Care cai? ntreb Athos.
Doi cai pe ci pe care domnul de Trville mi-i mprumut ca s m plimb i cu
care vreau s dau o rait la Saint-Germain.
i ce ai de gnd s faci la Saint-Germain? mai ntreb Athos.

D'Artagnan ncepu a-i povesti ntlnirea din biseric i cum dduse de femeia care,
mpreun cu nobilul n mantie neagr i cu cicatrice la tmpl, nu-i puteau iei din
minte.
Adic eti ndrgostit de asta, la fel cum erai i de doamna Bonacieux, spuse
Athos ridicnd dispreuitor din umeri, parc i-ar fi fost mil de slbiciunile omeneti.
Eu? Da de unde! se mpotrivi d'Artagnan, dar mor de nerbdare s scot la
lumin taina care o nconjoar. Nu tiu de ce mi nchipui c femeia asta, aa cum n-o
cunosc i cum nici ea nu m cunoate, are totui o nrurire asupra vieii mele.
Aa e, ai dreptate, ncuviin Athos, nu tiu femeie pe lume vrednic s-a mai
caui cnd i-ai pierdut urma. Doamna Bonacieux s-a rtcit pe undeva; treaba ei, s se
descurce cum o putea.
Nu, Athos, te neli, i rspunse d'Artagrtan, o iubesc mai mult ca oricnd pe
biata mea Constance i dac-a ti unde e acum, a alerga pn la captul pmntului,
ca s-o scap din ghearele dumanilor; dar n-am aflat nimic; tot ce-am ncercat a fost
zadarnic. Ce vrei? Trebuie s mai i petreci cte puin.
Atunci petrece cu Milady, drag d'Artagnan, i-o doresc din toat inima, dac-i
poate face plcere.
Ascult-m, Athos l ndemn d'Artagnan, n loc s stai zvort aici ca la
nchisoare, mai bine ncalec i vino s te plimbi cu mine la Saint-Germain.
Dragul meu, eu clresc pe caii mei, atunci cnd i am, altminteri, merg pe jos.
Uite, eu, eu nu sunt mndru ca dumneata i ncalec pe ce gsesc, i-o ntoarse
d'Artagnan zmbind de rspunsul ursuz al lui Athos, care din partea altuia l-ar fi jignit.
Aadar, cu bine, dragul meu.
La revedere, mormi muchetarul, fcndu-i semn lui Grimaud s desfunde
sticla pe care o adusese.
D'Artagnan i Planchet nclecar i se ndreptar spre Saint-Germain. De-a lungul
drumului cuvintele lui Athos cu privire la doamna Bonacieux n veneau mereu n minte.
Dei de felul lui nu se prea prpdea cu firea, frumoasa negustoreas i se cuibrise n
inim: aa cum spunea, era gata s-o caute i la captul pmntului. Dar, pmntul are
attea capete tocmai pentru c e rotund: astfel fiind, nu tia nici el ncotro s-o apuce.
Pn una alta voia s descopere ce era cu acea Milady, Milady sttuse de vorb cu
brbatul cu pelerin neagr, prin urmare l cunotea. Dar, n mintea lui d'Artagnan,
tocmai brbatul cu pelerina neagr o rpise pe doamna Bonacieux a doua oar, dup
cum tot el o rpise i ntia dat. Aa c d'Artagnan nu minea dect pe jumtate, adic
minea puin de tot cnd spunea c pornind n cutarea acelei Milady, pornea totodat
n cutarea srmanei Constance.
Furat de aceste gnduri i dnd pinteni calului cnd i cnd, d'Artagnan strbtuse
drumul i ajunsese la Saint-Germain. Trecuse tocmai de pavilionul n care cu zece ani
mai trziu avea s se nasc Ludovic al XlV-lea. Nimerise ntr-o strad pustie, privind
mereu la dreapta i la stnga ca s vad dac nu cumva d de vreo urm a frumoasei
englezoaice, cnd deodat, la parterul unei case artoase care, potrivit obiceiului vremii,
nu avea nici o fereastr la strad, zri ivindu-se un chip cunoscut. Insul trecea de colocolo, pe un soi de teras mpodobit cu flori. Planchet l dibui cel dinti.
Domnule, se ntoarse el spre d'Artagnan, mutra acelui gur-casc nu v
spune nimic?
Nu, rspunse d'Artagnan, i totui sunt sigur c l-am mai zrit pe undeva.
Pi cred i eu, zise Planchet, e bietul Lubin, lacheul contelui de Wardes, cel
pe care l-ai jumulit aa de frumos acum o lun la Calais pe drumul vilei comandantului
de port.
Da da, bine zici, i aminti d'Artagnan, l tiu acum. Oare te-o mai fi innd
minte?
Vai de capul lui, era att de zpcit, c nu cred s m mai tie.
Atunci, ia du-te. Intr n vorb cu el i caut de afl dac stpnul lui mai
triete.

Planchet desclec i se duse drept la Lubin, care ntr-adevr nu-l recunoscu;


amndoi valeii se puser pe vorb, ca cei mai buni prieteni din lume, n vreme ce
d'Artagnan i mna amndoi caii ntr-o ulicioar: ocolind apoi jur-mprejur o cas, se
ntoarse s asculte sftoenia din dosul unui gard de alun.
Dup cteva clipe de pnda ndrtul gardului, d'Artagnan auzi huruit de trsur i
vzu oprindu-se n faa lui caleaca frumoasei Milady. Fr doar i poate, Milady se afla
nuntru. D'Artagnan se culc pe gtul calului ca s poat vedea totul fr ca el s fie
vzut.
Scondu-i fermectorul ei cap blai prin portier, Milady ddu cteva porunci
cameristei.
Aceasta din urm, fat nostim ntre douzeci i douzeci i doi de ani, sprinten i
vioaie, adevrat camerist de cas mare, sri jos de pe scara caletii pe care edea
cocoat, potrivit obiceiurilor vremii i se ndrep spre terasa unde d'Artagnan l zrise
pe Lubin.
D'Artagnan o urmri cu privirea i o vzu ndreptndu-se spre teras. Tocmai
atunci, din ntmplare, cineva dinuntru l chem pe Lubin, aa c Planchet rmase
singur, zgindu-i ochii, ca s vad ncotro o apucase d'Artagnan.
Camerista se apropie de Planchet i lundu-l drept Lubin, i ntinse un bileel,
spunndu-i:
Pentru stpnul dumitale.
Pentru stpnul meu? se mir Planchet.
Da i e zor mare. Du-l numaidect.
Fugi apoi ndrt la trsura care n vremea aceasta se i ntorsese nspre partea de
unde venise; se coco iar pe scar i caleaca o porni din nou.
Planchet suci i rsuci bileelul, apoi deprins s asculte fr a crcni, sri jos de pe
teras, o apuc pe ulicioar i dup douzeci de pai ddu de d'Artagnan care vzuse
totul, i-i ieea nainte.
Pentru dumneavoastr, domnule, spuse Planchet, dndu-i biletul.
Pentru mine? ntreab d'Artagnan, e sigur?
Doamne sfinte! cum s nu fiu sigur: camerista mi-a spus: "Pentru stpnul
dumitale". Eu n-am alt stpn dect pe dumneavoastr, aa c... Dar zu, stranic
fetican, camerista asta!
D'Artagnan desfcu plicul i citi urmtoarele cuvinte:
"Cineva care-i poart de grij mai mult dect poate mrturisi, ar vrea s tie n ce zi
vei putea iei s te plimbi n pdure. Mine, la hotelul Champ-du-Drap-d'Or, un lacheu n
negru i rou va veni dup rspuns."
Ia te uit ! i zise n gnd d'Artagnan, asta-i prea de tot! s-ar spune c
Milady i cu mine ne ngrijim de sntatea aceluiai domn. Ia spune, Planchet, cum i
mai merge prietenului nostru, contele de Wardes? Va s zic, n-a dat ortul popii?
Nu, domnule. i merge bine, aa cum poate s-i mearg cuiva cu patru lovituri de
spad n mruntaie, cci, fr suprare, l-ai pocnit de patru ori i, drguul de el, abia
se mai ine pe picioare; i s-a scurs aproape tot sngele. Cum v spuneam, domnule,
Lubin nu m inea minte i mi-a povestit bob cu bob toat pania.
Prea bine, Planchet, eti regele valeilor; acum ncalec i hai s ajungem
caleaca.
Nu le trebui mult vreme; peste cinci minute, zrir caleaca oprit n marginea
drumului; lng portier sttea un clre, n veminte scumpe.
Convorbirea dintre Milady i clre era att de nsufleit, nct d'Artagnan se opri
de partea cealalt a trsurii fr s-l bage cineva n seam afar doar de drglaa
camerist.

Vorbeau englezete, limb pe care d'Artagnan n-o pricepea de loc; dar, dup glas,
tnrului nostru i se pru c frumoasa englezoaic era foc de suprat; ea ncheie
convorbirea printr-o micare spulbernd orice ndoial i anume printr-o lovitur de
evantai att de stranic, nct mica podoab femeiasc sri n mii de bucele.
Clreul izbucni ntr-un hohot de rs care pru s ntrite i mai mult pe Milady.
D'Artagnan i zise c venise vremea s se amestece n vorb; se apropie de cealalt
portier, descoperindu-i smerit capul.
Doamn zise el, mi dai voie s v ofer sprijinul meu? Mi se pare c acest
domn v-a suprat. Rostii un singur cuvnt, doamn i voi avea grij s-l pedepsesc
pentru lipsa lui de curtenie.
Dup primele cuvinte, Milady i ntoarse capul, privind mirat spre tnr; apoi,
cnd acesta sfri, ea i rspunse ntr-un curat grai franuzesc:
Cu drag inim a primi ocrotirea dumneavoastr domnule, dac persoana care
m ceart n-ar fi chiar fratele meu.
Atunci, v rog s m iertai, adug d'Artagnan, nu puteam s tiu acest
lucru, doamn.
Ce tot ndrug zpcitul sta, izbucni, aplecndu-se pn n dreptul portierei,
clreul despre care Milady spusese c-i era rud i de ce nu-i vede de drum?
Zpcit eti dumneata, se rsti d'Artagnan aplecndu-se la rndul lui pe
grumazul calului i rspunznd tot prin portier, uite, nu-mi vd de drum, fiindc am
chef s m opresc aici.
Clreul strecur cteva cuvinte englezeti surorii lui.
Eu i vorbesc pe franuzete, urm d'Artagnan i f-mi te rog plcerea s-mi
rspunzi pe acelai grai. Oi fi dumneata fratele doamnei., dar din fericire nu eti i al
meu.
S-ar fi putut crede c Milady, temtoare c orice femeie, va rosti un cuvnt ca s
curme acel nceput de glceav, dar, dimpotriv, vrndu-se n fundul caletii, porunci
nepstoare vizitiului:
Mn la palat!
Tnra camerist arunc nelinitit o privire lui d'Artagnan, cci chipe cum era,
gentilomul nostru n-o putuse lsa rece.
Caleaca o porni i cei doi brbai se vzur deodat fa n fa, fr nici o
oprelite ntre ei. Necunoscutul fcu o micare pentru a urma caleaca, dar d'Artagnan,
a crui minie clocotea tot mai aprig cci recunoscuse n el pe englezul din Amiens care-i
ctigase calul i fusese ct p-aci s-i ctige lui Athos inelul cu diamant, i apuc frul
calului i-l inu n loc.
Ei! domnule, strig el, se vede c eti i mai zpcit ca mine, cci pare-mi-se
ai uitat c noi doi mai avem o socoteal.
Ah, ah! fcu englezul, dumneata erai, maestre? Va s zic nu te lai, ii
mori s joci cnd una, cnd alt.
Da i asta mi-aduce aminte c trebuie s-mi iau revana. Aa c, vom vedea noi,
scumpe domn, dac mnuieti la fel de dibaci spada ca i zarurile.
Vezi i dumneata c n-am spad, zise englezul, vrei s faci pe viteazul n faa
unui om fr arm?
Ndjduiesc c acas ai o spad, i-o ntoarse d'Artagnan. n orice caz, eu am
dou, aa c dac doreti, le tragem la sori.
Nu-i nevoie, rspunse englezul, am unelte din astea, berechet.
Ei bine, nobile domn, strui d'Artagnan, alege-o pe cea mai lung i vino s
mi-o ari disear!
Unde, rogu-te?
n dosul Luxemburgului e un cartier minunat pentru plimbri de acest soi.
Bine, voi veni.
La ce or?
La ase.

Ia spune, poate c ai i vreun prieten, doi...


Ba am trei care se vor simi mgulii s joace aceeai partid ca i mine.
Trei? Cu att mai bine, se potrivete de minune, rspunse d'Artagnan, e
tocmai ce-am socotit i eu.
i acum, spune-mi cine eti? ntreb englezul.
Sunt domnul d'Artagnan, gentilom gascon, din garda regal, compania domnului
des Essarts. Dar dumneata?
Eu sunt lordul de Winter, baron de Sheffield.
M rog! Sluga dumitale, domnule baron, rspunse d'Artagnan, dei ai nite
nume greu de inut minte.
i dnd pinteni calului, porni n goan, napoi spre Paris.
Cum obinuia n asemenea mprejurri, d'Artagnan desclec de-a dreptul la Athos.
l gsi tolnit pe o canapea mare unde atepta, dup cum spusese, ca echipamentul
s vin singur pn la el.
D'Artagnan i istorisi tot ce se petrecuse, mai puin scrisoarea ctre domnul de
Wards.
Athos era ncntat la gndul c se va bate cu un englez. Dup cum am mai spus,
acesta era visul lui.
i trimiser valeii s-i cheme grabnic pe Porthos i Aramis, crora le aduser la
cunotin cele petrecute.
Porthos i trase spada din teac i ncepu s-o mnuiasc n faa peretelui, dnduse cnd i cnd ndrt i mldiindu-i genunchii ca un dansator. Aramis, care lucra de
zor la poemul lui, se ncuie n cabinetul lui Athos cu rugmintea s fie lsat n pace
pn va ncepe duelul.
Athos ceru prin semne lui Grimaud s-i mai aduc o sticl de vin.
Ct privete pe d'Artagnan, chibzuia n mintea lui un mic plan a crui desfurare o
vom cunoate mai trziu, plan care-i fgduia se vede cine tie ce nzdrvnie, cci din
cnd n cnd un zmbet luminos, trecea pe faa-i vistoare.

englezii i francezii.
Atunci n gard, porunci Athos.
Opt spade strlucir dintr-o dat n razele amurgului sngeriu i lupta porni cu o
nverunare fireasc ntre oameni de dou ori dumani.
Athos lupta la fel de linitit i cu luare-aminte ca i cnd s-ar fi aflat ntr-o sal de
scrim. Porthos, pe care pania din Chantilly l lecuise de o prea mare ncredere n sine,
se avnta cu iscusin i chibzuial.
Aramis, nerbdtor s-i isprveasc al treilea cnt al poemului, se zorea ca tot
omul care n-are vreme de pierdut. Athos i ucise cel dinti adversarul: l nimerise cu o
singur lovitur, dar aa cum i spusese, cu o lovitur de moarte, pn n adncul
inimii.
Dup el, Porthos i ntinse adversarul pe iarb; i strpunsese coapsa. Cum
englezul i predase spada fr a mai ncerca vreo mpotrivire, Porthos l lu n brae i-l
duse astfel pn la trsur.
Aramis se npusti att de crunt asupra potrivnicului, nct acesta, dup ce ddu
ndrt cu vreo cincizeci de pai, o lu la sntoasa i se fcu nevzut n huiduielile
valeilor, ct privete pe d'Artagnan, el nu fcuse altceva dect s se apere; apoi cnd i
dduse seama c cellalt era istovit, i arse o lovitur zdravn de-i sri spada din mn.
Vzndu-se dezarmat, baronul ddu doi-trei pai napoi, dar n clipa aceea piciorul i
alunec i se prvli pe spate.
Dintr-o sritur, d'Artagnan se repezi asupra lui i pironindu-i spada n gtlej i
spuse:
A putea s v ucid, domnule, sinei n minile mele, dar de dragul surorii
dumneavoastr v druiesc viaa.
D'Artagnan nu mai putea de bucurie; i se mplinea gndul pus la cale de cu vreme,
gnd sub a crui cldur i nflorise pe fa zmbetele de care am vorbit.
ncntat c are de-a face cu un gentilom att de cumsecade, englezul l strnse la
piept pe d'Artagnan, copleind i pe cei trei muchetari cu tot soiul de mguliri; cum
adversarul lui Porthos fusese urcat n trsur, iar al lui Aramis dduse bir cu fugiii, nu
se mai gndir cu toii dect la cel mort.
n vreme ce Porthos i Aramis i scoteau haina, la ndejdea c poate mai tria nc,
o pung doldora de bani i lunec din cingtoare. D'Artagnan o ridic de jos i o ntinse
lordului de Winter.
Ce naiba vrei s fac cu ea? ntreb englezul.
napoiai-o rudelor, rspunse d'Artagnan.
i ce le pas rudelor de fleacul sta! Le rmn motenire cincisprezece mii de
galbeni; luai pung pentru lacheii dumneavoastr.
D'Artagnan bg pung n buzunar.
i acum, tinere prieten, cred c-mi dai voie spun astfel, urm lordul de Winter,
chiar ast-sear m vei nsoi, dac doreti, la sora mea, lady Clarick, cci a vrea s
te bucuri i de bunvoina ei i cum nu e tocmai lipsit de trecere la curte, poate c o
vorb bun i va prinde bine cndva.
D'Artagnan roi de bucurie i se nclin n semn de ncuviinare.
n vremea asta, Athos se apropiase de d'Artagnan.
Ce-ai de gnd s faci cu punga? i opti el la ureche.
Voiam s i-o dau dumitale, drag Athos.
Pentru ce tocmai mie?
Pentru c dumneata l-ai ucis: prad de la vrjma.
Eu, s m pricopsesc de la un duman?! se ncrunt Athos. Drept cine m iei?
Datin de rzboi. i aminti d'Artagnan; de ce n-ar merge la fel i n dueluri?
Nici pe cmpul de btlie n-am fcut una ca asta.
Porthos ddu din umeri, iar Aramis inu parte lui Athos cu o micare a buzelor.

Atunci, urm d'Artagnan, s dm banii valeilor notri, aa cum ne-a sftuit


lordul de Winter.
Bine, spuse Athos s dm punga, dar nu la ai notri, ci lacheilor englezi.
Athos lu pung i o zvrli n minile vizitiului:
Pentru dumneata i tovarii dumitale.
Asemenea mrinimie din partea unui om cu desvrire lipsit de mijloace, l ului
chiar pe Porthos, iar acea drnicie franuzeasc povestit mai departe de lordul de
Winter i prietenul lui, se bucur pretutindeni de mare laud, n afar de a domnilor
Grimaud, Mousqueton, Planchet i Bazin.
Desprindu-se de d'Artagnan, lordul de Winter i ddu adresa surorii sale: locuia n
Piaa Regal, cartier cu deosebire ales pe vremea aceea, la numrul ase. De altminteri i
fgdui c va trece s-l ia pentru a-l prezenta frumoasei milady. D'Artagnan i ddu
ntlnire la ora opt, acas la Athos.
Gndul c se va nfia naintea ei, l frmnta pe gasconul nostru; i amintea
mprejurrile stranii n care femeia aceea i rsrise mereu n cale. Pentru el nu ncpea
ndoial c Milady era o unealt a cardinalului, totui ceva l chema ctre ea, puterea
unei vrji de care nu-i ddea nici el seama. Singura lui team era c nu cumva Milady
s-l bnuiasc a fi omul din Meung i din Douvres. Atunci ar fi tiut c e unul din
credincioii domnului de Trville i, prin urmare, slujitor cu trup i suflet al regelui, ceea
ce ar fi fost n duna lui; cci dac Milady l-ar fi cunoscut aa cum i el o cunotea pe
ea, amndoi ar fi jucat o partid cu aceiai sori de izbnd. Ct privete nceputul de
dragoste dintre ea i contele de Wardes, tnrul nostru ncrezut se sinchisea prea puin,
dei contele era tnr, frumos, bogat i cu mare trecere pe lng cardinal. Dar nu
degeaba ai douzeci de ani i pe deasupra le-ai nscut i la Tarbes.
D'Artagnan trecu mai nti pe acas, se gti cu cel mai nzorzonat vemnt, apoi
ntorcndu-se la Athos i istorisi totul, ca de obicei. Dup ce-i ascult psul, Athos
cltin din cap i cu amrciune n glas l ndemn s ia bine seama.
Mda, fcu el, abia ai pierdut o femeie despre care ddeai zor c e bun,
ncnttoare, fr cusur i iat c acum te ii dup alta!
D'Artagnan simi ce ndreptit era mustrarea.
O iubeam pe doamna Bonacieux din toat inima, deslui el, iar pe Milady o
iubesc doar cu mintea. Am primit s m duc la ea mai ales ca s dibui cam ce nvrtete
la curte.
Ce nvrtete la curte? La naiba, nu-i prea greu de ghicit dup tot ce mi-ai spus
pn acum. Trebuie s fie vreo iscoad de-a cardinalului; o femeie care o s-i arunce un
la i o s-i prind frumuel gtul.
Nu zu, drag Athos, prea le vezi toate n negru.
Dragul meu, eu n-am ncredere n femei; ce vrei! sunt pit i mai ales n-am
ncredere n femeile blaie. Nu mi-ai spus tu c i Milady e blaie?
Are cel mai frumos pr auriu din lume.
Vai, vai, srmanul meu d'Artagnan! l tngui Athos.
Ascult, eu vreau doar s m lmuresc; i dup ce voi ti tot ce trebuie s tiu, o
s m dau la o parte.
Bine, lmurete-te, mormi nepstor Athos.
Lordul de Winter sosi la ora hotrt, iar Athos, ntiinat din vreme, trecu n
camera alturat. Gsindu-l aadar pe d'Artagnan singur i fiindc era aproape opt, l i
lu cu el.
O caleac luxoas, nhmat cu doi armsari focoi, atepta la scar; peste cteva
clipe erau n Piaa Regal.
Milady Clarick l primi pe d'Artagnan fr umbr de surs. Palatul era de o bogie
bttoare la ochi i, dei cei mai muli dintre englezi, gonii de rzboi, prsiser Frana
sau erau pe cale s-o prseasc, Milady fcuse noi cheltuieli pentru cminul ei, dovad
c msura privind izgonirea englezilor nu o atingea.

Iat, ncepu lordul de Winter, artndu-l pe d'Artagnan surorii sale, iat un


tnr gentilom care a avut n minile lui viaa mea i totui a vrut s m crue, dei
eram de dou ori dumani: nti pentru c eu l jignisem i pe urm pentru c sunt
englez. Dac ii ctui de puin la mine, te rog, doamn, mulumete-i.
Milady ncrunt uor din sprncene; un nor aproape nevzut i adumbri fruntea i
un surs att de straniu i lunec pe buze, nct tnrul, cruia nu-i scpase aceast
ntreit tulburare, se simi ca nfiorat.
Fratele nu-i ddu seama de nimic; maimua rsfat a gazdei l trsese de
pulpan, iar el se ntorsese ca s se joace cu ea.
Fii bine venit, domnule vorbi Milady cu o voce a crei catifelare nu se potrivea
cu cuttura crunt ce nu-i scpase lui d'Artagnan ai ctigat azi drepturi venice la
recunotina mea.
Englezul se ntoarse atunci i-i povesti toat lupta, fr s treac peste nici un
amnunt. Milady l asculta cu cea mai
mare luare-aminte; dar dei se strduia
s-i ascund gndul, se vedea uor c
ceea ce auzea nu-i era de loc pe plac. Faa
i se mpurpura, iar micul ei picior nu-i
mai gsea astmpr sub rochie.
Lordul de Winter nu bg nimic de
seam. Dup ce sfri de povestit, se
apropie de mas pe care se gsea o tav cu
o sticl de vin de Spania i mai multe
pahare: umplu dou pahare i, fcndu-i
semn, l pofti pe d'Artagnan s bea.
D'Artagnan tia c un englez se
socotete jignit cnd te codeti s ciocneti
paharul cu el. Se apropie deci de mas i
lu alt pahar. Cum n vremea asta n-o
pierdea din ochi pe Milady, vzu prin
oglind c se schimbase la fa. Creznd
c nu se mai uit nimeni la ea, ceva
slbatic i nsufleea privirea; i nfigea
dinii n batist, cu gnd parc s-o mute.
Tocmai atunci intr n camer acea
drgla camerist pe care d'Artagnan o
mai vzuse; ea spuse cteva cuvinte n
englezete lordului de Winter, care ceru
ndat voie lui d'Artagnan s se retrag,
fiind chemat n alt parte de treburi
grabnice i struind totodat pe lng sora
lui s-i capete iertarea.
Dup ce strnse mna lordului de Winter, d'Artagnan se ntoarse lng Milady. Cu
o iueal uimitoare, chipul ei i luase din nou nfiarea-i ginga; att doar c batist
cu rzlee pete purpurii ddea de gol pe frumoas care-i mucase buzele pn la snge.
i erau fr seamn buzele ei. S fi jurat c-s mrgean viu!
Convorbirea lu o ntorstur vioaie. S-ar fi zis c Milady era iari n apele ei.
Destinui lui d'Artagnan c lordul de Winter nu-i era frate, ci cumnat; fusese cstorit
cu mezinul familiei care o lsase vduv cu un copil. Acest copil era singurul motenitor
al lordului de Winter, numai dac el nu s-ar fi cstorit. Din spusele ei, d'Artagnan
ntrezri un fel de vl, ce acoperea ceva, dar mai adnc, sub vl, privirea lui nu, putea
nc ptrunde.

De altminteri, dup o jumtate de ceas, d'Artagnan rmase ncredinat c Milady


era o compatrioat; vorbea graiul francez n chip att de elegant i de curat, nct nu
ncpea nici urm de ndoial.
D'Artagnan ddu drumul unui uvoi de vorbe curtenitoare i jurminte de credin.
La toate neroziile ndrugate de gasconul nostru, Milady surdea cu voie bun. Ora
plecrii sosi. D'Artagnan i lu rmas bun i iei din salonul ei, fericit ca nimeni pe
lume.
Pe scar se ntlni cu frumoasa camerist, care, dup ce l atinse n treact,
mbujorndu-se pn-n albul ochilor, se rug de iertare cu un glas att de dulce, nct
iertarea o i cpt pe loc.
D'Artagnan se ntoarse a doua zi i fu primit i mai bine dect n ajun. Lordul de
Winter nefiind acolo, Milady rmase de data asta toat seara numai cu el. Prea c
soarta lui n-o las rece; l ntreb din ce loc se trgea, cu cine era prieten i dac nu se
gndise vreodat s se alture slujitorilor domnului cardinal.
D'Artagnan, care, dup cum se tie, era deosebit de prevztor pentru un tnr de
douzeci de ani, i aminti bnuielile lui cu privire la Milady; ridic n slvi pe eminena
sa i-i spuse c, fr doar i poate, ar fi intrat n garda cardinalului i nu n garda
regelui, dac l-ar fi cunoscut, de pild, pe domnul de Cavois n loc s-l fi cunoscut pe
domnul de Trville.
Milady schimb vorba n chipul cel mai firesc din lume i-l ntreb n treact pe
d'Artagnan dac nu fusese vreodat n Anglia.
D'Artagnan rspunse c fusese trimis n Anglia de domnul de Trville, n vederea
cumprrii unor cai i chiar adusese de acolo patru, pentru a fi pui la ncercare.
n timpul convorbirii, Milady i muc de dou-trei ori buzele. Avea n faa ei un
gascon care nu se ddea btut att de uor.
La aceeai or ca i n ajun, d'Artagnan prsi pe Milady. Pe sal se ntlni iari cu
frumoasa Ketty; era numele cameristei. Ea i furi o privire gale, asupra creia
d'Artagnan n-ar fi trebuit s se nele, dar prins n mrejele stpnei, lui nu-i mai ardea
de altcineva.
A doua i a treia zi, d'Artagnan se duse iari la Milady. De fiecare dat, ea l
primea tot mai prietenete.
i n fiecare sear o ntlnea pe drglaa camerist fie n anticamer, fie pe
coridor, fie pe scar.
Dar, cum am mai spus, d'Artagnan nici mcar nu bgase de seam ncpnata
struin a srmanei Ketty.

Capitolul II

Un prnz la un avocat

Duelul n care Porthos jucase un rol att de strlucit nu-i tersese din minte
prnzul de la soia avocatului. A doua zi, ctre amiaz, dup ce i porunci lui
Mousqueton s-i mai perie nc o dat hainele, se ndrept spre strada Urilor cu pasul
unui om de dou ori norocos.
Inima i btea, dar nu de o dragoste tinereasc i neastmprata ca lui d'Artagnan.
Nu, un el mai pmntesc i biciuia dorul: avea s treac n sfrit acel prag tainic, s
urce acea scar necunoscut, pe care se craser ani de-a rndul, unul cte unul,
galbenii btrni ai maestrului Coquenard.
Avea, n sfrit, s dea cu ochii de un cogeamite ldoi, pe care de attea ori l
vzuse n visurile lui, lung i adnc, ferecat cu lacte grele, zvort i nepenit n
duumea, un soi de sipet despre care auzise att de des vorbindu-se i pe care minile,

cam uscive, ce e drept, dar nelipsite de elegan, ale soiei avocatului, l vor deschide
n faa privirilor lui uimite.
Apoi, el, omul rtcitor pe pmnt, omul fr avere, omul fr familie, soldatul
deprins cu hanul, cu crciuma ,cu spelunca, mncul nevoit s se mulumeasc de cele
mai multe ori cu chilipiruri picate la ntmplare, de data asta avea s guste din
mncruri gospodreti, avea s soarb pe ndelete bucuria unui cmin ndestulat i s
se lase n voia unui rsf care incinta cu att mai mult cu ct eti mai clit, dup chiar
mrturia btrnilor mo teac.
S vii zi de zi n calitate de verior i s nfuleci la o mas gustoas, s descreeti
fruntea pmntie i boit a btrnului avocat, s-i jumuleti pe tinerii copiti,
nvndu-i tot soiul de jocuri de cri, n cele mai mechereti amnunte, s le ctigi n
chip de onorariu pentru o lecie care ar ine un ceas puculia cu economiile lor pe o
lun, toate astea i surdeau grozav lui Porthos.
Muchetarului i trecuse pe la urechi vorbele de ocar ce umblau n acea vreme pe
seama avocailor i care se mai aud i azi: zgrcenia,lcomia, zilele lungi de post; dar
cum, la urma urmelor, n afar de unele aprige dorini de economie pe care Porthos le
gsise nelalocul lor, soia avocatului se artase destul de darnic, pentru o soie de
avocat, bineneles, el se atepta s gseasc o cas din belug nzestrat cu de toate.
Totui chiar din prag, pe muchetar, l i prinser oarecari bnuieli: cci intrarea
nu prea era mbietoare: un gang ntunecos, care duhnea, pe scar chiorenie din pricina
unor geamuri zbrelite, prin care se strecura lumina zilei dintr-o curte vecin, iar la
primul ct o u joas, intuit n cuie uriae, ca ua principal de la Grand-Chatelet25.
Porthos ciocni cu degetul. Un secretar nalt, cu faa glbejit, ascuns sub o claie
de pr neeslat, deschise i salut ca tot omul silit s respecte la cellalt statura
impuntoare, semn al puterii, haina militar, semn al profesiei i faa rumen, semn al
bunului trai.
n acelai timp, alt secretar mai scund, n spatele celui dinti, altul mai nalt, n
spatele celui de al doilea i n sfrit un bieel de serviciu ndrtul celui de al treilea.
n total, trei secretari i jumtate; ceea ce nsemna, pe vremea aceea, c biroul
avocatului era dintre cele mai cutate.
Dei muchetarul urma s soseasc numai la ora unu, nc de la dousprezece
soia avocatului sttea ca ochii la pnd i, bizuindu-se pe inima i poate chiar pe
stomacul iubitului su, ndjduia s-l vad venind mai devreme.
Doamna Coquenard intr deci pe ua ce ddea n apartament aproape o dat cu
oaspetele care intra pe ua dinspre scar; ivirea vrednicei doamne l scoase pe Porthos
din mare ncurctur. Secretarii erau numai ochi, iar el, fr a ti ce trebuie s spun
acestei niruiri de fiine crescnde i descrescnde, nu-i dezlega limba.
E vrul meu, vesti soia avocatului: te rog intr, intr te rog, domnule Porthos.
Numele de Porthos strni rsul secretarilor: dar cnd acesta se ntoarse spre ei,
toate feele i pierdur deodat veselia.
Ajunser n cabinetul avocatului dup ce strbtur anticamer, unde se aflau
secretarii i biroul unde ar fi trebuit s se afle; aceast din urm ncpere era un soi de
sal ntunecoas, ticsit toat cu hroage. Ieii din biroul secretarilor, lsar pe
dreapta buctria i ptrunser n sfrit, n camera de primire.
Toate aceste ncperi, care rspundeau una ntr-alta, i cam ddur de gndit lui
Porthos. Prin toate acele ui deschise, fr ndoial c orice cuvnt se auzea de departe;
apoi, n trecere, aruncase o privire cercettoare i n buctrie, mrturisindu-i tainic,
spre ruinea gazdei i marea lui prere de ru c nu zrise acel foc, acea nsufleire i
acea zarv care domnesc de obicei n orice altar al mnccioilor, atunci cnd se
pregtete un prnz pe cinste.

25

Castel vechi din Paris, ce servea la nceput drept tribunal, transformat apoi n nchisoare.

Avocatul fusese fr ndoial ntiinat de aceast vizit, cci nu se art surprins


cnd l vzu pe Porthos naintnd n chip firesc i salutndu-l curtenitor.
Se pare c suntem veri, gri avocatul, sprijinindu-se pe brae, ca s se ridice din
jilul su de trestie.
nfurat n vemntul negru n care trupul lui firav se pierdea, btrnul era verde
la fa i uscat: ochii lui mici i cenuii sclipeau ca jraticul i preau a fi, mpreun cu
gur ce rnjea venic, singurele pri ale feei din care viaa nu fugise nc. Din
nefericire, picioarele nu mai voiau s slujeasc acestei mainrii osoase: de cinci sau
ase luni de cnd l lovise boala, cinstitul avocat ajunsese aproape robul soiei lui.
Vrul fu primit cu resemnare i nimic mai mult. Dac sntatea nu i-ar fi fost att
de ubred, maestrul Coquenard s-ar fi lepdat de orice rudenie cu domnul Porthos.
Da, domnule, suntem veri, rspunse fr a-i pierde cumptul Porthos, care de
altminteri nici nu se gndise vreodat c soul doamnei Coquenard l va primi cu braele
deschise.
Mi se pare, veri prin soie, adug n zeflemea avocatul.
Porthos nu simi batjocur i, lundu-o drept naivitate, zmbi pe sub mustaa-i
stufoas. Doamna Coquenard, care tia c un suflet naiv este o varietate nespus de rar
n specia avoceasc, zmbi i ea puin, dar se rumeni, din belug.
Chiar de cum sosise Porthos, maestrul Coquenard i aruncase ochii cu grij
asupra unui dulap mare ce se afla n faa biroului su de stejar. Pricepnd c dulapul,
dei felurit ca nfiare de cel ntrezrit n visele lui, trebuia s fie totui prea fericitul i
mult doritul sipet, Porthos se simi ncntat c realitatea era cu ase picioare mai nalt
dect visul.
Maestrul Coquenard nu mpinse mai departe cercetrile genealogice, dar,
ntorcndu-i privirea ngrijorat de la dulap spre Porthos, se mulumi s spun:
Sper c nainte de plecarea sa la ar, vrul nostru ne va face cinstea s ia o dat
masa cu noi, nu-i aa, doamn Coquenard?
De data asta, Porthos primi lovitura de-a dreptul n stomac i o simi din plin; la
rndul ei, nici doamna Coquenard nu putu rmne nepstoare, cci adug:
Vrul meu nu va mai veni pe la noi dac vede c-l primim urt: dar chiar dac-l
primim bine i tot va veni pe apucate, cci st prea puin la Paris, ca s nu-i cerem s ne
druiasc tot rgazul de care se bucur pn la plecare.
Oh, picioarele mele, bietele de voi! Unde v-ai ascuns? mormi Coquenard i
ncerc s zmbeasc.
Acest ajutor, pe care Porthos l primi tocmai cnd ndejdea lui de mncau era mai
ameninat, strni recunotina muchetarului pentru doamna Coquenard.
Curnd sosi i ora prnzului. Trecur cu toii n sufragerie, ncpere mare i
ntunecoas, aezat n faa buctriei.
Simind parc n cas miresme nu prea obinuite, secretarii se nfiinaser fr
ntrziere c militarii, fiecare cu scunelul lui n mn, gata s se aeze la mas. i n
vremea asta, micau nencetat din flci, vdind astfel o aprig poft de mncare.
"La naiba! gndi Porthos aruncnd o privire asupra celor trei nfometai, cci, dup
cum e lesne de neles, micului ucenic nu-i era ngduit s ia parte la masa maestrului.
La naiba! n locul vrului meu, eu n-a mai ine mnccioi din tia. Parc-ar fi
naufragiai care n-au pus nimic n gur de ase sptmni."
Maestrul Coquenard intr n sufragerie ntr-un fotoliu pe rotile, mpins de doamna
Coquenard, creia Porthos i veni la rndul lui n ajutor, ca s-i mping soul pn la
mas.
N-apuc s treac bine pragul, c se porni s mite i el din nas i din flci, la fel ca
secretarii lui.
Oh! Oh! se bucur el, iat o sup care-i face cu ochiul.
"Ce dracu or fi simind att de grozav la supa asta?" se ntreba Porthos vznd
zeama lung i chioar, cu cteva bucele rzlee de pine prjit ce pluteau ici-colo, ca
insulele unui arhipelag.

Doamna Coquenard zmbi i, la un semn al ei, toat lumea se aez grabnic la


mas.
l servir nti pe maestrul Coquenard i dup el pe Porthos; apoi Doamna
Coquenard i umplu farfuria i mpri bucelele de pine fr sup secretarilor
nerbdtori.
n clipa aceea, ua slii de mncare se crp singur scriind i, printre canaturile
ntredeschise, Porthos zri bieaul care, neputnd lua parte la osp, mbuca din
codrul lui de pline n mijlocul miresmelor din buctrie i din sala de mncare.
Dup sup, servitoarea aduse o gin fiart, minunie ce fcu pe comeseni s-i
holbeze ochii, gata-gata s le ias din orbite.
Se vede c-i iubeti rubedeniile, doamn Coquenard, spuse avocatul cu un
surs aproape dureros; desigur c n cinstea vrului dumitale i-ai dat atta osteneal.
Biata gin era piele pe os, iar pielea din cea groas, pe care oasele nu pot s-o
strpung cu oricte strdanii; mult trebuie s-o fi cutat pn au gsit-o n coteul unde
se cuibrise ca s moar de btrnee.
"Drace! gndi Porthos, nu-i deloc vesel! M nchin n faa btrneii, dar nici nu m
prpdesc dup ea cnd e fiart sau fript."
i privi jur mprejur s vad dac prerea lui era mprtit i de ceilali: spre
deosebire ns de el, nu zri dect ochi strlucitori, pironii cu nesa pe minunata gin,
obiectul dispreului su.
Doamna Coquenard trase farfuria spre ea i desprinznd cu ndemnare cele dou
picioare mari, negre, le aez pe farfuria soului ei; trase apoi gtul, pe care-i puse cu
cap cu tot la o parte pentru ea, mai desprinse o arip pentru Porthos i ddu ndrt
servitoarei care o adusese zburtoarea ce pieri aproape ntreag, nainte ca muchetarul
s fi putut urmri dezamgirea pe diferitele chipuri, potrivit firii fiecrui comesean.
Locul ginii l lu o farfurie cu fiertur de bob, farfurie uria, n care cteva ciolane
de berbec, ce preau nsoite, la prima vedere, de ceva carne, cutau s ias la iveal.
Dar secretarii domnului Coquenard nu se lsar amgii cu una, cu dou i
mutrele lor amrte se schimbar iute n fee resemnate.
Doamna Coquenard mpri tinerilor mncarea adus, cu socotita cumptare a
unei bune gospodine.
Venise i rndul vinului. Maestrul Coquenard turn dintr-un clondira mititel de
pmnt, cte-o treime de pahar fiecruia din tineri, i, dup ce-i turn i lui cam tot pe
att, clondiraul trecu n partea lui Porthos i a doamnei Coquenard.
Tinerii i turnau ap peste vin ca s umple paharul i dup ce-l beau pe jumtate,
l umpleau din nou i tot aa mereu pn la sfritul prnzului, nct din rubinie; cum
fusese la nceput, butura ajunsese la culoarea topazului stins.
Porthos mnca sfios aripa lui de gin i se cutremur simind pe sub mas
genunchiul doamnei Coquenard, cutndu-i-l pe al lui. nghii de asemenea jumtatea
de pahar din vinul att de cruat i pe care-l recunoscu a fi din groaznica vi de
Montreuil, spaima gtlejelor subiri.
Vzndu-l cum d de duc vinul fr pic de ap, avocatul scoase un oftat.
Vrei i dumneata din bobul sta, veriorule drag? ntreb ea, voind parc s
spun: las-te mai bine pguba.
Al dracului s fie cine o gust! mormi Porthos. Apoi, cu glas tare rspunse:
Mulumesc, verioar, nu mai mi-e foame.
Ceilali tcur. Porthos nu tia ce trebuie s fac. Avocatul spuse de cteva ori n
ir:
Ah, doamn Coquenard, felicitrile mele, prnzul dumitale a fost un adevrat
osp; Doamne, tiu c-am mncat!
Maestrul Coquenard mncase supa, picioarele negre ale ginii i singurul os de
berbec pe care fusese puin carne.

Porthos crezu c-i bteau joc de el i ncepu s-i rsuceasc mustaa i s


ncrunte din sprncene, dar genunchiul doamnei Coquenard l sftui s nu-i piard
rbdarea.
Tcerea aceea i masa ntrerupt n toi n-aveau nici o noim pentru Porthos, ns
pentru secretarii domnului Coquenard aveau, dimpotriv, un neles sfietor; la un
semn al avocatului, nsoit de un surs al doamnei Coquenard, ei se ridicar ncet de la
mas, i mpturir ervetul mai ncet nc, apoi se nclinar i ieir unul dup altul.
Ducei-v, biei, ducei-v, cu burta plin se muncete mai cu spor, i ndemn
avocatul.
Secretarii odat plecai, doamna Coquenard se ridic de la mas i scoase dintr-un
bufet o bucat de brnz, nite dulcea de gutui i o prjitur pregtit chiar de mna
ei, cu migdale i miere.
Maestrul Coquenard ncrunt din sprncene, fiindc vedea prea mare risip;
Porthos i muc buzele, fiindc vedea c n-are ce mnca.
Se uit repede, dup farfuria cu bob, dar ia bobul de unde nu-i.
Ce mai osp, se minuna avocatul, foindu-se n scaun, adevrat osp,
epulae epularum; Lucullus prnzete la Lucullus26.
Porthos privi clondirul de lng el, ndjduind s-i astmpere foamea i setea cu
vin, pine i brnza; dar vinul se isprvise, clondiraul era gol; domnul i doamna
Coquenard nu preau a lua n seam acest amnunt.
"Bine, i zise n sinea lui Porthos, las c o s tiu eu pentru alt dat."
i trecu limba pe o linguri de dulcea i-i ncli dinii n pasta lipicioas a
doamnei Coquenard.
"Acum, zise el, o fcui i p-asta! Ah, dac n-a trage ndejde s m uit cu
doamna Coquenard n dulapul lui brbatu-su!"
Dup asemenea desftare cu prnzul ce-l socotea curat nebunie, maestrul
Coquenard simi nevoia s aipeasc. Porthos ndjduia c lucrul acesta se va petrece
fr ntrziere i chiar acolo, pe loc, dar afurisitul de avocat nici nu vru s aud de aa
ceva. Trebuie s fie dus n camera lui i nu se liniti dect cnd se vzu n faa
dulapului cu pricina, pe marginea cruia i sprijini amndou picioarele, pentru mai
mult siguran.
Soia avocatului l nsoi pe Porhtos ntr-o camer vecin, cu gnd s pun pe
ndelete temelia unei mpcri.
O s poi veni de trei ori pe sptmn s iei masa la noi, ncepu doamna
Coquenard.
Mulumesc, rspunse Porthos. dar nu-mi place s cad pe capul nimnui; de
altminteri, trebuie s vd ce fac i cu echipamentul acela.
E adevrat, i aminti soia avocatului suspinnd, da, e vorba de nenorocitul
acela de echipament !
Da, da! De el e vorba, ntri Porthos.
i, m rog, cam ce intr n echipamentul dumitale, domnule Porthos?
O groaz de lucruri, rspunse Porthos; dup cum tii, muchetarii sunt ostai
alei pe sprncean i le trebuiesc obiecte de care cei din corpurile de gard sau
mercenarii elveieni n-au nevoie.
Totui, spune-mi-le cu de-amnuntul.
Una peste alta, ar putea s se urce la... trgni vorba Porthos, cruia i plcea
mai mult s socoteasc de-a valma dect cu bucata.
Soia avocatului atepta fremtnd.
La ct? ntreb ea; sper c totalul nu va trece peste...
Cuvintele generalului roman Lucius Licinius Lucullus (100 57 . chr.), faimos prin bogia sa
i luxul pe care-l fcea, adresate buctarului su ntr-o zi cnd acesta pregtise o mas
obinuit. ("Nu tiai c ast-sear Lucullus cineaz la Lucullus?")
26

i se opri. Nu-i mai gsea vorbele.


Vai! nu, vru el s-o liniteasc. toate astea nu cred c vor trece de dou mii
cinci sute de livre; ba, cu oarecare economie, poate c a scoate-o la capt numai cu
dou mii de livre.
Doamne, Dumnezeule! se sperie ea, dou mii de livre! Dar asta e o avere.
Porthos se strmba plin de neles: doamna Coquenard pricepu tlcul.
i le ceream toate cu de-amnuntul, fiindc eu am o mulime de rubedenii i
cum m cam pricep i la negustorie, eram aproape sigur c-i pot dibui lucrurile cu
sut la sut mai ieftin dect le-ai fi pltit dumneata.
Aa! Aa! fcu Porthos, aici ai vrut s ajungi!
Dar, scumpe domnule Porthos, nu-i aa c-i trebuie n primul rnd un cal?
Firete, mi trebuie un cal.
Uite, am tocmai ce-i trebuie.
Bine ! fcu Porthos ncntat, iat c scpm de grija calului, dar mai am
nevoie i de tot harnaamentul alctuit din lucruri pe care numai muchetarul singur
poate s i le cumpere i care, de altfel, n-o s se urce la mai mult de trei sute de livre.
Trei sute de livre! Bine, hai s zicem trei sute de livre, ncuviin soia avocatului,
oftnd.
Porthos zmbi. Cititorul ine minte c el pstrase aua trimis de Buckingham, aa
c cele trei sute de livre puteau s-i rmn frumuel n buzunar.
Apoi, urm el, mai e i calul valetului, pe urm i cufrul meu. n ceea ce
privete armele, nu e nevoie s-i mai bai capul, fiindc le am.
Un cal pentru valetul dumitale? ngn cu sfial soia avocatului; asta nseamn
lux de mare senior, prietene.
Cum, doamn? ntreb ano Porthos. Adic eu ce sunt? Un calic?
Nu, spuneam numai c un catr drgu arat uneori la fel de bine ca i un cal i
cred c dac ai gsit un catr drgu pentru Mousqueton...
Hai fie i un catr drgu, primi Porthos. Ai dreptate, am ntlnit mari nobili
spanioli i suita lor clrea numai pe catri. Dar, atunci nelegi, doamn Coquenard, s
fie barem un catr cu mo de pene i cu clopoei!
n privina asta, fii linitit, l asigur soia avocatului.
Mai rmne cufrul, aminti Porthos.
Oh! s nu ai grij nici de asta, se repezi doamna Coquenard, soul meu are
cinci sau ase, l vei alege pe cel mai bun. Are mai ales unul care-i plcea s-l ia n
cltoriile lui; e mare c ncape n el o cas ntreag.
Cum? Adic e gol cufrul dumitale? ntreb nedumerit Porthos.
Vezi bine c e gol, rspunse la fel de nedumerit soia avocatului.
Dar mie-mi trebuie unul plin cu de toate, scumpa mea, deslui Porthos.
Doamna Coquenard slobozi noi suspine. Molire nu scrisese nc scena lui din
Avarul. Se nelege atunci c doamnei Coquenard i se cuvine ntietate asupra lui
Harpagon.
n sfrit, tot restul echipamentului a fost dezbtut la fel; drept ncheiere a
ntrevederii, soia avocatului se hotr s dea opt sute de livre bani pein i s fac rost
de calul i catrul care ar fi avut cinstea s poarte spre culmi glorioase pe Porthos i pe
Mousqueton.
Odat aceste amnunte lmurite, Porthos i lu rmas bun de la doamna
Coquenard. Ea ncerc s-l mai rein cu privirile ei galee, dar el i aminti asprele
cerine ale slujbei lui i, vrnd-nevrnd, iubita trebui s fac loc maiestii sale regelui.
Muchetarul se ntoarse acas, chinuit de o foame care-l scotea din srite.

Capitolul III

Camerist i stpn

n vremea asta, aa cum am mai spus, n ciuda rbufnirilor contiinei i a


sfaturilor nelepte ale lui Athos, d'Artagnan era din ceas n ceas tot mai ndrgostit de
Milady; astfel fiind, nu trecea o singur zi fr ca nstrunicul gascon s se duc s-i
fac curte, ncredinat c, mai devreme sau mai trziu, Milady va trebui totui s-i
rspund.
ntr-o sear, pe cnd sosea la ea aproape zburnd, ca omul care ateapt s-i pice
norocul din cer, ntlni camerista sub poarta cea mare; de data asta, Ketty nu se
mulumi s-l ating n trecere, ci l apuc uor de mn.
"Bun! fcu d'Artagnan. O fi avnd s-mi spun ceva din partea stpni-i; fr doar
i poate, vreo ntlnire pe care n-a ndrznit s mi-o dea, cu gura ei."
i arunc asupra frumoasei copile cea mai biruitoare privire din lume.
A vrea s v spun dou cuvinte, domnule cavaler... ngim camerista.
Vorbete, copila mea. vorbete, o ndemn d'Artagnan. Te ascult.
Aici nu se poate; am prea multe s v spun i mai cu seam n mare tain.
Ce-i de fcut atunci?
Dac domnul cavaler ar vrea s m urmeze, spuse sfioas Ketty.
Oriunde vei vrea, frumoasa mea.
Atunci, venii.
i Ketty, care-l inuse lot timpul de mn, l trase ctre o ntunecoas scar
ntortocheat i, dup ce-l fcu s urce vreo cincisprezece trepte, deschise o u.
Intrai, domnule cavaler, l pofti ea, aici vom fi singuri i vom putea vorbi.
A cui e camera asta, frumoaso? ntreb d'Artagnan.
A mea, domnule cavaler; d n camera stpnei mele prin ua de colo. Dar fii
linitit: n-o s poat auzi ce vorbim, fiindc nu se culc niciodat nainte de miezul
nopii.
D'Artagnan arunc o privire mprejur. Odia i lua ochii prin gustul ce domnea
nuntru i prin curenie; dar, fr voia lui, privirea i se opri pe ua despre care Ketty
spusese c rspundea n camera ncnttoarei Milady.
Ghicind ce se petrece n mintea tnrului, Ketty oft din greu.
Aadar, o iubii mult pe stpna mea, domnule cavaler? ntreb ea.
Mai mult dect pot spune. Ketty, sunt nebun dup ea!
Ketty oft iari.
Vai, domnule, fcu ea ce pcat!
i de ce naiba crezi tu c e pcat? ntreb d'Artagnan.
Vedei, domnule, rspunse Ketty, stpna mea nu v iubete de loc.
Cum? fcu d'Artagnan, ea i-a dat n grij s mi-o spui?
Nu, domnule, eu singur m-am hotrt s v-o spun, tocmai fiindc v port de
grij.
Mulumesc, drag Ketty, dar numai pentru gndul cel bun, cci destinuirea
dumitale, trebuie s recunoti, nu prea e plcut.
Adic nu vrei s credei ce v-am spus, nu-i aa?
i vine totdeauna greu s crezi asemenea lucruri, frumoasa mea, chiar numai
din mndrie.
Prin urmare, nu m credei?
Pn ce nu vei binevoi s-mi dai o mic dovad de ceea ce-mi spui...
Ce zicei despre asta?
i Ketty scoase din sin un bileel.

Pentru mine? ntreb d'Artagnan apucnd cu nfrigurare plicul.


Nu, pentru altul.
Pentru altul?
Da.
Cum l cheam? Ai? Cum l cheam? se repezi d'Artagnan.
Uitai-v la adres.
Domnului conte de Wardes.
Amintirea scenei de la Saint-Germain l rsri deodat n minte nfumuratului
gascon: fulgertor, ca gndul, el sfie plicul n ciuda iptului pe care Ketty l scoase
vznd ce avea de gnd s fac, sau mai bine zis, vznd ceea ce fcea.
Doamne Dumnezeule! Ce facei, domnule cavaler? strig ea.
Eu? Nimic, rspunse d'Artagnan i ncepu s citeasc:
"N-ai rspuns la prima mea scrisoare, suntei suferind sau ai uitat poate privirile
cu care m-ai sgetat la balul doamnei de Guise? Prindei prilejul, conte, nu-l lsai s
scape".
D'Artagnan pli; rnit n amorul lui propriu, se credea rnit i n iubirea lui.
Srmane domnule d'Artagnan! bolborosi Ketty cu glas nduioat i strngnd
iari mna tnrului.
M plngi, micuo? o ntreb d'Artagnan.
Da, din toat inima! Fiindc eu tiu ce-nseamn dragostea!
Tu tii ce-nseamn dragostea? zise d'Artagnan, privind-o pentru ntia dat ceva
mai adnc.
Din pcate, da.
Atunci n loc s m plngi, mai bine m-ai ajuta s m rzbun pe stpna ta.
i n ce fel ai vrea s v rzbunai?
A vrea s-i birui rceala, s iau locul rivalului meu.
Niciodat nu v voi ajuta la
aa ceva, domnule cavaler, spuse
repede Ketty.
i pentru ce, m rog?
ntreb d'Artagnan.
Din dou pricini.
Care anume?
ntia: niciodat stpna
mea n-o s v iubeasc.
Ce poi tu s tii?
I-ai rnit inima.
Eu? Cu ce a fi putut s-o
rnesc, tocmai eu, care de cnd o
cunosc, m trsc la picioarele ei ca
un rob? Vorbete, te rog, vorbete!
N-a mrturisi-o niciodat
dect brbatului... care ar ti s
citeasc pn n adncul sufletului
meu!
D'Artagnan o privi pe Ketty a
doua oar. Fata era de o prospeime
i de o frumusee pentru care multe
ducese i-ar fi pus la btaie
coroana.
Ketty, spuse el, voi citi
pn n adncul sufletului tu,
oricnd vei vrea tu; nu duce grija

asta, draga mea.


i sub focul srutrii lui, fata se mpurpur ca o cirea.
Nu, murmur Ketty, tiu c nu m iubii! O iubii pe stpna mea. Mi-ai
spus-o chiar adineauri.
i asta te mpiedic s-mi mrturiseti a doua pricin?
A doua pricin, domnule cavaler, urm Ketty, mbrbtat n primul rnd de
srutare, apoi de cuttura ochilor lui, a doua pricin e c n dragoste fiecare i trage
spuza pe turt.
Abia atunci d'Artagnan i aminti privirile galee ale cameristei, ntlnirile cu ea n
anticamer, pe scar, pe sli, atingerile uoare ale minii i oftatul ei nbuit de cte ori
l vedea; dar n dorina lui de a fi pe placul stpnei, nu-i oprise ochii asupra
cameristei: cine vneaz vulturi, nu se sinchisete de o vrbiu.
De data asta ns, gasconul nostru vzu ntr-o singur clip tot folosul ce l-ar fi
putut trage din dragostea pe care Ketty i-o mrturisise n chip att de copilresc sau,
att de neruinat: tinuirea scrisorilor ctre contele de Wardes, anumite nelegeri cu
tlc, intrarea la orice or n odaia cameristei alturat cu a stpnei. Dup cum se vede,
mecherul o i jertfea n gnd pe biata Ketty, doar o va cuceri pe Milady, cu sau fr voia
ei.
Ascult-m, drag Ketty! zise el fetei, vrei s-i dau o dovad de dragostea de
care tu te ndoieti?
Care dragoste? ntreb tnra fat.
Dragostea pe care sunt gata s i-o druiesc ie.
i ce fel de dovad?
Vrei s petrec ast-sear cu tine, vremea pe care o petrec de obicei cu stpna
ta?
Da, da, zise Ketty, btnd din palme cu cea mai mare bucurie!
Atunci, draga mea copil, urm d'Artagnan aezndu-se ntr-un fotoliu, vino
aici, s-i spun c eti cea mai frumoas camerist din cte am vzut vreodat!
i se porni s i-o spun att de felurit i att de frumos, nct biata copil, care nu
dorea dect s-l cread, l crezu. Totui, spre marea mirare a lui d'Artagnan, drglaa
Ketty se apra destul de ndrjit.
Vremea zboar pe nesimite atunci cnd i-o treci doar atacnd i aprndu-te.
Aproape o dat cu miezul nopii, se auzi sunnd i clopoelul n camera frumoasei
Milady.
Doamne sfinte, opti Ketty, e stpna care m cheam. Pleac, pleac
repede!
D'Artagnan se ridic din fotoliu, i lu plria ca i cum ar fi avut de gnd s-o
asculte; apoi, deschiznd la repezeal ua unui dulap mare n loc s-o deschid pe cea
dinspre scar, se cuibri printre rochiile i capoatele frumoasei Milady.
Ce faci? se nspimnt Ketty.
D'Artagnan, care scoase cheia dulapului, se ncuie nuntru fr s-i rspund.
Ketty, strig Milady, rstit, ce faci? Dormi? De ce nu vii cnd te sun?
i d Artagnan auzi deschizndu-se zgomotos ua de trecere.
ndat, Milady, ndat, rspunse Ketty, repezindu-se n ntmpinarea stpnei.
Amndou intrar n camera de culcare i cum dintre cele dou ncperi rmsese
deschis, d'Artagnar putu s-o mai aud pe Milady certndu-i ctva timp camerista; n
cele din urm, ceva mai potolit, deschise vorbe i de el n vreme ce Ketty i ajut s se
culce.
Uite c ast-sear, ncepu Milady, nu l-am vzut pe gasconul nostru.
Cum, doamn, se mir Ketty n-a fost aici? Adic s-i umble ochii n alt
parte nainte de a fi gustat fericirea?
Da de unde! L-o fi oprit domnul de Trville sau domnul des Essarts. M pricep
eu, Ketty, n d-alde astea; pe el l in eu bine.
Ce-are de gnd doamn cu el?

Ce-am de gnd cu el?... Fii linitit, Ketty, ntre mine i brbatul sta e ceva ce
nici nu-i trece prin minte... Din pricina lui era ct p-aci s-i piard eminena sa
ncrederea n mine. i am s i-o pltesc!
Eu credeam c doamna l iubete!
Eu, s-l iubesc? Nu pot s-l sufr! Un nerod care ine-n minile lui viaa lordului
de Winter i nu-l ucide i m face s pierd trei sute de mii de livre pe an!
Aa e, rspunse Ketty, fiul dumneavoastr era singurul motenitor al
unchiului su i pn n ziua majoratului v-ai fi bucurat de averea rmas.
D'Artagnan se cutremur pn n adncul mdularelor auzind cum acea ginga
fptur l nvinuia cu vocea ei tioas, pe care cu greu izbutea s i-o ascund, c nu
ucisese omul cu care chiar el o vzuse att de prietenoas.
I-a fi pltit-o eu i pn acum, urm Milady, dar, nu tiu de ce, cardinalul
mi-a pus n vedere s-l cru.
Aa? Totui doamna n-a cruat pe femeiuca aceea pe care el o iubea.
Negustoreasa din strad Groparilor? Dar a uitat i c a cunoscut-o! Zu,
frumoas rzbunare!
O sudoare rece mbrobonea fruntea lui d'Artagnan; ce cumplit fiar era femeia
asta!
i ciuli urechea s mai asculte, dar din nefericire Milady era gata de culcare.
Bine, spuse ea, acum du-te la dumneata i vezi s-mi aduci mine rspuns la
scrisoarea pe care i-am dat-o.
Pentru domnul de Wardes? ntreb Ketty.
Fr ndoial, pentru el.
Iat unul care cred c n-aduce nici pe departe cu bietul domn d'Artagnan.
Pleac, domnioar. i-o tie Milady, tii c nu-mi place vorbria.
D'Artagnan auzi nchizndu-se ua, apoi zgomotul celor dou zvoare pe care
Milady le trgea ca s se ncuie n camer. La rndul ei, Ketty nvrti ct putu mai uor
cheia n broasc. D'Artagnan deschise atunci i el dulapul.
Dumnezeule! opti camerista, ce ai? Eti alb ca varul!
Groaznic fiin! murmur d'Artagnan.
Tcere! Tcere! Du-te, l rug Ketty, camera mea e desprit de-a ei numai
printr-un perete subire, aa c tot ce se vorbete ntr-o parte se aude n cealalt.
Tocmai de aceea n-am de gnd s plec.
Cum! fcu ea, roind.
Sau, las c plec eu... dar mai trziu.
i o trase pe Ketty nspre el. Nu era chip s se mai mpotriveasc. mpotrivirea face
atta zgomot! Se ls, deci, n voia lui.
Era o pornire de rzbunare mpotriva stpnei, D'Artagnan gndi ce drept e s se
spun c rzbunarea e bucuria zeilor. Dac-ar fi avut o frm de inim, s-ar fi mulumit
cu aceast nou cucerire; dar el n-avea dect focul rvnei i al mndriei.
Totui, s-o spunem spre lauda lui, cel dinti folos tras de pe urma nruririi lui
asupra cameristei fusese de a ncerca s afle ceva despre doamna Bonacieux; dar biata
fat jur pe sfnta cruce c nu tia nimic din toate astea, fiindc stpna ei nu-i
dezvluia tainele dect pe jumtate; singurul lucru la care credea c putea rspunde era
c doamna Bonacieux mai tria nc.
n privina pricinii pentru care Milady era ct pe-aci s piard ncrederea
cardinalului, Ketty nu tia de asemenea nimic mai mult; dar n privina asta d'Artagnan
tia el mai multe; i amintirea tocmai n clipa cnd prsea Anglia, o zrise pe Milady pe
o corabie nepenit n port; bnuia deci c trebuie s fi fost vorba fr ndoial de
eghileii n diamante.
Dar mai limpede dect orice era faptul c ura adevrat, ura cea mare, ura
nepotolit a acelei Milady se npustise asupra lui, pentru c nu-i ucisese cumnatul.

A doua zi, d'Artagnan se duse iari la Milady. Gsind-o n toane rele, i spuse c
de bun seam ndelungata tcere a domnului de Wardes o scotea din srite. Ketty intr
n camer; Milady o bruftui aspru, iar ea i arunc lui d'Artagnan o privire parc ar fi
vrut s-i spun: vezi ce sufr din pricina dumitale?
Totui, ctre sfritul serii, frumoasa leoaic se mai mblnzi, ascultnd cu
zmbetul pe buze vorbele drgstoase ale lui d'Artagnan i chiar i ntinse mna ca s i-o
srute.
D'Artagnan iei de acolo fr a ti ce s mai gndeasc; dar, cum nu era din cei
care-i pierd prea uor capul, n vreme ce se arta att de curtenitor, i ticluise n minte
i un mic plan. Gsi camerista n prag i la fel ca n ajun, urc la ea n camer. Fata
primise aspr dojan, nvinuit fiind de neglijen. Milady nu putea pricepe tcerea
contelui de Wardes i poruncise cameristei s vin a doua zi la nou dimineaa ca s ia
al treilea rva.
D'Artagnan ceru srmanei Ketty fgduiala c-i va aduce scrisoarea acas la el,
chiar a doua zi dimineaa, iar ea, la rndul ei, fgdui tot ce voia iubitul ei: era nebun
dup el.
Toate se petrecur ca n ajun: d'Artagnan se ncuie n dulap, Milady i chem
camerista, se pregti de culcare, o trimise pe Ketty ndrt, apoi i zvor ua. Apoi, tot
ca n ajun, d'Artagnan nu se ntoarse acas dect la cinci dimineaa.
Pe la unsprezece, o vzu sosind pe Ketty; inea n mn alt rva. De data asta
srmana fat nici nu ncerca s nu i-l mai dea. l ls pe d'Artagnan s fac tot ce voia.
Se druia toat, cu trup i suflet, frumosului ei soldat.
El deschise plicul i citi cele ce urmeaz:
"V scriu, pentru a treia oar, ca s v spun c v iubesc, luai seama s nu v
scriu a patra oar, ca s v spun c v ursc.
Dac v cii de felul cum v-ai purtat cu mine, tnra aductoare a rndurilor
mele v va spune chipul n care un brbat curtenitor i poate dobndi iertarea".
D'Artagnan schimba fee-fee n vreme ce citea.
Tot o mai iubeti! izbucni Ketty, care nu-i luase ochii de pe faa tnrului.
Nu, Ketty, te neli, n-o mai iubesc deloc; dar vreau s m rzbun de tot
dispreul ei pentru mine.
Da, da, tiu eu rzbunarea asta, mi-ai mai pomenit-o.!
Ce-i pas, Ketty! tii i tu c numai pe tine te iubesc.
Cum pot s tiu aa ceva?
Prin dispreul de care n-o s-o scutesc.
Ketty oft din adnc.
D'Artagnan lu o pan i scrise:
"Doamn, m-am ndoit pn acum c primele dumneavoastr dou scrisori erau
pentru mine, att de nevrednic m socoteam de asemenea cinste; de altminteri, eram att
de suferind nct tot a fi ovit s v rspund.
Dar astzi trebuie s dau crezare nemrginitei dumneavoastre bunvoine fa de
mine, deoarece nu numai scrisoarea, dar chiar i camerista domniei-voastre m
ncredineaz c am fericirea s v fiu drag.
Ea n-are nevoie s-mi spun n ce chip un brbat curtenitor i poate dobndi
iertarea. Voi veni s v-o cer chiar eu disear, la unsprezece. A amna cu o singur zi ar
nsemna pentru mine, n clipa de fa, s v-aduc o nou jignire.
Acela pe care l-ai fcut cel mai fericit dintre muritori,
Contele de Wardes"
Aceast scrisoare era n primul rnd un fals, era apoi i o neobrzare, iar din
punctul de vedere al moravurilor de azi, era ceva asemntor unei ticloii; dar pe
vremea aceea oamenii se purtau unii fa de alii cu mai puine mnui dect n zilele
noastre. De altminteri, d'Artagnan tia chiar din mrturisirile ei, c Milady se fcuse

vinovat de trdare fa de cpetenii mai de seam, aa c n-avea pentru ea dect o


preuire n doi peri. i totui, n pofida acestei ubrede preuiri, simea cum l mistuie o
patim nesbuit pentru aceast femeie. Patim nsoit i de dispre. Patim sau ari,
cum dorii.
Socoteala lui d'Artagnan era foarte simpl: din odaia cameristei ajungea n a
stpnei. Folosind cele dinti clipe de uluial, de ruine i de spaim, i-ar fi biruit
mpotrivirea. S-ar fi putut s dea i gre, cci, vrnd-nevrnd, trebuia s lase ceva i pe
seama neprevzutului. Peste opt zile, cnd va porni rzboiul, va fi nevoit s plece; astfel
fiind, d'Artagnan n-avea nici vreme pentru o dragoste aa cum i e datul.
Poftim, spuse tnrul, dnd cameristei scrisoarea pecetluit, du acest
rspuns stpnei tale; din partea domnului de Wardes.
Srmana Ketty se fcu galben ca cear. Bnuia i ea ce sttea scris nuntru.
Ascult, fetio drag, urm d'Artagnan, nelegi bine c toate astea vor trebui
s sfreasc ntr-un sau altul; Milady poate s descopere c-ai dat prima scrisoare
valetului meu n loc s-o dai valetului domnului de Wardes, c eu am deschis celelalte
dou scrisori n loc s le deschid contele. Milady te va goni, iar tu o cunoti: nu e
femeia care s se mrgineasc doar la atta.
Vai de mine! se tngui Ketty, pentru cine am nfruntat eu toate astea?
Pentru mine, tiu bine, frumoasa mea frumoas i de aceea i sunt adnc
recunosctor: i-o jur.
Dar spune-mi mcar, ce-ai scris n scrisoarea asta?
O s-i spun Milady.
Vai, nu m iubeti, strig Ketty, i sunt tare nenorocit!
Mustrarea aceasta are un rspuns fcut s nele pe orice femeie; d'Artagnan
rspunse n aa fel, nct Ketty se nel i ea cumplit.
i cu tot plnsul ei amarnic nainte de a se hotr s nmneze stpnei scrisoarea,
Ketty trebui totui, n cele din urm, s se hotrasc. Era tot ce voia i d'Artagnan.
i mai fgdui c nu va iei trziu de la Milady i c, la plecare, va urca pn la ea.
Fgduiala aceasta izbuti s-o mai liniteasc n sfrit pe biata Ketty.

Capitolul IV

Unde se vorbete despre echipamentul lui Aramis

i al lui Porthos

De cnd cei patru prieteni alergau care ncotro dup echipament, nu se mai
ntlneau n zile dinainte hotrte. Prnzea fiecare pe unde-l prindea amiaz, sau mai
bine-zis pe unde se nimerea. Apoi i slujba le mai rpea o bun parte din preiosul timp
care zbur att de repede. Hotrser totui s se ntlneasc o dat pe sptmna. n
jurul orei unu, acas la Athos, dat fiind c aceasta din urm, potrivit legmntului
fcut, nu mai trecea pragul locuinei.
Cnd Ketty venise la d'Artagnan era tocmai ziua hotrt pentru ntlnire. ndat
dup plecarea cameristei, acesta se i ndrept spre strada Frou. i gsi pe Athos i
Aramis n toiul cugetrilor. Pe Aramis l mna dorul s se ntoarc la anteriu. Potrivit
vechiului su obicei, Athos nu-l sftuia s-i lepede gndul, dar nici nu-l ndemna s-l
aduc la ndeplinire. El era de prere s lai pe fiecare s fac aa cum l taie capul. Nu
ddea niciodat sfaturi cnd nu i se cereau; ba mai mult, trebuia s i le ceri de dou ori.
"Mai totdeauna cnd cineva i cere un sfat e ca s nu-l urmeze, sau dac l
urmeaz e ca s aib pe cine arunc vina c i l-a dat", spunea el.

Porthos sosi curnd dup d'Artagnan. Aadar prietenii se gseau strni iari
laolalt.
Cele patru chipuri rsfrngeau patru simminte felurite: al lui Porthos, linitea; al
lui d'Artagnan, ndejdea; al lui Aramis, ngrijorarea i, n sfrit, al lui Athos, nepsarea.
Dup cteva clipe de sporovial, n care Porthos ddu s se neleag c cineva de
mare vaz catadicsea s-l scoat din ncurctur, Mousqueton intr pe u. Venea s-i
roage stpnul s pofteasc acas unde, spunea el cu o mutr de un cot, trebuia s se
ntoarc fr ntrziere.
Mi-or fi sosit caii? ntreb Porthos.
Da i nu, rspunse Mousqueton.
Adic, cum, nu poi s-mi spui?...
Poftii acas, domnule.
Porthos se ridic, i salut prietenii i-l urm pe Mousqueton.
Dup alte cteva clipe, Bazin se ivi i el n pragul uii.
Vrei ceva de la mine, prietene? ntreb Aramis, cu acea catifelat blndee care-i
ndulcea vorba de cte ori gndurile l mnau ndrt spre cele sfinte.
V ateapt un om acas, rspunse Bazin.
Un om? Ce fel de om?
Un ceretor.
D-i ceva de poman, Bazin i spune-i s se roage pentru un biet pctos.
Dar el ine mori s v vorbeasc i d zor c-o s fii grozav de bucuros cnd loi vedea.
N-a spus nimic deosebit pentru mine?
Ba da. Dac domnul Aramis se codete s m vad a zis el, atunci vestete-l c
vin de la Tours.
De la Tours? se repezi Aramis, domnilor, v rog, mii de iertciuni, dar fr
ndoial omul mi-aduce tiri pe care le ateptam.
i ridicndu-se ndat, plec n prip.
Rmaser doar Athos i d'Artagnan.
Cred c voinicii notri au gsit ce cutau. Ce zici, d'Artagnan? ntreb Athos.
tiu c Porthos era pe calea cea bun, rspunse d'Artagnan, ct despre
Aramis, drept s-i spun, nu i-am dus niciodat prea mult grij; dar dumneata, dragul
meu Athos, dumneata care ai mprit cu atta drnicie banii englezului, bani ce i se
cuveneau, ia spune, ce ai s te faci acum?
Sunt ncntat c l-am rpus pe caraghiosul acela, biete, cci e man cereasc
s ucizi un englez; dar dac l-a fi buzunrit de bani, m-ar fi apsat c o remucare.
Ia mai las-o, drag Athos, ai ntr-adevr nite idei nemaipomenite!
Hai s vorbim de altceva! Ce-mi spunea ieri domnul de Trvile, care mi-a fcut
cinstea s vin pe la mine: te ii scai de englezii aceia deocheai pe care-i ocrotete
cardinalul?
Adic m in de o englezoaic; i-am mai vorbit de ea.
Aii! da, doamna blond. n privina creia i-am dat unele sfaturi pe care, firete,
nu te-ai gndit s le urmezi.
tii doar din ce pricin.
Da, pe ct mi-aduc aminte, parc mi-ai spus ceva cu echipamentul dumitale.
Dar de unde! Acum sunt sigur c femeia asta e amestecat n rpirea doamnei
Bonacieux.
ncep s pricep, ca s gseti o femeie, i faci curte alteia, e calea cea mai lung,
dar totodat i cea mai plcut.
D'Artagnan vru s i se destinuiasc prietenului; l opri ns o team: Athos era un
gentilom nenduplecat n chestiunile de onoare, iar n micile socoteli ale ndrgostitului
nostru cu privire la Milady, erau anumite lucruri pe care tia dinainte c prietenul nu lear fi ncuviinat; hotr deci s nu dea nimic n vileag i cum Athos era omul cel mai
puin curios din lume, destinuirile lui d'Ar-tagan n-au mers prea departe.

i vom prsi deci pe cei doi prieteni care nu aveau nimic de seam a-i spune i-l
vom urmri pe Aramis.
Am vzut ct de grabnic se luase tnrul dup Bazin sau mai bine-zis cum i-o luase
nainte, cnd auzise c omul care voia s-i vorbeasc osea de la Tours: din cteva
srituri ajunsese din strad Frou, n strada Vaugirard.
n cas ddu ntr-adevr peste un om scund, cu privirea ager i straie ferfeni.
Doreti s vorbeti cu mine? ntreb muchetarul.
Adic, eu doresc s vorbesc cu domnul Aramis; e numele dumneavoastr?
Al meu; vrei s-mi nmnezi ceva?
Da, dac mi-artai o anume batist brodat.
Iat-o, zise Aramis scond o chei din sn i deschiznd un mic sipet din lemn
de abanos ncrustat cu sidef, poftim, asta e.
Bine, se nvoi ceretorul, spunei valetului dumneavoastr s plece.
ntr-adevr, dornic s afle ce treab avea zdrenrosul cu stpnul lui, Bazin se
luase dup Aramis i ajunsese acas aproape o dat cu el; dar pripeala nu-i slujise la
mare lucru: la cererea ceretorului stpnul i fcu semn s ias i, vrnd-nevrnd,
trebui s asculte.
Dup plecarea lui Bazin, ceretorul i arunc privirea jur mprejur, ca s se
ncredineze c nimeni nu putea s-l vad sau s-l aud i, desfcndu-i haina
zdrenuit i slab ncins cu o cingtoare de piele, ncepu s-i descoas pieptarul la
gt, de unde trase afar o scrisoare.
Cnd zri sigiliul, Aramis ddu un chiot de bucurie i srutnd slovele, deschise
smerit scrisoarea, cu urmtorul cuprins:
"Prietene, soarta vrea s mai rmnem desprim ctva vreme nc, dar frumoasele
zile ale tinereii nu se irosesc fr de urm. F-i datoria pe cmpul de btaie: cum o fac i
eu pe a mea n alt parte. Primete ceea ce-i va aduce purttorul rvaului; mergi i lupt,
mndrule i vrednicule gentilom i nu uita pe aceea care cu drag i srut ochii dumitale
negri.
Adio sau, mai curnd, la revedere!"
Ceretorul descosea mereu; trase afar, unul dup altul, din bulendrele lui soioase,
o sut cincizeci de pistoli dubli de Spania pe care-i nir pe mas; apoi, deschise ua, se
nclin i plec, nainte ca tnrul nmrmurit s se fi ncumetat s-i spun vreun
cuvnt.
Cnd mai citi o dat scrisoarea. Aramis i ddu seama c avea i un post scriptum:
"P. S. Primete-l pe aductorul scrisorii cum se cuvine, cci este conte i grand de
Spania".
Vise aurite! se nflcra Aramis. Doamne! Frumoas e viaa! Aa e, suntem tineri,
aa e, ne mai ateapt nc zile fericite! Da! ie, i nchin iubirea mea, sngele meu,
viaa mea, totul, totul, totul, frumoasa mea iubit!
i sruta scrisoarea cu patim, fr mcar s priveasc aurul ce strlucea pe mas.
Bazin ciocni uor la u; cum nu mai avea de ce s-l in afar. Aramis l ls s
intre.
Zgindu-se nuc la maldrul de aur, Bazin uitase c tocmai voia s vesteasc
sosirea lui d'Artagnan care, nerbdtor s afle de rostul ceretorului, trecea pe la
Aramis, venind de la Athos.
Vznd c Bazin l uitase, d'Artagnan, care nu prea fcea mofturi cu Aramis, intr
de-a dreptul n camer.

Ei drcie! se mir d'Artagnan, dac astea-s prunele uscate ce i se trimit de


la Tours, apoi, drag Aramis, te rog felicit-l din partea mea pe grdinarul care le
sdete.
Te neli, dragul meu, rspunse Aramis, pstrnd ca totdeauna taina, e
librarul meu, tocmai mi-a trimis onorariul pentru poemul n versuri de o silab, nceput
tii dumneata unde.
Da, da, adevrat! fcu d'Artagnan, ia te uit, ai un librar grozav de
mrinimos, drag Aramis, e tot ce pot s-i spun.
Cum, domnule! se minuna Bazin, un poem se pltete cu atta bnet ? Nici
nu-i vine s crezi! Vai, domnule, dar dumneavoastr facei tot ce v trece prin minte!
Putei s ajungei de-o seam cu domnul de Voiture i cu domnul de Benserade27! Nici
asta nu-i tocmai ru. Un poet e mai-mai ct un preot. Ah, domnule Aramis, tii, v rog
eu, facei-v poet!
Prietene Bazin, i-o tie Aramis, mi se pare c te cam amesteci unde nu
trebuie.
Bazin pricepu c fcuse o greeal. Ls ochi n jos i iei din camer.
Aa, aa, urm d'Artagnan cu sursul pe buze, prin urmare i vinzi operele
pe bani grei; ferice de dumneata, prietene; dar ia seama, o s pierzi scrisoarea care-i
iese din tunic i care, pesemne, e tot de la librar.
Aramis se fcu stacojiu, ndes mai tare scrisoarea i-i ncheia haina.
Drag d'Artagnan, schimb el vorba, dac vrei, hai s mergem la prietenii
notri i cum sunt bogat, s ncepem chiar de azi s lum iar masa mpreun, pn vei
fi i voi bogai la rndul vostru.
C bine zici! se bucur d'Artagnan primesc cu mare plcere; de mult vreme
n-am mai mncat ca lumea i cum n ceea ce m privete am pus la cale pe disear o
nzdrvnie cam ndrznea. i mrturisesc c nu mi-ar prea ru s m afum cu
cteva sticlue de Burgundia, din cel vechi.
Fie i de Burgundia; nu m dau ndrt, rspunse Aramis, care la sclipirea
aurului se lecuise de gndurile lui morale.
i dup ce lunec vreo dou-trei monede n buzunar pentru cteva grabnice nevoi,
nchise pe celelalte n micul sipet de abanos, ncrustat cu sidef, din care scosese
faimoasa batist ce-i slujise drept talisman.
Cei doi prieteni trecur nti pe la Athos, care, credincios legmntului de a nu iei
din cas, se nvoi s se aduc cina la el; cum era i mare meter n ntocmirea unui
osp, d'Artagnan i Aramis i ncredinar bucuroi aceast sarcin de seam.
Se ndreptau spre Porthos cnd, n colul strzii Pontonului, l ntlnir pe
Mousqueton care, ncruntat i mofluz, mna din urm un catr i un cal.
D'Artagan trase un chiot de uimire, mbinat i cu oarecare bucurie.
Ia te uit, cluul meu galben! strig el. Aramis, privete te rog calul de colo.
Uf, ce mroaga ngrozitoare! spuse Aramis.
Uite, dragul meu, urm d'Artagnan, clare pe gloaba asta am venit eu la
Paris.
Cum, domnul cunoate calul sta? se mir Mousqueton.
Are o culoare cam fistichie, adug Aramis, n-am vzut n viaa mea cal cu
aa pr.
Cred i eu, ncuviin d'Artagnan, pi de aceea l-am i vndut cu trei taleri,
numai din pricina culorii, cci toate ciolanele lui la un loc nu fac nici optsprezece livre.
Dar cum de a ajuns calul sta n minile dumitale, Mousqueton?
Vai, domnule, rspunse valetul, nu m mai ntrebai! Soul ducesei noastre
ne-a tras un chiul...
Cum asta, Mousqueton?

27

Poei de la curtea lui Ludovic al XIV-lea.

Da, ne bucurm i noi de oblduirea unei nalte doamne, ducesa de...; dar, s-mi
fie iertat, stpnul mi-a poruncit s-mi in gura. Dnsa a struit s primim ca mic
amintire o minunie de cal spaniol i un catr andaluz de toat frumuseea. Soul a
prins de veste, a nhat mndreele de dobitoace tocmai cnd se aflau n drum spre noi
i a pus n locul lor gloabele astea pctoase.
Pe care i le duci napoi, nu-i aa? ntreb d'Artagnan.
Chiar aa! ntri Mousqueton, cum o s primim noi asemenea mroage n
locul bidiviilor fgduii?
Firete, dei tare a fi vrut s vd cum l st lui Porthos pe cluul meu
portocaliu; mi-a fi putut da seama cum artam i eu cnd am sosit la Paris. Dar, s nu
te mai oprim din drum, Mousqueton; du-te i mplinete ce i-a poruncit stpnul, hai,
du-te. E acas Porthos?
Da, domnule, rspunse Mousqueton, da-i grozav de morocnos! i plec mai
departe, nspre cheiul Grands-Augustins n vreme ce amndoi prietenii se duceau s
sune la ua amrtului de Porthos. Acesta i vzuse strbtnd curtea, dar nici prin
gnd nu-i trecea s le deschid .Sunar deci zadarnic.
n vremea asta, Mousqueton i vedea de drum i, trecnd peste Podul Nou, gonind
mereu din urm cele dou mroage, ajunse n strada Urilor. Odat acolo, leg, potrivit
poruncii stpnului, calul i catrul la ua avocatului; apoi, fr a se mai sinchisi de
soarta lor, se ntoarse acas la Porthos, aducndu-i la cunotin ndeplinirea sarcinei
ncredinate.
Dup cteva timp, bietele dobitoace, care nu mncaser de diminea fcur
asemenea trboi, tot trgnd n sus i-n jos de ciocnaul de la u, nct avocatul
porunci bieaului de serviciu s se duc s ntrebe pe la vecini, ale cui erau cele dou
animale.
Recunoscndu-i darul, doamna Coquenard nu pricepu la nceput pentru ce i
fusese trimis ndrt; curnd ns, Porthos veni i o lmuri pe deplin. Mnia ce-i lucea
n ochi, dei muchetarul cuta s se stpneasc, o bg n speriei pe iubita lui, fire
slab de nger. ntr-adevr, Mousqueton nu-i ascunsese stpnului c ntlnise pe
d'Artagnan i pe Aramis i c d'Artagnan recunoscuse n calul galben, mroaga
bearnez pe care sosise la Paris i o vnduse pentru trei taleri.
Porthos plec, dup ce-i ddu ntlnire cu soia avocatului n dreptul mnstirii
Saint-Magloire. Vzndu-l c pleac, avocatul l pofti la mas, dar din nlimea trufiei
lui, muchetarul nu vru s primeasc.
Doamna Coquenard se duse, tremurnd ca varg, la locul ntlnirii, cci prevedea
mustrrile ce o ateptau; era ns vrjit de ifosele simandicoase ale lui Porthos.
Toate sudlmile i ocrile, pe care un brbat rnit n mndria lui le poate prvli
asupra unei femei, Porthos le rostogoli pe capul plecat al doamnei Coquenard.
Srmana de mine! Am fcut i eu tot ce am putut. Unul din clienii notri e
geamba; datora bani soului meu i e ru platnic. Am luat catrul i calul n schimbul
datoriei. mi fgduise dou animale regeti.
Atunci afl, doamn, urm Porthos, c dac datoria lui trecea de cinci taleri,
geambaul dumitale e un tlhar.
E cumva oprit s cumprm ieftin, domnule Porthos? ntreb soia avocatului
cutnd a se dezvinovi.
Nu, doamn, firete c nu, dar cine alearg dup chilipiruri trebuie s le
ngduie celorlali s-i gseasc prieteni mai mrinimoi.
i rsucindu-se pe clcie, Porthos fcu un pas cu gnd s se ndeprteze.
Domnule Porthos! Domnule Porthos! strig doamna Coquenard, am greit,
vd i eu c n-ar fi trebuit s mai stau la tocmeal cnd era vorba de echipamentul unui
cavaler ca dumneata!
Fr s rspund, Porthos fcu al doilea pas tot pentru a se ndeprta.

I se pru atunci soiei avocatului c-l vede pe aripile nvolburate ale unui nor
strlucitor, mpresurat de ducese i de marchize, aruncndu-i care mai de care saci cu
aur la picioare.
Pentru numele lui Dumnezeu, oprete-te! Domnule Porthos, strig ea,
oprete-te i s vorbim!
Numai ct vorbesc cu dumneata i toate-mi merg de-a-ndoaselea, se ncrunt
Porthos.
Dar, spune-mi te rog, ce ceri dumneata?
Nimic, aceeai scofal a face i dac a cere ceva.
Soia avocatului se ag de braul lui Porthos i, n focul durerii ei, ncepu s se
vaiete:
Domnule Porthos, eu nu m pricep la nimic din toate astea: de unde s tiu eu
ce-i aceea un cal? De unde s tiu eu ce-s acelea harnaamente?
Ar fi trebuit s le lai n seama mea, eu m pricep, doamn, dar ai umblat dup
chilipiruri i prin urmare, dup folos cmtresc.
E o greeal, domnule Porthos, pe cuvntul meu, am s-o ndrept.
Cum aa? ntreb muchetarul.
Ascult-m; disear, domnul Coquenard va fi la ducele de Chaulnes, care l-a
chemat la el. E vorba de o consultaie ce va ine dou ceasuri, pe puin. Vino, vom fi
singuri i ne vom putea socoti.
Foarte bine! Aa ceva mai neleg i eu.
Atunci m ieri?
S vedem, rspunse, ano, Porthos.
i amndoi se desprir zicndu-i: pe disear.
"Drace, gndi Porthos ndreptndu-se, pare-mi-se c m apropii n sfrit de
sipetul maestrului Coquenard."

Capitolul V

Noaptea toate pisicile sunt negre

Sosi, n sfrit i seara ateptat cu atta nfrigurare de Porthos i d'Artagnan.


Ctre ora nou, d'Artagnan se duse ca de obicei la Milady. O gsi n cele mai
ncnttoare toane: niciodat nu-l primise att de frumos. Gasconul nostru i ddu
seama de la nceput c rvaul i fusese nmnat, iar urmrile erau fireti.
Ketty intr ca s aduc dulciurile. Stpna o privi nespus de blnd i-i zmbi cu
cel mai duios zmbet, dar vai! srmana de ea, era att de abtut, nct nici nu bg de
seam marea bun-voin a stpnei.
D'Artagnan privea rnd pe rnd cele dou femei, silit fiind s mrturiseasc n
sinea lui c firea dduse gre atunci cnd le plmdise: doamnei de neam mare i
dduse un suflet hd i josnic, iar cameristei i druise inim aleas de duces.
Pe la zece, Milady ncepu s dea semne de nerbdare. D'Artagnan pricepu tlcul; o
vedea cum privea pendul, cum se ridica de pe scaun ca s se aeze din nou i cum i
zmbea cu o cuttur care voia s spun: Eti tu grozav de drgu, dar ce ncnttor ai
fi dac-ai terge-o de-aici!
D'Artagnan se ridic i i lu plria. Milady i ntinse mna s i-o srute. Tnrul
simi cum i-o strngea i nelese c o fcea nu din cochetrie femeiasc, ci din
recunotin c pleac.
"Moare dup el", i zise d'Artagnan. Apoi iei.
De data asta Ketty nu-l mai atepta nici n anticamer, nici pe sal, nici sub poarta
cea mare. D'Artagnan se vzu nevoit s gseasc singur scara i odia cameristei.

Ketty edea cu capul n mini i plngea.


l auzi intrnd, dar nu-i ridic ochii; cnd tnrul se apropie de ea i-i lu minile
ntr-ale lui, fata izbucni n hohote de plns.
Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Milady, nebun de bucurie n urma rspunsului
primit, i spusese totul cameristei; i mai druise i o pung cu bani drept rsplat
pentru chipul n care i dusese de ast dat la ndeplinire ndatorirea primit.
Cnd se ntorsese la ea n odaie, Ketty aruncase punga ntr-un ungher i o lsase
aa deschis, cu cteva monezi de aur rostogolite pe covor.
Simindu-i mngierile, srmana fat i ridic fruntea. Pn i d'Artagnan se
nspimnt de amrciunea ntiprit pe chipul ei: mpreunndu-i minile c-un aer
rugtor, nu ndrznea s rosteasc nici-un cuvnt.
Orict de mpietrit i-ar fi fost inima, d'Artagnan se simi totui nduioat de acea
durere mut; dar inea prea mult la planurile lui i mai ales la cel din urm, ca s
schimbe o iot din tot ce ticluise pe ndelete. i nimici deci cameristei orice ndejde c-l
va ndupleca, nfindu-i ns fapta lui drept o rzbunare.
Aceast rzbunare lua de altfel o ntorstur cu att mai uoar cu ct Milady, de
bun seam pentru a-i ascunde sfiala, spusese fetei s sting toate luminile din
apartament i chiar cele din dormitor. Domnul de Wardes trebuia s plece nainte de a
miji de ziu, tot pe ntuneric.
Dup cteva clipe o auzir pe Milady care intra la ea n camer. D'Artagnan se i
repezi la dulap. Abia se pitise nuntru i clopoelul ncepu s sune.
Ketty intr n camera stpnei, fr s mai lase de data asta ua deschis; peretele
despritor era ns att de subire, nct se auzea aproape tot ce vorbeau ntre ele cele
dou femei.
Milady prea beat de bucurie, o punea pe Ketty s-i istoriseasc mereu cele mai
mici amnunte din aa-zisa ntlnire cu contele de Wardes, cum primise scrisoarea, cum
rspunsese, tot ce se oglindea pe chipul lui, dac arta a fi tare ndrgostit; i la toate
ntrebrile, srmana Ketty, silit s-i pstreze cumptul, rspundea cu glas nbuit, al
crui rsunet dureros stpna nici nu-l lua n seam, att de egoist e fericirea pe lume.
n sfrit, cum ora sosirii contelui se apropia, Milady i porunci cameristei s sting
toate luminile din dormitor, s se duc n odaia ei i s-l pofteasc pe de Wardes, ndat
ce va veni.
Ateptarea nu inu ndelung. Cnd vzu prin broasca dulapului c luminile
fuseser stinse, d'Artagnan ni din ascunztoare, tocmai n clipa cnd Ketty se
pregtea s nchid ua de treceere.
Ce-i zgomotul sta? ntreb Milady.
Eu sunt, rspunse d'Artagnan n oapt, eu, contele de Wardes.
Doamne, dumnezeul meu! murmur Ketty, n-a avut rbdare s atepte
mcar ora hotrt de el singur.
Atunci, gri Milady, cu voce tremurnd, atunci de ce nu intr? Conte,
conte, l rug ea, tii c te atept!
La aceast chemare, d'Artagnan ndeprt ncetior pe Ketty i intr repede n
camera frumoasei Milady.
Dac mnia i amarul i dau pasul s chinuie pe lumea asta un suflet, fr
ndoial c l aleg pe al ndrgostitului care primete, sub un nume strin, mrturisirile
de dragoste nchinate fericitului su potrivnic.
D'Artagnan se afla ntr-o mprejurare dureroas pe care n-o bnuise: gelozia i
sfia inima i suferea aproape la fel ca i srmana Ketty care n vremea asta plngea n
camera alturat.
Da, conte, spunea Milady cu cea mai dulce voce i strngndu-i duios mna n
minile ei, da, sunt fericit de dragostea pe care privirile i vorbele dumitale mi-au
murmurat-o de cte ori ne-am ntlnit. i eu te iubesc. Dar, mine, a vrea s tiu c
mine te mai gndeti la mine i fiindc ai putea s m uii, iat i-l druiesc.

i spunnd acestea, trecu un inel din degetul ei ntr-al lui. D'Artagnan i aminti co vzuse purtnd inelul acela; era un minunat safir, mpresurat cu briliante.
ntia lui micare a fost de a i-l da ndrt, dar Milady adug:
Nu, nu vreau; dac m iubeti, te rog s-l pstrezi. De altfel, adug ea, cu
glas schimbat, primindu-l, m ndatorezi mai mult dect i poi nchipui.
"Femeia asta e toat numai taine," i zise n sinea lui d'Artagnan.
n clipa aceea era gata s-i destinuiasc adevrul. Deschise gura vrnd s-i spun
cine era i ce gnd rzbuntor l adusese, dar ea adug:
Dragul de el i ct p-aci s mi-l omoare fiara aceea de gascon!
Fiara era el.
Ia spune, urm Milady, te mai dor rnile?
Da, da, grozav, bigui d'Artagnan, care nu prea tia ce s rspund.
Fii pe pace, murmur ea, am s te rzbun i nc ce cumplit!
"Drace! i zise n sinea lui
d'Artagnan, n-am prea brodit
momentul destinuirilor."
i trebui ctva vreme lui
d'Artagnan ca s-i vin n fire de pe
urma micului dialog; gndurile de
rzbunare i se spulberaser, ns,
toate. Femeia aceea avea asupra lui o
putere de necrezut; o ura i n acelai
timp o adora; nu crezuse niciodat c
dou simminte att de felurite s
poat slui n aceea inim, iar din
amndou mbinate s purcead o
dragoste att de stranie i, ntr-un
anume chip, drceasc.
n vremea asta btuse unu
noaptea; trebuiau s se despart; n
clipa cnd s-o prseasc pe Milady,
d'Artagnan nu mai simi dect crunta
prere de ru a despririi i, n
ptimaul rmas bun pe care i-l
luar unul de la cellalt, hotrr s
se ntlneasc din nou peste o
sptmn. Biata Ketty ndjduia
s-i poat strecura cteva cuvinte
atunci cnd va trece prin odaia ei,
dar Milady l nsoi chiar ea, prin
ntuneric, pn la scar.
A doua zi dimineaa, d'Artagnan ddu fuga la Athos. Se ncurcase ntr-o isprav
att de nstrunic, nct voia s-i cear sfatul. i povesti totul; Athos ncrunt de mai
multe ori din sprncene.
Milady asta a dumitale i spuse el, pare a fi o mare ticloas, totui i
dumneata ai greit cnd ai nelat-o cci, ntr-un fel sau altul, iat-te cu un duman
groaznic n spinare.
i n vreme ce-i vorbea, Athos nu-i lua ochii de la safirul nconjurat de briliante
care luase pe degetul lui d'Artagnan locul inelului reginei, pus cu grij n cutiua lui.
Te uii la inel? ntreb gasconul, mndru c putea arta prietenilor lui un dar
att de preios.
Da, rspunse Athos, mi amintete o bijuterie de familie.
E frumos, nu-i aa? adug d'Artagnan.

E minunat, ncuviin Athos, nici nu credeam s fie pe lume dou safire cu


ape att de frumoase. L-ai dat n schimbul diamantului dumitale?
Nu, deslui d'Artagnan. e un dar pe care mi l-a fcut frumoas mea
englezoaic, sau mai bine-zis frumoasa mea franuzoaic; fiindc dei n-am vrut s-o
ntreb, eu sunt convins c e nscut n Frana.
Cum! Adic inelul sta l-ai primit de la Milady? se mir Athos, cu un glas care
trda o adnc tulburare.
Chiar de la ea; mi l-a dat ast-noapte.
Arat-mi-l, te rog i mie strui Athos.
Poftim, rspunse d'Artagnan, scondu-i din deget.
Athos l privi cu luare-aminte i se fcu dintr-o dat alb la fa, apoi l ncerc pe
inelarul minii stngi; inelul i se potrivea parc ar fi fost fcut pentru el. O dorin de
ur i de rzbunare adumbri ca sub un nor fruntea de obicei att de senin a
gentilomului.
E cu neputin s fie ea, adug Athos, i cum de se gsete inelul n
minile acestei Milady Clarick? Totui nu-i vine s crezi c se pot gsi dou pietre att
de asemntoare.
Cunoti inelul? ntreb d'Artagnan.
Crezusem c-l cunosc, rspunse Athos, dar, pesemne m-am nelat.
i ddu ndrt inelul fr s-i poat lua ochii de la el.
Te rog, drag d'Artagnan, i spuse dup ctva timp, scoate inelul din deget
sau ntoarce-l cel puin cu piatra nuntru; mi trezete amintiri att de dureroase, c
nici n-a mai putea sta de vorb cu dumneata. Dar parc venisei s-mi ceri sfatul,
ziceai c nu tii cum s iei din ncurctur, la stai... mai d-mi safirul; cel cu pricina
avea una din fee zgriata printr-o ntmplare.
D'Artagnan i scoase din nou inelul din deget i-l ddu lui Athos.
Athos tresri:
Iat, fcu el, privete, nu-i aa c e ciudat?
i-i art lui d'Artagnan zgrietura pe care i-o aducea aminte.
Dar de unde aveai safirul sta, Athos?
De la mama mea, care la rndul ei l avea de la mama ei. Aa cum i-am spus, e
o veche bijuterie de familie... i care ar fi trebuit s rmn n familie.
i l-ai... vndut? ntreb, ovitor, d'Artagnan.
Nu, rspunse Athos, cu un zmbet ciudat. L-am druit ntr-o noapte de dragoste,
aa cum i-a fost druit i dumitale.
D'Artagnan czu la rndul lui pe gnduri. I se prea c simte n sufletul frumoasei
Milady adncuri de prpstii ntunecate i necunoscute.
Nu i mai puse inelul n deget, ci l vri n buzunar.
D'Artagnan, ncepu Athos lundu-i mna ntr-a lui, dumneata tii ct te
iubesc; dac-a avea un fiu nu l-a iubi mai mult dect pe dumneata. Te rog, ascult-m,
prsete pe femeia asta. N-o cunosc, dar un soi de glas luntric mi spune c e o
netrebnic i o piaz rea.
Ai dreptate, recunoscu d'Artagrian. S tii c o s m despart de ea; i
mrturisesc, femeia asta m nspimnta i pe mine.
O s ai destul putere? ntreb Athos.
O s am, rspunse d'Artagnan, i chiar de-acum.
Bine, biete, aa s i faci, strui gentilomul strngnd mna gasconului
aproape printete, dea Domnul ca femeia asta care abia a intrat n viaa dumitale s
nu-i lase balele ei veninoase!
Athos l salut pe d'Artagnan cu o micare a capului, dndu-i s neleag c ar
dori s rmn singur cu gndurile lui. Cnd se ntoarse acas, d'Artagnan o gsi pe
Ketty care-l atepta. O lun ntreag de lingoare n-ar fi adus-o pe srmana fat n halul
n care era dup o noapte de nesomn i de chin.

Milady o trimisese la aa-zisul de Wardes. Stpna ei era nebun de dragoste, beat


de fericire: voia s tie cnd i va mai drui iubitul ei nc o noapte.
Iar srmana Ketty, galben ca cear i tremurnd din toate mdularele, atepta
rspunsul lui d'Artagnan.
Athos avea o mare nrurire asupra tnrului; povaa prietenului, alturi de
zvrcolirile propriei sale inimi, l ndemnau s n-o mai vad pe Milady, acum cnd
mndria lui era n afar de primejdie i rzbunarea att de mplinit. Drept rspuns i
scrise urmtoarele rnduri:
"Nu v mai bizuii pe mine, doamn, pentru viitoarea ntlnire. De cnd merg spre
nsntoire, sunt att de prins n acest soi de treburi, nct am fost silit s iau anumite
msuri. Cnd v va sosi rndul, voi avea cinstea s v dau de tire.
V srut minile.
Conte de Wardes".
Despre safir nici un cuvnt: voia oare gasconul s pstreze o arm mpotriva
frumoasei Milady sau, s vorbim deschis, pstra safirul drept ultim mijloc n vederea
echipamentului?
De altminteri, ar fi o greeal s se judece faptele unor anumite vremuri n lumina
altor vremuri. Ceea ce ar alctui azi o ruine pentru un om subire, era socotit pe
vremea aceea nespus de firesc, iar mezinii familiilor de seam triau ndeobte pe seama
iubitelor lor.
D'Artagnan ddu scrisoarea deschis fetei, care o citi ntia oar fr s se
dumireasc; citind-o ns a doua oar, era ct p-aci s-i piard minile de bucurie.
Fiindc nu putea crede n atta fericire, d'Artagran se vzu nevoit s-o mai
ncredineze i prin viu grai de cele cuprinse n rva. Orict de primejdios era s dea
scrisoarea n mna unei fpturi ptimae ca stpn ei, srmana copil alerg spre
Piaa Regal ct o duceau picioarele de iute.
Inima celei mai blnde femei e nenduplecat fa de durerea unei rivale.
Milady deschise scrisoarea cu aceeai mare grab cu care Ketty o adusese, dar
dup cele dinti cuvinte se fcu alb ca varul: mototoli hrtia i se ntoarse spre Ketty
cu ochi scprtori.
Ce-i cu scrisoarea asta? ntreb ea.
E rspunsul la scrisoarea doamnei, rosti Ketty, tremurnd de spaim.
Cu neputin! rcni Milady; e cu neputina ca un gentilom s scrie unei femei
asemenea scrisoare! Apoi, deodat adug, tresrind: Dumnezeule! S fi aflat ceva?... i
se opri...
Scrnea din dini, avea obrazul pmntiu: vru s fac un pas ctre fereastr,
fiindc se nbuea, dar nu izbuti dect s ntind braele; picioarele i se muiaser: se
prbui ntr-un fotoliu.
Creznd c-i venise ru, Ketty alerg s-o desfac la piept.
Ce vrei? se rsti ea, i de ce pui mna pe mine?
Credeam c v-a venit ru i am vrut s v ajut, rspunse fata nspimntat de
cuttura fioroas a stpnei.
S-mi vin ru? Mie? Mie? Dar ce sunt eu? O femeiuc? Dup asemenea jignire
eu nu lein, eu m rzbun: ai priceput acum?
i-i fcu semn cameristei s plece.

Capitolul VI

Vis de rzbunare

Seara, Milady porunci ca domnul d'Artagnan s fie poftit ndat ce va veni, aa cum
i era obiceiul. Se ntmpla ns ca tocmai atunci s nu vin. A doua zi, Ketty ae duse
din nou la el i-i povesti tot ce se petrecuse n ajun. D'Artagnan zmbi; mnia
dezlnuit a geloziei Milady-ei era rzbunarea lui.
n timpul serii, Milady se art i mai nerbdtoare nc. Ddu aceeai porunc n
privina musafirului, dar, tot ca n ajun, ateptarea i-a fost zadarnic. i iari, a doua
zi, Ketty se duse la d'Artagnan, dar nu la fel de voioas i de zglobie ca n cele dou zile
din urm, ci dimporiv, sfrit de amrciune.
D'Artagnan o ntreb ce i se ntmplase, dar n loc de rspuns, srmana fat scoase
din buzunar un plic i i-l ntinse.
Purta scrisul frumoasei Milady, numai c de data asta era chiar pentru d'Artagnan
i nu pentru domnul de Wardes.
Deschise scrisoarea i citi cele ce urmeaz:
"Scumpe domnule d'Artagnan, nu ade frumos s-i ocoleti astfel prietenii, mai ales
c-i vei prsi curnd pentru atta amar de vreme. Cumnatul meu i cu mine te-am
ateptat zadarnic ieri i alaltieri. n seara asta va fi oare la fel?
A dumitale cu recunotin,
Lady Clarick".
Nimic mai firesc, se bucur d'Artagnan, m ateptam la rvaul acesta. Am
mai mult trecere pe lng ea, cu ct are contele de Wardes mai puin.
i o s te ridici? ntreb Ketty.
Ascult, fetio drag, o dumiri gasconul care cuta o dezvinovire n proprii lui
ochi, fiindc era pe cale s nu se in de fgduiala fcut lui Athos, nelege i tu c
ar fi nepotrivit s ntorc spatele unei invitaii att de fie. Cnd o vedea c nu vin,
Milady n-ar pricepe de ce nu m mai duc s-o vd; i s-ar trezi n minte bnuieli i cine
tie pn unde ar putea ajunge rzbunarea unei fiine de teapa ei.
Of! Doamne! se vicri Ketty, tii s nvrteti lucrurile aa fel ca totdeauna
ai dreptate. Parc vd c iar o s-i faci curte; i dac de data asta i placi sub numele i
chipul dumitale adevrat, atunci o s fie i mai ngrozitor dect ntia oar!
Srmana de ea, un glas luntric prea c-i dezvluie ceva din viitoarele panii.
D'Artagnan se strdui s-o liniteasc i-i fgdui s rmn rece n faa ademenitoarei
Milady.
i trimise rspuns c-i era nespus de recunosctor pentru bunvoina artat i c-i
va ndeplini ntocmai porunca; nu ndrzni ns s-i scrie de team c nu va izbuti s-i
schimbe ndeajuns slovele pentru ochi att de iscoditori c ai ei.
Cnd btea nou, d'Artagnan se afla n Piaa Regal. De bunseam servitorilor care
ateptau n anticamer se pusese n vedere cele cuvenite, cci ndat ce d'Artagnan se ivi
n prag, unul din ei alerg s-l vesteasc, fr s mai cerceteze dac Milady dorea sau
nu s primeasc.
Poftii-l, porunci ea scurt, dar cu glas att de ascuit, nct d'Artagnan o auzi din
anticamer.
I se deschiser uile.
Nu sunt acas pentru nimeni, adug Milady, auzii? Pentru nimeni.
Lacheul iei.

D'Artagnan i furi privirea cercettoare: Milady era tras la obraz i avea ochii
obosii, fie de lacrimi, fie de nesomn. Dei numrul obinuit al luminilor fusese micorat
dinadins, tnra femeie nu putea ascunde urmele vpii nfrigurate, ce parc o topise n
cele dou zile din urm.
D'Artagnan se apropie de ea cu vechea-i curtenie. La rndul ei, se sili din rsputeri
s-l ntmpine binevoitor, dar nicnd pe lume, un surs mai dulceag n-a fost dezminit
de un chip mai rvit.
La ntrebrile lui asupra sntii ea i rspunse:
M simt ru, foarte ru.
Dar atunci, urm d'Artagnan, poate c v stingheresc; sigur c avei nevoie
de odihn, ar trebui s m retrag.
Nu, dimpotriv, l opri Milady rmi domnule d'Artagnan, tovria dumitale
mi face plcere.
"Oh! oh! gndi d'Atagnan, n-a fost niciodat aa de drgla, ia s fim cu
ochii-n patru."
Milady se art ct putu mai prietenoas, cutnd s dea convorbirii toat
strlucirea cu putin. n vremea asta, frigurile, care o prsiser o clip, mprumutau
din nou ochilor ei sclipirea, obrajilor nflcrarea i buzelor purpura lor sngerie.
D'Artagnan se afla iari n faa Circei28, a crei nendurtoare vraj l ademenise. n
inim i se trezea dragostea pe care el o socotea stins, dar care nu era dect amorit.
Milady zmbea i d'Artagnan gndea c bucuros ar fi intrat n pcat pentru adierea
aceea de zmbet.
Simi chiar privind-o ghear remucrii.
ncet-ncet, Milady se mldia tot mai prietenoas. l ntreb de are cumva vreo
iubit.
Vai! fcu d'Artagnan, cu cuttura celui mai vistor ndrgostit, dar cum
putei fi att de crud ca s-mi punei astfel de ntrebare, mie care, de cnd v-am vzut,
nu-mi trag suflarea i nu pot ofta dect prin dumneavoastr i numai pentru
dumneavoastr!
Un surs straniu i lumin deodat faa.
Aadar, m iubeti? l ntreb ea.
Mai e oare nevoie s v-o spun? N-ai bnuit nimic pn acum?
Ba da, dar cred c tii i dumneata: cu ct inimile sunt mai trufae, cu att sunt
mai greu de cucerit.
Eu nu m tem de greuti, rspunse d'Artagnan, pe mine m nspimnta
doar ceea ce-i cu neputin.
Nimic nu e cu neputin, pentru o dragoste adevrat.
Nimic, doamn?
Nimic, ntri Milady,
"Drace! se veseli d'Artagnan n sinea lui, a luat-o pe alt strun. Te pomeneti
c-i cad cu tronc zurliei i-mi d i mie vreun safir, la fel cu cel pe care mi l-a druit
cnd m-a luat drept de Wardes?"
D'Artganan i apropie repede scaunul de al ei.
Ia s vedem, urm ea, ce ai fi n stare s faci ca s-mi dai dovad de
dragostea de care vorbeti?
Tot ce mi s-ar cere. Atept doar o porunc i sunt gata.
La orice?
La orice! se grozvi d'Artagnan, care tia c nu-l amenin mare primejdie grind
astfel.
Bine! Atunci s stm puin de vorb, se nvoi Milady, apropiindu-i la rndul ei
fotoliul de scaunul lui d'Artagnan.
V ascult, doamn, rspunse acesta.
28

Vrjitoarea de care s-a ndrgostit Ulise

Milady rmase o clip pe gnduri, parc ar fi stat la ndoial; apoi rosti ca n urma
unei hotrri:
Am un duman.
Dumneavoastr doamn? se mir d'Artagnan, fcnd pe uimitul, e oare cu
putin, dumnezeule!? Aa de frumoas i de bun cum suntei!
Un duman de moarte.
Adevrat?
Un duman care m-a jignit att de crunt, nct ntre el i mine e acum vrajb pe
via i moarte. M pot bizui pe dumneata pentru un ajutor?
D'Artagnan pricepu ndat unde voia s ajung acea fptur rzbuntoare.
Da, doamn! rspunse el, plin de ifose, braul meu, viaa mea vi le nchin,
aa cum v-am nchinat iubirea mea.
Atunci, spune Milady, fiindc eti la fel de mrinimos pe ct eti de
ndrgostit...
i se opri.
Atunci? ntreb d'Artagnan.
Atunci, relu Milady dup o clip de tcere, s nu mai vorbeti de azi nainte
de ceea ce nu e cu putin!
M copleii cu atta fericire, izbucni d'Artagnan cznd n genunchi i acoperind
cu srutri minile ce i se lsau n voie.
"Rzbun-m pe mielul de Wardes, mormia Milady printre dini, i scap eu i
de tine, tmpitule, ti de sabie vie!"
"Cazi-mi tu de bun voie n brae dup ce m-ai terfelit att de neruinat, femeie
farnic i periculoas, i spunea n sinea lui d'Artagnan. i ce-o s mai rd de
tine cu cel pe care vrei s-l omori cu mna mea!"
D'Artagnan i ridic fruntea.
Sunt gata, zise el.
Prin urmare m-ai neles, scumpul meu domn d'Artagnan! strui Milady.
V-a ghici gndul numai din privire.
Aadar ai pune n slujba mea braul dumitale care i-a ctigat atta faim?
Chiar din clipa asta.
Dar eu, ntreb Milady, cum a putea s-i rspltesc asemenea ndatorire?
i cunosc bine pe ndrgostii: sunt fiine care nu fac nimic pe degeaba.
tii singurul rspuns pe care-l doresc, singurul vrednic de dumneavoastr i de
mine!
i o trase ncetior spre el.
Ea ncerc o uoar mpotrivire.
Interesatule! opti, zmbind.
Ah! gemu d'Artagnan, furat de patima pentru femeia care fcea din inima lui o
tor vie. Ah! Nici nu-mi vine s cred n atta fericire; mi-e team s nu se destrame ca
un vis, ard de nerbdare s-mi vd odat norocul mplinit.
Atunci caut s merii acest aa-zis noroc.
Poruncii i voi asculta, o ncredina d'Artagnan.
Adevrat? l ntreb Milady, cu o urm de ndoial.
Numii-mi-l pe ticlosul care a fcut s lcrimeze frumoii dumneavoastr ochi!
De unde tii c-am plns? se tulbur ea.
Mi s-a prut...
Femei ca mine nu plng, rosti Milady.
Cu att mai bine! V rog, spunei-mi cum l cheam?
Gndete-te: numele lui e taina mea cea mare.
Totui, va trebui s-i tiu numele.
Bine, l vei ti; e o dovad c am ncredere n dumneata.
Mi-e sufletul numai bucurie. i cum l cheam?

l cunoti.
Adevrat?
Da.
N-o fi vreunul din prietenii mei? se repezi d'Artagnan ,prnd c se codete
tocmai pentru a o ncredina c n-are habar de nimic.
Adic ai ovi dac-ar fi unul din prietenii dumitale? se ncrunt Milady. i un
fulger amenin vor i strluci n ochi.
Nu, nu, chiar frate s-mi fie! strig d'Artagnan, parnd tot mai nflcrat.
Gasconul nostru i ddea nainte fr nici o grij, cci tia bine unde va ajunge.
mi place devotamentul dumitale, gri Milady.
Vai mie? Numai atta v place la mine? se tngui d'Artagnan.
Nu i eu te iubesc, opti ea, apucndu-i mna.
i strngerea aceea nfocat l fcu s freamte, ca i cnd Milady i-ar fi trecut i lui
vpaia care-i mistuia, necrutoare, trupul.
M iubeti, dumneata? se minun el. De-ar fi adevrat mi-a pierde minile!
O cuprinse cu amndou braele. Ea nu ncerc s-i ndeprteze gura de a lui, dar
nu-i rspunse la srut.
Avea buzele reci: lui d'Artagnan i se pru c srutase o stafie.
Totui, era beat de fericire, nebun de dragoste; ct p-aci s cread c Milady l
iubea; ct p-aci s cread c de Wardes era un nelegiuit. Dac de Wardes i-ar fi czut n
clipa aceea n mn, fr doar i poate c l-ar fi ucis.
Milady folosi prilejul.
l cheam... bigui la rndul ei.
De Wardes, adug d'Artagnan, tiu.
De unde tii? sri Milady, apucndu-i amndou minile i ncercnd s-i nfig
parc ochii n sufletul lui.
D'Artagnan simi c-l luase gura pe dinainte i c fcuse o prostie.
Spune, spune, dar spune odat! struia Milady. De unde tii?
De unde tiu? murmur d'Artagnan.
Da.
tiu, fiindc ieri, ntr-un salon n care m aflam i eu, de Wardes a artat un inel
pe care, zicea el, i l-ai druit dumneata.
Ticlosul! izbucni Milady.
Cuvntul, cum e lesne de neles, rsun ndelung n adncul inimii lui d'Artagnan.
Ei bine? urm ea.
Ei bine! Am s v rzbun pe acest ticlos, ntri d'Artagnan, cu ifosele lui don
Japhet armeanul.
Mulumesc, voinicule! se bucur Milady i atunci, ia spune, cnd voi fi
rzbunat?
Mine, chiar acum, oricnd vrei.
Ea se gndi s-i rspund "chiar acum", dar i zise c asemenea pripeal n-ar fi
fost prea plcut pentru d'Artagnan.
De altminteri, avea de luat nenumrate msuri, avea de dat nenumrate sfaturi
aprtorului ei, cci trebuia s ocoleasc orice lmurire cu contele fa de martori.
Rspunsul lui d'Artagnan i dovedi c prevzuse el toate acestea.
Mine, urm el, vei fi rzbunat sau eu voi fi mort.
Nu, rspunse ea, m vei rzbuna, dar nu vei muri. E un miel.
Cu femeile, poate, dar cu brbaii... tiu eu ce tiu...
Totui, cnd te-ai btut cu el nu te-ai putut plnge de noroc.
Norocul e un soi de curtezan: binevoitoare ieri, poate s-mi ntoarc spatele
mine.
Ceea ce nseamn c te codeti acum.
Nu, nu m codesc, fereasc Domnul; dar drept ar fi oare s m trimitei poate la
moarte fr s-mi druii ceva mai mult dect uoare ndejdii?

Milady rspunse printr-o privire care voia s spun:


"Numai att? Vorbete odat!"
Apoi, nsoindu-i privirea de grai lmuritor :
Ai toat dreptatea, ncuviin ea drgstoas.
Oh, eti un nger! se nflcr tnrul.
Prin urmare, ne-am neles! vru ea s ncheie.
n afar de ceea ce-i cer eu, scumpa mea!
Dar cnd i spun c poi avea ncredere n dragostea mea!
Nu mai am nici vreme s atept.
Tcere: aud pe fratele meu, nu trebuie s te gseasc la mine.
Milady sun: Ketty se ivi n prag.
Iei pe aici! i spuse, mpingnd o mic u ascuns i ntoarce-te la unsprezece:
vom sfri atunci de vorbit; Ketty te va aduce n camera mea.
La auzul acestor cuvinte, srmana fat simi c i se taie amndou picioarele.
Ei, ce e? Ce-ai nepenit aa ca o stan de piatr, domnioar? nsoete-l acum
pe domnul; pe urm l vei nsoi desear, la unsprezece! Ai auzit?
"Se vede c toate ntlnirile ei de dragoste sunt la unsprezece noaptea, gndi
d'Artagnan, un fel de meteahn."
Milady i ntinse mna, iar el i-o srut nfocat.
"Haide, i zise ieind de acolo i abia rspunznd mustrrilor cameristei, ia s
ne bgm minile-n cap; hotrt lucru, femeia asta e mare ticloas; va s zic, ochii-n
zece."

Capitolul VII

Taina frumoasei Milady

Cu toate struinele tinerei fete d'Artagnan prsise palatul n loc s urce n odaia
ei i aceasta din dou pricini: ntia, pentru c ocolea astfel mustrrile, nvinuirile,
rugminile; a doua, pentru c era dornic s mai citeasc n sufletul lui i, dac ar fi fost
cu putin, n sufletul acelei femei.
Din toate acestea se desprindea deosebit de limpede c d'Artagnan o iubea pe
Milady la nebunie, pe cnd ea nu-l iubea de loc. i trecuse o clip prin minte c ar fi fost
mai nimerit s se ntoarc acas i s-i scrie frumoasei Milady o scrisoare lung, pentru
a-i mrturisi c de Wardes i el nsui nu fuseser pn atunci dect unul i, acelai,
aa c nu-i putea lua sarcina de a-l omor pe de Wardes, dect recurgnd la sinucidere.
l ncolea ns i pe el o slbatic dorin de rzbunare: voia s-o aib pe femeia aceea i
sub adevratul lui nume. Apoi, cum rzbunarea avea i un oarecare farmec, nu-i prea
venea s se lase pguba.
Fcu de cinci sau de ase ori nconjurul Pieii Regale, ntorcndu-se din zece n zece
pai, ca s vad dac se mai zrea lumin la ferestrele frumoasei; prea vdit c tnra
femeie era mai puin grbit s intre n dormitor, dect fusese ntia oar.
n sfrit, se fcu ntuneric.
O dat cu lumina, orice urm de nehotrre pieri din inima lui d'Artagnan; i
aminti, bob cu bob, prima noapte de dragoste i, cu inima zvcnind, cu capul de jratic,
se ntoarse la palat i se repezi n odaia cameristei.
Alb ca o artare i tremurnd ca frunz, fata ddu s-l opreasc, dar cu urechea
aintit la pnd, Milady auzise zgomotul ce-l fcuse d'Artagnan; deschise ua.

Vino, l pofti ea.


Tot ce se petrecea era att de neruinat i de o sfruntare att de neobrzat, nct
lui d'Artagnan nu-i venea s cread c ceea ce vedea i auzea se ntmpla aievea. I se
prea c e trt ntr-o panie nstrunic, aa cum visa noaptea, cteodat.
Alerg totui nspre Milady, ca atras de puterea unui magnet asupra unei achii de
fier.
Ua se nchise n urma lui. Ketty se repezi i ea spre u.
Gelozia, mnia, mndria rnit, n sfrit toate patimile care pot sfrteca inima unei
ndrgostite o mpungeau s dea totul n vileag; dar dac ar fi mrturisit c se
amestecase n atare uneltire, ar fi fost pierdut, i, mai presus de orice, l-ar fi pierdut
pentru vecie pe d'Artagnan. Acest ultim gnd de dragoste o ndemna s mai fac i
ultima jertf.
n vremea asta, d'Artagnan i mplinea dorul inimii lui: cel iubit nu mai era un
potrivnic, ci iubitul prea a fi chiar el. Un glas luntric i optea n tain c nu era dect
o unealt de rzbunare, mngiata doar pn cnd va ucide; dar mndria, amorul
propriu, nebunia lui fceau s amueasc acel glas tainic, nbueau acel zumzet. Apoi
gasconul nostru, cu ncrederea pe care i-o cunoatem, se compara n sinea lui cu de
Wardes i se ntreba de ce, la urma urmelor, n-ar fi fost iubit i el, doar pentru el nsui?
Se ls deci n voia bucuriei acelor clipe. Milady nu mai era pentru el femeia cu
gnduri ucigae, care-l ngrozise la nceput; era de data asta o iubit nfocat i
ptima, druindu-se ntreag unei dragoste n ale crei mreje prea prins i ea.
Trecur astfel aproape dou ceasuri.
Totui, focul patimei celor doi ndrgostii trebuia s se mai potoleasc. Milady care
nu se simea ndreptit, ca i d'Artagnan, s uite, se dezmetici cea dinti i ntreb pe
tnr dac hotrse din vreme ce msuri s ia n vederea ntlnirii de a doua zi ntre el
i de Wardes.
D'Artagnan, al crui gnd luase cu totul alt vd, se fstci ca un tont i rspunse
cavalerete c ora era prea trzie pentru a pune la cale un duel cu spad.
Rceala aceasta fa de singurele ei eluri o nspimnt pe Milady, ale crei
ntrebri se fcur tot mai struitoare.
D'Artagnan, care n sinea lui socotise totdeauna acest duel ca fiind lipsit de noim,
ddu s schimbe vorba, dar era prea trziu.
Cu mintea ei de neclintit i cu voina ei de fier, Milady l silea s rmn, vrndnevrnd, n anumite hotare.
Crezndu-se plin de duh, d'Artagnan o sftui s se lase de ticluirile ei rzbuntoare
i s-l ierte pe de Wardes.
Dar de la cele dinti cuvinte, tnra femeie se ndeprt de el cu o tresrire.
Nu cumva i-e fric, drag d'Artagnan? l zeflemisi ea, cu glas ascuit ce rsun
straniu n ntuneric.
Poi s-i nchipui aa ceva, scumpa mea! rspunse d'Artagnan, dar, la urma
urmelor, dac bietul conte n-o fi chiar att de vinovat pe ct crezi?
Oricum, urm ncruntat, Milady, m-a nelat i fiindc m-a nelat, se
cuvine s piar.
Atunci va pieri dac l-ai osndit s piar, adug d'Artagnan, pe un ton att de
hotrt, nct Milady crezu c oglindete un devotament nestrmutat.
Se apropie repede de el.
N-am putea spune ct de lung i s-a prut noaptea frumoasei Milady, dar tnrul
credea c e numai de dou ceasuri lng iubit, cnd zorile, mijite dincolo de obloane,
pornir s se strecoare, npdind odaia cu lumina lor firav.
Vznd c d'Artagnan o va prsi, Milady i aminti fgduiala de a o rzbuna
mpotriva lui Wardes.
Sunt gata, draga mea, rspunse d'Artagnan, dar mai nainte a vrea s fiu
sigur de ceva.
De ce anume? ntreb Milady.

C m iubeti.
Eu cred c i-am dovedit-o.
Iar eu sunt al dumitale, trup i suflet.
i mulumesc, iubitule viteaz! i aa cum i-am dovedit eu dragostea mea, atept
s mi-o dovedeti la rndul dumitale; nu-i aa?
Firete! Totui, dac m iubeti precum spui, nu te temi deloc de soarta mea? o
ntreb d'Artagnan.
De ce s m tem?
tiu eu, a putea fi greu rnit sau chiar ucis.
Cu neputin, rspunse Milady, eti att de cuteztor i att de priceput la
duel!
N-ai vrea s alegi alt mijloc care te-ar rzbuna la fel, dar fr un duel, strui
d'Artagnan.
Milady l privi tcut; lumina sfioas a celor dinti raze mprumuta ochilor ei
limpezi o sticlire dureros de stranie.
ntr-adevr, fcu ea, cred c te codeti acum.
Nu, nu m codesc de loc; dar uite c-mi pare ru de bietul conte, de cnd nu-l
mai iubeti; un brbat trebuie s se simt att de crunt pedepsit prin pierderea
dragostei dumitale nct eu cred c nu mai e nevoie de alt pedeaps.
i cine-i spune c l-am iubit? ntreb Milady.
Pot mcar s-mi nchipui, fr s m umflu prea mult n pene, c acum iubeti
pe altul, spuse tnrul, cu glas mngietor, dar i repet c mie mi pare ru de
conte.
Dumitale? ntreb Milady.
Da, mie.
i de ce?
Fiindc numai eu tiu c...
Ce?
C e departe de a fi, sau, mai bine-zis, de a fi fost att de vinovat fa de
dumneata pe ct pare.
Adevrat? ntreb Milady tulburat, vorbete lmurit, nu neleg ce vrei s
spui.
i l privea pe d'Artagnan, care o inea mbriat, cu ochi ce preau s se aprind
pe ncetul.
Da, sunt om de cuvnt! gri d'Artagnan hotrt s sfreasc, i de cnd miai dat dragostea dumitale, de cnd sunt ncredinat c-o am, cci o am, nu-i aa?...
Da, ntreag, urmeaz...
Ei bine! Sunt un osndit; m apas o mrturisire!
O mrturisire?
Dac m-a ndoi de dragostea dumitale, n-a face-o; dar m iubeti, frumoasa
mea iubit, nu-i aa c m iubeti?
Fr ndoial.
Atunci, dac i-am greit dintr-o prea mare dragoste, spune, m vei ierta oare?
Poate c da...
Cu cel mai dulce surs de care era n stare, d'Artagnan ncerc s-i apropie buzele
de buzele frumoasei Milady, dar aceasta l ndeprt.
O mrturisire, murmur ea, plind, ce fel de mrturisire?
Joia trecut i-ai dat ntlnire aici lui de Wardes, aa e?
Eu? Nu, de unde! se mpotrivi Milady, cu glasul att de hotrt i chipul att de
linitit, nct dac d'Artagnan n-ar fi tiut bine ce spune, mai-mai c ar fi crezut-o.
Nu mini, ngeraule, o dojeni el zmbind, ar fi de prisos.
Cum aa? Dar vorbete odat! Nu m mai chinui!
Linitete-te, draga mea, nu mi-ai greit mie, iar eu te-am i iertat!

i, i?
De Wardes nu se poate fli cu nimic.
De ce? Dumneata singur mi-ai spus c inelul acela...
Inelul acela, dragostea mea, l am eu. Ducele de Wardes de joi i d'Artagnan de
azi sunt unul i acelai.
Nesbuitul se atepta la uimirea ei mbinat cu o oare care sfiiciune, se atepta la o
mic vijelie ce s-ar fi ncheiat cu cteva lacrimi; greea ns amarnic i greeala lui nu
inu mult vreme.
Alb la fa ca varul i dezlnuit ca o furtun, Milady se ridic i mpingndu-l cu
un pumn vrtos n piept, se repezi jos din pat.
Era lumin, aproape ca ziua.
D'Artagnan o apuc de capodul
din pnz subire de India, ca s-i
cear iertare, dar ea se smuci,
ncercnd s-i scape din mini.
Pnza se rupse, dezgolind-o i pe
unul din frumoii ei umeri rotunzi i
albi, el zri cu o cutremurare de
negrit, florea de crin, stigmatul pe
via, nfierat de mna hd a
clului.

Dumnezeule,
rcni
d'Artagnan, dnd drumul capodului.
i rmase n pat fr glas,
ncremenit i rece ca un sloi.
Dup groaza de pe faa lui,
Milady se simi dat n vileag. Fr
ndoial, tnrul vzuse totul; i
cunotea acum taina, o tain
cumplit, de care nimeni, afar de
el, n-avea habar.
Se ntoarse, dar nu ca o femeie
mnioas,
ci
ca
o
panter
njunghiat.
Ticlosule! strig ea,
dup ce m-ai trdat mielete, mi
mai tii i taina! S pieri!
Alerg la un cufra de lemn
pus pe msua din faa oglinzii, l
deschise cu mna nfrigurat i
tremurnd, scoase dinuntru un
mic pumnal cu mnerul de aur i
tiul subire i, dintr-o sritur, se
npusti asupra lui d'Artagnan, pe jumtate gol.
Dei, dup cum tim, tnrul nostru nu prea tia ce-i frica, se nspimnt totui
de chipul ei rscolit, de ochii holbai, de obrajii ca cear i de buzele nsngerate; se
trase spre zid ca la vederea unui arpe, ce se tra spre el i, ntlnind spada sub mna-i
leoarc de sudoare, o scoase din teac.
Fr s-i pese de spad, Milady ncerc s se urce iari pe pat, ca s-l loveasc; nu
se opri dect cnd simi ascuiul vrfului pe gtlej.
Vru atunci s apuce lama cu amndou minile; d'Artagnan o pironea ns mereu
la deprtare i, punndu-i spada cnd n dreptul ochilor, cnd pe piept, se ls s
lunece din pat, cutnd a da de ua ce rspundea n odaia cameristei.

n vremea asta, Milady se arunca nebunete asupra lui, ipnd ca din gur de
arpe.
Cum lupta ncepea s aduc a duel, d'Artagnan i venea ncet-ncet n fire.
Bine, frumoaso, bine! spuse el, dar pentru Dumnezeu, domolete-te odat,
sau i ncondeiez cu alt floare de crin frumoii dumitale obraji!
Mielule! Mielule! urla Milady.
i n vreme ce cuta mereu ua, d'Artagnan se apra.
La auzul glgiei ce-l fceau, ea rsturnnd mobilele pentru a nainta spre el, iar el
strecurndu-se ndrtul mobilelor pentru a se feri de ea, Ketty deschise ua.
D'Artagnan, care cutase nencetat s se apropie de u, era doar la vreo trei pai
deprtare. Dintr-o singur sritur, ajunse din camera stpnei n a cameristei i, iute
ca fulgerul, nchise ua dup el, proptind-o cu tot trupul, n vreme ce Ketty trgea
zvorul.
Din ce n ce mai ndrjit, Milady ncerc s dea la o parte, propteaua ce-o inea
nchis cu puteri mai presus dect ale unei femei; cnd simi c aa ceva nu era cu
putin, ncepu s-i nfig pumnalul n u pn cnd cteva lovituri strpunser
lemnul.
La fiecare lovitur, slobozea i un blestem.
Iute, iute, Ketty, opti d'Artagnan dup ce trsese zvorul, ajut-m s ies
din cas; dac-o lsm s rsufle, pune lacheii s m omoare.
Dar cum s iei aa, i spuse Ketty, eti gol de tot.
Adevrat, rspunse d'Artagnan care abia atunci i ddu seama n ce hal era,
mbrac-m cum poi, dar iute de tot; pricepi, e vorba de via i de moarte.
Ketty pricepea i nc foarte bine; ct ai fi clipit, i trnti pe el o rochie nflorat o
gogeamite bonet i o pelerinu; i ddu pantofi, n care el i vr picioarele goale, apoi
l nsoi pe scri. Era i vremea, Milady sunase, ridicnd n picioare tot palatul. Portarul
deschisese porile tocmai n clipa cnd Milady i ea pe jumtate goal, i striga de la
fereastr:
Nu deschide!

Capitolul VIII

Cum i-a gsit Athos echipamentul fr a

mica un deget

Tnrul o lu la fug n vreme ce ea l mai amenina zadarnic de la fereastr. n


clipa cnd i pieri din vedere, Milady se prbui fr cunotin n camera ei. D'Artagnan
era att de buimcit nct lsnd-o pe Ketty n voia soartei, strbtu n goan jumtate
din Paris i nu se opri dect n faa uii lui Athos. Zpceala, spaima care-l biciuia,
strigtele unor patrule alergnd dup el i sudlmile ctorva trectori care se duceau cu
noaptea n cap pe la treburile lor l siliser s-i nteeasc alergtura.
Trecu de-a curmeziul curii, urc cele dou caturi care duceau la Athos i pocni
n u, parc-ar fi vrut s-o sfarme. Grimaud veni s-i deschid cu ochii umflai de somn.
D'Artagnan ddu buzna nuntru, gata-gata s-l rstoarne la pmnt.
Cu toat muenia lui obinuit, valetului i venise de data asta graiul.
Hei! rcni el, ce caui aici, trtur? Ce pofteti, caraghioaso?

D'Artagnan i ridic boneta de pe ochi i-i scoase minile de sub pelerinu; la


vederea mustilor i a spadei scoase din teac, bietul Grimaud se trezi c are n faa lui
un brbat.
i zise atunci c era cine tie ce uciga.
Ajutor! Srii! Ajutor! ncepu el s strige.
Gura, nenorocitule! i porunci tnrul, sunt d'Artagnan, nu m mai
recunoti? Unde i-e stpnul?
Dumneavoastr, domnule d'Artagnan? se cruci Grimaud. Nu se poate!
Grimaud, zise Athos, ieind din camera lui n halat de cas, pare-mi-se i
ngdui s vorbeti.
Vai domnule, vedei c...
Tcere!
Grimaud se mulumi s i-l arate cu degetul pe d'Artagnan.
Athos i recunoscu prietenul i, orict de potolit era din fire, se porni pe un rs cu
hohote n faa ciudatului mscrici dinaintea ochilor lui: avea boneta ntr-o parte, fusta
mototol peste pantofi, mnecile sumese i mustile zbrlite de groaz...
Nu rde, prietene, l opri d'Artagnan, pentru numele cerului, nu rde, cci,
pe sufletul meu, i spun eu c nu-i nimic de rs.
Rostise aceste cuvinte cu un ton att de rspicat i o spaim att de adnc, nct
Athos i apuc repede minile ntr-ale lui, ntrebndu-l:
Eti rnit, prietene? Ai faa ca de var!
Nu, dar mi s-a ntmplat ceva groaznic. Eti singur, Athos?
La naiba! Cine vrei s fie aici la ora asta?
Bine, bine!
D'Artagnan se repezi n camer la Athos.
Hai, vorbete! l ndemn acesta, nchiznd ua i trgnd zvorul pentru a nu fi
tulburai. Murit-a regele? Ucis-ai pe domnul cardinal? Eti ca de pe alt lume! Haide,
haide, d-i drumul, mor de grij!
Athos, ncepu d'Artagnan lepdndu-i hainele de femeie i rmnnd n
cma pregtete-te s auzi ceva de necrezut, de nenchipuit.
Ia mai nti halatul sta, i-l ntinse muchetarul.
D'Artagnan mbrc halatul, lund o mnec drept alta, att era de zpcit.
Spune, l ndemn iari Athos,
Spun, rspunse d'Artagnan aplecndu-se la urechea prietenului i cobornd
glasul. Milady are pe umrul ei stigmatul florii de crin.
Ah! fcu muchetarul, ca i cnd ar fi primit un glonte n inim.
Ascult, eti sigur c cealalt a murit?
Cealalt? ngn Athos, att de nbuit nct d'Artagnan abia l auzi.
Da, aceea despre care mi-ai vorbit ntr-o zi, la Amiens.
Athos scp un geamt i-i ls capul n mini.
Asta e o femeie cam ntre douzeci i ase i douzeci i opt de ani, adug
d'Artagnan.
Cu prul auriu, ntreb Athos, nu-i aa?
Da.
Ochi albatri ca cicoarea, rscolitori, cu gene i sprncene negre, aa-i?
Da.
nalt, bine fcut? i lipsete un dinte lng caninul de sus din stnga.
Da.
Floarea de crin e mic, roiatic i cam tears sub straturile de unsoare care o
acoper.
Da.
Spui totui c e englezoaic.
I se spune Milady, dar poate fi i franuzoaic. Lordul de Winter nu-i dect
cumnatul ei.

Trebuie s-o vd, d'Artagnan.


Ia seama, Athos, ia seama; ai vrut s-o ucizi; e din cele ce tiu s rspund la fel
i fr s dea gre.
Nu va ndrzni s crcneasc, ar nsemna s se descopere singur.
E n stare de orice! Ai vzut-o vreodat scoas din srite?
Nu, rspunse Athos.
O tigroaic, o panter! Ah, scumpe Athos! Tare mi-e team c pe amndoi ne
pndete o rzbunare cumplit.
D'Artagnan istorisi, atunci toate prin cte trecuse: mnia ei nebuneasc i
ameninrile cu moartea.
Aa e, rspunse Athos, dar zu c viaa mea nu face ct o para chioar. Din
fericire, poimine plecm din Paris; pe ct se pare, ne ndreptm spre La Rochelle i
odat plecai...
Te-ar urmri pn la captul pmntului, dac te-ar recunoate, Athos; las-o si verse focul numai pe mine.
Ei, dragul meu! Ce-mi pas mie de moarte! zise Athos, crezi oare c mai in
la via?
Cine tie ce tain groaznic se ascunde sub toate astea! Athos, trebuie s fie
spioana cardinalului. Fr doar i poate,
Atunci, ia bine seama! Dac, dup chestia de la Londra, cardinalul nu te ridic
n slav, apoi s tii c te urte de moarte; dar cum, la urma urmelor, nu te poate
nvinui fi i cum orice ur trebuie i ea cheltuit, mai cu seam ura unui cardinal,
bag bine de seam! Dac iei, nu iei singur; dac mnnci, fi cu ochii n patru; feretete de toate, n sfrit, ferete-te i de umbra dumitale.
Din nefericire, rspunse d'Artagnan, e vorba s scpm teferi pn poimine
sear, fiindc odat n otire, ndjduiesc s nu ne mai temem dect de brbai.
Pn atunci, adug Athos, m las i eu de gndul de a sta de o parte i o s
te nsoesc pretutindeni; trebuie s te ntorci n strada Groparilor, aa c merg cu
dumneata.
Dar orict de aproape ar fi de aici spuse d'Artagnan, nu m pot ntoarce n
halul sta.
Aa e, zise Athos. i sun clopoelul.
Grimaud intr.
Athos i fcu semn s se duc acas la d'Artagnan i s-i aduc haine.
Dup ce rspunse tot prin semne c a priceput, Grimaud se ndeprt.
i uite c tot n drum am rmas cu echipamentul, drag prietene, urm Athos,
cci dac nu m nel, i-ai lsat toate bulendrele la Milady, care, firete c nu va avea
buntatea s i le dea ndrt. Noroc c ai safirul.
Safirul e al dumitale, scumpe Athos! Nu mi-ai destinuit chiar dumneata c e o
bijuterie de familie?
Da, dup cum spunea tata, l cumprase pe vremuri cu dou mii de taleri; fcea
parte din darurile de nunt ale mamei; i ntr-adevr e minunat. Mama mi l-a druit
mie, iar eu, nebun cum eram, n loc s pstrez inelul ca pe ceva sfnt, l-am dat la rndul
meu acestei ticloase.
Atunci, scumpul meu, ia-i ndrt inelul, la care neleg c trebuie s ii mult.
S iau ndrt inelul dup ce l-a purtat n deget netrebnica aceea? Niciodat!
Inelul sta e ptat, d'Artagnan.
Vinde-l atunci.
S vnd un diamant pe care mi l-a druit mama? i mrturisesc, mi s-ar prea
c-i o nelegiuire.
Atunci pune-l amanet. Tot o s-i dea pentru el o mie de taleri. Cu suma asta
poi iei din toate ncurcturile i pe urm, cum faci rost de bani, scoi amanetul, adic
i iei ndrt inelul, splat de vechile pete, cci va fi trecut i prin minutele cmtarilor.

Athos zmbi.
Eti un tovar ncnttor, rspunse el, scumpe d'Artagnan; i mai nviorezi
pe bieii amri cu veselia dumitale nesecat. Bine! S amanetm inelul, dar cu o
condiie!
Care?
Cinci sute de taleri, dumneata i cinci sute eu.
Ce-i trece prin gnd, Athos! N-am nevoie nici mcar de un sfert din suma asta,
eu care fac parte din gard i pot s pun mna pe bani, vnznd aua. Ce-mi trebuie
mie? Un cal pentru Planchet, atta tot. Pe urm uii c am i cu un inel.
La care ii i mai mult dect in eu la al meu; cel puin aa mi s-a prut mie.
Da, fiindc ntr-o mprejurare hotrtoare el ne poate scoate nu numai din cine
tie ce mare ncurctur, dar i din cine tie ce mare primejdie; nu e numai un diamant
preios, e, mai ales, un talisman fermecat.
Nu prea te neleg, dar m mulumesc s te cred. Hai s ne ntoarcem la inelul
meu, sau mai bine-zis la al dumitale: vei primi jumtate din suma ce ni se va da pe el
sau, de unde nu, l arunc n Sena i team mi-e c n-o s dea peste vreun pete att de
cumsecade, nct s ni-l aduc napoi, ca lui Policrat.
Bine! Atunci fie, primi d'Artagnan.
n clipa aceea, Grimaud tocmai intra, nsoit de Planchet care, ngrijorat de soarta
stpnului i curios s afle ce i se ntmplase prinsese prilejul nimerit pentru a-i aduce
chiar el vemintele.
D'Artagnan se mbrc, Athos de asemenea. Cnd amndoi erau gata de plecare,
Athos fcu lui Grimaud un semn, ca i cum cineva ar ochi, iar valetul se i repezi la
flinta din cui, gata i el s-i nsoeasc stpnul.
Ajunser teferi n strada Groparilor, Bonacieux sttea n prag. i arunc lui
d'Artagnan o privire galnic.
Ei! drag chiriaule, i spuse, grbete-te, te ateapt sus o fat frumoas i,
dup cum tii, femeilor nu prea le place s atepte.
E Ketty, murmur d'Artagnan.
i se avnta spre gang.
ntr-adevr, n tinda din faa camerei lui, ghemuit la u biata fat tremura varg.
Cum l zri, ddu drumul necazurilor:
Mi-ai fgduit s m ocroteti, mi-ai fgduit s m scapi de mnia ei; nu uita c
de la dumneata mi se trag toate.
Da, da, aa e, rspunse d'Artagnan, n-avea grij, Ketty. Spune-mi, te rog, ce
s-a mai ntmplat dup plecarea mea?
Mai tiu eu ce! urm Ketty. A ipat pn a strns toate slugile. Era ca nebun.
Nu e blestem cu care s nu te fi blestemat. M-am gndit atunci c-o s-i aduc aminte
c ai intrat prin camera mea i c-o s m cread n nelegere cu dumneata; mi-am luat
bruma de bani ce aveam, boarfele mai curele i p-aci mi-a fost drumul.
Srcua de tine! Ce-i de fcut acum? Poimine plec.
F ce vrei, domnule cavaler, dar ajut-m s plec din Paris, s plec din Frana.
Totui, nu pot s te iau cu mine la un asediu, i spuse d'Artagnan.
Nu, dar poate c-mi gseti un loc n provincie, la vreo cunotin de-a dumitale,
n inutul dumitale, de pild.
Vai, feti drag! n inutul meu, doamnele n-au cameriste. Dar stai, am gsit.
Planchet, du-te i-l caut pe Aramis. S vin numaidect. Avem s-i spunem ceva foarte
nsemnat.
Pricep, ncuviin Athos, dar de ce nu pe Porthos? Pare-mi-se marchiza lui...
Pe marchiza lui Porthos o mbrac secretarii lui brbatu-su, rspunse
d'Artagnan, rznd. De altminteri, Ketty nici n-ar vrea s locuiasc n strada Urilor.
Nu-i aa, Ketty?
A locui oriunde o fi, numai s m pot ascunde i s nu-mi dea de urm.

i acum, Ketty, fiindc o s ne desprim curnd i fiindc nu mai eti geloas


pe mine...
Domnule cavaler, de departe sau de aproape, mrturisi Ketty, o s te iubesc
totdeauna.
Ia te uit unde se cuibrete statornicia! murmur Athos.
i eu de asemenea, i spuse d'Artagnan, i eu de asemenea o s te iubesc
totdeauna, fii pe pace. Dar a vrea s-mi dai un rspuns. i s tii c de data asta pun
mare pre pe ntrebarea mea; n-ai auzit niciodat vorbindu-se de o femeie tnr, care a
fost rpit ntr-o noapte?
Stai puin... Dumnezeul meu! Domnul cavaler, tot iubeti pe femeia aceea?
Nu eu, unul din prietenii mei o iubete. Uite, Athos, care e aici.
Eu? se scutur Athos, cu teama omului gata s calce pe o nprc.
Firete c tu! fcu d'Artagnan, strngnd mna muchetarului. tii foarte bine
c purtm cu toii de grij bietei doamne Bonacieux. Dealtminteri, Ketty va tcea chitic.
Nu-i aa, Ketty? M nelegi, fetio, urm d'Artagnan, e soia pocitaniei pe care ai
vzut-o n pragul uii cnd ai intrat aici.
Doamne, Dumnezeule! se ngrozi Ketty, iar m-apuc spaima; numai de nu m-ar fi
recunoscut!
Cum s te fi recunoscut? L-ai mai vzut vreodat pe insul sta?
A venit de dou ori la Milady.
Asta-i bun! i cam cnd?
S tot fie cincisprezece sau optsprezece zile de atunci.
Tocmai aa.
Asear a venit iar.
Asear?
Da, chiar naintea dumitale,
Drag Athos, suntem ncercuii de o reea de spioni. i crezi c te-a recunoscut,
Ketty?
Mi-am tras eu boneta pe ochi cnd l-am zrit, dar poate s fi fost prea trziu.
Coboar dumneata, Athos, pentru c se sfiete mai puin de dumneata dect de
mine i vezi dac tot mai st n u.
Athos cobor i se ntoarse iute.
A plecat, vesti el, i casa e ncuiat.
S-a dus s le dea raportul i s le spun c toi porumbeii sunt acum n
porumbar.
Foarte bine! Atunci, hai s ne lum i noi zborul, i sftui Athos, i s nu
lsm aici dect pe Planchet, ca s ne dea de veste.
Ia stai! i cu Aramis, pe care am trimis s-l cheme, ce facem?
Aa e, Athos, s-l ateptm pe Aramis.
n clipa aceea intr i Aramis.
I se povesti cele petrecute, struindu-se asupra grabei de a gsi loc pentru Ketty
printre cunotinele sale de vaz.
Dup ce sttu s se mai gndeasc, Aramis spuse, roind:
E ceva la care ii cu adevrat, d'Artagnan?
i-a rmne recunosctor toat viaa.
Iat, doamna de Bois-Tracy mi-a cerut pentru una din prietenele ei, care mi se
pare c locuiete n provincie, o camerist de- ncredere i dac dumneata, scumpe
d'Artagnan, poi s rspunzi de domnioara...
Oh! domnule, se rug Ketty, credei-m c voi fi pe deplin credincioas cui
m va ajuta s prsesc Parisul.
Atunci, urm Aramis, e ct se poate de bine.
Aezndu-se la o mas, scrise cteva cuvinte pe care le pecetlui cu un inel i le
ddu feei.

i acum, fetio, i spuse d'Artagnan, tii i tu c aici nu mai e de noi, dar nici
de tine. Aadar, s ne desprim. Ne vom vedea n zile mai bune.
n orice vreme ne-am ntlni i pe orice meleaguri, adug Ketty, m vei gsi
iubindu-te la fel, domnule cavaler, cum te iubesc i astzi.
Jurmnt de muieruc, ngna Athos, n vreme ce d'Artagnan se ducea s-o
nsoeasc pe scri.
Curnd dup aceea, cei trei tineri se desprir, dndu-i ntlnire, la Athos, ctre
ora patru dup amiaz i lsnd n grija lui Planchet paza locuinei.
Aramis se ntoarse acas la el, iar Athos i d'Artagnan plecar s vad ce puteau
face cu safirul.
Precum bnuise gasconul nostru, li se oferi uor trei sute de pistoli mprumut
pentru inel. Mai mult chiar, cmtarul le spuse c dac ar fi vrut s-l vnd, era gata s
le dea pn la cinci sute de pistoli, deoarece inelul se potrivea de minune cu nite cercei
pe care-i avea.
Zeloi ca doi ostai i pricepui ca doi cunosctori, Athos i d'Artagnan izbutir cu
cumpere numai n trei ceasuri ntreg echipamentul unui muchetar. De altminteri,
Athos era din plmad subire i nobil pn n vrful unghiilor. Cnd i plcea cte
ceva, pltea preul cerut, fr a ncerca mcar s se tocmeasc. D'Artagnan ar fi vrut s
se mai amestece la cumprturi, dar Athos i punea zmbind mna pe umr i cellalt
pricepea c tocmeala i se potrivea lui, mic gentilom gascon, dar nu unui brbat cu inut
de prin.
Muchetarul gsi un minunat cal andaluz, negru ca tciunele, cu nri de foc
aprins, cu picoarele zvelte i armonioase, care mplinea ase ani. l cercet cu mult
luare-aminte i nu-i gsi nici un cusur. Preul vnzrii era o mie de livre.
Poate c ar fi izbutit s-l aib mai ieftin, dar n vreme ce d'Artagnan se trguia cu
geambaul, Athos i i numr pe mas cei o sut de pistoli cerui.
Grimaud cpt un cal picard, ndesat i viguros care cost trei sute de livre.
Dar dup ce au mai cumprat aua acestui din urm cal i armele lui Grimaud, din
cei o sut cincizeci de pistoli ai lui Athos nu mai rmnea nici o lecaie. D'Artagnan i
pofti prietenul s se nfrupte i din partea lui, fie c mai trziu i-ar fi dat ndrt banii
mprumutai.
Drept rspuns, Athos se mulumi s ridice din umeri.
Ct ddea cmtarul ca s-i ia safirul? ntreb Athos.
Cinci sute de pistoli.
Adic dou sute de pistoli mai mult: o sut de pistoli pentru dumneata, o sut
pentru mine. Dar asta-i adevrat avere, prietene, ia ntoarce-te la cmtar.
Cum vrei...
i zu, inelul sta mi-ar aminti lucruri prea de tot triste; apoi, n-o s avem
niciodat trei sute de pistoli ca s-i dm ndrt, aa c din trgul sta tot noi am pierde
dou mii de livre. Du-te de-i spune, d'Artagnan, s-i ia inelul i vino cu cei dou sute de
pistoli.
Mai gndete-te, Athos.
Banii pein sunt scumpi n vremurile noastre i trebuie s te deprinzi cu jertfele.
Du-te, d'Artagnan, du-te: Grimaud te va nsoi cu flinta lui.
Peste o jumtate de ceas, d'Artagnan se ntoarse teafr, cu cele dou mii de livre.
i astfel a gsit Athos, chiar la el n cas, o bogie la care nici nu se atepta.

Capitolul IX

Artare

La patru dup-amiaz, cei patru prieteni se aflau aadar cu toii la Athos. Nu mai
aveau nici o grij de echipament i chipul lor nu mai oglindea dect nelinitile tainice ale
fiecruia, cci ndrtul oricrei fericiri ce-i triete clipa, se ascunde totui o temere de
viitor.
i deodat, Planchet intr n camer aducnd dou scrisori pentru d'Artagnan.
Una era un rva mpturit frumos n lung, cu o pecete fin de cear verde,
nfind un porumbel ce inea n cioc o mldi. Cealalt era o scrisoare mare, ptrat,
grea de strlucirea cruntului blazon al eminenei sale, cardinalul-duce.
La vederea rvaului, inima lui d'Artagnan tresri cci i se pru c recunoate
scrisul. i cu toate c nu vzuse acest scris dect o singur dat, i pstrase amintirea
n adncul inimii.
Lu aadar rvaul i-l deschise nfrigurat.
"Plimb-te, sttea scris acolo, miercurea viitoare ntre ase i apte sear pe
drumul spre Chaillot i uit-te bine n caletile ce vor trece; dar dac ii la viaa dumitale
i la a celor care te iubesc, nu scpa nici un cuvnt, nici o micare care s dea de bnuit
c ai recunoscut pe aceea care nfrunt totul numai pentru a te zri o clip."
Nici o semntur.
E o capcan, vorbi Athos, nu te duce, d'Artagnan.
Totui, rspunse d'Artagnan, mi se pare c recunosc slovele.
Poate s fie un scris schimbat, strui Athos; pe vremea asta, la ase sau apte
seara drumul spre Chaillot e pustiu de tot; ca i cnd te-ai duce la plimbare n pdurea
de la Bondy.
Dar dac ne-am duce cu toii? propuse d'Artagnan; ce dracu , n-o s ne nghit
pe toi patru; i pe deasupra patru valei i toi caii i toate armele.
Apoi, avem i noi prilejul s ne flim cu alaiul nostru, adug Porthos.
Dar dac i scrie o femeie, se amestec Aramis, i dac femeia asta nu vrea
s fie vzut, gndete-te, d'Artagnan, c o poi compromite, ceea ce nu ade frumos din
partea unui gentilom.
Noi vom rmne n urm, lmuri Porthos, i el va merge singur nainte.
Aa e, dar un foc de pistol se trage repede dintr-o trsur n goan.
A! fcu d'Artagnan, n-o s m nimereasc. Ne lum atunci dup caleac
i-i curm pe toi dinuntru. Unde pui c ne mai descotorosim de civa dumani.
Are dreptate, ncuviin Porthos, miroase a btlie; de altfel, tot trebuie s ne
ncercm i armele!
Bine! Hai s-o facem i p-asta! adug Aramis, cu tonul lui molcom i nepstor.
Cum vrei, primi Athos.
Domnilor, urm d'Artagnan, acum e patru i jumtate, adic avem vreme s
fim la ase pe drumul spre Chaillot.
Apoi, dac plecm prea trziu, nu ne-ar mai vedea nici lumea i ar fi pcat,
deslui Porthos. Haidei s ne pregtim, domnilor.
Dar uii de a doua, scrisoare, aminti Athos, i dup cum arat sigiliul, eu
cred c face s-o deschizi; n ceea ce m privete, i mrturisesc, drag d'Artagnan, c
scrisoarea asta m ngrijoreaz ceva mai mult dect fiuica pe care i-ai lunecat-o uurel
pe inim.
D'Artagnan se mbujor.
Aa e, gri el, ia s vedem, domnilor, ce vrea cu mine excelena sa.

Deschise scrisoarea i citi:


"Domnul d'Artagnan din garda regelui, compania des Essarts, este ateptat la palatul
cardinalului ast-sear la ora opt.
La Houdinire
Cpitanul grzii".
Drace! fcu Athos, iat o ntlnire ceva mai ngrijortoare dect cealalt.
O s m duc la a doua dup ce m ntorc de la ntia; una e la apte, cealalt la
opt; vreme berechet pentru amndou.
Hm! eu nu m-a duce, i ddu prerea Aramis, un adevrat cavaler nu
poate lipsi de la o ntlnire dat de o doamn, dar un gentilom cuminte se poate scuti de
a se duce la eminena sa, mai ales cnd l pate gndul c nu l-a chemat pentru cine
tie ce drglenii.
Sunt de prerea lui Aramis, ncuviin Porthos.
Domnilor, rspunse d'Artagnan, am mai primit prin domnul de Cavois o
invitaie asemntoare din partea eminenei sale fr s-o iau n seam i a doua zi m-a
izbit npasta: A disprut Constance! Aa c, orice s-ar ntmpla, eu tot m duc.
Dac asta i-e hotrrea, spuse Athos, atunci du-te.
i Bastilia? fcu Aramis.
Duc-se naibii! M scoatei voi de acolo, rspunse d'Artagnan.
Firete, rostir Aramis i Porthos, cu cea mai minunat ncredere, ca i cum ar
fi fost lucru ct se poate de uor, firete c te-am scoate de acolo: dar, pn atunci,
cum trebuie s plecm poimine, n-ar fi ru s-o lai mai ncetior cu Bastilia.
i noi am face mai bine s nu-l prsim toat seara, vorbi i Aramis. S-l
ateptm fiecare la alt poart a palatului, cu cte trei muchetari n spatele nostru i
dac vedem ieind vreo caleac nchis i mai bttoare la ochi, s tbrm pe ea. De
mult vreme nu ne-am mai rfuit cu garda eminenei sale i domnul de Trville o fi
creznd c-am i murit.
Hotrt lucru, Athos, se bucur Aramis, erai fcut s fii general de armat.
Ce zicei, domnilor, de planul sta?
Minunat, ncuviinar ntr-un glas tinerii.
Atunci, alerg pn la palat i dau de veste camarazilor s fie gata la ora opt, se
bucur Porthos. Ne ntlnim n Piaa Palatului Cardinalului. Voi, n timpul sta, dai
porunc valeilor s pun aua pe cai.
Dar eu n-am cal, mrturisi d'Artagnan. O s iau unul de la domnul de Trville.
Nu e nevoie, l opri Aramis, poi lua unul din ai mei.
Dar ci ai? l ntreb d'Artagnan.
Trei, rspunse, zmbind, Aramis.
Dragul meu, se minun Athos, eti, fr doar i poate, poetul cu cel mai
grozav grajd din Frana i din Navarra!
Ascult, drag Aramis, dar nici n-o s ai ce face cu trei ci; aa e? Nu neleg,
cum de ai cumprat atia?
Nu i-am cumprat, al treilea mi l-a adus chiar azi diminea un servitor fr
livrea, care n-a vrut s-mi destinuiasc al cui era calul; mi-a spus doar c-a primit
porunc de la stpnul lui...
Sau de la stpna lui, i tie vorba d'Artagnan.
Totuna, mormi Aramis rumen la fa... mi-a spus doar c-a primit porunc
de la stpna lui s-mi lase calul n grajd, fr s destinuiasc cine-l trimitea.
Numai poeilor li se pot ntmpla asemenea nzdrvnii, ntri rspicat Athos.
Atunci s facem cum e mai bine, hotr d'Artagnan. Ia spune, pe care din cei doi
cai o s-l ncaleci: pe care l-ai cumprat sau pe care l-ai primit n dar?
Firete c pe cel primit! nelegi, d'Artagnan, cum o s jignesc pe...
Pe donatorul necunoscut, ntregi d'Artagnan.

Sau pe misterioasa donatoare, adug Athos.


Prin urmare, calul cumprat nu-i mai e de nici un folos, nu-i aa?
Cam aa.
i l-ai ales chiar dumneata?
Nici nu-i nchipui cu ct grij! Sigurana clreului, tii i dumneata, atrna
mai totdeauna de cal.
Atunci, las-mi-l mie cu preul cu care l-ai cumprat.
Voiam chiar s i-l ofer, drag d'Artagnan, cu rugmintea s-i iei tot rgazul
pn-mi vei napoia o sum de nimic...
Cu ct l-ai pltit?
Opt sute de livre.
Poftim patruzeci de pistoli dubli, drag prietene, rspunse d'Artagnan, scond
banii din buzunar; tiu c i se pltesc poemele n moneda asta.
nseamn atunci c eti bogat, rspunse Aramis.
Bogat, chiar foarte bogat, dragul meu!
i d'Artagnan i zngni pistolii rmai n buzunar.
Trimite-i aua la Palatul Muchetarilor i i se va aduce de acolo calul, o dat cu
ai notri.
Foarte bine, dar tii c e aproape cinci, ar trebui s ne grbim.
Un sfert de ceas mai trziu, Porthos se ivea la unul din capetele strzii Frou, pe un
armsar spaniol de toat frumuseea. Mousqueon l urm pe un cal din Auvergne, mic
dar foarte frumos. Trufaul Porthos era strlucitor de bucurie.
n acelai timp, Aramis se ivea i el la cellalt capt al strzii, pe un neasemuit
armsar englez; Bazin l urma clare pe un murg, ducnd de drlogi un viguros bidiviu
din Meeklemburg: era calul lui d'Artagnan.
Cei doi muchetari se ntlnir n faa porii; Athos i d'Artagnan i priveau de la
fereastr.
Drace, fcu Aramis, ai un cal de o rar frumusee, drag Porthos.
Da, rspunse Porthos, e calul care trebuia s mi-l trimit din capul locului;
olticarul de so l-a nlocuit cu cellalt; dar omul i-a primit pedeapsa cuvenit, iar eu
nu mai am de ce s m plng.
Planchet i Grimaud sosir la rndul lor, purtnd de fru caii stpnilor;
d'Artagnan i Athos coborr n strad i nclecnd alturi de ceilali, toi patru o
pornir la drum: Athos pe calul datorit soiei lui, Aramis pe cel datorit iubitei, Porthos pe
cel datorit doamnei Coquenard i, n sfrit, d'Artagnan pe cel datorit norocului, cea mai
neasemuit iubit de pe lume.
Valeii i urmar.
Aa cum gndise Porthos, alaiul srea n ochii tuturor; dac doamna Coquenard iar fi ieit n cale lui Porthos i l-ar fi vzut ce falnic arta pe frumosul lui armsar
spaniol, fr ndoial c nu i-ar fi prut ru de rana care picurase snge din cas de fier
a soului ei.
n preajma palatului Luvru, cei patru prieteni ntlnir pe domnul de Trville, care
se ntorcea de la Saint Germain; el i opri pentru a luda minunatul lor alai, fapt ce
strnse la iueal sute de gur-casc mprejur.
D'Artagnan se folosi de ntmplare pentru a-i vorbi domnului de Trville de
scrisoarea cu marea pecete roie i cu blazonul ducal; e lesne de neles, c de cealalt
scrisoare nu pomeni nimic.
Domnul de Trville i ncuviin hotrrea luat, ncredinndu-l c dac a doua zi
nu se va fi artat nicieri, el va ti s-l gseasc oriunde ar fi fost.
Tocmai atunci, orologiul Samaritencei btu ora ase: mrturisind c au o ntlnire,
cei patru prieteni i cerur iertare i se desprir de domnul de Trville.
Fr a slbi goan, ajunser pe drumul care ducea la Chaillot; cobora vlul
nserrii; trsurile treceau n sus i n jos; urmat la civa pai de prietenii lui,

d'Artagnan i mplnta mereu privirea n fundul caletelor, dar nu zrea pe nimeni


cunoscut.
n cele din urm, dup un sfert de ceas de ateptare, pe cnd amurgul ntuneca
zrile, o trsur se ivi n goan mare pe drumul de la Svres. Un glas luntric i opti lui
d'Artagnan c acolo, n trsur se afla aceea care-i dduse ntlnire; era i el uimit ct
de tare i btea inima. Aproape n aceeai clip o femeie i scoase capul afar, cu dou
degete pe buze, ca pentru a-i face semn s tac sau pentru a-i trimite o srutare;
d'Artagnan scp un uor strigt de bucurie; femeia sau mai curnd artarea aceea, cci
trsura trecuse fulgertor ca o vedenie, era doamna Bonacieux.
Printr-o micare necugetat i n ciuda struitoarei rugmini, d'Artagnan ddu
pinteni calului i din cteva salturi ajunse din urm caleaca; dar geamul de la ui era
acum bine nchis: artarea de o clip pierise.
D'Artagnan i aminti atunci cuvintele din rva: "Dac ii la viaa dumitale i a
celor care te iubesc, s nu faci nici o micare, ca i cnd n-ai fi vzut nimic",
Se opri deci, tremurnd nu pentru el, ci pentru srmana femeie care, fr ndoial,
nfruntase mare primejdie dndu-i fugara ntlnire.
Trsura i urm drumul gonind mereu i pieri n adncurile deprtate ale
Parisului.
D'Artagnan rmsese ncremenit locului, netiind ce s gndeasc. Dac era
doamna Bonacieux i dac se ntorcea la Paris, atunci ce rost avea acea ntlnire de o
clip, ce rost acel fulgertor schimb de priviri, ce rost acea srutare n vnt? Dac, de
alt parte, nu era ea, ceea ce de asemenea ar fi fost cu putin, cci n lumina slab a
amurgului oricine se putea nela, dac nu era ea, atunci n-o fi fost cumva nceputul
unei urzeli mpotriva lui, nu-l momeau oare cu femeia care tiau c-i e drag?
Cei trei tovari se apropiar de el. Tustrei vzuser bine un cap de femeie la
geamul caletii, dar nici unul din ei, afar de Athos, n-o cunotea pe doamna Bonacieux.
De altminteri, prerea lui Athos era c femeia din trsur fusese doamna Bonacieux,
dar, mai puin nucit de chipul ei frumos dect d'Artagnan, zrise parc n fundul
trsurii i un cap de brbat.
Dac e aa, spusese d'Artagnan, atunci se vede c o duc dintr-o nchisoare
n alta. Dar, la urma urmelor, ce or fi avnd de gnd cu ea, srmana i cum o s-o mai
ntlnesc vreodat?
Prietene, rspunse ngndurat Athos, ine minte c morii sunt singurii pe
care nu-i chip s-i mai ntlneti pe pmnt. tii, ca i mine, ceva n privina asta, nu-i
aa? Dac iubita dumitale n-a murit, dac e aceea pe care am zrit-o adineauri, atunci
ntr-o bun zi tot vei da de ea. i, sfinte Dumnezeule, adug el cu tonul lui
morocnos de totdeauna poate chiar mai curnd dect te atepi.
Se auzi btnd ora apte i jumtate, trsura fusese n ntrziere cu vreo douzeci
de minute fa de ntlnirea dat. Prietenii lui d'Artagnan i aduser aminte c avea de
fcut i o vizit, dar c tot ar mai fi avut vreme s se rzgndeasc.
D'Artagnan era ns grozav de ncpnat i totodat curios. i pusese n minte c
se va duce la Palatul Cardinalului i c va afla tot ce voia s-i spun eminena sa. Nimic
nu l-ar fi putut abate de la hotrrea lui.
Ajunser n strada Saint-Honore; n Piaa Palatului Cardinalului gsir pe cei
doisprezece muchetari, grabnic chemai, care se plimbau de colo-colo, n ateptarea
camarazilor. Numai atunci li se lmuri despre ce era vorba.
D'Artagnan era cunoscut n vrednicul corp al muchetarilor maiestii sale, unde se
tia c ntr-o zi i va avea locul; era deci socotit dinainte ca un tovar de-al lor. Drept
urmare, toi primir cu drag inim misiunea pentru care fuseser chemai acolo; de
altminteri, dup toate semnele, era vorba s i se joace un renghi pe cinste domnului
cardinal i oamenilor lui, iar pentru asemenea isprav aceti vrednici gentilomi erau
totdeauna gata.

Dup ce-i mpri n trei grupe, Athos lu conducerea uneia din ele, ncredina a
doua lui Aramis, iar a treia lui Porthos; fiecare grup se puse apoi la pnd n faa unei
ieii.
Ct privete pe d'Artagnan, el intr cuteztor pe poarta cea mare. Dei tia c e
sprijinit temeinic, tnrul tot nu se simea pe deplin linitit, n vreme ce urca pas cu pas
scar mare a palatului. Purtarea lui fa de Milady aducea oarecum a trdare i cam
bnuia el legturile politice dintre ea i cardinal; mai mult, de Wardes, pe care-l rnise
att de greu, se numra printre credincioii eminenei sale i d'Artagnan tia c dac
eminena sa era nenduplecat cu dumanii, n schimb se arta nespus de apropiat
fa de prieteni.
"Dac de Wardes i-a povestit cardinalului pania lui, ceea ce e sigur i dac m-a
recunoscut, ceea ce se prea poate, i spunea d'Artagnan cltinnd din cap, atunci
trebuie s m socotesc osndit dinainte. Dar de ce o fi ateptat pn astzi? Nu-i greu
de ghicit: Milady trebuie s se fi plns mpotriva mea cu frnicia lacrimilor ei, att de
mictoare, iar nelegiuirea mea din urm a fcut s dea pe dinafar paharul.
Din fericire, gndea el, bunii mei prieteni sunt jos i n-or s lase s m ridice
chiar aa, fr s m apere. Totui, compania muchetarilor domnului de Trville nu
poate duce singur rzboi cu cardinalul, care ine n minile lui toat Frana i n faa
cruia regina n-are nici o putere, iar regele nici o voin. D'Artagnan, prietene, eti
cuteztor, plin de stranice nsuiri, dar femeile o s te dea gata!"
Ajunsese tocmai la aceast trist ncheiere cnd trecu pragul anticamerei. Ddu
scrisoarea uierului de serviciu care, dup ce-l duse n sala de ateptare, se fcu
nevzut nuntrul palatului.
n aceast sal de ateptare se mai aflau cinci sau ase ostai de-ai domnului
cardinal, care, recunoscndu-l pe d'Artagnan i tiind c el l rnise pe Jussac, l privir
cu un zmbet ciudat.
Zmbetul acesta i se pru lui d'Artagnan a fi un soi de semn ru; dar gasconul
nostru nu-i pierdea prea uor cumptul sau mai degrab, datorit trufiei nnscute n
toi cei din inutul lui, nu ls s se ntrevad ceea ce-i rscolea sufletul, mai ales c
ceea ce i-l rscolea cam semna a fric; se nfipse deci n faa ostailor cardinalului,
ateptnd cu mna n old, ntr-o atitudine care nu era lipsit de mreie.
Uierul intr din nou i-i fcu semn lui d'Artagnan s-l urmeze. I se pru tnrului
c ostaii din garda cardinalului uoteau ntre ei, privindu-l cum o lu din loc.
Trecu printr-un coridor, strbtu un salon mare, intr ntr-o bibliotec i se trezi n
faa unui brbat care edea la birou i scria.
Dup ce l nsoise, uierul pieri fr s scoat nici un cuvnt. D'Artagnan rmase
n picioare i privi cu luare-aminte brbatul din faa lui.
Crezu la nceput c era vreun judector care-i cerceta dosarul, dar pe urm i ddu
seama c omul de la birou scria sau, mai curnd, meterea la rnduri de lungimi
diferite, scandnd cuvinte pe degete; se afla deci n faa unui poet. Dup cteva clipe,
poetul nchise manuscrisul pe coperta cruia sttea scris: "MIRAME, tragedie n cinci
acte". i ridic ochii:
Era cardinalul.

Capitolul X

O vedenie nspimnttoare

Cardinalul i sprijini cotul pe manuscris, capul pe mini i se uit o clip la tnr.


Nimeni n-avea un ochi att de ptrunztor ca ducele de Richelieu i d'Artagnan i simi
privirea alergndu-i prin vine, parc l-ar fi cutremurat frigurile.
Nu-i pierdu ns cumptul. i inea plria n mn, adulmecnd toanele
eminenei sale, fr s se arate prea ano, dar nici prea umil.
Domnule, ncepu cardinalul, dumneata eti un d'Artagnan din Beam?
Da, monseniore, rspunse tnrul.
Sunt mai multe ramuri de d'Artagnan la Tarbes i n mprejurimi, urm
cardinalul. De care din ele ii dumneata?
Sunt fiul acelui d'Artagnan care a luat parte la rzboaiele religioase sub marele
rege Henric, tatl maiestii sale.
Da, aa e. Dumneata eti cel care a plecat acum vreo apte-opt luni de acas ca
s-i caui norocul n capital?
Da, monseniore.
Ai venit prin Meung, unde i s-a ntmplat ceva, nu mai tiu bine ce, dar n
sfrit, ceva.
Monseniore, zise d'Artagnan, s v spun ce mi s-a ntmplat...
De prisos, de prisos, i curm vorba cardinalul, cu un zmbet care dovedea c
tia ntmplarea la fel de bine ca i cel care voia s i-o povesteasc. Erai dat n grija
domnului de Trville, nu-i aa?
Da, monseniore, dar tocmai n nenorocita aceea de ntmplare, la Meung...
S-a pierdut scrisoarea, adug eminena sa, da, da, tiu, dar domnul de
Trville i cunoate ndat omul numai dup obraz i te-a trimis n compania
cumnatului su, domnul des Essarts, lsndu-te s tragi ndejde c ntr-o zi vei intra n
rndurile muchetarilor.
Eminenei voastre i s-au adus toate la cunotin cum nu se poate mai bine,
rspunse d'Artagnan.
De atunci i s-au ntmplat o sumedenie de lucruri: te-ai plimbat n dosul
mnstirii Chartreux, ntr-o zi cnd ar fi fost mai bine s fii aiurea; pe urm, ai fcut cu
prietenii dumitale o cltorie la bi la Forges; ei s-au oprit n drum, dar dumneata ai
mers mai departe. Era i firesc: aveai treab n Anglia.
Monseniore, bigui d'Artagnan, buimcit, m duceam...
La vntoare, la Windsor, sau n alt parte, asta nu privete pe nimeni. Eu o tiu
i p-asta fiindc rostul meu e s le tiu pe toate. La ntoarcere ai fost primit de o
persoan august i vd cu plcere c ai pstrat darul ce i l-a fcut.
D'Artagnan i duse mna la diamantul druit de regin i ntoarse repede piatra
nuntru; era ns prea trziu.
A doua zi a venit la dumneata Cavois, urm cardinalul voia s te roage s
treci pe la palat; nu i-ai ntors vizita i ru ai fcut.
Monseniore, mi-era team c am nemulumit pe eminena voastr.
Ei, asta-i! Dar pentru ce, domnule? Pentru c ai mplinit porunca mai-marilor
dumitale cu mai mult isteime i cutezan ca oricare altul, s m nemulumeti, cnd,
dimpotriv, i s-ar fi cuvenit numai laude? Eu pedepsesc pe cei ce nu ascult poruncile,
nu pe cei care, ca dumneata, le mplinesc... prea bine chiar... i ca dovad, adu-i aminte
de ziua cnd i-am trimis vorb s vii s m vezi, ia caut s-i aminteti ce s-a
ntmplat n aceeai sear?

Chiar n seara aceea avusese loc rpirea doamnei Bonacieux. D'Artagnan se nfior;
i veni n minte c, mai devreme cu o jumtate de ceas, srmana trecuse pe lng el, fr
ndoial, n voia aceleiai puteri care o rpise.
n sfrit, urm cardinalul, cum de la o vreme n-am mai auzit vorbindu-se
de dumneata, am vrut s tiu ce mai faci. De altminteri, mi datorezi i oarecare
recunotin: cred c i-ai dat singur seama ct de cruat ai fost n toate mprejurrile.
D'Artagnan se nclin respectuos.
Aceasta urm cardinalul. nu numai dintr-un simmnt de dreptate
fireasc, dar i ca urmare a socotelilor mele n privina dumitale.
D'Artagnan era din ce n ce mai uimit.
Voiam tocmai s-i vorbesc despre toate astea n ziua n care ai primit invitaia
mea dintii; dar n-ai venit .Din fericire, ntrzierea n-a nruit nimic. O s vorbim astzi.
Te rog ia loc n faa mea, domnule d'Artagnan; eti gentilom de vi veche, nu se cuvine
s asculi n picioare.
i cardinalul art cu degetul un scaun tnrului care era att de uimit de ceea ce
se petrecea, nct atept al doilea semn, ca s se aeze.
Eti cuteztor, domnule d'Artagnan, urm eminena sa, eti i chibzuit, ceea
ce preuiete i mai mult. mi plac oamenii cu judecat i inimoi; nu te speria, zise el
surznd, prin oameni inimoi neleg oameni curajoi: dar, cu toate c eti att de
tnr i abia ai intrat n lume, ai dumani puternici: dac nu vei fi cu bgare de seam,
te voi nimici.
Vai! monseniore, rspunse tnrul, dar le va fi foarte uor, cci ei sunt tari
i au sprijin temeinic, pe ct vreme eu, eu sunt singur.
Da, e adevrat; dar, aa singur cum eti, ai fcut pn acum foarte mult i nu
m ndoiesc c vei face i mai mult. Totui, eu socot c ai nevoie de o cluz n drumul
spinos pe care ai pornit, cci, dac nu m nel, ai venit la Paris plin de rvna de a
ajunge departe.
Sunt la vrsta ndejdilor nesbuite, monseniore, rspunse d'Artagnan.
Numai protii au ndejdi nesbuite, domnule i dumneata eti ager la minte. S
vedem ce-ai spune de un grad de stegar n garda mea i dup ncetarea rzboiului, de
cpetenia unei companii?
Ah , monseniore!
Primeti, nu-i aa?
Monseniore, mormi d'Artagnan, vdit ncurcat.
Cum! Nu primeti? ntreb cardinalul, mirat.
Fac parte din garda maiestii sale, monseniore i n-am de ce s fiu nemulumit.
Dar, mi se pare, strui eminena sa, c i ostaii mei fac parte din garda
maiestii sale i c de vreme ce slujeti ntr-un corp francez, slujeti pe rege.
Monseniore, eminena voastr a neles greit cuvintele mele.
Vrei s te agi de ceva, nu-i aa? neleg. Uite, ai gsit: naintarea n grad,
rzboiul care ncepe, prilejul ce-i ofer: toate astea pentru ochii lumii; iar pentru
dumneata nevoia de ocrotire temeinic; fiindc e bine s tii, domnule d'Artagnan, c am
primit plngeri grele mpotriva dumitale; se pare c nu-i nchini zilele i nopile numai
slujbei regale.
D'Artagnan roi.
De altminteri, urm cardinalul punnd mna pe un teanc de hrtii, am aici
un ntreg dosar care te privete; nainte ns de a-l citi, am vrut s stau de vorb cu
dumneata. Te tiu om hotrt i faptele dumitale bine ndrumate n loc s te duc spre
rele, i-ar putea aduce mari foloase. Hai, gndete-te bine i hotrte-te.
Buntatea eminenei voastre m copleete, rspunse d'Artagnan, i fa de
asemenea mreie sufleteasc, m simt un biet vierme de nimic; dar, fiindc eminena
voastr mi ngduie s vorbesc deschis...
D'Artagnan se opri.

Da, vorbete.
Atunci i voi spune c toi prietenii mei fac parte sau din corpul muchetarilor
sau din garda maiestii sale, pe ct vreme dumanii mei, printr-o fatalitate de
neneles, se afl n slujba eminenei voastre; dac a primi ceea ce eminena voastr mi
ofer, atunci a fi privit ru acolo, iar aici a fi primit la fel de ru.
Nu cumva te stpnete gndul trufa c nu-i ofer ceea ce i s-ar cuveni?
ntreb cardinalul cu un zmbet dispreuitor.
Monseniore, eminena voastr e de o sut de ori prea bun cu mine i,
dimpotriv, gndul meu e c n-am fcut nc destul pentru a fi vrednic de aceast
bunvoin. Monseniore, asediul cetii La Rochelle e n prag; voi sluji sub ochii
eminenei voastre i dac voi avea norocul s m port n timpul asediului aa nct
eminena voastr s-i poat ntoarce privirile asupra mea, atunci voi avea mcar vreo
fapt strlucit ndrtul meu, ceva s ndrepteasc ocrotirea cu care m vei cinsti.
Monseniore, orice lucru trebuie fcut la vremea lui; voi avea poate mai trziu dreptul s
m druiesc; n clipa aceasta ns, a avea aerul c m vnd.
Adic nu vrei s m slujeti, domnule, spuse cardinalul cu o ciud n care
strbtea totui un fel de stim, f atunci cum crezi i pstreaz-i urile i simpatiile
dumitale.
Monseniore...
Bine, bine, fcu cardinalul, nu-s suprat pe dumneata; dar, m nelegi,
anevoie i aperi prietenii i-i rsplteti, dumanilor nu le datorezi ns nimic. i voi da
totui un sfat: ia seam la ce faci, domnule d'Artagnan, cci n clipa cnd pavza minii
mele te va prsi, nu voi mai da nici doi bani pe viaa dumitale.
M voi strdui, monseniore, rspunse gasconul cu o nobil ncredere.
Dac vreodat i se ntmpla vreo nenorocire, adug plin de tlc Richelieu,
gndete-te c eu am trimis s te cheme i c am fcut tot ce am putut pentru c
nenorocirea aceea s nu i se ntmple.
Orice s-ar ntmpla, rspunse d'Artagnan, punndu-i mna pe inim i
nclinndu-se, voi pstra venic recunotin eminenei voastre pentru tot ce face
spre folosul meu n clipa aceasta.
Atunci, aa cum ai spus, domnule d'Artagnan, ne vom vedea dup rzboi; voi
urmri faptele dumitale, cci voi fi i eu acolo, urm cardinalul, artnd lui
d'Artagnan cu degetul o minunat armur pe care urma s-o mbrace, i la ntoarcerea
noastr, ne vom socoti.
Ah! monseniore, strui d'Artagnan, cruai-m de povara nemulumirii
voastre; rmnei neprtinitor, monseniore, dac gsii, c am purtarea unui om de
onoare.
Tinere,- rspunse Richelieu, - dac-i mai pot spune nc o dat ce i-am spus
azi, i fgduiesc s i-o spun.
Ultimele cuvinte ale lui Richelieu oglindeau o groaznic nencredere; d'Artagnan se
nfior mai mult dect de o ameninare, cci ci n ele: "Ia seama". Prin urmare,
cardinalul cuta s-l apere de o nenorocire care-l amenina. Deschise gura s rspund,
dar cu o micare semea, eminena sa i fcu semn c poate s plece.
D'Artagnan iei; la u simi inima gata s-i stea n loc i era ct p-aci s se
ntoarc. Dar n clipa aceea i se pru c vede chipul ncruntat i aspru al lui Athos.
Dac ar ncheia cu cardinalul legmntul propus, Athos nu i-ar mai ntinde niciodat
mna, Athos s-ar lepda de el.
Teama aceasta l opri locului, att de covritoare e puterea unui caracter cu
adevrat mare asupra celor ce-l nconjoar.
D'Artagnan cobor pe scar pe care suise i gsi n faa porii pe Athos cu cei patru
muchetari care, ateptndu-i ntoarcerea, ncepeau a fi ngrijorai. D'Artagnan i liniti
cu un cuvnt i Planchet porni n grab s vesteasc pe ceilali c era de prisos s mai
stea de paz, deoarece stpnul ieise teafr din palatul cardinalului.

ntori acas la Athos, Aramis i Porthos l ntrebar de pricinile acelei ciudate


chemri; d'Artagnan se mulumi ns a spune c domnul de Richelieu i propusese s
intre n garda sa cu gradul de stegar, dar c el se ferise s primeasc.
Bine ai fcut! se bucurar ntr-un glas Porthos i Aramis.
Athos rmase pe gnduri, fr a rspunde. Dar cnd se vzu singur cu d'Artagnan,
el i spuse:
Ai fcut ce trebuia s faci, prietene, dar poate c n-ai fcut bine.
D'Artagnan oft din greu, cci vorbele acestea rspundeau unui glas tainic al
sufletului su, glas care-i spunea c-l ateapt mari necazuri.
Ziua urmtoare trecu n pregtiri de plecare; d'Artagnan se duse s-i ia rmas bun
de la domnul de Trville. Se credea pe atunci c desprirea dintre ostaii grzilor i
muchetari nu va dinui mult vreme, cci regele inea sfat chiar n ziua aceea, urmnd
s plece a doua zi. Domnul de Trville se mulumi, aadar, s-l ntrebe pe d'Artagnan
dac avea nevoie de sprijinul lui. D'Artagnan i rspunse ns cu mndrie c-i luase de
toate.
Freamtul nopii strnse laolalt pe toi ostaii din compania domnului des Essarts
i pe muchetarii din compania domnului de Trville, care cunoscndu-se legaser
prietenie. Se despreau pentru a se mai vedea cine tie cnd, ntr-o zi cnd ar fi vrut
Dumnezeu i dac ar fi vrut Dumnezeu. Noaptea se desfur cumplit de glgioas,
cci cum e lesne de neles, n atare mprejurri nu se poate lupta mpotriva marilor
frmntri dect printr-o la fel de mare nepsare.
A doua zi, la cea dinti chemare a trompetelor, prietenii se desprir; muchetarii
alergar la palatul domnului de Trville, ceilali la palatul domnului des Essarts. Fiecare
dintre cpitani i duse ndat compania lui la Luvru, unde regele trecea trupele n
revist.
Suveranul era abtut i prea bolnav, ceea ce-i rpea din inuta sa regeasc. ntradevr, n ajun l prinseser frigurile n toiul edinei parlamentului. Era totui hotrt
s plece chiar n seara aceea i, n ciuda poveelor primite, voise s treac trupele n
revist, ndjduind ca, printr-o ncordare a voinei, s nving boala, care punea
stpnire pe el.
Dup trecerea n revist, grzile pornir singure la drum, muchetarii urmnd s
plece mai trziu, mpreun cu regele, ceea ce-i ngdui lui Porthos s dea o rait clare
prin strada Urilor, cu mndreea lui de echipament.
Soia avocatului l vzu trecnd, n uniforma cea nou, pe calul lui minunat. i l
iubea prea mult pe Porthos ca s-l lase s plece astfel; i fcu semn s descalece i s
intre n cas. Porthos n-avea seamn pe lume: pintenii i zngneau, platoa i strlucea,
spada i se lovea seme de coapse. De data asta, secretarilor le pieri pofta de rs n faa
trufaului Porthos care nu prea a ti nicicnd de glum.
Muchetarul fu poftit la domnul Coquenard, ai crui ochiori cenuii scnteiau de
mnie vzndu-i vrul strlucitor n straie noi. Totui, ceva i mngia sufletul: se
zvonise c rzboiul va fi greu; n fundul inimii trgea pe tcute ndejdea c muchetarul
va fi ucis n lupt.
Porthos l salut plin de cuviin pe maestrul Coquenard i-i lu rmas bun de la
el; maestrul Coquenard i ur tot soiul de noroace. Ct privete doamna Coquenard, nu
era chip s-i nfrng lacrimile; dar nimeni nu-i lu n nume de ru durerea, cci toi
tiau ct de legat era de rude, din pricina crora avusese mereu certuri grele cu soul
ei.
Adevratul rmas bun avu loc n camera doamnei Coquenard; un rmas bun
sfietor.
Ct vreme putu s-i urmreasc din ochi iubitul, soia avocatului flutur din
batist, aplecndu-se pe fereastr, de s-ar fi putut crede c o s se arunce jos, n drum.
Porthos primi toate dovezile de dragoste ca un om deprins cu rsful. Numai cnd s
coteasc strada, i ridic i el plria, legnnd-o molcom n semn de rmas bun.

n vremea asta Aramis scria o scrisoare lung. Cui? Nu tia nimeni. n camera
vecin, Ketty, care trebuia s plece chiar n seara aceea la Tours, atepta.
Athos sorbea pe ndelete ultima sticl din vinul lui de Spania.
Iar d'Artagnan mrluia cu compania lui.
Trecnd prin mahalaua Saint-Antoine, el i ntoarse capul s priveasc voios
Bastilia; dar cum nu privea dect Bastilia, nu bg de seam c Milady, clare pe un cal
arg, l arta cu degetul unor vljgani care se i apropiar de rnduri, ca s-l in bine
minte. La ntrebarea lor mut, Milady le rspunse ncuviinnd printr-un semn. Apoi,
ncredinat c poruncile aveau s-i fie ndeplinite ntocmai, ddu pinteni calului i se
fcu nevzut.
Cei doi vljgani urmar compania i la ieirea din mahalaua Saint-Antoine, se
aruncar n spinarea unor cai gata nhmai, pe care un valet fr livrea, i inea drlogi,
ateptndu-i.

Capitolul XI

Asediul oraului La Rochelle

Acest asediu a fost unul din marile momente politice ale domniei lui Ludovic al XIIIlea i una din marile fapte de arme ale cardinalului. Este deci o pagin de seam, creia
trebuie s-i nchinm cteva cuvinte; apoi sumedenie de amnunte ale asediului sunt
prea strns legate de firul povestirii noastre ca s le trecem sub tcere.
Vederile politice ale cardinalului, atunci cnd a hotrt asediul, erau mree. S
vorbim de ele nainte de toate, apoi vom trece i la celelalte eluri intime care au avut
poate asupra eminenei sale o nrurire nu mai puin nsemnat ca cele politice.
Dintre oraele de cpetenie, pe care Henric al IV-lea le dduse hughenoilor ca
locuri de ntrire, singurul ce le mai rmnea era La Rochelle. Trebuia deci nimicit acest
ultim vd al calvinismului, plmad primejdioas, n care dospea i drojdia rscoalelor
obteti i a rzboaielor cu strinii.
Spanioli, englezi, italieni nemulumii, aventurieri de toate neamurile, soldai la voia
ntmplrii i de toate credinele alergau la cea dinti chemare sub flamurile
protestanilor, alctuind un soi de mare gloat, ale crei nenumrate ramuri se
rspndeau n voie prin toate ungherele Europei.
La Rochelle, care cptase o nou strlucire din cenua celorlalte orae calviniste,
era aadar focarul dezbinrilor i al rvnelor oarbe. Ceva mai mult, portul ei era cea din
urm poart deschis englezilor n regatul Franei, nchiznd-o Angliei, dumana
noastr de totdeauna, cardinalul desvrea opera Ioanei d'Arc i a ducelui de Guise.
De aceea, Bassompierre care era totodat protestant i catolic protestant din
convingere i catolic n calitatea sa de comandor al ordinului Sfntul Duh; Bassompierre
care era german prin natere i francez prin inim, Bassompierre, n sfrit, cruia i se
ncredinase un comandament anume n asediul oraului La Rochelle, spunea,
avntndu-se n fruntea mai multor nobili, protestani ca i el:
Vei vedea, domnilor, c vom fi destul de proti ca s cucerim La Rochelle!
i Bassompierre avea dreptate. Bombardarea insulei R l fcea s presimt mcelul
din Cevennes29; cucerirea oraului La Rochelle era cuvntul nainte al revocrii edictului
din Nantes30.

29
30

Rzboi religios care a luat natere n urma revocrii Edictului din Nantes.
Edict dat de Henric al IV-lea n 1598 n favoarea protestanilor; a fost revocat n 1685.

Dar, cum am mai spus, alturi de aceste eluri ale dregtorului nimicitor de
opreliti i de piedici, eluri care in de domeniul istoriei, cronicarul mai e silit s
cerceteze i imboldurile mrunte ale brbatului ndrgostit, clocotind de gelozie.
Dup cum tie fiecare, lui Richelieu i fusese drag regina; n-am putea spune dac
dragostea lui avea un tlc politic sau era doar una din acele patimi adnci, pe care Ana
de Austria le trezea n inima celor din jurul ei. n orice caz ns, din desfurarea de
pn acum a povestirii, cititorul a putut vedea c Buckingham fusese mai tare dect
Richelieu i n dou-trei mprejurri, ndeosebi a eghileilor n diamante, i mai i
destrmase urzelile, datorit devotamentului celor trei muchetari i a cutezanei lui
d'Artagnan.
Pentru Richelieu era deci vorb nu numai de a scpa Frana de un duman, ci i de
a se rzbuna mpotriva unui rival; de altminteri, rzbunarea trebuia s fie aprig,
rsuntoare i ntru totul vrednic de un om care inea n mna lui, asemeni unei
spade, puterile unui ntreg regat.
Richelieu tia c luptnd mpotriva Angliei, lupta mpotriva lui Buckingham, c,
biruind Anglia, biruia pe Buckingham; mai tia, n sfrit, c, umilind Anglia n ochii
Europei, l umilea pe Buckingham n ochii reginei.
La rndul su, dei Buckingham punea onoarea Angliei nainte de orice, era totui
mnat de eluri aidoma cu ale cardinalului; Buckingham era de asemenea setos de
rzbunare; neputnd izbuti s se ntoarc n Frana ca ambasador, inea cu tot
dinadinsul s se ntoarc n chip de cuceritor.
Astfel c adevrata ncununare a acestui joc, pe care cele mai puternice regate ale
lumii l jucau dup bunul plac a doi ndrgostii, era doar o privire a Anei de Austria.
ntia izbnda o ctigase ducele de Buckingham. Ajuns, fr veste, n faa insulei
R, cu nouzeci de corbii i cu aproape douzeci de mii de oameni, czuse asupra
trupelor regale de pe insul, comandate de contele de Toiras. n urma unor sngeroase
lupte, Buckmgham izbuti s-i debarce ostaii pe insul.
S amintim, n trecere, c n aceste lupte a pierit baronul de Chantal; moartea
baronului de Chantal lsa orfan o copil de optsprezece luni.
Copila aceasta a fost mai trziu doamna de Svign. Contele de Toiras se retrase n
cetuia Saint-Martin mpreun cu garnizoana i arunc vreo sut de oameni, ntr-un
mic fort, cunoscut sub numele de fortul La Pre.
Aceast ntmplare grbise hotrrile cardinalului care, ateptnd s poat lua
mpreun cu regele comanda hotrtului asediu, l trimisese pe fratele regelui pentru
cluzi cele dinti micri i strecurase spre teatrul de lupt toate trupele pe care le
putuse njgheba.
Din acest detaament trimis n frunte fcea parte i prietenul nostru d'Artagnan.
Dup cum am mai spus, regele trebuia s urmeze trupele ndat dup nchiderea
parlamentului, dar s ne amintim cum, dup una din edine, la 23 iunie, suveranul se
simi prad frigurilor; voise totui s plece, dar starea sntii lui nrutindu-se,
trebuise s se opreasc la Villeroi.
Acolo unde se oprea regele, se opreau i muchetarii: drept urmare, d'Artagnan,
care nu fcea parte dect din garda regelui, se vzu desprit, cel puin pentru o bucat
de vreme, de bunii lui prieteni, Athos, Porthos i Aramis; aceast desprire, care era
pentru el un lucru neplcut, l-ar fi pus ns pe gnduri, dac ar fi putut bnui
primejdiile ce-l ameninau din umbr.
Ajunse totui teafr n tabra din faa oraului, n ziua de 10 septembrie a anului
1627.
Nimic nu se schimbase; ducele de Buckingham i englezii lui, stpni pe insul, asediau
zadarnic fortreaa Saint-Martin i fortul La Pre; btlia pentru cucerirea oraului La
Rochelle ncepuse de dou sau de trei zile prin asaltul asupra unui fort, pe care ducele
d'Angoulme l zidise de puin vreme n preajm.
Ostaii de sub comanda domnului des Essarts locuiau la Minimes.

Noi tim ns c n rvna lui de a intra n rndurile muchetarilor, d'Artagnan nu


legase prea multe prietenii cu camarazii lui: de aceea se i simea singur i greu muncit
de gnduri.
Nu erau prea vesele gndurile lui: de doi ani de cnd sosise la Paris fusese
amestecat n tot soiul de ncurcturi de-ale altora, n vreme ce propriile lui nzuine nu
naintaser prea mult nici n dragoste, nici ca noroace. n privina dragostei, singura
femeie pe care o iubise fusese doamna Bonacieux i doamna Bonacieux pierise fr s-i
fi putut da de urm.
n privina noroacelor, i fcuse el, fiin plpnd, un duman din cardinal, adic
dintr-un om n faa cruia tremurau mai marii regatului n frunte cu regele.
Omul acesta l-ar fi putut strivi i totui, n-o fcuse; pentru o minte att de istea
ca a lui d'Artagnan, aceast mrinimie era un soi de fereastr prin care ntrezrea un
viitor mai bun.
Apoi i mai fcuse i alt duman, pe care-l socotea mai puin de temut dect
cardinalul, dar pe care-l simea totui vrednic de luat n seam; acest duman era
Milady.
n schimbul tuturor acestora, cucerise nalta oblduire i bunvoin a reginei, dar
bunvoina reginei era n acea vreme mai mult un prilej de prigoan, iar oblduirea ei,
se tie, nu era pavz bun; dovada: Chalais i doamna Bonacieux.
Singurul ctig de netgduit care-i rmsese din toate acestea era diamantul care
preuia cinci sau ase mii de livre i pe care-l purta n deget; dar i acest diamant, dac
d'Artagnan, n rvna lui de a ajunge, ar fi vrut s-l pstreze, pentru ca ntr-o zi regina s
i-l poat recunoate, tocmai fiindc nu se desprea de el, n-avea deocamdat mai mare
valoare dect pietriul ce-l clca n picioare.
Zicem: dect pietriul ce-l clca n picioare, cci d'Artagnan i frmnta astfel
mintea plimbndu-se singuratic pe un frumos drumule ce ducea de la tabr la satul
d'Angoutin; furat ns de gnduri, ajunsese mai departe dect ar fi dorit. ncepuse s se
nsereze cnd, la lumina celor din urm raze ale amurgului, i se pru c vede strlucind,
ndrtul unor ostree, eava unei flinte.
D'Artagnan avea ochi vioi i minte ager. nelese numaidect c flinta nu venise
acolo singur i c acela care o inea n mn nu se ascunsese ndrtul gardului cu
gnduri prieteneti.
Se pregtea s-o ia la sntoasa, cnd, de cealalt parte a drumului, zri ndrtul
unei stnci eava altei flinte. De bun seam era o capcan.
Tnrul i furi privirea asupra celei dinti flinte i o vzu, cu oarecare
ngrijorare, aplecndu-se n partea lui; dar ndat ce-i ddu seama c eava rmsese
pe loc, se arunc cu faa la pmnt. n aceeai clip, arma lu foc, slobozindu-i pe
deasupra capului un glonte.
Nu era vreme de pierdut. Dintr-o singur micare, d'Artagnan sri n picioare; n
acelai timp ns glontele celeilalte flinte zvrli n aer pietriul de pe locul unde el se
aruncase la pmnt.
D'Artagnan nu era unul dintre vitejii de dragul doar al vitejiei i care caut o moarte
fr noim numai pentru faim de a nu fi dat ndrt cu nici un pas; de altminteri, de
data asta nici nu putea fi vorba de vitejie, cci czuse pe nepus mas ntr-o capcan.
"Dac mai trag al treilea glonte, i zise n sinea lui, sunt pierdut!"
i lundu-i ntr-o clip picioarele n spinare ncepu s alerge nspre tabr, cu
iueala celor de pe meleagurile lui, vestii printr-o mare sprinteneal; dar orict de
repede ar fi gonit, cel care trsese nti avusese vreme s-i ncarce din nou arma i s
sloboad al doilea foc, att de bine intit de data asta, nct glontele i guri plria i i-o
zvrli ct colo.
Totui cum d'Artagnan nu mai avea alt plrie, i-o ridic din fug i ajunse la el
n tabr, gfind i galben ca cear; apoi, fr s spun nimnui nici un cuvnt,
rmase adncit n gnduri.
ntmplarea putea s aib trei pricini:

Cea dinti i cea mai fireasc ar fi putut s fie o capcan a btinailor, crora nu
le-ar fi prut ru s omoare pe unul din ostaii maiestii sale, nti ca s mai scape de
un duman i pe urm dumanul ar fi putut avea i un buzunar bine cptuit.
D'Artagnan lu n mini plria, i, privind de aproape gaur fcut de glonte,
cltin din cap. Nu era un glonte de flint, ci unul de archebuz; lovitura att de bine
intit, i trezise de la nceput bnuiala c nu fusese slobozit de o arm osteasc;
aadar nu putea fi capcan militar, fiindc glontele nu era de calibru obinuit.
Ar fi putut s fie i vreo amintire din partea cardinalului. S nu uitm c atunci
cnd, mulumit binecuvntatei raze de soare, d'Artagnan zrise eava putii, tocmai se
minuna i el de ndelunga rbdare a eminenei sale.
D'Artagnan cltin ns din cap. Fa de aceia pe care putea s-i rpun doar
ntinznd mna, eminena sa folosea arareori asemenea mijloace.
Ar fi putut s fie i o rzbunare a nverunatei Milady,
Era de altminteri mai firesc.
ncerca zadarnic s-i aminteasc de chipul su mcar vemntul ucigailor: o
luase att de grabnic la picior, nct n-avusese vreme s bage nimic de seam.
Ah, scumpii mei prieteni! murmur d'Artagnan, pe unde suntei? i ce mult
mi lipsii!
D'Artagnan dormi prost peste noapte. De trei sau de patru ori se trezi speriat din
somn, creznd c cineva se apropie de patul lui, ca s-l njunghie. Zorile zilei l gsir
totui ntreg i teafr.
El mai tia ns c ceva amnat nu e i ceva pierdut pe vecie.
Sttu toat ziua n cas. Cuta s se amgeasc singur, zicndu-i c vremea era
urt.
A treia zi, la nou dimineaa, goarnele prezentar onorul. Ducele de Orlans, fratele
regelui, vizita posturile. Ostaii din gard alergar la arme; d'Artagnan i lu locul n
mijlocul camarazilor lui.
Ducele trecu n revist trupele n ordine de btaie, dup aceea, toi ofierii superiori,
printre care i domnul des Essarts, cpitanul grzii, nconjurar pe fratele maiestii
sale, pentru a-i aduce salutul lor.
Deodat, lui d'Artagnan i se pru c domnul des Essarts i face semn s se apropie;
fiindu-i team c se neal, atept al doilea semn; dar vznd c superiorul struie sl cheme, d'Artagnan iei din rnd, n ateptarea poruncii.
Ducele va cere voluntari pentru o misiune primejdioas, dar care va face cinste
cui o va fi ndeplinit; i i-am fcut semn s fii gata.
Mulumesc, domnule cpitan! rspunse d'Artagnan, care abia atepta s ctige
preuirea generalului.
ntr-adevr, localnicii atacaser n timpul nopii i puseser din nou stpnire pe
un bastion, cucerit de armata regelui cu dou zile mai nainte; era vorba de o
recunoatere n primele linii, pentru a se vedea n ce fel aprtorii pzeau meterezul.
Dup cteva clipe, fratele regelui rosti ridicnd glasul:
Mi-ar trebui pentru aceast misiune trei sau patru voluntari cluzii de un om
de ncredere.
Omul de ncredere l am la ndemn, rspunse domnul des Essarts, artnd
pe d'Artagnan, iar n ceea ce privete pe cei patru sau cinci voluntari, mria voastr
s-i spun dorina i oamenii nu-i vor lipsi.
Patru voluntari gata s moar o dat cu mine! strig d'Artagnan, trgndu-i
spada din teac i vnturnd-o n aer.
Doi dintre camarazii lui alergar spre el i o dat cu ei ali doi soldai. mplininduse numrul cerut, d'Artagnan nu mai primi pe ceilali, nevrnd s ncarce drepturile
celor dinti.

Nu se tia dac n urma cuceririi lui, bastionul fusese prsit sau lsat acolo o
garnizoan; trebuia aadar s se cerceteze locul cu pricina ct mai de aproape, spre a se
cunoate situaia.
ntovrit de ceilali patru, d'Artagnan plec ndat de-a lungul ntriturilor;
amndoi ostaii din gard mergeau n rnd cu el, iar soldaii veneau n urm.
Pind astfel tiptil pe dup parapet, ajunser la vreo sut de metri de metereze.
Acolo, d'Artagnan se uit napoi, dar nu-i mai vzu pe cei doi soldai.
Crezu c, fiindu-le team, trgnau pasul i-i vzu de drum mai departe. Dup
cotitura anului, nu mai avea dect vreo aizeci de pai de fcut. Nu se zrea ipenie de
om, locul prea pustiu. Cei trei tineri se sftuiau dac s mearg sau nu mai departe,
cnd, dintr-o dat, un bru de fum ncinse uriaul de piatr i o duzin de gloane
vjiir n jurul lui d'Artagnan i al celor doi tovari.
Aflaser aadar tot ceea ce voiau s tie: bastionul era pzit. O rmnere mai
ndelung n acest loc ar fi nsemnat
a nfrunta de prisos o primejdie;
d'Artagnan i amndoi ostaii din
gard ntoarser spatele, ncepnd a
da ndrt, ca i cum ar fi luat-o la
sntoasa.
Ajungnd n colul anului
care le putea sluji de adpost, unul
dintre ostai se prbui la pmnt;
un glonte i strbtuse pieptul.
Cellalt, teafr i iute de picior,
gonea spre tabr.
Nevrnd
s-i
prseasc
tovarul n halul acela, d'Artagnan
se aplec ca s-l ridice i s-l ajute
s ajung la tabr; n aceeai clip
dou mpucturi detunar: un
glonte zdrobi easta ostaului rnit,
cellalt se turti de stnc, dup ce
trecu la dou degete de d'Artagnan.
Tnrul se ntoarse repede, cci
mpucturile nu puteau veni
dinspre bastionul ascuns vederii de
cotul parapetului. i rsri n minte
cei doi soldai rmai n urm i
tlharii care ncercaser s-l omoare
cu dou seri nainte; hotrt s afle
de data asta despre ce era vorba, se
arunc peste trupul camaradului su, fcnd pe mortul.
Zri dou capete ce se nlau pe deasupra unei ntrituri prsite, la treizeci de
pai de acolo; erau ntr-adevr cei doi soldai. D'Artagnan nu se nelase: oamenii nu-l
urmaser dect cu scopul de a-l ucide, ndjduind c moartea-i va fi pus pe seama
dumanului.
Dar cum s-ar fi putut ca tnrul s fie doar rnit i atunci s-i dea n vileag, ei se
apropiar cu gndul de a-l rpune; din fericire, nelai de viclenia lui d'Artagnan, nu-i
mai ncrcar armele.
Cnd erau cam la vreo zece pai, d'Artagnan, care n cdere avusese mare grij si pstreze spada, se ridic deodat i dintr-o sritur fu lng ei.
Ucigaii i ddur seama c dac ar fi luat-o la fug nspre tabr fr a-i fi rpus
omul, vor fi nvinuii de el i ne mai stnd n cumpn, vrur s treac la duman. Unul
din ei apuc puca de eav i o prvli ca pe o mciuc asupra lui d'Artagnan, care

izbuti s scape srind ntr-o parte; micarea aceasta l slobozi ns pe tlharul care se i
repezi nspre bastion. Dar cum nu puteau ti cu ce gnd venea omul la ei, aprtorii
deschiser focul i-l culcar la pmnt cu umrul zdrobit de un glonte.
n vremea asta, d'Artagnan se npustea cu spada asupra celui de al doilea soldat;
lupta nu inu mult, cci ticlosul nu se putea apra dect cu archebuza descrcat;
spada lunec pe eava armei ce nu mai putea folosi i se nfipse n coapsa ucigaului,
care se prbui la pmnt. D'Artagnan i propti atunci ascuiul n gt.
ndurare! Nu m omori! striga tlharul, -iertare, iertare, domnule ofier i v
spun tot!
Face taina ta s-i cru viaa? ntreb tnrul oprindu-i braul.
Da, dac socotii c-i bine s trieti cnd ai douzeci i doi de ani, ca
dumneavoastr i cnd poi ajunge la orice, aa frumos i viteaz cum suntei.
Mielule! se rsti d'Artagnan, hai, vorbete iute, cine te-a pus s m omori?
O femeie pe care n-o cunosc, dar creia i zic Milady.
Dac n-o cunoti, cum de-i tii numele?
Camaradul meu o cunoate i-i spunea aa; el avea treburi cu ea, nu eu; are
chiar n buzunarul lui o scrisoare din partea ei, scrisoare care trebuie s fie de seam
pentru dumneavoastr, dup cte l-am auzit spunnd.
Dar cum de te-ai amestecat n astfel de urzeal?
Mi-a zis c s dm lovitura noi doi i eu am primit.
i ct v-a dat pentru isprava asta grozav?
O sut de ludovici.
Aa! Minunat, izbucni tnrul n rs, tie i ea c fac ceva parale! O sut de
ludovici! e o sum frumuic pentru doi ticloi de teapa voastr; neleg de ce ai primit
i te iert, dar cu o condiie.
Care? ntreb soldatul nelinitit, vznd c nu scpase nc.
S te duci s-mi aduci scrisoarea din buzunarul camaradului tu.
Dar, strig tlharul, nseamn c aa sau aa tot mor; cum s m duc s iau
scrisoarea sub focul bastionului?
O s trebuiasc s mi-o aduci, altfel jur c mori de mna mea.
ndurare! Domnule, fie-v mil! n numele doamnei tinere pe care o iubii i o
credei poate moart, dar care triete, se vicrea tlharul, cznd n genunchi i
sprijinindu-se n mini, cci o dat cu sngele, i pierdea i puterile.
i de unde tii tu c iubesc pe o tnr i c am crezut-o moart? ntreb
d'Artagnan.
Din scrisoarea pe care camaradul meu o are la el n buzunar.
Pricepi atunci c-mi trebuie cu orice pre scrisoarea, urm d'Artagnan, hai,
nici un fel de trgneal, nici o codeal, sau altfel, orict mi-ar fi de sil s-mi moi iar
spada n sngele unui miel ca tine, i jur pe legea mea de om cinstit...
Cu aceste cuvinte, d'Artagnan fcu o micare att de amenintoare, nct rnitul
se ridic n picioare.
Stai! Stai! l opri el, mpins de groaz, m duc... m duc!...
D'Artagnan lu archebuza soldatului i, poruncindu-i s mearg nainte, l
mpingea nspre tovarul lui, nfigndu-i vrful spadei n ale.
Era groaznic de vzut cum cel dinti nainta pmntiu, gata s-i dea sufletul,
lsnd n urma lui o dr de snge i ncercnd s se strecoare pn la trupul ce zcea
la douzeci de pai deprtare.
Faa-i cu broboane de sudoare rece oglindea atta groaz, nct lui d'Artagnan i se
fcu mil de el i, privindu-l plin de dispre, i spuse:
Uite! O s-i art deosebirea dintre un om de inim i un miel ca tine; rmi
aici, m duc singur.
i cu pasul sprinten, cu ochiul la pnd, urmrind micrile dumanului, folosind
toate hrtoapele terenului, d'Artagnan ajunse pn la al doilea soldat. Putea s-i

ajung scopul n dou chipuri: s-l scotoceasc acolo pe loc, sau s-l ia cu el i,
fcndu-i din trupul aceluia scut, s-l scotoceasc pe urm n an.
D'Artagnan alese al doilea mijloc; l ridic pe tlhar n spinare chiar n clipa cnd
dumanul deschidea focul. O uoar cutremurare, zgomotul nbuit a trei gloane
ptrunznd n carne, un ultim geamt i fiorii dinaintea morii i dovedir lui d'Artagnan
c cel care voise s-l omoare i scpase de data asta viaa.
D'Artagnan ajunse teafr n an i arunc leul lng soldatul rnit, care zcea
galben ca cear. Fr a pierde vreme, ncepu cercetarea: un portofel de piele, o pung n
care de bun seam se gsea o parte din banii primii de tlhar, un cornet i cteva
zaruri alctuiau ntreaga motenire a mortului.
Ls cornetul cu zarurile acolo unde czuser, arunc punga rnitului i deschise
cu nfrigurare portofelul. Printre mai multe hrtii fr nsemntate gsi i urmtoarea
scrisoare, pentru a crei cutare nfruntase moartea:
"Fiindc ai pierdut urma femeii ce se afl acum la loc sigur n mnstirea unde n-ar
fi trebuit s-o lai niciodat s ajung, caut mcar s nu-i scape brbatul; altfel, s tii
c nu rmn n pagub i vei plti scump cei o sut de ludovici pe care-i ai de la mine".
Nici o semntur. Totui, nu ncpea ndoial c scrisoarea era din partea
rzbuntoarei Milady. O pstr aadar c hrtie doveditoare i cum se aflau la adpost.
ndrtul coltului de an, ncepu s-l descoas pe rnit. Acesta mrturisi c el i
camaradul lui. care fusese omort, trebuiau s rpeasc pe o tnr femeie care pleca
din Paris prin bariera la Villette, dar c, oprindu-se la un pahar ntr-o crcium,
ntrziaser cu zece minute dup trecerea caletii.
Dar ce-ar fi trebuit s facei cu femeia aceea? ntreb, nspimntat, d'Artagnan.
Trebuia s-o ducem ntr-un palat din Piaa Regal, rspunse rnitul.
Da! Da! murmur d'Artagnan, aa e, chiar la Milady acas.
Tnrul pricepu atunci, cutremurndu-se, ce aprig sete de rzbunare mpingea pe
Milady s-l piard pe el i pe cei care-l iubeau i ct de multe tia ea n legtur cu
ntmplrile de la curte, de vreme ce aflase toate. Fr ndoial c tirile i le ddea chiar
cardinalul.
n mijlocul acestor frmntri nelese, totui, cu un simmnt de adevrat
bucurie c pn la urm regina descoperise nchisoarea n care doamna Bonacieux i
ispea devotamentul ei i c izbutise s-o scoat de acolo. Numai atunci gsi el tlcul
scrisori ce o primise de la tnra femeie i al trecerii ei pe drumul de la Chaillot, trecere
aidoma unei artri.
Aa cum prevzuse Athos, era acum cu putin s-o gseasc pe doamna Bonacieux;
o mnstire se putea lua oricnd pe sus.
Gndul acesta sfri prin a-i nmuia inima. Se ntoarse spre rnitul care-l urmarea
ngrijorat vzndu-l c schimb fee-fee i, ntinzndu-i mna i spuse:
S mergem, nu vreau s te las aici n halul sta... Sprijin-te de mine i hai
ndrt, n tabr.
Da, opti rnitul, cruia nu-i venea s cread n alta mrinimie, dar nu m
trimitei pe urm la spnzurtoare?
Ai cuvntul meu, i spuse el, pentru a doua oar, i cru viaa.
Rnitul czu n genunchi, srutnd iari picioarele salvatorului su; dar
nemaiavnd pentru ce s rmn n coasta dumanului, d'Artagnan puse capt acestor
mrturii de recunotin.
Ostaul din gard, ntors n tabr dup cel dinti foc al btinailor, vestise
moartea celor patru tovari ai lui, aa c ntoarcerea tnrului nevtmat din
recunoatere strni mare uimire n regiment i, totodat, mare bucurie.
D'Artagnan nscoci o poveste n legtur cu lovitura de spad primit de tovarul
lui. Vorbi i despre moartea celuilalt soldat i despre primejdiile nfruntate. Povestirea i
sluji drept prilej pentru un adevrat triumf. O zi ntreag otirea nu conteni vorba
despre marea isprav, iar fratele regelui i trimise salutul su.

De altfel, cum orice fapt frumoas i poart n ea rsplata, frumoasa fapt a lui
d'Artagnan i adusese n suflet linitea pierdut. ntr-adevr, d'Artagnan ndjduia s
poat fi linitit, deoarece unul din cei doi vrjmai ai lui fusese ucis, iar cel de-al doilea
era acum credincios elurilor lui.
Aceast linite dovedea ns un lucru: c d'Artagnan n-o cunotea nc pe Milady.

Capitolul XII

Vinul de Anjou

n urma zvonurilor dezndjduite despre rege, tirea nsntoirii sale ncepea s se


rspndeasc n tabr; cum ns chiar maiestatea sa era grbit s ia parte la asediu,
se spunea c, de ndat ce va fi n putere s clreasc, va porni la drum.
n vremea asta, ducele de Orlans, fratele regelui, tot ateptnd de la o zi la alta s
fie ndeprtat de la comanda trupelor i nlocuit sau prin ducele d'Angoulme, sau prin
Bassompierre, sau prin Schomberg, care alergau dup comand, nu fcea mai nimic,
prpdea zile ntregi cu cercetrile i nu se ncumeta s porneasc o ncercare mai
ndrznea pentru a-i alunga pe englezi din insula R, unde asediau nestihgherii
fortreaa Saint-Martin i fortul La Pre, n vreme ce la rndul lor, francezii asediau La
Rochelle.
Dup cum am spus, d'Artagnan se mai linitise, aa cum se ntmpla totdeauna n
urma unei primejdii i cnd primejdia pare nlturat; nu-i rmnea dect o grij i
anume: n-avea nici o veste de la prietenii lui.
Dar, ntr-o diminea, la nceputul lunii noiembrie, totul i se lmuri datorit
urmtoarei scrisori trimise din Villeroi:
"Domnule d'Artagnan,
Domnii Athos, Porthos i Aramis, dup ce au chefuit la mine i s-au veselit voinicete,
au fcut atta trboi, nct starostele castelului, om aspru, i-a nchis pe cteva zile; eu
ndeplinesc porunca ce mi-au dat i v trimit dousprezece sticle din vinul meu de Anjou,
care le-a plcut ndeosebi; ei doresc s nchinai n sntatea lor, din aceast butur
aleas ntre toate.
Ascultndu-le dorina, cu adnc plecciune, rmn, domnule, prea credincioas i
smerit dumneavoastr; slug.
GODEAU
Hangiul domnilor muchetari".
Aa mai neleg! strig d'Artagnan, ei sunt cu gndul la mine n zile de veselie,
cum i eu eram cu gndul la ei n zile de restrite; firete c voi bea n sntatea lor i
din toat inima; dar nu voi bea de unul singur.
D'Artagnan ddu fuga la doi ostai din gard, cu care se legase mai ndeaproape, ca
s-i pofteasc la un pahar din stranicul vinior de Anjou, proaspt sosit. Unul din cei
doi ostai era ns poftit n alt parte chiar n seara aceea, iar cellalt n seara
urmtoare. ntlnirea lor trebui deci amnat cu nc o zi.
ntorcndu-se acas, d'Artagnan trimise cele dousprezece sticle de vin la osptria
companiei, cu rugmintea s fie bine pstrate; apoi n ziua cea mare, petrecerea fiind
hotrt pentru ora dousprezece, nc de la nou dimineaa, d'Artagnan l trimise pe
Planchet s pregteasc cele de trebuin.
Mndru din cale afar de deosebit sa ndatorire, Planchet se gndi s rnduiasc
toate cu chibzuial, de aceea i lu ca ajutor pe valetul unuia din oaspeii stpnului,

un anume Fourreau, precum i pe acel aa-zis soldat care voise s-l omoare pe
d'Artagnan i care nefcnd parte din nici o unitate intrase n slujba acestuia sau mai
curnd a lui Planchet, chiar n ziua n care d'Artagnan i scpase viaa.
La ora cuvenit, cei doi musafiri sosir i se aezar la mas, n faa bucatelor ce se
perindau n ir. Planchet servea cu ervetul pe bra; Fourreau destupa sticlele i
Brisemont, aa se numea soldatul, turn n clondirae de sticl vinul care prea a se fi
tulburat de zguduirile de pe drum. Vinul din prima sticl fiind cu deosebire tulbure la
fund, Brisemont deert drojdia ntr-un pahar i d'Artagnan i ngdui s-o bea, cci
srmanul nu-i recptase nc puterile.
Dup ce mncar supa, oaspeii tocmai se pregteau s duc la gur cel dinti
pahar cu vin cnd, deodat, tunurile pornir s bubuie la fortul Louis i la Fortul cel
Nou; creznd c era vorba de vreun atac al asediatorilor sau poate al englezilor, cei doi
ostai alergar s-i ia spadele; la fel de sprinten ca ei, d'Artagnan le urm pild i
tustrei nvlir afar, spre posturile lor.
Dar abia trecui de pragul osptriei i ddur seama de pricin asurzitoarei
larme: strigtele de "Triasc regele!" i "Triasc domnul cardinal!" rsunau de
pretutindeni o dat cu btaia dezlnuit a tobelor.
ntr-adevr, nerbdtor cum am mai spus, regele lsase balt popasurile i sosea
chiar atunci mpreun cu toi curtenii i cu zece mii de oameni, drept trupe ajuttoare.
Muchetarii maiestii sale deschideau i ncheiau alaiul. Cot la cot cu compania lui,
nirat de-a lungul drumului, d'Artagnan salut cu anume neles pe prietenii care nu-l
slbeau din ochi i pe domnul de Trville care-l recunoscuse din capul locului.
Dup aceast srbtoreasc urare de bun sosit, cei patru prieteni se mbriar
frete.
E grozav! strig d'Artagnan, nici nu s-ar fi putut s-o nimerii mai la anc i
cred c bucatele nici n-or fi avut vreme s se rceasc, aa e, domnilor? adug tnrul
ntorcndu-se spre cei doi ostai din gard pe care-i prezent prietenilor lui.
Mi, mi! pare-mi-se c tocmai
benchetuiam! fcu Porthos.
Ndjduiesc c n-ai poftit
femei la mas, adug Aramis.
Avei ceva vin mai de doamneajut aici, n magherni? ntreb
Athos.
Cum s nu! l avem pe al
vostru, drag prietene, rspunse
d'Artagnan.
Vinul nostru! se mir Athos.
Vezi bine; cel care mi l-ai
trimis.
i-am trimis noi vin?
tii foarte bine, viniorul de pe
colinele din Anjou.
Da, da, tiu de care vin vrei s
vorbeti.
Vinul vostru preferat.
Firete, cnd n-am nici
ampanie i nici Chambertin.
M rog! n lips de ampanie
sau de Chambertin o s v mulumii
cu sta.
Aadar, am trimis dup vin de
Anjou! Dar stranic ne mai pricepem!
se bucur Porthos.

Ba nu, e vinul care mi-a fost trimis din partea voastr.


Din partea noastr? se minunar, ntr-un glas, tustrei muchetari.
Dumneata, Aramis, ai trimis oare vinul? ntreb Athos.
Nu, dar dumneata, Porthos?
Nu, dar dumneata, Athos?
Nici eu.
Dac nu mi l-ai trimis voi, atunci mi l-a trimis hangiul vostru.
Hangiul nostru?
Vezi bine! Hangiul vostru, Godeau, hangiul muchetarilor.
Ce mai atta vorb, le-o tie Porthos, s vin de unde o vrea; hai s-l gustm
i dac-i bun s-l bem.
Ba de loc, se mpotrivi Athos, s nu-l bem tocmai fiindc nu tim de unde vine.
Ai dreptate, Athos, ncuviin d'Artagnan. Nu i-ai cerut nici unul hangiului
Godeau s-mi trimit vin?
Nici unul! i totui i l-a trimis ca din partea noastr.
Iat scrisoarea, spuse d'Artagnan.
i arat prietenilor rndurile primite.
Nu-i scrisul lui! ntri Athos i-l cunosc fiindc naintea plecrii am ncheiat
cu el socotelile pentru toat lumea.
Scrisoarea nu vine de la el adug Porthos, noi n-am fost pedepsii, nici
unul.
D'Artagnan rosti i Aramis cu glas dojenitor, puteai oare s crezi c ne-am
purtat ca nite zurbagii?...
D'Artagnan pli; i tremurau varg minile i picioarele.
Ce-i cu tine? M nspimni! se repezi Athos, care nu-l tutuia dect arareori.
Fug, fug, prieteni! i ndemn d'Artagnan. mi trece prin minte o bnuial
cumplit! S fie tot o rzbunare a acelei femei?
Athos pli i el.
D'Artagnan alerg ntr-un suflet spre osptrie, urmat de cei trei muchetari i de
amndoi ostaii din gard.
n sala de mncare privirea lui czu din capul locului pe Brisemont care, ntins la
pmnt, se zvrcolea n chinuri groaznice. Planchet i Fourreau, galbeni ca cear,
ncercau s-i vin n ajutor, dar se vedea c orice ajutor era de prisos: moartea i
nfipsese ghearele n toat fiina nenorocitului.
Vai, vai, gemu el, zrindu-l pe d'Artagnan, blestem! Ai spus c m iertai i
m-ai otrvit!
Eu? strig d'Artagnan, eu? Srman de tine, ce tot spui?
Spun c mi-ai dat s beau din vinul acela, spun c m-ai ndemnat s-l beau,
spun c ai vrut s v rzbunai pe mine, spun c e amarnic!
Nu-i adevrat, Brisemont, se apr d'Artagnan, s nu crezi una ca asta: jur
c nu-i aa...
Dumnezeu e colo, sus! Dumnezeu v va pedepsi! Doamne Dumnezeule! S
ndure i el ntr-o zi ce ndur eu acum!
Pe sfnta Evanghelie! jur d'Artagnan, apropiindu-se de muribund, n-aveam
habar c vinu-i otrvit: era s beau i eu cum ai but i tu.
Nu v cred, murmur soldatul.
i-i ddu sufletul n chinuri sfietoare.
ngrozitor! ngrozitor! optea Athos, n vreme ce Porthos sfrma sticlele, iar
Aramis ddea porunc ceva cam trziu s alerge cineva dup un duhovnic.
Dragii mei prieteni! Mi-ai scpat i de data asta viaa i nu numai mie, dar i
acestor camarazi. Domnilor, urma d'Artagnan, vorbind celor doi ostai, v rog s nu
scoatei o vorb despre pania noastr. Cine tie ce fee simandicoase s-or fi amestecat
n treaba asta i s nu ne pomenim cu vreo npast pe cap.

Vai de mine, domnule! ngim Planchet, mai mult mort dect viu, am
scpat ca prin urechile acului.
Cum asta, caraghiosule? se rsti d'Artagnan, adic aveai de gnd s bei din vinul
meu?
n sntatea regelui, domnule, ct p-aci s gust i eu un phrel, dac nu mi-ar
fi spus Fourreau c m cheam cineva.
Vai de sufleelul meu! mrturisi i Fourreau, clnnind din dini de spaim,
voiam s-l alung pe Planchet ca s beau numai eu!
Domnilor, mai spuse d'Artagnan celor doi ostai din gard, nelegei c
asemenea osp ar fi prea jalnic dup tot ce s-a ntmplat, v cer iertare i totodat v
rog s amnai petrecerea pe altdat.
Ostaii ascultar curtenitor aceast dezvinovire i, pricepnd c cei patru prieteni
doreau s rmn singuri, se ndeprtar.
Rmai ntre ei, d'Artagnan i cei trei muchetari se uitar unul la altul cu o privire
care voia s spun c bnuiau cu toii pericolul din umbr.
nainte de toate, ncepu Athos, s ieim de aici, nu e plcut tovria unui
mort care nici n-a murit de moarte bun.
Planchet, gri d'Artagnan, i las n grij leul nenorocitului sta, s fie
ngropat n cimitir cretinesc. Adevrat c svrise cndva o crim, dar s-a pocit.
Cei patru prieteni prsir ncperea, lsnd n seama lui Planchet i a lui
Fourreau cinstirea cea din urm a nefericitului Brisemont.
Gazda i duse n alt camer, unde le ddu de mncare ou moi i ap proaspt,
pe care Athos o scoase cu minile lui din fntna. Porthos i Aramis aflar din cteva
cuvinte ale prietenului ntmplrile din ultima vreme.
Dup cum vezi, dragul meu, i spuse d'Artagnan lui Athos, e o lupt pe via
i pe moarte.
Athos cltin din cap.
Da, da, i rspunse, vd i eu; dar crezi c ea este?
Fr doar i poate!
i mrturisesc c eu tot mai am ndoieli.
i floarea de crin de pe umrul ei?
O fi vreo englezoaic pe care au nsemnat-o cu fierul rou n Frana, pentru cine
tie ce frdelege.
Athos, i spun c e soia dumitale, strui d'Artagnan nu-i aduci aminte
cum se potriveau toate semnalmentele?
Nu pot s cred c cealalt n-a murit; am spnzurat-o cu mna mea!
Era rndul lui d'Artagnan s clatine din cap.
n sfrit, ce-i de fcut acum? ntreb tnrul.
Firete c nu poi rmne aa, cu spada atrnnd mereu deasupra capului,
rspunse Athos, i c trebuie s gsim o ieire.
Dar cum?
Ascult, caut s-o vezi i s stai de vorb cu ea; spune-i aa: Vrei pace sau vrei
rzboi?! Pe cuvntul meu de gentilom c niciodat n-o s scot o vorb despre dumneata,
niciodat n-o s-i fac nimic, dar la rndul dumitale, jur pe ce ai mai sfnt c-o s m
lai n plata Domnului; altfel m duc la ministrul justiiei, m duc la rege, m duc dup
clu, asmut curtea mpotriva dumitale, te dau n vileag c nelegiuit, pun s te cheme
la judecat i dac te iart, s tii c te omor eu singur, pe cinstea mea de gentilom!
la un col de strad, aa cum a omor un cine turbat.
Nu zic ba, rspunse d'Artagnan, dar cum s dau de ea?
Timpul, drag prietene, cu timpul vine i prilejul, iar prileju-i joc de noroc: cnd
riti mai mult, atunci i ctigi mai mult, dac tii s atepi.
Adic s-atept n btaia gloanelor i a otrvurilor!
Nici o grij! l mbrbta Athos, ne-a ferit Dumnezeu pn acum, ne va feri i
de azi nainte.

Da, pe noi! de altfel noi suntem brbai n toat firea i, la urma urmelor, rostul
nostru-i s ne primejduim viaa; dar ea! adug el, n oapt.
Care ea? ntreb Athos.
Constance.
Ah, doamna Bonacieux! Aa e! ncuviin Athos, bietul meu prieten! Uitasem
c eti ndrgostit.
Dar n-ai vzut chiar din scrisoarea pe care ai gsit-o la netrebnicul acela mort,
c acum e ntr-o mnstire? se amestec i Aramis. E foarte bine la mnstire i, n ceea
ce m privete, cum s-o sfri asediul, eu v dau cuvntul c...
Bine, bine, rspunse Athos, aa e, scumpe Aramis! tim cu toii c religia e
marea dumitale chemare.
Nu sunt muchetar dect n trecere, adug, smerit, Aramis.
Pare-se, de mult vreme n-a mai primit veti de la iubita lui, lmuri n oapt
Athos dai-i pace; tim noi toate astea...
Ia stai! se amestec Porthos, eu cred c tot ar fi ceva de fcut...
Ce anume? ntreb d'Artagnan.
Spui c e ntr-o mnstire? ntreb Porthos.
Da.
Foarte bine! Atunci cum nceteaz asediul, o rpim de la mnstire.
Da, dar ar trebui s mai tim i n ce mnstire e.
Cam aa ceva, recunoscu Porthos.
O clip, le curm vorba Athos, nu spuneai dumneata, drag d'Artagnan, c
mnstirea a ales-o regin?
Da, cel puin aa bnuiesc.
Foarte bine! Atunci Porthos o s ne poat fi de folos.
n ce fel, m rog?
Dar prin marchiza, sau duces, sau prinesa aceea a dumitale; trebuie s se
bucure de trecere, nu glum.
Sst! fcu Porthos, ducndu-i degetul la buze, cred c e din leahta
cardinalului; mai bine s n-afle nimic.
Atunci, propuse Aramis, lsai c v fac eu rost de tiri.
Dumneata, Aramis, se minunar cei trei prieteni, dumneata? Dar cum?
Prin preotul reginei cu care m am eu bine... lmuri Aramis, mbujorndu-se.
i cu aceast ncredere n suflet, cei patru prieteni, care sfriser de mncat
modestul lor prnz, se desprir, fgduindu-i s se vad chiar n seara aceea;
d'Artagnan se ntoarse la Minimes, iar cei trei muchetari se ndreptar spre tabra
regal, unde trebuiau s-i mai vad i ei de culcuul lor.

Capitolul XIII

Hanul "Porumbarul Rou"

Proaspt sosit, regele care ardea de nerbdare s dea piept cu dumanul i care,
mai ndreptit dect cardinalul, mprtea ura acestuia mpotriva lui Buckingham,
hotr s ia toate msurile, nti pentru a-i izgoni pe englezi din insula R, apoi pentru a
grbi asediul oraului La Rochelle; dar, vrnd-nevrnd, trebuia s ntrzie din pricina
dezbinrilor ivite ntre domnii Bassompierre i Schomberg, de o parte, iar de alta, ducele
d'Angoulme.
Domnii de Bassompierre i Schomberg erau mareali ai Franei i fiecare i cerea
dreptul de a comanda otirea de sub ordinele regelui. De team ns ca Bassompierre,

rmas hughenot n adncul inimii, s nu-i ia prea cu ncetiorul pe englezi i pe


aprtorii oraului, frai de-ai lui ntru credin, cardinalul l oblduia pe ducele
d'Angoulme, pe care regele l i numise locotenent-general, din ndemnul eminenei
sale.
Astfel fiind, pentru c nu cumva domnii de Bassompierre i Schomberg s
prseasc otirea, li se ncredin fiecruia n parte cte un comandament deosebit:
Bassompierre i avea cartierul su n nordul oraului, de la La Leu pn la Dompierre;
ducele d'Angoulme, la rsrit, de la Dompierre pn la Prigny i domnul de
Sehomberg, la sud, de la Prigny pn la Angoutin.
Reedina fratelui regelui era la Dompierre. Reedina regelui era cnd la Etr, cnd
la La Jarrie.
n sfrit, reedina cardinalului se afla pe dmburile nisipoase de lng podul La
Pierre, ntr-o csu lipsit de orice fel de ntrituri. n felul acesta fratele regelui l
supraveghea pe Bassompierre, regele pe ducele d'Angoulme, iar cardinalul pe domnul
de Schomberg.
Odat aceste msuri ntocmite, cel dinti el fusese izgonirea englezilor de pe
insul.
mprejurrile erau prielnice: englezii, pentru a fi ostai de isprav, trebuiesc nainte
de toate bine hrnii i cum nu mncau dect crnuri srate i pesmei vechi, aveau
sumedenie de bolnavi n tabr; mai mult nc, marea furtunoas n tot lungul rmului,
la acea vreme a anului, nghiea zi de zi cte o corabie, iar plaja, ncepnd de la capul
Aiguillon i pn la ntrituri, se umplea la fiecare flux cu sfrmturile a tot soiul de
luntre, luntrioare i corbii; ca urmare, chiar dac oamenii regelui nu s-ar fi clintit din
tabr, era vdit c Buckingham, care nu se urnea din insula R numai din
ncpnare, tot trebuia s se ndeprteze ntr-o zi sau alta.
Cum ns domnul de Toiras trimisese veste c n tabra vrjma se fceau
pregtiri n vederea unui nou atac, regele socoti c trebuia pus odat capt acestei stri
de lucruri i ddu porunc pentru nceperea luptei hotrtoare.
Intenia noastr nefiind ns nfiarea cronicii zilnice a asediului, ci, dimpotriv,
niruirea doar a ntmplrilor n legtur cu povestirea nceput, ne vom mulumi s
amintim n dou cuvinte c izbnda a fost desvrita spre cea mai grozav uimire a
regelui i cea mai grozav faim a domnului cardinal. mpini pas cu pas, zdrobii n
toate ncierrile, sfrtecai n pragul insulei Loix, englezii au fost silii s se mbarce,
lsnd pe cmpul de lupt dou mii de oameni, printre care cinci colonei, trei
locoteneni-colonei, dou sute cincizeci de cpitani i douzeci de nali gentilomi, patru
tunuri i aizeci de steaguri ce au fost aduse la Paris de ctre Claude de Saint-Simon i
atrnate cu mare alai de bolile catedralei Ntre-Dame.
Imnuri de slav rsunar pe cmpul de btaie, apoi n toat Frana. Cardinalul
putea s-i vad n voie de asediu fr a se mai teme de englezi, mcar pentru o vreme.
Aa cum am spus ns, rgazul era trector.
Un trimis al ducelui de Buckingham, pe nume Montaigu, fiind prins, ieiser
deodat la iveal iele unei coaliii ntre Imperiu31, Spania, Anglia i Lorena. Aceast
coaliie era ndreptat mpotriva Franei.
Mai mult nc, la reedina lui Buckingham, pe care acesta trebuise s-o prseasc
mai n prip dect ar fi crezut, fuseser gsite hrtii care dovedeau alctuirea acestei
coaliii, hrtii care, dup cum ne mrturisete cardinalul n Memoriile sale, aruncau o
lumin primejdioas asupra doamnei de Chevreuse i, ca urmare, asupra reginei.
Rspunderea apsa ntreag asupra cardinalului, cci orice mare dregtor nu poate
tia i spnzura, fr a da nici o socoteal; astfel fiind, tot belugul de mijloace al
marelui su geniu veghea zi i noapte, pndind orice oapt, orice micare, n cuprinsul
marilor regate ale Europei.

31

Imperiul German (fondat n 962, abolit n 1806, restabilit n 1871).

Cardinalul tia de uneltirile i ndeosebi, de ura lui Buckingham; dac coaliia care
amenina Frana ar fi izbutit, nu s-ar mai fi ales nimic din toat puterea lui: politica
austriac i politica spaniol, care pn atunci n-aveau dect partizani n snul
guvernului de la Luvru, ar fi nceput s aib astfel adevrai reprezentani; iar el,
Richelieu, dregtorul francez, dregtorul naional n carne i oase ar fi fost atunci la
pmnt. Regele, care-i asculta sfatul ca un copil, l ura ns tot aa cum un copil i
urte dasclul i l-ar fi lsat prad rzbunrii prtinitoare a fratelui su i a reginei. Ar
fi fost deci pierdut i poate c i Frana o dat cu el. Trebuiau luate msuri din vreme.
Aa c, zi i noapte, se perindau tot mai numeroase tafete n csua de lng
podul La Pierre, unde cardinalul i avea reedina.
Erau clugri care-i purtau att de stngaci rasa, nct lesne puteai s-i dai
seama c ineau de biserica lupttoare; erau femei cam stnjenite n vemntul lor de
paj, a crui croial nvoalt nu putea ascunde rotunjimile trupeti; n sfrit, rani cu
minile negricioase, dar cu coapsele zvelte, care miroseau cale de-o pot a oameni
subiri.
Se perindar apoi i musafiri mai puin plcui, cci, de dou sau de trei ori,
mersese zvonul c eminena sa era s fie ucis mielete.
Este drept, dumanii domnului cardinal spuneau c eminena sa punea singur la
cale pe anumii asasini nendemnatici, pentru a avea dreptul s plteasc tot astfel, la
nevoie; dar nu trebuie s dai crezare nici vorbelor rostite de mari dregtori, nici vorbelor
rostite de vrjmaii acestora.
Ceea ce nu-l mpiedica de altminteri pe cardinal, cruia nici defimtorii cei mai
nverunai nu i-au tgduit vreodat cutezana, s cutreiere drumurile noaptea, fie
pentru a-i transmite ducelui d'Angoulme porunci de seam, fie pentru a se sftui cu
regele, fie, n sfrit, pentru a sta de vorb cu vreun trimis pe care nu voia s-l
primeasc n locuina lui.
n vremea asta, muchetarii, crora asediul nu le prea ddea de lucru, cum nu erau
inui nici prea strns, se puseser pe chefuri. i le venea cu att mai uor celor trei
frtai ai notri, cu ct erau prietenii domnului de Trville i cptau lesne nvoire la
mna c pot ntrzia i rmne n afara taberei chiar dup ce se sun stingerea. i aa,
ntr-o sear, pe cnd d'Artagnan era de gard i nu putea s-i nsoeasc, Athos, Porthos
i Aramis, clri pe caii lor de btaie i nfurai n mantilele de rzboi, se ntorceau,
pipindu-i pistoalele, de la o crcium dibuit de Athos cu dou zile mai devreme, pe
drumul spre La Jarrie, crciuma creia i se zicea "Porumbarul Rou"; cum se ndreptau
spre tabr, cu ochii-n patru de teama vreunei capcane, deodat, la vreun sfert de leghe
de satul Boinar, li se pru c aud tropotul unor cai gonind ctre ei; ntr-o clip, toi trei
se oprir i, strni unul lng altul, ateptar n mijlocul drumului; curnd de tot, n
lumina lunii ce ieea de dup un nor, zrir la o cotitur a drumului doi clrei care,
vzndu-i, se oprir i ei la rndul lor, prnd a cumpni dac s mearg mai departe
sau s fac drum ntors. Fereala aceasta ddu de bnuit celor trei prieteni; naintnd cu
civa pai, Athos strig cu glasul lui puternic:
Cine-i acolo?
Dar acolo cine-i? rspunse unul din cei doi clrei.
sta nu-i rspuns! se rsti Athos. Cine-i acolo! Rspundei, sau tragem!
Luai seama la ceea ce facei, domnilor! gri atunci un glas rsuntor, deprins
parc a porunci.
O fi vreun ofier superior, care face rondul de noapte! gndi Athos. Ce vrei s
facei, domnilor?
Cine suntei? ntreb acelai glas la fel de poruncitor; rspundei sau vei suferi
de pe urma acestei nesupuneri!
Muchetarii regelui, rspunse Athos, din ce n ce mai ncredinat c cel care
ntreba avea dreptul s-o fac.
Din care companie?

Compania de Trville.
naintai la ordin i spunei ce cutai aici la ora asta?
Tustrei tovarii naintar ceva mai sfioi, cci tustrei erau acum ncredinai c cel
cu pricina era mai tare dect ei; i lsar de altminteri lui Athos grij de a rspunde.
Unul din cei doi clrei i anume cel care vorbise n urm, se afla la zece pai
naintea celuilalt; fcnd semn lui Porthos i lui Aramis s rmn i ei la civa pai
deprtare, Athos naint singur.
S fie cu iertare, domnule ofier, spuse Athos, dar nu tiam cu cine aveam
de-a face i dup cum vedei stteam de veghe.
Numele dumitale? ntreb ofierul, acoperindu-i obrazul cu pelerin.
Dar al dumneavoastr, domnule? ntreb i Athos, care ncepea s-i ias din
srite de atta pislogeal. Facei-mi, v rog, dovada c avei dreptul s m cercetai.
Numele dumitale? se rsti a doua oar clreul, lsnd s-i cad pelerina i s i
se vad faa.

Domnul
cardinal!
fcu
muchetarul nmrmurit.
Numele dumitale? ntreb a
treia oar eminena sa.
Athos, rspunse muchetarul.
Cardinalul
fcu
semn
aghiotantului s se apropie.
Aceti trei muchetari ne vor
urma , i opti el, nu vreau s se
tie c am plecat din tabr i, dac
ne nsoesc, putem fi siguri c n-or s
spun nimnui.

Suntem
gentilomi,
monseniore, zise Athos, cerei-ne
cuvntul i fii fr grij. Slav
Domnului, tim s pstrm o tain!
Cardinalul i ainti privirea-i
ptrunztoare asupra ndrzneului
care-l nfrunta astfel.
Ai auz bun, domnule Athos,
rspunse cardinalul, dar acum,
ascult-m: nu din lips de ncredere
v rog s m urmai, ci pentru a fi
aprat; cei doi tovari ai dumitale
sunt firete domnii Porthos i
Aramis?

Da,
eminena
voastr,
rspunse Athos, n vreme ce muchetarii rmai n urm se apropiau cu plriile n
mn.
V cunosc, domnilor, le spuse cardinalul, v cunosc; tiu c nu-mi suntei
tocmai prieteni i-mi pare ru, dar mai tiu c suntei gentilomi viteji, cinstii i oameni
de temei. Aadar, fii bun, domnule Athos i nsoete-m, mpreun cu prietenii
dumitale; voi avea astfel un alai la care ar rvni i maiestatea sa, dac ne-ar ntlni.
Cei trei muchetari se nclinar pn peste grumazul cailor.
Pe cinstea mea, deschise vorba Athos, eminena voastr are dreptate cnd
dorete s-o nsoim: am ntlnit pe drum nite bezmetici; cu patru din ei am i avut o
ciocnire la "Porumbarul Rou".
O ciocnire? i pentru ce, domnilor? ntreb cardinalul. tii c nu-mi plac
ciocnirile; nu-i aa c-o tii?

Tocmai de aceea am cinstea s ntiinez pe eminena voastr de cele ntmplate,


cci ar putea s afle ceva de la alii i, ntemeindu-se pe mrturii mincinoase, s cread
c suntem vinovai.
i cum s-a sfrit glceav? ntreb cardinalul n-cruntnd din sprncene.
Prietenul meu Aramis, care e aici, s-a ales cu o mic lovitur de spad la bra,
ceea ce nu-l va mpiedica, dup cum i poate da seama i eminena voastr, s
porneasc chiar mine la lupt dac eminena voastr poruncete atacul.
Dar dumneavoastr nu suntei dintre aceia care s se lase lovii cu una cu dou.
Vorbii deschis, domnilor, firete c ai dobort vreo civa . Haide, spovedii-v, tii c
am dreptul s izbvesc pcatele.
Eu, monseniore, ncepu Athos, nici nu mi-am scos spada din teac, dar l-am
nfcat de bru pe cel cu care aveam de-a face i l-am zvrlit pe fereastr. Se pare c n
cdere i-a frnt coaps, urm Athos mai ovielnic.
Aa! Aa! fcu cardinalul, dar dumneata, domnule Porthos?
Eu, monseniore, cum tiu c duelul e oprit, am pus mna pe o banc i am dat
n unul din tlhari; pare-mi-se, i-am cam sfrmat umrul.
Bine, zise cardinalul, i dumneata, domnule Aramis?
Eu, monseniore, sunt foarte blajin din fire i eminena voastr nu tie poate c
gndul meu e s m ntorc la cele sfinte, dar tocmai voiam s-i despart pe tovarii mei,
cnd unul din netrebnici mi-a strpuns mielete braul stng; atunci mi-am ieit din
srite, am tras la rndul meu spada, dar cellalt nu voia s se lase; am simit cum,
tbrnd asupra mea, s-a nfipt singur n spad; tiu numai c s-a prbuit i cred c lau ridicat de acolo pe el i pe ceilali doi tovari ai lui.
Drace! mormi cardinalul, trei oameni scoi din lupt pentru o glceav ntr-o
crcium! O luai cam repede! Dar, de la ce s-a pornit cearta?
Ticloii erau bei, deslui Athos, i cum tiau c sosise cu o sear nainte o
femeie la han, voiau s dea buzna n
odaia ei.
S dea buzna la ea? ntreb
cardinalul, i n ce scop?
De bun seam c s-o siluiasc,
rspunse Athos, dup cum am avut
cinstea s spun eminenei voastre,
ticloii erau bei.
Femeia era tnr i frumoas?
ntreb cardinalul cu oarecare grij.
N-am vzut-o, monseniore,
rspunse Athos.
N-ai vzut-o? Foarte bine,
ncuviin bucuros cardinalul. Ai fcut
bine c ai luat aprarea unei femei i
cum tot la hanul "Porumbarul Rou"
m duc i eu, voi ti dac mi-ai spus
sau nu adevrul.
Moseniore, rspunse mndru
Athos, suntem gentilomi i n-am
spune o minciun, doar ca s ne
scpm capul.
De aceea, nici nu m ndoiesc
de spusele dumitale, domnule Athos,
nu m ndoiesc o singur clip; dar,
adug el, ca s schimbe vorba,
doamna aceea era singur?

Era i un brbat ncuiat cu doamna n odaie, lmuri Athos, dar cu tot


trboiul cavalerul nu s-a artat la fa, aa c l-am putea bnui de mielie.
"Nu osndi cu uurin", griete Evanghelia, rspunse cardinalul.
Athos se nclin adnc.
Bine, domnilor, urm eminena sa, bine: tiu tot ce doream s tiu; urmai-m!
Cei trei muchetari trecur ndrtul cardinalului care-i acoperi iari faa cu
pelerina i porni ncet-ncet cu calul la opt-zece pai naintea nsoitorilor.
Sosir n curnd la hanul tcut i singuratic; fr ndoial c hangiul tia ce vestit
oaspete atepta, cci luase la goan pe chefliii zurbagii.
Cu vreo zece pai nainte s ajung la poart, cardinalul fcu semn aghiotantului i
celor trei muchetari s se opreasc; un cal gata nuat era legat de oblonul unei
ferestre. Cardinalul ciocni de trei ori i ntr-un anume fel.
Un brbat nfurat ntr-o pelerin iei ndat i schimb la repezeal cteva
cuvinte cu cardinalul; nclec apoi i o porni nspre Surgeres, pe drumul Parisului.
Apropiai-v, domnilor, i pofti cardinalul. Mi-ai spus adevrul, gri el ctre cei
trei muchetari, n ceea ce m privete, ntlnirea noastr de ast-sear v va folosi;
pn atunci, venii dup mine.
Cardinalul desclec; cei trei muchetari fcur la fel; cardinalul arunc
aghiotantului drlogii calului; cei trei muchetari i legar i ei caii de obloanele
ferestrelor.
Hangiul rmsese n pragul uii; n ochii lui, cardinalul era doar un ofier care
venea s vad o doamn.
Ai vreo ncpere la parter, unde domnii s m poat atepta la gura unui foc
bun? ntreb cardinalul.
Hangiul deschise atunci ua unei sli mari, n care tocmai nlocuise o sob veche
printr-un minunat cmin.
Am camera aceasta, zise el.
Bine, ncuviin cardinalul, intrai aici, domnilor i ateptai-m, v rog; nu voi
ntrzia mai mult de o jumtate de ceas.
i pe cnd cei trei muchetari ptrundeau n camera de la parter, cardinalul, fr
s mai cear alte lmuriri, urc scar ca unul care mai fusese pe acolo.

Capitolul XIV

Despre folosul burlanelor de la sobe

Era vdit c, fr s-i fi dat seama, ci ndemnai doar de firea lor cavalereasc i
nzdrvan, cei trei frtai ai notri fuseser de folos cuiva care se bucura de nalta
ocrotire a cardinalului.
Dar cine era acel cineva? E ntrebarea ce i-o puser nainte de toate muchetarii;
vznd ns c nici unul din rspunsurile ticluite de mintea lor istea nu era
mulumitor, Porthos chem pe hangiu i ceru nite zaruri.
Porthos i Aramis se aezar la o mas i ncepur jocul. Athos se plimba adncit n
gnduri.
Tot gndind i umblnd de colo-colo, trecea i se-ntorcea mereu prin faa
burlanului sobei care era frnt de la jumtate; cellalt capt al burlanului ptrundea n
camera de deasupra lor. i de cte ori trecea i se-ntorcea, Athos auzea parc un zumzet
de cuvinte care-l fcu n cele din urm s-i ciuleasc urechea. Se apropie i deslui
cteva cuvinte, crora i se pru c li se cuvenea deosebit luare-aminte; fcu semn

prietenilor s tac, iar el rmase


aplecat cu urechea aintit n
dreptul deschizturii de jos a
burlanului.
Ascultai Milady, spunea
cardinalul, e o chestiune de
seam: luai loc i s stm de
vorb.
Milady! murmur Athos.
V ascult, monseniore, cu
cea mai mare atenie, rspunse un
glas de femeie care-l fcu pe
muchetar s tresar.
Un mic bastiment cu
echipaj englez i al crui cpitan e
omul meu, v ateapt la gura
Charentei, lng fortul La Pointe;
ntinde pnzele mine diminea.
Atunci trebuie s plec la
noapte?
Ba chiar acum, adic dup
ce vei fi primit instruciunile mele.
O s v nsoeasc doi oameni pe
care-i vei gsi la poart cnd vei
iei de aici; mai nti, voi iei eu i
dup
o
jumtate
de
ceas,
dumneata.
Bine, monseniore. i acum
lmurii-mi misiunea pe care avei bunvoina s mi-o ncredinai; cum in s m bucur
i de azi nainte de ncrederea eminenei voastre, v rog vorbii-mi n cuvinte limpezi i
rspicate, ca s nu fac nici o greeal.
Urm o clip de tcere; fr ndoial c Richelieu i cumpnea cuvintele pe care
avea s le rosteasc i c Milady i inea treze luminile duhului ei pentru a pricepe
dorinele cardinalului i pentru a i le ntipri n minte, dup ce vor fi fost spuse.
Folosind clipa aceea, Athos opti prietenilor s zvorasc ua pe dinuntru i le
fcu semn s se apropie, ca s asculte.
Cei doi muchetari, crora le plcea s se simt bine, i aduser fiecare cte un
scaun i nc unul pentru Athos. Toi trei se aezar aadar cu temei, cu capetele
mnunchi lng burlan i cu urechea la pnd.
Vei pleca la Londra, urm cardinalul. Ajuns acolo, v vei duce la Buckingham.
ngduii-mi s spun eminenei voastre, urm Milady, c de cnd cu eghileii
n diamante, ducele a intrat la bnuial i acum se ferete de mine.
Tocmai de aceea acum nu mai e vorba de a-i ctiga ncrederea, ci de a v
nfia naintea lui, n chip sincer i deschis, ca mijlocitoare.
Sincer i deschis, repet Milady, cu un tremur nespus de viclean n glas.
Da, sincer i deschis, mai spuse iari cardinalul la fel de hotrt, trgul
acesta trebuie fcut pe fa.
Voi urma ntocmai instruciunile eminenei voastre i atept s mi le spunei.
l vei vedea pe Buckingham, i vei spune c venii din partea mea i c tiu
toate pregtirile pe care le face, dar ele m las rece, deoarece la cea dinti micare ce-o
va ncerca, regina va fi pierdut datorit mie.
Va crede el oare c eminena voastr e n msur s-i ndeplineasc
ameninarea?

Da, fiindc am dovezi.


Ar trebui s-i pot aduce dovezile la cunotin, ca s le simt greutatea.
Fr ndoial; i vei spune c voi publica raportul lui Bois-Robert i al
marchizului de Beautru asupra ntrevederii pe care ducele a avut-o cu regina la soia
conetabilului32 n seara cnd soia conetabilului a dat un bal mascat; i, c nu cumva s
se ndoiasc, i vei spune c purta costumul Marelui Mogol pe care trebuia s-l poarte
cavalerul de Guise i pe care-l cumprase de la acesta din urm cu suma de trei mii de
pistoli.
Bine, monseniore.
Mai cunosc toate amnuntele intrrii i ieirii lui din palat, unde s-a strecurat
ntr-o noapte n straie de ghicitor italian; i vei mai spune, tot pentru ca s nu se
ndoiasc de adevrul informaiilor mele, c sub pelerin avea o rochie larg, alb,
smlat cu lacrimi negre, cu capete de mort i oase cruci, pentru a putea trece le
nevoie drept stafia doamnei Albe33, care, dup cum se tie, se arat la Luvru n ajunul
fiecrei mari ntmplri.
Asta-i tot, monseniore?
Spunei-i de asemenea c tiu toate amnuntele aventurii de la Amiens i o s
pun s se scrie un mic roman hazliu, cu un plan al grdinii i portretele actorilor mai de
seam ai acelei scene nocturne.
i voi spune.
Mai spunei-i c Montaigu e n mna mea i c acum e la Bastilia; e drept c nu
s-a gsit asupra lui nici o scrisoare, dar schingiuirile pot s scoat de la el tot ce tie i
chiar... ce nu tie.
Minunat.
n sfrit, adugai-i c nlimea sa, n graba de a prsi insula R, a uitat la
locuina lui o oarecare scrisoare din partea doamnei de Chevreuse, care compromite
grozav pe regin, cci d dovad nu numai c maiestatea sa e n stare s iubeasc pe
vrjmaii regelui, dar c e n stare a unelti cu vrjmaii Franei. inei minte tot ce v-am
spus, nu-i aa?
Eminena voastr v vei da singur seama: balul de la soia conetabilului,
noaptea de la Luvru, serbarea de la Amiens, arestarea lui Montaigu, scrisoarea doamnei
de Chevreuse.
Da, bine, bine: avei bun inere de minte, Milady, rspunse cardinalul.
Totui, strui aceea creia eminena sa i spusese mgulitoarele cuvinte,
dac n ciuda oricrei raiuni ducele nu se d btut i amenin mai departe Frana.
Ducele e ndrgostit ca un nebun, sau mai degrab ca un neghiob, rspunse
Richelieu cu adnc amrciune, aidoma vechilor cavaleri, s-a avntat n rzboi
numai de dragul unei priviri a frumoasei. Cnd va ti c rzboiul acesta poate s coste
cinstea i poate chiar libertatea doamnei gndurilor lui, cum spune el, cred c va sta
mai mult n cumpn.
i totui zise Milady, cu o ncpnare care dovedea c voia s vad limpede
pn n adncurile misiunii ce i se va ncredina, dac totui rmne neclintit?
Dac rmne neclintit, ngna cardinalul... nu! Nu cred c e cu putin!
E totui cu putin, strui Milady.
Dac rmne neclintit... eminena sa tcu o clip apoi adug dac rmne
neclintit, atunci mi voi pune ndejdea ntr-una din acele ntmplri care schimb faa
statelor.
N-ai dori, monseniore, s-mi citai cteva ntmplri din acestea n istorie,
urm Milady, poate c a mprti ncrederea dumneavoastr n viitor.
De pild, iat! rspunse Richelieu, atunci cnd n 1610, dintr-o pricin
aproape la fel cu aceea care-l ndeamn azi pe duce, regele Henric al IV-lea, fie-i
32
33

Comandantul ef al armatei, titlu abolit de Richeliu n 1627.


Fiin supranatural, din legendele populare franceze, a crei apariie anun moartea cuiva.

netears amintirea, se pregtea s cotropeasc Flandra i Italia pentru a lovi Austria


din dou pri, ei bine! nu-i aa c s-a ntmplat ceva care a scpat Austria? De ce n-ar
avea parte i regele Franei de norocul mpratului Austriei?
Eminena voastr vrea s vorbeasc desigur de lovitura de cuit din strad
Fierriei?
Chiar aa, ncuviin cardinalul.
Eminena voastr nu se teme c osnda lui Ravaillac34 ar nspimnta pe cei
care ar avea o clip gndul s fac la fel?
n toate vremile i-n toate rile, mai ales dac aceste ri sunt hruite prin
deosebiri de credin, o s se gseasc totdeauna fanatici care nu vor dori altceva dect
s ajung a fi martiri. i uite, chiar acum mi vine n minte c puritanii sunt mnioi
mpotriva ducelui de Buckingham i c predicatorii lor l socotesc drept anticrist.
i atunci? ntreb Milady.
i atunci, urm cardinalul, cu glas nepstor, deocamdat ar trebui s se
gseasc de pild o femeie frumoas, tnr, dibace, care s vrea s se rzbune chiar ea
pe duce. Nu poate fi att de greu s-o gseti: ducele e destul de fluturatic i dac prin
fgduielile de statornicie venic a semnat mult dragoste, fr ndoial c prin
venicile sale necredine a semnat i mult ur.
Fr doar i poate, ngna cu rceal Milady, asemenea femeie ar putea fi
gsit.
Ei bine! Asemenea femeie care ar pune cuitul lui Jacques Clement35 sau a lui
Ravaillac n minile unui fanatic, ar salva Frana.
Aa e, dar ar fi prtaa unui uciga.
Cine i-a tiut vreodat pe prtaii lui Ravaillac sau ai lui Jacques Clement?
Nimeni, cci erau poate prea de vaz ca s ndrzneasc cineva s-i caute acolo
unde erau: nu s-ar da foc Palatului de Justiie pentru oricine, monseniore.
Credei oare c focul de la Palatul de Justiie se datorete altei pricini dect
ntmplrii? ntreb Richeliu cu tonul cu care ar fi pus o ntrebare obinuit.
Eu, monseniore, rspunse Milady, eu nu cred nimic; amintesc doar un fapt,
atta tot; spun numai c dac m-a numi domnioara de Montpensier sau regina Maria
de Medicis, a fi mai puin prevztoare dect sunt silit s fiu eu, care m numesc doar
lady Clarick.
E drept, ncuviin Richelieu i ce ai vrea atunci?
A vrea un ordin care s ntreasc dinainte tot ce voi crede c trebuie s fac
pentru binele de netgduit al Franei.
Dar, n primul rnd ar trebui gsit femeia de care spuneam i care ar vrea s se
rzbune pe duce.
E gata gsit, spuse Milady.
Ar trebui apoi gsit i acel fanatic pctos care ar sluji drept unealt justiiei lui
Dumnezeu..
Va fi gsit i el.
Atunci, urm ducele, atunci ar fi vreme; s-mi ceri ordinul de care-mi
vorbeai adineauri.
Eminena voastr are dreptate, rspunse Milady, i, firete c am greit cnd
am vzut n misiunea eu care m cinstete altceva dect ceea ce trebuie, adic: s-i
vestesc nlimii sale din partea eminenei voastre c cunoatei diferitele nfiri sub
care a izbutit s se apropie de regin la serbarea dat de soia conetabilului; c avei
dovezile ntrevederii pe care regina a ngduit-o la Luvru unui cititor n stele italian, care
nu era altcineva dect ducele de Buckingham; c ai pus s se scrie un mic roman plin
de duh despre aventur de la Amiens, cu planul grdinii unde s-a petrecut aventura i
34
35

Asasinul lui Henric al IV-lea, care apoi a fost legat de patru cai i sfiat n patru buci.
Clugr dominican, asasinul lui Henic al III-lea.

cu portretele actorilor care au luat parte; c Montaigu e la Bastilia i c schingiuirile pot


scoate la iveal lucruri de care-i aduce aminte i chiar altele pe care le-ar fi uitat. n
sfrit, c avei la mna o anume scrisoare din partea doamnei de Chevreuse, gsit la
locuina nlimii sale, scrisoare care primejduiete grozav nu numai pe aceea care a
scris-o, ci i pe aceea n numele creia a fost scris. Apoi, dac n pofida acestor dovezi
ducele rmne totui neclintit i fiindc numai la cele ce-am spus se mrginete
misiunea mea, nu-mi v mai rmne dect s rog pe Dumnezeu s fac o minune i s
scape Frana. Nu-i aa c am neles despre ce e vorba, monseniore i c aceasta o tot ce
am de fcut?
Da, aa e, ncuviin scurt cardinalul.
i acum, urm Milady, prnd c nu bag de seam tonul schimbat al ducelui,
acum cnd am primit instruciunile eminenei voastre cu privire la dumanii si, mi
vei da voie, monseniore, s v spun dou cuvinte cu privire la dumanii mei?
Cum! Ai i dumneata dumani? ntreba Richelieu.
Da, monseniore, dumani mpotriva crora mi datorai tot sprijinul, cci mi i-am
fcut slujind pe eminena voastr.
ntr-o mnstire? zise ducele.
Mai nti, o mic iscoad, una e Bonacieux.
E n nchisoarea din Mantes.
Adic era acolo, deslui Milady; regina a cptat ns un ordin al regelui, pe
temeiul cruia au dus-o ntr-o mnstire.
ntr-o mnstire? zise ducele.
Da, ntr-o mnstire.
i n care?
Nu tiu, i in bine taina.
Las c aflu eu!
i eminena voastr mi va spune n ce mnstire e femeia asta?
Nu vd ce m-ar mpiedica, rspunse cardinalul.
Bine, acum mai am alt duman, care e mult mai de temut pentru mine dect
acea prpdit de Bonacieux.
Adic cine?
Iubitul ei.
Cum l cheam?
Oh! Eminena voastr l cunoate foarte, bine, urm Milady, e piaza noastr
rea, a amndorura; e cel care ntr-o ncierare cu ostaii eminenei voastre a aplecat
cumpna izbnzii de partea muchetarilor regali; el e cel care a dat trei lovituri de spad
lui de Wardes, trimisul domniei voastre i care a zdrnicit chestiunea cu diamantele; n
sfrit, e cel care, tiind c eu am rpit-o pe doamna Bonacieux, mi-a jurat pieirea.
Da, da, fcu cardinalul, tiu de cine vrei s-mi vorbii.
Vreau s vorbesc de nemernicul acela de d'Artagnan.
E plin de ndrzneal! recunoscu cardinalul.
Tocmai fiindc-i plin de ndrzneal e i mai de temut.
Ar trebui, sftui ducele, s avem o dovad de crdia lui cu Buckingham.
O dovad! izbucni Milady pot avea zece, nu una!
Atunci o lucrul cel mai uor din lume: aducei-mi dovad i-l trimit la Bastilia.
Bine, monseniore i pe urm?
Cnd eti la Bastilia nu mai e nici un pe urm, adug cardinalul cu glas sczut.
La naiba, urm el dac mi-ar fi att de uor s scap de dumanul meu, pe ct mi-e
de uor s scap de ai dumitale i dac pe astfel de oameni mi-ai cere s-i cru...
Monseniore, strui Milady, schimb pentru schimb, via pentru via, om
pentru om. Dai-mi-l pe acesta i vi-l dau pe cellalt.
Nu tiu ce vrei s spunei, rspunse cardinalul, i nici nu vreau s tiu; dar
doresc s v fiu pe plac i nu vd ce m-ar mpiedica s v dau ce-mi cerei n privina

unui ins att de mrunt i cu att mai mult cu ct mi spunei c flecuteul sta de
d'Artagnan e un desfrnat, un duelist i un trdtor.
E un miel, monseniore, un miel!
Dai-mi atunci hrtie,o pan i cerneal, ceru cardinalul.
Poftim, monseniore.
Urmar ctcva clipe de tcere, care dovedeau c Richelieu sau i cuta cuvintele
nimerite pentru a scrie ncuviinarea cerut sau c o scria. Athos, care nu pierduse nici
o iot din convorbirea dintre Milady i Richelieu, lu pe cei doi tovari de cte o mn
i-i duse n cellalt ungher al odii.
Ce vrei? mormi Porthos, de ce nu ne lai s ascultm pn la urm?
Sst! fcu Athos vorbind n oapt, am auzit tot ce trebuia s auzim; de altfel,
nu v mpiedic s mai ascultai, dar eu trebuie s plec.
Trebuie s pleci? se mir Porthos. Dar dac ntreab cardinalul de tine, ce s-i
rspundem?
Nu ateptai s ntrebe de mine; luai-i-o nainte i spunei-i c am plecat n
recunoatere, fiindc am prins din cteva cuvinte ale hangiului c drumul ddea de
bnuit; nainte de plecare o s-i strecor dou vorbe aghiotantului cardinalului i restul
m privete; fii fr grij.
Ia seama, Athos! l sftui Aramis.
Fii pe pace, rspunse Athos, tii i voi c pot s-mi in firea.
Porthos i Aramis se ntoarser lng burlanul sobei. Iar Athos iei n chipul cel
mai firesc i se duse s-i ia calul legat de oblon, laolalt cu ai celor doi prieteni; l
convinse pe aghiotantul cardinalului de nevoia unei recunoateri n vederea ntoarcerii,
cercet n vzul celorlali ncrctura pistolului, i nfc spada i o porni singursingurel pe drumul ce ducea spre tabr.

Capitolul XV

ntre soi

Aa cum bnuise Athos, cardinalul cobor ndat; deschise ua camerei unde


intraser muchetarii i gsi pe Porthos jucnd o nverunat partid de zaruri cu
Aramis. Scotoci dintr-o arunctur de ochi toate ungherele ncperii i vzu c unul din
oamenii lui lipsea.
Ce s-a ntmplat cu domnul Athos? ntreb el.
Monseniore, rspunse Porthos, s-a dus n recunoatere, fiindc dup unele
cuvinte ale hangiului i s-a prut c drumul n-ar fi sigur.
i dumneata, domnule Porthos, cum i-ai trecut vremea?
Am ctigat cinci pistoli de la Aramis.
Bun! Acum putei s v ntoarcei o dat cu mine.
Suntem la porunca eminenei voastre.
Atunci pe cai, domnilor, c se face trziu.
Aghiotantul cardinalului sttea la poart i-i inea calul de fru. Ceva mai departe
se zreau n ntuneric doi oameni i trei ci: erau cei doi oameni care trebuiau s-o
nsoeasc pe Milady pn la fortul La Pointe i s vegheze la mbarcarea ei.
Aghiotantul ddu mrturie cardinalului c spusele celor doi muchetari cu privire
la Athos erau adevrate. Cardinalul schi un semn de ncuviinare i-o porni iari ia
drum, avnd grij s ia aceleai msuri de prevedere la ntoarcere ca la venire.

S-l lsm s-i urmeze drumul spre tabr sub veghea aghiotantului i a
muchetarilor i s ne ntoarcem la Athos.
Cale de vreo sut de pai o inuse la fel de repede, dar odat ieit din raza de
vedere, i avntase calul la dreapta, fcuse un ocol, apoi se ntorsese ca la douzeci de
pai de han, se pitise ntr-un tufi i pndise trecerea celorlali; recunoscnd plriile
mari ale prietenilor i ciucurii aurii ai pelerinei domnului cardinal, atept mai nti ca
cei patru clrei s ceteasc dup colul oselei i cnd i pierdu din vedere se ntoarse
n goan la han, unde i se deschise fr nici o greutate.
Hangiul l recunoscu.
Domnul ofier, ncepu Athos, a uitat s-i spun doamnei de la primul ct
ceva foarte nsemnat i m-a trimis pe mine n locul lui.
Urcai, l pofti hangiul, doamna e tot n camer.
Bucuros de nvoire, Athos urc scrile ct mai tiptil, ajunsese sus i prin ua
crpat o zri pe Milady pundu-i plria.
Intr n camer i nchise ua n urma lui.
La zgomotul ce-l fcuse zvorul, Milady se ntoarse.
Athos era n picioare n faa uii, nfurat n pelerin, cu plria tras peste ochi.
Vznd fptura aceea mut i neclintit ca o statuie, Milady se nspimnt.
Cine eti? i ce caui aici, se rsti ea.
"Da, ea e!" i zise Athos.
Ls s-i cad pelerina. i ridic plria i se ndrept spre Milady.
M mai cunoatei, doamn? o ntreb el.
Milady fcu un pas nainte, apoi ddu ndrt, parc ar fi vzut un arpe.
E bine, adug Athos. vd c m recunoatei!
Contele de La Fre! murmur Milady plind i dnd mereu ndrt, pn ce se
lovi de perete.
Da, Milady, urm Athos, contele de La Fre n carne i oase, contele de la La
Fre care sosete dinadins de pe lumea cealalt pentru plcerea de a v vedea. S ne
aezm deci i s stm de vorb, cum spune excelena sa cardinalul.
ncolit de o cumplit spaim, Milady se aez fr s scoat un singur cuvnt.
Aadar eti un demon trimis pe pmnt! gri Athos. Ai mare putere, o tiu; dar
poate c i dumneata tii c oamenii, cu ajutorul lui Dumnezeu, au nvins adesea pe
demonii cei mai groaznici. Mi-ai mai ieit o dat n cale; credeam, doamn c te
nimicisem, dar sau m-am nelat, sau te-a nviat iadul.
La auzul acestor cuvinte care-i trezeau nfricotoare amintiri, Milady i plec
fruntea, cu un geamt nbuit.
Da, iadul te-a nviat, urm Athos, iadul i-a druit bogie, iadul i-a dat alt
nume, iadul i-a zmislit aproape i alt chip; dar n-a ters nici murdria de pe sufletul
dumitale, nici ruinea de pe carnea dumitale.
Milady se ridic, ca mpins de un arc; din ochi i scprau fulgere. Athos rmase
pe scaun.
M credeai mort, nu-i aa? Dup cum i eu te credeam moart; numele de Athos
ascunsese pe contele de La Fre, dup cum numele de Milady Clarick ascunsese pe Ana
de Bueil! Nu te numeai oare astfel cnd prea cinstitul dumitale frate ne-a cununat?
Situaia noastr e ntr-adevr ciudat, urm Athos, rznd, n-am trit pn azi i
unul i altul dect pentru c ne socoteam mori i pentru c o amintire stingherete mai
puin dect o fiin vie, dei amintirea poate fi uneori sfietoare.
Dar la urma urmelor, vorbi Milady cu glas nbuit, ce te aduce la mine i ce
vrei de la mine?
Vreau s-i spun c, dei nu m-ai vzut pn acum, eu pe dumneata nu te-am
scpat din vedere.
tii ce am fcut?
Pot s-i spun tot ce-ai fcut zi cu zi de cnd ai intrat n slujba cardinalului i
pn-n seara asta.

Un zmbet de nencredere flutur pe buzele ei palide.


Ascult-m: dumneata eti aceea care ai tiat doi eghilei n diamante ducelui de
Buckingham; dumneata eti aceea care ai rpit-o pe doamna Bonacieux; dumneata eti
aceea care, ndrgostit de de Wardes i creznd c vei petrece o noapte cu el, i-ai
deschis ua domnului d'Artagnan; dumneata eti aceea care, creznd c de Wardes te
nelase, ai vrut s-l omori cu mna potrivnicului su; dumneata eti aceea care, atunci
cnd acest potrivnic a descoperit ruinoasa dumitale tain, ai vrut s-l omor la rndul
lui, trimind doi ucigai ca s-i ia urma; dumneata eti aceea care, vznd c gloanele
nu i-au atins inta, ai trimis domnului d'Artagnan vin otrvit cu o scrisoare mincinoas
pentru a-i ncredina victim c vinul i-l trimisese prietenii; dumneata eti, n sfrit,
aceea care, n odaia asta, pe scaunul pe care ed eu acum, i-ai luat asupr-i fa de
cardinalul Richelieu, asasinarea ducelui de Buckingham n schimbul fgduielii lui de a
te lsa s-l ucizi pe d'Artagnan.
Milady avea faa de cear.
Nu cumva eti Satana? ngn ea.
Poate, rspunse Athos, n orice caz, ns, ascult bine la ce-i spun: omoarl sau pune s-l omoare pe ducele de Buckingham, puin mi pas! nu-l cunosc; de
altminteri e un englez. Dar s nu atingi mcar cu un deget un singur fir de pr de-al lui
d'Artagnan, care mi-e prieten credincios, pe care-l iubesc i-l apr, cci altfel i jur pe
capul tatlui meu, c crima pe care vei fi svrit-o va fi i cea din urm.
Domnul d'Artagnan m-a jignit crunt, bigui Milady cu glas surd. Domnul
d'Artagnan va muri.
Nu mai spune, mai e oare cu putin s v jigneasc cineva, doamn? ntreb
riznd Athos. V-a jignit i atunci va muri...
Va muri, se ncpna Milady, nti ea, pe urm el.
Athos simi un soi de ameeal; vederea acestei fiine, care n-avea nimic femeiesc, i
trezea amintiri sfietoare; se gndi c odat, n clipe mai puin primejdioase dect cele
pe care le tria, voise s-o jertfeasc pe altarul cinstei; dorina lui de omor l prindea
iari, arztoare ca gheara unor friguri fr leac; se ridic la rndul lui, i duse mna la
cingtoare, trase pistolul i ridic trgaciul.
Galben ca o moart, Milady ddu s strige, dar limba-i nepenit nu putu scoate
dect un sunet rguit, care n-avea nimic omenesc, ci semna cu horcitul unei
slbticiuni; lipit de tapiseria ntunecat de pe perele, prea, cu prul ei despletit, o
nspimnttoare ntruchipare a groazei.
Athos ridic ncet pistolul, ntinse braul astfel nct arma aproape atinse fruntea
femeii, apoi cu un glas cu att mai zguduitor cu ct era mai nenduplecat, rosti:
Doamn, mi vei da hrtia semnat de cardinal sau de nu, pe sufletul meu, i
zbor creierii.
Dac i-ar fi vorbit altcineva. Milady ar mai fi putut pstra o ndoial, dar l cunotea
pe Athos; rmase totui neclintit.
i dau rgaz o clip, ca s te hotrti.
Dup ncletarea feii, Milady i ddu seama c era gata s trag; i duse iute
mna la sn, scoase o hrtie i o ntinse lui Athos.
Iat-o, i spuse i fii blestemat!
Athos lu hrtia, i puse la loc pistolul n cingtoare, se apropie de lamp pentru a
se ncredina c era ntr-adevr ceea ce voia i, desfcnd-o, citi:
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut ceea ce a fcut.
3 decembrie 1627
Richelieu"
i acum, ncheie Athos, lundu-i pelerina i potrivindu-i pe cap plria,
acum, dup ce i-am smuls colii, mai muc, nprca, dac poi.

Iei din camer fr mcar s se


uite ndrt.
La u ddu peste cei doi oameni
i calul pe care-l ineau de drlogi.
Domnilor, le spuse, tii
porunca
monseniorului:
nsoii
aceast femeie fr a mai pierde
vremea la fortul La Pointe i n-o
prsii pn n-o vedei mbarcat.
Cum ntr-adevr vorbele acestea
se potriveau cu porunca primit,
amndoi ddur din cap n semn de
ncuviinare.
Iar Athos se arunc sprinten n
a i porni n goan; dar n loc s-o
in pe drum o lu peste cmp, dnd
pinteni calului i oprindu-se cnd i
cnd ca s asculte.
La una din opriri, auzi pe osea
tropotul mai multor cai. Nu se putea
ndoi c era cardinalul cu nsoitorii
si. i avnta calul drept nainte i
tergndu-l de sudoare smocuri de
buruieni i de frunze, se aez de-a
curmeziul drumului, la vreo dou
sute de pai de tabr.
Cine-i acolo? strig el de
departe cnd zri clreii.
Cred c-i viteazul nostru muchetar, spuse cardinalul.
Da, monseniore, rspunse Athos, chiar el.
Domnule Athos, urm Richelieu, primete, te rog, mulumirile mele pentru
bun paz ce ne-ai asigurat; domnilor, am ajuns; intrai pe poarta din
stnga.Consemnul este: Rege i R.
Spunnd aceste cuvinte, cardinalul salut pe cei prieteni cu o uoar micare a
capului, apoi o lu dreapta, urmat de aghiotant, cci n noaptea aceea dormea i el n
tabr.
Ascult! izbucni ntr-un glas Porthos i Aramis cnd cardinalul nu-i mai putea
auzi. Ascult! A semnat hrtia pe care i-o cerea!
tiu, le rspunse linitit Athos, uite-o aici!
i cei trei prieteni nu mai schimbar nici un cuvnt pn n tabr, afar doar de
consemnul dat ostailor de straj.
l trimiser ns pe Mousqueton s-i duc tirea lui Planchet c stpnul lui era
rugat s vin nentrziat la locuina celor trei muchetari, ndat ce se va fi ntors acas.
Pe de alt parte, aa cum prevzuse Athos, Milady gsise la poart oamenii care-o
ateptau i-i urm fr mpotrivire; se gndise o clip s le cear s-o nsoeasc pn la
cardinal, ca s-i povesteasc tot ce se ntmplase, dar o destinuire din partea ei ar fi
adus o destinuire din partea lui Athos; ar fi putut spune c Athos o spnzurase, dar i
el ar fi spus c ea era nfierat; chibzui aadar s tac deocamdat, s plece fr zgomot,
s aduc la ndeplinire cu dibcia-i obinuit, greaua misiune ce o atepta i dup ce
toate se vor fi sfrit spre marea mulumire a cardinalului, s vin i s-i cear
rzbunare.
Astfel fiind, dup ce cltori toat noaptea, la ora apte dimineaa ajunse la fortul
La Pointe; la ora opt Milady era mbarcat, iar la nou corabia, cu hrtiile ntrite de

cardinal pentru o aa-zis plecare spre Bayonne, ridic ancora, ndreptndu-se spre
Anglia.

Capitolul XVI

Bastionul Saint-Gervais

Ajungnd la locuina celor trei prieteni, d'Artagnan i gsi strni n aceeai


ncpere; Athos era dus pe gnduri, Porthos i rsucea mustaa, iar Aramis i citea
rugciunile ntr-un mic i ncnttor ceaslov, legat n catifea albastr.
Duc-se naibii, domnilor! ncepu el, sper c ce-o s-mi spunei mi rspltete
osteneala; altfel nu v-a ierta niciodat c m-ai chemat n loc s-mi dai pace s m
odihnesc dup o noapte petrecut cu luatul i cu drmatul unui bastion. Ce pcat c
nu erai acolo! A fost lupt, nu glum!
Eram n alt parte, unde tot aa, n-a fost de loc uor! rspunse Porthos,
adncindu-i cuta obinuit a mustii.
Sst! fcu Athos.
Mi, mi! fcu i d'Artagnan, pricepnd tlcul uoarei ncruntri a
muchetarului. Pare-se c e rost de ceva nouti pe aici!
Aramis, vorbi Athos, alaltieri ai prnzit la hanul lui Parpaillot. Aa e?
Da.
Cum e acolo?
Eu am mncat prost. Alaltieri era zi de post i ei n-aveau dect de dulce.
Cum! se mir Athos, ntr-un port la mare nu se gsete pete?
Ei zic, lmuri Aramis aplecndu-i din nou ochii asupra cucernicelor file, c
digul pe care cardinalul a pus s-l zideasc gonete petele n larg.
Dar nu asta ntrebam eu, Aramis, strui Athos voiam s tiu dac te-ai
putut mica n voie i dac nu te-a plicitisit nimeni?
Pe ct mi-amintesc, n-au picat prea muli nepoftii da, e drept, cu privire la ceea
ce gndeti, Athos, o s ne simim destul de bine la "Parpaillot".
Haidem aadar la "Parpaillat", hotr Athos, aici zidurile sunt ca foaia de
hrtie.
Deprins cu apucturile prietenului, d'Artagnan, care ghicea numai dup o vorb,
dup o micare sau dup un semn de-al lui, c nu era vreme de glumit, l lu de bra pe
Athos i iei cu el, fr s spun nici un cuvnt; Porthos i urm, sporovind cu Aramis.
Pe drum l ntlnir pe Grimaud; Athos i fcu semn s se apropie i, ca de obicei,
Grimaud ascult n tcere; srmanul de el, se dezvase aproape s vorbeasc.
Ajunser la birtul lui Parpaillot; era apte dimineaa i tocmai ncepuse s se
lumineze de ziu; prietenii poruncir s li se aduc de mncare i intrar ntr-o sal
unde, dup spusese hangiului, puteau sta n tihn.
Din nefericire ns, or nu era bine aleas pentru o consftuire tainic; sunase
tocmai deteptarea; fiecare cuta s se dezmeticeasc, i, pentru a se feri de umezeal
dimineii, venea s trag o duc la birt: dragoni, mercenari elveieni, soldai din gard,
muchetari, clrei din oastea regal se perindau cu o grab care trebuie s-i fi priit
hangiului, dar care stric socotelile celor patru prieteni. Plictisii, rspundeau n sil la
salutul, la bineele i la flecrelile tovarilor de arme.
Parc vd c ne alegem cu o ncierare, mormi Athos, i acum nu prea
avem nevoie, de aa ceva. D'Artagnan, spune-ne cum i-ai petrecut noaptea i pe urm
i-o povestim i noi pe a noastr.

ntr-adevr, se amestec n vorb un clre din gard, abia inndu-se pe


picioare i n mn cu un pahar de rachiu, din care sorbea pe ndelete, ntr-adevr,
domnilor, azi noapte dumneavoastr erai prin tranee i pare-mi-se c v-au cam dat de
furc cei din La Rochelle.
D'Artagnan privi pe Athos, ca s prind dac s rspund sau nu guralivului
nepoftit.
Nu-l auzi pe domnul de Eusigny care-i face cinstea s-i vorbeasc? gri Athos.
Istorisete ce s-a ntmplat ast-noapte, cci domnii acetia doresc s afle amnunte.
Voi n-a luatu un pastion? se blbi un mercenar elveian care bea rom cu
paharul de bere.
Da, domnule rspunse d'Artagnan nclinndu-se, am avut aceast cinste: ba
chiar am strecurat sub unul din metereze, poate c ai i auzit, un butoi cu pulbere;
explozia a fcut o sprtur destul de frumuic; nu mai spun c bastionul nefiind nici
de azi, nici de ieri, toat zidria s-a cam zdruncinat din temelii.
Despre ce bastion e vorba? ntreb un dragon care inea nfipt n sabie o gsc
gata s-o frig.
Bastionul Saint-Gervais, dindrtul cruia ceilali i hruiau mereu pe ai notri,
rspunse d'Artagnan.
i a fost lupt mare?
Da, mare: noi am pierdut cinci oameni, iar ei opt sau zece.
Ei, traia tracului! exclam elveanul care, cu toat bogat colecie de njurturi a
graiului german, luase obiceiul s njure pe franuzete.
S-ar putea s trimit pionieri, chiar acum de diminea, ca s dreag bastionul,
zise clreul din garda regal.
Da, s-ar putea, ncuvin d'Artagnan.
Domnilor, propuse Athos, hai s facem o prinsoare.
Ta! ta! Un prinsor! se bucur elveianul.
Ce fel de prinsoare? ntreb i clreul.
Ateptai o clip, i rug dragonul, punndu-i sabia n chip de frigare
deasupra celor dou grtare mari de fier, ce sprijineau jarul cminului, vin i eu.
Pctoenia ta de hangiu! Repede o strchinioar ca s nu pierd nici o pictur din
osnza acestei nepreuite zburtoare.
Aa, aa, bigui elveianul, grasim de la gsc foarte pun cu tulcea.
Haidei, zmbi dragonul. Acum, prinsoarea! Te ascultm, domnule Athos.
Da, s-auzim prinsoarea! rosti i clreul din garda regal.
Ei bine, domnule de Busigny, m prind cu dumneata, c cei trei tovari ai mei,
domnii Porthos, Aramis i d'Artagnan vor prnzi mpreun cu mine n bastionul SaintGervais i c vom rmn acolo vreme de o or, cu ceasul n mn, orice-ar face
dumanul ca s ne goneasc.
Porthos i Aramis se privir unul pe altul. ncepeau s priceap.
Ascult, opti d'Artagnan la urechea lui Athos, ne duci la moarte pe
nersuflate.
Dac nu ne ducem, ne omoar i mai pe nersuflate, rspunse Athos.
Pe legea mea, domnilor, se nvoi Porthos rsturnndu-se pe scaun i rsucindui mustaa, minunat prinsoare!
De aceea o i primesc, rosti domnul de Busigny, dar acum s vedem pe ce-o
facem.
Dumeavoastr suntei patru, domnilor, urm Athos, iar noi suntem tot
patru; ce zicei de un prnz pe cinste pentru opt tacmuri, l-ai primi oare?
De minune, ncuviin domnul de Busigny.
Foarte bine, se nvoi dragonul.
Asta pun la mine, zise i elveianul.
Cel de-al patrulea asculttor, care pn atunci tcuse chitic, fcu semn cu capul c
ncuviineaz propunerea.

Prnzul domnilor e gata, vesti hangiul.


Atunci, adu-l aici, porunci Athos.
Hangiul ddu ascultare poruncii. Athos chem pe Grimaud i, artndu-i un paner
mare ce adsta ntr-un ungher, i fcu semn s nveleasc n tergare fripturile aduse.
Grimaud nelese ndat c era vorba de un prnz n aer liber, aduse panerul,
nfur mncarea, adug sticlele i lu coul sub bra.
Dar unde o s mncai mncarea mea? se mir hangiul.
Ce-i pas, rspunse Athos, de vreme ce-i pltim?
i-i arunc regete, doi pistoli pe mas.
S v dau rest, domnule ofier? ntreb hangiul.
Nu, mai pune dou sticle de ampanie i ce-i rmne va fi pentru tergare.
Hangiul nu fcea treab att de bun cum crezuse la nceput, dar se despgubi
strecurnd celor patru oaspei dou sticle de vin de Anjou n loc de dou sticle de
ampanie.
Domnule de Busigny, vrei s v punei ceasul dup al meu, sau mi dai voie smi pun eu ceasul dup al dumneavoastr?
Firete, domnule! rspunse clreul scond din buzunar un foarte frumos
ceasornic mpresurat cu diamante, este apte i jumtate.
apte i treizeci i cinci de minute, spuse Athos, vom ti deci c al nostru
merge cu cinci minute naintea ceasului dumneavoastr, domnule.
i salutnd oaspeii ncremenii de uimire, cei patru tineri se ndreptar spre
bastionul Saint-Gervais, urmai de Grimaud, care ducea coul, fr s tie ncotro
merge, cci deprins s asculte orbete, nici nu i-ar fi trecut mcar prin gnd s ntrebe.
Ct vreme n-au ieit din cuprinsul taberei, cei patru prieteni nu schimbar ntre ei
nici un cuvnt; de altfel, se ineau scai de ei curioii, care, aflnd de prinsoarea fcut,
voiau s vad ce o s se ntmple. Odat trecui ns de brul ntririlor, cnd ddur de
cmp deschis, d'Artagnan, care n-avea habar despre ce era vorba, socoti c c venise
vremea s cear o lmurire.
i acum, drag Athos. ncepu el, spune-mi te rog i mie unde mergem.
tii bine, rspunse Athos, c ne ducem la fort.
i ce facem acolo?
tii bine c ne ducem s lum prnzul.
Dar de ce n-am luat prnzul la "Parpaillot"?
Fiindc avem de vorbit lucruri de seam i acolo nu putem vorbi n tihn nici
cinci minute, cu toi nepoftiii care foiesc, salut, intr n vorb... Dincolo, mcar,
urm Athos, artnd spre metereze, dincolo n-o s ne mai pice nimeni pe cap.
Mi se pare, gri d'Artagnan, cu acea cuminenie care la el se mbina att de
firesc i de armonios cu o neasemuit vitejie, mi se pare c pentru asta am fi putut
gsi un loc mai ferit pe dmburile nisipoase de pe rm.
Unde am fi fost vzui toi patru mpreun, aa c dup un sfert de ceas
cardinalul ar fi aflat prin iscoadele lui c inem sfat.
Da, gri Aramis, Athos are dreptate! Animadvertuntuntur n desertis.
Un deert n-ar fi fost ru deloc, adug Porthos, dar vorba e: unde s-l
gseti?
Nu e deert unde o pasre s nu-i poat trece pe deasupra capului, unde un
pete s nu poat sri din ap, unde un iepure s n-o poat zbughi din vizuin i cred
c nu-i pasre, pete, iepure, care s nu fi ajuns iscoada cardinalului. Atunci, mai bine
s ne inem de hotrrea noastr de la care de altfel nu ne mai putem abate, fr s ne
crape obrazul de ruine. Am fcut o prinsoare, adic prinsoare la care nu ne gndisem i
desfid pe oricine s ghiceasc adevratul tlc; ca s ctigm prinsoarea trebuie s
rmnem un ceas n bastion. Sau o s fim atacai, sau n-o s fim. Dac nu suntem,
atunci o s avem vreme s stm de vorb i n-o s ne aud nimeni, cci v spun eu,
meterezele astea n-au urechi. Dac suntem atacai, tot o s vorbim de treburile noastre

i mai mult, prin faptul c ne aprm, ctigam i faim. Vedei c oricum ar fi noi tot
suntem n folos.
Aa e , rspunse d'Artagnan, dar fr doar i poate n-o s scpm nici de
gloane.
Ei! dragul meu, urm Athos tii bine c gloanele cele mai afurisite nu sunt
ale dumanului.
Dar eu cred c pentru asemenea isprav ar fi trebuit s ne lum mcar flintele.
Eti un nerod, prietene Porthos; de ce s ne ncrcm cu o povar zadarnic?
Eu nu gsesc zadarnic s ai n faa vrjmaului o flint de calibru ca lumea, cu
dousprezece cartue i pulberea de cuviin.
Aa e, recunoscu Athos, dar n-ai auzit ce-a spus d'Artagnan?
Ce-a spus d'Artagnan? ntreb Porthos.
D'Artagnan a spus c n timpul atacului de ast-noapte, au fost opt sau zece
mori dintr-ai notri i tot atia din ceilali.
i-apoi?
Dar n-au avut nc vreme s-i despoaie, aa e? Deocamdat trebuiau s fac
altele mai grabnice.
Atunci?
Atunei vom gsi flintele lor, cornurile cu pulbere i cartuele: n loc de patru
flinte i de dousprezece gloane, vom avea ca la cincisprezece puti i ca la o sut de
gloane.
O, Athos! fcu Aramis, ai ntr-adevr un cap de seam!
Porthos i nclin fruntea n semn de ncuviinare.
Numai d'Artagnan prea a cugeta altfel.
Fr ndoial, Grimaud mprtea ndoielile acestuia, cci vznd c cei patru
prieteni naintau mereu nspre metereze, lucru de care pn atunci se ndoise, i trase
stpnul de pulpan.
Unde mergem? ntreb el prin semne.
Athos i art bastionul.
Dar, urm n acelai fel de grai tcutul Grimaud, o s ne lsm pielea acolo.
Athos i nl privirea i braul spre cer. Grimaud ls panerul la pmnt i se
aez alturi, cltinnd din cap. Athos scoase din cingtoare un pistol, l cercet de
aproape i, dup ce-i pregti ncrctura, apropie eava de urechea lui Grimaud.
ntr-o clip, Grimaud se i trezi n picioare ca mpins de un arc. Cellalt i fcu
semn s-i ia panerul i -o porneasc mai departe. Grimaud ascult orbete. Singurul
folos pe care-l trsese de pe urma acestei pantomime de o clip era c din ariegard
trecuse n avangard.
Ajuni la poalele bastionului, cei patru prieteni i ntoarser privirea:
Peste trei sute de soldai din toate armele se nvlmeau la poarta taberei, iar
printre cei nghesuii unul lng altul, se aflau domnul de Busigny, dragonul, elveianul
i cel de al patrulea care luase parte la prinsoare.
Athos i scoase plria, o puse n vrful spadei i o flutur n aer.
Toi ceilali i rspunser, nsoindu-i salutul cu un asurzitor "ura", ce strbtea
pn la ei.
Dup aceea, cteipatru se fcur nevzui n cuprinsul bastionului, unde Grimaud
le-o i luase nainte.

Capitolul XVII

Sfatul muchetarilor

Dup cum bnuise Athos, n bastion nu se aflau dect vreo doisprezece mori, att
francezi, ct i btinai de-ai oraului.
Domnilor, vorbi Athos care se socotea cpetenia acestei isprvi, n vreme ce
Grimaud pune masa, noi s strngem putile i cartuele; de altfel, putem totodat sta
i de vorb. Domnii acetia, adug el artnd spre mori, nu trag cu urechea.
Am putea s-i aruncm n an, spuse Porthos, bineneles dup ce ne vom fi
ncredinat c n-au nimic n buzunare.
Da, rspunse Athos, asta-i treaba lui Grimaud.
Bine! S-i scotoceasc atunci Grimaud i s-i arunce peste ziduri.
Fereasc sfntul, se mpotrivi Athos. ar putea s ne fie de folos.
Morii tia? S ne foloseasc? se mira Porthos. Ia mai las-o-! i pierzi minile,
prietene!
"Nu judeca pripit", glsuiete Evanghelia i domnul cardinal, rspunse
Athos; ia spunei, cte puti, domnilor?
Douspreceze, rspunse Aramis.
Cte focuri de tras?
Vreo sut.
Adic tocmai cte ne trebuie; ia s ncrcm armele.
Cei patru muchetari se puser pe treab. Pe cnd sfreau de ncrcat cea din
urm puc, Grimaud le fcu semn c masa era gata.
Athos rspunse tot printr-un semn c e mulumit i-i art lui Grimaud un fel de
gheret, iar Grimaud nelese ndat c trebuia s fac de straj. Pentru a-i ndulci ns
plictiseala veghei, Athos i ngdui s ia cu el o pine, dou costie i o sticl cu vin.
V rog, la mas, i pofti Athos.
Cei patru prieteni se aezar pe jos, cu picioarele cruci sub ei, asemenea unor
turci sau unor croitori.
i acum, cnd nu-i mai e team c te poate auzi cineva, sper c ne vei mprti
taina, ncepu d'Artagnan.
Iar eu sper, domnilor, s ne putem bucura de o petrecere plcut i totodat de
faim, rspunse Athos. V-am poftit la o plimbare ncnttoare; iat un prnz ct se
poate de gustos i, pe deasupra, colo, cinci sute de oameni, dup cum putei vedea i
dumneavoastr prin ochitoarele din ziduri, oameni care ne iau drept nebuni sau drept
eroi, dou specii de nerozi, destul de asemntoare ntre ele.
Dar cu taina cum rmne? ntreb d'Artagnan.
Taina lmuri Athos, e c asear am vzut-o pe Milady.
D'Artagnan ducea tocmai paharul la gur, dar la numele de Milady, mna i
tremur att de tare, nct l puse pe pmnt, de team s nu-l verse.
i-ai vzut so...
Ssst! l opri Athos, uii, dragul meu c aceti domni nu cunosc ca dumneata
taina chestiunilor mele familiale. Da, am vzut-o pe Milady.
Unde? ntreb d'Artagnan.
Cam la vreo dou leghe de aici, la hanul "Porumbarul Rou".
Atunci sunt pierdut, murmur d'Artagnan.
Nu, nu nc de tot, urm Athos, cci la ora asta Milady trebuie s fi prsit
coastele Franei.
D'Artagnan rsufl uurat.

Dar, la urma urmelor ntreb Porthos, cine e aceast doamn?


O femeie ncnttoare, rspunse Athos sorbind pe ndelete un pahar de vin
spumos. Ticloenia lui de hangiu! n loc de ampanie ne d vin de Anjou i crede c o
s ne pcleasc pe noi! Da, o femeie ncnttoare, urm el, care a fost drgu cu
prietenul nostru d'Artagnan i creia el i-a fcut nu tiu ce pozn, iar ea i-a pus n cap
s se rzbune, punnd acum o lun s-l omoare cu focuri de flint, ncercnd acum opt
zile s-l otrveasc i cerndu-i ieri cardinalului, capul.
Ce spui! Cernd capul meu cardinalului? strig d'Artagnan, galben la fa de
groaz.
E adevrul adevrat, ca-n sfnta Evanghelie! ntri Porthos. L-am auzit cu
amndou urechile.
i eu la fel, adug Aramis.
Atunci, urm d'Artagnan, lsnd s-i cad dezndjduit braul, degeaba mai
lupt; nu-mi rmne dect s-mi zbor creierii i s isprvesc cu toate.
E ultima prostie pe care trebuie s-o faci, sftui Athos, cci e singura fr de
leac.
Dar cum s scap teafr, cu asemenea dumani? nti necunoscutul din Meung;
pe urm de Wardes, cruia i-am dat trei lovituri de spad, pe urm Milady, creia i-am
descoperit taina i, n sfrit, cardinalul, cruia i-am zdrnicit rzbunarea.
Foarte bine, socoti Athos, toi la un loc nu fac dect patru i noi suntem tot
patru, adic unul contra unul. Drace! Dac ne-am lua dup semnele pe care ni le face
Grimaud, o s dm chiar acum de ceva mai muli. Ce e, Grimaud? ntreb Athos. Dat
fiind mprejurrile neprielnice, i dau voie s vorbeti, prietene, dar te rog scurt, scurt
de tot. Ce vezi acolo?
O gloat.
Cam ci oameni?
Douzeci.
Ce fel de oameni?
aisprezece pionieri i patru soldai.
La ci pai de noi?
La cinci sute de pai.
Bun, mai avem vreme s sfrim gina i s bem un pahar de vin n sntatea
ta, d'Artagnan.
n sntatea ta! glsuir Porthos i Aramis.
Atunci n sntatea mea! Dei nu prea cred c urrile voastre mi-ar putea folosi
la cine tie ce.
Ei a! fcu Athos. Alah e mare, cum zic credincioii lui Mahomed i viitorul e n
minile lui.
Sorbind apoi pn n fund paharul pe care-l puse jos, lng el, Athos se ridic
agale, lu cea dinti puc ce-i czu la ndemn i se apropie de o ochitoare n zid.
Porthos, Aramis i d'Artagnan i urmar pild. Ct privete pe Grimaud, i se ddu
porunc s stea ndrtul celor patru prieteni i s le ncarce mereu armele.
Dup cteva minute vzur ivindu-se gloat; mergea de-a lungul unui soi de an,
care fcea legtura ntre bastion i ora,
La dracu! bombni Athos, de ce ne-om fi lsat balt masa pentru douzeci
de caraghioi cu cazmale, trncoape i sape? Dac le-ar fi fcut semn Grimaud s
plece, sunt ncredinat c ne-ar fi dat pace.
M ndoiesc, adug d'Artagnan, vd c vin foarte hotri ncoace. De
astfel, mpreun cu lucrtorii mai sunt i patru soldai i un brigadier narmai cu flinte.
Fiindc nu ne-au vzut nc, rspunse Athos i mi-e sil s trag n nite
prpdii de trgovei.
Prost pop, mormi Porthos, cel de-i e mil de eretici.
ntr-adevr, spuse Athos, Aramis are dreptate, m duc s le vorbesc.
Ce dracu vrei s faci? se mira d'Artagnan. Au s te mpute, dragul meu!

Fr s ia n seam povaa, Athos se urc pe colul de zid desprins, innd puca


ntr-o mn i plria n cealalt.
Domnilor, le spuse, salutnd curtenitor pe soldaii i lucrtorii care, uimii c-l
vedeau acolo, se opriser la vreo cincizeci de pai ele metereze, domnilor, civa
prieteni i cu mine ne lum tocmai prnzul ntre aceste ziduri. tii c nu-i nimic mai
neplcut dect s te scoale de la mas, aa c v rugm, dac avei aici treab neaprat,
ateptai nti s sfrim de mncat i ntoarcei-v mai trziu; afar doar dac nu v
prinde mntuitoarea poft de a prsi lagrul rzvrtiilor i de a veni s bei cu noi n
sntatea regelui Franei.
Ia seama, Athos! strig d'Artagnan, nu vezi c te ochesc?
Ba da, ba da, rspunse Athos, dar sunt trgovei, care trag alandala i n-or
s m nimereasc.
ntr-adevr, n aceeai clip, patru mpucturi detunar, iar gloanele zburar n
jurul lui Athos, fr ca vreunul s-l ating.
Patru focuri de arm le rspunser aproape n acelai timp. Erau ns mai bine
intite dect cele dinti. Trei soldai czur mori pe loc, iar unul dintre muncitori, rnit.
Grimaud, alt flinta, ceru Athos, tot de pe frntur de zid.
Grimaud mplini pe dat porunca. La rndul lor, cei prieteni i ncrcaser armele;
a doua detuntur urm celei dinti; brigadierul i doi pionieri czur mori, ceilali o
luar la sntoasa.
i acum, domnilor, s ieim de aici.
Avntndu-se dincolo de ziduri, cei patru prieteni ajunser pn la cmpul de
btaie, ridicar cele patru flinte ale soldailor, sulia brigadierului i, ncredinai c
fugarii nu se vor mai opri dect n ora, se ntoarser ndrt cu trofeele izbnzii lor.
ncarc iar armele, porunci Athos, i noi, domnilor, s mncm mai departe
i s nnodm firul vorbei. Unde am rmas?
Eu in minte unde, rspunse d'Artagnan, cu gndul la cltoria pe care Milady
trebuia s-o fac.
Aa, va s zic pleac n Anglia, spuse Athos.
i cu ce scop?
Cu scopul de a ucide sau de a pune s-l ucid ducele de Bukingham.
D'Artagnan scp un strigt de uimire i de indignare.
Ce mielie! izbucni el.
Oh! ct despre asta, urm Athos, v rog s m credei c nu prea m
sinchisesc. i acum, fiindc ai sfrit, Grimaud, ia sulia brigadierului nostru, leag-i un
tergar i nfige-o n vrful bastionului, ca s vad rzvrtiii tia din La Rochelle c au
de furc cu ostai de ai regelui, cuteztori i credincioi!
Fr a rosti un singur cuvnt, Grimaud ddu ascultare poruncii. Dup cteva clipe,
stindardul alb flutura deasupra capetelor celor patru prieteni, un ropot de aplauze
salut ivirea lui: jumtate din tabr naintase pn la linia ngduit.
Cum! fcu d'Artagnan, spui c nu te sinchiseti dac-l omoar sau pune s-l
omoare pe Buckingham? Dar bine, ducele e prietenul nostru.
Ducele este englez, ducele lupt mpotriva noastr; s fac ce-o vrea cu ducele,
eu m sinchisesc de Buckingham la fel ca de o sticl goal.
i Athos zvrli ca la cincisprezece pai de el sticla ce o inea n mn i din care-i
turnase ultima pictur n pahar.
Stai puin, zise d'Artagnan, eu nu pot prsi aa pe Buckingham; ne dduse
n dar o minune de cai!
i mai cu seam o minune de ei, adug Porthos, care i atunci purta la
pelerin galonul de la eaua lui.
Apoi, rosti i Aramis, Dumnezeu vrea ndreptarea i nu moartea pctosului!
Amin ncheie Athos, dar despre asta o s vorbim noi mai trziu, dac v face
plcere; n clipele acelea grija cea mare a mea era i cred c m vei nelege, d'Artagnan,

era s iau ndrt de la aceast femeie un fel de mputernicire n alb pe care smulsese
cardinalului i cu ajutorul creia trebuie s se descotoroseasc de tine i poate chiar de
noi toi, fr a da nimnui nici o socoteal.
E dracul pe pmnt, muierea asta, se mnie Porthos, ntinzndu-i farfuria lui
Aramis, care tocmai cioprea o gin.
i hrtia n alb, ntreb d'Artagnan, hrtia a rmas n minile ei?
Nu, a trecut n minile mele; n-a putea spune c-a fost treab uoar, nu, cci a
mini.
Drag Athos, murmur d'Artagnan, nici nu mai pot numra de cte ori mi-ai
salvat viaa.
Aadar, pentru ca s te duci la ea, ne-ai prsit pe noi, i aminti Aramis.
ntocmai.
i ai la tine scrisoarea cardinalului? ntreb d'Artagnan.
Iat-o, spuse Athos.
i scoase din buzunarul tunicii preioasa hrtie.
D'Artagnan o despturi cu o mn, al crei tremur nici nu ncerc s-l ascund i
citi:
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut ceea ce a fcut.
3 decembrie, 1627.
Richelieu".
ntr-adevr, murmur Aramis, e o dezlegare n toat legea.
Trebuie s rupem hrtia, zise d'Artagnan, cruia i se prea c-i citete singur
osnda.
Dimpotriv, sftui Athos, trebuie pstrat cu sfinenie i n-a da hrtia asta
nici dac mi-ar acoperi-o cineva cu aur.
i ea ce-o s fac acum? ntreb tnrul.
Pi, spuse nepstor Athos, va scrie cardinalului c un afurisit de
muchetar, pe nume Athos, i-a smuls cu sila mputernicirea n alb; l va sftui n aceeai
scrisoare s se descotoroseasc de el i de cei doi prieteni ai lui, Porthos i Aramis;
cardinalul o s-i aduc aminte c i-a tot ntlnit n calea lui i o s pun ntr-o bun zi
s-l aresteze pe d'Artagnan, iar pe urm, ca s nu-l lase s se plictiseasc singur, ne va
trimite i pe noi s-i inem de urt la Bastilia.
Haida de! sri Porthos, mi se pare c faci glume cam nesrate, drguule.
Nu glumesc deloc, zise Athos.
tii, tu, i ddu prerea Porthos, c a suci gtul acestei afurisite de Milady
ar fi un pcat mult mai mic dect a suci gtul acestor srmani hughenoi, a cror
nelegiuire este c i cnt n franuzete psaimii pe care noi i cntam n latinete?
Ce zice i preotul? ntreb linitit Athos.
Zic c sunt de prerea lui Porthos! rspunse Aramis.
Darmite eu! adug d'Artagnan.
Noroc c e departe, urm Porthos, cci mrturisesc, m-ar stingheri grozav,
dac-ar fi aici.
Pe mine m stingherete i cnd e n Frana i cnd e n Anglia, ntri Athos.
Pe mine m stingherete oriunde ar fi, adug i d'Artagnan.
Dar, dac o aveai n mn, se ncpna Porthos, de ce n-ai necat-o, de ce
n-ai gtuit-o, spnzurat-o? Numai morii nu se mai ntorc niciodat.
Aa crezi, Porthos? rspunse muchetarul, cu un surs ntunecat, pe care numai
d'Artagnan l nelese.
M bate un gnd, zise d'Artagnan.
S-l auzim, rspunser muchetarii.
La arme! ncepu s strige tocmai atunci Grimaud.
Tinerii se ridicar n prip i alergar la puti.

De data asta o mic trup, alctuit din douzeci pn la douzeci i cinci de


oameni, nainta spre metereze; dar nu mai erau lucrtori, ci soldai din garnizoan.
Ce-ar fi dac ne-am ntoarce n tabr, sftui Porthos; pare-mi-se cumpna prea
trage ntr-o parte.
Cu neputin, rspunse Athos, i din trei pricini: ntia, n-am sfrit nc
masa; a doua, mai avem nc de spus lucruri de seam; a treia, mai lipsesc zece minute
pn s se mplineasc ceasul.
Oricum, adug Aramis, trebuie s hotrm un plan de lupt.
Foarte uor, rspunse Athos, ndat ce dumanul e n btaia putii,
deschidem focul; dac tot nainteaz, mai tragem n ei i tragem mereu ct vreme avem
puti ncrcate; dac pe urm cei rmai ncearc s ne ia cu asalt, i lsm s coboare
pn-n an i prvlim peste ei frntur de zid, care nu mai ine dect printr-o minune.
Bravo! se bucur Porthos hotrt lucru, Athos: erai nscut s fii general i
cardinalul, care se crede grozav de priceput la rzboi, e un moft pe lng tine.
V rog, domnilor, povui Athos, nici o lovitur n vnt: glonul i omul:
fiecare s-i inteasc bine alesul.
Al meu nu-mi scap, spuse d'Artagnan.
Nici al meu, adug Porthos.
i al meu, idem, ntregi Aramis.
Atunci: foc! porunci Athos.
Patru mpucturi; detunar o singur dat i de czut, czur patru oameni. n
vremea asta, toba porni s bat, pe cnd mica trup nainta n pas de atac. Focurile de
puc se auzeau cnd i cnd, dar mereu la fel de bine intite. Totui, aprtorii
oraului nu-i domoleau pasul alergtor, parc ar fi aflat de slbiciunea numeric a
celorlali. nc trei mpucturi. nc doi oameni la pmnt. Totui marul celor rmai
teferi nu ncetinea.
Nu ajunseser la poalele bastionului mai muli de doisprezece pn la cincisprezece
oameni; i ntmpina o ultim descrctur de arme, dar fr s-i opreasc; srir n
an, pregtii s se caere pe ziduri.
Haidei, prieteni, i ndemn Athos, s sfrim dintr-o dat cu ei. La zid! La
zid!
Ajutai de Grimaud, cei patru prieteni ncepur s mping cu patul putilor colul
mare de zid care se nclin ca luat de vnt i, desprinzndu-se din temelie, se prvli cu
vuiet asurzitor n an; se mai auzi i un geamt prelung, un vltuc de colb se ridic n
vzduh i... atta tot.
I-om fi strivit pe toi, chiar pe toi? ntreb Athos.
S-ar zice, cam aa ceva, rspunse d'Artagnan.
Nu, adug Porthos, uite doi sau trei, cum fug sontic, sontic...
ntr-adevr, trei, patru din acei nenorocii goneau, plini de noroi i de snge, pe
drumul desfundat, ndreptndu-se spre ora; era tot ce mai rmsese din mica trup.
Athos se uit la ceasornic.
Domnilor, spuse el, suntem aici de o or, aa c am ctigat prinsoarea; dar
s ducem jocul pn capt; apoi d'Artagnan nici nu ne-a spus gndul lui.
Cu linitea-i obinuit, muchetarul se aez pe jos, n faa rmielor prnzului.
Gndul meu? ntreb d'Artagnan.
Da, spuneai c te bate un gnd, rspunse Athos.
Da, aa e, i aminti d'Artagnan, plec n Anglia a doua oar i m duc de-a
dreptul la domnul de de Buckingham.
N-o s faci asta, d'Artagnan, gri linitit Athos.
i de ce m rog? N-am mai fcut-o o dat?
Da, dar n vremea aceea nu eram n rzboi; pe atunci domnul de Buckingham
era un aliat, nu un duman. Ceea ce vrei s faci acum ar fi socotit drept trdare.
D'Artagnan nelese puterea acestei judeci i tcu.

Dar, vorbi Porthos, uite c m bate i pe mine un gnd.


Tcere, s-auzim gndul domnului Porthos, spuse Aramis.
Cer un concediu domnului de Trville dintr-o pricin oarecare, pe care o s-o
gsii voi. Eu nu sunt tare n pricini de-astea. Milady nu m cunoate, m apropii de ea,
fr ca ei s-i fie team de mine i, cum dau de frumoas, o i sugrum.
Uite, mrturisi Athos, nu-s nici eu prea departe de gndul lui Porthos.
Ei, asta-i! se ncrunt Aramis, s ucizi o femeie! Eu cred c mie-mi trece prin
minte gndul cel mai bun.
S-l auzim, Aramis! l ndemn Athos, care-l preuia pe tnrul muchetar.
Trebuie s-o ntiinm pe regin.
Da, da, aa e, spuser ntr-un glas Porthos i d'Artagnan, cred c suntem pe
calea bun.
S-o ntiinm pe regin! vorbi Athos. Dar cum? Avem noi cunotine la curte?
Putem noi trimite pe cineva la Paris, fr s se afle n tabr? De aici pn la Paris sunt
o sut patruzeci de leghe; nici n-o s fie scrisoarea noastr la Angers i noi o s zcem la
nchisoare, cteipatru.
Ct privete ce trebuie fcut c scrisoarea s ajung n minile maiestii sale,
strui Aramis mbujorndu-se, o iau asupra mea; cunosc la Tours pe cineva
ndemnatic...
Aramis se opri, vznd c Athos zmbete.
Ce zici, Athos, eti mpotriv? ntreb d'Artagnan
Nu chiar mpotriv, rspunse Athos, voiam numai s-i spun lui Aramis, c el
nu poate prsi tabra; c nu ne putem bizui pe nimeni n afar de noi; c dou ceasuri
dup ce trimisul nostru va fi plecat, toi clugrii capuini, toi zbirii poliiei, toate slugile
cardinalului vor ti pe dinafar scrisoarea dumitale i c vei fi arestat i dumneata i
ndemnatica dumitale cunotin.
Fr s mai pomenim, adug Porthos, c regina va scpa pe domnul de
Buckingham, fr s ne scape i pe noi, ceilali.
Ceea ce spune Porthos e lucru cu judecat, domnilor, ncuviin d'Artagnan.
Ia te uit! Ce s-o fi petrecnd n ora? ntreb Athos.
Se d alarma.
Cei patru prieteni ascultar i, ntr-adevr, btaia tobelor ajunse pn la ei.
Vei vedea c vor trimite mpotriva noastr un regiment ntreg, urm Athos.
Cred c n-o s v punei mintea cu un regiment ntreg! spuse Porthos.
De ce nu? fcu muchetarul, eu sunt gata la orice i a ine piept i unei
otiri, dac ne-am fi gndit s mai lum nc o duzin de sticle.
tii c toba se aude din ce n ce mai aproape, adug d'Artagnan.
Las-o s se apropie, rspunse Athos, de aici pn n ora se face cam un
sfert de ceas, va s zic la fel din ora pn aici. Avem mai mult vreme dect ne trebuie
ca s le punem toate la cale; dac plecm de aici n-o s gsim niciodat un loc att de
potrivit. i iat, domnilor, tocmai acum mi vine n minte ce trebuie s facem.
Vorbete!
Lsai-m s-i spun nti lui Grimaud ce trebuie s fac numaidect.
Athos i chem cu un semn valetul.
Grimaud, ncepu el, artndu-i morii ce zceau mprejur, i vei lua pe toi
domnii acetia, i vei sprijini de zid, le vei pune plria n cap i puca n mn.
neleptule! se minun d'Artagnan, te neleg.
nelegi? ntreb Porthos.
Dar tu, Grimaud, ai neles? ntreb Aramis.
Grimaud ncuviin din cap.
Asta-i tot ce trebuie, adug Athos, i acum s ne ntoarcem la propunerea
mea.
Dar a vrea s neleg i eu, zise Porthos.
De prisos.

Da, da, propunerea lui Athos! centr ntr-un glas d'Artagnan i Aramis.
Aceast Milady, aceast muiere, aceast ticloas, aceast mpieliat are un
cumnat, dac mi-aduc bine aminte ce mi-a spus odat d'Artagnan.
Da, l cunosc de mult vreme i, dup ct mi pare, nu prea moare dup
cumnat-sa.
Asta nu-i de loc ru i dac-ar ur-o ar fi mai bine nc.
Atunci, ne-ar merge i nou n plin.
Totui, strui Porthos, a vrea s neleg i eu ce face Grimaud.
Tcere, Porthos, i spuse Aramis.
Cum l cheam pe acest cumnat?
Lordul de Winter.
i acum unde e el?
Cnd s-a zvonit c va fi rzboi, a i plecat la Londra.
Iat! El e omul care ne trebuie, urm Athos, cel mai nimerit pentru noi; i
vom aduce la cunotin c cumnata lui se pregtete s omoare pe cineva, i-l vom
ruga s n-o piard din ochi. Trebuie s fie i la Londra un aezmnt de soiul Micilor
Magdalene, sau al Fetelor pocite36; o vr acolo pe cumnat-sa i noi trim aici linitii.
Da, rspunse d'Artagnan, pn ce iese de acolo.
Zu, ceri prea mult, d'Artagnan l mustr Athos, i-am dat i eu tot ce-am
avut i s tii c am ajuns la fundul sacului.
Eu cred c cel mai bun lucru ar fi s ntiinm n acelai timp pe regin i pe
lordul de Winter, vorbi Aramis.
Bine, dar prin cine s trimitem scrisorile la Tours i la Londra?
Pentru Bazin m pun cheza, zise Aramis.
i eu pentru Planchet, ncredin d'Artagnan.
ntr-adevr, adug Porthos, dac noi nu putem prsi tabra, n schimb
valeii notri pot s-o fac.
Firete, ncuviin Aramis, scriem chiar azi scrisorile, le dm valeilor bani i
ci pleac.
Le dm bani? ntreb Athos, de unde? Dumneata ai bani?
Cei patru prieteni se uitar unul la altul i un nor trecu pe frunile nseninate o
clip.
Luai seama! strig d'Artagnan, vd puncte negre i puncte roii care foiesc
n zare: vorbeai de un regiment, Athos: e o otire ntreag!
Pe legea mea, aa e! ncuviin Athos. Ia te uit la ireii care naintau, fr surle
nici trompete. Mi, mi! Gata, Grimaud?
Grimaud fcu semn c era gata i art o duzin de mori aezai n felurite chipuri
mictor de fireti: unii stnd smirn, alii pregtindu-se s ochiasc i, n sfrit, alii
cu spad.
Bravo, se bucur Athos, stranic revrsare de imaginaie!
Oricum ar fi, zise Porthos, dar a vrea s neleg i eu...
nti s ne crbnim de aici, rspunse d'Artagnan, pe urm o s nelegi i
tu.
O clip, domnilor, o clip! S-i dm rgaz lui Grimaud s strng masa.
Ia privii, adug Aramis, punctele negre i punctele roii cresc vznd cu
ochii; eu sunt de prerea lui d'Artagnan: cred c n-avem vreme de pierdut i c trebuie
s ne ntoarcem n tabr.

nchisori corecionale pentru femeile de moravuri uoare; la nceput, aezminte de reeducare,


conduse de clugrie.
36

Pe legea mea, zise Athos, nu mai am nimic mpotriva retragerii: prinsoarea


noastr e pentru un ceas i noi am stat un ceas i jumtate. Nimic de spus; s plecm,
domnilor, s plecm!
Grimaud o i luase nainte cu panerul i rmiele merindelor.
Cei patru prieteni ieir n urma lui i fcur vreo zece pai.
Ei! strig deodat Athos, dar ce dracu facem domnilor?
Ai uitat ceva? ntreb Aramis.
La naiba, stindardul! Nu trebuie s lai un stindard n minile dumanului, nici
dac stindardul sta e doar un tergar.
i repezindu-se ndrt n bastion, Athos se cr i lu flamur; dar cum soldaii
localnici erau doar la o btaie de puc deprtare, se pornir s deschid foc aprig
asupra voinicului care simea parc o bucurie s nfrunte moartea.
S-ar fi zis c Athos era vrjit: gloanele treceau uiernd mprejur i niciunul nu-l
nimerea.
Athos flutur drapelul, ntorcnd spatele ostailor din garnizoana oraului i
salutnd pe cei din tabr. Din amndou prile pornir strigte puternice: dintr-o
parte, strigte mnioase, din cealalt, strigte nflcrate.
A doua detuntur urm celei dinti i trei gloane gurind tergarul, l schimbar
ntr-un adevrat stindard. Se auzea ntreaga tabr urlnd:
Coboar, coboar!
Athos cobor; prietenii, care-l ateptau ngrijorai, se bucurar vzndu-l c sosete
teafr.
Haide, Athos, haide, sftuia d'Artagnan, s-o lum la picior, mai repede , mai
repede; acum cnd am gsit tot, afar de bani, ar fi o nerozie dac ne-ar omor.
Dar Athos umbla mereu la fel de netulburat, cu toate poveile prietenilor care,
vznd c orice sfat era zadarnic, i potrivir pasul dup al lui.
Grimaud i panerul o luaser frumuel nainte, nct i unul i altul erau n afar
de btaia focului.
Dup cteva clipe se auzi pritul unor mpucturi ndrcite.
Ce-i asta? ntreb Porthos, i n cine trag? Nu aud uiernd gloane i nici
nu vd pe nimeni.
Trag n morii notri, rspunse Athos.
Dar morii notri n-or s rspund.
ntocmai; atunci o s cread c-i o capcan, o s in sfat, o s trimit un sol i
cnd i-or da seama de glum, noi o s fim n afar de pericol. Iat de ce n-are nici o
noim s cptm o aprindere de plmni din alergtur.
Ei, acum neleg i eu, spuse Porthos, ncntat.
n sfrit! rspunse Athos, ridicnd din umeri.
n vremea asta cu ochii la cei patru prieteni care nu-i ieeau din pas, francezii din
tabr strigau ct puteau de bucurie.
n sfrit, alt rnd de mpucturi detunar i de ast dat gloanele se turtir de
pietriul din calea celor patria prieteni, uierndu-le a moarte pe la urechi. Btinaii
ptrunseser n sfrit nuntrul meterezelor.
Ce oameni nepricepui! gri Athos. Ci am ucis? Doisprezece?
Poate chiar cincisprezece.
Ci am strivit?
Opt sau zece.
i n schimb la noi nici o zgrietur! Ba nu! Ce-ai la mn, d'Artagnan? i curge
snge?
Nu-i nimic, rspunse d'Artagnan.
Un glonte rtcit?
Nici mcar att.
Atunci ce e?

Dup cum am mai spus, Athos l iubea pe d'Artagnan ca pe un fiu i cu toat firea
lui nchis i nenduplecat, avea pentru tnrul nostru o grij printeasc.
O zgrietur lmuri d'Artagnan, mi-am prins degetele ntre dou pietre: a
zidului i a inelului, aa c mi s-a jupuit pielea.
Vezi ce nseamn s ai diamante, jupne, spuse dispreuitor Athos.
Ia te uit! se minun Porthos. Va s zic se gsete undeva un diamant i pentru
ce, drace, dac se gsete un diamant, noi ne plngem c n-avem bani?
De, cam aa ceva! murmur Aramis.
Bravo, Porthos, de data asta, iat un gnd bun .
Fr ndoial, rspunse Porthos umflndu-se n pene la auzul laudei lui Athos,
i fiindc se gsete un diamant, hai s-l vindem.
Dar, spuse d'Artagnan, acest diamant este diamantul reginei.
Cu att mai de neles, strui Athos nu-i nimic mai firesc dect ca regina s-l
scape pe domnul Buckingham, iubitul ei i apoi nimic nu e mai drept dect ca regina s
ne scape i pe noi, prietenii ei: aadar vindem diamantul. Ce crede n privina asta
cuvioia sa? Nu cer prerea lui Porthos, cci o tim dinainte.
Socot spuse Aramis, mbujorndu-se, c neavnd inelul de la vreo iubit,
adic nefiindu-i o amintire de dragoste, d'Artagnan poate s-l vnd.
Dragul meu, vorbeti parc ai fi ntruchiparea teologiei. Aadar, prerea
dumitale...
S vnd diamantul, rspunse Aramis.
Foarte bine! primi vesel d'Artagnan. s vindem deci diamantul i s nu-l mai
pomenim.
mpucturile nu conteneau, dar prietenii erau n afar de btaia flintelor, iar cei
din bastion nu mai trgeau dect pentru o mpcare sufleteasc.
Zu, era i vremea s-i vin gndul lui Porthos: iat-ne ajuni n tabr. Aadar,
domnilor, nici nu cuvnt mai mult n chestiunea asta. Sunt toi cu ochii pe noi, ne ies
nainte, o s ne ridice pe sus.
ntr-adevr, dup cum am mai spus, ntreaga tabr fremta. Peste dou mii de
oameni luaser parte ca la un spectacol la izbutita nzdrvnie a celor patru prieteni,
nzdrvnie a crei adevrat noim n-o bnuia nici pe departe nimeni. Nu se auzeau
dect strigte de: Triasc ostaii grzii! Triasc muchetarii! Domnul de Busigny
venise cel dinti, ca s strng mna lui Athos i s recunoasc singur c pierduse
prinsoarea. Dragonul i elveianul mergeau n urma lui, iar toi ceilali n urma
dragonului i a elveianului. Pretutindeni felicitri, strngeri de rnn, mbriri fr
sfrit i rsete necurmate pe seama localnicilor; vlmagul era n cele din urm att
de mare, nct domnul cardinal, bnuind cine tie ce rzvrtire, trimise pe cpitanul
grzii sale, La Houdinire, s vad ce se petrecea.
Isprav a fost povestit solului cu toate nfloriturile avntului dezlnuit.
Ei, ce e? ntreb cardinalul pe La Houdinire.
Iat, monseniore, deslui acesta, trei muchetari i un soldat din gard au
fcut prinsoare cu domnul de Busigny c se vor duce s ia masa nuntrul bastionului
Saint-Gervais i pe cnd mncau, au inut piept vreme de dou ceasuri dumanului,
omornd nu mai tiu ci localnici.
Ai ntrebat numele celor trei muchetari?
Da, monseniore.
Cum i cheam?
Domnii: Athos, Porthos i Aramis.
Mereu cei trei viteji ai mei! murmur cardinalul. i soldatul din gard?
Domnul d'Artagnan.
Mereu poznaul meu! Hotrt lucru, trebuie s-i iau pe cteipatru la mine.
n aceeai sear, cardinalul vorbi cu domnul de Trville despre isprava de
diminea, care trecea din gur-n gur n toat tabra. Domnul de Trville aflase despre

cele ntmplate chiar de la voinicii fptuitori i o povesti eminenei sale cu toate


amnuntele cuvenite, fr s uite bineneles episodul tergarului.
Domnule de Trville, zise cardinalul, te rog poruncete s mi se trimit
tergarul. Voi pune s se brodeze pe el trei flori de crin n fir de aur i-l voi drui drept
flamur companiei dumitale.
Monseniore, rspunse domnul de Trville, ar fi o nedreptate pentru ostaii
grzii; domnul d'Artagnan nu face parte din compania mea, ci din a domnului des
Essarts.
Atunci, ia-l la dumneata, hotr cardinalul, nu e drept ca aceti patru viteji
care se iubesc att s nu slujeasc n aceeai companie.
Chiar n seara aceea domnul de Trville ddu vestea cea bun lui d'Artagnan i
celor trei muchetari, poftindu-i pe toi patru s ia a doua zi prnzul cu el.
D'Artagnan nu mai putea de bucurie. Se tie c visul vieii lui era s fie muchetar.
Tustrei prietenii si erau de asemenea nespus de bucuroi.
Pe legea mea, spuse d'Artagnan lui Athos, binecuvntat i-a fost gndul; aa
cum ai spus, am ctigat i faim mare i am i putut lmuri lucruri de cpetenie.
Despre care vom mai putea vorbi fr s mai fim att de bnuii, cci, cu
ajutorul Domnului, o s trecem de azi nainte drept oamenii cardinalului.
n aceeai sear, d'Artagnan se duse s-l salute pe domnul des Essarts i s-i
vesteasc totodat c fusese naintat.
Domnul des Essarts, care inea mult la dArtagnan, i propuse atunci s-i vin n
ajutor: schimbarea dintr-un corp n altul cerea cheltuieli de echipament.
D'Artagnan nu vru s primeasc, dar gsind prilejul binevenit, l rug s cerceteze
valoarea diamantului pe care i-l ncredina, spunndu-i c ar dori s-l schimbe n bani
pein.
A doua zi, la opt dimineaa, valetul domnului des Essarts intr la d'Artagnan i-i
nmna un scule cu apte mii de livre n aur.
Era preul diamantului reginei.

Capitolul XVIII

Chestiuni familiale

Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale. O chestiune familial scpa de sub


cercetarea cardinalului; o chestiune familiar nu privea pe nimeni; puteai s-i vezi n
faa lumii de chestiunile tale familiale.
Aadar, Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale.
Aramis gsise ideea: valeii.
Porthos gsise mijloacele: diamantul.
Numai d'Artagnan nu gsise nimic, el care pn atunci fusese cel mai nscocitor
dintre toi; dar trebuie s i spunem c era de ajuns s aud numele: "Milady" i
ncremenea pe loc.
Ba nu! Ne nelm: el gsise pe cumprtorul diamantului.
Prnzul de la domnul de Trville se desfur ntr-o ncnttoare voioie.
D'Artagnan purta noua sa uniform; cum avea aproape aceeai statur cu Aramis i
cum Aramis cititorul i amintete bine pltit de librarul care-i cumprase poemul,
dduse s i se fac dou rnduri de veminte, i trecuse prietenului su un echipament
ntreg.

D'Artagnan ar fi plutit pe aripile fericirii, dac fptura acelei Milady nu s-ar fi ivit ca
un nor ntunecat n zarea deprtat. Dup prnz, prietenii i ddur ntlnire seara la
locuina lui Athos, pentru a lua cele din urm hotrri. D'Artagnan i petrecu toat ziua
plimbndu-i straiele de muchetar pe toate uliele taberei.
Seara, la ceasul hotrt, cteipatru erau iari laolalt; nu mai rmneau dect
trei lucruri de chibzuit:
Ce vor scrie fratelui viclenei Milady;
Ce vor scrie ndemnaticei fiine din Tours;
i care din valei va duce scrisorile.
Fiecare i-l luda pe al lui: Athos l pomenea pe tcutul Grimaud, care nu vorbea
dect cnd stpnul su i descleta gura; Porthos amintea purtarea lui Mousqueton, n
stare s cotonogeasc patru oameni de talie obinuit; Aramis, ncreztor n dibcia lui
Bazin, i ridica n slvi candidatul; n sfrit, d'Artagnan avea ncredere oarb n
cutezana lui Planchet i istorisea purtarea lui minunat cu prilejul paniei din
Boulogne.
Cele patru vrednice fee se hruir mult vreme pentru ntietate, dnd loc unor
ntreceri mree, pe care nu le vom pomeni aici, de team s nu lungim prea mult firul
povestirii noastre.
Din nefericire, vorbi Athos, ar trebui ca trimisul nostru s mbine n el toate
cele patru nsuiri pomenite.
Dar unde s dai de un asemenea valet?
De negsit, rosti Athos, de aceea luai-l pe Grimaud.
Luai-l pe Mousqueton.
Luai-l pe Bazin.
Luai-l pe Planchet; Planchet e cuteztor i ndemnatic. Aa c ntrunete dou
din cele patru nsuiri cerute.
Domnilor, gri Aramis lucrul de cpetenie nu este de a ti care din cei patru
valei ai notri e cel mai tcut, cel mai puternic, cel mai dibaci i cel mai cuteztor,
lucrul de cpetenie este de a ti cruia dintre ei i plac cel mai mult banii.
Ceea ce spune Aramis e bine chibzuit, ncuviin Athos. Trebuie s foloseti mai
mult lipsurile oamenilor dect nsuirile lor; sfinite printe, suntei un mare nelept!
Negreit, urm Aramis, cci avem nevoie s fim slujii nu numai pentru a
izbuti n ceea ce punem la cale, dar i pentru a nu da gre; dac n-am izbutit, vai de
capete, dar nu de ale valeilor!
Mai ncet, Aramis! sftui Athos.
Nu de ale valeilor, ci de ale stpnilor. Oare valeii notri ne sunt att de
credincioi, nct s-i dea viaa pentru noi? Firete c nu.
Pe legea mea, eu aproape c a rspunde pentru Planchet.
Atunci, drag prietene, adaug la credina lui din fire o sum de bani cu care s-o
duc bine i-n loc de o dat, poi s rspunzi pentru el de dou ori.
Dumnezeule mare! i totui v vor trage pe sfoar, se ncpna Athos care
vedea totul n trandafiriu cnd era vorba de lucruri i totul n negru cnd era vorba de
oameni. Vor fgdui marea cu sarea, ca s capete bani i n drum, de team, nu vor face
nimic. Odat prini vor fi strni cu ua; strni cu ua, vor mrturisi. Ce dracu! Nu
suntem copii! Ca s ajungi n Anglia (Athos cobor glasul) trebuie s strbai toat
Frana, mpnzita cu spionii i slugile cardinalului; ca s te urci pe vapor i trebuie
hrtie de voie; ca s te descurci la Londra, trebuie s tii englezete. Iat, eu cred c-i
chiar foarte greu.
Ba de loc, i rspunse d'Artagnan, care inea s-i vad socotelile mplinite.
Dimpotriv, mie mi se pare c-i uor. La naiba, se nelege de la sine c dac te apuci s
niri lordului de Winter lucruri anapoda, nelegiuirile cardinalului...
Mai ncet! strui Athos.

Urzeli i taine de stat, urm d'Artagnan, ascultnd de sfatul lui Athos, se


nelege c ne-ar trage pe roat de vii; dar, pentru numele lui Dumnezeu, nu uitai, cum
ai spus chiar dumneata Athos, c noi i scriem doar pentru chestiuni familiale; c-i
scriem numai cu scopul de a o mpiedica pe Milady, chiar din clipa cnd va fi sosit la
Londra, s ne fac vreun ru. i voi scrie deci o scrisoare cam n felul urmtor:
S-auzim, fcu Aramis, lundu-i de la nceput o mutr acr.
"Domnule i scump prieten..."
Poftim, scump prieten cnd scrii unui englez, curm vorba Athos. Frumos
nceput, n-am ce zice, d'Artagnan! Numai pentru cuvntul sta i o s te sfie n
buci, n loc s te trag pe roat de viu.
Atunci, fie; voi spune deci, pe scurt: Domnule!
Poi s-i spui chiar Milord, sftui Athos, care preuia bun-cuviin.
"Milord, v amintii de micul arc cu cprie de lng Luxemburg?"
Bun, iat acum i Luxemburgul! O s se cread c te legi i de regin-mam!
Asta ne mai lipsea, bombni Athos.
Atunci, s spunem aa: "Milord, mai inei minte arcul unde ai scpat cu
via?"
Drag d'Artagnan, strui Athos, n-o s fii niciodat n stare s ticluieti un
rva ca lumea: "Unde ai scpat cu via!" Las-o naibii, e ceva nevrednic. Unui om de
lume nu-i aduce niciodat aminte asemenea binefaceri cu care l-ai cinstit. O binefacere
amintit e totuna cu o jignire.
Ah! dragul meu, rspunse d'Artagnan, este de nesuferit i dac-i vorba s
scriu sub cenzura dumitale, mai bine m las pguba.
i bine faci. Mnuiete flinta i spada, dragul meu, te descurci frumos n astfel
de ndeletniciri; dar las condeiul pe seama prea cuviosului, asta-i treaba lui.
Da, ntr-adevr, ntri Porthos, las condeiul pe seama lui Aramis, el i scrie
teza n latinete.
Bine, fie! se nvoi d'Artagnan, atunci scrie-ne scrisoarea, Aramis; dar, pe
nalt prea sfinitul nostru pap, ine-te bine cci, s tii c la rndul meu o s-i caut
pete-n soare!
Asta vreau i eu, rspunse Aramis cu acea ncredere copilreasc pe care orice
poet o are n el, dar s mi se spun nti adevrul. Am prins de ici de colo c aceast
cumnat e o ticloas; m-am ncredinat chiar eu cnd am ascultat-o vorbind cu
cardinalul.
Mai ncet, mai ncet, frailor! spuse iari Athos.
Dar, urm Aramis, mi scap amnuntele.
i mie, la fel, mrturisi Porthos.
D'Artagnan i Athos se privir ctva timp n tcere. n cele din urm, dup o clip
de reculegere, Athos, mai galben la fa ca de obicei, fcu semn c se nvoiete i
d'Artagnan nelese c-i era ngduit s vorbeasc.
Atunci iat ce trebuie spus, deslui d'Artagnan: "Milord, cumnata
dumneavoastr e o nelegiuit, care a vrut s pun pe cineva s v omoare, ca s v
moteneasc. Dar ea nu se putea cstori cu fratele dumneavoastr cci era n acelai
timp mritat n Frana i..."
D'Artagnan se opri, parc ar fi cutat cuvntul potrivii: cu ochii lui Athos.
i izgonit de soul ei, urm Athos.
Fiindc fusese nfierat cu fierul rou, ncheie d'Artagnan.
Ia mai taci! strig Porthos! Cu neputin! Cum? A vrut s pun s-l omoare pe
cumnatu-su?
Da.
Adic era cstorit? ntreb Aramis.
Da.
i soul ei a bgat de seam c avea o floare de crin pe umr? strig Porthos.
Da.

Toi aceti da fuseser rostii de Athos, fiecare cu un glas din ce n ce mai


posomort.
i cine a vzut floarea asta de crin? ntreb Aramis.
D'Artagnan i cu mine, mai bine-zis, pentru a pstra adevrul fa de scurgerea
vremii, eu i cu d'Artagnan, rspunse Athos.
i sotul acestei groaznice fpturi mai triete nc? ntreb Aramis.
Da, mai triete.
Eti sigur?
Sunt sigur.
Urm o scurt tcere de ghea n timpul creia fiecare i simi sufletul micat
potrivit firii lui.
Iat, de data asta, vorbi Athos, curmnd cel dinii tcerea, d'Artagnan ne-a
dat o minunat schi de scrisoare; asta trebuie scris nainte de toate.
Ei drcie, ai dreptate, Athos. recunoscu Aramis, e cam greu s ticluieti aa
ceva. Chiar ministrul de justiie s-ar simi ncurcat s ntocmeasc o scrisoare att de
tare i totui, domnul ministru al justiiei aduce frumos din condei un proces-verbal.
Oricum! Tcere, c scriu!
ntr-adevr, Aramis lu pana, se gndi cteva clipe, scrise opt sau zece rnduri cu
drglae slove mrunte de femeie, apoi, cu, glas dulce i molcom, ca i cnd fiecare
cuvnt ar fi fost grijuliu cntrit, citi cele ce urmeaz:
"Milord,
Persoana care v scrie aceste cteva rnduri a avut cinstea s ncrucieze spada cu
dumneavoastr ntr-o ograd prsit din strad Infernului. ntruct de atunci ai
binevoit n mai multe rnduri s v numii prietenul acestei persoane, ine i ea s
ndrepteasc aceast prietenie, printr-o pova folositoare. De dou ori era s v
rpun o rud apropiat, pe care o socotii motenitoarea dumneavoastr, fiindc nu
tii c nainte de a se fi cstorit n Anglia, ea se mritase n Frana. Dar, a treia oar,
adic de data aceasta, putei s-i cdei prad. Ruda dumneavoastr a plecat astnoapte din La Rocheile spre Anglia. Supravegheai-i sosirea, cci are planuri mari i
groaznice. Dac vrei cu tot dinadinsul s tii de ce este n stare, citii-i trecutul pe
umrul stng."
Foarte bine, e minunat! recunoscu Athos. Aramis drag ai un stil de secretar de
stat. De azi nainte lordul de Winter va fi cu ochii n patru, bineneles dac scrisoarea
ajunge n minile lui: i chiar dac ar cdea n minile eminenei sale, tot n-am putea fi
n primejdie. Dar fiindc valetul care va pleca ar putea s ne fac s credem c a fost la
Londra i el s se opreasc la Chtellerault, s nu-i dm o dat cu scrisoarea dect
jumtate din sum, cu fgduiala c-i vom da cealalt jumtate n schimbul
rspunsului. Ai diamantul? urm Athos.
Am ceva mai mult, am banii.
i d'Artagnan arunc pe mas punga: la sunetul aurului, Aramis ridic ochii,
Porthos tresri; numai Athos rmase nepstor.
Ci bani ai n sculeul sta? ntreb el.
apte mii de livre, n ludovici de cte doisprezece franci.
apte mii de livre! se minun Porthos. Cum, fleacul acela de diamant fcea apte
mii de livre?
Pare-se rspunse Athos, dac-i vezi cu ochii! Nu cred c prietenul nostru
d'Artagnan s fi pus de la el.
Dar, domnilor, noi n toate astea nu ne gndim la regin, aminti d'Artagnan. S
ne ngrijim puin i de sntatea scumpului ei Buckingham. Mcar atta i datorm i
noi...
E drept recunoscu Athos, asta-l privete pe Aramis.
i atunci, ce trebuie s mai fac? ntreb acesta, roind.

Dar e foarte simplu, rspunse Athos, scrie o a doua scrisoare pentru


cunotina aceea ndemnatica de la Tours.
Aramis lu din nou pn, ncepu iari s se gndeasc i scrise urmtoarele
rnduri, pe care le i supuse rii sfatului lor:
"Scumpa mea verioar..."
Ah! fcu Athos, fiina aceea ndemnatica e rud dumitale?
Da, o verioar primar, lmuri Aramis.
Hei, fie i verioara!
Aramis urm:
"Scumpa mea verioar, eminena sa cardinalul, in-l domnul n via pentru
fericirea Franei i spaima dumanilor regatului, e n ajunul victoriei asupra rzvrtiilor
eretici din La Rochelle; s-ar putea ca flota englez, trimis n ajutorul lor, s nu mai ajung
n faa oraului; ndrznesc chiar s spun: credina mea e c domnul de Buckingham va fi
mpiedicat s plece prin cine tie ce mprejurri. Eminena sa este cel mai vestit om poliie
al vremurilor trecute, prezente i poate al vremurilor viitoare. Ar stinge i soarele dac
soarele l-ar stingheri. D aceste frumoase tiri surorei dumitale, scump verioar. Am
visat c englezul acela blestemat a murit. Nu-mi aduc aminte dac de tiul fierului sau de
otrav; dar ce pot s-i spun e c am visat c-a murit i, dup cum tii, visele nu m neal
niciodat. Poi fi, aadar, ncredinat c m vei vedea n curnd".
Minunat! se bucur Athos, eti regele poeilor; Aramis drag, glsuieti ca n
Apocalips i dezvlui adevrul ca sfnta Evanghelie. Nu-i mai rmne acum dect s
pui adresa pe scrisoare.
E foarte uor, se nvoi Aramis.
mpturi frumos hrtia, apoi scrise:
"Domnioarei Michon, lenjereas la Tours".
Cei trei prieteni se uitar unul la altul rznd: ce pcleal!
Acum urm Aramis, nelegei, domnilor, c numai Bazin poate duce
scrisoarea asta la Tours: vara mea nu-l cunoate dect pe Bazin i n-are ncredere dect
n el; oricare altul ne-ar face s dm gre. De altminteri, Bazin vrea s ajung sus de tot
i e om cu carte. Bazin a citit istoria i tie c Sixt al V-lea a ajuns pap dup ce pzise
purceii; i cum socoate s mbrace haina bisericeasc o dat cu mine, nu
dezndjduiete, la rndul lui, s ajung i el ntr-o zi pap sau cel puin cardinal;
nelegei c un om cu asemenea eluri n via nu se va lsa prins sau dac e prins, va
ndura orice chin, dar nu va scoate nici o vorb.
Bine, bine, rspunse d'Artagnan, vi-l primesc din toat inima pe Bazin, dar
primii-mi-l i mie pe Planchet: ntr-o zi Milady l-a gonit pe poart cu ciomagul; Planchet
are inere de minte i v spun eu, cnd va ntrezri c-ar putea s se rzbune, mai
curnd s-ar lsa cotonogit dect s se lase pguba. Dac treburile de la Tours sunt
treburile dumitale, Aramis, ei bine, cele de la Londra sunt ale mele. Rog deci s fie ales
Planchet care, de altminteri, a mai fost cu mine la Londra i tie s spun foarte curel:
London, sir, if you please i my master lord d'Artagnan, ncolo, fii linitii; i gsete el
drumul i la dus i la ntors.
Atunci, adug Athos, Planchet va primi apte sute de livre la plecare i
apte sute de livre la ntoarcere, iar Bazin trei sute de livre la plecare i trei sute de livre
la ntoarcere; n felul sta ne mai rmn din bani cinci mii de livre; s lum fiecare
dintre noi cte o mie de livre, pe care s-i cheltuim cum ne-o tia capul i s punem
deoparte o mie de livre, pe care s-i pstreze prea cuviosul, pentru ntmplri
neprevzute, sau pentru nevoile noastre comune. Ce zicei, da sau ba?
Drag Athos, rspunse Aramis, vorbeti ca Nestor care, tim cu toii, era
neleptul nelepilor greci.

Atunci aa s fie, se nvoi Athos, vor pleca Planchet i Bazin; la urma


urmelor, nu-mi pare ru s-l pstrez pe Grimaud; s-a deprins cu metehnele mele la care
in; ziua de ieri trebuie s-l fi zdruncinat ru, cltoria asta l-ar da gata.
l chemar pe Planchet i i se ddur lmuriri; de altfel, tia despre ce era vorba de
la d'Artagnan, care-i i vestise n primul rnd gloria ce-l atepta, pe urm suma de bani
i pe urm primejdia.
Voi dosi scrisoarea n mneca hainei, spuse Planchet, i dac m prinde, o
nghit.
Dar atunci nu-i vei mai putea ndeplini sarcina, rspunse d'Artagnan.
Dai-mi desear o copie de pe scrisoare i mine diminea o tiu pe de rost.
D'Artagnan i privi prietenii, parc ar fi vrut s le spun:
"Vedei! Aa-i c-aveam dreptate?"
i acum, urm el, ntorcndu-se spre Planchet ai opt zile ca s ajungi pn
la lordul de Winter i alte opt zile ca s vii ndrt. Cu totul, aisprezece zile; dac n a
aisprezecea zi de la plecarea ta la ora opt seara nu te-ai ntors, atunci ioc bani, chiar
dac vei veni la opt i cinci.
Dac-i aa, zise Planchet, cumprai-mi un ceasornic.
Ia-l pe sta, i-l ddu Athos pe al lui, cu mrinimia-i nepstoare, i fii biat
de treab. Gndete-te c dac, vorbeti, dac plvrgeti, sau rtceti haimana,
stpnul tu pltete cu capul, el care te socotete att de credincios, nct s-a pus
cheza pentru tine. Mai gndete-te ns, c dac din pricina ta i se ntmpla vreo
nenorocire lui d'Artagnan, eu te dibui chiar n gaur de arpe i tot i spintec burta.
Vai, domnule, mormi Planchet umilit de bnuial i mai cu seam ngrozit de
mutra linitit a muchetarului.
Ct despre mine, urm Porthos, holbndu-i ochii amenintori, ine minte:
eu te jupoi de viu.
Vai de mine, domnule!
Iar eu, spuse i Aramis cu glasul lui dulce i catifelat, eu te prjolesc la foc
mititel, ca un slbatic.
Aoleu, domnule!
i Planchet se porni pe plns; n-am putea spune dac plngea de groaz n urma
ameninrilor czute pe cap sau de duioie vznd patru prieteni att de strns legai
sufletete.
D'Artagnan i strnse mna i-l srut.
Vezi tu, Planchet, l dumiri el, domnii acetia i vorbesc din dragoste pentru
mine, dar s tii c ei in la tine.
Ah, domnule! mrturisi Planchet, sau izbutesc sau m taie n patru; i chiar
de m-o tia n patru buci, fii sigur c nici o bucat nu va vorbi.
Hotrr c Planchet s plece a doua zi-diminea, la ora opt, pentru a putea, aa
cum spusese, s nvee peste noapte scrisoarea pe dinafar. Ctig astfel dousprezece
ore, nct ntoarcerea trebuia s aib loc n a aisprezecea zi, la opt seara.
A doua zi dimineaa, n clipa cnd trebuia s ncalece, d'Artagnan care n adncul
sufletului avea o slbiciune pentru duce, l lu pe Planchet deoparte i-i opti ironic:
Ascult, dup ce vei nmna scrisoarea lordului de Winter i dup ce acesta o va
fi citit, i vei mai spune aa: "Vegheai asupra nlimii sale, lordul de Buckingham, cci
se pune la cale asasinarea lui". Dar, ascult, Planchet, asta-i ceva att de grozav i att
de nsemnat, nct nici prietenilor mei n-am vrut s le spun c-i voi ncredina taina
asta; de mi s-ar da un post de cpitan i tot n-a pune-o pe hrtie.
Fii linitit, domnule, rspunse Planchet, vei vedea c se poate bizui cineva
pe mine.
i clare pe un cal minunat, pe care dup douzeci de leghe trebuia s-l prseasc
pentru a lua diligena, Planchet plec n goan, cu inima puin cam strnsa din pricina
ntreitei fgduieli a muchetarilor, dar totodat i cu sufletul nespus de uor.

Bazin plec n aceeai diminea la Tours: i se dduser opt zile pentru a-i
ndeplini nsrcinarea.
Ct vreme cei doi valei au lipsit, e lesne de neles c cei patru prieteni stteau
mai mult ca oricnd cu ochiul la pnd, cu nasul adulmecnd vzduhul, cu urechea
ciulit. i petreceau zilele ncercnd s prind orice vorb, pndind orice micare a
cardinalului i dnd trcoale tafetelor care soseau. Nu o dat se treziser tremurnd
fr voia lor, vzndu-se chemai pe neateptate pentru a li se ncredina vreo sarcin.
De altminteri, trebuiau s fie mereu cu ochii n patru pentru propria lor siguran;
Milady era o stihie care, rsrit o dat n faa cuiva, nu-i mai lsa s doarm n tihn.
n dimineaa celei de a opta zi, Bazin, proaspt ca totdeauna i surztor ca de
obicei, intr n birtul lui Parpaillot tocmai pe cnd cei patru prieteni se aflau la mas,
grind, dup cum le fusese nelegerea:
Domnule Aramis, iat rspunsul verioarei dumneavoastr.
Cei patru prieteni schimbar ntre ei o privire bucuroas; jumtate din treab era
fcut; e drept, jumtatea cea mai uoar.
Aramis lu, roind fr s vrea, hrtia cu scrisul necioplit i lipsit de ortografie.
Doamne, Dumnezeule! exclam el rznd, nu-i nimic de fcut cu biata
Michon; n-o s scrie niciodat ca domnul de Voiture37;
Ce est ast piaa Miegon? ntreb elveianul, care sttea de vorb cu cei patru
prieteni, tocmai cnd sosise scrisoarea.
Doamne! mai nimic rspunse Aramis, o tnr i nostim lenjereas la care
ineam mult i creia i-am cerut cteva rnduri scrise cu mna ei, drept amintire.
Trate! bigui elveianul, tac este la ea nopil cum est scris al ei, atunci norog
mare, gamarad meu.
Aramis citi scrisoarea i o trecu lui Athos.
Athos, vezi te rog ce scrie.
Athos i arunc privirea pe scrisoare i ca s risipeasc orice bnuial, citi cu glas
tare:
"Drag vere, sora mea i cu mine ghicim foarte bine visele i chiar ne temem groaznic
de ele; dar visul dumitale sper s se poat spune c minte. Te lsm cu bine! Fii sntos
i f aa ca din cnd n cnd s mai auzim de dumneata.
Marie Michon".
i despre ce vis e vorba? ntreb dragonul, care se apropiase de ei, n vreme ce
Athos citea scrisoarea.
Ta, ta, ta, gare fs? ntreb i elveianul.
La naiba! fcu Aramis, o nimica toat: un vis pe care l-am avut i pe care i lam povestit.
Oh, ta trate! est nimig tac sbus fis la tine, tar la mine nu est fis niiodat.
Eti foarte fericit, rspunse Athos, ridicndu-se de pe scaun, a vrea s pot
spune i eu tot aa.
Niiodat! repet elveianul, ncntat c un om ca Athos l invidia pentru ceva.
Niiodat! Niiodat!
Vznd c Athos se ridic de pe scaun, d'Artagnan fcu i el la fel; l lu de bra i
ieir mpreun.
Porthos i Aramis rmaser locului, ca s rspund glumelor nesrate ale celorlali
doi.
Iar Bazin se duse s se culce pe un maldr de paie; i fiindc avea o nchipuire mai
avntata dect elveianul, vis c Aramis ajuns pap, el, Bazin, punea pe cretet plria
de cardinal.

37

Academician, scriitor i reformator al prozei franceze din sec. XVII.

Dar, cum am mai spus, norocoasa ntoarcere a lui Bazin nu ndeprtase dect n
parte ngrijorarea ce-i frmnta pe cei patru prieteni. Zilele de ateptare sunt lungi i,
mai ales, d'Artagnan ar fi putut jura c ziua avea acum patruzeci i opt de ore. Uitase de
ncetineala silit a corbiilor i prea o credea pe Milady puternic. i nchipuia c
femeia, care i se nfiase asemenea unui diavol, se bucura de ajutoare neomeneti, ea
i dnsa; la cel mai mic zgomot i se prea c veneau s-l aresteze i c-l aduceau pe
Planchet pentru a-l pune fa n fa cu el i cu prietenii lui. Mai mult: ncrederea
odinioar att de mare n vrednicul picard se topea cu fiecare zi. Nelinitea lui
d'Artagnan era att de cumplit, nct ctiga pe Phortos i pe Aramis. Numai Athos
rmnea nepstor, ca i cnd nu l-ar fi ameninat nici o primejdie i ar fi trit aceleai
zile tihnite.
Mai cu seam n cea de a aisprezecea zi, nemaiputndu-i stpni tulburarea i
nemaigsindu-i loc, d'Artagnan i cei doi prieteni rtceau ca nite artri pe drumul
pe care trebuia s se ntoarc Planchet.
ntr-adevr le spunea Athos, nu suntei brbai, suntei nite copii, dac o
femeie poate s v ngrozeasc n halul sta! i la urma urmelor, ce se poate ntmpla?
S ne nchid? Foarte bine, vom fi scoi din nchisoare: au scos-o ei i pe doamna
Bonacieux! S ne taie capul? Dar n fiecare zi nfruntm n tranee mai ru dect atta,
cci o ghiulea poate s ne sfrme piciorul i sunt convins c atunci cnd chirurgul i
taie un picior suferi mai mult dect cnd clul i taie capul. Ateptai, oameni buni, n
linite; peste dou, peste patru sau cel mai trziu ase ore, Planchet va fi aici; ne-a
fgduit-o i eu pun mare pre pe fgduielile lui Planchet care-mi pare i mie un biat
foarte cumsecade.
Dar dac nu vine? se ndoi d'Artagnan.
Ei, dac nu vine nseamn c-o fi ntrziat pe drum, atta tot. O fi czut de pe cal,
s-o fi rostogolit peste vreun pod sau o fi alergat att de iute, nct o fi cptat vreo
aprindere de plmni. Ei, domnilor, inei seama i de mprejurri. Viaa e aidoma unor
mtnii cu boabele din mici neajunsuri pe care neleptul le ia la ir, rznd. Fii
nelepi ca mine, domnilor, s stm la mas i s bem; niciodat viitorul nu i se
nfieaz mai trandafiriu dect cnd l priveti printr-un pahar de Chambertin.
Foarte bine, rspunse d'Artagnan, dar m-am sturat s tot tremur cnd duc
vinul la gur, c nu cumva s vin din pivniele acestei Milady.
Eti tare cusurgiu, l mustr Athos, o femeie att de frumoas!
0 femeie att de... nsemnat! adug Porthos, cu rsul lui glgios.
Athos tresri i, trecndu-i mna pe frunte pentru a-i terge sudoarea, se ridic
la rndul lui cu o micare nervoas pe care n-o putu nfrnge.
Ziua trecu totui i seara veni mai ncet, dar, n cele din urm trebui s vin;
crciumile se umplur de muterii; Athos, care pusese mna pe partea cuvenit din
vnzarea diamantului, nu-l mai prsea pe Parpaillot. Gsise n domnul de Busigny,
care de altfel i poftise la un prnz minunat, un tovar vrednic de el. Jucau deci c de
obicei, cnd auzir btnd ora apte; tocmai treceau patrulele de ostai cu scop s
ntreasc posturile; la apte i jumtate se auzi sunnd i stingerea.
Suntem pierdui, opti d'Artagnan la urechea lui Athos.
Vrei s spui c am pierdut, rspunse linitit Athos, scond patru pistoli din
buzunar i aruncndu-i pe mas. Haidei, domnilor, urm el, auzii c sun
stingerea, haidem cu toii la culcare.
Athos prsi birtul, urmat de d'Artagnan. Aramis plec i el, la bra cu Porthos.
Aramis mormia printre dini versuri, n vreme ce Porthos i smulgea, cnd i cnd,
cte un fir de musta n semn de crunt dezndejde.
Dar iat c deodat din ntuneric se desprinse o umbr cu mldieri ce nu-i erau
strine lui d'Artagnan i un glas binecunoscut i spuse:
Domnule, v-am adus pelerina, c e rcoare n seara asta.
Planchet! strig d'Artagnan, nebun de bucurie.

Planchet! izbucnir Porthos i Aramis.


Ei da, Planchet, spuse i Athos ce v crucii aa? A fgduit omul c se
ntoarce la ora opt i iat, chiar acum bate opt. Bravo, Planchet, tii s te ii de cuvnt i
dac vreodat i prseti stpnul, eu i pstrez un loc la mine.
Nu, niciodat, rspunse Planchet, niciodat nu-l voi prsi pe domnul
d'Artagnan!
n acelai timp, d'Artagnan simi c Planchet i strecoar un rva n mn.
D'Artagnan ardea de dorina s-l mbrieze pe Planchet la sosire, cum l
mbriase i la plecare, dar se opri, de team c nu cumva pornirea lui nflcrat fa
de valet, n plin strad, s nu bat cuiva la ochi.
Am scrisoarea, opti ei lui Athos i prietenilor.
Bine, rspunse Athos, s intrm nuntru i s-o citim.
Scrisoarea ardea mna lui d'Artagnan: voia s grbeasc pasul, dar Athos l lu de
bra i tnrul se vzu silit s-i potriveasc mersul dup al prietenului.
Intrar, n sfrit, n cort, aprinser o lamp i n vreme ce Planchet sttea la
intrare, ca s nu dea cineva peste cei patru prietenii, d'Artagnan, cu mna tremurnd,
rupse sigiliul i deschise mult ateptatul rspuns.
Cuprindea doar o jumtate de rnd: era un scris cu totul englezesc i de o scurtime
cu totul spartan.
"Thank you, be easy."
Ceea ce nsemna: "Mulumesc, fii linitit".
Athos lu scrisoarea din minile lui d'Artagnan, o apropie de lamp, o aprinse i
nu-i ddu drumul pn ce nu se fcu toat cenua.
Apoi l chem pe Planchet i-i spuse:
Acum, biatule, poi s-i ceri cele apte sute de livre, dar la drept vorbind nu
nfruntai mare primejdie cu un rva ca sta.
Apoi eu tot am nscocit fel i chip de mijloace ca s-l dosesc.
Hai, istorisete-ne, l mbie d'Artagnan.
Vedei, domnule, e cam lung povestea.
Ai dreptate, Planchet, gri Athos de altminteri a sunat stingerea i s-ar bga
de seam dac am ine lumina aprins mai mult vreme dect ceilali.
Fie, primi d'Artagnan. s ne culcm. Somn uor. Planchet.
Pe legea mea, domnule, ntia oar, dup aisprezece zile, o s dorm butean.
i eu la fel! zise d'Artagnan.
i eu la fel! zise Porthos.
i eu la fel! zise Aramis.
Ei bine, vrei s v spun drept? i eu la fel, domnilor, zise Athos.

Capitolul XIX

Fatalitate

n vremea asta Milady, ieit din mini, rcnind pe puntea corbiei ca o leoaic pe
care o mbarcau, fusese ispitit s se zvrle n mare ca s se ntoarc la rm,
neputndu-se mpca cu gndul c, dei batjocorit de d'Artagnan i ameninat de
Athos, prsea Frana fr s se fi putut rzbuna. n curnd, gndul acesta i se pru
att de nesuferit, nct, oricare ar fi fost urmrile, l rug pe cpitan cu cerul i cu
pmntul s-o coboare pe coast; dar cpitanul, dornic s ias din strnsoare prins ntre
crucitoarele engleze i cele franceze c degetul ntre scoar i copac, era grozav de

grbit s ajung n Anglia, aa c se mpotrivi din rsputeri la ceea ce el socotea drept


toane de femeie; fgdui ns cltoarei sale, care de altfel i fusese dat n mare grij
chiar de ctre cardinal, s-o coboare, dac marea i francezii i vor ngdui, ntr-unul din
porturile Bretaniei, fie la Lorient, fie la Brest: deocamdat ns, vntul era neprielnic,
marea frmntat, aa c pluteau de colo-colo pe lng coaste. Nou zile dup ieirea
din Charente, Milady, galben la faa de atta ocar i snge ru zri n sfrit
profilndu-se coastele albstrii ale Finisierului.
Chibzui c pentru a strbate acest col al Franei i a se ntoarce la cardinal, i
trebuiau cel puin trei zile; nc o zi pentru debarcare, adic cu totul patru zile; prin
urmare cele nou zile trecute i cu alte patru zile fceau la un loc treisprezece zile
pierdute; treisprezece zile n timpul crora multe ntmplri de seam se puteau petrece
la Londra. i mai zise c, fr ndoial, pe cardinal l-ar fi mniat ntoarcerea ei i ar fi
ascultat mai binevoitor plngeri fcute mpotriva ei dect nvinuiri pe care ea le-ar fi
adus mpotriva altora. Las deci s treac i Lorient i Brest fr a mai strui pe lng
cpitan care, la rndul lui, se ferise i el s-o mai strneasc. Milady i urm deci
cltoria i chiar n ziua cnd Planchet se mbarca la Portsmouth pentru Frana, trimisa
eminenei sale intra triumftoare n port.
Tot oraul fremta de un du-te vino nemaipomenit: patru mari corbii, de curnd
construite, fuseser tocmai lansate pe mare; pe dig, n picioare, Buckingham, de sus,
pn jos n aur, scnteind ca totdeauna de diamante i nestemate, la plrie cu o pan
alb care-i cdea pe umr, sttea nconjurat de un stat major, aproape la fel de
strlucitor ca i el.
Era una din acele frumoase i rare zile de iarn, cnd Anglia i aduce aminte c pe
cer e un soare. Dei palid sub vlul amurgului, astrul era neasemuit de frumos; cobora
n zare, mpurpurnd bolt i marea cu dre de foc i aruncnd peste turlele i btrnele
case ale oraului o ultim raz aurit, ce se oglindea n geamuri ca vpile unui pirjol.
Trgnd n piept aerul mrii, mult mai tare i mai mblsmat n preajma rmului i
msurnd din ochi toat puterea pregtirilor pe care avea sarcina s le nimiceasc i
toat puterea acelei oti mpotriva creia trebuia s lupte ea singur ea, femeie
numai cu cteva pungi de aur, Milady se compara n mintea ei cu Judith, cumplita
evreic, n clipa cnd ptrunsese n tabra asirienilor i cnd vzuse vlmagul uria
de care, de cai, de oameni i de arme pe care trebuia s-l spulbere, aidoma unui nor de
fum, doar cu o micare a minii ei.
Corabia intr n rada portului; dar cnd s arunce ancora, un mic cuter armat ca
pentru rzboi se apropie de vasul negustoresc, n chip de paz a coastelor i lsndu-i
barca pe ape, o ndrept spre scara corbiei. n barc se aflau: un ofier, un contramaistru i opt vslai; numai ofierul se sui pe punte, unde fu primit cu tot respectul
cuvenit unei uniforme.
Ofierul schimb cteva vorbe cu stpnul vasului, i ddu s citeasc nite hrtii
pe care le avea la el i la porunca acestuia din urm, ntreg echipajul, marinari i
cltori, fur chemai pe punte.
n urm acestui soi de apel, ofierul ntreb cu glas tare numele locului de plecare,
drumul i popasurile corbiei; la toate aceste ntrebri, cpitanul rspunse fr ovire
i fr greutate. Dup aceea, ofierul trecu n revist unul dup altul pe toi ci erau pe
vas i, oprindu-se lng Milady, o privi cu luare-aminte, dar fr s-i spun nimic.
Se ntoarse pe urm ctre cpitan, i mai opti cteva cuvinte, apoi, ca i cnd
corabia trebuia s asculte de atunci nainte numai de el porunci o manevr pe care
echipajul o ndeplini ndat. Vasul porni din nou, nsoit de micul cuter care plutea pe
de lturi, ameninndu-i flancul cu gurile celor ase tunuri; n acelai timp, barca urma
dra ce-o lsa corabia, ca o biat coaj de nuc ndrtul unei namile plutitoare.
n vreme ce ofierul o cercetase cu privirea, Milady, cum e lesne de nchipuit, l
msurase la rndul ei, din cap pn n picioare. Dar orict era de obinuit femeia
aceasta s-i nfig ochii ei de jratic n inimile celor crora voia s le smulg tainele, de

data asta ddu de o mutr att de ngheat, nct nu izbuti s descopere nimic. Ofierul
care se oprise n faa ei i o cercetase n tcere cu atta luare-aminte, putea s aib ntre
douzeci i cinci i douzeci i ase de ani; era alb la fa, avea ochii ca peruzeaua i
cam nfundai n orbite; gura fin i frumos arcuit rmnea nemicat n conturul ei
fr gre; brbia foarte pronunat mrturisea o putere de voin care la omul britanic
de rnd e mai ntotdeauna doar ncpnare; fruntea puin teit, frunte ce se
potrivete poeilor, nflcrailor i ostailor, era uor adumbrit de un pr scurt i rar
care, ca i barba ce-i acoperea parte de jos a obrazului, era de un frumos castaniu
nchis.
Cnd corabia intr n port, coborse noaptea. Pcla ngroa bezn, doar n jurul
farurilor i al felinarelor de pe dig plutea un nimb asemeni celui din jurul lunei, atunci
cnd vremea amenin a ploaie. Aerul era apstor, jilav i rece.
Milady, femeia aceasta att de tare, simea c tremur fr s vrea.
Ofierul ceru s i se arate cuferele cltoarei i porunci s fie coborte n barc.
Dup aceea, dndu-i mna, o pofti s coboare i ea.
Milady l privi lung, codindu-se.
Cine suntei dumneavoastr, domnule, care avei buntatea s v ngrijii de
mine?
Putei s v dai seama, doamn, dup uniform. Sunt ofier n marina englez,
rspunse tnrul.
i se obinuiete oare ca ofierii din marina englez s ia n grija lor pe
compatrioi atunci cnd sosesc ntr-un port al Marei Britanii i s mping bunvoina
pn acolo nct s-i nsoeasc pe uscat?
Da, milady, se obinuiete, nu din bunvoin, ci din prevedere; n vreme de
rzboi strinii sunt gzduii ntr-un loc anumit, pentru a putea rmne sub
supravegherea guvernului pn ce se vor fi cules toate lmuririle asupra lor.
Aceste cuvinte fur rostite cu cea mai rece bun-cuviin i cea mai desvrit
linite. Totui ele nu avur darul s-o potoleasc pe Milady.
Dar eu nu sunt strin, domnule, rspunse ea cu accentul cel mai curat care a
rsunat vreodat de la Portsmouth pn la Manchester, m numesc lady Clarick i
aceast msur...
Aceast msur este general, milady i orice ncercare de nesupunere ar fi de
prisos.
Atunci, domnule, v voi urma.
i dnd mna ofierului, Milady ncepu s coboare scara la captul creia atepta
barca. Ofierul o urm. Pe jos, la pupa era ntins o pelerin mare; dup ce o pofti s se
aeze peste pelerin, ofierul lu loc lng ea.
Dai-i drumul, porunci el marinarilor.
Cele opt lopei se lsar toate deodat, cu un singur clipocit i o singur micare:
barca prea c zboar pe faa apelor. Dup cinci minute erau la rm. Ofierul sri pe
chei i ntinse mna femeii.
Tot acolo atepta o trsur.
Trsura e pentru noi? ntreb Milady.
Da, doamn, rspunse ofierul.
E aa departe hanul?
La cellalt capt al oraului.
S mergem, zise Milady.
i se urca hotrt n trsur.
Ofierul avu grij ca sipetele s fie bine legate ndrtul trsurii, apoi, aezndu-se
lng Milady, nchise portiera.
Numaidect, fr s i se dea vreo porunc sau s-i spun ncotro s mearg, vizitiul
porni n goan i se nfund pe strzile oraului.

O primire att de stranie trebuia s fie pentru Milady un bogat izvor de cugetare:
cnd i ddu seama c tnrului ofier nu-i ardea de vorb, se ghemui ntr-un col i
ncepu s ia la ir toate bnuielile care-i ncoleau n minte.
Totui, dup un sfert de ceas, mirat de lungimea drumului, se plec spre portier
c s vad ncotro o duceau. Nu se mai zrea nici o cas; doar copacii preau c alearg
unii dup alii n noapte, ca nite mari stafii cernite.
Milady se cutremur.
Dar nu mai suntem n ora, domnule, zise ea. Tnrul ofier tcu chitic.
Domnule, eu nu merg mai departe dac nu-mi spui unde m ducei!
Ameninarea rmase fr rspuns.
Asta-i prea din cale afar! strig Milady. Ajutor! Ajutor!
Nici un glas nu rspunse. Trsura gonea la fel de iute; ofierul prea o stan de
piatr.
Milady i arunc atunci una din acele groaznice cutturi, att de proprii chipului ei
i care rareori se ntmpla s dea gre. De mnie, ochii i scnteiau n bezn. Tnrul
rmase nepstor.
Milady deschise portiera trsurii i vru s sar afar.
Luai seama, doamn, rosti linitit tnrul, dac srii, v putei pierde
viaa.
Milady czu la loc, scrnind; ofierul se aplec i o privi la rndul lui, mirat s
vad chipul acela odinioar att de frumos, schimonosit de turbare, aproape hd.
Vicleana nelese c era pierdut dac ar fi lsat s i se vad n suflet. i nsenin
trsturile feei, grind cu glas plngtor:
n numele cerului, domnule, spunei-mi cui se datoreaz silnicia aceasta:
dumneavoastr, guvernului dumneavoastr sau vreunui duman al meu?
Nu suntei supus la nici o silnicie, doamn i ceea ce vi se ntmpl este
urmarea unei msuri fireti pe care suntem nevoii s-o lum fa de toi cei care debarc
n Anglia.
Aadar dumneavostr nu m cunoatei, domnule?
Este ntia oar cnd am cinstea s v vd.
i pe cuvntul dumneavoastr c n-avei nici un fel de pic mpotriva mea?
Nici un fel, v jur!
Era atta senintate, atta snge rece, chiar atta blndee n glasul tnrului,
nct Milady se mai potoli.
n cele din urm, dup aproape un ceas de mers, trsura se opri n faa unor
zbrele de fier ce nchideau un drum neted ducnd la un castel cu linii aspre, dintr-o
bucat parc i singuratic. Aa cum naintau, pe un nisip ca pulberea, Milady deslui
un vuiet haotic pe care-l recunoscu a fi zgomotul valurilor mrii, cnd se izbesc de o
coast stncoas.
Trsura trecu sub dou boli i se opri n sfrit ntr-o curte ntunecoas i ptrat;
portiera se deschise aproape ndat, ofierul sri sprinten, i, ntinznd mna tinerei
femei, o ajut s se sprijine i s coboare destul de linitit.
Totui, gri Milady, privind nti mprejur, apoi spre tnrul ofier, cu
zmbetul ei cel mai fermector, totui, orice s-ar spune, sunt ostatic; firete ns c
nu pentru mult vreme, adug ea. Contiina mea i cuviina dumitale, domnule, m
linitesc.
Orict de mgulitoare erau aceste cuvinte, ofierul nu rspunse nimic; scond din
cingtoare un fluiera de argint, ca cel de care se foloseau contramaitrii pe vasele de
rzboi, fluier de trei ori, pe trei tonuri felurite; deodat, mai muli oameni se ivir,
deshmar caii din care ieeau aburi i traser trsura sub un opron.
Atunci, cu aceeai cuviin molcom, ofierul o pofti pe Milady n cas. Iar ea, cu
aceeai fa zmbitoare, l lu de bra i intr cu el printr-o u joas i strmt, de-a
lungul unei sli boltite care, luminat doar la captul ei, ducea ctre o scar de piatr,

ce se rsucea n jurul unei muchii de piatr; se oprir apoi am ndoi n faa altei ui
ferecate; dup ce tnrul puse n broasc cheia ce avea la el, ua se nvrti greoaie pe
ni, dezvluind vederii camera sortit ostaticei.
Dintr-o singur arunctur, de ochi, Milady cuprinse ntreaga ncpere, pn n
cele mai mici amnunte.
Era o camer, al crei mobilier putea sluji tot att de bine unei nchisori, ct i
locuinei unui om slobod; totui, gratiile ferestrelor i zvoarelor uii mrturiseau
deschis c era vorba de o nchisoare.
O clip, ntreaga putere sufleteasc a acestei fiine, clite totui n grele ncercri, o
prsi; czu ntr-un jil, cu braele ncruciate, cu fruntea plecat, ateptnd s vad
intrnd n orice clip un judector care s-i pun tot soiul de ntrebri.
Dar nimeni nu intr afar doar de doi sau trei soldai de marin care-i aduser
sipetele i lzile, le lsar ntr-un ungher i se ndeprtar fr nici un cuvnt.
Ofierul supraveghea toate aceste amnunte cu linitea-i nedezminit pe care
Milady o bgase de seam, nerostind la rndul lui nici un cuvnt i fcndu-se ascultat
doar prin micri ale minii sau prin semnele cu fluieraul lui. S-ar fi zis c ntre omul
acela i subalterni nu era limb vorbit, sau c graiul ajunsese de prisos.n sfrit,
nemaiputndu-se stpni, Milady rupse tcerea.
n numele cerului, domnule! izbucni ea, ce nseamn toate astea? Scoateim din nedumerire. Pot s nfrunt o primejdie pe care s-o prevd, o nenorocire care s-o
pricep. Unde sunt i ce sunt aici? Dac sunt liber, ce rost au gratiile astea i zvoarele
de la ui? Dac sunt ostatic, ce crim am svrit?
Suntei aici n camera care v este sorocit, doamn. Am primit porunc s v
iau de pe corabie i s v nsoesc n acest castel; am ndeplinit porunca, cred eu, cu
toat strnicia unui soldat, dar i cu toat curtenia unui gentilom. Aici se sfrete, cel
puin pn acum, ndatorirea ce mi s-a ncredinat; celelalte toate privesc pe altcineva.
Cine e acelcineva? ntreb Milady. Nu putei s-mi spunei numele?
Tocmai atunci se auzi mare zngnit de pinteni pe scri: cteva voci trecur i se
stinser n vreme ce zgomotul unui pas singuratic se apropie de u.
Iat-l c vine, doamn, spuse ofierul dndu-se la o parte i ateptnd ntr-o
inut plin de respect i de supunere.
n acelai timp, ua se deschise i un brbat se ivi n prag. Era fr plrie, purta
spad la old i n mn mototolea o batist. Milady crezu c recunoate umbra ce se
desprindea din ntuneric; se sprijini cu o mn de braul jilului i-i ntinse gtul,
grbit s se ncredineze c nu se nela.
Strinul naint ncet spre ea. i pe msur ce nainta, intrnd n cercul de lumin
aruncat de lamp, Milady se ddea fr voia ei ndrt.
Apoi, cnd nu mai avu nici o ndoial:
Cum asta! dumneata eti, scumpe frate? strig ea n culmea uimirii.
Da, frumoas doamn! rspunse lordul de Winter, salutnd-o pe jumtate
curtenitor, pe jumtate n zeflemea, eu, n carne i oase.
Dar atunci, castelul acesta?
E al meu.
i camera aceasta?
E a dumitale.
Prin urmare sunt ostatic dumitale?!
Cam aa ceva.
Dar este o nspimnttoare siluire!
S lsm vorbele mari; mai bine s ne aezm i s vorbim linitit, aa cum se
cuvine ntre un frate i o sor.
Apoi, ntorcndu-se spre u i vznd c tnrul ofier i ateapt porunc:
E bine, i spuse, i mulumesc; i acum, las-ne, te rog, singuri, domnule
Felton.

Capitolul XX

Fratele i sora stau de vorb

n timpul ct i trebui lordului de Winter ca s nchid ua, s trag oblonul i s-i


apropie un scaun de jilul cumnatei sale, Milady i cufund vistoare privirea n
adncurile tuturor ntmplrilor cu putin i descoperi ntreaga urzeal pe care nu
putuse nici mcar s-o ntrevad atta vreme ct nu avusese habar n ce mini czuse.
tia c lordul de Winter era un gentilom vrednic, un vntor aprig, un juctor iste,
cuteztor cu femeile, dar mai tia c era cu totul nepriceput n ticluirii de uneltiri. Cum
de aflase despre sosirea ei? Cum de pusese mna pe ea? i de ce o inea acolo?
Este drept, unele cuvinte ale lui Athos i dovediser c ntrevederea ei cu cardinalul
ajunsese i la urechi strine: dar nici nu putea crede c Athos izbutise s-i pun bee n
roate att de repede i de stranic.
i era mai curnd team s nu se fi descoperit tot ce nvrtise odinioar n Anglia.
Poate c Buckingham ghicise c ea fusese aceea care-i tiase cele dou giuvaiere i voia
s se rzbune de aceast mic trdare; dar Buckingham nu era n stare s loveasc ntro femeie, mai ales dac femeia ar fi fost mpins la vreo fapt dintr-un simmnt de
gelozie.
Aceast presupunere i se pru cea mai apropiat de adevr; crezu c era vorba de o
rzbunare pe trecut i nu de o ntmpinare n viitor. Deocamdat i n orice caz mai bine
c se vedea czut n minile cumnatului ei, pe care ndjduia s-l mbrobodeasc,
dect n minile vreunui duman fi i mecher.
Da, s vorbim, scumpe frate, spuse ea cu un fel de voioie, hotrta fiind s
trag din convorbire, n pofida gndurilor ascunse ale lordului de Winter, lmuririle de
care avea nevoie, pentru a ti cum s se poarte n viitor.
Te-ai hotrt totui s te ntorci n Anglia, gri lordul de Winter, dei mi-ai
mrturisit pe fa n attea rnduri la Paris, c nu vei mai pune niciodat piciorul pe
pmntul Marii Britanii?
Milady rspunse la ntrebare printr-o alt ntrebare:
nainte de toate, ncepu ea, dumirete-m cum de m-ai pndit att de
stranic, nct s afli din vreme nu numai c sosesc, dar chiar i ziua, ora i portul n
care soseam.
Lordul de Winter folosi i el aceleai mijloace ca Milady, socotind c de vreme ce
cumnata lui le folosea, erau cele mai bune.
Spune-mi i dumneata, scump sor, ntreb el, ce-ai venit s faci aici, n
Anglia?
Dar am venit s te vd, rspunse Milady, fr s-i dea sema ce mult ntrea
prin rspunsul ei bnuielile pe care scrisoarea lui d'Artagnan le strnise n mintea
cumnatului i vrnd doar s-i cucereasc bunvoina printr-o minciun.
Ah, ca s m vezi! mormi cu tlc lordul de Winter.
Firete, ca s te vd. Ce-i de mirare n asta?
i n-ai venit n Anglia cu nici un alt scop dect s m vezi?
Nu.
Aadar, numai pentru mine i-ai dat osteneala s treci Canalul Mnecii?
Da, numai pentru dumneata.
Drace! Dar grozav dragoste, surioar!
Nu sunt eu oare cea mai apropiat rud a dumitale? l ntreb Milady, cu glasul
celei mai nduiotoare nevinovii.

i chiar singura mea motenitoare, nu-i aa? vorbi la rndul lui, lordul de
Winter, uitndu-se drept n ochii ei.
Orict de mare i era puterea de stpnire, Milady tresri totui, iar lordul de Winter
simi tresrirea, cci pusese mna pe braul cumnatei lui, cnd rostise ultimele cuvinte.
ntr-adevr, lovitura era fi i adnc. Cel dinti gnd la care Milady se oprise
fusese Ketty; o trdase i destinuise lordului ura aceea hapsna pe care chiar ea i-o
dduse copilrete n vileag fa de camerista ei; i mai aminti de asemenea cum i
ieise din fire mpotriva lui d'Artagnan, fiindc acesta cruase viaa cumnatului ei.
Nu neleg, milord, adug ea pentru a ctiga timp i a-l face pe potrivnic s
vorbeasc. Ce vrei s spui i ce se ascunde sub cuvintele tale?
Oh! Doamne, Dumnezeule! nimic, rspunse lordul de Winter cu o voioie
prefcut; doreti s m vezi i vii n Anglia. Eu aflu de aceast dorin sau mai bine-zis
bnuiesc c o ai i, ca s te scutesc de plictiselile unei sosiri noaptea ntr-un port, de
oboseala unei debarcri, trimit pe unul din ofierii mei n ntmpinarea dumitale; i dau
o trsur pe seama lui i el te aduce n acest castel, a crui paz mi-a fost ncredinat,
unde vin n fiecare zi i unde, pentru ca ndoita noastr dorin de a ne vedea s se
mplineasc, pun s i se pregteasc o camer. Ce vezi dumneata mai de mirare n tot
ce-i spun, dect n ceea ce mi-ai spus dumneata?
Nu, ceea ce gsesc eu de mirare este c i s-a dat de veste sosirea mea.
Cu toate astea e lucrul cel mai firesc, scumpa mea sor, n-ai vzut c nainte s
intre n rad cpitanul micii dumitale corbii a trimis o luntrioar cu registrul de bord
i lista echipajului tocmai pentru a cpta voie s ptrund n port? Eu sunt
comandantul portului, mi s-a adus registrul i-am vzut acolo numele dumitale. Inima
mi-a spus ceea ce-mi ntrete acum graiul dumitale, adic n ce scop ai nfruntat
pericolul unei mri att de vitrege sau, cel puin, att de obositoare pe vremea asta i am
trimis curierul meu ca s te ntmpine. Restul l tii.
Milady nelese c lordul de Winter minea i se nfrico mai tare.
Frate, urm ea, nu era milord Buckingham cel pe care l-am zrit pe dig,
seara, cnd am sosit?.
Chiar el. Ah! pricep de ce vederea lui te-a izbit, adug lordul de Winter, vii
dintr-o ar unde trebuie s se vorbeasc mult de el i tiu c pregtirile lui mpotriva
Franei dau de gndit prietenului dumitale, cardinalul.
Prietenul meu, cardinalul! exclam Milady vznd c i n privina asta, ca i n
cealalt, lordul de Winter prea s tie multe.
Cum, nu-i prietenul dumitale? spuse n treact lordul, iart-m, aa
credeam, dar o s mai vorbim noi de milordul duce, deocamdat s nu ne ndeprtm de
la ntorstura sentimental pe care o luase convorbirea noastr: spuneai c ai venit s
m vezi.
Da.
Bine! i-am rspuns c le vei avea toate dup pofta inimii i ne vom vedea n
fiecare zi.
Va trebui deci s rmn o venicie aici? ntreb Milady cu oarecare team.
Gseti c nu eti destul de bine gzduit, surioar? Spune-mi tot ce-i lipsete
i voi da ndat porunc s i se aduc.
Dar n-am nici femeile, nici oamenii mei...
i vei avea, doamn. Spune-mi numai cum i inea casa ntiul dumitale so i,
dei nu sunt dect cumnatul dumitale, i voi rndui casa n acelai fel.
ntiul meu so ? strig Milady, aintindu-i ochii nspimntai asupra lordului
de Winter.
Da, soul dumitale, francezul; nu vorbesc de fratele meu. De altminteri, dac l-ai
uitat, cum mai e nc n via, a putea s-i scriu i mi-ar trimite toate lmuririle.
Milady simi pe frunte broboane de sudoare rece.
Glumeti, zise ea cu glas nbuit.
Glumesc eu? ntreb lordul, sculndu-se de pe scaun i dnd un pas ndrt,

Sau mai curnd m jigneti, urm ea apsnd cu minile ca nite gheare braele
jilului i proptindu-se cu gnd s se ridice.
S te jignesc pe dumneata, eu? urm lordul de Winter, dispreuitor, crezi
oare, doamn, c mai e cu putin?
ntr-adevr, domnule, gri Milady, sau eti beat, sau eti nebun; pleac de
aici i trimite-mi o femeie.
Femeile nu-i in gura, surioar! Nu s-ar putea oare s-i slujesc eu drept
camerist? n felul acesta, tainele ar rmne ntre noi.
Obraznicule! rcni Milady i, ca i cnd ar fi fost mpins de un arc, sri asupra
lordului, care o atepta cu braele ncruciate, dar i cu mna pe mnerul spadei.
Ei! ei! fcu el, tiu c ai obiceiul s ucizi oamenii, dar ia seama, eu m voi
apra chiar mpotriva dumitale.
Da, ai dreptate, urm Milady, te cred destul de miel ca s ridici mna
asupra unei femei.
Poate c da; de altminteri a avea o dezvinovire mi nchipui c mna mea nu
va fi ntia mn de brbat care te va fi atins.
i, cu o micare molcom i acuzatoare, lordul art umrul ei stng, pe care-l
atinse aproape cu degetul.
Milady scoase un rcnet nbuit i ddu ndrt pn n ungherul ncperii,
asemenea unei pantere care ncearc s se ncordeze pe brnci pentru a se repezi.
Url ct i place, strig i lordul de Winter, dar nu ncerca s muti, cci
bag de seam, asta s-ar ntoarce mpotriva dumitale: aici nu sunt avocai care s
rnduiasc din vreme motenirile i nici cavaleri rtcitori care s-mi caute pricin
pentru frumoas doamn pe care o in ferecat; n schimb, am la ndemna judectori
care vor hotr de soarta unei femei ndeajuns de neruinate, ca s se strecoare bigam
n patul lordului de Winter, fratele meu mai mare, i, ia bine seama: judectorii te vor
trimite n faa unui clu care-i va dichisi amndoi umerii la fel.
Ochii ei scprau asemenea strfulgerri, nct, dei era brbat i narmat cu spada
n faa unei femei fr arm, lordul simi bruma spaimei strecurndu-i-se pn n
adncul sufletului; urm totui din ce n ce mai mnios:
Da, neleg, dup ce l-ai motenit pe fratele meu i-ar fi plcut grozav s m
moteneti i pe mine; dar i spun dinainte: poi s m ucizi sau s pui s m ucid, eu
mi-am luat toate msurile; nici o lecaie din averea mea nu va trece n minile dumitale.
Nu eti destul de bogat, dumneata care ai aproape un milion i nu puteai oare s te
opreti din drumul dumitale pctos, dac nu fceai rul dect din plcerea nemrginit
i nebuneasc de a-l face? Uite, i mrturisesc, dac memoria fratelui meu nu mi-ar fi
sfnta, te-a trimite ntr-o temni de-a statului, unde s-i putrezeasc oasele, sau la
Tyburn, ca s saturi poftele marinarilor; eu am de gnd s tac, dar i dumneata nduri linitit surghiunul; peste zece sau cinsprezece zile voi pleca spre La Rochelle, cu
armata. n ajunul plecrii mele ns, un vapor va veni s te ia i te va duce n coloniile
noastre din sud. Voi fi de fa la plecarea dumitale i, fii pe pace: i voi da un nsoitor
care-i va zbura creierii la prima ncercare ce ai face-o de a te ntoarce n Anglia sau pe
continent.
Milady asculta cu atta luare-aminte, nct ochii din care neau flcri i se
holbaser.
Da i pn atunci, vei locui n acest castel, urm lordul de Winter; zidurile sunt
groase, uile sunt zdravene, zbrelele sunt tari, de altminteri fereastra dumitale e chiar
deasupra mrii; oamenii mei, care-mi sunt credincioi cu trup i suflet vegheaz n jurul
camerei dumitale i pzesc toate trecerile care duc spre curte; apoi, chiar ajuns n
curte, tot ai mai avea de trecut prin trei rnduri de zbrele. Porunca mea este limpede:
un singur pas, o singur micare sau vorb care ar aduce a evadare i se va trage
asupra dumitale: dac vei fi mpucat, justiia englez mi va fi, ndjduiesc,
recunosctoare c am scutit-o de o belea. Iat, trsturile dumitale i capt iar

linitea, chipul dumitale i gsete iar sigurana de sine: cincisprezece zile, douzeci de
zile. i spui dumneata, haida de! pn atunci, cu mintea mea istea nscocesc eu ceva;
cu mintea mea drceasc, mi dibui eu prada! Pn n cincisprezece zile, i spui
dumneata, nici nu mai sunt aici. Ei bine, ncearc numai!
Vzndu-se dat n vileag, Milady i nfipse unghiile n carne pentru a-i stpni
orice micare ce ar fi trdat pe faa ei alt simmnt dect al spaimei. Lordul de Winter
urm:
L-ai vzut pe ofierul care comand singur aici, n lipsa mea, aa c l cunoti;
dup cum i-ai dat singur seama, este n stare s asculte o porunc, fiindc aa cum te
tiu, n-ai cltorit de la Portsmouth pn aici fr s fi ncercat s-i scoi vorbele din
gur. Ce zici? O statuie de marmur ar fi fost mai rece i mai mut? i-ai ncercat pn
acum puterea ademenirilor dumitale asupra multor brbai i din nefericite ai izbutit
totdeauna; ncearc ns i asupra acestuia. La naiba! dac-i vii de hac, atunci
mrturisesc, eti dracul pe pmnt.
Se duse la u i o deschise dintr-o dat.
Chemai pe domnul Felton, porunci el. Ateapt o clip i o s i te dau n seam.
ntre cele dou fiine cobor o tcere ciudat, n timpul caria se auzi zgomotul unui
pas molcom i regulat care se apropia. Apoi, n umbra coridorului se ivi conturul unei
fpturi omeneti i tnrul locotenent, despre care am mai vorbit, se opri n prag
ateptnd porunca lordului.
Intr, dragul meu John, l pofti lordul de Winter, intr i nchide ua.
Tnrul ofier intr.
i acum, gri lordul, privete aceast femeie: e tnr, frumoas i cum nu
se poate mai fermectoare. Ei bine, e o dihanie care la douzeci i cinci de ani s-a fcut
vinovat de tot attea nelegiuri cte poi citi ntr-un an n catastifele tribunalelor
noastre; glasul ei i se strecoar n vine, frumuseea i slujete drept momeal pentru
prad care-i cade n gheare, trupul ei pltete tot ce a fgduit, se cuvine s-i dm i ce-i
al ei. Va ncerca s te ademeneasc, va ncerca poate s te i ucid; te-am scos din
nevoi, Felton, te-am fcut locotenent; ba odat i-am scpat i viaa, tii cu ce prilej;
sunt pentru dumneata nu numai un ocrotitor, ci i un prieten, nu numai un
binefctor, ci i un tat; aceast femeie s-a ntors n Anglia, ca s unelteasc mpotriva
zilelor mele; in acum arpele n mini; ei bine, te chem i-i griesc aa: prietene Felton.
John, copilul meu, pzete-m i, mai ales, pzete-te de aceast femeie; jur-mi pe
mntuirea sufletului dumitale c o vei pzi cu toat strnicia, ca s-i primeasc
ispirea cuvenit. John Felton, m bizui pe cuvntul tu; John Felton, am ncredere n
bun ta credin.
Milord, rspunse tnrul ofier, ncrcndu-i privirea-i senin cu toat ura pe
care o putu gsi n strfundul inimii lui, milord, v jur c totul se va face aa precum
dorii!
Milady primi aceast privire ca un osndit stors de vlag: nu, era eu neputin s-i
nchipui o cuttur mai supus i mai blnd dect aceea care plutea n acea clip pe
frumosul chip. Chiar lordul de Winter abia putu recunoate tigroaica mpotriva creia,
ceva mai devreme, se simea gata s lupte.
Nu va iei niciodat din aceast ncpere, auzi, John, urm lordul, nu va
schimba nici o vorb cu nimeni; nu va vorbi dect cu dumneata, dac bineneles vei
binevoi s-i faci aceast cinste.
E de-ajuns, milord, am jurat!
i acum, doamn, ncearc s te mpaci cu dumnezeu, cci oamenii i-au rostit
cuvntul lor.
Milady ls s-i cad capul, ca i cnd s-ar fi simit strivit sub aceast judecat.
Lordul de Winter prsi ncperea, fcndu-i semn lui Felton, care iei n urma lui i
nchise ua.
Dup o clip se auzi pe sal pasul greoi al unui soldat din marin, care fcea de
straj cu baltagul la bru i cu flinta n mn.

Milady rmase cteva clipe nemicat, socotind c cineva o urmrea poate prin
gaura cheii; apoi ridicndu-i ncet ochii, n care se oglindea aceeai nprasnic pornire
de ur i de sfidare, ddu fug s asculte la u i s priveasc pe fereastr i se
ntoarse ca s se afunde ntr-un jil adnc, dus pe gnduri.

Capitolul XXI

Ofier

n vremea asta, cardinalul atepta veti din Anglia, dar veti bune nu soseau; doar
rele i amenintoare.
Orict de mpresurat ar fi fost La Rochelle, orict de sigur prea izbnda datorit
msurilor luate i mai ales a digului care nu lsa s ptrund nici o luntre n oraul
asediat, blocada putea totui s mai in vreme ndelungat; i era mare ocar pentru
otirile regelui i mare plictiseal pentru domnul cardinal care, e drept, nu se mai
ndeletnicea cu vrajba dintre Ludovic al XIII-lea i Ana de Austria, acesta fiind fapt
mplinit, ci se gndea cum s mpace pe domnul Bassompierre care se afla n ceart cu
ducele d'Angoulme.
Ct privete pe fratele regelui, dei pornise asediul, lsa pe seama cardinalului grij
de a-l duce la capt.
Oraul, n ciuda nemaipomenitei ncpnri a primarului, ncercase un fel de
rzvrtire cu scop s se predea otirii regeti; primarul trimisese la spnzurtoare pe
rzvrtii. Aceast ispire potoli capetele cele mai nfierbntate, care chibzuir atunci s
moar mai bine de foame. Moartea aceasta li se prea ceva mai nepripit i mai puin
nenduplecat dect spnzurtoarea.
La rndul lor, asediatorii prindeau cnd i cnd soli, pe care cei din La Rochelle i
trimiteau la Buckingham sau tafete pe care Buckingham i trimitea celor din La
Rochelle. i ntr-un fel i n altul judecata se sfrea iute-iute. Domnul cardinal rostea
doar un cuvnt: Spnzurat! Regele era poftit s vin s ia parte la spnzurare. Plictisit,
suveranul i alegea un loc bun, ca s nu-i scape nici unul din amnuntele ispirii;
oricum, asta l mai distra puin i-i ddea ghes s ndure asediul, dar tot nu-l mpiedica
s se plictiseasc de moarte i s vorbeasc mereu de ntoarcerea lui la Paris; astfel
nct, dac ar fi lipsit solii i spionii, eminena sa, cu toat nchipuirea-i bogat, ar fi fost
pus la grea ncercare.
Totui vremea trecea i orenii nu mai capitulau; cel din urm spion care fusese
prins ducea o scrisoare. Aceast scrisoare vestea pe Buckingham c oraul ajunsese la
captul puterilor, dar n loc de a aduga: "Dac ajutorul dumneavoastr nu sosete
nainte de cinsprezece zile, ne vom preda", scrisoarea lmurea: "Dac ajutorul
dumneavoastr nu sosete nainte de cincisprezece zile, cnd va sosi ne va gsi pe toi
"mori de foame".
Localnicii nu mai ndjduiau deci dect n Buckingham. Buckingham era
mntuitorul lor. Dac ntr-o zi ar fi fost ncredinai c nu trebuiau s se mai bizuie pe
Buckingham, fr ndoial c o dat cu sperana li s-ar fi nruit i drzenia.
Cardinalul atepta deci cu mare nerbdare veti din Anglia, care s-l ntiineze c
Buckingham nu va veni.
Problema cuceririi oraului pe calea armelor, dezbtut adesea n consiliul regelui,
fusese totdeauna nlturat; n primul rnd la Rochelle prea cu neputin de cucerit,
apoi cardinalul, orice ar fi spus, tia c grozvia sngelui vrsat ntr-o ciocnire n care
francezii trebuiau s lupte mpotriva francezilor, ar fi ntors politic cu aizeci de ani n
urm; i cardinalul era pe atunci ceea ce numim azi un om al progresului. n adevr,

jefuirea oraului La Rochelle i uciderea a trei sau patru mii de hughenoi, care ar fi
czut n lupte, semna prea mult n 1628 cu mcelul din noaptea sfntului Bartolomeu,
din anul 1572; apoi, mai presus de toate, aceast ultim msur pe care regele, c bun
catolic, n-ar fi nlturat-o de loc, se lovea nendurtor de argumentul generalilor
asediatori: La Rochelle nu putea fi doborta dect prin nfometare.
Cardinalul nu-i putea alunga din minte i unele temeri din pricina cumplitei sale
trimise, cci i el nelesese ciudatele proporii ale acestei femei, aci nprca, aci leoaic.
l trdase oare? Murise? n tot cazul o cunotea ndeajuns pentru a-i da seama c,
lucrnd pentru el sau mpotriva lui, prieten sau vrjma, tot n-ar fi rmas locului fr
mari piedici n cale; dar de unde veneau piedicile? Iat ceea ce nu putea ti.
De altminteri, el avea ncredere i pe bun dreptate n Milady: ghicise n
trecutul ei lucruri groaznice pe care numai mantia sa roie le putea acoperi; i simea
c, pentru o pricin sau alta, aceast femeie i va rmne credincioas, putnd s
gseasc numai n el un sprijin mai mare dect primejdia ce o amenina.
Se hotr deci s duc singur rzboiul i s nu mai atepte nici nu ajutor strin,
afar doar de cine tie ce noroc picat din cer. Puse deci s se nale mai departe faimosul
ding care trebuia s nfometeze La Rochelle; i n vreme ce-i arunca privirea asupra
nefericitului ora, care nchidea ntre zidurile lui atta mizerie oarb i atta virtute,
cardinalului i rsri n minte lozinca lui Ludovic al XI-lea naintaul su politic, dup
cum el nsui era naintaul lui Robespierre acea vrednic lozinc a tovarului lui
Tristan38: "Dezbin i domnete".
Pe cnd asedia Parisul, Henric al IV-lea punea s se arunce peste zidurile oraului
pine i merinde; cardinalul porunci s arunce fiuici prin care arta localnicilor ct era
de nedreapt, de ngust i de slbatic purtarea cpeteniilor lor; aceste cpetenii aveau
gru din, belug, dar nu-l mpreau; erau credincioi altei lozinci: cci aveau i ei
lozinci s piar femeile, copiii, btrnii, dar s rmn teferi i zdraveni brbaii care
trebuiau s le apere zidurile. Pn atunci, fie din devotament, fie din neputin de a
lupta mpotriv, aceast lozinc fr a se bucura de ncuviinarea tuturor ncepuse
a trece de la teorie la practic; dar rvaele se ncumetar s-o loveasc. Ele aminteau
brbiilor c femeile, copiii i btrnii, lsai s piar de foame, erau soiile, fiii, prinii
lor; c ar fi fost mai drept s ndure cu toii aceeai npast, pentru c starea tuturor
laolalt s fie izvorul unor hotrri obteti.
Aceste fiuici avur urmrea pe care cel ce le pusese la cale o putea ndjdui,
deoarece ele ndemnar un mare numr de localnici s porneasc negocieri pe seama lor
cu otirea regeasc.
Dar tocmai pe cnd cardinalul vedea rodind ticluirile sale, bucuros fiind de a le fi
folosit, un locuitor din La Rochelle, care izbutise, Dumnezeu tie cum, s strbat liniile
osteti n pofida stranicei supravegheri a lui Bassompierre, a lui Schomberg i a
ducelui d'Angoulme, supravegheai la rndul lor de cardinal, un locuitor din La
Rochelle, spuneam, ptrunse n ora venind din Portsmouth i povesti c vzuse acolo o
flot nemaipomenit, gata s ridice ancora nainte de opt zile. Mai mult, Buckingham
vestea primarului c marea lig mpotriva Franei va fi n sfrit fapt mplinit i c
regatul se va vedea clcat n acelai timp de armatele engleze, de cele imperiale i
spaniole. Aceast scrisoare fu citit localnicilor n toate pieele oraului. Se lipir copii n
toate colurile strzilor i chiar acei care ncepuser negocieri cu oastea maiestii sale,
le curmar, hotri fiind s atepte marele ajutor, vestit cu surle i trompete.
mprejurarea aceast neateptat trezi n cardinal nelinitea de la nceput, silindu-l,
fr voia lui, s-i ndrepte iari privirea de partea cealalt a mrii.
n vremea asta, scutit de grijile ce frmntau pe singura i adevrata ei cpetenie,
otirea regelui se pusese pe trai vesel; n tabr nu lipseau nici merindele, nici banii;
toate unitile se ntreceau n ndrzneal i-n veselie. S prind spioni i s-i spnzure,
Tristan cpetenia marealilor Franei sub Carol at VII-lea i Ludovic al XI-lea, brbat viclean
i crud.
38

s se ncumete la fapte nzdrvane pe dig sau pe mare, s nscoceasc trsni, s le


nfptuiasc fr team, iat n ce chip i petreceau ostaii zilele care li se preau prea
scurte, dar care, dimpotriv, preau nesfrit de lungi nu numai orenilor mcinai de
foame i team, ci i cardinalului care-i mpresura att de stranic.
Uneori, cnd cardinalul, mereu clare ca cel din urm jandarm al otirii, i plimb
privirea gnditoare asupra lucrrilor att de ncete fa de ceea ce ar fi dorit, lucrri
ridicate din porunca lui de ingineri adui din toate colurile Franei, dac ntlnea
ntmpltor vreun muchetar din compania domnului de Trville, atunci se apropia de
el, l cerceta ntr-un anume fel i nerecunoscnd pe nici unul din cei patru tovari ai
notri, i ndrepta aiurea privirea lui att de adnc i gndirea lui att de
cuprinztoare.
ntr-o zi, pe cnd ros de o plictiseal de moarte, fr ndejde n negocierile cu
oraul, fr tiri din Anglia, cardinalul ieise, ntovrit numai de Cahusac i de la
Houdiniere, cu scopul doar de a iei la aer i mergea de-a lungul rmului, mbinndu-i
nemrginirea visurilor cu nemrginirea oceanului, el ajunse cu calul la pas pe o colin:
din vrful colinei zri ndrtul unui gard de mrcini apte oameni tolnii pe nisip i
nconjurai de sticle goale, n btaia unui soare att de fugarnic n acele zile ale anului.
Patru dintre aceti oameni erau muchetarii notri, care tocmai se pregteau s asculte
citirea unei scrisori primit de unul din ei. Scrisoarea era att de atrgtoare, nct
lsaser balt crile de joc i zarurile pe o tob.
Ceilali trei se ndeletniceau cu destupatul unei uriae damigene cu vin de
Collioure; erau valeii acestor domni.
Dup cum am mai spus, cardinalul era n toane rele i cnd se afla n astfel de
toane, nimic nu-i sporea ursuzenia c veselia altora. De altfel, i vrse de-a surd n
cap c amrciunile lui strneau veselia celorlali. Fcnd semn lui La Houdinire i lui
Cahusac s se opreasc, descleca i se apropie de chefliii ce-i ddeau de bnuit, cu
ndejdea c nisipul care-i nbuea paii i mrcinii care-l ascundeau vederii, l vor
ajuta s prind crmpeie din convorbirea ce i se prea att de ademenitoare. La numai
zece pai de gard, recunoscu ciripeala gascon i cum tia c cei cu pricina erau
muchetari, cardinalul nu se ndoi c ceilali trebuiau s fie aa-ziii "nedesprii",
adic Athos, Porthos i Aramis.
E de prisos s mai spunem c descoperirea i sporise dorina de a le asculta vorba;
n ochi i juc o sclipire stranie i se apropie de mrcini, tiptil ca o pisic; dar abia
putuse prinde cteva silabe vagi i nclcite, cnd un strigt rsuntor i scurt l fcu s
tresar, trezind totodat luarea-aminte a muchetarilor.
Ofier! strig Grimaud.
Nu cumva vorbeti, caraghiosule? mormi Athos, ridicndu-se ntr-un cot i
pironindu-i valetul cu priviri fulgertoare.
Grimaud tcu chitic, mulumindu-se s ntind arttorul spre gard, dnd astfel n
vileag pe cardinal cu escorta lui cu tot.
Dintr-o sritur., cei patru muchetari fur n picioare salutnd respectuos.
Cardinalului i sri andra.
Pare-se, domnii muchetari nu stau dect cu straj mprejur! Vine oare englezul
pe uscat sau poate c muchetarii se socotesc a fi ofieri superiori?
Monseniore, rspunse Athos, cci n mijlocul spaimei celorlali, numai el i
pstrase linitea i acel snge rece de mare senior ce nu-l prseau niciodat,
monseniore, muchetarii cnd nu sunt de serviciu sau dup ce i-au sfrit slujba, beau
i joac zaruri, iar pentru valeii lor, ei sunt ofieri superiori.
Valei! mormi cardinalul, valei care au porunc s-i ntiineze stpnii
atunci cnd trece cineva, tia nu sunt valei, sunt strji.
Eminena sa i d totui seama c dac n-am fi luat aceast msur, s-ar fi
putut s-o lsm s treac pe lng noi iar s-i aducem salutul nostru i s-i mulumim
pentru nalta sa bunvoin de a ne strnge pe toi patru laolalt. D"Artagnan, urm

Athos, dumneata care adineauri doreai s gseti prilejul de a-i mrturisi


monseniorului recunotina dumitale, iat sosit acest prilej; folosete-l.
Aceste cuvinte fur rostite cu acea nedezminit stpnire de sine, care-l ncununa
pe Athos n ceasurile de primejdie i cu acea minunat cuviin care fcea din el n
anumite clipe un rege, mai maiestuos dect regii din natere.
D'Artagnan se apropie i ngim cteva cuvinte de mulumire ce se pierdur iute
sub privirile ntunecate ale cardinalului.
Oricum, domnilor, urm cardinalul fr a prea ndeprtat de la gndul lui de
cuvintele lui Athos, oricum, domnilor, nu-mi place ca nite simpli soldai s fac pe
marii seniori numai pentru c au norocul s slujeasc ntr-un corp privilegiat, cnd tiut
este c disciplina-i una i aceeai pentru toat lumea.
Athos l ls pe cardinal s-i sfreasc n voie fraza i, nclinndu-se n semn de
ncuviinare, rspunse la rndul lui:
Ndjduiesc, monseniore, c disciplina n-a fost nclcat n nici un chip de noi.
Nu suntem de serviciu i am socotit c, nefiind de serviciu, putem s ne petrecem
vremea dup cum vom gsi de cuviin. Dac-am avea fericirea s primim vreo porunc
din partea eminenei voastre, v ncredinm c i-am da ndat ascultare. Dup cum i
poate da seama eminena voastr, urm Athos, ncruntnd din sprncene, cci acest
soi de convorbire ncepea s-l scoat din srite, ne-am luat i armele ca s fim gata la
cel dinti semnal.
i art cardinalului cu mn cele patru flinte n piramid, lng toba pe care se
aflau crile de joc i zarurile.
Eminena voastr poate fi ncredinat, adug d'Artagnan, c i-am fi ieit n
ntmpinare, dac-am fi putut bnui c se ndreapt spre noi cu o escort att de
restrns.
Cardinalul i muca mustile i vrful buzelor.
tii a ce semnai, tot timpul, aa mpreun, ca i acum, mereu narmai i
pzii de valeii dumneavoastr? ntreb cardinalul. Parc-ai fi patru conspiratori.
Oh! ct despre asta, monseniore, rspunse Athos, e adevrat c uneltim;
dup cum i-a putut da seama eminena voastr i acum cteva zile, noi uneltim, dar
numai mpotriva celor din La Rochelle.
Ei, domnilor politicieni! urm cardinalul ncruntnd la rndul lui din
sprncene, dac s-ar putea citi n creierul dumneavoastr aa cum citeai n
scrisoarea aceea pe care ai ascuns-o cnd m-ai vzut venind, s-ar gsi poate taina
multor lucruri pe care nu le tim!
Athos se fcu purpuriu i naint cu un pas spre eminena sa.
S-ar zice, monseniore, c ne bnuii cu adevrat i c suntem supui unui
interogatoriu; dac lucrurile stau aa, atunci s binevoiasc eminena voastr s ne
vorbeasc lmurit i vom ti ce ne rmne de fcut.
Chiar dac ar fi un interogatoriu, strui cardinalul, au mai fost i alii
supui la interogatorii, domnule Athos i au rspuns.
De aceea, monseniore, am spus eminenei voastre c n-are dect s pun
ntrebri; noi suntem gata s rspundem.
Ce era cu scrisoarea aceea pe care te pregteai s-o citeti, domnule Aramis i pe
care ai ascuns-o?
O scrisoare din partea unei femei, monseniore.
Da pricep, urm cardinalul, asemenea scrisori se in n tain; totui, ele pot
fi artate unui duhovnic i dumneavoastr tii c eu sunt i duhovnic.
Monseniore, rspunse Athos, cu o linite cu att mai grozav cu ct
rspunznd astfel i punea capul n joc, scrisoarea e din partea unei femei, dar nu e
isclit nici de Marion de Lorme, nici de doamna d'Aguillon39.
Marion de Lorme femeie renumit pentru frumuseea i aventurile ei, sub Ludovic al
XIII-lea. Doamna d'Aiguillon nepoata lui Richeliu.
39

Cardinalul se fcu galben ca cear, un fulger nprasnic i scpr n priviri; se


ntoarse spre Cahusac i La Houdinire, ca i cnd ar fi vrut s le dea o porunc. Athos
vzu micarea; fcu un pas spre flintele asupra crora cteipatru i aintir ochii,
fiindc nici unul n-avea de gnd s se lase arestat. Cardinalul i cu ai lui erau numai
trei; muchetarii i cu valeii lor erau n numr de apte; se gndi c jocul ar fi fost cu
att mai primejdios, cu ct Athos i prietenii ar fi uneltit cu adevrat; i, printr-una din
acele ntorsturi neateptate pe care le avea ntotdeauna la ndemna ntreaga s mnie
se topi ntr-un zmbet.
Haide! Haide! fcu el, suntei toi tineri inimoi, mndri la lumina soarelui,
credincioi la ntuneric; nu-i nici un ru s veghezi asupra ta cnd veghezi att de bine
asupra altora; domnilor, n-am uitat cnd ducndu-m ntr-o noapte spre "Porumbarul
Rou", mi-ai slujit de escort; dac ar fi vreo primejdie pe drumul pe care-l iau acum, va ruga s m nsoii; dar cum nu este, rmnei unde suntei, sfrii-v n tihn
vinul, jocul i scrisoarea. Cu bine, domnilor!
nclecnd din nou pe calul pe care Cahusac i-l adusese, i salut cu mna i se
ndeprt.
n picioare i nemicai, cei patru tineri l urmrir cu privirea fr s rosteasc un
singur cuvnt, pn ce cardinalul le pieri din vedere.
Apoi se uitar unul la altul.
Erau cu toii ncremenii, cci n ciuda acelui prietenesc rmas bun, eminena sa
plecase clocotind de mnie.
Numai Athos zmbea cu zmbetul su tios i dispreuitor. Cnd cardinalul
ajunsese departe, nct nu i-ar mai fi putut nici auzi, nici vedea, Porthos, care avea mare
chef s-i verse focul pe cineva, izbucni.
i Grimaud sta, s-a trezit prea trziu!
Grimaud se pregtea tocmai s rspund c s se dezvinoveasc, dar Athos ridic
un deget i valetul tcu.
I-ai fi dat scrisoarea, Aramis? ntreb d'Artagnan.
Eu, rspunse Aramis cu vocea lui cea mai mieroas, eram hotrt: dac miar fi cerut scrisoarea, cu o mn i-a fi dat-o, iar cu cealalt i-a fi nfipt spada.
M-ateptam la asta, gri Athos, i de aceea m-am i aruncat ntre el i
dumneata. ntr-adevr, omul sta e grozav de nesocotit cnd vorbete aa cu ali
brbai; s-ar zice c n-a avut niciodat a face dect cu femei i cu copii.
Drag Athos, eu te admir, mrturisi d'Artagnan dar la urma urmei, pare-mise, tot n-am avut dreptate.
Cum, n-am avut dreptate? fcu Athos. Dar al cui e aerul pe care-l respirm? Al
cui oceanul pe care ne rtcesc privirile? Al cui nisipul pe care stteam lungii? A cui
scrisoarea trimis de iubita dumitale? Sunt ale cardinalului? Pe cinstea mea, omul sta
i nchipuie c toat lumea e a lui; stteai aici gngvind, uimit, nimicit; s-ar fi zis c
vedeai Bastilia n faa dumitale i c namil de Meduz te schimbase ntr-o stan de
piatr. A fi ndrgostit nseamn oare a unelti? Eti ndrgostit de o femeie pe care
cardinalul a pus s-o nchid; vrei s-o scapi din minile cardinalului; este o partid pe
care o joci cu eminena sa; scrisoarea asta e jocul dumitale; pentru ce i-ai descoperi
potrivnicului jocul? Asta nu se face. N-are dect s-l ghiceasc el, foarte frumos! C i
noi i-l ghicim pe al lui!
La urma urmelor, recunoscu d'Artagnan, e plin de-nelepciune ce spui
dumneata, Athos.
Atunci s nu mai pomenim ce s-a petrecut, iar Aramis s citeasc mai departe
scrisoarea verioarei lui, de acolo de unde a ntrerupt-o domnul cardinal.
Aramis scoase scrisoarea din buzunar, cei trei prieteni se apropiar de el, iar cei trei
lachei se strnser din nou n jurul damigenei.
N-ai citit dect doar un rnd sau dou, aminti d'Artagnan, aa c ia-o de la
nceput.

Bucuros, rspunse Aramis.


"Scumpul meu vr, cred c m voi hotr s plec la Stenay, unde sora mea a trimis pe
tnra noastr servitoare n Mnstirea Carmelitelor; srmana fat, s-a supus; tie c nu
mai poate tri n alt parte fr ca mntuirea sufletului s nu-i fie primejduit. Totui,
dac treburile familiei noastre se rnduiesc aa cum dorim noi, cred c ea ar nfrunta i
blestemul iadului, numai s se poat ntoarce lng cei de care-i e dor, cu att mai mult cu
ct tie c cineva e mereu cu gndul la ea. Pn atunci nu e prea nefericit; tot ce dorete
e o scrisoare din partea mirelui ei. tiu bine c merindele de soiul acesta trec anevoie
printre zbrele dar, la urma urmelor, drag veriorule, dup cum i-am i dovedit-o, nu
sunt prea nendemnatic i voi lua asupra mea aceast sarcin. Sora mea i
mulumete pentru bun i trainica dumitale aducere aminte. O clip a fost foarte
ngrijorat, dar, n sfrit, acum e puin mai linitit cci a izbutit s-i trimit acolo solul
ca s nu se ntmple nimic neprevzut.
La revedere, scumpul meu vr, trimite-ne veti ct mai des cu putin, adic de cte
ori vei crede c o poi face fr team. Te mbriez.
Marie Michon."
Vai, Aramis, ct i sunt de ndatorat! strig d'Artagnan. Draga de Constance! Am
n sfrit veti despre ea; triete, e la loc sigur ntr-o mnstire, e la Stenay! Dar unde
vine Stenay, Athos?
La cteva leghe de frontiera Alsaciei, n Lorena; odat asediul ridicat, o s putem
da o rait pn acolo.
i sper s nu mai fie mult pn atunci, adug Porthos, azi diminea a fost
spnzurat un spion care a mrturisit c n La Rochelle au ajuns s-i mnnce pielea
pantofilor. Socotind c dup ce or mnca pielea or s mnnce i talp, nu prea vd ce-o
s le mai rmn dect poate s se mnnce unii pe alii.
Srmani nerozi! i cin Athos, golind un pahar de minunat vin de Bordeaux,
licoare care, fr s se fi bucurat pe vremea aceea de faim de care se bucur astzi, o
merita i pe atunci. Srmani nerozi! ca i cnd religia catolic n-ar fi cea mai mbietoare
i mai plcut dintre religii! Totuna, adug el plescind ca s simt aroma, sunt
oameni de treab. Dar ce dracu faci acolo, Aramis? Pui n buzunar scrisoarea?
Da, spuse d'Artagnan, Athos are dreptate, ar trebui s-o ardem; dar chiar
ars, cine tie dac domnul cardinal n-are meteugul lui n a iscodi cenua?
Vezi bine c-l are, ncuviin Athos.
i atunci ce vrei s facei cu scrisoarea? ntreb Porthos.
Vino aici, Grimaud, l chem Athos.
Grimaud se ridic ascultnd porunca.
Uite, prietene, ca s te pedepsesc c ai vorbit fr voie, vei mnca bucata asta de
hrtie, pe urm, ca s te rspltesc pentru binele pe care ni-l vei fi fcut, vei bea paharul
sta de vin; iat mai nti scrisoarea, mestec-o bine de tot!
Grimaud zmbi i cu ochii pironii asupra paharului pe care Athos l umpluse cu
vrf, mcin hrtia i o nghii.
Bravo, cumetre Grimaud! se bucur Athos, i acum uite paharul; las, te
scutesc s-mi mai mulumeti.
Grimaud sorbi n tcere vinul de Bordeaux; ochii lui ridicai spre cer vorbeau ns
tot timpul ct inu aceast plcut ndeletnicire, un grai care dei mut, nu era totui
lipsit de tlc.
i acum, adug Athos, afar doar dac domnul cardinal n-ar avea
nstrunica idee de a spinteca pntecul lui Grimaud, cred c putem fi aproape linitii.
n vremea asta, eminena sa i urma abtut plimbarea, mormind printre dini:
Hotrt lucru! Trebuie numaidect ca aceti patru oameni s fie ai mei!

Capitolul XXII

ntia zi de nchisoare

S ne ntoarcem la Milady, pe care am pierdut-o ctva timp din vedere, din pricina
privirii aruncate asupra coastelor Franei.
O vom gsi tot dezndjduit, aa cum am lsat-o, cufundat ntr-un noian de
gnduri negre, iad ntunecat la poarta cruia a pierdut aproape orice ndejde; cci ntia
oar n viaa ei se ndoiete, ntia oar se teme.
n dou mprejurri norocul a prsit-o, n dou mprejurri s-a vzut descoperit
i trdat i n amndou mprejurrile a czut nfrnta de o spad de foc, trimis fr
ndoial de Cel de Sus, ca s lupte mpotriva ei: d'Artagnan a biruit-o pe ea, aceast
nebiruit putere a rului.
A amgit-o n dragostea ei, a umilit-o n mndria ei, a nelat-o n rvna ei de
mrire i acum iat-l c lovete n norocul ei, c uneltete mpotriva libertii ei, c
amenin nsi viaa ei. Mai mult, i-a ridicat un col al mtii, aceast pavz care o
acoper i o face att de puternic.
D'Artagnan a ndeprtat-o de Buckingham, pe care ea l urte aa cum urte tot
ceea ce a iubit odinioar, furtuna pe care Richelieu i-o strnise acestuia n cale prin
chiar fiina reginei. D'Artagnan s-a dat drept de Wardes pentru care ei i se nzrise un
fel de chef slbatic, de ne-stpnit, ca la toate femeile cu aceeai fire. D'Artagnan
cunoate acea tain ngrozitoare, iar ea a jurat c cine o va cunoate, va pieri. n sfrit,
n clipa cnd a cptat o mputernicire n alb cu ajutorul creia putea s se rzbune
mpotriva dumanului ei, mputernicirea i este smuls din mini i d'Artagnan e acela
care o ine ostatic i care o va trimite n cine tie ce murdar Botany-Bay40 sau n cine
tie ce dezgusttor Tyburn41 al Oceanului Indian.
Cci, fr ndoial, toate astea i se trag de la d'Artagnan; de la cine altul i s-ar
putea trage atta ocar ngrmdit asupra capului ei, dac nu de la el? Numai el i-a
putut dezvlui lordului de Winter toate nspimnttoarele taine pe care le-a descoperit
una dup alta, datorit unei fataliti. l cunoate pe cumnatul ei i, fr ndoial, i-o fi
scris.
Cita ur dospete n ea! A rmas mpietrit, cu ochii sticloi pironii n golul
ncperii pustii, iar gemetele nbuite, ce-i scap uneori din strfundul pieptului o dat
cu rsuflarea, nsoesc mugetul talazurilor care se nal, amenin, vuiesc i dau nval
s se sfarme aidoma unei venice i neputincioase dezndejdi, de stncile pe care sta
cldit castelul ntunecat i trufa. La lumina fulgerelor, ce-i scapr n minte sub
vijelioasa-i mnie, ce minunate planuri de rzbunare ntrevede ea n viitorul ndeprtat
mpotriva doamnei Bonacieux, mpotriva lui Buckingham i mai ales mpotriva lui
d'Artagnan!
Da, dar pentru ca s te rzbuni trebuie s fii slobod i ca s fii slobod cnd eti
ostatic, trebuie s spargi zidurile, s sfrmi zbrelele, s sfredeleti podelele; toate,
fapte pe care le poate duce la bun sfrit numai un brbat rbdtor i tare, dar n faa
crora se spulber minia nfrigurat a unei femei. De altminteri, ca s faci toate astea
trebuie s ai vreme: luni, ani i ea... ea are doar zece, dousprezece zile dup spusele
lordului de Winter, frescul i groaznicul ei temnicer.
i totui, dac-ar fi brbat, le-ar ncerca pe toate i poate c-ar izbuti: cum de s-o fi
nelat astfel cerul punnd un suflet brbtesc ntr-un trup plpnd i firav?
ntiile clipe de nchisoare au fost groaznice: cteva turbate zvrcoliri pe care nu i
le-a putut nfrnge au pltit datoria ei de femeie slab, firii omeneti. Dar ncetul cu
40
41

Loc de deportare, ales de guvernul englez, pe coasta oriental a Australiei.


Cartier din Londra unde aveau loc execuiile capitale; aici prin extensiune.

ncetul, a izbutit s-i nving izbucnirile mniei nesbuite, tremurul nervos care i-a
frmntat carnea s-a stins i acum st ghemuit n ea nsi c un arpe obosit care se
odihnete.
Haide, haide, ce nebun, eram s-mi ies din fire, murmur Milady pironindu-i
ochii n oglind; i oglinda i ntoarce privirea arztoare prin care parc ar vrea s-i
pun ea singur ntrebri. Fr violen, violena este o dovad de slbiciune. n primul
rnd n-am izbutit niciodat prin asemenea mijloc: dac mi-a ncerca puterea mpotriva
altor femei, poate c a avea norocul s dau peste unele mai slabe dect mine i atunci
le-a nvinge; dar eu lupt mpotriva unor brbai i alturi de ei nu sunt dect femeie. S
luptm deci c femeie, puterea mea st tocmai n aceast slbiciune.
i, vrnd parc s-i dea singur seama de schimbrile pe care le putea porunci
obrazului ei att de expresiv i de asculttor, i mprumut pe rnd toate strile
sufleteti, de la mnia care-i schimonosea trsturile pn la cel mai dulce, mai
drgstos i mai ademenitor surs. Apoi, sub minile ei pricepute, uviele prului i se
mldiar rnd pe rnd n unduiri pe care le socoti a-i spori farmecul chipului. n sfrit,
mulumit de ea nsi, murmur:
Haide, nimic nu e pierdut. Tot mai sunt frumoas.
Era aproape opt seara. Milady zri un pat; se gndi c o odihn de cteva ore i va
mprospta nu numai mintea i cugetul, dar chiar pielea obrazului. Totui, nainte de a
se culca, i fulger prin minte un gnd i mai prielnic. Auzise vorbindu-se despre cin.
Se afla de un ceas n camera aceea, aa c aducerea cinei nu putea s mai ntrzie. Fr
a pierde vreme, se hotr s fac n aceeai sear o ncercare pentru a-i da seama de
mprejurri, cercetnd totodat mai de aproape firea oamenilor crora li se ncredinase
paza ei.
Pe sub u licri o lumin; lumina aceea vestea ntoarcerea temnicerilor. Milady,
care se ridicase n picioare, i ddu drumul iute n jil, cu capul pe spate, cu frumosul ei
pr despletit, cu pieptul pe jumtate gol sub horbotele mototolite, cu o mn pe inim i
cu cealalt atrnndu-i.
Zvoarele fur trase; ua scri din ni; n camer rsunar pai din ce n ce
mai aproape.
Punei masa aici, rosti un glas pe care ostatica l recunoscu a fi al lui Felton.
Porunca fu mplinit .
Aducei fclii i schimbai straj, urm Felton.
Aceast ndoit-porunc dat de tnrul locotenent acelorai ini o ncredin pe
Milady c slujitorii erau n acelai timp i pzitorii ei, adic soldai.
Poruncile lui Felton erau de altminteri aduse la ndeplinire cu o grab tcut, care
lsa s se ntrevad felul fericit n care tia s se fac ascultat.
n sfrit, Felton care nu o privise nc pe Milady, se ntoarse spre ea.
Ah! ah! rosti el, doarme, e bine; cnd se va trezi, va cina.
i fcu civa pai cu gndul s ias din camer.
Dar, domnule locotenent, spuse un soldat, mai puin nepstor dect
comandantul lui i care se apropiase de Milady, femeia asta nu doarme.
Cum, nu doarme. ntreb Felton, dar atunci, ce face?
E leinat; faa-i cum e cear i degeaba ascult, c nu i s-aude rsuflarea.
Ai dreptate, rspunse Felton, dup ce se uit la Milady din locul unde era i
fr a face mcar un pas spre ea, du-te de-i spune lordului de Winter c ostatica a
leinat i nu tiu ce trebuie s fac; mprejurarea asta n-a prevzut-o.
Soldatul iei ca s ndeplineasc porunca ofierului, Felton se aez ntr-un jil care
se afla din ntmplare lng u i atept fr s spun nici un cuvnt, fr s fac
nici o micare. Milady stpnea acel mare meteug, att de studiat de toate femeile, de
a privi printre lungile-i gene fr a prea c deschide pleoapele: l zri pe Felton, care
edea cu spatele la ea; l privi astfel aproape zece minute i n timpul acestor zece
minute nepstorul ei pzitor nu se ntoarse mcar o singur dat.

Se gndi atunci c lordul de Winter va veni i va da, prin nsi venirea lui,
ndemnuri noi temnicerului ei: aadar ntia ncercare dduse gre; nu-i fcu ns
snge ru, cci era dintre femeile care se bizuie pe puterile lor; ridic doar fruntea,
deschise ochii i oft uurel.
Auzindu-i oftatul, Felton n sfrit se ntoarse.
Iat c v-ai trezit, doamn! spuse el. Atunci nu mai am ce cuta aici! Dac avei
nevoie de ceva, sunai.
Oh! Doamne, Dumnezeule! Ce ru mi-a fost! murmur Milady cu glasul ei
cnttor care, la fel cu glasul vrjitoarelor din vremuri, avea darul s-i farmece pe toi pe
care voia s-i piard.
i ndreptndu-se n jil, Milady avu grij s-i mldie trupul mai graios i mai
molatic nc dect cnd fusese culcat.
Felton se ridic.
Vi se va aduce masa de trei ori pe zi, doamn, spuse el, dimineaa la nou,
apoi la ora unu i seara, la opt. Dac aceste ore nu v sunt pe plac, putei s-mi artai
alte ore n locul celor pe care vi le-am spus i, n privina aceasta, se va face dup
dorina dumneavoastr.
Adic voi rmne venic singur n camera asta trist i mare? ntreb Milady.
S-a trimis vorb unei femei de prin partea locului i mine va fi la castel; va veni
aici de cte ori vei dori.
V mulumesc mult, domnule, rspunse, umil, Milady.
Felton nclin uor din cap i se ndrept spre u. Tocmai cnd s treac pragul se
ivi pe sal lordul de Winter, urmat de soldatul care se dusese s-l ntiineze c Milady
leinase. inea n mn o sticl cu leacuri potrivite.
Ei, ce e? Ce se petrece aici? ntreb el n zeflemea, vzndu-i ostatica n picioare
i pe Felton gata de plecare. Cum, moart a i nviat? La naiba, nu i-ai dat seama,
biatule, c te-a luat drept un ageamiu i c s-a jucat n faa ta actul nti dintr-o
comedie pe care vom avea, fr ndoial, plcerea s-o urmrim n toat desfurarea ei?
M-am gndit i eu la asta, milord, rspunse Felton, dar, n sfrit, cum
ostatica e femeie, am vrut ia urma urmelor, s nu trec peste bunvoina pe care orice
brbat bine crescut o datoreaz unei femei, dac nu pentru ea, mcar pentru el.
Milady se cutremur din toate mdularele. Vorbele lui Felton i se strecurau c mici
sloiuri de ghea prin vine:
Aadar, adug de Winter rznd, prul sta frumos, despletit cu atta
dibcie, pielea asta frumoas i privirea n gol, nu te-au vrjit nc, inim de piatr ce
eti!
Nu, milord, rspunse nepstorul tnr, i credei-m, c-mi trebuiesc mai
mult dect tertipuri i fandoseli femeieti ca s m lege cineva la ochi.
Atunci, viteazule locotenent, s-o lsm pe Milady s nscoceasc altceva mai de
soi i s mergem la mas; fii pe pace, are nchipuire bogat i al doilea act al comediei
nu va ntrzia s urmeze celui dinti.
Spunnd aceste cuvinte, lordul de Winter i trecu braul pe sub braul lui Felton i
iei cu el, rznd.
Gsesc eu ac i de cojocul tu, murmur Milady printre dini, nu te teme,
biet clugr fr cpti, biet convertit la militrie cu uniforma-i croit dintr-un
anteriu.
Fiindc veni vorba, mai spuse de Winter oprindu-se n pragul uii,
nfrngerea asta nu trebuie s-i taie pofta de mncare, Milady. Gust din puiul i din
petii pe care, pe cinstea mea, nu i-am otrvit. M mpac binior cu buctarul meu i
cum nu trebuie s m moteneasc, am n el toat ncrederea. F i dumneata ca mine.
La revedere, surioar, la revedere, pn la al doilea dumitale lein.
Era tot ce putea ndura Milady: minile i se nfipser adnc n jil, dinii-i scrnir
surd, urmri cu ochii micarea uii care se nchise n urma lordului de Winter i a lui

Felton; cnd se vzu singur, simi c o cuprinde iari dezndejdea, i arunc privirea
pe mas, zri strlucind un cuit, se repezi la el i-l nfc; dar dezamgirea i fu
crunt: lama cuitului era rotund i , din argint flexibil.
Un hohot de rs izbucni de partea cealalt a uii care nu era bine tras; canatul se
deschise.
Ah ah! fcu lordul de Winter, ah! ah! ah! vezi i tu acum, drag Felton, vezi c
e adevrat ce-i spuneam: cuitul era pentru tine; te-ar fi omort, biatule; uite, e unul
din cusururile ei: se descotorosete ntr-un fel sau altul de cine o stingherete. Dac tea fi ascultat, cuitul ar fi fost de oel ascuit: i-atunci, s-ar fi isprvit cu Felton, te-ar fi
omort, biatule i dup tine pe toi ceilali. Ia te uit, John, ce bine tie s in un cuit
n mn.
ntr-adevr, Milady mai pstra nc arma amenintoare n mna ei nepenit, dar
aceste din urm cuvinte, aceast jignire dobortoare i slbi ncletarea minilor, a
puterii i chiar a voinei.
Cuitul czu jos.
Avei dreptate, milord, gri Felton cu un glas de adnc dezgust, care rsun
pn n adncul inimii ei, aa e, m-am nelat.
i amndoi ieir iari din camer.
De data asta Milady ascult cu mai mult luare-aminte dect ntia oar; auzi paii
lor tot mai departe stingndu-se n fundul slii.
Sunt pierdut, murmur ea, iat-m n puterea unor oameni pe lng care o
s am tot atta trecere ca pe lng nite statui de bronz sau de granit. M cunosc
amndoi pe de rost i au i ei arme mpotriva armelor mele. Dar totui, nu se poate
sfri aa cum au hotrt ei.
ntr-adevr, dup cum arta gndul acesta din urm i fulgertoarea ntoarcere la
speran, teama i simirile firave nu dinuiau mult vreme n sufletul ei adnc. Milady
se aez la mas, mnca din felurite bucate, bu puin vin de Spania i simi cum i se
trezete n suflet imboldul hotrtor.
nainte de a se culca scormonise, tlmcise, ntorsese pe fa i pe dos, cercetase
sub toate luminile, cuvintele, paii, micrile, semnele, pn chiar i tcerile celorlali
doi i din aceast cercetare adnc, dibace i amnunit, se ncredinase c la urma
urmei, dintre cei doi prigonitori, cel mai uor de nfrnt era Felton.
Un cuvnt, mai ales, i struia n minte.
Dac te-a fi ascultat, spusese lordul de Winter lui Felton.
Aadar, Felton pusese o vorb bun pentru ea, de vreme ce lordul de Winter nu
voise s-l asculte pe Felton.
"Slab sau puternic, i spunea mereu Milady omul sta pstreaz o licrire de
mil n sufletul lui; voi schimba aceast licrire ntr-un pirjol care-l va mistui."
Ct despre cellalt, el m cunoate, se teme de mine i tie la ce se poate atepta
dac vreodat i-a scpa din mini; e de prisos atunci s fac vreo ncercare asupra lui.
Dar Felton e altceva; e un tnr prostu, curat la suflet, pare a fi i virtuos; pe el l poi
nimici.
i culcndu-se, Milady adormi cu zmbetul pe buze: cine ar fi privit-o dormind, ar fi
zis c o fat tnra i vedea n vis coronia de flori care-i va ncununa fruntea la
viitoarea serbare.

Capitolul XXIII

A doua zi de nchisoare

Milady visa c-l avea n sfrit n mna pe d'Artagnan, c era de fa la schingiuirea


lui i privind nesioas sngele blestemat ce iroia de sub securea clului,
ncnttorul ei zmbet i nflorea pe buze. Dormea aa cum doarme un ntemniat
legnat de ntia lui ndejde.
A doua zi, cnd intrar n camer, ea era nc n pat. Felton se afla pe sal; nsoea
pe femeia de care-i vorbise n ajun i care sosise chiar atunci; femeia intr i,
apropiindu-se de pat, spuse doamnei c e gata s-o slujeasc.
Milady era de obicei palid, faa ei putea uor pcli pe cine o vedea ntia oar.
Am friguri, spuse ea, n-am nchis ochii nici o clip toat noaptea asta lung;
sufr ngrozitor; dumneata o s fii mai omenoas dect au fost cei de ieri cu mine? De
altminteri, tot ce cer e s-mi dai voie s stau culcat.
Vrei s trimit dup un doctor? ntreb femeia.
Felton asculta fr s spun nici un cuvnt.
Milady se gndea c, cu ct vor aduce mai muli n jurul ei, cu att mai muli vor
trebui nduioai i cu att mai tare va spori supravegherea lordului de Winter. De
altminteri, doctorul ar fi putut descoperi c boala ei era curat prefctorie, astfel nct,
dup ce pierduse ntia partid, nu voia s-o piard i pe a doua.
S te duci s chemi un doctor? spuse ea. La ce bun? Domnii acetia au spus ieri
c boala mea e o comedie i azi ar spune la fel, cci de asear i pn acum au avut
destul vreme s dea de tire doctorului.
Atunci, zise Felton, scos din rbdare, spunei dumneavoastr singur,
doamn, ce dorii s vi se dea?
Dar mai tiu eu ce! Un singur lucru tiu: c sufr; dai-mi orice vrei, puin mi
pas.
Ducei-v i chemai-l pe lordul de Winter, porunci Felton, obosit de vicrelile
fr sfrit.
O! nu! nu! strig Milady, nu domnule, nu-l chemai, v rog din suflet, sunt
sntoas i n-am nevoie de nimic, nu-l chemai!
Rostise cuvintele cu atta foc dogoritor, cu atta cald convingere, nct Felton,
micat, fcu civa pai prin camer.
"O las mai domol", gndi Milady.
Totui, doamn, urm Felton, dac suferii cu adevrat, vom trimite s vi se
aduc un doctor i dac vrei s ne pclii, ei bine! cu att mai ru pentru
dumneavoastr, dar cel puin n ceea ce ne privete, noi ne splm pe mini.
Milady nu rspunse; dar, rsturnndu-i frumosul cap pe pern, izbucni n hohote
de plns.
Felton o privi o clip cu nepsarea-i obinuit; apoi, vznd c lacrimile ameninau
s in mult vreme, iei; femeia l urm. Lordul de Winter nu veni ns.
Cred c ncep s vd limpede, murmur Milady cu o bucurie slbatic, vrnduse sub plapum, ca s ascund ochilor ce ar fi putut-o pndi din umbr aceast
izbucnire de mulumire luntric.
Trecur dou ceasuri.
"Acum e vreme c boala s nceteze, i spuse ea, s ne sculm i s ne ngrijim
chiar azi de o mic izbnd; nu am dect zece zile naintea mea i pn disear dou vor
fi i zburat."

De diminea i se adusese n camer gustarea; Milady socotise c n curnd va


trebui s vin s strng masa i c atunci l va vedea iari pe Felton.
i nu se nelase; Felton veni din nou i, fr s se uite mcar dac Milady se
atinsese sau nu de mncare, fcu semn s se scoat din odaie masa pe care o aducea
pregtit cu toate mncrurile. Felton rmase cel din urm; inea n mn o carte.
Culcat ntr-un jil n faa cminului, Milady, frumoas, palid i resemnat, prea
o fecioar neprihnit ateptndu-i martiriul.
Felton se apropie de ea i spuse:
Lordul de Winter, care este catolic la fel ca dumneavoastr, doamn, s-a gndit
c poate suferii fiindc suntei lipsit de riturile i slujbele religiei dumneavoastr; aa
c n-are nimic mpotriv s citii n fiecare zi rugciunile liturghiei dumneavoastr; iat
i o carte pentru aceasta.
Mirat de felul n care Felton pusese cartea pe msua de lng Milady, de tonul cu
care rostise cele dou cuvinte: liturghia dumneavoastr, de sursul dispreuitor care le
nsoi, Milady i ridic privirea i se uit cu mai mult luare-aminte la ofier.
Atunci, dup pieptntura-i simpl, dup mbrcmintea prea lipsit de orice
podoab, dup fruntea lui neted i lucioas ca marmur, dar tot ca marmura de tare i
de neptruns, recunoscu pe unul din acei posomori, puritani pe care-i ntlnise att
de des la curtea regelui Iacob i la a regelui Franei unde, cu toat amintirea nopii
Sfntului Bartolomeu, veneau uneori s caute sprijin.
Avu deci una din acele strfulgerri ale cugetului, cum numai oamenii de geniu le
au la rscruce de nevoi, n clipe hotrtoare de care atrna soart sau viaa lor.
Cele dou cuvinte: liturghia dumneavoastr i o fugar privire aruncat asupra lui
Felton i dezvluiser nsemntatea rspunsului ce-l va fi dat.
Dar, cu isteimea de totdeauna a minii ei, acest rspuns i i lunec pe buze:
Eu! spuse ea cu un ton de dispre pe care-l potrivi dup cel pe care-l bgase de
seam la tnrul ofier, eu, domnule, liturghia mea? Lordul de Winter, catolicul
dezmat, tie bine c nu sunt de aceeai religie cu el i se vede c vrea s m prind n
la.
Atunci, care e religia dumneavoastr, doamn? ntreb Felton cu o uimire pe
care, dei tia s se stpneasc, nu izbuti s i-o ascund n ntregime.
Voi spune-o, rspunse Milady, cu prefcut nflcrare, n ziua n care voi fi
suferit ndeajuns pentru credina mea.
Privirea lui Felton descoperi frumoasei Milady toat ntinderea nemrginit ce-o
deschisese vraja acestui singur cuvnt.
Cu toate astea, tnrul rmase mut i nemicat; numai privirea lui vorbise.
Sunt n minile dumanilor mei, urm ea cu acel glas de clduros avnt, pe
care tia c-l au ndeobte puritanii. Ei bine, sau m scap Dumnezeul meu sau pier n
numele Lui! Acesta e rspunsul pe care te rog s i-l duci lordului de Winter. Ct privete
cartea asta, adug ea, artnd micul ceaslov cu vrful degetului, dar fr s-l ating,
ca i cnd ar fi spurcat-o acea atingere, putei s-o luai napoi i folosii-o
dumneavoastr, cci, fr ndoial, suntei de dou ori prtaul lordului de Winter:
prta la prigoana mea, prta la erezia lui.
Felton nu rspunse nimic; lu cartea cu acelai simmnt de dezgust pe care-l
artase la nceput i plec gnditor.
Lordul de Winter veni cam pe la cinci seara; Milady avusese vreme peste zi s-i
ntocmeasc un plan de felul cum s se poarte; l primi ca o femeie care avea iari
ncredere n puterile ei.
Pare-se, ncepu lordul, aezndu-se ntr-un jil n faa celui n care sttea
Milady i ntinzndu-i alene picioarele spre cmin, pare-se ne-am cam lepdat de
credina noastr!
Ce vrei s spui, domnule?
Vreau s spun c de cnd ne-am vzut ultima oar, ne-am cam schimbat religia;
nu cumva te-ai mritat din ntmplare, a treia oar, cu un protestant?

Vorbete lmurit, milord, l pofti ea privindu-l de la nlime cci i


mrturisesc, aud cuvintele dumitale, dar nu le neleg.
nseamn atunci c n-ai nici un fel de religie; las, e mai bine aa, adug
rspicat lordul de Winter.
Fr ndoial, se potrivete mai mult cu vederile dumitale, ntri cu rceal
Milady.
Da, mrturisesc, mie mi-e totuna.
Chiar dac n-ai mrturisi aceast nepsare fa de religie, milord, desfrul i
nelegiuirile dumitale te-ar da de gol.
Cum? Dumneata vorbeti de desfru, doamn Mesalina, lady Macbeth! Sau n-am
auzit eu bine, sau, la dracu, mare neruinat mai eti!
Vorbeti astfel fiindc tii c se aude ce spui, rspunse nepstoare Milady,
i fiindc vrei s asmui temnicerii i clii dumitale mpotriva mea.
Temnicerii mei! Clii mei! Mai las-o, doamn, o iei pe ton poetic i comedia de
ieri devine ast-sear tragedie. De altfel, peste opt zile vei fi acolo unde trebuie s fii i
sarcina mea va ajunge la capt.
Ticloas sarcin! Nelegiuit sarcin! izbucni Milady cu nflcrarea victimei
care-i ntrit judectorul.
Pe cinstea mea, se mnie de Winter, ridicndu-se, pare-mi-se, caraghioasa
i pierde minile! Ia potolete-te, doamn puritan, sau de nu, te bag la carcer. La
naiba! i s-o fi urcat la cap vinul meu de Spania! Dar, n-avea nici o grij, beia asta nu-i
periculoas i nu va avea urmri.
i lordul de Winter se deprt njurnd, ceea ce pe vremea aceea era un obicei cu
deosebire cavaleresc.
Cum se afla ntr-adevr ndrtul uii, Felton nu pierdu nici un cuvnt din toat
scen.
Milady ghicise.
Da, du-te! du-te! mormi n urma cumnatului ei, dimpotriv urmrile se
apropie, dar tu n-o s le vezi, dobitocule, dect cnd n-o s le mai poi opri.
Se fcu iari tcere; trecur dou ceasuri; cnd i se aduse masa de sear, o gsir
pe Milady fcndu-i cu glas tare rugciunile pe care le nvase de la o slug btrna a
celui de al doilea so al ei, aspru puritan ntre cei mai aspri. Prea dus de pe lume, fr
s ia parte la nimic din ce se petrecea n jurul ei, Felton fcu semn s fie lsat n pace
i cnd totul fu rnduit, iei tcut, o dat cu soldaii.
tiind c putea fi spionat, Milady i fcu rugciunea pn la sfrit i i se pru c
soldatul care pzea la u se oprise ca s asculte.
Deocamdat, nu dorea nimic altceva; se ridic se aez la mas, mnca puin i
bu numai ap. Peste un ceas, venir s strng masa, dar de data asta Milady bg de
seam c Felton nu-i mai nsoea pe soldai.
i era deci team s-o vad prea des. Se ntoarse spre perete ca s zmbeasc, fiindc
zmbetul ei vdea asemenea biruin, nct acel singur zmbet ar fi putut s-o dea de gol.
Ls s mai treac o jumtate de ceas, apoi cnd peste btrnul castel cobor
adnc tcere, cnd nu se auzi dect venicul vuiet al mictoarelor ape, ca o uria
suflare a oceanului, Milady, cu vocea ei cristalin, armonioas i rsuntoare ncepu s
cnte ntiul verset din psarmul care-n acea vreme era att de drag puritanilor :
Doamne, tu ne prseti,
E piatra de-ncercare a credinei,
Dar pe urm tu ne druieti
Cu cereasca-i mn, cununa suferinei.
Versurile acestea nu erau dintre cele mai alese, ba chiar departe de a fi alese dar,
dup cum se tie, puritanii nu se prea fleau cu poezia.

n vreme ce cnta, Milady trgea cu urechea: soldatul care fcea de paz la ua ei


se oprise, ncremenit parc dintr-o dat, ca o stan de piatr. i putu da i ea seama de
urmrile rugii ei.
Cnta atunci mai departe, cu un foc i o simire de negrit; i se pru c sunetele
pluteau departe, sub bolile castelului, nmuind ca un balsam vrjit inima temnicerilor.
Totui, ostaul care sttea de straj, fr ndoial catolic zelos, risipi vraja, cci se rsti
prin u.
Mai tcei, odat, doamn, cntecul dumneavoastr-i jalnic ca un prohod i dac
n afar de plcerea de a fi aici n garnizoan, mai trebuie s-ascult i asemenea lucruri,
apoi mi iau lumea-n cap.
Tcere! - porunci atunci un glas aspru, pe care Milady l recunoscu a fi al lui
Felton, ce te-amesteci, caraghiosule! Primit-ai porunc s mpiedici pe femeia asta s
cnte? Nu. i s-a spus s-o pzeti i s tragi dac-o vezi c ncearc s fug. Pzete-o; i
dac fuge, mpuc-o; dar nu schimba nimic din porunca primit.
O bucurie fr seamn lumin chipul frumoasei ostatice, dar aceast bucurie pieri
cu iueala fulgerului i, ca i cum n-ar fi ascultat dialogul din care nu pierduse nici un
cuvnt, Milady i urm cntecul, nsufleindu-i de data asta vocea cu tot farmecul,
toat vlaga i puterea ademenitoare cu care diavolul o nzestrase.
Pentru attea lacrimi i amrciune
Pentru surghiunul i ctuele mele,
Am o tineree, am o rugciune,
i pe Dumnezeu, socotitor al chinurilor grele.
Vocea ei de o sonoritate nemaiauzit i ptruns de o patim cereasc mprumuta
poeziei aspre i necioplite a acestor psalmi o vraj i un rsunet, pe care cei mai exaltai
dintre puritani le gseau arareori n cntecele frailor ntru credin, cntece pe care se
vedeau silii a le mpodobi cu belugul plsmuirii lor. Lui Felton i se pru c aude
cntnd ngerul care alina durerea celor trei evrei cuprini de vlvtaia cuptorului.
Milady urm:
Dar ziua mntuirii va sosi
Pentru noi, Dumnezeule mare i sfnt,
i dac-n zadar am ndjduit,
Tot ne rmne martiriul i al morii avnt!
Acest verset, n care cumplita vrjitoare se strdui s-i pun tot sufletul, izbuti s
semene tulburarea n inima tnrului ofier. Deschise dintr-o dat ua i Milady i vzu
n prag, alb la fa ca totdeauna, dar cu ochii aprini, aproape rtcii.
De ce cntai astfel, spuse el, i mai ales, de ce cntai cu astfel de voce?
Iertai-m, domnule, rspunse spit Milady, uitasem c n casa asta
cntecele mele n-au ce cuta. V-am jignit poate n credina dumneavoastr, dar am
fcut-o fr s vreau, v jur; iertai-mi deci o greeal care, poate, e mare, dar pe care
am svrit-o fr s vreau.
Milady era att de frumoas n clipa aceea, avntul religios de care prea cuprins
i lumina ntr-astfel chipul, nct Felton, nmrmurit crezu c vede cu ochii lui ngerul pe
care adineauri i se pruse doar a-l auzi.
Da, da, rspunse el, da, tulburai, trezii oamenii care locuiesc n acest
castel.
Srmanul nebun nu-i ddea nici el seama c vorbea fr ir, n vreme ce Milady i
mplnta privirea-i vie i ptrunztoare n adncul inimii lui.
Voi tcea, rspunse Milady, plecndu-i pleoapele; vorbea cu toat blndeea pe
care putea s-o dea vocii i cu toat supunerea pe care putea s-o ntipreasc inutei
sale.

Nu, nu, doamn, adug Felton, putei cnta dar cntai v rog mai ncet,
mai ales n timpul nopii.
i cu aceste cuvinte, simind c nu-i v mai putea pstra mult vreme asprimea
fa de ostatic, iei pripit din camera ei.
Bine ai fcut, domnule locotenent, spuse soldatul, cntecele astea i
rscolesc sufletul; dar, pn la sfrit, te obinuieti cu ele: are un glas stranic de
frumos!

Capitolul XXIV

A treia zi de nchisoare

Felton venise; dar mai era nc un pas de fcut; trebuia s-l in la ea sau mai
curnd trebuia s rmn el singur i Milady nu vedea nc limpede prin ce mijloc i-ar
fi putut ajunge scopul.
Trebuia i mai mult: trebuia s-l fac s vorbeasc pentru a putea vorbi i ea; cci
Milady tia bine: marea ei putere de ademenire era glasu-i care trecea att de dibaci prin
toat gama tonurilor, de la vorba omeneasc pn la graiul ceresc.
Totui, cu toat aceast putere, Milady ar fi putut da gre din te miri ce, cci Felton
fusese ntiinat mpotriva ei. Din clipa aceea, ncepu s-i supravegheze orice fapt,
orice vorb, chiar i cea mai nensemnat privire, cea mai mic micare, pn i
rsuflarea ce putea fi tlmcit drept suspin. n sfrit, studia totul ca un actor
priceput, cruia i se ncredineaz un rol nou ntr-o ramur cu care pn atunci nu
fusese deprins.
Cu lordul de Winter mergea mai uor; se hotrse nc din ajun cum s se poarte:
s rmn mut i demn n faa lui, s-l ntrite cnd i cnd printr-un dispre fr
margini, printr-un cuvnt sfidtor, s-l mai asmut la ameninri i la siluiri care s se
bat cap n cap cu supunerea ei, acesta i era planul. Felton va vedea toate; poate c nu
va spune nimic, dar va vedea.
Dimineaa, Felton veni ca de obicei; Milady l ls s vegheze la toate pregtirile
prnzului fr s-i spun nimic. i cnd l vzu gata de plecare, o scnteie de ndejde i
se aprinse n suflet, creznd c va deschide el vorba; dar buzele lui se micar fr ca
gura-i s sloboad vreun sunet i, stpnindu-se din rsputeri, i zvor n inim
cuvintele gata s-i lunece de pe limb; apoi se ndeprt.
Ctre amiaz, lordul de Winter intr n camer.
Era o zi de iarn destul de frumoas; cteva raze de soare, acel strveziu soare al
Angliei, care lumineaz, dar nu nclzete, strbteau printre zbrelele nchisorii. Milady
privea pe fereastr i pru a n-auzi c se deschisese ua.
Ah! ah! ncepu lordul de Winter, dup ce am jucat comedie, dup ce am
jucat tragedie, ne-am apucat s jucm i melancolie.
Ostatic nu rspunse.
Da, da, urm lordul de Winter, neleg, tare ai mai vrea s fii liber pe
rmurile astea; tare ai mai vrea s fii pe un vapor ca lumea i s spinteci valurile
acestei mri de smarald; grozav ai vrea s-mi ntinzi, fie pe uscat, fie pe ocean, una din
acele drglae capcane cum te pricepi att de bine s pui la cale! Rbdare! Rbdare!
peste patru zile rmul i va fi ngduit, marea i va sta nainte deschis, mai deschis
chiar dect ai dori, cci peste patru zile Anglia se va descotorosi de dumneata.

Milady i mpreun minile i ridicnd spre cer frumoii ei ochi, gri cu o blndee
ngereasc n micri i n vorb:
Doamne ! Doamne! iart-l pe acest om, aa cum l iert i eu!
Da, roag-te, blestemato, izbucni lordul, rugciunea ta e cu att mai
nfocat, cu ct eti, i-o jur, n puterea unui om care nu te va ierta niciodat.
i iei.
n clipa cnd lordul prsea ncperea, o privire cercettoare se strecur prin ua
ntredeschis i Milady l zri pe Felton dndu-se repede la o parte, pentru ca ea s nu-l
vad.
Se arunc atunci n genunchi i ncepu s se roage.
Doamne, dumnezeule! rosti ea, tu tii cauza sfnt pentru care sufr; d-mi
puterea s sufr!
Ua se deschise ncetior; frumoasa ngenuncheat se fcu c n-aude zgomotul uii
i cu vocea necat n lacrimi urm:
Dumnezeule rzbuntor! Bunule Dumnezeu! vei lsa tu oare s se mplineasc
planurile cumplite ale acestui om?
Numai atunci pru a auzi paii lui Felton i, ridicndu-se repede ca gndul, roi,
parc i-ar fi fost ruine c fusese gsit n genunchi.
Nu-mi place s tulbur pe cei care se roag, doamn, vorbi rspicat Felton, v
rog din suflet nu v tulburai din pricina mea.
De unde tii c m rugam, domnule? ntreb Milady, cu glasul necat n
suspine; v nelai, domnule, nu m rugam.
V nchipuii oare, doamn, rspunse Felton cu glas rspicat, dar ceva mai
blnd, c m cred ndreptit s mpiedic o fiin omeneasc s ngenuncheze n faa
creatorului? Fereasc Dumnezeu! De altminteri, pocina le ade bine vinovailor; orice
nelegiuire ar fi svrit un vinovat, el e sfnt pentru mine, n genunchi naintea
domnului.
Vinovat, eu?! se scutur Milady, cu un zmbet care ar fi uluit pn i pe ngerul
Judecii de Apoi. Vinovat! Doamne, Dumnezeule, numai tu tii dac sunt sau nu
vinovat! Spunei mai bine c sunt osndita, domnule, aa mai neleg. Dup cum tii,
Dumnezeu care-i iubete pe martiri, ngduie uneori ca nevinovaii s fie osndii.
Orice ai fi, osndita sau martir, rspunse Felton, cu att mai mult rugaiv, doamn; v voi ajuta i eu cu rugciunile mele.
Oh, dumneavoastr suntei un suflet drept! strig Milady, aruncndu-se la
picioarele lui, iat, nu cred s pot rbda mai mult vreme, mi-e team c-or s m lase
puterile, tocmai cnd va trebui s dau lupta i s-mi mrturisesc credina; ndurai-v i
ascultai ruga unei femei dezndjduite. Vi se ascunde adevrul, domnule, dar nu
despre asta e vorba acum; v cer un singur lucru i dac mi-l mplinii, v voi
binecuvnta pe lumea asta i pe cealalt.
Vorbii stpnului, doamn, o sftui Felton, din fericire, eu nu sunt
ndrepti nici s iert, nici s pedepsesc: Dumnezeu a ncredinat aceast rspundere
altora mai mari dect mine.
Nu, dumneavoastr, numai dumneavoastr v este ncredinat aceast
rspundere. Dect s ajutai la pierderea mea, dect s ajutai la ruinea mea, mai bine
m-ai asculta.
Dac vi se cuvinte aceast ruine, dac ai nfruntat-o, atunci ndurai-o,
aducnd-o jertf lui Dumnezeu.
Ce spunei? Oh! nu m nelegei! Cnd vorbesc de ruine, dumneavoastr
credei c vorbesc de vreo pedeaps oarecare, de pedeapsa cu moartea sau cu
nchisoarea? Fereasc Dumnezeu! Ce-mi pas mie de moarte sau de nchisoare!
De data asta eu sunt acela care nu v mai neleg, doamn.
Sau care v facei c nu m nelegei, domnule, rspunse Milady cu un zmbet
de ndoial.
Nu, doamn, pe cinstea mea de soldat, pe legea mea de cretin.

Cum, nu tii ce gnduri are lordul de Winter cu mine?


Nu tiu.
Nu se poate! Dumneavoastr, omul lui de ncredere!
Nu mint niciodat, doamn.
Cu toate astea, prea se ascunde puin ca s nu-i ghiceti aceste gnduri.
Nu caut s ghicesc nimic, doamn; atept s mi se fac destinuiri i, n afar de
ce mi-a spus fa de dumneavoastr, lordul de Winter nu mi-a destinuit nimic.
Atunci, izbucni Milady cu o neasemuit pornire de adevr n glas, atunci nu
suntei prtaul lui, nu tii c m-a ursit unei ruini pe care toate pedepsele de pe
pmnt n-ar putea s o ntreac n grozvie!
V nelai, doamn, zise Felton roind, lordul de Winter nu este n stare de
atare crim.
"Bun, i zise n sinea ei Milady, nu tie despre ce e vorba, i-i spune crim!"
Apoi, cu glas tare:
Prietenul mielului e n stare de orice.
Pe cine numii dumneavoastr mielul? ntreb Felton.
Sunt oare doi oameni n Anglia pe care s-i poi numi astfel?
Vrei s vorbii de Georges Villiers? urm Felton, ale crui priviri se nflcrar.
Pe care paginii, liftele necredincioase, l numesc duce de Buckingham, ntri
Milady, n-a fi crezut c poate fi un englez n toat Anglia care s aib nevoie de attea
lmuriri ca s-l recunoasc pe cel de care voiam s v vorbesc!
Mna domnului st ntins asupra lui, rspunse Felton, nu va scpa de
pedeapsa ce i se cuvine.
Felton nu fcea dect s tlmceasc n vorbe ura groaznic a tuturor englezilor
mpotriva acelui pe care nii catolicii l numeau hrpreul nesios, mituitul,
desfrnatul i cruia puritanii i ziceau doar: satana.
Oh, Dumnezeule! strig Milady, cnd m rog fierbinte s trimii acestui om
pedeapsa cuvenit, tu tii c nu urmresc rzbunarea mea, ci implor mntuirea unui
popor ntreg.
Dumneavoastr l cunoatei? ntreb Felton.
n sfrit, mi pune ntrebri, i spuse n sinea ei Milady, ncntat c ajunsese
att de grabnic la o biruin att de mare. Dac-l cunosc! Vai, da! Pentru nefericirea
mea, pentru venica mea nefericire!
Ostatic i frnse minile, copleit parc de durere; Felton simi, fr ndoial, c
puterile l prseau i se ndrept spre u; Milady, care nu-l slbea din ochi, sri s-l
opreasc.
Domnule! se viet ea, fii bun, fii ngduitor, ascultai-mi rugmintea: cuitul
acela pe care nenorocita prevedere a lordului mi l-a smuls din mini, fiindc el tie ce
vreau s fac cu el! Vai! ascultai-m pn la sfrit! Dai-mi ndrt cuitul, dai-mi-l
ndrt pentru o clip, v rog! Din tot sufletul! Cad la picioarele dumneavoastr; vedei,
chiar dac v-ai mpotrivi i tot n-a putea s v port pic. Doamne! Cum a putea s v
port pic dumneavoastr, singura fiin dreapt, bun, ndurtoare pe care am ntlnito! Dumneavoastr, salvatorul meu poate! Numai o clip cuitul, o clip, una singur i
vi-l dau pe urm prin ferestruica uii; numai o clip, domnule Felton i mi salvai
onoarea!
Pentru ca s v omori! strig Felton ngrozit, uitnd s-i mai trag minile
din ale ostaticei, ca s v omori!
Aa e, domnule, murmur n oapt Milady, lsndu-se s cad istovit pe
podea. Aa e, m-am dat de gol! tie tot! Doamne, Dumnezeule, sunt pierdut!
Felton sttea n picioare, ncremenit i nehotrt.
"Tot se ndoiete, gndi Milady, nu i-am prut destul de sincer."
Se auzeau pai pe sal; Milady recunoscu mersul lordului de Winter. Felton l
recunoscu de asemenea i se ndrept spre u.

Milady se repezi dup el.


Nici un cuvnt, i opti ea nfricoat, nici un cuvnt acestui om despre tot
ce v-am spus , altfel sunt pierdut i atunci dumneavoastr, dumneavoastr...
Apoi, cum paii se apropiau, tcu de team s nu i se aud vocea, apsndu-i ns
cu groaz, frumoasa-i mna pe buzele lui Felton. El o mpinse uor i ea czu zdrobit
pe un scaun.
Lordul de Winter trecu prin faa uii fr s se opreasc; i se auzeau paii
ndeprtndu-se.
Galben ca un mort, Felton rmase cteva clipe ciulind urechea, apoi, cnd zgomotul
se stinse cu desvrire, rsufl ca un om care se trezete dintr-un vis; iei pripit din
camer.
Aa, aa! murmur Milady, ascultnd la rndul ei zgomotul pailor lui Felton,
care se ndreptau n cealalt parte dect ai lordului de Winter, n sfrit, n sfrit
acum eti al meu!
Apoi fruntea i se ntunec.
"Dac vorbete cu lordul, gndi ea, sunt pierdut, cci de Winter, care tie c nu
m-a omor, o s-mi pun n faa lui cuitul n mn i atunci o s-i dea i el seama c
toat dezndejdea mea era doar un joc."
Se duse i se privi n oglind; niciodat nu fusese att de frumoas.
Da, da! murmur ea surznd, dar n-o s-i spun nimic.
Seara, lordul de Winter veni n timpul cinei.
Domnule, l ntreb Milady, e numaidect nevoie s adaugi la ntemniarea
mea prezena dumitale? N-ai putea s m scuteti de povar i mai mare a chinurilor de
cte ori te vd?
Cum se poate, scump surioar! rspunse de Winter, nu mi-ai mrturisit
din toat inima dumitale, cu gura asta frumoas, att de crud azi pentru mine, c ai
venit n Anglia cu singurul scop de a m vedea ct mai des? Mi-ai spus singur c att
de grozav simeai lipsa bucuriei de a m vedea, nct ai nfruntat orice: rul de mare,
furtuna, nchisoarea! Ei bine, fii mulumit, iat-m n carne i oase! De altminteri, de
data asta vizita mea are i un scop.
Milady se cutremur; crezu c Felton vorbise; niciodat n viaa ei, poate, femeia
aceasta, care trecuse prin attea ncercri grele i felurite, nu simise inima btndu-i
att de tare.
Sttea jos; lordul de Winter lu un jil, l trase i se aez lng ea; apoi scoase din
buzunar o hrtie pe care o despturi ncetior.
Iat, ncepu el, voiam s-i art acest soi de paaport pe care l-am ntocmit
chiar eu i care-i va sluji de azi nainte drept act doveditor n viaa pe care m nvoiesc
s i-o las.
Apoi, lundu-i privirea de la Milady i plecnd-o asupra hrtiei, citi:
"Porunc de a duce la..." Numele este n alb, urm de Winter, dac-i place
mai mult vreo localitate, poi s mi-o spui i numai dac e la cel puin o mie de leghe
deprtare de Londra, dorina dumitale va fi mplinit. O iau deci de la capt: "Porunc de
a duce la... pe numita Charlotte Backson, nfierat de justiia regalului Franei i
eliberat dup ispire; ea va sta n aceast localitate fr a se putea ndeprta vreodat
mai mult de trei leghe. n caz de ncercare de evadare, va suferi pedeapsa cu moartea.
Pentru locuin i hran va primi cte cinci ilingi pe zi".
Porunca asta nu m privete rspunse nepstoare Milady fiindc numele
trecut acolo nu-i numele meu.
Numele dumitale? Ai vreunul?
l am pe al fratelui dumitale.
Te neli, fratele meu nu e dect al doilea so al dumitale, iar cel dinti mai
triete nc. Spune-mi numele lui i-l voi trece n locul numelui de Charlotte Backson.
Nu?... Nu vrei?... Pstrezi tcerea? Atunci vei fi nscris printre surghiunii sub numele
de Charlotte Backson.

Milady rmase tcut; de data aceasta nu tcea din iretenie, ci de groaz: crezu c
porunca e gata s fie mplinit; poate c lordul de Winter grbise plecarea; poate c era
osndita s plece chiar n seara aceea. O clip, toate planurile furite i se spulberar,
cnd deodat bg de seam c hrtia nu purta nici o semntur.
Bucuria strnit de aceast descoperire fu att de nvalnic, nct nu i-o putu
ascunde.
Da, da, urm lordul de Winter, dndu-i seama de ceea ce se petrecea n
sufletul ei, caui isclitura i-i spui: totul nu e nc pierdut, fiindc actul nu e
semnat; mi-l arat, ca s bage groaza-n mine, atta tot. Te neli, hrtia va fi trimis
mine lordului de Buckingham; poimine se va ntoarce isclit de el i ntrit cu
sigiliul lui, iar dup douzeci i patru de ore m pun cheza c va ncepe i aducerea la
ndeplinire. La revedere, doamn, asta e tot ce voiam s-i spun.
Iar eu i voi rspunde, domnule, c aceast nclcare de putere i acest
surghiun sub un nume scornit sunt o mrvie.
i-ar place mai mult, Milady, s fii spnzurata pe adevratul dumitale nume? tii
i dumneata, legile engleze sunt nenduplecate cu cei ce pngresc csnicia; vorbete
deschis: dei numele meu sau, mai curnd, numele fratelui meu e amestecat n toate
astea, voi nfrunta scandalul unui proces public, numai pentru a fi sigur c m voi
descotorosi odat de dumneata.
Milady nu rspunse, dar se fcu galben ca cear.
Vd c tot i place mai mult s hoinreti. Bine, doamn, e o veche zical dup
care cltoriile l in om venic tnr. Pe legea mea! Nu greeti: la urma urmei, viaa e
frumoas, de aceea nici nu vreau s mi-o rpeti pe a mea. Rmne acum s vedem ce e
i cu cei cinci ilingi. Nu-i aa c-i par cam zgrcit? Asta, din pricin c nu in de loc
s-i mituieti paznicii. De altfel, mai ai i farmecele fpturii dumitale, cu care s-i dai
gata. Folosete-le, dac neizbnda pe lng Felton nu te-a lecuit de asemenea ncercri.
"Felton n-a vorbit, i zise n sinea ei Milady, atunci nimic nu-i nc pierdut."
i-acum, doamn, la revedere, mine voi veni s-i vestesc plecarea trimisului
meu.
Lordul de Winter se ridic, o salut n zeflemea i iei.
Milady rsufl uurat; mai avea naintea ei nc patru zile; patru zile i vor fi de
ajuns pentru a-l ademeni de-a binelea pe Felton.
Totui, un gnd nspimnttor i trecu prin minte: nu cumva lordul de Winter l va
trimite chiar pe Felton la Buckingham, ca s iscleasc porunca? n felul acesta, Felton
i-ar fi scpat din mn, cci pentru a birui, ostatica avea nevoie de jocul unei vrji de
nentrerupt ademenire.
Totui, cum am mai spus, un lucru o linitea: Felton nu vorbise.
Nevrnd s par tulburat de ameninrile lordului de Winter, Milady se aez la
mas i mnca.
Apoi, la fel ca i n ajun, ncepu s se nchine cu glas tare. i tot ca n ajun, soldatul
se opri ca s-o asculte.
Curnd auzi pai mai uori dect ai soldatului de straj, pai care veneau din
fundul slii i se opreau n faa uii,
El e, i zise Milady.
i ncepu s dea glas aceluiai cntec religios care n ajun l zguduise att de adnc
pe Felton.
Dar, dei vocea ei dulce, puternic i rsuntoare, vibra mai armonios i mai
sfietor ca oricnd, ua rmase nchis. Furindu-i privirea spre ferestruica uii,
Milady crezu c zrete printre zbrelele dese ochii arztori ai tnrului: dar fie c-i
vzuse cu adevrat sau numai n nchipuire, de data asta el se stpni din rsputeri fr
s intre.

Cteva clipe numai dup ce-i sfri cntecul, Milady auzi parc un oftat adnc;
apoi, aceiai pai pe care-i auzise apropiindu-se, se ndeprtar ncet-ncet, ca i cum lear fi prut ru c pleac.

Capitolul XXV

A patra zi de nchisoare

A doua zi, cnd Felton intra la Milady, o gsi urcata n picioare pe un jil i innd
n mn un soi de funie fcut cu ajutorul mai multor batiste rupte fisii, mpletite i
legate la capete; la zgomotul uii care se deschidea, Milady sri repede jos de pe jil,
ncercnd s ascund la spate acel soi de funie pe care o inea n mn.
Tnrul era i mai alb la fa ca de obicei, iar ochii roii de nesomn l ddeau de gol
c petrecuse o noapte nfrigurat. Totui, fruntea-i era de o asprime mai nenduplecata
ca oricnd.
naint ncet spre Milady care n vremea asta se aezase i lund un capt al
mpletiturii ucigae pe care, din nebgare de seam sau poate dinadins, ea l lsase s
atrne, o ntreb tios:
Ce e asta, doamn?
Asta? Nimic, rspunse Milady, zmbind cu acea fluturare dureroas cu care
tia att de bine s-i struneasc zmbetul, nimic; plictiseala e dumanul de moarte al
ntemniailor, m plictiseam i mi-am fcut de lucru mpletind funia sta.
Felton i arunc privirea asupra prii din perete n faa cruia o gsise pe Milady
n picioare pe jilul n care edea acum i zri, deasupra capului ei, un crlig aurit,
nepenit n zid i care putea sluji pentru atrnat haine sau arme.
Tresri i ostatica vzu aceast tresrire cci, dei avea ochii plecai, nimic din cele
ce se petreceau n jurul ei nu-i scpa.
i ce fceai n picioare pe jil? ntreb el.
Pentru ce m ntrebai? rspunse Milady.
Pentru c doresc s-o tiu i eu, strui Felton.
Nu m mai ntrebai, se mpotrivi ea, tii i dumneavoastr c noi adevraii
cretini, nu trebuie s minim.
Ei bine, urm Felton, o s v spun eu ce fceai sau mai degrab, ce aveai
de gnd s facei: voiai s ducei pn la capt fapta necugetat care v-a ncolit n
minte; gndii-v, doamn, dac Dumnezeul nostru nu ngduie minciuna, cu att mai
stranic oprete sinuciderea.
Cnd Dumnezeu vede o fptur de-a lui prigonit pe nedrept, avnd a alege ntre
sinucidere i necinste, v asigur, domnule, rspunse Milady parind adnc
ncredinat, Dumnezeu o izbvete; cci atunci sinuciderea nseamn martiriul.
Ai spus prea multe, sau prea puine: vorbii, doamn, n numele cerului, vorbii
lmurit!
S v nir nenorocirile mele, pentru ca s le socotii drept palavre, s v vorbesc
despre nzuinele mele, ca s m pri prigonitorului meu? Nu, domnule; de altfel ce v
pas dac o biat osndita moare sau triete? Nu rspundei dect de trupul meu, nu-i
aa? i cnd le vei nfia un cadavru i vor recunoate c-i al meu, nimeni nu v va
mai ntreba nimic, ba poate vei primi o rsplat ndoit.
Eu, doamn, eu?! izbucni Felton, m putei oare bnui c-a primi vreodat
preul vieii dumneavoastr? Firete c nu credei ceea ce spunei.
Las-m, Felton, nu m opri, se rug Milady nflcrndu-se, orice soldat
trebuie s tind la mai mare, nu-i aa? Dumneata eti locotenent. Ei bine, vei urma
convoiul meu cu gradul de cpitan.

Dar ce v-am fcut oare, rspunse Felton tulburat, ca s-mi aruncai pe


umeri asemenea rspundere n faa oamenilor i a lui Dumnezeu? Peste cteva zile vei fi
plecat, doamn, eu nu voi mai avea sub paz viaa dumneavoastr i atunci, adug
el oftnd, vei face tot ce vei crede de cuviin.
Prin urmare, strig Milady, ca i cnd nu s-ar fi putut mpotrivi unei sfinte
mnii, dumneata, un om cucernic, pe bun dreptate numit om drept, dumneata nu
ceri dect un singur lucru: s nu poi fi nvinuit, tulburat de moartea mea.
Trebuie s veghez asupra vieii dumneavoastr, doamn i voi veghea.
Oare pricepei ce ndatorire ndeplinii? Vinovat de-a fi i tot e crud, dar cum
ai putea-o socoti, cum o va socoti Dumnezeu dac mai sunt i nevinovat?!
Sunt soldat, doamn i aduc la ndeplinire porunca primit.
Crezi oare c n ziua Judecii de Apoi Dumnezeu i va despri pe clii orbi de
judectorii strmbi? Nu voii s-mi ucid trupul, dar suntei unealta celui care vrea s-mi
ucid sufletul!
Dar, v spun nc o dat, strui Felton, adnc micat, nici o primejdie nu v
amenin i rspund de lordul Winter, ca de mine nsumi.
Smintitule! strig Milady, srman smintit care ndrzneti s rspunzi de un
seamn cnd oamenii cei mai nelepi i cei mai dreptcredincioi ovie s rspund
pentru ei nii, srman cinstit care treci de partea celui mai tare i mai fericit pentru a
npstui pe cei slabi i nefericii!
Cu neputin, doamn, cu neputin, murmur Felton, care simea n adncul
inimii adevrul acestui rspuns, ostatic, nu vei recpta prin mine libertatea, n
via fiind, nu vei pierde prin mine viaa.
Da, urm Milady, dar voi pierde ceea ce mi-e mai scump dect viaa, mi voi
pierde cinstea, Felton i pe dumneata te voi face rspunztor n faa lui Dumnezeu i a
oamenilor de ruinea i de pngrirea mea!
De data asta, orict de nepstor era sau voia s par, Felton nu putu s mai lupte
mpotriva tainicei nruriri care punea stpnire pe el: s vad pe o femeie att de
frumoas, alb ca cea mai neprihnit
artare, s-o vad cnd nlcrimat, cnd
amenintoare, s simt totodat vraja
durerii i a frumuseii ei, era prea mult
pentru un vistor, era prea mult pentru
un creier mcinat de visele arztoare ale
credinei dezlnuite, era prea mult pentru
o inim prjolita la dogoarea iubirii cereti
care arde i a urii pmnteti, care
mistuie.
Milady i ddu seama de tulburarea
lui; simea flacra patimilor potrivnice
strecurndu-se o dat cu sngele prin
vinele tnrului fanatic i asemenea unei
pricepute cpetenii de otiri care vzndui dumanul gata s dea ndrt, nvlete
asupra lui cu strigte de izbnd, Milady
se ridic, frumos ca o preoteas antic,
inspirat ca o fecioar cretin i, cu
gulerul desfcut, cu prul despletit, cu un
bra ntins, iar cu cellalt trgndu-i
ruinoas rochia peste piept, cu privirea
luminat de focul ce rscolea simurile
tnrului puritan, naint spre el, strignd
rspicat, cu glasul ei melodios, cruia la

nevoie tia s-i mprumute o nfricotoare putere:


Arunc-i lui Baal prada n gheare,
Arunc leilor a martirului fiin,
Domnu-i va arta drumul spre cin!
Din genuni l chem n gura mare!
Felton se opri sub aceast ciudat ameninare i ngim ca mpietrit, cu minile
mpreunate:
Cine suntei, cine? Suntei o trimis a lui Dumnezeu, suntei o unealt a iadului,
suntei un nger sau un demon, v numii Eloa sau Astarte42!
Nu m-ai recunoscut, Felton? Nu sunt nici nger, nici demon, sunt o fiic a
pmntului, sunt o sor ntru credina ta, atta sunt, nimic mai mult.
Da! da! murmur Felton, m mai ndoiam nc dar acuma cred, cred...
Crezi i totui eti prtaul odraslei lui Belial43, pe nume lordul de Winter! Crezi
i totui m lai n minile dumanilor mei, a dumanului Angliei, a dumanului lui
Dumnezeu, crezi i m dai pe mna celui care umple i murdrete lumea cu necredin
i fapte desfrnate, pe mna acelui dezmat Sardanapal44, pe care orbii l numesc
ducele de Buckingham, iar credincioii antichristul.
Eu s v dau pe mna lui Buckingham! Eu! Ce spunei? Nu v mai neleg!
Au ochi i nu vor vedea, gri Milady, au urechi i nu vor auzi.
Da, da, opti Felton, trecndu-i mna pe fruntea-i mbrobonat de sudoare,
parc-ar fi vrut s-i smulg din minte i cea din urm ndoial, da, recunosc chipul
ngerului care-mi apare n fiecare noapte strignd sufletului meu care nu-i gsete
odihn: "Lovete, izbvete Anglia, izbvete-te pe tine, cci vei muri fr s fi mbunat
pe Dumnezeu!" Vorbii, vorbii! urm Felton, de data asta v pot nelege.
Un fulger de cumplit bucurie scpr cu iueala gndului n ochii ei.
Orict de fugar fusese acea licrire uciga, Felton o vzu i tresri ca i cnd ar fi
luminat adncurile inimii ei.
i rsrir deodat n minte cuvintele lordului de Winter, ademenirile frumoasei,
primele ei ncercri de a-l cuceri chiar n ziua sosirii i fcu un pas ndrt, cu fruntea
plecat, fr a-i lua ns ochii de la ea ca i cnd, fermecat de fptura-i stranie, privirea
lui nu se mai putea desprinde de a ei.
Milady nu era femeia care s se nele asupra tlcului acelei ovieli. Sub
nfiarea-i tulburat, sngele rece n-o prsea niciodat. nainte ca Felton s-i
rspund, iar ea s fie nevoit a nnoda o convorbire al crei ton nflcrat cu greu l-ar fi
putut pstra, i ls minile n jos i, ca i cnd slbiciunea femeii ar fi nvins avntul
iluminatei, zise:
Totui, nu, nu mi-e dat s fiu eu Judith care va scpa Bethulia de acest
Holofern. Sabia atotputernicului e prea grea pentru braul meu. Mai bine las-m s-mi
spl necinstea prin moarte, las-m s-mi caut scparea n mucenicie. Nu cer libertate,
cum ar cere o vinovat i nici rzbunare cum ar cere o pagin. Las-m s mor, asta-i
tot ce-i cer. Te rog din toat inima, te rog n genunchi: las-m s mor i o dat cu
ultima mea suflare mi voi blagoslovi salvatorul.
La auzul acelei voci blnde i rugtoare, la vederea privirii sfioase i abtute, Felton
se apropie. ncet-ncet, vrjitoarea i nvemntase acele gteli vrjite pe care le punea
sau le prsea dup voie i anume: frumuseea, duioia, lacrimile i mai ales puterea de
nenfrnt a voluptii mistice, cea mai ucigtoare dintre volupti.

Astarte zeia cerului la popoarele semitice creia i se aduceau jertfe omeneti.


Belial n Vechiul testament cpetenia diavolilor regele infernului.
44 Sardanapal tipul prinului desfrnat, la, afemeiat.
42
43

Vai! se tngui Felton, nu pot face dect un singur lucru: s v plng dac-mi
vei dovedi c suntei o victim. Dar lordul de Winter v aduce grele nvinuiri. Suntei
cretin, suntei sora mea ntru credin; m simt trt parc spre dumneavoastr, eu,
care n-am iubit niciodat dect pe binefctorul meu, eu, care n-am dat n via dect
peste trdtori i peste nemernici. Dar dumneavoastr, doamn, dumneavoastr care
suntei cu adevrat frumoas, dumneavoastr care prei att de curat, trebuie totui
s fi fptuit groaznice nelegiuiri pentru ca lordul de Winter s v urmreasc astfel!
Au ochi i nu vor vedea, rosti iari Milady, cu glas de neasemuit durere,
au urechi i nu vor auzi.
Dar atunci, se nflcr tnrul ofier, vorbii doamn, vorbii odat!
S-i destinuiesc ruinea mea? urm Milady cu obrajii mpurpurai, cci
deseori crima unuia e ruinea celuilalt; s-i destinuiesc ruinea mea? dumitale,
brbat, eu, femeie? Oh! urm ea, acoperindu-i sfioas cu mna frumoii ei ochi,
nu! niciodat, niciodat n-o s pot face asta!
Mie, fratelui dumitale? strig Felton.
Milady l privi ndelung cu o cuttur pe care tnrul ofier o lu drept ndoial,
dar care era doar iscodire i mai ales nestrmutat voin de a subjuga.
La rndul lui, Felton i mpreun minile rugtor.
Atunci, se hotr Milady, m ncred n fratele meu i voi cuteza!
n clipa aceea se auzi pasul lordului de Winter; dar de data asta groaznicul cumnat
al frumoasei Milady nu se mai mulumi, ca n ajun, s treac doar prin faa uii i s se
deprteze, ci se opri, schimb dou cuvinte cu soldatul de straj, apoi ua se deschise i
lordul se ivi n prag.
n timpul celor dou cuvinte schimbate, Felton se dduse iute ndrt, nct, cnd
lordul de Winter intr n camer, cellalt era la civa pai de ostatic.
Lordul nainta agale, ducndu-i privirea-i cercettoare de la Milady la tnrul
ofier.
E cam mult de cnd eti aici, John! i spuse el, nu cumva i-o fi mrturisit
nelegiuirile? neleg atunci de ce a inut atta vreme convorbirea.
Felton tresri, iar Milady simi c era pierdut, dac n-ar fi srit n ajutorul
puritanului zpcit.
Ah! i-e team s nu-i scape ostatica! se amestec ea. Ei bine, ntreab pe
vrednicul dumitale temnicer ce rugminte i fceam chiar acum.
i fceai o rugminte? ntreb lordul, bnuitor.
Da, milord, rspunse tnrul descumpnit.
i anume ce rugminte? strui lordul de Winter.
Un cuit, pe care s mi-l napoieze prin ferestruica uii o clip dup ce i-l voi fi
dat, rspunse Felton.
S-a ascuns aici cineva pe care aceast mldioas fptur vrea s-l njunghie?
vorbi lordul de Winter, cu glasul lui batjocoritor i plin de dispre.
Da, eu, rspunse Milady.
Te-am lsat s alegi ntre Botany-Bay i Tyburn, urm lordul de Winter,
alege Tyburn, Milady; funia e, crede-m, mai sigur dect cuitul.
Felton pli i naint cu un pas, amintindu-i c atunci cnd intrase, Milady inea
n mn o funie.
Ai dreptate; spuse ea, m-am gndit la asta i o s m mai gndesc, adug
cu glas nbuit.
Felton simi trecndu-i un fior prin toate mdularele; de bun seam lordul de
Winter i zri cutremurarea.
Ochii-n patru, John, gri el, John, prietene, m-am bizuit pe tine. Ia seama!
i-am mai spus! De altfel, fii destoinic, biatule, n trei zile ne descotorosim noi de
dumneaei i acolo unde o trimit n-o s mai fac nici un ru nimnui.

l auzi? l auzi? izbucni Milady cu tot focul, astfel nct lordul s cread c se
tnguie cerului, iar Felton s neleag c vorbea pentru el.
Felton i plec fruntea i rmase vistor.
De Winter l lu pe ofier de bra, cu capul ntors spre Milady, astfel nct s n-o
piard din ochi, pn ce va fi prsit camera.
Ia te uit, murmur ea cnd ua se nchise, nu stau chiar att de bine cum
credeam. Prostul de Winter i-a schimbat nerozia ntr-o prevedere de necrezut! Grozav
lucru e dorina de rzbunare i cum l strunete pe om dorina asta! Ct privete pe
Felton, se cam codete! Degeaba, nu-i de teapa blestematului de d'Artagnan! Un puritan
ador numai fecioare i le ador cu minile mpreunate. Un muchetar iubete femeile i
le iubete strngndu-le n brae.
Totui, Milady atepta cu nerbdare, cci bnuia c ziua nu va trece fr s-l mai
vad pe Felton. n sfrit, un ceas dup cele povestite, ea auzi vorbindu-se pe sal n
oapt; apoi, curnd, ua se deschise i n faa ei vzu pe Felton.
Tnrul naint grbit, lsnd n urma lui ua deschis i fcnd femeii semn s
tac; faa-i era rvit.
Ce vrei cu mine? ntreb ea.
Ascultai, rspunse Felton n oapt, am ndeprtat straja ca s pot rmne
aici, fr s se tie c am venit ca s vorbesc cu dumneavoastr, fr s se poat auzi ce
v spun. Lordul mi-a istorisit ceva ngrozitor.
Surznd iari, n chip de victim resemnat, Milady cltin din cap.
...Sau dumneavoastr suntei un demon, urm Felton, sau lordul,
binefctorul, printele meu, e un monstru. V cunosc de patru zile, pe el l iubesc de
doi ani, pot, aadar, s ovi ntre dumneavoastr doi, s nu v nspimnte ce v spun:
simt nevoia s v pot crede. Voi veni s v vd dup miezul nopii i-mi vei spulbera
ndoielile.
Nu, Felton, nu frate, rspunse ea, jertfa e prea mare i vd c i-e greu s-o faci.
Nu, eu tot sunt pierdut, nu te pierde i dumneata o dat cu mine. Moartea mea va
vorbi mult mai deschis dect vorbete viaa mea, iar tcerea leului meu te va convinge
mai temeinic dect cuvintele mele.
Tcei, doamn, o rug Felton, nu-mi mai vorbii astfel! Am venit ca s-mi
dai cuvntul s-mi jurai pe tot ce avei mai sfnt c nu vei mai ncerca s v rpii
zilele.
Nu vreau s-i fgduiesc nimic, rspunse Milady, cci nimeni nu tie s
respecte un jurmnt ca mine i dac-a fgdui, ar trebui s-mi in cuvntul.
Atunci, urm Felton, jurai-mi doar, pn cnd m voi ntoarce; dac, dup
aceea, vei mai strui nc, ei bine, vei fi liber s facei ce vrei i v voi da chiar eu
arma pe care mi-ai cerut-o.
Bine! murmur Milady, pentru dumneata primesc.
Jurai-mi!
Jur pe Dumnezeul nostru. Eti mulumit acum?
Da, rspunse Felton, ne vom vedea la noapte.
i repezindu-se afar, nchise ua dup el, apoi rmase cu sulia soldatului n
mn, ca i cnd ar fi stat de straj n locul lui.
Cnd soldatul se ntoarse, ofierul i ddu arma ndrt.
Prin ferestruica uii de care se apropiase, Milady l zri pe Felton fcndu-i pripit
semnul crucii cu nebuneasc ncredere i deprtndu-se ntr-un vrtej de bucurie.
Iar ea se ntoarse la locul ei cu un surs de slbatic dispre pe buze; rosti apoi,
pngrind slava Celui-de-Sus, pe care jurase fr s fi nvat vreodat a-l cunoate:
Dumnezeul meu, opti ea, fanatic smintit! Dumnezeul meu sunt eu, eu i cel
care-mi v ajuta s m rzbun.

Capitolul XXVI

A cincea zi de nchisoare

Milady ajunsese totui s cucereasc o jumtate de biruin i ctigul acesta i


sporea puterile. Nu-i era greu s nving, aa cum fcuse pn atunci, brbai gata s se
lase ademenii i pe care viaa galant de la curte i mpingea val-vrtej n la; Milady era
destul de frumoas, ca s nu ntmpine mpotrivirea simurilor brbteti i era destul
de istea, ca s nfrng orice oprelite sufleteasc.
Dar de data asta avea de luptat mpotriva unei firi slbatice, nchise, ajuns
nesimitoare de atta austeritate. Religia i pocina fcuser din Felton un suflet oelit
n faa ademenirilor obinuite. n creierul lui nfierbntat ncoleau eluri att de mari,
nzuine att de nvalnice, nct nu mai rmnea loc pentru vreo dragoste de pofte
trupeti sau sufleteti, simmnt ce se hrnete din huzur i nflorete o dat cu
desfrul. Cu nfiarea-i mironosi, Milady lovise n felul de a gndi al unui om cruia i
se mpnase smintea mpotriva ei, iar prin frumuseea-i vrjit, n inima i simurile
unui om cast i nentinat. n sfrit, i dovedise chiar siei puterea mijloacelor pe care
nici ea nu i le bnuise nc, prin acea ncercare fcut asupra fiinei celui mai de
nenfrnt din cte firea omeneasc i religia i le-ar fi putut nfia vreodat.
Totui, n timpul serii, de multe ori i pierise ndejdea i n soart i n ea nsi;
dup cum tim, nu chem n ajutor pe Dumnezeu, dar avea ncredere n duhul rului,
aceast atotstpnitoare putere care domnete n toate amnuntele vieii omeneti i
creia, ca i n fabula arab, un bob de rodie i e de ajuns ca s nvie o ntreag lume
spulberat.
Pregtit din vreme s-l primeasc pe Felton, Milady avu grij s-i rnduiasc
treburile i pe a doua zi. tia c nu-i mai rmneau dect dou zile i c de ndat ce
ordinul va fi isclit de Buckingham (iar Buckingham va iscli cu att mai uor cu ct
nu-i va da seama despre ce femeie era vorba, hrtia purtnd nume necunoscut), ndat
ce ordinul va fi isclit, lordul de Winter o va i trimite pe vapor; mai tia de asemenea c
femeile osndite la surghiun au la ndemn pentru cuceririle lor arme cu mult mai
puin puternice dect aa-zisele femei virtuoase, a cror frumusee e luminat de soarele
unei lumi alese, femei proslvite de goarnele modei i asupra crora razele nobleei i
rsfrng licriri fermecate. A fi femeie osndita la o pedeaps pctoas i njositoare nu
e o piedic pentru a fi frumoas, dar e o oprelite pentru a mai ajunge vreodat
puternic. Aidoma celor cu adevrate nsuiri, Milady cunotea mediul cel mai prielnic
firii i mijloacelor ei. i era sil de srcie; traiul mrav i umbrea simitor strlucirea
mreiei. Milady nu era regin dect printre regine. Ca s poat stpni trebuia s simt
bucuria unei trufii mplinite. S porunceasc unor fiine inferioare era pentru ea mai
curnd o umilin dect o plcere.
Firete era ncredinat c s-ar fi ntors din surghiun, dar se putea ti oare ct ar fi
inut surghiunul? Pentru o or neastmprata i plin de rvna ca a ei, zilele pe care nu
le foloseti ca s urci sunt zile nefericite; gsii acum cuvntul nimerit pentru zilele n
care trebuie s cobori! S piard un an, doi, trei adic o venicie! S se ntoarc dup ce
d'Artagnan, fericit i iubitor, va fi primit din partea reginei, el i prietenii lui, rsplata pe
deplin cuvenit pentru attea fapte de credin : iat gndurile mistuitoare pe care o
femeie ca Milady nu le mai putea ndura mult vreme. De altminteri, furtuna care-i
bntuia sufletul i oelea puterile i dac trupul i s-ar fi ncordat o singur clip pe
potriva minii, Milady ar fi fcut ndri zidurile nchisorii.
Apoi, ceea ce o mai frmnta n mijlocul attor neliniti era i amintirea
cardinalului. Ce putea gndi, ce putea spune despre tcerea ei cardinalul, cu firea lui

nencreztoare, mereu ngrijorat i att de bnuitoare? Cardinalul nu numai singurul


ei sprijin, singura ei proptea, singurul ei ocrotitor pe vremea aceea, dar i unealta de
cpetenie a norocului ei i a unei rzbunri viitoare l cunotea bine, tia c la
ntoarcerea ei, dup o cltorie zadarnic, degeaba ar fi dat ea zor cu nchisoarea,
degeaba ar fi nirat suferinele ndurate, cardinalul ar fi rspuns cu linitea
batjocoritoare a omului sceptic, mare prin puterea i prin geniul lui: "Nu trebuia s te
lai prins!"
Milady i aduna atunci toat vlag, murmurnd n adncul gndului numele lui
Felton, singura licrire de lumin ce ptrundea pn la ea, n fundul iadului n care se
prvlise; i, ca un arpe ce-i ncolcete i-i desface inelele pentru a se ncredina de
puterea lui, ea l nvluia dinainte pe Felton n miile de cute ale plsmuirilor ei
nstrunice.
Dar vremea nu sttea pe loc, orele ce se perindau unele dup altele preau c
trezesc n trecerea lor clopotul i fiecare lovitur a limbii de aram rsuna n inima
ostaticei. La ora nou, lordul de Winter veni ca de obicei, privi fereastra i zbrelele,
ciocni podeaua i pereii, se uit la cmin i la ui fr ca n timpul acestei lungi i
migloase cercetri att el ct i Milady s rosteasc un singur cuvnt.
Fr ndoial, amndoi nelegeau c mprejurrile erau prea grele pentru a mai
pierde vremea cu vorbe de prisos i cu mini dearte.
Haide! Haide! spuse lordul, prsind-o, nici la noapte n-o s fie chip s fugi.
La ora zece, Felton veni ca s pun un soldat de straj n faa uii. Milady i
recunoscu pasul. l ghicea acum, aa cum o iubit ghicete pasul iubitului ei; i totui,
Milady nu-l putea suferi i-l dispreuia pe acest fanatic, slab de nger.
Nu era nc ceasul hotrt; Felton nu intr. Dup dou ore, pe cnd orologiul btea
miezul nopii, soldatul de straj fu schimbat. Era chiar ora hotrt; din clipa aceea
Milady atept nerbdtoare. Noua straj ncepu s se plimbe pe sal. Dup zece minute
sosi i Felton. Milady ciuli urechea.
Ascult, gri tnrul ctre straj, nu cumva s te miti de la u, cci tii,
noaptea trecut milord a pedepsit pe un soldat pentru c i-a prsit postul doar cteva
clipe, dei, chiar eu i inusem locul n timpul sta.
Da, tiu, rspunse soldatul.
Bag bine de seam, fii cu ochii n patru. Eu, adug el, o s intru ca s m
mai uit o dat prin camera femeii care, team mi-e c i-a pus gnd ru, aa c am
primit porunc s n-o slbesc din ochi.
Ia te uit, murmur Milady se pricepe puritanul nostru la minciuni!
Soldatul se mulumi s zmbeasc.
Drace! mormi el, ferice de dumneavoastr, domnule locotenent, c avei astfel
de sarcini, mai ales dac milord v-a poruncit s v uitai i prin patul ei.
Felton roi; n orice alt mprejurare l-ar fi luat la rost pe soldatul care-i ngduia
asemenea glum, dar contiina lui murmura prea tare, pentru ca buzele s-i mai scape
vreun cuvnt.
Dac te strig, vino; i tot aa, dac vine cineva, strig-m!
Am neles, domnule locotenent, spuse soldatul.
Felton intr la Milady, Ea se ridic.
Ai venit? i spuse.
V-am fgduit s vin i am venit.
Mi-ai fgduit i altceva.
Ce anume? Doamne! ngim tnrul care, n ciuda stpnirii de sine, simea ci tremur genunchii i i se mbrobonete fruntea de sudoare.
Mi-ai fgduit c-mi aduci un cuit i c mi-l lai dup ce vom fi stat de vorb.
Nu mai vorbii astfel, doamn, o rug Felton, nu e pe lume mprejurare
orict de cumplit, care s ndrepteasc o fptur a lui Dumnezeu s-i curme singur
zilele. Am stat i m-am gndit c nu trebuie s m ncarc niciodat cu asemenea pcat.

Aa te-ai gndit? gri ostatic, aezndu-se n jil, cu un surs de dispre,


atunci m-am gndit i eu...
La ce?
C nu mai am nimic de spus unui om care nu-i ine cuvntul.
O dumnezeule! se nspimnt Felton.
Putei pleca, adug Milady, nu voi scoate nici o vorb.
Iat cuitul! i spuse Felton, scond din buzunar arma care, potrivit fgduielii,
o adusese cu el, dar pe care se codise s-o dea.
S-l vd, ceru Milady.
Pentru ce?
Pe cuvntul meu c vi-l dau ndrt; l vei pune pe masa asta i v vei aeza
ntre el i mine.
Felton i ntinse cuitul, iar Milady cercet cu luare-aminte ascuiul, ncercndu-i
vrful cu degetul.
Bine, spuse ea, dndu-l ndrt tnrului ofier, e din oel curat; eti un
prieten credincios, Felton.
Felton lu arma ndrt i o puse pe mas aa cum hotrse Milady.
Ea l urmri din ochi i fcu semn c e mulumit.
i acum, zise ea, ascult-m.
Acest nceput era de prisos. Tnrul ofier sttea n picioare n faa ei, ateptnd si soarb cuvintele.
Felton, vorbi Milady, cu glas solemn, plin de o vistoare tristee, Felton, dac
sora dumitale, dac fiica tatlui dumitale i-ar spune: "Tnra nc i, din pcate, destul
de frumoas, m-au prins ntr-o capcan; dar am inut piept. n jurul meu s-au nmulit
capcanele, siluirile; am inut piept. Au hulit religia pe care o slujesc, Dumnezeul pe carel iubesc, tocmai pentru c am chemat n ajutorul meu pe acest Dumnezeu i aceast
religie; am inut piept. Atunci m-au mprocat cu ocri i cum nu puteau s-mi
pngreasc sufletul, au vrut s-mi pngreasc pentru vecie trupul..."
Milady se opri i un surs amar l nflori pe buze.
n sfrit, spuse Felton, n sfrit, ce-au fcut?
n sfrit, ntr-o sear au hotrt s zdrniceasc aceast mpotrivire pe care
nu puteau s-o doboare; ntr-o sear mi-au vrsat n ap un narcotic tare; abia sfrisem
masa i am simit c m cuprinde o toropeal ciudat. Dei nu bnuiam nimic, m-a
cuprins un soi de team; am ncercat s lupt mpotriva somnului, m-am ridicat, am vrut
s alerg la fereastr, s chem n ajutor, dar picioarele nu m mai ineau; mi se prea c
tavanul mi cade pe cap i m strivete; am ntins braele, am ncercat s vorbesc, dar nam putut scoate dect sunete rzlee; o amoreal de nenvins punea stpnire pe mine;
m-am sprijinit de un je gata s cad, dar mi se muiaser i braele; am czut ntr-un
genunchi, pe urm n amndoi; am vrut s m rog, dar limba mi-era eapn; fr
ndoial c Dumnezeu nu m-a vzut, nici nu m-a auzit, cci am alunecat pe podea,
aproape moart.
Nu-mi amintesc nimic din ce s-a petrecut n vremea asta i nici ct a inut somnul;
singurul lucru de care mi-aduc aminte e c m-am trezit culcat ntr-o ncpere rotund,
cu mobile scumpe, n care lumina nu ptrundea dect printr-o deschiztur n tavan.
De altfel nu se vedea nicieri nici o u: s-ar fi zis o minunat nchisoare.
Am stat aa, mult vreme, fr s-mi pot da seam nici de locul unde m aflam,
nici de toate amnuntele pe care i le spun acum; mintea mea lupta zadarnic s alunge
bezna din care nu puteam s m smulg; parc mi-a fi adus aminte de un drum
strbtut, de huruitul unei trsuri, de un vis ngrozitor care mi-ar fi sleit puterile; dar
totul, att de ntunecat i de nclcit, nct aceste ntmplri preau c sunt ale unei
alte viei dect a mea, mbinat totui cu a mea printr-o fantastic dedublare.
Ctva timp, starea n care m aflam mi s-a prut att de stranie, nct am crezut c
visez. M-am ridicat cltinndu-m; vemintele mele erau lng mine, pe un scaun; nu

ineam minte nici s m fi dezbrcat, nici s m fi culcat. Atunci, ncet-ncet, am nceput


s-mi viu n fire, ngrozit parc de ruine; nu mai eram n casa unde locuiam; att ct
puteam s-mi dau seama dup lumina de afar, se apropia amurgul; eu adormisem n
ajun ctre sear; somnul meu inuse aproape douzeci i patru de ceasuri.
Ce se petrecuse n timpul acestui somn ndelungat?
M-am mbrcat ct am putut de repede. Dup toate micrile mele, greoaie i
amorite, nsemna c narcoticul nu se risipise nc de tot. De altminteri, ncperea era
mobilat tocmai pentru a primi o femeie cocheta ,cea mai desvrit n-ar fi putut avea
o dorin pe care, rotindu-i ochii prin camer, s nu i-o poat vedea mplinit.
Firete, nu eram ntia prizonier care se vzuse nchis n aceast minunat
colivie, dar, i dai seama, Felton, cu ct nchisoarea era mai frumoas, cu att cretea i
spaima mea.
Da, da, era nchisoare; am ncercat zadarnic s ies de-acolo; am ciocnit toi pereii
ca s descopr o u, pretutindeni ns, peretele mi rspundea cu zgomot plin i
nbuit.
Am fcut poate de douzeci de ori nconjurul ncperii n cutarea unei ieiri; nu
era nici una i am czut, sfrit de oboseal i de groaz, ntr-un jil.
n vremea asta, se fcuse repede ntuneric i o dat cu ntunericul cretea i
spaima mea: nu tiam dac trebuie s rmn acolo unde m aezasem; mi se prea c
m mpresurau tot soiul de primejdii, gata s m nghit la fiece pas. Nu mncasem
nimic din ajun, dar de fric, nu-mi era foame.
Nici un zgomot dinafar, cu care a fi putut msura timpul, nu ajungea pn la
mine; bnuiam c putea fi ora apte sau opt seara, cci eram n octombrie i se lsase
noaptea.
Deodat, scriitul unei ui m-a fcut s tresar; un glob de foc se ivi sus, deasupra
deschizturii din tavan, scldnd n lumin camera i atunci am vzut, nspimntat,
c un brbat sttea n picioare la civa pai de mine.
n mijlocul camerei mai apruse, ca prin farmec, o mas cu dou tacmuri i cu o
cin gata aezat.
Era brbatul care m urmrea de un an, care jurase s m necinsteasc i care,
din primele cuvinte rostite, mi-a dat s neleg c peste noapte se inuse de cuvnt.
Ticlosul! murmur Felton.
Da, da, ticlosul! ngn Milady, vznd cu ce nesa asculta ciudata povestire
tnrul ofier, al crui suflet prea atrnat de buzele ei. Da, ticlosul! Crezuse c o dat
ce m biruise n timpul somnului, totul se sfrise; venea ndjduind c voi primi de
bun voie ruinea, fiindc ruinea era ceva mplinit; venea s-mi druiasc averea lui n
schimbul dragostei mele.
Tot ce inima unei femei poate cuprinde ca dispre strigtor i ca vorbe umilitoare,
le-am aruncat asupra acestui om; fr ndoial c era deprins cu atare sudlmi, cci ma ascultat linitit, cu zmbetul pe buze i braele ncruciate pe piept; apoi, cnd a
crezut c isprvisem tot ce-aveam de spus, s-a apropiat de mine; dintr-o sritur am fost
lng mas, am apucat un cuit i l-am dus la piept.
nc un singur pas i o s ai pe suflet nu numai necinstea dar i moartea mea.
Fr ndoial c n privire, n glasul i n ntreaga mea fiin vibra acel adevr al
gestului, al inutei i al tonului, care izbutesc s dea pe brazd i sufletele cele mai
ticloase, cci s-a oprit.
Moartea dumitale?! mi-a spus el. Nu, eti o amant prea ncnttoare, ca s te
pierd astfel, dup ce am avut fericirea s te strng doar o singur dat n brae. La
revedere, frumoasa mea! Atept s fii n toane mai bune ca s vin iar s te vd.
Dup cuvintele astea, a suflat ntr-un fluier; globul de flcri care lumina camera sa urcat mai sus i a pierit. Eram iari n ntuneric. Am auzit din nou, peste o clip,
zgomotul unei ui care s-a deschis i s-a nchis la loc. Pe urm globul luminat a cobort
iar i m-am trezit singur n camer.

Clipa urmtoare a fost groaznic; dac a mai fi avut ndoieli n privina nenorocirii
mele, de data asta ndoielile se spulberaser fcnd loc adevrului crud: eram n puterea
unui om de care nu numai c mi-era sil, dar pe care-l dispreuiam, a unui om n stare
de orice i care-mi dduse o nenorocit dovad de ce putea face.
Dar, pentru Dumnezeu, cine era omul acela? ntreb Fleton.
Am stat toat noaptea pe un scaun, tresrind la cel mai mic zgomot, cci ctre
miezul nopii lampa s-a stins i am rmas iar n ntuneric. Dar noaptea a trecut fr ca
prigonitorul meu s se mai arate; s-a luminat de ziu: masa dispruse, iar eu tot mai
ineam n mn cuitul.
Cuitul acela era toat ndejdea mea.
M simeam frnt de oboseal; ochii mi ardeau de nesomn; nu ndrznisem nici
mcar s aipesc; peste zi, m-am mai linitit; m-am trntit pe pat fr s dau drucul
cuitului mntuitor pe care-l ascunsesem sub pern.
Cnd m-am deteptat, am dat iar cu ochii de masa cu mncruri.
De data asta, cu toat spaima, n ciuda temerilor mele, simeam c nu mai pot de
foame. De patruzeci i opt de ore nu pusesem nimic n gur; am luat o mbuctur de
pine i cteva fructe, apoi, cu gndul la narcoticul din apa pe care-o busem, nici nu
m-am atins de cea de pe mas i m-am dus s-mi umplu paharul la o fntn de
marmur prins n perete, deasupra mesei de toalet.
Dei luasem msura asta, tot mi-a fost ngrozitor de team ctva vreme; dar,
spaima mea nu mai era ntemeiat; ziua a trecut fr s simt ceva care mi-ar fi dat de
gndit.
Avusesem grij s golesc jumtate din sticl ca s nu-mi dau n vileag bnuielile. A
venit pe urm seara i o dat cu seara, ntunericul; dar dei nu se zrea la un pas, ochii
mei ncepeau s se deprind cu bezna; am vzut cum masa coboar sub podea; un sfert
de ceas dup aceea a aprut masa cu mncruri; i, dup o clip, datorit aceleiai
lmpi, camera s-a luminat din nou.
Eram hotrt s mnnc numai din bucatele n care nu s-ar fi putut pune nici un
somnifer; dou ou i cteva fructe mi-au fost toat cina; pe urm, mi-am umplut un
pahar cu ap la fntna mea blagoslovit i am but.
Dup cteva nghiituri, mi s-a prut c nu mai avea acelai gust ca de diminea;
mi-a i trecut iute o bnuial prin minte i m-am oprit din but; nghiisem totui o
jumtate de pahar.
Am vrsat apa rmas i am ateptat, ngrozit, cu sudoarea pe frunte. Fr
ndoial, cine tie ce martor ascuns m vzuse lund ap de acolo i se folosise de
ncrederea mea, ca s-mi grbeasc pieirea, pus la cale cu atta snge rece i adus la
ndeplinire cu atta cruzime.
Nu trecuse nici o jumtate de ceas i am simit aceleai tulburri; cum de data asta
nu busem dect o jumtate de pahar, am luptat mai mult vreme mpotriva somnului
i n loc s adorm de-a binelea, am czut doar ntr-o stare de toropeal, n care puteam
s-mi dau seama de ceea ce se petrecea n jurul meu, fr s am ns puterea s m
apr sau s fug.
M-am trt spre pat, ca s-mi caut singur aprare cu putin: cuitul meu
salvator, dar n-a fost chip s ajung pn la el; am czut n genunchi cu minile
ncletate pe una din coloanele de la picioarele patului; am neles atunci c sunt
pierdut.
Felton avea faa ca varul i un fior de ghea i cutremur tot trupul.
i, ce era mai groaznic, urm Milady cu glasul schimbat, parc ar fi trecut prin
spaim cumplit de atunci, e c de data asta mi ddeam seama de primejdia care m
amenia; a putea spune c sufletul meu veghea n trupu-mi adormit; vedeam i
auzeam, e drept toate se petreceau ca n vis; dar asta era i mai nspimnttor.

Am vzut lampa care urca i m lsa ncet-ncet n ntuneric; am auzit pe urm


scriitul att de bine cunoscut al uii, dei ua nu se deschisese pn atunci dect de
dou ori.
Am simit c cineva se apropie de mine; se spune c nenorociii rtcii prin
deerturile Americii simt la fel apropierea arpelui. Am vrut s fac o sforare, am ncercat
s strig; mi-am ncordat din rsputeri voina, am izbutit chiar s m ridic, dar ca s cad
la loc... ba ca s cad chiar n braele prigonitorului meu...
Dar spunei-mi odat cine era omul acela? strig tnrul ofier.
Dintr-o singur privire Milady i ddu seama cum l chinuia pe Felton, struind
asupra fiecrui amnunt al povestirii; dar nu inea s-l scuteasc de nici o suferin. Cu
ct i-ar fi rnit mai adnc inima, cu att ar fi fost mai sigur c el ar rzbuna-o. Istorisi
aadar, mai departe, ca i cnd nu l-ar fi auzit sau ca i cnd s-ar fi gndit c nu sosise
nc vremea s-i rspund.
Numai c de data asta ticlosul nu mai avea de-a face cu un soi de le eapn, lipsit
de orice simire. i-am spus, fr s pot fi iari stpn pe simurile i micrile mele,
mi rmsese treaz gndul primejdiei; am luptat deci ct am putut i, fr ndoial, c,
aa slbit cum eram, totui m mpotriveam crunt, cci l-am auzit spunnd:
"Ale naibii puritane! tiam eu bine c le dau de lucru clilor, dar le credeam mai
puin tari cu amanii lor".
Din pcate, mpotrivirea mea dezndjduit nu putea ine mult vreme; simeam
c-mi pierd puterile i de data asta mielul s-a folosit nu de somnul, ci de leinul meu.
Felton asculta, fr s scape nici un alt sunet dect un soi de gfit surd; pe
fruntea-i de marmur i se prelingeau broboane de sudoare i i nfigea mna n carnea
pieptului, pe sub hain.
...Cnd mi-am venit n fire ntia micare a fost s caut sub pern cuitul la care
nu putusem ajunge; dac nu-mi slujise s m apr, putea s-mi slujeasc mcar la
ispire.
Dar cnd am luat cuitul acela, Felton, mi-a trecut prin minte un gnd ngrozitor.
Am jurat s spun tot i nu-i voi ascunde nimic; i-am fgduit adevrul i-l voi
mrturisi, chiar dac m-ar pierde.
V-a trecut prin minte s v rzbunai pe omul acela, nu-i aa? strig Felton.
Da, aa e! rspunse Milady, tiu, gndul meu nu era gnd cretinesc; fr
ndoial c venicul vrjma al sufletului nostru, leul, care rage nencetat n preajma
noastr, mi-l optea n tain. n sfrit, ce s-i spun, Felton? urm Milady, cu glasul
unei femei care se nvinovete de o crim, m-a npdit gndul sta i, firete, c nu ma mai prsit. Astzi ispesc acelai gnd uciga.
Mai departe, mai departe, o rug Felton, sunt nerbdtor s v-aud ajungnd
la rzbunare.
Hotrrea mea era s m rzbun ct mai repede cu putin; nu m ndoiam c
va veni n noaptea urmtoare. Peste zi n-aveam de ce s m tem.
La ora prnzului nu m-am ferit s mnnc i s beau; dar sear mi pusesem n
minte s m fac doar c mnnc i s nu pun nimic n gur; cu hran de diminea
voiam s lupt mpotriva ajunrii de sear.
Am ascuns doar un pahar cu ap de la prnz, fiindc setea m chinuise cel mai
mult, atunci cnd ajunasem patruzeci i opt de ore n ir.
Ziua a trecut fr alt nrurire asupra mea dect s m ntreasc n hotrrea
luat: aveam ns grij ca faa s nu-mi trdeze gndul ce m frmnt, cci eram
ncredinat c mi se urmreau micrile; de mai multe ori chiar am simit fluturndumi un zmbet pe buze. Felton, nu ndrznesc s-i spun crui gnd i surdeam, cci iar fi sil de mine.
Mai departe, mai departe, strui Felton, vedei bine c v ascult i abia
atept s aud sfritul.
A venit seara i o dat cu seara, toate celelalte: masa cu mncruri ca de obicei,
pe ntuneric, pe urm lampa de sus s-a aprins, iar eu m-am aezat la mas.

Am mncat doar cteva fructe. M fceam c-mi torn ap din sticl, dar n-am but
dect din cea pstrat n pahar; de altfel, nlocuirea o fcusem cu destul dibcie, aa c
spionii, dac-a fi avut spioni, s nu bnuiasc nimic.
Dup mas, am dat aceleai semne de toropeal, ca n ajun; pe urm, ca i cnd a
fi fost moart de oboseal sau ca i cnd m-a fi obinuit cu primejdia, m-am trt spre
pat, mi-am lsat rochia s alunece pe jos i m-am culcat.
De data asta mi gsisem cuitul sub pern i pe cnd m fceam c dorm,
strngeam prseaua cu nfrigurare. Trecuser dou ceasuri fr s se ntmple nimic
nou: ncepuse s-mi fie team c n-o s mai vin! Dumnezeule, cine ar fi putut bnui
aceasta cu o sear nainte!
n sfrit, am vzut lampa ridicndu-se ncet i pierind n adncul tavanului ,peste
camer s-a lsat noapte ntunecoas, dar m-am strduit s zresc prin bezn.
Au trecut aa ca vreo zece minute. Singurul zgomot pe care-l auzeam erau btile
inimii mele.
M rugam cerului s-l vd venind.
n sfrit, am auzit zgomotul, att de cunoscut, al uii ce se deschidea i se
nchidea la loc; am auzit, cu toat grosimea covorului, un pas sub care scria
podeaua; cu tot ntunericul, am vzut i o umbr care se apropia de patul meu.
Mai repede, mai repede, o ndemn Felton, nu vedei c fiecare din cuvintele
dumneavoastr, m arde ca plumbul topit?
Atunci urm Milady, atunci mi-am adunat toate puterile, gndind c
momentul rzbunrii sau mai curnd al dreptii sunase; m socoteam a doua Judith:
m-am ncordat din rsputeri cu cuitul n mn i cnd l-am vzut aproape de mine,
ntinzndu-i braele ca s-i caute prada, atunci, cu cel din urm ipt de durere i de
dezndejde, l-am lovit drept n mijlocul pieptului.
Nemernicul! i luase toate msurile! Avea pieptul acoperit cu o reea de fier; cuitul
se frnse.
Ce faci! strig el, apucndu-m cu putere de bra i smulgndu-mi arma care
m slujise att de prost, dar ce ai avut de gnd cu viaa mea, frumoas puritan?
Asta-i mai mult dect ur, e curat nerecunotin. Ia potolete-te, frumoasa mea copil,
crezusem c te-ai mai mblnzit. Nu fac parte dintre tiranii care pstreaz cu sila
femeile; vd i eu c nu m iubeti; cu obinuita mea ncredere n mine m tot ndoiam.
Acum ns, m-am convins; mine vei fi liber.
Nu aveam dect o dorin: s m ucid.
Ia seama! i-am spus, libertatea mea nseamn ruinea dumitale.
Dumirete-m, frumoasa mea sibil45.
Da, cci ndat ce voi iei de aici, voi spune tot, voi spune cum m-ai siluit, voi
spune de colivia n care m-ai inut nchis, voi da n vileag acest palat al nemerniciei.
Eti om cu mare vaz, milord, totui ar trebui s tremuri! Deasupra dumitale e regele,
iar deasupra regelui, Dumnezeu.
Orict de stpn era pe el, prigonitorul meu ls s-i scape o micare de mnie. Nu
puteam s-l vd la fa, dar am simit c-i tremurase braul peste care mi ineam mna.
Atunci nu vei iei de aici! mi-a spus el.
Bine, bine! i-am strigat eu, dar s tii c locul chinurilor mele va fi n acelai
timp i al mormntului meu. Bine! Eu voi muri aici, iar dumneata vei vedea dac o stafie
care nvinuiete nu-i cumva mai de temut dect o fiin vie care amenin?
Nu i se va lsa nici o arm!
Este una pe care dezndejdea a pus-o la ndemna oricrei fpturi care nu se
teme s-o foloseasc. M voi lsa s mor de foame.

45

Sibil femeie creia cei vechi i atribuiau cunoaterea viitorului i darul prevestirii.

Ascult-m, a rspuns ticlosul, nu preuiete mai mult o pace, dect asemenea


rzboi? i dau chiar acum libertatea, voi striga n gura mare c eti virtutea
ntruchipat, te poreclesc Lucreia46 Angliei.
i eu spun c eti Sextus al Angliei, eu te nvinuiesc n faa oamenilor, aa cum
te-am nvinuit i-n faa lui Dumnezeu; i dac trebuie, asemenea Lucreiei, s semnez
cu sngele meu nvinuirea ce-i aduc, foarte bine, o voi semna.
Aa? Aa? m-a luat dumanul meu n zeflemea, atunci se schimb lucrurile. Pe
legea mea, la urma urmei i-e foarte bine aici, n-o s-i lipseasc nimic i, dac vrei s
mori de foame, o s fie numai din vina dumitale.
...i, cu aceste cuvinte a plecat; ua s-a deschis i s-a nchis la loc, iar eu am rmas
zdrobit, mai puin de durere, mrturisesc, dect de ruine, c nu m rzbunasem.
S-a inut de cuvnt. A trecut o zi i o noapte, fr s-l mai vd. Dar i eu m ineam
de cuvnt i nu mncm, nici nu beam nimic; eram hotrt, aa cum i spusesem, s
m las s mor de foame.
Toat ziua i toat noaptea m-am nchinat, ndjduind s m ierte Dumnezeu cmi iau singur zilele.
A doua noapte, ua s-a deschis; eram culcat jos pe podea, puterile ncepuser s
m prseasc.
La zgomotul uii. m-am ridicat ntr-un cot.
Ei, ce e? m-a ntrebat un glas care-mi suna prea ngrozitor n urechi, ca s nu-l
recunosc; spune, ne-am mai mblnzit un pic? Crezi c o s ne rscumprm libertatea
cu nensemnata fgduial c n-o s vorbim? Uite, eu am inim bun, adug el i dei
nu-mi plac puritanii, le fac dreptate ca de altfel i puritanelor cnd sunt drgue! Haide!
jur-mi frumos pe cruce, eu nu cer nimic altceva.
Pe cruce! am strigat eu, ridicndu-m de jos, cci la auzul glasului pe care-l
uram, m simeam iar plin de vlag. Pe cruce jur c nici o fgduial, nici o
ameninare, nici un chin nu-mi v nchide gura; pe cruce jur s te dau n vileag
pretutindeni ca pe un uciga, ca pe un ademenitor, ca pe un miel; pe cruce jur c, dac
vreodat ajung s ies de aici, voi cere ntregii omeniri s m rzbune mpotriva dumitale!
Ia seama! mi-a rspuns cu un ton de ameninare pe care nu i-l auzisem nc, am
un mijloc grozav pe care nu-l voi folosi dect cnd m vei fi scos din fire, un mijloc cu
care s-i nchid gura sau, cel puin, s mpiedic a se da crezare unui singur cuvnt din
cte vei fi spus.
Mi-am adunat toate puterile pentru a-i rspunde printr-un hohot de rs.
i-a dat seama c de aci ncolo ntre noi doi avea s fie un venic rzboi, un rzboi
pe via i moarte.
Ascult, a adugat el, i mai las timp de gndit pn mine diminea i mine
toat ziua; chibzuiete bine: dac fgduieti c vei tcea vei avea parte de bogie, de
stim i chiar de faim; dar dac amenini c vei vorbi, atunci te osndesc s fii
nfierat.
Dumneata?! am strigat eu, dumneata!
Da, cu fierul rou, pentru vecie!
Dumneata! strigam eu. i spun, Felton, credeam c nu era n minile lui.
Da, eu! mi-a rspuns el.
Las-m, i-am mai spus, iei dac nu vrei s-mi sfrm capul de perei, n faa
dumitale.
Bine, a mormit, fie cum vrei; atunci pe mine sear!
Pe mine sear! i-am rspuns prbuindu-m la pmnt i mucnd nnebunit
covorul.

Tnr roman care s-a sinucis, fiind prigonit de Sextus, fiul lui Superbus. Prin extensiune:
femeie virtuoas ce prefer moartea, dezonoarei.
46

Felton se sprijinea de o mobil i Milady vedea cu o drceasc bucurie c puterile l


vor prsi, poate chiar nainte de sfritul povestirii.

Capitolul XXVII

Ca n tragediile clasice...

Dup o clip de tcere, n timpul creia Milady cerceta cu privirea pe tnrul


Felton, ea i urm povestirea:
Erau aproape trei zile de cnd nici nu beam, nici nu mncm, m chinuiam
groaznic; uneori mi treceau prin faa ochilor un fel de nori care-mi strngeau fruntea imi mpienjeneau vederea; nu mai tiam nimic de mine. Se lsase seara. Eram att de
slbit, nct leinam mereu i de cte ori leinam, mulumeam lui Dumnezeu creznd
c, n sfrit, o s mor.
n timpul unuia din leinuri, am auzit ua deschizndu-se; de spaim, mi-am venit
n fire.
L-am vzut intrnd n camer, urmat de un brbat mascat; purta i el masc; dar iam recunoscut pasul, i-am recunoscut vocea, i-am recunoscut inuta falnic pe care i-a
druit-o iadul pentru nenorocirea omenirii.
Ei, ce zici? a nceput el, eti sau nu hotrt s juri aa cum i-am cerut?
Ai spus chiar dumneata: puritanii n-au dect un singur cuvnt. Pe al meu l-ai
auzit: te voi urmri pe pmnt n faa tribunalului omenesc i n cer, n faa tribunalului
lui Dumnezeu.
Aadar, ai rmas neclintit!
Jur n faa lui Dumnezeu care m aude: voi dezvlui lumii ntregi crima dumitale
pn cnd voi gsi un om s m rzbune!
Eti o trf, a rcnit atunci la mine i vei suferi cazna trfelor! nfierat n ochii
celor pe care-i vei chema n ajutor, ncearc s le mai dovedeti c nu eti nici vinovat,
nici nebun!
Apoi, ntorcndu-se spre omul care-l nsoea:
Clu, i-a spus, f-i datoria!
Numele lui, numele lui, se ruga Felton, spunei-mi numele lui, spunei-mi!
Atunci, cu toate rcnetele mele, cu toat mpotrivirea mea, cci ncepeam s
neleg c m-amenin ceva mai ru dect moartea, clul m-a nfcat, m-a rsturnat
pe podea, m-a stlcit sub strnsoarea lui i, necat n suspine, aproape lipsit de
cunotin, chemnd n ajutor pe Dumnezeu care-i ntorsese faa de la mine, am scos
deodat un ipt groaznic de durere i de ruine: un foc arztor, un fier rou, fierul
clului mi se ntiprise pe umr.
Felton scp un geamt adnc.
Privete, i spuse Milady, ridicndu-se cu o micare de regin, privete,
Felton, noua mucenicie nscocit pentru fata nevinovat i totui prad cruzimii unui
tlhar! nva s cunoti inima oamenilor, Felton i pe viitor nu te mai face att de lesne
unealta rzbunrii lor nedrepte!
i, desfcndu-i la repezeal rochia, sfiindu-i cmaa subire ce-i acoperea
sinul, Milady, purpurie la fa de mnie mincinoas i de ruine prefcut, art
tnrului semnul de neters care pngrea frumosul ei umr.
Dar, eu vd o floare de crin! se mir Felton.
Tocmai, asta e mrvia, rspunse Milady. Stigmatul Angliei?... Trebuia dovedit
care anume tribunal dduse hotrrea i atunci a fi fcut o plngere ctre toate

tribunalele regatului; dar stigmatul Franei... prin el, prin stigmatul Franei, eram cu
adevrat nfierat!
Ar fi fost peste puterile lui Felton s ndure mai mult. Alb la fa, nemicat, zdrobit
de cumplita destinuire, ameit de frumuseea supraomeneasc a femeii care se dezgolea
n faa lui, cu o lips de ruine pe care el o gsea sublim, sfri prin a cdea n
genunchi la picioarele ei, la fel ca cei dinti cretini la picioarele prea curatelor i
sfintelor mucenice, pe care prigoana mprailor le arunc n circ prad dezmului
sngeros al mulimilor. Floarea ruinii pli: rmnea doar neasemuita frumusee a
femeii.
Iertare, iertare! strig Felton. Iertare!
Milady citi n ochii lui: Dragoste, dragoste!
S te iert? Dar de ce? ntreb ea.
Iertare, fiindc m-am alturat prigonitorilor dumitale!
Milady i ntinse mna.
Att de frumoas! Att de tnr! izbucni Felton, acoperindu-i mna de srutri.
Milady se ndur s-i arunce i una din acele priviri care dintr-un sclav, fac un
rege.
Felton era puritan: ls mna femeii pentru a-i sruta picioarele. Nici nu o mai
iubea acum, o proslvea.
Cnd clipele de slbiciune trecur, cnd Milady pru iari stpn pe ea, aa cum
de altfel fusese necontenit, cnd Felton vzu pierind din nou sub vlul castitii comorile
de dragoste ce i se ascundeau att de bine numai pentru a-l face s le doreasc i mai
nflcrat, el o ntreb:
Acum nu-mi mai rmne dect s tiu un singur lucru: numele adevratului
dumitale clu, cci pentru mine nu-i dect unul singur: cellalt era unealta lui, atta
tot.
Cum se poate, frate! se minun Milady, trebuie s i-l mai spun, nu l-ai
ghicit nc?
Adic tot el e? Tot el? Mereu el?... Adevratul vinovat...
Adevratul vinovat, urm Milady, este jefuitorul Angliei, prigonitorul
adevrailor credincioi, mielul ademenitor al cinstei attor femei, acela care dintr-o
poft a inimii lui pctoase va sili Anglia s verse atta snge, acela care ocrotete azi pe
protestani pentru c mine s-i trdeze...
Buckingham! Prin urmare Buckingham! strig Felton ieit din mini.
Milady i ascunse capul n mini, nemaiputnd parc ndura povara ruinii ce-i
trezea acest nume.
Buckingham, clul acestei fpturi ngereti! se ngrozi Felton, i tu,
Dumnezeule, nu l-ai trsnit! L-ai lsat ncununat de noblee, de fal i putere pentru
pierzania noastr a tuturor!
Dumnezeu prsete pe cel care se prsete el nsui, l mbrbt Milady.
Vrea poate s-i cad pe cap afurisenia hrzit blestemailor, urm Felton din ce
n ce mai nfierbntat. Vrea ca rzbunarea omeneasc s-o ia naintea justiiei cereti!
Oamenii se tem de el i-l cru.
Eu, adug Felton, eu nu m tem de el i nu-l voi crua!...
Milady i simi sufletul scldat de o drceasc bucurie.
Dar cum se face, ntreb Felton, c lordul de Winter, ocrotitorul meu, tatl
meu, se afl amestecat n toate astea?
Ascult, Felton, rspunse Milady, pe lng miei i nemernici, pe lume mai
sunt i oameni de suflet, mrinimoi. Aveam un logodnic: un om pe care-l iubeam i
care m iubea; o inim ca a dumitale, Felton, un om ca dumneata. M-am dus la el i iam spus tot: el m cunotea bine i nu s-a ndoit o clip de spusele mele. Era un mare
senior, un brbat cu nimic mai prejos dect Buckingham. N-a spus nimic, i-a ncins
doar spada, s-a nfurat n pelerin i s-a dus de-a dreptul la palatul Buckingham.

Da, da, rspunse Felton, neleg: dei faa de asemenea oameni nu spada
trebuie folosit, ci pumnalul.
Buckingham plecase chiar n ajun, ambasador n Spania, unde trebuia s cear
mna Infantei pentru regele Carol I, care pe atunci nu era dect prin de Galles.
Logodnicul meu s-a ntors.
Ascult, mi-a spus el, omul acela a plecat, aa, c deocamdat scap de
rzbunarea mea, dar, n ateptare, s fim unii, aa cum ar fi trebuit s fim i pn
acum; pe urm las n seama lordului de Winter s apere onoarea lui i a soiei lui.
Lordul de Winter! exclam Felton.
Da, rspunse Milady, lordul de Winter; acum nelegi tot, nu-i aa?
Buckingham a lipsit aproape un an. Cu opt zile nainte de sosirea lui, lordul de Winter a
murit n cteva clipe, lsndu-m singura lui motenitoare. Cum, de unde venea
lovitura? Dumnezeu care tie tot, tie fr ndoial i asta. Eu nu nvinovesc pe
nimeni.
Ce nprasnic! Ce nprasnic! se ngrozi Felton.
Lordul de Winter a murit fr s-i fi spus ceva fratelui su. Groaznica tain nu
trebuia s-o tie nimeni pn ce va fi czut ca un trsnet pe capul vinovatului.
Ocrotitorul dumitale nu vzuse cu ochi buni cstoria fratelui su mai mare cu o fat
fr avere. Simeam c nu m puteam atepta la vreun sprijin din partea unui om
nelat n ndejdile lui de motenire. Am plecat n Frana, hotrt s-mi sfresc acolo
zilele. Dar toat averea mea se afl n Anglia; cnd s-au nchis drumurile din pricina
rzboiului, am ndurat tot felul de lipsuri; n-am avut ncotro i m-am ntors; sunt ase
zile de cnd am debarcat la Portsmouth.
i atunci? ntreb Felton.
Atunci, Buckingham a aflat, firete, de sosirea mea, a vorbit de mine cu
cumnatul meu, lordul de Winter, care avea dinainte pic pe mine, i-a spus c cumnata
lui e o pctoas, o femeie nfierat. Vocea curat i nobil a soului meu nu mai era aici
ca s m apere. Lordul de Winter a crezut tot ce i s-a spus, cu att mai uor cu ct i
plcea s cread toate astea; a poruncit s fiu arestat, m-a adus aici i m-a dat n paza
dumitale; tii ce a urmat. Poimine voi fi alungat, surghiunit; poimine voi fi zvrlit
printre ticloii ticloilor. Da, au esut bine urzeala; uneltirea e dibace, iar onoarea mea
nu va supravieui. Vezi i tu, Felton, c mi-e sortit s mor; Felton, d-mi cuitul!
Cu aceste cuvinte, ca i cnd toate puterile ar fi prsit-o Milady i ddu drumul
istovit i moale n braele tnrului ofier care, beat de dragoste, de mnie i de
volupti necunocute, o strnse la piept ptima, nfiorat de rsuflarea acelei guri att
de frumoase i nnebunit de sinul ce palpita att de aproape.
Nu, nu, murmur el, nu, o s trieti n cinste i curat, o s trieti ca s-i
dobori dumanii.
Milady l mpinse uor cu mna, chemndu-l ns cu privirea; Felton, la rndul lui,
o mbri, rugndu-se de ea ca de o icoan.
Moartea, moartea! optea ea cu glas stins i pleoapele ntredeschise, moartea mai
curnd dect ruinea; Felton, frate scump, prietene, te rog din suflet, las-m s mor!
Nu, strig Felton, nu, o s trieti, o s trieti rzbunat!
Felton, eu aduc nenoroc celor din jurul meu. Felton, las-m n voia soartei!
Felton, las-m s mor!
Ei bine, atunci vom muri mpreun! strig el lipindu-i buzele de buzele ei.
Se auzir n u mai multe ciocnituri; de data asta Milady l mpinse cu tot
dinadinsul.
Ascult, i spuse, s tii c ne-a auzit, vine cineva! S-a sfrit! Suntem
pierdui!
Nu, o potoli Felton, e straja care d doar de veste c sosete rondul de
noapte.
Atunci d fuga la u i deschide.

Felton fcu ntocmai; femeia aceasta era acum stpn pe toate gndurile i
ntreag inim lui.
Ddu de un sergent, cpetenia unei patrule de supraveghere.
Ce se ntmpla? ntreb tnrul locotenent.
Mi-ai spus s deschid ua dac aud strignd dup ajutor, dar ai uitat s-mi
lsai cheia; v-am auzit eu strignd, dar nu nelegeam ce spuneai; am ncercat s
deschid i cum ua era ncuiat pe dinuntru, am chemat sergentul.
i iat, am sosit, adug sergentul.
Cu privirea rtcit, aproape nebun, Felton nu scotea nici o vorb.
nelegnd c trebuia s ias din ncurctur, Milady alerg i lu cuitul lsat pe
mas de Felton.
i cu ce drept vrei s-mi mpiedici moartea? ntreb ea.
Dumnezeule mare! se repezi Felton, vznd cuitul ce-i lucea n mn.
n clipa aceea un hohot de rs batjocoritor rsun pe sal.
Atras de zgomot, mbrcat n hain de cas, dar cu spada sub bra, lordul de
Winter sttea n picioare n pragul uii.
Prea bine, spuse el, iat-ne ajuni la ultimul act al tragediei; vezi, Felton,
drama s-a desfurat ntocmai cum i-am spus eu; dar fii linitit, sngele nu va curge.
Milady nelese c era pierdut dac n-ar fi dat lui Felton o dovad grabnic i
nenduplecat de hotrrea ei.
Te neli, milord, sngele va curge i dea domnul ca acest snge s se reverse
asupra celor care-l fac s curg!
Felton scoase un ipt i alerg spre ea; dar era prea trziu: Milady i mplntase
cuitul n trup.
Cuitul ntlnise ns din fericire, ba ar trebui s spunem din ndemnare, balena
de fier a corsetului, care, n acea vreme, apra ca o plato pieptul femeilor; alunecase
sfiind rochia i ptrunsese de-a curmeziul ntre piele i coaste.
Totui, rochia frumoasei se ptase ntr-o clip de snge, Milady czuse pe spate i
prea leinat.
Felton i smulse cuitul.
Vedei, milord, spuse el ncruntat, iat o femeie care era sub paza mea i
care i-a luat viaa.
N-avea grij, Felton, c n-a murit, urm lordul de Winter, demonii nu pier cu
una cu dou; fii linitit i du-te de m-ateapt la mine n camer.
Dar, milord...
Du-te, i-o poruncesc.
La aceast porunc a superiorului, Felton se supuse, dar, n vreme ce ieea,
ascunse cuitul n sn.
Lordul de Winter se mulumi s cheme femeia care o slujea pe Milady; cnd aceasta
sosi, i ddu n grij pe doamna care nu se trezise nc din lein i o ls singur cu ea.
Totui, cum s-ar fi putut ca, n pofida bnuielilor, rana s fie adnc, lordul de
Winter trimise chiar atunci un om clare, dup un doctor.

Capitolul XXVIII

Evadarea

Aa cum i nchipuise lordul de Winter, junghietura viclenei Milady nu era adnc;


rmas singur cu femeia pe care el o chemase i care se grbea s-o dezbrace, rnita
deschise ochii.

Trebuia totui s arate c e slbit i c o doare; nu era ceva prea greu pentru o
actri att de priceput; biata ngrijitoare, pclit de-a binelea, se ncpna s-o
vegheze toat noaptea, dei bolnav struia s fie lsat singur.
Prezena acelei femei nu o mpiedica ns pe Milady s-i depene gndurile.
Nu ncpea nici o ndoial: Felton crezuse totul, Felton era n ghearele ei; chiar dac
tnrului i s-ar fi ivit un nger care s-o nvinoveasc, n starea lui sufleteasc l-ar fi
luat, de bun seam, drept un trimis al Necuratului. i Milady zmbea fluturrii acestui
gnd, cci Felton rmsese singura ei ndejde, singura ei scpare.
S-ar fi putut ns ca lordul de Winter s aib oarecari bnuieli, s-ar fi putut ca
Felton s fie supravegheat la rndul su.
Doctorul sosi pe la patru dimineaa, dar n rstimpul celor cteva ceasuri, rana se
i nchisese. Fr s-i mai poat da seam nici de direcia, nici de adncimea loviturii,
acesta se ncredina dup btaia pulsului c rnita nu era n primejdie.
A doua zi dimineaa, sub cuvnt c nu dormise toat noaptea i c avea nevoie de
odihn, Milady trimise acas femeia care veghease la cptiul ei.
Trgea ndejde c Felton va veni la ora prnzului; Felton nu se art ns.
I se adevereau oare temerile? Simind bnuielile lordului, Felton va da bir cu fugiii
tocmai n ceasul hotrtor? Nu mai avea naintea ei dect o singur zi; lordul de Winter
i adusese la cunotin c va fi urcat pe vapor n ziua de 23 i acum era ajunul, adic
dimineaa zilei de 22.
Atept totui cu destul rbdare pn la amiaz. Dei nu mncase nimic de
diminea, i se aduse prnzul la ora obinuit. Milady bg de seam cu groaz c
uniforma soldailor de straj nu mai era aceeai. ndrzni atunci s ntrebe ce se
ntmplase cu Felton. I se rspunse c era un ceas de cnd Felton plecase clare. Mai
ntreb dac lordul se afla nc la castel; soldatul i rspunse c era acolo, adugind c
primise porunc s-i dea lordului de tire dac ostatica ar fi dorit s-i vorbeasc. Milady
i rspunse c deocamdat era prea obosit i c singura ei dorin era s fie lsat
singur. Soldatul iei, lsnd mncarea pe mas.
Felton fusese ndeprtat. Soldaii din marin nlocuii; Felton nu se mai bucura deci
de ncredere. Era ultima lovitur ce i se ddea.
Rmas singur n camer, Milady se scul; patul n care sttea, numai din
anumit prevedere i pentru ca ceilali s-o cread greu rnit, o ardea ca jraticul
aprins. Arunc o privire asupra uii: lordul pusese s se intuiasc o scndur la
ferestruic; se temea, fr ndoial, ca ostatec s nu-i ademeneasc pe acolo pzitorii
prin cine tie ce mijloc drcesc.
Milady zmbi de bucurie; putea s se lase n voia nbdilor ei, fr s mai fie
pndita: umbla prin camer n, lung i-n lat, ca o nebun apucat de furie sau ca o
tigroaic nchis ntr-o cuc de fier. Dac ar mai fi avut cuitul la ea, firete c nu s-ar
mai fi gndit s se omoare, ci, de data asta, l-ar fi omort pe lordul de Winter.
La ase seara, lordul intr n camer: era narmat pn-n dini. Omul acesta, pe
care Milady l socotise pn atunci drept un gentilom destul de ntng, se arta a fi un
stranic temnicer: prea c simte orice, ghicete orice, nfrunt orice.
Dintr-o singur privire, lordul tlmci tot ce-i clocotea ei n suflet.
Iat, ncepu el, n-o s m poi omor, nu mai ai arme i, de altfel, tiu acum
s m pzesc. ncepusei s-l legi la gard i pe bietul meu Felton; suferea nrurirea
dumitale drceasc, dar eu nu vreau s i-l las n gheare, aa c n-o s te mai vad.
Gata acum! Adun-i bulendrele, cci mine vei pleca. Hotrsem mbarcarea pentru
ziua de 24, dar m-am gndit c, cu ct o merge mat repede, cu att o s fie mai bine.
Mine la amiaz, o s am hrtia privitoare la surghiun, isclit de Buckingham. Dac
scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte de a te sui pe vapor, sergentul meu i va
zbura creierii: aa are porunc. Dac pe vapor scapi un singur cuvnt, oricui ar fi,
nainte s-i dea voie cpitanul, vei fi aruncat n mare, aa am hotrt. La revedere,
asta e tot ce aveam s-i spun azi. O s te mai vd mine, ca s-mi iau rmas bun.

i spunnd aceste cuvinte, lordul prsi camera.


Ea ascultase ameninarea cu un surs dispreuitor pe buze, dar cu mnie n inim.
I se aduse cina; Milady simi c avea nevoie de puteri proaspete; nu tia ce s-ar fi
putut ntmpla n timpul nopii, care se apropia grozav de amenintoare: un vltuc de
nori grei se rostogolea pe cer, n vreme ce fulgere deprtate vesteau apropierea furtunii.
Pe la zece seara, uraganul se dezlnui. Milady simea o alinare vznd c ntreaga
fire ia parte la zbuciumul ei sufletesc; tunetul bubuia n vzduh, la fel ca mnia din
cugetu-i rzvrtit; i se prea c aripa vijeliei i rvete uviele pe frunte, aidoma
copacilor crora le ncovoia ramurile i le smulgea frunzele; url i ea o dat cu furtuna,
iar glasul ei se pierdea n glasul dezlnuit al nconjurului, care gemea parc de atta
dezndejde.
Deodat auzi bti n fereastr i la lumina unui fulger vzu ivindu-se ndrtul
gratiilor faa unui om.
Alerg la fereastr i-o deschise.
Felton! strig ea, sunt scpat!
Da, rspunse Felton, dar tcere! tcere! mi trebuie timp ca s tai gratiile.
Luai seama numai s nu ne vad cineva prin ferestruica de la u.
nseamn c Cel-de-Sus e cu noi, Felton, urm Milady. Au btut acolo o
scndur.
Atunci e bine, le-a luat Dumnezeu minile! opti Felton.
Dar ce trebuie s fac? ntreb Milady.
Nimic, nimic; nchidei la loc fereastra. Culcai-v sau mcar jungii-v pe pat
mbrcat: dup ce voi sfri, o s v bat n geam. M vei putea oare urma?
Da! da! da!
i rana dumneavoastr?
M doare, dar nu m mpiedic la mers.
Atunci, fii gata la primul semnal.
Milady nchise la loc fereastra, stinse lampa i, cum i spusese Felton, se cuibri n
pat. Printre vaietele furtunii auzea scriitul pilei tind gratiile i la lumina fiecrui fulger
zrea umbra lui Felton ndrtul geamurilor.
Vreme de un ceas nu putu nici mcar rsufla: gfia cu fruntea scldat n sudoare
i cu inima strns de groaz la fiecare micare ce o simea pe sal.
Sunt clipe lungi ct anul.
Dup un ceas, Felton ciocni iari n geam, Milady sri jos din pat i alerg s
deschid. Lipseau dou gratii prin deschiztura crora ar fi putut trece un om.
Suntei gata? o ntreb Felton.
Da. S iau ceva cu mine?
Bani, dac avei.
Da, din fericire mi-au lsat banii pe care-i aveam.
Cu att mai bine, eu i-am cheltuit pe ai mei, ca s nchiriez o corabie.
ine, spuse Milady, punnd n minile lui Felton o pung plin cu galbeni.
Felton lu pung i o arunc jos, lng zid.
Acum, urm el, vrei s venii?
Sunt gata.
Milady se urc pe un jil i-i trecu partea, de sus a trupului prin fereastr; vzu
atunci pe tnrul ofier atrnnd deasupra prpastiei pe o scar de frnghie.
ntia oar n via o pornire de spaim i aduse aminte c era femeie.
Golul din faa ei o ngrozea.
Bnuiam, i spusese Felton.
Nu-i nimic, nu-i nimic, opti Milady, o s cobor cu ochii nchii.
Avei ncredere n mine? o ntreb Felton.
M mai ntrebi?
Atunci apropiai minile: ncruciai-le: e bine aa.

Felton i leg ncheieturile minilor cu batista lui i pe deasupra batistei, cu o


frnghie.
Ce faci? ntreb Milady nucit.
Trecei braele n jurul gtului meu i s nu v fie team de nimic.
Dar din pricina mea o s-i pierzi echilibrul i o s ne prbuim amndoi.
N-avei nici o grij: sunt marinar.
Nu era vreme de pierdut: Milady i trecu braele pe dup gtul lui i-i ddu
drumul prin fereastr.
Felton ncepu s coboare ncet, treapt dup treapt. n ciuda greutii lor, cele
dou trupuri se blbneau n vzduh, luate de vijelie.
Deodat, Felton nepeni.
Ce s-a ntmplat? ntreb Milady.
Tcere, opti Felton, aud pai.
Ne-au descoperit.
Cteva clipe amndoi tcur.
Nu, urm Felton, nu-i nimic.
Dar ce s-aude aa?
E patrula care-i face rondul de noapte.
Pe care drum?
Chiar pe dedesubtul nostru.
O s ne descopere.
Nu, numai de n-ar fulgera.
O s se loveasc de captul de jos al scrii.
Din fericire, e la ase picioare de pmnt.
Uite-i c vin, Dumnezeule!
Tcere!
Amndoi rmaser atrnai la douzeci de picioare de pmnt, nmrmurii i fr
suflare, n vreme ce soldaii treceau pe dedesubt, rznd i vorbind.
A fost o clip groaznic pentru fugari.
Patrula trecu; se auzea zgomotul pailor ndeprtndu-se i zumzetul vocilor din ce
n ce mai stins.
Acum, opti Felton, suntem scpai.
Milady scoase un oftat i i pierdu cunotina. Felton cobor mai departe. Simind
la captul scrii c nu mai avea pe ce s-i sprijine picioarele, ncepu s se agae doar
cu minile i cnd ajunse n sfrit la cea din urm treapt, aa, spnzurat de mini, i
ddu drumul pe pmnt. Se aplec, dibui punga cu aur i-o lu n dini.
Apoi, ridicnd-o pe Milady n brae, porni repede n partea cealalt, de cum o luase
patrula. Prsi n grab drumul rondului de noapte, cobor printre stnci i, o dat
ajuns la rmul mrii, fluier scurt.
Un semnal asemntor i rspunse, iar dup cinci minute zri o luntre cu patru
oameni ivindu-se n deprtare.
Luntrea se apropie de mal, dar fr s-l ating, cci fundul nu era destul de adnc.
Felton intr n ap pn la bru, nevrnd s ncredineze nimnui preioasa lui povar.
Furtuna ncepea s se domoleasc, totui marea se zvrcolea nnebunit; mica
luntre slta pe valuri ca o coaj de nuc.
La cuter! porunci Felton i vslii cu ndejde. Cei patru oameni i struneau
lopeile, dar apele erau prea nvolburate ca s le poat verii de hac.
Se ndeprtau totui de castel; era lucrul de cpetenie. Noaptea coborse neagr i
adnc; anevoie se putea deosebi din luntre rmul i cu att mai anevoie s-ar fi putut
deosebi luntrea, de pe rm. Un punct negru se legna pe talazuri. Era cuterul.
n vreme ce barca se ndrepta ntr-acolo cu toat puterea celor patru loptari,
Felton desfcu frnghia, apoi batist cu care legase minile frumoasei Milady.
Dup ce-i dezleg minile, Felton lu ap din mare i o stropi pe obraz.

Milady deschise ochii, oftnd adnc.


Unde sunt? ntreb ea.
Scpat, i rspunse tnrul ofier.
Scpat, scpat! se bucur ea. Da, uite cerul, uite marea! Aerul care-l adulmec
e aerul libertii. i mulumesc, Felton, i mulumesc...
Tnrul o strnse la pieptul lui.
Dar ce am la mini? ntreb Milady; parc mi le-ar fi zdrobit cineva ntr-un
clete.
ntr-adevr, Milady i ridic braele: avea la ncheieturi plgi vinete.
Vai! gemu Felton cu ochii la minile acelea frumoase i cltinnd ncetior din
cap.
Nu-i nimic, nu-i nimic! l potoli Milady, da da, mi-aduc aminte!
i cut ceva rotindu-i ochii jur-mprejur.
E acolo jos, spuse Felton, mpingnd punga eu piciorul.
Se apropiau de cuter. Marinarul de cart strig luntrea i din luntre i se rspunse.
Ce corabie-i asta? ntreb Milady.
O corabie pe care am nchiriat-o pentru dumneata.
i unde o s m duc?
Unde vrei, cu o singur condiie: pe mine s m lsai la Portsmouth.
i ce s faci la Portsmouth? ntreb Milady.
S ndeplinesc porunca lordului de Winter, rspunse Felton cu un surs
ntunecat.
Care porunc? ntreb Milady.
N-ai priceput care? zise Felton.
Nu, dumirete-m, te rog.
Cum nu mai avea ncredere n mine, a vrut s v supravegheze chiar el i m-a
trimis n locul lui ca s-i dau lui Buckingham s iscleasc ordinul dumitale de
surghiun.
Dar dac n-avea ncredere n dumneata, cum de i-a ncredinat hrtia?
De unde a fi putut s tiu ce era n scrisoare?
Aa e. i te duci la Portsmouth?
N-am vreme de pierdut; mine e n 23. i Buckingham pleac mine cu flota.
Pleac mine? Unde?
Spre La Rochelle.
Nu trebuie s plece ! izbucni Milady, neputnd s-i mai stpneasc firea, ca de
obicei.
N-avei nici o grij, urm Felton, nici nu va pleca!
Milady tresri de bucurie; citise n clipa aceea pn-n adncul inimii tnrului;
moartea lui Buckingham sttea, spat acolo n slove mari, neterse.
Felton... gri ea, eti mare, mare ca Iuda Macabeul! Dac mori, voi muri o dat
cu tine: e tot ce pot s-i spun.
Tcere! opti Felton, am ajuns.
ntr-adevr, ajunseser n dreptul cuterului.
Felton urc cel dinti scara i ntinse mna frumoasei lui, n vreme ce marinarii o
sprijineau, cci marea era la fel de zbuciumat. Peste cteva clipe, se aflau pe punte.
Cpitane, spuse Felton, iat doamna despre care i-am vorbit i pe care
trebuie s-o duci teafr n Frana.
n schimbul sumei de o mie de pistoli, adug cpitanul.
i-am dat cinci sute.
Aa e, ncuviin cpitanul.
Iat i ceilali cinci sute, adug Milady, ntinznd mna spre punga cu galbeni.
Nu, o opri cpitanul, n-am dect un singur cuvnt i l-am dat acestui tnr:
ceilali cinci sute de pistoli nu-i voi primi dect cnd vom ajunge la Boulogne.
i vom ajunge la Boulogne?

Teferi, rspunse cpitanul, e tot att de adevrat precum m numesc Jack


Buttler.
Ei bine, urm Milady, dac te ii de cuvnt, Jack Buttler, ai de la mine nu cinci
sute, ci o mie de pistoli.
S trieti atunci, frumoasa mea doamn! se bucur cpitanul i deie-mi
Domnul ct mai des clieni ca dumneavoastr.
Pn atunci, i spuse Felton, du-ne n micul golf... tii, unde ne nelesesem
s ne duci.
Drept rspuns, cpitanul porunci manevra cuvenit i ctre apte dimineaa,
corabia zvrli ancora n golful amintit.
n timpul cltoriei, Milady ascult povestirea amnunit a lui Felton; cum n loc
s se duc la Londra nchiriase micul vas, cum se ntorsese, cum se crase pe zid,
nfignd la mbuctura pietrelor, n vreme ce nainta, crlige ca s-i rezeme picioarele i
cum, n sfrit, ajuns la gratii, agase scara; Milady tia urmarea.
La rndul ei, ncerc i ea s-l mbrbteze pe Felton n nzuinele lui, dar de la
cele dinti cuvinte, i ddu seama c tnrul fanatic avea mai curnd nevoie s fie
domolit, dect ntrtat.
Se neleser amndoi c ea s-l atepte pn la ora zece; dac pn la zece Felton
nu se va fi ntors, Milady va pleca mai departe.
i, presupunnd c el ar fi fost slobod, atunci va veni s-o ntlneasc n Frana, la
mnstirea Carmelitelor din Bthune.

Capitolul

XXIX Ce se petrecea la Portsmouth n ziua de 23

august 1628

Felton i lu rmas bun de la Milady ca un frate care, ducndu-se s se plimbe, i


ia rmas bun de la sora lui, srutndu-i mna.
ntreaga lui fiin prea linitit ca totdeauna; totui, n ochi i sticlea o lucire
stranie i nfrigurat. Fruntea i era i mai alb ca de obicei. inea dinii ncletai i
vorbea scurt, cu glas ntretiat, trdndu-i astfel gndurile negre ce-l frmntau.
Ct vreme barca l duse spre rm, nu-i ntoarse faa de la Milady care, n
picioare pe punte, l urmrea i ea cu privirea. Amndoi erau ncredinai c nimeni nu
le dduse de urm; nu se intra niciodat n camera ostaticei nainte de nou dimineaa
i trebuiau trei ore ca s se poat ajunge de la castel la Londra.
Felton puse piciorul pe uscat, urc micul colnic ce ducea spre muchia falezei, o mai
salut o dat pe Milady i se ndrept spre ora.
Dup o sut de pai, cum coasta cobora, nu mai putea vedea dect catargul
cuterului.
ncepu s alerge spre Portsmouth, ale crui turle i case le zrea, profilndu-se prin
ceaa dimineii, ca la vreo jumtate de mil deprtare.
Dincolo de Portsmouth, marea era mpnzita cu corbii ale cror catarguri se
legnau n btaia vntului, asemenea unei pduri de plopi, vduvit iarna de frunzi.
i n vreme ce alerga, Felton i aminti toate nvinuirile, drepte sau nedrepte, pe
care doi ani de cugetare adnc i o ndelungat edere n mijlocul puritanilor i le
scoseser la iveal mpotriva favoritului lui Iacob al Vl-lea i al lui Carol I.
Cnd punea fa n fa nelegiuirile vieii obteti ale acestui dregtor, nelegiuiri
strigtoare, europene, dac am putea spune astfel, cu cele intime i necunoscute de

care-l nvinuia Milady, Felton gsea c cea mai vinovat dintre cele dou fiine care
slluiau n Buckingham era aceea
a crei via mulimile n-o cunoteau. Fiindc dragostea lui Felton att de stranie,
att de neateptat i de nflcrat pentru lady de Winter, l fcea s vad scrnavele i
mincinoasele ei mrturisiri ca printr-o lentil care mrea n chip de balauri nfiortori
nite firioare de pulbere fr nsemntate chiar alturi de o furnic.
Alergtura i rscolea i mai tare sngele. Gndul c las n urma lui, prad unei
cumplite rzbunri, femeia pe care o iubea sau mai curnd pe care o slvea ca pe o
sfnt, teama prin care trecuse, oboseala care-l apsa, toate i biciuiau sufletul cu o
putere mai presus de a oricrui simmnt omenesc.
Ctre opt dimineaa intr n Portsmouth. Toat lumea era n picioare. Pe strzi i n
port rsunau surle i tobe. Trupele ce urmau a fi mbarcate coborau spre mare.
Felton ajunse la palatul Amiralitii plin de colb i jilav de sudoare; faa lui, de
obicei att de palid, era stacojie de cldur i de mnie. Santinela vru s-i in calea,
dar Felton trimise dup eful postului i, scond din buzunar scrisoarea, spuse
rspicat:
Solie grabnic din partea lordului de Winter.
La numele lordului de Winter, tiut c unul din cei mai apropiai cunoscui ai
nlimii sale, eful postului porunci s-l lase pe Felton s treac, mai ales c purta i
uniforma ofierilor de marin.
Felton se repezi n palat.
n clipa cnd ptrundea n sal, un om totuna de colb intra i el, abia rsuflnd;
lsase la poart un cal de pot care, ajuns n faa palatului, se poticnise clcnd pe
genunchi.
Felton i noul sosit se ndreptar n acelai timp spre Patrick, valetul de ncredere al
ducelui. Felton numi pe lordul de Winter, necunoscutul nu vru s dea nici un nume,
sub cuvnt c nu-i putea spune dect ducelui cine este. Amndoi struiau s treac
unul naintea celuilalt.
tiind c lordul de Winter era legat de duce i prin treburi obteti i prin prietenie,
Patrick ddu ntietate celui care venea n numele lordului. Cellalt trebui s atepte,
dar era uor de vzut c blestema amarnic ntrzierea bucluca.
Valetul l conduse pe Felton de-a curmeziul unei sli mari, unde ateptau deputaii
din La Rochelle, cu prinul de Soubise n fruntea lor i l pofti ntr-o ncpere, unde
Buckingham, ieind din baie, tocmai sfrea s se mbrace, cu aceeai deosebit grij ce
o punea, de altfel, totdeauna n inuta lui.
Locotenentul Felton, vesti Patrick, din partea lordului de Winter.
Din partea lordului de Winter! repet Buckingham. S intre.
Felton intr. Tocmai atunci Buckingham arunca pe o canapea un bogat halat de
cas, esut n fire de aur, pentru a mbrca o hain de catifea albastr, brodat toat cu
mrgritare.
De ce n-a venit chiar lordul? ntreb Buckingham. l ateptam azi diminea.
M-a trimis s-i spun nlimii voastre, rspunse Felton, prerea sa de ru c
nu poate avea aceast cinste; a fost mpiedicat din pricina pazei ce trebuie s-o fac la
castel.
Da, da, tiu, spuse Buckingham, are o ostatic.
Tocmai despre aceast ostatic voiam s vorbesc nlimii voastre, urm Felton.
Poftim, vorbete!
Ceea ce doresc s v spun nu poate fi auzii dect de dumneavoastr, milord.
Las-ne singuri, Patrick, spuse Buckingham, dar nu te ndeprta, ca s auzi
cnd te sun; o s te chem ndat.
Patrick iei.
Suntem singuri, domnule, urm Buckingham, vorbete.
Milord, nceput Felton, lordul de Winter v-a scris deunzi, rugndu-v s
semnai un ordin de mbarcare privitor la o tnr cu numele Charlotte Backson.

Da, domnule i i-am rspuns s mi-l aduc sau s mi-l trimit ca s-l isclesc.
Iat-l, milord.
D-mi-l, spuse ducele.
i lund hrtia din minile lui Felton, arunc pe deasupra o privire fugar. Vznd
c era chiar ordinul despre care fusese vorba, l puse pe mas, gata s ia o pan i s-l
iscleasc.
Iertai-m, milord, l opri Felton pe duce, tie oare nlimea voastr c
numele de Charlotte Backson nu este adevratul nume ale acestei tinere?
Da, domnule, tiu, rspunse ducele muind pn n cerneal.
Atunci nlimea voastr cunoate adevratul ei nume? ntreb cu glas tios
Felton.
l cunosc.
Ducele apropie pana de hrtie. Felton pli.
i cunoscnd adevratul ei nume, excelena voastr tot i va pune isclitura?
Fr ndoial, rspunse Buckingham, a iscli chiar de dou ori, nu numai o
dat.
Nu-mi vine s cred, urm Felton cu glas tot mai tios i mai rspicat, nu-mi
vine s cred c nlimea voastr tie c e vorba de lady de Winter...
tiu foarte bine, dei m mir c o tii i dumneata!
i nlimea voastr va iscli hrtia fr nici o remucare?
Buckingham l privi dispreuitor.
Ia te uit! tii, domnule, c ntrebrile dumitale mi par ciudate i c sunt un
prost c-i rspund?
Rspundei monseniore, strui Felton, cumpna e mai grea poate dect
credei!
Buckingham i zise c tnrul venea din partea lordului de Winter i c vorbea de
bun seam n numele lui, aa c se mai potoli.
Fr nici o remucare, adug el, i lordul tie la fel ca i mine c Milady de
Winter este o mare vinovat i c ai mrgini osnda la surghiun nseamn aproape a o
ierta.
Ducele puse pana pe hrtie.
Nu vei iscli ordinul, milord! l nfrunt Felton, fcnd un pas nspre duce.
Nu voi iscli ordinul? ntreb Buckingham. i de ce m rog?
Pentru c vei cobor n adncul cugetului i vei face dreptate acestei femei.
I s-ar face dreptate dac am trimite-o la Tyburn, urm Buckingham. Milady este
o ticloas.
Monseniore, tii prea bine c Milady este un nger; eu cer eliberarea ei.
Ei a! Eti nebun, ca s-mi vorbeti astfel?
Milord, iertai-m! Vorbesc aa cum m taie capul; caut s m stpnesc. Totui,
milord, gndii-v bine la ce suntei pe cale s facei i luai seama s nu ntrecei
msura!
Poftim?... Doamne, iart-m, strig Buckingham, dar cred c m amenin!
Nu, milord, eu v mai rog nc i v spun: o pictur de ap ajunge ca s se
verse paharul plin; o greeal uoar poate chema pedeapsa asupra capului cruat pn
acum n ciuda attor nelegiuiri.
Domnule Felton, porunci Buckingham, vei iei de aici i te vei preda ndat.
M vei asculta pn la capt, milord. Ai ademenit pe fata asta, ai batjocorit-o,
ai pngrit-o; ndreptai nelegiuirile ce-ai svrit fa de ea, lsai-o s plece slobod
i nu v mai cer nimic altceva.
Nu mai mi ceri nimic? spuse Buckingham, privindu-l uimit i apsnd pe fiecare
din silabele cuvintelor rostite.
Milord, urm Felton, aprinzndu-se tot mai mult n vreme ce vorbea, milord,
luai seama, ntreaga Anglie s-a sturat de frdelegile dumneavoastr; milord, v-ai

folosit sfruntat de puterea regal pe care aproape ai uzurpat-o; milord, oamenii v


ursc, Dumnezeu v urte; dumnezeu v va pedepsi mai trziu, eu ns, v voi pedepsi
chiar acum!
Asta-i prea de tot! strig Buckingham, fcnd un pas spre u.
Felton i tie drumul.
V cer umil, strui el, isclii-i ordinul de eliberare, gndii-v c lady de
Winter e femeia pe care ai necinstit-o.
Iei, domnule, porunci Buckingham sau chem ca s te pun n lanuri!
Nu vei chema, rspunse Felton. repezindu-se ntre duce i clopoelul de pe o
msu ncrustat cu argint, luai seama, milord, suntei acum n minile Celui-deSus.
Vrei s spui n minile Satanei, strig Buckingham, ridicnd glasul ca s-l aud
lumea de afar, dar fr s cheme chiar el.

Isclii,
milord,
isclii
eliberarea lady-ei de Winter, strui
Felton ntinznd ducelui o hrtie.
Cu sila? De cine-i bai joc?
Hei, Patrick!
Isclii, milord!
Niciodat!
Niciodat?

Ajutor!
strig
ducele,
repezindu-se n acelai timp la spad.
Dar Felton nu-i ddu rgazul s-o
trag din teac; inea strns la piept
cuitul cu care se njunghiase Milady i
ntr-o clip sri asupra ducelui.
Tocmai atunci, Patrick intr n
camer, vestind:
Milord, o scrisoare din Frana!
Din Frana! se ntoarse
Buckingham, uitnd de orice pe lume,
cu gndul numai la cine-i trimitea
scrisoarea.
Folosind clipa aceea, Felton i
mplnta n coaste cuitul, pn n
prsele.

Trdtorule!

gemu
Buckingham, m-ai omort...
Ajutor! rcni din rsputeri
Patrick.
Felton i arunc privirea mprejur i, vznd ua deschis, se repezi n camera
vecin, unde ateptau, cum am mai spus, deputaii din La Rochelle; o strbtu ntr-un
suflet i alerg spre scar; pe ntia treapt se ciocni piept n piept cu lordul de Winter
care, vzndu-l livid, cu ochii rtcii, ptat de snge pe mn i pe obraz, l nfc de
gt, strigndu-i:
tiam, dar am ghicit cu o clip prea trziu! Vai mie! Nenorocitul, ah, nenorocitul
de mine!
Felton nu se mpotrivi; lordul de Winter l ddu pe mna ostailor din gard, care-l
duser pn la o nou porunc pe o mic teras ce se nla deasupra mrii; alerg apoi
spre cabinetul lui Buckingham.
La strigtul ducelui, la chemarea lui Patrick, omul pe care Felton l ntlnise la
intrare se repezi n cabinet.
Gsi pe duce culcat, pe o canapea, apsndu-i rana sub degetele ncletate.

La Porte, ntreb ducele cu vocea aproape stins, La Porte, vii din partea ei?
Da, monseniore, rspunse credinciosul slujitor al Anei de Austria, dar poate
prea trziu.
Tcere, La Porte, s nu te aud cineva; Patrick nu ls pe nimeni s intre; Ah! no s mai pot afla ce-mi scrie! Doamne, Dumnezeule, mor!
i ducele i pierdu cunotina.
n vremea asta, lordul de Winter, deputaii, cpeteniile expediiei, ofierii casei lui
Buckingham dduser nval n camer. De pretutindeni rzbeau strigte
dezndjduite. tirea, care umplea palatul de plnset i vaiete, strbtu fulgertor
zidurile i se rspndi n ora
O lovitur de tun vesti c ceva nou i neateptat czuse cu puterea trsnetului.
Lordul de Winter i smulgea prul din cap.
O clip prea trziu, se tnguia el, o clip prea trziu! Dumnezeule,
Dumnezeule, ce nenorocire!
ntr-adevr, la apte dimineaa venise s i se spun c o scar de frnghie atrna la
una din ferestrele castelului; alergase atunci la camera ostaticei, gsise ncperea goal,
fereastra deschis, zbrelele de la fereastr retezate, i adusese aminte de vestea
nescris ce i-o trimisese d'Artagnan prin valetul lui i se cutremurase pentru viaa
ducelui; dnd fuga la grajd, nclecase pe cel dinti cal, fr a mai atepta s i se pun
aua, gonise apoi nebunete, srise de pe cal n curtea palatului, urcase ntr-un suflet
scara i pe prima treapt, aa cum am mai spus, l ntlnise pe Felton.
Ducele nu murise ns: i veni n fire, deschise ochii i cu toii ncepur s trag
ndejde c ar putea s scape.
Domnilor, i rug el, lsai-m singur cu Patrick i cu La Porte.
Ah! dumneata eti, de Winter! Mi-ai trimis azi diminea un fel de trsnit: uite n
ce hal m-a adus!
Vai mie, milord! mrturisi lordul, nu m voi mngia niciodat.
Ai face ru, drag Winter, rspunse Buckingham, ntinzndu-i mna, nu
cunosc om pe lume care s merite prerea de ru a altuia o via ntreag; dar, te rog,
las-ne singuri.
Lordul de Winter iei plngnd. Nu mai rmseser n cabinet dect ducele rnit,
La Porte i Patrick. Se trimisese dup un medic, dar nu-l puteau gsi nicieri.
Vei tri, milord, vei tri, ngna n genunchi, la picioarele ducelui, credinciosul
slujitor al Anei de Austria.
Ce-mi scrie? opti stins Buckingham cu sngele curgndu-i iroaie i chinuinduse s-i nfrng cumplitele dureri pentru a putea vorbi de femeia iubit; ce-mi scrie?
citete-mi scrisoarea.
Oh, milord! se viet La Porte.
Ascult-m, La Porte; nu vezi c n-am vreme de pierdut?
La Porte rupse sigiliul i puse pergamentul sub ochii ducelui; Buckingham ncerc
ns zadarnic s deosebeasc slovele.
Dar citete odat, i rug el, citete, ncep s nu mai vd; citete, curnd
poate c nici n-o s mai aud, mor i nu tiu ce mi-a scris!
Fr s se mai mpotriveasc, La Porte citi:
"Milord,
Pentru tot ce am suferit prin dmneavoastr i pentru dumneavoastr de cnd v
cunosc, v rog din suflet, dac avei grij de linitea mea, ncetai marile narmri ce
pregtii mpotriva Franei i punei capt acestui rzboi; lumea spune cu glas tare c
pricina rzboiului e religia, dar n tain se optete c pricina adevrat e dragostea
dumneavoastr pentru mine. Acest rzboi poate prvli mari npaste nu numai asupra
Franei i Angliei, dar v poate aduce i dumneavoastr, milord, nenorociri de care a
rmne venic nemngiata.

Vegheai asupra vieii dumneavoastr care v este ameninat i care-mi v fi


scump din clipa n care n-a mai fi silit s v socotesc drept duman.
A dumneavoastr,
Ana"
Buckingham i ncord toat bruma de via ce mai rmsese n el, ca s asculte
scrisoarea; apoi, dup ce La Porte sfri de citit, opti, ca i cnd scrisoarea i-ar fi
pricinuit amar dezamgire:
Nimic altceva n-ai s-mi spui prin viu grai, La Porte?
Ba da, monseniore, regina mi dduse n grij s v spun s vegheai asupra
dumneavoastr, cci primise tire c voiau s v asasineze.
Asta-i tot? Asta-i tot? ntreb Buckingham, nerbdtor.
Mi-a mai spus s v ncredinez c n-a ncetat o clip s v iubeasc.
Ah, fcu Buckingham. Domnul fie ludat! Atunci moartea mea nu va fi
pentru ea moartea unui strin!...
La Porte izbucni n lacrimi.
Patrick, opti ducele, adu-mi caseta unde ineam giuvaierele n diamante.
Patrick aduse cufraul cerut, iar La Porte, vzndu-l i aminti c fusese odat al
reginei.
Acum sculeul de atlas alb cu iniialele ei n mrgritare.
Patrick i mplini iari dorina.
Iat, La Porte, opti Buckingham, iat singurele talismane ce aveam de la ea:
caseta i cele dou litere. Le vei da ndrt maiestii sale: i ca ultim amintire... (caut
n jurul lui un obiect de pre)... mai du-i...
Cuta mereu, dar privirea-i mpienjenit de moarte nu ddu dect peste cuittul
care czuse din minile lui Felton, fumegnd nc de sngele purpuriu nchegat pe ti.
Du-i i acest cuit, adug ducele, strngnd mna lui La Porte.
Mai putu s pun sculeul n fundul cufraului de argint, ddu drumul cuitului
nuntru i fcu pe urm semn lui La Porte c nu mai poate vorbi: apoi, ntr-o ultim
zvrcolire, pe care de data asta nu izbuti s-o nfrng, alunec de pe canapea pe jos.
Patrick scoase un rcnet.
Buckingham vru s mai surd pentru cea din urm oar; dar moartea i curm
gndul ce-i rmase ntiprit pe frunte ca o ultim srutare de dragoste.
n clipa aceea doctorul ducelui sosi, uluit de groaznica ntmplare; se urcase din
vreme pe vasul amiral i trebuise s-l cheme de acolo.
Apropiindu-se de duce, i lu mna, o inu o clip ntr-a lui i o ls apoi s cad.
Totul e de prisos, opti el, a murit.
A murit! A murit! se tnguia Patrick.
La strigtele lui, lumea nvli n sal; erau cu toii buimcii, se mbulzeau, ddeau
unii peste alii...
ndat ce lordul de Winter vzu c Buckingham murise, ddu fuga la Felton pzit
de soldai, pe terasa palatului.
Nemernicule! rcni el tnrului care, din clipa morii lui Buckingham, se
narmase cu linitea i nepsarea ce n-aveau s-l mai prseasc. Nemernicule, ce-ai
fcut?
M-am rzbunat, rspunse el.
Tu? se rsti lordul de Winter mrturisete c ai fost unealta acelei
blestemate; dar, i jur, crima asta va fi i ultima ei crim.
Nu tiu ce vrei s spunei, urm netulburat Felton i nu tiu despre cine
vrei s vorbii milord; am ucis pe domnul de Buckingham, fiindc v-a refuzat n dou
rnduri, chiar pe dumneavoastr, s m facei cpitan; l-am pedepsit pentru
nedreptatea svrita, atta tot.
De Winter privea nuc la oamenii care-l legau pe Felton i nici nu tia ce s cread
despre asemenea nepsare.

Totui, un anume gnd nnora fruntea senin a lui Felton. La orice zgomot auzit,
prostnacului puritan i se prea c recunoate pasul i vocea frumoasei Milady,
alergnd s i se arunce n brae pentru a se nvinui singur i a muri o dat cu el.
Deodat, tresri. Privirea i ncremeni ntr-un loc, pe apa mrii care, de pe terasa
unde se afla, putea fi mbriat pn departe, n larg; cu ochii de vultur ai
marinarului, deosebise acolo, unde oricare altul n-ar fi vzut dect un pescru
legnndu-se pe valuri, pnza unui cuter ce se ndrepta spre rmurile Franei.
Galben ca cear, duse mna la inima-i ce-i oprise btile: pricepea ntreaga
trdare.
O ultim dorin, milord! opti el lordului de Winter.
Care? ntreb acesta.
Ct e ceasul?
Lordul scoase ceasornicul.
Nou fr zece.
Milady i grbise plecarea cu o or i jumtate; cum auzise lovitura de tun vestind
nprasnica ntmplare, poruncise s se ridice ancora.
Corabia plutea pe valuri sub un cer albastru, la mare deprtare de coast.
Aa a vrut Dumnezeu, murmur el, cu resemnarea fanaticului, dar fr s-i
poat lua ochii de pe corabie; i se prea c zrete pe punte stafia alb a celei creia
avea s-i jertfeasc viaa.
De Winter i urmri privirea, i iscodi suferina i ghici adevrul.
Ia-i pedeaps mai nti tu, nemernicule, spuse lordul de Winter lui Felton,
care se lsa parc dus, cu privirea rtcind peste talazuri, dar i jur pe amintirea
fratelui meu, pe care-l iubeam att c nici ea, prtaa ta, nu va scpa!
Felton i plec fruntea fr s rspund.
Ct privete pe lordul de Winter, el cobor repede scara i se ndrept spre port.

Capitolul XXX

n Frana

Cnd a aflat de moartea lui Buckingham, cea dinti team a regelui Angliei Carol I,
a fost ca ngrozitoarea veste s nu slbeasc drzenia aprtorilor oraului La Rochelle;
el ncerc, scria Richelieu n Memoriile sale, s le ascund tirea ct mai mult cu
putin, poruncind s se nchid toate porturile regatului su i ngrijind de aproape c
nici o corabie s nu prseasc Anglia nainte ca armata, pregtit de Buckingham, s fi
pornit; i lu sarcina s supravegheze chiar el plecarea otirei, n locul marelui su
dregtor.
mpinse pn acolo strnicia poruncii, nct opri n Anglia pe ambasadorul
Danemarcei, care-i luase rmas bun de plecare i pe ambasadorul Olandei, care trebuia
s duc n portul Flessingue vapoarele din India, pe care Carol I le ddea ndrt rilor
de Jos.
Dar cum nu se gndise a da aceast porunc dect peste cinci ceasuri de la
nenorocita ntmplare, adic la ora dou dup amiaz, dou corbii apucaser s ias
din port: ntia avea pe punte, dup cum tim, pe Milady care, ateptndu-se dinainte la
cele ntmplate, i ntri bnuiala cnd vzu steagul negru flfind pe catargul vasului
amiral. Ct privete a dou corabie, vom spune mai trziu pe cine ducea i cum de
putuse pleca.

De altminteri, n tot acest rstimp nimic nou nu se petrecuse n tabra din La


Rochelle. Regele, care se plictisea grozav, ca de obicei, ba poate ceva mai mult n tabr
dect aiurea, hotr s petreac incognito srbtorile Sfntului Ludovic la Saint-Germain
i ceru cardinalului s-i pregteasc o escort alctuit doar din douzeci de
muchetari. Cardinalul, molipsit i el uneori de plictiseal regelui, ncuviin bucuros
acest rgaz regescului su locotenent, care-i fgdui c se va ntorce pe la 15
septembrie.
ntiinat de eminena sa, domnul de Trville se pregti de plecare i cum tia, fr
a cunoate adevrata pricin, dorina vie i chiar grabnica nevoie a prietenilor lui de a se
ntoarce la Paris, firete c-i alese i pe ei, s fac parte din escort.
Cei patru tineri aflar tirea numai cu un sfert de ceas dup domnul de Trville,
cci ei fuseser cei dinti crora acesta le-a trimis-o. D'Artagnan i ddu atunci seama
de nsemntatea bunvoinei cardinalului, cnd i ngduise, n sfrit, s intre n
rndul muchetarilor: fr aceast mprejurare norocoas ar fi fost silit s rmn pe
loc, n vreme ce tovarii lui ar fi plecat.
E de prisos s mai spunem c nerbdarea lui de a pleca la Paris se datora
primejdiei care ar fi ameninat-o pe doamna Bonacieux, dac s-ar fi ntlnit la
mnstirea din Bethune cu Milady, dumana lui de moarte. i, dup cum tim, Aramis
scrisese numaidect Mariei Michon, acea lenjereas din Tours care avea cunotine att
de nalte, pentru a cpta din partea reginei ncuviinarea ca doamna Bonacieux s ias
din mnstire i s se adposteasc, fie n Lorena, fie n Belgia. Rspunsul nu ntrziase
i, dup opt, zece zile, Aramis primise urmtoarea scrisoare:
"Dragul meu vr,
Iat ncuviinarea din partea surorii mele de a scoate slujnicu noastr din
mnstirea Bthune, unde i se pare c aerul nu-i priete. Sora mea i ndeplinete
bucuros cererea, cci i e nespus de drag fetia creia ndjduiete s-i fie de folos mai
trziu.
Te srut,
Marie Michon"
La aceast scrisoare era adugat mputernicirea cerut, cu urmtorul cuprins:
"Starea mnstirii din Bethune va preda n minile aductorului acestei scrisori pe
sora care a intrat n mnstre, datorit bunvoinei mele i care se afl acolo sub
oblduirea mea.
Luvru, 10 august 1628
Ana"
E lesne de neles ct ap la moar ddu veseliei celor patru tineri ai notri
legturile de rubedenie ntre Aramis i o lenjereas care o numea pe regin sora ei; dup
ce se mbujorase de dou-trei ori pn n albul ochilor de glumele piprate ale lui
Porthos, Aramis i rugase prietenii s nceteze odat pentru totdeauna, mrturisind c
dac i se va mai spune un singur cuvnt, nu-i v mai folosi verioara ca mijlocitoare n
astfel de treburi.
Aadar, cei patru muchetari nu mai pomenir de Marie Michon: cptaser, de
altminteri, tot ce doreau: ncuviinarea de a o scoate pe doamna Bonacieux din
mnstirea Carmelitelor din Bthune. Este drept c aceast ncuviinare nu le-ar fi
putut sluji la mare lucru, ct vreme se aflau n lagrul din La Rochelle, adic la cellalt
capt al Franei; de aceea d'Artagnan se i pregtea s-i cear domnului de Trville un
concediu, mrturisindu-i fi nevoia de a porni la drum, cnd, att el, ct i ceilali trei
prieteni primiser tirea c regele avea s plece la Paris, nsoit de douzeci de
muchetari i c fceau i ei parte din acea escort.
Mare le fu bucuria! i trimiser valeii nainte, cu cele de trebuin, iar ei o pornir
a doua zi dimineaa.

Cardinalul nsoi pe maiestatea sa n drumul de la Surgres la Mauzs, iar acolo


regele i marele su dregtor i luar rmas bun unul de la altul, cu nesfrite dovezi
de prietenie.
Dornic de distracii, dei cltorea ct putea mai repede, cci voia s ajung la
Paris nainte de 23, regele se oprea totui, cnd i cnd, ca s doboare din zbor coofene,
petrecere al crui gust i-l deschisese odinioar De Luynes i pentru care pstrase
totdeauna o deosebit nclinare. Din cei douzeci de muchetari care-l nsoeau,
aisprezece se bucurau foarte de aceste plcute petreceri; patru din ei bodogneau ns
mereu. Mai ales lui d'Artagnan i iuiau ntruna urechile, lucru pe care Porthos l
tlmcea astfel:
O doamn de mare vaz mi-a spus c asta-i semn c-ntr-un anume loc te
pomenete cineva.
n sfrit, n noaptea de 23, alaiul strbtu tainic Parisul; regele i mulumi
domnului de Trville i-i ngdui s dea concedii de patru zile, fr ns ca vreunul din
cei care s-ar bucura de aceast ngduin s se poat arta n vreun loc public, sub
ameninarea Bastiliei.
Se nelege de la sine c cele dinti patru concedii au fost date celor patru prieteni
ai notri. Mai mult: Athos cpt de la domnul de Trville ase zile n loc de patru,
adugind celor ase zile nc alte dou nopi; ntr-adevr, muchetarii plecar n ziua de
24, la cinci seara, iar domnul de Trville, dintr-o mare bunvoina, nscrisese pe foaia lor
de concediu ca dat a plecrii, dimineaa zilei de 25.
Ei, Doamne! spunea d'Artagnan care, dup cum se tie, credea n steaua lui,
prea ne prpdim cu firea pentru un lucru de nimic: n dou zile i dnd gata doi-trei ci
(puin mi pas, am bani destui) sunt la Btune, dau stareei scrisoarea reginei i duc
scumpa mea comoar, dup care am pornit, nu n Lorena, nici n Belgia, ci la Paris,
unde va fi mai la adpost c nicieri, mai ales ct vreme domnul cardinal va rmne n
La Rochelle. i cnd ne vom fi ntors din rzboi, atunci pe jumtate prin bunvoina
verioarei lui, pe jumtate de hatrul celor ce am fcut chiar noi pentru maiestatea sa,
vom cpta din partea reginei tot ce vom dori. Aadar, ar trebui s rmnei aici i s nu
v obosii degeaba; pentru atare isprav ajung doi oameni; eu i Planchet. La acestea,
Athos rspunse, linitit:
i noi avem bani: cci eu n-am but nc toat bucica mea de diamant, iar
Porthos i Aramis nu i-au mncat-o nc pe a lor. Vom da deci gata patru cai n loc de
unul. Dar, gndete-te d'Artagnan, adug el cu glas att de posomort nct tnrul
nostru se nfior, gndete-te c Bethune e oraul n care cardinalul a dat ntlnire
unei femei care pretutindeni pe unde calc seamn nenorocire. Dac ar trebui s dai
piept cu patru brbai, te-a lsa singur, d'Artagnan, dar vei da piept cu muierea aceea;
hai s mergem toi patru i fac domnul ca laolalt cu cei patru valei ai notri, s nu
fim prea puini!
M nspimni, Athos, se cutremur d'Artagnan, dar ce te face s-i fie att
de team, Dumnezeule?
Totul! rspunse Athos.
D'Artagnan i plimb privirea asupra celorlali prieteni: toate chipurile oglindeau
aceeai mare ngrijorare c a lui Athos. i urmar aadar cu toii drumul, gonindu-i
nebunete caii, fr s mai spun niciunul vreun cuvnt.
n seara zilei de 25, pe cnd intrau n Arras, iar d'Artagnan descleca la hanul
"Grapa de Aur", ca s bea un pahar de vin, un clre iei din curtea staiunii de pot,
unde-i schimbase calul, pornind n goan spre Paris, pe un roib odihnit. Tocmai cnd
ieea prin poarta cea mare n strad, vntul i desfcu pelerina n care se nfurase,
dei era luna august, i-i smulse de pe cap plria pe care clreul o inu totui cu
mna, trgnd-o apoi repede peste ochi.
D'Artagnan, care avea privirea aintit asupra acelui brbat, se fcu alb ca varul i
scp paharul din mn.

Avei ceva, domnule? se repezi Planchet... Srii, srii, domnilor, stpnului


meu i-a venit ru!
Cei trei prieteni ddur fuga i-l vzur pe D'Artagnan care, n loc s-i fie ru,
alerga s-i ncalece calul. l oprir n pragul uii.
Unde dracu te duci aa? i strig Athos.
El e! izbucni d'Artagnan galben de mnie i cu fruntea mbrobonat de sudoare,
el e! Lsai-m s-l ajung din urm!
Cine el? ntreb Athos.
El e omul!
Care om?
Omul blestemat, piaza mea rea care mi-a ieit n cale de cte ori m-a ameninat o
npast, cel care o nsoea pe zgriporoaic aceea cnd am ntlnit-o pentru ntia oar,
cel pe care-l cutam cnd am strnit pe prietenul nostru Athos, cel pe care l-am zrit n
dimineaa cnd a fost rpit
doamna Bonacieux! L-am vzut,
el e! L-am recunoscut cnd i-a
dat vntul pelerina la o parte.
Drace! mormi Athos
vistor.
Pe cai, domnilor, pe cai;
s-l urmrim i-l vom ajunge din
urm.
Dragul meu, gri
Aramis, gndete-te c el
merge ntr-o parte i noi tocmai
n cealalt, gndete-te c are un
cal odihnit, iar noi nite biei cai
obosii i c o s ni-i omorm
fr mcar s-l putem ajunge din
urm. Hai s lsm brbatul,
d'Artagnan i s scpm femeia.
Ei, domnule! strig un
argat, alergnd dup necunoscut,
ei, domnule! v-a czut din
plrie o hrtie! Ei, domnule, ei!
Prietene, i spuse
d'Artagnan, o jumtate de
pistol pentru hrtia ceea!
Pe legea mea, domnule, vo dau bucuros, poftim!
ncntat de norocul care
dduse peste el, argatul se ntoarse n curtea hanului; d'Artagnan despturi hrtia.
Ce scrie? l ntrebar prietenii, strngndu-se n jurul lui.
Un singur cuvnt, rspunse d'Artagnan.
Da, spuse Aramis, dar cuvntul e un nume de ora sau de sat.
"Armentires", citi Porthos. Armentires! N-am auzit niciodat de aa ceva...
i numele acestui ora sau sat e scris chiar de mna ei! recunoscu Athos.
Ia s punem noi bine hrtia asta, ncheie d'Artagnan, poate c n-am aruncat
n vnt ultimul meu pistol. Pe cai, prieteni, pe cai!
i cei patru prieteni se ndreptar n goan pe drumul ce ducea spre Bethune.

Capitolul XXXI

Mnstirea carmelitelor din Bethune

S-ar zice c marilor criminali le e hrzit s treac peste toate piedicile i s scape
de toate primejdiile pn n ceasul cnd soarta plictisit ridic o stavil norocului lor
nelegiuit.
Aa s-a ntmplat i cu Milady: trecu printre crucitoarele celor dou naiuni i
ajunse la Boulogne fr nici o neplcere. Cnd coborse la Portsmouth, Milady era o
englezoaic pe care prigoana din Frana o alungase din La Rochelle: debarc la Boulgne,
dup o cltorie de dou zile pe mare, se ddu drept franuzoaic hruit de englezi la
Portsmouth, n ura lor nesecat mpotriva Franei.
Milady avea de altminteri cel mai preios dintre paapoarte: frumuseea ei,
nfiarea nobil i mrinimia cu care mprea pistolii. Scutit de obinuitele
formaliti prin binevoitorul surs i curtenitoarea purtare a btrnului guvernator din
port, care-i srut mna, ea rmase la Boulogne att ct i trebui pentru a pune la pot
o scrisoare cu urmtorul cuprins:
"Eminenei Sale, Monseniorul cardinal de Richelieu, n tabra de lng La Rochelle".
"Monseniore, Eminena Voastr poate fi linitit: nlimea Sa, ducele de Buckingham,
nu va pleca spre Frana
Boulogne. 25, seara.
Milady de***."
"P. S. Potrivit dorinelor Excelenei Voastre plec la mnstirea Carmelitelor din
Bthune, unde i voi atepta poruncile."
ntr-adevr, chiar n aceeai sear Milady porni mai departe: o prinse noaptea pe
drum; se opri i se culc ntr-un han; a doua zi la cinci dimineaa, porni din nou i dup
trei ceasuri ptrundea n Bthune. ntreb de mnstirea Carmelitelor i se ndrept
grabnic ntr-acolo.
Starea mnstirei i iei n ntmpinare; Milady art ordinul cardinalului.
Clugria porunci s i se dea o camer i s i se aduc de mncare.
Trecutul, greu de ntmplri, pierise din faa ochilor ei. Cu privirea aintit asupra
viitorului, nu mai vedea dect rsplata pe care i-o sorocea cardinalul, cci l slujise ntrun chip att de fericit i fr ca numele-i s-i fie cu nimic amestecat n sngeroasa
isprav. Mistuit mereu de noi patimi, viaa ei era aidoma acelor nori care plutesc pe
cer, rsfrngnd aci azurul, aci vlvtaia focului, aci negrul amenintor al vijeliei, nori
ce nu las alt soi de urme pe pmnt dect doar pustiire i moarte.
Dup prnz, clugria trecu pe la Milady; ntr-o mnstire sunt puine distracii i
prea cinstit stare ardea de nerbdare s-i cunoasc mai de-aproape nou musafir.
La rndul ei, Milady inea s plac stareei; i nu era lucru prea greu pentru
aceast femeie, cu nsuiri ntr-adevr de seam. Cutnd s par apropiat, izbuti s
fie chiar ncnttoare i cuceri pe bun clugri prin vorba ei att de nsufleit i
farmecul ntregii sale fiine.
Clugriei, mldi de neam nobil, i plceau mai ales ntmplrile de la curte care
ajungeau arareori pn la captul regatului i care mai ales izbuteau att de greu s
strbat zidurile mnstirilor n pragul crora se sting zgomotele lumii.
Milady, dimpotriv, cunotea fir cu fir toate iele tainice ale naltei nobilimi n
mijlocul crora trise mereu vreme de cinci sau ase ani; se porni deci s dezvluie
blajinei clugrie obiceiurile zilei la curtea Franei, mbinate cu nemrginita cucernicie

a regelui; i povesti apoi un ir de panii deocheate de-ale doamnelor i curtenilor, pe


care clugria i cunotea bine dup nume, pomeni n treact legtura de dragoste
dintre regin i Buckingham, nirndu-le toate pe nersuflate.
Dar clugria se mulumi s asculte i s zmbeasc fr s rspund. Vznd c
asemenea istorisiri i descreesc totui fruntea, Milady nu-i curm spusele; aduse
binior vorba i despre cardinal.
Era ns foarte ncurcat; nu tia dac starea era regalist sau cardinalist:
prevztoare, se inu pe o linie de mijloc; la rndul ei, clugria se pstr i mai la
deprtare, mulumindu-se s-i ncline adnc capul de cte ori cltoarea rostea numele
eminenei sale.
Milady ncepu s se team c se va plictisi grozav n mnstire. Hotr deci s
arunce undia pentru a ti la ce s se atepte. Vrnd s vad pn unde ar merge bun
credin a vrednicei clugrie, ncepu s-l vorbeasc de ru pe cardinal, nti pe ocolite,
apoi chiar cu amnunte. Poveti despre
legturile lui de dragoste cu doamna
d'Aiguillon, cu Marion de Lorme i cu
alte cteva femei galante.
Clugria ascult cu mai mult
luare-aminte i nviorndu-se ncetncet, surse.
Bine, i zise Milady, ncepe
s se mai dezghee; dac o fi
cardinalist, cel puin nu-i fanatic.
Trecu apoi la prigoana pe care
cardinalul
o
dezlnuia
asupra
dumanilor. Clugria se mulumi s-i
fac semnul crucii fr s arate nici
ncuviinare, nici mpotrivire.
Aceasta o ntri pe Milady n
prerea c stare era mai curnd
regalist dect cardinalist.
Milady i urm firul vorbii din ce
n ce mai apsat:
Nu tiu nimic din toate
chestiunile acestea, rosti n sfrit
clugria, dar orict de departe
suntem de curte i orict ne-ar fi de
strine elurile lumii dinafar, avem aici
pilde nespus de triste despre ceea ce-mi
povestii; una din oaspetele noastre a
avut multe de ndurat de pe urma
rzbunrii i a prigoanei domnului cardinal.
Una din oaspetele dumneavoastr? ntreb Milady. Dumnezeule, srmana
femeie, o plng, nenorocita!
i pe drept cuvnt, cci e ntr-adevr vrednic de plns: nchisoare, ameninri,
schingiuiri, a ndurat de toate. Dar, la urma urmei, adug clugria, poate
domnul cardinal i-a avut temeiurile lui cnd a fcut astfel i cu toate c femeia pare un
nger, nu trebuie s judeci niciodat oamenii dup nfiare.
"Bun! i zise n sinea ei Milady cine tie! Te pomeneti c voi descoperi ceva peaici; norocul meu!"
i se sili s mprumute cutturii ei cea mai desvrit nevinovie.
Da, tiu! rspunse Milady, chiar se spune c nu trebuie s judeci dup ochii
cuiva, dar n ce s te ncrezi dac nu n cea mai minunat plsmuire a Domnului? Ct

despre mine, a putea s m nel toat viaa, dar eu tot voi avea ncredere n fiina al
crei chip mi va place.
Ar fi deci ispitit s credei c aceast tnr e cu adevrat nevinovat? ntreb
clugria.
Domnul cardinal nu urmrete numai crimele; anumite virtui le urmrete i
mai grozav nc dect anumite frdelegi.
ngduii-mi, doamn, s v spun mirarea mea, i curm vorba clugria.
Privitor la ce? ntreb Milady netiutoare.
La cele ce-mi spunei.
i ce gsii de mirare n ceea ce v spun? adug ea zmbind.
Suntei prietena cardinalului, de vreme ce v trimite aici i totui...
i totui l vorbesc de ru. ntregi Milady gndul stareei.
Dar nici de bine nu-l vorbii!
Pentru c nu sunt prietena lui, urm Milady oftnd, sunt victim lui.
Totui, scrisoarea aceasta prin care eminena s mi trimite mie tire...
Este o porunc pentru mine s stau ntr-un soi de nchisoare pn or veni s m
scoat de aici oamenii lui.
Dar de ce n-ai fugit?
i unde s m duc? Credei oare c e vreun loc pe pmnt unde s nu poat
ajunge cardinalul, dac i d osteneala s-i ntind mna? S fi fost brbat, tot ar mai
fi mers; dar o femeie, ce vrei s fac o femeie? Tnra aceea pe care o avei aici a
ncercat s fug?
Nu, e adevrat; dar cu ea e altceva: Cred c pe ea o ine n Frana o dragoste.
Atunci, rspunse Milady oftnd iari, dac iubete, nu-i chiar att de
nefericit.
Aadar, urm starea privind-o pe Milady cu tot mai mult luare-aminte, am
n faa mea nc o srman prigonit, nu-i aa?
Din pcate, da! ncuviin Milady.
O clip clugria se uit cu grij la noul oaspete, ca i cnd i-ar fi trecut prin
minte alt bnuial.
Nu cumva suntei o duman a sfintei noastre credine? ntreb ea.
Eu, se scutur Milady, eu, protestant! Nu, vai de mine, l iau martor pe
Dumnezeu din ceruri: sunt, dimpotriv, o catolic nfocat!
Atunci, doamn, urm clugria surznd, fii pe pace: casa n care v
gsii nu va fi o nchisoare prea aspr i vom face tot ce va trebui c s v fie drag
ederea la noi; ceva mai mult: o s v ntlnii aici cu tnra despre care v-am vorbit,
prigonit fr ndoial n urma urzelilor de la curte. E o femeie apropiat, drgla.
Cum o cheam?
Mi-a fost trimis de cineva foarte de seam, sub numele de Ketty. N-am ncercat
s aflu cellalt nume al ei.
Ketty? se mir Milady. Suntei sigur?...
C o cheam aa? Da, doamn, nu cumva o cunoatei?...
Milady zmbi la gndul c femeia aceea tnra putea s fie fosta ei camerist.
Fiindc de amintirea fetei se lega amintirea unei mnii, o aprig dorin de rzbunare i
tulbur trsturile; ndat ns, vicleana cu o sut de fee i aternu pe chip linitea i
bunvoina, pierdute doar o clip.
i cnd a putea s vd pe aceast tnr doamn, care simt c-mi v fi deosebit
de drag? ntreb Milady.
Ast-sear, rspunse clugria, poate chiar mai curnd. Dar, mi-ai spus
singur c de patru zile suntei pe drum; azi diminea v-ai sculat la cinci, aa c
trebuie s avei nevoie de odihn. Culcai-v i dormii: la ora prnzului o s v
deteptm din somn.

Adulmecnd mbietoarea licrire a unei noi isprvi, Milady s-ar fi lipsit i de somn,
dup pofta inimii ei, nsetat de urzeli; urm totui sfatul stareei; de dousprezece sau
cincisprezece zile trecuse prin tot soiul de neliniti, nct chiar dac trupul ei de fier ar
mai fi putut ndura oboseal, sufletul ei, n schimb, avea nevoie de odihn.
Se despri de clugri i se culc, uor legnat de gndurile rzbuntoare pe
care i le strnise n chip firesc numele cameristei. i amintea acea fgduial, aproape
fr margini, ce i-o fcuse cardinalul dac ar fi izbutit n ncercarea ei. i izbutise; l
avea aadar pe d'Artagnan n mn!
Un singur lucru o nspimnta: amintirea soului ei, contele de La Fre, pe care l
crezuse mort, sau cel puin plecat din ar i care i se nfia acum sub numele de
Athos, cel mai bun prieten al lui d'Artagnan. Dac era ns prietenul lui d'Artagnan,
firete c-l ajutase n toate ticluirile, datorit crora regina zdrnicise planurile
eminenei sale; dac era prietenul lui d'Artagnan era prin urmare i dumanul
cardinalului; atunci, fr ndoial c-l putea nvlui i pe el n rzbunarea sub ale crei
falduri ndjduia s-l nbue pe tnrul muchetar.
Ndejdile acestea erau pentru Milady tot attea gnduri dragi; adormi curnd n
dulcea lor legnare.
Un glas blajin ce rsuna la picioarele patului o trezi din somn. Deschise ochii i
vzu pe clugri nsoit de o tnr cu pr blai i pielea obrazului strvezie, care
pironea asupra ei o privire plin de binevoitoare curiozitate.
Chipul femeii tinere i era cu desvrire necunoscut; n vreme ce schimbau ntre
ele obinuitele vorbe de cuviin, se cercetar una pe alta cu mult luare-aminte;
amndou erau foarte frumoase, dar fiecare de o frumusee felurit. Totui, Milady
surise la gndul c o ntrecea cu mult pe cealalt printr-o linie falnic i o inut de
nalt noblee. E drept c mbrcmintea de sor pe care o purta tnra nu prea era
potrivit pentru a nfrunta atare btlie.
Clugria le prezent pe una celeilalte, apoi acest nceput de cunotin fiind pus
la cale, cum ndatoririle ei o chemau la biseric, ls pe cele dou femei singure.
Vznd c Milady sttea culcat, sora vru s ias n urma stareei, dar Milady o
opri.
Cum, doamn, i spuse ea, abia te-am vzut i vrei s m i lipseti de
prezena dumitale, pe care, i mrturisesc, m cam bizuiam pentru timpul ct va trebui
s stau aici?
Nu, doamn, rspunse sora, dar mi-a fost team c v stingheresc: dormeai
i trebuie s fii obosit.
i ce pot s-i doreasc cei care dorm? zise Milady, o deteptare plcut.
Dumneata mi-ai druit-o; las-m acum s m bucur n voie.
Apoi, lund-o de mn, o trase uor spre un jil de lng pat.
Sora se aez.
Doamne, Dumnezeule, ncepu ea, ce ru mi pare! Sunt de ase luni aici i
n-am avut cea mai mic distracie, iar acum, cnd ai sosit i a fi putut s-mi petrec i
eu timpul mai plcut, iat, se pare c, dintr-o clip ntr-alta, voi prsi mnstirea.
Cum! fcu Milady, o s plecai de aici?
Cel puin aa ndjduiesc, rspunse sora cu o bucurie pe care nici nu ncerca so ascund.
Dup cte am aflat, ai avut multe de suferit de pe urma cardinalului, urm
Milady cu att mai mult ar fi trebuit s ne apropiem.
E adevrat ce mi-a spus bun noastr micu c i dumneavoastr suntei o
victim a preotului acesta hain?
Sst! fcu Milady nici aici s nu vorbim aa de el. Toate nenorocirile mi se trag,
fiindc am spus i eu odat cam ce ai spus dumneata acum, n faa unei femei pe care o
credeam prieten i care m-a trdat. Ai czut i dumneata prad unei trdri?

Nu, rspunse sora sunt prada credinei mele; a credinei fa de o femeie pe


care o iubeam, o femeie pentru care mi-a fi dat viaa i pentru care mi-a da-o i acum,
dac ar fi nevoie.
i care te-a prsit, nu-i aa?
Am fost nedreapt creznd c m-a prsit, dar sunt dou sau trei zile de cnd,
mulumesc cerului, am avut dovada c nu-i de loc aa: m-ar fi durut s tiu c m-a
uitat. Dar dumneavoastr, doamn, urm sora, mi se pare c suntei liber i natrna dect de dumneavoastr ca s fugii de aici.
Unde vrei s m duc, fr prieteni, fr bani, ntr-o parte a Franei pe care n-o
cunosc i pe unde n-am mai fost niciodat?...
Oh! i curm vorba sora, ct despre prieteni, i vei avea oriunde v vei duce,
prei att de bun i suntei att de frumoas!
Totui, asta nu mpiedic, urm Milady, ndulcindu-i sursul, aa ca s
rsfrng o ngereasc nevinovie,
nu mpiedic s fiu singur i
prigonit.
Ascultai-m pe mine, o
povui sora, omul nu trebuie s
piard
niciodat
ndejdea
n
Dumnezeu; vedei, odat i odat tot
vine ceasul cnd binele pe care l-ai
fcut i ia aprarea n faa Domnului
i poate c m-ai ntlnit spre norocul
dumneavoastr, aa umil i lipsit de
putere cum sunt; cci, dac izbutesc s
ies de aici, ei, bine, atunci voi avea
civa prieteni puternici care, dup ce
s-au strduit n tot felul pentru mine,
vor
putea
sri
i
n
ajutorul
dumneavoastr.
tii, cnd am spus c sunt
singur, adug Milady, n ndejdea
c vorbind despre ea va ndemna pe
cealalt s vorbeasc, asta nu
nseamn c n-am i eu civa
cunoscui de seam, dar aceti
cunoscui tremur i ei n faa
cardinalului; nici regina nu ndrznete
s se mpotriveasc acestui cumplit
dregtor;
am
chiar
dovad
c
maiestatea sa, cu toat inima-i bun, a
fost silit deseori s prseasc n voia eminenei sale pe cei care o slujiser.
Credei-m, doamn, regina poate avea aerul c i-a prsit, dar nu trebuie s se
ia cineva dup ceea ce i se pare: cu ct acele fiine sunt mai prigonite, cu att
maiestatea s se gndete mai mult la ele: i adesea tocmai cnd ele se ateapt mai
puin, le vine dovada c n-ai fost prsite.
Da, da, ncuviin Milady, cred , regina e att de bun!
Prin urmare, o cunoatei pe aceast frumoas i nobil regin, dac vorbii
astfel de ea, izbucni sora nflcrat.
Vreau s zic, adug Milady, dnd ndrt, c n-am avut cinstea s-o cunosc
personal, dar cunosc o seam de prieteni de ai ei, dintre cei mai apropiai, cunosc pe
domnul de Putange, am cunoscut n Anglia pe domnul Dujart, cunosc pe domnul de
Trville.

Pe domnul de Trville se bucur sora, l cunoatei pe domnul de Trville?


Da, l cunosc bine, a putea spune chiar foarte bine.
Pe cpitanul muchetarilor regelui?
Da, pe cpitanul muchetarilor regelui...
Atunci o s vedei, urm sora, c o s fim repede cunotine cum nu se
poate mai bune, aproape prietene; dac-l cunoatei pe domnul de Trville, firete c-ai
fost i la el acas?
Adesea rspunse Milady care intrat pe fgaul acesta i vznd c minciuna
prinde, voia s-o duc pn la capt.
Acas la el ai vzut ,fr ndoial i pe civa muchetari de-ai lui?
Da, pe aceia pe care-i primete de obicei, rspunse Milady tot mai prins de
netgduita nsemntate a convorbirii.
Numii civa dintre cei pe care-i cunoatei i vei vedea c sunt i prieteni de-ai
mei.
Dar, rspunse ncurcat Milady cunosc pe domnul de Souvigny, domnul de
Courtivron, pe domnul de Ferussac.
Sor o ls s spun, apoi vznd c se oprete, o ntreb:
Nu cunoatei un gentilom cu numele de Athos?
Milady se fcu la fel de alb la fa ca i cearafurile patului; orict de stpna ar fi
fost pe ea, nu-i putu opri un strigt, n vreme ce apucnd mna celeilalte, o pironi cu
privirea parc ar fi vrut s-o nghit.
Ce este? Ce avei? Doamne, Dumnezeule! se temu srmana tnra. Am spus
ceva care v-a jignit?
Nu, dar m-a izbit numele, pentru c i eu l-am cunoscut pe gentilomul acesta i
mi s-a prut ciudat s gsesc pe cineva care s-l cunoasc bine.
Da! Bine! Bine de tot! i nu numai pe el, dar i pe prietenii lui, pe domnii Porthos
i Aramis.
Aa e! i cunosc i eu! adug Milady, simind cum i nghea inima.
Atunci, dac-i cunoatei, trebuie s tii c sunt prieteni buni i de temei; de ce
nu le vorbii lor, dac avei nevoie de sprijin?
La drept vorbind, ngim Milady n-am legturi de aproape cu nici unul din
ei; i cunosc pentru c l-am auzit pe unul din prietenii lor, pe domnul d'Artagnan
vorbind mult de ei.
l cunoatei pe domnul d'Artagnan, se repezi la rndul su sor, apucnd mna
celeilalte i sfredelind-o cu privirea. Apoi, bgnd de seam ciudata sticlire din privirea
frumoasei cltoare, adug: Iertai-m, doamn, dar spunei-mi, n ce fel l cunoatei?
n ce fel? bigui Milady ncurcat. Dar... ca prieten.
Nu e adevrat doamn, rspunse sora. Ai fost iubita lui!
Dumneata ai fost iubita lui, i spuse la rndul ei Milady.
Eu? mormi sora.
Da, dumneata; te cunosc acum: eti doamna Bonacieux.
Tnra se ddu ndrt uluit i nspimntat.
Nu nega! Rspunde! o nfrunt Milady.
Ei bine, da, doamn, mrturisi sora, nu cumva suntem rivale?
Chipul celeilalte se lumin de o vlvtaie att de slbatic, nct n orice alt
mprejurare doamna Bonacieux ar fi luat-o la fug de spaim, dar n clipa aceea o
copleea gelozia.
Haide, mrturisii struia doamna Bonacieux cu o ncpnare de care
nimeni n-ar fi crezut-o n stare, ai fost sau mai suntei nc iubita lui?
Nu, nu, se mpotrivi Milady cu un ton deschis, care nltura orice ndoial. Nu!
Niciodat! Niciodat!
V cred, rosti doamna Bonacieux, dar atunci, de ce ai ipat aa?
Cum, nu nelegi? rspunse Milady, care-i venise n fire din tulburarea de o
clip i era din nou stpn pe ea.

Cum vrei s neleg? Nu tiu nimic!


Nu nelegei c domnul d'Artagnan, fiind prietenul meu, mi-a fcut mrturisiri?
Adevrat?
Nu nelegi c tiu tot, rpirea dumitale din csua de la Saint-Germain,
disperarea lui, a prietenilor lui, cercetrile lor zadarnice, de atunci i pn acum! Cum
vrei s nu fiu uluit cnd, fr s bnuiesc mcar, m trezesc fa n fa cu dumneata,
cu dumneata despre care am stat de vorb att de des unul cu altul, cu dumneata, pe
care te iubete din toat puterea inimii lui, cu dumneata, pe care m-a fcut s te iubesc
nainte de a te fi vzut! Ah, scump Constance, dumneata eti, te vd n sfrit cu ochii
mei!
i Milady ntinse braele spre doamna Bonacieux, care copleit de tot ce i se
spusese, nu mai vzu n femeia pe care cu o clip mai devreme o crezuse potrivnic,
dect o prieten cu suflet deschis i credincios.
Iertai-m! Iertai-m! se ruga, aplecndu-i capul pe umrul ei. l iubesc att de
mult!
Amndou rmaser ctva vreme strns mbriate. Dac Milady ar fi avut atta
putere pe ct de crncena era ura ei mpotriva doamnei Bonacieux, firete c aceasta din
urm n-ar fi scpat vie din mbriare, dar neputnd s-i nbue rsuflarea, i zmbi.
O, frumoasa mea drag! Scumpa mea micu! se bucura Milady. Ce fericit sunt
c te vd! Las-m s te privesc. i spunnd aceste cuvinte, o mnca ntr-adevr din
ochi. Da, dumneata eti! Dup cte mi-a destinuit, te recunosc acum, te recunosc
foarte bine.
Biata femeie nu putea bnui ce amarnic cruzime slluia ndrtul acelei fruni
senine, ndrtul acelor ochi att de strlucitori, n care, ea nu citea dect mrinimie i
mil.
Atunci tii i dumneavoastr ct am suferit, dac v-a spus tot ce suferea el,
adug doamna Bonacieux, dar e o adevrat fericire s sufr pentru el.
Milady spuse i ea:
Da, e o fericire.
Se gndea ns la altceva.
i apoi, chinurile mele se apropie de sfrit, urm doamna Bonacieux,
mine, ast-sear poate, l voi vedea i atunci trecutul va fi mort pentru mine.
Ast-sear? Mine? ntreb Milady, trezit din visare de cuvintele celeilalte. Se
vrei s spui? Atepi vreo veste de la el?
l atept chiar pe el.
Pe el? D'Artagnan, aici?
Chiar el.
Dar nu se poate! E la asediul La Rochelle-i acum, mpreun cu cardinalul! Nu va
putea veni dect dup cucerirea oraului.
Aa credei dumneavoastr, dar e pe lume ceva cu neputin pentru d'Artagnan
al meu, pentru nobilul i vrednicul gentilom?
Nu! Nu pot s te cred!
Citii atunci, se ncpna srmana tnra i, n culmea mndriei i-a fericirii, i
ntinse o scrisoare.
"Scrisul doamnei de Chevreuse, i spuse n sinea ei Milady. Eram sigur c peacolo se puneau toate la cale".
i citi, nesioas, aceste cteva rnduri:
"Scumpa mea copil, fii gata: prietenul nostru te va vedea curnd i te va vedea ca s
te smulg din nchisoarea unde sigurana vieii dumitale cerea s rmi ascuns;
pregtete-te deci de plecare i nu-i pierde niciodat ndejdea n noi.
ncnttorul nostru gascon s-a artat viteaz i credincios ca totdeauna; spune-i c
cineva i e recunosctor de ntiinarea dat".

Da, da, fcu Milady, da, scrisoarea e limpede. tii oare despre ce ntiinare e
vorba?
Nu. Dar poate c-o fi dat de tire reginei despre cine tie ce nou lucrtur de-a
cardinalului.
Da, firete, asta trebuie s fie! ncuviin Milady, napoind scrisoarea doamnei
Bonacieux i lsnd s-i cad capul ngndurat pe piept.
Tocmai atunci se auzi tropotul unui cal venind n goan.
Ah! strig doamna Bonacieux, alergnd la fereastr. o fi i venit?
Milady rmase culcat n pat, mpietrit de uimire: attea lucruri neateptate i se
ntmplau, nct ntia oar n viaa ei i pierdea capul.
El! El! opti uor. El s fie oare?
i nu se mica din pat cu ochii pierdui n gol.

Vai!
Nu!
spuse
doamna
Bonacieux. Nu e el, e un brbat pe care
nu-l cunosc, dar care pare c vine aici;
da, i domolete mersul, se oprete la
poart, sun!
Milady sri jos din pat.
Eti sigur c nu e el? ntreb ea.
Da, da, chiar foarte sigur!
Poate c n-ai vzut bine.
Mi-ar ajunge pn plriei sau un
col al pelerinei i l-a recunoate!
Milady ddea zor s se mbrace.
Oricum! Spui c vine ncoace?
Da, a i intrat.
Atunci sau e pentru dumneata,
sau pentru mine.
Doamne! Ct prei de tulburat!
Da, mrturisesc, nu sunt
ncreztoare c dumneata; m-atept la
orice din partea cardinalului.
Sst! fcu doamna Bonacieux,
iat c vine cineva.
ntr-adevr, ua se deschise i
starea mnstirii intr n odaie.
Dumneavoastr venii de la
Boulogne? o ntreb pe Milady.
Da, rspunse aceasta i
ncercnd s se stpneasc, urm: cine
ntreab de mine?
Un brbat care nu vrea s-i spun numele, dar care spune c vine din partea
cardinalului.
Vrea s vorbeasc unei doamne care sosete din Boulogne.
i vrea s-mi vorbeasc mie? ntreb Milady.
Atunci v rog, doamn, lsai-l s intre.
Vai de mine, opti doamna Bonacieux, o fi vreo veste rea?
Mi-e team c da.
V las singur cu strinul, dar o s m ntorc ndat ce va pleca, bineneles
dac-mi dai voie.
Cum s nu! Te rog chiar!
Starea i doamna Bonacieux ieir.

Rmas singur, Milady i pironi ochii asupra uii; dup o clip, se auzi zgomot de
pinteni pe scar, apoi paii se apropiar, ua se deschise i un brbat se ivi n prag.
Milady scoase un strigt de bucurie: era contele de Rochefort, cel mai credincios
slujitor al eminenei sale.

Capitolul XXXII

Doi demoni felurii

Cum! strigar ntr-un glas Rochefort i Milady, dumneata eti?


Da, eu!
i vii de la?... ntreb Milady.
La Rochelle; dar dumneata?
Din Anglia.
Buckingham?
Mort sau rnit greu de tot; pe cnd plecam fr s fi putut obine nimic de la el,
tocmai l asasinase un fanatic.
Ia te uit, se minun Rochefort surznd, ce ntmplare fericit! Domnul
cardinal o s fie ncntat! I-ai dat de veste?
I-am scris din Boulogne. Dar cum de eti aici?
Eminena sa, ngrijorat, m-a trimis n cutarea dumitale.
Am sosit abia ieri.
i ce-ai fcut de ieri pn azi?
Nu mi-am pierdut timpul
degeaba.
Nici nu m ndoiesc.
tii pe cine am ntlnit aici?
Nu.
Ghicete,
Cum vrei s ghicesc?...
Tnra aceea pe care regina a
scos-o din nchisoare.

Amanta
flecuteului
de
d'Artagnan?

Da,
doamna
Bonacieux;
cardinalul nu-i dibuise nc vizuina.
Aadar, nc o ntmplare
oarecum pereche cu cealalt; domnul
cardinal e ntr-adevr un mare norocos!
nelegi uimirea mea, urm
Milady, cnd m-am trezit fa n fa
cu femeiuca asta?
Te cunotea?
Nu.
Atunci treci n ochii ei drept o
strin?
Milady zmbi.
Suntem cele mai bune prietene!
Pe cinstea mea, se bucur
Rochefort, numai dumneata eti n

stare, scump contes, s faci asemenea minuni.


i mi-a prins bine, cavalere, urm Milady, cci tii ce se ntmpla?
Nu.
Mine sau poimine vor veni s-o ia de aici, cu un ordin al reginei.
Adevrat? i anume cine?
D'Artagnan i prietenii lui.
O s ntind atta coarda, c o s fim silii s-i trimitem la Bastilia.
De ce n-ai fcut-o pn acum?
Ce vrei! Cardinalul are pentru oamenii tia o slbiciune pe care eu n-o neleg.
Adevrat?
Da.
Atunci spune-i aa, Rochefort: spune-i c tot ce am vorbit noi la hanul
"Porumbarul Rou", a fost ascultat de aceti patru ini; spune-i c dup plecarea lui
unul din ei s-a urcat la mine n camer i mi-a smuls hrtia de liber trecere pe care mio dduse. Spune-i c i-au vestit lordului de Winter cltoria mea n Anglia; spune-i c i
de data asta era ct p-aci s-mi zdrniceasc misiunea, aa cum mi-au zdrnicit-o pe
cea cu diamantele; spune-i c din toi patru, numai doi sunt de temut: d'Artagnan i
Athos; spune-i c al treilea, Aramis, e iubitul doamnei de Chevreuse; pe el s-l lase s
triasc, i se cunoate taina i poate fi de folos; ct privete cel de al patrulea, Porthos, e
un nerod, un nfumurat i un prost, nu face s-i bat capul cu el.
Dar cteipatru trebuie s fie acum la asediul La Rochelle-ei.
Aa credeam i eu, dar o scrisoare pe care a primit- o doamn Bonacieux din
partea soiei conetabilului i pe care a avut nesocotina s mi-o citeasc, m face s cred
c, dimpotriv, toi patru au i pornit la drum, ca s vin s-o rpeasc.
Drace! Ce-i de fcut atunci ?
Ce i-a spus cardinalul n privina mea?
S-mi dai vetile dumitale fie n scris, fie prin viu grai, s m ntorc numaidect
i dup ce va ti ce-ai fcut i va da de veste ce trebuie s faci.
Adic, s rmn aici?
Aici sau n mprejurimi.
Nu poi s m iei cu dumneata?
Nu: porunca e limpede; n preajma taberei ai putea fi recunoscut i nelegi c
prezena dumitale ar stnjeni pe eminena sa.
Aadar, s atept aici sau n mprejurimi.
Numai s-mi spui de pe acum unde o s atepi vetile cardinalului, ca s tiu i
eu unde s te gsesc.
Ascult, cred c n-am s pot sta aici!
De ce?
Uii c dumanii mei pot s soseasc dintr-o clip ntr-alta?
Adevrat: dar atunci o s scape i femeiuca din mna cardinalului.
Ei a! fcu Milady, zmbind aa cum numai ea tia s zmbeasc. Uii c sunt
cea mai bun prieten a ei?
Da, e adevrat! Va s zic s spun cardinalului n privina acestei femei...
C poate fi linitit.
Atta tot?
tie el ce nseamn asta.
O s ghiceasc. i acum, spune-mi, te rog, ce s mai fac?
S pleci numaidect; cred c pentru tirile ce-i duci, face s te grbeti.
Mi s-a stricat caleaca pe cnd ptrundeam n Lilliers.
De minune!
Cum, de minune?
Am tocmai nevoie de caleaca dumitale.
i eu cum s plec?
n goan, pe delate.

i d mna s vorbeti; o sut patruzeci de leghe!


Ei i?
Bine. Le vom face. Pe urm?
Pe urm, cnd treci prin Lilliers, mi trimii caleaca i dai porunc servitorului
dumitale s m asculte orbete.
Bine?
Cred c ai la dumneata vreo hrtie din partea cardinalului.
Deplin mputernicire.
O ari stareei i-i spui c fie azi, fie mine, o s vin cineva dup mine i c va
trebui s urmez pe cel care va sosi aici n numele dumitale.
Foarte bine!
Nu uita s m iei la rost cnd vei vorbi cu clugria de mine.
La ce bun?
Sunt o victim a cardinalului. Trebuie s ctig ncrederea bietei doamne
Bonacieux.
Aa e. i acum vrei s-mi faci un raport despre tot ce s-a ntmplat?
Dar i-am povestit la ir toate ntmplrile; ai inere de minte, spune-le pe toate
aa cum i le-am spus eu, o hrtie se poate pierde.
Bine; a vrea numai s tiu unde te pot gsi, ca s nu cutreier zadarnic prin
mprejurimi.
Aa e, stai puin...
Vrei o hart?
Nu, cunosc bine meleagurile astea.
Dumneata? Ai mai fost cndva pe aici?
Am crescut prin prile astea.
Adevrat?
Vezi c tot folosete s fi fost crescut pe undeva.
Atunci s m-atepi la...
Stai s m gndesc. Uite! Am gsit... la Armentires.
Ce-i aceea Armentires?
Un orel pe rul Lys; n-am dect s trec rul i sunt n ar strin.
De minune! Dar se nelege c nu vei trece rul dect ameninat de vreo
primejdie.
Firete.
n cazul sta cum s tiu unde eti?
Ai spus c n-ai nevoie de lacheul dumitale?
Nu.
E om de ncredere?
Chiar ncercat.
Atunci d-mi-l mie! Nu-l cunoate nimeni, l las n locul de unde plec i el te
duce acolo unde sunt.
i zici c m atepi la Armentires?
Da, la Armentires.
Scrie-mi, te rog, numele, pe o bucat de hrtie, ca s nu-l uit; nu e nimic
primejdios ntr-un nume de ora, nu-i aa?
Cine tie! Dar fie, se nvoi, Milady, scriind numele pe o jumtate de foaie, s
nfrunt i primejdia asta.
Bine! rspunse Rochefort, lund din minile ei hrtia pe care o mpturi i o vr
n cptueala plriei. De altfel fii linitit, o s fac i eu cum fac copiii: dac pierd
hrtia o s spun numele tot lungul drumului. i acum, asta-i tot?
Cred c da.
Va s zic: Buckingham mort sau foarte greu rnit; corvorbirea dumitale cu
cardinalul ascultat de cei patru muchetari; lordul de Winter ncunotiinat despre

sosirea dumitale la Portsmouth; d'Artagnan i Athos la Bastilia; Aramis amantul


doamnei de Chevreuse; Porthos un ngmfat; doamna Bonacieux regsit; s-i trimit ct
mai curnd caleaaca; s-i dau valetul meu; s fac din dumneata o victim a
cardinalului, ca s nu bnuiasc nimic maica stare; Armentires, pe malurile rului
Lys. E bine?
ntr-adevr, scumpul meu cavaler, ai o minunie de memorie; i uite, mai
adaug ceva...
Ce anume?
Am vzut nite pdurici frumoase, care, cred c se ntind pn n grdina
mnstirii; spune c am voie s m plimb prin pdurice; cine tie? Voi avea poate nevoie
s ies prin vreo poart din fund...
Te gndeti la toate.
i dumneata uii un lucru...
Care?
S m ntrebi dac mi trebuiesc bani.
Aa e, ct vrei?
Tot aurul pe care-l ai la dumneata.
Am aproape cinci sute de pistoli.
i eu am cam tot atta; cu o mie de pistoli faci fa la orice; golete-i
buzunarele.
Poftim.
Bine! i cnd pleci?
Peste un ceas; ct s mnnc i eu ceva i s trimit dup un cal.
Minunat! La revedere, cavalere!
La revedere, contes!
Spune cardinalului o vorb bun pentru mine.
i satanei o vorb bun pentru mine.
Milady i Rochefort i zmbir unul altuia i se desprir.
Peste un ceas, Rochefort se ndrepta n goana calului, iar peste cinci ceasuri trecea
prin Arras.
Cititorii notri i aduc aminte c fusese recunoscut de d'Artagnan i c ngrijorarea
ce-i strnise. i ndemnase pe cei patru muchetari s-i zoreasc i mai grozav
cltoria.

Capitolul XXXIII

Pictura de ap

ndat ce Rochefort ieise, doamna Bonacieux intr n camer. O gsi pe Milady cu


zmbetul pe buze.
Tot n-ai scpat de ce v-a fost team, spuse tnra, ast-sear sau mine
cardinalul trimite s v ia de aici.
Cine i-a spus asta, fetio? ntreb Milady.
Am auzit-o chiar din gur trimisului.
Hai, vino aici lng mine, o pofti Milady.
Iat c vin.
Ateapt, s vd dac nu cumva ne ascult cineva.
De ce atta grij?
O s afli numaidect.
Milady se ridic i se duse la u, o deschise, privi pe sal i se ntoarse iari lng
doamna Bonacieux.

i-a jucat bine rolul, spuse ea.


Cine?
Cel care a spus stareei c e trimisul cardinalului.
Cum adic, jucat un rol?
Da, copila mea.
Prin urmare, omul acela nu e...
Omul acela, spuse Milady cobornd glasul, e fratele meu.
Fratele dumitale? se mir doamna Bonacieux.
Sst! numai dumneata tii taina asta; fata mea; dac spui cuiva, atunci sunt
pierdut i o dat cu mine poate c i dumneata.
Doamne, Dumnezeule!
Uite ce se ntmpl: fratele meu care venea s m ajute s ies de aici, chiar
luptnd dac-ar fi fost nevoie, a ntlnit pe trimisul cardinalului care venea i el n
cutarea mea: l-a urmrit. Ajuns ntr-un loc al drumului singuratic i dosnic, i-a scos
spada i i-a cerut trimisului s-i dea hrtiile pe care le avea la el; trimisul cardinalului a
vrut s se apere i atunci fratele meu l-a omort.
Vai! se cutremur doamna Bonacieux.
Gndete-te c n-avea ncotro. Fratele meu s-a hotrt atunci s nlocuiasc
puterea prin viclenie: a luat hrtiile, a venit aci, s-a dat drept trimisul cardinalului i
peste un ceas sau dou, o s vin o trsur s m ia, trimis chipurile de eminena sa.
neleg, trsura o trimite fratele dumneavoastr.
ntocmai. i nu-i tot: scrisoarea pe care ai primit-o i care crezi c e de la
doamna de Chevreuse...
Da.
Nu e de la ea.
Cum asta?
Nici gnd; te-au tras pe sfoar, ca s nu te mpotriveti cnd or veni s te ridice
de aici.
Dar va veni chiar d'Artagnan.
Scoate-i asta din cap. D'Artagnan i prietenii lui sunt la asediul La Rochelle-ei.
De unde tii dumneata?
Fratele meu a ntlnit nite trimii de-ai cardinalului mbrcai n haine de
muchetari. Te-ar fi chemat la poart, ai fi crezut c e vorba de prieteni i nici una, nici
dou, te-ar fi rpit i dus la Paris.
Doamne! Mi se-nvrte capul n vlmagul sta de mielii. Simt c dac o mai
ine aa, o s nnebunesc, rosti doamna Bonacieux. ducndu-i minile la frunte.
Ateapt...
Ce e?
Aud tropot de cal; e fratele meu care pleac; hai s mai mi iau o dat rmas bun
de la el, vino.
n vreme ce deschidea fereastra, Milady i fcu semn doamnei Bonacieux i tnra
se apropie de ea. Rochefort trecea n goan mare.
Cu bine, frate! i strig Milady.
Cavalerul ridic ochii, vzu cele dou femei la fereastr i fcu din goana calului un
semn prietenesc aa-zisei surori.
Inimosul de George, opti ea nchiznd fereastr: chipul ei oglindea i dragoste i
adnc restrite.
Se ntoarse apoi i se aez la locul ei, adncit parc n propriile-i gnduri.
Scump doamn, se rug doamna Bonacieux, iertai-m c v rup firul
gndurilor, dar ce m sftuii s fac? Dumnezeul meu! Suntei mai priceput dect
mine, vorbii, v ascult !
Mai nti rspunse Milady, poate c m nel, poate c d'Artagnan cu
prietenii lui o s vin ntr-adevr n ajutorul dumitale.

Milady urc repede la ea n camer; gsi acolo pe valetul lui Rochefort i-i ddu
lmuriri.
Trebuia s atepte la poart; dac din ntmplare se iveau muchetarii, trsura ar fi
plecat n goan, ar fi nconjurat mnstirea i ar fi ateptat-o pe Milady ntr-un mic sat
aezat de cealalt parte a pdurii; n cazul acesta, Milady ar fi strbtut pdurea de-a
curmeziul i s-ar fi dus pe jos pn-n sat; dup cum am mai spus, cunotea de minune
aceste meleaguri ale Franei.
Dac muchetarii nu se iveau, toate trebuiau s urmeze aa cum fusese hotrt din
vreme; doamna Bonacieux se urca n trsur ca i cum ar fi vrut s-i ia rmas bun de
la Milady, iar aceasta o lua cu ea.
Doamna Bonacieux intr n camer; atunci pentru a-i risipi orice bnuial, dac
ntmpltor ar fi avut vreuna, Milady mai spuse nc o dat valetului ultimele sale
porunci.
Apoi i puse i cteva ntrebri n privina trsurii: era o caleac tras de trei ci,
mnai de un soi de surugiu. Valetul lui Rochefort trebuia s clreasc n frunte, ca
tafet.
Se nela Milady cnd credea c doamna Bonacieux ar fi putut bnui ceva; srmana
tnra era prea curat sufletete ca s bnuiasc pe o femeie de atta rea credin;
dealtminteri, numele contesei de Winter, rostit de clugri, i era cu desvrire
necunoscut, dup cum nu avea habar c numita femeie avusese o vin att de mare i
de nenduplecat n nenorocirile vieii ei.
Vezi, spuse Milady, dup ce valetul iei din camer, totul e gata. Clugria
nu tie nimic i crede c vine s m ia din partea cardinalului. Omul s-a dus s dea
ultimele lmuriri; mbuc ceva, bea un deget de vin i hai s plecm.
Da, spuse mecanic i doamna Bonacieux, da, s plecm.
Milady i fcu semn s se aeze n faa ei, i turn puin vin de Spania i-i ddu din
pieptul de pasre.
Uite, vru s-o mbrbteze, o s ne mearg n plin: se las noaptea; cnd o
miji de ziu, noi o s fim n vguna noastr i n-o s-i treac nimnui prin minte unde
suntem. Haide, ine-i firea, mnnc ceva.
Doamna Bonacieux nghii pe nemestecate cteva mbucturi i-i muie buzele n
paharul cu vin.
Haide, haide, o sftui Milady, ducndu-i paharul la buze, haide, f ca mine.
Dar n clipa cnd i ducea paharul la gur, mna i rmase n aer: auzise pe drum
tropotul unor cai n goan, care parc se apropiau; n acelai timp i se pru c aude i
nechezatul lor.
Zgomotul o smulse din bucuria ei, aa cum vuietul furtunii ar trezi pe cineva n
mijlocul unui vis frumos: se nglbeni la fa i alerg la fereastr, n vreme ce doamna
Bonacieux se ridic tremurnd, sprijinindu-se de scaun, ca s nu cad.
Nu se vedea nc nimic. Se auzea doar goana cailor care se apropiau tot mai mult.
Doamne! opti doamna Bonacieux, ce-i zgomotul care se aude?
Sunt sau prietenii, sau dumanii notri, rspunse Milady, cu groaznica ei linite.
Stai acolo! i spun eu.
Doamna Bonacieux rmase n picioare, mut, nemicat i alb ca o statuie.
Zgomotul se nteea; caii un puteau s fie la mai mult de o sut cincizeci de pai;
dac nu se zreau nc, era din pricin c drumul fcea acolo o cotitur. Totui, tropotul
era att de desluit nct s-ar fi putut numra caii dup pocnetul ritmic al potcoavelor.
Milady privea, ncordndu-se din rsputeri; era atta lumin ct s poat deosebi
pe cei care veneau.
Deodat zri strlucind dup cotitur plrii cu galoane i cu pene fluturnd;
numr doi, apoi cinci, apoi opt clrei; unul dintre ei era n fruntea celorlali, la dou
lungimi de cal deprtare.
Milady scoase un geamt nbuit: clreul care gonea n frunte era d'Artagnan.
Dumnezeule! oft doamna Bonacieux. Ce se ntmpla?

E uniforma ostailor domnului cardinal; nici o clip de pierdut! strig Milady. S


fugim! Hai s fugim!
Da, da, s fugim! spunea i doamna Bonacieux, dar fr s poat face un pas,
intuit n loc de spaim.
Se auzeau clreii care treceau pe sub fereastr.
Vino odat! Haide, vino! se rsti Milady, ncercnd s-o trasc pe tnra femeie
de bra. Tot mai putem fugi prin grdin; am cheia; dar s ne grbim, peste cinci minute
o s fie prea trziu.
Doamna Bonacieux ncerc s mearg, fcu doi pai i czu n genunchi. Zadarnic
ncerc Milady s-o ridice i s-o ia de acolo. n clipa aceea se iviser muchetarii. Urmar
trei-patru detunturi de arm.
Te mai ntreb o dat: vrei s vii? rcni Milady.
Doamne, Dumnezeule, vedei bine c n-am putere; vedei c nu pot merge; fugii
singur.
S fug singur? S te las aici? Nu, nu
niciodat! rspunse Milady.
Deodat se opri; o strfulgerare slbatic
i scpr n ochi; alerg la mas i
desfcndu-i uimitor de iute piatra inelului,
ddu drumul gruntelui de dedesubt n
paharul doamnei Bonacieux.
Micul
grunte
roiatic
se
topi
numaidect.
Apoi, lund hotrta paharul n mn, i
spuse:
Bea! Vinul sta o s-i dea putere, hai,
bea!
i apropie paharul de buzele srmanei
tinere, care bu fr a se gndi la nimic.
Nu n felul sta a fi vrut s m
rzbun, i spuse Milady, punnd, cu un
surs drcesc, paharul pe mas; dar zu, la
urma urmei, faci ce poi.
i se repezi afar din camer.
Doamna Bonacieux o vzu fugind fr so poat urma, aidoma celor care viseaz c
sunt urmrii i se strduiesc zadarnic s
fug.
Trecur astfel cteva clipe; la poart se
auzea larm asurzitoare; doamna Bonacieux
se atepta s-o vad din clip n clip pe Milady, dar Milady nu se arta.
De cteva ori, fr ndoial de spaim, o sudoare rece i umezi fruntea nfierbntat.
n sfrit, auzi scriitul porilor care se deschideau; zgomotul cizmelor i al
pintenilor rsunar pe scar; ajungea pn la ea zumzetul mai puternic al mai multor
voci care se apropiau din ce n ce i i se pru chiar c aude rostindu-se numele ei.
Deodat scoase un strigt de bucurie i se repezi la u: recunoscuse glasul lui
d'Artagnan.
D'Artagnan! D'Artagnan! strig ea, dumneata eti? Vino pe aici! Pe aici!
Constance! Constance! rspunse tnrul, unde eti? Pentru numele lui
Dumnezeu, unde eti?
n clipa aceea ua chiliei, mpins din afar, se deschise furtunos, mai muli brbai
ddur nval n camer; doamna Bonacieux czuse ntr-un jil, fr s mai poat face
nici o micare.

D'Artagnan arunc din mna un pistol nc fumegnd i czu n genunchi n faa


iubitei; Athos i puse ndrt pistolul la cingtoare. Porthos i Aramis, care-i ineau n
mn spada, o puser i ei n teac.
Oh, d'Artagnan! Iubitul meu d'Artagnan! n sfrit, ai venit: nu m-ai nelat,
dragule! Tu eti!
Da, da, Constance! Suntem unul lng altul!
Degeaba spunea ea c nu vei veni, tiam eu c tot o s vii; n-am vrut s fug; ah!
ce bine am fcut, ce fericit sunt!
La cuvntul de ea, Athos, care se aezase linitit, se ridic dintr-o dat.
Ea! Cine ea? ntreb d'Artagnan.
Tovara mea, aceea care, din prietenie pentru mine, voia s m scape de
prigoan; care creznd c suntei ostai ai cardinalului, a fugit chiar acum de aici.
Tovara dumitale? rosti d'Artagnan, mai alb la fa dect vlurile iubitei. De
care tovar vrei s vorbeti?
De aceea a crei trsur era la poarta mnstirii, de o femeie care zice c e
prietena dumitale d'Artagnan; de o femeie creia i-ai povestit toate.
Numele ei, numele ei! struia d'Artagnan. Dumnezeul meu, nu tii numele?
Ba da i l-a spus n faa mea; ateapt.., dar ce ciudat... mi se tulbur mintea,
nu mai vd bine...
Ajutor! prieteni, ajutor! Minile-i sunt reci ca gheaa! strig d'Artagnan. i-i e
ru, Dumnezeule mare! i pierde cunotina!
n vreme ce Porthos chem n ajutor ct l inea gura, d'Artagnan alerg la mas ca
s ia un pahar cu ap; dar se opri vznd ce groaznic se schimbase la fa Athos, care,
n picioare, cu prul zbrlit, cu ochii holbai d spaim, i pironise privirea pe unul din
paharele de pe mas, parind prad celei mai ngrozitoare bnuieli.
Nu, spunea Athos, nu se poate! Dumnezeu nu va ngdui atare nelegiuire!
Ap, ap, striga d'Artagnan. Ap!
O! biata femeie! Biata femeie! murmur Athos cu vocea sugrumat.
Doamna Bonacieux deschise ochii sub srutrile lui d'Artagnan.
i vine n fire! se bucur tnrul. Doamne. Dumnezeule! i mulumesc!
Doamn, ntreb Athos, doamn. n numele cerului, al cui e paharul sta
gol?
Al meu domnule... rspunse tnra femeie cu vocea stins.
Dar cine v-a turnat vin n pahar?
Ea.
i cine este ea?
Ah! Mi-aduc aminte, murmur doamna Bonacieux, contesa de Winter...
Cei patru prieteni scoaser ntr-un singur glas acelai strigt, dar al lui Athos
rsunase mai puternic dect toate celelalte.
n clipa aceea, faa doamnei Bonacieux se fcu pmntie, o durere sfietoare o
dobor, czu gfind n braele lui Porthos i ale lui Aramis.
D'Artagnan apuc mna lui Athos cu o groaz nenchipuit.
Ce e? ntreb el. Tu crezi...
Vocea i se stinse ntr-un hohot de plns.
Cred tot, rspunse Athos, mucndu-i buzele pn la snge, ca s nu
izbucneasc n lacrimi.
D'Artagnan! D'Artagnan! l chema doamna Bonacieux. Unde eti? Nu pleca de
lng mine, nu vezi c mor?
D'Artagnan ddu drumul minilor lui Athos pe care le inea n minile sale
ncletate i alerg la ea. Faa ei att de frumoas era rscolit de chinuri, ochii sticloi
nu mai aveau via. Trupul i se zvrcolea, sudoarea i iroia pe frunte.
n numele cerului! Alergai, strigai! Porthos, Aramis, chemai n ajutor!
Zadarnic, opti Athos, zadarnic, mpotriva otravei pe care o toarn ea, nu e
nici un leac.

Da, da, ajutor! Ajutor! murmur stins doamna Bonacieux. Ajutor !


Apoi, cu bruma de puteri ce-i mai rmnea, lu capul tnrului n minile ei i
privindu-l o clip, ca i cum i-ar fi pus tot sufletul n privirea aceea, i lipi gura de gura
lui, cu un hohot nbuit.
Constance! Constance! gemu d'Artagnan.
Un oftat uor se desprinse de pe buzele doamnei Bonacieux, atingnd ca o adiere
buzele lui d'Artagnan; era sufletul ei de nger curat i iubitor care se nla spre ceruri.
D'Artagnan nu mai strngea n brae dect un le nensufleit.
Scoase un strigt i se prbui alturi de iubit, la fel de livid i de ngheat ca i
ea.
Porthos izbucni n plns, Aramis ridic amenintor pumnul spre cer, Athos i fcu
semnul crucii.
Tocmai atunci, n pragul uii se ivi un brbat aproape la fel de palid ca i cei din
camer i, aruncndu-i privirea jur
mprejur, vzu pe doamna Bonacieux
moart i pe d'Artagnan leinat.
Nimerea tocmai n clipele de uluire
care urmeaz loviturilor nprasnice.
Nu m-am nelat, gri el, iat-l
pe domnul d'Artagnan, iar dumneavoastr
suntei cei trei prieteni ai lui, domnii
Athos, Porthos i Aramis!
Muchetarii, ale cror nume fuseser
rostite, l priveau uimii pe strin. Li se
prea c-l cunoteau i ei.
Domnilor, urm noul venit,
suntei ca i mine n cutarea unei femei
care, adug el cu un surs groaznic,
trebuie s fi trecut pe aici de vreme ce vd
un cadavru!
Cei trei prieteni nu rspunser; dup
voce ns i dup chipul strinului, li se
prea c-l mai vzuser o dat; totui nui puteau aduce aminte n ce mprejurri.
Domnilor, urm noul venit,
fiindc nu vrei s recunoatei pe un om
care poate c v datoreaz de dou ori
viaa, trebuie s-mi spun numele: sunt
lordul de Winter, cumnatul acelei femei.
Cei trei prieteni scpar un strigt de
uimire.
Athos se ridic i-i ntinse mna.
Fii bine venit, milord, spuse el. Suntei de-ai notri.
Am plecat din Portsmouth cinci ore dup plecarea ei, urm lordul de Winter,
am sosit la Boulogne cu trei ore dup ce plecase de acolo i la Saint-Omer numai cu
douzeci de minute; n sfrit, la Lilliers i-am pierdut urma. Mergeam la voia ntmplrii,
ntrebnd pe toat lumea, cnd deodat v-am vzut trecnd n goan: l-am recunoscut
pe domnul d'Artagnan; v-am strigat, dar nu mi-ai rspuns. Am vrut s v ajung din
urm, ns calul meu era prea obosit ca s se in de ai dumneavoastr. i totui, cu
toat grab, ai sosit pare-se prea trziu.
Dup cum vedei, rspunse Athos artnd lordului de Winter pe doamna
Bonacieux moart i pe d'Artagnan, pe care Porthos i Aramis ncercau s-l trezeasc la
via.

Au murit amndoi? ntreb netulburat lordul de Winter.


Din fericire nu, rspunse Athos. Domnul d'Artagnan e numai leinat.
A! cu att mai bine! zise lordul de Winter.
ntr-adevr, n clipa aceea d'Artagnan deschise ochii.
Se smulse din braele lui Porthos i ale lui Aramis i se zvrli ca un nebun peste
trupul iubitei.
Athos se ridic, naint spre prietenul lui ncet i solemn, l srut duios i,
vzndu-l c izbucnete n lacrimi, i spuse cu glasul lui att de nobil i de ptrunztor:
Prietene, fii brbat! Femeile i plng morii, brbaii i-i rzbun.
Da, da, zise d'Artagnan, da! Pentru ca s-o rzbun, sunt gata oricnd s te urmez!
Folosind clipa n care ndejdea rzbunrii nviorase pe nefericitul su prieten,
Athos fcu semn lui Porthos i lui Aramis s se duc s-o cheme pe maica stare.
Cei doi prieteni o ntlnir pe coridor, zpcit i cutremurat de attea ntmplri;
chem mai multe clugrie, care, n pofida obiceiurilor mnstireti, se trezir deodat
n faa a cinci brbai.
Doamn, gri Athos, trecndu-i braul pe sub braul lui d'Artagnan, lsm
n smerita dumneavoastr grij trupul acestei nefericite femei. A fost un nger pe pmnt
nainte de a fi un nger n ceruri. Privii-o ca pe una dintre surorile dumneavoastr. O s
ne ntoarcem ntr-o zi, s ne rugm pe mormntul ei.
D'Artagnan i ascunse faa n pieptul lui Athos i izbucni n lacrimi.
Plngi, i spuse Athos, plngi inim plin de dragoste, de tineree i de via!
Cum a vrea s pot plnge i eu ca tine!
i trase apoi dup sine prietenul, drgstos ca un tat, mngietor ca un preot i
mare ca un om care a suferit mult n via.
i urmai de valeii care duceau caii de drlogi, toi cinci se ndreptar spre oraul
Bethune, ale crui mahalale ncepuser s se i zreasc; se oprir apoi n faa celui
dinii han care le iei n cale.
Dar n-o urmrim pe femeia aceea? ntreb d'Artagnan.
Mai trziu, rspunse Athos. Am de luat anumite msuri.
O s ne scape, strui tnrul, o s ne scape, Athos i numai din vina ta.
Rspund eu de ea, i fgdui Athos.
Atta ncredere avea d'Artagnan n cuvntul prietenului, nct i plec fruntea i
intr n han fr s rspund nici un cuvnt.
Porthos i Aramis se uitau unul la altul, neputnd nelege pe ce se bizuia Athos.
Lordul de Winter credea c muchetarul vorbea astfel pentru a mai amori durerea
lui d'Artagnan.
i acum, domnilor, vorbi Athos, dup ce se ncredin c n han se gseau
cinci camere libere, s ne ducem fiecare n camera noastr; d'Artagnan are nevoie s
rmn singur, ca s plng i s doarm. Fii pe lsai toate n grija mea.
Mi se pare totui, spuse lordul de Winter, c dac trebuiesc luate unele
msuri mpotriva contesei, atunci asta m privete pe mine: este cumnata mea.
Iar n ceea ce m privete, adug Athos, este soia mea.
D'Artagnan surse, cci pricepu c Athos i intea fr gre rzbunarea, de vreme
ce dezvluia asemenea tain; Porthos i Aramis se privir ndelung, cu faa ca de cear;
lordul de Winter i mai zise c Athos nu era n toate minile.
Ducei-v deci fiecare n camera dumneavoastr, urm Athos, i lsai-m s
fac aa cum cred eu de cuviin. n calitatea mea de so, toate astea m privesc. Te rog
ns, d'Artagnan, dac n-ai pierdut fiuica ce-a zburat din plria brbatului acela i pe
care e scris numele satului... d-mi-o ncoa!
Da, da, i aminti d'Artagnan, neleg acum, numele acela scris de mna ei...
Vezi bine! rspunse Athos, tot e un Dumnezeu n ceruri!

Capitolul XXXIV

Omul cu pelerin roie

O durere crunt lu locul dezndejdii lui Athos, limpezindu-i parc i mai mult
mintea lui, att de clarvztoare. Prins n vadul unui singur gnd, al fgduielii fcute i
al rspunderii luate, se retrase cel din urm n camera sa, rug pe hangiu s-i dea o
hart a inutului, se aplec pe deasupra, cercet liniile nsemnate i dndu-i seama c
patru drumuri diferite duceau de la Bethune la Armentires, porunci s-i cheme pe cei
patru valei.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin se i nfiar pentru a primi poruncile
limpezi, hotrte i tioase ale lui Athos.
Trebuiau s plece a doua zi dimineaa, n zori i s se duc la Armentires, fiecare
pe alt drum. Planchet, cel mai iste dintre toi patru, trebuia s urmeze drumul pe care
se ndeprtase trsura asupra creia cei patru prieteni trseser focurile de arm,
trsur nsoit, dup cum i amintesc cititorii, de-un slujitor al lui Rochefort.
Athos i punea n micare nti pe valei, deoarece descoperise la fiecare din ei, de
cnd erau n slujba lui i a prietenilor, felurite i preioase nsuiri.
Apoi, nite valei care pun tot soiul de ntrebri trectorilor dau mai puin de bnuit
dect stpnii lor i se bucur de mai mult bunvoin din partea celor ntrebai
n sfrit, Milady cunotea pe stpni, dar nu-i tia pe valei: dimpotriv, valeii o
cunoteau bine pe Milady.
Toi patru trebuiau s se ntlneasc dup aceea, ntr-un anume loc, a doua zi la
unsprezece: dac ar fi descoperit unde se ascundea Milady, trei din ei trebuiau s
rmn de straj, iar cel de al patrulea urma s se ntoarc la Bthune, ca s-i dea de
veste lui Athos i s slujeasc de cluz celor patru prieteni.
Odat aceste hotrri luate, cei patru valei se retraser i ei la rndul lor.
Atunci Athos se ridic de pe scaun, i ncinse spada, se nfur n pelerin i iei
din han: era aproape zece. Se tie c la zece seara, n provincie strzile sunt puin
umblate. Cu toate astea, Athos cuta vdit pe cineva cruia s-i poat pune o ntrebare.
ntlnind n cele din urm, un trector ntrziat, se apropie de el i-i spuse cteva
cuvinte. Dei dduse ngrozit ndrt, trectorul rspunse totui la ntrebarea
muchetarului, artndu-i drumul cu mna. Athos vru s-i dea o jumtate de pistol, ca
s-l nsoeasc, dar omul i vzu de drum.
Athos se nfund n strada ce-i fusese artat de departe, dar ajuns la o rspntie
se opri iari, vdit ncurcat. Cum ns putea mai uor ntlni pe cineva la o rspntie
dect n alt parte, rmase locului. ntr-adevr, peste cteva clipe, vzu trecnd un
paznic de noapte. Athos i puse aceeai ntrebare pe care o pusese i celui dinti
trector; paznicul se art la fel de ngrozit i neprimind la rndul lui s-l nsoeasc, i
art lui Athos, cu mna, drumul pe care trebuia s-l urmeze.
Tot naintnd spre partea artat, Athos ajunse ntr-o mahala de la un capt al
oraului, opus celui pe unde intrase mpreun cu prietenii lui. Nelinitit i ncurcat, se
opri i acolo pentru a treia oar.
Din fericire, un ceretor, care tocmai trecea, se apropie de Athos, ca s-i cear de
poman. Athos i art un taler, spunndu-i s-l nsoeasc pn unde se duce.
Ceretorul ovi o clip, dar la vederea banului de argint lucind n ntuneric, se hotr
totui s primeasc i o porni naintea muchetarului.

Ajuns la captul unei strzi, i art de departe o csu singuratic, pustie parc i
trist. n vreme ce Athos se ndrepta ntr-acolo, ceretorul care-i primise plata, o luase
la sntoasa, repede, ct l duceau picioarele.
Athos fcu nconjurul casei, ca s dea de ua ce se pierdea n mijlocul vopselei
roiatice de pe ziduri: nici o lumin nu strbtea prin crpturile obloanelor, nici un
zgomot nu trda c nuntru ar fi locuit cineva. Csua era trist i tcut ca un
mormnt.
De trei ori ciocni Athos n u, fr ca cineva s-i rspund. La a treia lovitur,
auzi nuntru pai ce se apropiau; n sfrit, ua se ntredeschise i n prag se ivi un
brbat nalt, cu chipul palid, cu prul i barba neagr.
Amndoi schimbar n oapt cteva cuvinte, apoi brbatul cel nalt i fcu semn
muchetarului c poate s intre. Athos se grbi s primeasc i ua se nchise n urma
lui.
Omul, n a crui cutare Athos pornise att de departe i pe care-l gsise cu atta
greutate, l duse n laboratorul su, unde lega tocmai cu srm oasele unui schelet care
se blbneau, ciocnindu-se ntre ele; rnduise trupul ntreg, afar doar de cap, care se
mai afla nc pe o mas.
Tot ce se vedea mprejur arta c locuitorul casei se ndeletnicea cu tiinele
naturale: erau acolo borcane pline cu erpi, aezate dup specii; oprle uscate cu
strluciri de smarald lefuit, nrmate n rame mari de lemn negru; n sfrit,
mnunchiuri de buruieni slbatice nmiresmate i, de bun seam, nzestrate cu
nsuiri necunoscute muritorilor de rnd, atrnau n ungherele tavanului.
ncolo, nici familie, nici servitori; brbatul cel nalt locuia singur n toat casa.
Athos arunc o privire rece i nepstoare asupra tuturor lucrurilor din ncpere i,
poftit de gazd, se aez lng el.
i lmuri dup aceea pentru ce venise la el i ceea ce i cerea, dar n-apuc s-i
isprveasc vorba i necunoscutul, care rmsese n picioare n faa muschetarului
ddu napoi ngrozit, nevrnd s primeasc. Athos scoase atunci din buzunar un petic
de hrtie pe care erau scrise doar dou rnduri, nsoite de o semntur i de o pecete i
i le art celui care i respinsese cererea prea n prip. Brbatul cel nalt n-apuc bine s
citeasc cele dou rnduri, s se uite la semntur i la pecete, c se i nclin n semn
c nu mai are nimic de zis i c e gata s se supun.
Era, de altminteri, tot ce dorea Athos; se ridic, salut, iei, o lu iari pe drumul
pe care venise, se ntoarse la han i se nchise n camera lui.
Dis-de-diminea, d'Artagnan se duse la el n odaie, ca s-l ntrebe ce trebuie s
fac.
S atepi, i rspunse Athos.
Peste cteva minute, starea mnstirii trimise vorb muchetarilor c
nmormntarea va avea loc la amiaz. n privina otrvitoarei, nu aveau nc nici un fel
de tire: att doar, c fugise, fr ndoial, prin grdin, cci se descoperise pe nisip
urma pailor ei i se gsise poarta ncuiat; cheia porii dispruse.
La ora hotrt, lordul de Winter i cei patru prieteni se duser la mnstire;
clopotele sunau n naltul cerului; capela era deschis: zbrelele stranei erau nchise. n
mijlocul stranei odihnea trupul moartei n vemintele ei de sor. De fiecare parte a
stranei i ndrtul zbrelelor ce ddeau spre mnstire se aflau toate clugriele
carmelite, ascultnd de acolo prohodul i mbinndu-i cntecul cu al preoilor, fr a-i
vedea pe mireni i fr a fi vzute de ei.
La ua capelei, d'Artagnan simi c puterile l prsesc iari; se ntoarse s-l caute
din ochi pe Athos, dar Athos se fcuse nevzut.
Credincios misiunii sale rzbuntoare, Athos ceruse s se duc n grdin; acolo,
urmrind pe nisip paii uori ai femeii, care, pretutindeni pe unde trecuse, lsase o dr
de snge, ajunse pn la poarta din fund; puse s i-o deschid i se nfund n pdure.
i toate bnuielile lui se dovedir adevrate: drumul pe care se ndeprtase trsura
fcea ocolul pdurii. Athos o lu ctva timp pe drumul acela, cu ochii aintii pe pmnt;

uoare urme de snge, fie de la o ran a celui care nsoea trsura ca tafet, fie de la
vreunul din cai, se iveau din loc n loc. Dup vreo trei sferturi de leghe, la cincizeci de
metri de satul Festubert, se desluea o pat mai mare de snge; acolo pmntul era
bttorit de cai; ntre pdure i locul cu pricina, cu puin ndrtul pmntului
bttorit, se vedea aceeai urm de pai mici ca i n grdin; fr ndoial trsura se
oprise acolo.
n locul acela, Milady ieise din pdure i se urcase n trsur.
Mulumit de descoperirea care-i ntrea bnuielile, Athos se ntoarse la han i gsi
pe Planchet, care-l atepta nerbdtor.
Totul se petrecuse aa cum prevzuse Athos.
Planchet urmase drumul pe care o luase trsura, vzuse c i Athos, petele de
snge i descoperise, tot ca Athos locul unde se opriser caii; dar el mersese i mai
departe cu cercetrile, astfel nct, la un pahar de vin, ntr-o crcium din satul
Festubert, aflase, fr s fi avut nevoie s mai ntrebe, c n ajun, pe la opt i jumtate
seara, un brbat rnit, nsoitor al unei doamne care cltorea ntr-o trsur cu ci de
pot, trebuise s se opreasc, neputnd merge mai departe. ntmplarea fusese pus
pe seama unor hoi care opriser trsura n pdure. Omul rmsese n sat, iar femeia,
dup ce schimbase caii, i vzuse de drum.
Lund-o pe urmele vizitiului care mnase, Planchet izbuti s-l dibuie. O dusese pe
cltoare pn la Fromelles, iar de la Fromelles aceasta plecase spre Armentires.
Planchet tie drumul de-a curmeziul i la apte dimineaa era n Armentires. Nu se
afla acolo dect un singur han, al Potei.
Planchet ptrunse nuntru n chip de valet, doritor s gseasc slujb. Dup zece
minute de vorb cu slugile hanului, afl c o femeie singur sosise la unsprezece
noaptea, luase o camer i chemndu-l pe hangiu i spusese c avea de gnd s rmn
ctva timp prin mprejurimi.
Nici nu dorea Planchet s
afle mai multe. Alerg la locul
ntlnirii, i gsi pe cei trei valei,
sosii acolo la ceasul hotrt, i
puse de paz la toate ieirile
hanului i ddu fug s-l
gseasc pe Athos; acesta sfrea
tocmai de primit lmuririle lui
Planchet, cnd prietenii si
intrar cu toii n odaie.
Toate
chipurile
erau
ntunecate i crunte, pn i
chipul blnd al lui Aramis.
i acum ce s facem?
ntreb d'Artagnan.
S ateptai, rspunse
Athos.
Fiecare se duse n camera
lui.
La ora opt seara, Athos
porunci s se pun aua pe cai i
trimise veste lordului de Winter i
prietenilor s se pregteasc de
drum.
ntr-o clip, toi cinci fur
gata. i ncerc fiecare armele i
le ncrcar. Athos cobor cel din

urm i-l gsi pe d'Artagnan clare, parind nerbdtor.


Un dram de rbdare, spuse Athos, mai lipsete cineva.
Cei patru clrei privir mirai mprejur, ntrebndu-se zadarnic n sinea lor cine
era acel cineva care ar fi putut s le lipseasc.
n clipa aceea, Planchet aduse calul lui Athos i muchetarul sri zvelt n a.
Ateptai-m, le spuse el, m ntorc numaidect.
i o porni n goan.
Dup un sfert de or se ntoarse ntr-adevr. nsoit de un brbat mascat, nfurat
ntr-o pelerin roie.
Lordul de Winter i cei trei muchetari se privir ntrebtor. Nici unul din ei n-ar fi
putut da celuilalt vreo lmurire, cci nimeni nu tia ce era cu brbatul acela. i ziser
totui c aa trebuia s fie, de vreme ce aa hotrse Athos.
La ora nou, micul alai de clrei, n frunte cu Planchet, o porni pe drumul pe
care-l urmase trsura.
Ce jalnic alai! ase brbai clri alergau n tcere, fiecare adncit n gndurile lui
i toi ase posomori ca dezndejdea i ntunecai ca ispirea.

Capitolul XXXV

Judecata

Era o noapte neagr i vijelioas; nori grei se rostogoleau pe cer, ntunecnd


sclipirea stelelor: luna rsrea tocmai ctre miezul nopii.
Cnd i cnd, la lumina unui fulger care scpra n zare, se vedea drumul
desfurndu-se alb i pustiu; apoi, cum se stingea fulgerul, bezna cobora peste tot
nconjurul.
Athos l striga mereu pe d'Artagnan, care clrea n fruntea celorlali i l silea s-i
ia locul, de unde, dup cteva clipe, o pornea iari; cci d'Artagnan n-avea dect un
singur gnd: nainte, s mearg mereu nainte...
Strbtur n tcere satul Festubert, unde se oprise slujitorul rnit, o luar apoi dea lungul pdurii Richebourg; ajungnd la Herlier, Planchet, care cluzea pe clrei,
coti la stnga.
n mai multe rnduri, lordul de Winter, Porthos i Aramis ncercaser s-i
vorbeasc omului cu pelerin roie, dar la fiecare ntrebare, el se nclinase fr s
rspund. Pricepnd atunci c nu din senin necunoscutul dorea s pstreze tcerea,
clreii ncetar s-i mai pun ntrebri.
Dealtminteri, furtuna se nteea, fulgerele sgetau vzduhul unul dup altul, se
auzea bubuitul tunetului, iar vntul, tafet a vijeliei, uiera prin penele i pletele,
clreilor.ncepur atunci a goni. Ceva mai departe de Fromelles, izbucni furtuna: i
puser pelerinele; mai rmneau de strbtut trei leghe: strbtur i cele trei leghe,
sub ropotele ploii nprasnice.
D'Artagnan i scosese plria i nu-i pusese nici pelerina; i plcea s simt apa
iroindu-i pe fruntea nfierbntat i pe trupu-i cutremurat de fiori.
Clreii trecuser dincolo de Goskal i se apropiau de staia de pot, cnd un om,
adpostit sub un copac, se desprinse de trunchiul cu care prea contopit n ntuneric i,
naintnd pn n mijlocul drumului. i puse degetul pe buze. Athos recunoscu pe
Grimaud.
Ce e, strig d'Artagnan. a plecat din Armentires?
Grimaud ddu din cap n senin de ncuviinare. D'Artagnan scrni din dini.
Tcere, d'Artagnan, spuse Athos, mi-am luat toate asupra mea, lsai-m
atunci s-l ntreb eu pe Grimaud.
Unde e acum? ntreb Athos.

Grimaud ntinse braul nspre albia rului Lys,


Departe de aici? ntreb Athos.
Grimaud i art stpnului arttorul ndoit.
Singur? mai ntreb Athos.
Grimaud fcu semn c da.
Domnilor, lamuri Athos e singur, la o jumtate de leghe de aici, n direcia
rului.
Bine, rspunse d'Artagnan, du-ne la dnsa, Grimaud.
i Grimaud o lu peste cimp n chip de cluz.
Dup vreo cinci sute de pai ajungnd la un pru, l trecur prin vd.
La lumina unui fulger, zrir satul Enguinghem.
Acolo e, Grimaud? ntreb Athos.
Grimaud cltin din cap n semn c nu era acolo.
Tcere atunci! porunci Athos.
i clreii i urmar drumul.
Alt fulger strluci pe bolt; Grimaud ntinse braele, i, n scprarea albstrie a
arpelui de foc, zrir deodat o csu singuratic pe malul rului, ca la o sut de pai
de un pod plutitor. Avea i o fereastr luminat.
Am ajuns, spuse Athos.
n aceeai clip, un om culcat ntr-un an se ridic n picioare; era Mousqueton;
art cu degetul fereastra luminat.
E acolo, zise el.
Dar Bazin? ntreb Athos.
Eu pzeam fereastra i el pzea ua.
Bine, spuse Athos, suntei cu toii slujitori credincioi.
Aruncnd frul n minile lui Grimaud, Athos sri de pe cal i naint spre
fereastr, dup ce fcu semn celorlali s se ndrepte spre u.
Csua era mpresurat de un gard viu, nalt de dou-trei picioare. Athos trecu
peste gard, ajunse pn la fereastra care nu avea obloane, dar ale crei jumti de
perdele erau bine trase.
Se cr pe brul de piatr al ferestrei, ca s poat privi pe deasupra perdelelor.
La lumina unei lmpi vzu o femeie nfurat ntr-o mantil de culoare mohort,
eznd pe un scunel la gura unui foc aproape stins; i inea coatele rezemate de o
mas prpdit i-i sprijinea capul n minile-i albe ca fildeul.
Nu i se putea deosebi faa, dar un surs nfiortor pluti pe buzele lui Athos. Ar fi
fost greu s se nele: era chiar aceea pe care o cuta.
Tocmai atunci unul din cai nechez; Milady i ridic ochii, vzu lipit de geam
chipul palid al muchetarului i scoase un ipt.
nelegnd c fusese recunoscut, Athos mpinse fereastra cu genunchiul i pumnul;
cerceveaua se desprinse, geamurile se sparser.
Asemenea unei stihii a rzbunrii, Athos rsri n odaie.
Milady alerg la u i o deschise; mai galben la fa i mai amenintor nc dect
Athos, d'Artagnan sttea n prag. Milady ddu atunci ndrt cu un ipt lung. Creznd
c ar mai avea pe unde fugi i de team s nu-i scape, d'Artagnan scoase un pistol din
cingtoare, dar Athos l opri cu o micare a minii.
Pune arma la loc, d'Artagnan, i spuse el, femeia asta trebuie s fie judecat,
nu ucis. nc puin rbdare i vei fi mulumit. Intrai, domnilor!
D'Artagnan se supuse, cci Athos avea glasul solemn i inuta nenduplecat a
unui judector trimis de nsui dumnezeu. Dup d'Artagnan, intrar n odaie Porthos,
Aramis, lordul de Winter i brbatul cu pelerin roie.
Cei patru valei pzeau ua i fereastra.
Milady czuse pe un scaun cu minile ntinse, parc ar fi vrut s alunge aceea
groaznic vedenie: zrindu-i cumnatul, ddu un strigt de fiar.

Ce cutai aici? ntreb ea.


Noi o cutm, glsui Athos, pe Charlotte Backson, care s-a numit mai nti
contesa de La Fre, apoi lady de Winter, baroan de Sheffield.
Eu sunt, eu sunt! bigui ea, ngheat de spaim. Ce vrei de la mine?
Vrem s te judecm pentru crimele svrite, urm Athos. Vei fi liber s te aperi
i s te dezvinoveti, dac poi. Domnule d'Artagnan, dumneata ai cel dinti cuvntul.
D'Artagnan naint.
n faa lui Dumnezeu i a oamenilor, ncepu el, nvinuiesc pe aceast femeie
de a fi otrvit pe Constance Bonacieux, moart ieri sear.
Se ntoarse spre Porthos i Aramis.
Adeverim i noi, adugar dintr-un singur imbold cei doi muchetari.
D'Artagnan urm:
n faa lui Dumnezeu i a oamenilor, nvinuiesc pe aceast femeie c a vrut s
m otrveasc i pe mine cu un vin pe care mi l-a trimis de la Villeroi, mpreun cu o
scrisoare mincinoas, ca i cnd butura mi-ar fi fost trimis de ctre prietenii mei;
Dumnezeu m-a scpat, dar un om, pe nume Brisemont, a murit n locul meu.
Adeverim, vorbir ntr-un glas Porthos i Aramis.
n faa lui Dumnezeu i oamenilor nvinuiesc pe aceast femeie c m-a ndemnat
s-l ucid pe contele de Wardes i, deoarece nu este nimic aici care s adevereasc atare
nvinuire, o adeveresc eu nsumi. Am zis.
i d'Artagnan trecu de partea cealalt a odii, alturi de Porthos i de Aramis.
E rndul dumitale, milord, spuse Athos.
Lordul naint i el civa pai.
n faa lui Dumnezeu i a oamenilor, nvinuiesc pe aceast femeie de a fi pus s-l
ucid pe ducele de Buckingham.
Ducele de Buckingham ucis? strigar, deodat, toi cei de fa.
Da, ntri lordul, a fost ucis! n urma ntiinrii pe care mi-ai trimis-o;
pusesem s aresteze pe aceast femeie i o ddusem n paza unui slujitor credincios. Ea
l-a ademenit ns, i-a pus pumnalul n mn i l-a ndemnat s omoare pe duce; n clipa
aceasta poate c Felton pltete cu viaa crima acestei fiare.
La auzul acestor frdelegi, necunoscute nc de ei, judectorii se cutremurar.
i asta nu e tot, urm lordul de Winter; fratele meu, care te lsase motenitoare,
a murit n trei ceasuri de o boal ciudat, care las plgi vinete pe tot trupul. Surioar!
Spune, cum a murit soul dumitale?
Ce grozvie! se nfiorar Porthos i Aramis.
Uciga a lui Buckingham, uciga a lui Felton, uciga a fratelui meu, cer
dreptate mpotriva dumitale i mrturisesc sus i tare c dac nu mi se face dreptate,
atunci o s mi-o fac eu singur.
i lordul de Winter se duse de se aez lng d'Artagnan, fcnd loc acuzatorului
urmtor.
Milady i ls capul n mini, ncercnd s-i adune minile; simea c
nnebunete.
La rndul meu, glsui Athos, tremurnd ca leul n faa unui arpe, o
nvinuiesc i eu pe aceast femeie. M-am nsurat cu ea cnd era tnr de tot, m-am
nsurat mpotriva voinei familiei mele; i-am dat avutul meu, i-am dat numele meu i
ntr-o zi am vzut c femeia asta era nfierat: fusese nsemnat cu floarea de crin pe
umrul stng.
Nu, nu! se mpotrivi Milady, ridicndu-se n picioare: desfid s gsii tribunalul
care a rostit mpotriva mea sentina asta netrebnic. Desfid s gsii pe cel care a
executat-o.
Tcere, vorbi un glas. De data asta eu trebuie s rspund.
i omul cu pelerin roie se apropie la rndul lui.
Cine-i omul sta? Cine e? strig Milady, nbuidu-se de groaz, n vreme ce
uviele prului despletit se ridicau pe cretet, nsufleite parc deodat.

Toate privirile se ndreptar asupra omului, cci nici unul, afar de Athos, nu-l
cunotea.
i chiar Athos l privea la fel de uimit ca i ceilali, cci nu tia n ce chip putea fi i
el amestecat n drama cumplit ce se desfura acolo.
Dup ce se apropie de Milady, cu un pas rar i impuntor, astfel nct doar masa
s-l mai despart de ea, necunoscutul i scoase masca.
Milady privi ndelung, din ce n ce mai ngrozit, chipul acela palid cu prul i
favoriii negri, a crui singur cuttur era o nepsare de ghea; apoi se ridic de pe
scaun i dnd ndrt pn la perete, strig ca scoas din mini:
Nu! Nu! Nu! E o artare a iadului, nu-i el! Ajutor! Ajutor! strig din rsputeri,
ntorcndu-se cu faa la perete i vrnd parc s-i croiasc drum cu minile:
Dar cine eti dumneata? ntrebar toi cei de fa.
S v spun ea, rspunse omul cu pelerin roie, vedei c m-a recunoscut.
Clul din Lille! Clul din Lille!
strig Milady, nebun de spaim i
sprijinindu-se cu minile de perei ea s
nu cad.
Se ddur cu toii n lturi; omul cu
pelerin roie rmase singur n mijlocul
ncperii.
ndurare! ndurare! Iertare! strig
ticloasa, cznd n genunchi.
Necunoscutul atept, s se fac
linite.
V-am spus c m-a recunoscut!
urm el. Da, sunt clul oraului Lille i
iat povestea mea:
Ochii tuturor erau aintii asupra
acestui om ale crui cuvinte le ateptau
att de tulburai.
Aceast tnr femeie a fost
odinioar o fraged fat la fel de frumoas
cum e i azi. Era clugri n mnstirea
Benedictinelor din Templemar. Un preot
tnr, suflet curat i credincios, slujea n
biserica mnstirii; ea i-a pus n gnd sl ademeneasc i a izbutit; ar fi putut
ademeni i pe un mucenic.
Jurmntul amndurora era sfnt, pe
toat viaa: legtura lor nu putea ine
mult vreme fr s-i nenoroceasc pe
amndoi. Ea l-a ndemnat atunci s prseasc inutul; dar pentru a prsi inutul,
pentru a fugi mpreun i pentru a putea ajunge n alt parte a Franei, unde s triasc
linitii i netiui de nimeni, aveau nevoie de bani. Nici unul, nici cellalt n-aveau ns
bani. Preotul a furat sfintele odoare i le-a vndut, dar tocmai cnd se pregteau s
fug, au fost arestai amndoi.
Peste opt zile ea a ademenit pe fiul temnicerului i a fugit din nchisoare. Tnrul
preot a fost condamnat la zece ani temni grea i la nfierare. Pe vremea aceea eram
clul oraului Lille, aa precum v-a spus. Am fost silit s-l nfierez pe vinovat i
vinovatul, domnilor, era fratele meu.
Am jurat atunci c femeia asta, care l nenorocise i care era mai mult dect
prtaa lui, fiindc ea l mpinsese s svreasc nelegiuirea, va suferi mcar o parte

din pedeapsa lui. Am bnuit unde se ascundea, am urmrit-o, am dat de ea, am legat-o
cobz i am nfierat-o cu stigmatul cu care-l nfierasem i pe fratele meu.
A doua zi dup ntoarcerea mea n Lille, fratele meu a fugit i el din nchisoare: pe
mine m-au nvinuit de complicitate i m-au osndit s ispesc pedeapsa n locul lui
pn n ziua cnd el se va fi predat de bun voie. Bietul frate-meu nu tia nimic de
hotrrea acesta; s-a dus iari dup ea i au fugit amndoi la Berry, unde i s-a
ncredinat o mic parohie. Femeia trecea drept sora lui.
Seniorul pmnturilor pe care se afla biserica unde slujea fratele meu, a vzut-o pe
aa-zisa sor a preotului i s-a ndrgostit de ea: s-a ndrgostit att de tare, nct a
cerut-o n cstorie. Ea l-a prsit atunci pe cel pe care-l nenorocise ca s-l urmeze pe
cel pe care avea s-l nenoroceasc i a ajuns astfel contesa de La Fre...
Toate privirile se ntoarser spre Athos, al crui adevrat nume fusese rostit i care
fcu semn cu capul c era aa precum grise clul.
...Atunci, urm acesta, nebun de durere, dezndjduit i hotrt s se
lepede de o via creia femeia asta i rpise totul i onoare i fericire srmanul meu
frate s-a ntors la Lille; aflnd c fusesem osndit n locul lui, s-a predat i n aceeai
sear s-a i spnzurat de ferestruica celulei.
De altminteri, trebuie s recunosc, cei care m osndiser s-au inut de cuvnt.
ndat ce s-au ncredinat cine era sinucigaul, m-au i lsat slobod.
Iat crima de care o nvinuiesc, iat pentru ce a fost nfierat.
Domnule d'Artagnan, ntreb Athos, ce osnd ceri mpotriva acestei femei?
Osnda cu moartea, rspunse d'Artagnan.
Milord de Winter, urm Athos, ce osnda ceri mpotriva acestei femei?
Osnda cu moartea, rspunse lordul de Winter.
Domnilor Porthos i Aramis mai ntreb Athos, dumneavoastr care suntei
judectorii acestei femei, ce pedeaps rostii mpotriva ei?
Pedeapsa cu moartea, rspunser eu glas nbuit cei doi muchetari.
Milady scoase un rcnet groaznic i naint civa pai spre cei de fa, trndu-se
n genunchi.
Athos i ntinse braul:
Charlotte Backson, contes de la La
Fre, Milady de Winter, rosti el, crimele
dumitale au obosit pe oamenii de pe
pmnt i pe Dumenzeu din ceruri; dac
tii vreo rugciune, spune-o, cci eti
osndita la moarte i vei muri!
La auzul acestor cuvinte, care nu-i
mai lsau nici o ndejde, Milady se ridic
n picioare i vru s vorbeasc, dar nu mai
avea putere; simi cum o mn vnjoas i
necrutoare o nfac de pr i o trte,
nenduplecat, ca i soarta ce nu-i cru
omul; nici nu ncerc s se mpotriveasc i
iei din cocioab.
Lordul de Winter, d'Artagnan, Athos,
Porthos i Aramis ieir n urma ei. Valeii
i urmar stpnii i odia rmase goal,
cu fereastra ei spart, cu ua deschis i
lampa fumegnd trist pe mas.

Capitolul XXXVI

Osnda

Se apropia miezul nopii; o felie de lun, nsngerata sub ultima biciuire a furtunii,
se nla pe bolta cerului, ndrtul orelului Armentires, care-i profila n firava-i
lumin albstrie conturul mohort al caselor i scheletul naltei clopotnie ndantelate.
n fa, rul Lys i rostogolea apele, asemenea unui uvoi de cositor topit, n vreme ce
pe cellalt mal, masivul negru al copacilor se proiecta pe un cer frumos, npdit de nori
groi, armii, ce preau c revars un soi de amurg n toiul nopii. La stnga se ridicau
drmturile unei mori vechi i prsite, cu aripile epene, de unde pornea la rstimpuri
egale iptul ascuit i monoton al unei bufnie. Pe cmpie, la dreapta i stnga
drumului, urmat de jalnicul alai, arbori scunzi i ndesai se iveau ici-colo, ca nite pitici
hzi care pndeau pe brnci trectorii, la ora aceea nflorat.
Cnd i cnd, un fulger ct cerul aprindea zrea ntreag, erpuia deasupra
masivului negru al copacilor i, asemenea unui iatagan nspimnttor, tia bolt i
apele n dou. Nici o adiere nu strbtea prin nduful vzduhului. O tcere de moarte
strivea tot nconjurul; pmntul era umed i clisos din pricina ploii czute, pe cnd
buruienile nviorate i rspndeau i mai vrtos mireasma.
Doi valei o duceau pe Milady, innd-o fiecare de cte un bra; clul mergea n
urma lor, iar lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis mergeau ndrtul
clului.
Planchet i Bazin ncheiau alaiul.
Cei doi valei o duceau pe Milady nspre ru. Gur ei era mut, dar ochii vorbeau cu
negrita lor putere cernd ndurare fiecruia pe rnd.
Cum mergea la civa pai naintea celorlali, opti valeilor:
Cte o mie de pistoli pentru fiecare din voi dac m ajutai s fug; dar dac m
dai pe mna stpnilor votri, se afl aici, n preajm, oameni care o s m rzbune i
care o s v fac s pltii scump moartea mea.
Grimaud ovia. Mousqueton tremura din toate mdularele.
Athos, care o auzise vorbind, se apropie repede; la fel i lordul de Winter.
ndeprtai pe aceti valei, strui el, le-a spus ceva i nu ne mai putem
ncrede n ei.
Planchet i Bazin, chemai n prip, nlocuir pe Grimaud i pe Mousqueton.
Ajuni la marginea apei, clul se apropie de Milady i-i leg picioarele i minile.
Curmnd deodat tcere, ea se porni s rcneasc:
Suntei nite miei, suntei nite ucigai de rnd; v-ai strns zece brbai ca s
omori o femeie; luai seama: dac nu-mi sare nimeni n ajutor, tot se va gsi cine s
m rzbune.
Nu eti o femeie, rspunse nepstor Athos, nu faci parte din neamul
omenesc, eti un demon scpat din iad i pe care o s-l trimitem ndrt.
Luai seama, domnilor, brbailor neprihnii! strig Milady, cel care se va
atinge de un singur fir de pr din capul meu va fi la rndul lui un uciga!
Clul poate s ucid fr s fie un uciga, doamn, gri omul cu pelerin
roie, lovindu-i cu mna sabia, clul este judectorul de pe urm att i nimic mai
mult: Nachrichter cum spun vecinii notri, germani.
i cum, n vreme ce rostea aceste cuvinte, clul o lega, Milady, scoase dou sau
trei rcnete slbatice care, lundu-i zborul n noapte, se pierdur dezndjduit i
straniu n adncurile pdurii.

Dar, dac sunt vinovat, dac am


fcut cu adevrat crimele de care m
nvinuii, url Milady, ducei-m
atunci n faa unui tribunal, voi nu suntei
judectori ca s m putei osndi!
Am vrut s te trimit la Tyburn,
spuse lordul de Winter, de ce n-ai
primit?
Pentru c nu vreau s mor! strig
Milady, zbtndu-se, pentru c sunt
prea tnr ca s mor!
Femeia pe care ai otrvit-o la
Bthune era mai tnr ca dumneata i
totui a murit, rspunse d'Artagnan.
Voi intra ntr-o mnstire, m voi
clugri...
Ai mai fost ntr-o mnstire, gri
clul, i ai fugit de acolo ca s-mi
nenoroceti fratele.
Milady urla nnebunit i se prbui
n genunchi. Clul o ridic de subsuori,
vrnd s-o trasc spre luntre.
Dumnezeule! strig ea. Doamne,
Dumnezeule! Ai de gnd s m neci?
Strigtele acestea aveau n ele ceva
att de sfietor, nct d'Artagnan, care se
artase la nceput cel mai ndrjit n
urmrirea ei, se aez pe un butean i, plecndu-i capul, i astup urechile cu
palmele: dar degeaba, c tot o mai auzea ameninnd i rcnind.
Cum era cel mai tnr dintre toi de acolo, lui d'Artagnan i se fcu mil.
Nu, nu pot s vd spectacolul sta groaznic! Nu pot primi ca femeia asta s
moar astfel!
Auzindu-i cuvintele, Milady simi n suflet o licrire de ndejde.
D'Artagnan! D'Artagnan! strig ea adu-i aminte c te-am iubit!
Tnrul se ridic i fcu un pas spre ea. Dar Athos se ridica i el i, trgndu-i
spada din teac, i taie drumul.
Dac mai faci un singur pas, d'Artagnan, i spuse el, ncrucim spadele.
D'Artagnan czu n genunchi i ncepu s se roage.
Clu, urm Athos, haide, f-i datoria!
Bucuros, monseniore, rspunse clul, cci pe ct e de adevrat c sunt
bun catolic, pe att de ncredinat sunt c nu pctuiesc fcndu-mi meseria fa de
aceast femeie.
E bine atunci.
Athos fcu un pas nspre Milady.
Te iert, spuse el, pentru tot rul pe care mi l-ai fcut; te iert pentru viitorul
meu nruit, pentru cinstea mea pierdut, pentru dragostea mea pngrit i pentru
orice izbvire moart n mine, din pricina dezndejdei n care m-ai aruncat. Mori n pace!
Lordul de Winter naint la rndul lui.
Te iert, spuse el, c l-ai otrvit pe fratele meu, c ai ucis pe nlimea sa
ducele de Buckingham; te iert c l-ai ucis pe srmanul Felton, te iert c ai ncercat s
m ucizi pe mine. Mori n pace.
Iar eu, urm d'Artagnan, te rog s m ieri, doamn, c printr-o neltorie
nevrednic de un gentilom, i-am strnit mnia i, n schimb, te iert pentru moartea

srmanei mele prietene i pentru crudele


dumitale rzbunri ncercate asupra mea.
Te iert i te plng. Mori n pace!
I am lost 47, murmur n
englezete Milady, I must die48.
Se ridic atunci singur de jos, arunc
jur-mprejur una din acele priviri limpezi
care preau c nesc dintr-un ochi de
flcri.
Nu vzu nimic. Ascult, dar nu auzi
nimic. N-avea n jurul ei dect dumani.
Unde voi muri? ntreb ea.
Pe malul cellalt, rspunse clul.
O urc n luntre i, n clipa cnd se
pregtea s se urce i el, Athos i ddu o
sum de bani.
ine, e plat execuiei; s se vad
bine c fapta noastr e fapt de judectori.
Bine, rspunse clul, s tie
acum la rndul ei aceast femeie, c eu numi ndeplinesc meseria, ci-mi fac doar
datoria.
i zvrli banii n ru.
Luntrea se ndeprt apoi ctre malul
stng al rului Lys, ducnd pe vinovat i
pe clu; toi ceilali rmseser pe malul
drept, unde czuser n genunchi.
n umbra norului uor, ce tocmai trecea peste ape luntrea luneca ncet-ncet de-a
lungul funiei podului plutitor.
Nu-i conteni lunecarea dect n pragul celuilalt rm; cele dou fpturi se profilau
n negru pe zarea roiatic,
n vreme ce trecuse rul, Milady izbutise s-i desfac funia care i lega picioarele;
ajungnd la mal, sri iute din luntre i o lu la fug.
Pmntul era ns clisos; sus, pe muchia dmbului, osndita alunec i se prbui
n genunchi.
Deodat un glas rscolitor de superstiios i izbi mintea: nelese n sfrit c cerul i
era potrivnic i rmase ncremenit locului, aa cum se gsea, cu capul plecat i minile
mpreunate.
Cei de pe cellalt mal, vzur atunci pe clu ridicnd ncet amndou braele i n
vreme ce o raz de lun se rsfrngea ncet pe tiul lat al sbiei, cele dou brae czur
deodat din tot naltul; se auzi uieratul fierului i strigtul osnditei, apoi un trunchi
retezat se prvli sub lovitur...
Clul i scoase atunci pelerin roie, o ntinse pe jos, puse pe ea trupul, pe urm
capul alturi de trup, i nnod cele patru capete, o lu pe umr i se urc n luntre.
Ajuns n mijlocul rului Lys, opri luntrea i, ridicnd povara deasupra valurilor,
strig cu glas tare:
Lsai s treac dreptatea lui Dumnezeu!
Zvrli apoi leul n adncul adncului i apele se nchiser pe deasupra.

47
48

Sunt pierdut (s-a terminat cu mine).


Trebuie s mor.

Peste trei zile cei patru muchetari se ntorceau la Paris; nu lipsiser mai mult
dect li se dduse voie i chiar n seara aceea se duser, ca de obicei, s-l vad pe
domnul de Trville.
Ia spunei-mi, domnilor, i ntreb inimosul cpitan, ai petrecut bine n
plimbarea dumneavoastr?
Cum nu se poate mai bine! rspunse Athos n numele lui i al celorlali prieteni.

ncheiere

n ziua a asea a lunii urmtoare, potrivit fgduielii fcute cardinalului de a prsi


Parisul i a se ntoarce n La Rochelle, regele plec din capital, uluit nc de vestea
proaspt rspndit c Buckingham fusese ucis.
Dei ntiinat din vreme c viaa omului care-i fusese att de drag era n
primejdie, cnd i se aduse tirea morii lui Buckingham, regina nu vru s-i dea crezare.
Avu chiar nesocotina s strige:
Nu e adevrat, abia mi-a scris!
A doua zi ns, trebui totui s dea crezare nprasnicei veti. La Porte, care, ca i
toi ceilali, nu putuse prsi Anglia, din porunca regelui Carol I, sosi aducnd cu sine
darul mortuar, cel de pe urm dar pe care Buckingham l fcea reginei.
Regele se bucurase din toat inima; nu-i ddu mcar osteneala s-i ascund
bucuria, ba chiar o ls voit s izbucneasc n faa reginei. Ca toate firile slabe, Ludovic
al XIII-lea era lipsit de mrinimie.
Curnd ns, regele se ntunec, sntatea-i slbea, fruntea lui nu era dintre cele
care s rmn senine vreme ndelungat; simea c, ntorcndu-se n tabr, va ndura
iari robia cardinalului i totui se ntorcea.
Cardinalul i se nfia aidoma arpelui cu putere de vraj, el fiind pasrea ce
zboar din ramur n ramur fr a gsi scpare.
Astfel fiind, ntoarcerea n La Rochelle era negrit de trist. Mai ales cei patru
prieteni ai notri strneau uimirea camarazilor; cltoreau strni laolalt, unul lng
altul, cu privirea posomorta i capul plecat. Doar Athos i mai nla cnd i cnd
fruntea lui larg; un fulger i lumina ochii, un surs amar i nflorea pe buze, apoi la fel
ca i prietenii, se lsa iar n voia gndurilor.
Cum ajungeau ntr-un ora, dup ce-l nsoeau pe rege cu tot alaiul pn la
cartierul regal, cei patru prieteni se duceau, fie la ei acas, fie ntr-o crcium luntric,
unde nici nu jucau, nici nu beau; vorbeau doar pe optite, cu ochii n patru, ca s vad
dac nu-i ascult cineva.
ntr-o zi, pe cnd regele fcuse un popas n cutare de coofene i pe cnd cei patru
prieteni, n loc s urmreasc vntoarea, intraser ca de obicei ntr-o crcium din
marginea drumului, un clre, ce venea n goana calului din La Rochelle, se opri n ua
crciumii, ca s bea un pahar de vin; aruncndu-i totodat privirea nuntrul ncperii,
strinul zri pe cei patru muchetari care stteau la o mas.
Hei! Domnule d'Artagnan! strig el, dumneata eti, nu-i aa?
D'Artagnan i ridic capul i ddu chiot de bucurie.
Brbatul cu pricina, pe care-l numea umbra lui, era necunoscutul din Meung, din
strad Groparilor i din Arras.
D'Artagnan trase spada i se repezi la u.
De data asta, n loc s fug, necunoscutul sri jos de pe cal i naint spre
d'Artagnan.

Ah, domnule, i spuse tnrul, n sfrit am dat de dumneata; tiu c n-o s


mai mi scapi!
Dar nici n-aveam de gnd, domnule, fiindc de data asta veneam chiar n
cutarea dumitale; n numele regelui, te arestez. Va trebui s-mi predai spada, domnule
i aceasta fr mpotrivire: i pun n vedere c altfel ai plti cu capul.
Cine eti dumneata, m rog? ntreb d'Artagnan, coborndu-i spada, dar
neprednd-o nc.
Sunt cavalerul de Rochefort, rspunse necunoscutul, aghiotantul domnului
cardinal de Richelieu i am primit porunc s te aduc n faa eminenei sale.
Domnule cavaler, rosti Athos, naintnd, i noi tot la eminena s ne
ntoarcem; v rog s avei ncredere n cuvntul domnului d'Artagnan c se va duce de-a
dreptul spre La Rochelle.
Trebuie s-l predau ostailor de straj, care-l vor nsoi n tabr.
i vom sluji noi drept straj, domnule, pe cuvntul nostru de gentilomi, dar tot pe
cuvntul nostru de gentilomi, adug Athos ncruntnd din sprncene, domnul
d'Artagnan nu se va despri de noi.
Cavalerul de Rochefort arunc o privire n spatele lui i vzu c Porthos i Aramis
se aezar ntre el i u; pricepu c se afla n minile celor patru muchetari.
Domnilor, rspunse el, dac domnul d'Artagnan vrea s-mi predea spada i
s adauge cuvntul lui de cinste la cuvntul dumneavoastr, m voi mulumi cu
fgduiala ce mi-ai fcut c-l vei nsoi pe domnul d'Artagnan pn la cartierul
eminenei sale.
Avei cuvntul meu, domnule, rspunse d'Artagnan, poftii spada mea.
Cu att mai bine, adug Rochefort, mai ales c trebuie s-mi urmez
cltoria.
Dac v ducei dup Milady, gri netulburat Athos, e degeaba, cci n-o s-o
mai gsii.
Dar ce s-a ntmplat cu ea? ntreb repede Rochefort.
ntoarcei-v n tabr i o s aflai.
Rochefort rmase o clip gnditor, apoi cum nu se aflau dect cale de o zi de
Surgeres, unde cardinalul trebuia s ias n ntmpinarea regelui, hotr s urmeze
sfatul lui Athos i s se ntoarc o dat cu ei.
De altminteri, aceast ntoarcere i folosea la ceva; putea s-i supravegheze chiar el
prizonierul.
O pornir iari la drum.
A doua zi, la trei dup-amiaz, ajunser la Surgeres. Cardinalul l atepta acolo pe
Ludovic al XIII-lea. Marele dregtor i regele se salutar cu tot soiul de alintturi,
felicitndu-se de fericit ntmplare ce scpa Frana de dumanul nverunat care
strnea Europa mpotriva ei.
Dup aceea, cardinalul, cruia Rochefort i adusese la cunotin arestarea lui
d'Artagnan, fiind nerbdtor s-l vad, se despri de rege, poftindu-l s vin a doua zi
s se bucure de lucrrile digului de curnd sfrit.
Pe sear, cnd se ntorcea la cartierul su de la Podul de Piatr, cardinalul gsi
stnd n picioare n faa casei unde locuia, pe d'Artagnan fr spad i pe cei trei
muchetari narmai.
De data asta, simindu-se tare, eminena sa le arunc tuturor o privire aspr i
fcu lui d'Artagnan semn cu ochiul i cu mna ca s-l urmeze.
D'Artagnan se supuse.
Te ateptm aici, d'Artagnan, vorbi Athos cu glas tare, astfel nct Richelieu s-l
aud.
Eminena sa ncrunt din sprncene, se opri o clip, apoi i urm drumul fr s
spun nici un cuvnt.
D'Artagnan intr dup cardinal, iar dup d'Artagnan, ua se nchise, strjuit.

Eminena sa trecu n ncperea ce-i slujea drept camer de lucru i-i fcu semn lui
Rochefort s-l cheme pe tnrul muchetar.
Dup ce ndeplini porunca, Rochefort se deprta.
D'Artagnan rmase singur cu cardinalul; era a doua sa ntrevedere cu Richelieu i
dup mrturisirile de mai trziu, n clipa aceea fusese ncredinat c va fi i ultima.
Richelieu sttea n picioare, rezemat de cmin; ntre el i d'Artagnan era o mas.
Domnule, ncepu cardinalul, ai fost arestat din porunca mea.
Mi s-a spus, monseniore.
i tii pentru ce?
Nu, monseniore, cci singurul lucru pentru care a putea fi arestat, eminena
voastr nu-l tie nc.
Richelieu i pironi privirea asupra tnrului.
Adic ce nseamn asta?
Dac eminena voastr vrea s-mi destinuiasc mai nti crimele de care sunt
nvinuit, i voi spune pe urm faptele pe care le-am svrit.
Eti nvinuit de crim care au fcut s cad capete mai de seam dect al
dumitale, domnule! rspunse cardinalul.
Care crime, monseniore? ntreb d'Artagnan cu o linite care-l uimi pn i pe
cardinal.
Eti nvinuit de legturi n scris cu dumanii regatului, eti nvinuit de a fi smuls
taine ale statului, eti nvinuit de a fi ncercat s zdrniceti planurile generalului
dumitale.
i cine m nvinuiete de toate astea, monseniore? urm d'Artagnan, care
bnuia c nvinuirile veneau de la Milady: o femeie nfierat de justiia rii noastre, o
femeie care s-a mritat cu un brbat n Frana i cu altul n Anglia, o femeie care i-a
otrvit cel de al doilea so i care a ncercat s m otrveasc i pe mine?
Ce tot ndrugi acolo, domnule, i tie vorba cardinalul mirat de care femeie
vorbeti aa?
De Milady de Winter, rspunse d'Artagnan, da, de Milady de Winter, ale crei
crime fr ndoial c eminena voastr nu le cunotea atunci cnd i-a fcut cinstea s-i
druiasc ncrederea sa.
Domnule, vorbi cardinalul, dac Milady de Winter a svrit crimele pe care
le aminteti, ea va fi pedepsit.
A i fost, monseniore.
i cine a pedepsit-o?
Noi.
E n nchisoare?
E moart.
Moart! murmur cardinalul, care nu-i putea crede urechilor, moart! Am
auzit oare bine ce-ai spus?
De trei ori a ncercat s m ucid i am iertat-o, dar a ucis femeia pe care o
iubeam. Atunci prietenii mei i cu mine am prins-o, am judecat-o i am osndit-o.
D'Artagnan povesti otrvirea doamnei Bonacieux n mnstirea Carmelitelor din
Bethune, judecata din csua singuratic i osnda pe malul rului Lys.
Un fior trecu prin tot trupul cardinalului, care nu era totui om s se nfioare prea
lesne.
Apoi, deodat, ca sub nrurirea unui gnd tainic, chipul, pn atunci ntunecat al
cardinalului, se lumin ncet-ncet, aidoma cerului care pe nesimite i recapt
seninul.
Aadar, rosti cardinalul cu un glas, a crui blndee nu se potrivea cu
asprimea cuvintelor, v-ai fcut singuri judectori, fr s v gndii c cei care nu
sunt mputernicii s pedepseasc i care pedepsesc sunt doar nite ucigai!

Monseniore, v jur c n-am avut de gnd nici o clip s-mi apr capul n faa
domniei voastre. Voi suferi pedeapsa pe care eminena voastr va binevoi s mi-o dea.
Nu in att de mult la via, ca s m tem de moarte.
Da, tiu, domnule, eti un om inimos, rosti cardinalul cu o voce aproape
prietenoas, pot s-i spun de pe acum c vei fi judecat i chiar osndit.
Un altul ar putea rspunde eminenei voastre c-i are iertarea n buznuar; eu
ns m voi mulumi s v spun: Poruncii, monseniore, sunt gata!
Iertarea dumitale? ntreb Richelieu mirat.
Da, monseniore.
i de cine semnat? De rege?
Cardinalul rosti aceste cuvinte cu un ciudat glas dispreuitor.
Nu, de eminena voastr.
De mine? Eti nebun, domnule?
Excelena voastr i va recunoate fr ndoial scrisul.
i d'Artagnan nmna cardinalului preioasa hrtie pe care Athos i-o smulsese
fostei sale soii i pe care i-o dduse lui d'Artagnan cu gnd s-l ocroteasc.
Eminena sa lu hrtia i citi ncet, apsnd pe fiecare silab:
"Din porunca mea, purttorul acestei hrtii a fcut tot ceea ce a fcut.
Tabra din La Rochelle, 5 august 1628
Richelieu."
Dup ce citi rndurile scrise, cardinalul se adnci ntr-un noian de gnduri, dar
nu-i napoie lui d'Artagnan hrtia.
"St s chibzuiasc la soiul de osnda cu care s m trimit pe cea lume, i zise n
sinea lui d'Artagnan. Pe legea mea! O s vad el cum tie s moar un gentilom."
La gndul c va muri voinicete, tnrul muchetar se simea n toane minunate.
Richelieu rmsese pe gnduri, sucind i rsucind mereu hrtia n mini. Ridic n
sfrit fruntea, i ainti privirea-i de vultur pe chipul sincer, deschis i iste din faa lui,
citi pe obrazul brzdat de lacrimi, tot amarul ndurat n ultima lun i cuget pentru a
treia sau a patra oar la viitorul ce-l atepta pe acel copil de douzeci i unul de ani i la
foloasele ce le-ar fi putut trage un bun stpn din vlag, din cutezana i din
deteptciunea lui.
Pe de alt parte, nu o dat fusese nspimntat de frdelegile, de puterea i de
geniul drcesc al acelei femei. Simea un fel de tainic uurare c scpase pentru
totdeauna de o prta deosebit de primejdioas.
Rupse ncetior hrtia pe care d'Artagnan i-o dduse ndrt cu atta mrinimie.
"Sunt pierdut", i zise n sinea lui d'Artagnan.
i se nclin adnc n faa cardinalului ca unul care spune: "Doamne, fac-se voia
ta!"
Cardinalul se apropie de mas i, fr s se aeze, scrise cteva rnduri pe un
pergament din care dou treimi erau mplinite dinainte; apoi i puse sigiliul.
"E osnda mea, i mai zise d'Artagnan; m scutete de plictiseal Bastiliei i de
ncetinelile unei judeci.
Poftim, domnule, spuse cardinalul tnrului, i-am luat un act pe care nu
era scris nici un nume i-i dau altul n schimb. Numele lipsete de pe aceast foaie de
numire i-l vei pune chiar dumneata.
D'Artagnan lu ovitor hrtia i-i arunc privirea pe deasupra slovelor.
Era o numire n postul de locotenent al muchetarilor.
D'Artagnan czu la picioarele cardinalului.
Monseniore, mi voi da viaa pentru dumneavoastr, facei de azi nainte ce vrei
cu ea; dar bunvoina cu care m cinstii nu mi se cuvine mie: am trei prieteni mult mai
de seam i mai vrednici dect mine...

Eti un biat cumsecade, d'Artagnan, i curm vorba cardinalul, ncntat c-i


ngenunchease firea rzvrtit i btndu-l prietenete pe umr. F ce-i place cu hrtia
asta, dar nu uita c dei numele e lsat n alb, eu dumitale i-am dat-o.
N-o voi uita niciodat, rspunse d'Artagnan. Eminena voastr s nu se-ndoiasc
o clip.
Cardinalul se ntoarse i chemi cu glas tare:
Rochefort!
Cavalerul care, de bun seam se gsea ndrtul uii, intr numaidect.
Rochefort, i spuse cardinalul, l vezi pe domnul d'Artagnan, eu l primesc
printre prietenii mei. Aadar mbriai-v i fii cumini dac vrei s v pstrai capul
pe umeri.
Rochefort i d'Artagnan se srutar din vrful buzelor, dar cardinalul era acolo i-i
privea cu ochiul lui cercettor.
Ieir amndoi din camer n acelai timp.
O s ne mai ntlnim noi, nu-i aa, domnule?
Cnd vei dori, rspunse d'Artagnan.
N-o s ne scape prilejul, strui Rochefort.
Cum? ntreb Richelieu, deschiznd ua.
Cei doi brbai i zmbir, i strnser mna i salutar pe eminena sa.
ncepusem s ne pierdem rbdarea, l ntmpin Athos.
Aici sunt, prieteni! le rspunse d'Artagnan, i nu numai liber, dar m bucur
i de mare bunvoin.
Ai s ne povesteti i nou?
Chiar ast-sear.
ntr-adevr, n aceeai sear, d'Artagnan trecu pe la Athos care tocmai i golea
sticla cu vin de Spania, ndeletnicire ndeplinit cu sfinenie la fiecare sfrit de ziu.
i povesti cele ntmplate ntre cardinal i el i scond din buzunar hrtia de
numire, i spuse:
Poftim, scumpul meu Athos, e ceva ce i se cuvine pe deplin dumitale.
Athos zmbi cu sursul lui blnd i catifelat.
Prietene, rspunse el, pentru Athos e prea mult, pentru contele de La Fre e
prea puin. Pstreaz-i numirea, e a dumitale; Dumnezeule, c scump ai mai pltit-o!
D'Artagnan iei de la Athos i intr n camer la Porthos.
l gsi mbrcat ntr-o hain de-o rar frumusee, toat brodat n mndre izvoade;
se privea ntr-o oglind.
Ah! Ah! fcu Porthos, dumneata erai, drag prietene! Cum gseti c-mi ed
straiele astea?
De minune, rspunse d'Artagnan, dar eu vin s-i propun alt hain, care o
s te prind i mai bine.
Care? ntreb Porthos.
Aceea de locotenent de muchetari.
D'Artagnan povesti lui Porthos ntrevederea sa cu cardinalul i, scond foaia din
buzunar, i spuse:
Iat, dragul meu, scrie-i numele aici i vezi s-mi fii o bun cpetenie.
Spre marea mirare a lui d'Artagnan, dup ce-i arunc privirea pe numire, Porthos
i-o ddu ndrt.
Da, spuse el, ntr-adevr m-ar mguli mult, dar nu m-a putea bucura prea
ndelung de aceast bunvoin, n vreme ce noi eram la Bthune, soul ducesei mele a
murit; aa c, dragul meu, sipetul cu aur al rposatului ntinzndu-mi braele, m nsor
cu vduva. Uite, mi ncercam tocmai hainele de nunt; pstreaz-i locotenena, dragul
meu, pstreaz-o.
i ddu hrtia ndrt lui d'Artagnan.
Tnrul intr la Aramis, l gsi ngenuncheat pe un scaun de rugciune, cu fruntea
lipit de micul ceaslov deschis naintea lui.

i povesti i lui ntrevederea cu cardinalul i. scond pentru a treia oar hrtia din
buzunar, i spuse:
Dumneata, prietenul nostru, lumina noastr, ocrotitorul nostru, primete
aceast numire, i se cuvine mai mult ca oricui pentru nelepciunea dumitale i pentru
sfaturile ce au avut totdeauna urmri att de fericite.
Din pcate, dragul meu prieten, rspunse Aramis, ultimele noastre isprvi
m-au scrbit cu desvrire i de via i de spad. De data asta hotrrea mea e de
nenlturat: dup asediu intru n rndul Lazaritilor. Pstreaz numirea pentru
dumneata, d'Artagnan: eti fcut pentru slujba de osta. O s fii un cpitan i inimos i
nzdrvan.
Cu ochii umezi de recunotin i strlucitori de bucurie, d'Artagnan se ntoarse la
Athos, pe care-l gsi tot la mas, privindu-i n zare, la lumnia lmpii, ultimul pahar de
Malaga.
N-au vrut nici ei s primeasc, i spuse d'Artagnan.
Pentru c nimnui nu i se cuvine numirea asta mai mult c dumitale.
Lu o pan, scrise pe foaie numele lui d'Artagnan i i-o ddu ndrt.
Atunci n-o s mai am de azi nainte prieteni, opti tnrul. Vai mie! Nimic altceva
dect amintiri amarnice!
i i ls capul n mini, n vreme ce dou lacrimi i lunecau de-a lungul obrajilor.
Eti nc tnr, d'Artagnan, i rspunse Athos, toate amarnicele dumitale
amintiri au destul vreme s se schimbe n duioase i dulci amintiri.

Epilog

Lipsit de ajutorul flotei engleze i al diviziei fgduite de Buckingham, oraul La


Rochelle s-a predat dup un asediu de un an. Actul de capitulare a fost isclit n ziua de
douzeci i opt octombrie a anului 1628.
Regele s-a ntors la Paris la douzeci i trei decembrie al aceluiai an. I s-a fcut o
primire triumfal, parc ar fi nvins un vrjma, nu pe francezi. A intrat n ora prin
cartierul Saint-Jacques, sub arcuri de verdea.
D'Artagnan i-a luat n primire postul de locotenent. Porthos i-a prsit slujba i sa nsurat n anul urmtor cu doamna Coquenard: sipetul, att de mult jinduit, oblojea
opt sute de mii de livre.
Mousqueton a primit n dar o livrea minunat i i-a vzut cu ochii visul lui de o
via ntreag: s stea la spatele unei caleti aurite.
Dup o cltorie n Lorena, Aramis s-a fcut deodat nevzut i a ncetat s mai
scrie prietenilor. S-a aflat mai trziu prin doamna de Chevreuse, care a destinuit la
vreo doi-trei iubii de-ai ei, c Aramis mbrcase haina monahal ntr-o mnstire din
Nancy.
Bazin s-a aciuat frate ntr-o mnstire.
Athos a rmas muchetar sub ordinele lui d'Artagnan, pn n anul 1631 cnd, n
urma unei cltorii n Touraine, a prsit i el slujba, sub cuvnt c-i rmsese o mic
motenire n Roussillon.
Grimaud l-a urmat pe Athos.
D'Artagnan s-a btut de trei ori n duel cu Rochefort i de trei ori l-a rnit.
Te pomeneti c la a patra ntlnire te omor, i-a spus, ntinzndu-i mna, ca s-l
ajute s se ridice.

Socot c e mai bine i pentru dumneata i pentru mine s ne lsm pgubai, i-a
rspuns rnitul. La naiba! i sunt mai prieten dect crezi, cci dac a fi strecurat un
singur cuvnt cardinalului, a fi putut de la prima ntlnire, s-i pun capul n primejde.
S-au sturat, dar de data asta nesilii de nimeni i fr nici un gnd ascuns.
Lui Planchet, Rochefort i-a dat gradul de sergent n corpul ostailor grzii.
Domnul Bonacieux tria linitit, fr s aib habar i nici s-i pese de soarta
nevesti-i. ntr-o zi, a avut nesocotina s-i scrie cardinalului pentru a-i aminti de el;
cardinalul i-a trimis rspuns c va ngriji s nu-i mai lipseasc nimic n viitor.
ntr-adevr, a doua zi, plecnd de la el de acas la apte sear pentru a se duce la
Luvru, domnul Bonacieux nu s-a mai ntors n strada Groparilor; dup prerea celor
care preau a ti mai multe dect toi ceilali, domnul Bonacieux era hrnit i gzduit n
vreun castel regesc, pe socoteala mrinimoasei eminene.

Sfrit

Cuprins
PARTEA I .......................................................................................................................................... - 2 Capitolul I

Cele trei daruri ale domnului D'artagnan-tatl ...................................................... - 2 -

Capitolul II

Anticamera domnului de Trville........................................................................ - 11 -

Capitolul III

Audiena .............................................................................................................. - 17 -

Capitolul IV

Umrul lui Athos, earfa lui Porthos i batista lui Aramis ................................. - 23 -

Capitolul V

Muchetarii regelui i grzile domnului Cardinal ............................................... - 28 -

Capitolul VI

Maiestatea sa Regele Ludovic al XIII-lea .......................................................... - 35 -

Capitolul VII

Acas la muchetari............................................................................................ - 46 -

Capitolul VIII

O intrig la Curte ............................................................................................... - 51 -

Capitolul IX

D'Artagnan n lumin......................................................................................... - 56 -

Capitolul X

O capcan n veacul al aptesprezecelea ............................................................ - 61 -

Capitolul XI

Intriga se nnoad .............................................................................................. - 66 -

Capitolul XII

George Villiers, Duce de Buckingham .............................................................. - 76 -

Capitolul XIII

Domnul Bonacieux ........................................................................................... - 81 -

Capitolul XIV

Omul din Meung............................................................................................... - 86 -

Capitolul XV

Magistrai i militari ......................................................................................... - 93 -

Capitolul XVI
Domnul Seguier, ministrul Justiiei, caut de zor clopoelul, dorind s sune ca
odinioar............................................................................................................................................ - 97 Capitolul XVII

Csnicia Bonacieux ....................................................................................... - 104 -

Capitolul XVIII

Iubitul i soul................................................................................................ - 111 -

Capitolul XIX

Plan de lupt.................................................................................................. - 116 -

Capitolul XX

Cltoria ........................................................................................................ - 121 -

Capitolul XXI

Contesa de Winter ......................................................................................... - 128 -

Capitolul XXII

Baletul Merlaison ......................................................................................... - 133 -

Capitolul XXIII

ntlnirea ...................................................................................................... - 137 -

Capitolul XXIV

Casa din grdin ........................................................................................... - 143 -

Capitolul XXV

Porthos ......................................................................................................... - 148 -

Capitolul XXVI

Teza lui Aramis............................................................................................ - 159 -

Capitolul XXVII

Soia lui Athos ............................................................................................ - 168 -

Capitolul XXVIII ntoarcerea ................................................................................................... - 179 Capitolul XXIX

Goana dup echipament .............................................................................. - 187 -

Capitolul XXX

Milady ......................................................................................................... - 192 -

PARTEA A II-a............................................................................................................................. - 197 Capitolul I

Englezi i francezi ....................................................................................... - 197 -

Capitolul II

Un prnz la un avocat .................................................................................. - 201 -

Capitolul III

Camerist i stpn ..................................................................................... - 207 -

Capitolul IV

Unde se vorbete despre echipamentul lui Aramis i al lui Porthos ............. - 212 -

Capitolul V

Noaptea toate pisicile sunt negre .................................................................. - 217 -

Capitolul VI

Vis de rzbunare ........................................................................................... - 222 -

Capitolul VII

Taina frumoasei Milady................................................................................. - 226 -

Capitolul VIII

Cum i-a gsit Athos echipamentul fr a mica un deget ............................ - 230 -

Capitolul IX

Artare .......................................................................................................... - 236 -

Capitolul X

O vedenie nspimnttoare .......................................................................... - 241 -

Capitolul XI

Asediul oraului La Rochelle ........................................................................ - 245 -

Capitolul XII

Vinul de Anjou ............................................................................................. - 252 -

Capitolul XIII

Hanul "Porumbarul Rou" ............................................................................. - 256 -

Capitolul XIV

Despre folosul burlanelor de la sobe............................................................. - 261 -

Capitolul XV

ntre soi ........................................................................................................ - 266 -

Capitolul XVI

Bastionul Saint-Gervais ................................................................................ - 270 -

Capitolul XVII

Sfatul muchetarilor....................................................................................... - 274 -

Capitolul XVIII

Chestiuni familiale ........................................................................................ - 283 -

Capitolul XIX

Fatalitate........................................................................................................ - 291 -

Capitolul XX

Fratele i sora stau de vorb .......................................................................... - 296 -

Capitolul XXI

Ofier ............................................................................................................. - 300 -

Capitolul XXII

ntia zi de nchisoare ................................................................................... - 306 -

Capitolul XXIII

A doua zi de nchisoare ................................................................................. - 310 -

Capitolul XXV

A patra zi de nchisoare ................................................................................. - 319 -

Capitolul XXVI

A cincea zi de nchisoare .............................................................................. - 324 -

Capitolul XXVII Ca n tragediile clasice... .............................................................................. - 332 Capitolul XXVIII Evadarea ....................................................................................................... - 335 Capitolul XXIX

Ce se petrecea la Portsmouth n ziua de 23 august 1628 ............................. - 340 -

Capitolul XXX

n Frana ...................................................................................................... - 346 -

Capitolul XXXI

Mnstirea carmelitelor din Bethune .......................................................... - 350 -

Capitolul XXXII

Doi demoni felurii ..................................................................................... - 358 -

Capitolul XXXIII Pictura de ap ............................................................................................ - 361 Capitolul XXXIV Omul cu pelerin roie ................................................................................ - 370 Capitolul XXXV

Judecata ...................................................................................................... - 373 -

Capitolul XXXVI

Osnda ....................................................................................................... - 378 -

ncheiere.......................................................................................................................................... - 381 Epilog .............................................................................................................................................. - 386 -

S-ar putea să vă placă și