Sunteți pe pagina 1din 262

Textul actualei versiuni reproduce ediia Le livre des Miile nuits et une

nuit, traduction litterale et complete du texte arabe par le dr. /. C. Mardrus,


Editions de la Revue Blanche, Paris, 1899, versiune coroborat cu
traducerea n limba rus Kniga tsiaci i odnoi noci, perevod s arabskogo
M. A. Salie, Gosudarstvennoe Izdatelstvo Hudojestvennoi Literaturi,
Moskva, 1959.
O MIE I UNA DE NOPI
Volumul IX
(Nopile 577-671)
Text integral
Traducere i note de Haralambie Grmescu
Erepress
Design copert: Carmen Lucaci
Ilustraii: Ion Manea
2010 Editura Ere Press, pentru prezenta ediie
Editura Ere Press
Piaa Presei Libere, nr. 1, sector 1, Bucureti
Tel. /fax: 021.318.70. I27, 021.318.70.28
office @erepress. Ro comenzi@erepress. Ro www.erepress.ro
Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei
O mie i una de nopi / trad.: Haralambie Grmescu. Bucureti:
Ere Press, 2009-
15 voi.
ISBN 978-973-157-712-8
Voi. 9. 2009. ISBN 978-973-157-745-6
I. Grmescu, Haralambie (trad.)
821.411.21-91-34=135.1
398(=411.21)
Editori: Ciprian Ene, Adriana Ene
Redactor: Mihaela Pogonici
Consilier literar: Mihail Grmescu
DTP: Florin Brnescu
Corectori: Raluca Slcudean, Roxana Geant

i eherezada i spuse sultanului ahriar:


PANIILE LUI HASSAN AL-BASSRI I
ALE PREAFRUMOASEI STRLUCIRE1
fl, o, norocitule sultan, c povestea aceasta mi- nunat are un nceput cu
totul nemaipomenit, pe care trebuie s i-l nfiez nainte de a ncepe;
altmin- teri nu ar fi prea uor de neles aa cum a ajuns ea pn la mine.
ntr-adevr, a fost odat, n anii i n vremile tare de demult, un ah
dintre ahii Persiei i ai Khorassanului, care avea sub stpnirea lui rile
Indului, ale Sindului i ale Chitaiului, precum i noroadele care locuiesc
dincolo de Ox, n pmnturile slbatice. Se numea
Kendamir sah. i era un viteaz nenfricat i un voinic i i tare de virtute,
care tia s mnuiasc strasnic sulia,
i ii
i era ptima dup ntreceri la lupte, dup vntoare i dup nvale
rzboinice; ci, dintre toate desftrile, ndrgea cel mai mult taifasurile cu
oamenii plcui i de soi ales, iar la ospee le da poeilor i povestitorilor
locul de cinste lng el. Ba mai mult: cnd vreun strin, dup ce cptase
gzduire la el i se bucurase de drnicia i de mrinimia lui, i povestea
vreo poveste nc nemai- auzit ori vreo istorisire frumoas, ahul
Kendamir l potopea cu huzmeturi i cu huzururi, i nu i da drumul s se
ntoarc n ara lui dect dup ce i ndeplinea pn i cele mai mici dorine,
i atunci punea s-l n- soeasc de-a lungul ntregii cltorii un alai falnic
de clrei i de robi la poruncile lui. Iar n ce-i privete pe povestitorii lui
obinuii i pe poei, apoi fa de acetia se purta la fel de filotim ca i fa
de vizirii i de emirii si. i, n felul acesta, saraiul lui ajunsese lcaul
ndrgit de toi cei care tiau s ticluiasc un vers, s ntocmeasc o laud n
1 In varianta tradus de M. A. Salie, nceputul acestei poveti face parte
dintr-o alt poveste, intitulat Povestea cu Seif-ali-Muluk, unde, n locul
ahului Kendamir, este vorba de ahul Muhammed ibn Sabaik, povestitor
fiind negutorul Hassan, iar povestea cea cutat numindu-se Povestea
cu Seif-ali-Muluk i Badi-ali-Djemali, care are un cu totul alt subiect.
Lungimea ei de peste 80 de pagini nu ne ngduie s-o redm aici.
stihuri ori s fac s nvieze n cuvnt trecuturile stinse i lucrurile moarte.

Aa c nu poate s fie de nicio mirare c ahul


Kendamir, dup un rstimp, ascultase toate povetile cunoscute la arabi, la
persani i la indieni, i le aezase n mintea lui, dimpreun cu stihurile cele
mai frumoase ale poeilor i cu nvturile dasclilor dedai cu cer- cetarea
neamurilor celor de demult, nct, atunci cnd a prefirat prin minte tot ce
auzise, a vzut c nu-i mai rmsese nimica de nvtat i nimica de ascultat.
>>
i dac se vzu ntr-o asemenea stare, fu cuprins de o tristee pn peste
poate i se cufund ntr-o grea z- csenie! i nemaistiind cum s-si treac
obinuitele lui
>>y>>
ceasuri de tihn, se ntoarse ctre cpetenia hadmbilor si i i zise:

Du-te repede i adu-mi-l pe Abu-Ali!


Or, Abu-Ali era povestitorul cel mai ndrgit de a- hul Kendamir; i era
atta de dibaci la vorb i atta de plin de har, nct putea s fac s in o
poveste vreme de un an ntreg, fr a se opri vreodat i far a lsa s
osteneasc, nici mcar o noapte, luarea-aminte a celor care l ascultau. Ci i
el, ca toi tovarii lui, i mistuise
> 7 > > )
de mult tot ce tia i toate izvoadele lui de poveti, i de mult se afla ntr-
o mare lips de istorisiri noi.
Hadmbul se grbi, aadar, s se duc dup el i s-l
aduc dinaintea ahului. i ahul i spuse:
Iact, o, taic al vorbelor, c i-ai mistuit toate povetile i te gseti la
mare lips de istorii noi! Or, eu am trimis dup tine pentru c, mai presus
de orice, trebuie numaidect s-mi gseti vreo poveste nemai- pomenit i
nemaitiut, aa cum eu s nu mai fi auzit vreuna asemenea! Cci, mai mult
dect oricnd, mi plac istorisirile i povestirile cu ntmplri rare. Dac,
dar, ai s izbuteti s m desfei cu vorbele frumoase pe care ai s mi le
niri, eu, n schimb, am s-i druiesc moii nemsurate, peste care s fii
stpn, i ceti i palate, cu firman care s te fereasc de toate birurile i de
toate dajdiile; i am s te aez de-a dreapta mea; i ai s domneti aa cum
vei vrea tu, cu putere deplin i n- treag, peste supuii i peste noroadele
mpriei mele.
Ba, de ai s doreti, am s-i las ca motenire i scaunul domniei dup
moartea mea, i chiar din viaa mea tot ce este al meu are s fie i al tu! Dar
dac ursitoarea ta o fi atta de jalnic nct s nu poi ndeplini dorina pe
care i-am mrturisit-o, i care n sufletul meu atrn cu mult mai mult
dect a stpni ntreg pmntul, poi de pe-acuma s te duci s-i iei bun-
rmas de la rudele tale i s le spui c te ateapt eapa!
La vorbele acestea ale ahului Kendamir, bsma- ui Abu-Ali pricepu c
era pierdut fr de scpare i rspunse:
Ascult i m supun!
i i plec fruntea, galben cu totul la chip i prad unei dezndejdi far
de leac. Ci, dup un rstimp, ri- dic iar capul i zise:
O, doamne al vremilor, robul tu cel netiutor cere

un hatr de la mila ta, nainte de a muri!


i ahul ntreb:
>)
i care-i hatrul?

El spuse:
Este acela de a-i drui numai un rgaz de un an, spre a-i ngdui s
gseac ceea ce i ceri. i dac, dup ce o trece acest rgaz, povestea cerut
nu va fi gsit, ori dac, gsit, nu are s fie cea mai frumoas, cea mai
minunat i cea mai osebit din cte au ajuns vreodat la urechea
oamenilor, am s-mi ndur, far de nicio amrciune n sufletul meu,
osnda cu teapa!
La vorbele acestea, ahul Kendamir zise:
Rgazul este tare lung! i nimenea nu tie dac mai are de trit pn
mine!
Pe urm, adug:
Ci dorina mea de a mai asculta o istorisire este atta de mare, nct i
dau rgazul de un an; da numai cu nvoiala s nu te miti de acas n tot
acest rstimp!
i povestitorul Abu-Ali srut pmntul dintre mi- nile ahului i se
ntoarse n mare grab acas la el.
Acolo, dup ce cuget ndelung, chem cinci tineri mameluci de-ai lui,
care tiau s citeasc i s scrie, i
7, > >
care, pe deasupra, erau cei mai detepi, cei mai cre- dincioi i cei mai
cumini dintre toi ciracii si, i le ddu la fiecare cte cinci mii de dinari de
aur. Pe urm le spuse:
Nu v-am crescut i nu v-am ngrjit i nu v-am hrnit n casa mea dect
pentru o zi ca aceasta! Acuma-i rndul vostru s-mi fii de folos i s m
ajutai s scap din minile ahului!
Ei rspunser:
Poruncete, o, stpne al nostru! Sufletele noastre sunt ale tale, i stm
ca pre de rscumprare pentru tine!
El spuse:
Iact! Plecai fiecare prin cele ri strine, pe feluritele drumuri ale lui
Allah! Strbatei toate mpriile i toate locurile de pe pmnt, i batei la
uile tuturor nvailor, nelepilor i poeilor cei mai vestii! i ntrebai-i,
ca s-mi aducei rspuns, dac nu cumva tie vreunul povestea paniilor
lui Hassan Al-Bassri! i dac, din mila Celui-Preanalt, vreunul dintre ei o
tie, rugati-l s v-o povesteasc ori s v-o scrie, la orice pre o fi! ntruct
numai cu ajutorul acelei poveti l putei scpa pe stpnul vostru de la
eapa care l ateapt!
Pe urm se ntoarse ctre fiecare dintre ei pe rnd; i i spuse celui dinti
mameluc:
Tu ai s te duci la rile Indului i ale Sindului, i
> > J y la locurile i trmurile care in de ele.
Iar celui de al doilea i spuse:
Tu ai s te duci la Persia i la China, i la rile
>1>>
vecine cu acestea!
i i spuse celui de al treilea:
Tu ai s strbati Khorassanul i locurile care tin de el!
>>j
i i spuse celui de al patrulea:
Tu ai s cercetezi Maghrebul, de la rsrit pn la apus!
i celui de al cincilea i spuse:
Iar tu, o, Mobarak, tu ai s bai ara Egiptului i tara Siriei!

n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de


ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute aptezeci i aptea noapte
Spuse:
Iar tu, o, Mobarak, tu ai s bai ara Egiptului i ara Siriei!
Aa le gri povestitorul Abu-Ali eelor cinci mame- luci credincioi ai lui.
i, pentru plecare, le hotr o zi blagoslovit i le spuse:
Plecai n ziua aceasta binecuvntat! i s v n- toarcei cu povestea
de care atrn mntuirea mea!
i ei i luar bun-rmas de la el i se mprtiar pe cinci drumuri
osebite.
Or, cei dinti patru flci, dup unsprezece luni, se ntoarser unul cte
unul, cu nasul n pmnt, i spuser dasclului lor c ursita, n pofida
tuturor cutrilor lor cele mai cu de-amnuntul prin rile cele ndeprtate
pe care le strbtuser, nu-i dusese pe urmele poves- titorului ori ale
nvatului pe care l cutau, i c nu ntlniser nicieri, nici n ceti, nici
pe la corturi, de- ct povestitori i poei de rnd, ale cror poveti le tie
toat lumea; dar c, n ce privete isprvile lui Hassan
Al-Bassri, nimenea nu le tia!
La vorbele acestea, pieptul btrnului povestitor
Abu-Ali se zbrci pn peste poate, i lumea se nnegur pe chipul lui. i
strig:
Nu este ajutor i putere dect ntru Allah
Atotputernicul! Vd bine acuma c n Cartea ngerului st scris c sorocul
meu m ateapt n eap!
i i fcu cele de datorint, i adiata toat, nainte
t > >
de a se duce s moar de moartea aceea ca pcura!
i-atta cu el!
Ci, n ceea ce l privete pe cel de al cincilea mame- luc, care se numea
Mobarak, acela i strbtuse toat ara Egiptului i o bun parte din Siria,
fr s fi dat de urma a ce cuta. i nici chiar povestitorii cei vestii de la
Cairo nu-i putuser da vreo lmurire, mcar c tiina lor ntrece orice
nchipuire. Ba mai mult! Nici mcar nu-i auziser pe prinii ori pe bunicii
lor, povestitori ca i ei, spunnd c s-ar fi pomenit vreodat de vreo poveste
ca aceea! nct tnrul mameluc luase calea
Damascului, ci fr s ndjduiasc a izbndi cumva n acea cutare.
Or, de cum ajunse la Damasc, fu cuprins pe dat de farmecul locurilor de
acolo, de grdinile cetii, de apele i de strlucirea lui. i ncntarea sa ar fi
ntre- cut orice msur, dac nu i-ar fi fost mintea atta de prins de sarcina
aceea far de ndejde. i, cum se n- serase, strbtea uliele cettii cutnd
vreun han unde
7>>
s mne peste noapte, cnd vzu, vnzolindu-se prin sukuri, o grmad
de hamali, de mturtori, de mg- rari, de sptori, de negustori i de
apagii, precum i o mulime de ali ini care alergau de zor nspre acelai
loc, ct puteau mai iute. i i zise: Cine tie ncotro se duce toat lumea
asta! i, pe cnd se pregtea s-o ia i el la fug dup ei, fu izbit stranic de
ctre un tnr care tocmai se mpiedicase, prinzndu-i un picior n poalele
caftanului, din pricina zorului cu care alerga.
Iar mameiucul l ajut s se ridice i, dup ce l scutur de praf, l ntreb:
ncotro aa? Te vd tare grbit i plin de nerbdare, i nu tiu ce s
cred cnd m uit c i alii fac la fel ca j > > >
tine?
Tnrul rspunse:
Vd bine c eti un strin, de vreme ce nu stii
>? >
ncotro ne grbim aa. Afl dar c, n ce m privete, vreau s ajung
printre cei dinti n sala aceea boltit n care ade eicul Isac Al-Monabbi,
strlucitul povestitor din cetatea noastr, acela care povestete cele mai
minu- nate poveti de pe lume. i ntruct acolo ntotdeauna, i nluntru, i
pe afar, se strnge o mare mulime de asculttori, iar cei care vin la urm
nu pot s se mai bucure cum se cade de povestea povestit, te rog s m
ieri c acuma m grbesc s te las!
Ci tnrul mameluc se ag de hainele locuitorului din Damasc i i
spuse:
O, fecior de oameni de treab, m rog ie s m iei cu tine, ca s pot
afla i eu un loc bun lng eicul Isac.
Cci i eu tare a mai vrea s-l ascult, i am venit anume pentru el din ara
mea, din adnc deprtare!
i flcul rspunse:
Atunci ine-te dup mine, i d zor!
i amndoi, dnd coate la dreapta i la stnga printre oamenii ce se
ntorceau linitii pe la casele lor, se repe- zir nspre sala unde eicul Isac
Al-Monabbi i spunea povetile.
Or, cnd intr n sala aceea cu tavanul boltit, din care cobora o rcoare
dulce, Mobarak zri pe un je, n mij- locul cercului tcut de hamali, de
negustori, de oameni de vaz, de apagii i de alii, un preacinstit eic cu
chipul pecetluit de binecuvntare, cu fruntea ncununat de strlucire, care
vorbea cu un glas domol, urmndu-i mai departe povestea pe care o
ncepuse de o lun de zile, dinaintea credincioilor lui asculttori. Ci glasul
eicului nu zbovi mult pn s se nvioreze, povestind vitejiile fr de
seamn ale viteazului su. i deodat eicul se ridic din je, nemaiputnd
s-i stpneasc nsufleirea, i ncepu s alerge printre cei care l ascul-
tau, de la un cap la altul al slii, fcnd s se nvrteasc spada voinicului
reteztor de capete, i cspindu-i n mii de buci pe vrjmai: Aadar! S
moar cei care se tin de hainii! i blestemati s fie ei, i arsi n focul
> > >} > >
gheenei! i Allah s-l mntuie pe cel viteaz! E mn- tuit! Ba nu! Unde-s
sbiile noastre, unde-s buzduganele noastre, s zboare n ajutorul lui? Iat-
l! Iese biruitor din ncierare, zdrobindu-i dumanii dobori, cu ajutorul
lui Allah! Atunci, slav Atotputernicului, stpnul vite- jiei! i-acuma
viteazul s se duc n cortul lui, unde l ateapt iubita, i toate frumuseile
feticanei s-l fac s uite primejdiile nfruntate pentru ea! i preamrit fie
Allah, carele a zmislit femeia spre a pune balsam n inima voinicului i
pojar n mruntaiele lui!"
ntruct cu vorbele acestea eicul Isac i isprvea povestea din seara
aceea, asculttorii, peste msur de ncntai, se ridicar i, repetnd
vorbele de la urm ale povestitorului, ieir din sal. Iar mamelucul
Mobarak, fermecat de miestria atta de desvrit a povestitoru- lui, se
apropie de eicul Isac i, dup ce i srut mna, i spuse:
O, stpne al meu, sunt un strin i vreau s-i pun o ntrebare.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute aptezeci i opta noapte
Spuse:
O, stpne al meu, sunt un strin i vreau s-i pun o ntrebare.
Iar eicul i rspunse la salamalec i spuse:
Vorbete! Strinul nu ne este nicidecum strin! Ce

necaz ai?
El rspunse:
Vin tare de departe, spre a-i aduce din partea stpnului meu,
povestitorul Abu-AIi din Khorassan, un dar de o mie de dinari de aur! Cci
te socoteste
ca dascl al tuturor povestitorilor acestor vremi, i vrea s-i dovedeasc
prin aceasta preuirea lui!
eicul Isac rspunse:
De bun seam! Nimenea n-ar putea s nu tie de faima vestitului
Abu-Ali din Khorassan. Primesc cu drag i din toat inima darul de la
stpnul tu, i a vroi s-i trimit i eu n schimb ceva, prin mijlocirea ta.
Spune-mi, dar, ce l-ar bucura mai mult, pentru ca ploconul meu s-i fie ct
mai pe plac!
La vorbele acestea, atta de ndelung ateptate, ma- melucul Mobarak i
zise: Iact-m la tel! i aceasta-i ndejdea mea din urm! i rspunse:
Allah, o, stpne al meu, copereasc-te cu toate binecuvntrile lui! Ci
numeroase-s bunurile acestei lumi asupra capului lui Abu-Ali, care nu-i
dorete dect numai un lucru, acela de a-i mpodobi mintea cu ceea ce nu
cunoate! nct m-a trimis la tine ca s-ti
>>
cer, ca pe un hatr, s-i spui vreo poveste nou, cu care i-ar putea ndulci
urechile ahului nostru! Aa, de pild, nimica nu l-ar bucura mai mult dect
s afle de la tine, dac o tii cumva, povestea care se cheam Paniile lui
Hassan Al-Bassri!
eicul rspunse:
Pe capul i pe ochii mei! dorina i va fi ndepli- nit, cci tiu
povestea aceea! i, de altminteri, eu sunt singurul povestitor de pe faa
pmntului care o tie!
i mare dreptate are stpnul tu Abu-Ali s-o caute, cci fr de nicio
ndoial c ea este una dintre cele mai grozave poveti de pe lume i mi-a
fost povestit i mie cndva de un sfnt dervi, rposat de mult, care o inea
de la alt dervi, rposat i el. Iar eu, ca s rspund la mrinimia stpnului
tu, nu numai c am s i-o povestesc, da am s i-o i dau s-o scrii, cu toate
am- nuntele ei, de la nceput pn la sfrit. Numai c, la aceast danie din
partea mea, adaug o nvoial anume, pe care s te legi cu jurmnt c ai s-o
ndeplineti, dac vrei s capei povestea.
Mamelucul rspunse:
Sunt gata s primesc orice nvoial, de-ar fi s-mi pun n primejdie
pn i sufletul!
El zise:
Iact: ntruct povestea aceasta este dintre cele care nu se povestesc
dinaintea oricui, i nu-i fcut pentru toat lumea, ci numai pentru oamenii
alei, ai s te juri, n numele tu i n numele stpnului tu, c nu ai s spui
o vorb din ea la cinci soiuri de oameni:
celor sraci cu duhul, ntruct cu mintea lor vrtoas nu ar ti s-o
preuiasc; farnicilor, care s-ar socoti jignii;
dasclilor de coal, care, nguti la minte i ntunecai, nu ar pricepe-o;
nerozilor, ntruct acetia sunt ca i dasclii; i necredincioilor, care nu ar
ti s trag din ea nicio nvttur folositoare!

i mamelucul strig:
Jur dinaintea feei lui Allah i dinainta ta, o, st- pne al meu!
Pe urm i descinse brul i scoase din el o pung, n care se aflau o mie
de dinari de aur, i o drui seicului
y
Isac. Iar eicul, la rndu-i, i aduse o climar i un calam i i zise:

Scrie!
i ncepu s-i spun, vorb cu vorb, toat povestea paniilor lui Hassan
Al-Bassri, aa cum i fusese spus i lui de ctre dervi. i treaba aceasta
dur apte zile
J > > > JT
i apte nopi, necurmat. Dup care mamelucul citi dinaintea seicului tot
ce scrisese, iar seicul mai mes-
> >)
teugri anumite pri i ndrept greelile de scris. i mamelucul
Mobarak, bucuros pn peste poate, srut mna seicului i, dup ce i lu
rmas-bun de la el, nu mai zbovi s ia calea spre Khorassan. i cum
bucuria l fcea uor, nu-i trebui, ca s ajung, dect jumtate din timpul
care le trebuie de obicei caravanelor.
Or, nu mai rmseser dect zece zile pn s se ncheie anul ce fusese
hotrt ca rgaz i pn ce eapa s fie nlat ntru osnda lui Abu-Ali,
dinaintea porii palatului. i ndejdea se topise cu totul din sufletul bietului
povestitor, care i strnsese toate rudele i toi prietenii, ca s-l ajute s
ndure cu mai puin spaim ceasul cel nfricoat care l atepta. i iat c,
n toiul bo- cetelor, mamelucul Mobarak, fluturnd manuscriptul, i fcu
intrarea i se duse la stpnul su i, dup ce i srut mna, i nmn foile
cele scumpe, pe cea dinti dintre ele fiind scris, cu litere mari, titlul:
Povestea p- aniilor lui Hassan Al-Bassri.
Cnd le vzu, povestitorul Abu-Ali se ridic i l m- bri pe
mamelucul su, i l pofti s ad de-a dreapta sa, i se dezbrc de hainele
de pe el, ca s-l mbrace i s-l copere pe acesta cu semnele cinstirii i ale
binecu- vntrii; pe urm, dup ce l slobozi din robie, i drui zece cai de
soi ales, cinci iepe, zece cmile, zece catri, trei arapi i doi copilandri. Dup
care lu manuscriptul ce-i izbvea viaa i l scrise iari, cu mna lui, pe o
hrtie minunat, cu litere de aur i cu cea mai frumoas caligrafie a lui,
lsnd deprtare mare ntre cuvinte, aa fel nct citirea s fie plcut i
lesnicioas. i folosi pentru munca aceea nou zile ntregi, abia lundu-i
cte un rgaz s nchid ochii ori s mnnce o curmal.
i, ntr-a zecea zi, la ceasul menit tragerii lui n eap, puse manuscriptul
ntr-un sipet de aur i urc la ah.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute aptezeci i noua noapte
Spuse:
i, ntr-a zecea zi, la ceasul menit tragerii lui n eap, puse manuscriptul
ntr-un sipet de aur i urc la ah.
Numaidect, ahul Kendamir i adun pe vizirii, pe emirii i pe musaipii
si, precum i pe poei i pe nvai, i i spuse lui Abu-Ali:
Ceea ce spune un ah trebuie s se ndeplineasc!
Citete-ne, dar, povestea fgduit! Iar eu, larndu-mi, nu am s uit ceea ce
a fost hotrt ntre noi de la nceput!
i Abu-Ali scoase manuscriptul cel minunat din sipetul de aur, i
desfur cea dinti foaie, i i ncepu citirea. i desfur i cea de a doua
foaie, i pe cea de a treia foaie, i citi mai departe, nconjurat de uimirea i
de ncntarea tuturor celor de fat. Iar ahul fu atta
>>>
de peste msur de fermecat, nct nici nu mai vroi s pun capt citirii
din ziua aceea! i mncar i bur, dup care Abu-Ali citi mai departe; i
tot aa mereu, pn la sfrit.
Atunci ahul Kendamir, vrjit pn peste marginile vrjirii, i ncredinat
c de aci nainte nu va mai avea nicio clip de zcie, de vreme ce n
minile sale se afla o poveste ca aceea, se ridic n cinstea lui Abu-Ali i l
cftni pe loc n slujba de mare vizir, mazilindu-l pe vizirul de mai nainte
din slujba viziriei, i, dup ce l mbrc n mantia lui mprteasc, i drui,
ca moie de veci, o parte ntreag din mpria lui, cu toate trgurile, satele
i cetile ei; i l opri n preajma lui, ca tovar de tain i sfetnic. Pe urm
porunci ca sipetul cu manuscriptul cel scump s fie ncuiat n dulapul cu
izvoade mprteti, ca s poat fi scos de acolo i citit ori de cte ori
zcia s-ar nfi la porile sufletului su.
i tocmai povestea aceasta minunat, o, norocitule sul- tan, spuse
eherezada mai departe, am s pot eu acuma s i-o povestesc, datorit
unei copii aidoma, care a ajuns pn la mine.
Se povestete ci Allah este Atoatetiutor, i Atoate- nelept, i prea bun!
c a fost odat ntre cte au fost i s-au dus de-a lungul anilor celor de
demult n cetatea
Bassrei, un copilandru care era cel mai ginga, cel mai frumos i cel mai
dulce dintre toi bieii de pe vremea lui. Se numea Hassan, iar tatl i
mama lui l iubeau cu
1, o mare dragoste, ntruct nu-l dobndiser dect la zilele lor de
btrnete adnc, i numai n urma sfatului unui nvtat cititor de zodiace,
care le adusese s mnnce bu- cile dintre capul i coada unui arpe din
neamul erpilor celor mari, dup nvtura stpnului nostru Soleiman
(cu el fie pacea i rugciunea!). Or, la ceasul menit, Allah cel
Atoateasculttor i cel Atoatevztor hotr chemarea negutorului, tatl
lui Hassan, n snul ndurrii lui; i negutorul rpos n pacea Domnului
su (aib-l Allah pe veci ntru mila lui!). i, n felul acesta, tnrul Hassan se
pomeni singur motenitor al bunurilor tatlui su.
Ci, ntruct fusese tare ru crescut de ctre prinii si, care l dumnezeiau,
biatul se ncrdui degrab cu nite flciandri de teapa lui i, n tovria
lor, nu zbovi mult pn ce s toace n chefuri i risip agoniseala de la
ttne-su. i nu-i mai rmase n mn nimica. Atunci, maic-sa, care avea
inima miloas, nu putu s ndure a-l
vedea amrt, i, cu partea ei de motenire, i deschise n suk o faurrie de
aurar.
Or, n curnd, frumuseea lui Hassan, cu ngdu- ina lui Allah, ncepu
s ntoarc nspre faurria aceea ochii tuturor trectorilor; i nimeni nu
trecea prin suk fr s se opreasc dinaintea uii, ca s priveasc lucrarea
Atoatezmislitorului i s se minuneze de ea.

i, n felul acesta, prvlia lui Hassan ajunse un loc de necontenit


grmdire de negutori, de femei i de copii, care se strngeau acolo, ca s-
l vad cum mnu- iete ciocanul de aurar i s se minuneze n toat tihna
>>
de frumuseea lui.

Or, ntr-o zi ca toate zilele, pe cnd Hassan edea n faurria sa, iar afar
grmada obinuit de privitori ncepea s se ndeseasc, iat c tocmai trece
pe acolo un persan cu o barb lung alb, i cu un turban mare de muselin
alb. i hainele i clctura lui artau j >
ndeajuns c era om ales i de vaz. i inea n mn o carte veche. i se
opri n faa prvliei i ncepu s se uite la Hassan cu o luare-aminte
struitoare. Pe urm se duse mai aproape de el i spuse, aa fel ca s fie
auzit:
Pe Allah, ce aurar, minunat!
i ncepu s clatine din cap cu semnele cele mai v- dite ale unei
ncntri fr de margini. i ezu acolo, neclintit, pn ce trectorii se
risipir pentru rugciunea de dup-amiaz. Atunci intr n furrie i se
temeni di- naintea lui Hassan, care i rspunse la salamalec i l pofti cu
gingie s ad. i persanul ezu jos, zmbindu-i cu mult dulcea, i i
spuse:
Copilul meu, chiar c eti un tnr pn peste poate de plcut! Iar eu,
cum nu am niciun copil, a vroi s te nfiez, spre a te nva tainele
meteugului meu, cum nu-i altul pe lume, i pe care mii i mii de ini m-au
rugat n zadar s-i nv. i-acuma sufletul meu i dragostea care s-a nscut
n sufletul meu pentru tine m ndeamn s-i dezvluiesc ceea ce pn
astzi am ascuns cu grij; ca s fii, dup moartea mea, pstrtorul tiinei
mele. i, n felul acesta, am s pun ntre tine i srcie o stavil de netrecut,
i am s te crut de truda
1 y y aceasta grea cu ciocanul, i de meseria aceasta prea pu- in bnoas,
nevrednic de fptura ta cea minunat, o, fiul meu, i pe care o ndeplineti
potopit de praf, de zgur i de flcri!
i Hassan rspunse:
Pe Allah, o, preacinstitule unchi al meu, nu doresc dect s fiu feciorul
tu i motenitorul stiintei tale!
>>>>
Cnd vrei, dar, s ncepi a m ndruma?
El rspunse:
Mine!
i ridicndu-se pe dat, lu cu minile amndou capul lui Hassan i l
srut. Pe urm iei fr s mai adauge niciun cuvnt
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute optzecea noapte
Spuse:
lu cu minile amndou capul lui Hassan i l srut. Pe urm iei
fr s mai adauge niciun cuvnt.
Atunci Hassan, tulburat pn peste poate de toate astea, i nchise
degrab faurria i dete fuga acas, spre a-i povesti i maic-sii ce se
petrecuse. Iar mama lui
Hassan, ngrijorat foarte, rspunse:
Ce-mi tot povesteti tu acolo, ya Hassan? i cum de poi s te ncrezi
n vorbele unui pgn de persan?
El spuse:
Acest preacinstit nvat nu este nicidecum un p- gn, ntruct
turbanul lui era din muselin alb, ca al drept-credincioilor!
Ea rspunse:
Ah, copile al meu, dezmeticete-te! Persanii acetia sunt nite vicleni i
nite amgitori! Iar stiinta lor este
>>>O>>
alchimia! i numai Allah tie uneltirile pe care le urzesc ei n ntunecimea
sufletului lor, i cte ticloii svrsesc
i>>
ca s-i prade pe oameni!
Ci Hassan ncepu s rd i spuse:
O, maic a mea, noi suntem oameni sraci i nu avem chiar nimic ce
ar putea s strneasc lcomia cuiva! Ct despre acest persan, nu se afl n
toat cetatea
Bassrei nimenea care s aib un chip i o nfiare mai ndatoritoare! i am
vzut la el semnele cele mai vdite ale buntii i ale cinstei! Mai degrab
s-i mulumim lui Allah carele a fcut s i se nduioeze inima fat de
>>
starea mea!
La vorbele acestea, mama nu mai rspunse nimic. i
Hassan nu putu s nchid ochii n noaptea aceea, atta era de tulburat i de
nerbdtor.
A doua zi plec de cu zori la suk cu cheile lui i deschise prvlia mai
nainte de toi ceilali negustori.
i numaidect l i vzu pe persan c vine; i Hassan se ridic repede n
cinstea lui i dete s-i srute mna;
ci persanul nu vroi s-l lase, i l strnse n brae, i l ntreb:
Eti nsurat, o, Hassan?
El rspunse:
Nu, pe Allah! sunt flcu, mcar c maic-mea nu mai contenete s
m ndemne la nsurtoare!

Persanul zise:
Atunci e de minune! ntruct, dac ai fi fost n- surat, nu ai fi putut
niciodat s intri n tainele tiinei mele!
Pe urm adug:
Fiul meu, ai nite aram n furria ta?
El spuse:
Am colea o tav veche, gurit toat, de aram galben!
El spuse:
E tocmai ce mi trebuie! ncepe, dar, i aprinde-i vatra, pune-i
cazanul pe crbuni i d drumul la foaie!
Pe urm ia tava aceea veche de aram i tai-o cu foar- feca n buci
mrunte!
i Hassan nu preget a ndeplini porunca. Iar per- sanul i zise:
Pune acuma bucile de aram n cazan i nteteste
>>>>
focul pn ce toat arama are s se topeasc!
i Hassan arunc bucile de aram n cazan, att
> > , >
focul i ncepu s sufle n aram cu eava de suflat, pn ce arama se topi.
Atunci persanul se ridic i veni la cazan, i i deschise cartea, i citi asupra
aramei topite, care clocotea, nite descntece ntr-o limb necunos- cut; pe
urm, ridicnd glasul, rcni:
Hakh! makh! bakh! O, aram de rnd, soarele s te ptrund cu
nsuirile lui! Hakh! makh! bakh! O, aram de rnd, nsuirile aurarului s te
spele de necureniile tale! Hakh! makh! bakh! O, aram, schimb-te n aur!
i, rostind cuvintele acestea, persanul i duse mna la turban i scoase
de sub ndoiturile muselinei un top de hrtie mpturit, pe care l desfcu;
i lu cu vrful degetelor un strop de fin galben ca ofranul, pe care o
arunc degrab n mijlocul aramei topite din cazan! i pe dat arama topit
se ntri i se prefcu ntr-o turt de aur, din aurul cel mai curat!
Cnd vzu aa, Hassan rmase uluit pn peste poate;
i, la un semn al persanului, lu pila de aurar i frec, la un colt, turta cea
strlucitoare; i se ncredint c era
1 >)
chiar de aur, de aurul cel mai curat i mai scump. Atunci, pierit de
uimire, dete s ia mna persanului i s i-o s- rute; ci acela nu vroi s-l
lase, i i spuse:
O, Hassan, du-te degrab n suk i vinde turta aceasta de aur! i ia ct
poi pe ea, i ntoarce-te la tine acas s pui banii bine, fr a spune o vorb
despre ceea ce tii!
i Hassan se duse n suk i nmn turta telalului care, dup ce o cercet
ca greutate i ca nsuiri, o strig spre vnzare, i se ddu pe ea mai nti o
mie de dinari de aur, pe urm dou mii, la cea de a doua strigare. i turta i
fu vndut la preul acesta unui negutor; iar Hassan lu cele dou mii de
dinari i se duse s-i dea mamei sale, zburnd de bucurie. Iar mama lui
Hassan, la vederea aurului, nu putu mai nti s rosteasc nicio vorb, atta
era de plin de uimire; pe urm, cnd Hassan, rznd, i povesti c
dobndise aurul acela de la tiina persanului, ridic minile i strig cu
mare spaim:
Nu este alt dumnezeu afar de Allah, i nu este trie i putere dect
ntru Allah! Ce ai fcut tu, o, fiul meu, cu persanul acela dedat la alchimie?
Ci Hassan rspunse:
O, maic a mea, chiar c acest preacinstit nvat este pe cale s m
nvee alchimia! i a nceput prin a m face s vd cum se preschimb o
aram de rnd n aurul cel mai curat!
i far s se mai sinchiseasc de dojenile maic-sii,
Hassan lu din buctrie piulia cea mare de aram, n care btrna pisa
usturoiul i ceapa, i cu care zobea grul ca s fac turte de pine, i alerg
la persanul care l atepta n furrie. i puse jos piulia de aram i se
apuc s ae focul. i persanul l ntreb:
Ce vrei s faci, ya Hassan?
El rspunse:
Vreau s prefac n aur piulia mamei mele!
i persanul izbucni n rs i spuse:
Eti cam necugetat, Hassane, dac vrei s te ari n suk, de dou ori
ntr-o zi, cu nite drugi de aur, i s strneti bnuielile negustorilor, care
au s ghiceasc lesne c ne inem de alchimie, i ai s ne aduci pe cap o tare
afurisit belea!
Hassan rspunse:
Ai dreptate! Da tare a vrea s nv de la tine taina stiintei tale!
>>
i persanul ncepu s rd i mai nestvilit dect prima oar, i spuse:
Eti necugetat, Hassane, dac i nchipui c tiina i tainele tiinei se
nva aa, n mijlocul drumului, ori n piaa din cetate, i c poi s-i faci
ucenicia n mijlocul sukului, sub ochii agiei! Da dac, ntr-adevr, ya
Hassan, doreti cu hotrre s nvei cum se cade, nu ai dect s-i strngi
toate sculele i s m urmezi la mine acas!
i Hassan, fr a ovi, rspunse:
Ascult i m supun!
i, ridicndu-se, i strnse sculele, nchise prvlia i se duse cu
persanul.
Or, pe drum, lui Hassan i venir n minte vorbele mamei sale despre
persani, i un potop de gnduri n- cepu s-i vlvoreasc minile; aa c se
opri din mers, far a ti prea bine ce face i, cu capul plecat, ncepu s
cugete adnc. i persanul, ntorcndu-se, l vzu n starea aceea i se porni
s rd; pe urm i zise:
Eti necugetat, Hassane! Cci, dac ai avea i minte tot pe atta ct
drglenie, nu te-ai opri dinaintea sorii desftate care te ateapt! Cum
adic? eu i vreau binele, i tu soviesti?
i
Pe urm adug:
Ci, o, fiul meu, ca s nu ai nici cea mai uoar ndoial n ce privete
gndurile mele, am s-i dezvlui tainele stiintei mele chiar n casa ta!
Ji
i Hassan rspunse:
Da, pe Allah! asta are s-o liniteasc pe mama!
i persanul spuse:
Mergi, aadar, naintea mea, ca s-mi ari drumul!
i Hassan o lu pe drum nainte, iar persanul dup el; i ajunser astfel la
btrn.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute optzeci i una noapte
Spuse:
i ajunser astfel la btrn.
i Hassan l rug pe persan s atepte n sala de in- trare i, alergnd ca un
mnz care zburd primvara pe ima, se duse s-o vesteasc pe maic-sa c
persanul venise n ospeie la ei. i adug:
De vreme ce are s mnnce din mncarea noastr, n casa noastr,
are s fie ntre noi legtura pinii i a srii; i, n felul acesta, nu o s mai ai
de ce s-ti chinu-
> j ieti gndurile din pricina lui.
Btrna ns rspunse:
Allah s ne ocroteasc, fiul meu! Legtura de pine i de sare este
sfnt la noi; ci la pctoii acetia de persani, care sunt nchintori focului,
nite stricai i nite sper- juri, nu are nicio preuire! Ah, fiul meu, te pate
pacoste grea!
El spuse:
Dup ce ai s-l vezi pe acest preacinstit nvat, nu ai s mai vrei s-l
lai s plece din casa noastr!
Ea spuse:
Nu! pe mormntul tatlui tu, nu am s stau o clipit n casa aceasta,
ct vreme are s se afle aici p- gnul! Iar dup ce are s plece, am s spl
duumeaua odii, i am s afum cu tmie, i nici nu am s te ating vreme
de o lun ntreag, de fric s nu m ntinez de la tine!
Pe urm adug:
Ci, ntruct el se afl n casa noastr, iar noi avem aurul pe care ni l-a
druit el, am s v pregtesc la amn- doi ceva de mncare, pe urm am s
plec degrab pe la vecini!
i pe cnd Hassan se ducea ndrt la persan, btrna aternu masa i,
dup ce fcu nite trguieli bogate, puse pe tablale pentru ei pui rumenii,
i castravei, i zece feluri de zaharicale i de prjituri; i plec degrab s se
aciuiasc pe la vecini.
Atunci Hassan l aduse pe prietenul su persanul n sufragerie i l pofti
s ia loc, spunndu-i:
Trebuie s ne legm ntre noi cu pinea i cu sarea!
i persanul rspunse:
De bun seam! Legtura aceasta este un lucru de nesmintit!
i se aez lng Hassan i ncepu s mnnce cu el, sporovind ntruna.
i i spunea:
O, Hassane, fiui meu, pe sfnta legtur de pine i de sare, care se
afl acuma ntre noi, dac nu te-a iubi cu o dragoste att de fierbinte, nu te-
a nva lucrurile tainice pentru care ne aflm aici!
i, spunnd acestea, scoase din turban sculeul cu praful cel galben i,
artndu-i-l, adug:
Vezi praful sta? Afl, dar, c numai cu oleac de pulbere de aceasta
poi s schimbi n aur zece oca de aram. Cci praful acesta nu este altceva
dect al-iksi- rul2-chintesenial, nvrtoat i pe urm fcut pulbere, pe care
l-am scos din zeama de la o sumedenie de buru- ieni de leac i de la o
sumedenie de mirodenii, care de
>7
care mai osebite. i nu am ajuns la nscocirea aceasta dect dup munci

2 Elixirul.
i osteneli pe care ai s le afli i tu ntr-o zi!
i i ntinse lui Hassan sculeul, iar Hassan ncepu s se uite la el cu
atta luare-aminte, nct nu-l mai vzu pe persan cum scoate repede din
turban o bucat de bang, din hangurile ce se fac n insula Creta, i cum o
amestec ntr-o prjitur. i persanul i ddu lui Hassan prjitura s-o
mnnce, iar Hassan, tot uitndu-se mai departe la fain, mnc prjitura
i, pe dat, se prbui lat, far de simire, cu capul mai greu dect
picioarele!
Numaidect persanul, scond un strigt de biru- in, sri n picioare i
rosti: Ah, minunatule Hassan, de ci ani te tot caut fr s te gsesc! Da
acuma iat-te n minile mele, i n-ai s mai scapi de sub puterea mea! i
i suflec mnecile, i strnse cingtoarea i, apropiindu-se de Hassan, l
ndoi frumos, cu capul pe genunchi, i, inndu-l aa, i leg braele de
fluierele picioarelor, i minile de tlpi. Pe urm, lu o lad de haine, o goli
i l puse n ea pe Hassan, cu tot aurul furit de lucrarea lui de alchimie. Pe
urm iesi s caute

un hamal, i ncrc lada n spinare i i porunci s i-o duc la rmul


mrii, unde se afla o corabie gata s-i ntind pnzele. i cpitanul, care nu
mai atepta dect sosirea persanului, ridic ancora. i corabia, mpins de
vntul dinspre uscat, se ndeprt de rm, cu pnzele umflate! i-aa cu
persanul, rpitorul lui Hassan i al lzii n care l nchisese!
Estimp, mama lui Hassan, iact! Cnd vzu c fiul ei pierise odat cu
lada i cu aurul, i c hainele din lad erau mprtiate prin toat odaia, i
c ua casei fusese lsat descuiat, pricepu c din ceasul acela Hassan era
pierdut pentru ea i c hotrrea ursitoarei era mplinit!
Atunci se ls prad dezndejdii i ncepu s se bat amarnic peste obraji, i
s-i sfie hainele de pe ea, i s geam, s suspine, s ipe de durere i s
verse lacrimi, zicnd: Vai, o, copilul meu, of! Vai, rod al sufletului i al
inimii mele, of! i i trecu noaptea toat alergnd nnebunit pe la toi
vecinii, ca s ntrebe de feciorul ei; ci fr de niciun folos. Iar vecinii
ncercar s-o aline;
ea ns nu mai putea s fie alinat. i din ceasul acela ncepu s-i treac
zilele i nopile n lacrimi i n jale, lng mormntul pe care l ridic n
mijlocul casei sale, i pe care scrise numele fiului ei Hassan i ziua n care
acesta fusese rupt de la dragostea ei. i mai puse s se scrie i aceste stihuri
pe marmura de pe mormnt, ca s le poat citi fr de contenire i s
plng:
n fiecare noapte
Cnd somnul trist m fur,
n fiecare noapte,
O umbr se strecoar, ncet, pe sub perdele
La patu-mi vine tainic,
Ca-ntr-o fermectur,
i amgete visul
Singurtii mele.
Dau s cuprind n brae
Fptura lui iubit,
A fiului meu care
S-a dus i nu mai vine;
i sar din visul nopii,
Dar vai! acea clipit
S-a dus, i-n casa goal
Nu-i nimeni lng mine.
i iac-aa tria biata mam, cu durerea ei.
Iar persanul, plecat cu lada pe corabie
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute optzeci i doua noapte
Spuse:
Iar persanul, plecat cu lada pe corabie, era cu adev- rat un vrjitor tare
amarnic; i l chema Bahram magul, i de meseria lui era alchimist. i n
fiecare an i alegea dintre fiii de musulmani cte un flciandru bine fcut,
ca s-l rpeasc i s fac din el ceea ce l ndemna s fac pgnia,
stricciunea i soiul lui blestemat; ntru- ct, aa cum a spus Printele
Zicalelor, vrjitorul acela nu era dect un cine, fecior de cine; i toi
strmosii lui erau nite cini! Atunci cum dar s fie el altceva

dect un cine, ori cum s fac altceva dect ceea ce face un cine?" Or,
aadar, tot timpul ct inu cltoria pe mare, Bahram magul cobora o dat
pe zi n afundul corbiei, acolo unde se afla lada, slta capacul i i da lui
Hassan s mnnce i s bea, punndu-i chiar el n gur mbucturile, dar
lsndu-l mereu n starea de somnoreal. i cnd corabia ajunse la captul
cltoriei,
Bahram porunci s se dea jos lada, i cobor i el pe uscat, n vreme ce
corabia lua iari largul.
Atunci vrjitorul Bahram deschise lada, deznod legturile lui Hassan i
spulber puterea hangului, dndu-i flcului s miroase nite otet i
aruncndu-i
>>
n nas nite praf mpotriva somnului. Iar Hassan pe dat i veni n
simiri, i se uit la dreapta, i se uit la stnga, i se vzu ntins pe un rm
de mare, unde pietrele i nisipul erau colorate n rou, n verde, n alb, n
albastru, n galben i n negru; i, din aceasta, pricepu c nu se afla pe
rmul mrii lui de batin.
Atunci, tare nedumerit c se vedea n acel loc pe care nu l cunotea, se
ridic i l zri pe persan n spatele lui, stnd pe o stnc i privindu-l cu un
ochi deschis i cu un ochi nchis. i Hassan, numai dac l vzu aa,
>y>
simi pe dat n sufletul lui c fusese amgit i c de aci ncolo se afla n
puterea vrjitorului. i i aduse aminte de nenorocirile pe care i le
prorocise maic-sa, i se mpc n inima lui cu hotrrile sorii, zicndu-i:
mi pun ndejdea n Allah! Pe urm se duse la persan, care l ls s se
apropie fr a se clinti, i l ntreb cu un glas tare tulburat:
Ce vrea s nsemne asta, taic? i oare nu ne-am legat noi ntre noi cu
legmntul pinii i srii?
Iar Bahram magul pufni n rs i spuse:
Pe Foc i pe Lumin! Ce-mi tot vorbeti de pine i de sare mie,
Bahram, care m nchin Flcrii i Jarului,
Soarelui i Luminii? Au tu nu stii c, n felul acesta, eu
>>
de mult am sub puterea mea nou sute nouzeci i nou de tineri
musulmani, pe care i-am rpit, i c tu eti al o mielea? Ci pe Foc i pe
Lumin! fr de ndoial c tu eti cel mai frumos dintre toi! i n-as fi
crezut, o,
>>>>*
Hassan, c ai s-mi cazi atta de uor n nvod! Ci, slav
Soarelui! iat-te n minile mele, i ai s vezi n curnd
1 t ct de mult te iubesc!
Pe urm adug:
Ai s ncepi, deocamdat, prin a te lepda de cre- dina ta i a te
nchina la ceea ce m nchin eu!
La vorbele acestea, uimirea lui Hassan se schimb ntr-o suprare pn
peste poate, i strig la vrjitor:
O, eic al blestemului, la ce cutezi tu s m n- demni? i ce ticloie
vrei s m pui s svresc?
Cnd l vzu pe Hassan atta de mniat, persanul, ntruct avea alte
gnduri cu el, nu vroi s struie mai mult n ziua aceea, ci i zise:
O, Hassan, ceea ce i-am spus, cnd i-am cerut s te lepezi de legea ta,
nu a fost dect o prefctorie din parte-mi, ca s-i pun credina la ncercare
i s-i ajut s dovedeti, n felul acesta, o mare vrednicie dinaintea
Atoaterspltitorului!
Pe urm adug:
Dac te-am adus aici, te-am adus cu gndul s te nv, n singurtate,
tainele tiinei! Ia te uit la mun- tele acesta ascuit, care se ridic deasupra
mrii! Este
Muntele-Norilor! i n el se afl lucrurile cele trebuin- cioase pentru al-
iksirul preschimbrilor. i, dac vrei s te lai dus pe vrful lui, m jur ie,
pe Foc i pe Lumin, c n-o s ai a te ci de nimic! Cci de-as fi vrut s te
duc

fr de voia ta acolo, a fi fcut lucrul acesta pe cnd dormeai! Or, de


ndat ce o s ajungem pe culme, avem s culegem tulpinile de buruieni
care cresc pe trmul acela de deasupra norilor. i am s-i art atunci ce
tre- buie s faci!
Iar Hassan, care, fr de voia lui, se simea stpnit de vorbele
vrjitorului, nu ndrzni s nu se supun i spuse:
Ascult i m supun!
Pe urm, aducndu-i aminte cu jale de mama i de ara lui, ncepu s
plng cu amar. Atunci Bahram i zise:
Nu plnge, Hassane! Ai s vezi n curnd ce do- bndeti urmnd
sfaturile mele!
i Hassan ntreb:
5
Da cum o s putem noi s ne suim pe muntele acesta drept ca un
perete?
Vrjitorul rspunse:
Asemenea piedic s nu te sperie! Avem s ajun- gem mai lesne ca
pasrea!
Spunnd vorbele acestea, persanul scoase de sub hain o tobi de
aram, peste care era ntins o piele de coco, i pe care erau spate nite
litere talismanice. i ncepu s bat cu degetele n daireaua aceea. i pe dat
se ri- dic un nor de pulbere, i din mijlocul lui se auzi un nechezat
prelung; i, ntr-o clipit, se i ivi dinaintea lor un cal negru naripat, care
ncepu s bat n pmnt cu copita, aruncnd foc pe nri. i persanul
nclec pe el ndat i l ajut i pe Hassan s se aburce la spatele lui.
i, numaidect, calul btu din aripi i porni n zbor; i, n mai puin timp
dect ar fi de trebuin ca s deschizi o pleoap i s-o nchizi pe cealalt, i i
duse pn pe vrful Muntelui-Norilor. Pe urm pieri.
Atunci persanul se uit la Hassan cu un ochi tot atta de crunt ca i pe
rmul mrii, pufni ntr-un ho- hot de rs nprasnic i strig
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute optzeci i treia noapte
Spuse:
Atunci persanul se uit la Hassan cu un ochi tot atta de crunt ca i pe
rmul mrii, pufni ntr-un ho- hot de rs nprasnic i strig:
Acuma, Hassane, te afli cu totul sub puterea mea; i nimenea nu are s
te mai poat scpa! Pregtete-te, dar, s-mi ndeplineti cu inim supus
orice voie, i ncepe, pn una alta, cu a te lepda de credina ta i a
mrturisi c singura putere este Focul, printele Luminii!
Cnd auzi vorbele acestea, Hassan se trase ndrt strignd:
Nu este alt Dumnezeu dect unul Allah! i Mahomed

este trimisul lui Allah! Ci tu, o, ticloase persane, nu eti dect un


necredincios i un pgn! i Stpnul
Atotputerii are s te pedepseasc prin mine!
i Hassan, iute ca fulgerul, se repezi la vrjitor i i smulse din mini
daireaua; pe urm l mpinse n- spre marginea muntelui cel ascuit i,
ncordindu-i voinicete amndou minile, l arunc n prpastie.
i vrjitorul cel sperjur i necredincios, dndu-se de-a rostogolul, czu i se
zdrobi de stncile mrii, i i le- pd duhul ntru pgnie. i Eblis i nh
sufletul, ca s ae cu el focul gheenei. i iact de ce moarte muri
Bahram magul, vrjitorul cel ticlos i alchimist.
Iar Hassan, scpnd astfel de insul care vroia s-l
fac a svri toate mieliile, ncepu dintru-nti s cer- ceteze pe toate feele
daireaua cea vrjit, pe care era ntins pielea de coco. Ci, netiind cum s
se slujeasc de ea, socoti c-i mai bine s nu se slujeasc nicicum;
aa c i-o atrn la centur. Dup care, rotindu-i ochii mprejur, vzu c
ntr-adevr vrful de munte pe care se afla era att de nalt, nct se ridica
deasupra norilor strni pe la poalele lui. i o cmpie fr de sfrit se
ntindea pe acea culme i nchipuia, ntre cer i pmnt, un fel de mare fr
ap. i departe de tot ardea un foc mare i sclipitor. i Hassan gndi:
Acolo unde-i foc se afl i o fptur omeneasc! i porni ntr-acolo
afundndu-se n acea cmpie unde, drept orice suflet, nu era dect sufletul
lui Allah! i cnd se apropie de int, putu ntr-un sfrit s bage de seam
c focul cel sclipitor nu era, n btaia de soare, dect strlucirea unui palat
de aur, ridicat pe patru stlpi nali, tot de aur.
La privelitea aceea, Hassan se ntreb: Ce sultan ori ce ginn o fi putnd
s locuiasc prin asemenea locuri?
i, cum era tare ostenit de toate zbuciumrile prin cte trecuse, ca i de
drumul cel lung pe care l strbtuse, i zise: Cu mila lui Allah, am s m
duc la palatul acesta i am s cer portarului s-mi dea oleac de ap i ceva
de mncare, ca s nu mor de foame. i de-o fi un om de bine, are s m
adposteasc pe o noapte n vreun ungher! i, dndu-se n voia sorii,
ajunse dinaintea porii celei mari, care era tiat dintr-o piatr de sma- rald;
i, trecnd pragul, intr n curtea de la intrare.
Or, nici nu facu bine civa pai n acea curte c
Hassan i zri dou fete, frumoase de te ameeau, care edeau pe o lavi de
piatr i jucau ah. i ntruct erau tare cufundate n jocul lor, nu bgar de
seam dintru nceput intrarea lui Hassan. Cea mai tnr ns, cnd auzi
clctura pailor lui, slt capul i l vzu pe frumosul Hassan, care i el se
oprise cnd le zrise. i fata se ridic repede i spuse surorii sale:
Ia te uit, sora mea, ce flcu frumos! De bun seam c acesta trebuie
s fie nefericitul pe care vrjito- rul Bahram l aduce n fiecare an pe
Muntele-Norilor!
Da cum o fi fcut de-a scpat din minile diavolului acela?
La vorbele acestea, Hassan, care dintru-nti nu cu- teza s se mite din
loc, naint ctre fete i, aruncn-
>})
du-se la picioarele celei mai tinere, strig:
Aa-i, o, stpn a mea, sunt chiar srmanul acela!
i fata, dac l vzu la picioarele ei pe flcul cel atta de frumos, cu
stropi de lacrimi pe marginea ochilor lui negri, se simi tulburat pn n
strfundurile inimii;
i, cu o fa plin de mil, se ridic i i spuse suror-sii, artndu-l pe
tnrul Hassan:
Fii martor, sora mea, c din clipita aceasta m jur, dinaintea lui Allah
i dinaintea ta, c mi-l fac frate pe tnrul acesta i c vreau s mpart cu el
plcerile i bucuriile din zilele frumoase, i necazurile i suprrile din
zilele mai puin norocite!
i l lu pe Hassan de mn, l ajut s se ridice de jos i l mbri aa
cum o sor iubitoare l mbrieaz pe un frate drag. Pe urm, inndu-l
mai departe de mn, l duse n palat, unde, mai nainte de orice, ncepu
prin a-i face la hammam o scald care l nvior cu totul;
dup care l mbrc n nite haine falnice, aruncnd hainele lui cele vechi i
murdare de drum, i, ajutat de sor-sa, care veni dup ei la hammam, l
duse n odaie la ea, sprijinindu-l de un bra, n vreme ce sor-sa l inea de
cellaltul. i cele dou fete l poftir pe tnrul lor oaspete s ad jos ntre
ele, ca s mnnce. Pe urm cea mai tnr i zise:
O, frate al meu preaiubit, o, dragule, tu, care cu venirea ta faci pietrele
casei s dnuiasc de bucurie
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute optzeci i patra noapte
Spuse:
O, frate al meu preaiubit, o, dragule, tu, care cu venirea ta faci pietrele
casei s dnuiasc de bucurie, vrei s ne spui numele cel fermector pe
care l pori i pricina care te-a adus la poarta casei noastre?
El rspunse:
Afl, o, sor care m ntrebi, i tu, mai marea noas- tr, c m cheam
Hassan. Ci n ce privete pricina care m-a adus la palatul vostru, apoi
aceea-i soarta mea cea norocoas! Este ns adevrat c, dac am ajuns aici,
nu am ajuns dect dup ce am ndurat tare mari necazuri!
i povesti toate cte le pise cu vrjitorul Bahram ma- gul, de la nceput
pn la sfrit. Ci nu este de niciun folos s le mai spunem nc o dat. i
cele dou surori, mniate de purtarea persanului, strigar amndou
deodat:
O, cinele afurisit! C i s-a cuvenit moartea, i bine ai fcut, o, frate al
nostru, de i-ai precurmat pe veci pu- tina de a se mai bucura de rsuflarea
vieii!
Dup care cea mai mare se ntoarse ctre cea mai mic i i zise:

O, Boboc-de-Trandafir, acuma este rndul tu s-i povesteti fratelui


nostru povestea noastr, ca s-o in minte!
i fermectoarea Boboc-de-Trandafir spuse:
Afl, o, frate al meu, o, preafrumosule, c noi suntem nite domnie!
Pe mine m cheam Boboc-de-Trandafir, iar pe sora mea, care-i aci de fa,
o cheam Boab-de-
Mirt; i, tot aa, mai am alte cinci surori, nc i mai
>y>
frumoase dect noi, care acuma sunt plecate la vntoare, i care nu au
s mai zboveasc mult pn s se ntoarc.
Pe cea mai mare dintre noi o cheam Steaua-Dimineii, pe cea de a doua o
chem Steaua-Serii, pe cea de a treia o cheam Cornalina, pe cea de a patra
o cheam Smaralda, pe cea de a cincea o cheam Dediea. Iar eu sunt cea
mai mic dintre toate apte. i suntem toate surori dup tat, dar nu i
dup mam; iar eu i cu Boab-de-Mirt suntem surori i dup mam. Or,
tatl nostru, care este unul dintre sultanii cei atotputernici peste ginni i
peste marezi, este un nfumurat i un asupritor care, socotind c nimenea
nu este vrednic s ajung so al vreuneia din- tre fetele lui, s-ajurat c nu
are s ne mrite niciodat. i, ca s fie ncredintat c voina lui nu are s fie
nclcat y y vreodat, si-a chemat vizirii i i-a ntrebat: Nu cumva
7yy"
tii vreun loc pe unde nu umbl nici oamenii i nici ginnii, i care ar
putea s le slujeasc de locuin celor apte fete ale mele?" Vizirii
rspunser: i oare pentru ce, o, doamne al nostru?" El spuse: Ca s le
pun pe cele apte fete ale mele la adpost de oamenii i de ginnii de parte
brbteasc!". Ei spuser: O, doamne al nostru, noi gndim c femeile i
fetele nu au fost zmislite de ctre Cel-Binefctor dect ca s se mpreune
cu br- baii prin prile cele mai simitoare ale trupului lor! i, de
altminteri, nsui Prorocul (cu el fie rugciunea i pacea!) a spus: Nicio
femeie nu va mbtrni fecioar n Islam! Ar fi, dar, o mare ruine pe capul
sultanului, dac fetele lui ar mbtrni cu fecioria lor! i-apoi, pe
Allah! pcat de tinereele lor!" Ci printele nostru rs- punse: Mai bine s
le vd moarte, dect s le mrit!" i adug: Dac nu-mi artai
numaidect locul de care v ntreb, capetele voastre au s v zboare de pe
grumaji!"
Atunci vizirii rspunser: Dac-i aa, o, Maria Ta, afl c este un loc gata
gsit spre a-i pune fetele la adpost:
este Muntele-Norilor, n care, pe vremurile de demult, slluiau efriii cei
rzvrtii mpotriva poruncilor lui
Soleiman. Acolo se afl un palat de aur, zidit odinioar de efriii cei
rzvrtii, spre a le sluji de adpost, dar care de atunci a rmas prsit i
ade pustiu. Iar locul unde-i aezat este prielnic, cci se bucur de un aer
minunat i-i coperit din belug cu pomi roditori i cu ape plcute, mai reci
ca gheaa i mai dulci ca mierea!" La vorbele acestea, ttnele nostru nu mai
zbovi a ne trimite aici, cu o liot falnic de ginni i de marezi care, odat ce
ne aezar n pustietate, se ntoarser la mpria tatlui nostru. Or noi, de
cum am ajuns aici, am i vzut c ntr-adevr locul acesta, departe de toate
fpturile lui
Allah, este un loc nflorit, bogat n pduri, cu pajiti nsorite, cu livezi i cu
izvoare de ape vii ce curg din belug, asemenea unor salbe de mrgritare
i unor nvlapi de argint; i vzurm c praiele se mbulzesc unele peste
altele, ca s priveasc i s oglindeasc flo- rile care le zmbesc; i vzurm
c vzduhul este vrjit de ciripeli i de miresme; i c porumbeii gulerai i
turturelele preamresc pe ramurile primverii i cnt laude
Atoatefctorului; i c lebedele plutesc mndre pe ape; i c punii, n
straiele lor falnice, nvrstate cu corai i cu nestemate n mii de culori, sunt
ca nite
, y tineri nsurei; c pmntul este un pmnt nepri- hnit i amirosind
a pomiori de camfor, mpodobit cu toate podoabele raiului; i c, ntr-un
sfrit, este o ar aleas i binecuvntat! nct, o, frate al meu, nu ne
simim nefericite c trim ntr-o tar ca aceasta, n
> > j palatul acesta de aur; i, mulumindu-i pururea celui
Atoaterspltitorului pentru huzururile sale, nu ne pare ru dect de un
lucru, i anume c nu avem n tovria noastr niciun brbat care s ne
bucure cu chipul lui cnd ne deteptm dimineaa, i care s aib o inim
iubitoare i ginga. Pentru aceasta, o, Hassan, ne vezi acuma atta de
bucuroase de venirea ta!
i, dup ce vorbi aa, fermectoarea Boboc-de-
Trandafir l muie pe Hassan n alinturi i daruri, aa cum se face ntre frai
i ntre prieteni, i ezu cu drag la taifas mai departe cu el.
Estimp, venir i celelalte cinci domnie, surorile frumoaselor Boboc-de-
Trandafir i Boab-de-Mirt; i, vrjite i rpite de vederea unui flcu atta
de frumos i a unui frate atta de dulce, i fcur cea mai aleas i
>
mai clduroas primire. i dup salamalecurile i cele dinti urri i
cuvinte, l puser s jure c are s rmn cu ele o lung bucat de vreme.
i Hassan, care nu vedea nicio piedic
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute optzeci i cincea noapte
Spuse:
i Hassan, care nu vedea nicio piedic mpotriva acelei dorini, se jurui
din toat inima. i rmase pe lng ele, n palatul lor plin de minuni, i, din
acea clip, fu soul lor la toate vntorile i la toate plimb- rile. i se bucura
i se simea fericit c are nite surori y y y >
aa de fermectoare i aa de gingae; iar ele se simeau minunat c au
un frate aa de frumos i de desfttor.
i i petreceau zilele zburdnd mpreun prin poieni i de-a lungul
praielor; iar seara se dscleau laolalt,
Hassan povestindu-le despre obiceiurile din ara lui de batin, iar fetele
povestindu-i datinile ginnilor, ale marezilor i ale efriilor. i viaa aceasta
plcut l fcea tot mai frumos din zi n zi, i da chipului su o nf- iare
chiar ca a lunii. i dragostea lui de frate cu cele apte surori, mai ales cu
tinerica Boboc-de-Trandafir, se ntemeia ntocmai ca fria unor copii
nscui din acelai tat i din aceeai mam.
Y>y
Or, ntr-o zi, pe cnd edeau mpreun i cntau ntr-un crng, zrir
deodat un vrtej mare de pulbere ce se ridica pn la cer i acoperea faa
soarelui; i venea iute ctre ei, cu un vuiet ca de tunet. i cele apte dom-
nie, cuprinse de spaim, i spuser lui Hassan:
Oh! fugi repede i ascunde-te n foiorul din grdin!
i Boboc-de-Trandafir l lu de mn i se duse cu el
>, s-l ascund n foior. i iact c trmba se risipi i de sub ea se ivi o
oaste ntreag de ginni i de marezi! Or oastea aceea era un alai pe care l
trimisese la fetele lui sultanul din Ginnistan, ca s le aduc la el, s fie de
fa la ospeele cele mari pe care avea de gnd s le dea n

cinstea unuia dintre sultanii megiei. i, la vestea aceea,


Boboc-de-Trandafir alerg la ascunztoarea lui Hassan;
i l mbri, cu lacrimi n ochi i cu pieptul uscat de sughiuri jalnice, i l
ntiin c i ea i surorile ei au s plece, i i spuse:
ns, o, fratele meu, tu s atepi ntoarcerea noas- tr n palatul
acesta, peste care eti stpn deplin! i iat cheile de la toate odile!
i i ntinse cheile, adugnd:
Numai c, te rog fierbinte, ya Hassan, i te juruiesc pe sufletul tu
drag, s nu care cumva s deschizi odaia care se ncuie cu cheia ce poart ca
semn peruzeaua aceasta ncrustat n ea!
i i art cheia cu pricina. i Hassan, tare mhnit de plecarea ei i a
surorilor ei, o mbri plngnd i i fgdui c are s atepte neclintit
ntoarcerea lor, i c nu are s deschid ua a crei cheie avea ca semn peru-
zeaua ncrustat n ea. i fata, dimpreun cu cele ase surori ale ei, care
venir pe furi s-l vad pe fratele lor nainte de plecare, i luar bun-
rmas cu mult duioie de la Hassan, i toate l srutar, una cte una; pe
urm, mpreun cu alaiul, i luar numaidect drumul ctre ara printelui
lor.
Iar Hassan, dac se vzu singur n palat, fu cuprins de o mare mhnire;
i, dac se pomeni n singurtate, dup ce fusese n tovria cea minunat
a celor apte surori, i simi pieptul tare apsat; i, cutnd s-i spulbere i
s-i domoleasc prerile de ru, se apuc s cerceteze, una cte una, odile
fetelor. i, vznd locul n care triau ele i lucrurile lor frumoase, i simea
>1>>
sufletul cuprins de foc i inima btnd tulburat. i ajunse n felul acesta
dinaintea uii care se descuia cu cheia ce era nsemnat cu peruzeaua
ncrustat n ea.
Ci nu voi nicidecum s se slujeasc de acea cheie, i se ntoarse de la u. Pe
urm gndi: Cine tie pentru ce m-o fi sftuit atta sora mea Boboc-de-
Trandafir s nu deschid ua asta! i ce s-o fi putnd afla, acolo nluntru,
aa de tainic nct s-mi fie pus o atare oprelite? Da dac aa-i voina
surorii mele, nu am dect s rspund c ascult i c m supun! i plec, i,
ntruct se lsa noaptea i l apsa singurtatea, se duse s se culce, ca s-i
adoarm mhnirea. Ci nu izbuti s nchid ochii, atta struia n mintea lui
ua aceea poprit; i gndul la ea l chinuia att de tare, nct i spuse: Da
dac tot m-a duce s-o deschid? Ci gndi: Mai bine s atept pn mine
diminea! Pe urm, nemaiputnd s a- tepte aa, neadormit, se ridic
zicndu-i: Mai bine m duc s descui usa acuma, numaidect, i s vd
ce-o fi
, 7 7
n iatacul pe care l nchide, mcar de-ar fi s-mi gsesc i moartea acolo!"
i ridicndu-se, aprinse un opai i se duse la ua cea tainic. i bg cheia
n broasc, iar zvorul se descuie fr de nicio cazn; i usa se deschise
>>
ca de la sine, fr de niciun zgomot; i Hassan intr n odaia n care da
acea us.

Or, degeaba privi el n toate prile, c nu vzu dintru-nti chiar nimic:


niciun lucru, nicio rogojin, niciun pre. Dup ce ns fcu o roat prin
ncpere, zri ntr-un ungher, lipit de perete, o scar de lemn negru, care
ducea sus la o bageac tiat n tavan. i
Hassan, fr a ovi, i puse jos opaiul i, crndu-se pe scar, se sui
pn la tavan i, de acolo, se strecur prin bageac. i cnd scoase capul
prin bageaca aceea, se pomeni deodat afar, la faa unei terase ce se
ntindea chiar peste tavanul odii.
Atunci Hassan se sui pe teras. Iar terasa toat era plin cu ierburi i cu
copcei, ntocmai ca o grdin i acolo, sub tainica lumin a lunii, vzu cum
se deterne, n mijlocul tcerii pmntului, cea mai frumoas privelite care
a vrjit vreodat un ochi de om
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute optzeci i asea noapte
Spuse:
Atunci Hassan se sui pe teras. Iar terasa toat era plin cu ierburi i cu
copcei, ntocmai ca o grdin i acolo, sub tainica lumin a lunii, vzu cum
se deterne, n mijlocul tcerii pmntului, cea mai frumoas prive- lite
care a vrjit vreodat un ochi de om. La picioarele lui, dormind n tihn, se
ntindea un lac mare, n care se oglindea toat strlucirea cerului i unde
rmul, cu toate creurile dulci ale apei, surdea de frunziurile cltinate ale
dafinilor, de mirii nflorii, de migdalii ncununai cu zpada lor, de
steblele de glicine, i cnta preamrirea nopii din toate glasurile
psrelelor lui.
i pnza de mtas, cuprins ntre piepturi de tufiuri btrne, se ntindea
mai departe, s scalde temeliile unui palat cu liniile zidirii ciudate, cu nite
boite str- vezii, nind n limpezimea i n cletarul cerurilor.
i, de la palatul acela, se ntindea pn la ap, peste o punte de marmur i
de mozaic, o podea mprteasc, pardosit cu lespezi puse rnduri-
rnduri, i cu pietre de rubin, i pietre de smarald, i pietre de argint, i
pietre de aur. i pe podina aceea se boltea, sprijinit pe patru stlpi subiri de
alabastru trandafiriu, un uranisc de mtase verde, ce ocrotea cu dulceaa
umbrei lui un

je cioplit din lemn de aloe i din aur, miestrit lucrat, pe care spnzura o
vi de vie cu ciorchini grei i cu boabe de mrgritar mari ct oule de
porumbel. i totul era nconjurat de o mpletitur fcut din foie de aur
rou i de argint. i peste toate acele lucruri neprihnite dinuia atta
mpcare i atta frumusee, nct nicio fptur omeneasc, s fi fost nsui
Khosroe ori Kaissar, nu ar fi putut s nchipuiasc ori s dureze nite
minunii ca acelea.
>^>
nct Hassan, nmrmurit, nu mai cutez nici s se mite, de fric s nu
tulbure tihna dulce a acelor locuri;
cnd, dintr-odat, vzu cum se desprinde de pe cer i cum coboar vdit
ctre lac un stol de psri mari. i ia- ct c se lsar chiar pe rmul apei;
i erau n numr de zece; i penele lor frumoase, albe i dese, mturau iarba
n mersul lor legnat i gale. i, n toate micrile lor, parc ar fi ascultat de
o pasre mai mare i mai frumoas dect toate celelalte, i care se
ndreptase ncetior ctre podina aceea, i se aezase n je. i, deodat,
toate zece laolalt, cu o micare ginga, se despuiar de penele lor. i,
aruncnd mantiile acelea, se ivir zece lune, de o frumusee neprihnit, n
chip de zece fecioare, goale din cretet pn n talp. i, rznd, srir n
apa care le ntmpin cu o ploaie de nestemate. i se scldar cu mare
desftare, hrjonindu-se laolalt, iar cea mai frumoas se repezea dup ele,
le prindea i le tvlea ntr-un potop de alinturi, i le gdila i le muluia! i
ce mai chicoteli! i ce mai dezmierdri!

Cnd sfrir scalda, ieir din lac; iar cea mai fru- moas se sui iari pe
podin i se duse s ad n je, neavnd alt mbrcminte pe ea dect
pletele ei. i
Hassan, privindu-i nurii, simi cum i pierde minile; i gndi: Ah! acuma
tiu bine de ce Boboc-de-Trandafir, sora mea, m-a oprit s deschid ua
aceasta! Iact c tihna mea s-a dus pe veci! i cercet mai departe cu de-
amnuntul feluritele frumusei ale fecioarei goale.
Ce minunie! ah! i ce nu vzu el atunci! ntr-adevr,
>>7
nu ncape nicio ndoial, fata aceea era cel mai des- vrit lucru ieit din
minile Atoateziditorului. Oh!
Ce goliciune strlucit! Gingia gtului ei i lumina ochilor cei negri erau
mai presus dect ale gazelelor;
iar mijlocelul ei nalt i subire mbta mai tare de- ct arakaua. Prul ei de
neguri era o noapte de iarn, deas i ntunecat. Gura-i aidoma cu un
trandafir era gemma pecetei lui Soleiman. Dinii-i de filde tnr erau o
salb de mrgritare, ori nite pietricele de grin- din croite pe-o msur;
gtu-i era un stlp de argint;
pntecele avea unghere i cotloane, iar spatele gropie i caturi; buricul ei
era att de larg, nct ar fi putut cuprinde o uncie ntreag de mosc negru;
coapsele-i erau voinice, i deopotriv de tari i de mldioase, ca nite perne
umplute cu puf de stru; iar deasupra lor, n cuibu-i cald i vrjitor, aidoma
unui iepura fr urechi, sta o istorie plin de slav, cu terasa i cu bttura
ei, i cu vlcelele ei ca plnia, n care s te tot lai s luneci, ca s uii negrele
amaruri. i tot aa ai fi putut gndi c-i i ca o bolt de cletar, rotufid pe
toate prile i cldit pe o temelie vrtoas; ori c-i un tas de argint, stnd
rsturnat. i chiar c numai unei fecioare cumu-i aceasta i s-ar potrivi
versurile poetului:
Fecioara, cum venea atunci spre mine,
n frumuseea-i cald mbrcat,
Ca trandafiru-n trandafirii lui,
Cu sni ca dou rodii, dintr-odat:
Iat un trandafir i dou rodii!
Strigai vrjit, din inima mea toat.
Ci m-nelam! A-i semui obrajii
Cu trandafirii, o, frumoas fat,
i sni-i tari cu nite biete rodii,
Greeal el Pentru c, niciodat,
Nici trandafirii de pe trandafiri,
Nici rodiile mndre n-au s poat
S-i fie-asemeni cci pe trandafiri
Poi s-i miroi; pe rodii, ca pe-o road,
Le poi culege; dar, tu, minunat,
Cine-ar putea s se mndreasc, oare,
C te-a atins ori mirosit vreodat?
i-aa era fecioara care se suise s stea, falnic i goal, n je, pe malul
lacului.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute optzeci i aptea noapte
Spuse:
Si-asa era fecioara care se suise s stea, falnic i )
goal, n je, pe malul lacului. Dup ce se odihni de scald, fata spuse
ctre tovarele sale, culcate lng ea pe podea:
Dati-mi hainele!

i fetele venir i i puser drept vemnt numai o nfram de zarafir pe


umeri, o basma strvezie pe cap i o centur de atlaz peste mijloc. n felul
acesta o mpodobir! i era ca o mireas, i mai minunat dect toate
minunile. i Hassan se uita la ea, ascuns pe dup pomii de pe teras i, cu
toat dorina care l ndemna s i se arate nainte, nu izbuti s fac nicio
micare, atta de nlemnit era de uimire, i atta de pierit era de tulburare.
i fata spuse:
O, domnitelor, iact c se face ziu si-i vremea s ne pregtim de
plecare, cci ara noastr-i departe i ne-am rsfat destul!
Atunci fetele o mbrcar n mantia ei de pene, se mbrcar apoi i ele la
fel, i toate laolalt i luar zbo- rul, punnd lumin pe cerul dimineii.
Atta! i Hassan, nmrmurit, le urma cu ochii i, nc mult timp dup ce
pieriser, tot mai scruta zarea ndeprtat, npdit amarnic de o dragoste
cum nici- odat nu i se mai aprinsese n suflet la vederea niciunei fete de pe
pmnt. i lacrimi de dor i de iubire ncepur s-i curg pe obraji, i strig:
Ah, Hassan, srmane
Hassan! Iact-ti acuma inima n minile fetelor aces-
i
tea de ginni, pe tine, pe care nicio frumusee nu te-a putut opri n ara
ta!" i, cufundat ntr-o visare adnc, i cu obrazul n palm, ticlui versurile
acestea:
Ce zori de ziu albi te alin
n roua alb-a zrii de arginti
nvemntat-ntr-o lumin lin
i-n frumuseea ta de mrgrint,
O, tu, cea dus, te ivii, senin,
Doar ca s-mi pui n suflet flori ce mint
i chinul care inima-mi dezbin.?
Cum de pot spune unii, cum pretind
C dragostea e de dulcea plin?
Ah, chinu-acesta dac e alint,
Atunci amarul smirnei ce-i, lumin?
i tot aa oft ntruna, mai departe, fr s nchid ochii, pn se ivi
soarele. Pe urm cobor pe rmul lacului i ncepu s rtceasc ncolo i
ncoace, adul- mecnd n vzduhul proaspt miresmele lsate de dom- nie.
i se mistui aa ziua ntreag, ateptnd s vin iar noaptea, ca s se suie
iari pe teras, ndjduind c psrile au s se mai ntoarc. Ci nimeni nu
mai veni n noaptea aceea, i nici n nopile urmtoare. i Hassan,
dezndjduit, nu mai vroi nici s mnnce, nici s bea, nici s se culce, i nu
fcu alta dect s se mbete tot mai tare de dorul lui dup necunoscuta
aceea. i, n felul acesta, se subia i slbea; i puterile l prsir ncet- ncet,
i bietul Hassan se ls s cad moale la pmnt, zicndu-si: Moartea-i
mai de dorit dect aceast viat
,">
de suferin!"
Estimp, cele apte domnie, fetele sultanului de peste
Ginnistan, se ntoarser de la ospeele unde fuseser poftite de tatl lor. i
cea mai mic dintre ele, chiar pn a-i schimba hainele de drum, alerg s-
l caute pe Hassan. i l gsi n odaia lui, ntins pe pat, tare nglbenit i tare
schimbat; i sta cu pleoapele nchise, i lacrimile i curgeau domol pe obraji.
i fata, cnd l vzu aa, scoase un ipt de spaim i se repezi la el i l
cuprinse n brae, aa cum face o sor cu fratele ei, i l srut pe frunte i pe
ochi, zicndu-i:
O, frate al meu preaiubit, pe Allah! mi se rupe inima cnd te vd n
starea aceasta! Ah, spune-mi ce te doare, ca s-ti caut leacul!
7>
i Hassan, cu pieptul zguduit de suspine, fcu din cap i din mn un
semn care vroia s nsemne: Nu!
i nu rosti nicio vorb. i fata, npdit de lacrimi, i cu mngieri
nemrginite n glas, i spuse:
Fie-i mil, o, frate al meu Hassane, suflet al sufle- tului meu, desftare
a pleoapelor mele: cnd i vd ochii cufundai de slbiciune n gvanele
lor, i trandafirii stini din obraji-i scumpi, viaa mi se ntunec i nu mai
are niciun farmec! Te juruiesc, pe sfnta dragoste care ne leag, nu-i mai
tinui suferinele i chinul fa de o sor care este gata s-i rscumpere
viaa cu preul a o mie de viei de-ale ei!
i, pierdut, l acoperea cu srutri i i inea minile amndou strnse
la snul ei, i aa l ruga, stnd n genunchi lng patul lui. i Hassan, dup
un rstimp, scoase un ir de suspine grele i, cu glasul stins, ticlui stihurile
acestea:
De m-ai privi mai cu luare-aminte,
Pricina suferinei mi-ai vedea,
i n-ar mai trebui s-nir cuvinte.
Ci la ce bun s-mi tii durerea grea,
Cnd niciun leac nu am de-aci-nainte?
Vai, inima mea s-a pierdut cu firea,
i ochii-mi pururi treji nimic nu vd!
Iar ceea ce a dus cu ea iubirea,
Numai iubirea poate da-ndrt!
Pe urm lacrimile lui Hassan se revrsar din belug;
i adug:
Ah, sora mea, ce ajutor ai mai putea s-i aduci cuiva care sufer din
vina lui? i-apoi tare mi-e team c nu ai s poi dect s m lai s mor de
chinul i de nenorocul meu!
Ci fata strig:
Numele lui Allah fie cu tine i mprejurul tu, o,
Hassan! Ce tot spui tu? De-ar fi s-mi pierd i sufletul, eu nu pot face
altceva dect s-i vin n ajutor!
Atunci Hassan, cu suspine n glas, spuse:
Afl, dar, o, sora mea Boboc-de-Trandafir, c sunt zece zile de cnd n-
am mai mncat nimic, i aceasta din pricina cutror i cutror lucruri care mi
s-au ntmplat!
i i povesti toat pania lui, fr a uita niciun amnunt.
i dac auzi istorisirea lui Hassan, Boboc-de-Trandafir, departe de a se
arta necjit, cum ar fi fost n drept s fie, se simi cuprins cu totul de
jalea lui i ncepu s plng laolalt cu el.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute optzeci i opta noapte
Spuse:
se simi cuprins cu totul de jalea lui i ncepu s plng laolalt cu el.
Dup care, Boboc-de-Trandafir spuse:
O, fratele meu, linitete-i sufletul drag, limpe- zete-i ochii i terge-
i lacrimile! Cci m jur ie c sunt gata s-mi primejduiesc i viaa care mi
este drag i sufletul meu cel scump, ca s ndrept ce ai pit i s-i
mplineti dorul, ajutndu-te s-o ai pe acea necu- noscut pe care ai
ndrgit-o, inallah! Ci te sftuiesc, o, frate al meu, s ii n tain lucrul
acesta, i s nu le spui surorilor mele nicio vorb, altminteri te primejduieti
s te pierzi, i m pierzi i pe mine odat cu tine. i dac i-or pomeni ele
ceva despre ua cea oprit, i dac te-or ntreba despre ea, tu s le spui:
Habar nu am de usa aceea! i dac s-or mhni c te vd atta de zaif, i
>
dac i-or pune vreo ntrebare, s le spui: Dac sunt aa, sunt din
pricin c am tnjit prea mult singur de lipsa voastr. i inima mea s-a
zbuciumat prea mult de dorul vostru!
i Hassan rspunse:
Hotrt! aa am s le spun! Cci sfatul tu este minunat!
i o srut pe Boboc-de-Trandafir, i i simi sufletul c se linitete i
pieptul c i se alin, uurat n felul acesta de teama cea mare care l apsa c
are s-o vad pe sora lui cum se supr pe el din pricina uii celei tainice! i,
nseninat pe deplin, rsufl din adnc i ceru de mncare. i Boboc-de-
Trandafir l mai srut o dat i plec fr de zbav, cu lacrimile n ochi, la
surorile ei, s le spun:
Vai, surorile mele! bietul meu frate Hassan este tare bolnav! De zece
zile niciun strop de mncare nu i-a mai intrat n gur, din pricina lipsei
noastre i a mhnirii n care s-a cufundat! L-am lsat aici singur, bietul de
el, fr nimeni care s-i in de urt; i atunci si-a adus aminte de mama i
de tara lui, i amintirile acestea l-au umplut de amrciune. Of, tare-i
vrednic de mil soarta lui, surorile mele!
La vorbele acestea ale blndei Boboc-de-Trandafir, domniele, care erau
mpodobite cu un suflet bun i uor de nduioat, alergar s-i duc de
mncat i de but fratelui lor; i se strduir s-l mngie i s-l nvio- reze
cu chipurile i cu vorbele lor; i, ca s-l nveseleasc, i povestir toate
ospeele i toate minuniile pe care le vzuser la palatul tatlui lor, n
Ginnistan. i vreme de o lun de zile nu contenir s-i dovedeasc cele mai
alese i mai duioase ngrijiri, ci fr s izbuteasc a-l
tmdui ntru totul.
La sfritul lunii aceleia, domniele, afar de Boboc- de-Trandafir, care le
rug s-i ngduie s rmn n pa- lat, ca s nu-l lase singur pe Hassan,
plecar la vntoare, dup obiceiul lor; i ele se mrturisir ndatorate
surorii lor mai mici pentru grija ce-o avea fa de oaspetele lor.
Or, de ndat ce ele plecar, Boboc-de-Trandafir l ajut pe Hassan s se
scoale, l lu n brae i l duse pe terasa peste care se ntindea lacul. i
acolo, lundu-l la sn i odihnindu-i capul pe umrul ei, i zise:
Spune-mi acuma, mieluelul meu, n care dintre foioarele acestea
care se niruiesc pe malul lacului ai vzut-o pe aceea care i pricinuiete
attea lacrimi?
i Hassan rspunse:
N-am vzut-o n niciunul dintre foioarele acestea, ci mai nti n apa
lacului, i apoi pe jeul de pe podeaua aceea!
La vorbele acestea, fata se nglbeni cu totul la chip i strig:
O, pcatele noastre! Pi atunci, o, Hassan, aceea-i chiar fiica
mpratului ginnilor, acela care domnete peste mpria cea nemrginit
n care tatl meu nu este dect unul dintre caimacamii lui! i ara n care se
afl scaunul de domnie al mpratului nostru este la o deprtare de
neajuns, i este nconjurat de o mare pe care nici oamenii i nici ginnii nu
pot s-o strbat. i el are apte fete, iar aceea pe care ai vzut-o tu este cea
mai tnr. i mpratul are o paz alctuit numai din nite fecioare
rzboinice, de neam ales, i fiecare dintre ele se afl n fruntea unei oti de
cinci mii de clree viteze. Or, tocmai aceea pe care ai vzut-o tu este cea
mai frumoas i cea mai otelit dintre toate
)
tinerele mprteti; i le ntrece pe toate la vitejie i la dibcie. O cheam
Strlucire! i vine s se preumble pe aici la fiecare lun nou, nsoit de
fetele dregtorilor tatlui su. n ce privete mantiile lor de pene, care le
poart prin vzduhuri ca pe nite psri, apoi ace- lea-s din dulapurile de
haine ale duhurilor! i numai cu ajutorul acelor haine avem s izbndim
noi s ne atingem inta. Afl, dar, o, Hassan, c alt cale nu ai ca s ajungi
stpn pe fptura ei, dect s pui mna pe haina ei cea fermecat. Pentru
aceasta nu ai dect s stai ascuns aici i s atepi ntoarcerea ei; i ai s te
foloseti de clipa cnd ea are s coboare s se scalde n lac, i ai s-i iei
mantia, i nimic altceva nu ai s-i mai iei! i, cu aceasta, o ai i pe ea! i
atunci, ia seama bine s nu care cumva s te nduioezi de rugminile ei i
nu care cumva s-i dai mantia ndrt, altminteri ai s fii pierdut far de
izbav, iar noi toate avem s fim la fel preul rzbunrii ei, i tot aa i tatl
nostru odat cu noi! Mai degrab nha-o de coade i trage-o dup tine; i
are s i se supun i s te asculte! i are s se petreac ce s-o petrece!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute optzeci i noua noapte
Spuse:
i are s se petreac ce s-o petrece!
La vorbele acestea spuse de Boboc-de-Trandafir, Hassan fu cuprins de
bucurie i simi cum o via nou se revars n el i i d ndrt
deplintatea puterilor. i se ridic singur pe picioare i lu n mini capul
surorii sale i l srut cu duioie, mulumindu-i pentru buntatea ei.
i amndoi coborr n palat i i petrecur vremea tifsuind voioi, ba
despre una, ba despre alta, laolalt cu celelalte fete.
Or, a doua zi, care se nimerise tocmai o zi de lun nou, Hassan atept
noaptea ca s se duc i s se pi- teasc sub podina de pe malul lacului. i
nu ezu acolo mai mult de cteva clipite, c se i auzi un flfit de aripi n
tcerea nopii i, la lumina lunii, psrile cele cu atta nerbdare ateptate
se ivir i intrar n lac, dup ce i scoaser mantiile de pene i mtsurile
de dedesubt.
Iar minunata Strlucire, fiica mpratului mprailor ginnilor, i
cufund i ea n ap trupul falnic i gol. i era nc i mai frumoas i mai
ispititoare dect ntia oar. i Hassan, cu toat ncntarea i tulburarea
care
> J y l cuprinseser, izbuti s se strecoare, nevzut, pn la locul unde
fuseser lsate hainele, lu mantia de pene a fetei mpratului i se piti
degrab sub podin.
Cnd frumoasa Strlucire iei din ap, pricepu dintr-o arunctur de
ochi, dup neornduiala hainelor mpr- tiate pe iarb, c o mn strin
le prihnise lucrurile. i se duse la haine i vzu c mantia ei pierise. i
scoase un ipt amarnic de spaim i de dezndejde, i ncepu s se bat
peste fa i peste piept. Oh, ce frumoas era aa, sub lun, dezndjduita
de ea! Ci tovarele ei, cnd au- zir iptul, se repezir s vad ce-i acolo i,
pricepnd ce se ntmplase, i luar fiecare degrab hainele i, fr a se mai
gndi s-i tearg goliciunea ud i s-i mai pun mtsriile de pe
dedesubt, se acoperir cu penele lor de zburtoare i, iui ca nite gazele
speriate sau ca nite porumbie vnate de erete, fugir nnebunite ctre
vzduhuri. i ntr-o clipit pierir, lsnd-o singur, la marginea lacului, pe
plns, pe ndurerata, pe necjita
Strlucire, fata mpratului lor.
Atunci Hassan, mcar c tremura de tulburare, se repezi din
ascunztoarea lui la fata goal, care o lu la fug. Iar el se lu dup ea
mprejurul lacului, strignd-o cu numele cele mai gingae i ncredinnd-o
c nu vroia s-i fac niciun ru. Ci ea, ca o cprioar hituit de cini, fugea
cu minile nainte, gfind, cu pletele n vnt, nspimntat c fusese
prins aa, n goliciunea trupului ei de fecioar. Hassan ns, alergnd dup
ea, o prinse, ntr-un sfrit, i o nfac de pletele pe care i le nfur pe
dup mn, i o sili s vin cu el. Atunci ea nchise ochii i, supunndu-se
sorii, se ls trt far a mai pune nicio mpotrivire. i Hassan o duse n
odaia lui, unde, far a se lsa nduioat de rugminile i de plnsetele ei, o
ncuie, i fugi numaidect s-o ntiineze pe sora lui i s-i duc vestea cea
bun a izbnzii.
Iar Boboc-de-Trandafir veni fuga n odaia lui Hassan la prpdita de
Strlucire, care de jale i muca minile i plngea cu toate lacrimile din
ochii ei. i Boboc-de-
Trandafir se arunc la picioarele ei, ca s-i dovedeasc cinstire i, dup ce
srut pmntul, i spuse:
O, domni a mea, pacea fie cu tine, i mila lui
Allah, i binecuvntrile lui! Tu luminezi locuina aceasta
>, i o nmiresmezi cu venirea ta!

i Strlucire rspunse:
Cum? Tu eti, Boboc-de-Trandafir? Care va s zic aa ngdui tu s se
poarte fiii oamenilor cu fata m- pratului tu? Tu tii ce putere are tatl
meu; i tii c mpraii ginnilor sunt supuii lui, i c el poruncete peste
otiri ntregi de efrii i de marezi, nenumrate ca firele de nisip ale mrii; i
ai cutezat s primeti un om n casa ta, ca s m prind, i ai vndut-o pe
stpna ta! Altminteri cum ar fi gsit omul acesta drumul ctre lacul n care
m scldam?
La vorbele acestea, sora lui Hassan rspunse:
O, domni, fiic a mpratului nostru, o, tu, cea mai frumoas i cea
mai minunat dintre fetele ginnilor i ale oamenilor! Afl c acela care te-a
gsit la scald, o, neprihnito, este un flcu fr de pereche. i-i cu
adevrat mpodobit cu purtri mult prea fermectoare ca s nu fi avut nici
cel mai mic gnd de a te supra.
Ci atunci cnd ursitoarea a hotrt un lucru, lucrul acela trebuie s se
ntmple! i chiar c numai ursita acestui flcu frumos care te-a prins l-a
fcut s se n- drgosteasc de tine cu patim; iar cei care iubesc sunt
vrednici de iertare! i dac te iubete aa cum te iubete,
> > y)
nu are de ce s fie vinovat n ochii ti! i-apoi, n-a zmislit oare Allah
femeile pentru brbai? Dac ai ti, o, stpn a mea, ct de bolnav a fost
din ziua cnd te-a vzut pentru ntia oar! Era s-i dea i sufletul! Aa!
i i povesti mai departe domniei toat nprasna patimii aprinse n
inima lui Hassan, i sfri spunnd:
i s nu uii, o, stpn a mea, c te-a ales, dintre cele zece nsoitoare
ale tale, ca pe cea mai frumoas i mai minunat! i mcar c i ele erau
goale la fel ca tine, i tot att de lesne ca i tine s fie prinse la scald!
Cnd auzi cele spuse de sora lui Hassan, frumoasa
Strlucire vzu bine c trebuia s lase orice gnd de fug, i se mulumi s
scoat un oftat adnc de supunere.
i Boboc-de-Trandafir alerg numaidect s aduc o rochie minunat, cu
care o mbrc pe domni.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute nouzecea noapte
Spuse:
i Boboc-de-Trandafir alerg numaidect s aduc o rochie minunat, cu
care o mbrc pe domni. Dup care i puse s mnnce i facu tot ce putu
spre a-i risipi suprarea. i frumoasa Strlucire, pn la urm, se mai
mpc oleac i spuse:
Vd bine c aa mi-a fost scrisa de la ursitoare, s fiu desprit de
tatl meu, de rudele mele i de locurile din ara mea! i trebuie s m supun
ursitei!
Iar sora lui Hassan nu preget s-o ntreasc n acest gnd, i izbuti atta
de bine, nct lacrimile domniei contenir cu totul i ea se mpac ntr-un
sfrit cu soarta ei. Atunci sora lui Hassan pieri o clip, ca s dea fuga la
frate-su i s-i spun:
D zor i du-te numaidect la preaiubita ta, cci clipa este prielnic. i,
de cum ai s intri n odaie, repede-te de-i srut picioarele, pe urm
minile, pe urm obrajii.
i numai dup aceea s-i vorbeti, i ct mai frumos i mai drgla cu
putin!
i Hassan, tremurnd de tulburare, se duse la dom- nia care, cnd l
vzu, se uit la el cu luare-aminte i, n ciuda suprrii ei, fu peste msur
de ncntat de frumuseea lui. Ci i ls ochii n jos, iar Hassan i srut
picioarele, i minile, i pe urm o srut pe frunte, ntre ochii amndoi,
spunndu-i:
O, domni peste cele mai frumoase domnie, via a sufletelor,
bucurie a privirilor, grdin a ne- lepciunii, o, sultan, o, mprteas a
mea! fie-i mil, linisteste-ti inima i nsenineaz-ti ochii, cci soarta i
>>>>>>
este plin de fericire! Eu nu am alt gnd fa de tine dect s-ti fiu rob
credincios, aa cum sora mea i este
>>>
slujnic. Iar dorina mea nu este s te silnicesc, ci s m cstoresc cu
tine, dup legea lui Allah i a Profetului!
i-atunci am s te duc la Bagdad, n ara mea, unde am s-i cumpr robi i
roabe, i o cas vrednic de tine n strlucirea ei. Ah! dac ai sti ce tar
minunat
>>
este ara n care se afl Bagdadul, Cetatea Pcii, i ce plcui i de treab
i primitori sunt locuitorii si, i ce dulce i prietenoas este vecintatea lor!
i-apoi am o mam care-i cea mai bun dintre femei i care are s te
iubeasc ntocmai ca pe o fat a ei, i are s-i gteasc cele mai minunate
mncruri, ntruct, fr de ndoial, mama mea este femeia care tie s
gteasc cele mai bune mncruri din toat ara Irakului!
Aa i vorbi Hassan tinerei Strlucire, fata mpratului de peste Ginnistan!
Iar domnia nu-i rspunse nici cu o vorb, nici cu o liter, nici cu un semn!
i deodat se auzi o btaie la poarta palatului. i Hassan, care avea n
seama lui s deschid i s nchid porile, spuse:
Iart-m, o, stpn a mea! Am s lipsesc numai o clipit!
i alerg s deschid poarta. Or, erau surorile lui, care se ntorceau de la
vntoare i care, cnd l vzur nsntoit i cu obrajii iari luminoi, se
bucurar pn peste marginile bucuriei. Iar Hassan se feri s le pomeneasc
de domnia Strlucire, i le ajut s-i duc belugul de vnat, alctuit din
gazele, din vulpi, din ie- puri, din bivoli i din toate soiurile de jivine. i se
purt fa de ele cu o drglenie deosebit, srutndu-le rnd pe rnd pe
frunte i alintndu-le i dovedindu-le dragostea sa, cu o cldur cu care nu
prea erau dedate din partea lui, ntruct el i pstra toate alinturile pentru
sora lor, Boboc-de-Trandafir! Aa c rmaser uimite de schimbarea aceea;
ba celei mai mari dintre fete i trecu prin gnd, pn la urm, c trebuie s
fie vreo pricin anume care prilej uia o atare voioie; i se uit la el cu un
zmbet zefliu, i i fcu din ochi, i i spuse:
O, Hassan, chiar c ne uimete voioia aceasta nest- j >
pnit a ta, cnd pn astzi tu doar primeai mngierile noastre, fr-a
vroi vreodat s rspunzi la ele! Oare i prem mai frumoase n hainele
noastre de vntoare, ori poate c i suntem mai dragi acum, ori mai
degrab-s amndou pricinile deodat?
Hassan ns i ls ochii n jos i scoase un suspin de s topeasc pn i
cea mai aspr inim! Iar domniele, uluite, l ntrebar:
De ce suspini aa, o, fratele nostru? i ce i-a tul- burat linitea? Vrei
oare s te ntorci la mama ta, n tara
> 7 j ta? Spune, Hassane, deschide-i inima fa de surorile tale!
Ci Hassan se ntoarse ctre sora sa Boboc-de-Trandafir, care tocmai
venea i ea acolo, i i spuse, mbujorndu-se peste msur:
Spune tu, mai bine! Cci mie tare mi-e ruine s le spun pricina care
m tulbur!
i Boboc-de-Trandafir spuse:
Surorile mele, nu-i nimic deosebit! Numai c fra- tele vostru a prins o
pasre tare frumoas din vzduh, i dorete din partea voastr s-l ajutai s-
o mbln- zeasc!
i toate strigar:
De bun seam! nu-i nimic deosebit! Da pentru ce s-a mbujorat
Hassan aa din pricina aceasta?
Ea rspunse:
Iact! Din pricin c Hassan s-a ndrgostit ru, da cu ce dragoste, de
pasrea aceea!
Ele spuser:
Pe Allah! i cum ai s faci, o, Hassan, spre a-i dovedi dragostea fa
de o pasre de-a vzduhului?
i Boboc-de-Trandafir spuse, n vreme ce Hassan i lsa capu-n pmnt
i se nroea i mai tare:
Cu vorba, cu alintul i cu tot ce mai urmeaz!
Ele spuser:
Pi, atunci, trebuie s fie destul de mare pasrea fratelui nostru!
Boboc-de-Trandafir spuse:
Este ct noi de mare! Ascultai-m, mai bine!
i adug:
Aflai, o, surorile mele, c mintea fiilor lui Adam este tare ciudat! Din
pricina aceasta, atunci cnd l-am lsat aici singur-singurel pe bietul nostru
Hassan, ntru- ct i simea pieptul tare apsat, a nceput s rtceasc prin
palat, ca s se nveseleasc. Da mintea i era atta de tulburat, nct a
ncurcat cheile de la odi i, din nebgare de seam, a deschis ua de la
iatacul cel tainic, unde se afl terasa! i i s-a ntmplat cutare i cutare lucru!
i povesti, ns micornd vina lui Hassan, toat n- tmplarea, i
adug:
Oricum, fratele nostru este de iertat, ntruct fata e frumoas! Ah, de-
ati sti, surorile mele, ce frumoas el
1 >) 7
La vorbele acestea ale bunei Boboc-de-Trandafir, surorile ei spuser:
Dac-i atta de frumoas precum spui, ncepe, mai nainte de a ne-o
arta, prin a ne-o zugrvi mai ndeaproape!
Boboc-de-Trandafir spuse:
Cine-ar putea, ya Allah, s vi-o zugrveasc? Mi-ar crete mai degrab
prul pe limb, nainte de a v putea spune farmecele ei, fie ct de ct. Ci
am s ncerc totui, mcar ca s nu v las, atunci cnd o s-o vedei, s v
prbuii pe spate! Bismillah, o, surorile mele! laud
Aceluia carele a mbrcat n strlucire goliciunea ei de iasomie! Frumuseea
gtului i strlucirea ochilor ei negri este mai presus de frumuseea i de
strlucirea gazelelor, iar mijlocelul ei este mai mldiu ca al ramului de
araka! Pru-i este o noapte de iarn, deas i neagr;
gura, aidoma cu un trandafir, este nsi gemma de la pecetea lui Soleiman;
dini-i de filde tnr sunt o salb de mrgritare, ori nite pietre de
grindin croite pe-o msur; gtu-i e un stlp de argint; pntecu-i are
coluri i unghere, iar spatele cute i caturi; buricu-i e atta de larg, nct
poate s cuprind n el o uncie de mosc negru; coapsele-i sunt voinice i, pe
ct de tari, pe-att de mldioase, ca nite perne umplute cu pene de stru i,
deasupra lor, n cuibul ei cald i fermector, asemeni unui iepure far
urechi, o istorie plin de slav, cu terasa i cu bttura ei, i cu vlceaua ei
ca o plnie, unde s te tot lai s luneci ca s-i uii de negrele amaruri. i s
nu v amgii ntru nimic, o, surorile mele! ntruct, cnd o s-o vedei, ai
putea tot aa s-o luai drept o bolt de cletar, rotund pe toate prile i
aezat pe o temelie voinic, ori un tas de argint stnd rsturnat. i unei
fete ca aceasta i se potrivesc pe drept stihurile poetului:
Fecioara, cum venea atunci spre mine
n frumuseea-i cald mbrcat,
Ca trandafiru-n trandafirii lui,
Cu sni ca dou rodii, dintr-odat:
Iat un trandafir i dou rodii!
Strigai vrjit, din inima mea toat.
Ci m-nelam! A-i semui obrajii
Cu trandafirii, o, frumoas fat,
i sni-i tari cu nite biete rodii,
Greeal el Pentru c, niciodat,
Nici trandafirii de pe trandafiri,
Nici rodiile mndre n-au s poat
S-i fie-asemeni cci pe trandafiri
Poi s-i miroi; pe rodii, ca pe-o road,
Le poi culege; dar, tu, minunat,
Cine-arputea s se mndreasc, oare,
C te-a atins ori mirosit vreodat?
i iact, o, surorile mele, tot ce am vzut, dintr-o arunctur de ochi, la
domnia Strlucire, fata mpra- tului mprailor din Ginnistan.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute nouzeci i una noapte
Spuse:
i iact, o, surorile mele, tot ce am vzut, dintr-o arunctur de ochi,
la domnia Strlucire, fata mpra- tului mprailor din Ginnistan.
Dup ce auzir vorbele acestea ale surorii lor, fetele strigar vrjite:
Ct dreptate ai, o, Hassane, s fii ndrgostit de tnra aceea
minunat! Da, pe Allah! du-ne degrab la ea, ca s-o vedem i noi, cu ochii
notri!
i Hassan, nseninat n ce privete surorile lui, le duse n foiorul n care
se afla frumoasa Strlucire. i
> j ele, cnd vzur frumuseea ei fr de pereche, srutar pmntul
dintre minile ei i, dup salamalecurile de bun venit, i spuser:
O, fiic a mpratului nostru, de bun seam c ntmplarea ta cu
flcul, fratele nostru, este nemaipo- menit! Ci noi toate, cte ne aflm aici
dinaintea ta, i prorocim fericire n viitor i te ncredinm c, toat viaa ta,
n-o s ai dect s te mndreti nespus cu flcul acesta, fratele nostru, i cu
gingia purtrilor lui, i cu iscusina lui la toate, i cu dragostea lui!
Gndete-te, pe deasupra, c n loc s se slujeasc de un peitor, i-a
mrturisit el sin- gur dragostea, i nu i-a cerut nimica nengduit! Iar noi,
dac nu am fi ncredinate c fetele nu pot s se lipseasc de brbai, nu am
face pe lng tine, fata mpratului nostru, o ncercare atta de ndrznea!
Las-ne, dar, s te mritm cu fratele nostru, i ai s fii mulumit de el, te
ncredinm pe capul nostru!
i, zicnd vorbele acestea, ateptar rspunsul. Ci ntruct frumoasa
Strlucire nu spunea nici da, nici ba,
Boboc-de-Trandafir se duse lng ea, i lu mna n minile ei i i zise:
Cu ngduina ta, o, stpn a noastr!
i se ntoarse ctre Hassan i i zise:
>>
D mna ncoace!
i Hassan ntinse mna, iar Boboc-de-Trandafir i-o lu i o mpreun n
minile ei cu mna domniei Strlucire, spunndu-le la amndoi:
Cu voia lui Allah i ntru legea Trimisului lui, v cstoresc!
i Hassan, fericit peste msur, ticlui stihurile acestea:
Hurie, tu, cte minuni mbini
i ct vraj-ntruchipezi n tine!
Privindu-i chipid neasemuit,
Scldat n apa frumuseii line,
Cine-ar putea vreodat s mai uite
Strlucitoarele-i comori depline?
Ochi-mi vd minunatu-i trup zidit
Pe jumtate din rubine rare,
Pe-a treia parte-l vd alctuit
Din mari gherdane de mrgritare,
Pe-a cincea din mosc negru, iar pe-a asea
Din ambr, o, tu, aur i lucoare!
Printre fecioarele ce s-au nscut
Din Eva care-a fost ntia dat,
i printre cte-n raiul cu grdini i poart frumuseea ne-ntinat,
Nu este mcar una ce-arputea
Cu tine s se-asemuie vreodat!
Ah, de nu vrei dect s m ucizi,
Atunci nu m ierta! Aci-s, de fa!
Iubirea a ucis srmani destui!
Iar dac vrei s m ntorci la via,
Atunci coboar-i ochii ctre mine,
O, tu, podoab-a lumilor, mrea!
i fetele, cnd auzir aceste versuri, strigar toate de- odat, ntorcndu-
se ctre Strlucire:
O, domnit, oare ai s ne mai ceri acuma c ti-am
7>1>>
dat un flcu care poate s-i spun gndurile n versuri atta de
frumoase?
i Strlucire ntreb:

Este poet?
Ele spuser:
De bun seam! ticluiete oricnd i izvodete cu o uurin minunat
cntece i laude lungi de mii de versuri, n care totdeauna pune o simire
foarte cald!
Vorbele acestea, care artau att de limpede nc un har de-al lui Hassan,
izbutir ntr-un sfrit s cucereasc inima proaspetei neveste. i se uit la
Hassan, zmbind pe sub lungile-i gene. i Hassan, care nu atepta dect un
semn din ochii ei, o lu n brae i o duse n odaia lui. i acolo, cu
ngduina fetei, descuie ceea ce avea de descu- iat, i sparse ceea ce avea de
spart, i despecetlui ceea ce era pecetluit! i se dedulci cu de toate, pn
peste mar- ginile dedulcirii; i ea la fel. i, n puin vreme, gustar
amndoi toate bucuriile de pe lume. i dragostea pentru tinerica domnit
se ncrust n inima lui Hassan mai

presus de toate dragostile. i cnt ndelung din toate psrelele sale! Or,
mrire lui Allah carele i mpreun n desftri pe drept-credincioii si i
nu-i drmuiete darurile preafericite! Pe tine, Doamne, te preamrim, pe
tine te chemm ntr-ajutor! ndrum-ne pe crarea cea dreapt, pe crarea
acelora pe care i-ai acoperit cu binefacerile tale, i nu pe a acelora care au
strnit mnia ta, nici pe calea acelora care umbl n rtcire!
Or, Hassan i Strlucire petrecur n felul acesta laolalt patruzeci de
zile, n snul tuturor desftrilor pe care le d iubirea. i cele apte
domnie, mai cu seam Boboc-de-Trandafir, se strduir s nnoiasc n
fiecare zi bucuriile celor doi soti, i s le fac ederea n
>7>>
palatul lor ct de dulce le era cu putin. Ci, dup acele patruzeci de zile,
Hassan o vzu n vis pe mama lui, care l dojenea c a uitat-o, pe cnd biata
de ea i trecea zi i noapte plngnd pe mormntul pe care l zidise pentru
el n mijlocul casei. i se detept din vis, cu lacrimi n ochi i scond nite
suspine de-i rupea sufletul! i cele apte domnie, surorile sale, alergar la
el cnd l auzir plngnd; i Boboc-de-Trandafir, mai ndurerat dect
toate celelalte, o ntreb pe fata mpratului ginnilor ce se ntmplase cu
soul ei! i Strlucire rspunse:
Nu tiu!
i Boboc-de-Trandafir zise:
?
Atunci am s-l ntreb pe el care-i pricina tulburrii lui!
i l ntreb pe Hassan:
Ce ai, mieluul meu?
i lacrimile lui Hassan ncepur s curg i mai amarnic; i, pn la
urm, i povesti visul, jeluindu-se ndelung
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i doua noapte
Spuse:
i, pn la urm, i povesti visul, jeluindu-se n- delung. Atunci fu
rndul blndei Boboc-de-Trandafir s plng i s boceasc, n vreme ce
surorile ei spuneau ctre Hassan:
Dac-i aa, o, Hassan, noi nu putem s te silim s mai stai cu noi, nici
s te oprim s te ntorci n ara ta, ca s-i vezi mama cea drag. Te rugm
numai s nu ne uii niciodat i s ne fagduieti c ai s vii s ne vezi, o
dat n fiecare an!
i sora lui cea mic, Boboc-de-Trandafir, se arunc sughind de plns la
gtul lui i, pn la urm, czu leinat de durere. i cnd i veni n
simire, prociti cu jale versuri de bun-rmas1 i i ghemui capul pe
genunchi, nevroind s asculte nicio alinare. i Hassan ncepu s-o srute i s-
o mngie; i i fgdui cu jur- mnt c are s vin s-o vad o dat pe an.
i, n vremea aceasta, la rugmintea lui Hassan, celelalte surori ale sale
ncepur s fac pregtirile de cltorie. i cnd totul fu gata, fetele l
ntrebar:
n ce chip vrei s te ntorci la Bassra?
El spuse:
Nu tiu!
Pe urm i aduse deodat aminte de daireaua nz- drvan pe care o
luase de la vrjitorul Bahram i pe care era ntins pielea de coco. i strig:
Pe Allah! asta-i calea! Da habar nu am cum s m slujesc de ea!
Atunci Boboc-de-Trandafir, care plngea, i terse o clip lacrimile i,
ridicndu-se, i spuse lui Hassan:
O, fratele meu mult-iubit, am s te nv eu cum s te slujeti de
dairea!
i lu daireaua i, sprijinind-o pe un old, se fcu a
LaM.A. Salie:
Deci iat ceasul de pe urm
Cu jalea lui nfricoat,
Cel care sufletul ni-l curm
i sfarm bucuria toat.
Bate cu degetele n pielea de coco. Pe urm i spuse lui Hassan:
Uite, aa trebuie s faci!
i Hassan zise:

Am priceput, sora mea!


i lu la rndu-i daireaua din minile fetei, i btu n ea n chipul n care
o vzuse pe Boboc-de-Trandafir, ns cu mai mult putere. i numaidect,
din toate prile zrilor, se ivir nite cmile mari, i nite dro- madere bune
de goan, i nite catri, i nite cai. i toat turma, alergnd n galop, se
orndui, tropotind, ntr-un ir lung, mai nti cmilele, pe urm dromade-
rele cele sprintene, pe urm catrii i caii.
Atunci cele apte domnie aleser animalele cele mai artoase, iar pe
celelalte le trimiser ndrt. i ncrcar pe cele pe care le aleseser
grmezi ntregi de daruri scumpe, i haine, i zaherea de drum. i puser
pe spinarea unei dromadere mari un palanchin falnic cu dou locuri,
pentru cei doi soi. i atunci nce- pur s-i ia bun-rmas. Oh, ce jale! Biat
Boboc-de-
Trandafir, ce trist erai, i cum mai plngeai! Cum i se rupea inima ta de
sor, cnd l mbriai pe Hassan, care pleca mpreun cu fata mpratului!
i cum mai suspinai ca o turturea desprit nprasnic de soiorul ei! Ah, tu
nu tiusei pn acum, o, dulce Boboc-de-
Trandafir, ct amrciune zace n cupa despririi!
i nici nu gndeai c preaiubitul tu Hassan, a crui fericire o pregteai, o,
tu, cea plin de duioie, avea s fie smuls atta de curnd de la dragostea
ta! Ci ai s-l
mai vezi, fii ncredinat! Linisteste-ti, dar, sufletul
j>>>
scump, i nsenineaz-i ochii! De-atta plnset, obra- jii ti, din
trandafirii cum erau, s-au fcut ca florile de granat! Curm-i plnsetele,
Boboc-de-Trandafir, linisteste-ti sufletul scump i nsenineaz-ti ochii! Ai
> > > JT > >
s-l vezi iari pe Hassan, ntruct aa vrea ursita!
Or, iact caravana pornind la drum, n vlvora i- petelor sfietoare ale
despririi, i pierind n deprtri, pe cnd Boboc-de-Trandafir se prbuea
iari fr de simire. i iute ca pasrea, caravana strbtu muni i vi,
cmpii i pustiuri i, cu voia lui Allah, care i menise bun pace, sosi far de
necaz la Bassra.
Cnd ajunser la ua casei, Hassan o auzi pe maic-sa cum gemea i cum
plngea cu jale lipsa fiului ei; i ochii lui Hassan se umplur de lacrimi; i
atunci flcul btu n u. i glasul zdrobit al bietei btrne ntreb
dinluntru:
Cine este la us?

i Hassan zise:

Deschide-ne!
i btrna, tremurnd pe bietele ei picioare, veni i deschise ua i, mcar
c privirile-i erau slbite de lacrimi, l cunoscu pe fiul ei Hassan. Atunci
suspin o dat adnc i czu leinat! i Hassan i ddu toate
>) 3
ngrijirile cu putin, ajutat de soia lui, i o fcu s-i vin n fire. Atunci i
se arunc la piept i o srut cu drag, plngnd de bucurie. i, dup cele
dinti revrsri ale inimilor, Hassan i spuse mamei sale:
O, mam, iat-o pe fiica ta, soia mea, pe care i-o aduc ca s te
slujeasc!
i btrna o privi pe Strlucire i, dac o vzu atta de frumoas, rmase
nmrmurit i gata-gata s-i piard minile. i i spuse:
Oricine ai fi, fata mea, fii binevenit n casa aceasta pe care o luminezi!
i l ntreb pe Hassan:
Fiul meu, cum o cheam pe soia ta?
El rspunse:
Strlucire, o, maic a mea!
Ea zise:
O, ce nume potrivit! Tare bine a mai fost cluzit cine i-a gsit numele
acesta, o, fiic a binecuvntrii!
i o lu de mn i ezu jos lng ea pe chilimul cel vechi din cas. i
Hassan atunci ncepu s-i povesteasc mamei sale toat povestea lui, de la
plecarea cea nea- teptat pn la ntoarcerea ndrt la Bassra, far a uita
niciun amnunt. i maic-sa rmase uluit de ce auzea, pn peste
marginile uluirii, i nu mai tia ce s fac spre a cinsti, dup fala ei, pe fata
mpratului mprailor din Ginnistan.
Or, de nceput alerg n suk s cumpere tot soiul de bucate, dintre cele
mai alese; i pe urm se duse la sukul de mtsuri i cumpr zece rochii
minunate, tot ce se afla mai scump la negutorii cei mari; i le aduse soiei
lui Hassan, i o nvemnt cu ele, punndu-i-le pe toate zece deodat, una
peste alta, ca s-i arate n felul acesta c nimica nu este prea mult pentru
fala i pentru harurile ei. i o srut de parc ar fi fost chiar fata sa.
i ncepu pe urm s-i gteasc nite mncruri nemai- pomenite i nite
prjituri far de seamn pe lume. i nu precupei nimic spre a o mulumi,
copleind-o cu bunti i cu cele mai gingae ngrijiri. Dup care se
ntoarse ctre fiul su i i spuse:
Nu tiu, Hassane, da eu tare socot c Bassra nu este o cetate vrednic
de stepena soiei tale; i ar fi mai bine pentru noi, din toate privinele, dac
ne-am duce s trim la Bagdad, Cetatea Pcii, sub aripa cea ocroti- toare a
califului Harun Al-Raid. i-apoi, o, fiul meu, iact-ne c am ajuns dintr-
odat prea bogai, i tare m tem c dac am rmne la Bassra, unde toat
lumea ne tie de oameni sraci, am trage asupra noastr lua- rea-aminte a
tuturora, ntr-un chip bnuielnic, i s-ar putea s fim nvinuii, din pricina
bogiilor noastre, c ne-am ndeletnici cu alchimia! Cel mai bine, dup
credina mea, este s plecm ct mai curnd la Bagdad, unde, de la nceput,
ne-am da drept nite bogtani ori nite emiri de departe!
i Hassan i rspunse mamei sale:
Gndul tu este minunat!
i se ridic pe clip pe dat i vndu lucrurile i casa.
Dup care lu daireaua cea vrjit, i btu n pielea de coco.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i treia noapte
Spuse:
Dup care lu daireaua cea vrjit, i btu n pielea de coco. i
numaidect, din adncul vzduhurilor, se i ivir dromaderele cele mari,
care venir i se
, 7, rnduir de-a lungul casei. i Hassan i mama lui
Hassan i soia lui Hassan luar ce pstraser mai de soi dintre lucrurile
grele ca pre i uoare ca greutate, i, suindu-se n palanchin, ndemnar
dromaderele la drum. i n mai puin vreme dect ar trebui spre a osebi
mna dreapt de mna stng, ajunser pe malurile Tigrului, la porile
Bagdadului. i Hassan o lu nainte i se duse s caute un misit pe care l
puse s-i cumpere, la preul de o sut de mii de dinari, un palat ct mai
falnic de pe la vreun vizir dintre vizirii califului. i, fr de zbav, le duse
acolo pe mama i pe soia sa. i mpodobi palatul cu un belug strlu- ct, i
cumpr robi i roabe, i biei hadmbi. i nu precupei nimic pentru ca
strlucirea saraiului s fie cea mai falnic din toat cetatea Bagdadului.
Cptuit n felul acesta, Hassan duse de atunci, n Cetatea Pcii, o via
tare huzurit, mpreun cu
Strlucire, soia lui, nconjurai amndoi de ngriji- rile pricepute ale
preacinstitei btrne mame, care se strduia n fiecare zi s nscoceasc o
mncare nou i s gteasc felurite alte mncruri de care afla de pe la
vecinele ei, mncruri care se osebeau cu mult de bucatele de la Bassra; cci
la Bagdad se gteau fel de fel de mncruri ce nu se puteau izbuti n nicio
alt parte de pe faa pmntului. nct, dup nou luni de viat minunat i
de hran aleas ca aceea, soia lui
>) J >
Hassan nscu n tihn doi bieei gemeni, ca nite lune.
i pe unul l numir Nasser, iar pe cellalt l numir
Manssur.
Or, cnd trecu anul, n mintea lui Hassan se de- tept dorul dup cele
apte domnie i simi chemarea jurmntului pe care l fcuse fa de ele.
i fu cuprins aprig de dorina de a o vedea mai ales pe Boboc-de-
Trandafir, sora lui. i fcu aadar pregtirile cerute de cltoria aceea,
cumpr pnzeturile cele mai scumpe i lucrurile cele mai frumoase,
vrednice s fie duse ca daruri, pe care le gsi n Bagdad i n tot Irakul, i i
mprti mamei sale ce gnd avea, adugnd:
Ct vreme am s lipsesc, vreau s te ndemn, pn peste marginile
ndemnrii, numai atta: s pstrezi cu mare grij mantia de pene a soiei
mele Strlucire, pe care am ascuns-o n locul cel mai tainic din cas.
ntruct, o, maic a mea, s tii bine c dac soia mea scump ar avea
prilejul, spre marea noastr nenoro- cire, de a vedea mantia aceea, i-ar
aduce numaidect aminte de deprinderea ei dinti, care-i pornirea de a
zbura ca psrile, i nu s-ar putea opri s-i ia zborul de aici, mcar c poate
inima n-ar lsa-o! Aa c ia seama bine, o, maic a mea, s nu care cumva
s-i ari mantia aceea! Cci dac s-ar ntmpla o asemenea nprasn, eu,
fr de nicio ndoial, ori a muri de mhnire, ori m-a omor! Te mai
sftuiesc, pe deasupra, s-o ngrijeti bine, ntruct este alintat i-i deprins
rsfat, i s nu pregei s-o slujeti tu nsi, mai degrab dect slujni- cele,
care nu tiu ca tine ce se cade i ce nu se cade, ce se potrivete i ce nu se
potrivete, ce este ginga i ce este necioplit. i mai cu seam, o, maic a
mea, s nu care cumva s-o lai s fac un pas afar din cas, nici mcar s-i
scoat capul pe fereastr, necum s ias pe teras; cci tare m tem c largul
vzduhului i vineeala cerului ar ispiti-o n vreun fel, cine tie unde. nct
iact, astea-s sfaturile mele! i dac vrei s mor, nu ai dect s nu tii seama
de ele!

i mama lui Hassan rspunse:


Feri-m-ar Allah s nu te ascult, o, copilul meu! S ne rugm n numele
Profetului! C doar n-oi fi nne- bunit, ca s am trebuin de attea
ndemnuri, ori ca s ncalc cea mai mic porunc a ta! Du-te, dar, n pace,
Hassan, i linisteste-ti sufletul! i cnd te-i ntoarce,
>>>>>
cu voia lui Allah, nu ai dect s-o ntrebi pe Strlucire dac totul s-a
petrecut aa cum ai vrut tu! Ci i eu, la rndu-mi, vreau s-i cer un lucru, o,
copile al meu, i anume s nu-i lungeti ederea departe de noi mai mult
dect rstimpul trebuitor ct s te duci i s te ntorci, dup un scurt popas
la cele apte domnie!
Aa i vorbir ntre ei Hassan i mama lui Hassan.
J>>
i nu tiau ce le pstreaz necunoscutul n cartea ursitei, atunci cnd
frumoasa Strlucire asculta toate vorbele pe care i le spuneau ei i pe care
ea i le nsemna n minte!
Or, aadar, Hassan i fgdui mamei sale c nu are s lipseasc dect
rstimpul trebuitor, i i lu bun-rmas de la ea, i se duse s o srute pe
Strlucire, soia lui, i pe cei doi fii ai si, Nasser i Manssur, care sugeau la
snul mamei lor. Dup care btu n pielea de coco a dairalei
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i patra noapte
Spuse:
Dup care btu n pielea de coco a dairalei i nc- lec pe dromadera
cea sprinten, care se nfi numai- dect, dup ce i mai spuse mamei
sale nc o dat toate sfaturile acelea, si-i srut mna. Pe urm i ndemn
7>>
dromadera ngenuncheat, care se ridic numaidect pe cele patru
picioare ale ei i care mai degrab zbur prin vzduh dect alerg pe
pmnt, aruncndu-i picioarele n vnt i mistuind deprtrile sub paii ei.
i n curnd nu fu dect un punct n zare.
Or, chiar c nu este de niciun folos s mai spunem cu ce mare bucurie fu
ntmpinat Hassan cnd ajunse la cele apte domnie, i mai cu seam ce
fericit fu
Boboc-de-Trandafir, i cum mpodobir ele palatul cu ghirlande de flori, i
cum l luminar. Mai degrab s-l
lsm s povesteasc surorilor lui toate despre cte are de povestit, mai ales
despre naterea celor doi biei ge- meni ai lui, Nasser i Manssur; s-l
lsm, pe deasupra, s se desfete cu ele la vntoare i la jocuri; i facei-mi
cinstea, o, preacinstiilor i preamrinimoilor ascult- tori ce m
nconjurai, de a v ntoarce cu mine ndrt la saraiul lui Hassan, n
Bagdad, unde am lsat-o pe btrna sa mam i pe Strlucire, soia lui.
ngduii-mi hatrul acesta, o, domnii mei cei cu mn darnic, i avei s
vedei i s auzii ceea ce preacinstitele voastre
>) > > 17
urechi i preaminunaii votri ochi niciodat n viaa lor nici n-au mai
auzit, nici n-au mai pomenit, nici nu i-au nchipuit! i coboare asupra-v
binecuvntrile
Atoatempritorului, i cele mai alese din huzururile lui. Ascultai-m cu
luare-aminte, o, stpnii mei!
Aadar, o, preafalnicule, dup ce Hassan plec, Strlucire, soia lui, nu se
ndeprt i n-o prsi nicio clipit pe mama lui Hassan; i tot aa, vreme
de dou zile. Ci n
7>>7
dimineaa celei de a treia zile, Strlucire srut mna btrnei, urndu-i
ziu bun, i i spuse:
O, maic a mea, tare a vrea s m duc la ham- mam, dup atta
vreme de cnd nu m-am mai mbiat din pricina alptrii lui Nasser i a lui
Manssur!
i btrna spuse:
Ya Allah! o, ce vorbe necugetate, fata mea! Cum s te duci la
hammam, o, pcatele noastre? Au tu nu tii c i eu i tu suntem nite
strine, care nu cunoatem hammamurile din cetatea aceasta? i cum ai
putea s mergi acolo fr a fi nsoit de brbatul tu, care s-ar duce
naintea ta, s-ti arvuneasc mai nti o odaie i
7 j j s se ncredineze c totul este curat acolo nluntru i
>>
c din tavan nu cad nici librci, nici tarhani, nici ali gndaci! Or, soul
tu este plecat acuma, iar eu nu tiu pe nimeni care ar putea s-i in locul
ntr-o mpreju- rare atta de nsemnat ca aceasta; i nu pot nici s te
nsoesc mcar eu, din pricina vrstei mele naintate i a slbiciunii mele!
Dar, fata mea, dac vrei, am s-i nclzesc nite ap chiar aici, i am s te
Iau i s te scald de minune n hammamul din casa noastr! C am chiar tot
ce mi trebuie pentru aceasta, i chiar am primit ieri o cutie cu praf de Alep
mblsmat, i nite ambr, i nite alifie de curat prul de pe picioare, i
nite henne! Aa nct, fata mea, poi s fii linitit n aceast privin. Are
s fie minunat!
Ci Strlucire rspunse:
O, stpn a mea, de cnd oare nu li se mai d fe- meilor ngduina
de a se sclda la hammam? Pe Allah!
Dac i-ai fi spus una ca asta fie i unei roabe, nici ea n-ar fi ndurat i, dect
s mai rmn n casa voastr, i-ar fi cerut mai degrab s fie vndut n
suk, la mezat!
Ci, o, stpna mea, ce necugetai sunt brbaii care i nchipuie c toate
femeile sunt la fel, i c trebuie s te pori fa de ele cu o mie de popreli,
care mai de care mai vajnice, ca s le mpiedice s fac lucruri oprite! Ci tu
de bun seam c tii c atunci cnd o femeie este ntru totul hotrt s
fac un lucru, gsete ea cumva mijlocul de a-i ajunge inta, n pofida
tuturor opreliti- lor, i nimic nu poate s-o mpiedice n vrerile ei, de-ar fi
ele orict de peste putin de nfptuit i orict de pline de necazuri! Of! vai
de tinereea mea! sunt bnuit, i
>7>
nimeni nu mai are nicio credin n cinstea mea! i nu mi-a mai rmas
dect s mor!
i, spunnd vorbele acestea, ncepu s verse lacrimi amare, s suspine i
s-i cheme asupra capului npas- tele cele mai negre!
Atunci mama lui Hassan, pn la urm, se ls n- duioat de plnsetele
i de vicrelile ei, pricepnd de altminteri c nu mai avea nicio putin de
aci nainte s-o mai ntoarc pe Strlucire de la gndul ei. Se ridic, dar, n
ciuda anilor cei muli i a oprelitii poruncite de fiul su, i pregti tot ce
era de trebuin pentru mbiere, att rufe curate ct i parfumuri. Pe urm
spuse ctre Strlucire:
Gata, fata mea! hai s mergem, i nu mai sta trist!
i s ne izbveasc Allah de mnia soului tu!
i iei cu ea din sarai i o nsoi la cel mai vestit ham- mam din cetate.
Ah! ce bine ar fi fcut mama lui Hassan dac nu s-ar fi lsat nduplecat
de planetele Strlucirii, i dac n-ar fi trecut pragul acelui hammam! Dar
cine poate s citeasc n cartea ursitelor, afar de Singurul-
Atoatevztor? i cine poate s spun de mai nainte ce se bizuie s fac
ntre doi pai de drum? Ci noi, care suntem musulmani, credem i ne
punem ndejdea n vrerea Celui-de-Sus! i rostim: Nu este alt dumnezeu
dect numai unul Allah, i Mahomed este trimisul lui
Allah!" Rugai-v n numele Profetului, o, drept-cre- dincioilor luminai
asculttori ai mei!
Cnd frumoasa Strlucire, urmnd-o pe mama lui
Hassan, care ducea legtura n care se aflau rufele cu- rate, intr n
hammam, femeile ce se aflau culcate n sala cea mare de la intrarea din
mijloc scoaser cu toate deodat un strigt de minunare, atta de uluite
fiind de frumuseea ei.

n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de


ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i cincea noapte
Spuse:
Cnd frumoasa Strlucire, urmnd-o pe mama lui
Hassan, care ducea legtura n care se aflau rufele cu- rate, intr n
hammam, femeile ce se aflau culcate n sala cea mare de la intrarea din
mijloc scoaser cu toate deodat un strigt de minunare, atta de uluite
fiind de frumuseea ei.
i nu le mai slbir din ochi! Or, dac aa le fu ui- mirea cnd tnra
nevast era nc nvluit cu izarul i cu iamacul ei, care nu le fu nucirea
atunci cnd, dup ce se dezbrc, Strlucire rmase ntr-un sfrit goal de
tot! O, harp a regelui Daud, care l vrjea pe Saul leul; i tu, fiic a pustiei,
iubit a lui Antara, viteazul cel cu pr crlionat, o, fecioar Abia cea cu
olduri frumoase, care strneai n lung i n lat, ncierndu-le, toate
triburile Arabiei; i tu, Sett Budur, fiic a sulta- nului Ghaiur, stpnul peste
El-Buhur i El-Kussur, tu, cea care cu ochii ti de jar ai tulburat pn peste
poate ginnii i efriii; i tu, opot al izvoarelor; i tu, cntec primvratic de
psrele, ce mai nsemnai voi fa de goliciunea gazelei acesteia? Mrire
lui Allah carele te-a zmislit, o, Strlucire, i carele a mperecheat n trupul
tu de slav rubinele i moscul, chihlimbarul strcurat i mrgritarele, o,
tu, cea ntru totul de aur!
Aa nct femeile din hammam, ca s-o priveasc mai n voie, i lsar
scalda i tihna, i se inur pe urmele ei pas cu pas. i zvonul despre
farmecele ei se rspndi numaidect din hammam n toat vecintatea i,
ntr-o clipit, slile fur npdite, de nici nu se mai putea trece prin ele, de
femeile aduse de dorina de a o vedea pe acea minune de frumusee. i,
printre acele femei ne- cunoscute, tocmai se afla i o roab de-a soiei
califului
>>
Harun Al-Rasid, sultana El-Sett Zobeida. i acea roab
>>
tnr, pe numele ei Tohfa, rmase nc i mai uluit dect toate celelalte
femei de frumuseea desvrit a acelei lune vrjite; i, cu ochii larg
deschii, nmrmuri n rndul dinti, privind-o cum se scald n havuz. i
dup ce Strlucire i sfri scalda i se mbrc, micua roab nu putu face
altceva dect s se ia pe urmele ei, afar din hammam, tras dup Strlucire
ca de o piatr de magnet, i ncepu s mearg n spatele ei pe uli, pn ce
Strlucire i mama lui Hassan ajunser la casa lor. Atunci tnra roab
Tohfa, neputnd s intre n pa- lat, se mulumi s-i duc degetele la buze i
s-i trimit frumoasei Strlucire, odat cu un trandafir, un srut r- suntor.
Dar, spre nenorocul ei, hadmbul de la poart vzu trandafirul i srutul i,
mniat pn peste poate, ncepu s-i arunce nite njurturi nfricotoare,
bulbu- cndu-i ochii; lucru care o hotr pe Tohfa, ns cu sus- pine, s ia
calea ndrt. i se ntoarse la saraiul califului, unde se duse degrab la
stpna ei, Sett Zobeida.
Or, Sett Zobeida vzu c roaba ei cea drag era gal- ben toat la chip i
tare tulburat; i o ntreb:
Oare unde ai fost, o, drgua mea, de mi te-ai ntors n starea aceasta
de tulburare, i atta de galben la chip?
Ea spuse:
La hammam, o, stpna mea!
Ea ntreb:
i ce ai vzut oare la hammam, Tohfa a mea, de mi te-ai ntors atta
de rvit i cu nite ochi atta de
>>>
topii?
Ea rspunse:
O, stpna mea, da cum nu mi s-ar topi i ochii i sufletul, i cum nu
mi-ar npdi n inim dorul dup aceea care mi-a rpit minile?
Sett Zobeida ncepu s rd i zise:
Ce-mi descni tu, o, Tohfa, i despre ce mi vorbeti?
Ea spuse:
Care flcu ginga, sau care fetican, care cerb, sau care gazel, o,
stpn a mea, s-ar putea asemui vreodat cu farmecele i frumuseea ei?
>>
Sett Zobeida spuse:
O, nebuno de Tohfa, vrei s te hotrti odat s-mi spui cum o
cheam?
Ea spuse:
Nu tiu, o, stpn a mea! Ci, o, stpna mea, i jur pe multele
binefaceri cu care m-ai coperit! nicio fp- tur de pe faa pmntului, n
vremile apuse, n vremile de azi, ori n vremile care vor veni, nu se poate
asemui cu ea! Tot ce tiu despre ea este c locuiete ntr-un sarai de pe
malul Tigrului, i care are o poart mare n partea dinspre cetate i o alt
poart n partea dinspre ap. i, pe deasupra, am auzit la hammam c ar fi
soia unui negustor bogat pe care l cheam Hassan Al-Bassri! Ah, stpna
mea, dac m vezi tremurnd toat dinaintea ta, nu-i doar de tulburarea
pricinuit de frumuseea ei, ci i de teama care m-a cuprins gndind la
urmrile nprasnice care s-ar strni cnd, din nenorocire, stp- nul nostru
califul ar auzi de ea. De bun seam c ar pune s-i fie omort soul i, n
pofida tuturor legilor dreptii, ar lua-o de soie pe tnra aceea vrjit! i
n felul acesta i-ar vinde toate bunurile nepreuite ale sufletului su
nemuritor, pentru stpnirea vremelnic a unei fpturi, e drept, frumoase,
dar pieritoare!
La vorbele acestea ale micuei roabe Tohfa, Sett Zobeida, care o tia ct
de neleapt i de cumpnit la vorb este de obicei, fu nespus de uluit i
i zise:
Ci, o, Tohfa, eti mcar pe deplin ncredinat c n-ai vzut cumva
numai n vis o asemenea minune de frumusee?
Ea rspunse:
M jur pe capul i pe picioarele supunerii pe care o datorez buntii
tale fa de mine, o, stpna mea!
Dup ce am vzut-o, i-am i aruncat un trandafir i o srutare acelei
copilandre cum nicio ar i niciun trm, nici la arabi, nici la turci, nici la
persani, n-a mai vzut una asemenea!
i Sett Zobeida atunci strig:
Pe viaa strmoilor mei cei neprihnii! trebuie s vd i eu acea
nestemat fr de pereche, i s m minunez i eu de ea, cu ochii mei
amndoi!
i pe dat porunci s vin sptarul Massrur i i zise
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i asea noapte
Spuse:
i pe dat porunci s vin sptarul Massrur i i zise, dup ce sptarul
srut pmntul dintre minile ei:
O, Massrur, du-te ct mai degrab la saraiul cel cu dou pori, una
care d ctre Tigru i alta care se afl n partea din ctre cetate! i acolo s-o
caui pe copilan- dra care locuiete n palatul acela, i s-o aduci la mine!
Altminteri i pierzi capul!
i Massrur rspunse:
A asculta este a te supune!
i iei, cu capu-naintea picioarelor, i alerg la palatul cu pricina, care,
ntr-adevr, era palatul lui Hassan. i ajunse la poarta cea mare, i trecu
pragul pe dinaintea hadmbului, care l cunoscu i se temeni dinainte-i
pn la pmnt. i ajunse la ua de intrare, n care btu.
Numaidect veni s deschid nsi btrna mam a lui Hassan. i
Massrur intr n odaia de la intrare, i i ur bun pace btrnei. i mama
lui Hassan i rspunse la salamalec i l ntreb:
i
Ce doreti^
El spuse:
Eu sunt Massrur, sptarul! M-a trimis aici El-Saieda
Zobeida, fiica lui El-Kassem, soia lui Al-Emir Al-
Mumenin Harun Al-Rasid, al saselea urma al lui Al- j J > >
Abbas, moul Profetului (asupra-i fie pacea lui Allah i binecuvntrile
sale!). i am venit s-o iau cu mine la palat, la stpna mea, pe tnra cea
frumoas care locuiete n casa aceasta!
La vorbele lui Massrur, mama lui Hassan, nspi- mntat i tremurnd,
strig:
O, Massrur, noi suntem strine aici, iar fiul meu, soul acelei tinere,
lipsete, este plecat n cltorie! i, nainte de a pleca, anume mi-a poruncit
s n-o las pe soia lui s ias din cas, nici cu mine, nici cu altcineva, i
pentru nimica-n lume! i tare mi-e team c, dac a lsa-o s ias, s-ar
ntmpla cine tie ce necaz, din pricina frumuseii ei, care l-ar sili pe fiul
meu, cnd s-o ntoarce acas, s-i fac moarte! Te rugm, dar, fier- binte, o,
preabunule Massrur, fie-i mil de jalea noastr i nu ne cere un lucru care
este mai presus de voina noastr i de putina noastr de a i-l mplini!
Massrur rspunse:
Nu-i fie fric de nimic, buna mea stpn! Fii n- credinat c niciun
necaz nu are s i se ntmple tine- rei. Este vorba numai ca stpna mea Sett
Zobeida s-o vad pe aceast tnr frumusee, spre a se ncredina cu ochii
ei dac faima nu-i nflorete cumva podoaba farmecelor i a strlucirii. De
altminteri, nu-i acum ntia dat cnd sunt nsrcinat cu asemenea solie; i
te pot ncredina c nu o s avei, niciuna, nici alta, vreo pricin s v cii
c v-ai supus unei dorine ca aceasta, ba dimpotriv! i, mai mult nc: aa
cum am s v duc ferite de orice primejdie dinaintea stpnei noastre Sett
Zobeida, tot aa m ndatorez s v aduc ndrt, ntregi i nevtmate, la
casa voastr!
Cnd mama lui Hassan vzu n felul acesta c orice mpotrivire este
zadarnic, ba chiar primejdioas, l ls pe Massrur n odaia de intrare i se
duse s-o mbrace pe
Strlucire i s-o gteasc; i, tot aa, s-i mbrace pe cei doi micui, Nasser i
Manssur. i i lu pe bieei cte unul pe fiecare bra, i i spuse Strlucirei:
De vreme ce trebuie s ne plecm dinaintea dorinei stpnei El-Sett
Zobeida, atunci hai s mergem la ea mpreun!
i trecu cea dinti n odaia de intrare i i spuse lui
Massrur:
Suntem gata!
i Massrur iei i deschise drumul, urmat de mama lui Hassan, care i
ducea pe cei doi copilai, urmat la rndu-i de Strlucire, nvluit cu totul
n vlurile ei. i
Massrur le duse aa la palatul califului, pn dinaintea jeului cel scund i
larg pe care edea falnic, tolnit ntr-un pe, El-Saieda Zobeida,
nconjurat de liota ei de roabe i de cadne, printre care, n rndul dinti,
se afla micua Tohfa.
Atunci mama lui Hassan, dup ce i trecu pe cei doi copilai n braele
Strlucirei, care sta nvluit n izarul i n iamacul ei, srut pmntul
dintre minile mn- drei Sett Zobeida i, dup salamalec, fcu temeneaua
cuvenit. i Sett Zobeida i rspunse la salamalec, i ntinse mna, pe care
btrna o duse la buze, i o rug s se ridice. Pe urm se ntoarse nspre
soia lui Hassan i i zise:
O, binevenito, pentru ce nu-i dai jos iamacul?
Aici nu se afl niciun brbat!
i fcu un semn ctre Tohfa, care se apropie de
Strlucire numaidect, mbujorndu-se, i atinse mai nti pulpana izarului,
ducndu-i apoi la buze i la frunte degetele cu care pipi izarul. Pe urm o
ajut pe
Strlucire s-i dea jos izarul i i ridic apoi iamacul de pe fa.
O, Strlucire! Nici luna cnd iese din nor n deplin- tatea ei, nici soarele
n toat strlucirea lui, nici dulcea legnare a ramului n calda adiere a
primverii, nici boarea amurgului, nici sclipirea izvorului, nimic din tot ce
farmec fie vzul, fie auzul, fie mintea oamenilor, n-ar fi putut, aa cum ai
fcut tu, s rpeasc minile celor ce te privir! De strlucirea frumuseii
tale ntre- gul sarai se lumin i strluci! De bucuria vederii tale inimile
zburdau ca nite miei i dnuiau n piepturi! Iar nebunia bntuia prin toate
capetele! Iar roabele se uitau la tine nmrmurite i uoteau: O,
Strlucire! Ci noi, asculttori ai mei, s spunem: Mrire Aceluia carele a
zmislit trupul femeii ca pe un crin ntr-o vale, i l-a druit drept-
credincioilor si ca pe un semn din rai!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a cinci sute nouzeci i aptea noapte
Spuse:
Ci noi, asculttori ai mei, s spunem: Mrire Aceluia carele a zmislit
trupul femeii ca pe un crin ntr-o vale, i
l-a druit drept-credincioilor si ca pe un semn din rai!"
Dup ce i veni n fire din uluiala care o npdise,
Sett Zobeida se ridic de pe jeul ei i se apropie de
Strlucire, pe care o cuprinse n brae i o strnse la piept, srutnd-o pe
ochi. Pe urm o pofti s stea jos lng ea pe jeul cel larg, i i scoase, spre a
i-o petrece
Strlucirei pe dup gt, o salb fcut din dou ire de mrgritare mari, pe
care o purta de cnd se mritase cu Al-Rasid. Pe urm i zise:

O, sultan a ncntrilor, chiar c roaba mea Tohfa s-a nelat cnd mi-
a vorbit de frumuseea ta! Cci fiu-
>>
museea ta este mai presus de toate cuvintele! Ci ia spune-mi, o,
desvrito, tii s dnuieti, ori s cni fie din gur, fie din vreo lut?
ntruct, atunci cnd cineva este ca tine, strlucete n toate privinele!
Strlucire rspunse:
Chiar c nu tiu deloc, o, stpn a mea, nici s dnuiesc, nici s cnt,
nici din gur, nici din lut ori din imbale; i nu m pricep la niciuna
dintre cte le tiu de obicei femeile tinere! ns, trebuie s-i spun, am i eu
un dar, care poate c are s i se par minunat: pot s zbor prin vzduhuri,
ca psrile!
La vorbele acestea ale Strlucitei, toate femeile se minunar:
O, ce fermectorie! O, ce minunie!
Iar Sett Zobeida spuse:
Cum a putea, o, fermectoare, mcar c sunt peste poate de uimit,
s oviesc a te crede nzestrat cu un atare dar? Au nu eti tu mai
minunat dect lebedele

i mai uoar privirilor noastre dect psrile? Ci, dac vrei s ne duci
inimile dup tine, ai s te nvoieti a face naintea ochilor notri dovada
unui zbor fr aripi?
Ea spuse:
Tocmai c, o, stpn a mea, am i aripi; ci ele nu se mai afl la mine!
A putea totui s le capt, dac aa ti-ar fi voia! Pentru aceasta, nu ai dect
s-i ceri mamei j 7
soului meu s-mi aduc mantia mea de pene!
Numaidect Sett Zobeida se ntoarse ctre mama lui
Hassan i i spuse:
O, preacinstit btrn, maic a noastr, vrei s te duci s ne aduci
mantia aceea de pene, ca s vd i eu cum se slujete de ea fiica ta cea
ncnttoare?
i biata femeie gndi: Iact-ne pe toi pierdui far de scpare! Cnd
are s-i vad mantia de pene, are s i se trezeasc n minte deprinderea ei
dintru nceputuri, i numai Allah tie ce are s se mai ntmple! i rs-
punse cu glas tremurat:
O, stpn a mea, fata mea Strlucire este tulburat de mreia ta i nu
mai tie ce vorbete! S-a pomenit oare
) > > > r s poarte cineva vreodat haine de pene, cnd asemenea soi de
veminte nu li se potrivesc dect psrilor?
Ci Strlucire i curm vorba i spuse ctre Sett
Zobeida:
Pe viaa ta, o, stpn a mea, m jur ie c mantia mea de pene este
nchis ntr-un sipet ascuns n casa noastr!
Atunci Sett Zobeida i scoase de la mn o brar
>>
scump, care preuia ct toate vistieriile lui Khosroe i ale lui Kaissar, i o
ntinse mamei lui Hassan, spunnd:
O, maic a noastr, viaa mea este n minile tale!
M rog ie din inim s te duci acas i s ne aduci mantia aceea de pene,
numai ca s-o vedem i noi o dat!
i pe urm ai s-o iei ndrt aa cum este!
Ci mama lui Hassan se jur c ea nu a vzut nicio- dat vreo mantie de
pene, nici nimica asemenea. Atunci
Sett Zobeida strig:
Ya Massrur!
i pe dat sptarul califului se nfi dinaintea sul- tanei lui, care i zise:
Massrur, d fuga degrab la casa acestor cinstite femei i caut peste
tot o mantie de pene, care este n- cuiat ntr-un sipet ascuns!
i Massrur o sili pe mama lui Hassan s-i nmneze cheile de la cas i
alerg s cerceteze peste tot, pn ce, ntr-un sfrit, gsi mantia de pene
ntr-un sipet ascuns sub pmnt. i duse mantia la Sett Zobeida care, dup
ce o privi ndelung i se minun de miestria cu care fusese croit, i-o
ntinse frumoasei Strlucire.
Atunci Strlucire o cercet mai nti pan cu pan i se ncredint c era
tot att de nevtmat ca n ziua cnd i-o furase Hassan. i o desfcu, i
intr n ea, strn- gnd mprejuru-i cele dou pulpane i potrivindu-le. i se
fcu asemenea cu o pasre mare i alb! i, o, ce se mai minunar femeile
care erau de fa! mai nti facu o roat larg, lunecnd uor; apoi se
ntoarse iari, fr a atinge pmntul, i se ridic legnndu-se pn sus la
tavan! Pe urm cobor iari, plutind uor, i i lu cei doi copii, clare
fiecare pe cte un umr, spunnd ctre
Sett Zobeida i ctre celelalte femei:
y
Vd c zborul meu v place. Aa c am s v mul- umesc i mai
deplin.
i i lu avnt i se ridic pn la fereastra de sus, aezndu-se pe
pervaz. i de acolo strig:
Ascultai-m! cci m duc de la voi!
i Sett Zobeida, tulburat pn peste poate, i zise:
Cum, o, Strlucire, te i duci de la noi, lipsindu-ne pe veci de
frumuseea ta, o, sultni a sultnielor?
Strlucire rspunse:
Vai, o, stpn a mea! Cine pleac nu se mai ntoarce!
Pe urm se nturn nspre biata mam a lui Hassan, cea dezndjduit,
cea nlcrimat, cea prbuit jos pe chilimuri, i i zise:
7>
O, mam a lui Hassan, de bun seam c plecarea aceasta m
ndurereaz amarnic i m ntristeaz, din pricina ta i a fiului tu Hassan,
soul meu, cci zilele despririi au s-i sfie inima i au s v nnegureze
viaa; ci vai, nu pot s fac nimic! Simt c beia ceru- lui mi cuprinde sufletul
i trebuie s zbor n vzduh.
Iar dac fiul tu va vrea s m mai vad vreodat, nu are dect s vin i s
m caute n insulele Wak-Wak.
y
Rmas-bun, aadar, o, maic a soului meu!
i, dup ce rosti vorbele acestea, se ridic n zbor, se duse de se mai ls
o clipit pe vrful palatului, spre a-i netezi penele, i pe urm porni iari
n zbor i se mistui n nori, cu cei doi copii ai ei.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute nouzeci i opta noapte
Spuse:
i, dup ce rosti vorbele acestea, se ridic n zbor, se duse de se mai ls
o clipit pe vrful palatului, spre a-i netezi penele, i pe urm porni iari
n zbor i se mistui n nori, cu cei doi copii ai ei.
Iar srmana mam a lui Hassan fu aproape s-i dea sufletul de durere,
i rmase dobort la pmnt, nemicat. Iar Sett Zobeida se aplec asupra-
i i i ddu cu mna ei toate ngrijirile de trebuin; i, dup ce o mai
nsuflei oleac, i zise:
Ah, maic a mea, de ce, n loc s tgduieti totul, nu mi-ai spus
dintru nceput c Strlucire se putea sluji n felul acesta de rochia aceea
fermecat, de mantia aceea a npastei? C m-a fi ferit atunci s-o dau n
puterea ei!
Da de unde putea s-mi treac mie prin gnd c soia fiului tu este din
neamul ginnilor din vzduhuri? M rog, dar, ie, o, maic a mea bun,
iart-mi netiina i nu m osndi prea tare, pentru o fapt la care n-am
gndit!
i biata btrn spuse:
O, stpn a mea, numai eu sunt vinovat! Iar roaba nu are ce s-i
ierte stpnei ei! Fiecare i duce agat de gt soarta! i soarta mea i a
fiului meu este s murim de durere!
i, cu vorbele acestea, iei din sarai, lsnd toate fe- meile plngnd
amarnic, i se tr pn acas la ea. Iar acolo i cut pe copilai i nu-i gsi;
i o cut pe soia fiului ei, i nu o gsi! Atunci izbucni n lacrimi i n
suspine, mai aproape de moarte dect de via. i puse s se ridice n cas
trei morminte, unul mare i dou mici, i lng ele i petrecea zilele i
nopile, gemnd i plngnd. i rostea stihurile:
Oh, bieii mei copii, srmanii mei!
Oh, pe obraji-mi veteji, necurmat,
Curg lacrimile mele, ca o ploaie
Pe crengile unui copac uscat.
Oh, bun-rmasul vostru-i bun-rmasul
i de la viaa care mi-ai luat.
Pierzndu-v pe voi, cu voi odat
i sufletul din piepturi ne-a plecat.
Oh, copilaii mei, doar eu, srmana,
Rmn s plng aici nencetat.
C voi mi erai sufletul! Cum oare
S mai triesc, atunci cnd m-ai lsat?
Oh, bieii mei copii, o, voi, srmanii!
Rmn s plng aici, nencetat!
i-atta cu ea! Ci, n ceea ce l privete pe Hassan, apoi acesta, dup ce
petrecu trei luni mpreun cu cele apte domnie, se gndi s plece ca s nu
fac s se n- grijoreze mama i soia lui. i btu n pielea de coco a
dairalei; i dromaderele se i nfiar. Iar surorile ale-
>>>>
ser zece dintre ele, iar pe celelalte le trimiser ndrt.
i ncrcar pe cinci dromadere drugi de aur i de argint, iar pe alte cinci
ncrcar pietre nestemate. i l puser pe Hassan s le fagduiasc tuturora
c are s se ntoarc s le vad peste un an. Pe urm l srutar, una cte
una, aezndu-se toate pe-un ir; i fiecare la rnd i spuser cte o strof
sau dou, tare gingae, n care i mrturiseau ce mhnite le lsa plecarea lui.
i se legnau agale din olduri, btnd msura stihurilor. i Hassan le
rspunse cu stihurile acestea, ticluite atunci pe loc:
Din lacrimile mele,
Mrgritare albe,
O, dragi surori, v drui
Neprihnite salbe.
n clipa despririi, nfipt n a, stau drept,
ifru-n alt parte
Nu tiu s-l mai ndrept.
Surorilor iubite,
Cum m pot smulge, oare,
De lng pieptul vostru,
Din scumpa-mbriare?
Vai, trupul meu se duce,
Dar sufletu-mi rmn!
Cu talpa-n scara eii,
Strng friele n mn.
Pe urm Hassan porni clare pe dromadera lui, n fruntea convoiului, i
ajunse cu bine la Bagdad, Cetatea
Pcii.
Or, cnd intr n casa lui, Hassan abia de-o mai cu- noscu pe maic-sa,
att de tare o schimbaser lacrimile i nemncarea i veghile pe amrta de
ea. i ntruct
Hassan nu o vedea nicieri ieindu-i fuga nainte pe soia lui cu copiii, o
ntreb pe maic-sa:
Unde-i nevast-mea? i unde-s copiii?
i maic-sa nu putu s rspund dect cu suspinele ei. i Hassan ncepu
s alerge ca un smintit din odaie n odaie, i vzu n sala de primire, deschis
i gol, sipetul n care ncuiase mantia cea fermecat. i se ntoarse i
>J
vzu, n mijlocul odii, cele trei morminte! Atunci se prbui lat, cu
fruntea pe piatr, fr de simire. i cu toate ngrijirile maic-sii, care srise
n ajutorul lui, r- mase n acea stare, de diminea pn seara. Ci, ntr-un
sfrit, i veni n simire i i sfie hainele, i i coperi capul cu cenu i
cu rn. Pe urm, deodat, se repezi la spad i vru s se njunghie cu ea.
Ci maic-sa se repezi ntre el i spad, cu minile ntinse. i i lu capul i-l
puse pe pieptul ei; i l sili s ad jos, mcar c, de dezndejde, Hassan se
zvrcolea pe pmnt ca un arpe.
i btrna ncepu s-i povesteasc, una cte una, toate cte se petrecuser n
lipsa lui; i ncheie spunndu-i:
Vezi i tu, fiul meu, c orict de nemrginit-i nenorocirea noastr, nu
se cade ca dezndejdea s-i intre n inim, atta vreme ct mai poi s-o
gseti pe soia ta n ostroavele Wak-Wak.

n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de


ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a cinci sute nouzeci i noua noapte
Spuse:
Vezi i tu, fiul meu, c orict de nemrginit-i ne- norocirea noastr,
nu se cade ca dezndejdea s-i intre n inim, atta vreme ct mai poi s-o
gseti pe soia ta n ostroavele Wak-Wak.
La vorbele acestea ale mamei sale, Hassan simi o n- dejde cum i
nvioreaz dintr-odat bierile sufletului i, ridicndu-se numaidect, i
spuse maic-sii:
M duc la insulele Wak-Wak!
Pe urm cuget: Oare unde s-or fi aflnd insulele acestea cu numele ca
un ipt de pasre de prad? Or fi n mrile Indului, ori ale Sindului, ori ale
Persiei, ori ale Chinei? i, ca s se dumireasc n aceast privin, iei din
cas, mcar c totul i se prea negru i nelmurit n faa ochilor, i se duse
s-i caute pe nvaii i pe dasclii de la curtea califului, i s-i ntrebe, pe
fiecare n parte, dac tiu n ce mri se afl aezate insulele
Wak-Wak. i toi rspunser:
Nu tim! i de cnd suntem noi nu am auzit nicio- dat pomenindu-se
c s-ar afla undeva insulele acelea!
Atunci Hassan ncepu iari s-i piard ndejdea, i se ntoarse acas, cu
pieptul bntuit de vntul morii. i i spuse maic-sii, lsndu-se s cad la
pmnt:
O, maic, nu la insulele Wak-Wak trebuie s m duc, ci mai degrab
acolo unde i-a lsat zdrenele
Mama-Vulturilor3
i izbucni n lacrimi, cu capu-n covor. Ci deodat se ridic i i spuse
maic-sii:
Allah mi-a trimis gndul s m ntorc la cele apte domnie care m
socotesc fratele lor, i s le ntreb care-i drumul ctre insulele Wak-Wak.
i, far a mai zbovi, i lu rmas-bun de la biata lui maic,
amestecndu-i lacrimile cu lacrimile ei, i nclec iar pe dromaderul pe
care nc nu-l slobozise de cnd se ntorsese acas. i ajunse cu bine la
palatul celor apte surori, din Muntele-Norilor.
Cnd l vzur iar, surorile l ntmpinar cu toate semnele unei bucurii
peste poate de clduroase. i l srutar, scond chiote de veselie i
urndu-i bun ve-
>>
nit. Iar cnd veni i rndul bunei Boboc-de-Trandafir s-l srute pe
fratele ei, aceasta vzu, cu ochii inimii ei iubitoare, schimbarea petrecut pe
chipul lui Hassan i tulburarea din sufletul su. i, fr a-i pune nici cea
mai mic ntrebare, izbucni n lacrimi pe umrul lui. i
Hassan ncepu s plng i el mpreun cu ea, i i zise:
Ah, Boboc-de-Trandafir, sora mea, ptimesc amar- nic, i am venit la
tine ca s caut singurul leac care mi poate alina chinurile! O, miresme ale
Strlucirii mele, vntul nu are s v mai abat ctre mine ca s-mi nvi-
oreze sufletul!
i Hassan, rostind vorbele acestea, scoase un strigt greu i se prbui

3 Moartea.
fr de simire.
Cnd l vzur aa, domniele, speriate, se nghesu- ir mprejurul lui,
plngnd, iar Boboc-de-Trandafir l stropi pe fa cu ap de trandafiri i l
scld cu lacrimile ei. i Hassan de apte ori ncerc s se scoale, i de apte
ori czu iar la pmnt. ntr-un sfrit, izbuti s ntredeschid ochii, dup un
lein mai lung dect toate celelalte, i le povesti surorilor sale trista lui
poveste, de la nceput pn la sfrit. Pe urm adug:
i acuma, o, surorile mele miloase, am venit s v ntreb de drumul
care duce la insulele Wak-Wak!
Cci soia mea Strlucire, cnd a plecat, i-a spus bietei mele mame: Dac
fiul tu va vrea s m mai vad vreodat, nu are dect s vin i s m
caute n insulele
Wak-Wak!"
Cnd surorile lui Hassan auzir vorbele acestea din urm, i plecar
capul, prad unei tulburri nemr- ginite, i se privir mult vreme fr a
vorbi. ntr-un sfrit, rupser tcerea i strigar toate deodat:
Ridic-i mna ctre bolta cerului, o, Hassan, i ncearc s ajungi la
ea, ori s-o atingi. i-ar fi cu mult mai uor dect s rzbai pn la acele
insule Wak-Wak unde se afl soia ta cu copiii ti!
La cuvintele acestea, lacrimile lui Hassan nboir ca un uvoi i i udar
cu totul hainele. Iar cele apte domnie, tot mai nduioate de durerea lui, se
strduir s-l aline. i Boboc-de-Trandafir i nconjur drgstos gtul cu
braele i i zise, srutndu-l:
O, frate al meu, linisteste-ti sufletul i nsenineaz-ti
) > j > >
ochii, pe urm cat s ai rbdare fa de potrivnicia sorii; cci Dasclul
Zicalelor a zis: Rbdarea este cheia linitii, iar linitea te ajut s rzbai la
capt!
i tu stii, o, frate al meu, c orice ursit trebuie s se mplineasc i c
niciodat cel cruia i este dat s tr- iasc zece ani nu moarte n anul al
noulea! Prinde, dar, inim, i terge-i lacrimile; iar eu am s fac tot ce-mi
st n putin ca s ncerc s-i nlesnesc calea de a rzbate pn la soia i la
copiii ti, dac asta-i voia lui Allah
(proslvit fie El!). Ah! blestemata aceea de mantie de pene! De cte ori nu
m-a btut gndul s-i spun s-o arzi, i de fiecare dat m-am oprit, de team
s nu te supr. Gata! Ce-i scris, e scris! Avem s ne strduim s ndreptm,
dintre toate relele, pe acela care-i mai de ndreptat!
i se ntoarse ctre surorile ei, i se arunc la picioa- rele lor, i le jurui s
se uneasc cu ea, spre a chibzui prin ce mijloc ar putea fratele lor s afle
drumul la insulele
Wak-Wak. Iar surorile i fgduir clduros, din toat inima.
Or, cele apte domnie aveau un mo, frate cu tatl lor, care o ndrgea
ntr-un chip cu totul i cu totul osebit pe cea mai mare dintre surori; i
venea s-o vad o dat n fiecare an, nesmintit. Iar pe moul acela al lor l
chema Abd Al-Kaddus
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase suta noapte
Spuse:
Or, cele apte domnie aveau un mo, frate cu tatl lor, care o ndrgea
ntr-un chip cu totul i cu totul osebit pe cea mai mare dintre surori; i
venea s-o vad o dat n fiecare an, nesmintit. Iar pe moul acela al lor l
chema Abd AJ-Kaddus.
i, cu prilejul venirii lui din urm, i druise celei mai mari dintre
domnie, cea pe care o avea mai drag, un sculee plin cu aromate,
spunndu-i c nu avea dect s ard un pic din acele aromate, dac s-ar ivi
vreodat vreo mprejurare n care fata ar socoti c are nevoie de ajutorul lui.
nct, atunci cnd Boboc-de-Trandafir le rug aa de fierbinte pe surorile
sale s i stea alturi, cea mai mare dintre domnie gndi c moul ei poate
c ar putea s-l scoat pe bietul Hassan din necaz. i spuse ctre Boboc-de-
Trandafir:
D fuga i adu-mi scutul cu miresme i ctuia de aur!
O5>>>
i Boboc-de-Trandafir alerg s caute sacul i cuia, i le aduse surorii
ei, care deschise sacul, lu oleac de

aromat i o arunc n cuie, peste crbunii aprini, ndreptndu-i


gndul ctre moul ei Abd Al-Kaddus i chemndu-l.
Or, de ndat ce fumul se nvlvor din cuie, iact c se i ridic un
vrtej de praf ce se apropia, i din el se ivi, clare pe un elefant alb, eicul
Abd Al-Kaddus. i cobor de pe elefantul lui, i i zise celei mai mari dintre
surori i domnite, fiica fratelui su:
y y}
Iat-m! Pentru ce am simit mireasma de aro- mate? i cu ce i pot fi
de folos, o, fata mea?
i fata se arunc la gtul lui, i i srut mna, i rspunse:
O, moule al nostru drag, iat c a i trecut mai bine de un an de cnd
n-ai mai venit s ne vezi, i lipsa ta ne-a ngrijorat i ne-a ngndurat. De
aceea am ars

miresme, ca s te vd i s fiu linitit.


y>
El spuse:
Eti cea mai dulce dintre fetele fratelui meu, o, mult-iubita mea. Da s
nu crezi c, dac am zbovit s vin anul acesta, te-as fi uitat. Vroiam s vin
s te vd
y chiar mine! Da s nu-mi ascunzi nimica, ntruct de bun seam c
trebuie s ai tu a-mi cere ceva!
Ea rspunse:
Allah s te ocroteasc i s-i sporeasc zilele, o, mo- ule al meu! De
vreme ce mi ngdui, a vrea, ntr-adevr, s-i cer un lucru!
El zise:
Spune! i l-am i druit!
Atunci fata i povesti toat povestea lui Hassan, i adug:
Si-acuma i cer s-mi faci cel mai mare bine i y y y s-i spui fratelui
nostru Hassan cum s ajung n acele insule Wak-Wak!
La vorbele acestea, eicul Abd Al-Kaddus ls capu-n jos i i puse un
deget n gur, cugetnd adnc pre de un ceas de vreme. Pe urm i scoase
degetul din gur, nl capul i, fr a rosti un cuvnt, se apuc s trag
nite linii pe nisip. ntr-un sfrit rupse tcerea i, cltinnd din cap, le
spuse domnielor:
Fetele mele, spunei-i fratelui vostru c se zbucium zadarnic! Este
peste puterile lui s ajung la insulele
Wak-Wak!
Atunci fetele, cu lacrimi n ochi, se ntoarser ctre
Hassan i spuser:
Vai, o, fratele nostru!
Ci Boboc-de-Trandafir l lu de mn, l trase mai aproape i spuse
seicului Abd Al-Kaddus:
Moule al meu bun, fa-i dovada despre ce ne-ai spus acuma, i d-i
cteva sfaturi nelepte, pe care el are s le asculte cu inim supus!
i btrnul i ntinse mna ctre Hassan s i-o s-
>>
rute, i zise:
Afl, fiul meu, c degeaba te zbuciumi! Este cu neputin s ajungi la
insulele Wak-Wak, mcar de ar fi s-i vin n ajutor toat clrimea cea
zburtoare a ginnilor, toate cometele cele rtcitoare i toate pla- netele
rotitoare! ntruct insulele acelea Wak-Wak, fiul meu, sunt nite insule
locuite de amazoane fe-
7J
cioare, i peste ele domnete nsui mpratul mp- railor
Ginnistanului, printele soiei tale Strlucire.
i tu, fa de insulele acelea, unde nimenea n-a ajuns vreodat i de unde
nimenea nu s-a ntors, te afli aici
la o deprtare de apte mri fr de margini, apte vi far de fund i
apte muni far de capete. Iar ele sunt aezate la marginile cele mai
deprtate ale pmntului, dincolo de care nu se mai afl nimica de
cunoscut! Aa c nu socot c ai s poi izbuti, cu niciun chip, s birui
feluritele piedici care i stau n drum. i gndesc c, pentru tine, cea mai
bun hot- rre de luat este de a te ntoarce iar acas la tine, ori de a rmne
aici cu surorile tale, care sunt minunate!
i nici nu te mai gndi la insulele Wak-Wak!
La vorbele acestea ale seicului Abd Al-Kaddus,
Hassan se facu galben ca ofranul la chip, scoase un i- pt greu i czu
pierit. Iar domniele nu-i mai putur opri suspinele; iar cea mai mic
dintre ele i sfia hainele i i zgria obrajii; i toate laolalt se puser pe
gemete i pe vicreli mprejurul lui Hassan. i, de ndat ce i veni iari
n simiri, Hassan nu mai
>>>
putu dect s plng, cu capul pe genunchii blndei
Boboc-de-Trandafir. i btrnul, pn la urm, se nduio de privelitea
aceea, i mprtind i el du- rerea tuturora, se ntoarse ctre domniele
care ipau jalnic, i le spuse cu un glas mohort:
Tcei odat!
i domniele i nghiir dintr-odat ipetele pe care le scoteau i
ateptar cu nerbdare ce avea s le spun moul lor. Iar eicul Abd Al-
Kaddus i propti mna pe umrul lui Hassan i i zise:

Contenete-i gemetele, fiul meu, i f-i curaj ini- mii! Cci, cu


ajutorul lui Allah, am s dau o ntorstur prielnic treburilor tale. Ridic-
te, dar, i urmeaz-m!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute una noapte
Spuse:
Iar eicul Abd Al-Kaddus i propti mna pe umrul lui Hassan i i zise:
Contenete-i gemetele, fiul meu, i f-i curaj ini- mii! Cci, cu
ajutorul lui Allah, am s dau o ntorstur prielnic treburilor tale. Ridic-
te, dar, i urmeaz-m!
i Hassan, pe care vorbele acestea l ntoarser pe dat la via, sri n
picioare, i lu n grab rmas-bun de la surorile lui, o srut de mai multe
ori pe Boboc- de-Trandafir, i i spuse moneagului:
Sunt robul tu!
J
Atunci eicul Abd Al-Kaddus l pofti pe Hassan s se suie la spatele lui
pe elefantul cel alb, i vorbi cu animalul acela uria care ncepu s se mite.
i, iute ca btaia de grindin, ca lovitura de trsnet i ca sclipirea de fulger,
elefantul cel mare i arunc picioarele n vnt i porni n zbor, i se afund
n nesfritul zrii, mistu- ind sub paii lui deprtrile!
Or, n trei zile i trei nopi de goan, strbtur o cale de apte ani. i
ajunser lng un munte albastru, cu toate mprejurimile lui albastre, i n
mijlocul lui cu o peter cu intrarea nchis de o poart de oel albastru.
i eicul Abd Al-Kaddus btu n poarta aceea, i din- luntru iei un negru
albastru, care inea ntr-o mn o sabie albastr, iar n cealalt o pavz
albastr. Iar eicul, cu o sprinteneal de nenchipuit, smulse armele acelea
din minile negrului, care se trase numaidect la o parte spre a-l lsa s
treac; i moneagul, cu Hassan dup el, intr n peter, iar negrul cel
albastru nchise poarta n urma lor.
Ei, atunci, merser ca la vreo mil de cale, printr-o bolt lung n care era
o lumin albastr, iar stncile erau i ele strvezii i albastre, iar la captul
acelei boite se pomenir dinaintea a dou pori de aur uriae. Iar seicul Abd
Al-Kaddus deschise una dintre acele dou

pori uriae de aur, i i spuse lui Hassan s-l atepte pn ce s-o ntoarce.
i se mistui nluntru. Ci, peste un ceas, se ntoarse innd de fru un cal
albastru, nuat
> 7 j i nfotzat tot numai n albastru, i l pofti pe Hassan s ncalece. i
atunci deschise cea de a doua poart de aur, i dinainte li se aternu dintr-
odat o mare ntindere
>>
albastr, iar la picioarele lor o cmpie larg, far de zare.
i-atunci eicul i spuse lui Hassan:
Fiul meu, tot mai eti hotrt s mergi mai departe i s nfruni
primejdiile cele far de numr care te a- teapt? Ori n-ai vrea mai degrab
s-mi urmezi sfatul i s te ntorci la cele apte domnie, nepoatele mele,
care ar ti ele cum s te mngie de pierderea soiei tale
Strlucire?
Hassan rspunse:
Mai degrab nfrunt de o mie de ori primejdia morii, dect s mai
ndur chinurile despririi!
eicul strui:
Hassane, fiul meu, au tu nu ai o mam pentru care lipsa ta-i un izvor
de lacrimi nesecat? i nu i-ar plcea mai degrab s te ntorci la ea, ca s-o
mngi?
El rspunse:
N-am s m ntorc nicicum la maica mea, fr de soia i copiii mei!
Atunci seicul Abd Al-Kaddus i zise:

Ei bine, dar, Hassane, du-te, sub ocrotirea lui Allah!


i i nmn o scrisoare pe care erau scrise cu cer- neal albastr
urmtoarele: Ctre cel mai luminat i cel mai strlucit eic al eicilor, dasclul
nostru, preacinstitul
Printele-Penelor4!" Pe urm, i spuse:
Ia scrisoarea aceasta, fiul meu, i du-te unde te-o duce calul tu. Are
s ajung la un munte negru, cu toate mprejurimile lui negre, dinaintea
unei peteri negre. Atunci s descaleci i, dup ce ai s legi frul de oblnc,
s lai calul s intre numai el singur n peter.

4 La M. A. Salie, scrisoarea este adresat lui Abu-r-Ruvei, fiul lui


Balkis. (Dup legendele arabe, Balkis era mprteasa din Saba, soia lui
Soleiman ben Daud - Solomon, fiul lui David.)
Iar tu s atepi la poart; i ai s vezi c iese un moneag negru, mbrcat
n negru, i negru peste tot, fr numai de barba-i lung i alb, care-i
atrn pn la genunchi.
Atunci tu s-i srui mna, s-i tragi pe cap pulpana caftanului lui, i s-i
nmnezi scrisoarea aceasta, pe care i-o dau spre a-i ajuta s intri la el.
ntruct el este Printele-Penelor! i-i dasclul meu, i-i cununa capului
meu! i numai el pe pmnt te poate ajuta n nfricotoarea ta ncercare! S
te strduieti, dar, s i-l
faci binevoitor, i s ndeplineti tot ce i-o spune s ndeplineti. Uassalam!
Atunci Hassan i lu bun-rmas de la seicul Abd Al-
,
Kaddus i ddu pinteni calului albastru, care nechez i porni ca o
sgeat. Iar eicul Abd Al-Kaddus se ntoarse n petera cea albastr.
Or, vreme de zece zile, Hassan ls calul s mearg n voia lui, cu o
iueal de nu l-ar fi putut ntrece nici zborul de pasre, nici volburile
vijeliilor. i aa strbtu o cale de zece ani n linie dreapt! i, ntr-un sfrit,
ajunse la poalele unui ir de muni negri, cu vrful ne- vzut, care se
ntindeau de la Rsrit pn la Scptat.
i pe cnd se apropiau de munii aceia, calul ncepu s necheze,
domolindu-i goana
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute doua noapte
Spuse:
i pe cnd se apropiau de munii aceia, calul ncepu s necheze,
domolindu-i goana. i numaidect, din toate prile deodat, fr de
numr ca picturile de ploaie, se ivir n goan nite cai negri, care venir
s-l
adulmece pe calul lui Hassan i s se frece de el. i
Hassan se sperie de mulimea lor i se nfrico c au s-i mpiedice calea
mai departe; ci calul su i vzu de drum nainte i ajunse la petera cea
neagr, nconjurat de nite stnci mai negre dect aripa nopii. i era chiar
petera despre care i vorbise eicul Abd Al-Kaddus.
Desclec, dar, i, dup ce leg frul de oblncul de la a, i ls calul s
intre n peter; iar el ezu jos la intrare, aa cum i poruncise eicul.
Or, nici nu trecu bine un ceas de cnd sta acolo, c Hassan i vzu cum
iese din peter un preacinstit moneag, mbrcat n negru, i negru i el
tot, din tlpi pn-n cretet, afar de barba-i lung i alb care i atrna
pn la bru. Era eicul eicilor, preastrlucitul
Aii Printele-Penelor, fiul domnitei Balkis, soia lui
j7>
Soleiman (cu ei cu toi fie pacea lui Allah i binecu- vntrile lui!). i
Hassan, cnd l vzu, se arunc la ge- nunchii lui i i srut minile i
picioarele, i i trase pe cap poala caftanului lui punndu-se astfel sub
ocrotirea lui. Pe urm i nmn scrisoarea de la Abd Al-Kaddus.
Iar eicul Printele-Penelor lu scrisoarea i, fr a gri mcar o vorb, se
ntoarse n peter. i Hassan, dac nu-l mai vzu, ncepu s se
dezndjduiasc; ci iact-l
pe moneag c se ivi iar, ns de data aceasta mbrcat cu totul i cu totul n
alb. i i fcu semn lui Hassan s
>>
vin dup el, i intr naintea lui n peter. i Hassan merse dup el i
ajunse n felul acesta ntr-o sal uria, ptrat, pardosit cu nestemate; i n
fiecare col al ei se afla cte un btrn mbrcat n negru, stnd jos pe un
chilim i fiecare btrn era mpresurat de un mor- man de terfeloage, iar
dinainte avea cte o cuie de aur, n care ardeau mirodenii; i fiecare dintre
cei patru nelepi era nconjurat de ali apte nvai, ucenicii lor, care
copiau terfeloagele, ori citeau, ori cugetau. Ci atunci cnd seicul Aii
Printele-Penelor intr n sal,

toi aceti preacinstii nvai se ridicar n cinstea lui;


i cei patru nvai de frunte se ridicar din ungherele lor i venir de
ezur lng el, n mijlocul slii. i, dup ce toat lumea ezu jos, eicul Aii
se ntoarse ctre
Hassan i i spuse s povesteasc povestea lui n faa acelei adunri de
nelepi.
Atunci Hassan, tare tulburat, ncepu dintru-nti s verse un potop de
lacrimi; pe urm, izbutind s i le curme, ncepu, cu un glas ntretiat de
suspine, s poves- teasc toat povestea, de la rpirea lui de ctre Bahram
magul, pn la ntlnirea cu eicul Abd Al-Kaddus, ucenicul seicului
Printele-Penelor i moul celor apte domnie. i, ct inu toat povestirea,
nelepii nu l oprir niciodat; ci, atunci cnd isprvi, strigar cu toii
deodat, ntorcndu-se ctre nvtorul lor:
O, preacinstite dascl, o, fiu al domniei Balkis, soarta tnrului acesta
este vrednic de mil, cci sufer i ca so i ca tat. i poate c vom putea
s-i dm o mn de ajutor ca s-i ia ndrt acea copilandr atta de
frumoas i acei doi copii atta de frumoi!
Iar eicul Aii rspunse:
Preacinstii frai ai mei, asta-i o treab grea. i tii i voi, ca i mine,
ctu-i de anevoie s ajungi la insulele Wak-Wak, i mai cu seam ctu-i de
anevoie s te ntorci de acolo. i tii toat greutatea care urmeaz, odat ce
ai ajuns la acele insule, dup ce ai trecut attea piedici, s te apropii de
amazoanele fecioare, strjerele mpratului mprailor de peste ginni, i ale
fiicelor lui. n asemenea mprejurare, cum vrei voi ca Hassan s rzbat
pn la domnia Strlucire, fata puternicului lor mprat?
eicii rspunser:
Preacinstite taic, ai dreptate, cine ar putea tgdui?
Ci tnrul acesta i-a fost trimis anume de ctre fratele nostru, cinstitul i
strlucitul eic Abd Al-Kaddus, i nu poi s nu ntmpini prietenete
dorinele lui!
i Hassan, la rndu-i, dac auzi vorbele acelea, se arunc la picioarele
seicului, i coperi capul cu pulpana mantiei lui i, nconjurndu-i
genunchii cu braele, l jurui s-i dea ndrt soia i copiii. i tot aa srut
minile la toi eicii, care i mpreunar rugminile lor cu ale lui, cerndu-i
fierbinte dasclului lor ntru toate, eicul Printele-Penelor, s aib mil de
acel tinerel ne- fericit! i eicul Aii rspunse:
Pe Allah! n viaa mea n-am mai vzut pe cineva lepdndu-se de
zilele lui mai hotrt dect acest tnr
Hassan! Habar nu are nenfricatul nici ce grozvie do- rete, nici ce l
ateapt! Ci fie, am s fac pentru el tot ce ine de mine!
Dup ce spuse acestea, eicul Aii Printele-Penelor cuget vreme de un
ceas, nconjurat cuviincios de b- trnii lui ucenici; pe urm i ridic iar
fruntea i i spuse lui Hassan:
nainte de toate, am s-i dau ceva care s te scape, la caz de
primejdie!
i i smulse un smoc de pr din barb, chiar din locul unde era mai
lung, i i-l nmna lui Hassan, spunndu-i
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute treia noapte
Spuse:
i i smulse un smoc de pr din barb, chiar din locul unde era mai
lung, i i-l nmn lui Hassan, spunndu-i:
Iat ce fac pentru tine! Dac ai s te afli vreodat n vreo primejdie
mare, nu ai dect s dai foc unui fir de pr din smocul acesta, i am s-i vin
pe dat n ajutor!
Pe urm i ridic ochii nspre bolta slii i btu din palme, ca i cum ar fi
chemat pe cineva. i numaidect se nfi dinaintea lui, cobornd din
bolt, un efrit dintre efriii cei naripai. i eicul l ntreb:
Cum te cheam, o, efritule?
El spuse:
Robul tu Dahna ben-Forkta, o, eicule Aii P- rintele-Penelor!
Iar seicul i zise:

Vino ncoace!
i efritul Dahna se duse lng eicul Aii, care i puse gura la ureche i i
spuse ceva n oapt. i efritul rspunse cu un semn din cap, care vroia s
nsemneze:
Da! Iar eicul se ntoarse ctre Hassan i i spuse:
Suie-te, fiul meu, suie-te n spinarea acestui efrit.
El are s te duc pe trmul norilor, i de acolo are s te coboare pe un
pmnt de camfor alb. i-acolo, o, Hassan, efritul are s te lase, cci mai
departe el nu poate s mearg. i tu, atunci, are s trebuiasc s te des-
curci singur-singurel, prin ara aceea de camfor alb.
i de cum ai s iei din ea, ai s te afli n faa insulelor
Wak-Wak! Si-acolo, cum te-o lumina Allah!
J
Atunci Hassan srut iar minile seicului Printele-

Penelor, i lu bun-rmas de la ceilali nelepi, mul- umindu-le pentru


buntatea lor, i nclec pe umerii lui Dahna, care se sui cu el n vzduh.
i efritul l duse
>7 >
pn la trmul norilor, iar de acolo cobor cu el n ara de Camfor
Alb, unde l ls i pieri.
nct, o, Hassane, o, tu cel de obrie din Bassra, tu cel care odinioar
uimeai sukurile din cetatea ta de batin, i care nvolburai toate inimile, i-
i fceai pe toi cei care te vedeau s se topeasc de frumuseea ta, tu cel care
ai trit atta vreme fericit lng cele apte domnite i care ai strnit n
sufletele lor atta iubire i
> >
atta durere, iact c, mnat de dragostea ta pentru
Strlucire, ai ajuns, pe aripile efritului, la ara aceea de Camfor Alb, unde
ai s nfruni ceea ce nimenea pn la tine i nimenea dup tine nu va mai
nfrunta vreodat!
ntr-adevr, dup ce efritul l ls jos n ara aceea,
Hassan porni la drum drept nainte, pe un pmnt sclipitor i
nmiresmat. i merse el i merse aa mult vreme i, ntr-un sfrit, ntrezri
n deprtare, n mij- locul unei cmpii, ceva ce se asemuia cu un cort. i se
ndrept ntr-acolo i, ntr-un sfrit, ajunse aproape de tot de cortul acela.
Ci, cum tocmai trecea printr-o iarb tare deas, lovi cu piciorul ceva ce se
afla ascuns n iarba aceea; i, cnd se uit, vzu c era ceva alb, ca o
grmad de argint, i mare, ca un pilastru din cetatea
Iramului. Or, era un uria, iar cortul pe care l vedea
Hassan nu era altceva dect urechea lui, care i slujea de pavz mpotriva
soarelui. i uriaul, trezit aa din somnul lui, se ridic mugind i cuprins de
o mnie atta de nprasnic, nct i se umfl pntecul de aerul pe care l
nghii, iar fundul i se cutremur atta de amarnic, nct ncepu s-i geam
din greu: fapt care strni un ir de bubuituri cumplite, ca de tunet, care l
azvrlir pe Hassan cu faa la pmnt, pe urm l aruncar n sus, nct, de
spaim, ochii i se ntoarser peste cap! i, pn s cad iari jos pe pmnt,
nc din zbor, uriaul l nh de ceafa, tocmai de acolo unde este pielea
mai moale, i l inu aa, cu tria braului su, spnzurat n aer ca o vrabie
n gheara unui vultur.
i se pregtea, rotindu-l prin vzduh, s-l turteasc de pmnt, zobindu-i
oasele i facndu-l s-i amestece lungimea cu limea.
Cnd vzu ce avea s pat, Hassan ncepu s se zbat din toate puterile
i strig:
Ah, cine s m mai scape? Ah, cine s m mai slobozeasc? O,
uriaule, fie-i mil de mine!
Cnd auzi ipetele acelea, uriaul i zise: Pe Allah!
Nu cnt urt psric asta! mi place ciripitul ei. nct am s-o duc
numaidect sultanului nostru!" i l apuc ginga de un picior, cu team s
nu-l vatme, i intr ntr-o pdure deas, unde, n mijlocul unui lumini, sta
sultanul uriailor din ara de Camfor Alb, aezat pe o stnc ce-i inea loc
de je. i era nconjurat de strjerii lui, cincizeci de uriai, fiecare nalt de
cincizeci de coi. Iar acela care l aducea pe Hassan se apropie de sultan i i
zise:
O, doamne al nostru, ia uite o psric pe care am prins-o de un picior
i pe care i-o aduc pentru glasul ei frumos! Cci ciripete plcut!
i l lovi pe Hassan uurel peste nas, zicndu-i:
Cnt oleac dinaintea sultanului!
Iar Hassan, care nu pricepea graiul uriaului, socoti c i-a venit ceasul cel
de pe urm i ncepu s se zbat, ipnd:
Ah, cine m-o mai scpa? Ah, cine m-o mai slobozi?
i sultanul, cnd auzi glasul acela, se zgudui i se bi de plcere, i i
zise uriaului:
Pe Allah! e minunat! Trebuie s-l duci numaidect fiicei mele, pe care
are s-o farmece!
i adug, ntorcndu-se ctre uria:
Da! pune psric numaidect ntr-o colivie i du-te de-o atrn n
odaia fetei mele, lng patul ei, ca s-o poat veseli cu cntecele i cu
ciripelile ei.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patra noapte
Spuse:
Da! pune psric numaidect ntr-o colivie i du-te de-o atrn n
odaia fetei mele, lng patul ei, ca s-o poat veseli cu cntecele i cu
ciripelile ei.
Atunci uriaul l puse pe Hassan ntr-o colivie, cu dou strchini mari,
una pentru mncare i una pentru ap. i i mai puse i dou stinghii, pe
care s se poat cocota i s cnte n voie; i duse colivia n odaia fetei y y y
sultanului i o atrn la capul patului ei.
Cnd l vzu pe Hassan, fata sultanului fu ca vrjit de chipul i de
nfiarea lui, i ncepu s-i fac tot soiul de ghiduii, i s-l rsfee n toate
felurile. i i vorbea cu glas nespus de dulce, spre a-l mblnzi, mcar c
Hassan nu pricepea nimica din vorbele ei. Dar, cum vedea c fata nu-i vroia
rul, ncerc s-o nduioeze
7 y fa de soarta lui, plngnd i gemnd. Iar domnia, de fiecare dat, i
lua gemetele i suspinele drept nite cntece gingae; i simea o plcere
pn peste poate; i nu mai putea s se despart de el nici ziua, nici
noaptea, o clipit mcar. i simea, cnd se uita la el, c toat fiina ei se
topea dup el. i nu tia ce ar putea s fac mai bine cu o psric atta de
mic, i cum s se poarte cu ea. i adesea i fcea cu degetul, i i vorbea
prin semne; dar nici el nu o pricepea, i era departe de a ghici tot folosul pe
care l-ar fi putut dobndi de la o fat, este adevrat c uria, dar atta de
prietenoas.
Or, ntr-o zi, fata sultanului l scoase pe Hassan din colivie, ca s-l curee
i s-i schimbe hainele. i, dup ce l dezbrc, vzu, o, minunea minunilor!
c nu era ntru nimic lipsit de ceea ce aveau uriaii tatlui ei, mcar c toate
celea erau, ca mrime, peste poate de micue. i fata gndi: Pe Allah! asta-i
ntia oar cnd vd o pasre cu asemenea lucruri! i ncepu s se joace cu
Hassan i s-l ntoarc i s-l rsntoarc pe toate prile, minunndu-se de
ceea ce afla la el n fiecare clip. Iar Hassan, n minile ei, era ntocmai ca o
vrabie n minile vntorului. i tnra uria, dac vzu c y y
sub degetele ei castravetele se preschimba n bostan, se puse pe un rs de
se tvlea pe jos. i strig: Ce pasre minunat! Cnt ca psrile, i se
poart cu femeile la fel de drgu ca i brbaii cei uriai! i, vrnd s-i
rspund cu drglenie la drglenie, l lipi cu totul de ea i ncepu s-l
alinte peste tot, ca pe un brbat, ndemnndu-l n fel i chip, nu cu vorbe,
ntruct o pasre nu ar fi putut s le priceap, ci cu semne i cu fapte, i
atta de iscusit, nct, pn la urm, se purt i el cu ea ntocmai ca un
vrbioi cu vrabia lui. i, din
>>
ceasul acela, Hassan ajunse pasrea fetei sultanului!
Or, Hassan, orict era de alintat i de rsfat i de giugiulit ca o pasre,
i n pofida celor ce tria ntre fl- niciile uriaei, fata sultanului, i, de
altminteri, a celor ce la rndul lui o facea i el s simt, i n ciuda deplinei
bunstri n care tria n colivia sa, era departe de-a o uita pe Strlucire,
soia lui, fiica mpratului mpra- ilor de peste Ginnistan i de peste
insulele Wak-Wak, inta cltoriei sale, de care tia c nu mai este prea de-
parte! i, spre a iei din acel bucluc, s-ar fi slujit bucuros de daireaua cea
vrjit i de smocul de pr; ci, cnd i schimbase hainele, fata sultanului
uriailor i luase i acele lucruri scumpe; i degeaba i le cerea el cu minile
i cu tot felul de semne care se fac n arbeste, c ea nu
>>
pricepea neam ce-i cerea el, i de fiecare dat socotea c i cere s se
zbenguiasc. Lucru ce fcea ca, ori de cte ori i cerea el daireaua, s i se
rspund cu o desftare; i ori de cte ori cerea smocul de barb, trebuia s
se dedea unei desftri; atta i-atta, nct chiar c, dup cteva zile, ajunse
ntr-un hal fr de hal, i nu mai cuteza s fac nimic, nici cel mai mic semn,
de fric s nu vad la lucru rspunsul amarnicei uriae.
Iac-asa! i starea lui Hassan nu se schimba nici-
>>
cum; i, bietul de el, se sfrsea i se sofrnea n colivia
>3>>>
lui, nemaitiind ce hotrre s ia, cnd, ntr-o zi, dup alinturi mai
spornice dect de obicei, uriaa aipi n vreme ce se slujea de el, i l ls s
scape. i Hassan se repezi numaidect la sipetul n care se aflau lucrurile lui
cele vechi, lu smocul de barb i aprinse un fir de pr, chemndu-l n gnd
pe eicul Aii Printele-Penelor. i iact
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincea noapte
Spuse:
i Hassan se repezi numaidect la sipetul n care se aflau lucrurile lui
cele vechi, lu smocul de barb i aprinse un fir de pr, chemndu-l n gnd
pe eicul Aii
Printele-Penelor. i iact c palatul se cutremur, iar eicul cel mbrcat n
negru iei din pmnt dinaintea lui Hassan, care se arunc la picioarele lui.
Atunci eicul l ntreb:
Ce vrei, Hassane?
i tnrul i rspunse:
M rog ie, nu face gur, c se trezete fata asta!
i-atunci ajung fr de izbav iari n minile ei, ca s fac iari pe pasrea!
i o art cu degetul pe uriaa cea adormit. Atunci eicul l lu de mn
i, cu harul puterii lui tainice, l duse afar din palat. Pe urm i spuse:
Povestete-mi ce i s-a ntmplat.
i Hassan i povesti tot ce fcuse de cnd ajunsese n
ara de Camfor Alb, i adug:
i-acuma, pe Allah! o zi de-a mai fi rmas lng uriaa aceasta, mi-a
fi dat sufletul pe nas!
Iar eicul spuse:
Eu te-am prevestit de cte o s ai de ptimit! Ci asta nu-i dect
nceputul! i, pe deasupra, trebuie s-i mai spun nc o dat, o, copile al
meu, ca s te hotrsc s faci cale ntoars, c n insulele Wak-Wak vraja
brbii mele nu mai are nicio putere, i acolo ai s fii lsat numai n seama
puterilor tale!
i Hassan spuse:
Eu trebuie s m duc, fie ce-o fi, dup soia mea!
i nu-mi mai rmne dect daireaua aceasta vrjit, care mi-ar putea sluji la
caz de primejdie s m scape din necaz!
Iar eicul Aii se uit la dairea i spuse:
A, o tiu! Este daireaua lui Bahram magul, un uce- nic de-al meu de
odinioar; numai el, dintre toi ciracii mei, s-a abtut de la calea lui Allah!
Ci, o, Hassane, afl c i daireaua aceasta, tot aa, nu va putea s-i fie de
niciun folos n insulele Wak-Wak, unde toate vrjile se dezleag i unde
ginnii de pe acele insule nu se supun dect numai domnului lor!
i Hassan zise:

Cui i este dat s triasc zece ani nu are s moar n cel de al noulea
an! Dac, dar, mi-o fi scrisa s mor n insulele acelea, nu-i nicio suprare!
M rog, dar, ie, o, preacinstite eic al eicilor, s-mi spui care este dru- mul
pe care trebuie s apuc ca s ajung acolo!
eicul Aii, atunci, drept orice rspuns, l lu de mn i i spuse:
nchide ochii, i pe urm deschide-i!
i Hassan nchise ochii; pe urm, dup o clipit, i deschise. i totul
pierise, att eicul Printele-Penelor, ct i palatul fetei sultanului, i ara
de Camfor Alb.
i se pomeni pe o insul, cu rmul acoperit de neste- mate de felurite
culori, lefuite de apele mrii. i habar nu avea c ajunsese ntr-un sfrit la
insulele cele atta de rvnite.
Or, nici nu apuc bine Hassan s-i arunce un ochi la dreapta i un ochi
la stnga, c se i repezir asupra-i, ieind din stncile de pe mal i din
spuma valurilor, stoluri ntregi de psri mari i albe, care acoperir cerul
cu un nor gros i apstor. i zborul vrjma se npusti nspre el ca un
vrtej, cu un vuiet de pliscuri nprasnice i de aripi zbtute; i toate
gtlejurile naripate scoa- ser laolalt un ipt rguit, repetat de mii de ori,
n care Hassan cunoscu ntr-un sfrit vorbele Wak-Wak, numele insulelor
acelea! Atunci pricepu c ajunsese pe pmnturile cele tainice i c psrile
l vedeau c este strin i cutau s-l alunge ctre mare. Iar Hassan fugi s
se adposteasc ntr-o colib ce se ridica nu departe de acolo, i ncepu s
cugete cum st treaba.
Deodat auzi pmntul bubuind i simi cum i se cutremur sub
picioare; i i ciuli urechea, inndu-i rsuflarea, i vzu n deprtare
ngrondu-se un alt nor, din care treptat-treptat se ivir n soare vrfuri de
lnci i de coifuri, i strlucir cmile de zale. Erau
>>>
amazoanele! Unde s mai fugi? Iar galopul cel mnios, iute ca btaia de
grindin, ori ca strlucirea de fulger, fu lng el ct ai clipi din ochi. i i se
nfiar dinainte, strnse ntr-un ptrat mictor i nprasnic, rzboini-
cele clri pe nite iepe galbene ca aurul strcurat, cu cozile lungi, cu
armurele vnjoase, purtndu-i hurile sus i slobode, mai iui ca vntul de
la miaznoapte cnd sufl cu urgia mrii nfuriate. i rzboinicele ace- lea,
narmate de lupt, purtau fiecare cte o spad grea la old, cte o lancie
lung ntr-o mn, iar n mna cealalt cte o ghioag care nfiora minile; i
mai aveau, strnse la subioar, patru sulii care i artau vrfurile
nfricotoare.

Or, de ndat ce rzboinicele l zrir pe nepoftitul de Hassan stnd n


pragul colibei, i strunir deodat iepele cele abrae. i tot potopul de
copite, oprindu-se, facu s sar pn n slvile cerului pietrele de pe rm,
iar picioarele iepelor se afundar adnc n nisip. i nrile lor largi i
fornitoare se umflau odat cu nrile fecioarelor cele rzboinice; i chipurile
dezvelite sub coifurile cu fruntarele sltate erau frumoase ca nite lune; iar
oldurile lor rotunde i grele se mpreunau i preau totuna cu oldurile
cele galbene ale iepelor. Iar pletele lor lungi, gabene, negre i rocate se
amestecau, unduindu-se, cu prul din cozile i din coamele iepelor.
Iar coifurile de oel i platoele de smarald sclipeau n soare ca nite
giuvaieruri, i ardeau fr s se mistuie.
i-atunci, din mijlocul acelui ptrat de lumin, se des- prinse o amazoan
mai voinic dect toate celelalte
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute asea noapte
Spuse:
i-atunci, din mijlocul acelui ptrat de lumin, se desprinse o amazoan
mai voinic dect toate celelalte, cu faa nedezvelit sub coif, ci acoperit cu
totul de fruntara lsat, i cu pieptul mbelugat de nite sni strlucitori
sub ocrotirea unei tunici de srm de aur mai strns ca aripile de lcust.
i i opri scurt iapa la civa pai de Hassan. Iar Hassan, netiind dac i
era potrivnic ori binevoitoare, se arunc dintru nceput dinaintea ei, cu
fruntea n rn, pe urm slt capul i spuse:
O, sultan a mea, sunt un strin pe care ursita l-a adus pe aceste
trmuri, i m pun sub ocrotirea lui
Allah i sub pavza ta! Nu m izgoni! O, sultana mea, fie-i mil de un
necjit care i caut soia i copiii!
La vorbele acestea ale lui Hassan, clreaa sri jos de pe cal i,
ntorcndu-se ctre rzboinicele ei, le fcu un semn s plece. i veni la
Hassan, care i srut pe dat picioarele i minile, i i duse la frunte
marginea de la mantia ei. i ea l cercet cu luare-aminte; pe urm,
ridicndu-i obrzarul, i se art dezvelit. Iar Hassan, cnd o vzu, scoase
un ipt mare i se trase ndrt speriat; ntruct, n loc de o tnr, pe puin
la fel de frumoas ca i fecioarele rzboinice pe care le vzuse, avea
dinaintea lui o btrn cu o nfiare tare urt, cu un nas mare ct o
ptlgea vnt, cu nite sprncene strmbe, cu nite obraji scoflcii i
flecii, cu nite ochi care se huleau unul pe altul, i cu cte o npast la
fiecare dintre cele nou coluri ale chipului ei! Ceea ce o fcea s semene
ntru totul ca un mistre.
nct Hassan, ca s nu trebuiasc s se mai uite la faa aceea, i acoperi
ochii cu pulpana hainei. Iar baba lu acea micare drept semn de mare
cinstire, socotind c Hassan nu fcuse aa dect ca s nu par necuviincios
privind-o n fa; i fu nduioat pn peste poate de dovada aceea de
cinstire, i i zise:
7>
O, strinule, potolete-i spaima. Din ceasul acesta te afli sub ocrotirea
mea! i i fgduiesc ajutorin la orice nevoie!
Pe urm adug:
ns, mai nainte de orice, nimenea nu trebuie s te vad pe insula
noastr! Drept care, i mcar c sunt nerbdtoare s-i aud povestea, am s
dau fuga s-i aduc cele de trebuin ca s te mbraci ca o amazoan, aa
nct s nu mai poi de aci nainte s fii osebit dintre tinerele fecioare
rzboinice, strj erele mpratului i ale fetelor mpratului!
i plec, i se ntoarse peste cteva clipite cu o pla- to, o spad, o lance,
un coif i alte arme ntru totul asemenea cu cele pe care le purtau
amazoanele. i i le drui lui Hassan, care se mpodobi cu ele. 5Atunci
btrna l lu de mn i l duse pe o stnc nalt de pe malul mrii i,
eznd jos acolo mpreun cu el, i spuse:
Acuma, o, strinule, grbete-te de-mi povestete pricina care te-a
adus pe insulele noastre, unde pn la tine niciun adamit n-a cutezat s
pun piciorul!
i Hassan rspunse, dup ce i mulumi pentru bu- ntatea ei:
O, stpn, povestea mea este povestea unui necjit care a pierdut

5 La M. A. Salie: Iar pe btrna cu care se ntlnise Hassan o chema


avahi. i era poreclit Umm-al-Davahi".
singurul bun pe care l avea, i care strbate pmntul cu ndejdea c i va
gsi bunul acela!
i i povesti paniile lui, fr a ocoli niciun am- nunt. Iar amazoana cea
btrn l ntreb:
i cum o cheam pe tnra ta soie? i cum i cheam pe copiii ti?
El spuse:
n ara mea, copiii mei se numeau Nasser i Manssur, iar soia mea se
numea Strlucire! Ci numele pe care l poart n ara ginnilor nu-l tiu!
i Hassan, dup ce sfri de spus totul, ncepu s plng cu lacrimi
mbelugate.
Iar btrna, dac auzi povestea lui Hassan i dac i vzu durerea, se
simi cuprins cu totul de mil i i spuse:
M jur ie, o, Hassane, c nicio mam nu s-ar ngriji de copilul ei mai
mult dect am s m ngrijesc eu de soarta ta. i, ntruct spui c soia ta s-
ar putea afla printre amazoanele mele, am s te duc, chiar mine, s le vezi
la mare pe toate goale. i, pe urm, am s le pun s treac pe dinaintea ta,
una cte una, ca s-mi spui dac ai s-o cunoti pe soia ta printre ele!
Aa gri btrna Maica-Lncilor ctre Hassan Al-
Bassri. i l liniti, ncredinndu-l c prin viclenia aceea nu vor avea cum s
n-o afle pe tnra Strlucire! i i petrecu ziua ntreag cu el, i l plimb
prin insul;
ducndu-l s se minuneze de toate minuniile. i, pn la urm, btrna
ncepu s-l iubeasc pe Hassan cu o dragoste mare, i i spuse:
Linitete-te, copilul meu! Te-am pus n ochii mei!
i, chiar dac mi-ai cere, pentru desftarea ta, toate rzboinicele mele, care
sunt toate fecioare tinere, i le-a drui din toat cldura inimii mele!
Iar Hassan i rspunse:
O, stpna mea, eu, pe Allah, nu am s te prsesc dect atunci cnd
m-o prsi sufletul!
Or, a doua zi, aa cum i fgduise, btrna Maica-
Lncilor veni n fruntea rzboinicelor ei, n vuiet de dairale. i Hassan,
mbrcat ca o amazoan, edea pe stnca nalt care se ridica deasupra
mrii. i, n felul acesta, semna cu o fat de sultan.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute aptea noapte
Spuse:
Or, a doua zi, aa cum i fgduise, btrna Maica-
Lncilor veni n fruntea rzboinicelor ei, n vuiet de dairale. i Hassan,
mbrcat ca o amazoan, edea pe stnca nalt care se ridica deasupra
mrii. i, n felul acesta, semna cu o fat de sultan.
Estimp, fecioarele cele rzboinice, desclecnd de pe iepele lor, la un
semn fcut de btrna Maica-Lncilor care le era cpetenie, i lepdar
armele i platoele.
i, subiri i strlucitoare, se ivir, o, aiurire de crini i de trandafiri! ca nite
crini dintre frunzele lor, i ca j > 7 >
nite trandafiri dintre ghimpii lor. i, albe i uoare, coborr n mare. i
spuma apei se amestec cu pletele lor slobode i despletite, ori mpletite i
nalte ca nite turle. i zbaterea talazurilor repeta zbaterea oldurilor lor de
fecioare. i erau ca nite flori deschise pe ape.
Ci, printre attea fete ca luna i printre attea bo- iuri mldioase, printre
atia ochi negri i printre at- ia dini albi, printre attea plete de felurite
culori i printre attea binecuvntate olduri, degeaba se tot uit
Hassan, c nu vzu frumuseea cea fr de asemuire a mult-iubitei lui
Strlucire. i i spuse btrnei:
O, maic bun, Strlucire nu se afl printre ele!
Iar btrna amazoan rspunse:
Cine tie, fiul meu? Poate c deprtarea nu i n- gduie s judeci
bine!
i btu din palme, i toate fetele ieir din ap i venir s se nire pe
nisip, nc jilave de boabele de ap, ca de nite nestemate. i, una dup alta,
mldii i legnate, trecur pe dinaintea stncii pe care sta Hassan cu Maica-
Lncilor, neavnd pe ele, drept orice armur, dect pletele lor atrnnd pe
spate, i grele numai de giuvaierurile trupului lor gol.
i-atunci vzui tu, o, Hassane, ceea ce vzui! O, voi, iepurie de toate
culorile i de toate soiurile, ntre coapsele acelor feticane, copile de crai!
Erai i grase, i rotunde, i dolofane, i blaie, i ca nite boite, i voi- nice,
i arcuite, i nalte, i netede, i umflate, i strnse, i neatinse, i ca nite
jeuri, i ca nite scoici, i grele, i mofluze, i mute, i ca nite cuiburi, i
far de urechi, i calde, i ca nite corturi, i fr de pr, i botoase, i
sumese, i ghemuite, i mici, i gdilicioase, i genuni, i uscate, i
minunate, ns, fr de nicio ndoial, nu erai ntru nimic asemenea cu
iepuria mult-iubitei
Strlucire!
nct Hassan ls toate fetele s treac, i gri ctre btrna Maica-
Lncilor:
O, stpn a mea, viaa ta fie cu mine! nu se afl niciuna printre toate
aceste fete tinere care, ct de ct, s se asemuie cu Strlucire!
Iar btrna rzboinic, nedumerit, i zise:
Atunci, o, Hassane, dup toate acestea pe care le-ai vzut, nu mai
rmn dect cele apte fete ale mpratului nostru! Binevoiete s-mi spui
dup ce semn a putea, cu vreun prilej, s-o cunosc pe soia ta, i zugrvete-
mi-o cu ce are ea mai aparte! Iar eu am s-mi nsemnez totul n minte! i i
fgduiesc c, tiind n felul acesta totul, nu am s zbovesc mult pn s-o
gsesc pe aceea dup care umbli!
i Hassan rspunse:
S i-o zugrvesc, o, stpn a mea, ar fi s mor fr a izbuti; cci nu
este limb care s poat spune toate desvririle ei. Ci am s m strduiesc
s-ti art
>>
mcar cam cum aduce. Are un chip, o, stpn a mea, ca o zi
binecuvntat; un mijlocel atta de subire, nct soarele n-ar putea s-i
atearn umbra pe pmnt; un pr negru i lung, atrnnd pe spate, ca
noaptea peste zi; nite sni care sfredelesc pn i haina cea mai tare;
o limb ca de albin; o miere n gur ca apa din fntna
Salsabil; nite ochi ca izvorul Kausar6; este mldie ca fi- rul de iasomie;
dinii-i sunt ca nite boabe de grindin;
are o aluni pe obrazul drept, i un neg sub buric; o gur ca o cornalin, de
nu-i mai trebuie nici cup, nici ibric; nite obraji ca bujorii din Neman; un
pntec mldios i vrjitor, aidoma de larg i de alb ca o cad de marmur;
alele mai voinice i mai stranic zidite dect bolta templului din Iram; nite
coapse ntocmite n tiparul desvririi, dulci ca zilele regsirii dup amara
desprire, ntre care domnete jeul califului, altarul tihnei i al beiei, al
crui logogrif2 a fost nfiat de poet aa:
Numele meu care-i prileju-attor
Fiori i tulburri este uor,
C-i doar din dou litere vestite
Alctuit; pe-ntia, pasmite,
O afli nmulindu-le-ntre ele
Pe cinci cu patru; iar pe-a doua, tot
Numa-nmulind la fel ase cu zece!
Aa ajungi la tlcurile mele,
i-n felu-acesta-i dat s se dezlege
Cuvntul ce-l nchipui eu, socot!
i, dup ce spuse vorbele acestea, Hassan nu-i putu ine mai mult
lacrimile, i ncepu s plng. Pe urm strig:
Jalea mea, o, Strlucire, este amar ca jalea unui dervi care i-a
pierdut strachina, ori cumu-i chinul unui hagiu care are o bub n clci, ori
cumu-i durerea unuia cruia i s-au tiat minile i picioarele!
Dup ce ascult toate astea, btrna amazoan ls capu-n j os o clip,
cufundndu-se ntr-o cugetare adnc;
pe urm i spuse lui Hassan:
Ce npast, o, Hassane! Te pierzi fr de izbav, i m pierzi i pe
mine odat cu tine! Cci feticana pe care mi-o zugrveti tu este, fr de

6 Cuvntul arab kkoss, (grecescul kussos) se scrie cu dou litere: cea din-
ti, litera kaf, fiind redat prin semnul grafic ce reprezint i cifra 20;
iar cea de a doua, litera sin, este redat prin semnul grafic cu care se
reprezint i cifra 60.
nicio ndoial, una dintre cele apte fete ale mpratului nostru preaputer-
nic! Ce nluc mai ai i tu, i ce smintit cutezant te
^>>
bntuie! Intre tine i ea este o deprtare ca de la pmnt la cer! i dac
strui n dorina ta, ctre pieirea ta zoreti!
Ascult-m, dar, Hassane! Leapd-te de gndul acesta nesbuit, i nu-i da
sufletul pierzrii!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute opta noapte
Spuse:
Ascult-m, dar, Hassane! Leapd-te de gndul acesta nesbuit, i
nu-i da sufletul pierzrii!
La vorbele acestea ale btrnei, Hassan fu aa de tulburat, nct se
prbui fr de simire; i, cnd i veni iari n fire, se porni pe un plns
atta de amarnic de i se scldar hainele n lacrimile ce le vrsa, i, peste
poate de dezndjduit, strig:
Iact, dar, o, tu a mea plin de mil, c trebuie s m ntorc
dezndjduit, dup ce am btut atta cale, chiar n clipa n care sunt
aproape s ajung la int! Cum a mai fi putut s m ndoiesc, dup
ncredinarea ce mi-ai dat, de izbnda ncercrii mele i de atotputerea ta?
Au nu chiar tu porunceti i eti cpetenie peste os- tile din cele apte
Insule, i pentru care nicio ncercare de felul acesta nu este cu neputin?
Ea rspunse:
De bun seam, fiul meu, pot multe asupra otilor mele, precum i
asupra fiecrei amazoane din aceste oti!
nct, ca s te ntorc de la gndul tu cel nesocotit, i dau s-i alegi, dintre
toate aceste fecioare rzboinice, pe aceea care i-o plcea cel mai mult: ia-o
din partea mea n locul soiei tale! i pe urm ntoarce-te cu ea n ara ta, i
ai s fii la adpost de mnia mpratului nostru!
Altminteri pieirea mea i pieirea ta sunt de nenlturat!
Hassan ns nu rspunse la sfatul btrnei dect cu alte lacrimi i cu alte
suspine. Iar btrna, nduioat de atta prisos de iubire, i spuse:
Allah fie cu tine, o, Hassane! Ce vrei, dar, s fac eu pentru tine? Dac
s-ar afla c te-am lsat s pui picio- rul pe insulele noastre, capul meu nu ar
mai zbovi pe umerii mei. i dac s-ar afla vreodat c te-am dus s le vezi
la scald, goale, pe toate rzboinicele mele, tinere fecioare pe care nicio
privire de brbat nu le-a ntrezrit i pe care niciun deget de om nu le-a
atins, sufletul meu nu ar mai fi al meu!
i Hassan strig:
Pe Allah, o, stpn a mea, te ncredinez c eu nu m-am uitat la fetele
acelea n chip necuviincios, i nu am prea luat seama la goliciunea lor!
Iar btrna spuse:
Pi chiar c ru ai fcut, o, Hassane, ntruct n toat viaa ta nu ai s
mai vezi asemenea privelite! Oricum, dac niciuna dintre acele fecioare nu
te ispitete, ca s te hotrsc s te ntorci n tara ta i s-ti mntuiesti astfel
>>>>
sufletul, am s te ncarc cu bogii i cu scumpele roade din insulele
noastre, i am s te acopr cu bunuri care au s te fac bogat i fericit
pentru toate zilele cte le mai ai de trit!
Ci Hassan se arunc la picioarele btrnei, i srut genunchii i zise
plngnd:
O, binefctoarea mea, o, lumin a ochilor mei, o, sultana mea, cum a
putea s m ntorc n ara mea dup ce am ndurat attea strdanii i am
nfruntat at- tea primejdii? Cum a putea s plec de pe insula aceasta, fr
s-o vd pe mult-iubita mea, cnd dragostea pentru ea m-a adus pn aici?
Ah, gndete-te, o, stpn a mea, c poate-i voia sorii ca s-o gsesc pe
soia mea, dup toate suferinele cte le-am ndurat!
i, dup ce rosti vorbele acestea, Hassan nu mai putu s-i stpneasc
aleanul din suflet i ticlui stihurile acestea:
Sultan-a frumuseii, fie-i mil
De cel robit de pleopele-i nurlii
Ce subjugar ara lui Khosroe
i lumea-ntregii lui mprii!
Nici nardurile tari, nici trandafirii,
Nici cele mai alese mirodenii,
Pe lng rsuflarea ta nu-nseamn
Dect o-ntruchipare de sluenii.
Iar boarea care-adie-nmireasmat
Prin florile grdinilor din rai
E toat-n prul tu, s-i fericeasc
Pe cei alturea de care stai.
Pleiadele cnd se aprind pe ceruri,
Din ochii ti iau calda lor scnteie!
i stelele doar i-ar putea fi salb
La gtul alb, o, tnr femeie!
Cnd btrna amazoan auzi versurile acestea ale lui
Hassan, vzu c ar fi ntr-adevr o rutate s-i ia pe tot- deauna ndejdea
de a-i mai gsi soia, i i nelese durerea, i i zise:
Fiul meu, alung-i din gnduri ntristarea i dez- ndejdea. Cci sunt
pe deplin hotrt acuma s ncerc totul ca s-i dau soia ndrt!
Pe urm adug:
Am s m apuc numaidect s m ngrijesc cu tot sufletul de treburile
tale, o, sracul de tine! Cci vd limpede c ndrgostitul nici nu aude, nici
nu pricepe nimic! Te las, dar, i m duc la palatul mpriei de pe insula
aceasta pe care ne aflm, i, care-i una dintre cele apte insule Wak-Wak.
Cci cat s tii c fiecare dintre aceste apte insule este locuit i stpnit
de una dintre cele apte fete ale mpratului nostru, surori ntre ele dup
tat, dar nu i dup mam. Iar aceea care este stpn aici peste noi este cea
mai mare dintre surori, i o cheam domnia Nur Al-Huda. Iar eu am s m
duc s-o caut i s-i vorbesc n folosul tu. Potoleste-ti, dar,
> 7 7
sufletul, nsenineaz-i ochii, i ateapt-m cu inim linitit, pn ce
m ntorc!
i i lu rmas-bun de la el, i se ndrept nspre palatul domniei Nur
Al-Huda.
Odat ajuns n faa domniei, btrna amazoan, care era cinstit i
iubit de fetele mpratului i de nsui mpratul pentru nelepciunea ei i
pentru cre- terea i ngrijirea pe care le dduse tinerelor domnie, se
ploconi i srut pmntul dintre minile domniei
Nur Al-Huda. i domnita se ridic numaidect n cin-
?>
stea ei, i o mbri, i o pofti s ad jos lng ea; i i zise:
Inallah! Fie ca tirile pe care mi le aduci s fie vestitoare de bine! Iar
de ai s-mi faci vreo rugminte, ori s-mi ceri vreun hatr, griete! Iat-m
gata s te ascult
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute noua noapte
Spuse:
griete! Iat-m gata s te ascult!
Btrna Maica-Lncilor rspunse:
O, mprti a veacului i a vremii noastre, o, fiica mea, vin la tine ca
s-i povestesc o ntmplare cum nu s-a mai pomenit, i care ndjduiesc c
are s-i plac i s te veseleasc. Afl, dar, c am gsit pe malul insulei
noastre, aruncat de valuri, un brbat tnr, de o frumusee vrjit, care
plngea cu amar. i cnd l-am ntrebat ce-i cu el, mi-a rspuns c l-a
aruncat ursita pe rmurile noastre, pe cnd se afla n cutarea soiei lui! i
cnd l-am rugat s-mi spun cine este soia lui, mi-a zugrvit-o ntr-un chip
atta de uluitor, nct m-a cufundat ntr-o mare spaim n privina ta i n
privina celorlalte domnite, surorile tale! i mai trebuie s-ti art,
>j>
o, mprti mea, ca s spun tot adevrul, c ochii mei n-au mai vzut
vreodat, nici printre ginni, nici printre efrii, un flcu aa de frumos ca
flcul acesta!
Cnd auzi cele ce spunea btrna, domnia Nur Al-
Huda fu cuprins de o mnie cumplit i ip la btrna amazoan:
O, btrn a blestemului, o, ploditur dintr-o liot de ncornorai ai
ticloiei, cum ai fcut de-ai strecurat
>>7
un brbat printre fecioarele noastre, pe trmurile noas- tre? A, plod al
neruinrii, cine-o s-mi dea s beau o nghiitur din sngele tu, ori s
mnnc o mbuctur din carnea ta?
i btrna rzboinic ncepu s tremure ca o trestie n furtun, i czu n
genunchi la picioarele domniei, care i strig:
Au ie nu i-e fric de osnda care te pate de la rzbunarea i de la
mnia mea? Pe capul tatlui meu, mpratul cel mare al ginnilor! nu tiu ce
m ine de nu poruncesc s fii tiat buci, ca s slujeti de pild pe viitor
cluzilor ntru ticloie, care ar mai vrea s strecoare vreun strin n
insulele noastre!
Pe urm adug:
Ci, nainte de toate, d fuga de mi-l adu pe ada- mitul acela ndrzne,
care a cutezat s ncalce hotarele noastre!
i btrna se ridic, nemaitiind, n spaima ei, nici s-i deosebeasc
mna dreapt de mna stng, i se duse s-l caute pe Hassan. i gndea:
Npasta aceasta amarnic, pe care mi-o trimite Allah prin mijlocirea
domniei, mi e pricinuit numai de tnrul Hassan!
De ce nu l-oi fi silit eu mai degrab s plece de pe insul i s ne arate
limea dosului su?"
>>
i-aa ajunse la locul unde se afla Hassan; i, de cum l zri, i spuse:
Ridic-te, o, tu, cel al crui soroc de pe urm este aproape! i hai cu
mine la mprti, c vrea s-i vorbeasc!
i Hassan porni dup btrn, zicndu-i: Ya sa- lam! n ce prpastie am
s m prvlesc! i-aa ajunse la palat, dinaintea domniei. i ea l primi,
stnd n jeul ei i cu faa acoperit ntru totul de iamac. i
Hassan nu gsi nimic mai bun de fcut, n acea mpre- jurare cumplit,
dect s se apuce s srute pmntul dinaintea jeului i, dup salamalecul
de cuviin, s-i nalte domnitei o laud n versuri. Ea atunci se ntoarse
>
nspre btrn i i fcu un semn care vroia s nsemne:
ntreab-l! i btrna i spuse lui Hassan:
Preaputernica noastr mprti i rspunde la salamalec i te
ntreab, ca s-i rspunzi: Cum te cheam, care-i ara ta de batin, cum o
cheam pe soia ta i cum i cheam pe copiii ti!
i Hassan, ajutat de ursita lui, rspunse, ntorcndu-se ctre domni:
mprti a lumilor, sultan a veacului i a vremi- lor, o, tu, cum alta
nu-i nici n timp, nici n rstimp, n ce privete numele meu cel ticlos m
numesc Hassan cel plin de necazuri, de obrie din cetatea Bassra, din Irak.
ar n ce o privete pe soia mea, nu-i tiu numele! Iar co- piii mei, pe unul l
cheam Nasser, pe cellalt Manssur!
mprti l ntreb, prin mijlocirea btrnei:
i pentru ce te-a prsit soia ta?
El spuse:
Pe Allah, nu tiu! Dar trebuie s fi fost far de voia ei!
Ea l ntreb:
De unde a plecat? i cum?
El spuse:
A plecat din Bagdad, chiar din palatul califului
Harun l-Raid, emirul drept-credincioilor! i, pen- tru aceasta, nu a avut
dect s se mbrace cu mantia ei de pene i s se ridice n vzduh!
Ea ntreb:
i nu i-a spus nimic cnd a plecat?
El rspunse:
I-a spus mamei mele: Dac fiul tu, chinuit de durerea lipsei mele, va
vrea vreodat s m mai vad, nu are dect s vin s m caute n insulele
Wak-Wak!
i-acuma, bun-rmas, o, maic a lui Hassan! Hotrt c tare m ntristeaz
s plec aa, i m mhnesc n sufletul meu, cci zilele despririi au s-mi
sfie inima i au s v nnegureze viaa; ci, vai! nu pot nimic! Simt dorul
zborului cum mi npdete sufletul, i trebuie s m ridic n vzduh!" Aa
a grit soia mea! i s-a dus n zbor!
i de-atunci lumea este neagr dinaintea ochilor mei, iar pieptul mi s-a
umplut de jale!
Domnia Nur Al-Huda rspunse, cltinnd din cap:
Pe Allah! e nendoielnic c dac soia ta nu ar fi

vrut s te mai vad, nu i-ar fi dezvluit mamei tale locul unde pleca! Pe
de alt parte ns, dac te-ar fi iubit cu adevrat, nu te-ar fi prsit aa!
Hassan se jur atunci, cu jurmintele cele mai grele, c soia sa l iubea cu
adevrat, c i dduse o sumedenie de dovezi despre dragostea i despre
credina ei, dar c nu putuse s-i nfrne chemarea ctre vzduh i pe cea a
deprinderii ei dinti, care este zborul psrilor! i adug:
O, Maria Ta, i-am povestit jalnica mea poveste!
i iact-m dinaintea ta, cerndu-ti din suflet mil i
>7>>
ndurare pentru jalba mea prea ndrznea de a m ajuta s-mi gsesec
soia i copiii! Allah fie cu tine, o, sultana mea, nu m alunga!
Cnd auzi vorbele acestea ale lui Hassan, domnita
7>
Nur Al-Huda cuget pre de un ceas; pe urm slt capul i i spuse lui
Hassan:
Am cugetat mult ce fel de chin i se cuvine, i nu gsesc niciunul care
s fie ndeajuns spre a-i pedepsi cutezanta!

Atunci btrna, mcar c era tare nfricoat, se arunc la picioarele


stpnei sale i i lu pulpana rochiei, cu care i acoperi capul, i i spuse:
O, preafalnic mprti
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute zecea noapte
Spuse:
Atunci btrna, mcar c era tare nfricoat, se arunc la picioarele
stpnei sale i i lu pulpana rochiei, cu care i acoperi capul, i i spuse:
O, preafalnic mprti, pe vredniciile mele de doic ce te-a crescut,
nu te zori s-l osndeti, mai cu seam acuma cnd tii c este un biet strin
care a n- fruntat potop de primejdii i a ndurat sodom de ama- ruri! i
numai datorit vieii multe pe care i-a hrzit-o ursitoarea a putut s ndure
necazurile prin cte a trecut.
i-i mai pe msura ta, i mai vrednic de stirpea ta, o,
Maria Ta, s-l ieri i s nu nclci cumva, n dauna lui,
Jyy
legile gzduirii! i-apoi, socoate i Maria Ta c numai dragostea l-a
aruncat n aceast ncercare nprasnic, i c mult trebuie s li se ierte celor
care iubesc. ntr-un sfrit, o, stpn a mea i cunun pe capetele noastre,
afl c, dac am cutezat s vin i s-i vorbesc despre tnrul acesta atta de
frumos, am facut-o din pricin c nimenea nu tie mai bine ca el, printre fiii
oamenilor, s ticluiasc versuri i s izvodeasc laude. i, ca s te y y
ncredinezi de spusele mele, nu ai dect s-i ari chipul tu dezvelit, i ai
s vezi cum are s tie a-i preamri frumuseea!
La vorbele acestea ale btrnei, domnia zmbi a rde i spuse:
Chiar c numai att i mai lipsea ca s treac orice msur!
Ci, tainic, domnia Nur, cu toat asprimea pe care o arta, fusese
tulburat nluntrurile ei de frumuseea lui
Hassan, i nu cerea mai mult dect s-i pun la ncer- care virtutea i la
stihuri i la ceea ce urmeaz totdeauna
>>
dup stihuri. Aa c se prefcu a se lsa nduplecat de vorbele doicii i,
ridicndu-i iamacul, i art chipul dezvelit.
Cnd o vzu aa, Hassan scoase un ipt lung de vui tot palatul, i czu
fr de simire. Iar btrna i ddu ngrijirile de trebuin i l aduse n sine;
pe urm l ntreb:
Ce-ai pit, fiul meu? i ce-ai vzut de te-ai tul- burat aa?

i Hassan rspunse:
Ah, ce-am vzut, ya Allah? Domnia este chiar soia mea, ori mcar
seamn cu soia mea aa cum o jum- tate de pstaie seamn aidoma cu
cealalt jumtate sor cu ea!
Iar domnia, cnd auzi vorbele acestea, se puse pe un rs de se prbui
ntr-un pe, i zise:
Tnrul acesta este nebun! Eu sunt soia lui? Pe

Allah, da de cnd plodesc fecioarele fr de ajutorul brbatului, i de


cnd nasc copii cu vzduhul vremii?
Pe urm se ntoarse ctre Hassan i i spuse rznd:
| O, dragul meu, vrei mcar s-mi spui, ca s aflu i eu, n ce seamn cu
soia ta, i n ce nu seamn?
X )
ntruct vd c deocamdat eti tare nedumerit n pri- vina mea!

El rspunse:
O, sultan a mprailor, o, adpost al celor mari i al celor mici,
numai frumuseea ta m-a nnebunit! Cci te asemeni cu soia mea la ochii
mai luminoi dect stelele, la frgezimea pielii, la mbujorarea din obraji, la
forma dreapt a snilor frumoi, la dulceaa glasului, la mldierea i la
subirimea mijlocului, i la muli ali nuri, pe care nu am s-i spun, din
sfial fa de ceea ce este ascuns! Ci, dac m uit mai bine la farmecele tale,
vd c ntre tine i ea este o osebire, pe care numai ochii mei de ndrgostit
o pot vedea, i pe care nu pot s-o zugrvesc cu vorba!
Cnd auzi vorbele acestea ale lui Hassan, domnita
Nur Al-Huda pricepu c inima lui nu are s se lipeasc niciodat de ea; i o
cuprinse o ciud nprasnic, i se jur c are s afle care-i aceea dintre
domnie, surorile ei, care se mritase cu Hassan, fr de nvoirea mpra-
tului, tatl lor! i i zise: Am s-i pedepsesc, n felul acesta, i pe Hassan i
pe soia lui, potolindu-mi astfel toat ciuda mea cea ntemeiat! Ci i
ascunse aceste

gnduri n adncul cugetului i, ntorcndu-se ctre btrn, spuse:


O, doic, du-te degrab dup cele ase surori ale mele, 1 pe rnd, n
insula n care se afl fiecare, i spune-le c desprirea de ele m apas pn
peste poate, de mai bine de doi ani de cnd nu au mai fost pe la mine. i
poftete-le din partea mea s vin s m vad, i adu-le cu tine! Ci mai ales
ia seama bine s nu le spui vreo vorb despre ce s-a ntmplat, ori s le
vesteti despre sosirea la noi a unui tnr strin care i caut soia!
>>
Du-te, i nu zbovi!
Numaidect btrna, care nu avea de ce s pun la ndoial gndurile
domniei, iei din palat i zbur, iute ca fulgerul, pe la insulele n care se
aflau cele ase domnie, surorile mprtiei Nur Al-Huda. i izbuti,
La M. A. Salie: Iar cele apte fete ale mpratului erau surori bune din
acelai tat i aceeai mam afar de fata cea mai mic. Pe fata cea mai
mare o chema Nuri-ali-Huda, pe a doua Hadjm-as-Sabak, pe a treia
ams-ad-Duha, pe a patra Sadjart-ad-Durr, pe a cincea Kut-ali-Kulub, pe a
asea araf-ali-Banat, iar pe cea de a aptea o chema Manar-as-Sana, i
aceasta era cea mai mic dintre surori i era chiar soia lui Hassan, i le era
sor numai dup tat."
fr de nicio greutate, s le hotrasc pe cele dinti cinci s vin cu ea. De
cnd ajunse la cea de a aptea insul, unde locuia domnia cea mai mic
laolalt cu tatl ei, mpratul ginnilor, ntmpin destul de mult mpo-
trivire pn s-o fac s se supun dorinei domniei
Nur Al-Huda. ntr-adevr, atunci cnd domnia cea mai mic, la sfatul
btrnei, se duse s cear de la tatl ei ngduina de a pleca, mpreun cu
Maica-Lncilor, s-o vad pe sora cea mai mare, mpratul, tulburat pn
peste marginile tulburrii de o asemenea cerere, strig:
Ah, fata mea cea mult iubit, comoara inimii mele, am n sufletul meu
ceva care mi spune c nu am s te mai vd, dac ai s te ndeprtezi de
palatul meu. i-apoi am mai i avut n noaptea aceasta un vis nfricotor,
pe care am s i-l povesesc. Afl, dar, o, fata mea, o, lumin a ochilor mei
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute unsprezecea noapte
Spuse:
Afl, dar, fata mea, o, lumin a ochilor mei, c un vis mi-a mpovrat
somnul i mi-a apsat pieptul n noaptea aceasta. Se fcea, n visul meu, c
m pre- umblam printr-o vistierie ascuns de orice privire i plin cu nite
bogii care nu se artau dect numai ochilor mei. i m minunam de toate
cte le vedeam;
ci privirile mele nu se opreau dect la apte pietre nes- temate, care sclipeau
ntre toate celelalte cu o strlucire minunat. Iar cea mai frumoas i mai
ispititoare era tocmai cea mai mic dintre ele. nct, ca s m pot bucura
mai bine de ea i ca s-o pun la adpost de alte priviri, am cuprins-o n
palm, am strns-o la inima mea i, lund-o cu mine, am ieit din vistierie.
i, cum
,1yy
o ineam dinaintea ochilor mei, sub razele soarelui, dintr-odat o pasre,
dintr-un soi neobinuit i cum nu se vd niciodat pe insulele noastre, s-a
repezit la mine, mi-a smuls piatra cea scump i a pierit n zbor.
Iar eu am rmas cufundat n uluire i n cea mai vie

durere. i, cnd m-am deteptat din somn, dup o noapte ntreag de


zbucium, am chemat la mine pe tl- mcitorii de vise i le-am cerut s-mi
tlmceasc tot ce

vzusem n vis. i ei mi-au rspuns: O, rege al nostru, pietrele


nestemate sunt cele apte fete ale Mariei Tale, iar piatra cea mai mic, pe
care pasrea a rpit-o din minile tale, este fata ta cea mai mic, i care are
s fie rpit cu sila de la dragostea ta! Or, mie, acuma, fata mea, tare mi-e
fric s te las s pleci cu surorile tale i cu Maica-Lncilor, i s te duci la
Nur Al-Huda, sora ta cea mai mare; cci nu tiu ce necaz i se poate
ntmpla la drumul acesta, fie la dus, fie la ntors!
i Strlucire (cci chiar ea era, soia lui Hassan)
rspunse:
O, doamne i printe al meu, o, preamritule m- prate, tu nu tii c
sora mea cea mai mare, Nur Al-
Huda, a pregtit pentru mine un osp i m ateapt cu cea mai fierbinte
nerbdare! i iact-s doi ani i mai
>>
bine de cnd m tot gndesc s m duc s-o vd, fr ca acest lucru s-mi
fi fost ngduit; iar acuma ea trebuie s aib tot felul de pricini s fie cam
nemulumit de purtarea mea. Ci nu-i face griji, o, printele meu! i nu
uita c nu de mult, atunci cnd am fcut o cltorie mai deprtat cu
tovarele mele, tu m-ai crezut pier- dut pe totdeauna i i i pusesei
hainele de jale dup mine. Ci eu tot m-am ntors, far de niciun necaz i
bine sntoas! Tot aa i de data aceasta, nu am s lipsesc mai mult de o
lun, dup care am s m ntorc iar la tine, cu voia lui Allah! i-apoi, de m-
a duce undeva departe de mpria noastr, a nelege spaima ta; da aici,
n insulele noastre, de ce vrjma s m tem? Cine ar putea s ajung pn
la insulele Wak-Wak, dup ce ar strbate
Muntele-Norilor, Munii Albatri, Munii Negri, Cele
apte Vi i ara de Camfor Alb, fr a-i da de o mie de ori duhul pe
drum? Alung-i, dar, din minte orice ngrijorare, o, printe al meu,
nsenineaz-i ochii i linitete-i inima!
Dac auzi vorbele acestea ale fiicei lui, mpratul ginnilor binevoi s
ngduie a o lsa s plece; ci numai cu mult prere de ru, i numai dup
ce o puse s-i fgduie c nu are s stea dect cteva zile la sora ei.
i i ddu o paz de o mie de amazoane, i o srut cu dragoste. Iar
Strlucire i lu rmas-bun de la el; dup care se strecur la locul unde i
ascunsese, la adpost de orice primejdie, pe cei doi copii ai si, ca s-i
srute i pe ei, despre care nimeni nu tia nimic, ntruct, de cum se
ntorsese, i trecuse n grija a dou roabe de credin ale ei; pe urm plec
laolalt cu btrna i cu cele cinci surori ale sale spre insula unde domnea
Nur Al-Huda.
Or, pentru a-i primi surorile, Nur Al-Huda se m- brcase cu o rochie de
mtase roie, mpodobit cu nite psri de aur care aveau ochii, ciocul i
ghearele fcute din rubine i din smaralde; i, ncrcat de podoabe i de
nestemate, sta n jeul ei din sala de primire. Iar dinaintea ei edea Hassan
n picioare; iar de-a dreapta-i edeau niruite nite fete cu spadele trase; iar
de-a stnga-i alte fete ineau nite lnci lungi i ascutite.
>>O>>
Tocmai atunci iat c sosi Maica-Lncilor cu cele ase domnie. i ceru s
intre n sala de primire; iar mprti i porunci s-o aduc nluntru mai
nti pe cea mai mare dintre cele ase domnite, care se numea
>>
Fala-Neamului. i domnita aceea era mbrcat cu o
>>
rochie de mtas albastr, i era i mai frumoas dect
>?
Nur Al-Huda. i veni lng je, i srut mna surorii ei, care se ridic n
cinstea sa i o srut i o pofti s stea lng ea. Pe urm se ntoarse nspre
Hassan i i zise:
Spune-mi, o, adamitule, aceasta-i soia ta?
i Hassan rspunse:
Pe Allah, o, stpn a mea! domnia aceasta este minunat, i-i
frumoas ca luna cnd rsare; are prul de crbune, obrajii gingai, gura
zmbitoare, snii drepi, ncheieturile subiri, i totul n ea-i plin de farmec;
iar ca s-o preamresc n stihuri, voi spune:
Ea se ivete, minunat,
n hain-albastr mbrcat
i-asemeni unui giuvaier!
i-i rupt pare c din ceri
Ah, buza ei, numai plcere,
E fagure bogat de miere!
Obraji-i dulci i zmbitori
Sunt strat nmiresmat de florii
Iar trupu-i, cum se nmldie,
E-un fir nalt de iasomiei
Privind mijlocu-i subirel
i spatele-i ct un crenel,
O trestie-i i vine-a spune Infipt-n vrful unei dune!
Aa o vd eu, o, stpn a mea! Ci ntre ea i soia mea este o osebire pe
care limba mea se oprete s-o rosteasc!
Atunci Nur Al-Huda fcu semn btrnei doici s-o aduc nluntru pe cea
de a doua sor. i domnia intr, mbrcat ntr-o rochie de mtas de
culoarea caisei.
i era i mai frumoas dect cea dinti; i se numea
Fericirea-Casei. Iar sora ei, dup ce o srut, o pofti s stea jos lng
cealalt, i l ntreb pe Hassan dac o cunotea n ea pe soia lui.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute dousprezecea noapte
Spuse:
i l ntreb pe Hassan dac o cunotea n ea pe soia lui. i Hassan
rspunse:
O, sultana mea, aceasta rpete minile celor care o privesc, i
nlnuie inimile celor care se apropie de ea; i iat ce stihuri mi strneste:
>j
Nici luna de pe-un cer de var,
Cnd s-ar ivi cumva vreodat
Pe bolta iernii-nvlmite,
n toi de noapte-ntunecat,
N-ar fi, o, n-ar fi mai frumoas,
Nu poate fi mai minunat
Dect ivirea ta de-acuma,
O, sultni fermecat!
Iar pletele-i ca nite neguri
Lsate-n voia lor s cad,
Jos, pn la gleznele gingae,
i panglica aceea lat
Cu care-aiprins cunun neagr
Pe fruntea ta ca de zpad Privindu-le cu minunare,
M-ndeamn s-i optesc deodat:
Tu adumbreti cu-aripa nopii
Lumina zorilor curat!"
Ci tu, la oapta mea fierbinte,
Rspunzi cu oapt-nmiresmat:
Nu! Nu! E doar un nor ce-ascunde
Al lunii chip, cnd se arat!"
Aa o vd eu, o, sultana mea! Ci ntre ea i soia
>>>
mea este o osebire pe care limba mea nu este n stare s-o zugrveasc!
Atunci Nur Al-Huda fcu semn Maicii-Lncilor, care o aduse degrab pe
cea de a treia sor. i dom- nita intr mbrcat ntr-o rochie de mtas
viinie; i
)>>
era i mai frumoas dect cele dou dinti, i o chema
Sclipirea-Nopii. Iar sora ei, dup ce o srut, o pofti s stea lng cea de
dinainte, i l ntreb pe Hassan dac o cunotea n ea pe soia lui. i Hassan
rspunse:
O, mprti mea i cunun a capului meu, ho- trt! aceasta face s
zboare i minile celor mai nte-
>>>
lepi, iar minunarea mea fa de ea m face s ticluiesc stihurile acestea:
O, tu, cea nmuiat-n vraj,
Tu, care-n mers te nmldii
Uoar, lin, ca o gazel,
i care-n pieptul celor vii
Arunci din ploapele-i arcate,
Cu o micare ce-o-ntrzii,
Potopul de sgei miastre,
Ucigtoare i nurlii!
O, soare-alfrumuseii-ntie,
Ivirea ta, atunci cnd vii,
i ceruri i pmnturi umple
De slav i de bucurii,
Iar cnd te duci i pune noaptea
Pe lumea-ntreag temelii!
Aa o vd eu, o, mprti a vremilor. Ci sufletul meu tot nu vrea s
cunoasc n ea pe soia mea, n ciuda asemnrii desvrite dintre
trsturile i clc- tura lor!
Atunci amazoana cea btrn, la un semn al mpr- tiei Nur Al-Huda,
o aduse nluntru pe cea de a patra sor, pe care o chema Neprihana-
Cerului. i domnia era mbrcat ntr-o rochie de mtas galben, cu dungi
de aur n lat i n lung. i o srut pe sora ei, care o pofti s ad lng
celelalte. i Hassan, cnd o vzu, ticlui aceste stihuri:
Ea se ivete, precum luna plin
n noaptea fericit i senin.
Vrjita ei privire lumineaz
Crarea noastr-n neguri, ca o raz.
La flacra din ochiul ei ceresc
Cnd vreau s vin i s m nclzesc,
Numaidect m-alung ht-departe,
Cu-o suli ce scapr i arde,
Strjerii-i falnici: snii ei vrtoi,
Mai tari ca piatra, i mai nemiloi!
i nu o zugrvesc ntru totul, cci pentru aceasta s-ar cere o cntare cu
mult mai lung. Ci, o, stpn a mea, trebuie s-i spun c nu este soia
mea, mcar c asemnarea dintre ele este izbitoare n multe!
Atunci Nur Al-Huda porunci s fie adus nluntru cea de a cincea sor a
ei, care se numea Ziurea-de-Ziu, i care se apropie legnndu-i oldurile;
i era mldie ca o ramur de ban, i uoar ca un pui de cprioar.
i, dup ce o srut pe sora ei cea mare, ezu pe locul care i se art, lng
celelalte, i i potrivi cutele rochiei de mtas verde cusut cu fir de aur. i
Hassan, cnd o vzu, ticlui stihurile acestea:
Nici floarea purpurie de granat,
n frunzele ei verzi, nu-i mai miastr
i nu e mai ginga nfurat
Dect eti tu, o, tnr domni
n rochia aceasta fermecat!
Iar dac te ntreb: Care e haina
Cea mai aleas i mai minunat
Pentru obrajii ti cei rupi din soare?"
Tu-mi dai rspunsu-atunci, mbujorat:
Nu are niciun nume haina ceea,
Pentru c-i sub cmaa-mi fr pat!"
Atunci eu strig cu dezndejde mare:
O, ce cma, o, ce blestemat,
De-i pricin attor rni de moarte!
Am s-o numesc cmaa ne-ndurat!
Au nu eti tu, o, tnr domni,
Cum nu-i pe lume nicio alt fat?
Cnd te ridici, n mndra-i frumusee,
S tulburi ochii tuturor, pe dat
Spun oldurile-i: Stai! Stai! Nu e bine!
Cea care peste noi vrea s se-abat
E mult prea grea pentru puterea noastr!"
Dar dac m apropiu, cu-nfocat
i-adnc rug, frumuseea-i cald mi spune-atunci: Hai! F-o! F-o-ndat.
Ci, cnd dau s te-ascult, atunci sfiala-i mi strig-amarnic: Nu! Nu!
Niciodat!
Dup ce Hassan rosti versurile acestea, toate cele ce se aflau de fat
rmaser nmrmurite de harul lui; i j j
pn i mprtia, cu toat ciuda ei, nu se putu opri s nu-i arate
preuirea. nct amazoana cea btrn, ocro- titoarea lui Hassan, se prilejui
de ntorstura cea bun pe care o luau lucrurile, spre a ncerca s-l ridice
iari pe Hassan n bunvoina domniei zcanice:
O, sultana mea, te-am amgit oare atunci cnd i-am spus despre
priceperea minunat a acestui tnr la ntocmirea de stihuri? i nu-i el atta
de ginga i de sfios n izvodirile sale? Te rog, dar, s uii cu totul n-
drzneala ncercrilor lui, i s ti-l iei de acuma nainte
7f>
pe lng tine ca poet, i s te slujeti de harul lui, la ospeele i la
prilejurile cele mari!
mprtia i rspunse:
Da! Mai nti ns a vrea s sfrim cercetarea!
Adu numaidect aici pe sora mea cea mic!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute treisprezecea noapte
Spuse:
Da! Mai nti ns as vrea s sfrim cercetarea!
>>
Adu numaidect aici pe sora mea cea mic!
i btrna iei afar, apoi, ntr-o clipit, se i n- toarse, innd-o de mn
pe fata cea mai mic, i pe care o chema Podoaba-Lumii, i care nu era alta
dect
Strlucire!
nct intrasi i tu, o, Strlucire, i nu erai mbrcat dect numai cu
frumuseea ta, nepstoare la gteli i la vluri amgitoare! Da ce ursit
plin de npaste i nsoea paii! Habar nu aveai, netiind nc ce fusese
scris pentru tine n cartea sorii!
Iar cnd Hassan, care sta n picioare n mijlocul slii, o vzu pe
Strlucire, scoase un ipt mare i czu la p- mnt, far de simire. Iar
Strlucire, dac auzi strigtul acela, se ntoarse i l cunoscu pe Hassan. i,
uluit c l vedea pe soul ei pe care l credea aa de departe, se ntinse ct
era de lung, far de simire, rspunznd cu un alt ipt la iptul lui
Hassan.
Dac vzu acestea, mprti Nur Al-Huda nu se mai ndoi o clipit c
n-ar fi aceasta sora care ajunsese soia lui Hassan, i nu mai putu s-i
ascund pizma i mnia. i strig ctre amazoanele ei:
nfcai-l pe adamitul acesta i ducei-l de-l lep- dai afar din
cetate!

i strjerele ndeplinir porunca i l luar pe Hassan i se duser de-l


aruncar pe rm, afar din cetate. Pe urm mprti se ntoarse nspre
sora ei, care fusese trezit din lein, i ip la ea:
O, dezmato! cum ai fcut de l-ai cunoscut pe adamitul acesta? i
cum de te-ai purtat atta de nele- giuit, n toate chipurile? Nu numai c te-
ai mritat cu el far ngduina tatlui tu i a rudelor tale, da l-ai mai i
prsit pe soul tu i ai fugit din casa lui! i, n felul acesta, ti-ai necinstit i
neamul i fala neamului
1 y y y tu! Or, o ticloie ca aceasta nu poate fi splat dect cu sngele
tu!
i ip ctre slujitoarele ei:
Aducei o scar i spnzurai-o de ea pe nelegiuita aceasta, chiar cu
pletele ei cele lungi, i batei-o pn la snge cu vergile!
Pe urm iei din sala de primire mpreun cu celelalte surori i se duse n
iatacul ei s-i scrie lui ttne-su, mpratul, o scrisoare n care l vestea, cu
toate am- nuntele tiute, de povestea cu Hassan i sora cea mic i i mai
vestea, odat cu necinstea ce se abtuse asupra ntregului neam al ginnilor,
i osnda cu care socotise de datoria ei s-o pedepseasc pe vinovat. i i
sfrea scrisoarea cernd lui ttne-su s-i rspund ct mai degrab, spre
a-i spune care socoate el a fi pedeapsa deplin cu care s fie pedepsit
ticloasa. i nmn scrisoarea unei crainice sprintene, care zori s-o ia i s-o
duc mpratului.
Iar cnd citi scrisoarea de la Nur Al-Huda, mp- ratul vzu lumea
nnegurndu-se dinaintea ochilor lui i, mnat pn peste marginile mniei
de purtarea fetei lui mezine, i rspunse fetei celei mai mari c orice
pedeapsa este mic fa de nelegiuirea svrit, i c p- ctoasa trebuie s
fie dat morii, ns c i las ei ntru totul grija de a ndeplini porunca,
dup nelepciunea i judecata ei.
Or, n vreme ce Strlucire, lsat n felul acesta pe minile surorii ei,
gemea spnzurat cu pletele de scar i i atepta caznele, Hassan, care
fusese aruncat pe rm, se trezi pn la urm din lein; se trezi ns numai
spre a cugeta la amarul nenorocirii lui, despre care de altminteri nici habar
nu avea ctu-i de mare. Ce mai putea el s ndjduiasc? Acuma, cnd
nicio putere nu mai putea s-l ajute, ce mai putea el s ncerce, i pe unde s
mai caute vreo ieire de pe insula aceea blestemat? i se ridic, prad
dezndejdii, i porni s rtceasc de-a lungul mrii, ndjduind nc s
afle vreun leac npastelor lui. i atunci i venir n minte versurile acestea
ale poetului:
Cnd nu erai dect un smbur
n snul cald al mamei tale,
n snu-mi i-am durat ursita
i i-am menit un tlc i-o cale,
n rostul Cugetrii Mele
i peste-a Plngerilor Vale.
Deci las-a vieii ntmplare
S-i mearg drumul mai departe:
Nu poi s-ntorci crarea care
i-a fost menit s te poarte.
Iar cnd se-abate peste tine
Npasta unor vremi dearte,
Tu las-i sorii tale grija
De-a te-ndrepta n alt parte.
Acest sfat nelept i mai nsuflei curajul oleac lui
Hassan, care, rtcind mai departe la ntmplare pe rm, se strduia s-i
nchipuie ce s-o fi putut ntmpla pe cnd era leinat, i pentru ce fusese
lsat n prsire pe prundul mrii. i, pe cnd cugeta el n felul acesta,
ntlni dou copile amazoane, ca de vreo zece aniori, care se bteau pe
nisip cu lovituri amarnice de pumni.
i vzu, nu departe de ele, aruncat pe jos, o tichie de piele pe care erau
scrise nite chipuri i nite litere. i se apropie de fetiele acelea, ncerc s
le despart, i le ntreb pentru care pricin se ceart. Iar ele i spuser c se
certau a cui s fie tichia aceea! Atunci Hassan le ntreb dac nu vroiau s
primeasc a le fi el judector i s-l lase s hotrasc el a cui s fie tichia. i
fetitele
>>>
primir, iar Hassan lu de jos tichia i le spuse:
Ei bine! am s arunc o piatr n sus, i care are s mi-o aduc dintre
voi dou, aceea are s capete tichia.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute paisprezecea noapte
Spuse:
Ei bine! am s arunc o piatr n sus, i care are s mi-o aduc dintre
voi dou, aceea are s capete tichia.
i fetiele spuser:
Este minunat!
Atunci Hassan lu o piatr de pe prund i o azvrli din toate puterile lui
ct mai departe. i, pe cnd feti- ele fugeau dup piatr, Hassan i puse
tichia pe cap, de ncercare, i o ls aa. Or, peste un timp, fetiele se
ntoarser, iar aceea care gsise piatra strig:
Unde eti, mi omule? Iat, am ctigat!
i ajunse la locul unde sta Hassan i ncepu s se uite n toate prile, fr
a-l vedea pe acesta. Iar sora ei se uita i ea la fel de jur mprejur, n toate
prile, ci nu l vedea nicieri. Iar Hassan se ntreba: Doar nu-s oarbe,
amazonuele astea! Cum se face, oare, de nu m vd? i strig:
Sunt aici! Haidei odat!
i micuele privir nspre locul de unde venea glasul, ci nu-l vzur pe
Hassan; i li se fcu fric, i ncepur s plng. Iar Hassan se apropie de ele
i le puse mna pe umr i le spuse:
Iact-m! De ce plngei, micuelor?
i fetiele ridicar capul, ci nu-l vzur. i-aa de tare se speriar, nct o
luar la fug din toate puterile lor, ipnd amarnic, de parc ar fi fost
fugrite de vreun ginn din soiul celor rufctori.
i Hassan i zise atunci: Nu mai ncape nicio n- doial! Tichia aceasta
este fermecat! i vraja ei st n aceea c l face nevzut pe cel care o poart
pe cap!
i ncepu s joace de bucurie, zicndu-i: Allah mi-a trimis-o! Cci, cu
tichia aceasta pe cap, am s pot da fuga s-o vd pe soia mea, fr ca
nimenea s m vad!
i se ntoarse pe dat la cetate i, ca s se ncredineze mai bine de virtuile
acelei tichii, vru s-i ncerce pu- terea dinaintea amazoanei celei btrne. i
o cut pe btrn peste tot i, pn la urm, o gsi ntr-o odaie din palat,
legat n lanuri, din porunca domniei, la o verig nfipt n perete. Atunci,
ca s se ncredineze c este cu adevrat nevzut, se apropie de un raft pe
care erau rnduite nite vase de porelan, i fcu s cad pe jos vasul cel mai
mare, care czu i se sparse la picioarele btrnei. Iar btrna scoase atunci
un ipt de spaim, gndind c o fi vreo pozn pe care i-o joac vreunul
dintre efriii cei ri, credincioi poruncilor mprtiei
Nur Al-Huda. i se aez dup datin s rosteasc des- cntecele
alungtoare de duhuri, i spuse:
O, efritule, i poruncesc, ntru numele spat pe gemma de la pecetea
lui Soleiman, s-mi spui cum te cheam!
i Hassan rspunse:
Nu sunt niciun efrit, ci sunt Hassan Al-Bassri cel pe care l ocroteti tu!
i am venit ca s te slobozesc!
i, spunnd aceste vorbe, i scoase tichia cea nzdr- van i se fcu
vzut i cunoscut! Iar btrna strig:
Of, vai de tine, of, amrtule Hassane! c tu nu tii c mprtia se
ciete c nu te-a dat dintru nceput morii, sub ochii ei, i nu stii c si-a
trimis roabele n
1? , toate prile s te caute, fgduind un chintal de aur drept
rsplat aceleia care te-o aduce ndrt la ea, mort sau viu! Nu mai zbovi,
dar, nicio clipit, i scap-i capul cu fuga!
Pe urm i povesti lui Hassan ce cazne cumplite punea la cale mprtia
ca s-o omoare pe sora ei, cu ngduina mpratului ginnilor. Ci Hassan
rspunse:
Allah are s-o scape i are s ne scape i pe noi pe toi din minile
acestei domnie crunte! Ia uit-te la tichia aceasta! Este fermecat! i
datorit ei pot s m fac nevzut!
i btrna strig:
Slav lui Allah, o, Hassane, care poate s dea via i osemintelor
morilor, i care ti-a trimis tichia aceasta y y 7 y y spre mntuirea noastr!
Grbete-te de m dezleag, ca s-ti art chilia unde este nchis soia ta!
>>
i Hassan retez legturile n care se afla btrna, i o lu de mn, i i
puse pe cap tichia fermecat.
i pe dat se fcur amndoi nevzui. Iar btrna l duse la temnia unde
zcea Strlucire, soia lui, legat cu pletele de o scar i ateptndu-i cu
fiecare clipit moartea n cazne grele. i o auzi cum spunea n oapt
versurile acestea:
Ce jalnic singurtate!
Ce neagr noapte fr stele!
Vai, ochii mei, lsai s curg
Izvorul lacrimilor mele!
Iubitul meu e-acum departe!
De unde s mai am ndejde,
Cnd inima mea i ndejdea-mi
Nu-l tiu pe unde pribegete?
O, lacrimile mele, curgei
Din ochii-mi ari, pe mai departe!
Ci o s izbutii vreodat
S stingei focul ce m arde?
Iubitule pierdut, o, scumpe,
Te port n suflet i n gnd,
i chipul tu nu mi-l va terge
Nici stihul trist de pe mormnt!
i Hassan, mcar c n-ar fi vrut s se arate aa dintr-odat,
,7>
ca s-o fereasc de vreo tulburare prea mare pe soia lui, nu putu, cnd o
auzi i cnd o vzu pe Strlucire, mult- iubita lui, s mai ndure zbuciumul
care l frmnta, ci i scoase tichia i se repezi la ea s-o ia n brae. Iar ea l
cunoscu, i se topi la pieptul lui. Iar Hassan, ajutat de btrn, i dezleg
legturile, i o aduse ncetior la via, i o lu pe genunchi facndu-i vnt
cu minile. Iar ea deschise ochii i, cu lacrimile pe obraji, l ntreb:
Ai cobort din cer ori ai ieit din snul pmntului?
O, soul meu, vai, vai! ce putem noi mpotriva sorii?
Ceea ce este scris trebuie s se ntmple! Grbete-te, dar, i fugi pn a nu
fi gsit aici, i las soarta mea s-i urmeze calea, iar tu ntoarce-te pe unde
ai venit, ca s nu-mi mai pricinuieti durerea de a te vedea i pe tine czut
prad cruzimii surorii mele!
Ci Hassan rspunse:
O, mult-iubita mea, o, lumin a ochilor mei, am venit ca s te
slobozesc i s te iau cu mine la Bagdad, departe de ara aceasta crud!
Ci ea strig:
Ah, Hassane, ce nesocotin mai vrei s svreti?
Fie-i mil! du-te, i nu mai spori chinurile mele i cu cele ale tale!
Ci Hassan rspunse:
O, Strlucire, o, sufletul meu, afl c n-am s ies din palatul acesta
dect mpreun cu tine i cu ocro- titoarea noastr, mtua cea bun de
colea. i, de-ai s m ntrebi ce mijloc socot s folosesc, am s-i art tichia
aceasta.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincisprezecea noapte
Spuse:
i, de-ai s m ntrebi ce mijloc socot s folosesc, am s-i art tichia
aceasta.
i Hassan i art tichia cea fermecat, o puse pe cap dinaintea ei, pierind
numaidect; pe urm i povesti cum i-o scosese Allah n cale, spre a le fi de
mntuire!
i Strlucire, cu obrajii scldai n lacrimi de bucurie i de cin, i spuse lui
Hassan:
Ah, toate relele pe care le-am ndurat nu vin dect de la greeala pe
care am svrit-o eu, cnd am prsit casa noastr din Bagdad, fr de
ngduina ta! O, stpnul meu preaiubit, fie-i mil i cru-m de
dojenelile care mi se cuvin, cci vd i eu acuma c o femeie trebuie s
nvee a-i preui soul! i iart-mi greeala, pentru care m rog de ispa
dinaintea lui Allah i dinaintea ta! i ncearc s m nelegi ct de ct,
ntruct sufletul meu n-a fost n stare s nu asculte de ndemnul care l-a
npdit atunci cnd a vzut mantia de pene!
i Hassan rspunse:
Pe Allah, o, Strlucire, numai eu sunt vinovat c te-am lsat singur la
Bagdad. Ar fi trebuit s te iau cu mine totdeauna! Da de-acuma-nainte aa
am s fac, poi s fii linitit!
i, dup ce spuse vorbele acestea, o aburc n crc, o lu pe btrn de
mn, i i coperi capul cu tichia.
i tustrei se fcur nevzui. i ieir din palat, i se ndreptar n goana
mare nspre cea de a aptea insul, unde se aflau ascuni cei doi copilai ai
lor, Nasser i
Manssur.
Atunci Hassan, mcar c fu pn peste poate de tulburat cnd i vzu
iari cei doi copii teferi i s- ntoi, nu vroi s mai piard vremea cu
mbriri de dragoste, ci pe amndoi micuii i ncredin btrnei, care i
lu clare pe umerii ei. Pe urm, fr a fi vzut de nimeni, Strlucire izbuti
s ia trei mantii de pene, noi- noute; i se mbrcar cu ele. Pe urm se luar
tustrei de
>7>
mn i, prsind fr prere de ru insulele Wak-Wak, pornir n zbor
ctre Bagdad.
Or, Allah le meni bun pace i, dup o cltorie cu popasuri scurte,
ajunser ntr-o diminea n Cetatea
Pcii. i se lsar pe terasa casei lor, i coborr scara, i intrar n sala unde
edea biata maic a lui Hassan, j J 7
pe care, de mult durerea i gndurile o betejiser i o orbiser aproape de
tot. i Hassan ascult o clipit la u, i o auzi nluntru pe sraca femeie
cum gemea i cum se jeluia. Atunci btu n u, i glasul btrnei ntreb:
Cine este la us?

Hassan rspunse:
O, maic a mea, este ursita care vrea s-i ndrepte asprimile!
La vorbele acestea, mama lui Hassan, netiind nc dac nu era o
nlucire ori adevr-adevrat, dete fuga, pe bietele ei picioare, s deschid
ua. i l vzu pe fiul ei,
Hassan, cu soia i cu copiii lui, i cu amazoana cea b- trn, care sta la
spatele lor, cuviincioas. i tulburarea fiind prea tare pentru ea, czu
leinat n braele lor. i
Hassan o ajut s-i vin iari n simire, scldnd-o cu lacrimile, i o
strnse cu drag la piept. Iar Strlucire veni la ea i o acoperi cu un potop de
mngieri, cerndu-i iertare c se lsase biruit de pornirea ei din nscare.
Pe urm o poftir i pe Maica-Lncilor i i-o nfiar ca pe ocrotitoarea i
pe izbvitoarea lor. i-atunci Hassan i povesti maic-sii toate ntmplrile
cele de pomin cte le pise, i pe care nu ar avea niciun rost s le mai
spunem o dat.
i l preamrir laolalt pe Cel-Preanalt, carele n- gduise s se vad
iari la un loc.
i de-atunci trir cu toii mpreun n viaa cea mai desftat i cea mai
plin de fericire. i, n fiecare an, nu lipsir o dat s se duc toi, cu
caravana chemat de daireaua cea vrjit, s le vad pe cele apte domnie,
surorile lui Hassan, n palatul cel cu bolta verde, de pe
Muntii-Norilor.
i-aa c numai dup tare muli ani veni s-i caute
Sfarmtoarea cea de neoprit a bucuriilor i a desft- rilor! Ci mrire i
slav Aceluia carele stpnete peste mpria vzutelor i a nevzutelor,
Cel pururea viu,
Cel venic, i carele nu cunoate moarte!
Dup ce eherezada povesti astfel povestea aceasta far de asemuire,
micua Doniazada i sri de gt, i o srut pe gur, i i zise:
O, sora mea, ce minunat-i povestea aceasta, i ce plin de miez, i ce
fermectoare, i ce plcut este! Ah, ce tare mi-e drag de Boboc-de-
Trandafir, i ce ru mi pare c Hassan nu a luat-o i pe ea de soie, laolalt
cu Strlucire!
Iar sultanul ahriar spuse:
eherezada, povestea aceasta este uluitoare! i era aproa- pe s m
fac s uit o mulime de treburi pe care, mine chiar, am s pun s se
ndeplineasc!
Iar eherezada spuse:
Da, o, Maria Ta, ci ea nu-i nimic pe lng aceea pe care vreau s i-o
mai povestesc, despre bubuitura de pomin.
Iar sultanul ahriar strig:
Ce tot spui tu, eherezada? i ce bubuitur de pomin este aceea, de
care eu habar nu am?
eherezada spuse:
Este aceea pe care am s i-o spun mine sultanului, dac am s mai fiu
n via!
Iar sultanul ahriar i zise: Hotrt! nu am s-o omor dect dup ce are
s m lmureasc despre ce-i vorba!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i tcu sfioas.
DIVANUL OAMENILOR DE RS
I DE BATJOCUR
Bubuitura de pomin e povestete ci Allah este mai tiutor! c a fost
odat n cetatea Kokaban, din Yaman, un beduin din tribul fazii, pe care l
chema Abul-Hossein i care, cu muli ani n urm, prsise viaa de beduin
i ajun- sese un trgove de vaz i un negutor dintre negu- torii cei mai
bogai. i, ntia oar, se nsurase pe vremea tinereii sale! Ci Allah o
chemase pe nevast-sa ntru mila sa, dup un an de csnicie. nct prietenii
lui
Abul-Hossein nu mai conteneau s-l tot ndemne s se nsoare iar,
procitindu-i vorbele poetului:
Ridic-te odat, prietene-al meu drag!
Nu atepta s-i treac voioasa primvar
Ia uite ce copile frumoase! Hai, te-nsoar!
Tu nu tii c femeia, pe dup-al casei prag,
E-un almanah miestru cu care anul zboar?
i Abul-Hossein, pn la urm, nemaiputnd s n- frunte ndemnurile
prietenilor si, se hotr s nndeasc nite vorbe cu btrnele peitoare; i
se nsur ntr-un sfrit cu o fetican frumoas ca luna cnd strluceste
>>>

peste mare. i, de nunt, orndui ospee mari la care i pofti pe toi


prietenii i pe toi ci i cunotea, precum i ulemalele, fachirii, derviii i
cuvioii. i deschise larg toate uile casei sale, i orndui s li se dea
musafirilor mncruri de toate felurile, i, printre altele, orez de apte soiuri
osebite, i sorbeturi, i miei umplui cu alune, cu migdale, cu fistic i cu
stafide, i o cmil tnr fript ntreag i pus la mas netiat. i toat
lumea mnc i bu i fu cuprins de veselie, de bucu- rie i de mulumire.
i mireasa fu plimbat i artat tuturora de apte ori pe rnd, mbrcat de
fiecare dat cu alt rochie, mai frumoas dect cea de dinainte. Ba o
plimbar i-a opta oar printre musafiri, spre deplina mulumire a celor
care nu izbutiser s-si sature ochii
>>
cu vederea ei. Dup care muierile cele btrne o duser n odaia de
nunt i o culcar ntr-un pat nalt ca un crivat mprtesc, i o pregtir n
toate privinele pen- tru sosirea mirelui.
Atunci Abul-Hossein, n mijlocul alaiului, intr la soia sa, clcnd rar i
falnic. i se aez o clip pe divan, ca s-si dovedeasc siesi i ca s arate
soiei sale i feme- y y y y y ilor din alai ct de plin este el de gingie i de
msur.
Pe urm se ridic mre, spre a primi urrile femeilor i a-i lua rmas-bun
de la ele, nainte de a se apropia de patul n care feticana l atepta sfioas;
cnd, deodat, iact! slobozi, o, pcatele lui! din pntecele-i prea plin de
crnuri grele i de buturi, o rsufltur pn peste poate de bubuitoare,
cumplit i mare! Fereasc-ne Allah de Cel-Ru!
La bubuitul acela, fiecare femeie se ntoarse nspre vecina ei, vorbind cu
glas tare i fcndu-se c n-ar fi auzit nimic; iar feticana la fel i ea, n loc s
rd ori
7yy7
s-i bat joc, ncepu s-i zdrngneasc brrile. Ci
Abul-Hossein, fstcit pn peste poate, se prefcu a fi chemat de nite
treburi grabnice i, cu ocara n inim, cobor n curte, puse aua pe iap, sri
n spinarea ei

i, lsnd i cas i nunt i soie, fugi mistuindu-se n negurile nopii. i


iei din cetate i se afund n pustie.
i ajunse la rmul mrii, unde vzu o corabie gata de plecare spre India. i
se mbarc pe corabia aceea i ajunse pe coasta Malabarului.
Acolo, cunoscu civa insi, btinai din Yaman, care
7>>7>>7
l duser i l nfiar sultanului acelei tri. i sultanul
>>j>>
l puse ntr-o slujb de ncredere i l numi cap peste strjile sale. i Abul-
Hossein rmase n ara aceea zece ani, cinstit i respectat, i n tihna unei
viei huzurite.
i de fiecare dat cnd i aducea aminte de bubuitura >
cea pctoas, i alunga gndul acela aa cum se alung miasmele cele
urte.
Ci, dup ce trecur cei zece ani, fu cuprins de triste- ea dorului de ara
printeasc; i ncet-ncet ajunse s gogeasc de alean; i ofta fr contenire,
gndindu-se la casa i la cetatea lui; i simea c moare de dorul acela
> 7 nbuit. Ci, ntr-o zi, nemaiputnd s-i ndure chi- nurile
sufletului, nu-i mai lu nici mcar bun-rmas de la sultan, i fugi i se
ntoarse n ara Hadramut, din
Yaman. Acolo se mbarc teptil n straie de dervi i plec pe jos nspre
cetatea Kokaban; i ajunse astfel, ti- nuindu-i numele i necazul, pe dealul
care strjuiete cetatea. i, cu lacrimi n ochi, vzu terasa btrnei sale case
i terasele nvecinate, i zise: De nu m-ar cunoate careva! Deie Allah s fi
uitat cu toii povestea mea! i, cugetnd aa, cobor dealul i o apuc pe
drumuri ocolite nspre casa lui. i, din drum, vzu stnd jos, n pragul unei
pori, o btrn care despduchea capul unei fetie de vreo zece ani; iar
fetia i spunea btrnei:
O, maic a mea, tare as vrea s tiu ci ani am, cci o prieten de-a
mea vrea s-mi fac horoscopul.
Vrei s-mi spui n ce an m-am nscut?
i btrna cuget o clip i rspunse:
Te-ai nscut, o, fata mea, chiar n anul bubuiturii.
Cnd auzi vorbele acelea, amrtul de Abul-Hossein fcu cale ntoars i o
lu la fug, aruncndu-i picioa- rele n vnt. i i zicea: Iact c
bubuitura ta a ajuns o zi de pomenire n hronici! i are s dinuiasc prin
veacuri, atta ct s-or mpodobi cu flori palmierii! i nu se mai opri din
fug i din umblet dect atunci cnd ajunse n ara Indiei. i tri cu amar n
surghiun pn la moarte. Cu el fie ndurarea i mila lui Allah!
Pe urm eherezada, n noaptea aceea, mai spuse:
CEI DOI POZNAI
Tot aa am auzit, o, norocitule sultan, c au fost odat n cetatea
Damascului, n Siria, un om ajuns de pomin din pricina renghiurilor, a
tertipurilor i a poznelor lui, i un altul la Cairo, tot atta de vestit pentru
aceleai virtui. Or, pezevenghiul de la Damasc, care adeseori auzise
vorbindu-se despre semenul lui de la Cairo, ar fi dorit s-l cunoasc pe
acela, cu att mai mult cu ct muteriii si obinuii i spuneau far ncetare:
Nu ncape ndoial! hotrt c egipteanul este mult mai viclean, mai
iste, mai bine druit i mai piicher dect tine! Iar tovria lui este cu mult
mai nveseli-
)
toare dect a ta. De altminteri, dac nu vrei s ne crezi, nu ai dect s te
duci s-l vezi la treab, la Cairo, i ai s te ncredinezi c te ntrece!

i atta l zdrr, pn ce omul i zise: Pe Allah!


Nu-mi mai rmne dect s m duc la Cairo, ca s vd cu ochii mei cele ce
se spun despre el!" i i fcu pregtirile i plec din Damasc, cetatea lui, i
porni la drum spre
Cairo, unde ajunse, cu voia lui Allah, bine i sntos. i ntreb, fr s
piard vremea, de casa semenului su, i se duse la el n ospeie. i fu
primit cu toat strlucirea unei ospeii ct se poate de alese, i fu cinstit i
gzduit, dup urrile de bun venit cele mai prieteneti. Pe urm amn- doi
ncepur s-i povesteasc ntmplrile mai de seam de pe lume, i i
petrecur noaptea tifsuind plcut. Or, a doua zi, cel de la Damasc i spuse
celui de la Cairo:
Pe Allah, o, tovare al meu, nu am venit de la
Damasc la Cairo dect ca s judec cu ochii mei renghiu- rile i poznele pe
care le joci fr ncetare n cetate! i nu a vrea s m ntorc n ara mea
dect mbogit cu nvtur! Vrei, dar, s m faci martor la ceea ce atta
de fierbinte doresc s vd?
Cellalt spuse:
Pe Allah! o, tovare al meu, cei care ti-au vorbit
1>*>
despre mine te-au amgit, fr ndoial! Eu de-abia dac tiu s
deosebesc mna mea stng de mna mea dreapt! Cum s tiu, dar, s dau
lecii de subirime i de deteptciune unui damaschin ales, cum eti tu?
Dar, ntruct este de datoria mea de gazd s te duc s vezi lucrurile
frumoase din cetatea noastr, hai s mergem s facem o plimbare!
Aadar, iesi cu el i l duse, nainte de toate, s vad
>?} > 7
moscheea Al-Azhar, pentru ca s poat povesti locui- torilor din Damasc
minunile nvtturii i ale stiintei.
>j>>
i pe drum, trecnd pe lng negutorii de flori, i ntocmi un buchet
din ierburi frumos mirositoare, din maci, din trandafiri, din busuioc, din
iasomii, din fire de romani i de mghiran. i aa ajunser amndoi la
moschee i intrar n curte. Or, cnd intrar acolo, zrir n faa fntnii
unde se fceau splrile cele cerute de datin, ciucii n umbltoare, pe cei
care i uurau nite nevoi grabnice. i insul de la Cairo zise ctre cel de la
Damasc:
Ei bine, prietene, dac ai vrea s le faci o pozn inilor acetia ciuciti la
rnd, cum ai ticlui lucrurile?
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute optsprezecea noapte
Spuse:
Ei bine, prietene, dac ai vrea s le faci o pozn inilor acetia ciuciti la
rnd, cum ai ticlui lucrurile?
>>>7
Cellalt rspunse:
Lucrul este ct se poate de la ndemn. A trece pe la spatele lor cu o
mtur de mrcini i, ca din greeal, mturnd nainte, i-a nepa n
fund.
Cel din Cairo spuse:
Felul acesta de pozne este cam vrtos i cam mo- cofan, prietene! Ba o
atare glum e chiar i lipsit de gingie! Iat ce a face eu!
i, vorbind astfel, se apropie cu o nfiare priete- neasc i ndatoritoare
de cei care edeau ciucii n um- bltoare i i mbie pe toi pe rnd cu cte
un mnunchi de flori, zicnd:
Cu ngduina ta, o, stpne al meu!
i fiecare i rspundea, tulburat i mniat pn peste poate:
Prpdi-i-ar casa Allah, o, fecior de codo! Ce, aici suntem la osp?
i toi cei ce se aflau strnsi n curtea moscheii, v-
>>>
znd chipurile mofluze ale inilor cu pricina, rdeau de nu mai puteau.
Aa c, dup ce vzu toate astea cu chiar ochii lui, pcliciul de la
Damasc se ntoarse nspre cel de la Cairo i i spuse:
Pe Allah, m-ai biruit, o, eicule al pclicilor! i are dreptate zicala
care spune: iret ca un egiptean care trece i prin gaur de ac!
Pe urm eherezada, n noaptea aceea, mai spuse:
Viclenie muiereasc
Mi s-a povestit, o, norocitule sultan, c ntr-o cetate ca toate cetile, o
nevast tnr, de neam mare, al crei so lipsea adeseori plecnd n
cltorii mai apro- piate ori mai deprtate, pn la urm nu a mai putut s
ndure ghiesurile clocotului din ea i i-a ales, ca balsam alintor, un
flciandru care nu-i avea semn printre flciandrii acelei vremi. i
amndoi se iubir cu o dra- goste nemaipomenit; i se simeau mulumii
unul cu cellalt, n toat voioia i n toat tihna, sculndu-se ca s
mnnce, mncnd ca s se culce, i culcndu-se ca s se zbeguiasc. i
trir aa o bun bucat de vreme.
Or, ntr-o zi, flcul fu luat piepti de un eic cu barb alb, un stricat cu
dou fee, ntocmai ca i cuitul cu dou tiuri al vnztorilor de colocase.
Ci flcul nu vroi nicicum s se supun la ceea ce i cerea celalalt i, lundu-
se la ceart cu el, l lovi vrtos peste fa i i smulse ticloasa de barb. Iar
eicul se duse i se plnse valiului cetii de btaia pe care o ndurase; i
valiul po- runci ca flcul s fie priponit i aruncat n temni.
Estimp, nevestica afl ce pise drguul ei i, ti- indu-l la popreal, fu
cuprins de o ciud amarnic, nct nu zbovi s ticluiasc un plan spre a-i
slobozi iubitul i, mpodobindu-se cu cele mai frumoase haine ale ei, se
duse la palatul valiului, ceru s fie primit de el i fu poftit n sala de
judecat. Or, pe Allah! numai artndu-se aa, n toat frumuseea ei,
nevestica ar fi i dobndit de la bun nceput ctig la toate judecile de pe
tot pmntul n lung i-n lat. ntr-adevr, dup salamalecuri, i spuse
valiului:
O, valiule, stpne al nostru, flcul Cutare, pe care ai poruncit s-l
bage la opri, este chiar fratele meu i stlpul casei mele. i a fost nvinuit
pe nedrept de martorii seicului i de seic, care este un ticlos i un
> > >
dezmat. Vin, dar, s cer de la dreptatea ta s-l slobo- zeti, altminteri
casa mea are s cad n prpd; iar eu as muri de foame!

Or, de cum o vzu pe tineric, inima valiului ncepu s fiarb stranic de


dragul ei; i, mptimit dup ne- vestic, i zise:
Hotrt! sunt gata s-l slobozesc pe fratele tu!
Ci, mai nti, intr n haremul casei mele i, cnd s-or sfri judecile, am
s vin la tine ca s stm de vorb mai pe ndelete!
Ea ns, pricepnd ce vrea valiul, i zise: Pe Allah!
O, barb de catran, n-ai s m atingi tu dect cnd o face plopul mere!" i
rspunse:
O, valiule, stpne al nostru, este mai bine s vii tu la mine acas,
unde am avea tot rgazul s vorbim despre toate, mai n tihn dect aici
unde eu nu sunt dect o strin.
i valiul, bucuros pn peste poate, o ntreb:
i unde se afl casa ta?

Ea spuse:
n cutare loc! i am s te atept acolo, n seara aceasta, pe la scptat de
soare!
i plec de la valiu, pe care l ls cufundat ntr-o mare zbuciumat, i se
duse s-l caute i pe cadiul cettii.

Intr, aadar, n casa cadiului, care era un om n vrst, i i spuse:


O, cadiule, stpne al nostru!
El spuse:
Da!
Ea urm:
M rog ie s-i arunci privirile asupra necazului meu, i Allah are s
se bucure de tine!
7>
El ntreb:
Cine te-a asuprit?
Ea rspunse:
Un ticlos de eic care, cu ajutorul martorilor lui mincinoi, a izbutit
s-l bage la temni pe fratele meu, singurul stlp al casei mele. i vin ca s
te rog s mijlo- ceti pe lng valiu s-i dea drumul fratelui meu!
Or, cnd cadiul o vzu i o auzi pe tineric, czu ndrgostit de ea
nebunete, i i zise:
Hotrt! am s m ngrijesc de fratele tu. Ci, pn una alta, intr
colea n haremul meu i ateapt-m acolo. i avem s tinuim cum st
treaba. i ai s ajungi s-ti izbndeti dorina!
>>>
i tinerica i zise: A! fiu de codo, ai s m ai cnd j J 77 > 7
o face plopul mere!" i rspunse:
O, stpne al nostru, ar fi mai bine s te atept la mine acas, unde
nimenea nu ne-ar supra!
El ntreb:
i unde se afl casa ta?

Ea spuse:
n cutare loc! i am s te atept acolo, chiar n seara aceasta, dup
scptatul soarelui!
i plec de la cadiu i se duse s-l caute pe vizirul sultanului.
Cnd ajunse dinaintea vizirului, i povesti despre ntemniarea flcului,
pe care l da drept fratele ei, i l rug s porunceasc a fi slobozit. i vizirul
i spuse:
Nu este nimic mpotriv! Ci, pn atunci, intr colea n haremul meu,
unde am s vin la tine, ca s stm de vorb despre treaba aceasta!
Ea spuse:
Pe viaa capului tu, o, stpne al nostru, eu sunt tare ruinoas i nu
a ti nici mcar pe unde s um- blu prin haremul Mariei Tale. Casa mea
ns este mult mai potrivit pentru taifasuri de soiul acesta i am s te
atept acolo chiar n seara aceasta, la un ceas dup scptatul soarelui!
i i spuse n ce loc se afla casa ei, i plec de la el ca s se duc la palat la
sultanul cetii.
Or, cnd intr n sala mprteasc, sultanul, uimit de frumuseea ei, i
zise: Pe Allah! ce bucic bun de nfulecat cald nc i pe nemncate! i
o ntreb:
Cine te-a asuprit?
Ea spuse:
Nu sunt asuprit, ntruct mai este i dreptatea sultanului!
El zise:
Allah singur este drept! Dar ce pot s fac eu pentru tine?
Ea spuse:
S dai porunc s i se dea drumul fratelui meu ntemniat pe nedrept!
El spuse:
Lucru-i uor! Du-te, copila mea, i ateapt-m n harem! i nu are s
se ntmple dect ceea ce te poate mulumi!

Ea spuse:
Dac-i aa, o, Maria Ta, m-a duce s te atept mai degrab acas la
mine. Cci sultanul nostru tie c pentru lucruri de soiul acesta este nevoie
de multe gtiri, ca de pild de o baie, de primeneli i de altele asemenea. i
toate acestea nu a putea s le fac cum se cuvine dect n casa mea, care, de-
ar fi clcat de paii sultanului nostru, ar fi pe veci cinstit i binecuvntat!
Sultanul spuse:
Atunci fie aa!

i amndoi se nvoir n privina ceasului i a locului de ntlnire. i


tinerica plec de la sarai i se duse s caute un tmplar
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute douzecea noapte
Spuse:
i tinerica plec de la sarai i se duse s caute un tmplar. i i spuse:
S-mi trimii n seara aceasta acas un dulap mare, cu patru
desprituri puse una peste alta, i fiecare des- pritur avnd o u aparte
care s se nchid stranic cu un lact!
Tmplarul rspunse:
Pe Allah! o, stpn a mea, lucrul nu se poate face pn-n sear!
Ea spuse:
Am s-i pltesc orice ai s-mi ceri!
El spuse:
Dac-i aa, are s fie gata. Nu i cer ns ca pre nici aur, nici argint, o,
stpn a mea, ci numai ceea ce tii i tu! Intr, dar, n odaia din fund, ca s
pot s stau de vorb cu tine!
La vorbele acestea ale tmplarului, nevestica rspunse:
O, tmplar al binecuvntrii, ce om lipsit de price- pere mai eti i tu!
Pe Allah! oare acea prpdit de odaie din fundul prvliei tale se poate
potrivi cu o tifasuial de soiul celei cum vrei tu s tifasuieti? Mai
degrab vino n seara aceasta acas la mine, de ndat ce ai s-mi trimii
dulapul, i ai s m gseti gata s stau de vorb cu tine pn dimineaa!
i tmplarul rspunse:
Cu toat dragostea inimii i ca o cinstire datorat!
i nevestica urm:
Da atunci, s nu-mi mai faci un dulap cu patru desprituri, ci unul cu
cinci! ntruct mi trebuie chiar unul cu cinci desprituri, ca s strng n el
tot ceea ce am de strns!
i dup ce i spuse unde ade, plec i se ntoarse acas la ea.
Acolo scoase dintr-o lad cinci rochii, de croieli i de culori osebite, le
orndui cu grij, i puse de pregti mncrurile i buturile, i orndui
florile, apoi aprinse mirodenii. i atept sosirea oaspeilor si.
Or, pe nserate, hamalii tmplarului aduser dula- pul cu pricina; i
nevestica le spuse s-l aeze n odaia de primire. Pe urm i ls pe hamali
s plece i, pn s aib ea rgazul s cerceteze lactele dulapului, se i
auzir bti la u. i, numaidect dup aceea, cel dinti dintre oaspei se i
ivi, anume valiul cetii. i ea se ridic n cinstea sa, i srut pmntul
dintre minile lui, i l pofti s guste din rcoritoare. Pe urm ncepu s
lunece nspre el nite ochi lungi de-o palm, i s-i arunce nite priviri
arztoare, aa de iscusit nct valiul se ridic de mijloc i, cu micri
repezite i cutremurate, vru s se bucure de ea pe dat. Ci muieruca,
desfacn- du-se din strnsoare, i spuse:
O, stpne al meu, ce lipsit eti de iscusin! Mai nti ncepe prin a te
dezbrca, spre a fi slobod n micri!
Iar valiul spuse:
Nu am nimica mpotriv!
i i scoase hainele. Iar muieruca i ntinse, aa cum se face de obicei la
petrecerile muieraticilor, n locul hainelor lui de culoare ntunecat, o
rochie de mtas galben i de o croial ciudat, i o tichie de aceeai
culoare. i valiul se mpopoon cu rochia cea galben i cu tichia cea
galben, i se pregtea s se veseleasc.
Ci, tot atunci, se auzi o btaie repezit la u. i valiul, tare mbufnat,
ntreb:
Ateptai vreo vecin, ori vreo ghicitoare?
Ea rspunse, speriat:
Nu, pe Allah! ci am uitat c soul meu se ntoarce n seara aceasta din
cltorie! i chiar el bate acuma la u!
El ntreb:
i-acu ce are s fie cu mine? i ce s fac?
Ea spuse:
Nu e dect o cale de scpare, i-anume s intri n dulapul de colea!
i deschise ua de la ntia despritur a dulapului, i i spuse valiului:
Intr nluntru!
El spuse:
Pi cum s fac?
Ea spuse:
S te ghemuieti pe vine!
i valiul, frnt n dou, se ciuci n dulap. Iar neves- tica ncuie ua cu
cheia i se duse s deschid celui care btea.
Or, acesta era cadiul. i femeia l primi ntocmai cum l primise i pe
valiu, i, la ceasul potrivit, l nvemnt ntr-o rochie roie, de o croial
nemaipomenit, i cu o tichie de aceeai culoare; i, cum el vroia s se
repead la ea, i zise:
Nu, pe Allah! nu mai nainte de a-mi scrie un bilet n care s
porunceti slobozirea fratelui meu!
i cadiul i scrise biletul cerut, i i-l nmn chiar n clipita cnd se auzir
bti la u. i tnra nevast, cu un chip speriat, strig:
Este soul meu, care se ntoarce din cltorie!
i l puse pe cadiu s se cocoeze n cel de al doilea cat al dulapului, i se
duse s-i deschid celui care btea la us.

i era nsui vizirul. i pi i el ceea ce piser i ceilali doi; i, gtit cu


o rochie verde i cu o tichie verde, fu nghesuit la cel de al treilea cat al
dulapului, n clipa n care sosea la rndu-i sultanul cetii. i sultanul, n
acelai chip, fu dichisit cu o rochie albastr i cu o tichie albastr i, n clipa
cnd da s fac lucrul pentru care venise, ua rsun iari, i, vznd
spaima tinerei neveste, fu nevoit i el s se ghemuiasc tare anevoie,
ntruct era dolofan pn peste poate.
Atunci intr tmplarul, cu nite ochi mistuitori i, drept pre pentru
dulap, vru numaidect s se repead la tineric. Ea ns i zise:
O, tmplarule, de ce ai fcut aa de strmt cel de al cincilea cat al
dulapului? De-abia dac se poate vr n el atta ct ncape ntr-o ldi!
El spuse:
Pe Allah! catul acela poate s cuprind i patru ini chiar mai mari
dect mine!
Ea spuse:
ncearc, s vd i eu dac poi s intri!
i tmplarul, cocondu-se pe nite scunae puse unul peste altul, intr
n cea de a cincea despritur, unde fu numaidect ncuiat cu cheia.
Pe dat, lund biletul pe care i-l scrisese cadiul, ne- vestica se duse la
paznicii temniei, care, cnd vzur pecetea pus n josul scrisului, l
slobozir pe flcu.
Atunci amndoi se ntoarser acas n graba mare i, de bucurie, ca s-i
srbtoreasc ntlniul, se zbenguir vrtos i ndelung, cu zarv i cu
gfieli stranice. i, nluntrul dulapului, cei cinci ncuiai auzeau toate
acelea, ci nu cutezau i nici nu puteau s crcneasc.
i, ghemuii unul deasupra altuia n cele cinci caturi, habar nu aveau cnd o
s fie scosi de acolo.

Or, dup ce tinerica i flcul i sfrir zbegurile, strnser de prin cas


tot ce putur s strng din lucru- rile mai de pre, puser totul ntr-o lad,
vndur lucru- rile celelalte, i plecar din cetatea aceea, mutndu-se n alt
cetate din alt mprie. i-atta cu ei!
Ci, n ceea ce i privete pe cei cinci, iact! Cnd se mplinir dou zile
de cnd se aflau acolo, fur cuprini tuscinci de o nevoie amarnic de a se
uura. i cel dinti
>>
dintre ei care i slobozi udul fu dulgherul. i, cum se uura aa, udul
ncepu s curg n capul sultanului. Iar sultanul, tot atunci, se slobozi i el
n capul vizirului, care se slobozi n capul cadiului, care se slobozi n capul
valiului. Atunci toi ddur glas, afar de sultan i de tmplar, strignd:
O, ce porcrie!
i cadiul cunoscu glasul vizirului, care cunoscu i el glasul cadiului. i i
spuser ntre ei:
Iact-ne c am czut n la! Noroc c sultanul a scpat!
Ci, n clipita aceea, sultanul, care tcuse din mn- drie, strig:
Tcei odat! Sunt aici! i habar nu am cine s-a
>>
uurat n capul meu!
Atunci tmplarul strig:
nale Allah fala sultanului! Tare socot c eu sunt acela! Cci eu m
aflu n cel de al cincilea cat!
Pe urm adug:
Pe Allah! eu sunt pricina tuturor npastelor aces- tea, ntruct dulapu-
i lucrat de mine!
Estimp, soul muierutii se ntoarse din cltorie;
i vecinii, care nu bgaser de seam plecarea femeii, l vzur cum btea la
ua lui zadarnic. i i ntreb de ce nu rspunde nimeni. Iar ei nu tiur s-i
spun nimic. Atunci cu toii laolalt, dup ce ateptar destul, sparser ua
i intrar n cas; ci vzur casa goal, i fr nimic altceva n ea dect
dulapul cu pricina. i auzir dinluntrul dulapului glasuri de oameni. i nu
socotir alta dect c dulapul trebuie s fie npdit de niscaiva ginni.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute douzeci i doua noapte
Spuse:
i auzir dinluntrul dulapului glasuri de oameni. i nu socotir alta
dect c dulapul trebuie s fie npdit de niscaiva ginni.
i hotrr, cu glas mare, s dea foc dulapului i s-l
ard cu tot ce s-o fi aflnd n el. i, cum se pregteau s-i duc planul la
ndeplinire, se auzi glasul cadiului din adncul dulapului, strignd:
Oprii-v, oameni buni! Nu suntem nici ginni, nici hoi! Ci suntem
Cutare i Cutare\
i, n cteva vorbe, le povesti toat viclenia care i d- ulase. Atunci
vecinii, cu soul n cap, sfrmar lactele i i slobozir pe cei cinci ncuiai,
pe care i gsir m- popoonai cu hainele acelea ciudate pe care i pusese
tinerica s le mbrace. Acu, dac i vzur aa, nimenea nu mai putu s nu
rd de acea ptranie. Iar sultanul, ca s-l aline pe so de fuga soiei, i zise:
Te cftnesc al doilea vizir al meu!
i-aa cu povestea aceasta. Ci Allah este mai tiutor!
i, sfrind, eherezada i spuse sultanului ahriar:
Ci nu care cumva s crezi, o, Maria Ta, c toate acestea pot s fie
asemuite cu Povestea Adormitului treaz\
i, ntruct sultanul i mpreunase sprncenele la auzul numelui acelei
poveti despre care nu tia nimic, eherezada, fr a zbovi mai mult,
spuse:
POVESTEA CU ADORMITUL TREAZ7
i s-a povestit, o, norocitule sultan, c a fost odinioar la Bagdad, pe
vremea califului Harun Al-Raid, un tnr, holtei, pe care l chema Abul-
Hassan, i care ducea o via tare ciudat i tare anapoda. ntr-adevr,
vecinii lui nu-l vedeau niciodat s primeasc dou zile la rnd acelai om,
sau s pofteasc n casa lui vreun locuitor din Bagdad; cci toi cei care
veneau la el erau strini, nct oamenii din mahalaua lui, nepricepnd
nimica din tot ce putea s fac acesta, l porecliser
Abul-Hassan cel Dezmat.

n fiecare sear, Abul-Hassan avea obiceiul s se duc la captul podului


din Bagdad i acolo atepta s se iveasc vreun strin i, de cum zrea
vreunul, fie bogat, fie srac, fie tnr ori btrn, se ndrepta ctre el,
zmbitor i plin de curtenie i, dup salamalecuri i urri de bun venit, l
poftea s primeasc a fi gzduit n casa lui pentru cea dinti noapte a
aceluia la Bagdad. i l ducea la el acas i l ospta ct putea mai bine; i,
7 Povestea aceasta, repovestit de I. L. Caragiale, a aprut n volumul
postum Abu-Hasan (Bucureti, 1915), al marelui scriitor.
cum era tare prietenos i avea o fire plcut, i inea tovrie oaspetelui
toat noaptea i nu precupeea nimic spre a-i da cea mai bun prere
despre mrinimia sa. A doua zi ns i spunea:
O, oaspetele meu, s tii c dac te-am poftit la mine, atunci cnd n
cetatea aceasta numai Allah te cunotea, am fcut-o pentru c aveam
pricinile mele s m port aa. Ci m-am juruit s nu gzduiesc nicio- dat
dou zile la rnd acelai strin, de-ar fi el cel mai minunat i cel mai plcut
dintre fiii oamenilor. nct, aadar, iat-m nevoit s m despart de tine; i
chiar te rog, dac m ntlneti vreodat pe uliele Bagdadului, s te faci c
nu m cunoti, ca s nu m silesti cumva
>1>
s te ocolesc!
i, vorbindu-i astfel, Abul-Hassan i ducea oaspetele la vreun han din
cetate, i da toate sfaturile de care acela s-ar fi putut s aib trebuin, i lua
bun-rmas de la el i nu-l mai vedea. i dac, din ntmplare, se nimerea s
ntlneasc prin sukuri pe vreunul dintre strinii pe care i gzduise, se
prefcea a nu-l cunoate, spre a nu fi nevoit cumva s se opreasc i s-i dea
binee. i tot aa
1) y y y se purta mai departe, fr a pregeta nici mcar o sear s aduc
n casa lui un alt strin.
Or, ntr-o sear, pe la scptatul soarelui, cum sta el aa, dup obiceiul
su, la capul podului de la Bagdad, atepnd sosirea vreunui strin, vzu
c venea ctre el un negustor bogat, mbrcat n felul negustorilor de la
Mossul i urmat de un rob nalt i cu nfiare falnic.
Yyyy
Or, era nsui califul Harun Al-Raid, mbrcat teptil, cum avea el
obiceiul s fac n fiecare lun, ca s vad i s cerceteze cu chiar ochii lui
cele ce se petreceau prin
Bagdad. i Abul-Hassan, cnd l vzu, fu departe de a ghici cine era; i se
ridic din locul unde edea, i se ndrept nspre el, i, dup salamalecul cel
mai ginga i dup urarea de bun venit, i spuse:
O, stpne al meu, binecuvntat s fie sosirea ta printre noi! F-mi
hatrul de a primi n noaptea aceasta gzduirea mea, n loc s te duci s
dormi la han. i mine diminea o s fie vreme s-ti caui n tihn o y y y
locuin dup placul tu!
i, spre a-l hotr s primeasc, i povesti n cteva cuvinte c de mult
vreme avea obiceiul s dea gzdu- ire, numai pentru o noapte, celui dinti
strin pe care l vedea trecnd pe pod. Pe urm adug:
Allah este darnic, o, stpne al meu! n casa mea ai s gseti o
gzduire deplin, pine cald i vin limpede!
Cnd auzi vorbele lui Abul-Hassan, califului i se pru ntmplarea atta
de ciudat i Abul-Hassan atta de fistichiu, nct nu ovi o clip s-i
urmeze ispita de a-l
cunoate. nct, dup ce se ls rugat oleac, numai aa, de ochii lumii i ca
s nu par a fi un om prost crescut, primi rugmintea, zicnd:
Pe capul i pe ochii mei! Allah s-i sporeasc bi- nefacerile asupra ta,
o, stpne al meu! Iat-m gata s te urmez!
i Abul-Hassan i art oaspetelui drumul i l duse la casa lui, tinuind
cu el ntruna foarte plcut.
Or, mama lui Hassan, n seara aceea, gtise o mas minunat. Le aduse
mai nti nite gogoi prjite n unt i umplute cu carne tocat i cu smburi
de pin, pe urm un clapon tare gras, mpresurat de patru pui mari de gin,
pe urm o gsc umplut cu stafide i cu fistic, i la sfrit o tocni de
porumbei. i toate astea, ntr-adevr, erau alese la gust i plcute la vedere.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute douzeci i patra noapte
Spuse:
i toate astea, ntr-adevr, erau alese la gust i pl- cute la vedere. Aa c
amndoi, aezndu-se dinaintea tablalelor, mncar cu mare poft; i Abul-
Hassan ale- gea, ca s le dea oaspetelui su, bucile cele mai bune.
Pe urm, cnd sfrir de mncat, robul le aduse ibricul i ligheanul; i se
splar pe mini, n vreme ce mama lui Hassan strngea tvile de
mncruri, spre a servi castroanele cu fructe, pline de struguri, i curmale,
i pere, precum i alte tablale pe care se aflau tvile pline cu prjituri, cu
magiun i migdale i cu tot felul de zumaricale. i mncar pe sturate,
dup care ncepur s bea.
Atunci Abul-Hassan umplu cu vin cupa de osp i, innd-o n mn, se
ntoarse nspre oaspetele su i i spuse:
O, oaspete al meu, tu tii c niciodat cocoul nu bea mai nainte de a
fi chemat i ginile, cu cotcodceli dulci, s vin s bea cu el. Or eu, dac ar
trebui s duc cupa aceasta la buze ca s beau de unul singur, butura mi s-
ar opri n gt, i de bun seam c a muri. Te rog, dar, pentru noaptea
aceasta, s lai cumptarea pe seama inilor cu inima rea, i s caui bucuria
mpreun cu mine n fundul cupei. Cci, cu adevrat, o, oaspete al meu,
fericirea mi-e peste poate s am n casa mea un om atta de strlucit ca tine!
i califul, care nu vroia nicidecum s-l supere, i care pe deasupra dorea
s-l fac s vorbeasc, nu deprt cupa, ci ncepu s bea laolalt cu el. i
cnd vinul ncepu s le uureze sufletele, califul i spuse lui Abul-Hassan:
O, stpne al meu, acuma, cnd ne-am mprtit cu pinea i cu
sarea, nu vrei s-mi spui care este pricina de te pori aa fa de strinii pe
care nu-i cunoti, i nu vrei s-mi povesteti, ca s-o tiu i eu, povestea ta,
care trebuie s fie uimitoare?
i Abul-Hassan rspunse:
Afl, o, oaspete al meu, c povestea mea nu este deloc uimitoare, ci
numai plin de nvminte. M numesc Abul-Hassan, i sunt fiul unui
negustor care, la moartea lui, mi-a lsat cu ce s triesc din belug n
Bagdad, cetatea noastr. Or, ntruct fusesem inut tare din scurt pe cnd
tria taic-meu, m grbii s fac tot ce-mi sta n putere pentru ca, n puin
vreme, s ajung din urm timpul pierdut n tinereele mele. Ci, ntruct am
fost druit din fire cu nelepciune, am avut grij s-mi mpart motenirea
n dou pri, una pe care am schimbat-o n aur, i alta pe care am pstrat-o
n bunuri.
i luai aurul pe care l dobndisem de la partea dinti, i m apucai s-l
cheltuiesc, cu mn spart, n tovria unor tineri de vrsta mea, pe care i
osptam i i ineam pe seama mea i pentru plcerea mea, cu o drnicie i
o mrinimie de emir. i nu precupeii nimic pentru ca viaa noastr s fie
plin de plceri i de bucurie. Or, fcnd aa, m pomenii c dup un an
nu-mi mai r- msese nici mcar un singur dinar pe fundul bisactelei mele,
i m ntorsei ctre prietenii mei, ci ei pieriser.
Atunci m apucai s-i caut i s le cer la rndul meu s m ajute n
mprejurarea n care m vedeam. Ci toi, unul dup altul, mi ticluir vreo
pricin care nu le ngduia s-mi dea cu ce s triesc mcar pentru o zi.
Eu, atunci, m ntorsei n mine i pricepui ct dreptate avusese ttne-
meu, rposatul, s m creasc aspru. i m ntorsei acas la mine i ncepui
s cuget la ce mi mai rmnea de fcut. i atunci m oprii la o hotrre pe
care din ziua aceea o in neabtut. M-am jurat, ntr- adevr, dinaintea lui
Allah, s nu mai am de-a face cu niciun om din ara mea i s nu mai
gzduiesc n casa mea dect strini; i, pe deasupra, necazul m-a nvat c
prietenia scurt i cald este cu mult mai de dorit dect prietenia lung i
care se sfrete ru, i m legai s nu stau dou zile la rnd cu acelai
strin poftit n casa mea, de-ar fi el cel mai minunat i cel mai plcut dintre
fiii oamenilor! Cci simisem amarnic ct de crude sunt legturile sufletului
i cum te opresc ele s guti pe deplin bucuriile prieteniei. Aa c, o,
oaspete al meu, s nu te minunezi cumva mine de diminea, dup
noaptea aceasta n care prietenia ni se arat sub n- fiarea ei cea mai
ndatoritoare, dac am s fiu nevoit y y s-mi iau rmas-bun de la tine. i
chiar dac mai trziu
y
ai s m ntlneti pe uliele Bagdadului, s nu i se par urt din partea
mea c nu am s te mai cunosc!
Cnd auzi povestea aceasta a lui Abul-Hassan, ca- liful i spuse:
Pe Allah! purtarea ta este o purtare minunat, i n viaa mea nu am
vzut un petrecre purtndu-se cu atta nelepciune ca tine! nct
preuirea mea fa de tine este pn peste poate; tu ai tiut, cu bunurile pe
care le-ai pstrat din cea de a doua parte a motenirii tale, s duci o via
cuminte, care i ngduie s ai n fiecare noapte tovria unui alt om cu
care poi tot- deauna s-i nnoieti plcerile i taifasurile, i de care nu ai
nici cum s te sastisesti, nici cum s suferi vreo y
dezamgire.
Pe urm adug:
Ci, o, stpne al meu, ceea ce mi-ai spus n privina despririi noastre
de mine mi pricinuiete o suprare pn peste poate. ntruct a fi vrut
s-i rspltesc n vreun fel facerea de bine fa de mine i gzduirea din
noaptea aceasta. Te rog, dar, s-mi spui acum o dorin i, i jur pe Kaaba
cea sfnt, c m leg s i-o nde- plinesc. Rostete-te, aadar, deschis, i s
nu te sfieti cumva s-mi ceri ct de mult, cci bunurile lui Allah se afl cu
prisosin asupra negustorului care sunt, i nimic nu are s-mi fie greu de
ndeplinit, cu voia lui
Allah.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute douzeci i cincea noapte
Spuse:
i nimic nu are s-mi fie greu de ndeplinit, cu voia lui Allah.
La vorbele acestea ale califului strvestit n negu- tor, Abul-Hassan,
fr a se tulbura ori a arta nici cea mai mic uimire, rspunse:
Pe Allah! o, oaspete al meu, ochiul meu este rs- pltit din plin cu
vederea ta, iar binefacerile tale ar fi pe deasupra. i mulumesc, dar, pentru
grija ta fa de mine; ci, cum nu am nicio dorin de jinduit i nicio rvn de
mplinit, sunt tare ncurcat cum s rspund la gndurile tale! ntruct soarta
mea mi ajunge, i nu mai doresc nimic alta dect s triesc aa cum triesc,
fr a avea vreodat nevoie de cineva!
Ci califul spuse iar:
Allah fie cu tine, o, stpne al meu, nu-mi strica bucuria i las-i
sufletul s-mi spun o dorin, ca s i-o ndeplinesc! Altminteri a pleca de
aici cu inima tare chinuit i tare umilit! ntruct o facere de bine pe care ai
primit-o este mai grea de purtat dect o rutate, iar omul cu suflet ales
trebuie s plteasc totdeauna ndoit binele! Aa c vorbete i nu te teme
c m-ai sili
>>>
cumva!
Atunci Abul-Hassan, vznd c nu poate s fac altfel, ls capu-n jos i
ncepu s cugete adnc la dorina pe care se vedea silit s-o aib; pe urm,
deodat, ridic frun- tea i gri:
Ei bine, am gsit! Da asta-i dorina unui nebun, far de nicio ndoial.
i tare socotesc c nu ar fi s ti-o j >
spun, ca s nu ne desprim lsndu-i un gnd aa de urt despre mine!
Califul spuse:
Pe viaa capului meu! Da cine poate s spun din- tru nceput dac un
gnd este nebun ori cuminte? Eu, ce-i drept, nu sunt dect un negustor,
ns pot s fac cu mult mai mult dect ar lsa de crezut despre puterea mea
lefteria pe care o am! Grbete, dar, i spune!
Abul-Hassan rspunse:
Am s spun, o, stpne al meu, ci i jur pe vir- tuile Profetului nostru
(cu el fie pacea i rugciunea!)
c numai califul ar putea s mplineasc ceea ce vreau eu! Ori ar trebui s
fiu eu calif, mcar pe-o zi, n locul stpnului nostru emirul drept-
credinciosilor, Harun
Al-Rasid!

Califul ntreb:
Da la urma urmei, ya Abul-Hassan, ce ai face tu dac ai fi calif mcar
o zi?
El rspunse:
Iact!
i Abul-Hassan se opri o clip, pe urm spuse:
Afl, o, stpne al meu, c cetatea Bagdadului este mprit n
mahalale, i c fiecare mahala are n fruntea ei cte un eic care se numete
eicul al-balad. Or, spre pacostea mahalalei n care locuiesc eu, eicul al-
balad de aici este un om atta de balcz i de plin de sil, nct pesemne c
s-o fi nscut, far de nicio ndoial, din m- preunarea vreunei hiene cu
vreun mascur. Apropierea lui duhnete, cci gura-i nu este nicidecum o
gur ca oricare, ci un goz nglat, ca o gaur de umbltoare;
ochii lui, de culoarea petelui, bat n lturi i stau gata s-i cad la picioare;
buzele-i umflate seamn cu o bub rea, iar cnd vorbete arunc fleoate
de scuipat;
urechile-i sunt ca nite urechi de porc; obrajii flecii i puhavi seamn
cu fundul unei maimue btrne;
falcile-i au rmas fr dini, de cte scrne au mestecat;
trupu-i este ros de toate beteugurile; n ce-i privete dedesubtul, n-a mai
rmas nimica din el: atta a slujit de cloac nsrmbelor de mgrari, de
haznalagii i de mturtori; nct a ajuns o putreziciune, i-acum n locul lui
nu mai sunt dect nite ghemotoace de ln care-i in mruntaiele s nu se
povrne.
Or, tocmai ticlosul acela dezmat, ajutat de ali doi dezmai, pe care
am s i-i zugrvesc, i ngduie s strneasc tulburare n toat mahalaua.
C nu este mrvie pe care s n-o svreasc i nu este clevetire pe care s
n-o vnture; i, cum are un suflet scrnav, i vars rutile de muiere
btrn tocmai mpotriva oamenilor de treab, linitii i curai. Ci, ntruct
nu poate s umble singur peste tot ca s mput mahalaua cu duhorile lui,
are n slujba sa doi ciraci, tot atta de misei ca i el. Cel dinti dintre aceti
misei este un rob
>>>>
spn la chip ca un hadmb, cu ochii galbeni i cu un glas la fel de greos
ca sunetele scpate din fundurile mgarilor. i robul acela, fiu de trfotin
i plod de cine, se d drept arab sadea, mcar c nu este dect un rum
dintre cei mai ticloi i din cel mai nevoi-
> y nic soi. Meseria lui este de a se duce s se ncrduie cu buctarii, cu
slugile i cu hadmbii de pe la casele vizirilor i ale mai-marilor mpriei,
ca s dibuiasc tainele stpnilor i s le duc dasclului su, eicul al-
balad, i s le mprtie pe la crciumi i prin tot felul de locuri pctoase.
Nu-i e sil de nicio murdrie, i linge orice fund, dac pe fundul pe care l
linge poate s gseasc un dinar de aur. n ce-l privete pe cel de al doilea
ticlos, apoi acela este un fel de rsul-lumii, cu nite ochi bulbucai, a crui
ndeletnicire este s spun tot soiul de mscri i de blestemii prin sukuri,
unde-i sunt vestite i easta capului chel ca o coaj de ceap i behiturile-i
atta de urte nct, la fiecare vorb pe care o scoate, ai zice c st s-si
sloboad matele. De
>>
altminteri, niciun negutor nu l poftete s vin i s ad n prvlia
lui, din pricin c-i atta de greoi i de mare nct, dac se aaz pe un
scaun, scaunul numaidect se face ndri sub greutatea lui! Or, acesta nu
este chiar la fel de ticlos cum este cel dinti, da este mult mai nrod! Dac,
dar, o, stpne al meu, a ajunge numai pe-o zi emir al drept-credincioilor,
nu a cuta nici s m mbogesc pe mine, nici s-mi mbogesc
neamurile, ci nu a zbovi s izbvesc mahalaua noastr de nemernicii
acetia trei, i i-a mtura la groapa cu murdrii, dup ce l-a pedepsi pe
fiecare dup msura spurcciunii lui. i, n felul acesta, a da ndrt
linitea locuitorilor din mahalaua noastr. i-asta-i tot ceea ce doresc.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute douzeci i aptea noapte
Spuse:
i, n felul acesta, as da ndrt linitea locuitorilor
) 7 > i din mahalaua noastr. i-asta-i tot ceea ce doresc.
Cnd auzi vorbele acestea ale lui Abul-Hassan, ca- liful i zise:
ntr-adevr, ya Abul-Hassan, dorina ta este dorina unui om care se
afl pe calea cea dreapt, i a unei inimi care este o inim minunat, cci
numai oamenii cei drepi i inimile minunate nu pot s ndure ca
nepedeapsa s fie norocul celor ri. Ci s nu socoti c dorina ta ar fi atta
de anevoioas pe ct mi ddeai tu de gndit; ntruct tare sunt ncredinat
c dac emirul drept-credincioi- lor ar auzi de ea, el, care nu ndrgete
nimic mai mult dect ntmplrile cele ciudate, s-ar bucura s-i lase
puterea n minile tale pe o zi i-o noapte!
Ci Abul-Hassan se puse pe rs i zise:
Pe Allah! vd bine acuma c tot ce vorbirm noi nu fu alta dect o
glum. i sunt ncredinat la rndu-mi c dac ar auzi de nzdrvnia mea,
califul ar da porunc s fiu nchis la casa de nebuni! Aa c, m rog ie, dac
ntmplarea te-o duce prin preajma oamenilor de la sa- rai, s nu care
cumva s pomeneti vreodat despre cele ce tinuirm noi colea, n aburii
buturii!
i califul, ca s nu-i supere gazda, i spuse:
M jur c n-am s pomenesc despre asta nimnuia!
Ci, n sinea lui, se jur c nu are s lase s-i scape pri- lejul de a se veseli
aa cum niciodat nu se mai veselise de cnd i strbtea cetatea mbrcat
strvestit n tot felul de teptiluri. i i spuse lui Abul-Hassan:
O, gazd a mea, acuma se cade s-i torn i eu s bei, cci pn acuma
numai tu te-ai ostenit s-mi torni mie!
i lu brdaca i cupa, turn vin n cup, strecurnd n ea i un strop de
bang cretan curat, i i ntinse cupa lui Abul-Hassan, spunndu-i:
S-ti fie cu noroc i cu sntate!
>>
Iar Abul-Hassan rspunse:
Se poate oare s nu primesc butura pe care ne-o d musafirul nostru?
Ci, Allah fie cu tine, o, stpne al meu! ntruct mine de diminea nu am
s pot s m scol ca s te nsoesc la plecarea din casa mea, te rog s nu uii,
cnd pleci, s nchizi ua bine n urma ta!
i califul i fgdui c aa are s fac. Iar Abul-Hassan, linitit n privina
aceasta, lu cupa i o goli dintr-o nghiitur. Ci pe dat bangul i ndeplini
rostul, i
Abul-Hassan se prvli pe jos, cu capul dinaintea pi- cioarelor, ntr-un chip
atta de fulgertor, nct califul ncepu s rd. Dup care l chem pe robul
ce rmsese la poruncile sale i i spuse:
Ia-l n spinare i vino dup mine!
Iar robul se supuse i, lundu-l pe Abul-Hassan n spinare, porni, dup
calif, care i zise:
Ia seama bine unde se afl casa aceasta, nct s poi s-o gseti atunci
cnd am s-i poruncesc!
i ieir n uli, uitnd s nchid ua dup ei, n ciuda rugminii lui
Abul-Hassan.
Cnd ajunser la sarai, intrar nluntru pe ua cea tainic i se duser n
iatacul califului, unde se afla odaia de culcare. Iar califul i spuse robului:
Scoate-i hainele, mbrac-l cu hainele mele de noapte, i ntinde-l n
patul meu!
i, dup ce robul ndeplini porunca, califul l tri- mise s-i aduc acolo pe
toi dregtorii de la palat, pe viziri, pe musaipi i pe hadmbi, precum i pe
toate femeile din harem; i cnd toi se aflar dinaintea lui
j>
le spune:
Mine de diminea s fiti cu totii n odaia aceasta i) i i fiecare dintre
voi s stai zornici la poruncile omului acesta care se afl culcat aci n patul
meu, mbrcat cu hainele mele. i s nu pregetai s-i artai aceleai cinstiri
pe care le avei fa de mine i s v purtai fa de el, la orice-ar fi, ntocmai
ca i cum el as fi chiar eu. i, cnd
7>>>
avei s rspundei la ntrebrile lui, s-l numii emir al drept-
credincioilor, i s luai seama s nu care cumva s v mpotrivii la
vreuna dintre dorinele lui. ntruct dac vreunul dintre voi, de-ar fi el
chiar i fiul meu, s-ar cugeta s nu ia n seam poruncile pe care vi le dau,
are s fie spnzurat pe clip pe dat la poarta cea mare a palatului!
La vorbele acestea ale califului, toi cei de fat rs-
7 > y punser:
A auzi nseamn a ne supune!
i, la un semn al vizirului, ieir toi, n tcere, pri- cepnd c emirul
drept-credincioilor, dac le dduse acele porunci, avea de gnd s se
veseleasc ntr-un chip far de pereche.
Dup ce plecar, Al-Raid se ntoarse nspre Giafar i nspre sptarul
Massrur, care rmseser n sal, i le zise:
Ai auzit ce-am spus. Ei bine! mine trebuie ca voi s v sculai cei
dinti i s venii cei dinti n odaia
)) j aceasta, ca s stai la poruncile acestuia care mi va ine locul! i s nu
v artai nedumerii de niciuna din poruncile pe care vi le-o da; i s v
prefacei c l luai drept nsui califul, orice v-ar spune el spre a v scoate
din greeala voastr prefcut. i s facei orice cheltu- ial pe care v-ar
pune s-o facei, de-ar fi s vntuii toat haznaua mpriei; i s rspltii,
i s pedepsii, i s spnzurai, i s omori, i s cftnii, i s mazilii,
ntocmai cum are s v cear el. i s nu v ngrijii cumva s venii mai
nti s m ntrebai pe mine. De altminteri am s fiu i eu ascuns pe
undeva pe-aproape, i am s vd i s aud tot ce are s se petreac! i mai
cu seam s facei n aa fel nct s nu-i dea nicicum prin cap nicio clip c
tot ce i se ntmpl ar fi vreo petrecere ticluit la poruncile mele! Asta-i tot!
i-aa s fie!
Pe urm adug:
Nu cumva s uitati, cnd v treziti, s venii s m sculai i pe mine,
la ceasul rugciunii de diminea!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute douzeci i noua noapte
Spuse:
Nu cumva s uitai, cnd v trezii, s venii s m sculai i pe mine,
la ceasul rugciunii de diminea!
Or, a doua zi, la ceasul hotrt, Giafar i Massrur nu zbovir s vin i
s-l scoale pe calif, care ndat ddu fuga s se ascund pe dup o perdea
din odaia n care dormea Abul-Hassan. i de acolo putea s aud i s vad
tot ce avea s se ntmple, far a fi n primejdie de a-l bga de seam nici
Abul Hassan, nici ceilali care se aflau de fat.

Atunci Giafar i Massrur intrar, dimpreun cu toi dregtorii, cu toate


femeile i cu toi robii; i toi se aezar, dup cinuri, la locurile lor
obinuite. i domnea n odaie o rnduial i o tcere, ntocmai de
>1
parc ar fi fost vorba de scularea emirului drept-cre- dincioilor. i cnd
toi se aezar aa dup rnduial, robul ce fusese hotrt de mai nainte se
apropie de
Abul-Hassan, nc adormit, i i puse sub nas un ghe- motoc mbibat cu
otet. i numaidect Abul-Hassan y y strnut o dat, a doua oar i a treia
oar, zvrlind pe nas nite murdrii lungi, pricinuite de bang. Iar robul
culese acele murdrii pe o tav de aur, ca s nu cad pe pat ori pe covor; pe
urm terse nasul i faa lui Abul-Hassan i l stropi cu ap de trandafiri. Iar
Abul-Hassan se dezmetici pn la urm din toropeala lui i, trezindu-se,
deschise ochii.
i se vzu mai nti ntr-un crivat falnic, cu un po- log de atlaz rou
dauriu, nstelat cu mrgritare i cu nestemate! i i ridic ochii i se vzu
ntr-o sal mare y y y i cu tavanul mbrcat cu mtsuri de zarafir, cu uile
y J y perdeluite cu zarpale, iar n coluri cu nite oluri mari de aur i de
cletar! i i arunc ochii mprejur i se vzu nconjurat de nite feticane i
de nite roabe tinere stnd plecate, de o frumusee rpitoare; i, n spatele
lor, zri mulimea de viziri, de emiri, de musaipi, de arapi hadmbi i de
lutrese gata s ating strunele cele vuitoare i s cnte laolalt cu
cntretele care edeau
>
roat pe podin. i, lng el, pe un scuna, cunoscu, dup culoarea lor,
hainele, caftanul i turbanul emiru- lui drept-credincioilor.
Dup ce vzu toate astea, Abul-Hassan nchise ochii la loc, ca s
adoarm iar, atta de ncredinat fu c se afla n vraja vreunui vis. Ci tot
atunci vizirul cel mare Giafar se apropie de el i, dup ce srut de trei ori
pmntul, i spuse cu un glas supus:
O, emire al drept-credincioilor, ngduie robului tu s te mbrace,
ntruct este ceasul rugciunii de diminea!
La vorbele acestea ale lui Giafar, Abul-Hassan se frec la ochi de mai
multe ori, pe urm i ciupi braul cu atta mnie, nct scoase un ipt de
durere, i i zise: Nu, pe Allah! nu visez! Iact c am ajuns calif!
Da tot mai ovia, i spuse cu glas tare:
Pe, Allah! toate astea-s o nchipuire a minilor mele ameite de
buturile pe care le-am but az-noapte cu negustorul de la Mossul, i-s i
urmarea celor ce am vorbit cu el ca un nebun!
i se ntoarse cu faa nspre perete, ca s adoarm iar.
i, ntruct nu se mai clinti deloc, Giafar se apropie i mai mult de el i i
zise:
O, emire al drept-credincioilor, ngduie-i robu- lui tu s se
minuneze c l vede pe domnul lui cum se abate de la datina de a se scula
pentru rugciune!
i tot atunci, la un semn al lui Giafar, lutresele ncepur un cntec de
harpe, de lute i de imbale, i glasurile cntreelor rsunar dulce. i
Abul-Hassan se ntoarse nspre cntree, zicndu-i cu glas tare:
Da de cnd, ya Abul-Hassan, cei care dorm aud ceea ce auzi i vd
ceea ce vezi?

i se ridic de mijloc, pn peste poate de uluit i de minunat, ci tot


ndoindu-se c ar fi aievea toate acelea. i i puse minile deasupra ochilor,
ca s poat vedea mai bine i ca s-si dovedeasc mai bine cele ce
>>
tria, i i zise: Uallah! Au nu-i ciudat? Au nu-i de-a mirrile? Unde
eti, dar, Abul-Hassan, o, fiu al maicii tale? Visezi ori nu visezi? De cnd
palatul acesta, patul acesta, dregtorii acetia, hadmbii acetia, femeile
aces- tea minunate, lutresele acestea, cntreele acestea fermectoare, i
toate astea, i toate alea? Ci, n clipa acea, muzica se opri, i Massrur
sptarul se apropie de pat, srut pmntul de trei ori la rnd i, ridicndu-
se, i spuse lui Abul-Hassan:
O, emire al drept-credincioilor, ngduie-i robu- lui tu cel mai de pe
urm s-i spun c a i trecut ceasul rugciunii i c este vremea s vii la
divan pentru treburile mpriei!
Iar Abul-Hassan, tot mai nuc i nemaitiind, n buimceala lui, ce
hotrre s ia, l privi pn la urm pe Massrur ntre cei doi ochi i i spuse
cu mnie:
Cine eti, m, tu? i eu cine sunt, m?
Massrur rspunse cu glas supus:
Tu eti stpnul nostru, emirul drept-credincioi- lor, califul Harun
Al-Raid, al cincilea din neamul lui
Bani-Abbas, cobortorul din moul Profetului (cu el fie rugciunea i
pacea!). Iar robul care i vorbete este bietul, sracul, umilitul, nimicul-
nimicului, Massrur, cel cinstit cu slujba mprteasc de a purta spada
voinei domnului nostru.

n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de


ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute treizecea noapte
Spuse:
Iar robul care i vorbete este bietul, sracul, umili- y y
tul, nimicul-nimicului, Massrur, cel cinstit cu slujba m- prteasc de a
purta spada voinei domnului nostru.
Auzind vorbele acestea ale lui Massrur, Abul-Hassan strig:
Mini, fecior dintr-o mie de ncornorai!
Ci Massrur, fr a se tulbura, rspunse:
O, stpne al meu, hotrt! altul n locul meu, dac l-ar auzi pe calif
c-i vorbete aa, ar muri de du- rere! Ci eu, btrnul tu rob, care sunt de
atia ani n slujba ta i care triesc n umbra binefacerilor tale i a bunttii
tale, eu tiu c loctiitorul Profetului nu mi y J y y vorbete aa dect ca s-
mi pun credina la ncercare!
Fie-i, dar, mil, o, stpne al meu, i, m rog ie, nu m pune prea ndelung
la ncercare! Sau, mai degrab, dac vreun vis urt i-a frmntat somnul,
scutur-te de el i d-i linite robului tu cel ngrijat!
La cuvntarea aceasta a lui Massrur, Abul-Hassan nu putu s se
stpneasc mai mult i, pufnind ntr-un hohot nprasnic de rs, se
rsturn n pat i ncepu s se rostogoleasc zvrcolindu-se printre pturi i
aruncn- du-i picioarele peste cap. i, de dup perdea, Harun Al-
Raid, care auzea i vedea tot, i umfla bucile obrajilor ca s-si nbue
rsul ce-l scutura.
Yy
Dup ce rse aa vreme de un ceas, Abul-Hassan, ntr-un sfrit, se mai
potoli oleac i, ridicndu-se de mijloc, i facu semn unui rob micu i negru
s se apro- pie, i i zise:
Ia spune-mi, c, m cunoti?
Micuul ls ochii n jos cu supuenie i cu sfial, i rspunse:
Eti stpnul nostru, emirul drept-credincioilor,
Harun Al-Raid, califul Profetului (binecuvntat fie el!)
i lociitorul pe pmnt al Domnului Pmntului i al
Cerului.
Abul-Hassan i strig ns:
Mini, o, chip de catran, o, plod dintr-o mie de codoi!
Se ntoarse apoi nspre una dintre roabele cele tinere care se aflau de fa
i, facndu-i semn s se apropie, i ntinse un deget spunndu-i:
Muc-m de degetul sta! Am s m dumiresc mai bine dac dorm
sau dac sunt treaz!
i feticana, care tia c i califul vede i aude tot ce y > 7 > y y se petrece,
i zise n sine: Iact prilejul pentru mine s-i art emirului drept-
credincioilor ce tiu s fac eu spre a-l veseli! i, strngnd din dini cu
toate puterile ei, muc pn la os. i Abul-Hassan, scond un urlet de
durere, strig:
Au! Ah! Vd bine c nu dorm! Hotrt! nu dorm!
i o ntreb tot pe tinerica aceea:
Poi tu s-mi spui dac m cunoti i dac sunt cu adevrat acela care
se spune?
i roaba rspunse, ntinznd minile:
Numele lui Allah fie asupra califului i mprejurul lui! Eti, o, stpne
al meu, emirul drept-credincioilor,
Harun Al-Raid, lociitorul lui Allah!
La vorbele acestea, Abul-Hassan strig:
Iat-te c ai ajuns ntr-o noapte lociitorul lui Allah, o, Abul-Hassan, o,
fiule al maicii tale!
Pe urm, scuturndu-se, strig la tnra roab:
Mini, o, tearfo ce eti! Au nu tiu eu cel mai bine
>>>
cine sunt?
Ci tot atunci cpetenia hadmbilor se apropie de pat i, dup ce srut
de trei ori pmntul, se ridic i, frnt n dou, i spuse lui Abul-Hassan:
S m ierte stpnul nostru! Da este ceasul la care st- pnul nostru
merge la umbltoare s-i uureze trupul!
i i petrecu braele pe sub subiorile lui, i l ajut s se dea jos din pat.
i, de ndat ce se ridic, drept pe picioare, sala i saraiul rsunar de
strigtul cu care toi cei de fa l ntmpinar:
Allah s dea biruin califului!

i Abul-Hassan gndi: Pe Allah! au nu-i sta un lucru de-a minunelea!


Ieri eram Abul-Hassan! i astzi

sunt Harun Al-Raid!" Pe urm i zise: De vreme ce este ceasul s m


duc s m uurez, hai s m uurez! Ci
>>
nu sunt tocmai lmurit acuma dac acesta este ceasul pentru amndou
felurile de uurare!" Ci fu smuls din aceste cugetri de ctre cpetenia
hadmbilor, care i ntinse o pereche de iminei chindisii cu aur i cu mr-
gritare, iminei care, fiind nali la clci, erau menii anume spre a fi
nclai la umbltoare. Ci Abul-Hassan, care n viaa lui nu mai vzuse
asemenea iminei, i lu i, socotind c sunt niscaiva lucruri scumpe ce i se
adu- ceau n dar, i puse n una din mnecile cele largi ale caftanului de pe
el!
Cnd vzur i asta, cei de fa, care pn aci izbu- tiser s-i
stpneasc rsul, nu putur s-i nnbue veselia mai mult. i unii
ntoarser capul, pe cnd alii, prefcndu-se c srut pmntul dinaintea
strlucirii califului, se prbuir pe covoare, icnind. i, de dup perdea,
califul fusese cuprins de un rs nfundat atta de amarnic, nct czuse ntr-
un pe, ntins pe jos.
Estimp, cpetenia hadmbilor, inndu-l pe Abul-
Hassan pe dup umeri, l duse la o umbltoare pardosit cu marmur alb,
pe cnd toate celelalte odi din sarai erau coperite cu cbilimuri bogate.
Dup care l aduse ndrt n odaia de culcare, ntre dregtori i femei, toi
aezai n dou iruri. i numaidect alti robi se
>>> j) y apropiar, anume nsrcinai cu mbrcarea, i scoaser de pe
el hainele de noapte i i aduser ligheanul de aur, umplut cu ap de
trandafiri, pentru splrile cele de datin. i, dup ce se spl, trgnd cu
poft pe nas apa nmiresmat, l mbrcar cu hainele mprteti, i puser
cununa i i nmnar schiptrul de aur.
Dac vzu aa, Abul-Hassan gndi: S vedem! Sunt eu sau nu sunt
Abul-Hassan? i cuget o clip i, cu un glas hotrt, strig tare, n aa fel
ca s fie auzit de toi cei de fat:
>>
Nu sunt Abul-Hassan! Cel care are s spun c sunt Abul-Hassan are
s fie tras n eap! Sunt nsui
Harun Al-Rasid!

i, dup ce rosti aceste cuvinte, Abul-Hassan, cu un glas poruncitor i


stpn pe sine de parc s-ar fi nscut n scaunul de domnie, porunci:
Pornii!

i numaidect alaiul se alctui; i Abul-Hassan, tre- f cnd la urm,


porni dup alaiul care l duse la sala m- prteasc. i Massrur l ajut s se
urce pe tron, unde se aez, n uralele tuturor celor de fa. i i puse
schiptrul pe genunchi, i privi mprejur. i vzu c toat lumea era aezat
n bun rnduial n sala cea cu patruzeci de ui;
i vzu strjile cu spade strlucitoare, i vizirii, i emirii, i navabii, mai-
marii tuturor neamurilor din mprie, i alii nc, fr de numr. i
cunoscu, n mulimea
> t > 1 t tcut, chipuri pe care le tia bine: vizirul Giafar, Abu-
Nuwas, Al-Ijli, Al-Racai, Ibdan, Al-Farazdac, Al-Loz,
Al-Sacar, Omar Al-Tartis, Abu-Isac, Al-Calia i Jadim.
Or, pe cnd i plimba el n felul acesta privirile peste fiecare chip, Giafar
nainta, urmat de dregtorii cei mai de seam, toi mbrcai n haine
strlucite; i, ajungnd dinaintea tronului, se ploconir cu faa la pmnt i
rmaser aa pn ce le porunci el s se ridice. Giafar atunci trase de sub
mantie un sul mare pe care l desf- ur i din care scoase un teanc de
hrtii, pe care ncepu s le citeasc una cte una, i care erau judecile din
ziua aceea. i Abul-Hassan, mcar c nu mai avusese niciodat pn atunci
prilejul nici barem s aud des- pre asemenea treburi, nu fu nicio clip
ncurcat; i se rosti asupra fiecreia dintre pricinile ce i se nfiar cu atta
iscusin i dreptate, nct califul, care venise de se ascunsese dup o
perdea din sala tronului, rmase cu totul minunat.
Cnd Giafar sfri de citit, Abul-Hassan l ntreb:
Unde este cpetenia agiei?
i Giafar i-l art cu degetul pe Ahmad-cel-Hooman, cpetenia agiei, i
i zise:
Acela-i, o, emire al drept-credincioilor!
Iar cpetenia agiei, dac se vzu artat, iei numai- dect de la locul unde
se afla i se apropie falnic de tron, i se ploconi la picioarele lui, cu faa la
pmnt. i
Abul-Hassan, dup ce i ngdui s se ridice, i spuse:
O, cpetenie a agiei, ia cu tine zece strjeri i du-te pe dat n cutare
mahala, pe cutare uli, la cutare cas!
Acolo ai s gseti un porc greos care este eicul al- balad al mahalalei, i ai
s-l vezi stnd ntre cei doi ciraci ai lui, doi nemernici nu mai puin ticloi
dect el. Zeberete-i numaidect, i ncepe, ca s-i deprinzi cu ceea ce au s
ndure, prin a le trage cte patru sute de lovituri de varg la tlpi la
fiecare
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute treizeci i doua noapte
Spuse:
Zeberete-i numaidect, i ncepe, ca s-i deprinzi cu ceea ce au s
ndure, prin a le trage cte patru sute de lovituri de varg la tlpi la fiecare.
Dup care s-i sui pe o cmil rioas, mbrcai n zdrene i cu fata
ntoars
7>>>>
nspre coada cmilei, i s-i plimbi prin toate mahala- lele cetii, punnd
pristavul s strige: Iat nceputul osndei clevetitorilor, al spurctorilor de
femei, al celor care tulbur vecinii i i vars balele asupra oamenilor
cumsecade! Dup care s pui s fie tras eicul al-balad n eap prin gur,
ntruct pe acolo a pctuit i n- truct fund nici nu mai are; i s-i arunci
hoitul putred drept hran cinilor. Pe urm s-l iei pe cel spn i cu ochii
galbeni, cel mai ticlos dintre cei doi ciraci care l ajutau pe eicul al-balad
la treaba lui cea spurcat, i s pui s fie necat n groapa cu scrne a casei
lui Abul-
Hassan, vecinul su. Pe urm are s vie rndul celuilalt cirac! Aceluia, care
e un mscrici i un nrod de rsul
*>
lumii, s nu-i dai alt pedeaps dect aceasta: s-l pui pe un tmplar
dibaci s fac un scaun durat n aa fel nct s se sfarme cu trosnet de
fiecare dat cnd insul cu pricina are s vrea s se aeze pe el, i s-l
osndeti pe mscros s se aeze toat viaa lui pe scaunul acela!
Du-te! i ndeplinete poruncile mele!
Dac auzi cuvintele acestea, cpetenia de agie Ahmad- cel-Hooman,
care primise de la Giafar porunca s nde- plineasc toate cte i va cere
Abul-Hassan, i puse mna n cap, ca s arate limpede c e gata s-i dea el
nsui capul dac nu are s ndeplineasc ntocmai poruncile primite. Pe
urm srut nc o dat pmntul dintre minile lui Abul-Hassan i iesi din
sala tronului.
Yy
i-aa! Iar califul, cnd l vzu pe Abul-Hassan ndeplinindu-i cu atta
mreie sarcinile mprteti, se simi cuprins de o mare desftare. Iar Abul-
Hassan i vzu mai departe de judeci, de cftniri, de maziliri i de
ncheierea treburilor domneti, pn ce cpetenia agiei se ntoarse la
picioarele tronului. i Abul-Hassan l ntreb:
Ai ndeplinit poruncile mele?
Iar cpetenia agiei, dup ce se temeni ca de obicei, scoase o hrtie din sn
i i-o ntinse lui Abul-Hassan, care o despturi i o citi n ntregime. Or,
hrtia era chiar senetul n care se arta osnda dobndit de cei trei
cumetri, isclit de martori domneti i de oameni
7>>
binecunoscui din mahala. i Abul-Hassan spuse:
E bine! Sunt mulumit! Aa s fie pedepsii tot- deauna clevetitorii,
spurctorii de femei i toi cei care se bag n treburile altuia!
Dup care Abul-Hassan fcu semn cpeteniei visti- eriei s se apropie i
i spuse:
Ia numaidect din vistierie o pung cu o mie de dinari de aur, du-te n
mahalaua n care am trimis-o pe cpetenia agiei, ntreab unde se afl casa
lui Abul-
Hassan, acela care este poreclit Dezmatul. i ntruct acel Abul-Hassan,
departe de a fi dezmat, este mai degrab un om minunat i un tovar de
inim i, cum este bine cunoscut n mahalaua sa, toat lumea are s se
grbeasc s-i arate casa lui. Atunci s intri n cas i s ceri s vorbeti cu
btrna i vrednica lui mam; i, y y y 7) 7
dup salamalecurile i cinstirile datorate acelei btrne minunate, s-i
spui: O, mam a lui Abul-Hassan, iat o pung cu o mie de dinari de aur
pe care i-i trimite stpnul nostru califul. Iar acest dar nu este nimic fa de
vredniciiile tale. Ci vistieria, la vremea aceasta este goal, i califului i pare
ru c nu poate astzi s fac mai mult pentru tine. i, far s mai atepi,
s-i ntinzi punga i s te ntorci s-mi dai seam ce-ai fcut.
i cpetenia vistieriei rspunse c ascult i c se supune, i zori s duc
la ndeplinire porunca.
Dup asta, Abul-Hassan art, cu un semn, c marele vizir Giafar trebuie
s nchid divanul. i Giafar trecu

semnul mai departe vizirilor, emirilor, dregtorilor i tuturor celor de


fa, i toi, dup ce se temenir la pi- cioarele scaunului domnesc, ieir n
aceeai rnduial
}>>
n care veniser. i nu mai rmaser lng Abul-Hassan dect marele
vizir Giafar i sptarul Massrur, care se apropiar de el i l ajutar s se
ridice, lundu-l unul de sub braul drept, iar cellalt de sub braul stng. i
l duser n sarai, la iatacurile cele dinuntru ale femeilor, unde era pregtit
ospul acelei zile. i femeile de slujb venir numaidect s ia pe lng el
locul lui Giafar i a lui Massrur i l duser n sufragerie.
Pe dat se auzi un zvon de alute, de cobze, de im- bale, de fluiere, de
clarenete i de cavale, care nsoeau glasurile proaspete de feticane, cu
atta farmec, cu atta dulcea i cu atta limpezime, nct Abul-Hassan,
vrjit pn peste marginile vrjirii, nu mai tia ce s cread. i, ntr-un
sfrit, i zise:, Acuma nu am cum s m mai ndoiesc! Sunt cum nu se
poate mai aievea emirul drept- credincioilor, Harun Al-Raid. Cci toate
astea nu pot fi vis! ntruct altminteri cum a putea s vd, s aud, s simt i
s umblu aa cum fac? Hrtia asta, cu senetul de osndire al celor trei
ticloi, o tin n mn; cntecele i >}
acestea, glasurile acestea, le aud; i toate celelalte, i cin- stirile acestea
sunt pentru mine! Sunt califul, ce mai!"
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute treizeci i patra noapte
Spuse:
Sunt califul, ce mai!
i se uit la dreapta, i se uit la stnga, i ceea ce vzu l ntri i mai
mult n credina flniciei sale. Era n mijlocul unei sli minunate n care
aurul ardea pe toi pereii, n care culorile cele mai vrjitoare strluceau n
felurite chipuri pe perdele i pe chilimuri, i n care, spnzurnd din
tavanul de azur, apte policandre de aur, cu apte brae, aterneau o
strlucire fr seamn.
i n mijlocul slii, pe nite sofrele, se aflau apte ta- blale mari, de aur
greu, pline cu mncruri minunate, al cror abur mblsma aerul cu ambr
i cu mirodenii.

Iar mprejurul acelor sofrale stteau n picioare, atep- tnd un semn,


apte feticane, de o frumusee fr de pereche, nvemntate n haine de
culori i de croieli felurite. i fiecare inea n mn cte un evantai, gata s
nvioreze aerul n jurul lui Abul-Hassan.
Atunci Abul-Hassan, care din ajun nu mai mncase nimic, se aez
dinaintea tablalelor; i numaidect cele apte feticane ncepur toate
deodat s vnture evan- taiele, ca s fac rcoare n preajma lui. Ci, cum
nu era nc deprins s se bucure de atta vnturtur n vreme ce mnca, le
privi pe cele apte feticane pe rnd, cu un zmbet dulce, i le spuse:
Pe Allah, o, fetelor, socot c una singur ar fi de-ajuns s-mi fac vnt.
Venii, dar, toate, i aezai-v mprejurul meu, ca s-mi inei tovrie. i
spunei-i arpoaicei de colo s vin s ne fac ea vnt!
i le sili s vin i s se aeze la dreapta, la stnga i dinaintea lui, n aa
fel nct, nspre orice parte s-ar fi ntors, s aib dinaintea ochilor o
privelite ispititoare.
Atunci ncepu s mnnce; ci, peste cteva clipite, bg de seam c
fetele nu cutezau s se ating de mn- care, din supuenie fa de el; i le
mbie de mai multe dti s mnnce far sfial, i le ddu cu chiar mna lui
>7>
cteva buci alese. Pe urm le iscodi pe fiecare n parte cum le cheam;
i ele i rspunser:
Ne cheam Boab-de-Mosc, Gt-de-Alabastru, Foaie- de-Trandafir,
Inim-de-Rodie, Gur-de-Mrgean, Nucoar-
nmiresmat i Trestie-de-Zahr!
Cnd auzi numele cele atta de gingae, Abul-Hassan strig:
Pe Allah! numele acestea vi se potrivesc, o, fetelor!
Cci nici moscul, nici alabastrul, nici trandafirul, nici mrgeanul, nici
nucoara cea nmiresmat, nici trestia-de- zahr nu-i pierd harurile trecnd
n gingia voastr!
i, ct inu masa, le spuse aa mai departe cuvinte atta de frumoase,
nct califul, ascuns pe dup perdea, i care l veghea cu mare luare-aminte,
se firitisea tot mai tare c pusese la cale o petrecere ca aceea. Cnd masa se
sfri, fetele i vestir pe hadmbi, care numaidect aduser cele de
trebuin pentru splarea minilor. i feticanele se repezir i luar din
minile lor ligheanul de aur, ibricul i tergarele i, ngenunchind dinaintea
lui Abul-Hassan, i turnar ap n mini. Pe urm l ajutar s se spele; i
hadmbii, dnd n lturi o per- dea mare, l poftir n alt sal, n care erau
ornduite poame pe nite tablale de aur. i fetele l nsoir pn la usa
acelei sli, de unde se traser ndrt.
>}
Atunci Abul-Hassan, sprijinit de doi hadmbi, intr n sala aceea, care
era nc i mai frumoas i mai falnic
>, mpodobit dect cea dinti. i, de ndat ce ezu jos, alte cntece,
cntate de un taraf de lutrese i de cn- tree din gur, se auzir
rsunnd minunat. i Abul-
Hassan, rpit cu totul, zri pe tablale zece rnduri de poame dintre cele mai
rare i mai alese; i erau acolo apte tablale; i fiecare tabla se afla sub un
policandru spnzurat n tavan; i dinaintea fiecrei tablale edea cte o
fetican, nc mai frumoas i mai mpodobit dect cele de dinainte; i
fiecare avea, tot aa, cte un evantai.
J>y
i Abul-Hassan le cercet rnd pe rnd i fu vrjit de frumuseea lor. i le
pofti s ad jos mprejurul lui;
i, spre a le face curaj s mnnce, nu preget s le dea cu chiar mna lui, n
loc s le lase pe ele s-l slujeasc.
i le ntreb cum le cheam, i spuse fiecreia cte o drglenie potrivit,
mbiindu-le fie cu o smochin, fie cu un ciorchin de strugure, fie cu o felie
de lubeni, fie cu o banan. i califul, care l auzea, se veselea pn peste
poate i era tot mai mulumit s vad de fiecare dat msura pe care Abul-
Hassan putea s-o dea.
Dup ce Abul-Hassan gust din toate poamele ce se aflau pe tablale, i
dup ce le ddu i fetelor s guste, se ridic, ajutat de hadmbi, care l
duser n a treia sal, nc i mai frumoas dect cele dou de mai nainte.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute treizeci i asea noapte
Spuse:
se ridic, ajutat de hadmbi, care l duser n a treia sal, nc i mai
frumoas dect cele dou de mai nainte. Or, aceea era sala pentru dulciuri.
Se aflau acolo, ntr-adevr, apte sofrale, fiecare sub cte un

policandru, i dinaintea fiecrei sofrale sta o fetican n picioare; i pe


sofralele acelea se aflau tvi cu vase de cletar i castroane zmluite pline
cu prjituri minu- nate. i erau de toate culorile i de toate felurile. Erau
>>
prjituri moi, i prjituri uscate, i plcinte de foi, i de toate! i Abul-
Hassan, mpresurat de alte cntece i de zvoana altor lute, gust cte
oleac din toate dulciurile acelea nmiresmate, i le puse s guste i pe fete,
pe care le pofti, n acelai chip, s-i in tovrie. i tiu s spun fiecreia
cte o vorb dulce, ntrebnd-o cum o cheam.
Dup care fu dus ntr-a patra sal, care era sala b- uturilor, i care era de
departe cea mai uluitoare i cea mai minunat. Sub cele apte policandre de
aur din tavan se aflau apte tablale, i pe fiecare tabla se aflau oluri de toate
soiurile i de toate mrimile, rnduite fru- mos; i se auzeau nite lute i
nite glasuri de cntree, nevzute pentru ochiul care se afla acolo, i
dinaintea tablalelor edeau n picioare apte feticane, ce nu mai erau
mbrcate n haine grele, ca surorile lor din slile celelalte, ci acoperite
numai cu o cma de mtas, i erau de neamuri osebite i de nfiri
osebite: cea
>) > >
dinti era smead, cea de a doua neagr, cea de a treia alb, cea de a
patra blaie, cea de a cincea gras, cea de a sasea slab i cea de a aptea
rocovan. i Abul-Hassan
>>>r>>
le cercet cu att mai mult plcere i luare-aminte cu ct putea s judece
n voie i asupra formelor i asupra nurilor lor, prin strvezimea
mtsurilor subiri. i le pofti cu o plcere pn peste poate s ad jos
mpre- jurul lui i s-i toarne de but. i ncepu s le ntrebe pe rnd cum le
cheam, pe msur ce i ddeau cupa s bea. i de fiecare dat cnd golea o
cup, fura de la fetican ba un srut, ba o muctur, ba o ciupitur de
buc. i se juc aa cu ele mai departe, pn ce copilul cel motenit ncepu
s ipe. Atunci, ca s-l potoleasc, le ntreb pe cele apte feticane:
Pe viaa mea! care dintre voi vrea s aib grij de copilul sta afurisit?
i cele apte feticane, la ntrebarea aceea, drept orice rspuns, se
repezir la sugar i vrur s-l alpteze.
i fiecare l trgea spre ea dintr-o parte i din cealalt, rznd i chicotind,
pn ce tatl copilului, nemaitiind nici s atepte, nici ce s doreasc, l
ghemui la snu-i, spunnd:
A adormit iar!
Si-asa!
>i
Iar califul, care se inea peste tot dup Abul-Hassan, ascunzndu-se de
dup perdele, se bucura n tcere de ceea ce vedea i auzea, i binecuvnta
soarta care i sco- sese n cale un om ca acela.
Ci, estimp, una dintre feticane, care primise de la
Giafar poruncile de cuviin, lu o cup i arunc n ea cu dibcie un strop
de fain adormitoare din aceea de care califul se folosise n noaptea
dinainte ca s-l
adoarm pe Abul-Hassan, i i zise:
O, emire al drept-credincioilor, m rog ie, mai bea i cupa aceasta,
care poate c are s trezeasc iar biatul cel drag!
i Abul-Hassan, izbucnind n rs, rspunse:
He, uallah!
i lu cupa pe care i-o ntindea feticana, i o bu dintr-o sorbitur. Pe
urm se ntoarse nspre fata care l mbiase i vru s-i vorbeasc, ci nu mai
izbuti s deschid gura, bigui ceva i se rostogoli deodat cu capu-naintea
picioarelor.
Atunci califul, care se veselise de toate astea pn peste marginile
veseliei, i care nu mai atepta dect somnul acela al lui Abul-Hassan, iei
de dup perdea, nemaiputnd s se in pe picioare de ct rsese. i se
ntoarse nspre robii ce veniser n fug i Ie porunci s-l
dezbrace pe Abul-Hassan de hainele mprteti cu care l mbrcaser
dimineaa i s-l mbrace cu hainele lui
>>
obinuite. i dup ce porunca fu ndeplinit, l chem pe robul care l
crase pe Abul-Hassan i i porunci s-l
aburce iari n spinare, s-l duc acas i s-l culce n patul lui. Cci califul
i zise n sinea sa: Dac asta ine mai mult, ori mor eu de rs, ori
nnebunete el! i robul l lu n crc pe Abul-Hassan, l scoase din sarai
pe ua cea tainic i l duse degrab de-l culc n patul lui, n casa lui, avnd
grij de data aceasta s ncuie ua la plecare. n ceea ce l privete pe Abul-
Hassan
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute treizeci i aptea noapte
Spuse:
n ceea ce l privete pe Abul-Hassan, apoi acesta rmase cufundat
ntr-un somn adnc pn a doua zi la amiaz, i nu se detept dect atunci
cnd puterea han- gului asupra creierilor lui se risipi cu totul. i, nainte de
a izbuti s deschid ochii, gndi: Cea care mi place cel mai mult, dac m
gndesc bine, dintre toate feti- canele, este fr nicio ndoial tnra
Trestie-de-Zahr;
i dup ea Gur-de-Mrgean; i numai n al treilea rnd
Mnunchi-de-Mrgritare, blioara, cea care mi-a dat cupa de pe urm
asear!" i strig cu putere:
Hai, venii, o, fetelor! Trestie-de-Zahr, Gur-de-
Mrgean, Mnunchi-de-Mrgritare, Zori-de-Ziu,
Steaua-Dimineii, Boab-de-Mosc, Gt-de-Alabastru,
Fa-de-Lun, Inim-de-Rodie, Floare-de-Mr, Foaie- de-Trandafr! Hai!
Venii degrab! Ieri am fost oleac ostenit! Astzi ns copilul are s se
poarte cuminte!
i atept o clip. Ci ntruct nimeni nu rspun- dea i nimeni nu da fuga
la glasul su, se mnie i, deschiznd ochii, se ridic de mijloc. i se vzu
atunci n odaia lui, i nicidecum n saraiul cel falnic n care
1>
locuise n ajun i unde poruncise ca un stpn peste tot pmntul. i se
gndi c se afl sub puterea vreunui vis i, ca s se scuture de acel vis,
ncepu s strige din toate puterile lui:
Hei, Giafar, o, fiu de cea, i tu, Massrur, codo- sule, unde sunteti?
>i
La strigtele acestea, maic-sa cea btrn veni n fug i i spuse:
Ce ai, copile al meu? Numele lui Allah fie asupra ta i mprejurul tu!
Ce-ai visat, o, fiul meu, o, Abul-
Hassan?
i Abul-Hassan, mniat c o vedea pe btrn la capul patului lui, strig:
Cine eti, btrno? i cine-i Abul-Hassan acela?
Ea zise:
Pe Allah! Sunt mama ta! i tu eti fiul meu, tu eti
Abul-Hassan, o, copile al meu! Ce vorbe anapoda mi-e dat s aud din gura
ta? Parc nu m-ai cunoate!
Ci Abul-Hassan i strig:
ndrt, o, btrn blestemat! Vorbeti cu emirul drept-
credincioilor, califul Harun Al-Raid! Piei din faa lociitorului lui Allah pe
pmnt!
La vorbele acelea, biata femeie ncepu s se bat amarnic peste obraji,
strignd:
Numele lui Allah fie cu tine, o, copile al meu!
Fie-i mil, nu ridica glasul s rosteti asemenea smin- teal! Te aud vecinii,
i-atunci avem s fim pierdui far de scpare! Deie Allah s coboare asupra
minii tale judecata i tihna!
Abul-Hassan strig:
i spun s iei de aici pe dat, o, btrn ticloas!
Tu eti smintit, cnd m iei drept fiu-tu! Eu sunt
Harun Al-Raid, emirul drept-credincioilor, stpnul
Rsritului i al Apusului!
Ea se btu iar peste fa i spuse, vicrindu-se:
Prpdi-l-ar Allah pe Cel-Ru! i mila Celui-Prea- nalt s te
slobozeasc din stpnia lui, o, copilul meu!
Cum de-a putut s-i intre n cap un gnd aa de smin- tit? Au tu nu vezi c
odaia n care te afli este departe de a fi saraiul califului, i c de cnd te-ai
nscut tot aici
7 y ai trit, i niciodat nu ai locuit altundeva dect aici, niciodat cu
altcineva dect cu maica ta cea btrn care te iubete, fiul meu, ya Abul-
Hassan! Ascult-m i alung de la tine din minte visurile acestea zadar-
nice i cu primejdie care te-au zbuciumat n noaptea asta, i bea, ca s te
liniteti, oleac de ap din ulciorul acesta!
Atunci Abul-Hassan lu ulciorul din minile mamei sale, bu un gt de
ap i spuse, oleac mai linitit:
S-ar putea, ntr-adevr, s fiu i Abul-Hassan!
i i ls capu-n jos i, cu mna sprijinit n obraz, cuget vreme de un
ceas i, far a ridica fruntea, spuse, vorbindu-si sie, ca unul care se trezete
dintr-un somn
7>
adnc:
Da, pe Allah! se cam prea poate s fiu Abul-Hassan!
Sunt Abul-Hassan, far de nicio ndoial! Odaia asta este odaia mea, uallah!
Acuma o cunosc! Iar tu eti mama mea! i eu sunt fiul tu! Asa-i, sunt Abul-
Hassan!
> >?
i adug:
Da prin ce fermectorie mi-au putut npdi min- ile nite zticneli ca
acelea?
Auzind vorbele acestea, biata btrn plnse de bucurie, ncredinat c
fiu-su s-a potolit ntru totul. i dup ce i terse lacrimile, tocmai se
pregtea s-i aduc de mncare i s-l iscodeasc pe fiul ei mai cu de-
amnun- tul despre visul cel ciudat pe care l avusese, cnd Abul-
Hassan, care vreme de o clip privise int dinaintea lui, sri deodat ca un
nebun i, nfcnd-o pe biata femeie de haine, ncepu s-o zglie i s-i
strige:
A, ticloas de btrn! dac nu vrei s te strng de gt, s-mi spui
numaidect cine sunt vrjmaii care m-au dat jos din scaunul de domnie, i
cine-i acela care m-a nchis n temnita aceasta, i cine eti i tu, cea care m
veghezi n cocioaba aceasta pctoas! A! teme-te de urmrile mniei mele,
cnd am s m ntorc la scaunul domnesc! Gndete-te la rzbunarea
preanaltului tu stpn, califul care rmn eu, Harun Al-Raid!
i, zglind-o aa, pn la urm o scp din mni.
Iar ea se duse i se ghemui pe rogojin, suspinnd i bocind. i Abul-
Hassan, mnios pn peste poate, se arunc ndrt n pat i rmase cu
capu-n mini, prad unei vlvore de gnduri.
Ci, dup o bucat de vreme, btrna se ridic iar i, cum inima ei era
plin de dragoste fa de fiul su, nu preget s-i aduc, mcar c tremura,
oleac de sorbet cu ap de trandafiri i s-l ndemne s ia o nghiitur;
i i spuse, ca s-l fac s-i schimbe gndurile:
Ascult, fiul meu, ceea ce am s-i povestesc este un lucru care, sunt
ncredinat, are s-i fac o tare mare bucurie. Afl c a venit ieri cpetenia
agiei s-i zebereasc din partea califului pe eicul al-balad i pe cei doi
ciraci ai lui; i, dup ce a pus s li se trag la fiecare cte patru sute de vergi
la talpa picioarelor, a poruncit s fie plimbai, aezai de-a-ndoaselea pe o
cmil r- ioas, prin toate mahalalele oraului, n huiduielile i scuipiturile
femeilor i copiilor. Pe urm a pus s fie tras n eap prin gur eicul al-
balad, pe urm cel dinti dintre ciracii lui s fie aruncat n haznaua cu
scrne a casei noastre, i l-a osndit pe cel de-al treilea la un chin tare
ciudat, i anume de a-l pune s ad toat viaa lui pe un scaun care se
sfrm sub el.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute treizeci i noua noapte
Spuse:
la un chin tare ciudat, i anume de a-l pune s ad toat viaa lui pe
un scaun care se sfrm sub el.
Dup ce Abul-Hassan auzi povestea aceea care, aa cum gndea btrna
cea bun, ar fi trebuit s ajute la mprtierea tulburrii din sufletul lui
ntunecat, fu mai ncredintat dect oricnd de mreia lui domneasc i
>>>
de cinul motenit, de emir al drept-credincioilor. i i spuse maic-sii:
O, btrn a nenorocirilor, vorbele tale, departe de a m tulbura, nu
fac dect s m ntreasc n gndul, pe care de altminteri nu mi l-am
schimbat niciodat, c sunt Harun Al-Rasid. i, ca s-ti dovedesc i tie
lucrul
) > t) >
acesta, afl c chiar eu am poruncit cpeteniei agiei, lui
Ahmad-cel-Hooman, s-i pedepseasc pe cei trei miei din mahalaua
aceasta! Contenete, dar, s-mi mai spui c sunt stpnit de duhul lui
eitan. Temenete-te n faa mea, srut pmntul dinainte-mi i cere-i
iertare de la mine pentru vorbele tale cele necugetate i pentru ndoielile pe
care le-ai artat n privina mea!
La vorbele acestea ale fiului ei, mama nu mai avu nicio ndoial n
privina nebuniei lui Abul-Hassan, i i spuse:
Allah Milosrdnicul fac s coboare asupra capului tu roua
binecuvntrii sale, o, Abul-Hassan, i s te ierte i s-i fac mil de tine,
ajutndu-te s fii iari un om cu minte i cu judecat! Ci, m rog ie, o, fiul
meu, contenete s mai rostesti numele califului i s
>>>
i-l dai ie, cci pot s te aud vecinii i-i spun vorbele tale valiului, care
are s te zebereasc i are s te spnzure la poarta palatului!
Pe urm, nemaiputnd s-i stpneasc tulburarea, ncepu s se
vicreasc i s se bat peste piept cu dezndejde.
Or, aceast privelite, n loc s-l potoleasc pe Abul-
Hassan, nu fcu dect s-l ntrte i mai tare; i se ridic n picioare drept,
apuc un ciomag i, repezin- du-se la maic-sa, n turbarea mniei lui, ip
la ea cu glas nfricotor:
Nu i ngduiesc, o, blestemato, s-mi mai zici
Abul-Hassan! Sunt Harun Al-Rasid nsusi i, dac te mai ndoieti, am s-i
bag n cap adevrul cu lovituri de ciomag!
i btrna, la vorbele acelea, mcar c tremurnd toat de spaim i de
tulburare, nu uit c Abul-Hassan este fiul ei i, privindu-l aa cum i
privete o mam copilul, i spuse cu glas dulce:
O, fiul meu, nu socot c legea lui Allah i a
Profetului su i s-a vnturat din minte pn ntr-atta ct s ajungi a uita
cuviina pe care un fiu o datoreaz fa de mama lui care l-a purtat nou
luni n pntecele ei i l-a hrnit cu laptele i cu dragostea ei! Las-m mai
bine s-i spun, pentru cea de pe urm dat, c nu faci bine cnd i lai
minile s se cufunde ntr-o vis- torie ciudat ca aceea, i cnd te
mpunezi cu numele mprtesc de calif, care nu este dat dect stpnului
i domnului nostru, emirul drept-credincioilor, Harun
Al-Raid. i mai cu seam nu te face vinovat de o nere- cunotina atta de
mare fa de calif, chiar a doua zi dup ce el ne-a coperit cu binefacerile
sale. Afl, ntr-adevr, c a venit ieri n casa noastr cpetenia vistieriei
palatului, trimis de chiar emirul drept-credincioilor, i mi-a dat, din
porunca lui, o pung cu o mie de dinari de aur, nsoind-o cu cereri de
iertciune c n-a putut s trimit mai muli bani, i fgduindu-mi c acesta
nu are s fie cel de pe urm dar al mrinimiei sale.
Cnd auzi vorbele acestea ale mamei sale, Abul-
Hassan i pierdu i cele mai de pe urm ndoieli n ceea ce privete starea
lui de dinainte, i fu ncredinat c a fost totdeauna califul, de vreme ce el
nsusi trimisese

punga cu cei o mie de dinari mamei lui Abul-Hassan.


Se uit aadar la biata femeie, cu nite ochi mari i ame- nintori, i ip:
Mrturiseti tu, spre nenorocirea ta, o, btrn pctoas, c nu chiar
eu i-am trimis punga cu aur i c nu chiar din porunca mea cpetenia
vistieriei mele a venit ieri s i-o aduc? i mai cutezi tu, dup toate astea,
s m numeti fiul tu i s-mi spui c sunt Abul-
Hassan Dezmatul?
i ntruct maic-sa i astupase urechile ca s nu mai aud asemenea
nfricoate vorbe, Abul-Hassan, aat pn peste marginile arii, nu mai
putu s se stpneasc i se repezi la ea, cu ciomagul n mn, i porni s-o
stlceasc n bti.
Atunci biata femeie, nemaiputnd s tac de dureri i de mnie fa de o
purtare ca aceea, ncepu s ipe i s cheme vecinii n ajutor, strignd:
O, vai de pcatele mele! Srii, o, musulmanilor!
i Abul-Hassan, pe care strigtele ei nu fceau dect s-l ndrjeasc i
mai mult, i da mai departe cu lovituri de ciomag asupra btrnei, ipnd la
ea din cnd n cnd:
Sunt ori nu sunt eu emirul drept-credincioilor?
i maic-sa rspundea, n ciuda loviturilor:
Tu eti fiul meu! Eti Abul-Hassan Dezmtatul!
Iy>
Estimp, vecinii venir fuga la ipetele i la zarva
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute patruzecea noapte
Spuse:
Estimp, vecinii venir fuga la ipetele i la zarva aceea, nvlir n
odaie i se repezir ntre mam i fiu, ca s-i despart, smulser ciomagul
din minile lui
Abul-Hassan i, mnioi pe purtarea unui astfel de fiu, l nhar vrtos, ca
s nu-i mai lase putina s se mite, i l ntrebar:
Ai nnebunit oare, Abul-Hassan, de ridici aa mna asupra mamei
tale, aceast biat btrn? i-ai uitat cu totul nvturile Crii celei Sfinte?
Ci Abul-Hassan, cu ochii arznd de mnie, strig:
Care Abul-Hassan? Cui i spunei voi Abul-Hassan?
i vecinii, la ntrebarea aceasta, rmaser pn peste poate de nuci, i,
ntr-un sfrit, l ntrebar:
Ce? Nu eti tu Abul-Hassan Dezmtatul? i b-
>) >
trna aceasta de treab nu este mama ta, care te-a crescut i te-a hrnit cu
laptele i cu dragostea ei?
El rspunse:
A, fii de cini, lipsii din faa mea! Eu sunt stpnul vostru, califul
Harun Al-Raid, emirul drept-credin- cioilor!
Cnd auzir vorbele acestea ale lui Abul-Hassan, vecinii se ncredinar
pe deplin de nebunia lui; i, nevrnd s-l lase slobod pe un om pe care l
vzuser n orbia turbrii sale, l legar de mini i de picioare i l trimiser
pe unul dintre ei s-l cheme pe portarul de la bolnia de nebuni. i, peste un
ceas, portarul de la bolnia de nebuni, urmat de doi paznici voinici, veni cu
tot tacmul de lanuri i de ctue i innd n mn j > > >}
o vas c din vn de bou. i ntruct Abul-Hassan, la
>j7
vederea acestuia, se zvrcolea amarnic s scape din leg- turi i i njura
cu foc pe cei ce se aflau acolo, portarul i arse peste umeri vreo dou-trei
lovituri cu vna de bou. Dup care, fr a mai lua seama la ipetele lui i la
numele pe care i-l da, l legar n fiare i l duser la bolnia de nebuni,
mpresurat de o mare nghesuial de trectori, care i dau unii cte o
lovitur de pumn, alii cte o lovitur de picior, socotindu-l nebun.
Cnd ajunse la bolni, fu nchis ntr-o cuc de fier, ca o fiar slbatic,
i preacinstit cu o mam de btaie de cincizeci de lovituri, cu vna de bou,
drept leacul cel dinti. i, din ziua aceea, cpt, o dat di- mineaa i o dat
seara, cte o chelfneal de cincizeci
>>1
de vine de bou, nct dup zece zile de doftoriceal de-aceasta czu
pielea de pe el i nprli ca un arpe.
Atunci se ntoarse n sinei i cuget: Iact la ce stare am ajuns acuma! De
bun seam c m-am nelat, de vreme ce toat lumea m ia de nebun! Ci
nu este cu putin ca tot ce mi s-a ntmplat la sarai s fie numai urmarea
unui vis! Ce mai! Nu vreau s adncesc mai mult treaba, ori s mai ncerc
s pricep ceva, ntruct as nnebuni de-a binelea! De altminteri, nu este
acesta singurul lucru pe care mintea omului nu poate dovedi s-l priceap,
i m las n seama lui Allah s dezlege el cum st taina!
Or, pe cnd se cufundase n astfel de cugetri noi, veni maic-sa s vad
n ce stare se mai afl i dac i venise la rosturi mai cumini. i, cnd l
vzu aa de vitruit i aa de sfrit, izbucni n suspine; ci izbuti s-i
stpneasc durerea i, pn la urm, putu s-i dea binee cu dragoste; i
Abul-Hassan i rspunse la salamalec, cu glas linitit, ca un om cu mintea
ntreag, rostind:
Asupra ta s fie izbvirea i mila lui Allah, o, maic a mea!
Iar btrna simi o mare bucurie cnd auzi c este numit astfel, cu
numele de mam, i i zise:
Numele lui Allah fie asupra ta, o, copilul meu!
Binecuvntat fie Allah care i-a dat ndrt judecata i care ti-a ntors la
locul lui sntos creierul cel zticnit!

i Abul-Hassan, cu un glas tare pocit, rspunse:


mi cer iertare de la Allah i de la tine, o, maic a mea! Chiar c nu
pricep cum de am putut s spun toate smintelile pe care le-am spus i s m
port aa de anapoda cum numai un smintit e n stare s se poarte!
De bun seam c am fost stpnit de eitan, care m-a mpins la nite
trsni ca acelea! i nu ncape nicio n- doial c altul n locul meu ar fi
ajuns la smuceli i mai mari! Da bine c s-a sfrit tot i c iat-m scpat de
nebuneala mea!
La vorbele acestea, mama i simi lacrimile de du- rere cum i se schimb
n lacrimi de bucurie, i strig:
Mi-e inima att de bucurat, o, copile al meu, de parc te-a fi adus pe
lume a doua oar. Binecuvntat fie Allah n veci!
Pe urm adug
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i una noapte
Spuse:
Binecuvntat fie Allah n veci!
Pe urm adug:
Hotrt c tu nu ai s-i bagi nicio vin, o, copile al meu, cci tot rul
pe care l-am pit nu ne-a venit dect de la negustorul acela strin pe care l-
ai poftit n ultima noapte s mnnce i s bea cu tine, i care a plecat
dimineaa fr s aib grij s nchid ua n urma lui. Or, stii i tu c ori de
cte ori usa unei case
7>>>
rmne deschis nainte de rsritul soarelui, eitan intr n casa aceea i
pune stpnire pe minile celor ce locuiesc n ea! i atunci se ntmpl ceea
ce se ntmpl!
S-i mulumim aadar lui Allah, care nu a ngduit rele i mai mari asupra
capetelor noastre!
Iar Abul-Hassan rspunse:
Ai dreptate, o, maic! A fost lucrarea stpniei lui
eitan! n ce m privete, eu m-am rugat de negustorul de la Mossul s nu
care cumva s uite a nchide usa

dup el, ca s nu poat eitan s intre n casa noastr;


ci negustorul n-a fcut aa, i astfel ne-a pricinuit toate necazurile!
Pe urm adug:
Acuma, cnd simt limpede c minile nu mi mai sunt tulburate i c
smintelile s-au sfrit, m rog ie, o, dulce maic a mea, s vorbeti cu
portarul de la bolnia de nebuni s m slobozeasc din cuca aceasta i din
chinurile pe care le ndur aici n fiecare zi!
i mama lui Abul-Hassan alerg, fr a mai sta pe gnduri, s-l vesteasc
pe portar c fiul ei i venise n mini. i portarul se duse mpreun cu ea s-
l cerceteze i s-l iscodeasc pe Abul-Hassan. i ntruct rspunsurile erau
cumini i Abul-Hassan mrturisea c el este Abul-
>>
Hassan i nu Harun Al-Raid, portarul l scoase afar din cuc i l
slobozi din lanuri. i Abul-Hassan, abia
>>>>
putnd s se mai in pe picioare, se ntoarse ncetior acas, ajutat de
maic-sa, i zcu acolo mai multe zile, pn ce se ntrem iari i pn ce
urmrile btilor primite se mai zviduir oleac.
Atunci, ntruct ncepuse s se cam mohorasc de atta singurtate, se
hotr s nceap iari viaa lui de mai nainte i s se duc, pe la scptat
de soare, s stea la capul podului i s atepte sosirea oaspetelui strin pe
care i-l putea trimite ursita.
Or, seara aceea era tocmai cea dinti a lunii; iar cali- ful Harun Al-Raid,
care, dup obiceiul lui, se mbrca asemenea unui negutor la fiecare
nceput de lun, ieise i el tainic din palatul su, n cutarea vreunei
ntmplri, i totodat ca s vad el nsui dac n ce- tate domnete buna
ornduial aa cum dorea el. i, n felul acesta, ajunse pe podul la capul
cruia edea
Abul-Hassan. i lui Abul-Hassan, care pndea ivirea vreunui strin, nu-i
trebui mult pn ce s-l zreasc pe negustorul de la Mossul pe care l
gzduise i care se ndrepta nspre el, urmat, ca i ntia oar, de un rob
voinic.
Cnd l vzu, Abul-Hassan, fie pentru c l socotea pe negustor pricina
dinti a necazurilor sale, fie pentru c avea obiceiul s se fac a nu-i
cunoate pe cei pe care i poftise o dat n casa lui, ntoarse capul degrab
nspre apa rului, ca s nu fie nevoit s dea binee musafirului su de
odinioar. Califul ns, care prin iscoadele sale aflase tot ce i se ntmplase
lui Abul-Hassan, precum i doftoriceala pe care o ndurase la bolnia de
nebuni, nu vroi s lase cumva s-i scape prilejul de a se mai veseli oleac pe
seama unui om atta de ciudat. i de altminteri califul, care avea o inim
bun i darnic, se hotrse tot aa ca, ntr-o zi, s ndrepte, pe ct i sta n
putere s-o fac, paguba suferit de Abul-Hassan i s rsplteasc, ntr-un
fel ori altul, cu faceri de bine, veselia pe care o gustase n tovria lui. nct
de cum l zri pe Abul-Hassan se apropie de el i, aplecndu-i capul pe
sub umrul su, din pricin c Abul-Hassan sta drz cu capu-ntors nspre
ap, i i zise privindu-l
n ochi:
Salamalecul fie asupra ta, o, prietene al meu, Abul-
Hassan! Sufletul meu dorete s te mbrieze!
Ci Abul-Hassan, fr a se uita la el i fr a se clinti, i rspunse:
Nu ncape niciun fel de salamalec ntre mine i tine! Du-te! Nu te
cunosc!
i califul se minun:
Cum, Abul-Hassan? Nu-l cunoti pe oaspetele pe care l-ai gzduit o
noapte ntreag la tine n cas?
El rspunse:
Nu, pe Allah! nu te cunosc! Cat-i de cale!
Ci Al-Raid strui pe lng el i i zise:
Da eu te cunosc prea bine i nu pot s cred c m-ai uitat chiar de tot,
ct vreme nu s-a scurs dect abia o lun de cnd ne-am ntlnit cea din
urm oar i de la seara aceea plcut pe care am petrecut-o ntre patru
ochi cu tine, n casa ta!
i ntruct Abul-Hassan tot nu vroia s rspund ni- mic, califul i arunc
braele mprejurul gtului, ncepu s-l srute i i spuse:
O, Abul-Hassan, fratele meu, tare-i urt din partea ta s-mi faci o
glum ca aceasta! n ce m privete, apoi eu sunt foarte hotrt s nu te las
pn ce n-ai s m mai duci o dat n casa ta i pn ce nu ai s-mi
povesteti pricina suprrii tale pe mine. Cci vd limpede, din felul cum
mi rspunzi, c ai s m mustri de ceva!
Abul-Hassan, cu glas strnit, strig:
Eu s te mai duc o dat n casa mea, o, chip aduc- tor de belele, dup
tot rul pe care l-am tras de pe urma venirii tale la mine? Hai, ntoarce
dosul i arat-mi l- imea umerilor ti!
Califul ns l mai srut o dat i i spuse:
Ah! prietene al meu, Abul-Hassan, tare aspru te pori cu mine! Dac
este adevrat c venirea mea n casa ta i-a fost pricin de necazuri, fii pe
deplin ncre- dinat c iact-m-s gata s ndrept tot rul pe care fr voia
mea l-am pricinuit! Povestete-mi, dar, ce s-a ntmplat, i rul pe care l-ai
ptimit, ca s pot s aduc un leac la el!
i, n ciuda suprrii lui Abul-Hassan, se ls pe vine lng el i i
nlnui gtul cu braele, aa cum face un frate cu fratele su, i atept
rspunsul.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i treia noapte
Spuse:
i, n ciuda suprrii lui Abul-Hassan, se ls pe vine lng el i i
nlnui gtul cu braele, aa cum face un frate cu fratele su, i atept
rspunsul.
Atunci Abul-Hassan, mbunat de acele mngieri, sfri cu a spune:
Fie, am s-i povestesc lucrurile tare ciudate care mi s-au ntmplat
din seara aceea a noastr, i sataralele care au urmat. i toate astea din
pricin c ai uitat s nchizi ua dup tine, i aa a intrat Stpnia n casa
mea!
i i povesti tot ceea ce i se pruse c vzuse aievea i ceea ce presupunea
el, far de nicio ndoial, c n-a fost dect o amgire strnit de eitan, i
toate nenoro- cirile, i doftoriceala cea amarnic pe care o ndurase la
bolnita de nebuni, i zarva cunat n mahala de toat
> 1 >)
tevatura aceea, i faima cea proast pe care o dobn- dise pentru
totdeauna fa de toi vecinii si! i nu sri peste niciun amnunt, i puse n
povestea lui atta foc, i nir cu atta ncredinare istoria cu nchipuita lui
stpnire de ctre eitan, nct califul nu se putu opri s nu izbucneasc
ntr-un hohot lung de rs! i Abul-
Hassan, neputnd pricepe nicicum ce pricin strnea rsul acela, l ntreb:
Au nu i-e mil defel de npasta care s-a abtut asupra mea, de-i rzi
aa de mine? Ori poate gndeti c mi-a rde eu de tine, povestindu-i o
poveste nsco- cit? Dac-i aa, am s-i spulber ndoielile i am s-i aduc
toate dovezile despre cele ce-i nirai!
i, spunnd acestea, i scoase minile din mnecile caftanului, i i
dezgoli umerii, spinarea i fundul, i i art califului, n felul acesta, rnile
i vntile de pe pielea lui cea dubcit de btile cu vna de bou.
La privelitea aceea, califul nu se putu opri s nu se nduioeze de soarta
amrtului de Abul-Hassan. i
) j din clipita aceea i curm orice gnd de a mai face vreo soie cu el, i l
mbri de data aceasta cu mult mai
> 1 > >, mult dragoste adevrat, i i zise:
Allah fie cu tine, o, Abul-Hassan, fratele meu! m rog ie fierbinte s
m iei n casa ta i n noaptea aceasta, cci doresc s-mi bucur sufletul cu
bun-primirea ta.
i ai s vezi c mine Allah are s-i ntoarc nsutit binefacerea!
i i spuse mai departe vorbe atta de dulci, i l srut atta de
drgstos, nct l nduio c, n ciuda hotrrii sale de a nu primi
niciodat de dou ori acelai ins, s-l duc n casa lui. Ci, pe drum, i zise:
M las biruit de struintele tale, da numai cu mare
>3
prere de ru! i n schimb nu vreau s-i cer dect numai un lucru, i
anume de a nu mai uita i de data
) >
aceasta ua deschis, cnd ai s pleci mine de dimi- nea din casa mea!
i califul, nbuind nluntrul su rsul care l zgu- duia la credina pe
care Abul-Hassan tot o mai avea c intrase eitan n casa lui pe ua
deschis, i fgdui cu jurmnt c are s aib grij s-o nchid. i ajunser
n felul acesta acas.
Cnd se vzur n cas, i dup ce se mai hodinir oleac, robul le
aternu masa, iar dup ce mncar le aduse buturile. i, cu pocalul n
mn, ncepur s tifsuiasc veseli, ba despre una, ba despre alta, pn ce
butura ncepu s fiarb n minile lor. Atunci califul aduse cu dibcie vorba
despre dragoste, i o ntreb pe gazda sa dac i se ntmplase vreodat s se
aprind n- prasnic de vreo femeie, ori dac nu cumva se i nsurase, sau
dac se pstrase totdeauna becher. i Abul-Hassan rspunse:
Se cade s-i spun, o, stpne al meu, c pn astzi nu am ndrgit cu
adevrat dect tovarii cei veseli, bu- catele alese i parfumurile; i nu am
gsit n via nimica mai presus de un taifas, cu pocalul n mn,
dimpreun cu prietenii. Ci aceasta nu vrea s nsemne c la un prilej nu m-
a pricepe s preuiesc nurii unei femei, mai ales dac s-ar asemui cu
vreuna dintre acele feticane minunate pe care eitan m-a lsat s le vd n
visele de pomin care m-au nnebunit; una dintre acele feticane pururea
voioase care tiu s cnte din gur ori din lut, s dnuiasc i s
potoleasc pruncul pe care l avem de motenire; care i hrzesc viaa
ntru desftarea noastr i se strduiesc s ne bucure i s ne veseleasc.
J>
Hotrt! dac a ntlni vreodat o fat ca aceea, n-a pregeta s-o cumpr
de la tatl ei i s m nsor cu ea i s-i dovedesc o dragoste adnc. Ci
asemenea soi nu se afl dect la emirul drept-credincioilor i poate la
Giafar, vizirul cel mare! Drept care, o, stpne al meu, n loc s m leg cu o
muiere cu care m-a primejdui s-mi amrsc viaa din pricina sufletului ei
acru i a beteugurilor ei, mi place cu mult mai mult tovria unor
prieteni trectori i a btrnelor butelci de colea.
n felul acesta, viaa mi-e linitit i, dac as rmne y >, , srac, mi-a
mnca singur pinea cea neagr a srciei!
i, rostind vorbele acestea, Abul-Hassan goli dintr-o sorbitur pocalul pe
care i-l ntindea califul i se rosto- goli numaidect pe covor, cu capu-
naintea picioarelor.
Pentru c emirul drept-credincioilor avusese grij, i de data aceasta, s-i
amestece n vin oleac de fain de bang cretan. i pe dat robul, la un semn
al stpnului su, l aburc n spinare pe Abul-Hassan i iei din cas,
urmat de califul care, de data aceasta, nemaiavnd de gnd s-l trimit pe
Abul-Hassan ndrt la casa lui, nu mai uit s ncuie cu grij ua n urma
sa. i ajunser la sarai i, fr zgomot, se strecurar nluntru, prin poarta
cea tainic, i intrar n iatacurile
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute patruzeci i patra noapte
Spuse:
i ajunser la sarai i, fr zgomot, se strecurar n- luntru, prin poarta
cea tainic, i intrar n iatacurile domneti. Acolo califul porunci ca Abul-
Hassan s fie ntins chiar n patul Mariei Sale, ca i ntia oar, i puse s fie
mbrcat ca i atunci. i porunci la fel, i i ceru lui Massrur s vie s-l
scoale de cu ziu, nainte de ceasul de rugciune. i se duse s se culce ntr-
o odaie de alturi.
Or, a doua zi de diminea, la ceasul hotrt, califul, trezit de Massrur, se
duse n odaia n care se afla nc aipit Abul-Hassan, i porunci s vin
dinaintea sa toate feticanele care, ntia oar, se aflaser n slile prin care
trecuse Abul-Hassan, precum i toate cntreele din gur i din alute. i
le puse s se aeze frumos, n bun rnduial, i le spuse ce au de fcut. Pe
urm, dup ce porunci s i se dea s rsufle oleac de oet lui Abul-
Hassan, care strnutnd scoase pe nas un mucule, se ascunse pe dup o
perdea i fcu semnul hotrt.
Numaidect cntreele i mbinar laolalt glasurile cele dulci cu
zvoana de harpe, de flaute i de chimvale, i fcur s rsune nite cntece
asemntoare cu cn-
>>
tecele ngerilor din rai. i Abul-Hassan, tot atunci, iei din starea lui de
somnie i, nainte de a deschide ochii, auzi cntecele acelea pline de farmec,
care l trezir cu totul. i deschise ochii, i se vzu nconjurat de cele
douzeci i opt de feticane pe care le ntlnise, apte cte apte, prin cele
patru sli; i le cunoscu dintr-o clipire, i tot aa cunoscu i patul, i odaia,
i zugrve- lile, i podoabele. i cunoscu, la fel, i glasurile care l
fermecaser ntia oar. i se ridic de mijloc, cu ochii zgii, i i petrecu
de mai multe ori mna peste fa, ca s se ncredineze i mai bine de starea
sa de trezie.
n clipita aceea, aa cum fusese hotrt de mai na- inte, cntecele
contenir, iar n odaie se aternu o t- cere mare, i toate femeile i lsar
ochii n jos, sfioase, dinaintea ochilor mprteti care le priveau. Atunci
Abul-Hassan, uluit pn peste poate, i muc degetele i strig n tcerea
aceea:
Vai de pcatele tale, ya Abul-Hassan, o, fiu al mai- cii tale! Acuma-i
amgirea; ci mine vin vna de bou, i lanurile, i bolnia de nebuni, i
cuca de fier!
Pe urm strig iar:
Ah! ticloase negutor de la Mossul, dare-ar Allah s te nbui n
braele lui eitan, stpnul tu, n fundul iadului. Tot tu i-acuma, fr de
ndoial, n-ai ncuiat ua i l-ai lsat pe eitan s intre n casa mea i s
pun stpnire pe mine. i iact cum Cel-Ru mi ntoarce pe dos minile
i m face s vd lucruri anapoda. Allah s te prpdeasc, o, eitane, pe
tine i pe toi cei care s-au vndut ie, i pe toi negutorii de la Mossul! i
prbui-s-ar toat cetatea Mossulului peste locuitorii ei, i ngropa-i-ar sub
drmturi!
Pe urm nchise ochii iar, i i deschise, i iar i n- chise, i iar i deschise,
i tot aa, de mai multe ori, i strig:
O, srmane Abul-Hassan, tot ceea ce ai mai bun de fcut este s te
culci linitit la loc i s nu te mai scoli
>)
dect atunci cnd ai s simi limpede c a ieit Cel-Ru din trupul tu i
c minile i s-au aezat la locul lor obinuit! De nu, tii ce te ateapt
mine!
i spunnd vorbele acestea, se arunc ndrt n pat, i trase ptura
peste cap i, ca s-i dea singur nchipu- irea c doarme, ncepu s sforie ca
o cmil n clduri ori ca o turm de bivoli n ap.
Or califul, de dup perdea, vznd i auzind toate astea, fu zguduit de
un rs de mai-mai s se nbue.
n ceea ce l privete pe Abul-Hassan, apoi acesta nu izbuti s adoarm,
ntruct Trestie-de-Zahr, cea ndr- git, se apropie, urmnd poruncile pe
care le primise, de patul n care acesta sforia far a dormi i, cu glas dulce,
i spuse lui Abul-Hassan:
O, emire al drept-credincioilor, dau de tire nl- imii Tale c este
ceasul de a te scula pentru rugciunea de diminea!
Ci Abul-Hassan, cu glas nfundat, strig de sub ptur:
Blestemat fie Cel-Ru! Piei, o, eitane!
Trestie-de-Zahr, far a se tulbura, spuse iar:
Fr de ndoial emirul drept-credincioilor se afl n prada vreunui
vis urt! Nu eitan i vorbete, o, stpne al meu, ci Trestie-de-Zahr cea
mrunic!
Alungat fie Cel-Ru! Eu sunt Trestie-de-Zahr cea m- runic, o, emire al
drept-credincioilor!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i cincea noapte
Spuse:
Eu sunt Trestie-de-Zahr cea mrunic, o, emire al drept-
credincioilor!
La vorbele acestea, Abul-Hassan arunc ptura de pe el, deschiznd
ochii, o vzu, ntr-adevr, stnd pe mar- ginea patului, pe micua Trestie-
de-Zahr, cea drag lui i, n picioare, dinainte-i, n trei rnduri, pe celelalte
feticane, pe care le cunoscu, una cte una: Foaie-de-
Trandafir, Gt-de-Alabastru, Mnunchi-de-Mrgritare,
Steaua-Dimineii, Zori-de-Ziu, Boab-de-Mosc, Inim- de-Rodie, Gur-de-
Mrgean, Nucoar-nmiresmat,
Vraja-Inimilor i celelalte! i, dac le vzu, i frec ochii, de mai s i-i
bage n fundul capului, i strig:
Cine sunteti voi? i cine sunt eu?
>>
i ele rspunser cu toate deodat, pe glasuri felurite:
Slav stpnului nostru, califul Harun Al-Raid, emirul drept-
credincioilor, domnul lumii!
i Abul-Hassan, pn peste poate de uluit, ntreb:
Au nu sunt eu Abul-Hassan cel Dezmat?
Ele rspunser toate laolalt, pe glasuri felurite:
Izgonit fie Cel-Ru! Nu eti Abul-Hassan, ci Abul
Hossn! Tu eti domnul nostru i cununa de pe capetele noastre!
i Abul-Hassan i zise: De data aceasta am s vd i >
eu limpede dac dorm ori sunt treaz!" i, ntorcndu-se nspre Trestie-
de-Zahr, i zise:
Micuo, ia vino colea!
i Trestie-de-Zahr i ntinse capul, iar Abul-Hassan i zise:
Musc-m de ureche!

i Trestie-de-Zahr i nfipse dinii ei micui n ciucurele urechii lui


Abul-Hassan, atta de stranic, nct bietul de el ncepu s ipe ascuit i
ntr-un chin nfricotor. Pe urm rcni:

Hotrt! sunt emirul drept-credincioilor, Harun


Al-Rasid nsusi!
>j
Numaidect alutele ncepur s cnte toate deo- dat, n pas mbietor la
dnuial, i cntreele nce- pur toate deodat un cntec vesel. i toate
feticanele, lundu-se de mn, ntinser n odaie o hor mare i, sltnd
sprintene din picior, ncepur s dnuiasc m- prejurul patului, dnd
rspuns cntecului cu liu-liu-x&z lor, i cu atta voioie i cu atta zurb,
nct Abul-
>>>
Hassan, strnit deodat i cuprins de nflcrare, zvrli i pturi i perne,
i arunc tichia de noapte n sus, sri din pat, se dezbrc de tot,
smulgndu-i hainele de pe el i, cu nsrmba nainte i cu fundul gol, se
repezi ntre feticane i se ncinse la dan cu ele, rsucindu-se n toate
chipurile, scuturndu-i pntecele, dnnaia i fundul, n toiul hohotelor de
rs i al zarvei care sporea.
i fcu attea caraghiozlcuri, i svri attea sclm- bieli ghidue, nct
califul, de dup perdea, nu-i mai putu stpni nvala veseliei i se porni s
sloboade un ir de hohote de rs atta de nprasnice, nct rsunau mai tare
dect tot vuietul danului, i al cntecelor, i al dairalelor, al strunelor i al
clarenetelor! i, prins de sughiuri, se prbui pe spate i era mai-mai s
leine.
Ci izbuti s se ridice i, dnd perdeaua la o parte, scoase capul i strig:
Abul-Hassan, ya Abul-Hassan, au tu te-ai jurat s m faci s mor de
rs?
La vederea califului i la sunetul glasului su, dan- ul conteni dintr-
odat, feticanele ncremenir care pe unde se aflau, i larma se potoli atta
de desvrit, nct s-ar fi auzit pn i cderea unui ac pe jos. i Abul-
Hassan, nmrmurit, se opri i el ca toi ceilali i n- toarse capul nspre
locul dincotro venea glasul. i l zri pe calif i, tot din acea privire, l
cunoscu pe negutorul de la Mossul. Atunci, cu iueala unui fulger,
nelege- rea pricinei tuturor necazurilor cte i se ntmplaser i strbtu
mintea. i dintr-odat ghici tot tighilul. nct, departe de a se fstci ori de a
se tulbura, se prefcu a nu-l cunoate pe calif; i vrnd s se veseleasc i el
la rndu-i, se duse spre calif i i zise:
He! He! iact-mi-te, o, negutor al fundului meu!
Stai oleac! ai s vezi tu acuma cum am s te nv s mai lasi deschise uile
oamenilor de treab!
>>
Iar califul ncepu s rd din toate beregile lui i rspunse:
Pe volniciile preasfinilor mei strmoi, o, Abul-
Hassan, fratele meu, fac jurmnt c, spre a te desp- gubi de toate
necazurile pe care i le-am pricinuit, am s-ti druiesc tot ce i va dori
sufletul! i ai s fii socotit
>j>
de aici nainte, n palatul acesta, ca un frate al meu!
i l srut cu voioie, inndu-l strns la piept.
Dup care se ntoarse nspre feticane i le porunci s-l mbrace pe Abul-
Hassan, fratele lui, cu nite haine scoase din dulapul su i s-i aleag tot
ceea ce este acolo mai bogat i mai falnic. i fetele zorir s ndeplineasc
porunca. Iar cnd Abul-Hassan fu mbrcat cu totul, califul i spuse:
Acum, Abul-Hassane, vorbete! Tot ce ai s-mi ceri are s i se dea pe
dat!
Iar Abul-Hassan srut pmntul dintre minile ca- lifului i rspunse:
Nu vreau s cer dect numai un lucru de la prea- darnicul nostru
stpn, i anume de a-mi face hatrul s m lase s triesc toat viaa mea
la umbra lui!
i califul, micat pn peste poate de frumuseea sim- mintelor lui
Abul-Hassan, i zise:
Scump mi-e lipsa ta de lcomie, ya Abul-Hassan!
nct nu numai c te aleg chiar din clipa de-acum, ca tovar al meu de
pahar i ca frate al meu, dar i mai dau i intrare slobod la sarai, i plecare
slobod, la orice ceas din zi ori din noapte, fr a avea trebuin s ceri
nvoirea de-a veni ori de-a pleca. Mai mult! Vreau chiar ca iatacurile soiei
mele Sett Zobeida, fiica mou- lui meu, s nu-i fie oprite niciodat, ca
altora. Iar cnd am s intru la ea, tu ai s mergi cu mine, la orice ceas va fi
s fie din zi ori din noapte!
Totodat califul i drui lui Abul-Hassan un iatac mi- nunat n sarai i, de
nceput, i hotr o simbrie de zece mii de dinari de aur. i i fgdui c are
s vegheze chiar el ca nu cumva s duc lips de ceva vreodat. Dup care
l ls i se duse la divan s vad de trebile mpriei.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i asea noapte
Spuse:
Dup care l ls i se duse la divan s vad de trebile mpriei. Atunci
Abul-Hassan nu vroi s zboveasc mai mult i se duse i el s vesteasc pe
maic-sa despre toate cte i se ntmplaser. i alerg la ea i i istorisi de-a
fir a pr toate nzdrvniile care se petrecuser, de la nceput pn la
sfrit. Ci nu ar fi de niciun folos s le mai spunem o dat. i nu preget s i
le lmureasc de rost, dat fiind c mintea ei singur nu izbutea s ajung a
pricepe c nsui califul fusese cel care i jucase toate acele renghiuri, numai
aa, ca s se veseleasc. i adug:
Ci dac totul, pn la urm, s-a ntors ntru folosul meu, fie preamrit
Allah cel Fctor-de-bine!
Pe urm Abul-Hassan o ls degrab, fgduindu-i c are s vin s-o
vad n fiecare zi, n vreme ce zvonul despre ntmplarea lui cu califul i
despre starea lui cea nou se mprtia n toat mahalaua i de acolo n tot
Bagdadul, pentru ca mai apoi s ajung i n prile mai apropiate i mai
deprtate ale mpriei.
Iar lui Abul-Hassan, n loc ca trecerea de care se bucura pe lng calif s-l
fac ngmfat ori greos, nu fcu dect s-i strneasc i mai mult voioia,
firea cea
,>1
zmbitoare i hazul. i nu trecea o zi far ca el s nu nveseleasc pe calif
i pe toi cei ce triau la sarai, mari i mici, cu giumbulucurile lui pline de
naz i cu snoa- vele lui. i califul, care nu mai putea s triasc far el, l lua
peste tot, pn i n iatacurile domneti, ori la soia sa, Sett Zobeida: un
hatr pe care nu-l fcuse vreodat nici mcar lui Giafar, vizirul su cel
mare.
Or Sett Zobeida bg de seam n curnd c Abul-
Hassan, ori de cte ori se afla mpreun cu califul n iatacurile femeilor,
rmnea cu ochii atintiti la una
7>>
dintre nsoitoarele ei, i anume chiar la aceea care se
>} >
numea Trestie-de-Zahr; i copilandra, sub privirile lui
Abul-Hassan, se nroea toat de plcere. Drept aceea
Sett Zobeida i zise ntr-o zi soului ei:
O, emire al drept-credincioilor, de bun seam c ai bgat de seam
i tu, ca i mine, semnele de dra- goste nendoielnice pe care le schimb
Abul-Hassan i micua Trestie-de-Zahr. Ce gndeti tu, aadar, despre o
mpreunare ntre ei doi?
El rspunse:
Se poate! i nu vd nimica mpotriv. De altmin- teri, ar fi trebuit s
m gndesc i eu la lucrul acesta mai de mult. Ci treburile mpriei m-au
fcut s uit de o asemenea grij. i m simt tare stnjenit, ntruct i
fgduisem lui Abul-Hassan, nc de cnd am fost pentru a doua oar n
casa lui, c am s-i gsesc o soie de soi. Or vd c Trestie-de-Zahr i s-ar
cam potrivi. i nou nu ne mai rmne dect s-i ntrebm pe amndoi i s
vedem dac le-ar fi pe plac s se mpreune.
Numaidect i chemar la ei pe Abul-Hassan i pe Trestie-de-Zahr i i
ntrebar dac primesc s se uneasc amndoi. i Trestie-de-Zahr, drept
orice rs- puns, se mulumi s se nroeasc pn peste poate, i se arunc
la picioarele falnicei Sett Zobeida, srutndu-i poala rochiei, n semn de
mulumire. Ci Abul-Hassan rspunse:
De bun seam, o, emire al drept-credincioilor, robul tu Abul-
Hassan este necat de mrinimia ta. Ci, pn a o lua la el acas, ca soie, pe
aceast fat desft- toare, al crei nume singur este de ajuns spre a-i
zugrvi alesele nsuiri, a vroi, cu ngduina ta, ca stpna noastr Sett
Zobeida s-i pun o ntrebare.
Iar Sett Zobeida zmbi i spuse:
i care-i ntrebarea aceea, o, Abul-Hassan?
El rspunse:
O, stpn a mea, a vroi s tiu dac soaei mele i este drag ceea ce
mi este drag mie. Or, trebuie s-i mrturisesc, o, stpn a mea, c
singurele lucruri pe care le preuiesc sunt voioia vinului, degustarea buca-
telor i desftarea cntecului i a stihurilor frumoase!
>>
Dac, dar, Trestie-de-Zahr ndrgete i ea lucrurile acestea, i dac, pe
deasupra, mai este i simitoare i nu zice niciodat ba la ceea ce tii i tu,
stpn a mea, sunt gata s-o ndrgesc cu o dragoste mare. Dac nu, pe
Allah! rmn holtei!
i Sett Zobeida, la vorbele acestea, se ntoarse rznd nspre Trestie-de-
Zahr i o ntreb:
Ai auzit Ce ai de rspuns?
i Trestie-de-Zahr rspunse fcnd un semn cu ca- pul, care nsemna
da.
Atunci califul porunci s vin fr de zbav cadiul i martorii, care
scriser senetul de cstorie. i, cu pri- lejul acela, se ddur la palat ospee
i petreceri mari, vreme de treizeci de zile i de treizeci de nopi, dup care
cei doi soi putur s se bucure unul de altul n toat voia.
i i petreceau viaa mncnd, bnd, rznd n hohote i cheltuind fr
de socoteal! i tablalele cu
>>
bucate, cu poame, cu dulciuri i cu buturi nu se aflau niciodat goale n
casa lor, i bucuria i desftrile le luminau toate clipele. nct, dup o
bucat de vreme, tot risipindu-i banii n ospee i petreceri, nu le mai
rmase nimica n mn. i ntruct califul, luat cu tre-
,3
burile mpriei, uitase s-i hotrasc lui Abul-Hassan o leaf statornic,
se trezir ntr-o diminea fr de para chioar i nu putur n ziua aceea
s-i plteasc pe negustorii ce le ddeau de toate pe veresie. i se vzur
tare amri, i nu cutezar, din mndrie, s se duc i s cear, fie ce-ar fi
fost, de la calif ori de la Sett Zobeida.
Atunci lsar capu-n pmnt i ncepur s cugete la starea n care se aflau.
Ci Abul-Hassan ridic cel dinti capul i zise:
Hotrt! am fost tare risipitori! i nu vreau s m fac de ruine i s
m duc s cer bani ca un ceretor.
>>>
i nu vreau nici ca tu s te duci i s ceri de la Sett
Zobeida! nct am chibzuit la ce ne mai rmne de fcut, o, Trestie-de-
Zahr!
i Trestie-de-Zahr rspunse, suspinnd:
Spune! Sunt gata s te ajut n gndurile tale, cci nu putem s ne
ducem s ne milogim, i pe de alt parte nu putem nici s ne schimbm
felul de a tri de pn acum i s ngrdim cheltuielile, ntruct atunci i-am
vedea pe ceilali cum ne privesc de sus!
i Abul-Hassan spuse:
tiam bine, o, Trestie-de-Zar, c niciodat nu ai s te dai n lturi i s
nu m ajui n multele mprejurri n care ne-am afla adui de hotrrile
sorii! Ei bine, afl c pentru noi nu mai este dect o singur cale ca s ieim
din ncurctur, o, Trestie-de-Zahr!
Ea rspunse:
Spune-o degrab!
El zise:
Este aceea de a ne hotr s murim.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i aptea noapte
Spuse:
Este aceea de a ne hotr s murim.
La vorbele acestea, tnra Trestie-dezahr, nspi- mntat, strig:
Nu, pe Allah! nu vreau s mor! i poi s te slujeti singur, numai
pentru tine, de calea aceasta!
Abul-Hassan, far a se tulbura ori a se supra, rspunse:
A, fiic de muiere, tiam eu bine, nc de pe cnd eram holtei, c
nimica nu este mai scump dect singu- rtatea! i nevolnicia rspunsului
tu m ncredineaz mai mult dect oricnd! Dac n loc s-mi fi rspuns
cu acea repezeal cu care mi-ai rspuns, te-ai fi ostenit s-mi ceri lmuriri,
atunci te-ai fi veselit pn peste poate de moartea cu care te-am mbiat i cu
care nc te mai mbiu! Au tu nu pricepi, ca s avem bani pentru toate zilele
cte ne-au mai rmas, c e vorba s mu- rim de o moarte prefcut i
nicidecum de o moarte adevrat?
La vorbele acestea, Trestie-de-Zahr ncepu s rd i ntreb:

Pi cum aa?

El spuse:
Ascult, dar! i s nu uiti nimica din cte am s te
7>>
nv. Iact! De ndat ce eu am s fiu mort, ori mai degrab de ndat
ce am s m prefac c sunt mort, cci cel dinti am s mor eu, tu s iei un
giulgiu i s m nveleti cu el. Dup ce ai s faci asta, s m aezi n
mijlocul odii acesteia n care ne aflm acuma, n chipul cerut de datin, cu
turbanul aezat peste fa i cu picioarele ntoarse nspre sfnta Kaaba de la
Mecca.
Pe urm s ncepi s scoi nite ipete ascuite, s veri lacrimile cele de
datin, precum i pe cele de nedatin, s-i sfii hainele i s te prefaci c-i
smulgi prul! i, dup ce ai s te ornduieti cum se cade n starea aceasta,
s te duci, plngnd necontenit i cu prul despletit, la stpna ta Sett
Zobeida i, cu vorbe tiate de suspine i de felurite leinuri, s-i povesteti
cu mare nduioare de moartea mea, pe urm s te lai jos pe pmnt i s
stai aa, vreme de un ceas, i s nu-ti vii n simiri
7>>>
dect dup ce ai s fii scldat n ap de trandafiri, cu care nu au s
pregete s te stropeasc. i-atunci ai s vezi, o, Trestie-de-Zahr, cum are s
intre aurul n casa noastr!
La vorbele acelea, Trestie-de-Zahr rspunse:
Hotrt! o moarte ca asta e cu putin. i m n- voiesc a te ajuta s-o
izbndeti!
Pe urm adug:
Da eu cnd are s trebuiasc s mor, i n ce fel?
El spuse:
Deocamdat f ce-i spusei eu s faci. i, mai de- parte, are s aib
grij Allah!
i adug:
Iact! Eu sunt mort.
i se ntinse n mijlocul odii, i se fcu mort.
Atunci Trestie-de-Zahr l dezbrc, l nveli n giul- giu, l ntoarse cu
picioarele nspre Mecca i i aez turbanul peste fa. Dup care ncepu s
ndeplineasc tot ce i spusese Abul-Hassan s fac, adic s ipe jal- nic, s
boceasc amarnic, s plng cu lacrimi obinuite i neobinuite, s-i rup
hainele, s-i smulg prul i s se zgrie pe obraji. i, dup ce ajunse n
starea ho- trt, plec galben la chip cum e ofranul i cu prul despletit
s se nfieze dinaintea mreei Sett Zobeida i, de-nceput, se ls s cad
de-a lungiul la picioarele stpnei sale, scond un geamt de s topeasc
i inima pietrelor.
Dac o vzu aa, Sett Zobeida, care auzise de la bun nceput din iatacul
ei ipetele de jale i bocetele de moarte pe care le scotea Trestie-de-Zahr de
departe, nu mai avu nicio ndoial, vznd-o pe iubita sa Trestie-de-
Zahr n starea aceea, c moartea nu i-ar fi ndeplinit rosturile asupra
soului ei Abul-Hassan. nct, ntris- tat pn peste marginile ntristrii, i
dete cu chiar mna sa toate ngrijirile pe care le cerea starea ei, i o lu pe
genunchi, i izbuti s-o aduc ndrt la via. Ci
Trestie-de-Zahr, dezndjduit i cu ochii scldai n lacrimi, gemea mai
departe, i se zgria cu unghiile, i i smulgea prul, i se btea peste fa i
peste piept i, printre hohote, suspina numele lui Abul-Hassan. i, ntr-un
sfrit, povesti, n vorbe rupte, c Abul-Hassan murise, n timpul nopii, de
o tulburare de pntece. i adug, mai dndu-i o lovitur peste piept:
Nu-mi mai rmne dect s mor i eu la rn-

du-mi. Ci Allah s alungeasc tot cu atta viaa stpnei noastre!


i se mai ls o dat s cad la picioarele bunei Sett
Zobeida; i lein de durere.
Cnd vzur toate astea, femeile ncepur s se je- luiasc mprejurul ei
i s cineze moartea acelui Abul-
Hassan care atta le veselise, pe cnd tria, cu ghiduiile i cu inima lui
voioas. i, cu lacrimile i cu suspinele lor, i dovedir Trestiei-de-Zahr,
trezite din lein cu ajutorul apei de trandafiri cu care fusese stropit, c luau
parte la jalea i la durerea ei.
Iar Sett Zobeida, care i ea, mpreun cu soaele sale, plngea moartea lui
Abul-Hassan, ntr-un sfrit, dup toate vorbele de prere de ru care se
spun n asemenea mprejurri, o chem pe vistieria sa i i spuse:
Du-te degrab i ia din vistieria mea un sac cu zece mii de dinari de
aur i adu-i-l srmanei acesteia, amrtei de Trestie-de-Zahr, ca s aib cu
ce s rn- duiasc aa cum se cuvine nmormntarea soului ei
Abul-Hassan!
i vistieria zori s ndeplineasc porunca i hotr ca sacul cu galbeni s
fie ncrcat n spinarea unui ha- dmb, care l duse la ua casei lui Abul-
Hassan.
Pe urm Sett Zobeida o srut pe iubita ei i i mai spuse un ir de vorbe
dulci, ca s-o aline, i o nsoi pn la ieire, zicndu-i:
Ajute-i Allah s-i uii necazul, o, Trestie-de-Zahr, i tmduiasc-i
rnile, i lungeasc-i viaa cu toi anii pe care i-a pierdut rposatul.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i opta noapte
Spuse:
Ajute-i Allah s-i uii necazul, o, Trestie-de-Zahr, tmduiasc-i
rnile, i lungeasc-i viaa cu toi anii pe care i-a pierdut rposatul.
Iar cernita Trestie-de-Zahr srut plngnd mna stpnei sale, i se
ntoarse singuric acas.
i intr n odaia n care Abul-Hassan o atepta, ntins neclintit ca un mort
i nvluit n giulgiu, i nchise ua dup ea, i ncepu cu un hohot de rs de
bun-vestire.
i i spuse lui Abul-Hassan:
Scoal-te din mori, o, taic al iscusintii, i vino s
> y 7)
cari cu mine sacul acesta cu aur, rodul ireteniei tale! Pe
Allah! astzi nc n-avem s murim de foame!
i Abul-Hassan, ajutat de soaa sa, zori s se des- cotoroseasc de giulgiu
i, srind n picioare, se repezi la sacul cu aur i l tr n mijlocul odii i
ncepu s opiasc ntr-un picior mprejurul lui. Dup care se ntoarse
nspre Trestie-de-Zahr i o firitisi pentru acea isprav i i spuse:
Ci asta nu este tot, o, nevast! Acuma este rndul tu s mori, i este
rndul meu s-mi dobndesc sacul!
Si-o s vedem, n felul acesta, dac am s fiu i eu tot
>77>
att de dibaci pe lng calif cum ai fost tu pe lng Sett
Zobeida. Cci se cam cade ca emirul drept-credincioi- lor, care atta s-a
veselit pe seama mea odinioar, s afle c nu numai el se pricepe s
izbndeasc la pozne! Ci nu are niciun rost acuma s pierdem vremea cu
vorbe de clac! Gata! ai murit!
i Abul-Hassan o potrivi pe nevast-sa n giulgiul n care fusese nvelit
el, o aez n mijlocul odii n care zcuse el ntins, o ntoarse cu picioarele
nspre Mecca i o sftui s nu mai dea niciun semn de viat, orice-ar
>>7
fi s se mai ntmple! Cnd sfri, se mbrc anapoda de cum se
mbrca de obicei, i desf turbanul pe jumtate, i frec ochii cu ceap
ca s plng cu belug de lacrimi i, sfsiindu-si hainele i smulgndu-si
barba
>7>j>O>
i btndu-se n piept cu lovituri amarnice de pumn, ddu fuga s-l
caute pe calif, care n clipa aceea sta cu marele vizir Giafar i cu Massrur i
cu o sumedenie de
>>
curteni n mijlocul divanului. i califul, dac l vzu n starea aceea de
mhnire i de dezndejde pe acel
Abul-Hassan pe care l tia de obicei att de htru i de chisnovat, fu pn
peste poate de uimit i de tulburat i, curmnd sfatul divanului, se ridic de
la locul su i alerg la Abul-Hassan, pe care l zori s-i spun pricina
durerii sale. Ci Abul-Hassan, cu o nfram la ochi, nu rspunse dect cu
nite plnsete i cu nite suspine ndoite, ca s lase s-i scape, ntr-un sfrit,
printre un potop de oftaturi i un potop de leinuri prefcute, numele
Trestiei-de-Zahr, zicnd:
Vai! o, biata Trestie-de-Zahr! vai, o, tu, cea far de noroc! Ce-am s
m fac eu fr tine?
La vorbele i la suspinele acelea, califul pricepu c
Abul-Hassan venea s-i vesteasc moartea Trestiei- de-Zahr, soia sa, i fu
peste poate de tulburat. i i npdir lacrimile n ochi, i i spuse lui Abul-
Hassan, punndu-i mna pe umr:
Aib-o Allah ntru mila sa! i lungeasc-i el zilele cu toate cele cte i
le-a luat acelei roabe dulci i minu- nate! Noi i-o druisem spre a-i fi prilej
de bucurie, i iact c i-a ajuns pricin de jale! Biata de ea!
i califul nu se putu opri s nu plng cu lacrimi fierbini. i i sterse
ochii cu nframa. i Giafar i cei-
>>>> > >
lali viziri i toi cei ce se aflau de fa plnser la fel, cu lacrimi fierbini,
i i sterser i ei ochii, aa cum
>>>>>1>
fcuse califul.
Pe urm califul avu acelai gnd ca i Sett Zobeida;
i porunci s vin vistiernicul i i spuse:
Numr-i numaidect lui Abul-Hassan zece mii de dinari, ca s aib
cu ce plti cheltuielile de nmor- mntare ale rposatei lui soii! i ai grij
s-i fie dui la usa casei sale!

i vistiernicul rspunse c ascult i c se supune, i alerg s


ndeplineasc porunca! Iar Abul-Hassan, mai dezndjduit dect oricnd,
srut mna califului i plec suspinnd.
Cnd ajunse n odaia unde l atepta Trestie-de-
Zahr, stnd tot nvelit n giulgiu, strig:
Hei, socoteai c numai tu eti n stare s dobndeti
>, atia galbeni cte lacrimi ai vrsat? Na! Iact i sacul meu!
i trase sacul pn n mijlocul odii; i dup ce o ajut pe Trestie-de-
Zahr s ias din giulgiu, spuse:
Da! Ci asta nu este nc totul, o, nevast! Acuma trebuie s facem aa
fel nct, atunci cnd s-o da n
>7
vileag matrapazlcul nostru, s nu care cumva s tra- gem asupra
noastr mnia califului i a miloasei Sett
Zobeida. Iact, aadar, ce avem s facem
i se apuc s-o nvee pe Trestie-de-Zahr ce gnduri are n privina
aceasta. i-atta cu ei doi
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute patruzeci i noua noapte
Spuse:
Si-atta cu ei doi!
n ceea ce l privete ns pe calif, apoi acesta, dup ce sfri sfatul de la
divan, pe care de altminteri l scurt n ziua aceea, nu mai zbovi s-l ia pe
Massrur i s se duc la sarai, la Sett Zobeida, ca s-i spun i ei prerile lui
de ru pentru moartea roabei sale dragi. i ntredes- chise ua de la iatacul
soiei i o zri, ntins pe patul ei i nconjurat de slujnicele care i tergeau
ochii i o alinau. i califul se apropie de ea i i spuse:
O, fiic a moului meu, deie Allah s trieti tu anii pe care i-a pierdut
srmana ta roab Trestie-de-
Zahr!
La vorbele acelea de prere de ru, Sett Zobeida, care atepta venirea
califului spre a-i spune ea vorbe de prere de ru pentru moartea lui Abul-
Hassan, rmase uimit pn peste poate i, creznd c emirul drept-
credincioilor cptase o veste greit, rosti:
Ocroteasc Allah viaa scumpei mele Trestie-de-
Zahr, o, emire al drept-credincioilor! Mai degrab eu se cuvine a lua parte
la jalea ta! Deie Allah s trieti i s rstrieti tu cu mult mai mult dect
prietenul tu, rposatul Abul-Hassan! Cci, dac m vezi atta de mhnit,
nu sunt aa dect din pricina morii prie- tenului tu, i nicidecum din
pricina morii Trestiei-de-
Zahr, care, slav lui Allah, este bine sntoas!
La vorbele acelea, califul, care avea toate temeiurile s cread c i se
spusese adevrul cel mai adevrat, nu se putu opri s nu zmbeasc; i,
ntorcndu-se nspre
Massrur, i spuse:
Pe Allah! o, Massrur, ce crezi tu de vorbele aces- tea ale stpnei tale?
Ea, cea atta de cuminte i de neleapt de obicei, ia uite ce lipsit de
judecat se dovedete, ntocmai ca toate femeile! Aa de adevrat este c
toate sunt ca una, pn la urm! Eu vin s-o alin, i ea ncearc s-mi fac n
ciud i s m amgeasc, dndu-mi o veste care tiu c nu este adevrat!
M rog ie, ia spune-i chiar tu! i povestete-i ce ai vzut i ce ai auzit
ntocmai ca i mine! Poate c atunci are s-i schimbe gndul i nu are s
mai vrea a ne vinde altele!
i Massrur, ca s se supun califului, i spuse sultanei:
O, stpn a mea, stpnul nostru, emirul drept- credincioilor, are
dreptate! Abul-Hassan este bine s- ntos i ntr-o stare minunat, da
plnge i se jelete de pierderea soiei sale Trestie-de-Zahr, cea scump ie,
moart n noaptea aceasta din pricina unei tulburri de pntece! Afl c
ntr-adevr Abul-Hassan a plecat adi- neaori de la divan, unde a venit s ne
vesteasc el nsusi

moartea soiei sale. i s-a ntors acas la el, tare amrt, i druit de mila
mult-darnic a califului nostru cu un sac cu zece mii de dinari de aur,
pentru cheltuielile de nmormntare!
Vorbele lui Massrur, departe de a o tulbura pe Sett
Zobeida, nu fcur dect s-o ntreasc n credina c emirul drept-
credincioilor vroia s glumeasc, i strig:
Pe Allah, o, emire al drept-credincioilor, astzi nu este deloc vremea
potrivit s te ii de otii, cum ai obiceiul! tiu eu bine ce spun; iar vistieria
mea are s-i spun ct m ine nmormntarea lui Abul-Hassan. S-ar fi
czut mai degrab s lum i noi mai mult parte la durerea roabei noastre,
i nu s rdem, aa cum facem, fr de cuviin i fr de msur!
>>
i califul, la vorbele acestea, simi cum l npdete mnia i strig:
Ce tot spui tu, o, fiic a moului meu? Pe Allah, nu cumva ai nnebunit
de rosteti asemenea lucruri? i spun c Trestie-de-Zahr este cea care a
murit! i-apoi degeaba ne mai certm asupra acestui lucru! Am s-i dau
dovada despre cele ce i-am mprtit!
i ezu jos pe chilim i se ntoarse nspre Massrur i i spuse:
D fuga acas la Abul-Hassan i vezi, mcar de n-a mai avea
trebuin de alt dovad afar de aceea pe care o tiu, care dintre cei doi
soi a murit! i ntoarce-te repede s ne spui!
i pe cnd Massrur da fuga s ndeplineasc porunca emirului drept-
credincioilor, califul se ntoarse nspre
Sett Zobeida i i spuse:
O, fiic a moului meu, avem s vedem noi acuma limpede care dintre
noi doi are dreptate! Ci, de vreme ce struieti atta ntr-un lucru care este
destul de lim- pede, vreau s pun rmag mpotriva ta orice-ai vrea tu s
zlogesc!
Ea rspunse:
Primesc! i vreau s pun zlog mpotriva ta lucrul care mi este cel
mai drag pe lume, adic chiocul meu cu zugrvituri, mpotriva a orice vei
vrea tu s pui, ori- ct de mic ar fi preul acelui lucru!
El spuse:
Pun ca zlog, mpotriva zlogului tu, tot ce am mai drag pe lume,
adic saraiul meu de zaiafeturi! Socot c n felul acesta nu m prilejuiesc de
slbiciunea ta!
Cci saraiul meu de desftri este cu mult mai presus ca pre i ca
frumusee dect chiocul tu de zugrvituri!
Sett Zobeida, pn peste poate de mbufnat, rspunse:
Nu este vorba acuma s tim, ca s ne certm i mai ru, dac saraiul
tu este mai presus dect chiocul meu!
n privina aceasta, nu ai dect s asculi ce se spune n spatele tu! Da este
vorba mai degrab s dm o chezie rmagului nostru. Aa nct s ne
legm pefatihal
Iar califul spuse:
Bine, s ne legm pe fatihaua din Coran\
i rostir mpreun suraua de nceput a Crii celei
Sfinte, ca s pecetluiasc rmagul dintre ei.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincizecea noapte
Spuse:
i rostir mpreun suraua de nceput a Crii celei
Sfinte, ca s pecetluiasc rmagul dintre ei. i, ntr-o t- cere vrjma,
ateptar ntoarcerea sptarului Massrur.
i-atta cu ei!
n ceea ce l privete pe Abul-Hassan, apoi acesta sta la pnd ca s
vegheze toate cte s-ar fi putut ntmpla, i l sri de departe pe Massrur
venind, i pricepu scopul pentru care l cuta. i i spuse Trestiei-de-Zahr:
O, Trestie-de-Zahr, ia uite c Massrur vine drept la casa noastr! i,
fr de nicio ndoial, trebuie s fi fost trimis la noi din pricina glcevii care
de bun seam c a izbucnit, n privina morii noastre, ntre calif i
Sett Zobeida. Acuma se cade a ncepe cu a-i da dreptate califului mpotriva
darnicei Sett Zobeida. Grbete-te, dar, i mai f o dat pe moarta, ca s te
nvluiesc far de zbav!
i Trestie-de-Zahr se prefcu numaidect moart, iar Abul-Hassan o
nvlui n giulgiu i o aez ca i ntia dat; i pe urm ezu jos repede
lng ea, cu turbanul desfat, cu chipul lungit i cu nframa la ochi.
Or, tot atunci, intr i Massrur. i dac o vzu pe
Trestie-de-Zahr nzovonit, n mijlocul odii, i pe
Abul-Hassan cufundat n dezndejde, nu se putu opri s nu se ntristeze i
rosti:
Nu este alt dumnezeu dect numai unul Allah!
Mhnirea mea dup tine este nespus de mare, o, srman
Trestie-de-Zahr, sora noastr, o, tu cea odinioar atta de ginga i de
dulce! Ce jalnic este soarta ta pentru noi toi! i ce grabnic a fost pentru
tine porunca de a te ntoarce la Acela carele te-a zmislit! Mcar aib-te
Atoaterspltitorul ntru mila i ntru tihna lui!
Pe urm l srut pe Abul-Hassan i, tare trist, se grbi s-i ia rmas-bun
de la el i s se duc s-i dea seama califului despre cele cercetate. i nu se
simea n- tru nimic stnjenit s-i arate astfel drzei Sett Zobeida ct este de
ndrtnic i de greit atunci cnd l n- frunt pe calif.
Intr, aadar, la Sett Zobeida i, dup ce srut p- mntul dintre minile
ei, i spuse:
Allah s lungeasc viaa stpnei noastre! Rposata zace nzovonit,
n mijlocul odii, iar lutul su a i nce- put s se umfle sub giulgiu i s
miroas! n ce-l privete pe bietul Abul-Hassan, tare m tem c nu are s
mai vieuiasc mult dup soia lui!
La vorbele acestea ale lui Massrur, califul se umfl de plcere i se nfior
de mulumire; pe urm, ntor- cndu-se nspre Sett Zobeida, nglbenit de
tot la fa, i spuse:
O, fiic a moului meu, ce mai atepi de nu tri- mii dup calemgiu ca
s scrie pe numele meu chiocul cu zugrveli?
Ci Sett Zobeida ncepu s-l ticloeasc pe Massrur i, pn peste poate
de mniat, i spuse califului:
Cum de poi s crezi vorbele hadmbului sta mincinos i plod de
mincinoi? Ce, n-am vzut-o eu cu ochii mei, i roabele mele nu au vzut-o
i ele odat cu mine, aici, acum un ceas, pe mult-iubita mea Trestie-de-
Zahr, amrt i plngnd moartea lui Abul-Hassan?
i ndrjindu-se de chiar vorbele ei, zvrli papucul n capul lui Massrur
i ip:
Iei de-aici, o, fecior de cine!
i Massrur, nc i mai uluit dect califul, nu vroi s-o strneasc mai mult
pe stpna sa i, frngndu-se n dou, nu mai zbovi s se crbneasc,
cu capu-n pmnt.
Atunci Sett Zobeida, plin de mnie, se ntoarse n- spre calif i i spuse:
O, emire al drept-credincioilor, n-a fi gndit vreodat c ntr-o zi ai
s te nvoieti cu hadmbul sta ca s-mi strneti o durere atta de mare i
s m faci s cred ceea ce nu este! Cci nu mai am de ce s nu socot c
vorbele lui Massrur n-ar fi fost ticluite de mai nainte spre a m necji pe
mine! Oricum, ca s-i dovedesc limpede c dreptatea este de partea mea,
vreau s trimit i eu la rndu-mi pe cineva s vad care dintre noi doi a
pierdut rmagul. i dac tu vei fi cel care a spus adevrul, nseamn c eu
sunt o smintit i c toate nsoitoarele mele sunt smintite ca i stpna lor!
Iar dac, dimpotriv, am dreptate eu, atunci vreau s-mi dai, peste zlogul
rmagului nostru, i capul neobr- zatului sta de hadmb de pcur!
i califul, care tia, din alte panii, ct de fnoas este verisoara lui, se
nvoi numaidect cu tot ceea ce Sett
Zobeida i ceruse. i Sett Zobeida porunci s vin pe dat la ea btrna-i
doic, n care avea toat ncrederea, i i spuse:
O, doic, du-te fr de zbav acas la Abul-Hassan, prietenul
stpnului nostru califul, i vezi numai cine a murit n casa aceea, dac a
murit Abul-Hassan, ori soia lui, Trestie-de-Zahr. i ntoarce-te degrab
s-mi spui ce ai vzut i ce ai aflat!

i doica rspunse c ascult i c se supune i, n po- fida picioarelor ei


btrne, porni zornic la drum nspre casa lui Abul-Hassan.
Or Abul-Hassan, care veghea cu ochii grijuliu toate micrile din faa
casei sale, o zri de departe pe b- trn cum venea cu mers trudnic; i
pricepu numaide- ct pricina pentru care fusese trimis i, ntorcndu-se
nspre soia lui, spuse rznd:
O, Trestie-de-Zahr, am murit
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincizeci i una noapte
O, Trestie-de-Zahr, am murit!
i cum nu mai avea vreme de pierdut, se nveli singur n giulgiu i se
ntinse pe jos, cu picioarele nspre
Mecca. i Trestie-de-Zahr i puse turbanul pe fa i, cu prul despletit,
ncepu s se bat peste obraji i peste piept, scond ipete de jale. i, n
clipa aceea, intr n odaie btrna doic. i vzu ceea ce vzu! i, tare trist,
se duse la dezndjduita Trestie-de-Zahr i i spuse:
Allah s reverse asupra capului tu anii pierdui de rposatul! Vai,
fata mea, Trestie-de-Zahr, iact-te singuric, n vduvie, n toiul tinereii
tale! Ce-ai s te faci tu acuma far Abul-Hassan, o, Trestie-de-Zahr?
i se porni s plng laolalt cu ea o bucat de vreme.
Pe urm i spuse:
Vai, fata mea, sunt nevoit s te las, mcar c-mi pare tare ru! Ci
trebuie s m ntorc n mare grab la stpna mea Sett Zobeida, ca s-o scot
din amarnica tul- burare n care a cufundat-o mincinosul acela sfruntat de
Massrur, care i-a spus c te-a lovit moartea pe tine, n locul soului tu
Abul-Hassan!

i Trestie-de-Zahr, gemnd, zise:
De-ar fi dat Allah, o, maic a mea, ca hadm- bul acela s fi spus
adevrul! N-a mai fi eu aici ca s plng aa cum plng acuma! Da de
altminteri nu are s zboveasc prea mult nici moartea mea! Mine de
diminea, cel trziu, au s m ngroape i pe mine, rpus de jale.
i, spunnd vorbele acestea, i ndoi plnsetele, sus- pinele i bocetele. i
doica, mai mohort ca oricnd, o mai srut o dat i iei binior, ca s n-o
tulbure, i nchise ua dup ea. i se duse s dea seam stpne-sii despre
cele ce vzuse i auzise. i, cnd sfri de povestit, ezu jos, cu sufletul la
gur, de cte fcuse la vrsta ei naintat.
Cnd auzi cele spuse de doic, Sett Zobeida se n- toarse mndr nspre
calif i i zise:
nainte de toate, trebuie s-l spnzuri pe robul tu
Massrur, hadmbul neobrzat!
i califul, pn peste poate de nucit, porunci s vin numaidect
Massrur dinaintea sa i l privi cu mnie i vru s-l certe pentru minciuna
lui. Ci Sett Zobeida nu-i ls rgaz. ntrtat de vederea hadmbului, se
ntoarse nspre doic i i spuse:
Mai povestete o dat, o, doic, de fa cu plodul sta de cine, ceea ce
ne-ai spus adineauri!
i doica, fr a fi apucat mcar s-i trag sufletul, fu nevoit s mai
povesteasc o dat, de fa cu Massrur.
i Massur, ntrtat de vorbele ei, cu toate c se aflau de fa i califul i Sett
Zobeida, nu se putu opri s nu strige la ea:
A, bab tirb ce eti, cum de cutezi s mini cu atta neruinare i s-
i nglezi aa prul cel alb? Vrei s m faci s cred c n-am vzut-o eu cu
ochii mei pe
Trestie-de-Zahr, moart i nvluit n giulgiu?
i doica atunci, cu toat rsuflarea tiat, ntinse gtul mnioas i ip la
el:
Nu este alt mincinos n afar de tine, o, arap negru!
Nu n spnzurtoare ar trebui s pieri, ci tiat bucele, i s fii pus s-i
mnnci singur carnea rupt din tine!
Iar Massrur i rspunse:
S taci, bab farfara! Du-te i povestete-i gogo- ile la muierile din
harem!
Ci Sett Zobeida, scoas din fire de obrznicia lui
Massrur, se porni dintr-odat pe nite hohote cu sus- pine, zvrlindu-i n
cap pernele, vasele, ibricele i scu- eele, i l scuip n ochi i, ntr-un
sfrit, zdrobit, se prbui pe pat plngnd.
Dac vzu i auzi toate astea, califul rmase pn peste poate de
buimcit, i plesni minile una de alta i spuse:
Pe Allah! Massur nu este numai el mincinos! i eu sunt un mincinos,
i doica este la fel de mincinoas, i
>7>
tu tot aa eti o mincinoas, o, fiic a moului meu!
Pe urm i ls capu-n jos i nu mai zise nimic. Ci, dup un ceas de
vreme, ridic iar capul i spuse:
Pe Allah! trebuie s aflm numaidect adevrul.
Nu ne mai rmne, aadar, dect s ne ducem cu toii la casa lui Abul-
Hassan i s vedem singuri care dintre noi este mincinos i care spune
adevrul.
i se ridic i o pofti pe Sett Zobeida s-l nsoeasc;
i, urmat de Massrur, de doic i de liota de femei, porni nspre casa lui
Abul-Hassan.
Or, cnd zri alaiul care venea la ei, Trestie-de-Zahr, mcar c fusese
dsclit dintru bun nceput c treaba s-ar cam putea dovedi tare ncurcat
i tulbure, nu se putu opri s nu strige:
Pe Allah! nu de fiecare dat cnd este aruncat, r- mne ulciorul nevtmat!
Ci Abul-Hassan ncepu s rd i zise:
Acuma avem s murim amndoi, o, Trestie-de-
Zahr!
i o culc pe nevast-sa pe jos, o nvlui n giulgiu, se bg i el ntr-un
cearceaf de mtas pe care l scoase dintr-o lad, i se ntinse lng ea, fr
a uita s-i pun turbanul peste fa, cumu-i datina. i de-abia sfri
pregtirile acelea, c alaiul i intr n cas.
Cnd califul i Sett Zobeida vzur privelitea de moarte ce li se nfia
dinaintea ochilor, rmaser n-
>>7
mrmurii i mui. Pe urm, deodat, Sett Zobeida, pe care atta zbucium
n atta de scurt vreme o vlguise de tot, se nglbeni de-a binelea, se
schimb la fa i czu leinat n braele femeilor. i, cnd se detept din
leinul ei, vrs un potop de lacrimi i strig:
Vai de tine, o, Trestie-de-Zahr! n-ai mai putut s trieti dup soul
tu, i-ai murit de durere!
Califul ns, care nu vroia nicicum s neleag lucrurile n felul acesta, i
care de altminteri plngea i el moartea prietenului su Abul-Hassan, se
ntoarse nspre Sett Zobeida i i spuse:
Nu, pe Allah! nu Trestie-de-Zahr a murit de durere, ci srmanul
acesta de Abul-Hassan, care nu a putut s mai triasc dup moartea soaei
sale! Asta-i nendoielnic!
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute cincizeci i treia noapte
Spuse:
Califul ns, care nu vroia s neleag lucrurile n felul acesta, i care, de
altminteri plngea i el de moar- tea prietenului su Abul-Hassan, se
ntoarse nspre Sett
Zobeida i i spuse:
Nu, pe Allah! nu Trestie-de-Zahr a murit de durere, ci srmanul
acesta de Abul-Hassan, care nu a putut s mai triasc dup moartea soaei
sale! Asta-i nendoielnic!
i adug:
Aa! Ci tu plngi i leini i socoi c n felul acesta ai avea dreptate!
Iar Sett Zobeida rspunse:
i tu crezi c ai avea dreptate mpotriva mea, nu- mai pentru c te-a
minit robul acesta blestemat!
i adug:
Aa! Ci unde sunt slugile lui Abul-Hassan? Dai fuga degrab i
cutai-mi-le! i-au s tie ele s ne spun ntocmai, pentru c ele i-au
nvelit pe stpnii lor, care dintre cei doi soti a murit cel dinti i care-i
acela care
>>
a murit de durere!
Iar califul spuse:
Ai dreptate, o, fiic a moului meu! Iar eu, pe
Allah! fgduiesc zece mii de dinari de aur aceluia care are s-mi aduc
ncredinarea!

Or, nici nu isprvi bine de rostit vorbele acestea, c se i auzi un glas de


sub giulgiu, care spunea:
S mi se numere cei zece mii de dinari! i dau ncredinare califului
nostru c eu, Abul-Hassan, am murit la urm, numai de durere, de bun
seam!
La glasul acela, Sett Zobeida i femeile, cuprinse de spaim, scoaser un
ipt mare, mbulzindu-se c- tre u, pe cnd, dimpotriv, califul, care
pricepu pe dat pozna ticluit de Abul-Hassan, fu npdit de un rs atta
de nprasnic, nct czu pe spate, n mijlocul odii, i strig:
Pe Allah, ya Abul-Hassan, acum am s mor eu, de-atta rs!
Pe urm, dup ce califul se potoli din rs, iar Sett
Zobeida se scutur de spaima ei, Abul-Hassan i Trestie- de-Zahr ieir de
sub giulgii, i n toiul hohotelor tutu- rora se apucar s povesteasc pricina
ce-i ndemnase s fac acea pozn. i Abul-Hassan se arunc la picioarele
califului; iar Trestie-de-Zahr srut picioarele stpnei sale; i amndoi, cu
o nfiare tare spit, i cerur iertare. Iar Abul-Hassan adug:
Ct vreme am fost holtei, o, emire al drept-cre- dincioilor, n-am
avut nicio grij din pricina banilor!
Ci Trestie-de-Zahr aceasta, pe care am dobndit-o de la mila ta, e atta de
fometoas, nct ar mnca pungile cu tot ce se afl n ele, i, pe Allah! ar fi n
stare s mistuie toat vistieria mpriei tale, cu vistier cu tot!
Iar califul i Sett Zobeida se puser iar pe rs n ho- hote. i i iertar pe
amndoi i, pe deasupra, poruncir s li se numere, acolo pe loc, cei zece
mii de dinari dobndii n urma rspunsului lui Abul-Hassan i nc zece
mii pentru iertarea de moarte.
Dup care, califul, pe care aceast mic neltorie l lmurise n legtur
cu cheltuielile i nevoile lui
Abul-Hassan, nu vroi s-l mai lase de aci nainte pe prietenul su s duc
lips de o simbrie statornic. i porunci vistiernicului s-i numere n fiecare
lun o danie tot atta ct i cea a vizirului su cel mare. i bi-
>>
nevoi, mai mult nc dect odinioar, ca Abul-Hassan s rmn
prietenul su credincer i tovarul su de pahar. i trir cu toii viaa cea
mai huzurit, pn ce veni Despritoarea celor ce se au dragi,
Dobortoarea palatelor i Ziditoarea de morminte, Cea-de-neabtut i Cea-
de-nenlturat!
Iar eherezada, n noaptea aceea, sfrind astfel de po- vestit povestea
aceasta, i spuse sultanului ahriar:
Asta-i tot ceea ce tiu eu, o, Maria Ta, n privina
Adormitului treaz. Ci, dac mi ngduieti, am s-i poves- tesc o alt
poveste, care-i cu mult mai presus, i n toate pri- vinele, dect aceea pe
care ai ascultat-o acuma!
i sultanul ahriar spuse:
Vreau mai nti, pn a-i da ngduina, s-mi spui, o,
eherezada, cum se cheam povestea aceea!
Ea spuse:
Este povestea Dragostelor frumoasei Zein Al-Mawassif.
El spuse:
i care-i povestea aceea, de care eu habar n-am?
eherezada zmbi i spuse:
M
DRAGOSTELE LUI ZEIN AL-MAWASSIF8
i s-a povestit, o, norocitule sultan, c a fost odat, n vremile i n anii
tare de demult, un flcu fiu- j
mos ntru totul, pe care l chema Anis i care, far de nicio ndoial, era
cel mai bogat, cel mai darnic, cel mai ginga, cel mai minunat i cel mai
ispititor flcu de pe vremea lui. i cum, pe deasupra, mai i iubea tot ceea
ce este de iubit pe pmnt, femeile, prietenii, mncarea bun, poezia,
muzica, parfumurile, florile, izvoarele cele frumoase, plimbrile i toate
desftrile, tria n huzurul unei viei fericite.
Or, ntr-o dup-amiaz, frumosul Anis dormea n tihn, dup tabietul

8 La M. A. Salie, titlul este Povestea cu Massrur si Zein-ali-Mavasif.


lui, sub un rocov din grdin.
i vis un vis n care se fcea c parc se juca i se veselea cu patru psri
frumoase i cu o porumbi strlucitor de alb. i parc se facea c tot mai
mult i plcea s le alinte, s le mngie pe pene i s le srute, cnd
deodat un corb mare i hd se repezi cu pliscul amenintor la porumbi
i o rpi, vntuindu-le pe celelalte patru psri gingae, tovarele
porumbiei.
i Anis se detept tare mohort, i se ridic i plec s caute pe careva care
ar fi putut s-i tlmceasc visul.
Ci rtci mult vreme far s gseasc pe nimeni. i tocmai ncepuse a se
gndi s se ntoarc acas, cnd, trecnd pe lng o locuin tare frumoas
ca nfiare, auzi dinluntru, la apropierea sa, un glas de femeie, minunat
i duios, care cnta stihurile acestea:
Mireasma dulce-a dimineii,
Cu prospeimea-i strlucind,
Pe-ndrgostii i rcorete
i le revars-n piept alint.
Ci pieptul meu robit mai poate
S guste-al linitilor jind?
O, prospeime-a dimineii,
Mai stins-ai oare vreun alean
Ca dragostea ce-n mine arde
Dup un cprior-sultan,
Mai mndru, mai mldiu, mai ginga
Ca ramul arborelui ban?
i Anis i simi sufletul ptruns de duioia glasului acela; i, mnat de
dorina de a o vedea pe cea care cnta, se apropie de poart, pe care o gsi
deschis pe jumtate, i privi nluntru. i vzu o grdin minunat n care,
departe pn unde rzbteau privirile, nu erau dect straturi de flori
frumoase, umbrare nverzite i tufiuri de trandafiri, de iasomii, de vineele,
de narcise i de nenumrate alte flori, printre care vieuia, sub cerul lui
Allah, un neam ntreg de cntrei.
nct, mbiat de limpezimea acelor locuri, Anis nu mai ovi s treac
pragul porii i s intre n grdin.
i zri n afundul verdeii, la captul unei crri adum- brite de trei boli, o
roat alb de feticane singure
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincizeci i cincea noapte
Spuse:
i zri n afundul verdeii, la captul unei crri adumbrite de trei
boli, o roat aib de feticane sin- gure. i porni nspre ele i ajunse n
dreptul celei dinti boli, pe care se putea citi nscrisul acesta, spat n litere
de culoarea chinovarului:
O, cas, fie ca nicicnd
Tristeea s nu-i calce pragul,
Nicicnd al vremii greu comnd
N-apese pe cei din ogeagul
Cruia-i eti copermnt!
i fie s durezi n veci,
Iar poarta pururea adaste-i
Cu bucurie oti ntregi
De musafiri, i vechi i proaspei,
i gata oricnd s petreci
Cu dragi prieteni i cu oaspei!
i ajunse la cea de a doua bolt, i putu s citeasc pe ea nscrisul acesta,
spat n litere de aur:
O, cas-a fericirii, fie s dinuieti
Att timp ct aceste tufiuri de poveti
S-or bucura de cntec optit de psrele!
Prietenia toarne-i mireasma peste tine
Att timp ct aceste flori sta-vor s suspine
De-ntreaga frumusee pe care-o strng n ele!
Stpnii s-i triasc n tihn i plcere
Att timp ct n fructe vor strnge pomii miere
i ct a lumii bolt va strluci de stele!
r
Ajunse astfel sub cea de a treia bolt, unde putu s citeasc aceste stihuri
spate n litere albastre ca apele mrii:
O, cas, numai vis i slav,
Fie s strluceti de-a pururi
Cu frumuseea ta suav,
i-ntr-ale soarelui azururi
i-n dulcea nopilor otav,
Nencercat de cusururi
Sub greaua timpului zbav
Ori ale trecerii huzururi!
Or, dup ce trecu de aceast cea de a treia bolt, ajunse la captul crrii;
i dinaintea lui, n josul trep- telor de marmur splat care suiau la
intrarea casei, vzu o fetican ce trebuie s fi avut mai bine de pai-
sprezece ani, dar care, fr de nicio ndoial, nu atinsese cincisprezece ani.
i sta tolnit pe un covor de catifea, sprijinit pe nite perne. i alte patru
feticane edeau lng ea, la poruncile sale. i era frumoas i alb ca luna,
cu nite sprncene izbvite, tot atta de gingae ca un arc fcut din mosc
scump, cu nite ochi mari i negri plini de mceluri i de tlhrii, cu o gur
de corai tot atta de micu ct o nucoar, i cu o brbi ce optea cu
desvrire: Iact-m! i nendoielnic c ar fi prjolit de dor, cu attea
farmece, pn i inimile cele mai ngheate i mai nendurate.
nct frumosul Anis merse drept la feticana cea frumoas, se temeni
pn la pmnt, i duse mna la inim, la buze i la frunte, i spuse:
Salamalecul fie asupra ta, o, sultan a neprihnirii!
Ci ea i rspunse:
Cum de ai cutezat, o, tinere neobrzat, s intri ntr-un loc oprit i care
nu este al tu?
El rspunse:
O, stpn a mea, vina nu este a mea, ci a ta i a acestei grdini! De la
poarta deschis pe jumtate am vzut grdina aceasta, cu straturile ei de
flori, cu iaso- miile, cu mirii i cu vineelele ei, i am vzut grdina
ntreag, cu tufiurile i cu florile sale, cum se ploconea dinaintea lunii
frumuseii care edea chiar aici unde stai tu! i sufletul meu n-a putut s
mai ndure dorul care-i da ghies s vin i s se plece i s-i aduc laude
dimpreun cu florile i cu psrile!
i feticana ncepu s rd i i spuse:
Cum te cheam?
El spuse:
Robul tu Anis, o, stpn a mea!
Ea spuse:
mi place de tine pn peste poate, ya Anis! Vino i ezi lng mine!
l pofti, aadar, s stea lng ea, i i spuse:
Ya Anis, tare am chef s m veselesc oleac! tii s joci ah?
El spuse:
Da, firete!
7>
Iar ea fcu semn uneia dintre tinerele dimprejur, care numaidect le
aduse cutia de atrange fcut din abanos i din filde, cu coluri de aur i
cu pionii roii i albi, pionii roii fiind cioplii din rubin, iar pionii albi fiind
cioplii din cletar. i fata l ntreb:
Vrei s le iei pe cele roii ori pe cele albe?
El rspunse:
Pe Allah, o, stpn a mea, am s le iau pe cele albe, cci cele roii sunt
de culoarea gazelelor i, din aceast privin, ca i din multe altele nc, i se
potrivesc ca desvrire!
Ea spuse:
Se poate!
i porni s aeze pionii. i jocul ncepu.
Ci Anis, care lua seama mai mult la nurii potrivnicei sale dect la pionii
de ah, era pierdut de minunare fa de frumuseea minilor ei, care i se
preau asemenea cu o plmad de migdale, i fa de minunia i de
gingia degetelor ei, asemenea camforei celei albe. i, ntr-un sfrit, Anis
strig:
Cum a putea s joc far de primejdie, o, stpn a mea, mpotriva
unor degete atta de frumoase?
Ci ea, cu luare-aminte la joc, i rspunse:
ah! ah, ya Anis! Ai pierdut!
Pe urm, ntruct l vedea pe Anis c nu lua deloc seama la joc, i spuse:
Anis, ca s iei seama mai cu grij la joc, hai s jucm pe o sut de
dinari de fiecare joc!
El rspunse:
De bun seam!
i aez pionii. i la rndu-i feticana, care se numea
Zein Al-Mawassif, tot atunci ridic vlul de mtas ce-i coperea pletele i se
arta ca un stlp strlucit de lumin.
i Anis, care nu izbutea s-i mai desprind privirile de pe potrivnicia sa,
juc mai departe tot fr s tie ce face: ba lua pionii cei roii drept pionii
albi, ba muta anapoda, i-aa c pierdu cinci jocuri la rnd, de cte o sut de
dinari fiecare. i Zein Al-Mawassif i spuse:
Bag de seam c nu eti mai cu luare-aminte nici acuma! Hai s jucm
pe mai mult! O mie de dinari de joc!
Ci Anis, n ciuda sumei pe care jucau, nu se dovedi mai grijuliu, i
pierdu iar. Atunci ea i spuse:
Hai s jucm pe tot aurul tu i al meu!
El primi, i pierdu. Atunci Anis juc pe prvliile, pe grdinile i pe robii
lui, i pierdu tot, rnd pe rnd.
i nu i mai rmase nimica n mini.
Atunci Zein Al-Mawassif se ntoarse nspre el i i spuse:
Anis, eti un smintit. i nu vreau s te cieti c ai intrat n grdina
mea i c m-ai cunoscut. Aa c i dau ndrt tot ce ai pierdut! Ridic-te i
pleac linitit pe unde ai venit!
Ci Anis rspunse:
Nu, pe Allah, o, sultan a mea, nu mi pare deloc ru dup cele ce am
pierdut! Iar dac ai s-mi ceri i viaa, are s fie a ta pe dat. Ci, fie-i mil!
nu m sili s plec!
Ea spuse:
De vreme ce nu vrei s iei ndrt ceea ce ai pier- dut, du-te mcar i
caut cadiul i martorii, ca s scrie o danie n toat legea cu bunurile acestea
pe care le-am ctigat!
Iar Anis plec numaidect s-i aduc pe cadiu i pe martori. i cadiul,
mcar c era s scape calamul din mn cnd vzu frumuseea dulcii Zein
Al-Mawassif, ntocmai senetul de danie i i puse pe cei doi martori s-l
pecetluiasc cu pecetea lor. Pe urm se duse.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute cincizeci i asea noapte
Spuse:
i cadiul, mcar c era s scape calamul din mn cnd vzu
frumuseea dulcii Zein l-Mawassif, ntocmi
)
senetul de danie i i puse pe cei doi martori s-l pe- cetluiasc cu pecetea
lor. Pe urm se duse. Atunci Zein
Al-Mawassif se ntoarse nspre Anis i i spuse rznd:
Acuma, Anis, poi s pleci i tu. Nu ne mai cunoa- tem!
El spuse:
O, sultan a mea, m lai, aadar, s plec fr a-mi ndeplini dorina?
Ea spuse:
Tare a vrea, Anis, s-i mplinesc ceea ce zici, dar mi-au mai rmas
cteva lucruri pe care s i le cer! Are s trebuiasc s-mi mai aduci patru
burdufuri cu mosc curat, patru uncii de chihlimbar cenuiu, patru mii de
viguri de atlazuri de aur de cea mai frumoas lucrtur, i patru catri cu
tot tacmul lor!
El spuse:
Pe capul meu, o, stpn a mea!
Ea ntreb:
Cum ai s faci ca s mi le dai? C nu mai ai nimic!
El spuse:
Are s aib grij Allah! Am destui prieteni care s-mi mprumute
banii de care duc lips.
Ea spuse:
Atunci d fuga s-mi aduci cele ce i-am cerut.
i Anis, fr a se ndoi c prietenii si nu i-ar veni n ajutor, iei i se duse
s-i caute.
Atunci Zein Al-Mawassif i spuse uneia dintre nso- itoarele sale, pe care
o chema Hubub:
Du-te dup el, o, Hubub, i iscodete-i drumurile.
i cnd ai s vezi c toi prietenii despre care vorbete n-au binevoit s-i
vin n ajutor, i c pentru o pricin ori alta s-au descotorosit de el, s te
duci i s-i spui: O, stpne al meu Anis, stpna mea Zein Al-Mawassif
m-a trimis la tine ca s-i spun c vrea s te vad numai- dect! i s-l
aduci cu tine i s-l pofteti n odaia de oaspei. i atunci are s se ntmple
ce s-o ntmpla!
Iar Hubub rspunse c ascult i c se supune, i zori s plece dup Anis
i s-l urmeze peste tot pe unde umbla.
n ce o privete pe Zein Al-Mawassif, apoi aceasta intr n cas i se duse
la hammam s se scalde. Iar n-
)
soitoarele sale i ddur dup scald toate ngrijirile de trebuin unei
gteli far de seamn, pe urm smulser jos prul care era de smuls,
netezir ceea ce aveau de netezit, parfumar ceea ce aveau de parfumat,
alungir ceea ce aveau de alungit, i subiar ceea ce aveau de subtiat. Pe
urm o mbrcar cu o rochie chindisit cu
)
zarafir i i puser pe cap o cunun de argint pe care se sprijinea un
diadem bogat de mrgritare, avnd la spate un nod cu dou capete, fiecare
mpodobit cu cte o piatr de rubin mare ct un ou de porumbel, i care i
spnzurau pe umerii strlucitori ca argintul strcurat.
Pe urm se apucar s-i mpleteasc prul cel frumos i negru, nmiresmat
cu mosc i cu ambr, n douzeci i cinci de cosie care i atrnau pn la
clcie. i, cnd isprvir s-o gteasc i cnd se art asemenea unei
mirese, se aruncar la picioarele ei i i spuser, cu un glas tremurnd de
minunare:
Pstreze-te Allah ntru strlucirea ta, o, stpn a noastr, i deprteze
pururea de la tine privirile pizma- ilor, i fereasc-te de deochi!
J7j
i n vreme ce ea ncepu s se preumble cu pai ct mai ispititori, prin
sal, ele nu mai conteneau s-i spun, din adncul inimii lor, fel i fel de
laude. Estimp, tnra Hubub se ntoarse cu frumosul Anis, pe care l poftise
acas la Zein Al-Mawassif de ndat ce prietenii acestuia se descotorosiser
de el far a binevoi s-i vin n ajutor. i l duse n sala n care se afla
stpna sa Zein
Al-Mawassif.
Cnd frumosul Anis o zri pe Zein Al-Mawassif n toat strlucirea
frumuseii ei, se opri nmrmurit i se ntreb: Oare ea s fie, sau mai
degrab-i una dintre tinerele mirese care nu se vd dect n rai? Ci Zein
Al-Mawassif, bucuroas de uimirea pe care i-o strnise lui Anis, se duse la
el zmbind, l lu de mn, l cluzi pn la divanul cel larg i scund, pe
care se aez, i l pofti i pe el s stea jos lng ea. Pe urm fcu un semn
nspre slujitoarele ei, care numaidect aduser o tabla ntins, lucrat dintr-
o bucat de argint, pe care se aflau spate stihurile acestea despre
mncruri:
ntinge-nfarfuriile bogate
Cu dumicatul tu, i ia cu zel,
i bucur-iprivirile de toate,
i bucur-i i inima la fel
Cu-aceste far seamn dulci bucate,
Gustoase, felurite, miresmate:
i sosuri, i tocnuri, i fripturi,
Fie la tav, fie la grtar,
i colrezi mustoi, i prjituri,
Dulceuri, i sorbeturi, i lictar,
Magiunuri, chislie, uscturi Spre desftarea fericitei guri!
O, prepelie, o, clapon voinic,
O, voi, puiandri haidei, s m bucur!
Voi, miei gingai, hrnii doar cu fistic
i-acuma mpnai vrtos cu struguri,
Mcar c n-avei pene niciun pic,
Eu v iubesc, i n-am s v dezic!
Ct despre tine, fragede chebap,
Allah cel mare bine-te-cuvnte!
De durita-i carne la proap
Mi-s poftele de-a pururea flmnde!
Niciun prilej pe lume n-am s scap
Cu tine oriicnd s-mi fac de cap!
Iar tu, cea care n castronul plin,
Salat, tu, de portulac verde,
Te scalzi pare c-n suflet de mslin
Simt sufletu-mi de dragu-i cum se pierde!
Al tu sunt, i la tine m nchin,
Iubita mea, cu care m alin!
Te zbai n piept, de drag, i chiuieti,
Oh, inim, cnd vezi dormind pe tav
Perechea ceea proaspt de peti,
Culcai acolo-n frageda otav
De izm-nmiresmat i rvneti
S guti minunea lor ca din poveti.
Acum niciun cuvnt s nu mai scoat
Preafericita-mi gur! Tac doar!
S tac i, cu mult dichis, s vad
Cum s deguste acest praznic rar,
Pe care n-o s-l tie seri vreodat
Calamul nice unui hronicar,
Niciun izvod din lumea asta toat!
Atunci slujnicele puser dinaintea lor bucatele n- miresmate. i mncar
laolalt pe sturatele i i n- dulcir gurile. i li se aduser pocalele cu vin,
i bur din aceeai cup. i Zein Al-Mawassif se plec nspre
Anis i i zise:
Iact c am mncat mpreun pinea i sarea, iar tu, n felul acesta,
eti oaspetele meu! Aa c acuma nu ai cum s poi gndi c a putea s mai
pstrez nici cel mai mrunt lucru care a fost al tu. nct, fie c vrei, fie c
nu vrei, i dau ndrt tot ce am ctigat!
Iar Anis fu nevoit, vrnd-nevrnd, s primeasc n dar bunurile care
fuseser ale lui. i se arunc la picioa- rele codanei, i i mulumi ndelung.
Ci ea l ridic i spuse:
Dac vrei cu adevrat, o, Anis, s-mi mulumeti pentru darul acesta,
nu ai dect s vii cu mine n patul meu. i acolo, de data aceasta fr ag,
ai s-mi dove- deti dac tii s joci bine ah.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincizeci i opta noapte
Spuse:
nu ai dect s vii cu mine n patul meu. i acolo, de data aceasta far
ag, ai s-mi dovedeti dac tii s joci bine ah.
i Anis, srind n picioare, rspunse:
Pe Allah, o, stpn a mea, ai s vezi n pat cum craiul cel alb are s-i
dovedeasc pe toi potrivnicii!
Spunnd vorbele acestea, o lu n brae i, mpovrat cu luna aceea, se
repezi nspre odaia de culcare, unde tnra Hubub i deschise ua. i acolo
juc o partid de atrange cu feticana, dup toate datinele unei miestrii
desvrite; i pe urm juc a doua partid, i a treia partid, i tot aa mai
departe, pn la cea de a cinci- sprezecea partid, facndu-l pe mprat, la
fiecare atac, s se poarte atta de vitejete nct codana, minunn- du-se i
totodat rmas fr de rsuflare, se mrturisi nvins i strig:
Eti desvrit, o, taic al lncierilor i al clreilor!
Pe urm adug:
Allah fie cu tine, o, stpne al meu! Spune-i mp- ratului s se
odihneasc!
i rznd, se scul i puse capt, pentru seara aceea, partidelor de ah.
Atunci, cu sufletul i cu trupul cufundat n oceanul desftrilor, se
odihnir o clip unul n braele celuilalt.
i Zein Al-Mawassif i spuse lui Anis:
Acesta-i un ceas de tihn dobndit pe drept, o, ne- nvinsule Anis! Ci,
ca s-i pot judeca mai bine virtuile, as vrea s aflu de la tine dac eti i la
stihuri la fel de
> y y desvrit ca la ah! Ai putea, dar, s ornduieti pe ritm feluritele
clipe ale ntlnirii noastre i ale jocului nostru, aa ca s ni le putem spa
mai temeinic n amintire?
i Anis rspunse:
Lucrul mi-i uor, o, stpn a mea!
i ezu jos pe patul nmiresmat i, n vreme ce Zein
Al-Mawassif sta cu braul n jurul gtului lui i l mn- gia cu drag, el ticlui
lauda aceasta cereasc:
Hai i-ascultai povestea vrjitoare
A unei feticane ca din vis,
De paisprezece ani i-un sfert, pe care
Am ntlnit-o ntr-un paradis!
Ca ea frumoas nu-i nici luna plin
Pe cerul lui Allah! Se legna
Ca o gazel zvelt prin grdin,
i totul fremta n preajma sa.
Se temeneau din ramuri, mldioase,
Nainte-i, pomii; psrile, sus,
O preamreau n cntece voioase
Cnd m-am oprit n faa ei i-am spus:
O, chip strlucitor, cu tine fie
Senina pace-a lui Allah, mereu!
Sultan mndr, rogu-m-adnc ie
S-mi spui, ca s-l cunosc de-acum i eu,
Ce nume poart-aceea ce-mi aprinde
Numai cu o privire-a ei de jar
Vrtejul nebuniilor n minte
i-al dragostei nepotolit pojar?"
Cu sunet dulce de mrgritare
Jucate ntr-o cup de argint,
Aa-mi rspunse-atunci la ntrebare
Suavul glas al ei ca un alint:
Nu poi ghici i singur acel nume?
E oare chipul meu att de-ascuns
C niciun har nu-l oglindete cum e
i-lface-n ochii ti de neptruns?"
Eu rspunsei: Nu! Nu! Fr-ndoial:
Tu eti Podoaba Harurilor9, eti
Cea creia m rog cerndu-i: Ia-m!
Podoab-a Lumii, s nu m goneti!
i-n schimb, o, preafrumoaso, am s-i msur
Mrgritare, ambr, aur, mosc,
Nard, gemme, giuvaieruri i mtsuri,
Podoabe-n valuri, cte se cunosc!"
Lucind, lumina zmbetului, cald,
Pe dinii-i tineri fulger atunci:
Ia-m, dar, ochi iubit! i laolalt
S ne supunem dulcilor porunci!"
O, suflete-al meu, sali de bucurie!
O, cingtoarea desfcut-a ei!
Pe urm, ah, cmaa-i strvezie!
i trupu-i gol apoi, zvrlind scntei!
O, alinare-a dorurilor mele!
Srut al ei, de miere i parfum!

9 Zein Al-Mawassif nseamn Podoab a Harurilor.


Miresmele de flacr din piele,
Gropiele-i din care foc bum!
Zavistncilor care tot ingaim
Scorniri prosteti cu limba lor cea rea,
Am s le-o zugrvesc cu-ntreaga-i faim,
Doar vorpricepe-atunci beia mea:
Bogatu-i pr, ca noaptea la culoare,
Pe spatele-i alb curge la pmnt;
Ci trandafirii care dau n floare
i sunt pe fa ca un iad arznd.
Sprncenele-i subiri sunt arcuri crunte,
Iar pleoapele-i, cu-o ploaie de sgei,
Ucid pe cel ce st s le nfrunte!
Privirea-i e hanger de mare pre!
Pocal cu tmios i-i gura! Fagur
Srutul ei! Sau ap de izvor!
Mrgritare-s dinii albi iraguri
Culese din adncul mrilor!
Ca gtul de gazel-i gtu-i, iat,
Subire i nmiresmat cu nard;
Iarpieptu-i e-o tabl de smal curat
Pe care dou cupe-ntoarse ard.
Gropia-i miresmat de pe pntec
E o beie de parfum ceresc;
Iar dedesubt, al vieii mele cntec,
E dorul dup care jinduiesc!
St falnic, ca un jil mre de rege,
Cu cei doi stlpi de slav nali i drepi
n stare nebunia s-o dezlege
i-n minile celor mai nelepi.
nvluit n uba lui vrjit,
Nesfiicios, i tnr, i ghidici
Cnd i-o atingi, se zbate vlurit,
Ca pielea pe-un catr lovit de bici.
Ah, ochiu-i abia poate s se lase
Privit n roul su mistuitor;
Iar buzele i sunt dulci i crnoase,
Cu vrful mndru i strlucitor.
De te apropii drz i vitejete,
Te-ateapt cald, voios i hotrt;
De trud, de loviri nu se sfiete,
i nici de btlii, nu, ct de ct!
O, Zein Al-Mawassif, aa eti mreaj
i patim! n veci nu voi uita
Nici nopile de dragoste i vraj,
Nici luminoasa frumusee-a ta!
Auzind lauda aceasta ticluit atunci n cinstea sa,
Zein Al-Mawasiif fu cuprins de un val de bucurie i se lumin de o
strlucire pn peste marginile strlucirii.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute cincizeci i noua noapte
Spuse:
Cnd auzi lauda aceasta ticluit n cinstea ei, Zein
Al-Mawassif fu cuprins de un val de bucurie i se lu- min de o strlucire
pn peste marginile strlucirii. i l mbri pe Anis i i spuse:
O, Anis, ce desvrire! Nu vreau s mai triesc dect cu tine!
i i petrecur mpreun noaptea toat, cu fel de fel de zbeguri, cu
giugiuleli i cu alte lucruri asemenea, pn dimineaa. i i petrecur ziua
unul lng altul, ba mai hodinindu-se, ba mai mncnd i bnd, ba mai
veselindu-se, pn seara. i trir aa mai departe, vreme de o lun, n
drdora bucuriilor i a desftrii.
Or, cnd se ncheie luna, tnra Zein Al-Mawassif, care era mritat,
primi o scrisoare de la soul su, prin care i se vestea grabnica sosire a
acestuia. i, dup ce citi scrisoarea, strig:
Fire-ar s-i rup picioarele! Fire-ar deprtat slu- enia! Iact c
desfttoarea noastr via de-acum are s fie tulburat de sosirea chipului
acela de rea-vestire!
i i art iubitului su scrisoarea i i spuse:
Ce s facem noi acuma, o, Anis?
El rspunse:
M las ntru totul pe seama ta, o, Zein! Pentru c, n ceea ce privete
vicleniile i iretlicurile, femeile au fost totdeauna mai presus dect
brbaii!
Ea spuse:
Da! ns brbatul meu este tare amarnic, i nu are margini de zuliar ce
el i are s ne fie tare anevoie s nu-i strnim bnuielile!
i cuget vreme de un ceas, apoi spuse:
Nu vd alt cale ca s te aduc n cas, dup afuri- sita lui de venire,
dect aceea de a te nfia drept un negutor de parfumuri i de
mirodenii! Cuget, dar, la meseria asta, i mai cu seam ia bine aminte,
cnd o fi la tocmeal, s nu-l superi ntru nimic!
i se neleser amndoi n ce chip s-l nvluiasc pe so.
i iact c soul se ntoarse de pe drumurile lui, i rmase peste poate de
uimit cnd o vzu pe nevast-sa glbejit toat, din cretet pn-n talp. Or,
vicleana se adusese ea nsi n acea stare frecndu-se singur cu ofran. Iar
brbatu-su o ntreb, tare speriat, de ce boal se bolnvise; i ea i
rspunse:
Dac m vezi aa de glbejit, vai, nu este din pricina vreunei boli, ci
din pricina jalei i a ngrijorrii care m-au npdit ct vreme ai fost plecat!
Tare m rog ie s nu mai pleci de-acuma ncolo la drum far a lua cu tine
un so care s te poat apra ori s te ngrijeasc!
i-atunci am s fiu mai linitit n privina ta!
El rspunse:
Din toat inima, aa am s fac! Pe viaa mea, gn- dul tu este
ntemeiat! Linisteste-ti, aadar, sufletul, i caut s te ntorci la culoarea
strlucitoare de altdat a feei tale!
Pe urm o srut i plec la prvlia sa, ntruct era un mare negutor,
evreu de credina lui. Iar soia, fe- ticana, tot aa, era evreic, ntocmai ca i
el.
Or Anis, care luase toate nvturile n privina me- seriei celei noi pe
care urma s-o mbrieze, l atepta pe so n pragul prvliei. i, ca s lege
ct mai grabnic prietenie cu el, l mbie cu parfumuri i cu mirodenii
Ia un pre cu mult mai mic dect preul obinuit. Iar soul lui Zein Al-
Mawassif, care avea un suflet hapsn, fu atta de mulumit de afacerea
aceea i de felul de a negutori i de a se purta al lui Anis, nct ajunse
muteriul su statornic. i nu peste multe zile ajunse s-l mbie a se
ntovri cu el, dac ar fi putut s aduc o sum de bani mulumitoare. Iar
Anis nu preget s primeasc o atare mbiere care, far de nicio ndoial,
avea s-l apropie de preaiubita sa Zein Al-Mawassif; i i rspunse c i el
avea aceeai dorin i c rvnea s fie tovar cu un negutor atta de
preuit. i ntocmir fr de zbav senetul lor de ntovrire, i l
pecetluir cu peceile lor, de fa cu doi martori dintre mai-marii din suk.
Or, n seara acelei zile chiar, soul frumoasei Zein
Al-Mawassif, spre a cinsti senetul de ntovrire, l pofti n casa lui pe noul
su tovar, s mpart cina cu el. i l duse acas; i, cum era evreu, i cum
evreii nu
5 ) >
le in pe femeile lor ascunse de privirile strinilor, vroi s-l arate neveste-
sii. i se duse s-o vesteasc de sosirea tovarului su Anis, i i spuse:
Este un tnr bogat i cu purtri frumoase. i do- resc s vii s-l vezi!
Iar Zein Al-Mawassif, bucuroas pn peste poate de tirea aceea, nu
vroi totui s lase nicidecum s i se vad simmintele i, prefcndu-se a fi
amarnic de suprat, strig:
Pe Allah! cum de cutezi tu, o, taic al brbii, s aduci strini nluntrul
casei tale? i cu ce fel de ochi so- coti tu s m supui la greaua nevoin de a
m arta lor, fie cu faa descoperit, fie cu ea acoperit? Numele lui
Allah s fie cu mine i mprejurul meu! Trebuie s-mi uit acum sfiala ce se
cade s-o aib orice femeie tnr, numai pentru c i-ai gsit un tovar?
Mai degrab m las tiat n buci!
Ci el rspunse:
Ce vorbe necugetate mai spui i tu, o, femeie! i oare de cnd am
hotrt noi s facem ca musulmanii, care au n credina lor s-si ascund
femeile? i ce mai y y y ruine anapoda la tine, i ce mai sfial aiurea! Noi
sun- tem mozaici, iar fandoseala asta a ta este chiar cu totul din cale afar
pentru o mozaic!
Aa i vorbi. Ci, n cugetul su, gndea: Ce binecu- vntare a lui Allah
asupra casei mele s am o soie atta de cuminte, de cumptat, de
neleapt i de plin de msur! Pe urm ncepu s-i vorbeasc cu atta
rvn, nct, pn la sfrit, o hotr s vin i s ndeplineasc chiar ea
datoriile de gazd fa de tovarul lui cel nou.
Or, Anis i Zein Al-Mawassif, cnd se vzur, se ferir s lase a iei n
vileag c se cunoteau. i Anis, ct inu cina, ezu cu ochii n jos, tare
ruinos; i se fcea plin de o mare sfiiciune, i nu se uita dect la so. Iar
evreul gndea n sinea lui: Ce tnr minunat! nct, la sfritul cinei, nu
preget s-l pofteasc pe Anis i a doua zi s-i fie musafir la mas. i Anis
veni a doua zi, y
i n ziua cealalt; i, de fiecare dat, se purt ntru totul cu o iscusin i
cu o cumptare desvrite.
Ci evreul tot fusese tulburat de un lucru ciudat, care se petrecea de
fiecare dat cnd se afla Anis n cas.
Cci, cu adevrat, negutorul avea n cas o pasre mblnzit
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute aizeci i una noapte
Spuse:
cu adevrat, negutorul avea n cas o pasre m- blnzit, care fusese
crescut de evreu i care l cunotea
y y i l ndrgea pe stpnul ei. Ci, n vremea ct evreul lipsise de
acas, pasrea i mutase dragostea asupra lui
Anis i se deprinsese s vin i s se aeze pe capul i pe umerii lui, i s se
alinte n fel i chip, pn ntr-atta c, atunci cnd stpnul ei, evreul, se
ntoarse din cl- torie, pasrea nu mai vroi s-l cunoasc, privindu-l ca pe
un strin. i nu mai avea nici ipete de bucurie, nici bti din aripi i nici
alinturi dect pentru tnrul Anis, tovarul stpnului ei. i evreul cuget
n sinei: Pe
Mussa i Aarun! pasrea aceasta m-a uitat! Iar purtarea ei fa de mine mi
face i mai de pre simmintele soiei mele, care s-a mbolnvit de durere
cnd am lipsit!" Aa gndea el! Ci un alt lucru ciudat l tulbur nu peste
mult i i strni o sumedenie de prepuneri chinuitoare.
ntr-adevr, bg de seam c soia sa, cea atta de cumpnit i de
aezat de fa cu Anis, ndat ce ador- mea avea nite vise tare ciudate. i
ntindea minile, gfia, suspina i se rsucea n fel i chip, rostind numele
lui Anis i vorbindu-i aa cum vorbesc ndrgostiii cei mai ptimai. Iar
evreul fu pn peste poate de uimit s vad c lucrul acesta se petrecu mai
multe nopi n ir, i gndi: Pe Pentateuc! asta-i ca s mi se dovedeasc
anume c femeile sunt toate la fel i c atunci cnd vre-

una dintre ele este cuminte i curat i cumptat, aa cum este soia
mea, tot trebuie ca ntr-un fel ori n altul s-i ndeplineasc dorurile cele
spurcate, fie chiar i nu- mai n vis! Departe de noi fie Cel-Ru! Ce
blestemate mai sunt i fpturile astea zmislite din para iadului!" Pe urm
i zise: Trebuie numaidect s-o pun la ncercare pe nevast-mea! Dac s-o
lepda de ispit i dac are s rmn curat i cuminte, nseamn c i
purtarea ps- rii i zvrcolelile din vise nu sunt dect nite ntmplri ca
toate ntmplrile, fr de nicio nsemntate!"
Or, cnd veni ceasul de mas obinuit, evreul spuse soiei sale i
tovarului su c este poftit la valiu pentru o vnzare mare de mrfuri; i i
rug s-l atepte cu masa pn ce s-o ntoarce i el. Pe urm i ls singuri i
iei prin grdin. Ci, n loc s se duc la valiu, se ntoarse degrab pe unde
plecase i se sui la catul de deasupra al casei; de acolo, dintr-o odaie care
avea o bageaca ce da nspre sala de oaspei, putea s iscodeasc tot ce urma
s se petreac.
Or, nu avu de ateptat mult vreme urmarea, care se art din partea lor
n chip de srutri i de giugiuleli de o trie i de o patim nprasnice. i
ntruct nu vroia s se dea n vileag c se afl acolo, i nici s le dea de
bnuit c nu plecase la valiu, fu nevoit s priveasc, vreme de un ceas, la
toate desftrile vajnice ale celor doi ndr- gostii. Ci dup acea ateptare
chinuit, cobor la ei i intr n sal, cu un chip zmbitor, ntocmai ca i cum
habar nu ar fi avut de nimic. i ct tinu masa se feri cu
>>
grij s-i lase s ghiceasc simmintele ce-l munceau, i se purt cu mai
mult cinstire i cu mai mult drg- lenie fa de tnrul Anis, care, de
altminteri, se art nc i mai aezat i mai sfios ca de obicei.
>>>
Dar cnd masa se sfri i tnrul Anis plec, evreul i zise: Pe coarnele
Domnului nostru Mussa! am s le ard inimile desprindu-i! i scoase de
la piept o scrisoare pe care o deschise i o citi; pe urm strig:
Iact c iar am s fiu silit s plec ntr-o cltorie lung. Cci
scrisoarea aceasta mi vine de la nite prieteni ai mei din strinti, i
trebuie s m duc la ei ca s pu- nem mpreun la cale o mare afacere
negutoreasc!
Iar Zein Al-Mawassif tiu cum s-i ascund n chip desvrit bucuria
pe care i-o aducea tirea aceea i spuse:
O, soul meu mult-iubit, ai s m lasi, aadar, s mor de lipsa ta?
Spune-mi mcar ct vreme ai s rmi departe de mine!
El spuse:
Vreme de vreo trei-patru ani, nici mai mult, nici mai puin!
Iar ea strig:
Ah, srman Zein Al-Mawassif! ce soart mai ai i tu, s nu te bucuri
niciodat de ederea cu tine a soului tu! O, dezndejde a sufletului meu!
Ci el i spuse:
Nu te mai necji! Cci de data aceasta, ca s nu te mai las singur i s
te primejduiasc boala i mhnirea, vreau s mergi i tu cu mine! Ridic-te,
dar, i cheam-le pe slujnicele tale Hubub, Khutub, Sukub i Rukub s te
ajute s-i strngi calabalcurile de plecare!
La vorbele acelea, Zein Al-Mawassif, zdrobit, n- glbeni de tot la chip,
i ochii i se umplur de lacrimi, i nu mai putu s rosteasc nici mcar un
cuvnt. Iar soul ei, care nluntrul su se simea glgind de mulumire, o
ntreb cu un glas plin de duioie:
Ce ai, Zein?
Ea rspunse:
Nimic, pe Allah! Sunt numai oleac tulburat de tirea aceasta
plcut, tiind c n-am s mai rmn sin- gur fr tine!
Pe urm se scul i ncepu s se pregteasc de ple- care, ajutat de
slujnicele sale, sub ochiul evreului, soul ei. i Zein nu tia cum s fac s
afle i Anis trista veste.
>>
ntr-un sfrit, izbuti s se foloseasc de o clip prielnic spre a nsemna
pe poart stihurile acestea de desprire pentru iubitul ei:
Anis, i las tristeea mea, s-o plngi!
Acuma, iat, singur vei rmne,
Cu suflet sfiat de rni adnci!
Sunt prad unei crunte anasne.
Numai un suflet ru i zuliar,
Mai mult dect nevoia, ne desparte, i face bucuria hd cuibar
n inima pizmaului de moarte,
Cnd vede ct nealinat amar
M macin pe mine i m arde.
Ci pe Allah cel Neclintit m jur,
Anis, c-a nimnui, afar de tine,
N-am s mai fu, de-ar npdi pe mine
Mijlocitori ct frunza din pduri!
Dup care se sui pe cmila ce fusese pregtit pentru ea i, tiind c avea
s nu-l mai vad niciodat pe Anis, se afund n palanchinul ei, spunnd
versuri de rmas- bun casei i grdinii. i caravana toat porni la drum, cu
evreul n frunte, cu Zein Al-Mawassif la mijloc, i cu slujnicele la coad. i-
atta cu Zein i cu evreul, soul ei.

n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de


ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i doua noapte
Spuse:
Si-atta cu Zein i cu soul ei, evreul.
) >, *
Iar n ceea ce l privete pe tnrul Anis, iact! A
doua zi, cnd nu-l mai vzu venind la suk, dup obiceiul su, pe negustorul
evreu, tovarul lui, fu peste poate de nedumerit i l atept s soseasc
pn seara. Ci degeaba. Atunci se hotr s se duc i s vad el nsui
pricina unei lipse ca aceea. i aa ajunse dinaintea porii de la intrare i citi
nsemnarea pe care Zein Al-Mawassif o spase cu mna ei acolo. i i
pricepu nelesul i, nu- ct, se ls s cad jos la pmnt, prad
dezndejdii. Iar cnd i mai veni oleac n sine din tulburarea pe care i-o
pricinuia plecarea iubitei lui, ncepu s-i ntrebe pe vecini despre ea. i aa
afl c evreul, soul ei, o dusese dimpreun cu slujnicele i cu o mulime de
calabalc, pe dou cmile, i cu zaherea pentru o cltorie tare lung.
La tirea aceea, Anis ncepu s se nvrteasc ntoc- mai ca un smintit
prin singurtile grdinii; i ticlui versurile acestea:
S ne oprim s plngem
La dulcea amintire
A mult-iubitei noastre,
Aici, unde fonesc
Copacii din grdina-i
Privit cu iubire,
i unde casa-i doarme
n somnul nefiresc,
Iar urmele-i rmase,
Ca-n inim-mi, cu oapte
Nu pot s le mai tearg,
Orict s-ar vnzoli,
Nici vnturile crunte
Ce bat din miaznoapte,
Nici vnturile blnde
Ce bat din miazzi!
S-a dus! Dar bietu-mi suflet
E lng ea oriunde,
Legat de strmurarea
Ce d ndemn la drum
Cmilelor! Ah, vino,
Tu, noapte, din afunde
Nemrginiri, ah, vino,
i rcorete-acum
Obrajii mei n flcri,
i potolete jarul
Ce inima mi-o arde
i mi-o preface-n scrum.
O, vnt dinspre deserturi,
Tu, cel ce n suflare
Aduci mireasma scump
A rsuflrii ei,
Nu i-a spus oare leacul
Care-ar mai fi n stare
S curme-aceste lacrimi
Ce curg din ochii mei?
Nu i-a spus oare leacul
Ah, leacul sfnt cu care
S-ntorc al vieii licr
n trupul meu de stei?
Vai mie! mokademmul
A dat semnal de duc,
i-n toi adnc de noapte
Cernita chervanea
St gata de plecare
Cnd zorii nici n-apuc
Pe vi s-i pun vlul
Luminii pentru ea!
Cmilele-ngenunche!
Calabalcu-i gata!
Iar ea se suie trist
n palanchin. S-a dus!
S-a dus, vai! i m las
Pe urmele ei, biata,
Pierdut far ndejde,
Cu sufletul rpus.
i o urmez departe
Pe drumurile rele
Stropind rna zrii
Cu lacrimile mele!
Pe urm, cum se lsase s lunece astfel pe calea gn- durilor i a
amintirilor, auzi croncnind un corb ce-si
>, avea cuibul ntr-unui din palmierii din preajm. i ticlui stihurile acestea:
O, corbule, ce caui tu-n grdina
Iubitei mele? Oare plngi aa,
Cu glasul tu de jale, jalea mea
i dragostea-mi ce i-a pierdut lumina?
Vai! Vai! ipi tu n tristu-i grai,
i toate ip-n jurul tu: Vai! Vai!
Pe urm Anis nu mai putu s ndure attea chinuri i amaruri i se
ntinse pe pmnt, i l fur somnul.
i iat c i se art n vis iubita lui; i se simea fericit lng ea; i o strngea
n braele lui, i ea tot aa pe el.
Ci deodat se trezi i nlucile pieir. i nu mai putu dect s ticluiasc
stihurile acestea:
Icoan sfnt a iubitei mele!
n toi de noapte-adnc mi apari,
i vii, povara dorurilor grele
O clip s-o alini, att mcar!
Ah, visele sunt trista fericire
Ce le rmne celor desprii!
Dar ct de grele-s ele la trezire,
Nlucile din ochii vetejii!
Ea mi vorbete, rde, m mngie;
Eu fericirea lumii-o in la piept;
Din toate ns nu-i dat s rmie
Dect suspinu-atunci cnd m detept!
Aa se jeluia tnrul Anis. i tria aa mai departe, la umbra casei
prsite, nendeprtndu-se dect ca s mnnce i el ct de ct acas la el.
Si-atta cu Anis.
>>
Estimp, caravana, cnd ajunse la deprtare de o lun de la cetatea cu
pricina, aez conac. Iar evreul puse s se ridice corturile nu departe de
cetatea ce se afla lng mare. Acolo, o dezbrc pe nevast-sa de hainele
cele bogate, lu o nuia lung i mldioas, i spuse:
A, stricato i destrblato, pielea ta cea prihnit nu mai poate fi
curat dect cu asta! S vin acuma s te scape din minile mele tnrul
acela Anis, dezmatul!
i, cu toate ipetele i mpotrivirile ei, o fichiui amar- nic, cnd cu
dreapta, cnd cu stnga. Pe urm arunc peste ea o mantie aspr din pr de
capr, i se duse cu ea n cetate s caute un potcovar, i i zise
potcovarului
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute aizeci i treia noapte
Spuse:
i se duse cu ea n cetate s caute un potcovar, i i zise potcovarului:
S fereci ct mai vrtos picioarele acestei roabe;
dup care s-i fereci i minile. i-aa are s-mi slujeasc de vit de clrit!
Iar potcovarul, nmrmurit, l privi pe btrn i i zise:
Pe Allah! este ntia oar cnd sunt chemat s fe- rec o fptur
omeneasc! Au ce-a svrit roaba aceasta tnr ca s i se cad o atare
osnd?
Btrnul spuse:
Pe Pentateuc! aceasta este osnda cu care noi, evreii, i pedepsim pe
robii notri, atunci cnd avem a ne plnge de purtarea lor.
Ci potcovarul, uluit de frumuseea strlucitei Zein
Al-Mawassif, i tulburat pn peste poate de farmecele ei, l sfrunt pe
evreu cu sil i cu mnie, i l scuip n ochi; i, n loc de a se atinge de
tnra fetican, ticlui acolo pe loc stihurile acestea:
Tu, mai degrab, o, catr smintit,
S fii pe toat pielea potcovit,
Mai nainte de a fi sluite
Picioarele ei preablagoslovite!
C de-ai avea un pic de minte-n glav,
Ai fii vzut i tu c nu potcoav
Se cade-acestor gingae picioare,
Ci aur, n inele lucitoare!
i s fii bine-ncredinat aa:
C o fptur mndr cum e ea,
De-o fi s-ajung poate c vreodat
Naintea Celui-Sfnt, la judecat,
Judectoru-o scoate-ntr-o clipit
Nevinovat i neprihnit.
Pe urm potcovarul alerg la valiul cetii i i povesti tot ce vzuse,
zugrvindu-i frumuseea cea minunat a strlucitei Zein Al-Mawassif i
osnda la care vrea s-o
supun evreul, soul ei. Iar valiul porunci cavazilor s se duc pe dat la
corturi i s aduc dinaintea lui pe roaba cea frumoas, pe evreu i pe
celelalte femei din caravan.
i strjerii zorir s ndeplineasc porunca. i, peste un ceas, se ntoarser i
mpinser n sala de judecat, dina- intea valiului, pe evreu, pe Zein Al-
Mawassif i pe cele patru slujnice, Hubub, Khutub, Sukub i Rukub. i
valiul, uluit de frumuseea mndrei Zein Al-Mawassif, o ntreb:
Cum te cheam, fiica mea?
Ea spuse, scuturndu-i oldurile:
Roaba ta Zein Al-Mawassif, o, stpne al nostru!
i el o ntreb:
Da insul sta atta de urt, cine este?
Ea rspunse:
Este un evreu, o, stpne al meu, care m-a luat de la mama i de la
tatl meu, i m-a necinstit, i a vroit, cu tot soiul de chinuri amarnice, s m
sileasc s m leapd de sfnta lege musulman a prinilor mei! i n
fiecare zi m pune s ndur schingiuri grele, i ncearc n acest chip s-mi
frng drzenia! i, ca dovad pen- tru cele ce mrturisesc eu aici, o,
stpne al meu, ia uite urmele loviturilor cu care m zobeste necurmat!

i i dezvlui cu mult sfiiciune partea de sus a bra- ului, i art


dungile cu care era nvrstat. Pe urm adug:
i-apoi, o, stpne al nostru, preacinstitul potco- var are s
mrturiseasc la ce schingiuire pgneasc a vrut s m supun! Iar
slujnicele mele au s adevereasc i ele cele spuse de mine! n ce m
privete, eu sunt o musulman, o drept-credincioas, i mrturisesc c nu
este alt dumnezeu afar de Allah, i c Mahomed este trimisul lui Allah!
La vorbele acestea, valiul se ntoarse nspre slujnicele
Hubub, Khutub, Sukub, i Rukub, i le ntreb:
Este adevrat ce spune stpna voastr?
Ele rspunser:
Este adevrat!
Atunci valiul se ntoarse nspre btrn i, cu ochii scprnd, i strig:
Afurisit s fii tu, vrjma al lui Allah! De ce ai rupt-o pe tinerica
aceasta de la tatl i de la mama ei, de la casa i de la ara ei, i ai schingiuit-
o, i ai ncercat s-o faci s-i lepede sfnta noastr credin i s-o arunci n
ticloasele de blestemii ale pctoiei tale?
i el rspunse:
O, stpne al nostru, pe viaa capului lui Yacub, al lui Mussa i al lui
Aarun! m jur ie c tnra aceasta este soia mea legiuit!
Atunci valiul strig:
S fie ciomgit!
Iar strjerii l ntinser la pmnt i i traser la talpa picioarelor o sut de
lovituri de ciomag, i pe spinare tot o sut de lovituri de ciomag. i, cum
acela ipa i rcnea fr contenire, mpotrivindu-se i urlnd c
Zein Al-Mawassif era a lui dup lege, valiul spuse:
De vreme ce nu vrea s mrturiseasc, s i se reteze minile i
picioarele, i s fie biciuit!
Cnd auzi osnda aceea nprasnic, btrnul strig:
Pe coarnele cele sfinte ale lui Mussa! dac numai atta trebuie ca s
scap, ei bine! mrturisesc c femeia aceasta nu este soia mea i c am rpit-
o de la ai ei!
Atunci valiul gri:
De vreme ce mrturisete, s fie aruncat n tem- nit! i acolo s
rmie cte zile o mai avea de trit!
>j
i cavazii ndeplinir pe dat porunca. i l trr n temnit. i de bun
seam c acolo avea s se sfr-
>>
seasc, ntru necredina i urenia lui. Nu l-ar mai
>>>>
avea Allah n veci ntru mila sa! i zvrli-i-ar sufletul n pojarul din catul
cel mai de la urm al iadului! Ci noi suntem drept-credincioi! i noi
mrturisim c nu este alt dumnezeu dect numai unul Allah, i c
Mahomed este trimisul lui Allah!
n ce o privete pe Zein Al-Mawassif, apoi aceasta srut mna valiului
i, nsoit de cele patru slujnice,
Hubub, Khutub, Sukub i Rukub, se ntoarse la corturi i porunci
cmilarilor s ridice tabra i s porneasc la drum nspre ara iubitului ei
Anis.
Or, caravana cltori fr de necaz i, n seara celei de-a treia zile, ajunse
la o mnstire cretineasc, locuit de patruzeci de clugri i de patriarhul
lor. i patriarhul acela, pe care l chema Danis, tocmai sta jos naintea porii
mnstirii, s se bucure de reveneal, cnd feti- cana cea frumoas trecu
clare pe cmila ei, cu capul scos afar din palanchin. i patriarhul, la
vederea acelui chip de lun, simi cum i se nvioreaz btrna carne moart;
i se cutremur, i n picioare, i n spinare, i n inim, i n capul su. i se
ridic din jilul lui i, ploconindu-se pn la pmnt dinaintea
palanchinului frumoasei Zein Al-Mawassif, o pofti pe fetican s coboare
i s se odihneasc acolo cu toat liota ei. i
>>
strui pe lng ea s-i petreac noaptea la mnstire, ncredinnd-o c
la vreme de noapte miun peste tot tlharii de drumul mare. i Zein Al-
Mawassif, nevrnd j 7
s se ncpneze a nu primi acea gzduire, mcar c era din partea
unor cretini i clugri, cobor din palan- chin i intr n mnstire, urmat
de cele patru slujnice ale sale.
Or, patriarhul Danis, aprins de dragoste dup fru- museea i farmecele
strlucitei Zein Al-Mawassif
>>
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i cincea noapte
Spuse:
Or, patriarhul Danis, aprins de dragoste dup fru- museea i
farmecele strlucitei Zein Al-Mawassif, nu
>>7
tia cum s fac s-i mrturiseasc patima lui. Cci lucrul acesta era, ntr-
adevr, tare anevoios. ntr-un sfrit, so- coti c a gsit calea cea mai bun,
i anume de a trimite la fetican pe clugrul cel mai bun de gur dintre
cei pa- truzeci de clugri ai mnstirii. i clugrul acela se duse la
codan, cu gndul de a-i vorbi n folosul patriarhului su. Ci, la vederea
acelei lune de frumusee, i simi
>>>
limba nnodat n gur cu o mie de noduri i, dimpo- triv, degetul lui
cel de sub brcinar ncepu s vorbeasc tare lmurit de sub mantia lui,
ridicndu-se ca un nas de elefant. i, la privelitea aceea, Zein Al-Mawassif,
ncepu s rd din tot gtul ei, mpreun cu Hubub, Khutub,
Sukub i Rukub. Pe urm, cnd l vzu pe clugr c st mut, cu nasul n
sus, Zein fcu un semn nspre slujnice, care srir numaidect i l
mpinser afar din odaie.
Atunci patriarhul Danis, dac l vzu pe clugr c se ntoarce cu o
nfiase tare amrt, i zise: Fr ndo- ial, n-a izbutit s-o nduplece!
i mn alt clugr la ea.
i cel de al doilea clugr se duse la Zein Al-Mawassif;
ci i se ntmpl i lui ntocmai cum i se ntmplase i celui dinti. i fu
izgonit, i se ntoarse cu capul plecat la patriarh; iar patriarhul, atunci,
trimise pe al treilea, i pe al patrulea, i pe al cincilea, i tot aa mai departe,
pn la al patruzecilea. i, de fiecare dat, clugrul trimis cu votria se
ntorcea mofluz, far a fi izbutit s nfieze solia patriarhului su i fr a-
si fi artat alt-
>>Lj>
ceva n fata feticanei dect tulburarea motenirii ce i-o
>>>
lsase ttne-su.
Cnd vzu toate astea, patriarhul i aduse aminte de zicala care spune:
Cel mai bine este s te scarpini cu unghiile tale, i s mergi pe picioarele
tale! i se hotr s fac singur ceea ce era de fcut.
Atunci se ridic i intr cu pas falnic i msurat n odaia n care se afla
Zein Al-Mawassif. i iact!
ntocmai ca i celorlali clugri, i se ntmpl tot ce li se ntmplase i lor,
adictelea rmase cu limba nnodat cu o mie de noduri i cu graiul numai
al sculei. i fa de rsul i de zeflemelile codanei i ale tovarelor ei, iesi
)>>7>
din odaie cu nasul atrnndu-i pn la pmnt.
Or, de ndat ce plec el, Zein Al-Mawassif se ridic i le spuse soaelor:
Pe Allah! trebuie s fugim din mnstirea aceasta ct mai iute, cci
tare mi-e team c aceti clugri amarnici i cu patriarhul lor cel duhnos s
nu vin i s ne siluiasc la noapte i s ne spurce cu atingerea lor
pngritoare!
i prilejindu-se de negurile nopii, se furiar toate cinci afar din
mnstire i, nclecnd iari pe cmile, pornir la drum mai departe,
nspre ara lor. i-atta cu ele.
n ce-i privete pe patriah i pe cei patruzeci de c- lugri, apoi acetia,
cnd se trezir dimineaa i cnd bgar de seam fuga strlucitei Zein Al-
Mawassif, i simir mruntaiele cum se zvrcolesc de ciud. i se
>>
strnser n biseric, s cnte ca asinii, dup nravul lor. Ci n loc s-si
cnte antifoanele i s-si neaime
, o rugciunile obinuite, ia uite ce ticluiau:
Clugrul cel dinti cnta:
Strngei-v, fraii mei, laolalt,
Pn ce nu v-o prsi sufletul meu,
Cci mi-a btut ceasul cel de pe urm!
Pojarul dragostei mi arde oasele,
Patima mi sfie inima,
i m mistui de-o frumusee rar
Care-a venit la noi s ne ucid
Cu sgeile ucigae
Zvrlite de genele pleoapelor ei.
Iar cel de al doilea clugr rspunse cu aceast cntare:
O, tu, cea care acuma
Drumeeti departe de mine,
De ce, dac mi-ai rpit inima,
Nu m-ai luat de tot cnd ai plecat?
Te-ai dus,
i duci i tihna mea cu tine!
Ah, dare-ar Domnul s te-ntorci curnd,
Ca s m vezi cum mi dau sufletul
n braele tale!
Cel de al treilea clugr cnt:
O, tu, cea al crei chip strlucete n ochii mei,
i-mi umple sufletul,
i-mi npdete inima,
Pentru duhul meu amintirea ta
Este mai dulce dect este mierea
Pentru buzele de copil!
Iar dinii ti care zmbesc viselor mele
Sunt mai strlucitori ca sabia lui Azrael.
Ca o umbr-ai trecut,
i ai turnat n luntrurile mele
O flacr mistuitoare.
Dac vreodat n vreun vis
Ai veni lng patul meu,
L-ai gsi scldat
De lacrimile mele.
Cel de al patrulea clugr rspunse:
S punem straj gurii noastre,
O, fraii mei,
i s nu lsm slobode
Vorbele cele zadarnice
Care mohorsc
Inimile noastre chinuite,
O, tu, lun plin a frumuseii,
Dragostea ta i-a cernut
Strlucitele-i raze
Peste capul meu neguros
i m-a aprins de-o patim
Fr de sfrit.
Cel de al cincelea clugr, suspinnd, cnt:
Eu nu mai am dect un dor
Dorul dup iubita mea!
Frumuseea ei ntunec
Strlucirea lunii!
oldurile ei falnice l preamresc
Pe-Acela carele le-a zmislit!
i iat c inima mea
E mistuit de dragostea pe care
Mi-a deteptat-o frumuseea ei!
i lacrimile curg din ochii mei
Ca nite picturi de onix.
Cel de al aselea clugr, atunci, duse mai departe:
O, tufiuri pline de trandafiri,
O, stele de pe ceruri,
Unde-i aceea care s-a ivit
Pe zarea noastr,
i-a creia putere uciga,
Fr de sprijinul niciunei arme,
i biruiete pe brbai
Numai cu privirile sale?
Pe urm, cel de al aptelea clugr cnt cntarea aceasta:
Ochii mei care au pierdut-o
Se umplu de lacrimi;
Patima se-aprinde,
Iar ndejdea se stinge.
O, vrjitoare dulce,
Ivit n cile noastre
Patima se-aprinde,
Iar ndejdea se stinge.
i, la fel, mai departe, toi clugrii ddur glas, unul dup altul, cte
unei cntri ticluite atunci, pn ce veni i rndul patriarhului lor care, cu
glas plngre, behi:
Sufletul mi-e plin de tulburare,
i ndejdile m-au prsit.
O frumusee rpitoare
A trecut pe cerul nostru
i mi-a dus tihna cu ea.
Acuma somnul
A pierit de pe pleoapele mele,
i jalea mi le mistuie.
Doamne, m jeluiesc ie
De chinurile mele!
Doamne,
F ca sufletul meu s se duc
i fptura-mi s piar
Ca o umbr!
Cnd i sfrir de llit cntecele, clugrii se arun- car cu faa pe
podelele bisericii i bocir ndelung. Dup care hotrr s zugrveasc din
minte chipul celei fugite i s-l aeze pe altarul pgniei lor. Ci nu putur
s-i mplineasc gndul, ntruct i ajunse moartea i puse capt chinurilor
lor, dup ce i spar singuri mormin- tele, n mnstire
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i asea noapte
Spuse:
dup ce i spar singuri mormintele, n mnstire.
i-aa cu cei patruzeci de clugri i cu patriarhul lor!
Estimp, veghea lui Allah i meni caravanei bun tihn i, dup o cltorie
far suprri, sosi cu bine n ara de obrie. i Zein Al-Mawassif, ajutat de
soaele sale, se cobor din palanchin i puse piciorul la pmnt n grdina
ei. i intr n cas i numaidect porunci s se gteasc totul i s se
parfumeze patul cu ambr scump, pn a nu o trimite pe Hubub s-l
vesteasc de ntoarce- rea sa pe mult-iubitul Anis.
Or, la ceasul acela, Anis, care i trecea zilele i nopile numai ntr-un
plns, sta i somnolea, ntins pe patul lui, i avea un vis n care o vedea
limpede pe iubita sa cum se ntorsese acas. i, ntruct credea n vise, se
ridic tare tulburat i plec numaidect la casa iubitei
Zein Al-Mawassif ca s se ncredineze dac visul era
i
adevrat. i intr pe poarta de la grdin. i ndat simi n vzduh
mireasma de ambr i de mosc a mult-iubitei sale. i zbur ctre cas i
intr n odaia n care, gata de mult, Zein Al-Mawassif l atepta s vin. i
czur unul n braele celuilalt, i ezur mult timp nlnuii aa, vdindu-
i semnele ptimaei lor iubiri. i, ca s nu leine de bucurie i de tulburare,
bur dintr-un ulcior
>>
plin cu o butur rcoritoare de zahr cu lmie i cu ap de flori. Dup
care i descrcar sufletele, poves- tindu-i tot ce li se ntmplase n vremea
despririi lor;
i nu tceau dect ca s se alinte i s se srute cu drag.
i numai Allah tie socoata i drzia dovezilor lor de
>>
dragoste din noaptea aceea. i, a doua zi, o trimiser pe tnra Hubub
dup cadiu i dup martori, care scri- ser pe loc senetul lor de cstorie. i
trir amndoi o via preafericit, pn ce veni Secertoarea flcilor i a
feticanelor! Ci slav i mrire Aceluia carele, ntru
>>>
dreptatea sa, mparte frumuseea i desfturile! i ru- gciunea i pacea
fie cu sultanul trimiilor, Mahomed, care a menit raiul pentru drept-
credincioii si!
Dup ce eherezada povesti astfel povestea lui Anis i a frumoasei Zein
Al-Mawassif, micua Doniazada strig:
O, surioara mea, ct dulcea, ct desftare, ct cu- rie i ct
desvrire n vorbele tale!
Iar eherezada spuse:
Dar ce este toat aceast poveste pe lng aceea pe care vreau s-o mai
povestesc, dac, bineneles, vrea s-mi ng- duie sultanul, despre Tnrul
cel Lene?
i sultanul ahriar spuse:
De bun seam, eherezada! am s-i mai ngdui i noaptea aceasta,
cci vorbele tale m-au mulumit, iar eu nu cunosc Povestea cu Tnrul Lene!
i eherezada spuse:
POVESTEA CU TNRUL LENE10

e povestete printre multe altele c ntr-o zi, pe cnd califul Harun Al-
Rasid edea n scaunul lui de
> j domnie, a intrat n sal un bietei hadmb care inea n
7>>
mini o cunun de aur rou, ncrustat cu mrgritare i rubine i tot
soiul de gemme i de nestemate dintre cele mai scumpe. i hadmbuul a
srutat pmntul dintre minile califului i a spus:
O, emire al drept-credincioilor, stpna noastr
Sett Zobeida m-a trimis s-i aduc salamalecurile i supunerea ei i totodat
s-i spun c acestei cunune minunate, pe care o tii bine, i lipsete din vrf
o gemm mare, i nu s-a putut gsi niciodat una destul de frumoas spre a
fi pus n locul gol. i a poruncit s se caute pe la toi negustorii, i a
scotocit prin toat vis- tieria sa, dar pn acuma nc nu a izbutit s

10 n traducerea lui M. A. Salie, titlul este Povestea cu Abu-Muhammed


cel lene.
gseasc o piatr vrednic s stea n vrful cununei acesteia! Drept care
dorete s porunceti tu s se fac cercetrile de cuviin, spre a-i mplini
plcerea.
Atunci califul s-a ntors nspre vizirii, emirii, curte- nii i musaipii si i
le-a spus:
Cutai cu toii gemma aceea, ct de mare i de frumoas o dorete
Sett Zobeida!

Or, au cutat cu toii gemma printre nestematele soiilor lor; ci nu au


gsit nimic pe potriva dorinei stpnei Sett Zobeida. i au dat seam
califului de z- drnicia cutrilor lor. Iar califul si-a simtit inima tare
>>
strns la vestea aceea i le-a spus:
Cum se poate s fiu calif i domnul domnilor de pe pmnt, i s nu
se poat s am un lucru atta de nevolnic cum este o piatr? Vai de
cpnile voastre!
Ducei-v i cercetai pe la negustori!
Iar ei au cercetat pe la toi negustorii, care au rspuns la fel:
Nu mai cutai degeaba! Stpnul nostru califul nu va putea s
gseasc o gemm ca aceea dect la un tnr din Bassra, care se numete
Abu-Mohammad-
Oase-Moi!
Iar ei s-au dus s-i dea seam califului despre cele ce aflaser, spunndu-
i:
Stpnul nostru califul nu va putea s gseasc gemma dect la un
tnr din Bassra, care se numete
Abu-Mohammad-Oase-Moi!
Atunci califul i-a poruncit lui Giafar, vizirul su, s-i dea de tire
emirului de la Bassra s se duc s-l

caute numaidect pe Abu-Mohammad-Oase-Moi i s-l aduc cu mare


zor la Bagdad, dinaintea sa.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i aptea noapte
Spuse:
s-l caute numaidect pe Abu-Mohammad-Oase-
Moi i s-l aduc cu mare zor la Bagdad, dinaintea sa.
i Giafar a scris pe dat o scrisoare i l-a nsrcinat pe sptarul Massrur s
plece cu mare grab la Bassra i s-o duc chiar el emirului El-Zobeidi,
crmuitorul cettii.
3y
i Massrur a plecat, fr a mai zbovi, s-i ndepli- neasc solia.
Cnd crmuitorul Bassrei, emirul El-Zobeidi, a primit scrisoarea
califului, a rspuns c ascult i c se supune;
i, dup ce i-a dat trimisului califului toate cinstirile i supunerile datorate,
i-a pus la ndemn nite strji care s-l duc acas la Abu-Mohammad-
Oase-Moi. i

Massrur a ajuns ndat la palatul n care locuia tnrul acela, i a fost


ntmpinat la poart de o ceat de robi mbrcai bogat, crora le-a spus:
Dai de tire stpnului vostru c emirul drept- credincioilor l
cheam la Bagdad!
i robii au intrat s duc stpnului lor tirea, ntr-o clipit, tnrul Abu-
Mohammad s-a i ivit n pragul casei sale i l-a vzut pe trimisul califului
cu str- jile emirului de la Bassra; i s-a plecat pn la pmnt dinaintea lui
i a spus:
M supun poruncilor emirului drept-credincioilor!
Pe urm a adugat:
Ci m rog mriilor voastre, o, prealuminailor, s intrai pe-o clip ca
s-mi cinstii casa!
Massrur a rspuns:
Nu prea putem s zbovim pe-aici, din pricina poruncilor grabnice ale
califului, care nu ateapt dect sosirea ta la Bagdad!
El a spus:
Ci tot trebuie s-mi dai rgazul de trebuin ca s-mi fac pregtirile
de drum. Intrai, dar, i hodinii-v!
Massrur i nsoitorii si au mai fcut, chipurile, oleac de nazuri, dar
pn la urm au intrat dup tnr.
i au vzut, nc din odaia de la intrare, nite perdele falnice de catifea
albastr tesute cu zarafir subire, i y y y marmure scumpe, i lucruri de
lemn cioplit, i tot felul de minunii, i peste tot, i pe chilimuri, i pe
lucruri, i pe perei ori pe tavane, numai aurrii i argintrii i nestemate
strlucitoare. i gazda i-a dus la o sal de scald, sclipind de curenie i
nmiresmat ca un bo- boc de trandafir, atta de minunat cum nici saraiul
califului nu avea una asemenea. Iar dup scald robii i-au mbrcat n nite
mantii scumpe de atlaz verde, mpodobite cu flori fcute din mrgritare,
din aur sub- ire i din nestemate de toate culorile. i, spunndu-le urrile
de dup scald, robii le-au adus pe dou tvi de smal aurit cupele cu
sorbeturi i rcoritoare. Dup care au intrat cinci tineri, frumoi ca ngerul
Harut, care au nmnat fiecruia, din partea stpnului lor, dup urrile de
scald, cte o pung cu cinci mii de dinari, ca dar. i atunci au intrat robii
dinti, aceia care i duseser j
la hammam; i i-au poftit s vin dup ei, i i-au dus n sala de oaspei,
unde i atepta Abu-Mohammad, stnd pe un divan de mtase i cu coatele
sprijinite pe nite perne tivite cu mrgritare. i s-a ridicat n cinstea lor, i
i-a poftit s ad jos lng el, i a mncat, i a but, laolalt cu ei tot felul de
mncruri minunate i
j de buturi cum nu se afl dect la palatele kaizerilor.
Atunci tnrul s-a ridicat i le-a spus:
Sunt robul emirului drept-credincioilor! Pregtirile de drum au fost
fcute i putem s plecm la Bagdad!
i au ieit din Bassra i au luat calea ctre Bagdad. i, dup o cltorie
fericit, au ajuns n Cetatea Pcii i au intrat n palatul emirului drept-
credincioilor.
Cnd s-a vzut n fata califului, Abu-Mohammad a srutat pmntul
dintre minile lui i a luat o nfiare plin de cuviin i de cumptare. i
califul l-a poftit s ad jos. i el a ezut sfios pe marginea scaunului i, cu o
vorbire foarte aleas, a rostit:
O, emire al drept-credincioilor, robul tu cel supus a aflat, far s-i fi
spus cineva, pricina pentru care este chemat dinaintea domnului su. Drept
care, n loc de numai o gemm, a socotit de datoria lui de nevrednic supus
s-i aduc emirului drept-credincioilor tot ceea ce i-a hrzit soarta!
i dup ce a rostit vorbele acestea, a adugat:
Dac stpnul nostru mi ngduie, am s pun s se deschid lzile pe
care le-am adus cu mine, ca dar al unei slugi pentru domnul su!
i califul i-a spus:
Nu vd nimica mpotriv!
Atunci Abu-Mohammad a poruncit s fie adus cea dinti lad i a scos
din ea, printre alte minunii ce rpeau minile, trei pomi de aur, cu
tulpinile de aur, cu crengile i cu frunzele de smarald i de berii ver- de-
albastru, i cu poamele de rubine, de mrgritare i de topaze, n loc de
portocale, de mere i de granate.
Pe urm, n vreme ce califul se minuna de frumuseea
i acelor pomi, a deschis cea de a doua lad
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i opta noapte
Spuse:
Pe urm, n vreme ce califul se minuna de frumuse- ea acelor pomi, a
deschis cea de a doua lad i, printre alte bogii, a scos un chioc de
mtase i de aur, n- crustat cu mrgritare, hiacinte, rubine, safire i multe
alte gemme cu nume necunoscute; i stlpul din mijloc al acelui chioc era
fcut din lemn de aloe indian; i toi pereii chiocului erau tighelii cu
gemme de toate
culorile, iar pe dinluntru era mpodobit cu desene de un meteug
minunat, nfind zbeguri de animale i zboruri de psri; i toate acele
animale i acele psri erau fcute din aur, din crisolite, din granate, din
sma- ralde i din multe alte soiuri de gemme i de mademuri scumpe.
i dup ce a scos din lad acele felurite lucruri, pe care le-a aternut pe
chilimuri una peste alta, la nime- real, Abu-Mohammad s-a ridicat n
picioare lng ele i, far a-si mica nici mcar capul, si-a sltat i si-a
, J r , y >
cobort pleoapele. i pe dat chiocul ntreg s-a orn- duit singur n
mijlocul slii, cu atta iueal, rnduial i potriveal de parc ar fi fost
ntocmit de douzeci de ini pricepui; i cei trei pomi minunai s-au dus i
s-au aezat singuri ia intrarea chiocului, adpostindu-l cu umbra lor.
Atunci Abu-Mohammad s-a mai uitat o dat la chioc i a dat un uierat
foarte slab. i numaidect
>j>>
psrile-gemme dinluntru au nceput s cnte, i ji- vinele de aur au
nceput s le rspund cu dulcea i cu gingie. i Abu-Mohammad, peste
o clipit, a scos alt uierat, i corul ntreg a tcut numaidect pe nota
nceput.
Cnd si-a mai venit oleac n fire din uluirea n care

l cufundase vederea acelor lucruri cum altele asemenea nu mai vzuse


niciodat, califul i-a spus tnrului:
Poi tu s-mi spui, o, tinere, de unde ai dobn- dit toate lucrurile
acestea, ct vreme nu eti dect un supus dintre supuii mei! Toat lumea
te cunoate pe numele de Abu-Mohammad-Oase-Moi, i tiu c tatl tu nu
era dect un biet zbanagiu11-la hammam, care a murit far s-i fi lsat
niciun fel de motenire! Cum se face, dar, de-ai ajuns, n atta de puin
vreme, i atta de tnr nc, la treapta aceasta de bogie, de fal i de

11 De la cuvntul zban - ventuz. In traducerea lui M. A. Salie, rposatul


tat al lui Mohamed se ndeletnicea cu luarea de snge la hammam, facea adic
hrcsiri, ceea ce ar fi impus n traducerea noastr termenul de haracsagiu".
putere?
i Abu-Mohammad a rspuns:
Am s-i spun povestea mea, o, emire al drept- credincioilor, care
este o poveste atta de minunat i de plin de ntmplri nemaipomenit de
vrjite, nct dac ar fi scris cu acul pe colul dinluntru al ochiului, ar fi o
nvtur de mari foloase pentru acela care ar vroi s se bucure de ea!
i Al-Raid, pn peste poate de zdrit, a spus:
Grbete-te i ne deapn ceea ce ai s ne spui, ya
Abu-Mohammad!
i tnrul a spus:
Afl, dar, o, stpne al drept-credincioilor (Allah nale-te ntru
putere i slav!) c, ntr-adevr sunt cu- noscut ndeobte pe numele de
Abu-Mohammad-Oase-
Moi, i c sunt fiul unui biet zbanagiu de pe vremuri de la hammam, care a
murit far s ne lase, mie i maic- mii, nici cele de trebuint ca s facem
fat nevoilor. nct
7) >
aceia care i-au povestit amnuntele acestea i-au spus adevrat; ci ei nu
i-au spus nici pentru ce i nici cum am dobndit eu porecla! Or, iact! nc
din copilria mea, o, emire al drept-credincioilor, eu am fost copilul cel
mai lene i mai molu din ci se pot gsi pe faa pmntului.
i, ntr-adevr, aa de mare erau netruda i lenevia mea, nct, dac m
aflam culcat pe pmnt i dac soarele cdea cu toate flcrile lui pe
cpna mea goal, n toiul amiezii, eu nu aveam inim s-mi schimb locul
ca s m mut la umbr, i m lsam copt ca o colocas 12, mai degrab dect
s mic un picior sau o mn.
Or, la moartea rposatului meu tat (aib-l Allah ntru mila sa!), eram un
copilandru de cincisprezece ani; da parc n-a fi avut dect doi ani ca
vrst, cci nu vroiam nici s muncesc, nici s m mic din locul meu;
iar biata maic-mea era nevoit s slugreasc pe la oa- menii din mahala,

12 Colocasia antiquorum - plant tropical, cultivat pentru rizomul ei


bogat n fecul.
ca s nu murim de foame, pe cnd eu mi petreceam zilele ntins pe-o latur
i nu aveam nici mcar putere s-mi ridic mna ca s gonesc mutele care
i aezaser sat n toate gurile de pe chipul meu.
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cndfu cea de a ase sute aizeci i noua noapte
Spuse:
mutele care i aezaser sat n toate gurile de pe chipul meu.
Or, ntr-o zi, dintr-o ntmplare destul de rar prin- tre ntmplri,
maic-mea, care ostenise o lun ntreag slugrind pe la cine-i da de
munc, intr n odaia mea, innd n mn cinci bnui de argint, rodul
trudei ei ntregi. i mi spuse: O, copile al meu, tocmai am auzit c vecinul
nostru, eicul Muzaffar, pleac spre ara
Chinei! Or, tii i tu, copile al meu, c acest preacinstit seic este un om
minunat, un om de bine care nu-si rde y y de nite srcani ca noi i nu-i
alung niciodat. Ia, dar, aceste cinci drahme de argint i scoal-te s mergi
cu mine la eic; i s-i dai aceste cinci drahme i s-l rogi s-i cumpere din
China niscaiva mrfuri pe care s le vinzi apoi aici i cu care (de-ar da
Allah, ntru mila lui fa de noi!) s dobndeti, far de nicio ndoial, un
ctig frumos. Iat, aadar, pentru noi, prilejul s ne mbogim! Iar acela
care nu vrea s primeasc pi- nea lui Allah este un pgn!" Or, eu, la
predica aceea a mamei mele, mi sporii i mai mult trndvia i m prefacui
mort de-a binelea. Iar maic-mea m rug i m rsrug n toate chipurile,
n numele lui Allah i pe mormntul tatlui meu, i pe toate! Da degeaba!
Cci m fceam c sfori! Atunci mi zise: Pe harurile r- posatului! m
juruiesc, o, Abu-Mohammad-Oase-Moi, dac nu vrei s m asculi i s
mergi cu mine la eic, c n-am s-ti mai dau nici s bei, nici s mnnci, si-
am s te las s mori de foame!" i rosti vorbele acestea cu un glas atta de
hotrt, o, emire al drept-credincioilor, nct pricepui c de data aceasta
are s se ie de cele ce spunea; i scosei atunci un grohit surd, care vroia s
zic: Ajut-m s m scol!" i ea m lu de mn i m ajut s m ridic i
s ed pe scaun. Eu atunci, sfrit de trud, ncepui s plng i, printre
geamte, suspinai: D-mi trlicii!" i ea mi-i aduse, iar eu i zi- sei: Pune-
mi-i n picioare!" i ea mi-i puse n picioare.
i eu i zisei:, Ajut-m s m ridic!" i ea m ridic i m sprijini s stau
drept. Iar eu, gemnd de s-mi dau sufletul, i zisei: Sprijin-m s merg!"
Iar ea veni n spatele meu i m sprijini mpingndu-m ncetior spre a m
face s calc. Iar eu ncepui s merg cu pai rari, oprindu-m la fiecare pas s
rsuflu i plecndu-mi capul pe umeri de parc mi-a fi dat sufletul. i ntr-
un sfrit ajunsei, n felul acela, la malul mrii, la eicul
Muzaffar care, mpresurat de oamenii i de prietenii lui, se pregtea s se
suie pe corabie pentru plecare. Iar sosirea mea fu ntmpinat cu mare
uimire de toi cei de fa, care strigau uitndu-se la mine: O, ce, minune!
E ntia dat cnd l vedem pe Abu-Mohammad-Oase-
Moi umblnd! i este ntia dat cnd iese din casa lui!"
Or eu, cnd ajunsei lng eic, i spusei: O, unchiule al meu, tu eti eicul
Muzaffar? El mi spuse: La porun- cile tale, o, Abu-Mohammad, o, fiu al
prietenului meu, rposatul zbanagiu (Allah aib-l ntru bunvoia i mila
sa!). Eu i zisei, ntinzndu-i cele cinci drahme de ar- gint: Ia aceste cinci
drahme, o, eicule, i cumpr-mi pe ele niscaiva mrfuri de la China! i
poate c aa, prin mijlocirea ta, are s fie un prilej s ne mbogim i noi!
Iar eicul Muzaffar nu vroi s nu primeasc cele cinci drahme; i le vr la
chimirul su, zicnd: n numele lui
Allah!" i mi spuse: Binecuvntarea lui Allah!" i i lu rmas-bun de la
mine i de la mama mea; i, nsoit de o mulime de negutori care se
ntovriser cu el pentru acea cltorie, se sui pe corabia care s-l duc n
China. Or, Allah meni bun pace seicului Muzaffar, care ajunse far de
suprare n rile Chinei. i cum- pr, i tot aa fcur i ceilali negustori
care erau cu el, ce era de cumprat, i vndu ce avea de vndut, i trgui i
fcu tot ce avea de trguit i de fcut. Dup care se sui, ca s se ntoarc n
ara noastr, tot pe corabia pe care o nchiriase de la Bassra, mpreun cu
soii si. i ridicar pnzele i lsar China n urm. Dup zece zile de plu-
tire, eicul Muzaffar se scul deodat, ntr-o diminea, i plesni cu
dezndejde palmele una de alta i strig:
S se strng pnzele! i negustorii, tare nedumerii, l ntrebar: Care-i
treaba, o, eicule Muzaffar? El spuse: Trebuie s ne ntoarcem ndrt n
China! i ei, pn peste poate de uluii, l ntrebar: Da de ce aa, o,
eicule Muzaffar? El spuse: Aflai c am uitat s cumpr mrfurile pentru
care Abu-Mohammad-Oase-
Moi mi-a dat cele cinci drahme de argint!" i negus- torii i spuser: Allah
fie cu tine, o, eicule al nostru!
Nu ne sili, dup toate ostenelile ndurate i dup toate primejdiile
nfruntate i dup o lips atta de lung din ara noastr, s ne ntoarcem n
China pentru un fleac ca acesta!" El spuse: Trebuie numaidect s ne
ntoarcem n China! Cci m-am juruit pe credina mea cu fgduiala fa de
Abu-Mohammad i de biata maic-sa, soia prietenului meu, rposatul
zbanagiu!"
Ei spuser: Asta s nu te apese ntru nimic, o, eicule!
Cci suntem gata s-i pltim fiecare cte cinci dinari de aur ca dobnd la
cele cinci drahme de argint pe care ti le-a nmnat Abu-Mohammad-Oase-
Moi! i
>5
ai s-i dai tot aurul acesta la sosirea noastr acas!" El spuse: Primesc
darul vostru, n numele lui!" Atunci negustorii i pltir fiecare cte cinci
dinari de aur, n numele meu, seicului Muzaffar, i i vzur de drum mai
departe. Or, de-a lungul drumului, corabia se opri, ca s ia merinde, la o
insul de printre cele multe insule.
i negustorii i eicul coborr s se preumble pe uscat.
Iar eicul, dup ce se preumbl i se bucur de reveneala de pe insula
aceea, se ntoarse s se urce pe corabie, cnd vzu pe rmul mrii un
negutor de maimue care avea de vnzare vreo douzeci de asemenea
fpturi. Ci printre toate acele maimue, avea i una care era tare prpdit
la nfiare, cheal, tremurnd ntruna i cu ochii urduroi. Iar maimuele
celelalte, de fiecare dat cnd stpnul lor ntorcea capul ca s stea de vorb
cu muteriii, nu pregetau s se repead la tovara lor cea ticloas i s-o
mute i s-o zgrie i s i se ude pe cap.
Iar eicul Muzaffar, care avea o inim miloas, tare fu micat de starea
acelei srmane maimue i l ntreb
>) >
pe negutor: Cu ct dai maimua aceea? El spuse:
Aceea, o, stpne al meu, nu este scump. i-o las, ca s scap de ea, cu
cinci drahme numai! Iar eicul i zise: Este taman ct mi-a dat orfanul! i
am s-i cumpr jivina aceasta, c doar o putea s se slujeasc de ea,
artnd-o prin sukuri, i s-i ctige pinea lui i a mamei sale! i plti
negutorului cele cinci drahme, i puse pe unul dintre corbierii de pe
corabie s prind maimua. Dup care se sui pe corabie, mpreun cu soii
si negustori, gata de plecare. Or, pn s se des- foare pnzele, vzur
nite pescari care se cufundau n adncurile mrii i, de fiecare dat cnd
ieeau din ap, ineau n mini nite scoici pline cu mrgritare.
i maimua vzu i ea
Yyy
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute aptezecea noapte
Spuse:
i maimua vzu i ea lucrul acela. i numaidect fcu
>>>
o sritur i se cufund n ap. i se bg pn la fundul mrii, i iei
peste o bucat de vreme innd n mini i n gur nite scoici pline cu
mrgritare de o mrime i de o frumusee uluitoare. i se cr pe corabie
i veni s-i dea seicului tot ce pescuise. Pe urm i fcu din mn mai multe
semne care vroiau s spun: Leag-mi ceva la gt! i eicul i leg un sac
la gt, i maimua sri iari n mare, i iei iar cu sacul umplut cu scoici
pline cu mrgritare, mai frumoase i mai mari dect cele dinti. Pe urm
iar sri n mare, de mai multe ori la rnd, i de fiecare dat se ntoarse s-i
aduc seicului sacul plin cu pescuitul ei minunat. i-aa! Iar eicul i toi
negutorii erau pn peste fire de uluii. i i spuneau:
Nu este putere i trie dect ntru Allah Atotputernicul!
Maimua aceasta stpnete taine pe care noi nu le pu- tem ptrunde! Ci
toate astea-s ntru norocul lui Abu-
Mohammad-Oase-Moi, fiul zbanagiului!" Dup care plecar de la insula
mrgritarelor13. i, dup o cl- torie minunat ajunser la Bassra. Or, de
cum puse piciorul pe uscat, eicul Muzaffar veni s bat la ua noastr. i
maic-mea ntreb dinluntru: Cine este acolo?" i el rspunse: Sunt eu!
Deschide, o, mam a lui Abu-Mohammad! M-am ntors din China!" i

maic-mea strig: Scoal-te, Oase-Moi! Iact eicul


Muzaffar care s-a ntors din China! Du-te i deschide-i

poarta i temenete-te dinainte-i i spune-i bun venit!


Pe urm s-l ntrebi ce i-a adus, n ndejdea c Allah i-o fi trimis, prin
mijlocirea lui, cu ce s ne ndestulm nevoile!" Iar eu i spusei: Ajut-m s
m scol i s umblu!" i ea aa fcu. i m ostenii, mpiedicndu-m n
poalele mantiei, pn la u pe care o deschisei. i eicul Muzaffar, urmat
de robii lui, intr n odaia de primire i mi spuse: Salamalecul i
binecuvntarea fie asupra celuia ale crui cinci drahme au fost noroc
cltoriei noastre! Ia uite, o, fiul meu, ce i-am adus!"
i porunci s se nire n odaie sacii de mrgritare, mi nmn aurul pe
care i-l dduser negustorii i mi puse n palm sfoara cu care era legat
maimua. Pe urm mi spuse: Asta este tot ceea ce i-au dobndit cele cinci
drahme! n ce privete maimua, o, fiul meu, s n-o chinuiesti, ntruct este
o maimu binecuvntat! i i lu rmas-bun de la noi i plec mpreun
cu toi robii si. Eu atunci, o, emire al drept-credincioilor, m ntorsei
nspre maic-mea i i spusei: Vezi i tu, o, maic a mea, cine avea dreptate
dintre noi doi! Mi-ai asuprit viaa n fiecare zi spunndu-mi: Scoal-te,
Oase-Moi, i muncete! Iar eu i spuneam: Cel care m-a zmislit are s-
mi dea cu ce s triesc! i maic-mea mi rspunse: Dreptu-i, fiul meu!
Fiecare i poart ursita legat la gt i, orice-ar face, nu poate s scape de
ea! Pe urm m ajut s numr mrgritarele i s le mpart pe mrimi i

13 La M. A. Salie: Insula Zindj - numele arab al insulei Zanzibar.


pe frumusee. i m scuturai de moleeala i de trndvia mea, i ncepui s
m duc la suk n fiecare zi i s vnd mrgritare la negustori. i dobndii
ctig stranic, care mi ngdui s cumpr pmnturi, case, prvlii,
grdini, palate i mulime de robi brbai, femei i copilandri. Or,
maimua mergea cu mine peste tot, i mnca tot ce mneam eu, i bea ce
beam eu, i nu m scpa din ochi niciodat. Ci, ntr-o zi, pe cnd m aflam
n palatul pe care pusesem s mi se zideasc, maimua mi fcu semn c
vrea o climar, hrtie i calam. i i adusei cele trei lucruri. i ea lu hrtia,
pe care o aez pe mna ei stng, aa cum fac calemgiii, i lu calamul, pe
care l nmuie n climar, i scrise: 0, Abu-Mohammad, du-te de-mi caut
un coco alb! i vino cu el n grdin, dup mine! Iar eu citii rndurile
acelea, i m dusei s caut un coco alb, i alergai n grdin s i-l dau
maimuei, pe care o gsii innd n mini un arpe. i maimua lu cocoul
i l slobozi asupra arpelui. i pe dat cele dou fpturi se luar la lupt, i
cocoul l birui pn la urm pe arpe i l ucise. Pe urm, altminterea de
cum fac cocoii, l mnc pe tot, pn la capt. Maimua atunci lu co-
coul, i smulse penele toate i le sdi una lng alta n grdin. Pe urm
omor cocoul i ud cu sngele lui toate penele. i lu pipota cocoului, o
cur i o puse n mijlocul grdinii. Dup care
n clipita aceasta a istorisirii sale, eherezada vzu c se lumineaz de
ziu i, sfioas, tcu.
Dar cnd fu cea de a ase sute aptezeci i una noapte
Micua Doniazada i spuse surorii sale:
O, sora mea, te rog mult! grbete de ne spune ce-a fcut maimua lui
Abu-Mohammad dup ce a sdit penele cocoului n grdin i le-a udat cu
sngele cocoului!
Iar eherezada spuse:
Din toat inima i cu drag!
i urm:
Dup care se duse dinaintea fiecrei pene, i clmpni flcile scond
nite ipete pe care eu nu le putui pricepe, i se ntoarse iar lng mine, ca
s fac o sritur de-a mirrile, ridicndu-se de pe pmnt i pierind din
ochii mei, n vzduhuri. i-n clipita aceea toate penele de coco din grdina
mea se preschimbar n pomi de aur, cu crengile i cu frunzele de smarald
i de berii verde-albastru i avnd drept roade rubine, mrgritare i toate
soiurile de nestemate. Iar pipota cocoului se preschimb n chiocul acesta
vrjit, pe care mi-am ngduit s i-l druiesc, o, emire al drept-
credincioilor, dimpreun cu trei pomi din grdina mea! Eu atunci,
mbogit de aci nainte cu bunurile acestea far de socoat, dintre care
fiecare nestemat preuiete ct o vistierie, triesc astzi n huzur i fe-
ricire! i toate astea numai fiindc n tineretele mele
>>
mi-am pus credina n buntatea cea fr de margini a
Atoatempritorului, carele nu-i las niciodat n nevoie pe drept-
credincioii si!
Dup ce a ascultat povestea aceasta, califul s-a minu- nat pn peste
marginile minunrii i a strigat:
Bunvoina lui Allah este fr capt!
i l-a oprit pe Abu-Mohammad pe lng sine, ca s poat s povesteasc
povestea aceasta diecilor de la palat spre a fi scris. i nu l-a lsat s plece
din Bagdad dect dup ce l-a coperit de cinstiri i de daruri, cu o drnicie
pe potriva celei pe care o dovedise oaspetele su fa de el. Ci Allah este cel
mai darnic i mai puternic!
Dup ce sultanul ahriar ascult povestea, i spuse
eherezadei:
O, eherezada, povestea aceasta m mulumete, pentru nvtura ei!
Iar eherezada zise:
Da, Maria Ta, ci ea nu-i nimic fa de aceea pe care vreau s i-o
povestesc n seara aceasta!
CUPRINS
PANIILE LUI HASSAN AL-BASSRI
I ALE PREAFRUMOASEI STRLUCIRE 5
DIVANUL OAMENILOR DE RS
I DE BATJOCUR 151
Bubuitura de pomin 151
Cei doi poznai 155
Viclenie muiereasc 158
POVESTEA CU ADORMITUL TREAZ 169
DRAGOSTELE LUI ZEIN AL-MAWASSIF 245
POVESTEA CU TNRUL LENE 286
1 Salsabil (Selsebil) i Kausar, dup mitologia arab, o fntn i un izvor
de pe trmurile raiului.