Sunteți pe pagina 1din 301

Karl May Opere vol.

32

Fiul Vntorului de Uri

Capitolul I - Dup urme


La sud de inutul unde se ntlnesc hotarele celor trei State nord-americane
Dakota, Nebraska i Wyoming naintau clare doi brbai, a cror apariie ar fi
strnit mare vlv oriunde n alt parte. Cci amndoi aveau nfiri stranii,
aproape nfricotoare. Cel dinti, mai nalt de doi metri, era usciv i palid, ca o
stafie, iar tovarul su, nenchipuit de mic i rotofei, prea c luase forma unei
sfere. Totui, chipurile lor se gseau la aceeai nlime, fiindc cel scund clrea pe
o gloab cu picioare lungi, ciolnoase, iar cellalt pe un catr mic i slab. Aa se
face c celui gras curelele de piele, care-i serveau drept scri, nu-i ajungeau calului
nici pn la pntece, iar lunganul nici n-avea nevoie de scri, cci picioarele i
atrnau n asemenea hal, nct, la cea mai uoar micare, atingeau pmntul, fr
s se mite din a.
Firete, nici unul, nici altul n-aveau o a adevrat. Cel mic o fcuse din
spinarea unui lup ucis, iar uscivul pusese dedesubt o ptur veche i att de
zdrenuit, nct edea de-a dreptul pe spinarea goal a catrului.
mbrcmintea lor avea, de asemenea, o nfiare dintre cele mai ciudate.
Lunganul purta nite ndragi de piele, care fuseser cu siguran croii pentru
cineva cu mult mai voinic. Afar de aceasta, erau acoperii cu un strat lucios de
grsime, din pricin c stpnul lor i folosea mai totdeauna i ca prosop i ca
batist, obinuind s tearg cu dnii tot felul de obiecte care ar fi trebuit mai
degrab aruncate. Picioarele-i goale erau vrte n nite ghete despre care ai fi
crezut c au fost purtate de Matusalem nsui, i c, de atunci, fiecare stpn le-a
mai pus cteva petice. Nu se putea spune hotrt dac avuseser vreodat o
anumit culoare, fiindc luceau n toate cele apte culori ale curcubeului.
Pe trupu-i deirat, clreul purta o geac de piele, fr nasturi, care-i lsa
descoperit pieptul negricios. Mnecile i veneau numai puin deasupra cotului, aa
nct i se vedeau braele descrnate, cu venele umflate. Gtul lung i-l nfurase
cu o basma de bumbac, despre care nici mcar stpnul ei nu-i mai putea aminti
dac fusese cndva alb sau neagr, verde sau galben, roie sau albastr.
Partea cea mai luxoas a mbrcminii era ns plria aezat pe
cpna-i lunguia i ascuit. Fusese la origine un joben cenuiu care, probabil,
n timpuri imemoriale, mpodobise capul vreunui lord englez. Tvlugul sorii o
fcuse s ajung, n cele din urm, n stpnirea acestui vntor din prerie cruia,
lipsindu-i gustul rafinat al nobilului, socotise marginile de prisos, smulgndu-le,

~1~
Vulturii deertului

pur i simplu. Numai n fa mai lsase o bucic, s-i in umbr i s aib ce


apuca, atunci cnd voia s-o scoat. Pe lng toate astea, el era de principiul c n
prerie capul are nevoie de aeriseal, aa c o mpunsese din loc n loc cu briceagul,
dnd prilej tuturor vnturilor s se ntlneasc n interiorul plriei sale.
Drept cingtoare, lunganul purta un treang gros, nfurat de cteva ori n
jurul alelor, i prinsese de el dou revolvere i dou cuite. Tot acolo mai erau
atrnate o cartuier, punga cu tutun, un sac din piele de pisic, n care s poat
depozita fin, un amnar i alte obiecte, a cror ntrebuinare era un mister pentru
orice profan. Pe piept i atrna, de o curea, luleaua, dar ce fel de lulea! O adevrat
capodoper, din care mai rmsese o bucic gunoas de lemn de soc. Lunganul,
ca toi fumtorii ptimai, mesteca ciubucul, cnd se termina tutunul.
Totui, trebuie s recunoatem c mbrcmintea nu se compunea doar din
ghete, pantaloni, geac i plrie. O, nu! Printre averile sale se numra i o manta
de cauciuc american, dintre acelea care, la cea dinti ploaie, se strng n lung i n
lat, rmnnd doar pe jumtate din ct erau la nceput. i, fiindc n-o mai putea
mbrca, i-o agase de umeri cu o sfoar, ca pe o pelerin, ntr-un mod caraghios
i pitoresc. Mai purta i un lasou ncolcit, atrnnd de pe umrul stng peste
oldul drept. n fa, de-a curmeziul picioarelor, inea o puc, una dintre acele
flinte lungi care nu-i greesc niciodat inta.
Era peste putin s ghiceti vrsta acestui om, dup nfiare. n ciuda
nenumratelor cute i zbrcituri care-i brzdau obrazul, prea tnr i, cu toate c
se gsea ntr-un inut neprimitor, avea faa brbierit proaspt, cci, n Vest, muli,
foarte muli oameni, i fceau din aceasta un punct de onoare.
Ochii mari, albatri ca cerul, aveau acea privire ptrunztoare a marinarilor
i a locuitorilor cmpiilor ntinse. Gseai n uittura lui sinceritatea i naivitatea
unui copil.
Aa cum spuneam, catrul era doar n aparen slab. El i cra clreul
osos i dac, uneori, din glum, fcea pe nebunul, era att de puternic strns ntre
picioarele lungi ale stpnului, nct renuna la orice mpotrivire. Aceste animale,
cunoscute pentru ndrtnicia lor, sunt cutate, totui, pentru mersul lor sigur.
Ct despre celalalt clre, el purta blan n plin ari. Cnd, printr-o
micare a grsanului, cojocul i czu de pe umeri, se vzu ct de jerpelit era. De sub
hain i ieeau, n dreapta i n stnga, nite cizme uriae. Pe cap, omul nostru
purta o plrie de panama cu boruri late, care i era prea mare, astfel nct trebuia
s o mping mereu pe ceaf, ca s poat vedea. Mnecile ubei erau lungi,
acoperindu-i cu desvrire minile. Singurul lucru mai deosebit era faa, dar o fa
pe caro merita s o iei n seam, neted i ras cu ngrijire. Obrajii erau roii i
rotofei, iar nsciorul ncerca zadarnic s ias la iveal dintre ei. Tot aa se ntmpla
i cu ochii, mici, ntunecai, adncii sub bolta sprncenelor. Privirea lor avea o
expresie de buntate, dar i de viclenie. Pe faa lui sttea parc scris: Privete-m,
sunt un omule de treab i e bine s ai de-a face cu mine, dar, bag de seam,

~2~
Karl May Opere vol. 32

poart-te cum se cuvine, cci altfel o peti!


n btaia vntului, blana celui mititel se desfcu puin n fa. Se putu
vedea c are nite pantaloni albatri de bumbac i o bluz aijderea. n jurul
mijlocului era ncins cu un bru de piele, n care purta, pe lng toate obiectele ce
le puteai gsi i la lungan, o mciuc indian. Laul i atrna n fa, pe a, alturi
de o puc cu dou evi, care se cunotea c fusese mult ntrebuinat ca arm de
atac, dar i de aprare.
Cine erau ns acetia doi? Iat, cel mic se numea Jacob Pfefferkorn, iar
cellalt purta numele de David Kroners1. Dac ai fi rostit aceste nume n faa
oricrui vntor de prin partea locului, i-ar fi rspuns c nu le-a mai auzit
niciodat. i, totui, erau nite pionieri renumii, ale cror isprvi trecuser din
gur n gur. Nu era un locor, de la New York la San Francisco i de la lacurile din
nord pn la Mrile Mexicane, unde s nu se fi dus vestea despre aceti oameni ai
savanelor. Atta doar c, n prerie, n pdurea virgin i mai ales la pieile roii,
nimeni nu te ntreab de actul de natere sau de botez. Acolo, fiecare capt un
nume potrivit isprvilor i nsuirilor sale, iar acesta se rspndete ndat, pn
departe.
Kroners era american pursnge i fusese numit Pitt2 Lunganul. Pfefferkorn
era de fel din Germania i a fost numit, dup prenumele su, Jacob, i dup
formele trupului su, Dick3 Rotofeiul.
Aadar, Pitt i Dick erau peste tot cunoscui sub aceste dou nume i rar ai
fi gsit n Vest un om care s nu fi putut povesti vreuna din faptele lor vitejeti.
Treceau drept inseparabili, cci nu era om care s-i fi vzut vreodat desprii.
Oricine-l vedea de Rotofei, fr s vrea se uita dup Lungan, iar dac intra
Lunganul ntr-o prvlie, s-i cumpere praf de puc i tutun, cu siguran era
ntrebat i ce cumpr pentru Dick. Tot nedesprite erau i cele dou animale ale
lor. Orict de sete i-ar fi fost calului, el n-ar fi but dac, odat cu el, nu i-ar fi
plecat capul s bea i catrul, iar acesta din urm, la rndul su, n-ar fi gustat
iarba cea mai gras, dac n-ar fi simit ndrt sforitul calului. Stpnii lor i
salvaser unul altuia viaa de nenumrate ori. Tot aa se ajutau i animalele, cnd
era vorba s se apere de duman cu o copit zdravn. Tuspatru erau strns legai,
pentru vecie.
Acum mergeau voioi nspre nord. De diminea, calul i catrul avuseser
ap i pune din belug, iar vntorii butur pe sturate, ba chiar i cte o
ciozvrt de cerb. Calul purta restul de carne, aa c n-aveau defel grija hranei.
ntre timp, soarele ncepuse s coboare ncetior. Era foarte cald, dar
asupra preriei adia un vnt rcoritor, iar covorul de iarb, presrat cu mii de flori,
se pstrase verde i proaspt. Culorile sale vii nviorau ochiul i Munii Stncoi, ce

1 n alte versiuni: Holbers (n. ed.).


2 n alte versiuni, denumit i Davy (n.ed.).
3 n alte versiuni i Jemmy (n.ed.).

~3~
Vulturii deertului

se ridicau departe, departe peste cmpie, ca nite uriae popice, luminai piezi de
razele soarelui apunnd, strluceau ntr-o splendoare de nuane arztoare, care se
pierdeau spre rsrit, n tonuri tot mai terse, mai ntunecate.
Cam ct mai avem de mers astzi? ntreb Rotofeiul, dup ce ore ntregi
nu schimbaser vreo vorb.
Ca de obicei, rspunse Pitt Lunganul.
Bine! rse cel mic. Atunci s-i dm drumul.
Ay!
Pitt ntrebuina ntotdeauna vechea form de afirmaie ay, cci era n toate
original.
Mai trecur o vreme. Dick Rotofeiul i privea din cnd n cnd tovarul cu
viclenie. n cele din urm, linitea deveni apstoare. Lunganul arat cu dreapta n
direcia n care mergeau i ntreb:
Cunoti aceste locuri?
Foarte bine!
Deci, unde ne aflm?
n America!
Lunganul, suprat, ddu pinteni catrului. Apoi se rsti:
Mare afurisit!
Cine?
Tu.
i de ce, m rog?
Iac-aa!
Ba, deloc. n comparaie cu rspunsurile tale prosteti, ale mele scapr
de inteligen.
Inteligent! Tu i inteligent! Ai atta carne pe tine, nct inteligena nici n-
ar mai avea loc.
Oho, ai uitat ce am isprvit eu n btrna mea patrie?
Ay, o clas de liceu. tiu asta i nici n-a putea s-o uit, fiindc mi-o
aminteti de cel puin treizeci de ori pe zi.
Rotofeiul se umfl n pene:
Se i cuvine, spuse el; de fapt ar trebui s-i amintesc de patruzeci sau
chiar de cincizeci de ori pe zi c sunt o persoan fa de care se cuvine s ai mult
respect. De altfel, n-am fcut doar o clas de liceu, ci trei.
Dar n-ai avut destul cap s mergi mai departe!
Fii pe pace! Bani n-am avut! Minte aveam mai mult dect mi trebuia.
Oricum, tiu foarte bine la ce te-ai gndit. Asemenea locuri nu se uit. Colo, dup
aceste culmi, ne-am cunoscut.
Ay, avusesem o zi grea. Isprvisem praful de puc i m alungau nite
siouci. n cele din urm, n-am mai putut rezista i m-au dobort. Seara ai venit tu.
Da, protii aprinseser un foc mare, ce putea fi vzut pn n Canada. L-

~4~
Karl May Opere vol. 32

am zrit i m-am furiat ntr-acolo. Am observat cinci indieni care legaser un alb.
Mai aveam gloane. Pe doi i-am mpucat, iar trei au fugit, cci nu-i nchipuiau s
aib de-a face cu un singur om. Erai salvat.
Cumplit m-ai mai nfuriat atunci!
Da, fiindc nu-i omorsem, eu doar i rnisem pe indieni. Dar eu nu ucid
niciodat, dac nu e neaprat nevoie. Pn una-alta, sunt german, nu canibal.
Dar eu ce sunt?
Hm! bombni Rotofeiul. Acum eti mai altfel. Ca muli alii pe atunci,
credeai i tu c pieile roii trebuie strpite fr mil. Eu te-am fcut s te schimbi.
Da, voi, nemii, suntei nite oameni ciudai. Blnzi, moi ca untul, dar, la
nevoie, rsucii omul ca nimeni altul. Suntei n stare s cucerii ntreaga lume cu
minile nmnuate, dar, cnd credei de cuviin s v aprai, lovii cu mciuca.
Aa suntei toi, aa eti i tu!
M bucur c-s aa i nu altfel. Dar ia uit-te, parc vd ceva prin iarb.
Opri calul i art nspre o stnc la poalele creia se zrea o dung
tears.
Pitt opri i el calul, duse mna streain la ochi i privi locul cu pricina,
apoi spuse:
Pariez pe cincizeci de kilograme de carne de bivol, nefript, dac astea
nu-s nite urme.
Tot aa cred i eu. Vrei s ne uitm mai de aproape, Pitt?
S vreau? Nu e vorba de vrut. Trebuie! n prerie nu poi trece nepstor
pe lng aa ceva. E nevoie s tii mereu pe cine ai n fa i n urm; altminteri
nu-i nici o mirare s fi gsit dimineaa mort, dei seara te culcasei ca lumea!.
Aadar, hai ntr-acolo!
Merser clare pn la stnci unde se oprir, cercetnd urmele cu un ochi
cunosctor. Dick sri de pe cal i se ls n genunchi, pe iarb. Btrna gloab se
opri i ea, de parc-ar fi neles, vr botul n iarba clcat i sfori ncetior. Catrul
se apropie de asemenea, micnd din urechi i dnd din coad. Prea c se zgiete
i el la urme.
Ei, ntreb Pitt plictisit, dup cteva minute bune. E ntr-adevr
important?
Da, pe aici a trecut un indian.
Crezi tu una ca asta? Ar fi surprinztor, deoarece nu ne gsim pe
domeniile de vnat sau punile vreunui trib. Ce te face s spui aa ceva?
Urmele copitelor. Calul a fost potcovit ca la indieni.
Ponte c un alb clrea un cal indian.
Da, m-am gndit i eu, dar dar
Ddu din cap gnditor i cercet urma absorbit, apoi strig:
Ia vino-ncoace! Calul nu era defel potcovit i, n ciuda faptului c era
teribil de ostenit, a continuat s galopeze Clreul se grbea foarte tare!

~5~
Vulturii deertului

Acum desclec i Pitt. Ceea ce auzise era ntr-adevr important. Se


cuvenea o i mai amnunit cercetare, aa c merse pe urma Rotofeiului,
bineneles cu cele dou gloabe dup sine. Ajuns lng Dick, i-o lu nainte, de-a
lungul pistei.
Ascult, spuse el. Ai perfect dreptate. Trpaul s-a poticnit de mai
multe ori. Cine i gonete calul n halul sta, trebuie s aib motive temeinice.
Omul nostru era urmrit, ori se grbea s ajung ntr-un anumit loc ct mai repede
cu putin.
Ct de vechi sunt aceste urme?
De vreo dou ore.
Aa cred i eu. Cnd cineva are un asemenea avans, nu simte nevoia s-
i omoare calul, gonindu-l peste poate. De altfel, pe aici sunt attea stnci, nct
oricui i-ar fi uor s-i rtceasc urmritorul, fcnd, pe neobservate, cteva
ocoluri. Nu eti de aceeai prere?
Fr doar i poate. Nou, de pild, ne-ar fi de-ajuns dou minute pentru
a trimite la plimbare cel mai al naibii urmritor. Aa c sunt de acord cu tine: omul
avea o int precis i se grbea foarte tare. ncotro, care?
n orice caz, undeva nu prea departe de aici.
Lunganul l privi lung pe Rotofei.
Azi parc le tii pe toate, zise el.
Ca s ghiceti atta lucru, nu-i neaprat nevoie s fii atoatetiutor, ci
doar s ai oleac de logic.
Aa ca tine, de pild!
Tu eti prea lung. Pn s poi nelege rostul urmelor, pot trece ani. i
repet c inta acestui clre n-a fost departe de aici, cci altfel i-ar fi cruat calul.
Aa!
i, bag bine de seam: dac omul ar mai fi avut de mers o zi, armsarul
su ar fi fost incapabil s parcurg atta drum. Individul nostru l-ar fi lsat nti s
se odihneasc cteva ore i pe urm ar fi ncercat s recupereze timpul pierdut. Dat
fiind ns c locul unde nzuia s ajung era aproape, a gsit de cuviin s
strbat ntreaga distan chiar astzi, n ciuda oboselii calului.
Ascult, prietene Pitt, ceea ce spui tu nu e tocmai ru i-i dau dreptate.
Cine a hoinrit treizeci de ani prin savane poate uneori nelege ceea ce
vede cu ochii. Omul pare a fi un curier, grbit, cu o misiune de foarte mare
importan. i, ct vreme un indian e, mai mult ca sigur, trimisul alor si, a bga
mna-n foc c, pe undeva, prin preajm, miun piei roii.
Pitt Lunganul uier ncetior printre dini, lsndu-i privirea s alunece,
gnditoare, mprejur.
Ru, foarte ru! mormi el. Venim de la ei i ne ndreptm spre ei, nu le
cunoatem ascunztoarea i, aa stnd lucrurile, n-ar fi din cale-afar de greu s
ne trezim cu scalpurile noastre la iarmaroc. Ne putem atepta la orice, dar trebuie

~6~
Karl May Opere vol. 32

s mergem dup urme.


ntr-adevr. n felul acesta, i vom avea mereu n fa, fr ca ei s aib
habar de existena noastr. Totui, tare a vrea s aflu din ce trib sunt
Firete, dar aa ceva nu se poate ghici. Acolo, sus, triesc indienii picior-
negru, indienii pigan, indienii sngeroi Toi tia, ns, nu ajung pn aici. La
cotul fluviului Missouri i au slaul cei din tribul Riccares, dar nici ei n-au ce
cuta prin zon. S fie, cumva, siouci? tiai c tocmai au dezgropat securea
rzboiului?
Nu.
Acum, ce s ne mai batem capul; trebuie doar s fim prevztori. Ne
gsim ntr-un inut foarte cunoscut i, dac nu facem cine tie ce prostii, nu ni se
poate ntmpla nimic ru. Haide!
nclecar iar i pornir mai departe, privind cu atenie de jur-mprejur ca
s poat vedea dac nu se ivete cumva vreo primejdie. Trecuse mai bine de o or i
soarele cobora mereu mai jos. Btaia vntului se ntei, iar cldura zilei sczu
simitor.
De la o vreme bgar de seam c indianul i oprise goana i ncepu s
nainteze la pas. Nimerind n nite gropi, se prea c bietul cal se poticnise, cznd
n genunchi. Dick desclec ndat pentru a cerceta locul.
Da, e un indian! spuse el. nclmintea lui e mpodobit cu epi de porc
spinos. Iat un vrf de spin rupt. i aici Ah, omul trebuie s fie foarte tnr
De ce? se interes Pitt Lunganul care, n tot acest timp, rmsese clare.
Terenul este nisipos i piciorul i s-a ntiprit exact. Dac n-o fi vreo
femeie, atunci
Absurd! Ce s caute o femeie singur pe aici?
Atunci nu poate fi dect un tnr, de cel mult optsprezece ani.
Tocmai asta e cam periculos. Sunt triburi la care aceti biei tineri sunt
folosii ca spioni. Aadar s lum seama!
Pornir clri mai departe. De unde pn acuma merseser numai printre
florile preriei, acum aprea, ici i colo, cte un tufi. n deprtare se zreau parc i
civa copaci.
Ajunser apoi la un loc unde clreul necunoscut se oprise pentru a-i lsa
calului cteva momente de odihn, pe urm i continuase drumul pe jos, ducndu-
i fugarul de cpstru. Tufiurile stnjeneau acum privirea, aa c se cerea i mai
mult bgare de seam. Pitt clrea n fa, Dick dup el. Deodat, cel din urm
zise:
Ascult, Lunganule, a fost un cal negru.
De unde tii?
Aici, n tufi, atrn un fir de pr smuls din coada lui.
Ay, acum tim ceva mai mult dar nu mai vorbi att de tare! Pentru c,
n orice clip, putem da nas n nas cu unii pe care-i vom observa abia dup ce

~7~
Vulturii deertului

ne-au mpucat.
Din acest punct de vedere m pot bizui pe calul meu, care sforie
dendat ce i miroase a duman. Curaj i tot nainte!
Pitt urm bucuros acest ndemn, dar n minutul urmtor se opri iar.
Pe toi dracii! se zbori el. Aici s-a ntmplat ceva!
Rotofeiul i ndemn calul pn la civa pai de tufi, spre un loc gol.
Dinaintea lor se ridica una din acele stnci n form de popic, foarte numeroase n
prerie. Urmele duceau chiar pn lng ea, apoi, dintr-o dat, se abteau nspre
dreapta. Cei doi vzur foarte lmurit acest lucru, dar mai zrir ceva Anume, de
cealalt parte a stncii, nite dre care se uneau cu pista dup care se inuser ei.
Ce prere ai despre asta? ntreb Lunganul.
n dosul acestor stnci au poposit urmritorii indianului, pn n clipa
n care l-au zrit.
Poate c s-or fi ntors iar acolo.
Sau poate au rmas n urm. Stai tu aici, dup tufiuri! O s-mi vr
niel nasul dup colul de colo.
Bag de seam numai s nu i-l vri n eava vreunei puti ncrcate!
Nu, aa ceva i s-ar nimeri mai curnd nasului tu!
Desclec i-i ddu Lunganului s-i in calul de cpstru; apoi o lu la
fug nspre stnc.
Vulpoi iret! mormi Pitt mulumit. Cine ar putea crede c grsanul sta
poate fi att de dibaci?!
Odat ajuns n spatele stncii, mititelul se strecur ncetior, cu infinite
precauii, pierzndu-se dup o creast ce se reliefa cu mai mult limpezime.
Curnd ns apru din nou i-i fcu Lunganului un semn, descriind o curb larg
cu braul. Pitt nelese c nu trebuie s vin de-a dreptul, aa c se apropie prin
tufiuri, ocolit, pn cnd ddu cu ochii de nite urme. Se duse la Dick, lng
stnc.
Ce crezi de asta? ntreb mititelul, artndu-i locul dinaintea lor.
Acolo fusese un ascunzi. Pe jos erau cteva cldri de fier i mai multe
topoare i lopei, o rni de cafea, o piuli, pachete mai mari i mai mici. Totui,
urm de foc nu se zrea nicieri.
Ei, rspunse cel ntrebat, dnd din cap, cei care s-au aezat aici, aa,
gospodrete, au fost nite oameni sau prea puin prevztori, sau venii foarte de
curnd din Vest. Se vd urmele a cel puin cincisprezece cai, dar nici unul n-a fost
priponit, nici mcar picioarele nu le-au fost legate. Dup ct se pare, erau mai
multe animale de povar. Ce lips de chibzuin! Aceti indivizi meritau cteva
ciomege pe spinare!
Ba bine c nu! S se aventureze astfel prin Vestul ndeprtat! Desigur,
nu oricine a nvat la liceu
Ca tine, ripost Lunganul, ironic.

~8~
Karl May Opere vol. 32

Da, ca mine; dar puin bun-sim i chibzuin ar putea s aib fiecare.


Indianul a venit aici din ntmplare i, ndat ce i-a zrit, a preferat s plece mai
departe. Totui, ceilali sunt acum n galop pe urmele lui.
Se vor purta cu el ca i cu un duman?
Mai mult ca sigur, altfel nu l-ar fi urmrit.
Atunci, iute dup el s zdrnicim o nenorocire.
Da, mult drum n-o s avem de fcut, cci calul acela istovit n-a putut s
ajung departe.
nclecar iar i merser n galop dup urme, de la care se abteau la
stnga i la dreapta drele lsate de caii de povar. Dup ctva timp, Dick opri
calul, ascultnd. Auzise glasuri i o lu iute spre un tufi, unde l urm i Pitt.
Amndoi erau numai urechi. Mai muli oameni vorbeau deodat, ntr-un vacarm
asurzitor.
Ei sunt, spuse mititelul. Ce-ar fi s tragem niel cu urechea?
Bineneles! S mpiedicm ns puin caii.
Nu, asta ne-ar putea trda, dac vrem s rmnem nevzui. Mai bine
s-i legm scurt, ca s nu se poat deprta mai mult dect am vrea noi.
A mpiedica este o expresie vntoreasc i nseamn a lega strns
picioarele din fa ale armsarului, n aa fel nct s nu mai poat face dect pai
mici. Aceast metod se folosete numai atunci cnd drumeii se tiu n siguran,
altfel caii se leag de copaci sau de rui btui n pmnt. De obicei, vntorii
poart cu ei pari ascuii, greu de gsit n preria lipsit de lemne.
Astfel, cei doi tovari legar strns animalele de arbuti, apoi se furiar
nspre partea dincotro veneau glasurile. n curnd se trezir n preajma unui
pria aproape secat, dar ale crui maluri artau c primvara se umple cu mult
ap. Acolo unde rul fcea un cot, nou brbai chipei, trntii pe iarb, stteau la
sfat. n mijlocul lor se afla un indian tnr, legat de mini i de picioare, att de
strns, nct nu se putea mica. Dincolo de ap, lng malul cel mai jos, sforia i
lovea din picioare calul indianului. Fugarii celorlali erau n apropierea stpnilor
care, luai la un loc, nu prea fceau o bun impresie. Privindu-i, ajungeai negreit
la concluzia c te afli fa n fa cu o ceat de vagabonzi, tocmai buni de dat pe
mna judectorului.
Dick i Pitt se tupilar dup un tufi i privir. Oamenii ncepuser s
vorbeasc n oapt, prnd c hotrsc soarta prizonierului.
Cum i plac? ntreb ncetior Rotofeiul.
Ca i ie; adic deloc. Nite mutre, de-i vine s-i iei la palme. Mi-e mil
de bietul tnr. Din ce trib crezi c e?
nc nu sunt dumirit. Nu e vopsit i nici alt semn distinctiv nu poart. E
sigur ns c nu el le-a cutat nod n papur. l lum sub protecia noastr?
Firete, asta se nelege de la sine! Mi se pare c va trebui s stm puin
de vorb cu dnii.

~9~
Vulturii deertului

i dac nu vor s ne asculte?


Atunci, vom mai vedea. Nu c m-a teme de mecherii tia, dar un
glon te poate lesne nimeri, chiar cnd e tras de un miel. S nu-i lsm s ne vad
caii i s ne ndreptm ntr-o cu totul alt direcie, ca s nu bage de seam c le-am
dibuit ascunziul.

Capitolul II - Hobble-Frank
Cei doi vntori i luar putile i, ocolind locul, se apropiar pe furi de
pru. Acolo coborr malul, srir unde apa era mai ngust i urcar din nou.
Fcur iar o curb, apoi se oprir lng mal, chiar vizavi de locul n care se aflau cei
cutai. La sfrit, se prefcur foarte surprini de ntlnire.
Alo! strig Dick Rotofeiul. Dar ce minune mai e i asta?! Ne credeam
singuri n aceast binecuvntat prerie i, cnd colo, dm de o ntreag societate.
Sperm c ne vei ngdui s ne alturm vou.
Cei tolnii pe iarb se ridicar ndat i toi i ndreptar privirile spre noii
venii. n primul moment nu prur prea plcut surprini de sosirea lor, dar cnd
luar mai bine seama la statura i mbrcmintea lor, izbucnir ntr-un rs
zgomotos.
Ei, comedie! strig unul care purta la bru un ntreg arsenal de arme. Ce
caraghioslc mai e i acesta? n mijlocul verii, carnaval i bal mascat?
Ay, ncuviin Pitt Lunganul. Ne mai lipsesc nite bufoni; de aceea am
venit la voi.
n cazul sta, ai greit adresa!
Nu prea cred!
Cu aceste vorbe, fcu un singur pas peste ap i altul peste mal,
proptindu-se n picioroange drept n faa celui care vorbise. Rotofeiul fcu i el
civa pai, alturndu-i-se:
Iat-ne. Good day, domnilor, zise el. Nu cumva avei ceva de but?
Apa-i colo! fu rspunsul vorbitorului i art spre pru.
Crezi oare c am poft s m scald? Aa ceva nici prin cap nu-mi trece!
Voi, ns, dac n-avei altceva mai bun de fcut, v putei duce linitii acas, cci
aceast frumoas poian nu pare a fi de nasul vostru.
Confundai preria cu un restaurant popular?
Negreit. Fripturile trec pe la botul fiecruia. Trebuie doar s le pui niel
pe foc.
Chiar aa! rse Dick, lsndu-se tihnit pe burt.
Ce-ai dumneata n plus ar putea prinde bine tovarului
Fiindc el primete raia numai pe jumtate. Trebuie s recunosc c i-a
mai pierdut din frumusee, de cnd l-am luat cu mine ca sperietoare, ca s nu se

~ 10 ~
Karl May Opere vol. 32

apropie prea mult de noi vreun urs ori vreun indian. Dar pe dumneavoastr,
domnilor, ce anume v aduce pe aceast frumoas vale?
Nu ne-a adus nimeni. Am gsit singuri drumul.
Tovarii lui izbucnir n rs, gsind rspunsul a fi foarte spiritual.
Dick Rotofeiul ripost ns, din cale-afar de serios:
ntr-adevr?! Asta n-a fi crezut-o nici n ruptul capului, cci, dup halul
n care artai, n-ar zice nimeni c suntei n stare s gsii singuri vreun drum.
Dumneata, n schimb, n-ai putea s-l vezi nici chiar dac te-ar aeza
cineva cu nasul pe el! De cnd ai ieit din coal?
Nici n-am intrat, fiindc nu am nlimea cerut acestei nobile
ndeletniciri, dar ndjduiesc s nv de la voi mcar tabla nmulirii. Vrei s-mi fii
dascl?
N-am timp de aa ceva. Am treburi mult mai importante dect aceea
de-a lecui pe alii de grguni.
Aa! i care, m rog?!
Apoi, prefcndu-se c de-abia atunci l-a zrit pe indian, continu,
mimnd surprinderea:
Dar ia privii la acest biat rou!
i se trase napoi, ca i cum s-ar fi speriat la vederea lui. Oamenii rser,
iar cel care vorbise pn atunci i prea s fie cpetenia lor zise:
Vezi s nu leini, domnule! Cine n-a mai vzut pn acum astfel de
mutre, poate s trag o spaim groaznic. Numai ncetul cu ncetul te deprinzi s-i
priveti! Pun rmag c n-ai mai ntlnit niciodat vreun indian n carne i oase.
Ba am vzut unii domestici, dar sta pare s fie slbatic!
Da, s nu te apropii de el!
E chiar att de periculos? Doar e legat!
ncerc s se apropie de prizonier, dar eful i se aez n cale:
Nu ndrzni s te apropii. Nu-i treaba ta! i, la urma urmei, s v ntreb
eu: Cine suntei i ce cutai aici?!
Camaradul meu se numete Kroners, iar numele meu este Pfefferkorn.
Noi
Pfefferkorn? Nu e cumva un nume nemesc?
Cu permisiunea dumneavoastr, da.
Api, s v ia dracu'! Tocmai pe alde voi n-am putut niciodat s-i sufr!
Asta din pricin c nu eti deprins cu lucruri fine. i, dac tot veni vorba
despre cei de teapa noastr, afl c nu eti bun nici mcar s ne legi ireturile!
Vorbele din urm fur rostite pe un altfel de ton dect cel uuratic de pn
atunci. Cellalt ridic mnios din sprncene i ntreb amenintor:
Ce vrei s spui cu asta?
Adevrul, nimic mai mult!
Drept cine ne iei?! Spune repede!

~ 11 ~
Vulturii deertului

Duse mna la cuitul de la bru, dar Dick Rotofeiul fcu un gest de dispre
i-i rspunse:
Pune la loc jungherul, stimabile! Nu ne sperii pe noi cu d-alde astea! Ai
fost mojic i nu poi avea pretenia s-i rspund cu delicateuri! Mi-e totuna dac-i
plac sau nu, i nici prin cap nu-mi trece s-mi pun frac ori mnui, de dragul
dumitale. Oricum, aici, n Vest, nu haina face pe om! i-am rspuns la ntrebri, iar
acum a vrea, la rndul meu, s aflu cine eti!
Oamenii fcur ochii mari auzindu-l pe mititel vorbind pe tonul sta.
Civa chiar duser mna la bru, ns purtarea brbteasc a omuleului grsun
impuse, pn n cele din urm, respectul cuvenit, iar cpetenia replic:
M cheam Brake. Att e de-ajuns, cci cele opt nume ale prietenilor
mei, tot n-o s le ii minte.
S le in minte, n-ar fi cine tie ce mare scofal, dar ai dreptate atunci
cnd spui c nu mi-ar folosi la nimic Al dumitale mi-e prea de-ajuns, iar cine te
vede i poate da imediat seama ct fac ceilali la un loc.
De-ajuns! zise Brake, sculndu-se. Vrei s punem mna pe arme?
Nu te sftuiesc. Avem douzeci i patru de gloane i, pn s ridicai
putile, ai i ncasa cel puin jumtate din ele. Dar, dac vrei s facem o prob,
n-avem nimic mpotriv.
Iute ca fulgerul scoase la iveal ambele revolvere, Pitt Lunganul le avea i el
gata pregtite, iar cnd Brake vroi i el s-i ridice flinta de jos, Dick l ndemn
printete:
Las puca n pace. Legea preriei zice c dreptatea e a celui care trage
nti i c tot el este nvingtorul. Ceilali nu ndrzneau nici ei s-i ridice armele.
Stai, spuse Brake. Parc ai vrea s ne nghiii de vii, pe toi.
Nici prin gnd nu ne trece. Nu prei cine tie ce gustoi. Un singur
lucru am vrea, totui, s aflm de la voi: ce v-a fcut acest indian?
V intereseaz?
Firete! Dac ai ridicat mna asupra lui fr nici un motiv, orice alb
nevinovat se va gsi n mare primejdie. Rzbunarea alor lui ar putea s se abat
asupra oricruia dintre noi. Aadar, de ce l-ai prins?
Pur i simplu, ne-am fcut cheful. De altminteri, nu e dect un rou
ticlos i sta mi se pare un motiv ndeajuns de temeinic.
Isprvete, am auzit suficient. Acum tim c acest om nu v-a oferit nici
un prilej pentru a-l dumni. Dar l voi ntreba i pe el.
S-l ntrebi? rse Brake batjocoritor, iar tovarii si gsir de cuviin
s-l imite. Nu nelege nici o boab englezete i nu ne-a rspuns cu nici un sunet,
orict de mult l-am btut.
L-ai btut? strig Dick. Nu suntei n toate minile?! S bai un indian!
Nu tiai c este o insult care se spal numai cu snge?
N-are dect s ncerce, dar sunt curios cum ar izbuti.

~ 12 ~
Karl May Opere vol. 32

Are s v arate el, ndat ce va fi liber.


Liber nu va fi niciodat!
Intenionai s-l omori?
E-o chestiune care ne privete numai pe noi! Pieile roii trebuie distruse,
oriunde i ies n cale! Asta-i prerea noastr i ine loc de orice rspuns. Dac,
nainte de a pleca, vrei s-i vorbii, n-avem nimic mpotriv. El, oricum nu pricepe
limba voastr, iar voi nu prei chiar nite profesori de indian. Aa stnd lucrurile,
sunt foarte dornic s asist la convorbire.
Dick ddu din umeri cu dispre i se ntoarse ctre biat.
Cu ochii pe jumtate nchii, acesta sttea culcat, ca i cum n-ar fi neles
nimic din ce se vorbise. Era tnr, foarte tnr, s tot fi avut vreo optsprezece ani,
dup vorba Rotofeiului. Avea prul ntunecat, pieptnat lins i nimic nu arta crui
trib aparine. N-avea obrazul pictat, iar crarea din cretetul capului nu i-o vopsise
nici cu galben, nici cu rou. Purta o cma din piele moale de cprioar i
pantaloni aijderea. Printre franjuri nu se vedea nici un fir de pr de om, ceea ce
nsemna c tnrul nu rpusese nc nici un duman. Mocasinii elegani erau
mpodobii cu epi de porc spinos, aa cum presupusese Dick. Dincolo de mal, acolo
unde calul se sculase i ncepuse s soarb cu sete ap din pru, czuse jos un
cuit de vntoare, iar n a erau legate o tob acoperit cu inele din piele de arpe
i un arc fcut din coarne de ap de munte. Felul simplu n care se narmase
constituia o dovad sigur a faptului c indianul nu venise prin aceste locuri cu
intenii dumnoase.
Chipul su prea inexpresiv. Toi cei din neamul lui sunt prea mndri ca
s-i lase pe strini i, mai ales, pe dumani, s le citeasc simmintele pe obraz.
Trsturile i erau blnde, tinereti. Avea pomeii ieii n afar, ceea ce nu duna
deloc frumuseii sale, ba, dimpotriv, i mprumuta un aer de noblee i drzenie.
Deschise ochii lucioi i negri, ca de crbune, n ntregime doar atunci cnd l simi
pe Dick foarte aproape i, surznd abia perceptibil, l privi prietenos:
Fratele meu rou nelege limba albilor? ntreb vntorul, n englezete.
Da, rspunse biatul. De unde tie fratele meu alb acest lucru?
Privirile tale mi spun c ai priceput discuia noastr.
Am neles c eti un prieten al oamenilor roii. Eu sunt fratele tu.
Vrea s-mi spun fratele meu dac poart un nume?
Pentru un indian mai n vrst, o astfel de ntrebare este o adevrat
jignire, cci acela care nu poart un nume nu i-a dovedit curajul prin nici o fapt
i deci nu este socotit printre rzboinici. Dat fiind tinereea indianului, Dick i
putea ngdui o astfel de ntrebare. Flcul ripost, totui:
Oare fratele meu alb m crede un miel?
Nu, dar eti aproape un copil
Albii ne-au deprins s murim de tineri. Dar, fratele meu n-are dect
s-mi desfac haina la piept i, s afle c am un nume!

~ 13 ~
Vulturii deertului

Dick se aplec i-i deschise cmaa de vntoare. Scoase trei pene de


vultur, vopsite n rou.
E cu putin? se minun. ef nu poi fi!
Nu, surse tnrul. Dar mi-a fost ngduit s port pene de Mah-si,
fiindc sunt Wohkadeh.
Aceste dou vorbe sunt n limba mandanilor. Cea dinti nseamn vulturul
rzboiului i cea de-a doua piele de bivol alb. Deoarece bivolii albi sunt o raritate,
la multe triburi uciderea unuia are mai mult valoare dect omorul a mai muli
dumani i confer dreptul la purtarea penelor vulturului rzboiului. Tnrul
indian ucisese un astfel de bivol i primise numele de Wohkadeh. Dick i Pitt erau
surprini c biatul purta un nume din limba mandanilor care treceau drept o
seminie stins. De aceea, mititelul ntreb:
Crui trib aparine fratele meu rou?
Sunt un numangkake i un dakota.
Numangkake i ziceau mandanii, iar dakota este numele colectiv al tuturor
triburilor de indieni siouci.
Ai fost cumva adoptat de cei din dakota?
Fratele meu alb a neles bine. Unchiul meu dinspre mam era vestitul
ef Mah-to-tohpah4.
Purta acest nume fiindc ucisese patru uri deodat. Dar, tribul meu a
pierit aproape n ntregime datorit ciumei adus de albi. Cei civa care
rmseser n via au fost ucii de siouci i, astfel, au putut s-i urmeze
naintaii pe trmurile cele venice ale vntorii. Tatl meu, viteazul Wah-kih a
fost rnit ntr-o lupt i apoi silit s se fac sioux. Aceasta este pricina pentru care
eu trec drept un dakota, n vreme ce inima mea a rmas la strmoii pe care Marele
Manitu i-a chemat la el.
Sioucii slluiesc de cealalt parte a muntelui. Ce caui tu aici?
Nu vin din munii acetia, cum crede fratele meu, ci tocmai din munii
nali din Vest, i am s duc o tire foarte important unui tnr frate alb.
Acest frate alb e pe aici, prin apropiere?
Da! Cum de-ai ghicit acest lucru?
Am mers pe urmele tale i am vzut c i-ai gonit calul ca i cum ai fi
fost aproape de int.
Ai socotit ntocmai. i a fi ajuns negreit; dac aceste fee palide nu m-
ar fi urmrit. Calul meu, prea obosit ca s poat sri apa, s-a prbuit, iar eu mi-
am pierdut cunotina. Cnd mi-am revenit, eram legat zdravn de mini i de
picioare.
i, adug n limba sioux, scrnind:
Sunt nite ticloi. Nou oameni n toat firea au legat un biat czut n
nesimire! Dac m-a fi putut lupta cu ei, scalpurile lor mi-ar atrna acum la

4 Patru uri.
~ 14 ~
Karl May Opere vol. 32

cingtoare
Te-au i lovit?
Nu vorbi despre asta, cci cuvintele dor i miros a snge. Fratele meu
alb mi va desface legturile i apoi m voi purta cu ei voinicete.
El rosti toate astea cu atta siguran, nct burtosul Dick l ntreb
zmbind:
Crezi c-am putea ine piept ntregii lehte?
Fratele meu alb s nu se team nici de o sut de astfel de oameni. Sunt
nite wakon kaneh5.
Ce te face s crezi c, totui, nu mi-e fric de ei?
Wohkadeh tie multe. A auzit deseori vorbindu-se de cei doi renumii
lupttori albi. Pitt-honkey i Dick-petahteh (n limba sioux lungul Pitt i scurtul
Dick) i i-a recunoscut uor, dup statur.
Vntorul vroi s-i rspund, dar fu ntrerupt de Brake:
Oprete-te, cci nu aa ne-a fost vorba! i-am ngduit s vorbeti cu
prizonierul, dar numai englezete. N-am de gnd s ascult limba voastr
psreasc. Cine-mi garanteaz c n-ai nceput deja s urzii planuri mpotriva
noastr? De altfel, destul c am aflat c tie englezete. Nu mai am nevoie de voi i
putei pleca de unde ai venit. i, dac n-o tergei ct se poate de repede, v fac eu
s-o luai din loc!
Dick se uit la Pitt, iar acesta i fcu un semn neobservat de nimeni. Pentru
Rotofei, ns, o singur clipire din ochi putea fi plin de nelesuri. Lunganul l
atenionase asupra tufiurilor de lng ei. Dick ndrept ntr-acolo o privire scurt,
iscoditoare, i observ c jos, aproape de pmnt, se ieau ntre ramuri gurile a
dou puti cu dou evi. Aadar, acolo erau pitulai doi oameni. Dar, oare, prieteni
sau dumani? Lipsa de ngrijorare pe care o arta Pitt, l liniti. n cele din urm, i
rspunse lui Brake:
i cum vei izbuti s ne iei la goan, ct vreme noi n-avem motive s
fugim ca voi?
Dup prerea ta, de cine crezi c fugim noi?
De aceia care pn mai ieri au fost stpnii de drept ai acestor cai!
i, art spre cei doi armsari murgi, care edeau strni unul ntr-altul,
ca i cum s-ar fi cunoscut foarte bine.
Aa! strig Brake. Drept cine ne luai? Suntem nite cuttori de aur
cinstii. Ne ndreptm spre Idaho, uncie s-au descoperit noi zcminte de aur.
i, fiindc n-aveai cai pentru aceast cltorie, v-ai transformat n
nite prea oneti tlhari de prerie. Pe noi nu ne putei duce!
Ia seama, biete! Dac vei mai rosti un singur cuvnt, te mpuc. Caii
acetia au fost cumprai cinstit, cu bani.
Unde, m rog, prea stimate domn Brake?

5 Muieri.
~ 15 ~
Vulturii deertului

Jos, n Omaha.
Te pomeneti c tot acolo v-ai fcut i provizii de negreal, pentru
potcoave. Murgii tia sunt att de ferchei de parc acum ar fi fost scoi din
grajd i-apoi au potcoavele lustruite, pe cnd gloabele voastre, dup atta drum,
arat ca vai de capul lor! Sunt convins c armsarii au avut un alt stpn i v
previn c, aici, n Vest, furtul de cai se pedepsete cu spnzurtoarea.
Mincinosule, defimtorule! url Brake, punnd mna pe flint.
Ba chiar aa! se auzi un glas din tufiuri. Suntei nite ticloi hoi de
cai i o s fii rspltii aa cum se cuvine! S-i mpucm, Martin?
N-are nici un rost! rspunse Pitt. Arde-ii, mai bine, cu patul putii, cci
nu sunt vrednici de-un glonte!
Zis i fcut. Ridic arma i-l altoi pe Brake, doborndu-l ct ai clipi. Tot
atunci, cu flintele la ochi, nir dintre tufiuri doi oameni, un biat vnjos i un
brbat, npustindu-se asupra pretinilor prospectori.
Dick Rotofeiul se aplecase i, din dou tieturi repezi, tie legturile lui
Wohkadeh. Acesta se ridic, sri asupra unuia dintre dumani, l apuc de grumaz,
l ddu peste cap i l tr spre pru, unde i lsase cuitul. Nimeni nu l-ar fi
crezul att de voinic. ntr-o singur fraciune de secund izbuti s se repead i,
apucnd cuitul cu mna dreapt, ngenunche peste duman, nfigndu-i stnga n
pr.
Ajutor, ajutor, pentru Dumnezeu, ajutor! zbiera cel prins, stpnit de
frica morii.
Wohkadeh ridicase cuitul pentru o lovitur cumplit, dar cnd privirile i
czur asupra chipului descompus de groaz al dumanului, mna narmat se
nmuie i se ls n jos.
i-e fric? ntreb el.
Da, ndurare, ndurare!
Mrturiseti c eti un cine?!
Mrturisesc, mrturisesc. Sunt un cine!
Atunci poi s trieti, spre ruinea ta. Un indian nu s-ar vicri
niciodat ci, dimpotriv, ar muri curajos, fr a se milogi pentru iertare. Wohkadeh
n-are nevoie de scalpul unui cine! M-ai btut, dar un rou nu se poate simi
insultat de necuviinele unei javre rioase. Piei din ochii mei! Lui Wohkadeh i e sil
de tine.
l mpinse cu piciorul, iar el se fcu nevzut ct putu de repede. Totul se
petrecuse n cteva clipe. Brake zcea la pmnt, alturi de ali trei gealai, iar
ceilali i luaser tlpia, abandonndu-i armele. Caii o luaser i ei la
sntoasa, cu excepia celor doi murgi rmai pe loc, alturi de cei doi salvatori ivii
pe neateptate.
Biatul s tot fi avut vreo aisprezece ani, dar era bine dezvoltat, cu obraz
alb, plete blonde i ochi albatri-cenuii, de german. Avea capul descoperit i purta

~ 16 ~
Karl May Opere vol. 32

nite haine simple, albastre. La bru i pusese un cuit foarte frumos, cu lucrtur
indian, iar flinta cu dou evi o mnuia cu uurina obinuinei. Lupta i
nvpiase obrajii, dar se purta firesc, de parc nimic nu s-ar fi ntmplat. Totui,
oricine l-ar fi privit trebuia s admit c tnrul nostru era deosebit de ceilali biei
de vrsta lui, prin ndrzneal i maturitate.
Tovarul su avea, de asemenea, o nfiare aparte. Subirel i spn,
purta nclminte indian, pantaloni de piele i un frac albastru-nchis, cu mneci
bufante, pulpane i nasturi de alam strlucitori. Aceast parte din mbrcmintea
lui prea s dateze din acele timpuri strvechi cnd se esea un postav fcut s
dureze pentru eternitate. Firete, fracul era ngrozitor de decolorat i, pe la custuri,
vopsit cu cerneal. N-avea ns nici cea mai mic guric Asemenea obiecte de
mbrcminte, foarte vechi, sunt obinuite n Vestul Slbatic, unde nimeni nu-i
bate capul s se gteasc dup ultimele cerine ale modei. Pe cap purta o uria
plrie neagr, mpodobit cu un mnunchi de pene galbene de stru. Mai mult ca
sigur, acest obiect de lux aparinuse cndva vreunei lady din est, ajungnd n Vest
datorit cine tie crui capriciu al sorii. Avnd n vedere c borurile din cale-afar
de late l fereau de soare i de ploaie, proprietarul actual nu ezuse prea mult pe
gnduri n privina ntrebuinrii ei. Altminteri, omuleul era narmat doar cu o
puc i un cuit i nici cingtoare la bru n-avea, semn c nu venea de departe. Se
fia ncoace i ncolo pe cmpul de btaie, examinnd cu atenie lucrurile prsite
de nvini, n graba fugii lor. Se vedea c chioapt, trnd uor piciorul stng. Cel
dinti care bg de seam acest amnunt fu Wohkadeh. Se duse glon la el, i puse
mna pe umr i-l ntreb:
Fratele meu alb este cumva totuna cu vntorul pe care feele palide l
numesc Hobble-Frank?
Mititelul clipi oarecum surprins i rspunse afirmativ, englezete. Indianul
art apoi nspre albul cel tnr i continu s se informeze:
Dumealui trebuie s fie Martin Baumann, fiul vestitului Mato-poka
Mato-poka este un cuvnt derivat din limbile sioux i utah, nsemnnd
Vntorul de Uri.
Da! rspunse cel ntrebat.
Atunci pe voi v cutam
Voiai s cumperi ceva? Avem o prvlie i facem comer cu tot felul de
lucruri trebuincioase unui vntor.
Am de mplinit o solie.
De la cine?
Indianul se uit cercettor de jur-mprejur, apoi rspunse:
Aici nu e locul potrivit. Wigwamul vostru e departe?
ntr-o or putem ajunge.
Atunci s mergem ntr-acolo i, n tihn, la lumina focului, am s v
destinuiesc totul. Venii!

~ 17 ~
Vulturii deertului

Sri apa, i lu calul care de-abia mai era n stare s-l poarte, nclec i
porni, fr a se asigura dac ceilali veneau sau nu din urm.
sta nu se prea ncurc n vorbe! rse mititelul.
Vei fi vrnd, poate, s v in cine tie ce discurs? se mir deiratul Pitt.
O piele roie ca sta tie foarte bine ce face i v sftuiesc s-l urmai pe dat.
i cu voi cum rmne?
Mergem i noi. Dac palatul vostru se afl ntr-adevr att de aproape,
ar fi o mojicie s nu ne poftii i pe noi, s mbucm cte ceva. i, ca nite buni
negustori ce suntei, nu vei pierde prilejul de-a ctiga i de la noi civa dolari.
Nu zu! Avei voi aa ceva? ntreb mititelul pe un ton din care puteai
nelege c nu-i socotea cptuii pe cei doi vntori.
Asta rmne de vzut cnd vom face cumprturi. V-ai prins?!
Da, firete! Dar, dac plecm mai departe, ce se va ntmpla cu
mecherii care ne-au furat caii? Ce-ar fi s-i lsm o amintire mcar lui Brake, s
fim siguri c n-o s ne uite prea uor?
N-are nici un rost! Las-i s plece, omule! Dup cum ai vzut, nu-s dect
nite muhaiele care se tem pn i de-un briceag! V-ai luat caii napoi i cu asta,
basta!
Mcar s-l fi altoit mai bine cnd l-ai avut n mn.
L-am cruat cu bun tiin, N-are nici un sens s omori pe cineva
degeaba, cnd ai i alte metode de a-l face inofensiv.
Poate c ai dreptate. Venii ncoace s v luai caii.
Cum de tii unde se afl caii notri?
Nefiind chiar ageamii, nainte de a ne lsa vzui, am dat i noi o rait
prin mprejurimi
nclec pe unul din caii regsii, iar tnrul su tovar se avnt spre
cellalt. Amndoi se ndreptar exact nspre tufiurile n care Dick i Pitt i
ascunseser fugarii. Ei nii i priponiser murgii prin apropiere, nainte de a lua
urma hoilor. Tuspatru se ineau acum dup indian care nu-i lsa s se apropie
prea mult, lund-o mereu nainte, ca i cum ar fi tiut perfect ncotro s-o apuce ca
s ajung la int.
Hobble-Frank mergea alturi de Dick Rotofeiul, a crui tovrie prea s-i
fac mare plcere.
N-ai vrea s spunei, domnule, ce anume v-a adus prin aceste locuri?
ntreb el.
Voiam s mergem n sus, spre Montana, unde se afl vnat mult mai
bun dect pe-aici. Oamenii acelor pduri i savane hituiesc animalele doar de
plcere, nu ca prin alte locuri, unde bietele fpturi sunt pur i simplu mcelrite.
Vntorii de duminic se npustesc asupra bieilor bivoli, ucii cu miile numai
fiindc s-a nimerit ca pieile lor s fie mai bune de curele dect ale altor vite. E un
pcat i o ruine.

~ 18 ~
Karl May Opere vol. 32

Avei ntru totul dreptate, domnule. Altdat nu era aa. Pe vremuri,


vntorul se msura n mod cinstit cu fiara, fiecare punndu-i viaa n primejdie
pentru a-i ctiga carnea de care avea nevoie. n ziua de azi, ns, vntoarea nu-i
dect un asasinat mielesc. Vitejii de vi veche au disprut aproape cu totul, iar
oamenii ca dumneavoastr sunt din ce n ce mai rari. Mrturisesc c nu v cred
cine tie ce bogai, n schimb, numele voastre mi sunt ntru totul cunoscute
Ne tii numele?
Ct se poate de bine!
i de unde, m rog?
Wohkadeh le-a rostit cnd edeam cu Martin n tufi, trgnd cu
urechea. De altfel, silueta dumitale nu prea pare a fi aceea a unui om din Vest. Ai
mai mult olduri de morar, ori de brutar, dar
Cum aa?! se repezi Rotofeiul. Nu tiai c sunt german? Ai vreo idee
despre aceast ar?
Oho! Doar sunt i eu neam, pn-n vrful unghiilor.
Eu, aijderea!
ntr-adevr?! ntreb Frank, oprind calul. La drept vorbind, ar fi trebuit
s m atept cci un yankeu de statura dumitale nu cred s mai existe. M bucur
din toat inima c mi-a fost dat s ntlnesc un concetean. D mna ncoace
omule, i fii binevenit!
Se mbriar voinicete, apoi Rotofeiul urm, ncntat:
S dm bice cailor, cci n-are nici un rost s zbovim aici cine tie ct.
De cnd eti n Statele Unite?
De mai bine de zece ani.
i habar nu mai ai de nemeasc
Pn acum vorbiser amndoi englezete dar, odat rostite aceste vorbe,
Frank i nl n a fptura micu i rspunse ofensat:
S-mi uit eu limba?! Ce nesbuin s poi crede una ca asta! Sunt
german, or nimeni din neamul nostru n-a renunat vreodat de bunvoie la graiul
su! i-apoi, dumneata n-ai nici cea mai mic idee unde m-am nscut eu!
Din pcate, n-am participat la fericitul eveniment!
Ei bine, chiar dac n-ai fost de fa, felul meu de-a vorbi ar fi trebuit s
te fac s intuieti c sunt cobortor din acel inut n care se vorbete cea mai
curat limb german.
Nu zu! i care-o fi acela?.
Saxonia! nelegi?! Am ntlnit muli nemi n viaa mea i-am stat de
vorb cu dnii, dar nici unul din ei nu s-a putut ridica la nlimea celor nscui n
Saxonia care, pe bun dreptate, este considerat inima Germaniei. Dresda este ora
clasic! Elba este clasic! Lipsca este clasic i Elveia saxon de asemenea! E un
fapt bine tiut c cea mai frumoas i curat limb poate fi auzit doar pe distana
dintre Pirnos i Meissen i tocmai ntre aceste dou orae am vzut eu lumina zilei.

~ 19 ~
Vulturii deertului

i, mai trziu, tot n aceast regiune mi-am nceput cariera. Eram ajutor de pdurar
la Moritzburg, un vestit castel de vntoare, cu o faimoas galerie de tablouri i
mari heleteie cu pete. Cel mai bun prieten al meu era nvtorul de acolo, cu care
jucam n fiecare sear 66 i conversam despre art i tiin. Acolo mi-am format
o frumoas cultur general sau poate te ndoieti de asta. Mi s-a prut c te-ai
cam strmbat!
N-a putea s fac deocamdat vreo apreciere ct de ct corect dei am
fost i eu odinioar elev de liceu i am declinat pe mensa.
Mititelul l strfulger cu o privire piezi, apoi rspunse ritos:
Ai declinat mensa? i vrei s spui c-ai fost la liceu?! Sunt ct se poate de
sigur c n-ai fcut prea muli purici pe-acolo! Altminteri ai ti c nu se zice
declinat, ci declamat, i nu mensa, ci pensa. Ai declamat pensa, poate i
Blestemul bardului de Hufeland sau Freischtz de Marta Leineweber! Dar nu pentru
asta o s ne certm noi! Fiecare a nvat ct a putut iar eu, cnd vd un neam,
m bucur, chiar dac nu-i nici biat detept, nici saxon. Aadar, rmnem prieteni,
nu?!
Se nelege! rse Rotofeiul. Am auzit mereu despre saxoni c sunt biei
simpatici. De ce ai prsit frumoasa noastr ar?
Tocmai din pricina artei i tiinei.
Cum aa?
S-a ntmplat pur i simplu. Ascult: ntr-o sear, la crcium, discutam
politic i istorie, trei ini la aceeai mas: eu, argatul i paznicul de noapte.
nvtorul edea la o alt mas cu notabilitile. Eu, care am fost totdeauna un
spirit democratic, m aezasem cu cei doi, care erau cum nu se poate mai onorai
de aceast bunvoin. Discutnd despre istorie am ajuns la Papa Wranghel i am
remarcat c se deprinsese ntr-o asemenea msur cu verbul mehrschtenteels, nct
abuzeaz de dnsul, ntrebuinndu-l cu fiecare prilej. Atunci, cei doi biei
ncepur a m contrazice n legtur cu pronunarea acestui cuvnt. Fiecare avea o
alt prere. Eu ziceam c trebuie s se pronune mehrschtenteels, argatul spunea
mehrschtenteils, iar paznicul de noapte meistenteels. Certndu-ne, m nfierbntai,
dar ca un funcionar cult i ca un cetean ce eram, am avut puterea s m
stpnesc i s m adresez prietenului meu, nvtorul. Firete, aveam dreptate,
dar fie din cauz c, tocmai atunci, era prost dispus, fie din pricina trufiei,
obinuite la orice om nvat, el n-a vrut s recunoasc adevrul celor spuse de
mine, ba, mai mult, a nceput s explice c toi trei greeam i c n mehrschtenteels
trebuie s fie de dou ori ei. i, fiindc eu tiam ct se poate de bine c doi ei nu
conine dect cuvntul Reisbrei, m-am necjit foarte tare. Eu n-a poci pentru nimic
n lume vorbirea cuiva i pretind ca i ceilali s o respecte pe a mea, mai cu seam
atunci cnd e corect. Paznicul ns ncepuse s susin sus i tare c el e singurul
care tie s vorbeasc corect i atunci am fcut ceea ce ar fi fcut oricare alt om cu
demnitatea rnit: i-am aruncat n cap onoarea mea ofensat i, pe deasupra, halba

~ 20 ~
Karl May Opere vol. 32

cu bere. Au fost, negreit, mai multe scene fr culise, dar totul s-a sfrit prin
nvinuirea mea de tulburare a linitii publice i rnire premeditat. Trebuia s fiu
pedepsit i degradat, ceea ce, treac-mearg, a mai fi ndurat eu cumva, dar s-mi
mai pierd i slujba pe deasupra, asta mi s-a prut prea de tot. i, fiindc tot ce fac
eu, fac cu rost, am plecat n America i numai btrnul Wranghel e vinovat c m
ntlneti astzi aici.
i sunt foarte recunosctor, fiindc mi placi, l asigur Rotofeiul, cu un
gest prietenos.
Da? Adevrat? i eu am simit un fel de simpatie ndat ce te-am vzut,
simpatie care, mai mult ca sigur, i are explicaia ei. nti, fiindc nu eti biat ru,
al doilea fiindc nici eu nu sunt ru, i al treilea, fiindc am putea deveni buni
prieteni. Ne-am i ajutat unul pe cellalt, aa c legtura care ne va uni att de
plcut e ca i fcut. Dup cum vezi, m exprim numai n vorbe alese i de aici poi
nelege c m strduiesc a fi demn de nobilele dumitale simminte de prietenie.
Un saxon este totdeauna un adevrat aristocrat i dac astzi un indian ar pofti s
m scalpeze, l-a invita politicos: V rog s poftii! Avei aici uvia mea cu piele cu
tot!
Dick i ntoarse vorba, rznd:
i, dac el ar fi tot att de politicos, ar trebui s-i lase pielea pe cap. Dar
acum s vorbim despre cellalt. Tovarul dumitale este ntr-adevr fiul
cunoscutului vntor de uri Baumann?
Da, Baumann este prietenul meu, iar fiul su, Martin, mi zice unchi, cu
toate c eu am fost singur la prini i, dup cum se poate vedea, nici nu m-am
nsurat vreodat. Ne-am ntlnit la Saint Louis, ntr-o vreme cnd goana dup aur
mpinsese cuttorii nspre muni. Amndoi strnseserm deja o sum bunicic de
bani i hotrsem s ne deschidem o prvlie, aici. n orice caz, era mai plcut
dect s sap la aur. Lucrurile mergeau bine. Eu m ocupam de prvlie, iar
Baumann mergea la vntoare, ca s fac rost de hran. Pe urm, cuttorii
plecar, iar noi ramaserm cu proviziile aproape neatinse. ncetul cu ncetul, am
scpat i de vntorii care treceau doar rareori i absolut ntmpltor. Ultima
afacere am fcut-o acum dou sptmni, cnd am fost cutai de un mic grup,
care vroia s-l tocmeasc pe Baumann pentru a-i nsoi pn la Yellowstone. Ziceau
c pe acolo toi cinii umbl cu pietre preioase n coad i c ei sunt lefuitori.
Prietenul meu consimi numaidect, se nvoir din pre, le vndu o mare cantitate
de muniii i alte lucruri trebuincioase i plec mpreun cu dnii. Aa s-a fcut c
ne-am pomenit dintr-o dat singuri, eu, fiul su i un negru pe care-l aduseserm
din St. Louis.
Yellowstone-River e un inut foarte primejdios.
Mult mai puin dect era odinioar.
Crezi? De cnd s-au descoperit frumuseile regiunii, Congresul Statelor
Unite a trimis mai multe expediii, ca s-l msoare. inutul a fost declarat Parc

~ 21 ~
Vulturii deertului

Naional, dar indienilor nici nu le pas. ntreaga vale este acum bntuit de
indienii-erpi.
tiam c au ngropat securea rzboiului.
Da, numai c de la o vreme au dezgropat-o iar. Fr ndoial c
prietenul dumitale se afl n mare primejdie. i apoi, acest sol ciudat care nu tim
ce vrea s ne spun. Oricum, nu presimt nimic bun!
Indianul este un sioux.
Dar de ce se codete atta s-i mplineasc solia? Nu pare a fi un semn
bun, cci atunci cnd aduci o veste bun, nu te sfieti defel s-o rosteti cu glas tare
oriunde te-ai afla. Pe urm, pretindea c vine tocmai de la Yellowstone.
Ia s m duc pn la el!
Ddu pinteni calului, intenionnd s-l ajung pe Wohkadeh, dar, ndat
ce-l observ, acesta i nfipse clciele n coapsele calului i fugi nainte.
Hobble-Frank, care n-avea chef de ntrecere, se vzu nevoit s renune a vorbi
numaidect cu indianul.
n acest timp, fiul Vntorului de Uri mergea alturi de Pitt. Acesta
ncerc s afle amnunte despre tatl su i cpt cteva informaii, dar nu att
de amnunite cum ar fi dorit. Biatul se dovedise a fi nchis la fire i scurt la vorb.
n sfrit, prul o coti pe dup un deal pe care se zrea o colib ntrit,
aezat astfel nct s semene ntocmai cu o fortrea mpotriva atacului
indienilor.
Din trei pri, colina avea povrniuri repezi, pe care nimeni nu le-ar fi
putut urca. Cea de-a patra latur era dublu mprejmuit, iar jos se ntindea cmpul
plantat cu porumb i tutun. Pe aproape pteau doi cai. Martin art spre ei i
spuse:
Caii i-au furat de-acolo, n lipsa noastr. Dar, pe unde-o fi Bob, negrul
nostru?
Vr dou degete n gur i scoase un uierat strident. Un cap tuciuriu se
ivi din porumbul nalt. Dintre buzele late, umflate, se zreau dou iruri de dini
care ar fi constituit mndria oricrui jaguar Apoi, se art ntreaga statur
herculean a negrului. inea n mini un stlp gros i greu i zise, rnjind:
Bob stat ascuns i pzit. Dac mai sosete tlhari dup cai, sparge
capetele cu bul.
i ridic stlpul cu uurin, ca pe o nuia.
Indianul nici nu se sinchisi de dnsul. Trecu pe lng el, urc cea de-a
doua parte a colinei, pn la dubla mprejmuire, sri de pe cal peste gard i dispru
n curte.
Mojic om rou! se supr negrul. S treac pe lng dom' Bob i s nu
zic good day. Srit peste gard fr s ateptat dom' Martin s dea voie intre. Dom'
Bob face pe el politicos
Bunul Bob se intitula singur domn, era un negru liber i se simea

~ 22 ~
Karl May Opere vol. 32

ofensat c indianul nu-l salutase.


S nu-l superi, l preveni Martin. Este prietenul nostru.
Asta este alt lucru. Omul rou prietenul lui dom' Martin, atunci i
prietenul lui dom' Bob. Gsit caii i omort tlharii?!
Nu, au fugit. Deschide poarta!
Bob se duse cu pai mari i ddu n lturi cele dou pri grele ale porii,
ca i cum ar fi fost de hrtie. Apoi intrar cu toii n curte.

Capitolul III - n adpost


n mijlocul terenului se afla adpostul, o colib ptrat ntrit, fcut din
trunchiuri de copaci mbinai unul ntr-altul. Brbaii intrar i-l vzur pe indian
stnd n mijlocul colibei, meditnd, cu privirile pierdute n gol. Martin i
Hobble-Frank i salutar oaspeii cu afectuoase strngeri de mn. Noii-venii
priveau uimii prin odaie. n partea din fund fusese prvlia, ale crei provizii se
mpuinaser mult. Cteva capace de lzi formau mesele, scaunele fiind njghebate
din acelai material. ntr-un col se aflau culcuurile, att de preioase nct ar fi
strnit invidia oricui. Erau alctuite dintr-un mare numr de blni de urs cenuiu,
cel mai fioros i mai primejdios animal de prad din America. Cnd se ridic pe
picioarele de dinapoi, un astfel de urs adult e mai nalt cu peste dou picioare dect
un brbat dintre cei mai voinici. Uciderea unei asemenea fiare este considerat de
indieni drept o fapt eroic i chiar albul cel mai bine narmat se ferete din calea
ursului, dac nu e neaprat nevoie s se lupte cu el.
Pereii fuseser mpodobii cu diferite arme, trofee de rzboi i de
vntoare, iar n preajma vetrei atrnau buci mari de carne afumat, spnzurate
n cuie de lemn.
nuntru era ntuneric, cci dup-amiaza era pe sfrite i lumina slab a
amurgului ptrundea doar prin obloanele fr geamuri ale colibei.
Dom' Bob face foc! anun negrul.
Aduse tr o sarcin de lemne uscate i cu un amnar aprinse focul n
vatr. Fitilul unui asemenea amnar const din putregaiul foarte inflamabil, obinut
prin scobirea copacilor putrezii.
n timpul pomenitei ocupaii, statura uria a lui Bob era viu iluminat de
flcri. Purta o hain larg, din stamb simpl i capul descoperit, din motive pe
care el singur le cunotea ct se poate de bine. Bun i blajin, era ns
nemaipomenit de vanitos i, aa stnd lucrurile, nu voia s fie considerat drept
african get-beget Din nenorocire, capul i era acoperit cu o pdure de pr scurt i
des, foarte cre, i aceast ln i trda originea n chipul cel mai evident. Aadar,
i ddea toat osteneala s-i schimbe firul de pr, ungndu-l din belug cu seu de
cerb, apoi mpletind ntreaga claie n nenumrate codie subiri care se ieau n

~ 23 ~
Vulturii deertului

toate direciile, ntocmai ca epii unui arici. La lumina flcrilor, bietul biat avea
un aspect straniu, aproape nspimnttor.
Pn atunci schimbaser doar puine vorbe. n sfrit, Hobble-Frank i se
adres indianului englezete.
Fratele meu rou se afl n casa noastr, e binevenit i-i poate mplini
solia.
Tnrul arunc mprejur o privire iscoditoare, apoi rspunse:
Cum poate vorbi Wohkadeh, cnd nu i s-a dat nc s guste din pipa
pcii?
Atunci Martin, fiul Vntorului de Uri, lu o pip i o ndes cu tutun. Pe
cnd ceilali se aezar roat mprejurul lui, el o aprinse, trase din ea de ase ori,
sufl fumul n sus, n jos, n cele patru puncte cardinale i spuse:
Wohkadeh este prietenul nostru, noi suntem fraii lui. Acum fumeaz cu
noi pipa pcii, apoi ne va spune solia sa.
i ntinse indianului pipa. Acesta o lu, se scul n picioare, trase i el tot
de ase ori, apoi rspunse:
Wohkadeh n-a mai vzut pn acum aceste fee palide i nici pe negru.
A fost trimis la ei i dnii l-au scpat de captivitate. Dumanii votri sunt i ai lui,
prietenii lui pot s fie i prietenii votri. Hoowgh!6
Aceast expresie e ntrebuinat de indieni foarte des, ca un semn de
ntrire a unei afirmaii, mai ales n pauze sau la sfritul vorbirii.
Ddu pipa mai departe. Pe cnd ea fcea ocolul, el se aez jos i atept,
pn cnd Bob, cel din urm, ntri fria prin fumul de tutun. La aceast
solemnitate el se comport ca un vechi ef cu experien; de asemenea Martin, la
urma urmei un bieandru, fu att de sobru, nct se putea vedea de la o pot c
i luase foarte n serios rolul de gazd, n lipsa tatlui.
ndat ce Bob ls pipa, Wohkadeh ncepu:
Au auzit oare fraii mei albi de acea fa palid pe care sioucii o numesc
Non-pay-klama7?
Old Shatterhand, vrei s zici, rspunse Pitt. Nu-l cunosc personal, dar
oricine a auzit vorbindu-se despre dnsul. Ce-i cu el?
El, dei fa palid, s-a dovedit bun i ndurtor cu oamenii roii. Este
cel mai vestit cerceta, iar glonul su i nimerete inta fr gre Pumnul su gol
poate s doboare pe cel mai puternic vrjma. Cu toate astea, cru viaa i sngele
dumanilor. i rnete doar ct s nu mai poat lupta i ucide numai pentru a-i
salva propria via. Acum cteva ierni a fost atacat de siouci ogallallai, la
Yellowstone. Se afla sus, pe o stnc, i nu-l puteau nimeri cu gloanele. La un
moment dat, a pit nainte, oferindu-se s lupte cu trei dintre dnii narmai cu

6 Am spus!
7 Mna-care-zdrobete.
~ 24 ~
Karl May Opere vol. 32

mciuci, iar el numai cu pumnul. I-a ucis, unul fiind Si-tapahtah8, omul cel mai
puternic din tot tribul. Cumplit a fost atunci urletul de jale i bocetul pornit n toate
wigwamurile din Ogallalla. Nici pn astzi nu s-au domolit i se ridic tot mai
crunt la fiecare pomenire a morii celor trei rzboinici. De-atunci a trecut un
shakow9 i lupttorii cei mai viteji ai tribului au pornit spre Yellowstone, ca s-i
cnte cntecele de jale la mormintele celor pierdui. Albul ntlnit de ei n acest
drum e pierdut. Indienii l prind i l leag de mormintele celor ucii de
Shatterhand, apoi l omoar ncet, n chinuri, pentru ca sufletul lui s serveasc
spiritele celor trei mori, n inuturile venice ale vntorii.
Fcu o pauz i spuse ncet, cu vocea nbuit:
Vntorul de Uri i prietenii lui au fost surprini de ei n somn i fcui
prizonieri.
Martin sri n sus, strignd:
Bob, repede, eile pe cai! Frank, strnge degrab muniii i merinde. Eu
voi unge putile i voi ascui cuitele. n cel mult o or pornim spre Yellowstone!
Se nelege! strig Frank, sculndu-se repede. Pe toi dracii, au s-o
peasc ru de tot pieile-roii!
Negrul se ridic i el, strnse parul pe care-l crase nuntru, i zise:
i dom' Bob merge. Dom' Bob omoar toi cinii roii din Ogallalla!
Atunci, indianul ridic mna i rosti linitit:
Sunt oare fraii mei albi nite mute care zboar fr rost cnd le
necjeti? Sau sunt brbai care tiu c, nainte de fapt, trebuie chibzuin i
linite? Wohkadeh nici n-a terminat tot ce-a avut de spus!
Tatl meu e n primejdie i asta-i de ajuns! izbucni tnrul.
Atunci, Dick Rotofeiul l ndemn:
Linitete-te, tnrul meu prieten. Graba stric treaba! Mai nti s-l
lsm pe Wohkadeh s povesteasc, apoi vom vedea ce avem de fcut.
Ce avem de fcut? Mergei cu noi?
Se nelege! V-am fumat din pip, suntem deci prieteni i frai. Pitt
Lunganul i Dick Rotofeiul n-au prsit niciodat pe cineva aflat n nevoie. i-apoi,
dac mergem la Montana sau vnm zimbri, ori dac mai nti facem o mic
excursie pn la Yellowstone, ca s-i tragem un vals cu sioucii ogallallai, pentru
noi e totuna, cci prea multe treburi personale importante n-avem. Toate ns
trebuie fcute cu rost, pentru ca treaba s ias bine, pe placul nostru de vntori
btrni. Aadar stai jos i fii linitit, cum se cuvine!
Asta cam aa e, adug i saxonul cel mititel. Graba nu-i bun
nicidecum. S fim chibzuii!
Dup ce tustrei se aezar, tnrul indian continu:
Wohkadeh a fost crescut de sioucii-ponca, prieteni cu feele palide. Mai

8 Focul ru.
9 O perioad de apte ani.
~ 25 ~
Vulturii deertului

trziu a fost silit s se fac ogallalla, dar atepta mereu un prilej ca s-i poat
prsi. Acum trebuia s plece cu rzboinicii lor la Yellowstone i era de fa cnd
Vntorul de Uri i nsoitorii si au fost atacai mielete, noaptea, n somn. n
acest drum, indienii ogallallai trebuie s fie foarte prevztori deoarece sus, n
muni, locuiesc oonii, dumanii lor cei mai cruni. Wohkadeh a fost trimis ca
tafet, s spioneze wigwamurile oonilor, dar n loc s fac aceasta, a alergat n
cea mai mare grab spre rsrit, la coliba Vntorului de Uri, ca s-i dea de veste
fiului su c el e prins.
Lucrul acesta n-am s-l uit niciodat! strig Martin. Dar tatl meu tie
toate astea?
Wohkadeh i-a spus i l-a ntrebat care-i drumul. El a vorbit att de
tainic cu Vntorul de Uri, nct nimeni n-a putut s-l observe.
Dac nu te mai ntorci la ei, te vor bnui, cu siguran.
Nu, au s cread c Wohkadeh a fost ucis de ooni.
Tata i-a dat ceva instruciuni pentru noi?
Nu. Wohkadeh trebuia doar s v ntiineze c el, i tovarii lui au fost
prini. Mai departe, tnrul meu frate alb tie singur ce are de fcut!
Desigur c tiu! Voi pleca ndat s-l eliberez.
Voi din nou s se ridice, dar Dick l apuc de bra i-l trase napoi:
Ci potolete-te, odat, biete! N-am aflat nc totul. Wohkadeh nu ne-a
spus nici mcar n ce loc a fost atacat tatl dumitale.
Indianul rspunse:
Apa, numit de feele palide Rul Pulberii, este format din patru brae.
Atacul s-a petrecut pe cel din apus.
Bun, ar fi deci dincolo de Camp Mac Kniej, la sud de Murphy. Aceast
regiune nu mi este cu totul necunoscut. i pe ce drum au venit ogallallaii pn
acolo?
Prin munii numii de ctre albi Big Horn.
Aa! i de-acolo?
Au trecut pe lng Deavil's Head
i mai departe?
Pe lng apa care izvorte acolo i se vars n fluviul de la Big Horn.
Atunci am auzit despre oonii vrjmai i Wohkadeh a fost trimis s-i spioneze.
Astfel, nu mai tie pe unde au mers mai departe ceilali.
Nici nu e nevoie. Avem ochi buni i le vom gsi urma. Cnd a fost
atacul?
Acum patru zile.
Vai! i cnd ar trebui s aib loc marea srbtoare a morilor?
n ziua lunii pline, cci atunci au fost omori cei trei.
Dac e aa, atunci mai avem nc destul timp ca s-i putem ajunge.
Pn la luna plin sunt 12 zile ntregi. Dar ct de puternici sunt ogallallaii?

~ 26 ~
Karl May Opere vol. 32

Cnd i-am prsit eu, numrau de cinci ori zece i nc ase.


Aadar, cincizeci i ase de lupttori. Ci prizonieri au?
Cu Vntorul de Uri sunt ase.
Deocamdat tim destul i ne putem pregti de plecare. Martin
Baumann, ce intenionezi s faci?
Tnrul se ridic, i nl dreapta ca pentru jurmnt i zise:
Fgduiesc solemn s salvez viaa tatlui meu, sau s rzbun moartea
lui, chiar dac pentru asta ar fi nevoie s-i urmresc singur pe siouci i s m bat
cu ei. Voi muri mai degrab dect s-mi calc jurmntul.
n nici un caz nu vei pleca singur, spuse micuul Hobble-Frank. Te voi
nsoi i vom mprti aceeai soart.
i dom' Bob merge, declar negrul. Libereaz pe btrn Baumann i bate
pe sioucii ogallallai. Toi merge la iad!
Strnse pumnii i scrni tare din dini.
i eu merg, spuse Dick Rotofeiul. mi face mare plcere s-mi ncerc
puterile. Dar tu, Pitt?
Asta-i bun! exclam Lunganul. Crezi tu c a rmne aici, s-mi
peticesc ndragii sau s macin cafea, n timp ce voi facei pe vitejii din poveste?!
Bine, bine, urs btrn, potolete-te. Te vom lua cu noi. Dar ce va face,
oare, fratele nostru Wohkadeh?
Indianul rspunse:
Wohkadeh este un mandan, sau, cel mult, un copil adoptat al
sioucilor-ponca, dar nicidecum un ogallala. Dac ar cpta de la fraii lui albi o
puc i gloane, el i-ar nsoi, murind sau nvingnd odat cu dnii.
Biat de treab! zise micul saxon. Vei cpta o puc i tot ce-i trebuie,
chiar i un cal odihnit, cci avem patru, deci unul de prisos. Al tu e prea ostenit i,
pn se mai ntremeaz, poate merge pe de lturi. Cnd pornim, oameni buni?
ndat, se-nelege, rspunse Martin.
Negreit c nu putem pierde timp, se nvoi Rotofeiul, dar, iari, nu e
cuminte s ne pripim. Vom trece prin inuturi fr ap i fr vnat, deci trebuie s
lum cu noi provizii. n afar de asta, habar n-avem dac cei nou hoi de cai nu ne
mai poart cumva smbetele Trebuie s ne ncredinm dac au prsit aceste
locuri, ori dac au de gnd s le prseasc. i n-a spus nimeni ce-avei de gnd s
facei cu aceast cas! Vrei s o lsai nepzit?
Cum altfel?! rspunse Martin.
Atunci s nu v mirai dac la ntoarcere o vei gsi prefcut n cenu
sau devastat.
Devastarea o putem nltura.
Tnrul lu un topor i sp pmntul bttorit, n forma unui ptrat.
Curnd se art un chepeng acoperit cu pmnt, nevzut altminteri, sub care se
gsea o groap ncptoare n care stpnii colibei puteau ascunde tot ce nu luau

~ 27 ~
Vulturii deertului

cu ei. Bttorind iari pmntul peste chepengul nchis, nici un nepoftit n-ar fi
izbutit s descopere existena acestui ascunzi. i chiar dac s-ar fi dat foc ntregii
case, lutul ar fi acoperit i aprat obiectele ascunse.
Oamenii ncepur s care n groap toate lucrurile din cas de care nu
aveau nevoie la drum. Cnd veni rndul blnilor de urs, Dick rmase cu gura
cscat de admiraie privind-o pe cea mai mare i mai frumoas dintre ele. Martin,
ns, i-o smuci din mn i, cu un gest brutal, o arunc ct colo.
Leapd-o! zise el. Nu pot s-o vd fr s-mi aduc aminte de cele mai
ngrozitoare momente ale vieii mele.
Zici asta ca i cum ai fi trit cine tie ct, sau ai avea n urm un ir
ntreg de fapte mari, tinere!
Poate c am trecut prin mai multe chiar dect unii vntori btrni!
Te pomeneti!
Privirea lui Martin se ndrept mnioas asupra Rotofeiului, l apostrof:
Glumeti degeaba! Am s-i spun doar c, la vrsta de ase ani, m-am
luptat din greu cu trengarul din blana pe care o admirai.
Un copila de ase ani cu un urs cenuiu de asemenea mrime?! tiu
prea bine c n Vestul Slbatic copiii sunt croii dintr-un cu totul alt material dect
bieaii de la ora, care i lipesc picioruele de sticle cu ap cald Mi-a fost dat
s vd o mulime de tineri care, la New York, n-ar fi fost dect nite biei zgrie-
brnz dar care, aici, se pricep s mnuiasc flinta ca nite oameni n toat firea.
Povestete-mi, cum a fost cu ursul?
Ne aflam n Munii Colorado. Mama tria nc i mai aveam o surioar
de trei ani. n vreme ce mama ncerca s sparg cteva lemne pentru foc, cci
iernile din muni sunt extrem de friguroase, eu edeam n odaie, singur cu mititica
Luddy. Ea se juca pe podea, ntre u i mas, cu o ppu pe care i-o cioplisem
dintr-o surcea, iar eu m strduiam s crestez cu un cuit un M i un L n
grinda cea groas, care se ntindea de la acoperi pn la peretele opus al colibei.
Erau iniialele noastre, i nu fceam dect s m joc de-a nemurirea, dup obiceiul
tuturor bieilor. Cufundat n acest lucru, auzii ua mpins cu putere, dar nu m
ngrijorai, creznd c a intrat mama cu zgomot, avnd braele pline cu lemne i,
fr s m ntorc, spusei: Mam, aici e pentru Luddy i pentru mine. Pe urm vine
rndul tu i al tatii. Dar, n loc de orice rspuns, auzii un gfit nbuit. M
ntorsei. Trebuie s tii, domnilor, c ceea ce zrii n strlucirea zpezii de afar i
la lumina buturugii care ardea n vatr, era ngrozitor. Chiar dinaintea bietei,
micuei Luddy, care de spaim nu scotea nici un sunet, se afla un urs uria,
cenuiu. Blana i era plin cu ace de ghea. Pe nri scotea aburi. Sor-mea, fr s
spun nimic, i ntindea rugtoare ppua, ca i cum ar fi voit s-i zic: Ia-mi
ppuica, i cru-m pe mine, ursule drag! Dar fiarei nu-i fu mil. Cu o singur
lab o trnti jos, apoi i sparse easta ntre colii si ascuii. i astzi aud zgomotul.
Doamne n-am s-l pot uita niciodat niciodat

~ 28 ~
Karl May Opere vol. 32

Se opri din povestit i nimeni nu ndrzni s rup tcerea, pn ce Martin


nsui nu rencepu s vorbeasc:
Nici eu nu m puteam mica de spaim. Voiam s strig dup ajutor, dar
nu izbuteam s scot nici un sunet. Vedeam disprnd membrele surioarei mele n
pntecele fiarei, pn nu mai rmase dect ppua de lemn, czut jos. Strngeam
n pumn cuitul cel lung i, dintr-o dat, ursul veni nspre mine i se ridic pe
mas cu picioarele din fa. Simeam duhnind n obraz respiraia lui puturoas, iar
fora ocului m trezi la realitate. Luai cuitul ntre dini, cuprinsei grinda cu
braele i mi fcui vnt pe ea n sus. Ursul ncerc s vin dup mine, dar rsturn
masa. Aceasta mi fu scparea, ncepui s ip dup ajutor, dar zadarnic mama nu
veni, dei ar fi trebuit s m aud, fiindc ua era deschis i aerul rece ptrundea
nuntru. Ursul se nl n toat lungimea lui, ca s m trag jos de pe grind. I-ai
vzut blana, aa c m putei crede cnd v spun c m ajungea tocmai bine cu
labele dinainte, dar aveam cuitul n mn. Cu stnga m ineam bine, iar cu
dreapta l nepam n laba pe care o ntindea nspre mine. Cum s v descriu
spaima i lupta mea! Oricum, nu tiu ct vreme m-am aprat astfel, cci ntr-o
asemenea situaie un sfert de ceas poate prea o venicie, dar puterile-mi slbeau
tot mai mult, n vreme ce ambele labe ale ursului erau nepate de mai multe ori
La un moment dat, cu tot mormitul fiarei, auzii ltratul cinelui nostru, pe care
tata l luase cu el. Afar, n faa colibei, ltra i fcea un trboi ngrozitor, apoi se
repezi nuntru i ntr-o singur clipit se npusti asupra slbticiunii. Era un
dulu fioros, neobinuit de voinic i devotat. Apuc jivina de beregat, gata s i-o
smulg, dar, n scurt timp, fu sugrumat de labele ei puternice i, dup ce bietul de
el muri sfiat n buci, ursul se ndrept iari spre mine.
Dar tatl dumitale? ntreb Pitt, care, ca i ceilali, ascultase cu cea mai
mare ncordare. Dac s-a artat cinele, stpnul ar fi trebuit s fie i dnsul
pe-aproape
Negreit, cci de-abia se ridicase ursul iar spre grind ca s m ajung,
cu spatele ntors ctre u, cnd la intrare apru tata, ngrozit i palid ca de
moarte. Tat, ajutor!, strigai eu, mai mpungnd o dat laba fiarei. Nu rspunse.
Ridic flinta ncrcat, gata s trag, dar o ls repede jos, cci, din pricina
tulburrii i tremura mna i m-ar fi putut mpuca
Arunc arma, i smulse cuitul de la bru i se npusti pe la spate asupra
animalului. nfcndu-l cu stnga de blan, i nfipse tiul pn la mner, ntre
dou coaste, apoi, foarte repede, se trase napoi, pentru a nu fi apucat ntre labele
fiarei ce se lupta cu moartea. Animalul rmase nemicat, horci i gemu groaznic,
zgrie pmntul cu labele dinainte, pn ce se prbui. Dup cum s-a vzut mai
trziu, tiul cuitului i ptrunsese drept n inim.
Slav domnului! rsufl Dick, uurat. Asta zic i eu ajutor la nevoie!
Dar mama, tinere?
Pe mama n-am mai vzut-o niciodat.

~ 29 ~
Vulturii deertului

Cu o micare rapid, Martin se ntoarse i-i terse dou lacrimi rebele


N-ai mai vzut-o? Cum aa?
Cnd tata m-a dat jos de pe grind, el tremurnd, iar eu drdind din
toate mdularele, ntreb ndat de micua Luddy. Suspinnd, i povestii ce se
ntmplase i, niciodat de atunci ncolo, n-am mai vzut un obraz ca acela al tatii
n momentele alea. Era cenuiu i mpietrit Un singur ipt scoase, dar ce fel de
ipt Apoi se liniti. Nu mai rspunse deloc vorbelor mele drgstoase, iar cnd l
ntrebam de mama, cltina doar din cap Vrnd s pornesc n cutarea ei, m
apuc de bra i m strnse att de tare nct ipai de durere.
Stai aici! mi porunci. Asta nu-i o treab pentru tine!
Rmase pe gnduri, aproape neclintit, pn ce focul se stinse. Apoi m
ncuie nuntru i ncepu s lucreze ceva n dosul colibei. Am ncercat s dau la o
parte muchiul crescut ntre scnduri i izbutisem chiar, cnd tata m surprinse
uitndu-m i fcu n aa fel nct s nu mai pot vedea nimic. Oricum, l zrisem
deja spnd o groap adnc i nelesesem c, nainte de a intra n colib, dihania
o atacase i sfiase pe mama
Groaznic, groaznic, zise Dick, tergndu-i ochii cu mneca mantalei.
Da, a fost ntr-adevr groaznic! Tata a zcut mult vreme dup aceea
bolnav i vecinul nostru cel mai apropiat trimitea la noi un om ca s-l ngrijeasc i
ca s vad de mine. Apoi, dup ce i-a revenit, am prsit acel inut i ne-am fcut
vntori de uri. Tata, cnd aude c s-a artat vreunul pe undeva, nu mai are
astmpr pn ce nu-l rpune cu glonul sau cu jungherul. Ct despre mine, acum
pot s v spun, am fcut i eu ceva ca s-o rzbun pe biata Luddy. La nceput, cnd
ndreptam eava flintei asupra unui urs, mi btea inima tare; acum ns am un
talisman grozav care m apr, aa c, n faa unui urs cenuiu, sunt att de
linitit, ca i cnd a avea de mpucat unul oarecare.
Talisman? ntreb Pitt. Nu cred c exist aa ceva. Tinere, nu mai crede
n fleacuri! Pctuieti mpotriva primei porunci.
Nu, cci talismanul despre care vorbesc este cu totul altfel dect crezi.
Privii-l acolo! E agat sub Biblie.
Art spre perete, unde pe o poli se gsea o Biblie mare, veche. ntr-un
cui de lemn prinsese un soi de jucrioar, lung cam de un deget. Se vedea bine c
partea de sus voia s reprezinte un cap.
Hm! bombni Pitt, care, ca toi yankeii, inea mult la prerea lui. N-a
vrea s cred c acest obiect reprezint un idol.
Nu, nu sunt pgn, dimpotriv, chiar bun cretin. Dar aceasta este
ppua de lemn pe care i-o cioplisem surioarei mele, s se joace. Am pstrat
aceast amintire din clipe de groaz i mi-o atrn de gt, ori de cte ori trebuie s-l
nsoesc pe tata la vntoare de uri. Dac primejdia e aproape, pun mna pe
ppu i atunci ursul e pierdut. M putei crede!
Adnc micat, Dick i puse mna pe umr i-i zise:

~ 30 ~
Karl May Opere vol. 32

Martin, eti un biat de treab. Primete s-i fiu prieten i nu vei


regreta niciodat. Pe ct sunt de gras, pe att de mare poate fi ncrederea pe care
poi s i-o pui n mine. i-o voi dovedi!

Capitolul IV - Old Shatterhand


n dup-amiaza celei de-a cincea zile, cei ase clrei prseau regiunea
Fluviului Pulberii i se ndreptau nspre Munii Big-Horn.
esurile care se ntind de la Missouri pn la Munii Stncoi se numr
pn astzi printre locurile cele mai puin primitoare ale Statelor Unite. Acest inut
este format aproape n ntregime din prerie izolat, fr copaci, prin care vntorul
poate rtci zile ntregi fr a da de vreun tufi sau izvor. Abia mult spre rsrit,
terenul ncepe s se nale, formnd mai nti ridicturi uoare, apoi chiar dealuri,
mereu mai nalte, mai povrnite i mai prpstioase, cu ct naintezi, dar lipsa de
lemne i de ap rmne aceeai. Din acest motiv, regiunea a fost numit de ctre
indieni Mah-Kosieta i de ctre albi Bad Lands. Ambele expresii nseamn acelai
lucru, adic Pmnt Ru.
Abia foarte departe, spre nord, izvorsc fluviile Cheyenne, Powder i
Big-Horn, dintr-un pmnt mai roditor, cu iarb gras, pdurici de tufiuri i chiar
copaci uriai, seculari.
Acolo se afl domeniile de vntoare ale oonilor i ale erpilor, ale
cheyennilor i ale arapahoeilor. Fiecare neam se mparte n subdiviziuni i, dat
fiind c toate aceste submpriri urmresc interese deosebite, nu e de mirare c
ntre ei izbucnesc mereu rzboaie, a cror vlvtaie, de altfel, se stinge repede,
urmnd tot att de scurte perioade de pace. Cci dac, uneori, omul rou pare
dispus la un rgaz mai lung, trebuie negreit s apar albul i s scormoneasc
ntre tciunii abia stini, obligndu-i pe indieni s dezgroape mereu, iari i iari,
securea nsngerat a rzboiului. Apoi, lupta ncepe din nou Se nelege de la sine
c acolo unde se ntlnesc locurile de pune ale attor neamuri i triburi diferite,
sigurana fiecruia este problematic i deseori primejduit. oonii sau erpii au
fost totdeauna dumanii aprigi ai sioucilor, de aceea esurile, care se ntind din
Dakota spre sud ctre fluviul Yellowstone i Munii Big-Horn, au nghiit deseori
sngele omului rou, deopotriv cu cel al omului alb.
Att Dick ct i Pitt tiau toate astea i ncercau s se fereasc de orice
ntlnire cu indienii. l lsar pe Wohkadeh s mearg nainte, fiindc el mai
strbtuse o dat acelai drum. Acum era narmat cu o puc i purta la bru
diverse pungi cu toate mruniurile trebuincioase unui om n prerie. Cei doi
prieteni nu-i schimbaser defel tabieturile, aa c cel dinti continu s clreasc
pe gloaba lui nalt pe cnd cel de-al doilea, se-nelege, i lsa picioroangele s
atrne de-o parte i de alta a catrului mic i ncpnat, care, din cinci n cinci

~ 31 ~
Vulturii deertului

minute, gsea de cuviin s repete, firete, zadarnic, cunoscuta-i ncercare de-a se


debarasa de clre. Pitt semna cu acei locuitori din insulele Australiei care
adaug pirogilor primejduite proptele laterale de lemn, frnele sale fiind propriile-i
picioare. Astfel, era de ajuns s aplice o lovitur zdravn cu gheata, la dreapta sau
la stnga nrvaului bidiviu, pentru ca acesta s-i reia mersul normal, restabilind
de ndat echilibrul primejduit al clreului.
i Frank purta aceeai mbrcminte, bine cunoscut de toi prietenii si:
cizme de piele, frac albastru i plrie de amazoan, cu pan lung, de culoarea
ofranului. n ciuda nfirii sale stranii, micuul saxon se strduia din rsputeri
s-i pstreze inuta distins, de vrednic om al Vestului.
n schimb, era o adevrat plcere s-l vezi pe Martin Baumann clare. El
i cu Wohkadeh crescuser parc pe cal i aveau acea inut aplecat mult nainte,
care uureaz povara animalului, iar pe clre l face s reziste la osteneala unui
drum orict de lung.
Fiul vntorului de Uri purta un costum de piele i ntregul su
echipament nu lsa nimic de dorit. Oricine i-ar fi vzut chipul fraged i ochii
luminoi, ar fi putut nelege c nc nu-i dect un bieandru; privindu-l ns
ndelung, cu mai mult atenie i, mai cu seam, ascultndu-l, i-ar fi dat dendat
seama c, la nevoie, flcul suplu ca trestia devenea un brbat adevrat.
Bob, n schimb, era fr seamn de caraghios. Clria nu se numrase
nicicnd printre pasiunile sale, astfel nct att el, ct i calul, aveau nenumrate
necazuri unul cu cellalt. n orice caz, nu putea sta nici zece minute ntr-o poziie
stabil. Dac se slta n sus, aproape de gtul bietului dobitoc, imediat ncepea s
alunece n jos, pas cu pas i centimetru cu centimetru. Tot glisnd aa, mereu, era
n primejdie s cad jos, pe la spatele calului. Atunci se slta iari, ct putea, i
alunecarea ncepea din nou, din care cauz trecea prin cele mai comice situaii. Pe
spinarea calului i legase doar o ptur, fiindc, dup numeroase ncercri, i
dduse seama c n a nu s-ar fi putut ine cu nici un chip. i inea picioarele
deprtate de cal. Cnd i s-a atras atenia c trebuie s i le apropie strns, a
rspuns:
De ce Bob strng biet cal cu picioare? Calul nu fcut lui nimic ru!
Picioarele lui Bob nu sunt clete!
Clreii ajunser la marginea unui povrni rotund, nu tocmai adnc, cu
un diametru de vreo ase mile engleze (o mil englez are 1.609 m). nconjurat din
trei pri de uoare ridicturi de pmnt, era mrginit la rsrit de o nlime
remarcabil, care prea s fie acoperit cu arbuti i copaci. Aici fusese odinioar
un lac. Pmntul era foarte nisipos i, n afar de cteva petice de iarb, se vedea
doar acea vegetaie srac, caracteristic regiunilor din Vestul ndeprtat. Pitt le
explic tuturor celorlali c aceast regiune se numete Pa-arepap, adic Lacul
Sngelui, fiindc aici albii au mcelrit odat o ceat de ooni.
Fr a ovi vreo clip, Wohkadeh i mn calul prin nisip, ndreptndu-se

~ 32 ~
Karl May Opere vol. 32

ctre deal. Vlceaua nu era prea primejdioas i, fiind la loc deschis, puteai vedea
de departe pe oricine s-ar fi apropiat, clare ori pedestru.
Dup vreo jumtate de or de mers, indianul i opri calul.
Uff!! strig el.
Ce este? ntreb Dick.
i-i!10
O urm? ntreb Rotofeiul. De om sau de animal?
Wohkadeh nu tie. Fraii mei pot s priveasc i ei.
Dumnezeule! Un indian s nu tie dac o urm aparine unui om sau
unui animal? Trebuie s fie ceva ciudat la mijloc. Ia s ne uitm i noi! Dar
desclecai frumos i nu-mi clcai peste ea, oameni buni, cci altfel nu vom mai
vedea nimic, spuse Rotofeiul.
Oricum se vede, spuse indianul. Este mare i lung. Vine de departe,
dinspre sud i merge mult spre nord.
Clreii desclecar pentru a cerceta misterioasa urm. La indieni, orice
biat de trei ani tie s deosebeasc urma unui om de aceea a unui animal i
tuturor li se prea de neneles c Wohkadeh nu era capabil s fac o asemenea
difereniere. Dar, dup ce privi urmele, Dick ddu i el din cap. Se uit nspre
stnga, dincotro veneau, ctre dreapta, ncotro duceau, cltin din cap de mai
multe ori i apoi l ntreb pe Pitt Lunganul:
Hei, prietene, ai mai vzut vreodat aa ceva?
Cel ntrebat se scrpin mai nti dup urechea dreapt, apoi dup cea
stng, scuip de cteva ori la rnd, semn c se afla n mare ncurctur, apoi
rspunse:
Nu, pe onoarea mea! Niciodat!
Dar dumneata, domnule Frank?
Saxonul privi i el ndelung, apoi spuse:
Numai dracul ar putea ti!
Mda aprob Dick. Este ns mai presus de orice ndoial faptul c
cineva o fiin a trecut pe-aici. Dar ce fel de fiin? Cte picioare avea?
Patru, rspunser toi, cu excepia indianului.
Da, s presupunem c acesta este adevrul Cine-ar putea spune, ns,
cu ce specie de patruped avem de-a face?
Cerb n-a fost! i ddu cu prerea Frank.
Fereasc Dumnezeu! Un cerb n-ar fi lsat urme att de mari.
S fi fost urs?
Semnele astea sunt att de lmurite, nct pn i un orb le-ar putea
deosebi, folosindu-i doar degetele e limpede c nu sunt urme de urs. Ar fi trebuit
s fie mai lungi i mai terse n partea dinapoi, ca la cineva care calc pe tlpi, pe
cnd astea sunt aproape rotunde, ca nite pecei apsate cu mna. Jos, la baz,

10 Picioare sau urme, n limba mandan.


~ 33 ~
Vulturii deertului

sunt foarte netede, iar la spate puin aplecate n afar. Aadar, animalul n-a avut
degete sau gheare, ci potcoave.
Cal? ntreb Frank.
Hm!, bombni Dick. Greu de crezut aa ceva Nu se gsete nici cea
mai mic urm de cui de potcoav, sau barem de copit. Amprentele sunt de cel
mult dou ore, timp prea scurt ca de atunci s se fi pierdut semnele. i-apoi,
uitai-v i voi cu mai mult bgare de seam! Cine-a mai vzut vreodat un cal cu
nite copile att de mari?! Dac ne-am gsi n Asia, ori n Africa, am putea fi siguri
c pe-aici a trecut un elefant foarte btrn
Da, exact aa arat! rse Pitt.
i, cnd m rog, ai vzut matale elefant?!
Chiar doi. Unul la Barnum, n Philadelphia, i altul aici, adic pe tine,
Rotofeiule!
Dac-aveai poft de-o glum bun, i-ai fi putut cumpra una de-a gata,
cu doar zece dolari, fricosule! Urmele astea ar fi tocmai pe msura unui elefant,
admit; dar paii nu sunt suficient de mari ce zici, Pitt? Nici cmil n-a fost, aa c
nimeni n-ar putea susine c tu nsui ai trecut pe-aici acum dou ore! Oricum,
sunt gata s mrturisesc c mi-am irosit deja absolut toate resursele de
nelepciune. Habar n-am ce-a fost, i cu asta basta!
Brbaii mai naintar civa pai, apoi se ntoarser ndrt, studiind
ndelung solul. Totui, nici unul nu fu n stare s-i fac vreo idee, ct de ct.
Care este prerea fratelui meu rou? se interes Dick.
Maho akono! rspunse indianul, fcnd un gest de respect.
Spiritul preriei, vrei s zici?
Poate, cci sigur nici om, dar nici animal n-a fost.
Heigh-ho! Dar ce mai picioroange trebuie s aib spiritele astea ale
voastre! Dac nu cumva or purta ghete, de postav, din pricina reumatismului!
Fratele meu alb n-ar trebui s glumeasc astfel Spiritul savanelor
poate s apar n orice fptur! S clrim n linite, mai departe.
Nu, asta cu nici un chip! Trebuie s nelegem neaprat ce se petrece.
Asemenea bazaconie n-am mai vzut de cnd sunt i, de dragul adevrului, voi
merge pn-n pnzele albe!
Fratele meu i va afla doar pierzarea! Spiritul nu sufer s fie zgndrit!
Pe dracul! N-am nici un chef ca mai trziu, cnd voi istorisi despre
urmele astea, s nu pot spune ale cui erau i s ajung de batjocura tuturor
zevzecilor! Limpezirea acestui mister a devenit o chestiune de onoare!
N-avem timp s facem ocoluri.
Nici n-a ndrzni s v cer una ca asta. Pn desear mai sunt patru
ceasuri. Cunoate fratele meu rou vreun loc potrivit pentru popas?
Da. Dac mergem tot nainte, vom ajunge ntr-o margine unde colina se
ntretaie cu o vale. Dup un ceas de drum ctre stnga, am nimeri ntr-o rp unde

~ 34 ~
Karl May Opere vol. 32

ne-am putea odihni n voie, cci acolo se gsesc arbuti i copaci care-ar ascunde
focul nostru i un izvor care ne-ar da ap
E uor de gsit. Mergei voi mai departe, eu m voi lua dup urme, apoi
m voi ntoarce la locul de popas.
Fratele meu alb s asculte
Gata! strig Pitt. Dick are perfect dreptate. Ar fi din cale-afar de
ruinos pentru noi s dm de asemenea aiureal i s nu facem nimic pentru a afla
ce este. Am auzit deseori povestindu-se c, demult, nainte de apariia omului,
pmntul ar fi fost populat de nite animale pe lng care un bivol n-ar prea dect
un vierme alturi de un vapor de pe Mississippi. Poate c a mai rmas vreun
monstru de pe-atunci i mai alearg nc pe-aici, prin nisip, ca s-i numere anii
dup coarne. Mi se pare c o astfel de dihanie se cheam mammat.
Mamut, l corect Rotofeiul.
O fi! Dar vedei i voi ct de mare-ar fi ruinea s dm peste asemenea
urme strvechi i nici mcar unul din noi s nu ncerce s vad animalul la fa.
Merg i eu cu tine, Dick.
Asta nu se poate, fiindc noi doi, fr a ne luda prea mult, avem cea
mai mare experien i suntem, oarecum, conductorii ntregului grup. De aceea nu
trebuie s ne deprtm ambii n acelai timp. Mai bine s vin altcineva cu mine!
Domnul Dick are dreptate, spuse Martin. Voi merge eu cu el!
Nu, tinere! obiect Dick. tiu c la vrsta pe care-o ai eti oricnd gata
pentru asemenea aventuri, dar se prea poate ca drumul acesta s nu fie cu totul
lipsit de primejdii, or noi ne-am luat obligaia de-a veghea asupra dumitale, ca s te
ducem tatlui tu nevtmat!
Atunci merg eu! strig Hobble-Frank.
Da, n-am nimic mpotriv! Domnul Frank s-a btut atunci, la
Moritzburg, att cu argatul ct i cu paznicul de noapte Sunt sigur c n-o s se
team de-un mamut
S m tem? Nici pomeneal de-aa ceva!
Atunci lucrurile s-au limpezit! Ceilali merg nainte, iar noi ne abatem la
dreapta.
Zis i fcut. n vreme ce prietenii lor continuau drumul ntrerupt, Frank i
Dick o luar spre miaznoapte, dup urme. i, fiindc aveau de fcut un ocol,
ddur pinteni cailor, astfel nct, n scurt vreme, i pierdur tovarii din ochi.
Apoi, urmele se abtur nspre apus, ctre dealul ndeprtat, iar Dick i Frank
mergeau acum paralel cu ceilali dar, firete, la mai bine de o or deprtare de
dnii.
O vreme tcur preocupai. Calul osos al lui Dick, zorit, nghiea distanele
mult mai uor dect calul lui Frank, care cu greu se putea ine dup el. Dup un
timp, Rotofeiul schimb trapul btut ntr-un pas domol, aa c Frank putu rsufla
uurat. Se nelege de la sine c ambii vorbeau de obicei englezete, dar, de data

~ 35 ~
Vulturii deertului

asta, ca doi nemi singuri ce se aflau, preferar s-i foloseasc limba matern.
Nu-i aa, ncepu Frank, c povestea cu mamutul n-a fost dect o glum?
Firete!
M gndeam i eu c mamuii n-or mai fi existnd astzi.
Ai mai auzit vreodat vorbindu-se despre aceste animale antediluviene?
Eu?! Bineneles! tii, nvtorul acela de la Moritzburg, care mi-a fost
mie mam spiritual, acela tia mult carte. Cunotea fiecare copac, de la arpele
de mare, pn la cel mai mic burete. De la el am nvat foarte multe
M bucur, rse Rotofeiul. Poate voi avea prilejul s mprumut i eu din
cunotinele dumitale.
Asta se-nelege de la sine! De exemplu, despre mamut i pot da cele mai
exacte informaii.
Ai vzut, cumva, vreunul?
Nu, cci nainte de facerea lumii, nu eram nici eu nscris la poliie, dar
nvtorul despre care-i vorbeam a gsit mamutul pomenit n scrierile vechi. Ct
de mare crezi c era dihania?
Mult mai mare dect un elefant.
Elefant?! Nu-i nici pe departe un termen de comparaie potrivit! Pi,
prietene, cnd mamutul s-a mpiedicat de-o piatr, cic, i s-a uitat n jos s-o vad,
abia atunci a bgat de seam c flecuteul cu pricina era, nici mai mult, nici mai
puin dect o piramid egiptean. Gndete-te ce nlime putea avea un astfel de
animal! i, dac i s-a aezat o musc pe vrful cozii, faptul acesta i-a ajuns la minte
abia dup patrusprezece zile abia atunci a bgat de seam! Acum, imagineaz-i
lungimea monstrului!
La naiba! exclam Dick cu admiraie. De unde tii toate astea att de
bine?!
Ei, dac n-ar fi izbucnit atunci cearta pentru vorba aceea a lui Papa
Wranghel, atunci, nolens coblenz11, a fi urmat Academia de Silvicultur i n-a mai
fi fost nevoit s hoinresc prin Vestul Slbatic, s m schilodeasc sioucii!
Nu eti chiop din natere?
Frank l privi mustrtor pe Rotofei.
chiop din natere? Nu, prietene, am avut picioare sntoase de cnd
m tiu; dar, cnd am sosit cu Baumann n Munii Negri, mi s-a ntmplat un
pocinog i de atunci chioptez.
Ce-a fost, de fapt?
Aa cum bine tii, nimeni nu-i poate cunoate dinainte destinul
Momentul acesta mi-a rmas att de bine ntiprit n minte, de parc-ar fi fost ieri.
Sclipeau stelele, iar broatele orciau ct puteau de tare n stufriul din
apropiere, cci, din pcate, era noapte i Baumann era plecat la Fort Fettermann,
ca s mai cumpere ceva provizii. Martin dormea, iar negrul Bob, care plecase

11 Corect: volens, nolens.


~ 36 ~
Karl May Opere vol. 32

nainte, clare, s ncaseze nite datorii, nu se ntorsese nc Doar calul sosise


acas, nspimntat i singur. Abia a doua zi apru i el, chioptnd, lefter i cu
minile scrntite. Cum spuneam, stelele strluceau pe cer, cnd auzii o btaie n
u. Dat fiind c aici, n Vest, trebuie s fii prevztor, nu m-am grbit s deschid
ci, mai nti am ntrebat dinuntru cine e. Ca s nu mai lungim vorba, trebuie s-i
spun c erau cinci siouci, care spuneau c vor s schimbe blnuri pe praf de
puc. Pieile-roii au nceput s se vaiete c vor fi nevoii s mearg pe jos toat
noaptea i cu asta au nmuiat inima mea de Saxon. Le ddui drumul nuntru.
Ce lips de prevedere!
De ce? Eu nu cunosc frica. i-apoi, nainte de a le deschide, le-am pus
condiia s lase toate armele afar i, spre cinstea lor, trebuie s mrturisesc c au
fost ntru totul de acord. ncepui s-i servesc, dar cu revolverul n mn, lucru pe
care nu mi-l puteau n nici un fel lua n nume de ru, dat fiind s erau slbatici. n
realitate, fcusem cu ei o afacere strlucit: ddeam praf de puc prost, primind n
schimb blnuri bune, de biber. E un lucru tiut c indienii ies pclii ori de cte
ori ncearc s fac afaceri cu albii. mi pare ru, dar aa stau lucrurile i nu sunt
eu cel chemat s le schimb. Lng u erau atrnate trei puti ncrcate. Cnd
clienii mei se hotrr s plece, cel din urm se opri n prag i m ntreb dac n-
a fi dispus s le ofer cte o nghiitur de rachiu.
Dei indienilor le sunt interzise buturile alcoolice, eu am fost de acord s
le fac plcerea asta, aa c m-am ndreptat nspre un ungher din dos, unde aveam
ascuns o sticl de trie. n clipa n care m ntorceam, am vzut disprnd pe unul
care luase o puc din cui. Natural, am lepdat imediat sticla, am luat a doua
puc i am ieit dup el dar, trecnd brusc de la lumin la ntuneric, nu vedeam
tocmai bine. Auzii pai repezi, apoi deodat scpr ceva lng gard. Avui impresia
c am fost lovit n picior i-l vzui pe indian, care voia s-i fac vnt peste gard.
Ochii i trsei, dar n acelai timp simii o durere att de mare, nct mi pierdui
cunotina. Mai trziu, cu mare greutate m tri pn la colib. Glonul indianului
mi intrase n piciorul stng i abia dup cteva luni, cnd am putut s umblu, am
devenit Hobble-Frank. ns, pe indian l-am inut minte. Chipul lui nu-l voi uita
niciodat, i vai de el dac-mi va iei vreodat n cale. Orict de cumsecade am fi
noi, saxonii, totui nu vom ngdui niciodat, nimnui, ca la vreme de noapte, cnd
stelele strlucesc pe bolta nalt a cerului, s ne jefuiasc i s ne mpute fr a fi
pedepsii. Mi se pare c acel sioux era un ogallalla i Dar ce s-a ntmplat?
Dick i opri calul i scoase un strigt de mirare. Se gsea la captul unui
loc cu pmnt pietros, care urma povrniului nisipos pe care tocmai l
traversaser.
Ce s-a ntmplat? rspunse el. Asta m ntreb i eu. Vd sau nu vd
bine?
Se uita mirat n jos Pn la urm observ i Frank pricina mirrii
tovarului su.

~ 37 ~
Vulturii deertului

E cu putin? se nfior el. Altfel de urme!


Ca s vezi! nainte ai fi putut jura c-s urme de elefant, i iat-le acum
transformate n cele mai banale copite de cal. E un armsar indian. N-are potcoave.
S fie oare aceleai urme?
Firete! Stnca din spatele nostru are de-abia vreo douzeci de pai
lime. Urma de elefant duce ntr-acolo i apoi iese pe-aici ca o urm de cal. Ce
comedie nemaipomenit!
Tare-a mai vrea s aud prerea savantului dumitale nvtor de la
Moritzburg!
Dac-ar fi aici, sunt sigur c-ar face o mutr mult mai deteapt dect
noi
Hm! N-o fi prea deteapt mutra dumitale, domnule Dick, i, poate, nici
a mea, dar arada asta trebuie dezlegat cu orice pre, cci nu degeaba a zis
celebrul Arhidiakonus: Dai-mi un punct fix n aer i scot toate uile din ni!
Arhimedes, vrei s zici!
Da, dar era i diacon, cci n acea sear de smbt, cnd au venit
soldaii, el tocmai nva pe dinafar predica pentru a doua zi, i le-a spus: ncet,
nu m tulburai!. Apoi l-au omort. i punctul n aer s-a pierdut iar
Poate c ai s-l gseti dumneata! Dar, pn atunci, s mergem mai
departe dup urmele astea ciudate.
Urma de cal se arta tot mai limpede i mergea pn aproape de jumtatea
drumului, dincolo de zonele nisipoase, pn n apropierea irului de dealuri. Pe
acolo era iarb i o pdure deas se ridica dinaintea lor. n partea de jos se gseau
civa copaci pipernicii i rsfirai, dar, pe msur ce urcai, ei deveneau tot mai
dei i mai rmuroi. Urma se vedea foarte bine pn la un loc n care pmntul
devenea iar pietros. Cei doi o pierdur din nou, fr s-o mai poat gsi.
Asta-i bun! se nfurie Frank.
De ne-neles! exclam Dick. Tot Spiritul Satanei trebuie s fi fost! Dar ce
n-a da s-l vd i eu mcar o dat, s m pot dumiri cum arat cu adevrat!
Dorina v poate fi ndeplinit. Privii, v rog, domnii mei!
Cuvintele acestea rostite nemete le auzir venind dintr-un tufi din
apropiere. Cei doi tresrir, scond un strigt de spaim. Acela care vorbise prsi
hiul care i servea drept ascunzi.
Era un tnr nici prea nalt, nici prea sptos, cu obrazul ars de soare i
ncadrat de o barb blond. Purta pantaloni cu franjuri, o cma de vntoare cu
ciucuri pe la custuri, cizme lungi, trase pn peste genunchi i o plrie de psl
cu boruri late n al crei nur erau nfipte, de jur-mprejur, vrfuri de urechi de urs
cenuiu. De bru-i lat, fcut din curele mpletite, atrnau dou revolvere, un
pumnal i mai multe pungi de piele care preau s fie umplute cu gloane. De pe
umrul stng, peste oldul drept, purta un lasou, de asemenea mpletit din curele,
iar n jurul gtului, legat cu un nur gros de mtase, o pip a pcii, mpodobit cu

~ 38 ~
Karl May Opere vol. 32

pene de colibri, la captul creia se aflau scrijelite mai multe semne indiene. n
dreapta inea o puc cu eava scurt, fcut dintr-un oel care prea a fi de calitate
deosebit.
Adevratul vntor din prerie nu pune pre pe lustru i curenie. De altfel,
cu ct pare mai prpdit la prima vedere, cu att poi fi mai sigur de vitejia sa. El i
privete ntotdeauna cu dispre pe aceia care in la nfiare, contient c numai
isprvile sale i-o puc bine curat i pot face onoare. i, pe bun dreptate, este
convins c un temerar al preriei n-are timp de pierdut cu fleacuri.
Dar, la acest strin, totul prea att de curat, de parc de-abia ieri ar fi
sosit de la St. Louis. Ai fi putut s juri c nu-i nici o or de cnd i-a luat n primire
puca din minile cine tie crui armurier de la ora, iar cizmele i strluceau
neatinse i, orict te-ai fi uitat, n-ai fi aflat nici cea mai infim urm de rugin pe
pinteni, ori vreo minuscul pat pe hain. Pn i minile i erau splate. Cei doi l
priveau ncremenii i, de mirare, uitaser s-i mai rspund. Surznd, el
continu:
Mi se pare c voiai s vedei acel spirit pe urma cruia ai mers atta
amar de vreme Ei bine, privii-m
La naiba! mi st mintea n loc! se minun Frank.
Eti saxon, nu-i aa? i ntoarse vorba tnrul.
Firete. Dar am impresia c i dumneata eti german get-beget.
ntr-adevr. Dar cellalt domn?
Oh, din acelai frumos inut. Spaima i uimirea i-au nepenit
deocamdat limba, dar sunt sigur c glasul i va reveni foarte curnd.
Avea dreptate, cci Dick sri din a i-i ntinse strinului mna.
E cu putin? se minun el. S ntlneti un neam tocmai aici, la Devil's
Head! S vezi i s nu crezi!
La drept vorbind, surpriza mea este de dou ori pe-att, cci eu
ntlnesc doi nemi! i, dac nu m nel, dumneata trebuie s fii Dick Rotofeiul.
Dar pe-asta de unde-o mai tii?!
Oricine-ar da nas n nas cu ditamai matahala, clrind o biat gloab
slbnoag, ar ti, fr putin de tgad, c l-a ntlnit pe nsui vestitul Dick.
Numai c, oriunde te-ai afla dumneata trebuie s fie pe-aproape i Pitt Lunganul, pe
catrul su. Ori poate m nel?
Nu, el e, ntr-adevr, nu departe de-aici, la sud, acolo unde se termin
valea i ncep munii.
neleg. Poposii astzi acolo?
Cu siguran. Tovarul meu se numete Frank.
Frank desclec i el, dndu-i binee strinului. Acesta l privi o clip atent,
ddu din cap, apoi ntreb:
Nu cumva eti Hobble-Frank?
Dumnezeule! Te pomeneti c m cunoti i pe mine!

~ 39 ~
Vulturii deertului

Te vd chioptnd i aflu c te cheam Frank. Restul se nelege de la


sine. Locuieti mpreun cu Vntorul de Uri.
Cine i-a spus?
Chiar el. Pn acum civa ani, l ntlneam mai des. Unde se afl
acum? Cred c sunt vreo cinci zile de drum pn la casa lui.
Exact! Aa e! Dar el nu-i acolo. A czut n minile indienilor ogallallai,
iar noi mergem ntr-acolo, s vedem ce putem face pentru dnsul.
i unde s-au ntmplat toate astea?
Nu departe de aici, la Devil's Head. El i nc cinci tovari ai si vor fi
dui la Yellowstone, pentru a fi ucii pe mormntul Focului-ru.
Strinul asculta.
E o rzbunare? ntreb el.
Da, firete. Ai auzit cumva de Old Shatterhand?
Dac stau s m gndesc, cred c da, rspunse strinul, n vreme ce un
surs ciudat i juca pe buze.
Ei bine, el i-a omort pe Focul-ru i pe ali doi siouci, iar acum, cnd
erau n drum spre mormintele acestora, Baumann a czut n minile lor.
Cum ai aflat toate astea?
Frank povesti despre Wohkadeh, precum i cele ce se ntmplaser dup
apariia tnrului indian. Strinul l asculta foarte atent i serios, surznd
imperceptibil doar atunci cnd vorbitorul ntrecea prea de tot msura n presrarea
alambicatelor sale floricele de stil, de-a lungul i de-a latul ntregii istorisiri. Abia la
urm gri, cumpnindu-i bine cuvintele:
V doresc din tot sufletul o bun reuit. M intereseaz mai ales
tnrul Martin Baumann. Poate voi avea vreodat prilejul s-l vd.
Nimic mai uor, rspunse Dick. N-ai dect s ne urmezi, clare sau
pedestru. Unde i-e calul?
Foarte aproape de aici. L-am lsat singur cteva clipe, fiindc v zrisem
trecnd.
Aadar, ne-ai vzut de departe?
Firete. M uit la voi de o jumtate de or cum stai i pzii urmele cele
uriae.
Ce tii despre ele?
Nimic mai mult dect c sunt ale mele.
Cum? Ale dumitale? La naiba! i ce ne-ai mai dus de nas!
Aadar, v-ai lsat pclii. E o mare satisfacie pentru mine s tiu c
am izbutit s le joc o fest unor vntori att de vestii!
Rotofeiul nu tia ce s cread despre cel pe care-l avea n fa. l privi din
cap pn-n picioare, apoi ntreb:
Dar, la urma urmei, cine eti dumneata?
Cellalt, nveselit, rse i rspunse:

~ 40 ~
Karl May Opere vol. 32

Nu-i aa c se bag de seam de la o pot c nu-s dect un ageamiu?


Da, se vede numaidect c eti un novice. Cu puca asta de srbtoare
te poi duce fr team la vntoare de vrbii, iar echipamentul se pare c l-ai
mbrcat doar acum cteva zile. Sunt tot mai sigur c faci parte dintr-o societate
foarte numeroas i select, aparinnd, probabil, unui grup turistic. Unde v-ai dat
jos din tren?
La St. Louis.
Cum? Att de departe? Peste putin! De ct vreme suntei n Vest?
De data aceasta de opt luni.
V rog s nu mi-o luai n nume de ru, dar nimeni n-ar putea s v
cread. Pot s fac prinsoare c suntei profesor i c v aflai aici mpreun cu ali
colegi de-ai dumneavoastr pentru a strnge plante, pietre i fluturi. n acest caz,
ngduii-mi s v dau un sfat, tergei-o ct mai degrab! n inutul acesta, viaa
sau moartea pot deseori atrna doar de-un fir de pr. Nici nu tii n ce primejdie v
aflai, dac n-o luai ct mai repede la picior
O, dimpotriv, tiu totul ct se poate de bine. Nu mi-a rmas strin nici
mcar faptul c pe-aici, pe-aproape, poposesc peste patruzeci de ooni.
Dumnezeule! Adevrat? Acum chiar c nu mai tiu ce s cred despre
dumneata!
Muli dintre cei pe care i-am ntlnit eu pe-aici s-au nelat asupra mea,
fiindc m-au msurat cu metrul obinuit. Venii ncoace!
Se ntoarse i intr binior printre tufiuri. Ceilali doi l urmar, ducnd
caii de cpstru. Dup foarte puin timp ajunser n dreptul unui brad splendid,
nalt de peste treizeci de metri, alturi de care se gsea un minunat armsar, cu
nrile roii i coama lung numai vrtejuri, care la indieni sunt semnul unor
nsuiri alese. aua i hamurile aveau legtura indian. La spate era legat o manta
de cauciuc, iar dintr-un buzunar se vedea ieind n afar captul unei cutii de
binoclu. Cei doi mai zrir o puc grea, cu dou evi, de cel mai puternic calibru,
ucigtoare de uri. ndat ce o vzu, Dick se ddu civa pai napoi, o ridic i
izbucni:
Asta este, o recunosc fr s-o fi vzut vreodat Aceast omortoare de
uri mai are o singur pereche, puca de argint a lui Winnetou, cpetenia apailor!
in, deci, n mn, una din cele mai teribile arme ale Vestului i care nu poate fi
dect a lui
Se opri i privi buimcit la stpnul ei, apoi continu:
Nici carabina pe care-o ai n mn nu-i o arm de srbtoare Frank,
tii cine este acest om?!
Nu! Nu mi-a artat nici actul de botez, nici biletul de vaccin.
Prietene, las gluma! Te afli, ne aflm, n faa lui Old Shatterhand!
Old Shat?
chiopul se ddu civa pai napoi.

~ 41 ~
Vulturii deertului

Pe Dumnezeul meu! izbucni el. Old Shatterhand! Cu totul altfel mi l-am


nchipuit!
Eu de asemenea!
Dar cum anume, domnilor? ntreb vntorul, rznd.
Lung i lat ct colosul de la Varus! rspunse savantul saxon.
Da, de statur uria, fu de acord i Rotofeiul.
Aadar, vedei c renumele mi ntrece cu mult meritele. Cele povestite la
primul popas, se mresc de trei ori la al doilea, iar la al treilea, ntreaga istorie
devine de nerecunoscut. Aa se face c te trezeti peste noapte transformat n
erou
Dar cele ce se povestesc despre dumneata sunt
Ei, s lsm asta! ntrerupse el scurt. S v explic mai bine cum au luat
natere aceste forme uriae de picioare. Ia privii colea aceste mpletituri de stuf,
rotunde, groase, cu legturi i curele. Mi le-am fcut ieri, ntr-o or de repaus, ca
s-i induc astzi n eroare pe eventualii mei urmritori. Dac i le leg calului, mai
ales pe teren nisipos, las o urm ca de elefant. n schimb, i ngreuneaz mersul i
nici nu in prea mult.
La naiba! exclam Frank. Abia acum mi se lumineaz mintea. Aadar,
nu-s dect nite potcoave de pcleal! Oare ce-ar zice despre una ca asta
nvtorul de la Moritzburg?!
Nu tiu, ct vreme n-am avut cinstea de a-l cunoate. Mi s-au oferit, n
schimb, prilejul i plcerea de a v fi pclit pe voi amndoi. tiind c pe locurile
pietroase urmele oricum nu s-ar fi imprimat, de fiecare dat cnd strbteam o
asemenea zon, mai nti m opream pentru a scoate animalului nclmintea de
papur. n felul acesta puteam nainta mai repede. De altfel, am fost nevoit s iau
toate aceste msuri de precauie, n aparen att de bizare, fiindc, dup anumite
semne, am bnuit prezena unor indieni vrjmai. i presupunerea mea a fost
confirmat n momentul n care am venit lng acest brad.
Ai gsit urme de-ale indienilor?
Nu! Copacul indica doar locul n care, chiar astzi, urma s m ntlnesc
cu Winnetou, i
Winnetou? l ntrerupse Dick. Cpetenia apailor e cumva aici?!
Da! A sosit naintea mea i mi-a lsat un semn. Acum e pe urmele
oonilor.
tie ceva despre inteniile lor?.
Cu siguran. El mi-a atras i mie atenia. Privii semnele crestate cu
briceagul n scoara copacului. Deocamdat e limpede doar c a trecut pe-aici, c se
va ntoarce i c pe undeva, pe-aproape, miun vreo patruzeci de ooni. Mai
departe, vom vedea.
i-l atepi aici?
Fr doar i poate. Apoi, mpreun, le vom cuta ascunztoarea. Aveam

~ 42 ~
Karl May Opere vol. 32

o alt int, dar, dac va fi i el de acord, ne vom duce cu dumneavoastr la


Yellowstone.
Adevrat, adevrat? ntreb Dick, bucuros peste msur. n acest caz,
ansele noastre de a-i elibera pe cei prini
Nu fi prea ncreztor. Eu sunt
Se opri, cci Frank scoase un strigt nbuit de spaim. Art cu mna
spre tufiurile din locul nisipos, unde se vedea o trup de indieni clare.
Iute pe cai i mergei la prietenii dumneavoastr. Nu ne-au zrit nc.
Vin i eu pe urm.
Oricum, ne vor descoperi urma! zise Dick, srind iute n a.
Repede, ct mai repede! E singura scpare!
Riti s fii descoperit!
Nu v facei griji din pricina mea! Plecai! Plecai!
Cei doi plecar clare, n goan, iar Old Shatterhand arunc de
jur-mprejur o privire iscoditoare. Cei doi nu lsau urme, aa cum nici el nu lsase.
Tropotul se auzi tot mai stins, pn ce se pierdu de tot sub brazii dei de pe coasta
muntelui. i atrn carabina de a, lu pe umr omortoarea de uri i rosti n
oapt o singur vorb, n limba apailor: Penyl!12.
Cnd cu pai repezi, ncepu s urce povrniul abrupt, calul l urm supus
ca un cine. N-ai fi crezut c e cu putin una ca asta, i totui, dup o scurt
sforare, ajunser dincolo, ntre copaci.
Puse mna pe gtul animalului: Icuh!13, i acesta se culc ndat,
rmnnd nemicat.
oonii, observnd urma, merser dup ea i se apropiar repede. Abia
trecuser vreo dou minute de la dispariia celor doi germani, c indienii i
ajunser n dreptul bradului. Unii dintre ei desclecar, pentru a cuta urmele
pierdute.
Ive, ive, mi, mi!14, strig unul.
Gsise ceea ce cutase. Nici nu observ lipsa uneia din urmele celor trei
cai. Pieile-roii disprur. Din ascunztoare, Shatterhand nelese c plecaser n
galop n urmrirea celor doi fugari.
Calul su scoase atunci un nechezat uor, semn c vroia s-i atenioneze
stpnul. Totodat, se uit la el cu ochii mari i cumini, apoi ntoarse capul nspre
munte. Vntorul i lu puca, ngenunche pentru tras i privi n sus. Copacii erau
att de dei, nct nu se putea vedea departe. Totui, lepd ndat carabina, cci,
printre crengi, zrise o pereche de mocasini mpodobii cu epi de porc spinos i
nelese c acela care-i purta nu putea fi altul dect cel mai bun prieten al su.

12 Vino!
13 Dormi!
14 Aici, aici, nainte, nainte!

~ 43 ~
Vulturii deertului

Capitolul V - Winnetou
Cel care se apropia era mbrcat ntocmai ca Old Shatterhand numai c, n
loc de cizme nalte, purta mocasini. Capul i era descoperit. Prul negru, lung i
des, i-l aezase asemeni unui coif, mpletit cu piei de arpe cu clopoei. n rest, nici
o pan de vultur nu-i mpodobea coafura. Un astfel de brbat n-avea nevoie de nici
un semn ca s fie recunoscut i venerat ca ef. n jurul gtului purta punga cu
talismane, pipa pcii i un lan ntreit din gheare de urs, semne ale biruinelor
ctigate cu riscul vieii. n mn inea o puc cu dou evi, al crei pat era btut
cu dese inte de argint, vestita arm cu gloane care nu-i greesc niciodat inta.
Trsturile feei sale serioase, de o frumusee brbteasc, erau aproape romane.
Umerii obrajilor erau foarte puin proemineni i culoarea pielii de un brun mat,
uor bronzat.
Acesta era Winnetou15, cpetenia apailor, cel mai minunat dintre indieni.
Numele su era pe buzele tuturor n orice adpost i la orice foc de popas. Drept,
sincer, nelept, viteaz fr pereche, deschis la fire, prietenul i ocrotitorul celor n
nevoie, indiferent dac erau albi sau piei-roii, aa era cunoscut n tot inutul, de-a
lungul i de-a latul Statelor Unite i dincolo de graniele lor.
Old Shatterhand se ridic, voi s vorbeasc, dar fu ndemnat la tcere de
un simplu gest al lui Winnetou.
Un al doilea semn al apaului i ceru s ciuleasc urechile, n deprtare, se
auzeau sunete monotone. Dup o vreme, ele ncepur s se apropie din ce n ce
Rsun un chiot de bucurie Curnd, cei doi percepur tropote de cai sunete
un singur cuvnt care se repeta n permanen: totsi-wuw, totsi-wuw, adic piele
scalpat. Old Shatterhand nelese c cei doi nu izbutiser s se salveze.
oonii trecur clare, unul dup altul, avnd n mijloc pe cei prini.
Armele le fuseser luate, iar ei erau legai cu lanuri de cai. Ceata dispru la fel de
repede cum apruse i doar acel monoton totsi-wuw, totsi-wuw se mai auzi ctva
vreme. Apoi se fcu linite.
Fr a spune vreo vorb, Winnetou se ntoarse i prsi locul unde sttuse,
alturi de Old Shatterhand. Acesta rmase pe loc, ateptnd. Dup vreo zece
minute, apaul se ntoarse, aducnd de cpstru un cal care semna ntocmai cu
cel al lui Old Shatterhand. i acesta era capabil s urce pe un teren rpos, prin
pdurea deas, cu pas sigur, aproape ca o felin. i, abia acum, albul gri:
Cpetenia apailor a descoperit cumva tabra oonilor?
Winnetou i-a urmrit pas cu pas, rspunse cel ntrebat. Au naintat prin
albia secat a fluviului, apoi au luat-o la stnga, peste deal, pn la acea

15 Ap arztoare.
~ 44 ~
Karl May Opere vol. 32

Nastlaa-tahrhle16, unde s-au oprit i i-au ridicat corturile.


Corturi de locuit?
Nu, corturi de lupt! Cpetenia lor este Oihtka-petay, adic
Viteazul-zimbru. Winnetou l-a zrit de departe i l-a recunoscut dup cele trei
cicatrice de pe obraz.
i ce a hotrt fratele meu rou?
Winnetou a stat departe de privirile oonilor, nu de fric ci, dat fiind c
ei se gsesc pe picior de rzboi, lupta ar fi fost de nenlturat. Winnetou nu voia s-i
omoare, fiindc ei nu i-au fcut nici un ru. Dac ns fratele meu alb vrea s-i
elibereze pe cele dou fee palide, Winnetou va fi nevoit s se lupte cu dnii.
Apaul vorbea simplu, expunndu-i gndurile cu mult claritate, pe un
ton calm i sigur. Old Shatterhand se rezum s ntrebe:
Fratele meu rou i-a recunoscut pe feele palide?
Winnetou i-a vzut pe amndoi cobornd de pe cal i, dup statura lor, a
putut ghici c unul din ei este Dick Rotofeiul, iar cellalt, care chiopta, trebuie s
fie Indahi-oldentu, sau, cum i spun feele palide, Hobble-Frank. Avea calul
odihnit i mbrcmintea curat, semn c nu locuiete departe de aici. Este
tovarul Vntorului de Uri.
Fratele meu rou a descoperit numele celor doi vntori, zise Old
Shatterhand. L-a vzut pe Hobble-Frank chioptnd. Aadar, era pe-aproape cnd
vorbeam cu ei.
Da! Winnetou spionase tabra oonilor i vzuse c o parte din ei
plecase clare n direcia Lacului de Snge. tiind c fratele alb trebuia s vin
dintr-acolo, merse peste dealuri i prin pdure pn la copacul ntlnirii noastre. n
cele din urm, calul l-a mpiedicat s se zoreasc i de aceea l-a lsat pe loc,
furindu-se mai departe pe jos. De sus, l-a zrit pe fratele su stnd de vorb cu
cele dou fee palide. Winnetou crede c ei nu sunt singuri aici. Au dat de urmele
cele uriae ale lui Old Shatterhand i s-au desprit de tovarii lor ca s mearg o
vreme dup ele.
Aceasta era numai o dovad dintre nenumratele ce se puteau aduce
despre neobinuita putere de ptrundere a apaului. Old Shatterhand i povesti pe
scurt ceea ce aflase de la Dick i de la Frank. Apaul ascult atent, apoi spuse:
Uff! Cinii de siouci vor avea prilejul s afle c Old Shatterhand i
Winnetou nu pot rbda ca Vntorul de Uri s moar pe stlpul martirilor. Astzi
i vom elibera pe grsun i pe chiop, apoi vom porni cu toii ctre camarazii lor de
la Toli-tli-tsu17.
Fratele meu rou mi-a ghicit dorina. Noi n-am venit n acest inut
pentru a vrsa sngele oamenilor roii, dar nici nu-i putem lsa pe sioucii
ogallallai s jertfeasc nite nevinovai.

16 Vale n form de cldare.


17 Fluviul Pietrei Galbene (Yellowstone River).
~ 45 ~
Vulturii deertului

Duser caii de cpstru de-a lungul povrniului abrupt, apoi nclecar i


merser mai departe n direcia n care porniser Dick i Frank, n fuga lor
nenorocoas.
Nu mai era mult pn la lsarea ntunericului, de aceea se vzur nevoii
s dea pinteni cailor i foarte curnd sosir la locul n care oonii i ncoliser pe
fugari. Acolo oprir cteva clipe, pentru a cerceta urmele.
Nu s-a dat nici o lupt, fu de prere Winnetou.
Nu! Dac s-ar fi aprat, cu siguran n-ar fi czut teferi n minile
oonilor. Au neles ca nite oameni cumini c lupta nu le-ar fi putut folosi i s-au
predat de bunvoie.
Winnetou fcu un gest care-i era caracteristic i zise:
Vitejia mpodobete pe oricine, nelepciunea, ns, poate nvinge mult
mai muli dumani dect mciuca.
naintar spre sud, ctre irul de muni la ale crui poale se afla albia
lacului secat.
Fratele meu are un plan pentru eliberarea celor doi? ntreb Old
Shatterhand.
Winnetou n-are nevoie de plan. Va merge la ooni i le va rpi
prizonierii. Aceti indieni erpi au dovedit cu vrf i ndesat c n-au nici un pic de
creier n capetele lor.
Shatterhand nelese ndat ce voia s spun.
Da, aprob el. Nici unul nu s-a gndit c vntorii albi nu sunt singuri
pe-aici. Dac le-ar fi trecut prin cpn acest lucru, ar fi trimis cteva iscoade. E
adevrat, nu de inteligena lor avem a ne teme. Sunt sigur ns c dac
Oihtka-petay s-ar fi gsit n acest grup, el ar fi lsat fr doar i poate civa spioni
n urm.
Degeaba, cci Winnetou i Old Shatterhand i-ar fi atras i i-ar fi pclit.
Ajunser ntr-un loc unde valea prpstioas tia direct spre apus. Acolo
gsir urmele celor cutai, dar intre timp bezna, tot mai dens, ncepu s le
ngreuneze calea. Cotir la dreapta, dup semne.
Prpastia era destul de lat, dar uor de trecut. n ciuda ntunericului, cei
doi naintau repede. Caii, nefiind potcovii, fceau att de puin zgomot, nct
puteau fi auzii doar de foarte aproape.
Li se pru c o prpastie ngust, lturalnic, se desface la stnga. Clreii
se oprir. Pe cnd edeau aa, tcui, calul lui Winnetou scurm ncet pmntul cu
piciorul, scond acel nechezat special care nsemna c animalul simte ceva strin.
Ne aflm pe drumul cel bun, zise albul. S-o lum la stnga. Calul vrea s
spun c acolo, nuntru, se afl cineva.
Mai naintar vreo zece minute, ncet, cu infinite precauii. Prpastia fcu o
cotitur i, dincolo de ea, zrir un foc care ardea la o deprtare de vreo sut de
pai. Genunea se lrgise acolo, formnd o plnie, din mijlocul creia izvora o ap

~ 46 ~
Karl May Opere vol. 32

limpede i puin, absorbit repede de solul nisipos.


Lng izvor, cei doi vzur stnd n picioare trei persoane, ale cror
trsturi nu puteau fi desluite din pricina deprtrii.
Sunt doar trei, n vreme ce noi cutm patru, observ Winnetou. nainte
de a ne lsa observai, s vedem pe cine avem n fa.
Desclec, iar Shatterhand fcu la fel.
E de-ajuns s m duc doar eu, opti acesta din urm.
Bine! Winnetou ateapt.
i, lund caii de drlogi, se ddu cu ei ct mai la o parte, lng peretele de
stnc. Old Shatterhand alunec prevztor nainte, pn sub copaci, apoi se tr
printre trunchiuri, pn ce se ls jos, tupilat n spatele unei tufe mari i ncepu s-
i observe n toat voia pe cei trei. nelegea pn i ce-i spuneau.
Se aflau acolo Pitt Lunganul, Wohkadeh i Martin Baumann. Negrul Bob
lipsea. El era entuziasmat de aventur i se simea nespus de important. Aa stnd
lucrurile, ndat ce termin de mncat, prsi focul de tabr, declarnd c datoria
lui cea mai important era s vegheze asupra tnrului su stpn, precum i a
tovarilor si. n zadar ncercase Pitt s-i explice c aici nu era deloc nevoie de aa
ceva.
n loc s pzeasc intrarea n prpastie, de unde, dup toate socotelile, ar fi
trebuit s se iveasc orice eventual pericol, se osteni s se trasc tocmai n partea
opus. Zbovi o vreme i, fiindc nu observase nimic care-ar fi putut da de bnuit,
o porni napoi, tocmai pe cnd Old Shatterhand se tupila n spatele mrciniului.
Dar nu se aez lng foc, ci porni mai departe.
Bob! se roi Pitt. Mai stai locului! Ce te tot fi de colo pn colo?! E
absolut sigur c n-ai s poi gsi nici picior de indian prin apropiere.
De unde poa' s tie dom' Pitt? rspunse Bob. Indienii poa' s fie peste
tot, la dreapta, la stnga, n sus, n jos, n spate, n fa
i, mai cu seam, la tine n trtcu! rse Lunganul.
Dom' Pitt poa' s rd. Bob cunoate datoria, dom' Bob este mare, vestit,
i nu greete! Cnd indian vine, dom' Bob ucide pe el! Imediat!
Rupse un molid tnr i se narm cu trunchiul gros de mai bine de zece
centimetri. Cu o asemenea unealt se simea mult mai n apele sale dect cu
strlucitoarea sa puc nou-nou. Dei l vzu ndreptndu-se tocmai nspre locul
n care se aciuise Winnetou, Old Shatterhand rmase nemicat n tufi.
Bob se apropie tot mai mult de locul cu pricina i dat fiind c, de obicei,
caii indienilor se mprietenesc tare greu cu negri, din pricina mirosului lor
ptrunztor, cei doi armsari l simir de departe i ncepur a se neliniti.
Winnetou observase culoarea pielii intrusului i, fiindc tia de la Old Shatterhand,
c mpreun cu cei cutai se afl i un negru, nu se art vrjma ci, dimpotriv, l
ls pe bietul ggu s se apropie.
Unul din cai nechez. Bob se opri locului i ascult cu atenie, pn cnd

~ 47 ~
Vulturii deertului

un nou nechezat l convinse c urechile nu-l nelaser defel.


Cine eti acolo?! ntreb el.
Nici un rspuns.
Bob ntreab cine este acolo. Dac nu rspunde, dom' Bob ucide imediat
pe oricine este acolo!
Din nou nici un rspuns.
Atunci s moar imediat oricine este acolo!
Ridic reteveiul i ncepu s nainteze. Calul lui Winnetou i zbrli coama,
se ridic i azvrli din picior. Bob vzu namila cu ochi scnteietori foarte aproape i
auzi nechezatul amenintor. Copita i zbrni pe lng cap i, cnd se ls n jos, l
lovi ntr-o parte.
O fi fost el biat curajos, dar un asemenea adversar l ngrozi peste msur,
aa c lepd mciuca i-o lu la sntoasa, zbiernd din toate puterile.
Ajutor! Ajutor! Ajutor! Monstrul vrea omoare dom' Bob, vrea nghite, vrea
face praf! Ajutor! Ajutor! Ajutor!
Cei trei de la foc srir n sus.
Un gigant, un uria, o fantom, un spirit, vrut strnge de gt dom' Bob!
Prostii! Unde?!
Colo! E lng stnc!
Te-ai fcut de rs, viteazule! Nu exist stafii!
Dom Bob vzut n carne i oase!
O fi fost vreo stnc mai ciudat!
Nu, n-a fost stnc!
Ori vreun copac!
N-a fost copac, fost viu!
i s-a prut.
Nu prut deloc la dom' Bob. Fantoma mare, atta! Avut ochi de foc,
deschis gura ct balaur i suflat pe dom' Bob s-l dea jos. Dom' Bob vzut i barb
mare, atta mare, atta lung!
Era limpede c, n ciuda ntunericului, vzuse coama armsarului, lund-o
drept barba uriaului.
Nu eti n toate minile! l mutrului Pitt.
O, dom' Bob toate minile, toate! El tie ce vzut. Dom' Pitt merge acolo,
vede i el.
Bine, s vedem i noi ce anume i-a provocat o asemenea spaim.
Dar, tocmai cnd voi s porneasc, se auzi din spate:
Stai pe loc, domnule Pitt. Nu e nici o fantom!
Se reculese i-i duse iute puca la ochi. Wohkadeh fu i el ntr-o clip gata
de tras. Martin Baumann ochi de asemenea. Toate trei armele erau ndreptate
asupra lui Old Shatterhand, n clipa n care el se ridicase de jos, ivindu-se din
tufri.

~ 48 ~
Karl May Opere vol. 32

Bun seara, salut dnsul. Lsai putile, domnilor! Vin ca prieten i v


transmit salutri de la Dick i Hobble-Frank.
Dintr-o dat, Lunganul ls flinta jos i toi ceilali i urmar exemplul.
Salutri de la ei? Unde i-ai ntlnit?
Jos, la marginea Lacului de Snge, pn unde au cutat urma
elefantului.
neleg. Au descoperit ce erau acele urme
Da! Erau ale calului meu.
La naiba! Are picioare chiar att de uriae?
Nu, are copite chiar delicate, dar l-am nclat cu papur ca s-i
pclesc pe indienii vrjmai.
Lunganul nelese ndat despre ce era vorba.
Ia te uit ce mai gselni! Acest strin a legat calului tlpi de elefant, ca
s-i pcleasc urmritorii! Domnule, e o idee foarte bun, excelent, numai eu a
mai fi putut s-o am.
Da, dintre toi vntorii care bntuie ntre cele dou mri, Pitt Lunganul
are cele mai minunate idei.
Nu glumi, domnule! Fr doar i poate c sunt cel puin tot att de
inteligent pe ct eti i dumneata! Ne-am neles?!
Privirea lui cut cu dispre la mbrcmintea curat a lui Old
Shatterhand.
n aceast privin n-am nici cea mai mic ndoial, rspunse acesta.
Dar, fiindc eti att de perspicace, poate vei izbuti s-mi spui i cine este, de fapt,
spiritul pe care l-a vzut bunul Bob?
Sunt gata s nghit un chintal de praf de puc, fr unt i ptrunjel,
dac n-a fost chiar calul dumitale.
Mi se pare c-ai ghicit.
Ca s poi deslui un asemenea lucru, nu-i nevoie s fi nvat la liceu,
ca Dick. Dar, spune-mi, unde au rmas el i Frank? De ce vii singur?
Ei n-au binevoit s m urmeze, fiind invitai la mas de o ceat de
ooni.
Lunganul fcu o micare de spaim.
Doamne Sfinte! Nu cumva vrei s spui c au fost luai prizonieri?
Da. Au fost atacai i luai pe sus!
De ooni? Prini? Dui? Una ca asta n-ar fi trebuit s se ntmple!
Wohkadeh! Martin! Bob! Degrab pe cai! Trebuie s pornim dup ei!
Domolii-v, domnilor! zise Old Shatterhand. Avei idee unde anume i-ai
putea gsi?
Habar n-am, dar ndjduiesc c ne vei spune dumneata!
i ci oameni crezi c au?
Oameni! Oare dumneata crezi c-a putea pierde vremea cu numratul,

~ 49 ~
Vulturii deertului

cnd ar trebui s-l salvez pe bietul Rotofei! Pot fi o sut, ori numai doi, mie totuna
mi-este! Trebuie s-l scap negreit!
Bine-ar fi ca nainte de-a lua hotrri att de tranante, s mai atepi
niel i s te lmureti dac mai am ori nu ceva de spus. Nu sunt singur! Iat-l
apropiindu-se pe camaradul meu, care vrea s v dea bun-seara.
Winnetou observase c Old Shatterhand edea la taclale cu nite strini,
aa c se apropie i el cu caii.
Pitt fu surprins s-l vad n tovria unui indian, dar cum acesta nu-i
pru cu nimic vrednic de luat n seam, zise:
O piele-roie! Acuma scos din goace, ntocmai ca dumneata! i totui,
om al acestor inuturi nu poi fi!
Nu, chiar c nu sunt! Iari ai dreptate!
Firete! Iar indianul o fi vreunul dintre aceia cruia ttucul din
Washington i-a druit cteva palme de pmnt.
Aici te neli, domnule!
Greu de crezut!
i totui Tovarul meu nu este nici pe departe un om care s aib
nevoie de darurile preedintelui Mai degrab
Fu ntrerupt de Wohkadeh, care scoase un strigt de admiraie. Tnrul
indian se apropiase de Winnetou i-i zrise puca.
Uff! Uff! exclam el. Maza-skamon-za-wacon!18
Lunganul nelegea limba sioucilor att ct s poat pricepe ce vrea s
spun Wohkadeh.
Puca de argint? ntreb el. S fie, oare, adevrat?
Este Maza-skamon-za-wacon, repet Wohkadeh. Iar acest rzboinic rou
este Winnetou, vestita cpetenie a apailor.
La naiba! strig Lunganul. Dar dac acest gentleman rou nu e altul
dect Winnetou, atunci dumneata trebuie s fii
Se opri la mijlocul propoziiei, cci adevrul care-i strfulger brusc prin
minte l fcu s rmn cu gura deschis. Se uit ncremenit la Old Shatterhand,
mpreun minile, nghii de cteva ori n sec i continu:
Dac indianul este Winnetou, dumneata trebuie s fii chiar Old
Shatterhand, cci aceti doi viteji sunt legai unul de altul, ca eu cu Dick.
I-adevrat, domnule?!
Da, nu te-ai nelat nici de data asta
Sunt att de bucuros, nct, dac mi-ar sta n puteri, a desprinde toate
stelele de pe bolta cereasc i le-a atrna n copaci, pentru a srbtori cum se
cuvine binecuvntata sear n care ne-am cunoscut. Fii binevenii amndoi la focul
nostru i iertai-ne prostiile rostite pn acum.
ntinse minile i le strnse pe ale lor cu entuziasm. Bob tcea mlc, de

18 Puca de argint.
~ 50 ~
Karl May Opere vol. 32

ruine c luase un cal drept fantom, iar Wohkadeh se trsese napoi, pn lng
copaci, privindu-i pe noii-sosii cu o expresie plin de admiraie. La indieni, tinerii
sunt deprini cu modestia, aa c nici prin cap nu i-ar fi trecut s se apropie de
ceilali, ca un egal. La fel fcu i Martin Baumann, privindu-i doar, pe aceia despre
care auzise povestindu-se attea fapte de vitejie. De altminteri, cea mai fierbinte
dintre nzuinele sale dintotdeauna fusese s-i ntlneasc i s-i poat privi i
asculta n voie. Spera ca ntr-o bun zi s le semene
Winnetou l ls pe Pitt s-i strng mna, iar pe ceilali trei i salut serios
cu capul. Old Shatterhand ns, vesel din fire i nespus de prietenos, ddu mna
pn i cu Bob, i lucrul acesta l mic pe Wohkadeh pn ntr-att nct,
punndu-i mna pe inim, l asigur murmurnd:
Wohkadeh i va da oricnd viaa cu plcere pentru Old Shatterhand!
Hoowgh!
Dup ce se salutar astfel, se aezar cu toii n jurul firului. n vreme ce
Old Shatterhand povestea, cellalt nu scotea nici o vorb, ndopndu-i pipa. Pitt
nelese c indianul voia s fumeze cu ei n semn de pace i chiar aa se i
ntmpl. Dup ce Old Shatterhand i termin raportul, declar c, mpreun cu
Winnetou, i va elibera pe Frank i pe Dick, apoi vor porni cu toii nspre
Yellowstone River. Pe urm, Winnetou aprinse pipa i se ridic. Dup ce sufl fumul
n direciile tiute, declar c vrea s fie fratele noilor si cunoscui i-i trecu pipa
lui Old Shatterhand, acesta lui Pitt, care, dup ce fcu cele ase micri rituale, se
simi ncurcat, netiind dac se cade s o treac bieilor i chiar negrului
Winnetou, care i bnuise gndurile, art cu capul nspre cei trei i zise:
Fiul Vntorului de Uri a ucis un urs cenuiu. Wohkadeh este
nvingtorul zimbrului alb. Amndoi vor fi viteji de seam. Se cuvine deci s fumeze
cu noi pipa pcii. Ce s mai spun despre omul negru, care a avut ndrzneala de a
nfrunta un spirit
Era o glum, de care altdat s-ar fi rs, dar fumatul pipei pcii este o
ceremonie n timpul creia veselia nu-i are locul. Firete, Bob simi nevoia s-i
restabileasc reputaia. Cnd, n cele din urm, primi i el pipa, fcu o seam de
gesturi largi, ridic mna ca pentru jurmnt i zbier:
Bob este dom' Bob, erou gentleman! Este prieten i protector la dom'
Winnetou i la dom' Old Shatterhand. Omoar toi dumanii lor. Face tot pentru ei.
El el el la urm omoar pe el singur!
Acesta era un jurmnt de prietenie la superlativ! Rostogolea ochii i
strngea din dini, ca s arate tuturor c aceast ceremonie are pentru el o sacr
nsemntate.
Firete ns c nimnui nu-i ardea de rs. Pitt Lunganul era grozav de
necjit tiindu-l pe Dick n minile oonilor, iar Martin era i el ngrijorat din
pricina lui Hobble-Frank.
Amndoi erau gata s-i primejduiasc viaa pentru a-i elibera prietenii i

~ 51 ~
Vulturii deertului

i zoreau mereu pe ceilali s porneasc la drum. Acetia se nvoir. Ct putur mai


repede, cei ase oameni o luar napoi pe acelai drum pe care veniser, n josul
celor dou genuni. Odat ieii din prpastia cea mai adnc, cotir la stnga,
nspre nord, dar nu naintaser cine tie ct, cnd Winnetou i opri calul. Ceilali
fcur, ndat, la fel.
Winnetou va merge nainte, spuse el. Fraii mei pot s m urmeze n pas
grbit, dar ferindu-se de cel mai mic zgomot. Vei face tot ce v va cere Old
Shatterhand.
Desclec i se ocup o vreme de copitele calului su, apoi nclec iari
i o porni n galop. Tropotul calului rsun ncet, nbuit, ca i cum cineva ar fi
btut cu pumnii n pmnt.
Ce-a fcut? ntreb Pitt.
N-ai vzut c adineaori, cnd mergeam alturi, mi-a cerut nclmintea
de papur? A legat-o de copitele calului, pentru a nu fi auzit i pentru a auzi el
nsui mai bine
i de ce asta?
oonilor nu le-a trecut prin cap c cei doi prizonieri pot s aib
camarazi prin apropiere. Cpetenia lor ns, Viteazul-zimbru, este mult mai nelept
i mai chibzuit dect oamenii si. El va nelege c cei doi vntori nu s-au
aventurat singuri prin aceste inuturi primejdioase i e foarte posibil s fi trimis
iscoade ncoace.
Dar fr nici un folos. Cum ne-ar putea gsi pe ntuneric? Ei habar n-au
unde suntem i nici urmele nu ni le pot vedea.
Dumneata, domnule Pitt, eti renumit pentru dibcie i isteime, aa c
nu pot dect s m mir de asemenea vorbe. oonii i au aici terenurile de
vntoare i de punat, aa c locurile astea le sunt foarte cunoscute.
Firete!
Crezi dumneata c nite vntori precaui ar fi capabili s poposeasc
aici, sub cerul deschis, n nisipurile lacului de odinioar?
n nici un caz.
Aadar, s-ar opri doar ntr-o vale sau o prpastie Dar poi s parcurgi
ntreaga distan fr s gseti, n afara vechiului curs de ap pe care l-au urmat
oonii, nici o alt scobitur de vale, n afara celeia n care ai poposit
dumneavoastr. Acolo i numai acolo au s v caute!
La dracu'! Aa este, ai perfect dreptate!
Dar mai e ceva! n locuri ca acestea, tovarii se despart de obicei numai
pentru scurt timp. Viteazul-zimbru tie c trebuie s fii prin apropiere, n vreo rp
lturalnic, dintre acelea pe care un om iste le prefer prpastiei principale. Aa
stnd lucrurile, oonii ar ti exact unde s v gseasc. Winnetou a luat-o nainte
tocmai pentru ca noi s nu fim descoperii de eventualii lor spioni.
Pirt bombni ceva cu jumtate de glas. apoi zise:

~ 52 ~
Karl May Opere vol. 32

Foarte bine, dom'le! Dar, oricum, ncercarea apaului pare a fi fr


speran. Cum i-ar putea el dibui pe eventualii spioni, n aceast ntunecime, fr a
fi el nsui vzut ori auzit?
N-ar trebui s ntrebi, cnd este vorba despre Winnetou. Mai nti, are
un cal extraordinar, desvrit dresat, care, de pild, la intrarea n prpastia
lturalnic, ne-a avertizat lmurit de prezena voastr, iar acum, dei naintm
mpotriva vntului, are s-i ntiineze stpnul de la mare distan de apropierea
oricrei fiine. Apoi, nu-l cunoti pe apa. Are simuri ascuite, de animal slbatic,
iar ceea ce nu i spune auzul, vzul sau mirosul, intuiete cu ajutorul unui instinct
special, pe care l au numai aceia care au trit dintotdeauna ntre slbticiuni.
Hm! Am i eu aa ceva!
Eu de asemenea, dar n aceast privin nu m pot compara cu
Winnetou. Nu uita apoi c el i-a nclat calul, pe cnd oonii, la drum fiind, nu
pot evita tropotul armsarilor. Numai ajuni n rp vor descleca i se vor furia
mai departe.
Explicaiile dumitale au fost att de limpezi nct sunt nevoit s te cred.
Am s-i mrturisesc ns c i eu am fcut multe isprvi i am tras pe sfoar o
sumedenie de oameni istei. De aceea am avut ntotdeauna o prere destul de bun
despre propria mea persoan, vd ns c n faa dumitale trebuie s m dau btut.
Winnetou, plecnd, ne-a spus s te ascultm, i asta m-a jignit ntructva.
Recunosc totui c a avut dreptate i m las din toat inima condus de voi doi.
Poate c ai neles greit. Eu nu-mi dau aere de superioritate i sunt de
prere c fiecare poate fi de folos celuilalt cu nsuirile i cu experiena sa, dup
cum nici unul din noi nu poate aciona de capul su. Aa trebuie s fie i aa vom
face!
Dar cum vom aciona n cazul n care vom ntlni iscoadele? Vom fi
nevoii s le ucidem, nu-i aa?
Nu! Dumneata trebuie s tii c sngele omenesc este o licoare foarte
preioas. Winnetou i Old Shatterhand nu-l vars dect atunci cnd e neaprat
nevoie. Cu indienii sunt prieten. Ei tiu c eu nu sunt dintre aceia care i silesc
mereu s-i apere drepturile cu cuitul. Omul rou lupt din dezndejde, iar eu m-
am deprins a-l crua chiar i atunci cnd mi se arat duman, fiindc am neles c
de toate relele nu el este vinovat. De aceea n-am de gnd a svri vreun asasinat!
Dar cum altfel ai vrea s ripostezi oonilor, ct vreme tii bine c,
dac-i vom ntlni, se vor apra cu puca, cu mciuca, cu cuitul
Ei! Rbdare! Vom vedea la timpul potrivit Dar, stai pe loc! Mi se pare
c vine apaul!
O clip mai trziu, nevzut i neauzit, Winnetou se opri lng dnii.
Dou iscoade! zise el scurt.
Bine, rspunse Old Shatterhand. Winnetou, Pitt i cu mine rmnem
aici. Ceilali o iau la goan, clare, prin nisip. Le vom da i caii notri, iar ei vor

~ 53 ~
Vulturii deertului

atepta pn ce i vom chema.


Sri jos de pe cal, asemenea i Pitt. Winnetou dduse deja lui Wohkadeh
drlogii calului su. Putile le legase strns de a. n cteva clipe, cei trei disprur.
Ce facem? ntreb Pitt.
N-ai nimic de fcut, dect s bagi bine de seam, rspunse Shatterhand.
Te reazemi de copac, ca s nu fii vzut. Ia seama, vin!
Schidarteb, ni owjeh!19 opti apaul, fcnd un gest la dreapta i la
stnga, apoi nu se mai vzu.
Pitt se sprijini bine de copac. La doi pai de el, Shatterhand se trntise la
pmnt. Cei doi indieni se apropiau destul de iute, vorbind ntre dnii ntr-un
dialect care dovedea c sunt ntr-adevr ooni. Apoi, l vzu ridicndu-se i
repezindu-se.
Sarit!20 strig unul din spioni, apoi nu se mai auzi nimic.
Lunganul se arunc nainte. El zri cte doi oameni pe fiecare cal,
atacatorii aflndu-se n spinarea celor atacai. Armsarii, speriai, se smuceau n
toate prile, zadarnic. Cei doi brbai i ineau strns victimele, controlnd
totodat i caii. Dup o lupt scurt nvinser definitiv.
Sarki?21 ntreb albul, privind nspre dreapta.
Sarki, rspunse Winnetou.
Shatterhand sri jos, cu o iscoad n brae. Acesta i pierduse cunotina.
Hei! Oameni buni, venii ncoace!
La acest strigt. Wohkadeh, Martin i Bob se nfiinar pe dat.
Am pus mna pe ei. Vor fi legai pe cai cu frnghii i ne vor nsoi
pretutindeni. n acest chip, avem doi ostatici care ne pot fi folositori ntr-o mulime
de mprejurri.
ntre timp, oonii ncepur s-i vin n simiri. Se trezir dezarmai i
strns legai de mini. Fur suii pe cai, cu braele ia spate i cu picioarele sub
pntecele calului, prinse cu o frnghie trainic.
Old Shatterhand i inform c la cea mai mic ncercare de mpotrivire vor
fi omori. Apoi i continuar drumul. Dei spionii fuseser prini, Winnetou
mergea, totui n frunte.
Dup ctva vreme ajunser din nou la acel curs de ap, dup care
trebuiau s-o ia la stnga, nspre muni. Clreii cotir. Nu vorbeau nimic, cci s-ar
fi putut ca vreuna din iscoade s tie englezete i s neleag ce-i spuneau.
Dup vreo jumtate de or se ntlnir cu Winnetou, care naintase mult i
apoi se oprise.
Fraii mei pot s descalece, zise el. oonii sunt pe-aici, prin pdurea de
pe deal. Mergem dup ei.

19 Eu pe acesta, tu pe acela!
20 Cine!
21 Gata?

~ 54 ~
Karl May Opere vol. 32

Nu era lucru uor, din pricina prizonierilor, care trebuia s rmn legai
de cai. Sub copaci era ntuneric bezn i erau nevoii s pipie cu o mn naintea
lor, apoi s trag caii dup dnii. Winnetou i Old Shatterhand i asumaser cea
mai mare rspundere. O luaser nainte, innd de drlogi caii prizonierilor. Abia
acum se putea vedea ct de preioi le erau armsarii, cci ei alergau dup stpnii
lor ntocmai ca nite cini i, cu toat greutatea drumului, nu scoteau nici cel mai
slab sforit, pe cnd ceilali cai, rmai n urm, scoteau tot felul de zgomote. n
sfrit, apaul se opri.
Fraii mei au ajuns, spuse el. Pot s-i priponeasc armsarii i apoi s
ne ajute s legm prizonierii de copaci.
Se ddu urmare acestui ndemn. Spionii fur imobilizai cu strnicie, li se
astupar gurile n aa fel nct s poat respira numai pe nas, apoi apaul i
ndemn pe ceilali s-l urmeze.
i conduse doar civa pai. Valea, pe care veniser dinspre rsrit cobora
spre apus. Jos era cldarea vii despre care le vorbise Winnetou. Dintr-acolo se
vedea lumin de foc. Restul era cufundat ntr-o bezn de neptruns.
Aadar, colo jos trebuie s se afle i Rotofeiul meu, zise Pitt. Oare ce-o fi
fcnd?
Ce poate s fac un prizonier al indienilor?! Nimic! rspunse tnrul
Baumann.
Oho, nu-l cunoti pe Dick al meu, fiule! Cu siguran c i-a fcut deja
un plan i nu ateapt dect un prilej ca s plece puin la plimbare, chiar i fr
voia pieilor-roii.
Fr noi nu-l poate aduce la ndeplinire, remarc Old Shatterhand. Cred
c s-a bizuit pe noi.
Atunci s nu pierdem vremea. S trecem la treab, domnilor!
Firete, dar ncet i cu precauie, unul dup altul. Totui, cineva trebuie
s rmn cu prizonierii i cu caii. Cineva n care ne putem ncrede. Wohkadeh!
Uff! exclam tnrul indian, cu totul ncntat de preuirea pe care i-o
arta Old Shatterhand.
De fapt, era o mare ndrzneal s-l lase pe tnr singur cu prizonierii i cu
ntreg avutul lor, dar sinceritatea cu care Wohkadeh i pusese viaa n minile lui
Old Shatterhand ctigase inima acestuia. Afar de asta, el avea ncredere n calmul
flcului, dotat cu toate nsuirile care se cer ntr-un asemenea post cu rspundere:
Tnrul meu frate rou va pzi prizonierii cu cuitul n mn, i ordon
el, iar dac vreunul dintre ei va ncerca s fug, ori s fac vreun zgomot,
Wohkadeh poate s-l fac nevtmtor.
Aa va face Wohkadeh! zise acesta pe un ton solemn, dup care se putea
observa ct de mult i luase n serios misiunea.
i scoase pumnalul i se aez jos, ntre prizonieri. Cei cinci i ncepur
coborul anevoios.

~ 55 ~
Vulturii deertului

Panta era, cum am mai spus, destul de povrnit. Copacii erau dei, unul
lng altul, iar ntre ei era atta frunzi, nct ndrzneii notri abia puteau s
nainteze. Cu atenia ncordat, ncercau s nu fac nici cel mai mic zgomot. Simpla
rupere a unei crengi putea s-i trdeze i s le primejduiasc vieile.
Winnetou mergea nainte. Ochii lui de pisic vedeau bine n ntuneric. n
urma lui venea Martin Baumann, apoi Pitt Lunganul i Bob. Old Shatterhand
ncheia irul.
Trecuser mai bine de trei sferturi de or pn s fi strbtut o distan
pentru care, la lumina zilei, le-ar fi trebuit cel puin cinci minute. Acum se aflau jos,
n cldarea vii, la marginea pdurii, acolo unde pmntul era acoperit cu iarb, nu
cu copaci. Doar pe ici-colo mai puteai vedea cte un arbust singuratic.
Focul lumina binior, semn c era neacoperit i c oonii se credeau n
siguran.
n vreme ce albii pun lemnele unele peste altele, lsndu-le cuprinse de foc
pe toate deodat, fcnd mult fum i mprtiind flacra ce poate fi vzut de
departe, indienii aeaz bucile de lemn cu vrfurile orientate nspre mijloc, ca
razele unui cerc. n mijloc arde o flacr mic, ntreinut mereu, cci lemnele sunt
mpinse deoparte pe msur ce ard. E un foc ndestultor pentru toate nevoile
pieilor-roii, o flacr potolit, uor de ascuns, care face att de puin fum nct de
la deprtare nici nu poate fi zrit. Ei se pricep s aleag i felul de lemn care,
arznd, s mprtie cel mai puin miros. Izul de fum este nespus de primejdios n
Vest, cci nasul fin al indienilor l simte de la mare, foarte mare distan.
Ciudenia consta n faptul c aici focul era ntreinut dup obiceiul albilor,
iar mirosul de carne fript umpluse ntreaga vale. Winnetou, iscoditor, sorbi aerul i
opti:
Mokasschi-si-teh22.
El avea simurile att de ascuite, nct putea s deosebeasc pn i
partea animalului din care era tiat carnea.
Zrir trei corturi mari. Ele formau colurile unui triunghi ascuit, al crui
vrf se afla chiar n preajma celor ce ascultau. Cortul cel mai apropiat de ei era
mpodobit cu pene de vultur, semn c era locuit de o cpetenie. n mijlocul
triunghiului ardea focul. Caii picilor roii pteau liberi i nempiedicai prin iarb,
iar rzboinicii edeau n cerc i-i tiau buci din friptura care se frigea ntr-o
eap. Cu toate c se simeau n siguran, puseser totui civa paznici care se
plimbau ncolo i ncoace, supraveghind locul.
ndrcit poveste! bombni Pitt. Cum ne scoatem noi tovarii de acolo?
Ce credei, domnilor?
Mai nti am vrea s auzim prerea dumitale, domnule Pitt, rspunse
Old Shatterhand.
A mea? Dar n-am nici una!

22 Spinare de bivol.
~ 56 ~
Karl May Opere vol. 32

ncearc s te gndeti puin!


Nu ajut la nimic. Altfel socotisem eu lucrurile. Dar aceti erpi-roii n-
au pic de minte. Se ghemuiesc cu toii ntre corturi, la foc, astfel nct nu mai e cu
putin s-i scoi de acolo. Asta puteau s n-o fac.
Se vede ct de colo c-i place treaba uoar i fr btaie de cap.
Poate-ai fi vrut ca indienii s fi instalat chiar un tramvai de la corturi pn la noi,
care s i-l livreze pe grsan ct ai zice pete! Numai c pentru aa ceva nu-i nevoie
s vii n Vest.
Foarte adevrat! Cel puin dac am ti n ce cort se afl cei doi.
Presupun c n cel al cpeteniei.
Atunci, am s v fac o propunere. Ne furim ct putem mai aproape i,
cnd ne zresc, tbrm pe ei. Strigm i facem un trboi att de grozav, nct ei
vor crede c suntem o sut de ini i, de fric, o vor lua-o la sntoasa. Lum
prizonierii din cort i fugim ct putem. Cum v place planul meu?
E ct se poate de prost!
Oho, crezi dumneata c o s gseti ceva mai bun?
Nu susin c a avea ceva mai bun dar, n orice caz, nici ceva mai prost.
Domnule! Asta-i o ofens! Eu sunt Pitt Lunganul!
O tiu de ctva vreme! Nu intenionam s te jignesc. Dar, privete, se
vede de la o pot c indienii au armele la ndemn. i nu-s nici pe departe chiar
att de proti pe ct ai vrea dumneata. Dac ne npustim asupra lor, se vor zpci
la nceput, dar numai o clip, apoi vor porni mpotriva noastr cu puteri sporite. i,
chiar dac am nvinge, ar curge mult, foarte mult snge, iar treaba asta ar trebui
evitat. N-ar fi mai bine s gsim calea care ne poate duce la int fr vrsare de
snge?
Fr doar i poate, dom'le, iar dac vei gsi o astfel de cale, eti demn de
toat lauda.
Poate am i gsit-o. Dar vreau s aud i prerea lui Winnetou.
Vorbi un rstimp cu apaul, n limba lui, pe care ceilali n-o nelegeau,
apoi se ntoarse iari nspre Pitt:
Da, voi da lovitura mpreun cu Winnetou. Stai linitii aici. Chiar dac
nu ne vom ntoarce degrab, nu v micai din loc i ferii-v ca de foc s facei
ceva. Dac, ns, vei auzi de trei ori un rit de greiere, asta nseamn c avem
urgent nevoie de ajutor.
n ce fel ar trebui s v ajutm?
Venind ncet i nevzui nspre cortul cel mai apropiat. Winnetou i cu
mine ne vom strecura ntr-acolo. Dac vom fi n nevoie, vei auzi semnalul despre
care v-am vorbit.
Dar cum poi imita ritul unui greiere?
Cu ajutorul unui fir de iarb. Dac strngi minile astfel nct degetele
mari s se ating i lipeti ntre ele un fir de iarb bine ntins, ntre cele dou

~ 57 ~
Vulturii deertului

noduri rmne o ferestruic n care firul poate s vibreze. n felul acesta poi obine
un soi de instrument muzical. Dac sufli scurt, fir-fir-fir, apropiind gura de deget,
se produce un rit foarte asemntor cu acela al greierului. Firete c se cere i
puin deprindere.
Winnetou interveni tranant:
Fratele meu poate s explice acest lucru i mai trziu. S ncepem!
Bine! S lum la noi i semnele?
Firete! oonii trebuie s tie cine i-a vizitat!
Muli vntori din Vest, precum i indienii de seam se folosesc de anumite
semne pentru a-i face cunoscut prezena prietenilor sau dumanilor. Bunoar,
semnul poate fi tiat n urechea, obrazul, fruntea sau mna celui ucis. Cine gsete
mai trziu cadavrul i recunoate semnul, tie cine l-a ucis ori scalpat.
Winnetou i Old Shatterhand i tiar cteva ramuri scurte din arbustul
cel mai apropiat i le nfipser n cingtoare. Putile nu le luar cu dnii.
Pornir apoi, culcai la pmnt, micndu-se nainte, nspre cortul tiut,
aezat la o deprtare de vreo optzeci de pai.

Capitolul VI - La ooni
n plin prerie, s te furiezi la duman, nu-i lucru uor. Dac nu-i vreo
primejdie de seam, te poi tr pe mini i pe genunchi. Modul acesta de deplasare
las ns urme, mai ales n iarb. Dac eti ns silit s te fereti cu foarte mult
luare-aminte, atunci trebuie s te miti sprijinit numai n vrfurile degetelor de la
mini i de la picioare. Deoarece trebuie s ntinzi mult membrele, pentru ca trupul
s stea foarte aproape de pmnt, fr s-l ating, totui, ntreaga greutate a
corpului se va sprijini pe vrful degetelor. Ca s poi rezista unei astfel de ncercri,
ai nevoie de o neobinuit putere, pricepere i exerciiu de ani de zile. i, aa cum
nottorii vorbesc despre un crcel care le poate pierde viaa, tot aa oamenii preriei
tiu c exist i un crcel al furiatului, cu nimic mai puin primejdios dect
cellalt. Cci, nu-i puin lucru s fii descoperit i fcut prizonier de duman, poate
chiar ucis
n timp ce te furiezi n acest chip, trebuie s priveti bine pmntul i n-ai
voie s pui mna sau vrful piciorului pn n-ai cercetat foarte bine locul. De
exemplu, dac mna ori piciorul dau de o rmuric neobservat, uscat, frngnd-
o, acest zgomot, imperceptibil multora, poate aduce dup sine descoperirea sau
chiar moartea curajosului.
Sunt vntori deprini s deosebeasc dac zgomotul a fost fcut de un om
sau de un animal. Cu timpul, simurile lor se pot ascui att de mult, nct, stnd
jos, aud pn i cderea unei frunze vetede, ghicind totodat dac a czut singur
sau a fost atins din nebgare de seam de o mn ascuns.

~ 58 ~
Karl May Opere vol. 32

Acela care tie s se furieze are s pun vrfurile picioarelor exact n


acelai loc n care a pus vrfurile degetelor de la mini, cci astfel rmn i mai
puine urme, i mai uor de ters.
Adeseori e nevoie ca ele s dispar. Cei din Vest se folosesc de expresia a
nimici. Dup ce-au izbutit s se furieze pn n preajma unui popas, la
ntoarcere, ei ncep partea cea mai anevoioas a ntreprinderii. Nimeni nu trebuie s
afle de trecerea lor pe-acolo. De aceea, cu ajutorul minii drepte, inndu-i
echilibrul pe degetele de la mna i de la piciorul stng, terg absolut toate urmele,
lsnd locul neted ca-n palm. Or, numai acela care s-ar ncumeta s ncerce a se
menine, fie i numai pentru cteva minute, n aceasta poziie, ar putea nelege ce
groaznic ncordare se cere vntorului, obligat s stea cteva ore sprijinit ntr-un
picior i n degetele unei singure mini.
De data aceasta lucrurile se petrecur aidoma. Old Shatterhand, mergnd
nainte, i Winnetou n spatele su, naintau n felul pe care tocmai vi l-am descris.
Albul trebuia s cerceteze pmntul, centimetru cu centimetru, iar indianul se
strduia s se in exact pe urmele celui dinti. Aadar, naintau foarte ncet.
Iarba era nalt de aproape un cot. Pe de-o parte, era bine, cci se puteau
ascunde cu mult uurin, dar, pe de alt parte, amndoi erau contieni de faptul
c, ntr-o iarb nalt, fiecare urm era mai lesne de vzut.
Pe msur ce naintau, recunoteau tot mai lmurit amnuntele
adpostului. ntre ei i lagr, o santinel mergea cu pas msurat. Dar, oare, era cu
putin s ajung neobservai pn la cort?
S atace Winnetou santinela? opti eful apailor.
Nu! se mpotrivi Old Shatterhand. Eu mi cunosc lovitura i m bizui pe
dnsa.
ncet, ncet, ntocmai ca nite erpi, ajunser tot mai aproape de paznic,
care prea tnr i nu purta alte arme dect un cuit la bru i o puc lsat
slobod pe umr. Era mbrcat ntr-o piele de bivol, iar obrazul i era vrgat n dungi
roii i negre, culorile rzboiului aa c cei doi nu-i putur distinge trsturile. De
altfel, sttea mai mult cu spatele ctre dnii, privind mereu nspre adpost.
Probabil c mirosul crnii care se frigea la focul de acolo l momea mai mult dect i-
ar fi permis ndatorirea sa de santinel. Trebuie s recunoatem, ns, c nici dac
i-ar fi inut privirile n permanen aintite nspre intrui, tot i-ar fi fost cu
neputin s-i observe, cci corpurile lor ntunecate se contopiser, parc, cu iarba
i cu pmntul. Iar cnd se micau, o fceau cu mult bgare de seam, numai n
umbra pe care o fcea cortul n partea opus focului.
Ajunser la opt pai de santinel. Acesta, tot pind ncoace i ncolo,
clcase iarba ntr-o singur direcie. Ca s nu lase nici o urm, Old Shatterhand i
Winnetou trebuiau s-l atace strecurndu-se pe aceast dr fcut de paii
biatului.
Iar el, odat ajuns la punctul cel mai ndeprtat, fcea stnga-mprejur i

~ 59 ~
Vulturii deertului

pornea ncet napoi. Trecu pe lng ei, mistuindu-se ntr-un con de umbr.
Repede! opti Winnetou.
Old Shatterhand se ridic. Din dou salturi ajunse n spatele indianului
care, auzind zgomotul, se ntoarse fulgertor, prea trziu ns, cci pumnul lui Old
Shatterhand se i abtuse asupra lui. O singur lovitur n tmpl i santinela se i
prbui la pmnt. Din dou srituri, Winnetou fu alturi de Old Shatterhand.
A murit? se interes el.
Nu! E doar leinat!
Fratele meu poate s-l lege. Winnetou are s-i ia locul.
Lund puca paznicului i, punnd-o la umr, ncepu s se fie ncolo
i-ncoace, aa cum fcuse mai nainte oonul. De la distan putea fi cu mult
uurin confundat cu acesta. Se plimba aa, mereu, de colo pn colo, n vreme ce
Old Shatterhand se aventur pn la cortul efului. ncerc s ridice puin pnza,
ca s poat privi nuntru, dar fiind prea ntins, se vzu nevoit s-o desprind de pe
par. Treaba asta era nespus de periculoas i cerea mult bgare de seam, cci,
dac-ar fi fost observat dinuntru, totul ar fi fost pierdut. ntinzndu-se pe pmnt
ct era de lung, se strecur nuntru.
Ceea ce vzu l surprinse, cci nici prizonierii i nici unul dintre ooni nu
se aflau nuntru. Doar eful, singur, edea pe o piele de bivol, fumnd mirositorul
Kinnik-kinnik fcut din tutun, amestecat cu scoar de salcie ori cu frunze de
cnep slbatic i privind prin cortul deschis pe jumtate nspre zarva din jurul
focului de popas. Old Shatterhand se afla exact n spatele lui i tia bine cam ce-ar
fi fost de fcut. Totui, nu voi s lucreze fr a se sftui n prealabil cu apaul.
Aadar, ls pnza n jos, se ndeprt niel, smulse un fir de iarb, ncolcindu-i-l
ntr-un fel aparte n jurul celor dou degete mari. O singur dat doar, se auzi un
rit subire.
Tho-ing-kai!23, gri un oon dintre cei aflai n preajma focului.
ritul era un semnal pentru Winnetou. Apaul i pstr pasul msurat,
plin de demnitate, pn cnd ajunse n umbra cortului, unde nu mai putea fi zrit
de ooni. Lepd puca n iarb, lsndu-se i el jos, ncepnd s se furieze foarte
repede nspre cort. Ajuns acolo opti:
De ce m cheam fratele meu?
Cred c va trebui s schimbm planul, rspunse Shatterhand, tot att
de ncet. Prizonierii nu se afl n cort.
Asta nu e bine, fiindc va trebui s-o lum napoi i s ne trm nspre
corturile din partea cealalt. i toat treaba poate s in pn la ziu.
Nu e nevoie, cci Oithka-petay este nc acolo, nuntru.
Uff! Chiar eful? E singur ?
Da!
Atunci n-avem nevoie s lum prizonierii. Prinzndu-l pe ef, i putem

23 Cnt greierele!
~ 60 ~
Karl May Opere vol. 32

sili pe ooni s-i elibereze imediat pe Dick i pe Hobble-Frank!


Fratele meu are dreptate. Dar oonii de la foc pot s vad n cort?
Da! Dei lumina focului nu ajunge pn la locul unde ne vom afla noi.
Vor observa ndat ce eful lor nu va mai fi acolo.
Vor crede c s-a tras mai napoi, n umbr. Fratele meu Winnetou va fi
gata s-mi sar n ajutor, n cazul n care nu voi izbuti dintr-o dat.
oaptele lor fur att de uoare, nct nici un suflu nu rzbtu pn la
cort.
Winnetou ridic binior pnza, astfel nct Old Shatterhand se putu
strecura nuntru, tr. Viteazul nostru fcu asta att de ncet, nct cpetenia
oonilor nu putu n nici un fel s-i dea seama de primejdia care-l amenina.
Shatterhand ptrunse n cort. Apaul se strecur i el pe jumtate
nuntru, ca la caz de nevoie s-i poat fi de ajutor. Ct ai clipi, oonul fu apucat
de gt, ls s-i cad pipa i, uluit, btu de cteva ori aerul cu braele, care apoi i
czur neputincioase. Acum zcea aproape fr rsuflare.
Old Shatterhand l trase din cercul de lumin nspre partea ntunecat a
cortului, apoi, trndu-l mereu, iei afar.
S-a fcut! opti Winnetou. Cum l ducem de aici? Va trebui s-l purtm
i, pe deasupra, s tergem i urmele.
Negreit, va fi foarte greu.
i ce facem cu santinela pe care am legat-o?
O lum cu noi. Cu ct vom avea mai muli prizonieri, cu att mai uor i
vom recupera pe prietenii notri.
Atunci, fratele meu are s-l poarte pe ef, iar Winnetou pe cellalt.
Urmele nu le vom putea terge i va trebui s mai venim o dat.
Da, din nenorocire! Vom pierde o groaz de timp preios
Se opri locului, strfulgerat. Dintr-o dat rsunase un ipt puternic,
ptrunztor:
Tiguw-ih, tiyuw-ih!24
S-a trezit santinela. S fugim! zise Shatterhand. Pe prini i lum cu noi!
Winnetou se i repezi nspre locul unde era legat oonul, l slt pe umeri
i fugi cu el.
n ciuda primejdiei, Old Shatterhand mai rmase cteva clipe n dosul
cortului. Scoase crenguele pe care le tiase, mai ridic o dat pnza cortului i le
nfipse n pmnt ncruciate. Apoi l nfc pe ef i o lu la sntoasa.
oonii ezuser aproape de foc. Ochii lor, obinuii cu lumina, nu se
putur acomoda dendat cu ntunericul nopii, aa cum de altfel presupusese i
Old Shatterhand. Se ridicaser n picioare, privind n gol, fr a putea ns deslui
nimic. Pe de alt parte, nu nelegeau defel din ce parte venise strigtul de ajutor.
Aa se face c Winnetou i Old Shatterhand izbutir s se ntoarc napoi, teferi i

24 Dumani, dumani!
~ 61 ~
Vulturii deertului

nevtmai.
Pe drum, apaul se oprise o singur dat, i asta fiindc i fusese peste
putin s astupe gura oonului cu mna. Prizonierul nu mai putea cere nc o
dat ajutor, dar scoase un geamt att de puternic, nct Winnetou trebui s-l
strng niel de beregat.
La naiba, pe cine crai acolo? se interes Pitt Lunganul, cnd cei doi
ooni fur aruncai jos.
Ostatici, l lmuri Shatterhand. Punei-le clu n gur i legai-i ct se
poate de bine.
eful? Ce lovitur! Despre asta tiu i eu c-o s se duc vestea! S-l
rpeti pe Viteazul-zimbru din mijlocul alor si! Aa ceva numai Old Shatterhand i
Winnetou sunt n stare s fptuiasc!
Vorb mult srcia omului! Trebuie numaidect s ne ducem pe deal,
la caii notri!
Fratele meu nu trebuie s se grbeasc, zise apaul. De aici putem vedea
chiar mai bine dect de sus.
Da, cred c ai dreptate, ncuviin Old Shatterhand. n nici un caz n-o s
le dea prin gnd s vin aici. Ei nu tiu nici ci suntem, nici cu cine au de-a face.
Se vor mrgini s-i ia ct mai multe msuri de siguran i de-abia n zori se vor
gndi s ntreprind ceva.
Winnetou le va da o lecie care le va tia curajul de a-i prsi adpostul.
i lu revolverul, apropiindu-i foarte tare gura de pmnt. Shatterhand
nelese pe dat ce avea de gnd.
Stai! zise el. Nu trebuie s zreasc scnteia, ca s nu-i poat da seama
unde ne aflm. Cred c-i vom putea pcli doar cu ecoul. Dai-mi hainele voastre,
domnilor!
Pitt Lunganul i lepd de pe umeri faimoasa manta de cauciuc, urmat de
ceilali care ascultar i ei de porunca lui Shatterhand. Crpele fur inute n fa i
Winnetou aps de dou ori pe trgaci. ndat ce pornir mpucturile, bubuiturile
fur repetate de pereii vii i, fiindc nu se iscase nici o scnteie, oonii nu se
putur n nici un fel dumiri din ce parte venea trboiul. Rspunser cu un urlet
grozav.
Cnd auzir strigtul Tiguw-ih, tiguw-ih! sriser n picioare, cum am mai
spus, ncercnd s-i vad. Numai c, n sfrit, atunci cnd ochii li se deprinseser
cu ntunericul, Shatterhand i Winnetou se aflau deja n siguran. Pe urm, cnd
mai muli rzboinici roii se apropiar de intrarea cortului i se uitar nuntru, l
gsiser gol.
Viteazul-zimbru s-a dus s ntrebe santinela, i ddu cu prerea unul
din ei.
Fratele meu se neal, rspunse un altul; eful nu putea s plece din
cort, fr s-l vedem i noi.

~ 62 ~
Karl May Opere vol. 32

Dar nu e aici!
Atunci Wacon-tonca25 l-a fcut s dispar!
Un osta mai btrn i mpinse pe ceilali la o parte, apoi spuse:
Spiritul ru poate s ucid. Spiritul ru poate s aduc nenorociri, dar
nu poate face s dispar un rzboinic. Dac eful nostru n-a ieit din cort i nici
n-a disprut, atunci
Se opri. Cum pn atunci fusese deschis doar o parte din pnza cortului,
care inea loc de u, o ddu pe toat la o parte, lsnd flacra focului s lumineze
ncperea.
Btrnul intr nuntru i cercet pmntul.
Uff! strig el. Cpetenia ne-a fost rpit!
Nimeni nu rspunse.
Fraii mei se ndoiesc de spusele mele?! mai ntreb el. N-au dect s
priveasc aici, unde a fost desfcut pnza Iat i crenguele din pmnt. Cunosc
acest semn. Este al lui Non-pay-klama, pe care feele palide l numesc Old
Shatterhand. El a fost aici i l-a rpit pe Viteazul-zimbru.
Atunci se auzir i cele dou mpucturi ale apaului. Limbile oonilor se
dezlegar i scoaser urletul de care am pomenit mai sus.
Stingei repede focul! porunci btrnul. Dumanul nu trebuie s aib o
int sigur.
l ascultar, nlturnd imediat lemnele, i focul se stinse. Acum, cnd
cpetenia lor dispruse, oonii se supuneau de bunvoie celui mai n vrst dintre
rzboinici. Dendat adpostul fu nghiit de ntuneric. Fiecare puse mna pe arme
i, la porunca btrnului, ostaii fcur un cerc n jurul corturilor, ca s poat
ntmpina cum se cuvine dumanii, orincotro ar veni dnii.
Fuseser rnduite patru santinele, n patru pri. Cnd au rsunat
mpucturile, trei dintre ei s-au tras repede napoi. Al patrulea, ns, dispruse, i
tocmai cel mai de seam dintre ei, Moh-aw, fiul efului. Unul dintre cei mai
cuteztori se oferi s porneasc n cutarea lui, se trnti n iarb i se tr n noapte
n direcia n care trebuia cutat cel disprut. Dup ctva vreme se ntoarse cu
puca lui, ca o dovad sigur c fiului efului i se ntmplase ceva ru.
Btrnul inu o scurt consftuire cu ostaii mai de seam. Hotrr s
pzeasc ndeosebi corturile n care se gseau prizonierii, s priponeasc caii foarte
aproape de tabr i s atepte zorii zilei. Abia atunci aveau s vad cu cine aveau
de-a face.
n vremea aceasta, vntorii se ngrijiser ca prizonierii s nu poat face
zgomot, i chiar ei nii s fie ct mai linitii, lund seama la toate. Puin timp
dup aceea, nu se mai auzea nimic altceva dect pasul nbuit al cailor n iarb.
Fraii mei pot s-i aud pe ooni cum i adun caii. i vor lega lng
corturi i nu vor face nici o micare pn n zorii zilei, opti Winnetou. Putem pleca.

25 Spiritul ru.
~ 63 ~
Vulturii deertului

Da, s ne retragem, se nvoi i Old Shatterhand. Firete, nu vom atepta


pn mine diminea ca s-i spunem lui Oihtka-petay ce vrem noi de la el.
Habar n-aveau c luaser n stpnire ceva mult mai de pre dect
avuseser de gnd l ridicar pe Viteazul-zimbru, care ntre timp i venise n fire,
apoi ncepur s suie. Winnetou l purta pe paznic. Dup un urcu istovitor,
ajunser iari la locul unde l lsaser pe Wohkadeh.
Pitt i desfcu laul i zise:
Aducei-i ncoace, biei! S-i legm lng ceilali.
Nici gnd! l opri Shatterhand. Nu rmnem aici.
De ce? Crezi c aici nu suntem n siguran? oonii au s ne lase n
pace, le-ar prea chiar bine s nu le facem nimic.
tiu i eu asta, domnule Pitt. Dar trebuie s le vorbim; or, scondu-le
cluul, ar putea foarte uor ca printr-un rcnet s le dea de tire celorlali Ar fi
auzii de acolo, de jos
Fratele meu are dreptate, spuse i apaul, Winnetou a mai fost astzi pe
aici, ca s-i iscodeasc pe ooni. Cunoate un loc unde putem poposi cu toii.
Ne-ar trebui i-un foc, adug Old Shatterhand. E cu putin una ca
asta?
Da! Legai prizonierii de cai!
ndat, micul convoi se puse n micare, n noapte, prin pdurea deas,
avndu-l pe Winnetou cluz. Se nelege de la sine c naintau foarte ncet, pas cu
pas. Dup o jumtate de or de-abia strbtuser o distan pentru care ziua le-ar
fi trebuit doar cteva minute. Apoi, apaul se opri.
Firete, prizonierii nu se dumiriser nc pe ce mini ncpuser. Spionii
nu putuser vedea, din pricina ntunericului, c mai existau ali doi prizonieri, i
nici acetia nu tiau nimic despre cei dinti. eful habar n-avea c fiul su fusese
de asemenea prins
Old Shatterhand hotr s stea de vorb numai el singur, mai nti cu
eful. Ceilali trebuir s se retrag. Adun de pe jos vreascuri uscate, ca s
aprind un foc.
Se gsea cu oonul ntr-un loc deschis i ngust de numai civa pai. De
cu ziu, apaul observase ct de potrivit este pentru o mprejurare ca aceea n care
se aflau acum i, cu simul su de orientare, l putu gsi chiar i pe ntuneric.
Era, firete, nconjurat de copaci, printre care ferigile i spinii formau un
gard des, nelsnd s se vad departe flacra focului. Cu ajutorul unui punk26, Old
Shatterhand aprinse vreascurile, tie apoi, cu ajutorul unui cuit, cteva ramuri de
prin copacii de primprejur, ca s aib cu ce ntei focul. Voia s aib destul lumin
n jur.
Indianul edea trntit i privea ncruntat la pregtirile vntorului alb.
Cnd acesta sfri, l trase pe prizonier lng foc, l ridic n picioare i-i scoase

26 Amnar de prerie.
~ 64 ~
Karl May Opere vol. 32

cluul. oonul nu art ns nici prin gesturi, nici prin rsuflare, c s-ar simi
mai uurat. Pentru orice rzboinic indian, a lsa s se vad ceea ce gndete i
simte este o mare ruine.
Old Shatterhand i se aez dinainte, de cealalt parte a rugului, i-i privi
dumanul. Era foarte vnjos i purta mbrcminte din piele de bou, de croial
indian, fr nici o podoab. Doar pe la custuri avea smocuri de pr scalpat, iar la
bru i atrnau vreo douzeci de scalpuri, nu ntregi, cci i-ar fi luat prea mult loc,
ci doar nite buci de mrimea unei monede, luate din cretetul capului. N-avea
faa vopsit, astfel nct cele trei cicatrici roii de pe obraz i se vedeau foarte bine.
edea acolo, cu faa neclintit, privind int la foc, fr s-l nvredniceasc pe alb
cu vreo privire.
Oihtka-petay nu poart semnele rzboiului, ncepu Old Shaterhand.
Atunci de ce se poart ca un duman cu oamenii panici?
Nu i se rspunse, nici cu vorba, nici cu privirea; de aceea continu:
Cpetenia oonilor a amuit oare de fric, de nu-mi poate rspunde la
ntrebare?
Vntorul tia prea bine cum trebuia s-l ia pe indian. Efectul se art
ndat, cci prizonierul, aruncndu-i o privire fulgertoare, ncrcat de mnie, i
rspunse:
Oihtka-petay nu tie ce este frica! El nu se teme nici de duman, nici de
moarte!
i totui, se poart ca i cum i-ar fi fric. Un osta curajos i picteaz pe
fa culorile rzboiului, nainte de a ncepe atacul. Aa e cinstit, cci atunci
adversarul tie c trebuie s se apere; dar eful oonilor e fr culori. Chipul su
poart nfiarea pcii, i totui i-a atacat pe albi. Sau, poate, nu este aa? N-am
dreptate? Viteazul-zimbru are ceva de spus ntru aprarea sa?
Indianul i plec ochii i rspunse:
Viteazul-zimbru nu era cu ei cnd i-au fcut prizonieri pe feele palide.
Asta nu e o scuz. Un om cinstit i curajos le-ar fi dat drumul ndat ce
i-au fost adui. Eu n-am auzit deloc c ostaii oonilor ar fi dezgropat securea
rzboiului, i pasc turmele, ntocmai ca pe timp de pace, la apele Tongue i
Bighorn, merg n casele albilor i totui, Viteazul-zimbru atac oameni nevinovai,
care nu l-au jignit vreodat. Are ceva de rspuns eful oonilor la acuzaia mea, c
numai un la se poart astfel?
Indianul arunc o privire furi nspre alb. Dei nespus de nfuriat, glasul i
era potolit cnd rspunse:
Eti tu cumva un viteaz? Ai vreun nume ca s-mi poi vorbi astfel?!
Firete! rspunse linitit cel ntrebat, ca i cum acest lucru ar fi fost de
la sine neles.
Feele palide au voie s poarte un nume, chiar dac sunt nite fricoi.
Cei mai ticloi dintre ei au cele mai lungi nume. Pe al meu l cunoti. Ar trebui s

~ 65 ~
Vulturii deertului

tii c nu sunt un miel.


Atunci elibereaz-i pe prizonierii albi i lupt-te cinstit cu ei!
Au cutezat s se apropie de Lacul de Snge. Acest inut e sfnt pentru
noi, acolo rtcesc spiritele oonilor ucii. Pentru aceast ndrzneal se cuvine s
moar!
Poate, dar atunci vei muri i tu!
Viteazul-zimbru i-a mai spus c el nu se teme de moarte. Ba mai mult,
chiar o dorete!
De ce oare?
A fost prins i luat din wigwamul su, i nc de o fa palid. i-a
pierdut cinstea i nu mai poate tri. Se cuvine s moar, chiar fr a mai putea
rosti un cntec de rzboi. Nici n mormnt nu va mai putea sta drept i mndru, pe
calul su, mpodobit cu scalpurile dumanilor, ci va fi osndit s zac n nisip,
sfiat de vulturii negri.
Spuse toate astea pe un ton rar i monoton, fr ca vreo trstur a feei
s-i zvcneasc i, totui, fiecare cuvnt al su vibra de o tristee dezndjduit.
Din punctul su de vedere, avea deplin dreptate. Pentru orice cpetenie indian,
nu exista ruine mai mare dect aceea de-a fi rpit din cortul su i luat prizonier
din preajma ostailor si narmai.
Old Shatterhand se simi cuprins de mil, dar nu ls s se vad nici cel
mai mic semn de mbunare. De altfel, pentru oon ar fi fost o jignire n plus, care
i-ar fi ntrit i mai mult gndul morii. De aceea, rspunse:
Oihtka-petay i-a meritat soarta, dar, chiar prizonierul meu fiind, mai
poate tri. Sunt gata s-i druiesc libertatea, ndat ce va porunci alor si s-mi
elibereze prietenii.
Indianul rspunse cu un dispre amar:
Oihtka-petay nu mai poate tri, pentru c el nsui dorete s moar.
Leag-l linitit de stlpul martirilor. Nimeni nu va mai vorbi despre faptele care i-au
rspndit faima, dar chinurile morii nu-i vor scoate nici mcar un geamt.
Nu te voi lega de stlpul morii. Eu sunt cretin. Chiar cnd sunt nevoit
s ucid un animal, o fac astfel nct s nu se chinuiasc. Tu, ns, ai muri de
prisos. Cci pe mine nimic nu m va putea mpiedica s-i eliberez pe prizonieri din
minile alor ti.
ncearc numai. Pe mine m-ai putut surprinde printr-un atac viclean, m-
ai putut amei i m-ai trt prin ntuneric. Dar rzboinicii mei tiu acum la ce s se
atepte. i va fi peste putin s eliberezi pe feele palide. Au ndrznit s se arate la
Lacul de Snge. Vor ispi aceasta printr-o moarte nceat. L-ai nvins pe Viteazul-
zimbru, care de asemenea va trebui s moar Dar Moh-aw, singurul meu fiu,
mndria sufletului meu, triete i m va rzbuna. Sunt sigur c acum i-a zugrvit
pe fa culorile rzboiului Oricum, era hotrt s execute el nsui pe feele
palide. i va vopsi trupul cu sngele lor cald i astfel va fi aprat de dumnia

~ 66 ~
Karl May Opere vol. 32

voastr.
Sir, vreau s v spun c santinela prins este fiul efului. Winnetou a
aflat de la el.
Aceast veste i sosi vntorului tocmai la timp. i rspunse tot att de
ncet:
Winnetou s mi-l trimit ndat aici. S-l aduc Pitt Lunganul i s
rmn lng el.
Martin se deprt. Old Shatterhand se ntoarse iari nspre indian,
rspun-zndu-i:
Nu mi-e fric de fiul tu. De ct vreme poart el un nume, i unde s-a
auzit despre isprvile sale? l voi lua prizonier ca i pe tine.
De ast dat, oonul nu se mai putu stpni. i vorbise cu dispre despre
fiul su. ncrunt din sprncene, ochii i scprar de mnie i rspunse:
Cine eti tu, ca s poi vorbi astfel? La privirea lui vei simi nevoia s
intri n fundul pmntului. S-a luptat, cu sioucii ogallallai i i-a nvins pe muli
dintre ei. Are ochi de vultur i auz de pasre de noapte. Nici un duman nu-l poate
nfrnge, iar pentru tatl su se va rzbuna crunt pe prinii i fiii tuturor feelor
palide.
ntre timp, Pitt apruse cu un tnr indian pe care-l purta pe umeri. Cu
uriaele-i picioare pi peste tufi, puse jos prizonierul i zise:
Iat-l pe biea!
Pune-l jos, domnule Pitt, i ia loc lng el. Poi s-i scoi i cluul.
Ay, sir! Dar tare-a vrea s tiu dac mai are ceva de spus!
Cnd tnrul fu n picioare, cei doi ooni se privir ngrozii. Totui, eful
nu se mic i nici nu zise nimic. Dar, n ciuda culorii nchise a pielii, se putu vedea
cum i pieri tot sngele din obraji.
Uff! i Oihtka-petay a fost prins, ip fiul. Ce jale n wigwamul oonilor!
Marele Manitu i-a ntors privirile de la fii si!
Taci! se rsti tatl. Nici o femeie oon nu va vrsa vreo lacrim cnd
Oihtka-petay i Moh-aw vor fi nvluii n negurile morii! Au avut ochii nchii i
urechile astupate iar minte, nici ct broatele rioase, care, fr nici cea mai mic
mpotrivire, se las nghiite de erpi. Ruine pentru tat, ruine pentru fiu!
Atunci, Old Shatterhand se ntoarse nspre Pitt, poruncindu-i ncet:
Adu-i ncoace pe toi ceilali, cu excepia lui Winnetou. El nu trebuie s
se arate nc
Lunganul se ridic i plec.
Ei, ntreb Old Shatterhand, m mai vede Viteazul-zimbru intrnd n
pmnt dinaintea privirii fiului su? Dar, eu nu vreau s v jignesc. eful oonilor
este vestit pentru vitejiile sale i pentru nelepciunea pe care nu o dat a dovedit-o
n sfatul btrnilor. Moh-aw, fiul su, va merge pe urmele sale i va fi cel puin tot
att de viteaz i de nelept. V redau libertatea, n schimbul eliberrii prizonierilor

~ 67 ~
Vulturii deertului

albi.
Faa tnrului tresri de bucurie, dar tatl su l strfulger cu o privire
mnioas i izbucni:
Viteazul-zimbru i fiul su au czut fr lupt n minile unei ticloase
fee palide. Ei nu merit s mai fac umbr pmntului. Numai prin moarte mai pot
spera s spele ruinea czut asupra lor. Feele palide prizoniere vor muri la rndul
lor, aijderea cei care vor mai cdea n minile oonilor
Se opri dintr-o dat. Privirea ngrozit i czuse asupra celorlalte dou
iscoade pe care le aduceau Pitt, Bob i Martin.
De ce a tcut Viteazul-zimbru? se interes batjocoritor Old Shatterhand?
Or simte c l-a luat cu lein de la inim?!
eful plec privirile, posomort, fr o vorb Fr s bage de seam, n
spatele su se micau ramurile i, dintre ele, apru capul apaului, care i arunc
lui Old Shatterhand o privire ntrebtoare. Acesta i rspunse cu un uor semn din
cap:
Acum poate pricepe i Oihtka-petay ct de zadarnic i este orice
ndejde Dar noi n-am pornit s-i ucidem pe vitejii fii ai oonilor, ci ca s-i
pedepsim pe cinii de ogallallai. Va ngduim s v napoiai la corturile voastre.
Se ridic, se apropie de ef i-i desfcu legturile. tia c face un gest
curajos, dar ca un bun cunosctor al Vestului i al locuitorilor si, era convins c
ncercarea sa va da roadele ateptate.
Cpetenia i pierduse ntreaga putere de stpnire. Nu putea defel s-l
neleag pe albul acesta nesocotit, care-i druia libertatea fr a-i mai cere nimic n
schimb. Apoi, Shatterhand desfcu i legturile biatului Viteazul-zimbru i privea
int, cu desvrire, buimcit i, dintr-o dat, cu o singur smucitur, smulse
cuitul lui Martin din cingtoare, avntndu-se:
S fim liberi? strig el. Liberi? S vedem toate babele artndu-ne cu
degetul i s le auzim povestind nepoilor cum am fost atacai i dobori de nite
cini fr nume! Iar, odat ajuni pe venicele cmpii ale vntoarei, s fim nevoii
a mnca oareci, n vreme ce fraii notri se vor desfta cu muchi de urs i de
bivol?! Numele noastre sunt odat pentru totdeauna ptate i nu sngele
dumanului, ci doar propriul nostru snge ar mai putea terge pata! Oihtka-petay
va muri, dar nu nainte de a trimite n lumea de dincolo sufletul fiului su!
Ridic cuitul i se npusti asupra biatului, care rmase neclintit, gata s
primeasc moartea din mna printelui su.
Oihtka-petay! strig cineva, n spatele efului, cu un glas cruia nu i se
putea ridica nici o mpotrivire.
oonul se ntoarse, lsnd n jos braul cu arma.
Winnetou! opti el.
Oare cpetenia oonilor l socotete pe Winnetou un coyot?! se interes
apaul.

~ 68 ~
Karl May Opere vol. 32

Cine ar ndrzni s spun una ca asta? rspunse cel ntrebat.


Chiar Oihtka-petay a spus-o adineauri. N-a numit el cini fr nume pe
aceia care l-au biruit?
Atunci, oonul ls s-i cad cuitul din mn.
Winnetou este nvingtorul?
El, mpreun cu fratele su!
i-l art pe Old Shatterhand.
Uff! Uff! Uff! izbucni Viteazul-timbru. Atunci, fr doar i poate c acest
alb este Non-pay-klama, pe care feele palide l numesc Old Shatterhand.
n tot acest timp, privirea lui alerga cercettoare de la unul la altul.
Winnetou rspunse:
Se vede c ochii fratelui meu rou erau obosii i mintea de asemenea
Oare acela care a fost capabil ca printr-o singur lovitur de pumn s ia rsuflarea
Viteazului-zimbru poate fi altul dect un viteaz cu nume mare?!
oonul i ddu cu pumnii n cap i rspunse:
Oihtka-petay a avut creier, dar n-a avut minte!
Da, acesta este Old Shatterhand, n carne i oase! Fratele meu rou mai
vrea acum s moar?
Nu! rspunse el, suspinnd adnc. Poate s triasc!
Firete, cci voind s se duc de bunvoie n venicile cmpii ale
vntoarei, a dovedit c are o inim tare. Tot Old Shatterhand a fost acela care cu o
singur lovitur l-a trntit la pmnt pe Moh-aw. Dar, poate fi aceasta o ruine att
de mare pentru viteazul, tnrul lupttor?!
Nu! i el poate s triasc!
Tot Old Shatterhand i Winnetou sunt aceia care i-au prins pe iscoadele
oonilor, dar nu ca pe nite dumani, ci ca s-i poat schimba cu feele palide
prizoniere la voi. Fratele meu rou ar fi trebuit s afle pn acum c Old
Shatterhand i Winnetou sunt fraii votri.
Da! Oihtka-petay tie asta.
Atunci poate s aleag dac vrea s ne fie frate sau vrjma! Dac va
dori s fie fratele nostru, atunci dumanii lui vor fi i ai notri. ns, dac va alege
altfel, noi i vom reda libertatea, aa cum am fgduit, dar pentru cei doi albi
prizonieri va curge mult snge, iar copiii oonilor i vor acoperi capetele i vor
cnta cntece de jale la fiecare nou loc de popas. Winnetou tie s-i in
fgduielile!
Se ls o tcere adnc. Vorba i felul de a fi al apaului fcuser, ca de
obicei, o impresie puternic. Oihtka-petay se aplec, i lu cuitul de pe jos i,
nfigndu-i tiul n pmnt, pn la mner, strig:
Aa cum a pierit ascuiul acestui cuit, aa s piar orice dumnie
ntre fii oonilor i vitejii ostai de aici, de lng noi.
Apoi, trase iari cuitul afar, l ridic n sus, amenintor, i continu:

~ 69 ~
Vulturii deertului

Cuitul s-i loveasc pe toi acei ce sunt potrivnici oonilor i frailor


lor. Am spus!
Fratele meu a fcut o neleapt alegere, spuse Old Shatterhand. Acesta
este Pitt-housken, vestitul vntor iar celelalte fee palide, prizoniere la ooni,
sunt Dick-petahteh i Frank chiopul, care este tovarul lui Mato-poka,
Vntorul de Uri.
Mato-poka! strig oonul, mirat. De ce chiopul n-a spus aceasta?
Mato-poka e doar fratele oonilor! N-a scpat el viaa lui Oihtka-petay, cnd
sioucii ogallallai i ainuser calea?
i-a scpat viaa? Privete-l pe Martin, fiul su, i pe Bob, credinciosul
lor servitor negru. Au plecat s-l salveze, iar noi i nsoim, cci Mato-poka,
Vntorul de Uri, a czut n minile tribului ogallalla, care vrea s-l ucid,
mpreun cu cei cinci tovari ai lui.
Cinii de ogallallai vor s-l ucid pe Vntorul de Uri? Marele Manitu i
va nimici. Sufletele lor vor iei din trupuri, iar mdularele vor putrezi n lumina
soarelui! Unde pot fi gsii?
Sunt sus, n munii fluviului Yellowstone, la mormntul Focului-ru.
Fratele meu Old Shatterhand i-a omort cu o singur lovitur de pumn
pe Focul-ru i pe cei doi tovari ai si. De asemenea, cei care au cutezat s ridice
mna asupra Vntorului de Uri se cuvine s piar! i rog pe fraii mei s m
urmeze n jos, la ceilali ooni. Acolo vom fuma pipa pcii i vom ine un sfat.
Negreit, toi erau gata de plecare. Dezlegar pe cele dou iscoade i
aduser caii.
Sir, eti dracul gol! i opti Pitt lui Old Shatterhand. ndrzneti mult i,
totui, izbuteti att de bine, de parc totul n-ar fi dect o bagatel. mi scot plria
n faa dumitale!
i scoase cilindrul i ncepu s-l agite, de parc-ar fi avut de gnd s
goleasc un ntreg heleteu de peti.
Pornir. Trgnd caii dup ei, dibuiau din nou drumul de-a lungul
povrniului. Focul fusese stins. Ajuni sus, la marginea prpastiei, Moh-aw i
strnse palmele cu la gur i strig:
Khun, khun, khun-wah-ka27, aprindei-l pentru sfat.
Ecoul repet strigtul de mai multe ori. Fusese auzit i neles, cci se
auzir glasuri:
Hang-pa?28
Moh-aw, Moh-aw! rspunse fiul cpeteniei.
Strigtul de bucurie, ha-ha-hih, rsun peste ntreaga vale i cteva
momente mai trziu se zri flacra focului aprins n grab. Era un semn sigur c
oonii recunoscuser glasul tnrului indian, totui avur prevederea s trimit

27 Focul, focul.
28 Cine vine?
~ 70 ~
Karl May Opere vol. 32

civa oameni naintea celui care sosea, pentru a fi siguri c nu li se ntinde o


curs.
Cnd eful i nsoitorii lui sosir n tabr, cu toii se bucurar, firete,
dornici s afle amnunte cu privire la misterioasa lor dispariie, dar nici unul nu-i
art pe fa sentimentele. Desigur, erau ct se poate de mirai de apariia strinilor
fee palide, dar erau prea deprini a-i ascunde sentimentele, ca s le poat scpa
vreun semn de uimire. Numai btrnul rzboinic veni n faa cpeteniei i zise:
Oihtka-petay este un mare vrjitor. Dispare din cortul su ntocmai ca
vorba, cnd ai vorbit-o!
Oare fraii mei chiar au crezut c Viteazul-zimbru a disprut fr urm,
precum fumul care se ridic n aer? ntreb eful. N-ai avut ochi s vedei ce s-a
ntmplat?
Ostaii oonilor au ochi. Ei au gsit semnul vestitului vntor alb. i-
au dat seama c Old Shatterhand a inut sfat cu eful lor.
Era un respectuos nconjur al faptului c Viteazul-zimbru fusese rpit de
Old Shatterhand.
Fraii mei au neles cum nu se poate mai bine, declar acesta. Iat-l pe
Non-pay-klama, vntorul alb, care doboar dumanii cu pumnul. i alturi se
gsete Winnetou, marele ef al apailor.
Uff! Uff! rsun mprejur.
oonii, trgndu-se respectuoi napoi, lrgir cercul care se formase n
jurul noilor sosii.
Aceti rzboinici vestii au venit ca s fumeze cu noi pipa pcii, continu
eful. Ei vor s-i eliberm pe cei doi prizonieri care se afl colo, n cort. Aveau n
mn viaa Viteazului-zimbru i a fiului su i, totui, nu le-au luat-o. De aceea,
rzboinicii oonilor pot s desfac legturile ostaticilor. n schimb, fraii mei vor
primi scalpurile multor siouci ogallallai, care, precum nite oareci, au ieit din
gurile lor tocmai la vreme pentru a fi sugrumai de oimi. Odat cu zorii zilei vom
porni pe urmele lor. Acum, ns, otenii sunt rugai s vin n jurul focului de sfat
pentru al invoca pe Marele Manitu i a-i cere ajutor i ocrotire n expediia de
rzboi.
Nimeni nu scoase o vorb, dei vestea pe care o auziser le trezise cel mai
mare interes. Civa se duser la cort, pentru a duce la ndeplinire porunca efului,
aducndu-i ndat la foc pe ostatici. Acetia mergeau cltinndu-se, cu pas nesigur.
Urs btrn, ce prostii ai mai fcut? l interpel dendat Pitt pe grsan.
Numai un broscoi ca tine poate fi capabil s sar drept n ciocul berzei!
Mai bine nchide-l pe al tu, altfel i-l voi reteza eu, numaidect!
rspunse Dick, cu nduf, frecndu-i ncheieturile rnite.
Stai, btrne, linitete-te! N-am vrut deloc s fiu rutcios i-ar trebui
s tii ct de mult m bucur c te vd iari liber.
Frumos din partea ta. Numai c libertatea i-o datorez domnului Old

~ 71 ~
Vulturii deertului

Shatterhand.
i, ntorcndu-se ctre acesta, continu:
Spune-mi, cum pot s-i mulumesc? Viaa grsanului Dick, n-o fi ea
cine tie ce, dar sunt n orice clip gata s i-o atern la picioare.
Nu-mi datorezi nimic. Tovarii dumitale au lucrat cum se cuvine.
nainte de toate, ns, trebuie s te adresezi fratelui meu, Winnetou, fr de care
nimic n-ar fi fost cu putin.
Rotofeiul arunc o privire plin de admiraie asupra staturii zvelte i
vnjoase a apaului, apoi i ntinse mna, zicnd:
Am tiut c Winnetou trebuie s fie prin preajma, ori de cte ori se arat
Old Shatterhand. Chiar dac nu sunt tocmai un broscoi, brzoiul de Pitt m poate
nghii pe loc, dac nu eti dumneata cel mai inimos indian pe care l-am cunoscut
vreodat.
Bob, gfind de bucurie, se apropie de Hobble-Frank i-i spuse:
n sfrit, n sfrit, dom' Bob vede iar bunul dom' Frank! Dom' Bob vrut
omoare toi oonii indieni, dar dom' Shatterhand vrut elibereze singur cu dom'
Winnetou. Aa, oonii nc o dat scpat cu via!
Apuc mna lui Frank i-i mngie locurile rnite cu o mictoare
duioie

Capitolul VII - Ursul cenuiu


ntocmai ca un arpe lung i subire se desfura convoiul oonilor prin
preria Blue-Gras, care se ntinde de la Devil's Head, ntre Munii Bighorn i Munii
erpilor cu clopoei, nspre inuturile unde Grey-ball-Creek i vrsa apele limpezi n
fluviul Bighorn.
Aceast iarb albastr nu se ntlnete des n Vest. Crete nalt i, ntr-
un pmnt umed, poate s ajung pn la nlimea unui stat de om. Aa stnd
lucrurile, i d mult de furc vntorului din Vest, care n-are alt alternativ dect
s urmeze crarea bttorit de bivoli n desiul de iarb. Firele nalte l mpiedic
s vad departe i, nu o dat, pe vreme rea, vntori pricepui, neavnd busol i
nefiindu-le cu putin s tie precis poziia soarelui, s-au pomenit n prag de sear,
dup ce parcurseser un drum foarte anevoios, tot pe locul de unde plecaser
dimineaa. Alii, rotindu-se clare, i-au regsit propriile urme i le-au luat drept ale
altora.
Drumul pe crarea bivolilor nu este nici el lipsit de primejdie. Oricnd se
poate ntmpla ca, pe neateptate, s te trezeti fa n fa cu un duman, din
neamul omenesc ori din lumea animalelor. Poi da de vreun bivol btrn, care s-a
desprit de turma lui ca un sihastru, dar nu e cu nimic mai puin primejdios s
dai nas n nas cu un indian vrjma. ntr-un asemenea caz, eti nevoit s

~ 72 ~
Karl May Opere vol. 32

reacionezi repede ca fulgerul, cci acela care va trage primul va fi i


supravieuitorul.
oonii clreau niruii unul dup altul, astfel nct fiecare cal pea pe
urmele celuilalt. E rnduiala pstrat cu sfinenie de pieile roii, de fiecare dat
cnd nu se tiu n siguran. Ca suprem precauie, ei mai obinuiesc s trimit
nainte iscoade cu simuri ascuite i minte ireat, crora nu le scap din ochi nici
un pai aplecat de suflarea vntului i ale cror urechi nregistreaz pn i
trosnetul cel mai ncet al unei crengi rupte.
Adncit n sine i aplecat mult nainte, cercetaul se ine pe cal ca i cum
arta de a clri i-ar fi ntru totul strin. Ochii i par nchii, nici un muchi nu-i
tresare. i calul parc-i somnoros, mic picioarele mai mult din obinuin. Un
nepriceput l-ar crede pe clre adormit de-a binelea, fr a putea bnui mcar ct
de ncordat este, de fapt, atenia iscoadei. Orict de mult i-ar fi plecate pleoapele,
privirea lui ascuit, neadormit, cerceteaz atent mprejurimile.
Orice sunet ncet, orict de ncet, numai urechea unui astfel de cerceta
iscoad l poate auzi. Dup tufiul de colo pndete un duman, care i-a ridicat
puca, spre a o ndrepta asupra cercetaului. Dar patul putii a atins nasturele de
la hain i zgomotul astfel produs a i ajuns la urechea iscoadei. O privire scurt,
cercettoare, nspre tufi, apuc drlogii, se arunc din a, rmnnd totui cu un
picior n scar i cu mna n coama calului, astfel nct corpul i dispare de tot
dup cal i nu poate fi nimerit de glonul dumanului. Bidiviul, trezit dintr-o dat
din moleeala de pn atunci, face dou-trei srituri n lturi i dispare cu tot cu
clre n desi sau printre copacii care i apr. n nici dou secunde rolurile s-au
inversat, iar dumanul are acum tot interesul s se ngrijeasc de propria-i
siguran.
Astfel de iscoade trimiseser i oonii, la o distan destul de mare n
fruntea trupei se gseau Old Shatterhand, Winnetou i Viteazul-zimbru. Urmau
ceilali albi, cu Wohkadeh i cu Bob.
Acesta din urm nu devenise deloc un mai bun clre, cu toate c se
strduia din rsputeri. Pielea de pe pulpe nu i se ntrise defel, i fcuse rni i
edea pe cal chiar mai nenorocit dect nainte. Tot vietndu-se, luneca ntruna din
a, gemea i suspina n toate felurile i, strmbndu-se ngrozitor, i asigura pe
tovarii si c sioucii i vor plti cu vrf i ndesat pentru aceste chinuri atroce.
Ca s ad mai pe moale, i pusese dedesubt un aternut de iarb, dar, neputnd
fi inut strns pe spinarea calului, ea aluneca din cnd n cnd ntr-o parte sau
alta, astfel nct deseori Bob se pomenea jos, la pmnt, fcndu-i pe oonii, att
de serioi altminteri, s zmbeasc nveselii. Cnd unul dintre ei, care tia puin
englezete, l botez Sliding-Bob29, vorba trecu din gur n gur i i rmase ca o
porecl, de care mai trziu se folosir cu toii, fr nici un pic de mil i la orice
ocazie.

29 Bob alunectorul.
~ 73 ~
Vulturii deertului

n partea dinspre apus, orizontul pruse pn acum o dung dreapt.


ncetul cu ncetul, ns, ncepea s se ridice pe alocuri lsnd s se vad munii,
albstrii, cu contururi terse. Pn la poalele lor mai era nc foarte mult de mers.
n acele regiuni aerul este att de curat nct pn i intele cele mai
ndeprtate par att de aproape nct eti tentat s crezi c le poi atinge n cteva
minute. n afar de aceasta, atmosfera este mbibat cu electricitate, astfel nct,
dac, de exemplu, doi oameni i ating minile ori coatele, de jur-mprejur sar
scntei care se vd i se simt. n ciuda faptului c cerul este lipsit de nori, orizontul
pare deseori nflcrat din pricina luminii fulgerelor care, ns, nu pot tulbura, n
nici un fel, bunstarea oamenilor i a animalelor. Odat cu lsarea ntunericului,
lumina acestor licriri ofer o privelite de nedescris, generatoare de puternice
emoii, chiar i pentru vntorul cel mai ncercat. Deprins a se ncrede doar n sine
nsui, el ncepe s se simt nensemnat n faa unei tainice puteri pe care n-o poate
pricepe. Se gndete la Dumnezeu, pe care l-a uitat demult i, ca o amintire pioas
din tineree, i amintete cuvintele psalmistului, deseori auzite n coal: ncotro
s m duc de la Duhul Tu i de la faa Ta unde s fug? De a lua aripile dimineii
i m-a ndrepta spre cea mai deprtat margine a mrii, i acolo dreapta Ta m va
ajunge! Indianul nu simte nici el altfel. L-am vzut n lumina fulgerului pe
Manitu, povestete el alor si, de cte ori cltorete n timpul unor astfel de
descrcri electrice.
Fulgerele astea pot fi foarte primejdioase pe vreme de rzboi, cci pieile-
roii cred c rzboinicii ucii n timpul nopii vor fi nevoii s triasc n necontenit
ntuneric pe venicele cmpii ale vntoarei. De aceea, ei se feresc de lupt noaptea
i atac bucuroi doar odat cu apariia zorilor. ns, cel care moare n "focul
marelui spirit", la lumina fulgerului, va gsi i pe lumea cealalt crrile luminate
ale rzboiului i vntoarei. Aadar, indienii nu se sfiesc s atace la lumina
sclipitoare a fulgerului i foarte muli care n-au tiut acest lucru sau n-au inut
seama de el, i-au pltit netiina ori neprevederea cu propriile scalpuri.
Mrunelul Hobble-Frank nu mai vzuse niciodat aa ceva. De aceea se
hotr s-l ntrebe pe Dick, n urma cruia clrea:
Domnule Pfefferkorn, acolo, n Germania dumitale, pe vremea cnd erai
la liceu, ai nvat i psihica, i mai aduci aminte ceva? De ce crezi c aici fulger
att de mult?
Se zice fizic, nu psihic, l corect Rotofeiul.
Totuna i e mpratului dac eu zic psihic sau fizic! Principalul e s-l
pronuni corect pe ixgrec.
Se zice igrec.
Ce vrei s insinuezi acum? C nici mcar penultima liter din alfabetul
meu naional n-a fi n stare s-o pronun?! Dac mai ndrzneti vreodat s faci
asemenea afirmaii, vei avea prilejul s-o regrei amarnic. Un admirator al tiinei ca
mine nu poate rbda asemenea mgrii! Eti incapabil s dai un rspuns academic

~ 74 ~
Karl May Opere vol. 32

ntrebrii mele, att de simple, la urma urmei, i ncerci s scapi prin tot soiul de
chichie. Dar dac-i nchipui c vei izbuti s m pcleti cu asemenea tertipuri,
atunci nu m cunoti! Eti n stare s-mi rspunzi, ori nu?!
Firete c da, rse Rotofeiul.
Atunci d-i drumul. Spune de ce fulger aici att de mult!?
Fiindc este electricitate.
Aa vaszic?! i asta numeti dumneata rspuns? Pentru atta nu era
nevoie s nvei la liceu. Eu, care n-am frecventat pe Alma Pater, n-am fost student
i n-am tocit latinete, tiu totui c pentru a iei scntei este nevoie de
electricitate. Fiecare efect i are cauza sa. Cnd cineva primete o palm, neaprat
trebuie s fie de fa i-un al doilea, care s i-o dea i cnd fulger, atunci
atunci
Trebuie s fie cineva care a pus focul, complet Dick.
Hobble-Frank fcu o clip, ca pentru a cntri vorbele Rotofeiului, apoi
izbucni mnios:
Ascult, domnule Pfefferkorn, e foarte bine c n-am legat nc frie unul
cu cellalt, cci acum a fi fost nevoit s-o stric, ptnd pentru venicie blazonul
dumitale de cetean. Crezi oare c voi ngdui s strici ordinea etimologic a
vorbelor mele? De ce te amesteci ntr-o cuvntare att de frumoas?! Dac eu, n
felul meu modest, dar att de inteligent, compar electricitatea cu o palm, n-ai nici
un drept s pui stpnire pe comparaia mea ntocmai ca un tlhar. Aadar, era
vorba despre fulger! Dumneata spui c fulger din pricina electricitii. Dar acum,
te ntreb eu mai departe, de ce aici, n acest inut, e att de mult electricitate?
Pn acum n-am mai ntlnit-o nicicnd ntr-o astfel de cantitate. Ai cea mai bun
ocazie din via s dai un examen!
Dick Rotofeiul rse tare. Cellalt, ns, continu s-i boscorodeasc:
Ce tot rzi de mine? Sau rzi, poate, fiindc te gseti n ncurctur?!
Oricum, sunt curios n ce chip ai de gnd s-o scoi la capt, bunul meu domn
Pfefferkorn!
Da, rspunse Dick. Negreit, e foarte greu de rspuns la ntrebarea
dumitale. Cu un asemenea interlocutor, chiar i un profesor adevrat s-ar osteni
degeaba!
Aa! Alt rspuns n-ai de dat?
Ba, poate c da.
Atunci d-i o dat drumul. Sunt numai urechi!
Poate c e din cauza bogiei metalice a munilor pietroi care genereaz
o asemenea cantitate de electricitate.
Bogie de metale, hai? Electricitatea n-are nici o legtur cu asta.
Ba cum nu? De ce e atras de paratrsnet?
Dar pe urm iese iar afar, deci nu vrea s tie de el i trsnetul
lovete o sumedenie de copaci care n-au avut nici cea mai mic bucic de metal n

~ 75 ~
Vulturii deertului

buzunare Nu, asta nu pot s-o cred. Dac-ar fi aa, toate turntoriile de fier ar fi
lovite de trsnet.
Nu uita c ne apropiem de polul magnetic.
Care unde se afl?
n America de Nord, nu chiar foarte aproape de aici.
Atunci las-l s stea acolo. Nici el nu poate fi vinovat de aceste fulgere.
Probabil c electricitatea se produce din cauza nvrtirii prea repezi a
Pmntului la nlimile uriae ale Munilor Stncoi.
Nu s-ar putea ngrmdi att de mult. Electricitatea nu e sirop. Poate
trece uor peste muni. Nu, n-ai trecut examenul.
Dac ai pretenia s m examinezi, trebuie s cunoti tu nsui
rspunsul.
Firete! nvtorul de la Moritzburg mi-a destinuit ntr-un moment de
prietenie c electricitatea se nate prin frecare. Asta o crezi?
Foarte bucuros.
Prin urmare, acolo unde este frecare, trebuie neaprat s se produc i
electricitate.
Cum ar fi, de exemplu, cnd rzuim cartofi!
Las glumele astea de licean nepricopsit, mai ales cnd stai de vorb cu
cineva care are raporturi artistice i tiinifice direct cu autoritatea hidraulic! Cu
electricitatea nu trebuie mult ceremonie. Nici n-are a face dac e frecare mai
mult, ori mai puin, mai cu seam aici, n acest inut. Aici este prerie n lege i
muni stranici. Cnd vntul sau vijelia sufl asupra lor, se produce o frecare
nemaipomenit, nu crezi?
O fi, admise Dick, pozna.
Vijelia freac pmntul. Nesfritele milioane de fire de iarb se freac
unele de altele. Nenumratele ramuri, crengi i frunze ale copacilor se freac i ele.
Bivolii se tvlesc prin praf, ceea ce de asemenea produce mare frecare. Pe scurt, n
acest inut are loc o frecare mai mult ca oriunde, i atunci se nelege de la sine ce
enorm cantitate de electricitate se ngrmdete acolo. Iat, ai avut parte de cea
mai simpl i cea mai bun explicaie, din cea mai competent gur! Mai vrei ceva?
Nu, nu! rse Dick. Mi-a fost de-ajuns.
Atunci primete explicaia cu seriozitate i respect. N-ai nici un motiv de
rs. Dac faimosul Old Shatterhand nu ne-ar fi venit n ajutor, toate iretlicurile
voastre v-ar fi dus de-a dreptul ntr-un primejdios salto quartale, pn n venicele
cmpii ale vntoarei.
Se zice mortale, nu quartale.
Taci din gur! Aa ceva nu mi se mai ntmpl n acest ptrar de an, de
aceea zic quartale. Discuia noastr tiinific este acum finis portera, cci ne
apropiem de muni i iat c cercetaii notri se opresc. Trebuie s fi descoperit
ceva important.

~ 76 ~
Karl May Opere vol. 32

Mrunelul nostru, n timpul ultrasavantelor sale explicaii, pierduse din


vedere ct de mare era distana ce o parcurseser ntre timp. Iarba albastr
dispruse. n locul acesteia, se iviser ferigi, amestecate din belug cu parfumatul
cumarin. Nu foarte departe se aterneau arbutii, deasupra crora se nlau
vrfurile unor corni roii. Acestor copaci le priete pmntul umed i toi se
bucurau c, dup drumul nfierbntat, puteau ndjdui s ntlneasc o ap
nviortoare.
Acolo, n preajma tufiurilor, se opriser cercetaii. Cnd ntregul convoi se
apropie de locul cu pricina, iscoadele fcur nite semne grbite, iar unul dintre ei
chiar strig:
Namban, namban!
Acest cuvnt nseamn picior, dar are i semnificaia de urm.
Cercetaii voiau s spun c gsiser nite urme care nu trebuiau nimicite pn
cnd mai marii lor nu le vor citi.
Wohkadeh nu-i lu n seam i continu s se apropie clare.
Wehts, toweke! i strig, indignat, cel care i chemase.
Aceasta nsemna om tnr, i era un fel de mustrare. Un tnr e mai
nechibzuit dect un om n vrst.
Au numrat fraii mei iernile de cnd triete Wohkadeh? El tie bine ce
face. Cunoate bine aceste urme, fiind chiar ale lui. Aici poposise cu sioucii
ogallallai, cnd acetia l-au trimis s cerceteze corturile oonilor. n orice caz, ei
au pornit de-a dreptul nspre apus, ca s ajung la fluviul Cornului gros i i-au
lsat lui Wohkadeh o mulime de semne cu ajutorul crora el s-i poat ajunge din
urm.
Locul unde se opriser pstra urma unui popas de cteva zile al unui grup
mare de clrei, dar aceste semne puteau fi recunoscute numai de un ochi foarte
exersat. Iarba strivit se ridicase iari, ns din tufiuri lipseau vrfurile ramurilor
mncate de cai. Dup explicaiile lui Wohkadeh, nu mai avea rost s se opreasc
aici. Soarele era de-o suli pe cer, aria cumplit, i caii aveau nevoie de puin
odihn. Ar fi trebuit s dea i de ap.
Pmntul, es pn acuma, ncepea s se nale. n fa, la dreapta i la
stnga, se ridicau crestele munilor. Clreii o luar pe un povrni lat, care se
ndrepta printre coline. Era aternut cu iarb nalt i tufiuri tot mai dese, un soi
de mrcini, tare, dar i nite plopori, care aici nu se puteau dezvolta n voie,
pn ntr-att nct s ajung copaci. Erau i civa peri slbatici, din soiul numit
de americani Spiked Hawthorn.
Copacii se nmuleau din ce n ce. Frasini albi, castani, fagi, tei i alii, pe
ale cror trunchiuri se crau mrul lupului, cu floarea roie ca focul.
Cnd drumul coti apoi dup un deal, clreii zrir drept n faa lor munii
bine mpdurii. Acolo puteau gsi, cu siguran, ap. Dou culmi rpoase se
ridicau drepte, una n faa celeilalte. ntre ele se nghesuia o vale ngust, n fundul

~ 77 ~
Vulturii deertului

creia un pria subirel murmura un cntec ncetior. Trebuiau s coteasc, sau


s urmeze direcia de pn acum?
Old Shatterhand msur cu privirea ptrunztoare marginea pdurii.
ndat fcu din cap un semn de mulumire, apoi zise:
Drumul nostru duce de aici la stnga, jos n vale.
De ce? ntreb Pitt.
Nu vedei o ramur de fag nfipt n trunchiul unui tei?
Ay, sir. Firete c e bttor la ochi ca un brad s creasc pe un copac
frunzos. Trebuie s fie un semn lsat lui Wohkadeh. Sioucii s-au aezat pe tei
astfel nct s arate drumul spre vale. De ce au luat-o ei ntr-acolo? Probabil c vom
mai gsi multe astfel de semne. Aadar, nainte!
Tcut, Winnetou pornise deja nainte, dup ce aruncase o scurt privire
teiului. Aa era felul su. Tcut la vorb i grbit la fapte.
Dup ce convoiul mai merse puin, ddur n sfrit de un loc foarte
potrivit pentru popas. Se oprir aici. Era ap, umbr i iarb minunat pentru cai.
Clreii desclecar lsndu-i bidiviii slobozi s pasc. oonii aduseser carne
bine uscat la soare, iar albii mai aveau nc din merindele pe care le luaser de la
locuina Vntorului de Uri. Mncar i se ntinser pe iarb sau pe muchi,
aipind puin ori strngndu-se n grupuri, la vorb.
Cel mai nelinitit dintre toi era Bob. Se rnise i l dureau toate cele.
Dom' Bob bolnav, foarte bolnav, se tnguia el. Dom' Bob nici nu mai are
piele pe pulpe. Toat pielea luat, dus, pantalonii acum lipii de picior i aa doare la
dom' Bob! Cine vinovat? Sioucii! Cnd dom' Bob gsete la ei, atunci omoar pe
toi, omoar de tot! Dom' Bob nu poate nici merge clare, nici stat jos, nici stat n
picioare, nici stat culcat. Dom' Bob are foc la picioare.
Se poate vindeca, spuse Martin Baumann, care edea lng el. Caut-i
foi de ptlagin i pune-le pe rni.
Dar unde cresc foi de ptlagin?
Mai mult pe la marginea pdurii. Poate or fi chiar i pe aici.
Dar dom' Bob nu cunoate la ele. Cum s gseasc?
Vino. Mergem mpreun.
Cei doi erau gata s porneasc. Dick i auzise vorbind i i ndemn:
Luai-v i putile cu voi. Niciodat nu se poate ti ce aduce clipa
urmtoare.
Martin i lu linitit puca. Negrul i-o puse i el pe umr.
Yes! aprob el. Dom Bob ia i carabina. Dac vine sioux sau animal
slbatic, l omoar ndat, ca s apere pe tnr dom' Martin. Come on.
naintau amndoi ncet pe marginea vii, dar nu se vedea nicieri vreo
frunz de ptlagin. Astfel c se ndeprtar tot mai mult de locul de popas. n vale
era linite i soare. Fluturii se roteau n jurul florilor, gndceii bziau de
colo-colo, apa murmura molcom, iar vrfurile copacilor se scldau n lumina

~ 78 ~
Karl May Opere vol. 32

soarelui. Martin, care mergea nainte, se opri deodat i art spre o dung care se
ivea prin iarb ntocmai ca o sfoar, unind priaul cu peretele vii i disprnd
acolo, printre copaci. Se apropiar i cercetar urma. Pe o lime de mai multe
picioare, iarba era nu numai culcat, ci chiar strivit, de se vedea pmntul gol,
astfel nct Bob i Martin se gseau dinaintea unei adevrate crri.
Nu a fost animal, fu de prere negrul. Aici alergat om cu cizme. Dom'
Martin are s dea dreptate lui dom' Bob.
Dar tnrul cltin din cap. Cercet i mai bine crarea i rspunse:
Oricum, e ct se poate de ciudat. Nu se vd nici copite, nici gheare.
Pmntul e att de bttorit, nct nu se poate ti cnd a fost clcat pentru ultima
oar. A face prinsoare c numai un animal cu copite poate s calce aa.
Frumos, foarte frumos! spuse negrul bucuros. Poate este opossum. Asta
ar place mult la dom' Bob.
Ce-i trece prin cap? rse Martin. Un opossum pe-aici? i-apoi,
roztoarea asta cu pung e animal cu copite?
Dac are copite sau nu, nu pas la dom' Bob. Opossum are carne bun
i acum ncerci prinzi opossum.
Voia sa plece dup urme, dar Martin l opri.
Stai pe loc i nu te face de rs! Nu e ce crezi tu. Opossumul e un animal
prea mic ca s poat lsa o asemenea urm. Aici este vorba despre un animal mare,
poate un elan.
Elan, o elan! strig Bob plescind din limb. Elan dai mult, mult carne
i seu i piele. Elan bun, foarte bun. Bob omoar elan.
Stai, stai! Nu poate fi nici elan, cci atunci ar fi iarba pscut.
S vad dom' Bob cu ochii lui ce este. Poate tot opossum este. O, dac
dom' Bob gsete opossum, face mare, mare osp.
ncepu s alerge dup urme, nspre valea mpdurit.
Stai, stai! l ndemn Martin. S nu fie vreun animal mare, de prad!
Opossum animal de prad, mnnc psrele i tot soiul de alte animale
mici. Dom' Bob prinde la el.
Nu voi s stea locului, ci porni mai departe. Gndul la friptura favorit
biruia prevederea, iar Martin se vzu nevoit s-l urmeze, ca s-i poat veni n ajutor
n cazul unei surprize neplcute; dar negrul era mereu departe de el.
Ajunser astfel pn la marginea pdurii, unde pmntul ncepea s se
nale. Crarea continua dreapt ca o sfoar printre copaci i, apoi, n sus, printre
mari rupturi de stnci.
Mereu, tot nainte, Bob se cra pe creste. Copacii erau dei, unul lng
altul, i printre trunchiurile lor se ntinsese un fel de huceag, astfel nct crarea
ducea printr-un desi. La un moment dat, Martin auzi glasul triumftor al lui Bob:
Vino, vino repede! Gsit cuib la opossum.
Tnrul rspunse ct mai repede acestei chemri. tia c de opossum nici

~ 79 ~
Vulturii deertului

vorb nu putea fi i se temea cu bunul Bob s nu intre n cine tie ce nebnuit


bucluc.
Stai pe loc! Stai pe loc! l rug Martin. S nu faci nimic pn nu vin eu!
O, aici gaura, ua de la cuib de opossum. Bob face acum o vizit la el.
Martin ajunse ndat la locul cu pricina. Era o mulime de sfrmturi de
stnc ngrmdite unele peste altele. Dou erau sprijinite ntre ele i formau o
vizuin, la intrarea creia creteau din belug aluni slbatici, tufiuri de duzi, tufe
de zmeur i mure. Prin acest mrcini era croit o intrare. Urma ducea ntr-acolo,
dar numeroase urme la dreapta i la stnga artau c locuitorul vizuinii nu circul
doar pe drumul dintre ap i brlog, ci mai face i numeroase alte excursii.
Bob se pitise la pmnt i se vrse printre tufe, ncercnd s ptrund n
vizuin. Martin nelese c nu se temuse degeaba. Urmele foarte clare de prin
preajm l dumirir cu ce fel de animal aveau de-a face.
n acelai timp, l nfac pe Bob de picioare, ca s-l trag afar. Dar negrul
nu nelegea nimic:
De ce m tragi? Dom' Bob viteaz. El poate nvinge cuib ntreg de
opossum.
Pentru Dumnezeu, napoi, napoi! strig Martin. Este o vizuin de urs.
Nu e opossum! E urs! E urs!
Martin l inea strns cu toat puterea. Atunci se auzi un mormit nbuit,
mnios i, n acelai timp, Bob scoase un ipt de spaim.
Doamne, o dihanie, un monstru! O, dom' Martin, dom' Martin!
Iute ca fulgerul, se trase din mrcini i se ridic n picioare.
E nuntru, l-ai vzut? ntreb biatul.
Bob btu aerul cu minile, mic buzele, dar nu fu capabil s rspund
nimic. Lsase puca s-i cad. Rostogolea ochii i clnnea din dini.
Ceva foni printre tufe. Se zri aprnd capul unui urs cenuiu. Negrului i
veni glasul la loc.
Fuga, fuga! rcni el. Dom' Bob sus n pom!
Fcu un salt mare nainte, nspre un mesteacn subire, nalt i, cu iueala
unei veverie, se car pe tulpina acestuia.
Martin plise ca un mort, dar nu de fric. Apuc repede puca negrului i
se ascunse n spatele unui fag cu frunza roie din apropiere. Rezem arma de
trunchiul copacului i-i pregti i puca sa cu dou evi.
Ursul ieise cu pas domol din brlog. Ochii lui mici l privir mai nti pe
Bob, care se agase de crengile mesteacnului, apoi pe Martin, care se afla chiar n
faa lui. Aplec botul, apoi l ridic iari, deschiznd o gur mare, bloas i
scond limba. Prea c se gndete ctre care din cei doi dumani s se ndrepte
mai nti. Apoi se ridic ncet, cltinndu-se, pe labele dinapoi. Era nalt de opt
picioare i mprtia un miros ptrunztor, de slbticiune.
Nu trecuse nc nici un minut de la apariia dihaniei. Cnd Bob vzu fiara

~ 80 ~
Karl May Opere vol. 32

uria la o distan de nici patru pai, ridicndu-se n dou labe, amenintor,


ncepu s ipe:
Dumnezeule! Ursul vrea mnnci dom' Bob! Sus! Sus! Repede!
Cu micri energice, suia tot mai sus. Din nenorocire, mesteacnul era
prea subire, aa c se ndoia tot mai mult sub povara negrului. Dar el i ridic
picioarele n sus ct putu de mult. Din pricina rnilor nu se putea ine clare.
Vrful subire al copacului se pleca tot mai tare, iar Bob ncepu s atrne ntocmai
ca un liliac uria.
Ursul pru s priceap c acest duman e mult mai uor de nvins dect
cellalt. Se apropie i mai mult de mesteacn, ignorndu-l, deocamdat, pe Martin.
Tnrul duse mna la piept. Acolo, sub cmaa de vntoare, i purta ppuica,
amintire nsngerat a nefericitei lui surioare.
Luddy, Luddy! opti el febril. Te voi rzbuna!
Ochi bine, fr s-i tremure mna. mpuctura trosni puternic, urmat
imediat de o alta De spaim, Bob i ddu drumul.
Doamne, Dumnezeule, strig el, dom' Bob muiat, murit cu desvrire!
Ursul tresrise, ca i cum ar fi primit o lovitur. Deschise botu-i uria i
fioros, cu dini galbeni, i mai naint ncet, doi pai. Negrul i ntinse minile
nspre el, implorator:
Dom' Bob nu vrut face ru la tine, vrut numai opossum prinde!
n aceeai clip, cuteztorul biat sri ntre urs i negru. Aruncase puca
descrcat i o apuc pe cea a lui Bob, a crei eava o ndrept spre fiar. El i
animalul se aflau la mai puin de doi coi unul de cellalt. Ochii i scnteiau i, n
jurul gurii strnse, muchii vibrau ntr-o expresie de nenduplecare, ce spunea
lmurit: Tu sau eu!
Dar, n loc s trag, ls puca i fcu trei pai napoi, nelesese c, un alt
glonte era de prisos. Ursul se liniti. Din gtlej i ieeau horcituri stranii, urmate
de gemete, un tremur i strbtu ntreg trupul, labele de dinainte i se lsar n jos i
un val de snge negricios i izvor din gur; apoi fiara se prvli, cu o zvrcolire
puternic, prbuindu-se pe o parte i rmnnd ntins lng negru.
Help! Help!30 se vieta acesta, innd braele desfcute.
Bob, biatule, se mnie Martin. De ce mai boceti, fricosule?!
Ursul! Ursul!
A murit!
Atunci, Bob se ridic n picioare i-i ls privirea speriat s caute,
ntrebtoare, cnd spre Martin, cnd spre fiar.
Mort, mort?! Este adevrat?!
Poi s vezi i tu. Pun rmag c ambele gloane i-au ptruns drept n
inim!
Bob ncepu s sar, s se rostogoleasc i s chiuie de bucurie:

30 Ajutor! Ajutor!
~ 81 ~
Vulturii deertului

Mort, e mort ursul! Oh, oh, oh! Dom' Bob i dom' Martin au biruit
dihania! Dom' Bob fcut vntoare de uri! O, ce viteaz i ce vestit e dom' Bob!
Toat lumea are s povesteasc despre nemaipomenitul curaj al lui dom' Bob!
Da, rse Martin, ai fost de un curaj nebun! Ct pe ce s cazi din copac
ca o prun coapt, drept n gura ursului!
Negrul fcu o mutr mirat.
S cad? ntreb el. Nu cad! Dom' Bob srit ursului n fa. Dom' Bob luat
pe el de blan i ucis pe loc.
i ai rmas lat ca o plcint!
Dom' Bob stat linitit, fiindc vrut s arate c nu i e fric de urs. Oho!
Ce e urs pe lng dom' Bob?! El ia urs de urechi i dai la el attea palme, c ursu'
nici nu poate s numere!
Se aplec i apuc cu mna stng urechea fiarei ucise, ncetior i cu
bgare de seam mai nti, ca pentru a se convinge c e ntr-adevr moart dar,
cum cpt aceast ncredinare, o lovi ct putu de tare, cu cealalt mn.
Atunci se auzir glasuri i pai grbii.
Pe naiba! O potec de urs! vorbi cineva dinspre ap. Nu poate s fie
dect un uria cenuiu. Cei doi n-au tiut i au mers pe urma lui fr de nici o
grij! Repede dup ei!
Era vocea lui Old Shatterhand. Vznd urma, el nu avusese nici o ndoial
asupra animalului care o fcuse.
Da, urs cenuiu este! se auzi glasul lui Dick. M tem s nu-i fi pierdut
pe amndoi. S naintm prin pdure!
Se auzeau murmure ntretiate i pai grbii.
Alo! i ntmpin Martin Baumann pe noii venii. N-avei nici o grij.
Totul e n ordine!
Old Shatterhand i Winnetou aprur cei dinti. Dup ei veneau
Oihtka-petay i Pitt Lunganul, pe urm Dick Rotofeiul, mrunelul i civa indieni.
Ceilali rmaser la locul de popas, fiindc nu putuser lsa caii singuri.
ntr-adevr, un urs cenuiu! strig Old Shatterhand, la vederea fiarei
ucise. i nc unul cum n-am mai vzut! S trieti, Martin! Ai avut mare noroc!
Se apropie de urs i i cercet rnile.
Lovit n inim, i nc de la foarte mic distan! Stranic vntoare!
Firete, nu mai e nevoie s ntreb cine l-a ucis.
Atunci se ivi Bob, mndru i ncrezut:
Dom' Bob rpus ursul.
Dumneata, Bob? N-a prea zice!
Oh, adevrat, foarte adevrat! Dom' Bob aezat lng nasul ursului,
ursul s vad pe el, nu pe dom' Martin, care trebuit s mpute. Dom' Bob riscat
viaa pentru ca dom' Martin mpute la sigur!
Old Shatterhand zmbea. Nimic nu putea scpa ochiului su ptrunztor.

~ 82 ~
Karl May Opere vol. 32

Privirea i czu pe frunzele verzi de mesteacn, mprtiate pe jos. Crndu-se,


Bob le rupsese de pe ramuri. Cteva crengue atrnau, demonstrativ.
Da, dom' Bob pare s fi fost foarte viteaz. ndat ce a zrit ursul, s-a
crat n mesteacn, fr a se gndi c e prea subire ca s-l poat ine. Copacul s-
a aplecat i el a czut colo, tocmai n faa fiarei. Ar fi pierit, cu siguran, dac
tnrul su stpn n-ar fi slobozit glonul la timp. Nu-i aa, domnule Baumann?
Martin trebui s aprobe, cu toate c n-ar fi vrut s-l necjeasc pe Bob. Dar
acesta se apra cu ndrjire:
Da, Dom' Bob suit n mesteacn, ca s vie ursul dup el i s nu fac
ru la dom' Martin. Dom' Bob vrut jertfeasc pentru tnr la el stpn.
Din nefericire, constat c nici aceast asigurare nu fu deloc crezut.
Firete c toi voiau s tie cum s-a petrecut aceast primejdioas
aventur, iar Martin istorisi mersul lucrurilor. Fcu aceasta n vorbe simple, fr
nflorituri, dar toi asculttorii neleser de ct snge rece i curaj dduse dovad.
Tinere, iubite prietene, zise Old Shatterhand, pot s-i mrturisesc c
nici vntorul cel mai ncercat nu s-ar fi descurcat mai bine dect dumneata. Dac
vei continua astfel, vei fi un nume mare, despre care se va vorbi mult.
i Winnetou, de obicei tcut, i zise entuziasmat:
Fratele meu cel tnr are tria unui vechi rzboinic. Este demn de
numele tatlui su. Cpetenia apailor i d mna.
Pentru ooni, ursul fu o prad binevenit. Carnea de pe coaste e foarte
gustoas. Pulpele sunt nc i mai bune, iar labele trec drept desert. Indienii arunc
numai inima i ficatul, pe care le cred otrvitoare. Cea care le prinde cel mai bine
este grsimea de urs, cci n ea fac un fel de unsoare, pe care o folosesc la
frmntatul diferitelor culori, cum ar fi cele ale rzboiului, de exemplu, sau ocrul,
pe care sioucii l ntrebuineaz pentru a-i vopsi crarea din pr. Cu aceast alifie
i freac i pielea, ca s se apere de neptura narilor i a altor insecte.
La un gest ntrebtor al efului oonilor, Martin rspunse:
Fraii mei pot s ia carnea ursului. Blana, ns, mi-o pstrez eu.
n dou minute, fiara fu jupuit de blan i carnea mprit. Pe cnd o
mulime de ooni o tiau n felii mari, cu cuitele lor tioase ca nite lame, ceilali
se ocupau cu pregtirea blnii. Cu mare grij, ndeprtar resturile de carne cu un
pumnal, apoi ciocnir easta ursului ca s ajung la creier, cu care trebuia frecat
partea de dinuntru a pielii.
Totul fu fcut cu o asemenea repeziciune, nct, dup un sfert de or,
lucrul fu gata, iar otenii erau liberi s se ntoarc la locul de popas. Pielea fu
aezat pe unul din numeroii cai ai oonilor, iar carnea fu pus la fript.
Orict ar prea de ciudat, indienii aveau sobe. Desigur, nu unele de
marmur, porelan sau fier Fiecare i punea bucata de carne sub a. Din cauza
clriei, ea devenea foarte moale, putnd fi mncat n aceeai sear. Firete, unui
european cu gusturi alese o astfel de pregtire nu-i poate fi pe plac.

~ 83 ~
Vulturii deertului

Odihna de amiaz fusese ntrerupt de aceast aventur, i nu mai putea fi


reluat. Aadar, pornir la drum.

Capitolul VIII - Aventura lui Frank i a lui Bob


Drumul ducea tot mai n adncul vii, erpuia printre muni, se deschidea
apoi n acelai es ntins, pe care-l strbtuse convoiul nainte. Se vedea c
scurtaser mult distana. Sioucii cunoteau bine calea pe care o strbteau.
Lsaser, din loc n loc, semne pentru Wohkadeh, mai ales cnd schimbau direcia.
n cursul dup-amiezii, convoiul ajunse ntr-o vale aproape rotund, cu un
diametru de mai multe mile, nconjurat de perei drepi de stnc. n mijlocul
acestei vi se nla un munte singuratic, n form de popic, ale crui laturi pleuve
strluceau albe n lumina soarelui. Cretetul su avea nfiarea unei broate
estoase.
Orice geolog ar fi tiut c aici, odinioar, fusese un lac, ale crui maluri se
confundau cu nlimile nconjurtoare. Vrful, care se ridica acum n mijlocul vii,
se nla ca o insul dintre ape.
Cercetri sistematice au dovedit c n era teriar un mare numr de lacuri
cu ap dulce acoperiser inuturile Americii de Nord. Acestea s-au retras, devenind
vi care servir drept morminte vietilor de pe atunci. Naturalistul, mai ales
paleontologul, i poate mbogi acolo colecia cu fosile nebnuit de interesante.
Se gsesc cu miile dini i flci de hipopotam, resturi de rinoceri fr
coarne i de broate estoase. Sunt schelete de porci rumegtori, de cmile i de cai
dinainte de potop, i chiar cele ale unui soi de tigru, foarte puternic, narmat cu
dini ca de ferstru. n prezent, pe ntreaga suprafa a pmntului, exist doar
vreo zece specii de cai, pe cnd numai n America de Nord au fost descoperite
fosilele a vreo treizeci de specii. Una din ele avea mrimea unui cine Terra-Nova. n
acele vremuri strvechi, elefanii pteau pe malurile lacurilor i porcii se tvleau
prin noroi, unele specii mici ct o pisic, altele mari ct hipopotamii. Pe cmpiile din
Wyoming, astzi netede ca-n palm, palmieri cu frunze de patru metri lungime
fceau umbr unor fpturi mai mari chiar dect elefanii. Unele aveau coarne de
ambele pri ale nasului, n dreptul ochilor, altele posedau cte un singur corn,
deasupra nasului.
naintea unor astfel de resturi strvechi, indianul se retrage tcut i
respectuos. El nu poate nelege misterul care le mpresoar i, cum pentru dnsul
orice obiect tainic este un mare talisman, privete aceste vestigii cu sfinenie i
numai rareori caut s le explice prezena cu ajutorul unei legende.
Aadar, valea pe marginea creia opriser acum clreii, fusese i ea, de
mult, un lac. Sioucii ogallallai i lsaser lui Wohkadeh un semn, ca s-l
ntiineze c au trecut printr-nsa de-a curmeziul, dar Old Shatterhand, care

~ 84 ~
Karl May Opere vol. 32

acum mergea n frunte, nu-l lu n seam, ci i abtu calul la stnga, de-a lungul
poalelor munilor.
Iat aici o urm, zise Pitt, artnd un copac n al crui trunchi era
nfipt o ramur strin. Este semnul lsat de ogallallai. De ce nu-l urmezi?
Pentru c tiu un drum mult mai bun, rspunse cel ntrebat. De aici
ncolo cunosc foarte bine regiunea. Acest munte este Pajaw-epoleh31, muntele
Ararat al indienilor. Cei din rasa roie au pstrat i ei amintirea unei mari vrsri
de ap, a unui potop. Ei povestesc c atunci cnd s-au necat toi oamenii, a rmas
o singur pereche. Marele Manitu a salvat-o prin intermediul unei broate estoase
gigantice. Cei doi, mpreun cu tot avutul lor, avur loc pe spinarea animalului i
rmaser acolo pn ce apele ncepur s scad. Muntele acesta e mai nalt dect
toi ceilali din jur, de aceea el, cel dinti se ridic din ape ca o insul. Broasca
estoas, spune legenda, s-a trt pn aici, unde perechea de oameni s-a dat jos
de pe spinarea ei. Sufletul animalului se ntoarse la Marele Manitu, ns capul i
rmase acolo, sus, i se mpietri, pentru ca oamenii roii s-i poat de-a pururi
aduce aminte povestea strmoilor. Istoria aceasta mi-a povestit-o Sunkaeta,
Marele Cine, un rzboinic cu care am poposit acum civa ani pe Muntele Broatei
estoase.
Aadar, nu vrei s-o iei pe aceeai cale cu sioucii ogallallai?
Nu. tiu un drum care ne duce ntr-un timp mult mai scurt. La
Yellowstone nu-i greu de ajuns. Se pare c ogallallaii nu cunosc varianta cea mai
uoar. Dup direcia n care au luat-o, se poate presupune c se ndreapt nspre
Canionul cel Mare. De-abia de-acolo o vor porni nspre Yellowstone, pentru ca,
trecnd podul peste fluviu, s ajung la Munii de Foc. Mormntul pe care ar trebui
s fie jertfit Baumann i tovarii si se afla pe Fluviul de Foc. Ca s ajung acolo,
sioucii ogallallai fac un nconjur ct se poate de mare, ocolind cel puin aizeci de
kilometri, iar inutul prin care trebuie s treac este att de anevoios, nct
naintarea le va fi foarte nceat. Drumul pe care l-am ales eu, ns, urmeaz o linie
aproape dreapt, pn la Fluviul Pelicanilor, iar dup ce l vom trece, ntre el i
Muntele de Pucioas, ne va duce pn la locul unde fluviul Yellowstone iese din
lacul cu acelai nume. De acolo cutm Rul Podurilor, n apropierea cruia vom da
cu siguran de urmele sioucilor, apoi ne ndreptm spre izvorul cu ap cald care
se afl n apropierea Fluviului de Foc. Nici drumul acesta nu e uor, dar e mult mai
lesne de strbtut dect cel ocolit al dumanilor. Am putea chiar s ajungem la
int naintea lor.
Un ruor de mult secat se vrsase n bazinul lacului n partea dinspre
apus, scobindu-i adnc malul. Albia lui era foarte ngust, iar vrsarea astupat cu
attea plante, nct numai un ochi ager ar fi putut s-o descopere. Old Shatterhand
i ndreapt calul ntr-acolo. Dup ce rzbtu prin stratul de mrcini, putu merge
fr nici o greutate n susul cursului de odinioar, pn ce scobitura ngust intra

31 Piscul Broatei estoase.


~ 85 ~
Vulturii deertului

n aa-numitul Undulatingland. Acesta era alctuit din mici prerii, desprite unele
de altele prin coline mpdurite care se nirau, mai toate, nspre vest, convenind de
minune convoiului.
Spre sear ajunser la o ap care prea s in de regiunea Bighorn.
Mergnd de-a lungul ei, ajunser la un loc foarte potrivit pentru popas, aa c
hotrr s se opreasc aici, dei nu se nserase nc. Prul se lrgea ntr-un
eleteu mic i puin adnc, pe malul cruia era o iarb minunat. Apa era limpede
de i se vedea fundul, iar prin ea miunau o mulime de pstrvi care ddeau
sperana unei cine gustoase. ntr-o parte, malul se ridica drept n sus, de cealalt
era npdit de copaci. O mulime de crengi czute la pmnt ddeau de bnuit c
iarna fusese grea i cu mult zpad. Acestea formau un fel de parapet, prin care
sigurana era sporit i, fiindc lemnul era foarte uscat, aveau din belug i cu ce
aprinde focul.
Pescuit de pstrvi! strig Dick, srind voios de pe cal. O s avem un
adevrat osp de nunt!
Nu te grbi! ndemn Old Shatterhand. nainte de toate trebuie s avem
grij s nu ne scape petii. Aducei lemne! Trebuie s facem dou gratii.
Dup ce vzur de cai, ascuir rmurele i le nfipser des una lng alta,
mai nti la locul de scurgere al eleteului, n pmntul moale, astfel ca nici o
vietate s nu se poat strecura pe acolo. Un grdule asemntor aezar i de
cealalt parte, dar nu la gura rului, ci mult mai departe, n sus, la vreo douzeci
de pai deprtate de captul de sus al lacului. Acum, petii nu mai puteau scpa
nici pe aici.
Dick Rotofeiul ncepu s-i descale cizmele cele uriae, i descinse brul
i-l aez pe mal, lng puc.
Mi mititelule, i zise Pitt Lunganul, mi se pare c vrei s intri n ap.
Firete! Asta e frumuseea!
Las-i s ncerce pe cei mai nali dect tine! Unul care de-abia vede
peste scaun, poate s piar sub ap.
tiu s not. i nici lacul nu e prea adnc.
Te amgete. Cnd te uii pe fundul lui, pare mai puin adnc dect e n
realitate.
A! Vino-ncoace i te uit nuntru! Acolo jos se vede fiecare pietricic
i la toi dracii! Brr, puh, puh!
Se aplecase prea tare i i pierduse echilibrul, cznd cu capul nainte,
tocmai n locul cel mai adnc. Rotofeiul se duse la fund dar, numaidect, apru iar
la suprafa. Era un nottor excelent i nu-i fcea ru o baie; din nenorocire, ns,
avea blana pe el. Plria cu boruri late plutea pe ap ca o frunz de Victoria-regia.
Ia uite colo, ce minunie! rse Pitt. Domnilor, privii ce mai pstrv
avem de prins. Dac-am putea pune mna pe dnsul, ne-ar putea iei o mulime de
porii!

~ 86 ~
Karl May Opere vol. 32

Micuul saxon se afla prin apropiere. Dei n domeniul tiinific aveau


totdeauna puncte de vedere diferite, inea la dnsul, pentru c Rotofeiul era i el
german.
Vai de mine! strig el, speriat, alergnd ntr-acolo. Ce-ai fcut, domnule
Pfefferkorn? De ce-ai srit n lac? Nu cumva te-ai udat?
Ba bine c nu! rspunse Dick, rznd i gfind.
Pn la piele! Poi rci stranic. i nc cu blan. Iei afar degrab. De
plrie am eu grij. O pescuiesc cu o crac.
Lu o crac ct toate zilele, pe care avea de gnd s-o foloseasc ca undi,
dar, chiar i aa, ea se dovedi puin cam prea scurt. nvatul funcionar silvic se
aplec ct putu mai bine.
Bag de seam, l povui Dick, ieind din ap. Pot s mi-o iau i singur,
mai ales c tot sunt eu ud.
Nu mai spune! rspunse Frank. Te neli dac-i nchipui c sunt tot
att de nepriceput ca i dumneata. Eu n-am s cad. Iar dac afurisita de plrie se
va duce mai departe, atunci m voi mai ntinde i eu niel i Doamne Sfinte, m-
am dus i eu n bltoac. Aa ceva
Era att de caraghios, nct albii izbucnir cu toii n hohote de rs.
Indienii, n aparen, rmaser serioi, dar n sinea lor se veseleau i ei nespus de
ntmplare.
Ei, parc ziceai c nu eti chiar att de nepriceput ca mine! se interes
Dick, rznd cu lacrimi.
Frank se blcea cu o mutr fioroas.
Ce gseti de rs? strig el. not din plcerea de-a m sacrifica pentru
altul i din mila samaritean pentru aproapele meu, iar drept rsplat pentru
nesfrita-mi buntate sunt luat n rs. Voi ine minte pentru alt dat. nelegi?!
Pi nu rd. Plng! Nu vezi?
Taci din gur! Nici prin cap nu-mi trece s m las batjocorit! Toate ca
toate, dar fracul meu asta m doare cel mai mult! i plria mea de amazoan
noat frete pe lng a dumitale, Castor i Pilax, ca n mitologie i astronomie.
Tot aa
Se zice Castor i Polux, l ntrerupse Dick.
Stai binior! Polux! Ca pdurar am avut atia cini de vntoare, c tiu
i eu dac se zice Polux sau Pilax. Nu permit s m corectezi! Totui, am s
pescuiesc nobila pereche freasc. De fapt, pe a dumitale ar trebui s-o las acolo. N-
ar fi meritat s m ud eu pentru atta lucru.
Se duse dup cele dou plrii i le aduse.
Iat, le-am salvat. Acum s stoarcem nti blana dumitale i apoi fracul
meu. Amndou vor plnge lacrimi amare. Au i nceput s picure.
Cei doi sinistrai aveau atta de lucru cu hainele lor, nct, cu toat
prerea de ru, se vzur nevoii s renune la pescuit. Civa ooni intrar n ap

~ 87 ~
Vulturii deertului

la captul de jos al lacului, formar acolo un ir strns i mpinser petii nainte,


binior, din lac n pru. Pe ambele maluri ale sale, ali ooni se ntinser la
pmnt, cu capetele nspre apa n care-i vrser minile. Petii, mpini la
strmtoare, nu puteau trece prin grdule, iar ntoarcerea le era de asemenea
nchis. Indienii scoaser afar petii ngrmdii i-i aruncar la uscat. Cel mai
mbelugat pescuit nu durase mai mult de cteva minute.
Apoi, spar nite gropi adnci, cptuindu-le cu pietre. Petii curai fur
aezai peste ele i acoperii cu un alt strat de piatr, deasupra cruia aaser
focul. Dup o vreme, cnd ddur cenua la o parte, pstrvii se nbuiser n
sucul lor ntre pietrele fierbini i se nmuiaser att de bine nct cdea carnea de
pe ei, cnd o atingeai.
Dup cin, aduser caii mai aproape i rnduir oameni de paz, trimind
cte o santinel n fiecare din cele patru puncte cardinale.
Cum am mai spus, fiindc ardeau mai multe focuri, oamenii se strnser n
jurul lor, dup plac. Firete, albii erau la un loc. Old Shatterhand, Dick i Frank
erau germani. Pitt nvase de la grsan atta nemeasc ct s poat pricepe
despre ce se vorbete i, fiindc tatl lui Martin Baumann era de asemenea de
origine german, tnrul vorbea foarte bine nemete. Pn i Bob pricepea cte
ceva, cci el, ca toi negrii, avea o bun memorie a limbilor.
O asemenea mas, n pdurea virgin, ori n prerie, are un farmec deosebit.
Se povestesc cu asemenea prilejuri paniile celor de fa i isprvi de-ale altor
vntori vestii. Orict de grea ar fi viaa n Vest i orict de plin de necazuri, orice
veste despre faptele ndrznee ale vitejilor cu faim, ori despre orice alte ntmplri
de seam strbate locurile cu iueala fulgerului, trecnd mereu de la un popas la
altul. Dac sus, la Fluviul Marias, indienii cu picioare roii au dezgropat securea
rzboiului, comanii de la Rio Conchas vorbesc despre asta peste patrusprezece zile,
iar dac printre indienii wallawallani din inutul Washington se ivete un mare
vntor, tiu s povesteasc despre el, n scurt vreme, indienii dakota din Coteau
Missouri.
Cum era de ateptat, veni vorba despre fapta vitejeasc a lui Martin
Baumann. l ludar cu toii, n fel i chip, iar Hobble-Frank spuse:
E adevrat! A fost stranic, dar nu e singurul care se poate luda cu o
astfel de aventur. Nici ursul meu de-atunci n-a fost de carton.
Cum aa? ntreb Dick. i dumneata ai avut de-a face cu un urs?
i nc ce mai urs!
Trebuie s ne povesteti. Nu vrei?
Dar cum s nu!
i drese glasul i-i ddu drumul.
Pe atunci nu m aflam de-o venicie n Statele Unite ale Americii, adic
eram nc un nepriceput n treburile de pe-aici. Firete, nu insinuez c eram
neinstruit. Dimpotriv, adusesem cu mine o bun porie de superioritate corporal

~ 88 ~
Karl May Opere vol. 32

i spiritual, dar totul trebuie nvat i ceea ce n-ai vzut i n-ai trit, n-ai cum s
cunoti. De exemplu, un bancher, fie el ct de detept, nu poate s cnte din oboi,
dup cum un savant profesor de astronomie experimental nu se poate face acar
fr s nvee meseria. Spun toate aceste lucruri n aprarea mea. ntmplarea s-a
petrecut n Colorado, aproape de Arkansas. n diferite orae nvrtisem felurite
afaceri i strnsesem ceva economii. Cu ele voiam s ncep o negustorie n Vest i
aa, cu o provizie frumuic de articole de comer, ncepui cltoria. Treaba mergea
att de bine nct, ajungnd n inutul Fort Lyon, lng Arkansas, vndusem totul.
Pn i cntarul. Acum eram pe cal, cu puca n mn i cu buzunarul plin de
bani. M hotri s merg aa de plcere, mai departe, prin inut. Pe vremea aceea
aveam o mare dorin s ajung vestit.
Dup cum s-a i ntmplat! observ Dick.
Nu pe deplin. Dar, dac stau s m gndesc, cnd vom ncepe lupta cu
sioucii nu voi sta n dosul frontului, ca Anibal la Waterloo i, poate, atunci mi voi
ctiga un renume. Dar, mai departe! Colorado, pe vremea aceea, era de puin
vreme cunoscut. Se descoperiser terenuri aurifere productive, i veneau
prospectorii i cuttorii de aur din rsrit, cu grmada. Colonitii adevrai erau,
ns, puini. De aceea am fost oarecum mirat cnd, n drumul meu, m gsii
deodat n faa unei ferme aezate. Se compunea dintr-o cas mic dar nstrit,
ogoare i locuri de pune. Ferma se afla pe malul rului Purgatorio i acestui fapt i
se datorau pdurile de prin apropiere. Erau mai cu seam arari i m miram eu
cum de n partea de jos a fiecrui trunchi era nfipt o eav, prin care seva picura
n nite butoiae. Era primvar, timpul cel mai potrivit pentru prepararea
zahrului. n apropierea casei puteai vedea putini din lemn, nalte i groase, pline
cu sev care trebuia s se evaporeze. Trebuie s pomenesc de aceast mprejurare,
fiindc n toat aventura a jucat un rol foarte important.
Desigur c ferma nu aparinea unui american, remarc Old
Shatterhand. Ar fi plecat mai degrab dup terenuri aurifere, dect s rmn
tihnit acas.
Foarte adevrat. Omul era din Norvegia i m primi cu voie bun.
ntreaga familie (soia, doi biei i o fat) m pofti s stau ct doresc. Primii
bucuros i ajutam la gospodrie. Fiind ndatoritor i chibzuit, ctigai ncrederea
acestor oameni, ntr-att, nct m lsar singur de tot la ferm. n vecintate
trebuie s aib loc o aa-zisa house-raising, la care ei voir s ia parte. Prezena
mea era binevenit, deoarece puteam s rmn acas i s veghez sigurana fermei.
Aa c ei plecar i eu rmsei de capul meu. Acolo, vecin se numea acela la care
puteai s ajungi ntr-o jumtate de zi clare. Ferma unde se duceau era i mai
departe, astfel c ntoarcerea gazdelor mele nu putea avea loc dect dup trecerea
ctorva zile.
i-au acordat mult ncredere, observ Dick.
De ce nu? Crezi cumva c s-ar fi putut s-mi vin ideea s devastez

~ 89 ~
Vulturii deertului

ferma? Semn cumva a punga?


Nu despre asta-i vorba. La altceva m gndeam. Atunci, ca i acum,
inutul acela era cutreierat de tot felul de haimanale. Ce poate face un singur om
mpotriva unei asemenea cete? Cu astfel de oameni nu-i poi ncheia socotelile cu-n
singur glonte.
Dar nici cu unul ca mine. Trebuie s v spun c n faa casei se gsea
un hicory32 foarte nalt. Fusese jupuit de coaj pn sus, n vrf. Din cte-mi
povestise norvegianul, ntrebuinase scoara la vopsit. Trunchiul i era grozav de
neted, iar cel cruia i-ar fi trecut prin minte s se urce pe el, ar fi avut nevoie de
mult, foarte mult dibcie.
Cred c nu se gndise nimeni la una ca asta, zise Pitt.
Chiar dac nu te gndeti dinainte, pot surveni anumite mprejurri
nebnuite, cnd pn i cel mai nobil dintre oameni poate fi mpins s treac la tot
felul de aciuni nesbuite. Dar, s revenim la chestiune M gseam aadar singur
de tot la ferm i-mi bteam capul si-mi gsesc o ocupaie capabil s-mi
ndulceasc lungile ceasuri de singurtate. Pn la urm, am gsit! ntr-una dintre
odi czuse huma de pe trunchiurile de lemn din care erau fcui pereii i
umplutura se frmiase. Norvegianul avea de gnd s repare stricciunea i,
pentru aceasta, fcuse o groap cu hum n curte, lung de patru coi, lat de vreo
trei i plin ochi. ncntat de idee, tocmai voiam s trec la treab cnd, dintr-o dat,
m gsii fa-n fa cu cine credei?
Cu ursul! rspunse Dick.
Da, cu-n urs care-i prsise culcuul su onorabil din Munii Raton, ca
s mai vad oameni i locuri, ntocmai ca mine. Numai c prezena lui nu era deloc
pe gustul meu. Afurisitul fcea o mutr dispreuitoare, n vreme ce eu, printr-o
sritur pe care n-a mai putea-o repeta, ncercai s m dau pe dup cas. Dar, cu
aceeai iueal, ursul veni dup mine, graba dumnealui dnd membrelor mele o
nebnuit elasticitate. Pe scurt, pentru prima oar n via, fuga mi se pru o
adevrat plcere, ntocmai ca un tigru indochinez, m repezii spre hicory, l
cuprinsei n brae i ncepui a m cra pe trunchiul cel neted i lucios, ntocmai
ca o rachet. N-ai crede de ce pot fi n stare ntr-o asemenea situaie!
Bnuiesc c te-ai dovedit un bun crtor, surse Dick.
Pi tocmai asta e, c nu prea. Cci, dei cnd ai ursul n spate, nu mai
stai s te ntrebi dac sntatea i ngduie, ntr-adevr, un asemenea efort, ci
ncepi s te sui cu pasiune cum procedam i eu, de altminteri; din nefericire,
trunchiul era mult prea lucios. Nu putui s ajung pn la crengi, iar ca s m in
agat era foarte greu.
Vai, te gseai ntr-o mare primejdie. i nici arm n-aveai. Dar ursul ce
fcea?
Ceva la care n-ar fi putut n nici un caz s renune, cci n-avea nici pic

32 Arbore productor de nuci uleioase i foarte gustoase.


~ 90 ~
Karl May Opere vol. 32

de contiin Se cra dup mine!


Din fericire nu era urs cenuiu.
Mie mi-era totuna cci, pe vremea aceea, orice urs pe care-l vedeam, mi
strnea acelai soi de senzaii M agai cu putere i m uitai n jos. ntr-adevr,
afurisitul, jos lng trunchi, se ridicase n dou picioare, luase pomul n brae i
ncepu s urce, domol i panic. Prea c se distreaz grozav, cci mormia de
mulumire, ntocmai ca un motan care toarce, doar c nielu mai tare. Mie, ns,
mi tremura tot corpul de sforarea pe care o fceam, ca s m pot ine. Ursul se tot
apropia, iar eu ar fi trebuit s urc i mai sus. Dar numai ce desfcui o mn, c mi
i pierdui sprijinul, iar puterea de atracie a tatlui nostru, pmntul, nu se
dezmini nici de ast dat. Cu un oftat adnc, czui cu puterea unui ciocan greu,
nimerind drept pe spinarea ursului, care se rostogoli i el la pmnt.
Omuleul povestea att de nsufleit, nct asculttorii lui erau numai
urechi, iar felul hazliu n care descria ntmplarea i fcu pe toi s izbucneasc
ntr-un rs zgomotos.
Da, rdei, bombni el. Dar eu n-aveam poft de rs. M lovisem i eram
julit peste tot i, buimcit, timp de cteva secunde, nici nu m gndi s m scol de
jos.
i ursul? se interes Dick.
edea sub mine, tot att de uluit, dup cum eu, fr grai, edeam peste
dnsul. Apoi, deodat, se smuci i aceasta m trezi la realitate. Srii n sus i o luai
la goan, cu gnd s ajung la u i s intru n cas. ns ursul era prea aproape de
mine. Frica m fcu iute ca rndunica. M simeam de parc lungimea picioarelor
mi s-ar fi ndoit, ori chiar mptrit M repezii glon dup colul casei i czui n
groapa cu hum, cufundndu-m pn la subsuori. Uitasem de toate, de cer, de
pmnt, de Europa, de America, de toat tiina mea, i edeam n groap precum
lopata n aluatul de pine cnd deodat auzii lng mine un plescit puternic i
huma m stropi pn peste cap. Faa mi-era toat plin, numai ochiul drept
scpase i, colac peste pupz, luasem i-o lovitur, de m simeam ca i cum m-ar
fi clcat trenul. M ntorsei i-l vzui pe urs care, uuratic din fire, srise dup
mine. I se vedea numai capul, dar acela, credei-m, destul de fioros. Timp de
cteva secunde ne uitarm unul la altul, apoi el se ddu mai spre stnga, iar eu
mai spre dreapta, ca i cum n-am fi vrut s ne deranjm unul pe cellalt, fiecare cu
intenia ludabil de a se duce ntr-un alt loc mai plcut. Firete, el izbuti s ias
de-acolo mai uor dect mine. Mie mi-era team c el va rmne pe marginea
gropii, ca s m-atepte, dar de-abia pusese piciorul pe pmnt, c o i porni n
direcia dincotro venise i coti dup col, fr a m mai nvrednici cu vreo privire.
n toiul povestirii, Hobble-Frank se ridicase n picioare i i nsoise vorbele
cu gesturi att de comice, nct asculttorii se porniser pe un rs cum de mult nu
mai rsunase prin inutul acesta ndeprtat. De ndat ce unul dintr-nii nceta,
altul o lua de la capt, cci totul era prea din cale-afar de hazliu.

~ 91 ~
Vulturii deertului

E, negreit, o foarte vesel ntmplare, zise Old Shatterhand, i ceea ce e


mai frumos e c s-a petrecut fr primejdie pentru dumneata, ca i pentru urs.
Pentru urs? rspunse Frank. Oho! Stai, c n-am isprvit. ndat ce
dihania dispru dup col, auzii un zgomot, ca i cum s-ar fi rsturnat o mobil.
Ocupat cum eram s ies din groap, nu-l luai n seam. Fui nevoit s m ostenesc
din greu, cci huma era vscoas i trebui s-mi las acolo, zlog, cizmele. Apoi m
dusei n spatele casei, unde curgea o grl, creia i ncredinai tot ceea ce
strnsesem pe mine n groapa cu hum. i, firete, am dat repede fuga s vd, dup
urme, ncotro o apucase ursul, Numai c, dup cum aveam s constat ndat,
trengarul nc nu plecase. Se aezase sub copac i se lingea de zor.
De hum? A! se mpotrivi Dick, cltinnd din cap. Pe ct cunosc eu
nsuirile acestui animal, n mod normal ar fi trebuit s se grbeasc i dnsul la
baie.
Una ca asta nu i-a dat prin gnd. Nici nu m mir, domnule Dick, ursul
meu fiind ceva mai detept dect dumneata. nainte v vorbisem despre nite putini
de lemn din care trebuia s se evaporeze seva, lsnd zahrul. Ursul fusese att de
puin ncntat de aventur, nct se gndise s-o tearg ct mai degrab. Grbit
foarte, ddu peste o putin, rsturnnd-o de pe suportul pe care era aezat. Sucul
vscos rspndi un puternic miros de zahr, pe care, adulmecndu-l, uuraticul
animal uit i de cderea din pom, i de sritura n groapa cu hum i chiar i de
mine. n loc s m caute ca s-i ia rmas-bun, se aezase tihnit sub copac, lingnd
huma amestecat cu dulcea. Era att de cufundat n aceast ndeletnicire
plcut, c nici nu m-a bgat n seam cnd m-am furiat pe lng dnsul,
zbughind-o n cas. Acum eram n siguran. Luai puca din cui i, deoarece fiara
edea pe labele dinapoi, putui ochi fr nici o grij c-a grei inta. Glontele lovi
animalul tocmai n acel loc unde, dup spusele poeilor, i au lcaul cele mai
duioase sentimente, adic drept n inim. Dihania tresri, se ntinse, ddu de
cteva ori din labele de dinainte, apoi se prbui, ncetase de a mai exista ca fiin
i asta numai din pricina uurinei i a lcomiei sale.
Hm! Hm! mormi Old Shatterhand. Un urs cenuiu nu se poate cra.
Ce fel de culoare avea ursul dumitale?
Avea blana neagr.
i botul?
Era galben.
Atunci era un barbal, de care nici n-ar fi trebuit s te sperii.
Se vedea de la o pot ce flmnd era!
S nu crezi asta! Ursul brun mnnc mai bucuros fructe dect carne.
M ncumet oricnd s m bat fr nici un fel de arm cu acest animal prostnac.
Dup cteva lovituri zdravene de pumn, o ia singur la sntoasa.
De, sta eti dumneata! Dobori omul cu pumnul, dup cum te arat i
numele. Eu sunt mai delicat i n-a putea fr arme nici Stai! Ce fuge acolo?

~ 92 ~
Karl May Opere vol. 32

Cum ziceam, n timpul povestirii se ridicase de la locul su, urcndu-se pe


cteva sfrmturi de pietre care se aflau n spatele su. Agitaia lui speriase un
animal mititel, care sttuse pn atunci sub pietre, iar acesta, ieind afar, ni ca
un fulger i se vr n scorbura unui copac din apropiere. Micrile vietii fuseser
att de repezi, nct nimeni nu remarcase crei specii i aparinea. Electrizat de
aceast apariie, Bob sri n sus i alerg nspre scorbura copacului strignd:
Un animal, un animal alergat aici, ascuns n gaur! Dom' Bob vrei scoi
animalul din copac afar.
Bag de seam! Nu tii ce fel de animal a fost!
O, fost mic animal!
i art cu dou degete lungimea animalului.
Un animal mic poate fi, deseori, mai primejdios dect unul mare.
Opossum nu primejdios.
Ai vzut tu c era opossum?
Da, da! Dom' Bob vzut bine opossum. Este gras, foarte gras i friptur
foarte gustos, o, foarte gustos!
Plescia din limb i i lingea buzele, ca i cum ar fi avut deja friptura
dinainte.
Cred c te neli. Opossumul nu e att de sprinten cum era acest mic
animal.
i opossum fuge iute. De ce dom' Shatterhand nu las la Bob friptura
bun?
Bine, dac eti att de sigur c nu te neli, f cum vrei. Pe noi s ne lai
n pace cu mncarea ta!
Foarte bucuros las' n pace! Dom' Bob nu d la nimeni opossum.
Mnnci friptura singur, el singur. Acum, atenie! Acum scoate opossum din gaur!
i suflec mneca dreapt.
Nu aa, nu aa! zise Old Shatterhand. Trebuie s apuci animalul cu
mna stng, iar cu dreapta s iei cuitul. ndat ce ai nfcat prada, o tragi afar
i o strngi bine. Animalul nu se mai poate nici mica, nici apra i atunci i tai
beregata.
Frumos! Asta e foarte frumos! Aa face dom' Bob, cci dom' Bob eti
vestit vntor i mare om n Vest.
i suflec acum mneca stng, lu cuitul n dreapta i scormoni n
gaur, mai nti cu bgare de seam, apoi, nesimind nimic, vr braul i mai
adnc. Dar, deodat, ls cuitul din mn, ip ct putu, se strmb groaznic i
ncepu s-i agite braul liber prin aer.
Of, of, of se vieta. Doare, doare.
Ce este? Ai prins animalul?
Dac a prins dom' Bob? Nu, animalul prins dom' Bob!
Vai de mine! Te-a apucat de mn?

~ 93 ~
Vulturii deertului

Da, foarte tare apucat!


Trage, trage mna!
Nu pot! Doare tare!
Dar nici nu poi lsa mna nuntru! Dac te-a apucat, nu-i mai d
drumul. De aceea, trage tu! i cnd l tragi afar, apuc-l bine i cu dreapta, ine-l
strns, pn cnd l omor eu!
i scoase de la bru cuitul cel mare i se duse la Bob, lng copac. Negrul
i trase braul napoi, ncet i strngnd din dini de durere. Vietatea tot nu-i ddu
drumul i se ls tras pn la gura scorburii. Bob mai smuci o dat, scond
animalul atrnat cu dinii de degetele lui. l apuc strns cu dreapta, ateptnd ca
Old Shatterhand s se foloseasc de cuit. Dar, n loc s fac ceea ce promisese,
vntorul se trase iute napoi, strignd:
Un sconcs, un sconcs, la o parte, dai-v la o parte!
Sconcsul este un mamifer de vreo patruzeci de centimetri, un fel de jder,
are ca i acesta o coad lung, proas i un nas umflat. Blana i este neagr, cu
dou dungi, albe ca zpada, de-a lungul corpului. Se hrnete cu ou, vieti mici,
fiind ns primejdios i pentru iepuri; pleac dup prad numai noaptea, iar restul
timpului i-l petrece n guri de pmnt sau n scorburile copacilor. i merit pe
deplin numele latinesc mephitis, cci are sub coad o gland care arunc un lichid
galben-unsuros, cu un miros ru, ptrunztor, ori de cte ori e atacat i vrea s se
apere. Duhoarea e ngrozitoare i rmne impregnat n haine mai multe luni.
Deoarece Sconcsul poate stropi pe duman cu acest lichid de la distan destul de
mare, oricine-l cunoate nu se apropie de dnsul, cci cel atins de secreiile sale
poate fi exclus din orice adunare omeneasc timp de sptmni ntregi.
Aadar, Bob, n loc de mult-doritul opossum, prinsese tocmai un astfel de
animal puturos. Toi ceilali brbai srir de la locurile lor i o luar la goan.
Arunc-l repede, repede! strig Dick.
Dom' Bob nu poate arunce, se tnguia negrul. L-a apucat cu dini de
mn i au, au, oh! Drace! Acuma stropit pe dom' Bob! Drace, mor! Cum pute
dom' Bob! Nimeni nu poate sufere! Bob trebuie moare. Jos, jos, animal puturos!
Voia s-l scuture de pe mn, dar osteneala i fu zadarnic.
Stai! Dom' Bob d pe tine jos, tu, jivin mpuit!
Ridic mna stng i-i ddu animalului o puternic lovitur n cap.
Aceasta buimci sconcsul, fcndu-l s-i nfig i mai adnc dinii n degetele
bietului Bob. Urlnd de durere, i lu cuitul de jos i-i tie gtul.
Aa! strig el. Acum a biruit dom' Bob. Lui dom' Bob nu i e fric nici de
urs, nici de alt dihanie mpuit. S vie toii domnii s vad cum dom' Bob ucis
animal slbatic!
Dar ei se fereau s se apropie, cci animalul rspndise un miros att de
ngrozitor, nct toi se ineau cu mna de nas, cu toate c se aflau la o distan
apreciabil de locul crimei.

~ 94 ~
Karl May Opere vol. 32

De ce nu venii? De ce nu felicitai dom' Bob de victorie?


Biete, eti nebun?! ip Dick. Cine se poate apropia de tine? Miroi mai
ru dect ciuma!
Da, dom' Bob miroase foarte urt. Dom' Bob simte i el. Cine poate
sufere aa miros?
i se strmba ngrozitor.
Arunc ncolo dihania! strig Old Shatterhand.
Bob ncerc s se supun acestui ndemn, dar nu reui.
Dini adnc n mna lui dom' Bob i nu poate desface gura la animal.
Vietndu-se, trgea de capul sconcsului, dar degeaba.
Pe toi dracii! strig el mnios. Sconcs nu poate atrne toat viaa de
mna lui dom' Bob! Nu e nimeni om bun, om milos, s ajute la biet dom' Bob?
l nduplec pe Hobble-Frank. Inima lui miloas l mpinse s sar n
ajutorul celui npstuit. Se apropie de el, foarte ncet, i zise:
Ascult Bob, am s ncerc. Nu miroi deloc pe placul meu, dar mila
nvinge. Bag de seam, ns, nu cumva s m atingi!
Dom' Bob nu vine lng dom' Frank, l asigur negrul.
Bine! Dar nici cu hainele tale s nu m atingi, altfel vom mirosi amndoi
i vreau s-i las numai ie aceast cinste.
Dom' Frank s vie numai. Dom' Bob are s bage de seam.
ntr-adevr, saxonul ddea dovad de eroism. Dac s-ar fi atins numai o
idee de haina lui Bob, ntr-un loc stropit cu lichid, ar fi avut soarta unui proscris,
firete, n caz c n-avea de gnd s-i lepede haina. Cu ct se apropia mai mult, cu
att mai tare i mai respingtor era mirosul. Aproape c i se tie respiraia. Rbd,
totui, ct putu.
Acum ntinde braul la mine, Bob! porunci el. Nu ndrznesc s m
apropii mai mult.
Bob se supuse, iar saxonul apuc falca de jos a animalului, ca s poat
elibera mna. Izbuti numai trgnd din rsputeri. Dup ce desfcu botul
sconcsului, se trase cu iueal napoi. Groaznicul miros al negrului i pricinuia
ameeal.
Acesta era foarte bucuros c a scpat. Mna i sngera dar, neinnd
seama de asta, striga:
Acuma artat dom' Bob ct curaj avut. Acuma crede toi domnii, albi i
roii, c negrul nu avut fric?
Spunnd acestea, venea spre ceilali. Atunci, Old Shatterhand lu puca, o
ndrept nspre pieptul lui Bob i porunci:
Stai pe loc, sau te mpuc!
O, Doamne, de ce vrei mputi srac, bun Bob?
Pentru c, dac ne atingi, ne infectezi. Du-te repede ncolo, lng ap,
ct mai departe i arunc toate hainele de pe tine!

~ 95 ~
Vulturii deertului

S arunc hainele? S dea dom' Bob aa frumoas hain de stamb i


pantaloni i vest?
Toate! Toate! Pe urm vii napoi i intri n lac, s-i vin apa pn la gt.
Dar repede! Cu ct ntrzii mai mult, cu att vei scpa mai greu de miros!
Ce nenorocire! Hainele mele cele frumoase! Dom' Bob spal bine i ele
nu mai miroase.
Nu, dom' Bob s m asculte, altminteri l mpuc ca pe o dihanie.
Cu puca ridicat pea spre negru.
Nu! Nu! strig acesta. Nu trage, dom' Bob se duce repede!
Dispru n grab n bezna nopii. Firete c ameninarea lui Old
Shatterhand nu fusese serioas, dar era cel mai bun mijloc s-l fac pe Bob s
asculte. Se ntoarse curnd napoi i, aezndu-se n apa lacului, ncepu s se
spele. Drept spun, i se ddu un amestec fcut din grsime de urs i cenu de
lemne, care se gsea la foc.
Ce pcat de grsimea asta frumoas de urs, se vicrea el. Cu ea putea
dom' Bob ung prul i s fac bucle frumoase. Dom' Bob este brbat fin, fiindc
poate s mpleteasc prul lung, aa de lung!
Spal-te! rse Dick. Nu te mai gndi la frumuseea ta, ci mai bine la
nasurile noastre!
Cu toate c-i lepdase hainele i cu toate c edea n ap, bunul Bob tot
mai rspndea un miros ngrozitor.
Dar, ntreb el, ct vreme st dom' Bob i se spal?
Tot timpul ct rmnem aici, adic pn mine diminea.
Asta nu poate dom' Bob!
Trebuie s poi. M ntreb dac pstrvii care au mai rmas pot s te
sufere. Habar n-am dac petii au simul mirosului, dar dac l au, nu pot fi
bucuroi de vizita pe care le-ai fcut-o.
Cnd are voie dom' Bob s ia hainele s le spele?
Niciodat. Rmn acolo unde sunt, nu mai poi s le mbraci.
Dar cu ce se mbrac srac dom' Bob?
Negreit, asta e altceva. Deocamdat n-ai cu ce s-i nlocuiete
vemintele. Vei fi silit s te acoperi cu blana ursului ucis astzi de Martin. Poate c
mai ncolo, prin muni, vom gsi locuina vreunui croitor antediluvian, s-i faci rost
de ciorapi i pardesiu. Pn acolo, ns, ai s mergi n coada convoiului, cci cel
puin opt zile nu te poi apropia de noi. Aa c spal-te, spal-te de zor! Cu ct te
freci mai mult, cu att se duce mirosul mai repede.
i Bob se freca din rsputeri. Doar capul i se vedea din ap, iar spectacolul
era deosebit, din pricina strmbturilor i vicrelilor cu care-i nsoea fiecare
micare.

~ 96 ~
Karl May Opere vol. 32

Capitolul IX - Cel-far-nume
ntre timp, ceilali se ntoarser la foc. Firete c, la nceput, aceast din
urm ntmplare, tragicomic, a format obiectul de discuie al tuturor. Dup ce se
plictisir, l rugar pe Pitt Lunganul s le povesteasc vreuna din paniile sale. El
le fcu pe plac, istorisindu-le o ntlnire cu vntorul Juggle-Fred (Fritz
Scamatorul), cunoscut ca maestru al trasului cu puca. Dup ce descrise cteva
fapte ale acestuia, adug:
intai ca dnsul se mai gsesc, totui, pe ici pe colo. Cunosc doi, care
sunt nentrecui: Winnetou i Old Shatterhand. V rog, domnule, nu vrei s ne
povestii vreuna dintre aventurile dumneavoastr?
Aceste din urm vorbe erau adresate lui Old Shatterhand. Vntorul nu
rspunse ndat. Trase adnc aer n piept, ca i cnd ar fi voit s ncerce, mirosind,
dac se simte ceva deosebit n aer.
Da, trengarul de colo, din ap, tot mai miroase, zise Dick.
O, nu din pricina lui am adulmecat aerul, rspunse Old Shatterhand,
ndreptnd o privire cercettoare spre propriu-i cal, care ncetase a pate i sorbea
vzduhul, fremtnd din nri.
Atunci miroi altceva? ntreb Pitt Lunganul.
Nu!
Se ntoarse nspre Winnetou i-i spuse cu jumtate de glas:
Teschi-ini!
Aceasta nsemna Ia seama!. Ceilali, netiind limba apailor, nu
nelegeau nimic. Winnetou fcu semn cu capul, puse mna pe puc i o trase
lng dnsul.
Calul lui Old Shatterhand se ntoarse sforind nspre foc. Ochii i
scnteiau.
I-hes-mi! i strig el i ndat animalul se culc jos, n iarb, fr s mai
dea vreun semn de nelinite.
Observnd c Old Shatterhand i luase de asemenea puca, Dick l
ntreb:
Ce este, sir? A simit ceva calul dumitale?
l supr mirosul negrului, l liniti cel ntrebat.
Dar amndoi ai pus mna pe arme!
Fiindc vreau s discut cu dumneavoastr despre tragerea de la old.
Sigur ai mai auzit despre asta.
Firete!
Dar, dei vorbeau englezete, Frank ripost n dialectul lui saxon:
Ascult, domnule Shatterhand, ai ntrebuinat o expresie greit.
Cum aa?

~ 97 ~
Vulturii deertului

Nu se zice tragere de la old, ci de la coaps. Cel care a fost lovit, merge


aplecat nainte i chioptnd, cci l dor grozav alele i oldurile, totui, expresia
tragere de la old este greit din punct de vedere ortografic-medical.
Old Shatterhand nu ls s se observe c, n timp ce Frank vorbea, el i cu
Winnetou cercetau cu priviri agere marginea pdurii de dincolo de pru i de
heleteu, precum i crengile rupte de furtun, aruncate una peste alta. i trsese
plria pe obraz, astfel nct ochii i rmneau n umbr i nu se putea vedea
ncotro i ndrepta privirile.
Te rog, drag Frank, tiu ce fel de mpuctur ai tu n vedere, dar nu
despre aa ceva doream s vorbesc.
Ah, nu? Dar despre ce?
Despre tragerea de la old, cum spuneam. Vreau s spun c nu ii
puca aa cum o ii de obicei, ci o ridici doar pn la old.
Dar nu poi ochi!
Firete c nu-i uor, acest lucru i cere mult dibcie, totui, n Vest
sunt muli aceia care nu-i greesc niciodat inta.
De ce s-a inventat acest fel de a trage cu puca? Nu-i mai simplu s
inteti din poziia din care eti sigur c nu vei grei?
Exist situaii n care, dac nu ai aceast ndemnare, eti pierdut.
Tragerea de la old se recomand numai atunci cnd stai jos sau culcat, pentru ca
adversarul s nu poat ti ce ai de gnd. nchipuie-i numai c pe aproape ar fi
nite indieni care ar avea intenia s ne atace. Trimit iscoade care se furieaz voind
s afle ct de tari suntem, dac locul nostru de popas le e prielnic i dac noi n-am
uitat de prevederea care este mama nelepciunii. Aceste iscoade se pot apropia
tr.
n mod normal ar trebui s fie descoperii de santinelele noastre!
interveni Frank.
Nu te poi baza ntotdeauna pe asta. Bunoar, eu m-am strecurat pn
n cortul lui Oihtka-petay, dei el pusese santinele, iar terenul era o cmpie
acoperit cu iarb. Aici sunt ns copaci de jur-mprejur. Acetia nlesnesc mult
furiarea. Dar, mai departe. S presupunem c iscoadele s-au strecurat pe lng
posturile noastre de la marginea pdurii, printre crengile ngrmdite de furtun, i
ne observ. Dac izbutesc s se ntoarc la ai lor, suntem pierdui. Cel mai bun
lucru ar fi s le facem nevtmtoare
S-i mpucm?
Da! Eu sunt n principiu mpotriva vrsrii de snge, dar, ntr-un astfel
de caz, cruarea dumanului nseamn sinucidere.
Tkin-akan33! opti cpetenia apailor.
Tei-si tkin34, rspunse Old Shatterhand.

33 Sunt aproape!
34 i vd.
~ 98 ~
Karl May Opere vol. 32

Naki.35
Ha-oh.36
Si-ntsage, ni akaya.37
Spunei-ne, v rog, sir, ce secrete avei amndoi? ntreb Pitt.
Nimic neobinuit. Tocmai l rugasem pe cpetenia apailor s m ajute
s v nv tragerea de la old.
Da. tiu despre ce este vorba. Nu mi-a reuit niciodat, orict am
ncercat-o. Dar, ca s ne ntoarcem la vorba dumitale, trebuie s vezi mai nti
iscoadele i abia pe urm s tragi.
Firete
n bezna desiului de colo?
Da.
i nici nu te poi apropia.
Hm! Poate c-i vd, totui.
Pe naiba! Am auzit i eu c sunt unii care pot zri n noaptea oarb ochii
unui duman care se furieaz! Iat, Dick al vostru, bunoar, susine c i el vede,
dar n-a avut nc ocazia s mi-o dovedeasc.
n privina aceasta, se poate ivi oricnd un prilej.
M-a bucura! Pn azi am crezut c asemenea lucruri aparin mai
degrab imaginaiei.
Shatterhand cercet iari marginea pdurii, ddu mulumit din cap i
rspunse:
N-ai vzut niciodat, noaptea, pe mare, lucind ochii unui rechin?
Nu!
Ei bine, au o strlucire fosforescent, ca i ai oamenilor, de altfel, dar
mult mai puternic. n bezn, cnd vederea este mai ncordat dect de obicei, ochii
oricrei fiine se pot distinge cu uurin. Dac, bunoar, colo, n tufi, ar fi un
spion, care s ne observe, l-a vedea ndat, i Winnetou la fel.
Ar fi stranic! Ce zici de una ca asta, prietene Dick?
C nici eu nu sunt orb, rspunse cel ntrebat. Numai c, din fericire, aici
suntem scutii de astfel de vizite. Oricum, ns, este greu s te gseti n situaia
de-a fi nevoit s tragi cu puca de la old. Nu-i aa, sir?
Firete, ncuviin Old Shatterhand. Privete aici, domnule Frank! S
presupunem c o iscoad duman s-ar gsi acolo i c, printre frunze, i-a vedea
ochii lucind. Sunt nevoit s-o ucid, pentru a-mi salva propria mea via. Dac pun
puca la ochi, vede c vreau s trag i-o ia la goan. De asemenea, ndreptnd
nspre mine o arm, poate slobozi glonul naintea mea. De toate astea trebuie s
m feresc, folosindu-m de "tragerea de la old". Stai linitit, aparent fr nici o

35 Doi.
36 Da.
37 Ia-l tu pe acela, eu l iau pe acesta.

~ 99 ~
Vulturii deertului

preocupare, ca acum. Pui mna pe arm i o ridici binior, de parc ai vrea s te


joci cu dnsa. Pleci capul, ca i cum te-ai uita ntr-o parte, pstrndu-i ochii n
umbr, sub marginea plriei i ii privirea aintit, ntocmai ca Winnetou i ca
mine acuma.
Pe msur ce explica, i nsoea vorbele cu o demonstraie practic,
Winnetou fcnd ntocmai micrile descrise de Old Shatterhand.
Apei patul putii i eava pe genunchi, treci mna stng nspre
dreapta i apuci arma cu ea, ceva mai sus de coco, obinnd, n felul acesta, o
poziie ct mai sigur, pui arttorul pe trgaci, ocheti n aa fel ca glonul s
loveasc deasupra ochilor, deci n fruntea spionului, apei i gata!
Lovitura trosni n aceeai fraciune de secund cu mpuctura apaului.
Amndoi srir repede n picioare i, smulgndu-i cuitele de la bru, se repezir
peste pru, n desi, ntocmai ca nite pantere.
Stingei focurile! Nu v micai! Nu vorbii! strig Old Shatterhand n
dialectul utah al oonilor.
Totodat, rscolind focul cu cizma, arunc n lac lemnele care nc mai
ardeau. Apoi se repezi dup apa.
Att oonii ct i albii tresrir puternic la auzul detunturii. ndeplinind
ntocmai poruncile lui Old Shatterhand, rzboinicii roii care erau de fa azvrlir
n ap lemnele aprinse i, n cteva clipe, toat mprejurimea se scufund ntr-un
ntuneric adnc. Rmaser toi nemicai, n afar de Bob care, aflat n ap, se
trezise dintr-o dat nconjurat de lemne aprinse care-i zburau pe lng urechi.
Iisuse! Iisuse! striga el ct putea de tare. Cine a mpucat?! De ce arunc
foc n srmanul dom' Bob? Vrea s fiarb pe el ca pstrvi?! De ce facei ntuneric?!
Oh, oh, dom' Bob nu vede acum pe nimeni!
Taci, prostule! uier Dick.
De ce s tac dom' Bob?! Acuma nu
Taci, altfel te mpuc! Dumanii sunt pe-aproape!
Din acea binecuvntat clip nu se mai auzi nici vocea lui dom' Bob,
pitulat n ap, tremurnd cumplit de fric s nu-i fie descoperit preioasa-i
fptur.
Linitea domnea pretutindeni. Din cnd n cnd, doar, cte un cal btea cu
piciorul ori sforia. Oamenii, surprini pe neateptate, se strnser aproape unii de
alii. Indienii tceau mlc, albii, ns, uoteau ncetior.
Deodat, se auzi rsunnd glasul lui Old Shatterhand:
Aprindei un foc! Dar inei-v departe de el, ca s nu fii vzui!
Dick i Pitt mplinir porunca, apoi se traser, repede, n ntuneric. La
lumina vlvtii i vzur pe Winnetou i pe Old Shatterhand ntorcndu-se, fiecare
cu arma n mn i cu cte un indian n spinare. Toi voir s afle despre ce-i
vorba, ns Old Shatterhand le zise:
Acuma nu e timp de lmuriri. Aceti doi mori trebuie legai pe caii de

~ 100 ~
Karl May Opere vol. 32

schimb, apoi o lum din loc. Aici, la tabr, au venit doar acetia doi, dar nu putem
ti ci au rmas n urm.
Fiecare din cele dou cadavre avea cte o gaur rotund n frunte. Glonul
le ieise prin ceaf. Ceilali, dei foarte buni intai, se artar uimii peste msur
de atta siguran. oonii opteau tainic ntre dnii, aruncnd priviri pline de
team i respect asupra celor doi vntori vestii.
Plecarea fu pregtit n cea mai mare grab i n linite. Stinser iari
focul. Winnetou i Shatterhand se aezar pe fruntea convoiului i ncepur s
nainteze prin bezn, fr ca cineva s ntrebe ncotro se ndreptau. Aveau deplin
ncredere n cei doi. n curnd valea se strmt ntr-att nct se vzur nevoii s
clreasc n ir indian. Aceast mprejurare, ct i ncordarea ngrijorrii, le
zvorr cu desvrire gurile. Firete, nici Bob nu rmase n ap. Silit s rmn
n urm, deoarece mai purta nc amintirea urt mirositoare a sconcsului, bietul de
el clrea aproape gol, Pitt i druise ptura sa zdrenuit, ndemnndu-l s-o
foloseasc drept a, dar Bob i-o legase n jurul coapselor, dup modelul
btinailor de la tropice. Cruda sa soart l fcea s mormie ntruna, cuprins de
adnc mhnire.
Cltorir astfel, ore ntregi, tcui i grbii, prin valea ngust, urcnd
apoi coasta despdurit a unui deal i cobornd iari n preria nverzit. Odat cu
ivirea zorilor, n faa lor se ridic o trectoare prpstioas, ntre nite muni nali,
acoperii de o pdure deas. Acolo, la poale, cei doi conductori se oprir i
desclecar. Ceilali clrei fcur la fel.
Cadavrele fur coborte de pe cai i aezate pe pmnt. oonii fcur un
cerc larg, de jur-mprejur. tiau c va ncepe o cercetare anevoioas. Pentru
nceput, urmau s vorbeasc doar cpeteniile, ceilali urmnd s atepte pn cnd
li se vor cere prerile. Morii erau mbrcai n port indian, cu lucruri jumtate din
ln, jumtate din piele. Erau tineri. Nu le-ai fi dat mai mult de douzeci de ani.
M ateptam la una ca asta, spuse Old Shatterhand. Numai tinerii lipsii
de experien deschid ochii mari cnd se furieaz ntr-o tabr strin, lsndu-se
astfel descoperii. Un spion dibaci abia dac ntredeschide ochi. Atunci e foarte
greu, chiar i pentru unul ca Winnetou s-i ntlneasc privirile. Dar, oare, din ce
trib fac parte?
Aceast ntrebare l vizase pe Dick.
Hm! bombni acesta. Crezi dumneata, sir, c ntrebarea m pune n
ncurctur?
Cred, fiindc n aceast clip e aproape imposibil de rspuns. Sunt
dintr-o ceat de rzboinici. Mcar atta lucru tim sigur, cci, dei aproape terse,
nc se mai pot distinge culorile rzboiului cu care i-au mpestriat obrajii. Negru i
rou. Sunt vopsii ca i cei din tribul ogallallailor, cu toate c bieii acetia nu par
s fie siouci. Dup mbrcminte nu putem deduce nimic. Ia s-i cutm prin
buzunare!

~ 101 ~
Vulturii deertului

Numai c acestea erau goale de tot. Fiecare din cei doi avusese cte o arm.
Le cercetar cu atenie, nedescoperind, ns, nici cel mai mic semn dup care s se
poat ghida.
S-ar putea s fi fost cu totul neprimejdioi n ceea ce ne privete, i
ddu cu prerea Pitt Lunganul. Or fi nimerit ntmpltor prin partea locului,
decizndu-se s ne spioneze pentru propria lor siguran.
Old Shatterhand cltin din cap i rspunse:
Acolo unde poposiserm noi nu se putea n nici un caz ajunge
ntmpltor. Oamenii acetia au mers pe urmele noastre.
Nici asta nu dovedete mare lucru.
ntr-adevr. Mi se pare din cale-afar de ciudat, ns, faptul c au simit
nevoia s nlture cu atta prevedere orice indiciu privitor la neamul din care
fceau parte. Asta d de bnuit. Aveau arme, nu s-au gsit asupra lor nici gloane,
nici pulbere. Asta d nc i mai mult de bnuit, cci nici un indian nu se
deprteaz astfel de tribul su. N-am nici o ndoial c nu sunt altceva dect
iscoadele unei cete mult mai numeroase.
Sunt curios dac aveau ori nu cai.
Ia uit-te dumneata la pantalonii de piele ai stuia. Nu i se pare c sunt
roi pe partea dinuntru?
Poate c erau roi dinainte.
Old Shatterhand ngenunche i i apropie nasul de pantaloni. Apoi,
ridicndu-se, zise:
Miroase, te rog, pantalonul sta. Se simte de la o pot mirosul de cal
Atunci, se ridic Wohkadeh i spuse:
Wohkadeh roag pe vestiii brbai s-i ngduie s spun o vorb, cu
toate c el este nc tnr i nepriceput.
Vorbete! i fcu semn Old Shatterhand.
Wohkadeh nu i cunoate pe aceti rzboinici roii, ns a recunoscut
cmaa de vntoare a unuia dintre ei.
Se aplec, ridic poala cmii, art o tietur care se afla acolo i lmuri:
Wohkadeh i-a tiat totemul su n aceast hain care i se cuvenea lui.
Ah, iat o minunat coinciden. Poate c ne poi spune mai multe
amnunte.
Wohkadeh nu poate s spun nimic sigur, ns presupune c amndoi
aceti tineri rzboinici in de neamul upsarocanilor (indieni-ciori).
Ce temei are tnrul meu frate pentru a face o asemenea presupunere?
ntreb Old Shatterhand.
Wohkadeh era de fa cnd civa siouci ogallallai i-au prdat pe
upsarocani. Veneam dinspre Muntele Lung, pe care feele palide l numesc Spinarea
Cheyenne, acolo unde acesta leag Muntele ntreit de Muntele Inyan-cara. Pe cnd
naintam clare ntre munte i ru, cotirm dup colul unei pduri i vzurm

~ 102 ~
Karl May Opere vol. 32

nite indieni upsarocani care se scldau. Ogallallaii se sftuir s aduc celorlali


cea mai grozav ocar care se poate aduce unui rzboinic.
La dracu'! strig Old Shatterhand. Doar n-aveau de gnd s le fure cel
mai sfnt lucru, punga cu talismanul?!
Fratele meu alb a ghicit. Sioucii ogallallai au clrit pe sub copaci
pn la locul unde, ntr-un tufi, pteau caii upsarocanilor. Tot acolo erau i
armele, hainele i talismanele lor. Ogallallaii desclecar i se furiar ntr-acolo.
Izbutir s svreasc furtul.
Dar cei care se scldau nu lsaser nici o paz?
Nu! Ei nu puteau s-i nchipuie c o ceat de ogallallai dumani ar fi
putut veni acolo unde pteau caii lor. Sioucii furar caii, talismanele i o mare
parte din hainele i armele ciorilor. nclecar apoi din nou i pornir mai departe.
Cnd prada fu mprit, Wohkadeh lu cmaa aceasta de vntoare. El i tie
totemul n cma i o arunc pe furi.
Cnd s-a ntmplat asta?
Cu dou zile mai nainte de a fi trimis de ogallallai ca iscoad mpotriva
rzboinicilor ooni.
Atunci, upsarocanii i-au fcut rost ct se poate de repede de ali cai,
alte haine i alte arme i au plecat dup hoi. Cu acest prilej au gsit i aceast
cma aruncat, pe care a luat-o din nou adevratul ei stpn. Pentru un indian
nu exist umilin mai grozav dect aceea de a i se fura talismanul. El nu se mai
poate arta alor si pn cnd nu l-a gsit, ori nu a furat un altul, pe undeva.
Indianul care pornete s nlocuiasc sculeul cu talismanul pierdut, dovedete un
mare curaj, aproape nebunesc, i este indiferent dac omoar un prieten ori un
duman i acum sunt pe deplin convins c asear am scpat dintr-o primejdie din
cale-afar de mare. Ei i-acum, scumpe Dick, cum ar fi fost dac ne bizuiam pe
ochii dumitale?
Hm! rspunse grsanul, scrpinndu-se stingherit sub plrie. ntr-un
asemenea caz, am fi zcut pe undeva, linitii, fr scalp i fr de via. i eu m
pricep s recunosc un ochi noaptea, dar ieri eram att de convins c nici o fptur
potrivnic nu se gsete prin preajm, c nici nu m-am sinchisit de aa ceva. Crezi,
prin urmare, c upsarocanii se afl pe urmele noastre?
n orice caz, nu se vor da btui cu una cu dou. i acum pe bun
dreptate, cci am ucis pe doi dintr-ai lor.
Aadar, pn disear trebuie s fim pregtii pentru atac.
Trebuie s ne ateptm i la aa ceva, aprob Old Shatterhand. Ce
prere are fratele meu rou? Upsarocanii sunt acum dumanii oonilor?
Aceste vorbe i fur adresate lui Oihtka-petay.
Nu! Ei sunt vrjmaii sioucilor ogallallai, care sunt i adversarii notri.
Noi nu am dezgropat securea rzboiului, totui, un rzboinic care i caut totemul
este inamicul tuturor oamenilor. Trebuie s te fereti de el ntocmai ca de un animal

~ 103 ~
Vulturii deertului

slbatic. Fraii mei albi vor fi foarte prevztori de aici nainte.


Old Shatterhand se uit ntrebtor la Winnetou, care pn atunci nu
scosese nici un cuvnt. Era ntr-adevr uimitor ct de bine se nelegeau cei doi.
Fr ca Old Shatterhand s fi scos la iveal vreun plan, Winnetou i ghicise deja
gndurile, cci apaul rspunse:
Fratele meu a chibzuit cum nu se poate mai bine.
S facem un ocol napoi.
Da! Winnetou este de aceeai prere.
Asta m bucur. n acest caz, nu vom mai fi atacai. Dac nu m nel,
doar n vreo dou ceasuri de drum vom ajunge ntr-un loc foarte prielnic planului
meu.
S nu pierdem vremea degeaba, zise Dick. Ce facem cu morii acetia?
Scalpurile acestor doi lupttori sunt ale lui Old Shatterhand i ale
cpeteniei apailor, care i-au ucis, spuse Oihtka-petay.
Sunt cretin, aadar nu scalpez, rspunse cel dinti.
Winnetou fcu i el un semn de mpotrivire:
Cpetenia apailor nu are nevoie de scalpurile acestor doi tineri pentru
a-i face numele vestit. Ei sunt destul de nefericii pentru c au fost silii s plece
ctre trmurile venicei cmpii ale vntoarei fr talismanele lor. Nu trebuie s le
mai ucidem i sufletele, lundu-le scalpurile. Ei trebuie s se odihneasc n pace,
alturi de armele lor, cci au murit ca lupttori curajoi, care au ndrznit s
nainteze pn n tabra dumanului.
La una ca asta nu se ateptase conductorul oonilor.
Fraii mei vor s dea un mormnt celor care au vrut s le ia viaa?
Da, rspunse Old Shatterhand. Le vom pune armele n mini i i vom
aeza n picioare, cu faa ntoars ctre trmul pietrelor sfinte i apoi i vom
acoperi cu bolovani. Aa se cinstesc rzboinicii. Cnd vor veni apoi fraii lor, vor
recunoate c nu le suntem dumani, ci prieteni. Dovedete c eti, de asemenea,
un lupttor nobil i poruncete oamenilor ti s adune pietrele, cu ajutorul crora
vom ridica movilele.
Firete, puterea de nelegere a oonilor nu putea ptrunde nelepciunea
celor doi brbai. i respectau ns att de mult, nct nu ovir nici un moment n
a le mplini dorina.
Cei doi mori fur ridicai n picioare, unul la dreapta i cellalt la stnga
intrrii n trectoare, cu feele ndreptate nspre nord-est. Le puser armele n mini
i i acoperir cu pietre. ndat ce isprvir treaba aceasta, o pornir iari la drum.
Mai nainte, ns, Winnetou i spuse prietenului su:
Cpetenia apailor rmne aici ca s observe sosirea upsarocanilor.
Tnrul fiu al Vntorului de Uri trebuie s fie lng el.
Aceasta dovedea o deosebit preuire pentru Martin Baumann, pe care el o
primi cu bucuroas mndrie. Cei doi rmaser, aadar, n urm, pe cnd ceilali

~ 104 ~
Karl May Opere vol. 32

plecar mai departe, clare, sub conducerea lui Old Shatterhand.


Acum, pentru c era ziu, naintau cu mult mai repede. Pe msur ce se
deplasau, trectoarea se adncea ntre iruri lungi de nlimi. Dup vreo dou ore
de mers, aadar la timpul hotrt, nlimile se apropiar alctuind chei strmte,
nalte, cu pereii aproape drepi. Trectoarea era att de strmt nct n-aveau loc
unul lng altul mai mult de trei clrei. Era cu neputin s te cari cu piciorul
i cu att mai puin clare, pe laturile trectorii. Tufiuri n care s te poi ascunde
gseai din belug de jur-mprejur, iar pmntul era de ajuns de stncos pentru ca
s nu ntipreasc nici o urm. La un moment dat, Old Shatterhand se opri. Art
spre cheile care se ntindeau nentrerupt, n linie dreapt, i zise:
Cnd vor veni upsarocanii, i vom lsa s ptrund aici. Jumtate din
noi va rmne ascuns aici, sub conducerea lui Oihtka-petay i a lui Winnetou,
intrnd, cnd voi trage eu cu arma, n urma dumanului, n strmtoare. Cealalt
jumtate va fi aezat cu mine la ieirea trectorii. n felul acesta, dumanul va fi
nconjurat din toate prile i va fi nevoit s se predea de bunvoie.
Upsarocanii ar merita s fie, nici mai mult, nici mai puin dect biciuii,
dac s-ar dovedi att de nerozi nct s cad n curs, zise Dick Rotofeiul.
De bun seam c nu vor intra numaidect, rspunse Old Shatterhand.
Se vor opri aici i vor sta la sfat. Firete, lucrul cel mai de seam este ca ei s nu
observe prezena rzboinicilor notri. Aa stnd lucrurile, ei vor trebui s se
ascund att de bine, nct nimeni s nu-i poat vedea. Viteazul-zimbru este un
rzboinic ncercat. El va prelua comanda. Dup ce va sosi Winnetou, vor fi doi
oameni n care am nedezminit ncredere.
Vorbele astea l mgulir pe eful oonilor. Era limpede c va face tot ce-i
va sta n puteri pentru a nu dezmini ncrederea viteazului Shatterhand. Rmase
acolo, cu treizeci dintre oamenii si, n vreme ce restul plecar mai departe. Acolo
unde cheile se desfceau ntr-o trectoare larg, pmntul humos zmislise copaci
uriai, printre trunchiurile crora erau mprtiate numeroase frnturi de stnc.
Toi s-ar fi ateptat ca Old Shatterhand s se opreasc aici, dar el continu s
nainteze, lsnd calul s zburde n voia lui, pentru a lsa nite urme ct mai
nclcite i nebttoare la ochi.
Dar, sir, spuse Dick, cred c ar fi bine s ne oprim aici, la ieirea din
strmtoare.
Da, negreit, aa vom face. Mergei mai departe i avei grij s lsai o
urm bun! De fapt, nici n-ar fi trebuit s ntrebi, domnule Dick. Ceea ce fac eu,
este pe nelesul tuturor.
Clri nc vreun sfert de or mai departe. Apoi se opri, se ntoarse ctre
ceilali i ntreb:
Acum, domnilor, v putei da seama de ce am naintat pn aici?
Poate ca s amgeti iscoadele, rspunse Dick, cruia, n sfrit, i
picase fisa.

~ 105 ~
Vulturii deertului

Firete! Upsarocanii nu vor ndrzni s intre n strmtoare, pn ce nu


se vor fi ncredinat prin iscoade c vguna din faa lor este sigur. Presupun c
aceti spioni se vor gndi i ei la un ascunzi i de aceea vor fi ct se poate de
precaui. Nu le vom trda prezena noastr n nici un fel, ateptnd linitii
urmarea.
i acum, ce mai avem de fcut?
Ne vom ntoarce la ieirea din chei, dar, firete, nu pe aceleai urme, ci
cotind la dreapta, n pdure. Venii dup mine!
Pereii trectorii formau aici un povrni drept, pe care caii se carau
anevoie. Old Shatterhand nainta o bun bucat de drum, apoi, cotind, se ntoarse
spre ieirea din chei. Cnd i opri calul, toi ai si se gseau paralel cu ieirea din
strmtoare, sus, la jumtate din nlimea pereilor vii. De aici puteau s ajung
jos i s ocupe ieirea n cteva secunde, chiar clare.
Cu toii desclecar i legar caii de copaci. Ei nii se aezar jos, pe
muchiul moale.
Oare ct vom avea de ateptat? se ntreb Dick.
Putem ti aproape exact, rspunse conductorul grupului. Deci, cnd
s-a luminat de ziu, upsarocanii au nceput s-i caute iscoadele. Pn s
descopere ce s-a ntmplat n tabr, vor fi trecut vreo dou ore. Sosii acolo unde
noi am ridicat cele dou morminte, le vor fi deschis i cercetat. S zicem c pentru
aceasta i pentru sfatul pe care desigur c l-au inut pe urm, le-a mai trebuit o
or. Avem n total trei ore. De la locul de popas i pn aici, noi am fcut cinci ore.
Dac dumanii clresc la fel de iute ca noi, vor fi aici la opt ceasuri dup ce s-a
fcut ziu. Aadar, mai avem, cred, de ateptat, vreo cinci ore.
Vai de mine! i ce-o s facem atta amar de vreme?
Nu mai e nevoie s ntrebi, rspunse Hobble-Frank. Vorbim puin despre
art i despre tiine. O conversaie inteligent ascute mintea, nnobileaz inima,
linitete sufletul i-i d unui om tria necesar pentru ca, n vrtejul vieii, s stea
drept i s nu se lase btut de toate vnturile. Eu nu las s treac nimic naintea
artelor i tiinelor. Amndou mi sunt mai necesare chiar dect pinea cea de
toate zilele, sfritul i nceputul dar brrr! Ce miros groaznic o mai fi i sta?
Miroase mai greu dect un cadavru nengropat! Sau hm!
Se uit de jur-mprejur i-l zri pe Bob, rezemat de copacul sub care edea
saxonul.
terge-o de aici, afurisitule! strig la el. Cum ndrzneti s te sprijini de
copacul meu? Crezi c am nas de mprumut? Car-te de-aici, du-te n Africa ta!
Nervii notri sunt prea rafinai ca s fie pui la asemenea ncercare. Eu ador
garoafele, rozele i floricica de nu-m-uita. Parfumul de sconcs nu l-a recomanda
nici celei mai rafinate doamne.
Dom' Bob miroase frumos, foarte frumos! se apr negrul. Dom' Bob nu
pute. Dom' Bob s-a splat n grl cu cenu i grsime de urs. Dom' Bob este fain,

~ 106 ~
Karl May Opere vol. 32

nobil, gentleman.
Ce? ndrzneti s spui c eti splat i parfumat?
Puse mna pe puc, inti asupra lui Bob, ameninndu-l i strignd:
Dac nu pieri de aici imediat, i ciuruiesc fundul cu zece gloane.
Doamne Sfinte! Doamne Sfinte! Nu trage, nu trage! se sperie negrul.
Dom' Bob duce de-aici. Dom' Bob ade mai ncolo!
Se trase iute ntr-un loc mai ndeprtat i se aez jos, mbufnat. Saxonul
vru s revin la discuia despre art i tiin, dar Old Shatterhand l ntrerupse:
Cred c ne putem petrece timpul cu ceva mai de folos. Noaptea trecut
n-am nchis un ochi. Punei cu toii capul jos i ncercai s aipii puin. Eu voi sta
de veghe.
Dumneata? De ce tocmai dumneata? i dumneata te-ai legnat tot att
de puin n braele lui Orfeu ca i noi!
l cheam Morfeu, corect Dick.
Iar te amesteci! De ce nu m corecteaz altul, de ce mereu numai tu? Ce
vrei acum cu Morfeu? tiu eu mai bine cum se zice. Am fost membru al unei
societi corale care se numea Orfeu. Dup ce cntai seara acolo, dormeai pe urm
minunat. O astfel de societate coral este un leac mpotriva nopilor de nesomn, de
aceea era numit Orfeu.
Bine, bine, fie i-aa! rse Rotofeiul, ntinzndu-se pe muchiul moale.
Mai bucuros m-a culca, dect s
Tocmai de asta eti att de nepriceput. Cine n-a nvat nimic, nu tie
nimic! Mai bine dormi. Istoria lumii nu va fi deloc pgubit.
i fiindc nu gsi pe nici unul care s se lase ctigat de preocuprile sale
spirituale, se ntinse i el, ncercnd s aipeasc. ndemnai de Old Shatterhand,
oonii procedar ntocmai, iar n curnd se culcar pn i caii, cu capetele
aplecate ntr-o parte.
Old Shatterhand cobor dealul, strbtu binior strmtoarea i privi
cercettor dincolo. Zmbi mulumit, cci nu se zrea nici cea mai mic urm care
ar fi putut s trdeze prezena Viteazului-zimbru i a oamenilor si. Se ntoarse
spre ieire i se aez pe o piatr. Cu capul lsat n piept, rmase acolo nemicat
cteva ore. La ce se gndea, oare, vestitul vntor? Poate c n astfel de momente de
acalmie lsa s-i treac pe dinainte privelitea zbuciumatei sale viei!
Auzind tropot de cal, se ridic i ascult ascuns dup colul de stnc.
Martin Baumann sosea clare.
Winnetou a venit i el? ntreb Shatterhand.
Da! A fost chemat de Oihtka-petay i a rmas la el, dup dorina
acestuia. Trebuie s m ntorc la dnii.
Foarte bine. Mi se pare c apaul i arat mult bunvoin, tinere! Ai
vzut pe upsarocani? Ci erau?
aisprezece i doi cai liberi, care fuseser, desigur, ai celor doi ucii. Ali

~ 107 ~
Vulturii deertului

doi mergeau clare nainte, la o distan destul de mare. Se vedea c nainteaz pe


urmele noastre.
Bine! i vor cunoate curnd pe stpnii urmelor!
Am stat ascuni printre copaci, lsndu-i s nainteze. Apoi, am pornit-o
n galop, ca s ctigm timp. n ceata lor am observat un om cu o statur uria.
Prea s fie eful lor, cci mergea n frunte.
Ai bgat de seam cum erau narmai?
Aveau cu toii puti.
Asta e bine. Acum s-i duci lui Winnetou o solie din partea mea. Spune-i
c aici, n strmtoare, pot nainta alturi doar trei cai. Aa c l rog pe apa s-i
urmeze dumanii pe jos.
i nu vor fi mai tari dect noi? Ne-ar putea dobor?
Nu. Cci, n timp ce upsarocanii vor putea merge clare doar cte trei n
rnd, noi, dac vom fi pedetri, vom putea aeza cinci oameni unul lng altul. Uite
cum vom proceda: cei dinti cinci se vor aeza ntini la pmnt, urmtorii cinci vor
sta n genunchi. n spatele lor au s stea ali cinci, aplecai din ale, apoi ali cinci,
n picioare. Astfel, douzeci de oameni vor putea ochi bine, fr a se stnjeni unul
pe altul. Restul vor sta n spatele lor, pentru schimb. n felul acesta, cei aisprezece
upsarocani, fie c se vor preda, fie c vor primi att din fa, ct i din spate,
patruzeci de gloane n total, nu toate n acelai timp, firete, astfel nct s loveasc
mereu cte trei dumani. Trebuie socotit c vor fi mpucai i caii fr clrei,
pentru a nu aduce vreo nenorocire printre noi. Transmite-i apaului toate acestea i
adaug c vreau s tratez eu singur cu dumanii. Cnd crede Winnetou c vor fi ei
aici?
Probabil c vor zbovi mai mult de un ceas la morminte.
A socotit ntocmai ca i mine.
Dou ceasuri le trebuie s ajung aici. Deoarece noi doi am fcut doar
un ceas i jumtate, ne putem atepta s treac nc o or pn s soseasc aici.
Aa cred i eu. Totui, e bine s fim gata pentru orice eventualitate.
Acum, du-te napoi.
Martin i ntoarse calul, ndeprtndu-se n trap. Old Shatterhand urc la
tovarii adormii i-i trezi. Le mprti planul su i hotr ca Pitt, Dick, Frank,
Wohkadeh i unul dintre ooni s formeze primul ir, culcat jos. Le hotr i
celorlali locurile, cluzindu-i i exersnd cu atenie. El nsui avea s stea
dinaintea oamenilor si, ntre ei i dumani, ca s poat negocia cu dnii. n acest
scop i tie o creang verde, lung, care pretutindeni, chiar i la slbatici, este
folosit ca flamur a negocierilor.
Totul mergea de minune. Cnd se ncredin c oamenii si i vor face
datoria, se retraser cu toii din nou n ascunzi. Ateptarea li se prea acum mai
lung ca nainte. n sfrit, auzir rsunnd tropot de copite.
Pare s fie un singur cerceta, trimis nainte ca s vad dac trecerea nu

~ 108 ~
Karl May Opere vol. 32

este primejdioas, zise Dick.


Ar fi foarte bine pentru noi, rspunse Old Shatterhand. Dac ar fi doi,
unul ar duce napoi vestea, pe cnd cellalt s-ar posta s atepte aici, jos. Pe acesta
trebuie s-l faci nevtmtor, fr ca ai lui s bage de seam.
Dick avea dreptate. Era un singur clre, care ieea binior din strmtoare
i se oprise s priveasc n jurul su. Nici la dreapta i nici la stnga nu vzu vreun
semn c prin apropiere s-ar afla vreun duman; dimpotriv, vzu urmele care
duceau nainte. Old Shatterhand se ngrijise ca ele s fie ct mai vizibile.
Vzndu-le, se liniti, dar nu de tot, ci mai naint o bun bucat de drum.
La naiba! zise Dick. Doar n-o s mearg pn la locul unde am cotit noi.
Atunci ne-ar descoperi.
n orice caz, la ai lui nu se va mai ntoarce! zise Old Shatterhand.
Dar cum vei face acest lucru fr nici un zgomot?
Cu asta.
i art spre lasou.
Atunci va trebui ca laul s-i cad direct pe gt, i att de strns nct s
nu poat ipa. E o lucrare a dracului de grea. O vei putea face, sir?
N-ai nici o grij. Dar de aici de sus nu putem vedea pn unde
nainteaz. M duc jos. Stai linitii i cnd m vei auzi fluiernd ncetior, venii
iute dup mine!
Alunecnd cu iueal pe povrni, i lu laul de pe umr i l ncolci,
gata s-l arunce. Dar, odat ajuns jos, spre marea sa uurare, l vzu pe upsarocan
venind napoi. Abia avu timp s se tupileze pe dup un col de stnc. Omul trecu
pe lng el n trapul calului i dispru pe dup colul ngustei strmtori.
Pe urm, ddu semnalul convenit i oamenii venir la el. Upsarocanul
ajunse la captul strmtorii i acolo dispru. Peste cteva minute apru ntreaga
ceat, intrnd la trap n strmtoare. Old Shatterhand i ls s nainteze pn la
jumtatea ei. Atunci scoase revolverul i trase mpuctura convenit. Vuietul se
izbi de mai multe ori de pereii strmi i drepi, ajungnd cu nzecit trie la
urechile apaului i ale cetei sale. Ei se npustir n strmtoare, n spatele
inamicilor, de care nu puteau fi observai. Cnd auzir mpuctura, indienii i
strunir caii. Vzur pe Old Shatterhand cu oamenii si ptrunznd pe dinainte i
ocupnd poziiile hotrte. Conductorul indienilor era, precum observase Martin
Baumann, de o for herculean. edea pe cal ca un zeu al rzboiului. Pantalonii
largi, din piele, aveau la custuri o mulime de mpletituri fcute din prul
dumanilor ucii de dnsul. Pulpanele, care atrnau din a pn la scri, erau
mpodobite cu fii lungi din piele de om. Pe pieptul su lat purta, peste haina de
vntoare fcut din piele de cprioar, un soi de za, alctuit din scalpuri rotunde,
puse unul peste altul, ca nite solzi. La bru, alturi de tot felul de lucruri
trebuincioase, erau nfipte un cuit mare de vntoare i o mciuc ct toate zilele,
pe care era n stare s-o ridice c-o singur mn, iar pe cap purta craniul unui

~ 109 ~
Vulturii deertului

cangur, din care spnzura blana rsucit ca o funie. Faa acestei namile era vopsit
n negru, rou i galben. n dreapta inea o puc grea, de care, de bun seam, se
folosise de nenumrate ori.
Omul i ddu seama ndat c putile ndreptate spre dnsul vor coplei
armele cetei sale.
napoi, strig el cu o voce al crei bubuit fcu s rsune pereii stncoi.
Zicnd acestea, smuci calul i l ntoarse pe copite napoi. Ai si procedar
ntocmai. Numai c, uluii, zrir ceata lui Winnetou, cu armele aintite asupra lor,
ntocmai ca cele din captul opus al cheilor.
Afurisit talisman! strig el nspimntat. ntoarcei! Vd pe cineva care
are n mn semnul soliei. Urechile noastre vor auzi ce vrea s ne spun.
ntoarse calul din nou i porni ncet ctre Old Shatterhand. Ai si i urmar
exemplul. neleptul apa nu ls s-i scape acest avantaj. El i urm de asemenea
i se aez aproape de upsarocani, care acum erau foarte strns nconjurai.
Old Shatterhand nu fcu nici un singur pas de ntmpinare. Indianul l
msur cu o privire lipsit de team i ntreb:
Ce vrea aici faa palid? Pentru ce s-a aezat n faa mea i a
rzboinicilor mei?
Old Shatterhand i nfrunt privirea i rspunse:
Dar omul rou ce caut aici? Pentru ce m urmrete, pe mine i pe
rzboinicii mei?
Pentru c ai ucis pe doi dintre fraii notri.
Au venit la noi ca dumani, i pe dumani i faci nevtmtori.
De unde tii tu c noi i suntem dumani?
Pentru c v cutai talismanele pierdute.
Uriaul ncrunt sprncenele.
Cine i-a spus?
tiu asta, pentru c cei doi rzboinici ucii de gloanele noastre nu
aveau talismanele la ei.
Ai ghicit! Eu nu mai sunt cel care am fost. Odat cu talismanul, mi-am
pierdut i numele. Acum m cheam Oiht-e-keh-fawakon (Viteazul-care-i-caut-
talismanul). Las-ne s trecem, altminteri v omorm.
Predai-v, altminteri voi vei fi ucii. Uit-te nainte i n urma ta! Un
singur semn de-al meu este prea de-ajuns pentru ca peste cincizeci de gloane s
secere mica ta ceat.
Orict de muli coyoi vei fi, nu putei totui dobor pe zimbrul cel mai
puternic! Ce-ar fi cinii ti pe lng rzboinicii mei, dac nu ne-ai fi nconjurat? Eu
singur a putea dobor jumtate din voi.
i trase mciuca cea grea, nvrtind-o amenintor.
i eu singur a putea trimite n venicele cmpii ale vntoarei ntreaga
ta aduntur! rspunse Old Shatterhand.

~ 110 ~
Karl May Opere vol. 32

Te cheam, poate, Ithanaka38?!


Eu nu lupt cu numele, ci cu mna!
Ochii upsarocanului se luminar de-o idee.
Vrei s faci asta, ntr-adevr, cu mine?
Nu m tem i-mi rd de toate vorbele tale goale!
Ateapt atunci s vorbesc cu rzboinicii mei. Vei afla ndat preul
vorbelor mele.
Se ntoarse spre oamenii si i vorbi ncet cu civa dintre ei. Apoi reveni
alturi de Old Shatterhand i ntreb:
tii tu ce este un Muh-mowa?
tiu!
Fie! Avem nevoie de scalpuri pentru talismane. Patru oameni vor trebui
s lupte n Muh-mowa, tu cu mine i unul dintre prietenii ti roii cu un rzboinic
de-al meu. Dac nvingem noi, v ucidem i v scalpm. nvingei voi, procedai n
acelai fel. Ai curaj?
ntrebarea rsunase plin de batjocur. Old Shatterhand rspunse
surznd:
Sunt gata. D-mi mna, ca semn c te vei ine de cuvnt.
i ntinse mna. Uriaul nu se ateptase la un asemenea gest i, fr s
vrea, ntrzie s i-o ntind pe-a lui.
Muh-mowa este un cuvnt din limba utah i nseamn mna la copac.
Multe triburi socotesc acest fel de-a lupta ca pe o judecat dumnezeiasc.
Mna-stng a doi oameni este legat de trunchiul unui copac cu ajutorul unei
curele tari, iar n cea dreapt fiecare primete arma hotrt, mciuca sau cuitul.
Curelele sunt prinse astfel nct ngduie lupttorilor s se mite mprejurul
trunchiului. Deoarece cei doi adversari trebuie s stea fa n fa, unul este legat
de stnga, iar cellalt de dreapta. Acela care are dreapta liber pentru lupt este
considerat norocos. De obicei, acest fel de lupt este, ntr-adevr, ngrozitor. Cei doi
potrivnici se mcelresc, iar lupta se termin cu moartea unuia dintre ei.
Cel-fr-nume i nbui uimirea i ntinse albului mna:
M nvoiesc! Ne fgduim unul altuia ca tabra ai crei lupttori cad, s
se lase ucis. Dac din fiecare tabr nvinge cte unul, lupta trebuie dus mai
departe ntre nvingtori.
Old Shatterhand i ghici gndul. Dup nfiare, ar fi fost de ateptat ca
Viteazul-care-i-caut-talismanul s ias nvingtor nu numai n lupta dinti, ci i
n cea hotrtoare, dac cellalt upsarocan ar fi fost nvins; totui, rspunse:
Fie! i pentru ca s ai toat ncrederea, vom fuma pipa jurmntului. i
art anume spre pipa pcii, mpodobit cu colibri, care i atrna de gt.
Da, o vom fuma, se nvoi uriaul, fluturndu-i sursul batjocoritor
peste toi ceilali. ns aceast pip nu va fi o pip de mpcare, cci ne vom lupta,

38 Gur bogat.
~ 111 ~
Vulturii deertului

iar dup lupt scalpurile voastre vor mpodobi prjinile de talismane, iar carnea
voastr va fi sfiat i nghiit de vulturi.
Mai nti s vedem dac pumnii ti sunt tot att de tari i puternici pe
ct i sunt vorbele, zise Old Shatterhand.
Cel-fr-nume nu a fost niciodat nvins! rspunse upsarocanul,
mndru.
n schimb, a ngduit s i se fure talismanul. i dac ochii lui nu se vor
dovedi mai ageri dect atunci, scalpul meu va rmne acolo unde i este locul.
Indianul se simi umilit. Duse imediat mna la arm, ns Old Shatterhand
ddu din umeri i-l preveni:
Ia mna de acolo. Vei avea curnd prilejul s-i dovedeti vitejia! S
mergem s cutm un loc potrivit pentru Muh-mowa. Fraii mei i vor aduce caii,
iar upsarocanii vor cltori ca prizonieri, printre noi.
i fcu un semn lui Winnetou, i apaul se ntoarse cu ceata sa la locul
unde i lsase caii. Dup ce se ntoarser, venir i ceilali. n felul acesta, indienii-
ciori nu rmaser nici mcar o singur clip fr paz. Grupul se puse ncet n
micare. Old Shatterhand porunci oamenilor si s nu deconspire, n nici un caz,
numele su ori al lui Winnetou. Deocamdat, upsarocanii nu trebuiau s tie cu
cine au de-a face. i, ct vreme erau ncredinai c vor iei nvingtori din lupta
hotrt, nici prin cap nu le trecea s fac ceva mpotriva nelegerii.
Dick Rotofeiul mergea alturi de Old Shatterhand. El nu-i nelegea
purtarea.
S nu mi-o iei n nume de ru, sir, dac-mi voi dezvlui o ndoial, zise
el. Te-ai purtat cu aceti indieni ca un om cinstit, dar o astfel de cinste este aici cu
totul nelalocul ei.
Pentru ce? Crezi oare dumneata c indianul nu are nici o nelegere
pentru sentimentele nobile? Am cunoscut multe piei-roii de la care albii ar putea
lua exemplu.
Nu m ndoiesc c aa este. Totui, n aceti indieni-ciori nu te poi
ncrede. Ei i vor talismanele cu orice pre i, ntr-o astfel de mprejurare, nu vor
mai ine seama de nimic. I-am avut n mini. N-o mai puteau lua nici nainte i nici
napoi. Ne era uor s-i terminm, ca i cum am fi suflat n nite biete chibrituri.
Acum, dumneata eti silit la acest afurisit de Muh-mowa i cine-ar putea garanta c
uriaul de colo nu te va dobor sau nu te va strpunge!
Ei! Parc nu te cunoscusem aa setos de snge! Pentru noi, care eram
mai tari dect ei i care i-am ademenit ntr-o curs n care nu puteau nici s se
mite, nici s se apere, ar fi fost mai mare ruinea s-i mpucm. De aceea nici nu
mai vreau s vorbesc despre asta. C doar n-om fi mai pgni dect pgnii!
Hm! Desigur, ai dreptate dumneata, att din punctul de vedere al
cretinului care eti, dar, mai ales, ca om. Dar trebuia neaprat s-i ucidem? i
puteam sili s se dea prini i eram liberi apoi s gsim o nelegere mpciuitoare.

~ 112 ~
Karl May Opere vol. 32

Nu s-ar fi lsat prini, tocmai pentru c se afl n cutarea unor


talismane. Lupta ar fi fost de nenlturat. i, pentru c nici prin gnd nu-mi trece
s devin mcelar de oameni, m-am nvoit cu propunerea uriaului pe care, de altfel,
l cunosc.
Cum l cunoti?
Da! i aduci aminte de observaia pe care am fcut-o pe cnd treceam pe
lng Muntele Broatei estoase? Povesteam c am poposit acolo cu rzboinicul
upsarocan Sunka-eta. El mi-a povestit o mulime de lucruri despre neamul su.
Atunci a pomenit, cu mult mndrie, de fratele su Kanteh-pehta, adic Inim-de-
foc.
Vorbeti cumva despre marele, vestitul vraci al indienilor-ciori?
Chiar despre el. Mi-a istorisit isprvile acestui frate al su i mi-a
zugrvit nfiarea sa. Mi l-a descris ca pe un adevrat uria, cruia i lipsete
urechea stng. Kanteh-pehta a primit o dat, n lupta cu sioucii ogallallai, o
lovitur de mciuc care i-a desprins urechea i l-a rnit la umr. Mai privete-l o
dat pe acest uria upsarocan. i lipsete urechea stng, iar din felul n care ine
braul se vede c odat a fost rnit.
La naiba! Asta ar fi negreit o ntmplare cu totul deosebit! Pi n cazul
acesta nu te invidiez defel, sir! Eti omul cel mai destoinic dintre ci exist, dar
acest Kanteh-pehta n-a fost pn acum niciodat nvins. Ca putere fizic se vede de
la o pot c i este superior, dei sunt convins c dumneata eti mai dibaci.
Totui, cnd ai un bra legat de copac, puterea, nu dibcia este aceea care aduce
lovitura de graie.
Bine, dac te ngrijeti atta de soarta mea, exist un mijloc foarte sigur
de a m salva de la pierire.
Care anume?
S te lupi cu indianul n locul meu!
Asta-i bun! Nici prin gnd nu-mi trece! N-am s m arunc n braele
morii aa, de bunvoie i nesilit de nimeni. Afar de asta, dumneata i-ai turnat
supa, n-ai dect s-o mnnci sntos. Din toat inima i doresc poft bun!
i trase calul civa pai mai n spate, de team s nu mai primeasc
cumva vreo asemenea neplcut invitaie, n locul lui, de Old Shatterhand se
apropie Winnetou.
Oare fratele meu l-a recunoscut pe Kanteh-pehta, vraciul upsarocanilor?
ntreb el.
Da! afirm cel ntrebat. Ochii fratelui meu rou au fost oare tot att de
ageri ca i ai mei?
Cioara are o singur ureche. Winnetou nu i-a zrit nc obrazul, ns
Viteazul-care-i-caut-talismanul nu-l poate pcli pe cpetenia apailor. Am auzit
ce-ai hotrt mpreun i sunt gata de lupt.
M-am bizuit, firete, pe cpetenia apailor, cci cui altcuiva i s-ar fi

~ 113 ~
Vulturii deertului

putut ncredina rezolvarea acestei chestiuni de onoare?


Grupul strbtuse peste o mil englez de la strmtoare, cnd valea deveni
mai larg. Clreii ajunser la o prerie mic, nchis ntre muni, cu iarb puin i
tufiuri uscate.
Pe toat cmpia se vedea un singur copac. Era un tei destul de nalt, dintr-
o specie cu frunzele mari i albe.
Muwa!39 spuse conductorul indienilor-ciori, artnd nspre copac.
Hoowgh! ncuviin Winnetou, oprindu-i calul chiar lng locul unde
trebuia s aib loc lupta.
Ceilali se apropiar i ei. Toi desclecar. Lsar caii liberi, iar clreii se
aezar roat, de jur-mprejur. Un strin care-ar fi trecut ntmpltor pe-acolo n-ar
fi putut bnui c dou tabere dumane tocmai se pregtesc de nfruntare. Ca un
adevrat cavaler, Old Shatterhand nici mcar nu ceruse armele upsarocanilor.
Din provizia de tutun pstrat n buzunarul de la a, lu ct i trebui ca s-
i umple pipa atrnat la gt. Apoi, naint pn n mijlocul cercului, zicnd:
Un adevrat rzboinic vorbete prin faptele sale! Noi nu i-am ucis pe
otenii upsarocani, cu toate c viaa lor era n minile noastre. Ei ne-au provocat la
Muh-mowa, iar noi am primit provocarea. Ateptm ca ei s se poarte cu noi tot
aa, fr vicleuguri. Ne vor fgdui acest lucru, fumnd cu noi pipa jurmntului.
Am spus!
Se aez. Viteazul-care-i-caut-talismanul se ridic i rspunse:
Omul alb ne-a vorbit din suflet. Noi n-avem nevoie de vicleuguri, cci
vom nvinge. Dar a uitat s spun condiiile luptei. Combatanii continu dnsul
dup o mic pauz vor avea o mn legat de copac, iar n cealalt cuitul. Cel
care cade e considerat nvins, fie c e mort, fie c e viu. Acela care s-a lsat n
genunchi are voie s se ridice. Aadar, goi pn la bru, patru brbai vor lupta
pn la ultimele lor puteri, doi cte doi, eu cu aceast fa palid i unul din
oamenii mei cu unul din prietenii votri roii. Dac din fiecare tabr va nvinge
cte unul, atunci acetia vor continua lupta ntre dnii, pentru a hotr soarta
btliei. Tovarilor nvingtorului le revine stpnirea asupra taberei nvinse, cu
drept de via i de moarte asupra ei. Dac suntei de acord cu aceste condiii,
otenii upsarocani sunt gata s fumeze pipa jurmntului. Hoowgh!
Se aez. Old Shatterhand veni iari n mijloc i declar:
Primim toate condiiile upsarocanilor. Aadar, voi aprinde pipa pcii,
care astzi va fi o pip de jurmnt. Pe fumul ei sufletele nvinilor vor urca n
mpria venicei vntori, pentru ca mai trziu s serveasc acolo ca sclavi
sufletelor nvingtorilor.
Old Shatterhand i scoase amnarul i ddu foc tutunului. Sufl fumul
ctre cer, ctre pmnt i n cele patru puncte cardinale, apoi trecu pipa
conductorului upsarocanilor. Acesta fcu aceleai gesturi i declar nvoiala

39 Acolo!
~ 114 ~
Karl May Opere vol. 32

pecetluit. Ceilali luar parte i ei la jurmnt, apoi pipa fu nfipt ceva mai ncolo,
cu vrful n pmnt, i toi depuser armele. Un oon i un upsarocan rmaser
de paz.
Cel-fr-nume, sigur de izbnd, se apropie de copac, i lepd hainele i
zise:
Putem ncepe. Soarele nu-i va fi continuat nici mcar cu o muchie de
cuit drumul ctre apus, i scalpul unui cine alb mi va atrna deja la cingtoare.
De-abia acum se putea observa uriaa-i statur. Avea nite muchi ca de
urs.
Fcu semn unuia din oamenii si, care se apropie, i lepd haina i zise:
Eu sunt Makin-oh-punkreh (Tunetul-nsutit). Mi-am croit scut din pielea
dumanilor, iar la bru mi atrn peste patruzeci de scalpuri. Cine cuteaz s m
nfrunte?
Eu, Wohkadeh, voi face s tac Tunetul-nsutit. Nu m pot fli cu nici
un scalp, dar am ucis Bivolul-alb, iar astzi mi voi mpodobi pentru prima oar
brul cu o piele de cap. Cine s se team de Tunet, cnd acesta nu-i dect un miel
tovar al fulgerului i-i ridic glasul numai dup ce a trecut primejdia?!
Uff! Uff! strigar cu toii, dup ce tnrul indian isprvi de vorbit.
Car-te de-aici! l batjocori Tunetul-nsutit. Eu nu m lupt cu un copil.
De altfel, te-a ucide numai cu rsuflarea. Mai bine culc-te, colo, n iarb, i
viseaz-o pe maic-ta, care mai trebuie nc s te hrneasc cu kammas.
Indienii-gropari, cei mai dispreuii dintre toi indienii, care duc o via
mizerabil prin inuturile pustii, cultiv un soi de ceap pe care, cnd e aproape
putrezit, o pun ntr-o turt, aa numita turt kammas. Hrana aceasta e att de
dezgusttoare, nct nici mcar cinii nu vor s-o mnnce.
Mai nainte ca Wohkadeh s fi putut rspunde la aceast ocar, se apropie
Winnetou. Fcu tnrului semn s se retrag, apoi vorbi:
La zgomotul fcut de Makin-oh-punkreh, s-a prezentat un bieandru,
cruia, de altminteri, nici nu i-ar fi fost prea greu s-l reduc la tcere pe ludros.
ns ai notri au hotrt ca eu s fiu acela care va face s nceteze bubuitul
tunetului.
Cine eti tu, de ndrzneti s vorbeti astfel?! se mnie cellalt. Pe
haina ta nu se vede nici un fir de pr duman! tii s cni din djokunta40? Dac
nu, du-te de nva i nu mai umbla cu cuitul, cci te-ai putea rni singur!
Cine sunt va afla doar sufletul tu, cnd i va prsi trupul. Atunci va
urla de groaz i nu va ndrzni s purcead nspre mpria venicei vntori. Va
rmne prin rpele munilor, s urle de fric i s se tnguie prin vzduh, laolalt
cu vntul!
Cine! strig Tunetul-nsutit. ndrzneti a pngri sufletul unui viteaz
lupttor? i vei primi pedeapsa. Vom lupta noi cei dinti, iar scalpul tu nu va sta

40 Fluier n form de flaut.


~ 115 ~
Vulturii deertului

alturi de celelalte semne ale biruinei, ci va fi aruncat obolanilor. Numele tu, pe


care refuzi a-l destinui, va rmne pentru totdeauna necunoscut.
Da, s ne luptm noi mai nti. Putem ncepe! rspunse Winnetou cu
rceal.
Se dezbrcar amndoi i puser mna pe cuite. Un cerc larg se formase
n jurul teiului. Cu atenia ncordat, toi priveau spre cei doi potrivnici.
Upsarocanul nu era mai nalt dect Winnetou, ns mult mai vnjos. Indienii-ciori
remarcar acest lucru cu satisfacie. Firete, nici prin cap nu le-ar fi trecut pe cine
aveau n fa.
Dick Rotofeiul se apropie ntristat. Avea n mn cteva curele din cele pe
care orice vntor din Vest le poart mereu cu sine.
Dumneata faci nceputul. Te leag un prieten i acesta ar putea fi un
semn bun. Dar, mai nti, s se conving toat lumea c ambele curele sunt
identice.
Fur trecute din mn n mn i examinate cu atenie. Acum trebuia
hotrt care din cei doi va fi legat de mna stng. Sorii erau dou fire de iarb de
lungimi diferite. Winnetou l trase pe cel mai scurt, aa c urma s i se lege dreapta,
rmnndu-i slobod stnga. Upsarocanii salutar aceast mprejurare, prielnic
lor, cu un Uah-ah!41
Petrecur celor doi lupttori curelele, ca pe nite inele, la ncheietura
minii, apoi acestea fur legate de copac, att de larg, nct ei s poat avea totui o
anumit libertate de micare. La Muh-mowa se ntmpl ca adversarii s se nvrt
n jurul copacului sferturi ntregi de or, pn s nceap a se atinge. Odat cu
primii stropi de snge, potrivnicii se nfierbnt att de mult unul mpotriva
celuilalt, nct aproape c-i rup legturile.
edeau, gata de nfruntare, unul de o parte, altul de cealalt parte a
copacului. Hobble-Frank privea alturi de Dick.
Ascult, domnule Pfefferkorn, acesta este un lucru care-i zbrlete
prul n cap. Cci nu numai vieile lor sunt n cumpn, ci i ale noastre. n
asemenea momente poi simi cum i se strnge pielea capului, pe sub pr. Stranic
de frumoas fgduiala de-a ne lsa mcelrii, n caz c cei doi conductori ai
notri vor fi nvini.
Ah! rspunse Dick. Nici mie nu mi-a czut tocmai bine, dar cred c ne
putem bizui pe Winnetou i Old Shatterhand.
Negreit, aa se pare, cci apaul este att de linitit de parc ar avea n
mn un as i zece atuuri. Dar, ascult. Tunetul-nsutit a nceput s vorbeasc!
Siheh!42 strig el provocator. Ori vrei s te fugresc n jurul copacului,
pn ce crpi de fric nainte de a te fi atins mcar cu cuitul meu?
Winnetou nu-i rspunse. Se ntoarse nspre Old Shatterhand i-i vorbi n

41 Foarte bine, foarte bine!.


42 Vino aici!
~ 116 ~
Karl May Opere vol. 32

limba apailor, pe care adversarul su n-o nelegea:


i din Ida sesteh!43
Atunci Old Shatterhand explic cu voce tare, artnd nspre Winnetou:
Acest frate al nostru i-a alungat din suflet pofta de a ucide. El i va
rzbi dumanul fr a-i lua o pictur de snge.
Uff! Uff! Uff! strigar upsarocanii.
ns Tunetul-nsutit replic batjocoritor:
Fratele vostru a nnebunit de fric. Chinul i va fi scurt.
Fcu un pas nainte, astfel nct trunchiul copacului s nu se mai afle ntre
dnii. Cu cuitul strns n mn, i pironi ochii asupra lui Winnetou, cu o privire
de animal slbatic Chipul apaului rmase neschimbat. Era grav i mpietrit.
Upsarocanul se ls amgit. Se npusti asupra lui Winnetou i ridic
braul, cu gnd s-i dea o lovitur mortal, dar, n loc s se fereasc, Winnetou i
sri n fa ca un fulger. Cu o lovitur puternic l izbi la subsuoar, apoi n
pumnul care inea strns mnerul cuitului. Aceste micri, ndrznee i iui, l
ddur pe cellalt pe spate, fcndu-l s scape cuitul. Apaul l nfc iute i le
arunc pe amndou. Upsarocanul avea mna scrntit, iar n clipa urmtoare
primi un pumn n stomac, att de zdravn, nct czu pe spate, cu mna
spnzurnd de trunchiul copacului. Rmase nemicat i ntr-o singur secund
Winnetou i recuper cuitul, tie la repezeal curelele, desfcndu-se de copac i-l
aps la pmnt pe adversar, cu genunchiul.
Te dai btut? l ntreb.
Cellalt nu rspunse. Gfia din pricina loviturii pe care o primise, de furie
i de groaza morii. Totul se petrecuse cu iueala gndului. n tot cercul nu se auzea
nici o oapt, iar cnd micuul saxon dori s strige de bucurie, Old Shatterhand l
opri printr-un semn.
njunghie-m! scrni upsarocanul, privindu-l cu ur pe Winnetou, apoi
nchise ochii.
Apaul se ridic, tie curelele nvinsului i-i zise:
Scoal-te! Am fgduit s nu te ucid i m in de vorb!
N-am de ce s mai triesc. M-ai nfrnt!
Atunci se apropie Oiht-e-keh-fa-wakon i-i porunci mnios:
Ridic-te! i se druiete viaa, fiindc scalpul tu n-are nici un pre
pentru nvingtor. Te-ai purtat ca un copil. Dar mai am de luptat eu, pentru toi.
Voi birui de dou ori i, pe cnd noi ne vom mpri scalpurile dumanilor, tu te vei
duce la lupii din prerie, s te nfreti cu dnii. Nu mai ai voie s te ntorci la
wigwam!
Tunetul-nsutit se ridic i puse mna pe cuit:
Marele Manitu n-a voit s nving, spuse el. La lupi nu m duc. Am un
cuit cu ajutorul cruia mi voi lua viaa. De darurile vrjmailor n-am nevoie. Mai

43 Am s-i rsucesc mna!


~ 117 ~
Vulturii deertului

nti, ns, vreau s vd dac tu te vei dovedi mai dibaci dect mine.
Se deprt domol civa pai i se aez pe iarb. ndura foarte greu
ruinea de a fi fost nfrnt.
Nici unul din ai si nu-l nvrednici cu vreo privire. Se uitau plini de ndejde
la cpetenia lor, care, cu trupul su vnjos rezemat de copac, l chem pe Old
Shatterhand:
Vino s tragem la sori.
Eu nu trag la sori, rspunse acesta. N-avei dect s-mi legai mna
dreapt.
Bine, dac vrei s scapi mai repede!
Nu, deoarece cred c stnga i-e mai slab dect dreapta. Nu vreau s
am nici un avantaj asupra ta. Ai fost rnit.
Art umrul stng al indianului, nsemnat cu o cicatrice uria.
Adversarul su nu putea pricepe atta mrinimie. l msur cu o privire mirat i
ntreb:
Vrei s m jigneti? Vrei ca atunci cnd te voi fi ucis, ai ti s poat
spune c aceasta nu s-ar fi ntmplat dac nu i-ar fi fost mil de mine? i cer s
tragi la sori.
Fie. Sunt gata.
Soarta hotr dup voina lui Old Shatterhand, n favoarea adversarului
su, cruia i se leg mna stng. Dup cteva clipe, cei doi edeau fa n fa i
oricine ar fi vzut muchii uriaului umflndu-se, ca nite gheme, ar fi avut destule
motive s se team pentru soarta lui Old Shatterhand. Acesta, ns, dovedea acelai
snge rece ca i Winnetou, mai nainte.
Poi ncepe tu, l provoc upsarocanul. i ngdui prima lovitur. Abia la
a treia m voi apra. Vei cdea ct ai zice pete!
Old Shatterhand pufni n rs. i nfipse cuitul n trunchiul teiului i-i
rspunse:
Eu renun de tot la aceast arm. Iar tu, vei cdea la cel dinti atac.
N-avem timp pentru joac. Ia seama, c ncep!
Ridic braul, pentru a lovi i sri asupra adversarului. Acesta se ls
pclit lovind, la rndul su, dar n aceeai clip, repede ca gndul, albul se feri n
lturi i mna upsarocanului czu n gol. nc o micare a lui Old Shatterhand i
pumnul su bubui tmpla adversarului. Uriaul se cltin, apoi se prbui la
pmnt.
Iat-l ntins ct e de lung! Cine a biruit? se interes Old Shatterhand.
Dac, adineauri, cnd Tunetul-nsutit fusese fcut de ruine, upsarocanii
sttuser linitii, acuma izbucnir cu toii ntr-un urlet puternic, ca de animale
slbatice. Ceilali nlar chiot lung de bucurie.
Old Shatterhand i trase cuitul din trunchi i se eliber din curele.
Vntorii albi venir s-l felicite. oonii se zorir s-i recupereze armele, pentru a-

~ 118 ~
Karl May Opere vol. 32

i mpiedica pe upsarocani, dac acetia ar fi avut de gnd s se mpotriveasc, ori


s fug. Acetia, ns, ncetar urletele, se duser la locul unde se afla Tunetul-
nsutit i se lsar jos, lng el, linitii. Chiar i aceia care pziser armele se
apropiar, dei nu le-ar fi fost deloc greu s ncalece i s-o ia la goan.
Shatterhand se apropie de Viteazul-care-i-caut-talismanul. Acesta
tocmai i revenea din buimceal. Deschise ochii i-l zri pe nvingtor tindu-i
curelele. i trebui ctva timp pentru a nelege situaia. Sri n sus, l msur pe
vntor cu o privire buimac. Vocea i se auzi rguit, ntrebnd:
Eu sunt jos, la pmnt! M-ai nvins?!
Da! Nu tu ai pus condiia ca cel care va cdea va fi socotit nvins?
Indianul se cutremur. Cu toat statura lui, prea o ntruchipare a
spaimei.
Aa zise Old Shatterhand. Cred c nu mi vei lua aceasta n nume de
ru.
Upsarocanul i privi oamenii cu nedumerire. Chipul su era frmntat de
cea mai adnc dezndejde:
Ar fi fost de-o mie de ori mai bine s m omori. Marele Manitu i-a ntors
faa de la noi, din clipa n care ne-au fost furate talismanele. Niciodat nu vom mai
putea ajunge pe venicele cmpii ale vntoarei! De ce n-au murit mamele noastre,
nainte de a ne fi nscut?!
Brbatul att de mndru i de sigur de izbnd de pn acum se ntoarse
cltinndu-se la ai si, dar, nainte de a ajunge la locul unde se aflau c, se opri i
ntreb:
Ne ngduii s cntm un cntec de moarte, nainte de a fi ucii?
Ca s-i pot rspunde, ar trebui s-mi rspunzi la o ntrebare. Vino!
Old Shatterhand se apropie de upsarocani, l art pe Tunetul-nsutit i
ntreb:
Mai eti suprat pe acest otean?
Nu. Marele Manitu a vrut aa. Ne-am pierdut talismanele.
Le vei gsi pe acelea, sau altele mult mai bune.
Toi l privir mirai.
Unde s le mai gsim? ntreb conductorul lor. Aici va trebui s murim.
Iar n mpria venicei vntori nu mai putem ajunge, fiindc ni se vor lua
scalpurile!
Vi se vor lsa viaa i scalpurile. Voi ne-ai fi ucis, dac ieeai
nvingtori, dar noi am primit doar de form condiiile voastre. Suntem cretini i
nu ne omorm fraii. Ridicai-v! Mergei i v luai armele i caii. Suntei liberi s
mergei ncotro v place.
Dar nici unul nu ddu urmare generoasei invitaii.
Acesta s fie nceputul chinurilor la care ne vei supune? ntreb
Cel-fr-nume. Vom ndura orice fr ca voi s auzii vreun vaiet din gurile noastre.

~ 119 ~
Vulturii deertului

Te neli. Vorbesc foarte serios. Rzboiul dintre upsarocani i rzboinicii


oonilor a luat sfrit. Kanteh-pehta, vestitul vraci al upsarocanilor, este prietenul
nostru. mpreun cu oamenii si, se va ntoarce neatins la wigwamul su.
Uff! M cunoti?
i lipsete o ureche i i-am vzut cicatricea.
De unde tii c am aceste semne?
De la fratele tu Sunka-esa, (Marele-cine), care mi-a vorbit despre
tine.
l cunoti pe fratele meu?
Da. ntr-o vreme cltoream mpreun.
Cnd? Unde?
Acum cteva veri. Ne-am desprit la Muntele Broatei estoase.
Atunci, vraciul, care se aezase iar, sri n sus de bucurie. Ochii i
pierdur asprimea i ncepur s-i luceasc:
Oare auzul m neal?! strig el. Dac nu, i dac spui adevrul, atunci
eti Non-pay-klama, cruia albii i zic Old Shatterhand!
Firete c eu sunt.
La auzul acestui nume, toi upsarocanii se ridicar, uluii.
Dac tu eti acel conductor vestit, atunci Marele Manitu nc nu ne-a
prsit. Da, firete, tu trebuie s fii, cci m-ai dobort cu pumnul. Nu e o ruine s
fii nvins de tine. Pot s triesc fr ca femeile s m arate cu degetul.
Nici Tunetul-nsutit, un mare viteaz rzboinic, nu trebuie s se ruineze
c a fost nvins, cci acela cu care s-a luptat este Winnetou, cpetenia apailor.
Ochii upsarocanilor cutau plini de respect ctre Winnetou. Acesta se
apropie, ntinse mna Tunetului-nsutit i spuse:
Fratele meu rou a fumat cu mine pipa jurmntului. S fumm acum i
pipa pcii, cci otenii upsarocanilor sunt fraii notri. Hoowgh!
Tunetul-nsutit i lu mna i rspunse:
Blestemul spiritului ru a pierit dintre noi. Old Shatterhand i Winnetou
sunt prietenii oamenilor roii. Nu vor cere scalpurile noastre.
Nu! Suntei liberi, l asigur din nou Old Shatterhand. i cunoatem pe
cei care v-au furat talismanele. Dac vrei s ne urmai, v vom duce la ei.
Uff! Cine sunt tlharii?
O ceat de siouci ogallallai, care se ndreapt ctre Munii Pietrei
Galbene.
Aceast veste i tulbur grozav pe cei prdai. Cpetenia lor strig nfuriat:
Au fost cinii de ogallallai. Hong-peh-te-keh (Mo-casinul-cel-greu),
cpetenia lor, m-a rnit i mi-a luat urechea, fr ca eu s m pot rzbuna. M-am
rugat Marelui Manitu s m duc pe urmele lor, dar rugciunea nu mi-a fost
ndeplinit.
Wohkadeh, care auzise totul, se apropie i interveni:

~ 120 ~
Karl May Opere vol. 32

Te gseti pe urmele lor, cci Mocasinul-cel-greu este conductorul


tribului ogallallailor, pe care l urmrim.
n sfrit, Marele Manitu mi i-a dat n mn! Dar cine este acest tnr
rzboinic rou, care a voit s lupte cu Tunetul-nsutit i care i cunoate att de
bine pe sioucii ogallallai?
Este Wohkadeh, un fiu al dumangkecilor, rspunse Old Shatterhand. A
fost silit de ogallallai s mearg cu ei i a fost de fa cnd v-au furat talismanele.
Dup aceea a fugit de la ei i, venind la noi, ne-a adus mari servicii.
i ce caut sioucii n Munii Pietrei Galbene?
O s v povestim asta dup ce vom aprinde focul de popas. Atunci vei
putea chibzui dac putei s venii cu noi.
Dac suntei pe urmele ogallallailor ca s v batei cu ei, atunci,
negreit, mergem i noi. Fraii mei pot s aprind focul pentru sfat.

Capitolul X - Vulturii din stnci


Senatul i Camera Reprezentanilor Statelor Unite decid ca inutul aflat n
teritoriile Montana i Wyoming, n apropiere de izvorul fluviului Yellowstone, este
exceptat de la colonizrile, mproprietririle i vnzrile fcute conform legilor rii i
va fi considerat parc public sau loc de desfurare pentru binele poporului. Oricine se
va aeza acolo sau se va face stpn pe vreo bucat de pmnt, nclcnd aceast
decizie, va fi considerat infractor i alungat. Parcul va fi pus sub supravegherea
exclusiv a secretariatului Ministerului de Interne, a crui nsrcinare este s publice
de ndat instruciunile i dispoziiile pe care le crede necesare pentru ntreinere.

Aa suna un decret din 1 martie 1872 al Congresului Statelor Unite, prin


care cetenii primeau un dar de a crui valoare nu i puteau nc da seama.
Asupra acestui inut, numit astzi Parcul Naional al Statelor Unite, statele
rsritene, rspndiser cele mai senzaionale zvonuri. Cunoscute numai de
indieni, i de civa vntori curajoi, aceste meleaguri erau nvluite n mister.
Povetile aventurierilor singuratici, nflorite, circulau duse din gur-n gur. Se
vorbea c se gsesc acolo prerii i muni n flcri, izvoare cu ap clocotit, vulcani
care arunc metale topite, lacuri i fluvii pline cu iei, pduri mpietrite i animale
din cele mai fioroase.
Profesorul Hayden, fcnd cel dinti o expediie tiinific n acea regiune
de basm, adusese ns informaii exacte asupra ei i negreit c avu de povestit
lucruri extraordinare. Lui i se datoreaz publicarea acestui decret.
Parcul Naional cuprinde o suprafa de 9.500 kilometri ptrai, de acolo
izvorsc rurile Yellowstone, Madison, Gallatin i Rul erpilor. Lanuri mari de
muni strbat ntreg inutul. Pe nlimi e un aer curat, sntos, iar sute de izvoare

~ 121 ~
Vulturii deertului

calde i reci, cu minunat putere de vindecare, ofer bolnavilor nsntoire i


recptarea puterilor slbite. Gheizere care le ntrec pn i pe cele din Islanda
arunc uvoaie de ap pn la nlimi de mai multe sute de picioare. Munii de
mic sclipesc n toate culorile. Vguni nfiortoare par dinadins scobite pentru a
ngdui privirilor s ptrund pn n mruntaiele pmntului. Solul clocotete,
parc, fcnd bici, nct clreul cu greu i poate struni calul nspimntat.
Guri uriae se deschid n calea drumeului, pline cu nmol fierbinte, care se ridic
i se las n jos, ncetior. Pe msur ce naintezi, dai mereu de alte i alte
minunaii ale naturii. Dac ntr-un loc izvorte din pmnt ap fierbinte, la civa
pai mai ncolo nete un izvor cu ap limpede i rece. Parc nsei geniile bune s-
ar lupta cu cele rele undeva, n afundurile pmntului, ngerii cu diavolii. Dac ntr-
un loc rmi ncremenit de atta frumusee, mai mergi puin i i se zbrlete prul
de spaim. Dac ntr-un loc ai admirat un uria izvor de ap termal, care nete
la o sut de metri nlime, din pereii prpstioi ai unei strmtori, ceva mai
departe treci prin cmpuri de cornalin, agate, calcedonii, opale i alte pietre de
pre.
Acolo, ntre muni, dorm lacuri minunate. Cel mai mare i mai frumos este
Yellowstone, care, n afar de Titicaca, este aezat la cea mai mare nlime, la
aproape opt mii de picioare altitudine. Apa lui e foarte sulfuroas. Prin scobituri
miun pstrvi uriai, care au o carne cu gust deosebit, delicios. Pdurile
nconjurtoare sunt bogate n vnat mare, cerbi i uri. De pe maluri izvorsc o
sumedenie de izvoare fierbini, iar pmntul din preajma acestora fumeg, cu un
sunet subire, ca pufitul unei locomotive. Cei slabi de nger sunt cuprini de
spaim i simt nevoia s-o ia la goan, ct mai degrab Cci toate forele care
lucreaz necontenit n interiorul pmntului ies aici la iveal. Pare c ntreg inutul,
cteva mile de jur-mprejur, se va prbui ntr-o clipit, ori va fi ridicat ca un crater
gigantic, aprins i azvrlit pe deasupra crestelor Roky Mountains ambele
perspective deopotriv de neplcute pentru cel aflat prin preajm.
Acolo unde rul Yellowstone iese din lac i i depete malul, spre sud-
vest, n punctul unde se vars Bridge-Creek, se aprinseser focuri, dar nu att
pentru pregtirea cinei, ct pentru lumin.
Pstrvi lungi de un cot, prini n apa rece a lacului, fur aruncai n apa
fierbinte care izbucnea clocotind din pmnt, la numai civa pai deprtare.
Micuul saxon se mndrea grozav cu faptul c n acea dup-amiaz ucisese o oaie.
Aveau aadar friptur i, dup aceea, pstrvi. Izvorul fierbinte era strmt i putea
fi folosit ntocmai ca o oal, iar apa cptase un gust de sup, aa c o sorbeau cu
mult poft din nite pahare de piele.
Grupul ajunse aici, trecnd peste Rul Pelicanilor i rul Yellowstone.
Voiau ca a doua zi, dis-de-diminea, s-o ia peste Bridge-Creek, spre apus, ctre
Rul Gurii de Foc. Acolo nea gheizerul numit de indieni K'un-tiu-temba, adic
Gura Iadului i, aproape de acolo se afla inta lungii lor cltorii.

~ 122 ~
Karl May Opere vol. 32

Merseser mult mai repede dect i-ar fi nchipuit. Cu toate c inta lor era
pe aproape, ar mai fi fost trei zile pn la luna plin, iar Old Shatterhand era
convins c sioucii ogallallai nu vor putea sosi mai curnd.
Abia vor fi ajuns la Bottelers Range, zise el, aa c le-am luat-o binior
nainte. Lsai focurile s ard pn ce se ridic luna de dup muni. N-avem de ce
ne teme.
Dar cum este drumul de la Bottelers Range ncolo, sir? se interes
Martin Baumann. Am auzit c ar fi foarte primejdios.
N-a putea spune una ca asta. Firete, trebuie s te fereti de apropierea
gheizerelor i de acele locuri unde scoara pmntului este att de subire c ar
putea plesni sub paii cailor. Poi s-o iei pe vale, n susul rului, pe lng vulcanii
stini. Dup patru-cinci ore de mers, ajungi ntre nite chei lungi de o jumtate de
mil, cioplite n granit i adnci de vreo trei sute de metri. Dup alte cinci ore, dai
de un munte din ale crui creste pleac n jos doi perei paraleli, de stnc, adnci
de vreo nou sute de metri, numii Prtia Diavolului. Dup trei ceasuri de drum se
poate ajunge la gura rului Gardiner, n susul creia eti nevoit s naintezi, c nu
mai poi trece pe la Yellowstone. Drumul duce apoi pe lng Washburnen i de-a
lungul cascadei Creek, pn la marginea Cheilor Mari, care sunt, cu siguran, cea
mai mare minune a bazinului.
Cunoti minunea asta, sir? ntreb Dick Rotofeiul.
Da, este lung de mai bine de apte mile germane i adnc de mai bine
de o mie de metri. Pereii cad perpendicular pe adncime i numai un om care nu
sufer deloc de ameeal ar putea ndrzni s se aeze pe margine, ca s priveasc
n adnc, unde rul, lat de aizeci de metri, pare un firicel subire de argint.
i totui, de-a lungul secolelor, acest firicel a scobit att de adnc n
stnc. Valurile lui mugesc ntre pereii de piatr, se izbesc cu putere de ei, dar sus
nu se aude nimic din toat aceast btlie. Nici un muritor nu poate cobor acolo i
chiar dac ar putea, n-ar mai iei viu niciodat. Ar pieri sufocat. Apa fluviului este
cald, uleioas, cu un gust ru de pucioas i de piatr acr, rspndind un miros
de nesuportat. Dac naintezi n susul prpastiei, ajungi acolo unde rul, de la o
nlime de mai mult de o sut de metri, se prvlete n adncul nfiortor. La un
sfert de or n sus, rul coboar iar cu vreo treizeci de metri. De-acolo pn aici,
unui clre i-ar trebui vreo nou ore de drum. Aadar, suntem cu dou zile
naintea sioucilor. Firete c socoteala nu poate fi ntru totul exact, dar cteva
ceasuri n plus sau n minus n-au nici o importan. E de-ajuns s tim c
dumanii notri n-au ajuns nc.
Unde bnuii c se vor afla mine, pe vremea asta, sir? ntreb Martin
Baumann.
La ieirea din prpastie. Ai vreun motiv anume de te intereseaz cu
exactitate?
N-a putea spune. Dar v putei nchipui c gndul mi alearg n

~ 123 ~
Vulturii deertului

ntmpinarea tatii. Cine tie dac mai triete?


Sunt convins de asta!
Poate c l-au ucis sioucii.
Nu trebuie s-i faci astfel de gnduri. Ogallallaii vor s-i aduc pe
prizonieri la mormntul efului lor i aa vor face. De asta poi fi sigur. Cu ct
nenorociii vor fi ucii mai trziu, cu att mai mult se vor chinui. Sioucii nici nu se
gndesc s le micoreze chinurile printr-o moarte pripit.
Se trase mai la o parte, lng Winnetou, care adormise, se nfur cu o
ptur i se culc, alturi de fratele su rou. Ceilali rmaser s tinuiasc.
Mi-e greu s trag pe sfoar un asemenea om, zise ncetior Dick, dar
acest tnr a tiut s m roage att de frumos, nct mi-a muiat inima. Ei, poate c
treaba se va sfri cu bine.
Eu v-am sftuit de la bun nceput i v mai spun i acum.
Dar gndete-te, drag Pitt, interveni Martin, c nu mai pot atepta nc
trei zile. Mor de grija tatlui meu.
Dar Old Shatterhand i-a explicat c prizonierii trebuie s mai fie n
via!
Se poate nela. Ai uitat c dumneata i Dick ai fost cei dinti care mi-
ai srit n ajutor? Acum nu mai am pe cine m bizui!
Taci! Nu merit aceast nvinuire. Din simpatie pentru dumneata am
fcut o promisiune pe care nu vei putea spune c nu mi-am inut-o. Aa c vom
merge, dar cu o singur condiie!
S-o auzim. O primesc, dac mi-e cu putin s m in de ea.
Pe sioucii ogallallai i spionm numai ca s aflm dac tatl dumitale
mai triete, dar nu vom face nimic de capul nostru ca s-l eliberm.
Da, m nvoiesc!
Bine! neleg foarte bine ce e n inima dumitale. M-ai nduioat i te
nsoesc, dar ndat ce ne convingem c tatl dumitale triete, ne ntoarcem i
mergem cu ceilali.
Mine diminea prietenii notri vor fi ngrijorai de dispariia noastr.
Sper c Bob i va face datoria, zise Dick. Dar acum s tcem, altminteri vom trezi
bnuieli. ndat va rsri luna. S stingem focul i s ne aezm sub copaci. Acolo e
umbr i nu vor bga de seam cnd ne vom deprta.
Bine c e lun, zise Hobble-Frank. Cel puin vedem drumul.
Ni s-a spus lmurit. Tot n josul fluviului. Pe de o parte mi displace c
trebuie s ne nelm tovarii, dar, pe de alt parte, nu le facem nici un ru. Pe
vremuri, mai aveam i noi un cuvnt de spus. Acum Old Shatterhand i Winnetou
sunt efii. Prerile lui Dick i Pitt nu mai fac nici o para chioar. A sosit vremea s
le demonstrm c tim i noi s facem un plan i s-l aducem la ndeplinire.
Stinser focul. Nici ale indienilor nu mai ardeau. Linitea se lsase n tot
cuprinsul. Numai uierul aburilor ieind din pmnt se mai auzea din cnd n

~ 124 ~
Karl May Opere vol. 32

cnd.
Dup vreo or, Wohkadeh se apropie de copacii sub care edeau Frank,
Dick i Martin.
Fraii mei pot s vin dup mine, opti tnrul indian. Acum e timpul.
i luar armele i celelalte lucruri i se furiar pn la cai. Ochiul ager al
lui Wohkadeh putu s-i deosebeasc pe ai lor dintre ceilali. Dup aceea, cei cinci se
oprir o clip, ascultnd, ca s vad dac lipsa lor nu fusese observat, dar i
ddur seama c ceilali dormeau nemicai; duser mai departe caii, al cror
tropot era nbuit de iarba deas.
Firete c nu scpar cu totul neobservai. Tovarii lor, dei nu se
ateptau la surprize neplcute, puseser totui cteva santinele, care se schimbau,
din vreme n vreme. Trecur pe lng un asemenea paznic, un oon, care i auzi
venind. Recunoscndu-i, ns, nu ddu alarma.
Ce au de gnd fraii mei? ntreb el.
Vorbete ncet, s nu-i trezim pe cei care dorm, rspunse Dick. Old
Shatterhand ne-a trimis. El tie ncotro mergem. Asta i-e de ajuns?
Fraii mei albi sunt prietenii notri. Nu-i pot opri eu de a ndeplini
poruncile marelui rzboinic.
Merser mai departe. ndat ce se deprtar de tabr ntr-att nct
tropotul s nu mai poat fi auzit, nclecar, cutar malul lucios al lacului i
naintar la trap de-a lungul lui, nspre ieirea rului Yellowstone. Apoi urma s-o ia
n sus, ctre nord.
oonului nu i se pru nimic ciudat n aceast expediie, aa nct nici
mcar nu se osteni s-i spun santinelei care veni mai trziu s-l schimbe. Astfel,
pn se lumin de ziu, plecarea ndrzneilor, ori, mai bine zis, a uuraticilor
notri, rmase neobservat.
Dis-de-diminea, trebuiau s porneasc. De aceea, la primele ciripituri de
psri, se ridicar cu toii din culcuuri. Abia atunci observar nspimntai c cei
cinci oameni lipseau. Aa cum se ncredinar pe dat, ei prsiser tabra clare.
oonul care fusese de paz cu o sear mai nainte, i povesti lui Old Shatterhand
cele ntmplate. Winnetou era alturi i, cu toat agerimea minii lui, nu putea intui
gndurile celor cinci.
Desigur c s-au dus s le ias n cale sioucilor ogallallai.
Atunci, i-au pierdut minile, se mnie apaul. Nu numai c vor intra n
bucluc, dar ne vor bga i pe noi, dnd pe fa apropierea noastr. De ce vor s se
ntlneasc cu sioucii?
Ca s afle dac Vntorul de Uri mai triete.
Dac e mort, nu ei vor fi aceia care-l vor readuce la via, iar dac
triete, l-au nenorocit. Winnetou poate ierta aceast greeal celor doi biei
ndrznei, dar cei doi btrni vntori albi ar trebui legai de stlp i biciuii, spre
batjocura femeilor i copiilor.

~ 125 ~
Vulturii deertului

n clipa aceea veni Bob. Mirosul de sconcs nu se dusese de tot, aa c


nimeni nu-l suferea prin apropiere. Era acoperit tot cu ptura de cal pe care i-o
druise Pitt Lunganul. Noaptea, cnd se fcea rcoare, se nvelea n blana ursului
ucis de Martin Baumann.
Dom' Shatterhand caut pe dom' Martin?
Da! Poi s mi dai vreo informaie?
O, dom' Bob foarte, foarte detept. El tie unde este dom' Martin.
Ei, unde?
A plecat la sioucii ogallallai, ca s vad pe dom' Baumann prins. Dom'
Martin spus toate la dom' Bob, ca s spun pe urm dom' Bob la dom' Shatterhand!
Deci e ntocmai cum am presupus eu, zise Old Shatterhand. Cnd au de
gnd s vin napoi?
Cnd vede pe dom' Baumann, atunci vin la noi, la Fluviul de Foc. Mai
mult nu tie dom' Bob.
Bunul tu dom' Martin a fcut o mare prostie. Ar putea s-o plteasc cu
viaa.
Cum? Dom' Martin n primejdie mare? Atunci dom' Bob suie cal i duce
dup el, s-l scape!
Da, aa cum ai ucis i ursul, cnd te-ai suit de fric n mesteacn.
Ogallallaii nu este urs. La dom' Bob nu-i e fric de ogallallai.
Strngea din pumni amenintor i fcea o mutr ca i cum ar fi avut de
gnd s nghit zece ogallallai.
Bine, am s fac o ncercare cu tine, fiindc i iubeti mult stpnul. Fii
gata s pleci cu noi peste cteva minute!
i continu ctre Winnetou, lng care acum veniser i vraciul
upsarocanilor i cpetenia oonilor cu fiul su, Moh-aw.
Fratele meu s-o ia nainte i s m atepte la K'un-tiu-temba (Gura
Iadului). Cu mine vor merge cei cincisprezece rzboinici upsarocani cu eful lor i
Moh-aw, cu cincisprezece oteni ooni. Trebuie s mergem pe dat pe urma
acestor nechibzuii i s-i salvm, dac sunt n primejdie. Nu pot ti dinainte din ce
direcie voi sosi la Gura Iadului. Aa c e cu putin ca sioucii s ajung la
mormntul efului mai degrab dect mine i ostaii mei.
Cinci minute dup aceea, Old Shatterhand i nsoitorii si galopau n
direcia n care porniser cei cinci fugari.
Firete, ei aveau un avans considerabil. Din cauza ntunericului i a
necunoaterii locurilor, naintaser ncet. Totui, la ivirea zorilor, lacul Yellowstone
se afla la o bun distan n spatele lor, iar acum puteau zori caii.
Privelitea era minunat. La nceput, valea fluviului era destul de lat, cu
peisaje schimbtoare, de ambele pri. Curnd, nlimile sczur nspre maluri,
apoi prinser a se ridica drept nspre cer. Pretutindeni se artau efectele puterilor
subpmntene.

~ 126 ~
Karl May Opere vol. 32

Cu multe generaii nainte aceast regiune muntoas a fost un lac, cu o


suprafa de mai multe mii de kilometri. Pe sub ap lucrau ns puteri vulcanice.
Pmntul s-a ridicat, s-a crpat i prin aceste cratere s-a scurs o lav fierbinte, care
n apa lacului s-a preschimbat n bazalt. Pietre fierbini scuipate din adncuri se
unir cu alte minerale de felurite compoziii, alctuind un fundament pe care
puteau s-i aeze zcmntul numeroase izvoare minerale calde. Apoi o mare
cantitate de gaze, cu o putere colosal, a ridicat tot fundul apelor, fcndu-le s se
reverse. Canale adnci au brzdat pmntul, iar apa duse cu sine pmntul
desprins i rocile nentrite nc. Cldura i frigul, furtunile i ploile au contribuit la
distrugerea, la ndeprtarea a tot ce nu putea opune rezisten. Numai coloanele de
lav, tari, mpietrite, au rmas. Astfel, apa a spat n pmnt la o adncime de mii
de picioare, a ros n drumul ei tot ce era moale, stncile fur splate tot mai afund,
formndu-se chei i cascade, adevrate minuni ale Parcului Naional.
Malurile vulcanice se ridic, brzdate i prpstioase, cu nite forme pe
care nici o minte omeneasc nu le-ar putea nchipui. Colo crezi c zreti ruinele
unui vechi castel feudal. Poi distinge contururile ferestrelor, foiorul i locul n care
puntea se las peste an. Mai departe se nal zvelte minarete, n fa se deschide
un amfiteatru roman, n care s-au luptat sclavii cretini cu fiarele slbatice. Alturi
se ridic, liber i ndrznea, o pagod chinezeasc i, mai departe pe cursul
rului, o form de animal, nalt de o sut de picioare, apstoare, maiestuoas, de
parc ar fi fost ridicat n cinstea idolilor unui popor antediluvian.
i toate sunt numai amgire. Erupiile vulcanice au dat materia prim pe
care apa a modelat-o n felurite chipuri. Iar cine contempl aceste opere ale unor
fore elementare se simte mai mic i mai nensemnat dect un vierme.
Acolo unde rul, cotind, se ndreapt spre apus, au aprut numeroase
izvoare cu ape calde care, adunndu-se, formar un pria ce se strecoar printre
stncile nalte, urmnd s se verse n Yellowstone. S-ar fi prut c de aici ncolo nu
se mai putea nainta direct pe malul rului, de aceea cei cinci oameni cotir la
stnga, urmnd cursul priaului cu ap cald.
Aici nu erau nici copaci, nici tufiuri. Toate plantele pieriser. Apa cald
prea murdar i mirosea a ou clocite. Astfel, pe un drum anevoios de ore ntregi,
ajunser sus pe culmi. Apa deveni iari limpede i proaspt. n curnd se artar
tufiuri, ba chiar i civa copaci.
Firete c nu putea fi vorba de un drum adevrat. Pe mari distane, caii
trebuiau s se strecoare printre frmturi de stnc, care te fceau s crezi c un
munte ntreg a czut din cer, sfrmndu-se de pmnt. Aceste cioburi aveau
deseori forme ciudate i, nu o dat, clreii se oprir pentru a le privi mai
ndeaproape. Aa trecu timpul, iar la amiaz abia strbtuser jumtate din drum.
La un moment dat, zrir o cas destul de mare, care prea o vil n stil
italian, cldit n mijlocul unei grdini mprejmuite cu un zid nalt. Mirai, se oprir.
Ia te uit ce-mi vd ochii! E cu neputin! zise Dick.

~ 127 ~
Vulturii deertului

De ce-ar fi cu neputin? rspunse Frank. Dar, ia uitai-v mai bine, nu


vedei oare un om n faa porii?
Firete, sau cel puin aa mi s-a prut, acum nu mai vd nimic, poate c-
a fost doar o umbr.
Acolo unde apare o umbr de om, trebuie s fie i proprietarul ei pe-
aproape. Iar dac umbra a disprut, atunci ori a disprut soarele, ori persoana.
Cum vd, soarele e nc la locul su, aadar, omul a plecat. Vom vedea ndat
ncotro.
Se apropiar de cldire i vzur c nu era o construcie fcut de mna
omului, ci o creaie a naturii. Zidurile erau de feldspat alb, lucios. Mai multe goluri
puteau fi luate, cu uurin, drept ferestre. Se vedea i o u mare, nalt. Dac te
uitai printr-nsa, zreai un soi de curte larg, mpodobit cu decoraii naturale de
piatr. Chiar n mijlocul ei nea din pmnt un izvor, care i arunca afar, prin
poart, apele reci i limpezi.
Minunat! se bucur Dick. Acesta e un loc cum nu se poate mai potrivit
pentru popasul de amiaz. Intrm nuntru?
N-am nimic mpotriv. Nu tim ns nimic despre persoana care
locuiete aici.
A! Ni s-o fi prut. Locul acesta pare cu desvrire pustiu. i, de altfel,
nainte de a intra, vom cerceta amnunit mprejurimile.
naint, innd puca pregtit. Se apropie binior de poart i se uit
nuntru, apoi se ntoarse spre ceilali, poftindu-i:
Venii nuntru. Nu-i nici ipenie pe-aici!
Ndjduiesc din toat inima, zise Frank. Nu in deloc s am de-a face cu
stafii care au cine tie ce misiuni spirituale de mplinit prin partea locului:
Pitt, Martin i Frank urmar sfatul lui Dick. Numai Wohkadeh rmase
nemicat, prevztor.
De ce nu vine fratele meu rou? ntreb fiul Vntorului de Uri.
Indianul adulmec aerul i rspunse:
Fraii mei nu bag de seam c aici miroase a cal?
Firete c miroase, dar mirosul vine de la caii notri.
Cnd ne-am oprit, mirosul venea dinspre u.
Nu se vd nici un fel de urme, de oameni sau de animale.
Fiindc pmntul e pietros. i rog pe fraii mei s fie prevztori.
N-avem nici un motiv de team, zise Dick. Venii s ne uitm mai
departe.
n loc s-l lase s se uite singur i astfel drumul s rmn liber, l urmar
clri, ndreptndu-se spre ncperea din fund.
Un rcnet rsun dintr-o dat, de parc s-ar fi cutremurat pmntul. O
mulime de indieni rsrir din toate prile i ntr-o clip cei patru clrei
neprevztori fur mpresurai. Un individ nalt, usciv dar vnjos, prnd, dup

~ 128 ~
Karl May Opere vol. 32

podoabele capului, cpetenia celorlali, strig ntr-o englezeasc stricat:


Predai-v, ori v lum scalpurile!
Pe naiba, zise Dick n nemete. Au pus laba pe noi. Sunt sioucii pe
care vroiam s-i prindem.
i, ntorcndu-se ctre eful acestora, continu englezete:
S ne predm? Dar nu v-am fcut nimic. Noi suntem prietenii oamenilor
roii.
Securea de rzboi a sioucilor ogallallai mpotriva feelor palide a fost
dezgropat, rspunse indianul, seme. Desclecai i lepdai armele! N-avem vreme
de ateptat!
Cincizeci de perechi de ochi strluceau crunt i cincizeci de mini roii se
ncletar pe cuite. Pitt Lunganul cobor de pe cal cel dinti.
Facei ce vi se cere, i sftui el tovarii. Trebuie s ctigm timp. Sunt
sigur c ai notri vor veni s ne scape.
Desclecar cu toii i-i predar armele. Cum spusesem, Wohkadeh nu
intrase mpreun cu dnii. El i vzu de afar tovarii mpresurai i-i trase
calul la o parte, pentru a nu fi zrit prin deschiztura de la intrare. Sri jos de pe
cal, se culc la pmnt i-i ntinse gtul doar att ct s poat privi nuntru, n
curte. Iar ceea ce vzu, l ncremeni. Recunoscuse pe ef. Era nsui
Hong-peh-te-keh, adic Mocasinul-cel-greu, cpetenia sioucilor ogallallai, cruia
i aparinuse i de la care fugise.
Ce-avea de fcut? S se ntoarc dup Old Shatterhand i ceilali? Dar
singuri intraser n bucluc i s-ar fi cuvenit ca tot singuri s-i scape pielea! Se
gndi cteva minute i-i croi un plan nespus de ndrzne. Se urc pe cal i intr
n curte, lund o nfiare ct mai nepstoare cu putin. Indienii tocmai se
pregteau s-i lege pe cei patru prini. Wohkadeh mai fcu civa pai, apoi se opri.
Uff! strig el. De cnd rzboinicii sioucilor ogallallai leag minile celor
mai buni prieteni? Aceste fee palide sunt fraii lui Wohkadeh!
Neateptata lui apariie strni uimirea tuturor. Mocasinul-cel-greu ncrunt
din sprncene, l msur pe tnrul indian cu o privire strpungtoare i rspunse:
De cnd au devenit cinii albi fraii notri?
De cnd au salvat viaa lui Wohkadeh.
Cpetenia i pironii ochii n cei ai lui Wohkadeh. Apoi ntreb:
Unde a fost Wohkadeh pn acum? De ce nu s-a ntors la timp, cnd a
fost trimis s-l spioneze pe duman?
Fiindc a fost prins de cinii de ooni, dar aceste patru fee palide s-au
luptat pentru el i l-au scpat. I-au artat un drum care duce uor i repede la
Yellowstone i l-au nsoit, ca s fumeze pipa pcii cu Mocasinul-cel-greu.
Pe buzele cpeteniei rsri un surs batjocoritor.
Descalec i mergi lng fraii ti albi, porunci el. Eti prizonier ca i ei!
Wohkadeh, prizonierul tribului su? Cine i-a dat Mocasinului-cel-greu

~ 129 ~
Vulturii deertului

dreptul de a face prizonier un rzboinic din neamul su?


El singur i-a luat acest drept. El este conductorul acestei cete de
rzboinici i poate face tot ce poftete!
Wohkadeh i smuci calul de huri, ridicndu-l n dou picioare. Sioucii
care se mbulziser mprejurul su se vzur nevoii s se ndeprteze. i fcu
astfel loc. Puse frul pe gtul calului, eliberndu-i astfel mna stng i,
pregtindu-i arma, ntreb:
De cnd au voie cpeteniile sioucilor ogallallai s fac tot ce poftesc?
Wohkadeh este tnr, ns el a ucis un zimbru alb i poart n sn pene de vultur.
Nu se d prins, iar acela care l insult va trebui s se lupte cu el.
Rostise aceste vorbe plin de mndrie i nu n zadar. Cpeteniile indienilor
nu au defel putere ereditar, nu dispun de prerogativele unui principe european. Nu
pot face legi i nu pot da decrete. Sunt alei din rndurile rzboinicilor, pentru c s-
au distins fie prin fapte de vitejie, fie prin nelepciune. Influena i puterea de
decizie a unei cpetenii se sprijin numai pe impresia pe care o face personalitatea
sa.
Mocasinul-cel-greu era cunoscut ca un om aspru i voluntar. i dobndise
merite nsemnate, ns ncpnarea i trufia i dunaser de multe ori. Era fioros
i sngeros. Prerile celor din trib erau mprite. Unii erau partizanii lui, alii, ns,
pe ascuns ori pe fa, i erau potrivnici.
Aceast dezbinare se vdi acum, dup ce Wohkadeh vorbi. Civa siouci
scoaser strigte de aprobare. Cpetenia le arunc o privire fioroas, fcu semn
ctorva credincioi s acopere ieirea, apoi continu:
Orice sioux e un om liber. Dar cnd un rzboinic devine trdtorul
frailor si, pierde acest drept.
Dovedete c eu sunt trdtor!
O voi dovedi ndat dinaintea adunrii rzboinicilor.
Iar eu voi aprea acolo ca un om liber, cu armele n mn, i voi avea
dreptul s m apr. Voi dovedi c Mocasinul-cel-greu m-a jignit pe nedrept i-l voi
provoca la lupt.
Un trdtor nu se poate arta adunrii cu armele n mn. Wohkadeh le
va preda pe ale sale. Dac e nevinovat, le va primi napoi.
Uff! Cuteaz cineva s mi le ia?!
Tnrul roti o privire semea, provocatoare. Pe unele fee deslui simpatie.
Cei mai muli, ns, l priveau cu rceal.
Nu i le va lua nimeni, rspunse cpetenia. Ai s le dai tu singur. Iar
dac vei ncerca s te mpotriveti, te voi mpuca.
Am i eu gloane n arm.
i, spunnd acestea, lovi cu mna patul putii.
Cnd a plecat de la noi, Wohkadeh nu avea puc. De unde o are acum?
I-au druit-o, cumva, feele palide? Acetia nu fac niciodat cadouri dac nu pot

~ 130 ~
Karl May Opere vol. 32

trage foloase. Aadar, Wohkadeh a fost cel care le-a fcut lor servicii i nu invers.
Wohkadeh n-a fost nscut de o femeie sioux. Care dintre vitejii rzboinici vrea s
vorbeasc pentru el, mai nainte ca el s rspund la nvinuirile mele?
Nimeni nu se mic. Mocasinul-cel-greu arunc tnrului o privire
triumftoare i-i porunci:
Descalec i pred armele! Trebuie s te aperi, iar noi vom decide dup
aceea. Prin mpotrivire, nu dovedeti altceva dect c eti ntr-adevr vinovat.
Wohkadeh nelese c trebuie s se supun. Se mpotrivise, pn acum,
pentru a face impresie asupra acelora care nu erau devotai efului lor.
M voi supune, zise el linitit. Cauza mea este dreapt. Pot s atept
sentina. Pn atunci m predau.
Desclec i i depuse armele la picioarele cpeteniei. Acesta fcu un semn
i civa care se aflau prin preajm scoaser nite curele, ca s-l lege.
Uff! strig el, mnios. Am spus eu c v dau voie s facei una ca asta?
Aceast voie mi-o iau eu singur, rspunse eful. Legai-l i punei-l
undeva unde s nu poat vorbi cu aceste fee palide.
La ce ar fi fost bun mpotrivirea? Wohkadeh trebui s se lase n voia sorii.
Fu legat fedele i trntit ntr-un col. Doi siouci se aezar alturi, de paz.
Atunci, un rzboinic btrn se apropie de ef, zicnd:
Peste capul meu au trecut cu mult mai multe ierni dect peste al tu, de
aceea nu-mi poi lua n nume de ru o ntrebare: ai vreun motiv, ct de ct
temeinic, ca s-l acuzi pe Wohkadeh de trdare?
Am s-i rspund, fiindc eti cel mai btrn dintre otenii mei. Mi se
pare din cale-afar de ciudat c cel mai tnr dintre prizonierii albi seamn grozav
la chip cu Vntorul de Uri.
Poate fi acesta un motiv?
Da. i voi dovedi!
Veni lng prizonieri, care vzuser i auziser tot ce Wohkadeh ndrznise
pentru ei. Din pcate, nici Dick, nici Pitt nu cunoteau foarte bine limba sioucilor
i nu pricepuser tot ce-a spus Wohkadeh. Vicleanul ef i lu o nfiare mai
puin aspr i zise:
nainte de a pleca de la noi, Wohkadeh a fcut o fapt asupra creia
trebuie s chibzuim. De aceea este, deocamdat, prizonier. Dac se va vedea c
feele palide nu l cunoteau pe atunci, i se va reda libertatea. Ce nume poart
oamenii albi?
I le spunem? l ntreb Dick pe Pitt.
Da, rspunse acesta. Poate c aa se vor purta mai bine cu noi. i,
ntorcndu-se spre cpetenie, continu:
Eu m numesc Dick-petahteh, iar acesta este Pitt-honskek. S-ar putea
ca aceste nume s nu-i fie chiar de tot necunoscute
Uff! rsun de jur-mprejur, n cercul sioucilor.

~ 131 ~
Vulturii deertului

Cpetenia le arunc o privire ncruntat. i el era surprins de a avea n


mn pe aceti vestii lupttori, dar nu ls s i se vad mirarea.
Mocasinul-cel-greu nu tie de numele voastre, rspunse el. Dar acetia
doi cine sunt?
Punnd aceast ntrebare, care-i privea pe Frank i pe Martin, se adres tot
lui Dick. Pitt i opti:
Pentru Dumnezeu, nu-i spune!
Ce are albul de optit celuilalt? ntreb eful cu asprime. S rspund
cel ntrebat!
Dick trebui s se hotrasc s spun o minciun. Rosti un nume, la
ntmplare, primul care-i trecu prin minte, prezentndu-l pe Martin drept fiul lui
Frank.
Privirile cpeteniei alunecar cercettoare de la unul la cellalt, n vreme ce
un zmbet batjocoritor i trecu pe fa. Totui, spuse pe un ton destul de prietenos:
Feele palide s m urmeze.
i pi nspre partea din dos a curii.
Aceasta trebuie s fi fost cndva o stnc uria din feldspat, amestecat cu
pri moi care, splate fiind de ploaie, formaser un teren neted, asemntor cu o
ograd nchis ntre ziduri nalte, desprit prin nite perei tot de stnc.
ncperea cea mai din fund era i cea mai mare. Acolo avuseser loc toi caii
sioucilor ogallallai. ntr-un ungher se aflau ase albi, legai de mini i de
picioare. Erau n cea mai jalnic stare. Hainele le atrnau n zdrene pe trup.
ncheieturile minilor le erau roase de lanuri, iar feele pline de noroi, cu prul i
barba ntr-o nclceal de nedescris. Obrajii le erau supi, ochii afundai n orbite de
atta foame, sete i multe alte chinuri.
Aici i aduse cpetenia pe noii prizonieri. n drum, Martin i spuse ncetior
lui Dick:
Unde vrea s ne duc? Poate la tata?
Se prea poate. Dar, pentru numele lui Dumnezeu, s nu lai s se vad
c l cunoti, altminteri totul va fi pierdut.
Aici sunt prizonieri nite fee palide, zise cpetenia. Mocasinul-cel-greu
nu cunoate numele lor, fiindc nu poate vorbi limba lor. Oamenii albi pot s
mearg la ei, s-i ntrebe, apoi s-mi spun i mie cine sunt ei de fapt.
i conduse pe cei patru n ungher. Dick pi repede nainte i spuse
nemete:
Sperm c aici se gsete Vntorul de Uri, Baumann. Te rugm nu
arta c-l recunoti pe fiul dumitale. Iat-l, e aici, n spatele meu. Venisem s v
salvm, dar am czut i noi n minile indienilor, ns n curnd ne vor veni
ajutoare. Ticlosul rou cunoate numele dumneavoastr?
Baumann nu vorbi ndat. Apariia fiului su l lsase fr grai. Abia dup
o vreme rspunse, cu greu:

~ 132 ~
Karl May Opere vol. 32

O, Doamne! Ce bucurie, dar i ce durere! Da, firete, sioucii tiu att


numele meu ct i pe cele ale tovarilor mei.
Bine! Poate c ne vor aduce i pe noi tot aici. Atunci vei afla mai multe
lucruri.
Cu toate c nu pricepea nici o iot, siouxul era numai urechi. Voia parc
s ghiceasc cuprinsul cuvintelor dup intonaie. Cu ochiul ager, privea cnd la
Martin, cnd la tatl acestuia. Cercetarea lui rmase fr folos. Martin se stpnea
foarte bine, artnd o figur indiferent, dei starea tatlui su fcuse aproape s-l
podideasc lacrimile.
Ei, ntreb eful dezamgit, i-au spus prizonierii numele?
Da, rspunse Dick, dar tu le tiai dinainte.
Credeam c m-au minit. Tu i tovarii ti vei rmne aici.
Puina bunvoin pe care o artase pn acuma i se tersese de pe obraz.
Chem pe sioucii care veniser cu dnsul, iar acetia golir buzunarele
prizonierilor i-i puser n lanuri.
Splendid! bombni Pitt, vznd cum dispare ntreg coninutul
buzunarelor sale. E de mirare cum aceti vulturi de stnci nu ne iau i hainele.
Domnule Dick, opti Hobble-Frank, treaba asta nu-mi place. Acesta este
unul i-acelai cu trengarul care m-a mpucat atunci n picior.
Noii prizonieri fur aezai jos, lng cei vechi. Cpetenia se ndeprt,
lsnd civa oameni de paz.
Nenorociii nu ndrzneau s vorbeasc tare. Baumann, fiul, fusese aezat
tocmai lng tatl su, o mprejurare folosit de dnii ca s-i arate unul celuilalt
toat dragostea. Dup ctva vreme sosi un sioux. Scoase lanurile de la picioarele
unuia dintre prizonierii mai vechi i porunci ca acesta s-l urmeze. Omul nu putea
merge. Se cltina istovit, alturi de indian.
Ce-or fi vrnd cu dnsul? se ntreb Baumann.
Vor s-l fac s ne trdeze, rspunse Pitt. Mare noroc c tovarii mei n-
au spus nimic despre ajutoarele pe care le ateptm.
Ba tot au pomenit cte ceva.
Nu-i nici o primejdie. Cnd omul se va napoia, ne vom pzi s mai zicem
ceva de seam. Trebuie s ne convingem mai nti c putem avea ncredere n el.
Bnuiala lui Pitt se adeveri ntocmai. Omul fusese dus la ef, care l privi
ncruntat. Srmanul, nu se putea ine pe picioare. Trebui s se aeze jos.
tii ce soart te ateapt? l ntreb cpetenia.
Bnuiesc, rspunse cu voce slab cel ntrebat. Ne-ai spus-o, de
altminteri, de attea ori!
Te ateapt moartea, o moarte n chinuri groaznice, care nici nu se pot
descrie. Toate astea spre a cinsti mormntul pe care vei muri. Ce zici, n-ai vrea s
scapi de o asemenea soart, s rmi n via?
Cum a putea scpa? Ce ar trebui s fac? ntreb omul cu sufletul i

~ 133 ~
Vulturii deertului

trupul att de torturat.


S-mi rspunzi. i druiesc n schimb viaa. Este adevrat c Vntorul
de Uri are un fiu?
Da.
Este prizonierul cel tnr?
Da.
Cine e cel care chioapt?
Un tovar al Vntorului de Uri, Hobble-Frank.
Caut s afli cum de s-au ntlnit cu Wohkadeh i dac se mai gsesc
prin preajm i alte fee palide. Dac da, ce au de gnd? Dac afli aceste lucruri,
eti liber. Dar nu lsa s se observe ceva.
Omul fu adus ndrt printre ceilali, pus la locul su i legat de picioare.
Ceilali tceau. Rmase i el linitit. Pe msur ce se gndea mai bine, i
ddea seama c nu procedase corect. Era un biat cumsecade. nelese c eful nu
se va ine de vorb i c se lsase pclit. N-ar fi trebuit s spun nimic. Se
ncrezuse n Mocasinul-cel-greu i-i trdase prietenii! n cele din urm, hotr s-i
spun lui Baumann adevrul.
Vntorul de Uri se apropie de el. Dup un rstimp, l ntreb:
Ei, domnule, pentru ce stai aa tcut? Unde te-au dus?
La cpetenie!
M gndeam eu! i ce voia cu dumneata?
Am s-i spun cinstit. Voia s tie cine sunt Martin i Frank, iar eu i-am
spus, fiindc mi-a fgduit n schimb libertatea.
Vai de noi! Ai fcut o prostie cum nu se putea alta mai mare! Dar cum a
rmas cu libertatea?
O voi avea numai atunci cnd voi afla cum s-au ntlnit ceilali domni cu
un anume Wohkadeh i dac mai sunt ali albi pe-aproape.
Aa! i crezi c mecherul i va ine fgduiala?
Nu. Dup ce m-am gndit mai bine, m-am convins c are de gnd s m
pcleasc.
Bine te-ai gndit. i fiindc ai fost sincer, i vom-ierta prostia pe care ai
fcut-o. De altfel, nici s nu-i nchipui c ai fi putut trage cu urechea. Noi am
bnuit de ce te-a chemat eful i-am hotrt s ne ferim.
Dar ce s-i rspund dac m mai ntreab?
Te nv eu, zise Dick. Spui c noi l-am salvat pe Wohkadeh cnd a fost
prins de ooni, c am venit cu el ncoace, ca s-l aducem cu bine la ai si. Afar de
noi, ali albi nu mai sunt. i, dac vrea s te pcleasc, deschide ochii bine. Mai
sigur eti de scpare cu noi dect cu ei.
Cu aceasta, treaba fu terminat.
Prizonierii nu puteau mica nici minile, nici picioarele. Tot ce puteau face,
era s se rostogoleasc de pe o parte, pe alta. Dick veni lng Baumann. Cu Martin

~ 134 ~
Karl May Opere vol. 32

la dreapta i Vntorul de Uri la stnga, putu s-i povesteasc totul i s-i


mprteasc sperana lor c nu vor sta mult timp prizonieri.
ntre timp, cpetenia chemase la sine pe cei mai de seam rzboinici ai si
i trimisese dup Wohkadeh. Cnd acesta intr n curtea unde se aflau sioucii, ei
edeau n semicerc, cu eful aezat n mijloc. Prizonierul trebuia s stea n faa lor.
Dou santinele, cu cuitele n mn, luar loc de o parte i de alta a lui. Aceast din
urm mprejurare i ddu de gndit lui Wohkadeh. nelegea c situaia i s-a
nrutit.
Dup ce ochii celor de fa l privir o vreme, ncruntai, cpetenia ncepu:
Acum, Wohkadeh poate s povesteasc ce a fcut din clipa n care ne-a
prsit.
Wohkadeh rspunse invitaiei. El povesti cum a fost zrit de ooni i apoi
prins, cum, pe urm, a fost eliberat de acei albi. Tonul su era sigur. Totui, bg
de seam c nu e crezut.
Dup ce termin, nimeni nu scoase nici un cuvnt. Cpetenia ntreb:
i cine sunt cele patru fee palide?
Wohkadeh rosti mai nti numele lui Dick Rotofeiul i al lui Pitt Lunganul,
artnd c este o adevrat cinste pentru siouci c astfel de vntori vestii se afl
printre dnii.
Dar ceilali doi?
ntrebarea nu-l puse pe Wohkadeh n ncurctur. i ddu lui Frank un
nume i zise c Martin este fiul acestuia.
Cpetenia nici nu clipi din ochi, totui ntreb:
Poate c Wohkadeh a aflat c Vntorul de Uri are un fiu care se
numete Martin?
Nu!
i pstr cumptul, dei n sufletul su era ncredinat c iretlicul nu i-a
izbutit. eful sioucilor tun:
Wohkadeh este un cine, un trdtor, un lup mpuit! Crede oare c noi
n-am neles c Frank i fiul Vntorului de Uri sunt doi dintre prizonierii notri?
Wohkadeh i-a adus aici, precum i pe ceilali, ca s-i salveze pe prizonieri. Acum vor
avea aceeai soart cu dnii. Adunarea va chibzui astzi, la focul de popas,
moartea de care vor pieri.
Wohkadeh fu luat de acolo i legat de cal, cci se pregteau de plecare.
Ceilali prizonieri pir la fel. Era dureros s vezi ce nenorocii i istovii edeau
legai pe cai, Baumann i cei cinci tovari ai si. Dac n-ar fi fost legai de picioare,
ar fi czut de bun seam, att erau de sleii.
Pitt i opti lui Dick cteva cuvinte. Rotofeiul rspunse:
Numai puintic rbdare, amice! Old Shatterhand e pe-aproape. Sigur a
aflat ntre timp c suntem nite dobitoci. Oricum, ns, va veni dup noi, cu o ceat
de indieni, iar eu voi avea grij s ne gseasc urma.

~ 135 ~
Vulturii deertului

Cum aa?
Ia privete! Mi-am smuls o fie din blan i am sfiat-o cu dinii. Am
lsat o bucic acolo unde am stat i, pe msur ce vom nainta, voi mai lsa s
cad cte-o bucic, din cnd n cnd. Nu-i vnt, i vor rmne pe unde-au czut.
Odat ajuns n aceste locuri blestemate, Old Shatterhand va gsi, cu siguran,
fia de blan i va ti c, pe-o asemenea ari, numai Dick Rotofeiul se poate
ncumeta s poarte aa ceva. Va cuta mai departe i va gsi i celelalte buci,
aflnd astfel ncotro am luat-o.
Ceata sioucilor urma cursul fluviului. naintar nspre culmile care se
cheam Spinarea Elefantului, apoi se ntoarser ctre irul de muni care alctuiesc
grania dintre Oceanul Atlantic i Oceanul Pacific.
Dick nu fcuse o presupunere greit cnd zisese c Old Shatterhand se
afl prin apropiere. La trei sferturi de or dup dispariia sioucilor n spatele
munilor, sosi i el cu upsarocanii, dinspre nord, tocmai pe drumul pe care veniser
fugarii.
Mergea n frunte, alturi de fiul cpeteniei oonilor i cu vraciul
upsarocan. inea ochii n pmnt. Nu-i scpa nici cel mai mic lucru care ar fi putut
s-i arate c pe-acolo trecuser de curnd oameni. Cnd zri artarea de palat, se
mir mai nti, dar apoi rspunse la ntrebarea vraciului:
mi aduc aminte. Nu e o cas, ci o stnc. Am fost o dat nuntru i m-
a mira ca cei pe care-i cutm s nu fi intrat i dnii, ca s priveasc. Este pe
toi dracii!
Scond acest strigt, sri de pe cal i ncepu s examineze stnca de
bazalt. Exact n acel punct, drumul su se ntlnea cu cel pe care o luaser sioucii.
Aici au fost mai muli oameni, clri, i nu mai demult de o or, zise el.
N-a crede c au fost sioucii. i totui, cine altcineva ar fi putut fi? Casa asta mi
d de bnuit. S ne desprim i s-o nconjurm!
Cu el n frunte, gonir nainte n galop. Cldirea de stnc fu mpresurat
i Old Shatterhand intr mai nti singur nuntru. Ls vorb ca ceilali s-l
urmeze numai dac aud pocnituri de puc.
Trecu multior pn s ias el de acolo. Avea faa ngrijorat i grav. Zise:
N-avem nici o clip de pierdut, cci oamenii albi au fost luai prizonieri,
mpreun cu Wohkadeh, i acum o or au pornit de-aici.
Fratele meu tie exact acest lucru? ntreb Inim-de-foc, vraciul fr
talisman.
Da. Am vzut toate urmele lor i le-am citit bine. Dick Rotofeiul mi-a
lsat un semn i sper c vom mai gsi i altele.
Art fioara de blan pe care o gsise.
Ce are de gnd s fac Old Shatterhand? ntreb indianul. Vrea s
pornim pe urmele ogallallailor?
Da! Numaidect!

~ 136 ~
Karl May Opere vol. 32

i nu ne mai ntoarcem la Winnetou, ca s-i prindem la Fluviul Gurii de


Foc?
Da, acolo ar fi trebuit s-i gsim, dar e mai bine dac-i prindem ntre
cele dou grupuri ale noastre. Aadar, trebuie s mergem dup dnii. Ori, poate,
fraii mei au o alt prere?
Nu! rspunse uriaul, mnios. Ne pare bine c am dat de urmele
sioucilor ogallallai. Mocasinul-cel-greu este conductorul lor i m bucur s
punem mna pe ei. S mergem!

Capitolul XI - n cea mai mare primejdie


Din pricin c trebuiau s citeasc urmele, naintau foarte ncet. Pmntul
era de piatr vulcanic, deci pietricelele sfrmate sub paii cailor erau singurele
indicii, destul de nesigure. De aceea se cerea mare atenie, iar fioarele de blan
ale lui Dick se dovedir de mare ajutor.
De la o vreme, drumul se abtu nspre dreapta, deci spre sud-vest.
Ajunser n partea cea mai de sus a rului, la hotarul de ape. Cine se oprete acolo,
poate vedea jos, n dreapta, canalele care i duc apele n Mississippi prin
Yellowstone i Missouri, pn la Golful Mexic, pe cnd la stnga apele trec prin
valea rului Svake, pn la Oceanul Pacific.
Regiunea nu mai era arid. Pmntul era gras, iar cele cteva praie nu
mai aveau gust i miros de pucioas, dimpotriv, apa lor se dovedea a fi proaspt
i sntoas, hrnitoare pentru vegetaie. De-aceea se gsea iarb, tufiuri i
copaci, iar urmele devenir cu mult mai vizibile dect pn acum. Pcat ns c nu
mai puteau merge prea mult, cci ncepuse s se nsereze. Ei continuau s
nainteze, grbii, pentru a profita de puinul timp ce mai rmsese pn la lsarea
ntunericului deplin.
Ajunseser la locul unde se despart apele. Apoi, coborr iar printre
frnturi de stnc, pe un drum anevoios i plin de primejdii.
Apoi, se fcu ntuneric. Nemaivznd urmele, se oprir.
Oamenii, tcui pn acum, nu devenir mai vorbrei nici cnd poposir,
inima le spunea c aveau de nfruntat primejdii i c se aflau n faa unor
evenimente hotrtoare. Nu aprinser focul. Dup prospeimea urmelor, Old
Shatterhand nelese c sioucii i devansaser doar cu vreo dou mile engleze.
Puteau fi att de aproape nct s observe lumina flcrilor, aflnd astfel c sunt
urmrii.
n deplin tcere, se nveli fiecare n ptura lui, aezndu-se astfel pentru
odihn, nu nainte de a mpnzi locul cu santinele. ndat ce se lumin de ziu
pornir iari la drum, cu inimile strnse de nesiguran.
Urmele ogallallailor se mai vedeau nc. Dup vreo or, Old Shatterhand

~ 137 ~
Vulturii deertului

nelese c sioucii nu poposiser n ajun. Erau, pesemne, foarte grbii s ajung


la Rul Gurii de Foc. Semn ru, urmat curnd de un alt inconvenient: n curnd,
vegetaia ncet i n locul pmntului moale apru iari roca vulcanic.
Urmritorii fur nevoii s-i ncetineasc din nou mersul.
Old Shatterhand inu mereu nainte, socotind c pn aici sioucii au mers
aa cum el nsui ar fi fcut. Curnd realiz c nu se nelase defel. Dinainte i se
nlau Munii Gurii de Foc, n spatele crora se gseau cldrile gheizerelor ntr-o
permanent i nfricotoare activitate, ncepea din nou vegetaia, format mai cu
seam din fagi umbroi.
Ajunser n dreptul unei ape nguste, erpuind printr-un pmnt moale,
ierbos, clcat de multe copite de cai. Urmele se pierdeau n ap; se putea vedea
lmurit c sioucii i adpaser animalele acolo. Aadar, din fericire, drumul
devenise din nou clar, nimeni nu s-ar fi putut rtci. Ca s ajung sus, trebuiau s-o
ia printre copaci, dar acetia erau suficient de deprtai unii de alii ca s nu
constituie o piedic. Pentru omul din Vest clritul prin pdure este totui cel mai
primejdios. Dup orice copac poate pndi ascuns un duman a crui prezen nu o
poi bnui.
Ar fi fost cu putin ca ogallallaii s-i atepte. Nu tia nimeni ce
mrturisiri au smuls de la prizonieri, prin iretenie ori prin violen. De aceea, Old
Shatterhand trimise civa ooni nainte, s cerceteze drumul i s se ntoarc
ndat ce vor fi zrit cel mai mic lucru suspect.
Din fericire, aceast msur de prevedere se dovedi de prisos. Toi cei
legai, cu excepia lui Wohkadeh, nu fuseser desprii unul de cellalt, putnd
vorbi ntre dnii. Aceast nvoire tacit le-o dduse eful, special pentru ca
pretinsul su aliat s poat afla de la ei tot ceea ce ar fi vrut s tie i pe urm s-i
raporteze. n fapt de sear, cu deosebit discreie, Mocasinul-cel-greu l desprise
de grup i-l ntrebase. Fu att de bine pclit, nct socoti de prisos orice msur de
precauie.
Astfel c Old Shatterhand i prietenii si ajunser pe nlimi fr a
ntmpina vreo piedic. i acolo, sus, pdurea era foarte deas, cu copaci nali,
care opreau vederea ctre vale, n ciuda faptului c peretele acesteia se lsa n jos
aproape drept.
Clrind printre copaci, auzir un zgomot deosebit, un soi de vjit
nbuit, ntrerupt apoi de nite fluierturi subirele. Pe urm, iari, un uierat, de
parc s-ar fi dat drumul la aburii unei locomotive.
Ce e asta? ntreb mirat Moh-aw, fiul cpeteniei oonilor.
Trebuie s fie vreun war-p-ehpe-jah!44 l lmuri Old Shatterhand.
Terenul ncepu s coboare, tot mai repede, aa nct nu era deloc uor s te
ii pe cal. De aceea, clreii coborr i merser pe jos, ducndu-i caii de
cpstru.

44 Munte cu ap cald!
~ 138 ~
Karl May Opere vol. 32

Urmele sioucilor se zreau, dar era limpede c aveau cel puin


dousprezece ore vechime. La o sut de picioare mai jos, pdurea se sfrea brusc,
astfel nct marginea ei forma o linie neted. Doar ceva mai jos ea ajungea pn n
fundul rpei. Acum se putea privi liber n vale, iar ceea ce vedeau era cu adevrat
uimitor.
Valea Madison este, desigur, regiunea cea mai vrednic de vzut din Parcul
Naional. Lung de mai multe mile i larg de dou, ori chiar trei, e mpnzit cu
gheizere i izvoare fierbini. Crpturile pmntului eman miros de pucioas i
aerul fierbinte este amestecat cu vapori de ap cald.
Stalactite de-o albea sclipitoare alctuiesc capacul cldrilor
subpmntene, orbitor n lumina soarelui. n alte locuri, suprafaa este format nu
din pmnt solid ci din nmol vscos, ru mirositor, a crui temperatur se
schimb n funcie de mprejurri. Ici i colo, solul se ridic deodat ca o cciul, se
umfl binior i face bici, apoi crap, lsnd o gaur mare, adnc, din care
nesc uvoaie de aburi sub presiune. Aceste guri i bici se formeaz i dispar,
din loc n loc. Vai de acela care pune piciorul la nimereal! Acolo unde adineaori
fusese dedesubt pmnt tare, solul ncepea dintr-o dat s se nfierbnte i s se
ridice. Doar un salt ndrzne, ori fuga cea mai rapid ar mai putea fi salvatoare.
Dar, abia scpat de o umfltur, altele se ridic de jur-mprejur,
pretutindeni, i ai senzaia c te gseti pe o crust foarte subire, care acoper
nfiortoarele adncuri ale pmntului ca o foaie de hrtie att de uor de sfiat
i, de asemenea, vai de acela care confund nmolul mai sus pomenit cu o
scoar care l-ar putea susine. Pare la nceput un pmnt mltinos, prin care ai
putea trece, dar e susinut doar de vaporii vulcanici, aa cum, la fiertul crnii,
spuma cenuie este susinut de ap.
Pretutindeni, pmntul cedeaz sub picior i urma pasului se umple ndat
cu un lichid vscos, galben-verzui, puturos.
Pretutindeni vjie, fierbe, clocotete, fluier, uier, mugete i geme. De
jur-mprejur zboar stropi de ap i de noroi. Dac arunci o piatr grea ntr-o astfel
de deschiztur, care se ivete i apoi se nchide, e ca i cum ai fi mniat spiritele
subpmntene. Apa i nmolul se ridic ntr-o agitaie groaznic, infernal, se
rostogolesc i bolborosesc mniate, ca i cum ar voi s atrag pe vinovat la cea mai
nfiortoare pierzanie.
Apa acestor cldri vrjite este colorat diferit, alb ca laptele, stacojie,
albastr ca cerul, galben ca pucioasa, uneori lucioas i transparent ca sticla.
Sus de tot se nal uriae caiere albe, ca de mtase, sau un lichid gros, de culoarea
plumbului, care n cteva minute acoper tot ce gsete n cale, cu un strat gros,
indestructibil.
Uneori, apa dintr-o astfel de gur lucete ntr-un verde frumos, de culoarea
ierbii. Alturi se deschid, dintr-o dat, mici ventile din care nesc raze colorate n
toate nuanele curcubeului. Privelitea este minunat i totodat nfricotoare.

~ 139 ~
Vulturii deertului

Aadar, n astfel de locuri ajunsese Old Shatterhand cu rzboinicii si i un


astfel de spectacol li se desfura dinaintea privirilor.
Valea era aici lat numai de o jumtate de mil englezeasc. Mai sus de
locul unde se opriser rzboinicii notri, rmurile se apropiau att de mult, nct s-
ar fi zis c rul n-are loc ndeajuns pentru a-i aduna apele murdare, cu sclipiri
neltoare.
Fluviul, ale crui ape, din pricina izvoarelor termale care se vrsau ntr-
nsul, avea o cldur ucigtoare, vjia foarte aproape de acest perete al vii. Cum
am mai spus, malul era acoperit de pdure, povrnit, dar se putea trece peste el. De
partea cealalt, ns, se ridica n sus, vertical, ca tras cu firul de plumb al zidarului.
Era alctuit din roc neagr i alb, dltuit i, privind, ai fi putut crede c te
gseti ntr-o lume de basm, cu zne, iele i alte fiine nepmntene. Natura zidise o
construcie n form de terase, mbinate cu atta graie i mpodobite att de
fantastic, nct pn i Old Shatterhand, care mai fusese pe-aici, rmase mut de
admiraie.
Terasa cea mai de jos, cea mai larg, prea sculptat n cel mai strlucitor
filde. Marginile i erau acoperite cu dantelrii care preau a fi opera desvrit a
unui sculptor. Ele formau un bazin semicircular, plin cu ap, din care se ridica,
orbitoare, o a dou teras, cu un diametru ceva mai mic, din alabastru amestecat
cu boabe de aur. Apoi, urma ce-a de a treia, i mai mic, fcut parc din vat
alburie, zvelt i translucid.
Materialul din care fusese construit era strveziu i eteric, ai fi zis c n-ar
putea s susin deasupra sa nici cea mai mic greutate. i totui, n sus se mai
ridicau nc apte terase asemntoare, alctuite din bazine care-i primeau apa
unul din cellalt printr-o ploaie mrunt care combina toate nuanele curcubeului,
ori prin uvoaie mai late, ca nite pnze din cel mai fin borangic.
Aceast minune a naturii se rezema de peretele cel negru al stncii, zvelt,
radioas i strlucitoare ca dintr-o alt lume. Totui, era fcut de aceeai mn
care ngrmdise bazaltul ntunecat din partea de jos, format din solidificarea
noroiului vulcanic. Din vrful minunatei piramide nea un havuz i se auzea acel
muget pe care Moh-aw nu-l putuse nelege. Cci, nirea apei era nsoit de aburi
care fluierau, uierau i gemeau, ca i cum pmntul s-ar fi zbuciumat ndelung,
chinuit de violena acestei izbucniri.
Apa gheizerelor fusese aceea care modelase totul i continua s lucreze
mereu la minunata ntruchipare. uvoaiele fierbini curgeau de pe o teras pe
cealalt, rcindu-se, ncetul cu ncetul, astfel nct fiecare bazin, socotit de sus n
jos, avea o temperatur tot mai sczut. La baz, apa cristalin se revrsa n
Fluviul Gurii de Foc.
Alturi se afla o alt ntruchipare, uria, rotund, ntunecat, cu un zid de
aprare alctuit dintr-o mas solid, pe care se ridicau resturi de forme vulcanice,
din cele mai variate, de parc un uria s-ar fi jucat cu buci de bazalt, modelndu-

~ 140 ~
Karl May Opere vol. 32

le n fel i chip i aezndu-le apoi pe zidul cel rotund.


Acesta avea un diametru de vreo douzeci de metri i alctuia mprejmuirea
fireasc a unei prpstii nfiortoare.
Era gura craterului unui vulcan noroios. Se ngusta nuntru, apoi se
lrgea iari i, privind de sus, aveai impresia c te uii prin dou plnii, unite la
capetele strmte.
n timp ce minunatul gheizer al znelor vjia i gemea n toate felurile cu
putin, n interiorul craterului celui ntunecos noroiul se ridica i se retrgea
alternativ. Era sigur c erau n strns legtur unul cu cellalt. Indienii credeau c
spiritele subpmntene despreau materiile care trebuiau azvrlite i duceau
gheizerului apa cea cristalin, fcnd s curg prin gaura de noroi rmiele din
mruntaiele pmntului.
Acesta este P-a-awokon-tonka, Apa diavolului, zise Old Shatterhand,
artnd nspre crater.
Ogallallaii poposiser aproape de marginea vulcanului noroios i
urmritorii i putur zri ndat. Aproape c puteai distinge chipul fiecruia. Caii
alergau liberi ori se odihneau, trntii la pmnt. Nu puteau pate, cci din
pmntul acesta nu ieea nici mcar un firicel de iarb. Prin preajm se gseau i
nite bolovani grei, de mai multe chintale fiecare, i pe ei edeau prizonierii, cu
minile legate la spate i picioarele strnse.
Tocmai cnd Old Shatterhand i ndreptase atenia spre siouci, n rndul
acestora se iscase o micare. Se ridicar de jos, rupnd cercul n care ezuser
pn atunci, cu eful lor n mijlocul su. Dar, dup ce se agitar o vreme ncoace i
ncolo, refcur formaia i rmaser linitii. Old Shatterhand i putu observa apoi
pe Dick, pe Pitt, pe Martin i pe Hobble-Frank, precum i pe ceilali ase prizonieri
albi. Wohkadeh era legat de un bolovan mai ndeprtat, ntr-o poziie cumplit de
chinuitoare. Un sioux veni la el, l dezleg i l duse n cerc.
Vor s-l cerceteze, zise Old Shatterhand. l judec i au de gnd s-l
ucid. Ah, ce n-a da s aud ce spun!
Desprinse binoclul de la a i-l ndrept nspre siouci, care tocmai l
dezlegau i pe Martin Baumann. l duser n cerc i-l aezar lng Wohkadeh.
eful i vorbi lui Martin Baumann i, prin binoclul care-i apropia mult
chipurile, Old Shatterhand l vzu pe tnr plind. Totodat se auzi rsunnd un
rcnet puternic, aa cum un om poate scoate doar n clipa unei spaime grozave.
Btrnul Baumann ipase. Old Shatterhand l vzu smucindu-se n lanuri, din
rsputeri. Probabil c Mocasinul-cel-greu tocmai spusese ceva cumplit, absolut
nspimnttor.
Sioucii sosiser pe nlimea fluviului gheizerelor abia n seara zilei
precedente. Mocasinul-cel-greu i aezase acolo tabra, deoarece cunotea locurile.
Fusese aici de mai multe ori i mintea lui ntunecat uneltea un gnd mai fioros
dect craterul n care beznele nopii i ridicau i coborau coninutul.

~ 141 ~
Vulturii deertului

Prizonierii fur legai de bolovanii cei mari, cu santinele lng ei, apoi
ceilali se aezar jos fr mcar a-i ntreba eful de ce a ales pentru popas un loc
att de neprielnic, fr ap i fr iarb pentru cai.
A dou zi, la ivirea zorilor, caii fur dui mai la vale, unde izvora din stnci
o ap limpede. La ntoarcerea oamenilor pe care i nsrcinase cu adpatul,
cpetenia scoase o bucat de carne de bivol uscat i se aezar s mnnce. Abia
atunci, Mocasinul-cel-greu le destinui oamenilor si, cu glas sczut, ce a hotrt
n privina lui Wohkadeh i a tnrului Baumann. Toi l socoteau pe cel dinti
trdtor. Dei nu mrturisise nimic, vinovia lui era evident. Faptul c Martin
trebuia s mprteasc aceeai soart cu el, i lsa nepstori. Prizonierii erau
oricum sortii morii, iar variaiile care apreau n procesul de execuie, fceau s
par totul mai interesant. Dar, mai nainte de orice, simeau nevoia s se desfete
pricinuind chinuri noi prizonierilor, anunndu-le felul morii de care vor pieri.
Discutau cu voce tare, pentru ca ceilali ostatici s poat nelege i mai bine ce-i
ateapt.
S-a gndit Wohkadeh dac va tgdui mai departe, ori va mrturisi totul
rzboinicilor ogallallai? ntreb cpetenia.
Wohkadeh n-a fcut nimic ru, aa c n-are ce s mrturiseasc!
rspunse cu drzenie cel ntrebat.
Wohkadeh minte. Dac ar povesti adevrul, osnda i-ar fi mult mai
uoar.
Osnda mea va fi aceeai, orict de vinovat ori nevinovat a fi. Trebuie s
mor.
Wohkadeh e tnr. Tinereea nu tie ce face. De aceea, ne vom purta cu
blndee. Dar, cel ce a greit trebuie s fie sincer.
N-am nimic de spus!
Un surs batjocoritor alunec pe obrazul cpeteniei. Acesta continu:
Aadar, Wohkadeh e un miel. i e fric. Are curaj pentru fapte murdare,
dar nu i s le mrturiseasc. n ciuda tinereii sale, Wohkadeh nu-i dect o
muiere, dintr-acelea care zbiar chiar i cnd le neap o musc.
Nici un indian nu poate tolera s fie jignit astfel, fr a ncerca s riposteze.
Deprins din fraged pruncie cu lipsuri, constrngeri i tot felul de dureri, el nu se
teme de moarte. Ba chiar i-o dorete, ncredinat c sufletul su va ajunge pe
venicele cmpii ale vntorii, unde va fi, n sfrit, fericit. Nici nu termin bine
eful ce-avu de zis, c Wohkadeh se i grbi s rspund:
Eu am ucis un zimbru alb. Toi sioucii o tiu.
N-a fost nici unul de fa. Ei au vzut doar pielea pe care-ai adus-o,
nimic mai mult! Probabil c ai gsit un zimbru mort n prerie, l-ai jupuit, pretinznd
dup aceea c l-ai omort chiar tu.
E o minciun! Un zimbru mort nu poate rmne n prerie. l mnnc
coioii!

~ 142 ~
Karl May Opere vol. 32

i tu eti un coiot!
Uff! strig Wohkadeh, nfuriat, smucind curelele. Dac n-a fi legat, i-a
arta eu dac sunt ori nu un lup fricos de prerie!
Ai artat ce eti. Un fricos care se teme s spun adevrul!
N-am tgduit de fric, ci de grija tovarilor mei!
Uff! Aadar mrturiseti c eti vinovat? Povestete ce-ai fcut!
Se poate spune n cteva cuvinte. M-am dus la wigwamul Vntorului de
Uri ca s-i spun fiului su c l-ai prins. Apoi am pornit s-l eliberm!
Cine?
Noi cinci. Fiul Vntorului de Uri, Dick, Pitt, Frank i Wohkadeh.
De cnd s-a ndrgostit Wohkadeh att de tare de aceste fee palide?
De cnd am aflat c fiecare dintre ei valoreaz mai mult dect o sut de
siouci la un loc.
Cpetenia i plimb privirile roat de jur-mprejur i se bucur de impresia
pe care ultimele cuvinte ale tnrului o fcuser asupra rzboinicilor si.
Apoi ntreb:
tii ct te vor costa vorbele astea?
Da! M vei ucide!
n mii de chinuri!
Nu mi-e fric!
S ncepem. ndat. Aducei-l pe fiul Vntorului de Uri!
Ai auzit i ai neles ce a spus Wohkadeh? l ntreb eful.
Da.
V-a adus ca s-i eliberai pe prizonieri. Cinci oareci au plecat la
vntoare de uri!
Care uri?! Suntei nite corbi fricoi, care se ascund printre stnci i se
hrnesc cu cadavre!
Are s-i par ru de ce-ai spus. Ca i lui Wohkadeh, de altfel. Amndoi
vei muri n curnd!
i privi crunt, ca s poat vedea efectul vorbelor sale. Wohkadeh prea c
nici nu le auzise, Martin, ns, se schimb la fa, cu toate c-i ddea cea mai
mare osteneal s-i ascund spaima.
Mocasinul-cel-greu a neles c suntei prieteni buni i crede c-o s v
fac plcere s murii mpreun. Vei gusta deliciul morii ncetior i pe de-a-
ntregul! i, pentru c prietenia voastr e ca o floare rar, tot ntr-un chip deosebit
va trebui s v ndreptai i nspre venicele cmpii ale vntorii.
Se ridic, iei din cerc i se ndrept ctre gura craterului noroios.
Acesta va fi mormntul vostru, zise el. Peste cteva minute.
i art adncul din care se ridica nmol greu mirositor.
Ameninarea era cumplit. Tatl lui Martin ddu drumul acelui ipt de
spaim, pe care l auziser Old Shatterhand i nsoitorii si de la mare deprtare.

~ 143 ~
Vulturii deertului

Smucea pe ct putea de lanuri. De cnd czuse prizonier i pn acum, el nu


artase n nici un fel ct de nenorocit se simte. Era prea mndru ca s se umileasc
naintea dumanilor. Dar, auzind ce primejdie i amenina fiul, i pierduse
stpnirea de sine.
Asta nu! Asta nu! strig el. Aruncai-m pe mine n crater, pe mine, nu
pe el! Nu pe el!
Taci! i porunci Mocasinul-cel-greu. Ai urla de spaim dac-ar trebui s
mori n locul fiului tu!
Nu, n-ai auzi nici un strigt, nici mcar unul!
Vei urla numai descriindu-i aceast moarte! Crezi oare c pe biatul tu
i pe trdtorul Wohkadeh i vom arunca pur i simplu n vltoare? Te neli grozav!
Noroiul urc i coboar la intervale regulate. Se tie exact pn la ce nlime. i
vom lega cu lanuri i le vom da drumul n crater, mai nti numai cu picioarele.
Apoi, i vom cobor att ct s le ajung noroiul pn la genunchi. Pe urm, i vom
cufunda din ce n ce mai adnc, iar trupurile lor se vor prjoli binior, ncetul cu
ncetul, de jos n sus. Mai ai chef s-i ii locul fiului tu?
Da, da! rspunse Baumann. Luai-m pe mine n locul lui!
Nu! Tu va trebui s sfreti mpreun cu ceilali, pe stlpul martirilor,
la mormntul cpeteniei. Nici moartea ta nu va fi uoar. Dar, deocamdat, va
trebui s-i priveti fiul cufundndu-se n bltoac!
Martin! Martin! strig tatl, disperat.
Tat!
Taci! opti Wohkadeh. Vom muri fr s le facem plcerea de-a vedea
durerea pe feele noastre.
Baumann smucea de lanuri, iar acestea i tiar carnea pn la os.
Auzii-l cum url i se viet ca o muiere! l batjocori eful. Mai bine taci
i te bucur c-ai prins un loc mai n fa, de unde vei putea vedea totul chiar mai
bine dect noi. Dezlegai prizonierii de bolovani i legai-i pe cai, ca s stea sus i s
vad bine. Iar pe cei doi biei legai-i eapn i ducei-i la prpastia morii!
Aceast porunc fu executat pe loc. Civa siouci i nfcar pe Martin i
pe Wohkadeh, ncepnd s-i trasc la vulcanul noroios, ceilali fur suii pe cai i
legai bine.
Baumann strngea din dini pentru a nu lsa s-i scape vreun vaiet.
Cumplit, scrni Pitt, ntorcndu-se ctre Dick. Ajutoarele vor veni, sunt
sigur, dar mult prea trziu ca aceti copii s mai poat fi salvai. Noi suntem
vinovai de moartea lor. N-ar fi trebuit s ne nvoim!
Ai dreptate i ascult.
Rsunase iptul rguit al unui vultur. Ogallallaii nu-l bgar n seam.
Este semnalul lui Old Shatterhand, opti Dick.
Dumnezeule mare! De-ar fi ntr-adevr el!
E imposibil s m nel. Ia privete spre pdure! Nu vezi nimic?

~ 144 ~
Karl May Opere vol. 32

Ba da, rspunse Pitt. Se mic un copac. i vd vrfurile cltinndu-se.


Asta nu se poate ntmpla fr motiv. Sunt oameni acolo!
Vd i eu acum. Dar nu te mai uita, ca s nu atragem atenia
ogallallailor.
Cu voce tare, strig spre crater, n nemete:
Domnule Martin, ine-i firea! Ajutorul e foarte aproape. Adineauri am
auzit semnul prietenilor.
Ce are cinele de ltrat?! se mnie eful. Ori are poft s moar i el n
noroi?
Din fericire, se mulumi numai cu aceast mustrare. Prizonierii edeau
aproape unii de alii i puteau vorbi ntre ei, n oapt.
Pitt, opti Dick, animalele noastre nu sunt inute de cpstru. E ca i
cum am fi pe jumtate liberi. n ciuda faptului c suntem legai, am putea face oare
caii s ne asculte?
Fii fr grij. Pe-al meu l iau ntre picioare de i-e mai mare dragul!
i-al meu ascult. Stai! Doamne-ajut! Le dm drumul! Ajutorul vine
prea trziu! Prea trziu!
n aceeai clip, pmntul ncepu s se cutremure sub copitele cailor, nti
mai ncet, apoi tot mai tare i, deodat se auzi un bubuit ca din adncul
pmntului. Gheizerul i ncepea activitatea. Bidiviii se obinuiser cu acest
tremur al scoarei; acum, ns, avnd clreii n spinri, se artar din cale-afar
de nelinitii.
Mai nti, cpetenia se plecase asupra craterului noroios, slobozise lanul
nuntru, ca s msoare ct de adnc trebuiau slobozii cei sortii morii, apoi leg
bine dou lanuri, fiecare de cte un col nalt din marginea craterului, iar celelalte
capete le trecuse pe sub braele bieilor, astfel nct ei ajungeau tocmai bine pn
la adncimea voit.
Cnd ncepu bubuitul, toi se traser napoi, n afar de doi siouci care
trebuiau s atepte ridicarea noroiului, pentru ca s dea drumul n jos celor doi
condamnai.
Erau clipe de ngrozitoare ncordare.
De ce nu venea Old Shatterhand?
Privirea sa urmrise cu cea mai mare atenie fiecare micare a indienilor.
Cnd i vzu pe tineri tri la gura prpastiei, nelese totul.
Vor s-i ucid ncetul cu ncetul, n noroi, le explic el celorlali. Trebuie
s-i ajutm numaidect. Repede, alergai pn colo, sub copaci, lng fluviu,
de-acolo luai-o n sus, n galop. Urlai ct putei de tare i npustii-v asupra
ogallallailor.
Tu nu vii cu noi? ntreb vraciul cel uria.
Nu, eu nu pot. Trebuie s veghez aici. Plecai! Plecai! Nu mai e nici o
clip de pierdut!

~ 145 ~
Vulturii deertului

Uff! nainte!
oonii i upsarocanii disprur ntr-o clipit. Bob rmase cu Old
Shatterhand. Acesta i porunci:
Vino! Apuc acest fag i scutur-l bine!
Punnd palma cu n dreptul gurii, scoase iptul vulturului pe care-l
recunoscuser Dick i Pitt. El observ c priveau n jos i tiu c i-au neles
semnalul.
De ce scutur copac? ntreb Bob.
Ca s le dm un semn. Vor s-i arunce n crater pe Wohkadeh i pe
tnrul tu stpn, ca s-i ucid. Stau legai la marginea lui.
De spaim, negrul ls s-i cad puca din mn.
Oh, oh, s omoare pe dom' Martin? Asta nu se poate, asta nu e voie.
Dom' Bob nu d voie, dom' Bob omoar la ei pe toi, pe toi! Bob numaidect acolo!
i o lu la goan!
Bob, Bob! strig Old Shatterhand dup el. napoi! napoi! Altfel strici tot!
Dar negrul nu mai asculta. O furie fr seamn pusese stpnire pe
dnsul. Nu se mai gndea c-i scpase puca, se gndea numai s ajung acolo,
nentrziat. Nu cobor malul povrnit nspre ap, ci, cu salturi mari, alerg n
lungul fluviului, printre copaci, i cnd, dup prerea sa, mersese destul de mult n
sus, iei dintre acetia.
O stnc neagr i neted ducea drept la ap. Plin de curaj, Bob se aez
pe acest netezi i alunec pn n apa uleioas, acoperit cu o spum murdar.
Atunci simi ceva tare nepndu-l. Era o creang groas, care se nfipsese tocmai
acolo.
Oh, oh! se bucur el. Dom' Bob n-are puc. Creanga este mciuc!
O smulse din noroi i ncepu s o curee.
Nu fusese zrit de siouci. n timpul grbitei lui alunecri, corpul su negru
nu se putea deosebi de roca negricioas, iar acum, n ap, capul i umerii i ieeau
foarte puin la suprafa. De altfel, ogallallaii aveau privirile aintite spre crater, la
altceva nu se uitau.
Tocmai cnd ncepu bubuitul subpmntean, Old Shatterhand i vzu
oamenii clrind prin ap. Acum sosise vremea s intervin i el.
i rezem carabina de trunchiul copacului dup care edea i-i lu puca
cea cu tragere lung, dobortoarea de uri. Doi siouci rmseser n dreptul
craterului.
Deodat eful ridic braul. Old Shatterhand nu putea auzi ce poruncise,
dar tia bine ce nsemna acest gest: nceputul chinurilor lui Martin i Wohkadeh.
Apropie patul putii de obraz. Arma bubui de dou ori, una dup alta. Sioucii
ogallallai nu putuser auzi pocnetul putii, cci pmntul duduia sub ei nencetat.
Dai-le drumul! poruncise cpetenia ogallallailor, ridicnd braul.
Cei doi oameni ai si, care trebuia s execute porunca, fcur repede civa

~ 146 ~
Karl May Opere vol. 32

pai nainte, spre prizonierii care zceau la pmnt. Tatl lui Martin scoase un ipt
de groaz, rmas neauzit n vuietul asurzitor.
Dar, abia se aplecar cei doi cli, dorind s apuce prizonierii, c se i
prbuir, alturi, rmnnd ntini lng dnii.
eful url ceva, ce nu se putu nelege, cci din gura gheizerului neau
uiernd ap i aburi, iar n partea de jos se auzeau ca nite bubuituri nbuite de
tun, care veneau din strfundurile craterului noroios.
Mocasinul-cel-greu sri ntr-acolo i se aplec deasupra celor doi, lovindu-i
cu pumnii. Dar ei rmaser nemicai, fr via, cu capetele gurite. nspimntat,
i ls jos, iar el se ridic cu faa schimonosit de groaz.
Se apropiar i ali siouci, care nu puteau pricepe nici purtarea celor doi,
nici purtarea cpeteniei. ndat ce vzur, luar i ei chipul spaimei, ca i
cpetenia.
Apoi urm ceva i mai cumplit. uieratul gheizerului aproape se stinsese,
astfel nct urechea putea percepe i alte sunete. Dinspre fluviu rsun un urlet
ngrozitor. Toi ochii se ndreptar ntr-acolo i vzur aprnd o namil neagr
care nvrtea n mini o prjin lung i grea. Apariia era ud leoarc de spum
murdar, galben-verzuie, i era acoperit de ppuri i trestie mucegit. Bietul
Bob nu-i mai pierduse vremea s se curee de aceste podoabe. De aceea avea o
nfiare care l fcea s nu mai semene cu o fiin omeneasc. Afar de asta,
urletul cel cumplit, ochii ct cepele, dinii mari i lucioi, tiar pentru o clip
rsuflarea sioucilor.
Se arunc asupra lor rotindu-i mciuca, i lovind n toate prile, ca un
Hercule. Toi se ferir din calea lui. Strbtu prin gloat i se repezi la ef:
Dom' Martin! Unde este iubit dom' Martin? ip el gfind. Aici, dom'
Bob, aici, aici! El distruge toi sioucii! Face praf toi ogallallaii!
Ura! sta-i Bob! strig Dick. Am biruit! Ura! Ura!
n acelai timp, din partea cealalt se auzi iptul de rzboi, vestitor de
primejdie, al upsarocanilor i oonilor, care trezi pe siouci din nmrmurire.
Oamenii lui Old Shatterhand nvleau n galop. n consternarea lor, sioucii i
pierdur cumptul i nu observar c dumanii erau mai puini dect ei. Moartea
inexplicabil a celor doi, apariia lui Bob, pe care l crezuser vreun demon al
apelor, iar acum atacul neateptat, totul le produse o spaim nebun.
Fugii! Fugii! Scpai cum putei! rcneau ei, repezindu-se la cai.
Dick i strnse calul ntre pulpe:
Repede, spre salvatorii notri! i ndemn el pe ceilali.
Mroaga cea lung n picioare o i luase din loc, cu catrul Lunganului
dup dnsa. ntr-o clip i urm i calul lui Frank, fr ca stpnul s-l fi ndemnat
cu vreo micare. Bietele animale erau att de speriate de tremurul pmntului, de
apariia lui Bob i de strigatele de rzboi, nct nimeni nu le-ar fi putut opri.
Mocasinul-cel-greu primise de la Bob o lovitur att de zdravn, nct se

~ 147 ~
Vulturii deertului

prbuise n nesimire. Din fericire pentru el, negrul n-o mai repetase. Vzndu-i
tnrul stpn culcat jos, ngenunchease alturi, uitnd de toate.
Bun, bun dom' Martin! strig el. Este aici viteaz dom' Bob. El taie repede
curelele la dom' Martin!
Cpetenia i revenise i trsese cuitul, ca s-l njunghie, dar, auzind
urletul dumanilor i vznd pe ai si lund-o la sntoasa, i ddu seama c
trebuie s fug i el. ntr-o singur clip se avnt pe cal, mn spre Baumann, al
crui animal se sperie i sri n dou picioare, l apuc repede de drlogi, scoase un
strigt ptrunztor cu care i mboldi animalul i o lu la goan, n susul fluviului,
trnd dup sine pe prizonier.

Capitolul XII - La Gura Iadului


Sioucii ogallallai erau ncredinai c drumul n susul fluviului era liber
pentru dnii. Odat ajuni la mormntul cpeteniilor, se puteau considera scpai,
cci acea regiune le ddea un adpost minunat i se puteau ascunde chiar de un
duman mult mai puternic dect credeau ei c au n urm. Dar n curnd trebuir
s afle ct de mult se nelaser.
Cum am mai spus, nainte de a pleca de la Lacul Pietrei Galbene, Old
Shatterhand se nelesese cu Winnetou ca el s plece cu restul de rzboinici la Gura
Iadului i s atepte acolo. Apaul urmase credincios aceast ornduial.
Prsise adpostul puin timp dup plecarea lui Old Shatterhand i
clrise att de repede cu indienii si nct, pe nserat, sosir la poalele dinspre
apus ale munilor Gurii de Foc.
ntr-acolo ducea o vale, care se ngusta pe msur ce urcau tot mai sus
povrniul piezi. Era alctuit de un curs de ap al crei izvor era sus, n muni.
Odat sosii, clreii se gsir ntr-o pdure slbatic, n care se prea c nc nu
clcase picior de om.
Dar apaul cunotea bine drumul. Clrea cu cea mai mare siguran, ca
i cum ar fi urmat o crare pe care numai ochii lui o vedeau, printre copaci, la deal,
apoi drept n josul coastei, ctre vale, printre uriae sprturi de stnc mprtiate
pretutindeni.
Dintr-o dat, n faa lor rsun o pocnitur groaznic, asemntoare cu
explozia dinamitei, urmat de o serie de detunturi, ca ale unor tunuri puternice de
fortrea, pe urm duduir puti i se auzir felurite prituri, trosnituri, vjieli
i uierturi, de parc undeva prin apropiere s-ar fi aprins un uria foc de artificii.
Uff! strig Viteazul-zimbru. Ce este asta?
E K-un-tui-temba, Gura Iadului, rspunse Winnetou. Fratele meu
tocmai a auzit glasul Gurii, n curnd o va vedea scuipnd.
Mai naint civa pai, apoi se opri i se ntoarse ctre rzboinicii roii:

~ 148 ~
Karl May Opere vol. 32

Fraii mei pot s se apropie. Acolo jos s-a deschis Gura Iadului.
i art spre prpastia care li se deschidea nainte. Indienii alergar ntr-
acolo.
Dup cum putur vedea, se opriser n dreptul unui perete de stnc ce
cdea vertical pn la o adncime de mai multe sute de picioare, iar jos se afla
Valea Fluviului Gurii de Foc. Chiar n faa lor, pe cellalt mal, nea din pmnt o
coloan uria de ap. Ea avea un diametru de aproape apte metri i zvcnea la
vreo cincizeci de metri nlime, unde forma un capitel aproape sferic din care se
desprindeau ctre cer o sumedenie de uvoaie de grosimea unui bra. Gigantica
vltoare era nvelit ntr-un strat de aburi strvezii, care sus se desfcea ca o
umbrel. Apa era fierbinte.
n spatele acestei minunii a naturii, malul se trgea napoi, formnd o
cldare de stnc adnc scobit, pe marginea creia apunea soarele. Razele sale
cdeau asupra coloanei, iar aceasta sclipea ca un izvor de scntei, de cele mai
splendide culori.
Uff! Uff! rsun primprejur, iar cpetenia oonilor se ntoarse ntrebtor
ctre Winnetou.
De ce numete fratele meu acest loc Gura Iadului? N-ar fi mai bine s i
se spun T-al-tui-temba, Gura Raiului, cci Oihtka-petay, n-a vzut nicicnd ceva
mai minunat
Fratele meu nu trebuie s se lase amgit. Sunt attea lucruri care par
frumoase la nceput, dar un om cu minte i d prerea doar la sfrit.
Ochii indienilor, vrjii, mai struiau, nc, asupra mreei priveliti, cnd
deodat se auzi o bubuitur ca aceea de mai nainte, i pe dat tabloul se schimb.
Coloana de ap se strnse, i, o singur clip, gura din care se ridicase fu liber; se
auzi un sunet nbuit, apoi prin gaur ieir inele de aburi glbui cu zguduituri
repetate una dup alta, tot mai repede, pn se contopir ntr-un uierat subire.
Inelele izolate formar o singura coloan de fum i, ndat dup aceea, o materie
negricioas, ca un noroi, ncepu a fi azvrlit n sus. mprtia o duhoare
ngrozitoare. Cte un corp solid zbura afar din masa lichid i, de cte ori se
ntmpla aceasta, rsuna un vaiet nbuit, asemntor cu acela al fiarelor
flmnde din menajerii. Aceste izbucniri, urmau una dup alta, iar n pauze,
ntreaga vale rsuna de vaiete i gemete nfricotoare, de parc acolo i-ar fi avut
lcaul de veci sufletele blestemate.
Kats-anwa45! strig Viteazul-zimbru.
Acum, ntreb Winnetou zmbind, mai voiete fratele meu s numeasc
acest loc blestemat Gura Raiului?
Nu. N-ar fi mai bine s mergem mai departe?
Va trebui s ne aezm tabra tocmai aici.
Uff! E neaprat nevoie? Duhoarea aceasta este ngrozitoare.

45 Groaznic!
~ 149 ~
Vulturii deertului

Da. ns iadul a ipat astzi pentru ultima oar, aa c deocamdat n-o


s mai supere nasul oonilor.
Winnetou conduse, pe nsoitorii si ceva mai ncolo de muchia stncoas,
acolo unde malul era alctuit dintr-o roc mai moale i din pmnt. Aceast prtie
era vertical i prea primejdioas. Terenul fusese presrat cu numeroase guri
dinate, galbene ca pucioasa, din care se ridicau vapori de ap, semn sigur c
scoara era subire i gunoas.
Pe aici vrea s coboare fratele meu? ntreb Oihtka-petay pe apa.
Da. Alt drum afar de acesta nu exist.
N-o s ne frngem gturile?
S-ar putea lesne ntmpla, dac nu vom fi prevztori. Cnd a fost pe-
aici cu Old Shatterhand, Winnetou a cercetat bine acest loc. Voi merge clare
nainte. Calul meu este nelept i nu va pune piciorul acolo unde este primejdie.
Fraii mei m pot urma cu ncredere.
i mn calul pe marginea povrniului i toi vzur cu ct atenie
ncerca pmntul cu copita. Se ncrezur ntr-nsul.
Fraii mei s lase distan ntre ei, mai spuse Winnetou, pentru ca
pmntul s aib de susinut povara unui singur clre. Dac animalul amenin
s se prbueasc, omul trebuie s-l struneasc de fru i s-l trag napoi.
Din fericire, nici unul nu se afl ntr-o asemenea primejdie. Cu toate c
trecur prin mai multe locuri care sunau a gol, totui convoiul ajunse cu bine la
fluviu. Apa era aici mai cald dect de obicei, cu o suprafa verzuie i unsuroas,
pe cnd ceva mai sus, valurile curate i transparente loveau rmul. Acolo mnar
caii, n rul pe care-l trecur cu uurin. Apoi, Winnetou coti iari direct spre
Gura Iadului.
Erupia acestui vulcan noroios ncetase. ndat ce clreii sosir acolo i
se apropiar cu precauie de marginea gurii, privir ntr-o prpastie ntunecoas de
vreo patruzeci de metri, n care linitea prea desvrit. n afara cantitilor de
nmol ngrmdite nimic nu trda c doar cu cteva minute mai devreme aici se
dezlnuise iadul.
Winnetou art cldarea de stnc din dosul Gurii Iadului i zise:
Acolo se afl mormintele cpeteniilor sioucilor. Fraii mei pot s m
urmeze ntr-acolo.
Fundul cldrii era alctuit dintr-un cerc rotund de un diametru de vreo
jumtate de mil englez. Pereii erau att de drepi, nct ar fi fost cu neputin s
se suie cineva pe ei. Numeroase guri, umplute cu noroi fierbinte sau ap clocotit,
fceau urcuul i mai nesigur, i nu se zrea nicieri nici vreun firicel de iarb, nici
cea mai prpdit buruian.
Tocmai n centrul acestei vi se ridica o movil nalt, alctuit din pietre,
buci de pucioas sfrmate i nmol, care formau o mas sfrmicioas. Avea
cam cinci metri nlime, patru metri lime i apte lungime. n cretetul su erau

~ 150 ~
Karl May Opere vol. 32

nfipte mai multe arcuri i lnci, mpodobite cu insigne rzboinice i funerare.


Aici, zise Winnetou, este ngropat Focul-cel-ru, unul dintre cei mai
vestii viteji ai ogallallailor, mpreun cu ali doi siouci dobori de pumnul lui Old
Shatterhand! Stau aici clri, cu puca pe genunchi, cu scutul n stnga i cu
tomahawkul n dreapta
Viteazul-zimbru ocoli binior mormntul, apoi l ntreb pe Winnetou:
Cnd crede fratele meu c vor sosi sioucii ogallallai la Fluviul Gurii de
Foc?
Poate chiar ast sear.
Atunci trebuie s gseasc distrus mormntul cpeteniei. Pulberea va fi
mprtiat n toate vnturile, iar oasele vor fi aruncate n Gura Iadului, pentru ca
sufletele lor s se tnguie acolo, n adnc Luai-v tomahawk-urile i drmai
colina!
Cobor de pe cal i puse mna pe topor, gata s treac la fapte.
Oprete-te, porunci Winnetou. Old Shatterhand le-a lsat celor nvini
scalpurile, ca s-i ngroape cu ele. Un osta viteaz nu se lupt cu oasele morilor.
Winnetou va apra mormntul! Am spus!
Pn acum nici un prieten nu-i vorbise astfel lui Oihtka-petay. oonul era
mnios, dar nu cutez a se mpotrivi apaului. Bombni un Ugh!46 suprat i l
urm. Oamenii si rmaser tcui. Purtarea hotrt a lui Winnetou fcuse o
puternic impresie asupra lor.
ncepu a se nsera i apaul desclec lng Gura Iadului. Din stnci izvora
un uvoi rece care erpuia piezi prin vale i se vrsa n ru. Altminteri, locul nu
era deloc potrivit pentru popas, dar cpetenia i avea motivele sale pentru care
hotrse s petreac noaptea aici i nu ntr-un alt loc. i priponi calul, i fcu
pern dintr-o ptur i se ntinse lng stnc.
oonii i urmar exemplul.
edeau unii lng alii i vorbeau. eful lor, uitnd de necazul mpotriva lui
Winnetou, se aez alturi de acesta. ncetul cu ncetul, se ntunec de tot. Trecur
mai multe ceasuri i apaul prea c doarme. Dar deodat se scul, puse mna pe
puc i-i spuse lui Oihtka-petay:
Fraii mei se pot odihni n tihn. Winnetou se duce n cercetare.
Dendat dispru n bezna nopii. Ceilali rmaser treji, ateptnd, dar
avur mult de stat, cci era de mult trecut de miezul nopii cnd se ntoarse apaul.
Vorbi n felul su simplu, fcndu-se auzit de toat lumea:
Mocasinul-cel-greu poposete cu oamenii si la Apa Diavolului. Are la el
pe Vntorul de Uri cu cei cinci tovari ai si i i-au prins i pe fraii notri, care
ne-au prsit ieri noapte. Old Shatterhand trebuie s fie prin apropiere. Fraii mei
pot s doarm. Cnd se va crpa de ziu, Winnetou i cu Oihtka-petay se vor furia
nc o dat pn la Apa Diavolului. Am spus!

46 Da!
~ 151 ~
Vulturii deertului

ndat ce se revrs de ziu, Winnetou trezi pe cpetenia oonilor i


mpreun pir fr zgomot spre ap. De la Gura Iadului, pn la Apa Diavolului,
s fi tot fost o mil englezeasc. Fluviul fcea un cot nu departe de tabra
dumanilor. Stnd acolo dup muchia stncii, cei doi efi i putur observa pe
siouci. Acetia tocmai i aduceau caii pe care i adpaser, apoi se aezar s
mnnce.
Winnetou i ndrept privirea spre nlimea de pe malul drept al fluviului,
dincotro trebuia s apar Old Shatterhand.
Uff! zise el ncetior. Old Shatterhand e acolo.
Unde? ntreb cellalt.
Colo sus, pe munte.
Dar acolo nu se poate vedea. E pdurea prea deas.
Da, dar se vd ciorile rotindu-se pe deasupra copacilor. Asta nsemn c
cineva le-a tulburat. Old Shatterhand va merge devale prin pdure, apoi va trece
fluviul mai jos de siouci, unde ei nu-l pot vedea. Apoi i va ataca i-i va mpinge
spre ap, la vale. n acest timp noi va trebui s ne ainem la Gura Iadului, i s-i
mpingem n Valea Mormintelor. Fratele meu trebuie s se grbeasc, cci nu e timp
de pierdut.
Cei doi se ntoarser grbii. n general, Winnetou presupusese exact, cci
nu putea ti chiar toate amnuntele. Cnd sosir ai lor, acetia primir
instruciunile necesare i se pregtir de atac. Deodat, de sus rsun o pocnitur
ngrozitoare.
Apa Diavolului i ridic glasul, explic Winnetou. ndat va scuipa i
Gura Diavolului. Dai-v napoi, s nu v loveasc!
tia mai demult c cele dou cratere sunt n legtur unul cu altul, de
aceea se trase mult n lturi. n curnd se auzi cum izbucnirea Apei Diavolului
nceteaz i, ca urmare, se auzi iptul de rzboi al celor treizeci de ooni, care, n
aceast clip, nvleau asupra sioucilor.
Ceea ce prezisese Winnetou se adeveri ntocmai; Gura Iadului ncepu s
scuipe ntocmai ca i n seara precedent. Cu tunete i uiere, coloana de ap se
nl n trii, iar uvoaiele care se desfceau sus, cdeau apoi n cercuri largi.
Oamenii apaului avur prin aceasta o minunat acoperire, cci sioucii care se
repezeau ncoace nu-i puteau vedea pe oonii ascuni n spatele uvoiului.
Dumanii aprur n dezordine, gonii de spaim.
Vin! strig el. Cnd voi da semnalul, ne vom repezi de dup craterul care
scuip i nu-i vom lsa s treac. Atunci vor trebui s-o ia la stnga, nspre Valea
Mormintelor. Nu tragei cu puca. Singur spaima i va mpinge nuntru.
ntr-adevr, sioucii se apropiau, cu gnd s treac n josul rului. Atunci
se ivi Winnetou de dup coloana de ap. Strigtul su de rzboi rsun puternic n
aerul dimineii, iar oonii i unir glasurile cu al lui. Sioucii i vzur drumul
oprit i-i ntoarser caii, cutnd scpare n cldarea de stnc. n urma acestora

~ 152 ~
Karl May Opere vol. 32

se art un grup compact format din civa clrei siouci, zburnd n galop, n
mijloc cu cpetenia ogallallailor, Vntorul de Uri i Hobble-Frank. Cum am mai
spus, prizonierii legai de cai ncercaser s ajung la salvatorii lor, cnd un strigt
puternic le atrsese atenia. Erau vocile reunite ale lui Martin Baumann, Wohkadeh
i Bob, care l vzuser pe eful sioucilor ducnd cu sine pe Vntorul de Uri.
Frank nelese pe dat primejdia de moarte n care se afla prietenul su i, cu toate
c era legat, numai cu ajutorul picioarelor, i ntoarse brusc calul, oprindu-se n
faa negrului:
Taie-mi curelele, Bob! Repede, repede! strig el, smulgnd tomahawkul
unuia dintre sioucii omori de Old Shatterhand.
Se avnt din nou, ca fulgerul, n a i porni n goan dup eful duman.
Bob nu avea cal. Martin i Wohkadeh n-ar fi putut fi de ajutor, deoarece
aveau membrele rnite de curele. Nu puteau dect s strige. Prin aceasta atraser i
atenia lui Dick. El se uit ngrozit napoi i strig prietenului su:
Pitt, napoi! Siouxul l-a rpit pe Baumann!
Bob veni lng ei, le tie legturile, iar Dick i smulse cuitul, pornind n
galop dup saxon, cu Pitt, nenarmat, n urma lui.
oonii i upsarocanii ncepeau s bjbie n nvlmeala aceea de
prieteni i dumani, cnd sosi Old Shatterhand, ducnd de cpstru calul lui Bob.
n zarva mare nimeni nu luase seama la el, dar lui nu-i scpase nimic.
Iat aici puca i calul tu, viteazule Bob! strig el, aruncndu-i hurile
i arma. Elibereaz-i i pe ceilali prizonieri i venii dup noi!
ntreg teritoriul dintre Gura Iadului i Apa Diavolului se transformase n
cmp de rzboi. Sioucii ogallallai, upsarocanii, oonii i albii ipau din rsputeri.
Nici unul nu pricepea foarte bine ce se ntmpl. Prietenii treceau pe lng dumani
fr a le face vreun ru, cci singurul lor gnd era s-l salveze pe Baumann.
Old Shatterhand se ridicase n scri, avnd puca cu dubl tragere
aruncat pe spate i carabina n mn. Era ultimul, dar armsarul su abia atingea
pmntul cu piciorul i astfel, ct ai clipi, i ajunse pe upsarocani i pe cei
cincisprezece ooni.
Mai ncet, le strig, trecnd n zbor pe lng dnii. Toat grija voastr e
s-i nvingei, cci, acolo sus, ateapt Winnetou i nu-i las s treac mai departe.
Apoi trecu mai departe. Copitele calului su nghieau distanele, cci
trebuia s-i ajung prietenii nainte de a se ntmpla vreo nenorocire.
Calul micuului saxon, dei nu era vreun alergtor de soi, zbura naripat,
parc, ngrozit de urletele lui Frank, care-l mboldea ntruna cu mnerul
tomahawkului. Totui era de prevzut c, n stilul acesta, n-avea cum s reziste
prea mult vreme. Izbuti s ajung pe cpetenia sioucilor ogallallai, ridic
mciuca i strig:
Cine, vino ncoace! S-a sfrit cu tine!
Pitic ticlos! rspunse cpetenia, batjocoritor. ncearc s loveti!

~ 153 ~
Vulturii deertului

Se ntoarse spre Frank i se feri cu pumnul de lovitura lui, astfel nct


saxonului i zbur arma din mn. Apoi, i trase cuitul de la bru, pregtindu-se
s-l njunghie pe fostul funcionar forestier.
Ia seama, Frank! strig Dick Rotofeiul, care i mna calul pe urma lor,
ncercnd s se apropie.
Nu-i fie team! rspunse mititelul. Nu m rpune el pe mine chiar aa
de uor!
Se retrase puin, pentru a se feri, apoi, cu un avnt fr seamn, se repezi
pe spinarea calului efului pe care l cuprinse, strngndu-i braele pe lng trup.
Mocasinul-cel-greu urla de furie, cutnd s-i elibereze braele; zadarnic ns, cci
Frank l inea cu toate puterile.
Foarte bine! strig Dick. ine-l aa i nu-i da drumul! Vin ndat!
Grbete-te i tu niel! Nu-i chiar aa uor s striveti un vljgan ca
sta!
Firete, toate astea se petrecur cu o iueal de nedescris, mult mai repede
dect se poate povesti. Ogallallaul inea n dreapta cuitul, iar cu stnga hurile
calului lui Baumann. Se zvrcolea n a, se ntorcea zadarnic de pe o parte pe alta,
fr a izbuti s scape din strnsoarea lui Frank.
Baumann era legat, nu putea face nimic ca s scape, dar l ncuraja pe
Frank, rugndu-l s se in bine. Acesta rspunse, gfind de ncordare:
E bine! l nlnui ca un bun constructor i nu-l slbesc pn nu-i
plesnesc plmnii!
Ogallallaul nu-i mai putea stpni calul i, astfel, Dick izbuti, n sfrit,
s-i ajung. De asemenea, se apropie i Pitt. Rotofeiul i mn calul pe lng
Baumann i, cu ajutorul cuitului lui Bob, i tie legturile.
Am ctigat! strig el. Smulge hurile din mna roului!
Baumann ncerc, dar era cu desvrire lipsit de puteri. Dick voi s-i dea
cuitul, dar nu izbuti, cci doi siouci se i npustir asupra Rotofeiului, n vreme
ce al treilea voia s nvleasc asupra lui Frank, care n-avea braele libere, ca s se
apere. Pitt arse o zdravn lovitur calului su, drept ntre urechi, determinndu-l
s execute o slbatic sritur nainte, i-l ajunse astfel pe indian, l nfc de
guler, i-l smulse din a, azvrlindu-l la pmnt.
Ura! Aleluia! strig Hobble-Frank. Aceasta a fost o salvare de ultim
clip! Dar acum ia-l i pe ef de mo, c nu-l mai pot ine!
ndat! rspunse Lunganul.
ntinse ambele mini spre Mocasin, pentru a-l trage din a, dar, tocmai
atunci, se auzi un vuiet groaznic i caii, speriai, se ciocnir unii de alii. Pitt se
cltin, dezechilibrat, iar Dick, care-i strnsese toate puterile pentru a-i respinge
pe cei doi atacatori, luat prin surprindere, fu trntit de pe cal. Baumann, aijderea.
Ceata de clrei, nvlmit, ajunsese acum n faa Gurii Iadului, uvoiul
de ap coborse, iar coloana de noroi se nlase, cu un bubuit ngrozitor, care

~ 154 ~
Karl May Opere vol. 32

nspimntase caii. O parte din materia fierbinte i puturoas fu aruncat de jur-


mprejur.
Calul cpeteniei czu n genunchi, dar se ridic iar i-o lu la goan spre
fluviu, abtndu-se la stnga tocmai cnd Old Shatterhand ajungea la grupul
rostogolit la pmnt.
Voi s-l ajute pe Frank dar, tocmai atunci, vzu cum trei slbatici
coborser de pe cai, npustindu-se asupra lui Dick, ca s-l ucid. Pitt Lunganul
avea prea mult de lucru ca s-i mai poat ajuta prietenul, aa c Old Shatterhand
trebui s se alture grsanului. Opri calul, sri jos i-i zpci pe cei doi ogallallai,
lovindu-i cu patul putii.
Winnetou i oonii ocupau distana dintre Gura Iadului i fluviu. Ei aveau
datoria de-a nu-i lsa s treac pe acolo pe siouci i de a-i mpinge ctre
mormntul cpeteniei.
Izbutir ntocmai. Toate cele povestite se ntmplaser cu atta iueal,
nct apaul nu mai avusese timp s atace i el. Iar acum, din pricina ngrmdirii
de noroi, era complet mpiedicat s ia parte la lupt. Totui, ncerc a-i mna calul
nainte i civa ooni i urmar pilda.
Cpetenia sioucilor nelegea c, imobilizat de Frank, se afla n cea mai
mare primejdie. Furia i teama i sporir puterile. Pn n cele din urm, izbuti s-i
elibereze minile, printr-o lovitur puternic a coatelor, din ambele pri. Saxonul
trebui s-i dea drumul.
Mori! tun indianul, i-i trase cuitul, gata s-l mplnte n pntecele
mititelului.
ns acesta se aplec repede ntr-o parte, fcndu-l pe Mocasinul-cel-greu
s loveasc n gol. Frank nu mai avea arme. i aminti de felul n care lovea Old
Shatterhand. nfcndu-l pe duman de grumaz cu mna stng, ridic braul
drept cu pumnul strns i bubui tmpla ogallallaului cu atta putere, nct,
pentru nceput, avu impresia c i-a zdrobit pumnul. Cel lovit se prbui leinat.
Ajunseser ntre timp la fluviu. Calul cobor malul i sri n ap, fcnd un
nconjur larg, iar cei doi clrei fur azvrlii peste cap. ndat ce se simi liber,
armsarul mai fcu dou-trei micri de not, apoi se ntoarse ncet i reveni la
rm.
Winnetou, abia sosit, desclec i-i pregti puca, s fie gata pentru cazul
n care ar fi nceput o lupt n ap. Mai nti nu putea vedea ce fac cei doi. Doar
plria de amazoan a lui Frank plutea lng mal. Un oon o recuper cu ajutorul
unei lnci. Apoi, ceva mai n vale, destul de departe de mal, apru cretetul
mpodobit cu pene al Mocasinului. ndat dup aceea, la o oarecare distan de
acolo, iei la suprafa i Frank. Privi mprejur, zri capul slbaticului i, cu micri
repezi, not spre el. Indianul nu era mort, ei numai ameit. Voi s fug, dar micuul
saxon se repezi la el ca o tiuc, i sari n spinare, l apuc de pr cu stnga, iar cu
dreapta ncepu s-i care la pumni. Ogallallaul dispru n ap i Frank dup el.

~ 155 ~
Vulturii deertului

Deasupra lor se form un vrtej, se ridicau bici, se vzu un bra al siouxului,


care, apoi, dispru ndat. Dup cteva clipe aprur picioarele funcionarului
silvic i poala fracului su, disprnd apoi n adnc. Dup toate semnele, n ap se
ddea o lupt ngrozitoare. Lui Winnetou i era peste putin s intervin cu vreun
glonte aa c, n grab, i lepd armele, gata s sar n ap. Dar Hobble-Frank
iei la suprafa, se uit n toate prile tuind i gfind, apoi strig:
E tot dedesubt?
ntrebarea i fusese adresat lui Old Shatterhand, lui Dick i Pitt, care
tocmai apreau la rm. Fr a mai atepta rspunsul, se cufund din nou i cnd,
dup cteva clipe, ieea iari la suprafa, inea de pr pe dumanul nvins, venind
ncetior ctre mal.
Fu ntmpinat cu strigte de bucurie, dar el ncepu s ipe mai tare dect
toi:
Stai linitii! n nvlmeal, mi s-a pierdut plria, fr urm. Poate
c cineva din onorata asisten a vzut-o, totui, plutind, pe undeva?
Nu! i se rspunse.
Asta-i stranic! Din pricina acestui nemernic, m-am vzut pgubit de
minunata mea plrie cu pene! O, dar iat-o colo! oonul acela o poart pe cap. l
voi da n judecat!
Se duse grbit la indian, ca s-i recupereze podoaba. Abia dup aceea fu
gata s primeasc felicitrile camarazilor.
A cerut mult osteneal, spuse el, cu modestie. Dar, pn la urm, am
izbutit. Veni, vidi, vici, i-a spus Anibal lui Wallenstein i pot zice i eu acelai lucru!
Cezar a spus asta, interveni Dick, iar pe vremea aceea Wallenstein nc
nu se nscuse!
Te rog s taci, domnule Jacob Pfefferkon! Ce tie istoria universal
despre dumneata? Ia s sari dumneata n spinarea turbatului, s te arunci cu el n
ap i s-i curmi acolo firul vieii! Numai i numai atunci ai avea cderea s-i expui
prerile, fr ca eu s mai crtesc mpotriva latinetii dumitale de spierie! Ct
despre mine, ei bine, afl c posteritatea mi va ridica aici un monument de
marmur, iar n nopile senine spiritul meu va cobor i se va bucura c n-a trit n
zadar! Pace rmielor mele!
De data asta nu rse nimeni, iar Winnetou, ntinzndu-i mna, zise:
Ni'nte ken ni o! ntr-adevr, eti un om vrednic!
Apoi, printr-un gest, apaul i art lui Old Shatterhand c de restul se
ocup el; se sui pe cal i trecu, mpreun cu oonii si, nspre Gura Iadului, acum
iari potolit. Mergeau la cldarea vii, n al crei fund se adunaser sioucii
scpai.
Acolo stteau de paz la intrare vraciul upsarocanilor i Moh-aw, fiul
cpeteniei oonilor, cu oamenii lor. Cnd uriaul auzi c dumanul su de moarte,
Mocasinul-cel-greu zace nvins pe malul fluviului, o lu la goan ntr-acolo. Ajunse

~ 156 ~
Karl May Opere vol. 32

tocmai la timp ca s-l vad revenindu-i n simiri, datorit ngrijirilor lui Old
Shatterhand. Sri de pe cal, scoase cuitul de la bru i strig:
Acesta este cinele sioucilor ogallallai, care mi-a tiat urechea. i
pentru aceasta va trebui s plteasc cu propriu-i scalp.
Dar, cnd voi s treac la fapte, Old Shatterhand l opri spunnd:
Prizonierul aparine fratelui nostru alb, Hobble-Frank. Nimeni altul n-
are drept asupra lui!
Se nscu un schimb de cuvinte, pe care Old Shatterhand l ncheie cu
ctig de partea sa. Upsarocanul se retrase, bombnind.
Baumann, Vntorul de Uri, l lu n brae pe Hobble-Frank i amndoi
vrsar lacrimi calde de bucurie.
ie, scumpe prietene, i datorez n cea mai mare parte salvarea mea,
spuse Vntorul de Uri. Dar cum ai putut aduna la un loc atia oameni, pentru a
m elibera?
Micat, Hobble-Frank nu voi s-i asume nici un merit i art n josul
apei:
Iat, mai vin i alii, care merit chiar mai multe mulumiri dect mine.
Baumann i vzuse i el pe cei cinci foti prizonieri ai sioucilor. n frunte
clreau Martin, Wohkadeh i Bob. Alerg n ntmpinarea lor. Cnd negrul i zri
stpnul, sri de pe cal, fugi ctre el, czu n genunchi, i apuc mna i strig
plngnd:
O, iubit, bun dom' Baumann! n sfrit dom' Bob poate muri de bucurie!
Acum dom' Bob cnt i sare de bucurie i moare de fericire! O, dom' Bob este vesel
i ncntat!
Baumann l ridic n sus i voi s-l ia n brae, dar Bob se feri ca ars:
Nu, nu iei n brae dom' Bob, cci a ucis animal ru, puturos i nc
miroase urt!
A, ce animal puturos! Ai venit s m salvezi, trebuie s te mbriez!
i trase la pieptul su pe credinciosul dom' Bob. Apoi ajunse Martin la
rnd. Tatl i fiul i czur n brae.
Copilul meu, copilul meu! strig Baumann. Suntem din nou mpreun i
nimic nu ne va mai despri. Cte n-ai ndurat din pricina mea! Ai braele tiate de
strnsoarea curelelor!
Ale tale sunt i mai nsngerate! Dar se vor vindeca, vei fi iari sntos
i voinic. Acuma trebuie s le mulumeti tuturor celor care au cutezat s te
salveze. Cu Wohkadeh, prietenul meu, ai vorbit nc de ieri, tot aa cu Dick i Pitt.
Dar, aici se afl Old Shatterhand i Winnetou. Lor i numai lor li se datoreaz
izbnda ncercrii noastre.
tiu, fiul meu, i m mhnete nespus faptul c nu pot dect s le
mulumesc.
ntinse ambele mini nspre Old Shatterhand, pe cnd alte lacrimi ncepur

~ 157 ~
Vulturii deertului

s-i alunece pe obrajii ofilii. Acesta l mbri apoi art spre cer i zise,
surznd:
Nu oamenilor s le mulumeti, iubite prieten, ci lui Dumnezeu din cer,
care i-a dat puterea s nduri chinurile cele groaznice. Noi am fost doar uneltele
lui.
i scoase plria i rosti, din adncul inimii, o rugciune de mulumire.
Ceilali se descoperir, de asemenea, iar ndat ce termin, din toate gurile rsun
deodat un puternic i pios: Amin!
Cpetenia sioucilor care edea legat, jos, privea cu uimire la toate acestea.
Fu ridicat pentru a fi dus i el acolo unde mergeau toi, la Valea Mormintelor, i
unde ateptau Winnetou, oonii i upsarocanii.
Old Shatterhand i Winnetou schimbar cteva cuvinte ntre ei.
Ce au de gnd fraii mei? ntreb apaul.
Noi tim, rspunse Old Shatterhand, c fraii notri roii au i ei un
cuvnt de spus. De aceea vom fuma pipa sftuirii. Dar, mai nainte, am s vorbesc
i cu Hong-peh-te-keh, eful sioucilor.
Desclecar iar, asemenea i Winnetou. Se form un cerc n jurul
prizonierului. Old Shatterhand veni lng el i zise:
Mocasinul-cel-greu a ncput pe minile dumanilor si, oamenii lui
sunt de asemenea pierdui, cci sunt mpresurai de stnci i de noi. Nu vor putea
fugi i vor muri de gloanele noastre, dac eful ogallallailor nu face nimic ca s-i
scape.
Tcu pentru a urmri reacia Mocasinului-cel-greu. Dat fiind c acesta
continua s ad linitit, cu ochii nchii, continu:
Fratele meu rou mi poate spune dac a neles vorbele mele?!
Indianul deschise ochii, i arunc o privire plin de ur i scuip. Acesta
era rspunsul su.
Oare eful ogallallailor i nchipuie c are n fa un animal scrbos, de
ndrznete s scuipe astfel?
Wakon kana!47 scrni cel ntrebat.
Mocasinul-cel-greu nu mai poate deosebi un rzboinic puternic de o
muiere btrn i slab?
Kot-o pun-krai onka! adic O mie de cini!, uier prizonierul.
Civa dintre indienii care edeau mprejur scoaser un mormit mnios.
Old Shatterhand le arunc o privire aspr, apoi, spre mirarea tuturor i mai ales a
prizonierului, se aplec s-i dezlege curelele:
Cpetenia ogallallailor poate verifica acum dac vorbete cu o muiere
btrn, cu un cine, sau cu un brbat! Poate s se ridice de jos!
Indianul se ridic. Orict de obinuit ar fi fost s se stpneasc n orice
mprejurare, nu-i putu totui ascunde nedumerirea. n loc s fie clcat n picioare

47 Muiere!
~ 158 ~
Karl May Opere vol. 32

i lovit cu pumnii, ca rsplat pentru vorbele lui jignitoare, era eliberat din lanuri!
Deschidei cercul, porunci Old Shatterhand rzboinicilor din jur.
Acetia se apropiar unul de cellalt, n aa fel nct siouxul s poat privi
nuntrul vii. i vzu otenii stnd alturi de mormntul cpeteniei i, dup
micrile lor, putu ti c se sftuiau cu nsufleire. Ochii i scnteiar. Se gndi s
ncerce o evadare, orict de periculoas chiar mpucat, tot era mai bine, dect
hrzit unei mori n chinuri, aa cum credea el c i se pregtise.
Mocasinul-cel-greu se gndete s fug. Ar fi bine s renune. Picioarele
lui las urme mari, pe cnd ale noastre sunt uoare ca aripa rndunicii, iar
gloanele noastre nu-i greesc inta. S m priveasc bine i s-mi spun dac m
cunoate!
Hong-peh-te-keh nu se uit la un lup chiop! mormi slbaticul.
Old Shatterhand este un animal chiop? i Winnetou, cpetenia
apailor, cel al crui nume este mai vestit dect al oricrui sioux ogallalla,
aijderea?
Uff! i scp prizonierului.
Nu se ateptase la o asemenea surpriz. Pe cnd privirile i rtceau de la
unul la cellalt, pe faa sa apru o expresie de respect, pe care n-o putea ascunde.
i mai sunt nc i ali rzboinici, tot att de viteji. Cpetenia sioucilor
l poate vedea acolo pe Oihtka-petay, conductorul oonilor, alturi de Moh-aw,
viteazul su fiu. Puin mai la dreapta st Kanteh-pehta, nenvinsul vraci al
talismanelor i conductorul upsarocanilor. Dincolo vezi pe Pitt-honskek i
Dick-petah-teh. Apoi
Se opri din vorb, cci n acelai moment se auzi un bubuit att de
puternic, nct caii se ridicar n dou picioare i chiar i rzboinicii cei mai
nenfricai tresrir. ntreaga vale rsun de un vuiet ca de siren, i pmntul
ncepu s se cutremure. Din gurile de noroi rspndite pe fundul vii se ridicar
aburi albstrii, glbui, roii ca sngele ori negricioi ca funinginea. Dup acetia,
urm o materie mai solid. Fumul de iad i noroiul azvrlit n toate prile
rspndeau o duhoare nbuitoare.
Era peste putin s vezi la douzeci-treizeci de pai. Fiecare trebuia s se
apere pentru a nu fi mprocat de materia fierbinte, aa c se fcu o nvlmeal
de nedescris. Caii se smucir i o luar la goan. Oamenii ipau din rsputeri i
ddeau unii peste alii. n fundul vii izbucni rcnetul de spaim al sioucilor
ogallallai, care se npusteau spre ieirile din vale. Mai muli dintre ei czur n
gurile al cror nmol i acoperi ntr-o clip, alii o luau la fug, croindu-i drum
printre paznicii albi i roii, sporind astfel nvlmeala.
La nceput, Old Shatterhand i pstrase calmul. Chiar de la prima
detuntur apucase cu braul, zdravn, pe cpetenia sioucilor, pentru a nu-l lsa
s scape. Dar, mai apoi, trebui s se fereasc el nsui din faa unei primejdioase
mprocri i fu nevoit s-i dea drumul. Fugi, mpreun cu Dick, care se mpiedic,

~ 159 ~
Vulturii deertului

voi s se in de Old Shatterhand i-l trase i pe acesta jos.


Mocasinul-cel-greu era i el nspimntat, nu ncerc s se apere n nici un
fel ori s se elibereze din strnsoarea lui Old Shatterhand, dar, ndat ce se simi
liber, scoase un ipt triumftor, o lu la goan spre interiorul vii, dar nu izbuti s
ajung prea departe. Trecnd pe lng Bob, acesta ntoarse, iute ca fulgerul, puca,
dndu-i cu patul ei o lovitur zdravn n cap.
Fuge eful! Dup el! Dup el! urla ct l ineau puterile.
Mocasinul-cel-greu se cltin, zpcit de lovitura lui Bob, fcu civa pai
ovielnici, de colo-colo, apoi ncerc s se fac nevzut. Dar Martin, tnrul fiu al
Vntorului de Uri, auzise strigtul negrului i zbur n urma fugarului, nevoind
cu nici un pre s-l scape pe clul tatlui su. Acesta n-avea timp s priveasc
napoi. Nu se credea urmrit i acorda ntreaga sa atenie drumului, foarte dificil de
parcurs. Cele mai multe guri de nmol se aflau tocmai n direcia mormntului, de
aceea coti la dreapta, spre peretele vii, ncercnd s nainteze de-a lungul acestuia.
Acolo ns erau tot att de multe deschizturi cu aburi i fum, astfel nct trebuia
s fie cu ochii-n patru. De multe ori, ridicnd piciorul, observa c pmntul ce
pruse odinioar solid, ncepea s-i alunece de sub tlpi i izbutea s scape de
neptrunsa mbriare a mlatinii doar srind cu iueal ntr-o parte. Dinainte i se
deschideau, tot mai des, capcane fierbini, dar era prea trziu s se mai opreasc i
srea, ntruna, mnat de frica morii.
Simea, firete, i urmrile loviturii de puc. Capul i se ngreuna, ochii l
ardeau, plmnii nu-l mai ajutau, i nici picioarele. Cnd voi s se odihneasc o
clip, privi n jur i, printr-o cea de snge, i observ foarte aproape urmritorul,
fr a-l recunoate, cci nu-i vzuse lmurit faa. ngrozit, Mocasinul-cel-greu,
porni mai departe. ncotro? Pretutindeni, abisuri deschise ameninau s-l nghit.
n fa i se ridica peretele vertical de stnc. Puterile i erau pe sfrite. Se vzu
pierdut.
Atunci zri o ieitur cu trepte spat n stnc i deasupra ei nc multe
altele. Era chiar locul pe unde urcase, odinioar, Old Shatterhand, clare, pn
sus i ncord puterile i ncepu s urce, treapt cu treapt.
La un moment dat gurile de nmol i ncetar activitatea tot att de brusc
precum ncepuser. Aerul se limpezi i se putea vedea iar n jur, ca mai nainte.
Atunci, n vale, rsun un ipt de groaz. Bob se vieta disperat.
Dom' Martin! Bunul meu dom' Martin!
Art spre stnca cu trepte apoi, cu mers zorit, se repezi ntr-acolo. Cei doi
se luptau pe via i pe moarte. Siouxul l apucase pe Martin cu brae vnjoase i
ncerca s-l azvrle n adnc. Dar se istovise i era ameit, aa c tnrul izbuti s
se desprind din mbriarea uciga, se trase napoi, ct putu mai mult, i fcu
avnt i se repezi cu toate puterile asupra cpeteniei. Mocasinul i pierdu
echilibrul, btu aerul cu minile, pierdu sprijinul de sub picioare i, scond un
ipt sfietor, se prbui de pe stnc n gura de nmol cscat, al crei nfiortor

~ 160 ~
Karl May Opere vol. 32

gtlej l nghii pe dat.


Toi cei din cldarea vii asistaser la scen. n fa, rsun ipt de triumf,
iar n spate se auzi urletul sioucilor, care-i vzuser cpetenia ucis de un
copilandru. Glasul lui Bob, ns, era mai puternic dect toate. Negrul srea din
piatr n piatr, scond strigte de bucurie. Ajuns sus, cuprinse n brae pe
nvingtor.
De treab biat! zise Dick. Mi-a tremurat inima pentru dnsul. Dumitale
nu, Frank?
Ba cum s nu, rspunse saxonul, tergndu-i o lacrim de bucurie. M-
au trecut sudorile de team. Dar, acum, duse sunt toate. Bieandrul cel cuteztor
a nvins, iar n ce-i privete pe siouci, vorb mult, srcia omului. i vom sili s-i
plece capetele sub furcile culinare.
Culinare?! Caudine, vrei s zici!
Te rog s taci! l ntrerupse mititelul pe un ton sever. ntr-un moment
att de solemn, n-am nici o poft s m cert cu dumneata. Parc-i vd pe siouci
predndu-se. Apoi, se va ncheia o pace general a popoarelor, la care trebuie s
lum parte i noi doi. D mna! Et in terra cnax!
Cu acest mima lingvistic strnse mna lui Dick, care rdea, apoi se duse
s-l felicite pe Martin Baumann, care cobora de pe stnc mpreun cu Bob.
Ceilali fcur acelai lucru, apoi Old Shatterhand se adres tuturor:
Domnilor, rmnei pe loc. M voi duce la siouci nsoit doar de
Winnetou. Puterile subpmntene i moartea conductorului lor i-a impresionat.
ntr-o jumtate de or se va hotr dac trebuie sau nu s curg snge omenesc.
mpreun cu eful apailor pi spre mormintele n dosul crora se gseau
sioucii. Era un drum destul de ndrzne, pe care-l puteau face puini i, dintre
acetia, doi tiau sigur c numele lor va umple dumanii de spaim.
Dick i Pitt vorbeau ncetior unul cu cellalt. Ei hotrser s sprijine
nzuinele de pace ale lui Old Shatterhand. Indienii nu prea obinuiau s-i crue
dumanii, iar Vntorul de Uri i tovarii si nduraser attea, nct, de bun
seam, cereau i ei rzbunare.
De aceea cei doi adunar pe toi cei de fa, iar Dick inu o cuvntare n
care ncerc s explice c mila i mpcarea ar fi cea mai potrivit alegere pentru
ambele tabere. Firete, era de prevzut c, n cazul unei lupte, sioucii ar fi fost
nimicii, dar cte viei omeneti ar mai fi trebuit s fie astfel jertfite? i-apoi, ce s-ar
fi ntmplat dac toate neamurile sioucilor ar fi dezgropat securea rzboiului,
pentru a se rzbuna printr-o baie de snge? i ncheie cuvntarea astfel:
oonii i upsarocanii sunt oteni viteji, nici un alt neam nu se poate
compara cu dnii. Sioucii sunt fa de ei ca nisipul n pustiu. Dac se ajunge la
un rzboi de despgubire, multe femei i, copii de-ai indienilor-ciori i de-ai
indienilor-erpi i vor plnge brbaii i prinii. Gndii-v c voi niv ai fost
prizonieri. Old Shatterhand i Winnetou i-au fcut ostatici pe Viteazul-zimbru i pe

~ 161 ~
Vulturii deertului

fiul su i i-au nvins la copac pe Inim-de-foc i pe Tunetul-nsutit. Am fi putut


nimici pe toi ostaii lor, dar n-am fcut-o, cci Marele Manitu i iubete copiii i
vrea ca ei s triasc unii ca fraii. Fraii mei roii ar trebui s ncerce mcar o dat
ce plcut e s ieri. Hoowgh!
Aceast cuvntare fcu o puternic impresie. Baumann era decis s
renune la orice rzbunare, tovarii si salvai se nvoir i dnii. Chiar i indienii
ddeau dreptate vorbitorului, dar nu pe fa. Unul singur era nemulumit de
discursul lui Dick.
Mocasinul-cel-greu m-a rnit! zise conductorul upsarocanilor. Sioucii
nu trebuie s plteasc pentru asta?
Mocasinul e mort. Nmolul l-a nghiit cu scalp cu tot. Eti rzbunat!
Dar ogallallaii ne-au furat talismanele!
Or s trebuiasc s le dea napoi. Tu eti un brbat voinic i ai putea
ucide pe muli dintre ei, dar ursul puternic este mndru, lui i e sil s striveasc pe
obolanii cei mici i fricoi!
Aceast comparaie produse efectul dorit. Vraciul cel uria se simi mgulit.
Era un nvingtor, putea s ucid sau s ierte. Tcu.
Spre mirarea tuturor, curnd se ntoarser napoi Old Shatterhand i
Winnetou n fruntea ogallallailor, care i urmau n ir lung, unul cte unul.
Depuser armele grmad i se traser napoi n linite. Prin aceasta artau fr
cuvinte c n-aveau de gnd s se mai opun. edeau acolo, cu capetele plecate i
cu faa tulburat. Npasta care-i lovise fusese att de neateptat i de puternic,
nct ei nc nu-i puteau reveni din uimire.
Dick Rotofeiul pi nainte i-i povesti lui Old Shatterhand despre efectele
cuvntrii sale. Acesta se bucur mult i-i strnse mna cu recunotin. Totodat,
vorbi ogallallailor:
Rzboinicii votri au predat armele, fiindc le-am fgduit c viaa le va
fi cruat. Feele palide, oonii i upsarocanii vor s le druiasc mai mult dect
viaa. Otenii siouci pot s-i ia armele napoi, ntre noi i ei s fie pace. Vom
merge la mormintele cpeteniilor i le vom cinsti memoria. ntre noi i voi, securea
rzboiului va fi ngropat. V vei putea ntoarce la venicele cmpii ale vntorii i
vei putea povesti despre Marele Manitu al albilor, care interzice vrsarea de snge.
Sioucii rmaser ncremenii de mirare. Soarta lor luase iari o
ntorstur fericit. Abia le venea s cread, dar, cnd avur armele napoi, plini de
recunotin, se repezir la Old Shatterhand s-i mulumeasc. Pn i vraciul
talismanelor se art mulumit, pn la urm, cnd talismanele furate aveau s fie
napoiate upsarocanilor. Caii fur recuperai, apoi tot restul zilei fu petrecut n
ceremonii funebre.
Seara, cnd ardeau focurile de popas i prieteni i dumani edeau alturi
mpcai, povestind despre toate prin cte trecuser, Dick Rotofeiul se adres lui
Frank:

~ 162 ~
Karl May Opere vol. 32

Partea cea mai frumoas a dramei noastre este sfritul. Iertare i


uitare. n viaa mea n-am fost prieten cu vrsarea de snge, cci ce ie nu-i place,
altuia nu-i face! Noi am nvins. Am artat zeilor c suntem eroi, iar acum nu ne-a
mai rmas dect un singur lucru de fcut. Vrei i dumneata?
Ce anume?
Ne-am tot certat amndoi, fiindc inem mult unul la altul. S ne
mrturisim dragostea i s legm frie de cruce. S-a fcut?
S-a fcut, aprob Frank.

Fantoma din Llano Estacado

Capitolul I - Bloody-Fox
Doi brbai, un alb i un negru, naintau clare de-a lungul apei. Cel dinti
era mbrcat ciudat; purta nclri de indian i nite ndragi din piele, iar pe
deasupra un frac, cndva albastru-nchis, acum ns decolorat, cu petlie, mneci
bufante i nasturi lucioi din alam. Cozile fracului atrnau de o parte i de alta a
calului. Capul i era acoperit cu o plrie uria, mpodobit cu o pn galben de
stru. Mic i usciv, avea la umr o carabin cu dou evi, iar la cingtoare un
cuit, dou pistoale, civa sculei pentru muniie i tot felul de alte mruniuri
necesare.
Negrul era un tip nalt, lat n umeri i, la drept vorbind, cu nimic mai puin
caraghios dect tovarul su. i el avea mocasini i nite leggini cum poart
indienii, formai din doi craci independeni, astfel nct, clare, pielea calului vine n
contact cu pielea clreului, lucru deosebit de avantajos cnd se clrete fr a.
La aceti aa-zii pantaloni, omul nostru mbrcase o hain care fusese cndva
tunica de gal a unui ofier de dragoni, ajuns n Mexic odat cu invazia francezilor
i apoi, cine tie prin ce minune, rtcit n minile negrului. Era, oricum, prea
scurt i prea strmt pentru fizicul lui herculean. Neputnd fi ncheiat, lsa la
vedere pieptul gol, robust al clreului, care nu purta cma pentru c, n Vest,
nu existau spltorese. n schimb, i legase la gt o nfram ct toate zilele, cu
carouri albe i roii. Pe cap nu purta nimic, pentru a-i putea fi remarcate i
admirate nenumratele petice lucioase pe care i le rsese n cretet. De asemenea,
era narmat cu o puc, un cuit, o baionet, cine tie pe unde gsit, i un pistol

~ 163 ~
Vulturii deertului

de cavalerie de pe vremea cnd lupul era oaie.


Caii erau i ei bine echipai. Se putea vedea c strbtuser un drum lung,
dar erau nc vioi i plini de for, ca i cum i-ar fi purtat pe clrei doar de cteva
ore.
Malul prului era acoperit de o vegetaie de un verde puternic, dar numai
pn ntr-un anumit punct. Dup aceea gseai numai yuccai uscai, specii de
cactui crnoi i iarba ursului vetejit.
inut neprietenos! observ albul. n nord o duceam mai bine. Nu-i aa,
Bob?
Da, rspunse cel ntrebat. Dom' Frank are dreptate. Dac dom' Bob
ajunge la Helmers Home, atunci el are foame de balen care nghite toat casa.
Balena nu poate nghii o cas, i explic Frank negrului, deoarece
gtlejul ei e mult prea strmt pentru aa ceva.
S lrgeasc gtlej, aa cum face dom' Bob cnd halete! Ct mai este
pn la Helmers Home?
Nu tiu precis. Dup descrierea care mi s-a fcut azi-diminea, ar
trebui s ajungem curnd. Uite, nu vezi apropiindu-se un clre?
Art spre dreapta, peste ap. Bob i opri calul i puse mna streain la
ochi. Totodat, csc gura, aa cum avea obiceiul cnd voia s vad mai bine, i
spuse:
Da, este un clre, un om mic pe un cal mare. El vine la noi, la
dom' Frank i la dom' Bob.
Clreul despre care era vorba se apropia n goan, dar prea c vrea s le
treac pe dinainte, fr a se opri. Se prefcea c nici nu i-a vzut.
Ciudat individ! mormi Frank. Aici, n Vestul Slbatic, te bucuri cnd
ntlneti un alt om; sta se pare, ns, c nu ne acord nici o importan. Oare ce-
o fi avnd pe cuget?
S cheme dom' Bob la el?
Da, strig-l. Trompeta ta de elefant va fi mai bine auzit dect vocea mea
de sopran.
Bob fcu palmele plnie la gur i strig din rsputeri:
Hei! Ateapt! De ce fugi de noi?!
Negrul avea o voce care ar fi nviat i morii. Clreul i struni calul. Cei
doi se grbir s-l ajung. Dar, pe msur ce se apropiau, i ddeau seama c nu
au de-a face cu un om mic de statur, ci cu un flciandru, care abia trecuse de
anii copilriei. Era mbrcat ca un cowboy din California, cu haine confecionate din
piele de bivol i custuri mpodobite cu franjuri. Pe cap purta un sombrero cu
boruri largi. Se ncinsese cu o earf lat, confecionat din ln roie. n acest bru
se aflau un pumnal i dou pistoale btute n argint. Pe genunchi avea o puc
grea, cu dou evi, tip Kentucky, iar n fa i fixase, dup obiceiul mexicanilor, o
piele care-i acoperea picioarele, aprndu-le astfel de sgei i lovituri de lance.

~ 164 ~
Karl May Opere vol. 32

Obrazul i era bronzat, n ciuda vrstei, tbcit de intemperiile vremii. Pe


frunte, de la stnga pn deasupra ochiului drept, avea o cicatrice lat de dou
degete, de un rou aprins, care i ddea o nfiare foarte rzboinic. Dei tnr,
nu prea lipsit de experien. inea arma ca i cum ar fi fost o pan, iar ochiul su
ntunecat i scruta cu atenie pe cei doi. Sttea mndru i sigur n a, ca un om n
toat firea.
Noroc bun, fiule! l salut Frank. Cunoti inutul acesta?
Foarte bine, rspunse biatul, cu un surs ironic, deranjat de faptul c
fusese luat drept un biea.
Cunoti Helmers Home?
Da.
i mai e mult pn acolo?
Cu ct mai ncet, cu att mai mult.
Drace! Pari a fi scump la vorb, biete?!
Nu sunt preot de mormoni.
Aa deci! Atunci te rog s ne scuzi. Eti poate suprat fiindc i-am zis
biete?
Nici gnd! Fiecare poate vorbi cum poftete, i cu, nu mai puin dect
alii, bineneles!
Bine! Aadar, ne-am neles. mi placi foarte mult. Eu sunt strin de
meleagurile astea i trebuie s ajung la Helmers Home. Sper s m ndrumi
corect.
i ntinse tnrului mna. Acesta i-o strnse i, surznd, rspunse cu
privirile aintite asupra fracului i plriei uriae:
Numai un nemernic te-ar putea nela! Tocmai m ndreptam nspre
Helmers Home. Dac vrei s m urmai, haidei!
Ddu pinteni calului, iar cei doi l urmar. Se ndeprtar de pru i
ncepur s clreasc nspre sud.
Noi am urmat cursul apei, observ Frank.
Ai fi ajuns la btrnul Helmers, rspunse flcul, dar ocolind foarte
mult. n loc de trei sferturi de or, ai fi mers mai bine de dou ceasuri.
Atunci m bucur c te-am ntlnit. l cunoti pe stpnul casei?
Ct se poate de bine.
Ce fel de om e?
Cei doi i luar cluza la mijloc. Acesta i privi cercettor i zise:
i d seama de orice nelegiuire i pstreaz casa n ordinea cea mai
perfect.
E bine aa. Cci n-avem a ne teme de el.
Dac suntei oameni de treab, dimpotriv. V face orice serviciu.
Am auzit c ar fi proprietarul unui magazin.
Da, dar nu pentru ctig, ci pentru a-i ajuta pe cei ce se aventureaz

~ 165 ~
Vulturii deertului

prin prile locului. Gseti la dnsul tot ce are nevoie un vntor, i vinde la
preuri foarte mici. Cei ce nu-i sunt pe plac nu vor obine ns nimic, nici pe bani
grei.
Aadar, este un excentric?
Nu, dar i d osteneala s in la distan acele figuri dubioase care au
transformat Vestul ntr-un inut de spaim. l vei cunoate i voi. Vreau s v mai
destinuiesc ceva despre el; nu vei nelege i poate vei rde: e neam get beget. Cu
asta cred c am spus totul.
Frank se ridic n scri i strig:
Cum adic? Tocmai asta s nu neleg?! Sau chiar s i rd de asta? Ce-
i nchipui?! M bucur grozav c aici, la marginea deertului Llano Estacado, am
gsit un compatriot.
Faa cluzei deveni serioas. Se uit cu ochi prietenoi la Frank i l
ntreb:
Cum? Suntei neam? ntr-adevr?!
Bineneles. N-ai bgat de seam de la bun nceput?
Nu. Nu vorbii engleza ca un german i, de altfel, artai exact ca un
yankeu care tocmai a fost aruncat pe fereastr de nepoii si.
Cerule! Ce-i veni! Sunt neam get-beget i cel care nu m crede are toate
ansele de-a face cunotin cu puca mea.
Ei, ar fi de-ajuns i pumnalul. Dar, dac e adevrat, atunci btrnul
Helmers se va bucura. Ca un neam ce se afl, e tare mndru de ara i de limba
lui.
Pe bun dreptate! Acum m bucur ndoit c soarta m-a ndrumat nspre
Helmers Home. De fapt mi puteam nchipui c-i de-al nostru. Un yancheu i-ar fi
denumit aezmntul Settlement Helmers Range sau ceva asemntor, dar
Helmers Home nu-i putea zice dect un neam. Locuii prin apropiere?
Nu! Eu nu posed nici o ferm i nici vreo alt form de proprietate. Sunt
liber ca pasrea cerului sau ca un animal al pdurii.
Nu ai prini?
Nici o rud.
Cum te cheam?
mi spun Bloody-Fox.
Bloody-Fox? Asta te duce cu gndul la o treab sngeroas.
Da. Prinii mei, ntreaga familie i toi nsoitorii lor au fost omori n
Llano Estacado. Doar eu am supravieuit. M-au gsit cu capul crpat. Aveam cam
opt ani.
Dumnezeule! Atunci ntr-adevr eti de comptimit. Ai fost atacai
pentru a fi jefuii?
Da, bineneles.
Deci nu i-a mai rmas dect viaa, numele i amintirea aceea groaznic!

~ 166 ~
Karl May Opere vol. 32

Nici att. Helmers m-a gsit ntins pe nisip, m-a luat pe calul su i m-a
dus la el acas. Luni de zile am zcut cu febr, iar dup ce mi-am revenit nu-mi
mai aminteam absolut nimic. mi uitasem pn i numele; de fapt nici azi nu tiu
cum m cheam. Doar momentul atacului mi-a rmas ntiprit limpede n minte. A
fi mult mai fericit dac l-a fi uitat i pe acesta, pentru c atunci n-a mai fi chinuit
de aceast sete de rzbunare, care m face s rtcesc mereu prin deert.
Dar de ce i-au zis Bloody-Fox?
Fiindc eram plin de snge, iar n timpul febrei repetam foarte des
numele de Fuchs. Se crede c acesta e i numele meu.
Deci, dup toate aparenele, prinii ti au fost germani?
Fr ndoial. Dup ce mi-am revenit, vorbeam att engleza, ct i
germana. Totui, engleza o vorbeam ceva mai cursiv. Helmers mi-a fost ca un tat.
Dar eu nu am putut rmne la el. Simeam nevoia s ies n lume, n slbticie,
asemenea unui oim cruia vulturii i-au ucis prinii i care se rotete apoi
deasupra cmpiei nsngerate pn cnd reuete s-i gseasc pe ucigai.
Puteai s-i auzi scrnetul dinilor. Iar calul, strns de huri, se cabra
nfricoat.
Deci, de atunci ai cicatricea pe frunte? ntreb Frank.
Da, rspunse tnrul ncruntat. Dar s nu mai vorbim despre asta! M
rscolete prea tare i dac m mai ntrebai ceva v prsesc i vei fi nevoii s
gsii singuri drumul spre Helmers Home.
Da, mai bine s vorbim despre stpnul acestei Case! Ce hram purta n
ara lui?
Era funcionar silvic.
Cum?! strig Frank. Ca i mine.
Bloody-Fox fcu un gest de surprindere, l cercet atent pe vorbitor i
spuse:
i dumneavoastr? Ei, asta-i o ntlnire grozav.
Da. Dar dac a fost silvicultor, de ce a renunat la meseria lui?
De necaz. Patronul su era un om mnios, orgolios, lipsit de scrupule.
Cei doi s-au certat i s-au desprit. n urma acestui fapt, Helmers a primit referine
foarte proaste i n-a mai gsit slujb. i astfel a fost nevoit s plece ct mai departe.
Vedei colo un crng de goruni i stejari?
Da! rspunse Frank, privind n direcia artat.
Acolo vom da din nou de pru. Dup pdure ncep cmpurile lui
Helmers. Pn acum eu am fost cel ntrebat; de acum ncolo vreau s aflu i eu cte
ceva. Acest negru brav nu este denumit Sliding Bob?
La auzul acestor cuvinte, Bob tresri n a, ca nepat de o viespe.
Vai mie! strig el. De ce dom' Bloody-Fox jignete la bunul, bravul Bob?
Nici prin cap nu-mi trece s te jignesc, rspunse tnrul. M poi
considera prieten.

~ 167 ~
Vulturii deertului

De ce spui lui dom' Bob aa cum spun indienii? Fiindc mai demult
aluneca de pe cal? Acum ns dom' Bob clrete ca un diavol!
Pentru a-i demonstra spusele, ddu pinteni calului i se ndrept nspre
crng.
Chiar i Frank se art uimit de ntrebarea tnrului.
l cunoti pe Bob? se interes el. De necrezut!
Oh, nu! V cunosc pe dumneavoastr.
Ei, asta-i i mai i. Cum m cheam?
Hobble-Frank.
Pe toi dracii! E adevrat! Dar, biete, cine i-a spus? Cci n viaa mea
n-am mai fost prin prile astea.
O, surse tnrul, suntei un vntor renumit!
Frank se umfl n pene, pn ce fracul su fu ct pe ce s plesneasc, apoi
spuse:
Cine i-a povestit despre mine?
Un cunoscut de-al meu, Jakob Pfefferkorn, zis i Dick Rotofeiul.
Mii de trsnete! Bunul meu prieten! Unde l-ai ntlnit?
Sus, la Washita Fork, cu cteva zile n urm. El m-a ntiinat c v-ai
dat ntlnire aici, la Helmers Home.
Aa-i! Deci vine ncoace?
Firete. Mi-a descris ntreaga expediie pe care ai fcut-o la Yellowstone.
Dar numai dup ce mi-ai spus c ai fost silvicultor am neles pe cine am n fa.
Deci crezi c sunt un bun german?
Mai mult dect att, suntei un om de isprav, rspunse surznd
tnrul.
Dick Rotofeiul nu m-a ponegrit deloc?
Nici prin cap nu i-ar fi trecut una ca asta. Dimpotriv, el ine tare mult
la bravul su prieten, Frank.
S tii c, din cnd n cnd, ne-am mai certat pentru unele lucruri. Din
fericire, cu timpul, el a recunoscut c amndoi suntem superiori ca pregtire i, de
atunci, am devenit cei mai buni prieteni. Dar, iat-ne ajuni la crng. ncotro o
lum acum?
Trecem peste pru, iar apoi printre copaci, aceasta e direcia sigur.
Au trecut prin ap, iar dup aceea au clrit prin pdure. n cele din urm
au ajuns pe lng nite cmpuri semnate cu porumb, ovz i cartofi. Din loc n loc
se putea vedea solul negru, fertil, al zonei de deal texane. Prul trecea chiar pe
lng casa lui Helmers. n spatele ei se aflau grajdurile i cldirile anexe.
Cldirea era din piatr, scund i lung, fr etaj. Cele dou frontispicii
erau ns prevzute cu dou cmrue mici, la mansard. n faa uii se aflau patru
stejari uriai, cu trunchiuri drepte, ale cror ramuri nfrunzite umbreau totul, de
jur mprejur, pe o raz foarte ntins. Sub aceti copaci fuseser aezate mai multe

~ 168 ~
Karl May Opere vol. 32

mese i bnci simple. La prima vedere se putea zri c n partea dreapt a intrrii
se afla locuina, iar n partea stng magazinul de care vorbea Bloody-Fox.
La una din mese edea cu pipa n gur un btrn care privea cercettor
spre cei trei clrei. Avea o statur nalt, solid, iar obrazul tbcit de vreme i era
ncadrat de o barb deas.
Dup ce l-a recunoscut pe tovarul celor doi strini, s-a ridicat n picioare
i i-a strigat de departe:
Bine ai venit, Bloody-Fox! n sfrit, i-ai fcut apariia! Sunt multe
nouti.
De unde? ntreb tnrul.
Din partea aceea, rspunse cellalt, artnd cu mna nspre apus.
Veti bune?
Din pcate, nu. Dup toate probabilitile, inutul a fost din nou bntuit
de vulturi.
inutului Llano Estacado i se spune n limba englez, Staked Plains.
Ambele denumiri au ns acelai neles: Cmpiile mprejmuite.
La auzul acestor vorbe, Bloody-Fox pru electrizat. Desclec i,
apropiindu-se n goan de btrn, uier cu sufletul la gur:
Povestete-mi imediat!
Nu-i mare lucru. Se poate spune n cteva cuvinte. n primul rnd, ns,
sper c eti att de amabil s m prezini acestor domni.
i asta se poate face n cteva cuvinte. Tu eti Helmers, proprietarul
acestei ferme, iar dnii sunt Hobble-Frank i Sliding Bob, care te cutau i,
probabil, vroiau s fac cteva cumprturi de la tine.
Helmers i privi cercettor pe cei doi i zise:
Mai nti vreau s-i cunosc i numai dup aceea s fac afaceri cu dnii.
Nu i-am vzut niciodat pn acum.
Poi s-i primeti fr probleme, sunt prietenii mei.
Ei, atunci sunt binevenii.
Le ntinse mna i i invit s stea jos.
Mai nti caii, domnule, spuse Frank. Aceasta este cea dinti obligaie a
unui clre.
Bineneles. Dup grija pe care o purtai animalelor, mi dau seama c
suntei biei de treab. Cnd vrei s pornii mai departe?
Poate vom fi nevoii s poposim cteva zile aici, n ateptarea unor buni
prieteni.
Atunci, ducei caii n spatele casei i, dac avei nevoie de o mn de
ajutor, strigai-l pe Hercule, negrul.
Cei doi fcur ntocmai. Helmers privi lung n urma lor i-i zise lui Bloody-
Fox:
Ciudai tipi mi-ai adus! Un maestru de clrie, negru ca tuciul, i un

~ 169 ~
Vulturii deertului

gentleman de acum cincizeci de ani, cu pan de stru la plrie. Chiar i aici, n


Vest, aa ceva sare imediat n ochi.
Nu te lsa pclit, btrne! i voi spune un secret care te va face s ai
deplin ncredere n ei. Sunt prietenii lui Old Shatterhand, pe care l ateapt aici.
ntr-adevr? strig fermierul. Old Shatterhand are de gnd s vin la
Helmers Home? Cine i-a spus asta? Cei doi?
Nu. Dick Rotofeiul.
L-ai vzut i pe el? A dori foarte mult s-l rentlnesc.
n curnd vei avea ocazia. El i Pitt Lunganul fac parte dintre aceia pe care
cei doi i ateapt.
Helmers trase repede de cteva ori din pipa care era n pericol de a se
stinge iar apoi, cu faa radiind de fericire, strig:
Ce veste mare! Trebuie s alerg de ndat la baba mea, s-i spun i ei
c
Stai! l ntrerupse Bloody-Fox, apucndu-l de mnec. Mai nti a vrea
s tiu ce s-a petrecut n inuturile alea.
A fost o crim, rspunse Helmers, ntorcndu-se din nou nspre el. De
ct timp n-ai mai fost pe la mine?
De aproape dou sptmni.
Deci nu tii nimic de cele patru familii pe care le-am gzduit i care
voiau s traverseze Llano Estacado. Au plecat de mai mult de o sptmn de aici,
dar nu au ajuns niciodat dincolo. Wallace, comerciantul, ar fi trebuit s-i
ntlneasc. De altfel, dac n-ar fi cunoscut att de bine acest deert, ar fi fost i el
pierdut.
i unde se afl el acum?
E sus, n odaia mic. Se odihnete. La sosire era pur i simplu terminat.
Nici mcar n-a vrut s mnnce. Tot ce-i dorea era s fie lsat s doarm.
Voi merge s-l trezesc. Trebuie s-mi povesteasc totul!
Tnrul se ndeprt n grab i intr nuntru. Fermierul se reaez i
continu s-i fumeze pipa. Graba flcului l fcea s zmbeasc. Apoi, dintr-o
dat, obrazul i se nveseli de-a binelea. Motivul se putea ghici din cuvintele pe care
le murmura:
Dick Rotofeiul i Old Shatterhand! Astfel de brbai se las nconjurai
numai de oameni de treab! Dar voiam s-i spun totui babei mele c
Se ridicase deja n picioare pentru a-i duce vestea i soiei sale, cnd fu
nevoit s se opreasc, deoarece ddu nas n nas cu Frank, care tocmai se ndrepta
nspre dnsul.
Ei, domnule, l-ai gsit pe negru? ntreb Helmers.
Firete, rspunse Frank. Bob este acum mpreun cu el, aa c le-am
ncredinat caii. Cci m grbeam s vin la dumneavoastr pentru a v spune ct
de mult m bucur s rentlnesc un coleg.

~ 170 ~
Karl May Opere vol. 32

Vorbeau englezete, ca i pn atunci.


Un coleg? se minun fermierul. Unde?
Aici. La dumneavoastr m refer. Bloody-Fox mi-a spus c ai fost
inspector silvic.
ntr-adevr.
Deci suntem colegi, deoarece i eu am studiat silvicultura.
Ce spui?! Unde anume?
n Germania, chiar n Saxonia.
Dar dac suntei german, de ce vorbii englezete? Folosii-v limba
matern!
Helmers i adresase aceste ultime cuvinte n german. Hobble Frank i
rspunse dendat:
Cu cea mai mare plcere, domnule inspector silvic! Dup limpezimea
vorbelor mele v vei da seama c am trit i eu n acea zon a Germaniei unde se
vorbete o limb curat i literar. Cu mndrie v spun c am fost brigadier silvic la
Moritzburg, lng Dresda. tii unde se afl acel vestit castel nconjurat de lacuri
pline de crapi?
Atta timp ct vorbea englezete, Frank prea un omule cumptat i
modest, dendat ns ce-i folosea limba matern, se trezea n el un sentiment de
suveranitate.
n primul moment, Helmers nu tiu ce s cread. i strnse mna domnului
coleg cu prietenie, iar apoi l invit s ia loc i, ncercnd n primul rnd s ctige
timp, intr n cas pentru a aduce ceva reconfortant. Se ntoarse cu dou sticle i
dou pahare n mn.
Ei, drace! Asta-i ceva nemaipomenit! strig Frank. Bere! Se face aici, n
Texas, bere?
Chiar foarte mult! Trebuie s tii c aici, n Texas, sunt deja peste
patruzeci de mii de germani i, acolo unde se stabilesc ei, acolo se face cu siguran
i bere.
Da, hameiul i malul, Dumnezeu s le binecuvnteze! Pregtii acest dar
dumnezeiesc aici?
Nu! De cte ori pot, mi comand o ncrctur din Koleman City.
Sntate, domnule Frank!
Umplu paharele i ciocni cu Frank. Acesta ns spuse:
V rog, domnule inspector silvic, s nu v formalizai! Eu sunt un om
sociabil, de aceea nu-i nevoie s-mi spunei domnule Frank!. Spunei-mi, pur i
simplu, colega! Aa ne vom nelege mult mai bine. Cci eu nu pot suferi eticheta.
Cu att mai bine! aprob rznd Helmers. Suntei omul care-mi place.
Dar unde s-a dus bunul nostru Bloody-Fox?
S-a repezit pn la un oaspete al meu pentru a afla nite lucruri. Unde
v-ai ntlnit?

~ 171 ~
Vulturii deertului

Pe malul prului, cam la o or distan de aici.


Credeam c v cunoatei mai bine.
Nu-i absolut necesar. Sunt att de volubil, nct m mprietenesc
imediat cu toat lumea. Tnrul mi-a ncredinat deja toate tainele vieii sale.
Cunoatei i alte amnunte despre dnsul?
Dac v-a ncredinat toat biografia sa, nu vd ce a mai putea aduga.
De fapt din ce triete?
Hm! Din cnd n cnd mi aduce cteva pepite. S-ar putea c-a descoperit
pe undeva un zcmnt aurifer.
M bucur pentru el, mai ales c pare a fi german.
n acel moment, Bloody-Fox iei din cas i se ndrept spre ei. Prea i
mai serios ca nainte i i se adres lui Helmers:
Ceea ce mi-a zis Wallace e groaznic! M gndesc la oamenii aceia
srmani, ucii n Llano Estacado.
Au fost ucii oameni? ntreb blndul Hobble-Frank. n Llano? Cnd?
Nu se tie. Au plecat de aici n urm cu opt zile, dar n-au ajuns n partea
cealalt a deertului. Aadar au pierit.
Poate c nu. Or fi urmat o alt cale dect cea pe care-o tii voi.
Tocmai de asta m tem cel mai mult. De aici se poate traversa esul ntr-
o singur direcie, cci aceast bucat de drum e la fel de periculoas ca Sahara
sau Deertul Gobi, de exemplu. n Llano Estacado nu exist fntni, oaze i nici
cmile de clrit n stare s reziste la sete mai multe zile n ir. Nu exist o crare
bttorit. Din acest motiv, direcia ce trebuie urmat este marcat cu ajutorul
unor indicatoare, fapt cruia i se datoreaz i denumirea deertului. Cine se avnt
pe cont propriu, neinnd cont de aceste jaloane, e pierdut; moare de sete. Cldura
i zpcete creierul, pierde capacitatea de gndire i clrete n cerc, pn cnd
calul i se prbuete i nici el nu mai poate continua drumul. Exist foarte puini
oameni care cunosc deertul att de tine nct s se descurce singuri. Dar
nchipuiete-i ce se ntmpl dac nite asasini modific reperele?
Ar fi ceva sinistru! exclam Frank, nspimntat.
Da, interveni Helmers, dar nu i imposibil. Exist bande de rufctori
care scot marcajele din pmnt i le fixeaz n direcii greite. Cine le urmeaz, e
pierdut. La un moment dat indicatoarele dispar, iar cel n cauz nu mai are nici o
posibilitate de salvare.
Dar se poate ntoarce pe unde-a venit.
E deja prea trziu, pentru c a ptruns deja adnc n Llano Estacado i
nu mai are nici o ans de a ajunge la cordonul de vegetaie. E deci osndit s
moar de sete. Hoii nici nu mai trebuie s-l ucid, ei ateapt doar pn cnd
moare deshidratat, apoi l jefuiesc. Pur i simplu!
Dar nu pot fi prini?
Tocmai cnd Helmers se pregtea s dea un rspuns, atenia i fu distras

~ 172 ~
Karl May Opere vol. 32

de silueta unui brbat care se apropia ncet. Sosirea lui fusese observat abia dup
ce dduse colul cldirii. Era mbrcat complet n negru, iar n mn inea un
pacheel. Statura lui era nalt i usciv, cu mijloc foarte ngust, cu faa ascuit
i supt, iar capul i era acoperit cu un joben nalt, ce-i ajungea n spate pn la
grumaz. Ochelarii i mbrcmintea ntunecat i ddeau aerul unui preot. Se
apropie cu pai ciudai, furiai, atinse marginea jobenului i salut:
Bun ziua, domnilor! M aflu oare pe drumul cel bun, s fi ajuns cumva
la sediul lui John Helmers?
Helmers l cercet pe brbat cu o privire plictisit i i rspunse:
Helmers m numesc, ntr-adevr, dar putei renuna la denumirea de
sediu. Nu sunt judector de pace i nici nu-mi plac asemenea cuvinte. i fiindc mi
cunoatei numele, v rog s mi-l comunicai i mie pe-al dumneavoastr!
De ce nu, domnule? M numesc Tobias Preisegott Burton i sunt
misionar al Zilei sfinte din urm.
Spusese acestea pe un ton foarte sigur i mieros, dar nu avu nici un efect
asupra fermierului. Acesta replic nepstor, dnd din umeri:
Deci suntei mormon? Asta nu m impresioneaz absolut deloc. i, colac
peste pupz, avei un nume att de pretenios nct, eu unul, m simt de-a dreptul
scrbit de atta ngmfare. Ar fi foarte recomandabil s utilizai cizmele de misionar
sfnt pentru a prsi ct mai repede aceste locuri, cci eu nu sunt dispus a tolera
un jecmnitor de suflete pe-aici!
Cuvintele rsunar rspicat i jignitor. Burton ns i pstr aceeai mutr
ndatoritoare, duse din nou mna la joben i rspunse:
V nelai, domnule, dac v nchipuii c am de gnd s convertesc
locuitorii acestei binecuvntate ferme. Eu am poposit la dumneavoastr doar pentru
a m odihni, a-mi potoli foamea i setea.
Aa deci! Dac asta dorii, vei primi cele cuvenite, presupunnd ns c
le putei plti. Sper c avei bani la dumneavoastr!
l msur iari din cap pn-n picioare, supunndu-l unui examen
minuios, iar la urm i lu un aer plictisit, ca i cum s-ar fi ateptat s vad ceva
mult mai de soi. Mormonul ridic privirea spre cer, i drese glasul i spuse:
Nu dispun n mod excesiv de bogiile acestei lumi pctoase, totui mi
pot permite s pltesc mncarea, butura i dormitul. Bineneles, nu m ateptam
la o asemenea cheltuial, deoarece mi s-a spus c aceast cas ar fi deosebit de
ospitalier..
De la cine ai auzit aa ceva?
Am auzit asta la Taylorsville, de unde vin.
E adevrat, dar se pare c n-ai fost prevenit i de faptul c ospitalitatea
mea e gratuit doar pentru aceia care sunt binevenii.
Nu este i cazul meu?
Nu, deloc.

~ 173 ~
Vulturii deertului

Dar nu v-am fcut nimic!


Posibil! Dar dac stau i v privesc, am senzaia c din partea
dumneavoastr m pot atepta la orice. Nu m nelegei greit, domnule! Sunt un
om cinstit i am obiceiul s spun altora exact ceea ce gndesc despre dnii. Nu-mi
place mutra dumneavoastr.
Nici acum mormonul nu se art jignit. Duse pentru a treia oar mna la
plrie i spuse, cu glas mieros:
Soarta celor drepi e de a nu fi recunoscui. Eu nu sunt vinovat pentru
c nu v place mutra mea. i, oricum, lucrul acesta v privete.
Aa deci! Chiar i felul nepstor n care nghiii cele ce v spun
dovedete ct de certat suntei cu sentimentul onoarei. n cele din urm vreau s v
spun c, de fapt, nu am nimic mpotriva mutrei dumneavoastr. Ceea ce nu-mi
convine, ns, este modul n care o expunei. i, n plus, mi se pare c atunci cnd
suntei singur, abordai o cu totul alt figur. Apoi mai e nc ceva care nu-mi
place.
mi permitei s v rog s-mi spunei la ce anume v referii?
V spun i fr s fiu rugat. Dumneavoastr susinei c venii din
Taylorsville.
Avei dumani acolo?
Nici unul. Dar m intereseaz i ncotro v ndreptai.
n sus, nspre Preston, pe Red River.
Hm! Afl atunci c drumul cel mai apropiat nici mcar nu trece pe aici!
Nu, dar am auzit attea vorbe bune despre dumneavoastr, nct mi-am
dorit din inim s v cunosc.
i ai parcurs atta drum pe jos?
Firete!
Dar calul dumneavoastr?
Nu am nici un cal.
Nu ncercai s m convingei de una ca asta! L-ai ascuns pe undeva,
prin mprejurimi, i bnuiesc c asta se datoreaz unui motiv necinstit. Pe aici toat
lumea se deplaseaz clare; fr cal nu te poi mica prin aceste inuturi. Chiar i
femeile i copii. Un strin care-i ascunde calul i minte cu neruinare, nu poate
avea dect intenii necurate.
Mormonul i mpreun minile cu solemnitate i strig:
Dar, domnule Helmers, v jur c nu am cal. De atta vreme cutreier ara
fr s fi stat nc niciodat n a!
n aceeai clip, Helmers se ridic de pe banc, se apropie de individ i-i
intui umrul cu mna sa grea:
Omule, cum ndrzneti s-mi spui mie balivernele astea? Tocmai mie,
care locuiesc de atia ani aici, ntr-un inut de grani? Crezi c sunt orb? Vd bine
c partea interioar a pantalonilor dumitale e roas i cauza nu poate fi dect

~ 174 ~
Karl May Opere vol. 32

clritul. Totodat, pe cizme se pot vedea pn i gurile lsate de pinteni.


Asta nu e o dovad, domnule, strig mormonul. Cizmele le-am cumprat
deja folosite, cu guri, cu tot.
De ct timp le purtai?
De dou luni.
Dac ar fi aa, gurile s-ar fi umplut demult cu praf sau cu alte
impuriti. Ori avei plcerea s le rennoii zilnic? Azi-noapte a plouat. Dac ai fi
fcut o cltorie att de lung pe jos, cizmele dumneavoastr ar fi fost mprocate
cu noroi de sus pn jos. Cum explicai c au rmas, totui, att de curate?! n
plus, mirosii a cal i, ia privii aici! Dac vei mai bga vreodat pintenii n
buzunarul pantalonilor, avei grij s nu mai agai roata n tivul exterior!
Zicnd acestea, art un pinten de alam, care se putea vedea ieind din
buzunar.
Aceti pinteni i-am gsit ieri! se apr mormonul.
La ce bun i-ai mai luat cu dumneavoastr, dac, oricum, nu v folosesc
la nimic?! De altfel, puin mi pas de toate astea. Dinspre partea mea, n-avei dect
s v deplasai chiar i pe patine! Dac avei cu ce plti, vei primi de mncare i de
but, dar dup aceea v rog s plecai! Nu v pot gzdui peste noapte. Eu ofer
adpost numai celor care mi inspir ncredere.
Se apropie de fereastr, spuse cteva cuvinte, apoi se ntoarse la locul su,
unde se aez i, dup toate aparenele, nici nu se mai ocup de strin. Acesta se
aez la alt mas, i puse bocceaua pe ea, i mpreun minile cltinnd din cap
i i aplec fruntea supus, ateptnd s i se aduc cele cerute. Prea un om
ntristat din pricina unei mari nedrepti pe care tocmai o suferise.
Hobble-Frank ascultase atent ntreaga discuie dar, dendat ce aceasta se
ncheiase, nu-i mai acord nici o atenie mormonului. Cu totul altfel, se comport
ns, Bloody-Fox.
Acesta, imediat dup apariia strinului, deschise larg ochii, fr s-i mai
ia privirea de la el. Nu se aezase i prea pregtit s prseasc ferma. Calul se
afla lng el. i ducea mereu mna la frunte, ca i cnd s-ar fi chinuit s-i
aminteasc ceva. n cele din urm, se aez ncet lng fermier, dar n aa fel nct
s-l poat observa n continuare pe mormon. i ddea silina s o fac pe ascuns,
dar un observator fin i-ar fi dat seama c era absorbit de aceast ndeletnicire.
Tocmai atunci ua se deschise i apru o femeie n vrst, durdulie.
Aducea pine i o friptur enorm de pulp de vit.
Ea e soia mea, i spuse Helmers n german lui Hobble-Frank, n timp
ce cu mormonul vorbise englezete. i ea e nemoaic.
Asta m bucur nespus, spuse Frank, ntinzndu-i mna. A trecut mult
timp de cnd nu am avut plcerea s stau de vorb cu o doamn n limba mea
matern. Aadar, fii binecuvntat i bine venit. Leagnul dumneavoastr s-a
aflat pe lng tatl Rin, sau, poate, pe lng sora Elba?

~ 175 ~
Vulturii deertului

Chiar dac la noi nu exist obiceiul de-a aeza leagnul n ap, rspunse
surznd femeia, totui, patria mea este Germania.
Ei bine, chestia cu Rinul i cu Elba n-au fost dect nite biete figuri de
stil. n cele mai multe cazuri ncerc s m exprim ct mai ales i mai distins.
Trebuie s tii c am deschis ochii n apropierea acelei Florene de pe Elba, creia
un geograf matematician i-a zis Dresda.
Buna femeie nici nu mai tia cum s rspund acestui om ciudat. Se uit
ntrebtoare la soul ei, iar acesta i veni n ajutor spunnd:
Domnul este un bun coleg de-al meu, un priceput lucrtor silvic care,
dincolo, cu siguran ar fi fcut o frumoas carier.
Cu siguran! repet la iueal Frank. Silvicultura ar fi putut fi scara pe
care a fi urcat, treapt cu treapt, dac nu m-ar fi ajuns din urm destinul,
azvrlindu-m tocmai n America. Sper c ne vom cunoate mai bine i vom deveni
prieteni buni, stimata mea doamn Helmers!
Sunt absolut convins de asta! rspunse ea.
Da, bineneles! Oamenii nvai sunt atrai imediat de cei ce manifest
simul umorului. Printre altele, mi s-a terminat berea a mai putea primi una?
Ea lu paharul pentru a-i mplini voia. Cu aceast ocazie aduse i
mormonului pine, brnz, ap i un pahar mic, plin cu rachiu. Acesta i ncepu
masa fr a se plnge de faptul c nu i s-a dat carne, n cele din urm sosi i Bob.
Dom' Bob terminat cu caii, anun el. Dom' Bob gata i cu mncare i
butur!
Dar, dendat ce-l zri pe Sfntul ultimelor zile, se opri cercetndu-l
cteva momente, apoi izbucni:
Ce vede dom' Bob?! Cine ade aici! Acesta este dom' Weller, houl care a
furat dom' Baumann toi banii!
Mormonul se scul speriat de pe locul su i se zgi la negru:
Ce spui?! exclam Frank, srind la rndul su n picioare. Acest om s
fie ntr-adevr acel Weller?!
Da, el este! Dom' Bob cunoate pe el foarte bine. Dom' Bob s-a uitat
atent la el atunci.
Ia te uit ce mai ntlnire! Ce avei de spus, domnule Tobias Preisegott
Burton?
Mormonul reuise ns s-i revin din emoia surprizei. Fcu o micare
dispreuitoare cu mna n direcia negrului i rspunse:
Se pare c omul acesta nu este n toate minile! Nu-l pot nelege! Nu tiu
ce vrea!
Cuvintele sale au fost suficient de clare. V-a numit Weller i susinea c
l-ai prdat pe stpnul su, un anume Baumann.
Nu m numesc Weller!
Poate v-ai numit odat aa!

~ 176 ~
Karl May Opere vol. 32

ntotdeauna m-am numit Burton! Negrul sta afurisit m confund cu


cineva!
n acel moment, Bob se apropie amenintor de el, strigndu-i:
Ce este dom' Bob?! Dom' Bob este negru, dar nu e negru afurisit! Dom'
Bob un gentleman de culoare este! Dac dom' Weller mai spune o dat negru
afurisit, atunci dom' Bob i d pumn, aa cum a vzut de la dom' Old Shatterhand!
Helmers se interpuse ntre cei doi i spuse:
Bob, nici un fel de lupt! l acuzi pe acest om de furt. Poi s aduci
dovezi?
Da, dom' Bob aduce dovezi! Dom' Frank tie i el c dom' Baumann a
fost prdat. El poate fi martor.
Este adevrat, domnule Frank?
Da, spuse cel ntrebat. Pot s adeveresc asta.
Cum s-a ntmplat?
Aa: camaradul meu Baumann, cruia prietenii i zic Vntorul de Uri,
a deschis sus, n apropierea lui Plaitto River, un magazin, iar eu eram partenerul i
colegul su. La nceput afacerea mergea foarte bine, deoarece magazinul era clcat
foarte des de cuttorii de aur, care n acea perioad se adunaser n Black Hills.
Am ncasat bani muli i deseori dispuneam de monede ori pepite de aur n numr
mare, pe care le ascundeam n magazin. La un moment dat, am fost nevoit s dau o
rait pe la cuttorii de aur, pentru a aduna datoriile, i, abia dup ce m-am ntors,
am putut constata c Baumann fusese prdat. El era singur cu Bob n cldire i
fcuse imprudena de a gzdui peste noapte un strin, pe nume Weller. n
dimineaa urmtoare, mpreun cu acesta, dispruser i toi banii. Urmrirea nu a
avut nici un succes, deoarece ntre timp plouase, iar urmele hoului se terseser.
Aum Bob susine c n acest Sfnt al ultimelor zile l-ar recunoate pe ho i nu
cred c se neal. Bob are ochi buni i o foarte bun memorie vizual. Atunci a
susinut c i-a ntiprit n minte att de bine mutra pe care o vzuse, nct ar
recunoate-o oricnd i oriunde. Aadar, domnule Helmers, att am avut de spus n
aceast privin!
Deci dumneavoastr niv nu ai vzut houl?
Nu!
Atunci, bineneles, nu putei adeveri c omul pe care-l avem n faa
noastr ar fi chiar el. Bob este singurul care-i menine acuzaia. i, tii la fel de
bine ca i mine, n acest caz nu se poate face
Dom' Bob tie exact ce are de fcut! strig negrul. Dom' Bob omoar pe
punga n btaie! Dom' Bob nu neal, el recunoate foarte bine.
Voia s-l dea la o parte pe Helmers, pentru a pune mna pe mormon;
fermierul ns l reinu:
Stai! Acesta ar fi un lucru pe care nu-l permit pe pmntul meu.
Bine, atunci dom' Bob ateapt pn cnd pungaul pleac de pe

~ 177 ~
Vulturii deertului

pmntul lui dom' Helmers, dar dup aceea spnzur pe el de primul copac. Dom'
Bob st aici foarte atent la momentul n care houl va pleca.
Se aez n aa fel nct s nu-l scape nici o clip din ochi pe mormon i
tuturor le dovedi ct se poate de limpede c ameninarea rostit fusese foarte
serioas.
Burton cercet plin de team statura uria a negrului, iar apoi i zise lui
Helmers:
Domnule, sunt ntr-adevr nevinovat! Domnul acesta m confund, cu
siguran, i sper s m pot bizui pe protecia dumneavoastr.
N-ar trebui s-o facei, sun rspunsul, ct vreme asupra
dumneavoastr planeaz o bnuial att de grav Totui, putei fi linitit, ct v
gsii aici. Dar, dup cum v-am mai spus, va trebui s disprei degrab, iar ceea ce
se va ntmpla dup aceea, nu m privete absolut deloc. Nu pot s-i iau domnului
Bob dreptul de a rezolva aceast problem aa cum i se pare mai nimerit. i, nici n-
am s lein de groaz cnd am s v ntlnesc atrnat de creanga groas a unui
copac.
Pentru moment, problema prea rezolvat. Mormonul i continu masa,
dar mnca foarte ncet, pentru a beneficia ct mai mult de protecia acordat. Ochii
rotitori ai lui Bob nu-l slbeau nici o clip, iar Bloody-Fox continua s-l cerceteze la
fel de atent ca i pn atunci.

Capitolul II - O gaur n frunte


Fiecare fiind ocupat cu masa i preocupat de propriile-i gnduri, discuia se
ntrerupse total. Iar cnd Frank, mai trziu, a vrut s aduc din nou vorba despre
deertul Llano Estacado, a fost ntrerupt de apariia unui nou musafir.
Casa dumneavoastr pare foarte cutat, domnule Helmers, spuse el.
Iat c un alt clre se ndreapt nspre noi.
Dup ce se ntoarse pentru a privi n zare, hangiul l recunoscu bucuros:
E un oaspete pe care ntotdeauna l primesc cu braele deschise, un tip
de treab i camarad de ndejde n orice mprejurare.
O fi vreun negustor care obinuiete s-i mprospteze proviziile la
Helmers Home?
Credei asta din pricina buzunarelor mari de pe ambele pri ale eii?
Firete.
Greii. Omul acesta nu-i nici pe departe comerciant. Dimpotriv, este
unul dintre cei mai buni cercetai ai notri i ar trebui s-l cunoatei.
S-ar putea ca numele su s nu-mi fie strin.
De fapt, nimeni nu tie cu adevrat cum l cheam. n general i se spune

~ 178 ~
Karl May Opere vol. 32

Juggle-Fred48, pentru c se pricepe la sute de scamatorii, ceea ce l-a fcut deosebit


de admirat printre cei de-aici. Lucrurile de care are nevoie pentru aceste
gimbulucuri le poart n buzunarele care v-au mirat att de mult.
Firete n-am auzit multe despre el. Este acel scamator ambulant care la
nevoie face i pe cluza i pe cercetaul, nu-i aa?
Da, dar exact invers; e un cerceta excelent care, ocazional, i distreaz
societatea i cu scamatorii. Pare s fi cltorit cu renumii artiti de circ i cunoate
chiar i limba german. Cum a ajuns n Vest i, mai cu seam, de ce a rmas aici,
cu toate c, n alte pri, datorit dexteritii sale, ar fi putut deveni extrem de
bogat, nu tiu i nici nu m privete.
ntre timp, cel care fusese obiectul acestei discuii opri calul lng cas i
strig:
Hei, btrn gazd, mai ai vreun loc pentru un biet nenorocit, care nu-i
poate achita consumaia?
Pentru tine ntotdeauna se gsete loc, i rspunse Helmers. Hai,
apropie-te, coboar de pe apul la i f-te comod. Cci te ateapt o societate
plcut.
Scamatorul i cercet cu privirea pe cei prezeni i zise:
O, sper din tot sufletul! Pe Bloody-Fox l cunosc deja. Negrul nu m
ngrijoreaz, iar cellalt gentleman micu, cu plrie de dam i frac, pare i el un
tip de treab. Cel de-al treilea, de colo, care muc din brnz de parc-ar trebui s
nghit un arici, hm, probabil, l voi cunoate i pe el
Aadar, pn i noul venit i exprimase, numaidect, nencrederea fa de
mormon. De ndat ce sri din a, se ndrept nspre hangiu, ntinzndu-i ambele
mini i salutndu-l foarte bucuros. Frank l putu privi atent.
Acest Juggle-Fred era o apariie stranie chiar i aici, n Vestul ndeprtat.
Primul lucru care i atrgea imediat atenia era o cocoa impresionant care i
distorsiona statura, altfel bine proporionat. Trupul su, de construcie robust,
nu era nici prea mic, nici prea slab, i nici membrele nu-i erau extrem de lungi, ca
la majoritatea cocoailor. Faa plin, rotund, bine ras, era bronzat, dar, n
partea stng, obrazul brzdat cndva de rni adnci, fusese crpit cu
nendemnare. ntr-un mod foarte curios, ochii si erau de culori diferite, fapt pe
care-l observai imediat. Unul era ntunecat i sumbru, iar cellalt albastru ca cerul.
Purta cizme maronii, nalte, din piele de viel, cu pinteni mexicani,
pantaloni de piele negri i o vest aijderea, iar pe deasupra mbrcase o hain
scurt din stof albastr. Mijlocul i era ncins cu un chimir lat care, pe lng
cartue, un pumnal i un pistol, adpostea i alte mruniuri, necesare unui om
din Vest. Pe cap avea o cciul aproape nou din blan de castor ce i acoperea
aproape n ntregime fruntea, coada animalului atrnndu-i pe spate. Fcnd
abstracie de cocoa, personajul era plcut la vedere, inspirnd simpatie i

48 Fred Scamatorul (engl).


~ 179 ~
Vulturii deertului

ncredere.
Helmers glumise numindu-i calul drept ap, dar nu fr un anumit temei.
Animalul avea picioarele foarte lungi i arta ca o fiin muncit, iar n loc de coad
i atrnau doar cteva fire ciunte. Dac fusese cndva armsar negru, murg sau
roib, nu mai putea nimeni s spun, deoarece corpul i era n mai multe locuri
complet gola, iar pe unde nc se mai gsea pr, culoarea acestuia rmnea
enigmatic, nedefinit. n orice caz, nu avea nici cea mai mic urm de coam.
Capul mare i greu i atrna n jos, de parc n-ar fi fost n stare s-i poarte
urechile groase i chele, ca de mgar, iar botul prea c atinge pmntul. n plus,
inea mereu ochii nchii, prnd c doarme. Stnd aa, nemicat, reprezenta
imaginea fidel i duioas a celei mai neputincioase i demne de mil prostii.
Cltorul ddu binee tuturor i ntreb gazda:
Deci ai un loc pentru mine? Chiar i mncare?
Firete! Aaz-te aici! Dup cum vezi, a mai rmas destul friptur.
Mulumesc! Dar ieri am reuit s mi stric stomacul i carnea aceasta e
deocamdat prea grea pentru mine. A prefera un pui. Poi face rost de aa ceva?
De ce nu? Puii pan alearg chiar i sub nasul nostru!
Art dou grupuri de ortnii care circulau ncoace i ncolo, printre
mese.
Minunat! aprob Fred. Atunci a dori s-o rog pe nevast-ta s mi-l
prepare. Bineneles, dup ce mi-l voi jumuli singur.
Spunnd acestea, lu din a o puc cu dou evi, ochi un pui i aps pe
trgaci, n timpul detunturii, calul su nici mcar nu clipi, prnd cu desvrire
surd.
Brbatul se ndrept nspre puiul czut i-l ridic, artndu-l celorlali.
Spre uimirea tuturor, nu mai avea nici mcar o singur pan, fiind tocmai bun de
prjit.
Pe toi dracii! rse Helmers. Puteam s-mi nchipui c nu vei renuna la
una din scamatoriile tale. Cum ai reuit?
Cu luneta.
Prostii. Ai tras cu puca.
ntocmai. Dar iniial v-am observat din deprtare cu ajutorul lunetei
mele i cu aceast ocazie am putut observa i puii. Bineneles, am fcut imediat
pregtiri, pentru a le arta oaspeilor ti de ce sunt n stare.
Ne poi destinui i nou cum anume ai procedat?
De ce nu? E ct se poate de simplu! ncarc-i puca cu o doz serioas
de pilitur de fier sau cu alice i ochete n aa fel nct ncrctura s zboare chiar
pe deasupra puiului. Astfel penele sunt complet rase, prlite. Vezi deci c nu este
neaprat nevoie s fi studiat magia neagr pentru a deveni un bun scamator.
Aadar, te rog frumos s dai puiul la prjit! Sper c mi vei ngdui s m aez
alturi de voi.

~ 180 ~
Karl May Opere vol. 32

Bineneles! Aceti doi domni sunt prieteni de-ai mei i cunoscui foarte
buni ai lui Old Shatterhand, pe care l ateptm aici.
Old Shatterhand? ntreb imediat Juggle-Fred, este adevrat?
Da. i Dick Rotofeiul trebuie s vin.
Iat veti cum nu se poate mai bune! De mult mi doresc s-l cunosc pe
Old Shatterhand i m bucur enorm c am venit ncoace tocmai la timp.
Vei fi la fel de mulumit aflnd i c domnul aici de fa se numete
Frank, e german i coleg cu
Frank? l ntrerupse scamatorul, n-o fi chiar Hobble-Frank?!
La naiba! se mir saxonul. Cunoatei deci numele meu? Cum se poate
una ca asta?
Nu trebuie s fii att de surprins. Despre expediia dumneavoastr
vitejeasc n parcul de la Yellowstone s-a dus vestea pretutindeni n Vestul Slbatic.
n fiecare fort, n fiecare aezare, la fiecare foc de tabr se povestete i se mai
povestete nc despre aceast curs clare i, aa stnd lucrurile, nu trebuie s v
mirai c v tiu numele. Un vntor care punea capcane, de sus, din zona apei
Spotted Tail, a stat de vorb cu Moh-aw, fiul lui Oihtka-petay. Venind n jos, spre
fortul Arbukle, a istorisit tuturor celor pe care i ntlnea i, n cele din urm, i mie,
aceast suit de isprvi vitejeti, cu toate amnuntele, aa cum a auzit-o el nsui.
E de presupus, rspunse Hobble-Frank, c toat istoria a fost mult
umflat. De la Spotted Tail i pn la fortul Arbukle, un oricel poate deveni urs
polar, un vierme obinuit arpe uria, iar un modest vntor de castori un adevrat
Hercule. Nu-mi face plcere s se adauge faptelor noastre nici cea mai mic doz de
neadevr. Cci modestia se numr i ea printre virtuile mele.
Bineneles c modestia aceasta v pune calitile ntr-o lumin de trei
ori mai favorabil i mi nzecete plcerea de a v cunoate. V rog s-mi dai
mna!
Frank btu cu mare plcere palma i rspunse:
Asta o fac cu bucurie, pentru c am aflat de la domnul Helmers c
suntei un om care a cltorit mult i un mare iubitor de art. De fapt, a dori s-
mi povestii mai multe despre cariera dumneavoastr.
Pi, mare lucru n-ar fi de spus Mai nti am fost la gimnaziu, unde
Aoleu! Cu aa ceva n-ar trebui s v ludai prea tare.
De ce?
Fiindc eu am o puternic repulsie pentru tot ceea ce este legat de
gimnaziu. Oamenii tia i dau aere de superioritate. Ei nu cred c un funcionar
silvic poate deveni i savant. Am remarcat lucrul acesta deja de nenumrate ori i,
bineneles, de fiecare dat am reuit s-i lmuresc de contrariu i s-i conving de
superioritatea mea. Deci ai fcut i dumneavoastr studii?
Da, dup ce am terminat gimnaziul, la sfatul binevoitorilor mei, m-am
dedicat picturii i am urmat cursurile Academiei. Aveam nclinaii destul de

~ 181 ~
Vulturii deertului

serioase, dar, din pcate, mi lipsea perseverena. Obosind, am cobort de la


adevrata art la una aa-zis inferioar devenisem clre de circ. Eram un tip
vioi, dar, lipsit de for interioar, am ajuns, n scurt timp, uuratic. De mii i mii
de ori mi-am dat seama de acest lucru i am regretat. Firete, ntotdeauna zadarnic.
Dar chemarea o mai avei i astzi. Luai-o de la capt.
Acum? Cnd mi-am pierdut tot elanul? Dragul meu Hobble-Frank,
aceste vise s-au terminat. mi dau silina s triesc cinstit i modest din meseria
mea de cerceta i ncerc s-i ajut pe cei care-mi sunt n preajm. Oricum, ferice de
cel ce nu trebuie s regrete la btrnee tot ce-a uitat s nfptuiasc la tineree!
Dar, mai bine-am vorbi despre altceva!
Da, s vorbim despre altceva! aprob grbit bunul Hobble-Frank. De
pild despre Old Shatterhand i ceilali prieteni pe care urmeaz s-i ntlnesc n
urmtoarele zile, despre Pitt Lunganul, despre Dick Rotofeiul sau despre Winnetou,
care
Winnetou? l ntrerupse Fred. V referii la renumita cpetenie a
apailor? Unde v ntlnii cu el?
Presupun c de partea cealalt a deertului Llano Estacado.
Hm! Atunci sper i eu s-l ntlnesc. Vreau s traversez regiunea Staked
Plains. Am fost tocmit de un grup pe care urmeaz s-l trec prin acest inut, iar
apoi pn dincolo, la El Paso. Sunt yankei care intenioneaz s fac afaceri bune
n Arizona.
Sper c nu cu diamante
Ba da, i par a avea asupra lor suficieni bani pentru a cumpra pietrele
direct de la locul lor de provenien.
Helmers se bg i el n vorb:
Eu cred c toat povestea cu descoperirea diamantelor nu poate fi dect
o mare neltorie.
Avea dreptate. Cu toate c se vehiculau tot felul de zvonuri care confirmau
descoperirea n Arizona a diverselor cmpuri de diamante i erau date chiar numele
celor ce, datorit norocului, deveniser putred de bogai n cteva zile, oamenii
precaui nu-i deschideau buzunarele. n fapt, nu era dect o neltorie de mari
proporii, pus n scen de civa yankei istei, aprui din necunoscut i
disprui mpreun cu milioanele celor ce crezuser n cmpurile cu diamante i
investiser n ele.
ntmplarea noastr se petrecea pe cnd febra diamantelor era n toi,
numai c Helmers fcea parte dintre cei puini, cu scaun la cap, care nu ddeau
crezare zvonurilor.
Juggle-Fred, ns, spuse:
Nu m pot ndoi de adevr. Dac s-au gsit n alte locuri, de ce n-ar fi i
n Arizona? Pe mine, ns, bineneles, acestea nu m intereseaz. Eu am alte
treburi. Dar dumneavoastr ce prere avei, domnule Frank? Judecata unui om cu

~ 182 ~
Karl May Opere vol. 32

experiena, cu vederile largi i cunotinele pe care le avei, poate fi foarte


important pentru noi.
Hobble-Frank nu sesiz uoara ironie din aceste cuvinte bine
intenionate, de altfel i rspunse mgulit:
M bucur c v adresai cu toat ncrederea persoanei mele deoarece,
prin mine, v-ai adresat, ntr-adevr, unui specialist. Sunt de prere c, fiind vorba
de diamante n-ar fi ru ca toat povestea s fie real, dar mai exist i alte lucruri
la fel de importante. n asemenea vremuri de foamete groaznic, mi-ar plcea mult
mai mult un salam afumat turingian, dintr-un amestec de carne de porc, de vit i
slnin, dect un diamant de orice mrime. i, colac peste pupz, nici setea nu
mi-o pot stinge cu briliante, oricare ar fi natura ori mrimea lor. Pe de alt parte,
ce-i trebuie unui om mai mult dect s mnnce i s bea pe sturate? Eu sunt
mulumit de mine i de soarta mea, aa c n-am nevoie de pietre preioase. Sau,
poate-ar trebui s mi le pun la plrie?! Dar sunt ntru totul ncntat i mulumit
de pana pe care-o port acum. Deci, dac a ti c dincolo, n Arizona, a gsi o
piatr preioas de mrimea unui butoi de Heidelberg, sau una cel puin ct un
dovleac, cu o greutate de un chintal i jumtate, firete c m-a grbi s-o iau. Dar
s nu fiu sigur c pot scoate la iveal ceva i, dac izbutesc, acel ceva s fie doar ct
un bob de mac, atunci nu i nu, nimeni n-ar reui s m conving. Noi, germanii,
n-avem nevoie de diamante, cci, purtm n piept cea mai preioas piatr de pe
ntinderea pmntului inima.
Foarte bine zis! spuse Helmers, ntinzndu-i saxonului mna. Avei
dreptate, nu diamantele ar trebui s ne intereseze. Grupul tu, Fred, cel pe care
urmeaz s-l treci dincolo, va ncheia, probabil, cele mai bune afaceri. Ar fi fost ns
mai nimerit ca aceti oameni cu bani s fi stat pe la casele lor. Pot foarte uor
rmne lefteri, fr a obine nimic n schimb. Nici prea nelepi nu par a fi ct
vreme au dat de neles c au atta bnet asupra lor. Or, acest lucru nu e bine s-l
spui, n nici o mprejurare, nici aici i nici n alt parte.
Mine dup-amiaz vor fi aici. Mai aveau de cumprat doi cai pentru
transportul bagajelor. Le trebuia pentru asta cel puin o jumtate de zi. Am preferat
s petrec acest timp n compania voastr.
Ai fcut foarte bine, prietene. Ci sunt, de fapt?
n total ase, dintre care unii novici, n aparen i dup purtare, dar
asta nu m privete de fapt. Par s vin din New-Orleans i sper s se ntoarc
acolo ncrcai cu milioane.
Vor ti s ajung la mine?
Sigur, deoarece le-am descris locul att de bine, nct nu se poate s
greeasc. Dar, pentru numele lui Dumnezeu, ce s-a ntmplat?
Aceast ultim ntrebare i fusese adresat lui Bob. ntre timp, ziua se
apropia de sfrit, pe aceste meleaguri amurgul durnd foarte puin. Deja se lsase
ntunericul i nu se mai putea vedea prea departe. n ciuda discuiei nsufleite, Bob

~ 183 ~
Vulturii deertului

i Bloody-Fox nu l-au slbit din ochi pe mormon. Acesta i ddea toat silina s
par indiferent; ceilali l credeau yankeu, aa c discuia fusese purtat cu voce
tare, pastorul avnd posibilitatea s neleag fiecare cuvnt.
Dar atunci cnd Juggle-Fred pomenise de oamenii pe care urma s-i
cluzeasc prin deert, expresia prea sfiniei sale trda o ncordare teribil. Cnd
se vorbi despre faptul c cei ase aveau muli bani asupra lor, un surs crud, de
satisfacie, i fcu apariia pe buzele sale subiri. i toate astea rmaser
neobservate datorit ntunericului care se ntindea peste inut.
Din cnd n cnd, pastorul, ridica fruntea, ca i cum ar fi ascultat, iar
privirile i rtceau nerbdtoare, de jur mprejur. Cu ochii negrului aintii
continuu asupra sa i supravegheat cu atenie de Bloody-Fox, nelesese c era
prizonier i, cu fiecare minut care trecea, devenea tot mai ngrijorat.
Acum, c se ntunecase, voia s nu piard vremea i s dispar ct mai
repede. Din acest motiv, ntinse mna dup pacheelul cu care venise i ncerc s
i-l apropie tot mai mult. Inteniona s se scoale brusc i, cu pai mari, s dispar
pe dup colul casei. Dac izbutea s se ascund n tufele care creteau pe acolo, se
putea socoti salvat.
Numai c se nelase n privina lui Bob. Acesta, ca toi negrii, era teribil de
ncpnat i cum observase c mormonul ncerca s-i trag aproape pachetul, se
ridic exact n momentul n care pastorul srise n picioare, cu o asemenea vitez,
nct aproape l dobor pe Helmers. Acela fusese momentul n care Juggle-Fred
ntrebase ce se ntmpl.
Dom' Bob vzut ho vrea s-o tearg. Deja ntinse mna dup pachet.
Dom' Bob ns nu scap din ochi.
Spunnd acestea, se aezase pe captul bncii, astfel nct s poat
rmne n imediata apropiere a mormonului.
Mai bine las-l s plece! l admonest hangiul. Poate c nici nu merit
atta atenie din partea ta.
Dom' Helmers are dreptate. El nu merit, dar banii pe care furat merit.
Sigur n-o s scape fr a fi condus de dom' Bob!
Cine este de fapt acest individ? ntreb cu voce nceat Juggle-Fred. Nu
mi-a plcut din prima clip. Are aspectul unui lup care colind lumea deghizat n
blan de oaie. i-apoi, am senzaia c i-am mai vzut mutra cndva, n mprejurri
ciudate.
Helmers i povesti ntreaga trenie cu Bob i adug:
Chiar i Bloody-Fox se ocup de acest individ mai mult dect s-ar prea
la prima vedere. Nu-i aa?
Ba da! interveni tnrul. Acest "sfnt al ultimelor zile" mi-a fcut cndva
un mare ru.
ntr-adevr? i-atunci de ce nu-l tragi la rspundere?
Pentru c nu-mi pot aminti ce a fost. E ca i cum a fi visat i a fi uitat

~ 184 ~
Karl May Opere vol. 32

detaliile visului. i pe baza unui sentiment att de nebulos i nesigur, nu m pot


lua de acest ins, orict de dubios ar prea el.
Mi-e greu s te neleg. Cci amintirile mele n-au fost niciodat nici
nebuloase i nici nesigure. Dar s-a ntunecat. Intrm nuntru?
Nu. Am interzis acestui individ intrarea n cas i trebuie s-l
supraveghez n continuare. De aceea rmn aici. Poate c, totui, voi izbuti s-mi
aduc aminte.
Atunci mcar s luminez mai bine locul, ca s n-o poat terge pe furi.
Intr n cas i se ntoarse cu dou lmpi, de fapt dou cni din tabl cu
petrol, din al cror orificiu ieea un fitil gros. Totui, cele dou flcri, puternic
fumegnde i rspndind o lumin ntunecat, erau suficiente pentru a lumina
locul din faa uii.
Tocmai cnd Helmers aga lmpile de nite crengi, se auzir dintr-o dat
pai care veneau din direcia cmpurilor cu porumb.
Te pomeneti c mi se ntorc lucrtorii! zise el.
Dar se nela. Cnd cel care se apropia intr n cercul de lumin, cei din
jurul mesei constatar c era un strin.
Era un tip puternic, nalt, brbos, mbrcat complet n haine mexicane, dar
fr pinteni, ceea ce, pe aceste meleaguri, atrgea imediat atenia. Din cingtoarea
lat, se ieau mnerele unui pumnal i a dou pistoale. n mn inea o arm grea,
cu patul mpodobit cu argint. Ddea impresia unui om foarte dur, de la care nu te
puteai atepta la nimic bun, n timp ce-l sfredelea pe mormon cu privirile,
sprnceana-i tresri ntr-un fel ciudat. Nimeni, n afara celui vizat, nu observ
semnul.
Bun seara, domnitor! salut el. O sear cu iluminaie bengalez?
Proprietarul casei pare a fi un om cu nclinaii poetice. Permitei-mi s m odihnesc
un sfert de or la dumneavoastr i dai-mi o butur, dac, bineneles, avei ceva
la ndemn.
Folosise acel jargon spaniol-englez utilizat deseori de cei din zona graniei
cu Mexicul.
Luai loc, domnule! rspunse Helmers n acelai jargon. Ce-ai prefera?
Bere sau rachiu?
Scutii-m cu berea dumneavoastr! Nu vreau s mai aud de aceast
poirc german. Dai-mi o nghiitur de rachiu, dar suficient de mare ca s-mi pot
clti gtlejul. Ai neles?
Comportarea i vocea poruncitoare nu preau a fi cele ale unui om cu care
s-i ngdui s glumeti. Se purta ca i cum ar fi fost ndreptit s comande.
Helmers se ridic s aduc cele cerute i-i fcu loc strinului pe banc. Acesta ns
scutur din cap i zise:
Mulumesc, domnule! Acolo stau deja patru. Doresc s-i in companie
domnului care st singur. Sunt obinuit cu savana i nu-mi place s fiu nghesuit.

~ 185 ~
Vulturii deertului

i sprijinise arma de trunchiul copacului i se aez lng mormon, pe


care-l salut ducnd mna uor la marginea lat a plriei mexicane. Sfntul
ultimelor zile i rspunse n acelai mod. Amndoi se prefceau c nu s-ar mai fi
vzut niciodat.
Helmers intrase n cas. Ceilali, din pur amabilitate, evitau s-l priveasc
ntr-un mod bttor la ochi pe strin. Astfel c acesta avu posibilitatea s-i
opteasc mormonului:
De ce nu vii? tii doar c suntem setoi de nouti.
Cuvintele sunar n cea mai curat englez a yankeilor.
Nu m las, murmur cel ntrebat.
Cine?
Negrul acela afurisit de colo.
Ce are cu tine?
Susine c i-am furat stpnului su banii i vrea s m lineze.
O fi tiind el ce tie, dar ar fi mult mai nelept din partea lui s-o lase
balt, dac nu dorete ca biciurile noastre s-i coloreze pielea ntr-un rou aprins.
Ai ceva nouti de aici?
Da. ase cuttori de diamante vor s traverseze deertul.
Pe toi dracii! Perfect! O s le scuturm niel buzunarele. La prliii din
ultimul grup n-am gsit mai nimic. Dar, linite! Se ntoarce Helmers.
Cel menionat aducea un pahar de bere plin cu rachiu. l pune n faa
strinului i-i spuse:
Poftim i s-i fie de bine, domnule! Ai avut o zi grea, probabil. E firesc ca
dup atta clrit s-i fie sete
Dac am clrit? rspunse omul, dnd pe gt aproape jumtate din
coninutul paharului. Dar oare ce vi se nzare? Orice clre trebuie neaprat s
aib i cal!
Bineneles.
i-al meu unde-o fi?
Unde l-ai lsat!
Pentru numele lui Dumnezeu! Doar n-o s-mi las calul la o distan, de
treizeci de mile, pentru a veni pn aici s beau o ap chioar, creia voi i zicei
rachiu.
N-avei dect s-l lsai n pahar dac nu v place! De altfel, puin mi
pas de unde venii i ncotro v ndreptai, clare sau pe jos! Dar, dup felul n
care artai, sunt absolut sigur c avei un cal! Unde l-ai ascuns, nu m privete!
Fr doar i poate! De altfel, mult mai nimerit ar fi s v vedei de
treburile dumneavoastr, fr a v mai ocupa, n vreun fel, de mine. Ne-am neles?!
Vrei s-mi luai dreptul de-a m ocupa de unul din musafirii mei?
V e oare team de mine?
Ha! A vrea s-l cunosc i eu pe acela de care se teme John Helmers!

~ 186 ~
Karl May Opere vol. 32

Foarte bine, deoarece a dori un adpost pentru la noapte!


Spunnd acestea, l privi pe Helmers cu nite ochi ri i iscoditori. Hangiul
ns i replic hotrt:
Este cu desvrire imposibil!
La dracu'! Pot s aflu i eu de ce?
Deoarece adineauri mi-ai interzis s m ocup de persoana
dumneavoastr.
Dar nu pot alerga n plin noapte pn la cel mai apropiat han! A
ajunge abia mine, pe la prnz.
N-avei dect s dormii afar. Seara este plcut, pmntul moale i
cerul nstelat.
Chiar m refuzai?
Da, domnule, cel care dorete s-mi fie oaspete, trebuie s rspund cu
politee amabilitii mele i, mai cu seam, s se abin de la tot felul de gogoi!
Deci pentru a primi permisiunea s nnoptez ntr-un col, undeva, ar fi
trebuit mai nti s v cnt o serenad? Dar fie cum dorii. Voi fi n stare s-mi
gsesc un loc i, nainte de a adormi, m voi gndi cum v-a fi vorbit dac ne-am fi
ntlnit n alt parte.
Nu uitai s v gndii i la ce v-a fi rspuns eu la o adic!
ndrznii s m ameninai, domnule? ntreb strinul, ridicndu-se de
pe locul su i postndu-i statura nalt i solid n faa hangiului.
O, nu, rspunse acesta surznd. De felul meu sunt foarte panic
Aa v-a sftui i eu. Aici, la marginea deertului, prevederea presupune
s trii n pace cu toat lumea. Altminteri, fantoma din Llano Estacado ar putea
gsi cu mult uurin i pe neateptate drumul spre dumneavoastr.
Ai ntlnit-o vreodat?
Eu? Nicidecum. Dar este bine cunoscut promptitudinea cu care se
ocup de cei prea ngmfai, trimindu-i lesne pe lumea cealalt.
Nu vreau s v contrazic. Poate c cei gsii n deert cu o gaur n
frunte au fost nite ngmfai. Rmne totui ciudat faptul c toi aceti indivizi
erau, n mod absolut sigur, hoi i ucigai.
Credei? ntreb ironic individul. i cum oare s-ar putea dovedi una ca
asta?
Destul de simplu. Cci asupra tuturor, fr nici o excepie, au fost gsite
obiecte care aparinuser celor ucii i prdai. Asta mi se pare o dovad suficient.
Dac aa stau lucrurile, atunci ar fi de dorit s nu ncercai vreodat,
aici, la ferma dumneavoastr, s ucidei pe cineva. Nu de alta, dar s nu fii gsit,
ntr-o bun zi, cu o gaur n frunte!
Domnule, replic Helmers, dac mai continuai, voi fi nevoit s v dobor.
E firesc s-mi dea de bnuit cineva care-i ascunde calul, pentru a fi luat drept un
om srman, nepericulos.

~ 187 ~
Vulturii deertului

V referii cumva la mine? uier strinul.


Dac suntei de prere c spusele mele vi se potrivesc, n-am nimic
mpotriv. Astzi suntei deja cel de-al doilea ins care ncearc s m mint cu
neobrzare. Primul a fost acest sfnt al ultimelor zile. i nu m-a mira s aflu c
armsarii votri pasc acum alturi, poate chiar i cu ali cai i clrei prin preajm,
ateptndu-v ntoarcerea. Numai c, n aceast noapte, casa mea va fi bine pzit,
iar mine, n zori, am s cur ntreaga regiune de buruieni. i abia atunci vom
constata c, de fapt, avei cai foarte buni.
Strinul i strnse pumnul, ridic mna dreapt, ca i cum ar fi vrut s
loveasc, se apropie de Helmers i zbier:
Omule, insinuezi cumva c a fi un asasin? Spune-o clar dac ai curajul,
ndrznete
Fu ns repede ntrerupt. Bloody-Fox, care cercetase cu mare atenie
armele individului, se ridic i, apropiindu-se, i privi ncordat puca. Faa lui, pn
atunci indiferent, lu o cu totul alt nfiare. Ochii i strluceau pe obrazul
crispat de o hotrre ce devenise de neclintit. Se ntoarse nspre strin, punndu-i
brusc mna pe umr:
Ce vrei, biete? se rsti, acesta, vizibil surprins.
A dori s-i rspund eu n locul lui Helmers, rspunse Bloody-Fox cu o
voce aparent linitit. Da, eti un ticlos, un ho, un uciga! Ferete-te de aceast
fantom a deertului, pe care tocmai ai evocat-o!
Uriaul se ddu civa pai napoi, l msur pe tnr cu o privire
surprins i dispreuitoare, apoi rosti batjocoritor:
Uurel, flcule, pesemne c-ai nnebunit! Cu o singur strnsoare a
minilor te fac terci!
Mai nelept ar fi s renuni la un asemenea gnd! Bloody-Fox nu poate fi
strivit chiar att de uor. Dumneata i-ai permis s te pori ca un neruinat,
sfidndu-i pe toi aceti brbai. Acum a sosit vremea s-i demonstrez c nu eti
dect un vierme! Ucigaii din Llano Estacado sunt pedepsii de fantoma deertului
cu moartea. De data asta i voi da eu o mn de ajutor, trimindu-te drept naintea
judectorului suprem. Cci eti un criminal i lucrul acesta poate fi dovedit.
Vorbele rostite l puser pe inimosul adolescent ntr-o lumin cu totul
nou. Cci atitudinea sa era, ntr-adevr, cea a unui brbat n toat firea. Sttea
acolo, drept i mndru, cu mna ridicat amenintor, cu ochii scnteietori i o
hotrre de neclintit n toate trsturile sale. Prea un sol al dreptii.
Strinul, cu toate c era cu un cap mai nalt, plise. Totui, ncerc s se
reculeag, izbucnind ntr-un rs zgomotos i tun:
Eti nebun! Un purice care vrea s nghit un elefant! Aa ceva nu s-a
mai auzit! Omule, dovedete-mi c sunt un uciga!
Nimic mai simplu. Cui aparine puca rezemat colo, de trunchiul
copacului?

~ 188 ~
Karl May Opere vol. 32

Bineneles c mie!
De cnd a intrat n posesia ta?
O am de peste douzeci de ani!
n ciuda rsului de pn atunci i a vorbelor dispreuitoare, comportarea
tnrului l impresionase vizibil pe strin.
Poi proba asta? continu s-l ntrebe Bloody-Fox.
Cum naiba s pot? Dar dumneata poi s-mi aduci un contraargument?
Da. Aceast puc i aparinea domnului Rodriguez Pinto de la ferma
Estanzia del Merito, dincolo de Cedar Grove. Acum doi ani a plecat mpreun cu
soia, fiica i trei vaqueros49, n vizit la ferma Caddo, i n-au mai revenit acas.
Scurt timp dup dispariia lor, au fost gsite n deert cele ase cadavre, iar urmele
de pe sol artau c direcia indicatoarelor fusese schimbat. Aceast puc era a
lui, pe atunci o avea. Dac ai fi susinut c ai cumprat-o de la cineva de curnd,
atunci ns mai ncpeau discuii. Dar, deoarece pretinzi cu totul altceva, nseamn
c tu nsui eti ucigaul! Aa stnd lucrurile, va trebui s te supui legii din Llano
Estacado!
Cine! scrni strinul. Te voi strivi! Aceast puc este a mea.
Dovedete c ea a aparinut acelui haciendaro50.
ndat!
Lu arma de lng copac i aps pe o plcu mic de argint din partea
inferioar a patului. Aceasta se desfcu, iar dedesubtul ei apru o a dou plcu,
pe care era scris numele ntreg al celui pomenit mai nainte.
Uitai-v aici! zise el, artnd-o celorlali. Am dovedit fr putin de
tgad c flinta era a fermierului. mi era prieten i-i cunoteam bine armele. Omul
acesta l-a ucis i sunt obligat s-mi fac datoria. Clipele-i sunt numrate.
Ba ale tale! strig strinul, npustindu-se asupra tnrului i
intenionnd s-i smulg puca.
Iar Bloody Fox sri iute napoi i, ndreptnd-o asupra lui, zise:
Stai pe loc, lighioan, altfel vei face cunotin cu glonul meu!
Hobble-Frank, Juggle-Fred, ochii-l bine, iar dac mic, mpucai-l pe loc.
Cei doi i ridicar ntr-o clipit armele i le ndreptar asupra strinului.
Cci aa ordona legea preriei: n asemenea mprejurri nici o ezitare nu poate fi
ngduit.
Strinul nelese c nu era de glumit. tia c viaa i atrn de-un fir de
pr, aa c rmase nemicat.
Bloody Fox ls puca n jos, omul fiind inut n ah de ceilali, i zise:
i-am rostit sentina i ea va fi imediat ndeplinit.
Cu ce drept? ntreb strinul cu vocea tremurnd de mnie. Sunt
nevinovat i nu m voi lsa linat!

49 Cowboy mexicani.
50 Fermier (span.).
~ 189 ~
Vulturii deertului

Nu vreau s te omor aa cum un clu i ucide victima. Vom sta fa n


fa, fiecare avnd putina de a se apra. Glonul tu m va putea nimeri la fel de
bine cum te va putea lovi al meu. Nu va fi o execuie, ci un duel. Cu toate c eti n
mna mea i a putea s te mpuc, mi risc viaa, oferindu-i o ans.
Tnrul sttea drept, sigur pe el i neclintit n faa strinului. Vocea sa era
serioas, hotrt, i totui stpnit. Asasinul ns ncepu s rd zgomotos i
dispreuitor, rspunzndu-i:
De cnd oare un terchea-berchea cu caul la gur i poate permite s-
mi vorbeasc astfel? Dac n-ar fi fost aceti brbai, care au ndreptat armele
asupra mea, de mult i-a fi sucit gtul, ntocmai ca unei vrbii obraznice! Eti
suficient de nebun ca s te masori cu mine. Nu am nimic mpotriv. Glonul meu i
va arta calea spre iad! Dar sper c i tu i ceilali v vei ine promisiunea. Cer o
lupt dreapt, iar apoi cmp liber i deschis pentru nvingtor!
Oho! strig n acel moment Helmers. Chiar dac ai avea noroc la duel,
mai exist aici nite domni care vor dori s schimbe o vorb cu tine. Trebuie s stai
la dispoziia lor.
Nu, aa nu! interveni Bloody-Fox. Acest om mi aparine. Nu avei nici
un drept asupra lui. Eu singur am fost acela care l-a provocat i tot eu i-am dat
cuvntul c lupta va fi dreapt. i, dac voi cdea, va trebui s-mi respectai
promisiunea.
Dar, biete, gndete-te c
Nu mai este nimic de discutat i nici de gndit. Acest ticlos probabil c
e unul din vulturii din Staked Plains i trebuie lichidat fr prea multe discuii.
Dar fiindc nu sunt un clu, am hotrt s-i ofer o moarte demn, iar voi va trebui
s-mi respectai dorina. Vreau s-mi promitei c, dac m mpuc, l vei lsa s
plece n voie.
Dac asta i-e dorina, n-avem ncotro. Gndete-te ns c, datorit
buntii nentemeiate de care dai dovad, ticlosul ar putea s-i continue meseria
i pe viitor.
Fii linitii, prieteni. Glonul meu nu se afl pe eav degeaba! Spune
deci, omule, de la ce distan vrei s tragem unul asupra celuilalt?!
Cincizeci de pai, rspunse strinul.
Cincizeci! rse Bloody-Fox. S-ar prea c ii nespus la pielea ta. Dar n-o
s-i foloseasc la nimic. M simt obligat s-i spun c voi ochi precum Fantoma din
Llano Estacado, drept n frunte. Deci, ferete-te!
Exagerezi n continuare, biete! scrni strinul. Eu am obinut ceea ce
doream, promisiunea unei retrageri libere. Dar s trecem la fapte. D-mi puca!
O vei primi dendat ce se vor termina pregtirile, i nici ntr-un caz mai
repede, pentru c nu pot avea ncredere n tine. Hangiul va msura distana,
cincizeci de pai. Dup ce ne ocupm poziiile, Bob se va aeza cu un felinar n
apropierea ta, iar Hobble-Frank cu cellalt, lng mine, astfel nct s ne putem

~ 190 ~
Karl May Opere vol. 32

vedea bine unul pe cellalt. Apoi Juggle-Fred i va da ie puca, Helmers mi-o va da


pe a mea. Tot el va da comanda. Din acel moment suntem liberi s tragem cum vom
voi. Fiecare are cte dou gloane, pentru dou ncercri. Cel care i prsete
locul, nainte de a fi terminat schimbul de focuri, va fi mpucat de cel care ine
felinarul. Pentru asta Bob i Frank vor avea pregtite pistoalele lor.
Frumos! Foarte frumos! strig Bob. Dom' Bob d la ticlos imediat un
glonte, dac ncercat s-o tearg!
i scoase arma din cingtoare i o art strinului, zmbind amenintor.
Ceilali se artar mulumii de condiiile lui Bloody-Fox i ncepur
pregtirile. Erau cu toii att de ocupai, nct nimeni nu se mai gndi s-l in sub
observaie pe sfntul Tobias Preisegott Burton. i se prea c acestuia i convenea
de minune. ncetul cu ncetul, se apropiase tot mai mult de captul bncii,
scondu-i picioarele de sub mas, astfel nct, la momentul potrivit, s-o poat
terge pe neobservate.
Cei doi adversari se deprtar la o distan de cincizeci de pai unul de
cellalt. Cu felinarul n mna stng i cu pistolul n dreapta, Bob se post lng
strin, pregtit s trag. Lng Bloody-Fox se aez Hobble-Frank, care i el inea
ntr-o mn felinarul, iar n cealalt pistolul, doar de form, fiindc tia c nu va
trebui s foloseasc arma mpotriva tnrului curajos i sincer.
Helmers i Juggle-Fred ineau pregtite cele dou puti ncrcate. Chiar i
pentru aceti oameni, deprini cu lupta, momentul era plin de tensiune. Cele dou
flcri plpiau i luminau cu para lor roiatic chipurile ncordate ale
beligeranilor.
Bloody-Fox sttea calm i nepstor; adversarul su se gsea ns ntr-o cu
totul alt stare. Juggle-Fred, care i ntinsese arma, putu s-i vad lucirea
rzbuntoare din ochi i, totodat, tremurul neastmprat al minilor.
Suntei gata? ntreb Helmers.
Da, rspunser amndoi, strinul deja potrivindu-i arma.
Avea intenia s fie mai iute ca Bloody-Fox, chiar i numai cu o jumtate de
secund.
Mai are vreunul din voi ceva de adugat? ntreb Helmers
S te ia dracu'! rbufni nervos strinul.
Nu, rspunse calm Bloody-Fox. Vd de pe acum c individul m-ar putea
ochi doar din greeal. Privii-l cum tremur! Dar dac, totui, voi pieri, vei gsi n
buzunarele eii mele tot ce-i necesar de tiut. Acum s-o lsm ns balt!
Atunci luai-v armele i ochii!
i ntinse lui Bloody-Fox arma. Tnrul o lu linitit i ncepu s-o
cntreasc n mn, ca i cum ar fi dorit s-i afle greutatea. Pe chipul lui nu se
putea citi nici cea mai mic emoie.
Cellalt aproape c smulse arma din mna lui Juggle-Fred. Ochi i trase.
Alo! Gagiule! zbier negrul. Dom' Bloody-Fox nu a fost lovit! Oh, noroc!

~ 191 ~
Vulturii deertului

Oh, plceri! Oh, deliciu!


Srea i dansa nvrtindu-se n jurul axei sale, nebun de fericire.
Vrei s faci puin linite, biete! tun Helmers. Cum s mai ocheasc
cineva, dac tu miti felinarul n asemenea hal?
Bob i ddu imediat seama c purtarea sa duna tocmai celui pe care l
dorea nvingtor. Se opri nemicat i drept ca o lumnare, strignd:
Dom' Bob acum linitit! Dom' Bob nici nu clipete! Dom' Bloody-Fox s
trag repede!
Dar strinul nu-i luase puca de la obraz. Aps din nou pe trgaci, dar i
acest glon i grei inta, cu toate c Bloody-Fox rmsese n aceeai poziie,
oferindu-i drept int ntregul su trup i continund s-i cntreasc arma n
mna dreapt.
Mii de draci! njur asasinul.
Cteva clipe uimirea l intui locului. Apoi mai scoase o njurtur i
ncerc s neasc, pentru a evada.
Stai! strig negrul. Trag!
n acelai timp rsunar dou mpucturi. Clipa de groaz a adversarului
su i fusese suficient lui Bloody-Fox pentru a ridica arma i a ochi. Apoi se
ntoarse pe clcie, duse mna la punga cu gloane pentru a-l nlocui pe cel tras i
spuse:
A mierlit-o! Frank, ducei-v acolo! Vei gsi gaura n mijlocul frunii!
Frank i Helmers se grbir s ajung la locul unde se prbuise strinul.
Bloody-Fox i urma ncet, dup ce ncrcase arma din nou. De acolo rsun vocea
triumftoare a negrului:
Oh, curajl Oh, bravur! Oh, vitejie! Dom Bob mpucat de tot la ticlos!
Aici l-a atins i nu mai mic din loc. S vad dom' Helmers i dom' Frank c old
Bob la nimerit n frunte! Gaur n fa, prin care a intrat, i una n ceaf, prin care
a ieit! Oh, dom' Bob mare viteaz! El nfrnge cu uurin o mie de dumani
Da, eti ntr-adevr un trgtor strlucit! ncuviin Helmers, care
ngenunche lng mort i l cercet. Dar unde ai ochit de fapt?
Dom' Bob ochit exact pe frunte i nimerit pe el acolo. Oh, dom' Bob va fi
un uria, un erou, dom' Bob invincibil.
Mai tac-i gura odat! Nu eti nici erou, nici uria i nici invincibil. Ai
tras asupra unui fugar, att i nimic mai mult. Printre altele, nici nu te-ai gndit
s-i ndrepi pucoiul tu vechi asupra frunii acestui om. Ia uit-te mai bine la
pantalonii lui. Ce vezi?
Bob ls felinarul n jos, pentru a lumina mai bine locul pe care i-l indicase
Helmers.
O gaur, o zgrietur! rspunse el.
Da, zgrietura fcut de glonul tu. Ai tras prin cracul pantalonului i
pretinzi c ai nimerit fruntea! S-i fie ruine! La o distan de nici ase pai!

~ 192 ~
Karl May Opere vol. 32

Oh, oh! Dom' Bob nu-i trebuie ruine! Dom' Bob ochit n frunte. Dom'
Bloody-Fox a nimerit n pantaloni. Dom' Bob a tras grozav, mai bine dect dom'
Bloody-Fox!
Da, bine, bine! Dar ce lovitur! Bloody-Fox, nimeni n-o s te poat egala!
Nici n-am apucat s vd cnd ai ochit!
mi cunosc puca, rspunse modest tnrul, i tiam precis c aa se va
ntmpla. Tipul era mult prea nervos. Tremura. Asta ntotdeauna e o mare greeal.
Un brbat trebuie s se stpneasc perfect, n orice mprejurare, chiar dac viaa
lui depinde doar de dou mpucturi.
Brbatul zcea mort, cu gaura rotund cscat n mijlocul frunii. Glonul
ieise prin ceaf.
Ai tras ntocmai ca Fantoma din Llano Estacado! zise Juggle-Fred,
admirativ. O lovitur de maestru! Individul i-a primit rsplata. Ce facem cu
cadavrul?
l vor nhuma oamenii mei, rspunse Helmers, i vor respecta ntocmai
cele cuvenite. Chiar i cel mai oribil ticlos rmne, n cele din urm, totui, un om
cu drepturi ce nu pot fi nesocotite. Am fost silii s facem dreptate i, fiindc pe
aceste meleaguri legea nu are nici o putere, am devenit noi nine legea. N-a fost o
crim, pentru c cei doi au avut aceleai anse. Dumnezeu s fie milostiv cu
sufletul mortului! Iar acum s ce este? Ce s-a mai ntmplat?
Bob scoase un strigt puternic. El era singurul ai crui ochi nu erau
ndreptai asupra mortului.
Ei, oh! arta negrul. Dom' Helmers s se uite acolo!
ntinse mna n direcia meselor i a bncilor, cufundate acum n bezn.
De ce? Ce este acolo?
Nimic, nimic nu este acolo. Dom' Helmers i ceilali domni nu vd nimic
pentru c a disprut.
Pe cinstea mea! Mormonul a ters-o! exclam Helmers, srind n picioare
de lng cadavru. Repede, dup el! S vedem, poate l mai prindem!
ntr-o clipit, grupul se mprtie, fiecare lund-o n alt direcie. Numai
Bloody-Fox rmase nemicat, ascultnd, n scurt vreme, toi s-au ntors fr a gsi
nici o urm a celui disprut.
Ne meritm soarta. Am fost nite proti! Poate c acest mormon e mult
mai periculos dect a fost vreodat nenorocitul de colo. Dar, sper s-l rentlnesc
ct de curnd. Bun seara, domnilor!
Ridic arma mortului i se ndrept nspre calul su.
Vrei s pleci? ntreb Helmers.
Da. Am pierdut destul timp cu acest strin. Puca o iau cu mine i o voi
napoia motenitorilor de drept ai posesorului.
Cnd te voi revedea?
Cnd va fi nevoie. Nici mai devreme i nici mai trziu.

~ 193 ~
Vulturii deertului

Un tnr foarte ciudat! i ddu cu prerea Juggle-Fred, dnd din cap.


S-l lsm n pace, rspunse Helmers. El tie ntotdeauna ce face. E
tnr, dar se poate ntrece cu orice vrstnic i sunt convins c n curnd va pune
mna i pe acest domn Tobias Preisegott Burton, ntocmai cum a mai dibuit i pe
nenumrai ali escroci.

Capitolul III - Vulturii deertului


Aproximativ cu dou ore nainte de a se fi ntlnit Hobble-Frank i Bob cu
Bloody-Fox, doi brbai veneau clare dinspre ora. Dup toate probabilitile, nici
nu trecuser prin localitate, cci artau ntocmai ca nite oameni ce de mult vreme
nu mai avuseser contact cu semenii lor din zonele locuite. Unul din ei avea peste
ase picioare nlime i era foarte usciv. Clrea un catr mic i costeliv. Purta
pantaloni de piele, croii pentru cineva mult mai scund i mai robust. Era nclat
cu nite ghete uzate, pline de crpituri, care preau fcute din buci i petice
mpreunate. De sub geaca din piele de bivol se ivea o cma fr nasturi ce-i lsa
pieptul descoperit, iar mnecile i ajungeau abia pn la coate. n jurul gtului i
nfurase o nfram de bumbac, decolorat, iar pe capul uguiat i pusese un
obiect ce prea s fi fost cndva un joben de culoare gri. Firete, n prezent nu mai
rmsese dect un fel de burlan deformat i mototolit, prevzut cu un rest de bor,
pe care posesorul l folosea ori de cte ori simea nevoia s-i fereasc ochii de
lumina prea puternic a soarelui. Era ncins cu o frnghie groas, de care prinsese
dou pistoale, un pumnal i fel de fel de sculee cu mruniuri necesare. i
nfurase n jurul umerilor o manta de cauciuc, intrat la ap nc de la prima
ploaie, pe care-o purta ca pe-o pelerin de husar. Pe genunchi inea una din acele
faimoase puti cu eava foarte lung, care, mnuit de un vntor iscusit, nu-i
greete niciodat inta.
Cellalt clrea o gloab nalt i osoas. Era gras i rotunjor, dar att de
scund nct picioarele sale nu puteau cuprinde coastele calului dect pe jumtate.
n ciuda anotimpului cald, purta un cojoc mare, cu blana roas, de sub care
apreau dou cizme uriae. Pentru c mnecile acestuia erau mult prea lungi, din
ntregul om nu se putea vedea dect faa viclean, rumen i bine hrnit. i el
avea o puc cu eava lung. Celelalte arme ale sale erau ascunse sub cojoc.
Aceti doi brbai erau David Kroners i Jakob Pfefferkorn, cunoscui peste
tot ca Pitt Lunganul i Dick Rotofeiul. Strbteau de muli ani mpreun Vestul
Slbatic i deveniser prieteni de nedesprit. Dick era neam, iar Pitt yankeu, dar
cel din urm nvase n decursul timpului suficient german ct s poat vorbi cu
destul uurin.
inutul n care se aflau era neprietenos i arid. Din pmntul pietros
creteau doar pini pitici, deformai, amestecai pe alocuri cu yuccai i cactui. Apa

~ 194 ~
Karl May Opere vol. 32

lipsea cu desvrire. Din cnd n cnd, Rotofeiul se ridica n scri pentru a privi de
jur-mprejur, dar se reaeza, cu o mutr dezamgit.
Ce inut trist i dezolant! oft el. Cine tie dac astzi vom mai gsi vreo
duc de ap proaspt.
Hm! mormi cellalt. Ne apropiem de zona deertului Llano Estacado.
Deci nici nu se poate altfel. Sau crezi, Dick, c n deert exist izvoare de punci cu
ou ori fntni cu lapte btut?
Taci, Pitt, c deja a nceput s-mi lase gura ap! Mi-e team c vom fi
nevoii s ne mulumim doar cu zeam de cactui.
Nici chiar aa. nc n-am naintat chiar att de mult. Iar Helmers
Home, unde ne vom afla abia mine, e lng o ap. Sper c btrna min de
argint, la care trebuie s ajungem nc de astzi, se gsete n mijlocul sau cel puin
prin apropierea unui crng de copaci sau tufe, cum, de altfel, poi gsi chiar i n
cele mai slbatice inuturi. Tu tii foarte bine c mie rareori mi se ntmpl s m
nel i c speranele mele sunt de cele mai multe ori ntemeiate.
N-ai vrea mai bine s taci?! Speranele tale n-au dus la nimic, cel puin
pn n prezent. Nu ne-am gndit dect s naintm ct mai repede i deci nu ne-
am fcut timp s ne ocupm nici mcar de o friptur. Sigur, n-a fi pretins chiar
curcan, dar cel puin o ginu de prerie tot mi-ar fi plcut s ntlnesc!
Eti mult prea pretenios, Dick! Eu m-a mulumi chiar i cu un iepura.
Hei, dar ia te uit aici!
Calul se opri brusc, strunit de o smucitur. Dintre smocurile singuratice de
iarb, un iepure le sri drept n fa. Pitt duse repede puca la umr i trase.
Iepurele se ddu de-a berbeleacul i rmase ntins la pmnt. Fusese o lovitur de
adevrat maestru.
Pitt se ndrept nspre locul n care zcea animalul, l ridic i i continu
drumul zicnd:
Iat friptura. Nu ne mai rmne dect s gsim apa. Vezi, aadar, c
speranele mele nu sunt chiar de tot nebuneti? Ascult! Asta n-a fost o
mpuctur?
Ba da, fr doar i poate! Chiar i calul meu a auzit-o.
Gloaba trgea aerul n nri i urechile lungi i se micau atente. Cei doi
vntori se ndreptar n a, privind n direcia din care se auzise mpuctura.
Distana era ns mai mare dect puteau ei cuprinde cu privirea. Se gseau ntr-un
fel de cldare. Pitt se uit n sus, unde o uria pasre de prad se rotea n cerc.
Un uliu, spuse el, nu-i aa, Dick?
Nu! E un vultur imperial i se poate recunoate dup penajul colorat.
mpuctura l-a deranjat de la mas. Ar trebui s aflm cine a tras. Nu de alta, dar
s tim pe cine avem n fa. n apropierea deertului se ntmpl, uneori, lucruri
ciudate. Cine nu se pzete poate deveni hrana unor astfel de psri i nu cred c e
bine s fim neglijeni. Deci, nainte, btrne Pitt!

~ 195 ~
Vulturii deertului

Ddur pinteni cailor. Dup cum se tie, catrii sunt fiine foarte
ndrtnice. Un astfel de animal reacioneaz aproape ntotdeauna invers: poate fi
greu urnit atunci cnd se cere cea mai mare grab, dar trece la un galop furibund
tocmai atunci cnd clreul dorete s se opreasc. Catrul lui Pitt nu fcea nici el
excepie de la aceast regul. Abia i ddu Lunganul pinteni, c el se i nepeni pe
cele patru picioare, rmnnd nemicat ca o capr de tiat lemne. Omul ncerc
s-l ndemne, dar animalul bg capul ntre picioarele din fa i ncepu s azvrle
din copite, cu scopul vdit de a-l arunca pe Pitt din a. Lunganul i cunotea ns
prietenul att de bine, nct tiu imediat ce e de fcut.
Aha, btrn escroc! zise rznd. Te lecuiesc eu de toanele astea!
Duse mna la spate, prinse animalul de coad i trase puternic. ndat,
catrul o lu la goan, n asemenea hal nct Dick abia reui s in pasul. Trasul
de coad era mijlocul secret prin care ndrtnicia acestui animal, att de drgla,
altminteri, putea fi nfrnt pe loc.
Dup ce clreii ieir din cldare, vzur, spre marea lor uimire, un grup
de oameni, dar att de aproape, nct nu le-ar fi trebuit nici un minut pentru a
ajunge pn la ei. i oprir imediat animalele, dornici s afle dac aceti cltori,
ase la numr, erau panici ori, dimpotriv, aveau un comportament dubios.
Fuseser observai. Cercul fcut de strini se deschise, dar nu se putu
constata vreo atitudine dumnoas.
Ce prere ai? ntreb Dick. Mergem la ei?
Da. Ne-au vzut i, chiar dac ar fi tlhari de drumul mare, n-avem cum
s-i mai ocolim. Este bine, totui, s ne apropiem din exterior. Cu mare atenie
ns, pentru a nu ne lsa nconjurai. S fim pregtii pentru orice eventualitate.
Ei, tlhari de drumul mare nu par a fi. Arat mai degrab ca nite domni
ntr-o excursie de plcere. Sunt sigur c sptmna trecut costumele lor se mai
aflau nc la croitor. Au asupra lor arme destule, dar sunt prea strlucitoare ca s
mai fi fost folosite, iar caii lor par att de proaspei i bine hrnii, nct nclin s
cred c avem de-a face cu nite vntori de duminic. Firete ns c prefer o
ntlnire cu astfel de novici dect una cu oameni care poart buzunare numai
pentru a avea ce umple cu banii altora. S ne apropiem de dnii!
Nici nu mai aveau de ales, pentru c cei ase i puseser n micare caii,
apropiindu-se la rndul lor.
Venii ncoace! li se strig. Grbii-v!
Ajunser unii lng alii. Feele ngrijorate i serioase ale strinilor i
schimbar deodat nfiarea. Doisprezece ochi mari i privir cu uimire pe noii
venii. Buzele ncepur s le tresar i, n cele din urm, izbucnir ntr-un rs
zgomotos, pe ase voci.
Pe toi dracii! strig unul. Dar voi cine mai suntei?
ntr-adevr! ntr-adevr! Minunat, grozav! rdeau i strigau toi deodat.
V rog, domnilor, lsai-v privii cu atenie! zise unul din ei. Aa ceva

~ 196 ~
Karl May Opere vol. 32

n-am mai vzut niciodat!


Cei doi rmaser impasibili, dar cnd vorbitorul se apropie de Pitt
Lunganul, acesta i ddu catrul civa pai napoi i ntreb:
Nu vrei s-mi spunei, mai nti, cum v numii?
De ce nu? M numesc Gibson.
Mulumesc! Deci, domnule Gibson, cu plcere fac o favoare cuiva care
m roag. Voi ndeplini voina dumneavoastr, dar, nainte de toate, in s v anun
c sunt un foarte bun trgtor.
Spuse acestea pe un ton att de serios, nct rsetele ncetar imediat.
Gibson ripost:
Avei cumva de gnd s v luptai cu noi?
Nici prin cap nu-mi trece. Btei-v ntre voi. Iar dac se va ntmpla s
v mprocai cu noroi, folosii cu ncredere apa i spunul! Nu eu voi fi acela care
se va grbi s v curee.
La auzul acestor vorbe, Gibson puse mna pe pistol i amenin:
Potolii-v, domnule! eava putii mele nu-i deloc nfundat!
Ha, rse Pitt. Nu fii caraghioi! Felul n care ne ameninai e de-a
dreptul amuzant.
Aa, deci! Facei-ne plcerea i spunei-ne numele dumneavoastr, ca s
tim i noi cu cine avem de-a face, cu ce fel de eroi, mai bine zis!
Eu m numesc Kroners, iar tovarul meu Pfefferkorn.
Dup nume par a fi nemi, iar nemii n-au nici o trecere pe-aici!
E o prere pe care nu vreau s v-o combat, domnule. Nu sunt medic
psihiatru. Hai, Dick!
i puse catrul n micare, iar Rotofeiul l urm. Nici unul din ei nu mai
arunc vreo privire noilor cunotine, n schimb se ndreptar nspre locul la care
fuseser chemai.
i atepta o privelite nspimnttoare. Pmntul era acoperit cu urme de
picioare i copite, ca i cum acolo ar fi avut loc o lupt. Prin preajm se afla i un
cal mort, fr hamuri i a; corpul i era sfiat, resturi de intestine zceau
mprtiate peste tot locul. Probabil era opera vulturului pe care Dick i Pitt l
vzuser mai nainte.
Dar nu asta i nspimnt pe cei doi, ci faptul c aproape de leul calului
se afla cadavrul unui om alb scalpat, a crui fa era brzdat n lung i n lat de
tieturi de cuit, astfel nct devenise de nerecunoscut. Costumul su din ln,
foarte tocit, l recomanda ca pe un om al locurilor.
Doamne, Dumnezeule! Ce s-o fi ntmplat aici? exclam Dick, srind de
pe cal i oprindu-se lng mort.
Pitt desclec i ngenunche alturi.
E mort de cteva ore, spuse el, dup ce pipi mna i pieptul celui ucis.
E deja rece, iar sngele nu mai circul.

~ 197 ~
Vulturii deertului

Caut-l prin buzunare. Poate gseti vreun obiect cu ajutorul cruia s-l
putem identifica.
Pitt se aplecase asupra cadavrului exact n momentul n care cei ase
clrei i ajunser din urm.
Stai! strig Gibson. Nu scotocii prin buzunare. Nu v las s prdai
cadavrul!
Att el, ct i tovarii si coborr de pe cai i se apropiar. Unul din ei l
prinse pe Pitt de bra i l ridic n picioare. Cei doi vntori schimbar ntre ei o
privire plin de indulgen. Apoi Dick ntreb:
Cum de v-a trecut prin cap c aveam de gnd s prdm mortul?
V-am surprins scotocindu-l prin buzunare!
Suntei siguri c asta intenionam s facem?
Bineneles. nfiarea voastr spune totul.
Dai dovad de o perspicacitate impresionant, domnule Gibson!
N-ar trebui s v batei joc, obligndu-ne s schimbm foaia! V-am prins
n flagrant delict. Amicul dumitale avea minile cufundate n buzunarele mortului.
E ndeajuns. Pe urm, prea v fiai pe-aici. Asta trezete suspiciune. Cine sunt
ucigaii? Rspunsul la aceast ntrebare ar putea s v coste pielea.
Pitt ridic batjocoritor din umeri, iar Dick rspunse:
La dracu'! Suntei un tip ciudat! V purtai de parc-ai fi preedintele
Statelor Unite!
Sunt jurist! rspunse Gibson, scurt i foarte mndru.
Ah, jurist! Deci facei parte dintre acei nvai a cror ocupaie de baz
de altfel singura la care se pricep este slalomul printre paragrafe? Tot
respectul meu, sir!
i-i scoase, ironic i supus, plria de pe cap.
Domnule, lsai glumele! tun Gibson. Sunt ntr-adevr jurist i m
pricep s impun respect. Aceti stimai domni m-au ales ca ef al grupului i deci e
valabil tot ceea ce hotrsc eu!
Bravo, bravo! ncuviin degrab Dick. Nu avem nimic mpotriv. Dac
suntei jurist, v e foarte uor s tratai cazul aa cum trebuie!
Asta se-nelege de la sine i de aceea v ordon s nu v ndeprtai
nainte ca noi s fi cercetat totul amnunit i s fi luat deciziile care trebuie luate.
Altminteri, cazul acesta v-ar putea aduce necazuri nedorite.
Oh, nu ne facem nici o grij. Suntem convini c, graie perspicacitii
de care dai dovad, misterul va fi ct de curnd dezlegat.
Gibson nu rspunse la aceast nou provocare, dar i ateniona nsoitorii:
inei cei doi cai, astfel nct tia s n-o poat terge clare!
Dick i Pitt fur de acord cu decizia i nu fcur nimic mpotriva ei. S-ar fi
zis c le fcea chiar plcere s observe aciunile acestor ageamii.
Descoperirea unui cadavru scalpat nu poate fi nicidecum o plcere.

~ 198 ~
Karl May Opere vol. 32

Vntorul din prerie este ns obinuit i cu asemenea scene: privelitea pe


care o ofer un mort cruia i s-a luat pielea de pe cap i a crui fa a fost, pur i
simplu, pngrit, nu poate fi dect nspimnttoare. Era limpede c omul fusese
ucis i scalpat de ctre un indian i, deoarece era de presupus c un indian singur
nu se avnt niciodat att de mult nspre est, s-ar fi putut ca prin apropiere s se
gseasc o ntreag ceat. Iat de ce era necesar s rmn cu ochii n patru.
Avocatul cercet el nsui buzunarele mortului. Erau goale. La fel i
cingtoarea.
A fost prdat, spuse. E vorba de omor i jaf i e de obligaia noastr s
descoperim ucigaul. Urmele dovedesc c aceast crim nu a fost fptuit de un
singur om. Au fost mai muli i dac inem seama de faptul ndeobte tiut c, n
scurt vreme, contiina necurat i va readuce pe ucigai la locul faptei, cred c nu
trebuie s ne ndeprtm prea mult, pentru a pune mna pe criminali. Domnilor,
suntei prizonierii mei i ne vei urma pn la urmtoarea aezare, la Helmers
Home. Acolo vom cerceta cazul i vom ncerca s-l rezolvm.
Se inea drept i vorbea cu asprime, urmrind s-i intimideze pe cei doi.
Predai-v armele! adug cu o voce poruncitoare.
Cu plcere, rspunse Dick. Avei aici flinta mea. Luai-o. i, dup ce
arm puca, o ndrept nspre Gibson. Acesta sri speriat ntr-o parte, strignd:
Ticlosule! Vrei s te mpotriveti?
O, nu, rse Dick. Nici vorb de aa ceva. Vroiam doar s v rog s-mi
luai arma nainte de a se descrca, punnd astfel pentru totdeauna capt carierei
dumneavoastr avoceti. Deci, luai-o!
i, dup toate astea, nc-i mai arde de glum? Omule, pot da ordin s
fii legat fedele, ori btut pn ce te vei zvrcoli de durere.
E o plcere s fii legat cu pricepere.
Dac facei pe nebunii, voi da ordin s fii mpucai!
Oho! Greu de crezut c s-ar putea ntmpla una ca asta! Oricare se
apropie la mai mult de trei pai va primi imediat un glon n cap. Cci, aici, la
marginea deertului, zece juriti nu fac nici ct un singur vntor iscusit. Noi am
nvat legea preriei i ne pricepem s-o aplicm. De altfel, suntem oameni cinstii i
nu simim nevoia s ne justificm n faa voastr. Perspicacitatea voastr ne-a uimit
i mbucurat n aceeai msur. Din pcate, ns, habar n-avei ce nseamn ntr-
un astfel de caz o urm netears. V-ai lsat caii s bttoreasc pmntul, iar
acum, bineneles, este aproape imposibil s depistezi urma propriu-zis. Vom
ncerca, totui, s desluim cte ceva, cutnd prin mprejurimi. Pitt, tu mergi spre
dreapta. Eu o iau nspre stnga. Ne ntlnim n partea cealalt.
Acest mod de a vorbi i fcu efectul. Nimeni nu ripost n vreun fel. Chiar
i Gibson tcu. Firete c feele le erau ntunecate, dar, dup ce vntorii o luar n
direciile menionate, nimeni nu ncerc s-i opreasc.
Amndoi se ndeprtar descriind un semicerc mare i cercetnd cu atenie

~ 199 ~
Vulturii deertului

solul. Centrul cercului era chiar acolo unde se afla cadavrul. Dup ce s-au ntlnit,
au stat ndelung de vorb. Apoi au trecut la cercetarea calului, a mortului i a
pmntului bttorit. Grija cu care studiau fiecare pietricic li se prea celorlali
ridicol. Apoi, se sftuir din nou, ajungnd, dup ct se prea, la o prere
comun. Dick i zise avocatului:
Domnule Gibson, acum putem lmuri. Faptul c leul a fost scalpat,
trebuia s v duc la concluzia c ucigaul a fost indian. i noi am intuit asta, dar
abia acum suntem convini. De cel ucis nu ne e mil. A fost un rufctor, dintr-o
band de tlhari, care se pare c i fcea de cap prin inut. Pzii-v de asemenea
indivizi!
Ceilali ascultar vorbele lui Dick cu cea mai mare uimire.
Cum? ntreb Gibson. Cum ai putut afla attea, doar analiznd urmele?
i asta nc nu-i totul!
Suntei nite ludroi!
Asta o spunei dumneavoastr, deoarece suntei un novice. Urmele pot fi
citite la fel de bine ca rndurile sau paginile unei cri. Bineneles c pentru asta
trebuie s fii de prin partea locului. Omul nu a fost ucis n locul n care se afl
acum. Ai observat c glonul i-a strpuns trupul i i-a ieit prin partea cealalt?
Da.
Atunci venii, v rog, pn aici!
Ceilali l urmar civa pai, oprindu-se ntr-o zon n care nu se mai afla
dect piatr gola. Art nspre pmnt, unde se vedea o pat mare de snge
nchegat.
Ce observai aici? ntreb el.
Snge, rspunse Gibson.
Altceva?
Nimic!
Atunci, cu toate c v-ai jucat cu noi de-a hoii i varditii, nu avei
ochi de adevrat criminalist. Privii chestia asta! Ce credei c e?
Ridic ceva din pata de snge. Era un obiect mic, turtit, asemntor cu o
moned i strlucitor, n ciuda sngelui cu care era acoperit. Toi l privir, iar
Gibson constat:
E un glon de plumb turtit.
Da, e glontele care i-a curmat acestui om viaa. A ptruns exact n
inim, iar omul a murit pe loc. Deci, este imposibil ca el s se mai fi trt pn n
locul unde se afl acum. Probabil a fost crat de unul, sau chiar mai muli
indivizi Recunoatei c este aa?
Acum, c zicei dumneavoastr, mi se pare foarte adevrat.
Privii acest petic de pmnt cu iarba uscat. Ce observai?
Iarba este culcat la pmnt.
De cine i de ce?

~ 200 ~
Karl May Opere vol. 32

Dumnezeu tie!
i noi tim! Aici a stat culcat un om i, pentru c de jur-mprejur, nu se
poate vedea nici cea mai mic urm de snge, e limpede c individul nu era rnit.
Pe urm, alturi, se poate vedea o dr, bine imprimat n pmntul nisipos. Lat
n partea de sus, apoi ngustndu-se din ce n ce Ce fel de urm credei c e?
E amprenta lsat de clciul unei cizme.
Oh, nu! Am s v demonstrez ndat c omul care a stat culcat aici nu
purta cizme, ci mocasini. Urma ar fi avut o cu totul alt form, dac era a unei
cizme. Aceasta pare fcut cu patul unei puti. i pentru c nu e uniform, ci
adnc la nceput, iar la captul opus neted, este sigur c micarea care a generat-
o a fost foarte grbit. Privii aici, la captul drei! Ce observai?
Dup ce studie atent locul nisipos, Gibson rspunse:
Aici cineva s-a rsucit pe clcie.
De data asta avei dreptate. Urma este ns att de clar, nct, privind
cu atenie locul, se poate preciza chiar i felul nclmintei: un mocasin. Se vede
ns amprenta unui singur picior, cu toate c pmntul e foarte moale. Ce concluzie
tragei n urma acestui indiciu?
Nu tiu
Dac individul ar fi avut timp s se lungeasc aici, solul ar fi pstrat
tiparul ambelor picioare. Trebuie s presupunem ns c omul nostru a fost nevoit
s se arunce brusc la pmnt i-atunci, din pricina repezelii cu care s-a trntit,
cellalt picior n-a lsat nici o urm fiindc se gsea n aer.
Avocatul se scrpin gnditor dup ureche.
Domnule, spuse, trebuie s recunosc c-mi este cu neputin s v
urmresc att de repede n concluziile i presupunerile dumneavoastr.
Asta dovedete c suntei un diletant! n asemenea mprejurri, un
singur minut pierdut te poate costa viaa. Nu e permis s stai pe gnduri i s
cntreti. Privirea trebuie s fie ager, sigur i foarte rapid. i-am s v spun i
de ce. Uitai-v cu atenie n jur i spunei-mi dac mai observai ceva neobinuit.
Cei ase se zgir o vreme, apoi i mrturisir neputina, ridicnd
impacientai din umeri.
Aadar, continu Dick, privii aceast plant!
Planta, de care vorbea era o yucca gloriosa care, ntr-un astfel de sol uscat
i nisipos, rmsese pipernicit. Era nc nflorit i avea o floare alb, cu uoare
nuane roiatice. Mai multe frunze rigide, nguste, n form de lance, erau
mprtiate pe jos.
A fost cineva pe-aici i i-a fcut de lucru cu aceast yucca, zise Gibson
cu glas nelept.
Aa! i cine o fi fost acel cineva?
Nu se tie!
Se poate ti i trebuie s se tie. Ea nu a fost atins de un om, ci de un

~ 201 ~
Vulturii deertului

glonte care i-a strpuns trunchiul, smulgnd frunzele i lsnd aceast gaur. O
putei vedea?
Dup ce-o observar i ei, Dick continu cu explicaiile:
Pe-aici, nimeni nu se plictisete ntr-att nct s trag n ierburi.
Glonul era pentru cel ce s-a aruncat n spatele nostru la pmnt. Dac ne
nchipuim o linie dreapt de la yucca pn la locul unde, se afla insul despre care
am vorbit i o prelungim mai departe, putem afla cu precizie dincotro s-a tras. Ct
vreme glonul a ptruns prin partea de jos a tulpinii, gura armei din care provenea
se afla la o nlime apreciabil deasupra pmntului.
Se poate trage vreo concluzie?
l priveau ncurcai, fr s rspund. Dick continu:
Deci, mai mult ca sigur, trgtorul se afla n a. i, dup toate cele
vzute, e limpede c cel ce sttea pe pmnt, acolo unde am cercetat urmele, era un
indian narmat. Un clre care se apropia dinspre nord-est a tras n el, fr s-l
ating, determinndu-l, ns, s se trnteasc imediat pe burt, prefcndu-se
mort. Clreul s-a apropiat
De unde tii toate astea? ntreb Gibson, uimit.
Vreau s v art. Venii napoi la locul unde se gsete mortul!
i duse napoi, trecnd de cadavru, pn ntr-o poriune acoperit cu
tufiuri srccioase, unde se aflau zone mici de nisip. Ddur de o alt urm, mai
mare, a crei provenien prea imposibil de explicat.
Se pare c aici a stat cineva culcat, zise Gibson.
Avei dreptate, dar cine o fi fost?
Poate cel mort, nainte de a-i da duhul
Nu, acela a fost att de bine ochit n inim, nct n-a mai putut face nici
o micare, necum s se mai trasc pn aici i-apoi, dac ar fi fost el, ar fi
trebuit s gsim o balt de snge.
Atunci, s fi fost indianul despre care vorbeam mai nainte?
Nici el. Nu avea nici un motiv s-i repete vicleana prefctorie. E vorba
de o a treia persoan.
Citii pe nisip ca dintr-o carte deschis, exclam Gibson uluit, n vreme
ce eu nu pot deslui nici mcar o liter!
Tovarii si erau la fel de mirai. Pitt zise:
Pentru asta nu trebuie dect un singur lucru: s cscai bine ochii,
domnilor! Toi vntorii vestii ai Vestului i datoreaz faima i succesul, pe lng
viclenie, rezisten i ndrzneal, i faptului c fiecare urm pe care o vd e ca o
scrisoare scris cite, indiferent dac a fost lsat ntmpltor sau dinadins. Dar vai
de pielea celui ce nu se pricepe la acest fel de rvae! Aa cum a spus i prietenul
meu, aici nu se afl nici o balt de snge. Dar cteva picturi tot am gsit! Privii
aceste locuri mici, ntunecate ele dovedesc c omul era rnit, i nc destul de
grav. Dup urme se poate vedea c se ncovoia, de durere. Uitai-v cu atenie la

~ 202 ~
Karl May Opere vol. 32

tufele de alturi i la nisipul de sub ramurile joase! Din pricina chinurilor, amrtul
a smuls crengile i i-a nfipt degetele n pmnt. Bnuii cumva n ce parte a
trupului a fost rnit?
Nimeni n-ar putea ghici una ca asta.
Ba bine c nu! O ran la cap sau ntr-o parte oarecare a corpului,
sngereaz mult mai puternic dect aceasta, despre care vorbim. Individul a fost
mpucat n abdomen i asta explic i chinurile suportate. Acum privii ct de
bttorit e pmntul, i observai acest obiect nensemnat, pe care nici nu l-ai
bgat n seama. Ce-o fi, oare?
Ridicase de pe pmnt o bucic de piele tbcit, de culoare ntunecat i
tiat n fii foarte subiri. Cei ase nu pricepeau nimic.
Asta este, explic Pitt, o parte, smuls din custura cu franjuri a unor
pantaloni, lucrtur indian. Cel care era ntins aici era deci, i el, indian. De
durere, omul i-a nfipt degetele i a smuls aceast bucic. O mpuctur n
abdomen te face s te ncovoi ca un vierme. Nu m-a mira deloc s aflu c bietul om
a ajuns ntre timp n inuturile venice ale vntorii. Cci ar fi fost imposibil s
continue cltoria clare, mai ales avnd n vedere c erau doi pe un cal.
Doi pe un singur cal? se minun Gibson.
Sigur, domnule. Aa a fost. Venii puin ncoace!
Prsi locul i se ndrept n direcia nord-est. Ceilali l urmar curioi i
incitai de tot ce auziser pn atunci. Merse pn la linia cercului pe care l
descrisese anterior. Acolo se opri i spuse:
Domnilor, ncerc s v explic fiecare amnunt, dar sunt nevoit s m
grbesc, deoarece, dup toate probabilitile, n faa noastr se afl o band foarte
periculoas de tlhari i de ucigai. Unul sau doi indieni, urmrii de aceti
rufctori, se afl n mare pericol. Voi fi ct mai scurt. Prin locul acesta au trecut
indivizii despre care vorbeam, unul rnit i cellalt teafr. Cel dinti n-a fost
mpucat n locul n care am gsit urma, ci n alt parte, ceva mai demult. Se vede
limpede c ineau caii unul lng altul, cap la cap, iar individul sntos inea
hurile celuilalt.
Mai naint civa pai, iar apoi zise, artnd spre pmnt:
C e ntr-adevr vorba despre indieni, se poate vedea dup urmele lsate
de copitele nepotcovite ale cailor. Cel care l purta pe clreul rnit a fcut un salt
mare. De aici s-a tras asupra lui. Glonul i-a ptruns n piept. A mai putut parcurge
o scurt distan, iar apoi s-a prbuit mort acolo unde zace i acum. Indianul
vtmat a fost azvrlit din a n tufiurile pe care deja le-am cercetat.
Se deplas nspre dreapta, continund s explice:
Aici se poate vedea urma unui singur clre, cel care a tras asupra
indianului rnit. Calul lui era potcovit. Deci era un alb, i nc unul pus pe fapte
mari, ct vreme a ncercat s-l mpute i pe cellalt indian.
Asta n-o putei ti! interveni Gibson.

~ 203 ~
Vulturii deertului

O, a putea s jur c aa a fost! Uitai-v cu atenie i observai c locul


n care ne gsim acum se afl pe aceeai linie cu yucca, cea n care a ptruns
glonul. Tot acolo s-a aruncat la pmnt indianul i nu poate fi nici o ndoial n
aceast privin. Pe urm, la opt sau zece pai de aici, se pot observa urmele celor
cinci albi, care s-au oprit n locul att de bttorit acum. Urmai-m civa pai,
cci trebuie s v mai art ceva. Privii aceste trei urme: cea dinti, care duce ntr-o
parte, aparine calului unui alb. Copitele sale au lsat urme adnci, ceea ce
nseamn c, din cauza sperieturii, o luase la goan. Cu siguran c l-am putea
gsi ceva mai ncolo, cu aua goal i ronind linitit o buruian. Aici, n stnga,
cea de-a dou este o urm uniform, fcut fr grab, de un cal fr potcoave. n
ciuda pasului lent, e mult mai adnc dect celelalte, semn c bietul animal avea de
crat o sarcin grea, pe indianul teafr care l susinea n a i pe cel rnit. i exact
lng aceast urm se vd cele ale albilor, care naintau avnd grij s n-o
distrug Acum, c am terminat, tragei singuri concluziile i spunei-mi n ce mod
s-a desfurat toat ntmplarea!
Ar fi bine s ne lmurii dumneavoastr! rspunse Gibson, modest.
Ei bine, zise Pitt, consider c am fost suficient de explicit. E ct se poate
de limpede c ase albi, venind dinspre nord-est, s-au ntlnit n acest loc cu doi
indieni i au nceput s se certe. Unul din indieni a fost mpucat n burt, apoi
amndoi au ncercat s scape, iar albii i-au urmrit. Caii indienilor, mai iui, au
ctigat ns un avans considerabil. Uitai-v la animalul care zace acolo: e de cea
mai bun ras mexican i, probabil, provine din prini de ras andaluz curat.
n partea stng a gtului are aplicat un totem, semn c indianul rnit nu e un
rzboinic obinuit. Numai cpeteniile i oamenii de seam din trib au dreptul de a
se folosi de un totem. Totui, un armsar al albilor a fost capabil s in piept celor
doi cai indieni i s le rmn aproape. Stpnul lui a continuat urmrirea cu furie.
I-a lsat cu mult n urm pe tovarii si, iar fugarii nu au putut face nimic
mpotriva sa, deoarece indianul teafr trebuia s-l sprijine pe cel rnit. Au ncercat
s se salveze prin fug, eu ns, dac m-a fi gsit n locul celui sntos, a fi srit
din a i l-a fi ateptat pe alb n picioare, pentru a-l dobor cu un glonte. Nu tiu de
ce n-a fcut-o, dar bnuiesc c era prea tnr i n-avea suficient experien. Grija
pentru cellalt l-a derutat. Dar viclean i curajos a fost totui, dup cum vei vedea
imediat. Albul avea o puc cu dou evi ncrcat i, dup ce s-a apropiat
suficient, a tras un glonte n coapsa calului, n locul pe care vi l-am semnalat.
Acesta a fcut un salt, a mai naintat civa pai, apoi s-a prbuit mpreun cu
clreul rnit n tufiuri, unde acesta din urm a rmas culcat. Albul a tras dup
el, dar nu l-a nimerit, iar glonul a lovit acea plant yucca. Indianul ar fi putut
ndrepta arma asupra dumanului, dar era agitat, tremura de nervi, grij i
oboseal. Viaa sa ar fi depins de sigurana mpucturii. De aceea n-a tras ci s-a
prefcut mort, pstrnd totui flinta pe care o inea strns n mn. Atunci a lsat
urma vzut de noi n nisip. L-a ateptat pe alb, pentru a-l dobor de la cea mai

~ 204 ~
Karl May Opere vol. 32

mic distan. Cnd acesta din urm a ajuns lng rnit, cellalt indian, iute ca
fulgerul, s-a sculat, l-a dobort la pmnt, i i-a tras un glonte n inim. Gura
armei sale se afla att de aproape de pieptul dumanului, nct lna mbrcminii
a fost ars, iar glonul a ieit prin spate, turtindu-se de piatr. Datorit acestei
mpucturi, calul albului, speriat, a luat-o la goan nspre dreapta. Indianul tr
mortul pn la tovarul su, pentru a-i face o bucurie, artndu-i cadavrul
dumanului i acolo i luar scalpul. Totodat observar, ns, apropierea celorlali
cinci i, nemaiputnd zbovi, nclecar mpreun i-o luar la sntoasa. Albii
care veneau din urm l-au gsit pe camaradul lor ucis, au desclecat i au nceput
s discute. Ei tiau c prin mprejurimi, probabil la Helmers Home, exist oameni
care l cunosc i, odat gsit, prezena lor ar fi fost deconspirat. Aa c le-a venit
ideea de a desfigura faa tovarului lor cu lovituri de cuit. Ai putut vedea n ce
mod ruinos au dus la ndeplinire treaba aceasta, domnilor. nainte, ns, au luat
tot ce au gsit asupra lui. Au scos pn i hurile i aua calului. tii c
harnaamentul unui rzboinic de seam reprezint o prad foarte valoroas. Apoi
au prsit locul, clrind mereu pe lng urma indienilor, dup cum am putut
vedea, n ciuda faptului c trpaii lor erau cu mult mai leni, exista totui
posibilitatea s-i ajung, deoarece calul fugarilor trebuia s care o sarcin dubl.
Cnd ai sosit dumneavoastr, domnule Gibson, un vultur se nfrupta deja din
cadavre. L-ai izgonit prin mpuctura pe care noi am auzit-o i care ne-a atras
aici.
Se pare c lucrurile s-au petrecut ntocmai cum zicei, i ddu cu
prerea Gibson. Avei un ochi bun i un cap aijderea.
n ceea ce privete capul, trebuie s m mulumesc cu el aa cum este
i, n nici un caz nu l-a putea nlocui cu altul. A dori s v ntreb, ns, ce avei de
gnd s facei n continuare.
Nimic. Povestea asta nu ne privete absolut deloc. i-apoi e vorba doar
de nite indieni.
Nite indieni?, ntreb Dick. Numai att? Indienii nu sunt i ei oameni?
Nici prin cap nu mi-ar trece s contest faptul acesta, dar sunt att de
napoiai fa de noi, nct ar fi o jignire i numai s fim comparai cu dnii.
Dick rspunse ct se poate de linitit, dar vocea i tremura de mnie, iar
amabilitatea lui obinuit era acum forat:
Dac aa stau lucrurile, domnule, atunci, bineneles, nici mcar nu ne
trece prin cap s v jignim, permindu-ne s facem o comparaie ntre ei i
dumneavoastr. Aceti doi oameni s-au comportat ca nite eroi, cel puin unul din
ei, despre care credem c e cel tnr. Nici n-ar fi cu putin s fie asemnai cu
nite indivizi att de egoiti ca voi. Pretenia voastr de a v socoti mai buni n-are
nici un fel de acoperire n realitate. Albii au ptruns n aceasta ar, sfrind prin a-
i izgoni pe stpnii ei de drept, indienii. Pentru ca aceast oribil crim s se poat
nfptui, au curs ruri de snge, iar violena, viclenia, nelciunea i clcarea

~ 205 ~
Vulturii deertului

cuvntului dat au nimicit triburi ntregi. Sunt gonii din loc n loc, dintr-un teritoriu
ntr-altul. Abia li s-a promis c le va fi ngduit s triasc n linite i pace, c un
nou pretext este scos la iveal i sunt izgonii din nou. Li se vnd trele drept
fin, praful de crbune drept pulbere, putile pentru copii drept arme adevrate.
Dac nu le convin aceste lucruri i protesteaz, sunt declarai rzvrtii i
mpucai n mas. Iar cnd sfresc prin a-i accepta soarta, sunt considerai
tmpii i deczui!
Oamenii albi au adus cu dnii frdelegea, iar ferocitatea lor a ntrecut-o
cu mult, i pe aceea a animalelor slbatice. Iar dac s-au impus cu fora i au
instaurat dreptatea celui mai tare, eu v spun, domnilor, c printre cei urmrii i
dispreuii am cunoscut brbai care valoreaz de zece ori mai mult dect voi, cei
ase, i nc alte cteva duzini pe deasupra!
Pe msur ce vorbea, Dick i dduse fru liber mniei. Gibson rspunse
ns ncpnat:
Noi nu v-am cerut prerea. Suntem liberi i tim foarte bine ce avem de
fcut.
Nu mi se pare nici pe departe c ar fi aa! De exemplu, susinei c nu
este necesar s v mai ocupai de cele petrecute aici. Dac gndii astfel, vei ajunge
foarte curnd s privii cum crete iarba de dedesubt.
Credei cumva c ar trebui s ne temem de anumii oameni? Am izbutit
s ajungem, de la New-Orleans pn aici, fr nici un fel de probleme i nimeni nu
ne poate mpiedica s ne continum drumul!
De la New-Orleans pn aici? rse Dick. i asta vi se pare o
performan? Eu v spun c primejdia de-abia acum ncepe! Aici, la grani, fel de
fel de ini dubioi se ocup cu lucruri care de care mai ciudate. Odat ncput pe
mna unor asemenea indivizi, i poi lua adio att de la via, ct i de la propriul
tu avut! Dincolo de deert ncepe teritoriul comanilor i apailor. Cel ce
ndrznete s-l violeze fr a-i fi luat cteva elementare msuri de precauie,
poate fi zdrobit cu uurin, ca ntre dou pietre de moar. n acest loc s-au ciocnit
rzboinici ai pieilor roii cu tlharii albi. Chiar dac renunm la a ne mai ocupa de
albi, trebuie s ne ntrebm ce cutau, de fapt, indienii pe aici. Dac au avut
curajul s ptrund att de departe n acest inut, atunci e limpede c nu pot fi
dect iscoade care cerceteaz zona pentru o viitoare lupt. Acest fapt este mult mai
important dect ar prea la prima vedere. Nu cunosc nici inta i nici scopul
cltoriei dumneavoastr, ns noi avem de gnd s traversm deertul. ntr-o astfel
de situaie suntem nevoii s deschidem foarte bine ochii. Cci altfel, nimic mai
lesne dect s te culci seara viu i nevtmat, iar dimineaa s te trezeti mort de-a
binelea!
n ce privete drumul nostru, vrem s traversam deertul, iar apoi s ne
ndreptm nspre Arizona.
N-ai fost nc niciodat dincolo?

~ 206 ~
Karl May Opere vol. 32

Nu!
Ascultai, nu mi-o luai n nume de ru, dar asta e o prostie fr margini
din partea voastr. Avei oare impresia c deertul este un inut plcut i frumos,
care poate fi strbtut n pai de dans?!
O, nu, chiar att de proti nu suntem nici noi. Cunoatem prea bine
primejdiile care ne pndesc; am auzit i citit o mulime de lucruri despre toate
astea.
Aa deci! Ai auzit i citit! Asta este ca i cum cineva ar fi auzit i citit
despre arsenic, iar apoi s-ar apuca s-l i nghit, pentru a-i proba toxicitatea. Nu
v-a venit cel puin ideea de a v angaja o cluz, care cunoate inutul i
primejdiile sale?
Dick era ct se poate de bine intenionat. Cu toate astea, lui Gibson i sri
mutarul i strig foarte furios:
V rog foarte mult s nu ne mai ddcii! Suntem brbai n toat firea
i, de altfel, avem o cluz.
Aa, deci! i unde se afl acum?
A luat-o nainte.
Este un mod foarte curios de a conduce pe cineva. Unde v ateapt
omul?
La Helmers Home.
Ei, dac aa stau lucrurile, fie! Vei gsi foarte uor Helmers Home. Iar
dac v convine, putei s venii cu noi, pentru c i noi tot ntr-acolo ne ndreptm.
Putei s ne divulgai numele celui ce v va conduce?
E un personaj vestit pe-aici, dup cum ni s-a spus. El a traversat de
multe ori deertul. Nu ne-a spus numele su adevrat, dar de obicei i se spune
Juggle-Fred.
Doamne, dumnezeule, Juggle-Fred, chiar el! exclam bucuros Dick. E un
tip destoinic, v putei bizui pe el. M bucur tare c-l voi rentlni. i vom parcurge
tot drumul mpreun, deoarece i noi avem de gnd s mergem tot n Arizona.
i voi? De ce? Din cauza diamantelor care se gsesc acolo?
Poate, rspunse Dick, n doi peri.
Atunci nu ne potrivim unii cu alii, deoarece suntem concureni.
Vorbea foarte sigur pe sine i-i privea pe cei doi vntori cu ochi
dumnoi. Dick izbucni ntr-un rs zgomotos i exclam:
Teribil de nostim! Ai putea fi cumva geloi pe noi? Asta nu dovedete
dect c suntei nite ageamii n ce privete Vestul Slbatic. Credei cumva c
diamantele cresc ca florile i c nu ai nimic altceva de fcut dect s le culegi de pe
jos? Aa cum cuttorii de aur sunt nevoii s se asocieze, dac vor s izbndeasc,
cei care caut diamante trebuie s fie, de asemenea, bine organizai. Pe aceste
meleaguri, de unul singur eti sortit pieirii.
Suntem deja ase i avem suficieni bani asupra noastr pentru a ne

~ 207 ~
Vulturii deertului

putea descurca ct se poate de bine.


Asta s n-o mai spunei nimnui. Noi suntem oameni cinstii de care nu
trebuie s v temei. Alii, ns, ar fi avut grij s nu-i ducei prea departe de aici.
Dac nu vrei s mergem mpreun, n-avei dect. Noi ns v-am propus s v
conducem cel puin pn la Helmers Home. Azi nu mai putei ajunge acolo i va
trebui s nnoptai sub cerul liber. n asemenea situaii, nu stric deloc s ai prin
preajm oameni care cunosc bine locurile.
Cnd intenionai s-o luai din loc?
Chiar acum. Voi ns procedai cum credei de cuviin.
Se ndeprt ncet i nclec pe gloaba lui. Pitt proced ntocmai i pornir
pe urmele care duceau nspre Vest. Ceilali rmaser un scurt timp mpreun,
pentru a hotr ce s fac, iar apoi i urmar pe cei doi. Dup ce i-au ajuns din
urm, Pitt se ntoarse i ntreb:
Ce ai hotrt?
Mergem pn la Helmers Home mpreun cu voi, dar numai pn
acolo.
Bravo, frumos din partea voastr.
Se ntoarse i, din acel moment, cei doi vntori se comportar ca i cum ar
fi fost cu desvrire singuri. i lsar animalele s peasc mai repede, pe cnd
ei adoptar nite poziii foarte originale n a. Atrnau, mult aplecai n fa, prnd
somnoroi i dnd impresia c habar n-au s clreasc. Ceilali, din urm, i
ddeau silina s stea ct mai corect, de parc s-ar fi aflat la coala de clrie.
Privii-i pe tia! spuse Gibson nsoitorilor si. Mai au i pretenia de a fi
considerai oameni ai Vestului Slbatic. Mai mare rsul!
Povestea asta cu cititul urmelor n-a fost dect o neltorie. Privii numai
cum sunt mbrcai! Cum s acorzi ncredere unor asemenea indivizi?
Nici nu poate fi vorba! i s-i mai i lum cu noi n Arizona! Oricum,
ne-au luat de proti! Individul aproape c explodase cnd i-am relatat de banii
notri. Se prefcea teribil de cinstit, dar asta numai pentru c ei sunt doi, iar noi
ase. n orice caz, trebuie s fim foarte ateni la culcare, s n-o tearg cu banii!
ntreaga lor comportare pare s arate c nu se dau n lturi de la nimic!
ntre timp, solul devenise stncos, iar Dick i Pitt se aplecau tot mai mult,
deoarece urma nu se mai putea recunoate cu uurin. Deodat, cel dinti i opri
calul i art cu mna nainte, spunnd:
Privete, btrne Pitt! Ce fel de fiine or fi cele de colo?
Pitt privi cu atenie nspre punctul artat. Apoi rspunse:
Mi-e clar. E vorba de cinci cai i un om.
Da, da, cinci cai. Pe lng cai ar trebui s existe i cei cinci clrei.
Deoarece se poate vedea doar unul; tare a vrea s tiu unde se afl ceilali patru.
E de presupus c nu se gsesc prea departe. Dac vom mai merge o bucat
de drum, s-ar putea s-i ntlnim. Acum distana este nc prea mare pentru a

~ 208 ~
Karl May Opere vol. 32

vedea i recunoate cu siguran un om. Dar s naintm, prietene!


Dnd pinteni calului, adug:
Ar putea fi albii din grupul celui mpucat. Acum am impresia c-i vd i
pe ceilali. Privete i tu acele puncte mictoare!
Punctele erau de fapt patru brbai, aflai la distane egale unul de altul,
niruii n linie dreapt i deplasndu-se n aceeai direcie.
Sunt cei patru, stpnii cailor!, i, ddu cu prerea Dick. Se afl pe sol
stncos i caut urma celor doi indieni. Avnd n vedere avansul ce-l au fa de noi,
putem spune c sunt ocupai cu aceast ndeletnicire de mai mult vreme. Probabil
c nici nu se prea pricep s citeasc urmele. Dar, iat, am fost reperai. Vezi cum
alearg la caii lor?
i ce zici s facem?
Hm! Cu siguran sunt nite nemernici i, pentru a fi n siguran, va
trebui s fim tot timpul ateni la ce fac cu minile. Totodat, trebuie s par c nu
ne intereseaz deloc treburile lor i, atta timp ct se vor pstra n limitele bunei-
cuviine, s fim i noi ct se poate de panici. nainte, deci! Suntem ateptai!
ntre timp, cei ase cuttori de diamante i vzur i ei pe tlhari i
ncepur s se apropie tot mai mult de Pitt i Dick, a cror prezen le inspira,
totui, o anumit siguran.
Strinii edeau lng cai i ineau putile pregtite n mini. Cnd cei ce se
apropiau ajunseser la aproximativ aizeci de pai, unul din ei li se adres cu glas
poruncitor:
Stai, dac nu tragem!
Dick i Pitt continuar, totui, s se apropie, pe cnd cei ase, sttur pe
loc, cumini i asculttori.
Stai, am spus! repet individul. nc un singur pas i vei fi ntmpinai
de gloanele noastre!
Prostii! rse Dick. Doar nu v-o fi team de doi oameni panici. Pstrai-
v gloanele! Nu de alta, dar i noi avem cteva pe eava putii.
Cei cinci n-au tras, pe de o parte pentru c nu-i fceau griji, ameninarea
lor urmrind mai mult s impresioneze, pe de alta, fiindc atitudinea calm i
sigur a lui Dick i Pitt fcuse asupra lor o oarecare impresie. i lsar s se
apropie, dar nu renunar la ameninarea cu armele. Cel care li se adresase primul
era un individ scund, atletic, cu partea de jos a feei acoperit de o barb neagr,
deas, din dosul creia nu i se vedeau nici mcar buzele. Dup ce vntorii se
oprir drept sub nasul lui, li se adresa furios:
Nu tiai care este regula i obiceiul n Vestul Slbatic? Nu tiai c cel
ntrebat trebuie numaidect s rspund?! Ai avut un noroc formidabil i numai
datorit blndeii noastre mai suntei nc n via!
Nu mai exagera, omule! rspunse Dick. Cui i datorai faptul c mai
trii? C doar i noi avem arme!

~ 209 ~
Vulturii deertului

Mii de trsnete! Ne ameninai? Pe noi care, de la o sut de pai, ochim


capul unei mute i l retezm de pe corp? i, credei-ne, nu suntem deloc
ludroi! Dar ce intenii v aduc prin aceste locuri?
Singuri n-o s ghicii niciodat! Vrem s vedem urmtoarea eclips de
soare, care de aici se poate observa cel mai bine.
Brbosul nu tiu ce s rspund acestei declaraii, att de serioas n
aparen. ovi o clip, apoi ntreb nedumerit:
Cnd se va observa asta?
Ast-sear, la orele dousprezece, cinci minute i unsprezece secunde.
V spun eu, nu exist ceva mai mre dect o eclips de soare la miezul nopii!
Pesemne, c rdei de noi! se nfierbnt cellalt. Bgai de seam
De bun seam! rse Dick. Pitt Lunganul i Dick Rotofeiul sunt
cunoscui ca nite oameni foarte prevztori n Vestul Slbatic
Mii de draci! exclam brbosul. Am auzit multe despre voi. Pitt i Dick
trebuie s fie nite biei foarte nostimi; ntotdeauna mi-am dorit s-i ntlnesc!
Sper s ne facei plcerea de a da o reprezentaie comic azi, la faa locului. Pltim
bine, cinci ceni pentru fiecare i cte un cent de cal.
Aa mai venii de-acas. i, oricum, merit s discutm, cci la
asemenea ncasri, nici noi nu ne ateptam! Dar noi dm spectacole numai i
numai n timpul eclipselor de soare. Deci, mai avei de ateptat pn la miezul
nopii, iar dac nu avei rbdare pn atunci, n-avei dect s facei voi niv
cteva tumbe! n alt ordine de idei, am putea oare afla care sunt numele ce v-au
fost ncredinate de ctre prea cinstiii votri prini?!
Vorbele fuseser rostite cu atta haz, nct brbosul pru amuzat,
rspunznd cu mai puin rutate dect pn atunci:
M numesc Stewart. Numele tovarilor mei nu conteaz. De unde
venii?
Din inutul aflat n spatele nostru.
i ncotro v ndreptai?
nspre inutul aflat naintea noastr.
Aa! C bine zici!. Din cte pot s-mi dau seama, dorii s ajungei la
Helmers Home?
Da. Ct vreme simpaticul han nu vine el nsui nspre noi, suntem
nevoii s mergem noi ntr-acolo. Vrei s ne nsoii?
Mulumesc. Avem alte treburi. Ai vzut urma aceasta care se afl drept
sub nasul vostru?
Firete c-am vzut-o, dar ne privete n mic msur. Cu siguran c
aparine celor care au mers clare nspre "Helmers Home", dar noi suntem capabili
s gsim acest loc fr a ne lua dup dnii.
Ai ntlnit n calea voastr un cadavru?
Da.

~ 210 ~
Karl May Opere vol. 32

Ce prere avei?
C este cu desvrire mort. Iar dac este mort, aa va rmne pentru
totdeauna!
Stewart arunc o privire lung, cercettoare, asupra celor doi vntori. Att
de mult indiferen i prea bttoare la ochi. Dar pentru c nu putu observa nici
cea mai mic urm de nencredere pe feele lor cinstite i deschise, zise:
i noi am vzut brbatul mort i leul calului su. Fiindc n-avea nici
un rost s lsm harnaamentul i aua s putrezeasc, le-am luat cu noi.
Dac le-am fi gsit naintea voastr, am fi procedat la fel.
Am mers apoi pe urma unui alt cal, cu toate c ea nu se ndrepta n
aceeai direcie cu noi. Acum am pierdut-o i, pn una alta, ne chinuiam s-o
gsim din nou. Dar, fiindc se apropie noaptea, ne-am hotrt pn la urm s
renunm la cutri i s relum drumul iniial.
i unde urmeaz s v ducei?
Vrem s trecem prin Llano Estacado, s ajungem la El Paso i apoi, mai
departe, pn n Arizona.
Mergei i voi dup diamante?
O, nu! Nu ne lsm cuprini de aceast febr! Suntem nite fermieri
modeti i cinstii. Rudele noastre i-au dat silina i-au gsit pentru noi pmnturi
bune pe care urmeaz s le cultivm dincolo. n ce privete pietrele preioase, i
lsm pe alii s le caute. Cu toate c munca e anevoioas i ia mai mult timp, o
ferm aduce un venit sigur, scutindu-i proprietarul de surprizele neplcute ce le
sunt hrzite ndeobte aventurierilor cuttori de comori.
Fiecruia dup plcere! Avnd n vedere c suntei doar fermieri, nu m
mir c ai pierdut urma i n-o mai regsii. Un cerceta iscusit n-ar avea prea mult
de cutat.
Suntei nite iscoade renumite. Cutai voi. Sunt foarte curios dac vei
reui s-o gsii.
Spusese acestea pe un ton batjocoritor, ns rspunsul lui Dick veni calm
i cumpnit:
Cu toate c aceast problem nu ne privete deloc, nimic mai simplu
pentru noi dect gsirea unei urme. Vei primi dovada c gsim numai ce cutm.
Desclecase. Pitt l urm. Amndoi ncepur s cerceteze zona ntr-un cerc
foarte mare. i chemar caii fluiernd ncetior, iar acetia i urmau stpnii ca
nite cini.
n acest timp, cuttorii de diamante se apropiaser dup primul schimb
de cuvinte i ascultaser n tcere discuia. Acum, dup ce vntorii se
ndeprtaser, Stewart ntreb:
Ai venit cu aceti vagabonzi hoinari, dar nu prei s avei prea multe
lucruri n comun cu dnii. Vrei s ne spunei i nou cum v-ai cunoscut?
Cu plcere! rspunse Gibson. Ne-am ntlnit cu ei la cadavru, dar felul

~ 211 ~
Vulturii deertului

n care s-au purtat acolo ne-a fcut s devenim circumspeci.


Ai procedat foarte bine. Cei doi au un prost renume, iar noi am fost
avertizai n privina lor. Firete, m feresc s le spun acest lucru n fa. Se pare c
sunt codoii acelor bande de tlhari care-i atac pe cltori n deert. Nu de mult au
fost prdate i ucise patru familii, i asta chiar aici, prin mprejurimi. Faptul c
indivizii tia doi se afl prin zon dovedete c i ei au participat la crime i c
acum sunt n cutarea unor noi victime. Pe noi ns n-au cum s pun mna!
Mi-am nchipuit. N-am avut ncredere n ei de la bun nceput. Au
ncercat s ne ademeneasc s cltorim cu ei.
ncotro?
nspre Helmers Home, iar dup aceea prin deert, pn n Arizona.
S nu v ncumetai la una ca asta, domnilor! N-ai reui s traversai
deertul. Mergei n Arizona s cutai diamante?
Avem de gnd s cumprm cteva, nu s cutm.
Stewart arunc o privire rapid, semnificativ, tovarilor si, iar apoi
continu cu o voce indiferent:
Nu vei face cine tie ce afaceri, domnule. Un cumprtor trebuie s
dispun de o sum foarte mare de bani
Banii nu ne lipsesc
Legtura dintre Arizona i San-Francisco este nesigur. Presupun c de
acolo vi se trimit paralele Se poate ntmpla ca exact n momentul n care avei
cea mai mare nevoie de o anumit sum, s nu o fi primit nc. i noi avem muli
bani, pentru plata terenurilor, dar am preferat s-i lum la noi, s-i avem mereu la
ndemn. E mult mai sigur aa.
Ei bine, nu suntei singurii care au procedat astfel. i noi avem banii
asupra noastr.
Asta-i nelept. Trebuie ns ascuni bine, cci niciodat nu se poate ti
ce se va ntmpla. Noi i-am cusut n haine. S ncerce cineva s ni-i gseasc! V-am
mai spus o dat c n-am nici pic de ncredere n aceti indivizi. Ei tiu unde vrem
s ajungem i se vor grbi s-i anune prietenii, pentru a le da prilejul s ne
ntind o curs. Noi ne vom ndrepta ntr-o cu totul alt direcie. V sftuiesc s
procedai la fel, i, nu n ultimul rnd, s v tocmii o cluz priceput i
prevztoare.
Am fcut-o deja. Ne ateapt la Helmers Home.
Cine este?
i spune Juggle-Fred.
Juggle-Fred?! exclam Stewart, prefcndu-se foarte speriat. N-avei ce
face, domnule? V-a sftuit cumva Satana?!
De ce Satana? Cum aa?
Acest om e un punga. Numele lui ar fi trebuit s v dea de gndit. Face
tot felul de giumbulucuri i e un foarte binecunoscut trior. A putea jura c e

~ 212 ~
Karl May Opere vol. 32

amic cu cei doi vagabonzi. El se afl la Helmers Home, iar dumneavoastr aveai
de gnd s mergei tot acolo. nsoii-i pe ei prin deert i, cu siguran, vei fi ucii.
Nu e treaba noastr, dar consider c trebuie s v previn.
Spuse acestea cu o voce att de ngrijorat i cu atta prefcut sinceritate,
c Gibson czu n curs i ddu din cap:
V mulumim pentru avertisment i vrem s credem c e ndreptit.
Acum ns nu mai avem nici o cluz. E foarte jenant pentru noi.
Nu pot pricepe cum de v-ai lsat ndemnat s mergei la Helmers
Home. Ce fel de om poate fi acela care-i construiete o ferm tocmai la marginea
deertului plin de primejdii? Numai faptul c a fcut una ca asta, ar fi trebui s v
pun pe gnduri. Noi suntem siguri c acest Helmers e n legtur cu bandiii care
amenin Llano Estacado. Are i un magazin. Probabil preia de la ei prada,
oferindu-le n schimb toate cele necesare. E de la sine neles. n orice caz, pe mine
nimeni nu m-ar putea convinge s m apropii de o asemenea cas, cu un nume n
aparen att de ademenitor i linititor, Helmers Home. n spatele acestei mti
mincinoase, se ascund feele unei ntregi bande de ucigai!
Ei drace, domnule, noi nici nu ne-am imaginat aa ceva. Oricum, nu ne
mai rmne altceva de fcut dect s ne ntoarcem i s cutm alt cluz. n
legtur cu Juggle-Fred suntem pe deplin lmurii. Dar, spunei-mi, voi avei
cluz?
Noi nici nu avem nevoie de aa ceva. Doi dintre nsoitorii mei cunosc
foarte bine deertul, iar noi tim c ne putem bizui pe dnii.
i n-am putea s ne alturm vou?
De ce nu, dar in s v avertizez c, n ceea ce v privete, e totui o lips
de precauie. Nu ne cunoatei defel.
O, e limpede c ai fost foarte sinceri cu noi, cu toate c cei doi indivizi
au ncercat s v ponegreasc n fel i chip.
Cum aa?
Au cercetat foarte amnunit locul n care se afla cadavrul. Spuneau c
urmrii doi indieni, c unul dintre acetia a fost rnit, iar cellalt l-ar fi mpucat
pe nsoitorul vostru, pe care tot voi l-ai fi desfigurat, ca s nu poat fi recunoscut.
Pe toi dracii! Au spus ei aa ceva? ntreb Stewart surprins. Iar nou
ne-au zis c nici nu s-au ocupat de cadavru. Avei dovada c acestor mincinoi nu li
se poate acorda nici cea mai mic ncredere. Oricum, nite oameni cinstii nu ar
avea o comportare att de perfid. Noi am trecut din ntmplare prin acel loc.
Faptul c am luat aua i harnaamentul nu ni-l poate reproa nimeni. Asta e legea
preriei. Apoi, ai vzut c cercetam urma. Aa ceva se face din prevedere.
Nu trebuie s v ostenii cu explicaiile. Se vede de la o pot c suntei
oameni cinstii i de aceea avem toat ncrederea n voi. Spunei deci dac suntei
de acord s cltorim mpreun.
Hm! mormi Stewart gnditor i dnd din umeri. Vreau s fiu bine

~ 213 ~
Vulturii deertului

neles. Noi v cunoatem la fel de puin ct i voi pe noi. n Vest, niciodat nu e


bine s te mprieteneti att de repede i fr a ti cu adevrat cu cine ai de-a face.
Ne bucur faptul c ne artai atta ncredere, dar e mai bine s ne descurcm
fiecare pe cont propriu. A dori, totui, s v dau un sfat. Am ntlnit o ceat mare
de emigrani, care vroiau s traverseze deertul pentru a cumpra dincolo terenuri.
Erau, n cea mai mare parte, germani din Boemia i Hessa. Ieri ne-au prsit i tiu
c aveau de gnd s fac n seara asta o tabr prin apropiere, pentru c abia
mine diminea urmau s se ntlneasc cu cluza lor. Acela e cel mai renumit i
de ncredere cunosctor al deertului, un om modest i foarte evlavios, pe nume
Tobias Preisegott Burton. Alturai-v acestei caravane i vei fi n siguran; sunt
foarte muli oameni bine narmai acolo. Nimeni n-ar ndrzni s v atace.
Credei? Hm! Foarte bine! Dar cum am putea da de dnii?
Nimic mai simplu. Dac v ndreptai exact nspre sud i v mnai caii
nainte, n mai puin de-o jumtate de or vei fi n faa unui con deluros,
singuratic. Dintr-nsul izvorte un firicel de ap care se pierde jos, la poalele
dealului, n nisip. Caravana poposete n preajma acestei surse de ap. Chiar dac
ntre timp s-ar ntuneca, nu v vei rtci, pentru c focurile de tabr se pot vedea
din deprtare.
V mulumesc, domnule! Ne-ai scpat dintr-o mare ncurctur. Vom
porni imediat, pentru a ne altura acestor germani. Nemii sunt, de obicei, oameni
naivi, dar sinceri.
Ce s le spun celor doi ticloi cnd m vor ntreba unde ai plecat?
Spunei-le ce vrei, absolut orice v trece n acel moment prin minte.
Bine! Dar in s v avertizez c voi fi nevoit s-i nel n privina direciei
n care v vei deplasa. Dac nu procedez astfel, atunci ei v vor urmri i nimic nu-
i va putea opri s pun pn la urm mna pe voi. Luai-o napoi o bucat de drum,
pn cnd nu vor putea s v mai vad. Apoi, ndreptai-v nspre sud. Dac m
vor lua la ntrebri, voi ti ce s le rspund.

Capitolul IV - Inim-de-fier
nelegerea fusese fcut. Brbaii din cele dou grupuri i luar rmas-
bun cu atta prietenoas ceremonie, nct ai fi putut crede c se cunoteau de
foarte muli ani. Cuttorii de diamante se ntoarser pe propriile lor urme, fr a le
mai spune vreo vorb celor doi vntori, ba chiar fr a le mai arunca vreo privire.
Dup ce se ndeprtar suficient pentru a nu mai putea auzi vorbele lui Stewart,
acesta se adres rznd batjocoritor nsoitorilor si:
Iat nite tolomaci care o vor lua pe coaj! Auzi colo! S cumpere
diamante! Pentru aa ceva e nevoie de cel puin cincizeci de mii de dolari. O sum
baban, pe care o vom putea bga binior n buzunare Ei, dar ce zicei de ceilali

~ 214 ~
Karl May Opere vol. 32

doi?
Nite cscai! rspunse unul.
Da. i ce mutre nevinovate fceau! S-au purtat ca nite ageamii, fr s
dea de neles c au descoperit totul citind doar urmele tiau pn i c au fost
doi indieni, dup cum au mirosit perfect motivele pentru care am fost nevoii s-l
desfigurm pe tovarul nostru. Au un spirit de observaie ascuit i, prin urmare,
deosebit de periculos. Trebuie s-i lichidm.
De acord, dar cum, unde i cnd? Nici nu mai avem timp pentru aa
ceva, ct vreme suntem grbii s schimbm indicatoarele.
Da, ai dreptate, numai c, dac-i lsm s scape, toat afacerea noastr
se va duce pe apa smbetei. La Helmers Home se vor ntlni cu Juggle-Fred, care,
aa cum bine tii, este unul din cei mai aprigi dumani avui de noi vreodat.
Pezevenghiul la e n stare s-i fure pn i friptura de sub nas, disprnd apoi
fr urm i lsndu-te cu gura cscat.
N-avem dect s-i mpucm pur i simplu.
Uor de zis, dar privete-i nti cu atenie. Apoi ncearc s tragi. Sunt
teribil de curios cum vei proceda.
Spunnd acestea, art n direcia vntorilor, care cutau n continuare,
cu deosebit grij, fr s acorde nici cea mai mic atenie celorlali. Nici mcar
plecrii cuttorilor de diamante nu-i ddur vreo importan.
Ei, drcie! njur individul. Ai dreptate. Abia acum observ ct de vicleni
sunt aceti ticloi. Nu-i putem ochi.
Da, animalele lor s-au interpus ntre noi i ei, urmndu-i pas cu pas.
Chiar dac ne-am hotr s tragem, am nimeri doar bestiile alea amrte. Dup
cum poi observa, ei se deplaseaz n cerc, cu arma n mna stng, pregtit
pentru a putea ochi rapid. Dac vreunul din noi ar vrea s-i ucid, n mod sigur ar
cdea lovit de gloanele lor. Tipii tia sunt ai dracului de istei. Iar gloabele lor sunt
la fel. Se poart de parc-ar ti c au sarcina s-i acopere stpnii.
Lucrurile stteau ntocmai. Tlharii nu aveau nici o posibilitate de a trage.
Iar dup ce Pitt i Dick i-au ncheiat cercetrile, apropiindu-se ncet, ineau n
continuare putile pregtite. Caii veneau, bine dresai, n urma lor.
Dar ce-mi vd ochii?! Bieii au ters-o! strig Dick, de parc abia atunci
ar fi descoperit lipsa lor.
De mult nc, rspunse Stewart. Acolo, n deprtare, i mai putei vedea
clrind.
Dar de ce s-or fi ntors? Voiau doar s mearg cu noi pn la Helmers
Home! De ce se ndreapt n direcia opus?
De proti ce sunt! nchipuii-v c i-au pierdut banii!
Ah! Aveau bani?
Da, bineneles. Unul din ei pstra portofelul cu bancnote n buzunarul
de la a i, n timp ce v ateptam, a observat custura buzunarului rupt i,

~ 215 ~
Vulturii deertului

bineneles, lipsa portofelului. S-a speriat de moarte. Imediat s-au ntors din drum,
n sperana c vor gsi pe undeva banii, i ne-au rugat s v comunicm c mine
sear sau, cel trziu, poimine la prnz, vor ajunge la Helmers Home i vor
traversa apoi imediat deertul, mpreun cu Juggle-Fred.
Prea bine. Oricum, puin mi pas ce fac tipii tia!
Credei c ne-au minit?
Ei pe voi nu, dar voi pe noi, da. N-am nici o poft s cred n basmul cu
portofelul pierdut. Oricum, sunt sigur c de ndat ce i-am pierdut din ochi, au
luat-o ntr-o cu totul alt direcie.
Domnule, ncepei din nou s ne jignii!
Deloc. N-am fcut altceva dect s v mprtesc gndurile mele, iar
gndurile nu pot deveni niciodat jignitoare. Pe de alt parte, domnule Stewart, a
vrea s v dau un sfat: dac vreodat vei mai dori s dai cuiva indicaii
confideniale, v rog, nu mai gesticulai att de mult. Uneori gesturile pot fi nelese
tot att de bine ca i cuvintele.
Ce vrei s spunei cu asta?
Dac n-ai neles, voi ncerca s fiu mai explicit. Vorbind cu dnii, ai
artat mai nti nspre sud, fcnd apoi o micare ca i cum ai fi vrut s descriei
contururile unui deal. Dup aceea ai fcut un gest care ar fi putut arta o cmpie.
Mai trziu ai indicat estul, revenind apoi nspre sud. Totul a fost ct se poate de
clar i, dac dorii, v pot povesti ntreaga istorie.
Atunci, f-o, te rog!
Cu cea mai mare plcere. Cum ziceam, bieii s-au ntors nspre est iar
acum, de ndat ce nu vor mai putea fi vzui, o vor coti ntr-o cu totul alt direcie.
Acolo, n partea dreapt, se afl un deal, mrginit n stnga de cmpia nspre care i-
ai ndreptat. Strini fiind i avnd n vedere c nu mai e mult pn desear,
bnuiesc c aceast cmpie nu poate fi prea departe. i zu c-mi arde teribil s-mi
fac i eu culcuul acolo la noapte.
Spunnd aceste cuvinte, l privea cu mult atenie pe Stewart care, tiindu-
se observat, nu se putea stpni n ntregime. n ochii lui se citea enervarea.
E treaba voastr ce credei, domnule, se rsti el n cele din urm. i n-
avei dect s dormii oriunde v taie capul, dar, v rugm, slbii-ne odat cu
balivernele! Mai bine spunei-ne dac ai reuit s gsii urmele!
Firete c le-am gsit. Venii ncoace! Este nc destul lumin pentru a
le putea recunoate.
Atunci, luai-o nainte
Am s-o fac, dar tovarul meu, Pitt, va merge n urm.
De ce?!
Ca s fie atent la putile voastre. V avertizez s avei mare grij de ele
cci, dac una singur ar avea chef s pocneasc, glonul lui Pitt l-ar dobor
numaidect pe stpnul ei.

~ 216 ~
Karl May Opere vol. 32

Domnule, devii, ntr-adevr, mult prea obraznic!


O, nu! Am numai intenii bune n ceea ce v privete! Ca dovad c v-am
avertizat. Deci, urmai-m.
Pea nainte. Ceilali l urmau. Pitt mergea n spatele tuturor, cu puca
gata pregtit i ochii aintii asupra celor cinci. Dup un timp, Dick se opri, art
nspre pmnt i zise:
Domnule Stewart, ce vedei aici?
Cel numit se aplec, privi cu atenie locul i rspunse:
O pietricic a fost sfrmat de copita unui cal.
Ce fel de copit a fost aceea care-a izbutit s zdrobeasc piatra?
Calul era nepotcovit.
Deci un cal indian. S mergem mai departe.
Civa pai mai ncolo vzur o piatr la fel.
Iat urma, zise Dick. Linia dreapt dintre cele dou pietre arat nspre
vest. ntr-acolo s-a ndreptat indianul
Indianul? Care indian? ntreb Stewart cu glas rutcios.
Asta-i bun! pufni Dick. Nerozi cum sunt, cuttorii de diamante v-au
pus, cu siguran, n gard. i, bineneles, ai aflat c tiu bine cu cine am de-a
face. Deci nu mai are nici un rost s continum comedia. Voi suntei "vulturii
deertului", iar noi doar nite biei oameni cinstii, dar din fericire, att de buni
cunosctori ai locurilor i obiceiurilor de pe-aici, nct nu vei izbuti s ne clintii
nici mcar un fir de pr. N-am s v ntreb cum de-ai reuit s-i pclii pe
prostnacii ia i, de altfel, nu vom face vreun efort pentru a-i ajunge i a-i avertiza.
Fiecare pasre pe limba ei piere, iar dac ei s-au lsat att de uor ademenii n
deert, nu noi vom fi cei ce le vom strica plcerea de-a fi ucii i prdai. Consider
c ne-am fcut datoria cu vrf i ndesat, iar n continuare vom avea grij, n primul
rnd, de noi nine. Aici drumurile noastre se despart. Vei pleca nainte, ncotro
vei voi, i cu asta basta! N-avei dect s-l urmrii pe indianul acela, ferii-v ns
a ndrepta, fie chiar i n glum, vreo arm mpotriva noastr! Nu e prima oar cnd
avem de a face cu ticloi de felul vostru i ne pricepem s gsim ac de cojocul
fiecruia! Vom sta un armele pregtite i, pentru a nelege ct de buni trgtori
suntem, va fi suficient s spunei un singur cuvnt, ori s facei un singur gest
Agai-v armele n a, ntoarcei-v cu spatele la noi, nclecai i ntindei-o!
Drum bun i sper s nu ne mai vedem niciodat!
Domnule Dick! strig furios Stewart. Nu vei scpa de noi chiar att de
uor noi suntem
Nite otrepe! l ntrerupse Pitt cu voce puternic. Avem patru gloane, iar
voi suntei cinci, aa c ultimul va fi dobort cu patul putii Pentru ultima oar
v zic c cel care mai scoate un singur cuvnt va primi un glon n cap! i acum
tergei-o! Ct mai repede!
Spusese acestea cu o voce care nu admitea ndoiala. Cei cinci l ascultar

~ 217 ~
Vulturii deertului

clocotind de furie. Se ntoarser, i agar armele de a, nclecar i, dup aceea,


fr a mai rosti vreo vorb, o luar iute la sntoasa. Unul din ei i agase n
spate aua i harnaamentul indianului rnit.
Abia dup ce gonir o distan destul de mare, lsar caii s mearg din
nou la pas i se ntoarser. i zrir pe Pitt i pe Dick n acelai loc, dar de data asta
relaxai i netemtori.
La naiba! scrni Stewart. Aa ceva nc nu mi s-a mai ntmplat. Cinci
brbai puternici, umilii de dou maimue! Mcar dac am ti ce au de gnd n
continuare.
Asta se poate ghici lesne, zise unul din ei. Vor ncerca s-i ajung din
urm pe bieii caraghioi, pentru a-i avertiza din nou.
Greu de crezut Adevrul e c tipii ia i-o caut cu lumnarea
Totui, va trebui s lum msuri. Vom porni spre sud i, ndat ce vom zri focurile
de tabr ale caravanei, vom organiza de jur-mprejur o paz de care doar cuvioia
sa, evlaviosul Preisegott Burton va putea trece, imediat ce se va ntoarce de la
Helmers Home. Emigranii nici mcar nu vor bnui prezena noastr, iar cei doi
indivizi vor fi mpucai ndat ce vor avea neruinarea s apar. Indianul o s ne
scape, cu toate c a fi dat orice s-i iau calul. Valora pe puin trei sute de dolari,
poate chiar mai mult.
N-ar fi trebuit s ne legm de indieni doar de dragul cailor. Pn la urm
le-am pierdut urma, n schimb i avem pe ia dup noi. Probabil, c mine
diminea, ndat ce se va lumina, vor porni n cutarea caravanei, o vor gsi i ne
vor strica ntreaga afacere.
Nu. N-au s-o fac. La urma-urmelor, cuttorii de diamante i-au jignit
i, n afar de asta, s-au purtat toat vremea ca nite ggui. Eu cred c vor merge
direct la Helmers Home, unde vor povesti ntreaga istorie. Iar ce se va hotr acolo,
noi nu mai avem cum ti. Nu ne mai rmne dect s-l vestim pe Burton s plece
dup ce se lumineaz i s se ndeprteze ct mai mult de aici. Lesne de neles c
nici noi nu vom sta degeaba.
Mai merser o vreme nspre vest, iar apoi i schimbar direcia ctre
miazzi.
Dup ce lsar putile jos, convini c tlharii se deprtaser de-acum
suficient, Dick i Pitt ncepur s rd ca i cum tocmai ar fi terminat de vzut un
spectacol comic. Primul ntreb printre hohote:
Ei, btrne Pitt, cum i-a plcut?
Tot att ct i ie, rspunse cel ntrebat, plin de voie bun.
Crezi ntr-adevr c netoii ia i-au pierdut banii?
Vai, nici prin cap nu-mi trece una ca asta. Pur i simplu au ters-o
nspre sud din nite motive care deocamdat mi scap. Oricum, soarta lor nu ne
mai privete defel, cci i-am avertizat, ba chiar am insistat, oferindu-ne s-i ajutm.
S-au crezut ns prea viteji i prea nelepi ca s mai aib nevoie de sprijin i mi se

~ 218 ~
Karl May Opere vol. 32

pare absolut normal s fie lsai n plata Domnului. Bietul indian are cu adevrat
nevoie de ajutor i, totodat, l i merit cu vrf i ndesat.
Bineneles! l cutm?
Firete. tim c a luat-o nspre dreapta, ctre zona vechii mine de argint.
Farsa cu cele dou pietricele, pe care le-am sfrmat eu nsumi, am folosit-o doar
pentru a-i deruta pe aceti ticloi. Am vzut foarte clar ncotro duceau picturile
de snge. Sunt aproape sigur c-i vom gsi pe indieni la min.
Pornir, fr s ncalece, ns. Cercetarea pmntului era mult mai greu de
fcut acum, dup lsarea ntunericului. Dup un timp au zrit n rn un obiect
mic, rou, meteugit cioplit. Era pipa pcii. Dick o ridic i-o lu cu sine, zicnd
mulumit:
Ne gsim pe calea cea bun. Acest cap s-a desprins de restul pipei i-a
czut fr a fi observat. Vom afla curnd cruia dintre cei doi i aparine.
Am impresia c celui btrn. Aici, n Minnesota, un tnr nu-i poate
procura argil din carierele sfinte, i nici n-are dreptul de-a folosi o astfel de pip.
n afar de cazul n care-ar fi o captur, cci celor tineri nu le este
ngduit s ntrebuineze astfel de obiecte motenite.
Dar cine-a reuit vreodat s moteneasc o pip, ct vreme ele erau
ntotdeauna ngropate alturi de posesorii lor?
La unele triburi acest obicei e pe cale de dispariie. i-apoi, dup totemul
sculptat pe unul din capete, stpnul pare a fi un coman, chiar o cpetenie a lor.
Noroc c nelegem destul de bine dialectul acestui trib.
Terenul ncepea s urce n pant. Cei doi naintau ntre doi perei stncoi
printre care chiar i un pedestru i-ar fi putut croi foarte greu drumul. Drumul lor
prea singura cale posibil i asta-i ntrea n ideea c indienii trecuser tot pe
acolo.
Dup o vreme ajunser n faa unei coaste abrupte, ntunecate i
stncoase, format n mare parte din pietriul care fusese ndeprtat i deertat
acolo prin spturile din min. ntunericul fcea peisajul nspimnttor.
Lungir hurile i le fixar capetele sub doi bolovani. Apoi ncepur s
urce ncet coasta. Nu ncercau s peasc fr zgomot, ba, dimpotriv, aveau grij
ca scrnetul pietriului de sub tlpile lor s se aud ct mai bine. naintau puin
cte puin, oprindu-se mereu, cu urechea la pnd. Voiau s afle dac sus vor gsi
pe cineva cruia s i se poat adresa nainte de a folosi puca. n timpul unei astfel
de pauze se auzi zgomotul unei pietricele care se rostogolea n jos.
Ascult! opti Dick. Am avut dreptate cnd am bnuit c cei doi se afl
aici i stau la pnd. Rnitul, dac mai este cumva n via, probabil c se afl n
min, iar cel tnr st de paz undeva la jumtatea nlimii coastei. Pitt, spune-i
cteva vorbe!
Pitt se ntoarse cu faa nspre min i strig cu o voce clar, dar nu prea
puternic:

~ 219 ~
Vulturii deertului

Tuqwoil, omi gay nina; tau umi tsah! (Tinere rzboinic, nu trage, suntem
prietenii ti!)
Apoi ateptar rspunsul. Trecur cteva clipe, pn ce se auzi ntrebarea:
Haki bi? (Cine vine?)
Erau doar dou silabe scurte, dar suficiente pentru a nelege cine se afla
sus. Indianul vorbise n limbajul comanilor rtcitori, mprumutat de la vechii lor
dumani i actuali aliai, indienii chiowas51.
Gia ati masslok akona! (Doi albi buni!), rspunse Pitt.
Bite uma yepe! (Venii sus!), se auzi, dup o scurt pauz de gndire.
Urcar. Dup ce ajunser la marginea coastei, zrir, n ciuda
ntunericului, un om stnd n picioare i ndreptndu-i puca nspre ei.
Naba, o nu neshuano! (Stai, dac nu, trag!), ordon comanul.
Observndu-i statura, cei doi i ddur seama c aveau de-a face ntr-
adevr cu un tnr, aa cum presupuseser. Pitt l liniti:
Tnrul meu frate rou nu trebuie s trag. Suntem, aici ca s-l ajutm.
Fraii mei albi sunt singuri?
Da.
Ai venit pe urma calului meu?
Am trecut pe la locul luptei din ntmplare i ne-am dat seama cum s-au
petrecut lucrurile. Am naintat apoi n urma ta i a dumanilor ti, pentru a v
ajuta mpotriva lor.
Fratele meu spune adevrul?
Nu mint. Ca s-i dovedim c suntem prieteni, vom pune toate armele
jos, dinaintea ta, pn cnd vei hotr tu nsui c ni le putem lua napoi.
i depuser putile i pumnalele. Indianul rmase n poziie de lupt i
zise:
Feele palide au miere pe buze, dar fiere n inim. Ei depun armele
pentru a m ncrede n ei, dar dup aceea vor veni ceilali i vor semna moartea.
Deci tu crezi c noi suntem doi dintre cei care te-au urmrit? Te neli.
Atunci spunei-mi unde se afl cei cinci tlhari! Ai mers pe urma lor,
trebuie s tii!
I-am ntlnit jos, cutnd urmele pe care le-au pierdut pe stnc. Mai
nti am vorbit prietenos cu ei, pentru a-i induce n eroare. Nu au fost n stare s
regseasc urma. Noi ns am zrit ndat picturile de snge pierdute de prietenul
tu, dar nu numai c nu le-am dezvluit lor, dar i-am derutat cu o urm fals,
dirijndu-i nspre apus. Pn n cele din urm le-am spus c sunt hoi i ucigai,
ndreptnd asupra lor armele, ntocmai cum faci i tu acum. Au fost nevoii s
cedeze i s-o ntind cu coada ntre picioare.
De ce nu i-ai ucis?
Fiindc nu ne-au fcut nimic. Noi tragem asupra unui om numai atunci

51 Se citete cheioves (nota autorului).


~ 220 ~
Karl May Opere vol. 32

cnd suntem silii de mprejurri.


Vorbii ca nite oameni buni. Dar, dei inima mi spune c m pot
ncrede n voi, un alt glas mi optete s fiu, totui, prevztor.
Noi n-am venit cu gnduri rele. Cercetnd urmele, ne-am dat seama c
nsoitorul tu e rnit i c ai nevoie de ajutor. Dac nu suntem bine venii, vom
face pe loc calea ntoars. Nu v putem sili s ne acceptai prietenia.
Trecu un timp, fr ca indianul s rspund. De parc i-ar fi venit greu s
hotrasc dintr-o dat. Apoi, zise:
Nu am nevoie de ajutorul vostru. Putei pleca.
Bine. Te prsim dorindu-i din toat inima s nu regrei c ne-ai
refuzat. Mai lsam aici capul pipei pe care l-ai pierdut i a fost gsit de noi.
i luar armele i ncepur s coboare panta. La un moment dat, ns, Pitt
se opri i ntreb n oapt:
N-ai auzit nimic, btrne? Mie mi s-a prut c din partea asta, din
dreapta, s-a rostogolit o pietricic.
N-am auzit nimic.
Ba da, sunetul a fost foarte clar. S fim ateni.
Coborau n continuare. Jos, la baza povrniului, o siluet ntunecat se
ridic brusc naintea lor.
Stai! strig Dick, ndreptnd arma nspre ea. Nici un pas mai departe c
trag!
De ce vrea fratele meu alb, s trag? Eu am venit cu intenii panice, se
auzi n faa lor.
Cei doi recunoscur vocea tnrului indian cu care vorbiser mai nainte.
Tu eti?! ntreb Dick. Ai cobort n acelai timp cu noi. De aceea a auzit
Pitt pietricica! Piciorul tu a mpins-o. Ce doreti?
Am vrut s m conving c ai spus adevrul i c n-avei nici un fel de
gnduri ascunse. Acum v cred. Nu facei parte din banda de tlhari care m-a
urmrit i v-a ruga s urcai din nou, pentru a-l vedea pe Tevua-ohe, tatl meu.
Tevua-ohe, Steaua-de-foc, vestita cpetenie a indienilor comani este
aici? ntreb uimit Pitt.
E mort. Eu sunt Shiba-Bigk, cel mai tnr fiu al su, i voi face s curg
sngele ucigailor. Fraii mei albi s vin cu mine.
Se cra n faa lor, iar ei l urmar. Ajuns sus, se ndrept nspre peretele
de stnc i intr ntr-o sprtur. Era o gur secret a peterii prsite.
Se simea miros de fum. Dup ce au ptruns n galerie, naintnd vreo
treizeci de pai, au zrit un foc lng care se afla o grmjoar de lemne. Flacra
lumina trupul i obrazul mortului, aezat n capul oaselor, cu spatele sprijinit de
civa bolovani coluroi.
Inim-de-fier ls arma i se aez n faa mortului. Puse o creang pe foc
i se sprijini cu brbia pe genunchii. Astfel i privea, fr o vorb, tatl.

~ 221 ~
Vulturii deertului

Ceilali doi stteau i ei tcui. Cunoteau prea bine obiceiurile indienilor


ca s nu tie c orice cuvnt n-ar face dect s jigneasc durerea fiului. Feele lor
nu erau vopsite, ceea ce arta sigur c nu cltoriser cu intenii dumnoase.
Mortul fusese un brbat chipe, cu trsturi specifice apailor i comanilor, cei
mai frumoi dintre indieni. Chiar i dup moarte, faa sa strlucea ca bronzul, iar
ochii nchii i buzele strnse ddeau profilului su expresivitatea unei efigii.
Murise n chinuri cumplite i lucrul acesta devenea evident dendat ce-i priveai
minile crispate i cmaa mbibat de snge.
Dup o vreme, Dick i Pitt se aezar i ei, dar ncet, foarte ncet, pentru a
nu tulbura cu vreun zgomot linitea celui ucis. n apropierea unui mort, oricine este
cuprins de un sentiment straniu i strbtut de un fior de reculegere, simind
parc, pentru o clip, suflul eternitii. Dick i Pitt tceau ptruni de mil i sfial,
ns Shiba-Bigk i ridic capul, i privi pe cei doi i spuse:
Ai auzit de Steaua-de-foc, cpetenia comanilor? Deci tii c a fost un
rzboinic viteaz?
Da, rspunse Dick. L-am recunoscut ndat ce l-am vzut aici.
Odinioar, sus, la Rio Roxo, ne-a ajutat ntr-o lupt cu nite indieni paunii.
Atunci tii c pe cmpiile venice ale vntorii va domni peste muli
rzboinici. Pcat ns c Marele Manitu nu l-a chemat la el n timpul unei lupte.
Steaua-de-foc a fost ucis mielete.
Dar cum s-a ntmplat de ai ajuns pn n aceste inuturi?
Aa cum poate tii, comanii i-au ngropat securile de rzboi i, n
ultimul timp, triau n pace cu albii. Noi am ptruns adnc n teritoriul feelor
palide, fiindc eram siguri c nu mai avem de ce ne teme. Tatl meu vna cu
oamenii si pe lng fluviul Rio Pecos. Acolo au ntlnit albi care vroiau s ajung
n ndeprtatul ora Austin. Deoarece drumul din acea zon i pn la acel ora era
nesigur, din pricina altor piei roii, l-au rugat s le dea o cluz. Pn n cele din
urm, s-a hotrt s-i conduc chiar el, iar pe mine m-a luat ca s pot vedea i eu
oraele i casele albilor. Am ajuns cu bine la Austin i dup aceea ne-am ntors
napoi singuri. Abia asear ne-am ntlnit cu ucigaii. Vroiau caii notri i, dup ce
i-am refuzat, unul din ei a tras n Steaua-de-foc, rnindu-l. Calul cpeteniei s-a
speriat i a luat-o la goan, iar eu am fost nevoit s-l urmez, fiindc tata era scos
din lupt, i singur n-a fi putut rezista feelor palide. Dac ai cercetat bine urma,
ai putut nelege ce s-a mai ntmplat.
Da. L-ai ucis pe unul din ei i i-ai luat scalpul.
Aa e. Pielea capului su atrn aici, la centura mea. i, n curnd, voi
avea i scalpurile celorlali. Noaptea asta am s-l jelesc pe tatl meu, iar n zori l voi
ngropa lng stnci, ntr-un loc unde vor putea veni apoi rzboinicii notri, pentru
a-i ridica un monument. ndat ce voi ascunde mormntul de ochii soarelui, voi
porni pe urmele ucigailor. Shiba-Bigk nu este deocamdat un rzboinic vestit, dar
e fiul unei cpetenii renumite pentru vitejia sa i va fi vai i amar de tlharii care

~ 222 ~
Karl May Opere vol. 32

mi-au ucis tatl.


Se ridic n picioare i, apropiindu-se de printele su, i puse mna pe
cap, apoi zise:
Feele palide jur. Un coman ns vorbete pur i simplu. inei minte
cuvintele mele: cnd mormntul Stelei-de-foc va fi gata, n vrful lui vor atrna
toate cele ase scalpuri ale ucigailor si. Hoowgh!

Capitolul V - Spionul
Spre amiaza zilei urmtoare Helmers, Juggle-Fred i Hobble-Frank stteau
din nou la una din mesele din faa casei. Bob nu era cu ei, cci se mprietenise cu
servitorul negru al fermierului i se aezaser la palavre n grajd.
Cei trei brbai care, ntre timp, deveniser prieteni la cataram, discutau
despre cele ntmplate i, mai ales, despre sngeroasa nfruntare din seara
precedent. Apoi, din vorb n vorb, dup ce i-au amintit diferite lucruri n
legtur cu moartea, au nceput s depene poveti cu stafii.
Helmers i Fred declarau cu fermitate c e imposibil ca sufletul unui mort
s revin i s poat fi vzut. Frank, n schimb, credea cu ndrjire n existena
strigoilor. Aa c, dup ce prietenii si i mrturisir, pe ndelete, toate ndoielile,
strig furios:
Suntei, fr nici o ndoial, incorigibili. Nimeni nu v poate convinge.
Dar, dac a fi mort, ceea ce, din fericire, nu e cazul, nu mi-a refuza plcerea de-a
v pndi pe la miezul nopii. i-atunci, cu siguran, v-ai schimba ndat prerea.
Dac ne-ai aduce o dovad, una singur, rse Fred, am putea mcar sta
de vorb.
i ce fel de dovad, m rog, ar dori domniile voastre? Dovezile nu
demonstreaz nimic! Dar cuvntul strigoi exist, i-apoi sunt atia care i-au vzut
cu ochii lor
E ct se poate de clar! Pn i nvtorul din Moritzburg, cruia i
datorez ntreaga mea educaie, credea n strigoi.
Aa deci! i cum se numea acest ilustru brbat?
Elias Funkelmeier.
Firete! Nomen et omen!
Ia te rog, nu mai vorbi grecete, c n-ai fa de aa ceva! i-apoi, cum i
permii s-i bai joc de acest erou al tiinei, numindu-l brbat ilustru? Poate
vroiai s zici brbat ilustrat expresie cunoscut n ziua de azi de orice ucenic
tipograf Tu ns nu pari s fi luat deocamdat cunotin de vreunul din marile
progrese realizate n ultimul secol. Tu ai rmas lipit de cleiul evului mediu de
dinaintea erei noastre, iar la leagnul tu niciodat n-a cntat vreun trubadur
prietenos: Gaudeamus, igelkur / Iuvenal dum humus De altfel, prin observaiile

~ 223 ~
Vulturii deertului

tale suplimentare, morfologistice, m faci s uit de tema propriu-zis. Vorbeam de


strigoi i
Se oprise, deoarece vzu un clre cu uniform de dragon din armata
Statelor Unite, apropiindu-se n goana mare, dinspre sud.
Bun ziua! salut acesta. Sper c am ajuns unde trebuia, la Helmers
Home.
Da, domnule! rspunse Helmers. Eu sunt proprietarul hanului.
Chiar Helmers n persoan?! M bucur s v ntlnesc. Am venit s m
informez
Despre ce anume?
Mi-e greu s v explic n cteva cuvinte. Permitei-mi s m aez alturi
de voi!
Desclec i lu loc pe banc. Ei l cercetar cu atenie, iar el se prefcu c
nu observ acest lucru. Era un brbat puternic, ndesat, cu obrazul msliniu i
privirea ager, ascuit. Buzele nu i se puteau vedea din pricina mustilor i a
brbii negre, foarte dese.
Sunt n recunoatere, dac se poate spune aa, zise el, cu o voce
indiferent. Ne aflm sus, la Fort Still, i avem de gnd s intrm n deert.
De ce? ntreb Helmers.
Guvernul a primit numeroase plngeri cu privire la numrul mare de
nelegiuiri svrite n ultimul timp n acest inut, hotrnd s le pedepseasc rapid
i foarte sever. Rufctorii au legturi att de strnse nct se presupune c ar fi
vorba de o band bine organizat. Dou escadroane de dragoni au fost trimise s
curee deertul i absolut toate inuturile limitrofe de aceti indivizi dubioi. Eu am
venit nainte, s culeg informaii i s iau legtura cu locuitorii acestor zone. Plecm
de la presupunerea c orice om cinstit ne va sprijini.
Asta-i de la sine neles, domnule! M bucur c ai trecut pe la mine i v
asigur c nu-mi voi precupei eforturile pentru a v fi de folos. Orice om cinstit se
poate bizui pe John Helmers.
tim acest lucru i tocmai de aceea m aflu aici.
Ofierul prea de ncredere. Helmers i povesti n primul rnd cele auzite de
la comerciant, apoi i vorbi despre duelul care avusese loc cu o zi n urm. Noul
venit ascult totul cu ochii strlucitori i pumnul ncletat pe mnerul sbiei.
Helmers crezu c istoria sa reuise s-l entuziasmeze i c vitejia lui Bloody-Fox
fusese cea care-i nflcrase privirile; aadar continu s vorbeasc, fr a bnui
mcar c interlocutorul lui se lupta din rsputeri s-i ascund furia i ura ce-l
cuprindeau tot mai mult. Reui pn la urm s rmn destul de calm i s par
c ascult cu atenie cuvintele hangiului, care nu-i observ nici paloarea obrazului,
nici scrnetul dinilor.
Dup aceea, vorbir despre condiiile generale din inut i despre pericolele
de care erau pndii cei ce doreau s traverseze Llano Estacado. Helmers era de

~ 224 ~
Karl May Opere vol. 32

prere c lipsa apei i a hranei vor face imposibil trecerea celor dou escadroane
de cavalerie prin deert, iar numrul mare de animale de povar pe care-ar fi trebuit
s le ia cu dnii n-ar fi putut rezista condiiilor de via din pustiu.
Se poate s avei dreptate, zise ofierul. Pe mine, ns, toate astea nu m
privesc. Este treaba comandantului. Dar, domnule, spunei-mi i mie cine este
acest spirit al deertului? Am auzit foarte multe despre aa-zisa fantom
rzbuntoare, dar nc nimic concret.
Nici eu nu tiu mai multe dect dumneavoastr. Fiecare a auzit cte
ceva, dar nimeni nu tie nimic precis. Tot ce-am aflat eu v pot spune n cteva
cuvinte. Fantoma din Llano Estacado este un clre misterios, pe care, ns, nu
l-a identificat nimeni. Toi cei ce l-au privit n fa au pltit cu viaa pentru
ndrzneala lor, cci un glonte le-a perforat fruntea. Firete, este un lucru ndeobte
tiut c victimele fantomei au fost rufctori, tlhari i ucigai ai deertului Eu
cred c un om pedepsete n numele acestui spirit orice nelegiuire ntmplat n
aceste inuturi.
Deci nu este nimic supranatural la mijloc?
Firete c nu.
Dar cum oare izbutete el s fie pretutindeni, fr a fi vzut? Ar trebui s
aib hran i ap, att pentru el, ct i pentru cal. De unde le ia?
Tocmai asta nu poate nimeni pricepe.
i cum de nu l-a ntlnit nimeni, niciodat?
Hm! M ntrebai prea multe, domnule Drept e c unii l-au vzut, dar
de foarte departe Trece n goan, purtat de vntul furtunii i, deseori, n faa i n
spatele su, sar scntei Am un cunoscut care l-a zrit noaptea, susinnd, sub
jurmnt, c att capul, umerii, coatele, eava putii clreului, ct i botul,
urechile i coada calului ar fi fost nvluite n flcri.
Asta-i o prostie!
Aa s-ar zice. Dar cel care mi-a povestit toate astea e un om de isprav
ce iubete adevrul. Gura lui n-a rostit niciodat vreo minciun sau vreo
ludroenie.
Vorbi i Hobble-Frank, de data aceasta n englez i tot att de la obiect ca
toi ceilali. Cci numai cnd folosea limba german i ddea n petic n asemenea
hal, nct ai fi zis c biata lui minte era plin de grguni.
Asta e! strig dnsul. Nimeni nu vrea s cread n existena
supranaturalului. Eu susin cu toat tria c Fantoma din Llano Estacado nu este
un om, ci o fptur nepmntean, rmas din furiile Eladei i care s-a retras n
acest deert singuratic ca un excursionist btrn n camera sa de la mansard.
Cred de asemenea c e nvluit de flcri i de scntei. Noi, muritorii de rnd, ne
nconjurm adesea de mari cantiti de fum de tutun, de ce un spirit n-ar scuipa
foc i flcri?
Dar cum poate un spirit s trag cu arma? ntreb ofierul, adresndu-i

~ 225 ~
Vulturii deertului

lui Hobble-Frank o privire plin de dezgust:


De ce nu? Am vzut odat, ntr-un blci, o gin care trgea cu tunul.
De ce n-ar putea face un spirit ceva care i este la ndemn pn i unei gini?!
Avei un fel straniu de-a v dovedi afirmaiile, domnule! S-ar zice c nu
suntei din cale-afar de iste i nici pe departe att de ager cum s-ar prea la prima
vedere
Asemenea vorbe trebuie s-l fi jignit enorm pe Frank, pentru c rspunsul
su veni foarte prompt i nepat:
Asta cam aa i e. Dar am motivele mele pentru care folosesc un limbaj
cu mult mai vulgar dect acela ce-mi st n mod firesc la ndemn. Mutra
dumneavoastr m face s cred c n-ai nelege nimic, dac a folosi expresii mai
alese.
Domnule! se nfierbnt ofierul. Cum v permitei s vorbii astfel unui
cpitan din armata Statelor Unite?
A! Linitii-v! Dumneavoastr ai nceput cu jignirile. Acum trebuie s
dai dovad de trie i s ascultai rspunsul meu. Iar dac v e prea greu, sunt
gata s v stau la dispoziie pentru a ncerca rezolvarea problemei cu un glonte.
Reuind cu greu s-i stpneasc mnia, ofierul rspunse:
Mi-ar prea nespus de ru s v omor. Cu toate c m pricep la
mnuirea armelor, nu sunt un btu. Oricum, accept o provocare la duel numai
atunci cnd vine din partea unui ofier. i, la urma urmei, nici nu vreau s m
dovedesc lipsit de respect fa de domnul Helmers i s vrs snge pe proprietatea
lui. Intenionez s rmn aici pn la sosirea escadronului meu i sunt dator s
pstrez pacea pe aceste pmnturi.
V sunt ndatorat, domnule, zise Helmers. Dac vrei s rmnei la
mine, v voi da o camer ct se poate de bun, iar calul dumneavoastr va gsi i el
un adpost cldu n grajd.
Se scul n picioare deodat cu ofierul i mpreun se ndreptar cu calul
nspre grajduri. Dup un timp, hangiul se ntoarse singur i le spuse celorlali c
ofierul i luase n primire camera pentru a se odihni. Helmers era mulumit de
prezena acestui oaspete, dup cum se bucura i de sosirea dragonilor. Frank ns
zise dnd din cap:
Nu-mi place omul sta! Pur i simplu, figura lui mi rnete
bunul-sim Ochii lui, ca dou pete de grsime ntr-o zeam chioar, privesc att
de perfid, nct poi ghici viclenia i rutatea din spatele lor. Oricum, nu cred c-ar
strica s fie niel verificat. La o adic, m ndoiesc foarte tare c-ar fi capabil s
rosteasc parola trboan
Trboan?! i de ce m rog tocmai cuvntul sta? ntreb Juggle-
Fred.
Ei, e o poveste ntreag, pe care nici nu m mir c n-o tii. Cuvntul
trboan, care de fapt nseamn roab, a jucat un rol foarte important pe

~ 226 ~
Karl May Opere vol. 32

vremea mpratului Temistocles, cnd hunii vroiau s treac Elba. i crau


lucrurile n trboane, iar cnd au ajuns la malul apei, au hotrt s spun c
sunt arabi brazilieni, spernd c astfel vor fi lsai n pace. Pe malul apei, ns,
veghea btrnul mareal Derfflinger, care a cerut fiecruia s rosteasc vorba
trboan. Cine nu izbutea se pomenea cu beregata tiat, fr prea multe
explicaii. i, pentru c hunii nu puteau pronuna bine, i-au pierdut cu toii
capetele.
Cei doi asculttori l priveau cu ochii mari pe Hobble-Frank, netiind dac e
cazul s cread sau nu.
n fine, Frank! strig n cele din urm Fred. Spune o dat unde vrei s
ajungi! Auzi colo! Trboan!
Iacet! Sau, fiindc nu pricepi ebraica, i voi zice n germana noastr cea
de toate zilele: zvorete-i orificiul de alimentare! Vreau s-i atrag atenia, Fred. i,
avnd n vedere c vorbele mele nu-i mai pot folosi la nimic, voi trece la fapte. La
urmtorul sofism jignitor, te voi provoca la duel. Glonul meu te va dobor i vei
mprti experiena acelui funcionar silvic din Bavaria Superioar, care s-a trezit
dimineaa viu i s-a ntors seara, acas, mort.
Habar n-am despre ce vorbeti!
Te cred i eu, nici n-ai cum! Funcionarul a rposat strivit de un stejar
pe care avea de gnd s-l doboare. Aa c tmplarul satului i-a fcut o plac
comemorativ verde, a pictat pe ea un stejar i dedesubt a scris:

Dimineaa m-a gsit


Fr griji i fericit,
Apoi, la cules de-alune,
M-am lovit de un stejar
i m-au dus pe sus, n car,
Mort pe bune!

Frank se nfierbntase i, probabil c nu i-ar fi ncheiat cuvntarea, dac


n-ar fi fost ntrerupt. Helmers art nspre nord, iar cnd cei doi i ndreptar
privirile ntr-acolo, zrir un clre, apropiindu-se n goan. Hobble-Frank se ridic
dendat:
Ei, drcia dracului! strig el. Acesta e chiar Old Shatterhand.
Juggle-Fred i puse mna streain la ochi i, dup ce-l privi cu atenie pe
cel ce se apropia, zise, plin de bucurie:
ntr-adevr! Chiar el! Ct de mult mi-am dorit s-l cunosc!
Se ridic ntocmai ca Helmers i l salut cu respect pe vestitul brbat, care
tocmai descleca de pe splendidul su armsar negru. Old Shatterhand se apropie,
ntinse minile i rosti, n limba german:
Presupun c am fost anunat, domnule Helmers. Sper c nu sunt

~ 227 ~
Vulturii deertului

neavenit.
Hangiul i scutur cu putere mna i zise:
Hobble-Frank mi-a spus c vei veni, domnule, i vestea mi-a fcut o
mare bucurie. Sunt gata s v pun la dispoziie ntreaga mea cas. Fcei-v comod
i rmnei la mine orict dorii!
Prea mult n-o s pot zbovi. Sunt nevoit s traversez deertul, pentru a
m ntlni cu Winnetou.
Frank mi-a zis i asta i a vrea din tot sufletul s v pot nsoi pn
dincolo, pentru a face cunotin cu vestita cpetenie a apailor. Dar, spunei-mi,
de unde m cunoatei? Mi-ai spus imediat pe nume.
N-a fost prea greu s v recunosc. Att fizionomia, ct i mbrcmintea
dumneavoastr, corespund ntocmai imaginii descrise.
Aadar v-ai interesat de mine?
Bineneles. n Vestul Slbatic este bine s cunoti oamenii nainte de a-i
ntlni. Am aflat c suntei german i, n consecin, v-am vorbit n limba
dumneavoastr matern. Dar, cum a putea afla cine este cellalt domn?
De obicei mi se spune Juggle-Fred, rspunse saltimbancul. Sunt un om
obinuit i nu pot presupune c numele meu v-ar fi ajuns vreodat la ureche.
Ba bine c nu! Cine a petrecut atta timp n Vestul Slbatic, de bun
seam c-a auzit i de Juggle-Fred. Suntei un bun cititor de urme i, din cte tiu,
un om de treab. S batem palma i s fim buni prieteni atta vreme ct vom fi
mpreun.
Cu toate c n Vestul Slbatic nu se inea cont de ranguri sau de vreun alt
fel de titluri nobiliare, exista totui obiceiul ca vntorilor vestii s li se dea o
atenie deosebit. Oricum, mutra lui Fred strlucea de bucurie. Nu de alta, dar era
nespus de mndru c nsui Old Shatterhand i adresase vorbe de laud. Lu mna
ntins, o strnse din toat inima i rspunse:
Venind vorba de prietenie care, n ceea ce m privete, e o mare cinste,
trebuie, mai nti de toate, s mi-o ctig. A fi fericit s v fiu mereu prin preajm,
pentru a avea prilejul s nv ct mai multe de la dumneavoastr. Dac mi-ai
permite lucrul acesta, v-a rmne foarte ndatorat
De ce nu? Prin deert nu e bine niciodat s mergi de unul singur. Cnd
dorii s pornii?
Eu am fost angajat de un grup de cuttori de diamante, pentru a le fi
cluz. Oamenii urmau s ajung azi aici.
Se potrivete foarte bine, deoarece i eu am de gnd s pornesc mine.
Vorbeai de cuttori de diamante. Intenionai s-i trecei pn n Arizona?
Da, domnule.
Ei bine, atunci vei avea ocazia s-l cunoatei i pe Winnetou. Locul
unde trebuie s-l ntlnesc se afl n drumul dumneavoastr.
ntre timp apru Bob, foarte ncntat c putea avea grij de calul lui Old

~ 228 ~
Karl May Opere vol. 32

Shatterhand. Se aezar, iar Helmers intr n cas pentru a pregti gustri i


buturi brbailor care ncepur s povesteasc ntmplrile petrecute cu o zi n
urm.
ntre timp, ofierul de dragoni nu se odihnea, aa cum declarase, ci pusese
zvorul, plimbndu-se gnditor prin camer. Prin fereastra orientat nspre nord
putuse observa sosirea lui Old Shatterhand pe care l privi ndelung, cu mult
atenie.
Cine o fi insul de colo i ncotro se ndreapt oare? murmur ngndurat.
Probabil, are de gnd s traverseze deertul i trebuie s fiu foarte atent la lucrul
acesta. Are un cal excepional, iar el pare un obinuit al preriei. Dac, ntr-un fel
sau altul, d de urma emigranilor germani, toate planurile noastre vor fi
spulberate. Nici Juggle-Fred nu trebuie uitat. E un adevrat noroc c acei cuttori
de diamante n-au venit la Helmers Home, altminteri eram nevoii s ne lum adio
de la o lovitur cu atta miestrie plnuit! Oricum, Juggle-Fred i va atepta
degeaba i bine ar fi s ncerc a-l convinge i pe noul venit s rmn aici pn
cnd ne vom ndeplini planul. Sper ns ca tipii de ieri s nu-i fac prea curnd
apariia. Altminteri totul ar deveni zadarnic.
Mai atept o vreme, privind n gol, apoi cobor pentru a se altura celor ce
mncau n faa casei.
Probabil, cititorul i-a dat deja seama c acest individ nu era altul dect
Stewart, acel vultur al deertului care, mpreun cu oamenii si, i atacase pe cei
doi comani, urmrindu-i apoi cu atta ndrjire, pn la ntlnirea cu Dick i Pitt.
ntre timp, Old Shatterhand aflase cele ntmplate n ziua precedent, iar
Helmers i vorbise i despre sosirea ofierului. Iar cnd hangiul l zri fcndu-i
apariia, zise:
Iat-l ns pe domnul cpitan despre care tocmai am vorbit. Acum, poate
povesti singur cu ce intenii se afl aici. Nevast, mai adu o farfurie pentru domnul
ofier!
Farfuria fu adus, iar Stewart se aez la mas. Nu mic i-a fost spaima
cnd a auzit rostindu-se numele lui Old Shatterhand, dar s-a strduit din rsputeri
s i-o ascund. Privirea lui trda totui o anumit ncordare, care nu-i scp
vestitului vntor.
Ofierul repet aceeai poveste, fr a observa c Old Shatterhand i
trsese plria pe frunte special pentru ca la adpostul borurilor largi s-l poat
cerceta nestingherit pe noul sosit. ndat ce acesta termin ce avu de spus, Old
Shatterhand ntreb plin de nevinovie:
i unde spuneai ca se afl trupa dumneavoastr, domnule?
Sus, la Fort Still.
Dintr-acolo ai nceput expediia de recunoatere?
Da.
n urm cu foarte muli ani, am trecut i eu pe acolo. Comandant era

~ 229 ~
Vulturii deertului

colonelul Olmers. Cum l cheam pe cel de acum?


Este colonelul Blaine.
Nu-l tiu. i zicei c dragonii dumneavoastr vor sosi aici n cteva zile?
Dac n-ar trebui s plecm mine, am fi putut traversa deertul mpreun, cu mari
avantaje pentru sigurana noastr.
Atunci, ateptai-i! O zi n plus sau n minus nu nseamn nimic.
O zi? Credei c ar fi vorba doar de o singur zi? Tare m tem c trebuie
s v contrazic.
Cum aa?
Sunt convins c dragonii dumneavoastr nu vor ajunge niciodat aici. i
tiu ct se poate de sigur c nici la Fort Still i nici prin apropiere nu staioneaz
vreo trup care s aib sarcina de a ptrunde n deert.
Oho! Trebuie s presupun c m considerai mincinos?! strig ofierul,
ofensat.
Da, fr dar i poate! rspunse Old Shatterhand, la fel de calm ca i
pn atunci.
Pe toi dracii! tii c asta e o jignire care se poate spla doar cu snge?
Da. Ar trebui s ne duelm, dar asta numai dac ai fi ntr-adevr ofier
al Statelor Unite.
Omule, strig Stewart, smulgndu-i unul din cele dou pistoale pe care
le avea la bru. nc un cuvnt i te mpuc ca pe un cine!
Dar nu izbuti s-i isprveasc ameninarea, c Old Shatterhand se afla
deja lng el, smulgndu-i pistolul din mn i, totodat, pe cel de la bru,
spunnd de data asta cu o cu totul alt voce:
Nu te grbi att de tare. S-ar putea s-i par ru! Dac te menajez, o fac
doar pentru c nu am nc nici o dovad clar mpotriva dumitale. Totui, n primul
rnd, trebuie s-i iau pocnitorile.
Descrc ambele pistoale, continund:
Pe de alt parte, trebuie s tii c acum vin tocmai de la Fort Still i c
l cunosc pe comandantul de acolo. Iniial, acesta se numea ntr-adevr Blaine, dar
n urm cu trei sptmni a fost rechemat i nlocuit cu maiorul Owens. sta e un
lucru despre care habar n-avei. Pe de alt parte, spunei c acum o sptmn ai
prsit clare Fort Still. Trebuia deci s-l cunoatei pe maiorul Owens i, dac
lucrurile nu stau aa, asta nseamn c nici n-ai fost acolo, iar frumoasa
dumneavoastr poveste cu dragonii i expediia n deertul Llano Estacado nu e
dect o neltorie!
Stewart se gsea ntr-o teribil ncurctur, dar ncerca s braveze, zicnd:
Recunosc c trupa mea nu se afl la Fort Still. Dar asta nu e de-ajuns
pentru a spune c totul nu-i dect o neltorie. Oricine poate nelege c numai din
precauie nu am dorit s dezvlui locul real de staionare.
Nu ncercai s m prostii cu astfel de mecherii. De altminteri, nu v

~ 230 ~
Karl May Opere vol. 32

vd acum pentru prima oar. Aducei-v aminte, nu ai fost odinioar cercetat n


Los Animas pentru atacarea unui tren? Cu ajutorul unor vagabonzi, ai izbutit s
fabricai atunci un alibi i ai scpat basma curat, cu toate c erai vinovat! Odat
eliberat, v-ai luat repede tlpia, de frica judectorului Lynch, care promisese c,
ndat ce se va ivi prilejul, o s v pun pielea la saramur, o dat pentru
totdeauna.
N-am fost eu acela!
Degeaba v ncpnai s nu recunoatei! V ziceai Stuart ori
Stewart, sau ceva asemntor. Cum v numii acum i ce scop are mascarada de
aici nu tiu i nici nu m intereseaz. Sunt ns convins c n spatele mustii
ascundei o buz de iepure.
Cine v d dreptul s afirmai astfel de inepii?! ntreb Stewart cu furie
neputincioas.
Eu nsumi. De altfel, nici mcar nu-i necesar s v vd gura. tiu foarte
bine cu cine am de-a face. Luai-v armele i splai putina ct mai repede posibil.
Fii bucuros c i de-aceast dat ai scpat ieftin! Dar, ferii-v s-mi mai aprei
vreodat n cale!
i azvrli pistoalele descrcate la picioare, Stewart le ridic, vrndu-le n
centur i zise:
Afirmaiile dumneavoastr sunt pur i simplu aiurea. De bun seam c
m confundai cu altcineva. Am acte sus, n camer, i vi le voi aduce s le vedei.
Plec.
Ce spectacol! se minun Helmers. Suntei sigur de cele spuse, domnule?
Da, rspunse Old Shatterhand.
Eu am fost cel dinti care i-a dat seama de adevrata fa a ofierului,
interveni Hobble-Frank, i-am spus nc de pe atunci c o asemenea mutr nu
poate aparine unui om cinstit. Iat c presupunerile mele, ironizate de voi toi, s-
au confirmat.
Discuia se mai nvrti o vreme n jurul deertului Llano Estacado i a celor
petrecute prin partea locului n ultima vreme. Fiecare cunotea cte-o ntmplare
nspimnttoare i ar mai fi fost multe de spus pe aceast tem, dac n-ar fi
aprut, pe nepus mas, Bob, nsoit de servitorul lui Helmers, care i ntreb
stpnul:
Dom' Helmers s-a ntrebat unde punem muli cai, care vine mai trziu?
Ce fel de cai? ntreb nedumerit hangiul.
Caii soldailor dup care plecat ofierul s-i aduc.
Aha! Deci a ters-o!
Da, plecat. i spus c aduce muli clrei la Helmers Home.
Faptul c a ntins-o pe furi dovedete o dat n plus c n-are contiina
curat. ncotro a luat-o?
Scos calul din grajd, pus aua pe el, nclecat i luat-o ncolo!

~ 231 ~
Vulturii deertului

Odat cu ultimul cuvnt, negrul art nspre nord.


Acest individ dubios ar trebui urmrit. Am mare chef s-l ntreb de ce a
plecat fr s-i ia rmas-bun!
N-avei dect, rspunse zmbind Old Shatterhand. Cci n-ar trebui s
strbatei cale lung nspre miaznoapte.
De ce?
Pentru c nu aia e direcia adevrat. Omul, care sigur n-avea gnduri
bune, a fost deconspirat i a gsit cu cale s dispar, dar ntr-o cu totul alt direcie
dect aceea n care dorete de fapt s mearg. Toate braoavele cu armata n-au fost
dect praf n ochii notri.
Acum cred i eu. Dar de ce-o fi venit la mine?
Nu pot s v spun dect ceea ce bnuiesc. Mi se pare limpede c dorea
s afle ceva anume, iar aezarea dumneavoastr e pentru muli un punct de plecare
n traversarea deertului. Probabil c dorea s verifice dac n prezent mai sunt
oameni la dumneavoastr care se pregtesc de o asemenea cltorie.
Hm! murmur Helmers. Prei convins c omul acesta e un "vultur" al
savanei.
Da, aa gndesc!
Atunci n-ar fi trebuit s-l lsm s spele putina. Trebuia s-l facem
inofensiv. Dar nu fr dovezii. Aici a aflat c Juggle-Fred i ateapt pe cuttorii de
diamante. Probabil c deja pregtete un atac mpotriva lor.
Tot ce se poate. Dar trebuie s tii c omul acesta nu-i singur. Mai sunt
i alii care ateapt revenirea lui i nu-l puteam reine fr a-i alarma. Acum, ns,
voi porni pe urmele sale. Cnd ziceai c-a plecat?
Acum o or i jumtate, rspunse negrul.
Trebuie s ne grbim. Vrei s m nsoii, domnilor?
Helmers nu putea pleca. Hobble-Frank i Juggle-Fred se artar ns
bucuroi s porneasc la drum i n curnd erau pe cai, cutnd urma ofierului
alturi de Old Shatterhand.
Urmele duceau ntr-adevr spre nord, dar numai pentru o poriune scurt
de drum. Apoi, o coteau nspre est, spre sud i, n cele din urm, nspre sud-vest.
Stewart parcursese aproape trei sferturi dintr-un cerc care, n mod dubios, avea un
diametru foarte mic.
Old Shatterhand mergea n frunte, mult aplecat nainte, pentru a putea
urmri pista. Dup ce se convinse c urmele nu-i mai schimb direcia, ci se
continu n linie dreapt, i opri calul i ntreb:
Domnule Fred, ce prere avei de urma asta? Ne putem ncrede n ea
Cred c da, domnule, rspunse cel ntrebat, care observase c Old
Shatter-hand dorea s-l ncerce. Omul i-a dat arama pe fa. Se duce exact spre
deert i
Se opri ngndurat.

~ 232 ~
Karl May Opere vol. 32

Ei i?
Se pare c e teribil de grbit. Arcul de cerc pe care l-a descris n jurul
fermei lui Helmers e foarte mic. Clrea n goan i nu a avut timp s fac un ocol
mai mare.
Din ce pricin, oare?
Ei, dac a ti, domnule! Din pcate, cunotinele mele se opresc aici.
Dumneavoastr ghicii mult mai uor dect mine.
Nu ne putem bizui pe ghicit. E mai bine s mergem la sigur. Avem timp
suficient i putem sacrifica cteva ore. S urmrim pista! Ct se poate de repede!
i ndemnar i ei caii la goan. Urma era foarte clar.
Se putu observa c ferma lui Helmers se afla la marginea terenului fertil.
Curnd, inutul i schimb nfiarea. n partea dinspre nord a aezrii se afla o
pdurice, dar nspre sud se mai puteau vedea doar pe ici-colo pomi, care ns
disprur i ei dup o vreme. Pn i tufele se rreau din ce n ce, iarba fiind
nlocuit cu un tip de vegetaie adecvat unui sol tot mai srac. Nisipul gol aprea
din ce n ce mai des, iar relieful unduitor al stepei fusese nlocuit de cmpia
nentrerupt.
Dup alte cteva minute nu se mai vedea dect nisip, nisip peste tot,
arareori ntrerupt de cte o insul de verdea din care rsreau tulpinile maronii
ale scaieilor.
Mai trziu, nici mcar aceast vegetaie nu se mai putu observa, fiind
nlocuit de un fel de cactui i de o specie de cereus, care se ntindea pe pmnt
asemenea unei reptile. Stewart evitase locurile acoperite cu acest fel de plante,
deoarece epii lor puteau deveni periculoi pentru cal. Era evident c, din loc n loc,
lsase animalul s rsufle, relundu-i apoi goana turbat.
Dar urmele mergeau mereu, mereu mai departe. Cei trei clrei prsiser
deja Helmers Home de mai bine de dou ceasuri, parcurgnd pe puin
cincisprezece mile englezeti, fr a reui, totui, s recupereze avansul luat de cel
urmrit.
La un moment dat, observar o dung de culoare nchis care ptrundea
din stnga n cmpia nisipoas. Era o poriune ngust de pmnt fertil, acoperit
cu vegetaie de tot felul. Urma ducea nspre aceast limb, de care cei trei clrei
se apropiau din ce n ce. La un moment dat, Old Shatterhand i struni ns calul,
art nainte i zise:
Atenie! Acolo, n spatele tufelor, par s fie oameni! N-ai vzut nimic?
Nu, rspunse Fred.
Mie ns mi s-a prut c vd o micare. Chiar i calul meu e nelinitit,
de parc-ar simi ceva. S inem mereu stnga, astfel nct tufele s se afle mereu
ntre ei i noi.
Descriser un arc de cerc i i ndemnar caii la trap, pentru a scpa ct
mai repede de locul gola unde puteau fi zrii cu atta uurin. Ajuni, n sfrit,

~ 233 ~
Vulturii deertului

n dreptul tufelor, Old Shatterhand desclec.


Rmnei aici i inei i calul meu! zise el. M duc s cercetez
mprejurimile. Pregtii-v armele i fii cu ochii n patru, iar n cazul n care voi fi
silit s trag venii repede dup mine.
Se aplec i ptrunse printre tufe, disprnd n spatele lor, dar reveni peste
nici trei minute. Pe buze i flutura un zmbet de satisfacie.
Nu e ofierul, vesti el, i nici complicii si. n schimb, am ntlnit doi
vechi prieteni, mpreun cu un tnr indian. Ia fii ateni!
Vr dou degete n gur i scoase un fluierat lung, strident. Nu se auzi nici
un rspuns.
Sunt mult prea surprini, exclam el. Ia s mai ncercm o dat.
Repet fluieratul. Nu dur mult i, din imediata lor apropiere, rsun o
voce puternic:
Hei! Ce naiba se ntmpl?! Fluieratul sta n deertul pustiu i
singuratic! S fie oare posibil? Old Shatterhand! Old Shatterhand!
El este! strig o alt voce, jubilnd de bucurie. Ia-o nainte. Vin i eu. E
chiar el, mpreun cu Hobble-Frank i cu un al treilea pe care de asemenea l
cunoatem.
Din tufe se auzi zgomot i, n cele din urm, i fcur apariia cei doi
vntori, Pitt i Dick. Se grbeau s ajung ct mai repede la Old Shatterhand i
s-l strng n brae.
Stai, biei, s nu m strivii! se apr vntorul, rznd. mi place s
m mbriai, dar pe rnd, unul cte unul, nu amndoi deodat, urilor ce
suntei!
Nici o grij! Nu v strivim! spuse Dick. Acum urmeaz s trec la
Hobble-Frank, iar Pitt l va lua n primire pe Juggle-Fred, Dar cum de v-a venit s
fluierai? tiai c ne aflm n spatele tufelor?
Da. V pretindei drept oameni ai preriei, dar v-ai lsat spionai,
ascultai i privii, fr s observai nimic!
ntre timp apru i tnrul coman, Inim-de-fier. l vzu pe Old
Shatterhand i zise plin de respect:
Nina-nonton! (Pumnul care zdrobete!) Shiba-Bigk, fiul comanilor, este
mult prea tnr pentru a ndrzni s priveasc n fa pe un rzboinic att de vestit.
Dup obiceiul indienilor, se ddu la o parte. Old Shatterhand ns se
apropie repede de el, i puse mna pe umr, i zise:
Cu toate c de cnd te-am vzut ultima oar au trecut attea ierni i ai
crescut, mi aduc foarte bine aminte de tine. Eti fiul prietenului meu, Tevua-ohe,
cpetenia comanilor, alturi de care am fumat, nu o dat, pipa pcii. E un
rzboinic viteaz i un prieten al albilor. Unde i-a fcut tabr acum?
Spiritul su e n drum spre cmpiile venice ale vntorii, odihna i-o va
gsi ns abia dup ce voi avea scalpurile ucigailor si.

~ 234 ~
Karl May Opere vol. 32

Mort?! Steaua-de-foc e mort? Ucis? exclam Old Shatterhand. Spune-mi


numele acelui miel!
Shiba-Bigk nu vorbete despre asta. ntreab-i pe cei doi prieteni albi,
care i-au vzut cadavrul i m-au ajutat s-l ngrop n dimineaa asta.
Se retrase din nou printre tufe. Old Shatterhand i privi ntrebtor pe Dick
i Pitt:
Se pare c avei ceva groaznic de povestit. Dar, aici soarele e mult prea
puternic i bine-ar fi s mergem n locul umbros unde v-am vzut eznd. Acolo mi
vei putea istorisi pe ndelete cele ntmplate.
Pitt i Dick trecur printre tufiuri. Ceilali trei ocolir clare i-l gsir pe
tnrul coman deja aezat. Albii fcur la fel, iar Dick ncepu s povesteasc
ntmplarea din ziua precedent. Dup ce relat ntlnirea cu tnrul indian,
continu:
Azi-diminea i-am spat cpeteniei un mormnt provizoriu. Va rmne
acolo pn cnd rzboinicii si l vor ngropa ntr-un loc vrednic de rangul i de
vitejia sa. Apoi ne vom apuca de urmrirea ucigailor.
i eu, care credeam c ne vei nsoi la Helmers Home! zise Old
Shatter-hand.
Ba cum s nu, dar mai nti vom cerceta locurile. Se pare c n deert se
pregtesc niscaiva evenimente neplcute, iar noi trebuie s aflm n ce const toat
trenia.
E bine. Ai dat de vreo urm?
N-a fost prea uor. Indivizii au luat-o nspre sud-est, pn ntr-un
anumit loc, unde s-au desprit i au fcut un lan de avanposturi. Au pzit o
tabr.
Ce fel de tabr?
Nu tim sigur. Probabil sunt emigrani. Am putut vedea urmele cruelor
trase de boi. Vreo cincizeci de oameni i-au petrecut noaptea n tabr.
i dimineaa n ce direcie au luat-o?
nspre sud-vest.
Spre deert? Cu crue trase de boi? Pe toi dracii! Ori sunt condui de
cluze foarte pricepute, ori sunt atrai ntr-o capcan. Ce prere ai, Dick?
Optez pentru ultima variant.
De ce?
Sunt sigur c ucigaii Stelei-de-foc sunt bgai n treaba asta. Cuttorii
de diamante au ajuns i ei n cele din urm la aceast caravan, care, judecnd
dup urme, a pornit dimineaa foarte devreme. Mi se pare teribil de dubios c
ineau cu tot dinadinsul s se ndeprteze ct mai repede de Helmers Home.
Ai urmrit convoiul?
Nu. Ne-au interesat numai ucigaii cpeteniei. Urmele arat c ei nu
s-au alturat caravanei, ci au plecat clare spre vest. Mergnd nainte am gsit i

~ 235 ~
Vulturii deertului

urma unui clre singuratic care ns, spre sear, s-a alturat irului de crue. Se
prea c vine dinspre Helmers-Home.
Aa deci! Asear? sta nu poate fi altul dect stimabilul misionar
mormon Tobias Preisegott Burton. Treaba ncepe s devin mult mai limpede. Mai
departe, domnule Dick?! Ce i-au mai spus urmele?
Indivizii clreau foarte repede. De aceea se puteau recunoate cu
uurin. Dup un timp, ns, au nceput problemele. Unul dintre cei cinci a luat-o
direct nspre nord. Pentru a fi cu desvrire siguri, a trebuit s-l urmm i noi o
bun bucat de drum.
Foarte ciudat! Bnuiesc c sta era ofierul.
Ce ofier? se mir Dick. Eu n-am vzut printre ei nici un ofier.
Probabil c aveau la ei o uniform. I-ai privit i ai stat de vorb, aadar
trebuie s fi observat un individ de statur mijlocie, robust, cu obrazul acoperit de o
barb foarte deas, de culoare nchis?
Aa arta conductorul lor!
Avea mustaa pieptnat n jos, ca i cum ar fi dorit s-i acopere
buzele. La gur n-ai putut observa nimic deosebit?
Ba da! Avea buz de iepure. Se vedea bine cnd vorbea.
Bine. n aceast privin suntem lmurii! El e! A venit la Helmers
Home pentru a afla dac dintr-acolo i pate vreun pericol. Mai departe!
De-ajuns. Nu-i nici o plcere s-i recunoti propria prostie aa c, te rog
pe tine, drag Pitt, s povesteti mai departe!
Mulumesc! zise el. Cine-a savurat friptura, nu se mai poate mulumi cu
ronitul unui os. De ce-a fi tocmai eu acela care popularizeaz tmpenia?!
Pentru c ai un fel foarte nostim de a descrie greelile, prezentndu-le
aproape ca pe nite izbnzi.
Sigur! Dintotdeauna am fost pus s ispesc pcatele altora. Dar, fiindc
am fumat cu tine pipa pcii, voi fi milos i voi mai ncerca o dat. Domnilor,
problema e c mai trziu am pierdut urma, i, orict am ncercat s-o gsim, n-am
izbutit.
Imposibil! exclam Old Shatterhand.
Dar v asigur, domnule, c e adevrat!
Pitt i Dick s piard o urm? Dac mi-ar spune asta altcineva, l-a face
mincinos.
V mulumesc, domnule! Dar, de vreme ce acest lucru vi-l zic chiar eu,
avei, n-avei chef, suntei nevoit s-l credei.
Bine! Dar cum s-a ntmplat de fapt?
Ct se poate de simplu. Aici, n fa, dup ce se termin tufele. ncepe
pmntul pietros care se ntinde de-a lungul multor mile, nspre est i sud. Ar
trebui s vedei solul, domnule, ca s pricepei cum am putut pierde urma.
l cunosc. Mexicanii, crora le aparine acest inut, l numesc el plano del

~ 236 ~
Karl May Opere vol. 32

diablo (platoul dracului).


Aa e! Deci tii despre ce-i vorba! Ei bine, asta m mai linitete,
fcndu-m s sper c nu ne vei crede chiar de tot ageamii. V asigur cu mna pe
inim c urma s-a evaporat n mod cu totul i cu totul misterios.
Hm! Dar cei patru clrei s-or fi evaporat i dnii, ce zicei?!
De bun seam c nu. Dar caii n-au lsat nici o urm pe acest pmnt
tare i neted ca fierul. Indianul, care n ciuda tinereii sale este un excelent
cuttor, a ajuns de asemenea la captul tiinei sale.
Tare-a vrea s aflu dac voi pi acelai lucru!
Ei, dumneavoastr! Dumneavoastr suntei un om cu totul deosebit de
mine sau de Dick! Dumneavoastr i Winnetou ai fi gsit urma, chiar dac indivizii
ar fi trecut clare prin aer! i sunt aproape convins c aa s-a ntmplat. V
garantez c nu s-a putut gsi nici cea mai mic pietricic zdrobit, ori cea mai
nensemnat zgrietur! Apoi, am fcut ceea ce fiecare om, ct de ct priceput, ar fi
ncercat: am clrit de-a lungul marginii zonei stncoase, pentru a gsi locul n care
indivizii au prsit-o i au ajuns din nou pe teren nisipos. Asta a mers ns att de
ncet, nct nici pn acum n-am izbutit s terminm. Acum ne aflm la nord de
locul n care unul i-a prsit pe ceilali patru, pentru a se duce spre Helmers
Home. De altfel, am vzut un clre ndreptndu-se ctre sud. Cnd am ajuns la
tufi, ne-am dat seama c i el se oprise aici.
Old Shatterhand devenea din ce n ce mai atent. Se prea c st pe
gnduri, apoi se ridic i cercet feluritele urme de copite din preajm. Se ndeprt
ncetul cu ncetul, iar cnd ajunse la o distan apreciabil, ceilali l auzir
strignd:
Domnule Pitt, a cercetat cineva locul unde m aflu eu acum?
Nu, domnule, rspunse cel ntrebat.
Atunci venii ncoace!
l urmar. ndat ce i vzu aprnd, Old Shatterhand le art un tufi i
zise:
Aici se poate vedea foarte bine c cineva a ptruns n hiuri. Privii
aceast crengu rupt, de pe care seva nici nu s-a uscat nc, dovad c a trecut
extrem de puin timp de-atunci. Haidei dup mine, domnilor!
Ptrundea tot mai adnc n mrcini, cercetnd fiecare crengu i fiecare
palm de pmnt, pn cnd, n cele din urm, se opri ntr-un loc nisipos, pe a
crui suprafa nu cretea nici un fel de plant. Se aez n genunchi, studiind
concentrat, bob cu bob, nisipul, apoi se ridic surznd satisfcut. Cercet i
celelalte pri ale tufiului, care delimitau locul. Apoi spuse:
Aceasta pare s fie o ascunztoare. Cineva a desclecat acolo, afar, pe
terenul stncos. A vrea s aflu ns dou lucruri, domnule Pitt: n ce poziie se afl
fa de acest spaiu locul n care individul s-a desprit de ceilali patru, i dac cel
pe care l-ai vzut plecnd clare de aici purta sau nu uniform?

~ 237 ~
Vulturii deertului

Omul s-a ndeprtat nspre sud-est, mbrcat ct se poate de normal.


Ei bine, ascultai cum a fost! Conductorul celor cinci s-a desprit de
tovarii si i a venit ncoace dup uniforma care i era trebuincioas pentru
rolul de la Helmers Home. Apoi, dup ce a fost dat de gol, a ters-o pe furi de
acolo, a revenit pentru a lepda uniforma i a-i lua o alt mbrcminte.
Aadar, domnule, credei c acest loc e folosit ca un fel de ascunztoare?
Da. Scoatei-v pumnalele i ncepei s spai. Nisipul arat ca i cum
ntreaga poriune ar fi fost netezit de curnd, cu foarte mare atenie.
Hobble-Frank se repezi ntr-acolo i ncepu s ndeprteze nisipul cu
minile goale, ca i cum ar fi ndjduit s afle acolo cine tie ce minunate comori.
Exemplul su i impulsion pe ceilali, iar nisipul ncepu s zboare n toate prile.
nc nu ajunseser nici mcar la zece oii adncime, cnd Frank strig, de data asta
n german:
Am gsit, domnule Shatterhand! Degetele mele au dat de ceva tare!
Mai departe, mai departe! l apostrof Dick. nc n-am fcut mare lucru,
cci ceea ce simi tu poate fi la fel de bine un pietroi.
Dar sap ca o crti. Nu e nici stnc, nici lemn, ci pur i simplu, nite
beigae subiri.
Sunt tulpini de cactui, explic Old Shatterhand, mpletite n aa fel
nct s formeze o suprafa mare, folosit drept capac pentru ascunztoare.
Aceast prere se dovedi a fi corect. Tulpinile drepte, trase parc cu rigla,
erau mpletite astfel nct formau un acoperi dreptunghiular, care astupa o gaur
ptrat, adnc de peste doi coi i umplut pn sus cu tot felul de obiecte.
Cele dinti lucruri care au ieit la iveal au fost o uniform i o sabie,
acoperite cu o bucat de ziar vechi.
Iat uniforma ofierului i sabia lui de pirat! zise Frank, scond-o din
teac i lovind n aer. Dac individul ar mai fi aici, l-a
Te rog, drag Frank, d-mi hrtia, l ntrerupse Old Shatterhand.
Fie Ia-o! Discursul l poi ine i mai trziu, dup ce vom goli aceast
hrub plin cu lucruri furate.
i ddu lui Old Shatterhand pagina din ziar. Acesta o despturi i, printre
pliuri, gsi un bileel pe care era scris cu creionul:

Venid pronto en nuestro escondite! Precaution! Old Shatterhand este en


casa de Helmers.

Ce-or fi nsemnnd toate astea? ntreb Fred. Ei bine, Frank, tu tii limbi
strine
Bineneles, rspunse cel ntrebat. E vorba despre Old Shatterhand i
Helmers. Dar aceast ebraic este att de mult amestecat cu tot felul de vorbe de
origine indian i mpodobit cu trichine indogermanice, nct chiar de la primul

~ 238 ~
Karl May Opere vol. 32

cuvnt am simit cum m ia cu lein de la inim. Mai bine m spl pe mini i m


ocup de uniform.
i, zicnd acestea, ncepu s cerceteze, foarte absorbit, buzunarele.
Old Shatterhand traduse cuvintele din spaniol: Venii repede n
ascunztoarea noastr! Atenie! Old Shatterhand se afl la Helmers. Ceilali ns
voiau s cunoasc n primul rnd ntregul coninut al gropii. Gsir haine purtate,
dar nc bune, de diferite forme, culori i mrimi, puti, pistoale, pumnale, gloane,
cutii de tabl cu capse i un butoia, pe jumtate plin cu pulbere. Toate buzunarele
hainelor erau goale. La fundul gropii gsir i mbrcminte indian.
Boarfele o s le ardem, zise Old Shatterhand. Restul e prad bun i
fiecare s-i ia ct dorete, iar ce rmne vom duce la Helmers. Sunt convins c
aceti bandii au mai multe ascunztori n care i depun prada. Uniforma,
probabil, a aparinut unui ofier. Pentru mine, singurul lucru cu adevrat valoros
este biletul. Ce prere ai despre el, domnule Fred?
Am remarcat dou lucruri, rspunse cel ntrebat, n primul rnd,
individului i este o fric de moarte de dumneavoastr. Aa se i poate explica
plecarea lui rapid de la Helmers Home.
i n al doilea rnd?
Acum a devenit cert c are complici pe care vrea s-i avertizeze. nainte
de a intra n deert, ei vor veni aici s deschid groapa. Biletul i cheam ntr-un loc
unde, dup cte neleg, vor s fac o adunare.
Asta presupun i eu. Dup cum stau lucrurile, nu e nevoie s cutm n
continuare urma disprut. Acest om se va rentlni n mod sigur cu cei patru
prieteni ai si i, pentru a-i gsi, nu trebuie dect s m nsoii, cci, de aici ncolo,
urma va fi foarte clar. Ea ne va duce direct la ascunztoarea de care vorbete n
bilet. De ce credei c i-a convocat oamenii acolo?
Bnuiesc c are de gnd s-i atace pe emigrani.
Da, i asta ct de curnd. Se teme c i vom descoperi iretlicurile i c i
vom zdrnici planurile. Aa s-a hotrt s grbeasc aciunea ct mai mult cu
putin.
Ne vom grbi i noi, domnule! Ar trebui s pornim ct mai repede dup
conductorul, sufletul aciunii, cci dac-l gsim, atacul nu va mai avea loc
Asta nu putem ti, fu de prere Old Shatterhand. El e ntr-adevr eful
celor cinci, dar nu rezult de nicieri dac e cu adevrat i cpetenia tuturor
vulturilor deertului. Nu cred c prin el i vom putea opri pe ceilali s acioneze.
De altfel, nici nu putem s-l ajungem. Caii notri sunt foarte obosii, iar soarele st
s apun. n curnd va fi noapte. Pentru azi va trebui s-l lsm s-i continue
drumul. Urma lui se va putea vedea i mine. Voi vei face tabr aici, ca s punei
mna pe cei crora le-a fost adresat biletul i care vor aprea n curnd. Eu m voi
ntoarce singur la Helmers Home, ca s duc acolo cele gsite i s-l iau cu mine pe
Bob. Voi fi nevoit s mprumut i doi cai. Odat cu ivirea zorilor vom purcede la

~ 239 ~
Vulturii deertului

drum i sper c urmrirea nu va fi zadarnic. Vom fi n total apte i sunt convins


c ne putem msura cu vulturii.
Propunerea fu acceptat de toi. Fiecare i alese arme i muniii dup plac.
Hainele fur scoase din groap, aezate pe solul nisipos i arse cu ajutorul unor
crengi uscate. Restul fu ncrcat pe caii lui Frank i Fred. Old Shatterhand
promisese s se ngrijeasc de hran i de o mic rezerv de ap. Rugul mai fumega
nc n momentul n care porni la drum. Plecnd, art spre apus i zise:
Mi se pare c se apropie o furtun, cci vd la orizont un punct care se
mrete din ce n ce. Din pcate, ns, nu va ajunge pn n deert.
Porni spre nord, lsndu-i pe ceilali cu privirile aintite la cer. Soarele mai
strlucea nc deasupra unor nori uori, roietici, care mprejmuiau ca un inel
mnunchiul de lumin trandafirie. Peisajul era mirific i deloc nspimnttor, aa
c vorbele lui Old Shatterhand fur nregistrate doar ca o observaie oarecare,
lipsit de importan. Singur indianul rmase ngndurat, privind la noriorii aceia
i vorbind de unul singur:
Temb metan gura trsnetului!

Capitolul VI - Ora fantomelor


Dup ce Old Shatterhand plec, brbaii se aezar, fiecare ct mai comod,
i ncepur s povesteasc. Cele petrecute la Helmers Home fur comentate pe
larg. Timpul trecea pe neobservate i nici prin cap nu le trecea s priveasc cerul,
care cptase o culoare nespus de stranie. Singur indianul, care sttea tcut,
deoparte, era atent la schimbri.
Inelul norilor se deschisese n partea de jos, cptnd forma unei potcoave,
ale crei pri laterale ncepur s se lungeasc. Astfel, ncetul cu ncetul, se
formar dou fuioare nguste care aproape atingeau linia orizontului ntre ele, cerul
strlucea, limpede i curat. Apoi, unul din straturi ncepu s coboare, apropiindu-
se i colorndu-se ntr-un rou-portocaliu mohort. Acolo furtuna era n toi i
rscolea nisipul fin, ridicndu-l pn la cer.
nspre est cerul era ntunecat de nori grei, care fceau imposibil orice
observaie.
La un moment dat, indianul sri n picioare uitndu-i parc de virtutea pe
care neamul su o preuia cel mai mult, stpnirea de sine. Strig artnd spre est,
ctre peretele negru:
Maho-timb-yuavah! (Spiritul deertului!)
Ceilali srir i ei speriai n picioare. Abia acum observar i ei
transformarea cerului. Spaima ns pru s-i paralizeze n adevratul sens al
cuvntului abia cnd descoperir locul artat de Inim-de-fier.
La o foarte mic nlime, un clre prea c gonete pe cer. nconjurat de

~ 240 ~
Karl May Opere vol. 32

o aur luminoas care se deplasa odat cu el, prea o umbr neagr proiectat pe
un fundal strlucitor. Att statura lui, ct i cea a calului preau gigantice, prul i
atrna n plete lungi, iar n mna dreapt inea hurile. Puca ce-i atrna la spate
slta n ritmul goanei. Coada i coama calului fluturau n vnt. Animalul alerga ca
gonit de moarte.
i toate astea n plin zi, cu o or nainte de apusul soarelui. Aceast
vedenie fcu o impresie teribil asupra privitorilor. Nici unul din ei nu mai fu n
stare s scoat vreun sunet sau s mai rosteasc vreo vorb.
Peretele negru se termina n sud aproape brusc, vertical. nspre acest
spaiu gonea clreul, nghiind distanele. La un moment dat trpaul pru c
sare n gol i, brusc, dispru ca i cum n-ar fi fost, odat cu pata luminoas care se
stinse i ea, dintr-o dat.
Brbaii stteau n continuare alturi, ncercnd s se dezmeticeasc.
Priveau nspre locul n care se mistuise artarea, apoi se uitar unii la alii i apoi
iari nspre punctul dispariiei. n cele din urm, Dick se cutremur ca scuturat de
friguri i zise:
Pe toate spiritele bune! Dac nici asta n-a fost Fantoma din Llano
Estacado, atunci n-am s m mai spl niciodat pe obraz. Mereu i-am batjocorit pe
cei ce vorbeau despre ea, zicndu-le de la obraz c-i o prostie, dar acum recunosc
ct am greit. Dup ce-ai vzut ce-am vzut i noi, trebuie s fii nebun ca s te mai
ndoieti c o asemenea bazaconie exist ntr-adevr. Dar tu cum te mai simi,
btrne Pitt?
De parc-a fi propria mea pung cu bani. Cu desvrire gol, sau golit,
numai piele i aer! Ia uitai-v ct de repede se schimb cerul! Aa ceva n-am mai
vzut!
Muchia superioar a peretelui ntunecat se colora n rou aprins,
fasciculele de flcri se prelingeau n sus i n jos. Una din prile laterale ale
potcoavei cobor i mai mult, devenind tot mai lat i mai ntunecat. nspre nord se
vedeau nori de praf i fum. Furtuna se apropia toi mai mult. Soarele fusese acoperit
de o perdea ntunecat, care se lea din ce n ce, iar norii negri atrnau att de jos
nct preau gata-gata s cad. Dintr-o dat cei cinci fur cuprini de un frig
nspimnttor, n vreme ce, de undeva, de foarte departe, se auzea un muget
cumplit.
Pentru Dumnezeu, repede, la cai! strig Juggle-Fred. Altfel o iau la
goan. Culcai-i! Trebuie s se culce! inei-i bine i ntindei-v i voi, ct mai lipii
de sol.
Cei cinci se repezir la caii care forniau ngrozii i care nu opuser nici o
rezisten cnd fur culcai la pmnt. Fuseser mpini n imediata apropiere a
tufiurilor, cu capetele aezate sub crengi. Nici nu apucaser bine s se lase i
oamenii jos, c se dezlnui furtuna. Urla, fluiera, ofta, vjia, uiera, trosnea i
rcnea ntr-un fel indescriptibil. Oamenii erau intuii de o for foarte puternic i,

~ 241 ~
Vulturii deertului

chiar de-ar fi ncercat, le-ar fi fost imposibil s se ridice de jos. Un frig glacial i
ptrundea pn la oase, oprindu-le respiraia, ducndu-i pn n pragul asfixierii.
Nici unul din ei n-ar fi putut spune ct a durat oribila furtun. Tot ce-i
mai putur aminti dup aceea fu valul de aer fierbinte care trecu pe deasupra lor,
lund cu sine i glasurile urltoare ale deertului. Caii se ridicar i nechezar
puternic. Beznei de ghea care cotropise totul att de pe neateptate, i urmar
lumina puternic a soarelui i cldura dttoare de via. Se putea respira din nou.
Oamenii ncepur s se mite, i terser ochii de nisip i ncepur s se uite de
jur-mprejur. Fuseser acoperii cu un strat gros de nisip rece, care i apsa ca o
ptur foarte grea. Se ridicar n picioare, scuturndu-se. Tufele oferiser un
obstacol n calea vntului, astfel nct, dincolo de ele, se adunase o dun nalt.
Furtunile de nisip de felul acesta, aa-zisele cicloane ale Americii Latine, se
desfoar de obicei cu o for creia nu i se poate gsi pereche n nici o alt parte a
lumii. Dezastrele provocate de asemenea vijelii sunt greu de nchipuit, cci ating
viteze de peste o sut de kilometri pe or i, de cele mai multe ori, sunt nsoite de
fenomene electrice care continu s se desfoare i dup trecerea tornadei. Nici
mcar simunul deertului african nu are o asemenea for, doar furtuna de nisip i
de zpad a deertului Gobi mai are o putere ce s-ar putea asemui cu cea a unei
dezlnuiri ciclonice.
Slav Domnului c a trecut i am putut scpa att de ieftin! zise Dick.
Dar vai celor care n timpul vijeliei s-au gsit descoperii, n plin deert!
Nu neaprat, interveni Fred. Aceste furtuni groaznice au din fericire o
lime de numai o jumtate de mil englez. Fora lor, n schimb, este cu att mai
mare. Curentul de aer dezlnuit care a trecut peste noi a fost unul lateral. Dac
ns ne-am fi aflat n centrul ciclonului, am fi fost smuli cu cai cu tot i aruncai
cine tie unde.
Foarte corect, ncuviin Pitt. tiu asta. Am avut prilejul s vd dezastrul
pe care l-a provocat un asemenea ciclon pe Rio Concios. A trasat printr-o jungl
secular un drum drept, smulgnd din pmnt copaci de mrimi uriae, cu
diametre care ajungeau pn la doi metri i aruncndu-i unii peste alii. n cele din
urm s-a putut observa c ciudata poian rezultat, n care nu se mai afla nimic n
picioare, era foarte clar delimitat, arborii de dincolo de marginea dezastrului fiind
foarte uor atini. Yankeii numesc tipul acesta de furtun, uragan.
Indiferent de ce nume-o fi purtnd, a fost ngrozitor! i ddu cu prerea
Hobble-Frank. La un moment dat, nu mai puteam deloc respira i ncepusem s
cred c mi se-apropie sfritul. Furtunile din Saxonia noastr nu sunt nici pe
departe att de violente, de dezastruoase ca acestea de aici. O astfel de vijelie
saxon este fa de o tornad american o simpl joac de copii, o adevrat adiere
de mai, tocmai bun pentru a rci o cafea. n plus, mgarul lui Pitt aproape c m-a
dat gata azvrlind din copite. n cele din urm, nu mai voia deloc s stea culcat,
confundndu-mi, probabil, nobila statur cu un

~ 242 ~
Karl May Opere vol. 32

Catr, vrei probabil s spui, l ntrerupse Dick.


Nu, am zis mgar! Cci un animal care azvrle n felul acesta din
picioare, clcnd peste orice i se nimerete prin preajm, nu poate fi dect cel mai
mare mgar din lume. Ar trebui s-i cer lui Pitt o recompens drept despgubire!
Soarele, care mai nainte fusese n ntregime acoperit de nori, iei la iveal,
mai strlucitor ca oricnd. Razele lui aveau ns o culoare stranie, galben ca
ofranul. Linia orizontului abia se distingea, n deprtare, iar pmntul se ridica de
jur-mprejur ca o mare de cenu i fum. Datorit acestui fapt, cei cinci prieteni
preau aezai pe fundul unei cldri uriae.
Cei trei cai nu se linitiser nc. Forniau i tropiau speriai. Vroiau s
fug i de aceea trebuiau bine legai. n atmosfer persista ceva straniu i nedefinit,
pe care plmnii refuzau s-l inspire, ca i cum urme materiale ale terorii de
dinainte ar fi rmas amestecate printre particulele de oxigen i firele de nisip din
aer.
Indianul ntinse ptura pe nisip i se culc pe ea. Chiar i acum, dup o
astfel de ntmplare, el gsea de cuviin s rmn demn i reinut; o atitudine
caracteristic tuturor indienilor. Cei trei albi se aezar lng el i Dick l ntreb:
Tnrul meu frate a mai avut prilejul s nfrunte o astfel de furtun?
Mai multe, rspunse cel ntrebat. Inim-de-fier a fost smuls de
Ninayandan (Vntul uciga, n dialect indian), purtat departe, ngropat n nisip i, n
cele din urm, gsit de rzboinicii comani aproape mort. A vzut smuli din
rdcini copaci care nu pot fi cuprini nici de ase brbai
Dar Fantoma din Llano Estacado ai mai vzut-o vreodat pn acum?
Inim-de-fier a mai vzut-o i pe aceasta acum trei ani, cnd traversa
deertul mpreun cu tatl su. Am auzit o mpuctur i, cnd ne-am apropiat de
locul cu pricina, l-am zrit pe spirit care tocmai se ndeprta n goana calului. Pe
locul acela ns zcea o fa palid cu fruntea gurit. Cpetenia comanilor l
cunotea pe mort, era un uciga temut.
Cum arta spiritul?
Avea capul i trupul unui bivol alb, iar n jurul grumazului su flutura o
coam stufoas. Arta groaznic, dar noi tiam c e un spirit bun, altfel n-ar lua
nfiarea acestui animal sacru. Totodat comanii tiu c el ucide numai oameni
ri, ocrotindu-i n schimb pe cei buni. Inim-de-fier cunoate doi comani care s-au
rtcit n deert i erau aproape de pieire. Noaptea, fantoma a venit la ei, le-a adus
carne i ap i le-a artat drumul cel bun.
A stat de vorb cu ei?
A vorbit n dialectul nostru. Un spirit bun cunoate toate limbile lumii,
deoarece a fost nvat de nsui Marele Manitu. Hoowgh!
Se ndeprt, dnd de neles c a vorbit destul i c acum ar vrea s tac.
n schimb, Hobble-Frank privi spre Juggle-Fred i zise:
Ce prere ai despre toate astea? O stafie n plin zi! Mi s-a fcut pielea

~ 243 ~
Vulturii deertului

de gin i m-a apucat drdiala.


Cel cruia i fuseser adresate aceste cuvinte surse ironic:
Nu trebuie s te sperii chiar att de tare! Artarea pe care am vzut-o cu
toii poate fi privit i altfel. Gndete-te numai la stafia din Brocken.
Am auzit i eu de ea. Fantoma din Brocken e un fenomen care se nate
n atmosfer, n zona munilor Harz. Dar aici, n deertul Llano Estacado, avem
de-a face cu un spirit adevrat. L-am putut privi clrind pe cer i sunt sigur c nu
era o iluzie optic, ci statura palpabil a unei fiine supranaturale, adevrate.
Hm! Ca iluzionist am creat i eu stafii.
Atunci ar fi mai bine s taci. Crearea unor stafii artificale e cea mai mare
neltorie! Cum ai reuit s faci asta?
Cu un ochi de geam aezat oblic pe o camer obscur.
Asta pot face i eu, Mi-am construit odinioar o astfel de camer
procur; mi reuise chiar destul de bine, ns uitasem s fac i orificiul n care se
toarn lentilele. Printre altele, aceste lentile nu le puteam cumpra de la nici un
comerciant de legume i de aceea, pn una alta, am renunat la proiect.
n acel moment, Fred, Dick i Pitt ncepur s rd att de zgomotos, nct
indianul se ntoarse iute i i privi mirat. Frank, ns, se nfurie i strig:
Silicium! Tcei odat! n cazul n care rsul vostru batjocoritor nu se
termin imediat, voi provoca o baie de snge, ntocmai ca Muhamed al doilea ntre
parizieni, fr s mai in nici o clip cont c suntem frai de pine! Nu trebuie s
rdei de camera mea procur! A fost consternat corect, dar eu, ca salariat silvic,
nu am avut timp s-mi cresc singur lentilele. V prsesc scuturndu-m de voi
ntocmai ca de praful de pe nclminte. Batjocura voastr cere rzbunare. Plec,
dar manus manum lavendat, n german: mna mea v va spla capetele cu
lavand! Am spus!
Le aruncase aceast expresie indian, fcnd totodat un gest de
suprare. Dup aceea, dispru iute n spatele tufelor, lipsindu-i de plcerea de a-l
mai privi.
Prietenii nu-i fcur prea multe probleme cu privire la pedeapsa promis
de Frank, pentru c l cunoteau de foarte mult vreme. ncepur s discute iari
despre furtun i despre apariia premergtoare a fantomei deertului. Cei trei nu
erau n nici un caz nite ignorani i erau convini c nu putea fi dect un truc, o
iluzie optic, dar nu gseau totui o explicaie tiinific plauzibil.
Timpul trecea i se fcuse att de ntuneric nct nu se mai putea vedea
nici mcar la cinci pai. Frank se rentoarse cci nu vroia s rmn singur,
noaptea, ntr-un astfel de loc. Suprarea ns nu-i trecuse pe deplin, aa c nu
scoase o vorb i nici nu se ntinse lng ceilali, ci la o anumit distan. Le
asculta ns cu atenie vorbele i, dup micrile pe care le fcea din cnd n cnd,
ceilali i ddeau seama ct de mult ar fi dorit s intervin, mai ales n acele
situaii n care se tia mult mai bine informat dect dnii. Se stpnea ns i se

~ 244 ~
Karl May Opere vol. 32

culca la loc. Plcerea de a face pe supratul era totui mai mare dect aceea de a se
luda cu multiplele sale cunotine nchipuite.
ntre timp, aerul se limpezise i se putea respira mai uor. Dinspre sud-
vest adia o briz blnd, care, dup zpueala acelei zile, instaura un climat plcut
de rcoare. Pe cer apruser primele stele. Cu ajutorul lor, cei ntini pe pmnt
puteau calcula ora.
ncetar de a mai vorbi, dndu-i silina s adoarm. Nu se mai ateptau la
nimic ru, iar Old Shatterhand nu se putea ntoarce att de repede. Albii aipir
curnd, doar indianul rmase cu ochii larg deschii, privind cerul, cu toate c nu
dormise deloc nici n noaptea precedent. Moartea, sau, mai bine zis, uciderea
tatlui su i tulburase sufletul tnr, care tnjea dup rzbunare.
Aa trecu sfert dup sfert de ceas. Brusc, cei care dormeau fur trezii de
strigtul puternic al indianului. Se ridicar n capul oaselor, intrigai.
Mawa tuhshta privii acolo! spuse, artnd nspre sud.
n ciuda ntunericului, puteau zri mna lui ntins i privir n direcia
semnalat. Acolo unde cerul se sprijinea de pmnt se putea deslui o dung
ngust, lung, luminoas, de forma unui arc de cerc, care ncadra o pat
strlucitoare. Nu prea ceva neobinuit. Cu toate astea, toi o priveau cu mare
atenie.
Hm! mormi Dick. Dac pata s-ar gsi la est, am crede c am dormit
att de mult, nct apar zorile.
Nu, i ddu cu prerea Pitt. Zorile arat cu totul altfel. Aici liniile de
delimitare ale petei luminoase sunt foarte clare.
E i noaptea foarte ntunecat.
Tocmai fiindc suntem n plin noapte, nu poate fi vorba de zorii zilei.
i-apoi, ziua i noaptea se contopesc, ntreptrunzndu-se, pe cnd aici e vorba de
delimitri foarte precise.
Crezi c e un incendiu?
Un incendiu n deert, unde nu exist lemn? Hm? Ce-ar putea s ard
pe aici? Dar uite, pata luminoas devine tot mai mare. Se schimb i vntul.
Adineauri parc sufla dinspre sud-vest. Acum, ns, sufl direct din vest i devine
tot mai rece i mai puternic! Ce-o mai fi i asta?
Nu poate fi nici o auror boreal, zise Fred. n sud nici nu s-a pomenit
aa ceva.
Frank, care tcuse tot timpul, nu se mai putu stpni i intr n vorb:
Pata luminoas trebuie s nsemne ceva, spuse. n orice caz, trebuie s
fie n legtur cu fantoma rzbuntoare. Iniial clrea nspre sud. Poate c i-a
fcut tabra acolo i acum st la foc.
Ceilali ar fi izbucnit din nou n rs, dar se stpnir. Fred rspunse:
Crezi c o stafie i face foc de tabr?
De ce nu?! Dac sufl un vnt att de rece ca acum!

~ 245 ~
Vulturii deertului

ntr-adevr, aerul devenise ngheat i luminozitatea cretea tot mai mult.


S-ar fi prut c un nou, imens astru ceresc tocmai rsrea din adncuri, rou ca
sngele, nconjurat de o aur incandescent. Pe marginea lui, nori ntunecai i
limbi de foc dansau, oferind o privelite minunat i nspimnttoare. Cei cinci
priveau ncremenii, fr a ndrzni mcar s deschid gura.
Vntul btea acum dinspre nord, dar nu mai uiera ca nainte, ci sufla cu
viclenie ascuns tocmai spre locul luminat att de grozav de pe cer.
Ar trebui s vad i Old Shatterhand asta, spuse Juggle-Fred. Din
pcate, e abia miezul nopii, deci prea devreme ca s se poat ntoarce.
Miezul nopii! zise brusc Hobble-Frank. Ora fantomelor! n mod sigur,
acolo unde pare c arde, se ntmpl ceva groaznic.
Ce-ar putea fi att de groaznic, n afara faptului c arde?
Nu pune ntrebri prosteti. La miezul nopii se deschide infernul i
stafiile pot s ias pentru o or ntreag, s-i fac de cap. Aa cum fiecare popor i
are obiceiurile i ciudeniile sale, aa i stafiile fiecrei zone au pasiuni i trsturi
proprii. n unele inuturi, ele rsucesc gturile oamenilor, n alte locuri i spnzur
pe la rscrucile de drumuri. Cine tie ce nravuri mai au i stafiile de pe-aici! Pot fi
chiar cele mai periculoase, ori cele mai rele din cte exist. Trebuie s fim cu bgare
de seam i pentru numele lui Dumnezeu, nici acum nu recunoatei c am avut
dreptate?! Privii ntr-acolo! Vine clare!
Ultimele cuvinte le strig cu disperare. i, pe bun dreptate, cci ceea ce se
ntmpla ar fi putut s-l ngrozeasc chiar i pe cel mai curajos dintre brbai.
Fantoma din Llano Estacado i fcuse din nou apariia.
Dup cum am mai spus, lumina cea stranie formase pe cer un semicerc
imens, iar n partea stng, acolo unde arcul su se sprijinea pe linia orizontului,
apru iari clreul cel uria. De data asta avea trup de bivol i se putea deslui
foarte bine capul cu cele dou coarne, grumazul cu coama stufoas fluturnd n
vnt i trupul care, n partea posterioar, era una cu cel negru-corb al calului.
Contururile imaginii erau delimitate de linii scnteietoare.
Animalul gonea ca i prima oar, descriind un arc pe cer i, cnd ajunse n
punctul n care acesta atinse iari linia orizontului, dispru la fel de brusc cum
apruse.
n ciuda frigului care-i nconjura, prietenii notri asudaser de emoie, cci,
de data asta li se pru evident c nu era o iluzie optic. Era adevrul curat i de
netgduit. Inim-de-fier att de rezervat de obicei, se agita nestpnit i scotea un
Uff! dup altul, ca i cum n-ar mai fi tiut cum s-i manifeste groaza i mirarea
ce puseser stpnire pe dnsul.
Stteau i ateptau s vad dac fenomenul se va mai repeta o dat, dar
degeaba. Arcul luminos i pierdea tot mai mult claritatea i lumina ncepu s
dispar.
n spatele lor se putu deslui tropotul uor al unor cai. Nite clrei se

~ 246 ~
Karl May Opere vol. 32

oprir n dreptul lor i desclecar. Nu erau alii dect Old Shatterhand i Bob, care
aduceau cu dnii i caii lui Frank i Fred. Ali doi cai veneau din urm ncrcai cu
burdufuri cu ap.
Slav Domnului c v-am gsit teferi! zise Old Shatterhand. V credeam
pierdui i mi era team c voi fi nevoit s v dezgrop cadavrele din nisip.
Chiar aa grav n-a fost, rspunse Fred. Furtuna ne-a luat dintr-o parte,
domnule. Se pare ns c v-ai grbit foarte tare. Nu v ateptam att de curnd.
Da, am fcut un traseu n for! Eram foarte ngrijorat din pricina
voastr. Furtuna a trecut chiar pe lng Helmers Home, am vzut stricciunile i,
datorit direciei pe care a avut-o, ne-am dat seama c a trecut i peste voi. Din
fericire, ns, a fost destul de blnd.
Fred povesti pe scurt cele dou apariii ale spiritului i adug:
Ceea ce v-am povestit, domnule, poate fi confirmat de toi cei de-aici. Eu
ns nu pot pricepe i nici explica acest fenomen. Probabil c nimeni n-ar putea
dovedi pe de-a-ntregul dac e vorba de o iluzie sau, dimpotriv, dac aceast
fantom exist cu adevrat.
Ba da, acest om sunt chiar eu, interveni Hobble-Frank. Nu poate fi vorba
de o nelciune. Spiritul este o fiin nepmntean, care poate clri prin aer.
Acum ne aflm chiar n mijlocul orei stafiilor de la miezul nopii. Yankeii o numesc
ghostly-hour. Aa se explic apariia i asta e dovada cea mai sigur c avem de-a
face cu un suflet rposat din cealalt parte a cerului. Nu cred c cineva are curajul
s m combat
Se nelase. Old Shatterhand l btu pe umr i i spuse prietenos:
La ce m-a putea atepta dac a ndrzni s-o fac, drag Frank?
Hm, depinde, totul e n funcie de cine m combate Pe Fred i Dick i-a
nimici pur i simplu, de exemplu, cu ajutorul dovezilor mele. Dar, n cazul n care
dumneavoastr avei o ntrebare, mic i nensemnat, voi face o excepie dar
pe toi dracii! ncepe din nou!
Lumina din sud devenea tot mai mic. Se prea c va disprea complet.
Cteva minute se meninu cu o licrire pal pe linia orizontului, ns, brusc, deveni
mai puternic. Nu-i recapt intensitatea anterioar, ci se mprtie ca un fitil
aprins i scnteietor spre vest. Acolo se opri i, cu o repeziciune greu de nchipuit,
lu forma unei mri nflcrate care lumina jumtate din cer.
O asemenea or a fantomelor nc n-am apucat s vd! exclam Frank.
Focurile sunt de origine supranatural
Prostii! l ntrerupse Old Shatterhand. Fenomenul poate fi explicat foarte
uor. Focul de colo este unul ct se poate de natural.
Dar ce ar putea s ard n acel loc?
Cactui uscai. Dup cum se tie, n deert sunt zone ntinse n care
cactuii cresc att de deni, nct nici un clre nu poate strbate printre ei. Dac
plantele s-au uscat, atunci o singur scnteie e suficient pentru a nate, n cel mai

~ 247 ~
Vulturii deertului

scurt timp, o adevrat mare de flcri.


Asta-i adevrat, ncuviin Fred. i eu tiu c la sud i la vest exist zone
ntinse de cactui.
Cel puin avem o explicaie pentru foc, iar pe cele dou aa-numite
fantome le vom lua ct de curnd de guler!
Oho! interveni Hobble-Frank, stafii presupuse? Erau reale. Cum ai
ajuns la concluzia c ar fi fost prefabricate?!
Lucrul acesta se poate deduce dup figurile lor. Primul spirit, care a
aprut n plin zi, a fost, poate, ofierul de dragoni, travestit. Vom afla i cine a fost
cel de-al doilea. Oricum, eu nu cunosc pe nimeni care s poarte o blan de bizon.
Ei, s-o lsm balt, domnule Old Shatterhand! Nimeni nu poate clri
prin aer, dar acest lucru s-a ntmplat, totui, dup cum am putut vedea foarte clar
cu propriii notri ochi.
Da, imaginile s-au micat pe cer, ns originalele au clrit pe jos, pe
pmnt.
Imaginile! Ei bine, asta-i prea de tot! n viaa mea n-am auzit c
imaginile pot clri, i mai ales prin materia oxigenat a atmosferei. i cum s se fi
format aceste imagini?!
Prin mai muli cureni de aer care au fost nclzii la temperaturi
deosebite, aa cum se formeaz acum imaginile incendiului.
Aa deci! Imagini nscute datorit curenilor de aer! Asta e ceva cu totul
nou pentru mine! Pn acum eram convins c ele se formeaz cu ajutorul
creionului, al contrableumarinului i al fotografiei.
Nu cumva i cu ajutorul unei oglinzi?
Ba da. Uitasem de asta.
Ei bine, n anumite condiii, aerul reacioneaz asemenea unei oglinzi.
Aa deci! Asta mi se pare posibil. Am fost unul dintre cei mai mari
maetri care au studiat mirajul
Bine! Atunci trebuie s recunoatei i faptul c spiritele dumneavoastr
au fost doar nite miraje
Se oprise. Atenia i fu atras de incendiu. Vpaia sngerie de pe linia
orizontului fu acoperit de o ptur groas de nori. Deasupra lor se putea vedea,
plutind liber prin aer, imaginea ntoars a unui inut neted, luminat de un rou
incandescent. n partea stng apruse un clre acoperit cu o blan de bizon.
Poziia sa era ns cu capul n jos.
Exact ceea ce spuneam! exclam Old Shatterhand, artnd spre
imaginea oglindit.
Dar nici nu apuc s-i termine fraza, c apru cel de-al doilea clre,
care gonea dup cel dinti.
Doamne, Dumnezeule! strig Hobble-Frank. sta-i cel de dup mas, din
timpul furtunii.

~ 248 ~
Karl May Opere vol. 32

sta a fost? ntreb Old Shatterhand. Deci, ntr-adevr e vorba despre


doi oameni. Vor aprea ns i alii, mult mai numeroi!
i, ntr-adevr, aprur nc cinci, ase indivizi, toi calare i n plin
goan. Imaginea rmsese ns tot cu capul n jos.
Asta e prea de tot! ip Hobble-Frank. Dac a fi fost singur, cred c-mi
pierdeam minile. Am auzit i eu de fantome care clresc n noapte purtndu-i
capul sub bra, dar s goneasc toi cu capul n jos, asta e prea mult pentru mine!
Nu-i nimic nemaipomenit n asta. Imaginile anterioare au fost refractate
de mai multe ori, asta de acum, o singur dat. Dar cred c vom face ct de curnd
cunotin cu nlucile. Repede, pe cai, domnilor! Clreul din frunte este aa-
numita Fantom din Llano Estacado, sau Spiritul deertului. E urmrit de ceilali
i, deoarece e un tip de treab, trebuie s-i venim n ajutor!
Ai nnebunit! protest Frank. sta e cel mai mare pcat ce se poate
imagina! inei seama de ceea ce spune Goethe, nemuritorul:

Omul s nu pun zeii la ncercare / i niciodat, nicidecum s nu doreasc,


/ Cci preul va fi cel al vieii sale, / Fantomele n ochi s le priveasc!

Ceilali, ns, nu-i ddur nici cea mai mic atenie conformndu-se grbii
dorinei lui Old Shatterhand.
Lum i caii de povar cu noi? ntreb Pitt.
Da. Presupun c nu ne vom mai rentoarce cu toii n acest loc.
Cei doi cai de povar, adui de Old Shatterhand i Bob, fur luai de huri.
nclecase i Frank, cu toate c nu-i fcea nici o plcere. Micul grup se puse n
micare i pornir n goan peste cmpie.
ndat ce clreii i prsir poziia iniial, mirajul dispru. Se mai
puteau vedea doar flcrile nalte ale incendiului.
Old Shatterhand mergea n frunte. Nu se ndrept ns direct nspre locul
focului, ci mai ctre nord. Neputnd vedea inta, ncerca s calculeze, i lucrul
acesta era destul de dificil, pentru c imaginea oglindit dispruse i clreii nu
mai aveau nici un indiciu. n plus, cei pe care-i cutau se micau i ei cu mare
repeziciune.
n zece minute parcurseser aproape trei mile engleze. Cu toate acestea, nu
se putea ti dac se apropiau cu adevrat de locul incendiului, sau nu.
Dup alte zece minute, Old Shatterhand scoase un strigt puternic i ridic
braul, artnd nspre dou puncte mictoare ce se apropiau cu repeziciune. Ceva
mai n spate aprur i alte mogldee ntunecate care clreau cu aceeai iueal
ca i cele dou din fa.
Scldat n lumina incendiului, figura celui din frunte se putea deslui de
departe, datorit aspectului ei ciudat. Old Shatterhand i opri calul i desclec.
Pentru c venim din ntuneric, n-am fost nc vzui. n schimb, ei vin

~ 249 ~
Vulturii deertului

din lumin, aa c au putut fi zrii cu uurin. Culcai caii! Iar cnd m voi ridica
eu, facei i voi acelai lucru!
i ascultar ndemnul. Old Shatterhand alesese dinadins un loc adncit i
ntunecat. Clreii se ghemuir la pmnt, alturi de cai, n aa fel nct oricine
venea dinspre foc, i intra brusc n ntuneric, nu-i putea vedea dect atunci cnd
ajungea n dreptul lor.
Ei, n schimb, puteau privi n voie ntreaga zon.
Ce facem cu ei, domnule? i mpucm? ntreb Fred.
Nu. Nu ne-au fcut nimic, iar eu vrs snge de om doar atunci cnd am
un motiv bine ntemeiat. Totui, a vrea s schimb cteva vorbe cu primul
urmritor. Lsai-m s-o fac singur. Dup aia n-avei dect s-i gonii pe ceilali.
i desprinse lasoul nfurat n jurul mijlocului. Un capt, la care se gsea
un nod, l fix de aua calului care atepta foarte linitit culcat n nisip, iar captul
cellalt, cu un inel, l nchise ntr-o bucl, suficient de mare pentru a ncercui
corpul unui om. Restul curelei, lung de aproximativ douzeci de coi i mpletit n
cinci, o trecu printre degetul mare i arttor, apoi peste bra, fcnd cteva bucle
pe care le lu n mna stng.
Totul se petrecuse att de repede, nct pregtirile acestea luar sfrit
nainte de apariia primului cal cruia i se auzea tropotul. Era negru, cu picioare
foarte lungi. Clreul purta pe cap craniul unui bizon, de care atrna o coam
stufoas, lung pn peste crupa armsarului. Faa lui era att de bine acoperit
nct nu i se putea distinge nici o trstur.
Cnd clreul ajunse la aproximativ zece pai distan de dnsul, Old
Shatterhand se ridic brusc. Cellalt l zri imediat, dar nu putu s-i opreasc
trpaul care, n virtutea ineriei, mai naint civa metri.
Stai! Cine eti?! fu ntrebat, cu o voce autoritar, dar blnd.
Fantoma din Llano Estacado! rsun vocea nfundat de sub craniul
bivolului. Iar tu?
Eu sunt Old Shatterhand. Poi s descaleci linitit. Noi te vom apra.
Spiritul-rzbuntor nu are nevoie de aprare! Mulumesc!
Dup acest schimb de cuvinte, care dur doar cteva clipe, i ndemn
calul, cci urmritorul su se apropia tot mai mult. Old Shatterhand plesci uor
din limb, iar trpaul su apru dintr-o dat, ca i cum ar fi rsrit din pmnt.
Cellalt se sperie i nu-i putu opri goana att de repede pe ct voia. Nu stpnea
arta clritului la fel de bine ca Spiritul din Llano Estacado i se apropie prea mult
de Old Shatterhand.
Oprete, piele-roie! i se adres acesta. Cine eti?
Mii de trsnete! Old Shatterhand! i scp celuilalt. S te ia dracu'!
Ddu pinteni calului, vrnd s scape.
Stai, strig vntorul. A vrea s-i privesc puin mai atent faa de
indian. Cine tie ce se ascunde n spatele ei!

~ 250 ~
Karl May Opere vol. 32

Hei, nu te grbi att de tare!


i, cu aceste cuvinte o lu repede din loc. Old Shatterhand fu ns imediat
pe urmele lui. Dar, ndat ce clreul rosti, batjocoritor, aceste cuvinte, tnrul
indian sri n picioare.
Uff! zise el. Vocea asta e a unei fee palide pe care o cunosc. Inim-de-
fier are cteva vorbe de schimbat cu individul de colo!
i lu puca, arm i ochi. O lepd ns imediat, zicnd:
Old Shatterhand a pus deja mna pe el!
ntr-adevr, fugarul nu reuise a se ndeprta nici mcar civa metri, cnd
Old Shatterhand, rotind de patru-cinci ori lasoul deasupra capului i aruncndu-l
n urma clreului, l prinse cu bucla peste piept, azvrlindu-l din a. Apoi, srind
iute de pe cal, se ndrept n fug spre cel czut la pmnt. Acesta se zbtea
disperat, ncercnd zadarnic a se elibera din strnsoarea chingilor.
ntre timp, n spatele celor doi, toi ceilali combatani, mbrcai indieni, se
apropiaser i, speriai de apariia subit a nsoitorilor lui Old Shatterhand,
ncercar s-i evite, ocolindu-i. Observar ns c cel care le era fr dubii
conductor fusese dobort de pe cal cu lasoul i, simind c sunt prea slabi pentru
a-i veni n ajutor, o luar ndat la goan n mare dezordine, fr ca cineva s li se
opun, cci toi erau ateni la prizonierul ce zcea imobilizat pe pmnt.
ntre timp, Old Shatterhand l dezarmase, zicndu-i:
Vrei s-mi spui cine eti i de ce te-ai mpopoonat aa?! Doar nu crezi
c Old Shatterhand te-ar putea confunda cu o cpetenie indian? Pe cine ai uurat
de aceste frumoase pene de vultur?!
Cel ntrebat nu rspunse.
Nici mcar aceast plcere nu vrei s mi-o faci?! Acum, c te-am dibuit,
ia s-i vd faa!
l prinse cu braele sale puternice, ridicndu-l n picioare i apropiindu-l de
lumina focului, apoi, cu o singur micare, i apuc prul cel lung, smulgndu-i-l
odat cu toate podoabele.
Pe toi sfinii! strig Juggle-Fred. Dar sta e chiar prietenul nostru,
ofierul de dragoni! Ce naiba avea de gnd? O, m bucur c am ocazia s v revd
att de curnd i s v comunic c ascunztoarea dumneavoastr, cea din spatele
tufiurilor, a fost descoperit i golit, domnule! Ei, n-ai avut prea mult grij de
ea! Pn i uniforma dumneavoastr a fost gsit i ce credei c-o s vi se
ntmple acum?
Nimic! rspunse furios omul. Care dintre voi poate dovedi un ru ct de
mic pe care l-a fi fcut?
Aha vaszic pe asta v bazai C nc n-ai reuit s ne facei
nimic Dar, planurile voastre au fost destul de rele i, n consecin, legea preriei
ne ngduie s fim suficient de duri cu dumneata. Totui, nu suntem hingheri i v
lsm liber.

~ 251 ~
Vulturii deertului

Suntei nevoii s-o facei! Nu putei dovedi nimic!


O, n-ar fi cu desvrire imposibil, dar nu cred c e cazul. Noi, albii, v
redm libertatea. Dar aici se mai afl i un indian care, n mod sigur, are de
ncheiat o socoteal cu mtlu. Privete-l!
Indianul se apropie. Omul se uit la dnsul i zise:
Habar n-am cine-i sta!
Nu mini, ticlosule! strig Pitt. Nici pe mine i nici pe Dick Rotofeiul nu
ne recunoti? Oare nu voi suntei aceia care i-ai atacat pe cei doi indieni
nevinovai, urmrindu-i cu nverunare, pn cnd am reuit s v ndreptm n
alt direcie? Recunoate-i vina!
Nu am nimic de recunoscut! scrni prizonierul.
Old Shatterhand i puse mna grea pe umr i zise:
Probabil c nu-i dai seama de gravitatea situaiei Cu toate astea,
presupun c ai auzit de mine i tii c nu obinuiesc s m in de glume! Ce voiai
s facei cu emigranii pe care evlaviosul domn Tobias Preisegott Burton urmeaz
s-i conduc prin deert? Unde se afl acum aceti oameni i de ce ai aprins
cactuii? ncearc s-mi rspunzi cinstit la toate ntrebrile i-i promit c soarta ta
va fi mai blnd
Habar n-am despre ce vorbii! Nu-l cunosc nici pe indian i nici pe
ceilali doi, dup cum n-am nici cea mai mic idee despre aa-zisul Tobias
Preisegott Burton. Nu tiu nimic despre emigrani.
Ce-aveai cu Fantoma din Llano Estacado?
Fantoma?! M facei s rd! Individul nu-i dect un ticlos care mi-a
mpucat un om!
Ce altceva mai ai de spus?!
Absolut nimic!
Eu de asemenea am terminat cu tine. Planurile voastre vor fi zdrnicite,
iar emigranii intr, de-acum ncolo, sub oblduirea noastr. Ai negat totul, dar asta
nu m va mpiedica s-l ntreb pe tnrul meu frate rou ce acuzaii are.
Aceast fa palid l-a mpucat pe tatl meu, Steaua-de-foc, n stomac,
i este vinovat de moartea lui. Hoowgh!
Te cred. De-acum ncolo, ucigaul i aparine. F cu el orice pofteti!
La naiba! strig prizonierul. Ce fel de viteji mai suntei i voi?! Aa legat
cu lasoul cum sunt, nu m pot apra, iar ticlosului i va fi lesne s m ucid ct ai
clipi!
Indianul ridic din umeri i zise dispreuitor:
Inim-de-fier n-are nevoie de asemenea daruri! Sunt deprins s m port
asemenea unui rzboinic viteaz. i rog pe fraii mei albi s mai atepte puin.
Dispru repede n ntunericul nopii i se ntoarse cu calul lui Stewart, pe
care, cu simurile sale ascuite, reuise a-l gsi dendat. Apoi, i depuse toate
armele, pstrnd doar pumnalul. nclec i zise:

~ 252 ~
Karl May Opere vol. 32

Fraii mei albi l vor elibera pe acest om i-i vor napoia pumnalul.
ngduii-i s ncalece i s plece ori ncotro dorete. Inim-de-fier l va urmri i va
purcede apoi la lupt dreapt: pumnal contra pumnal, via pentru via! Dac
ntrzii mai mult de o or, s tii c zac mort pe nisipurile din Llano Estacado. Dar
nu va fi aa. Hoowgh!
Conform unei legi nescrise, dar sfinte, a preriei, dorina tnrului coman
fu ascultat. Stewart i recapt pumnalul, apoi fu eliberat din strnsoarea
lasoului. Sri ndat n a, lund-o la goan i strigndu-le celor rmai:
N-a fi crezut n ruptul capului c suntei chiar att de proti! Ei bine,
aflai c planurile mele nu pot fi zdrnicite! Ne vom revedea ct de curnd, iar
atunci Dumnezeu s v aib n paz!
Inim-de-fier scoase iptul de lupt al comanilor i, ca o sgeat, zbur n
urmrirea dumanului. Ceilali rmaser tcui pe loc, ateptnd Trecu ntiul
sfert de or, apoi altul Incendiul se nteise. Apoi, deodat, se auzi tropotul mai
multor cai. Era tnrul indian, care ducea de huri calul dumanului su. Un
scalp proaspt i atrna la bru.
Inim-de-fier i-a trimis tatlui su sufletul ticlos al ucigaului. Acum, e
rndul celorlali. Hoowgh!
Ora fantomelor se apropia de sfrit

Capitolul VII - Bnuiala


n sud-estul statului New-Mexico, acolo unde acesta se nvecineaz cu
Texasul, se ntreptrund inuturile de vntoare ale comanilor i apailor. ntreaga
zon se afl ntr-o permanent nesiguran, deoarece, aa cum se tie, ura
reciproc i nverunat dintre cele dou triburi e att de adnc nrdcinat nct
se pare c va dura ct lumea. Chiar i n perioadele n care securea rzboiului e
adnc ngropat, focul vrajbei mocnete n cenua stins, iar sngele izbucnete la
cel mai mic pretext. Aceast dumnie care, aa cum spuneam, cunoate doar
rgazuri vremelnice, face nenumrate victime, mai ales acolo unde inuturile se
contopesc, grania nefiind marcat de vreo linie dreapt i neexistnd nici un fel de
delimitri stricte. Locurile acestea sunt cele mai periculoase din ntreg Vestul
Slbatic. nvinovirile reciproce de nclcare a graniei sunt foarte frecvente i, nu o
dat, aa cum spunea principele Bismarck, putile vorbesc singure.
Btinaii denumesc aceste inuturi foarfece, cci graniele mobile se
nchid i se deschid ntocmai ca lamele instrumentului mai sus menionat. Ferice
de cel ce, nimerind ntre ele, se mai poate luda c a reuit s scape teafr. Un alb
rtcit prin aceste locuri este ori foarte viteaz ori, din contr, imprudent. n orice
caz, ns, vulturul morii se rotete continuu deasupra capului su.
Punctul n care rul Togah, curgnd din Munii Dracului, se revars n Rio

~ 253 ~
Vulturii deertului

Pecos, devenise, pentru o vreme, grania dintre inutul comanilor i al apailor. n


vestul acestui ru, terenul urc n pant pn la Sierra Guadelupe, Sierra Pilaros i
Sierra del Diablo, iar n est se afl inutul Staked Plains, renumitul deert Llano
Estacado.
ntre pustiu i malul rului se afl un ir de dealuri care, pe alocuri se
ramific n mai multe lanuri ce se ntind nspre sud-est. Ele se ntreptrund cu vi
triste, brzdate de chei nguste, prpstioase, cu deschidere spre deert.
Apropierea rului a dat natere, n locurile cu pmnt bun, unei vegetaii
aproape luxuriante. Totui, noiunea de deert trebuie luat n adevratul sens al
cuvntului, cci toate micile cursuri de ap ce izvorsc dinspre marginea vestic a
inutului, dispar n nisip. n drumul lor ele rspndesc suficient umezeal pentru
ca pmntul s fie mbibat de ap, iar pe maluri cresc chiar tufe i copaci. Aceste
zone nverzite ptrund n marea de nisip ca nite peninsule. ntre ele se formeaz
adncituri mai late sau mai nguste, mai joase sau mai ridicate, n care vegetaia se
poate dezvolta n voie.
Pe vremuri circula chiar i o legend potrivit creia, n mijlocul deertului,
ar exista un bogat izvor cu ap limpede i curat, care nete din mruntaiele
pmntului i formeaz la suprafa un lac mic, cu maluri ncadrate de copaci i
tufiuri umbroase. Dei nu s-a gsit niciodat vreun btrn vntor care s fi vzut
aievea izvorul sau lacul, nvaii sunt de prere c prezena apei n pustiu nu e
ntru totul exclus.
Pe malul rului Togah stteau patru brbai a cror nfiare nu era de
natur s inspire prea mult ncredere. Prul i brbile lor artau ca vai de lume,
aijderea minile i feele bronzate i tbcite de timp, acestea preau a nu fi avut
de prea mult vreme nici un contact cu apa; iar mbrcmintea se afla ntr-o stare
de nedescris: jegoas i att de ferfeniit, nct te mirai cum de mai putea sluji
scopului pentru care era ntrebuinat.
n schimb, erau foarte bine narmai, fiecare din ei posednd cte o puc,
un pumnal i dou pistoale la bru. Trei dintre ei erau cu siguran yankei. Statura
lor nalt i usciv, umerii uor grbovii, mijlocul subire i feele ascuite
dovedeau acest lucru. Dar crui popor i aparinea cel de-al patrulea, prea
imposibil de ghicit. Acesta, mai degrab scund, dar sptos, cu mini foarte mari i
late, avea un obraz lbrat, mpodobit cu dou urechi imense, clpuge. La prima
vedere putea fi luat drept negru, numai c faa lui era nchis la culoare doar pn
n apropierea ochilor. n ciuda obiceiului de a-i trage mult plria peste frunte,
dedesubtul ei se putea vedea, uneori, pielea alb pn la rdcina nasului. Probabil
c suferise odinioar un accident, o arsur cumplit, care, ns, nu-l transformase
ntr-un tip respingtor. Oricine l-ar fi privit cu atenie ar fi ajuns la concluzia c
avea de-a face c-un om de treab.
Acelai lucru se putea spune i despre tovarii si. Cu toate c ntr-un
inut mai civilizat, strania lor mbrcminte i-ar fi fcut s fie ocolii de departe,

~ 254 ~
Karl May Opere vol. 32

aici, privii ndeaproape, inspirau ncredere i siguran.


Cei patru cai pteau iarba mbelugat dintre tufiurile verzi.
Harnaamentele i hurile vechi, crpite de mntuial ntr-o sumedenie de locuri,
precum i starea precar a animalelor, te fceau s crezi c veneau de departe i c
mai aveau nc mult de mers pn s-i ating inta.
ndat ce terminar de mncat, strnser oasele mprtiate de jur-
mprejur, adunndu-se i ei mai aproape de focul ale cror vreascuri abia mai
mocneau. n timp ce se sftuiau, privirile lor ascuite fulgerau n dreapta i-n
stnga, cercetnd ntreaga zon. Se gseau ntre acele foarfeci periculoase i
ddeau dovad de cea mai mare pruden.
E timpul s ne decidem, zise yankeul care prea i cel mai vrstnic
dintre toi. Dac traversm deertul, ajungem mai repede la int, dar vom fi expui
tuturor pericolelor, foamei i setei. n acest caz, masa de-acum va i ultima la care
am simit gustul crnii Dac o lum ctinel pe lng Rio Pecos, nu ne va fi nici
foame i nici sete, n schimb vom face un ocol uria i vom ntrzia cel puin o
sptmn Ce prere ai, Blount?
Blount, care edea lng el, i mngie gnditor barba i zise:
Dac stau s cumpnesc bine, a propune s traversm deertul i mi se
pare c i tu, Porter, eti de acord
Care sunt argumentele tale?
Nu ne putem ngdui s pierdem o sptmn i-apoi, de-a lungul lui
Rio Pecos trebuie s ne temem de comani i de apai, pe cnd n Plains suntem
ameninai doar de vulturii deertului. Nu trebuie s traversm pustiul pe de-a
latul. Dac o inem spre sud-est, aproximativ n direcia lui Rio Conchos, ntlnim
drumul caravanelor, care duce de la Fort-Mason la Fort-Leaton, aadar nu va trebui
s ne temem nici de ntlniri neplcute, nici de foame sau de sete. Asta e prerea
mea. Tu ce ai de spus, Falser?
Sunt ntru totul de acord cu tine, zise cel de-al treilea yankeu. De altfel,
eu cred c deertul nu e nici pe departe att de periculos pe ct pare. E ndeobte
tiut c cei ce-au reuit s-l traverseze l descriu ca i cum ar fi vorba despre iadul
nsui, dar asta numai pentru a se mpuna cu propria lor vitejie. Pentru mine va fi
o experien inedit i plcut, conchise Falser.
Poate pentru c nc habar n-ai de nimic, fu de prere Porter.
Noroc c le tii tu pe toate!
Nu, dar am stat de vorb cu oameni de mare ncredere, iar ei m-au fcut
s m apuce toi fiorii. Totui, de-abia acum, cnd ne gsim la marginea lui, pot
realiza cum trebuie s fie adevrata msur a cutezanei noastre. Nici unul din noi
nu cunoate deertul iar dac ne vom rtci dac vom termina apa dac
Dac, dac i iar dac! l ntrerupse Blount. Cine pornete la drum cu
atia dac, e clar c nu mai poate ajunge niciunde! M mir ns de tine. De obicei
eti un tip curajos, ce te-o fi apucat frica tocmai acum?

~ 255 ~
Vulturii deertului

Frica?! Nici vorb! Diferena dintre fric i nelepciune e-att de mare,


nct nici nu cred c mai are vreun rost s discutm Oricum, voi nu m-ai vzut
niciodat suprat. Suntem patru i majoritatea va hotr ce-i de fcut Ceilali se
vor supune acestei decizii Totui, nainte de orice, trebuie s te gndeti. Doi s-au
hotrt s traverseze deertul, dar acum e rndul tu, New-Moon52, s spui dac te
alturi lor sau nu!
Invitaia i era adresat omului cu faa ars de pulbere. Acesta duse mna
la plrie ca un soldat i spuse:
La ordinele dumneavoastr, domnule Porter! V voi conduce oriunde
dorii, chiar dac pentru asta voi fi nevoit s trec taman prin buctria iadului!
n felul sta n-ai lmurit nimic. Vreau un rspuns sigur. Doreti s-o iei
de-a lungul lui Rio Pecos, sau prin deert?
Atunci, v rog, prin deert, dac se poate. A vrea vd i eu aceast
btrn lad cu nisip
Lad cu nisip?! Ct te neli, btrne lunatic! Crezi cumva c intri pe-aici
i iei pe dincolo? Lucrurile stau puin mai altfel dect i nchipui Poi clri
chiar patru sau cinci zile ntruna, nainte de a putea scpa din acest butoi ncins.
Iar dac vom trece prin sud, n-ar fi exclus s-i ntlnim pe indieni.
i ce dac? Noi n-am fcut nc niciodat ru vreunei piei-roii, aa c
nu vd de ce ne-am teme de aceti oameni. Dac se vor purta dumnos, ei bine,
atunci vom scoate la iveal armele noastre i patru oameni puternici, care au
mirosit atta praf de puc, pot face fa la douzeci sau chiar mai muli indieni.
Foarte adevrat! Mai ales n ceea ce privete mirositul prafului de puc,
cred c ai un avans considerabil fa de noi. Probabil c un butoi ntreg i-a
explodat n obraz!
Cam aa ceva.
Cum s-a ntmplat? Nu ne-ai povestit niciodat. E vreun secret?
Deloc, dar nu-mi place s vorbesc despre asta. Oricum, dac n-ar fi fost
btrnul meu prieten, Juggle-Fred, probabil c acum a fi fost orb, sau chiar mort.
Aadar l cunoti pe Fred? Am auzit att de multe povestindu-se despre
dnsul!
Odinioar eram foarte apropiai i am fcut niscaiva nzdrvnii
mpreun! A vrea tare mult s-l revd! i sunt foarte ndatorat nc de pe cnd a
zdrnicit planurile lui Stealing-Fox53.
Stealing-Fox? ntreb surprins Porter. Deci l cunoti i pe tipul sta?!
Din pcate! Am avut de-a face cu el mpotriva voinei mele. Pe atunci l
chema Henry Fox, dar presupun c acesta nu era dect unul din numele folosite de
el. Oriunde i fcea apariia acest individ, nimeni nu mai putea fi sigur pe propriul
cal, pe capcanele pentru castori sau chiar pe proprietile sale. Niciodat-n-a reuit

52 Lun nou (engl.).


53 Vulpea hoa (engl.).
~ 256 ~
Karl May Opere vol. 32

cineva s pun mna pe el. Era de o iretenie fr pereche. Disprea la fel de iute
precum aprea. Dar, dac l-a ntlni vreodat ascultai!
i ntrerupse povestirea, se ridic pe jumtate i i concentr atenia spre
partea superioar a rului. Caii aflai prin apropiere deveniser dintr-o dat
nelinitii. Se putea auzi tropot de cai apropiindu-se.
Cei patru brbai se ridicar n picioare i i pregtir putile.
Ar putea fi piei-roii? ntreb ncet Blount.
Nu sunt dect doi albi, rspunse New-Moon, care pndea din spatele
unei tufe, mbrcai ca nite mexicani. Se pare c au venit pe urmele noastre pn
aici.
Porter se apropie pentru a arunca i el o privire asupra celor doi. Clreau
mult aplecai n fa, cercetnd urmele. mbrcmintea i echipamentul lor erau
acelea ale unor mexicani: pantaloni largi, crestai, veste colorate, jachete scurte,
largi, mpodobite cu ireturi argintii, earfe roii fluturnd la gt, cingtori
dindrtul crora ieeau la iveal mnerele pumnalelor i ale pistoalelor, plrii
largi i pinteni imeni prini la clcie. Dup cum se prea, caii lor erau ntr-o stare
excelent, lucru destul de ciudat pentru acele locuri i mprejurri.
Nu trebuie s ne temem de ei, opti Porter. Sunt clrei mexicani, pe
care i vom primi cu plcere.
Apoi, ieind de dup tufi, se adres noilor venii:
Noi suntem cei pe care-i cutai cu atta srg i, sperm, animai de cele
mai onorabile intenii
Auzind vocea yankeului, mexicanii se speriar i duser de ndat mna la
arme.
Lsai asta! le strig Porter. N-avei a v teme de noi; suntem oameni
cinstii, unul i unul
Ci? ntreb cel mai ndrzne dintre ei.
Patru. Dac v-am fi pus gnd ru, armele v-ar fi fost oricum inutile aa
c putei s v apropiai linitii!
Strinii schimbar cteva cuvinte n oapt i-i ndemnar apoi caii nspre
locul n care se gseau cei patru. Dar abia dup ce aruncar o privire i asupra
celorlali trei yankei, i se uitar, suspicioi, de jur-mprejur, desclecar.
Suntei ai dracului de prevztori, domnilor, zise Porter. Dar artm noi,
oare, ca nite rufctori?
Ei bine, rspunse unul, rznd, mbrcmintea voastr nu face o
impresie din cale-afar de bun. Iar caii votri sunt tocmai buni de artat prin
blciuri i iarmaroace, ca nite curioziti ale naturii! Una peste alta, avei nite
mutre pur i simplu jalnice, domnilor!
n inutul acesta, toaletele de gal nu sunt la prea mare pre. Poate voi
nu tii, dar pn, la urmtoarea aezare, mai e cale de o sptmn. Iar dac
punem la socoteal i numrul zilelor pe care le-am petrecut clare pe bravii notri

~ 257 ~
Vulturii deertului

armsari, bineneles c halul n care ne prezentm n-ar putea s ne ngduie o


vizit la doamna Washington Dar, n ciuda tuturor impedimentelor menionate, v
ntindem mna i v primim cu bucurie la locul nostru de popas.
O ntlnire cu oameni cinstii e totdeauna plcut, mai cu seam ntr-un
inut att de periculos. Aadar, batem palma cu plcere! Permitei-ne s ne
prezentm! Suntem frai i ne numim Pellejo. Eu sunt Carlos, iar el e Emilio!
La rndul lor, yankeii i rostir numele i strnser minile noilor-venii.
Porter zise:
Noi sosim din California i intenionm s traversm deertul, pentru a
ajunge la Austin. Poate ne spunei de asemenea ce fel de treburi v-au adus prin
locurile astea?!
Suntem nevoii s trecem prin pustiu, cci, angajai fiind la o ferm de
lng San-Diego, pe post de cowboy, am fost trimii s adunm bani la Neu-
Braunfels. E foarte primejdios i ne-am decis s clrim mpreun.
Periculos va fi de-abia la ntoarcere, cnd vei avea banii asupra voastr.
S transportai banii altora printr-un deert poate deveni uneori o problem mai
mult dect delicat! Noi nu avem o rspundere att de mare, cu toate c purtm
asupra noastr ntregul nostru avut, adic tot ce-am izbutit s agonisim n
California. i, totui, am stat tuspatru i am discutat dac n-ar fi mai nimerit s
facem un ocol Voi suntei att de curajoi, nct v ncumetai a traversa numai
n doi inutul Suntei nite temerari, domnilor!
Nu v grbii cu aprecierile, rspunse Carlos. Dumneavoastr cunoatei
foarte bine deertul?
Nici unul din noi n-a mai trecut vreodat pe-aici.
Asta e i motivul pentru care v temei. Noi doi l-am traversat de peste
douzeci de ori i, deci, putem spune c-l cunoatem, ct de ct. Aadar, ne mai
putem ncumeta o dat
A, deci aa stau lucrurile! Dorii s ajungei la Neu-Braunfels? Noi ne
ndreptm aproape n aceeai direcie! Am putea s cltorim mpreun, dac nu
avei nimic mpotriv!
Cnd, mai nainte, vorbise n mod cu totul neprevzut de banii pe care el i
tovarii si i aveau asupra lor, cei doi mexicani schimbar o privire rapid ntre ei,
iar Carlos rspunse cu repeziciune:
Fii binevenii, prieteni. Unirea face puterea! Cu ct vom fi mai muli, cu
att vom fi mai ferii de primejdii.
n ordine, domnilor! N-o s v par ru c ne-ai ntlnit. Care ar fi
programul de azi?
Avem de gnd s ajungem pn la Rio Pecos, dac nu chiar pn la
captul lui Yuavh-Kai.
Cum vine asta?
n limba indienilor yutah i a comanilor, cuvntul nseamn Valea

~ 258 ~
Karl May Opere vol. 32

cnttoare. Se zice c, uneori, noaptea, n acest pripor se pot auzi voci


nepmntene, lucru de neneles pentru oamenii obinuii, de felul nostru. Cu toate
astea, noi doi am traversat deseori valea, fr s auzim vreodat ceva. Dar
presupun c voi tocmai aveai de gnd s v instalai tabra pentru la noapte
Nici pomeneal, cci ar fi fost o pierdere de timp de neiertat i pe care nu
ne-am fi putut-o, de altfel, ngdui. i noi aveam de gnd s ajungem la Pecos, s-i
urmm cursul, s ocolim deertul, ferindu-ne ct se poate din calea indienilor
imprevizibili i periculoi Credei c-am putea ntlni piei-roii?
Greu de presupus, cci n ultima vreme apar tot mai rar. Securea
rzboiului dintre cele dou triburi a fost ngropat.
Iat o veste ct se poate de bun! Dar ce se mai aude cu aa-ziii vulturi
ai deertului? Ei sunt cu mult mai periculoi dect indienii.
Ei a! Toate astea nu sunt dect baliverne. V-am spus doar de cte ori
am traversat noi deertul, fr s vedem picior de vultur al deertului Ei exist
numai i numai n fantezia bolnvicioas a protilor ori a fricoilor.
Dar Fantoma din Llano Estacado?!
Alt nscocire fr pereche! Basm pentru copii! Deertul nu-i dect o
cale ca oricare alta, cu foarte mult nisip i extrem de puin ap. Terenul e att de
nefertil, nct nici mcar stafiile nu pot supravieui prin aceste locuri. Setea ne-o
vom putea potoli doar cu ajutorul cactuilor, al cror suc, n treact fie zis, are un
gust foarte bun. Deci, nu avem absolut nici un motiv de panic.
Mie mi s-a spus tocmai contrariul, dar dumneavoastr, fiind un bun
cunosctor al deertului, sunt obligat s v dau crezare. i, dac nu intenionai s
v odihnii, suntem i noi gata s-o pornim imediat la drum.
Cu ct mai repede, cu att mai bine. Dar oare caii votri sunt deajuns de
rezisteni?
Nu trebuie s v facei griji din pricina lor, sunt mult mai buni dect par.
Aspectul celor doi mexicani era plcut i inspira ncredere, totui hotrrea
att de rapid a celor patru de a se altura acestor oameni era o impruden, de
care numai unul dintre ei, New-Moon, prea contient. De altfel, el avea mai mult
experien i prea mai priceput dect tovarii si. De ndat ce drumeii pornir
n josul fluviului, New-Moon rmase n urm, ncercnd s-i in sub observaie.
Dei nu avea nici un motiv s se team, presimea c trebuie s fie cu ochii n
patru.
Clreau pe partea dreapt a rului Togah, n aval. Nu se putea nc simi
apropierea deertului. Existau din belug tufe, copaci i iarb, iar ctre sear
arborii deveniser att de dei, nct formau chiar o pdure, prin care rul i
revrsa apele n Rio Pecos, purtnd mult nisip i pmnt cu sine i formnd astfel o
barier groas de depuneri, ntrerupt doar rareori de firicele nguste de ap. Vadul
format n acest mod nu crea ns probleme speciale de traversare. Trebuiau trecute
not numai poriunile nguste.

~ 259 ~
Vulturii deertului

ntruct mai aveau nc destul timp, clreii hotrr s-i instaleze


tabra pentru noapte dincolo, n Yuavh-Kai. Caii notau excelent i astfel brbaii
ajunser cu bine pe malul cellalt, continund apoi drumul spre nord, pn dincolo
de punctul n care calea ferat a Texasului, numit Pacific, trecea peste Rio Pecos.
Micul grup se apropie de un lan de dealuri, la poalele crora se puteau distinge
tufe verzi, n vreme ce coamele erau cu desvrire golae. Acolo se deschidea o
prpastie ngust, pe fundul creia curgea un firicel de ap. Mexicanii se ndreptar
nspre genunea foarte adnc, dar nu i abrupt, urmrind cderea lin a apei n
abis, privind pmntul acoperit cu iarb i alte urme de vegetaie care prea s
vesteasc apropierea unui inut mai bogat. Dar, mai departe, pereii laterali ai vi se
ndeprtau, solul fiind acoperit cu pietri.
Poate c-ar fi fost mai bine s nnoptm jos, n Valea Pecosului, observ
Blount. Acolo am fi gsit hran pentru cai i chiar lemne pentru foc. Aici, ns, se
pare c toate astea devin tot mai rare.
Avei doar puin rbdare, domnilor! rspunse Carlos Pellejo. Puin mai
sus se afl un loc excelent pentru bivuac. ntr-un sfert de or suntem acolo.
ntr-adevr, curnd valea se lrgi brusc, formnd o cldare aproape
rotund, cu un diametru de aproximativ trei sute de metri. mprejmuit de perei
abrupi de stnc, prea c nu las nici o ieire, ns, dup o vreme, yankeii putur
zri deschizndu-li-se dinainte o crptur ngust prin care se putea merge mai
departe.
Dintr-un loc mai adnc dect restul cldrii, izvora apa. Acolo se formase
un mic lac, mprejmuit cu tufe foarte dese, iar n apropierea stncilor creteau
plante stranii, nalte de doi pn la cinci metri. Lipsite de frunze sau ramuri, i
ridicau braele aidoma unor lustre uriae, cu numeroi bulbi de forma i mrimea
curmalelor n capt. Erau cactui-coloan, cutai de drumei pentru tuberculii lor
comestibili.
Acolo ne putem lua cina, zise Emilio Pellejo, iar n jurul lacului exist
suficient iarb i frunze verzi pentru caii notri. Venii, domnilor!
i ndemn calul la trap i se ndrept nspre ap, urmat de ceilali la o
distan de aproximativ ase lungimi de cal. Dintr-o dat ns auzir rsunnd o
voce puternic:
Stai!
Bineneles c i oprir de ndat caii.
Cine-i acolo? ntreb Porter, privind ca i ceilali ctre tufe, dar neputnd
zri pe nimeni.
Vntori albi! rsun rspunsul. Voi cine suntei?
Cltori.
De unde venii?
Din California.
ncotro vrei s mergei?

~ 260 ~
Karl May Opere vol. 32

Vom trece n Texas, spre Austin.


Prin deert?
Da.
Asta vrem s ncercm i noi, domnitor.
Dintre tufe rsrir dou evi de puc, iar apoi aprur i stpnii
armelor. Unul din ei era un brbat brbos, cu umerii foarte lai, iar cellalt un tnr
fr barb, blond, care probabil nici nu mplinise nc douzeci de ani. Din pricina
unei asemnri izbitoare, se putea presupune c sunt tat i fiu. Purtau veminte
de piele i plrii cu bor lat.
Pe toi dracii! exclam Porter. Ci suntei cu toii?
Doar doi, domnule!
Suntei, deci, singuri?
Da.
i avei curajul s v artai n faa a ase oameni bine narmai?
De ce nu? rspunse cel mai n vrst. Putile noastre au evi duble. Pe
patru dintre voi i-am fi mturat nc din a, iar pentru ceilali ar fi fost de ajuns
pistoalele. V propunem, deci, s pstrm pacea i s fim buni tovari de drum.
Cei ase ascultar i desclecar pe mal, unde pteau i caii strinilor.
Iarb se afla din belug, pentru toi. Tatl i fiul se aezar n preajma locului unde
odinioar arsese un foc i rmseser urme de cenu mprtiat.
Nu preau a fi nite ageamii n Vestul Slbatic. Btrnul ddea impresia
unui vntor priceput i curajos, iar pe obrazul biatului struia o expresie de
seriozitate att de calm i chibzuit, nct, de ndat se putea presupune c, n
ciuda anilor si tineri, nvase multe i la o coal foarte bun. Noii venii i
priveau cu nencredere i curiozitate, dar, pn n cele din urm se aezar alturi,
scondu-i conservele de carne uscat.
Vrei s ne spunei i nou, domnule, de cnd v aflai aici? se interes
Porter.
De asear, rspunse vntorul cel vrstnic.
i, dup ct se pare, avei de gnd s mai zbovii?
Chiar aa.
Ar trebui s tii c acest inut e foarte periculos. Nu e nelept s-i aezi
o tabr aici.
Nou ne place. Avem o ntlnire, iar cei pe care i ateptm vor veni prin
deert i prin aceast vale. Am ajuns mai devreme i avem timp suficient, aa c ne-
am gndit s venim n ntmpinarea prietenilor notri pn n locul acesta.
Cnd trebuie s soseasc?
n dou sau trei zile.
ntr-un rstimp att de lung vei avea, cu siguran, prilejul s facei
cunotin cu apaii sau comanii.
Noi trim n pace cu dnii i-apoi, avem alturi pe unul de-al lor,

~ 261 ~
Vulturii deertului

care valoreaz ct o ntreag ceat de indieni.


Deci nu suntei singuri, aa cum ziceai Unde se afl al treilea?
A plecat clare s arunce o privire prin mprejurimi, l ateptm s se
ntoarc din clip n clip.
Avei o prere chiar att de bun despre el? Trebuie s fie un vntor de
ndejde, de teapa lui Old Shatterhand. l cunoatei?
Firete, dar nu despre el este vorba.
Cine-o fi, oare?
Vei vedea cnd se va ntoarce. Se va prezenta singur. Pe mine m
cheam Baumann, iar acest flcu este biatul meu, Martin.
Prea bine, domnule! Ne vom recomanda i noi, la rndu-ne: eu sunt
Porter, dnii sunt Blount i Falser, iar acelui gligan cu faa rotund i se zice New-
Moon. Pe ceilali i-am ntlnit chiar azi. Vin de la o ferm de pe lng San Diego i
Cobledo i au de gnd sa traverseze deertul ca s strng bani pentru stpnul lor.
Sunt cowboy i se numesc Carlos i Emilio Pellejo.
De cte ori rostea un nume, l i arta pe purttorul su. Baumann i
privea cu mare atenie, iar cnd veni rndul celor doi mexicani, ncrunt
sprncenele i-i muc buzele, preocupat. Apoi, cu mult senintate, i se adres
lui Carlos:
Pot s tiu i eu cum se numete ferma voastr?
Este Estancia del Cuchillo.
Dar proprietarul ei?
l cheam seor. seor Montano.
nainte de a-i rosti numele, se oprise pentru o clip, ca i cum ar fi trebuit
s se gndeasc. Baumann pru a nu bga n seam ezitarea i ntreb mai
departe:
Iar voi suntei cowboyii sau peonii acestui domn Montana?
Da.
Mai are i alii?
Nu. Noi suntem singurii.
Baumann scosese pistolul, ca i cum ar fi vrut s se joace cu el i, pe
neobservate, fiul su procedase ntocmai.
Suntei nite mincinoi, le zise, calm, ca i cum ar fi constatat un lucru
firesc.
Mexicanii srir n picioare, cu pumnalele n mini:
S v retragei imediat cuvintele, domnule! strig Carlos amenintor.
Impasibil, Baumann ndrept arma nspre ei, spunnd:
S nu v apropiai nici c-un centimetru, domnilor Pellejo! Altminteri
glonul meu i-al fiului meu i vor nimeri negreit inta! La cea mai mic micare
greit vei prsi aceast lume, fr prea multe vorbe i fr acompaniament
muzical. Numele Baumann probabil c nu v spune nimic, dar e bine s aflai c

~ 262 ~
Karl May Opere vol. 32

indienii siouci mi spun Mato-poka, comanii Vila-yalo, apaii Shoshinsisk,


vntorii spanioli El cazador del oso, iar englezii Bear-hunter. Toate astea nseamn
acelai lucru: Vntorul de Uri. i, poate, astfel vei nelege c totui ai auzit
cte ceva despre mine.
Cum? Suntei chiar el? Vntorul de Uri? Dumneavoastr, strig
New-Moon, suntei chiar neamul care a deschis un magazin la poalele Munilor
Negri i care, pe lng asta, le d atta btaie de cap urilor grizzly?!
Da, chiar eu, domnule.
Am auzit foarte multe despre dumneavoastr. N-ai fost prizonierul
indienilor siouci, sus, n rezervaia natural?
Ba da. E adevrat. Old Shatterhand i Winnetou m-au eliberat. Fiul meu
a fost cu ei.
Mi s-a povestit. M bucur nespus c-am avut norocul s v ntlnesc i
sper c aceast nenelegere se va rezolva. Putei s v dovedii acuzaia?
Firete. Nici un fermier nu-i trimite cowboyii n deert. Putei fi siguri de
asta. Are mereu nevoie de unul la ferm. n cazul n care cellalt ar trebui, ntr-
adevr, s adune bani, atunci i d unul sau chiar mai muli nsoitori. Printre
altele, de curnd am poposit n inutul dintre El Paso i Albuquerque. Am trecut pe
la fiecare ferm, dar n-am gsit nicieri, ntre San Diego i Cobledo, o ferm care s
se cheme Estancia del Cuchillo i nici un fermier pe nume Montano.
Asta nseamn c ai trecut pe lng proprietatea noastr, explic
Emilio.
Chiar dac s-ar fi ntmplat aa, a fi auzit de ea i de proprietarul ei.
Punei pumnalele la loc i aezai-v! Mie nu-mi place s fiu ameninat. Nu vreau s
v gonesc, deoarece ai venit aici ca nite oameni care pretind c sunt cinstii. Dar,
la marginea deertului oricine tie c trebuie s te fereti de albi mai mult dect de
pieile-roii.
Poate credei c suntem vulturi ai deertului!
La aceast ntrebare v voi rspunde cnd ne vom despri. Pn atunci,
cred c voi reui s v cunosc, iar dac acuzaiile mele, bazate deocamdat doar pe
presupuneri, se vor dovedi nentemeiate, ceea ce sper din toat inima, ne vom
despri cu siguran ca prieteni.
Cei doi mexicani se privir ntrebtori. Pentru a-i atinge scopurile, era bine
s se poarte ct mai prietenos. De aceea, Carlos spuse:
Cu aceste ultime cuvinte totul a revenit la normal. Suntem linitii,
pentru c suntem cinstii. V vei convinge ct se poate de curnd c v-ai fcut o
prere greit.
Se aezase. Fratele su i urm exemplul. Baumann i trimise fiul dup
bulbi de cactui. n timpul cinei se ls noaptea. Brbaii aveau destule lemne, aa
c aprinser un foc mare, ale crui flcri luminau pn departe.
Odat cu trecerea zilei spre noapte se mai petrecu o schimbare. Datorit

~ 263 ~
Vulturii deertului

pereilor nali de stnc, locul n care se aflau era izolat de restul cmpiei, iar
curenii de aer n-aveau cum s ptrund aici, dect dintr-o singur parte, prin
crptura prin care intraser cltorii notri. Lucrul acesta era ns cu putin
numai dac vntul sufla exact dintr-acolo i dac el era suficient de puternic pentru
a nu fi oprit n partea inferioar a cldrii.
De cnd se lsase ntunericul, se putea simi o adiere slab, care urca de-a
lungul pereilor stncoi i numai o parte infim i gsea scpare prin mica
crptur ndreptat spre deert. Curentul nu venea n rafale, ci era uniform. Nu se
auzea nici un fel de sunet, nici un fluierat sau uierat, ci vntul se fcea simit pur
i simplu, dar fr a avea vreo influen asupra flcrilor.
Fructele cactuilor fur consumate, iar fiul Vntorului de Uri se duse s
aduc altele. Nici nu trecuse bine de tufe, cnd ceilali i auzir vocea:
Dar ce se ntmpl?! Venii ncoace s vedei ce n-ai mai vzut!
i urmar ndemnul. De ndat ce trecur de cordonul de tufe dimprejurul
apei, li se oferi o privelite surprinztoare. Locul se afla n bezn, ntruct lumina
focului nu putea rzbate printre tufele dese, ns n preajma cactuilor se puteau
zri suluri de flcri, arznd ntr-o lumin ciudat, mat, lipsit de strlucire.
Fiecare din braele candelabrului era mpodobit cu astfel de fascicule. Toate aceste
buchete de erpi incandesceni alctuiau o apariie minunat, aproape fantastic.
Ce-o mai fi i asta? ntreb Porter.
Eu unul n-am mai pomenit aa ceva de cnd m tiu! rspunse Falser.
Aproape c i se face groaz!
n spatele lor rsun deodat o voce clar, groas:
Astea sunt flcrile Marelui Spirit, care n felul acesta i face ateni pe fiii
si.
Cine se afl n spatele nostru? tresri Emilio Pellejo, speriat. Am czut
cumva ntr-o curs?
Nu, rspunse Vntorul de Uri. Este prietenul meu, pe care-l ateptam.
A sosit, dup cum i este felul, fr s-l observe nimeni.
Se ntoarser. ntr-adevr, n mijlocul tufelor, n imediata apropiere a
focului, se afla un clre. Avea un splendid armsar negru, gtit i neuat n stil
indian. Era un brbat chipe, cu obrazul curat i cu prul negru-corb foarte bogat,
atrnndu-i pe spate. n mn inea o puc cu dou evi, al crei pat era
mpodobit cu o sumedenie de cuie argintii.
Yankeii i mexicanii scoaser strigte de uimire.
Cine e omul sta? ntreb Porter. Un indian! Mai sunt i alii prin
mprejurimi?
Nu, este singur. l cheam Winnetou, cpetenia apailor.
Winnetou! exclamar toi deodat.
Indianul desclec fr a ine cont de privirile admirative ale celorlali. Iei
dintre tufiuri i, artnd nspre flcri, zise:

~ 264 ~
Karl May Opere vol. 32

Marele Manitu trimite feelor palide acest totem nflcrat pentru ca ele
s-i poat da seama ce se ntmpl afar. Winnetou nu tie ns dac fraii mei
albi l pot descifra.
Ce s-a ntmplat? ntreb Blount.
'ntsh-kha-n'gul a trecut prin deert. Winnetou i-a zrit trupul negru. Vai
celor care i-au stat n cale!
Un tornado? ntreb Vntorul de Uri. Ce direcie avea?
n est deertul se ntunecase ca noaptea. Apoi, soarele a mbriat
bezna cu raze sngerii, iar ntunericul s-a ndreptat nspre nord-est, unde Winnetou
a putut s-l vad cum dispare.
Aadar furtuna a naintat de la sud nspre nord?
Fratele meu a spus-o.
Dumnezeu s ne apere! n cazul acesta, i-a nimerit pe prietenii notri.
Presimirile lui Winnetou sunt negre ca faa furtunii. Prietenii notri sunt
istei i pricepui, iar Old Shatterhand cunoate fiecare adiere. Dar uraganul rsare
dintr-o dat, fr a-i trimite nainte solii. Nici un cal n-ar putea fi suficient de iute
pentru a-i putea scpa. Old Shatterhand a ajuns probabil azi n deert, iar copitele
armsarului su au clcat nisipurile exact n inutul nspre care se ndrepta n zbor
vulturul vntului. Poate c acum se afl ngropat sub dune, mpreun cu tovarii
si.
Ar fi cumplit! Trebuie s ne ndreptm ntr-acolo. ndat. ncalec
repede?
Winnetou fcu un gest de refuz cu mna.
Fratele meu s nu se grbeasc! Dac Old Shatterhand s-a aflat n calea
furtunii, atunci e mort i orice ajutor ar veni prea trziu n cazul n care a fost la
una din margini, sunt absolut sigur c e viu i nevtmat. Ar rmne ns primejdia
pierderii drumului, deoarece furtuna schimb nfiarea pustiului. Vom porni n
cutarea sa, dar nu acum, n miez de noapte. Ne vom lsa cluzii de lumina zilei,
cci acela care dorete s gseasc un rtcit, poate fi el nsui pus n situaia de-a
umbla brambura, mai ales prin bezn. De aceea i rog pe fraii mei s se aeze din
nou lng foc. Vom pleca odat cu apariia zorilor.
Se ntinse n lumina flcrilor, iar ceilali i urmar exemplul. Un timp
pstrar linitea, ns n cele din urm, dorina lui New-Moon de a afla cte ceva
despre cei pe care urmau s-i ntlneasc, nvinse. I se adres lui Baumann:
Oare am auzit bine, urmeaz s v ntlnii chiar cu Old Shatterhand,
domnule?
Cu el i cu prietenii lui.
Cine sunt acetia?
Dick Rotofeiul i Pitt Lunganul. Probabil c numele lor nu v sunt ntru
totul necunoscute.
Bineneles c nu, faptele lor i-au fcut vestii n tot Vestul Slbatic, dar

~ 265 ~
Vulturii deertului

eu i cunosc doar din povestirile i discuiile altora.


Hobble-Frank i negrul Bob vin i ei mpreun cu ceilali, probabil c s-
au ntlnit undeva pe drum.
Pcat c mine diminea suntem nevoii s pornim mai departe!
Altminteri, mi-ar fi fcut mare plcere s-i ntlnesc pe prietenii votri.
Din pcate, voi o vei lua nspre Austin i drumurile noastre se vor
despri Dar v rog, domnule, spunei-mi i mie cum de-ai izbutit s cptai o
fa att de neagr i-o astfel de porecl?
Le datorez ambele celui mai mare ticlos al acestor locuri, care, poate c
mai triete nc, cine tie pe unde, fr s fi pltit pentru faptele sale Ai auzit
vreodat de Stealing-Fox?
Ba bine c nu! Tare-a vrea s dau i eu o dat ochii cu el!
Ai avut vreodat de furc cu dnsul?
Odinioar, pe cnd se numea Weller, mi-a furat toate ncasrile,
lsndu-m srac lipit. Niciodat n-am reuit s-i dau de urm. Abia de curnd, n
New-Mexico, am auzit c i-a schimbat din nou numele. Acum i zice Tobias
Preisegott Burton i, sub masca unui evlavios misionar al mormonilor, ncearc s
atrag grupuri de cltori neexperimentai n deert. A fost recunoscut i luat la
ntrebri A disprut ns foarte repede
La naiba! Dac a fi putut fi mcar de fa! Tare-a vrea s-mi pot
ncheia socotelile cu el!
Ai trecut printr-o mare primejdie?
Eu i tot ce-mi aparinea. S-a ntmplat sus, la Timpa-Fork, n Colorado.
M ntorceam din Arizona, unde fcusem o afacere destul de bun la Limestone-
Springs i aveam asupr-mi o sum frumuic, obinut prin schimbul prafului
aurifer i al bulgrilor de aur n bancnote. Pe drum m-am ntlnit cu un vntor
care punea capcane i care dorea i el s ajung la Fort Abrey, n Arkansas.
Aspectul i comportamentul su preau s inspire ncredere. Deoarece niciodat nu
e nici plcut i nici indicat s cltoreti singur prin Vestul Slbatic, m-am bucurat
de ntlnire i-am hotrt s continum drumul mpreun.
I-ai mrturisit, probabil, c avei bani la dumneavoastr?
Nici prin gnd nu mi-a trecut, dar poate c a bnuit, pentru c ntr-o
noapte l-am surprins scotocindu-mi prin buzunare. Spre norocul meu, m-am trezit.
El s-a scuzat zicnd c am gemut prin somn i a crezut c-mi face bine descheindu-
mi haina, pentru a respira mai n voie. Bineneles c nu l-am crezut i de atunci
ncolo m-am hotrt s-mi pzesc pielea. n ce fel, putei s v nchipuii
Bineneles! Te aflai n slbticie cu un ticlos. i-n somn trebuia s
pstrezi ochii deschii, pentru a nu rmne pguba! Asta e o treab foarte grea. O
lovitur de cuit un glonte i ai scpat i de avuie i de via!
De fapt, individul era un fricos. S nele i s fure, da, s-ar fi ncumetat
cu cea mai mare plcere, dar s verse snge nu-l credeam n stare Am fcut

~ 266 ~
Karl May Opere vol. 32

popas la Timpa-Fork. A fost o zi teribil de clduroas, dar vntul destul de puternic


fcea canicula ceva mai uor suportabil. Pe atunci eram un fumtor pasionat i
tocmai mi umplusem pipa. Probabil cunoatei acel tip de pip scurt, cu cap
mare, n care poi ndesa aproape un sfert de scule de tutun. Eu o alesesem
tocmai pentru a nu fi nevoit s-o umplu mereu. i, exact n momentul n care vroiam
s-o aprind, omul acela mi-a spus c i s-a prut c a auzit cloncnitul unui curcan
n tufiuri. Am lepdat ndat ustensilele pentru fumat i am pornit n cutarea
psrii. Firete, n-am gsit nici urm de zburtoare, n schimb am dat de un
oposum, pe care l-am vnat. Pn cnd m-am ntors, trecuse aproximativ o
jumtate de or. Individul a trecut imediat la treab; tran animalul, dup ce mai
nti l jupuise. Eu, iari am pus mna pe pip, s-o aprind. Fiindc vntul mi
btea n fa, m-am culcat la pmnt, cu obrazul n jos, mi-am tras mult plria
peste ochi i am aprins focul cu ajutorul cremenii. Tocmai reuisem apsam
buretele pe tutun i trgeam tare din pip cnd dintr-o dat se auzi un ssit, o
bubuitur i faa mi fu atins de flcri. n acelai moment insul m apucase de
ceaf i mi apsa capul n jos, iar cu. cealalt mn m cuta prin buzunarul de la
piept. Eram att de speriat, nct a reuit s-mi scoat pachetul din buzunar. Abia
ntr-un trziu am izbutit s-i prind mna i s-l in. Eram mai puternic, dar, orbit
pentru moment, smuceam de el zadarnic, nnebunit de furie neputincioas i de
durere Din fericire, n clipa n care flacra m izbise n fa, am nchis ochii
altminteri, acum a fi fost orb. Pleoapele-mi erau rnite i de-abia le puteam
deschide, cu mari eforturi era suficient ns pentru a-l putea vedea. M-am repezit
asupra lui cu pumnalul, dar durerea m obliga s nchid ochii m credeam
pierdut cnd, spre marea mea uimire, am auzit rsunnd un foc de arm, apoi
tropotul unui cal care se ndeprta iute. De pe malul opus al apei cineva strig cu o
voce puternic: Stai, ucigaule!, dar nemernicul o tersese deja cu banii mei.
Ciudat! zise Baumann. Deci a fost speriat de ceva.
Da. Juggle-Fred se afla prin apropiere. El auzise focul pe care l-am tras
vnnd oposumul i a pornit-o nspre direcia din care venise bubuitura. Ajungnd
n dreptul nostru, tocmai cnd ticlosul vroia s m mpute, a tras el mai repede i
l-a nimerit n bra. Ticlosul a scpat arma, s-a ndreptat n fug nspre cal i dus a
fost Oricum, apariia lui Juggle-Fred mi-a salvat viaa. n acea situaie, nici nu
putea fi vorba de urmrirea hoului, cci eu nu puteam pleca, iar Juggle-Fred nu
vroia s m prseasc. Obrazul meu trebuia rcorit zi i noapte cu ap, aa c am
poposit acolo, la Timpa-Fork, peste o sptmn. Aveam dureri foarte mari i
rmsesem srac lipit Fusesem, totui, un norocos: mi salvasem ochii!
Cum zisese individul c-l cheam?
Henry-Fox, dup cum v-am mai spus. Ulterior, la Fort Abrey, am aflat
c, de fapt, nu era altul dect vestitul Stealing-Fox.
Aadar, profitnd de absena dumneavoastr, umpluse pipa cu praf de
puc?

~ 267 ~
Vulturii deertului

Da, ns, pentru a m induce n eroare, presrase deasupra puin


tutun Era un individ nalt i deirat. Obrazul lui avea nite trsturi pe care nu le
voi putea uita niciodat i sunt sigur c dac destinul mi l-ar mai scoate vreodat n
fa, l-a putea recunoate imediat.
Cei doi mexicani urmriser cu mare atenie povestirea lui New-Moon.
Creznd c nu sunt observai de nimeni, i aruncau deseori ocheade pline de
neles. Winnetou, ns, nu avea ncredere n ei. Nemicat, contempla aparent
nepstor suprafaa lacului, dar, din cnd n cnd, o privire ager fulgera pe sub
sprncenele sale lungi i dese nspre aceia pe care-i considera suspeci.
Cu ctva timp n urm, fiul Vntorului de Uri ar mai fi vrut s culeag
fructe de cactui dar, datorit mirrii pe care i-o pricinuise fasciculele strlucitoare,
uitase cu totul. Mexicanii ncercar s profite de acest fapt i, fiindc de mult
vreme cutau un prilej s poat schimba cteva cuvinte ntre patru ochi, gsir, n
sfrit, un pretext potrivit pentru a se ndeprta de ap i foc. Emilio Pellejo se
scul n picioare i spuse:
Mai doream nite fructe. Mergi i tu cu mine, Carlos?
Bineneles c da, rspunse cel ntrebat, sculndu-se repede. Haide!
Vntorul de Uri ar fi vrut s-i opreasc, fiind aproape sigur c cei doi se
ndeprtau numai pentru a putea sta de vorb nestingherii. Deschise gura pentru
a-i opri, dar vzu semnul ferm fcut de apa, care-i ddea astfel de neles s tac.
Fraii se ndeprtar. Nici nu prsiser bine tufele, cnd Winnetou zise
ncet:
Aceste fee palide n-au priviri de oameni cinstii. Gndurile lor sunt rele.
Winnetou va afla ce vor.
Se ndeprt iute n direcia opus, trecnd prin tufiuri.
Nici sta n-are ncredere n ei? spuse Porter. A paria cu oricine c sunt
tovari de ncredere.
Probabil ai pierde, rspunse New-Moon. Mie nu mi-au plcut din prima
clip.
Trebuie s-i pierzi ncrederea ntr-un om numai dac ai dovezi mpotriva
lui.
Acetia nu merit n nici un caz ncrederea noastr, interveni Vntorul
de Uri. Nici un fermier nu-i trimite n acelai timp ambii cowboy de la ferm. i-
apoi, privii-le caii, domnilor! Din cte tiu eu, distana de la San Diego pn aici e
de aproximativ trei sute de mile englezeti. Un animal care parcurge atta drum,
ntr-un inut complet slbatic, nu poate arta astfel. Sunt sigur c aceti armsari
au un adpost prin apropiere. A paria pe o mie de dolari c indivizii tia nu sunt
altceva dect momeli care atrag victimele pentru vulturii deertului.
Mii de trsnete i fulgere! strig Porter. Credei, ntr-adevr, una ca asta,
domnule?
Da, sunt convins.

~ 268 ~
Karl May Opere vol. 32

Am ajuns deci ntr-o societate foarte select! i cnd te gndeti c


tlharii trebuiau s ne conduc prin deert!
Vorbi i Martin Baumann care, datorit anilor si tineri, tcuse mlc pn
atunci.
Sunt vulturi, domnule Porter! Am s le spun lucrul acesta n fa!
Aa deci? Ce dovezi ai dumneata pentru a-i sprijini acuzaia?
N-ai observat ocheadele pe care i le aruncau cnd se istorisea despre
Stealing-Fox?
Nu. Eram subjugat de povestire i nici prin cap nu mi-a trecut s le
acord vreo atenie.
Eu, dimpotriv. I-am privit cu mult bgare de seam i, ct vreme ei
n-au dat nici o importan unui tnr fr experien ca mine, i-am putut observa
n voie. Privirile pe care i le aruncau n anumite momente m-au convins c l
cunosc foarte bine pe Stealing-Fox.
Credei? Hm! Mi se pare c se pregtesc unele ntmplri care, dac n-o
s fim cu ochii n patru, ar putea avea un sfrit ct se poate de prost. Flcrile
fantomatice de pe cactui nu prevestesc nici ele ceva bun. Nu sunt superstiios, dar
asemenea fenomene nu se ntmpl n fiecare zi i, fr doar i poate, ele au o
anumit nsemntate.
Bineneles c au o semnificaie, rspunse Vntorul de Uri, zmbind.
Dar care, oare?
O dovad n plus c atmosfera e ncrcat de electricitate.
Electricitate?! Atmosfera?! ncrcat?! Toate astea sunt de neneles
pentru mine. tiu ce nseamn s te curentezi, dar foc, flcri pe plante de cactus?!
Chiar credei c asemenea manifestri se pot datora electricitii?
Bineneles, domnule Porter. Fulgerul nu este i el un fenomen luminos,
a crui cauz este electricitatea? Flcrile pe care le-am vzut de curnd, marinarii
le pot observa deseori n vrful catargelor, vergilor i arborilor. Se pot vedea i n
vrful turnurilor, pe turle, a bisericilor, n nlimile copacilor sau la extremitatea
paratrsnetelor. Aceste fascicule de lumin se numesc luminile Sfntului Elm sau
Castor i Polux. Sunt generate de emanaia de electricitate. Ai auzit vreodat
povestindu-se de Fantoma din Llano Estacado?
Mai multe dect aveam chef s ascult.
Probabil vi s-a spus c aceast apariie misterioas, nvluit de flcri,
se ivete numai i numai noaptea, pe timp de furtun.
Nici prin cap nu-mi vine s cred n existena acestui spirit!
Putei crede fr nici o grij. Odat, sus, n Montana, mi s-a ntmplat
s m aflu pe o cmpie ntins, n plin noapte. De jur-mprejur fulgera difuz, dar
nc nu se pornise vijelia. Deodat, de jur-mprejurul urechilor calului meu aprur
mici flcri. Mi-am ntins minile n sus i, deodat, la vrfurile degetelor mele, au
aprut flcri asemntoare. Triam un sentiment foarte ciudat. Cu fantoma se

~ 269 ~
Vulturii deertului

ntmpl acelai lucru. Clrind prin deert, pe timp de noapte i n prezena unei
ncrcri electrice importante, pe trupul su apare lumina Sfntului Elm.
Deci credei cu adevrat n existena acestui spirit al pustiului?
Da.
i suntei convins c e un om?
Firete!
Hm! Am auzit multe poveti despre el, dar nu m-am gndit niciodat n
mod serios Acum ns, cu deertul n fa, ncepe s m intereseze M gndesc
c-am putea s ne ntlnim fa n fa Ce-am face ntr-un asemenea caz?
I-a ntinde mna i l-a trata ca pe un tip de treab
Fu ntrerupt de Winnetou care se ntorcea grbit, fr a face ns vreun
zgomot. Se aez pe locul su, furindu-se ca un arpe.
Mai nainte, n vreme ce mexicanii se ndreptau prin bezn nspre plcul de
cactui, Winnetou se strecurase printre tufe, apoi o luase la fug. Datorit
mocasinilor foarte moi i a dibciei sale, paii nu-i putur fi auzii. Ajuns la int
naintea celor doi, se ascunse printre ramurile plantelor, profitnd de ntunericul ce
devenise deosebit de dens, odat cu dispariia fasciculelor de lumin de pe braele
candelabrului. Cnd fraii ajunser la locul dorit, apaul putea deslui fiecare
cuvnt pe care i-l spuneau, n continuarea discuiei ncepute pe drum.
Acestui aa-numit Vntor de Uri am s-i pltesc cu vrf i ndesat
jignirile, zise Carlos. Bineneles c va fi mai greu dect ne nchipuiam, din pricina
apaului, a crui apariie schimb toate datele problemei.
Din pcate! Pe el nu-l putem pcli cu schimbarea marcajului.
Eu zic c ar fi mai bine s-i lsm s adoarm i dup aia s-i lichidm.
Crezi c se poate? Sunt suspicioi i vor fi foarte ateni. Nici vorb s
ncredineze paza vreunuia dintre noi.
Ai dreptate. Se vor feri ca de foc de una ca asta. Dar nu putem ti nimic
dinainte. Trebuie s vedem dac nu exist, totui, o posibilitate de a le ctiga
ncrederea. n acest caz, am lucra doar cu pumnalele, pe tcute, i cu mult atenie.
Le vom nfige direct n inim.
Eti sigur c vom reui?
Trebuie! Gndete-te, apte cai, printre care i cel mai grozav, al
apaului, n plus toate armele i toi banii! i astea doar pentru noi doi! Ce mai
lovitur! Dac dm gre, vom fi nevoii s-i chemm pe ceilali. i-atunci vom pune
mna fr probleme pe Old Shatterhand i pe toi cei care sunt cu el. Dar, s nu
zbovim. Eu mi-am umplut deja plria cu fructe.
i eu.
Atunci, s mergem!
Plecar, dar Winnetou dispruse deja Fr a face vreun zgomot, ajunse la
focul de tabr, aezndu-se ca i cum nimic nu s-ar fi ntmplat. Celor doi nici nu
le putea trece prin cap c fuseser auzii. ncepur s mpart fructele. Toi luar

~ 270 ~
Karl May Opere vol. 32

din ele, n afar de Winnetou, care refuz, spunnd:


Cpetenia apailor nu va gusta fructele mniei voastre.
Mnie?! ntreb Emilio Pellejo, mirat. Nu cunoatei aceste fructe de
cactui?
Winnetou denumete aceste fructe ale mniei, deoarece ele sunt otrvite.
Otrvite? i de ce, m rog?
S-au aflat n nite mini care, de obicei, mpart moarte i nenorocire.
Rostise aceast jignire calm, ca i cum ar fi fcut doar o constatare ca
oricare alta.
Ei, drace! strig Emilio. Cum s-o mai nghit i pe asta? Cer ca aceste
cuvinte s fie retrase imediat.
Asta-i bun!
Apaul fcu un gest dispreuitor, cu braul. n exclamaia, precum i n
atitudinea sa era att de mult indiferen i o att de puternic ncredere n sine,
nct cei doi cedar din nou. De altminteri, n-ar fi cutezat s-l nfrunte pe Winnetou
n mod deschis, chiar dac el s-ar fi aflat singur i nu nconjurat de prieteni ca
acum. Carlos ncerc s-i mpace fratele:
Fii linitit! De ce s ne lsm dezbinai? Vorbele unui indian nu trebuie
puse pe un cntar de aur.
Ai dreptate. De dragul linitii trebuie s considerm c aceste vorbe nici
n-au fost spuse vreodat.
Winnetou nu rspunse. Se ntinse pe iarb, nchise ochii i ddu impresia
c vrea s doarm.
ntreaga scen fcuse o impresie neplcut asupra celorlali. Ei i-au dat
seama c Winnetou n-ar fi rostit n nici un caz asemenea vorbe, dac n-ar fi aflat
lucruri foarte urte despre fraii mexicani. Dar oare ce planuri aveau acetia?
Apaul nu le spusese nimic. Probabil c pentru moment nu se puteau atepta la
surprize neplcute Totui, incertitudinea era suprtoare, bnuiala i fcuse deja
loc n toate inimile.
Se fcu linite, o linite plin de nelesuri
Vntorul de Uri i fiul su se culcar la rndul lor, alturi de cpetenia
apailor. n scurt timp, toi ceilali procedar la fel i s-ar fi prut c toat lumea
doarme. Dar nu era dect o prere. Pentru c ticloii i rumegau n tain planurile
ucigae, iar ceilali, ateptau, cu toate simurile la pnd, confirmarea acuzaiilor
lui Winnetou.

Capitolul VIII - Valea Cnttoare


Trecu astfel mai mult de o jumtate de or. Tensiunea din atmosfer
crescuse asemenea celei din minile i sufletele drumeilor notri. Printre tufe se

~ 271 ~
Vulturii deertului

auzea fsitul uor, aproape imperceptibil, al vntului. ncetul cu ncetul, btaia lui
se ntei tot mai tare, lovind ramurile una de alta i iscnd scntei uoare,
multicolore.
Dintr-o dat deasupra lor, foarte departe, rsun un sunet profund,
neobinuit, ca de clopot. Dup aproximativ o jumtate de minut cobor tot mai
aproape i, n cele din urm, dispru deasupra apei
Ce-a fost asta? ntreb New-Moon. Aici nu exist biserici!
Dar se opri ndat, cci rsun un al doilea sunet, mult mai subire dect
cellalt. Prnd c vine dintr-o trmbi enorm, crescu ncet n intensitate, apoi
descrescu i pieri treptat, diminundu-se. Nici un virtuoz n-ar fi reuit s-l imite.
Aceasta este Yalteh yuavh-kei, vocea Vii Cnttoare, explic apaul.
Asta e! aprob Vntorul de Uri. Ascult!
Oftatul care plutea parc prin aer deveni un sunet definit, dar, avnd
timbrul tubului principal al unei orgi cu opt registre. Persist un timp, apoi rsun
un altul, mult mai dulce, mai mbietor dect cel dinti.
Acest straniu fenomen sonor era de natur s impresioneze sufletele
sensibile, cci avea ceva nltor i totodat trist, ca i cum toate acele vaiete i
oftaturi, care de care mai sfietoare, n-ar fi fost dect vocile ndurerate ale vii, pe
drept numit cnttoare.
Era de parc un instrumentist gigant i invizibil i-ar fi ncercat
instrumentul, un instrument pe msura talentului i a staturii sale.
Brbaii ascultau n linite. Curenii de aer care treceau printre tufe purtau
pe aripile lor gemete i tnguiri, care se succedau foarte rapid i erau de o
naturalee ieit din comun. ntre ele exista o armonie extraordinar. Aveau durate
diferite. Cele joase, mai prelungi, se mbinau cu cele nalte, mai scurte, i toate
proveneau din aceeai gam, formndu-se, ns, mereu altfel.
Nu puteau fi comparate cu nimic. Nici un instrument nu poate produce o
muzic de o asemenea gingie, ieit parc din gtul cel mai fragil, sau de pe
buzele cele mai catifelate.
Erau dangte puternice i deschise, care umpleau ntreaga vale, urmate de
suspine uoare ce rmneau s pluteasc deasupra, unificate ntr-un curent imens.
Cei care ascultau nu ndrzneau s scoat nici o oapt. Pn i mexicanii
stteau nemicai, ptruni de muzic. Se aflau sub imensa cupol a cerului, ce
prea c se sprijin de pereii verticali, stncoi. Rsunau tunete, slobozite parc de
nite orgi invizibile, opteau voci de nger, vuiau valuri izbite de stnci i
clincheteau sferele nalte ale unei alte lumi, mai curat i mai bun Toate astea ar
fi nduioat fiinele cele mai dure, montrii cei mai cruzi

Cerul nsui parc se nlase, iar stelele clipeau micorate de deprtri.


Apoi apru un disc luminos, portocaliu, de mrimea lunii pline. Iniial circumferina
i era strict delimitat. Prea c se mic ncet pe cer, rupt din lumea stelelor,

~ 272 ~
Karl May Opere vol. 32

ndreptndu-se nspre valea n care se aflau oamenii.


Cu ct se apropia mai mult, cu att se mrea mai tare, pierzndu-i
contururile. Aprur raze, ca nite fulgere, i o coad mult mai luminoas i mai
vioaie ca a unei comete.
Sfera nsi nu mai era galben. Prea acum compus dintr-un foc lichid, a
crui incandescen scnteia n toate culorile posibile. O puteai vedea micndu-se
n jurul propriei sale axe sau cel puin culorile sale nvrtejite ddeau aceast
impresie. Viteza ei de deplasare se mrea tot mai mult, pentru ca apoi s se
opreasc din zbor, cteva momente, chiar deasupra vii. Se auzi o bubuitur, ca i
cum s-ar fi tras simultan mai multe salve de tun, sfera se sfrm n nenumrate
achii care n cdere i pierdur luminozitatea. Coada se mai putu vedea cteva
secunde. n lac se auzi o plescitur, iar stropii de ap fur mprtiai n toate
prile, ca i cum ceva nespus de greu ar fi czut din vrful unui turn. Toi cei
prezeni se trezir udai din cap pn n picioare.
Apoi, cerul deveni ntunecat, mohort. Aprur iari stelele i rsun din
nou un sunet puternic, compus din mai multe octave suprapuse
Toi erau tulburai, n afar de Winnetou, care i pstra linitea i calmul
obinuit, de parc nimic n lume nu l-ar fi putut speria.
Ku-begay, sfera de foc, spuse el. Marele Manitu a aruncat-o din cer pe
pmnt.
O sfer de foc? ntreb Blount. Da, era o sfer de foc. Dar i-ai vzut
coada? Arta ntocmai ca un zmeu; era spiritul ru care-i face de cap la miezul
nopii.
Asta-i bun! rspunse apaul, ndeprtndu-se.
Da, el era! fu de aceeai prere Porter. Eu n-am apucat niciodat pn
acum s-l vd, dar i-am auzit pe alii povestind. Bunica mea l-a putut zri
ptrunznd pe coul unui vecin posedat de Satana, care i vnduse sufletul pentru
bani.
Nu m facei s rd, domnule! spuse Vntorul de Uri. Nu mai suntem
n evul mediu, cnd se credea n zmei i stafii, sau li se bga protilor n cap
aceast credin, numai i numai pentru ca ceilali s profite ct mai mult de pe
urma lor!
Ceea ce era atunci, se mai poate gsi i azi. Sau v credei mai detept
dect mine? ntreb Porter, pe un ton ridicat.
Ei bine, eu nu m cred deloc mai cu mo dect alii. Atta doar c,
nainte, toate fenomenele care nu puteau fi explicate, erau considerate ca fiind
lucrul dracului. Dar n prezent, slav Domnului, tiina a fcut attea progrese,
nct putem renuna la serviciile lui Belzebut, precum i la povetile bunicilor
noastre.
Aa deci! O-i fi i dumneavoastr un asemenea om de tiin?!
Nici vorb. Tot ce tiu al naibii de bine e c sfera aceea nu era nici drac,

~ 273 ~
Vulturii deertului

nici spirit i nici un fel de alt plsmuire fantastic!


Atunci, ce-a fost?
Nimic altceva dect un mic corp ceresc arznd, care, urmndu-i
traiectoria, a fost atras de fora de gravitaie a pmntului i a fost zdrobit de
suprafaa sa.
Un corp ceresc? Deci o stea?! Cine v-a spus una ca asta?!
Nimeni altul dect Old Shatterhand. Seara, lng focul de tabr, am
discutat deseori despre tot felul de fenomene aparent inexplicabile. El cunoate
dezlegarea fiecrui aa-zis mister. De altfel, n-ai vzut c aici a czut ceva n ap?
Am auzit, vzut i simit. Toi am fost udai.
Pesemne c Satana nsui s-a aruncat n lac i, cum am uitat de dnsul,
probabil c s-a necat.
Nu s-a necat. A plecat imediat spre iad.
Probabil de teama guturaiului acolo-i va putea usca n voie blnia
Dar, s lsm gluma la o parte. Dac am putea scoate apa din lac, ar trebui s
gsim pe fundul lui o gaur mare precum i o bucat din roca meteoritului.
Piatr! Hm! Ne putea omor!
Aa este. Am avut noroc c a czut n ap.
Te pomeneti c Old Shatterhand v-a explicat i proveniena sunetelor
pe care le-am auzit mai nainte.
N-am discutat niciodat despre Yuavh-kai, dar mi aduc aminte c ne-a
vorbit despre Pasul Sackbut, care se afl sus, n Munii Rattlesnake. Dac vntul
sufl direct n acea prpastie adnc i ngust, se pot auzi sunete care par a fi
scoase de un trombon. Strunga poate deveni instrumentul la care cnt vijelia.
Explicaia e cel puin ciudat. Totui, n-am de gnd s m cert cu
dumneavoastr. N-avei dect s credei orice, iar eu mi rezerv dreptul de a-mi
menine prerea.
Vntorul de Uri are dreptate! zise cpetenia apailor. Astfel de sunete
rsun n multe vi i Winnetou a mai avut prilejul s vad pietre pe care Marele
Spirit le-a aruncat din cer. Bunul Manitu a hrzit fiecrei stele un drum propriu.
Dac sfera de foc prsete aceast traiectorie, ea e sortit distrugerii. Voi ncerca
s gsesc urmele pietrei n ap.
Rostise aceste cuvinte cu glas tare, apoi se ndeprt, mergnd de-a lungul
apei i disprnd n bezn.
Ceilali se aezar din nou, ateptndu-l s se rentoarc. Nimeni nu scoase
vreo vorb, n afar de Martin Baumann care i opti ncet printelui su:
Ce e cu Winnetou? Vorbea att de tare, neobinuit de tare, de parc
altcineva dect noi ar fi trebuit s-i aud vorbele. Nu cred c-a plecat s caute piatra.
Bineneles, rspunse Vntorul de Uri. Fac pariu c prin apropiere se
afl cineva care trage cu urechea, iar apaul, aa cum l cunosc eu, l-a observat i
vrea s pun mna pe el. S ateptm!

~ 274 ~
Karl May Opere vol. 32

Nu avur prea mult de adstat. Dup cteva minute, n tufele din imediata
lor apropiere, se produse un zgomot, de parc un animal ar fi ncercat s se
elibereze dintr-o capcan. Apoi apru Winnetou, care aducea cu sine un individ
mbrcat n haine de indian.
Ce privire trebuie s aib cineva care, pe o astfel de noapte, poate
recunoate n tufe un om care trage cu urechea! i numai unul ca Winnetou ar fi
putut s se apropie pe furi de el i s l prind, fr ca acesta s poat opune vreo
rezisten!
Noii venii fur nconjurai pe dat. Prizonierul fusese narmat cu un
pumnal, care acum se afla la Winnetou. Firav i scund, cu obrazul bine camuflat de
ntuneric, nu izbutise totui a rmne neobservat de ochii ageri ai apaului, care
vedea noaptea ca un huhurez i tiuse de la bun nceput pe cine are n fa.
De ce tnrul meu frate rou nu s-a apropiat deschis de noi? L-am fi
primit prietenos.
Prizonierul nu rspunse. De aceea Winnetou continu:
Fratele meu este deci singur vinovat de cele ntmplate. Totui, i vom
reda libertatea. i vom napoia pumnalul i-i vom ngdui s se ntoarc printre ai
si, s le spun c sunt bine venii i c se pot odihni aici.
Uff! exclam uluit ostaticul, apucndu-i repede pumnalul. De unde tii
c rzboinicii notri se afl prin apropiere?
Winnetou nu mai este demult un puti neghiob
Winnetou, cpetenia apailor! rsun vocea plin de mirare. i tocmai tu
mi napoiezi pumnalul? Crezi oare c sunt un apa?
Nu. Fratele meu nu poart culorile rzboiului. Cu toate astea, presupun
c este un fiu al comanilor. Rzboinicii ti au dezgropat oare securea rzboiului
mpotriva noastr?
Vrfurile sgeilor noastre sunt nc adnc nfipte n pmnt, dar ntre
voi i noi nu poate fi vorba de prietenie.
Winnetou iubete pe toi oamenii, indiferent de numele sau culoarea lor.
E de acord s aprind aici un foc i s fumeze pipa pcii cu voi. El nu va ntreba de
ce fraii ti au venit n Valea Cnttoare, deoarece tie c oricine poposete aici, se
oprete lng aceast ap. De data asta au rmas mai jos i te-au trimis s afli ce
se ntmpl aici. Nu-i aa?
Da! ncuviin comanul.
Dac vei mai primi vreodat o asemenea misiune i, ascuns n tufe, va
trebui s tragi cu urechea la rzboinicii strini, strnge-i pleoapele. Ochii te-au dat
de gol. Ct de mare e numrul frailor ti?
De dou ori zece.
Atunci du-te la ei i spune-le c Winnetou i feele palide i ateapt ca
pe nite prieteni. Nu trebuie s le mrturiseti c ai fost prins. Eu nu voi vorbi
nimic despre asta.

~ 275 ~
Vulturii deertului

Buntatea marii cpetenii mi nclzete inima. Nu voi ascunde nimic din


cele ntmplate. Astfel, fraii mei vor fi convini de bunele tale intenii. i-apoi, s fii
descoperit de ochiul lui Winnetou, nu-i deloc o ruine. i mulumesc pentru sfat i
te asigur c voi ine seama de el.
Cercul care se formase n jurul su se deschise, iar el se grbi s plece.
Albii, n special cei doi mexicani, fur de prere c apaul dduse dovad
de nechibzuin atunci cnd i expusese unei cete de douzeci de comani, fr ca
n prealabil s ia absolut nici o msur de precauie.
Winnetou tie ntotdeauna ce face! Rzboinicii comani se afl n Valea
Cnttoare, fiindc nu departe de aici e nmormntat o mare cpetenie a lor.
Probabil au de gnd s mearg acolo pentru a-i cnta bocetele. Totui, noi vom
face un foc mare pentru a le vedea bine feele i, pentru a fi mai siguri, nu-i vom
primi aici, ci afar, n faa tufelor.
n timp ce fceau pregtirile, Winnetou i atrase pe Vntorul de Uri i pe
fiul su ceva mai departe i le spuse cu o voce optit:
Cele dou fee palide nu sunt ceea ce vor s par. Sunt vulturi ai
deertului i plnuiesc s ne ucid pe toi. Winnetou presupune c indienii
comani se ndreapt ctre deert. Mexicanii nu trebuie s afle asta. Bineneles, n
partea cealalt a vii nu se afl nici un mormnt.
Nu mai continu, deoarece i vzu apropiindu-se pe ceilali, care fcuser
focul suficient de mare ca lumina lui s ptrund nu numai printre tufe, ci s
ajung chiar i pn deasupra. Toi i pstraser armele, pentru a se putea folosi
de ele, n cazul n care comanii, contrar ateptrilor lui Winnetou, nu s-ar fi purtat
prietenos.
n curnd se auzi tropotul cailor. Cei ateptai se apropiar pn la o mic
distan, unde se oprir, iar conductorul lor desclec i se apropie ncet de cei
care ateptau. Cpetenia apailor se duse n ntmpinarea sa i i ntinse mna:
Rzboinicii comanilor sunt bine venii, zise el. Winnetou nu ntreab ce
cutai aici. El tie c rzboinicii vor vizita mormntul cpeteniei, iar apoi se vor
ntoarce linitii la corturile lor.
Rostise aceste cuvinte cu glas tare, adug ns imediat n oapt:
Fratele meu s spun ca mine. Am s vorbesc apoi cu el n tain!
Comanul nelese i rspunse cu voce tare:
Mna mea o strnge cu plcere pe cea a lui Winnetou, care e cel mai
mare rzboinic al apailor, rmnnd, totui, o cpetenie care iubete pacea.
Suntem de acord s fumm pipa pcii cu el. Aa cum bine spuneai, nu ne aflm
ntr-o expediie de rzboi, ci vrem doar s vedem mormntul cpeteniei noastre.
Winnetou crede vorbele fratelui su i l invit mpreun cu rzboinicii
si la foc, s fumeze mpreun pipa pcii.
Cei doi i-au dat mna pecetluind astfel nelegerea, lsnd s se vad c
indienii comani au gnduri curate. Conductorul lor o porni, mpreun cu

~ 276 ~
Karl May Opere vol. 32

Winnetou, nspre focul de tabr. Fu urmat de oamenii si care, mai nti, se


mprtiar prin ierburile crescute n jurul lacului i i legar caii de rui, n aa
fel nct acetia s poat pate i bea dup voia inimii. Apoi se apropiar, unul cte
unul, de focul de tabr.
Locul liber dintre tufe i ap devenise destul de strmt, aa c fur nevoii
s se aeze umr lng umr, formnd astfel un cerc. n interiorul cercului edeau
Winnetou i cpetenia comanilor.
Ultimul dintre indieni, care fusese mai mult timp ocupat cu calul su, se
apropie de foc i, cum era de altfel firesc, nainte de a se aeza, se uit n jur. Cnd
privirea i czu asupra frailor Pellejo, peste obrazul su ntunecat trecu un fulger i
strig:
Uff! Aletehlkua ekkvan mava?!54
Deoarece fiecare era ocupat s-i gseasc un loc unde s stea ct mai
bine, aceast exclamaie nu fu auzit de toi. Conductorul comanilor ns tresri,
se ridic repede i ntreb:
Hang thshtaha-nai?55
He-ehlbak, enko-ola uah-tuhvua!56
He-ehlbak hetetsha enuka?57
Mava he-ehlbak kenklah!58
i, rostind aceste cuvinte, art nspre mexicani.
Deoarece toate aceste vorbe fuseser rostite cu glas tare i mnios, toi cei
prezeni devenir ateni, iar la cuvintele enko-ola uah-tuhvua vulturii deertului
Llano Estacado, comanii srir n picioare i puser amenintor mna pe
pumnale. Situaia nu mai era nici pe departe att de panic ca la nceput.
Necunoscnd dialectul comanilor, tonkawah sau chiar moqui, albii nu
pricepur nimic, dar, vznd feele att de mnioase ale pieilor-roii, se ridicaser,
la rndul lor, punnd mna pe arme. Numai Winnetou rmase linitit la locul su.
Spuse pe un ton poruncitor:
Fraii mei s rmn linitii! Iar dac lng foc comanii au zrit doi
dumani, pot fi siguri c noi nu avem nimic comun cu dnii. Aceti ticloi nu
merit s fie pricina unei vrsri de snge. Ce are rzboinicul comanilor de spus
mpotriva lor?
Vorbea n jargonul obinuit al inutului, compus din cuvinte spaniole,
englezeti i indiene. Rzboinicul ntrebat rspunse folosind acelai limbaj, care
putea fi neles de toi:
Vnam sus, la apele Tovi-tshuna-ului, pe care albii l numesc Rul

54 Ce cini stau aici?!


55 Pe cine-ai zrit?
56 Pe ei, vulturii deertului Llano Estacado!
57 Unde sunt?
58 Acolo!

~ 277 ~
Vulturii deertului

Mutelor. Luasem urma a doi clrei pe care i zrisem stnd sub nite copaci i
m-am furiat pentru a trage cu urechea la discuia lor. Vorbeau despre deert i
despre marele convoi de fee palide care aveau s treac n urmtoarele zile prin
Llano Estacado. Aveau de gnd s-i atace i, din vorbele lor, am neles ca erau
vulturi, lacomi, ri i, ca ntotdeauna, gata s fptuiasc orice ticloie pentru un
pumn de bani sclipitori. M ntrebam dac trebuie s-i ucid sau nu, cnd
Winnetou l ntrerupse, fiindc nu vroia ca cele spuse de indian s ajung
la urechile mexicanilor. Interveni repede n povestea rzboinicului:
tiu ce vrei s spui n continuare, fratele meu. Am auzit suficient. I-ai
recunoscut pe aceti oameni. Eti sigur c nu poate fi vorba de o greeal?
Ei sunt!
Ce au de spus feele palide fa de aceast acuzaie?
C e o minciun sfruntat, rspunse Carlos Pellejo. Noi nici n-am fost
vreodat la Rul Mutelor!
Ei sunt! strig conductorul comanilor, noi
Fratele meu s m lase s vorbesc, l ntrerupse repede Winnetou,
pentru a nu-l lsa s rosteasc ceea ce mexicanii nu trebuiau s afle.
Comanul ns se supr c fusese ntrerupt. Un asemenea comportament
era mpotriva tuturor regulilor de amabilitate i consideraie ale indienilor. Nu era
suficient de iste ca s-i dea seama de cauz i ripost mnios:
De ce s nu vorbesc? Cine adpostete ucigai este el nsui asemenea
lor! Cpetenia apailor ne-a atras pentru a ne trda?
La auzul acestor cuvinte, Winnetou i lepd toate armele i se ridic,
zicnd:
A auzit vreodat fratele meu vorbindu-se despre Winnetou ca despre un
trdtor? Cuvntul apaului este ca stnca pe care i poi construi un adpost
sigur. Fratele meu s-i pstreze armele i s m urmeze! Am spus!
Prsise cercul i trecuse ncet de tufe, cutnd zona liber. Comanul
sttu o clip pe gnduri, dar apoi l urm. Dincolo, Winnetou l lu de bra. Se
ndeprtar o bucat de loc, apoi Winnetou spuse:
Fratele meu nu m-a neles. Winnetou poposea deja aici, cnd au aprut
albii. I-am cercetat i am aflat c cei doi sunt vulturi ai deertului. Sunt de acord
cu cele spuse de rzboinicul comanilor, dar nu vroiam ca aceti erpi veninoi s
afle c voi v ndreptai nspre deert. Ar trebui s-i ucidem, dar mult mai bine va fi
dac-i vom lsa deocamdat n via. Vreau s le ntrim convingerea c indienii
comani vor s treac pe la mormntul cpeteniei lor. Mie, ns, fratele meu s-mi
spun de ce-i urmrete
Comandantul comanilor nelese, n sfrit, i rspunse:
Cpetenia noastr, Steaua-de-foc, a plecat mpreun cu fiul su, Inim-
de-fier, nspre rsrit, ctre locuinele albilor. Intenionau s se ntoarc prin
pustiu Probabil au ntlnit convoiul albilor i au fost atacai de "vulturi"

~ 278 ~
Karl May Opere vol. 32

altminteri n-ar fi ntrziat att. De aceea ne-am pregtit repede pentru a veni n
ntmpinarea lor i a-i proteja. Cele dou fee palide au rmas n via pentru a ne
duce pe urma vulturilor. La rul Toyah s-au ntlnit cu ali patru albi, despre care
credeam c sunt i ei vulturi. Acum te-am ntlnit pe tine. Ce ai de gnd?
Am s clresc cu voi. Atept i eu prieteni care trebuie s vin prin
deert i care, probabil, nu tiu nimic de planurile vulturilor. Vizuina tlharilor se
afl n Murding-Bowl, dar, fiindc nu tim unde se afl acest loc, i vom lsa pe cei
doi mexicani s scape, iar ei ne vor conduce acolo, fr s-i dea seama. Vor fi
cluzele noastre.
Cine sunt cei pe care i ateptai?
Old Shatterhand, mpreun cu alte fee palide.
Old Shatterhand, vestitul rzboinic al albilor?! i vrei s mergem cu
tine?
Winnetou te roag chiar. Se pare c ceata mereu mprtiat a
vulturilor se adun de data asta pentru a da o mare lovitur. Trebuie s profitm
de ocazie i s-i distrugem pentru totdeauna. Presupun c
n tufe se auzir ipete i strigte, urmate de cteva focuri de arm, iar n
partea opus a taberei se auzi deodat tropotul unor cai care se ndeprtau.
Cele dou cpetenii se repezir ntr-acolo, ptrunznd prin mrcini.
Nimerir ntr-o vnzoleal cumplit, cci comanii se repeziser deja la caii lor.
nclecaser i erau pe punctul de a pleca n graba cea mai mare. Mexicanii nu
puteau fi zrii nicieri. New-Moon, Porter, Blount i Falser stteau i nu tiau ce s
fac. Numai Vntorul de Uri i fiul su rmseser linitii lng foc. Cel dinti i
spuse lui Winnetou:
Indivizii au disprut!
Cum s-a ntmplat? ntreb apaul.
Au srit dintr-o dat n picioare i au nclecat att de iute, nct n-am
apucat nici mcar s punem mna pe puti, darmite s mai i tragem Dup toate
aparenele, aveau de gnd s-o tearg nc naintea sosirii comanilor. Caii lor erau
liberi.
Lsai-i s plece, cci se ndreapt spre pieire, mpreun cu toi tovarii
lor. Fii comanilor s descalece i s rmn pe loc! Cnd vor miji zorii, vom prsi
mpreun Valea Cnttoare, n cutarea vulturilor mravi ai deertului!

Capitolul IX - Fr masc
My darling, my darling
My dear, my dear
My joy and my smile,
My pain and my tear

~ 279 ~
Vulturii deertului

Cam aa rsunau cuvintele vechiului cntec de leagn Ramurile


migdalilor i ale dafinilor de prin apropiere preau c se mic n ritmul melodiei,
iar sumedenia de colibri strlucitori zburdau ca nite scntei de jur-mprejurul
btrnei negrese care sttea pe malul apei.
Razele soarelui ce abia rsrise scldau ntr-un uvoi de briliante att
vulturul imperial, ce se rotea n naltul cerului, ct i caii care pteau pe mal, ori
sturzii veseli de pe ramurile unui chiparos din mprejurimi.
Deasupra frunziului unor palmieri scunzi, care se oglindeau n ap, se
nlau sicomori i cedri nali, la umbra crora mii de libelule, strlucind n toate
culorile, vnau mute i alte insecte mici.
Att pereii csuei, ct i acoperiul acesteia erau complet acoperite de
ramurile bogate ale unei pasiflore albe cu fire roii. Fructele ei galbene,
asemntoare cu oule de gin, strluceau prin frunziul bogat.
Peste tot domnea o abunden tropical, potrivit mai degrab cu vile din
sudul Mexicului sau cu peisajul bolivian Nimeni n-ar fi putut crede c aceast
csu, aezat pe malul unei ape i invadat de ramurile pasiflorei, se afla nici mai
mult, nici mai puin dect n mijlocului temutului deert Llano Estacado Iar lacul
nu era altul dect oaza aceea att de tainic, despre care se vorbea pretutindeni i
pe care nu apucase nimeni s-o vad vreodat.
Negresa care cnta avea privirea aintit asupra unei fotografii vechi, pe
care o inea n mini, srutnd-o din cnd n cnd cu buzele ei ofilite.
Multe, foarte multe lacrimi czuser pe fotografie, i tot attea srutri o
terser n asemenea msur nct doar un ochi foarte ager mai putea recunoate
pe cine reprezenta acea poz. Era o femeie cu un negrior n brae. Capul lui, ns,
lipsea cu desvrire din imagine, ters de srutri, splat de lacrimi
Tu eti Bob al meu, cel drag i bun! suspina ea cu duioie. Stpna a
fost bun i drag, dar cnd ea a murit, stpnul cel ru l-a vndut pe micuul
Bob, orict de mult a plns atunci Sanna, i orict l-a rugat, el a plecat clare i l-a
luat pe micuul Bob cu dnsul. i-acum mama Sanna are numai o poz a lui Bob,
pe care a pstrat-o chiar cnd a fost vndut, i a luat-o cu sine chiar i cnd bunul
stpn Bloody-Fox a adus-o aici, n mijlocul deertului, i o va pstra pn cnd
btrna Sanna va muri i n-o s-l mai revad pe Bob, care, probabil, ntre timp s-a
fcut un negru mare i puternic i care n-a uitat-o nici el pe buna i draga lui
mam Sanna O, dragul meu, bunul meu, scumpul meu Bob!
Se ntrerupse i-i ridic faa acoperit n ntregime de prul alb care
contrasta ciudat cu negrul feei. Ascult cu atenie. Se auzeau paii cuiva care se
apropia. Se ridic, vr fotografia n buzunarul rochiei i exclam:
O, sfinte Iisuse, ct de mult se bucur Sanna! Bunul Bloody-Fox se afl
din nou aici. Sanna o s-i fac o friptur i un cozonac cu porumb!
Se grbi nspre csu i, foarte curnd, printre pomi i fcu apariia
nsui stpnul micuei ferme. Era foarte palid i ostenit, iar calul i chiopta, plin

~ 280 ~
Karl May Opere vol. 32

de spume.
O, ce bucurie mare! l lu n primire btrna. Sanna aduce imediat
mncare, Sanna prepar imediat!
Nu, Sanna, rspunse el, desclecnd. nainte de orice altceva, umple
toate burdufurile cu ap. Toate! Toate! E cel mai important lucru ce trebuie fcut
acum.
De ce burdufuri? Pentru cine? De ce nu mnnc domn' Fox? Trebuie s
aib o foame mare!
ntr-adevr, mi-e foarte foame, dar mi voi lua singur ce-mi trebuie! Tu
trebuie s umpli burdufurile, cci voi pleca imediat la drum.
O, sfinte Iisuse! Plecai deja din nou? De ce o lsai pe srmana btrn
Sanna mereu singur n marele i ntinsul deert?
Pentru c altfel, un ntreg convoi de emigrani va pieri. Oamenii acetia
au fost pclii de vulturi i acum ntreaga caravan se afl n mare primejdie
De ce dom' Fox nu le-a artat drumul cel bun?
Nu m puteam apropia de dnii, nu puteam risca s fiu la rndul meu
prins i ucis
Dar atunci bieii emigrani vor fi omori?
Nu. Dinspre nord se apropie vntori iscusii i puternici, iar eu contez
pe ajutorul lor. ns nimeni i nimic nu le va putea fi de folos, dac nu vor avea ap.
Chiar eliberai din ghearele vulturilor, chinurile cele mai cumplite i ateapt, iar
setea cea mare i va decima unul cte unul Deci, ap, Sanna, ap, ap, ap!
Repede! Voi ncrca toi caii cu burdufuri. Cel negru, ns, e mult prea ostenit i va
rmne aici.
Fox se ndrept spre csu i intr prin ua ncadrat de flori. Interiorul
avea o singur camer. Pereii erau construii din trestie i ml, fiind acoperii cu
iarb uscat. Deasupra sobei din lut se afla un co sub care atrna un ceaun.
Fiecare din cei trei perei era prevzut cu o ferestruic.
Sub acoperi atrnau buci de carne afumat, iar pereii erau mpodobii
cu tot felul de arme obinuite pentru Vestul Slbatic. Podeaua era acoperit cu
blnuri. Cele dou paturi care se aflau n ncpere erau confecionate din curele,
prinse de stlpi, acoperite cu blnuri de urs. Lucrul cel mai de pre din ntreaga
odaie era blana stufoas a unui bivol alb, la care se pstrase i craniul. Blana era
atrnat n partea opus uii. De-o parte i de alta a ei, Fox nfipsese n perete
peste douzeci de pumnale. n prselele lor de lemn sau os erau sculptate diferite
semne.
Toat mobila din csu era o mas, dou scaune i o scar ce se nla
pn la acoperi.
Tnrul se apropie de blan, o mngie i mormi:
Masca spiritului i, de jur-mprejurul ei, pumnalele ucigailor deja
sunt douzeci i ase. Cnd l voi descoperi, ns, pe acela pe care-l caut? Poate c

~ 281 ~
Vulturii deertului

niciodat! i totui, nc nu mi-am pierdut sperana mielul la va fi chemat de


propria-i contiin la locul nelegiuirilor sale. Dar, acum ar trebui s m odihnesc
puin.
Se culc ntr-unul din paturi i nchise ochii, dar nu pentru a dormi. O
nlnuire de imagini, mereu aceleai, ncepur s-i chinuie mintea i sufletul, ca de
fiecare dat cnd ncerca s aipeasc.
Dup o jumtate de or, intr i negresa, spunndu-i c umpluse toate
burdufurile. Se ridic i ddu la o parte una din blnuri. Dedesubt se afla o
ascunztoare din care scoase o ldi acoperit cu un capac de tabl. Dup ce-i
umplu sculeele care-i atrnau de centur cu muniie, urc scara pentru a-i lua
carne. Apoi iei afar, pentru a se ndrepta nspre malul lacului, unde gsi cele opt
burdufuri mari, din piele, pline cu ap. Erau legate dou cte dou, cu o curea lat.
Cu ajutorul lor, Bloody-Fox salvase nu o dat vieile unor cltori, altfel sortii
pieirii.
Pe malul lacului pteau cinci cai. Scoase aua de pe spinarea calului
negru, obosit, i neu un altul. Ceilali trebuiau s transporte burdufurile care
erau aezate astfel nct s atrne la dreapta i la stnga animalului, cureaua cea
lat fiindu-i trecut peste spinare. Caii mpovrai erau legai ntr-un lan, hamurile
unuia fiind prinse de curelele din spate ale celuilalt. Primul din ir era cel de
clrie, pe care nclec Bloody-Fox.
Sanna l ajut cu pricepere. Era limpede c nu fcea asemenea preparative
pentru prima oar. Apoi zise:
Dom' Fox abia a sosit, i-acum pleac iar ntr-un loc primejdios Dac
ntr-o bun zi va fi mpucat, ce se va ntmpla cu sraca, btrna Sanna?
M voi ntoarce, rspunse el, fii fr nici o grij, cci viaa mea se afl
sub ocrotire. Altminteri, a fi pierit de mult, poi s m crezi!
Dar Sanna e mereu att de singur! Nu poate schimba cu nimeni vreun
cuvnt, cci e nconjurat doar de cai, sau papagali i n-are dect poza micuului
Bob.
Poate c de data asta, cnd m voi ntoarce, voi aduce i civa oameni
cu mine. M ntlnesc cu prieteni crora mi va face plcere s le art casa mea, cu
toate c pn acum am pzit taina cu strnicie. Printre ei se afl i un negru, pe
care-l cheam Bob, ntocmai ca pe iubitul tu biat.
Negrul Bob?! O, Iisuse, Iisuse! Dar pe mama lui n-o cheam oare
Susanna, ca pe mine, Sanna?
Asta n-o mai tiu.
A fost cumva vndut n Tennessee i dus n Kentucky?
Nu l-am ntrebat.
Te pomeneti c e chiar biatul meu!
Nu, Sanna, n-are nici un rost s te amgeti zadarnic, ns, dac-l voi
lua cu mine, vei putea s-l ntrebi singur tot ce-i trece prin cap. Acum, rmi cu

~ 282 ~
Karl May Opere vol. 32

bine i ai grij de calul negru!


Cu bine, domnule! O, Iisuse, Iisuse, Sanna a rmas din nou singur! Dar
l va aduce pe negrul Bob, l va aduce
Fox i zmbi prietenos i porni la drum greu, cu toi caii dup sine. n
curnd se fcu nevzut printre copaci.
Chiparoii, cedrii i sicomorii care se gseau pe malul apei erau destul de
btrni, migdalii i dafinii ns erau plantai chiar de el, la fel i pduricea de
castani i portocali prin care clrea. Urma o centur foarte dens de tufe puse
acolo n calea nisipurilor purtate de vnt, n aa fel nct ele s nu poat ptrunde
pn la oaz. Tnrul spase de asemenea anuri nguste dinspre lac, pentru a
asigura irigarea solului. Acolo unde umezeala disprea din pmnt, apruser un
soi de cactui trtori care fceau trecerea ctre suprafaa gola, lipsit de
vegetaie, a deertului Llano Estacado.
Ajuns aici, unde se putea mica ceva mai repede, Bloody-Fox impuse
caravanei sale un mers mai rapid, astfel nct imaginea lui se micor din ce n ce,
pn ce ochii Sannei l mai percepur doar ca pe un punct care dispru i el,
curnd dup aceea.
Nu prea departe de csu, o trup de clrei nainta prin deert, dinspre
nord-vest, nspre nord-est. n frunte clreau Winnetou, mpreun cu eful de trib
al comanilor, urmai de Vntorul de Uri i fiul su, Martin. Convoiul era ntregit
de New-Moon, Porter, Blount i Falser, care mergeau umr la umr, i ncheiat de
rzboinicii comani.
Clreau n tcere, ca i cum nsi viaa le-ar fi fost ameninat de fiecare
sunet, voit ori ntmpltor, pe care l-ar fi scos. Ochii celor din urm iscodeau n
stnga i-n dreapta suprafaa ntinderii de nisip.
De cele mai multe ori, ns, privirile lor se opreau asupra celor doi
conductori i n special asupra lui Winnetou, care se aezase n a astfel nct s
poat vedea foarte bine urma lsat de fraii Pellejo n drumul lor nspre Murding-
Bowl.
La un moment dat, apaul i opri calul i desclec. n nisip se puteau
observa mult mai multe urme dect cele care putuser fi distinse pn acum, dar
adevrata ciudenie consta n faptul c ele sugerau un carusel, de parc
nenumrai clrei s-ar fi nvrtit, pur i simplu, pe loc, n cerc. Tot acolo, se
puteau zri i urme lsate de picior, de parc oamenii desclecaser, uneori, pentru
a putea cerceta mai bine mprejurimile.
Toi ceilali se oprir iar Winnetou ncepu s cerceteze fiecare palm de
pmnt cu mare atenie. Apoi, porni nainte, ncet i foarte aplecat n fa, cu ochii
mijii, atent la cine tie ce indicii, doar pentru el vizibile Dup ce se ntoarse, i
vorbi cpeteniei comanilor, dar toi l putur auzi:
Aici, cele dou fee palide au gsit o urm i au desclecat pentru a o
putea cerceta. Ea a fost lsat de cinci cai legai unul de cellalt. Dac ar fi fost

~ 283 ~
Vulturii deertului

vorba de mai muli clrei, caii ar fi fost liberi, deci e limpede c ntregul convoi era
format din cinci cai i un singur om, clrind n frunte. El a trecut pe aici acum trei
ore, iar mexicanii notri i-au adulmecat urma cu o or mai trziu. Fraii mei pot
vedea c amprentele sunt nc proaspete.
Cpetenia comanilor, care desclecase i cercetase la rndul su
mprejurimile, fu de aceeai prere cu Winnetou. Desclec i Baumann, Vntorul
de Uri. Aplecat mult deasupra pmntului, proced ntocmai ca predecesorul su,
numai c, n cele din urm, se ndeprt mult mai mult nspre dreapta, se opri ntr-
un anumit loc, ghemuindu-se, ca i cum ar fi vrut s cerceteze ceva i, dup un
rstimp, l chem cu un semn pe Winnetou, spunndu-i:
Clreul a desclecat aici. De ce oare?
Apaul studie locul i rspunse:
Dup cum se poate vedea, e vorba de o fa palid, un om tnr care,
pn aici, a pierdut ap. S-a oprit aici pentru a astupa butoiul sau burduful pe care
l transporta.
Fratele meu rou crede c era vorba despre un singur butoi sau burduf?
Numai dintr-unul singur a curs, omul avea ns opt. Cei patru cai erau
ncrcai cu cte dou burdufuri
De ce, ns, atta ap?
Probabil se ndreapt nspre un loc unde muli au nevoie de ap. Poate fi
un vultur care vrea s ajung la cuibul celorlalte psri de prad sau, dimpotriv,
un om cinstit care vine n ajutorul altora, necjii, despre a cror existen noi nu
tim nimic.
Poate c face parte din convoiul de albi care urmeaz s fie atacat.
Cred c fratele meu a presupus adevrul. Vom ncleca din nou i vom
porni dup dnsul ct se poate de repede.
Zis i fcut. ncepur s galopeze, dar nu nspre nord-est, ca pn acum, ci
cu precizie nspre nord.
Nu exista nimic altceva dect nisipul. Din cnd n cnd doar ajungeau ntr-
un loc n care ieea la iveal roca gola. n rest, prea c solul deertului a fost
fundul unui mare lac, secat cu sute sau chiar mii de ani n urm. Cteodat, n
dreapta i n stnga liniei orizontului, se puteau observa dungi maronii sau gri.
Erau zone ntinse, acoperite cu cactui, prin care nimeni nu putea ptrunde.
Apoi, urmele devenir din ce n ce mai proaspete, ceea ce era un semn
sigur c se apropiau de int.
Spre sfritul dup-amiezii, mica trup ajunse ntr-un loc n care urmele se
nmuleau iari. Winnetou desclec pentru a cerceta. Merse un timp nspre nord,
apoi reveni i o lu nspre est. Dup ce se altur celorlali, sttu o vreme pe
gnduri, ncercnd s pun cap la cap datele dobndite n urma investigaiilor.
Omul cu apa a mers exact nspre nord, zise el pn la urm. Fraii
mexicani au stat aici i s-au gndit dac s-l mai urmreasc sau nu. n cele din

~ 284 ~
Karl May Opere vol. 32

urm au apucat-o spre rsrit. Pe cine s urmrim?


Fratele meu va fi cel ce va hotr ncotro ne vom ndrepta, rspunse
conductorul comanilor.
Cei ctre care merge tnrul se afl la nord. El e un om bun, deoarece
urma s se deosebete de aceea a mexicanilor. Am putea pleca dup el, pentru a-l
preveni. Deoarece ns feele palide s-au ndeprtat att de brusc de drumul su,
Murding-Bowl trebuie s se gseasc pe undeva prin apropiere. Tlharii vor s
ajung acolo pentru a le povesti celorlali vulturi despre ciudatul personaj care
transport ap. Se vor grbi s-l ajung din urm i s-l mpiedice s-i gseasc pe
aceia pe care are de gnd s-i salveze. i noi ne vom duce de asemenea nspre
Murding-Bowl. Este fratele meu rou de acord s pornim pe urma lsat de cei doi
mexicani?
Comanul ncuviin, iar Winnetou o lu nainte nspre est. Cu un oarecare
efort, el i tovarii si i-ar fi putut ajunge pe cei doi, dar nu asta aveau de gnd. Ei
doreau cu orice pre s afle cuibul vulturilor, vroiau neaprat s vad
ascunztoarea tlharilor. De aceea, deocamdat, i adaptar iueala vitezei de mers
a celor urmrii.
ntre timp, la o distan ceva mai mare dect aceea care putea fi parcurs
de-a lungul unei zile de la csua lui Bloody-Fox, un convoi lung nainta anevoie
prin nisipul adnc al deertului. Erau douzeci de care cu boi care mergeau unul
dup altul, la distane relativ mici ntre ele i care erau nsoite de clrei narmai.
Carele erau de o construcie solid i, datorit ncrcturii lor mari, se
micau extrem de ncet, cu toate c fiecare era tras de ase sau opt boi. Animalele
erau extenuate, chiar i caii se aflau ntr-o stare jalnic, prnd c n fiecare clip
sunt gata-gata s se prbueasc. Limbile le atrnau i se trau pas cu pas, iar
muchii picioarelor li se nmuiaser din pricina mersului.
Cruaii naintau poticnit pe lng boi Capetele le erau aplecate i abia
mai aveau putere s mnuiasc bicele lungi i grele, pentru a-i ndemna animalele
la un ultim efort. Oameni i dobitoace fceau impresia unei caravane destinate
pieirii. Guralivul avocat Gibson, care se alturase mpreun cu tovarii si acestui
convoi, era cel mai dezndjduit dintre toi.
Doar calul conductorului, care clrea n fruntea convoiului, arta
prospeime n micri, fr s dea nici cel mai mic semn de oboseal. Clreul, n
schimb, era aplecat n fa, ca toi ceilali, prnd c sufer de foame i de sete. Dar
dac vreo femeie sau vreun copil dintre cei aflai n crue scotea vreun geamt sau
vreun oftat de jale, trupul i se ndrepta n a, ochii i scnteiau nveselii, iar
muchii din jurul gurii, lipsit parc de buze, i ncremeneau ntr-un rictus diabolic
de satisfacie.
Omul purta un costum de piele i o plrie cu boruri largi, dar obrazul i
ochelarii si nu se prea potriveau cu aspectul general. Cititorul i-a dat, probabil,
seama c nu era altul dect Tobias Preisegott Burton, evlaviosul misionar al

~ 285 ~
Vulturii deertului

mormonilor. Se tocmise cluz pentru caravan i, n aceast calitate, i ddea


toat silina s-i conduc pe cei care-i fuseser ncredinai la pieire sigur.
Clreul din frunte tocmai ddea pinteni calului pentru a se apropia de
Burton. Depunnd un efort ieit din comun, el i spuse acestuia:
Aa nu se mai poate! Nimeni n-a mai primit de alaltieri vreun strop de
ap, fiindc trebuia s pstrm totul pentru animale. Ap nu mai e ns deloc de
ieri diminea, cnd lichidul din ultimele dou butoaie s-a scurs n mod cu totul
inexplicabil.
Cldura e de vin, explic Burton. Deformate de ari, doagele
butoaielor nu mai puteau opri apa s se scurg
Nu, cauza nu poate fi asta. Am cercetat butoaiele. Atta timp ct se mai
gsete mcar un litru de ap, doagele opresc scurgerea. Dar ele au fost astfel
gurite nct peste noapte toat apa s-a scurs ncet i pe neobservate. Cineva ne
dorete pieirea.
Imposibil. Cel care ar vrsa apa ar fi el nsui destinat pieirii.
M-am gndit i eu la asta, totui adevrul nu poate fi altul Pn acum
am tcut, pentru a nu mri ngrijorarea, dar, n secret, i-am observat pe toi cu
mare atenie. N-am putut gsi nici un vinovat. Animalele de-abia se mai pot tr i
n curnd vor cdea secerate de sete Femeile i copiii strig zadarnic dup ap,
dar nu mai exist de mult nici o pictur Uitai-v la cer! Vulturii se rotesc deja
pe deasupra caravanei, de parc ar ti c vom deveni n curnd prada lor. Suntei
sigur c ne aflm pe drumul cel bun?
Burton nsui fusese cel care, cu o noapte nainte, gurise butoaiele, dar
numai dup ce buse pe sturate i-i adpase i calul. n plus, umpluse butelcua
metalic, nfurat cu grij ntr-o blan, care era acum fixat n partea din spate a
eii. Astfel putea ca, la lsarea ntunericului, s-i remprospteze n tain forele,
att el ct i calul su
Bineneles! rspunse, artnd marcajele care erau nfipte din loc n loc
n nisipul deertului. Putei vedea i dumneavoastr jaloanele pe care le urmm. Ne
putem bizui pe ele.
Suntei sigur? tim cu toii c vulturii deertului, pentru a rtci
cltorii, obinuiesc s modifice aceste marcaje, osndindu-i la moarte pe cei astfel
pclii.
Da, asemenea lucruri se ntmplau cu ani n urm, dar acelor tlhari li
s-a venit de hac, deertul nemaifiind bntuit acum dect de adevraii vulturi, cu
nimic mai puin hrprei i prdalnici n plus, eu cunosc acest inut foarte bine
i tiu sigur c ne aflm pe direcia cea bun
Azi-diminea spuneai c ne aflm ntr-o poriune groaznic a
deertului. De ce marcajele au fost fixate exact pe aici? De ce n-am strbtut i noi
una din acele suprafee ntinse, acoperite cu cactui, ale cror fructe ar fi asigurat
apa att pentru noi ct i pentru animale?

~ 286 ~
Karl May Opere vol. 32

Ar fi fost un ocol prea mare. Pentru a v liniti in s v spun ns c, n


cazul n care ne grbim puin, putem adsta spre sear n apropierea unei astfel de
suprafee acoperite cu cactui. Mine vom ajunge la o oaz i chinurile tuturor vor
lua sfrit.
S ne grbim! Dar v putei da i singur seama c animalele abia se mai
pot ine pe picioare!
n acest caz va trebui s ne oprim, pentru a le lsa s se odihneasc.
Nu, nici asta nu e cu putin! Cci odat oprite, nu le vom mai putea
urni. Trebuie s mergem ntruna, pn la cactuii despre care vorbeai.
Cum dorii dumneavoastr, domnule! Nici eu nu sunt scutit de chinuri,
dar, spre marea mea uurare, am constatat de curnd c nu de mult au mai trecut
i alii pe aici. Privii urmele de colo! Sunt sigur c au fost lsate de un grup mare
de clrei i sunt sigur c nici ei nu s-ar fi avntat pe aici, dac n-ar fi tiut c
acesta este drumul cel bun. Aadar, n-avem de ce s ne temem. Mine, toate astea
vor aparine trecutului!
Vorbind astfel, Burton avea, n felul su, dreptate. El nelegea iminena
atacului pe care tovarii si l pregtiser att de minuios, iar faptul c grupul de
clrei despre care pomenise era format tocmai din vulturii prdalnici, c ei
schimbaser dinadins marcajele, orientndu-le ntr-o direcie greit, l fcu s
surd tainic. Se bucura pe ascuns i fiindc cellalt prea s se fi linitit la auzul
cuvintelor sale.
ntre csua lui Bloody-Fox i Murding-Bowl se ntindea o suprafa lung,
i la fel de lat, acoperit cu cactui att de dei nct nici un cal sau clre nu
putea ptrunde pe acolo. Bloody-Fox nu explorase niciodat aceast zon i nu
ajunsese niciodat n apropierea vii. Se mulumise mereu s goneasc de-a lungul
marginii vestice a cmpului de cactui, nspre nord. Dac ajuns la marginea nordic
ar fi cotit vreodat spre rsrit, ar fi descoperit cu siguran adncitura din care li
se trsese attor oameni pieirea. tia c cei ce aveau nevoie de ajutorul su se afl
la nord-est i, dup ce depi cmpul, porni ntr-acolo.
Soarele ardea dogoritor. Simea cldura ptrunzndu-i prin mbrcminte
i-i mboldea necontenit caii transpirai, fr s le acorde nici un moment de rgaz.
Cerceta ntruna orizontul i nainta ct putea de repede.
La nord-est, unde cerul prea s se uneasc cu pmntul, aprur, la un
moment dat, cteva puncte ntunecate, rzlee. Ddu pinteni calului su, iar
ceilali, mpovrai de burdufuri, fur ndemnai cu strigte puternice. Animalele l
purtau ca pe o furtun peste suprafaa deertului.
Dup o vreme i ddu seama c punctele erau formate din clrei i nu
din crue, dar rmase pe mai departe ncredinat c n faa sa se afla o avangard
a emigranilor. De aceea i pstr direcia iniial i se grbi s ajung la ei.
Abia dup ce se apropiase suficient de mult, i se pru ciudat nu doar
numrul mare al clreilor, ci i comportamentul lor. Ei l observaser, de

~ 287 ~
Vulturii deertului

asemenea, dar nu-l ateptar nemicai, ci se mprir n trei grupe. Un grup


rmase pe loc, iar celelalte se mprtiar n toate prile, apropiindu-se de Fox, ca
i cum ar fi dorit s-l nconjoare i s-i taie orice posibilitate de retragere. Se ridic
n a i cercet cu atenie situaia.
Dumnezeule! exclam. Sunt peste treizeci de ini. O avangard a
emigranilor nu poate fi att de puternic! Au animale de transport cu ei, ncrcate
cu indicatoare. Pe toi dracii! Sunt vulturii deertului, iar eu era ct pe ce s intru
n ghearele lor! Au de gnd s pun mna pe mine. Sunt prea muli, deci trebuie s-o
terg cumva, ct mai repede!
ntoarse i goni napoi. Datorit cailor obosii, legai n urma lui, nu se
putea ndeprta de-ajuns de repede. Urmritorii se apropiau tot mai mult. i
ndemn calul din rsputeri, dar acesta era stnjenit de cei din urm, care ncepeau
s se opun, zbtndu-se n huri i zvrlind din copite n toate prile. Micul grup
se opri i urmritorii avur ocazia de a se apropia pn la o btaie de puc. n acel
moment, cureaua care lega calul lui Bloody-Fox de primul cal ce transporta
burdufurile se rupse, iar cei patru armsari ncrcai cu ap o luar la goan ntr-o
alt direcie.
Suntei pierdui, iar apa la fel! exclam, scrnind, Bloody-Fox. Dar, cel
puin, mi voi lua plata imediat napoi.
i liniti calul i l opri. Duse puca la ochi i trase o mpuctur i nc
una primii doi urmritori se prvlir pe nisip.
Aa, acum nainte! Sper c nu vor mai ndrzni s se apropie prea mult
de mine. Iar pentru cei nsetai nu mai pot face nimic altceva dect s pornesc n
cutarea lui Old Shatterhand i s-i cer ajutorul!
Rosti mnios aceste cuvinte i se ndeprt n goan nspre nord. Vulturii
l mai urmrir o bucat de drum, scond strigte de furie, ns, dup ce se
lmurir c fugarul lui Bloody-Fox era mai bun dect al lor, se ntoarser la locul n
care zceau cei doi mpucai.
La aceeai distan de la casa lui Bloody-Fox, dar nspre nord, se afla un
alt grup de clrei care mergeau pe urmele adnc spate n nisipul moale de
convoiul vulturilor deertului. Tlharii mergeau n aceeai direcie cu caravana i
scoteau marcajele nainte de a sosi aceasta, punndu-le astfel nct bieii oameni s
fie condui direct la Murding-Bowl.
Old Shatterhand clrea n fa, cu Inim-de-fier alturi, tnrul coman.
Erau urmai de Hobble-Frank i Dick Rotofeiul, apoi de Pitt, Fred i Bob. Cei dinti
clreau n tcere, fr a scpa urma din ochi. Restul erau mult mai puin tcui,
iar Frank era de-a dreptul zgomotos. Discuia se purta n jurul unui subiect mult
drag inimii sale i asupra cruia omul ce-l nsoea prea s fi fost de cu totul alt
prere.
n probleme tiinifice te gseti mereu pe o cale greit, s-ar putea
spune chiar c te-ai rtcit de potec. O astfel de prere e de-a dreptul inadmisibil!

~ 288 ~
Karl May Opere vol. 32

Dar atunci spune-ne explicaia ta! l ndemn Dick, rznd.


Nici prin cap nu-mi trece!
De ce
Pentru c, dup Celsius, ai deveni mai iste cu cteva grade i nici n-ai fi
mcar recunosctor pentru asta.
Mrturisete, mai degrab, c nici n-ai vreo explicaie
Oho! Dect s crezi aa ceva despre mine, prefer s-i luminez minile! O
astfel de sfer luminoas i datoreaz existena unei combinaii sulfuroase dintre
fosfor i iasc. Uneori
Fu ns ntrerupt de o exclamaie a lui Old Shatterhand, care arta cu
mna ntins nspre sud:
Privii acel clre care se apropie n goan! S strbai singur aceste
inuturi este o dovad de curaj i presupune o excelent cunoatere a deertului.
Cine ar putea fi? ntreb Fred. Pare ct se poate de grbit.
Old Shatterhand i opri calul i scoase dintr-un buzunar al eii binoclul,
ndreptndu-l nspre strin.
Mi se pare c e chiar Bloody-Fox, despre care mi-ai povestit attea! S-l
ateptm aici!
Nu trecu mult i Fox i recunoscu la rndul su. Fcu un gest larg de salut
i le strig de la deprtare:
Mare noroc am avut ntlnindu-v, domnilor! Am nevoie urgent de
ajutor.
Ce s-a ntmplat? ntreb Old Shatterhand.
Dup toate probabilitile, un convoi format din emigrani germani va fi
atacat noaptea asta de ctre vulturi.
Rostind aceste cuvinte, se apropie de ceilali, i struni calul i ddu mna
cu dnii.
Presupun c sunt totuna cu indivizii pe care-i cutm i noi. Unde se
afl?
nspre sud-est i par s se ndrepte exact ctre marele cmp de cactui.
Care cmp?
Cel mai mare din ntregul deert. Am numrat peste treizeci de "vulturi",
din care am mpucat doi. Au schimbat marcajele i le orienteaz ctre suprafaa
acoperit cu cactui. O trecere printre ei fiind imposibil, este foarte probabil c aici
urmeaz s fie lichidai.
Ct mai avem de clrit pn la ei?
n galop, ceva mai mult de trei ore.
Ei bine, ce mai ateptm?! Putem discuta foarte bine i pe drum.
Micul grup ncepu s goneasc precum o furtun. Bloody-Fox se inea
aproape de Old Shatterhand i i povestea acestuia ntlnirea sa cu tlharii i
pierderea celor patru cai care crau ap. Vntorul l privi atent, apoi ntreb

~ 289 ~
Vulturii deertului

surznd:
Aadar aveai cinci cai, Fox? Hm! Aici, n mijlocul deertului?
V cunosc, domnule Shatterhand, i am ncredere n dumneavoastr
De altfel, sunt sigur c i n alt mod ai fi intuit legtura dintre mine i Fantoma din
Llano Estacado. n curnd vei vedea i cuibul meu de stafie. n fine, nu voi mai fi
nevoit s joc teatru i ndjduiesc c mpreun vom izbuti s nimicim aceast
band de ucigai. Mie-mi trebuie unul singur l caut de-o via!
Cine tie pe unde i-or fi zcnd osemintele. Domnule Fox, am toat
stima pentru dumneavoastr i sper c mai trziu mi vei povesti ntreaga istorie pe
ndelete De-acum tiu ns ce fel de om suntei i ce primejdii ai avut de
nfruntat. Cu toate astea, v-ai dovedit mereu nvingtor. Dar, deoarece ai avut la
dispoziie atia cai, putnd aprea i disprea dup bunul dumneavoastr plac,
deduc c avei n Llano Estacado un loc unde exist ap, pomi, iarb i fructe.
Bineneles c da. Locuiesc pe malul unei oaze, n cealalt parte a
pdurii de cactui.
Am bnuit ntotdeauna c vechea legend trebuie s fie adevrat! V
rog s-mi descriei locul!
Bloody-Fox i povesti cu acea ncredere deplin pe care numai n Old
Shatterhand ar fi putut s-o aib, iar acesta, la rndul su, hotr s nu divulge
taina lui cu nici un pre.
Abia n pragul serii ajunser la urma lsat de crue, naintar cu
precauie, ndreptndu-se exact nspre sud, lucru de altfel nu tocmai greu de
ndeplinit, pentru c, ntre timp, apruse secera subire a lunii, luminnd suficient
n jur. Dup ce mai clrir aproximativ o or, Old Shatterhand i opri brusc calul
i art n fa, zicnd:
Iat-i i pe emigrani. Se poate vedea lanul pe care l-au fcut din crue.
Ateptai aici. M voi apropia pe furi i v voi aduce veti.
Desclec i dispru n ntuneric, ntorcndu-se abia dup o jumtate de
or. Spuse:
Dousprezece care mari, trase de boi, au fost aezate astfel nct s
formeze un careu. n centrul lui se afl oamenii. Nu au nici de mncare, nici de
but, nici lemne pentru foc. Au fost trdai de cluza lor, altminteri ar fi trebuit s
aib de toate. Boii zac i gem, mai mult mori dect vii. Nici vorb ca mine
diminea s poat porni mai departe. Puina ap pe care-o avem nu le-ajunge nici
oamenilor. Pentru a salva i animalele, trebuie neaprat s declanm o ploaie.
Ploaie?! se minun Hobble-Frank. V nchipuii cumva c vei putea
aduce ploaia aici, n plin centrul deertului?
Da, sunt absolut sigur.
Dar asta depete orice imaginaie. Fr doar i poate, suntei un om
nemaipomenit, dar s dirijai i norii, dup bunul dumneavoastr plac, de una ca
asta nu v cred capabil. Nu-mi intr n cap cine ar cluzi, de fapt, norii, pentru

~ 290 ~
Karl May Opere vol. 32

dumneavoastr?
Electricitatea. Nu am timp s v explic totul acum. Pentru a izbuti, am
nevoie de un foc ct mai mare. Bloody-Fox vorbea despre o suprafa foarte ntins,
acoperit cu cactui, care s-ar afla pe aici, prin apropiere. Sper aadar s v aduc n
timpul cel mai scurt o adevrat ploaie torenial. Dar s-o lum din loc, domnilor!
nclec din nou i porni clare spre lanul de crue. Ceilali l urmar.
Firete, au fost auzii i foarte curnd cineva, din interior, strig:
Ascultai! Se apropie oameni. Doamne-Dumnezeule, oare aduc ajutor?
Sau sunt cumva tlhari?
Nu suntem tlhari, rspunse Old Shatterhand cu voce puternic. Mai
nti de orice, v aducem ap. Venii i lsai-ne s intrm!
Drace! strig un alt glas mnios, neprietenos. S-ar putea s fie cumva
Ateptai, voi ceilali, m duc s verific!
Omul se apropie, se aplec peste oite i ntreb:
Cine suntei, strinilor?!
Mi se spune Old Shatterhand, iar tovarii mei sunt toi oameni cinstii.
Old Shat s te ia dracu'!
Omul care i ntmpinase pe salvatori cu atta gingie, nu era altul dect
sfinia-sa Tobias Preisegott Burton.
Ah, dumneavoastr suntei, domnule mormon! spuse batjocoritor
Juggle-Fred care, n ciuda ntunericului, l recunoscuse. M bucur foarte mult c
v-am putut ntlni aici!
Dar Burton o tersese demult. Dndu-i seama c nu mai poate zbovi nici
mcar o clip, o lu la goan n partea opus, cutndu-i calul. Scoase repede
oitea dintr-una din crue spre a-i face loc pentru ieirea din careu, sri repede n
a i dispru ca i cum n-ar fi fost.
n spatele su rsunar strigtele de bucurie ale oamenilor pe care i
sortise pieirii.
Ateptai, numai, scrni el, m voi ntoarce ct de curnd. Atunci vor fi
pierdui i cei care vor s fac pe salvatorii.
Nici n-a trebuit s parcurg un drum prea lung. n apropiere ateptau
oamenii si, marcatorii.
Vulturii nu se artar deloc impresionai c un vntor att de vestit ca
Old Shatterhand se afla n tabra emigranilor. Dimpotriv, se bucurau de faptul c
prada lor va fi i mai bogat dect se ateptau. Nici prin cap nu le trecea c-ar putea
s dea gre, cu toate c, acum, nu mai putea fi vorba de o predare fr rezisten.
ntre timp, cei doi mexicani se alturar i ei bandei. n Murding-Bowl se
afla un paznic care-i conduse la ceat. Povestir celorlali tlhari ntmplarea din
Valea Cnttoare, fr a bnui ns ctui de puin c Winnetou i comanii se
aflau pe urmele lor.
Apaul venise i el cu trupa n Murding-Bowl, dar fr a gsi pe nimeni

~ 291 ~
Vulturii deertului

acolo. Bazinul Uciga era format dintr-o adncitur destul de mare i abrupt, pe
fundul creia bltea o ap tulbure. Probabil c aceast umezeal se datora oazei nu
prea ndeprtate, de la Cuibul stafiei i, chiar dac apa nu era curat, n plin
deert era de nepreuit. De aceea tlharii foloseau acest loc de ntlnire i, ori de
cte ori se rspndeau, orict de departe, tot aici reveneau, n vreme ce unul dintre
ei rmnea s asigure paza.
De data asta, omul plecase mpreun cu mexicanii i de aceea Winnetou
gsi locul complet prsit. Ochiul su ager i artase drumul cel bun. Plecase pe
urma celor trei i, dup lsarea ntunericului, descoperise locul n care poposeau
vulturii deertului. Se culc la Pmnt i se apropie tr, ca un arpe, de grupul
tlharilor. Nemernicii se travestiser n indieni. l zri pe Burton, cluza
trdtoare, venind lng ceilali. Din pcate, nu putea risca s se apropie att de
mult nct s i neleag despre ce vorbesc, dar cel puin izbutise s-i numere. Apoi
se ntoarse la oamenii si.
Treizeci i cinci de vulturi, zise el. Dar mine, pe vremea asta, carnea
lor va fi devorat de adevraii vulturi.
Ce vor s fac? se interes New-Moon.
Pndesc prada, care trebuie s se afle undeva nspre nord, deoarece
mexicanii au luat-o n acea direcie. Totodat, dintr-acolo a venit un sol, care i-a
anunat c mcelul poate ncepe. Fraii mei m vor nsoi ctre locul unde i vom
ntlni pe cei ce urmeaz a fi ucii i prdai.
nclec i descrise mai nti un larg arc de cerc, pentru a deruta pe
eventualii urmritori. Apoi reveni i se ndrept nspre direcia propus.
n scurt vreme, vzur lanul de crue, mpresurat de paznici, dovad c,
ntre timp, Old Shatterhand luase msuri de siguran. Cnd acetia se interesar
de identitatea noilor venii, Winnetou le rspunse:
Fraii mei albi nu au de ce s se team. Sunt Winnetou, cpetenia
apailor, i vreau s le aduc ajutor.
Vocea sa clar a putut fi bine auzit. nc nici nu sfri bine ce avusese de
spus, cnd din interiorul lanului de crue rsun vocea bucuroas a lui Hobble-
Frank:
Winnetou? Goarnele i toboarii n-au dect s anune de pe acum
victoria! Dar unde apare apaul, trebuie s se afle i Vntorul de Uri i fiul su,
Martin! Lsai-m s ies, trebuie s-i mbriez pe amndoi!
Se cr deasupra cruelor, vrnd s sar jos, n partea exterioar, dar se
opri uluit, trezindu-se dinaintea cetei de indieni comani.
Pe toi dracii, ce se ntmpl? ntreb. Ia venii ncoace, domnule Old
Shatterhand, i uitai-v niel la aceste stafii care bntuie clare!
Dar Martin Baumann atrna deja de gtul su, urmat fiind de Vntorul de
Uri, care-l cuprinse n brae, i de Winnetou. Dup ce-l salut cu bucurie, acesta
din urm ntreb intrigat:

~ 292 ~
Karl May Opere vol. 32

Fratele meu, Shatterhand, n-a auzit, oare, vocea mea?!


Ba da! Aici sunt! rspunse acesta, ieind afar i strngndu-l la piept
pe prietenul su indian.
Ceilali l urmar. Totul prinse via, ntrebrile i rspunsurile zburau de
la unii la alii, dar fr prea mult zgomot, cu discreia impus de situaie.
Inim-de-fier se altur comanilor, foarte trist i serios. Le povesti despre
uciderea cpeteniei lor, tatl su. Surprini s-l gseasc aici l ascultar cu atenie
i, dei pe feele lor linitite nu se putea citi nimic, sufletele lor clocoteau de mnie,
jurnd moarte vulturilor.
Dup ce isprvir cu feluritele ceremonii de salut, n interiorul lanului de
crue, dar i n afara lui, ncepu s se desfoare o vie activitate. Totul era fcut
ns n mare linite. n primul rnd, mrir lanul pentru a le oferi comanilor
adpost n interiorul lui. Pentru ca tlharii s nu poat observa de departe c au
de-a face cu un grup mult mai numeros de adversari, introduser nuntrul
adpostului pn i caii. Indienii mprir printre emigrani hrana i apa pe care a
purtau cu ei n butelii fcute din dovleci scobii, iar Old Shatterhand promise
tuturor c nu peste mult vreme vor dispune de rezerve mari de alimente i
butur. Totui, setea bieilor oameni era cam greu de potolit cu promisiuni.
La un moment dat, New-Moon l recunoscu pe Juggle-Fred, care-l salvase
cndva din minile lui Stealing-Fox. Apoi, n jurul cercului de crue se ls
tcerea. Totui, nu dormea nimeni, iar cei ce aveau de povestit, vorbeau n oapt,
astfel nct n afara lanului nu se putea auzi nici mcar un sunet.
Old Shatterhand preluase comanda. Sttea lng Bloody-Fox, care i
descria inutul n cele mai mici amnunte. Aveau de gnd s pun pentru
totdeauna capt tlhriilor din deert i juraser moarte tuturor vulturilor Un
amnunt deosebit de interesant l constituia faptul c, pe lng cmpia foarte
ntins de cactui de la nord, nspre rsrit se ntindea o alta i mai mare dect
prima. Fox spuse c ntre cmpuri se afla o dung de nisip, destul de ngust, care
permitea accesul la Cuibul stafiilor.
Prea bine! se bucur Old Shatterhand. Deci nu ne poate scpa nici unul
dintre tlhari! n cazul n care ar sesiza dendat superioritatea noastr numeric,
sau dac ar terge-o chiar dup primul atac, i-am putea goni nspre dunga de nisip
i am da foc celor dou cmpuri de cactui. Suntem nevoii s obinem ap pentru
animalele de traciune, care nu trebuie s piar de sete.
Dar dac vom proceda astfel, vulturii pot s scape, ajungnd la casa
mea!
Peste poate, Fox! Cci tu, nsoit de zece indieni comani, vei porni
ndat nspre casa ta, asigurndu-le indivizilor o bun primire! Vei ajunge la timp,
cci sunt aproape sigur c atacul va avea loc abia mine n zori!
Planul fu aplicat fr nici un comentariu. Baricada format din crue se
deschise, permindu-i lui Bloody-Fox i nsoitorilor si s ias. Apoi, fu iari

~ 293 ~
Vulturii deertului

tcere
Paznicii erau postai mult n afara lanului de crue i aveau ordin s se
retrag n cea mai mare linite, imediat ce-ar fi zrit dumanii apropiindu-se. n
interior, caii gata neuai ateptau pentru a porni urmrirea imediat a fugarilor.
Absolut fiecare tia ce are de fcut.
Noaptea trecu repede, iar odat cu ivirea zorilor, contururile cruelor i ale
celorlalte obiecte deveneau mult mai clare. Dimineaa era limpede, fr nici cea mai
mic urm de cea. Se lumina tot mai mult i, n sfrit, putur fi vzui
marcatorii ndreptndu-se ctre sud. Se aflau la o distan de aproximativ o mie
de pai.
Bucuroi c le venise vremea, i ndemnau caii, apropiindu-se n goan,
pentru a lua cu asalt fortreaa de crue.
Posturile de paz din afar fuseser retrase. Toi brbaii se aflau n spatele
baricadei expuse atacului. Acum vulturii se aflau la o sut, apoi optzeci i apoi
doar cincizeci de pai.
Foc! ordon Old Shatterhand.
Rsunar peste treizeci de mpucturi. n cteva clipe, ceata atacatorilor
se transformase ntr-o grmad dezordonat. Morii i rniii se prvlir de pe caii
ce continuar s goneasc liberi. Ceilali, nu mai muli de zece, fuseser strunii de
stpnii lor, rmai teferi sau doar uor rnii.
Ura! Ura! Old Shatterhand i Winnetou! strig Hobble-Frank.
Dup ce tlharii auzir i cel de-al doilea nume i constatar numrul mare
de pierderi care le fusese pricinuit att de rapid, se ntoarser i-o luar la goan
ctre sud.
Afar! i fiecare la locul su! ordon Old Shatterhand.
Fur ndeprtate dou crue, astfel nct toi putur iei. Emigranii se
npustir urlnd nspre mori i rnii, iar ceilali pornir n urmrirea tlharilor,
dar fr prea mult grab. Doar Pitt i Dick goneau ct puteau de repede nspre
cmpurile de cactui, crora trebuiau s le dea foc.
O parte din urmritori, n frunte cu Winnetou, o luar spre rsrit, cotind
apoi ctre sud, pentru a nchide calea fugarilor i a-i fora s ptrund ntre cele
dou cmpuri. Old Shatterhand mpreun cu ai si ineau urma vulturilor
deertului.
Ticloii erau furioi c dduser gre. Goneau tcui laolalt, doar
njurnd din cnd n cnd. La Murding-Bowl se oprir pentru a se sftui.
Ce s facem acum? ntreb Burton, care edea gfind pe cal. Nu putem
rmne aici. Cinii se afl pe urmele noastre.
Bineneles! ncuviin Carlos Pellejo care, la fel ca i frate-su, scpase
teafr. Drept nainte, printre cactui, nu se poate. Trebuie s-o lum la dreapta!
Venii!
Pornir n acea direcie, dar curnd vzur ridicndu-se un fum gros.

~ 294 ~
Karl May Opere vol. 32

Pe toi dracii! strig Burton. Au ajuns naintea noastr acolo. Au dat foc
la cactui! napoi!
Fcur cale-ntoars, trecnd pe lng Murding-Bowl i ndreptndu-se
ctre rsrit, dar, dup aproape zece minute, l zrir pe Old Shatterhand care,
mpreun cu ceata sa, se ndrepta n diagonal ctre ei i o fric groaznic puse
stpnire pe dnii. Totui, continuar s-i ndemne caii extenuai, ndjduind c
vor izbuti s scape din ncercuire, lund-o nspre lateral, dar curnd neleser c
era imposibil. n deprtare, calea le era nchis de cealalt jumtate a urmritorilor.
Parc nsui dracul i-ar fi vrt coada! zbier Emilio. Trebuie s intrm
printre cactui!
Exist cumva vreo ieire, putem scpa din fundtur? se interes
Carlos.
Nu tiu. N-am intrat niciodat n viaa mea acolo, dar, se pare c nu ne-
a mai rmas nimic altceva de fcut.
Atunci s ne grbim, altminteri va ajunge focul naintea noastr.
Goneau din rsputeri exact n sensul i nspre locul n care Old
Shatterhand dorea s-i duc. Din stnga se apropia Winnetou i ceata sa, iar din
dreapta Dick i Pitt, care dduser foc cactuilor. Toi goneau n urma tlharilor,
de-a lungul dungii de nisip dintre cele dou cmpuri de cactui, apropiindu-se de
Cuibul stafiilor, locuina lui Bloody-Fox. Carlos Pellejo avusese dreptate cnd i
avertizase n privina focului care se apropia tot mai repede.
Resturile de plante, subiri i uscate ca foia de igar, care zceau acolo de
secole, dnd natere, din cnd n cnd, la noi vlstare, deveniser un adevrat fitil.
Flcrile se mprtiau mai nti lent, de jur-mprejur, apoi ncepeau s alerge, s
sar i curnd se nlau ct casa. Foarte repede, ntreaga suprafa fu cuprins de
flcri care nu lsau nici o bre. Trosnetul focului se putea auzi de departe, iar
cldura care se ridica n sus crease un curent de aer tot mai puternic, devenind,
pn la urm, un soi de vnt. Cu ct focul se rspndea mai mult i nainta nspre
sud, ocupnd o zon de mai multe mile ptrate, cu att mai vizibil devenea
fenomenul ateptat de Old Shatterhand. Cerul i pierdu culoarea albastr,
devenind, mai nti galben pal i apoi tot mai nchis, pn la cenuiu. Mase mari,
grele i ntunecate de fum erau adunate de vnt n nite nori deni care, ncetul cu
ncetul, acoperir ntreaga bolt.
Curentul de aer era foarte fierbinte, nisipul arztor, iar sus ncepur s
apar, printre norii grei, fulgerele. ncepur s cad la nceput stropi rzlei, apoi tot
mai muli, iar n cele din urm ncepu s plou, s toarne cu gleata, ntr-o
dezlnuire de adevrat furtun tropical.
ntre timp, emigranii i mpucaser pur i simplu pe vulturii grav rnii,
le luar bunurile i caii, iar acum ateptau rentoarcerea salvatorilor. La un
moment dat observar formarea norilor i simir stropii care cdeau n sfrit, se
aezar n ploaia mprospttoare i scoaser la iveal toate recipientele care se

~ 295 ~
Vulturii deertului

puteau umple. Animalele revenir din nou la via, erau salvate i, mpreun cu ele,
ntreaga avere a stpnilor care i puteau n sfrit continua drumul.
ndat ce se fcu ziu, Bloody-Fox ajunse cu cei zece comani la csua sa.
Sanna, departe de a se speria de indieni, se bucura s vad din nou oameni, dar,
firete, nu uit s-i ntrebe stpnul de negrul Bob. Fox o rug s mai aib puin
rbdare i intr n csu. Cnd iei afar, purta blana bivolului alb.
Timb-ua-ungava!59 exclam Inim-de-fier, care se afla i el acolo. i
ceilali priveau plini de uimire la dezvluirea enigmei care constituise nu o dat
subiectul discuiilor lor, dar nu spuneau nimic. Bloody-Fox nclec din nou, iar ei
l urmar, prsind oaza. i ocupar locul n sud-estul pdurii de cactui i
ncepur s atepte, privind cercettor nspre nord, unde se ridica un perete
ntunecat, la baza cruia se puteau zri zvcnind flcrile.
Focul i va aduce pe tlhari, i opti el lui Inim-de-fier.
Amndoi aveau putile pregtite.
Peretele de nori se apropia din ce n ce, iar aerul devenea din minut n
minut tot mai apstor. Focul se oprea, n mod firesc, la limita cactuilor.
Uff! exclam unul din indieni, artnd spre nord. Vin!
Da, veneau vulturii, dar erau doar trei. Ceilali fuseser deja dobori.
Caii lor erau scldai n sudoare i ei nii abia se mai puteau ine n a. La o mic
distan n urma lor puteau fi vzui Old Shatterhand i Winnetou, urmai de toi
ceilali, dar nu n mare vitez, fiindc vroiau ca ultimii trei ticloi s ncap pe
minile lui Bloody-Fox i ale tovarilor si.
Primul era Burton, care se afla cu mult n faa celorlali doi. Vznd
copacii, un miracol n plin deert, se ndrept spre ei, dar, zrindu-l pe Fox, care-i
strunise deja calul n aceeai direcie, mormonul scoase un strigt de spaim.
Ceilali doi, care se apropiau din ce n ce, trebuiau s treac chiar pe lng Inim-
de-fier. El i recunoscu pe dat ca fiind participani la uciderea cpeteniei comane
i duse arma la umr. Dou mpucturi i ambii czur de pe cai. Indianul se
apropie de ei pentru a le lua scalpurile.
ntre timp, Bloody-Fox se afla n urma evlaviosului Burton, cel mai
periculos dintre toi, pe care l gonea spre copaci i dorea s-l aduc pn n faa
csuei sale. Goana fusese att de dur, nct urmritorul i pierduse blana de
bivol, iar calul urmritului se prbui, aruncndu-l din a. O clip mai trziu Fox fu
lng el, scoase pumnalul de la bru i nl braul pentru a-i da lovitura mortal.
Deodat, ns, se ridic n picioare i scoase un strigt de spaim. n cdere, prul
negru i brun se desprinse de pe capul lui Burton, peruca scond acum la iveal o
frez rocat, tuns scurt. Datorit goanei i spaimei grozave, obrazul i se
schimonosise i buhise. n cdere i rupsese gtul, iar ochii lui l priveau fix pe
tnr. ngrozit, Bloody-Fox l recunoscu pe Stealing-Fox, ucigaul prinilor si. n
timpul atacului auzise rostindu-i-se numele i era singurul lucru pe care memoria

59 Spiritul deertului.
~ 296 ~
Karl May Opere vol. 32

sa l reinuse.
n sfrit, sosir n goan i ceilali, n vreme ce Bloody-Fox nclec i se
ndeprt pentru a-i recupera blana de bivol. i-o aez din nou peste cap i
umeri. Toi, n afar de Old Shatterhand, fur nespus de mirai vzndu-l costumat
astfel.
Spiritul! El era spiritul! Privii! Fantoma din Llano Estacado! rsunar
strigte, din toate prile.
Fox ns nu le ddu nici o atenie. Art nspre cadavrul lui Burton,
spunnd:
Aici zace ucigaul! Acum e mort, iar eu n-am s aflu niciodat cine au
fost prinii mei.
New-Moon vzu cadavrul i exclam:
Stealing-Fox! n sfrit a fost omort! Mare pcat c i-a frnt gtul. i
voi rmne venic dator cu-n glonte!
Bine c e mort! spuse serios Old Shatterhand. mpreun cu el au fost
zdrobii toi vulturii, iar de acum nainte va fi linite n deert.
Bineneles c Bob era i el prezent. Dar pe el nu-l interesa nici mortul, nici
Fantoma din Llano Estacado. Ochii lui zboveau cu nespus curiozitate asupra
negresei, iar ea l sorbea din priviri, de asemenea. La un moment dat, se duse drept
la dnsul i-l ntreb foarte direct:
Tu eti cumva Bob?
Dup ce acesta ncuviin, ntrebrile continuar s curg uvoi:
Cum o cheam pe mama ta? Nu cumva Sanna? Ai mai vzut vreodat
aceast poz? i spune ceva?
i ntinse vechea fotografie. Negrul arunc o privire asupra ei i sri din a,
scond urlete de bucurie. Se mbriar.
n rest, aproape nimic de adugat. Tlharii fuseser nvini, iar o ceat de
comani se duse s-i aduc pe imigrani. Acetia urmau s se refac aici, pe
malurile lacului, iar apoi s fie condui, prin deert, la destinaie. ncetul cu ncetul
se stinsese i focul, nemaigsind alte materiale pentru a se hrni n continuare.
Imensul cmp de cactui se afla mort sub cenu.
Dar, la Cuibul stafiilor, viaa era n toi. Bloody-Fox, eroul zilei, fu nevoit
s-i povesteasc de nenumrate ori ntreaga via care, aa cum el nsui spunea
mereu, nu fusese dect un lung ir de ntmplri neplcute. Era hotrt s rmn
pentru totdeauna la oaza din mijlocul deertului, iar Sanna i Bob declarar c nu-l
vor prsi niciodat.
n orice caz, ntreaga istorie era att de palpitant, nct nici chiar guralivul
de Hobble-Frank nu-l ntrerupse. Dar, de ndat ce, mpreun cu Dick, Pitt i Fred,
iei s fac o plimbare mprejurul lacului, Juggle-Fred l i ntreb:
Ei bine, Frank, acum suntem chiar la Clubul stafiilor. i mai menii
prerea c Spiritul din Llano Estacado ar fi o fantom adevrat?

~ 297 ~
Vulturii deertului

Taci! rspunse cel ntrebat. Dac de data asta am greit, nu nseamn c


prin alte pri n-or fi destule fantome. Mintea unui saxon poate ptrunde i ceea ce
mintea unui om obinuit nu e deprins s neleag
Da. Saxonia i n special Moritzburg sunt nite locuri deosebite, care
comunic sentimente alese, rspunse, rznd, Fred.
S nu-mi vii cu sentimentele tale, pstreaz-le pentru tine, btrne
scamator! nc nu m cunoti nici pe departe, dar pentru c nc vom mai rmne
mpreun cteva luni, mai ai timp destul pentru a m cunoate i venera.
Personalitatea mea sfrete prin a impune tuturor cel mai mare respect! Nu-i aa,
Dick?
Fr doar i poate! ncuviin acesta, n timp ce un surs ironic i
nflorea pe buze.
Deci, ai auzit adevrul! De fapt, mie mi datorezi totul, cci, dac nu m-
a fi ntlnit, sus, la Helmers Home cu Bloody-Fox, n-ai fi descoperit niciodat cine
este cu adevrat Fantoma din Llano Estacado. Ciudat c ntrziai att de mult s
v exprimai recunotina! Urmaii votri vor fi nevoii oricum s toarne n bronz ori
s ciopleasc statuia mea, sau mai bine zis a spiritului meu. Numele meu va
strluci cu litere de aur n rezervaia natural, unde sper c n curnd lumea mi va
putea admira monumentul!

Sfrit

Continuarea altor aventuri o vei afla n urmtorul volum din Opere:

Prin deert i harem


***

~ 298 ~
Karl May Opere vol. 32

Celebrele arme care l-au influenat n scrierile sale pe Karl May.

Puca cu inte de argint

Dobortorul de uri

Carabina cu 25 de focuri

~ 299 ~
Vulturii deertului

Panoplie arme.

~ 300 ~

S-ar putea să vă placă și