Sunteți pe pagina 1din 4

Articolul 148

1. Comunitățile autonome vor putea să exercite competențe în următoarele domenii: 1.º


Organizarea instituțiilor de administrare autonomă.
2.º Modificarea granițelor municipale cuprinse în teritoriu și, în general, funcțiile care-i revin
Administrației statului asupra organismelor locale și al căror transfer să fie autorizat de legislația
privind regimul local.
3.º Organizarea teritoriului, a urbanismului și a locuințelor.

4.º Lucrările publice de interes ale comunității autonome în cadrul propriului teritoriu.
<} 06.º Spațiile de refugiu, porturile și aeroporturile sportive și, în general, cele care un

desfășoară activități comerciale.


7.º Agricultura, creșterea animalelor în conformitate cu organizarea generală a economiei.
8.º Munții și exploatările forestiere.
9.º Gestionarea protecției privind mediul înconjurător. 10.º Proiectele, construcția și
exploatarea resurselor hidraulice, a canalelor și a irigațiilor de interés ale comunității autonome; apele
minerale și termale.
11.º Pescuitul în apele interne, pescuitul fructelor de mare și acvacultura, vânătoarea și
pescuitul fluvial.
12.º Târgurile locale.
13.º Încurajarea dezvoltării economice a comunității autonome, în concordanță cu obiectivele
marcate de política economică națională.
14.º Producția artizanală.
15.º Muzeele, bibliotecile și conservatoarele de muzică relevante pentru comunitatea
autonomă.
16.º Patrimoniul format din monumentele de interés pentru comunitatea autonomă.
17.º Sprijinirea culturii, a cercetării și, după caz, a predării limbii comunității autonome.
18.º Promovarea și organizarea turismului în cadrul propriului teritoriu.
19.º Promovarea sportului și a corectei utilizări a timpului liber.
20.º Asistența social.
21.º Sănătatea și igiena.
22.º Supravegherea și protejarea edificiilor și a instalațiilor proprii. Coordonarea și restul
acțiunilor privitoare la poliția local în termenii stabiliți de legea organică.
2. 2. După cinci ani și prin intermediul revizuirii statutelor, comunitățile autonome își pot
multiplica succesiv atribuțiile, în lmitele stabilite de articolul 149.
Articolul 149
1. 1. Sunt de competența exclusivă a statului chestiunile privind:
1.º Asigurarea condițiilor de bază care să garanteze egalitatea tuturor cetățenilor spaniolă în
ceea ce privește exercitarea drepturilor și îndeplinirea îndatoririlor constituționale.
Naționalitatea, imigrația, emigrația, cetățenii străini și dreptul de azil.
3.º Relațiile internaționale.
4.º Apărarea și forțele ármate.
5.º Administrarea justiției.
6.º Legislația comercială, penală și penitenciară, legislația procedurală, fără ca acest lucru să
afecteze specialitățile necesare care derivează în această ordine din particularitățile dreptului esențial
al comunităților autonome.
7.º Legislația muncii, fără ca aceasta să afecteze executarea acesteia de către comunitățile
autonome.
8.º Legislația civilă, fără ca aceasta să afecteze păstrarea, modificarea și dezvoltarea – acolo
unde există – a drepturilor civile, istorice sau speciale de către comunitățile autonome. În orice caz,
regulile privind aplicarea și eficiența normelor juridice, relațiile jurídico-civile privind formele de
căsătorie, organizarea registrelor și a instrumentelor publice, bazele obligațiilor contractuale, nórmele
în vederea rezolvării conflictelor între legi și stabilirea sursei de drept în ceea ce privește – în acest
ultim caz – nórmele dreptului privilegiilor istorice sau ale dreptului special.
9.º Legislația privind proprietatea intelectuală și industrială.
10.º Regimul vamal și al taxelor vamale; comerțul exterior.
11.º Sistemul monetar: valute, schimb și convertibilitate; bazele organizării creditului, banca
și asigurările.
12.º Legislația asupra unităților de măsură și stabilirea orei oficiale.
13.º Bazele și coordonarea planificării generale a activității economice.
14.º Finanțele generale și datoriile statului.
15.º Promovarea și coordonarea generală a cercetării științifice și tehnice.
16.º Sănătatea externă. Bazele și coordonarea generală a sănătății. Legislația privind produsele
farmaceutice.
17.º Legislația de bază și regimul economic al Asigurărilor de stat, fără ca aceasta să afecteze
executarea acestor servicii de către comunitățile autonome.
18.º Bazele regimului economic al administrațiilor publice și ale regimului statutar al
funcționarilor acestora care, vor garanta, în orice caz, beneficiarilor un tratament unic; procedura
administrativă comună, fără a fi afectate specialitățile derivate din organizarea proprie a comunităților
autonome; legislația privind expropierea forțată; legislația de bază privind contráctele și concesiunile
administrative și sistemul de responsabilități ale tuturor administrațiilor publice.
19.º Pescuitul maritim, fără a fi afectate prerogativele acordate comunităților autonome în
organizarea sectorului.
20.º Marina comercială și pavilionul vapoarelor, iluminarea litoralului și semnalele maritime;
porturile de interés general; aeroporturile de interés general; controlul spațiului aerian, tranzitul și
transportul aerian, serviciul meteorologic și numérele de înregistrare ale aeronavelor.
21.º Căile ferate și transporturile pe uscat care parcurg teritoriul a mai mult de o comunitate
autonomă; regimul general al comunicațiilor, traficul și circulația vahiculelor motorizate, poșta și
telecomunicațiile; cablurile aeriene, submarinele și radiocomunicațiile.
22.º egislația, organizarea și acordarea de resurse și exploatări hidraulice atunci când apele
trec pe teritoriul a mai mult de o comunitate autonomă și autorizarea instalațiilor electrice atunci când
exploatarea afectează altă comunitate sau când transportul de energie iese de pe teritoriul unei regiuni.
23.º Legislația de bază privind protecția mediului înconjurător, fără a afecta dreptul
comunităților autonome de a stabili norme suplimentare de protecție. Legislația de bază privind
munții, exploatările forestiere și drumurile crescătorilor de animale.
24.º Lucrările publice de interés general sau a căror realizare afectează mai mult de o
comunitate autonomă.
25.º Bazele regimului minier și energetic.
26.º Regimul producției, comercializării, deținerii și utilizării armelor și a munițiilor.
27.º Normele de bază ale regimului specific presei, radioului și televiziunii și, în general, a
tuturor mijloacelor de comunicare social, fără a afecta atribuțiile de dezvoltare și de executare care
revin comunităților autonome.
28.º Ocrotirea patrimoniului spaniol cultural, artistic și al monumentelor împotriva exportării
și sărăcirii; muzeele, bibliotecile și arhivele proprietate de stat, fără a afecta gestionarea lor de către
comunitățile autonome.
29.º Siguranța publică, fără a elimina posibilitatea creării de corpuri de poliție de către
comunitățile autonome în condiiile stabilite de statuturile respective în limitele prevederilor legii
organice.
30.º Reglementarea condițiilor de obținere, eliberare și omologare a diplomelor universitare și
profesionale și a normelor de bază pentru punerea în aplicare a prevederilor articolului 27 din
Constituție pentru a putea garanta îndeplinirea obligațiilor autorităților publice în această privință.
31.º Statistica în scopuri de stat.
32.º Autorizația pentru consultarea maselor pe calea referendumului.
2. 2. Fără a afecta atribuțiile pe care și le pot asuma comunitățile autonome, statul consideră
încurajarea culturii ca pe o îndatorire și ca pe o atribuție esențială, facilitând comunicarea culturală
între comunitățile autonome cu acordul acestora.
3. 3. Chestiunile care un au fost atribuite în mod expres statului prin această Constituție vor
putea reveni comunităților autonome în virtutea statuturilor respective. Competența asupra
chestiunilor care un au fost asumate prin statuturi va reveni statului ale cărui norme vor prevala, în
caz de conflicto, asupra celor ale comunităților autonome în tot ce nu a fost atribuit competenței
exclusive a acestora. Dreptul statal este, în orice caz, supletiv dreptului comunităților autonome.

S-ar putea să vă placă și