Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BISERICII
REVISTA OFICIALĂ A SFINTEI MITROPOLII A UNGRO-
VLAHIEI
tele din afară , în special de luteranism, care urmă rea naţionalizarea cultului
religios.1
Prima urmă de scriere romînească din veacul XVI este scrisoarea din 1521 a
lui Neacş u din Gîmipulung-Muş cel, că tre judele Braş ovului, «jupan Hană s
Begner», în care-i dă acestuia ş tiri privitoare la miş că rile ş i pregă tirile turcilor de a
ataca Braş ovul Apogeul literaturii româneşti religioase din acest veac îş i gă seş te
expresia în tipă riturile diaconului Coresi.
A doua jumă tate a veacului XVI se caracterizează prin înlocuirea limbii
slavone, limba oficială a statului, cu 'limba romînească , ce ră să rea tot mai puternic
din necesită ţile sufleteş ti ş i intelectuale ale românilor. In acest veac, centrul culturii
româneş ti îl constituie în primul rînd Ardealul, prin tipă riturile lui Coresi, de la
Braş ov, ş i apoi Ţ ara Romînească , datorită aceluiaş i luminat tipograf, prin
tipă riturile de la Tîrgovişte. Acum actele oficiale scrise în limba slavonă , încep să
se ră rească . Vom vedea că în veacul XVII, acestea sînt tot mai puţine, cu toate că
limiba slavonă se învă ţa mai departe în ş colile mă nă stireş ti.2
Viaţa bisericească în acest veac este destui de grea, pentru că acuma,
propaganda religioasă protestantă ş i mai puţin cea catolică 'se desfă ş ura în toate
cele trei provincii româneş ti, dar mai a'les în Ardeal. Propaganda calvină din
Ardeal era 'sprijinită ş i de conducerea politică a statului. Pe orice cale ş i prin orice
mijloc, calvinii încercau să atragă ila confesiunea lor pe creş tinii ortodocş i
ardeleni. Cel mai bun mijloc pentru aceasta era, însă , tipă rirea de că rţi «pre limba
românească », spre a fi folosite cu mai mulltă uş urinţă de marea masă a
credincioş ilor. In acestea, calvinii aveau grijă să introducă /pe nesimţite ideile lor
religioase. Aş a avemi cazul Catehismului de l-a Sibiu, 1544, ş i a unora dintre că rţile
tipă rite de Coresi, în special cele două Cazanii care au fost tipă rite dhiar cu cheltu-
iala ş i grija unor fruntaşi ai Braş ovului. Pentru a atenua caracterul cal- vinizant dat
acestor că rţi, ei au avut grijă să sublinieze deosebita lor valoare pentru pă strarea
credinţei ortodoxe.
Secolul XVII este secolul avîntului cultural ş i al apă ră rii Ortodoxiei romîneş ti.
Pe plan politic, luptele sîngeroase pentru tron ş i disputele ce s-au nă scut la
începutul acestui veac, în urma morţii bravului domn Mihai (care reuş ise pentru un
timip foarte scurt să unească cele trei provincii romîneş ti sub acelaş i scut), se
limpezesc o dată cu urcarea pe tron a celor doi domnitori : Matei Basarab ş i Vasile
Lupu, Aceş tia reuş esc, prin capacitatea lor, să -ş i câş tige înaltul prestigiu de
«protectori1 ai creş tină tă ţii ortodoxe din Balcani». 3
Nici pe plan cultural aceş tia doi nu se lă sară mai prejos. «Că rţile ieş ite din
tipografiile lor se adresează , precum o spun lă murit prefeţele acestora, nu numai
«evlaviosului neam al patriei noastre, ci ş i neamu-
rilor înrudite cu noi după credinţă · ş i avînd acelaş i vestit dialect slavo- nesc ca
limlbă ».4
Grija ş i sprijinul acordat de domnii ramiîni (în special de aceş tia doi), centrelor
de cultură creş tină din Orientul ortodox au atras ila curţile lor diferite persoane de
înaltă cultură ş i tră ire religioasă , care au trezii în ţă rile noaistre interes deosebit
pentru dezvoltarea operelor cu caracter teologic ş i de edificare sufletească .
5 Dan Smîntîneanu, Cartea romînească de învăţă tură , în rev. «Arta ş i tehnica grafică », caetul 3,
martie 1938, p 54.
6 Idem, ibidem, p. 55.
7 Vezi mai pe larg, Pr. S. Porcescu, art. cit., p. 849. „
8 I. Andreescu, Varlaam al II-lea Mitropolitul Moldovei (teză pentru licenţă ), Bucureş ti, 1897, p. 56.
774 GLASUL BISERICII
19 Exemplarul original din această carte din Biblioteca Academiei R.P.R., pe care l-am folosit în
lucrarea de faţă are cota C.V. nr. 45.
20 De pildă , Giorge Pascu, Istoria literaturii roinine, secolul XVII, Iaş i, 1922, p.
Pr. Florea Mureşanu, Cazania tui Varlaam (1643-1943), Cluj,
1943, p. 116, Atanasie
Popa, Cazania lui Varlaam, prezentare grafică , Timiş oara, 1944, şi Augustin Z. N. Pop, Cazanlia
Mitropolitului Varlaam după trei sute de ani, în ziarul «Universul Literar», an. LIII (1944), nr. 13, p. 1.
21 De pildă , Pr. S. Porcescu, art. cit., ,p. 847.
22 S. Dragomir, Contribuţ ii privitoare la relaţ iile Bisericii romineş ti cu Rusia, in
veacul XVII, anexa IX, Bucureş ti, 1912, p. 92, la Pr. C. Nonea, Legă turile Mitropolitului
Varlaam cu Bisericile Ortodoxe din Kiev ş i Moscova, în rev. «Mitropolia Moldovei ş i
Sucevei», an. XXXIII (1>957), p. 815.
23 Pr. F. Mureş anu, op. cit., p. 116. Vezi ş i Augustin Z. N. Pop, art. cit., în ziarul cit., p. 1.
24 Pr. S. Porcescu, art. cit., p. 848.
25 Vezi mai pe larg, Pr. F. Mureş anu, op. cit., p. 119.
26 întemeiaţi pe această aparenţă , Gh. Comş a, fostul episcop al Aradului, în
ARTICOLE Ş I STUDII 777
fiecare început de cazanie se află un titlu care arată pentru ce duminică sau
să rbă toare este cazania respectivă ·. Aproape toate au ş i unul sau două subtitluri,
în care enunţă pe scurt tema predicii respective. Cu privire la izvoarele care au stat
la 'baza alcă tuirii Cazaniei lui Varlaam, sau după care s-a fă cut traducerea ei,
savanţii sînt împă rţiţi: Grigorie Scor-
pan 27 spune că această Cazanie este o traducere fă cută după Cazania lui Calist,
fie cea tipă rită în Cri'los (lingă Haliciu1), la începutul sec. XVII, fie cea tipă rită in
1616 la Wilno.
N. Iorga presupune că «nu este fă cută după un singur original, că ar fi o
culegere din mai mulţi autori».28 Ş tefan Ciobanui29 arată că opera lui Varlaam a
fost tradusă din limba ucraineană . Aduce ca dovadă , în sprijinul acestei afirmaţii,
tocmai faptul că structura predicilor lui Varlaam se aseamă nă cu aceea a
predicilor ucrainene din prima jumă tate a secolului al XVII-lea, sub a că rei
influenţă a ş i fost această Cazanie. Petru V. Haneş 30 ’spune că Va.nl a amu a
cunoscut cele două Cazanii ale lui Coresi, de care a ş i fost influenţat. Cert este că
nu s-a fă cut pină acum o comparaţie între Cazaniile rutene şi Cazania lui
Varlaam, ca să se poată preciza partea de contribuţie personală a mitropolitului
Varlaam în Cazania sa. Este recunoscut de toţi că predicile lui Varlaam nu sînt o
simplă traducere (fidelă ) după un izvor slav ’sau rutean. Acest fapt îi mă rturiseşte
însuş i autorul lor, cînd spune în prefaţa că rţii : «Adunat-aim din toţi tîlcovnicii
sventei evanghelii dască li besearecii noastre» ş i mai mult, nici explicaţiile
pericopelor evanghelice nu corespund. 31 Cu toate că lucrarea lui Varlaam e o
adunare din mai multe că rţi, totuş i ea nu este lipsită de contribuţia personală a
spiritului ager al marelui mitropolit. Acest lucru reiese dintr-o comparaţie între
Cazania sa ş i cea de la Govora (1642), care a fost tradusă «de pre limba
rusească ». Aceasta din urmă este o traducere mai fidelă a izvoarelor ruseş ti care
i-au stat la bază , iar prima are multe pă rţi deosebitoare, acestea fiind prelucră ri
de natură poetică ş i adaptă ri la nevoile acelora pentru care a fost scrisă .
Istoria predicii la romuii, Bucureş ti, 1921, p. 37, ş i I. Andreescu, în op. cit., p. 64, au susţinut că în Cazania lui
Varlaam s,înt 76 de predici. Dimpotrivă , N. Cartojan, în op. cit., p. 111, afirmă că această Cazianie are numai 74
de predici.
27 Gr. Scorpan, art. cit., p. 562. Augustin Z. N. Pop, în art. cit., din ziarul citat, Sjpune că la anul 1616,
Cazania lui Calist s-a Retipă rit la Lwov, nu în Wilna.
28 N. Iorga, Istoria literaturii romîneş ti, voi. I, Bucureş ti, 1925, p. 253.
29 Ş tefan Ciobanu, Istoria literaturii romîneş ti vechi, voi. I, Bucureş ti, 1947, p. 265.
30 Petru V. Haneş , Vechile noastre Cazanii, Coresi, Varlaam, Mină stirea Dealu, art. în rev.
«Prietenii Istoriei Literare», Bucureş ti, 1931, p. 153.
31 Vezi mai pe larg, Gh. Scorpan, art. cit., p. 563.
778 GLASUL BISERICII
nă tatea sfinţilor în Biserica Ortodoxă . Acestei învă ţă turi’ sînt consacrate două
predici în întregime; Predica din Duminica Sfinţilor Pă rinţi de
la Soborul I Ecumenic de la Niceea (f. 187 V) şi predica de la Duminica Tuturor
Sfinţilor sau Duminica Mare (f. 209 v). 32 Importanţa deosebit de mare pe care o
acordă Varlaam învă ţă turii despre sfinţi, se vede foarte limpede ş i din
amă nuntele cu care descrie el desfă ş urarea sinodului. Aceste amă nunte, uneori
sînt creaţii personale, spre a putea înfă ţiş a mai bine ascultă torilor să i simpli, rolul
deosebit de important al soboarelor Si. Pă rinţi pentru viaţa Bisericii. Despre toate
acestea, Cazaniile ardelene de pînă la Varlaam amintesc doar în treacă t, tocmai
pentru a se neglija cinstirea sfinţilor de că tre credincioş i.
Dar, mitropolitul Varlaam explică ascultă torilor să i, în mod plastic ş i simplu, ş i
alte învă ţă turi dumnezeieşti mai adînci, cum e de pildă hristologia ş i soteriologia,
pe care accentuează el foarte mult. Pentru a face dt mai înţelese aceste
învă ţă turi, el se foloseş te foarte frecvent de metoda cuvîntă rilOr indirecte (oratio
obliqua), care denotă o gîndire ş i un stil personal. 33 Aş a este Cazania din prima
Duminică a Postului Mare, unde Varlaam îş i imaginează o convorbire dintre
Mîntuitorul şi Natanail : «Pentru aceea mă cunoş ti Natanaile că am venit din cer
cui fire dumnezeiască pe pă mînt în zgă ul (pîntecele) fecioarei, iară cu trupul din
Vi- fleem ş i din Nazaret... de aceea sînt îndoit om ş i Dumnedză u, ş i nu sînt numai
după dar, fiu al lui Dumnedză u, cum zic arienii, ci după fire, unul cu Pă rintele...
pururea ş i din veci nedespă rţit de El» (f. 40).
Cam în aceleaş i cuvinte îi vorbeş te Hristos ş i lui Torna, în Cazania de la
Duminica I-a după Paş ti (f. 137 r).
De mare importanţă este şi felul cum prezintă în Cazaniile sale, mitropolitul
Varlaam1, Wplitatea socială din timpul să u — exploat'ă rea la care erau supuş i cei «.miş ei»
— adică cei de jos.
Aş a în Cazania din Duminica Vl-a după Paşti (f. 186v) spune : «Ce folos este
fraţii mei, de vom· cinsti pe cei. bogaţi iară pe cei miş ei (să raci) vom obidui şi-i
vom dosă di ? Ian spuneţi-mi, care ne asupresc pre noi, miş eii (să racii) au
'bogaţii?... Carii ne trag la giudeţe, carii ne dosîdesc, carii ne obiduesc : să racii au
bogaţii ? Pururea de cei bogaţi sîn- tem asupriţi. Pentru aciaia să racii, miş eii,
neputernicii se cade mai mult a-i socoti». Asuprirea celor să raci de că tre cei
bogaţi este o constatare tragică fă cută de Varlaam. Faţă de această situaţie
neplă cută , el îş i exprimă mîhnirea sa ş i în Cazania din Duminica Xl-a după Rusalii
(f. 271 v) : «Parcă mai multe asuprele sînt între noi creş tinii decît între pă igîni».
Mîhnirea lui Varlaam' a fost mare pentru că ceea ce se petrecea în viaţa
pă mântească , era tocmai contrar învă ţă turii creş tine, care prevede egalitatea
tuturor oamenilor în faţa lui Dumnezeu.
Varlaam se roagă lui Dumnezeu în aceeaş i Cazanie, ca să îmbună tă ţească
relaţiile dintre clasele sociale, ş i zice : «Dă Doamne în inimile ş i faptele creş tineş ti
schimbare, că vedem că cei mari pre cei mici ca pre niş te robi îi au, îi pradă , îi
robesc» (f. 273 v).
Aceste texte prezentate aci ş i multe altele, oglindesc caracterul social al
Cazaniei lui Varlaam. Din textele cu caracter social, reies ş i învă ţă turile morale pe
care Varlaam le dă credincioş ilor să i, că ci aceste
32 Aceasta lipseş te din Cazaniile lui Coresi ş i din cea de la Bă lgrad, ca un rezultat al influenţelor
protestante.
33 Pr. T. Bodogae, art. cit., p. 781.
ARTICOLE Ş I STUDII 779
texte
privesc dhiar modul de convieţuire dintre oameni.
Autorul nostru ia atitudine hotă râtă ş i împotriva altor concepţii religioase
greş ite, tocmai pentru a ieri de greşeală mai întîi preoţimea ş i apoi marea masă a
credincioş ilor, care erau cu atiît mai puţin cunoscă tori de cele teologice. De pildă ,
în Cazania de la lă satul secului de brînză , Varlaam aminteş te de învă ţă tura greşită
a protestanţilor despre post, prin cuvintele: «Aş a să nevoi esc ş i fac (postesc) toţi
credincioş ii din toată lumea, numai singuri calvinii ş i luteranii... legă tura lucrurilor
celor bune nu o vor» (f. 33 r).
Mitropolitul moldovean, atunci cînd vorbeş te de judecata ş i viaţa viitoare,
aminteş te ş i de învă ţă tura romano-catolică , despre purgatoriu. Despre aceste
învă ţă turi dogmatice, Varlaam vorbeş te pe larg înCazania
din Duminica a două zeci ş i doua de după Rusalii (ff. 326 -331 r).
Analizând din punct de vedere amiletic-formal Cazania lui Varlaam,
constată m urmă toarele : în această carte află m aproape toate tipurile de predici
care se folosesc ş i astă zi în Biserica Ortodoxă . Aş a sînt, în primul r'îrid, arniliile
exegetice, 34 care pleacă totdeauna de la textul evanghelic din Duminica respectivă .
Acestea sînt de o valoare deosebită , că ci dau interpretă ri valabile pentru
totdeauna, la unele din textele scripturistice. Interpretă rile date de el sînt mult mai
simple ş i pe înţelesul ascultă torilor să i faţă de exegeza 'savantă ş i greoaie, de cele
mai multe ori neînţeleasă nici de preoţi, a omiliilor din’ Cazaniile lui Coresi ş i de la
Govora. Spre a veni în ajutorul 1 ascultă torilor să i, Varlaam foloseş te exemple cît
mai plastice luate din viaţa lor de toate zilele. Uneori înainte de textul scripturistic
pe care-1 explică , se află o introducere pregă titoare care face să se înţeleagă
textul evanghelic ce urmează imediat. 35
Prin omiliile exegetice·, marele. mitropolit ţine pe auditorii să i mai aproape de
Si. Scriptură , iîi familiarizează cu învă ţă tura ei ş i le sporeş te prin aceasta respectul
faţă de cuvîntul dumnezeiesc.
Al doilea tip de predici mai des folosit în Cazania lui Varlaam, sînt predicile
iem\atioe, care nu pleacă de la vreun text scripturistic, ci de la importanţa
creş tinească a zilei respective. Tema acestor predici, de cele mai multe ori este
dogmatică ,36 morală ,37 uneori chiar moralizatoare tei istorică .38 Ca ş i predicile
moderne, Cazaniile care tratează o tema morală au ca scop principal formarea
unei vieţi creş tineş ti a ascultă torilor lor.
34 Vezi Cazania la Duminica vameş ului ş i a fariseului (f. 1 r), la Duminica fiului risipitor (f. 8v), ş i altele.
35 Vezi Gazania la Duminica I-a din Postul Mare (f. 36 r), Cazania la Duminica V-a după Paş ti (f. 157r),
ş i altele.
36 Vezi Cazania la Duminica I-a din Postul Mare ‘(f. 36 r), Cazania la Duminica Tomei (f. 132 r), ş i
altele.
37 Vezi Caziania la Duminica 'lă satului sec de carne (f. 22v).
38 Vezi Cazania la Duminica Sfinţilor Pă rinţi de la Niceea (f. 187 v), ş i altele
ARTICOLE Ş I STUDII
mint, cu venirea primă verii, lucrarea Duhului Sfînt asupra credincioş ilor, cu
acţiunea unei ploi binefă că toare, iar Vechiul Testament cu plugarii care pregă tesc
terenul semă nă torului.39 Deci metoda cea mai frecvent folosită de el, pentru a se
apropia mai mult de sufletul ş i capacitatea de înţelegere a creş tinilor să i este
metoda intuitivă . Prin aceasta, predicile sale sînt actuale .ş i astă zi.
Ceea ce mai caracterizează predicile sale este expunerea simplă ş i lipsa
numă rului mare de texte din Vechiul Testament, care ar îngreuia ş i complica
expunerea lor. Acest lucru nu este tot la fel ş i în Cazania 3e la 1581. Dimpotrivă ,
aci abundă textele din Vechiul Testament, cii care dovedeş te temeinicia
învă ţă turilor expuse, dar prin care întrerupe firul expunerii predicilor.
De la tratarea predicii, autorul trece cu aceeaş i pricepere de mai înainte la
încheierea ei, care este în general foarte scurtă , îndeplinind prin aceasta încă una
din regulile omi'letice actuale folosite la compunerea unei predici.
încheierea predicilor lui Varlaam este însoţită de aplicarea practică . Aceasta
nu lipseş te niciodată din predicile lui Varlaam. Prin aceasta el îndeamnă pe
âscultă torii să i ş i o dată cu ei pe toţi cei ce au citit sau au ascultat predicile sale în
cursul celor peste trei veacuri pînă la noi, ca să aplice în viaţa ilor învă ţă turile
moral-creş tine ce reies din aceste predici sau să urmeze calea vieţii desă vîrş ite a
sfinţilor Bisericii noastre. La nici una din predicile mitropolitului moldovean nu
întâlnim o încheiere teoretică , abstractă ş i lipsită de că ldură sufletească . Oricare
ar fi felul predicilor, tema lor, sau structura lor, ele sînt scrise într-un grai limpede
ş i curgă tor, împodobit cu pilde, metafore ş i comparaţii, luate mai ales din tainele
.firii, dar în aceeaş i mă sură cuprind elemente de mare valoare din vieţile Sfinţilor
Apostoli, ale mucenicilor ş i cuvioş ilor. Toate acestea au ifost cu atîta mă iestrie
folosite, încît oricine ar citi ş i azi Cazania, o înţelege deplin ş i îi mîngîie sufletul.40
In cartea sa remarcă m stră duinţa autorului de a-şi exprima ideile ş i sentimentele
în tipare de limbă cît mai frumoase.
Limba Cazaniei sale nu este limlba savantă a că rturarilor ci limba pe care o
vorbea poporul la ţară .41 Era limba statornicită prin tipă riturile coresiene care
circulau încă pe vremea lui Varlaam, la Iaş i. Marele merit al lui Varlaam este acela
că scriind pentru întreaga «seminţie ro-i mfînească », nu s-a abă tut de la tradiţia
stabilită cu o jumă tate de veac înainte de diaconul Coresi. 42
Scrisul lui Varlaam se citeş te ş i astă zi cu destulă uş urinţă , cu toate că au
trecut peste el mai mult de 300 de ani.
Spre a ne da seama mai bine de valoarea doctrinară , frumuseţea limbii ş i
structura predicilor lui Varlaam, în cele ce urmează vom face analiza pe scurt a
oîtorva din ele.
1. învăţă tură la dumeneca întâia a svă ntului post celui mare (;!·. 36 r).
înainte de a da textui pericopei evanghelice care s-a citit la Sf. Liturghie (Mc. i,
45-51), ş i care urmează să fie explicat în cuprinsul acestei cazanii, autorul cîş tigă
atenţia ascultă torilor să i printr-o asemă nare foarte plastică dintre timpul
posomorit al iernii, care e urmat de primă vara aducă toare de bucurie ş i de viaţă
nouă , ş i situaţia Bisericii creş tine dinainte de veacul VIII, când era bântuită de
44 Vezi mai pe larg, Gr. Scorpan, ari. cit., în rev. cit., an. XIII, nr. 1-2, pp. 552-560.
45 Pr. S. Porcescu, ort. cit., p. 853.
46 N. Iorga, op. cit., voi. I, p. 264.
786 GLASUL BISERICII