Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cei 3 Muschetari
Cei 3 Muschetari
PARTEA I
Capitolul I
n cea dinti luni a lui aprilie 1626, trgul Meung, unde s-a nscut autorul
Romanului Trandafirului1 , prea a fi n toiul unei fierberi att de cumplite, ca i cnd
hughenoii ar fi izbutit s-l schimbe ntr-o a doua La Rochelle2. Vznd cum fug femeile
spre ulia mare i auzind ipete de copii n pragul uilor, o seam de trgovei i puneau
repede platoa i, apucnd o flint sau un baltag, ca s se simt mai tari, se ndreptau
spre hanul "La Morarul voios", n faa cruia o gloat glgioas i nespus de curioas se
mbulzea, crescnd cu fiece clip.
Pe vremea aceea se strneau mereu spaime i rare erau zilele cnd un ora sau
altul nu-i trecea n hrisoave asemenea pacoste. Nobilii se luau la har ntre ei; regele
se rzboia cu cardinalul; spaniolul se rzboia cu regele. Pe lng aceste lupte mocnite
sau obteti, tainice sau fie, mai erau pe deasupra hoii, ceretorii, hughenoii, lupii
Romanul Trandafirului (Le roman de la Rose) celebru roman alegoric i didactic (sec. 13),
foarte rspndit n evul mediu: prima parte a fost scris de Guillaume de Loris, iar a doua de
Clopinel, zis Jean de Meung.
2 Ora francez pe coasta Atlanticului, citadela calvinitilor cucerit de Richelieu n 1628.
1
i valeii care se npusteau asupra tuturor. Trgoveii erau venic narmai mpotriva
hoilor, a lupilor i a valeilor, adesea mpotriva nobililor i hughenoilor, cteodat
mpotriva regelui, dar niciodat mpotriva cardinalului sau a spaniolului. Ca urmare a
acestor nravuri nrdcinate, n amintita zi de luni a lui aprilie 1626, trgoveii, auzind
larm i nezrind nici steagul galben cu rou i nici uniformele ducelui de Richelieu, se
repezir cu toii nspre hanul "La Morarul voios". Odat acolo, fiecare i putu da seama
de pricin acestei fierberi.
Un tnr... s-i schim portretul dintr-o singur trstur de condei: nchipuii-v
pe Don Quijote la optsprezece ani; Don Quijote fr armur, nici pe piept, nici pe
coapse, un Don Quijote mbrcat ntr-o hain scurt de ln, a crei culoare albastr se
schimbase cu vremea, btnd nedesluit cnd n viiniu, cnd ntr-un azuriu ca cerul.
Faa prelung i oache, umerii obrajilor ieii n afar semn de viclenie: muchii
flcilor vnjoi alt semn, dup care deosebeti fr gre pe un gascon, chiar cnd nu
poart beret: tnrul nostru
purta ns o beret mpodobit
cu un soi de pan; privirea
deschis
i
ager,
nasul
vulturesc, dar bine fcut; prea
nalt pentru un bieandru,
prea scund pentru un brbat
mplinit; un ochi mai puin
ncercat l-ar fi luat drept fiul
unui fermier, plecat n cltorie,
dac nu i-ar fi vzut spada
lung care atrnata la cureaua
de pe piept, se lovea de coapsa
stpnului, cnd acesta umbla
pe jos, sau le prul zbrlit al
calului, cnd umbla clare.
Cci tnrul nostru avea
un cal i calul acesta era att
de bttor la ochi, nct nu
putuse trece neluat n seam.
Era un clu din Bearn, s fi
avut
ntre
doisprezece
i
paisprezece
ani,
cu
prul
galben, cu coada retezat, dar
cu ariceal la picioare i care
dei nainta cu capul mai jos de
genunchi, fcnd de prisos
folosirea cpstrului, era totui
n stare s strbat opt leghe pe zi. Din nefericire, nsuirile acestui cal erau att de bine
ascunse sub prul fistichiu i nfiarea lui nstrunic, nct ntr-o vreme n care
toat lumea se pricepea la cai, ivirea sus-pomenitului clu la Meung, unde intrase abia
de un sfert de ceas pe poarta Beaugency, strni o uluial, care se rsfrnse chiar asupra
clreului.
i aceasta l ndurerase cu att mai mult pe tnrul d'Artagnan (cci aa se numea
acest Don Quijote al acestei noi Rossinante3), cu ct i ddea seama c orict de bun
clre ar fi fost, tot l-ar fi fcut de ocar asemenea mroaga. De aceea i primise cu
inima grea darul tatlui su. tia c asemenea dobitoc preuia pe puin douzeci de
livre4. E drept c vorbele care nsoiser darul erau de nepreuit:
3
4
Fiule, i spusese gentilomul gascon n acel curat dialect bearnez de care Henric
al IV-lea nu se putuse dezbra niciodat, fiule, ca mine vor fi treisprezece ani de cnd
calul sta s-a nscut n casa tatlui tu, pe care n-a prsit-o niciodat; e un lucru care
ar trebui s te ndemne s-l iubeti. Nu cumva s-l vinzi. Las-l s moar linitit, cum se
cuvine, de btrnee i dac pleci cu el la rzboi, cru-l, aa cum ai crua un slujitor
btrn. Dac vei avea cinstea s fii primit la curte, urm btrnul d'Artagnan, cinste
la care de altfel i d dreptul obria ta de vi veche, apr-i cu demnitate, pentru tine
i pentru ai ti, titlul de gentilom, pe care mo-strmoii notri l-au purtat cu fruntea
sus mai bine de cinci sute de ani. Prin ai ti, neleg pe prini i pe prieteni. Nu ierta
niciodat nimnui nimic, dect cardinalului i regelui. Prin brbia lui ia bine seama
numai prin brbia lui, un gentilom i croiete azi drum n via. Cine ovie o clip,
acela scap poate norocul pe care soarta i-l ntindea tocmai atuncea. Eti tnr i
trebuie s fii viteaz din dou pricini: ntia, pentru c eti gascon i a doua, pentru c
eti fiul meu. Nu ocoli mprejurrile neateptate, ba chiar alearg dup nzdrvnii. Team pus s nvei mnuirea spadei; ai un genunchi de fier i ncheietura minii de oel.
Bate-te de zor, bate-te cu att mai mult cu ct duelurile sunt oprite; a te bate nseamn
deci a avea o ndoit cutezan. Nu-i pot drui, fiul meu, dect cincisprezece scuzi5,
calul meu i poveele pe care le-ai auzit. La toate astea, mama ta va aduga o reet ce-o
tie de la o iganc, a unui balsam care lecuiete ca prin minune orice ran, dac n-a
atins inima. Trage folos din orice i triete fericit via ndelungat.
Mai vreau s adaug cteva cuvinte, ca s-i pot da o pild, nu din viaa mea, cci eu
n-am fost niciodat la curte i n-am luat parte dect la rzboaiele religioase, de bun
voie: vreau s-i vorbesc despre domnul de Trville, care a fost pe vremuri vecinul meu i
care a avut cinstea de a se juca, n copilrie, cu regele nostru. Ludovic al XIII-lea, Cel-deSus s-l aib n paz! Uneori, din joac, ajungeau la btaie, iar n aceste bti nu regele
ieea totdeauna biruitor. Loviturile primite au fost izvorul preuirii i prieteniei sale
pentru domnul de Trville. Mai trziu, domnul de Trville s-a mai btut i cu alii: de
cinci ori pe vremea ntiei sale cltorii la Paris, de apte ori de cnd a nchis ochii
rposatul rege pn la majoratul celui tnr, fr a mai pune la socoteal attea
rzboaie i asedii; iar de atunci i pn azi, poate nc de o sut de ori! Aa c, n ciuda
legilor, a poruncilor scrise i a zilelor de nchisoare, iat-l azi cpitan al muchetarilor6,
adic iat-l cpetenia unei legiuni de cezari pe care regele pune mare pre i de care
chiar cardinalul se teme, el care dup cum se tie nu prea cunoate ce-i aceea fric.
Mai mult, domnul de Trville ctiga zece mii de scuzi pe an; asta nseamn c e nobil
cu mare faim. A nceput la fel ca i tine; du-te la el cu aceast scrisoare i urmeaz-i
pilda c s ajungi i tu ca el.
Spunnd acestea, btrnul domn d'Artagnan nmna fiului o scrisoare dinainte
pregtit, apoi l ncinse cu propria lui spad i, srutndu-l duios pe amndoi obrajii, l
binecuvnta.
Cnd ieea din camera printeasc, tnrul ddu peste maic-sa; l atepta cu
faimoasa reet de care n urma sfaturilor primite, avea s se foloseasc adeseori. De
data asta, rmasul bun a inut mai mult vreme i a fost cu mult mai duios nu doar din
pricin c domnul d'Artagnan nu i-ar fi iubit fiul, singura lui odrasl, dar domnul
d'Artagnan era brbat i ar fi socotit nepotrivit din partea unui brbat s se lase copleit
de emoie, pe cnd doamna d'Artagnan era femeie i mai mult dect att, era mam.
Ea plnse amarnic i, trebuie s-o spunem spre lauda tnrului d'Artagnan, n
pofida sforrilor lui de a rmne netulburat, aa cum i-ar fi stat bine unui viitor
muchetar, firea l nvinse i ddu drumul uvoiului de lacrimi din care abia izbuti s
ascund jumtate.
Scud veche moned de argint care circula n apusul Europei.
Muchetar, soldat narmat cu o muschet (fr. mousquet), arm de foc, lung de aproape 1,20
m, ntrebuinat nainte de inventarea putii, creia i se ddea foc cu un fitil aprins.
5
6
n aceeai zi, tnrul o porni la drum cu cele trei daruri printeti, alctuite, dup
cum am mai spus din cincisprezece scuzi, din cluul pomenit i din scrisoarea ctre
domnul de Trville; se-nelege de la sine c sfaturile date nu intrau n socoteal.
Cu un astfel de vade mecum7, d'Artagnan era, prin starea sa sufleteasc i
trupeasc, o copie credincioas a eroului lui Cervantes, cu care l-am asemuit n chip
att de fericit, atunci cnd ndatorirea noastr de istoric ne-a silit s-i schim portretul.
Don Quijote lua morile de vnt drept uriai i oile drept oti: d'Artagnan lua orice surs
drept o jignire i fiece privire drept aare. Ca urmare, i inu pumnul ncletat de-a
lungul drumului ntre Tarbes i Meung. nfcndu-i mnerul spadei una peste alta, de
zece ori pe zi; totui pumnul nu se abtu asupra nici unei flci i spada nu-i prsi
teaca. Nu doar c nfiarea bietului clu galben n-ar fi strnit destule zmbete pe faa
trectorilor, dar cum pe deasupra mroagei zngnea o namil de spad i cum pe
deasupra acestei spade sclipea o cuttur mai mult crunt dect trufa, trectorii i
nfrnau rsul su, dac rsul le biruia prevederea, atunci se sileau s nu rd, dect
cu un col al gurii ca mtile din vechime. D'Artagnan i pstr deci inuta mndr i
amorul propriu netirbit pn la prpditul acela de orel Meung.
Dar ajuns acolo, n vreme ce descleca n faa porii Morarului voios, fr ca nici
hangiul, nici vreun slujitor sau vreun grjdar s-i in calul de drlogi, d'Artagnan zri
la parter, n dreptul unei ferestre ntredeschise, un gentilom de statur nalt i
semea, cam mohort la obraz, care sttea de vorb cu doi ini ce preau a-l asculta cu
mult luare-aminte. D'Artagnan crezu firete, ca de obicei, c era vorba despre el i
ncepu s asculte. De data asta se nelase doar pe jumtate: nu despre el era vorba, ci
despre, calul lui.
Gentilomul prea c nir asculttorilor nsuirile animalului i deci, cum am mai
spus, asculttorii artau un deosebit respect povestitorului. Cei doi izbucneau mereu n
rs, dar ca s-i ias din srite, tnrului nostru i ajungea o umbr de surs; se
nelege atunci scrnetul lui la auzul acelor hohote glgioase.
D'Artagnan vru totui s-i dea mai nti seama de mutra neruinatului care-i
btea joc de el. i ainti privirea mndra asupra strinului i vzu c era un brbat ntre
patruzeci i patruzeci i cinci de ani, cu ochii negri i sfredelitori, cu faa glbejit, cu
nasul gros i cu mustaa neagr, meteugit tuns; purta pantaloni pn la genunchi i
un pieptar de culoare liliachie, cu gitane tot liliachii, fr alt podoab dect
obinuitele despicturi prin care se vedea cmaa. Dei noi, hainele-i erau mototolite, ca
orice mbrcminte de cltorie, nchis ndelung ntr-un cufr. D'Artagnan fcu la
repezeal toate aceste constatri cu priceperea celui mai miglos cercettor i, fr
ndoial, dintr-o pornire luntric ce-i spunea c acest necunoscut va avea n viitor o
mare nrurire asupra vieii lui.
Cum ns, n clipa n care d'Artagnan i pironea privirea asupra gentilomului cu
straie liliachii., acesta i dezvolt tocmai una din cele mai amnunite i mai temeinice
expuneri asupra gloabei bearneze, cei doi asculttori se pornir pe rs, n vreme ce el
nsui ls s rtceasc, mpotriva obiceiului, o fluturare de surs pe fa. De data
aceasta nu mai ncpea nici o ndoial d'Artagnan se simise ntr-adevr jignit. Pe deplin
ncredinat de jignire, i nfund bereta pe ochi i, ncercnd s maimureasc unele
fandoseli de la curte, pe care le surprinsese n Gasconia la civa nobili care se aflau n
cltorie, naint, cu o palm pe mnerul spadei i cu cealalt n old. Din nefericire, pe
msur ce nainta, mnia l orbea tot mai tare i n locul frazelor impuntoare i demne,
pregtite pentru a-i rosti provocarea, nu mai gsi pe vrful limbii dect rbufniri
grosolane, pe care le nsoi de strmbturi furioase.
Ei, domnule, ncepu s strige, dumneata care te ascunzi dup oblon! Da, da,
chiar dumneata! Spune-mi i mie de ce rzi, mcar s rdem mpreun.
Gentilomul i plimb ncet privirea de la cal la clre, ca i cnd i-ar fi trebuit
oarecare rgaz pentru a nelege c spre el se ndreptau acele mustrri ciudate: apoi,
7
cnd nu-i mai rmase nici o ndoial, i ncrunt uor sprncenele i, dup o lung
tcere, i rspunse lui d'Artagnan cu glas obraznic i batjocoritor, cu neputin de
descris :
N-am vorbit cu dumneata, domnule!
n schimb vorbesc eu cu dumneata! se rsti tnrul scos din srite de amestecul
acela de obrznicie i bun cretere, de cuviin i dispre.
Necunoscutul l mai privi o clip cu aceeai fluturare de zmbet pe buze, apoi,
plecnd de la fereastr, iei agale din han i se nfipse n faa calului, la doi pai de
d'Artagnan. inuta linitit i cuttura lui batjocoritoare ndoir veselia celor cu care
sttea de vorb i care nu se ndeprtaser de la fereastr.
Vzndu-l att de aproape, d'Artagnan scoase cam de vreo jumtate de cot spada
din teac.
Calul sta trebuie s fie, sau mai curnd trebuie s fi fost, n tinereea lui,
floricic galben de untior,
spuse necunoscutul, urmndu-i
cercetrile
ncepute
i
ntorcndu-se spre asculttorii
lui de la fereastr, ca i cnd nici
n-ar fi bgat de seam c mnia
lui d'Artagnan se ridica zid ntre
el i ceilali. E o culoare foarte
cunoscut n botanic, dar pn
acum foarte rar ntlnit la cai.
Rzi de cal cnd nu-i d
mna s rzi de stpn! rcni
furios concurentul lui Trville.
Eu nu rd des, domnul
meu, urm necunoscutul, n-ai
dect s m priveti i s te
convingi,
dar
in
cu
tot
dinadinsul s-mi iau ngduina
de a rde cnd am chef.
Iar
mie,
strig
d'Artagnan, nu-mi place s se
rd cnd n-am eu chef!
Adevrat, domnul meu?
urm necunoscutul mai linitit
ca oricnd. Foarte bine! Aa i e!
Apoi,
ndeprtndu-se,
se
pregtea s intre iari n han
prin poarta cea mare sub care
d'Artagnan vzuse la sosire un cal gata nuat.
Dar nu era n firea lui d'Artagnan s dea drumul aceluia care avea neobrzarea si bat joc de el. Trase deci spada cu totul din teac i ncepu s-l urmreasc, rcnind:
ntoarce-te, hei, ntoarce-te, domnule zeflemea. ntoarce-te, c acum te lovesc pe
la spate!
S m loveti pe mine! rnji cellalt, rsucindu-se pe clcie i privindu-l pe
tnr cu uimire i dispre. Haida de! dragul meu, eti cam nebun! apoi, cu glasul sczut,
ca i cnd ar fi vorbit cu el nsui: Pcat! Ce mai descoperire pentru maiestatea sa, care
caut nzdrvani peste tot, ca s i-i fac muchetari! Pe sta ar fi trebuit s-l cunoasc!
Nu sfri bine i d'Artagnan i i trase o lovitur zdravn cu vrful spadei, nct
dac cellalt n-ar fi srit cu un pas napoi, ar fi glumit de bun seam pentru cea din
urm oar. Vznd c s-a ngroat gluma, necunoscutul trase i el spada din teac i,
dup ce-i salut potrivnicul, se puse n gard, cu toat seriozitatea. Dar n aceeai
clip, cei doi asculttori, nsoii de hangiu, tbrr asupra lui d'Artagnan, arzndu-l
care cu ciomagul, care cu lopat i cu vtraiele de la sob. Era o schimbare de atac att
de fulgertoare i de neateptat, nct potrivnicul lui d'Artagnan, n vreme ce acesta se
ntorcea ca s fac fa grindinei de lovituri, i bg din nou spada n teac, la fel de
sigur precum i-o scosese i, din actorul care era ct p-aci s fie, ajunse iari spectator
al btliei, rol pe care-l ndeplini cu nepsarea-i obinuit, mormind totui printre
dini:
La naiba cu toi gasconii tia! Suii-l iar pe calul lui portocaliu i duc-se pe
pustii.
Nu nainte de a te fi rpus, mielule! strig d'Artagnan, aprndu-se din
rsputeri i fr s dea ndrt din faa celor trei dumani care-l ciomgeau de zor.
Ce de ifose pe el! mormi gentilomul. Pe cinstea mea, gasconii tia nu-i mai
bag minile-n cap. Trage-i-i, dac ine mori. Cnd o obosi, o s spun el singur c sa sturat.
De bun seam, necunoscutul tot nu tia cu ce soi de catr avea de furc.
D'Artagnan nu era omul care s se dea btut cu una cu dou. Lupta mai inu deci
cteva clipe, pn cnd istovit, tnrul scp din mn spada, frnta n dou de o
lovitur de ciomag. n sfrit, alt lovitur l nimeri n frunte, doborndu-l totodat la
pmnt, plin de snge i aproape n nesimire.
Tocmai atunci ncepea s se strng de pretutindeni lume la locul cu pricina.
Temndu-se de prea mare vlv, hangiul, ajutat de oamenii lui, duse rnitul n buctrie
unde-i ddu unele ngrijiri.
n vremea aceasta, gentilomul i luase iari locul la fereastr i privea cu oarecare
nelinite spre mulimea aceea ncremenit, care-l stingherea din cale afar.
Ia spune, ce mai face turbatul? se ntoarse el spre ua care se deschidea
zgomotos: hangiul tocmai venea s-l ntrebe de sntate.
Excelena voastr a scpat teafr? se interes hangiul.
Dup cum vezi, ntreg i teafr, scumpe hangiule, - dar eu pe dumneata te ntreb
cum i mai merge tnrului nostru?
i merge mai bine, rspunse cellalt acum a leinat de tot.
Adevrat? fcu gentilomul.
Da, dar nainte de a leina i-a mai adunat bruma de puteri, ca s v strige i s
v nfrunte, rcnind.
E dracul gol! se minun necunoscutul.
Da de unde, excelen, nu-i nici un drac, urm hangiul strmbnd din nas,
pe cnd zcea lat, l-am scotocit peste tot i n-am gsit n boarfele lui dect o cma, iar
n pung numai unsprezece scuzi; asta nu l-a mpiedicat ns s spun, pe cnd leina,
c dac aa ceva i s-ar fi ntmplat la Paris, v-ai fi cit pe loc. Dar aici, n-o s v cii
dect puin mai trziu.
Te pomeneti c-o fi vreun prin de snge, care umbl deghizat, zise necunoscutul
cu nepsare.
V-am spus toate astea, nobilul meu domn, adug hangiul, pentru ca s v
putei feri din vreme.
n furia lui n-a scpat nici un nume?
Ba da, se lovea mereu cu mna peste buzunar i mormia: Las c vedem noi ce
o s spun domnul de Trville, cnd o afla cum a fost terfelit ocrotitul su.
Domnul de Trville? ntreb necunoscutul, din ce n ce mai atent, zici c
rostea numele domnului de Trville i se lovea cu mna peste buzunar?... Hai spune
drept, drag hangiule, n vreme ce tnrul dumitale era leinat, sigur c nu te-a rbdat
inima s nu scotoceti i prin buzunarul cu pricina. Ai dat peste ceva?
O scrisoare pentru domnul de Trville, cpitanul muchetarilor.
Adevrat?
Chiar aa cum am cinstea s v spun, excelen.
Hangiul, care nu era nzestrat cu prea mult dar de ptrundere, nu-i ddu seama
de cuttura schimbat a necunoscutului, cnd i auzise vorbele. Prsind pervazul
ferestrei de care i inea rezemate coatele, acesta ncrunt din sprncene ca orice om
ngrijorat.
Drace, mormi el printre dini, s-mi fi trimis oare Trville pe gasconul sta?
Prea-i de tot tnr! Dar la urma urmei, o lovitur de spad e o lovitur de spad, oricare
ar fi vrsta celui ce i-o d i te fereti mai puin de un mucos dect de oricare altul;
buturuga mic rstoarn carul mare.
i vreme de cteva minute necunoscutul rmase pe gnduri.
Ei, hangiule, i spuse, n-ai de gnd s m descotoroseti de apucatul sta?
Nu-mi vine s-l omor chiar aa i totui adug el pe un ton rece i amenintor,
totui m stingherete. Unde e acum?
n odaia nevesti-mi, i se dau ngrijiri, la catul nti.
Boarfele i sculeul le are cu el? i-a scos haina?
Nu, toate sunt jos n buctrie. Dar, dac tnrul sta zurliu v stingherete...
Cred i eu. Strnete n hanul dumitale un trboi cu care oamenii cumsecade
nu se pot mpca. Urc acum la dumneata, f-mi socoteal i d de tire valetului meu.
Cum, domnul ne i prsete?
Nu-i nici o noutate, fiindc i poruncisem s pui aua pe cal. Nu mi s-a mplinit
porunca?
Ba da i dup cum ai putut s v ncredinai singur, calul domniei-voastre se
afl sub poarta cea mare, gata de plecare.
Bine, atunci f cum i-am spus!
"Drace, i zise n sinea lui hangiul, s-i fie oare fric de mucosul sta?"
Dar o privire poruncitoare a necunoscutului i retez gndul. Se nclin adnc i
iei.
N-ar fi nimerit s-o zreasc zpcitul sta pe Milady, i mai zise strinul,
trebuie s treac din clip n clip; chiar a ntrziat. Mai bine s ncalec i s-i ies n
ntmpinare... Mcar dac a putea ti ce-i cu scrisoarea aceea adresat lui Trville!
i bodognind ntr-una, necunoscutul se ndrept spre buctrie.
n vremea asta, ncredinat c numai prezena tnrului i alungase pe necunoscut,
hangiul se urcase n camera soiei lui, unde-l gsi pe d'Artagnan care-i venise n sfrit
n fire. Dndu-i s neleag c ar putea avea ncurcturi cu poliia, deoarece cutase
glceava unui mare senior, cci dup prerea lui necunoscutul nu putea fi de-ct un
mare senior, hangiul l fcu s se scoale din pat, n pofida slbiciunii i s-i urmeze
drumul. Pe jumtate nuc, n cma, cu capul nfurat n crpe, d'Artagnan se ridic
i, mpins de hangiu, ncepu s coboare; dar, n drum spre buctrie, i zri deodat
provocatorul, care sttea linitit de vorb cu o doamn, lng scara unei frumoase
caleti, nhmat cu doi cai mari, normanzi.
Aceea cu care sttea de vorb i al crei cap aprea ca nrmat n portiera caletii,
era o femeie ntre douzeci i douzeci i doi de ani. Am mai spus ct de fulgertor
izbutea d'Artagnan s prind cele mai mici amnunte din nfiarea cuiva. De la prima
arunctur de ochi, vzu, aadar, c femeia era tnr i frumoas. Frumuseea ei l izbi
cu att mai mult cu ct prea strin inuturilor meridionale n care el trise pn
atunci. Era o fptur blond i palid, cu plete lungi, unduindu-i pe umeri, ochi mari
albatri, vistori, cu buze trandafirii i mini de alabastru; vorbea aprins cu
necunoscutul.
Aadar, eminena s mi poruncete... spunea doamna.
S v ntoarcei numaidect n Anglia i s-i dai de veste dac ducele prsete
Londra.
i-n ce privete celelalte instruciuni? ntreb frumoasa cltoare.
Se gsesc toate n caseta aceasta, pe care n-o vei deschide dect pe cellalt mal
al Mnecii.
cuta, valul de mnie, care-l cuprinse a treia oar, era gata-gata s-i dea prilejul unei
noi comenzi de vin i untdelemn de leac; cci vznd pe tnrul zurbagiu
nfierbntndu-se i ameninnd s fac ndri tot hanul, dac nu gsete scrisoarea,
hangiul i pusese mna pe o apin, nevast-sa pe coada unei mturi i slujitorii pe
aceleai bte, pe care le mai folosiser cu dou zile nainte.
Scrisoarea mea de recomandaie rcnea d'Artagnan, scrisoarea mea de
recomandaie, sau, mii de draci! v pun n frigare ca pe nite ortnii!
Din nefericire, o anumit mprejurare l oprea pe tnr s-i poat duce la
ndeplinire ameninarea. Dup cum am mai spus, cu prilejul primei sale ncierri,
spada i fusese frnta n dou, lucru de care uitase cu totul. Drept urmare, cnd
d'Artagnan vru ntr-adevr s trag spada din teac, se trezi n mn cu un ciot cam de
vreo opt sau zece degete, ciot pe care hangiul prevztor l pusese la loc n teac. Restul
tiului, buctarul l dosise dibaci, cu gnd s-l fac frigruie.
Totui, poate c aceast dezamgire nu l-ar fi mpiedicat pe aprigul nostru tnr de
a trece la fapte, dac hangiul n-ar fi chibzuit c plngerea cltorului era pe deplin
ndreptit.
"Dar, la urma urmei, gndi el, lsnd n jos apin unde o fi scrisoarea aceea?"
Da, da, unde-i scrisoarea? strig d'Artagnan. Din capul locului in s v spun c
scrisoarea era pentru domnul de Trville i c trebuie gsit; dac nu va fi gsit, atunci
o s-o scoat el i din pmnt!
Aceast ameninare bg n speriei pe hangiu. Dup rege i domnul cardinal,
domnul de Trville era omul al crui nume, militarii i chiar trgoveii l aveau mai des
pe buze. E drept c mai era i printele Iosif, dar numele lui se rostea numai n oapt,
att de cumplit era groaz ce-o trezea eminena cenuie, cum i se spunea acestui
prieten de ncredere al cardinalului.
Aa c, aruncnd ct colo apin i poruncind soiei i servitorilor si s fac la fel
cu coada de mtur i cu btele, hangiul ddu cel dinti pild, ncepnd s caute
scrisoarea pierdut.
Era n scrisoare ceva de pre? ntreb hangiul dup cteva cercetri zadarnice.
La naiba! Cred i eu se rsti gasconul, care se bizuia pe acea scrisoare spre ai croi drum la curte. nuntru era toat averea mea.
Titluri de rent spaniole? ntreb hangiul, ngrijorat.
Titluri ale tezaurului personal al maiestii sale, rspunse d'Artagnan, care
spernd s intre n slujba regelui mulumit acelor recomandaii, credea c poate da,
fr s mint ,acest rspuns cam ndrzne.
Ei drace! se tngui hangiu, dezndjduit.
Dar ce-are a face, urm d'Artagnan cu ndrzneala obinuit gasconilor,
banii sunt un fleac, scrisoarea era totul. Mai bine pierdeam o mie de pistoli8 dect s
pierd scrisoarea.
Ar fi putut spune la fel de uor douzeci de mii, dar o umbr de sfial tinereasc l
oprise. i deodat se fcu parc lumin n mintea hangiului, care se blestem, fiindc
nu ddea de nimic.
Scrisoarea nu s-a pierdut! strig el hotrt.
Ah! fcu d'Artagnan.
Nu, scrisoarea v-a fost luat.
Luat! i de cine?
De gentilomul de ieri. A cobort n buctrie, unde era haina dumneavoastr i a
rmas acolo singur. Pot s pun prinsoare c el v-a furat-o.
Crezi? rspunse d'Artagnan cam nencreztor, cci el tia mai bine ca oricine
importana cu totul personal a scrisorii i nu vedea cum de-ar fi putut trezi ispita
cuiva. Fr ndoial c niciunul din servitori, niciunul din cltorii de acolo n-ar fi
ctigat nimic, dac-ar fi avut la ei acea hrtie.
Va s zic dumneata l bnuieti pe neruinatul acela de gentilom?
Cum v vd i m vedei, urm hangiul, cnd i-am dat de tire c nlimea
voastr suntei ocrotit do demnul de Trville i c avei chiar o scrisoare pentru vestitul
gentilom, el a prut grozav de tulburat, m-a ntrebat unde e scrisoarea, apoi a cobort
iute n buctrie, unde tia c se afl pieptarul dumneavoastr.
Atunci, am gsit houl, rspunse d'Artagnan, m voi plnge domnului de
Trville, iar domnul de Trville se va plnge regelui. Apoi, scond cu gest simandicos din
buzunar doi scuzi, i dete hangiului, care-l petrecu pn la poart, cu plria n mn;
nclec dup aceea pe calul su galben i ajunse fr alt panie pn la poarta SaintAntoine, la Paris, unde se hotr s-i vnd calul pe trei scuzi, pre foarte bun, innd
seama c n vremea din urm clreul i sleise de puteri mroaga. De altfel,
geambaul care l-a cumprat pe suma mai sus pomenit, nu s-a ferit s-i mrturiseasc
tnrului c ddea att de muli bani numai din pricina acelei culori, att de
neobinuite.
D'Artagnan i fcu deci intrarea n Paris pe jos, cu boccelua sub bra; merse aa
pn ce gsi o camer de nchiriat, potrivit cu strmtoratele sale mijloace bneti.
Aceast camer era un fel de mansard n strada Groparilor, lng Luxemburg.
Dup ce plti arvuna, stpn pe locuin, d'Artagnan i petrecu ziua cusndu-i la
hain i la pantaloni tot felul de ceaprazuri pe care maic-s i le dduse pe furi, dup
ce le scosese de la o hain aproape nou a btrnului. Merse apoi pe cheiul Fiarelor
vechi, pentru a-i pune alt ti la spad; se ntoarse dup aceea la Luvru i ntreb pe
primul muchetar, care-i iei n cale, de palatul domnului de Trville. Acest palat se
gsea n strada Vieux Colombier, adic tocmai n vecintatea camerei pe care d'Artagnan
o nchinase, mprejurare ce i se pru a fi o bun vestire pentru izbnda cltoriei lui.
i, pe deplin mulumit de felul cum se purtase la Meung, fr nici o remucare
pentru trecut, ncreztor n ziua pe care o tria i plin de sperane n viitor, se culc i
dormi butean. Somnul acesta, nc destul de provincial, inu pn a doua zi dimineaa
la ora nou, cnd se scul spre a se duce la acel vestit domn de Trville, al treilea mare
om n tot regatul, dup preuirea printeasc.
Capitolul II
nsemna mult, pentru bunul lui tri era ns cam puin. Astfel fiind, cnd vestitul
tovar de arme al marelui Henric se stinse, el ls fiului su ca motenire doar spada i
deviza sa. Mulumit acestui ndoit dar i numelui neptat care-l nsoea, domnul de
Trville a fost primit n casa tnrului prin, unde sluji att de frumos prin spada sa i
rmase att de credincios devizei sale, nct Ludovic al XIII-lea, unul din cei mai de
seam mnuitori de spad ai regatului, obinuia s spun c dac-ar avea vreun prieten
care s-ar bate n duel, l-ar sftui s-i ia ca second9 n primul rnd pe el, apoi pe
Trville, ba poate chiar pe acesta naintea lui.
Toate astea fceau ca Ludovic al XIII-lea s aib mult prietenie pentru Trville;
prietenie regeasc, prietenie egoist, e drept i totui prietenie. Cci n acele vremuri
nefericite, brbaii de teapa lui Trville aveau mare cutare. Muli ar fi putut lua ca
deviz epitetul de puternic, ce alctuia partea a doua a inscripiei din blazonul lui
Trville; puini erau ns gentilomii care puteau rvni la la epitetul de credincios din
prima parte a devizei. Trville se numra printre acetia din urm; era una din acele firi
nzestrate cu isteimea asculttoare a dulului gata s sar orbete, cu privirea ca
fulgerul, cu pornirea aprig; ochiul i fusese dat doar pentru a descoperi dac regele era
nemulumit de cineva, iar mna pentru a lovi pe acel suprtor cineva, pe un Besme,
un Poltrot Mere sau un Vitry10 .
n sfrit, lui Trville nu-i lipsise pn atunci dect prilejul; dar sttea la pnd
hotrt s-l i nhae, dac i-ar fi ieit n cale. Astfel fiind, Ludovic al XIII-lea l numise
pe Trville cpetenia muchetarilor care, prin credin sau mai bine zis printr-un
fanatism crunt, trebuiau s fie pentru rege ceea ce fuseser cei patruzeci i cinci pentru
Henric al III-lea, sau ceea ce fusese garda scoian pentru Ludovic al XI-lea.
Ct despre cardinal., nu rmsese nici el, n privina aceasta, mai prejos dect
regele. Cnd vzuse ce minunai alei nconjurau pe Ludovic al XIII-lea, acest al doilea,
sau mai curnd acest nti rege al Franei, a vrut i el s-i aib garda lui. i-a avut i el
deci muchetarii, dup cum Ludovic al XIII-lea i-i avea pe ai lui; n vzul lumii, aceste
dou puteri rivale i alegeau, pentru folosina lor, pe cei mai vestii mnuitori ai spadei
din toate colurile Franei i chiar din rile strine. De multe ori seara, la obinuita
partid de ah, Richelieu i Ludovic al XIII-lea se cioroviau n privina faimei slujitorilor
lor. Fiecare luda inuta i vitejia oamenilor si i n vreme ce ponegreau fi duelul i
ncierrile, pe ascuns i asmueau ca s se bat, simind o adnc mhnire sau o
nemsurat bucurie la vestea unei nfrngeri sau a unei biruine de-a lor. Cel puin aa
st scris n memoriile unui om care a luat parte la unele din aceste nfrngeri i la multe
din aceste biruine.
Trville tiuse s-i cnte stpnului n strun i mulumit acestei dibcii a putut
ctiga ndelungata i neclintit bunvoin a unui rege, care n-a lsat n urma lui faima
unei prea mari statornicii n prietenie. i punea pe muchetari s defileze n faa
cardinalului Armand Duplessis, lund totodat un aer batjocoritor care zbrlea de mnie
mustaa crunt a eminenei sale. Trville nelegea minunat rostul rzboiului din acea
vreme, n care, dac nu triai pe socoteala dumanului, triai pe seama celor de un
neam cu tine; soldaii si alctuiau o legiune de draci mpieliai, care nu tiau dect de
frica lui.
Dezmai, cherchelii, plini de rni, muchetarii regelui, sau mai bine-zis ai
domnului de Trville, foiau prin crciumi, prin locurile de plimbare, prin cele de
petrecere, lipind, rsucindu-i ano mustaa, zngnindu-i sbiile, npustindu-se
ncntai asupra grzilor domnului cardinal, cnd i ntlneau n cale; sau scondu-i
spadele n plin strad, cu mii de oltecrii; ucii uneori, dar atunci ncredinai c vor fi
plni i rzbunai; ucignd de multe ori, dar tiind bine c tot nu vor putrezi n
Second - martorul ntr-un duel care, n secolul al XVII-lea, se btea cu martorul adversarului
Personaje cunoscute care au jucat un rol de prim plan n timpul luptelor religioase din secolul
al XVI-lea n Frana
9
10
nchisoare, fiindc domnul de Trville era totdeauna gata s-i scape. Se nelege c
domnul de Trville era preamrit pe toate tonurile de aceti oameni care-l adorau i care,
dei vrednici de spnzurtoare, tremurau n faa lui, ca nite colari n faa profesorului,
ascultndu-i cel mai nensemnat cuvnt i gata s-i dea viaa pentru a spla ruinea
celei mai mici mustrri.
Domnul de Trville folosise aceast puternic prghie, mai nti pentru rege i
prietenii regelui, apoi chiar pentru el i prietenii lui. De altfel, n nici un volum de
Memorii de pe acea vreme, care a lsat totui attea Memorii, nu se vede c acest cinstit
gentilom a fost vreodat nvinuit, nici chiar de dumanii lui i avea la fel de muli i
printre literai, ca i printre oteni nicieri nu se vede, c acest cinstit gentilom a fost
vreodat nvinuit de a fi cerut cuiva plat n schimbul ngduinei de a folosi fanaticii lui
soldai. Dei nzestrat cu un deosebit dar al intrigii, pe potriva celor mai grozavi
intrigani, domnul de Trville a rmas un om cinstit. Ba mai mult, n ciuda puternicelor
lovituri din vrful spadei care deal i a exerciiilor anevoioase care istovesc, el ajunsese
unul din cei mai rafinai ndrgostii i unul din iscusiii cntrei de fraze ntortocheate
i sforitoare ai vremii sale; se vorbea despre isprvile amoroase ale lui Trville, aa cum
se vorbise, cu douzeci de ani nainte, de ale lui Bassompierre i aceasta nu nsemna
tocmai puin. Cpitanul muchetarilor era aadar proslvit, temut i iubit, ajungnd
astfel culmea fericirilor lumeti.
Ludovic al XlV-lea ntuneca toi micii atri de la curte prin orbitoarea lui strlucire;
tatl su ns, acel soare pluribus impar, lsa fiecruia dintre favorii splendoarea lui
personal i fiecruia dintre curteni valoarea lui individual. De aceea, n afar de
audienele acordate dimineaa de ctre rege i cardinal, cnd se trezeau din somn, mai
erau la Paris, pe atunci, peste dou sute de asemenea audiene, cu destul ctare.
Printre acestea, cele ncuviinate de domnul de Trville erau din cele mai cutate.
Curtea palatului su din strad Vieux Colombier semna cu o tabr, ncepnd de
la ora ase dimineaa vara i de la opt dimineaa iarna. Cincizeci pn la aizeci de
muchetari, care preau c fac cu schimbul pentru a fi mereu n numr bttor la ochi,
se plimbau nencetat, narmai ca pentru rzboi i gata de orice. De-a lungul uneia din
acele scri mari, pe locul creia civilizaia noastr ar cldi o cas ntreag, urcau i
coborau solicitatorii din Paris, alergnd dup un hatr oarecare, gentilomii din provincie,
arznd de dorina de a fi nrolai, ca i valeii nzorzonai n toate culorile, care aduceau
domnului de Trville veti din partea stpnilor lor. n anticamer, pe banchete lungi,
aezate n cerc, ateptau aleii, adic acei care fuseser chemai. De diminea pn
seara nu contenea acolo zumzetul glasurilor, n vreme ce n cabinetul su, nvecinat cu
aceast anticamer, domnul de Trville primea vizitele, asculta plngerile, ddea porunci
i, asemeni regelui n balconul su de la Luvru, n-ar fi vrut dect s stea la geam ca s
primeasc defilarea oamenilor i a armelor.
n ziua cnd d'Artagnan se nfi n audien, numrul celor de acolo era
impuntor, mai ales pentru un provincial, sosit proaspt de acas; e drept ns c acest
provincial era gascon i, mai ales pe vremea aceea, compatrioii lui d'Artagnan aveau
faima de a nu da ndrt cu una cu dou. ntr-adevr, cum treceai poarta masiv,
ferecat n cuie lungi cu floare dreptunghiular, te trezeai n mijlocul unei cete de
militari care foiau de colo-colo prin curte, strigndu-se, certndu-se sau jucnd tot felul
de jocuri. Ca s-i croieti drum printre aceste valuri nvolburate trebuia s fii sau ofier,
sau mare nobil, sau femeie frumoas.
Aadar, prin mijlocul acestei cete i al acestui trboi, i fcea loc tnrul nostru
cu inima gata s-i ias din piept, lipindu-i spada lung de coapsele-i subiri i innd n
mna marginea plriei de psl, n vreme ce pe buze i flutura zmbetul sfios al
provincialului tulburat, care vrea s par stpn pe el. Cum trecea de un grup, rsufl
uurat, totui, bnuind c unii din ei se ntorceau s-l priveasc, d'Artagnan, care pn
atunci avusese o prere destul de bun despre el, se simi caraghios ntia oar n via.
n dreptul scrii, era mai ru nc: pe cele dinti trepte, patru muchetari. n vreme
ce zece sau doisprezece camarazi de-ai lor ateptau pe palier s le vin rndul la joc. i
treceau vremea n felul urmtor:
Unul dintre ei, stnd cu spada n mna pe treapta cea mai de sus, mpiedica sau
cel puin se strduia s mpiedice pe ceilali trei, care voiau s urce scara.
Acetia trei i mpotriveau la rndul lor spada uimitor de sprinten. D'Artagnan
crezu la nceput c sunt florete de scrim, butonate n vrf, dar curnd i ddu seama,
dup unele zgrieturi, c, dimpotriv, toate ascuiurile erau minunat lefuite; de cte
ori unul din ei era mpuns, nu numai spectatorii, dar chiar i actorii fceau un haz
nespus.
Cel care se afla n clipa aceea pe treapt mai de sus i inea minunat adversarii pe
loc. Se fcuse roat n jurul lor. Regula cerea ca la fiecare lovitur, cel atins s
prseasc partida, pierznd rndul la audien n folosul celui care-l atinsese cu spad.
n cinci minute, trei dintre ei fur atini uor, unul la ncheietura minii, altul la brbie
i al treilea la ureche, de ctre aprtorul treptei, care niciodat nu se lsase atins;
dibcia lui i ctiga dreptul de a intra n audien naintea celorlali trei.
Orict de greu ar fi fost nu s-l uimeti pe tnrul nostru, dar s se lase uimit,
acest fel de petrecere izbuti s-l uluiasc: vzuse n provincia lui meleaguri unde
capetele se nfierbnt att de repede c duelurile urmau unor anumite ntmplri
premergtoare; fanfaronada acestor patru juctori i se pru cea mai stranic din cte
auzise pn atunci chiar n Gasconia. Crezu c se gsete n acea faimoas ar a
uriailor, unde Gulliver odat descins s-a nspimntat att de ru; i totui, nu era la
captul uimirilor: mai rmneau palierul scrii i anticamer.
Pe palier nu se mai btea nimeni, se povesteau ns isprvi cu femei, iar n
anticamer isprvi de la curte. Pe palier d'Artagnan roi; n anticamer l trecur fiori.
nchipuirea sa naripat i hoinar care, n Gasconia, l cea s fie temut de tinerele
cameriste i uneori chiar de tinerele lor stpne, nu ntrezrise niciodat, chiar cnd
btea cmpii, nici pe jumtate din acele minunii ale iubirii i nici pe sfert din acele
nzdrvnii amoroase, luminate de strlucirea unor nume dintre cele mai cunoscute i
cu amnunte dintre cele mai puin voalate. Dar dac pe palier el se simi jignit n
preuirea lui pentru bunele moravuri, n anticamer se simi revoltat, din respect fa de
cardinal. Acolo, spre marea sa uimire, d'Artagnan auzea forfecndu-se n gura mare
politica de care tremura ntreaga Europ i viaa intim a cardinalului, pentru care
atia mari i puternici nobili ispiser din greu, atunci cnd ncercaser s aib
prerea lor. Acest vestit brbat, slvit de btrnul d'Artagnan, ajunsese zeflemeaua
muchetarilor domnului de Trville, care-i bteau joc de picioarele strmbe i de spatele
lui cocrjat; unii dintre ei fredonau cuplete cu numele doamnei d'Aiguillon, iubita lui,
sau al nepoatei, doamna de Combalet, n vreme ce alii puneau la cale tot felul de
nzbtii mpotriva pajilor i a grzilor cardinalului-duce, ceea ce i se prea lui
d'Artagnan o adevrat monstruozitate.
Totui, cnd numele regelui se rostea pe neateptate n mijlocul acestor grosolnii
pe socoteala cardinalului, un soi de clu astupa pentru o clip toate acele guri
spurcate; fiecare privea ovielnic n jurul lui, ca i cum s-ar fi temut s nu-l trdeze
peretele subire care desprea anticamera de cabinetul domnului de Trville; dar, foarte
curnd, un cuvnt cu tlc amintea iari de eminena sa i atunci hohotele izbucneau i
mai dezlnuite, nici una din faptele cardinalului nefiind cruat de prjolul criticii.
"Nici vorb c toi de aici vor fi zvrlii la nchisoare i spnzurai, gndi cu groaz
d'Artagnan, i eu, fr ndoial, mpreun cu ei, cci de vreme ce i-am auzit i i-am
ascultat o s fiu socotit drept prtaul lor. Ce-ar zice oare tata, care m-a sftuit att de
clduros s-l respect pe cardinal, dac m-ar ti cot la cot cu aceti pagini?
E lesne de nchipuit, fr s-o mai spunem c d'Artagnan nu ndrznea s ia parte la
convorbire. Era ns numai ochi i urechi, ncerca s-i ncordeze ct putea cele cinci
simuri ca s nu piard o iot; n pofida ncrederii nedezminite n sfaturile printeti, se
simea ndemnat luntric i mboldit de instinctul lui, s laude mai curnd dect s
huleasc lucrurile nemaipomenite ce se petreceau acolo.
Fiind ns cu desvrire strin de ceata curtenilor domnului de Trville i fiind
zrit pentru ntia oar n locul acela, d'Artagnan a fost ntrebat ce dorete. La aceast
ntrebare i spuse numele foarte umil, se sprijini pe titlul de compatriot i rug pe
cameristul care venise s-i pun ntrebarea, s-i aduc la cunotin domnului de
Trville cererea unei scurte audiene, cerere pe care cameristul i fgdui cu glas
ocrotitor s o transmit la timpul i locul cuvenit.
D'Artagnan, care-i mai venise n fire din uimirea de la nceput, avu deci rgazul s
cerceteze vemintele i chipurile celor de fa.
n mijlocul celui mai nsufleit grup se gsea un muchetar nalt, cu inut semea
i o ciudenie de mbrcminte ce srea n ochii tuturor. Nu purta uniforma pe care, de
altminteri, nici nu era dator s-o poarte mereu, ntr-o vreme cnd domnea ceva mai
puin libertate, dar mai mult hotrre, ci era mbrcat ntr-o hain strmta pn la
genunchi, de culoare azurie, puin cam ieit de soare i cam ponosit, dar pe deasupra
ei avea o minunat earf din broderie de aur, ce strlucea ca solzii pe faa apelor, n
lumina vie a soarelui. O pelerin lung de catifea crmizie i cdea graios pe umeri,
lsnd s se vad doar neasemuita earf de care atrna o spad uria.
Acest muchetar ncetase tocmai de a fi de gard; se tnguia c are guturai i din
cnd n cnd, tuea silit. Din pricina asta i luase pelerina, spunea el celor din jur; n
vreme ce vorbea, privind de sus i rsucindu-i ano mustaa, ceilali nu-i puteau lua
ochii de la earfa brodat i. bineneles, d'Artagnan mai mult ca oricare altul.
Ce vrei, spunea muchetarul, e la mod. tiu c-i o sminteal, dar n-ai
ncotro, asta-i moda! De altfel, trebuie s faci ceva i cu punga babacilor!
Mai las-o, Porthos! se repezi unul din cei de fa, vrei s ne faci s credem c
ai earfa din mrinimia printeasc: i-o fi dat-o doamn voalat cu care te-am ntlnit
duminica trecut lng poarta Saint-Honore.
Nu, pe cuvntul i cinstea mea de gentilom, am cumprat-o chiar eu din banii
mei, rspunse acela care fusese numit Porthos.
Da, la fel cum mi-am cumprat i eu punga asta nou cu ce mi-a pus iubit n
punga mea veche, adug alt muchetar.
Adevrat , ntri Porthos, i ca dovad, uite, am dat pe ea doisprezece pistoli.
Admiraia spori, dei ndoiala mai struia nc.
Nu-i aa, Aramis? ntreb Porthos, ntorcndu-se spre alt muchetar.
nfiarea acestuia din urm se btea cap n cap cu a muchetarului care-i pusese
ntrebarea, numindu-l Aramis: era un tnr de cel mult douzeci i doi sau douzeci i
trei de ani, cu o cuttur copilreasc i dulceag, cu ochii negri i blajini, cu obrajii
trandafirii i catifelai ca o piersic de toamn, mustaa-i subire desena deasupra buzei
de sus o linie fr cusur; s-ar fi zis c minile lui se codeau s se aplece, de team s nu
li se umfle vinele; cnd i cnd i ciupea sfrcul urechilor, ca s-l pstreze mbujorat i
strveziu. De obicei vorbea puin i ncet, saluta n dreapta i-n stnga, rdea potolit,
artndu-i frumoii dini care preau foarte ngrijii, ca de altfel ntreaga sa fiin.
Rspunse la ntrebarea prietenului, ncuviinnd doar din cap.
Aceast ncuviinare pru a nltura toate ndoielile privitoare la earf; toi
rmseser cu ochii la ea, dar fr s-o mai pomeneasc; apoi printr-unul din acele
surprinztoare salturi ale gndirii, convorbirea se ndrept deodat asupra altui subiect.
Ce zicei despre ce istorisete scutierul lui Chalais? ntreb unul din muchetari,
fr a se ntoarce spre cineva, ci dimpotriv, punnd ntrebarea tuturor de acolo.
i ce spune? ntreb Porthos cu glas trufa.
Spune c-a ntlnit la Bruxelles pe Rochefort, duhul ru al cardinalului, travestit
n capuin. Blestematul de Rochefort, cu anteriul lui de clugr, l-a tras pe sfoar pe
domnul de Laigues, de nerod ce e.
nc ce mai nerod, ntri Porthos, dar aa o fi oare?
Aa mi-a spus Aramis, rspunse muchetarul.
Adevrat?
Ei, parc dumneata nu tii, Porthos, zise Aramis, nu i le-am spus eu toate
ieri? Hai s vorbim de altceva.
Cum? S vorbim de altceva? Asta-i prerea dumitale, strui Porthos, foarte
frumos, s vorbim de altceva! La naiba! C repede mai nchei dumneata! Adic cum?
Cardinalul pune pe un trdtor, pe un tlhar, pe un nemernic s spioneze un gentilom,
l pune s-i terpeleasc scrisorile, apoi, cu ajutorul spionului i datorit scrisorilor,
pune s i se taie capul lui Chalais sub nvinuirea tmpit c ar fi vrut s-l omoare pe
rege i s-l nsoare pe fratele regelui cu regina! Nimeni n-avea habar de toat urzeala
asta, ne-o destinuieti dumneata ieri, spre marea noastr uimire i acum, cnd nici
mcar nu ne-am dezmeticit, vii s ne spui: hai s vorbim de altceva!
N-avem dect s vorbim i d-asta dac ii att de mult, rspunse netulburat
Aramis.
Dac-a fi fost scutierul bietului Chalais, strig Porthos, Rochefort ar fi pit-o
ru de tot cu mine.
Iar dumneata, ai fi pit-o i mai ru cu ducele Rou11 , i atrase atenia Aramis.
Cum? Ducele Rou? Bravo, bravo, ducele Rou! ntri Porthos, aplaudnd i
ncuviinnd din cap. Ducele Rou, asta-i minunat! Am s rspndesc porecl, dragul
meu, fii pe pace. Dar tiu c are duh, Aramis al nostru! Ce pcat c n-ai putut s-i
urmezi chemarea, scumpul meu, ce drgla pop ai fi fost!
Nu-i dect o ntrziere trectoare, lmuri Aramis. ntr-o zi, tot o s fiu preot; tii
i dumneata Porthos, c tocmai de aceea nu m las de teologie.
O s fac aa cum spune, ntri Porthos. Mai curnd sau mai trziu, tot o s-o
fac.
Mai curnd, zise Aramis.
N-ateapt dect ceva ca s se hotrasc de-a binelea i s mbrace iar anteriul
pe care-l ine atrnat n cui, dedesubtul uniformei, adug un muchetar.
i ce anume ateapt? ntreb altul.
Ateapt ca regina s druiasc Franei un motenitor.
S ncetm cu astfel de glume, domnilor, spuse Porthos, slav domnului,
regina e nc la vrsta cnd poate s-l mai druiasc.
Se zice c domnul de Buckingham se afl n Frana, adug Aramis, cu rsul lui
de piicher, dnd acestei fraze, n aparen att de nevinovate, un neles destul de
uuratic.
De data asta n-ai brodit-o, prietene Aramis, i curm vorba Porthos, i-n
slbiciunea dumitale de a face haz de orice, treci mereu peste margini ngduite: dac
te-ar auzi vorbind astfel domnul de Trville, cred c nu i-ai face de loc plcere.
Ai de gnd s-mi dai o lecie, Porthos? l ntreb Aramis, n a crui privire blajin
se vzu scprnd un fulger.
Dragul meu, fii muchetar sau preot, fii una sau alta, dar nu i una i alta, l
sftui Porthos. Uite, Athos, i-a spus-o i zilele trecute: slujeti la prea muli stpni
deodat! Te rog, te rog, ar fi de prisos s ne suprm, adu-i aminte cum ne-am neles
ntre noi, dumneata, Athos i cu mine. Te duci la doamna d'Aiguillon i-i faci curte; te
duci la doamna de Bois-Tracy; vara doamnei de Chevreuse, i-i merge vestea c ai ajuns
departe de tot n binevoitoarea preuire a acestei doamne. Dumnezeule, nimeni nu-i
cere s-i destinuieti fericirea, nici s-i dai pe fa tainele inimii, i cunoatem
cavalerismul. Dar dac ai virtutea asta, atunci la naiba, folosete-o i fa de maiestatea
sa. Las s trncneasc cine vrea i orice-o vrea despre rege i despre cardinal; dar
regina e sfnt i dac cineva vorbete de ea, apoi atunci s vorbeasc numai de bine!
Porthos, eti la fel de nfumurat ca i Narcis, rspunse Aramis. tii c nu pot
suferi dojenile afar doar dac m-ar dojeni Athos. n ceea ce te privete pe dumneata,
11
E vorba de Richelieu.
dragul meu, ai o earf prea frumoas ca s mai faci pe sftosul. O s fiu preot cnd voi
socoti de cuviin, deocamdat sunt muchetar i ca muchetar spun ce-mi place, iar n
clipa de fa mi place s-i spun c ai nceput s m scoi din rbdri.
Aramis!
Porthos!
Ei, domnilor! Domnilor! se auzir strigte n jurul lor.
Domnul de Trville l ateapt pe domnul d'Artagnan, curm discuia cameristul,
deschiznd ua.
La auzul acestor cuvinte n timpul crora ua rmsese deschis, se fcu linite; n
mijlocul tcerii atotcuprinztoare, tnrul gascon strbtu o parte din lungimea
anticamerei i intr la cpitanul muchetarilor; totodat, se simea nespus de bucuros
c fusese scutit la vreme de sfritul acelei ciudate glcevi.
Capitolul III
Audiena
Domnul de Trville nu era tocmai n apele lui: totui rspunse politicos tnrului
care se nclinase pn la pmnt i zmbi ascultnd cuvntul de salut, rostit cu
accentul bearnez, care-i amintea tinereea i pmntul lui de batin, dou aduceri
aminte ce fac pe un om s zmbeasc la orice vrst. Apoi, ndreptndu-se spre
anticamer i fcndu-i lui d'Artagnan semn cu mna, ca i cnd i-ar fi cerut ngduina
s sfreasc cu ceilali nainte de a ncepe cu el, strig de trei ori, cu glasul ngroat de
fiecare dat, astfel nct s strbat toate treptele cuprinse. ntre tonul poruncitor i cel
mnios:
Athos! Porthos! Aramis!
Cei doi muchetari cu care am mai fcut cunotin i care purtau ultimele dou
din numele de mai sus, prsir iute grupul, unde se gseau i naintar nspre camera
a crei u se i nchise ndat ce trecur pragul. inuta lor, dei nu tocmai linitit,
strni totui, prin aerul nepstor, plin totodat de demnitate i supunere, admiraia lui
d'Artagnan care vedea n aceti oameni nite semizei, iar n cpetenia lor, un Jupiter
olimpian, narmat cu toate trsnetele cerului.
Dup ce amndoi muchetarii intrar n odaie, dup ce ua se nchise n urma lor,
dup ce zumzetul din anticamer ncepu s se aud iari, nsufleit de ultimele
chemri, dup ce, n sfrit, domnul de Trville, tcut i ncruntat, strbtu de trei sau
de patru ori ncperea de-a lungul ei, trecnd de fiecare dat pe dinaintea lui Porthos i
a lui Aramis, care stteau smirn ca la o parad, el se opri deodat i, msurndu-i din
cap pn n picioare, se rsti cu o cuttur mnioas:
tii dumneavoastr ce mi-a spus regele, chiar asear? tii sau nu, domnilor?
Nu, rspunser dup o clip de tcere cei doi muchetari. Nu, domnule, nu tim.
Dar ndjduiesc c ne vei face cinstea s ne spunei i nou, adug Aramis cu
tonul cel mai cuviincios i eu cea mai curtenitoare plecciune.
Mi-a spus c n viitor i va alege muchetarii din rndurile grzii domnului
cardinal.
Din garda domnului cardinal? i de ce oare? ntreb cu aprindere Porthos.
De ce? Fiindc i d seama c trebuie s-i mprospteze poirca lui i cu vin
ceva mai bun.
Cei doi muchetari roir pn n albul ochilor. D'Artagnan nu mai tia pe ce lume
se afl i ar fi dorit s i se scufunde pmntul sub picioare.
Da, da, urm domnul de Trville, nflcrndu-se, da, maiestatea s are
dreptate, cci, pe cinstea mea, e drept c muchetarii nu sunt la locul lor la curte. Ieri,
btaie, socotind c nu face s-l mai ridice de acolo. Aa a fost povestea. Ce dracu'
cpitane, nu poi ctiga chiar toate btliile! i marele Pompei a pierdut-o pe cea de la
Pharsale i regele Francis I, care nu era mai prejos ca alii, a pierdut pe cea de la Pavia.
Iar eu, adug Aramis, am cinstea s v asigur c am ucis pe unul din ei cu
propria lui spad, cci spada mea se frnsese de la prima mpotrivire; ucis sau
njunghiat, dup cum dorii, domnule.
Nu tiam toate astea, relu domnul de Trville pe un ton ceva mai domol. Dup
cte vd, domnul cardinal le-a cam nflorit.
Dar, v rugm, domnule. urm Aramis care, vzndu-l pe cpitan mai potolit,
ncerca s-l nduplece, v rugm domnule, nu spunei c Athos e rnit. Ar fi
nemngiat s tie c pania lui ajunge la urechile regelui i cum rana e periculoas,
cci spada nu i-a strpuns numai umrul, ci i-a ptruns i n piept, ne e team s nu...
n aceeai clip, perdeaua se ddu la o parte i de sub ciucuri se ivi un chip nobil i
frumos, dar nspimnttor de strveziu.
Athos! strigar cei doi muchetari.
Athos! fcu i domnul de Trville.
Ai poruncit s m prezint, domnule, spuse Athos domnului de Trville, cu o
voce slab, dar foarte linitit, camarazii mei mi-au dat de tire c m-ai chemat i
iat-m la ordinele domniei-voastre. Spunei, domnule, ce dorii de la mine?
La aceste cuvinte, muchetarul, ntr-o inut fr cusur i ncins ca de obicei, intr
cu pas hotrt n cabinet. Micat pn n adncul inimii de aceast dovad de brbie,
domnul de Trville se repezi naintea lui.
Le spuneam tocmai acestor domni, zise el, c opresc pe muchetarii mei si pun n primejdie viaa cnd nu e nevoie, cci brbaii viteji i sunt scumpi regelui i
regele tie c muchetarii si sunt oamenii cei mai viteji din lume. D-mi mna, Athos.
Fr s mai atepte rspunsul noului venit la aceast dovad de dragoste, domnul
de Trville i apuc mna dreapt i i-o strnse cu toat puterea, fr s bage de seam
c Athos, orict s-ar fi stpnit, se ncrunta, fr voie, de durere i c plea i mai
grozav, dei s-ar fi zis c aa ceva era cu neputin.
Ua rmsese ntredeschis, att de grozav uimea pe toi sosirea lui Athos, cci n
pofida tainei pstrate, toat lumea aflase de rnirea lui. Un vuiet de murmure bucuroase
ntmpina cele din urm cuvinte ale cpitanului i dou sau trei capete se ivir n focul
entuziasmului, printre faldurile perdelei de la u. Fr ndoial c domnul de Trville se
pregtea s nfiereze prin cuvinte aspre aceast nclcare a obinuitei bune-cuviine,
dac n-ar fi simit deodat mna lui Athos strcindu-se ntr-a lui; ridicndu-i privirea
asupra acestuia, l vzu c era gata s leine. n aceeai clip, muchetarul care se
strduia din rsputeri s lupte mpotriva durerii, se prbui, biruit, pe parchet, ca i
cnd i-ar fi dat sufletul.
Un doctor! rcni domnul de Trville. Doctorul meu, al regelui, cel mai bun! Un
chirurg! Sau, mii de draci! Viteazul meu Athos se sfrete!
Auzind aceste strigte, toat lumea ddu buzna n camer i se ngrmdir n
jurul rnitului, fr c domnului de Trville s-i mai treac prin gnd s nchid
vreunuia ua. Dar toat aceast zarv n-ar fi folosit la nimic, dac doctorul cerut nu s-ar
fi gsit chiar n palat; rzbind prin mulime, el se apropie de Athos, care nu-i venise
nc n fire i, deoarece zgomotul i toat forfoteala aceea l stinghereau, cel dinti i cel
mai grabnic lucru cerut a fost ducerea muchetarului ntr-o odaie nvecinat. Domnul
de Trville deschise ndat o u, artnd drumul lui Porthos i Aramis, care i ridicar
camaradul de brae. ndrtul lor pea doctorul, iar ndrtul doctorului ua se
nchise.
n felul acesta, cabinetul domnului de Trville, aceast ncpere de obicei att de
respectat, ajunse pentru cteva clipe o prelungire a anticamerei. Fiecare i ddea
prerea, se nflcra, vorbea n gura mare. njurnd, blestemnd i trimind la toi
drcii pe cardinal cu grzile lui cu tot.
Curnd dup aceea, Porthos i Aramis se ntoarser; lng rnit rmseser nurnai
doctorul i domnul de Trville.
n sfrit, domnul de Trville se ntoarse i el. Rnitul i venise n fire, iar chirurgul
ncredina lumea c starea muchetarului nu trebuia s strneasc ngrijorri
prietenilor, slbiciunea fiind pricinuit doar de pierderea sngelui. Domnul de Trville
fcu apoi un semn cu mna i toi cei de fa se ndeprtar afar de d'Artagnan, care
nu uitase c avea audien i care, ndrzne ca toi gasconii, rmsese n tot acest
rstimp, neclintit locului.
Dup ce ieir cu toii i dup ce ua se nchise n urma lor, domnul de Trville se
ntoarse i se trezi singur cu tnrul gascon. Cele ntmplate l fcuser s-i cam
piard firul gndirii. l ntreb deci pe ncpnatul solicitator ce dorete de la el.
D'Artagnan i spuse iari numele i domnul de Trville, aducndu-i aminte dintr-o
dat ce se petrecea atunci i ce se petrecuse nainte, i dete seama de mprejurri.
Iart-m, i spuse el zmbind,
iart-m, dragul meu, compatriot, dar team uitat cu desvrire. Ce vrei?! Un
cpitan nu-i dect un tat de familie, dar
mpovrat cu o i mai mare rspundere
dect orice tat de familie. Soldaii sunt
nite copii mari, fiindc in ns ca
poruncile regelui i, ndeosebi, ale
domnului cardinal s fie aduse la
ndeplinire...
D'Artagnan nu-i putu nfrna un
zmbet. Dup acest zmbet, domnul de
Trville nelese c n-avea n faa lui un
prost i, schimbnd vorba, l ntreb de-a
dreptul:
Mi-a fost nespus de drag tatl
dumitale, ce pot face pentru fiul lui?
Grbete-te, cci am foarte puin vreme
pentru mine.
Domnule, zise d'Artagnan,
cnd am plecat din Tarbes ca s vin aici,
mi-am propus s v cer, n amintirea
prieteniei pe care nu ai uitat-o, o tunic
de muchetar; dar, dup tot ce vd de
dou ceasuri, neleg c asemenea favoare
ar fi nepotrivit de mare i mi-e team c no merit.
Ar fi, ntr-adevr, o mare favoare,
tinere, rspunse domnul de Trville, dar poate c ea nu te depete chiar att de
mult pe ct crezi sau pe ct ai aerul s crezi. Totui, o hotrre a maiestii sale a
prevzut aceast mprejurare i, cu prere de ru, te ntiinez c nimeni nu e primit ca
muchetar nainte de a fi trecut prin ncercri premergtoare: fie lund parte la cteva
campanii militare, sau la unele fapte strlucite, fie slujind vreme de doi ani ntr-unul din
regimentele mai puin oblduite ca al nostru.
D'Artagnan se nclin fr a rspunde un singur cuvnt. De cnd aflase c sunt
attea greuti spre a cpta tunica de muchetar, dorina lui de a mbrca aceast
uniform era i mai vie nc.
Dar, urm Trville, aintind asupra compatriotului su o privire att de
ptrunztoare, nct s-ar fi zis c vrea s citeasc pn n fundul inimii, de hatrul
tatlui dumitale, fostul meu tovar de arme, in, cum i-am mai spus, s fac ceva
pentru dumneata. Tinerii notri gentilomi din Bearn, care se nroleaz n armat, nu
sunt bogai de obicei i m ndoiesc c lucrurile s-au schimbat prea mult de la plecarea
mea de acolo. Nu cred deci c banii pe care i-ai adus de acas o s-i ajung prea mult
vreme ca s trieti.
D'Artagnan i ridic seme capul, n semn c nu cerea poman nimnui.
Bine, tinere, bine, urm Trville, cunosc ifosele astea i eu am descins la
Paris cu patru scuzi n buzunar i m-a fi btut cu oricine mi-ar fi spus c nu-s n stare
s cumpr Luvrul.
D'Artagnan i nl capul din ce n ce mai seme; mulumit vnzrii calului, i
ncepea cariera cu patru scuzi mai mult dect avusese domnul de Trville cnd i-o
ncepuse pe-a lui.
Spuneam deci c ar trebui s pstrezi ceea ce ai acum, orict de mare ar fi
aceast sum; dar n acelai timp, trebuie s-i desvreti cunotinele trebuincioase
unui gentilom. Voi scrie chiar azi o scrisoare directorului Academiei Regale i mine vei
fi primit fr nici o plat. Nu refuza acest mic hatr. Gentilomii notri cei mai bogai i
cu obria cea mai nobil l cer struitor cteodat, fr s-l poat cpta. Vei nva s
dresezi cai, vei nva scrima i dansul, vei cunoate acolo lume bun i, din cnd n
cnd, vei veni s m vezi ca s-mi spui ce-ai fcut i dac la rndul meu pot face ceva
pentru dumneata.
Orict de strin era nc de obiceiurile curii, d'Artagnan i ddu seama de rceala
acestei primiri.
Vai, domnule zise el, vd acum ce mult mi lipsete scrisoarea de recomandaie
pe care tatl meu mi-a dat-o pentru dumneavoastr.
ntr-adevr, rspunse domnul de Trville m mir chiar c te-ai avntat ntro cltorie att de lung fr aceast azim de nenlocuit, singurul nostru sprijin, al
celor din Bearn.
O aveam, domnule, i. slav domnului, aa cum se cdea s fie, dar mi-a fost
terpelit n chip perfid.
i d'Artagnan povesti ntreaga panie de la Meung, descrise pe necunoscutul
gentilom n cele mai mici amnunte, cu un foc i o sinceritate care-l fermecar pe
domnul de Trville.
Da, cam ciudat spuse acesta din urm, gnditor, aadar, ai vorbit despre
mine n gura mare?
Am vorbit, domnule, mrturisesc, am avut aceast uurin. Ce vrei, un nume
ca al dumneavoastr trebuia s-mi slujeasc drept scut pe drum. Putei s v nchipuii
ce des m-am pus la adpostul lui!
Linguirea era foarte la mod pe acea vreme i domnul de Trville iubea tmierile,
la fel ca un rege sau ca un cardinal. Nu-i putu deci nfrna un zmbet de vdit
mulumire; dar acest zmbet se terse iute i cu gndul la pania din Meung, urm:
Spune-mi, te rog, gentilomul acela n-avea o uoar cicatrice pe obraz?
Ba da, parc l-ar fi atins n trecere un glonte.
Era un brbat frumos?
Da.
nalt de statur?
Da.
Palid la fa i cu prul negru?
Da, da, chiar aa. Cum de-l cunoatei, domnule, pe omul sta? Ah, dac
vreodat dau de el... dar v jur, fie i-n iad, tot o s dau eu de el...
Atepta o femeie? urm Trville.
A i plecat dup ce a schimbat cteva vorbe cu aceea pe care o atepta..
Dar nu tii despre ce au vorbit?
I-a dat o cutie i i-a spus c nuntru o s gseasc instruciunile lui, dar s n-o
deschid dect dup ce va ajunge la Londra.
Femeia aceea era englezoaic?
El i spunea Milady.
El e, murmur Trville, el e! Credeam c tot mai e la Bruxelles.
Ah, domnule, dac l tii pe omul sta, se repezi d'Artagnan, spunei-mi, v
rog, cine e i de unde e; sunt n stare s v scutesc de orice, chiar i de fgduiala de a
m primi n rndul muchetarilor, cci nainte de toate, trebuie s m rzbun, trebuie,
numaidect!
Ferete-te de el ca de foc, tinere, i curm vorba Trville, dimpotriv, dac-l
vezi venind pe de o parte a strzii treci pe partea cealalt; nu te izbi de asemenea stnca,
te-ar sfrma ca pe un ciob de sticl.
Degeaba, mormi d'Artagnan, numai s-l ntlnesc...
Pn una-alta, urm Trville, nu pot s-i dau dect un sfat: ocolete-l.
Deodat, Trville se opri, ncolit de o bnuial fulgertoare. Ura nverunat pe
care tnrul cltor o arta att de deschis, mpotriva unui om care lucru destul de
ndoielnic i luase scrisoarea lui taic-su, aceast ur nu ascundea vreo mielie?
Tnrul acela nu era trimis cumva de eminena sa? Nu venise oare pentru a-i ntinde
vreo curs? Acest aa zis d'Artagnan n-o fi oare vreun slujitor tainic al cardinalului, care
ncerca s se strecoare n casa lui, pentru a-i ctiga ncrederea i, mai trziu pentru a-l
nimici, mijloc folosit de attea ori pn atunci? l privi de data asta pe d'Artagnan mai
sfredelitor dect l privise ntia oar. Chipul acela, oglindind o sclipitoare isteime i o
umilin prefcut, n-avu darul s-l liniteasc pe deplin.
"Vezi bine c e gascon, gndi el, dar poate fi tot att de gascon i cu cardinalul,
ca i cu mine. Hai s-l punem la ncercare."
Prietene, ncepu el ncet, doresc, aa cum se cuvine fiului unui vechi prieten
cci o iau drept adevrat povestea cu scrisoarea terpelit doresc, zic, s-i
dezvlui tainele politicii noastre, tocmai pentru a ndulci rceala cu care i-ai dat seama
c te-am primit. Regele i cardinalul sunt cei mai buni prieteni din lume; nenelegerile
lor n faa celorlali nu pot nela dect pe proti. Nu vreau ca un compatriot, un tnr
att de chipe, un biat curajos, menit s nainteze, s ajung prada acestor
prefctorii, s cad n capcan ca un neghiob, aa cum au czut i s-au nenorocit
atia naintea dumitale. S vorbim limpede: sunt la fel de credincios acestor doi stpni
atotputernici i niciodat faptele mele de cpetenie nu vor avea alt scop dect s
slujeasc pe rege i pe cardinal, care este unul din cele mai glorioase genii pe care le-a
dat Frana. Acum, tinere, ine seama de cele ce i-am spus i dac ai, fie din familie, fie
de pe la cunotine, fie chiar ca pornire, vreo dumnie mpotriva cardinalului, aa cum
vedem c izbucnete la gentilomii notri, ia-i mai bine rmas bun i s ne desprim. Te
voi ajuta de cte ori mi-o vei cere, dar fr s rmi alturi de mine. Ndjduiesc totui,
c sinceritatea mea mi va atrage prietenia dumitale, cci pn acum eti singurul tnr
cruia i-am vorbit aa cum i vorbesc.
Trville i spunea n sinea lui: "Dac pe puiul sta de vulpe mi l-a trimis chiar
cardinalul, fr ndoial c, tiind ct l ursc, trebuie s-i fi spus iscoadei c cel mai
bun mijloc pentru a-mi intra pe sub piele e s mi-l ponegreasc n tot felul: i atunci, cu
toate mpotrivirile mele, vicleanul cumtru o s-mi rspund c nu poate suferi pe
eminena sa".
Lucrurile se petrecur ns cu totul altfel dect s-atepta Trville. D'Artagnan
rspunse n chipul cel mai firesc:
Domnule, am sosit la Paris cu aceleai gnduri. Tatl meu mi-a spus rspicat s
nu rabd nimic de la nimeni, afar doar de la rege, de la cardinal i de la dumneavoastr,
adic de la cei dinti trei brbai ai Franei...
Dup cum se vede d'Artagnan l adugase pe domnul de Trville celorlali doi,
socotind c acest lucru n-ar fi avut cum s-i strice.
...Am deci cea mai deosebit veneraie pentru domnul cardinal i cel mai adnc
respect pentru faptele sale, urm el. Cu att mai bine, domnule, dac-mi vorbii, dup
cum spunei, cu sinceritate, cci atunci mi vei face cinstea de a preui cum se cuvine
Capitolul IV
Aramis
Furios, d'Artagnan strbtuse anticamera din trei srituri i se repezise spre scar,
cu gnd s coboare treptele cte patru odat, cnd din fug mare era s dea orbete
peste un muchetar, care tocmai ieea de la domnul de Trville pe o u dosnic i pe
care, izbindu-l cu fruntea n umr, l fcu s scoat un rcnet, sau mai bine zis un urlet.
Iart-m, te rog, zvrli d'Artagnan, gata s-o ia din nou la fug, iart-m, sunt
grbit.
Dar abia coborse prima treapt cnd o mn de fier l nfc de earf, pironindul pe loc.
Eti grbit, i strig muchetarul, alb la fa ca un linoliu i atunci te izbeti
de mine? mi spui: "Iart-m" i crezi c ajunge? Nu-i tocmai aa, tinere. Nu cumva
pentru c l-ai auzit pe domnul de Trville vorbindu-ne azi puin cam liber, i nchipui c
ntiul venit poate s se poarte cu noi aa cum ne-a vorbit el? Desmeticete-te, tinere,
dumneata nu eti domnul de Trville!
Pe legea mea, rspunse d'Artagnan, dndu-i seama c era tocmai Athos care,
n urma ngrijirilor doctorului, se ntorcea acas, pe legea mea, n-am fcut-o dinadins
i pentru c n-am fcut-o dinadins am spus: "Iart-m". Mi se pare c e destul. Dar i
mai spun nc o dat i poate chiar e prea mult: sunt grbit, pe cuvntul meu, sunt
foarte grbit. Te rog deci d-mi drumul i las-m s-mi vd de treab.
Domnule, urm Athos, dndu-i drumul, nu tii ce-i bun-cuviin. Se vede c
vii de departe.
D'Artagnan, care i coborse dintr-o
dat trei sau patru trepte, se opri n loc.
I-a mai las-o, domnule i curm
el vorba, orict de departe a veni, nu
dumneata o s-mi dai mie lecii de buncuviin. Ca s tii!
Poate, zise Athos.
Ah, dac n-a fi att de grbit,
adug d'Artagnan, i n-a alerga dup
cineva...
Ascult, domnule grbit, pe mine
poi s m gseti i fr s fugi, auzi?
i unde, m rog?
Lng
mnstirea
CarmesDeschaux.
La ce or?
La amiaz.
Bine, la amiaz voi fi acolo.
Nu m face s atept prea mult; la
dousprezece i un sfert s tii c m iau
dup dumneata i-i retez urechile din
fug.
Bine, i strig d'Artagnan, voi
fi acolo la dousprezece fr zece minute.
i o lu iari la goan, parc l-ar fi
apucat strechea, cu gndul s-l ajung pe
necunoscut, al crui pas molcom nu-l
putuse duce prea departe. n poarta dinspre strad, Porthos sttea de vorb cu un
soldat din gard. ntre ei era loc doar ct s treac un om. Socotind c se poate strecura,
d'Artagnan se repezi ca o sgeat printre ei, dar n socotelile lui nu inuse seam de
btaia vntului. Tocmai cnd era s treac, o pal de vnt umfl pelerina lung a lui
Porthos i d'Artagnan se pomeni deodat ca sub o arip. Porthos, desigur, inea mori
la aceast parte nsemnat a mbrcminii lui, cci, n loc s dea drumul pulpanei ce-o
inea cu mna o trase nspre el, astfel nct d'Artagnan se nfur de la sine n catifea,
printr-o micare auzindu-l pe muchetar cum suduie i dnd s ias de sub pelerina
care-l orbea, d'Artagnan i cut drum printre falduri. Se temea mai ales s nu ntineze
prospeimea minunatei earfe pe care o cunoatem, cnd deschiznd sfios ochii, se trezi
cu nasul ntre umerii lui Porthos, adic tocmai lipit de earf.
Vai i amar! Ca cele mai multe lucruri de pe aceast lume, care-i iau la nceput
vederea, earfa era doar n fa de aur, iar n spate din piele de bivol. Neputnd avea o
earf cu totul de aur, Porthos, ca un adevrat viteaz ce era, se mulumise s-o aib doar
pe jumtate; e deci lesne de neles tlcul guturaiului i nevoia grabnic a pelerinei.
Pe toi dracii! izbucni Porthos, silindu-se s scape de d'Artagnan care i se
zbtea n spate, ai cpiat de dai buzna peste oameni?
Iart-m, ngna d'Artagnan ieind de sub pelerina uriaului, dar sunt foarte
grbit, alerg dup cineva i...
i unde-i lai ochii cnd alergi? se rsti Porthos.
Nicieri, rspunse d'Artagnan, nepat, nicieri, ba mulumit ochilor mei,
vd chiar unele lucruri pe care alii nu le vd..
Fie c nelesese sau nu ce voia s spun d'Artagnan, Porthos i iei din srite:
Dumneata, domnule, n-o s scapi de scrmneal, dac te tot vri aa n
muchetari. Ia seama!
Scrmneal, domnule, se
mir d'Artagnan, cuvntul e cam tare.
O fi dar se potrivete cu omul
obinuit
s-i
priveasc
n
fa
potrivnicii.
La naiba! Cred i eu c
dumneata nu ntorci spatele potrivnicilor
dumitale!
i, ncntat de pozna lui, tnrul se
ndeprt rznd n hohote.
Porthos spumega de mnie i ddu
s se repead dup d'Artagnan.
Mai trziu, mai trziu, i strig
acesta, cnd n-o s mai pori pelerina.
Atuncea la unu, ndrtul
Luxemburgului.
Foarte bine, la unu, rspunse
d'Artagnan, cotind dup colul strzii.
Dar nici pe strad pe care o
strbtuse, nici pe cea care i se
desfura acum naintea ochilor, nu zri
pe nimeni. Orict de ncet ar fi mers
necunoscutul, de bun seam tot
ajunsese departe, sau poate c intrase n
vreo cas. D'Artagnan i ntreb pe toi
trectorii care-i ieir n cale, dac nu
cumva l vzuser, apoi cobor pn la
ponton, o apuc n sus, pe strada Senei i pe strada Crucii Roii, dar zadarnic:
necunoscutul intrase parc n pmnt. Totui, alergtura i-a fost de mare folos, cci cu
ct sudoarea i sclda mai tare fruntea, cu att inima i se rcorea.
ncepu atunci s cugete asupra ntmplrilor petrecute: erau multe i nefericite;
ceasornicul arta numai unsprezece i n dimineaa aceea avusese vreme s-i atrag
reaua voin a domnului de Trville, care fr ndoial trebuie s fi gsit foarte puin
cuviincios felul acela de a fi prsit.
i czuser apoi pe cap dou dueluri cu doi dintre brbaii n stare s ucid fiecare
cte trei d'Artagnan; amndoi erau muchetari, adic dou fiine dintre cele pe care le
preuia att de mult, nct le aeza n mintea i la inima lui mai presus dect pe toi
ceilali muritori.
Cumplit mprejurare! Fiind ncredinat c va fi ucis de Athos, se nelege de la sine
c Porthos nu-l mai ngrijora prea mult. Totui, deoarece sperana e cea din urm
scnteie care se stinge n orice inim, ncepu din nou s spere c ar putea supravieui
acestor dou dueluri, cu rni groaznice bineneles; n caz de supravieuire, i fcu siei
urmtoarele dojeni: "M port ca un bezmetic i ca un mojic! Viteazul i nefericitul de
Athos era rnit tocmai la umrul de care m-am izbit cu capul ca un berbec, Singurul
lucru care m uimete e c nu m-a cspit pe loc; ar fi avut tot dreptul: durerea pe care
i-am pricinuit-o trebuie s fi fost ngrozitoare. Ct privete pe Porthos, ah, ct privete pe
Porthos, pe legea mea, e ceva mai hazliu!"
i fr s vrea, tnrul ncepu s rd privind totui mprejur spre a-i da seama
dac nu cumva rsul lui de unul singur i din senin pentru cei care-l vedeau rznd, nar fi putut jigni vreun trector.
"...Ct privete pe Porthos, pania e mult mai hazlie, dar asta nu nseamn c nu
sunt un mare zpuc. Se poate s dai aa, orbete, peste oameni? i s te bagi aa sub
hainele lor ca s vezi ce au i ce n-au prin partea locului! Fr doar i poate c m-ar fi
iertat, dac nu m-a fi apucat s-i pomenesc de afurisita de earf, n vorbe cu perdea, e
drept, dar cu ce perdea subire! Ah, gascon afurisit ce sunt, mi-ar arde de trsni i-n
somn! Hai, drag d'Artagnan, urm el vorbindu-i cu toat blndeea ce credea c i se
cuvine, dac se ntmpla s scapi teafr, ceea ce nu pot s-mi nchipui, va trebui s te
pori n viitor ct mai cuviincios. De azi nainte, va trebui s fii admirat, s fii dat drept
pild. A fi curtenitor i cuviincios nu nseamn a fi miel. Uit-te la Aramis: Aramis e
duioia, e farmecul ntruchipat! A ndrznit oare cineva, vreodat, s spun c Aramis e
un miel? Nu, fr ndoial c nu! Ei bine, pe viitor eu vreau s-i urmez pild, n toate!
Ah, dar uite-l colo!"
Tot mergnd i vorbind de unul singur, ajunsese la civa pai de palatul
d'Aiguillon; n faa acestui palat, d'Artagnan l zrise pe Aramis plvrgind voios cu trei
gentilomi din garda regelui. La rndul lui i Aramis l zrise pe d'Artagnan; dar cum nu
uita c n aceeai diminea domnul de Trville i ieise din fire chiar naintea tnrului
i cum un martor al mustrrilor primite nu putea face plcere, Aramis se fcu c nu-l
vede. D'Artagnan, dimpotriv, credincios nzuinelor lui de mpcare i de curtenie, se
apropie de cei patru tineri, cu un salut adnc nsoit de cel mai fermector zmbet.
Aramis nclin uor capul, dar fr s zmbeasc. De altminteri, toi patru i curmar
ndat convorbirea.
D'Artagnan nu era att de neghiob, nct s nu bage de seam c n-avea ce cuta
acolo; dar nefiind nc deprins cu obiceiurile societii nalte, nu tia cum s ias pe
nesimite dintr-o mprejurare neplcut ca aceea n care se afl cineva, atunci cnd se
amestec printre oameni pe care abia i cunoate i ntr-o convorbire care nu-l privete.
Chibzuia deci n sinea lui cum s fac pentru a se retrage n chipul cel mai firesc cu
putin, cnd vzu deodat c Aramis lsase s-i cad batist i c, fr ndoial,
pusese din nebgare de seam piciorul pe deasupra; socotind c sosise clipa s-i
ndrepte stngciile, se aplec i, cu aerul cel mai curtenitor de care era n stare, trase
batist de sub piciorul muchetarului, n ciuda sforrilor pe care acesta le fcea ca s
nu-i dea drumul: apoi, nmnindu-i-o i spuse:
Iat, domnule, o batist pe care sigur c v-ar prea ru s-o pierdei.
Batista era ntr-adevr toat n broderii fine i avea o coroan cu blazon ntr-un
col. Aramis roi pn n vrful urechilor i mai mult smulse dect lu batista din
inimile gasconului.
Ah! Ah! se repezi unul din ceilali, o s mai spui acum, tcutule Aramis, c
nu te ai bine cu doamna de Bois-Tracy, cnd aceast fermectoare doamn are
buntatea s-i mprumute batistele ei?
Aramis arunc lui d'Artagnan una din acele priviri care dau cuiva s neleag c ia fcut un duman de moarte; apoi, cu cuttura lui mieroas, rspunse:
V nelai, domnilor, batista nu-i a mea i nu tiu pentru ce domnul a gsit cu
cale s mi-o dea mie, mai curnd dect unuia dintre dumneavoastr; ca dovad, iat:
batista mea e la mine n buzunar.
Spunnd aceste cuvinte, i scoase batista lui, de asemenea foarte elegant, din cea
mai fin pnza de in, dei pnza de n era scump n acea vreme dar fr broderii i
fr blazon, ci mpodobit doar cu iniialele stpnului ei.
De data asta d'Artagnan nu mai scoase nici un cuvnt. i ddea seama c fcuse
alt boroboa. Prietenii lui Aramis nu se lsar ns convini de tgada lui i unul
dintre ei spuse tnrului muchetar, silindu-se s se arate ct mai serios:
Dac ar fi aa cum spui tu, m-a vedea nevoit, dragul meu Aramis, s i-o cer
napoi, cci, dup cum tii, Bois-Tracy e unul din prietenii mei apropiai i nu vreau ca
cineva s fac pe grozavul cu lucruri de-ale soiei lui.
N-o ceri cum se cuvine, i rspunse Aramis, i dei recunosc temeiul de
netgduit al cererii tale, totui m-a mpotrivi din pricina felului n care ai fcut-o.
De fapt, ncerc s spun sfios d'Artagnan, eu n-am vzut batista cznd din
buzunarul domnului Aramis, domnia-sa inea doar piciorul pe deasupra atta tot i
atunci m-am gndit c dac-i ine piciorul
pe ea, batista e a lui.
i te-ai nelat, domnul meu,
rspunse Aramis, nepstor la ncercrile
lui d'Artagnan de a-i ndrepta greeala.
Apoi, adug, ntorcndu-se ctre oteanul
din garda care spusese c e prietenul lui
Bois-Tracy: De altminteri, m gndesc,
scumpe prietene al lui Bois-Tracy, c i eu
i sunt prieten tot att de apropiat cum i
poi fi i tu, aa c la urma urmelor,
batista ar fi putut s cad tot att de bine
din buzunarul tu, ca i dintr-al meu.
Nu, pe cinstea mea, se mpotrivi
oteanul din garda maiestii sale.
Tu o s juri pe cinstea ta, iar eu mi
voi da cuvntul i atunci, firete, unul din
noi doi trebuie s mint. Haide mi bine,
Montaran, s lum fiecare cte o jumtate.
Din batist?
Da.
Minunat, strigar ceilali doi
oteni din gard, judecata regelui
Solomon. Hotrt lucru, Aramis, eti o
comoar de nelepciune.
Tinerii izbucnir n rs i, cum e lesne
de nchipuit, ntmplarea n-a avut alte
urmri. Dup cteva clipe, convorbirea
ncet i dup ce-i strnser clduros mna, tustrei otenii se desprir de muchetar;
cei dinti i vzur de drumul lor i Aramis de al lui.
"Iat clipa nimerit ca s fac pace cu acest om de lume", i zise d'Artagnan, care
spre sfritul convorbirii se inuse puin mai la o parte; sub ndemnul acestui frumos
simmnt, vru s se apropie de Aramis, care se ndeprta fr s-l mai ia n seam.
Domnul meu, ncepu el, sper c m vei ierta.
Ah! domnule, i-o retez Aramis, ngduie-mi s-i spun c nu te-ai purtat
adineauri aa cum trebuie s se poarte un om de lume.
Cum, domnule, se rsti d'Artagnan, i nchipui c...
mi nchipui, domnule, c nu eti att de prost i c dei abia ai sosit din
Gasconia, totui tii c nimeni nu calc aa, nitam-niam, peste o batist. Ce naiba!
Caldarmul Parisului nu e din pnz de batiste!
Capitolul V
De altfel, sau noi n-am nfiat bine caracterul vntorului nostru de isprvi
nzdrvane, sau cititorul a trebuit s-i dea pn acum seama c d'Artagnan nu era un
om oarecare. De aceea, dei i spunea mereu c l pndete moartea, nu putea totui
primi s moar fr s crcneasc, aa cum ar fi fcut un altul mai puin cuteztor i
mai puin cumptat. Cugetnd asupra diferitelor firi ale celor cu care urma s se bat,
ncepu s vad mai limpede naintea lui. Ndjduia c prin cuvintele de iertare, dinainte
pregtite, s ctige prietenia lui Athos, a crui inut de mare nobil i a crui nfiare
simpl i plceau nespus de mult. Se mai mngia cu gndul c lui Porthos i va fi
team, n urma paniei cu earfa, c nu cumva, dac d'Artagnan n-ar fi fost omort pe
loc, s nceap a povesti tuturor o descoperire care, spus cu duhul cuvenit, l-ar fi fcut
de rs. Iar n privina mecherului de Aramis, nu prea avea de ce s-i fie team; chiar
dac ar fi izbutit s dea piept cu el, i lua sarcina s-i fac de petrecanie sau, cel puin,
nimerindu-l n obraz, cu una din loviturile pe care Cezar le recomanda mpotriva
soldailor lui Pompei, s-i poceasc pe vecie chipul cu care se flea atta.
Apoi, mai era n d'Artagnan acel substrat neclintit de drzenie, pe care i-l sdiser
n inim sfaturile tatlui su, sfaturi al cror cuprins era: "nu rbda de la nimeni nimic,
afar doar de la rege, de la cardinal i de la domnul de Trville". Astfel fiind, se trezi mai
mult zburnd dect mergnd spre mnstirea Carmeliilor desculi, sau CarmesDeschaux, cum i se spunea pe vremea aceea; era un soi de cldire fr ferestre,
mpresurat de plaiuri sterpe, o filial a lui Pr-aux-Clercs12 care slujea ndeobte ca loc
de ntlnire celor ce n-aveau vreme de pierdut.
Cnd d'Artagnan ajunse n faa micului loc viran, de la poalele mnstirii, Athos
atepta doar de cinci minute, iar orologiul vestea miezul zilei. Era deci punctual ca
Samariteanca i nici cel mai chiibuar judector n materie de dueluri n-ar fi gsit
nimic de spus.
Athos, care suferea cumplit de pe urma loviturii, dei rana i fusese proaspt
oblojit de chirurgul domnului de Trville, edea pe o piatr i i atepta linitit
potrivnicul, cu acea inut demn care nu-l prsea niciodat. Cnd l vzu pe
d'Artagnan, se ridic i fcu plin de cuviin, civa pai n ntmpinarea lui. La rndul
su, acesta din urm se ndrept spre el, inndu-i plria n mn att de jos, nct
pn i se tra de pmnt.
Domnule, zise Athos, am ncunotiinat pe doi din prietenii mei care-mi vor
sluji de martori, dar aceti doi prieteni n-au sosit nc. M mir c sunt n ntrziere,
nu-i obiceiul lor.
Eu n-am martori, domnule, rspunse d'Artagnan, abia am sosit ieri la Paris
i nu cunosc nc pe nimeni, afar de domnul de Trville, cruia tatl meu m-a
recomandat, cci are cinstea de a se numra oarecum printre prietenii lui.
Athos rmase o clip pe gnduri.
Nu cunoti dect pe domnul de Trville? ntreb el.
Da, domnule, nu-l cunosc dect pe el.
Atunci, urm Athos, jumtate pentru el, jumtate pentru d'Artagnan, atunci
dac te omor, a fi un fel de mnctor de copii!
Nu chiar aa, rspunse d'Artagnan, cu un salut ce nu era lipsit de demnitate,
nu chiar aa, cci mi facei cinstea de a v bate cu mine, cu o ran care cred c v
supr destul.
Ba m supr ru de tot i, pe cuvntul meu, i mrturisesc c m-ai lovit al
dracului, dar m voi sluji de mna stnga, aa cum obinuiesc n asemenea mprejurri;
s nu crezi c-i fac o favoare, mnuiesc spada destul de bine i cu o mn i cu alta i,
n-o s-i vin tocmai uor: un stngaci i ncurc adversarii care n-au prins nc de
veste. mi pare ru c nu i-am spus-o mai din vreme ca s tii.
Suntei att de curtenitor, domnul meu, nct v sunt cum nu se poate mai
recunosctor, spuse d'Artagnan, nclinndu-se iari.
12
N-am fi dect trei, dintre care un rnit, plus un copil, socoti Athos, i se va
spune totui c am fost patru brbai.
Dar i s dm ndrt! adug Porthos.
Cam greu, ncuviin Athos.
D'Artagnan le pricepu nehotrrea:
Domnilor, punei-m la ncercare i v jur pe cinstea mea c nu plec de aici dac
suntem nvini.
Cum te numeti, viteazule? ntreb Athos.
D'Artagnan, domnule.
Ei bine! Athos, Porthos. Aramis i d'Artagnan nainte! strig Athos.
Ce facei, domnilor? Nu v hotri care s v hotri? strig a treia oar
Jussac.
S-a fcut, domnule, zise Athos.
i ce hotrre ai luat? ntreb Jussac.
Vom avea cinstea s arjm, rspunse Aramis, scondu-i plria cu o mn i
spada cu cealalt.
Va s zic v mpotrivii, rcni Jussac.
Mii de draci! Asta v mir? strig i Porthos.
Cei nou lupttori se npustir unii asupra celorlali cu o furie care nu nltura
ns oarecare metod.
Athos lu n primire pe un oarecare Cahusac, favoritul cardinalului; Porthos, pe
unul Bicarat, iar Aramis se vzu n faa a doi adversari.
Ct privete pe d'Artagnan, se trezi luptnd cu nsui Jussac. Inima tnrului
gascon btea de parc ar fi vrut s-i ias din piept, nu de fric, fereasc sfntul, cci nui era ctui de puin fric, ci din dorina de a fi la nlimea celorlali; se btea ca un
tigru nfuriat, nvrtindu-se de zece ori n jurul adversarului, schimbndu-i de douzeci
de ori poziia i locul. Jussac era cum se spunea atunci ndrgostit de spad i o
mnuise adesea, totui i venea grozav de greu s se apere mpotriva unui adversar care,
uor i sltre, se ndeprta n fiece clip de la regulile obinuite atacnd din toate
prile i ferindu-se totodat, ca unul ce pstreaz cel mai mare respect pielei sale.
n cele din urm, aceast lupt l scoase pe Jussac din rbdri. Furios de a fi inut
pe loc de acela pe care-l socotea drept un copil, se nfierbnt i ncepu s fac greeli.
D'Artagnan, care n lips de experien avea temeinice cunotine teoretice, i ndoi
iueala. Jussac vru s sfreasc odat, se npusti cu o lovitur groaznic mpotriva
adversarului, atacnd n plin; d'Artagnan par ns lovitura i n vreme ce Jussac i lua
din nou poziia iniial, strecurndu-se ca un arpe sub spada lui d'Artagnan, i-o nfipse
n corp. Jussac se prbui grmad la pmnt.
D'Artagnan arunc atunci la repezeal o privire ngrijorat asupra cmpului de
lupt.
Aramis omorse pe unul din cei doi potrivnici ai lui, dar cellalt nu-i ddea rgaz o
clip. Totui, era ntr-o situaie bun i putea s se apere nc.
Bicarat i Porthos i dduser unul altuia lovituri. Porthos primise o lovitur n
bra i Bicarat una n coaps. Dar nici una din rni nu era grav, aa c se bteau mai
departe i mai nverunat.
Rnit a doua oar de Cahusac, Athos plea vznd cu ochii, dar nu ddea napoi
un singur pas: schimbase doar spada dintr-o mn n alta i se btea cu mna stng.
Potrivit legilor duelului n acea vreme, d'Artagnan putea s vin n ajutorul unuia
dintre lupttori; n vreme ce cuta cu ochii care dintre camarazi avea nevoie de ajutorul
lui, surprinse o privire a lui Athos. Aceast privire era mai mult dect gritoare. Athos ar
fi murit mai curnd dect s cheme n ajutor; totui, i era ngduit s priveasc i cu
privirea s cear un sprijin. D'Artagnan l nelese, fcu o sritur grozav i i czu n
coast lui Cahusac, strignd:
Spre mine, domnule, c te omor!
Cahusac se ntoarse; tocmai la vreme. Athos, pe care numai curajul lui neasemuit l
susinea, czu ntr-un genunchi.
La naiba! i strig lui d'Artagnan nu-l ucide, te rog! Am eu ceva de mprit
cu el, cnd m-oi vindeca i-oi fi sntos. Preseaz-l, dezarmeaz-l. Aa. Bine! Foarte
bine!
Strigtele acestea i le smulsese spada lui Cahusac, care srise la douzeci de pai
de el. D'Artagnan i Cahusac se repezir amndoi ntr-un suflet, unul ca s-o ie, cellalt
ca s-o ridice; dar d'Artagnan, mai sprinten, sosi cel dinti i puse piciorul pe deasupra.
Cahusac alerg spre cel pe care-l ucisese Aramis, i nfc sabia i vru s se
rentoarc la d'Artagnan; dar n drum, l ntlni pe Athos care, n rgazul de o clip pe
care-l nlesnise d'Artagnan, se mai nviorase; de team ca d'Artagnan s nu-i ucid
dumanul, Athos voia s nceap iari lupta. D'Artagnan nelese c ar fi nsemnat s-l
supere pe Athos dac s-ar fi mpotrivit. ntr-adevr, curnd dup aceea, Cahusac czu la
pmnt cu gtlejul strpuns de o lovitur de spad.
n aceeai clip, Aramis i sprijinea vrful spadei de pieptul adversarului prbuit,
silindu-l s se dea nvins.
Mai rmneau Porthos i Bicarat. n timp ce se btea, Porthos ndruga mii de
nzbtii, l ntreba pe Bicarat cam ct putea fi ceasul, i-l felicita pentru numirea fratelui
su n fruntea unei companii ntr-un regiment din Navara; dar, din toate astea, nu se
alegea dect cu gluma. Bicarat fcea parte din oamenii de fier care nu cad dect mori.
Totui, trebuia s se sfreasc odat. Straja putea s soseasc dintr-o clip n alta
i s-i ridice pe toi lupttorii, rnii sau teferi, partizani ai regelui sau ai cardinalului.
Athos, Aramis i d'Artagnan l nconjurar pe Bicarat, poftindu-l s se predea. Dei
singur mpotriva tuturor i dei o lovitur de spad i strpunsese coaps, Bicarat voia
s in piept cu tot dinadinsul dar Jussac, ridicat ntr-un cot, i strig s se predea.
Bicarat era gascon ca i d'Artagnan; fcu pe surdul i se mulumi s rd, gsind timp
ntre dou micri de aprare s arate cu vrful spadei un loc undeva pe pmnt:
Aici, parodia el un verset din biblie, aici va muri Bicarat, singur ntre cei care
sunt cu el.
Dar ei sunt patru, patru mpotriva ta; isprvete odat, i poruncesc!
Ah, dac-mi porunceti, e cu totul altceva, rspunse Bicarat, eti caporalul
meu, sunt dator s te ascult.
i, fcnd o sritur ndrt, frnse spada pe genunchi pentru a nu fi silit s-o
predea, arunc bucile peste zidul mnstirii, i-i ncruci braele, fluiernd o arie
nchinat cardinalului.
Voinicia este totdeauna respectat, chiar la un duman. Muchetarii l salutar pe
Bicarat cu spadele i apoi le vrr n teac. D'Artagnan fcu i el la fel; apoi, ajutat de
Bicarat, singurul care se mai inea pe picioare, duse sub porticul mnstirii pe Jussac,
pe Cahusac i pe acela dintre adversarii lui Aramis care fusese doar rnit. Cei de al
patrulea, cum am mai spus, murise. Apoi sunar clopotul i, lund cu ei patru dintre
cele cinci spade, se ndreptar, bei de bucurie, spre palatul domnului de Trville.
Se ineau lan unul de altul, ct era strada de larg; opreau pe toi muchetarii care
le ieeau n cale, aa nct pn la urm, mersul lor se schimb ntr-un mar triumfal.
Inima lui d'Artagnan se topea de fericire; mergea ntre Athos i Porhos, strngndu-i
duios de bra.
Dac nu sunt nc muchetar, spuse el noilor si prieteni, intrnd pe poarta
palatului domnului de Trville, iat-m cel puin ucenic, nu-i aa?
Capitolul VI
Aa este, sire, nu mai ncape nici o ndoial; l-au omat deci s se retrag, dar el
le-a rspuns c e muchetar cu sufletul credincios maiestii sale i ca urmare va
rmne alturi de domnii muchetari.
Ce mai voinic! murmur regele.
i ntr-adevr, a rmas cu ei, iar maiestatea voastr a dobndit un mnuitor de
spad, fr seamn, cci el i-a dat lui Jussac acea grozav lovitur, care-l scoate din
srite pe domnul cardinal.
El l-a rnit pe Jussac? se minun regele, el, copilul? Trville, nu se poate!
Totui este aa cum am cinstea s spun maiestii voastre.
Jussac, una dintre cele mai stranice spade ale regalului!
Da, sire, i-a gsit naul!
Vreau s-l vd pe tnrul acesta, Trville, vreau s-l vd i dac se poate face
ceva pentru el, s vedem ce-i de fcut.
Cnd va binevoi maiestatea voastr s-l primeasc?
Mine, la amiaz, Trville.
S-l aduc numai pe el?
Nu, adu-mi-i pe toi patru deodat; vreau s le mulumesc tuturora mpreun:
oamenii credincioi sunt rari, Trville i credina trebuie rspltit.
Cnd va bate dousprezece, sire, vom fi la Luvru.
Dar pe scar mic, Trville, pe scar mic. Aa ca s nu afle cardinalul...
Da, sire.
nelegi, Trville, un edict e totui un edict; la urma urmei, duelul e oprit.
Dar aceast ciocnire, sire, iese din marginile obinuite ale unui duel, e o
adevrat ncierare i ca dovad, erau cinci oameni ai cardinalului mpotriva celor trei
muchetari ai mei i a domnului d'Artagnan.
Aa e, strui regele, totui, Trville, venii mai bine pe scar mic.
Trville zmbi: dobndise destul de mult fcnd ca acest copil s se rzvrteasc
mpotriva stpnului; i salut respectuos suveranul i ceru ngduina s plece.
n aceeai sear, li s-a adus la cunotin celor trei muchetari cinstea ce li se
fcea. Dar cum l cunoteau de mult vreme pe rege, nu s-au prea nflcrat. D'Artagnan
ns, cu nchipuirea lui gascon, i plsmui fericirea care-l atepta n viitor i-i trecu
toat noaptea visnd minunii, cu ochii deschii. Nerbdtor, la opt dimineaa era
acas la Athos.
l gsi pe muchetar mbrcat i gata de plecare. Cum ntlnirea la rege era
hotrt abia pentru amiaz, Athos se nelesese cu Porthos i Aramis s joace o partid
de "paume"13 ntr-o spelunc din preajma grajdurilor Luxemburgului. Athos l pofti pe
d'Artagnan s-i nsoeasc i cu toate c n-avea habar de acest joc, pe care nu-l jucase
nc, primi totui, netiind ce s fac n rstimpul de la nou dimineaa, ct era atunci
i pn la dousprezece.
Cei doi muchetari sosiser acolo dinainte i i zvrleau mingea. Athos, care era
foarte iscusit n jocuri de tot felul, trecu mpreun cu d'Artagnan de partea cealalt i
partida ncepu. Dar, de la prima lovitur, dei juca cu mna stnga, i ddu seama c
rana lui era prea proaspt pentru a-i putea ngdui asemenea sforare. D'Artagnan
rmase aadar singur, recunoscnd c e prea nendemnatic pentru a face fa unei
partide serioase; juctorii i aruncar mai departe mingea, fr s mai in vreo
socoteal.
Dar una din mingi, aruncat de palma herculean a lui Porthos, trecu att de
aproape de obrazul lui d'Artagnan, nct l puse pe gnduri: dac, n loc s treac pe
lng obraz, mingea l-ar fi lovit n plin, audiena lui s-ar fi dus de rp, cci de bun
seam nu s-ar mai fi putut nfia la rege. i cum n nchipuirea lui gascon, de aceast
audien atrna tot viitorul, d'Artagnan salut cuviincios pe Porthos i pe Aramis,
13
Zu, mare noroc pe dumneata, dei te numeti Bernajoux, c n-ai de-a face
dect cu un ucenic muchetar; totui, fii pe pace, mi voi da toat silina. n gard!
Dar, gri cel pe care d'Artagnan l ntrit astfel, cred c locul e prost ales i
c ne-ar fi mai la ndemna ndrtul, mnstirii Saint-Germain sau pe Pr-aux-Clercs.
E foarte drept ceea ce spui, i rspunse d'Artagnan, din nefericire n-am dect
puin vreme de pierdut; cnd o bate dousprezece trebuie s fiu la o ntlnire. n gard,
deci, domnule, n gard!
Bernajoux nu era omul care s primeasc de dou ori un astfel de ndemn. n
aceeai clip, spada i strluci n mn i se npusti asupra potrivnicului su,
ndjduind s-l nfricoeze, de tnr ce era.
D'Artagnan i fcuse ns n ajun ucenicia i proaspt ieit din vlurile victoriei,
umflndu-se n pene la gndul norocului care-l atepta, era hotrt s nu dea nici un
pas ndrt; cele dou spade se ncruciar din plin i cum d'Artagnan nu se clintea din
loc, adversarul a fost silit s se retrag el cu un pas. Prinznd momentul n care,
datorit acestei micri, spada lui Bernajoux se abtuse de la linia cuvenit, d'Artagnan
degaj, fand i lovi adversarul n umr. ndat dup aceea, d'Artagnan ddu la rndul
lui cu un pas napoi, nlndu-i spad; dar Bernajoux i strig c nu e nimic i,
fandnd orbete, se nfipse singur n tiul spadei lui d'Artagnan. Totui, se mai inea
nc pe picioare i fr s se dea nvins, se tra nspre palatul domnului de la
Trmouille, printre slujitorii cruia se afla o rud de-a lui. Nedndu-i seama de
gravitatea ultimei lovituri, pe care i-o dduse potrivnicului, d'Artagnan nu-l slbea o
clip i se pregtea s-l rpun cu o a treia lovitur. Dar, la auzul zgomotului ce se
ridica din strad i ajungea pn la juctori, doi prieteni ai lui Bernajoux, care-l auziser
vorbind cu d'Artagnan i-i vzuser ieind mpreun, se repezir afar cu spada n
mn, tbrnd asupra nvingtorului. Numaidect ns, Athos, Porthos i Aramis se
ivir ca din pmnt i n clipa cnd cei doi ostai ai cardinalului se npusteau asupra
tnrului lor prieten, ceilali i silir, s se ntoarc spre ei. Tot atunci se prbui i
Bernajoux; cum erau ns numai doi mpotriva a patru muchetari, ostaii ncepur s
strige: "Ajutor, palatul Trmouille! Ajutor!" La auzul acestor strigte, cei din palat ddur
buzna afar, tbrnd asupra muchetarilor care, la rndul lor, ncepuser i ei s
strige: "Ajutor, muchetari, ajutor!"
De obicei, strigtul acesta nu rsuna n deert, cci muchetarii erau cunoscui
drept dumani ai cardinalului i iubii tocmai pentru ura lor mpotriva acestuia. De
aceea, ostaii celorlalte companii de gard, diferite de ale ducelui Rou, cum i spusese
Aramis, luau ndeobte partea muchetarilor regelui, n astfel de ncierri. Din cei trei
ostai ai grzii domnului des Essarts care tocmai treceau pe acolo, doi srir n ajutorul
celor patru tovari de arme, n vreme ce al treilea alerga la palatul domnului de Trville,
strignd: "Ajutor, muchetari, ajutor!" Ca de obicei, palatul domnului de Trville era
nesat cu soldai fcnd parte din aceeai trup; acetia se repezir n ajutorul
tovarilor lor; ncierarea se ntinse, muchetarii fiind ns cei mai tari; ostaii
cardinalului i slujitorii domnului de La Trmouille se retraser n palat i ferecaser
porile tocmai la vreme, mpiedicnd astfel pe dumani s dea buzna nuntru o dat cu
ei. Ct privete rnitul, el fusese dus de la nceput n palat i dup, cum am mai spus,
ntr-o stare destul de grav.
Tulburarea muchetarilor i a aliailor lor atinsese culmea; ncepuser chiar s
chibzuiasc dac n-ar fi trebuit s dea foc palatului, pentru a pedepsi neobrzarea
slujitorilor domnului de La Trmouille, care tbrser pe muchetarii regelui.
Propunerea fusese rostit i primit cu nflcrare, cnd, din fericire, se auzir
unsprezece bti ale ornicului; d'Artagnan i tovarii lui i amintir de audien i cum
le-ar fi prut ru s nu ia parte la asemenea minunat isprav, ei izbutir s potoleasc
oamenii. Se mulumir deci s arunce civa bolovani din caldarm n porile palatului,
dar porile nu se clintir; ncepea s fie plicticos. De altminteri, cei care trebuiau s fie
privii drept capii acestei isprvi, prsiser de cteva clipe pe ceilali i se ndreptau
spre palatul domnului de Trville, care, ntiinat de aceast nou pacoste, i atepta
nerbdtor.
Repede la Luvru le spuse el, la Luvru fr s pierdem nici un moment; s
ncercm s-l vedem pe rege nainte s-i fi spus ceva cardinalul; i vom nfia lucrurile
ca o urmare a afacerii de ieri i amndou vor trece odat.
nsoit de cei patru tineri, domnul de Trville se ndrept deci spre Luvru, dar, care
nu fu mirarea cpeteniei muchetarilor, cnd i se vesti c regele era plecat la o
vntoare de cerbi n pdurea Saint-Germain. Domnul de Trville ceru s aud de dou
ori aceast tire i de fiecare dat tovarii lui l vzur cum plete.
Maiestatea sa, ntreb el, avea de gnd nc de ieri s mearg la aceast
vntoare?
Nu, excelen, i rspunse cameristul regelui, azi diminea maestrul de
vntoare al palatului a venit s dea de tire c peste noapte un cerb fusese ademenit
nadins pentru maiestatea sa. Regele a rspuns nti c nu se va duce; pe urm nu s-a
putut mpotrivi plcerii acestei vntori i dup ce a luat masa, a plecat.
Regele l-a vzut pe cardinal? mai ntreb domnul de Trville.
Pe ct se pare, cred c da, rspunse cameristul, am vzut azi diminea caii
nhmai la caleaca eminenei sale; am ntrebat unde pleac i mi s-a rspuns: la
Saint-Germain.
Ne-au luat-o alii nainte, gri domnul de Trville. Domnilor, l voi vedea disear
pe rege; dar n ceea ce v privete, eu nu v sftuiesc s mai struii.
Sfatul era prea cntrit i ndeosebi venea de la un om care-l cunotea prea bine pe
rege, pentru ca cei patru tineri s ncerce o mpotrivire. Domnul de Trville i pofti deci
s se duc fiecare acas i s atepte vetile lui.
ntors n palatul su, domnul de Trville se gndi c va trebui s-i fac toate
nsemnrile, ca s nainteze cel dinti, plngerea. Trimise pe un slujitor la domnul de La
Trmouille cu o scrisoare prin care-l ruga s izgoneasc de la el pe soldatul din garda
domnului cardinal i s-i dojeneasc oamenii pentru ndrzneala de a fi tbrt asupra
muchetarilor. Dar domnul de La Trmouille, ntrtat de scutierul su, rud dup cum
se tie cu Bernajoux, puse s i se rspund c nici domnul de Trville, nici muchetarii
lui nu erau ndreptii s se plng, ci dimpotriv, el ar fi avut dreptul s-o fac,
deoarece muchetarii au fost cei care s-au npustit, au rnit pe oamenii lui i au mai
vrut s dea foc i palatului. Nenelegerea dintre cei doi nobili s-ar fi putut prelungi timp
ndelungat, fiecare trebuind firete s in mori la prerea lui, dar domnul de Trville
se opri asupra unui mijloc menit a pune capt nenelegerii: s mearg, el nsui, la
domnul de La Trmouille.
Se duse deci fr ntrziere la palatul acestuia din urm i ceru s fie anunat.
Cei doi nobili se salutar cu mult cuviin, cci dac ntre ei nu se legase
prietenie, n schimb se preuiau unul pe altul. Amndoi erau brbai inimoi, de cuvnt
i deoarece domnul de La Trmouille, protestant i arareori vzut la curtea regal, nu
fcea parte din nici o tagm, el nu aducea n cercul cunotinelor sale nici o prejudecat.
De data aceasta totui, primirea, dei cuviincioas, a fost mai rece ca de obicei.
Domnule, ncepu de Trville, fiecare din noi crede c avem a ne plnge unul
de cellalt. i atunci am venit chiar eu ca s limpezim mpreun aceast nenelegere.
Bucuros, rspunse domnul de la Trmouille, dar v spun dinainte c am fost
bine informat i c ntreaga vin o poart muchetarii dumneavoastr.
Suntei un om drept i cu prea mult judecat, domnule, urm de Trville,
pentru ca s nu primii propunerea pe care a vrea s v-o fac.
Poftim, domnule, v ascult.
Cum se simte domnul Bernajoux, ruda scutierului dumneavoastr?
Foarte ru, domnule. Afar de lovitur care i-a nimerit braul i care nu-i prea
periculoas, a mai primit alta care i-a strpuns plmnul, aa c medicul nu trage mare
ndejde.
Cei patru tineri ateptar zece minute, un sfert de or, douzeci de minute i
vznd c domnul de Trville nu se mai ntoarce, plecar, foarte ngrijorai de ce putea
s se ntmple.
Domnul de Trville intrase n cabinetul regelui, unde gsise pe maiestatea sa
eznd ntr-un fotoliu i lovindu-i cizmele cu mnerul biciutei, ceea ce nu l-a
mpiedicat pe cpitanul muchetarilor s-l ntrebe cu cel mai netulburat snge rece cum
i mai merge cu sntatea.
Prost, domnule, prost, rspunse regele, mor de plictiseal!
Era ntr-adevr cea mai grea boal de care suferea Ludovic al XIII-lea, cruia i se
ntmpla s cheme adesea lng el pe unul dintre curteni i lundu-l la fereastr, s-i
spun: "Domnule cutare, hai s ne plictisim mpreun".
Cum, maiestatea voastr se plictisete? se mir domnul de Trville. N-a petrecut
bine azi, la vntoare?
Frumoas petrecere, domnule! Toate se duc de rp, pe sufletul meu dac mai
tiu: sau vnatul nu mai las dra, sau cinii nu mai au nas. Strnim un cerb de zece
ani, l gonim ase ceasuri n ir i cnd s-l ncolim, cnd s pun Saint-Simon goarna
la gur, ca s vesteasc isprava, tranc, toat haita o apuc razna pe urmele unui
cerbuor de nimic! Ai s vezi c voi fi silit s m las de vntoarea cu cini, dup cum
m-am lsat i de vntoarea de oimi. Ah, domnule de Trville, sunt un rege fr noroc!
Mai aveam doar un singur oim i mi-a murit i el alaltieri.
ntr-adevr, sire, v neleg disperarea i e mare nenorocire dar, pe ct mi pare,
tot v-au mai rmas o groaz de oimari, de ulii i de oimi.
Dar nici un singur om care s-i nvee; oimarii dispar, n-am mai rmas dect eu
care s cunosc arta vnatului. Dup mine n-o s mai fie nimic, o s se vneze numai cu
lauri i cu tot soiul de capcane! Mcar de-a avea vreme s nv eu pe alii! Dar, uite c
domnul cardinal nu vrea s m slbeasc nici o clip, ine s-mi vorbeasc ba de
Spania, ba de Austria, ba de Anglia. i pentru c veni vorba de domnul cardinal, trebuie
s-i spun, domnule de Trville, c sunt foarte nemulumit de dumneata.
Domnul de Trville atepta ca regele s-i dea drumul. l cunotea pe rege de mult
vreme; nelesese c toate vicrelile nu erau dect o pregtire, un soi de ndemn n scop
de a se mbrbta singur i c acolo unde ajunsese n cele din urm, era tocmai unde
voia s ajung.
i prin ce am pctuit, nefericitul de mine, ca s nu mai fiu pe placul maiestii
voastre? ntreb domnul de Trville, fcndu-se c e cum nu se poate mai mirat.
Aa i ndeplineti sarcinile dumitale, domnule? urm regele, fr a rspunde
fi la ntrebarea domnului de Trville; pentru asta te-am numit eu cpitanul
muchetarilor mei? Pentru ca s asasineze un om, s ridice n sus o mahala ntreag i
s dea foc Parisului, fr ca dumneata s scapi un singur cuvnt? De altminteri,
adug regele, fr ndoial c m grbesc s dau vina pe dumneata, fr ndoial c
zurbagiii stau la nchisoare i c ai venit s-mi dai de tire c s-a fcut dreptate.
Sire, rspunse linitit domnul de Trville, dimpotriv, eu vin cu rugmintea
s facei dreptate.
mpotriva cui? ntreb regele.
mpotriva defimtorilor, rspunse domnul de Trville.
Ah, iat n sfrit ceva cu totul nou, se mir regele. N-o s-mi spui c cei trei
blestemai de muchetari ai dumitale, Athos, Porthos i Aramis, mpreun cu tinerelul
dumitale din Bearn, n-au tbrt ca nite bezmetici asupra bietului Bernajoux i nu l-au
chinuit n aa hal, nct poate c pe cnd noi vorbim, el i d sufletul? N-o s-mi spui
c pe urm n-au luat cu asalt palatul ducelui de La Trmouille i c n-au vrut s-i dea
foc! Ceea ce n vreme de rzboi n-ar fi prea mare nenorocire, dat fiind c acolo-i cuib de
hughenoi, dar pe vreme de pace asta poate fi pild nepotrivit. Ia spune, cred c n-o s
negi toate astea!
i cine v-a povestit atare frumusei, sire? ntreb netulburat domnul de Trville.
Cine mi-a povestit atare frumusei, domnule? Cine altul dect cel ce vegheaz
cnd eu dorm, care lucreaz cnd eu m distrez, care crmuiete nuntrul i n afara
regelui, n Frana ca i n toat Europa?
Maiestatea voastr vrea s vorbeasc fr ndoial de Dumnezeu, spuse
domnul de Trville, cci nu tiu dect pe Dumnezeu care s fie att de sus, deasupra
maiestii sale.
Nu, domnule, vreau s vorbesc de stlpul statului, de singurul meu slujitor, de
singurul meu prieten, de domnul cardinal.
Eminena sa nu este sfinia sa papa.
Ce vrei s spui, domnule?
C numai papa nu poate grei niciodat i aceasta virtute n-o au i cardinalii.
Vrei s spui c m neal, vrei s spui c m trdeaz? Va s zic dai vina pe
el? Haide, spune, mrturisete sincer c dai vina pe el.
Nu, sire, spun numai c se neal; spun c n-a fost bine informat; spun c s-a
grbit s nvinuiasc pe muchetarii maiestii sale fa de care este nedrept i c tirile
nu le-a luat din izvoarele cele mai nimerite.
nvinuirea o aduce chiar domnul de La Trmouille, ducele nsui. Poftim, mai
poi rspunde ceva?
A putea s rspund, sire, c e prea legat de toat chestiunea asta pentru a fi un
martor, cu totul neprtinitor; dar departe de mine, sire, asemenea gnd; l cunosc pe
duce drept un gentilom de cuvnt i-i voi primi mrturia; cu o condiie ns...
Care anume?
Ca maiestatea voastr s-l cheme i s-i pun ntrebri, dar numai maiestatea
voastr, ntre patru ochi, fr martori, iar pe urm s m primeasc din nou pe mine,
ndat ce-l va fi vzut pe duce.
Bucuros, zise regele, i vei pune temei pe spusele domnului de La
Trmouille?
Da, sire.
Vei primi hotrrea lui?
O voi primi.
i te vei nvoi s-i dai despgubirile ce va cere?
Fr ndoial.
La Chesnaye! strig regele, La Chesnaye!
Cameristul de ncredere al lui Ludovic al XIII-lea, care sttea de veghe tot timpul la
u, intr.
La Chesnaye! porunci regele, s se duc cineva s-l cheme numaidect pe
domnul de La Trmouille; vreau s-i vorbesc chiar n seara asta.
Maiestatea s mi d cuvntul c nu va vedea pe nimeni ntre domnul de La
Trmouille i mine?
Pe nimeni, cuvntul meu de gentilom.
Pe mine atunci, sire.
Pe mine.
La ce or binevoiete a hotr maiestatea voastr?
La orice or doreti.
Dar dac vin prea devreme mi-e team s nu trezesc din somn pe maiestatea
voastr.
S m trezeti? Crezi c eu dorm? Nu mai dorm, domnule, visez uneori, atta tot.
Vino deci, ct de diminea vrei, la apte; dar vai de dumneata, dac muchetarii
dumitale-s vinovai!
Dac muchetarii mei sunt vinovai, sire, vinovaii vor fi dai pe mna maiestii
voastre, care va porunci n privina lor dup bunul su plac. Mai dorete altceva
majestatea voastr? S spun, sunt gata s m supun,
Nu, domnul meu, nu i afl c nu zadarnic mi se spune Ludovic cel Drept. Pe
mine, deci, domnule, pe mine.
Ah, ai auzit ce am spus, cu att mai bine, duce, cu att mai bine, urm regele,
naintnd pn n prag. Ah, dumneata eti, Trville! Dar unde-i sunt muchetarii? Nu
i-am spus alaltieri s vii cu ei la mine? Ce mai atepi?
Sunt jos, sire i dac ngduii. La Chesnaye le va spune s urce.
Da, da, s vin numaidect, n curnd o s sune opt i la nou atept pe cineva.
Cu bine, domnule duce, i, mai cu seam, s mai vii. Intr, Trville.
Ducele salut i iei. n clipa n care deschidea ua, cei trei muchetari i
d'Artagnan, nsoii de La Chesnaye, se iveau n capul scrii.
Venii, vitejii mei, le spuse regele, venii, vreau s v dojenesc.
Muchetarii se apropiar, nclinndu-se, d'Artagnan se ddea dup ei.
...Cum dracu, urm regele, voi patru i ei apte ostai ai grzii eminenei
sale, scoi din lupt numai n dou zile? E prea mult, domnilor, prea mult. Dac
lucrurile or merge tot aa, eminena sa va fi silit s-i mprospteze compania peste trei
sptmni, iar eu s poruncesc aplicarea edictelor cu toat strnicia. Unul, din
ntmplare, nu zic, fie, dar apte n dou zile, v spun, e prea de tot!
De aceea, sire, i vedei att de ndurerai i de pocii. Vin s cear iertare
maiestii voastre.
ndurerai i pocii! Hm fcu regele nu prea m bizui pe chipurile lor
ipocrite; mai ales e acolo un cap de gascon. Vino ncoa`, domnule!
D'Artagnan, care nelese c el era cel poftit, se apropie, lundu-i o mutr din cele
mai disperate.
Ia uite! Ce-mi spuneai dumneata c-i tnr? E un copil, domnule de Trville, un
adevrat copil! Adic el i-a dat lui Jussac lovitura aceea stranic de spad?
i celelalte dou frumoase lovituri lui Bernajoux.
Adevrat?
Fr a mai pune la socoteal, zise Athos, c dac nu m scotea din minile
lui Cahusac, n-a mai avea acum cinstea s fac naintea maiestii voastre prea umil
mea plecciune.
Dar e dracul pe pmnt bearnezul sta! La naiba, domnule de Trville, cum ar fi
zis regele, rposatul meu tat: "n meseria asta trebuie s-i gureti o groaz de haine i
s-i frngi o groaz de spade!" i gasconii au rmas oameni sraci, nu-i aa?
Sire, s mrturisim c nu s-au descoperit nc zcminte de aur n munii lor,
dei Cel-de-Sus le cam datora minunea asta, drept rsplat pentru felul cum au sprijinit
drepturile rposatului rege, tatl maiestii voastre.
Ceea ce nseamn c i pe mine tot gasconii m-au fcut rege, deoarece sunt fiul
tatlui meu, nu-i aa, Trville? Ei bine, aa e, nu zic nu! La Chesnaye, du-te i vezi dac
scotocind prin buzunarele mele gseti patruzeci de pistoli, dac-i gseti adu-mi-i aici.
i acum, haide, tinere, cu mna pe contiin, spune-mi cum s-au petrecut toate.
D'Artagnan povesti pn n cele mai mici amnunte pania din ajun; cum,
neputnd s doarm de bucurie c va vedea pe maiestatea sa, venise la prietenii lui cu
trei ceasuri naintea orei pentru audien; cum se duseser mpreun la localul de joc i
cum, mrturisindu-i teama de a fi lovit n obraz de o minge, fusese luat n zeflemea de
Bernajoux, care era ct p-aci s-i plteasc zeflemeaua cu viaa, iar domnul de La
Trmouille cu palatul, dei n-avea nici o vin.
Da, da, aa e, murmur regele, ducele mi-a povestit i el tot aa. Bietul
cardinal! apte oameni n dou zile i dintre cei mai scumpi lui; dar, acum ajunge,
domnilor, cred c m nelegei, ajunge! V-ai rzbunat pentru pania din strad Frou
i nc cu vrf i ndesat; acum trebuie s v socotii mulumii.
Dac maiestatea voastr este, atunci suntem i noi.
Da, sunt, adug regele, lund un pumn de aur din mna lui La Chesnaye i
punndu-l n a lui d'Artagnan. Iat, spuse el o dovad a mulumirii mele.
n acea vreme, vederile asupra mndriei, care i-au croit drum n zilele noastre, nu
erau nc la mod. Un gentilom primea bani chiar din mna regelui i nu se simea de
loc umilit. D'Artagnan puse deci cei patruzeci de pistoli n buzunar, fr nici un fel de
mofturi, ci dimpotriv, mulumind clduros maiestii sale.
Haide, urm regele, privind ornicul haide, acum c-i opt i jumtate, plecai!
Dup cum v-am spus, atept pe cineva la ora nou. V mulumesc pentru credina
dumneavoastr, domnilor! M pot bizui pe ea, nu-i aa?
O, sire, exclamar n cor cei patru prieteni, ne-am lsa tiai n buci
pentru maiestatea voastr.
Bine, bine, dar rmnei ntregi, e mai bine aa i o s-mi fii i mie mai
folositori. Trville, adug regele n oapt n vreme ce ceilali se retrgeau, cum nu
ai loc n Corpul muchetarilor i fiindc am hotrt c trebuie un stagiu pentru a fi
primit, trece-l pe tnrul acesta n grzile domnului des Essarts, cumnatul dumitale. La
naiba, Trville, m bucur cnd m gndesc la mutra cardinalului; o s fac spume, dar
mi-e totuna; sunt n dreptul meu.
i regele l salut cu mna pe Trville, care iei i se duse s-i ntlneasc
muchetarii; i gsi mprind cu d'Artagnan cei patruzeci de pistoli.
Iar cardinalul, dup cum bnuise i maiestatea sa, s-a mniat cumplit, att de
cumplit, nct vreme de opt zile nu s-a mai artat la partidele regale, ceea ce nu-l
mpiedica pe rege s-l ntmpine cu cea mai fermectoare cuttur s-l ntrebe, de cte
ori l ntlnea, cu cel mai mieros glas:
Spune-mi, domnule cardinal, cum o mai duc bieii Bernajoux i Jussac,
credincioii eminenei voastre?
Capitolul VII
Acas la muchetari
Cnd a ieit din palatul Luvru, d'Artagnan i-a ntrebat prietenii ce ntrebuinare s
dea prii lui de bani din cei patruzeci de pistoli; Athos l sftui s porunceasc un osp
gustos la Pomme-de-Pin, Porthos s-i ia un valet, iar Aramis s-i gseasc o
amant potrivit.
Ospul a avut loc chiar n ziua aceea i valetul a servit la mas. Mncrurile au
fost poruncite de Athos, iar de valet i-a fcut rost Porthos. Era de batin din Picardia;
destoinicul muchetar l tocmise cu acest scop, n aceeai zi, pe podul de la Tournelle
unde-i gsise scuipnd n ap, ca s strneasc rotocoale.
Porthos fusese de prere c aceast ndeletnicire era dovada unei firi aezate i
vistoare i-l luase cu el fr alt recomandaie. nfiarea deosebit a gentilomului, n
slujba cruia crezuse c va fi, l cucerise pe Planchet astfel se numea picardul. Simi o
uoar dezamgire cnd i ddu seama c locul acesta era luat de un confrate, cu
numele Mousqueton i cnd Porthos ntiinndu-l c n gospodria lui, dei nstrit,
nu era loc pentru doi valei, i spuse c va trebui s intre n slujba lui d'Artagnan.
Totui, cnd vzuse prnzul dat de stpnul lui i pe acesta scond din buzunar un
pumn de aur, pentru a plti socoteala, Planchet crezu c dduse norocul peste el i
mulumi proniei cereti c nimerise un asemenea Cresus14. Strui n aceast prere
pn dup osp, din al crui belug s-a putut despgubi i el de lungile lui ajunri.
Dar seara, cnd s fac patul stpnului, visele dearte ale lui Planchet se
spulberar nemilos. n ntregul apartament, alctuit dintr-un vestibul i un dormitor, nu
se gsea dect un singur pat. Planchet se culc n vestibul pe o ptur scoas din patul
lui d'Artagnan i de care d'Artagnan s-a lipsit n urm.
14
La rndul lui, Athos avea un valet pe care-l mutruluise ntr-un chip cu totul
deosebit i care se numea Grimaud. Era groaznic de tcut acest gentilom. Vorbim
bineneles de Athos. n cei cinci sau ase ani de cnd tria n cea mai strns prietenie
cu Porthos i Aramis, acetia l vzuser deseori zmbind, dar niciodat nu-l auziser
rznd. Frazele lui erau scurte i expresive, spunnd totdeauna ceea ce voiau s spun
i nimic mai mult, nici o lefuial, nici o nfloritur, nici un fel de ocol. Conversaia lui
inea la fapt, nlturnd episodul.
Dei Athos nu mplinise nc treizeci de ani, dei avea trupul i mintea deopotriv
de frumoase, nimeni nu-i tiuse vreodat vreo iubit. Niciodat nu aducea vorba despre
femei. Dar nici nu mpiedica pe alii s vorbeasc de ele n faa lui, dei se putea vedea
uor c acest soi de convorbire, la care el lua parte doar prin vorbe amare i cugetri
sumbre, nu-i fcea nici o plcere. Cumptarea, viaa de schimnic i muenia lui fceau
din el aproape un btrn; pentru a nu-i iei din deprinderi, l nvase pe Grimaud s-l
neleag numai din semne sau din micarea buzelor. Nu-i vorbea dect n mprejurri
hotrtoare.
Grimaud se temea de stpnu-su ca de foc, dei se simea strns legat de el i-i
venera smerit nelepciunea. Grimaud i nchipuia uneori c i-a ghicit dorinele, se
repezea atunci s i le mplineasc i fcea tocmai pe dos. Ca urmare Athos ridica din
umeri i fr a se mnia, l cam buea pe Grimaud. n zilele acelea, mai scotea cte o
vorb.
Dup cum s-a putut vedea, Porthos nu se potrivea ca fire cu Athos; nu numai c
vorbea mult, dar vorbea i tare; de altminteri, trebuie s recunoatem, ce e drept: puin
i psa dac l asculta sau nu cineva; vorbea de dragul vorbei i de dragul de a se auzi
vorbind; vorbea despre orice, afar de tiine, mrturisindu-i, pentru a se dezvinovi,
ura nepotolit pe care o nutrea fa de crturari, nc din copilrie. Nu avea inuta
nobil a lui Athos i simmntul acestei inferioriti l mboldise la nceputul legturii
lor de prietenie, s fie deseori nedrept cu acest gentilom, pe care se strduia din
rsputeri s-l ntreac mcar prin mndreea vemintelor. Dar aa mbrcat cum era,
doar cu tunica de muchetar i prin nimic altceva dect prin felul de a-i da capul pe
spate i de a pi, Athos i lua ndat locul ce i se cuvenea, fcnd pe prea-gtitul
Porthos s rmn mult mai n umbr. Porthos se mngia umplnd anticamera
domnului de Trville cu rsunetul unor isprvi, despre care Athos nu pomenea
niciodat; iar acum, dup ce trecuse de la nalta magistratur la nobleea osteasc, de
la nevesticele judectorilor la ale baronilor, Porthos se flea nici mai mult nici mai puin
cu o prines strin, care se prpdea dup el.
O veche zical spune: "Cum e sacul i peticul". S trecem deci de la stpn la valet.
Mousqueton era un normand cruia stpnu-su i schimbase panicul nume de
Boniface n cel cu mult mai rsuntor de Mousqueton. Intrase n slujb la Porthos,
cernd doar mbrcminte i locuin, dar nu de mntuial, ci boiereti; mai ceru dou
ore libere pe zi pentru a le folosi ntr-o ndeletnicire cu care s fac fa celorlalte nevoi.
Porthos czuse la nvoial, trgul i mergea la inim. Din hainele vechi i din pelerinele
lui de schimb ddea s fac tunici pentru Mousqueton; mulumit unui croitor iscusit,
care-i ntorcea boarfele pe dos, fcndu-le ca noi i a crui soie era bnuit de a vrea
s-l coboare pe Porthos din fumurile lui aristocratice, Mousqueton arta foarte bine cnd
mergea n urma stpnului.
Ct despre Aramis, al crui caracter socotim a-l fi descris destul de amnunit,
caracter care de altminteri va putea fi urmrit n desfurarea lui la fel ca al celorlali
prieteni, Aramis avea un valet cu numele Bazin. Pentru c stpnul lui nutrea sperana
de a sluji ntr-o zi biserica, el umbla venic mbrcat n negru, aa cum trebuie s se
poarte slujitorul unui om al bisericii. Btina din Berry, avea ntre treizeci i cinci i
patruzeci de ani, era blnd, linitit, durduliu, citea cri cucernice n rgazul ngduit de
stpn i cnd n-avea ncotro, pregtea, pentru ei doi, o cin cu puine feluri de bucate,
dar stranic de gustoas. Altfel, mut, orb, surd i credincios pe via i moarte.
i acum, dup aceast scurt privire asupra celor patru prieteni, s nnodm firul
povestirii noastre.
Planchet, valetul lui d'Artagnan, i-a ndurat la nceput soart cu mrinimie;
primea un franc i jumtate pe zi i vreme de o lun se ntorcea acas voios ca un piigoi
i plin de bun-voin, pentru stpn. Cnd ns vntul restritii se abtu peste
gospodria din strad Groparilor, adic atunci cnd cei zece pistoli ai regelui Ludovic al
XIII-lea au fost mncai sau aproape mncai, Planchet ddu drumul unor vicreli, pe
care Athos le gsea dezgusttoare, Porthos neobrzate, iar Aramis caraghioase.
Athos l sftui deci pe d'Artagnan s-l izgoneasc pe netrebnic; Porthos inea cu tot
dinadinsul s i se trag mai nti o sfnt de btaie, iar Aramis era de prere c un
stpn trebuie s dea ascultare numai laudelor care i se aduc.
V vine uor s vorbii aa, fcu d'Artagnan, dumitale, Athos, care nu scoi o
vorb cu Grimaud, care nu-i dai voie s meneasc i atunci n-ai cum s te ciorovieti
cu el; dumitale, Porthos, care
trieti pe picior mare i eti un
zeu
pentru
Mousqueton;
dumitale, n sfrit, Aramis, care
prins de mrejele studiilor preoeti
te bucuri de adncul respect al lui
Bazin, slug blnd i smerit;
dar eu, eu care n-am nici o slujb
i nici mijloace de trai, eu care nu
sunt muchetar i nici mcar
otean n vreo gard, ce pot face
eu ca s-i sdesc n sufletul lui
Planchet simpatie, team sau
respect?
Nu e glum, rspunser
tustrei prietenii, cu valeii
merge ca i cu femeile: trebuie s
tii s-i pui de la nceput la locul
lor. Aa c, gndete-te bine!
D'Artagnan se gndi bine, i,
deocamdat, lu hotrrea s-i
trag o mam de btaie lui
Planchet, fapt adus repede la
ndeplinire cu nsufleirea ce-o
punea n toate. Dup ce-l prui
zdravn, l opri s-i prseasc
slujba fr nvoirea stpnului
cci, adug d'Artagnan, nu se
poate ca ziua de mine s nu-mi surd; atept iute-iute vremuri mai bune. Tu i-ai i
gsit norocul dac rmi lng mine i sunt prea bun stpn ca s te las s-i dai cu
piciorul, alungndu-te, aa cum vrei tu.
Felul acesta de a se purta strni n muchetari un adnc respect pentru nalta
diplomaie a lui d'Artagnan. Planchet se simi i el copleit de admiraie i nu mai
pomeni de plecare.
Cei patru tineri i duceau viaa laolalt; d'Artagnan mprumut repede deprinderile
prietenilor, cci n-avusese nc vreme s le aib pe ale lui; abia sosit din provincie,
czuse n mijlocul unei lumi cu desvrire nou pentru el.
Se sculau iarna pe la opt dimineaa i var pe la ase i se duceau la domnul de
Trville, ca s ia parola i s vad cum mai merg treburile. Dei nu era muchetar,
d'Artagnan fcea totui slujba de muchetar cu o punctualitate uimitoare; era venic de
gard, cci inea mereu tovrie celui dintre cei trei prieteni care fcea de gard. La
palatul muchetarilor, toi l cunoteau i-l priveau ca pe un bun camarad. Domnul de
Trville, care-l preuise de cum l vzuse i cruia i era foarte drag, nu nceta s-l laude
n faa regelui.
La rndul lor, tustrei muchetarii l iubeau mult pe tnrul lor camarad. Prietenia
care-i lega pe aceti patru brbai i nevoia ce-o simeau de a se vedea de trei sau de
patru ori pe zi, fie pentru dueluri, fie pentru treburi, fie pentru petreceri, i fceau s
alerge unul dup altul, ca nite umbre; ddeai mereu peste nedesprii, cutndu-se,
de la Luxemburg pn n piaa Saint-Sulpice sau din strad Vieux Colombier pn la
Luxemburg.
n vremea asta, fgduielile domnului de Trville i urmau drumul. ntr-o bun zi,
regele porunci domnului cavaler des Essarts s-l primeasc pe d'Artagnan cadet n
compania s de gard. D'Artagnan mbrc, oftnd, uniforma pe care bucuros ar fi
schimbat-o cu o tunic de muchetar, chiar cu preul a zece ani din via. Dar domnul
de Trville i fgdui aceast favoare dup stagiu de doi ani, stagiu care putea fi scurtat,
dac d'Artagnan ar fi avut prilejul de a-i aduce regelui cine tie ce serviciu sau de a
fptui cine tie ce strlucit isprav. n urma acestei fgduieli, d'Artagnan se retrase i
chiar de a doua zi i ncepu slujba.
Venise deci rndul lui Athos, Porthos i Aramis de a rmne lng d'Artagnan, cnd
acesta fcea de gard. Compania grzilor domnului cavaler des Essarts primi n felul
acesta patru oameni n loc de unu, n ziua cnd d'Artagnan intr n rndurile ei.
Capitolul VIII
O intrig la Curte
dou luni, ct i la cellalt, care se arta la nlime; dar, cum spunea Planchet, nu
mnnci dect o dat orict de mult ai mnca.
D'Artagnan se simi destul de umilit fiindc nu putuse face rost dect de un prnz
i jumtate, cci gustarea de la preot nu putea fi socotit dect ca o jumtate de prnz
fa de ospeele pe care Athos, Porthos i Aramis izbutiser s le descopere. Se socotea
deci a fi povar pentru ei toi, uitnd n tinereasca sa bun-credin, c hrnise ntreaga
tovrie vreme de o lun; mintea lui iscoditoare ncepu s se frmnte. Chibzui adnc
i nelese pentru ntia oar c aceast strns nelegere ntre patru tineri, viteji,
cuteztori i neobosii, ar fi trebuit s aib cu totul alt el dect plimbri pe delate,
lecii de scrim i olticrii, cu mai mult sau mai puin duh.
ntr-adevr, patru brbai ca ei, patru brbai credincioi unul altuia cu trup i
suflet, patru brbai gata s se sprijine oricnd, fr s dea nici un pas ndrt,
ndeplinind, de unul singur sau mpreun, hotrrile luate laolalt, patru brae
ameninnd cele patru puncte cardinale sau ndreptate spre aceeai zare trebuiau
negreit, fie pe ascuns, fie la lumina zilei, fie pe sub pmnt, fie prin anuri, fie prin
viclenie, fie prin for, s-i croiasc drum spre elul ctre care nzuiau, orict ar fi fost
de bine pzit sau de ndeprtat. Singurul lucru care-l mir pe d'Artagnan era c pe nici
unul din prietenii lui nu-l frmntaser asemenea gnduri.
n schimb, se gndea el pentru ei i se gndea temeinic, chinuindu-i mintea
ncotro s ndrepte aceast for unic de patru ori ntrit, cu ajutorul creia nu se
ndoia c ar fi putut rsturna lumea, la fel ca i prghia pe care cuta Arhimede; cnd
auzi deodat bti n u, d'Artagnan l trezi pe Planchet i-i porunci s deschid.
Din cuvintele: "d'Artagnan l trezi pe Planchet", cititorul s nu-i nchipuie c era
miez de noapte sau c nu se luminase nc de ziu. Nicidecum! Tocmai btuse patru
dup-amiaz; cu dou ceasuri mai devreme, Planchet i ceruse stpnului de mncare,
dar acesta i rspunse prin zicala: "Somnul ine loc de mas". Planchet prnzea deci,
dormind adnc.
Un brbat cu o mutr de rnd i aducnd a burghez intr n odaie.
Drept desert, Planchet ar fi vrut grozav s asculte convorbirea; dar burghezul i
spuse lui d'Artagnan c avnd de gnd a-i face destinuiri de seam, dorea s rmn
ntre patru ochi cu el.
D'Artagnan l ndeprt deci pe Planchet i i pofti oaspetele s ia loc.
A urmat o clip de tcere, n timpul creia cei doi brbai se privir, vrnd parc
mai nti s se cunoasc; d'Artagnan se nclin apoi, n semn c e gata s asculte.
Am auzit vorbindu-se despre domnul d'Artagnan, ca de un tnr ndrzne,
ncepu burghezul, i faima asta de care se bucur pe bun dreptate, m-a ndemnat s
vin ca s-i ncredinez o tain.
Vorbete, domnule, vorbete, l pofti d'Artagnan, al crui nas de copoi adulmeca
un prilej norocos.
Burghezul se opri iari, apoi urm:
Am o nevast care vede de rufria reginei, domnule, nu-i lipsit nici de
cuminenie, nici de frumusee! M-au fcut s m nsor cu ea, sunt trei ani de atunci,
dei avea doar o brum de avere, pentru c domnul de La Porte, ofierul care poart
mantia reginei, e naul ei i o ocrotete...
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm, relu burghezul, uite, domnule, nevast-mea a fost rpit ieri n
zori, pe cnd ieea din odaia ei de lucru.
i cine i-a rpit nevasta?
N-a putea s spun nimic sigur, domnule, dar bnuiesc eu pe cineva.
i pe cine bnuieti dumneata?
Un brbat, care o urmrea de mai mult vreme.
Ei, drcie!
Dar dac vrei s tii, domnule, urm burghezul, eu sunt convins c nu-i
atta dragoste, ct politic n toat chestia asta.
Nu-i atta dragoste ct politic? ntreb d'Artagnan, tot mai atent, i cam ce
bnuieti dumneata?
Nu tiu dac ar trebui s spun ce bnuiesc eu...
Domnule, in s-i amintesc c eu nu i-am cerut nimic. Dumneata singur ai
venit la mine, dumneata singur mi-ai spus c vrei s-mi ncredinezi o tain, f aa cum
crezi de cuviin, ai vreme s te rzgndeti.
Nu, domnule, nu, dup cum te vd, eti un tnr de treab i m voi ncrede n
dumneata. Socot, aadar, c nu din pricina amorezului ei, nevast-mea a fost rpit, ci
din a alteia, mai suspus.
Ah, ah, o fi vorba de vreo dragoste a doamnei de Bois-Tracy? ntreb d'Artagnan,
vrnd s arate burghezului c tie i el ce se petrece la curte.
Mai sus, domnule, mai sus.
A doamnei d'Aiguillon?
i mai sus.
A doamnei de Chevreuse?
Mai sus, mult, mult mai sus!...
Nu cumva a...
D'Artagnan se opri.
Da, domnule, opti att de ncet burghezul nspimntat, nct abia i se ghicir
vorbele.
i cu cine?
Cu cine altul, dac nu cu ducele de...
Ducele de...
Da, domnule, fcu burghezul i mai n oapt.
Dar de unde tii dumneata toate acestea?
De unde le tiu?
Da, de unde le tii? Fr
destinuiri
pe
jumtate,
sau...
nelegi...
Le tiu de la nevast-mea,
domnule, chiar de la nevast-mea.
i ea le tia... de la cine?
De la domnul de La Porte. Nu
i-am spus c e fin domnului de La
Porte, omul de ncredere al reginei?
Domnul de La Porte a pus-o lng
maiestatea sa, ca s aib i biata
noastr
regin
pe
cineva
de
ncredere, prsit ca vai de capul ei
de rege, iscodit de cardinal i
trdat cum e de toi.
A! A! ncep s ghicesc! spuse
d'Artagnan.
Nevast-mea a venit acas
acum patru zile, domnule. Una din
condiii fusese ca s poat veni s
m vad de dou ori pe sptmn,
cci, aa cum avusei cinstea s-i
spun, nevast-mea m iubete foarte
mult; i zic nevast-mea a venit i
mi-a spus mie c regina trece acum
prin mare spaim.
Adevrat?
Da. Se pare c domnul cardinal i ia urma i o prigonete acum mai ru ca
oricnd. Nu poate s-i ierte chestia cu sarabanda. tii chestia cu sarabanda?
Cum naiba s n-o tiu! rspunse d'Artagnan care n-avea habar, dar care voia s
par c le tie pe toate.
Aa c, acum nici nu mai poate fi vorba de ur, de-a dreptul de rzbunare.
Aa?
i regina crede...
Ce crede regina?
Crede c i s-a scris domnului duce de Buckingham, n numele ei.
n numele reginei?
Da, ca s-l fac s vin la Paris i odat ajuns la Paris, s-l prind n capcan.
Drace, dar soia dumitale, ce amestec are n toate astea, scumpul meu domn?
tiu cu toii c e credincioas reginei i vor sau s-o ndeprteze de lng stpna
ei sau s-o bage n speriei, ca s afle secretele maiestii sale, s-o ademeneasc i s fac
din ea o spioan.
Se poate, ncuviin d'Artagnan, dar pe brbatul care a rpit-o, l tii?
i-am mai spus, mi se pare c-l tiu.
Cum l cheam?
Asta nu tiu. Ce tiu e c e omul cardinalului i spiriduul lui blestemat.
L-ai vzut vreodat?
Da, mi l-a artat nevast-mea ntr-o zi.
Are ceva semne dup care ar putea fi recunoscut?
Da, are: e un nobil, arat falnic, prul cum e smoala, oache la fa, privirea te
sfredelete, dinii albi i o tietur la tmpl.
O tietur la tmpl? strig d'Artagnan, i pe deasupra dini albi, privire
sfredelitoare, fa oachee, pr negru i nfiare falnic; e omul meu din Meung.
Omul dumitale?
Da, da, dar asta n-are nici o legtur cu pania dumitale. Ba m nel,
dimpotriv, asta o uureaz. Dac omul dumitale e i omul meu, atunci cu o singur
lovitur ochesc dou rzbunri; asta-i tot. Dar unde s dau de omul sta?
Nu tiu.
N-ai aflat cam pe unde st?
Da de unde! ntr-o zi, cnd o nsoeam pe soia mea la Luvru, el ieea de acolo
tocmai cnd ea trebuia s intre i atunci mi l-a artat.
Drace! Drace! mormi d'Artagnan. Prin cine ai aflat de rpirea soiei dumitale?
Prin domnul de La Porte.
i-a dat i ceva amnunte?
Nu tia nimic nici el.
N-ai mai aflat ceva pe alte ci?
Ba da; am primit...
Ce?
Dar nu tiu dac nu fac o mare greeal?
Iar ncepi! Acum ns i atrag atenia c e cam trziu ca s mai dai napoi.
La naiba! Nici nu dau napoi, strig burghezul, suduind ca s-i mai vin inima la
loc. De altfel, pe cinstea mea de Bonacieux...
Te numeti Bonacieux? i curm vorba d'Artagnan.
Da, aa m cheam.
Spuneai deci: pe cinstea mea de Bonacieux... Iart-m c i-am tiat vorba, dar
mi se prea c numele sta nu mi-e necunoscut.
Se poate, domnule: sunt chiar gazda dumitale.
A! A! fcu d'Artagnan, ridicndu-se pe jumtate i salutnd. Va s zic dumneata
eti chiar gazda mea?
Da, domnule, da. i cum de trei luni de cnd locuieti la mine, prins mereu de
naltele dumitale ndeletniciri, ai uitat s-mi plteti chiria, cum zic, nu te-am tulburat
nici o singur dat n rstimpul sta, m-am gndit c vei lua n seam bunvoina mea.
Vai, se poate altfel, scumpul meu domn Bonacieux, i rspunse d'Artagnan,
crede-m c-i sunt recunosctor pentru purtarea dumitale i cum i-am mai spus, dac
pot s-i fiu de vreun folos...
Te cred, domnule, te cred i eu voiam tocmai s-i spun, pe cinstea mea de
Bonacieux, c am ncredere n dumneata.
Atunci spune-mi tot ce ai pe inim.
Burghezul scoase din buzunar o hrtie i o ntinse lui d'Artagnan.
O scrisoare! fcu tnrul.
Am primit-o azi diminea.
D'Artagnan o deschise i cum ncepea s se nsereze, se apropie de fereastr.
Burghezul l urm.
"Nu-i cuta soia, citi d'Artagnan, i va fi napoiat cnd nu va mai fi nevoie de
ea. Dac ncerci o singur micare ca s-o gseti, eti pierdut."
Iat ceva sigur, urm d'Artagnan, - dar, la urma-urmei, nu-i dect o
ameninare.
Da, dar pe mine, domnule, ameninarea asta m d gata; eu nu tiu s in sabia
n mn i, pe lng asta, tremur de frica Bastiliei.
Hm! fcu d'Artagnan, i eu am tot atta chef de Bastilia ca i dumneata.
Dac-ar fi fost vorba doar de o lovitur de spad, treac-mearg...
Totui, domnule, eu m-am bizuit mult pe dumneata n toat povestea asta.
Da?
Cnd te vedeam mereu nconjurat de muchetari att de floi i cnd mi-am dat
seama c aceti muchetari sunt ai domnului de Trville, va s zic dumanii
cardinalului, m-am gndit c att dumneata, ct i prietenii dumitale, n vreme ce-ai
face dreptate bietei noastre regine, ai fi poate ncntai s-i jucai i un renghi grozav
eminenei sale.
Fr ndoial.
Apoi, m-am mai gndit c i chiria ceea pe trei luni nepltit despre care nici nu
i-am pomenit pn acum...
Da, da, mi-ai mai dat o dat argumentul sta, pe care-l gsesc foarte potrivit.
i mai mult nc, socotind c nu i-a mai fi pomenit niciodat despre chiria
dumitale, ct vreme mi-ai face cinstea s locuieti la mine.
Foarte bine, foarte bine...
Mai adaug la toate astea c, dac e nevoie, m-a fi gndit s-i dau pe deasupra
i vreo cincizeci de pistoli dac s-ar ntmpla s duci acum lips de bani, dei nu prea
pare s fie cu putin aa ceva...
Minunat, dar dumneata eti un om bogat, scumpul meu domn Bonacieux?!
Am un pic de stare, asta-i tot; am strns cam vreo dou pn la trei mii de scuzi
venit anual, din comerul de mruniuri i mai cu seam plasnd ceva capital n ultima
cltorie a vestitului navigator Jean Mocquet; aa c, m nelegi, domnule... A! dar...
strig deodat burghezul.
Ce? ntreb d'Artagnan.
Ce vd acolo?
Unde?
Pe strad, n faa ferestrelor dumitale, n dreptul uii de colo: un brbat nfurat
ntr-o pelerin.
El e! strigar ntr-un glas d'Artagnan i burghezul cci fiecare din ei i
recunoscuse omul.
Capitolul IX
D'Artagnan n lumin
Biblia, gri Aramis, ne poruncete s credem: duhul lui Samuel s-a artat
lui Saul i m-ar mhni, Porthos, ca aceast chestiune de credin s fie pus la ndoial.
Orice ar fi, om sau ncornorat, fiin sau umbr, nchipuire sau adevr, brbatul
sta s-a nscut ca s m chinuiasc pe mine: uite c o dat cu fuga lui noi pierdem un
prilej strlucit, un prilej de pe urma cruia am fi putut ctiga o sut de pistoli, ba poate
i mai mult!
Cum aa? se repezir Porthos i Aramis.
Ct privete pe Athos, credincios venicei sale muenii, se mulumi s-l ntrebe pe
d'Artagnan numai din ochi.
Planchet, spuse d'Artagnan slugii sale care tocmai i bga capul prin ua
ntredeschis, ncercnd s prind crmpeie din convorbire, coboar la gazda mea,
domnul Bonacieux i spune-i s ne trimit o jumtate duzin de sticle cu vin
Beaugency; e vinul care-mi place mie.
Ia te uit! Ai cumva credit deschis la gazda dumitale? ntreb Porthos.
Da, rspunse d'Artagnan, cu ncepere de azi i fii pe pace, dac vinul lui e
prost, trimitem s ne aduc altul.
Cnd cineva i d un deget, nu-i lua toat mna, l sftui Aramis.
Am spus totdeauna c d'Artagnan e cel mai detept dintre noi toi patru, zise
Athos. Dup ce-i ddu prerea, la care d'Artagnan rspunse printr-o plecciune, Athos
se nchise iari n muenia lui obinuit.
i la urma urmei, despre ce e m rog vorba? ntreb Porthos.
Aa e, ncuviin Aramis, mprtete-ne taina, scumpe prietene, afar doar
dac cinstea vreunei doamne ar suferi de pe urma destinuirii dumitale; n cazul acesta
e mai bine s pstrezi tcere.
Fii linitit, rspunse d'Artagnan, cinstea nimnui nu va avea de suferit din
spusele mele.
i ncepu s povesteasc prietenilor de-a fir-a-pr, cele petrecute ntre el i gazd i
cum cel care rpise soia prea cinstitei sale gazde era unul i acelai cu brbatul care-i
dduse de furc la hanul Morarul voios.
Cred c-ar fi o trebuoar bun, spuse Athos, dup ce sorbi din vin, ca un
cunosctor, dnd din cap n semn c-i place, s-ar putea scoate de la acest om
cumsecade cincizeci pn la aizeci de pistoli. Rmne acum de vzut dac pentru
cincizeci sau aizeci de pistoli face s punem n primejdie patru capete.
Dar, gndii-v, se nflcr d'Artagnan, n povestea asta e vorba de o femeie,
de o femeie rpit, o femeie ameninat fr ndoial, poate chiar i schingiuit i toate
astea numai pentru c rmne credincioas stpne-i!
Ia seama, d'Artagnan, ia seama, l potolea Aramis, nu se pare c prea te
nfierbni cnd vorbeti de soarta doamnei Bonacieux! Femeia a fost zmislit ntru
pierzania noastr i de la ea ni se trag toate belelele.
La auzul acestei cugetri, Athos ncrunt din sprncene i-i muc buzele.
Nu de doamna Bonacieux sunt eu ngrijorat, urm d'Artagnan, ci de regin,
care-i prsit de rege, prigonit de cardinal i care vede cum cad capetele tuturor
prietenilor ei, unul dup altul.
De ce s-apuc i ea s iubeasc tot ce urm noi mai mult n lume: pe spanioli i
pe englezi?
Spania e patria ei, rspunse d'Artagnan, i e firesc s iubeasc pe spanioli,
adic pe copiii aceluiai pmnt. Ct privete a doua vin pe care i-o aduci, am auzit c
iubete nu pe englezi, ci un englez.
Pe legea mea! gri Athos, trebuie s recunoatem c englezul sta are de ce
s fie iubit; n-am vzut n viaa mea noblee mai falnic.
Fr s pui la socoteal c se mbrac cu gust, ca nimeni altul, adug Porthos.
Eram la Luvru tocmai n ziua cnd i-a risipit pe jos mrgritarele; am strns i eu dou
i le-am vndut cu zece pistoli bucata. Aramis, dumneata l cunoti?
La fel de bine ca i dumneavoastr, domnilor, cci am fcut parte dintre cei care
l-au arestat pe cnd se afla n parcul din Amiens, unde m dusese scutierul reginei,
domnul de Putange. Eram la seminar pe vremea aceea i toat povestea mis-a prut
ngrozitoare pentru rege.
Eu nu m-a codi, mrturisi d'Artagnan, dac s-ar ntmpla s tiu unde se
afl acum ducele de Buckingham, s-l iau de mn i s-l duc de-a dreptul la regin,
uite aa, numai ca s-l fac pe cardinal s turbeze; cci adevratul nostru duman,
singurul duman i de fiecare clip e cardinalul; dac am gsi mijlocul s-i jucm vreo
fest grozav, mi-a pune bucuros capul n joc.
i, ntreb Athos pe d'Artagnan, negustorul sta de mruniuri i-a spus c,
dup prerea reginei, Buckingham a fost chemat aici printr-o ntiinare ticluit?
Asta-i teama ei.
Stai puin, se amestec Aramis.
Ce e? ntreb Porthos.
Istorisete mai departe, caut s-mi amintesc unele mprejurri.
Acum, nu m ndoiesc, urm d'Artagnan, c rpirea acestei femei a reginei,
se leag de ntmplrile despre care vorbim i poate chiar de prezena domnului de
Buckingham la Paris.
Gasconul sta e grozav de detept, se minun Porthos.
i mie mi place s-l ascult, adug Athos, m prpdesc dup dialectul lui.
Domnilor, ncepu Aramis, ascultai ce vreau s v spun.
S-l ascultm pe Aramis, glsuir tustrei prietenii.
Ieri am aflat la un doctor n teologie, un nvat, pe care-l consult uneori pentru
studiile mele...
Athos surse.
Locuiete ntr-un cartier singuratic, urm Aramis aa-i place lui, aa-i cere
meseria. i tocmai cnd ieeam de la el...
Deodat, Aramis se opri.
Hai, spune! l ndemnar cei de fa, tocmai cnd ieeai de la el?...
S-ar fi zis c Aramis lupta mpotriva lui, ca cineva care n toiul minciunilor se
poticnete de o piedic neateptat; dar ochii celor trei prieteni rmseser pironii
asupra lui; erau toi numai urechi i n-ar mai fi putut da napoi.
Doctorul sta are o nepoat, urm Aramis.
Aha, are o nepoat! i curm vorba Porthos.
Femeie foarte cumsecade, urm Aramis.
Cei trei prieteni izbucnir n rs.
Dac rdei sau dac-mi pune-i la ndoial vorbele, s tii c n-o s mai aflai
nimic.
Uite, o s credem c mahomedanii i o s fim mui ca mormintele, l ncredin
Athos.
Atunci ascultai, urm Aramis. Nepoata asta vine uneori s-l vad pe unchi-su;
ieri din ntmplare, era i ea acolo, o dat cu mine, aa c am fost nevoit s-o duc pn la
cupeu.
Ah, nepoata doctorului are un cupeu? sri Porthos, al crui cusur, printre
altele, era o nestpnit limbuie, grozav cunotin ai, prietene!
Porthos, l opri Aramis, i-am spus de attea ori c prea te vri n toate i c
asta i duneaz pe lng femei.
Domnilor! domnilor! i liniti d'Artagnan care ntrezrea dedesubtul acestei
ntmplri, luai seama, e ceva serios. S lsm glum deoparte, dac se poate. Haide,
Aramis, spune!
Deodat, un brbat nalt, oache, prea un gentilom... aa cam c necunoscutul
dumitale, d'Artagnan.
O fi fost chiar el, spuse acesta.
Poate, urm Aramis ...se apropie de mine, nsoit de cinci sau ase ini care
l urmau la vreo zece pai deprtare i pe tonul cel mai cuviincios din lume, mi spune:
"Domnule duce", apoi ntorcndu-se spre doamna care m inea de bra: "i
dumneavoastr, doamn"...
Cui i spunea aa, nepoatei doctorului?
Mai taci odat, Porthos, l opri Athos, eti nesuferit.
"V rog, urcai-v n aceast caleaca i fr nici un fel de mpotrivire sau de
plngere."
Te-a luat drept Buckingham! zise d'Artagnan.
Aa cred i eu, adug Aramis.
i pe doamn? ntreb Porthos.
A luat-o drept regina! rspunse d'Artagnan.
ntocmai! ncuviin Aramis.
Gasconul sta e dracul gol! se minun Athos, nimic nu-i scap.
E drept, i curm vorba Porthos, Aramis are statur i ceva din linia
frumosului duce; totui, eu cred c haina de muchetar...
Purtam o pelerin mare de tot, lmuri Aramis.
n luna iulie? Drace! se mir Porthos, adic doctorului i era team s nu te
recunoasc cineva?
Eu neleg, se amestec Athos, c pe spion l-a putut nela statura, dar
faa...
Aveam i o plrie mare, adug Aramis.
Dumnezeule! strig Porthos, ce de fereli, ca s studiezi teologia!
Domnilor, domnitor, s nu ne pierdem vremea cu trncneli; mai bine s ne
risipim care ncotro i s-o cutm pe nevasta negustorului; aici e cheia misterului.
O femeie dintr-o lume att de inferioar! Nu crezi, d'Artagnan? mormi Porthos,
lungindu-i buzele n semn de dispre.
E fin lui de La Porte, omul de ncredere al reginei. Nu v-am mai spus-o? i, pe
urm poate c de data asta maiestatea sa i-a cutat dinadins un reazim att de jos. Cei
sus-pui se vd prea de departe i cardinalul are vedere ager.
Bine! zise Porthos, dar nainte de orice, hotrte preul cu negustorul i vezi
nu lsa ieftin.
Totuna, zise d'Artagnan, dac nu ne-o plti el, cred c o s ne plteasc
destul de bine alii.
n clipa aceea, o nval de pai repezi rsun pe scar, ua se deschise zgomotos i
nefericitul negustor de mruniuri ddu buzna n ncperea, unde se inea sfat.
Domnilor, le strig el, scpai-m. n numele cerului, scpai-m! Au venit
patru oameni ca s m aresteze, scpai-m! Scpai-m!
Porthos i Aramis se ridicar n picioare.
Stai! i opri d'Artagnan, fcndu-le semn s bage n teac spadele scoase pe
jumtate, stai, deocamdat nu-i vorba de vitejie, ci de pruden.
Totui, rosti Porthos, n-o s lsm...
Lsai pe d'Artagnan s fac aa cum crede, i sftui Athos, v-am mai spus, e
mintea cea mai istea dintre noi toi i, n ceea ce m privete, eu m supun hotrrii
lui. F cum crezi de cuviin, d'Artagnan.
n clipa aceea, patru soldai din gard se ivir n pragul uii; vznd patru
muchetari n picioare i cu spada la old, se codir s nainteze.
Intrai, domnilor, intrai, i pofti d'Artagnan, v aflai aici la mine acas i cu
toi suntem slujitorii credincioi ai regelui i ai domnului cardinal.
Atuncea, domnilor, n-o s v mpotrivii ca s aducem la ndeplinire ordinele pe
care le-am primit? ntreb acela care prea s fie cpetenia patrulei.
Dimpotriv, domnilor i la nevoie v vom da chiar sprijinul nostru.
Ce tot spune acolo? bodogni Porthos.
Taci, nu fi neghiob! i opti Athos.
Capitolul X
Doamn,
i
rspunse
d'Artagnan, eu n-am fcut dect ce ar
fi fcut orice gentilom n locul meu; numi datorai nici o mulumire.
Ba da, domnule, ba da i sper
s-i pot dovedi c n-ai ndatorat o fiin
nerecunosctoare. Dar, ce voiau de la
mine oamenii aceia pe care eu i-am luat
la nceput drept hoi i de ce oare
domnul Bonacieux nu e aici?
Doamn, oamenii aceia erau mult mai primejdioi dect pot fi nite hoi, cci
sunt uneltele domnului cardinal; ct despre soul dumitale, el nu e aici fiindc ieri au
venit s-l ridice i l-au dus la Bastilia.
Soul meu la Bastilia! se tngui doamna Bonacieux, Vai, doamne! dar ce-a fcut?
Srcuul! Tocmai el, ntruchiparea nevinoviei!
i o umbr de zmbet flutur pe chipul nc nspimntat al tinerei femei.
Ce-a fcut? ntreb d'Artagnan. Cred c singura lui crim e c a avut fericirea i
totodat nefericirea de a fi soul domniei-voastre.
Va s zic, dumneata tii c...
tiu c ai fost rpit, doamn.
i cine? tii de cine? Dac tii, spune-mi i mie, te rog.
De un brbat ntre patruzeci i. patruzeci i cinci de ani, cu prul negru, oache
la fa i cu o tietur la tmpla stng.
Voi face, fr nici un fel de fgduieli i numai din contiin, tot ce-mi v fi cu
putin pentru a sluji pe rege i a fi pe placul reginei, spuse d'Artagnan. Folosii-v deci
de mine cum v-ai folosi de un prieten.
Dar pe mine unde m lai n vremea asta?
N-avei nici o prieten, de unde domnul La Porte ar putea veni s v ia?
Nu, nu vreau s m ncred n nimeni.
Stai o clip, zise d'Artagnan, suntem aproape de locuina lui Athos. Da, aa
e.
Cine-i acest Athos?
E unul din prietenii mei.
Dar dac e acas i m vede?
Nu e acas i voi lua cu mine cheia dup ce vei intra la el n apartament.
Dar dac se ntoarce?
Nu se va ntoarce; de altfel i se va spune c am adus cu mine o femeie i c acea
femeie se afl la el.
Dar dac vom da de bnuit?
i ce v pas! Nu se tie cine suntei, apoi ne gsim ntr-o mprejurare care ne
poate ngdui s trecem peste o anumit cuviin.
Atunci s mergem la prietenul dumitale. Unde st?
La doi pai de aici, n strada Frou.
S mergem.
Amndoi i urmar drumul. Aa cum i nchipuise d'Artagnan, Athos nu era
acas. Lu cheia care i se ncredina de obicei ca unui prieten al casei, urc scara i o
duse pe doamna Bonacieux n apartamentul pe care l-am descris.
Suntei aici ca la dumneavoastr acas, i spuse el; ateptai puin, nchidei
ua pe dinuntru i nu deschidei dect cnd vei auzi n u trei lovituri, uitai-v,
astfel: i btu de trei ori: dou lovituri destul de ri i apropiate una de cealalt i o
lovitur mai ndeprtat i mai uoar.
Bine, se nvoi doamna Bonacieux, acum e rndul meu s-i dau lmuriri.
Ascult.
Te duci la poarta Luvrului dinspre strada Echelle i ntrebi de Germain.
Am neles. Pe urm?
O s te ntrebe ce doreti i atunci rspunde-i prin dou cuvinte: Tours i
Bruxelles. Va face ndat tot ce vei cere.
i ce trebuie s-i cer?
S se duc s-l caute pe domnul La Porte, aghiotantul reginei.
i dup ce se va fi dus s-l caute i domnul La Porte va fi venit?
l vei trimite la mine.
Bine, dar unde i cnd v mai pot vedea?
ii mult s m mai vezi?
Fr ndoial.
Atunci las grija asta n seama mea i nu-i pierde rbdarea.
Am cuvntul dumneavoastr?
l ai.
D'Artagnan salut pe doamna Bonacieux, aruncnd asupra fermectoarei i
gingaei fpturi cea mai nflcrat privire de care se simea n stare. i, n vreme ce
cobora scara, auzi nchizndu-se ua de dou ori. Din cteva srituri ajunse la Luvru; n
clipa cnd intra pe poarta dinspre strada Echelle, se auzea btnd ora zece. ntmplrile
pe care le-am povestit se perindaser ntr-o jumtate de ceas.
Apoi, totul se petrecu aa cum socotise doamna Bonacieux. Cnd auzi consemnul,
Germain se nclin adnc; dup zece minute, La Porte se afla n camera portarului; n
cteva cuvinte d'Artagnan i spuse cele ntmplate, destinuindu-i i locul unde se gsea
doamna Bonacieux. Dup ce ntreb de dou ori adresa ca s nu dea gre, La Porte
plec n fug. Dar abia fcuse zece pai i se ntoarse.
Capitolul XI
Intriga se nnoad
iscodeasc i s-o schingiuie; ajutorul lui neateptat fusese izvorul uneia din acele adnci
recunotine ce pot lua att de uor o coloratur mai ginga.
i fiindc visele zboar pe aripile nchipuirii, d'Artagnan se i vedea oprit n drum
de un trimis care-i nmna din partea tinerei femei sau un rva, pentru o ntlnire, sau
un lan de aur sau un diamant. Am artat mai sus c tinerii cavaleri primeau fr a se
ruina daruri de la rege; adugm c n acele vremuri uuratice, ei nu aveau prea mult
sfiiciune nici fa de iubitele lor de la care primeau mai totdeauna amintiri scumpe i
trainice, ca i cnd acestea ar fi ncercat s rscumpere nestatornicia sentimentelor,
prin trinicia darurilor lor.
Pe vremea aceea i croiai drum cu ajutorul femeilor, fr s roeti. Acele care nu
erau dect frumoase, i druiau frumuseea i de acolo vine fr ndoial zicala: Cea
mai frumoas fat din lume nu poate da dect ce are. Femeile bogate druiau pe
deasupra o parte din avutul lor i s-ar putea cita mulime de eroi ale acelor zile galante
care nu i-ar fi ctigat nici vaz i nici btliile, fr punga, mai mult sau mai puin
cptuit, pe care iubitele o atrnau de oblncul eii lor.
D'Artagnan n-avea nici o avere; oviala provincialului spoial uoar, floarea
fraged, puf de piersic se spulberase la adierea sfaturilor puin pravoslavnice pe care
cei trei muchetari nu ncetau s le dea prietenului lor. Potrivit ciudatelor vederi din
acea vreme, d'Artagnan se socotea la Paris ca pe cmpul de lupt i nici mai mult nici
mai puin, ca pe meleagurile Flandrei: acolo, spaniolul, aici, femeia. Peste tot un duman
de nvins, peste tot daune de cerut.
Dar trebuie s-o spunem: deocamdat, d'Artagnan era nsufleit de un simmnt
mai nobil i mai generos. Negustorul de mruniuri i vorbise de averea lui; tnrul
putuse ghici c alturi de un nerod ca domnul Bonacieux, femeia inea fr ndoial
cheia banilor. Dar, toate astea nu avuseser nici o nrurire asupra simmntului su
pentru doamna Bonacieux i orice interes rmsese aproape strin de mugurii timpurii
ai iubirii. Am spus aproape, cci gndul c o femeie tnr, frumoas, ncnttoare,
spiritual, e totodat i bogat, nu tirbete ntru nimic un nceput de dragoste, ci
dimpotriv, l ntrete.
Belugul nlesnete o sumedenie de mici griji i de pofte boiereti care se mpac
minunat cu frumuseea. Un ciorap subire i alb, o rochie de mtase, un plastrora de
dantel, un pantof frumos n picior, o panglic nou n pr, nu pot schimba o femeie
urt n una drgu, dar pot schimba pe o femeie drgu ntr-una frumoas, fr s
mai pomenim de mini care ctiga din toate astea; minile, mai cu seam la femei,
trebuie s fie trndave, ca s rmn frumoase.
Apoi, d'Artagnan nu era milionar; o tie prea bine i cititorul cruia nu i-am ascuns
starea lui bneasc; fr ndoial ndjduia s ajung bogat ntr-o zi, dar rstimpul ce
i-l hotrse singur pentru aceast fericit schimbare era destul de ndeprtat. Pn
atunci, ce dezndejde s-i vezi iubita dorind acele mii de nimicuri din care femeile i
furesc fericirea i s nu i le poi oferi. Cel puin cnd femeia e bogat, iar iubitul nu e,
i poate drui singur ceea ce el nu-i poate da i dei n chip obinuit i face aceste
plceri cu banii soului ei, rareori tot el are parte de recunotin.
Gata s se schimbe n cel mai duios iubit, d'Artagnan era deocamdat un prieten
credincios. n toiul celor mai nflcrate vise cu soia negustorului, tot nu-i putea uita
de chibzuielile lui. Frumoasa doamn Bonacieux era tocmai femeia cu care s te plimbi
pe plaiul Saint-Denis sau prin blciul Saint-Germain, n tovria lui Athos, Porthos i
Aramis, crora d'Artagnan ar fi fost mndru s le arate atare cucerire. Apoi, cnd umbli
mult i se face i foame: chiar i simea de ctva timp stomacul gol. Se vor pune deci la
cale acele mici prnzuri ncnttoare n timpul crora atingi ntr-o parte mna unui
prieten, iar ntr-alta piciorul unei iubite. n sfrit, n clipe grele, n mprejurri
hotrtoare, d'Artagnan ar fi fost salvatorul prietenilor lui.
Dar cum rmne cu domnul Bonacieux pe care d'Artagnan l mpinsese n ghearele
zbirilor, lepdndu-se de el n gura mare, dar fgdumdu-i n oapt c-l va scpa?
Trebuie s mrturisim cititorilor notri c d'Artagnan nu se gndea n nici un fel la
Bonacieux sau chiar dac se gndea, era pentru a-i spune e negustorul e foarte bine
acolo unde e, oriunde ar fi fost. Dragostea este cea mai egoist dintre toate patimile.
Totui, cititorii notri s fie linitii: dac d'Artagnan a uitat de Bonacieux sau se
face c a uitat, sub cuvnt c nu tie unde a fost dus, n schimb noi nu-l uitm, ba mai
mult, chiar tim unde se afl. Dar deocamdat s facem la fel ca gasconul nostru
ndrgostit. Ct privete pe cinstitul negustor de mruniuri, l vom pomeni mai trziu.
Tot gndindu-se la viitoarea lui iubire, tot vorbind cu bezna nopii i tot surznd
stelelor, d'Artagnan ajunse pe strada Cherche-Midi sau Chasse-Midi, cum i se spunea pe
atunci. Fiindc se gsea n cartierul unde locuia Aramis, i veni n gnd s treac s-l
vad ca s-i lmureasc pentru ce trimisese la el pe Planchet, cu rugmintea s dea o
fug pn la capcana cu pricina. Dac din ntmplare Planchet l gsise acas, fr
ndoial c Aramis alergase n strada Groparilor i negsind pe nimeni acolo, afar poate
de cei doi prieteni, nici lui, nici celorlali nu le-ar fi putut trece prin minte ce nsemnau
toate astea. Pentru atta osteneal i se cuvenea o lmurire; iat ce-i spunea cu glas
tare d'Artagnan.
n sinea lui se mai gndea c va avea astfel i prilejul s vorbeasc despre frumoasa
doamn Bonacieux, stpna gndurilor, dac nu i a inimii lui. Nu celei dinti iubiri poi
cere pstrarea unei taine. ntia iubire se nvluie ntr-o bucurie att de cuprinztoare,
nct ea trebuie s se reverse, altfel te-ar nbui.
De dou ceasuri Parisul era ntunecat i ncepea s se goleasc. Toate orologiile
cartierului Saint-Germain vesteau ora unsprezece; vremea era plcut. D'Artagnan
mergea pe o ulicioar, cam pe unde se afl astzi strada d'Assas, adulmecnd boarea
mblsmat a vntului ce btea dinspre strada Vaugirard, peste grdinile rcorite de
rou serii i de suflarea nopii. n deprtare, rsunau nbuite sub obloane grele
chiotele chefliilor de prin cine tie ce spelunci pierdute n cmpie. Ajuns la captul
ulicioarei, d'Artagnan coti la stnga. Casa unde locuia Aramis se afl ntre strada
Cassette i strada Servandoni.
D'Artagnan trecuse de strada Cassette i zrea poarta casei prietenului, pitit n
desiul de sicomore i clematite, ce se nvlmeau pe deasupra porii, cnd zri ceva ca
o umbr ieind din strad Servandoni. Acest ceva se nfurase ntr-o pelerin i
d'Artagnan crezu la nceput c era un brbat; dar dup statura scund, dup mersul
ovitor i dup pasul nehotrt recunoscu ndat c era o femeie. Mai mult dect atta,
prnd a nu fi sigur de casa pe care o caut, femeia aceasta i ridica mereu privirea ca
s-i dea seama unde se afl, apoi se oprea, se ntorcea din drum i o pornea iari.
D'Artagnan era foc de curios.
"Ce-ar fi s-o ntreb dac-i pot fi de ajutor! gndi el. Dup mers se vede c e tnr;
o fi poate i frumoas. O fi! Dar o femeie care iese din cas la ora asta, bate strzile doar
ca s-i ntlneasc iubitul. La naiba, dac-i tulbur ntlnirea, nseamn c n-o brodesc
tocmai bine cu cunotina."
n vremea asta, tnra femeie mergea de zor, numrnd casele i ferestrele, ceea ce
de altfel nu era nici greu i nici nu cerea mult timp. Nu se gseau dect trei case mari pe
bucata aceea de drum i numai dou ferestre ce ddeau spre strad; una, la o csu
ntr-o grdin, paralel cu csua n care locuia Aramis, cealalt era chiar fereastra lui
Aramis.
"Mii de draci, gndi d'Artagnan, care-i adusese aminte de nepoata teologului,
mii de draci, ar avea haz ca porumbia asta ntrziata s caute tocmai casa prietenului
nostru. Pe legea mea, s tii c-i chiar aa. Ah! scumpul meu Aramis, de data asta vreau
s am sufletul mpcat."
i, subiindu-se ct putea mai tare, d'Artagnan se ascunse n colul cel mai
ntunecos al strzii, lng o banc de piatr, n fundul unei firide.
Tnra femeie nainta mereu, cci n afar de mersul ei mldios, care o trdase,
ddu drumul unei uoare tuse, mrturie a unui glas neasemuit de proaspt. D'Artagnan
gndi c aceast tuse era un semnal. Atunci, fie c se rspunsese dinuntru la aceast
tuse printr-un semnal asemntor, semnal care nlturase ovielile noptaticei drumee,
fie c, fr sprijinul nimnui, i dduse singur seama c ajunsese acolo unde trebuia,
ea se apropie cu pai hotri de oblonul ferestrei lui Aramis i btu la rstimpuri egale,
cu degetul ndoit.
E chiar la Aramis, mormi d'Artagnan. Ah, frniciile, uite c te-am prins cum
faci dumneata teologie!
Abia rsunar cel trei bti c geamul dinuntru se deschise i o lumin juc
printre despicturile oblonului.
Aa, aa, mormi cel care trgea cu urechea, nu la ui, ci la ferestre, va s
zic i se atepta venirea! Haide, acum oblonul se va deschide i doamna v sri
nuntru. Foarte bine!
Dar spre marea uimire a lui d'Artagnan, oblonul rmase nchis: mai mult nc,
lumina care strlucise o clip se stinse i totul se cufund iari n bezn.
Cu gndul c nu putea s in aa mult vreme d'Artagnan atepta ncordat: era
numai ochi i urechi. Avea dreptate: dup cteva clipe, dou lovituri scurte rsunar
nuntru. Tnra din strad rspunse printr-o singur lovitur; oblonul se
ntredeschise.
E lesne de nchipuit ct de nesios privea i asculta d'Artagnan. Din nefericire
lumin fusese mutat n alt ncpere. Dar ochii tnrului se obinuiser cu
ntunericul. De altminteri, dup ct se spune, ochii gasconilor, ca i ai pisicilor, au
nsuirea de a vedea n timpul nopii. D'Artagnan vzu deci pe tnra femeie scond din
buzunar ceva alb pe care-l desfur repede i care lu nfiarea unei batiste. Apoi o
mai vzu artndu-i celui cu care vorbea un col al aa-zisei batiste.
Lui d'Artagnan i veni n minte batista czut la picioarele doamnei Bonacieux,
batist care la rndul ei i amintise de cea gsit la picioarele lui Aramis.
Ce naiba putea s fie cu batista aceea?
Din locul unde se gsea, d'Artagnan nu putea s vad faa lui Aramis, spunem a lui
Aramis, cci tnrul nostru nu punea la ndoial c cel care vorbea dinuntru cu
doamna de afar era chiar prietenul lui; dorina de a afla, birui cuminenia i, cum cele
dou persoane aduse n scen preau absorbite de vederea batistei, iei tiptil i el din
ascunztoare i, iute ca fulgerul, dar nbuindu-i paii, se lipi de colul zidului, de
unde privirea lui putea ptrunde adnc, n odaia lui Aramis.
Ajuns acolo, d'Artagnan abia se stpni s nu strige de uimire: fiina care vorbea cu
noptateca musafir nu era Aramis, ci o femeie. Numai c d'Artagnan vedea destul de
bine pentru a-i da seama de mbrcminte, dar nu pentru a deosebi i trsturile feei.
n aceeai clip, femeia din camer scoase a doua batist din buzunar i o nlocui
cu cea care-i fusese artat. Apoi cele dou femei schimbar ntre ele cteva cuvinte; n
sfrit, oblonul se nchise la loc, femeia care se gsea n strad se ntoarse i trecu la
patru pai de d'Artagnan, acoperindu-i faa cu gluga pelerinei; dar aceast msur de
prevedere fusese luat prea trziu, d'Artagnan o recunoscuse pe doamna Bonacieux.
Doamna Bonacieux! Bnuiala c era ea, i strbtuse mintea n clipa cnd o vzuse
scond batista din buzunar; dar nu-i venea s cread c doamna Bonacieux, care
trimisese dup domnul de La Porte ca s-o nsoeasc pn la Luvru, cutreiera singur pe
strzile Parisului, n toiul nopii, nfruntnd primejdia de a fi rpit a doua oar.
Fr ndoial c trebuie s fi fost ceva foarte de seam! i ce poate fi foarte de
seam pentru o femeie de douzeci i cinci de ani? Dragostea.
Dar nfrunta ea oare asemenea primejdie pentru folosul ei sau al altcuiva? Iat ce
se ntreba n sinea lui tnrul pe care arpele geloziei l muca de inim, ca i cnd ar fi
fost, nici mai mult nici mai puin, dect iubitul ei. Ar fi avut, de altfel, un mijloc simplu
ca s afle unde mergea doamna Bonacieux putea s-o urmreasc. Acest mijloc prea
att de firesc, nct d'Artagnan l i folosi numaidect, pe negndite.
Dar, la vederea tnrului care se desprindea din zid ca o statuie dintr-o firid i la
zgomotul pailor ndrtul ei, doamna Bonacieux ddu un ipt i o lu la fug.
D'Artagnan se repezi dup ea. Pentru el nu era prea greu s ajung din urm o
femeie care se tot mpiedica n pelerin. O ajunse deci dup ce strbtu o treime din
strad pe care o apucase. Nefericit era la captul puterilor, nu de oboseal, ci de groaz
i cnd d'Artagnan i puse mna pe umeri, ea se prvli n genunchi strignd nbuit:
Omoar-m, dar nu vei afla nimic!
D'Artagnan o ridic trecndu-i braul n jurul mijlocului; dar simind-o dup cum
se lsa de greu c era gata s leine, se grbi s-o liniteasc, ncredinnd-o c nu-i voia
dect binele. Aceste mrturisiri nu nsemnau nimic pentru doamna Bonacieux, cci
asemenea mrturisiri pot fi fcute cu cele mai necinstite gnduri din lume; n schimb,
glasul era totul. Tnra femeie crezu c recunoate sunetul acelui glas; deschise ochii,
arunc o privire asupra brbatului care o speriase att de cumplit i recunoscndu-l pe
d'Artagnan, scoase un strigt de bucurie.
Dumneata eti, dumneata! fcu ea, mulumescu-i ie, doamne!
Da, eu sunt, d'Artagnan; Dumnezeu m-a trimis s veghez asupra dumitale.
Prin urmare, cu gndul sta m urmreai? ntreb surznd tnra femeie, a
crei fire galnic ieea iari la iveal i la care teama se spulberase din clipa cnd
recunoscuse un prieten n cel pe care-l luase drept duman.
Nu, strui d'Artagnan, nu, mrturisesc c numai ntmplarea m-a scos n
calea dumitale; am vzut o femeie btnd la fereastra unuia dintre prietenii mei...
A unuia dintre prietenii dumitale? i tie vorba doamna Bonacieux.
Fr ndoial, Aramis este unul din bunii mei prieteni.
Aramis? Cine-i Aramis?
Alta acum! N-ai s-mi spui c nu-l cunoti pe Aramis?
Aud pentru ntia oar numele sta.
Aadar pentru ntia oar vii la casa asta?
Desigur.
i nu tiai c n casa asta st un tnr?
Nu.
Un muchetar?
Nu. De loc.
Prin urmare, nu pe el l cutai?
Nici prin gnd nu mi-a trecut. De altfel ai vzut singur c persoana cu care am
vorbit era o femeie.
Aa e; dar femeia asta e o prieten de-a lui Aramis.
Habar n-am de aa ceva.
Pi dac locuiete la el!
Asta nu m privete.
Dar ea cine e?
A, e o tain care nu-i a mea!
Drag doamn Bonacieux, eti ncnttoare; dar n acelai timp i cea mai
misterioas femeie...
Nu cumva mi stric?
Ba dimpotriv, eti dulce de tot.
Atuncea, d-mi braul.
Cu mare plcere; i acum?
Acum, nsoete-m.
Unde?
Acolo unde m duc.
i unde te duci?
Ai s vezi, fiindc ai s m lai la poart.
Pe urm s te atept?
Ar fi de prisos.
O s te ntorci singur?
m ajui n nici un fel, i cer asta n numele simmntului pe care spui c-l ai pentru
mine, n numele binelui pe care mi l-ai fcut i pe care nu-l voi uita toat viaa. Ascult
ce-i spun. Nu te mai ocup de mine, vreau s-i pier din amintire, ca i cnd nu m-ai
vzut niciodat.
Dar Aramis, s fac i el la fel ca mine, doamn? ntreb d'Artagnan fnos.
E a doua sau a treia oar c rosteti numele sta, domnul meu, dei i-am spus
c nu tiu cine e.
Nu tii cine-i omul la geamul cruia te-ai dus de ai btut? Te rog, doamn, prea
m socoteti credul pe lng alte toate!
Mrturisete c vrei s m tragi de limb i atunci nscoceti o poveste ntreag
i scorneti pe cine tie cine.
Doamn, eu nu nscocesc i nu scornesc nimic, spun adevrul adevrat.
i spui c unul dintre prietenii dumitale locuiete acolo n cas?
O spun i o tot spun pentru a treia oar: n casa aceea locuiete prietenul meu i
acest prieten este Aramis.
Toate astea se vor lmuri mai trziu, murmur tnra femeie, deocamdat,
domnule, te rog, tcere.
Dac-ai putea privi n inima mea ca ntr-o carte deschis, ai citi atta sete de a
afla totul, nct i-ar fi mil de mine i atta dragoste, nct pe loc mi-ai face destinuiri.
Nu trebuie s ne temem de cei care ne iubesc.
Vorbeti cam repede de dragoste, domnul meu, i-o retez tnra femeie,
cltinnd din cap.
Pentru c m-a npdit dragostea ntia oar n via i pentru c n-am nici
douzeci de ani.
Doamna Bonacieux l privi pe furi.
Ascult, cred c am prins firul, strui d'Artagnan. Acum trei luni era s m bat
n duel cu Aramis pentru o batist la fel cu aceea pe care ai artat-o femeii de la el de
acas, o batist care, sunt sigur, avea aceleiai iniiale.
Domnule, zise tnra femeie, jur c m oboseti de nu mai pot, cu toate
iscodirile astea.
Dar dumneata, doamn, care eti att de prevztoare, ia gndete-te, dac-ai fi
arestat i i s-ar gsi aceast batist asupra dumitale, nu e aa c n-ai scpa de
bnuieli?
De ce? Nu sunt iniialele mele: C. B.: Constana Bonacieux?
Sau Camelia de Bois-Tracy.
Taci, domnule, nelege odat s taci! Dac primejdiile care m amenin nu te
opresc s vorbeti, cel puin gndete-te la cele care te amenin pe dumneata.
Pe mine?
Da, pe dumneata. l pate nchisoarea, i primejduiete viaa, cel care m
cunoate.
Atunci nu te mai prsesc.
Domnule, se rug tnra femeie, mpreunndu-i minile, domnule, n
numele cerului, n numele cinstei de militar, n numele cuviinei de gentilom, du-te, dute, pentru Dumnezeu; iat, sun miezul nopii; e ora cnd sunt ateptat.
Doamn, rspunse el nclinndu-se, nu m mai pot mpotrivi cuiva care m
roag ca dumneata: fii linitit, plec!
i n-ai s m urmreti, n-ai s m pndeti?
M ntorc acas chiar acum.
Ah, tiam eu c eti un tnr cumescade! strig doamna Bonacieux, ntinzndu-i
o mn i apucnd cu cealalt ciocnaul unei ui mici, intrat n zid.
D'Artagnan apuc mna ce i se ntindea i o srut nfocat.
Ah! Mai bine nu te-a fi ntlnit niciodat, strig el, cu acea asprime naiv pe
care femeile o prefer adesea mofturilor curtenitoare, fiindc ea dezvluie adncurile
gndirii i arat c un simmnt poate fi mai tare dect judecata.
Ei bine! murmur doamna Bonacieux cu glasul aproape mngietor i
strngnd mna lui d'Artagnan care tot i-o mai pstra pe a ei, ei bine, eu nu spun c
dumneata; ce e pierdut pentru ziua de azi nu e pierdut i pentru cea de mine. Cine tie
dac, dezlegat de tain, ntr-o bun zi, n-o s-i fac pe plac?
Aceeai fgduial i iubirii mele? se repezi d'Artagnan n culmea bucuriei.
Oh! n privina asta nu vreau s m leg cu nimic; atrna de ceea ce vei ti s
trezeti n inima mea.
Aadar, azi doamn...
Azi, domnule rmn doar la recunotin.
Ah, eti prea ncnttoare, spuse d'Artagnan cu tristee, i te joci cu
dragostea mea!
Nu, m folosesc de mrinimia dumitale, asta-i tot. Dar crede-m, sunt anumite
fiine care pot ndjdui orice.
M faci cel mai fericit om pe lume. ine minte seara asta, ine minte fgduial
dat!
Fii linitit, la timpul i locul cuvenit mi voi aduce aminte de toate. Dar pleac
acum, pentru numele lui Dumnezeu, pleac! Eram ateptat la miezul nopii i sunt n
ntrziere.
Cu cinci minute.
Da, dar n unele mprejurri cinci minute pot fi cinci veacuri.
Cnd iubeti.
i de unde tii c nu trebuie s m ntlnesc cu un ndrgostit?
Va s zic, te ateapt un brbat! se rzgndi dArtagnan, un brbat!
Poftim, o lum iar de la capt, spuse doamna Bonacieux, cu un zmbet oarecum
nerbdtor.
Nu, nu, m duc, plec; cred n dumneata, vreau s fiu vrednic de ncrederea mea
oarb, chiar dac aceast ncredere ar fi prostie curat. La revedere, doamn, la
revedere!
i, neputndu-se parc dezlipi dect printr-o smucitur de mna ce o inea n
mna lui, d'Artagnan se ndeprt fugind, n vreme ce doamna Bonacieux btea, la fel ca
i n oblon, trei lovituri ncete i bine chibzuite; apoi, ajuns n colul strzii el i ntoarse
capul: ua se deschisese i se nchisese la loc, frumoasa lui nu mai era acolo.
D'Artagnan i ct de drum; cum i dduse cuvntul c n-o va pndi pe doamna
Bonacieux, chiar dac viaa lui ar fi atrnat de locul unde ea trebuia s se duc sau de
persoana pe care trebuia s-o nsoeasc i tot s-ar fi ntors acas, fiindc aa fgduise.
Cinci minute mai trziu, era pe strada Groparilor.
Bietul Athos, gndea el n-o s priceap nimic din toate astea. O fi moind
ateptndu-m sau s-o fi ntors acas i o fi aflat c, n lipsa lui, venise o femeie. O
femeie la Athos! La urma urmelor, mai era una i la Aramis. Ce strunii sunt toate astea,
grozav a vrea s tiu cum au s se sfreasc.
Prost, domnule, prost, rspunse o voce pe care tnrul o recunoscu a fi a lui
Planchet, cci tot vorbind tare de unul singur, ca mai toi duii pe gnduri, o apucase pe
aleea la captul creia urca scara ce ducea la camera lui.
Cum prost? Ce vrei s spui, nerodule? Ce s-a mai ntmplat?
Tot soiul de pacoste.
Ce anume?
Mai nti, domnul Athos a fost arestat.
Arestat? Athos, arestat! De ce?
L-au gsit la dumneavoastr i l-au luat drept dumneavoastr.
i cine l-a arestat?
Soldaii din gard adui aici de oamenii negri pe care i-ai pus pe fug.
Ce
doreti,
domnule?
ntreb muchetarul, dnd ndrt
un pas i cu un accent strin care-i
dovedea lui d'Artagnan c unele din
bnuielile lui cam ddeau gre.
Nu-i Aramis! strig el.
Nu, domnule, nu sunt
Aramis i dup uimirea dumitale,
vd c m-ai luat drept altcineva,
aa c te iert.
M ieri! izbucni d'Artagnan.
Da, rspunse necunoscutul.
Las-m deci s trec, dac nu cu
mine ai dumneata treab.
Ai dreptate, domnule,
ntri
d'Artagnan,
nu
cu
dumneata am eu treab, ci cu
doamna.
Cu doamna? Dar dumneata
nici n-o cunoti, urm strinul.
Te neli, domnule, o
cunosc.
Vezi! ncepu doamna
Bonacieux cu dojan, n glas, vezi, domnule, mi-ai dat cuvntul dumitale de otean i
de gentilom: credeam c m pot bizui pe dumneata,
i mie, doamn, rspunse d'Artagnan fstcit, mi-ai fgduit...
Luai-mi braul, doamn, i curm vorba strinul, i s ne vedem de drum.
Nuc, ncremenit i zdrobit de toate prin cte trecuse, d'Artagnan rmsese cu
braele ncruciate n faa muchetarului i a doamnei Bonacieux. Muchetarul fcu doi
pai nainte i cu mna l ddu pe d'Artagnan la o parte.
Acesta fcu o sritur ndrt i scoase spada din teac.
n aceeai clip i cu iueala fulgerului, necunoscutul o trase i el pe a lui.
Pentru dumnezeu, milord! strig doamna Bonacieux aruncndu-se ntre cei doi
lupttori i apucnd spadele cu amndou minile.
Milord! strig d'Artagnan, cruia totul i se luminase parc dintr-o dat,
milord! Iertai-m, domnule, nu cumva dumneavoastr suntei...
Capitolul XII
Trebuie s recunoatem ns c aa
singur cum era, ducele de Buckingham nu
simi nici o clip fiorul vreunei temeri; una
din laturile cele mai izbitoare ale firei sale
era goana dup aventuri i visri
romantice.
Cuteztor,
nenfricat,
ntreprinztor, nu era ntia oar c i
primejduia viaa n asemenea ncercri;
aflase c aa-zisa veste din partea Anei de
Austria, pe al crei temei venise la Paris,
era doar o capcan i n loc s se ntoarc
n Anglia, trimisese tire reginei, folosinduse de mprejurarea n care fusese pus, c
nu va pleca pn ce nu o va fi vzut.
Regina se mpotrivise la nceput, apoi
temndu-se ca ducele scos din mini s nu
fac cine tie ce nebunie, luase hotrrea
s-l primeasc i s-l implore s plece
nentrziat: dar chiar n seara aceea,
doamna
Bonacieux,
creia
i
se
ncredinase sarcina de a se duce i de a-l
aduce la Luvru, fusese rpit. Dou zile nu
s-a tiut nimic de soarta ei, nct toate
rmseser balt. Odat liber ns i o
dat ce putuse vedea pe La Porte, lucrurile
i urmaser cursul; astfel fiind adusese
tocmai
la
ndeplinire
primejdioasa
ndatorire pe care, dac n-ar fi fost arestat, ar fi nfptuit-o cu trei zile mai de vreme.
Rmas singur n camer, Buckingham se apropie de o oglind. Straiele acelea de
muchetar i edeau de minune. La treizeci i cinci de ani, ct avea pe atunci, se bucura
pe bun dreptate de faim de a fi cel mai chipe gentilom i cel mai elegant cavaler din
toat Frana i toat Anglia. Rsfatul a doi regi, stpnul unei averi de milioane,
atotputernic ntr-un regat pe care-l tulbura dup cum i se nzrea i-l linitea dup cum
avea chef, George Villiers, duce de Buckingham, tria una din acele viei ca n basme,
viei ce strnesc uimirea posteritii, veacuri dup veacuri.
De aceea, stpn pe el, cunoscndu-i puterea, ncredinat c legile care crmuiesc
pe ceilali muritori nu pot s-l ating, el mergea drept spre elul hotrt, fie c acest el
strlucit i ameitor de nalt ar fi fost pentru altul curat nebunie, chiar n nchipuire.
Iat cum ajunsese el s se apropie de mai multe ori i s se fac iubit de frumoas i
mndr Ana de Austria, prin uluitoarea lui fptur.
George de Villiers se aez deci, dup cum am mai spus, n faa unei oglinzi, i
potrivi unduirile frumosului su pr blai pe care greutatea plriei le stricase, i rsuci
mustaa i cu inima copleit de bucurie, fericit i mndru de a tri n sfrit clipa pe
care o dorea de atta vreme, i zmbi siei seme i plin de speran.
n acea clip o u ascuns n perete se deschise ,o femeie se ivi. Buckingham o
vzu prin oglind; i nbui un strigt, era regin!
Ana de Austria avea pe atunci douzeci i ase sau douzeci i apte de ani, adic
era n plin strlucire a frumuseii ei. Avea un mers de regin sau de zei; ochii cu
luciri de smarald de o frumusee neasemuit, cu o cuttur blajin, dar i
maiestuoas. Gura i era mic i rumen; dei buza de jos trecea puin peste cea de sus
ca la toi principii casei de Austria, aceast gur tia s ntruchipeze graia atunci cnd
surdea, dar i dezgustul nendurtor atunci cnd dispreuia. Se vorbea de pielea fin i
catifelat a reginei, minile i braele-i erau de o frumusee uimitoare i toi poeii vremii
le cntau ca fr seamn pe lume. n sfrit, prul, din blond cum fusese n frageda
bnui c dragostea dumneavoastr pentru mine v-a pricinuit moartea, nu m-a mngia
niciodat: a nnebuni! Plecai deci, plecai, v implor!
Oh, ct de frumoas suntei acum! Ct v iubesc! opti Buckingham.
Plecai! Plecai! V implor i ntoarcei-v mai trziu; venii ca ambasador, venii
ministru, venii nconjurat de grzi care s v apere, de slujitori care s vegheze asupra
dumneavoastr i atunci atunci n-o s m mai tem pentru viaa dumneavoastr i voi
fi fericit s v vd.
E adevrat ce-mi spunei?
Da...
Atunci dai-mi o dovad c m-ai iertat, dai-mi un obiect care s m ncredineze
c n-am fost prad unui vis; ceva ce-ai purtat i ce-a putea purta i eu la rndul meu,
un inel, un colier, un lan.
i vei pleca, vei pleca, dac v dau ce-mi cerei?
Da.
Numaidect?
Da.
Vei prsi Frana i v vei ntoarce n. Anglia?
Da, v-o jur.
Ateptai, atunci, ateptai.
i Ana de Austria se duse n apartamentul ei, de unde iei aproape ndat innd n
mn o cutie din lemn de trandafir, cu iniialele ei ncrustrate n aur.
Luai, milord, luai aceast caset i pstrai-o n amintirea mea.
Buckingham lu cutia i czu n genunchi a doua oar.
Mi-ai fgduit c vei pleca, i spuse regina.
i-mi in cuvntul. Dai-mi mna dumneavoastr, mna dumneavoastr,
doamn i plec.
Ana de Austria i ntinse mna, nchise ochii i se sprijini cu cealalt mn de
Estefana simind c puterile o prsesc.
Buckingham srut ptima aceast mna frumoas, apoi ridicndu-se, spuse:
Nu vor trece nici ase luni i dac nu mor, v voi vedea, doamn, v voi vedea
chiar dac-ar fi s rstorn ntreaga lume.
i credincios fgduielii fcute, iei n fug din camer.
Pe coridor o ntlni pe doamna Bonacieux care-l atepta i care, la fel de
prevztoare i de norocoas. l nsoi pn afar din palat.
Capitolul XIII
Domnul Bonacieux
Cititorul i-a putut da seama c de-a lungul celor povestite a ntlnit un personaj
care, pus n mprejurri grele, a strnit destul de puin ngrijorarea noastr. Acesta era
domnul Bonacieux, prea cinstitul mucenic al intrigilor politice i amoroase care se
mpleteau minunat unele cu altele n acea vreme att de cavalereasc i de romantic.
Din fericire, fie c cititorul i mai aduce sau nu aminte de el, din fericire, ne inem
de fgduiala s nu-l pierdem din vedere.
Zbirii care-l arestaser l-au dus de-a dreptul la Bastilia unde, tremurnd ca varg,
a trecut prin faa unui pluton de soldai care-i ncrcau flintele.
mpins apoi ntr-o galerie pe jumtate ngropat n pmnt, a fost mprocat cu
sudlmi grosolane i lovituri slbatice, de ctre cei care-l duseser acolo. Vznd c nau de-a face cu un gentilom, zbirii l terfeleau ca pe un calic de rnd.
Dup vreo jumtate de or, un grefier puse capt chinurilor, dar nu i ngrijorrii
sale, dnd ordin ca domnul Bonacieux s fie dus n camera interogatoriilor. De obicei,
arestaii erau cercetai la ei acas; dar n privina domnului Bonacieux, cine se mai
gndea la asemenea formaliti?
Doi soldai din gard l nfcar pe negustor, l trecur de-a curmeziul unei curi,
l bgar ntr-un gang unde se aflau trei paznici, deschiser o u i-l mbrncir ntr-o
ncpere joas, unde, nu se gsea alt mobilier dect o mas, un scaun i un comisar.
Comisarul edea pe scaun i scria la mas.
Cei doi soldai din gard aduser pe arestat n faa mesei, apoi, la un semn al
comisarului, se ndeprtar aa ca s nu poat auzi glasurile.
Comisarul care pn atunci i inuse capul nfundat n hrtii, i-l ridic s vad cu
cine are de-a face. Avea un chip respingtor acest comisar, cu nasul ascuit, cu umerii
obrajilor glbejii i ieii n afar, cu ochii mici, dar sfredelitori i ageri, a cror
cuttur era cnd de vulpe, cnd de viezure. Capul, sprijinit pe un gt lung i jucu, i
ieea din rob neagr i larg, blbnindu-se cu o micare aproape la fel cu a broatei
estoase cnd i scoate capul din carapace.
ncepu prin a-l ntreba pe domnul Bonacieux numele, prenumele, vrsta,
ndeletnicirea i domiciliul.
nvinuitul rspunse c se numete Jacques-Michel Bonacieux, c are cincizeci i
unu de ani, c a fost negustor de mruniuri i c locuiete n strada Groparilor, nr. 11.
Dup aceea, n loc s-i mai pun ntrebri, comisarul i inu o lung cuvntare
despre primejdia ce-l amenin pe orice burghez de rnd, atunci cnd se amestec n
treburile publice.
Adug la aceast introducere o ampl cuvntare n care strui asupra puterii i
asupra nfptuirilor domnului cardinal, acest ministru fr seamn pe lume, acest
biruitor al minitrilor din vremi trecute, aceast pild pentru minitrii ce vor s vin:
nfptuiri i putere crora nimeni nu li s-ar fi putut mpotrivi fr a-i primi cuvenita
pedeaps.
Dup partea a doua a cuvntrii, comisarul i ainti privirea de uliu asupra
srmanului Bonacieux, poftindu-l s cntreasc bine mprejurarea covritoare n care
se afla.
Prerile negustorului erau gata cntrite; el blestema clipa cnd domnului de La
Porte i se nzrise s-l nsoare cu fina lui i mai ales cnd aceast fin fusese primit
ngrijitoare a rufriei reginei. n firea jupnului Bonacieux se mbina cea mai sfruntat
iubire de sine, cu o zgrcenie scrnava, la care se aduga i o mielie fr margini.
Pentru soia lui nu avea dect o uoar slbiciune ce nu putea lupta cu simmintele de
cpetenie mai sus nirate.
Bonacieux cugeta adnc asupra cuvintelor auzite.
Dar, domnule comisar, spuse el nedumerit, credei-m c eu cunosc i
preuiesc mai mult ca oricare altul nsuirile acestui nalt prelat, fr seamn pe lume i
care avem cinstea s ne crmuiasc.
Aa? Chiar aa? ntreb comisarul, cam cu ndoial, dar dac e aa, atunci
cum de te afli la Bastilia?
Cum de m aflu aici, sau mai bine zis pentru ce, urm Bonacieux, n-a
putea s v spun, dat fiind c nu m-am dumirit nici eu, dar cu siguran nu pentru a fi
pricinuit vreo neplcere domnului cardinal, cu voia mea cel puin.
Ai fcut totui o nelegiuire de vreme ce eti nvinuit de nalt trdare.
De nalt trdare! bigui Bonacieux ngrozit, de nalt trdare! Dar cum se
poate ca un biet negustor de mruniuri, care nu-i sufer pe hughenoi i-i urte de
moarte pe spanioli, s fie nvinuit de nalt trdare? Gndii-v bine, domnule comisar, e
ceva care nu poate fi cu putin.
Adic mie mi-au spus alii: Dumneata eti domnul d'Artagnan. Am rspuns: Aa
credei? Soldaii care m-au ridicat strigau c ei tiu mai bine ca mine. N-am vrut s-i
contrazic. Dealtminteri, a fi putut s m nel.
Domnule, i bai joc de nalta autoritate a justiiei?
Ba de loc, spuse linitit Athos.
Dumneata eti domnul d'Artagnan.
Vedei c mi-o spunei din nou.
Ascultai-m pe mine, domnule comisar, se amestec la rndul lui Bonacieux,
nu mai ncape nici o ndoial n privina asta. Domnul d'Artagnan e chiriaul meu, aa
c, dei nu-i pltete chiria, sau poate tocmai din pricina asta, e firesc s-l cunosc.
Domnul d'Artagnan e un tnr abia de vreo nousprezece sau douzeci de ani, pe ct
vreme dumnealui are cel puin treizeci de ani. Domnul d'Artagnan face parte din grzile
domnului des Essarts, pe cnd domnia-sa e din compania muchetarilor domnului
Trville. Privii uniforma, domnule comisar, privii uniforma.
Aa e, mormi comisarul, duc-se naibii, aa e!
Tocmai atunci ua se ddu de perete i un curier, nsoit de unul din paznicii de la
intrarea Bastiliei, nmna comisarului o scrisoare.
Vai de capul ei! izbucni comisarul.
Cum? Ce e? De cine vorbii? Cred c nu de nevast-mea!
Ba, tocmai de ea! Uite c i s-a nfundat acum!
Cum asta! strig negustorul, scos din mini, v rog spunei-mi i mie pentru
ce s mi se pun n spinare ce face nevast-mea, ct vreme eu sunt la nchisoare.
Pentru c ce face acum e urmarea unei urzeli pe care ai ticluit-o mpreun, a
unei urzeli drceti!
V jur, domnule comisar, c greii amarnic; v jur c n-am habar de ce trebuia
s fac nevast-mea, c sunt cu totul strin de tot ce a fcut, iar dac-a fcut prostii, m
lepd de ea, o fac de ocar, o afurisesc.
Uf! Ce om! spuse Athos comisarului, dac nu mai avei nevoie de mine,
atunci trimitei-m d-aici. Prea e plicticos domnul Bonacieux al dumneavoastr!
Ducei-i ndrt pe arestai n celulele lor, porunci comisarul artnd cu
aceeai micare pe Athos i Bonacieux i pzii-i mai stranic ca oricnd.
Totui, spuse Athos, linitit ca de obicei dac avei treab cu domnul
d'Artagnan, nu prea vd cum a putea s-i in eu locul.
Facei ce-am spus! rcni comisarul, i taina cea mai grozav! Ai neles?
Athos i urm paznicii, ridicnd din umeri, iar cellalt vicrindu-se att de jalnic,
nct ar fi muiat i inima unui tigru.
Bonacieux a fost dus n aceeai celul n care-i petrecuse noaptea i lsat acolo
toat ziulica. Aa c toat ziulica negustorul de mruniuri s-a bocit, ca unul ce nu era
n stare s in spada n mn, dup cum ne-a spus-o chiar el.
Seara, cam pe la nou, cnd se hotrse tocmai s se urce n pat, auzi pai prin
gang. Paii se apropiau de celula lui, ua se deschise i paznicii se ivir n prag.
Urmeaz-m, i porunci un ofier de poliie care intrase n urma paznicilor.
S v urmez! strig Bonacieux, s v urmez la ora asta! i unde anume,
Doamne, Dumnezeule?
Acolo unde avem porunc s te ducem.
Dar sta nu-i un rspuns.
E totui singurul pe care putem s i-l dm.
Of, Doamne! Dumnezeule! se jelui bietul negustor, de data asta s-a sfrit cu
mine!
i fr nici o mpotrivire urm n chip mecanic pe ostaii sosii ca s-l ridice.
Strbtu acelai gang pe unde venise, trecu nti printr-o curte, apoi printr-un al
doilea corp de cldiri; n sfrit, la poart zri o trsur nconjurat de patru ostai
clri. l urcar n trsur; ofierul de poliie se aez lng el, ua trsurii fu ncuiat
cu cheia i amndoi se trezir ntr-un soi de nchisoare pe roate.
Trsura se urni din loc; ncet-ncet, ca un dric. Printre gratiile zvorte arestatul
zrea casele i caldarmul, atta tot; dar ca un adevrat parizian, Bonacieux recunotea
fiecare strad dup stlp, dup firme, dup felinare. Cnd s ajung n dreptul
Sfntutui Paul, locul unde ispeau condamnaii Bastiliei, se simi gata s leine i i
fcu de dou ori semnul crucii. Crezuse c trsura se oprete acolo. Dar, trsura trecu
mai departe.
Ceva mai ncolo, ncepu iari s drdie de groaz, cnd o apucar de-a lungul
cimitirului Sfntului Ion, unde erau nmormntai criminalii mpotriva statului. Un
singur lucru l mai linitea: nainte de a fi ngropai, condamnailor li se taie de obicei
capul. Dar capul lui mai era nc pe umeri. Cnd vzu ns c trsura ia calea spre
Place de Greve, cnd zri acoperiurile uguiate ale primriei, cnd i ddu seama c
trsura trece sub arcad, i nchipui c se i sfrise cu el; vru s se spovedeasc
ofierului de poliie i ntmpinnd mpotrivire, scoase nite urlete att de cumplite,
nct acesta l amenin c de va mai rcni aa, i va pune un clu n gur.
Aceast ameninare l mai liniti pe Bonacieux; dac ar fi fost executat n Place de
Greve ar fi fost de prisos s i se mai puie clu, cci ajunseser n preajma locului de
execuie. ntr-adevr, trsura trecu de piaa blestemat fr a se opri. Mai rmnea de
temut doar acea Croix du Trahoir i trsura o luase tocmai ntr-acolo.
De data asta nu mai ncpea nici o ndoial: n piaa Croix du Trahoir ispeau
criminalii de rnd; Bonacieux se mngiase cu gndul c lui i s-ar cuveni sau piaa
Sfntului Paul sau Place de Greve. Aadar, aici n piaa Croix du Trahoir se va sfri cu
cltoria i cu soarta lui! Nu putea zri nc nefericita aceea de cruce, dar parc o
simea ieindu-i n ntmpinare. La vreo douzeci de pai de locul execuiei, auzi larm
i trsura se opri. Era mai mult dect putea ndura bietul Bonacieux; zdrobit de
nesfritele zguduiri prin care trecuse, scoase un geamt uor care putea fi lesne luat
drept ultimul oftat al unui muribund i i pierdu cunotina.
Capitolul XIV
mpotrivete acestor micri, i simi inima venindu-i la loc i ndrzni s-i ndrepte un
picior, apoi cellalt; n sfrit, sprijinindu-se cu amndou minile, se ridic de pe
banchet i vzu c poate sta n sus.
Tocmai atunci, un ofier, cu chipul blnd, deschise o u, n vreme ce schimba i
cteva cuvinte cu cineva din camera alturat; se ntoarse apoi ctre arestat:
Dumneata eti numitul Bonacieux? ntreb el.
Da domnule ofier, ngim negustorul de mruniuri, mai mult mort dect
viu, sluga dumneavoastr.
Intr, zise ofierul.
i se ddu n lturi, ca cellalt s poate trece. Negustorul se supuse fr a crcni i
intr n camera unde prea a fi ateptat.
Era un cabinet mare cu pereii numai arme de atac i de aprare, cu ferestrele
nchise, cu aerul nbuitor i n care se fcuse foc, dei nu trecuse nc luna
septembrie. O mas ptrat, acoperit cu
cri i hrtii, peste care fusese ntins un
plan uria al oraului la Rochelle, ocupa
mijlocul ncperii.
n picioare, n faa cminului, sttea
un brbat de talie mijlocie cu inut
mndr i aleas, cu ochii ptrunztori, cu
fruntea larg, cu faa usciv, prelungit
nc printr-un cioc ascuit pe care-l
ntregea o pereche de musti. Cu toate c
brbatul n-avea dect treizeci i ase sau
treizeci i apte de ani, prul, mustaa i
ciocul erau crunte. Chiar fr spad,
avea nfiare de rzboinic, iar cizmele-i
din piele de bivol, uor prfuite, artau c
n ziua aceea clrise.
Acest
brbat
era
Armand-Jean
Duplessis, cardinal de Richelieu, dar nu
aa cum ne este nfiat de obicei,
cocrjat ca un moneag, suferind ca un
mucenic, cu trupul istovit, cu vocea stins,
ngropat ntr-un fotoliu uria ca ntr-un
mormnt
deschis
de
cu
vreme,
nemaitrind dect prin puterea geniului
su i nfruntnd Europa doar prin vlaga
venic a gndirii sale; ci era cardinalul
aa cum arta ntr-adevr pe vremea
aceea, adic un cavaler dibaci i
curtenitor, firav la trup, e drept, dar tare prin acea putere luntric, datorit creia a
putut fi unul din cei mai alei brbai care au trit vreodat; pregtindu-se, n sfrit
dup ce-l sprijinise pe ducele de Nevers n ducatul su din Mantua i dup ce cucerise
Nmes, Castres i Uzes pregtindu-se s-i alunge pe englezi din insula R i s
nceap asediul oraului La Rochelle.
La prima vedere, aadar, nimic din nfiare nu-l trda pe cardinal i ar fi fost cu
neputin acelora care nu-l vzuser la fa s ghiceasc naintea cui se aflau.
Bietul negustor rmsese n picioare la u, n vreme ce ochii naltului dregtor,
mai sus-zugrvii, se pironeau asupra lui, de parc ar fi vrut s-i ptrund n adncurile
trecutului.
E Bonacieux cel cu pricina? ntreb el dup o clip de tcere.
Da, monseniore, rspunse ofierul.
Bine, d-mi hrtiile de colo i las-ne singuri.
"Mi-am spus scumpul meu domn, gndi n sinea lui negustorul; drace, lucrurile
merg strun!"
Ai recunoate uile acelea?
Da.
tii numerele caselor?
Da.
Care anume?
Nr. 25 din strad Vaugirard; nr, 75 n strad La Harpe.
Bine, ncuviin cardinalul.
Spunnd acest cuvnt, lu un clopoel de argint i sun; ofierul intr din nou.
Du-te i caut-l pe Rochefort, i opti el, i dac s-a ntors, s vin ndat la
mine.
Contele e aici, vesti ofierul, i cere struitor s vorbeasc eminenei voastre.
S vin atunci, s vin!
porunci nerbdtor Richelieu.
Ofierul se repezi afar cu grab
pe care slujitorii cardinalului o
puneau care mai de care, ca s-i
ndeplineasc poruncile.
Eminena voastr! mormi
Bonacieux, holbndu-i nucit ochii.
Abia plecase ofierul i ua se
deschise iari, lsnd s ptrund
n camer un nou oaspete.
El e! strig Bonacieux.
Care el? ntreb cardinalul.
Care mi-a rpit nevasta.
Cardinalul sun iari. Ofierul
se ivi n prag.
Dai-l n primire celor doi
paznici i s atepte acolo pn ce-l
voi chema iari.
Nu, monseniore, nu, nu e el!
se repezi Bonacieux, m-am
nelat, e cu totul altul; nici nu-i
seamn;
dumnealui
e
om
cumsecade.
Luai-l de aici pe ntrul
sta! porunci cardinalul.
Ofierul l apuc pe Bonacieux
de subsoar i-l duse pn n
anticamer, unde-l ddu iari celor doi paznici.
Noul sosit l urmri nerbdtor cu privirea pe Bonacieux pn cnd iei din camer
i, ndat ce ua se nchise n urma lui; se apropie de cardinal i-i spuse:
S-au vzut.
Cine? ntreb eminena sa.
Ea i el.
Regina i ducele? ntreb Richeliu.
Da.
Unde asta?
La Luvru.
Eti sigur?
Ct se poate de sigur.
De unde tii?
De la doamna de Lannoy care, dup cum tii, este ntru totul credincioas
eminenei voastre.
i de ce n-a spus numaidect?
Fie din ntmplare, fie din temere, regina a trimis pe doamna de Surgis s
doarm n camera ei i a pzit-o toat ziua.
Bine, suntem nvini. Dar las c ne mai rfuim noi!
V voi ajuta din toat inima, monseniore, fii pe pace!
Cum s-au petrecut lucrurile?
La dousprezece i jumtate noaptea regina era cu nsoitoarele ei.
Unde?
n dormitor.
Bine.
Cnd, iat c i se aduce o batist din partea femeii cu rufria...
Pe urm?
Deodat regina, a prut foarte tulburat i cu tot fardul care-i acoperea faa, a
plit.
Pe urm, pe urm!
S-a ridicat n picioare i cu vocea schimbat a spus: "Doamnelor, ateptai-m
zece minute i m ntorc". A deschis apoi ua iatacului i a ieit.
De ce n-a venit doamna de Lannoy chiar atunci ca s te ntiineze?
Nu era nc nimic sigur; de altfel, regina spusese: "Doamnelor, ateptai-m" i
n-ar fi ndrznit s ias din cuvntul reginei.
Ct timp a lipsit regin din camer?
Trei sferturi de or.
Nici una din doamnele de onoare n-o nsoea?
Numai dona Estefana.
Dup aceea s-a ntors?
Da, dar ca s ia o caset de lemn de trandafir cu iniialele ei i ca s plece iari.
Cnd s-a ntors, a adus napoi caseta?
Nu.
Doamna de Lannoy tie ce se afl n caseta aceea?
Da, eghileii15 n diamante pe care maiestatea s i-a druit reginei.
Va s zic s-a ntors fr caset?
Da.
i doamna de Lannoy crede c regina i-a dat lui Buckingham!
E chiar convins.
Cum aa?
n cursul zilei, doamna de Lannoy, n calitatea ei de doamna care are n grij
mbrcmintea reginei, a cutat caseta i, negsind-o, a fcut pe ngrijorata i n cele din
urm a ntrebat-o pe regin dac nu tie unde e caseta.
i atunci regina...
Regina s-a fcut roie ca focul i a rspuns c-i stricase n ajun unul din
ciucuri i l-a trimis giuvaergiului s-l dreag.
S treac cineva pe acolo ca s ne ncredinm dac e sau nu adevrat.
Am trecut eu.
Ce zice giuvaergiul?
Giuvaergiul n-are habar.
Bine! Bine! Rochefort, totul nu-i nc pierdut; ba poate... poate c e chiar mai
bine aa!
i ceea ce nu pun la ndoial e c geniul eminenei voastre...
Va ti s ndrepte gugumniile slujitorului su, nu-i aa?
15
Capitolul XV
Magistrai i militari
Capitolul XVI
Este cu neputin s-i nchipuie cineva tulburarea lui Ludovic al XIII-lea la auzul
acestor cuvinte. Cnd l vz schimbnd fee-fee, cardinalul i ddu seama c dintr-o
singur lovitur ctigase din nou terenul pe care-l pierduse.
Domnul de Buckingham la Paris? se rsti el, i ce s fac aici?
Fr doar i poate s unelteasc cu dumanii maiestii voastre, hughenoii i
spaniolii.
Nu, mii de draci! Nu! A venit s unelteasc mpotriva onoarei mele mpreun cu
doamna de Chevreuse, cu doamna de Longueville i cu tot neamul Conde!
Vai, sire! Se poate! Regin este prea neleapt i mai ales iubete prea mult pe
maiestatea voastr.
Femeia e slab din fire, domnule cardinal, spuse regele, i ct privete marea
ei dragoste pentru mine, tiu eu ce tiu despre dragostea asta!
Eu struiesc totui s cred, urm cardinalul c ducele de Buckingham a
venit la Paris numai cu scop politic.
n schimb eu sunt ncredinat, domnule cardinal, c a venit pentru altceva; iar
dac regina e vinovat, vai i amar de ea!
16
Nespus de bucuros, regele ntreb dac ducele mai era nc la Luvru. I se rspunse
c eminena sa ateapt n camera de lucru ordinele maiestii sale.
Regele o i porni ntr-acolo.
Aa e, duce i spuse cardinalului, dumneata aveai dreptate, iar eu m-am
nelat; toat intrig e doar politic i nici pomeneal de dragoste; poftim scrisoarea: n
schimb, grozav te pomenete pe dumneata.
Cardinalul desfcu scrisoarea i o citi cu luare-aminte; apoi cnd ajunse la sfrit,
o mai lu o dat de la nceput.
Iat, maiestate, pn unde ajung dumanii mei; v amenin cu dou rzboaie
dac nu m gonii. n locul vostru, sire, m-a lsa nduplecat n faa unor att de
puternice struine, iar n ceea ce m privete, ar fi o adevrat fericire s pot prsi
treburile obteti.
Ce tot spui acolo, duce?
Spun, sire, c sntatea mi se irosete n aceste lupte nesfrite i n aceast
munc fr preget. Spun c cine tie dac a mai putea ndura oboselile asediului cetii
La Rochelle i c ar fi mai bine s numii n locul meu pe domnul de Cond, sau pe
domnul de Bassompierre sau, n sfrit, pe orice alt viteaz n stare s duc un rzboi i
nu pe mine, slujitor al bisericii, care m vd mereu ndeprtat de la chemarea mea,
pentru treburi n afara priceperii mele. Vei fi, sire, mai fericit nluntrul rii i nu m
ndoiesc; mai glorios peste hotare.
Domnule duce, rspunse regele, am neles, fii fr grij! Toi care sunt
numii n aceast scrisoare i vor primi pedeapsa cuvenit, chiar i regina.
Nu vorbii astfel, sire! Fereasc Dumnezeu ca din pricina mea regina s aib cea
mai mic neplcere; totdeauna m-a socotit drept dumanul ei, dei putei fi martor c n
toate mprejurrile i-am luat clduros partea, chiar mpotriva maiestii voastre. O! dac
ar ntina cinstea maiestii voastre, atunci ar fi cu totul altceva; eu, cel dinti, v-a
spune: "Nici o milostivire, sire, nici o milostivire pentru pctoas!" Slav Domnului, nu
poate fi vorba de aa ceva; maiestatea voastr a dobndit acum o nou dovad.
Aa e, domnule cardinal, rspunse regele, i ai avut dreptate, ca totdeauna; i
se cuvine totui reginei s ndure mnia mea!
Dimpotriv, maiestatea voastr ai nfruntat-o; i dac ntr-adevr v-ar lua-o n
nume de ru, eu a nelege-o i i-a da dreptate. Maiestatea voastr s-a purtat cu o
asprime...
Aa m voi purta totdeauna cu dumanii mei i cu ai dumitale, duce, orict de
nalt le-ar fi rangul i oricare ar fi primejdia care m-ar amenina de pe urma purtrii
mele aspre.
Regina mi-e duman mie, nu i maiestii voastre; dimpotriv, este o soie
credincioas, supus, fr cusur; ngduii-mi, deci, sire, s cer pentru ea ndurare.
Atunci n-are dect s se umileasc i s vin ea spre mine.
Dimpotriv, sire, slujii-i drept pild: ai greit cel dinti, fiindc ai bnuit-o pe
nedrept.
Eu s m duc- nti spre ea?! spuse regele, niciodat!
Sire, v rog din suflet.
De altfel, cum m-a putea duce spre ea?
Fcnd un lucru care tii c ar bucura-o.
i ce anume?
Dai un bal; tii ce mult i place dansul reginei; v ncredinez c suprarea ei
nu va putea dinui fa de asemenea atenie din partea maiestii voastre.
Domnule cardinal, tii c nu-mi plac petrecerile mondene.
Cu att mai recunosctoare va fi regina cu ct i ea tie c nu v plac petrecerile
de soiul acestora; de altminteri, va avea astfel prilej, s-i pun podoabele din diamante
pe care i le-ai druit de ziua ei i pe care nu a avut cnd s le poarte.
Capitolul XVII
Csnicia Bonacieux
Era a doua oar cnd cardinalul i pomenea regelui de eghileii n diamante. Izbit de
aceast struin, Ludovic al XIII-lea se gndi c ndrtul acelor cuvinte se ascundea o
tain.
Nu o dat regele se simea umilit vznd c eminena sa, a crui poliie, fr a fi
ajuns nc la desvrirea poliiei moderne, era totui minunat cunotea mai bine
dect el nsui tot ce se petrecea n propria-i csnicie. Ndjduia deci c dintr-o
convorbire cu Ana de Austria s scoat ceva la iveal i s se poat apoi ntoarce la
cardinal, stpn pe o tain care, fie c eminena sa o tia sau nu, ar fi avut totui darul
s-l ridice nemsurat de mult n ochii ministrului su.
Se duse deci la regin i, potrivit vechiului obicei, o ntmpin cu noi ameninri
mpotriva celor din preajma ei. Ana de Austria i plec fruntea, ls s treac vijelia fr
s rspund, n ndejdea c, n cele din urm, se va potoli de la sine dar nu aceasta era
dorina lui Ludovic al XIII-lea; Ludovic al XIII-lea dorea o ceart din care s neasc o
ct de slab raz de lumin, ncredinat fiind c domnul cardinal nutrea un gnd ascuns
i-i ticluia una din neateptatele trsni n care eminena sa nu-i avea seamn. i tot
nvinuind mereu, ajunse drept la int.
Dar, ncepu Ana de Austria, obosit de toate aceste nvinuiri n doi peri, dar,
sire, nu-mi spunei tot ce avei pe inim. Ce-am mai fcut? Ce crim am mai svrit?
Nu e cu putin ca maiestatea voastr s fac atta glgie pentru o scrisoare ctre
fratele meu.
Atacat la rndul lui n chip att de fi, regele nu tiu ce s rspund; gndi c
venise vremea s dea drumul naltei dorine, pe care trebuia s i-o arate numai n
ajunul serbrii.
Doamn, zise el cu ton regesc, curnd va avea loc un bal la primrie; pentru
a cinsti cum se cuvine pe destoinicii notri consilieri municipali, doresc s luai parte n
rochie de gal i mpodobit mai ales cu diamantele pe care vi le-am druit de ziua
dumneavoastr. Acesta este rspunsul meu.
Rspunsul era ngrozitor. Ana de Austria crezu c Ludovic al XIII-lea tie tot, dar c
ministrul i ceruse s pstreze taina apte sau opt zile, ceea ce de altminteri era n firea
lui. Se fcu alb la fa, i sprijini de o msu mna-i neasemuit de frumoas, mna
care n clipa aceea era ca de cear i, privindu-l pe rege cu ochi nspimntai, nu
rspunse nici un cuvnt.
Ai auzit, doamn, strui regele, care se bucura de tulburarea adnc a
reginei, fr s-i ghiceasc totui pricina, ai auzit?
Da, sire, ngim regina, am auzit.
Vei veni la bal?
Da.
Cu podoabele?
Da.
Dei ar fi prut cu neputin, regina pli mai mult nc; regele bg de seam i se
bucur n sinea lui cu acea cruzime de ghea care era una din laturile urte ale firei
sale.
Atunci ne-am neles, vru s ncheie regele, e tot ce am avut de spus.
Nu-i tgduiesc nimic; dar i spun c bunvoina unui ministru e ceva trector
i c trebuie s fii nebun ca s-i legi soarta de un ministru; sunt puteri mai mari dect
ale lui, care nu atrn de toanele unui om sau de felul cum sfrete o ntmplare
oarecare; cu puterile astea trebuie s te iei bine.
mi pare ru, doamn, dar nu cunosc alt putere afar de a marelui om pe care
am cinstea s-l slujesc.
Cum, dumneata eti n slujba cardinalului?
Da, doamn i fiindc sunt n slujba lui, nu-i dau voie s te bagi n urzeli
mpotriva siguranei statului i s dai ap la moar uneltirilor unei femei care nici nu e
franuzoaic i a crei inim bate pentru Spania. Din fericire, marele cardinal st de
veghe, privirea lui e mereu treaz i ptrunde pn n adncul inimilor.
Bonacieux nu fcea dect s spun vorb cu vorb, o fraz pe care o auzise rostit
de Rochefort; dar srmana femeie, care se bizuise pe soul ei i care, cu ndejdea
aceasta, vorbise de el reginei, se cutremur la gndul primejdiei ce-ar fi putut-o atepta,
ct i la gndul neputinei n care se zbtea. Cunoscnd ns slbiciunea i ndeosebi
lcomia de avere a lui Bonacieux, tot mai spera s-l ctige de partea ei.
Aa! Prin urmare eti cardinalist, domnul meu! Slujeti tagma nemernicilor carei schingiuiesc soia i o ponegresc pe regina dumitale!
Interesele particulare nu nseamn nimic n faa intereselor obteti. Eu sunt de
partea celor care salveaz statul, spuse ano Bonacieux.
Era tot o fraz a contelui de Rochefort, pe care Bonacieux i-o ntiprise n minte i
pe care gsise prilejul s-o rosteasc.
tii mcar ce este statul de care vorbeti? ntreb doamna Bonacieux, ridicnd
din umeri. Mulumete-te s rmi burghez necioplit i d-te de partea cui i d mai
mult.
Ei! Ei! fcu Bonacieux, lovind cu mna peste o pung dolofan din care se
desprinse un sunet metalic. Ce mai spui acum, doamn predicatoare?
De unde ai banii tia?
Nu ghiceti?
De la cardinal?
De la el i de la prietenul meu, contele de Rochefort.
Contele de Rochefort? Pi el m-a rpit!
Se poate, doamn.
i primeti bani de la el?
Nu mi-ai spus chiar dumneata c aceast rpire a fost doar un ce politic?
Da, dar scopul rpirii mele era s m fac s-mi trdez stpna, s-mi smulg
prin chinuri mrturisiri care s primejduiasc onoarea i poate chiar viaa augustei mele
stpne.
Doamn, i curm vorba Bonacieux, stpna dumitale este o spaniol
perfid i tot ce face marele cardinal, face bine.
Domnule, izbucni tnra femeie, te tiam fricos, zgrcit i dobitoc; dar nu te
tiam i miel!
Doamn, bigui Bonacieux, care nu-i vzuse niciodat soia furioas i care
ddea ndrt n faa mniei conjugale, ce tot ndrugi acolo, doamn?
Spun c eti un mizerabil! urm doamna Bonacieux simind c are din nou
putere asupra soului ei. Va s zic faci politic, dumneata! i nc de cea cardinalist!
Aa! Te vinzi necuratului cu trup i suflet pentru o mn de bani!
Ba cardinalului.
E totuna, strig tnra femeie, cine spune Richelieu, spune Ucig-l-toaca!
Taci, doamn, taci s-ar putea s te aud cineva.
Da, ai dreptate i m-a ruina de mielia dumitale!
Dar, la urma urmei, ce ceri dumneata de la mine?
i-am mai spus: s pleci chiar acum, domnule; s-i ndeplineti n chip cinstit
sarcina pe care binevoiesc s i-o ncredinez i, numai aa, sunt gata s uit tot, s iert
tot; ba mai mult, sunt gata s-i druiesc din nou prietenia mea, sfri ea, ntinzndu-i
mna.
Bonacieux era fricos i zgrcit, dar i iubea soia; se simi micat. Un brbat de
cincizeci de ani nu poart mult vreme pic unei soii de douzeci i trei. Doamna
Bonacieux vzu c ncepe s ovie.
Haide, te-ai hotrt? l ntreb ea.
Dar, scumpa mea, gndete-te puin la ce-mi ceri. Londra e departe de Paris,
foarte departe i se poate ca sarcina de care-mi vorbeti s nu fie lipsit de primejdii.
Ei i? Dac tii s le ocoleti!
Nu, doamn Bonacieux. nu, hotrt lucru, nu vreau; m tem de urzeli. Eu am
vzut Bastilia cu ochii mei. Brr! E ngrozitor! Bastilia! Numai cnd m gndesc i mi se
zbrlete prul pe cap. M-au ameninat c m schingiuie. tii dumneata ce-s
schingiuirile? i vira cioturi de lemn n pulpe pn-i trosnesc oasele! Nu, hotrt lucru,
nu m duc. Ba zu, de ce nu te-oi fi ducnd chiar dumneata? Cci, ntr-adevr, eu mam nelat n privina dumitale: eti brbat n toat legea i nc din cei mai ndrcii!
i dumneata, dumneata eti o muiere, o biat muiere ntnga i ndobitocit.
Ah! drdi de fric! Ei, las! Dac nu pleci chiar acum, pun s te ridice din porunca
reginei i s te nchid n Bastilia aia de care te cutremuri.
Bonacieux czu pe gnduri. Cntri serios n mintea lui cele dou minii care-l
ameninau: a cardinalului i a reginei. Mnia cardinalului i se pru a fi cu mult mai
primejdioas.
Pune s m ridice din porunca reginei, rspunse el, i eu voi cere ajutor
eminenei sale.
Deodat, doamna Bonacieux i ddu seama c mersese prea departe i se
nspimnt vznd unde ajunsese. Privi nfricoat o clip mutra neroad ce oglindea o
hotrre de nenvins, la fel cu a oricrui prost cnd i e fric.
Bine! Fie! zise ea, la urma urmelor, poate c ai dreptate; un brbat se
pricepe n politic mai bine dect o femeie i mai ales dumneata, domnule Bonacieux,
care ai stat de vorb cu cardinalul. Totui, e dureros, adug ea, ca soul meu, un
om pe dragostea cruia credeam c m pot bizui, s se poarte att de urt cu mine i s
nu vrea s-mi fac i mie un chef.
Fiindc chefurile dumitale pot duce prea departe, rspunse Bonacieux biruitor,
de aceea m i feresc.
Atunci m las pguba, spuse tnra femeie oftnd, bine, s nu mai vorbim
de asta.
Mcar s-mi fi spus ce anume trebuia s fac la Londra, strui Bonacieux, care-i
amintea destul de trziu c Rochefort i pusese n vedere s-i iscodeasc soia.
Degeaba ai ti, i rspunse tnra femeie, pe care o nencredere luntric o
mpingea acum ndrt, era vorba de un fleac, aa cum li se nzare uneori femeilor;
adic de o cumprtur la care se putea ctiga bani muli.
Dar, cu ct nevasta lui ddea mai mult napoi, cu att Bonacieux era mai
ncredinat c tain pe care nu voia s-o dezvluie, era mai nsemnat. Se hotr deci s
alerge ntr-un suflet la contele Rochefort i s-i spun c regina e n cutarea unui
trimis care s plece la Londra.
Iart-m c te prsesc, scump doamn Bonacieux, ncepu el, dar, cum nu
tiam c vei veni s m vezi, mi-am dat ntlnire cu unul din prietenii mei; m ntorc
ndat i dac vrei, ateapt-m cteva clipe; cum isprvesc cu prietenul meu, vin s te
iau i, fiindc e trziu, te voi nsoi pn la Luvru.
Mulumesc, domnule, rspunse doamna Bonacieux, nu eti destul de
curajos ca s-mi poi fi de vreun ajutor; pot s m ntorc la Luvru i singur.
Cum doreti, doamn Bonacieux, urm fostul negustor. Crezi c te voi vedea n
curnd?
Capitolul XVIII
Iubitul i soul
Ah! doamn, ncepu d'Artagnan intrnd prin portia pe care i-o deschidea
tnra femeie, d-mi voie s-i spun c ai un so groaznic de nesuferit.
Cum? Ai auzit ceart noastr? ntreb repede doamna Bonacieux, privindu-l
tulburat.
De la nceput pn la sfrit.
Dar cum asta? Doamne, Dumnezeule!
Printr-un mijloc cunoscut numai mie i datorit cruia am auzit i convorbirea
aceea nsufleit pe care ai avut-o cu zbirii cardinalului.
i ce-ai neles din ce spuneam?
O mie de lucruri: n primul rnd c soul dumitale e din fericire un cscat i un
prost; apoi, c erai n ncurctur, ceea ce m-a bucurat grozav, cci mi d prilejul s te
slujesc de aci nainte i, Dumnezeu mi-e martor, sunt gata s m arunc n foc pentru
dumneata; n sfrit, c regina are nevoie de un om ndrzne, detept i credincios, care
s plece pentru ea ntr-o cltorie la Londra. Am cel puin dou din cele trei nsuiri de
care avei nevoie i, iat, am sosit.
Doamna Bonacieux nu rspunse, dar inima i slta de bucurie i o tainic ndejde
i lumin privirea.
i ce chezie poi s-mi dai, ntreb ea, dac primesc s-i ncredinez
aceast misiune?
Dragostea mea pentru dumneata. Dar, spune odat, poruncete: ce trebuie s
fac?
Dumnezeule! Dumnezeule! se codea tnra femeie, pot eu oare s-i
ncredinez asemenea tain, domnule? Eti aproape un copil?
Bine, vd c e nevoie s rspund cineva pentru mine.
Mrturisesc, a fi mult mai linitit.
l cunoti pe Athos?
Nu.
Dar pe Porthos?
Nu.
Nici pe Aramis?
Nu. Cine sunt domnii tia?
Muchetari de-ai regelui. Dar pe domnul de Trville, cpitanul lor, l cunoti?
Ah! Da, pe acesta l cunosc, nu personal, dar am auzit deseori vorbindu-se de el
reginei, ca de un brbat cuteztor, un gentilom cinstit i sincer.
De el nu i-e team c-o s te trdeze cardinalului, nu-i aa?
Oh! Nu, desigur!
Atunci, dezvluie-i taina dumitale i ntreab-l dac poi s mi-o ncredinezi i
mie, orict ar fi ea de nsemnat, de preioas sau de cumplit.
Dar aceast tain nu e a mea, aa c nu pot s-o destnuiesc nimnui.
n schimb era ct p-aci s i-o ncredinezi domnului Bonacieux, rspunse
d'Artagnan cu ciud.
Aa cum se ncredineaz o scrisoare scorburei unui copac, aripei unui porumbel
sau zgrzii unui cine.
i totui, uite, eu te iubesc,
Aa spui dumneata.
Sunt om de onoare!
Cred.
Sunt i cuteztor.
Despre asta nu m ndoiesc.
Atunci, pune-m la ncercare.
Doamna Bonacieux l privi pe tnr, stpnit nc de nencredere. Dar n ochii lui
era atta nflcrare, n grai atta struin, nct se simi ndemnat s i se
destinuiasc. De altminteri, se gsea ntr-una din mprejurrile n care te vezi silit s
ncerci orice. Regina era la fel de pierdut i printr-o prea mare nencredere ca i prin
prea mare ncredere. Apoi, trebuie s mrturisim, simmntul ce-l avea fr voia ei
pentru acest tnr ocrotitor, o hotr s vorbeasc.
Ascult, ncepu ea, m dau btut n faa spuselor i ncredinrilor
dumitale. Dar i jur naintea lui Dumnezeu care ne aude, c dac m trdezi, chiar dac
dumanii mei m iart, eu tot m voi omor i vei fi vinovat de moartea mea.
i eu i jur, doamn, naintea lui Dumnezeu, c dac sunt prins mplinindu-i
poruncile, voi muri mai curnd dect s scap o vorb sau s fac ceva care ar putea
primejdui pe oricine ar fi.
Tnra femeie i ncredin atunci grozav tain pe care ntmplarea i-o dezvluise
i lui n parte, n faa Samaritencei. Astfel i-au mrturisit unul altuia dragostea lor.
D'Artagnan strlucea de fericire i mndrie. Taina ce-i fusese ncredinat, femeia
aceea pe care o iubea, ncrederea i dragostea fceau din el un uria.
Plec, zise el, plec ndat.
Cum! Pleci! l potoli doamna Bonacieux, dar regimentul! Dar cpitanul?
Pe legea mea, m-ai fcut s uit de toate astea, scumpa mea Constance; da, ai
dreptate, trebuie s-mi fac rost de un concediu.
nc o piedic! opti doamna Bonacieux ndurerat.
Oh, peste asta, i spuse d'Artagnan dup o clip de gndire, peste asta trec
eu, n-avea grij!
n ce fel?
M duc chiar ast sear la domnul de Trville i-l rog s-i cear cumnatului su,
domnul des Essarts, un concediu pentru mine.
i acum, altceva.
Ce anume? ntreb d'Artagnan, vznd c doamna Bonacieux se codete s-i
sfreasc gndul.
Poate c n-ai bani.
"Poate", e de prisos, zise d'Artagnan surznd.
Neghiobul!
murmur
doamna Bonacieux.
Tcere! i opti d'Artagnan,
strngndu-i ceva mai tare mna.
Cum, mai e nc vreme?!
ntreb omul cu pelerin.
M duc la Luvru, cer s
vorbesc cu doamna Bonacieux. i
spun c m-am rzgndit, nnod
iari firul chestiunei, pun mna
pe scrisoare i alerg la cardinal.
Atunci, nu mai pierde
vreme; eu o s m ntorc repede ca
s vd ce ai izbutit s faci.
Necunoscutul plec.
Mielul! murmur iari
doamna Bonacieux, neputndu-i
lua gndul de la soul ei.
Tcere! strui d'Artagnan,
strngndu-i mn mai tare nc.
Un urlet ngrozitor curm
deodat irul de cugetri al celor
doi ndrgostii. Era soul doamnei Bonacieux care, bgnd de seam lipsa pungii, striga
ct putea: "Srii, hoii!"
Vai, Doamne! opti speriat doamna Bonacieux, o s scoale toat mahalaua.
Bonacieux n-a ncetat s strige timp ndelungat, dar asemenea ipete prea des
auzite nu mai strneau pe nimeni n strada Groparilor, unde casa negustorului de
mruniuri era de la o vreme destul de deocheat; vznd c nimeni nu-i sare n ajutor,
Bonacieux iei din cas, urlnd ct l lua gura; strigtele lui se ndeprtau din ce n ce
nspre strada Bacului.
i-acum, c a plecat, e rndul dumitale s-o tergi de aici, spuse doamna
Bonacieux. Curaj, dar mai ales, mult bgare de seam; nu uita c te-ai druit reginei!
Reginei i dumitale! ntregi d'Artagnan. Fii linitit, frumoas Constance, m voi
ntoarce vrednic de recunotina ei: dar ntoarce-m-voi oare vrednic i de dragostea
dumitale?
n loc de rspuns obrajii tinerei femei se rumenir. Cteva clipe mai trziu,
d'Artagnan ieea la rndul lui din cas, nfurat i el, ca i necunoscutul, ntr-o
pelerin uria din care se vedea ieind doar teaca unei spade nesfrite.
Doamna Bonacieux l urmri din ochi cu acea ndelung privire drgstoas, cu
care femeia nsoete pe brbatul pe care simte c-l iubete; dar ndat ce-l vzu pierind
dup colul strzii, se prbui n genunchi i mpreunndu-i minile, opti rugndu-se:
Doamne, fie-i mil de regin! Doamne, fie-i mil i de mine!
Capitolul XIX
Plan de lupt
D' Artagnan se duse de-a dreptul la domnul de Trville, socotind c peste cteva
minute cardinalul va afla totul de la acel afurisit necunoscut care prea a fi unealta lui,
i zise pe bun dreptate c nu avea nici o clip de pierdut.
Tnrul i simea inima fremtnd de bucurie. Un prilej menit s-i aduc faim i
bnet se ivea pe neateptate i, vrnd parc s-l mbrieze, l apropiase de femeia pe
care o iubea la nebunie. ntmplarea i druia deci dintr-o dat mai mult dect s-ar fi
ncumetat s cear soartei.
Domnul de Trville se afla n salon, n mijlocul obinuitului su cerc de gentilomi.
Fiind cunoscut de toi ca om al casei, d'Artagnan se ndrept spre cabinetul cpitanului
i-i trimise vorb c l ateapt pentru treburi de cpetenie.
Era acolo doar de vreo cinci minute cnd domnul de Trville intr. Dintr-o singur
privire i dup bucuria zugrvit pe chipul cellalt, vrednicul cpitan nelese c se
petrecea ntr-adevr ceva deosebit.
Tot lungul drumului d'Artagnan i frmntase mintea dac trebuie s i se
destinuiasc domnului de Trville, sau s-i cear doar mna liber ntr-o chestiune
secret. Dar domnul de Trville se purtase totdeauna att de frumos cu el, era att de
credincios regelui i reginei, ura att de aprig pe cardinal, nct d'Artagnan se hotr s-i
spun totul.
Ai trimis s m cheme, tnrul meu prieten? ntreb domnul de Trville.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, i sper c atunci cnd vei afla despre ce
lucru de seam este vorba, m vei ierta dac v stingheresc.
Vorbete, te ascult.
E vorba nici mai mult nici mai puin, urm d'Artagnan cobornd vocea, de
onoarea i poate chiar de viaa reginei.
Ce spui? murmur domnul de Trville, privind mprejur ca s vad dac ntradevr erau singuri, apoi ntorcndu-i ochii ntrebtor spre d'Artagnan.
Spun, domnule, c din ntmplare sunt prtaul unei taine...
Pe care sper c o vei pstra, tinere, ct vei tri.
Dar pe care trebuie s v-o destinuiesc dumneavoastr, domnule, cci numai
dumneavoastr putei s m ajutai n ndeplinirea misiunii pe care am primit-o de la
maiestatea sa.
Taina aceasta e a dumitale?
Nu, domnule, e a reginei.
Te-a mputernicit maiestatea sa s mi-o ncredinezi?
Nu, domnule, dimpotriv, mi s-a pus n vedere s nu scap o vorb.
Atunci, pentru ce vrei s mi-o mprteti mie?
Pentru c fr dumneavoastr nu pot face nimic i pentru c mi-e team s numi respingei cererea pe care vreau s v-o fac dac nu tii n ce scop o fac.
Pstreaz-i taina i spune-mi ce doreti.
Doresc s capt din partea domnului des Essarts un concediu de cincisprezece
zile.
Cnd asta?
Chiar la noapte.
Prseti Parisul?
Plec n misiune.
Poi s-mi spui unde?
La Londra.
ine cineva cu tot dinadinsul s nu-i ajungi scopul?
Cardinalul, cred c ar da orice pe lume, ca s nu izbutesc.
i pleci singur?
Plec singur.
Atunci nu vei trece de Bondy18 ; i-o spune Trville, pe cuvntul lui.
De ce?
Te vor ucide.
Voi muri fcndu-mi datoria.
Da, dar misiunea dumitale va rmne balt.
E adevrat, murmur d'Artagnan.
Crede-m, urm Trville, n astfel de isprvi trebuie s plece patru, ca s
ajung unul.
Avei dreptate, domnule, recunoscu d'Artagnan, i cunoatei pe Athos,
Porthos i Aramis i tii dac m pot bizui pe ei.
Fr s le dezvlui tain pe care eu n-am vrut s-o cunosc?
Am fcut ntre noi legmnt de ncredere oarb i de frie pe via i pe moarte;
dealtminteri, putei s le spunei c avei ncredere n mine i nu se vor arta nici ei mai
ovielnici.
Tot ce pot face e s dau fiecruia un concediu de cincisprezece zile: lui Athos, a
crui ran tot l mai supr, ca s se duc la bi, la Forges; lui Porthos i Aramis ca si nsoeasc prietenul pe care nu-l pot prsi la atare nevoie. ncuviinarea concediilor
va fi o dovad c nu m mpotrivesc la aceast cltorie.
V mulumesc, domnule, suntei cum nu se poate mai bun.
Du-te de-i vezi chiar acum i pregtii tot ce trebuie n noaptea asta. Ia stai! Mai
nti scrie-i cererea ctre domnul des Essarts. Poate c te-a urmrit vreun spion i
atunci vizita dumitale pe care cardinalul sigur c a i aflat-o, va fi ndreptit.
D'Artagnan ntocmi cererea; lund-o n mini, domnul de Trville l asigur c
nainte de ora dou noaptea cele patru nvoiri vor fi la locuina fiecrui cltor.
Avei buntatea s-o trimitei pe-a mea la Athos, l rug d'Artagnan. Mi-e team c
ntorcndu-m acas s nu dau de cine tie ce bucluc.
Bine. Pleac sntos i cltorie bun! Dar ascult, l chem ndrt domnul
Trville.
D'Artagnan se ntoarse.
Ai bani?
D'Artagnan i sun banii din punga ce o avea n buzunar.
Destui? ntreb domnul de Trville.
Trei sute de pistoli.
E bine, cu atta ajungi pn la captul pmntului; va s zic, poi pleca.
D'Artagnan salut pe domnul de Trville, iar acesta i ntinse mna; tnrul i-o
strnse cu un respect n care intra i recunotin. De cnd sosise la Paris, n orice
prilej, acest minunat brbat se artase totdeauna vrednic, leal i mare.
Cel dintii la care s-a dus a fost Aramis; nu mai fusese pe la el din seara de pomin,
cnd o urmrise pe doamna Bonacieux. Mai mult nc: de cum l vzu, ca i de fiecare
dat cnd l mai vzuse, lui d'Artagnan i se pru c faa tnrului muchetar oglindea o
tristee adnc.
n seara acea, Aramis veghea la fel de posomort i vistor; d'Artagnan ncerc s
afle prin ntrebri pentru ce era att de abtut, dar Aramis ddu vina pe un comentar
asupra capitolului al optsprezecelea din sfntul Augustin, pe care trebuia s-l scrie n
latinete pentru sptmna urmtoare i la care se gndea zi i noapte.
Cei doi prieteni vorbeau abia de cteva minute cnd un lacheu al domnului de
Trville intr aducnd un plic sigilat.
18
O comun la 11 km de Paris.
lsm deci pielea acolo unde ni se spune s mergem. Face oare s-i bai atta capul n
via? D'Artagnan, eu sunt gata s te urmez.
i eu, se repezi Aramis. Pe urm, nici nu-mi pare ru c plec din Paris. Am
nevoie s mai petrec.
Ei bine! Ct despre petreceri, fii pe pace domnilor, petreceri o s avei berechet,
i asigur d'Artagnan.
i atunci, cnd plecm? ntreb Athos.
Chiar acum, rspunse d'Artagnan, n-avem nici o clip de pierdut.
Hei! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin! ncepur s strige toi patru tineri
chemndu-i valeii; ungei-ne cizmele i aducei caii de la palat.
ntr-adevr, fiecare muchetar i lsa ea la cazarm calul lui i al valetului n
grajdurile palatului Trville.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin o pornir ntr-un suflet.
i acum, s ntocmim planul de lupt, i pofti Porthos. Unde mergem nti?
La Calais, rspunse d'Artagnan, e drumul cel mai scurt ca s ajungi la
Londra.
Stai! i curm vorba Porthos, s v spun prerea mea!
Spune-o.
Patru oameni cltorind mpreun ar da de bnuit; d'Artagnan ne va da fiecruia
lmuriri. Eu voi pleca nainte spre Boulogne, ca s cercetez terenul; Athos va pleca dup
dou ceasuri pe drumul spre Amiens; Aramis ne va urma pe cel care duce la Noyon; ct
privete pe d'Artagnan, s-i aleag calea care o va gsi de cuviin, dar mbrcat cu
hainele lui Planchet, n vreme ce Planchet, ar trebui s ne urmeze n uniforma grzilor,
ca i cnd ar fi d'Artagnan.
Domnilor, ncepu Athos, sunt de prere c nu e bine s bgm pe valei ntro chestiune de felul acesta; o tain poate fi trdat ntmpitor de un gentilom: dar e
aproape totdeauna vndut de un valet.
Planul lui Porthos, rspunse d'Artagnan, mi se pare cu neputin de urmat,
cci n-a ti eu singur ce ndrumri s v dau. Sunt purttorul unei scrisori, asta-i tot.
Nu am i nu pot face trei copii de pe scrisoarea asta, deoarece e sigilat; dup prerea
mea, trebuie s cltorim laolalt. Scrisoarea e aici, n buzunar. i art buzunarul
unde pusese scrisoarea. Dac sunt ucis, unul din voi o va lua i vei merge mai departe;
dac i el e ucis, altul va trece la rnd i tot aa; s ajung doar unul; e tot ce trebuie.
Bravo, d'Artagnan! asta e i prerea mea, ncuviin Athos. De altminteri trebuie
s tii ce vrei; m duc s fac bi, voi m nsoii; n loc de bi la Forges, m duc la mare;
asta e treaba mea. Dac suntem arestai, eu art scrisoarea domnului de Trville, iar voi
foile voastre de concediu; se leag de noi, ne aprm; ne dau n judecat, o inem mori
c n-avem alt gnd dect s ne scldm de cteva ori n mare; vii repede de hac la patru
oameni rzlei, pe cnd patru oameni strni laolalt sunt o ceat. Vom narma pe cei
patru valei cu pistoale i flinte; dac se trimite mpotriva noastr o armat, atunci ne
vom lupta i supravieuitorul, cum a spus d'Artagnan, va duce scrisoarea acolo unde
trebuie.
Bine zis! strig Aramis, nu vorbeti des, Athos, dar cnd vorbeti, parc-ai fi
sfntul Ioan Gur de Aur. Primesc planul lui Athos. i tu, Porthos?
i eu, rspunse Porthos, dac d'Artagnan l ncuviineaz; d'Artagnan,
purttorul scrisorii, e firete cpetenia acestei isprvi; s hotrasc el i noi i vom da
ascultare.
Ei bine spuse d'Artagnan, eu hotrsc s urmm planul lui Athos i s
pornim peste o jumtate de or.
S-a fcut! strigar ntr-un glas cei trei muchetari.
i, ntinznd mna nspre punga cu bani, fiecare i lu cte aptezeci i cinci de
pistoli; apoi se apucar de fcut pregtirile trebuincioase ca s poat pleca la ceasul
hotrt.
Capitolul XX
Cltoria
La dou noaptea, cei patru viteji ieir din Paris prin bariera Saint-Denis. Pn n
zori nu-i descletaser gura; vrnd-nevrnd bezna i copleea i pretutindeni vedeau
numai capcane.
Cu cele dinti raze, li se dezlegar limbile; o dat cu soarele, veni i veselia; parc-ar
fi fost n ajunul unei btlii: inima btea, ochii rdeau, simeau c viaa, care poate i va
prsi, era, la urma urmelor, un lucru bun. Dealtminteri, desfurarea convoiului era
dintre cele mai impuntoare: caii negri ai muchetarilor, inuta lor rzboinic, acea
deprindere militar care-i face pe aceti nobili tovari ai soldatului s mearg toi n
rnd, ar fi dat n vileag i cel mai stranic incognito. Valeii clreau n urm, narmai
pn n dini.
Totul merse bine pn la Chantilly, unde sosir pe la opt dimineaa. Trebuiau s
mnnce. Desclecar n faa unui han a crui firm bttoare la ochi nfia pe
sfntul Martin druindu-i jumtate din hran unui srac. Valeii primir porunc s
nu deele caii i s fie mereu gata de drum.
Intrar n sala comun i se aezar la mas.
Un gentilom care tocmai sosise pe drum dinspre Damartin edea la aceeai mas i
mnca. Deschise vorba despre ploaie i vreme frumoas; cltorii i rspunser; bu n
sntatea lor; din bun-cuviin, acetia bur i ei n sntatea lui.
Dar n clipa cnd Mousqueton veni s spun c toi caii erau gata de plecare i
cnd cei patru se ridicar de la mas, strinul l mbi pe Porthos s ciocneasc n
sntatea cardinalului. Porthos i rspunse c o va face bucuros dac i strinul, la
rndul lui, primete s bea n sntatea regelui. Strinul se rsti c el nu cunoate alt
rege dect pe eminena sa. Porthos l fcu beiv; strinul scoase spada din teac.
Ai fcut o prostie, i opti Athos, dar gata, acum nu mai poi da ndrt;
ucide-l i vezi s ne ajungi ct vei putea de repede.
Tustrei nclecar i-i urmar drumul, n goan mare, n vreme ce Porthos i
fgduia potrivnicului s-l strpung cu toate loviturile cunoscute n scrim.
Unul pn acum! spuse Athos, dup cinci sute de pai.
Dar de ce oare omul acela s-a legat de Porthos, mai curnd dect de altul? l
ntreb Aramis.
Fiindc Porthos a vorbit mai tare ca noi toi i l-a luat drept cpetenia noastr,
rspunse d'Artagnan.
Am spus totdeauna c tnrul sta din Gasconia e un izvor de nelepciune,
murmur Athos.
i cltorii i vzur mai departe de drum. Fcur un popas de dou ore la
Beauvais, ca s dea rgaz cailor s rsufle i s-l atepte pe Porthos. Dup cele dou
ore, cum Porthos nu mai venea i nu trimitea nici o tire, cltorii pornir iari la
drum.
La o leghe de Beauvais, ntr-un loc unde drumul se ngusta ntre dou povrniuri,
ntlnir opt sau zece oameni care preau c lucreaz pe o bucat de osea desfundat,
spnd gropi i fgauri noroioase.
De team c-i murdrete cizmele n smrcul spturilor, Aramis se rsti la ei.
Athos vru s-l opreasc, dar era prea trziu. Lucrtorii ncepur s-i bat joc de
cltori i prin obrznicia lor scoaser din srite pn i pe netulburatul Athos, care-i
mpinse calul peste unul din ei.
Atunci, dnd ndrt pn la an, fiecare din oameni apucar o flint pitit acolo;
ca urmare, cei apte cltori ai notri au fost mprocai de sus pn jos cu gloane. Pe
Aramis l nimeri un glonte care-i strbtu umrul i pe Mousqueton altul, care i se opri
n prile crnoase, de sub ale. Totui, numai Mousqueton se rostogoli de pe cal i nu
fiindc ar fi fost rnit de moarte, dar cum nu putea s-i vad rana, se crezu fr
ndoial mult mai greu rnit dect era.
E o capcan! strig deodat d'Artagnan, s nu tragem nici un foc; nainte, la
drum!
Aa rnit cum era, Aramis se nfipse n coama calului care-l duse cu ceilali. Calul
lui Mousqueton i ajunse din urm i gonea singur, pstrndu-i locul.
O s avem un cal de schimb, spuse Athos.
A fi mai bucuros de o plrie, i rspunse d'Artagnan, a mea a zburat-o un
glonte. Mare noroc, zu, c nu era scrisoarea nuntru.
S tii c-o s-l omoare pe
bietul Porthos, cnd o trece pe
acolo, spuse Aramis.
Dac era teafr Porthos near fi ajuns pn acum, spuse i
Athos. Te pomeneti c pe teren
beivul s-o fi dezmeticit.
Au mai gonit tot aa vreme de
dou ceasuri, dei caii erau att de
istovii. nct s-ar fi putut s-i
lase clreii n drum.
Convoiul tiase drumul cu
ndejdea
s
mai
scape
de
hruieli; dar la Crvecoeur Aramis
le mrturisi c nu putea merge
mai departe. ntr-adevr, ca s
ajung pn acolo, i trebuise
nemaipomenite sforri pe care le
ascundea sub inuta lui elegant
i att de cuviincioas. Dar se
fcea tot mereu alb la fa i
trebuia s fie sprijinit n a; l
coborr aadar la ua unei
crciumi, lsndu-l i pe Bazin
care, de altminteri mai mult ar fi
ncurcat ntr-o ncierare, dect ar
fi folosit; ceilali pornir mai
departe, ndjduind s nnopteze
la Amiens.
La naiba! bodogni Athos, cnd vzu c la drum rmseser doar doi stpni,
urmai de doi valei. La naiba, nu m mai pclesc ei pe mine, s tiu de bine c nu-mi
mai descletez dinii i nu-mi trag spada din teac, de aici pn la Calais. Jur!
S nu jurm! rspunse d'Artagnan, hai s gonim dac-or fi i caii de aceeai
prere.
Cltorii i nfipser pintenii n coastele cailor care, sub acest simit ndemn, mai
recptar din puteri. Ajunser astfel la Amiens la miezul nopii i descinser la hanul
Crinul de Aur.
Hangiul arta a fi cel mai de treab om din lume; i primi pe cltori cu un sfenic
ntr-o mn i cu scufia lui de bumbac n cealalt: vru s gzduiasc pe fiecare din cei
doi cltori n cte o camer ncnttoare; din nefericire, fiecare din aceste camere se
i ce doreti dumneata?
Vrei s tii?
Vezi bine.
Iat: doresc ordinul pe care-l ai la dumneata, cci eu nu am i-mi trebuie i mie.
Cred c glumeti.
Nu glumesc niciodat.
Las-m s trec.
Nu vei trece.
Tinerelule viteaz, o s-i sfrm easta. Hei! Lubin, pistoalele!
Planchet! strig d'Artagnan, ngrijete de valet c de stpn am eu grij.
mbrbtat de prima sa isprav, Planchet sri asupra lui Lubin i cum era puternic
i plin de vlag, l trnti cu spinarea la pmnt i-i puse genunchiul n piept.
Vedei-v de treab, domnule, strig Planchet, eu am sfrit cu a mea.
Vznd acestea, gentilomul i trase spada din teac i se repezi la d'Artagnan, dar
se izbi de un potrivnic puternic.
n trei secunde, d'Artagnan i dete trei lovituri de spad, rostind la fiecare lovitur:
Una pentru Athos, una pentru Porthos i una pentru Aramis.
La cea de a treia lovitur, gentilomul se prbui grmad la pmnt.
Crezndu-l mort sau mcar leinat, d'Artagnan se apropie de el s-i ia ordinul, dar
n clipa cnd ntindea mna cu gnd s-l scotoceasc, rnitul care nu lsase spada din
mn, i nfipse ascuiul n piept, zicnd:
i una pentru dumneata!
i una pentru mine, urma alege! rcni mniat d'Artagnan, intuindu-l la pmnt
cu a patra lovitur n pntece.
De data asta gentilomul nchise ochii, pierzndu-i cunotina. D'Artagnan scotoci
n buzunarul unde-l vzuse punndu-i ordinul de trecere i-l lu. Era pe numele
contelui de Wardes.
Aruncnd apoi o ultim ochire asupra
frumosului tnr care s tot fi avut douzeci
i cinci de ani i pe care-l lsa acolo zcnd
n nesimire sau poate chiar mort,
d'Artagnan oft, cugetnd la soarta ciudat
care mpinge pe oameni s se nimiceasc
unii pe alii, n folosul unor fiine strine lor
i care, adesea nici nu au habar c ceilali
triesc pe lume.
n curnd ns, Lubin l trezi din aceste
gnduri prin dezlnuirea unor urlete i
rcnete asurzitoare dup ajutor.
Planchet i bg mna n beregat i-l
strnse din rsputeri.
Domnule, se adres el lui
d'Artagnan, ct timp l voi ine aa, nu va
ipa; dar cum i voi da drumul, o s nceap
iar s ipe. Pasmite, e normand i normanzii
sunt foc de ncpnai.
ntr-adevr, aa nbuit cum era, Lubin
tot mai slobozea cte un scncet.
Ateapt! zise d'Artagnan.
i scondu-i batista, i-o puse clu.
Acum, fcu Planchet, s-l legm de
un copac.
Fcur aceasta cu mult luare-aminte,
apoi traser pe contele de Wardes lng
servitorul lui; cum ncepea s se nnopteze i cum rnitul i cel legat cobz erau la civa
pai nuntrul pduricii, nu ncpea ndoial c amndoi aveau s rmn acolo pn a
doua zi.
i acum, spuse d'Artagnan, repede la comandantul portului.
Dar mi se pare c suntei rnit, i art Planchet.
Nu-i nimic; s ngrijim nti de ceea ce e mai grabnic, pe urm vedem noi i de
rana mea care, de altminteri, nu cred c-i periculoas.
i amndoi se ndreptar cu pai mari spre locuina de la ar a vrednicului
funcionar.
Un glas vesti pe domnul conte de Wardes. D'Artagnan intr.
Avei un ordin semnat de cardinal? l ntreb comandantul.
Da, domnule, rspunse d'Artagnan, iat-l.
Aa, aa! e cum trebuie i cu bune recomandri.
De altfel, e i firesc, i ntoarse vorba d'Artagnan, sunt unul dintre prea
credincioii lui.
Se pare c eminena s vrea s mpiedice pe cineva s ajung n Anglia?
Da, pe un oarecare d'Artagnan, un gentilom bearnez care a plecat din Paris,
nsoit de trei prieteni, cu gnd s ajung la Londra.
l cunoatei personal? ntreb comandantul.
Pe cine?
Pe acest d'Artagnan.
Ct se poate de bine.
Dai-mi semnalmentele lui.
Nimic mai uor.
i d'Artagnan i ddu, trstur cu trstur, semnalmentele contelui de Wardes.
l nsoete cineva? ntreb comandantul.
Da, un valet pe care-l cheam Lubin.
Vom veghea asupra lor i dac punem mna pe ei, cardinalul poate fi linitit, vor
fi trimii la Paris, sub paz.
Pentru astfel de msuri, domnule comandant, cardinalul v va rmne ndatorat,
l asigur d'Artagnan.
Vei vedea pe eminena sa la ntoarcerea dumneavoastr, domnule conte?
Fr ndoial.
Spunei-i, v rog, c-i sunt un slujitor supus.
V asigur c n-o s uit.
Bucuros de aceast ncredinare, comandantul portului viz biletul de liber trecere
i-l ddu ndrt lui d'Artagnan.
Fr s-i mai piard vremea cu dulcegrii de prisos, d'Artagnan l salut, i
mulumi i plec.
Odat afar, el i Planchet o luar la gean i, fcnd un lung ocol ca s nu treac
prin pdure, intrar n ora pe alt poart.
Corabia era gata de plecare. Stpnul ei atepta n port.
Ei? fcu el vzndu-l pe d'Artagnan.
Iat ordinul meu vizat, spuse acesta.
i cellalt gentilom?
Nu mai pleac azi, i rspunse d'Artagnan, dar fii linitit, i voi plti trecerea
pentru amndoi.
S plecm atunci, hotr stpnul corbiei.
S plecm, se nvoi i d'Artagnan.
Sri mpreun cu Planchet n luntre; peste cinci minute se aflau pe puntea corbiei.
Tocmai la timp, cci dup o jumtate de leghe n larg, d'Artagnan vzu strlucind o
lumin i auzi o detuntur. Era lovitura de tun care vestea nchiderea portului.
Venise n sfrit vremea ca d'Artagnan s vad i de rana lui; din fericire, aa cum
gndise la nceput, nu era dintre cele mai primejdioase; vrful spadei ntlnise o coast
i lunecase de-a lungul osului; ceva mai mult, cmaa lipindu-se ndat de ran, nu
picuraser dect civa stropi de snge.
Frnt de oboseal, d'Artagnan se arunc pe o saltea ntins pe jos i adormi. A doua
zi dimineaa, n revrsatul zorilor, vasul se afla doar la trei sau patru leghe de coastele
Angliei; vntul btuse slab peste noapte aa c nu naintaser prea mult.
La zece dimineaa, corabia arunca ancora n portul Douvres. Pe la zece i jumtate
d'Artagnan punea piciorul pe pmntul Angliei, rsuflnd:
n sfrit, am ajuns!
Dar nu era numai att. Trebuia s ajung i la Londra, n Anglia, cltoria cu caii
de pot era bine ntocmit. d'Artagnan i Planchet luar cte un clu; un clre
nainta le deschidea drumul; dup patru ceasuri, erau la porile capitalei.
Necunoscnd Londra i netiind boab englezete, d'Artagnan scrise numele lui
Buckingham pe o hrtie i trectorii l ndrumar spre palatul ducelui.
Ducele era la vntoare la Windsor, cu regele.
D'Artagnan ntreb de cameristul de ncredere al ducelui; acesta cunotea bine
limba francez, deoarece l nsoise pe duce n toate cltoriile sale; i destinui c osea
de la Paris pentru o chestiune de via i moarte i c trebuia s-i vorbeasc numaidect
stpnului su.
ncrederea cu care vorbea d'Artagnan l nduplec pe Patrice, aa l chema pe acest
ministru al ministrului. Porunci s se pun aua pe doi cai i-l nsoi chiar el pe tnrul
osta din gard. Ct privete pe Planchet, fusese cobort de pe cal eapn ca o scndur.
Srmanul de el era la captul puterilor; numai d'Artagnan era ca de fier.
Sosir la castel; acolo i se spuse c regele i Buckingham vnau cu oimi n
mlatini, la o deprtare de dou sau trei leghe.
Peste douzeci de minute erau acolo. Nu trecu mult i cameristul auzi vocea
stpnului care i chema oimul.
Pe cine s vestesc milordului duce? ntreb el.
Tnrul care ntr-o sear i-a cutat
glceava pe Podul Nou n faa Samaritencei.
Ciudat recomandaie.
Vei vedea c e la fel de bun ca
oricare alta.
Patrice ddu fru slobod calului,
ajunse la duce i-l ncunotiina, n
cuvintele de mai sus c-l ateapt un
trimis.
Dndu-i ndat seama c era vorba de
d'Artagnan i bnuind c i se trimitea tire
despre ceva ce se petrecea n Frana,
Buckingham ntreb repede unde era
trimisul i recunoscnd de departe
uniforma grzilor, o porni n goan drept
spre d'Artagnan. Cameristul se inea
deoparte, din cuviin.
I s-a ntmplat reginei vreo
nenorocire?
se
repezi
Buckingham,
punndu-i tot dorul i toat dragostea n
ntrebarea lui.
Nu cred, rspunde gasconul,
bnuiesc totui c trece printr-o grea
primejdie din care numai excelena voastr
poate s-o scape.
Eu? strig Buckingham. S fiu eu oare att de fericit nct s-i pot fi de folos?
Vorbete! Vorbete!
Luai aceast scrisoare, i spuse d'Artagnan.
O scrisoare? i cine mi-o trimite?
Dup cte tiu, maiestatea sa.
Maiestatea sa! murmur Buckingham, nglbenindu-se att de cumplit, nct
d'Artagnan crezu c o s-i vin ru. Desfcu sigiliul.
Dar ce-i cu ruptura asta? ntreb ducele, artndu-i lui d'Artagnan o gaur n
hrtie.
Ah! fcu d'Artagnan, n-am bgat de seam; spada contelui de Wardes o fi
fcut isprava, cnd mi-a strpuns pieptul.
Eti rnit? ntreb Buckingham, pe cnd desfcea sigiliul.
Nimica toat, rspunse d'Artagnan, o zgrietur.
Doamne, Dumnezeule! Ce-am citit! strig ducele. Patrice, rmi aici sau mai
bine, du-te de-l caut pe rege oriunde o fi i spune-i maiestii sale c-l rog umil s m
ierte, dar o chestiune nespus de grabnic m cheam la Londra. Vino, domnule, vino.
i amndoi o pornir n goan spre capital.
Capitolul XXI
Contesa de Winter
De-a lungul drumului, ducele i ceru lui d'Artagnan s-i istoriseasc cu deamnuntul nu tot ce se petrecuse, dar tot ce tia el. ntregind spusele tnrului cu
propriile lui amintiri, izbuti s se dumireasc n de ajuns asupra primejdiei ce se
oglindea de altfel i n rndurile att de sumare i de nelmurite ale reginei. Dar ceea ce
l uimea ndeosebi, era c Richelieu, dei inea cu tot dinadinsul ca acest tnr s nu
calce pe pmntul Angliei, nu reuise totui s-l opreasc din calea lui. Cnd ducele i
art uimirea, d'Artagnan ncepu s-i nire toate msurile luate i cum, datorit
ajutorului neasemuit al celor trei prieteni, rmai nsngerai de-a lungul drumului,
izbutise s se aleag doar cu lovitura de spad care atinsese scrisoarea reginei i pe care
i-o pltise domnului de Wardes cu vrf i ndesat. n vreme ce-i asculta povestirea n
cuvinte att de fireti, ducele i arunca mirat cnd i cnd o privire, neputnd pricepe
cum se mpca atta chibzuial, atta cutezan i atta credin cu un chip care nu
arta nici mcar douzeci de ani.
Caii zburau ca vntul i n cteva minute ajunser la porile Londrei. D'Artagnan
crezuse c pe strzile oraului, ducele va frna avntul calului su, dar nici gnd: i
urm drumul n goan nebun, fr s-i pese de trectorii ivii n calea lui. ntr-adevr,
pe cnd strbteau oraul, pricinui chiar vreo dou trei accidente; dar Buckingham nui ntoarse nici mcar, capul ca s vad ce se ntmplase cu cei trntii la pmnt.
D'Artagnan l urm printre strigte ce aduceau grozav a blesteme.
Intrnd n curtea palatului, Buckingham sri jos de pe a i, fr s-i pese de ce va
face calul, i arunc hamul pe grumaz, iar el se repezi spre scar. D'Artagnan fcu i el
la fel, totui cu mai mult grij pentru acele mndre animale ale cror nsuiri le putuse
preui; dar spre mngierea lui trei sau patru rndai se i repezir din buctrii i din
grajduri ca s ia n primire cei doi cai.
Ducele mergea att de repede, nct d'Artagnan se inea anevoie dup el. Strbtu
mai multe saloane n ir, a cror elegan nu i-ar fi putut-o nchipui nici cei mai de
seam nobili din Frana i, n sfrit, ajunse ntr-un dormitor care era totodat minune
de gust subire i de bogie. n alcovul acestei ncperi se gsea o u, una cu peretele;
Da, aa e!
S fiu al naibii! Francezii tia sunt cu capul n nori!
Uitasem c Anglia este o insul i c suntei regele ei.
Du-te n port. ntreab de bricul Sund, d-i cpitanului scrisoarea asta; o s te
duc ntr-un mic port, unde de bun seam nu te ateapt nimeni i unde nu trag la
rm dect corbii pescreti.
Cum se numete portul?
Saint-Valery; dar stai puin: ajuns acolo, vei intra ntr-un han prpdit fr
nume, nici firm, un fel de crcium cu marinari; n-ai cum s te neli, cci nu mai e
altul.
Dup aceea?
Vei ntreba de hangiu i-i vei spune: Forward.
Asta nseamn?
nainte: este parola. O s-i dea un cal gata neuat i o s-i arate drumul pe
unde s-o iei; pe urm, o s mai dai de patru staii cu ci de schimb. Dac vrei, las la
fiecare adres dumitale din Paris i cei patru cai te vor urma; pe doi dintre ei i tii i mi
s-a prut c-i preuieti ca un bun cunosctor: sunt cei pe care i-am clrit mpreun,
poi s te bizui pe mine. Ceilali doi n-o s fie mai prejos. Toi patru sunt echipai pentru
rzboi. Orict de mndru ai fi, sper c nu te vei mpotrivi s primeti unul n dar i c
vei strui pe lng tovarii dumitale s primeasc pe ceilali trei; nu de altceva, dar ca
s v batei cu noi. Scopul scuz mijloacele, cum spunei voi, francezii, nu-i aa?
Da, milord, primesc, rspunse d'Artagnan, i dac vrea dumnezeu, vom ti
s folosim darurile dumneavoastr.
i acum, d-mi mna, tinere, poate ne vom ntlni n curnd pe cmpul de lupt;
pn atunci cred c ne desprim ca doi buni prieteni, nu-i aa?
Da, milord, dar cu sperana c vom fi n curnd dumani.
Fii linitit, i-o fgduiesc.
M bizui pe cuvntul dumneavoastr, milord.
D'Artagnan salut pe duce i o porni ntr-un suflet spre port.
n faa turnului Londrei gsi vasul amintit, ddu scrisoarea cpitanului, care o viz
la comandantul portului; i pe dat prsi portul.
Cincizeci de vase cu pnzele ntinse adstau gata de plecare.
Cnd trecea pe lng puntea unuia dintre ele, lui d'Artagnan i se pru c zrete pe
femeia din Meung, creia gentilomul necunoscut i spusese Milady i pe care el,
d'Artagnan, o gsise att de fermectoare; dar din pricina curentului apelor i al
vntului prielnic, corabia lui lunec att de repede, nct dup cteva clipe o pierdu din
ochi.
A doua zi dimineaa, ctre ora nou, corabia ancor la Saint-Valery.
Fr a pierde vreme, d'Artagnan se i ndrept spre hanul cu pricina i-l recunoscu
dup larma dinuntru; se vorbea de rzboiul ntre Anglia i Frana ca despre ceva
apropiat i nendoielnic; voioi, marinarii se puseser pe chef.
D'Artagnan i croi drum prin nvlmeal, se repezi spre hangiu i rosti cuvntul
forward. ndat hangiul i i fcu semn s-l urmeze, iei cu el printr-o u care ddea
ntr-o curte. l duse n grajd, unde atepta un cal gata nuat, i-l ntreb dac mai
avea nevoie de ceva.
A vrea s tiu pe ce drum s-o apuc, rspunse d'Artagnan.
Ducei-v de aici la Blangy i de la Blangy la Neufchtel. La Neufchtel tragei la
hanul "Grapa de aur", spunei-i hangiului parola i vei gsi, ca aici, un cal gata nuat.
Datorez ceva? ntreb d'Artagnan.
Totul e pltit rspunse hangiul cu prisosin. Mergei cu bine. Dumnezeu s
v cluzeasc!
Amin! rspunse tnrul, plecnd n goan.
Dup patru ore, intra n Neufchtel.
Capitolul XXII
Baletul Merlaison
A doua zi, n tot Parisul nu se vorbea dect de serbarea pe care domnii consilieri
municipali o ddeau n cinstea regelui i a reginei i la care maiestile lor aveau s
danseze vestitul balet Merlaison, dansul favorit al regelui.
ntr-adevr, de opt zile se fceau la primria din Paris tot felul de pregtiri pentru
aceast sear de gal. Dulgherul oraului nlase estrade, unde aveau s ia loc
doamnele poftite; bcanul oraului mpodobise slile cu dou sute de fclii de cear
alb, risip nemaipomenit pe acele vremuri; n sfrit, douzeci de vioriti primiser
cuvenita ntiinare cum c plat ce li se hotrse era ndoitul plii obinuite, deoarece,
spun nsemnrile de atunci, ei trebuiau s cnte toat noaptea.
La ora zece dimineaa, domnul de La Coste, ofierul stegar al grzilor regale, urmat
de doi ofieri i de mai muli arcai ai corpului de gard, veni s-i cear grefierului
oraului, un anume Clement, cheile porilor i ale uilor de la toate ncperile din palatul
primriei. Cheile i-au fost predate numaidect; de fiecare atrna o fiuic pentru a i se
putea da de rost i din clipa aceea, de La Coste i lu asupra sa paza tuturor porilor i
a tuturor cilor de trecere.
La ora unsprezece, sosi Duhallier, cpitanul grzii, aducnd cu el cincizeci de arcai
care se i mprir n cuprinsul cldirii, pe la uile ornduite de cu vreme.
La trei dup-amiaz sosir dou companii de gard, una francez, alta elveian.
Compania francez era alctuit jumtate din ostaii domnului Duhallier, jumtate din
ai domnului des Essarts.
Sire, adug regina, pot trimite s mi-i aduc de la Luvru i astfel dorina
maiestii voastre va fi mplinit.
Trimitei, doamn, trimitei i ct mai curnd; peste un ceas ncepe baletul.
Regina se nclin n semn de supunere i urm doamnele care trebuiau s-o duc n
camera ei.
La rndul su, regele se ndrept nspre ai lui.
n sal se strnise pentru o clip, freamt i nedumerire.
Era bttor la ochi c se petrecuse ceva ntre rege i regin. Dar amndoi vorbiser
att de ncet, nct, din respect, fiecare se ndeprtase cu civa pai i nimeni nu
putuse auzi nimic. Viorile rsunau ct puteau de tare, dar lumea nu le lua n seam.
Cel care se ivi nti a fost regele, n vemnt de vntoare de o neasemuit
frumusee; altea sa i ceilali nobili erau mbrcai la fel ca el. Vemntul acesta i edea
suveranului mai bine ca oricare altul i astfel mbrcat, prea, ntr-adevr, ntiul
gentilom al regatului su.
Cardinalul se apropie de rege i-i ddu o cutie. Regele o deschise i gsi nuntru
dou din podoabele n diamante.
Ce nseamn asta? l ntreb pe cardinal.
Nimic, rspunse cardinalul, dar dac regina poart eghileii, lucru de care
m ndoiesc, numrai-i, sire i dac nu sunt dect zece, ntrebai pe maiestatea sa cine
a putut s-i fure cei doi care sunt aici.
Regele l privi pe cardinal, parc-ar fi vrut s-l ntrebe ceva, dar n-apuc s deschid
gura: un strigt de admiraie izbucni din toate piepturile. Dac regele prea a fi cel
dinti gentilom al regatului, regina era, fr ndoial, cea mai frumoas femeie din
Frana.
E drept c i straiele vntoreti i veneau de minune: purta o plrie de fetru cu
pene albastre, o jachet de catifea de culoarea mrgritarului, prins cu catarame n
diamante i o fust de atlas albastru, brodat toat cu fir de argint. Pe umrul stng i
strluceau giuvaerele prinse ntr-un nod de panglic tot albastr.
Regele tresri de bucurie i cardinalul de necaz: cum erau ns departe de regin,
nu puteau numra eghileii; regina i avea; erau ns numai zece, sau i avea pe toi
doisprezece?
Tocmai atunci, viorile ddur semnalul nceperii baletului. Maiestatea s se
ndrept spre doamna preedint cu care trebuia s danseze, iar altea sa, spre regin.
Fiecare i lu locul i baletul ncepu.
Regele dansa fa n fa cu regina i de cte ori trecea pe lng ea, sorbea din ochi
giuvaerele pe care ns nu le putea numra. O sudoare rece acoperea fruntea
cardinalului.
Baletul inu un ceas, avea aisprezece intrri.
Cnd se sfri, n mijlocul aplauzelor ntregii sli, fiecare i duse doamn, cu care
dansase, la locul ei; dar folosindu-se de ngduina de a-i prsi doamna acolo unde
era, regele se ndrept repede spre regin.
V mulumesc, doamn, i spuse, pentru bunvoina pe care ai artat-o
dorinelor mele; dar cred c v lipsesc doi ciucuri i iat-i, vi i-am adus.
Spunnd aceste cuvinte, i ntinse reginei cele dou giuvaiere pe care i le dduse
cardinalul.
Cum sire, se minun regina, prnd grozav de uimit, mi mai druii doi?
Dar atunci voi avea paisprezece.
Regele numr: cei doisprezece eghilei erau ntr-adevr pe umrul augustei sale
soii.
l cheam atunci pe cardinal i-l ntreb rspicat:
Ce nseamn asta, domnule cardinal?
Asta nseamn, sire, rspunse cardinalul, c doream ca maiestatea sa s
primeasc cele dou giuvaere i, nendrznind s i le ofer chiar eu, m-am folosit de acest
mijloc.
sfrise, dar petrecerea abia ncepea; ospul era hotrt pentru ora trei i orologiul
bisericii Sfntului Ion btuse de ctva vreme dou i trei sferturi.
ntr-adevr, n camera vecin zumzetul glasurilor scdea ncet-ncet, apoi se
ndeprt; ua ncperii unde era d'Artagnan se deschise iari i doamna Bonacieux
intr grbit.
n sfrit, dumneata! izbucni d'Artagnan.
Sst! fcu tnra femeie, punndu-i degetul pe buzele lui, taci i pleac pe
unde ai venit.
Dar unde i cnd pot s te vd? o ntreb d'Artagnan.
Un rva pe care-l vei gsi acas i va rspunde. Hai pleac! Pleac!
Spunnd aceste cuvinte, doamna Bonacieux deschise ua dinspre sal i-l mpinse
pe d'Artagnan afar.
El se supuse ca un copil, fr nici o mpotrivire i fr s ncerce a crcni, dovad
vie c era ndrgostit de-a binelea.
Capitolul XXIII
ntlnirea
D'Artagnan se ntoarse acas ntr-un suflet i cu toate c era mai trziu de trei
dimineaa i c trebuise s strbat cele mai deocheate mahalale ale Parisului, nu i se
ntmpla nimic neplcut. Se tie doar c beivii i ndrgostiii au un Dumnezeu al lor.
Gsi ua gangului ntredeschis. Urc scara i btu uurel i ntr-un chip anumit,
aa c s neleag valetul Planchet, pe care-l trimisese acas de la primrie cu dou
ceasuri mai devreme, cu porunc s-l atepte, veni s-i deschid.
A adus cineva vreo scrisoare pentru mine? ntreb repede d'Artagnan.
N-a adus nimeni nici o scrisoare, domnule, rspunse Planchet, dar e una
care a venit singur.
Ce vrei s spui, ntrule?
Vreau s spun c, ajuns acas, cu toate c aveam n buzunar cheia locuinei i
c nu m-am desprit deloc de cheia asta, am gsit o scrisoare pe nvelitoarea verde de
pe masa din camera dumneavoastr.
i unde-i sc> ETBT1 0 0 1 36 342.29229.50580059004C4C0050010600 0 0 1 64F8 12 T
Meung, istorisi tnrului chiria cum l prigonea cpcunul acela de Laffemas, pe care-l
numi tot timpul clul cardinalului i se ntinse cu amnunte asupra Bastiliei, asupra
zvoarelor, asupra zbrelelor, asupra beciurilor cu rsufltori a gratiilor i a uneltelor de
schingiuire.
D'Artagnan l ascult cu o bunvoin fr seamn, apoi cnd Bonacieux sfri de
povestit, ntreb i el la urm:
Dar pe doamna Bonacieux tii cine a rpit-o? in-minte c tocmai acestei
ntmplri neplcute datorez fericirea de a te cunoate.
Dar de unde! rspunse domnul Bonacieux, s-au ferit s scape ceva, iar soia mea
s-a jurat pe toi Dumnezei c nu tie nici ea. Dar dumneata, urm el, cu cel mai
nevinovat glas, ia spune, ce-ai mai fcut zilele astea? Nu te-am mai zrit nici pe
dumneata, nici pe prietenii dumitale i nu cred c praful care i-l scutura ieri de pe
cizme Planchet l-ai strns pe caldarmul Parisului?
Aa i e, scumpe domnule Bonacieux, am fcut mpreun cu prietenii mei o
cltorie, dar nu grozav.
Departe?
Nu. nu prea departe; la vreo patruzeci de leghe de aici; l-am nsoit pe domnul
Athos la bi, la Forges, unde ceilali au i rmas.
Iar dumneata a trebuit s te ntorci, nu-i aa? urm domnul Bonacieux, cu o
cuttur din cele mai irete. Unui biat frumos ca dumneata, iubita nu-i d rgazuri
prea lungi; eram ateptai cu nerbdare la Paris, aa e?
Chiar aa, pe legea mea, ncuviin riznd tnrul i-i mrturisesc cu att
mai mult cu ct vd c nu i se poate ascunde nimic: da, eram ateptat, ba nc cu ce
nerbdare!
Un nor uurel lunec peste fruntea lui Bonacieux, dar att de uurel, nct
d'Artagnan nici nu-l bg de seam.
i vom fi rspltii pentru graba noastr! urm negustorul de mruniuri, cu un
tremur n glas, pe care d'Artagnan nu-l lu n seam, dup cum nu luase n seam nici
norul uurel care cu o clip mai devreme ntunecase faa cinstitului brbat.
Vrei s m tragi de limb! zise riznd d'Artagnan.
Nu, ce-i spun e doar ca s tiu dac disear o s te ntorci acas trziu.
i pentru ce aceast ntrebare, scump gazd? strui d'Artagnan, ai de gnd
oare s m-atepi?
Nu, dar de cnd cu arestarea i de cnd cu tlhria aceea la mine, m sperii de
cte ori aud c se deschide o u, mai cu seam noaptea. Ce vrei! Eu nu sunt osta.
tii ceva? Nu te speria dac m ntorc la unu, la dou sau chiar la trei
dimineaa; i dac nu m ntorc deloc, nici atunci s nu te sperii.
De data asta, Bonacieux pli att de tare, nct n-at mai fi fost cu putin ca
d'Artagnan s nu-i bage de seam tulburarea, i-l ntreb ce are.
Nimic, rspunse el, nimic. Dar de cnd s-au abtut nenorocirile pe capul
meu, m apuc un fel de slbiciuni i acum am simit un fior prin tot corpul. Dar ce s
te gndeti la asta, dumneata, care n-ai alt treab dect s-i vezi de fericire.
Atunci s tii c am treab mult, fiindc sunt fericit.
Stai puin; mai ateapt, ai spus c e pe disear.
O s vin ea i seara asta! Mulumesc lui dumnezeu! Poate c-o atepi i
dumneata la fel de nerbdtor ca i mine; poate c n seara asta doamn Bonacieux o s
vin i ea, pe acas.
Doamna Bonacieux nu e liber ast-sear lmuri ncruntat soul, rmne la
Luvru s-i vad de treburi.
Cu att mai ru pentru dumneata, dragul meu, cu att mai ru; cnd eu sunt
fericit, aa vrea s fie i ceilali, dar pare-mi-se, asta nu prea se poate.
i tnrul se ndeprt, rznd n hohote de glum pe care credea c numai el
putea s-o neleag.
Petrecere frumoas! i ur Bonacieux cu glas ca ieit din mormnt.
D'Artagnan era prea departe nc ca s-l mai poat auzi i chiar de l-ar fi auzit, n
starea sa sufleteasc nici nu l-ar fi luat n seam.
Se ndrept spre palatul domnului de Trville. Vizita pe care i-o fcute n ajun
fusese, dup cum ne amintim cu toii, foarte scurt i fr prea multe lmuriri.
l gsi pe domnul de Trville n al noulea cer. Regele i regina fuseser ncnttori
cu el la serbare. E drept, cardinalul artase n schimb cum nu se poate mai prost. La ora
unu dup miezul nopii prsise balul sub cuvnt c nu se simte bine. Ct privete pe
maiestile lor, nu se ntorseser la Luvru dect la ase dimineaa.
Acum, rosti domnul de Trville cobornd vocea i cercetnd cu privirea toate
ungherele ncperii pentru a vedea dac ntr-adevr erau singuri, acum s vorbim
despre dumneata, tinere prietene; cci nu ncape ndoial c fericit dumitale ntoarcere
nu-i strin nici de bucuria regelui, nici de triumful reginei i nici de umilirea eminenei
sale. S tii c de aci nainte trebuie s te ii bine.
De ce m-a putea teme, rspunse d'Artagnan, ct vreme voi avea fericirea
s m bucur de bunvoina maiestilor lor?
De toate, crede-m. Cardinalul nu e omul care s uite c a fost tras pe sfoar
pn nu se rfuiete cu poznaul; i dup cum bnuiesc, poznaul pare a fi un oarecare
gascon, pe care-l cam cunoatem noi.
Credei oare c eminena sa tie c dumneavoastr tot ce s-a ntmplat i c eu
am fost la Londra?
Drace! Ai fost la Londra! De la Londra ai adus diamantul sta frumos care
strlucete pe degetul dumitale? Ia seama, dragul meu d'Artagnan, darul pe care i-l face
un duman nu miroase a bine. Mi se pare c n privina asta e i o zical latineasc...
Stai puin...
Da, fr ndoial, ngna d'Artagnan, care nu fusese niciodat n stare s-i
vre n cap cea mai elementar regul de gramatic latin i care, cu netiina lui, i
scosese din mini profesorul, da, fr ndoial, trebuie s fie aa ceva pe undeva.
Vezi bine c e, strui domnul de Trville, care se pricepea i n ale literaturii,
deunzi mi-l cita domnul de Besserade... ateapt puin... ah! da... mi-aduc aminte:
...Timeo Danaos et dona ferentes.
Ceea ce nseamn: "Ferete-te de dumanul care-i face daruri''.
Diamantul acesta, domnule, nu-l am de la un duman, rspunse d'Artagnan,
mi l-a druit regina.
Regina!Oh! Oh! fcu domnul de Trville. ntr-adevr, e un giuvaer regal care face
ca nimic o mie de pistoli. Prin cine i l-a trimis regina?
Mi l-a dat chiar ea.
Unde?
n cabinetul de lng camera, unde i-a schimbat rochia la bal.
Cum asta?
Cnd mi-a ntins mna s i-o srut.
Ai srutat mna reginei! se minun domnul de Trville, cu ochii la d'Artagnan.
Maiestatea sa a binevoit s-mi ngduie aceast neasemuit cinste.
n faa unor martori? Nesocotita! De trei ori nesocotit!
Nu, domnule, fii linitit, nimeni n-a vzut-o, adug d'Artagnan. i poveti
domnului de Trville cum se petrecuser lucrurile.
Oh! Femeile! Femeile! strig btrnul osta, cum o s se lase ele de visrile lor
romantice?! Tot ce aduce a tain le incinta. Aadar, i-ai vzut doar braul, atta tot; dac
ai ntlni-o ns pe regin, n-ai recunoate-o i dac ea te-ar ntlni n-ar ti nici ea cine
eti!
Nu, dar datorit acestui diamant... strui tnrul.
Ascult, i curm vorba domnul de Trville, vrei s-i dau eu un sfat, un sfat
nelept, un sfat prietenesc?
M-ai ndatora mult, domnule, rspunse d'Artagnan.
Iat: du-te la cel dinti bijutier ce-i iese n cale i vinde-i diamantul pe orice pre
o vrea; orict ar fi de cmtar, tot o s-i dea opt sute de pistoli. Pistolii n-au miros,
tinere, pe ct vreme inelul sta are i nc unul ngrozitor, care-l poate trda pe cine-l
poart.
S vnd inelul acesta? Un inel de la regina mea! Niciodat! se mpotrivi
d'Artagnan.
Atunci ntoarce piatra cu faa nuntru, smintitule, cci oricine tie c un gascon
nu gsete giuvaere din astea n scrinul maic-i.
Credei, aadar, c m pate vreo primejdie? ntreb d'Artagnan.
Vreau s spun, tinere, c cel care doarme pe o mn cu fitilul aprins, trebuie s
se socoteasc la adpost fa de dumneata.
Drace! mormi d'Artagnan. pe care tonul hotrt al domnului de Trville
ncepea s-l neliniteasc, Drace! i ce-i de fcut?
S fii cu ochii n patru, mereu i nainte de toate. Cardinalul are cumplit inere
de minte i mna cu gheare; ia seama s nu-i joace cine tie ce renghi pctos.
Dar cum?
De unde s tiu eu cum? Are la ndemna lui toate vicleniile Satanei! Cel mai
nensemnat lucru ce i se poate ntmpla e s te ridice.
Cum! va ndrzni cineva s aresteze pe un om n slujba majestii sale?
Ei a! ai vzut cum s-au sinchisit de Athos; n orice caz, tinere, ascult pe un om
care de treizeci de ani e la curte: dac te culci pe o ureche i te crezi la adpost, atunci
eti pierdut. Ba dimpotriv, i s m asculi pe mine trebuie s vezi pretutindeni
numai dumani. Dac cineva i caut glceava, ferete-te de el ca de foc, chiar de-ar fi
un copil de zece ani; dac te atac ziua sau noaptea, ia-o la sntoasa fr nici o ruine;
dac treci pe un pod ncearc nti scndurile, nu cumva s-i fug una de sub picioare;
dac treci prin faa unei case care se cldete, uit-te n sus s nu-i cad o crmid n
cap; dac te ntorci acas trziu, pune-l pe valet s te urmeze i valetul s fie narmat,
bineneles dac ai ncredere n el; ferete-te de oricine: de prietenii dumitale, de fratele
dumitale, de iubita dumitale i mai cu seam de iubita dumitale.
D'Artagnan roi.
De iubita mea, spuse i el mecanic; i de ce de ea mai curnd dect de altcineva?
Fiindc iubit e unul din mijloacele care-i plac ndeosebi cardinalului; n-are altul
att de la ndemn; o femeie te vinde pentru zece pistoli i ca dovad, Dalila. Cunoti
Sfnta scriptur, nu-i aa?
D'Artagnan se gndi la ntlnirea pe care o avea chiar n seara acea cu doamna
Bonacieux, dar, s-o spunem spre lauda eroului nostru, prerea proast a domnului de
Trville asupra femeilor nu trezi nici umbr de bnuial cu privire la frumoasa lui gazd.
Dar pentru c veni vorba, urm domnul de Trville, ce s-a ntmplat cu cei trei
tovari ai dumitale?
Tocmai voiam s v ntreb, dac n-ai primit nici o tire de la ei?
Nici una, domnule.
I-am lsat pe toi n drum. Pe Porthos, la Chantilly, cu un duel n spinare; pe
Aramis la Crvecoeur, cu un glonte n umr i pe Athos la Amiens , nvinuit c
msluiete bani.
Ia te uit! se mir domnul de Trville; dar dumneata cum de ai scpat?
Ca prin minune, domnule, dar trebuie s-o spun, cu o lovitur de spad n piept
i intuind la rndul meu pe contele de Wardes. n marginea drumului spre Calais, ca pe
un biet flutura.
Asta mai lipsea! De Wardes, omul cardinalului, vrul lui Rochefort; stai, drag
prietene, uite ce-mi trece prin minte.
Spunei domnule.
Mai mult; cum ai plecat i v-ai fcut nevzut dup colul strzii, domnul
Bonacieux i-a luat plria i dup ce a ncuiat ua, glon i el, n partea cealalt.
ntr-adevr, ai dreptate, Planchet, toate astea mi dau i mie de bnuit, dar
linitete-te, n-o s-i pltim chiria pn ce nu s-or lmuri toate.
Domnul glumete, dar o s vad el c...
Ce poi s faci, Planchet? N-avem ncontro, ce e scris, e scris!
Va s zic, domnul nu renun la plimbarea de ast-sear?
Dimpotriv, Planchet; cu ct mi-ar fi mai ciud pe domnul Bonacieux, cu att
mai vrtos m-a duce la ntlnirea hotrta prin scrisoarea asta care te scie atta.
Atunci, dac asta e vrerea stpnului...
Vrere de neclintit, dragul meu; prin urmare, la nou ateapt-m aici, la palat,
voi veni s te iau.
Vznd c nu e nici o ndejde s-l fac s-i schimbe gndul, Planchet oft adnc
i se apuc s esle i cel de al treilea cal.
Iar d'Artagnan, care de fapt era un biat ct se poate de prevztor, n loc s se
ntoarc acas, se duse s mnnce la preotul gascon care, cnd cei patru prieteni
fuseser la mare strmtoare, i poftise la o gustare cu ciocolat.
Capitolul XXIV
La nou d'Artagnan era la palatul grzii; l gsi pe Planchet, gata narmat. Sosise i
al patrulea cal. Ca arme, Planchet i luase flinta i un pistol.
D'Artagnan avea spada, i mai puse dou pistoale la bru i, srind fiecare pe cte
un cal, amndoi se ndeprtar pe tcute. Era noapte adnc, aa c nimeni nu i vzu
ieind. Planchet mergea cu zece pai n urma stpnului. D'Artagnan trecu cheiurile dea curmeziul, iei prin poarta Conferinei i o apuc pe ncnttorul drum ce duce la
Saint-Cloud, care pe vremea aceea era cu mult mai frumos dect este astzi.
Ct vreme au mers prin ora, Planchet pstra respectuos deprtarea de cuviin,
dar cnd drumul ncepu s fie pustiu i din ce n ce mai ntunecat, el se apropie
ncetior de d'Artagnan, astfel nct cnd intrar n pdurea Boulogne se trezi n chipul
cel mai firesc din lume, alturi de stpn. ntr-adevr, de ce s ascundem c legnarea
copacilor i jocul lumii n desiurile sumbre, i pricinuiau o vie nelinite. D'Artagnan
bg de seam c se petrecea ceva ciudat cu valetul lui.
Ei, domnule Planchet, l ntreb el, ce e cu dumneata?
Nu gsii, domnule, c pdurile seamn cu bisericile?
Cum asta, Planchet?
Nici n pduri, nici n biserici nu ndrzneti s vorbeti n gura mare.
i de ce nu ndrzneti s vorbeti n gura mare, Planchet? Nu cumva i-e
team?
Da, domnule, team s nu m-aud cineva.
i-i team s nu te aud cineva? Dar convorbirea noastr este c dup carte,
drag Planchet, nimeni nu i-ar putea gsi nici un cusur.
Ah! domnule, strui Planchet, mrturisindu-i gndul lui de cpetenie,
domnul sta Bonacieux are ceva ascuns n privire i ceva neplcut cnd i mic
buzele.
Cine naiba te pune s te gndeti la domnul Bonacieux?
Domnule, te gndeti la ce poi, nu la ce vrei.
pricina ferelii ei, podarul o privise cu i mai mare struin i vzuse c era tnr i
frumoas.
Pe vremea aceea, ca i astzi, o mulime de femei tinere i frumoase care veneu la
Saint-Cloud ineau cu tot dinadinsul s nu fie zrite i totui d'Artagnan nu se ndoi nici
o clip c femeia pe care o vzuse podarul era doamna Bonacieux.
La lumina lmpii ce ardea n ghereta podarului, d'Artagnan mai citi nc o dat
rndurile doamnei Bonacieux pentru a se ncredina c nu se nelase, c ntlnirea
trebuia s aib loc la Saint-Cloud i nu n alt parte, n faa casei domnului d'Estres i
nu pe alt uli.
Attea dovezi se strngeau ca s-i arate lui d'Artagnan c presimirile nu-l
nelaser i c ntr-adevr se ntmplase o mare nenorocire.
Porni ntr-o goan spre castel; credea c poate n lipsa lui se petrecuse ceva nou
acolo n cas i c ar fi putut afla lmuriri. Ulicioara era la fel de pustie i prin
ferestruic se revrsa aceeai lumin linitit i firav. D'Artagnan se gndi atunci la
cocioaba mut i oarb din fundul grdinii care, fr ndoial, avusese ochi s vad i
care ar fi putut s i vorbeasc. Dei poarta era nchis, sri peste gard i cu tot ltratul
cinelui n lan, se apropie de u. La cele dinti bti, nu rspunse nimeni. nuntru
aceeai tcere de mormnt ca i n casa din grdin. Totui, cocioaba fiind ultima lui
speran, se hotr s nu se urneasc de acolo.
Nu trecu mult i i se pru c aude nuntru un zgomot uor, dar att de uor, nct
prea c tremur i zgomotul de team s nu fie auzit.
D'Artagnan ncet atunci s mai bat, dar ncepu s roage cu un glas ptruns de
atta ngrijorare i attea fgduieli, de atta spaim i duioie, c ar fi linitit i pe cel
mai fricos om din lume. n sfrit, un vechi oblon ros de carii se deschise, sau mai bine
zis se ntredeschise i se nchise la loc, de ndat ce lumina unei biete lmpi, ce plpia
ntr-un ungher, czu pe cureaua spadei i pe mnerele pistoalelor lui d'Artagnan. Totui,
orict de fulgertor se petrecuser toate, acesta avu vreme s zreasc capul unui
btrn.
n numele Cerului, se rug el, ascult-m; ateptam pe cineva care nu mai
vine; mor de grij. S-a ntmplat vreo nenorocire pe aici prin preajm? Vorbete.
Fereastra se deschise iari ncet, acelai chip se ivi din nou; numai c de data asta
faa btrnului era i mai de cear ca ntia dat.
D'Artagnan istorisi deschis toat pania, dar fr nici un nume; i spuse cum avea
o ntlnire cu o tnr femeie n faa casei din col i cum vznd c nu mai vine se
urcase n tei i vzuse la lumina lmpii harababura din camer.
Btrnul l ascult cu luare-aminte, fcnd mereu semn c aa era; apoi cnd
d'Artagnan sfri de povestit, cltin din cap ntr-un fel care nu vestea nimic bun.
Ce vrei s spui? ntreb d'Artagnan. Pentru dumnezeu, vorbete lmurit!
Vai, domnule, rspunse btrnul, nu m mai ntrebai nimic; dac v-a
spune ce am vzut, cine tie ce a pi i eu.
Aadar, ai vzut ceva? Atunci te rog n numele cerului, strui d'Artagnan
aruncndu-i o moned, vorbete, spune-mi tot i-i dau cuvntul meu de gentilom c
nu voi scpa nici o vorb.
Btrnul citi atta bun-credin i atta durere pe chipul tnrului, nct i fcu
semn s asculte i-i poveti cu glas cobort:
S tot fi fost nou cnd am auzit zgomot n strad; vrnd s aflu ce se petrece,
m-am apropiat de poart i am vzut c cineva ncearc s intre. Cum sunt srac i nu
mi-e fric de hoi m-am dus s deschid i am zrit trei brbai la civa pai de poart.
n umbr atepta o caleaca cu cai nhmai i ci de clrie. De bun seam caii
nenhmai erau ai celor trei brbai n straie de clrei.
Domnilor, le-am strigat eu v rog, ce dorii?
Tu trebuie s ai o scar, se rsti acela care prea a fi cpetenia lor.
Da, domnule, scar cu care culeg fructele.
D-o ncoa i intr n cas; uite un taler pentru osteneal, dar ine minte c dac
scapi vreun cuvnt din ce-o s vezi i o s auzi (fiindc sunt sigur c tot o s tragi cu
ochiul i cu urechea, orict te-am amenina noi), s tii c eti pierdut.
Spunnd vorbele astea mi-a aruncat un taler, pe care eu l-am ridicat de jos, iar el
mi-a luat scara.
Precum a spus, dup ce au nchis poarta n urma lor, eu m-am fcut c intru n
cas, dar am ieit ndat pe ua dindrt i m-am strecurat prin ntuneric pn n
mijlocul tufei aceleia de oc, de unde puteam s vd tot fr ca ei s m vad. Tustrei
brbaii trseser caleaca mai aproape, fr nici un zgomot, pe urm au dat jos din ea
pe un btrnel scund, gros, crunt, mbrcat ca vai de el, n haine mohorte; sta s-a
urcat ncetior pe scar, s-a uitat hoete n odaie, a cobort pe urm tiptil i-a spus n
oapt:
Dnsa e!
i numaidect, acela care-mi vorbise s-a i apropiat de ua casei, a deschis-o cu o
cheie pe care o avea la el, a nchis-o la loc i du a fost. n vremea asta ceilali doi
brbai s-au urcat pe scar. Hodorogul sttea lng caleac, vizitiul inea hamurile i
alt lacheu inea ceilali ci de drlogi.
Deodat n cas s-au pornit ipete groaznice; o femeie s-a repezit la fereastr i a
deschis-o ca i cnd ar fi vrut s sar. Dar cum a dat cu ochii de cei doi brbai, s-a i
tras napoi; ei ns s-au npustit i au dat buzna peste ea n odaie.
Pe urm eu n-am mai putut s vd nimic, dar am auzit glgie ca de mobile zvrlite
ct colo. Femeia ipa nevoie mare i strig dup ajutor, dar curnd dup aceea i-au luat
piuitul; cei trei brbai s-au apropiat de fereastr, cu ea n brae; doi au cobort scara i
au dus-o n caleaca: hodorogul a intrat i el dup ea. Cel ce rmsese n cas a nchis
geamul i pe urm a ieit i el i s-a uitat n caleaca s vad cu ochii lui dac femeia e
nuntru; ceilali doi l ateptau clri; a srit i el n a; lacheul i-a luat locul lng
vizitiu, caleaca a luat-o la goan pzit de cei trei clrei i asta a fost tot. Din clipa
aceea, n-am mai vzut i n-am mai auzit nimic.
Zdrobit de groaznica veste, d'Artagnan rmase ncremenit i fr glas; n vreme ce
toi demonii mniei i ai geloziei i sfrtecau inima.
Domnul meu, urm btrnul, mult mai rscolit de acea dezndejde mut dect
orice tnguire sau lacrimi. nu mai fii att de mhnit: doar nu v-au omort-o; la asta
s v gndii.
Nu cumva l tii pe brbatul care zici c era cpetenia acestei rpiri drceti?
Nu-l cunosc.
Dar cnd i-a vorbit, ai putut s-l vezi?
Adic, mi cerei semnalmentele lui?
Da.
nalt, usciv, smead la fa, musti negre, ochi negri, prea a fi un gentilom.
Aa-i! strig d'Artagnan, tot el! Mereu el! E gogoria mea. i cellalt?
Care?
Cel mic.
Oh! acela credei-m nu e un gentilom; de altfel nu avea nici spad, iar ceilali i
cam vorbeau de sus.
O fi fost vreun valet, murmur d'Artagnan. Ah, biata femeie! Biata femeie! Cine
tie ce i-or fi fcut!
Mi-a i fgduit s nu m dai de gol, aminti btrnul.
i-i nnoiesc fgduiala fcut, fii linitit, sunt gentilom. Un gentilom n-are
dect cuvntul lui i eu i l-am dat pe al meu.
Cu sufletul plin de amrciune, d'Artagnan lu iari drumul spre podul plutitor.
Uneori nu-i venea s cread c femeia aceea era doamna Bonacieux i spera s-o
gseasc a doua zi la Luvru, alteori se temea c avusese poate vreo ncurctur cu altul
i descoperind locul ntlnirii, gelosul pusese s-o rpeasc. Era nuc, era disperat, era
ca nebun.
Oh, dac prietenii mei ar fi aici! i zise el, a avea cel puin sperana s-o
gsesc; dar cine tie ce o fi i cu ei?
Era aproape de miezul nopii; trebuia s-l gseasc pe Planchet. Btu pe rnd la
ua tuturor crciumilor la care zrea un strop de lumin, n nici una nu-l gsi ns pe
Planchet.
La cea de a asea crcium, ncepu a-i da seama c ceea ce fcea n-avea nici un
rost. i dduse ntlnire valetului tocmai a doua zi la ase dimineaa i oriunde s-ar fi
aflat, era n dreptul su.
De altminteri, d'Artagnan mai chibzui n sinea lui c rmnnd n preajma locului
unde se petrecuse ntmplarea, va izbuti poate s afle cte ceva asupra acestei stranii
rpiri. La a asea crcium, dup cum am spus, d'Artagnan se opri, ceru o sticl de vin
din cel mai bun, se aez la o mas, n ungherul cel mai ntunecat i, rezemndu-i
coatele, se hotr s atepte astfel zorii dimineii; dar i de data asta sperana i-a fost
nelat; dei ascult cu sfinenie toate olticriile i sudlmile ce-i aruncau ntre ei
lucrtorii, valeii i cruaii, alctuind cinstita societate din care fcea i el parte, tot nu
putu prinde nimic care s-l pun pe urmele srmanei femei rpite. Aa, c vrndnevrnd, dup ce goli sticla din plictiseal i din team de a nu trezi bnuieli, trebui s
se potriveasc n ungherul lui cum i se pru mai la ndemn, i, de bine de ru, s
aipeasc. Cititorii i aduc aminte c d'Artagnan n-avea dect douzeci de ani, iar la
vrsta aceasta somnul i are cerinele lui nenduplecate pe care le impune i celor mai
dezndjduite inimi.
Pe la ase dimineaa, d'Artagnan se trezi cu acea stare mahmur care nsoete de
obicei revrsatul zorilor dup o noapte de neodihn. i potrivi iute hainele, se pipi ca
s se ncredineze dac n timpul somnului nu-l jecmnise cineva i, gsindu-i
diamantul n deget, pung n buzunar i pistoalele la bru, se scul, plti sticla de vin i
iei s vad dac n-are mai mult noroc, pe lumin dect pe ntuneric, n cutarea
valetului. ntr-adevr, ntiul lucru pe care-l zri prin ceaa umed i cenuie a fost
cinstitul Planchet care, eu amndoi caii de drlogi, l atepta la ua unei crciumi
prpdite, prin faa creia d'Artagnan trecuse fr a bnui mcar c acolo era o
crcium.
Capitolul XXV
Porthos
pe maiestatea sa i la ntoarcerea dumitale poate c-i voi putea da vreo veste bun.
Las totul pe mine.
D'Artagnan, tia c domnul de Trville, dei gascon, nu prea avea obiceiul s
tgduiasc, dar cnd din ntmplare fgduia ceva, atunci fcea chiar mai mult dect
fgduise. l salut deci, plin de recunotin pentru ntregul trecut ca i pentru viitor,
iar prea vrednicul cpitan, care la rndul lui simea o vie simpatie pentru acest tnr
att de cuteztor i de drz, i strnse clduros mna, urndu-i cltorie bun.
Hotrt s urmeze fr ntrziere sfaturile domnului de Trville, d'Artagnan se
ndrept spre strada Groparilor ca s vegheze la pregtirea cufrului. Apropiindu-se de
cas, l zri pe domnul Bonacieux, care, mbrcat n halat de diminea, sttea n
picioare, n pragul uii. Tot ce-i spusese n ajun prevztorul Planchet despre firea
primejdioas a gazdei i veni atunci n minte; i pironi ochii asupra celuilalt, mai
sfredelitor dect pn atunci, ntr-adevr, n afar de acea glbejeal bolnvicioas a
obrazului, semn c fierea se strecoar n snge i care de altfel s-ar fi putut s nu fie
dect ntmpltoare, d'Artagnan descoperi ceva ascuns, ceva viclean n micrile feii
negustorului. Un punga nu rde la fel ca un om cinstit, un farnic nu plnge la fel ca
un om de bun-credin. Orice prefctorie este o masc i orict de iscusit ar fi
aceast masc, izbuteti totdeauna, cu oarecare luare-aminte, s-o deosebeti pe chipul
celui ce-o poart.
I se pru deci lui d'Artagnan c domnul Bonacieux poart o masc i c aceast
masc era grozav de neplcut la vedere.
Astfel fiind, nvins de dezgustul lui pentru acest om, se pregtea s treac pe lng
el fr s-i vorbeasc, dar la fel ca i n ajun, domnul Bonacieux deschise vorba:
Frumos, tinere, i spuse, tiu c facem nopi albe! apte dimineaa! Mi se
pare c vrei s cam rstorni obiceiurile btrneti i c te ntorci acas, cnd alii abia
pleac.
Dumitale nu i se poate aduce nvinuirea asta, domnule Bonacieux,
dumneata eti pild de om aezat. E drept, cnd ai o femeie tnr i frumoas, nici n-ai
de ce s alergi dup fericire; fericirea vine ea dup tine, nu-i aa, domnule Bonacieux?
Pmntiu ca un mort, Bonacieux rnji n sil.
Ah, ah! mormi el dumneata eti om de via, nu glum! Dar pe unde dracu
ai colindat azi noapte, drugul meu? Se vede c ai luat-o razna, peste cmpuri.
Cnd i cobor ochii pe cizmele lui pline de noroi, privirea lui d'Artagnan czu i pe
pantofii i ciorapii negustorului de mruniuri; s-ar fi zis c se nglodaser n aceeai
mzg; cizme, ghete i ciorapi erau aidoma ptai cu acelai fel de pete.
i atunci, un gnd i fulger prin minte lui d'Artagnan: omuleul scund, gros i
crunt, soiul acela de lacheu, mbrcat n hain mohort i la care otenii care
nsoeau caleaca se uitau de sus, era chiar Bonacieux. Soul fusese acela care veghease
la rpirea soiei lui.
Pe d'Artagnan l prinse o poft grozav s sar n gtul negustorului i s-l
sugrume, dar, cum am mai spus era chibzuit din fire i se stpni. Totui, schimbarea
feei lui rscolite era att de vdit, nct de spaim, Bonacieux ncerc s dea un pas
ndrt; cum era ns tocmai n dreptul canatului nchis al uii, oprelitea neateptat l
sili s rmn locului.
Ia te uit, tii c ai haz, dragul, meu, i spuse d'Artagnan, dar mi se pare c
dac cizmele mele au nevoie de fuial, apoi ciorapii i pantofii dumitale trebuiesc
curai, nu glum. Sau te pomeneti c-ai umblat i dumneata haimana, jupne
Bonacieux? Drace! asta n-ar fi de iertat unui om la vrsta dumitale i care, pe deasupra,
are o soie att de tnr i de frumoas.
Nu, Doamne ferete, rspunse Bonacieux, dar ieri am fost la Saint-Mand,
ca s ntreb de o servitoare, cci mi trebuie numaidect una; drumurile erau groaznice,
am crat tot glodul sta pe mine i n-am avut nc vreme s-l cur.
Locul unde spunea Bonacieux c fusese era o nou dovad n sprijinul bnuielilor
lui d'Artagnan. Bonacieux spusese Saint-Mand, fiindc Saint-Mand era la cellalt
capt fa de Saint-Cloud.
Aceast presupunere a fost pentru el ntia alinare, ntr-adevr, dac Bonacieux
tia unde se afl soia lui, s-ar fi putut ca ntrebuinnd mijloace tari s-l sileti oricnd
s-i dezlege limba i s dea drumul tainei. Trebuia ns ca aceast bnuial s se
schimbe n siguran.
Iart-m, drag domnule Bonacieux, dac m port cu dumneata fr prea multe
mofturi ncepu d'Artagnan, dar nimic nu-i strnete setea ca nesomnul i mor de
sete; d-mi voie, te rog, s iau un pahar cu ap la dumneata, tii, ca ntre vecini.
Fr s mai atepte nvoirea gazdei, d'Artagnan intr repede n cas i-i furi
privirea spre pat: era neatins. Bonacieux nu se culcase; nsemna c se ntorsese acas
numai cu un ceas sau dou mai devreme; o nsoise deci pe soia lui pn la locul unde
fusese dus sau mcar pn la ntia staie de pot.
Mulumesc, domnule Bonacieux, i spuse d'Artagnan, golind paharul e tot ce
doream de la dumneata. Acum m duc sus la mine; o s-i dau lui Planchet s-mi curee
cizmele i dup ce-o isprvi i-l trimit, dac vrei, s-i curee i dumitale pantofii.
l prsi apoi pe negustorul de mruniuri, care uluit n faa acestui ciudat rmas
bun, se ntreb de nu cumva se dduse singur de gol.
n capul scrii, d'Artagnan l gsi pe Planchet grozav de speriat.
Vai, domnule, strig valetul ndat ce-i zri stpnul, am dat de una i mai
boacn, abia ateptam s v ntoarcei.
Ce s-a mai ntmplat? ntreb d'Artagnan.
M prind pe orice vrei c n-o s ghicii, cine a fost aici n lipsa dumneavoastr.
Cnd asta?
Acum o jumtate de ceas, pe cnd erai la domnul de Trville.
Cine a venit? Haide, spune odat.
Domnul de Cavois.
Domnul de Cavois?
n carne i oase.
Cpitanul grzii eminenei sale?
Chiar el.
Venea s m aresteze?
Aa am cam bnuit eu, cu toate c pare a fi mare mecher.
Zici c pare a fi un mecher?
Vreau s zic c era dulce ca mierea, domnule.
Adevrat?
Venea, zicea el, din partea eminenei sale, care nu v vrea dect binele, s v
roage s mergei cu el la Palais Royal.
i ce i-ai rspuns?
C asta nu se poate, fiindc suntei plecat, dup cum putea s vad i el.
i ce-a rspuns atunci?
S trecei neaprat pe la el peste zi; pe urm, a adugat ncet de tot: "Spune
stpnului tu c eminena sa i este foarte binevoitor i c tot norocul lui atrn, poate,
de ntrevederea asta".
Capcana e destul de nedibace pentru cardinal, zise surznd tnrul.
Lsai c i eu am mirosit capcana i am rspuns c o s v par grozav de ru
la ntoarcere.
Unde a plecat? a ntrebat domnul de Cavois.
La Troyes, n Champagne, am rspuns eu.
i cnd a plecat?
Asear.
Planchet, prietene, i curm vorba d'Artagnan, eti cu adevrat de nepreuit.
i spuse valetului s aib grij de cai, ptrunse ntr-o mic ncpere unde erau gzduii
oaspeii ce doreau s stea singuri i ceru hangiului o sticl din vinul cel mai bun i o
cin din cele mai alese. Aceast cerere ntri i mai vrtos prerea bun pe care hangiul
i-o fcuse despre cltor, de cum l zrise. Astfel fiind, d'Artagnan fu osptat ct ai fi
btut din palme.
Regimentul grzii se alegea dintre cei dinti gentilomi ai regatului i d'Artagnan,
urmat de un valet i cltorind cu patru cai fr seamn de frumoi, nu putea, n ciuda
uniformei sale simple, s nu strneasc uimire. Hangiul inu s-i serveasc chiar el
vinul i cina: vznd toate acestea, d'Artagnan porunci s i se aduc dou pahare n loc
de unul i leg urmtoarea convorbire:
Pe legea mea, drag hangiule, ncepu d'Artagnan umplnd amndou
paharele, i-am cerut s-mi aduci vinul cel mai bun i dac mi-ai tras chiulul, i-ai
ales chiar dumneata pedeapsa cci cum nu-mi place s beau singur, va trebui s bei cu
mine. Ia deci paharul i s bem. Dar n cinstea cui s bem ca s nu suprm pe nimeni?
Hai s bem pentru propirea hanului dumitale!
nlimea voastr mi face mare cinste, rspunse gazda, i-i mulumesc din
inim pentru bun sa urare.
Ia bine seama, urm d'Artagnan, n urarea mea e poate mai mult egoism
dect gndeti; numai n localurile care propesc eti bine primit; n hanurile unde
treaba merge anapoda, toate se duc de rp, iar cltorul e i el jertf necazurilor n care
se zbate gazda; aa c eu, care cltoresc mult i ndeosebi pe drumul acesta, a dori si vd pe toi hangiii fcnd avere.
ntr-adevr, zise hangiul, mi se pare i mie c-am mai avut cinstea s vd pe
domnul.
Firete! Am trecut poate de zece ori pe aici n drum spre Chantilly i din cele zece
ori m-am oprit cel puin de trei sau de patru ori la dumneata. S tot fie zece sau
dousprezece zile de cnd am poposit aici ultima oar; nsoeam pe nite prieteni, nite
muchetari; ba chiar in minte c unul din ei s-a luat la har cu un strin, un
necunoscut, un om care pare-mi-se i-a cutat nu tiu ce glceav.
Ah, da, aa e! fcu hangiul, mi-aduc i eu aminte. nlimea voastr vrea s
vorbeasc poate de domnul Porthos?
Da, da, aa-l chema pe tovarul meu de cltorie. Doamne, dumnezeule, spunemi, te rog, drag hangiule, i s-a ntmplat cumva vreo nenorocire?
nlimea voastr trebuie s-i fi dat seama c n-a mai putut s-i urmeze
drumul.
ntr-adevr, ne fgduise c-o s ne ajung din urm, dar nu l-am mai vzut de
atunci.
Ne-a fcut cinstea s rmn aici, urm hangiul.
Cum? V-a fcut cinstea s rmn aici?
Da, domnule, n hanul nostru; suntem chiar foarte ngrijorai.
Din ce pricin?
Din pricina unor cheltuieli pe care le-a fcut.
Bine, dar cheltuielile pe care le-a fcut o s le plteasc.
S v-aud Dumnezeu! Mi-a mai venit inima la loc. I-am mprumutat, domnule,
sume foarte nsemnate i chiar azi diminea medicul mi spunea c dac domnul
Porthos nu-i pltete, atunci o s-mi cear mie banii, fiindc eu am trimis s-l cheme.
Cum! Porthos e rnit?
N-a putea s v spun, domnule.
Cum, n-ai putea s-mi spui ? Dumneata eti mai n msur ca oricare altul s-o
tii.
Da, dar n meseria noastr nu spunem tot ce tim, domnule, mai ales cnd ni s-a
pus n vedere c o s pltim cu urechile dac nu ne inem limba.
Pot s-l vd pe Porthos?
E prietenul de inim al unei doamne foarte sus-pus, care n-o s-l lase n
ncurctur pentru fleacul ce-i datoreaz.
Dac-a ndrzni s spun ceea ce cred n privina asta...
Ceea ce crezi?
Adic mai mult: ceea ce tiu.
Ceea ce tii?
Ba i mai mult: un lucru de care sunt sigur.
i de care lucru eti att de sigur? D-i drumul...
A spune c eu o cunosc pe aceast doamn aa de sus-pus.
Dumneata?
Da, eu.
i cum ai ajuns s-o cunoti?
Vai, domnule, dar pot oare s m ncred n dumneavoastr?
Vorbete i ai cuvntul meu de gentilom c n-o s te cieti.
tii, domnule, grij mare a omului l mpinge la multe...
Ai fcut ceva?
Oh! nimic din ceea ce n-ar avea dreptul s fac un creditor.
Haide, spune.
Domnul Porthos ne-a ncredinat o scrisoare pentru ducesa asta, cu rugmintea
s-o ducem la pot. Servitorul lui nu sosise nc. Cum el nu putea prsi odaia, era silit
s ne roage pe noi s-i facem treburile. n loc s ducem scrisoarea la pot, fiindc nu te
poi bizui pe pot, m-am folosit de prilejul c unul din bieii mei de serviciu tocmai
pleca la Paris i i-am poruncit s dea scrisoarea chiar n minile acelei ducese. Nu
fceam de altminteri dect s mplinim dorina domnului Porthos care struise att
asupra scrisorii, nu-i aa?
Cam aa.
Ei bine, domnule, tii cine este doamna asta din nalta societate?
Nu, l-am auzit pe Porthos vorbind de ea, dar atta tot.
tii cine este aceast aa-zis duces?
i spun c n-o cunosc.
E o cotoroan, domnule, soia unui avocat de la Chatelet19, o oarecare doamn
Coquenard, care are cel puin cincizeci de ani i care tot mai face pe geloas. Mi se prea
de altfel grozav de ciudat ca o prines s locuiasc n strada Urilor!
De unde tii toate astea?
Cum de unde le tiu? Cnd a primit scrisoarea, a nceput s ipe i s spun c
domnul Porthos e un fluturatic i c lovitura ceea de spad trebuie s fi fost pentru
vreo femeie.
Cum! Porthos a fost rnit!
Vai, doamne, ce-am spus!
Ai spus c Porthos a fost rnit.
Da, dar tot el mi-a poruncit s nu scot o vorb.
i de ce?
Pi de, domnule, fiindc s-a ludat c-o s-l sfrtece pe strinul cu care l-ai lsat
ncierndu-se i cnd colo, s-a grozvit degeaba, c strinul l-a culcat pe el la pmnt.
i cum domnul Porthos vrea s fac mereu pe voinicosul, afar doar cnd e vorba de
duces, pe care credea c-o d gata cu ran lui, firete c nu vrea s mrturiseasc
nimnui c-a fost rnit de-a binelea.
Aadar, rana l ine n pat?
Ba nc ce mai ran! Prietenul dumneavoastr are apte viei, nu una!
Adic dumneata erai de fa?
19
Numele unui vechi palat din Paris care servea drept tribunal.
Din nefericire, nu eu, lmuri Porthos. Scrntitura asta pctoas m ine la pat;
dar Mousqueton mai d cnd i cnd cte o rait i se ntoarce cu de-ale gurii.
Mousqueton, drag prietene, urm Porthos, uite c ne-au sosit ntriri, o s avem
nevoie de mai multe merinde.
Mousqueton, ntreb d'Artagnan, s-ar putea s-mi faci o nlesnire?
Ce anume, domnule?
D reeta dumitale lui Planchet; te pomeneti c la rndul meu m trezesc i eu
asediat i nu mi-ar prea ru s-mi poarte i el de grij cum i pori dumneata
stpnului dumitale.
Vai, domnule! rspunse Mousqueton cu un aer spit, nimic mai uor. Nu
trebuie dect puin ndemnare i atta tot. Am fost crescut la ar i taic-meu, cnd i
se ntmpla s aib rgaz, cam vina pe furi.
i de felul lui, ce fcea?
Avea o ndeletnicire pe care eu am socotit-o totdeauna c fiind destul de
bunicic.
Anume?
Cum era pe vremea rzboaielor dintre catolici i hughenoi i i vedea pe catolici
cspindu-i pe hughenoi i pe hughenoi cspindu-i pe catolici i toate astea n
numele religiei, i fcuse i el o credin amestecat, care-i ngduia s fie cnd catolic,
cnd hughenot. i luase obiceiul s cutreiere cu puca pe umr pe dup ulucile din
marginea drumurilor; cnd zrea venind singur-singurel un catolic, n sufletul lui biruia
credina protestant. i potrivea puca n partea drumeului, apoi cnd era la zece pai
de el, ncepea un dialog care se sfrea aproape totdeauna prin aceea c drumeul i
prsea punga, ca s-i pstreze viaa. Se nelege de la sine c atunci cnd vedea
venind un hughenot, taic-meu se simea slujitor att de nflcrat al credinei catolice,
nct nici nu nelegea cum de cu un sfert de ceas mai devreme putuse avea ndoieli n
privina ntietii sfintei noastre religii. Cci, trebuie s mai tii, domnule c eu sunt
catolic; dar, credincios principiilor sale, pe fratele meu mai mare taic-meu l fcuse
hughenot.
i cum a sfrit aceast cinstit fa? ntreb d'Artagnan.
Oh! n chipul cel mai nefericit, domnule; ntr-o zi s-a trezit ntr-o nfundtur de
drum, ncolit ntre un hughenot i un catolic cu care se mai ntlnise i care l-au
recunoscut; amndoi i-au dat mna mpotriva lui i l-au spnzurat de un copac; pe
urm, au venit s se laude cu frumoasa lor isprav ntr-o crcium din primul sat care
le-a ieit n cale i unde din ntmplare eu stteam la un pahar de vin cu fratele meu.
i voi ce-ai fcut? mai ntreb d'Artagnan.
I-am lsat frumuel s isprveasc, lmuri Mousqueton, i cnd au ieit din
crciuma, cum fiecare din ei se ndrepta spre alt drum, fratele meu i-a inut calea
catolicului, iar eu calea protestantului. Peste dou ceasuri, era gata, le fcuserm de
petrecanie la amndoi, admirnd, n acelai timp nelepciunea srmanului nostru tat,
care fusese att de prevztor nct s ne creasc pe fiecare n alt credin.
ntr-adevr, aa cum spui, Mousqueton, cred c tatl dumitale era un voinic
foarte dibaci. i zici c n ceasurile lui de rgaz, vina pe ascuns?
Da, domnule, el m-a nvat s nnod un la i s aez o undi. Aa c, ndat ce
am vzut c ticlosul nostru de hangiu ne hrnete cu carne macr bun pentru
bdrani, dar nu pentru stomacuri slbite ca ale noastre, m-am ntors i eu oarecum la
vechea mea meserie. Tot hoinrind prin pdurile prinului , am ntins cteva lauri peste
dre de slbticiuni i tot huzurind pe marginea eleteielor Alteei sale, am mai strecurat
i cte o undi la fund. Aa se face c, acum, mulumit lui Dumnezeu, nu ducem
lips, dup cum putei vedea i dumneavoastr, nici de potrnichi, nici de iepuri, nici de
crapi i nici de ipari, toate, mncruri uoare i hrnitoare, prielnice unor bolnavi.
Dar, vinul, ntreb d'Artagnan, cine v face rost de vin? Hangiul?
Da i nu.
Cum adic da i nu?
Capitolul XXVI
D'Artagnan nu-i pomenise nimic lui Porthos nici despre ran, nici despre soia
avocatului. Era stranic de nelept bearnezul nostru, orict ar fi fost el de tnr. Se fcu
deci c d crezare palavrelor flosului muchetar, ncredinat c nu e pe lume prietenie
care s dinuie n faa unei taine descoperite, mai ales cnd aceast tain ine de trufie;
apoi ai totdeauna o oarecare superioritate moral asupra acelora crora le cunoti viaa.
Cu gndul deci la meteugite planuri de viitor i hotrt fiind s fac din cei trei
tovari uneltele norocului su, d'Artagnan era bucuros s strng de cu vreme n mna
lui firele nevzute cu ajutorul crora ndjduia s-i poat folosi.
Totui, ct a fost drumul de lung, o restrite adnc i strnse inima: se gndea la
acea tnr i frumoas doamn Bonacieux de la care trebuia s primeasc rsplata
credinei lui; dar, ne grbim s-o spunem, mhnirea tnrului era pricinuit mai puin de
prerile de ru ale fericirii pierdute, dect de teama c i se ntmplase o nenorocire
srmanei femei. Pentru el nu ncpea nici o ndoial: doamna Bonacieux czuse jertf
rzbunrii cardinalului i, aa cum tiau toi, rzbunrile eminenei sale erau cumplite.
Cum de se ndurase Richelieu s-l ierte, era ceva de care nu-i ddea nici el seama i
fr ndoial, domnul de Cavois, cpitanul grzii cardinalului, l-ar fi dumirit dac l-ar fi
gsit acas.
Nimic nu face timpul s treac att de iute i nimic nu scurteaz calea ca un gnd
care absoarbe ntreaga fiin a celui care gndete. Toat suflarea nconjurtoare e
aidoma unui somn, iar gndul aidoma unui vis. Mulumit acestui gnd care e una cu
tine, timpul i pierde msura i spaiul deprtrile. Pleci dintr-un loc, ajungi n altul,
atta tot; din ntreg drumul fcut nu-i rmne n minte nimic altceva dect o cea
haotic, n care se terg mii de ntruchipri nelmurite: arbori, muni, priveliti. Prad
unor asemenea nluciri, d'Artagnan strbtu n voia calului cele ase sau opt leghe care
despart Chantilly de Crvecoeur, fr ca, odat ajuns n sat, s-i mai aminteasc nimic
din ce ntlnise n drum.
Abia acolo se dezmetici, cltin din cap, zri crciuma unde-l lsase pe Aramis i,
lund-o la trap, se opri n prag.
De data asta l primi nu un hangiu, ci o hangi; d'Artagnan cntarea omul de cum
l vedea; nvlui cu o singur privire faa dolofan i voioas a stpnei, nelegnd c navea nevoie s se prefac i nici nu trebuia s se team din partea unei femei cu chipul
att de deschis.
Buna mea doamn, ncepu el, ai putea oare s-mi spui ce s-a ntmplat cu un
prieten de-al meu pe care am fost silii s-l lsm aici, acum vreo dousprezece zile?
Un tnr frumos, de douzeci i trei sau douzeci i patru de ani, blnd,
cuviincios, bine fcut?
Da, da, era rnit la umr.
ntocmai.
Ei, spune...
E tot aici, domnule.
Ah, drace! Scump doamn, urm d'Artagnan desclecnd i aruncnd frul
calului pe braul lui Planchet, mi-ai luat o piatr de pe inim! Unde e dragul de
Aramis, ca s-l pot mbria, cci mrturisesc, c abia atept s-l vd.
M iertai, domnule, dar nu cred c v poate primi acum.
De ce? E cu vreo femeie?
Isuse Hristoase! Ce spunei? Bietul biat! Nu, domnule, nu-i cu nici o femeie.
Atunci cu cine e?
Cu preotul din Montdidier i cu stareul iezuiilor din Amiens.
Aluzie la Armida, eroina epopeii Ierusalimului eliberat de Tasso. Ea inea nchis cu strnicie n
minunatele-i grdini pe frumosul Renaud spre a-l mpiedica sa ia parte la cruciade.
20
muchetarul nu pru prea micat, att de mult se desprinsese duhul lui de cele
pmnteti.
Bun-ziua, drag d'Artagnan, rosti Aramis, sunt fericit c te vd!
i eu de asemenea, i rspunse d'Artagnan, dei nu sunt tocmai sigur c
vorbesc cu Aramis.
Cu el, prietene, cu el, n carne i oase; dar pentru ce s te ndoieti?...
Mi-a fost team c-am greit camera: am crezut la nceput c intru n locuina
vreunui om al bisericii i pe urm iar mi-a fost team cnd te-am gsit n tovria
acestor domni, s nu fii, doamne ferete, greu bolnav.
nelegndu-i gndul cei doi brbai cernii i aruncar o privire aproape
amenintoare, de care d'Artagnan nu se prea sinchisi.
Te tulbur, poate, dragul meu Aramis, urm d'Artagnan, cci pe ct mi se
pare, te spovedeti acestor domni.
Aramis se mbujor uor.
S m tulburi? Dimpotriv, drag prietene, i-o jur; i ca s-i art c spun
adevrat, d-mi voie nainte de toate s m bucur c te vd teafr.
"ncepe s se trezeasc", gndi d'Artagnan.
Cci domnul, care mi-e bun prieten, a scpat tocmai dintr-o mare primejdie,
urm micat Aramis, artndu-l cu mna pe d'Artagnan celor dou fee bisericeti.
Slvete pe atotputernicul, domnule, rspunser acetia nclinndu-se amndoi
odat.
Aa am i fcut, prea cuvioi prini, rspunse tnrul nclinndu-se i el la
rndul lui.
Soseti tocmai la vreme, drag d'Artagnan, urm Aramis, i, lund parte la
convorbirea noastr, o vei putea lumina cu vederile dumitale. Printele stare din
Amiens, preotul din Montdidier i cu mine discutm asupra unor chestiuni teologice
care ne intereseaz ndeaproape de mai mult vreme; a fi ncntat dac ai vrea s-i dai
prerea.
Prerea unui militar n-are nici un fel de greutate, rspunse d'Artagnan,
nelinitit de ntorstura pe care o luau lucrurile, i crede-m, e mai bine s te
mrgineti doar la luminatele preri ale acestor domni.
Cei doi brbai se nclinar la rndul lor.
Dimpotriv rspunse Aramis, i prerea dumitale ne va fi de mare folos; uite
despre ce e vorba: printele stare socoate c teza mea trebuie s fie mai ales dogmatic
i didactic.
Teza dumitale! Cum adic, lucrezi la o tez?
Firete, rspunse iezuitul, pentru examenul dinaintea hirotonisiii, trebuie
numaidect o tez.
Hirotonisirea! se mir d'Artagnan cruia nu-i venea s cread ce-i spusese nti
hangia i pe urm Bazin; hirotonisirea!
i i plimb ochii holbai pe cele trei fpturi din faa lui.
Dar urm Aramis aezndu-se n fotoliu la fel de graios c i cum ar fi fost
ntr-un iatac i privind cu plcere la mna lui alb i durdulie, ca o mn de femeie, pe
care o inea mereu n aer, ca s nu i se lase sngele n jos, dar aa cum ai auzit,
d'Artagnan, printele stare ar vrea ca teza mea s fie dogmatic, pe ct vreme eu a
vrea s fie idealist. De aceea printele stare mi propune urmtorul subiect care n-a
mai fost nc tratat i care, recunosc, poate fi izvorul unor splendide dezvoltri:
"Utraque manus n benedicendo clericis injerioribus necessaria est".
D'Artagnan, a crui erudiie o tim, nu clipi la auzul acestui citat, nici mai mult nici
mai puin ca la auzul citatului pe care i-l fcuse domnul de Trville cu privire la darurile
pe care tnrul muchetar le-ar fi putut primi din partea ducelui de Buckingham.
Ceea ce nseamn, adug Aramis pentru a-i veni n ajutor: Preoii de grade
inferioare au neaprat nevoie de amndou minile atunci cnd dau binecuvntarea.
Minunat subiect! izbucni iezuitul.
Olivier Patru, celebru avocat, orator i academician (1604 1601), foarte apreciat de
contemporani. El a inaugurat obiceiul, discursului de recepie a noilor academicieni.
21
Vom mnca numaidect, drag prietene, dar nu uita c astzi e vineri i vinerea
eu nu pot nici s vd, nici s mnnc carne. Dac vrei s te mulumeti cu prnzul meu
de post, din chiftele de legume i din fructe...
Cam ce fel de chiftele? ntreb d'Artagnan cu oarecare ngrijorare.
Adic nite spanac, rspunse Aramis dar pentru dumneata voi aduga i
ou, dei asta nseamn grea nclcare a canoanelor, cci oule sunt carne, de vreme ce
din ou iese puiul.
Ospul nu e prea grozav, dar fie i aa , m mulumesc i cu atta, ca s
rmnem mpreun.
i sunt recunosctor pentru jertf ce o faci, i spuse Aramis, dac nu va
folosi trupului, fr ndoial c va folosi sufletului tu.
Aadar, Aramis, e lucru hotrt, intri n rndurile preoeti. Ce-o s zic prietenii
notri? Ce o s zic domnul de Trville? i spun eu c te vor socoti dezertor.
Adic nu intru, ci m ntorc. Eu am prsit biseric pentru viaa lumeasc; dup
cum tii, mi-am clcat pe inim ca s mbrac tunica de muchetar.
Nu tiu nimic.
Nu tii cum am prsit seminarul?
N-am habar.
Iat povestea mea; dealtminteri Scriptura spune: Spovedii-v unii altora i eu
m spovedesc dumitale, d'Artagnan.
Iar eu te iert dinainte; vezi ce bun biat sunt.
Nu glumi cu lucrurile sfinte, prietene.
Hai, povestete, te ascult.
Eram la seminar de la vrsta de nou ani i peste trei zile mplineam douzeci;
trebuia tocmai s m hirotoniseasc preot i toate s-ar fi sfrit. ntr-o sear, pe cnd
eram ca de obicei ntr-o cas unde m duceam cu plcere ce vrei, cnd eti tnr, ai
slbiciuni un ofier, care m luase la ochi pentru c-i citeam stpnii casei Vieile
Sfinilor, a intrat pe neateptate, fr s fie anunat, n seara aceea tradusesem un
episod din cartea Judithei i tocmai sfrisem de citit versurile mele doamnei, iar ea mi
fcea tot felul de complimente i se apleca peste umrul meu, ca s le mai citim
mpreun. inuta noastr care, mrturisesc, era puin cam vistoare, l-a jignit pe ofier;
n-a spus nimic, dar cnd am plecat, a ieit dup mine i m-a ajuns din urm:
Domnule preot, mi-a strigat, i plac loviturile de baston?
N-a putea s v spun, domnule, i-am rspuns, fiindc nimeni n-a ndrznit
pn acum s m loveasc.
Da? Atunci ia seama, prea cuviosule, dac te mai prind nc o dat n casa n
care te-am ntlnit ast-sear, s tii c eu, eu o s ndrznesc.
Cred c mi-a fost fric; m-am fcut galben ca cear, am simit cum mi se moaie
genunchii: am vrut s rspund, dar netiind ce, am tcut.
Ofierul atepta rspunsul; vznd c nu vine, a nceput s rd, mi-a ntors
spatele i a intrat iar n cas. Eu m-am ntors la seminar. Sunt gentilom din fire i m
aprind repede, dup cum ai putut bga de seam i dumneata, drag d'Artagnan, ocara
era groaznic i dei n-o tia nimeni pe lume, eu simeam c e vie i c-mi sfredelete
inima. Am fcut cunoscut mai-marilor mei c nu sunt destul de pregtit pentru
hirotonisire, i, la cererea mea, ceremonia a fost amnat cu un an.
M-am dus la cel mai bun maestru de scrim din Paris, m-am nvoit cu el s-mi dea
zilnic lecii de scrim i vreme de un an, zi de zi, am luat cte o lecie. Apoi, n ziua cnd
s-a mplinit un an de cnd fusesem att de jignit, mi-am agat anteriul n cui, m-am
mbrcat de jos pn sus n cavaler i m-am dus la un bal pe care-l ddea o prieten dea mea i unde eram sigur c o s dau peste omul cu pricina. Balul avea loc n strada
Francs-Bourgeois, foarte aproape de nchisoarea La Force.
ntr-adevr, ofierul meu era acolo: m-am apropiat de el pe cnd recita o poem de
dragoste, mngind cu privirea pe o femeie i l-am ntrerupt n toiul celui de-al doilea
cuplet.
Domnule, am nceput eu, nu i-ar place nici azi s m duc ntr-o cas pe care o
tim amndoi, n strada Payenne i m-ai lovi i acum cu bastonul dac n-a avea chef s
te ascult?
Ei s-a uitat mirat la mine, pe urm m-a ntrebat:
Ce vrei, domnule, cu mine? Nu te cunosc.
Eu sunt, i-am rspuns, preotul, tnr care citete Vieile Sfinilor i care traduce
cartea ludithei n versuri.
Da, da... mi-aduc aminte, ngna ofierul zeflemisind i ce doreti de la mine?
A vrea s-i gseti vreme ca s ne plimbm puin mpreun.
Mine diminea, dac vrei i cu cea mai mare plcere.
Nu mine diminea, ci acum, numaidect, dac binevoieti.
ii cu tot dinadinsul?...
Da, in.
Atunci, s plecm. Doamnelor, lmuri ofierul, petrecei mai departe. Voi
lipsi doar pn l omor pe domnul i m ntorc s sfresc al doilea cuplet.
Am ieit. Am mers cu el n strada Payenne, chiar n locul unde cu un an nainte, la
aceeai or, mi fcuse cinstea cuvintelor pe care le-ai auzit. Era o minunat noapte cu
lun plin. Am ncruciat spadele i la cel dinti atac l-am lsat mort pe loc.
Drace! fcu d'Artagnan.
Cnd au vzut doamnele c nu li se ntoarce cntreul i cnd a fost gsit n
strada Payenne cu corpul strpuns de spad, m-au bnuit c eu l forfecasem aa i s-a
strnit vlv. Am fost silit s prsesc o bucat de vreme anteriul: Athos, pe care l-am
cunoscut n timpul acela i Porthos care, n afar de leciile mele de scrim, m-a nvat
cteva lovituri ndrznee, m-au hotrt s cer o tunic de muchetar. Regele inuse
mult la tatl meu, mort n asediul oraului Arras i cererea mi-a fost mplinit. nelegi
deci c pentru mine a sosit ziua s m ntorc n snul bisericii.
i, m rog, de ce azi mai degrab ca ieri sau ca mine? Ce i s-a ntmplat oare
azi de te-au npdit gnduri att de negre?
Rana asta, drag d'Artagnan, a fost pentru mine un semn pe care mi l-a trimis
cerul.
Rana? Ei a! Dar e aproape vindecat i sunt sigur c nu rana asta te face acum
s suferi mai mult.
Dar care? ntreb Aramis roind.
Ai una la inim, Aramis, una mai adnc i mai dureroas, o ran pricinuit de o
femeie.
Ochii lui Aramis scnteiar fr voie.
Ah! spuse el, cutnd s-i ascund btile inimii sub o rceal prefcut,
nici nu vorbi despre aa ceva! Eu, s m mai gndesc la lucruri dintr-astea! S m
amrsc din dragoste! Vanitas vanitatum! Crezi oare c mi-a sucit cineva capul i cine?
Vreo fluturatic sau poate vreo fat n cas, creia ntmpltor i-a fi fcut curte ntr-o
garnizoan? Asta-i bun!
Iart-m, drag Aramis, dar credeam c-i inteti privirile mai sus.
Mai sus? i ce sunt eu ca s pot nutri asemenea dorini nesbuite? Un biet
muchetar, ca vai de capul lui, nevoia i, necunoscut, care urte njosirile i care nu-i
gsete loc printre semenii lui?
Aramis! Aramis! strig d'Artagnan, aruncnd asupra prietenului o cuttur de
ndoial.
arina sunt i m ntorc n rn. Viaa e plin de umiline i de dureri, urm
el, din ce n ce mai posomort. Toate firele care o leag de fericire se rup rnd pe rnd n
mna omului, mai ales firele de aur. Oh! scumpul meu d'Artagnan, strui Aramis cu
un uor tremur de amrciune n glas, ascult-m, dac vei suferi vreodat, ascundei bine suferina. Tcerea e cea din urm bucurie a nenorociilor; ferete-te s-i
ghiceasc, oricine ar fi, durerile; curioii sug lacrimile noastre aa cum mutele sug
sngele unei cprioare rnite.
Vai! dragul meu, rspunse d'Artagnan, oftnd la rndul lui din adnc, tot ce
spui acum e tocmai ce mi s-a ntmplat mie.
Cum adic?
Da, femeia pe care o iubeam, pe care o iubeam la nebunie, au rpit-o tlhrete,
nu tiu unde se afl, nu tiu unde a fost dus; poate e nchis, poate a i murit.
Dar dumneata te poi mcar mngia cu gndul c nu te-a prsit de bunvoie;
c dac nu primeti veti de la ea, e din pricin c n-o las s-i dea nici un semn de
via, pe ct vreme...
Pe ct vreme? Hai, spune!
Nimic, murmur Aramis, nimic.
Prin urmare, prseti pentru totdeauna lumea, nimic nu te-ar mai ntoarce, e o
hotrre de neclintit, aa e?
Da, pentru vecie. Azi eti prietenul meu, mine nu vei mai fi pentru mine dect o
umbr sau poate chiar nu vei mai fi nimic. Ct despre lume, lumea nu-i dect un
mormnt, un mare mormnt i nimic altceva.
Drace! grozav e de trist tot ce-mi ndrugi.
Ce vrei, chemarea mea nu-mi d pace! M smulge vrnd-nevrnd!
D'Artagnan zmbi fr s rspund. Aramis urm:
i totui, atta vreme ct mai in nc de pmnt, a fi vrut s vorbesc despre
dumneata, despre prietenii notri.
i eu, adug d'Artagnan, a fi vrut s-i vorbesc chiar despre dumneata,
dar te vd att de nstrinat de orice: de dragoste nu-i pas, prietenii sunt nite umbre,
lumea-i un mormnt.
Vai! O s le vezi toate astea singur, cu ochii dumitale!
Atunci, hai nici s nu mai vorbim, urm d'Artagnan, i s dm foc acestei
scrisori care, fr ndoial, i vestete cine tie ce nou necredin a feticanei aceleia
zvpiat sau a fetei din cas.
Ce scrisoare? se repezi Aramis.
O scrisoare care a sosit n lipsa dumitale i pe care mi-au dat-o ca s i-o aduc.
Dar de la cine e scrisoarea?
Ei, de la vreo camerist nlcrimat, sau de la vreo femeiuc disperat, sau
poate de la fa din cas a doamnei de Chevreuse, care o fi fost nevoit s se ntoarc la
Tours, cu stpna ei i care, ca s se grozveasc, o fi luat un plic parfumat i i-o fi pus
pe deasupra un sigiliu cu coroan ducal.
Ce tot ndrugi acolo?
Poftim! S vezi c-am pierdut-o, fcu galnic d'Artagnan, prnd c o caut. Din
fericire, lumea e un mormnt, oamenii, va s zic i femeile, sunt doar nite umbre, iar
de dragoste nici mcar nu vrei s auzi.
Ah! d'Artagnan, d'Artagnan! izbucni Aramis, mor dac nu mi-o dai!
n sfrit, iat-o! i d'Artagnan scoase scrisoarea din buzunar.
Dintr-o sritur, Aramis a fost lng d'Artagnan; apuc scrisoarea i o citi, sau mai
bine-zis o sorbi din ochi; strlucea de fericire.
Pare-mi-se, camerista are stil frumos, rosti trgnat d'Artagnan.
Mulumesc d'Artagnan, mulumesc, striga Aramis ca nebun. A fost silit s se
ntoarc la Tours, nu mi-e necredincioas, m iubete. Vino, prietene, vino s te srut;
fericirea m nbu!
i cei doi prieteni ncepur s dnuiasc n jurul cuviosului sfnt Ion Gur-de-Aur,
clcnd vitejete n picioare foile tezei risipite pe podele.
Tocmai atunci Bazin intra cu spanacul i omleta.
Afar, nenorocitule! se rsti Aramis aruncndu-i tichia n obraz. napoi de unde
ai venit cu zarzavaturile astea blestemate i cu mncarea asta scrboasa de ou , cere
un iepure mpnat, un clapon gras, o pulp de miel cu usturoi i patru sticle cu vin
vechi de Burgundia.
Bazin, care-i privea stpnul fr s neleag ce se petrece, ls, plin de mhnire,
s alunece omleta n spanac i spanacul pe pardoseal.
Iat cea mai potrivit clip s-i nchini viaa regelui regilor, sftui d'Artagnan.
dac tot ii s-i ari bunvoin: Non inutile desiderium n oblatione.
Du-te la dracu cu latineasca ta cu tot! S bem, drag d'Artagnan, s bem
zdravn! S bem pn n-om mai putea i apuc-te de-mi povestete ce se mai aude peacolo.
Capitolul XXVII
acea cutezan pe care ai fi luat-o drept oarb, dac n-ar fi fost urmarea celui mai
neasemuit snge rece, toate aceste nsuiri strneau mai mult dect stim, mai mult
dect prietenia, ele strneau admiraia lui d'Artagnan.
ntr-adevr, chiar alturi de domnul de Trville, elegantul i nobilul curtean, Athos,
n zilele lui de voie bun putea nfrunta cu cinste comparaia; era de statur mijlocie,
dar cu o talie att de zvelt i de bine fcut, nct n luptele cu Porthos doborse de mai
multe ori pe uriaul a crui putere fcuse vlva printre muchetari; capul lui cu ochii
ptrunztori, cu nasul drept, cu brbia asemeni brbiei lui Brutus, avea mereu ca un
uor freamt de mreie i de farmec; minile, pe care nu le ngrijea deloc, l scoteau din
fire pe Aramis care, n schimb i le corcolea pe ale lui, cu nesfrite alifii de migdale i
cu uleiuri parfumate: glasul i era rspicat i melodios totodat; apoi, ceea ce se
desprindea pe nesimite din Athos, care, totdeauna modest, sttea n umbr, era acea
tiin a purtrii n lume i a obiceiurilor celei mai strlucite societi, acele deprinderi
nobile ce strbteau de la sine i cele mai nensemnate micri ale lui.
Dac era vorba de un osp. Athos tia s-l ntocmeasc mai bine ca orice om de
lume, aeznd pe fiecare comesean la locul su dup rangul pe care i-l hrziser
strmoii sau pe care i-l ctigase singur; de era vorba despre tiina heraldic, Athos
cunotea pe degete familiile nobile ale regatului, spia neamului lor, rudeniile, blazoanele
i obria acestor blazoane. Eticheta n-avea tainie care s-i fi rmas strine; tia
drepturile marilor proprietari, cunotea n amnunt vntoarea i mai ales vntoarea
cu oimi i ntr-o zi, discutnd despre aceast preioas art, l uimise pe regele Ludovic
al XIII-lea care se bucura totui de mare faim.
Ca toi nobilii de vaz ai acelor vremuri, clrea i ncrucia spada n chip
desvrit. Mai mult: creterea ce o primise nu lsase la o parte nici chiar studiile
scolastice, att de rare la gentilomi pe vremea aceea, nct surdea cnd Aramis arunca
frnturi latineti i cnd Porthos se fcea c le nelege; spre uimirea prietenilor, i se
ntmplase chiar n dou sau trei rnduri, cnd Aramis scpase o greeal de gramatic,
s pun el verbul la timpul cuvenit sau substantivul la cazul corespunztor; pe lng
toate acestea, Athos era pild de cinste ntr-un veac n care rzboinicii cdeau att de
uor la nvoial cu credina i contiina cu amanii cu purtarea riguroas din zilele
noastre, iar sracii cu cea de a aptea porunc a lui dumnezeu. Era, aadar, un brbat
cu totul neobinuit, acest Athos.
Totui, aceast fire att de deosebit, aceast fptur att de armonioas, acest
aluat att de ales se ntorcea nesimite spre viaa material, aa cum btrnii se
ndreapt spre un cobor trupesc i moral. n orele lui de nsingurare i aceste ore se
iveau adesea, Athos stingea tot ce era luminos n fiina lui i nimbul acela strlucii
pierea ca ntr-o noapte adnc.
Odat semizeul dobort, nu mai rmnea dect un biet om cu capul plecat, cu ochii
rtcii, cu vorba greoaie i mpleticit, Athos se uita ceasuri ntregi fie la sticla i
paharul dinaintea lui, fie la Grimaud, care, obinuit s-l neleag prin semne, citea n
privirea lipsit de vlag a stpnului pn i cea mai mic dorin pe care i-o aducea
numaidect la ndeplinire. Dac din ntmplare cei patru prieteni se ntlneau n
asemenea clipe, o vorb biguita dup mari strdanii era toat partea lui Athos la
convorbire, n schimb, ddea pe gt singur ct patru laolalt, dar fr s se bage de
seam dect dup ncruntarea tot mai vrtoasa a sprncenelor i dup ntristarea tot
mai adnc a sufletului.
D'Artagnan, al crui duh scormonitor i tios l cunoatem, cu toate c ar fi dorit s
prind ceva din taina prietenului, nu izbutise s deslueasc pricina acelei lncezeli, nici
mprejurrile care o strneau. Athos nu primea niciodat scrisori; el nu fcea nici un
pas pe care s nu-l fi tiut toi prietenii lui.
Nu se putea spune c mhnirea i se isca pe urma vinului, cci, dimpotriv, el bea
tocmai ca s lupte cu starea sufleteasc pe care leacul, dup cum am mai spus, o
ntuneca i mai cumplit. Nvala copleitoare a gndurilor negre nu putea fi pus nici pe
seama jocului, cci, spre deosebire de Porthos care cnta sau njura dup cum norocul i
surdea sau ba, Athos se arta la fel de nepstor, fie c era n pierdere sau n ctig.
Fusese vzut ntr-o sear la cercul muchetarilor ctignd o mie de pistoli i dup
aceea dnd ndrt pn i centironul de gal brodat cu fir de aur; ctigase apoi tot ce
pierduse i pe deasupra o sut de ludovici; toate acestea fr c frumoasele lui
sprncene negre s i se fi clintit, fr ca minile lui s-i fi pierdut culoarea lor sidefie i
fr c vorb lui, care n seara aceea era plcut, s fi ncetat o singur clip a fi la fel
de molcom i de melodioas.
De asemenea, cuttura-i mohorta n-avea nici o legtur cu toanele vzduhului,
aa cum se ntmpla la vecinii notri, englezii, cci restritea lui era de obicei mai
amarnic n pragul zilelor frumoase ale anului; iunie i iulie erau lunile cele mai
ngrozitoare pentru Athos.
Prezentul nu-i pricinuia nici o mhnire, iar cnd i se vorbea de viitor ridica din
umeri; taina lui era deci n trecut, ua cum de altfel i se optise la ureche lui d'Artagnan.
Acest vl misterios ce acoperea ntreaga sa fiin, atrgea i mai mult privirile ctre
omul ai crui ochi i a crui gur nu destinuiser niciodat nimic, nici n toiul celei
mai crunte beii, orict de meteugite ar fi fost iscodirile.
Cine tie, i zicea d'Artagnan, poate c bietul Athos nici nu mai triete i
dac a murit, e din vina mea, cci eu l-am trt n toat ncurctura asta de care n-avea
habar cum a nceput, de care n-o s aib habar cum s-a sfrit i de pe urma creia nar fi tras nici un folos.
i unde mai punei, domnule adug Planchet, c-i datoram poate viaa.
inei minte cum a strigat: ,,Fugi, d'Artagnan! M-au prins". i dup ce a descrcat
amndou pistoalele, ce mai zgomot asurzitor fcea cu spada lui! Ai fi zis c se bat
douzeci de ini, sau mai degrab, douzeci de draci turbai!
ntrtat de aceste cuvinte. d'Artagnan i ndemn calul, care neavnd nevoie de
nici un ndemn, i ducea ca vntul clreul din spinare. Pe la unsprezece dimineaa, se
ntrezrea Amiens-ul; la unsprezece i jumtate, se aflau n poarta hanului blestemat.
Deseori d'Artagnan cugetase la una din acele rzbunri grozave mpotriva vicleanului
hangiu, rzbunri care i ung sufletul numai cnd te gndeti la ele. Intr deci n han,
cu plria lsat peste ochi, cu mna stng pe mnerul spadei i cu dreapta plesnind
din biciuc.
M mai cunoti? l ntreb pe hangiul care-i ieise nainte, ca s-l salute.
N-am aceast cinste, nlimea voastr, rspunse hangiul, holbndu-i ochii n
faa uluitoarei strluciri a noului sosit.
Ah, nu m cunoti?
Nu, nlime.
Aa? Las c dup dou-trei vorbe, o s-i aduci aminte. Ce-ai fcut cu
gentilomul acela pe care, cu vreo cincisprezece zile n urm, ai avut ndrzneala s-l
nvinoveti c umbl cu bani msluii?
Hangiul pli, cci d'Artagnan se nfipsese crncen n faa lui i Planchet urma pilda
stpnului.
Vai, nlime, nici nu mai pomenii de el, se tngui hangiul, cu glas plngre.
Dumnezeule, c scump mi-am mai pltit greeala! Ah, srcuul de mine!
Eu te ntreb: ce s-a fcut gentilomul?
Rogu-v ascultai-m, nlime, fii ndurtor. Pentru Dumnezeu, luai loc, v
rog!
Mut de mnie i de ngrijorare. d'Artagnan se aez crunt ca un judector. Planchet
se rezem cu fudul de jilul lui.
Iat cum s-a ntmplat, nlimea voastr, ncepu hangiul, tremurnd din
toate mdularele, cci acum v recunosc; suntei acel de a plecat cnd m-am luat la
glceava ca un prost cu gentilomul de care vorbii.
Da, eu sunt; vezi dar c nu te poi atepta la mrinimie, dac nu spui tot
adevrul.
ddeam seama de neghiobia ce-o fcusem, ridicnd mna asupra unui muchetar al
maiestii sale i l-am ncredinat c sunt gata s m supun la tot ce va cere.
nti i-nti, mi-a spus, vreau s mi se dea valetul cu toate armele lui.
Ne-am grbit s-i dm ascultare; cci, m nelegei, domnule, eram gata s facem
tot ce ar fi dorit prietenul dumneavoastr. Domnul Grimaud (el i-a spus numele dei e
cam zgrcit la vorb), domnul Grimaud a fost deci cobort n pivni, aa rnit cum era;
i cum s-au vzut mpreun, stpnul lui a ferecat la loc ua i ne-a poruncit s
rmnem la noi n dughean.
Dar, n sfrit, unde e acum? Unde e Athos? rcni d'Artagnan.
n pivni, domnule.
Cum, nenorocitule, l ii de atunci n pivni?
Vai de capul meu, nu, domnule. Noi s-l inem n pivni! Se vede c nu tii ce
face n pivni? Vai, dac-ai putea s-l facei s ias de acolo, v-a fi recunosctor toat
viaa, v-a aduce osanale ca unui sfnt.
Zici c e n pivni? O s-l gsesc acolo?
Fr ndoial, domnule, i-a intrat n cap s nu mai ias din pivni. n fiecare zi
i dm prin ferestruic pine n vrful unei furci i de cte ori cere, i mai dm i carne;
dar, vai de noi, nu pinea i carnea o stinge mai grozav. Am ncercat odat s cobor la el
cu doi oameni de-ai mei, dar s-a mniat cumplit. Am auzit cum i ncrca pistoalele i
cum valetul i ncrca flinta. Cnd i-am ntrebat ce aveau de gnd s fac, gentilomul
mi-a rspuns c puteau trage patruzeci de focuri, el i valetul lui i c le vor da gata pe
toate, dar nu va ngdui nici unuia din noi s pun piciorul n pivni. Atunci, domnule,
m-am dus s m plng guvernatorului, care mi-a rspuns c tot ce pesc e pe bun
dreptate i c asta o s m nvee minte s mai hulesc cinstitele fee care-mi cer
gzduire.
Aa c de atunci?... ntreb d'Artagnan pufnind n rs de mutra amrta a
hangiului.
Aa c de atunci, domnule, , urm acesta, s nu dea Dumnezeu nimnui
viaa care o ducem noi aici; cci, domnule, trebuie s tii c toate merindele noastre
sunt n pivni; acolo ne inem viniorul n sticle i-n butoaie, acolo ne inem berea,
untdelemnul i d-ale bcniei, slnina i crnaii; i cum nu e chip s coborm n
pivni, suntem silii s nu dm cltorilor care trag la noi nici mncare, nici butur,
aa c pe zi ce trece hanul nostru se duce de rp, nc o sptmn cu prietenul
dumneavoastr n pivni i ajungem la sap de lemn.
Aa i-ar trebui, nemernicule. Nu se vedea de la o pot dup mutra noastr c
eram oameni de omenie i nu msluitori? Hai, spune!
Da, domnule, da, aa e, recunoscu hangiul. Dar ia ascultai acum, ascultai cum
i iese iar din srite.
Trebuie s-l fi suprat cineva, i ddu prerea d'Artagnan.
Dar nici noi n-avem ncotro, lmuri hangiul, ne-au picat chiar acum doi
gentilomi englezi.
Ei i?
Ei i! tii i dumneavoastr c englezilor le place vinul bun; ba au cerut s le
dm din cel mai bun. Soia mea l-o fi rugat pe domnul Athos s-o lase s intre n pivni
ca s ndestuleze oaspeii i el s-o fi mpotrivit ca de obicei. Ah! Dumnezeule! Auzii?
Iadul pe pmnt, nu alta.
Auzind ntr-adevr glgie mare venind dinspre pivni, d'Artagnan se ridic i,
mpreun cu hangiul care o luase nainte frngndu-i de zor minile i cu Planchet,
care-l urma inndu-i flinta gata ncrcat, se apropie de locul cu pricina.
Cei doi gentilomi vedeau negru naintea ochilor. Fcuser drum lung i mureau de
foame i de sete.
Tiranie nemaipomenit! plvrgeau ei n grai francez curat, dei cu accent
strin. Un scpat din balamuc s nu dea voia unor oameni cumsecade s-i foloseasc
vinul! Uite, o s spargem ua i dac face pe turbatul, atunci l omorm.
Eu? De loc, dar sunt beat-turt i afl c nimeni pe lume nu i-a dat atta
osteneal ca mine pentru aa ceva. Pe Dumnezeul meu, hangiule, numai eu am dat pe
duc cel puin o sut cincizeci de sticle.
Vai de capul meu! se vicri hangiul dac valetul a but numai pe jumtate
din ct a but stpnul, atunci m-au lsat srac lipit.
Grimaud e valet de cas mare i nu s-ar ncumeta s bea din ce beau eu; el a
but numai din cel vrsat: ia ascultai, mi se pare c a uitat s pun cepul butoiului la
loc; aa-i c curge?
D'Artagnan izbucni n hohote de rs n vreme ce fiorul rece al hangiului se schimb
n fierbineal.
La rndul lui, Grimaud apru i el n spatele stpnului, cu flinta pe umr i
bind din cap ca satirii bei din pnzele lui Rubens. Era stropit de sus pn jos n fa
i spate cu o licoare unsuroas, pe care hangiul o recunoscu a fi cel mai bun untdelemn
de msline pe care-l avea.
Alaiul strbtu sala cea mare i se ndrepta spre cea mai frumoas ncpere din
han, pe care d'Artagnan pusese stpnire cu de la sine nvoire.
n vremea aceasta, hangiul i soia lui, fiecare cu cte o lamp n mn, se repezir
spre pivnia unde nu putuser ptrunde atta amar de vreme i unde-i atepta o
privelite nspimnttoare.
Dincolo de ntriturile alctuite din loazbe ,din scnduri i poloboace goale, bulucite
dup toate regulile artei strategice i n care Athos fcuse o sprtur ca s poat iei, se
vedeau ici-colo plutind n bltoace de untdelemn i de vin, ciolanele uncilor nfulecate,
n vreme ce un morman de sticle sparte astupa ungherul din stnga pivniei, iar un
butoi cu canaua deschis i pierdea ultimele lui picturi de snge. Dup cum a spus i
poetul vremilor de demult, pustiul i moartea domneau acolo n voie, ca pe un ntins
cmp de btlie.
Din cincizeci de crnai atrnai de grinzi, mai rmseser doar zece.
i deodat, prin bolta pivniei se auzir strbtnd urletele de jale ale hangiului i
ale neveste-i; pn i d'Artagnan se simi micat. Ct privete pe Athos, nici nu-i
ntoarse mcar capul. Adncei dureri i urm ns minia cumplit. nfcnd o frigare,
hangiul scos din mini se npusti n camera unde se aflau cei doi prieteni.
Adu-ne vin! porunci Athos, zrindu-l n prag.
Vin! rcni hangiul, ca nebun, vin! Dar mi-ai but vin de peste o sut de
galbeni; -sunt srac lipit pmntului, pierdut, zdrobit!
Oare! fcu Athos. pi nou ne era mereu sete.
Dac v-ai fi mulumit mcar s bei, dar ai fcui ndri toate sticlele.
M-ai mpins peste o grmad care a venit de-a dura. E vina voastr.
Mi s-a dus tot untdelemnul!
Untdelemnul e un balsam minunat pentru rni i bietul Grimaud trebuia i el s
se oblojeasc pe unde l-ai lovit.
Toi crnaii mei roi!
Sunt o groaz de obolani n pivni.
O s mi le pltii toate, se repezi hangiul dezndjduit.
Nemernic afurisit ce eti! rcni i Athos, sculndu-se de pe scaun, dar cznd
repede la loc, n-ar fi putut face sforare mai mare. D'Artagnan i veni n ajutor,
ridicndu-i amenintor biciuca.
Hangiul ddu un pas ndrt i izbucni n lacrimi.
S-i fie de nvtur; altdat s te pori mai omenete cu oaspeii trimii de
Dumnezeu! l sftui d'Artagnan.
De Dumnezeu! Spunei mai bine de Dracul!
Ascult, scumpule, urm d'Artagnan, dac o s ne mai spargi mult vreme
urechile, s tii c ne nchidem toi patru n pivni i atunci o s vedem noi dac
stricciunile sunt chiar aa de mari cum spui.
ajutorul a doi strini, a doi pripii? Din nefericire, era om cinstit. A luat-o de nevast.
Prostul, neghiobul, dobitocul!
Dar de ce vorbeti aa, dac o iubea? ntreb d'Artagnan.
Ateapt puin, zise Athos. A dus-o la castelul lui i a fcut din ea doamna cea
mai de vaz din tot inutul; trebuie s fiu drept i s recunosc c-i pstra ct se poate
de bine rangul.
Pe urm? ntreb d'Artagnan.
Pe urm , ntr-o zi, pe cnd era la vntoare cu soul ei, urm Athos, cu glas
sczut i foarte pripit, a czut de pe cal i a leinat; contele s-a repezit s-o ridice i
cnd a vzut c rsufla greu n constumul prea strns, i l-a sfiat cu pumnalul i i-a
dezvelit umrul. Ghicete, d'Artagnan, ce avea pe umr? ntreb Athos izbucnind ntr-un
hohot de rs.
De unde s tiu?
O floare de crin; era nfierat.
i Athos sorbi dintr-o nghiitur paharul ce-l inea n mn.
Ce grozvie! strig d'Artagnan, adevrat?
Adevrul adevrat, dragul meu; ngerul era un un demon. Biata fat furase.
i ce a fcut contele?
Contele era un mare senior; avea dreptul de judecat pe pmnturile lui, asupra
celor mari i asupra celor mici. A sfiat de sus pn jos hainele contesei, i-a legat
minile la spate i a spnzurat-o de un copac.
Doamne! Athos! Un omor! se ngrozi d'Artagnan.
Da, omor, nimic mai mult, bigui Athos, galben ca cear. Dar parc iar m-au
lsat fr vin.
i, apucnd gtul sticlei care mai era nc plin, o apropie de gur i o goli pn la
fund, aa cum ar fi golit un pahar.
Apoi i ls capul n mini; d'Artagnan rmsese naintea lui, ncremenit de
spaim.
Asta m-a vindecat de femeile frumoase, poetice i drgstoase, urm Athos,
ridicndu-se i curmndu-i sfritul povestirii. Dea Domnul s te vindeci i dumneata!
Hai s bem!
Aadar, a murit? ngim d'Artagnan.
Duc-se naibii, rspunse Athos. Dar d-mi, domnule, paharul. unc,
nemernicule! rcnea el cu ce vrei s bem!
i fratele ei? adug sfios d'Artagnan.
Fratele ei? repet Athos.
Da, preotul!
Am ntrebat eu de el, ca s pun s-l spnzure, dar i prsise parohia, nc din
ajun i o luase la sntoasa.
S-a aflat cel puin cine era ticlosul?
Era fr ndoial ntiul amant i complicele frumoasei, un om cumsecade, care
fcea pe popa cu gnd s-i mrite iubita i s-o cptuiasc. Sper c l-or fi fcut
bucele.
Oh! Doamne! Doamne! murmur d'Artagnan, nucit de tot ce auzise.
Haide, gust din unca asta, d'Artagnan, e grozav, l pofti Athos tind o felie i
punndu-i-o n farfurie. Pcat c n-au fost cel puin patru din astea n pivni! A mai fi
golit nc cincizeci de sticle.
D'Artagnan nu mai putea ndura convorbirea, simea c-i pierde minile. i ls
capul n mini, ca i cum ar fi aipit.
Tinerii tia nu mai tiu s bea, opti Athos privindu-l cu mil, i totui el e
unul dintre cei mai zdraveni!...
Capitolul XXVIII
ntoarcerea
Aluzie la romanul cavaleresc francez din sec. XII, "Cei patru fii Aymon"
Zical franuzeasc: "a privi, a atepta ca sora mea Ana"; face aluzie la momentul din povestea
lui Ch. Perrault Barb Albastr, cnd soia lui Barb Albastr o pune pe sora ei, Ana s
priveasc n zare, s vad dac nu sosesc fraii ei s o salveze.
23
24
mpratul mongolilor
Dar credei c pe mine scrntitura mea nu m-a costat nimic? vorbi i Porthos,
fr s mai pun la socoteal rana lui Mousqueton, pentru care a trebuit s chem
medicul de dou ori pe zi i s-i pltesc ndoit vizitele, fiindc tontul de Mousqueton a
lsat s-i intre un glonte ntr-un anumit loc, pe care de obicei nu-l ari dect spierilor;
de aceea i-am i pus n vedere nu cumva s se mai lase rnit prin partea locului.
Haide, haide, spuse Athos, schimbnd un surs cu d'Artagnan i cu Aramis,
vd c te-ai purtat boierete cu bietul biat; dovad c eti un bun stpn.
Pe scurt, urm Porthos, dac-mi pltesc socoteala, mai rmn doar cu vreo
treizeci de pistoli.
i eu cu o duzin de pistoli, adug Aramis.
Prin urmare, socoti Athos, s-ar zice c noi doi suntem bogtaii societii.
Dumitale, d'Artagnan, ct i mai rmne din sut de pistoli?
Din suta mea de pistoli? n primul rnd i-am dat dumitale cincizeci.
Crezi?
La naiba!
Da! E adevrat, mi-am adus aminte.
Apoi, am pltit ase pistoli hangiului.
Ce dobitoc i hangiul acela! Dar de ce i-ai mai dat ase pistoli?
Pi, dumneata mi-ai spus s-i dau.
Aa-i, zu, prea sunt bun. ntr-un cuvnt, ct i mai rmne?
Douzeci i cinci de pistoli, rspunse d'Artagnan.
i, mie, zise Athos, scond nite mruni din buzunar, mie...
Dumitale nimic.
Pe legea mea, cam aa ceva, nimic sau att de puin, nct nici nu face s-i mai
pun la socoteal.
i acum, s socotim ct avem cu toii laolalt.
Dumneata. Porthos?
Treizeci de pistoli.
Dumneata, Aramis?
Zece pistoli.
i dumneata. d'Artagnan?
Douzeci i cinci.
Asta face n total? ntreba Athos.
Patru sute i aptezeci i cinci de livre! rspunse d'Artagnan, care socotea la fel
de bine ca i Arhimede.
i cum sosim la Paris o s mai avem nc patru sute, adug Porthos, n
afar de ei i hamuri.
Dar caii notri de la escadron? aminti Aramis.
S facem aa: din cei patru cai ai valeilor, s cumprm doi ci pentru stpni,
pe care s-i tragem la sori; cele patru sute de livre fac tocmai ct o jumtate de cal
pentru unul din cei fr cai, iar fundul buzunarelor s-l dm lui d'Artagnan, care are
mna norocoas i s se duc el s-l joace n prima spelunc ce i-o iei n cale.
Acum haidei s mncm, i pofti Porthos, c se rcete mncarea.
Ceva mai linitii n privina viitorului lor, cei patru prieteni fcur cinste ospului
din ale crui rmie s-au nfruptat n urm domnii Mousqueton, Planchet i Grimaud.
Ajuns la Paris, d'Artagnan gsi o scrisoare din partea domnului de Trville, care-i
aducea la cunotin c potrivit cererii sale, regele binevoia a-i ngdui intrarea n
rndul muchetarilor.
Cum acesta era visul cel mai drag al lui d'Artagnan, bineneles n afara dorinei de
a o regsi pe doamna Bonacieux, el alerg bucuros la prietenii lui, de care se desprise
doar de vreo jumtate de ceas i pe care-i gsi abtui i grozav de ngrijorai. ineau
sfat acas, la Athos, ceea ce nsemna c se ateptau cu toii la mprejurri grele.
Capitolul XXIX
Cel mai ngrijorat dintre cei patru prieteni era fr ndoial d'Artagnan, dei, ca
otean al grzii, el se putea echipa mai uor dect domnii muchetari care erau toi
nobili de vaz; dar, dup cum am mai vzut, cadetul nostru din Gasconia era din fire
prevztor i aproape zgrcit, iar pe lng asta (lmurii-v nepotrivirile), flos, nevoie
mare, nct i-ar fi putut ine hangul lui Porthos. n afar de aceste fumuri dearte care
nu-i ddeau pace, d'Artagnan era surprins i de o grij mai puin egoist. Cercetrile lui
n legtur cu doamna Bonacieux nu scoseser nimic la iveal. Domnul de Trville i
vorbise reginei; maiestatea s nu tia unde se afl tnra negustoreas i fgduise doar
c va pune s-o caute. Aceast fgduial oarecum ndoielnic nu-l linitea de loc pe
d'Artagnan.
Athos nu se clintea din camera lui; era hotrt s nu fac nici o micare n vederea
echipamentului.
Ne mai rmn cincisprezece zile, spunea prietenilor lui, ei bine, dac dup
aceste cinsprezece zile n-am putut gsi nimic, sau mai bine-zis dac nimic nu m-a putut
gsi pe mine, deoarece sunt prea bun catolic pentru ca s-mi zbor creierii, am s m iau
la har cu patru ostai de-ai eminenei sale sau cu opt englezi i am s m bat cu ei
pn s-o gsi unul s m ucid, ceea ce trebuie s mi se ntmple dat fiind numrul lor.
Se va zice atunci c am murit pentru rege, aa c mi voi fi ndeplinit datoria fr s mai
am nevoie de echipament.
Doamna cu pern roie i luase ochii doamnei cu boneta neagr, care vzuse n ea
i o potrivnic de temut, cci era grozav de frumoas; i luase ochii i lui Porthos, care o
gsea mult mai frumoas dect pe doamn cu boneta neagr i de asemenea luase ochii
lui d'Artagnan, care recunoscu pe doamna din Meung, Calais i Douvres pe care
prigonitorul su, brbatul cu cicatrice, o salutase numind-o Milady.
Fr a pierde din vedere pe doamn cu pern roie, d'Artagnan nu ncet s
urmreasc jocul lui Porthos, de care fcea mare haz; bnuia c doamna cu boneta
neagr era soia avocatului din strad Urilor, cu att mai mult cu ct biserica SaintLeu nu era prea departe de numita strad.
Nu era greu s ghiceasc din cte tia, c Porthos voia s se rzbune de nfrngerea
suferit la Chantilly, cnd soia avocatului strnsese att de nenduplecat baierile
pungii.
n acelai timp ns, d'Artagnan i mai ddu seama c nici o femeie nu rspundea
ocheadelor curtenitoare ale lui Porthos. Toate doar nluciri, doar nchipuiri; dar pentru o
dragoste adevrat ca i pentru o gelozie adevrat se afl oare pe lume alt realitate
dect a nlucirilor i a nchipuirilor dearte?
Predica se sfri; soia avocatului se ndrept spre sul cu aghiazm; Porthos i-o lu
nainte i n loc s moaie un singur deget, bg mna ntreag nuntru. Soia
avocatului surise creznd c muchetarul de dragul ei se repezea astfel, dar ce crunt
dezamgire o atepta!
Cnd era la civa pai de el, Porthos i ntoarse capul pironind cu privirea pe
doamn cu perna roie, care se ridicase i tocmai se apropia urmat de micul arap i de
camerist.
Cnd doamna cu pern roie ajunse aproape de Porthos, aceasta i ridic mna
din care picura aghiazm. Frumoasa cucernic atinse cu mnua ei subire mna
grosolan a lui Porthos, i fcu zmbind semnul crucii i iei din biseric.
Era mai mult dect putea s ndure soia avocatului: pentru ea nu ncpea ndoial
c doamna i Porthos se cunoteau ndeaproape. Dac ar fi fost i ea de neam mare,
sigur c ar fi leinat; dar cum nu era dect soie de avocat, se mulumi s-i spun
muchetarului cu o mnie abia stpnit:
Ei, domnule Porthos, nu-mi oferi i mie aghiazm?
La auzul acestui glas, Porthos tresri parc s-ar fi deteptat dup un somn de o
sut de ani.
Doa... doamn! fcu el, dumneata eti, dumneata? Ce mai face soul
dumitale, scumpul domn Coquenard? A rmas la fel de zgrcit ca i nainte? Dar unde
mi-au fost ochii c nu v-am zrit n cele dou ceasuri ct a inut predic?
Eram la doi pai de dumneata, domnule, rspunse soia avocatului, dar nu
m-ai zrit fiindc n-aveai ochi dect pentru doamna cea frumoas, creia i-ar oferit
aghiazm.
Porthos se prefcu grozav de stingherit.
Ah, ai bgat de seam!
Trebuia s fie cineva orb ca s nu vad.
Da, spuse n treact Porthos, e o prieten de-a mea, o duces cu care m
ntlnesc greu de tot din pricina geloziei soului ei i care mi-a trimis rspuns c va veni
astzi numai ca s m vad n biserica asta prpdit din fundul sta de mahala.
Domnule Porthos spuse soia avocatului, vrei s fii att de bun i s-mi dai
cinci minute braul? Mi-ar face plcere s stau de vorb cu dumneata.
Cum s nu, doamn, rspunse Porthos, fcndu-i siei cu ochiul ca un juctor
care rde singur de mecheria ce-o pregtete.
Tocmai atunci trecea d'Artagnan, urmrind pas cu pas pe Milady; trgnd cu ochiul
nspre Porthos, vzu mutra lui biruitoare.
"Ia te uit! i zise n sinea lui, cugetnd i el potrivit moralei ciudat de uuratice
a celor vremuri nstrunice, iac unul care i-ar putea dobndi echipamentul n
rstimpul cuvenit".
Capitolul XXX
Milady
D'Artagnan ncepu a-i povesti ntlnirea din biseric i cum dduse de femeia care,
mpreun cu nobilul n mantie neagr i cu cicatrice la tmpl, nu-i puteau iei din
minte.
Adic eti ndrgostit de asta, la fel cum erai i de doamna Bonacieux, spuse
Athos ridicnd dispreuitor din umeri, parc i-ar fi fost mil de slbiciunile omeneti.
Eu? Da de unde! se mpotrivi d'Artagnan, dar mor de nerbdare s scot la
lumin taina care o nconjoar. Nu tiu de ce mi nchipui c femeia asta, aa cum n-o
cunosc i cum nici ea nu m cunoate, are totui o nrurire asupra vieii mele.
Aa e, ai dreptate, ncuviin Athos, nu tiu femeie pe lume vrednic s-a mai
caui cnd i-ai pierdut urma. Doamna Bonacieux s-a rtcit pe undeva; treaba ei, s se
descurce cum o putea.
Nu, Athos, te neli, i rspunse d'Artagrtan, o iubesc mai mult ca oricnd pe
biata mea Constance i dac-a ti unde e acum, a alerga pn la captul pmntului,
ca s-o scap din ghearele dumanilor; dar n-am aflat nimic; tot ce-am ncercat a fost
zadarnic. Ce vrei? Trebuie s mai i petreci cte puin.
Atunci petrece cu Milady, drag d'Artagnan, i-o doresc din toat inima, dac-i
poate face plcere.
Ascult-m, Athos l ndemn d'Artagnan, n loc s stai zvort aici ca la
nchisoare, mai bine ncalec i vino s te plimbi cu mine la Saint-Germain.
Dragul meu, eu clresc pe caii mei, atunci cnd i am, altminteri, merg pe jos.
Uite, eu, eu nu sunt mndru ca dumneata i ncalec pe ce gsesc, i-o ntoarse
d'Artagnan zmbind de rspunsul ursuz al lui Athos, care din partea altuia l-ar fi jignit.
Aadar, cu bine, dragul meu.
La revedere, mormi muchetarul, fcndu-i semn lui Grimaud s desfunde
sticla pe care o adusese.
D'Artagnan i Planchet nclecar i se ndreptar spre Saint-Germain. De-a lungul
drumului cuvintele lui Athos cu privire la doamna Bonacieux n veneau mereu n minte.
Dei de felul lui nu se prea prpdea cu firea, frumoasa negustoreas i se cuibrise n
inim: aa cum spunea, era gata s-o caute i la captul pmntului. Dar, pmntul are
attea capete tocmai pentru c e rotund: astfel fiind, nu tia nici el ncotro s-o apuce.
Pn una alta voia s descopere ce era cu acea Milady, Milady sttuse de vorb cu
brbatul cu pelerin neagr, prin urmare l cunotea. Dar, n mintea lui d'Artagnan,
tocmai brbatul cu pelerina neagr o rpise pe doamna Bonacieux a doua oar, dup
cum tot el o rpise i ntia dat. Aa c d'Artagnan nu minea dect pe jumtate, adic
minea puin de tot cnd spunea c pornind n cutarea acelei Milady, pornea totodat
n cutarea srmanei Constance.
Furat de aceste gnduri i dnd pinteni calului cnd i cnd, d'Artagnan strbtuse
drumul i ajunsese la Saint-Germain. Trecuse tocmai de pavilionul n care cu zece ani
mai trziu avea s se nasc Ludovic al XlV-lea. Nimerise ntr-o strad pustie, privind
mereu la dreapta i la stnga ca s vad dac nu cumva d de vreo urm a frumoasei
englezoaice, cnd deodat, la parterul unei case artoase care, potrivit obiceiului vremii,
nu avea nici o fereastr la strad, zri ivindu-se un chip cunoscut. Insul trecea de colocolo, pe un soi de teras mpodobit cu flori. Planchet l dibui cel dinti.
Domnule, se ntoarse el spre d'Artagnan, mutra acelui gur-casc nu v
spune nimic?
Nu, rspunse d'Artagnan, i totui sunt sigur c l-am mai zrit pe undeva.
Pi cred i eu, zise Planchet, e bietul Lubin, lacheul contelui de Wardes, cel
pe care l-ai jumulit aa de frumos acum o lun la Calais pe drumul vilei comandantului
de port.
Da da, bine zici, i aminti d'Artagnan, l tiu acum. Oare te-o mai fi innd
minte?
Vai de capul lui, era att de zpcit, c nu cred s m mai tie.
Atunci, ia du-te. Intr n vorb cu el i caut de afl dac stpnul lui mai
triete.
Vorbeau englezete, limb pe care d'Artagnan n-o pricepea de loc; dar, dup glas,
tnrului nostru i se pru c frumoasa englezoaic era foc de suprat; ea ncheie
convorbirea printr-o micare spulbernd orice ndoial i anume printr-o lovitur de
evantai att de stranic, nct mica podoab femeiasc sri n mii de bucele.
Clreul izbucni ntr-un hohot de rs care pru s ntrite i mai mult pe Milady.
D'Artagnan i zise c venise vremea s se amestece n vorb; se apropie de cealalt
portier, descoperindu-i smerit capul.
Doamn zise el, mi dai voie s v ofer sprijinul meu? Mi se pare c acest
domn v-a suprat. Rostii un singur cuvnt, doamn i voi avea grij s-l pedepsesc
pentru lipsa lui de curtenie.
Dup primele cuvinte, Milady i ntoarse capul, privind mirat spre tnr; apoi,
cnd acesta sfri, ea i rspunse ntr-un curat grai franuzesc:
Cu drag inim a primi ocrotirea dumneavoastr domnule, dac persoana care
m ceart n-ar fi chiar fratele meu.
Atunci, v rog s m iertai, adug d'Artagnan, nu puteam s tiu acest
lucru, doamn.
Ce tot ndrug zpcitul sta, izbucni, aplecndu-se pn n dreptul portierei,
clreul despre care Milady spusese c-i era rud i de ce nu-i vede de drum?
Zpcit eti dumneata, se rsti d'Artagnan aplecndu-se la rndul lui pe
grumazul calului i rspunznd tot prin portier, uite, nu-mi vd de drum, fiindc am
chef s m opresc aici.
Clreul strecur cteva cuvinte englezeti surorii lui.
Eu i vorbesc pe franuzete, urm d'Artagnan i f-mi te rog plcerea s-mi
rspunzi pe acelai grai. Oi fi dumneata fratele doamnei., dar din fericire nu eti i al
meu.
S-ar fi putut crede c Milady, temtoare c orice femeie, va rosti un cuvnt ca s
curme acel nceput de glceav, dar, dimpotriv, vrndu-se n fundul caletii, porunci
nepstoare vizitiului:
Mn la palat!
Tnra camerist arunc nelinitit o privire lui d'Artagnan, cci chipe cum era,
gentilomul nostru n-o putuse lsa rece.
Caleaca o porni i cei doi brbai se vzur deodat fa n fa, fr nici o
oprelite ntre ei. Necunoscutul fcu o micare pentru a urma caleaca, dar d'Artagnan,
a crui minie clocotea tot mai aprig cci recunoscuse n el pe englezul din Amiens care-i
ctigase calul i fusese ct p-aci s-i ctige lui Athos inelul cu diamant, i apuc frul
calului i-l inu n loc.
Ei! domnule, strig el, se vede c eti i mai zpcit ca mine, cci pare-mi-se
ai uitat c noi doi mai avem o socoteal.
Ah, ah! fcu englezul, dumneata erai, maestre? Va s zic nu te lai, ii
mori s joci cnd una, cnd alt.
Da i asta mi-aduce aminte c trebuie s-mi iau revana. Aa c, vom vedea noi,
scumpe domn, dac mnuieti la fel de dibaci spada ca i zarurile.
Vezi i dumneata c n-am spad, zise englezul, vrei s faci pe viteazul n faa
unui om fr arm?
Ndjduiesc c acas ai o spad, i-o ntoarse d'Artagnan. n orice caz, eu am
dou, aa c dac doreti, le tragem la sori.
Nu-i nevoie, rspunse englezul, am unelte din astea, berechet.
Ei bine, nobile domn, strui d'Artagnan, alege-o pe cea mai lung i vino s
mi-o ari disear!
Unde, rogu-te?
n dosul Luxemburgului e un cartier minunat pentru plimbri de acest soi.
Bine, voi veni.
La ce or?
La ase.
englezii i francezii.
Atunci n gard, porunci Athos.
Opt spade strlucir dintr-o dat n razele amurgului sngeriu i lupta porni cu o
nverunare fireasc ntre oameni de dou ori dumani.
Athos lupta la fel de linitit i cu luare-aminte ca i cnd s-ar fi aflat ntr-o sal de
scrim. Porthos, pe care pania din Chantilly l lecuise de o prea mare ncredere n sine,
se avnta cu iscusin i chibzuial.
Aramis, nerbdtor s-i isprveasc al treilea cnt al poemului, se zorea ca tot
omul care n-are vreme de pierdut. Athos i ucise cel dinti adversarul: l nimerise cu o
singur lovitur, dar aa cum i spusese, cu o lovitur de moarte, pn n adncul
inimii.
Dup el, Porthos i ntinse adversarul pe iarb; i strpunsese coapsa. Cum
englezul i predase spada fr a mai ncerca vreo mpotrivire, Porthos l lu n brae i-l
duse astfel pn la trsur.
Aramis se npusti att de crunt asupra potrivnicului, nct acesta, dup ce ddu
ndrt cu vreo cincizeci de pai, o lu la sntoasa i se fcu nevzut n huiduielile
valeilor, ct privete pe d'Artagnan, el nu fcuse altceva dect s se apere; apoi cnd i
dduse seama c cellalt era istovit, i arse o lovitur zdravn de-i sri spada din mn.
Vzndu-se dezarmat, baronul ddu doi-trei pai napoi, dar n clipa aceea piciorul i
alunec i se prvli pe spate.
Dintr-o sritur, d'Artagnan se repezi asupra lui i pironindu-i spada n gtlej i
spuse:
A putea s v ucid, domnule, sinei n minile mele, dar de dragul surorii
dumneavoastr v druiesc viaa.
D'Artagnan nu mai putea de bucurie; i se mplinea gndul pus la cale de cu vreme,
gnd sub a crui cldur i nflorise pe fa zmbetele de care am vorbit.
ncntat c are de-a face cu un gentilom att de cumsecade, englezul l strnse la
piept pe d'Artagnan, copleind i pe cei trei muchetari cu tot soiul de mguliri; cum
adversarul lui Porthos fusese urcat n trsur, iar al lui Aramis dduse bir cu fugiii, nu
se mai gndir cu toii dect la cel mort.
n vreme ce Porthos i Aramis i scoteau haina, la ndejdea c poate mai tria nc,
o pung doldora de bani i lunec din cingtoare. D'Artagnan o ridic de jos i o ntinse
lordului de Winter.
Ce naiba vrei s fac cu ea? ntreb englezul.
napoiai-o rudelor, rspunse d'Artagnan.
i ce le pas rudelor de fleacul sta! Le rmn motenire cincisprezece mii de
galbeni; luai pung pentru lacheii dumneavoastr.
D'Artagnan bg pung n buzunar.
i acum, tinere prieten, cred c-mi dai voie spun astfel, urm lordul de Winter,
chiar ast-sear m vei nsoi, dac doreti, la sora mea, lady Clarick, cci a vrea s
te bucuri i de bunvoina ei i cum nu e tocmai lipsit de trecere la curte, poate c o
vorb bun i va prinde bine cndva.
D'Artagnan roi de bucurie i se nclin n semn de ncuviinare.
n vremea asta, Athos se apropiase de d'Artagnan.
Ce-ai de gnd s faci cu punga? i opti el la ureche.
Voiam s i-o dau dumitale, drag Athos.
Pentru ce tocmai mie?
Pentru c dumneata l-ai ucis: prad de la vrjma.
Eu, s m pricopsesc de la un duman?! se ncrunt Athos. Drept cine m iei?
Datin de rzboi. i aminti d'Artagnan; de ce n-ar merge la fel i n dueluri?
Nici pe cmpul de btlie n-am fcut una ca asta.
Porthos ddu din umeri, iar Aramis inu parte lui Athos cu o micare a buzelor.
Capitolul II
Un prnz la un avocat
Duelul n care Porthos jucase un rol att de strlucit nu-i tersese din minte
prnzul de la soia avocatului. A doua zi, ctre amiaz, dup ce i porunci lui
Mousqueton s-i mai perie nc o dat hainele, se ndrept spre strada Urilor cu pasul
unui om de dou ori norocos.
Inima i btea, dar nu de o dragoste tinereasc i neastmprata ca lui d'Artagnan.
Nu, un el mai pmntesc i biciuia dorul: avea s treac n sfrit acel prag tainic, s
urce acea scar necunoscut, pe care se craser ani de-a rndul, unul cte unul,
galbenii btrni ai maestrului Coquenard.
Avea, n sfrit, s dea cu ochii de un cogeamite ldoi, pe care de attea ori l
vzuse n visurile lui, lung i adnc, ferecat cu lacte grele, zvort i nepenit n
duumea, un soi de sipet despre care auzise att de des vorbindu-se i pe care minile,
cam uscive, ce e drept, dar nelipsite de elegan, ale soiei avocatului, l vor deschide
n faa privirilor lui uimite.
Apoi, el, omul rtcitor pe pmnt, omul fr avere, omul fr familie, soldatul
deprins cu hanul, cu crciuma ,cu spelunca, mncul nevoit s se mulumeasc de cele
mai multe ori cu chilipiruri picate la ntmplare, de data asta avea s guste din
mncruri gospodreti, avea s soarb pe ndelete bucuria unui cmin ndestulat i s
se lase n voia unui rsf care incinta cu att mai mult cu ct eti mai clit, dup chiar
mrturia btrnilor mo teac.
S vii zi de zi n calitate de verior i s nfuleci la o mas gustoas, s descreeti
fruntea pmntie i boit a btrnului avocat, s-i jumuleti pe tinerii copiti,
nvndu-i tot soiul de jocuri de cri, n cele mai mechereti amnunte, s le ctigi n
chip de onorariu pentru o lecie care ar ine un ceas puculia cu economiile lor pe o
lun, toate astea i surdeau grozav lui Porthos.
Muchetarului i trecuse pe la urechi vorbele de ocar ce umblau n acea vreme pe
seama avocailor i care se mai aud i azi: zgrcenia,lcomia, zilele lungi de post; dar
cum, la urma urmelor, n afar de unele aprige dorini de economie pe care Porthos le
gsise nelalocul lor, soia avocatului se artase destul de darnic, pentru o soie de
avocat, bineneles, el se atepta s gseasc o cas din belug nzestrat cu de toate.
Totui chiar din prag, pe muchetar, l i prinser oarecari bnuieli: cci intrarea
nu prea era mbietoare: un gang ntunecos, care duhnea, pe scar chiorenie din pricina
unor geamuri zbrelite, prin care se strecura lumina zilei dintr-o curte vecin, iar la
primul ct o u joas, intuit n cuie uriae, ca ua principal de la Grand-Chatelet25.
Porthos ciocni cu degetul. Un secretar nalt, cu faa glbejit, ascuns sub o claie
de pr neeslat, deschise i salut ca tot omul silit s respecte la cellalt statura
impuntoare, semn al puterii, haina militar, semn al profesiei i faa rumen, semn al
bunului trai.
n acelai timp, alt secretar mai scund, n spatele celui dinti, altul mai nalt, n
spatele celui de al doilea i n sfrit un bieel de serviciu ndrtul celui de al treilea.
n total, trei secretari i jumtate; ceea ce nsemna, pe vremea aceea, c biroul
avocatului era dintre cele mai cutate.
Dei muchetarul urma s soseasc numai la ora unu, nc de la dousprezece
soia avocatului sttea ca ochii la pnd i, bizuindu-se pe inima i poate chiar pe
stomacul iubitului su, ndjduia s-l vad venind mai devreme.
Doamna Coquenard intr deci pe ua ce ddea n apartament aproape o dat cu
oaspetele care intra pe ua dinspre scar; ivirea vrednicei doamne l scoase pe Porthos
din mare ncurctur. Secretarii erau numai ochi, iar el, fr a ti ce trebuie s spun
acestei niruiri de fiine crescnde i descrescnde, nu-i dezlega limba.
E vrul meu, vesti soia avocatului: te rog intr, intr te rog, domnule Porthos.
Numele de Porthos strni rsul secretarilor: dar cnd acesta se ntoarse spre ei,
toate feele i pierdur deodat veselia.
Ajunser n cabinetul avocatului dup ce strbtur anticamer, unde se aflau
secretarii i biroul unde ar fi trebuit s se afle; aceast din urm ncpere era un soi de
sal ntunecoas, ticsit toat cu hroage. Ieii din biroul secretarilor, lsar pe
dreapta buctria i ptrunser n sfrit, n camera de primire.
Toate aceste ncperi, care rspundeau una ntr-alta, i cam ddur de gndit lui
Porthos. Prin toate acele ui deschise, fr ndoial c orice cuvnt se auzea de departe;
apoi, n trecere, aruncase o privire cercettoare i n buctrie, mrturisindu-i tainic,
spre ruinea gazdei i marea lui prere de ru c nu zrise acel foc, acea nsufleire i
acea zarv care domnesc de obicei n orice altar al mnccioilor, atunci cnd se
pregtete un prnz pe cinste.
25
Castel vechi din Paris, ce servea la nceput drept tribunal, transformat apoi n nchisoare.
Capitolul III
Camerist i stpn
Ce-am de gnd cu el?... Fii linitit, Ketty, ntre mine i brbatul sta e ceva ce
nici nu-i trece prin minte... Din pricina lui era ct p-aci s-i piard eminena sa
ncrederea n mine. i am s i-o pltesc!
Eu credeam c doamna l iubete!
Eu, s-l iubesc? Nu pot s-l sufr! Un nerod care ine-n minile lui viaa lordului
de Winter i nu-l ucide i m face s pierd trei sute de mii de livre pe an!
Aa e, rspunse Ketty, fiul dumneavoastr era singurul motenitor al
unchiului su i pn n ziua majoratului v-ai fi bucurat de averea rmas.
D'Artagnan se cutremur pn n adncul mdularelor auzind cum acea ginga
fptur l nvinuia cu vocea ei tioas, pe care cu greu izbutea s i-o ascund, c nu
ucisese omul cu care chiar el o vzuse att de prietenoas.
I-a fi pltit-o eu i pn acum, urm Milady, dar, nu tiu de ce, cardinalul
mi-a pus n vedere s-l cru.
Aa? Totui doamna n-a cruat pe femeiuca aceea pe care el o iubea.
Negustoreasa din strad Groparilor? Dar a uitat i c a cunoscut-o! Zu,
frumoas rzbunare!
O sudoare rece mbrobonea fruntea lui d'Artagnan; ce cumplit fiar era femeia
asta!
i ciuli urechea s mai asculte, dar din nefericire Milady era gata de culcare.
Bine, spuse ea, acum du-te la dumneata i vezi s-mi aduci mine rspuns la
scrisoarea pe care i-am dat-o.
Pentru domnul de Wardes? ntreb Ketty.
Fr ndoial, pentru el.
Iat unul care cred c n-aduce nici pe departe cu bietul domn d'Artagnan.
Pleac, domnioar. i-o tie Milady, tii c nu-mi place vorbria.
D'Artagnan auzi nchizndu-se ua, apoi zgomotul celor dou zvoare pe care
Milady le trgea ca s se ncuie n camer. La rndul ei, Ketty nvrti ct putu mai uor
cheia n broasc. D'Artagnan deschise atunci i el dulapul.
Dumnezeule! opti camerista, ce ai? Eti alb ca varul!
Groaznic fiin! murmur d'Artagnan.
Tcere! Tcere! Du-te, l rug Ketty, camera mea e desprit de-a ei numai
printr-un perete subire, aa c tot ce se vorbete ntr-o parte se aude n cealalt.
Tocmai de aceea n-am de gnd s plec.
Cum! fcu ea, roind.
Sau, las c plec eu... dar mai trziu.
i o trase pe Ketty nspre el. Nu era chip s se mai mpotriveasc. mpotrivirea face
atta zgomot! Se ls, deci, n voia lui.
Era o pornire de rzbunare mpotriva stpnei, D'Artagnan gndi ce drept e s se
spun c rzbunarea e bucuria zeilor. Dac-ar fi avut o frm de inim, s-ar fi mulumit
cu aceast nou cucerire; dar el n-avea dect focul rvnei i al mndriei.
Totui, s-o spunem spre lauda lui, cel dinti folos tras de pe urma nruririi lui
asupra cameristei fusese de a ncerca s afle ceva despre doamna Bonacieux; dar biata
fat jur pe sfnta cruce c nu tia nimic din toate astea, fiindc stpna ei nu-i
dezvluia tainele dect pe jumtate; singurul lucru la care credea c putea rspunde era
c doamna Bonacieux mai tria nc.
n privina pricinii pentru care Milady era ct pe-aci s piard ncrederea
cardinalului, Ketty nu tia de asemenea nimic mai mult; dar n privina asta d'Artagnan
tia el mai multe; i amintirea tocmai n clipa cnd prsea Anglia, o zrise pe Milady pe
o corabie nepenit n port; bnuia deci c trebuie s fi fost vorba fr ndoial de
eghileii n diamante.
Dar mai limpede dect orice era faptul c ura adevrat, ura cea mare, ura
nepotolit a acelei Milady se npustise asupra lui, pentru c nu-i ucisese cumnatul.
A doua zi, d'Artagnan se duse iari la Milady. Gsind-o n toane rele, i spuse c
de bun seam ndelungata tcere a domnului de Wardes o scotea din srite. Ketty intr
n camer; Milady o bruftui aspru, iar ea i arunc lui d'Artagnan o privire parc ar fi
vrut s-i spun: vezi ce sufr din pricina dumitale?
Totui, ctre sfritul serii, frumoasa leoaic se mai mblnzi, ascultnd cu
zmbetul pe buze vorbele drgstoase ale lui d'Artagnan i chiar i ntinse mna ca s i-o
srute.
D'Artagnan iei de acolo fr a ti ce s mai gndeasc; dar, cum nu era din cei
care-i pierd prea uor capul, n vreme ce se arta att de curtenitor, i ticluise n minte
i un mic plan. Gsi camerista n prag i la fel ca n ajun, urc la ea n camer. Fata
primise aspr dojan, nvinuit fiind de neglijen. Milady nu putea pricepe tcerea
contelui de Wardes i poruncise cameristei s vin a doua zi la nou dimineaa ca s ia
al treilea rva.
D'Artagnan ceru srmanei Ketty fgduiala c-i va aduce scrisoarea acas la el,
chiar a doua zi dimineaa, iar ea, la rndul ei, fgdui tot ce voia iubitul ei: era nebun
dup el.
Toate se petrecur ca n ajun: d'Artagnan se ncuie n dulap, Milady i chem
camerista, se pregti de culcare, o trimise pe Ketty ndrt, apoi i zvor ua. Apoi, tot
ca n ajun, d'Artagnan nu se ntoarse acas dect la cinci dimineaa.
Pe la unsprezece, o vzu sosind pe Ketty; inea n mn alt rva. De data asta
srmana fat nici nu ncerca s nu i-l mai dea. l ls pe d'Artagnan s fac tot ce voia.
Se druia toat, cu trup i suflet, frumosului ei soldat.
El deschise plicul i citi cele ce urmeaz:
"V scriu, pentru a treia oar, ca s v spun c v iubesc, luai seama s nu v
scriu a patra oar, ca s v spun c v ursc.
Dac v cii de felul cum v-ai purtat cu mine, tnra aductoare a rndurilor
mele v va spune chipul n care un brbat curtenitor i poate dobndi iertarea".
D'Artagnan schimba fee-fee n vreme ce citea.
Tot o mai iubeti! izbucni Ketty, care nu-i luase ochii de pe faa tnrului.
Nu, Ketty, te neli, n-o mai iubesc deloc; dar vreau s m rzbun de tot
dispreul ei pentru mine.
Da, da, tiu eu rzbunarea asta, mi-ai mai pomenit-o.!
Ce-i pas, Ketty! tii i tu c numai pe tine te iubesc.
Cum pot s tiu aa ceva?
Prin dispreul de care n-o s-o scutesc.
Ketty oft din adnc.
D'Artagnan lu o pan i scrise:
"Doamn, m-am ndoit pn acum c primele dumneavoastr dou scrisori erau
pentru mine, att de nevrednic m socoteam de asemenea cinste; de altminteri, eram att
de suferind nct tot a fi ovit s v rspund.
Dar astzi trebuie s dau crezare nemrginitei dumneavoastre bunvoine fa de
mine, deoarece nu numai scrisoarea, dar chiar i camerista domniei-voastre m
ncredineaz c am fericirea s v fiu drag.
Ea n-are nevoie s-mi spun n ce chip un brbat curtenitor i poate dobndi
iertarea. Voi veni s v-o cer chiar eu disear, la unsprezece. A amna cu o singur zi ar
nsemna pentru mine, n clipa de fa, s v-aduc o nou jignire.
Acela pe care l-ai fcut cel mai fericit dintre muritori,
Contele de Wardes"
Aceast scrisoare era n primul rnd un fals, era apoi i o neobrzare, iar din
punctul de vedere al moravurilor de azi, era ceva asemntor unei ticloii; dar pe
vremea aceea oamenii se purtau unii fa de alii cu mai puine mnui dect n zilele
noastre. De altminteri, d'Artagnan tia chiar din mrturisirile ei, c Milady se fcuse
Capitolul IV
i al lui Porthos
De cnd cei patru prieteni alergau care ncotro dup echipament, nu se mai
ntlneau n zile dinainte hotrte. Prnzea fiecare pe unde-l prindea amiaz, sau mai
bine-zis pe unde se nimerea. Apoi i slujba le mai rpea o bun parte din preiosul timp
care zbur att de repede. Hotrser totui s se ntlneasc o dat pe sptmna. n
jurul orei unu, acas la Athos, dat fiind c aceasta din urm, potrivit legmntului
fcut, nu mai trecea pragul locuinei.
Cnd Ketty venise la d'Artagnan era tocmai ziua hotrt pentru ntlnire. ndat
dup plecarea cameristei, acesta se i ndrept spre strada Frou. i gsi pe Athos i
Aramis n toiul cugetrilor. Pe Aramis l mna dorul s se ntoarc la anteriu. Potrivit
vechiului su obicei, Athos nu-l sftuia s-i lepede gndul, dar nici nu-l ndemna s-l
aduc la ndeplinire. El era de prere s lai pe fiecare s fac aa cum l taie capul. Nu
ddea niciodat sfaturi cnd nu i se cereau; ba mai mult, trebuia s i le ceri de dou ori.
"Mai totdeauna cnd cineva i cere un sfat e ca s nu-l urmeze, sau dac l
urmeaz e ca s aib pe cine arunc vina c i l-a dat", spunea el.
Porthos sosi curnd dup d'Artagnan. Aadar prietenii se gseau strni iari
laolalt.
Cele patru chipuri rsfrngeau patru simminte felurite: al lui Porthos, linitea; al
lui d'Artagnan, ndejdea; al lui Aramis, ngrijorarea i, n sfrit, al lui Athos, nepsarea.
Dup cteva clipe de sporovial, n care Porthos ddu s se neleag c cineva de
mare vaz catadicsea s-l scoat din ncurctur, Mousqueton intr pe u. Venea s-i
roage stpnul s pofteasc acas unde, spunea el cu o mutr de un cot, trebuia s se
ntoarc fr ntrziere.
Mi-or fi sosit caii? ntreb Porthos.
Da i nu, rspunse Mousqueton.
Adic, cum, nu poi s-mi spui?...
Poftii acas, domnule.
Porthos se ridic, i salut prietenii i-l urm pe Mousqueton.
Dup alte cteva clipe, Bazin se ivi i el n pragul uii.
Vrei ceva de la mine, prietene? ntreb Aramis, cu acea catifelat blndee care-i
ndulcea vorba de cte ori gndurile l mnau ndrt spre cele sfinte.
V ateapt un om acas, rspunse Bazin.
Un om? Ce fel de om?
Un ceretor.
D-i ceva de poman, Bazin i spune-i s se roage pentru un biet pctos.
Dar el ine mori s v vorbeasc i d zor c-o s fii grozav de bucuros cnd loi vedea.
N-a spus nimic deosebit pentru mine?
Ba da. Dac domnul Aramis se codete s m vad a zis el, atunci vestete-l c
vin de la Tours.
De la Tours? se repezi Aramis, domnilor, v rog, mii de iertciuni, dar fr
ndoial omul mi-aduce tiri pe care le ateptam.
i ridicndu-se ndat, plec n prip.
Rmaser doar Athos i d'Artagnan.
Cred c voinicii notri au gsit ce cutau. Ce zici, d'Artagnan? ntreb Athos.
tiu c Porthos era pe calea cea bun, rspunse d'Artagnan, ct despre
Aramis, drept s-i spun, nu i-am dus niciodat prea mult grij; dar dumneata, dragul
meu Athos, dumneata care ai mprit cu atta drnicie banii englezului, bani ce i se
cuveneau, ia spune, ce ai s te faci acum?
Sunt ncntat c l-am rpus pe caraghiosul acela, biete, cci e man cereasc
s ucizi un englez; dar dac l-a fi buzunrit de bani, m-ar fi apsat c o remucare.
Ia mai las-o, drag Athos, ai ntr-adevr nite idei nemaipomenite!
Hai s vorbim de altceva! Ce-mi spunea ieri domnul de Trvile, care mi-a fcut
cinstea s vin pe la mine: te ii scai de englezii aceia deocheai pe care-i ocrotete
cardinalul?
Adic m in de o englezoaic; i-am mai vorbit de ea.
Aii! da, doamna blond. n privina creia i-am dat unele sfaturi pe care, firete,
nu te-ai gndit s le urmezi.
tii doar din ce pricin.
Da, pe ct mi-aduc aminte, parc mi-ai spus ceva cu echipamentul dumitale.
Dar de unde! Acum sunt sigur c femeia asta e amestecat n rpirea doamnei
Bonacieux.
ncep s pricep, ca s gseti o femeie, i faci curte alteia, e calea cea mai lung,
dar totodat i cea mai plcut.
D'Artagnan vru s i se destinuiasc prietenului; l opri ns o team: Athos era un
gentilom nenduplecat n chestiunile de onoare, iar n micile socoteli ale ndrgostitului
nostru cu privire la Milady, erau anumite lucruri pe care tia dinainte c prietenul nu lear fi ncuviinat; hotr deci s nu dea nimic n vileag i cum Athos era omul cel mai
puin curios din lume, destinuirile lui d'Ar-tagan n-au mers prea departe.
i vom prsi deci pe cei doi prieteni care nu aveau nimic de seam a-i spune i-l
vom urmri pe Aramis.
Am vzut ct de grabnic se luase tnrul dup Bazin sau mai bine-zis cum i-o luase
nainte, cnd auzise c omul care voia s-i vorbeasc osea de la Tours: din cteva
srituri ajunsese din strad Frou, n strada Vaugirard.
n cas ddu ntr-adevr peste un om scund, cu privirea ager i straie ferfeni.
Doreti s vorbeti cu mine? ntreb muchetarul.
Adic, eu doresc s vorbesc cu domnul Aramis; e numele dumneavoastr?
Al meu; vrei s-mi nmnezi ceva?
Da, dac mi-artai o anume batist brodat.
Iat-o, zise Aramis scond o chei din sn i deschiznd un mic sipet din lemn
de abanos ncrustat cu sidef, poftim, asta e.
Bine, se nvoi ceretorul, spunei valetului dumneavoastr s plece.
ntr-adevr, dornic s afle ce treab avea zdrenrosul cu stpnul lui, Bazin se
luase dup Aramis i ajunsese acas aproape o dat cu el; dar pripeala nu-i slujise la
mare lucru: la cererea ceretorului stpnul i fcu semn s ias i, vrnd-nevrnd,
trebui s asculte.
Dup plecarea lui Bazin, ceretorul i arunc privirea jur mprejur, ca s se
ncredineze c nimeni nu putea s-l vad sau s-l aud i, desfcndu-i haina
zdrenuit i slab ncins cu o cingtoare de piele, ncepu s-i descoas pieptarul la
gt, de unde trase afar o scrisoare.
Cnd zri sigiliul, Aramis ddu un chiot de bucurie i srutnd slovele, deschise
smerit scrisoarea, cu urmtorul cuprins:
"Prietene, soarta vrea s mai rmnem desprim ctva vreme nc, dar frumoasele
zile ale tinereii nu se irosesc fr de urm. F-i datoria pe cmpul de btaie: cum o fac i
eu pe a mea n alt parte. Primete ceea ce-i va aduce purttorul rvaului; mergi i lupt,
mndrule i vrednicule gentilom i nu uita pe aceea care cu drag i srut ochii dumitale
negri.
Adio sau, mai curnd, la revedere!"
Ceretorul descosea mereu; trase afar, unul dup altul, din bulendrele lui soioase,
o sut cincizeci de pistoli dubli de Spania pe care-i nir pe mas; apoi, deschise ua, se
nclin i plec, nainte ca tnrul nmrmurit s se fi ncumetat s-i spun vreun
cuvnt.
Cnd mai citi o dat scrisoarea. Aramis i ddu seama c avea i un post scriptum:
"P. S. Primete-l pe aductorul scrisorii cum se cuvine, cci este conte i grand de
Spania".
Vise aurite! se nflcra Aramis. Doamne! Frumoas e viaa! Aa e, suntem tineri,
aa e, ne mai ateapt nc zile fericite! Da! ie, i nchin iubirea mea, sngele meu,
viaa mea, totul, totul, totul, frumoasa mea iubit!
i sruta scrisoarea cu patim, fr mcar s priveasc aurul ce strlucea pe mas.
Bazin ciocni uor la u; cum nu mai avea de ce s-l in afar. Aramis l ls s
intre.
Zgindu-se nuc la maldrul de aur, Bazin uitase c tocmai voia s vesteasc
sosirea lui d'Artagnan care, nerbdtor s afle de rostul ceretorului, trecea pe la
Aramis, venind de la Athos.
Vznd c Bazin l uitase, d'Artagnan, care nu prea fcea mofturi cu Aramis, intr
de-a dreptul n camer.
27
Da, ne bucurm i noi de oblduirea unei nalte doamne, ducesa de...; dar, s-mi
fie iertat, stpnul mi-a poruncit s-mi in gura. Dnsa a struit s primim ca mic
amintire o minunie de cal spaniol i un catr andaluz de toat frumuseea. Soul a
prins de veste, a nhat mndreele de dobitoace tocmai cnd se aflau n drum spre noi
i a pus n locul lor gloabele astea pctoase.
Pe care i le duci napoi, nu-i aa? ntreb d'Artagnan.
Chiar aa! ntri Mousqueton, cum o s primim noi asemenea mroage n
locul bidiviilor fgduii?
Firete, dei tare a fi vrut s vd cum l st lui Porthos pe cluul meu
portocaliu; mi-a fi putut da seama cum artam i eu cnd am sosit la Paris. Dar, s nu
te mai oprim din drum, Mousqueton; du-te i mplinete ce i-a poruncit stpnul, hai,
du-te. E acas Porthos?
Da, domnule, rspunse Mousqueton, da-i grozav de morocnos! i plec mai
departe, nspre cheiul Grands-Augustins n vreme ce amndoi prietenii se duceau s
sune la ua amrtului de Porthos. Acesta i vzuse strbtnd curtea, dar nici prin
gnd nu-i trecea s le deschid .Sunar deci zadarnic.
n vremea asta, Mousqueton i vedea de drum i, trecnd peste Podul Nou, gonind
mereu din urm cele dou mroage, ajunse n strada Urilor. Odat acolo, leg, potrivit
poruncii stpnului, calul i catrul la ua avocatului; apoi, fr a se mai sinchisi de
soarta lor, se ntoarse acas la Porthos, aducndu-i la cunotin ndeplinirea sarcinei
ncredinate.
Dup cteva timp, bietele dobitoace, care nu mncaser de diminea fcur
asemenea trboi, tot trgnd n sus i-n jos de ciocnaul de la u, nct avocatul
porunci bieaului de serviciu s se duc s ntrebe pe la vecini, ale cui erau cele dou
animale.
Recunoscndu-i darul, doamna Coquenard nu pricepu la nceput pentru ce i
fusese trimis ndrt; curnd ns, Porthos veni i o lmuri pe deplin. Mnia ce-i lucea
n ochi, dei muchetarul cuta s se stpneasc, o bg n speriei pe iubita lui, fire
slab de nger. ntr-adevr, Mousqueton nu-i ascunsese stpnului c ntlnise pe
d'Artagnan i pe Aramis i c d'Artagnan recunoscuse n calul galben, mroaga
bearnez pe care sosise la Paris i o vnduse pentru trei taleri.
Porthos plec, dup ce-i ddu ntlnire cu soia avocatului n dreptul mnstirii
Saint-Magloire. Vzndu-l c pleac, avocatul l pofti la mas, dar din nlimea trufiei
lui, muchetarul nu vru s primeasc.
Doamna Coquenard se duse, tremurnd ca varg, la locul ntlnirii, cci prevedea
mustrrile ce o ateptau; era ns vrjit de ifosele simandicoase ale lui Porthos.
Toate sudlmile i ocrile, pe care un brbat rnit n mndria lui le poate prvli
asupra unei femei, Porthos le rostogoli pe capul plecat al doamnei Coquenard.
Srmana de mine! Am fcut i eu tot ce am putut. Unul din clienii notri e
geamba; datora bani soului meu i e ru platnic. Am luat catrul i calul n schimbul
datoriei. mi fgduise dou animale regeti.
Atunci afl, doamn, urm Porthos, c dac datoria lui trecea de cinci taleri,
geambaul dumitale e un tlhar.
E cumva oprit s cumprm ieftin, domnule Porthos? ntreb soia avocatului
cutnd a se dezvinovi.
Nu, doamn, firete c nu, dar cine alearg dup chilipiruri trebuie s le
ngduie celorlali s-i gseasc prieteni mai mrinimoi.
i rsucindu-se pe clcie, Porthos fcu un pas cu gnd s se ndeprteze.
Domnule Porthos! Domnule Porthos! strig doamna Coquenard, am greit,
vd i eu c n-ar fi trebuit s mai stau la tocmeal cnd era vorba de echipamentul unui
cavaler ca dumneata!
Fr s rspund, Porthos fcu al doilea pas tot pentru a se ndeprta.
I se pru atunci soiei avocatului c-l vede pe aripile nvolburate ale unui nor
strlucitor, mpresurat de ducese i de marchize, aruncndu-i care mai de care saci cu
aur la picioare.
Pentru numele lui Dumnezeu, oprete-te! Domnule Porthos, strig ea,
oprete-te i s vorbim!
Numai ct vorbesc cu dumneata i toate-mi merg de-a-ndoaselea, se ncrunt
Porthos.
Dar, spune-mi te rog, ce ceri dumneata?
Nimic, aceeai scofal a face i dac a cere ceva.
Soia avocatului se ag de braul lui Porthos i, n focul durerii ei, ncepu s se
vaiete:
Domnule Porthos, eu nu m pricep la nimic din toate astea: de unde s tiu eu
ce-i aceea un cal? De unde s tiu eu ce-s acelea harnaamente?
Ar fi trebuit s le lai n seama mea, eu m pricep, doamn, dar ai umblat dup
chilipiruri i prin urmare, dup folos cmtresc.
E o greeal, domnule Porthos, pe cuvntul meu, am s-o ndrept.
Cum aa? ntreb muchetarul.
Ascult-m; disear, domnul Coquenard va fi la ducele de Chaulnes, care l-a
chemat la el. E vorba de o consultaie ce va ine dou ceasuri, pe puin. Vino, vom fi
singuri i ne vom putea socoti.
Foarte bine! Aa ceva mai neleg i eu.
Atunci m ieri?
S vedem, rspunse, ano, Porthos.
i amndoi se desprir zicndu-i: pe disear.
"Drace, gndi Porthos ndreptndu-se, pare-mi-se c m apropii n sfrit de
sipetul maestrului Coquenard."
Capitolul V
i spunnd acestea, trecu un inel din degetul ei ntr-al lui. D'Artagnan i aminti co vzuse purtnd inelul acela; era un minunat safir, mpresurat cu briliante.
ntia lui micare a fost de a i-l da ndrt, dar Milady adug:
Nu, nu vreau; dac m iubeti, te rog s-l pstrezi. De altfel, adug ea, cu
glas schimbat, primindu-l, m ndatorezi mai mult dect i poi nchipui.
"Femeia asta e toat numai taine," i zise n sinea lui d'Artagnan.
n clipa aceea era gata s-i destinuiasc adevrul. Deschise gura vrnd s-i spun
cine era i ce gnd rzbuntor l adusese, dar ea adug:
Dragul de el i ct p-aci s mi-l omoare fiara aceea de gascon!
Fiara era el.
Ia spune, urm Milady, te mai dor rnile?
Da, da, grozav, bigui d'Artagnan, care nu prea tia ce s rspund.
Fii pe pace, murmur ea, am s te rzbun i nc ce cumplit!
"Drace! i zise n sinea lui
d'Artagnan, n-am prea brodit
momentul destinuirilor."
i trebui ctva vreme lui
d'Artagnan ca s-i vin n fire de pe
urma micului dialog; gndurile de
rzbunare i se spulberaser, ns,
toate. Femeia aceea avea asupra lui o
putere de necrezut; o ura i n acelai
timp o adora; nu crezuse niciodat c
dou simminte att de felurite s
poat slui n aceea inim, iar din
amndou mbinate s purcead o
dragoste att de stranie i, ntr-un
anume chip, drceasc.
n vremea asta btuse unu
noaptea; trebuiau s se despart; n
clipa cnd s-o prseasc pe Milady,
d'Artagnan nu mai simi dect crunta
prere de ru a despririi i, n
ptimaul rmas bun pe care i-l
luar unul de la cellalt, hotrr s
se ntlneasc din nou peste o
sptmn. Biata Ketty ndjduia
s-i poat strecura cteva cuvinte
atunci cnd va trece prin odaia ei,
dar Milady l nsoi chiar ea, prin
ntuneric, pn la scar.
A doua zi dimineaa, d'Artagnan ddu fuga la Athos. Se ncurcase ntr-o isprav
att de nstrunic, nct voia s-i cear sfatul. i povesti totul; Athos ncrunt de mai
multe ori din sprncene.
Milady asta a dumitale i spuse el, pare a fi o mare ticloas, totui i
dumneata ai greit cnd ai nelat-o cci, ntr-un fel sau altul, iat-te cu un duman
groaznic n spinare.
i n vreme ce-i vorbea, Athos nu-i lua ochii de la safirul nconjurat de briliante
care luase pe degetul lui d'Artagnan locul inelului reginei, pus cu grij n cutiua lui.
Te uii la inel? ntreb gasconul, mndru c putea arta prietenilor lui un dar
att de preios.
Da, rspunse Athos, mi amintete o bijuterie de familie.
E frumos, nu-i aa? adug d'Artagnan.
Capitolul VI
Vis de rzbunare
Seara, Milady porunci ca domnul d'Artagnan s fie poftit ndat ce va veni, aa cum
i era obiceiul. Se ntmpla ns ca tocmai atunci s nu vin. A doua zi, Ketty ae duse
din nou la el i-i povesti tot ce se petrecuse n ajun. D'Artagnan zmbi; mnia
dezlnuit a geloziei Milady-ei era rzbunarea lui.
n timpul serii, Milady se art i mai nerbdtoare nc. Ddu aceeai porunc n
privina musafirului, dar, tot ca n ajun, ateptarea i-a fost zadarnic. i iari, a doua
zi, Ketty se duse la d'Artagnan, dar nu la fel de voioas i de zglobie ca n cele dou zile
din urm, ci dimporiv, sfrit de amrciune.
D'Artagnan o ntreb ce i se ntmplase, dar n loc de rspuns, srmana fat scoase
din buzunar un plic i i-l ntinse.
Purta scrisul frumoasei Milady, numai c de data asta era chiar pentru d'Artagnan
i nu pentru domnul de Wardes.
Deschise scrisoarea i citi cele ce urmeaz:
"Scumpe domnule d'Artagnan, nu ade frumos s-i ocoleti astfel prietenii, mai ales
c-i vei prsi curnd pentru atta amar de vreme. Cumnatul meu i cu mine te-am
ateptat zadarnic ieri i alaltieri. n seara asta va fi oare la fel?
A dumitale cu recunotin,
Lady Clarick".
Nimic mai firesc, se bucur d'Artagnan, m ateptam la rvaul acesta. Am
mai mult trecere pe lng ea, cu ct are contele de Wardes mai puin.
i o s te ridici? ntreb Ketty.
Ascult, fetio drag, o dumiri gasconul care cuta o dezvinovire n proprii lui
ochi, fiindc era pe cale s nu se in de fgduiala fcut lui Athos, nelege i tu c
ar fi nepotrivit s ntorc spatele unei invitaii att de fie. Cnd o vedea c nu vin,
Milady n-ar pricepe de ce nu m mai duc s-o vd; i s-ar trezi n minte bnuieli i cine
tie pn unde ar putea ajunge rzbunarea unei fiine de teapa ei.
Of! Doamne! se vicri Ketty, tii s nvrteti lucrurile aa fel ca totdeauna
ai dreptate. Parc vd c iar o s-i faci curte; i dac de data asta i placi sub numele i
chipul dumitale adevrat, atunci o s fie i mai ngrozitor dect ntia oar!
Srmana de ea, un glas luntric prea c-i dezvluie ceva din viitoarele panii.
D'Artagnan se strdui s-o liniteasc i-i fgdui s rmn rece n faa ademenitoarei
Milady.
i trimise rspuns c-i era nespus de recunosctor pentru bunvoina artat i c-i
va ndeplini ntocmai porunca; nu ndrzni ns s-i scrie de team c nu va izbuti s-i
schimbe ndeajuns slovele pentru ochi att de iscoditori c ai ei.
Cnd btea nou, d'Artagnan se afla n Piaa Regal. De bunseam servitorilor care
ateptau n anticamer se pusese n vedere cele cuvenite, cci ndat ce d'Artagnan se ivi
n prag, unul din ei alerg s-l vesteasc, fr s mai cerceteze dac Milady dorea sau
nu s primeasc.
Poftii-l, porunci ea scurt, dar cu glas att de ascuit, nct d'Artagnan o auzi din
anticamer.
I se deschiser uile.
Nu sunt acas pentru nimeni, adug Milady, auzii? Pentru nimeni.
Lacheul iei.
D'Artagnan i furi privirea cercettoare: Milady era tras la obraz i avea ochii
obosii, fie de lacrimi, fie de nesomn. Dei numrul obinuit al luminilor fusese micorat
dinadins, tnra femeie nu putea ascunde urmele vpii nfrigurate, ce parc o topise n
cele dou zile din urm.
D'Artagnan se apropie de ea cu vechea-i curtenie. La rndul ei, se sili din rsputeri
s-l ntmpine binevoitor, dar nicnd pe lume, un surs mai dulceag n-a fost dezminit
de un chip mai rvit.
La ntrebrile lui asupra sntii ea i rspunse:
M simt ru, foarte ru.
Dar atunci, urm d'Artagnan, poate c v stingheresc; sigur c avei nevoie
de odihn, ar trebui s m retrag.
Nu, dimpotriv, l opri Milady rmi domnule d'Artagnan, tovria dumitale
mi face plcere.
"Oh! oh! gndi d'Atagnan, n-a fost niciodat aa de drgla, ia s fim cu
ochii-n patru."
Milady se art ct putu mai prietenoas, cutnd s dea convorbirii toat
strlucirea cu putin. n vremea asta, frigurile, care o prsiser o clip, mprumutau
din nou ochilor ei sclipirea, obrajilor nflcrarea i buzelor purpura lor sngerie.
D'Artagnan se afla iari n faa Circei28, a crei nendurtoare vraj l ademenise. n
inim i se trezea dragostea pe care el o socotea stins, dar care nu era dect amorit.
Milady zmbea i d'Artagnan gndea c bucuros ar fi intrat n pcat pentru adierea
aceea de zmbet.
Simi chiar privind-o ghear remucrii.
ncet-ncet, Milady se mldia tot mai prietenoas. l ntreb de are cumva vreo
iubit.
Vai! fcu d'Artagnan, cu cuttura celui mai vistor ndrgostit, dar cum
putei fi att de crud ca s-mi punei astfel de ntrebare, mie care, de cnd v-am vzut,
nu-mi trag suflarea i nu pot ofta dect prin dumneavoastr i numai pentru
dumneavoastr!
Un surs straniu i lumin deodat faa.
Aadar, m iubeti? l ntreb ea.
Mai e oare nevoie s v-o spun? N-ai bnuit nimic pn acum?
Ba da, dar cred c tii i dumneata: cu ct inimile sunt mai trufae, cu att sunt
mai greu de cucerit.
Eu nu m tem de greuti, rspunse d'Artagnan, pe mine m nspimnta
doar ceea ce-i cu neputin.
Nimic nu e cu neputin, pentru o dragoste adevrat.
Nimic, doamn?
Nimic, ntri Milady,
"Drace! se veseli d'Artagnan n sinea lui, a luat-o pe alt strun. Te pomeneti
c-i cad cu tronc zurliei i-mi d i mie vreun safir, la fel cu cel pe care mi l-a druit
cnd m-a luat drept de Wardes?"
D'Artganan i apropie repede scaunul de al ei.
Ia s vedem, urm ea, ce ai fi n stare s faci ca s-mi dai dovad de
dragostea de care vorbeti?
Tot ce mi s-ar cere. Atept doar o porunc i sunt gata.
La orice?
La orice! se grozvi d'Artagnan, care tia c nu-l amenin mare primejdie grind
astfel.
Bine! Atunci s stm puin de vorb, se nvoi Milady, apropiindu-i la rndul ei
fotoliul de scaunul lui d'Artagnan.
V ascult, doamn, rspunse acesta.
28
Milady rmase o clip pe gnduri, parc ar fi stat la ndoial; apoi rosti ca n urma
unei hotrri:
Am un duman.
Dumneavoastr doamn? se mir d'Artagnan, fcnd pe uimitul, e oare cu
putin, dumnezeule!? Aa de frumoas i de bun cum suntei!
Un duman de moarte.
Adevrat?
Un duman care m-a jignit att de crunt, nct ntre el i mine e acum vrajb pe
via i moarte. M pot bizui pe dumneata pentru un ajutor?
D'Artagnan pricepu ndat unde voia s ajung acea fptur rzbuntoare.
Da, doamn! rspunse el, plin de ifose, braul meu, viaa mea vi le nchin,
aa cum v-am nchinat iubirea mea.
Atunci, spune Milady, fiindc eti la fel de mrinimos pe ct eti de
ndrgostit...
i se opri.
Atunci? ntreb d'Artagnan.
Atunci, relu Milady dup o clip de tcere, s nu mai vorbeti de azi nainte
de ceea ce nu e cu putin!
M copleii cu atta fericire, izbucni d'Artagnan cznd n genunchi i acoperind
cu srutri minile ce i se lsau n voie.
"Rzbun-m pe mielul de Wardes, mormia Milady printre dini, i scap eu i
de tine, tmpitule, ti de sabie vie!"
"Cazi-mi tu de bun voie n brae dup ce m-ai terfelit att de neruinat, femeie
farnic i periculoas, i spunea n sinea lui d'Artagnan. i ce-o s mai rd de
tine cu cel pe care vrei s-l omori cu mna mea!"
D'Artagnan i ridic fruntea.
Sunt gata, zise el.
Prin urmare m-ai neles, scumpul meu domn d'Artagnan! strui Milady.
V-a ghici gndul numai din privire.
Aadar ai pune n slujba mea braul dumitale care i-a ctigat atta faim?
Chiar din clipa asta.
Dar eu, ntreb Milady, cum a putea s-i rspltesc asemenea ndatorire?
i cunosc bine pe ndrgostii: sunt fiine care nu fac nimic pe degeaba.
tii singurul rspuns pe care-l doresc, singurul vrednic de dumneavoastr i de
mine!
i o trase ncetior spre el.
Ea ncerc o uoar mpotrivire.
Interesatule! opti, zmbind.
Ah! gemu d'Artagnan, furat de patima pentru femeia care fcea din inima lui o
tor vie. Ah! Nici nu-mi vine s cred n atta fericire; mi-e team s nu se destrame ca
un vis, ard de nerbdare s-mi vd odat norocul mplinit.
Atunci caut s merii acest aa-zis noroc.
Poruncii i voi asculta, o ncredina d'Artagnan.
Adevrat? l ntreb Milady, cu o urm de ndoial.
Numii-mi-l pe ticlosul care a fcut s lcrimeze frumoii dumneavoastr ochi!
De unde tii c-am plns? se tulbur ea.
Mi s-a prut...
Femei ca mine nu plng, rosti Milady.
Cu att mai bine! V rog, spunei-mi cum l cheam?
Gndete-te: numele lui e taina mea cea mare.
Totui, va trebui s-i tiu numele.
Bine, l vei ti; e o dovad c am ncredere n dumneata.
Mi-e sufletul numai bucurie. i cum l cheam?
l cunoti.
Adevrat?
Da.
N-o fi vreunul din prietenii mei? se repezi d'Artagnan ,prnd c se codete
tocmai pentru a o ncredina c n-are habar de nimic.
Adic ai ovi dac-ar fi unul din prietenii dumitale? se ncrunt Milady. i un
fulger amenin vor i strluci n ochi.
Nu, nu, chiar frate s-mi fie! strig d'Artagnan, parnd tot mai nflcrat.
Gasconul nostru i ddea nainte fr nici o grij, cci tia bine unde va ajunge.
mi place devotamentul dumitale, gri Milady.
Vai mie? Numai atta v place la mine? se tngui d'Artagnan.
Nu i eu te iubesc, opti ea, apucndu-i mna.
i strngerea aceea nfocat l fcu s freamte, ca i cnd Milady i-ar fi trecut i lui
vpaia care-i mistuia, necrutoare, trupul.
M iubeti, dumneata? se minun el. De-ar fi adevrat mi-a pierde minile!
O cuprinse cu amndou braele. Ea nu ncerc s-i ndeprteze gura de a lui, dar
nu-i rspunse la srut.
Avea buzele reci: lui d'Artagnan i se pru c srutase o stafie.
Totui, era beat de fericire, nebun de dragoste; ct p-aci s cread c Milady l
iubea; ct p-aci s cread c de Wardes era un nelegiuit. Dac de Wardes i-ar fi czut n
clipa aceea n mn, fr doar i poate c l-ar fi ucis.
Milady folosi prilejul.
l cheam... bigui la rndul ei.
De Wardes, adug d'Artagnan, tiu.
De unde tii? sri Milady, apucndu-i amndou minile i ncercnd s-i nfig
parc ochii n sufletul lui.
D'Artagnan simi c-l luase gura pe dinainte i c fcuse o prostie.
Spune, spune, dar spune odat! struia Milady. De unde tii?
De unde tiu? murmur d'Artagnan.
Da.
tiu, fiindc ieri, ntr-un salon n care m aflam i eu, de Wardes a artat un inel
pe care, zicea el, i l-ai druit dumneata.
Ticlosul! izbucni Milady.
Cuvntul, cum e lesne de neles, rsun ndelung n adncul inimii lui d'Artagnan.
Ei bine? urm ea.
Ei bine! Am s v rzbun pe acest ticlos, ntri d'Artagnan, cu ifosele lui don
Japhet armeanul.
Mulumesc, voinicule! se bucur Milady i atunci, ia spune, cnd voi fi
rzbunat?
Mine, chiar acum, oricnd vrei.
Ea se gndi s-i rspund "chiar acum", dar i zise c asemenea pripeal n-ar fi
fost prea plcut pentru d'Artagnan.
De altminteri, avea de luat nenumrate msuri, avea de dat nenumrate sfaturi
aprtorului ei, cci trebuia s ocoleasc orice lmurire cu contele fa de martori.
Rspunsul lui d'Artagnan i dovedi c prevzuse el toate acestea.
Mine, urm el, vei fi rzbunat sau eu voi fi mort.
Nu, rspunse ea, m vei rzbuna, dar nu vei muri. E un miel.
Cu femeile, poate, dar cu brbaii... tiu eu ce tiu...
Totui, cnd te-ai btut cu el nu te-ai putut plnge de noroc.
Norocul e un soi de curtezan: binevoitoare ieri, poate s-mi ntoarc spatele
mine.
Ceea ce nseamn c te codeti acum.
Nu, nu m codesc, fereasc Domnul; dar drept ar fi oare s m trimitei poate la
moarte fr s-mi druii ceva mai mult dect uoare ndejdii?
Capitolul VII
Cu toate struinele tinerei fete d'Artagnan prsise palatul n loc s urce n odaia
ei i aceasta din dou pricini: ntia, pentru c ocolea astfel mustrrile, nvinuirile,
rugminile; a doua, pentru c era dornic s mai citeasc n sufletul lui i, dac ar fi fost
cu putin, n sufletul acelei femei.
Din toate acestea se desprindea deosebit de limpede c d'Artagnan o iubea pe
Milady la nebunie, pe cnd ea nu-l iubea de loc. i trecuse o clip prin minte c ar fi fost
mai nimerit s se ntoarc acas i s-i scrie frumoasei Milady o scrisoare lung, pentru
a-i mrturisi c de Wardes i el nsui nu fuseser pn atunci dect unul i, acelai,
aa c nu-i putea lua sarcina de a-l omor pe de Wardes, dect recurgnd la sinucidere.
l ncolea ns i pe el o slbatic dorin de rzbunare: voia s-o aib pe femeia aceea i
sub adevratul lui nume. Apoi, cum rzbunarea avea i un oarecare farmec, nu-i prea
venea s se lase pguba.
Fcu de cinci sau de ase ori nconjurul Pieii Regale, ntorcndu-se din zece n zece
pai, ca s vad dac se mai zrea lumin la ferestrele frumoasei; prea vdit c tnra
femeie era mai puin grbit s intre n dormitor, dect fusese ntia oar.
n sfrit, se fcu ntuneric.
O dat cu lumina, orice urm de nehotrre pieri din inima lui d'Artagnan; i
aminti, bob cu bob, prima noapte de dragoste i, cu inima zvcnind, cu capul de jratic,
se ntoarse la palat i se repezi n odaia cameristei.
Alb ca o artare i tremurnd ca frunz, fata ddu s-l opreasc, dar cu urechea
aintit la pnd, Milady auzise zgomotul ce-l fcuse d'Artagnan; deschise ua.
C m iubeti.
Eu cred c i-am dovedit-o.
Iar eu sunt al dumitale, trup i suflet.
i mulumesc, iubitule viteaz! i aa cum i-am dovedit eu dragostea mea, atept
s mi-o dovedeti la rndul dumitale; nu-i aa?
Firete! Totui, dac m iubeti precum spui, nu te temi deloc de soarta mea? o
ntreb d'Artagnan.
De ce s m tem?
tiu eu, a putea fi greu rnit sau chiar ucis.
Cu neputin, rspunse Milady, eti att de cuteztor i att de priceput la
duel!
N-ai vrea s alegi alt mijloc care te-ar rzbuna la fel, dar fr un duel, strui
d'Artagnan.
Milady l privi tcut; lumina sfioas a celor dinti raze mprumuta ochilor ei
limpezi o sticlire dureros de stranie.
ntr-adevr, fcu ea, cred c te codeti acum.
Nu, nu m codesc de loc; dar uite c-mi pare ru de bietul conte, de cnd nu-l
mai iubeti; un brbat trebuie s se simt att de crunt pedepsit prin pierderea
dragostei dumitale nct eu cred c nu mai e nevoie de alt pedeaps.
i cine-i spune c l-am iubit? ntreb Milady.
Pot mcar s-mi nchipui, fr s m umflu prea mult n pene, c acum iubeti
pe altul, spuse tnrul, cu glas mngietor, dar i repet c mie mi pare ru de
conte.
Dumitale? ntreb Milady.
Da, mie.
i de ce?
Fiindc numai eu tiu c...
Ce?
C e departe de a fi, sau, mai bine-zis, de a fi fost att de vinovat fa de
dumneata pe ct pare.
Adevrat? ntreb Milady tulburat, vorbete lmurit, nu neleg ce vrei s
spui.
i l privea pe d'Artagnan, care o inea mbriat, cu ochi ce preau s se aprind
pe ncetul.
Da, sunt om de cuvnt! gri d'Artagnan hotrt s sfreasc, i de cnd miai dat dragostea dumitale, de cnd sunt ncredinat c-o am, cci o am, nu-i aa?...
Da, ntreag, urmeaz...
Ei bine! Sunt un osndit; m apas o mrturisire!
O mrturisire?
Dac m-a ndoi de dragostea dumitale, n-a face-o; dar m iubeti, frumoasa
mea iubit, nu-i aa c m iubeti?
Fr ndoial.
Atunci, dac i-am greit dintr-o prea mare dragoste, spune, m vei ierta oare?
Poate c da...
Cu cel mai dulce surs de care era n stare, d'Artagnan ncerc s-i apropie buzele
de buzele frumoasei Milady, dar aceasta l ndeprt.
O mrturisire, murmur ea, plind, ce fel de mrturisire?
Joia trecut i-ai dat ntlnire aici lui de Wardes, aa e?
Eu? Nu, de unde! se mpotrivi Milady, cu glasul att de hotrt i chipul att de
linitit, nct dac d'Artagnan n-ar fi tiut bine ce spune, mai-mai c ar fi crezut-o.
Nu mini, ngeraule, o dojeni el zmbind, ar fi de prisos.
Cum aa? Dar vorbete odat! Nu m mai chinui!
Linitete-te, draga mea, nu mi-ai greit mie, iar eu te-am i iertat!
i, i?
De Wardes nu se poate fli cu nimic.
De ce? Dumneata singur mi-ai spus c inelul acela...
Inelul acela, dragostea mea, l am eu. Ducele de Wardes de joi i d'Artagnan de
azi sunt unul i acelai.
Nesbuitul se atepta la uimirea ei mbinat cu o oare care sfiiciune, se atepta la o
mic vijelie ce s-ar fi ncheiat cu cteva lacrimi; greea ns amarnic i greeala lui nu
inu mult vreme.
Alb la fa ca varul i dezlnuit ca o furtun, Milady se ridic i mpingndu-l cu
un pumn vrtos n piept, se repezi jos din pat.
Era lumin, aproape ca ziua.
D'Artagnan o apuc de capodul
din pnz subire de India, ca s-i
cear iertare, dar ea se smuci,
ncercnd s-i scape din mini.
Pnza se rupse, dezgolind-o i pe
unul din frumoii ei umeri rotunzi i
albi, el zri cu o cutremurare de
negrit, florea de crin, stigmatul pe
via, nfierat de mna hd a
clului.
Dumnezeule,
rcni
d'Artagnan, dnd drumul capodului.
i rmase n pat fr glas,
ncremenit i rece ca un sloi.
Dup groaza de pe faa lui,
Milady se simi dat n vileag. Fr
ndoial, tnrul vzuse totul; i
cunotea acum taina, o tain
cumplit, de care nimeni, afar de
el, n-avea habar.
Se ntoarse, dar nu ca o femeie
mnioas,
ci
ca
o
panter
njunghiat.
Ticlosule! strig ea,
dup ce m-ai trdat mielete, mi
mai tii i taina! S pieri!
Alerg la un cufra de lemn
pus pe msua din faa oglinzii, l
deschise cu mna nfrigurat i
tremurnd, scoase dinuntru un
mic pumnal cu mnerul de aur i
tiul subire i, dintr-o sritur, se
npusti asupra lui d'Artagnan, pe jumtate gol.
Dei, dup cum tim, tnrul nostru nu prea tia ce-i frica, se nspimnt totui
de chipul ei rscolit, de ochii holbai, de obrajii ca cear i de buzele nsngerate; se
trase spre zid ca la vederea unui arpe, ce se tra spre el i, ntlnind spada sub mna-i
leoarc de sudoare, o scoase din teac.
Fr s-i pese de spad, Milady ncerc s se urce iari pe pat, ca s-l loveasc; nu
se opri dect cnd simi ascuiul vrfului pe gtlej.
Vru atunci s apuce lama cu amndou minile; d'Artagnan o pironea ns mereu
la deprtare i, punndu-i spada cnd n dreptul ochilor, cnd pe piept, se ls s
lunece din pat, cutnd a da de ua ce rspundea n odaia cameristei.
n vremea asta, Milady se arunca nebunete asupra lui, ipnd ca din gur de
arpe.
Cum lupta ncepea s aduc a duel, d'Artagnan i venea ncet-ncet n fire.
Bine, frumoaso, bine! spuse el, dar pentru Dumnezeu, domolete-te odat,
sau i ncondeiez cu alt floare de crin frumoii dumitale obraji!
Mielule! Mielule! urla Milady.
i n vreme ce cuta mereu ua, d'Artagnan se apra.
La auzul glgiei ce-l fceau, ea rsturnnd mobilele pentru a nainta spre el, iar el
strecurndu-se ndrtul mobilelor pentru a se feri de ea, Ketty deschise ua.
D'Artagnan, care cutase nencetat s se apropie de u, era doar la vreo trei pai
deprtare. Dintr-o singur sritur, ajunse din camera stpnei n a cameristei i, iute
ca fulgerul, nchise ua dup el, proptind-o cu tot trupul, n vreme ce Ketty trgea
zvorul.
Din ce n ce mai ndrjit, Milady ncerc s dea la o parte, propteaua ce-o inea
nchis cu puteri mai presus dect ale unei femei; cnd simi c aa ceva nu era cu
putin, ncepu s-i nfig pumnalul n u pn cnd cteva lovituri strpunser
lemnul.
La fiecare lovitur, slobozea i un blestem.
Iute, iute, Ketty, opti d'Artagnan dup ce trsese zvorul, ajut-m s ies
din cas; dac-o lsm s rsufle, pune lacheii s m omoare.
Dar cum s iei aa, i spuse Ketty, eti gol de tot.
Adevrat, rspunse d'Artagnan care abia atunci i ddu seama n ce hal era,
mbrac-m cum poi, dar iute de tot; pricepi, e vorba de via i de moarte.
Ketty pricepea i nc foarte bine; ct ai fi clipit, i trnti pe el o rochie nflorat o
gogeamite bonet i o pelerinu; i ddu pantofi, n care el i vr picioarele goale, apoi
l nsoi pe scri. Era i vremea, Milady sunase, ridicnd n picioare tot palatul. Portarul
deschisese porile tocmai n clipa cnd Milady i ea pe jumtate goal, i striga de la
fereastr:
Nu deschide!
Capitolul VIII
mica un deget
Athos zmbi.
Eti un tovar ncnttor, rspunse el, scumpe d'Artagnan; i mai nviorezi
pe bieii amri cu veselia dumitale nesecat. Bine! S amanetm inelul, dar cu o
condiie!
Care?
Cinci sute de taleri, dumneata i cinci sute eu.
Ce-i trece prin gnd, Athos! N-am nevoie nici mcar de un sfert din suma asta,
eu care fac parte din gard i pot s pun mna pe bani, vnznd aua. Ce-mi trebuie
mie? Un cal pentru Planchet, atta tot. Pe urm uii c am i cu un inel.
La care ii i mai mult dect in eu la al meu; cel puin aa mi s-a prut mie.
Da, fiindc ntr-o mprejurare hotrtoare el ne poate scoate nu numai din cine
tie ce mare ncurctur, dar i din cine tie ce mare primejdie; nu e numai un diamant
preios, e, mai ales, un talisman fermecat.
Nu prea te neleg, dar m mulumesc s te cred. Hai s ne ntoarcem la inelul
meu, sau mai bine-zis la al dumitale: vei primi jumtate din suma ce ni se va da pe el
sau, de unde nu, l arunc n Sena i team mi-e c n-o s dea peste vreun pete att de
cumsecade, nct s ni-l aduc napoi, ca lui Policrat.
Bine! Atunci fie, primi d'Artagnan.
n clipa aceea, Grimaud tocmai intra, nsoit de Planchet care, ngrijorat de soarta
stpnului i curios s afle ce i se ntmplase prinsese prilejul nimerit pentru a-i aduce
chiar el vemintele.
D'Artagnan se mbrc, Athos de asemenea. Cnd amndoi erau gata de plecare,
Athos fcu lui Grimaud un semn, ca i cum cineva ar ochi, iar valetul se i repezi la
flinta din cui, gata i el s-i nsoeasc stpnul.
Ajunser teferi n strada Groparilor, Bonacieux sttea n prag. i arunc lui
d'Artagnan o privire galnic.
Ei! drag chiriaule, i spuse, grbete-te, te ateapt sus o fat frumoas i,
dup cum tii, femeilor nu prea le place s atepte.
E Ketty, murmur d'Artagnan.
i se avnta spre gang.
ntr-adevr, n tinda din faa camerei lui, ghemuit la u biata fat tremura varg.
Cum l zri, ddu drumul necazurilor:
Mi-ai fgduit s m ocroteti, mi-ai fgduit s m scapi de mnia ei; nu uita c
de la dumneata mi se trag toate.
Da, da, aa e, rspunse d'Artagnan, n-avea grij, Ketty. Spune-mi, te rog, ce
s-a mai ntmplat dup plecarea mea?
Mai tiu eu ce! urm Ketty. A ipat pn a strns toate slugile. Era ca nebun.
Nu e blestem cu care s nu te fi blestemat. M-am gndit atunci c-o s-i aduc aminte
c ai intrat prin camera mea i c-o s m cread n nelegere cu dumneata; mi-am luat
bruma de bani ce aveam, boarfele mai curele i p-aci mi-a fost drumul.
Srcua de tine! Ce-i de fcut acum? Poimine plec.
F ce vrei, domnule cavaler, dar ajut-m s plec din Paris, s plec din Frana.
Totui, nu pot s te iau cu mine la un asediu, i spuse d'Artagnan.
Nu, dar poate c-mi gseti un loc n provincie, la vreo cunotin de-a dumitale,
n inutul dumitale, de pild.
Vai, feti drag! n inutul meu, doamnele n-au cameriste. Dar stai, am gsit.
Planchet, du-te i-l caut pe Aramis. S vin numaidect. Avem s-i spunem ceva foarte
nsemnat.
Pricep, ncuviin Athos, dar de ce nu pe Porthos? Pare-mi-se marchiza lui...
Pe marchiza lui Porthos o mbrac secretarii lui brbatu-su, rspunse
d'Artagnan, rznd. De altminteri, Ketty nici n-ar vrea s locuiasc n strada Urilor.
Nu-i aa, Ketty?
A locui oriunde o fi, numai s m pot ascunde i s nu-mi dea de urm.
i acum, fetio, i spuse d'Artagnan, tii i tu c aici nu mai e de noi, dar nici
de tine. Aadar, s ne desprim. Ne vom vedea n zile mai bune.
n orice vreme ne-am ntlni i pe orice meleaguri, adug Ketty, m vei gsi
iubindu-te la fel, domnule cavaler, cum te iubesc i astzi.
Jurmnt de muieruc, ngna Athos, n vreme ce d'Artagnan se ducea s-o
nsoeasc pe scri.
Curnd dup aceea, cei trei tineri se desprir, dndu-i ntlnire, la Athos, ctre
ora patru dup amiaz i lsnd n grija lui Planchet paza locuinei.
Aramis se ntoarse acas la el, iar Athos i d'Artagnan plecar s vad ce puteau
face cu safirul.
Precum bnuise gasconul nostru, li se oferi uor trei sute de pistoli mprumut
pentru inel. Mai mult chiar, cmtarul le spuse c dac ar fi vrut s-l vnd, era gata s
le dea pn la cinci sute de pistoli, deoarece inelul se potrivea de minune cu nite cercei
pe care-i avea.
Zeloi ca doi ostai i pricepui ca doi cunosctori, Athos i d'Artagnan izbutir cu
cumpere numai n trei ceasuri ntreg echipamentul unui muchetar. De altminteri,
Athos era din plmad subire i nobil pn n vrful unghiilor. Cnd i plcea cte
ceva, pltea preul cerut, fr a ncerca mcar s se tocmeasc. D'Artagnan ar fi vrut s
se mai amestece la cumprturi, dar Athos i punea zmbind mna pe umr i cellalt
pricepea c tocmeala i se potrivea lui, mic gentilom gascon, dar nu unui brbat cu inut
de prin.
Muchetarul gsi un minunat cal andaluz, negru ca tciunele, cu nri de foc
aprins, cu picoarele zvelte i armonioase, care mplinea ase ani. l cercet cu mult
luare-aminte i nu-i gsi nici un cusur. Preul vnzrii era o mie de livre.
Poate c ar fi izbutit s-l aib mai ieftin, dar n vreme ce d'Artagnan se trguia cu
geambaul, Athos i i numr pe mas cei o sut de pistoli cerui.
Grimaud cpt un cal picard, ndesat i viguros care cost trei sute de livre.
Dar dup ce au mai cumprat aua acestui din urm cal i armele lui Grimaud, din
cei o sut cincizeci de pistoli ai lui Athos nu mai rmnea nici o lecaie. D'Artagnan i
pofti prietenul s se nfrupte i din partea lui, fie c mai trziu i-ar fi dat ndrt banii
mprumutai.
Drept rspuns, Athos se mulumi s ridice din umeri.
Ct ddea cmtarul ca s-i ia safirul? ntreb Athos.
Cinci sute de pistoli.
Adic dou sute de pistoli mai mult: o sut de pistoli pentru dumneata, o sut
pentru mine. Dar asta-i adevrat avere, prietene, ia ntoarce-te la cmtar.
Cum vrei...
i zu, inelul sta mi-ar aminti lucruri prea de tot triste; apoi, n-o s avem
niciodat trei sute de pistoli ca s-i dm ndrt, aa c din trgul sta tot noi am pierde
dou mii de livre. Du-te de-i spune, d'Artagnan, s-i ia inelul i vino cu cei dou sute de
pistoli.
Mai gndete-te, Athos.
Banii pein sunt scumpi n vremurile noastre i trebuie s te deprinzi cu jertfele.
Du-te, d'Artagnan, du-te: Grimaud te va nsoi cu flinta lui.
Peste o jumtate de ceas, d'Artagnan se ntoarse teafr, cu cele dou mii de livre.
i astfel a gsit Athos, chiar la el n cas, o bogie la care nici nu se atepta.
Capitolul IX
Artare
La patru dup-amiaz, cei patru prieteni se aflau aadar cu toii la Athos. Nu mai
aveau nici o grij de echipament i chipul lor nu mai oglindea dect nelinitile tainice ale
fiecruia, cci ndrtul oricrei fericiri ce-i triete clipa, se ascunde totui o temere de
viitor.
i deodat, Planchet intr n camer aducnd dou scrisori pentru d'Artagnan.
Una era un rva mpturit frumos n lung, cu o pecete fin de cear verde,
nfind un porumbel ce inea n cioc o mldi. Cealalt era o scrisoare mare, ptrat,
grea de strlucirea cruntului blazon al eminenei sale, cardinalul-duce.
La vederea rvaului, inima lui d'Artagnan tresri cci i se pru c recunoate
scrisul. i cu toate c nu vzuse acest scris dect o singur dat, i pstrase amintirea
n adncul inimii.
Lu aadar rvaul i-l deschise nfrigurat.
"Plimb-te, sttea scris acolo, miercurea viitoare ntre ase i apte sear pe
drumul spre Chaillot i uit-te bine n caletile ce vor trece; dar dac ii la viaa dumitale
i la a celor care te iubesc, nu scpa nici un cuvnt, nici o micare care s dea de bnuit
c ai recunoscut pe aceea care nfrunt totul numai pentru a te zri o clip."
Nici o semntur.
E o capcan, vorbi Athos, nu te duce, d'Artagnan.
Totui, rspunse d'Artagnan, mi se pare c recunosc slovele.
Poate s fie un scris schimbat, strui Athos; pe vremea asta, la ase sau apte
seara drumul spre Chaillot e pustiu de tot; ca i cnd te-ai duce la plimbare n pdurea
de la Bondy.
Dar dac ne-am duce cu toii? propuse d'Artagnan; ce dracu , n-o s ne nghit
pe toi patru; i pe deasupra patru valei i toi caii i toate armele.
Apoi, avem i noi prilejul s ne flim cu alaiul nostru, adug Porthos.
Dar dac i scrie o femeie, se amestec Aramis, i dac femeia asta nu vrea
s fie vzut, gndete-te, d'Artagnan, c o poi compromite, ceea ce nu ade frumos din
partea unui gentilom.
Noi vom rmne n urm, lmuri Porthos, i el va merge singur nainte.
Aa e, dar un foc de pistol se trage repede dintr-o trsur n goan.
A! fcu d'Artagnan, n-o s m nimereasc. Ne lum atunci dup caleac
i-i curm pe toi dinuntru. Unde pui c ne mai descotorosim de civa dumani.
Are dreptate, ncuviin Porthos, miroase a btlie; de altfel, tot trebuie s ne
ncercm i armele!
Bine! Hai s-o facem i p-asta! adug Aramis, cu tonul lui molcom i nepstor.
Cum vrei, primi Athos.
Domnilor, urm d'Artagnan, acum e patru i jumtate, adic avem vreme s
fim la ase pe drumul spre Chaillot.
Apoi, dac plecm prea trziu, nu ne-ar mai vedea nici lumea i ar fi pcat,
deslui Porthos. Haidei s ne pregtim, domnilor.
Dar uii de a doua, scrisoare, aminti Athos, i dup cum arat sigiliul, eu
cred c face s-o deschizi; n ceea ce m privete, i mrturisesc, drag d'Artagnan, c
scrisoarea asta m ngrijoreaz ceva mai mult dect fiuica pe care i-ai lunecat-o uurel
pe inim.
D'Artagnan se mbujor.
Aa e, gri el, ia s vedem, domnilor, ce vrea cu mine excelena sa.
Dup ce-i mpri n trei grupe, Athos lu conducerea uneia din ele, ncredina a
doua lui Aramis, iar a treia lui Porthos; fiecare grup se puse apoi la pnd n faa unei
ieii.
Ct privete pe d'Artagnan, el intr cuteztor pe poarta cea mare. Dei tia c e
sprijinit temeinic, tnrul tot nu se simea pe deplin linitit, n vreme ce urca pas cu pas
scar mare a palatului. Purtarea lui fa de Milady aducea oarecum a trdare i cam
bnuia el legturile politice dintre ea i cardinal; mai mult, de Wardes, pe care-l rnise
att de greu, se numra printre credincioii eminenei sale i d'Artagnan tia c dac
eminena sa era nenduplecat cu dumanii, n schimb se arta nespus de apropiat
fa de prieteni.
"Dac de Wardes i-a povestit cardinalului pania lui, ceea ce e sigur i dac m-a
recunoscut, ceea ce se prea poate, i spunea d'Artagnan cltinnd din cap, atunci
trebuie s m socotesc osndit dinainte. Dar de ce o fi ateptat pn astzi? Nu-i greu
de ghicit: Milady trebuie s se fi plns mpotriva mea cu frnicia lacrimilor ei, att de
mictoare, iar nelegiuirea mea din urm a fcut s dea pe dinafar paharul.
Din fericire, gndea el, bunii mei prieteni sunt jos i n-or s lase s m ridice
chiar aa, fr s m apere. Totui, compania muchetarilor domnului de Trville nu
poate duce singur rzboi cu cardinalul, care ine n minile lui toat Frana i n faa
cruia regina n-are nici o putere, iar regele nici o voin. D'Artagnan, prietene, eti
cuteztor, plin de stranice nsuiri, dar femeile o s te dea gata!"
Ajunsese tocmai la aceast trist ncheiere cnd trecu pragul anticamerei. Ddu
scrisoarea uierului de serviciu care, dup ce-l duse n sala de ateptare, se fcu
nevzut nuntrul palatului.
n aceast sal de ateptare se mai aflau cinci sau ase ostai de-ai domnului
cardinal, care, recunoscndu-l pe d'Artagnan i tiind c el l rnise pe Jussac, l privir
cu un zmbet ciudat.
Zmbetul acesta i se pru lui d'Artagnan a fi un soi de semn ru; dar gasconul
nostru nu-i pierdea prea uor cumptul sau mai degrab, datorit trufiei nnscute n
toi cei din inutul lui, nu ls s se ntrevad ceea ce-i rscolea sufletul, mai ales c
ceea ce i-l rscolea cam semna a fric; se nfipse deci n faa ostailor cardinalului,
ateptnd cu mna n old, ntr-o atitudine care nu era lipsit de mreie.
Uierul intr din nou i-i fcu semn lui d'Artagnan s-l urmeze. I se pru tnrului
c ostaii din garda cardinalului uoteau ntre ei, privindu-l cum o lu din loc.
Trecu printr-un coridor, strbtu un salon mare, intr ntr-o bibliotec i se trezi n
faa unui brbat care edea la birou i scria.
Dup ce l nsoise, uierul pieri fr s scoat nici un cuvnt. D'Artagnan rmase
n picioare i privi cu luare-aminte brbatul din faa lui.
Crezu la nceput c era vreun judector care-i cerceta dosarul, dar pe urm i ddu
seama c omul de la birou scria sau, mai curnd, meterea la rnduri de lungimi
diferite, scandnd cuvinte pe degete; se afla deci n faa unui poet. Dup cteva clipe,
poetul nchise manuscrisul pe coperta cruia sttea scris: "MIRAME, tragedie n cinci
acte". i ridic ochii:
Era cardinalul.
Capitolul X
O vedenie nspimnttoare
Chiar n seara aceea avusese loc rpirea doamnei Bonacieux. D'Artagnan se nfior;
i veni n minte c, mai devreme cu o jumtate de ceas, srmana trecuse pe lng el, fr
ndoial, n voia aceleiai puteri care o rpise.
n sfrit, urm cardinalul, cum de la o vreme n-am mai auzit vorbindu-se
de dumneata, am vrut s tiu ce mai faci. De altminteri, mi datorezi i oarecare
recunotin: cred c i-ai dat singur seama ct de cruat ai fost n toate mprejurrile.
D'Artagnan se nclin respectuos.
Aceasta urm cardinalul. nu numai dintr-un simmnt de dreptate
fireasc, dar i ca urmare a socotelilor mele n privina dumitale.
D'Artagnan era din ce n ce mai uimit.
Voiam tocmai s-i vorbesc despre toate astea n ziua n care ai primit invitaia
mea dintii; dar n-ai venit .Din fericire, ntrzierea n-a nruit nimic. O s vorbim astzi.
Te rog ia loc n faa mea, domnule d'Artagnan; eti gentilom de vi veche, nu se cuvine
s asculi n picioare.
i cardinalul art cu degetul un scaun tnrului care era att de uimit de ceea ce
se petrecea, nct atept al doilea semn, ca s se aeze.
Eti cuteztor, domnule d'Artagnan, urm eminena sa, eti i chibzuit, ceea
ce preuiete i mai mult. mi plac oamenii cu judecat i inimoi; nu te speria, zise el
surznd, prin oameni inimoi neleg oameni curajoi: dar, cu toate c eti att de
tnr i abia ai intrat n lume, ai dumani puternici: dac nu vei fi cu bgare de seam,
te voi nimici.
Vai! monseniore, rspunse tnrul, dar le va fi foarte uor, cci ei sunt tari
i au sprijin temeinic, pe ct vreme eu, eu sunt singur.
Da, e adevrat; dar, aa singur cum eti, ai fcut pn acum foarte mult i nu
m ndoiesc c vei face i mai mult. Totui, eu socot c ai nevoie de o cluz n drumul
spinos pe care ai pornit, cci, dac nu m nel, ai venit la Paris plin de rvna de a
ajunge departe.
Sunt la vrsta ndejdilor nesbuite, monseniore, rspunse d'Artagnan.
Numai protii au ndejdi nesbuite, domnule i dumneata eti ager la minte. S
vedem ce-ai spune de un grad de stegar n garda mea i dup ncetarea rzboiului, de
cpetenia unei companii?
Ah , monseniore!
Primeti, nu-i aa?
Monseniore, mormi d'Artagnan, vdit ncurcat.
Cum! Nu primeti? ntreb cardinalul, mirat.
Fac parte din garda maiestii sale, monseniore i n-am de ce s fiu nemulumit.
Dar, mi se pare, strui eminena sa, c i ostaii mei fac parte din garda
maiestii sale i c de vreme ce slujeti ntr-un corp francez, slujeti pe rege.
Monseniore, eminena voastr a neles greit cuvintele mele.
Vrei s te agi de ceva, nu-i aa? neleg. Uite, ai gsit: naintarea n grad,
rzboiul care ncepe, prilejul ce-i ofer: toate astea pentru ochii lumii; iar pentru
dumneata nevoia de ocrotire temeinic; fiindc e bine s tii, domnule d'Artagnan, c am
primit plngeri grele mpotriva dumitale; se pare c nu-i nchini zilele i nopile numai
slujbei regale.
D'Artagnan roi.
De altminteri, urm cardinalul punnd mna pe un teanc de hrtii, am aici
un ntreg dosar care te privete; nainte ns de a-l citi, am vrut s stau de vorb cu
dumneata. Te tiu om hotrt i faptele dumitale bine ndrumate n loc s te duc spre
rele, i-ar putea aduce mari foloase. Hai, gndete-te bine i hotrte-te.
Buntatea eminenei voastre m copleete, rspunse d'Artagnan, i fa de
asemenea mreie sufleteasc, m simt un biet vierme de nimic; dar, fiindc eminena
voastr mi ngduie s vorbesc deschis...
D'Artagnan se opri.
Da, vorbete.
Atunci i voi spune c toi prietenii mei fac parte sau din corpul muchetarilor
sau din garda maiestii sale, pe ct vreme dumanii mei, printr-o fatalitate de
neneles, se afl n slujba eminenei voastre; dac a primi ceea ce eminena voastr mi
ofer, atunci a fi privit ru acolo, iar aici a fi primit la fel de ru.
Nu cumva te stpnete gndul trufa c nu-i ofer ceea ce i s-ar cuveni?
ntreb cardinalul cu un zmbet dispreuitor.
Monseniore, eminena voastr e de o sut de ori prea bun cu mine i,
dimpotriv, gndul meu e c n-am fcut nc destul pentru a fi vrednic de aceast
bunvoin. Monseniore, asediul cetii La Rochelle e n prag; voi sluji sub ochii
eminenei voastre i dac voi avea norocul s m port n timpul asediului aa nct
eminena voastr s-i poat ntoarce privirile asupra mea, atunci voi avea mcar vreo
fapt strlucit ndrtul meu, ceva s ndrepteasc ocrotirea cu care m vei cinsti.
Monseniore, orice lucru trebuie fcut la vremea lui; voi avea poate mai trziu dreptul s
m druiesc; n clipa aceasta ns, a avea aerul c m vnd.
Adic nu vrei s m slujeti, domnule, spuse cardinalul cu o ciud n care
strbtea totui un fel de stim, f atunci cum crezi i pstreaz-i urile i simpatiile
dumitale.
Monseniore...
Bine, bine, fcu cardinalul, nu-s suprat pe dumneata; dar, m nelegi,
anevoie i aperi prietenii i-i rsplteti, dumanilor nu le datorezi ns nimic. i voi da
totui un sfat: ia seam la ce faci, domnule d'Artagnan, cci n clipa cnd pavza minii
mele te va prsi, nu voi mai da nici doi bani pe viaa dumitale.
M voi strdui, monseniore, rspunse gasconul cu o nobil ncredere.
Dac vreodat i se ntmpla vreo nenorocire, adug plin de tlc Richelieu,
gndete-te c eu am trimis s te cheme i c am fcut tot ce am putut pentru c
nenorocirea aceea s nu i se ntmple.
Orice s-ar ntmpla, rspunse d'Artagnan, punndu-i mna pe inim i
nclinndu-se, voi pstra venic recunotin eminenei voastre pentru tot ce face
spre folosul meu n clipa aceasta.
Atunci, aa cum ai spus, domnule d'Artagnan, ne vom vedea dup rzboi; voi
urmri faptele dumitale, cci voi fi i eu acolo, urm cardinalul, artnd lui
d'Artagnan cu degetul o minunat armur pe care urma s-o mbrace, i la ntoarcerea
noastr, ne vom socoti.
Ah! monseniore, strui d'Artagnan, cruai-m de povara nemulumirii
voastre; rmnei neprtinitor, monseniore, dac gsii, c am purtarea unui om de
onoare.
Tinere,- rspunse Richelieu, - dac-i mai pot spune nc o dat ce i-am spus
azi, i fgduiesc s i-o spun.
Ultimele cuvinte ale lui Richelieu oglindeau o groaznic nencredere; d'Artagnan se
nfior mai mult dect de o ameninare, cci ci n ele: "Ia seama". Prin urmare,
cardinalul cuta s-l apere de o nenorocire care-l amenina. Deschise gura s rspund,
dar cu o micare semea, eminena sa i fcu semn c poate s plece.
D'Artagnan iei; la u simi inima gata s-i stea n loc i era ct p-aci s se
ntoarc. Dar n clipa aceea i se pru c vede chipul ncruntat i aspru al lui Athos.
Dac ar ncheia cu cardinalul legmntul propus, Athos nu i-ar mai ntinde niciodat
mna, Athos s-ar lepda de el.
Teama aceasta l opri locului, att de covritoare e puterea unui caracter cu
adevrat mare asupra celor ce-l nconjoar.
D'Artagnan cobor pe scar pe care suise i gsi n faa porii pe Athos cu cei patru
muchetari care, ateptndu-i ntoarcerea, ncepeau a fi ngrijorai. D'Artagnan i liniti
cu un cuvnt i Planchet porni n grab s vesteasc pe ceilali c era de prisos s mai
stea de paz, deoarece stpnul ieise teafr din palatul cardinalului.
n vremea asta Aramis scria o scrisoare lung. Cui? Nu tia nimeni. n camera
vecin, Ketty, care trebuia s plece chiar n seara aceea la Tours, atepta.
Athos sorbea pe ndelete ultima sticl din vinul lui de Spania.
Iar d'Artagnan mrluia cu compania lui.
Trecnd prin mahalaua Saint-Antoine, el i ntoarse capul s priveasc voios
Bastilia; dar cum nu privea dect Bastilia, nu bg de seam c Milady, clare pe un cal
arg, l arta cu degetul unor vljgani care se i apropiar de rnduri, ca s-l in bine
minte. La ntrebarea lor mut, Milady le rspunse ncuviinnd printr-un semn. Apoi,
ncredinat c poruncile aveau s-i fie ndeplinite ntocmai, ddu pinteni calului i se
fcu nevzut.
Cei doi vljgani urmar compania i la ieirea din mahalaua Saint-Antoine, se
aruncar n spinarea unor cai gata nhmai, pe care un valet fr livrea, i inea drlogi,
ateptndu-i.
Capitolul XI
Acest asediu a fost unul din marile momente politice ale domniei lui Ludovic al XIIIlea i una din marile fapte de arme ale cardinalului. Este deci o pagin de seam, creia
trebuie s-i nchinm cteva cuvinte; apoi sumedenie de amnunte ale asediului sunt
prea strns legate de firul povestirii noastre ca s le trecem sub tcere.
Vederile politice ale cardinalului, atunci cnd a hotrt asediul, erau mree. S
vorbim de ele nainte de toate, apoi vom trece i la celelalte eluri intime care au avut
poate asupra eminenei sale o nrurire nu mai puin nsemnat ca cele politice.
Dintre oraele de cpetenie, pe care Henric al IV-lea le dduse hughenoilor ca
locuri de ntrire, singurul ce le mai rmnea era La Rochelle. Trebuia deci nimicit acest
ultim vd al calvinismului, plmad primejdioas, n care dospea i drojdia rscoalelor
obteti i a rzboaielor cu strinii.
Spanioli, englezi, italieni nemulumii, aventurieri de toate neamurile, soldai la voia
ntmplrii i de toate credinele alergau la cea dinti chemare sub flamurile
protestanilor, alctuind un soi de mare gloat, ale crei nenumrate ramuri se
rspndeau n voie prin toate ungherele Europei.
La Rochelle, care cptase o nou strlucire din cenua celorlalte orae calviniste,
era aadar focarul dezbinrilor i al rvnelor oarbe. Ceva mai mult, portul ei era cea din
urm poart deschis englezilor n regatul Franei, nchiznd-o Angliei, dumana
noastr de totdeauna, cardinalul desvrea opera Ioanei d'Arc i a ducelui de Guise.
De aceea, Bassompierre care era totodat protestant i catolic protestant din
convingere i catolic n calitatea sa de comandor al ordinului Sfntul Duh; Bassompierre
care era german prin natere i francez prin inim, Bassompierre, n sfrit, cruia i se
ncredinase un comandament anume n asediul oraului La Rochelle, spunea,
avntndu-se n fruntea mai multor nobili, protestani ca i el:
Vei vedea, domnilor, c vom fi destul de proti ca s cucerim La Rochelle!
i Bassompierre avea dreptate. Bombardarea insulei R l fcea s presimt mcelul
din Cevennes29; cucerirea oraului La Rochelle era cuvntul nainte al revocrii edictului
din Nantes30.
29
30
Rzboi religios care a luat natere n urma revocrii Edictului din Nantes.
Edict dat de Henric al IV-lea n 1598 n favoarea protestanilor; a fost revocat n 1685.
Dar, cum am mai spus, alturi de aceste eluri ale dregtorului nimicitor de
opreliti i de piedici, eluri care in de domeniul istoriei, cronicarul mai e silit s
cerceteze i imboldurile mrunte ale brbatului ndrgostit, clocotind de gelozie.
Dup cum tie fiecare, lui Richelieu i fusese drag regina; n-am putea spune dac
dragostea lui avea un tlc politic sau era doar una din acele patimi adnci, pe care Ana
de Austria le trezea n inima celor din jurul ei. n orice caz ns, din desfurarea de
pn acum a povestirii, cititorul a putut vedea c Buckingham fusese mai tare dect
Richelieu i n dou-trei mprejurri, ndeosebi a eghileilor n diamante, i mai i
destrmase urzelile, datorit devotamentului celor trei muchetari i a cutezanei lui
d'Artagnan.
Pentru Richelieu era deci vorb nu numai de a scpa Frana de un duman, ci i de
a se rzbuna mpotriva unui rival; de altminteri, rzbunarea trebuia s fie aprig,
rsuntoare i ntru totul vrednic de un om care inea n mna lui, asemeni unei
spade, puterile unui ntreg regat.
Richelieu tia c luptnd mpotriva Angliei, lupta mpotriva lui Buckingham, c,
biruind Anglia, biruia pe Buckingham; mai tia, n sfrit, c, umilind Anglia n ochii
Europei, l umilea pe Buckingham n ochii reginei.
La rndul su, dei Buckingham punea onoarea Angliei nainte de orice, era totui
mnat de eluri aidoma cu ale cardinalului; Buckingham era de asemenea setos de
rzbunare; neputnd izbuti s se ntoarc n Frana ca ambasador, inea cu tot
dinadinsul s se ntoarc n chip de cuceritor.
Astfel c adevrata ncununare a acestui joc, pe care cele mai puternice regate ale
lumii l jucau dup bunul plac a doi ndrgostii, era doar o privire a Anei de Austria.
ntia izbnda o ctigase ducele de Buckingham. Ajuns, fr veste, n faa insulei
R, cu nouzeci de corbii i cu aproape douzeci de mii de oameni, czuse asupra
trupelor regale de pe insul, comandate de contele de Toiras. n urma unor sngeroase
lupte, Buckmgham izbuti s-i debarce ostaii pe insul.
S amintim, n trecere, c n aceste lupte a pierit baronul de Chantal; moartea
baronului de Chantal lsa orfan o copil de optsprezece luni.
Copila aceasta a fost mai trziu doamna de Svign. Contele de Toiras se retrase n
cetuia Saint-Martin mpreun cu garnizoana i arunc vreo sut de oameni, ntr-un
mic fort, cunoscut sub numele de fortul La Pre.
Aceast ntmplare grbise hotrrile cardinalului care, ateptnd s poat lua
mpreun cu regele comanda hotrtului asediu, l trimisese pe fratele regelui pentru
cluzi cele dinti micri i strecurase spre teatrul de lupt toate trupele pe care le
putuse njgheba.
Din acest detaament trimis n frunte fcea parte i prietenul nostru d'Artagnan.
Dup cum am mai spus, regele trebuia s urmeze trupele ndat dup nchiderea
parlamentului, dar s ne amintim cum, dup una din edine, la 23 iunie, suveranul se
simi prad frigurilor; voise totui s plece, dar starea sntii lui nrutindu-se,
trebuise s se opreasc la Villeroi.
Acolo unde se oprea regele, se opreau i muchetarii: drept urmare, d'Artagnan,
care nu fcea parte dect din garda regelui, se vzu desprit, cel puin pentru o bucat
de vreme, de bunii lui prieteni, Athos, Porthos i Aramis; aceast desprire, care era
pentru el un lucru neplcut, l-ar fi pus ns pe gnduri, dac ar fi putut bnui
primejdiile ce-l ameninau din umbr.
Ajunse totui teafr n tabra din faa oraului, n ziua de 10 septembrie a anului
1627.
Nimic nu se schimbase; ducele de Buckingham i englezii lui, stpni pe insul, asediau
zadarnic fortreaa Saint-Martin i fortul La Pre; btlia pentru cucerirea oraului La
Rochelle ncepuse de dou sau de trei zile prin asaltul asupra unui fort, pe care ducele
d'Angoulme l zidise de puin vreme n preajm.
Ostaii de sub comanda domnului des Essarts locuiau la Minimes.
Cea dinti i cea mai fireasc ar fi putut s fie o capcan a btinailor, crora nu
le-ar fi prut ru s omoare pe unul din ostaii maiestii sale, nti ca s mai scape de
un duman i pe urm dumanul ar fi putut avea i un buzunar bine cptuit.
D'Artagnan lu n mini plria, i, privind de aproape gaur fcut de glonte,
cltin din cap. Nu era un glonte de flint, ci unul de archebuz; lovitura att de bine
intit, i trezise de la nceput bnuiala c nu fusese slobozit de o arm osteasc;
aadar nu putea fi capcan militar, fiindc glontele nu era de calibru obinuit.
Ar fi putut s fie i vreo amintire din partea cardinalului. S nu uitm c atunci
cnd, mulumit binecuvntatei raze de soare, d'Artagnan zrise eava putii, tocmai se
minuna i el de ndelunga rbdare a eminenei sale.
D'Artagnan cltin ns din cap. Fa de aceia pe care putea s-i rpun doar
ntinznd mna, eminena sa folosea arareori asemenea mijloace.
Ar fi putut s fie i o rzbunare a nverunatei Milady,
Era de altminteri mai firesc.
ncerca zadarnic s-i aminteasc de chipul su mcar vemntul ucigailor: o
luase att de grabnic la picior, nct n-avusese vreme s bage nimic de seam.
Ah, scumpii mei prieteni! murmur d'Artagnan, pe unde suntei? i ce mult
mi lipsii!
D'Artagnan dormi prost peste noapte. De trei sau de patru ori se trezi speriat din
somn, creznd c cineva se apropie de patul lui, ca s-l njunghie. Zorile zilei l gsir
totui ntreg i teafr.
El mai tia ns c ceva amnat nu e i ceva pierdut pe vecie.
Sttu toat ziua n cas. Cuta s se amgeasc singur, zicndu-i c vremea era
urt.
A treia zi, la nou dimineaa, goarnele prezentar onorul. Ducele de Orlans, fratele
regelui, vizita posturile. Ostaii din gard alergar la arme; d'Artagnan i lu locul n
mijlocul camarazilor lui.
Ducele trecu n revist trupele n ordine de btaie, dup aceea, toi ofierii superiori,
printre care i domnul des Essarts, cpitanul grzii, nconjurar pe fratele maiestii
sale, pentru a-i aduce salutul lor.
Deodat, lui d'Artagnan i se pru c domnul des Essarts i face semn s se apropie;
fiindu-i team c se neal, atept al doilea semn; dar vznd c superiorul struie sl cheme, d'Artagnan iei din rnd, n ateptarea poruncii.
Ducele va cere voluntari pentru o misiune primejdioas, dar care va face cinste
cui o va fi ndeplinit; i i-am fcut semn s fii gata.
Mulumesc, domnule cpitan! rspunse d'Artagnan, care abia atepta s ctige
preuirea generalului.
ntr-adevr, localnicii atacaser n timpul nopii i puseser din nou stpnire pe
un bastion, cucerit de armata regelui cu dou zile mai nainte; era vorba de o
recunoatere n primele linii, pentru a se vedea n ce fel aprtorii pzeau meterezul.
Dup cteva clipe, fratele regelui rosti ridicnd glasul:
Mi-ar trebui pentru aceast misiune trei sau patru voluntari cluzii de un om
de ncredere.
Omul de ncredere l am la ndemn, rspunse domnul des Essarts, artnd
pe d'Artagnan, iar n ceea ce privete pe cei patru sau cinci voluntari, mria voastr
s-i spun dorina i oamenii nu-i vor lipsi.
Patru voluntari gata s moar o dat cu mine! strig d'Artagnan, trgndu-i
spada din teac i vnturnd-o n aer.
Doi dintre camarazii lui alergar spre el i o dat cu ei ali doi soldai. mplininduse numrul cerut, d'Artagnan nu mai primi pe ceilali, nevrnd s ncarce drepturile
celor dinti.
Nu se tia dac n urma cuceririi lui, bastionul fusese prsit sau lsat acolo o
garnizoan; trebuia aadar s se cerceteze locul cu pricina ct mai de aproape, spre a se
cunoate situaia.
ntovrit de ceilali patru, d'Artagnan plec ndat de-a lungul ntriturilor;
amndoi ostaii din gard mergeau n rnd cu el, iar soldaii veneau n urm.
Pind astfel tiptil pe dup parapet, ajunser la vreo sut de metri de metereze.
Acolo, d'Artagnan se uit napoi, dar nu-i mai vzu pe cei doi soldai.
Crezu c, fiindu-le team, trgnau pasul i-i vzu de drum mai departe. Dup
cotitura anului, nu mai avea dect vreo aizeci de pai de fcut. Nu se zrea ipenie de
om, locul prea pustiu. Cei trei tineri se sftuiau dac s mearg sau nu mai departe,
cnd, dintr-o dat, un bru de fum ncinse uriaul de piatr i o duzin de gloane
vjiir n jurul lui d'Artagnan i al celor doi tovari.
Aflaser aadar tot ceea ce voiau s tie: bastionul era pzit. O rmnere mai
ndelung n acest loc ar fi nsemnat
a nfrunta de prisos o primejdie;
d'Artagnan i amndoi ostaii din
gard ntoarser spatele, ncepnd a
da ndrt, ca i cum ar fi luat-o la
sntoasa.
Ajungnd n colul anului
care le putea sluji de adpost, unul
dintre ostai se prbui la pmnt;
un glonte i strbtuse pieptul.
Cellalt, teafr i iute de picior,
gonea spre tabr.
Nevrnd
s-i
prseasc
tovarul n halul acela, d'Artagnan
se aplec ca s-l ridice i s-l ajute
s ajung la tabr; n aceeai clip
dou mpucturi detunar: un
glonte zdrobi easta ostaului rnit,
cellalt se turti de stnc, dup ce
trecu la dou degete de d'Artagnan.
Tnrul se ntoarse repede, cci
mpucturile nu puteau veni
dinspre bastionul ascuns vederii de
cotul parapetului. i rsri n minte
cei doi soldai rmai n urm i
tlharii care ncercaser s-l omoare
cu dou seri nainte; hotrt s afle
de data asta despre ce era vorba, se
arunc peste trupul camaradului su, fcnd pe mortul.
Zri dou capete ce se nlau pe deasupra unei ntrituri prsite, la treizeci de
pai de acolo; erau ntr-adevr cei doi soldai. D'Artagnan nu se nelase: oamenii nu-l
urmaser dect cu scopul de a-l ucide, ndjduind c moartea-i va fi pus pe seama
dumanului.
Dar cum s-ar fi putut ca tnrul s fie doar rnit i atunci s-i dea n vileag, ei se
apropiar cu gndul de a-l rpune; din fericire, nelai de viclenia lui d'Artagnan, nu-i
mai ncrcar armele.
Cnd erau cam la vreo zece pai, d'Artagnan, care n cdere avusese mare grij si pstreze spada, se ridic deodat i dintr-o sritur fu lng ei.
Ucigaii i ddur seama c dac ar fi luat-o la fug nspre tabr fr a-i fi rpus
omul, vor fi nvinuii de el i ne mai stnd n cumpn, vrur s treac la duman. Unul
din ei apuc puca de eav i o prvli ca pe o mciuc asupra lui d'Artagnan, care
izbuti s scape srind ntr-o parte; micarea aceasta l slobozi ns pe tlharul care se i
repezi nspre bastion. Dar cum nu puteau ti cu ce gnd venea omul la ei, aprtorii
deschiser focul i-l culcar la pmnt cu umrul zdrobit de un glonte.
n vremea asta, d'Artagnan se npustea cu spada asupra celui de al doilea soldat;
lupta nu inu mult, cci ticlosul nu se putea apra dect cu archebuza descrcat;
spada lunec pe eava armei ce nu mai putea folosi i se nfipse n coapsa ucigaului,
care se prbui la pmnt. D'Artagnan i propti atunci ascuiul n gt.
ndurare! Nu m omori! striga tlharul, -iertare, iertare, domnule ofier i v
spun tot!
Face taina ta s-i cru viaa? ntreb tnrul oprindu-i braul.
Da, dac socotii c-i bine s trieti cnd ai douzeci i doi de ani, ca
dumneavoastr i cnd poi ajunge la orice, aa frumos i viteaz cum suntei.
Mielule! se rsti d'Artagnan, hai, vorbete iute, cine te-a pus s m omori?
O femeie pe care n-o cunosc, dar creia i zic Milady.
Dac n-o cunoti, cum de-i tii numele?
Camaradul meu o cunoate i-i spunea aa; el avea treburi cu ea, nu eu; are
chiar n buzunarul lui o scrisoare din partea ei, scrisoare care trebuie s fie de seam
pentru dumneavoastr, dup cte l-am auzit spunnd.
Dar cum de te-ai amestecat n astfel de urzeal?
Mi-a zis c s dm lovitura noi doi i eu am primit.
i ct v-a dat pentru isprava asta grozav?
O sut de ludovici.
Aa! Minunat, izbucni tnrul n rs, tie i ea c fac ceva parale! O sut de
ludovici! e o sum frumuic pentru doi ticloi de teapa voastr; neleg de ce ai primit
i te iert, dar cu o condiie.
Care? ntreb soldatul nelinitit, vznd c nu scpase nc.
S te duci s-mi aduci scrisoarea din buzunarul camaradului tu.
Dar, strig tlharul, nseamn c aa sau aa tot mor; cum s m duc s iau
scrisoarea sub focul bastionului?
O s trebuiasc s mi-o aduci, altfel jur c mori de mna mea.
ndurare! Domnule, fie-v mil! n numele doamnei tinere pe care o iubii i o
credei poate moart, dar care triete, se vicrea tlharul, cznd n genunchi i
sprijinindu-se n mini, cci o dat cu sngele, i pierdea i puterile.
i de unde tii tu c iubesc pe o tnr i c am crezut-o moart? ntreb
d'Artagnan.
Din scrisoarea pe care camaradul meu o are la el n buzunar.
Pricepi atunci c-mi trebuie cu orice pre scrisoarea, urm d'Artagnan, hai,
nici un fel de trgneal, nici o codeal, sau altfel, orict mi-ar fi de sil s-mi moi iar
spada n sngele unui miel ca tine, i jur pe legea mea de om cinstit...
Cu aceste cuvinte, d'Artagnan fcu o micare att de amenintoare, nct rnitul
se ridic n picioare.
Stai! Stai! l opri el, mpins de groaz, m duc... m duc!...
D'Artagnan lu archebuza soldatului i, poruncindu-i s mearg nainte, l
mpingea nspre tovarul lui, nfigndu-i vrful spadei n ale.
Era groaznic de vzut cum cel dinti nainta pmntiu, gata s-i dea sufletul,
lsnd n urma lui o dr de snge i ncercnd s se strecoare pn la trupul ce zcea
la douzeci de pai deprtare.
Faa-i cu broboane de sudoare rece oglindea atta groaz, nct lui d'Artagnan i se
fcu mil de el i, privindu-l plin de dispre, i spuse:
Uite! O s-i art deosebirea dintre un om de inim i un miel ca tine; rmi
aici, m duc singur.
i cu pasul sprinten, cu ochiul la pnd, urmrind micrile dumanului, folosind
toate hrtoapele terenului, d'Artagnan ajunse pn la al doilea soldat. Putea s-i
ajung scopul n dou chipuri: s-l scotoceasc acolo pe loc, sau s-l ia cu el i,
fcndu-i din trupul aceluia scut, s-l scotoceasc pe urm n an.
D'Artagnan alese al doilea mijloc; l ridic pe tlhar n spinare chiar n clipa cnd
dumanul deschidea focul. O uoar cutremurare, zgomotul nbuit a trei gloane
ptrunznd n carne, un ultim geamt i fiorii dinaintea morii i dovedir lui d'Artagnan
c cel care voise s-l omoare i scpase de data asta viaa.
D'Artagnan ajunse teafr n an i arunc leul lng soldatul rnit, care zcea
galben ca cear. Fr a pierde vreme, ncepu cercetarea: un portofel de piele, o pung n
care de bun seam se gsea o parte din banii primii de tlhar, un cornet i cteva
zaruri alctuiau ntreaga motenire a mortului.
Ls cornetul cu zarurile acolo unde czuser, arunc punga rnitului i deschise
cu nfrigurare portofelul. Printre mai multe hrtii fr nsemntate gsi i urmtoarea
scrisoare, pentru a crei cutare nfruntase moartea:
"Fiindc ai pierdut urma femeii ce se afl acum la loc sigur n mnstirea unde n-ar
fi trebuit s-o lai niciodat s ajung, caut mcar s nu-i scape brbatul; altfel, s tii
c nu rmn n pagub i vei plti scump cei o sut de ludovici pe care-i ai de la mine".
Nici o semntur. Totui, nu ncpea ndoial c scrisoarea era din partea
rzbuntoarei Milady. O pstr aadar c hrtie doveditoare i cum se aflau la adpost.
ndrtul coltului de an, ncepu s-l descoas pe rnit. Acesta mrturisi c el i
camaradul lui. care fusese omort, trebuiau s rpeasc pe o tnr femeie care pleca
din Paris prin bariera la Villette, dar c, oprindu-se la un pahar ntr-o crcium,
ntrziaser cu zece minute dup trecerea caletii.
Dar ce-ar fi trebuit s facei cu femeia aceea? ntreb, nspimntat, d'Artagnan.
Trebuia s-o ducem ntr-un palat din Piaa Regal, rspunse rnitul.
Da! Da! murmur d'Artagnan, aa e, chiar la Milady acas.
Tnrul pricepu atunci, cutremurndu-se, ce aprig sete de rzbunare mpingea pe
Milady s-l piard pe el i pe cei care-l iubeau i ct de multe tia ea n legtur cu
ntmplrile de la curte, de vreme ce aflase toate. Fr ndoial c tirile i le ddea chiar
cardinalul.
n mijlocul acestor frmntri nelese, totui, cu un simmnt de adevrat
bucurie c pn la urm regina descoperise nchisoarea n care doamna Bonacieux i
ispea devotamentul ei i c izbutise s-o scoat de acolo. Numai atunci gsi el tlcul
scrisori ce o primise de la tnra femeie i al trecerii ei pe drumul de la Chaillot, trecere
aidoma unei artri.
Aa cum prevzuse Athos, era acum cu putin s-o gseasc pe doamna Bonacieux;
o mnstire se putea lua oricnd pe sus.
Gndul acesta sfri prin a-i nmuia inima. Se ntoarse spre rnitul care-l urmarea
ngrijorat vzndu-l c schimb fee-fee i, ntinzndu-i mna i spuse:
S mergem, nu vreau s te las aici n halul sta... Sprijin-te de mine i hai
ndrt, n tabr.
Da, opti rnitul, cruia nu-i venea s cread n alta mrinimie, dar nu m
trimitei pe urm la spnzurtoare?
Ai cuvntul meu, i spuse el, pentru a doua oar, i cru viaa.
Rnitul czu n genunchi, srutnd iari picioarele salvatorului su; dar
nemaiavnd pentru ce s rmn n coasta dumanului, d'Artagnan puse capt acestor
mrturii de recunotin.
Ostaul din gard, ntors n tabr dup cel dinti foc al btinailor, vestise
moartea celor patru tovari ai lui, aa c ntoarcerea tnrului nevtmat din
recunoatere strni mare uimire n regiment i, totodat, mare bucurie.
D'Artagnan nscoci o poveste n legtur cu lovitura de spad primit de tovarul
lui. Vorbi i despre moartea celuilalt soldat i despre primejdiile nfruntate. Povestirea i
sluji drept prilej pentru un adevrat triumf. O zi ntreag otirea nu conteni vorba
despre marea isprav, iar fratele regelui i trimise salutul su.
De altfel, cum orice fapt frumoas i poart n ea rsplata, frumoasa fapt a lui
d'Artagnan i adusese n suflet linitea pierdut. ntr-adevr, d'Artagnan ndjduia s
poat fi linitit, deoarece unul din cei doi vrjmai ai lui fusese ucis, iar cel de-al doilea
era acum credincios elurilor lui.
Aceast linite dovedea ns un lucru: c d'Artagnan n-o cunotea nc pe Milady.
Capitolul XII
Vinul de Anjou
un anume Fourreau, precum i pe acel aa-zis soldat care voise s-l omoare pe
d'Artagnan i care nefcnd parte din nici o unitate intrase n slujba acestuia sau mai
curnd a lui Planchet, chiar n ziua n care d'Artagnan i scpase viaa.
La ora cuvenit, cei doi musafiri sosir i se aezar la mas, n faa bucatelor ce se
perindau n ir. Planchet servea cu ervetul pe bra; Fourreau destupa sticlele i
Brisemont, aa se numea soldatul, turn n clondirae de sticl vinul care prea a se fi
tulburat de zguduirile de pe drum. Vinul din prima sticl fiind cu deosebire tulbure la
fund, Brisemont deert drojdia ntr-un pahar i d'Artagnan i ngdui s-o bea, cci
srmanul nu-i recptase nc puterile.
Dup ce mncar supa, oaspeii tocmai se pregteau s duc la gur cel dinti
pahar cu vin cnd, deodat, tunurile pornir s bubuie la fortul Louis i la Fortul cel
Nou; creznd c era vorba de vreun atac al asediatorilor sau poate al englezilor, cei doi
ostai alergar s-i ia spadele; la fel de sprinten ca ei, d'Artagnan le urm pild i
tustrei nvlir afar, spre posturile lor.
Dar abia trecui de pragul osptriei i ddur seama de pricin asurzitoarei
larme: strigtele de "Triasc regele!" i "Triasc domnul cardinal!" rsunau de
pretutindeni o dat cu btaia dezlnuit a tobelor.
ntr-adevr, nerbdtor cum am mai spus, regele lsase balt popasurile i sosea
chiar atunci mpreun cu toi curtenii i cu zece mii de oameni, drept trupe ajuttoare.
Muchetarii maiestii sale deschideau i ncheiau alaiul. Cot la cot cu compania lui,
nirat de-a lungul drumului, d'Artagnan salut cu anume neles pe prietenii care nu-l
slbeau din ochi i pe domnul de Trville care-l recunoscuse din capul locului.
Dup aceast srbtoreasc urare de bun sosit, cei patru prieteni se mbriar
frete.
E grozav! strig d'Artagnan, nici nu s-ar fi putut s-o nimerii mai la anc i
cred c bucatele nici n-or fi avut vreme s se rceasc, aa e, domnilor? adug tnrul
ntorcndu-se spre cei doi ostai din gard pe care-i prezent prietenilor lui.
Mi, mi! pare-mi-se c tocmai
benchetuiam! fcu Porthos.
Ndjduiesc c n-ai poftit
femei la mas, adug Aramis.
Avei ceva vin mai de doamneajut aici, n magherni? ntreb
Athos.
Cum s nu! l avem pe al
vostru, drag prietene, rspunse
d'Artagnan.
Vinul nostru! se mir Athos.
Vezi bine; cel care mi l-ai
trimis.
i-am trimis noi vin?
tii foarte bine, viniorul de pe
colinele din Anjou.
Da, da, tiu de care vin vrei s
vorbeti.
Vinul vostru preferat.
Firete, cnd n-am nici
ampanie i nici Chambertin.
M rog! n lips de ampanie
sau de Chambertin o s v mulumii
cu sta.
Aadar, am trimis dup vin de
Anjou! Dar stranic ne mai pricepem!
se bucur Porthos.
Vai de mine, domnule! ngim Planchet, mai mult mort dect viu, am
scpat ca prin urechile acului.
Cum asta, caraghiosule? se rsti d'Artagnan, adic aveai de gnd s bei din vinul
meu?
n sntatea regelui, domnule, ct p-aci s gust i eu un phrel, dac nu mi-ar
fi spus Fourreau c m cheam cineva.
Vai de sufleelul meu! mrturisi i Fourreau, clnnind din dini de spaim,
voiam s-l alung pe Planchet ca s beau numai eu!
Domnilor, mai spuse d'Artagnan celor doi ostai din gard, nelegei c
asemenea osp ar fi prea jalnic dup tot ce s-a ntmplat, v cer iertare i totodat v
rog s amnai petrecerea pe altdat.
Ostaii ascultar curtenitor aceast dezvinovire i, pricepnd c cei patru prieteni
doreau s rmn singuri, se ndeprtar.
Rmai ntre ei, d'Artagnan i cei trei muchetari se uitar unul la altul cu o privire
care voia s spun c bnuiau cu toii pericolul din umbr.
nainte de toate, ncepu Athos, s ieim de aici, nu e plcut tovria unui
mort care nici n-a murit de moarte bun.
Planchet, gri d'Artagnan, i las n grij leul nenorocitului sta, s fie
ngropat n cimitir cretinesc. Adevrat c svrise cndva o crim, dar s-a pocit.
Cei patru prieteni prsir ncperea, lsnd n seama lui Planchet i a lui
Fourreau cinstirea cea din urm a nefericitului Brisemont.
Gazda i duse n alt camer, unde le ddu de mncare ou moi i ap proaspt,
pe care Athos o scoase cu minile lui din fntna. Porthos i Aramis aflar din cteva
cuvinte ale prietenului ntmplrile din ultima vreme.
Dup cum vezi, dragul meu, i spuse d'Artagnan lui Athos, e o lupt pe via
i pe moarte.
Athos cltin din cap.
Da, da, i rspunse, vd i eu; dar crezi c ea este?
Fr doar i poate!
i mrturisesc c eu tot mai am ndoieli.
i floarea de crin de pe umrul ei?
O fi vreo englezoaic pe care au nsemnat-o cu fierul rou n Frana, pentru cine
tie ce frdelege.
Athos, i spun c e soia dumitale, strui d'Artagnan nu-i aduci aminte
cum se potriveau toate semnalmentele?
Nu pot s cred c cealalt n-a murit; am spnzurat-o cu mna mea!
Era rndul lui d'Artagnan s clatine din cap.
n sfrit, ce-i de fcut acum? ntreb tnrul.
Firete c nu poi rmne aa, cu spada atrnnd mereu deasupra capului,
rspunse Athos, i c trebuie s gsim o ieire.
Dar cum?
Ascult, caut s-o vezi i s stai de vorb cu ea; spune-i aa: Vrei pace sau vrei
rzboi?! Pe cuvntul meu de gentilom c niciodat n-o s scot o vorb despre dumneata,
niciodat n-o s-i fac nimic, dar la rndul dumitale, jur pe ce ai mai sfnt c-o s m
lai n plata Domnului; altfel m duc la ministrul justiiei, m duc la rege, m duc dup
clu, asmut curtea mpotriva dumitale, te dau n vileag c nelegiuit, pun s te cheme
la judecat i dac te iart, s tii c te omor eu singur, pe cinstea mea de gentilom!
la un col de strad, aa cum a omor un cine turbat.
Nu zic ba, rspunse d'Artagnan, dar cum s dau de ea?
Timpul, drag prietene, cu timpul vine i prilejul, iar prileju-i joc de noroc: cnd
riti mai mult, atunci i ctigi mai mult, dac tii s atepi.
Adic s-atept n btaia gloanelor i a otrvurilor!
Nici o grij! l mbrbta Athos, ne-a ferit Dumnezeu pn acum, ne va feri i
de azi nainte.
Da, pe noi! de altfel noi suntem brbai n toat firea i, la urma urmelor, rostul
nostru-i s ne primejduim viaa; dar ea! adug el, n oapt.
Care ea? ntreb Athos.
Constance.
Ah, doamna Bonacieux! Aa e! ncuviin Athos, bietul meu prieten! Uitasem
c eti ndrgostit.
Dar n-ai vzut chiar din scrisoarea pe care ai gsit-o la netrebnicul acela mort,
c acum e ntr-o mnstire? se amestec i Aramis. E foarte bine la mnstire i, n ceea
ce m privete, cum s-o sfri asediul, eu v dau cuvntul c...
Bine, bine, rspunse Athos, aa e, scumpe Aramis! tim cu toii c religia e
marea dumitale chemare.
Nu sunt muchetar dect n trecere, adug, smerit, Aramis.
Pare-se, de mult vreme n-a mai primit veti de la iubita lui, lmuri n oapt
Athos dai-i pace; tim noi toate astea...
Ia stai! se amestec Porthos, eu cred c tot ar fi ceva de fcut...
Ce anume? ntreb d'Artagnan.
Spui c e ntr-o mnstire? ntreb Porthos.
Da.
Foarte bine! Atunci cum nceteaz asediul, o rpim de la mnstire.
Da, dar ar trebui s mai tim i n ce mnstire e.
Cam aa ceva, recunoscu Porthos.
O clip, le curm vorba Athos, nu spuneai dumneata, drag d'Artagnan, c
mnstirea a ales-o regin?
Da, cel puin aa bnuiesc.
Foarte bine! Atunci Porthos o s ne poat fi de folos.
n ce fel, m rog?
Dar prin marchiza, sau duces, sau prinesa aceea a dumitale; trebuie s se
bucure de trecere, nu glum.
Sst! fcu Porthos, ducndu-i degetul la buze, cred c e din leahta
cardinalului; mai bine s n-afle nimic.
Atunci, propuse Aramis, lsai c v fac eu rost de tiri.
Dumneata, Aramis, se minunar cei trei prieteni, dumneata? Dar cum?
Prin preotul reginei cu care m am eu bine... lmuri Aramis, mbujorndu-se.
i cu aceast ncredere n suflet, cei patru prieteni, care sfriser de mncat
modestul lor prnz, se desprir, fgduindu-i s se vad chiar n seara aceea;
d'Artagnan se ntoarse la Minimes, iar cei trei muchetari se ndreptar spre tabra
regal, unde trebuiau s-i mai vad i ei de culcuul lor.
Capitolul XIII
Proaspt sosit, regele care ardea de nerbdare s dea piept cu dumanul i care,
mai ndreptit dect cardinalul, mprtea ura acestuia mpotriva lui Buckingham,
hotr s ia toate msurile, nti pentru a-i izgoni pe englezi din insula R, apoi pentru a
grbi asediul oraului La Rochelle; dar, vrnd-nevrnd, trebuia s ntrzie din pricina
dezbinrilor ivite ntre domnii Bassompierre i Schomberg, de o parte, iar de alta, ducele
d'Angoulme.
Domnii de Bassompierre i Schomberg erau mareali ai Franei i fiecare i cerea
dreptul de a comanda otirea de sub ordinele regelui. De team ns ca Bassompierre,
31
Cardinalul tia de uneltirile i ndeosebi, de ura lui Buckingham; dac coaliia care
amenina Frana ar fi izbutit, nu s-ar mai fi ales nimic din toat puterea lui: politica
austriac i politica spaniol, care pn atunci n-aveau dect partizani n snul
guvernului de la Luvru, ar fi nceput s aib astfel adevrai reprezentani; iar el,
Richelieu, dregtorul francez, dregtorul naional n carne i oase ar fi fost atunci la
pmnt. Regele, care-i asculta sfatul ca un copil, l ura ns tot aa cum un copil i
urte dasclul i l-ar fi lsat prad rzbunrii prtinitoare a fratelui su i a reginei. Ar
fi fost deci pierdut i poate c i Frana o dat cu el. Trebuiau luate msuri din vreme.
Aa c, zi i noapte, se perindau tot mai numeroase tafete n csua de lng
podul La Pierre, unde cardinalul i avea reedina.
Erau clugri care-i purtau att de stngaci rasa, nct lesne puteai s-i dai
seama c ineau de biserica lupttoare; erau femei cam stnjenite n vemntul lor de
paj, a crui croial nvoalt nu putea ascunde rotunjimile trupeti; n sfrit, rani cu
minile negricioase, dar cu coapsele zvelte, care miroseau cale de-o pot a oameni
subiri.
Se perindar apoi i musafiri mai puin plcui, cci, de dou sau de trei ori,
mersese zvonul c eminena sa era s fie ucis mielete.
Este drept, dumanii domnului cardinal spuneau c eminena sa punea singur la
cale pe anumii asasini nendemnatici, pentru a avea dreptul s plteasc tot astfel, la
nevoie; dar nu trebuie s dai crezare nici vorbelor rostite de mari dregtori, nici vorbelor
rostite de vrjmaii acestora.
Ceea ce nu-l mpiedica de altminteri pe cardinal, cruia nici defimtorii cei mai
nverunai nu i-au tgduit vreodat cutezana, s cutreiere drumurile noaptea, fie
pentru a-i transmite ducelui d'Angoulme porunci de seam, fie pentru a se sftui cu
regele, fie, n sfrit, pentru a sta de vorb cu vreun trimis pe care nu voia s-l
primeasc n locuina lui.
n vremea asta, muchetarii, crora asediul nu le prea ddea de lucru, cum nu erau
inui nici prea strns, se puseser pe chefuri. i le venea cu att mai uor celor trei
frtai ai notri, cu ct erau prietenii domnului de Trville i cptau lesne nvoire la
mna c pot ntrzia i rmne n afara taberei chiar dup ce se sun stingerea. i aa,
ntr-o sear, pe cnd d'Artagnan era de gard i nu putea s-i nsoeasc, Athos, Porthos
i Aramis, clri pe caii lor de btaie i nfurai n mantilele de rzboi, se ntorceau,
pipindu-i pistoalele, de la o crcium dibuit de Athos cu dou zile mai devreme, pe
drumul spre La Jarrie, crciuma creia i se zicea "Porumbarul Rou"; cum se ndreptau
spre tabr, cu ochii-n patru de teama vreunei capcane, deodat, la vreun sfert de leghe
de satul Boinar, li se pru c aud tropotul unor cai gonind ctre ei; ntr-o clip, toi trei
se oprir i, strni unul lng altul, ateptar n mijlocul drumului; curnd de tot, n
lumina lunii ce ieea de dup un nor, zrir la o cotitur a drumului doi clrei care,
vzndu-i, se oprir i ei la rndul lor, prnd a cumpni dac s mearg mai departe
sau s fac drum ntors. Fereala aceasta ddu de bnuit celor trei prieteni; naintnd cu
civa pai, Athos strig cu glasul lui puternic:
Cine-i acolo?
Dar acolo cine-i? rspunse unul din cei doi clrei.
sta nu-i rspuns! se rsti Athos. Cine-i acolo! Rspundei, sau tragem!
Luai seama la ceea ce facei, domnilor! gri atunci un glas rsuntor, deprins
parc a porunci.
O fi vreun ofier superior, care face rondul de noapte! gndi Athos. Ce vrei s
facei, domnilor?
Cine suntei? ntreb acelai glas la fel de poruncitor; rspundei sau vei suferi
de pe urma acestei nesupuneri!
Muchetarii regelui, rspunse Athos, din ce n ce mai ncredinat c cel care
ntreba avea dreptul s-o fac.
Din care companie?
Compania de Trville.
naintai la ordin i spunei ce cutai aici la ora asta?
Tustrei tovarii naintar ceva mai sfioi, cci tustrei erau acum ncredinai c cel
cu pricina era mai tare dect ei; i lsar de altminteri lui Athos grij de a rspunde.
Unul din cei doi clrei i anume cel care vorbise n urm, se afla la zece pai
naintea celuilalt; fcnd semn lui Porthos i lui Aramis s rmn i ei la civa pai
deprtare, Athos naint singur.
S fie cu iertare, domnule ofier, spuse Athos, dar nu tiam cu cine aveam
de-a face i dup cum vedei stteam de veghe.
Numele dumitale? ntreb ofierul, acoperindu-i obrazul cu pelerin.
Dar al dumneavoastr, domnule? ntreb i Athos, care ncepea s-i ias din
srite de atta pislogeal. Facei-mi, v rog, dovada c avei dreptul s m cercetai.
Numele dumitale? se rsti a doua oar clreul, lsnd s-i cad pelerina i s i
se vad faa.
Domnul
cardinal!
fcu
muchetarul nmrmurit.
Numele dumitale? ntreb a
treia oar eminena sa.
Athos, rspunse muchetarul.
Cardinalul
fcu
semn
aghiotantului s se apropie.
Aceti trei muchetari ne vor
urma , i opti el, nu vreau s se
tie c am plecat din tabr i, dac
ne nsoesc, putem fi siguri c n-or s
spun nimnui.
Suntem
gentilomi,
monseniore, zise Athos, cerei-ne
cuvntul i fii fr grij. Slav
Domnului, tim s pstrm o tain!
Cardinalul i ainti privirea-i
ptrunztoare asupra ndrzneului
care-l nfrunta astfel.
Ai auz bun, domnule Athos,
rspunse cardinalul, dar acum,
ascult-m: nu din lips de ncredere
v rog s m urmai, ci pentru a fi
aprat; cei doi tovari ai dumitale
sunt firete domnii Porthos i
Aramis?
Da,
eminena
voastr,
rspunse Athos, n vreme ce muchetarii rmai n urm se apropiau cu plriile n
mn.
V cunosc, domnilor, le spuse cardinalul, v cunosc; tiu c nu-mi suntei
tocmai prieteni i-mi pare ru, dar mai tiu c suntei gentilomi viteji, cinstii i oameni
de temei. Aadar, fii bun, domnule Athos i nsoete-m, mpreun cu prietenii
dumitale; voi avea astfel un alai la care ar rvni i maiestatea sa, dac ne-ar ntlni.
Cei trei muchetari se nclinar pn peste grumazul cailor.
Pe cinstea mea, deschise vorba Athos, eminena voastr are dreptate cnd
dorete s-o nsoim: am ntlnit pe drum nite bezmetici; cu patru din ei am i avut o
ciocnire la "Porumbarul Rou".
O ciocnire? i pentru ce, domnilor? ntreb cardinalul. tii c nu-mi plac
ciocnirile; nu-i aa c-o tii?
Capitolul XIV
Era vdit c, fr s-i fi dat seama, ci ndemnai doar de firea lor cavalereasc i
nzdrvan, cei trei frtai ai notri fuseser de folos cuiva care se bucura de nalta
ocrotire a cardinalului.
Dar cine era acel cineva? E ntrebarea ce i-o puser nainte de toate muchetarii;
vznd ns c nici unul din rspunsurile ticluite de mintea lor istea nu era
mulumitor, Porthos chem pe hangiu i ceru nite zaruri.
Porthos i Aramis se aezar la o mas i ncepur jocul. Athos se plimba adncit n
gnduri.
Tot gndind i umblnd de colo-colo, trecea i se-ntorcea mereu prin faa
burlanului sobei care era frnt de la jumtate; cellalt capt al burlanului ptrundea n
camera de deasupra lor. i de cte ori trecea i se-ntorcea, Athos auzea parc un zumzet
de cuvinte care-l fcu n cele din urm s-i ciuleasc urechea. Se apropie i deslui
cteva cuvinte, crora i se pru c li se cuvenea deosebit luare-aminte; fcu semn
Asasinul lui Henric al IV-lea, care apoi a fost legat de patru cai i sfiat n patru buci.
Clugr dominican, asasinul lui Henic al III-lea.
unui ins att de mrunt i cu att mai mult cu ct mi spunei c flecuteul sta de
d'Artagnan e un desfrnat, un duelist i un trdtor.
E un miel, monseniore, un miel!
Dai-mi atunci hrtie,o pan i cerneal, ceru cardinalul.
Poftim, monseniore.
Urmar ctcva clipe de tcere, care dovedeau c Richelieu sau i cuta cuvintele
nimerite pentru a scrie ncuviinarea cerut sau c o scria. Athos, care nu pierduse nici
o iot din convorbirea dintre Milady i Richelieu, lu pe cei doi tovari de cte o mn
i-i duse n cellalt ungher al odii.
Ce vrei? mormi Porthos, de ce nu ne lai s ascultm pn la urm?
Sst! fcu Athos vorbind n oapt, am auzit tot ce trebuia s auzim; de altfel,
nu v mpiedic s mai ascultai, dar eu trebuie s plec.
Trebuie s pleci? se mir Porthos. Dar dac ntreab cardinalul de tine, ce s-i
rspundem?
Nu ateptai s ntrebe de mine; luai-i-o nainte i spunei-i c am plecat n
recunoatere, fiindc am prins din cteva cuvinte ale hangiului c drumul ddea de
bnuit; nainte de plecare o s-i strecor dou vorbe aghiotantului cardinalului i restul
m privete; fii fr grij.
Ia seama, Athos! l sftui Aramis.
Fii pe pace, rspunse Athos, tii i voi c pot s-mi in firea.
Porthos i Aramis se ntoarser lng burlanul sobei. Iar Athos iei n chipul cel
mai firesc i se duse s-i ia calul legat de oblon, laolalt cu ai celor doi prieteni; l
convinse pe aghiotantul cardinalului de nevoia unei recunoateri n vederea ntoarcerii,
cercet n vzul celorlali ncrctura pistolului, i nfc spada i o porni singursingurel pe drumul ce ducea spre tabr.
Capitolul XV
ntre soi
S-l lsm s-i urmeze drumul spre tabr sub veghea aghiotantului i a
muchetarilor i s ne ntoarcem la Athos.
Cale de vreo sut de pai o inuse la fel de repede, dar odat ieit din raza de
vedere, i avntase calul la dreapta, fcuse un ocol, apoi se ntorsese ca la douzeci de
pai de han, se pitise ntr-un tufi i pndise trecerea celorlali; recunoscnd plriile
mari ale prietenilor i ciucurii aurii ai pelerinei domnului cardinal, atept mai nti ca
cei patru clrei s ceteasc dup colul oselei i cnd i pierdu din vedere se ntoarse
n goan la han, unde i se deschise fr nici o greutate.
Hangiul l recunoscu.
Domnul ofier, ncepu Athos, a uitat s-i spun doamnei de la primul ct
ceva foarte nsemnat i m-a trimis pe mine n locul lui.
Urcai, l pofti hangiul, doamna e tot n camer.
Bucuros de nvoire, Athos urc scrile ct mai tiptil, ajunsese sus i prin ua
crpat o zri pe Milady pundu-i plria.
Intr n camer i nchise ua n urma lui.
La zgomotul ce-l fcuse zvorul, Milady se ntoarse.
Athos era n picioare n faa uii, nfurat n pelerin, cu plria tras peste ochi.
Vznd fptura aceea mut i neclintit ca o statuie, Milady se nspimnt.
Cine eti? i ce caui aici, se rsti ea.
"Da, ea e!" i zise Athos.
Ls s-i cad pelerina. i ridic plria i se ndrept spre Milady.
M mai cunoatei, doamn? o ntreb el.
Milady fcu un pas nainte, apoi ddu ndrt, parc ar fi vzut un arpe.
E bine, adug Athos. vd c m recunoatei!
Contele de La Fre! murmur Milady plind i dnd mereu ndrt, pn ce se
lovi de perete.
Da, Milady, urm Athos, contele de La Fre n carne i oase, contele de la La
Fre care sosete dinadins de pe lumea cealalt pentru plcerea de a v vedea. S ne
aezm deci i s stm de vorb, cum spune excelena sa cardinalul.
ncolit de o cumplit spaim, Milady se aez fr s scoat un singur cuvnt.
Aadar eti un demon trimis pe pmnt! gri Athos. Ai mare putere, o tiu; dar
poate c i dumneata tii c oamenii, cu ajutorul lui Dumnezeu, au nvins adesea pe
demonii cei mai groaznici. Mi-ai mai ieit o dat n cale; credeam, doamn c te
nimicisem, dar sau m-am nelat, sau te-a nviat iadul.
La auzul acestor cuvinte care-i trezeau nfricotoare amintiri, Milady i plec
fruntea, cu un geamt nbuit.
Da, iadul te-a nviat, urm Athos, iadul i-a druit bogie, iadul i-a dat alt
nume, iadul i-a zmislit aproape i alt chip; dar n-a ters nici murdria de pe sufletul
dumitale, nici ruinea de pe carnea dumitale.
Milady se ridic, ca mpins de un arc; din ochi i scprau fulgere. Athos rmase
pe scaun.
M credeai mort, nu-i aa? Dup cum i eu te credeam moart; numele de Athos
ascunsese pe contele de La Fre, dup cum numele de Milady Clarick ascunsese pe Ana
de Bueil! Nu te numeai oare astfel cnd prea cinstitul dumitale frate ne-a cununat?
Situaia noastr e ntr-adevr ciudat, urm Athos, rznd, n-am trit pn azi i
unul i altul dect pentru c ne socoteam mori i pentru c o amintire stingherete mai
puin dect o fiin vie, dei amintirea poate fi uneori sfietoare.
Dar la urma urmelor, vorbi Milady cu glas nbuit, ce te aduce la mine i ce
vrei de la mine?
Vreau s-i spun c, dei nu m-ai vzut pn acum, eu pe dumneata nu te-am
scpat din vedere.
tii ce am fcut?
Pot s-i spun tot ce-ai fcut zi cu zi de cnd ai intrat n slujba cardinalului i
pn-n seara asta.
cardinal pentru o aa-zis plecare spre Bayonne, ridic ancora, ndreptndu-se spre
Anglia.
Capitolul XVI
Bastionul Saint-Gervais
i mai mult, prin faptul c ne aprm, ctigam i faim. Vedei c oricum ar fi noi tot
suntem n folos.
Aa e , rspunse d'Artagnan, dar fr doar i poate n-o s scpm nici de
gloane.
Ei! dragul meu, urm Athos tii bine c gloanele cele mai afurisite nu sunt
ale dumanului.
Dar eu cred c pentru asemenea isprav ar fi trebuit s ne lum mcar flintele.
Eti un nerod, prietene Porthos; de ce s ne ncrcm cu o povar zadarnic?
Eu nu gsesc zadarnic s ai n faa vrjmaului o flint de calibru ca lumea, cu
dousprezece cartue i pulberea de cuviin.
Aa e, recunoscu Athos, dar n-ai auzit ce-a spus d'Artagnan?
Ce-a spus d'Artagnan? ntreb Porthos.
D'Artagnan a spus c n timpul atacului de ast-noapte, au fost opt sau zece
mori dintr-ai notri i tot atia din ceilali.
i-apoi?
Dar n-au avut nc vreme s-i despoaie, aa e? Deocamdat trebuiau s fac
altele mai grabnice.
Atunci?
Atunei vom gsi flintele lor, cornurile cu pulbere i cartuele: n loc de patru
flinte i de dousprezece gloane, vom avea ca la cincisprezece puti i ca la o sut de
gloane.
O, Athos! fcu Aramis, ai ntr-adevr un cap de seam!
Porthos i nclin fruntea n semn de ncuviinare.
Numai d'Artagnan prea a cugeta altfel.
Fr ndoial, Grimaud mprtea ndoielile acestuia, cci vznd c cei patru
prieteni naintau mereu nspre metereze, lucru de care pn atunci se ndoise, i trase
stpnul de pulpan.
Unde mergem? ntreb el prin semne.
Athos i art bastionul.
Dar, urm n acelai fel de grai tcutul Grimaud, o s ne lsm pielea acolo.
Athos i nl privirea i braul spre cer. Grimaud ls panerul la pmnt i se
aez alturi, cltinnd din cap. Athos scoase din cingtoare un pistol, l cercet de
aproape i, dup ce-i pregti ncrctura, apropie eava de urechea lui Grimaud.
ntr-o clip, Grimaud se i trezi n picioare ca mpins de un arc. Cellalt i fcu
semn s-i ia panerul i -o porneasc mai departe. Grimaud ascult orbete. Singurul
folos pe care-l trsese de pe urma acestei pantomime de o clip era c din ariegard
trecuse n avangard.
Ajuni la poalele bastionului, cei patru prieteni i ntoarser privirea:
Peste trei sute de soldai din toate armele se nvlmeau la poarta taberei, iar
printre cei nghesuii unul lng altul, se aflau domnul de Busigny, dragonul, elveianul
i cel de al patrulea care luase parte la prinsoare.
Athos i scoase plria, o puse n vrful spadei i o flutur n aer.
Toi ceilali i rspunser, nsoindu-i salutul cu un asurzitor "ura", ce strbtea
pn la ei.
Dup aceea, cteipatru se fcur nevzui n cuprinsul bastionului, unde Grimaud
le-o i luase nainte.
Capitolul XVII
Sfatul muchetarilor
Dup cum bnuise Athos, n bastion nu se aflau dect vreo doisprezece mori, att
francezi, ct i btinai de-ai oraului.
Domnilor, vorbi Athos care se socotea cpetenia acestei isprvi, n vreme ce
Grimaud pune masa, noi s strngem putile i cartuele; de altfel, putem totodat sta
i de vorb. Domnii acetia, adug el artnd spre mori, nu trag cu urechea.
Am putea s-i aruncm n an, spuse Porthos, bineneles dup ce ne vom fi
ncredinat c n-au nimic n buzunare.
Da, rspunse Athos, asta-i treaba lui Grimaud.
Bine! S-i scotoceasc atunci Grimaud i s-i arunce peste ziduri.
Fereasc sfntul, se mpotrivi Athos. ar putea s ne fie de folos.
Morii tia? S ne foloseasc? se mira Porthos. Ia mai las-o-! i pierzi minile,
prietene!
"Nu judeca pripit", glsuiete Evanghelia i domnul cardinal, rspunse
Athos; ia spunei, cte puti, domnilor?
Douspreceze, rspunse Aramis.
Cte focuri de tras?
Vreo sut.
Adic tocmai cte ne trebuie; ia s ncrcm armele.
Cei patru muchetari se puser pe treab. Pe cnd sfreau de ncrcat cea din
urm puc, Grimaud le fcu semn c masa era gata.
Athos rspunse tot printr-un semn c e mulumit i-i art lui Grimaud un fel de
gheret, iar Grimaud nelese ndat c trebuia s fac de straj. Pentru a-i ndulci ns
plictiseala veghei, Athos i ngdui s ia cu el o pine, dou costie i o sticl cu vin.
V rog, la mas, i pofti Athos.
Cei patru prieteni se aezar pe jos, cu picioarele cruci sub ei, asemenea unor
turci sau unor croitori.
i acum, cnd nu-i mai e team c te poate auzi cineva, sper c ne vei mprti
taina, ncepu d'Artagnan.
Iar eu sper, domnilor, s ne putem bucura de o petrecere plcut i totodat de
faim, rspunse Athos. V-am poftit la o plimbare ncnttoare; iat un prnz ct se
poate de gustos i, pe deasupra, colo, cinci sute de oameni, dup cum putei vedea i
dumneavoastr prin ochitoarele din ziduri, oameni care ne iau drept nebuni sau drept
eroi, dou specii de nerozi, destul de asemntoare ntre ele.
Dar cu taina cum rmne? ntreb d'Artagnan.
Taina lmuri Athos, e c asear am vzut-o pe Milady.
D'Artagnan ducea tocmai paharul la gur, dar la numele de Milady, mna i
tremur att de tare, nct l puse pe pmnt, de team s nu-l verse.
i-ai vzut so...
Ssst! l opri Athos, uii, dragul meu c aceti domni nu cunosc ca dumneata
taina chestiunilor mele familiale. Da, am vzut-o pe Milady.
Unde? ntreb d'Artagnan.
Cam la vreo dou leghe de aici, la hanul "Porumbarul Rou".
Atunci sunt pierdut, murmur d'Artagnan.
Nu, nu nc de tot, urm Athos, cci la ora asta Milady trebuie s fi prsit
coastele Franei.
D'Artagnan rsufl uurat.
era s iau ndrt de la aceast femeie un fel de mputernicire n alb pe care smulsese
cardinalului i cu ajutorul creia trebuie s se descotoroseasc de tine i poate chiar de
noi toi, fr a da nimnui nici o socoteal.
E dracul pe pmnt, muierea asta, se mnie Porthos, ntinzndu-i farfuria lui
Aramis, care tocmai cioprea o gin.
i hrtia n alb, ntreb d'Artagnan, hrtia a rmas n minile ei?
Nu, a trecut n minile mele; n-a putea spune c-a fost treab uoar, nu, cci a
mini.
Drag Athos, murmur d'Artagnan, nici nu mai pot numra de cte ori mi-ai
salvat viaa.
Aadar, pentru ca s te duci la ea, ne-ai prsit pe noi, i aminti Aramis.
ntocmai.
i ai la tine scrisoarea cardinalului? ntreb d'Artagnan.
Iat-o, spuse Athos.
i scoase din buzunarul tunicii preioasa hrtie.
D'Artagnan o despturi cu o mn, al crei tremur nici nu ncerc s-l ascund i
citi:
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut ceea ce a fcut.
3 decembrie, 1627.
Richelieu".
ntr-adevr, murmur Aramis, e o dezlegare n toat legea.
Trebuie s rupem hrtia, zise d'Artagnan, cruia i se prea c-i citete singur
osnda.
Dimpotriv, sftui Athos, trebuie pstrat cu sfinenie i n-a da hrtia asta
nici dac mi-ar acoperi-o cineva cu aur.
i ea ce-o s fac acum? ntreb tnrul.
Pi, spuse nepstor Athos, va scrie cardinalului c un afurisit de
muchetar, pe nume Athos, i-a smuls cu sila mputernicirea n alb; l va sftui n aceeai
scrisoare s se descotoroseasc de el i de cei doi prieteni ai lui, Porthos i Aramis;
cardinalul o s-i aduc aminte c i-a tot ntlnit n calea lui i o s pun ntr-o bun zi
s-l aresteze pe d'Artagnan, iar pe urm, ca s nu-l lase s se plictiseasc singur, ne va
trimite i pe noi s-i inem de urt la Bastilia.
Haida de! sri Porthos, mi se pare c faci glume cam nesrate, drguule.
Nu glumesc deloc, zise Athos.
tii, tu, i ddu prerea Porthos, c a suci gtul acestei afurisite de Milady
ar fi un pcat mult mai mic dect a suci gtul acestor srmani hughenoi, a cror
nelegiuire este c i cnt n franuzete psaimii pe care noi i cntam n latinete?
Ce zice i preotul? ntreb linitit Athos.
Zic c sunt de prerea lui Porthos! rspunse Aramis.
Darmite eu! adug d'Artagnan.
Noroc c e departe, urm Porthos, cci mrturisesc, m-ar stingheri grozav,
dac-ar fi aici.
Pe mine m stingherete i cnd e n Frana i cnd e n Anglia, ntri Athos.
Pe mine m stingherete oriunde ar fi, adug i d'Artagnan.
Dar, dac o aveai n mn, se ncpna Porthos, de ce n-ai necat-o, de ce
n-ai gtuit-o, spnzurat-o? Numai morii nu se mai ntorc niciodat.
Aa crezi, Porthos? rspunse muchetarul, cu un surs ntunecat, pe care numai
d'Artagnan l nelese.
M bate un gnd, zise d'Artagnan.
S-l auzim, rspunser muchetarii.
La arme! ncepu s strige tocmai atunci Grimaud.
Tinerii se ridicar n prip i alergar la puti.
Da, da, propunerea lui Athos! centr ntr-un glas d'Artagnan i Aramis.
Aceast Milady, aceast muiere, aceast ticloas, aceast mpieliat are un
cumnat, dac mi-aduc bine aminte ce mi-a spus odat d'Artagnan.
Da, l cunosc de mult vreme i, dup ct mi pare, nu prea moare dup
cumnat-sa.
Asta nu-i de loc ru i dac-ar ur-o ar fi mai bine nc.
Atunci, ne-ar merge i nou n plin.
Totui, strui Porthos, a vrea s neleg i eu ce face Grimaud.
Tcere, Porthos, i spuse Aramis.
Cum l cheam pe acest cumnat?
Lordul de Winter.
i acum unde e el?
Cnd s-a zvonit c va fi rzboi, a i plecat la Londra.
Iat! El e omul care ne trebuie, urm Athos, cel mai nimerit pentru noi; i
vom aduce la cunotin c cumnata lui se pregtete s omoare pe cineva, i-l vom
ruga s n-o piard din ochi. Trebuie s fie i la Londra un aezmnt de soiul Micilor
Magdalene, sau al Fetelor pocite36; o vr acolo pe cumnat-sa i noi trim aici linitii.
Da, rspunse d'Artagnan, pn ce iese de acolo.
Zu, ceri prea mult, d'Artagnan l mustr Athos, i-am dat i eu tot ce-am
avut i s tii c am ajuns la fundul sacului.
Eu cred c cel mai bun lucru ar fi s ntiinm n acelai timp pe regin i pe
lordul de Winter, vorbi Aramis.
Bine, dar prin cine s trimitem scrisorile la Tours i la Londra?
Pentru Bazin m pun cheza, zise Aramis.
i eu pentru Planchet, ncredin d'Artagnan.
ntr-adevr, adug Porthos, dac noi nu putem prsi tabra, n schimb
valeii notri pot s-o fac.
Firete, ncuviin Aramis, scriem chiar azi scrisorile, le dm valeilor bani i
ci pleac.
Le dm bani? ntreb Athos, de unde? Dumneata ai bani?
Cei patru prieteni se uitar unul la altul i un nor trecu pe frunile nseninate o
clip.
Luai seama! strig d'Artagnan, vd puncte negre i puncte roii care foiesc
n zare: vorbeai de un regiment, Athos: e o otire ntreag!
Pe legea mea, aa e! ncuviin Athos. Ia te uit la ireii care naintau, fr surle
nici trompete. Mi, mi! Gata, Grimaud?
Grimaud fcu semn c era gata i art o duzin de mori aezai n felurite chipuri
mictor de fireti: unii stnd smirn, alii pregtindu-se s ochiasc i, n sfrit, alii
cu spad.
Bravo, se bucur Athos, stranic revrsare de imaginaie!
Oricum ar fi, zise Porthos, dar a vrea s neleg i eu...
nti s ne crbnim de aici, rspunse d'Artagnan, pe urm o s nelegi i
tu.
O clip, domnilor, o clip! S-i dm rgaz lui Grimaud s strng masa.
Ia privii, adug Aramis, punctele negre i punctele roii cresc vznd cu
ochii; eu sunt de prerea lui d'Artagnan: cred c n-avem vreme de pierdut i c trebuie
s ne ntoarcem n tabr.
Dup cum am mai spus, Athos l iubea pe d'Artagnan ca pe un fiu i cu toat firea
lui nchis i nenduplecat, avea pentru tnrul nostru o grij printeasc.
O zgrietur lmuri d'Artagnan, mi-am prins degetele ntre dou pietre: a
zidului i a inelului, aa c mi s-a jupuit pielea.
Vezi ce nseamn s ai diamante, jupne, spuse dispreuitor Athos.
Ia te uit! se minun Porthos. Va s zic se gsete undeva un diamant i pentru
ce, drace, dac se gsete un diamant, noi ne plngem c n-avem bani?
De, cam aa ceva! murmur Aramis.
Bravo, Porthos, de data asta, iat un gnd bun .
Fr ndoial, rspunse Porthos umflndu-se n pene la auzul laudei lui Athos,
i fiindc se gsete un diamant, hai s-l vindem.
Dar, spuse d'Artagnan, acest diamant este diamantul reginei.
Cu att mai de neles, strui Athos nu-i nimic mai firesc dect ca regina s-l
scape pe domnul Buckingham, iubitul ei i apoi nimic nu e mai drept dect ca regina s
ne scape i pe noi, prietenii ei: aadar vindem diamantul. Ce crede n privina asta
cuvioia sa? Nu cer prerea lui Porthos, cci o tim dinainte.
Socot spuse Aramis, mbujorndu-se, c neavnd inelul de la vreo iubit,
adic nefiindu-i o amintire de dragoste, d'Artagnan poate s-l vnd.
Dragul meu, vorbeti parc ai fi ntruchiparea teologiei. Aadar, prerea
dumitale...
S vnd diamantul, rspunse Aramis.
Foarte bine! primi vesel d'Artagnan. s vindem deci diamantul i s nu-l mai
pomenim.
mpucturile nu conteneau, dar prietenii erau n afar de btaia flintelor, iar cei
din bastion nu mai trgeau dect pentru o mpcare sufleteasc.
Zu, era i vremea s-i vin gndul lui Porthos: iat-ne ajuni n tabr. Aadar,
domnilor, nici nu cuvnt mai mult n chestiunea asta. Sunt toi cu ochii pe noi, ne ies
nainte, o s ne ridice pe sus.
ntr-adevr, dup cum am mai spus, ntreaga tabr fremta. Peste dou mii de
oameni luaser parte ca la un spectacol la izbutita nzdrvnie a celor patru prieteni,
nzdrvnie a crei adevrat noim n-o bnuia nici pe departe nimeni. Nu se auzeau
dect strigte de: Triasc ostaii grzii! Triasc muchetarii! Domnul de Busigny
venise cel dinti, ca s strng mna lui Athos i s recunoasc singur c pierduse
prinsoarea. Dragonul i elveianul mergeau n urma lui, iar toi ceilali n urma
dragonului i a elveianului. Pretutindeni felicitri, strngeri de rnn, mbriri fr
sfrit i rsete necurmate pe seama localnicilor; vlmagul era n cele din urm att
de mare, nct domnul cardinal, bnuind cine tie ce rzvrtire, trimise pe cpitanul
grzii sale, La Houdinire, s vad ce se petrecea.
Isprav a fost povestit solului cu toate nfloriturile avntului dezlnuit.
Ei, ce e? ntreb cardinalul pe La Houdinire.
Iat, monseniore, deslui acesta, trei muchetari i un soldat din gard au
fcut prinsoare cu domnul de Busigny c se vor duce s ia masa nuntrul bastionului
Saint-Gervais i pe cnd mncau, au inut piept vreme de dou ceasuri dumanului,
omornd nu mai tiu ci localnici.
Ai ntrebat numele celor trei muchetari?
Da, monseniore.
Cum i cheam?
Domnii: Athos, Porthos i Aramis.
Mereu cei trei viteji ai mei! murmur cardinalul. i soldatul din gard?
Domnul d'Artagnan.
Mereu poznaul meu! Hotrt lucru, trebuie s-i iau pe cteipatru la mine.
n aceeai sear, cardinalul vorbi cu domnul de Trville despre isprava de
diminea, care trecea din gur-n gur n toat tabra. Domnul de Trville aflase despre
Capitolul XVIII
Chestiuni familiale
D'Artagnan ar fi plutit pe aripile fericirii, dac fptura acelei Milady nu s-ar fi ivit ca
un nor ntunecat n zarea deprtat. Dup prnz, prietenii i ddur ntlnire seara la
locuina lui Athos, pentru a lua cele din urm hotrri. D'Artagnan i petrecu toat ziua
plimbndu-i straiele de muchetar pe toate uliele taberei.
Seara, la ceasul hotrt, cteipatru erau iari laolalt; nu mai rmneau dect
trei lucruri de chibzuit:
Ce vor scrie fratelui viclenei Milady;
Ce vor scrie ndemnaticei fiine din Tours;
i care din valei va duce scrisorile.
Fiecare i-l luda pe al lui: Athos l pomenea pe tcutul Grimaud, care nu vorbea
dect cnd stpnul su i descleta gura; Porthos amintea purtarea lui Mousqueton, n
stare s cotonogeasc patru oameni de talie obinuit; Aramis, ncreztor n dibcia lui
Bazin, i ridica n slvi candidatul; n sfrit, d'Artagnan avea ncredere oarb n
cutezana lui Planchet i istorisea purtarea lui minunat cu prilejul paniei din
Boulogne.
Cele patru vrednice fee se hruir mult vreme pentru ntietate, dnd loc unor
ntreceri mree, pe care nu le vom pomeni aici, de team s nu lungim prea mult firul
povestirii noastre.
Din nefericire, vorbi Athos, ar trebui ca trimisul nostru s mbine n el toate
cele patru nsuiri pomenite.
Dar unde s dai de un asemenea valet?
De negsit, rosti Athos, de aceea luai-l pe Grimaud.
Luai-l pe Mousqueton.
Luai-l pe Bazin.
Luai-l pe Planchet; Planchet e cuteztor i ndemnatic. Aa c ntrunete dou
din cele patru nsuiri cerute.
Domnilor, gri Aramis lucrul de cpetenie nu este de a ti care din cei patru
valei ai notri e cel mai tcut, cel mai puternic, cel mai dibaci i cel mai cuteztor,
lucrul de cpetenie este de a ti cruia dintre ei i plac cel mai mult banii.
Ceea ce spune Aramis e bine chibzuit, ncuviin Athos. Trebuie s foloseti mai
mult lipsurile oamenilor dect nsuirile lor; sfinite printe, suntei un mare nelept!
Negreit, urm Aramis, cci avem nevoie s fim slujii nu numai pentru a
izbuti n ceea ce punem la cale, dar i pentru a nu da gre; dac n-am izbutit, vai de
capete, dar nu de ale valeilor!
Mai ncet, Aramis! sftui Athos.
Nu de ale valeilor, ci de ale stpnilor. Oare valeii notri ne sunt att de
credincioi, nct s-i dea viaa pentru noi? Firete c nu.
Pe legea mea, eu aproape c a rspunde pentru Planchet.
Atunci, drag prietene, adaug la credina lui din fire o sum de bani cu care s-o
duc bine i-n loc de o dat, poi s rspunzi pentru el de dou ori.
Dumnezeule mare! i totui v vor trage pe sfoar, se ncpna Athos care
vedea totul n trandafiriu cnd era vorba de lucruri i totul n negru cnd era vorba de
oameni. Vor fgdui marea cu sarea, ca s capete bani i n drum, de team, nu vor face
nimic. Odat prini vor fi strni cu ua; strni cu ua, vor mrturisi. Ce dracu! Nu
suntem copii! Ca s ajungi n Anglia (Athos cobor glasul) trebuie s strbai toat
Frana, mpnzita cu spionii i slugile cardinalului; ca s te urci pe vapor i trebuie
hrtie de voie; ca s te descurci la Londra, trebuie s tii englezete. Iat, eu cred c-i
chiar foarte greu.
Ba de loc, i rspunse d'Artagnan, care inea s-i vad socotelile mplinite.
Dimpotriv, mie mi se pare c-i uor. La naiba, se nelege de la sine c dac te apuci s
niri lordului de Winter lucruri anapoda, nelegiuirile cardinalului...
Mai ncet! strui Athos.
Bazin plec n aceeai diminea la Tours: i se dduser opt zile pentru a-i
ndeplini nsrcinarea.
Ct vreme cei doi valei au lipsit, e lesne de neles c cei patru prieteni stteau
mai mult ca oricnd cu ochiul la pnd, cu nasul adulmecnd vzduhul, cu urechea
ciulit. i petreceau zilele ncercnd s prind orice vorb, pndind orice micare a
cardinalului i dnd trcoale tafetelor care soseau. Nu o dat se treziser tremurnd
fr voia lor, vzndu-se chemai pe neateptate pentru a li se ncredina vreo sarcin.
De altminteri, trebuiau s fie mereu cu ochii n patru pentru propria lor siguran;
Milady era o stihie care, rsrit o dat n faa cuiva, nu-i mai lsa s doarm n tihn.
n dimineaa celei de a opta zi, Bazin, proaspt ca totdeauna i surztor ca de
obicei, intr n birtul lui Parpaillot tocmai pe cnd cei patru prieteni se aflau la mas,
grind, dup cum le fusese nelegerea:
Domnule Aramis, iat rspunsul verioarei dumneavoastr.
Cei patru prieteni schimbar ntre ei o privire bucuroas; jumtate din treab era
fcut; e drept, jumtatea cea mai uoar.
Aramis lu, roind fr s vrea, hrtia cu scrisul necioplit i lipsit de ortografie.
Doamne, Dumnezeule! exclam el rznd, nu-i nimic de fcut cu biata
Michon; n-o s scrie niciodat ca domnul de Voiture37;
Ce est ast piaa Miegon? ntreb elveianul, care sttea de vorb cu cei patru
prieteni, tocmai cnd sosise scrisoarea.
Doamne! mai nimic rspunse Aramis, o tnr i nostim lenjereas la care
ineam mult i creia i-am cerut cteva rnduri scrise cu mna ei, drept amintire.
Trate! bigui elveianul, tac este la ea nopil cum est scris al ei, atunci norog
mare, gamarad meu.
Aramis citi scrisoarea i o trecu lui Athos.
Athos, vezi te rog ce scrie.
Athos i arunc privirea pe scrisoare i ca s risipeasc orice bnuial, citi cu glas
tare:
"Drag vere, sora mea i cu mine ghicim foarte bine visele i chiar ne temem groaznic
de ele; dar visul dumitale sper s se poat spune c minte. Te lsm cu bine! Fii sntos
i f aa ca din cnd n cnd s mai auzim de dumneata.
Marie Michon".
i despre ce vis e vorba? ntreb dragonul, care se apropiase de ei, n vreme ce
Athos citea scrisoarea.
Ta, ta, ta, gare fs? ntreb i elveianul.
La naiba! fcu Aramis, o nimica toat: un vis pe care l-am avut i pe care i lam povestit.
Oh, ta trate! est nimig tac sbus fis la tine, tar la mine nu est fis niiodat.
Eti foarte fericit, rspunse Athos, ridicndu-se de pe scaun, a vrea s pot
spune i eu tot aa.
Niiodat! repet elveianul, ncntat c un om ca Athos l invidia pentru ceva.
Niiodat! Niiodat!
Vznd c Athos se ridic de pe scaun, d'Artagnan fcu i el la fel; l lu de bra i
ieir mpreun.
Porthos i Aramis rmaser locului, ca s rspund glumelor nesrate ale celorlali
doi.
Iar Bazin se duse s se culce pe un maldr de paie; i fiindc avea o nchipuire mai
avntata dect elveianul, vis c Aramis ajuns pap, el, Bazin, punea pe cretet plria
de cardinal.
37
Dar, cum am mai spus, norocoasa ntoarcere a lui Bazin nu ndeprtase dect n
parte ngrijorarea ce-i frmnta pe cei patru prieteni. Zilele de ateptare sunt lungi i,
mai ales, d'Artagnan ar fi putut jura c ziua avea acum patruzeci i opt de ore. Uitase de
ncetineala silit a corbiilor i prea o credea pe Milady puternic. i nchipuia c
femeia, care i se nfiase asemenea unui diavol, se bucura de ajutoare neomeneti, ea
i dnsa; la cel mai mic zgomot i se prea c veneau s-l aresteze i c-l aduceau pe
Planchet pentru a-l pune fa n fa cu el i cu prietenii lui. Mai mult: ncrederea
odinioar att de mare n vrednicul picard se topea cu fiecare zi. Nelinitea lui
d'Artagnan era att de cumplit, nct ctiga pe Phortos i pe Aramis. Numai Athos
rmnea nepstor, ca i cnd nu l-ar fi ameninat nici o primejdie i ar fi trit aceleai
zile tihnite.
Mai cu seam n cea de a aisprezecea zi, nemaiputndu-i stpni tulburarea i
nemaigsindu-i loc, d'Artagnan i cei doi prieteni rtceau ca nite artri pe drumul
pe care trebuia s se ntoarc Planchet.
ntr-adevr le spunea Athos, nu suntei brbai, suntei nite copii, dac o
femeie poate s v ngrozeasc n halul sta! i la urma urmelor, ce se poate ntmpla?
S ne nchid? Foarte bine, vom fi scoi din nchisoare: au scos-o ei i pe doamna
Bonacieux! S ne taie capul? Dar n fiecare zi nfruntm n tranee mai ru dect atta,
cci o ghiulea poate s ne sfrme piciorul i sunt convins c atunci cnd chirurgul i
taie un picior suferi mai mult dect cnd clul i taie capul. Ateptai, oameni buni, n
linite; peste dou, peste patru sau cel mai trziu ase ore, Planchet va fi aici; ne-a
fgduit-o i eu pun mare pre pe fgduielile lui Planchet care-mi pare i mie un biat
foarte cumsecade.
Dar dac nu vine? se ndoi d'Artagnan.
Ei, dac nu vine nseamn c-o fi ntrziat pe drum, atta tot. O fi czut de pe cal,
s-o fi rostogolit peste vreun pod sau o fi alergat att de iute, nct o fi cptat vreo
aprindere de plmni. Ei, domnilor, inei seama i de mprejurri. Viaa e aidoma unor
mtnii cu boabele din mici neajunsuri pe care neleptul le ia la ir, rznd. Fii
nelepi ca mine, domnilor, s stm la mas i s bem; niciodat viitorul nu i se
nfieaz mai trandafiriu dect cnd l priveti printr-un pahar de Chambertin.
Foarte bine, rspunse d'Artagnan, dar m-am sturat s tot tremur cnd duc
vinul la gur, c nu cumva s vin din pivniele acestei Milady.
Eti tare cusurgiu, l mustr Athos, o femeie att de frumoas!
0 femeie att de... nsemnat! adug Porthos, cu rsul lui glgios.
Athos tresri i, trecndu-i mna pe frunte pentru a-i terge sudoarea, se ridic
la rndul lui cu o micare nervoas pe care n-o putu nfrnge.
Ziua trecu totui i seara veni mai ncet, dar, n cele din urm trebui s vin;
crciumile se umplur de muterii; Athos, care pusese mna pe partea cuvenit din
vnzarea diamantului, nu-l mai prsea pe Parpaillot. Gsise n domnul de Busigny,
care de altfel i poftise la un prnz minunat, un tovar vrednic de el. Jucau deci c de
obicei, cnd auzir btnd ora apte; tocmai treceau patrulele de ostai cu scop s
ntreasc posturile; la apte i jumtate se auzi sunnd i stingerea.
Suntem pierdui, opti d'Artagnan la urechea lui Athos.
Vrei s spui c am pierdut, rspunse linitit Athos, scond patru pistoli din
buzunar i aruncndu-i pe mas. Haidei, domnilor, urm el, auzii c sun
stingerea, haidem cu toii la culcare.
Athos prsi birtul, urmat de d'Artagnan. Aramis plec i el, la bra cu Porthos.
Aramis mormia printre dini versuri, n vreme ce Porthos i smulgea, cnd i cnd,
cte un fir de musta n semn de crunt dezndejde.
Dar iat c deodat din ntuneric se desprinse o umbr cu mldieri ce nu-i erau
strine lui d'Artagnan i un glas binecunoscut i spuse:
Domnule, v-am adus pelerina, c e rcoare n seara asta.
Planchet! strig d'Artagnan, nebun de bucurie.
Capitolul XIX
Fatalitate
n vremea asta Milady, ieit din mini, rcnind pe puntea corbiei ca o leoaic pe
care o mbarcau, fusese ispitit s se zvrle n mare ca s se ntoarc la rm,
neputndu-se mpca cu gndul c, dei batjocorit de d'Artagnan i ameninat de
Athos, prsea Frana fr s se fi putut rzbuna. n curnd, gndul acesta i se pru
att de nesuferit, nct, oricare ar fi fost urmrile, l rug pe cpitan cu cerul i cu
pmntul s-o coboare pe coast; dar cpitanul, dornic s ias din strnsoare prins ntre
crucitoarele engleze i cele franceze c degetul ntre scoar i copac, era grozav de
data asta ddu de o mutr att de ngheat, nct nu izbuti s descopere nimic. Ofierul
care se oprise n faa ei i o cercetase n tcere cu atta luare-aminte, putea s aib ntre
douzeci i cinci i douzeci i ase de ani; era alb la fa, avea ochii ca peruzeaua i
cam nfundai n orbite; gura fin i frumos arcuit rmnea nemicat n conturul ei
fr gre; brbia foarte pronunat mrturisea o putere de voin care la omul britanic
de rnd e mai ntotdeauna doar ncpnare; fruntea puin teit, frunte ce se
potrivete poeilor, nflcrailor i ostailor, era uor adumbrit de un pr scurt i rar
care, ca i barba ce-i acoperea parte de jos a obrazului, era de un frumos castaniu
nchis.
Cnd corabia intr n port, coborse noaptea. Pcla ngroa bezn, doar n jurul
farurilor i al felinarelor de pe dig plutea un nimb asemeni celui din jurul lunei, atunci
cnd vremea amenin a ploaie. Aerul era apstor, jilav i rece.
Milady, femeia aceasta att de tare, simea c tremur fr s vrea.
Ofierul ceru s i se arate cuferele cltoarei i porunci s fie coborte n barc.
Dup aceea, dndu-i mna, o pofti s coboare i ea.
Milady l privi lung, codindu-se.
Cine suntei dumneavoastr, domnule, care avei buntatea s v ngrijii de
mine?
Putei s v dai seama, doamn, dup uniform. Sunt ofier n marina englez,
rspunse tnrul.
i se obinuiete oare ca ofierii din marina englez s ia n grija lor pe
compatrioi atunci cnd sosesc ntr-un port al Marei Britanii i s mping bunvoina
pn acolo nct s-i nsoeasc pe uscat?
Da, milady, se obinuiete, nu din bunvoin, ci din prevedere; n vreme de
rzboi strinii sunt gzduii ntr-un loc anumit, pentru a putea rmne sub
supravegherea guvernului pn ce se vor fi cules toate lmuririle asupra lor.
Aceste cuvinte fur rostite cu cea mai rece bun-cuviin i cea mai desvrit
linite. Totui ele nu avur darul s-o potoleasc pe Milady.
Dar eu nu sunt strin, domnule, rspunse ea cu accentul cel mai curat care a
rsunat vreodat de la Portsmouth pn la Manchester, m numesc lady Clarick i
aceast msur...
Aceast msur este general, milady i orice ncercare de nesupunere ar fi de
prisos.
Atunci, domnule, v voi urma.
i dnd mna ofierului, Milady ncepu s coboare scara la captul creia atepta
barca. Ofierul o urm. Pe jos, la pupa era ntins o pelerin mare; dup ce o pofti s se
aeze peste pelerin, ofierul lu loc lng ea.
Dai-i drumul, porunci el marinarilor.
Cele opt lopei se lsar toate deodat, cu un singur clipocit i o singur micare:
barca prea c zboar pe faa apelor. Dup cinci minute erau la rm. Ofierul sri pe
chei i ntinse mna femeii.
Tot acolo atepta o trsur.
Trsura e pentru noi? ntreb Milady.
Da, doamn, rspunse ofierul.
E aa departe hanul?
La cellalt capt al oraului.
S mergem, zise Milady.
i se urca hotrt n trsur.
Ofierul avu grij ca sipetele s fie bine legate ndrtul trsurii, apoi, aezndu-se
lng Milady, nchise portiera.
Numaidect, fr s i se dea vreo porunc sau s-i spun ncotro s mearg, vizitiul
porni n goan i se nfund pe strzile oraului.
O primire att de stranie trebuia s fie pentru Milady un bogat izvor de cugetare:
cnd i ddu seama c tnrului ofier nu-i ardea de vorb, se ghemui ntr-un col i
ncepu s ia la ir toate bnuielile care-i ncoleau n minte.
Totui, dup un sfert de ceas, mirat de lungimea drumului, se plec spre portier
c s vad ncotro o duceau. Nu se mai zrea nici o cas; doar copacii preau c alearg
unii dup alii n noapte, ca nite mari stafii cernite.
Milady se cutremur.
Dar nu mai suntem n ora, domnule, zise ea. Tnrul ofier tcu chitic.
Domnule, eu nu merg mai departe dac nu-mi spui unde m ducei!
Ameninarea rmase fr rspuns.
Asta-i prea din cale afar! strig Milady. Ajutor! Ajutor!
Nici un glas nu rspunse. Trsura gonea la fel de iute; ofierul prea o stan de
piatr.
Milady i arunc atunci una din acele groaznice cutturi, att de proprii chipului ei
i care rareori se ntmpla s dea gre. De mnie, ochii i scnteiau n bezn. Tnrul
rmase nepstor.
Milady deschise portiera trsurii i vru s sar afar.
Luai seama, doamn, rosti linitit tnrul, dac srii, v putei pierde
viaa.
Milady czu la loc, scrnind; ofierul se aplec i o privi la rndul lui, mirat s
vad chipul acela odinioar att de frumos, schimonosit de turbare, aproape hd.
Vicleana nelese c era pierdut dac ar fi lsat s i se vad n suflet. i nsenin
trsturile feei, grind cu glas plngtor:
n numele cerului, domnule, spunei-mi cui se datoreaz silnicia aceasta:
dumneavoastr, guvernului dumneavoastr sau vreunui duman al meu?
Nu suntei supus la nici o silnicie, doamn i ceea ce vi se ntmpl este
urmarea unei msuri fireti pe care suntem nevoii s-o lum fa de toi cei care debarc
n Anglia.
Aadar dumneavostr nu m cunoatei, domnule?
Este ntia oar cnd am cinstea s v vd.
i pe cuvntul dumneavoastr c n-avei nici un fel de pic mpotriva mea?
Nici un fel, v jur!
Era atta senintate, atta snge rece, chiar atta blndee n glasul tnrului,
nct Milady se mai potoli.
n cele din urm, dup aproape un ceas de mers, trsura se opri n faa unor
zbrele de fier ce nchideau un drum neted ducnd la un castel cu linii aspre, dintr-o
bucat parc i singuratic. Aa cum naintau, pe un nisip ca pulberea, Milady deslui
un vuiet haotic pe care-l recunoscu a fi zgomotul valurilor mrii, cnd se izbesc de o
coast stncoas.
Trsura trecu sub dou boli i se opri n sfrit ntr-o curte ntunecoas i ptrat;
portiera se deschise aproape ndat, ofierul sri sprinten, i, ntinznd mna tinerei
femei, o ajut s se sprijine i s coboare destul de linitit.
Totui, gri Milady, privind nti mprejur, apoi spre tnrul ofier, cu
zmbetul ei cel mai fermector, totui, orice s-ar spune, sunt ostatic; firete ns c
nu pentru mult vreme, adug ea. Contiina mea i cuviina dumitale, domnule, m
linitesc.
Orict de mgulitoare erau aceste cuvinte, ofierul nu rspunse nimic; scond din
cingtoare un fluiera de argint, ca cel de care se foloseau contramaitrii pe vasele de
rzboi, fluier de trei ori, pe trei tonuri felurite; deodat, mai muli oameni se ivir,
deshmar caii din care ieeau aburi i traser trsura sub un opron.
Atunci, cu aceeai cuviin molcom, ofierul o pofti pe Milady n cas. Iar ea, cu
aceeai fa zmbitoare, l lu de bra i intr cu el printr-o u joas i strmt, de-a
lungul unei sli boltite care, luminat doar la captul ei, ducea ctre o scar de piatr,
ce se rsucea n jurul unei muchii de piatr; se oprir apoi am ndoi n faa altei ui
ferecate; dup ce tnrul puse n broasc cheia ce avea la el, ua se nvrti greoaie pe
ni, dezvluind vederii camera sortit ostaticei.
Dintr-o singur arunctur, de ochi, Milady cuprinse ntreaga ncpere, pn n
cele mai mici amnunte.
Era o camer, al crei mobilier putea sluji tot att de bine unei nchisori, ct i
locuinei unui om slobod; totui, gratiile ferestrelor i zvoarelor uii mrturiseau
deschis c era vorba de o nchisoare.
O clip, ntreaga putere sufleteasc a acestei fiine, clite totui n grele ncercri, o
prsi; czu ntr-un jil, cu braele ncruciate, cu fruntea plecat, ateptnd s vad
intrnd n orice clip un judector care s-i pun tot soiul de ntrebri.
Dar nimeni nu intr afar doar de doi sau trei soldai de marin care-i aduser
sipetele i lzile, le lsar ntr-un ungher i se ndeprtar fr nici un cuvnt.
Ofierul supraveghea toate aceste amnunte cu linitea-i nedezminit pe care
Milady o bgase de seam, nerostind la rndul lui nici un cuvnt i fcndu-se ascultat
doar prin micri ale minii sau prin semnele cu fluieraul lui. S-ar fi zis c ntre omul
acela i subalterni nu era limb vorbit, sau c graiul ajunsese de prisos.n sfrit,
nemaiputndu-se stpni, Milady rupse tcerea.
n numele cerului, domnule! izbucni ea, ce nseamn toate astea? Scoateim din nedumerire. Pot s nfrunt o primejdie pe care s-o prevd, o nenorocire care s-o
pricep. Unde sunt i ce sunt aici? Dac sunt liber, ce rost au gratiile astea i zvoarele
de la ui? Dac sunt ostatic, ce crim am svrit?
Suntei aici n camera care v este sorocit, doamn. Am primit porunc s v
iau de pe corabie i s v nsoesc n acest castel; am ndeplinit porunca, cred eu, cu
toat strnicia unui soldat, dar i cu toat curtenia unui gentilom. Aici se sfrete, cel
puin pn acum, ndatorirea ce mi s-a ncredinat; celelalte toate privesc pe altcineva.
Cine e acelcineva? ntreb Milady. Nu putei s-mi spunei numele?
Tocmai atunci se auzi mare zngnit de pinteni pe scri: cteva voci trecur i se
stinser n vreme ce zgomotul unui pas singuratic se apropie de u.
Iat-l c vine, doamn, spuse ofierul dndu-se la o parte i ateptnd ntr-o
inut plin de respect i de supunere.
n acelai timp, ua se deschise i un brbat se ivi n prag. Era fr plrie, purta
spad la old i n mn mototolea o batist. Milady crezu c recunoate umbra ce se
desprindea din ntuneric; se sprijini cu o mn de braul jilului i-i ntinse gtul,
grbit s se ncredineze c nu se nela.
Strinul naint ncet spre ea. i pe msur ce nainta, intrnd n cercul de lumin
aruncat de lamp, Milady se ddea fr voia ei ndrt.
Apoi, cnd nu mai avu nici o ndoial:
Cum asta! dumneata eti, scumpe frate? strig ea n culmea uimirii.
Da, frumoas doamn! rspunse lordul de Winter, salutnd-o pe jumtate
curtenitor, pe jumtate n zeflemea, eu, n carne i oase.
Dar atunci, castelul acesta?
E al meu.
i camera aceasta?
E a dumitale.
Prin urmare sunt ostatic dumitale?!
Cam aa ceva.
Dar este o nspimnttoare siluire!
S lsm vorbele mari; mai bine s ne aezm i s vorbim linitit, aa cum se
cuvine ntre un frate i o sor.
Apoi, ntorcndu-se spre u i vznd c tnrul ofier i ateapt porunc:
E bine, i spuse, i mulumesc; i acum, las-ne, te rog, singuri, domnule
Felton.
Capitolul XX
i chiar singura mea motenitoare, nu-i aa? vorbi la rndul lui, lordul de
Winter, uitndu-se drept n ochii ei.
Orict de mare i era puterea de stpnire, Milady tresri totui, iar lordul de Winter
simi tresrirea, cci pusese mna pe braul cumnatei lui, cnd rostise ultimele cuvinte.
ntr-adevr, lovitura era fi i adnc. Cel dinti gnd la care Milady se oprise
fusese Ketty; o trdase i destinuise lordului ura aceea hapsna pe care chiar ea i-o
dduse copilrete n vileag fa de camerista ei; i mai aminti de asemenea cum i
ieise din fire mpotriva lui d'Artagnan, fiindc acesta cruase viaa cumnatului ei.
Nu neleg, milord, adug ea pentru a ctiga timp i a-l face pe potrivnic s
vorbeasc. Ce vrei s spui i ce se ascunde sub cuvintele tale?
Oh! Doamne, Dumnezeule! nimic, rspunse lordul de Winter cu o voioie
prefcut; doreti s m vezi i vii n Anglia. Eu aflu de aceast dorin sau mai bine-zis
bnuiesc c o ai i, ca s te scutesc de plictiselile unei sosiri noaptea ntr-un port, de
oboseala unei debarcri, trimit pe unul din ofierii mei n ntmpinarea dumitale; i dau
o trsur pe seama lui i el te aduce n acest castel, a crui paz mi-a fost ncredinat,
unde vin n fiecare zi i unde, pentru ca ndoita noastr dorin de a ne vedea s se
mplineasc, pun s i se pregteasc o camer. Ce vezi dumneata mai de mirare n tot
ce-i spun, dect n ceea ce mi-ai spus dumneata?
Nu, ceea ce gsesc eu de mirare este c i s-a dat de veste sosirea mea.
Cu toate astea e lucrul cel mai firesc, scumpa mea sor, n-ai vzut c nainte s
intre n rad cpitanul micii dumitale corbii a trimis o luntrioar cu registrul de bord
i lista echipajului tocmai pentru a cpta voie s ptrund n port? Eu sunt
comandantul portului, mi s-a adus registrul i-am vzut acolo numele dumitale. Inima
mi-a spus ceea ce-mi ntrete acum graiul dumitale, adic n ce scop ai nfruntat
pericolul unei mri att de vitrege sau, cel puin, att de obositoare pe vremea asta i am
trimis curierul meu ca s te ntmpine. Restul l tii.
Milady nelese c lordul de Winter minea i se nfrico mai tare.
Frate, urm ea, nu era milord Buckingham cel pe care l-am zrit pe dig,
seara, cnd am sosit?.
Chiar el. Ah! pricep de ce vederea lui te-a izbit, adug lordul de Winter, vii
dintr-o ar unde trebuie s se vorbeasc mult de el i tiu c pregtirile lui mpotriva
Franei dau de gndit prietenului dumitale, cardinalul.
Prietenul meu, cardinalul! exclam Milady vznd c i n privina asta, ca i n
cealalt, lordul de Winter prea s tie multe.
Cum, nu-i prietenul dumitale? spuse n treact lordul, iart-m, aa
credeam, dar o s mai vorbim noi de milordul duce, deocamdat s nu ne ndeprtm de
la ntorstura sentimental pe care o luase convorbirea noastr: spuneai c ai venit s
m vezi.
Da.
Bine! i-am rspuns c le vei avea toate dup pofta inimii i ne vom vedea n
fiecare zi.
Va trebui deci s rmn o venicie aici? ntreb Milady cu oarecare team.
Gseti c nu eti destul de bine gzduit, surioar? Spune-mi tot ce-i lipsete
i voi da ndat porunc s i se aduc.
Dar n-am nici femeile, nici oamenii mei...
i vei avea, doamn. Spune-mi numai cum i inea casa ntiul dumitale so i,
dei nu sunt dect cumnatul dumitale, i voi rndui casa n acelai fel.
ntiul meu so ? strig Milady, aintindu-i ochii nspimntai asupra lordului
de Winter.
Da, soul dumitale, francezul; nu vorbesc de fratele meu. De altminteri, dac l-ai
uitat, cum mai e nc n via, a putea s-i scriu i mi-ar trimite toate lmuririle.
Milady simi pe frunte broboane de sudoare rece.
Glumeti, zise ea cu glas nbuit.
Glumesc eu? ntreb lordul, sculndu-se de pe scaun i dnd un pas ndrt,
Sau mai curnd m jigneti, urm ea apsnd cu minile ca nite gheare braele
jilului i proptindu-se cu gnd s se ridice.
S te jignesc pe dumneata, eu? urm lordul de Winter, dispreuitor, crezi
oare, doamn, c mai e cu putin?
ntr-adevr, domnule, gri Milady, sau eti beat, sau eti nebun; pleac de
aici i trimite-mi o femeie.
Femeile nu-i in gura, surioar! Nu s-ar putea oare s-i slujesc eu drept
camerist? n felul acesta, tainele ar rmne ntre noi.
Obraznicule! rcni Milady i, ca i cnd ar fi fost mpins de un arc, sri asupra
lordului, care o atepta cu braele ncruciate, dar i cu mna pe mnerul spadei.
Ei! ei! fcu el, tiu c ai obiceiul s ucizi oamenii, dar ia seama, eu m voi
apra chiar mpotriva dumitale.
Da, ai dreptate, urm Milady, te cred destul de miel ca s ridici mna
asupra unei femei.
Poate c da; de altminteri a avea o dezvinovire mi nchipui c mna mea nu
va fi ntia mn de brbat care te va fi atins.
i, cu o micare molcom i acuzatoare, lordul art umrul ei stng, pe care-l
atinse aproape cu degetul.
Milady scoase un rcnet nbuit i ddu ndrt pn n ungherul ncperii,
asemenea unei pantere care ncearc s se ncordeze pe brnci pentru a se repezi.
Url ct i place, strig i lordul de Winter, dar nu ncerca s muti, cci
bag de seam, asta s-ar ntoarce mpotriva dumitale: aici nu sunt avocai care s
rnduiasc din vreme motenirile i nici cavaleri rtcitori care s-mi caute pricin
pentru frumoas doamn pe care o in ferecat; n schimb, am la ndemna judectori
care vor hotr de soarta unei femei ndeajuns de neruinate, ca s se strecoare bigam
n patul lordului de Winter, fratele meu mai mare, i, ia bine seama: judectorii te vor
trimite n faa unui clu care-i va dichisi amndoi umerii la fel.
Ochii ei scprau asemenea strfulgerri, nct, dei era brbat i narmat cu spada
n faa unei femei fr arm, lordul simi bruma spaimei strecurndu-i-se pn n
adncul sufletului; urm totui din ce n ce mai mnios:
Da, neleg, dup ce l-ai motenit pe fratele meu i-ar fi plcut grozav s m
moteneti i pe mine; dar i spun dinainte: poi s m ucizi sau s pui s m ucid, eu
mi-am luat toate msurile; nici o lecaie din averea mea nu va trece n minile dumitale.
Nu eti destul de bogat, dumneata care ai aproape un milion i nu puteai oare s te
opreti din drumul dumitale pctos, dac nu fceai rul dect din plcerea nemrginit
i nebuneasc de a-l face? Uite, i mrturisesc, dac memoria fratelui meu nu mi-ar fi
sfnta, te-a trimite ntr-o temni de-a statului, unde s-i putrezeasc oasele, sau la
Tyburn, ca s saturi poftele marinarilor; eu am de gnd s tac, dar i dumneata nduri linitit surghiunul; peste zece sau cinsprezece zile voi pleca spre La Rochelle, cu
armata. n ajunul plecrii mele ns, un vapor va veni s te ia i te va duce n coloniile
noastre din sud. Voi fi de fa la plecarea dumitale i, fii pe pace: i voi da un nsoitor
care-i va zbura creierii la prima ncercare ce ai face-o de a te ntoarce n Anglia sau pe
continent.
Milady asculta cu atta luare-aminte, nct ochii din care neau flcri i se
holbaser.
Da i pn atunci, vei locui n acest castel, urm lordul de Winter; zidurile sunt
groase, uile sunt zdravene, zbrelele sunt tari, de altminteri fereastra dumitale e chiar
deasupra mrii; oamenii mei, care-mi sunt credincioi cu trup i suflet vegheaz n jurul
camerei dumitale i pzesc toate trecerile care duc spre curte; apoi, chiar ajuns n
curte, tot ai mai avea de trecut prin trei rnduri de zbrele. Porunca mea este limpede:
un singur pas, o singur micare sau vorb care ar aduce a evadare i se va trage
asupra dumitale: dac vei fi mpucat, justiia englez mi va fi, ndjduiesc,
recunosctoare c am scutit-o de o belea. Iat, trsturile dumitale i capt iar
linitea, chipul dumitale i gsete iar sigurana de sine: cincisprezece zile, douzeci de
zile. i spui dumneata, haida de! pn atunci, cu mintea mea istea nscocesc eu ceva;
cu mintea mea drceasc, mi dibui eu prada! Pn n cincisprezece zile, i spui
dumneata, nici nu mai sunt aici. Ei bine, ncearc numai!
Vzndu-se dat n vileag, Milady i nfipse unghiile n carne pentru a-i stpni
orice micare ce ar fi trdat pe faa ei alt simmnt dect al spaimei. Lordul de Winter
urm:
L-ai vzut pe ofierul care comand singur aici, n lipsa mea, aa c l cunoti;
dup cum i-ai dat singur seama, este n stare s asculte o porunc, fiindc aa cum te
tiu, n-ai cltorit de la Portsmouth pn aici fr s fi ncercat s-i scoi vorbele din
gur. Ce zici? O statuie de marmur ar fi fost mai rece i mai mut? i-ai ncercat pn
acum puterea ademenirilor dumitale asupra multor brbai i din nefericite ai izbutit
totdeauna; ncearc ns i asupra acestuia. La naiba! dac-i vii de hac, atunci
mrturisesc, eti dracul pe pmnt.
Se duse la u i o deschise dintr-o dat.
Chemai pe domnul Felton, porunci el. Ateapt o clip i o s i te dau n seam.
ntre cele dou fiine cobor o tcere ciudat, n timpul caria se auzi zgomotul unui
pas molcom i regulat care se apropia. Apoi, n umbra coridorului se ivi conturul unei
fpturi omeneti i tnrul locotenent, despre care am mai vorbit, se opri n prag
ateptnd porunca lordului.
Intr, dragul meu John, l pofti lordul de Winter, intr i nchide ua.
Tnrul ofier intr.
i acum, gri lordul, privete aceast femeie: e tnr, frumoas i cum nu
se poate mai fermectoare. Ei bine, e o dihanie care la douzeci i cinci de ani s-a fcut
vinovat de tot attea nelegiuri cte poi citi ntr-un an n catastifele tribunalelor
noastre; glasul ei i se strecoar n vine, frumuseea i slujete drept momeal pentru
prad care-i cade n gheare, trupul ei pltete tot ce a fgduit, se cuvine s-i dm i ce-i
al ei. Va ncerca s te ademeneasc, va ncerca poate s te i ucid; te-am scos din
nevoi, Felton, te-am fcut locotenent; ba odat i-am scpat i viaa, tii cu ce prilej;
sunt pentru dumneata nu numai un ocrotitor, ci i un prieten, nu numai un
binefctor, ci i un tat; aceast femeie s-a ntors n Anglia, ca s unelteasc mpotriva
zilelor mele; in acum arpele n mini; ei bine, te chem i-i griesc aa: prietene Felton.
John, copilul meu, pzete-m i, mai ales, pzete-te de aceast femeie; jur-mi pe
mntuirea sufletului dumitale c o vei pzi cu toat strnicia, ca s-i primeasc
ispirea cuvenit. John Felton, m bizui pe cuvntul tu; John Felton, am ncredere n
bun ta credin.
Milord, rspunse tnrul ofier, ncrcndu-i privirea-i senin cu toat ura pe
care o putu gsi n strfundul inimii lui, milord, v jur c totul se va face aa precum
dorii!
Milady primi aceast privire ca un osndit stors de vlag: nu, era eu neputin s-i
nchipui o cuttur mai supus i mai blnd dect aceea care plutea n acea clip pe
frumosul chip. Chiar lordul de Winter abia putu recunoate tigroaica mpotriva creia,
ceva mai devreme, se simea gata s lupte.
Nu va iei niciodat din aceast ncpere, auzi, John, urm lordul, nu va
schimba nici o vorb cu nimeni; nu va vorbi dect cu dumneata, dac bineneles vei
binevoi s-i faci aceast cinste.
E de-ajuns, milord, am jurat!
i acum, doamn, ncearc s te mpaci cu dumnezeu, cci oamenii i-au rostit
cuvntul lor.
Milady ls s-i cad capul, ca i cnd s-ar fi simit strivit sub aceast judecat.
Lordul de Winter prsi ncperea, fcndu-i semn lui Felton, care iei n urma lui i
nchise ua.
Dup o clip se auzi pe sal pasul greoi al unui soldat din marin, care fcea de
straj cu baltagul la bru i cu flinta n mn.
Milady rmase cteva clipe nemicat, socotind c cineva o urmrea poate prin
gaura cheii; apoi ridicndu-i ncet ochii, n care se oglindea aceeai nprasnic pornire
de ur i de sfidare, ddu fug s asculte la u i s priveasc pe fereastr i se
ntoarse ca s se afunde ntr-un jil adnc, dus pe gnduri.
Capitolul XXI
Ofier
n vremea asta, cardinalul atepta veti din Anglia, dar veti bune nu soseau; doar
rele i amenintoare.
Orict de mpresurat ar fi fost La Rochelle, orict de sigur prea izbnda datorit
msurilor luate i mai ales a digului care nu lsa s ptrund nici o luntre n oraul
asediat, blocada putea totui s mai in vreme ndelungat; i era mare ocar pentru
otirile regelui i mare plictiseal pentru domnul cardinal care, e drept, nu se mai
ndeletnicea cu vrajba dintre Ludovic al XIII-lea i Ana de Austria, acesta fiind fapt
mplinit, ci se gndea cum s mpace pe domnul Bassompierre care se afla n ceart cu
ducele d'Angoulme.
Ct privete pe fratele regelui, dei pornise asediul, lsa pe seama cardinalului grij
de a-l duce la capt.
Oraul, n ciuda nemaipomenitei ncpnri a primarului, ncercase un fel de
rzvrtire cu scop s se predea otirii regeti; primarul trimisese la spnzurtoare pe
rzvrtii. Aceast ispire potoli capetele cele mai nfierbntate, care chibzuir atunci s
moar mai bine de foame. Moartea aceasta li se prea ceva mai nepripit i mai puin
nenduplecat dect spnzurtoarea.
La rndul lor, asediatorii prindeau cnd i cnd soli, pe care cei din La Rochelle i
trimiteau la Buckingham sau tafete pe care Buckingham i trimitea celor din La
Rochelle. i ntr-un fel i n altul judecata se sfrea iute-iute. Domnul cardinal rostea
doar un cuvnt: Spnzurat! Regele era poftit s vin s ia parte la spnzurare. Plictisit,
suveranul i alegea un loc bun, ca s nu-i scape nici unul din amnuntele ispirii;
oricum, asta l mai distra puin i-i ddea ghes s ndure asediul, dar tot nu-l mpiedica
s se plictiseasc de moarte i s vorbeasc mereu de ntoarcerea lui la Paris; astfel
nct, dac ar fi lipsit solii i spionii, eminena sa, cu toat nchipuirea-i bogat, ar fi fost
pus la grea ncercare.
Totui vremea trecea i orenii nu mai capitulau; cel din urm spion care fusese
prins ducea o scrisoare. Aceast scrisoare vestea pe Buckingham c oraul ajunsese la
captul puterilor, dar n loc de a aduga: "Dac ajutorul dumneavoastr nu sosete
nainte de cinsprezece zile, ne vom preda", scrisoarea lmurea: "Dac ajutorul
dumneavoastr nu sosete nainte de cincisprezece zile, cnd va sosi ne va gsi pe toi
"mori de foame".
Localnicii nu mai ndjduiau deci dect n Buckingham. Buckingham era
mntuitorul lor. Dac ntr-o zi ar fi fost ncredinai c nu trebuiau s se mai bizuie pe
Buckingham, fr ndoial c o dat cu sperana li s-ar fi nruit i drzenia.
Cardinalul atepta deci cu mare nerbdare veti din Anglia, care s-l ntiineze c
Buckingham nu va veni.
Problema cuceririi oraului pe calea armelor, dezbtut adesea n consiliul regelui,
fusese totdeauna nlturat; n primul rnd la Rochelle prea cu neputin de cucerit,
apoi cardinalul, orice ar fi spus, tia c grozvia sngelui vrsat ntr-o ciocnire n care
francezii trebuiau s lupte mpotriva francezilor, ar fi ntors politic cu aizeci de ani n
urm; i cardinalul era pe atunci ceea ce numim azi un om al progresului. n adevr,
jefuirea oraului La Rochelle i uciderea a trei sau patru mii de hughenoi, care ar fi
czut n lupte, semna prea mult n 1628 cu mcelul din noaptea sfntului Bartolomeu,
din anul 1572; apoi, mai presus de toate, aceast ultim msur pe care regele, c bun
catolic, n-ar fi nlturat-o de loc, se lovea nendurtor de argumentul generalilor
asediatori: La Rochelle nu putea fi doborta dect prin nfometare.
Cardinalul nu-i putea alunga din minte i unele temeri din pricina cumplitei sale
trimise, cci i el nelesese ciudatele proporii ale acestei femei, aci nprca, aci leoaic.
l trdase oare? Murise? n tot cazul o cunotea ndeajuns pentru a-i da seama c,
lucrnd pentru el sau mpotriva lui, prieten sau vrjma, tot n-ar fi rmas locului fr
mari piedici n cale; dar de unde veneau piedicile? Iat ceea ce nu putea ti.
De altminteri, el avea ncredere i pe bun dreptate n Milady: ghicise n
trecutul ei lucruri groaznice pe care numai mantia sa roie le putea acoperi; i simea
c, pentru o pricin sau alta, aceast femeie i va rmne credincioas, putnd s
gseasc numai n el un sprijin mai mare dect primejdia ce o amenina.
Se hotr deci s duc singur rzboiul i s nu mai atepte nici nu ajutor strin,
afar doar de cine tie ce noroc picat din cer. Puse deci s se nale mai departe faimosul
ding care trebuia s nfometeze La Rochelle; i n vreme ce-i arunca privirea asupra
nefericitului ora, care nchidea ntre zidurile lui atta mizerie oarb i atta virtute,
cardinalului i rsri n minte lozinca lui Ludovic al XI-lea naintaul su politic, dup
cum el nsui era naintaul lui Robespierre acea vrednic lozinc a tovarului lui
Tristan38: "Dezbin i domnete".
Pe cnd asedia Parisul, Henric al IV-lea punea s se arunce peste zidurile oraului
pine i merinde; cardinalul porunci s arunce fiuici prin care arta localnicilor ct era
de nedreapt, de ngust i de slbatic purtarea cpeteniilor lor; aceste cpetenii aveau
gru din, belug, dar nu-l mpreau; erau credincioi altei lozinci: cci aveau i ei
lozinci s piar femeile, copiii, btrnii, dar s rmn teferi i zdraveni brbaii care
trebuiau s le apere zidurile. Pn atunci, fie din devotament, fie din neputin de a
lupta mpotriv, aceast lozinc fr a se bucura de ncuviinarea tuturor ncepuse
a trece de la teorie la practic; dar rvaele se ncumetar s-o loveasc. Ele aminteau
brbiilor c femeile, copiii i btrnii, lsai s piar de foame, erau soiile, fiii, prinii
lor; c ar fi fost mai drept s ndure cu toii aceeai npast, pentru c starea tuturor
laolalt s fie izvorul unor hotrri obteti.
Aceste fiuici avur urmrea pe care cel ce le pusese la cale o putea ndjdui,
deoarece ele ndemnar un mare numr de localnici s porneasc negocieri pe seama lor
cu otirea regeasc.
Dar tocmai pe cnd cardinalul vedea rodind ticluirile sale, bucuros fiind de a le fi
folosit, un locuitor din La Rochelle, care izbutise, Dumnezeu tie cum, s strbat liniile
osteti n pofida stranicei supravegheri a lui Bassompierre, a lui Schomberg i a
ducelui d'Angoulme, supravegheai la rndul lor de cardinal, un locuitor din La
Rochelle, spuneam, ptrunse n ora venind din Portsmouth i povesti c vzuse acolo o
flot nemaipomenit, gata s ridice ancora nainte de opt zile. Mai mult, Buckingham
vestea primarului c marea lig mpotriva Franei va fi n sfrit fapt mplinit i c
regatul se va vedea clcat n acelai timp de armatele engleze, de cele imperiale i
spaniole. Aceast scrisoare fu citit localnicilor n toate pieele oraului. Se lipir copii n
toate colurile strzilor i chiar acei care ncepuser negocieri cu oastea maiestii sale,
le curmar, hotri fiind s atepte marele ajutor, vestit cu surle i trompete.
mprejurarea aceast neateptat trezi n cardinal nelinitea de la nceput, silindu-l,
fr voia lui, s-i ndrepte iari privirea de partea cealalt a mrii.
n vremea asta, scutit de grijile ce frmntau pe singura i adevrata ei cpetenie,
otirea regelui se pusese pe trai vesel; n tabr nu lipseau nici merindele, nici banii;
toate unitile se ntreceau n ndrzneal i-n veselie. S prind spioni i s-i spnzure,
Tristan cpetenia marealilor Franei sub Carol at VII-lea i Ludovic al XI-lea, brbat viclean
i crud.
38
Capitolul XXII
ntia zi de nchisoare
S ne ntoarcem la Milady, pe care am pierdut-o ctva timp din vedere, din pricina
privirii aruncate asupra coastelor Franei.
O vom gsi tot dezndjduit, aa cum am lsat-o, cufundat ntr-un noian de
gnduri negre, iad ntunecat la poarta cruia a pierdut aproape orice ndejde; cci ntia
oar n viaa ei se ndoiete, ntia oar se teme.
n dou mprejurri norocul a prsit-o, n dou mprejurri s-a vzut descoperit
i trdat i n amndou mprejurrile a czut nfrnta de o spad de foc, trimis fr
ndoial de Cel de Sus, ca s lupte mpotriva ei: d'Artagnan a biruit-o pe ea, aceast
nebiruit putere a rului.
A amgit-o n dragostea ei, a umilit-o n mndria ei, a nelat-o n rvna ei de
mrire i acum iat-l c lovete n norocul ei, c uneltete mpotriva libertii ei, c
amenin nsi viaa ei. Mai mult, i-a ridicat un col al mtii, aceast pavz care o
acoper i o face att de puternic.
D'Artagnan a ndeprtat-o de Buckingham, pe care ea l urte aa cum urte tot
ceea ce a iubit odinioar, furtuna pe care Richelieu i-o strnise acestuia n cale prin
chiar fiina reginei. D'Artagnan s-a dat drept de Wardes pentru care ei i se nzrise un
fel de chef slbatic, de ne-stpnit, ca la toate femeile cu aceeai fire. D'Artagnan
cunoate acea tain ngrozitoare, iar ea a jurat c cine o va cunoate, va pieri. n sfrit,
n clipa cnd a cptat o mputernicire n alb cu ajutorul creia putea s se rzbune
mpotriva dumanului ei, mputernicirea i este smuls din mini i d'Artagnan e acela
care o ine ostatic i care o va trimite n cine tie ce murdar Botany-Bay40 sau n cine
tie ce dezgusttor Tyburn41 al Oceanului Indian.
Cci, fr ndoial, toate astea i se trag de la d'Artagnan; de la cine altul i s-ar
putea trage atta ocar ngrmdit asupra capului ei, dac nu de la el? Numai el i-a
putut dezvlui lordului de Winter toate nspimnttoarele taine pe care le-a descoperit
una dup alta, datorit unei fataliti. l cunoate pe cumnatul ei i, fr ndoial, i-o fi
scris.
Cita ur dospete n ea! A rmas mpietrit, cu ochii sticloi pironii n golul
ncperii pustii, iar gemetele nbuite, ce-i scap uneori din strfundul pieptului o dat
cu rsuflarea, nsoesc mugetul talazurilor care se nal, amenin, vuiesc i dau nval
s se sfarme aidoma unei venice i neputincioase dezndejdi, de stncile pe care sta
cldit castelul ntunecat i trufa. La lumina fulgerelor, ce-i scapr n minte sub
vijelioasa-i mnie, ce minunate planuri de rzbunare ntrevede ea n viitorul ndeprtat
mpotriva doamnei Bonacieux, mpotriva lui Buckingham i mai ales mpotriva lui
d'Artagnan!
Da, dar pentru ca s te rzbuni trebuie s fii slobod i ca s fii slobod cnd eti
ostatic, trebuie s spargi zidurile, s sfrmi zbrelele, s sfredeleti podelele; toate,
fapte pe care le poate duce la bun sfrit numai un brbat rbdtor i tare, dar n faa
crora se spulber minia nfrigurat a unei femei. De altminteri, ca s faci toate astea
trebuie s ai vreme: luni, ani i ea... ea are doar zece, dousprezece zile dup spusele
lordului de Winter, frescul i groaznicul ei temnicer.
i totui, dac-ar fi brbat, le-ar ncerca pe toate i poate c-ar izbuti: cum de s-o fi
nelat astfel cerul punnd un suflet brbtesc ntr-un trup plpnd i firav?
ntiile clipe de nchisoare au fost groaznice: cteva turbate zvrcoliri pe care nu i
le-a putut nfrnge au pltit datoria ei de femeie slab, firii omeneti. Dar ncetul cu
40
41
ncetul, a izbutit s-i nving izbucnirile mniei nesbuite, tremurul nervos care i-a
frmntat carnea s-a stins i acum st ghemuit n ea nsi c un arpe obosit care se
odihnete.
Haide, haide, ce nebun, eram s-mi ies din fire, murmur Milady pironindu-i
ochii n oglind; i oglinda i ntoarce privirea arztoare prin care parc ar vrea s-i
pun ea singur ntrebri. Fr violen, violena este o dovad de slbiciune. n primul
rnd n-am izbutit niciodat prin asemenea mijloc: dac mi-a ncerca puterea mpotriva
altor femei, poate c a avea norocul s dau peste unele mai slabe dect mine i atunci
le-a nvinge; dar eu lupt mpotriva unor brbai i alturi de ei nu sunt dect femeie. S
luptm deci c femeie, puterea mea st tocmai n aceast slbiciune.
i, vrnd parc s-i dea singur seama de schimbrile pe care le putea porunci
obrazului ei att de expresiv i de asculttor, i mprumut pe rnd toate strile
sufleteti, de la mnia care-i schimonosea trsturile pn la cel mai dulce, mai
drgstos i mai ademenitor surs. Apoi, sub minile ei pricepute, uviele prului i se
mldiar rnd pe rnd n unduiri pe care le socoti a-i spori farmecul chipului. n sfrit,
mulumit de ea nsi, murmur:
Haide, nimic nu e pierdut. Tot mai sunt frumoas.
Era aproape opt seara. Milady zri un pat; se gndi c o odihn de cteva ore i va
mprospta nu numai mintea i cugetul, dar chiar pielea obrazului. Totui, nainte de a
se culca, i fulger prin minte un gnd i mai prielnic. Auzise vorbindu-se despre cin.
Se afla de un ceas n camera aceea, aa c aducerea cinei nu putea s mai ntrzie. Fr
a pierde vreme, se hotr s fac n aceeai sear o ncercare pentru a-i da seama de
mprejurri, cercetnd totodat mai de aproape firea oamenilor crora li se ncredinase
paza ei.
Pe sub u licri o lumin; lumina aceea vestea ntoarcerea temnicerilor. Milady,
care se ridicase n picioare, i ddu drumul iute n jil, cu capul pe spate, cu frumosul ei
pr despletit, cu pieptul pe jumtate gol sub horbotele mototolite, cu o mn pe inim i
cu cealalt atrnndu-i.
Zvoarele fur trase; ua scri din ni; n camer rsunar pai din ce n ce
mai aproape.
Punei masa aici, rosti un glas pe care ostatica l recunoscu a fi al lui Felton.
Porunca fu mplinit .
Aducei fclii i schimbai straj, urm Felton.
Aceast ndoit-porunc dat de tnrul locotenent acelorai ini o ncredin pe
Milady c slujitorii erau n acelai timp i pzitorii ei, adic soldai.
Poruncile lui Felton erau de altminteri aduse la ndeplinire cu o grab tcut, care
lsa s se ntrevad felul fericit n care tia s se fac ascultat.
n sfrit, Felton care nu o privise nc pe Milady, se ntoarse spre ea.
Ah! ah! rosti el, doarme, e bine; cnd se va trezi, va cina.
i fcu civa pai cu gndul s ias din camer.
Dar, domnule locotenent, spuse un soldat, mai puin nepstor dect
comandantul lui i care se apropiase de Milady, femeia asta nu doarme.
Cum, nu doarme. ntreb Felton, dar atunci, ce face?
E leinat; faa-i cum e cear i degeaba ascult, c nu i s-aude rsuflarea.
Ai dreptate, rspunse Felton, dup ce se uit la Milady din locul unde era i
fr a face mcar un pas spre ea, du-te de-i spune lordului de Winter c ostatica a
leinat i nu tiu ce trebuie s fac; mprejurarea asta n-a prevzut-o.
Soldatul iei ca s ndeplineasc porunca ofierului, Felton se aez ntr-un jil care
se afla din ntmplare lng u i atept fr s spun nici un cuvnt, fr s fac
nici o micare. Milady stpnea acel mare meteug, att de studiat de toate femeile, de
a privi printre lungile-i gene fr a prea c deschide pleoapele: l zri pe Felton, care
edea cu spatele la ea; l privi astfel aproape zece minute i n timpul acestor zece
minute nepstorul ei pzitor nu se ntoarse mcar o singur dat.
Se gndi atunci c lordul de Winter va veni i va da, prin nsi venirea lui,
ndemnuri noi temnicerului ei: aadar ntia ncercare dduse gre; nu-i fcu ns
snge ru, cci era dintre femeile care se bizuie pe puterile lor; ridic doar fruntea,
deschise ochii i oft uurel.
Auzindu-i oftatul, Felton n sfrit se ntoarse.
Iat c v-ai trezit, doamn! spuse el. Atunci nu mai am ce cuta aici! Dac avei
nevoie de ceva, sunai.
Oh! Doamne, Dumnezeule! Ce ru mi-a fost! murmur Milady cu glasul ei
cnttor care, la fel cu glasul vrjitoarelor din vremuri, avea darul s-i farmece pe toi pe
care voia s-i piard.
i ndreptndu-se n jil, Milady avu grij s-i mldie trupul mai graios i mai
molatic nc dect cnd fusese culcat.
Felton se ridic.
Vi se va aduce masa de trei ori pe zi, doamn, spuse el, dimineaa la nou,
apoi la ora unu i seara, la opt. Dac aceste ore nu v sunt pe plac, putei s-mi artai
alte ore n locul celor pe care vi le-am spus i, n privina aceasta, se va face dup
dorina dumneavoastr.
Adic voi rmne venic singur n camera asta trist i mare? ntreb Milady.
S-a trimis vorb unei femei de prin partea locului i mine va fi la castel; va veni
aici de cte ori vei dori.
V mulumesc mult, domnule, rspunse, umil, Milady.
Felton nclin uor din cap i se ndrept spre u. Tocmai cnd s treac pragul se
ivi pe sal lordul de Winter, urmat de soldatul care se dusese s-l ntiineze c Milady
leinase. inea n mn o sticl cu leacuri potrivite.
Ei, ce e? Ce se petrece aici? ntreb el n zeflemea, vzndu-i ostatica n picioare
i pe Felton gata de plecare. Cum, moart a i nviat? La naiba, nu i-ai dat seama,
biatule, c te-a luat drept un ageamiu i c s-a jucat n faa ta actul nti dintr-o
comedie pe care vom avea, fr ndoial, plcerea s-o urmrim n toat desfurarea ei?
M-am gndit i eu la asta, milord, rspunse Felton, dar, n sfrit, cum
ostatica e femeie, am vrut ia urma urmelor, s nu trec peste bunvoina pe care orice
brbat bine crescut o datoreaz unei femei, dac nu pentru ea, mcar pentru el.
Milady se cutremur din toate mdularele. Vorbele lui Felton i se strecurau c mici
sloiuri de ghea prin vine:
Aadar, adug de Winter rznd, prul sta frumos, despletit cu atta
dibcie, pielea asta frumoas i privirea n gol, nu te-au vrjit nc, inim de piatr ce
eti!
Nu, milord, rspunse nepstorul tnr, i credei-m, c-mi trebuiesc mai
mult dect tertipuri i fandoseli femeieti ca s m lege cineva la ochi.
Atunci, viteazule locotenent, s-o lsm pe Milady s nscoceasc altceva mai de
soi i s mergem la mas; fii pe pace, are nchipuire bogat i al doilea act al comediei
nu va ntrzia s urmeze celui dinti.
Spunnd aceste cuvinte, lordul de Winter i trecu braul pe sub braul lui Felton i
iei cu el, rznd.
Gsesc eu ac i de cojocul tu, murmur Milady printre dini, nu te teme,
biet clugr fr cpti, biet convertit la militrie cu uniforma-i croit dintr-un
anteriu.
Fiindc veni vorba, mai spuse de Winter oprindu-se n pragul uii,
nfrngerea asta nu trebuie s-i taie pofta de mncare, Milady. Gust din puiul i din
petii pe care, pe cinstea mea, nu i-am otrvit. M mpac binior cu buctarul meu i
cum nu trebuie s m moteneasc, am n el toat ncrederea. F i dumneata ca mine.
La revedere, surioar, la revedere, pn la al doilea dumitale lein.
Era tot ce putea ndura Milady: minile i se nfipser adnc n jil, dinii-i scrnir
surd, urmri cu ochii micarea uii care se nchise n urma lordului de Winter i a lui
Felton; cnd se vzu singur, simi c o cuprinde iari dezndejdea, i arunc privirea
pe mas, zri strlucind un cuit, se repezi la el i-l nfc; dar dezamgirea i fu
crunt: lama cuitului era rotund i , din argint flexibil.
Un hohot de rs izbucni de partea cealalt a uii care nu era bine tras; canatul se
deschise.
Ah ah! fcu lordul de Winter, ah! ah! ah! vezi i tu acum, drag Felton, vezi c
e adevrat ce-i spuneam: cuitul era pentru tine; te-ar fi omort, biatule; uite, e unul
din cusururile ei: se descotorosete ntr-un fel sau altul de cine o stingherete. Dac tea fi ascultat, cuitul ar fi fost de oel ascuit: i-atunci, s-ar fi isprvit cu Felton, te-ar fi
omort, biatule i dup tine pe toi ceilali. Ia te uit, John, ce bine tie s in un cuit
n mn.
ntr-adevr, Milady mai pstra nc arma amenintoare n mna ei nepenit, dar
aceste din urm cuvinte, aceast jignire dobortoare i slbi ncletarea minilor, a
puterii i chiar a voinei.
Cuitul czu jos.
Avei dreptate, milord, gri Felton cu un glas de adnc dezgust, care rsun
pn n adncul inimii ei, aa e, m-am nelat.
i amndoi ieir iari din camer.
De data asta Milady ascult cu mai mult luare-aminte dect ntia oar; auzi paii
lor tot mai departe stingndu-se n fundul slii.
Sunt pierdut, murmur ea, iat-m n puterea unor oameni pe lng care o
s am tot atta trecere ca pe lng nite statui de bronz sau de granit. M cunosc
amndoi pe de rost i au i ei arme mpotriva armelor mele. Dar totui, nu se poate
sfri aa cum au hotrt ei.
ntr-adevr, dup cum arta gndul acesta din urm i fulgertoarea ntoarcere la
speran, teama i simirile firave nu dinuiau mult vreme n sufletul ei adnc. Milady
se aez la mas, mnca din felurite bucate, bu puin vin de Spania i simi cum i se
trezete n suflet imboldul hotrtor.
nainte de a se culca scormonise, tlmcise, ntorsese pe fa i pe dos, cercetase
sub toate luminile, cuvintele, paii, micrile, semnele, pn chiar i tcerile celorlali
doi i din aceast cercetare adnc, dibace i amnunit, se ncredinase c la urma
urmei, dintre cei doi prigonitori, cel mai uor de nfrnt era Felton.
Un cuvnt, mai ales, i struia n minte.
Dac te-a fi ascultat, spusese lordul de Winter lui Felton.
Aadar, Felton pusese o vorb bun pentru ea, de vreme ce lordul de Winter nu
voise s-l asculte pe Felton.
"Slab sau puternic, i spunea mereu Milady omul sta pstreaz o licrire de
mil n sufletul lui; voi schimba aceast licrire ntr-un pirjol care-l va mistui."
Ct despre cellalt, el m cunoate, se teme de mine i tie la ce se poate atepta
dac vreodat i-a scpa din mini; e de prisos atunci s fac vreo ncercare asupra lui.
Dar Felton e altceva; e un tnr prostu, curat la suflet, pare a fi i virtuos; pe el l poi
nimici.
i culcndu-se, Milady adormi cu zmbetul pe buze: cine ar fi privit-o dormind, ar fi
zis c o fat tnra i vedea n vis coronia de flori care-i va ncununa fruntea la
viitoarea serbare.
Capitolul XXIII
A doua zi de nchisoare
Nu, nu, doamn, adug Felton, putei cnta dar cntai v rog mai ncet,
mai ales n timpul nopii.
i cu aceste cuvinte, simind c nu-i v mai putea pstra mult vreme asprimea
fa de ostatic, iei pripit din camera ei.
Bine ai fcut, domnule locotenent, spuse soldatul, cntecele astea i
rscolesc sufletul; dar, pn la sfrit, te obinuieti cu ele: are un glas stranic de
frumos!
Capitolul XXIV
A treia zi de nchisoare
Felton venise; dar mai era nc un pas de fcut; trebuia s-l in la ea sau mai
curnd trebuia s rmn el singur i Milady nu vedea nc limpede prin ce mijloc i-ar
fi putut ajunge scopul.
Trebuia i mai mult: trebuia s-l fac s vorbeasc pentru a putea vorbi i ea; cci
Milady tia bine: marea ei putere de ademenire era glasu-i care trecea att de dibaci prin
toat gama tonurilor, de la vorba omeneasc pn la graiul ceresc.
Totui, cu toat aceast putere, Milady ar fi putut da gre din te miri ce, cci Felton
fusese ntiinat mpotriva ei. Din clipa aceea, ncepu s-i supravegheze orice fapt,
orice vorb, chiar i cea mai nensemnat privire, cea mai mic micare, pn i
rsuflarea ce putea fi tlmcit drept suspin. n sfrit, studia totul ca un actor
priceput, cruia i se ncredineaz un rol nou ntr-o ramur cu care pn atunci nu
fusese deprins.
Cu lordul de Winter mergea mai uor; se hotrse nc din ajun cum s se poarte:
s rmn mut i demn n faa lui, s-l ntrite cnd i cnd printr-un dispre fr
margini, printr-un cuvnt sfidtor, s-l mai asmut la ameninri i la siluiri care s se
bat cap n cap cu supunerea ei, acesta i era planul. Felton va vedea toate; poate c nu
va spune nimic, dar va vedea.
Dimineaa, Felton veni ca de obicei; Milady l ls s vegheze la toate pregtirile
prnzului fr s-i spun nimic. i cnd l vzu gata de plecare, o scnteie de ndejde i
se aprinse n suflet, creznd c va deschide el vorba; dar buzele lui se micar fr ca
gura-i s sloboad vreun sunet i, stpnindu-se din rsputeri, i zvor n inim
cuvintele gata s-i lunece de pe limb; apoi se ndeprt.
Ctre amiaz, lordul de Winter intr n camer.
Era o zi de iarn destul de frumoas; cteva raze de soare, acel strveziu soare al
Angliei, care lumineaz, dar nu nclzete, strbteau printre zbrelele nchisorii. Milady
privea pe fereastr i pru a n-auzi c se deschisese ua.
Ah! ah! ncepu lordul de Winter, dup ce am jucat comedie, dup ce am
jucat tragedie, ne-am apucat s jucm i melancolie.
Ostatic nu rspunse.
Da, da, urm lordul de Winter, neleg, tare ai mai vrea s fii liber pe
rmurile astea; tare ai mai vrea s fii pe un vapor ca lumea i s spinteci valurile
acestei mri de smarald; grozav ai vrea s-mi ntinzi, fie pe uscat, fie pe ocean, una din
acele drglae capcane cum te pricepi att de bine s pui la cale! Rbdare! Rbdare!
peste patru zile rmul i va fi ngduit, marea i va sta nainte deschis, mai deschis
chiar dect ai dori, cci peste patru zile Anglia se va descotorosi de dumneata.
Milady i mpreun minile i ridicnd spre cer frumoii ei ochi, gri cu o blndee
ngereasc n micri i n vorb:
Doamne ! Doamne! iart-l pe acest om, aa cum l iert i eu!
Da, roag-te, blestemato, izbucni lordul, rugciunea ta e cu att mai
nfocat, cu ct eti, i-o jur, n puterea unui om care nu te va ierta niciodat.
i iei.
n clipa cnd lordul prsea ncperea, o privire cercettoare se strecur prin ua
ntredeschis i Milady l zri pe Felton dndu-se repede la o parte, pentru ca ea s nu-l
vad.
Se arunc atunci n genunchi i ncepu s se roage.
Doamne, dumnezeule! rosti ea, tu tii cauza sfnt pentru care sufr; d-mi
puterea s sufr!
Ua se deschise ncetior; frumoasa ngenuncheat se fcu c n-aude zgomotul uii
i cu vocea necat n lacrimi urm:
Dumnezeule rzbuntor! Bunule Dumnezeu! vei lsa tu oare s se mplineasc
planurile cumplite ale acestui om?
Numai atunci pru a auzi paii lui Felton i, ridicndu-se repede ca gndul, roi,
parc i-ar fi fost ruine c fusese gsit n genunchi.
Nu-mi place s tulbur pe cei care se roag, doamn, vorbi rspicat Felton, v
rog din suflet nu v tulburai din pricina mea.
De unde tii c m rugam, domnule? ntreb Milady, cu glasul necat n
suspine; v nelai, domnule, nu m rugam.
V nchipuii oare, doamn, rspunse Felton cu glas rspicat, dar ceva mai
blnd, c m cred ndreptit s mpiedic o fiin omeneasc s ngenuncheze n faa
creatorului? Fereasc Dumnezeu! De altminteri, pocina le ade bine vinovailor; orice
nelegiuire ar fi svrit un vinovat, el e sfnt pentru mine, n genunchi naintea
domnului.
Vinovat, eu?! se scutur Milady, cu un zmbet care ar fi uluit pn i pe ngerul
Judecii de Apoi. Vinovat! Doamne, Dumnezeule, numai tu tii dac sunt sau nu
vinovat! Spunei mai bine c sunt osndita, domnule, aa mai neleg. Dup cum tii,
Dumnezeu care-i iubete pe martiri, ngduie uneori ca nevinovaii s fie osndii.
Orice ai fi, osndita sau martir, rspunse Felton, cu att mai mult rugaiv, doamn; v voi ajuta i eu cu rugciunile mele.
Oh, dumneavoastr suntei un suflet drept! strig Milady, aruncndu-se la
picioarele lui, iat, nu cred s pot rbda mai mult vreme, mi-e team c-or s m lase
puterile, tocmai cnd va trebui s dau lupta i s-mi mrturisesc credina; ndurai-v i
ascultai ruga unei femei dezndjduite. Vi se ascunde adevrul, domnule, dar nu
despre asta e vorba acum; v cer un singur lucru i dac mi-l mplinii, v voi
binecuvnta pe lumea asta i pe cealalt.
Vorbii stpnului, doamn, o sftui Felton, din fericire, eu nu sunt
ndrepti nici s iert, nici s pedepsesc: Dumnezeu a ncredinat aceast rspundere
altora mai mari dect mine.
Nu, dumneavoastr, numai dumneavoastr v este ncredinat aceast
rspundere. Dect s ajutai la pierderea mea, dect s ajutai la ruinea mea, mai bine
m-ai asculta.
Dac vi se cuvinte aceast ruine, dac ai nfruntat-o, atunci ndurai-o,
aducnd-o jertf lui Dumnezeu.
Ce spunei? Oh! nu m nelegei! Cnd vorbesc de ruine, dumneavoastr
credei c vorbesc de vreo pedeaps oarecare, de pedeapsa cu moartea sau cu
nchisoarea? Fereasc Dumnezeu! Ce-mi pas mie de moarte sau de nchisoare!
De data asta eu sunt acela care nu v mai neleg, doamn.
Sau care v facei c nu m nelegei, domnule, rspunse Milady cu un zmbet
de ndoial.
Nu, doamn, pe cinstea mea de soldat, pe legea mea de cretin.
Milady rmase tcut; de data aceasta nu tcea din iretenie, ci de groaz: crezu c
porunca e gata s fie mplinit; poate c lordul de Winter grbise plecarea; poate c era
osndita s plece chiar n seara aceea. O clip, toate planurile furite i se spulberar,
cnd deodat bg de seam c hrtia nu purta nici o semntur.
Bucuria strnit de aceast descoperire fu att de nvalnic, nct nu i-o putu
ascunde.
Da, da, urm lordul de Winter, dndu-i seama de ceea ce se petrecea n
sufletul ei, caui isclitura i-i spui: totul nu e nc pierdut, fiindc actul nu e
semnat; mi-l arat, ca s bage groaza-n mine, atta tot. Te neli, hrtia va fi trimis
mine lordului de Buckingham; poimine se va ntoarce isclit de el i ntrit cu
sigiliul lui, iar dup douzeci i patru de ore m pun cheza c va ncepe i aducerea la
ndeplinire. La revedere, doamn, asta e tot ce voiam s-i spun.
Iar eu i voi rspunde, domnule, c aceast nclcare de putere i acest
surghiun sub un nume scornit sunt o mrvie.
i-ar place mai mult, Milady, s fii spnzurata pe adevratul dumitale nume? tii
i dumneata, legile engleze sunt nenduplecate cu cei ce pngresc csnicia; vorbete
deschis: dei numele meu sau, mai curnd, numele fratelui meu e amestecat n toate
astea, voi nfrunta scandalul unui proces public, numai pentru a fi sigur c m voi
descotorosi odat de dumneata.
Milady nu rspunse, dar se fcu galben ca cear.
Vd c tot i place mai mult s hoinreti. Bine, doamn, e o veche zical dup
care cltoriile l in om venic tnr. Pe legea mea! Nu greeti: la urma urmei, viaa e
frumoas, de aceea nici nu vreau s mi-o rpeti pe a mea. Rmne acum s vedem ce e
i cu cei cinci ilingi. Nu-i aa c-i par cam zgrcit? Asta, din pricin c nu in de loc
s-i mituieti paznicii. De altfel, mai ai i farmecele fpturii dumitale, cu care s-i dai
gata. Folosete-le, dac neizbnda pe lng Felton nu te-a lecuit de asemenea ncercri.
"Felton n-a vorbit, i zise n sinea ei Milady, atunci nimic nu-i nc pierdut."
i-acum, doamn, la revedere, mine voi veni s-i vestesc plecarea trimisului
meu.
Lordul de Winter se ridic, o salut n zeflemea i iei.
Milady rsufl uurat; mai avea naintea ei nc patru zile; patru zile i vor fi de
ajuns pentru a-l ademeni de-a binelea pe Felton.
Totui, un gnd nspimnttor i trecu prin minte: nu cumva lordul de Winter l va
trimite chiar pe Felton la Buckingham, ca s iscleasc porunca? n felul acesta, Felton
i-ar fi scpat din mn, cci pentru a birui, ostatica avea nevoie de jocul unei vrji de
nentrerupt ademenire.
Totui, cum am mai spus, un lucru o linitea: Felton nu vorbise.
Nevrnd s par tulburat de ameninrile lordului de Winter, Milady se aez la
mas i mnca.
Apoi, la fel ca i n ajun, ncepu s se nchine cu glas tare. i tot ca n ajun, soldatul
se opri ca s-o asculte.
Curnd auzi pai mai uori dect ai soldatului de straj, pai care veneau din
fundul slii i se opreau n faa uii,
El e, i zise Milady.
i ncepu s dea glas aceluiai cntec religios care n ajun l zguduise att de adnc
pe Felton.
Dar, dei vocea ei dulce, puternic i rsuntoare, vibra mai armonios i mai
sfietor ca oricnd, ua rmase nchis. Furindu-i privirea spre ferestruica uii,
Milady crezu c zrete printre zbrelele dese ochii arztori ai tnrului: dar fie c-i
vzuse cu adevrat sau numai n nchipuire, de data asta el se stpni din rsputeri fr
s intre.
Cteva clipe numai dup ce-i sfri cntecul, Milady auzi parc un oftat adnc;
apoi, aceiai pai pe care-i auzise apropiindu-se, se ndeprtar ncet-ncet, ca i cum lear fi prut ru c pleac.
Capitolul XXV
A patra zi de nchisoare
A doua zi, cnd Felton intra la Milady, o gsi urcata n picioare pe un jil i innd
n mn un soi de funie fcut cu ajutorul mai multor batiste rupte fisii, mpletite i
legate la capete; la zgomotul uii care se deschidea, Milady sri repede jos de pe jil,
ncercnd s ascund la spate acel soi de funie pe care o inea n mn.
Tnrul era i mai alb la fa ca de obicei, iar ochii roii de nesomn l ddeau de gol
c petrecuse o noapte nfrigurat. Totui, fruntea-i era de o asprime mai nenduplecata
ca oricnd.
naint ncet spre Milady care n vremea asta se aezase i lund un capt al
mpletiturii ucigae pe care, din nebgare de seam sau poate dinadins, ea l lsase s
atrne, o ntreb tios:
Ce e asta, doamn?
Asta? Nimic, rspunse Milady, zmbind cu acea fluturare dureroas cu care
tia att de bine s-i struneasc zmbetul, nimic; plictiseala e dumanul de moarte al
ntemniailor, m plictiseam i mi-am fcut de lucru mpletind funia sta.
Felton i arunc privirea asupra prii din perete n faa cruia o gsise pe Milady
n picioare pe jilul n care edea acum i zri, deasupra capului ei, un crlig aurit,
nepenit n zid i care putea sluji pentru atrnat haine sau arme.
Tresri i ostatica vzu aceast tresrire cci, dei avea ochii plecai, nimic din cele
ce se petreceau n jurul ei nu-i scpa.
i ce fceai n picioare pe jil? ntreb el.
Pentru ce m ntrebai? rspunse Milady.
Pentru c doresc s-o tiu i eu, strui Felton.
Nu m mai ntrebai, se mpotrivi ea, tii i dumneavoastr c noi adevraii
cretini, nu trebuie s minim.
Ei bine, urm Felton, o s v spun eu ce fceai sau mai degrab, ce aveai
de gnd s facei: voiai s ducei pn la capt fapta necugetat care v-a ncolit n
minte; gndii-v, doamn, dac Dumnezeul nostru nu ngduie minciuna, cu att mai
stranic oprete sinuciderea.
Cnd Dumnezeu vede o fptur de-a lui prigonit pe nedrept, avnd a alege ntre
sinucidere i necinste, v asigur, domnule, rspunse Milady parind adnc
ncredinat, Dumnezeu o izbvete; cci atunci sinuciderea nseamn martiriul.
Ai spus prea multe, sau prea puine: vorbii, doamn, n numele cerului, vorbii
lmurit!
S v nir nenorocirile mele, pentru ca s le socotii drept palavre, s v vorbesc
despre nzuinele mele, ca s m pri prigonitorului meu? Nu, domnule; de altfel ce v
pas dac o biat osndita moare sau triete? Nu rspundei dect de trupul meu, nu-i
aa? i cnd le vei nfia un cadavru i vor recunoate c-i al meu, nimeni nu v va
mai ntreba nimic, ba poate vei primi o rsplat ndoit.
Eu, doamn, eu?! izbucni Felton, m putei oare bnui c-a primi vreodat
preul vieii dumneavoastr? Firete c nu credei ceea ce spunei.
Las-m, Felton, nu m opri, se rug Milady nflcrndu-se, orice soldat
trebuie s tind la mai mare, nu-i aa? Dumneata eti locotenent. Ei bine, vei urma
convoiul meu cu gradul de cpitan.
Vai! se tngui Felton, nu pot face dect un singur lucru: s v plng dac-mi
vei dovedi c suntei o victim. Dar lordul de Winter v aduce grele nvinuiri. Suntei
cretin, suntei sora mea ntru credin; m simt trt parc spre dumneavoastr, eu,
care n-am iubit niciodat dect pe binefctorul meu, eu, care n-am dat n via dect
peste trdtori i peste nemernici. Dar dumneavoastr, doamn, dumneavoastr care
suntei cu adevrat frumoas, dumneavoastr care prei att de curat, trebuie totui
s fi fptuit groaznice nelegiuiri pentru ca lordul de Winter s v urmreasc astfel!
Au ochi i nu vor vedea, rosti iari Milady, cu glas de neasemuit durere,
au urechi i nu vor auzi.
Dar atunci, se nflcr tnrul ofier, vorbii doamn, vorbii odat!
S-i destinuiesc ruinea mea? urm Milady cu obrajii mpurpurai, cci
deseori crima unuia e ruinea celuilalt; s-i destinuiesc ruinea mea? dumitale,
brbat, eu, femeie? Oh! urm ea, acoperindu-i sfioas cu mna frumoii ei ochi,
nu! niciodat, niciodat n-o s pot face asta!
Mie, fratelui dumitale? strig Felton.
Milady l privi ndelung cu o cuttur pe care tnrul ofier o lu drept ndoial,
dar care era doar iscodire i mai ales nestrmutat voin de a subjuga.
La rndul lui, Felton i mpreun minile rugtor.
Atunci, se hotr Milady, m ncred n fratele meu i voi cuteza!
n clipa aceea se auzi pasul lordului de Winter; dar de data asta groaznicul cumnat
al frumoasei Milady nu se mai mulumi, ca n ajun, s treac doar prin faa uii i s se
deprteze, ci se opri, schimb dou cuvinte cu soldatul de straj, apoi ua se deschise i
lordul se ivi n prag.
n timpul celor dou cuvinte schimbate, Felton se dduse iute ndrt, nct, cnd
lordul de Winter intr n camer, cellalt era la civa pai de ostatic.
Lordul nainta agale, ducndu-i privirea-i cercettoare de la Milady la tnrul
ofier.
E cam mult de cnd eti aici, John! i spuse el, nu cumva i-o fi mrturisit
nelegiuirile? neleg atunci de ce a inut atta vreme convorbirea.
Felton tresri, iar Milady simi c era pierdut, dac n-ar fi srit n ajutorul
puritanului zpcit.
Ah! i-e team s nu-i scape ostatica! se amestec ea. Ei bine, ntreab pe
vrednicul dumitale temnicer ce rugminte i fceam chiar acum.
i fceai o rugminte? ntreb lordul, bnuitor.
Da, milord, rspunse tnrul descumpnit.
i anume ce rugminte? strui lordul de Winter.
Un cuit, pe care s mi-l napoieze prin ferestruica uii o clip dup ce i-l voi fi
dat, rspunse Felton.
S-a ascuns aici cineva pe care aceast mldioas fptur vrea s-l njunghie?
vorbi lordul de Winter, cu glasul lui batjocoritor i plin de dispre.
Da, eu, rspunse Milady.
Te-am lsat s alegi ntre Botany-Bay i Tyburn, urm lordul de Winter,
alege Tyburn, Milady; funia e, crede-m, mai sigur dect cuitul.
Felton pli i naint cu un pas, amintindu-i c atunci cnd intrase, Milady inea
n mn o funie.
Ai dreptate; spuse ea, m-am gndit la asta i o s m mai gndesc, adug
cu glas nbuit.
Felton simi trecndu-i un fior prin toate mdularele; de bun seam lordul de
Winter i zri cutremurarea.
Ochii-n patru, John, gri el, John, prietene, m-am bizuit pe tine. Ia seama!
i-am mai spus! De altfel, fii destoinic, biatule, n trei zile ne descotorosim noi de
dumneaei i acolo unde o trimit n-o s mai fac nici un ru nimnui.
l auzi? l auzi? izbucni Milady cu tot focul, astfel nct lordul s cread c se
tnguie cerului, iar Felton s neleag c vorbea pentru el.
Felton i plec fruntea i rmase vistor.
De Winter l lu pe ofier de bra, cu capul ntors spre Milady, astfel nct s n-o
piard din ochi, pn ce va fi prsit camera.
Ia te uit, murmur ea cnd ua se nchise, nu stau chiar att de bine cum
credeam. Prostul de Winter i-a schimbat nerozia ntr-o prevedere de necrezut! Grozav
lucru e dorina de rzbunare i cum l strunete pe om dorina asta! Ct privete pe
Felton, se cam codete! Degeaba, nu-i de teapa blestematului de d'Artagnan! Un puritan
ador numai fecioare i le ador cu minile mpreunate. Un muchetar iubete femeile i
le iubete strngndu-le n brae.
Totui, Milady atepta cu nerbdare, cci bnuia c ziua nu va trece fr s-l mai
vad pe Felton. n sfrit, un ceas dup cele povestite, ea auzi vorbindu-se pe sal n
oapt; apoi, curnd, ua se deschise i n faa ei vzu pe Felton.
Tnrul naint grbit, lsnd n urma lui ua deschis i fcnd femeii semn s
tac; faa-i era rvit.
Ce vrei cu mine? ntreb ea.
Ascultai, rspunse Felton n oapt, am ndeprtat straja ca s pot rmne
aici, fr s se tie c am venit ca s vorbesc cu dumneavoastr, fr s se poat auzi ce
v spun. Lordul mi-a istorisit ceva ngrozitor.
Surznd iari, n chip de victim resemnat, Milady cltin din cap.
...Sau dumneavoastr suntei un demon, urm Felton, sau lordul,
binefctorul, printele meu, e un monstru. V cunosc de patru zile, pe el l iubesc de
doi ani, pot, aadar, s ovi ntre dumneavoastr doi, s nu v nspimnte ce v spun:
simt nevoia s v pot crede. Voi veni s v vd dup miezul nopii i-mi vei spulbera
ndoielile.
Nu, Felton, nu frate, rspunse ea, jertfa e prea mare i vd c i-e greu s-o faci.
Nu, eu tot sunt pierdut, nu te pierde i dumneata o dat cu mine. Moartea mea va
vorbi mult mai deschis dect vorbete viaa mea, iar tcerea leului meu te va convinge
mai temeinic dect cuvintele mele.
Tcei, doamn, o rug Felton, nu-mi mai vorbii astfel! Am venit ca s-mi
dai cuvntul s-mi jurai pe tot ce avei mai sfnt c nu vei mai ncerca s v rpii
zilele.
Nu vreau s-i fgduiesc nimic, rspunse Milady, cci nimeni nu tie s
respecte un jurmnt ca mine i dac-a fgdui, ar trebui s-mi in cuvntul.
Atunci, urm Felton, jurai-mi doar, pn cnd m voi ntoarce; dac, dup
aceea, vei mai strui nc, ei bine, vei fi liber s facei ce vrei i v voi da chiar eu
arma pe care mi-ai cerut-o.
Bine! murmur Milady, pentru dumneata primesc.
Jurai-mi!
Jur pe Dumnezeul nostru. Eti mulumit acum?
Da, rspunse Felton, ne vom vedea la noapte.
i repezindu-se afar, nchise ua dup el, apoi rmase cu sulia soldatului n
mn, ca i cnd ar fi stat de straj n locul lui.
Cnd soldatul se ntoarse, ofierul i ddu arma ndrt.
Prin ferestruica uii de care se apropiase, Milady l zri pe Felton fcndu-i pripit
semnul crucii cu nebuneasc ncredere i deprtndu-se ntr-un vrtej de bucurie.
Iar ea se ntoarse la locul ei cu un surs de slbatic dispre pe buze; rosti apoi,
pngrind slava Celui-de-Sus, pe care jurase fr s fi nvat vreodat a-l cunoate:
Dumnezeul meu, opti ea, fanatic smintit! Dumnezeul meu sunt eu, eu i cel
care-mi v ajuta s m rzbun.
Capitolul XXVI
A cincea zi de nchisoare
Clipa urmtoare a fost groaznic; dac a mai fi avut ndoieli n privina nenorocirii
mele, de data asta ndoielile se spulberaser fcnd loc adevrului crud: eram n puterea
unui om de care nu numai c mi-era sil, dar pe care-l dispreuiam, a unui om n stare
de orice i care-mi dduse o nenorocit dovad de ce putea face.
Dar, pentru Dumnezeu, cine era omul acela? ntreb Fleton.
Am stat toat noaptea pe un scaun, tresrind la cel mai mic zgomot, cci ctre
miezul nopii lampa s-a stins i am rmas iar n ntuneric. Dar noaptea a trecut fr ca
prigonitorul meu s se mai arate; s-a luminat de ziu: masa dispruse, iar eu tot mai
ineam n mn cuitul.
Cuitul acela era toat ndejdea mea.
M simeam frnt de oboseal; ochii mi ardeau de nesomn; nu ndrznisem nici
mcar s aipesc; peste zi, m-am mai linitit; m-am trntit pe pat fr s dau drucul
cuitului mntuitor pe care-l ascunsesem sub pern.
Cnd m-am deteptat, am dat iar cu ochii de masa cu mncruri.
De data asta, cu toat spaima, n ciuda temerilor mele, simeam c nu mai pot de
foame. De patruzeci i opt de ore nu pusesem nimic n gur; am luat o mbuctur de
pine i cteva fructe, apoi, cu gndul la narcoticul din apa pe care-o busem, nici nu
m-am atins de cea de pe mas i m-am dus s-mi umplu paharul la o fntn de
marmur prins n perete, deasupra mesei de toalet.
Dei luasem msura asta, tot mi-a fost ngrozitor de team ctva vreme; dar,
spaima mea nu mai era ntemeiat; ziua a trecut fr s simt ceva care mi-ar fi dat de
gndit.
Avusesem grij s golesc jumtate din sticl ca s nu-mi dau n vileag bnuielile. A
venit pe urm seara i o dat cu seara, ntunericul; dar dei nu se zrea la un pas, ochii
mei ncepeau s se deprind cu bezna; am vzut cum masa coboar sub podea; un sfert
de ceas dup aceea a aprut masa cu mncruri; i, dup o clip, datorit aceleiai
lmpi, camera s-a luminat din nou.
Eram hotrt s mnnc numai din bucatele n care nu s-ar fi putut pune nici un
somnifer; dou ou i cteva fructe mi-au fost toat cina; pe urm, mi-am umplut un
pahar cu ap la fntna mea blagoslovit i am but.
Dup cteva nghiituri, mi s-a prut c nu mai avea acelai gust ca de diminea;
mi-a i trecut iute o bnuial prin minte i m-am oprit din but; nghiisem totui o
jumtate de pahar.
Am vrsat apa rmas i am ateptat, ngrozit, cu sudoarea pe frunte. Fr
ndoial, cine tie ce martor ascuns m vzuse lund ap de acolo i se folosise de
ncrederea mea, ca s-mi grbeasc pieirea, pus la cale cu atta snge rece i adus la
ndeplinire cu atta cruzime.
Nu trecuse nici o jumtate de ceas i am simit aceleai tulburri; cum de data asta
nu busem dect o jumtate de pahar, am luptat mai mult vreme mpotriva somnului
i n loc s adorm de-a binelea, am czut doar ntr-o stare de toropeal, n care puteam
s-mi dau seama de ceea ce se petrecea n jurul meu, fr s am ns puterea s m
apr sau s fug.
M-am trt spre pat, ca s-mi caut singur aprare cu putin: cuitul meu
salvator, dar n-a fost chip s ajung pn la el; am czut n genunchi cu minile
ncletate pe una din coloanele de la picioarele patului; am neles atunci c sunt
pierdut.
Felton avea faa ca varul i un fior de ghea i cutremur tot trupul.
i, ce era mai groaznic, urm Milady cu glasul schimbat, parc ar fi trecut prin
spaim cumplit de atunci, e c de data asta mi ddeam seama de primejdia care m
amenia; a putea spune c sufletul meu veghea n trupu-mi adormit; vedeam i
auzeam, e drept toate se petreceau ca n vis; dar asta era i mai nspimnttor.
Am mncat doar cteva fructe. M fceam c-mi torn ap din sticl, dar n-am but
dect din cea pstrat n pahar; de altfel, nlocuirea o fcusem cu destul dibcie, aa c
spionii, dac-a fi avut spioni, s nu bnuiasc nimic.
Dup mas, am dat aceleai semne de toropeal, ca n ajun; pe urm, ca i cnd a
fi fost moart de oboseal sau ca i cnd m-a fi obinuit cu primejdia, m-am trt spre
pat, mi-am lsat rochia s alunece pe jos i m-am culcat.
De data asta mi gsisem cuitul sub pern i pe cnd m fceam c dorm,
strngeam prseaua cu nfrigurare. Trecuser dou ceasuri fr s se ntmple nimic
nou: ncepuse s-mi fie team c n-o s mai vin! Dumnezeule, cine ar fi putut bnui
aceasta cu o sear nainte!
n sfrit, am vzut lampa ridicndu-se ncet i pierind n adncul tavanului ,peste
camer s-a lsat noapte ntunecoas, dar m-am strduit s zresc prin bezn.
Au trecut aa ca vreo zece minute. Singurul zgomot pe care-l auzeam erau btile
inimii mele.
M rugam cerului s-l vd venind.
n sfrit, am auzit zgomotul, att de cunoscut, al uii ce se deschidea i se
nchidea la loc; am auzit, cu toat grosimea covorului, un pas sub care scria
podeaua; cu tot ntunericul, am vzut i o umbr care se apropia de patul meu.
Mai repede, mai repede, o ndemn Felton, nu vedei c fiecare din cuvintele
dumneavoastr, m arde ca plumbul topit?
Atunci urm Milady, atunci mi-am adunat toate puterile, gndind c
momentul rzbunrii sau mai curnd al dreptii sunase; m socoteam a doua Judith:
m-am ncordat din rsputeri cu cuitul n mn i cnd l-am vzut aproape de mine,
ntinzndu-i braele ca s-i caute prada, atunci, cu cel din urm ipt de durere i de
dezndejde, l-am lovit drept n mijlocul pieptului.
Nemernicul! i luase toate msurile! Avea pieptul acoperit cu o reea de fier; cuitul
se frnse.
Ce faci! strig el, apucndu-m cu putere de bra i smulgndu-mi arma care
m slujise att de prost, dar ce ai avut de gnd cu viaa mea, frumoas puritan?
Asta-i mai mult dect ur, e curat nerecunotin. Ia potolete-te, frumoasa mea copil,
crezusem c te-ai mai mblnzit. Nu fac parte dintre tiranii care pstreaz cu sila
femeile; vd i eu c nu m iubeti; cu obinuita mea ncredere n mine m tot ndoiam.
Acum ns, m-am convins; mine vei fi liber.
Nu aveam dect o dorin: s m ucid.
Ia seama! i-am spus, libertatea mea nseamn ruinea dumitale.
Dumirete-m, frumoasa mea sibil45.
Da, cci ndat ce voi iei de aici, voi spune tot, voi spune cum m-ai siluit, voi
spune de colivia n care m-ai inut nchis, voi da n vileag acest palat al nemerniciei.
Eti om cu mare vaz, milord, totui ar trebui s tremuri! Deasupra dumitale e regele,
iar deasupra regelui, Dumnezeu.
Orict de stpn era pe el, prigonitorul meu ls s-i scape o micare de mnie. Nu
puteam s-l vd la fa, dar am simit c-i tremurase braul peste care mi ineam mna.
Atunci nu vei iei de aici! mi-a spus el.
Bine, bine! i-am strigat eu, dar s tii c locul chinurilor mele va fi n acelai
timp i al mormntului meu. Bine! Eu voi muri aici, iar dumneata vei vedea dac o stafie
care nvinuiete nu-i cumva mai de temut dect o fiin vie care amenin?
Nu i se va lsa nici o arm!
Este una pe care dezndejdea a pus-o la ndemna oricrei fpturi care nu se
teme s-o foloseasc. M voi lsa s mor de foame.
45
Sibil femeie creia cei vechi i atribuiau cunoaterea viitorului i darul prevestirii.
Tnr roman care s-a sinucis, fiind prigonit de Sextus, fiul lui Superbus. Prin extensiune:
femeie virtuoas ce prefer moartea, dezonoarei.
46
Capitolul XXVII
Ca n tragediile clasice...
tribunalele regatului; dar stigmatul Franei... prin el, prin stigmatul Franei, eram cu
adevrat nfierat!
Ar fi fost peste puterile lui Felton s ndure mai mult. Alb la fa, nemicat, zdrobit
de cumplita destinuire, ameit de frumuseea supraomeneasc a femeii care se dezgolea
n faa lui, cu o lips de ruine pe care el o gsea sublim, sfri prin a cdea n
genunchi la picioarele ei, la fel ca cei dinti cretini la picioarele prea curatelor i
sfintelor mucenice, pe care prigoana mprailor le arunc n circ prad dezmului
sngeros al mulimilor. Floarea ruinii pli: rmnea doar neasemuita frumusee a
femeii.
Iertare, iertare! strig Felton. Iertare!
Milady citi n ochii lui: Dragoste, dragoste!
S te iert? Dar de ce? ntreb ea.
Iertare, fiindc m-am alturat prigonitorilor dumitale!
Milady i ntinse mna.
Att de frumoas! Att de tnr! izbucni Felton, acoperindu-i mna de srutri.
Milady se ndur s-i arunce i una din acele priviri care dintr-un sclav, fac un
rege.
Felton era puritan: ls mna femeii pentru a-i sruta picioarele. Nici nu o mai
iubea acum, o proslvea.
Cnd clipele de slbiciune trecur, cnd Milady pru iari stpn pe ea, aa cum
de altfel fusese necontenit, cnd Felton vzu pierind din nou sub vlul castitii comorile
de dragoste ce i se ascundeau att de bine numai pentru a-l face s le doreasc i mai
nflcrat, el o ntreb:
Acum nu-mi mai rmne dect s tiu un singur lucru: numele adevratului
dumitale clu, cci pentru mine nu-i dect unul singur: cellalt era unealta lui, atta
tot.
Cum se poate, frate! se minun Milady, trebuie s i-l mai spun, nu l-ai
ghicit nc?
Adic tot el e? Tot el? Mereu el?... Adevratul vinovat...
Adevratul vinovat, urm Milady, este jefuitorul Angliei, prigonitorul
adevrailor credincioi, mielul ademenitor al cinstei attor femei, acela care dintr-o
poft a inimii lui pctoase va sili Anglia s verse atta snge, acela care ocrotete azi pe
protestani pentru c mine s-i trdeze...
Buckingham! Prin urmare Buckingham! strig Felton ieit din mini.
Milady i ascunse capul n mini, nemaiputnd parc ndura povara ruinii ce-i
trezea acest nume.
Buckingham, clul acestei fpturi ngereti! se ngrozi Felton, i tu,
Dumnezeule, nu l-ai trsnit! L-ai lsat ncununat de noblee, de fal i putere pentru
pierzania noastr a tuturor!
Dumnezeu prsete pe cel care se prsete el nsui, l mbrbt Milady.
Vrea poate s-i cad pe cap afurisenia hrzit blestemailor, urm Felton din ce
n ce mai nfierbntat. Vrea ca rzbunarea omeneasc s-o ia naintea justiiei cereti!
Oamenii se tem de el i-l cru.
Eu, adug Felton, eu nu m tem de el i nu-l voi crua!...
Milady i simi sufletul scldat de o drceasc bucurie.
Dar cum se face, ntreb Felton, c lordul de Winter, ocrotitorul meu, tatl
meu, se afl amestecat n toate astea?
Ascult, Felton, rspunse Milady, pe lng miei i nemernici, pe lume mai
sunt i oameni de suflet, mrinimoi. Aveam un logodnic: un om pe care-l iubeam i
care m iubea; o inim ca a dumitale, Felton, un om ca dumneata. M-am dus la el i iam spus tot: el m cunotea bine i nu s-a ndoit o clip de spusele mele. Era un mare
senior, un brbat cu nimic mai prejos dect Buckingham. N-a spus nimic, i-a ncins
doar spada, s-a nfurat n pelerin i s-a dus de-a dreptul la palatul Buckingham.
Da, da, rspunse Felton, neleg: dei faa de asemenea oameni nu spada
trebuie folosit, ci pumnalul.
Buckingham plecase chiar n ajun, ambasador n Spania, unde trebuia s cear
mna Infantei pentru regele Carol I, care pe atunci nu era dect prin de Galles.
Logodnicul meu s-a ntors.
Ascult, mi-a spus el, omul acela a plecat, aa, c deocamdat scap de
rzbunarea mea, dar, n ateptare, s fim unii, aa cum ar fi trebuit s fim i pn
acum; pe urm las n seama lordului de Winter s apere onoarea lui i a soiei lui.
Lordul de Winter! exclam Felton.
Da, rspunse Milady, lordul de Winter; acum nelegi tot, nu-i aa?
Buckingham a lipsit aproape un an. Cu opt zile nainte de sosirea lui, lordul de Winter a
murit n cteva clipe, lsndu-m singura lui motenitoare. Cum, de unde venea
lovitura? Dumnezeu care tie tot, tie fr ndoial i asta. Eu nu nvinovesc pe
nimeni.
Ce nprasnic! Ce nprasnic! se ngrozi Felton.
Lordul de Winter a murit fr s-i fi spus ceva fratelui su. Groaznica tain nu
trebuia s-o tie nimeni pn ce va fi czut ca un trsnet pe capul vinovatului.
Ocrotitorul dumitale nu vzuse cu ochi buni cstoria fratelui su mai mare cu o fat
fr avere. Simeam c nu m puteam atepta la vreun sprijin din partea unui om
nelat n ndejdile lui de motenire. Am plecat n Frana, hotrt s-mi sfresc acolo
zilele. Dar toat averea mea se afl n Anglia; cnd s-au nchis drumurile din pricina
rzboiului, am ndurat tot felul de lipsuri; n-am avut ncotro i m-am ntors; sunt ase
zile de cnd am debarcat la Portsmouth.
i atunci? ntreb Felton.
Atunci, Buckingham a aflat, firete, de sosirea mea, a vorbit de mine cu
cumnatul meu, lordul de Winter, care avea dinainte pic pe mine, i-a spus c cumnata
lui e o pctoas, o femeie nfierat. Vocea curat i nobil a soului meu nu mai era aici
ca s m apere. Lordul de Winter a crezut tot ce i s-a spus, cu att mai uor cu ct i
plcea s cread toate astea; a poruncit s fiu arestat, m-a adus aici i m-a dat n paza
dumitale; tii ce a urmat. Poimine voi fi alungat, surghiunit; poimine voi fi zvrlit
printre ticloii ticloilor. Da, au esut bine urzeala; uneltirea e dibace, iar onoarea mea
nu va supravieui. Vezi i tu, Felton, c mi-e sortit s mor; Felton, d-mi cuitul!
Cu aceste cuvinte, ca i cnd toate puterile ar fi prsit-o Milady i ddu drumul
istovit i moale n braele tnrului ofier care, beat de dragoste, de mnie i de
volupti necunocute, o strnse la piept ptima, nfiorat de rsuflarea acelei guri att
de frumoase i nnebunit de sinul ce palpita att de aproape.
Nu, nu, murmur el, nu, o s trieti n cinste i curat, o s trieti ca s-i
dobori dumanii.
Milady l mpinse uor cu mna, chemndu-l ns cu privirea; Felton, la rndul lui,
o mbri, rugndu-se de ea ca de o icoan.
Moartea, moartea! optea ea cu glas stins i pleoapele ntredeschise, moartea mai
curnd dect ruinea; Felton, frate scump, prietene, te rog din suflet, las-m s mor!
Nu, strig Felton, nu, o s trieti, o s trieti rzbunat!
Felton, eu aduc nenoroc celor din jurul meu. Felton, las-m n voia soartei!
Felton, las-m s mor!
Ei bine, atunci vom muri mpreun! strig el lipindu-i buzele de buzele ei.
Se auzir n u mai multe ciocnituri; de data asta Milady l mpinse cu tot
dinadinsul.
Ascult, i spuse, s tii c ne-a auzit, vine cineva! S-a sfrit! Suntem
pierdui!
Nu, o potoli Felton, e straja care d doar de veste c sosete rondul de
noapte.
Atunci d fuga la u i deschide.
Felton fcu ntocmai; femeia aceasta era acum stpn pe toate gndurile i
ntreag inim lui.
Ddu de un sergent, cpetenia unei patrule de supraveghere.
Ce se ntmpla? ntreb tnrul locotenent.
Mi-ai spus s deschid ua dac aud strignd dup ajutor, dar ai uitat s-mi
lsai cheia; v-am auzit eu strignd, dar nu nelegeam ce spuneai; am ncercat s
deschid i cum ua era ncuiat pe dinuntru, am chemat sergentul.
i iat, am sosit, adug sergentul.
Cu privirea rtcit, aproape nebun, Felton nu scotea nici o vorb.
nelegnd c trebuia s ias din ncurctur, Milady alerg i lu cuitul lsat pe
mas de Felton.
i cu ce drept vrei s-mi mpiedici moartea? ntreb ea.
Dumnezeule mare! se repezi Felton, vznd cuitul ce-i lucea n mn.
n clipa aceea un hohot de rs batjocoritor rsun pe sal.
Atras de zgomot, mbrcat n hain de cas, dar cu spada sub bra, lordul de
Winter sttea n picioare n pragul uii.
Prea bine, spuse el, iat-ne ajuni la ultimul act al tragediei; vezi, Felton,
drama s-a desfurat ntocmai cum i-am spus eu; dar fii linitit, sngele nu va curge.
Milady nelese c era pierdut dac n-ar fi dat lui Felton o dovad grabnic i
nenduplecat de hotrrea ei.
Te neli, milord, sngele va curge i dea domnul ca acest snge s se reverse
asupra celor care-l fac s curg!
Felton scoase un ipt i alerg spre ea; dar era prea trziu: Milady i mplntase
cuitul n trup.
Cuitul ntlnise ns din fericire, ba ar trebui s spunem din ndemnare, balena
de fier a corsetului, care, n acea vreme, apra ca o plato pieptul femeilor; alunecase
sfiind rochia i ptrunsese de-a curmeziul ntre piele i coaste.
Totui, rochia frumoasei se ptase ntr-o clip de snge, Milady czuse pe spate i
prea leinat.
Felton i smulse cuitul.
Vedei, milord, spuse el ncruntat, iat o femeie care era sub paza mea i
care i-a luat viaa.
N-avea grij, Felton, c n-a murit, urm lordul de Winter, demonii nu pier cu
una cu dou; fii linitit i du-te de m-ateapt la mine n camer.
Dar, milord...
Du-te, i-o poruncesc.
La aceast porunc a superiorului, Felton se supuse, dar, n vreme ce ieea,
ascunse cuitul n sn.
Lordul de Winter se mulumi s cheme femeia care o slujea pe Milady; cnd aceasta
sosi, i ddu n grij pe doamna care nu se trezise nc din lein i o ls singur cu ea.
Totui, cum s-ar fi putut ca, n pofida bnuielilor, rana s fie adnc, lordul de
Winter trimise chiar atunci un om clare, dup un doctor.
Capitolul XXVIII
Evadarea
Trebuia totui s arate c e slbit i c o doare; nu era ceva prea greu pentru o
actri att de priceput; biata ngrijitoare, pclit de-a binelea, se ncpna s-o
vegheze toat noaptea, dei bolnav struia s fie lsat singur.
Prezena acelei femei nu o mpiedica ns pe Milady s-i depene gndurile.
Nu ncpea nici o ndoial: Felton crezuse totul, Felton era n ghearele ei; chiar dac
tnrului i s-ar fi ivit un nger care s-o nvinoveasc, n starea lui sufleteasc l-ar fi
luat, de bun seam, drept un trimis al Necuratului. i Milady zmbea fluturrii acestui
gnd, cci Felton rmsese singura ei ndejde, singura ei scpare.
S-ar fi putut ns ca lordul de Winter s aib oarecari bnuieli, s-ar fi putut ca
Felton s fie supravegheat la rndul su.
Doctorul sosi pe la patru dimineaa, dar n rstimpul celor cteva ceasuri, rana se
i nchisese. Fr s-i mai poat da seam nici de direcia, nici de adncimea loviturii,
acesta se ncredina dup btaia pulsului c rnita nu era n primejdie.
A doua zi dimineaa, sub cuvnt c nu dormise toat noaptea i c avea nevoie de
odihn, Milady trimise acas femeia care veghease la cptiul ei.
Trgea ndejde c Felton va veni la ora prnzului; Felton nu se art ns.
I se adevereau oare temerile? Simind bnuielile lordului, Felton va da bir cu fugiii
tocmai n ceasul hotrtor? Nu mai avea naintea ei dect o singur zi; lordul de Winter
i adusese la cunotin c va fi urcat pe vapor n ziua de 23 i acum era ajunul, adic
dimineaa zilei de 22.
Atept totui cu destul rbdare pn la amiaz. Dei nu mncase nimic de
diminea, i se aduse prnzul la ora obinuit. Milady bg de seam cu groaz c
uniforma soldailor de straj nu mai era aceeai. ndrzni atunci s ntrebe ce se
ntmplase cu Felton. I se rspunse c era un ceas de cnd Felton plecase clare. Mai
ntreb dac lordul se afla nc la castel; soldatul i rspunse c era acolo, adugind c
primise porunc s-i dea lordului de tire dac ostatica ar fi dorit s-i vorbeasc. Milady
i rspunse c deocamdat era prea obosit i c singura ei dorin era s fie lsat
singur. Soldatul iei, lsnd mncarea pe mas.
Felton fusese ndeprtat. Soldaii din marin nlocuii; Felton nu se mai bucura deci
de ncredere. Era ultima lovitur ce i se ddea.
Rmas singur n camer, Milady se scul; patul n care sttea, numai din
anumit prevedere i pentru ca ceilali s-o cread greu rnit, o ardea ca jraticul
aprins. Arunc o privire asupra uii: lordul pusese s se intuiasc o scndur la
ferestruic; se temea, fr ndoial, ca ostatec s nu-i ademeneasc pe acolo pzitorii
prin cine tie ce mijloc drcesc.
Milady zmbi de bucurie; putea s se lase n voia nbdilor ei, fr s mai fie
pndita: umbla prin camer n, lung i-n lat, ca o nebun apucat de furie sau ca o
tigroaic nchis ntr-o cuc de fier. Dac ar mai fi avut cuitul la ea, firete c nu s-ar
mai fi gndit s se omoare, ci, de data asta, l-ar fi omort pe lordul de Winter.
La ase seara, lordul intr n camer: era narmat pn-n dini. Omul acesta, pe
care Milady l socotise pn atunci drept un gentilom destul de ntng, se arta a fi un
stranic temnicer: prea c simte orice, ghicete orice, nfrunt orice.
Dintr-o singur privire, lordul tlmci tot ce-i clocotea ei n suflet.
Iat, ncepu el, n-o s m poi omor, nu mai ai arme i, de altfel, tiu acum
s m pzesc. ncepusei s-l legi la gard i pe bietul meu Felton; suferea nrurirea
dumitale drceasc, dar eu nu vreau s i-l las n gheare, aa c n-o s te mai vad.
Gata acum! Adun-i bulendrele, cci mine vei pleca. Hotrsem mbarcarea pentru
ziua de 24, dar m-am gndit c, cu ct o merge mat repede, cu att o s fie mai bine.
Mine la amiaz, o s am hrtia privitoare la surghiun, isclit de Buckingham. Dac
scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte de a te sui pe vapor, sergentul meu i va
zbura creierii: aa are porunc. Dac pe vapor scapi un singur cuvnt, oricui ar fi,
nainte s-i dea voie cpitanul, vei fi aruncat n mare, aa am hotrt. La revedere,
asta e tot ce aveam s-i spun azi. O s te mai vd mine, ca s-mi iau rmas bun.
Capitolul
august 1628
care-l nvinuia Milady, Felton gsea c cea mai vinovat dintre cele dou fiine care
slluiau n Buckingham era aceea
a crei via mulimile n-o cunoteau. Fiindc dragostea lui Felton att de stranie,
att de neateptat i de nflcrat pentru lady de Winter, l fcea s vad scrnavele i
mincinoasele ei mrturisiri ca printr-o lentil care mrea n chip de balauri nfiortori
nite firioare de pulbere fr nsemntate chiar alturi de o furnic.
Alergtura i rscolea i mai tare sngele. Gndul c las n urma lui, prad unei
cumplite rzbunri, femeia pe care o iubea sau mai curnd pe care o slvea ca pe o
sfnt, teama prin care trecuse, oboseala care-l apsa, toate i biciuiau sufletul cu o
putere mai presus de a oricrui simmnt omenesc.
Ctre opt dimineaa intr n Portsmouth. Toat lumea era n picioare. Pe strzi i n
port rsunau surle i tobe. Trupele ce urmau a fi mbarcate coborau spre mare.
Felton ajunse la palatul Amiralitii plin de colb i jilav de sudoare; faa lui, de
obicei att de palid, era stacojie de cldur i de mnie. Santinela vru s-i in calea,
dar Felton trimise dup eful postului i, scond din buzunar scrisoarea, spuse
rspicat:
Solie grabnic din partea lordului de Winter.
La numele lordului de Winter, tiut c unul din cei mai apropiai cunoscui ai
nlimii sale, eful postului porunci s-l lase pe Felton s treac, mai ales c purta i
uniforma ofierilor de marin.
Felton se repezi n palat.
n clipa cnd ptrundea n sal, un om totuna de colb intra i el, abia rsuflnd;
lsase la poart un cal de pot care, ajuns n faa palatului, se poticnise clcnd pe
genunchi.
Felton i noul sosit se ndreptar n acelai timp spre Patrick, valetul de ncredere al
ducelui. Felton numi pe lordul de Winter, necunoscutul nu vru s dea nici un nume,
sub cuvnt c nu-i putea spune dect ducelui cine este. Amndoi struiau s treac
unul naintea celuilalt.
tiind c lordul de Winter era legat de duce i prin treburi obteti i prin prietenie,
Patrick ddu ntietate celui care venea n numele lordului. Cellalt trebui s atepte,
dar era uor de vzut c blestema amarnic ntrzierea bucluca.
Valetul l conduse pe Felton de-a curmeziul unei sli mari, unde ateptau deputaii
din La Rochelle, cu prinul de Soubise n fruntea lor i l pofti ntr-o ncpere, unde
Buckingham, ieind din baie, tocmai sfrea s se mbrace, cu aceeai deosebit grij ce
o punea, de altfel, totdeauna n inuta lui.
Locotenentul Felton, vesti Patrick, din partea lordului de Winter.
Din partea lordului de Winter! repet Buckingham. S intre.
Felton intr. Tocmai atunci Buckingham arunca pe o canapea un bogat halat de
cas, esut n fire de aur, pentru a mbrca o hain de catifea albastr, brodat toat cu
mrgritare.
De ce n-a venit chiar lordul? ntreb Buckingham. l ateptam azi diminea.
M-a trimis s-i spun nlimii voastre, rspunse Felton, prerea sa de ru c
nu poate avea aceast cinste; a fost mpiedicat din pricina pazei ce trebuie s-o fac la
castel.
Da, da, tiu, spuse Buckingham, are o ostatic.
Tocmai despre aceast ostatic voiam s vorbesc nlimii voastre, urm Felton.
Poftim, vorbete!
Ceea ce doresc s v spun nu poate fi auzii dect de dumneavoastr, milord.
Las-ne singuri, Patrick, spuse Buckingham, dar nu te ndeprta, ca s auzi
cnd te sun; o s te chem ndat.
Patrick iei.
Suntem singuri, domnule, urm Buckingham, vorbete.
Milord, nceput Felton, lordul de Winter v-a scris deunzi, rugndu-v s
semnai un ordin de mbarcare privitor la o tnr cu numele Charlotte Backson.
Da, domnule i i-am rspuns s mi-l aduc sau s mi-l trimit ca s-l isclesc.
Iat-l, milord.
D-mi-l, spuse ducele.
i lund hrtia din minile lui Felton, arunc pe deasupra o privire fugar. Vznd
c era chiar ordinul despre care fusese vorba, l puse pe mas, gata s ia o pan i s-l
iscleasc.
Iertai-m, milord, l opri Felton pe duce, tie oare nlimea voastr c
numele de Charlotte Backson nu este adevratul nume ale acestei tinere?
Da, domnule, tiu, rspunse ducele muind pn n cerneal.
Atunci nlimea voastr cunoate adevratul ei nume? ntreb cu glas tios
Felton.
l cunosc.
Ducele apropie pana de hrtie. Felton pli.
i cunoscnd adevratul ei nume, excelena voastr tot i va pune isclitura?
Fr ndoial, rspunse Buckingham, a iscli chiar de dou ori, nu numai o
dat.
Nu-mi vine s cred, urm Felton cu glas tot mai tios i mai rspicat, nu-mi
vine s cred c nlimea voastr tie c e vorba de lady de Winter...
tiu foarte bine, dei m mir c o tii i dumneata!
i nlimea voastr va iscli hrtia fr nici o remucare?
Buckingham l privi dispreuitor.
Ia te uit! tii, domnule, c ntrebrile dumitale mi par ciudate i c sunt un
prost c-i rspund?
Rspundei monseniore, strui Felton, cumpna e mai grea poate dect
credei!
Buckingham i zise c tnrul venea din partea lordului de Winter i c vorbea de
bun seam n numele lui, aa c se mai potoli.
Fr nici o remucare, adug el, i lordul tie la fel ca i mine c Milady de
Winter este o mare vinovat i c ai mrgini osnda la surghiun nseamn aproape a o
ierta.
Ducele puse pana pe hrtie.
Nu vei iscli ordinul, milord! l nfrunt Felton, fcnd un pas nspre duce.
Nu voi iscli ordinul? ntreb Buckingham. i de ce m rog?
Pentru c vei cobor n adncul cugetului i vei face dreptate acestei femei.
I s-ar face dreptate dac am trimite-o la Tyburn, urm Buckingham. Milady este
o ticloas.
Monseniore, tii prea bine c Milady este un nger; eu cer eliberarea ei.
Ei a! Eti nebun, ca s-mi vorbeti astfel?
Milord, iertai-m! Vorbesc aa cum m taie capul; caut s m stpnesc. Totui,
milord, gndii-v bine la ce suntei pe cale s facei i luai seama s nu ntrecei
msura!
Poftim?... Doamne, iart-m, strig Buckingham, dar cred c m amenin!
Nu, milord, eu v mai rog nc i v spun: o pictur de ap ajunge ca s se
verse paharul plin; o greeal uoar poate chema pedeapsa asupra capului cruat pn
acum n ciuda attor nelegiuiri.
Domnule Felton, porunci Buckingham, vei iei de aici i te vei preda ndat.
M vei asculta pn la capt, milord. Ai ademenit pe fata asta, ai batjocorit-o,
ai pngrit-o; ndreptai nelegiuirile ce-ai svrit fa de ea, lsai-o s plece slobod
i nu v mai cer nimic altceva.
Nu mai mi ceri nimic? spuse Buckingham, privindu-l uimit i apsnd pe fiecare
din silabele cuvintelor rostite.
Milord, urm Felton, aprinzndu-se tot mai mult n vreme ce vorbea, milord,
luai seama, ntreaga Anglie s-a sturat de frdelegile dumneavoastr; milord, v-ai
Isclii,
milord,
isclii
eliberarea lady-ei de Winter, strui
Felton ntinznd ducelui o hrtie.
Cu sila? De cine-i bai joc?
Hei, Patrick!
Isclii, milord!
Niciodat!
Niciodat?
Ajutor!
strig
ducele,
repezindu-se n acelai timp la spad.
Dar Felton nu-i ddu rgazul s-o
trag din teac; inea strns la piept
cuitul cu care se njunghiase Milady i
ntr-o clip sri asupra ducelui.
Tocmai atunci, Patrick intr n
camer, vestind:
Milord, o scrisoare din Frana!
Din Frana! se ntoarse
Buckingham, uitnd de orice pe lume,
cu gndul numai la cine-i trimitea
scrisoarea.
Folosind clipa aceea, Felton i
mplnta n coaste cuitul, pn n
prsele.
Trdtorule!
gemu
Buckingham, m-ai omort...
Ajutor! rcni din rsputeri
Patrick.
Felton i arunc privirea mprejur i, vznd ua deschis, se repezi n camera
vecin, unde ateptau, cum am mai spus, deputaii din La Rochelle; o strbtu ntr-un
suflet i alerg spre scar; pe ntia treapt se ciocni piept n piept cu lordul de Winter
care, vzndu-l livid, cu ochii rtcii, ptat de snge pe mn i pe obraz, l nfc de
gt, strigndu-i:
tiam, dar am ghicit cu o clip prea trziu! Vai mie! Nenorocitul, ah, nenorocitul
de mine!
Felton nu se mpotrivi; lordul de Winter l ddu pe mna ostailor din gard, care-l
duser pn la o nou porunc pe o mic teras ce se nla deasupra mrii; alerg apoi
spre cabinetul lui Buckingham.
La strigtul ducelui, la chemarea lui Patrick, omul pe care Felton l ntlnise la
intrare se repezi n cabinet.
Gsi pe duce culcat, pe o canapea, apsndu-i rana sub degetele ncletate.
La Porte, ntreb ducele cu vocea aproape stins, La Porte, vii din partea ei?
Da, monseniore, rspunse credinciosul slujitor al Anei de Austria, dar poate
prea trziu.
Tcere, La Porte, s nu te aud cineva; Patrick nu ls pe nimeni s intre; Ah! no s mai pot afla ce-mi scrie! Doamne, Dumnezeule, mor!
i ducele i pierdu cunotina.
n vremea asta, lordul de Winter, deputaii, cpeteniile expediiei, ofierii casei lui
Buckingham dduser nval n camer. De pretutindeni rzbeau strigte
dezndjduite. tirea, care umplea palatul de plnset i vaiete, strbtu fulgertor
zidurile i se rspndi n ora
O lovitur de tun vesti c ceva nou i neateptat czuse cu puterea trsnetului.
Lordul de Winter i smulgea prul din cap.
O clip prea trziu, se tnguia el, o clip prea trziu! Dumnezeule,
Dumnezeule, ce nenorocire!
ntr-adevr, la apte dimineaa venise s i se spun c o scar de frnghie atrna la
una din ferestrele castelului; alergase atunci la camera ostaticei, gsise ncperea goal,
fereastra deschis, zbrelele de la fereastr retezate, i adusese aminte de vestea
nescris ce i-o trimisese d'Artagnan prin valetul lui i se cutremurase pentru viaa
ducelui; dnd fuga la grajd, nclecase pe cel dinti cal, fr a mai atepta s i se pun
aua, gonise apoi nebunete, srise de pe cal n curtea palatului, urcase ntr-un suflet
scara i pe prima treapt, aa cum am mai spus, l ntlnise pe Felton.
Ducele nu murise ns: i veni n fire, deschise ochii i cu toii ncepur s trag
ndejde c ar putea s scape.
Domnilor, i rug el, lsai-m singur cu Patrick i cu La Porte.
Ah! dumneata eti, de Winter! Mi-ai trimis azi diminea un fel de trsnit: uite n
ce hal m-a adus!
Vai mie, milord! mrturisi lordul, nu m voi mngia niciodat.
Ai face ru, drag Winter, rspunse Buckingham, ntinzndu-i mna, nu
cunosc om pe lume care s merite prerea de ru a altuia o via ntreag; dar, te rog,
las-ne singuri.
Lordul de Winter iei plngnd. Nu mai rmseser n cabinet dect ducele rnit,
La Porte i Patrick. Se trimisese dup un medic, dar nu-l puteau gsi nicieri.
Vei tri, milord, vei tri, ngna n genunchi, la picioarele ducelui, credinciosul
slujitor al Anei de Austria.
Ce-mi scrie? opti stins Buckingham cu sngele curgndu-i iroaie i chinuinduse s-i nfrng cumplitele dureri pentru a putea vorbi de femeia iubit; ce-mi scrie?
citete-mi scrisoarea.
Oh, milord! se viet La Porte.
Ascult-m, La Porte; nu vezi c n-am vreme de pierdut?
La Porte rupse sigiliul i puse pergamentul sub ochii ducelui; Buckingham ncerc
ns zadarnic s deosebeasc slovele.
Dar citete odat, i rug el, citete, ncep s nu mai vd; citete, curnd
poate c nici n-o s mai aud, mor i nu tiu ce mi-a scris!
Fr s se mai mpotriveasc, La Porte citi:
"Milord,
Pentru tot ce am suferit prin dmneavoastr i pentru dumneavoastr de cnd v
cunosc, v rog din suflet, dac avei grij de linitea mea, ncetai marile narmri ce
pregtii mpotriva Franei i punei capt acestui rzboi; lumea spune cu glas tare c
pricina rzboiului e religia, dar n tain se optete c pricina adevrat e dragostea
dumneavoastr pentru mine. Acest rzboi poate prvli mari npaste nu numai asupra
Franei i Angliei, dar v poate aduce i dumneavoastr, milord, nenorociri de care a
rmne venic nemngiata.
Totui, un anume gnd nnora fruntea senin a lui Felton. La orice zgomot auzit,
prostnacului puritan i se prea c recunoate pasul i vocea frumoasei Milady,
alergnd s i se arunce n brae pentru a se nvinui singur i a muri o dat cu el.
Deodat, tresri. Privirea i ncremeni ntr-un loc, pe apa mrii care, de pe terasa
unde se afla, putea fi mbriat pn departe, n larg; cu ochii de vultur ai
marinarului, deosebise acolo, unde oricare altul n-ar fi vzut dect un pescru
legnndu-se pe valuri, pnza unui cuter ce se ndrepta spre rmurile Franei.
Galben ca cear, duse mna la inima-i ce-i oprise btile: pricepea ntreaga
trdare.
O ultim dorin, milord! opti el lordului de Winter.
Care? ntreb acesta.
Ct e ceasul?
Lordul scoase ceasornicul.
Nou fr zece.
Milady i grbise plecarea cu o or i jumtate; cum auzise lovitura de tun vestind
nprasnica ntmplare, poruncise s se ridice ancora.
Corabia plutea pe valuri sub un cer albastru, la mare deprtare de coast.
Aa a vrut Dumnezeu, murmur el, cu resemnarea fanaticului, dar fr s-i
poat lua ochii de pe corabie; i se prea c zrete pe punte stafia alb a celei creia
avea s-i jertfeasc viaa.
De Winter i urmri privirea, i iscodi suferina i ghici adevrul.
Ia-i pedeaps mai nti tu, nemernicule, spuse lordul de Winter lui Felton,
care se lsa parc dus, cu privirea rtcind peste talazuri, dar i jur pe amintirea
fratelui meu, pe care-l iubeam att c nici ea, prtaa ta, nu va scpa!
Felton i plec fruntea fr s rspund.
Ct privete pe lordul de Winter, el cobor repede scara i se ndrept spre port.
Capitolul XXX
n Frana
Cnd a aflat de moartea lui Buckingham, cea dinti team a regelui Angliei Carol I,
a fost ca ngrozitoarea veste s nu slbeasc drzenia aprtorilor oraului La Rochelle;
el ncerc, scria Richelieu n Memoriile sale, s le ascund tirea ct mai mult cu
putin, poruncind s se nchid toate porturile regatului su i ngrijind de aproape c
nici o corabie s nu prseasc Anglia nainte ca armata, pregtit de Buckingham, s fi
pornit; i lu sarcina s supravegheze chiar el plecarea otirei, n locul marelui su
dregtor.
mpinse pn acolo strnicia poruncii, nct opri n Anglia pe ambasadorul
Danemarcei, care-i luase rmas bun de plecare i pe ambasadorul Olandei, care trebuia
s duc n portul Flessingue vapoarele din India, pe care Carol I le ddea ndrt rilor
de Jos.
Dar cum nu se gndise a da aceast porunc dect peste cinci ceasuri de la
nenorocita ntmplare, adic la ora dou dup amiaz, dou corbii apucaser s ias
din port: ntia avea pe punte, dup cum tim, pe Milady care, ateptndu-se dinainte la
cele ntmplate, i ntri bnuiala cnd vzu steagul negru flfind pe catargul vasului
amiral. Ct privete a dou corabie, vom spune mai trziu pe cine ducea i cum de
putuse pleca.
Capitolul XXXI
S-ar zice c marilor criminali le e hrzit s treac peste toate piedicile i s scape
de toate primejdiile pn n ceasul cnd soarta plictisit ridic o stavil norocului lor
nelegiuit.
Aa s-a ntmplat i cu Milady: trecu printre crucitoarele celor dou naiuni i
ajunse la Boulogne fr nici o neplcere. Cnd coborse la Portsmouth, Milady era o
englezoaic pe care prigoana din Frana o alungase din La Rochelle: debarc la Boulgne,
dup o cltorie de dou zile pe mare, se ddu drept franuzoaic hruit de englezi la
Portsmouth, n ura lor nesecat mpotriva Franei.
Milady avea de altminteri cel mai preios dintre paapoarte: frumuseea ei,
nfiarea nobil i mrinimia cu care mprea pistolii. Scutit de obinuitele
formaliti prin binevoitorul surs i curtenitoarea purtare a btrnului guvernator din
port, care-i srut mna, ea rmase la Boulogne att ct i trebui pentru a pune la pot
o scrisoare cu urmtorul cuprins:
"Eminenei Sale, Monseniorul cardinal de Richelieu, n tabra de lng La Rochelle".
"Monseniore, Eminena Voastr poate fi linitit: nlimea Sa, ducele de Buckingham,
nu va pleca spre Frana
Boulogne. 25, seara.
Milady de***."
"P. S. Potrivit dorinelor Excelenei Voastre plec la mnstirea Carmelitelor din
Bthune, unde i voi atepta poruncile."
ntr-adevr, chiar n aceeai sear Milady porni mai departe: o prinse noaptea pe
drum; se opri i se culc ntr-un han; a doua zi la cinci dimineaa, porni din nou i dup
trei ceasuri ptrundea n Bthune. ntreb de mnstirea Carmelitelor i se ndrept
grabnic ntr-acolo.
Starea mnstirei i iei n ntmpinare; Milady art ordinul cardinalului.
Clugria porunci s i se dea o camer i s i se aduc de mncare.
Trecutul, greu de ntmplri, pierise din faa ochilor ei. Cu privirea aintit asupra
viitorului, nu mai vedea dect rsplata pe care i-o sorocea cardinalul, cci l slujise ntrun chip att de fericit i fr ca numele-i s-i fie cu nimic amestecat n sngeroasa
isprav. Mistuit mereu de noi patimi, viaa ei era aidoma acelor nori care plutesc pe
cer, rsfrngnd aci azurul, aci vlvtaia focului, aci negrul amenintor al vijeliei, nori
ce nu las alt soi de urme pe pmnt dect doar pustiire i moarte.
Dup prnz, clugria trecu pe la Milady; ntr-o mnstire sunt puine distracii i
prea cinstit stare ardea de nerbdare s-i cunoasc mai de-aproape nou musafir.
La rndul ei, Milady inea s plac stareei; i nu era lucru prea greu pentru
aceast femeie, cu nsuiri ntr-adevr de seam. Cutnd s par apropiat, izbuti s
fie chiar ncnttoare i cuceri pe bun clugri prin vorba ei att de nsufleit i
farmecul ntregii sale fiine.
Clugriei, mldi de neam nobil, i plceau mai ales ntmplrile de la curte care
ajungeau arareori pn la captul regatului i care mai ales izbuteau att de greu s
strbat zidurile mnstirilor n pragul crora se sting zgomotele lumii.
Milady, dimpotriv, cunotea fir cu fir toate iele tainice ale naltei nobilimi n
mijlocul crora trise mereu vreme de cinci sau ase ani; se porni deci s dezvluie
blajinei clugrie obiceiurile zilei la curtea Franei, mbinate cu nemrginita cucernicie
despre mine, a putea s m nel toat viaa, dar eu tot voi avea ncredere n fiina al
crei chip mi va place.
Ar fi deci ispitit s credei c aceast tnr e cu adevrat nevinovat? ntreb
clugria.
Domnul cardinal nu urmrete numai crimele; anumite virtui le urmrete i
mai grozav nc dect anumite frdelegi.
ngduii-mi, doamn, s v spun mirarea mea, i curm vorba clugria.
Privitor la ce? ntreb Milady netiutoare.
La cele ce-mi spunei.
i ce gsii de mirare n ceea ce v spun? adug ea zmbind.
Suntei prietena cardinalului, de vreme ce v trimite aici i totui...
i totui l vorbesc de ru. ntregi Milady gndul stareei.
Dar nici de bine nu-l vorbii!
Pentru c nu sunt prietena lui, urm Milady oftnd, sunt victim lui.
Totui, scrisoarea aceasta prin care eminena s mi trimite mie tire...
Este o porunc pentru mine s stau ntr-un soi de nchisoare pn or veni s m
scoat de aici oamenii lui.
Dar de ce n-ai fugit?
i unde s m duc? Credei oare c e vreun loc pe pmnt unde s nu poat
ajunge cardinalul, dac i d osteneala s-i ntind mna? S fi fost brbat, tot ar mai
fi mers; dar o femeie, ce vrei s fac o femeie? Tnra aceea pe care o avei aici a
ncercat s fug?
Nu, e adevrat; dar cu ea e altceva: Cred c pe ea o ine n Frana o dragoste.
Atunci, rspunse Milady oftnd iari, dac iubete, nu-i chiar att de
nefericit.
Aadar, urm starea privind-o pe Milady cu tot mai mult luare-aminte, am
n faa mea nc o srman prigonit, nu-i aa?
Din pcate, da! ncuviin Milady.
O clip clugria se uit cu grij la noul oaspete, ca i cnd i-ar fi trecut prin
minte alt bnuial.
Nu cumva suntei o duman a sfintei noastre credine? ntreb ea.
Eu, se scutur Milady, eu, protestant! Nu, vai de mine, l iau martor pe
Dumnezeu din ceruri: sunt, dimpotriv, o catolic nfocat!
Atunci, doamn, urm clugria surznd, fii pe pace: casa n care v
gsii nu va fi o nchisoare prea aspr i vom face tot ce va trebui c s v fie drag
ederea la noi; ceva mai mult: o s v ntlnii aici cu tnra despre care v-am vorbit,
prigonit fr ndoial n urma urzelilor de la curte. E o femeie apropiat, drgla.
Cum o cheam?
Mi-a fost trimis de cineva foarte de seam, sub numele de Ketty. N-am ncercat
s aflu cellalt nume al ei.
Ketty? se mir Milady. Suntei sigur?...
C o cheam aa? Da, doamn, nu cumva o cunoatei?...
Milady zmbi la gndul c femeia aceea tnra putea s fie fosta ei camerist.
Fiindc de amintirea fetei se lega amintirea unei mnii, o aprig dorin de rzbunare i
tulbur trsturile; ndat ns, vicleana cu o sut de fee i aternu pe chip linitea i
bunvoina, pierdute doar o clip.
i cnd a putea s vd pe aceast tnr doamn, care simt c-mi v fi deosebit
de drag? ntreb Milady.
Ast-sear, rspunse clugria, poate chiar mai curnd. Dar, mi-ai spus
singur c de patru zile suntei pe drum; azi diminea v-ai sculat la cinci, aa c
trebuie s avei nevoie de odihn. Culcai-v i dormii: la ora prnzului o s v
deteptm din somn.
Adulmecnd mbietoarea licrire a unei noi isprvi, Milady s-ar fi lipsit i de somn,
dup pofta inimii ei, nsetat de urzeli; urm totui sfatul stareei; de dousprezece sau
cincisprezece zile trecuse prin tot soiul de neliniti, nct chiar dac trupul ei de fier ar
mai fi putut ndura oboseal, sufletul ei, n schimb, avea nevoie de odihn.
Se despri de clugri i se culc, uor legnat de gndurile rzbuntoare pe
care i le strnise n chip firesc numele cameristei. i amintea acea fgduial, aproape
fr margini, ce i-o fcuse cardinalul dac ar fi izbutit n ncercarea ei. i izbutise; l
avea aadar pe d'Artagnan n mn!
Un singur lucru o nspimnta: amintirea soului ei, contele de La Fre, pe care l
crezuse mort, sau cel puin plecat din ar i care i se nfia acum sub numele de
Athos, cel mai bun prieten al lui d'Artagnan. Dac era ns prietenul lui d'Artagnan,
firete c-l ajutase n toate ticluirile, datorit crora regina zdrnicise planurile
eminenei sale; dac era prietenul lui d'Artagnan era prin urmare i dumanul
cardinalului; atunci, fr ndoial c-l putea nvlui i pe el n rzbunarea sub ale crei
falduri ndjduia s-l nbue pe tnrul muchetar.
Ndejdile acestea erau pentru Milady tot attea gnduri dragi; adormi curnd n
dulcea lor legnare.
Un glas blajin ce rsuna la picioarele patului o trezi din somn. Deschise ochii i
vzu pe clugri nsoit de o tnr cu pr blai i pielea obrazului strvezie, care
pironea asupra ei o privire plin de binevoitoare curiozitate.
Chipul femeii tinere i era cu desvrire necunoscut; n vreme ce schimbau ntre
ele obinuitele vorbe de cuviin, se cercetar una pe alta cu mult luare-aminte;
amndou erau foarte frumoase, dar fiecare de o frumusee felurit. Totui, Milady
surise la gndul c o ntrecea cu mult pe cealalt printr-o linie falnic i o inut de
nalt noblee. E drept c mbrcmintea de sor pe care o purta tnra nu prea era
potrivit pentru a nfrunta atare btlie.
Clugria le prezent pe una celeilalte, apoi acest nceput de cunotin fiind pus
la cale, cum ndatoririle ei o chemau la biseric, ls pe cele dou femei singure.
Vznd c Milady sttea culcat, sora vru s ias n urma stareei, dar Milady o
opri.
Cum, doamn, i spuse ea, abia te-am vzut i vrei s m i lipseti de
prezena dumitale, pe care, i mrturisesc, m cam bizuiam pentru timpul ct va trebui
s stau aici?
Nu, doamn, rspunse sora, dar mi-a fost team c v stingheresc: dormeai
i trebuie s fii obosit.
i ce pot s-i doreasc cei care dorm? zise Milady, o deteptare plcut.
Dumneata mi-ai druit-o; las-m acum s m bucur n voie.
Apoi, lund-o de mn, o trase uor spre un jil de lng pat.
Sora se aez.
Doamne, Dumnezeule, ncepu ea, ce ru mi pare! Sunt de ase luni aici i
n-am avut cea mai mic distracie, iar acum, cnd ai sosit i a fi putut s-mi petrec i
eu timpul mai plcut, iat, se pare c, dintr-o clip ntr-alta, voi prsi mnstirea.
Cum! fcu Milady, o s plecai de aici?
Cel puin aa ndjduiesc, rspunse sora cu o bucurie pe care nici nu ncerca so ascund.
Dup cte am aflat, ai avut multe de suferit de pe urma cardinalului, urm
Milady cu att mai mult ar fi trebuit s ne apropiem.
E adevrat ce mi-a spus bun noastr micu c i dumneavoastr suntei o
victim a preotului acesta hain?
Sst! fcu Milady nici aici s nu vorbim aa de el. Toate nenorocirile mi se trag,
fiindc am spus i eu odat cam ce ai spus dumneata acum, n faa unei femei pe care o
credeam prieten i care m-a trdat. Ai czut i dumneata prad unei trdri?
Da, da, fcu Milady, da, scrisoarea e limpede. tii oare despre ce ntiinare e
vorba?
Nu. Dar poate c-o fi dat de tire reginei despre cine tie ce nou lucrtur de-a
cardinalului.
Da, firete, asta trebuie s fie! ncuviin Milady, napoind scrisoarea doamnei
Bonacieux i lsnd s-i cad capul ngndurat pe piept.
Tocmai atunci se auzi tropotul unui cal venind n goan.
Ah! strig doamna Bonacieux, alergnd la fereastr. o fi i venit?
Milady rmase culcat n pat, mpietrit de uimire: attea lucruri neateptate i se
ntmplau, nct ntia oar n viaa ei i pierdea capul.
El! El! opti uor. El s fie oare?
i nu se mica din pat cu ochii pierdui n gol.
Vai!
Nu!
spuse
doamna
Bonacieux. Nu e el, e un brbat pe care
nu-l cunosc, dar care pare c vine aici;
da, i domolete mersul, se oprete la
poart, sun!
Milady sri jos din pat.
Eti sigur c nu e el? ntreb ea.
Da, da, chiar foarte sigur!
Poate c n-ai vzut bine.
Mi-ar ajunge pn plriei sau un
col al pelerinei i l-a recunoate!
Milady ddea zor s se mbrace.
Oricum! Spui c vine ncoace?
Da, a i intrat.
Atunci sau e pentru dumneata,
sau pentru mine.
Doamne! Ct prei de tulburat!
Da, mrturisesc, nu sunt
ncreztoare c dumneata; m-atept la
orice din partea cardinalului.
Sst! fcu doamna Bonacieux,
iat c vine cineva.
ntr-adevr, ua se deschise i
starea mnstirii intr n odaie.
Dumneavoastr venii de la
Boulogne? o ntreb pe Milady.
Da, rspunse aceasta i
ncercnd s se stpneasc, urm: cine
ntreab de mine?
Un brbat care nu vrea s-i spun numele, dar care spune c vine din partea
cardinalului.
Vrea s vorbeasc unei doamne care sosete din Boulogne.
i vrea s-mi vorbeasc mie? ntreb Milady.
Atunci v rog, doamn, lsai-l s intre.
Vai de mine, opti doamna Bonacieux, o fi vreo veste rea?
Mi-e team c da.
V las singur cu strinul, dar o s m ntorc ndat ce va pleca, bineneles
dac-mi dai voie.
Cum s nu! Te rog chiar!
Starea i doamna Bonacieux ieir.
Rmas singur, Milady i pironi ochii asupra uii; dup o clip, se auzi zgomot de
pinteni pe scar, apoi paii se apropiar, ua se deschise i un brbat se ivi n prag.
Milady scoase un strigt de bucurie: era contele de Rochefort, cel mai credincios
slujitor al eminenei sale.
Capitolul XXXII
Amanta
flecuteului
de
d'Artagnan?
Da,
doamna
Bonacieux;
cardinalul nu-i dibuise nc vizuina.
Aadar, nc o ntmplare
oarecum pereche cu cealalt; domnul
cardinal e ntr-adevr un mare norocos!
nelegi uimirea mea, urm
Milady, cnd m-am trezit fa n fa
cu femeiuca asta?
Te cunotea?
Nu.
Atunci treci n ochii ei drept o
strin?
Milady zmbi.
Suntem cele mai bune prietene!
Pe cinstea mea, se bucur
Rochefort, numai dumneata eti n
Capitolul XXXIII
Pictura de ap
Milady urc repede la ea n camer; gsi acolo pe valetul lui Rochefort i-i ddu
lmuriri.
Trebuia s atepte la poart; dac din ntmplare se iveau muchetarii, trsura ar fi
plecat n goan, ar fi nconjurat mnstirea i ar fi ateptat-o pe Milady ntr-un mic sat
aezat de cealalt parte a pdurii; n cazul acesta, Milady ar fi strbtut pdurea de-a
curmeziul i s-ar fi dus pe jos pn-n sat; dup cum am mai spus, cunotea de minune
aceste meleaguri ale Franei.
Dac muchetarii nu se iveau, toate trebuiau s urmeze aa cum fusese hotrt din
vreme; doamna Bonacieux se urca n trsur ca i cum ar fi vrut s-i ia rmas bun de
la Milady, iar aceasta o lua cu ea.
Doamna Bonacieux intr n camer; atunci pentru a-i risipi orice bnuial, dac
ntmpltor ar fi avut vreuna, Milady mai spuse nc o dat valetului ultimele sale
porunci.
Apoi i puse i cteva ntrebri n privina trsurii: era o caleac tras de trei ci,
mnai de un soi de surugiu. Valetul lui Rochefort trebuia s clreasc n frunte, ca
tafet.
Se nela Milady cnd credea c doamna Bonacieux ar fi putut bnui ceva; srmana
tnra era prea curat sufletete ca s bnuiasc pe o femeie de atta rea credin;
dealtminteri, numele contesei de Winter, rostit de clugri, i era cu desvrire
necunoscut, dup cum nu avea habar c numita femeie avusese o vin att de mare i
de nenduplecat n nenorocirile vieii ei.
Vezi, spuse Milady, dup ce valetul iei din camer, totul e gata. Clugria
nu tie nimic i crede c vine s m ia din partea cardinalului. Omul s-a dus s dea
ultimele lmuriri; mbuc ceva, bea un deget de vin i hai s plecm.
Da, spuse mecanic i doamna Bonacieux, da, s plecm.
Milady i fcu semn s se aeze n faa ei, i turn puin vin de Spania i-i ddu din
pieptul de pasre.
Uite, vru s-o mbrbteze, o s ne mearg n plin: se las noaptea; cnd o
miji de ziu, noi o s fim n vguna noastr i n-o s-i treac nimnui prin minte unde
suntem. Haide, ine-i firea, mnnc ceva.
Doamna Bonacieux nghii pe nemestecate cteva mbucturi i-i muie buzele n
paharul cu vin.
Haide, haide, o sftui Milady, ducndu-i paharul la buze, haide, f ca mine.
Dar n clipa cnd i ducea paharul la gur, mna i rmase n aer: auzise pe drum
tropotul unor cai n goan, care parc se apropiau; n acelai timp i se pru c aude i
nechezatul lor.
Zgomotul o smulse din bucuria ei, aa cum vuietul furtunii ar trezi pe cineva n
mijlocul unui vis frumos: se nglbeni la fa i alerg la fereastr, n vreme ce doamna
Bonacieux se ridic tremurnd, sprijinindu-se de scaun, ca s nu cad.
Nu se vedea nc nimic. Se auzea doar goana cailor care se apropiau tot mai mult.
Doamne! opti doamna Bonacieux, ce-i zgomotul care se aude?
Sunt sau prietenii, sau dumanii notri, rspunse Milady, cu groaznica ei linite.
Stai acolo! i spun eu.
Doamna Bonacieux rmase n picioare, mut, nemicat i alb ca o statuie.
Zgomotul se nteea; caii un puteau s fie la mai mult de o sut cincizeci de pai;
dac nu se zreau nc, era din pricin c drumul fcea acolo o cotitur. Totui, tropotul
era att de desluit nct s-ar fi putut numra caii dup pocnetul ritmic al potcoavelor.
Milady privea, ncordndu-se din rsputeri; era atta lumin ct s poat deosebi
pe cei care veneau.
Deodat zri strlucind dup cotitur plrii cu galoane i cu pene fluturnd;
numr doi, apoi cinci, apoi opt clrei; unul dintre ei era n fruntea celorlali, la dou
lungimi de cal deprtare.
Milady scoase un geamt nbuit: clreul care gonea n frunte era d'Artagnan.
Dumnezeule! oft doamna Bonacieux. Ce se ntmpla?
Capitolul XXXIV
O durere crunt lu locul dezndejdii lui Athos, limpezindu-i parc i mai mult
mintea lui, att de clarvztoare. Prins n vadul unui singur gnd, al fgduielii fcute i
al rspunderii luate, se retrase cel din urm n camera sa, rug pe hangiu s-i dea o
hart a inutului, se aplec pe deasupra, cercet liniile nsemnate i dndu-i seama c
patru drumuri diferite duceau de la Bethune la Armentires, porunci s-i cheme pe cei
patru valei.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin se i nfiar pentru a primi poruncile
limpezi, hotrte i tioase ale lui Athos.
Trebuiau s plece a doua zi dimineaa, n zori i s se duc la Armentires, fiecare
pe alt drum. Planchet, cel mai iste dintre toi patru, trebuia s urmeze drumul pe care
se ndeprtase trsura asupra creia cei patru prieteni trseser focurile de arm,
trsur nsoit, dup cum i amintesc cititorii, de-un slujitor al lui Rochefort.
Athos i punea n micare nti pe valei, deoarece descoperise la fiecare din ei, de
cnd erau n slujba lui i a prietenilor, felurite i preioase nsuiri.
Apoi, nite valei care pun tot soiul de ntrebri trectorilor dau mai puin de bnuit
dect stpnii lor i se bucur de mai mult bunvoin din partea celor ntrebai
n sfrit, Milady cunotea pe stpni, dar nu-i tia pe valei: dimpotriv, valeii o
cunoteau bine pe Milady.
Toi patru trebuiau s se ntlneasc dup aceea, ntr-un anume loc, a doua zi la
unsprezece: dac ar fi descoperit unde se ascundea Milady, trei din ei trebuiau s
rmn de straj, iar cel de al patrulea urma s se ntoarc la Bthune, ca s-i dea de
veste lui Athos i s slujeasc de cluz celor patru prieteni.
Odat aceste hotrri luate, cei patru valei se retraser i ei la rndul lor.
Atunci Athos se ridic de pe scaun, i ncinse spada, se nfur n pelerin i iei
din han: era aproape zece. Se tie c la zece seara, n provincie strzile sunt puin
umblate. Cu toate astea, Athos cuta vdit pe cineva cruia s-i poat pune o ntrebare.
ntlnind n cele din urm, un trector ntrziat, se apropie de el i-i spuse cteva
cuvinte. Dei dduse ngrozit ndrt, trectorul rspunse totui la ntrebarea
muchetarului, artndu-i drumul cu mna. Athos vru s-i dea o jumtate de pistol, ca
s-l nsoeasc, dar omul i vzu de drum.
Athos se nfund n strada ce-i fusese artat de departe, dar ajuns la o rspntie
se opri iari, vdit ncurcat. Cum ns putea mai uor ntlni pe cineva la o rspntie
dect n alt parte, rmase locului. ntr-adevr, peste cteva clipe, vzu trecnd un
paznic de noapte. Athos i puse aceeai ntrebare pe care o pusese i celui dinti
trector; paznicul se art la fel de ngrozit i neprimind la rndul lui s-l nsoeasc, i
art lui Athos, cu mna, drumul pe care trebuia s-l urmeze.
Tot naintnd spre partea artat, Athos ajunse ntr-o mahala de la un capt al
oraului, opus celui pe unde intrase mpreun cu prietenii lui. Nelinitit i ncurcat, se
opri i acolo pentru a treia oar.
Din fericire, un ceretor, care tocmai trecea, se apropie de Athos, ca s-i cear de
poman. Athos i art un taler, spunndu-i s-l nsoeasc pn unde se duce.
Ceretorul ovi o clip, dar la vederea banului de argint lucind n ntuneric, se hotr
totui s primeasc i o porni naintea muchetarului.
Ajuns la captul unei strzi, i art de departe o csu singuratic, pustie parc i
trist. n vreme ce Athos se ndrepta ntr-acolo, ceretorul care-i primise plata, o luase
la sntoasa, repede, ct l duceau picioarele.
Athos fcu nconjurul casei, ca s dea de ua ce se pierdea n mijlocul vopselei
roiatice de pe ziduri: nici o lumin nu strbtea prin crpturile obloanelor, nici un
zgomot nu trda c nuntru ar fi locuit cineva. Csua era trist i tcut ca un
mormnt.
De trei ori ciocni Athos n u, fr ca cineva s-i rspund. La a treia lovitur,
auzi nuntru pai ce se apropiau; n sfrit, ua se ntredeschise i n prag se ivi un
brbat nalt, cu chipul palid, cu prul i barba neagr.
Amndoi schimbar n oapt cteva cuvinte, apoi brbatul cel nalt i fcu semn
muchetarului c poate s intre. Athos se grbi s primeasc i ua se nchise n urma
lui.
Omul, n a crui cutare Athos pornise att de departe i pe care-l gsise cu atta
greutate, l duse n laboratorul su, unde lega tocmai cu srm oasele unui schelet care
se blbneau, ciocnindu-se ntre ele; rnduise trupul ntreg, afar doar de cap, care se
mai afla nc pe o mas.
Tot ce se vedea mprejur arta c locuitorul casei se ndeletnicea cu tiinele
naturale: erau acolo borcane pline cu erpi, aezate dup specii; oprle uscate cu
strluciri de smarald lefuit, nrmate n rame mari de lemn negru; n sfrit,
mnunchiuri de buruieni slbatice nmiresmate i, de bun seam, nzestrate cu
nsuiri necunoscute muritorilor de rnd, atrnau n ungherele tavanului.
ncolo, nici familie, nici servitori; brbatul cel nalt locuia singur n toat casa.
Athos arunc o privire rece i nepstoare asupra tuturor lucrurilor din ncpere i,
poftit de gazd, se aez lng el.
i lmuri dup aceea pentru ce venise la el i ceea ce i cerea, dar n-apuc s-i
isprveasc vorba i necunoscutul, care rmsese n picioare n faa muschetarului
ddu napoi ngrozit, nevrnd s primeasc. Athos scoase atunci din buzunar un petic
de hrtie pe care erau scrise doar dou rnduri, nsoite de o semntur i de o pecete i
i le art celui care i respinsese cererea prea n prip. Brbatul cel nalt n-apuc bine s
citeasc cele dou rnduri, s se uite la semntur i la pecete, c se i nclin n semn
c nu mai are nimic de zis i c e gata s se supun.
Era, de altminteri, tot ce dorea Athos; se ridic, salut, iei, o lu iari pe drumul
pe care venise, se ntoarse la han i se nchise n camera lui.
Dis-de-diminea, d'Artagnan se duse la el n odaie, ca s-l ntrebe ce trebuie s
fac.
S atepi, i rspunse Athos.
Peste cteva minute, starea mnstirii trimise vorb muchetarilor c
nmormntarea va avea loc la amiaz. n privina otrvitoarei, nu aveau nc nici un fel
de tire: att doar, c fugise, fr ndoial, prin grdin, cci se descoperise pe nisip
urma pailor ei i se gsise poarta ncuiat; cheia porii dispruse.
La ora hotrt, lordul de Winter i cei patru prieteni se duser la mnstire;
clopotele sunau n naltul cerului; capela era deschis: zbrelele stranei erau nchise. n
mijlocul stranei odihnea trupul moartei n vemintele ei de sor. De fiecare parte a
stranei i ndrtul zbrelelor ce ddeau spre mnstire se aflau toate clugriele
carmelite, ascultnd de acolo prohodul i mbinndu-i cntecul cu al preoilor, fr a-i
vedea pe mireni i fr a fi vzute de ei.
La ua capelei, d'Artagnan simi c puterile l prsesc iari; se ntoarse s-l caute
din ochi pe Athos, dar Athos se fcuse nevzut.
Credincios misiunii sale rzbuntoare, Athos ceruse s se duc n grdin; acolo,
urmrind pe nisip paii uori ai femeii, care, pretutindeni pe unde trecuse, lsase o dr
de snge, ajunse pn la poarta din fund; puse s i-o deschid i se nfund n pdure.
i toate bnuielile lui se dovedir adevrate: drumul pe care se ndeprtase trsura
fcea ocolul pdurii. Athos o lu ctva timp pe drumul acela, cu ochii aintii pe pmnt;
uoare urme de snge, fie de la o ran a celui care nsoea trsura ca tafet, fie de la
vreunul din cai, se iveau din loc n loc. Dup vreo trei sferturi de leghe, la cincizeci de
metri de satul Festubert, se desluea o pat mai mare de snge; acolo pmntul era
bttorit de cai; ntre pdure i locul cu pricina, cu puin ndrtul pmntului
bttorit, se vedea aceeai urm de pai mici ca i n grdin; fr ndoial trsura se
oprise acolo.
n locul acela, Milady ieise din pdure i se urcase n trsur.
Mulumit de descoperirea care-i ntrea bnuielile, Athos se ntoarse la han i gsi
pe Planchet, care-l atepta nerbdtor.
Totul se petrecuse aa cum prevzuse Athos.
Planchet urmase drumul pe care o luase trsura, vzuse c i Athos, petele de
snge i descoperise, tot ca Athos locul unde se opriser caii; dar el mersese i mai
departe cu cercetrile, astfel nct, la un pahar de vin, ntr-o crcium din satul
Festubert, aflase, fr s fi avut nevoie s mai ntrebe, c n ajun, pe la opt i jumtate
seara, un brbat rnit, nsoitor al unei doamne care cltorea ntr-o trsur cu ci de
pot, trebuise s se opreasc, neputnd merge mai departe. ntmplarea fusese pus
pe seama unor hoi care opriser trsura n pdure. Omul rmsese n sat, iar femeia,
dup ce schimbase caii, i vzuse de drum.
Lund-o pe urmele vizitiului care mnase, Planchet izbuti s-l dibuie. O dusese pe
cltoare pn la Fromelles, iar de la Fromelles aceasta plecase spre Armentires.
Planchet tie drumul de-a curmeziul i la apte dimineaa era n Armentires. Nu se
afla acolo dect un singur han, al Potei.
Planchet ptrunse nuntru n chip de valet, doritor s gseasc slujb. Dup zece
minute de vorb cu slugile hanului, afl c o femeie singur sosise la unsprezece
noaptea, luase o camer i chemndu-l pe hangiu i spusese c avea de gnd s rmn
ctva timp prin mprejurimi.
Nici nu dorea Planchet s
afle mai multe. Alerg la locul
ntlnirii, i gsi pe cei trei valei,
sosii acolo la ceasul hotrt, i
puse de paz la toate ieirile
hanului i ddu fug s-l
gseasc pe Athos; acesta sfrea
tocmai de primit lmuririle lui
Planchet, cnd prietenii si
intrar cu toii n odaie.
Toate
chipurile
erau
ntunecate i crunte, pn i
chipul blnd al lui Aramis.
i acum ce s facem?
ntreb d'Artagnan.
S ateptai, rspunse
Athos.
Fiecare se duse n camera
lui.
La ora opt seara, Athos
porunci s se pun aua pe cai i
trimise veste lordului de Winter i
prietenilor s se pregteasc de
drum.
ntr-o clip, toi cinci fur
gata. i ncerc fiecare armele i
le ncrcar. Athos cobor cel din
Capitolul XXXV
Judecata
Toate privirile se ndreptar asupra omului, cci nici unul, afar de Athos, nu-l
cunotea.
i chiar Athos l privea la fel de uimit ca i ceilali, cci nu tia n ce chip putea fi i
el amestecat n drama cumplit ce se desfura acolo.
Dup ce se apropie de Milady, cu un pas rar i impuntor, astfel nct doar masa
s-l mai despart de ea, necunoscutul i scoase masca.
Milady privi ndelung, din ce n ce mai ngrozit, chipul acela palid cu prul i
favoriii negri, a crui singur cuttur era o nepsare de ghea; apoi se ridic de pe
scaun i dnd ndrt pn la perete, strig ca scoas din mini:
Nu! Nu! Nu! E o artare a iadului, nu-i el! Ajutor! Ajutor! strig din rsputeri,
ntorcndu-se cu faa la perete i vrnd parc s-i croiasc drum cu minile:
Dar cine eti dumneata? ntrebar toi cei de fa.
S v spun ea, rspunse omul cu pelerin roie, vedei c m-a recunoscut.
Clul din Lille! Clul din Lille!
strig Milady, nebun de spaim i
sprijinindu-se cu minile de perei ea s
nu cad.
Se ddur cu toii n lturi; omul cu
pelerin roie rmase singur n mijlocul
ncperii.
ndurare! ndurare! Iertare! strig
ticloasa, cznd n genunchi.
Necunoscutul atept, s se fac
linite.
V-am spus c m-a recunoscut!
urm el. Da, sunt clul oraului Lille i
iat povestea mea:
Ochii tuturor erau aintii asupra
acestui om ale crui cuvinte le ateptau
att de tulburai.
Aceast tnr femeie a fost
odinioar o fraged fat la fel de frumoas
cum e i azi. Era clugri n mnstirea
Benedictinelor din Templemar. Un preot
tnr, suflet curat i credincios, slujea n
biserica mnstirii; ea i-a pus n gnd sl ademeneasc i a izbutit; ar fi putut
ademeni i pe un mucenic.
Jurmntul amndurora era sfnt, pe
toat viaa: legtura lor nu putea ine
mult vreme fr s-i nenoroceasc pe
amndoi. Ea l-a ndemnat atunci s prseasc inutul; dar pentru a prsi inutul,
pentru a fugi mpreun i pentru a putea ajunge n alt parte a Franei, unde s triasc
linitii i netiui de nimeni, aveau nevoie de bani. Nici unul, nici cellalt n-aveau ns
bani. Preotul a furat sfintele odoare i le-a vndut, dar tocmai cnd se pregteau s
fug, au fost arestai amndoi.
Peste opt zile ea a ademenit pe fiul temnicerului i a fugit din nchisoare. Tnrul
preot a fost condamnat la zece ani temni grea i la nfierare. Pe vremea aceea eram
clul oraului Lille, aa precum v-a spus. Am fost silit s-l nfierez pe vinovat i
vinovatul, domnilor, era fratele meu.
Am jurat atunci c femeia asta, care l nenorocise i care era mai mult dect
prtaa lui, fiindc ea l mpinsese s svreasc nelegiuirea, va suferi mcar o parte
din pedeapsa lui. Am bnuit unde se ascundea, am urmrit-o, am dat de ea, am legat-o
cobz i am nfierat-o cu stigmatul cu care-l nfierasem i pe fratele meu.
A doua zi dup ntoarcerea mea n Lille, fratele meu a fugit i el din nchisoare: pe
mine m-au nvinuit de complicitate i m-au osndit s ispesc pedeapsa n locul lui
pn n ziua cnd el se va fi predat de bun voie. Bietul frate-meu nu tia nimic de
hotrrea acesta; s-a dus iari dup ea i au fugit amndoi la Berry, unde i s-a
ncredinat o mic parohie. Femeia trecea drept sora lui.
Seniorul pmnturilor pe care se afla biserica unde slujea fratele meu, a vzut-o pe
aa-zisa sor a preotului i s-a ndrgostit de ea: s-a ndrgostit att de tare, nct a
cerut-o n cstorie. Ea l-a prsit atunci pe cel pe care-l nenorocise ca s-l urmeze pe
cel pe care avea s-l nenoroceasc i a ajuns astfel contesa de La Fre...
Toate privirile se ntoarser spre Athos, al crui adevrat nume fusese rostit i care
fcu semn cu capul c era aa precum grise clul.
...Atunci, urm acesta, nebun de durere, dezndjduit i hotrt s se
lepede de o via creia femeia asta i rpise totul i onoare i fericire srmanul meu
frate s-a ntors la Lille; aflnd c fusesem osndit n locul lui, s-a predat i n aceeai
sear s-a i spnzurat de ferestruica celulei.
De altminteri, trebuie s recunosc, cei care m osndiser s-au inut de cuvnt.
ndat ce s-au ncredinat cine era sinucigaul, m-au i lsat slobod.
Iat crima de care o nvinuiesc, iat pentru ce a fost nfierat.
Domnule d'Artagnan, ntreb Athos, ce osnd ceri mpotriva acestei femei?
Osnda cu moartea, rspunse d'Artagnan.
Milord de Winter, urm Athos, ce osnda ceri mpotriva acestei femei?
Osnda cu moartea, rspunse lordul de Winter.
Domnilor Porthos i Aramis mai ntreb Athos, dumneavoastr care suntei
judectorii acestei femei, ce pedeaps rostii mpotriva ei?
Pedeapsa cu moartea, rspunser eu glas nbuit cei doi muchetari.
Milady scoase un rcnet groaznic i naint civa pai spre cei de fa, trndu-se
n genunchi.
Athos i ntinse braul:
Charlotte Backson, contes de la La
Fre, Milady de Winter, rosti el, crimele
dumitale au obosit pe oamenii de pe
pmnt i pe Dumenzeu din ceruri; dac
tii vreo rugciune, spune-o, cci eti
osndita la moarte i vei muri!
La auzul acestor cuvinte, care nu-i
mai lsau nici o ndejde, Milady se ridic
n picioare i vru s vorbeasc, dar nu mai
avea putere; simi cum o mn vnjoas i
necrutoare o nfac de pr i o trte,
nenduplecat, ca i soarta ce nu-i cru
omul; nici nu ncerc s se mpotriveasc i
iei din cocioab.
Lordul de Winter, d'Artagnan, Athos,
Porthos i Aramis ieir n urma ei. Valeii
i urmar stpnii i odia rmase goal,
cu fereastra ei spart, cu ua deschis i
lampa fumegnd trist pe mas.
Capitolul XXXVI
Osnda
Se apropia miezul nopii; o felie de lun, nsngerata sub ultima biciuire a furtunii,
se nla pe bolta cerului, ndrtul orelului Armentires, care-i profila n firava-i
lumin albstrie conturul mohort al caselor i scheletul naltei clopotnie ndantelate.
n fa, rul Lys i rostogolea apele, asemenea unui uvoi de cositor topit, n vreme ce
pe cellalt mal, masivul negru al copacilor se proiecta pe un cer frumos, npdit de nori
groi, armii, ce preau c revars un soi de amurg n toiul nopii. La stnga se ridicau
drmturile unei mori vechi i prsite, cu aripile epene, de unde pornea la rstimpuri
egale iptul ascuit i monoton al unei bufnie. Pe cmpie, la dreapta i stnga
drumului, urmat de jalnicul alai, arbori scunzi i ndesai se iveau ici-colo, ca nite pitici
hzi care pndeau pe brnci trectorii, la ora aceea nflorat.
Cnd i cnd, un fulger ct cerul aprindea zrea ntreag, erpuia deasupra
masivului negru al copacilor i, asemenea unui iatagan nspimnttor, tia bolt i
apele n dou. Nici o adiere nu strbtea prin nduful vzduhului. O tcere de moarte
strivea tot nconjurul; pmntul era umed i clisos din pricina ploii czute, pe cnd
buruienile nviorate i rspndeau i mai vrtos mireasma.
Doi valei o duceau pe Milady, innd-o fiecare de cte un bra; clul mergea n
urma lor, iar lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i Aramis mergeau ndrtul
clului.
Planchet i Bazin ncheiau alaiul.
Cei doi valei o duceau pe Milady nspre ru. Gur ei era mut, dar ochii vorbeau cu
negrita lor putere cernd ndurare fiecruia pe rnd.
Cum mergea la civa pai naintea celorlali, opti valeilor:
Cte o mie de pistoli pentru fiecare din voi dac m ajutai s fug; dar dac m
dai pe mna stpnilor votri, se afl aici, n preajm, oameni care o s m rzbune i
care o s v fac s pltii scump moartea mea.
Grimaud ovia. Mousqueton tremura din toate mdularele.
Athos, care o auzise vorbind, se apropie repede; la fel i lordul de Winter.
ndeprtai pe aceti valei, strui el, le-a spus ceva i nu ne mai putem
ncrede n ei.
Planchet i Bazin, chemai n prip, nlocuir pe Grimaud i pe Mousqueton.
Ajuni la marginea apei, clul se apropie de Milady i-i leg picioarele i minile.
Curmnd deodat tcere, ea se porni s rcneasc:
Suntei nite miei, suntei nite ucigai de rnd; v-ai strns zece brbai ca s
omori o femeie; luai seama: dac nu-mi sare nimeni n ajutor, tot se va gsi cine s
m rzbune.
Nu eti o femeie, rspunse nepstor Athos, nu faci parte din neamul
omenesc, eti un demon scpat din iad i pe care o s-l trimitem ndrt.
Luai seama, domnilor, brbailor neprihnii! strig Milady, cel care se va
atinge de un singur fir de pr din capul meu va fi la rndul lui un uciga!
Clul poate s ucid fr s fie un uciga, doamn, gri omul cu pelerin
roie, lovindu-i cu mna sabia, clul este judectorul de pe urm att i nimic mai
mult: Nachrichter cum spun vecinii notri, germani.
i cum, n vreme ce rostea aceste cuvinte, clul o lega, Milady, scoase dou sau
trei rcnete slbatice care, lundu-i zborul n noapte, se pierdur dezndjduit i
straniu n adncurile pdurii.
47
48
Peste trei zile cei patru muchetari se ntorceau la Paris; nu lipsiser mai mult
dect li se dduse voie i chiar n seara aceea se duser, ca de obicei, s-l vad pe
domnul de Trville.
Ia spunei-mi, domnilor, i ntreb inimosul cpitan, ai petrecut bine n
plimbarea dumneavoastr?
Cum nu se poate mai bine! rspunse Athos n numele lui i al celorlali prieteni.
ncheiere
Eminena sa trecu n ncperea ce-i slujea drept camer de lucru i-i fcu semn lui
Rochefort s-l cheme pe tnrul muchetar.
Dup ce ndeplini porunca, Rochefort se deprta.
D'Artagnan rmase singur cu cardinalul; era a doua sa ntrevedere cu Richelieu i
dup mrturisirile de mai trziu, n clipa aceea fusese ncredinat c va fi i ultima.
Richelieu sttea n picioare, rezemat de cmin; ntre el i d'Artagnan era o mas.
Domnule, ncepu cardinalul, ai fost arestat din porunca mea.
Mi s-a spus, monseniore.
i tii pentru ce?
Nu, monseniore, cci singurul lucru pentru care a putea fi arestat, eminena
voastr nu-l tie nc.
Richelieu i pironi privirea asupra tnrului.
Adic ce nseamn asta?
Dac eminena voastr vrea s-mi destinuiasc mai nti crimele de care sunt
nvinuit, i voi spune pe urm faptele pe care le-am svrit.
Eti nvinuit de crim care au fcut s cad capete mai de seam dect al
dumitale, domnule! rspunse cardinalul.
Care crime, monseniore? ntreb d'Artagnan cu o linite care-l uimi pn i pe
cardinal.
Eti nvinuit de legturi n scris cu dumanii regatului, eti nvinuit de a fi smuls
taine ale statului, eti nvinuit de a fi ncercat s zdrniceti planurile generalului
dumitale.
i cine m nvinuiete de toate astea, monseniore? urm d'Artagnan, care
bnuia c nvinuirile veneau de la Milady: o femeie nfierat de justiia rii noastre, o
femeie care s-a mritat cu un brbat n Frana i cu altul n Anglia, o femeie care i-a
otrvit cel de al doilea so i care a ncercat s m otrveasc i pe mine?
Ce tot ndrugi acolo, domnule, i tie vorba cardinalul mirat de care femeie
vorbeti aa?
De Milady de Winter, rspunse d'Artagnan, da, de Milady de Winter, ale crei
crime fr ndoial c eminena voastr nu le cunotea atunci cnd i-a fcut cinstea s-i
druiasc ncrederea sa.
Domnule, vorbi cardinalul, dac Milady de Winter a svrit crimele pe care
le aminteti, ea va fi pedepsit.
A i fost, monseniore.
i cine a pedepsit-o?
Noi.
E n nchisoare?
E moart.
Moart! murmur cardinalul, care nu-i putea crede urechilor, moart! Am
auzit oare bine ce-ai spus?
De trei ori a ncercat s m ucid i am iertat-o, dar a ucis femeia pe care o
iubeam. Atunci prietenii mei i cu mine am prins-o, am judecat-o i am osndit-o.
D'Artagnan povesti otrvirea doamnei Bonacieux n mnstirea Carmelitelor din
Bethune, judecata din csua singuratic i osnda pe malul rului Lys.
Un fior trecu prin tot trupul cardinalului, care nu era totui om s se nfioare prea
lesne.
Apoi, deodat, ca sub nrurirea unui gnd tainic, chipul, pn atunci ntunecat al
cardinalului, se lumin ncet-ncet, aidoma cerului care pe nesimite i recapt
seninul.
Aadar, rosti cardinalul cu un glas, a crui blndee nu se potrivea cu
asprimea cuvintelor, v-ai fcut singuri judectori, fr s v gndii c cei care nu
sunt mputernicii s pedepseasc i care pedepsesc sunt doar nite ucigai!
Monseniore, v jur c n-am avut de gnd nici o clip s-mi apr capul n faa
domniei voastre. Voi suferi pedeapsa pe care eminena voastr va binevoi s mi-o dea.
Nu in att de mult la via, ca s m tem de moarte.
Da, tiu, domnule, eti un om inimos, rosti cardinalul cu o voce aproape
prietenoas, pot s-i spun de pe acum c vei fi judecat i chiar osndit.
Un altul ar putea rspunde eminenei voastre c-i are iertarea n buznuar; eu
ns m voi mulumi s v spun: Poruncii, monseniore, sunt gata!
Iertarea dumitale? ntreb Richelieu mirat.
Da, monseniore.
i de cine semnat? De rege?
Cardinalul rosti aceste cuvinte cu un ciudat glas dispreuitor.
Nu, de eminena voastr.
De mine? Eti nebun, domnule?
Excelena voastr i va recunoate fr ndoial scrisul.
i d'Artagnan nmna cardinalului preioasa hrtie pe care Athos i-o smulsese
fostei sale soii i pe care i-o dduse lui d'Artagnan cu gnd s-l ocroteasc.
Eminena sa lu hrtia i citi ncet, apsnd pe fiecare silab:
"Din porunca mea, purttorul acestei hrtii a fcut tot ceea ce a fcut.
Tabra din La Rochelle, 5 august 1628
Richelieu."
Dup ce citi rndurile scrise, cardinalul se adnci ntr-un noian de gnduri, dar
nu-i napoie lui d'Artagnan hrtia.
"St s chibzuiasc la soiul de osnda cu care s m trimit pe cea lume, i zise n
sinea lui d'Artagnan. Pe legea mea! O s vad el cum tie s moar un gentilom."
La gndul c va muri voinicete, tnrul muchetar se simea n toane minunate.
Richelieu rmsese pe gnduri, sucind i rsucind mereu hrtia n mini. Ridic n
sfrit fruntea, i ainti privirea-i de vultur pe chipul sincer, deschis i iste din faa lui,
citi pe obrazul brzdat de lacrimi, tot amarul ndurat n ultima lun i cuget pentru a
treia sau a patra oar la viitorul ce-l atepta pe acel copil de douzeci i unul de ani i la
foloasele ce le-ar fi putut trage un bun stpn din vlag, din cutezana i din
deteptciunea lui.
Pe de alt parte, nu o dat fusese nspimntat de frdelegile, de puterea i de
geniul drcesc al acelei femei. Simea un fel de tainic uurare c scpase pentru
totdeauna de o prta deosebit de primejdioas.
Rupse ncetior hrtia pe care d'Artagnan i-o dduse ndrt cu atta mrinimie.
"Sunt pierdut", i zise n sinea lui d'Artagnan.
i se nclin adnc n faa cardinalului ca unul care spune: "Doamne, fac-se voia
ta!"
Cardinalul se apropie de mas i, fr s se aeze, scrise cteva rnduri pe un
pergament din care dou treimi erau mplinite dinainte; apoi i puse sigiliul.
"E osnda mea, i mai zise d'Artagnan; m scutete de plictiseal Bastiliei i de
ncetinelile unei judeci.
Poftim, domnule, spuse cardinalul tnrului, i-am luat un act pe care nu
era scris nici un nume i-i dau altul n schimb. Numele lipsete de pe aceast foaie de
numire i-l vei pune chiar dumneata.
D'Artagnan lu ovitor hrtia i-i arunc privirea pe deasupra slovelor.
Era o numire n postul de locotenent al muchetarilor.
D'Artagnan czu la picioarele cardinalului.
Monseniore, mi voi da viaa pentru dumneavoastr, facei de azi nainte ce vrei
cu ea; dar bunvoina cu care m cinstii nu mi se cuvine mie: am trei prieteni mult mai
de seam i mai vrednici dect mine...
i povesti i lui ntrevederea cu cardinalul i. scond pentru a treia oar hrtia din
buzunar, i spuse:
Dumneata, prietenul nostru, lumina noastr, ocrotitorul nostru, primete
aceast numire, i se cuvine mai mult ca oricui pentru nelepciunea dumitale i pentru
sfaturile ce au avut totdeauna urmri att de fericite.
Din pcate, dragul meu prieten, rspunse Aramis, ultimele noastre isprvi
m-au scrbit cu desvrire i de via i de spad. De data asta hotrrea mea e de
nenlturat: dup asediu intru n rndul Lazaritilor. Pstreaz numirea pentru
dumneata, d'Artagnan: eti fcut pentru slujba de osta. O s fii un cpitan i inimos i
nzdrvan.
Cu ochii umezi de recunotin i strlucitori de bucurie, d'Artagnan se ntoarse la
Athos, pe care-l gsi tot la mas, privindu-i n zare, la lumnia lmpii, ultimul pahar de
Malaga.
N-au vrut nici ei s primeasc, i spuse d'Artagnan.
Pentru c nimnui nu i se cuvine numirea asta mai mult c dumitale.
Lu o pan, scrise pe foaie numele lui d'Artagnan i i-o ddu ndrt.
Atunci n-o s mai am de azi nainte prieteni, opti tnrul. Vai mie! Nimic altceva
dect amintiri amarnice!
i i ls capul n mini, n vreme ce dou lacrimi i lunecau de-a lungul obrajilor.
Eti nc tnr, d'Artagnan, i rspunse Athos, toate amarnicele dumitale
amintiri au destul vreme s se schimbe n duioase i dulci amintiri.
Epilog
Socot c e mai bine i pentru dumneata i pentru mine s ne lsm pgubai, i-a
rspuns rnitul. La naiba! i sunt mai prieten dect crezi, cci dac a fi strecurat un
singur cuvnt cardinalului, a fi putut de la prima ntlnire, s-i pun capul n primejde.
S-au sturat, dar de data asta nesilii de nimeni i fr nici un gnd ascuns.
Lui Planchet, Rochefort i-a dat gradul de sergent n corpul ostailor grzii.
Domnul Bonacieux tria linitit, fr s aib habar i nici s-i pese de soarta
nevesti-i. ntr-o zi, a avut nesocotina s-i scrie cardinalului pentru a-i aminti de el;
cardinalul i-a trimis rspuns c va ngriji s nu-i mai lipseasc nimic n viitor.
ntr-adevr, a doua zi, plecnd de la el de acas la apte sear pentru a se duce la
Luvru, domnul Bonacieux nu s-a mai ntors n strada Groparilor; dup prerea celor
care preau a ti mai multe dect toi ceilali, domnul Bonacieux era hrnit i gzduit n
vreun castel regesc, pe socoteala mrinimoasei eminene.
Sfrit
Cuprins
PARTEA I .......................................................................................................................................... - 2 Capitolul I
Capitolul II
Capitolul III
Audiena .............................................................................................................. - 17 -
Capitolul IV
Umrul lui Athos, earfa lui Porthos i batista lui Aramis ................................. - 23 -
Capitolul V
Capitolul VI
Capitolul VII
Acas la muchetari............................................................................................ - 46 -
Capitolul VIII
Capitolul IX
D'Artagnan n lumin......................................................................................... - 56 -
Capitolul X
Capitolul XI
Capitolul XII
Capitolul XIII
Capitolul XIV
Capitolul XV
Capitolul XVI
Domnul Seguier, ministrul Justiiei, caut de zor clopoelul, dorind s sune ca
odinioar............................................................................................................................................ - 97 Capitolul XVII
Capitolul XVIII
Capitolul XIX
Capitolul XX
Capitolul XXI
Capitolul XXII
Capitolul XXIII
Capitolul XXIV
Capitolul XXV
Capitolul XXVI
Capitolul XXVII
Capitolul XXX
Capitolul II
Capitolul III
Capitolul IV
Unde se vorbete despre echipamentul lui Aramis i al lui Porthos ............. - 212 -
Capitolul V
Capitolul VI
Capitolul VII
Capitolul VIII
Capitolul IX
Capitolul X
Capitolul XI
Capitolul XII
Capitolul XIII
Capitolul XIV
Capitolul XV
Capitolul XVI
Capitolul XVII
Capitolul XVIII
Capitolul XIX
Fatalitate........................................................................................................ - 291 -
Capitolul XX
Capitolul XXI
Capitolul XXII
Capitolul XXIII
Capitolul XXV
Capitolul XXVI
Capitolul XXVII Ca n tragediile clasice... .............................................................................. - 332 Capitolul XXVIII Evadarea ....................................................................................................... - 335 Capitolul XXIX
Capitolul XXX
Capitolul XXXI
Capitolul XXXII
Capitolul XXXIII Pictura de ap ............................................................................................ - 361 Capitolul XXXIV Omul cu pelerin roie ................................................................................ - 370 Capitolul XXXV
Capitolul XXXVI