Sunteți pe pagina 1din 406

Manual de utilizare

SEAT Leon
Informații identificare automobil Confirmare primire documente și
chei automobil:
Model:
Au fost livrate împreună cu
DA NU
automobilul:
Data primei înmatriculări:
Mapa de bord

Serie caroserie: Prima cheie

A doua cheie
Data livrării:

Toate cheile funcționează corect


Partener service autorizat SEAT:
Localitate:

Data:

Semnatură proprietar:

Consilier service:

Telefon:
Introducere
Vă mulțumim că ați achiziționat un automobil ATENŢIE
SEAT. Citiți și respectați întotdeauna informa-
Cu nou dvs. SEAT vă veți putea bucura de un țiile de siguranță cu privire la airbagul
automobil cu tehnologie de avangardă și frontal al pasagerului față ››› pagina
echipamente de înaltă calitate. 83, Informații importante despre airba-
gul pasagerului din față.
Pentru a afla mai multe despre automobilul
dvs., vă recomandăm să citiți cu atenție acest
manual de utilizare, pentru a vă putea bucura
de toate funcțiile acestuia, în timpul utilizării
zilnice.
Informațiile despre manipulare sunt comple-
tate cu instrucțiuni privind utilizarea și întreți-
nerea automobilului, pentru a promova sigu-
ranța și păstrarea valorii acestuia. Mai mult,
dorim să vă oferim recomandări și sfaturi utile
de exploatare eficientă a automobilului și de
respectare a mediului înconjurător.
Dorim să aveți experiențe de conducere sigu-
re și plăcute.

SEAT, S.A.
Despre acest manual sunt disponibile opțional numai pentru
anumite versiuni sau în anumite țări.
vă avertizează cu privire la eventualele
riscuri de accident sau de rănire.
Acest manual descrie echipamentele auto- ® Mărcile comerciale sunt identificate
mobilului la data redactării textului. Unele din- prin simbolul ®. Absența acestui simbol
ATENŢIE
tre echipamentele descrise în continuare vor nu garantează că termenul nu este o
marcă comercială. Textele care urmează după acest sim-
fi disponibile la o dată ulterioară sau numai
pe anumite piețe. bol indică o posibilă defectare a auto-
 Indică faptul că secțiunea continuă pe
pagina următoare. mobilului.
Unele din echipamentele descrise în acest
manual nu sunt disponibile pentru toate ti-  Avertizări importante în pagină. Indicaţie de mediu
purile sau variantele modelului și pot fi di-
ferite sau modificate în funcție de cerințe-  Conținut detaliat în pagină. Textele care urmează după acest sim-
le tehnice sau de marketing, fără ca acest bol conțin informații despre protecția
lucru să fie considerat publicitate falsă.  Informații generale la pagina indicată. mediului înconjurător.
Este posibil ca unele dintre detaliile din ima-  Informații de urgență în pagină.
gini să fie diferite de cele de pe automobil; Indicaţie
acest lucru trebuie interpretat ca reprezenta- Puteți accesa informațiile din acest manual
utilizând: Textele care urmează după acest sim-
re standard. bol conțin informații suplimentare.
Dacă nu se precizează altfel, indicatoarele ● Cuprinsul tematic ce urmărește structura
de direcție (stânga, dreapta, înainte, înapoi) generală pe capitole a manualului.
din acest manual se referă la direcția de de- ● Cuprinsul în imagini, ce utilizează elemente
plasare a automobilului. vizuale pentru a indica paginile care conțin
Rolul materialelor audiovizuale este numai informații „importante“, detaliate în capitolele
de a permite utilizatorilor să înțeleagă mai bi- corespunzătoare.
ne unele funcții ale automobilului. Acestea nu ● Indexul alfabetic cu un număr mare de ter-
înlocuiesc manualul de utilizare. Pentru a ve- meni și sinonime care vă ajută să găsiți infor-
dea toate informațiile și avertizările, consultați mațiile.
manualul de utilizare.
ATENŢIE
Echipamentele marcate cu asterisc
 sunt incluse în echiparea standard nu- Textele care urmează după acest sim-
mai a anumitor versiuni ale modelului și bol conțin informații privind siguranța și
Manual de utilizare tipărit Versiunea digitală a manualului sis- Videoclipuri conexe
Manualul de utilizare tipărit conține informații temului Infotainment
relevante despre utilizarea automobilului și a
sistemului Infotainment.
Versiunea digitală a manualelor conține infor-
mații mai detaliate.
Fig. 2 Site-ul SEAT
Fig. 1 Site-ul SEAT
Utilizarea unora dintre echipamentele auto-
Versiunea digitală este disponibilă pe site-ul mobilului poate fi consultată ca videoclip ex-
oficial SEAT. plicativ:

Pentru a accesa versiunea digitală a manua- ● scanați codul QR ››› fig. 2


lului: ● SAU introduceți adresa următoare în brow-

● scanați codul QR ››› fig. 1 serul web:

● SAU introduceți adresa următoare în brow-


http://www.seat.com/owners/your-
serul web: seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- selectați automobilul dvs. și apoi „Multime-


seat/manuals-offline.html dia“.

selectați automobilul dvs. și apoi „Infotain- Indicaţie


ment“.
Instrucțiunile video sunt disponibile nu-
mai în anumite limbi.
Întrebări adresate frec- Cum schimb o roată? ››› pagina 55 Cum verific și reglez valorile presiunii în pneuri?
››› pagina 349
Cum schimb o siguranță? ››› pagina 52
vent Sfaturi pentru spălarea automobilului ››› pagina
Cum schimb un bec? ››› pagina 53 363
Înainte de a porni
Cum tractez un automobil? ››› pagina 59
Cum reglez scaunul? ››› pagina 21 Funcții de interes
Sfaturi utile Easy Connect, meniul CAR ››› pagina 36
Cum reglez volanul? ››› pagina 23
Cum setez ora? ››› pagina 119 Cum funcționează sistemul Start-Stop? ››› pa-
Cum reglez oglinzile exterioare? ››› pagina 22
gina 278
Când trebuie realizată inspecția automobilului?
Cum aprind luminile exterioare? ››› pagina 33 ››› pagina 123 Ce sisteme de asistență la parcare sunt disponi-
Cum funcționează maneta selectorului cutiei de bile? ››› pagina 306
Ce funcții îndeplinesc butoanele/butoanele ro-
viteze automate? ››› pagina 42 tative de pe volan? ››› pagina 128 Cum funcționează asistența la deplasarea în
Cum alimentez cu combustibil? ››› pagina 48 marșarier? ››› pagina 313
Cum demontez capacul compartimentului de
Cum activez ștergătoarele de parbriz și sistemul bagaje? ››› pagina 179 Cum funcționează tempomatul adaptiv? ››› pa-
spălător de parbriz? ››› pagina 35 gina 288
Cum conduc economic și ecologic? ››› pagina
272 Cum se poate regla modul de conducere SEAT?
Situații de urgență ››› pagina 303
Cum verific și completez uleiul de motor? ››› pa-
Se aprinde sau clipește o lampă de avertizare. gina 48 Cum funcționează sistemul de avertizare la pă-
Ce înseamnă? ››› pagina 40 răsirea benzii? ››› pagina 297
Cum verific și completez lichidul de răcire mo-
Cum deschid capota? ››› pagina 19 tor? ››› pagina 50 Cum funcționează sistemul de monitorizare a
presiunii în pneuri? ››› pagina 353
Cum realizez pornirea asistată? ››› pagina 60 Cum completez lichidul de spălare parbriz?
››› pagina 51 Cum deschid fără cheie automobilul (Keyless
Unde este amplasată trusa de scule a automo-
Acces)? ››› pagina 136
bilului? ››› pagina 55 Cum verific și completez lichidul de frână?
››› pagina 50 Iluminatul interior și lumina ambientală ››› pagi-
Cum repar un pneu cu ajutorul kitului reparație
na 157
pneuri în caz de pană? ››› pagina 54
Cuprins

Cuprins Lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Tractarea de urgență a automobilului . . . . . .
58
59
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par-
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Procedura de pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . 60 Tractarea sau pornirea prin tractare . . . . . . . . 89
Elementele principale . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . . 62 Siguranțele și becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Panou de instrumente general de pe Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Înlocuirea becurilor din față . . . . . . . . . . . . . . . . 96
partea șoferului (volanul pe stânga) . . . . . 10 Siguranța are prioritate! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Înlocuirea becurilor cu incandescență ale
Panou de instrumente general de pe Sfaturi privind conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 lămpilor spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
partea șoferului (volanul pe dreapta) . . . . 11 Poziția corectă a ocupanților automobilu- Lămpile laterale de semnalizare a schimbă-
Panoul de instrumente general de pe lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 rii direcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
partea pasagerului din față (automobile Zona pedalelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
cu volan pe stânga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Panou de instrumente general de pe De ce este necesară purtarea centurilor de Comenzile și afișajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
partea pasagerului din față (automobile siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Panoul general de instrumente . . . . . . . . . . . . . 104
cu volanul pe dreapta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reglarea corectă a centurii de siguranță . . . 74 Instrumente și lămpi de avertizare/con-
Consola centrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dispozitivele de pretensionare a centurii de trol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Planșa de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cum funcționează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Utilizarea panoului de instrumente . . . . . . . . . . 125
Descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Scurtă introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Înainte de a porni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instrucțiuni de siguranță despre airbagu- Volanul multifuncțional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dezactivarea airbagurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sistemul de închidere centralizată . . . . . . . . . . 132
Pornirea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Transportul copiilor în siguranță . . . . . . . . . . 82 Sistemul de alarmă antifurt* . . . . . . . . . . . . . . . 141
Luminile și vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Hayonul (portbagajul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Butoanele pentru geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lămpile de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Trapa glisantă panoramică* . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luminile și vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Maneta schimbătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pachetul auto obligatoriu . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Trusa de scule a automobilului, Kitul de re-
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Controlul nivelului lichidelor . . . . . . . . . . . . . . . . 48 parație pneuri în caz de pană* . . . . . . . . . . . . . 86
Ștergătoarele de parbriz și de lunetă . . . . . . . 158
Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Repararea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Oglindă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Descuierea/încuierea manuală . . . . . . . . . . . . 88
Scaunele și tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Reglarea scaunelor și tetierelor . . . . . . . . . . . . 163
Acțiuni în cazul unei pene de cauciuc . . . . . . . 53 Funcțiile scaunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Cuprins

Transportul și echipamentele practice . . . 167 Cutia de viteze automată/cutia de viteze Verificarea și completarea nivelului lichi-
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . 167 automată DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 delor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Depozitarea obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Recomandarea de schimbare a treptelor Umplerea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . . 181 de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Climatizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Încălzirea, ventilația și răcirea . . . . . . . . . . . . . . 183 Rodajul și condusul economic . . . . . . . . . . . . . . 271 Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Management energetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sistemul de management al motorului și de Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 control al emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Instrucțiuni de siguranță referitoare la siste- Recomandări privind conducerea . . . . . . . . . . 276 Rezervorul spălătorului de parbriz . . . . . . . . . . 344
mul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sistemele de asistență pentru șofer . . . . . . 278 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Prezentare generală a unității . . . . . . . . . . . . . . 191 Sistemul Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . . 193 Funcția Auto Hold* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Roțile și pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Conectivitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tempomat (CCS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Sistemul de monitorizare a presiunii în
Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Sistemul de asistare a frânării în situații de pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 urgență (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Roata de rezervă de uz temporar . . . . . . . . . . . 355
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Tempomatul adaptiv ACC* . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Revizia pe timp de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Punctul de acces WLAN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea
Modurile de funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 benzii)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Radioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Programul de întreținere SEAT . . . . . . . . . . . . 359
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Intervalele de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Profilul de conducere SEAT* . . . . . . . . . . . . . . . 303 Ofertele de lucrări suplimentare . . . . . . . . . . . . 361
Navigația în modul teren accidentat* . . . . . . 233 Parcarea și manevrarea (ParkPilot) . . . . . . . . . 306 Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Sistemul de parcare Plus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Sistemul de asistență la parcarea cu spate- Întreținerea și curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 le* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Depozitarea pe termen lung a automobilu-
USB/AUX-INPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 „Camera retrovizoare“ pentru asistența la lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Caseta de conectare*/încărcătorul wire- deplasarea în marșarier* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
less* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Dispozitivul cu cârlig de remorcare . . . . . . 316
Dispozitivul cu cârlig de remorcare* . . . . . . . . 316
Conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Pornirea și conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Pornirea și oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Recomandări practice . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Frânarea și parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Îngrijirea și întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Sistemele de frânare și de stabilitate . . . . . . . 256 Accesoriile și modificările aduse automobi-
Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
6
Cuprins

Informații pentru utilizator . . . . . . . . . . . 369


Înregistratorul de date de evenimente
rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Descrierea și utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Informații privind Directiva UE
2014/53/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Declarație de conformitate simplificată
UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Tabelul de corespondențe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Adresele producătorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Benzile de frecvențe, puterea radio . . . . . . . . . 371

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373


Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Datele de identificare a automobilului . . . . . . 373
Datele privind consumul de carburant . . . . . . 374
Modul remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Specificațiile motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

7
Elementele principale

Vedere exterioară

1 ››› pagina 17 5 ››› pagina 59


2 ››› pagina 48 6 ››› pagina 19
3 ››› pagina 16 7 ››› pagina 53
4 ››› pagina 48
8
Elementele principale

Vedere exterioară

1 ››› pagina 50 5 ››› pagina 48 9 ››› pagina 55


2 ››› pagina 48 6 ››› pagina 50 10 ››› pagina 54
3 ››› pagina 51 7 ››› pagina 51 11 ›››  pagina 174
4 ››› pagina 52 8 ›››  pagina 177
9
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea șoferului (volanul pe stânga)

1 ››› pagina 34 5 ››› pagina 22 8 ››› pagina 40 11 ››› pagina 33


2 ››› pagina 41 6 ››› pagina 19 9 ››› pagina 35 12 ››› pagina 23
3 ››› pagina 16 7 ››› pagina 19 10 ››› pagina 112 13 ››› pagina 52
4 ››› pagina 33

10
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea șoferului (volanul pe dreapta)

1 ››› pagina 35 5 ››› pagina 22 8 ››› pagina 40 11 ››› pagina 23


2 ››› pagina 112 6 ››› pagina 19 9 ››› pagina 34 12 ››› pagina 33
3 ››› pagina 16 7 ››› pagina 19 10 ››› pagina 41 13 ››› pagina 52
4 ››› pagina 33

11
Elementele principale

Panoul de instrumente general de pe partea pasagerului din față (automobile cu vo-


lan pe stânga)

1 ››› pagina 23 3 ›››  pagina 169


2 ››› pagina 19
12
Elementele principale

Panou de instrumente general de pe partea pasagerului din față (automobile cu vo-


lanul pe dreapta)

1 ››› pagina 23 3 ›››  pagina 169


2 ››› pagina 19
13
Elementele principale

Consola centrală

1 ››› pagina 42 3 ››› pagina 36, ›››  pagina 189 5 ››› pagina 43
2 ›››  pagina 248 4 ››› pagina 34

Configurația la automobilele cu volan pe dreapta este simetrică.

14
Elementele principale

Vedere interioară

1 ››› pagina 21 5 ››› pagina 30


2 ››› pagina 22 6 ›››  pagina 176
3 ››› pagina 20 7 ››› pagina 21
4 ›››  pagina 160 8 ››› pagina 24
15
Elementele principale

Cum funcționează
 ››› în Descriere la pagina 132

Descuierea și încuierea
 ››› pagina 132

Videoclip conex
 ››› pagina 16, ››› pagina 17

Descuierea sau încuierea ușii șofe-


Fig. 5 Portiera șoferului: buton închidere cen-
tralizată.
rului
Fig. 3 Deschiderea și în-
chiderea Încuierea și descuierea automobilului cu
cheia
● Încuierea: apăsați butonul  ››› fig. 4.
Ușile ● Încuierea automobilului fără activarea sis-
temului antifurt: Apăsați butonul  ››› fig. 4 a
doua oară în 2 secunde.
● Descuierea: apăsați butonul  ››› fig. 4.
● Descuierea portbagajului: țineți apăsat bu-
tonul  ››› fig. 4 cel puțin 1 secundă.
Fig. 6 Maneta ușii șoferului: butuc de ușă mas-
cat.
Încuierea și descuierea de la butonul în-
chiderii centralizate
Dacă sistemul de închidere centralizată nu
● Încuierea: apăsați butonul  ››› fig. 5. Niciu- funcționează, ușa șoferului poate fi încuiată și
na dintre uși nu poate fi deschisă din exterior. descuiată rotind cheia în încuietoare.
Fig. 4 Cheia cu telecomandă: tastele. Ușile pot fi deschise din interior trăgând de
Ca regulă generală, dacă ușa șoferului este
mânerul interior al ușii.
încuiată manual, se încuie și celelalte uși.
● Descuierea: apăsați butonul  ››› fig. 5. Când este descuiată manual, numai ușa șo-
ferului se deschide. Vă rugăm să țineți cont de

16
Elementele principale

instrucțiunile legate de sistemul de alarmă Încuierea de urgență a ușilor fără Hayonul


antifurt ›››  pagina 132.
butucul ușii
● Depliați cheia mecanică a automobilului
›››  pagina 133.
● Introduceți cheia mecanică în fanta de jos
din capacul de pe mânerul ușii șoferului
››› fig. 6 (săgeata) apoi scoateți capacul îm-
pingându-l în sus.
● Introduceți cheia mecanică în butucul în-
cuietorii, pentru a descuia sau încuia automo-
bilul.
Fig. 8 Hayonul: deschiderea din exterior.
Caracteristici speciale Fig. 7 Încuierea manuală a ușilor.
● Alarma antifurt va rămâne activă când au- Sistemul de deschidere a hayonului acțio-
În cazul în care sistemul de închidere centrali- nează electric. Este activat prin utilizarea mâ-
tomobilele sunt descuiate. Cu toate acestea,
zată nu funcționează, ușile fără butucul în- nerului de pe hayon.
nu se va declanșa alarma ›››  pagina 132.
● După ce ușa șoferului este deschisă, con- cuietorii trebuie încuiate separat. Pentru încuiere/descuiere, apăsați butonul 
tactul trebuie cuplat în următoarele 15 secun- Pe ușa pasagerului față există un dispozitiv de sau butonul  ››› fig. 4 de pe telecomandă.
de. După scurgerea acestui timp, alarma este încuiere manuală (vizibil numai când ușa este În cazul în care hayonul este deschis sau în-
declanșată. deschisă). chis incorect, pe panoul de instrumente este
● Cuplați contactul. Imobilizatorul electronic afișat un mesaj de avertizare.* Se activează
● Scoateți capacul de pe fantă.
recunoaște o cheie validă a automobilului și și un avertisment sonor, dacă este deschis în
dezactivează sistemul de alarmă antifurt. ● Introduceți cheia în fanta din interior și rotiți- timp ce automobilul se deplasează cu o vite-
o până la limită spre dreapta (dacă ușa este ză mai mare de 6 km/h (4 mph)*.
Indicaţie pe partea dreaptă) sau spre stânga (dacă
ușa este pe partea stângă). Deschiderea și închiderea
Alarma antifurt nu se activează când auto-
mobilul este încuiat manual cu cheia me- Odată închisă, ușa nu mai poate fi deschisă ● Deschiderea hayonului: apucați butonul de
canică ›››  pagina 132. din exterior. Trageți o dată de mânerul interior deschidere și ridicați-l››› fig. 8. Hayonul se
al ușii și deschideți ușa. deschide automat. »

17
Elementele principale

● Închiderea hayonului: țineți de unul dintre ● Introduceți cheia în fanta 1 din capitonajul În cazul unei urgențe, hayonul poate fi des-
mânerele capitonajului interior și închideți capotei portbagajului și deplasați cheia în di- cuiat manual din interior.
apăsând ușor. recția indicată de săgeată, până la descuie-
● Scoateți capacul prin introducerea unei șu-
re.
rubelnițe în canal ››› fig. 10 A.
›››
 în Hayonul, încuiere automată
la pagina 144 ● Introduceți cheia în deschizătură și rotiți în
direcția indicată de săgeată până când cârli-
Mecanismul de deblocare manuală
 ››› pagina 143
a hayonului
gul ››› fig. 10 B este eliberat.

 ››› pagina 18, ››› pagina 18 3 Valabil pentru modelul: LEON ST


Videoclip conex

Mecanismul de deblocare manuală


a hayonului
3 Valabil pentru modelul: LEON

Fig. 11 Capota

Fig. 9 Portbagaj: acces la deblocarea manua-


lă.

În cazul unei urgențe, hayonul poate fi des- Fig. 10 Portbagaj: acces la deblocarea ma-
cuiat manual din interior. nuală.

18
Elementele principale

Capota ● Deschideți ușa și trageți de maneta de sub Butoanele pentru geamuri*


planșa de bord ››› fig. 12 1 .
● Ridicarea capotei: apăsați în sus clema de
deblocare de sub capotă ››› fig. 13 2 . Cârli-
gul de fixare de sub capotă este eliberat.
● Se poate deschide capota. Ridicați tija de
susținere a capotei și fixați-o în elementul de
prindere de pe capotă.

Închiderea capotei
● Ridicați puțin capota.

Fig. 12 Trageți de maneta din zona picioarelor ● Eliberați tija de susținere a capotei și fixați-o
șoferului. în suportul său.
● Lăsați-o să cadă de la o înălțime de aproxi- Fig. 14 Detaliu al ușii șoferului: butoanele pen-
mativ 30 cm, astfel încât să se blocheze. tru geamuri.

În cazul în care capota nu se închide, nu o ● Deschiderea geamului: apăsați butonul .


apăsați. Deschideți-o încă o dată și lăsați-o
● Închiderea geamului: apăsați butonul .
să cadă ca mai înainte.

Butoanele de pe ușa șoferului


›››
 în Deschiderea și închiderea
capotei la pagina 338 1 Geamul ușii stânga față
Geamul ușii dreapta față

2
››› pagina 337
3 Geamul ușii stânga spate
Fig. 13 Camă sub capotă
4 Geamul ușii dreapta spate
Deschiderea capotei 5 Butonul de siguranță pentru dezactivarea
butoanelor geamurilor acționate electric
Capota se deblochează din interiorul auto-
mobilului.
de pe ușile spate. »
Înainte de a deschide capota motorului, asi-
gurați-vă că brațele ștergătoarelor sunt am-
plasate pe parbriz.
19
Elementele principale

››› în Deschiderea și închiderea ››› în Deschiderea sau închiderea


 geamurilor acționate electric* la
pagina 144
 trapei glisante panoramice la pagi-
na 147

 ››› pagina 144


 ››› pagina 146

Trapa panoramică* Înainte de a porni


Fig. 16 De pe capitonajul plafonului: pentru a
ridica și coborî trapa, apăsați butonul și trage-
Videoclip conex
ți-l.

● Deschiderea: rotiți butonul în poziția ››› fig.


15 3 .
● Poziția confort: rotiți butonul în poziția ››› fig.
15 2 . Fig. 17 Interiorul automo-
● Închiderea: rotiți butonul în poziția ››› fig. 15 bilului
1 .
Fig. 15 De pe capitonajul plafonului: pentru
deschidere și închidere, rotiți butonul. ● Ridicarea: apăsați butonul în poziția ››› fig.
16 4 . Pentru o poziție intermediară, țineți
apăsat butonul până când se ajunge la pozi-
ția dorită.
● Coborârea: rotiți butonul în poziția ››› fig. 16
5 . Pentru o poziție intermediară, țineți apă-
sat butonul până când se ajunge la poziția
dorită.

20
Elementele principale

Reglarea manuală a scaunelor din Reglarea electrică a scaunului șo- Reglarea tetierelor
față ferului*

Fig. 20 Scaunul față: reglarea tetierei.


Fig. 19 Scaunul șoferului: reglarea electrică a
Fig. 18 Scaunele din față: reglarea manuală a
scaunului. ● Apucați cu ambele mâini părțile laterale ale
scaunelor.
tetierei și împingeți în sus în poziția dorită.
A Reglarea suportului lombar: apăsați bu- Pentru a coborî tetiera, repetați aceeași ac-
1 Înainte/înapoi: trageți maneta și deplasați
tonul în funcție de poziția dorită. țiune, apăsând butonul 1 de pe partea late-
scaunul.
B Reglarea scaunului în sus/jos: Acționați rală.
2 Ridicarea/coborârea: trageți/apăsați
butonul sus/jos. Pentru a regla partea din
maneta.
›››
3 Înclinarea spătarului: rotiți butonul rotativ.
față a pernei scaunului, apăsați partea
din față a butonului sus/jos. Pentru a regla  în Reglarea corectă a tetierelor
față la pagina 69
4 Suportul lombar : apăsați butonul în pozi- partea din spate a pernei scaunului, apă-
ția corespunzătoare. sați partea din spate a butonului sus/jos.
Reglarea scaunului înainte/înapoi: apă-
 ››› pagina 68, ››› pagina 163

›››
 în Reglarea manuală a scaune-
lor la pagina 163
C
sați butonul înainte/înapoi.
Spătar în poziție verticală/înclinată: apă-
sați butonul înainte/înapoi.

›››
 în Reglarea electrică a scaunu-
lui șoferului* la pagina 163

21
Elementele principale

Reglarea centurii de siguranță Dispozitivele de pretensionare a


centurii de siguranță

În timpul unei coliziuni, centurile de siguranță


ale scaunelor din față se retractează auto-
mat.
Dispozitivul de pretensionare se poate de-
clanșa doar o singură dată.

››› în Întreținerea și eliminarea


Fig. 22 Pozițiile corecte ale centurii de sigu-
ranță și tetierei, văzute din față și lateral.  dispozitivelor de pretensionare la
pagina 75

Pentru a regla centura de siguranță în jurul


umerilor, reglați înălțimea scaunului.  ››› pagina 75

Partea pentru umeri a centurii de siguranță


trebuie să fie bine centrată peste umeri, nicio-
dată peste gât. Centura de siguranță stă în- Reglarea oglinzilor exterioare
tinsă și fixată confortabil pe partea superioa-
ră a corpului.
Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță
Fig. 21 Poziționarea și scoaterea cataramei
trece peste bazin, niciodată peste abdomen.
centurii de siguranță.
Centura de siguranță stă întinsă și este fixată
confortabil pe bazin.

 ››› pagina 72

 ››› pagina 74
Fig. 23 Detaliu al ușii șoferului: butonul pentru
oglinda exterioară.

Reglarea oglinzilor exterioare: Rotiți butonul


până în poziția dorită:
22
Elementele principale

L/R Rotind butonul în poziția dorită, reglați ția dorită și ridicați maneta până când se blo- Airbaguri frontale
oglinzile de pe partea șoferului (L, stân- chează.
ga) și partea pasagerului (R, dreapta) în
direcția dorită. ›››
 În funcție de echiparea automobilului,  în Reglarea poziției volanului la
pagina 66
oglinzile pot fi încălzite, în funcție de
temperatura exterioară.
 Oglinzi rabatabile. Airbaguri
›››
 în Reglarea oglinzilor retrovi-
zoare exterioare la pagina 162 Videoclip conex

 ››› pagina 161

Reglarea volanului Fig. 25 Interiorul auto-


mobilului

Fig. 26 Airbagul pentru șofer, situat în volan. »

Fig. 24 Maneta din partea stângă jos a coloa-


nei de direcție.

● Reglarea poziției volanului: trageți în jos


maneta ››› fig. 24 1 , aduceți volanul în pozi-

23
Elementele principale

unei coliziuni frontale grave ››› în Airbaguri


frontale la pagina 78.
Designul special al acestora permite evacua-
rea controlată a gazului propulsor când ocu-
pantul exercită presiune asupra airbagului.
Astfel, capul și pieptul sunt protejate de air-
bag. După coliziune, airbagurile se dezumflă
suficient pentru a permite vizibilitatea.

 ››› pagina 78 Fig. 29 Planșa de bord: lampa de control pen-


tru airbagul frontal al pasagerului față dezacti-
vat, de pe consola centrală.

Dezactivarea airbagului frontal al Pentru dezactivarea airbagului frontal al


pasagerului față pasagerului față:
● Decuplați contactul.
● Deschideți torpedoul de pe partea pasa-
Fig. 27 Airbagul pentru pasagerul din față, si- gerului din față.
tuat în planșa de bord. ● Introduceți cheia în fanta comutatorului
pentru dezactivarea airbagului pasagerului
Airbagul frontal pentru șofer este situat în vo-
din față ››› fig. 28. Până la capăt, cheia ar
lan ››› fig. 26 , iar cel pentru pasagerul din fa-
trebui să intre cam 3/4 din lungime.
ță este amplasat în planșa de bord ››› fig. 27.
Airbagurile sunt marcate cu inscripția „AIR- ● Rotiți ușor cheia în poziția . Dacă aveți di-
BAG“. ficultăți, asigurați-vă că ați introdus complet
cheia.
Când airbagurile șoferului și pasagerului față
Fig. 28 Comutatorul airbagului frontal pentru ● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de
declanșează, capacele rămân prinse de vo-
pasagerul față. control   să rămână aprinsă unde apare
lan și de planșa de bord ››› fig. 26 ››› fig. 27.
    , în centrul planșei de
În combinație cu centurile de siguranță, siste- bord ››› fig. 29.
mul de airbaguri frontale asigură ocupanților
locurilor din față protecție suplimentară pen-
tru zona capului și cea a toracelui în cazul
24
Elementele principale

››› în Activarea și dezactivarea air- Airbagurile laterale*


 bagului pasagerului din față* la pa-
gina 81

 ››› pagina 80

Airbagul pentru genunchi*

Fig. 31 Pe partea șoferului: raza de acțiune a


airbagului pentru genunchi.
Fig. 32 Airbagul lateral din scaunul șoferului.
Airbagul pentru genunchi este amplasat pe
partea șoferului, sub planșa de bord ››› fig.
30. Airbagurile sunt marcate cu inscripția
„AIRBAG“.
Zona în chenar roșu (zona de umflare) ››› fig.
31 este acoperită de airbagul pentru protec-
ția capului atunci când acesta este declan-
Fig. 30 Pe partea șoferului: poziția airbagului
șat. Nu trebuie niciodată să așezați sau să in-
pentru genunchi.
stalați obiecte în această zonă.

 ››› pagina 78
Fig. 33 Imagine cu airbaguri laterale umflate
complet, pe partea stângă a automobilului.

Airbagurile laterale sunt situate în pernele


spătarului scaunului șoferului ››› fig. 32 și pa-
sagerului din față, precum și în spătarul scau-
nelor laterale din spate*. Pozițiile sunt marca-
te prin inscripția „AIRBAG“ pe partea supe-
rioară a spătarelor. »
25
Elementele principale

Împreună cu centurile de siguranță, sistemul Airbaguri pentru protecția capu- Scaunele pentru copii
de airbaguri laterale asigură protecție supli-
lui*
mentară pentru zona superioară a corpului, în
cazul unei coliziuni laterale grave ››› în Air- Videoclip conex
bagurile laterale* la pagina 79.
Într-o coliziune laterală, airbagurile laterale
reduc riscul de accidentare a pasagerilor, în
zonele corpului orientate spre zona de im-
pact. Pe lângă funcția normală de protejare a
ocupanților în cazul unei coliziuni, centurile Fig. 35 Interiorul auto-
de siguranță față și cele laterale din spate mobilului
mențin pasagerii într-o poziție în care aceste
airbaguri pot furniza protecție maximă în ca-
zul unei coliziuni laterale. Fig. 34 Amplasarea airbagurilor pentru pro-
tecția capului.

 ››› pagina 79 Airbagurile pentru protecția capului ››› fig. 34


și sunt marcate cu textul „AIRBAG“.
În combinație cu centurile de siguranță, siste-
mul de airbaguri pentru protecția capului asi-
gură ocupanților automobilului o protecție
suplimentară pentru zona capului și a torace-
lui, în cazul unei coliziuni laterale grave ›››
în Airbaguri pentru protecția capului* la
pagina 80.

›››
 în Airbaguri pentru protecția
capului* la pagina 80

26
Elementele principale

Informații importante despre air- informații importante referitoare la airbagul


pasagerului.
bagul pasagerului din față
››› în Informații importante despre
 airbagul pasagerului din față la pa-
gina 83

 ››› pagina 82

Fig. 37 Autocolantele despre airbaguri - ver-


siunea 2: pe parasolarul pasagerului față  și
pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului
față .
Fig. 36 Autocolantele despre airbaguri - ver-
siunea 1: pe parasolarul pasagerului față  și Pe parasolarul pasagerului și/sau pe cadrul
pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului
ușii pasagerului este amplasată o etichetă cu
față .

27
Elementele principale

Fixarea scaunelor pentru copii cu centura de siguranță

Fig. 38 Pe banchetă: instalări posibile ale scaune-


lor pentru copii.

Figura ››› fig. 38 A prezintă montarea stan- Dacă scaunul pasagerului din față nu se Pentru a regla scaunul pasagerului în vede-
dard a unui sistem de reținere pentru copii, cu poate regla în înălțime, scaunul pentru copii rea montării scaunului pentru copii și a regla
inelele de reținere din partea inferioară și nu poate fi montat în această poziție1). perfect centura de siguranță, reglați spătarul
chinga de fixare superioară. Figura ››› fig. 38 scaunului pasagerului cât mai în față posibil1).
Pentru a utiliza în mod corect un scaun pentru
B prezintă montarea sistemului de reținere
copii în spate, spătarul din față trebuie reglat Începând cu Grupa 0+, scaunele pentru co-
pentru copii cu centura de siguranță a auto-
astfel încât să nu vină în contact cu scaunul pii nu trebuie montate cu spatele la sensul de
mobilului.
pentru copii, dacă acesta este amplasat cu deplasare pe scaunului pasagerului, deoare-
Centura de siguranță poate fi utilizată pentru spatele la direcția de deplasare a automobi- ce din cauza mărimii, unele dintre aceste
asigurarea scaunelor pentru copii de tip uni- lului. În cazul scaunelor pentru copii orientate scaune pot fi dificil de montat.1).
versal pe locurile din automobil marcate cu cu fața la direcția de deplasare, spătarul din
Sistemele includ montarea sistemului de
U în tabelul de mai jos. față trebuie reglat astfel încât să nu vină în
reținere pentru copii cu ajutorul chingii de
contact cu picioarele copilului.

1) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru

copii trebuie respectate reglementările legale în


vigoare și instrucțiunile producătorului.
28
Elementele principale

fixare superioare (Top Tether) și al puncte-


›››
lor de ancorare inferioare de pe scaunul
automobilului.
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 84

Poziție de montare
Grupă de Scaun Scaun Scaun
greutate pasager lateral central
fațăa) spate spate
Grupa 0 Ub) U U
până la 10 kg

Grupa 0+ Ub) U U
până la 13 kg

Grupa I Ub) U U
între 9 și 18
kg

Grupa II Ub) U U
între 15 și 25
kg

Grupa III Ub) U U


între 22 și 36
kg

U: Adecvate pentru sistemele de reținere universale


cu utilizare în această grupă de greutate.
a) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru copii

trebuie respectate reglementările legale în vigoare și


instrucțiunile producătorului.
b) Compatibile numai cu modelele cu scaune reglabi-

le pe înălțime. Reglați scaunul în poziția cea mai retra-


să și înaltă posibil.

29
Elementele principale

Fixarea scaunelor pentru copii cu „ISOFIX“ și Top Tether*

Scaunul pentru copii poate fi fixat rapid, ușor spate. Inelele de ancorare „ISOFIX“ sunt am- Greutatea corporală permisă și informațiile
și sigur pe unul din locurile laterale din spate, plasate între spătarul și perna banchetei. Ine- referitoare la dimensiunile de la A la F sunt in-
cu sistemele „ISOFIX“ și Top Tether*. lele Top Tether* sunt amplasate în spatele dicate pe eticheta scaunului pentru copii, cu
spătarului scaunelor spate (în spatele scau- certificarea „universal” sau „semi-univer-
Pe ambele locuri laterale din spate sunt mon-
nelor sau în portbagaj). sal”.
tate 2 inele de reținere „ISOFIX“. La anumite
automobile, inelele sunt fixate pe cadrul ban- Pentru compatibilitatea sistemelor „ISOFIX”,
chetei, iar la altele sunt fixate pe podeaua din consultați tabelul de mai jos.

Echipamentele electri- Pozițiile Isofix în automobil


Grupă de greutate Clasa de mărime Direcția de montare
ce Locurile laterale din spate
F ISO/L1 Cu spatele la sensul de mers X
Portbebe
G ISO/L2 Cu spatele la sensul de mers X

Grupa 0 - 10 kg E ISO/R1 Cu spatele la sensul de mers IU

E ISO/R1 Cu spatele la sensul de mers IU

Grupa 0 +- 13 kg D ISO/R2 Cu spatele la sensul de mers IU

C ISO/R3 Cu spatele la sensul de mers IU

D ISO/R2 Cu spatele la sensul de mers IU

C ISO/R3 Cu spatele la sensul de mers IU

Grupa I 9 - 18 kg B ISO/F2 Cu fața la sensul de mers IU

B1 ISO/F2X Cu fața la sensul de mers IU

A ISO/F3 Cu fața la sensul de mers IU

Grupa II 15 - 25 kg --- --- Cu fața la sensul de mers ---

30
Elementele principale

Echipamentele electri- Pozițiile Isofix în automobil


Grupă de greutate Clasa de mărime Direcția de montare
ce Locurile laterale din spate
Grupa III 22 - 36 kg --- --- Cu fața la sensul de mers ---

IU: adecvate pentru sistemele de reținere universale ISOFIX aprobate pentru utilizarea în această grupă de greutate.
X: poziție ISOFIX inadecvată pentru sistemul de reținere pentru copii ISOFIX, pentru această grupă de greutate sau talie.

● Apăsați scaunul pentru copii peste inelele


›››
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 84 de reținere „ISOFIX“, până când scaunul se
cuplează sigur, cu un declic. Dacă scaunul
pentru copii este prevăzut cu puncte de an-
corare Top Tether*, fixați-l în inelul corespun-
Fixarea scaunului pentru copii cu zător ››› fig. 41. Respectați instrucțiunile pro-
„sistemul ISOFIX“ ducătorului.
● Trageți de ambele laturi ale scaunului pen-
tru copii, pentru a vă asigura că este fixat co-
rect.

Scaunele pentru copii cu sisteme de prindere


„ISOFIX“ și Top Tether* se pot achiziționa de
la centrele de service.

Fig. 39 Inelele de ancorare ISOFIX

Trebuie să respectați instrucțiunile producă-


torului scaunului.

● Demontați capacele de protecție ale inele-


lor „ISOFIX“, prin amplasarea unui deget în
orificiu și tragere în sus ››› fig. 39.
31
Elementele principale

Fixarea unui scaun pentru copii uti- Fixarea chingii de reținere


lizând chingile de reținere Top Te- ● Respectați instrucțiunile producătorului
ther* pentru desfășurarea chingii scaunului pentru
copii Top Tether.
● Treceți cureaua pe sub tetiera banchetei
››› fig. 40 (în funcție de instrucțiunile de utili-
zare ale scaunului respectiv, ridicați sau de-
montați tetiera, dacă este cazul).
● Glisați chinga și asigurați-o corect de ele-
mentele de ancorare de pe spătar ››› fig. 41.
Fig. 41 Poziția inelelor Top Tether pe spatele
banchetei. ● Strângeți ferm chinga, respectând instruc-
țiunile producătorului.
Scaunele pentru copii cu sistem Top Tether
sunt livrate echipate cu o chingă de fixare a Eliberarea chingii de reținere
scaunului la ancorele automobilului, ampla-
● Slăbiți chinga, respectând instrucțiunile
sate pe spătarul scaunului spate, asigurând
producătorului.
astfel o imobilizare mai bună.
● Împingeți dispozitivul de blocare și eliberați
Rolul acestei chingi este de a preveni depla- chinga din suportul de ancorare.
sarea înainte a scaunului de copii în cazul
unui accident și a reduce riscul de rănire la
›››
cap prin lovirea de componentele interioare
ale automobilului.
 în Instrucțiuni de siguranță la
pagina 84

Fig. 40 Chinga de reținere: reglarea și monta- Utilizarea Top Tether la scaunele montate
rea corecte. cu spatele la sensul de mers
În prezent există foarte puține scaune de si-
guranță pentru copii orientate cu spatele la
sensul de mers și dotate cu Top Tether. Citiți
cu atenție și respectați instrucțiunile produ-
cătorului scaunului pentru copii, pentru mon-
tarea corectă a chingilor Top Tether.

32
Elementele principale

Pornirea automobilului Cuplarea/decuplarea contactului, reîn-


Luminile și vizibilitatea
călzirea bujiilor incandescente
● Cuplarea contactului: treceți cheia de con-
Contactul Videoclip conex
tact în poziția 2 .
● Decuplarea contactului: treceți cheia de
contact în poziția 1 .
● Automobilele diesel : la cuplarea contac-
tului, bujiile incandescente se reîncălzesc.
Fig. 43 Luminile și vizibi-
Pornirea motorului litatea
● Transmisie manuală: apăsați complet pe-
dala de ambreiaj și treceți transmisia în punc-
tul neutru. Comutatorul de lumini
Fig. 42 Pozițiile cheii în contact. ● Transmisie automată: apăsați pedala de
frână și treceți maneta selectorului în poziția
Cuplarea contactului: introduceți cheia în P sau N.
contact și porniți motorul. ● Rotiți cheia în poziția 3 . Cheia revine auto-
mat în poziția 2 . Nu apăsați pedala de acce-
Blocarea și deblocarea volanului lerație.
● Blocarea volanului: scoateți cheia din con-
tact și rotiți volanul până se blochează. La Sistemul Start-Stop*
automobilele cu transmisie automată fără sis- Când opriți și eliberați pedala de ambreiaj,
teme de frânare controlat electronic și în sistemul Start-Stop * oprește motorul. Con-
funcție de țară, pentru a scoate cheia, treceți tactul rămâne cuplat.
maneta selectorului în poziția P. Dacă este Fig. 44 Consola instrumentelor: panoul pentru
lumini.
cazul, apăsați și eliberați dispozitivul de blo- ››› în Punerea contactului și porni-
care a manetei selectorului.
● Deblocarea volanului: introduceți cheia în
 rea motorului de la cheie la pagi-
na 247
● Rotiți comutatorul în poziția dorită ››› fig.
44. »
contact și rotiți-o simultan cu volanul, în di-
recția indicată de săgeată. Dacă nu este po-
sibilă învârtirea volanului, este posibil ca
 ››› pagina 246

acesta să fie blocat.


33
Elementele principale

Sim- Contact decu- Contact cu- Maneta pentru semnalizarea direc- ›››
bol plat plat ției și faza lungă  în Maneta pentru semnalizarea
direcției și faza lungă la pagina 150


Luminile de ceață,
faza scurtă și lămpi-
le de poziție stinse.
Luminile stinse sau
luminile de zi
aprinse.
 ››› pagina 150

Luminile „Coming
home“ (de sosire) și Comanda auto- Luminile de avarie
 „Leaving home“ (de mată a fazei scurte
plecare) pot fi și a luminilor de zi.
aprinse.

 Lampa de poziție aprinsă.

Farurile fază scurtă Faza scurtă aprin-


 stinse să. Fig. 45 Maneta pentru semnalizarea direcției
și faza lungă.
 Proiectoarele de ceață: acționați comu-
tatorul în prima poziție, din poziția ,  sau Deplasați maneta în poziția dorită:
.
1 Semnalizare dreapta: lampa de poziție
 Lampa de ceață spate: acționați comu- dreapta (contact decuplat). Fig. 46 Planșa de bord: comutatorul luminilor
tatorul complet din poziția ,  sau . de avarie.
2 Semnalizare stânga: lampa de poziție
● Aprinderea proiectoarelor de ceață: apă- stânga (contact decuplat).
Aprinse, de exemplu:
sați comutatorul sau rotiți-l în poziția . 3 Faza lungă aprinsă: lampa de control 
de pe panoul de instrumente este aprin- ● La apropierea de un ambuteiaj
›››
 în Lămpile de poziție și faza
scurtă la pagina 149
4
să.
Semnalizarea cu farurile: activată la apă-
● În situații de urgență
● Automobilul s-a defectat
sarea manetei. Lampa de control  este
 ››› pagina 149 aprinsă.
● Când automobilul tractează sau este trac-
tat
Coborâți maneta în poziția sa inferioară pen-
tru a stinge lampa de control.

34
Elementele principale

››› Buton Funcția Lamela ștergătoarelor de parbriz și


 în Luminile de avarie  la pagi-
na 155
activare contact ușă.
a ștergătorului lunetei

 ››› pagina 154


Poziție centra-

Luminile interioare se aprind auto-
mat la descuierea automobilului,
la deschiderea unei uși sau la
sau scoaterea cheii din contact.
Lampa se stinge în câteva secun-
Luminile interioare a) de după închiderea tuturor ușilor,
încuierea automobilului sau cupla-
rea contactului.

Aprinde și stinge lămpile de lectu-


 ră
a) În funcție de versiune.
Fig. 48 Acționarea ștergătoarelor de parbriz și
de lunetă.
 ››› pagina 157
Deplasați maneta în poziția dorită:
0  Ștergătoare de parbriz dezactivate.
Fig. 47 Detaliu plafon: luminile interioare din
față. Ștergere intermitentă parbriz.
Prin utilizarea butonului ››› fig. 48 A
1  se reglează intervalul de ștergere (au-
Buton Funcția tomobile fără senzor de ploaie) sau
sensibilitatea senzorului de ploaie.
 Stinge luminile interioare.
2  Ștergere lentă.
 Aprinde luminile interioare.
3  Ștergere continuă.

Ștergerea scurtă. Apăsare scurtă, șter-


gere rapidă. Țineți maneta apăsată
4  mai mult timp pentru a crește frecvența
de ștergere. »

35
Elementele principale

Deplasați maneta în poziția dorită: Deplasați maneta în poziția dorită:


Ștergere automată. Funcționarea șter- Funcționarea ștergătoarelor lunetei es-
 ››› pagina 158

5  gătoarelor este activată prin împinge-


rea înainte a manetei, ștergătoarele
pornind simultan.
7  te activată prin apăsarea manetei,
ștergătorul de lunetă pornind simultan.  ››› pagina 62

Ștergere intermitentă a lunetei. Ștergă-


6  torul va trece peste geam la aproxima-
tiv fiecare șase secunde.

Easy Connect
Setările din meniul Vehicle (automobil)

Fig. 49 Easy Connect: meniul principal. Fig. 50 Easy Connect: meniul CAR.

Numărul efectiv al meniurilor disponibile și ● Dacă sistemul Infotainment este oprit, por- ● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
numele diverselor opțiuni depind de electro- niți-l. tainment și apoi butonul funcțional Vehicle
nica și echiparea automobilului. (automobil) ››› fig. 49.

● Cuplați contactul.

36
Elementele principale

● SAU: Apăsați butonul  al sistemului Info- ● Pentru a selecta funcția din meniu, apăsați Apăsarea butonului de meniu  duce întot-
tainment, pentru a deschide meniul Vehicle butonul dorit. deauna la ultimul meniu utilizat.
(automobil) ››› fig. 50.
Când caseta de bifare a butonului funcțional Toate modificările făcute folosind meniurile
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- de setare sunt memorate automat la închide-
este activată , funcția este activă.
ri), pentru a deschide meniul Vehicle set- rea meniurilor.
tings (setări automobil).

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


Activarea și dezactivarea sistemului de control al tracțiunii (ASR) și a controlului
ESC system (sis-
tem ESC)
– electronic al stabilității (ESC), selectând modul Sport /Off-road* al controlului ››› pagina 257
electronic al stabilității (ESC Sport)

Tyre pressure monitoring (moni-


torizare presiune în pneuri)
Memorarea presiunii din pneuri (calibrarea) ››› pagina 353
Tyres (pneuri)
Activarea și dezactivarea avertizării privind viteza, reglarea valorii de avertizare
Winter tyres (pneuri de iarnă)
privind viteza
››› pagina 357

Dynamic Light Assist, Light Assist, funcția autostradă, durată activare, reglarea
Light assist (asistență lumini) farurilor, lumini automate pe timp de ploaie, semnalizare cu o atingere, mod de- ››› pagina 149
plasare.

Lights (lumini) Vehicle interior lighting (ilu-


minare interioară)
Luminozitatea panoului de instrumente și a butoanelor ››› pagina 156

Coming Home/Leaving Home (lumi‐ Ora de activare a funcțiilor „Coming home“ (lumini de sosire) și „Leaving ho- ››› pagina 153
ni de sosire/lumini de plecare) me“ (lumini de plecare) ››› pagina 154 »

37
Elementele principale

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


ACC (tempomat adaptiv) Activare și dezactivare: valoare implicită distanță, profiluri de condus. ››› pagina 288
Front Assist (emergency braking
assistance system) (sistem de
asistență la frânarea de urgen-
Activare și dezactivare: Front Assist, pre-avertizare, afișaj avertizare distanță ››› pagina 284
ță)

Lane Assist (system warning you


if you leave the lane) (Lane Activarea și dezactivarea avertizării la părăsirea benzii, ghidare adaptivă pe
Driver assistan-
Assist - sistem de avertizare banda de rulare
››› pagina 297
ce (asistență
la părăsirea benzii)
șofer)
Detection of traffic signs (de- Afișare pe panoul de instrumente, activarea și dezactivarea avertizării privind vi-
tectare indicatoare rutiere) teza
››› pagina 116

Recunoaștere remorcă (afișează indicatoarele rutiere pentru automobilele cu


Trailer (remorcă)
remorcă), folosire pentru calculul traseului, vitezei maxime pentru remorcă
››› pagina 316

Fatigue detection (detectare


oboseală)
Activare și dezactivare ››› pagina 114

Activare automată, volum față, înalte sunet față, volum spate, înalte sunet spate,
ParkPilot
reglare volum Infotainment
››› pagina 306

Auto Hold Activarea și dezactivarea la pornire de pe loc ››› pagina 281


Parking and ma- Electric parking brake (frâna
noeuvring (par- electrică de parcare)
Activarea și dezactivarea automate ››› pagina 253
care și manevra-
re) Braking while manoeuvring func-
tion (funcție de frânare în Activarea și dezactivarea ››› pagina 311
timpul manevrării)

Displaying the parking space


Activarea și dezactivarea
(afișarea locului de parcare)

Ambient lighting
Activarea și dezactivarea, selectarea luminozității, culorii, suprafeței sau totalu-
(iluminare am- –
lui
››› pagina 157
bientală)

38
Elementele principale

Meniu Submeniu Setare posibilă Descriere


Mirrors and
Mirrors (oglinzi)
Reglare sincronizată, înclinare oglindă retrovizoare la marșarier, pliere după ››› pagina 22,
windscreen wi- parcare, încălzire oglindă retrovizoare, atenuare lumini la întuneric ››› pagina 161
pers (oglinzi și
ștergătoare de Windscreen wipers (ștergătoare Activarea și dezactivarea ștergătoarelor de parbriz în caz de ploaie, ștergere în
de parbriz) marșarier
››› pagina 35
parbriz)

Electric windows control (buto-


Deschidere cu funcții de control, închidere automată în caz de ploaie, închidere
nul geamurilor acționate elec-
automată cu închiderea centralizată
››› pagina 145
Opening and clo- tric)
sing (deschidere
și închidere) Descuierea ușilor, încuierea/descuierea automată în timpul deplasării, confir-
Central locking (închidere cen-
tralizată)
mare sonoră „Easy Open“, funcție de acces convenabil „Easy Entry“, deschide- ››› pagina 132
rea automată a hayonului, monitorizarea habitaclului

Consumul instantaneu, consumul mediu, consumatori funcții de confort, sfaturi


Instrument panel ECO, durata călătoriei, distanța parcursă, viteza medie, afișajul digital al vitezei,
(panou de in- – avertizarea viteză, temperatura uleiului, temperatura lichidului de răcire, reseta- ››› pagina 112
strumente) rea datelor „la pornire“, resetarea datelor pentru „calcul total“, detectarea
semnelor de circulație

Date and time


– Sursă oră, oră, fus orar, format oră, dată, format dată –
(dată și oră)

Units (unități Distanța, viteza, temperatura, volumul, consumul de carburant, consumul de


– –
de măsură GNC, consumul de electricitate, presiunea

Serie șasiu, data următoarei inspecții service SEAT, data următoarei revizii pen-
Service –
tru schimbul de ulei
››› pagina 123

All (toate) Restabilire toate setările –


Factory settings
(setări de fa- Lumini, asistență pentru șofer, parcare și manevrare, iluminare de fundal, oglinzi
brică) Individual retrovizoare și ștergătoare de parbriz, deschidere și închidere, panou de instru- –
mente

ATENŢIE ționarea sistemului Easy Connect în timpul


conducerii vă poate distrage atenția de la
Orice sursă de distragere a atenției poate
trafic.
conduce la accidente, cu risc de rănire. Ac-
39
Elementele principale

Lămpile de avertizare ESC defect sau deconectare provocată Airbagul frontal al pasagerului din față es-
 de sistem; SAU ESC sau ASR activate   te activat ››› pagina 81.
››› pagina 256.
Lămpile de control și de avertizare  Lane Assist.
ASR dezactivat manual; SAU ESC în modul
 Sport ››› pagina 256. Sistem de iluminare automobil defect
 ››› pagina 149.
 Defecțiune la ABS ››› pagina 256.
 Nivel scăzut ulei de motor ››› pagina 340.
Lampă de ceață spate aprinsă ››› pagina
 149.  Transmisie defectă ››› pagina 268.

Fig. 51 Videoclip conex Sistem de control al emisiilor defect Nivel prea scăzut lichid de spălare parbriz
 ››› pagina 275.  ››› pagina 158.
Lămpile de avertizare roșii
Preîncălzire motor diesel; SAU sistem de
Lampa centrală de notificare: informații gestionare motor diesel defect ››› pagina Alte lămpi de avertizare

 suplimentare pe afișajul panoului de in- 275.
Lămpi de semnalizare sau lumini de avarie
strumente
Sistem de gestionare motor pe benzină
 aprinse ››› pagina 149.
 Frână de parcare activată ››› pagina 253.  defect ››› pagina 275.
 Semnalizatoare remorcă ››› pagina 149.
 Sistem de frânare defect ››› pagina 253. Filtru de particule blocat ››› pagina 275.
  Apăsați pedala de frână ››› pagina 261.
 Sistem de direcție defect ››› pagina 270. Sistem de direcție defect ››› pagina 270.
 Tempomat ››› pagina 282; SAU tempo-
Șoferul sau pasagerul nu și-au cuplat
 mat adaptiv (ACC) ››› pagina 289.
 centura de siguranță ››› pagina 70. 
Sistem de monitorizare presiune în pneuri
››› pagina 353. Mod de funcționare cu gaz natural ››› pa-
Apăsați pedala de frână ››› pagina 289.
 gina 122.
 Rezervor de carburant aproape gol ››› pa-
 gina 121. Avertizare la părăsirea benzii de rulare
Lămpile de avertizare galbene  (Lane Assist) ››› pagina 297.
Sistem airbag și dispozitive de pretensio-
Lampa centrală de notificare: informații  nare centuri de siguranță defecte ››› pagi- Fază lungă aprinsă sau semnalizare cu fa-
 suplimentare pe afișajul panoului de in- na 81.
 rurile activată ››› pagina 149.
strumente
Airbag frontal pasager față este dezacti- Uși, hayon sau capotă motor deschise sau
Plăcuțe de frână față uzate ››› pagina   vat ››› pagina 81.
 închise incorect ››› pagina 110.
 253.
 Lichid de răcire motor ››› pagina 123.

40
Elementele principale

 Presiune ulei de motor ››› pagina 340. Tempomatul


 Baterie defectă ››› pagina 345.
Videoclip conex
Asistență pentru faza lungă (Light Assist)
 ››› pagina 149.
Imobilizator electronic activ ››› pagina
 139.

 Afișaj interval de revizie ››› pagina 123.

Telefonul mobil este conectat prin Blue- Fig. 52 Planșa de bord


 Fig. 54 În stânga coloanei de direcție: a treia
tooth® ››› pagina 237.
manetă, pentru acționarea CCS.
Stare de încărcare baterie telefon mobil
 ››› pagina 237. Acționarea manetei de semnalizare a
Utilizarea tempomatului (CCS)*
schimbării direcției
 Pericol de îngheț ››› pagina 110.
● Pornirea CCS: deplasați comutatorul ››› fig.
 Sistem Start-Stop activat ››› pagina 278. 53 1 la . Sistemul este activat. Dacă nu a
fost programată nicio viteză, sistemul nu va
Sistem Start-Stop indisponibil ››› pagina
 278.
controla viteza.
● Activarea CCS: apăsați butonul ››› fig. 53
 Mod de condus economic ››› pagina 111. 2 în zona . Viteza curentă este memora-
tă și controlată.
›››
 în Lămpile de control și de aver-
tizare la pagina 127
● Oprirea temporară a CCS: Deplasați buto-
nul ››› fig. 53 1 la  sau apăsați frâna.
Tempomatul este oprit temporar.
 ››› pagina 127 Fig. 53 În partea stângă a coloanei de direcție:
comutatorul și comenzile CCS.
● Reactivarea CCS: apăsați butonul ››› fig.
53 2 în . Viteza memorată este salvată
și controlată din nou.
● Mărirea vitezei memorate în timpul reglării
CCS: apăsați butonul 2 în poziția . Au-
tomobilul accelerează până la noua viteză
memorată. »
41
Elementele principale

● Reducerea vitezei memorate în timpul re-


Maneta schimbătorului tre stânga și apoi înainte pentru a selecta
glării CCS: apăsați butonul 2 în poziția , marșarierul ››› fig. 55 R .
pentru a reduce viteza cu 1 km/h (1 mph). Vi- ● Eliberați ambreiajul.
teza este redusă până la atingerea noii viteze Cutia de viteze manuală
memorate.
›››
● Oprirea CCS: treceți comutatorul ››› fig. 53
1 în poziția . Sistemul este deconectat și
 în Schimbarea treptelor de vi-
teze la pagina 260

viteza memorată este ștearsă.  ››› pagina 260

Acționarea de la a treia manetă


● Activarea CCS: aduceți maneta a treia în
Cutia de viteze automată*
poziția  ››› fig. 54. Sistemul pornește, dar nu
comandă viteza, deoarece nu a fost progra-
mată nicio viteză.
● Activarea CCS: apăsați butonul  ››› fig. Fig. 55 Schema de schimbare a treptelor de
54. Memorează și menține viteza curentă. viteză la cutia de viteze manuală cu 5 sau 6
trepte.
● Dezactivarea temporară a CCS: aduceți
maneta în poziția  ››› fig. 54 și eliberați- Poziția treptelor de viteză este indicată pe
o sau apăsați pedala de frână. Tempomatul maneta schimbătorului de viteze ››› fig. 55.
este oprit temporar.
● Reactivarea CCS: aduceți maneta în pozi- ● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o
ția  ››› fig. 54 și eliberați-o. Viteza me- apăsată.
morată este salvată și controlată din nou. ● Treceți maneta schimbătorului în poziția Fig. 56 Transmisia automată: pozițiile selecto-
dorită. rului de viteze.
● Deconectarea CCS: treceți cheia în poziția
 ››› fig. 54. Sistemul este deconectat și vi- ● Eliberați ambreiajul.
P Blocare la parcare
teza memorată este ștearsă.
R Treapta marșarier
Selectarea treptei marșarier
››› în Funcționarea tempomatului N Treapta neutră (ralanti)
 la pagina 283
● Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o
apăsată. D/S Conducere (înainte)

 ››› pagina 282 ● Cu maneta schimbătorului în punctul mort,


apăsați-o în jos, deplasați-o la maximum că-

42
Elementele principale

+/– Modul Tiptronic: împingeți maneta înain- Dacă alimentarea electrică este întreruptă, Dacă alimentarea electrică este întreruptă
te (+) pentru a comuta într-o treaptă su- există un dispozitiv pentru deblocare manua- (de exemplu, bateria descărcată) și automo-
perioară sau înapoi (–) pentru a comuta lă amplasat în partea dreaptă, sub consola bilul trebuie împins sau remorcat, maneta se-
într-o treaptă inferioară. manetei selectorului. Deblocarea manetei lectorului de viteze trebuie adusă mai întâi în
selectorului necesită un anumit grad de înde- poziția N, după acționarea mecanismului
››› mânare. pentru deblocare manuală.
 în Pozițiile manetei selectorului
la pagina 262
● Deblocarea: utilizați o șurubelniță cu cap ATENŢIE
 ››› pagina 261 plat.
Maneta selectorului poate fi scoasă din po-
ziția P numai după ce frâna de mână a fost
Scoaterea capacului manetei selectorului
 ››› pagina 43
● Acționați frâna de mână  ››› pentru a
ferm aplicată. Dacă aceasta nu funcțio-
nează, asigurați automobilul cu pedala de
vă asigura că automobilul nu se deplasează. frână. În caz contrar, dacă automobilul se
● Trageți cu grijă colțurile burdufului manetei află în pantă poate începe să se deplaseze
Eliberarea manuală a manetei se- necontrolat după scoaterea manetei se-
selectorului și întoarceți-l în sus, peste mane-
lectorului din poziția P - risc de accident!
lectorului tă.

Deblocarea manetei selectorului


● Cu o șurubelniță, mențineți apăsată în late- Climatizarea
ral plăcuța galbenă ››› fig. 57.
● Apoi apăsați butonul de interblocare de pe Videoclip conex
maneta selectorului A și treceți maneta se-
lectorului în poziția N.
● După deblocarea manuală, puneți la loc
capacul manete în consola manetei selecto-
rului.
Fig. 57 Maneta selectorului: deblocarea ma-
nuală din poziția P. Fig. 58 Climatizarea

43
Elementele principale

Cum funcționează Climatronic*?

Fig. 59 Pe consola centrală: panoul de comandă


al sistemului Climatronic.

Pentru activarea unei anumite funcții, apăsați Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a
butonul corespunzător. Apăsați din nou buto- indica dacă funcția corespunzătoare butonu-
nul pentru dezactivarea funcției. lui a fost activată.

1
Poate fi reglată separat, pentru partea stângă și partea dreaptă: rotiți butonul pentru a regla temperatura
Temperatura

2
Puterea ventilatorului se reglează automat. Ventilatorul se poate regla și manual, prin rotirea butonului.
Ventilatorul

Debitul de aer se reglează automat pentru confort. De asemenea, poate fi activat manual, de la butoanele 3 .

3  : Fluxul de aer este direcționat prin duzele de ventilație din planșa de bord la nivelul toracelui șoferului și pasagerilor.
Distribuția aerului : Distribuția aerului spre spațiul pentru picioare.
: Distribuția aerului în sus.
4 Indicații pe ecranul de afișare a temperaturii selectate pentru partea stângă și dreaptă.

44
Elementele principale

  Aerul absorbit de afară este direcționat către parbriz și recircularea aerului este oprită automat. Pentru dezghețarea mai rapidă a parbri-
Funcția de degivrare zului, aerul este dezumidificat la temperaturi de peste aproximativ +3°C (+38 F) și ventilatorul funcționează la turație maximă.

 Luneta încălzită: funcționează doar când motorul este pornit și se oprește automat după maxim 10 minute.

 Recircularea aerului

 Butoane pentru încălzirea scaunelor

 Apăsați butonul pentru a porni sau opri sistemul de răcire.

Apăsați butonul pentru o capacitate de răcire maximă. Recircularea aerului și sistemul de răcire pornesc în mod automat și distribuția de
  aer se reglează automat la poziția .

Dacă este aprinsă lampa de avertizare a butonului , setările pentru partea șoferului se aplică și pe partea pasagerului; apăsați buto-
 nul sau comanda pentru temperatură de pe partea pasagerului

 Reglarea automată a temperaturii, a ventilatorului și a distribuției aerului. Apăsați tasta: lampa butonului  se aprinde.

 Apăsați tasta : pe ecranul sistemului Easy Connect se afișează meniul climatizării.

Dezactivarea Rotiți butonul ventilatorului în poziția  sau apăsați butonul .

 ››› în Introducere la pagina 184

 ››› pagina 183

45
Elementele principale

Cum funcționează aerul condiționat manual* și sistemul de încălzire și aer proaspăt?

Fig. 60 Pe consola centrală:  comenzile pentru climatizarea manuală;  comenzile sistemului de încălzire și aer proaspăt.

Pentru activarea unei anumite funcții, apăsați Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a
butonul corespunzător. Apăsați din nou buto- indica dacă funcția corespunzătoare butonu-
nul pentru dezactivarea funcției. lui a fost activată.

Rotiți butonul pentru a regla temperatura


Temperatura 1 Sistemul de încălzire și ventilație: Temperatura nu poate fi mai mică decât temperatura aerului exterior, deoarece sistemul nu poate
răci sau dezumidifica aerul

Nivelul 0: ventilatorul și sistemul de climatizare/încălzire și aer condiționat manual dezactivate


Ventilatorul 2
Nivelul 6: nivelul maxim al ventilatorului.

46
Elementele principale

: funcția de degivrare. Fluxul de aer este direcționat către parbriz.


Climatizarea manuală: recircularea aerului este dezactivată automat sau nu este activată. Măriți puterea ventilatorului pentru îndepăr-
tarea rapidă a condensului de pe parbriz. Pentru a dezumidifica aerul, sistemul de răcire se va activa automat.

: Fluxul de aer este direcționat prin duzele de ventilație din planșa de bord la nivelul toracelui șoferului și pasagerilor.
Distribuția aerului 3
: Distribuția de aer către piept și zona pentru picioare.
: Distribuția aerului spre spațiul pentru picioare.
: Distribuția aerului spre parbriz și spațiul pentru picioare.
 Luneta încălzită: funcționează doar când motorul este pornit și se oprește automat după maxim 10 minute.

 Recircularea aerului

 Climatizarea manuală: apăsați butonul pentru a porni sau opri sistemul de răcire.

Climatizarea manuală: putere maximă de răcire. Recircularea aerului și sistemul de răcire pornesc în mod automat și distribuția de aer
  se reglează automat la poziția .

 Climatizarea manuală: butoane pentru încălzirea scaunelor

 ››› în Introducere la pagina 184

 ››› pagina 183

47
Elementele principale

Controlul nivelului lichidelor Carburantul ›››


 în Alimentarea cu carburant la
pagina 330

Capacități de umplere
Capacitate rezervor
 ››› pagina 329

50 l, din care aprox. 7 l rezervă


Motoare pe
Automobile cu tracțiune integra-
benzină și die-
lă:
Uleiul
sel
55 l, din care aprox. 8,5 l rezervă

Motoare pe gaz
aprox. 15 kg
naturala)
a) Capacitatea depinde de eficiența și caracteristicile Fig. 61 Clapeta rezervorului de carburant cu
pompelor de gaz natural. Capacitatea indicată se bușonul atașat.
bazează pe o presiune de încărcare maximă de 200
bari. Clapeta care acoperă bușonul rezervorului
de carburant este deblocată și blocată auto-
Capacitatea containerului pentru lichid de
mat prin închiderea centralizată.
spălare parbriz
Versiuni fără Deschiderea bușonului rezervorului de Fig. 62 Joja de ulei.
sistem de spă- aproximativ 3 litri
carburant
lare a farurilor
● Deschideți clapeta apăsând pe partea
Versiuni cu sis- stângă.
tem de spălare aproximativ 5 litri
a farurilor ● Deșurubați bușonul rotindu-l spre stânga.
● Așezați bușonul în spațiul din balamaua
clapetei deschise ››› fig. 61.

Închiderea bușonului rezervorului de car-


burant
● Înșurubați bușonul rotindu-l complet spre
dreapta. Fig. 63 În compartimentul motor: bușonul orifi-
● Închideți capacul. ciului de umplere cu ulei.

48
Elementele principale

Nivelul este măsurat cu ajutorul jojei ampla- Specificații ulei de motor – Motoare diesel: standard VW 507 00,
sate în compartimentul motor ›››  pagina VW 509 00, ACEA C3 sau API CK-4.
339. Motoarele diesel
Pentru efectuarea schimbului de ulei, apelați
Nivelul uleiului trebuie să se încadreze între Tipul motoru- Tipul de re- Specifica-
la un atelier specializat.
zonele A și C de pe jojă. Nu trebuie nicioda- lui vizie ție
tă să ajungă deasupra zonei A .
Cu filtru de parti-
Intervale de 
revizie fixe și VW 507 00
● Zona A : nu adăugați ulei. cule (DPF)a) Recomandat de SEAT
flexibile
● Zona B : puteți adăuga ulei, dar mențineți
Fără filtru de par- Intervale de VW 505 01b) Pentru a garanta exploatarea în condiții de
nivelul în această zonă.
ticule (DPF) revizie fixe VW 506 01b) fiabilitate maximă a motorului pe termen
● Zona C : adăugați ulei până la zona B .
a) Utilizați numai tipurile de ulei recomandate, în caz lung, SEAT recomandă utilizarea uleiului de
contrar putând deteriora motorul. motor original SEAT.
Adăugarea de ulei de motor
b) În cazul în care calitatea carburantului disponibil în
● Desfaceți bușonul orificiului de umplere cu țară nu respectă standardul EN 590 (pentru motori-
›››
ulei.
● Adăugați încet ulei.
nă).
 în Schimbul uleiului de motor la
pagina 342
Dacă nivelul uleiului de motor este prea
● Simultan, verificați nivelul pentru a vă asi-
gura că nu adăugați prea mult ulei.
scăzut  ››› pagina 339
Puteți obține informații despre nivelul corect
● Când nivelul uleiului ajunge cel puțin la zo-
al uleiului de motor pentru automobilul dvs.
na B , înșurubați cu atenție bușonul orificiului
într-un service specializat. Dacă trebuie să
de umplere cu ulei de motor.
faceți schimbul uleiului de motor, utilizați
acest ulei.
Aditivii uleiului de motor
În cazul unei urgențe, dacă uleiul de motor
Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
recomandat nu este disponibil, puteți com-
uleiul de motor. Deteriorările produse de
pleta o dată cu maxim 0,5 l de ulei cu vâsco-
acești aditivi nu sunt acoperite de garanție.
zitate cât mai apropiată, până la următorul
schimb de ulei:

– Motoare pe benzină: standard


VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00,
ACEA C3 sau API SN.

49
Elementele principale

Lichidul de răcire minimum 40 %, chiar dacă nu este necesară Lichidul de frână


protecție împotriva înghețului în țările cu cli-
mă caldă.
Din motive meteorologice este necesară pro-
tecția suplimentară, proporția de aditiv poate
fi crescută, dar numai până la 60%, în caz
contrar protecția împotriva înghețului se va
diminua, ceea ce va înrăutăți răcirea.
Dacă trebuie completat nivelul lichidului de
răcire, utilizați un amestec de apă distilată și
cel puțin 40% aditiv G13 sau G12 plus-plus
(TL-VW 774 G) (ambele de culoare mov),
Fig. 64 Compartimentul motor: capacul vasu- Fig. 65 Compartimentul motor: capacul rezer-
lui de expansiune pentru lichidul de răcire. pentru a obține o protecție anticorozivă opti- vorului pentru lichidul de frână.
mă ››› în Completarea nivelului lichidului
Rezervorul de lichid de răcire este amplasat de răcire la pagina 343. Amestecul de lichi- Rezervorul lichidului de frână se află în com-
în compartimentul motor ›››  pagina 339. de de răcire motor G13 și G12 plus (TL- partimentul motor ›››  pagina 339.
VW 774 F), G12 (roșu) sau G11 (verde-albas-
Când motorul este rece, înlocuiți lichidul de tru) va reduce semnificativ protecția antico- Nivelul trebuie să fie cuprins între marcajele
răcire când nivelul este sub . roziune și de aceea trebuie evitat ››› în  și . Dacă nivelul este sub , vă rugăm
Completarea nivelului lichidului de răcire să vă adresați unui centru de service.
Specificațiile lichidului de răcire la pagina 343.
›››
Sistemul de răcire a motorului dispune din fa-
›››  în Completați cu lichid de frână
la pagina 344
brică de un amestec special tratat, format din
apă și cel puțin 40 % aditiv G13 (TL-VW 774  în Completarea nivelului lichi-
dului de răcire la pagina 343
J), de culoare mov. Amestecul oferă protecția  ››› pagina 344
necesară împotriva înghețului până la -25°C
(-13°F) și protejează piesele din aliaj ușor ale
 ››› pagina 123, ››› pagina 342

sistemului de răcire a motorului împotriva co-


roziunii. Acesta previne totodată depunerile și
crește considerabil punctul de fierbere al li-
chidului de răcire.
Pentru a proteja sistemul de răcire, concen-
trația de aditiv trebuie să fie întotdeauna de
50
Elementele principale

Spălătorul de parbriz Bateria

Bateria este amplasată în compartimentul


motor ›››  pagina 339. Aceasta nu necesi-
tă întreținere. Este verificată în cadrul inspec-
ției de service.

››› în Avertismente de siguranță


 importante privind manipularea ba-
teriilor auto la pagina 346

 ››› pagina 345

Fig. 66 În compartimentul motor: capacul re-


zervorului lichidului de spălare parbriz.

Rezervorul lichidului de spălare parbriz se


află în compartimentul motor ›››  pagina
339.
Pentru completare, amestecați apă cu un
produs recomandat de SEAT.
La temperaturi scăzute, adăugați antigel.

››› în Verificarea și completarea în


 rezervorul cu lichid de spălare par-
briz la pagina 344

 ››› pagina 344

51
Elementele principale

Cazurile de urgență Sub panoul de instrumente Înlocuirea unei siguranțe fuzibile


Cutia de siguranțe se află în spatele compar- arse
timentului de depozitare ››› fig. 67.
Siguranțele
În compartimentul motor
Amplasarea siguranțelor
Apăsați clemele de blocare pentru a elibera
capacul cutiei cu siguranțe ››› fig. 68.

Identificarea după culori a siguranțelor si-


tuate sub planșa de bord

Culoare Amperaj
Negru 1
Fig. 69 Imaginea unei siguranțe arse.
Mov 3
Pregătirea
Maro deschis 5
● Decuplați contactul, stingeți luminile și de-
Fig. 67 Pe planșa de bord, pe partea șoferului: Maro 7,5 zactivați toate echipamentele electrice.
capacul cutiei de siguranțe.
Roșu 10 ● Deschideți cutia de siguranțe corespunză-
toare ›››  pagina 93.
Albastru 15

Galben 20 Identificarea unei siguranțe fuzibile arse

Alb sau transparent 25 O siguranță este arsă dacă banda sa metali-


că este ruptă ››› fig. 69.
Verde 30
● Îndreptați o lampă către siguranță pentru a
Portocaliu 40 constata dacă siguranța este arsă.

Fig. 68 În compartimentul motor: capacul cu-


tiei de siguranțe.
 ››› în Introducere la pagina 92 Pentru înlocuirea unei siguranțe
● Scoateți siguranța.

 ››› pagina 92

52
Elementele principale

● Înlocuiți siguranța arsă cu una având inten-


Farurile fază lungă full- Tip Acțiuni în cazul unei pene de
sitate identică (aceeași culoare și marcaj) și led
dimensiune identică. cauciuc
● Reașezați capacul sau închideți capacul Becurile nu se înlocuiesc. Toate funcțiile sunt cu ledu-
ri
cutiei de siguranțe. Videoclip conex
Proiectorul de ceață Tip

Becuri Proiectoarele de ceață/faru-


rile adaptive*
H8

Becuri (12 V) Blocurile optice spate Tip


Fig. 70 Roțile
Note: În funcție de nivelul de echipare a auto- Lampa de frână/lampa spate P21W LL
mobilului, se pot folosi leduri pentru o parte
Lămpile de poziție laterale 2x W5W LL
sau pentru toate următoarele lumini interioa-
re și/sau exterioare. Ledurile au o durată de Semnalizatoarele de schim- Ce trebuie făcut în primul rând
PY21W LL
viață estimată care o depășește pe cea a au- bare a direcției
tomobilului. Dacă o lampă cu leduri nu mai ● Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
Lampa de ceață spate H21W tală și într-un loc sigur, cât mai departe posi-
funcționează, apelați la un service autorizat
pentru înlocuire. Lămpile de marșarier P21W LL bil de trafic.
● Acționați frâna de mână.
Sursa de lumină folosită pentru fiecare funcție
Blocul optic spate cu Tip ● Aprindeți luminile de avarie.
Farurile cu halogen. Tip leduri ● Transmisie manuală: cuplați treapta 1.
Luminile de zi/lămpile de po- Lămpile de marșarier W16W ● Transmise automată: treceți maneta selec-
P21W SLL
ziție
Restul funcțiilor sunt pe leduri
torului în poziția P.
Farurile fază scurtă H7 LL ● Dacă tractați o remorcă, desprindeți bara
de remorcare din cuplaj.
Farurile fază lungă

Semnalizatoarele de schim-
H7 LL
 ››› pagina 95
● Pregătiți trusa de scule a automobilului
PY21W LL ›››  pagina 86 și roata de rezervă*
bare a direcției
›››  pagina 355. »

53
Elementele principale

● Respectați legislația aplicabilă specifică Repararea unui pneu cu ajutorul ki- ● Scoateți capacul de pe tubul de umplere
fiecărei țări (vestă reflectorizantă, triunghi re-
tului reparație pneuri în caz de pa- ››› fig. 71
3 și înșurubați capătul deschis al
flectorizant etc.). tubului pe ventil.

● Toți ocupanții trebuie să părăsească auto- ● Ținând cu capul în jos recipientul cu etan-
mobilul și trebuie să aștepte într-un loc sigur șant pentru pneuri, umpleți pneul cu conținu-
(de exemplu în spatele barierei de siguranță tul recipientului.
de pe marginea șoselei). ● Scoateți recipientul din ventil.
● Așezați inserția la loc în ventilul pneului folo-
ATENŢIE
sind scula ››› fig. 71 1 .
● Respectați întotdeauna pașii de mai sus,
pentru protecția dumneavoastră și a celor-
Umflarea pneului
lalți participanți la trafic.
● Înșurubați tubul de umflare a pneurilor
● În cazul în care sunteți pe o pantă și tre-
buie să înlocuiți roata, blocați roata aflată
››› fig. 71 5 în ventilul pneului.
pe partea opusă a automobilului cu o pia- ● Verificați dacă șurubul de evacuare a aeru-
tră sau un obiect similar, pentru a preveni lui este închis ››› fig. 71 7 .
deplasarea acestuia. ● Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze.
Fig. 71 Afișajul standard: componentele kitului
de reparație pneuri în caz de pană. ● Introduceți conectorul ››› fig. 71 9 în priza
de 12 V a automobilului ›››  pagina 170.
Kitul de reparație pneuri în caz de pană este ● Porniți compresorul de aer de la comutato-
amplasat sub podeaua portbagajului.
rul ON/OFF (pornire/oprire) ››› fig. 71 8 .
● Mențineți în funcțiune compresorul de aer
Etanșarea unui pneu
până când ajunge la 2,0 - 2,5 bari
● Deșurubați capacul ventilului pneului și in-
(29-36 psi/200-250 kPa). Maxim 8 minute.
serția. Utilizați scula ››› fig. 71 1 pentru a
● Deconectați compresorul de aer.
scoate inserția. Așezați-o pe o suprafață cu-
rată. ● Dacă nu ajunge la presiunea indicată, de-

● Scuturați bine recipientul cu etanșant pen- șurubați tubul de umflare a pneurilor de la


ventil.
tru pneuri ››› fig. 71 10 .
● Deplasați automobilul 10 m, așa încât etan-
● Înșurubați tubul de umflare ››› fig. 71 3 în
șantul să se distribuie în întregul pneu.
recipientul cu etanșant. Sigiliul recipientului
se va rupe automat.
54
Elementele principale

● Înșurubați în ventil tubul de umflare a pneu-


Înlocuirea unei roți 5 Cricul*
rilor de la compresor. 6 Cârlig din sârmă pentru demontarea ca-
● Repetați procesul de umflare. pacelor de roată*/clemelor căpăcelelor
Videoclip conex
● Dacă tot nu se poate atinge presiunea indi- prezoanelor de roată.
cată, înseamnă că pneul este mult prea dete-
›››
riorat. Opriți-vă și solicitați asistență din par-
tea unui tehnician autorizat.  în Ce trebuie făcut în primul
rând la pagina 54

● Deconectați compresorul de aer. Deșuru-


bați de la ventilul pneului tubul de umflare a  ››› pagina 86
pneurilor. Fig. 72 Roțile
● Când presiunea în pneu este între 2,5 și 2,0
bari, continuați deplasarea, fără a depăși 80 Capacele roților*
km/h (50 mph).
Trusa de scule a automobilului
● După 10 minute, verificați din nou presiunea
›››  pagina 88.

›››
 în TMS (Tyre Mobility System)*
la pagina 86

 ››› pagina 86

Fig. 74 Scoateți capacul roții.


Fig. 73 Sub podeaua portbagajului: trusa de
Pentru a avea acces la prezoanele unei roți,
scule.
este necesar să demontați capacul acesteia.
1 Adaptor pentru prezoanele antifurt roți*
Scoaterea
2 Inel de tractare
● Scoateți capacul roții cu ajutorul cârligului
Cheie tubulară pentru prezoanele de roți*
3
de sârmă ››› fig. 74. »
4 Manivela pentru cric

55
Elementele principale

● Introduceți cârligul într-unul din orificiile ca- Prezoanele de roți antifurt Slăbirea prezoanelor de roți
pacului.

Montarea
● Fixați capacul roții pe jantă, apăsându-l cu
fermitate.
● Apăsați în zona orificiului pentru supapă.
● Apoi fixați restul capacului de roată.

Fig. 76 Prezon antifurt roată cu căpăcel și


Căpăcele prezoane de roți* adaptor.
Fig. 77 Roată: deșurubarea prezoanelor de ro-
● Îndepărtați capacul roții* sau căpăcelul*. ți.
● Introduceți adaptorul special (trusa de scu-
● Introduceți cheia de roată (trusa de scule)
le) în prezonul antifurt și împingeți-l până la în bolțul de roată până la capăt. Pentru a
capăt. desface sau a strânge prezoanele de roți an-
● Introduceți cheia de roată (trusa de scule) tifurt, veți avea nevoie de un adaptor ››› pagi-
în adaptor până la capăt. na 56.
● Demontați prezonul de roată ››› pagina ● Rotiți prezonul de roată o tură către stân-
56. ga ››› fig. 77 (săgeata). Pentru aplicarea cu-
plului necesar, țineți cheia de capăt. Dacă
Fig. 75 Roată: prezoanele de roți cu căpăcele. Indicaţie deșurubarea bolțului nu este posibilă, apăsați
Notați codul bolțului antifurt și păstrați-l pe capătul cheii cu piciorul. Sprijiniți-vă de
Demontarea într-un loc sigur - dar nu în automobil. Dacă automobil pentru a vă menține echilibrul.
● Fixați clema de plastic (trusa de scule) pes- aveți nevoie de un adaptor nou, îl puteți ob-
te căpăcel și blocați-o în poziție cu un clic ține de la un service autorizat SEAT indi- ATENŢIE
››› fig. 75. când codul. Desfaceți puțin bolțurile de roți înainte de a
● Apoi scoateți căpăcelul folosind clema de ridica automobilul pe cric*. În caz contrar,
se pot produce accidente.
plastic.

56
Elementele principale

Ridicarea automobilului ● Localizați punctul de sprijin de pe traversă ● Înălțimea automobilului parcat se poate
(zona adâncită) cel mai apropiat de roata ce modifica în urma variațiilor de temperatură
urmează a fi înlocuită ››› fig. 78. și încărcare.
● Rotiți cricul*, amplasat sub punctul de ridi-
care pe cric, pentru a-l ridica până când ca- ATENŢIE
nelura 1 ››› fig. 79 ajunge sub punctul spe-
Automobilul nu trebuie ridicat de bara
cial prevăzut.
transversală. Montați cricul* numai în
● Liniați cricul* astfel încât suportul 1 „să se punctele de sprijin destinate pentru acest
prindă“ de carcasa prevăzută pe traversă și scop de pe traversă. În caz contrar, auto-
placa de bază mobilă 2 să se așeze pe sol. mobilul se poate deteriora.
Placa de bază 2 trebuie să fie pe verticală
față de punctul de sprijin 1 .
Fig. 78 Traversa: marcaje.
● Acționați în continuare cricul* până când Demontarea și montarea unei roți
roata este ridicată puțin de pe sol.
După slăbirea prezoanelor roții și ridicarea
ATENŢIE automobilului pe cric, înlocuiți roata.
● Verificați stabilitatea cricului*. Dacă su-
prafața este alunecoasă sau moale, cricul* Scoaterea roții
poate să alunece sau să se scufunde, pro- ● Desfaceți prezoanele de roți utilizând cheia
vocând rănirea.
tubulară și puneți-le pe o suprafață curată.
● Ridicați automobilul numai cu cricul* fur-
● Scoateți roata.
nizat de producător. Alte cricuri, chiar și ce-
le omologate pentru alte modele SEAT, es-
te posibil să alunece și prezintă risc de ră- Montarea roții de rezervă
Fig. 79 Traversa: montarea cricului pe automo-
nire. Când montați pneuri cu sens de rotație obli-
bil.
● Montați cricul* numai în punctele de spri- gatoriu, respectați instrucțiunile de la ››› pa-
● Așezați cricul* (trusa de scule) pe o supra- jin destinate pentru acest scop de pe tra- gina 58.
față fermă. Dacă este cazul, utilizați o placă versă și aliniați întotdeauna corect cricul.
● Montați roata.
mare, rezistentă sau un suport similar. Dacă În caz contrar, cricul* poate să alunece da-
suprafața este alunecoasă (de exemplu, da- că nu este bine fixat pe automobil: risc de ● Înșurubați prezoanele de roți pe poziție și
rănire! strângeți-le ușor folosind cheia tubulară.
le), așezați cricul pe un covoraș de cauciuc,
pentru a preveni alunecarea cricului ››› . ● Coborâți cu grijă automobilul folosind cri-
cul*. »
57
Elementele principale

● Strângeți prezoanele în pereche, pe diago- Operații ulterioare După ce ați condus câțiva metri, verificați da-
nală, cu cheia de roți. că lanțurile antiderapante sunt așezate co-
● Jante din aliaj: puneți la loc capacele pre- rect; dacă este nevoie, corectați poziția con-
Prezoanele de roți trebuie să fie curate și să
zoanelor de roată. form instrucțiunilor de montaj ale producăto-
poată fi rotite cu ușurință. Înainte de a monta
● Jante cromate: montați capacul de roată rului. La viteze mai mici de 50 km/h (30 mph).
roata de rezervă, verificați starea roții și a su-
prafețelor de montare a butucului acesteia. ››› pagina 55. Dacă există pericolul să rămâneți blocați deși
Asigurați-vă că aceste suprafețe sunt curate ● Amplasați toate sculele înapoi în locul de lanțurile sunt montate, vă recomandăm să
înainte de a monta roata. depozitare dedicat. dezactivați sistemul de control al tracțiunii
(ASR) în ESC ›››  pagina 258, Activa-
● Dacă roata înlocuită nu se potrivește în lo-
rea/dezactivarea ESC și ASR.
cașul roții de rezervă, depozitați-o în siguran-
Pneurile cu sens de rotație obliga- ță în portbagaj ›››  pagina 171. Lanțurile antiderapante îmbunătățesc capa-
toriu ● Verificați în cel mai scurt timp presiunea din citatea de frânare dar și tracțiunea în condiții
pneul roții nou instalate. de iarnă.
Profilul direcțional al unui pneu este indicat
● La automobilele echipate cu indicator de Din motive tehnice, lanțurile antiderapante
de săgețile de pe flancul acestuia, orientate
presiune în pneuri, reglați presiunea și memo- trebuie utilizate numai cu următoarele combi-
în sensul de rotație. Când montați o roată,
rați valorile în sistemul radio/Easy Connect* nații de jantă/pneu.
respectați întotdeauna sensul de rotație indi-
cat, pentru a garanta proprietățile optime ale ›››  pagina 353.
195/65 R15
acestui tip de pneuri, privind aderența, zgo- ● După înlocuirea roții, cuplul de strângere a
Lanțuri cu zale de maxim 15 mm
motul, uzura și acvaplanarea. prezoanelor acesteia trebuie verificat cât mai 205/55 R16
curând cu cheia dinamometrică (ar trebui să
Dacă este absolut necesar să montați o roa- 225/45 R17
fie 120 Nm). Până atunci, conduceți cu grijă. Lanțuri cu zale de maxim 9 mm
tă de rezervă* cu sens invers de rotație, con-
● Înlocuiți roata cu pană cât mai curând posi- 225/40 R18
duceți cu atenție, pentru că pneul nu mai are
proprietăți optime de rulare. Acest lucru este bil.
Înainte de montarea lanțurilor antiderapante,
deosebit de important când suprafața caro-
scoateți capacele de roată și ornamentele.
sabilului este udă.
Scoateți lanțurile când drumurile nu mai sunt
Pentru a reveni la pneurile cu sens de rotație Lanțurile antiderapante acoperite cu zăpadă. Caracteristicile de
obligatoriu, înlocuiți pneul cu pană cât mai
conducere vor fi influențate negativ, iar roțile
curând posibil și restabiliți sensul de rotație Utilizarea se vor deteriora rapid și pot deveni chiar inuti-
obligatoriu pentru toate pneurile.
lizabile.
Lanțurile antiderapante trebuie utilizate nu-
mai pe roțile din față.
58
Elementele principale

Tractarea de urgență a auto- Inele de tractare fără experiență nu trebuie să încerce să trac-
Fixați cablul sau bara de remorcare în inelele teze.
mobilului de remorcare. Nu accelerați prea puternic atunci când trac-
Inelele de ancorare a cârligului de remorcare tați un automobil și evitați tensionarea bruscă
Tractarea a cablului de tractare. Atunci când tractați un
se află sub podeaua portbagajului, lângă tru-
sa de scule a automobilului ›››  pagina automobil pe un drum nepavat, există întot-
86. deauna riscul de supratensionare și deterio-
rare a punctelor de ancorare.
Înșurubați inelul de ancorare frontal în cupla-
jul filetat ››› fig. 80 sau ››› fig. 81 și strângeți-l Cuplați contactul, astfel încât semnalizatoa-
cu cheia de roți. rele, ștergătoarele și spălătorul de parbriz să
poată funcționa. Verificați ca volanul să nu fie
blocat și să se rotească ușor.
Cablul sau bara de remorcare
Bara de tractare oferă siguranță crescută și Așezați maneta schimbătorului în poziția neu-
un risc mai scăzut de avarii. tră, la automobile cu cutie de viteze manuală.
La cutia de viteze automată, treceți maneta
Fig. 80 Partea dreaptă a barei de protecție fa- Cablul de tractare este recomandat când nu selectorului în N.
ță: inel de remorcare înșurubat. există o bară de tractare. Trebuie să fie elas-
tic, astfel încât să nu avarieze automobilul. Când frânați, apăsați ferm pedala de frână.
Servofrâna nu funcționează când motorul nu
Recomandări pentru șoferul automobilului este oprit.
tractor Servodirecția acționează numai când con-
● Cablul de tractare trebuie întins înainte de tactul este cuplat și automobilul în deplasare,
a porni. iar bateria este suficient încărcată. În caz
contrar, este nevoie de mai multă putere.
● Eliberați ambreiajul cu grijă la pornirea au-
tomobilului (cutie de viteză manuală) sau ac- Cablul de tractare trebuie să rămână bine în-
celerați ușor (cutie de viteze automată). tins pe toată durata tractării.

›››
Fig. 81 Partea dreaptă a barei de protecție
spate: inel de remorcare înșurubat.
Stilul de conducere
Tractarea necesită oarecare experiență, în
 na 89
în Informații generale la pagi-

special atunci când utilizați un cablu de trac-


tare. Ambii șoferi trebuie să realizeze cât de  ››› pagina 89
dificilă este tractarea unui automobil. Șoferii
59
Elementele principale

Pornirea prin tractare Dacă bateria este descărcată iar motorul nu Procedura de pornire asistată: des-
poate fi pornit, bateria poate fi conectată la
criere
Dacă motorul nu pornește, încercați mai întâi cea a unui alt automobil pentru a porni moto-
să-l porniți folosind bateria unui alt autovehi- rul.
cul ››› pagina 60. Dacă bateria nu se încar-
Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să
că, puteți încerca doar pornirea prin tractare
fie conforme cu norma DIN 72553 (consultați
a automobilului. Se face prin obținerea miș-
instrucțiunile producătorului). Secțiunea ca-
cării roților.
blurilor trebuie să fie minimum 25 mm2 pentru
La pornirea prin tractare a unui motor pe motoarele pe benzină și minimum 35 mm2
benzină, tractați numai pe o distanță scurtă, pentru motoarele diesel.
în caz contrar carburantul nears poate pă-
trunde în convertorul catalitic. Indicaţie
● Automobilele nu trebuie să intre în con-
● Înainte de a porni, cuplați treapta 2 sau 3.
tact unul cu celălalt; în caz contrar, trans- Fig. 82 Diagrama de conexiuni la automobilele
● Mențineți pedala de ambreiaj apăsată la ferul de curent poate începe imediat după fără sistem Start-Stop
maxim. conectarea cablurilor la bornele pozitive.
● Cuplați contactul. ● Bateria descărcată trebuie conectată
● Odată ce ambele automobile se află în corespunzător la rețeaua de bord a auto-
mobilului.
mișcare, eliberați pedala de ambreiaj.
● Imediat ce motorul pornește, apăsați peda-
la de ambreiaj și treceți maneta schimbătoru-
lui de viteze în poziția neutră.

Procedura de pornire asista-


Fig. 83 Diagrama de conexiuni la automobilele
tă cu sistem Start-Stop

Conexiunile bornelor cablurilor pentru


Cablurile pentru pornirea asistată
pornirea asistată
Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să 1. Decuplați contactul la ambele automo-
aibă secțiune suficient de mare. bile ››› .
60
Elementele principale

2. Conectați unul din capetele cablului ro- 8. Porniți motorul automobilului cu bateria aproximativ aceeași capacitate (a se ve-
șu la borna pozitivă + a automobilului descărcată și așteptați 2 sau 3 minute dea datele indicate pe baterii). Nerespec-
cu bateria descărcată A ››› fig. 82. până ce motorul funcționează. tarea acestor avertismente poate conduce
3. Conectați celălalt capăt al cablului roșu la producerea unei explozii.
la borna pozitivă + a automobilului cu Deconectarea cablurilor pentru pornirea ● Nu utilizați cablurile pentru pornirea asis-
bateria donatoare B . asistată tată dacă una dintre baterii este înghețată.
4a. La automobilele fără sistem Start-Stop: 9. Înainte de a deconecta cablurile pentru Pericol de explozie! Chiar și după dezghe-
pornire asistată, stingeți farurile fază țarea bateriei, acidul din aceasta se poate
conectați un capăt al cablului negru la
scurtă, dacă sunt aprinse. scurge, cauzând arsuri chimice. Dacă o ba-
borna negativă – a automobilului cu
terie a înghețat, aceasta trebuie înlocuită.
bateria donatoare B ››› fig. 82. 10. Porniți ventilatorul aerotermei și sistemul
● Nu permiteți producerea de scântei și flă-
4b. La automobilele cu sistem Start-Stop: de încălzire a lunetei automobilului cu
cări și nu fumați în apropierea bateriilor;
conectați un capăt al cablului negru X bateria descărcată. În acest mod, veți
pericol de explozie. Nerespectarea acestor
la un punct de împământare adecvat, o reduce la minim vârfurile de tensiune ge-
avertismente poate conduce la produce-
piesă metalică solidă a blocului motor nerate în momentul deconectării cablu- rea unei explozii.
sau la blocul motor propriu-zis ››› fig. 83. rilor.
● Respectați instrucțiunile producătorului
5. Conectați celălalt capăt al cablului ne- 11. După ce motorul începe să funcționeze, cablurilor pentru pornirea asistată.
gru pentru pornirea asistată X la o pie- deconectați cablurile în ordinea inversă
● Nu conectați cablul de la borna negativă
să solidă din metal înșurubată pe blocul instrucțiunilor de mai sus.
a bateriei încărcate direct la borna negati-
motor sau chiar la blocul motor al auto- vă a bateriei descărcate. Gazul emis de ba-
Asigurați-vă că toate clemele au suprafețe de
mobilului cu bateria descărcată. Nu co- terie se poate aprinde din cauza scânteilor.
contact (metal cu metal) suficient de mari cu
nectați cablul într-un punct aflat în apro- Pericol de explozie.
bornele bateriei.
pierea bateriei A . ● Nu conectați niciodată cablul negativ la
6. Amplasați cablurile astfel încât să nu in- Dacă motorul nu pornește după circa 10 se- componentele sistemului de carburant sau
tre în contact cu nicio componentă mo- cunde, opriți demarorul și încercați din nou la conductele de frână din alt autovehicul.
bilă din compartimentul motor. după circa 1 minut.
● Nu atingeți zonele neizolate ale clemelor
bateriei. Cablul conectat la borna pozitivă
Pornirea ATENŢIE a bateriei nu trebuie să atingă piesele me-
● Respectați instrucțiunile de siguranță pri- talice ale automobilului; în caz contrar, se
7. Porniți motorul automobilului cu bateria
vind efectuarea de lucrări în compartimen- poate produce un scurtcircuit.
încărcată și lăsați-l să funcționeze la ra-
tul motor ›››  pagina 337. ● Amplasați cablurile astfel încât să nu in-
lanti.
● Bateria încărcată trebuie să aibă aceeași tre în contact cu nicio componentă mobilă
tensiune cu bateria descărcată (12 V) și din compartimentul motor. »
61
Elementele principale

● Nu înclinați bateriile. În caz contrar, vă ● Închideți capota ›››  pagina 337.


expuneți riscului de arsuri chimice. ● Cuplați și decuplați contactul.
● Apăsați scurt pe maneta ștergătoarelor de
Indicaţie parbriz 4 ››› pagina 35.
Automobilele nu trebuie să intre în contact Înainte de a porni la drum, coborâți întot-
unul cu celălalt; în caz contrar, transferul
deauna brațele ștergătoarelor. Cu maneta
de curent poate începe imediat după co-
ștergătoarelor de parbriz, brațele ștergătoa-
nectarea cablurilor la bornele pozitive.
relor vor fi readuse în poziția inițială.

Înlocuirea lamelor ștergă-  ››› pagina 89


Fig. 86 Înlocuirea lamei ștergătorului de lunetă

Ridicarea și coborârea brațelor ștergătoa-


toarelor relor de parbriz

Înlocuirea lamelor ștergătoarelor ● Treceți brațele ștergătoarelor în poziția de


Poziția de service a ștergătoarelor service ››› pagina 62.
de parbriz și de lunetă
de parbriz ● Prindeți brațele ștergătoarelor numai de
zona de fixare a lamei.

Curățarea lamelor ștergătoarelor de par-


briz
● Ridicați brațele ștergătoarelor.
● Utilizați o lavetă moale pentru a îndepărta
praful și murdăria de pe lamele ștergătoare-
lor de parbriz.
● Dacă lamele sunt foarte murdare, se poate
utiliza un burete sau o lavetă umedă ››› în
Fig. 85 Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de
Fig. 84 Ștergătoarele în poziția de service. parbriz Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par-
briz și de lunetă la pagina 89.
Brațele ștergătoarelor pot fi ridicate când
ștergătoarele sunt în poziția de service ››› fig.
84.

62
Elementele principale

Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de par-


briz
● Ridicați și depliați brațul ștergătorului.
● Mențineți apăsat butonul de deblocare
››› fig. 85 1 și trageți ușor de lamă în sensul
săgeții.
● Montați pe brațul ștergătorului o lamă nouă
de aceeași lungime și același design și fi-
xați-o în locaș.
● Lăsați brațul ștergătorului înapoi pe parbriz.

Înlocuirea lamei ștergătorului de lunetă


● Ridicați și rabatați brațul ștergătorului.
● Rotiți puțin lama ››› fig. 86 (săgeata A ).
● Mențineți apăsat butonul de deblocare 1
în timp ce trageți ușor de lamă în sensul să-
geții B .
● Introduceți o lamă nouă de lungime și tip
identice în brațul ștergătorului lunetei, în sens
opus săgeții B și fixați-o la loc cu butonul 1 .
● Reașezați brațul ștergătorului pe lunetă.

››› în Înlocuirea lamelor ștergă-


 toarelor de parbriz și de lunetă la
pagina 89

 ››› pagina 89

63
Siguranța

Siguranța – Verificați presiunea în pneuri. Ce factori afectează siguranța de-


– Asigurați-vă că toate geamurile asigură vi- plasării?
zibilitate adecvată și de bună calitate asu-
Conducerea în siguranță pra zonei din jurul automobilului. În calitate de șofer, sunteți responsabil atât
pentru propria persoană, cât și pentru pasa-
– Asigurați-vă că toate bagajele sunt fixate
gerii dumneavoastră. Când concentrarea
Siguranța are prioritate! ››› pagina 171. sau siguranța la drum vă sunt afectate din
– Asigurați-vă că nu există obiecte ce pot orice motiv, vă puneți în pericol atât propria
ATENŢIE persoană, cât și pe ceilalți participanți la tra-
afecta cursa pedalelor.
● Acest manual conține informații impor- fic ››› , din acest motiv:
tante despre funcționarea acestui automo- – Reglați scaunul din față, tetiera și oglinzile
în funcție de propria înălțime. – Întotdeauna trebuie să acordați atenție tra-
bil, atât pentru șofer, cât și pentru pasage-
ri. Celelalte secțiuni din documentația de ficului, fără să vă lăsați distras de pasageri
– Asigurați-vă că pasagerii de pe locurile din
bord conțin și informații suplimentare pe sau apeluri telefonice.
spate au tetierele scaunelor în poziția de
care trebuie să le cunoașteți atât pentru si- – Nu vă urcați niciodată la volan când capa-
utilizare ››› pagina 69.
guranța proprie, cât și pentru cea a pasa- citatea de conducere vă este afectată (de
gerilor dumneavoastră. – Instruiți pasagerii să regleze tetierele în
exemplu din cauza medicamentelor, alcoo-
● Documentația automobilului trebuie să funcție de propria înălțime.
lului sau drogurilor).
se afle permanent la bord. Acest fapt este – Protejați copiii prin utilizarea unor scaune
important mai ales în cazul împrumutării – Respectați legislația rutieră și limitele de vi-
pentru copii adecvate și fixarea corectă a
sau vânzării automobilului. teză.
centurilor de siguranță ››› pagina 82.
– Reduceți întotdeauna viteza automobilului
– Adoptați o poziție de ședere corectă. De
în funcție de condițiile de drum, trafic și
asemenea, instruiți pasagerii să adopte o
condițiile meteorologice.
Sfaturi privind conducerea poziție de ședere corespunzătoare ››› pagi-
na 65. – În cazul parcurgerii unor distanțe lungi,
efectuați pauze periodice - cel puțin la fie-
Înainte de a porni la drum – Fixați corect centura de siguranță. De ase-
care două ore.
menea, instruiți pasagerii să fixeze centurile
Pentru siguranța proprie și pentru cea a pa- de siguranță în mod adecvat ››› pagina – Evitați pe cât posibil să vă urcați la volan
sagerilor, acordați atenție următoarelor as- 70. dacă sunteți obosit sau tensionat.
pecte înainte de începerea fiecărei călătorii:
– Asigurați-vă că luminile și lămpile pentru
semnalizarea schimbării direcției funcțio-
nează corect.
64
Conducerea în siguranță

ATENŢIE ● Puncte de ancorare „ISOFIX“ a scaunelor


Poziția corectă a ocupanților
pentru copii pe locurile laterale din spate cu
Dacă siguranța la drum este diminuată în
sistem „ISOFIX“, automobilului
timpul unei călătorii, pericolul de rănire și
de accidente crește. ● tetiere față reglabile pe înălțime,
● tetiere spate cu poziții de utilizare și de neu- Poziția de ședere corectă pentru
tilizare, șofer
Echipamentul de siguranță ● coloană de direcție reglabilă.

Nu periclitați siguranța proprie sau siguranța Echipamentele de siguranță menționate mai


pasagerilor dumneavoastră. În cazul unui ac- sus funcționează simultan pentru a oferi șofe-
cident, echipamentele de siguranță pot redu- rului și pasagerilor protecție optimă în caz de
ce riscul de rănire. Lista de mai jos include accident. Aceste sisteme de siguranță nu pot
majoritatea echipamentelor de siguranță ale fi eficiente decât dacă dumneavoastră și pa-
automobilului SEAT: sagerii dumneavoastră aveți poziții corecte
de ședere și utilizați echipamentul în mod
● centuri de siguranță cu prindere în trei adecvat.
puncte,
Siguranța este responsabilitatea tuturor!
● limitatoare de tensiune pentru centurile de Fig. 87 Distanța corectă între șofer și volan.
siguranță ale scaunelor din față și laterale
spate,
● dispozitive de pretensionare a centurilor
pentru scaunele din față,
● airbaguri frontale,
● Airbaguri pentru genunchi,
● airbaguri laterale integrate în spătarele
scaunelor din față,
● airbaguri laterale integrate în spătarele
scaunelor spate*,
Fig. 88 Poziția corectă a tetierei pentru șofer. »
● airbaguri pentru protecția capului,

65
Siguranța

Pentru siguranța proprie și reducerea riscului ● Reglați scaunul șoferului astfel încât să Reglarea poziției volanului
de rănire în caz de accident, se recomandă existe o distanță de cel puțin 25 cm între to-
următoarele reglaje pentru șofer: race și centrul volanului ››› fig. 87. Dacă Citiți cu atenție informațiile suplimentare
– Reglați volanul astfel încât să existe o dis- stați la o distanță mai mică de 25 cm, siste- ›››  pagina 23.
mul de airbaguri nu vă va putea proteja co-
tanță de minim 25 cm între volan și centrul
respunzător. ATENŢIE
pieptului dumneavoastră ››› fig. 87.
● În cazul în care constituția fizică vă îm- ● Nu reglați niciodată poziția volanului în
– Deplasați scaunul șoferului în față sau în piedică să mențineți distanța minimă de timpul deplasării automobilului, deoarece
spate astfel încât să puteți apăsa pedalele 25 cm, contactați un atelier specializat. puteți provoca un accident.
de accelerație, frână și ambreiaj până la Personalul specializat vă va ajuta să deci-
● Deplasați maneta în sus cu fermitate, ast-
podea, cu genunchii ușor îndoiți ››› . deți dacă sunt necesare modificări specia-
fel încât poziția volanului să nu se modifice
le în acest sens.
– Asigurați-vă că puteți atinge punctul cel accidental în timpul conducerii. Risc de ac-
mai înalt al volanului. ● Când conduceți, întotdeauna țineți vola- cident!
nul cu ambele mâini de partea exterioară a
– Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ● Asigurați-vă că puteți ajunge și ține ferm
inelului, în poziția orei 9 și 3. Astfel, este re-
rioară a acesteia să se afle la același nivel partea superioară a volanului: pericol de
dus riscul de rănire în cazul declanșării air-
accident!
cu creștetul capului sau cât mai aproape bagului pentru șofer.
posibil de acest nivel ››› fig. 88. ● Nu țineți niciodată volanul cu mâinile în
● Dacă reglați volanul astfel încât acesta
să fie orientat spre fața dumneavoastră,
– Deplasați spătarul scaunului în poziție verti- poziția orei 12 sau în alt mod (de exemplu în
airbagul pentru șofer nu vă va proteja în
cală, astfel încât spatele dumneavoastră centrul volanului). În astfel de cazuri, dacă
mod adecvat în cazul unui accident. Vola-
să fie sprijinit complet pe acesta. airbagul este declanșat, este posibil să su-
nul trebuie să fie orientat spre pieptul dum-
feriți leziuni ale brațelor, mâinilor și capului.
– Fixați corect centura de siguranță ››› pagi- neavoastră.
● Pentru reducerea riscului de rănire în caz
na 70. de frânare bruscă sau accident, nu condu-
– Mențineți ambele picioare în spațiul pentru ceți niciodată cu spătarul înclinat excesiv
picioare, astfel încât să păstrați controlul în spate! Sistemul de airbaguri și centurile Poziția corectă pentru pasagerul
asupra automobilului în orice moment. de siguranță pot oferi protecție optimă nu- din față
mai când spătarul se află în poziție vertica-
Reglarea electrică a scaunului șoferului lă și șoferul și-a fixat corect centura de si- Pentru siguranța proprie și pentru reducerea
››› pagina 163. guranță. riscului de rănire în cazul unui accident, sunt
● Reglați corespunzător tetiera pentru un recomandate următoarele reglaje pentru pa-
ATENŢIE nivel optim de protecție. sagerul din față:
● O poziție de ședere incorectă a șoferului – Deplasați scaunul pasagerului din față cât
poate cauza accidentări grave. mai în spate posibil ››› .
66
Conducerea în siguranță

– Deplasați spătarul scaunului în poziție verti- Personalul specializat vă va ajuta să deci- Poziția de ședere corectă a pasa-
cală, astfel încât spatele dumneavoastră deți dacă sunt necesare modificări specia- gerilor din spate
să fie sprijinit complet pe acesta. le în acest sens.
– Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ● În timpul deplasării automobilului, menți- Pentru a reduce riscul de rănire în cazul unei
rioară a acesteia să se afle la același nivel neți întotdeauna picioarele în spațiul pen- frânări bruște sau al unui accident, pasagerii
cu creștetul capului sau cât mai aproape tru picioare; nu vă sprijiniți niciodată pi- de pe locurile din spate trebuie să respecte
posibil de acest nivel ››› pagina 68. cioarele de planșa de bord, afară pe geam următoarele:
sau pe scaun. O poziție de ședere incorec-
– Mențineți întotdeauna ambele picioare în – Să-și mențină trunchiul în poziție verticală.
tă vă expune unui risc ridicat de rănire în
spațiul pentru picioare aferent scaunului cazul unei frânări bruște sau al unui acci- – Să regleze tetiera în poziția corectă ››› pa-
pasagerului față. dent. Dacă airbagul se declanșează, puteți gina 69.
suferi leziuni grave din cauza poziției de șe-
– Fixați corect centura de siguranță ››› pagi- – Să mențină întotdeauna ambele picioare în
dere incorecte.
na 70. spațiul pentru picioare corespunzător locu-
● Pentru reducerea riscului de rănire a pa-
lui din spate.
Este posibilă dezactivarea airbagului pentru sagerului din față, în cazul frânărilor bruște
pasagerul din față, în circumstanțe excep- sau al unui accident, nu călătoriți niciodată – Fixați corect centura de siguranță ››› pagi-
ționale ››› pagina 80. cu spătarul înclinat excesiv în spate! Siste- na 70.
mul de airbaguri și centurile de siguranță
Reglarea scaunului pasagerului din față pot oferi protecție optimă numai când spă- – Dacă în automobil sunt copii, utilizați un sis-
››› pagina 163. tarul se află în poziție verticală și pasage- tem adecvat de reținere pentru copii ››› pa-
rul din față poartă corect centura de sigu- gina 82.
ATENŢIE ranță. Cu cât spătarele scaunelor sunt în-
● O poziție de ședere incorectă a pasage- clinate mai mult în spate, cu atât crește ris- ATENŢIE
rului din față poate cauza accidentări gra- cul de rănire din cauza poziționării incorec- ● Dacă pasagerii locurilor din spate nu
ve. te a chingii centurii de siguranță sau a pozi-
adoptă o poziție de ședere corectă, se ex-
ției de ședere incorecte!
● Reglați scaunul pasagerului din față ast- pun riscului de a suferi leziuni grave.
● Reglați tetiera în mod corespunzător
fel încât să existe o distanță de minim ● Reglați tetiera în mod corespunzător
25 cm între torace și planșa de bord. Dacă pentru a obține maximul de protecție.
pentru a obține maximul de protecție.
stați la o distanță mai mică de 25 cm, siste- ● Centurile de siguranță pot oferi protecție
mul de airbaguri nu vă va putea proteja co-
optimă numai atunci când spătarele scau-
respunzător.
nelor se află în poziție verticală și ocupanții
● În cazul în care constituția fizică vă îm- automobilului poartă corect centurile de si-
piedică să mențineți distanța minimă de guranță. Dacă pasagerii de pe locurile din »
25 cm, contactați un atelier specializat.

67
Siguranța

● Nu înclinați niciodată spătarul scaunului


spate nu stau cu trunchiul în poziție vertica- ● Înainte de punerea în mișcare a automo-
lă, crește riscul de rănire din cauza pozițio- foarte mult în spate. bilului, adoptați poziția de ședere corectă
nării incorecte a centurii de siguranță. ● Nu vă sprijiniți niciodată de planșa de bord. și mențineți-o pe tot parcursul călătoriei.
Înainte de fiecare călătorie, instruiți pasa-
● Nu stați niciodată culcat pe banchetă.
gerii să adopte o poziție de ședere corectă
● Nu stați niciodată pe marginea din față a pe care să o păstreze pe tot parcursul că-
Exemple de poziții de ședere inco- unui scaun. lătoriei ››› pagina 65, Poziția corectă a ocu-
recte ● Nu stați niciodată cu corpul întors într-o panților automobilului.
parte.
Centurile de siguranță pot asigura o protecție
optimă numai când chingile acestora sunt ● Nu vă aplecați niciodată pe geam.
poziționate corect. Pozițiile incorecte de șe- ● Nu scoateți niciodată picioarele pe geam.
Reglarea corectă a tetierelor față
dere reduc substanțial funcția de protecție a ● Nu puneți niciodată picioarele pe planșa de
centurilor de siguranță și sporesc riscul de ră- bord.
nire din cauza poziției incorecte a chingii cen-
● Nu puneți niciodată picioarele pe perna
turii de siguranță. În calitate de șofer, sunteți
responsabil pentru toți pasagerii, în special scaunului.
pentru copii. ● Nu permiteți nimănui să călătorească în
spațiul pentru picioare.
– Nu permiteți niciunei persoane să adopte o
poziție de ședere incorectă în automobil, în ● Nu călătoriți niciodată fără să purtați centu-
timpul călătoriei ››› . ra de siguranță.
● Nu permiteți nimănui să călătorească în
Lista de mai jos conține exemple de poziții de portbagaj.
ședere ce pot fi periculoase pentru toți ocu- Fig. 89 Tetiera corect reglată văzută din față și
lateral.
panții automobilului. Lista nu este completă și ATENŢIE
am dori să rețineți acest aspect.
● Orice poziție de ședere incorectă sporeș- Citiți cu atenție informațiile suplimentare
te riscul de accidentare gravă. Șederea ›››  pagina 21.
Din acest motiv, în timpul deplasării auto-
într-o poziție incorectă expune ocupanții
mobilului: Tetierele reglate corect constituie o compo-
automobilului la leziuni grave în cazul de-
nentă importantă a protecției pasagerilor și
● Nu stați niciodată în picioare. clanșării airbagurilor, lovind pasagerul ca-
pot reduce pericolul de rănire în multe cazuri
● Nu stați niciodată în picioare pe scaune. re a adoptat o poziție de ședere necores-
de accidente.
punzătoare.
● Nu stați niciodată în genunchi pe scaune.

68
Conducerea în siguranță

● Reglați tetiera astfel încât marginea supe- ATENŢIE


rioară a acesteia să fie pe cât posibil la ace-
● Pasagerii de pe locurile din spate nu tre-
lași nivel cu creștetul capului, dar nu mai jos
buie să călătorească sub niciun motiv cu
de nivelul ochilor ››› fig. 89.
tetierele în poziție de neutilizare. Consultați
autocolantul de avertizare situat pe gea-
ATENŢIE
mul fix din spate ››› fig. 91.
● Călătoria cu tetierele demontate sau re- ● Nu permutați tetiera locului central din
glate incorect crește riscul de producere a spate cu oricare din tetierele locurilor late-
unor leziuni grave. În cazul unui accident, rale din spate. Risc de rănire în caz de acci-
reglarea necorespunzătoare a tetierelor dent!
poate cauza decesul și mărește riscul de a Fig. 91 Autocolantul de avertizare privind pozi-
suferi leziuni în timpul frânărilor bruște sau ția tetierelor.
a manevrelor neașteptate. ATENŢIE
● Tetierele trebuie să fie întotdeauna regla- Tetierele corect reglate constituie o compo- Rețineți instrucțiunile privind reglarea te-
te în funcție de înălțimea pasagerului. nentă importantă a protecției pasagerilor și tierelor ››› pagina 163.
pot reduce riscul de producere a leziunilor în
majoritatea accidentelor auto
Reglarea corectă a tetierelor spate Zona pedalelor
Tetierele locurilor din spate
– Tetierele locurilor din spate au 2 poziții: de
utilizare și de neutilizare. Pedalele
– O poziție pentru utilizare (tetieră ridicată) – Asigurați-vă că puteți întotdeauna apăsa
››› fig. 90. Aceasta este poziția normală de nestânjenit și complet pedalele de accele-
utilizare a tetierelor, în care, împreună cu rație, frână și ambreiaj.
centurile de siguranță, asigură protecția
– Asigurați-vă că pedalele pot reveni nestân-
pasagerilor.
jenite în pozițiile inițiale.
– Și o poziție pentru neutilizare (tetieră co-
– Asigurați-vă că aceste covorașe auto sunt
borâtă).
fixate corespunzător în timpul călătoriei și
Fig. 90 Tetierele în poziția corectă. – Pentru aducerea tetierelor în poziția de utili- că nu obstrucționează deplasarea pedale-
zare, trageți marginile laterale cu ambele lor ››› . »
mâini în sensul săgeții.

69
Siguranța

Utilizați numai covorașe auto care lasă liberă


zona pedalelor și care sunt fixate pentru a
Centurile de siguranță Lampa de control pentru purtarea
centurii de siguranță*
preveni alunecarea acestora. Puteți obține
covorașe auto adecvate de la o reprezentan- De ce este necesară purta-
ță autorizată. Prinderile* pentru covorașele
auto sunt montate în zona picioarelor.
rea centurilor de siguranță
Dacă un circuit de frână se defectează, pe- Numărul de locuri
dala de frână trebuie apăsată cu grijă pentru
a opri automobilul. Automobilul dvs. are cinci locuri, două în față
și trei în spate. Fiecare loc este prevăzut cu o
Purtați încălțăminte adecvată centură de siguranță cu prindere în trei punc-
Purtați întotdeauna încălțăminte ce asigură o te.
bună susținere a piciorului și vă permite să În unele versiuni, automobilul este acceptat
simțiți bine pedalele. Fig. 92 Planșa de bord: locul din dreapta spate
având centuri numai pentru patru locuri. ocupat și afișajul cu centura respectivă cupla-
Două scaune față și două scaune spate. tă.
ATENŢIE
● Obstrucționarea cursei pedalelor poate ATENŢIE
cauza apariția unor situații critice în timpul
 Se aprinde în culoarea roșie
● Nu trebuie niciodată transportate în auto-
conducerii automobilului. Șoferul sau pasagerul nu și-a cuplat centura de sigu-
mobil mai multe persoane decât numărul
● Nu așezați și nu montați niciodată covo- ranță.
admis.
rașe auto sau alt tip de covoare peste co- ● Fiecare ocupant al automobilului trebuie
vorașele auto originale. În caz contrar, zona Lampa de control se aprinde pentru a rea-
să fixeze și să poarte corect centura de si- minti șoferului să-și cupleze centura de sigu-
pedalelor va fi redusă și cursa acestora
guranță corespunzătoare locului propriu.
poate fi obstrucționată. Pericol de acci- ranță.
Copiii trebuie protejați prin utilizarea unui
dent. Înainte de a porni automobilul:
sistem de reținere pentru copii adecvat.
● Nu amplasați niciodată obiecte în spațiul
pentru picioare al șoferului. Obiectele se ● Fixați corect centura de siguranță.
pot deplasa în zona pedalelor și pot ob- ● Instruiți pasagerii cum să cupleze corect
strucționa cursa acestora. În cazul unei centurile de siguranță înainte de a porni.
manevre sau frânări bruște, va fi imposibilă
● Protejați copiii prin utilizarea unui scaun
utilizarea pedalelor de frână, ambreiaj sau
accelerație. Pericol de accident! pentru copii adecvat înălțimii și greutății
acestuia.

70
Centurile de siguranță

Dacă după pornire viteza depășește aproxi- avertisment sonor dacă automobilul se de- nea pentru a absorbi energia cinetică gene-
mativ 25 km/h (15 mph) și nu este cuplată ni- plasează cu peste 25 km/h (15 mph). rată într-o coliziune. Acționând împreună,
cio centură de siguranță sau dacă acestea toate aceste elemente reduc energia cinetică
sunt decuplate în timpul deplasării, este acti- eliberată și, în consecință, riscul de rănire. De
vată o avertizare sonoră timp de câteva se- Funcția de protecție a centurilor de aceea este atât de importantă fixarea centu-
cunde. De asemenea, va clipi și lampa de rilor de siguranță înainte de fiecare călătorie,
avertizare .
siguranță chiar și când vă deplasați „doar până la colț”.
Lampa  se stinge dacă șoferul și pasagerul Asigurați-vă că și pasagerii poartă centurile
își cuplează centurile de siguranță și contac- de siguranță. Statisticile referitoare la acci-
tul este cuplat. dente arată că centurile de siguranță purtate
corect reprezintă un mijloc eficient de redu-
Afișajul pentru centurile de siguranță spa- cere substanțială a riscului de rănire și de îm-
te fixate* bunătățire a șanselor de supraviețuire când
automobilul este implicat în accidente grave.
În funcție de versiunea modelului, la cuplarea
În plus, centurile de siguranță purtate corect
contactului, afișajul stării de cuplare a centu-
sporesc protecția asigurată de airbaguri în
rilor de siguranță ››› fig. 92 de pe panoul de
cazul unui accident. Din acest motiv, purtarea
instrumente informează șoferul dacă pasa-
Fig. 93 Șoferii care poartă centura de siguran- centurii de siguranță este obligatorie prin le-
gerii din spate și-au fixat centurile de siguran-
ță în mod corespunzător nu vor fi proiectați în ge în majoritatea țărilor.
ță. Simbolul  arată că pasagerul de pe
acest loc și-a cuplat centura de siguranță față, în cazul unei frânări bruște.
Deși automobilul este dotat cu airbaguri, este
„corespunzătoare“. necesară cuplarea și purtarea centurilor de
Centurile de siguranță purtate corespunzător
siguranță. Airbagurile frontale, de exemplu, se
Starea de cuplare a centurilor de siguranță mențin ocupanții într-o poziție adecvată.
declanșează numai în anumite cazuri de coli-
este afișată timp de aproximativ 30 secunde, Acestea contribuie, de asemenea, la preveni-
ziuni frontale. Airbagurile frontale nu se vor
dacă una din centurile locurilor din spate este rea mișcărilor necontrolate care ar putea du-
declanșa în cazul coliziunilor frontale și late-
cuplată sau necuplată. Indicația poate fi as- ce la răniri grave și reduc pericolul de a fi pro-
rale minore, al coliziunilor din spate, al răstur-
cunsă prin apăsarea butonului 0.0/SET de pe iectat din automobil, în cazul unui accident.
nării sau al accidentelor în care nu se depă-
planșa de bord.
Ocupanții care și-au fixat corect centura de șește valoarea pragului de declanșare din
Indicatorul pentru starea de cuplare a centu- siguranță beneficiază pe deplin de capacita- unitatea de comandă airbaguri.
rilor de siguranță clipește maxim 30 secunde tea centurilor de a absorbi energia cinetică.
Din acest motiv, înainte de a porni la drum,
dacă o centură din spate este decuplată în În plus, zona frontală a automobilului și alte
timpul deplasării automobilului. Se aude un elemente de siguranță pasivă (cum ar fi siste-
este necesar să vă fixați întotdeauna centura »
mul de airbaguri) sunt proiectate de aseme-
71
Siguranța

de siguranță și să vă asigurați că toți ocupan- ● În timpul deplasării automobilului, țineți ● Centurile de siguranță slăbite sau rupte,
ții automobilului și-au fixat corect centurile de întotdeauna ambele picioare în spațiul precum și deteriorarea punctelor de fixare,
siguranță! pentru picioare din fața scaunului dumnea- a retractoarelor sau a componentelor ca-
voastră. taramei pot cauza leziuni grave în cazul
● Nu decuplați centura de siguranță când unui accident. Din acest motiv, este nece-
Instrucțiuni de siguranță importan- automobilul este în mișcare. Pericol de ac- sar să verificați starea tuturor centurilor de
cidentare fatală. siguranță la intervale regulate.
te pentru utilizarea centurilor de si-
● Chinga centurii nu trebuie niciodată să ● Centurile de siguranță care au fost purta-
guranță te într-un accident și au fost tensionate tre-
fie răsucită în timpul purtării.
buie înlocuite la un atelier specializat. Înlo-
– Purtați întotdeauna centura de siguranță ● Chinga centurii nu trebuie trecută peste
cuirea poate fi necesară chiar dacă nu
conform indicațiilor din această secțiune. obiecte dure sau fragile (cum ar fi ochelari, există deteriorări aparente. Dispozitivul de
stilouri etc.), deoarece acestea pot produ- ancorare a centurii trebuie de asemenea
– Asigurați-vă că centurile de siguranță pot fi
ce răniri. verificat.
fixate oricând și că nu sunt deteriorate.
● Evitați deteriorarea sau blocarea centurii
● Nu încercați să reparați personal o cen-
de siguranță și frecarea sa de muchii ascu-
ATENŢIE tură de siguranță deteriorată. Este interzisă
țite. demontarea sau modificarea în orice mod
● Dacă centurile de siguranță sunt purtate
● Nu purtați niciodată centura de siguranță a centurilor de siguranță.
incorect sau nu sunt purtate deloc, crește
trecută pe sub braț sau în altă poziție inco- ● Centurile trebuie păstrate curate, în caz
pericolul de accidentare gravă. Centurile
rectă. contrar fiind posibil ca retractoarele să nu
de siguranță pot oferi o protecție optimă
doar dacă sunt purtate corect. ● Îmbrăcămintea voluminoasă și neîn- mai funcționeze corect.
cheiată (cum ar fi un palton peste o jache-
● Fixați centura de siguranță înainte de fie-
tă) împiedică fixarea și funcționarea corec-
care călătorie - chiar și în cazul deplasări-
tă a centurilor de siguranță, reducându-le
lor în oraș. Ceilalți ocupanți ai automobilu-
capacitatea de protecție.
lui trebuie să poarte, de asemenea, în per-
manență, centurile de siguranță, în caz ● Fanta din catarama centurii de siguranță
contrar există riscul de a fi răniți. nu trebuie blocată cu hârtii sau alte mate-
riale, deoarece astfel se împiedică fixarea
● Centura de siguranță nu poate oferi pro-
corectă a limbii centurii.
tecție completă când chinga centurii este
poziționată incorect. ● Nu utilizați niciodată cleme pentru centu-
ra de siguranță, inele de ancorare sau
● Nu permiteți niciodată ca doi pasageri
obiecte similare pentru modificarea poziției
(chiar dacă sunt copii) să folosească îm-
chingii centurii.
preună aceeași centură de siguranță.

72
Centurile de siguranță

Coliziunile frontale și legile fizicii acționeze un tip de energie denumit „energie Chiar la viteze reduse, forțele ce acționează
cinetică“. asupra corpului în caz de coliziune sunt atât
de mari încât este imposibilă protejarea folo-
Cantitatea de „energie cinetică“ depinde de
sind mâinile. Într-o coliziune frontală, pasage-
viteza automobilului, masa acestuia și greuta-
rii care nu poartă centurile de siguranță sunt
tea pasagerilor. Cu cât acestea sunt mai ma-
proiectați înainte și vor suferi un impact vio-
ri, cu atât va fi mai mare cantitatea de ener-
lent cu volanul, planșa de bord, parbrizul sau
gie „absorbită“ în caz de accident.
orice alt obstacol ››› fig. 94.
Factorul cel mai important rămâne totuși vite-
De asemenea, este important ca pasagerii
za automobilului. De exemplu, dacă viteza se
din spate să poarte corect centurile de sigu-
dublează de la 25 km/h (15 mph) la 50 km/h
ranță; în caz contrar, aceștia pot fi proiectați
(30 mph), energia cinetică corespunzătoare
violent înainte în habitaclu, în cazul unui acci-
crește de patru ori.
Fig. 94 Un șofer care nu poartă centura de si- dent. Pasagerii de pe scaunele din spate ca-
guranță este proiectat violent înainte. Dat fiind că pasagerii automobilului din re nu poartă centurile de siguranță pun în pe-
exemplul nostru nu au centurile de siguranță ricol nu doar propria persoană, ci și pe ocu-
cuplate, în cazul unei coliziuni, întreaga canti- panții locurilor din față ››› fig. 95.
tate de energie cinetică a pasagerilor va fi
absorbită de impactul respectiv.
Chiar și la viteze între 30 km/h (19 mph) și 50
km/h (30 mph), forțele ce acționează asupra
corpurilor într-o coliziune pot depăși cu ușu-
rință o tonă (1.000 kg). La viteze mai mari,
aceste forțe devin și mai puternice.
Ocupanții care nu poartă centura de siguran-
Fig. 95 Pasagerul din spate cu centura de si- ță nu sunt „atașați“, la modul propriu, de au-
guranță nefixată este proiectat violent înainte tomobil. În cazul unei coliziuni frontale, aceș-
și lovește șoferul ce poartă centura de siguran- tia vor continua să se deplaseze înainte cu vi-
ță. teza cu care se deplasa automobilul chiar
înainte de impact. Acest exemplu este valabil
Efectele legilor fizicii în cazul unei coliziuni nu doar pentru accidentele frontale, ci și pen-
frontale sunt ușor de explicat: în momentul în tru toate tipurile de accidente și coliziuni.
care un automobil începe să se deplaseze,
asupra acestuia și a pasagerilor începe să
73
Siguranța

Reglarea corectă a centurii Dacă porțiunea pentru umăr a centurii este


trasă lent, centura asigură libertate completă
de siguranță de mișcare. Totuși, în cazul unei frânări bruște,
la rularea pe drumuri în pantă sau pe serpen-
Cuplarea și decuplarea centurilor tine și în cursul accelerării, retractorul auto-
mat de pe porțiunea pentru umăr se blo-
de siguranță
chează.
Retractoarele automate ale centurilor de si-
guranță pentru locurile din față sunt prevăzu-
te cu dispozitive de pretensionare ››› pagina
75.
Fig. 97 Poziția centurii de siguranță în timpul
sarcinii. Decuplarea centurii de siguranță
● Apăsați butonul roșu de pe catarama cen-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare turii ››› fig. 96 B. Limba centurii este eliberată
›››  pagina 22. și sare din cataramă ››› .
Fixați-vă centura de siguranță ● Ghidați manual centura astfel încât să se
retragă ușor iar capitonajul să nu fie deterio-
Centura de siguranță nu poate oferi protecție
rat.
completă când chinga centurii este pozițio-
nată incorect.
Poziționarea centurii de siguranță
● Reglați corect scaunul și tetiera. Centurile de siguranță oferă un nivel maxim
● Pentru fixarea centurii, apucați limba centu- de protecție numai dacă sunt poziționate co-
rii și trageți lent centura peste piept și bazin. rect.
● Introduceți limba centurii în catarama co-
Fig. 96 Poziționarea și scoaterea cataramei
ATENŢIE
respunzătoare scaunului și apăsați până ce
centurii de siguranță. aceasta se fixează cu un declic ››› fig. 96 A. ● Centurile de siguranță oferă protecție
optimă numai când spătarele se află în po-
● Trageți centura pentru a vă asigura că lim-
ziție verticală și centurile de siguranță sunt
ba centurii s-a cuplat ferm în cataramă.
fixate corespunzător.
Centurile de siguranță sunt prevăzute cu un ● Nu introduceți niciodată limba centurii în
retractor automat, la porțiunea pentru umăr. catarama corespunzătoare unui alt loc.
74
Centurile de siguranță

Dacă procedați astfel, centura de siguran- Centurile de siguranță pentru ocupanții locu- se poate deteriora dacă efectuați lucrări asu-
ță nu va asigura protecția adecvată, iar ris- rilor din față sunt dotate cu dispozitive de pre- pra dispozitivelor de pretensionare sau de-
cul de rănire crește. tensionare. Senzorii vor declanșa dispozitivele montați și instalați componente ale sistemului
● Nu decuplați centura de siguranță când
de pretensionare doar în cazul coliziunilor pu- în timpul efectuării altor reparații. Consecința
automobilul este în mișcare. Dacă proce-
ternice frontale, laterale și din spate și doar poate fi aceea că, în cazul unui accident, dis-
dați astfel, sporiți pericolul de a suferi le- dacă centura de siguranță este purtată. pozitivele de pretensionare a centurilor vor
ziuni grave sau fatale. Acestea retractează și strâng centurile de si- funcționa incorect sau nu vor funcționa de-
guranță, reducând deplasarea înainte a ocu- loc.
● Chinga unei centuri de siguranță purtate
panților.
incorect poate cauza leziuni grave în cazul Pentru ca eficiența dispozitivului de preten-
unui accident. Dispozitivele de pretensionare nu se vor de- sionare a centurii să nu fie diminuată și pentru
● Pentru femeile însărcinate, porțiunea clanșa la un impact minor, dacă automobilul a se evita accidentarea sau poluarea cauza-
pentru bazin a centurii trebuie să treacă pe se răstoarnă sau în accidente unde automo- tă de componentele demontate, este nece-
cât posibil mai jos, peste pelvis, niciodată bilul nu este supus la forțe majore. sară respectarea normelor relevante, cunos-
peste abdomen, și să fie întotdeauna întin- cute de atelierele specializate.
să astfel încât să nu exercite presiune asu- Indicaţie
pra abdomenului ››› fig. 97. ATENŢIE
● La declanșarea dispozitivelor de preten-
● Cuplați întotdeauna dispozitivul de blo- sionare a centurilor se elimină o pulbere fi- ● Utilizarea neadecvată sau reparațiile ca-
care a retractorului la fixarea unui scaun nă. Acest lucru este normal și nu indică un re nu au fost efectuate de mecanici califi-
auto pentru copii din grupa 0, 0+ sau 1 incendiu în automobil. cați cresc riscul de accidentări severe sau
››› pagina 82. ● La casarea automobilului sau a compo- fatale. Dispozitivele de pretensionare a
● Citiți și respectați avertismentele ››› pagi- nentelor sistemului trebuie respectate nor- centurilor pot să nu se declanșeze sau să
na 72. mele de siguranță relevante. Atelierele se declanșeze în circumstanțe necorespun-
specializate sunt familiarizate cu aceste zătoare.
norme, disponibile de asemenea și pentru ● Nu încercați niciodată să reparați, reglați,
dumneavoastră. demontați sau instalați componente ale
Dispozitivele de pretensio- dispozitivelor de pretensionare sau ale
nare a centurii de siguranță centurilor de siguranță.

Întreținerea și eliminarea dispoziti- ● Dispozitivul de pretensionare, centura de


siguranță și retractorul automat nu pot fi
Cum funcționează dispozitivul de velor de pretensionare reparate.
pretensionare centură ● Orice lucrări asupra dispozitivelor de
Dispozitivele de pretensionare sunt compo-
nente ale centurilor de siguranță montate în pretensionare și centurilor de siguranță, in-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
scaunele automobilului. Centura de siguranță clusiv demontarea și instalarea »
›››  pagina 22.
75
Siguranța

componentelor sistemului în cadrul altor Sistemul de airbaguri ții automobilului să adopte o poziție de șede-
re corectă în timpul călătoriei.
lucrări de reparații, trebuie efectuate ex-
clusiv de un atelier specializat. Frânarea bruscă anterioară producerii unui
● Dispozitivele de pretensionare a centuri- Scurtă introducere accident poate duce la proiectarea pasage-
lor vor oferi protecție doar pentru un singur rului care nu poartă centura de siguranță, în
accident și trebuie înlocuite dacă au fost De ce este atât de important să zona de expansiune a airbagului. În acest
activate. purtați centura de siguranță și să caz, airbagul în expansiune poate provoca
stați într-o poziție corectă? pasagerului respectiv leziuni grave sau fatale.
Această instrucțiune este valabilă și pentru
Pentru ca airbagurile în expansiune să asigu- copii.
re o protecție optimă, centura de siguranță Mențineți întotdeauna cea mai mare distanță
trebuie întotdeauna purtată corect, iar poziția posibilă între dumneavoastră și airbagul fron-
de ședere trebuie să fie una corespunzătoare. tal. În acest mod, airbagurile frontale se pot
Sistemul de airbaguri nu constituie un substi- umfla complet când sunt declanșate, oferind
tut pentru centurile de siguranță, ci este parte o protecție maximă.
integrantă a sistemului general de siguranță Cei mai importanți factori pentru declanșa-
pasivă al automobilului. Vă rugăm să rețineți rea airbagului sunt tipul accidentului, unghiul
că sistemul de airbaguri poate funcționa efi- impactului și viteza automobilului.
cient numai când ocupanții automobilului
poartă corect centurile de siguranță și au re- Dacă airbagurile se declanșează sau nu de-
glat tetierele în mod corespunzător. Din acest pinde în primul rând de gradul de decelerare
motiv, este extrem de importantă purtarea a automobilului rezultat din coliziune și detec-
corectă în permanență a centurilor de sigu- tat de unitatea de comandă. Dacă decelera-
ranță, nu doar pentru că aceasta constituie o rea automobilului, înregistrată în timpul unei
cerință legală în majoritatea țărilor, ci și pen- coliziuni și măsurată de unitatea de coman-
tru siguranța proprie ››› pagina 70, De ce es- dă, rămâne sub valorile de referință specifi-
te necesară purtarea centurilor de sigu- cate, airbagurile frontale, laterale și/sau cele
ranță. pentru protecția capului nu se vor declanșa.
Luați în considerare faptul că deteriorările vi-
Airbagul se umflă în câteva secunde, așa că zibile ale automobilului implicat într-un acci-
dacă nu sunteți așezat adecvat când airba- dent, indiferent de gravitate, nu constituie un
gul se declanșează, puteți suferi leziuni fatale. factor determinant privind declanșarea air-
Din acest motiv, este esențial ca toți ocupan- bagurilor.
76
Sistemul de airbaguri

ATENŢIE Sistemul de airbaguri nu este un substitut al ● se stinge după 4 secunde de la cuplarea


centurilor de siguranță. Împreună cu centurile contactului,
● Purtarea incorectă a centurii de siguran-
de siguranță, sistemul de airbaguri asigură ● se stinge și apoi se aprinde din nou după
ță sau adoptarea unei poziții de ședere in-
șoferului și pasagerului protecție suplimenta- cuplarea contactului,
corecte pot cauza leziuni grave sau fatale.
ră.
● Toți ocupanții automobilului, inclusiv co- ● se aprinde sau clipește în timp ce automo-
piii, care nu poartă corect centura de sigu- bilul este în mișcare.
Sistemul de airbaguri se compune din ur-
ranță pot suferi leziuni grave sau fatale în
mătoarele module (conform echipării au-
cazul declanșării airbagului. Copiii cu vârs- Sistemul de airbaguri nu se declanșează:
tomobilului):
ta de până la 12 ani trebuie să călătoreas-
● dacă este decuplat contactul
că întotdeauna pe scaunele din spate. Nu ● Unitatea electronică de comandă
transportați niciodată copii în automobil ● în cazul unei coliziuni frontale minore
● Airbagurile frontale pentru șofer și pasager
fără un sistem de reținere sau dacă acesta ● în cazul unei coliziuni laterale minore
● Airbagul pentru genunchi pe partea șoferu-
nu este adecvat pentru vârsta, înălțimea
lui ● în cazul unei coliziuni din spate
sau greutatea acestora.
● Dacă nu purtați centura de siguranță, da- ● Airbagurile laterale ● dacă automobilul se răstoarnă.
că vă aplecați în față sau într-o parte ori ● Airbagul cortină
adoptați o poziție de ședere necorespun- ATENŢIE
● Lampa de control a airbagurilor  de pe
zătoare, există un risc de rănire mult mai ● Centurile de siguranță și airbagurile pot
mare. Acest risc sporit de rănire va fi și mai
panoul de instrumente ››› pagina 81
oferi protecție maximă numai dacă ocu-
mare dacă sunteți lovit de un airbag în ex- ● Comutatorul cu cheie al airbagului frontal panții sunt așezați în poziție corectă ››› pa-
pansiune. pentru pasagerul față gina 65, Poziția corectă a ocupanților auto-
● Pentru reducerea riscului de rănire cau- ● Lampa de control pentru deconecta- mobilului.
zată de un airbag în expansiune, purtați în- rea/conectarea airbagului frontal. ● Dacă apare o defecțiune la sistemul de
totdeauna corect centura de siguranță airbaguri, apelați imediat la un atelier spe-
››› pagina 70. Funcționarea sistemului airbag este monitori- cializat pentru verificarea sistemului. În caz
● Reglați întotdeauna corect scaunele din zată electronic. Lampa de control pentru air- contrar, există pericolul ca, în timpul unei
față. bag se va aprinde timp de câteva secunde la coliziuni, sistemul să nu se declanșeze sau
fiecare cuplare a contactului (autodiagnoză). să se declanșeze incorect.

Sistemul prezintă o defecțiune dacă lam-


Descrierea sistemului de airbaguri pa de control :
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● nu se aprinde la cuplarea contactului
›››  pagina 23. ››› pagina 81,
77
Siguranța

Activarea airbagului accidentul provoacă deteriorarea gravă a


Instrucțiuni de siguranță
automobilului.
Airbagurile declanșează extrem de rapid, în despre airbaguri
miimi de secundă, pentru a asigura protecție În cazul unor coliziuni frontale puternice
suplimentară în cazul unui accident. La um- se declanșează următoarele airbaguri: Airbaguri frontale
flarea airbagului, poate fi generată o pulbere ● Airbagul șoferului.
fină. Acest lucru este normal și nu indică un Citiți cu atenție informațiile suplimentare
● Airbagul frontal pentru pasagerul față
incendiu în automobil. ›››  pagina 23.
● Airbagul pentru genunchi pe partea șoferu-
Sistemul de airbaguri este gata de funcționa-
lui. ATENŢIE
re numai atunci când contactul este cuplat.
● Spațiul de umflare dintre pasagerii din
În anumite accidente speciale se pot declan- În cazul unor coliziuni laterale puternice se față și airbaguri nu trebuie ocupat în niciun
șa simultan mai multe airbaguri. declanșează următoarele airbaguri: caz de un alt pasager, de animale sau de
Airbagurile nu se declanșează în cazul coli- ● Airbagul lateral frontal, pe partea în care se obiecte.
ziunilor minore frontale, laterale sau din spate, produce lovitura. ● Airbagurile asigură protecție doar pentru
respectiv al răsturnării automobilului. ● Airbagul lateral din spate, pe partea în care un singur accident; acestea trebuie înlocui-
se produce lovitura. te după declanșare.
Factori de declanșare ● Este de asemenea important să nu ata-
● Airbagul cortină (la nivelul capului), pe par-
Nu se pot face generalizări în legătură cu șați niciun obiect, precum suporturi de bău-
tea în care se produce lovitura.
turi sau de telefoane, pe suprafețele ce
condițiile care duc la declanșarea sistemului
acoperă airbagurile.
de airbaguri în diferite situații. Unii factori au În cazul unui accident care duce la de-
un rol important, cum ar fi proprietățile obiec- ● Nu încercați să modificați în vreun fel
clanșarea airbagurilor:
tului lovit de automobil (tare/moale), unghiul componentele sistemului de airbaguri.
● se aprind luminile din interior (în cazul în ca-
impactului, viteza automobilului, etc.
re comutatorul pentru luminile respective es-
Traiectoria de decelerare este esențială pen- te în poziția de lumini de acces);
tru declanșarea airbagurilor. Airbagul pentru genunchi*
● se aprind luminile de avarie;
Unitatea de comandă analizează traiectoria ● se deblochează toate ușile; Citiți cu atenție informațiile suplimentare
de coliziune și declanșează sistemul de reți- ›››  pagina 25.
● se închide alimentarea motorului cu carbu-
nere corespunzător.
rant.
Dacă decelerarea nu atinge o valoarea de ATENŢIE
referință predefinită în unitatea de comandă, ● Airbagul pentru genunchi se umflă în fața
airbagurile nu se declanșează, chiar dacă genunchilor șoferului. Zona de acțiune a
78
Sistemul de airbaguri

airbagurilor pentru genunchi trebuie să fie părții interioare a ușilor, din cauza evacuării mul se poate deteriora. În acest caz, airba-
întotdeauna liberă. aerului prin zonele cu orificii sau fante din gurile laterale nu se vor declanșa.
● Nu fixați obiecte pe capacul airbagului panoul ușii. ● Scaunele cu airbaguri laterale nu trebuie
pentru genunchi și nici în zona de acțiune a ● Nu conduceți niciodată automobilul dacă protejate în niciun caz cu huse, decât dacă
acestuia. panourile interioare ale ușilor au fost de- acestea au fost omologate special pentru
● Reglați scaunul șoferului astfel încât să montate sau dacă acestea nu au fost mon- automobilul dumneavoastră. Deoarece air-
existe o distanță de cel puțin 10 cm (4 in.) tate corect. bagul se declanșează din partea laterală a
între genunchi și zona de amplasare a ● Nu conduceți niciodată automobilul dacă spătarului, utilizarea huselor de scaun
acestui airbag. În cazul în care constituția difuzoarele din panourile ușilor au fost de- obișnuite ar obstrucționa airbagul lateral,
fizică vă împiedică să respectați aceste ce- montate, decât dacă orificiile din care au astfel reducând considerabil eficiența
rințe, contactați un atelier specializat. fost scoase difuzoarele au fost acoperite acestuia.
corespunzător. ● Orice deteriorare a tapițeriei originale a
● Verificați întotdeauna ca deschiderile să scaunelor sau în jurul îmbinărilor airbaguri-
fie închise sau acoperite, dacă în panourile lor laterale trebuie reparată imediat la un
Airbagurile laterale* atelier specializat.
ușilor sunt montate difuzoare sau alte echi-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare pamente. ● Airbagurile asigură protecție doar pentru
un singur accident; acestea trebuie înlocui-
›››  pagina 25. ● Ocupanții locurilor laterale din spate nu
trebuie să transporte niciodată obiecte sau te după declanșare.
ATENŢIE animale de companie în spațiul dintre ● Orice lucrări la sistemul de airbaguri la-
aceștia și airbaguri sau să permită copiilor terale, precum și demontarea și instalarea
● Dacă nu purtați centura de siguranță și
sau altor pasageri să călătorească în componentelor în cadrul altor reparații
vă aplecați înainte sau nu aveți o poziție de această poziție. Este important de aseme- (cum ar fi demontarea scaunului dreapta
ședere corectă în timpul deplasării auto- nea să nu fie atașate niciun fel de accesorii față) trebuie efectuate numai de un atelier
mobilului, sunteți expus unui risc sporit de (cum ar fi suporturile de băuturi) pe uși. specializat. În caz contrar, pot apărea de-
rănire la declanșarea sistemului de airba- Acestea ar diminua protecția asigurată de fecțiuni în timpul funcționării sistemului de
guri laterale în cazul unui accident. airbagurile laterale. airbaguri.
● Pentru ca airbagurile laterale să ofere o
● Cârligele încorporate pentru haine tre- ● Nu încercați să modificați în vreun fel
protecție maximă, este necesară menține- buie utilizate numai pentru articole de îm- componentele sistemului de airbaguri.
rea permanentă a poziției de ședere indi- brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele
cate, cu centurile de siguranță fixate în tim- sau cu muchii ascuțite în buzunare.
pul călătoriei.
● Nu se va aplica forță excesivă, cum ar fi
● În cazul unei coliziuni laterale, airbagurile
lovituri puternice cu mâna sau piciorul,
laterale nu vor funcționa dacă senzorii nu asupra pernei spătarului, deoarece siste-
măsoară corect creșterea presiunii asupra

79
Siguranța

Airbaguri pentru protecția capu- ● Airbagurile asigură protecție doar pentru Dezactivarea airbagurilor
lui* un singur accident; acestea trebuie înlocui-
te după declanșare.
Activarea și dezactivarea airbagu-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● Orice lucrări la sistemul de airbaguri
›››  pagina 26. lui pasagerului din față*
pentru protecția capului, precum și demon-
tarea și instalarea componentelor airbagu-
ATENŢIE rilor în cadrul altor reparații (cum ar fi de-
montarea capitonajului plafonului), trebuie
● Pentru ca airbagurile pentru protecția
efectuate numai de un atelier specializat.
capului să ofere o protecție maximă, este
În caz contrar, pot apărea defecțiuni în tim-
necesară menținerea permanentă a pozi-
pul funcționării sistemului de airbaguri.
ției de ședere indicate, cu centurile de sigu-
ranță fixate în timpul călătoriei. ● Nu încercați să modificați în vreun fel
componentele sistemului de airbaguri.
● Din motive de siguranță, airbagurile pen-
tru protecția capului trebuie dezactivate în ● Airbagurile laterale și cele pentru protec-
automobilele echipate cu panou despărți- ția capului sunt controlate prin senzori si-
tor în habitaclu. Apelați la un centru de ser- tuați în interiorul ușilor din față. Pentru a
vice pentru efectuarea acestei operații. asigura funcționarea corectă a airbagurilor Fig. 98 Comutatorul pentru activarea și de-
laterale și a celor pentru protecția capului, zactivarea airbagului pasagerului față.
● Între ocupanții locurilor laterale și spațiul
ușile și panourile acestora nu trebuie modi-
de expansiune al airbagurilor pentru pro-
ficate în niciun fel (de exemplu prin monta-
tecția capului nu trebuie să se afle alte per-
rea de difuzoare). Dacă ușa din față prezin-
soane, animale sau obiecte, astfel încât
tă o defecțiune, este posibil ca sistemul de
airbagurile pentru protecția capului să se
airbaguri să nu funcționeze corect. Toate
poată umfla complet și să ofere protecția
lucrările la ușile din față trebuie efectuate
maximă posibilă. Prin urmare, este interzisă
la un atelier specializat.
atașarea pe geamurile laterale a parasola-
relor care nu au fost aprobate expres pen-
tru utilizare pe automobilul dumneavoas-
tră.
● Cârligele încorporate pentru haine tre-
buie utilizate numai pentru articole de îm- Fig. 99 Planșa de bord: lampa de control pen-
brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele tru airbagul frontal al pasagerului față dezacti-
sau cu muchii ascuțite în buzunare. Vă ru- vat, de pe consola centrală.
găm să nu atârnați hainele pe umerașe.

80
Sistemul de airbaguri

Dezactivați airbagul frontal al pasagerului din     , în centrul planșei de ● Nu lăsați niciodată cheia în comutatorul
față doar dacă trebuie să transportați copilul bord ››› fig. 99. pentru dezactivarea airbagului, deoarece
într-un scaun pentru copii orientat cu spatele este posibil să se deterioreze sau să active-
la sensul de mers, pe scaunul pasagerului din Conectați airbagul frontal al pasagerului ze sau dezactiveze airbagul în timpul de-
față. față plasării.
SEAT recomandă fixarea scaunului pentru ● Decuplați contactul. ● Dacă, indiferent de motiv, se dezactivea-
copii pe bancheta din spate pentru a evita ză un airbag, reactivați-l cât mai curând
● Deschideți torpedoul de pe partea pasa-
necesitatea dezactivării airbagului pasageru- posibil, pentru ca acesta să își poată înde-
gerului din față.
lui din față. plini funcția de protecție.
● Introduceți cheia în fanta comutatorului
pentru dezactivarea airbagului pasagerului
Comutatorul airbagului frontal pentru pa-
din față ››› fig. 98. Până la capăt, cheia ar
sagerul față
trebui să intre cam 3/4 din lungime.
Lămpi de control ale sistemului de
Când airbagul frontal pasager este dezacti- ● Rotiți apoi ușor cheia către poziția . Dacă
airbaguri
vat, înseamnă că numai airbagul frontal pa-
aveți dificultăți, asigurați-vă că ați introdus
sager este dezactivat. Toate celelalte airba- Se aprinde în grupul de instru-
complet cheia. 
guri din automobil rămân activate. mente
● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de

Deconectați airbagul frontal al pasageru- control   să nu se aprindă unde apare Defecțiune la sistemul airbag și la dispozitivele de
     în centrul planșei de pretensionare a centurilor de siguranță.
lui față Apelați imediat la un atelier specializat pentru verifi-
bord ››› fig. 99. Lampa de control   se
● Decuplați contactul. carea sistemului.
aprinde aproximativ 60 secunde și apoi se
● Deschideți torpedoul de pe partea pasa- stinge.
gerului din față.   Se aprinde pe planșa de bord
● Introduceți cheia în fanta comutatorului ATENŢIE
Airbagul frontal pasager față este dezactivat.
pentru dezactivarea airbagului pasagerului ● Șoferul automobilului este responsabil Verificați dacă airbagul trebuie să rămână dezacti-
din față ››› fig. 98. Până la capăt, cheia ar pentru dezactivarea sau activarea airba- vat
trebui să intre cam 3/4 din lungime. gului.
● Rotiți ușor cheia în poziția . Dacă aveți di- ● Înainte de dezactivarea airbagului pasa-   Se aprinde pe planșa de bord
ficultăți, asigurați-vă că ați introdus complet gerului față, întotdeauna decuplați contac-
tul! Nerespectarea acestei instrucțiuni poa- Airbagul frontal pasager este activat.
cheia. Lampa de control se stinge automat după aproxima-
● Cu contactul cuplat, verificați ca lampa de
te cauza defectarea sistemului de dezacti-
vare a airbagului.
tiv 60 de secunde de la cuplarea contactului »
control   să rămână aprinsă unde apare

81
Siguranța

La cuplarea contactului se aprind timp de câ-


teva secunde mai multe lămpi de avertizare și
Apelați imediat la un atelier specializat Transportul copiilor în si-
pentru verificarea sistemului.
control, indicând verificarea funcției. Lămpile
● Nu montați un scaun pentru copii pe guranță
se sting după câteva secunde.
scaunul din față sau dacă este montat un
Dacă lampa de control airbag și dispozitivul astfel de scaun, îndepărtați-l! În timpul unui
accident, airbagul frontal pentru pasagerul
Siguranța copiilor
de pretensionare a centurilor  rămâne
aprinse sau clipesc, indică o defecțiune în sis- față se poate declanșa, deși sistemul este
defect. Introducere
temul airbag și dispozitiv de pretensionare a
centurilor ››› . Apelați imediat la un atelier
Din motive de siguranță, așa cum s-a consta-
specializat pentru verificarea sistemului. ATENŢIE tat din statisticile privind accidentele, copiii cu
Dacă airbagul frontal al pasagerului din față Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de vârsta sub 12 ani, este recomandat să călăto-
este dezactivat, lampa de avertizare control aprinsă și respectați descrierile și rească pe locurile din spate. În funcție de
 rămâne aprinsă pe plan- instrucțiunile corespunzătoare pentru a vârstă, înălțime și greutate, copiii care călăto-
șa de bord, pentru a vă reaminti că airbagul evita avarierea automobilului sau acciden- resc pe locurile din spate trebuie să utilizeze
este dezactivat. Dacă airbagul frontal al pa- tarea ocupanților. un scaun pentru copii sau centura de sigu-
sagerului față este dezactivat și această lam- ranță. Din motive de siguranță, scaunul pen-
pă nu rămâne aprinsă sau dacă este aprinsă tru copii trebuie instalat în spatele scaunului
simultan cu lampa de control  de pe planșa pasagerului din față sau pe locul central din
de bord, sistemul airbag este defect ››› . spate.
Dacă lampa de control clipește, există o de-
Legile fizicii care intervin în această situație și
fecțiune la dezactivarea sistemului de airba-
forțele care acționează într-o coliziune se
guri ››› . Apelați imediat la un atelier specia-
aplică și copiilor ››› pagina 73. Dar, spre deo-
lizat pentru verificarea sistemului.
sebire de adulți, structurile musculare și
osoase ale copiilor nu sunt complet dezvolta-
ATENŢIE
te. Prin urmare, copiii sunt supuși unui risc de
În cazul unei defecțiuni la sistemul airbag și rănire mai mare.
dispozitiv de pretensionare centuri de sigu-
ranță, este posibil ca airbagurile și centuri- Pentru reducerea riscului de rănire, în timpul
le de siguranță să nu se declanșeze corect, călătoriei în automobil copiii trebuie să utilize-
să nu se declanșeze, sau chiar să se de- ze întotdeauna sisteme de reținere speciale
clanșeze accidental. pentru copii.
● Ocupanții automobilului sunt în pericol Se recomandă utilizarea produselor de sigu-
de a suferi accidentări grave sau fatale. ranță pentru copii din Programul de accesorii
82
Transportul copiilor în siguranță

originale SEAT, ce include sisteme de reținere tru un copil așezat cu spatele la sensul de pil pe scaunul pasagerului din față, airba-
pentru toate vârstele, produse de „Peke“ (nu mers, deoarece airbagul poate lovi scaunul gul frontal pentru pasagerul față trebuie să
pentru toate țările). cu o asemenea forță încât să producă răniri fie întotdeauna dezactivat ››› pagina 80.
grave sau fatale. Copiii cu vârsta de până la Dacă scaunul pasagerului este dotat cu
Aceste sisteme au fost proiectate și omologa-
12 ani trebuie să călătorească întotdeauna opțiunea de reglare pe înălțime, ridicați-l în
te special, fiind conforme cu norma ECE-R44.
pe scaunele din spate. poziția cea mai înaltă și verticală. Dacă
La instalarea și utilizarea scaunelor pentru scaunul este fix, nu montați pe acesta ni-
Din acest motiv, recomandăm insistent să
copii, urmați instrucțiunile producătorului și ciun sistem de reținere pentru copii.
transportați copiii pe locurile din spate. Aces-
respectați toate cerințele obligatorii prin lege. ● Automobilele care nu sunt dotate cu co-
ta este locul cel mai sigur din automobil. Ca
Citiți și respectați întotdeauna ››› pagina mutator cu cheie pentru dezactivarea air-
alternativă, airbagul pentru pasagerul din fa-
83. bagului trebuie duse la un centru de servi-
ță poate fi dezactivat de la comutatorul ac-
ce.
Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma- ționat de cheie ››› pagina 80. Atunci când la
nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co- ● Toți ocupanții automobilului, în special
bordul automobilului se află copii, utilizați
pii, furnizat de producător, împreună cu docu- scaune pentru copii adecvate vârstei și înălți- copiii, trebuie să adopte o poziție de ședere
corespunzătoare și să poarte corect centu-
mentația de bord a automobilului. mii acestora ››› pagina 84.
ra de siguranță în timpul călătoriei.
ATENŢIE ● Nu țineți niciodată copii sau bebeluși în
brațe, deoarece riscați accidentarea fatală
Informații importante despre air- ● Dacă pe scaunul pasagerului din față es-
a copilului!
bagul pasagerului din față te fixat un scaun pentru copii, crește riscul
● Nu permiteți transportul în automobil al
de accidentare gravă sau fatală a copilului
în caz de accident. unui copil fără a-l asigura corespunzător și
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
nu permiteți copilului să stea în picioare
›››  pagina 27. ● În timpul expansiunii, airbagul frontal
sau în genunchi pe un scaun în timpul călă-
pentru pasager poate lovi scaunul pentru toriei. În caz de accident, copilul poate fi
Citiți și respectați întotdeauna informațiile de copii orientat cu spatele la sensul de mers proiectat în automobil, suferind leziuni po-
siguranță incluse în capitolele următoare: și îl poate proiecta cu o forță considerabilă sibil fatale sau cauzând astfel de leziuni
spre ușă, plafon sau spătar. celorlalți ocupanți ai automobilului.
● Distanța sigură față de airbagul pasageru-
● Nu montați niciodată un scaun pentru co-
lui față ››› pagina 76. ● În cazul în care copiii adoptă o poziție de
pii orientat cu spatele la sensul de mers pe ședere incorectă în timpul deplasării auto-
● Obiectele amplasate între pasager și air- scaunul pasagerului din față, decât dacă mobilului, se expun unui risc sporit de a su-
bagul lateral al acestuia ››› în Airbaguri airbagul frontal pentru pasagerul față a feri leziuni în caz de frânare bruscă sau de
frontale la pagina 78. fost dezactivat. Risc de leziuni fatale provo- accident. Acest avertisment are o deosebi-
cate copilului! Totuși, dacă în cazuri excep- tă importanță în special când copilul călă-
Airbagul frontal al pasagerului, atunci când
este activat, reprezintă un pericol serios pen-
ționale este necesar să transportați un co- torește pe scaunul pasagerului din față și »
83
Siguranța

sistemul de airbaguri se declanșează în ca- Scaunele pentru copii ● Nu prindeți niciodată chinga de reținere
zul unui accident, deoarece declanșarea de un cârlig din portbagaj.
poate cauza rănirea gravă sau chiar dece-
sul copilului.
Instrucțiuni de siguranță ● Nu fixați niciodată bagaje sau alte obiec-
te de inelele de ancorare inferioare (ISO-
● Un scaun pentru copii adecvat vă poate Citiți cu atenție informațiile suplimentare FIX) sau superioare (Top Tether).
proteja copilul! ›››  pagina 26.
● Niciodată nu lăsați un copil singur în
scaunul pentru copii sau în habitaclu, ATENŢIE Clasificarea pe grupe a scaunelor
deoarece, în funcție de sezon, se pot atinge
temperaturi foarte mari în interiorul auto-
În timpul călătoriei, copiii trebuie asigurați pentru copii
cu un sistem de reținere adecvat pentru
mobilului parcat, ceea ce poate fi fatal.
vârsta, greutatea și înălțimea acestora. Utilizați numai scaune pentru copii omologa-
● Copiii cu înălțimea sub 1,5 metri nu tre-
● Citiți și respectați întotdeauna informații- te oficial și adecvate pentru copil.
buie să poarte o centură de siguranță nor-
le și avertismentele privind utilizarea scau-
mală fără un scaun pentru copii, deoarece, Scaunele pentru copii sunt reglementate de
nelor pentru copii ››› pagina 83.
în caz de frânare bruscă sau accident, cen- standardul european ECE-R 44. ECE-R în-
tura le poate cauza leziuni în zona abdome- seamnă: Regulamentul Comisiei Economice
nului și a gâtului. ATENŢIE Europene.
● Evitați răsucirea centurii de siguranță, Inelele de fixare sunt proiectate pentru a fi Scaunele pentru copii sunt grupate în 5 cate-
aceasta trebuind să fie plasată corect utilizate numai cu sistemele „ISOFIX“ și Top gorii:
››› pagina 70. Tether* pentru scaunele pentru copii.
● Scaunul pentru copii poate fi ocupat ● Nu fixați niciodată de inelele de ancorare Grupa 0 Până la 10 kg (până la aproxima-
doar de un singur copil ››› pagina 84, alte scaune pentru copii care nu au siste- tiv 9 luni)
Scaunele pentru copii. mul „ISOFIX“ sau Top Tether*, chingi de re-
ținere sau alte obiecte - în caz contrar, co- Grupa 0+ Până la 13 kg (până la aproxima-
● Când pe banchetă este montat un scaun
pilul poate suferi o accidentare fatală. tiv 18 luni)
pentru copii, încuietoarea de siguranță
pentru copii trebuie să fie activată ››› pagi- ● Asigurați-vă că scaunul pentru copii este Grupa 1 între 9 și 18 kg (până la aproximativ
na 141. fixat corect de ancorele „ISOFIX“ și Top Te- 4 ani)
ther*.
Grupa 2 între 15 și 25 kg (până la aproxima-
ATENŢIE tiv 7 ani)

Montarea incorectă a scaunului pentru co- Grupa 3 între 22 și 36 kg (până la aproxi-


pii va crește riscul de rănire în caz de acci- mativ 7 ani)
dent.
84
Transportul copiilor în siguranță

Scaunele pentru copii testate și omologate


conform normei ECE R44 poartă marca de
testare (litera E într-un cerc cu numărul de
test sub aceasta).
La instalarea și utilizarea scaunelor pentru
copii, urmați instrucțiunile producătorului și
respectați toate cerințele obligatorii prin lege.
Vă recomandăm să păstrați întotdeauna ma-
nualul de instrucțiuni al scaunului pentru co-
pii, furnizat de producător, împreună cu docu-
mentația de bord a automobilului.
SEAT vă recomandă să utilizați scaunele pen-
tru copii din Catalogul de accesorii origina-
le. Aceste scaune pentru copii au fost proiec-
tate și testate pentru utilizare în automobile
SEAT. Puteți găsi scaunul de copii adecvat
modelului dumneavoastră și grupei de vârstă
la dealerii SEAT.

85
Cazurile de urgență

Cazurile de urgență Unele din elementele de mai sus sunt furniza-


te numai pentru anumite modele sau ca do-
Nu utilizați etanșantul de pneuri în urmă-
toarele situații:
tări opționale. ● Dacă s-a deteriorat janta.
Pachetul auto obligatoriu Indicaţie ● La temperaturi exterioare sub -20°C (-4°F).
● În cazul unor tăieturi sau perforații ale
Cricul, de regulă, nu necesită niciun fel de
Trusa de scule a automobilului, Ki- pneului mai mari de 4 mm.
întreținere. Dacă este necesar, acesta poa-
tul de reparație pneuri în caz de pa- te fi gresat cu orice tip de unsoare. ● Dacă ați condus cu presiune foarte redusă
nă* într-un pneu sau chiar cu un pneu complet
dezumflat.
Trusa de scule și kitul reparație pneuri în caz
● Dacă recipientul cu etanșant are data de
de pană* sunt amplasate sub podeaua port- Repararea pneurilor expirare depășită.
bagajului.
Pentru accesul la trusa de scule: TMS (Tyre Mobility System)* ATENŢIE
– Apucați mânerul de plastic și ridicați panoul Utilizarea setului de pană poate fi pericu-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
din podea până când se fixează în bridele loasă, în special la umplerea pneului pe
›››  pagina 54 marginea carosabilului. Pentru minimizarea
de pe ambele laturi.
Kitul de reparație pneuri în caz de pană* (Ty- riscului de rănire, respectați următoarele
În funcție de echiparea automobilului, kitul de re Mobility System) va etanșa eficient perfo- reguli:
reparație pneuri în caz de pană* este ampla- rațiile cu un diametru de până la 4 mm cau- ● Opriți automobilul într-un loc sigur cât
sat sub panoul podelei portbagajului. zate de pătrunderea unui corp străin. Nu mai repede. Pentru a umple pneul cu etan-
scoateți din pneu obiectele străine, cum ar șant, parcați automobilul la o distanță si-
Trusa de scule conține:
fi șuruburile sau cuiele. gură față de traficul înconjurător.
● Cricul* ● Asigurați-vă ca ați parcat pe un sol plat și
După introducerea în pneu a etanșantului,
● Cârlig din sârmă pentru demontarea capa- trebuie să verificați din nou presiunea în pneu, solid.
cului de roată*/clemelor căpăcelelor pre- la aproximativ 10 minute după pornirea moto- ● Toți pasagerii și în special copiii, trebuie
zoanelor de roată. rului. să păstreze o distanță sigură față de zona
de lucru.
● Cheie tubulară pentru prezoanele de roți* Puteți utiliza setul de pană numai dacă auto-
● Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți
● Inel de tractare mobilul este parcat într-un loc sigur, sunteți
la trafic, aprindeți luminile de avarie.
● Adaptor pentru prezoanele antifurt roți* familiarizat cu procedura și aveți la dispoziție
setul de pană necesar! În caz contrar, trebuie
● Dispozitivul cu cârlig de remorcare
să solicitați asistență de specialitate.

86
Pachetul auto obligatoriu

● Utilizați setul de depanare TMS doar da- Indicaţie de mediu Kitul de reparație pneuri în caz de pană este
că sunteți familiarizat cu procedurile nece- amplasat sub podeaua portbagajului. Acesta
Aruncați etanșantul folosit sau expirat, res-
sare. În caz contrar, trebuie să solicitați include următoarele componente ››› fig. 100:
pectând prevederile legale.
asistență de specialitate.
1 Cheie pentru demontarea ventilului roții
● Setul de pană este destinat doar unei uti-
lizări temporare, de urgență, până când pu-
Indicaţie 2 Autocolant care indică viteza maximă
teți ajunge la cel mai apropiat atelier auto- Un recipient nou cu etanșant poate fi obți- „max. 80 km/h“ sau „ max. 50 mph“
rizat. nut de la dealerul SEAT. 3 Tub de umplere, cu capac
● Înlocuiți cât mai curând posibil pneul re- 4 Compresor de aer
parat cu setul de depanare. Indicaţie 5 Tub pentru umflarea pneurilor
● Etanșantul constituie un pericol pentru
Luați în considerare Manualul de utilizare 6 Avertisment furnizat de sistemul de moni-
sănătate și trebuie curățat imediat, dacă separat al producătorului setului de pană*.
vine în contact cu pielea. torizare a presiunii în pneuri (poate fi inte-
grat și în compresor).
● Nu lăsați niciodată setul de pană la înde-
mâna copiilor mici. 7 Șurub de evacuare a aerului (în locul său,
Conținutul setului de depanare compresorul poate să aibă un buton).
● Opriți întotdeauna motorul, trageți com-
plet maneta frânei de mână și cuplați o pneuri* 8 Comutator pornit/oprit
treaptă de viteză, dacă utilizați o transmisie 9 Conector 12 V
manuală, pentru a reduce riscul deplasării
involuntare a automobilului.
10 Recipient cu etanșant
11 Ventil roată de rezervă
ATENŢIE Cheia pentru demontarea ventilului 1 are
Un pneu umplut cu etanșant nu are acelea- un spațiu pentru ventil la capătul inferior. Ven-
și proprietăți de funcționare ca un pneu tilul poate fi deșurubat sau înșurubat doar
convențional. astfel. Aceasta se aplică de asemenea și pie-
● Nu conduceți niciodată cu viteză mai ma- selor de schimb 11 .
re de 80 km/h (50 mph).
● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
ATENŢIE
ternice și virajele în forță. La umflarea pneului, compresorul de aer și
● Conduceți numai timp de 10 minute la o tubul de umflare pot deveni fierbinți.
Fig. 100 Afișajul standard: componentele kitu-
viteză maximă de 80 km/h (50 mph) și apoi lui de reparație pneuri în caz de pană. ● Protejați-vă mâinile și pielea de piesele
verificați pneul. fierbinți. »
87
Cazurile de urgență

● Nu amplasați tubul de umflare flexibil 1,4 bari (20 psi/140 kPa) și mai ridicată: ATENŢIE
fierbinte sau compresorul de aer fierbinte ● Reglați din nou presiunea în pneu la valoa-
Deschiderea și închiderea neglijentă a uși-
pe materiale inflamabile. rea corectă. lor poate conduce la leziuni grave.
● Lăsați dispozitivul să se răcească, înainte ● Reluați-vă cu atenție călătoria, până când ● Dacă automobilul este încuiat din exte-
de depozitarea acestuia. ajungeți la cel mai apropiat atelier speciali- rior, ușile și geamurile nu vor putea fi des-
● Dacă nu este posibilă umflarea pneului zat, fără să depășiți viteza de 80 km/h (50 chise din interior.
până la cel puțin 2,0 bari (29 psi/200 kPa), mph). ● Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu
pneul va fi deteriorat grav. Etanșantul nu
● Solicitați înlocuirea pneului deteriorat. dizabilități singure în automobil. Aceștia
este într-o stare bună pentru etanșarea
pot rămâne blocați în habitaclu într-o si-
pneului. Nu continuați deplasarea. Solicita-
ATENŢIE tuație de urgență și nu vor putea acționa
ți asistență de specialitate.
pentru a se pune în siguranță.
Conducerea cu un pneu neetanșat este pe-
● În funcție de perioada anului, temperatu-
riculoasă și poate cauza accidente și răniri
ATENŢIE rile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi
grave.
Pentru a evita supraîncălzirea, opriți com- extrem de ridicate sau extrem de scăzute,
● Nu continuați deplasarea dacă presiunea
presorul de aer după maxim 8 minute de provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau
în pneu este de 1,3 bari (19 psi/130 kPa) sau
funcționare! Înainte de a porni din nou com- chiar deces, în special în cazul copiilor mi-
mai joasă.
presorul, lăsați-l câteva minute să se ră- ci.
● Solicitați asistență de specialitate.
cească.
ATENŢIE
Poziționarea pe traiectoria de închidere a
Verificarea după 10 minute de con- Descuierea/încuierea ma- ușii sau a hayonului este periculoasă și
ducere poate provoca răniri grave.
nuală ● Deschideți și închideți ușile și hayonul nu-
Înșurubați din nou tubul de umflare ››› fig. mai când nu se află nimeni pe traiectoria
100 5 și verificați presiunea pe manometrul Introducere acestora.
6.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
›››  pagina 17, ›››  pagina 18. ATENŢIE
1,3 bari (19 psi/130 kPa) și mai redusă:
În situațiile de deschidere și închidere de
● Opriți automobilul! Pneul nu poate fi etan- Ușile, hayonul și trapa panoramică rabatabilă urgență, dezasamblați și apoi reasamblați
șat suficient de bine cu setul de pană. se pot încuia manual și deschide parțial, de cu atenție componentele, pentru a evita
● Solicitați asistență tehnică profesionistă exemplu când cheia de contact sau sistemul deteriorarea automobilului.
››› . de închidere centralizată este defect.
88
Pachetul auto obligatoriu

Înlocuirea lamelor ștergă- ATENŢIE Tractarea sau pornirea prin


toarelor de parbriz ● Ștergătoarele de parbriz deteriorate sau
tractare
murdare pot zgâria geamul.
● Dacă sunt folosite pentru curățarea la-
Înlocuirea lamelor ștergătoarelor Informații generale
melor produse care conțin solvenți, bureți
de parbriz și de lunetă aspri sau obiecte ascuțite, stratul de grafit
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
se va deteriora.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ›››  pagina 59.
● Nu utilizați niciodată carburant, acetonă,
›››  pagina 62. Pornirea prin tractare înseamnă pornirea
diluant de vopsele sau produse similare
pentru a curăța geamurile. motorului unui automobil în timp ce un altul îl
Lamele ștergătoarelor de parbriz sunt furni-
tractează.
zate standard cu un strat de grafit. Acest strat ● În condiții geroase, înainte de a folosi
este responsabil de asigurarea unei ștergeri ștergătoarele, verificați întotdeauna dacă Tractarea înseamnă un automobil care îl
silențioase. Dacă stratul de grafit este dete- lamele acestora nu sunt înghețate pe sti- tractează pe un altul defect.
riorat, zgomotul apei în timp ce este ștearsă clă. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea
automobilului cu ștergătoarele în poziția de Dacă automobilul este prevăzut cu sistemul
de pe parbriz va fi mai mare.
service ›››  pagina 62. Keyless Access, tractarea este permisă doar
Verificați periodic starea lamelor ștergătoare- cu contactul cuplat!
lor. Dacă ștergătoarele lasă urme pe sti-
ATENŢIE Tractarea automobilului cu motorul oprit și cu
clă, trebuie înlocuite dacă sunt deteriorate
contactul cuplat duce la descărcarea bate-
sau curățate dacă sunt murdare ››› . ● Pentru a preveni deteriorarea capotei și a
riei. În funcție de nivelul de încărcare a bate-
brațelor ștergătoarelor, lăsați întotdeauna
Lamele deteriorate ale ștergătoarelor trebuie ștergătoarele în poziția de service.
riei, scăderea de tensiune poate fi atât de
înlocuite imediat. Acestea pot fi procurate de mare după doar câteva minute, încât toate
● Înainte de a porni la drum, coborâți întot-
la atelierele autorizate. dispozitivele electrice din automobil încetea-
deauna brațele ștergătoarelor.
ză să funcționeze, de exemplu, luminile de
ATENŢIE avarie. La automobilele cu sistem Keyless
Lamele ștergătoarelor de parbriz uzate sau Access este posibil ca volanul să se blocheze.
murdare reduc vizibilitatea și cresc riscul
de accidente și de rănire gravă. ATENŢIE
● Înlocuiți întotdeauna lamele deteriorate Dacă automobilul nu are energie electrică,
sau uzate ale ștergătoarelor de parbriz sau luminile de frână, semnalizatoarele de »
lamele care nu mai curăță bine parbrizul.

89
Cazurile de urgență

● Cuplați contactul și aprindeți luminile de


schimbare a direcției și toate celelalte lu- ● Cablul de tractare nu trebuie răsucit. În
mini nu mai funcționează. În acest caz, au- caz contrar, este posibil ca inelul de tracta- avarie.
tomobilul nu trebuie tractat. În cazul neres- re din față să se desprindă de automobil. ● Odată ce ambele automobile se află în
pectării acestei instrucțiuni, puteți provoca mișcare, eliberați pedala de ambreiaj.
un accident.
● După ce motorul pornește, apăsați pedala
Indicații pentru pornirea prin trac- de ambreiaj și treceți transmisia în punctul
ATENŢIE neutru, pentru a evita coliziunea cu automo-
tare
La pornirea prin tractare, riscul de acciden- bilul tractor.
te este mare, automobilul tractat putând În general, automobilele nu trebuie pornite
ușor să fie condus în cel tractor. prin tractare. Trebuie utilizată pornirea Indicaţie
asistată ›››  pagina 60. Automobilul nu poate fi pornit prin tractare
ATENŢIE Din motive tehnice, tractarea următoarelor decât dacă frâna de parcare acționată
electronic și, dacă este cazul, sistemul
Dacă nu există ulei în cutia de viteze sau lu- automobile nu este permisă:
electric de blocare a coloanei de direcție
brifiant în transmisia automată, mașina
● Automobile cu cutie de viteze automată. sunt dezactivate. Dacă bateria automobi-
poate fi tractată numai cu roțile motrice ri-
lului este descărcată sau dacă sistemul
dicate bine de pe sol sau transportată pe o ● Dacă bateria automobilului este descărca-
electric este defect, motorul trebuie pornit
mașină specială de transportat mașini sau tă, deoarece la automobilele cu sistem de prin tractare, pentru a dezactiva frâna de
pe o remorcă. acces și încuiere Keyless Access, direcția ră- parcare acționată electronic și sistemul
mâne blocată și frâna de parcare acționată electric de blocare a coloanei de direcție.
ATENŢIE electronic nu poate fi dezactivată, iar sistemul
electric de blocare a coloanei de direcție nu
Atunci când încercați să porniți automobi-
poate fi dezactivat, dacă este activat.
lul, nu-l tractați pe o distanță mai mare de
50 m. Risc de deteriorare a convertorului ● Dacă bateria este descărcată, este posibil
catalitic. ca unitățile de comandă a motorului să nu
funcționeze corect.
Indicaţie
Totuși, dacă pornirea automobilului prin
● Respectați prevederile legale aplicabile. tractare este absolut necesară (cutie de
● Aprindeți luminile de avarie ale ambelor viteze manuală):
automobile. Respectați orice alte regle- ● Cuplați treapta 2 sau 3.
mentări în vigoare.
● Mențineți apăsată pedala de ambreiaj.

90
Pachetul auto obligatoriu

Fixarea inelului de tractare față trați întotdeauna în automobil inelul de re- Automobile cu inel de remorcare
morcare. Pe partea dreaptă a barei de protecție este
un capac ce acoperă un orificiu filetat.
– Scoateți inelul de remorcare din trusa de
Inelul de remorcare din spate
scule ››› pagina 86.
– Pentru a deschide capacul, apăsați în par-
tea din dreapta sus ››› fig. 102.
– Înșurubați inelul de ancorare în cuplajul file-
tat până la capăt ››› fig. 103 și strângeți cu
cheia de roți.

Fig. 101 Partea dreaptă a barei de protecție După utilizare, deșurubați inelul de tractare și
față: inel de remorcare înșurubat. puneți-l la loc în trusa de scule a automobilu-
lui. Așezați la loc capacul pe bara de protec-
Inelul de tractare față este montat numai da- ție. Păstrați întotdeauna în automobil inelul de
că automobilul trebuie tractat. Fig. 102 Partea dreaptă a barei de protecție remorcare.
În partea dreaptă a barei de protecție față spate: capac de protecție.
există un capac și un orificiu în care se înșuru- ATENŢIE
bează inelul de tractare. ● Dacă inelul de tractare nu este înșurubat

– Pentru a deschide capacul, apăsați în par-


complet, există riscul deșurubării acestuia
în timpul tractării (risc de accident).
tea stângă.
● Dacă automobilul dumneavoastră este
– Scoateți inelul de remorcare din trusa de echipat cu cârlig de remorcare, utilizați nu-
scule ››› pagina 86. mai cabluri de tractare speciale. Pericol de
– Înșurubați inelul de ancorare în cuplajul file- accident!
tat până la capăt ››› fig. 101 și strângeți cu
cheia de roți. ATENŢIE

După utilizare, deșurubați inelul și puneți la Fig. 103 Partea dreaptă a barei de protecție La automobilele cu cârlig de remorcare uti-
loc capacul pe bara de protecție. Puneți ine- spate: inel de remorcare înșurubat. lizați bare speciale de tractare pentru a
preveni deteriorarea cuplajului sferic.
lul de remorcare la loc în trusa de scule. Păs-
Inelul de tractare spate trebuie montat numai Aceste bare de tractare sunt special apro-
dacă doriți să remorcați alt autovehicul. bate pentru utilizarea cu cuplajele sferice.
91
Cazurile de urgență

Tractarea automobilelor cu cutie ● Automobilul nu trebui tractat pe distanțe


mai mari de 50 km (30 mile). Motiv: dacă
Siguranțele și becurile
de viteze manuală
motorul este oprit, pompa de ulei de transmi-
Tractarea este relativ simplă. sie nu funcționează, iar transmisia nu este lu- Siguranțele
brifiată adecvat pentru distanțe sau viteze
Vă rugăm să respectați instrucțiunile relevan- mai mari. Introducere
te ››› pagina 89.
Dacă automobilul este tractat cu un vehicul
Automobilul poate fi tractat cu o bară sau ca- În general, o siguranță poate fi alocată unor
de asistență rutieră, trebuie ridicat numai de
blu de tractare în mod normal, cu toate cele componente electrice diferite. În mod similar,
roțile din față. Motiv: planetarele acționează
patru roți pe drum; poate fi, de asemenea, o componentă electrică poate fi protejată de
roțile din față. Dacă automobilul este tractat
tractat și cu roțile față sau spate ridicate de la mai multe siguranțe.
cu roțile din spate ridicate de pe sol (adică
sol. Viteza maximă la tractare este de
merge înapoi), puntea motoare se va roti în Înlocuiți siguranțele numai după ce ați rezol-
50 km/h (30 mph).
sens invers. Planetarele din cutia de viteze vat cauza problemei. În cazul în care o sigu-
automată se vor roti cu viteze atât de mari, în- ranță înlocuită recent se arde, apelați cât mai
cât transmisia va fi deteriorată grav în scurt curând posibil la un atelier specializat pentru
Tractarea automobilelor cu cutie timp. a verifica sistemul electric.
de viteze automată
Indicaţie ATENŢIE
La tractarea acestor automobile, trebuie res- ● Dacă tractarea normală nu este posibilă Tensiunea înaltă a sistemelor electrice re-
pectate anumite condiții. sau dacă automobilul trebuie să fie tractat prezintă un pericol de electrocutare gravă,
Vă rugăm să respectați instrucțiunile relevan- pe o distanță mai mare de 50 km (30 mi- care poate cauza arsuri și chiar decesul!
te ››› pagina 89. les), acesta trebuie transportat pe un ● Nu atingeți niciodată firele electrice ale
transportor special de mașini sau pe o re- sistemului de aprindere.
Automobilul poate fi tractat cu bară sau câr- morcă.
● Procedați cu atenție pentru a nu provoca
lig de remorcare în mod normal, cu toate cele ● Dacă alimentarea electrică a manetei
patru roți pe sol. Pentru aceasta, vă rugăm să scurtcircuite în sistemul electric.
selectorului este întreruptă în poziția P, ma-
rețineți următoarele: neta se blochează. Înainte ca automobilul
să poată fi recuperat/manevrat, maneta ATENŢIE
● Asigurați-vă că maneta selectorului este
selectorului trebuie deblocată manual Utilizarea de siguranțe necorespunzătoare,
în poziția N.
›››  pagina 43. repararea siguranțelor sau șuntarea unor
● Automobilul nu trebuie tractat cu viteze mai circuite de curent fără folosirea siguranțe-
mari de 50 km/h (30 mph). lor poate cauza un incendiu și accidentări
grave.

92
Siguranțele și becurile

● Nu utilizați niciodată o siguranță de am- Siguranțe autoturismului Deschiderea și închiderea cutiei de sigu-
peraj mai mare. Înlocuiți siguranțele numai ranțe situate sub planșa de bord
cu o siguranță de același amperaj, (aceea- ● Deschiderea: pliați capacul ››› fig. 104.
și culoare și marcaj), și aceeași dimensiu-
● Închiderea: apăsați capacul până se închi-
ne.
de cu un clic.
● Nu reparați niciodată o siguranță.
● Nu înlocuiți niciodată o siguranță cu o Pentru a deschide cutia de siguranțe din
bandă metalică, o agrafă sau un obiect si- compartimentul motor
milar.
● Ridicați capota  ››› pagina 337.
● Apăsați clemele de blocare pentru a elibe-
ATENŢIE
ra capacul cutiei cu siguranțe ››› fig. 105.
● Pentru a evita defectarea sistemului
Fig. 104 Pe planșa de bord, pe partea șoferu- ● Apoi ridicați complet capacul.
electric al automobilului, înainte de a înlo- lui: capacul cutiei de siguranțe.
cui o siguranță, întotdeauna decuplați con- ● Pentru a reinstala capacul, așezați-l pe
tactul, stingeți luminile și dezactivați toate cutia de siguranțe. Apăsați în jos clemele de
componentele electrice și scoateți cheia blocare până se închid cu un clic.
din contact.
Siguranțele din habitaclu
● Dacă înlocuiți o siguranță arsă cu o sigu-
ranță cu amperaj mai mare, puteți cauza Nr. Consumatori/Amperi
defectarea unei alte componente a siste-
mului electric. 1 SCR, Adblue 20
● Protejați cutia cu siguranțe când este 4 Taxiuri 3
deschisă, pentru a evita pătrunderea pra-
fului sau umezelii, deoarece acest lucru 5 Punct de acces 5
poate deteriora sistemul electric. Fig. 105 În compartimentul motor: capacul cu- Maneta selectorului cutiei de viteze
tiei de siguranțe. 6 5
automate
Indicaţie Panoul de comandă pentru clima-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare 7 10
● O componentă poate avea mai multe si- ›››  pagina 52 tizare și încălzire, încălzirea lunetei.
guranțe.
Înlocuiți siguranțele numai cu o siguranță de Diagnoză, butonul pentru frâna de
● Mai multe componente pot funcționa pe
o singură siguranță.
același amperaj, (aceeași culoare și marcaj), 8
mână, butonul de lumini, lampa de
marșarier, iluminarea interioară,
10 »
și aceeași dimensiune. pragul iluminat al ușii

93
Cazurile de urgență

Configurația siguranțelor din compartimentul


Nr. Consumatori/Amperi Nr. Consumatori/Amperi
motor
9 Coloana de direcție 5 33 Airbagul 5
Nr. Consumatori/Amperi
10 Afișajul radio 7,5 Comutator de marșarier, senzor de
34 climatizare, oglinda electrocroma- 7,5 1 Unitatea de comandă ESP 25
11 Luminile de pe partea stângă 40 tă, prize electrice spate (USB)
2 Unitatea de comandă ESP 40/60
12 Radio 20 Diagnoza, unitatea de comandă
35 10 Unitatea de comandă a moto-
faruri, reglarea farurilor 3 30/15
14 Ventilatorul de climatizare 40 rului (motorină/benzină)
36 Farul cu leduri dreapta 7,5
15 KESSY 10 4 Senzorii motorului 5/10
37 Farul cu leduri stânga 7,5
16 Caseta de conectare 7,5 5 Senzorii motorului 7,5/10
38 Remorca 25
17 Panoul de instrumente, OCU 7,5 6 Senzorii lămpilor de frână 5
39 Ușa din dreapta 30
18 Camera video spate 7,5 Alimentarea electrică a moto-
7 5/7,5/10
40 Priza de 12 V 20 rului
19 KESSY 7,5
42 Închidere centralizată 40 8 Sonda lambda 10/15
20 SCR, releul motorului, 1.5 10/15
43 CAN și MOST sistem audio Beats. 30 9 Motorul 5/10/20
21 Unitatea de comandă 4x4 Haldex 15
44 Remorca 15 Unitatea de comandă a pom-
10 10/15/20
22 Remorca 15 pei de carburant
45 Scaun încălzit șofer 15
23 Trapa 30 11 PTC 40
47 Ștergătorul lunetei 15
24 Luminile pe partea dreaptă 40 12 PTC 40
49 Demarorul; senzorul de ambreiaj 5
25 Ușa din stânga 30 Unitatea de comandă a cutiei
13 15/30
52 Modul de conducere. 15 de viteze automate
26 Scaunele încălzite 20
53 Luneta încălzită 30 15 Claxonul 15
27 Luminile interioare 30
Unitatea de comandă a pom-
28 Remorca 25 16 5/15/20
pei de carburant
Unitatea de comandă a senzorilor Unitatea de comandă a moto-
32 de parcare, camera video față, ra- 7,5 17 7,5
rului
darul

94
Siguranțele și becurile

● Farurile cu halogen.
Nr. Consumatori/Amperi ● Pozițiile neocupate de siguranțe nu apar
în tabelele următoare. ● Farurile fază lungă full-led*
18 Borna 30 (referință pozitivă) 5
● Unele dintre echipamentele prezentate în ● Farurile cu halogen și lumini de zi cu leduri*
19 Spălătorul de parbriz 30 tabelele următoare sunt montate numai pe
● Lămpi spate cu becuri
anumite versiuni ale modelului sau repre-
20 Sirena alarmei 10 zintă dotări opționale. ● Blocul optic spate cu leduri*

Unitatea de comandă a moto- ● Rețineți că listele de mai sus conțin toate


22 5 Sistemul de faruri full-led*
rului datele disponibile în momentul tipăririi, însă
acestea ar putea suporta modificări. Farurile full-led folosesc pentru toate funcțiile
23 Demarorul 30
(lumini de zi, lămpi de poziție, semnalizatoa-
24 PTC 40 rele de schimbare a direcției, faza scurtă și lu-
mina de drum) diodele fotoemițătoare (leduri)
31 Diferențialul electronic CUPRA 15 Înlocuirea becurilor ca sursă de lumină.
Pompa cutiei de viteze auto-
33 30 Farurile full-led sunt concepute să dureze
mate Prezentarea subiectului
toată viața de exploatare a mașinii, iar becu-
rile nu pot fi înlocuite. În cazul unui far defect,
ATENŢIE Citiți cu atenție informațiile suplimentare
apelați la un service autorizat pentru înlocui-
● Scoateți întotdeauna cu grijă capacele
›››  pagina 53.
re.
cutiilor de siguranțe și reinstalați-le corect, Înlocuirea becurilor necesită o anumită înde-
pentru a evita apariția unor probleme la ATENŢIE
mânare.
automobil.
Dacă doriți să înlocuiți singuri lămpile din ● Procedați cu maximă atenție când efec-
● Protejați cutia cu siguranțe când este
compartimentul motor, rețineți că aceasta tuați lucrări la componentele din comparti-
deschisă pentru a evita pătrunderea prafu- mentul motor dacă motorul este cald. Risc
lui sau umezelii. Murdăria sau umiditatea este o zonă periculoasă ››› în Efectuarea
de arsuri.
din interiorul cutiei de siguranțe poate cau- de lucrări în compartimentul motor la pa-
gina 337. ● Becurile sunt deosebit de sensibile la
za defectarea sistemului electric.
apăsare. Sticla se poate sparge la atinge-
Utilizați întotdeauna becuri identice, de ace- rea becului, rănindu-vă.
Indicaţie lași tip. Tipul becului este înscris pe soclul
● La înlocuirea becurilor, aveți grijă să nu
● Este posibil ca în automobil să existe mai acestuia.
vă răniți în muchiile ascuțite, mai ales cele
multe siguranțe decât cele indicate în În funcție de nivelul de echipare al automobi- ale carcasei farurilor. »
acest capitol. Acestea vor fi schimbate nu- lului, există diferite seturi de faruri și lămpi
mai de un atelier specializat. spate:

95
Cazurile de urgență

ATENŢIE rioare și/sau exterioare. Ledurile au o dura-


● Decuplați contactul înainte să efectuați
tă de viață estimată care o depășește pe
cea a mașinii. Dacă o lampă cu leduri nu
lucrări la sistemul electric. În caz contrar,
mai funcționează, apelați la un service au-
se poate produce un scurtcircuit.
torizat pentru înlocuire.
● Stingeți luminile și lămpile de parcare
înainte de a înlocui un bec.
● Lucrați cu deosebită atenție, pentru a nu
deteriora componentele. Înlocuirea becurilor din față
Indicaţie de mediu Becul de fază scurtă Fig. 107 Farurile fază scurtă.
Întrebați la un magazin specializat cum pu-
teți elimina în mod corespunzător becurile – Ridicați capota.
uzate. – Deplasați benzile de fixare ››› fig. 106 1 în
direcția indicată de săgeată și scoateți ca-
Indicaţie pacul.
● Vă rugăm să verificați la intervale regula- – Scoateți conectorul ››› fig. 107 2 de la
te dacă toate luminile automobilului (în bec.
special luminile exterioare) funcționează
– Desfaceți resortul de fixare ››› fig. 107 3
corect. Acest lucru nu este numai în intere-
sul propriei dumneavoastră siguranțe, ci și apăsând în interior și către dreapta.
în al tuturor celorlalți participanți la trafic. – Scoateți becul și instalați noul bec, astfel
Fig. 106 Farurile fază scurtă.
● Înainte de înlocuirea unui bec, asigurați- încât urechea de la bază să se fixeze în lo-
vă că becul nou este de tipul corect. cașul reflectorului.
● Nu atingeți partea de sticlă a becurilor cu
mâinile neprotejate, utilizați o lavetă sau un
șervețel de hârtie, deoarece amprentele
lăsate pe sticlă se vaporizează sub căldura
generată de bec și se depun pe reflector,
afectându-i suprafața.
● În funcție de nivelul de echipare a auto-
mobilului, se pot folosi leduri pentru o parte
sau pentru toate următoarele lumini inte-
96
Siguranțele și becurile

Becul luminii de zi Becul semnalizatorului de schim- – Rotiți soclul becului ››› fig. 110 2 în sens
antiorar și trageți.
bare a direcției
– Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

Fig. 108 Becurile luminilor de zi


Fig. 109 Becul semnalizatorului de schimbare
– Ridicați capota. a direcției
– Rotiți soclul becului ››› fig. 108 1 în sens
antiorar și trageți.
– Scoateți becul apăsând pe soclul becului și
rotindu-l în același timp în sens antiorar.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

Fig. 110 Becul semnalizatorului de schimbare


a direcției

– Ridicați capota.

– Deplasați banda de fixare ››› fig. 109 1 în


direcția indicată de săgeată și scoateți ca-
pacul.
97
Cazurile de urgență

Becul pentru faza lungă – Scoateți becul prin debranșare de la co-


nector.
– Montarea implică toate etapele de mai sus,
în ordine inversă.

becul proiectorului de ceață*


3 Valabil numai pentru modelele cu becuri cu in-
candescență
Fig. 114 Lampa de ceață: desprindeți soclul
becului
Fig. 111 Farurile fază lungă.
Respectați pașii de mai jos:

1. Demontați șurubul ››› fig. 113 1  de pe


grila lămpii de ceață cu o șurubelniță și
scoateți grila.
2. Demontați cele 3 șuruburi ››› fig. 113 2
.
3. Scoateți clema metalică situată în par-
tea superioară a lămpii de ceață 3 ,
trăgând în partea opusă automobilului.
4. Demontați conectorul ››› fig. 114 1 de
Fig. 112 Farurile fază lungă. pe bec.
5. Rotiți soclul becului 2 în sens antiorar și
– Ridicați capota.
trageți.
– Deplasați banda de fixare ››› fig. 111 1 în 6. Scoateți becul apăsând pe soclul becu-
direcția indicată de săgeată și scoateți ca- lui și rotindu-l în același timp în sens an-
pacul. tiorar.
– Glisați conectorul ››› fig. 112 2 către stân- Fig. 113 Lampa de ceață: demontați grila
7. Montarea implică toate etapele de mai
ga sau dreapta și trageți. sus, în ordine inversă.

98
Siguranțele și becurile

8. Verificați dacă becul funcționează co- Partea dreaptă Lămpile spate (din panoul lateral)
respunzător.
Lămpile de poziție laterale 2x W5W LL
Indicaţie Lampa de marșarier P21W LL
● Dat fiind accesul mai dificil la becurile
proiectoarelor/lămpilor de ceață, pentru
Tabelul corespunde unui automobil pentru
înlocuirea acestora apelați la un centru de traficul pe dreapta. Poziția lămpilor poate va-
service sau atelier specializat. ria în funcție de țară.
● Lămpile de ceață cu leduri trebuie înlo-
cuite numai de personalul specializat.

Înlocuirea becurilor cu in-


candescență ale lămpilor
spate
Prezentarea lămpilor spate

Lămpile spate pe panoul lateral

Semnalizatoarele de schim- PY21W NA LL Fig. 115 Portbagajul: amplasarea bolțului de


bare a direcției fixare a ansamblului lămpilor spate. Demonta-
rea unității lămpilor spate de pe panoul lateral. »
Lămpile de poziție laterale și P21W LL
cele de frână

Lămpi spate pe hayon

Partea stângă

Lămpile de poziție laterale 2x W5W LL

Proiectoarele de ceață H21 W

99
Cazurile de urgență

ATENŢIE Becurile lămpilor spate (de pe


Aveți grijă ca la demontarea lămpii spate hayon)
să nu deteriorați vopseaua sau una din
componentele lămpii.

Indicaţie
Asigurați-vă că aveți la îndemână o lavetă
moale pentru a o așeza sub lentila lămpii
spate, pentru a evita zgârieturile.
Fig. 116 Clemele de fixare pe partea din spate
a lămpii spate.

– Verificați și identificați becurile defecte.

– Deschideți hayonul.

– Introduceți o șurubelniță cu cap plat în fan-


tă și scoateți capacul din deschiderea
››› fig. 1151 .

– Cu o șurubelniță, slăbiți cu grijă șurubul din


spatele capacului, rotindu-l în sens antiorar
(săgeți) ››› fig. 115 2 .
– Înclinați lampa în direcția indicată de săge-
ți, până când iese din carcasă (pozițiile 3 Fig. 117 Demontați capacul de pe capota port-
bagajului și desprindeți soclul becului.
și 4 ) ››› fig. 115.
– Scoateți soclul becului ››› fig. 116 deblo-
când clemele de fixare 1 .
– Înlocuiți becul ars.

– Pentru remontare, urmați procedura de mai


sus în ordine inversă; montați soclul becului
cu deosebită grijă. Clemele de fixare tre-
buie să se blocheze cu un clic pe poziție.
100
Siguranțele și becurile

– Montați soclul becului și asigurați-vă că


sunt bine fixate clemele de blocare A
››› fig. 117 .
– Montați capacul pe ornamentul capotei
portbagajului.

Becul lămpii spate cu leduri (de pe


hayon)
Fig. 118 Poziția becurilor în soclu Fig. 120 Scoaterea soclului becului.

Pentru a înlocui becurile, hayonul trebuie să Pentru a înlocui becurile, hayonul trebuie să
fie deschis. fie deschis.
– Demontați masca de pe capota portbaga- – Demontați capacul de pe hayon în direcția
jului în direcția indicată ››› fig. 117 . indicată ››› fig. 119.
– Deblocați clemele de fixare Aale soclului – Rotiți soclul becului de marșarier în sens
becului, în direcția indicată de săgețile 1 și antiorar, în direcția indicată de săgeata 1
2 ››› fig. 117 . ››› fig. 120.
– Demontați soclul becului, deplasându-l în – Demontați soclul becului de pe carcasa
Fig. 119 Demontarea măștii de pe hayon
direcția indicată de săgeata 3 ››› fig. 117 acestuia 2 .
.
– Înlocuiți becul ars și montați soclul becului
– Apăsați ușor becul ars în soclu 1 , apoi roti- pe carcasa acestuia, efectuând acești pași
ți-l spre stânga 2 și scoateți-l ››› fig. 118. în ordine inversă.
– Instalați becul nou, apăsați-l în soclu și roti- – Verificați dacă becul nou funcționează co-
ți-l complet spre dreapta. respunzător.
– Utilizați o lavetă pentru a șterge amprentele
de pe sticla becului.
– Verificați dacă becul nou funcționează co-
respunzător.

101
Cazurile de urgență

Înlocuirea becurilor lămpii de la 2. Demontarea lămpii numărului de înmatri- Lămpile laterale de semnalizare a
culare.
plăcuța de înmatriculare schimbării direcției
3. Rotiți suportul de fixare a conectorului
››› fig. 122 în direcția săgeții 1 și trageți
conectorul.
4. Rotiți soclul becului în direcția săgeții 2 și
extrageți soclul împreună cu becul.
5. Înlocuiți becul defect numai cu unul cu
aceleași caracteristici.
6. Introduceți soclul becului în lampa plăcu-
ței de înmatriculare și rotiți în sens invers
săgeții 2 până se oprește.
Fig. 121 Pe bara de protecție spate: lampa plă- Fig. 123 Lampa de semnalizare a direcției inte-
cuței de înmatriculare. 7. Cuplați conectorul la soclul becului. grată în oglinda retrovizoare

Indicaţie Lămpile de semnalizare a direcției sunt leduri


În funcție de nivelul de echipare al automo- integrate în oglinzile retrovizoare exterioare.
bilului, lămpile plăcuței de înmatriculare În caz de defecțiune, apelați la un service au-
pot fi leduri. Ledurile au o durată de viață torizat pentru înlocuirea acestora.
estimată care o depășește pe cea a mași-
nii. Dacă o lampă cu leduri nu mai funcțio-
nează, apelați la un service autorizat pen-
tru înlocuire.

Fig. 122 Lampa numărului de înmatriculare:


desprindeți soclul becului.

Respectați pașii de mai jos:


1. Apăsați lampa plăcuței de înmatriculare în
sensul indicat de săgeată ››› fig. 121.

102
Utilizarea

Fig. 124 Instrumentele și butoanele.

104
Comenzile și afișajele

Utilizarea – Padelele pentru transmisia Tiptro-


nic (cutie de viteze automată) . . . . . 264
16 Butonul pentru încălzirea scaunului
pasagerului față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
8 Panou de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . 107 17 În funcție de echipare, butoane
Comenzile și afișajele 9 Maneta de comandă pentru: pentru:

– Ștergătoarele și spălătorul de – Sistemul de încălzire și ventilație


Panoul general de instrumente parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 sau climatizarea manuală . . . . . . . . . 46

– Sistemul de ștergere și spălare . . . . 158 – Climatizarea automată . . . . . . . . . . . . 43


1 Maneta de deblocare a ușii
– Computerul de bord . . . . . . . . . . . . . . . 112 18 În funcție de echipare:
2 Butonul de închidere centralizată . . . 135
10 În funcție de echipare: radioul sau – Intrarea USB/AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
3 Butonul de reglare electrică a oglin-
afișajul Easy Connect (navigație, – Caseta de conectare/încărcăto-
zilor exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
radio, TV/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 rul wireless* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
4 Duzele de ventilație . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
11 În funcție de echipare, butoane – Compartimentul de depozitare
5 Maneta de comandă pentru: pentru: 19 În funcție de echipare, maneta
– Semnalizarea schimbării direcției – Modurile de conducere SEAT . . . . . 303 schimbătorului sau maneta selecto-
și faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 rului pentru:
– Sistemul Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 278
– Lane Assist (asistență la păstrarea – Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . 260
– Sistemul de asistență la parca-
benzii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 – Cutia de viteze automată . . . . . . . . . 261
– Asistență pentru faza lungă . . . . . . . 151
– Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 20 Butonul pentru frâna de parcare
– Tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 acționată electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
– Comutatorul pentru presiunea în
6 În funcție de echipamentele monta- pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 21 Butonul Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
te:
– Afișajul dezactivare airbag . . . . . . . . 80 22 Butonul de pornire (sistemul de în-
– Maneta pentru tempomat . . . . . . . . . 282 chidere și pornire Keyless Ac-
12 În funcție de echipare, torpedou
7 Volanul cu claxon și cu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 cess) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
– Airbagul șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 – CD player* și/sau card SD* . . . . . . 215 23 Butonul pentru încălzirea scaunului
– Butoanele computerului de șoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
13 Comutatorul pentru presiunea în
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 24 Contactul (automobile fără sistem
– Butoanele pentru radio, telefon, Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
14 Comutatorul airbagului pentru pa-
navigație și sistemul de dialog vo- sagerul față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 25 Airbagul pentru genunchi . . . . . . . . . . . . 25
cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
15 Airbagul frontal pentru pasager . . . . . 23 26 Coloana de direcție reglabilă. . . . . . . 23 »
105
Utilizarea

27 Compartimentul de depozitare
Instrumente și lămpi de După pornirea motorului cu o baterie de 12 V
foarte descărcată sau proaspăt încărcată,
28 Maneta de deblocare a capotei . . . . 338
29 Butonul pentru reglarea razei de
avertizare/control este posibil ca unele setări ale sistemului (cu
ar fi ora, data, setările de confort personali-
acțiune a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
zate și programarea) să se modifice sau să se
30 Comutatorul pentru faruri . . . . . . . . . . . 149 Planșa de bord șteargă. Verificați și corectați aceste setări,
31 Geamurile acționate electric . . . . . . . . 144 după ce bateria s-a încărcat suficient.
Introducere
Indicaţie ATENŢIE
● Câteva din echipamentele prezentate în Orice sursă de distragere a atenției poate
această secțiune sunt montate numai pe conduce la accidente, cu risc de rănire.
anumite modele/versiuni sau reprezintă ● Nu acționați comenzile de pe panoul de
dotări opționale. instrumente în timpul deplasării.
● Este posibil ca amplasarea butoanelor și Fig. 125 Video conex: ● Pentru a reduce riscul de rănire și acci-
comenzilor la modelele cu volan pe dreap- Planșa de bord dent, modificați instrucțiunile de pe ecranul
ta* să fie ușor diferită de amplasarea indi- panoului de instrumente și cele de pe ecra-
cată în ››› pagina 104. Simbolurile folosite Automobilul poate fi echipat cu cronometru nul sistemului Infotainment numai dacă au-
pentru identificarea comenzilor sunt însă digital separat (SEAT Cockpit) sau integrat în tomobilul staționează.
aceleași. panoul de instrumente.

106
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Panoul de instrumente analogic

Fig. 126 Panoul de instrumente, pe planșa de bord.

Descrierea instrumentelor ››› fig. 126: lului de gaz natural, la automobilele cu 5 Vitezometrul.
motor pe gaz natural (GNC) ››› pagina 6 Indicatorul nivelului de carburant
1 Turometrul (cu motorul pornit, în sute de 122
rotații pe minut) ››› pagina 121. ››› pagina 121.
3 Afișajele de pe ecran ››› pagina 110.
2 Afișajul temperaturii lichidului de răci-
4 Butonul de reglare și afișajul.
re ››› pagina 123 sau indicatorul nive-

107
Utilizarea

Panoul de instrumente digital (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 127 SEAT Digital Cockpit pe panoul de instru-


mente (afișare clasică).

Descrierea instrumentelor: Digital SEAT Cockpit este un panou de instru- mului Infotainment > butonul funcțional
1 Afișajul temperaturii lichidului de răci- mente digital, cu ecran alb-negru în culori de Vehicle (automobil) > View (vizuali-
re motor ››› pagina 123 înaltă rezoluție. În funcție de versiune dispune zare) > Instrument cluster (grup de
de 3 sau 4 moduri de vizualizare, ce pot fi ac- instrumente)), puteți selecta între diferitele
2 Turometrul. Turația motorului ››› pagina
cesate cu ajutorul butonului  de pe vola- opțiuni de afișare a informațiilor care apar pe
121.
nul multifuncțional. Prin selectarea diferitelor Digital SEAT Cockpit.
3 Treapta de viteză cuplată sau poziția profiluri de informații pot fi afișate și alte indi-
curentă a manetei selectorului cații față de instrumentele circulare clasice, Afișarea clasică
4 Afișajul de pe ecran ››› pagina 110 cum ar fi datele de navigație, informațiile mul-
Cadranele pentru turometru și vitezometru
timedia sau datele de călătorie.
5 Vitezometrul apar la mărime normală ››› fig. 127.
6 Afișajul digital al vitezei Profilurile de informații
7 Indicatorul nivelului de carburant Cu ajutorul opțiunii INSTRUMENT PANEL (pa-
››› pagina 121. nou de instrumente) (butonul /  al siste-

108
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Afișarea 1, 2, 3 sau automată*1) ● Călătoria. Afișajul digital al distanței par- În funcție de echipare, SEAT Digital Cockpit
curse. poate afișa o hartă detaliată. Pentru a face
Personalizarea informațiilor care apar pe
● Sistemele de asistență. Reprezentarea acest lucru, selectați opțiunea Navigation
Digital SEAT Cockpit. Numai 2 din aceste op-
grafică a diferitelor sisteme de asistență. (navigație) din meniul panoului de instrumen-
țiuni de informații pot fi afișate simultan, dar
te ››› pagina 112.
utilizatorul alege ce se afișează și în ce ordi- ● Indicatoarele rutiere. Afișarea indicatoa-
ne, prin deplasarea degetului pe verticală relor rutiere detectate. În funcție de echipare sau de harta de navi-
peste cadrane. ● Navigația. Reprezentarea grafică a navi- gație, poate apărea în Digital SEAT Cockpit,
în sistemul Infotainment sau pe ambele siste-
În funcție de versiune, vizualizările pot fi sal- gației cu săgeți.
me în același timp. Dacă apare numai în sis-
vate din meniul existent sau prin ținerea apă-
Este posibil să varieze în funcție de echipare, temul Infotainment, SEAT Digital Cockpit va
sată a butonului View (vizualizare).
numărul și conținutul profilurilor de informații afișa numai săgețile pentru manevre.
● Consumul. Reprezentarea grafică a consu- care pot fi selectate.
mului curent și afișajul digital al consumului Transferul hărții de navigație
mediu. Cu ajutorul tastei pentru transferul hărții
● Audio. Afișajul digital al sursei audio curen- Sistemul de navigație și SEAT ››› fig. 128, harta este transferată din sistemul
te. Digital Cockpit* Infotainment în Digital SEAT Cockpit și invers.
● Altitudinea. Afișajul digital al altitudinii cu- Cu ajutorul butonului rotativ dreapta de pe
rente peste nivelul mării. volanul multifuncțional, puteți transfera harta
● Busola. Afișajul digital al busolei. din meniul Navigation (navigație) înapoi în
sistemul Infotainment.
● Informațiile despre destinația finală. Afi-
șajul digital al duratei rămase a călătoriei,
distanței până la destinație și orei estimate a
sosirii.
● Autonomia. Afișajul digital al autonomiei.
● Durata călătoriei.
● Ghidarea în traseu.
Fig. 128 Sistemul Infotainment: butonul pentru
transferul hărții

1) Informații presetate, în funcție de „modul de

condus“ selectat.
109
Utilizarea

Indicațiile de pe afișaj ● Indicatoarele detectate de sistemul de de- „simbolul cristalului de gheață“  de pe afi-
tectare a indicatoarelor rutiere ››› pagina șajul temperaturii exterioare. Acest simbol ră-
Indicațiile posibile pe afișajul panoului de 116 mâne aprins până când temperatura exte-
instrumente ● Indicația stării gestionării active a cilindrilor rioară depășește +6 °C (+43 °F) ››› .
În funcție de echiparea automobilului, pe (ACT®) ››› pagina 272 Dacă automobilul staționează și sistemul de
ecranul panoului de instrumente pot apărea ● Condusul economic  încălzire suplimentar este activat sau la de-
diferite informații. plasarea cu viteze foarte reduse, temperatura
● Codul motor (LDM)
● Ușile, capota și hayonul deschise exterioară indicată este posibil să fie mai ma-
● Afișajul sistemelor de asistență pentru șofer
re decât temperatura reală, din cauza căldu-
● Mesajele de avertizare și informare ››› pagina 278 rii generate de motor.
● Odometrul
Ușile, capota și hayonul deschise Intervalul de măsurare este între -45 °C
● Ora ››› pagina 119
(-49 °F) și +76 °C (+169 °F).
● Indicațiile sistemului audio și de navigație Dacă automobilul este descuiat și se depla-
sează, afișajul panoului de instrumente indică
● Indicațiile telefonului Recomandări pentru condus
dacă o ușă, capota motorului sau hayonul
● Temperatura exterioară sunt deschise. În unele cazuri, acest lucru es- În timpul deplasării, pe panoul de instrumente
te indicat și printr-un avertisment sonor. Afișa- a anumitor automobile este posibil să a pară
● Indicațiile busolei
jul poate varia în funcție de tipul de panou de o recomandare privind treapta de viteză po-
● Pozițiile manetei selectorului trivită pentru a economisi carburant ››› pagi-
instrumente din dotare.
● Recomandarea de schimbare a treptelor na 269.
de viteză ››› pagina 269 Pozițiile manetei selectorului (ambreiaj
● Afișarea datelor de călătorie (afișajul multi- dublu DSG®) Odometrul
funcțional) și meniurile diferitelor setări ››› pa- Poziția curentă a manetei selectorului este in- Kilometrajul înregistrează distanța totală par-
gina 112 dicată pe partea laterală a acestuia și pe afi- cursă de automobil.
● Afișarea intervalului de revizie ››› pagina șajul panoului de instrumente. Dacă maneta Contorul de parcurs (trip) indică distanța
123 este în poziția D/S sau în poziția Tiptronic, în parcursă de la ultima resetare.
● Avertizarea de viteză ››› pagina 112 unele cazuri, treapta de viteză cuplată în mo-
mentul respectiv apare pe afișajul panoului Automobilele cu panou de instrumente ana-
● Avertizarea de viteză pentru pneurile de iar-
de instrumente. logic:

● Apăsați scurt butonul 0.0/SET ››› fig. 126
● Afișarea stării sistemului Start-Stop ››› pagi- Afișajul temperaturii exterioare 4 , pentru a reseta contorul de parcurs la 0.
na 278
Dacă temperatura exterioară este mai mică
de aproximativ +4 °C (+39 °F), se aprinde și
110
Instrumente și lămpi de avertizare/control

● Țineți apăsat butonul 0.0/SET 4 aproxi- Condusul economic* ATENŢIE


mativ 3 secunde și se va afișa valoarea ante- În funcție de echipare, în timpul deplasării pe Chiar dacă temperatura exterioară este
rioară. panoul de instrumente apare afișajul , da- mai mare decât punctul de îngheț, unele
că automobilul este în modul de condus eco- drumuri și poduri pot fi înghețate.
Automobilele cu panou de instrumente digi-
nomic, datorită managementului activ al ci- ● „Simbolul cristalului de gheață“ indică
tal:
lindrilor (ACT®)* ››› pagina 272. faptul că există pericol de îngheț.
● Setați la zero kilometrajul din cadrul siste-
mului Infotainment sau de pe volanul multi- ● La temperaturi exterioare mai mari de
Codul motor (LDM)
funcțional ››› pagina 112. +4 °C (+39 °F), este posibil ca drumul să fie
Automobilele cu panou de instrumente ana- înghețat, chiar dacă „simbolul cristalului
Avertizarea de viteză pentru pneurile de logic: de gheață“ nu este activat.
iarnă ● Cuplați contactul, dar nu porniți motorul. ● Senzorul de temperatură exterioară rea-
lizează o măsurare orientativă.
Dacă viteza maximă setată este depășită, ● Țineți apăsat butonul 0.0/SET ››› fig.
acest lucru este afișat în cadrul panoului de 126 4 mai mult de 15 secunde, pentru a afișa
instrumente ››› pagina 112. codul motorului automobilului (LDM). Indicaţie
Avertizarea privind viteza poate fi reglată din ● Există mai multe variante de panou de in-
Automobilele cu panou de instrumente digi- strumente. De aceea, versiunile și instruc-
cadrul sistemului Infotainment: cu ajutorul bu- tal:
tonului /  și a butonului Vehicle (au- țiunile de pe afișaj pot varia. În cazul afișa-
● Selectați profilul de informații Range (auto- jelor fără mesaje de avertizare sau infor-
tomobil) > SETTINGS (setări) > Dri-
nomie) din cadrul instrumentelor de bord (bu- mative, defecțiunile sunt indicate exclusiv
ver Assistance (asistență șofer)
tonul funcțional /  > Vehicle (auto- prin lămpi de avertizare.
›››  pagina 36.
mobil) > View (vizualizare) > Dri- ● Este posibil ca unele indicații de pe pa-
ving data (date condus) > Range (au- noul de instrumente să fie ascunse de un
Indicațiile busolei
tonomie) al sistemului Infotainment). eveniment neașteptat, de ex. un apel pri-
În funcție de echipare, la cuplarea contactu- ● Țineți apăsat butonul  de pe volanul mul- mit.
lui pe afișajul panoului de instrumente apare
tifuncțional, până când pe afișajul panoului ● În funcție de echipare, unele setări și in-
direcția de deplasare și un simbol, de ex. NW
de instrumente apare meniul Service ››› pa- strucțiuni pot fi transmise sau afișate și de
pentru Nord-Vest. sistemul Infotainment.
gina 112.
Dacă sistemul Infotainment este activat și nu ● Selectați opțiunea de meniu Engine code ● Dacă există mai multe avertizări în acela-
este activă nicio ghidare în traseu, apare și (cod motor). și timp, simbolurile vor fi afișate unul după
reprezentarea grafică a unei busole. altul timp de câteva secunde. Simbolurile
vor rămâne aprinse până la remedierea de-
fecțiunii. »
111
Utilizarea

● Dacă la cuplarea contactului apar aver- Meniul Service Inițializarea datelor călătoriei
tizări cu privire la defecțiunile existente, es- 3 Valabil pentru automobilele cu afișaj de infor- Selectați meniul Reset trip (inițializare că-
te posibil ca modificarea setărilor sau afi- mare activ (Digital SEAT Cockpit) lătorie) și respectați instrucțiunile de pe afișa-
șarea informațiilor conform descrierii să nu jul panoului de instrumente.
fie posibilă. În acest caz, apelați la un ate- În funcție de echipare, din meniul Service pot
lier specializat și remediați defecțiunea. fi modificate diferite setări. Codul motor (LDM)
Selectați meniul Engine code (cod motor).
Deschiderea meniului Service
Codul de identificare a motorului apare pe
Meniurile panoului de instrumente Pentru a deschide meniul Service, selectați afișajul panoului de instrumente.
profilul de informații Range (autonomie) (bu-
Numărul meniurilor și elementele de informa- tonul /  al sistemului Infotainment buto- Setarea ceasului
re disponibile depind de echipamentele și sis- nul > Vehicle (automobil) > View (vi-
temele electronice ale automobilului. zualizare) > Driving data (date con-
Selectați meniul Time (oră) și setați ora co-
dus) > Range (autonomie)) și țineți apă-
rectă prin acționarea butonului rotativ dreap-
Un atelier specializat poate programa sau ta de pe volanul multifuncțional.
modifica funcțiile suplimentare, în funcție de sat aproximativ 4 secunde butonul  de pe
echiparea automobilului. SEAT vă recoman- volanul multifuncțional. Puteți parcurge me-
dă să apelați la un dealer SEAT. niul cu ajutorul butoanelor de pe volan, ca de
obicei. Afișajul datelor călătoriei (afișaj
Unele opțiuni din meniu pot fi citite numai da-
multifuncțional)
că automobilul staționează. Inițializarea afișajului intervalului de revi-
■ Date despre condus ››› pagina 112 zie Afișajul datelor călătoriei (afișaj multifuncțio-
■ Sistemele de asistență. Selectați meniul Service și respectați in- nal) prezintă diferite date referitoare la călă-
strucțiunile de pe afișajul panoului de instru- torie și consum.
■ Lane Assist activat/dezactivat ››› pagina
297 mente.
Trecerea de la un afișaj la altul
■ Front Assist activat/dezactivat ››› pagina
284 Inițializarea schimbului de ulei La automobilele fără volan multifuncțional:
■ ACC (numai afișaj) ››› pagina 288 Selectați meniul Restore Oil service (ini- ● apăsați comutatorul rotativ  de pe ma-
■ Navigație. țializare schimb ulei) și respectați instrucțiuni- neta ștergătoarelor de parbriz ››› pagina 125.
le de pe afișajul panoului de instrumente.
■ Audio.
La automobilele cu volan multifuncțional:
■ Telefon. ● Acționați butonului rotativ dreapta de pe
■ Stare automobil ››› pagina 114 volanul multifuncțional ››› pagina 126.
■ Cronometru tur de circuit* ››› pagina 119
112
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Schimbarea memoriei Selectarea instrucțiunilor țin de 2.400 km și nu poate fi dezactiva-


Apăsați butonul  de pe maneta șter- Din meniul Vehicle settings (setări automobil) tă.1)
gătoarelor de parbriz sau de pe  volanul al sistemului Infotainment puteți afișa diferite Distance travelled (distanță par-
multifuncțional. date aferente călătoriei ›››  pagina 36. cursă)
Distanța parcursă, după cuplarea con-
Since start (de la pornire) În cazul în Current fuel consumption (consum tactului, în km (m).
care călătoria este întreruptă mai mult curent de carburant)
Average speed (viteza medie) Viteza
de 2 ore, memoria este ștearsă automat. Consumul curent de carburant este afi-
medie apare după parcurgerea unei dis-
Since refuelling (de la alimentare) șat pe întreaga durată a călătoriei, în li-
tanțe de aproximativ 100 de metri.
Afișarea și salvarea datelor colectate tri/100 km; cu motorul în funcțiune și au-
tomobilul oprit, este afișat în litri/oră. Digital speed (viteză digitală) Vite-
aferente călătoriei și consumului. La rea-
za curentă este afișată în format digital.
limentare memoria este ștearsă. Average fuel consumption (consumul
mediu de carburant) Convenience consumers (consumatori
Long-term (pe termen lung) Această
Consumul mediu de carburant se afi- confort)
memorie conține datele călătorie pentru
șează după ce conduceți aproximativ Afișează o listă a sistemelor de confort
maxim 19 ore și 59 de minute, 99 de ore
300 de metri. activate care provoacă o creștere a
și 59 de minute sau 1999,9 km sau
consumului de energie, de ex. climatiza-
9999,9 km. Dacă una dintre aceste va- Travelling time (durată călătorie)
rea.
lori este depășită (variază în funcție de Aceasta indică orele (h) și minutele (min)
versiunea panoului de instrumente), me- de la cuplarea contactului.
Setarea unei avertizări privind viteza
moria este ștearsă. Operating range (autonomie) Distanța
● Selectați afișajul Speed warning at ---
aproximativă în km care mai poate fi par-
Ștergerea presetărilor datelor călătoriei cursă, dacă șoferul nu-și schimbă stilul km/h (avertizare viteză la --- km/h) sau Speed
de condus. warning at --- mph (avertizare viteză la
● Selectați memoria pe care doriți să o șter-
--- mph).
geți. Adblue Autonomy (autonomie Adblue) sau
● Apăsați butonul  de pe maneta șter-
● Mențineți apăsat timp de 2 secunde buto- Autonomy  (autonomie)
Distanța aproximativă în km care poate fi gătoarelor de parbriz sau butonul  de pe
nul  sau  de pe volanul multifunc-
parcursă în continuare cu nivelul curent volanul multifuncțional, pentru a salva viteza
țional.
de AdBlue® din rezervor și dacă șoferul curentă și a activa avertizarea.
nu-și schimbă stilul de condus. Indicația ● Activarea: reglați viteza dorită în 5 secunde,
apare dacă autonomia scade la mai pu- cu ajutorul comutatorului basculant  de »

1) Nu este disponibilă în toate țările.


113
Utilizarea

pe maneta ștergătoarelor de parbriz sau ac- de mesaje și ›››  pagina 40, în funcție de altul timp de câteva secunde. Simbolurile
ționând butonul rotativ de pe volanul multi- situații, chiar de un avertizor sonor. Este posi- vor rămâne aprinse până la remedierea de-
funcțional. Apoi, apăsați din nou butonul bil ca reprezentarea mesajelor și simbolurilor fecțiunii.
 sau  sau așteptați câteva secunde. să varieze în funcție de versiunea panoului de ● Dacă la cuplarea contactului apar aver-
Viteza este memorată și avertismentul acti- instrumente. tizări cu privire la defecțiunile existente, es-
vat. te posibil ca modificarea setărilor sau afi-
Defecțiunile existente pot fi verificate și ma-
● Dezactivarea: apăsați butonul  sau nual. Pentru a face acest lucru, deschideți șarea informațiilor conform descrierii să nu
butonul  . Viteza memorată este ștearsă. meniul Vehicle status (stare automobil) fie posibilă. În acest caz, apelați la un ate-
sau Vehicle (automobil) ››› pagina 112. lier specializat și remediați defecțiunea.
Avertizarea poate fi reglată pentru o viteză
cuprinsă între 30 km/h (18 mph) și 250 km/h Avertizare de prioritate 1 (roșu). Simbolul
(155 mph). se aprinde sau clipește (parțial însoțit de
Detectarea oboselii (recomandare
avertismente sonore).  Opriți depla-
Afișajul Oil temperature (temperatură sarea! Pericol! Verificați defecțiunea și pauză)*
ulei) eliminați cauza. Dacă este cazul, solici-
Motorul ajunge la temperatura de regim da- tați asistență de specialitate.
că, în condiții normale de funcționare, tempe- Avertizare de prioritate 2 (galben). Simbo-
ratura uleiului este între 80°C și 120°C. Dacă lul se aprinde sau clipește (parțial însoțit
motorul este foarte solicitat și temperatura de avertismente sonore). Defecțiunile
exterioară este ridicată, temperatura uleiului funcționale sau lipsa lichidelor de lucru
poate să crească. Aceasta nu constituie o poate provoca deteriorarea sau defec-
problemă, atât timp cât lampa de avertizare tarea automobilului. Verificați funcția de-
sau  ››› pagina 340 nu apare pe afișaj. fectă cât mai rapid posibil. Dacă este
cazul, solicitați asistență de specialitate.
Mesaj de informare. Oferă informații despre Fig. 129 Pe ecranul panoului de instrumente:
Mesajele de avertizare și informare procesele automobilului. detectarea oboselii.
(starea automobilului)
Indicaţie Detectarea oboselii informează șoferul când
Sistemul efectuează o verificare a anumitor ● În funcție de echipare, unele setări și in- comportamentul său la volan manifestă sem-
componente și funcții la punerea contactului strucțiuni pot fi transmise sau afișate și de ne de oboseală.
și în timpul deplasării automobilului. Defecțiu- sistemul Infotainment.
nile afișate pe panoul de instrumente ca sim- ● Dacă există mai multe avertizări în acela-
boluri de avertizare roșii și galbene, însoțite și timp, simbolurile vor fi afișate unul după
114
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Funcționarea și utilizarea tomobil) > SETTINGS (setări) ›››  pagina ATENŢIE


Funcția de detectare a oboselii stabilește 36. O bifă indică faptul că modificările au fost
Nu vă lăsați tentați de siguranța suplimen-
comportamentul la volan al șoferului la înce- activate.
tară oferită de funcția de detectare a obo-
putul călătoriei, evaluând gradul de obosea- selii, asumându-vă riscuri la volan. În călă-
lă. Comportamentul este constant comparat Limitele sistemului
toriile de durată, luați pauze regulate, sufi-
cu reacția curentă a șoferului la volan. Dacă Funcția de detectare a oboselii are anumite cient de lungi.
sistemul detectează că șoferul este obosit, va limite inerente sistemului. În următoarele con- ● Șoferul este întotdeauna responsabil
activa un avertisment sonor și vizual, iar pe diții, funcția de detectare a oboselii este limi- pentru conducerea la întreaga sa capaci-
afișajul panoului de instrumente vor apărea tată sau nu funcționează. tate.
un simbol și un mesaj suplimentar ››› fig. 129. ● Nu conduceți niciodată dacă sunteți obo-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- ● La viteze mai mici de 65 km/h (40 mph)
siți.
te durează aproximativ 5 secunde și, dacă ● La viteze mai mari de 200 km/h (125 mph)
● Sistemul nu detectează oboseala șoferu-
este necesar, va fi repetat. Sistemul memo- ● În viraje lui în toate situațiile. Consultați informațiile
rează ultimul mesaj afișat.
● Pe drumuri în stare necorespunzătoare din secțiunea ››› pagina 115, Limitele siste-
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- mului.
● În condiții meteorologice nefavorabile
te poate fi dezactivat prin apăsarea butonului ● În unele situații, sistemul poate interpreta
 de pe maneta ștergătorului de par- ● Dacă abordați un stil de conducere sportiv
greșit o manevră intenționată de conduce-
briz sau a butonului  de pe volanul multi- ● În cazul unei distrageri majore a șoferului re ca fiind un semn de oboseală.
funcțional ››› pagina 125. ● Nu există nicio avertizare în cazul efectu-
Funcția de detectare a oboselii se restabileș-
Mesajul poate fi reapelat pe afișajul panoului lui denumit microsomn!
te dacă automobilul se oprește mai mult de
de instrumente cu ajutorul afișajului multi- 15 minute, dacă este decuplat contactul sau ● Respectați indicațiile de pe panoul de in-
funcțional ››› pagina 112. dacă șoferul își decuplează centura de sigu- strumente și acționați corespunzător.
ranță și deschide ușa.
Condiții de operare Indicaţie
În cazul deplasării cu viteză redusă (sub 65
Comportamentul de conducere este calculat km/h, 40 mph) pentru o perioadă mai lungă ● Funcția de detectare a oboselii a fost
doar la viteze peste 65 km/h (40 mph) și pâ- de timp, sistemul restabilește automat calcu- concepută doar pentru conducerea pe au-
nă la aproximativ 200 km/h (125 mph). lele legate de oboseală. La viteze mai mari, tostrăzi și drumuri asfaltate corespunzător.
comportamentul de conducere va fi recalcu- ● Dacă există o defecțiune în sistem, ape-
Activarea și dezactivarea lat. lați la un atelier specializat pentru verifica-
Detectarea oboselii poate fi activată sau de- rea sistemului.
zactivată din sistemul Easy Connect, cu buto-
nul /  și butonul funcțional Vehicle (au-
115
Utilizarea

Sistemul de detectare a indicatoa- plasate la baza oglinzii retrovizoare interioare Mesajele sistemului de detectare a indicatoa-
și asigură informații despre restricțiile de vite- relor rutiere
relor rutiere*1)
ză și de depășire. Cu anumite limitări, sistemul
Mesaj Cauză și soluție
afișează și semnale suplimentare, cum ar fi
interdicțiile în funcție de oră, indicatoarele There are no Sistemul se inițializează.
pentru automobile care tractează remorci traffic signs SAU: camera video nu a re-
››› pagina 316 sau limitări valabile numai pe available (nu cunoscut niciun indicator de
sunt disponibi- interzicere sau obligație.
timp de ploaie. Chiar dacă nu sunt prezente
le indicatoare
indicatoare rutiere, sistemul poate afișa res- rutiere)
tricțiile de viteză în vigoare.
Error: Detec- Există o defecțiune la sistem.
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere tion of traffic Apelați la un atelier specia-
nu funcționează în toate țările. Nu uitați acest signs (Eroare: lizat pentru verificarea siste-
lucru când călătoriți în străinătate. detectarea in- mului.
dicatoarelor
rutiere)
Indicația de pe afișaj
În Germania, pe autostrăzi și pe șosele, pe Speed warning Funcția de avertizare viteză
currently una- a sistemului de detectare a
lângă restricțiile de viteză și de depășire, sis-
vailable (aver- indicatoarelor rutiere este
temul afișează și indicatoarele pentru sfârși- tizare viteză defectă.
tul acestor zone. În alte țări este afișată întot- momentan indis- Apelați la un atelier specia-
deauna restricția de viteză valabilă în mo- ponibilă). lizat pentru verificarea siste-
mentul respectiv. mului.

Indicatoarele rutiere detectate de sistem Detection of Parbrizul este murdar în zo-


apar pe afișajul planșei de bord ››› fig. 130 și, traffic signs: na camerei.
Fig. 130 Pe afișajul panoului de instrumente: Clean the Curățați parbrizul.
exemple de limită de viteză sau depășire inter- în funcție de sistemul de navigație instalat pe
windscreen!
zisă și indicatoarele suplimentare corespunză- automobil, și pe afișajul sistemului Infotain- (Detectarea in-
toare. ment ›››  pagina 36. dicatoarelor
rutiere: cură-
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere țați parbri-
observă indicatoarele rutiere standard din fa- zul!)
ța automobilului, cu ajutorul unei camere am-

1) Sistemul este disponibil în funcție de țară.


116
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Mesaj Cauză și soluție trei semne de circulație valide, împreună cu (asistență șofer) ›››  pagina 36. Vite-
semnele suplimentare corespunzătoare za se reglează în pași de 5 km/h (3 mph), într-
Detection of Sistemul de navigație nu ››› fig. 130 B. un interval cuprins între 0 km/h (mph) și
traffic signs: transferă date. 20 km/h (12 mph) peste viteza maximă admi-
Limited at the Verificați dacă hărțile siste- Primul: indicatorul care este curent valid pen- să.
moment (detec- mului de navigație sunt ac- tru șofer este afișat în partea stângă a
tare indicatoa- tualizate.
ecranului. De exemplu, o limită de viteză Modul remorcă
re rutiere: mo- SAU: automobilul se află
mentan limita- într-o regiune care nu este de 130 km/h (100 mph) ››› fig. 130 A.
La automobilele echipate din fabrică cu câr-
tă) inclusă pe harta sistemului Al doilea: un indicator valid doar în anumite
de navigație. lig de remorcare și o remorcă conectată, este
circumstanțe; de exemplu, 100 km/h
posibilă activarea sau dezactivarea afișării
No data availa- Sistemul de detectare a in- (60 mph) este indicat al doilea, împreună
indicatoarelor rutiere specifice automobilelor
ble (nu există dicatoarelor rutiere nu func- cu semnul de ploaie, suplimentar.
cu remorcă, cum ar fi limitele de viteză sau
date disponibi- ționează în țara respectivă. Semn suplimentar: Dacă în timpul conducerii depășirea interzisă. Activarea sau dezactiva-
le)
ștergătorul de parbriz funcționează, rea se face prin apăsarea butonului / 
semnul suplimentar de ploaie va fi afișat al sistemului Infotainment și apoi a butonului
Activarea și dezactivarea afișării indica- prima dată în partea stângă, deoarece Vehicle (automobil) > SETTINGS (se-
toarelor rutiere pe panoul de instrumente acesta este cel aplicabil în acel mo- tări) > Driver Assistance (asistență
Afișarea permanentă a indicatoarelor rutiere ment. șofer) ›››  pagina 36.
pe panoul de instrumente poate fi activată Al treilea: un indicator valid numai cu restricții, Pentru modul remorcă, afișajul restricțiilor de
sau dezactivată prin apăsarea butonului de exemplu depășirea interzisă, va fi afi- viteză valabile în funcție de tipul de remorcă
/  al sistemului Infotainment și apoi a șat ca al treilea semn în anumite mo- sau de prevederile legale poate fi ajustat. Vi-
butonului Vehicle (automobil) > SET- mente ››› fig. 130 C. teza se reglează în pași de 10 km/h (5 mph),
TINGS (setări) > Driver Assistance
într-un interval cuprins între 60 km/h (40
(asistență șofer). Avertizarea privind viteza mph) și 130 km/h (80 mph). Dacă se reglează
Dacă sistemul detectează că viteza admisă la o viteză mai mare decât cea permisă în ța-
Afișajul indicatoarelor rutiere
este depășită, este posibil să avertizeze șofe- ra respectivă pentru tractarea unei remorci,
Când sistemul de detectare a indicatoarelor rul printr-un „gong“ și vizual, cu un mesaj pe sistemul afișează în mod automat restricțiile
rutiere este conectat, camera de la baza afișajul planșei de bord. de viteză obișnuite, de ex. 80 km/h (50 mph)
oglinzii retrovizoare interioare înregistrează în Germania.
indicatoarele rutiere din fața automobilului. Avertizarea privind viteza poate fi reglată sau
dezactivată complet prin apăsarea butonului Dacă avertizarea de viteză pentru remorcă
După verificarea și evaluarea informațiilor de
/  al sistemului Infotainment și apoi a este dezactivată, sistemul afișează restricțiile
la cameră, sistemul de navigație și datele cu-
butonului Vehicle (automobil) > SET- de viteză ca și cum nu ar fi tractată o remor-
rente ale automobilului, se vor afișa până la
TINGS (setări) > Driver Assistance că. »
117
Utilizarea

Funcționare limitată ● Dacă pe automobile sunt fixate etichete ● Indicatoarele rutiere și regulamentele de
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere care simbolizează indicatoare rutiere, de ex. circulație au prioritate față de recomandă-
are anumite limitări. Situațiile următoare pot restricții de viteză pe camioane. rile și instrucțiunile afișate de sistem.
provoca funcționarea cu limitări sau dezacti-
varea completă a sistemului: ATENŢIE
ATENŢIE
Tehnologia sistemului de detectare a indi-
● În caz de vizibilitate scăzută, de ex. pe nin- Dacă mesajele sunt ignorate, este posibil
catoarelor rutiere nu poate depăși limitele
soare, ploaie, ceață sau dacă parbrizul este ca automobilul să oprească în trafic și să
legilor fizicii și ale sistemului propriu-zis. Nu
foarte aburit. provoace accidente cu urmări grave.
vă lăsați tentați de siguranța suplimentară
oferită de sistemul de detectare a indica- ● Nu ignorați niciodată mesajele afișate.
● În cazuri de orbire, de ex. provocată de au-
tomobilele care vin din față sau de lumina pu- toarelor rutiere, asumându-vă riscuri în tim- ● Cu următoarea ocazie, opriți automobilul
ternică a soarelui. pul conducerii. Sistemul nu înlocuiește într-un loc sigur.
atenția șoferului.
● La deplasarea cu viteze ridicate.
● Adaptați-vă viteza și stilul de conducere
● În cazul în care camera este acoperită sau Indicaţie
la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic
murdară. și meteorologice. Pentru a nu compromite funcționarea siste-
● Dacă indicatoarele rutiere nu se află în mului, aveți în vedere următoarele:
● Vizibilitatea scăzută, întunericul, zăpada,
câmpul vizual al camerei. ploaia și ceața, pot face ca sistemul să nu ● Curățați periodic parbrizul în dreptul
indice indicatoarele rutiere sau să nu le afi- câmpului vizual al camerei video, verificați
● Dacă indicatoarele rutiere sunt acoperite
șeze corect. să nu fie acoperit de zăpadă sau gheață.
parțial sau total, de ex. de copaci, zăpadă,
● În cazul în care câmpul vizual al camerei ● Nu acoperiți câmpul vizual al camerei vi-
murdărie sau alte automobile.
video este murdar, acoperit sau deteriorat, deo.
● Dacă indicatoarele rutiere nu respectă re-
funcționarea sistemului poate fi afectată. ● Pentru a evita apariția liniilor în câmpul
glementările în vigoare.
vizual al camerei, înlocuiți întotdeauna la-
● Dacă indicatoarele rutiere sunt deteriorate mele deteriorate sau uzate ale ștergătoa-
ATENŢIE
sau îndoite. relor.
● Dacă apar diferite mesaje pe indicatoarele
Recomandările de conducere și indicatoa-
● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat
rele rutiere afișate de sistemul de detecta-
transversale (indicatoare rutiere variabile, cu în zona câmpului vizual al camerei video.
re al indicatoarelor rutiere, pot să difere fa-
leduri sau alte sisteme de iluminare).
ță de condițiile reale din trafic.
● Dacă hărțile sistemului de navigație nu sunt Indicaţie
● Este posibil emul să detecteze sau să in-
actualizate. dice corect toate indicatoarele rutiere. ● Dacă sistemul de navigație utilizează
hărți neactualizate, este posibil ca semnele
de circulație să fie indicate incorect.
118
Instrumente și lămpi de avertizare/control

● În modul cu puncte intermediare al siste- ● După finalizarea setării orei, așteptați până se, memorarea și compararea acestora cu
mului de navigație, sistemul de detectare a când este evidențiat câmpul minutelor pe afi- cei mai buni timpi obținuți anterior de auto-
indicatoarelor rutiere este disponibil doar șajul panoului de instrumente. mobil.
parțial. ● Imediat după aceea, apăsați buto- Pot fi afișate următoarele meniuri:
● Ignorarea lămpilor de control care se nul 0.0/SET de câte ori este necesar, până
aprind și a mesajelor aferente este posibil când este afișat minutul corespunzător. Pen- ● Stop
să provoace defectarea automobilului. tru a defila rapid, țineți apăsat buto- ● Lap (Tur)
nul 0.0/SET .
● Pause (Pauză)
● pentru a finaliza setarea orei, eliberați buto-
● Partial time (timp parțial)
Ora nul 0.0/SET .
● Statistics (statistică)

Setarea orei de la sistemului Infotainment Reglarea orei din SEAT Digital Cockpit
● Din meniul Driving data (date condus), Trecerea de la un meniu la altul
● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
tainment. selectați Range (autonomie) (butonul  al ● La automobilele fără volan multifuncțional:
sistemului Infotainment > View (afișare) > apăsați comutatorul rotativ  de pe mane-
● Apăsați butonul Vehicle (automobil) >
Driving data (date condus) > Range ta ștergătoarelor de parbriz ››› pagina 125.
SETTINGS (setări). (autonomie)).
● La automobilele cu volan multifuncțional:
● Selectați opțiunea de meniu Date and ti-
● Apăsați butonul  de pe volanul multi- acționați butonul rotativ dreapta ››› pagina
me (dată și oră) pentru a seta ora ›››  pa- funcțional, până când pe afișajul panoului de 126.
gina 36. instrumente apare meniul Service ››› pagina
112. Meniul „Stop“
Setarea orei de pe panoul de instrumente
analogic ● Selectați meniul Time (oră).
Pornește cronometrul.
● Pentru a seta ora (pentru toate ceasurile ● Setați ora corectă prin acționarea butonului Dacă există tururi incluse deja în
automobilului), țineți apăsat butonul 0.0/SET rotativ dreapta de pe volanul multifuncțional. statistică, se va porni cu numărul de
de pe panoul de instrumente, până când tururi în cauză.
Start
Este posibilă pornirea de la un prim
apare Time (oră).
tur nou doar dacă statistica a fost
● Eliberați butonul 0.0/SET . Pe afișajul pa- Cronometrul* mai întâi resetată din meniul Sta-
noului de instrumente apare ora, iar câmpul tistics (statistică). »
orelor este evidențiat. Puteți accesa cronometrul din meniul de se-
● Apoi, apăsați butonul 0.0/SET până când
lectare ››› pagina 112.
este afișată ora dorită. Pentru a defila rapid, Cronometrul vă permite cronometrarea ma-
țineți apăsat butonul 0.0/SET . nuală a timpilor de tururi pe un circuit de cur-
119
Utilizarea

Meniul „Stop“ Meniul „Pause“ (pauză) Meniul „Statistics“ (statistică)


Cronometrarea începe când auto- Interr. Vizualizarea timpilor ultimelor tururi:
Since Cronometrarea turului curent se în-
mobilul se pune în mișcare. lap (tur – timpul total
start (de cheie și este anulată. Turul nu este
Dacă automobilul se deplasează între- – cel mai bun timp pe tur
la porni- inclus în statistică.
deja, cronometrarea începe la opri- rupt) – cel mai slab timp pe tur
re)
rea automobilului. – durata medie a unui tur
End (ter- Cronometrarea curentă se termină. Este posibil un număr maxim de
Statis- minare) Turul este inclus în statistică. 10 tururi și o durată totală de 99 de
tics Pe ecran este afișat meniul Sta- ore, 59 de minute și 59 de secunde.
(statis- tistics (statistică). Dacă este atinsă una dintre aceste
tică) Meniul „Partial time“ (timp parțial)
2 limite, trebuie să resetați statistica
Partial pentru a începe o nouă cronome-
Este afișat aprox. 5 secunde timpul trare.
Meniul „Lap“ (tur) time
parțial. Cronometrarea continuă în
(timp
paralel. Back
Cronometrarea turului curent se parțial) Revenire la meniul anterior.
(înapoi)
New lap oprește și un tur nou începe imediat.
(tur nou) Timpul pentru turul tocmai încheiat Cronometrarea turului curent se
Resetting
este inclus în statistică. New lap oprește și un tur nou începe imediat.
to zero
(tur nou) Timpul pentru turul tocmai încheiat Toate datele statistice memorate
(reseta-
Partial este inclus în statistică. sunt resetate.
Este afișat aprox. 5 secunde timpul rea la
time
parțial. Cronometrarea continuă în Cronometrarea turului curent va fi zero)
(timp
paralel. Stop întreruptă. Turul nu se termină. Este
parțial)
afișat meniul Pause (pauză). ATENŢIE
Cronometrarea turului curent va fi
Stop întreruptă. Turul nu se termină. Este Evitați pe cât posibil să manevrați crono-
afișat meniul Pause (pauză). metrul în timpul conducerii.
● Setați cronometrul sau consultați statis-
Meniul „Pause“ (pauză) tica doar dacă automobilul este oprit.
● În timpul conducerii, nu manevrați crono-
Continue
(conti- Cronometrarea întreruptă continuă. metrul în situații dificile de deplasare.
nuare)

Începe o nouă cronometrare. Turul


New lap
în pauză se încheie și este inclus în
(tur nou)
statistică.

120
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Turometrul Indicaţie de mediu


Selectarea din timp a unei trepte de viteză
Turometrul indică numărul rotațiilor pe minut
superioare va ajuta la economisirea carbu-
ale motorului.
rantului și la minimizarea emisiilor și a zgo-
Alături de indicatorul de schimbare a viteze- motului motorului.
lor, turometrul oferă posibilitatea utilizării mo-
torului la o turație adecvată.
Începutul zonei roșii a turometrului indică tu- Indicatorul nivelului de carburant
rația maximă în orice treaptă de viteză, după
rodaj și cu motorul fierbinte. Totuși, este reco- Fig. 132 Panoul de instrumente digital: indica-
mandabil să selectați o treaptă de viteze su- torul nivelului de carburant.
perioară sau să deplasați maneta selectoru-
lui în poziția D (sau să eliberați pedala de ac- Lămpile de control
celerație) înainte ca acul să ajungă în zona
roșie ››› . Se aprinde și, în plus, ledul din

Vă recomandăm să evitați turațiile ridicate și


 partea inferioară se aprinde în cu-
loarea roșie
să respectați indicațiile de pe indicatorul de
schimbare a vitezelor. Consultați informațiile Rezervorul de carburant este aproape gol. A fost
suplimentare din ››› pagina 269, Indicatorul atins nivelul rezervei de carburant ››› . Realimenta-
Fig. 131 Panoul de instrumente analogic: indi- ți cât mai curând posibil.
de schimbare a treptelor de viteză.
catorul nivelului de carburant Dacă nivelul carburantului este foarte scăzut, ledul
inferior clipește în culoarea roșie.
ATENŢIE
● Pentru a evita defectarea motorului, acul Se aprinde în culoarea galbenă

turometrului trebuie să rămână în zona ro-
șie doar puțin timp. Prezența apei în motorină.
Opriți motorul și solicitați asistență din partea perso-
● Când motorul este rece, evitați turațiile
nalului specializat.
ridicate și accelerarea puternică și nu su-
prasolicitați motorul. Afișajul funcționează numai când contactul
este cuplat.
Autonomia este afișată pe panoul de instru-
mente. »
121
Utilizarea

Puteți afla capacitatea rezervorului de carbu- Indicaţie Se aprinde și, în plus, ledul din
rant al automobilului dvs. în secțiunea partea inferioară se aprinde în cu-
›››  pagina 48. Săgeata mică din dreptul simbolului pom- 
pei de carburant de pe indicatorul nivelului loarea roșie
de carburant indică partea automobilului
ATENŢIE A fost atins nivelul rezervei de carburant.
pe care se află clapeta rezervorului de car- Dacă nivelul carburantului este foarte scăzut, ledul
În timpul deplasării cu un nivel scăzut al burant. inferior clipește în culoarea roșie.
carburantului, este posibil ca automobilul
să se oprească în trafic și să provoace ac- Afișajul funcționează numai când contactul
cidente și răniri grave. este cuplat.
Indicatorul nivelului de gaz natural
● Dacă nivelul carburantului din rezervor
este prea scăzut, carburantul este posibil (GNC)
Informații de reținut
să ajungă cu întreruperi la motor, în special 3 Pentru automobilele cu motor pe gaz natural
la urcarea și coborârea pantelor. Dacă automobilul rămâne parcat mai mult
(GNC)
timp imediat după alimentare, când motorul
● Dacă motorul funcționează neregulat
este pornit din nou indicatorul nivelului de gaz
sau se oprește din cauza lipsei sau întreru-
natural poate să nu indice exact același nivel
perii alimentării cu carburant, sistemele de
ca după alimentare. Cauza nu este o neetan-
asistență pentru direcție, șofer și frâne nu
funcționează. șeitate în sistem, ci scăderea de presiune în
rezervorul de gaz, din motive tehnice, după o
● Dacă nivelul carburantului din rezervor a
perioadă de răcire imediat după alimentare.
ajuns la un sfert, realimentați întotdeauna,
pentru a preveni oprirea automobilului ca
urmare a unei pene de carburant.

ATENŢIE
Fig. 133 Panoul de instrumente analogic: indi-
Nu permiteți niciodată golirea completă a catorul nivelului de gaz natural
rezervorului de carburant. O alimentare ne-
regulată poate provoca apariția rateurilor, Lampa de control
iar carburantul nears este posibil să ajungă
în sistemul de eșapament. Este posibil ca Se aprinde în culoarea verde
filtrul de particule sau convertorul catalitic  ››› fig. 133 1
să se defecteze!
Automobilul este alimentat cu gaz natural.
Dacă gazul natural se termină, lampa de avertizare
se stinge. Motorul trece la funcționarea pe benzină.
122
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Afișajul temperaturii lichidului de dacă acesta nu a ajuns la temperatura ● Dacă lampa de avertizare nu se stinge
normală de funcționare. chiar dacă nivelul lichidului de răcire este co-
răcire motor
B Temperatură normală. La temperaturi rect, solicitați asistență personalului speciali-
exterioare ridicate și când motorul este zat.
foarte solicitat, LED-urile pot rămâne
aprinse, ajungând până în zona superioa- ATENŢIE
ră. Acest fapt nu constituie un motiv de în- ● Pentru a asigura o durată de exploatate
grijorare, atâta timp cât lampa de control lungă pentru motor, evitați turațiile ridicate,
nu se aprinde  deplasarea cu viteze mari și solicitarea ex-
cesivă a motorului în primele aproximativ
C Zona de avertizare. Dacă motorul este
15 minute, când acesta este rece. Perioada
solicitat, în special la temperaturi exte-
în care motorul se încălzește depinde și de
rioare ridicate, este posibil ca ledurile din
temperatura exterioară. Dacă este nece-
zona de avertizare să se aprindă. sar, utilizați temperatura uleiului de motor*
Fig. 134 Panoul de instrumente analogic: afi- ››› pagina 114 ca referință.
șajul temperaturii lichidului de răcire motor. Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
funcționează numai când contactul este cu- ● Lămpile suplimentare și alte accesorii
plat. amplasate în fața fantelor de admisie a ae-
rului reduc efectul lichidului de răcire. La
temperaturi exterioare ridicate și solicitare
Lampa de control și avertizare
intensă a motorului, există riscul supraîn-
 Se aprinde în culoarea roșie călzirii acestuia.
● Spoilerul față are și rol în distribuția aeru-
 Nu continuați deplasarea!
lui de răcire, în timpul deplasării automobi-
Nivelul lichidului de răcire motor este prea scăzut,
lului. Deteriorarea spoilerului poate să sca-
temperatura lichidului de răcire este prea mare
dă efectul de răcire, ceea ce ar putea duce
la supraîncălzirea motorului. Solicitați asis-
 Clipește în culoarea roșie tență de specialitate.
Fig. 135 Panoul de instrumente digital: afișajul
Sistemul de răcire a motorului este defect.
temperaturii lichidului de răcire motor.
● Opriți automobilul și motorul și lăsați-l să se Intervalele de revizie
››› fig. 134, ››› fig. 135:
răcească.
A Motor rece. Motorul nu a ajuns încă la Indicatorul intervalului de revizie apare pe afi-
● Verificați nivelul lichidului de răcire motor
temperatura normală de funcționare. Evi- șajul panoului de instrumente și în cadrul sis-
››› pagina 342.
tați turațiile mari și solicitarea motorului, temului Infotainment. »
123
Utilizarea

Există mai multe variante de panou de instru- Avertismentul pentru revizie lor de gaz și se activează un avertisment so-
mente și sistem Infotainment. De aceea, ver- Dacă în curând trebuie efectuată o revizie nor.
siunile și instrucțiunile de pe ecrane pot varia. sau o verificare, la cuplarea contactului este Pe măsură ce se apropie data scadentă pen-
SEAT face distincția între reviziile cu schimb afișată o atenționare de revizie. tru verificarea rezervoarelor de gaz, mesajul
ulei de motor (de ex. revizia pentru schimbul Valoarea afișată reprezintă numărul de kilo- și avertismentul sonor se schimbă în mod co-
de ulei) și reviziile fără schimb ulei de motor metri care mai pot fi parcurși până la urmă- respunzător.
(de ex. verificarea). toarea revizie.
Verificarea unei avertizări de revizie
La automobilele cu revizii în funcție de timp
sau kilometri parcurși, intervalele de revizie Data scadentă a reviziei Când contactul este cuplat, motorul oprit și
sunt deja predefinite. Dacă trebuie efectuată o revizie sau o veri- automobilul staționar, se poate citi notifica-
ficare, la cuplarea contactului se activează rea de revizie curentă:
La automobilele cu LongLife Service, inter-
valele sunt stabilite individual. Datorită pro- un avertisment sonor, iar pe panoul de instru-
Consultarea datei următoarei revizii în cadrul
gresului tehnologic, munca de întreținere a mente este posibil să apară câteva secunde
sistemului Infotainment
fost semnificativ redusă. Și datorită tehnolo- simbolul cheii fixe , împreună cu unul dintre
● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
giei utilizată de SEAT, cu această revizie nu următoarele mesaje:
tainment.
este necesară decât schimbarea de ulei,
● Service now! (revizie acum) ● Apăsați butonul Vehicle (automobil) >
când automobilul are nevoie. La calcularea
acestei variații (max. 2 ani) sunt luate în calcul ● Request an inspection (solicitați SETTINGS (setări) ›››  pagina 36.
condițiile de utilizare a automobilului și stilul o verificare). ● Selectați opțiunea de meniu Service , pen-
de condus al șoferului. Preavertizarea apare ● Oil service required! (trebuie tru a afișa informațiile despre revizii.
prima oară cu 20 de zile înainte de data sta- efectuat schimbul de ulei)
bilită pentru revizia respectivă. Numărul de ki- Automobilele cu panou de instrumente ana-
● Oil service and inspection requi-
lometri (mile) rămași până la următoarea re- logic
red! (trebuie efectuată o revizie cu
vizie este întotdeauna rotunjit până la cel mai ● Țineți apăsat butonul 0.0/SET mai mult de
schimb ulei)
apropiat multiplu de 100 km (mile), iar timpul 5 secunde, pentru a citi mesajul legat de revi-
rămas este exprimat în zile complete. Mesajul zie.
Avertizarea privind verificarea rezervoare-
curent de revizie nu poate fi vizualizat înainte
lor de gaz natural comprimat (GNC)
de parcurgerea a 500 km de la ultima revizie. Automobilele cu panou de instrumente digital
Anterior, pe afișaj sunt vizibile doar linii. Dacă au rămas mai puțin de 90 de zile până ● Data reviziei se regăsește numai în meniul
la verificarea rezervoarelor de gaz natural Service ››› pagina 112.
comprimat (GNC), la cuplarea contactului pe
afișajul panoului de instrumente apare o
avertizare privind verificarea rezervoare-
124
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Resetarea afișajului intervalului de revizie datei pentru următoarea revizie. Astfel, es- ATENŢIE
Dacă revizia nu s-a executat la un dealer te posibil ca afișarea intervalului de revizie
Distragerea atenției șoferului în orice fel
SEAT, afișajul poate fi resetat astfel: să nu fie corectă. În acest caz, țineți cont
poate duce la un accident și poate provoca
de intervalele de revizie maxime permise
răniri.
Automobilele cu panou de instrumente ana- ››› pagina 359.
● Nu utilizați niciodată meniurile afișajului
logic ● Dacă resetați afișajul manual, următorul
de pe panoul de instrumente în timp ce au-
● Decuplați contactul și țineți apăsat butonul interval de revizie va fi indicat în același
tomobilul se deplasează.
0.0/SET. mod ca la automobilele cu intervale de re-
vizie fixe. Din acest motiv, vă recomandăm
● Cuplați din nou contactul.
ca resetarea afișajului intervalului de revi- Indicaţie
● Eliberați butonul 0,0/SET și apăsați-l din zie să fie efectuată de un dealer autorizat După încărcarea bateriei de 12 V, verificați
nou timp de 20 de secunde. SEAT. setările sistemului. Dacă se întrerupe ali-
● Dacă se depășește durata de 48 de luni mentarea cu tensiune, este posibil ca setă-
Automobilele cu panou de instrumente digital pentru verificarea la un atelier specializat rile sistemului să fie incorecte sau șterse.
● Afișajul intervalului de revizie poate fi rese- a rezervoarelor de gaz natural comprimat
tat numai din meniul Service ››› pagina 112. (GNC), este posibil ca automobilul să nu
funcționeze în acest mod.
Nu resetați indicatorul între intervalele de re- Acționarea de la maneta ștergă-
vizie, deoarece informațiile afișate vor fi inco- toarelor de parbriz
recte.
Dacă intervalul pentru schimbul de ulei este Utilizarea panoului de instru-
resetat manual, afișajului intervalului de revi- mente
zie se schimbă la unul fix și la automobilele cu
interval de schimb ulei flexibil.
Introducere
Indicaţie
Când contactul este pus, este posibilă citirea
● Mesajul de revizie dispare după câteva diferitelor funcții ale afișajului prin derularea
secunde, la pornirea motorului sau apăsa- meniurilor.
rea butonului OK/RESET de pe maneta șter-
gătoarelor de parbriz ori a butonului OK de La automobilele cu volan multifuncțional, afi-
pe volanul multifuncțional. șajul multifuncțional poate fi operat numai cu Fig. 136 Maneta ștergătoarelor de parbriz: bu-
● La automobilele cu sistem LongLife la ca-
butoanele de pe volan. toanele de comandă. »
re bateria a fost deconectată o lungă pe- Unele opțiuni de meniu pot fi citite numai da-
rioadă de timp, nu este posibilă calcularea că automobilul staționează.
125
Utilizarea

Cât timp este activ avertismentul de priorita- Înapoi la selectarea meniului și ascunse cu ajutorul butonului  de pe vo-
te 1 ››› pagina 106, nu va fi posibilă accesa- Pentru ieșire, selectați Back (înapoi) din me- lanul multifuncțional ››› fig. 137.
rea unui meniu. Unele avertizări pot fi confir- niul respectiv.
mate și ascunse cu ajutorul butonului ››› fig. Selectarea unui meniu sau afișaj informa-
136 1 . Indicaţie tiv
● Cuplați contactul.
Dacă la cuplarea contactului apar averti-
Selectarea unui meniu sau afișaj informa-
zări cu privire la defecțiunile existente, este ● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul
tiv
posibil ca modificarea setărilor sau afișa- unui automobil, apăsați butonul  ››› fig.
● Cuplați contactul. rea informațiilor conform descrierii să nu fie 137; dacă este cazul, apăsați-l de mai multe
● Dacă se afișează un mesaj sau simbolul posibilă. În acest caz, apelați la un atelier ori.
unui automobil, apăsați butonul 1 ; dacă este specializat și remediați defecțiunea.
● Pentru a schimba meniurile, utilizați buto-
cazul, apăsați-l de mai multe ori. nul   sau   ››› fig. 137.
● Pentru afișarea meniurilor ››› pagina 112 ● Pentru a deschide meniul sau informațiile
sau pentru a reveni la selecția de meniuri Utilizarea volanului multifuncțional afișate, apăsați butonul  ››› fig. 137 sau aș-
dintr-un meniu sau un afișaj informativ, țineți teptați câteva secunde, până când meniul
apăsat comutatorul basculant 2 . sau afișajul informativ se deschide automat.
● Pentru a comuta între meniuri, apăsați par-
tea superioară sau inferioară a comutatorului Schimbarea setărilor din meniu
basculant. ● În meniul afișat, acționați butonului rotativ
● Pentru a deschide meniul sau afișajul infor- dreapta de pe volanul multifuncțional .››› fig.
mativ afișat, apăsați butonul 1 sau așteptați 137, până când este evidențiată opțiunea do-
câteva secunde, până când meniul sau afișa- rită din meniu. Opțiunea apare încadrată.
jul informativ se deschide automat. ● Apăsați butonul  ››› fig. 137, pentru a fa-
ce modificările necesare. O bifă indică faptul
Schimbarea setărilor din meniu că sistemul sau funcția este activată.
Fig. 137 Partea dreaptă a volanului multifunc-
● În meniul afișat, apăsați partea superioară țional: butoanele de accesare a meniurilor și
sau inferioară a comutatorului basculant 2 , informațiilor de pe panoul de instrumente. Înapoi la selectarea meniului
până când este selectată opțiunea dorită din
Cât timp este activ avertismentul de priorita- Apăsați butonul  sau  ››› fig. 137.
meniu. Opțiunea apare încadrată.
te 1 ››› pagina 114, nu va fi posibilă accesarea
● Apăsați butonul 1 , pentru a face modifică-
unui meniu. Unele avertizări pot fi confirmate
rile necesare. O bifă indică faptul că sistemul
sau funcția este activată.
126
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Indicaţie Activarea sau dezactivarea sistemului de În funcție de model, mesajele text suplimen-
asistență pentru șofer tare pot fi vizualizate pe ecranul panoului de
Dacă la cuplarea contactului apar averti-
● Apăsați scurt butonul ››› fig. 138 în direcția instrumente. Acestea pot fi doar informative
zări cu privire la defecțiunile existente, este
săgeții, pentru a deschide meniul Assistan- sau pot recomanda necesitatea luării unor
posibil ca modificarea setărilor sau afișa-
ce systems (sisteme de asistență). măsuri ››› pagina 106, Planșa de bord.
rea informațiilor conform descrierii să nu fie
posibilă. În acest caz, apelați la un atelier ● Selectați sistemul de asistență pentru șofer În funcție de echipamentul montat pe auto-
specializat și remediați defecțiunea. și activați-l sau dezactivați-l ››› pagina 125. mobil, uneori este posibil ca pe panoul de in-
Un marcaj indică faptul că sistemul de asis- strumente să se afișeze un simbol în locul unei
tență este activat. lămpi de avertizare.
Tasta pentru sistemele de asistență ● Apoi, bifați sau confirmați selecția cu buto- Când anumite lămpi de control și de averti-
la condus* nul  de pe maneta ștergătoarelor de zare sunt aprinse, se aude și o avertizare so-
parbriz sau butonul  de pe volanul multi- noră.
funcțional.
ATENŢIE
Sistemele de asistență pentru șofer pot fi ac-
Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt
tivate și dezactivate și din meniul Vehicle set-
ignorate, automobilul se poate bloca în tra-
tings (setări automobil) al sistemului Infotain-
fic sau poate cauza un accident cu urmări
ment ›››  pagina 36.
grave.
● Nu ignorați niciodată lămpile de avertiza-
re sau mesajele text.
Lămpile de control ● Opriți automobilul într-un loc sigur cât
mai repede.
Fig. 138 Pe maneta de semnalizare și fază lun-
Lămpile de control și de avertizare ● Parcați automobilul într-o zonă din afara
gă: tasta pentru sistemele de asistență pentru
traficului și asigurați-vă că sub automobil
șofer.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare nu există materiale foarte inflamabile, care
De la butonul de pe maneta pentru semnali- ›››  pagina 40. ar putea veni în contact cu sistemul de eșa-
pament (de exemplu iarbă uscată, carbu-
zarea direcției și faza lungă puteți activa și Lămpile de control și de avertizare sunt indi- rant).
dezactiva sistemele de asistență pentru șofer catori de avertizare, ››› , defecte ››› sau
afișate în meniul Assistance systems (sis- ● Un automobil defect reprezintă un risc de
pentru anumite funcții. Unele lămpi de control accident pentru șofer și pentru ceilalți par-
teme de asistență). și de avertizare se aprind la punerea contac- ticipanți la trafic. Dacă este necesar, aprin-
tului și se sting la pornirea motorului sau în deți luminile de avarie și amplasați »
timpul deplasării.
127
Utilizarea

triunghiul reflectorizant pentru a-i avertiza ● În orice automobil, compartimentul mo- ATENŢIE
pe ceilalți participanți la trafic. tor este o zonă periculoasă, care ar putea
Ignorarea lămpilor de control și a mesaje-
● Înainte să deschideți capota, opriți moto- provoca leziuni grave ››› pagina 337.
lor text apărute poate conduce la defecta-
rul și așteptați să se răcească. rea automobilului.

Volanul multifuncțional*
Utilizarea sistemului audio, telefonului și sistemului de navigație cu comandă vocală

Fig. 139 Butoanele de pe volan.

Volanul dispune de un modul multifuncțional rea funcțiilor sistemului audio, telefonului și


prin intermediul căruia este posibilă controla- sistemului audio/de navigație, fără a fi nece-
sară distragerea atenției șoferului.

128
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Valabil pentru automobilele cu panou de instrumente analogic.

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Creștere/reducere volum anunțu-
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. ri. Sistemul nu trebuie să fie în mo-
A
Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în dul navigație, dar atunci când re-
Rotiți
modul audio (radio). modul audio (media). modul audio (media). modul telefon. glați volumul, trebuie să fie activ
un anunț.

A Apel primit în modul silen- Anunțul de navigație în curs este


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios.
Apăsați țios. în modul silențios.

Activare/dezactivare comandă vocală.b)


B a)
Dacă există un apel activ, această funcție poate fi utilizată din orice mod.

- Apăsare scurtă: trecere la


– Niciun apel activ: funcții Nicio funcție pentru celelalte mo-
melodia anterioară/urmă-
Căutarea postului ante- radio/media (cu excepția duri (navigație, asistenți, stare au-
C /D toare. Fără funcție
rior/următorc). AUX) tomobil, cronometru tur de cir-
- Apăsare lungă: derulare
– Apel activ: nicio funcție cuit,* date de deplasare).
rapidă înainte/înapoid).

E / F a) Schimbare meniu pe panoul de instrumente.b)

Panou de instrumente cu afișaj color: trece la meniul anterior.


G
Panou de instrumente cu afișaj alb-negru: trece la funcția anterioară.

- Nu există niciun apel activ:


Panou de instrumente cu Panou de instrumente cu lista apelurilor recente. – Traseu activ: accesare vizuali-
afișaj color: Lista posturilor afișaj color: piesa următoare – Apel activ: accesare listă zare pentru oprirea ghidării spre
H
disponibile (numai dacă pa- (doar dacă panoul de in- Fără funcție cu opțiunile apelului (apel în destinație.
Rotiție)
noul de instrumente este în strumente este în meniul au- așteptare, terminare apel, – Niciun traseu activ: lista desti-
meniul audio). dio). dezactivare microfon, număr națiilor recente. »
privat etc.).

129
Utilizarea

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
H
Acționează asupra panoului de instrumente sau confirmă opțiunile din panoul de instrumente, în funcție de opțiunea de meniu.
Apăsați
a) Conform pachetului de echipare al automobilului.
b) Această funcție poate fi utilizată din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, cronometru*, date de deplasare).
c) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați la radioul; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
d) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
e) La versiunile CUPRA pot fi accesate opțiunile pentru cronometru.

Valabil pentru automobilele cu panou de instrumente digital (Digital SEAT Cockpit).

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
Creștere/reducere volum anunțu-
Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. Creștere/reducere volum. ri. Sistemul nu trebuie să fie în mo-
A
Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în Sistemul nu trebuie să fie în dul navigație, dar atunci când re-
Rotiți
modul audio (radio). modul audio (media). modul audio (media). modul telefon. glați volumul, trebuie să fie activ
un anunț.

A Apel primit în modul silen- Anunțul de navigație în curs este


Volum în modul silențios. Volum în modul silențios. Volum în modul silențios.
Apăsați țios. în modul silențios.

Activare/dezactivare comandă vocalăb).


B a)
Această funcție poate fi utilizată din orice mod, cu excepția cazului în care există un apel activ.

- Apăsare scurtă: trecere la


– Niciun apel activ: funcții Nicio funcție pentru celelalte mo-
melodia anterioară/urmă-
Căutarea postului ante- radio/media (cu excepția duri (navigație, asistenți, stare au-
C / D toare. Fără funcție
rior/următorc). AUX) tomobil, cronometru tur de cir-
- Apăsare lungă: derulare
– Apel activ: nicio funcție cuit,* date de deplasare).
rapidă înainte/înapoid).

E / F a) Schimbare meniu pe panoul de instrumente.b)

Apăsare scurtăb): schimbare vizualizare informații clasice / hărți digitale / ceasuri semicirculare / sport (exclusiv Cupra).
G
Apăsare lungăb): accesare setări „profiluri individuale“.

130
Instrumente și lămpi de avertizare/control

Media (cu excepția


Buton Radio AUX Telefon* Navigație*
AUX)
– Navi System Plus: mărire/mic-
șorare (cu și fără traseu activ).
- Nu există niciun apel activ:
– Navi System: Dacă există o har-
lista apelurilor recente.
tă în formularul digital: mărire-
– Apel activ: accesare listă
H Lista surselor disponibile Lista surselor disponibile micșorare (cu și fără traseu activ).
Fără funcție cu opțiunile apelului (apel în
Rotiți (audio, media). (audio, media). Dacă nu există o hartă în formula-
așteptare, terminare apel,
rul digital: harta este transferată
dezactivare microfon, număr
din afișajul sistemului Infotain-
privat etc.).
ment în formularul digital (cu și
fără traseu activ).

Panoramare automată/manuală:
H
Fără funcție Fără funcție Fără funcție Fără funcție panoramare hartă din formularul
Apăsați
digital.
a) Conform pachetului de echipare al automobilului.
b) Această funcție poate fi utilizată din orice mod (audio, media, navigație, asistenți, stare automobil, cronometru*, date de deplasare).
c) Această acțiune se poate realiza în timp ce ascultați la radioul; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.
d) Aceste acțiuni se pot realiza în timp ce ascultați la sistemul media; sistemul nu trebuie să fie în modul audio-radio.

131
Utilizarea

Deschiderea și închiderea Auto Lock* contactul. După un timp, alarma se va dezac-


tiva automat.
Funcția Auto Lock încuie ușile și hayonul când
automobilul depășește viteza de circa 15 Pentru a preveni declanșarea accidentală a
Sistemul de închidere cen- km/h (9 mph). alarmei, dezactivați monitorizarea habitaclu-
tralizată Automobilul este descuiat din nou la scoate- lui și protecția la tractare ››› pagina 143.
rea cheii din contact. Sau, șoferul poate des-
Descriere cuia automobilul de la butonul de închidere Semnalizatoarele de schimbare a direcției
centralizată sau trăgând de mânerul interior Lămpile de semnalizare a schimbării de di-
Citiți cu atenție informațiile suplimentare al unei uși. Funcția Auto Lock poate fi activată recție vor clipi de două ori dacă automobilul
›››  pagina 16 sau dezactivată de la sistemul audio sau de este descuiat și o dată dacă este încuiat.
Automobilul poate fi încuiat sau descuiat prin la sistemul Easy Connect* ››› pagina 135.
Dacă lămpile de semnalizare nu clipesc,
sistemul de închidere centralizată. În funcție În cazul unui accident în care airbagurile de- atunci una dintre uși, hayonul sau capota nu
de echiparea automobilului, există mai multe clanșează, ușile se vor descuia automat pen- sunt închise corect.
metode: tru a facilita accesul și asistența.
Încuierea accidentală
● cheia cu telecomandă ››› pagina 134,
Sistemul de alarmă antifurt*
● încuiere la ușa șoferului (deschidere de ur-
Sistemul de închidere centralizată previne si-
Dacă sistemul de alarmă antifurt sesizează o tuația în care șoferul rămâne pe dinafară, cu
gență ›››  pagina 16) sau
încercare de pătrundere în automobil, acesta automobilul încuiat, în următoarele situații:
● butonul interior de închidere centralizată declanșează o alarmă sonoră și vizuală.
››› pagina 135. ● Dacă ușa șoferului este deschisă, automo-
Sistemul de alarmă antifurt este activat auto- bilul nu poate fi încuiat cu buton închidere
Descuierea automobilului numai pe o par- mat la încuierea automobilului. Se dezacti- centralizată ››› pagina 135.
te vează când automobilul este descuiat de la
distanță. Încuiați automobilul cu cheia cu telecoman-
Când încuiați automobilul cu cheia, ușile și dă când toate ușile și hayonul au fost închise.
hayonul sunt încuiate. Când deschideți ușa, Când ușa șoferului este descuiată cu cheia,
Astfel se previne încuierea accidentală a au-
puteți descuia fie numai ușa șoferului, fie toa- contactul trebuie pus în următoarele 15 se-
tomobilului.
te ușile automobilului. Pentru a selecta opțiu- cunde. În caz contrar, se va declanșa alarma.
nea dorită, utilizați Easy Connect* ››› pagina La unele modele pentru export, alarma se
ATENŢIE
135. declanșează imediat la deschiderea ușii.
Nu lăsați nicio persoană (în special copii) în
Pentru dezactivarea alarmei apăsați butonul automobil dacă acesta este încuiat din ex-
 de descuiere al telecomenzii sau puneți terior și sistemul de securitate antifurt* es-
te activat, deoarece ușile și geamurile nu
132
Deschiderea și închiderea

pot fi deschise din interior. Ușile încuiate Cheia mașinii tomobilului. Raza de acțiune a cheii cu tele-
vor întârzia asistența în caz de urgență, pu- comandă și baterie nouă este de câțiva metri
tând pune vieți în pericol. în jurul automobilului.
Dacă automobilul nu poate fi deschis sau în-
Indicaţie chis cu ajutorul cheii cu telecomandă, aceas-
● Nu lăsați niciodată obiecte de valoare în
ta va trebui resincronizată ››› pagina 140 sau
automobilul nesupravegheat. Nici chiar un
va trebui să înlocuiți bateria ››› pagina 140.
automobil încuiat nu este sigur. Se pot utiliza diferite chei alocate automobi-
● Dacă ledul de pe pragul ușii șoferului ră- lului.
mâne aprins timp de 30 de secunde când
automobilul este încuiat, înseamnă că sis- Lampa de control de pe cheia automobilu-
temul de închidere centralizată sau siste- lui
Fig. 140 Cheia automobilului
mul de alarmă antifurt* nu funcționează
corect. Defecțiunea trebuie remediată la
Dacă un buton de pe cheia automobilului es-
un service autorizat SEAT sau la un atelier te apăsat, lampa de control clipește ››› fig.
specializat. 140 (săgeată) o dată scurt, dar dacă butonul
este apăsat pentru un timp mai lung, lampa
● Funcția de monitorizare a habitaclului a
clipește de câteva ori, ca pentru deschiderea
sistemului de alarmă antifurt* va funcționa
cu funcții de control.
adecvat numai dacă geamurile și trapa*
sunt închise. Dacă lampa de control pentru cheia auto-
mobilului nu se aprinde la apăsarea butonu-
lui, înlocuiți bateriile cheii ››› pagina 140.

Deplierea și plierea cheii mecanice


Fig. 141 Cheia automobilului, cu buton de alar-
mă. Apăsați butonul 1 ››› fig. 140 sau ››› fig. 141
pentru deplierea și plierea cheii mecanice.
Cheia automobilului Pentru pliere, apăsați butonul 1 și pliați
Cu ajutorul cheii automobilului, puteți încuia cheia mecanică până se blochează în poziție.
sau descuia automobilul de la distanță ››› pa-
gina 132. Butonul de alarmă*
Cheia automobilului include un emițător și o Apăsați butonul de alarmă 2 numai în caz
baterie. Receptorul este situat în interiorul au- de urgență! La apăsarea butonului de »
133
Utilizarea

alarmă, se aude claxonul automobilului și Indicaţie Dacă nu deschideți una dintre uși sau hayo-
semnalizatoarele de schimbare a direcției se nul în 30 de secunde de la descuierea auto-
● Utilizați butonul cheii doar atunci când
aprind pentru scurt timp. Dacă butonul de mobilului, acesta va fi încuiat din nou auto-
aveți nevoie de funcția corespunzătoare.
alarmă este apăsat din nou, alarma este mat. Această funcție previne lăsarea auto-
Apăsarea butonului fără ca acest lucru să
oprită. mobilului descuiat, dacă butonul de descuie-
fie necesar poate descuia accidental auto-
re este apăsat involuntar. Nu se aplică dacă
mobilul sau poate declanșa alarma. Acest
Cheia de rezervă lucru este posibil chiar și dacă sunteți în
mențineți apăsat butonul  cel puțin o se-
afara razei de acțiune. cundă.
Pentru a obține o cheie de rezervă și alte chei
ale automobilului, este necesară seria de șa- ● Funcționarea cheii poate fi afectată în La automobilele cu sistem de securitate cu
siu. mare măsură de semnalele radio din jurul închidere centralizată (descuierea selectivă
automobilului, care se suprapun în aceeași a ușilor laterale) ››› pagina 134, când buto-
Fiecare cheie nouă conține un microcip care
gamă de frecvențe, de exemplu transmiță- nul  este apăsat o dată, sunt descuiate nu-
trebuie să fie codat cu datele imobilizatorului
toarele radio sau telefoanele mobile. mai ușa șoferului și clapeta rezervorului de
electronic al automobilului. Cheia automobi-
● Obstacolele dintre telecomandă și auto- carburant. Când butonul este apăsat a doua
lului nu va funcționa dacă nu conține un mi-
mobil, condițiile meteorologice nefavorabi- oară, se vor descuia toate ușile și hayonul.
crocip sau dacă acel microcip nu a fost co-
le și bateriile descărcate pot reduce semni-
dat. Acest lucru este valabil și pentru cheile
ficativ raza de acțiune a telecomenzii. ATENŢIE
confecționate special pentru automobil.
● Dacă butoanele cheii automobilului sunt Respectați avertismentele de siguranță
Cheile automobilului sau chei de rezervă noi apăsate ››› fig. 140 sau ››› fig. 141 sau unul ››› în Descriere la pagina 132.
se pot procura de la un service autorizat din butoanele închiderii centralizate ››› pa-
SEAT, de la un atelier specializat sau de la un gina 135 este apăsat de mai multe într-o
atelier de chei autorizat și calificat să confec- succesiune rapidă, închiderea centralizată Indicaţie
ționeze acest gen de chei. se deconectează scurt, ca mijloc de pro- ● Nu utilizați cheia cu telecomandă până
tecție la suprasarcină. Apoi, automobilul se când automobilul nu se află în raza vizuală.
Înainte de utilizare, cheile noi sau cheile de
descuie. Dacă este necesar, încuiați-l.
rezervă trebuie sincronizate ››› pagina 140. ● Alte funcții ale cheii cu telecomandă
››› pagina 145, Deschiderea și închiderea
ATENŢIE cu funcțiile de control.
Descuierea/încuierea cu teleco-
Toate cheile automobilului conțin compo-
nente electronice. Protejați-le împotriva manda
deteriorării, lovirii sau umidității. Sistemul de descuiere selectivă
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
›››  pagina 16 Funcția de descuiere selectivă vă permite să
descuiați numai ușa șoferului și clapeta
134
Deschiderea și închiderea

rezervorului. Toate celelalte uși și hayonul ră- cu programul de „blocare automată“, la vite- bilul. În toate opțiunile, se descuie și clapeta
mân blocate. ze mai mari de 15 km/h (9 mph). rezervorului de carburant.
La setarea Driver (șofer), când apăsați o
Descuierea ușii șoferului și clapetei rezer- Programarea descuierii ușilor (automobile
dată butonul  de pe cheia cu telecomandă,
vorului cu Easy Connect)
se descuie numai ușa de pe partea șoferului.
– Apăsați (o dată) butonul  de pe cheia cu – Selectați: butonul /  și butonul Vehi- Dacă acest buton este apăsat de două ori,
telecomandă sau rotiți cheia o dată în sen- cle (automobil) > SETTINGS (setă- se descuie și celelalte uși și hayonul.
sul de deschidere. ri) > Opening and closing (deschi-
La automobilele cu cheie convențională,
dere și închidere) > Central loc-
pentru deschidere rotiți cheia în încuietoarea
Descuierea simultană a tuturor ușilor, king (închidere centralizată) >
ușii, de două ori în 2 secunde.
hayonului și clapetei rezervorului. Unlocking doors (descuiere uși).
Când butonul  este apăsat, toate ușile au-
– În interval de 5 secunde, apăsați (de două
Programarea funcției Auto Lock (automo- tomobilului sunt încuiate. Simultan, se aude
ori) butonul  de pe cheia cu telecomandă
bile cu Easy Connect) un semnal de confirmare*.
sau rotiți cheia de două ori în decurs de 5
minute în sensul de deschidere. – Selectați: butonul /  și butonul Vehi-
cle (automobil) > SETTINGS (setă- Încuierea automată în timpul conducerii
Sistemul de securitate antifurt* și alarma an- ri) > Opening and closing (deschi- Dacă selectați on (activare), toate ușile auto-
tifurt* se dezactivează imediat dacă descuia- dere și închidere) > Central loc- mobilului se încuie la viteze mai mari de 15
ți numai ușa șoferului, fără a descuia celelalte king (închidere centralizată) > km/h (9 mph).
uși. Locking while driving (încuiere în
În automobilele cu Easy Connect*, puteți timpul deplasării).
programa direct sistemul de securitate cu în- Butonul de închidere centralizată
chidere centralizată ››› pagina 135. Programarea funcției Auto Lock (automo-
bile cu radio) Citiți cu atenție informațiile suplimentare
– Selectați: butonul SETUP (setare) > tasta de ›››  pagina 16
Reglarea închiderii centralizate comandă  Central locking (închi-
Când încuiați automobilul de la butonul de
dere centralizată) > Locking while
închidere centralizată, rețineți următoarele:
Puteți utiliza Easy Connect* pentru a selecta driving (încuiere în timpul depla-
ușile care să fie descuiate cu ajutorul siste- sării). ● Nu este posibilă deschiderea ușilor sau a
mului de închidere centralizată. Utilizând ra- hayonului din exterior (din motive de siguran-
Descuierea ușilor
dioul sau sistemul Easy Connect*, puteți se- ță, de exemplu când așteptați la semafor). »
lecta ca automobilul să se închidă automat Puteți alege să descuiați toate ușile sau nu-
mai ușa șoferului, când descuiați automo-
135
Utilizarea

● Ledul din butonul de închidere centralizată Video conex Keyless Access


se aprinde când toate ușile sunt închise și în-
cuiate.
● Puteți deschide ușile individual din interior
trăgând de mânerul interior al ușii respective.
● În cazul unui accident în care airbagurile se
declanșează, ușile încuiate din interior se vor
descuia automat pentru a facilita accesul și Fig. 142 Tehnologie
asistența.

ATENŢIE Fig. 144 Sistemul de încuiere și pornire Keyless


Descuierea și încuierea automobi- Access: suprafața cu senzor A pentru des-
● Butonul de închidere centralizată acțio- cuiere, în interiorul mânerului ușii și suprafața
lului cu Keyless Access*
nează și când contactul este luat și se în- cu senzor B pentru încuiere, în exteriorul mâ-
cuie automat toate ușile automobilului nerului.
când este apăsat butonul .
● Butonul de închidere centralizată nu ac- În funcție de echipare, automobilul poate dis-
ționează dacă automobilul este încuiat din pune de sistem Keyless Access.
exterior iar sistemul de securitate antifurt
Keyless Access este un sistem de încuiere și
este activat.
pornire fără cheie, care permite încuierea și
● Ușile încuiate vor întârzia asistența în caz descuierea automobilului fără a utiliza efectiv
de urgență, putând pune vieți în pericol. Nu cheia. În acest scop, pentru a putea pătrunde
lăsați nicio persoană, în special copii, în în habitaclu, este suficient să aveți o cheie va-
automobil. lidă a automobilului în zona de detectare co-
Fig. 143 Sistemul de încuiere și pornire Keyless
respunzătoare ››› fig. 143 și să atingeți una
Indicaţie Access: în apropierea automobilului. din suprafețele cu senzor ale mânerelor ușilor
Automobilul se încuie automat dacă viteza ››› fig. 144 ››› .
de deplasare atinge 15 km/h (9 mph) (în- Automobilul poate fi descuiat și încuiat numai
cuierea automată) ››› pagina 132. Puteți de la ușile din față. În acest caz, cheia cu te-
descuia din nou automobilul cu butonul  lecomandă nu trebuie să fie la o distanță mai
de pe comutatorul de închidere centraliza- mare de aprox. 1,5 m de mânerul ușii.
tă.
Contează însă locul în care se află cheia, de
exemplu în buzunarul hainei sau în geantă.
136
Deschiderea și închiderea

După încuiere, ușile nu se pot deschide din Dacă automobilul este încuiat și apoi toate ● Atingeți (o dată) suprafața senzorului de în-
nou, imediat. Acest lucru vă permite să verifi- ușile și hayonul se închid în timp ce ultima cuiere B (săgeată) de pe unul dintre mâne-
cați dacă ușile sunt bine închise. cheie utilizată este în habitaclu, iar în exterior rele ușilor față. Ușa utilizată trebuie să fie în-
nu este nicio cheie, automobilul nu se încuie chisă.
Dacă doriți, la descuiere puteți descuia nu-
imediat. Toate lămpile de control ale auto-
mai ușa respectivă sau toate ușile automobi-
mobilului clipesc de 4 ori. Dacă nu deschideți La automobilele cu sistem de securitate
lului. Automobilele cu sistem de informații
o ușă sau hayonul, automobilul se încuie du- „Safelock“: închiderea și încuierea ușilor
pentru șofer permit efectuarea reglajelor ne-
pă câteva secunde dacă îl descuiați, dar nu (Keyless-Exit)
cesare ›››  pagina 36.
deschideți nicio ușă și nici portbagajul. ● Decuplați contactul.
Informații generale Automobilul se va încuia din nou după câteva ● Închideți ușa șoferului.
secunde dacă îl descuiați, dar nu deschideți
Dacă în apropierea automobilului se află o ● Atingeți (o dată) suprafața senzorului B
nicio ușă și nici portbagajul.
cheie validă ››› fig. 143, sistemul Keyless (săgeată) de pe unul dintre mânerele ușilor
Access de încuiere și pornire permite accesul față. Automobilul se încuie cu sistemul de se-
imediat ce este atinsă una dintre suprafețele Descuierea și deschiderea ușilor (Keyless-
curitate „Safelock“ ››› pagina 139. Ușa utili-
senzorilor de pe mânerele ușilor din față. Ur- Entry)
zată trebuie să fie închisă.
mătoarele funcții sunt disponibile fără a utiliza ● Apucați cu mâna unul dintre mânerele uși-
● Atingeți (de 2 ori) suprafața senzorului B
efectiv cheia automobilului: lor față. Când faceți acest lucru, suprafața
(săgeată) de pe un mâner al ușilor față, pen-
senzorului ››› fig. 144 A (săgeată) de pe mâ-
● Keyless Entry: descuierea automobilului de tru a încuia automobilul fără a activa sistemul
ner este atinsă și automobilul se descuie.
la mânerele ușilor față sau de la suprafața de securitate „Safelock“ ››› pagina 139.
● Deschideți ușa.
tactilă/mânerul hayonului.
Descuierea și încuierea hayonului
● Keyless Exit: încuierea automobilului cu aju- În cazul automobilelor cu deschidere selecti-
torul senzorului de pe mânerul ușii șoferului. vă sau cu configurare cu ajutorul sistemului Atunci când automobilul este încuiat, hayonul
infotainment, dacă se trage de 2 ori de mâ- se descuie automat la încercarea de a-l des-
● Press & Drive: pornirea fără cheie a motoru-
nerul ușii, se descuie toate ușile. chide, dacă în apropierea automobilului se
lui, de la butonul demarorului ››› pagina 246.
află o cheie validă ››› fig. 143.
Sistemele de închidere centralizată și de în- La automobilele fără sistem de securitate Deschideți sau închideți în mod obișnuit
cuiere funcționează la fel ca un sistem de în- „Safelock“: închiderea și încuierea ușilor hayonul.
cuiere și descuiere obișnuit. Doar comenzile (Keyless-Exit)
se schimbă. După ce-l închideți, hayonul se încuie auto-
● Decuplați contactul.
mat. Dacă se descuie întreg automobilul,
Descuierea automobilului este confirmată de ● Închideți ușa șoferului. hayonul nu se încuie automat după închidere. »
două clipiri ale lămpilor de semnalizare a di-
recției; încuierea de o singură clipire.
137
Utilizarea

Ce se întâmplă dacă automobilul se încuie Funcția de dezactivare temporară a siste- senzorului de încuiere B (săgeată) de pe
cu a doua cheie mului Keyless Access* mânerul ușii, până când geamurile și trapa se
Dacă în habitaclu se găsește o cheie și auto- Puteți dezactiva funcția de descuiere Keyless închid.
mobilul este încuiat din exterior cu a doua Access a automobilului pentru un ciclu de în- Deschiderea ușilor prin atingerea suprafeței
cheie, cheia din interior nu mai poate fi utiliza- cuiere și descuiere. senzorului de pe mânerul ușii depinde de se-
tă pentru a porni motorul ››› pagina 246. tările activate în sistemul Infotainment, de la
● Treceți maneta schimbătorului în poziția P
Pentru a permite pornirea motorului, apăsați butonul  /  și Vehicle (automobil)
butonul  de pe tasta din habitaclu. (dacă automobilul este echipat cu transmisie
> SETTINGS (setări) > Opening and
automată), întrucât, în caz contrar, automobi-
closing (deschidere și închidere).
Dezactivarea automată a senzorilor lul nu poate fi încuiat.
● Închideți ușa. ATENŢIE
Dacă automobilul nu este încuiat sau des-
cuiat o perioadă de timp îndelungată, senzo- ● Apăsați butonul de închidere centralizată  Dacă în apropiere se află o cheie validă,
rii de proximitate de pe ușile pasagerilor se de pe telecomandă și atingeți suprafața sen- suprafețele senzorilor de pe mânerele uși-
dezactivează automat. zorului de încuiere ››› fig. 144 B de pe mâne- lor se pot activa din cauza jetului de apă
rul ușii șoferului în următoarele 5 secunde. Nu sau de abur sub presiune. Dacă cel puțin un
Dacă una dintre suprafețele senzorilor de pe
apucați mânerul ușii; în caz contrar, automo- geam acționat electric este deschis și se
mânerele ușilor se activează frecvent în mod activează continuu suprafața senzorului B
bilul nu se va descuia. Dezactivarea este po-
neobișnuit atunci când automobilul este în- (săgeată) al unui mâner, toate geamurile
sibilă și dacă automobilul este încuiat de la
cuiat (de exemplu, este atins de ramurile unui se închid.
încuietoarea ușii șoferului.
tufiș), toți senzorii de proximitate se dezacti-
● Pentru a verifica dacă a fost dezactivată
vează o anumită perioadă de timp.
funcția, așteptați cel puțin 10 secunde, apu- Indicaţie
Senzorii se reactivează: cați și trageți mânerul ușii. Ușa nu ar trebui să ● Dacă bateria automobilului este complet
se deschidă. sau aproape complet descărcată ori dacă
● După o perioadă de timp.
bateria cheii automobilului este complet
● SAU: dacă automobilul este descuiat ma- Data următoare, ușa poate fi descuiată doar sau aproape complet descărcată, est posi-
nual cu butonul  de pe cheie. din telecomandă sau de la butucul ușii. La ur- bil ca automobilul să nu poată fi încuiat sau
● SAU: dacă este deschis portbagajul. mătoarea încuiere/descuiere a ușii, sistemul descuiat cu ajutorul sistemului Keyless Ac-
Keyless Access se reactivează. cess. Automobilul poate fi descuiat sau în-
● SAU: dacă automobilul este descuiat ma-
cuiat manual ››› pagina 88.
nual cu cheia.
Funcțiile de control ● Pentru controlul încuierii corespunzătoa-
Pentru a închide toate geamurile acționate re a automobilului, funcția de deblocare se
electric și trapa cu ajutorul funcției confort, dezactivează aproximativ 2 secunde.
țineți câteva secunde un deget pe suprafața
138
Deschiderea și închiderea

● Dacă pe ecranul planșei de bord apare ● Pentru a îmbunătăți siguranța automobi- Frecvența de clipire a ledului din pragul ușii
mesajul Keyless access system faulty lului, telecomanda sistemului este echipată confirmă imediat procesul. Inițial, ledul cli-
(sistem de acces fără cheie defect), este cu un senzor de poziție. Dacă această tele- pește rapid pentru o perioadă scurtă, apoi se
posibil să apară probleme în funcționarea comandă nu detectează mișcare pentru o oprește 30 de secunde, apoi continuă să cli-
sistemului Keyless Access. Contactați un anumită perioadă de timp, sistemul va con- pească mai rar.
atelier specializat. SEAT vă recomandă să sidera că automobilul nu poate fi deschis și
apelați la un dealer SEAT. se va dezactiva.
● În funcție de setările sistemului infotain-
ment referitoare la oglinzi, la descuierea
automobilului de la suprafața cu senzor a Sistemul de securitate antifurt (Sa-
mânerelor ușii șoferului și pasagerului din
față, oglinzile exterioare se depliază și ilu- felock)*
minarea de perimetru se activează ››› pagi-
na 160. Pe panoul de instrumente este afișat următo-
rul mesaj, pentru a aminti șoferului că atunci
● Dacă în interiorul automobilului nu se află
când automobilul este încuiat din exterior, sis-
nicio cheie validă sau sistemul nu o detec-
temul de securitate antifurt este activat. 
tează, pe afișajul planșei de bord apare un
Nu uitați de sistemul Safelock. Con-
mesaj de avertizare. Acest lucru se poate
întâmpla dacă o altă sursă de semnale ra-
sultați instrucțiunile din manual.
dio provoacă interferențe cu semnalul cheii Automobilul nu se poate deschide din interior.
(de exemplu, un accesoriu de aparat mo- Este și mai dificil pentru persoanele neautori-
bil) sau dacă cheia este acoperită de un alt zate să pătrundă în automobil ››› în Des-
obiect (de exemplu, o carcasă din alumi- criere la pagina 132.
niu).
Sistemul de securitate antifurt poate fi dezac-
● Dacă senzorii de pe mânerele ușilor se tivat la fiecare încuiere a automobilului:
murdăresc, de exemplu sunt acoperiți de
un strat de sare, funcționarea corectă a ● În 2 secunde, aduceți cheia a doua oară în
acestora poate fi afectată. În acest caz, poziție de încuiere, în încuietoarea ușii. Dacă
curățați automobilul. este cazul, scoateți capacul de protecție de
● Dacă automobilul este echipat cu trans- pe mânerul ușii șoferului ›››  pagina 16
misie automată, nu poate fi încuiat decât ● SAU: În 2 secunde, apăsați a doua oară
dacă maneta schimbătorului este în pozi- butonul  de pe cheia cu telecomandă.
ția P.

139
Utilizarea

Înlocuirea bateriei Înlocuirea bateriei Sincronizarea cheii automobilului


● Depliați cheia mecanică a automobilului
››› pagina 133. Dacă butonul  este apăsat frecvent în afara
razei de acțiune, este posibil ca automobilul
● Scoateți capacul de pe spatele cheii auto-
să nu mai poată fi încuiat sau descuiat cu
mobilului ››› fig. 145, în direcția săgeții ››› .
cheia. În acest caz, cheia trebuie resincroni-
● Extrageți bateria din compartimentul său zată conform descrierii de mai jos:
folosind un obiect subțire adecvat ››› fig. 146.
● Depliați cheia mecanică a automobilului
● Așezați bateria nouă în compartiment con-
form ››› fig. 146, apăsând în sensul opus celui
››› pagina 133.
indicat de săgeată ››› . ● Dacă este necesar, scoateți capacul de la
mânerul ușii șoferului ›››  pagina 16.
● Montați capacul conform ››› fig. 145,, apă-
Fig. 145 Cheia automobilului: deschiderea sându-l pe carcasa cheii în sensul opus celui ● Apăsați butonul  de pe cheia automobilu-
compartimentului bateriei. indicat de săgeată, până când se fixează cu lui. Pentru aceasta, trebuie să rămână în au-
un clic. tomobil.
● În interval de un minut, deschideți automo-
ATENŢIE bilul cu cheia mecanică. Cheia a fost sincro-
● Dacă bateria nu este înlocuită corect, nizată.
cheia automobilului se poate deteriora. ● Dacă este necesar, fixați capacul.
● Utilizarea unor baterii necorespunzătoa-
re poate deteriora cheia automobilului. Din
acest motiv, înlocuiți întotdeauna bateria
descărcată cu o altă baterie de același
voltaj, dimensiune și specificații.
● La montarea bateriei, asigurați-vă că po-
Fig. 146 Cheia automobilului: scoaterea bate-
laritatea este corectă.
riei.

SEAT recomandă să apelați la un atelier spe- Indicaţie de mediu


cializat pentru înlocuirea bateriei.
Vă rugăm să eliminați corect bateriile uza-
Bateria se află în partea din spate a cheii au- te, protejând mediul înconjurător.
tomobilului, sub un capac de protecție.

140
Deschiderea și închiderea

Siguranța pentru copii ușile de pe partea stângă ››› fig. 147 și sens ● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
antiorar, pentru ușile de pe partea dreaptă. ției va clipi de două ori la deschiderea ușii și
dezactivarea alarmei.
Dezactivarea încuietorii de siguranță pen- ● Lampa de semnalizare a schimbării direc-
tru copii ției va clipi o dată la închiderea ușii și activa-
– Descuiați automobilul și deschideți ușa a rea alarmei.
cărei încuietoare de siguranță pentru copii
doriți să o dezactivați. Când declanșează sistemul o alarmă?
– Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti- Sirena alarmei antifurt se va declanșa pentru
lizând cheia de contact în sens antiorar, aproximativ 30 secunde și va fi însoțită de
pentru ușile de pe partea stângă ››› fig. 147 semnale de avertizare optică (clipire) și sono-
și sens orar, pentru ușile de pe partea ră și se va repeta de circa zece ori, dacă au-
Fig. 147 Siguranță pentru copii pe ușa din tomobilul este încuiat și sunt încercate urmă-
dreaptă.
stânga.
toarele acțiuni neautorizate:
Când încuietoarea de siguranță pentru copii
Încuietorile de siguranță pentru copii previn ● Deschiderea unei uși descuiate mecanic cu
este activată, ușile pot fi deschise numai din
deschiderea din interior a ușilor din spate. cheia automobilului, fără punerea contactului
exterior. Încuietoarea de siguranță pentru co-
Acest sistem împiedică deschiderea acciden- în următoarele 15 secunde (pe anumite piețe,
pii poate fi activată sau dezactivată introdu-
tală a unei uși de către un copil, în timpul de- cum ar fi Olanda, nu există timpul de aștepta-
când cheia în canelură când ușa este deschi-
plasării automobilului. re de 15 secunde, alarma fiind activată ime-
să, conform descrierii de mai sus.
Această funcție este independentă de siste- diat la deschiderea ușii).
mele electronice de descuiere și încuiere a ● Este deschisă o ușă.
automobilului. Aceasta vizează doar ușile
spate. Se poate activa și dezactiva numai Sistemul de alarmă antifurt* ● Este deschisă capota.
● Este deschis hayonul.
manual, așa cum este descris în continuare:
Descriere ● Dacă puneți contactul cu o cheie neautori-
Activarea încuietorii de siguranță pentru zată.
copii Alarma antifurt face mai dificilă pătrunderea ● Dacă bateria automobilului este deconec-
prin efracție în automobil sau furtul acestuia. tată.
– Descuiați automobilul și deschideți ușa
pentru care doriți activarea încuietorii de si- Alarma antifurt se activează automat la în- ● Mișcarea în interiorul automobilului (la au-
guranță pentru copii. cuierea automobilului cu cheia. tomobilele cu monitorizare interioară ››› pagi-
– Cu ușa deschisă, rotiți canelura din ușă uti- na 143). »
lizând cheia de contact în sens orar pentru
141
Utilizarea

● La tractarea automobilului (la automobilele rea ușii și introducerea cheii în contact nu


această ușă, restul ușilor rămân încuiate.
cu sistem antitractare ››› pagina 143). Numai la cuplarea contactului vor fi dispo- trebuie să fie mai mare de 15 secunde, în
● La ridicarea automobilului (la automobilele nibile și celelalte uși - dar nu descuiate - iar caz contrar va fi declanșată alarma.
cu sistem antitractare ››› pagina 143). butonul de închidere centralizată va fi acti- – Apăsați de două ori butonul  de pe tele-
vat.
● Transportarea automobilului pe feribot sau comandă. Se vor dezactiva senzorul volu-
● Dacă bateria automobilului este descăr- metric și senzorii de înclinare. Sistemul de
pe calea ferată (automobile cu sistem anti-
tractare sau de monitorizare a habitaclului cată, atunci sistemul antifurt nu va funcțio- alarmă rămâne activat.
na corect.
››› pagina 143).
● Monitorizarea automobilului rămâne ac- Sistemul de monitorizare a habitaclului și cel
● Decuplarea remorcii conectate la sistemul
tivă chiar dacă bateria este deconectată anti-tractare sunt activate din nou automat la
antifurt. următoarea încuiere a automobilului.
sau nu funcționează din orice alt motiv.
● Alarma este declanșată imediat în cazul Sistemul de monitorizare a habitaclului și sen-
Cum DEZACTIVAȚI alarma
deconectării unuia din cablurile bateriei zorul anti-tractare (senzorul de înclinare) se
Descuiați automobilul de la butonul de des- când sistemul de alarmă este activ. activează automat la conectarea alarmei an-
cuiere de pe cheie sau puneți contactul cu o tifurt. Pentru activare, trebuie închise toate
cheie validă. ușile și hayonul.

Indicaţie Sistemul de monitorizare a habita- Dacă doriți să deconectați sistemul de moni-


● Dacă automobilul rămâne parcat o pe-
clului și sistemul antitractare* torizare a habitaclului și sistemul anti-tracta-
re, această operație trebuie efectuată la fie-
rioadă lungă de timp, lampa de control se
Este o funcție de monitorizare sau de coman- care încuiere a automobilului; în caz contrar,
va stinge după 28 de zile, pentru a preveni
dă încorporată în alarma antifurt*, care de- acestea fiind activate automat.
descărcarea bateriei. Sistemul de alarmă
tectează accesul neautorizat în automobil cu
rămâne activat. Sistemul de monitorizare a habitaclului și sis-
ajutorul ultrasunetelor.
● Dacă, după oprirea avertizării sonore, se temul anti-tractare trebuie dezactivate dacă
accesează o altă zonă monitorizată (de în interiorul automobilului încuiat sunt lăsate
Activarea
exemplu este deschis hayonul după des- animale (în caz contrar, mișcările acestora
chiderea unei uși), alarma este declanșată – Se conectează automat când este activată vor declanșa alarma) sau atunci când, de
din nou. alarma antifurt. exemplu, automobilul este transportat sau
● Alarma antifurt nu este activată dacă au- trebuie tractat doar cu o punte pe sol.
tomobilul este încuiat din interior, de la bu- Dezactivarea
Alarmele false
tonul de închidere centralizată . – Descuiați automobilul cu cheia, fie meca-
● Dacă ușa șoferului este descuiată cu nic, fie apăsând butonul  de pe teleco- Sistemul de monitorizare a habitaclului func-
cheia mecanică, atunci se descuie numai mandă. Intervalul de timp dintre deschide- ționează corect numai dacă automobilul este

142
Deschiderea și închiderea

închis complet. Respectați prevederile legale ● Dacă la activarea alarmei una dintre uși ● Sistemul de monitorizare a habitaclului
aplicabile. sau hayonul este deschis, se va activa doar și/sau alarma antitractare sunt dezactivate
alarma. Sistemul de monitorizare a habita- până la viitoarea încuiere a automobilului.
În următoarele situații, se poate declanșa clului și cel anti-tractare vor fi activate
o alarmă falsă: doar atunci când toate ușile sunt închise Dacă sistemul de securitate antifurt (Safe-
(inclusiv hayonul). lock) * ››› pagina 139 este dezactivat, moni-
● Geamuri deschise (parțial sau complet).
torizarea habitaclului și protecția la tractare
● Trapa panoramică/rabatabilă deschisă sunt dezactivate.
(parțial sau complet).
Dezactivarea sistemului de monito- ATENŢIE
● Mișcarea unor obiecte în interiorul automo-
bilului, precum hârtii, obiecte atârnate de rizare a habitaclului și a sistemului Respectați avertismentele de siguranță
oglinda retrovizoare (odorizante) etc. antitractare* ››› în Descriere la pagina 132.

Indicaţie Când automobilul este încuiat, alarma este


declanșată de mișcările detectate în interior
● În cazul în care automobilul este încuiat
din nou și alarma este activată fără a fi ac-
(de exemplu de animale) sau dacă înclinația Hayonul (portbagajul)
automobilului se modifică (de exemplu în tim-
tivat și senzorul volumetric, re-încuierea va
pul transportului). Pentru a preveni declanșa- Hayonul, încuiere automată
activa toate funcțiile alarmei, cu excepția
senzorului volumetric. Această funcție este rea accidentală a alarmei, dezactivați moni-
reactivată la următoarea reconectare a torizarea habitaclului și/sau protecția la trac- Dacă automobilul a fost încuiat prin apăsa-
alarmei, dacă nu este dezactivată intențio- tare. rea butonului  de pe telecomandă cu hayo-
nat. nul deschis, acesta se va încuia automat la
● Pentru a dezactiva monitorizarea habita-
● Dacă alarma a fost declanșată de senzo- închidere.
clului și/sau protecția la tractare, decuplați
rul volumetric, acest fapt va fi indicat prin
contactul și cu ajutorul sistemului Infotain- Funcția de prelungire a timpului de încuiere
clipirea indicatorului de pe ușa șoferului
ment selectați: butonul /  al sistemului automată a hayonului poate fi activată. Dacă
când automobilul este deschis. Clipirea es-
Infotainment și apoi butonul Vehicle (au- această funcție este activată și odată ce
te diferită de cea care indică activarea
tomobil) > SETTINGS (setări) > Ope- hayonul a fost descuiat prin apăsarea buto-
alarmei.
ning and closing (deschidere și în- nului  de pe cheia cu telecomandă ››› pa-
● Vibrația unui telefon mobil lăsat în inte-
chidere) > Central locking (închide- gina 134, hayonul poate fi redeschis pentru
riorul automobilului poate determina de-
re centralizată) > Vehicle interior un anumit interval de timp.
clanșarea alarmei sistemului de monitori-
monitoring (Monitorizare interior
zare a habitaclului, deoarece ambii senzori Dacă este necesar, funcția de prelungirea a
automobil).
reacționează la mișcările și vibrațiile din timpului de încuiere automată a hayonului
habitaclu. poate fi activată sau dezactivată la un »
143
Utilizarea

service autorizat SEAT, care vă va furniza toa- eșapament pot pătrunde în habitaclu. Peri- pe ușa șoferului. Celelalte uși au fiecare un
te informațiile necesare. col de intoxicare! buton pentru propriul geam.
Înainte ca automobilul să se încuie automat, ● Dacă deschideți doar hayonul, nu lăsați Închideți întotdeauna complet geamurile da-
există riscul pătrunderii forțate în automobil. cheia în interior. Automobilul nu poate fi că parcați automobilul sau îl lăsați nesupra-
De aceea, vă recomandăm să încuiați întot- deschis când rămâne cheia în interior. vegheat ››› .
deauna automobilul prin apăsarea butonului
Puteți utiliza geamurile acționate electric
 de pe telecomandă sau folosind butonul
timp de aproximativ 10 minute după luarea
de închidere centralizată.
Butoanele pentru geamuri contactului, dacă nu a fost deschisă ușa șo-
ferului sau a pasagerului din față, iar cheia nu
ATENŢIE
a fost scoasă din contact.
Respectați avertismentele de siguranță Deschiderea și închiderea geamu-
››› în Introducere la pagina 88. rilor acționate electric* Butonul de siguranță *
● Închideți întotdeauna corect hayonul.
Butonul de siguranță ››› fig. 148 5 de pe ușa
Risc de accident sau de rănire.
șoferului poate fi utilizat pentru dezactivarea
● Hayonul nu trebuie deschis când lămpile butoanelor de acționare electrică a geamuri-
de marșarier sau de ceață spate sunt lor ușilor din spate.
aprinse. Această acțiune poate deteriora
lămpile spate. ● Butonul de siguranță nu este apăsat: bu-
● Nu închideți hayonul apăsând cu mâna toanele de pe ușile din spate sunt activate.
pe lunetă. Geamul se poate sparge. Risc de ● Butonul de siguranță este apăsat: butoane-
rănire! le de pe ușile din spate sunt dezactivate.
● Asigurați-vă că după închidere, hayonul
este încuiat. În caz contrar, este posibil ca Dacă butoanele de pe ușile din spate sunt
aceasta să se deschidă în timpul deplasării dezactivate, simbolul de control siguranță 
automobilului. se aprinde în galben.
● Închiderea hayonului fără a verifica dacă Fig. 148 Detaliu al ușii șoferului: butoanele
zona este liberă poate provoca accidenta- pentru geamuri. ATENŢIE
rea gravă a dumneavoastră sau a altor Respectați avertismentele de siguranță
persoane. Asigurați-vă că nu există nicio Citiți cu atenție informațiile suplimentare ››› în Introducere la pagina 88.
persoană în raza de acțiune a hayonului. ›››  pagina 19 ● Utilizarea incorectă a geamurilor acțio-
● Nu conduceți niciodată cu hayonul des- Geamurile acționate electric din față și din nate electric poate cauza accidentări.
chis sau închis parțial, deoarece gazele de spate pot fi acționate folosind butoanele de

144
Deschiderea și închiderea

● Nu închideți niciodată hayonul fără a ve- Funcția de acționare de siguranță ATENŢIE


rifica dacă zona este liberă, în caz contrar
Respectați avertismentele de siguranță
existând pericolul de accidentare gravă, a Funcția de acționare de siguranță reduce ris-
››› în Deschiderea și închiderea geamuri-
dumneavoastră sau a altor persoane. Asi- cul de rănire la închiderea geamurilor acțio-
lor acționate electric* la pagina 144.
gurați-vă că nicio persoană nu obstrucțio- nate electric.
nează cursa geamului. ● Funcția de acționare de siguranță nu pre-
● Dacă un geam întâmpină un obstacol la în- vine prinderea degetelor sau a altor părți
● Motorul poate fi pornit accidental și este
chiderea automată, acesta se oprește și co- ale corpului în cadrul geamului. Pericol de
posibil să nu mai poată fi controlat.
boară imediat ››› . accident.
● Dacă este pus contactul, echipamentele
● Apoi, verificați motivul pentru care geamul
electrice se pot activa, ceea ce poate im-
plica riscul de rănire, de exemplu datorită nu se închide înainte de a repeta tentativa de
geamurilor acționate electric. închidere. Deschiderea și închiderea cu func-
● Ușile pot fi încuiate utilizând cheia cu te- ● Dacă încercați în următoarele 10 secunde țiile de control
lecomandă. Acest lucru poate face dificilă iar geamul se închide din nou cu dificultate
acordarea asistenței într-o situație de ur- sau mișcarea sa este obstrucționată, funcția Utilizați funcția deschidere/închidere confor-
gență. de închidere automată nu va mai fi activă tabilă, pentru a deschide/închide ușor din ex-
● De aceea, la părăsirea automobilului, timp de 10 secunde. terior toate geamurile și trapa glisantă/raba-
luați întotdeauna cheia cu dvs.
tabilă*.
● Dacă geamul este în continuare obstrucțio-
● Geamurile acționate electric vor funcțio- nat, acesta se va opri în punctul respectiv.
Funcția de control pentru deschidere
na până la luarea contactului și deschide- ● Dacă nu există un motiv evident pentru ca-
rea uneia dintre ușile din față. – Țineți apăsat butonul  de pe cheia teleco-
re geamul nu se poate închide, repetați tenta-
● Dacă este necesar, utilizați butonul de si- tiva de închidere trăgând butonul în termen mandă, până când toate geamurile și trapa
guranță pentru a dezactiva geamurile ac- de zece secunde. Geamul se închide cu forță glisantă/rabatabilă* ajung în poziția dorită
ționate electric din spate. Asigurați-vă că maximă. Funcția de acționare de siguranță sau
acestea au fost dezactivate. se dezactivează. – Mai întâi descuiați automobilul de la buto-
● Dacă trec mai mult de 10 secunde, geamul nul  de pe cheia cu telecomandă și țineți
Indicaţie se va deschide complet la acționarea unuia cheia în încuietoarea ușii șoferului, până
din butoane. Închiderea cu funcția one-touch când toate geamurile și trapa glisantă/ra-
Dacă geamul nu se poate închide din cau-
ză că este blocat sau întâlnește un obsta- este reactivată. batabilă* ajung în poziția dorită. »
col, se va deschide din nou automat ››› pa-
gina 145. În acest caz, verificați motivul
pentru care geamul nu a putut fi închis
înainte de a repeta tentativa de închidere.
145
Utilizarea

Funcția de control pentru închidere chide. Geamurile încetează să se mai de- – Închideți geamul până la capătul cursei,
– Țineți apăsat butonul de pe telecoman- plaseze imediat ce se eliberează butonul. trăgând și menținând acționat butonul
dă, până când toate geamurile și trapa gli- geamului acționat electric.
santă/rabatabilă* sunt închise ››› , sau – Eliberați butonul, apoi trageți din nou buto-
– Țineți cheia în ușa șoferului în poziția de „în- Deschiderea și închiderea cu func- nul ușor, timp de o secundă. Astfel se reac-
tivează funcționarea automată.
cuiere”, până când toate geamurile și trapa ția one-touch*
glisantă/rabatabilă* sunt închise. Dacă apăsați (sau trageți) un buton până în
Deschiderea și închiderea cu funcția one-
prima poziție, geamul se va deschide (sau în-
Programarea deschiderii cu funcții de touch a butonului înseamnă că nu este nece-
chide) până la eliberarea butonului. Dacă
control în Easy Connect* sară ținerea apăsată a butonului.
apăsați sau trageți butonul scurt până în a
– Selectați:  /  și butonul funcțional Butoanele ››› fig. 148 1 , 2 , 3 și 4 au câte doua poziție, geamul se deschide (deschide-
SETTINGS (setări) > Opening and două poziții pentru deschiderea și închiderea re cu funcția one-touch) sau închide (închide-
closing (deschidere și închidere) geamului. Acest fapt facilitează deschiderea re cu funcția one-touch) automat. Dacă ac-
> Central locking (închidere cen- și închiderea geamurilor în poziția dorită. ționați butonul în timpul deschiderii sau închi-
tralizată) > Opening the window by derii geamului, acesta se oprește în această
holding down button (deschidere Închiderea cu funcția one-touch poziție.
geam prin ținerea apăsată a buto-
– Trageți scurt butonul corespunzător gea-
nului) sau Front window on/off (acti-
mului în poziția a doua. Geamul se închide
vare/dezactivare geamuri față) sau Roof
on/off* (activare/dezactivare plafon).
complet. Trapa glisantă panoramică*
Deschiderea cu funcția one-touch
ATENŢIE Deschiderea sau închiderea trapei
– Apăsați scurt butonul corespunzător gea-
● Aveți grijă când închideți trapa glisan- glisante panoramice
mului în poziția a doua. Geamul se deschi-
tă/rabatabilă* și geamurile. Există riscul de
rănire.
de complet. Citiți cu atenție informațiile suplimentare
● Din motive de siguranță, funcțiile de în- ›››  pagina 20
Resetarea deschiderii și închiderii auto-
chidere și deschidere ale telecomenzii nu Trapa glisantă panoramică va funcționa nu-
mate
trebuie utilizate decât de la distanța de cir- mai când contactul este pus. Poate fi deschi-
ca 2 metri de automobil. Pentru a evita ră- Funcția de deschidere și închidere automată să sau închisă pentru câteva minute după
nirea, urmăriți întotdeauna mișcarea gea- nu va fi disponibilă dacă bateria a fost deco- luarea contactului, dacă nu sunt deschise
murilor și a trapei glisante/rabatabile* în nectată temporar. Funcția poate fi reactivată ușa șoferului și a pasagerului din față.
timp ce țineți apăsat butonul pentru a le în- urmând indicațiile de mai jos:

146
Deschiderea și închiderea

ATENŢIE Deschiderea și închiderea paraso- nute, dacă nu sunt deschise ușa șoferului și a
pasagerului din față.
Utilizarea necorespunzătoare sau necon- larului*
trolată a trapei glisante panoramice poate 3 Valabil pentru automobilele: cu parasolare
cauza răniri grave.
● Deschideți sau închideți trapa panorami-
Închiderea sau deschiderea como-
că glisantă și parasolarul* numai dacă nu dă a trapei glisante panoramice*
există nicio persoană pe traiectoria aces-
tora.
● Trapa glisantă panoramică poate fi ac-
ționată timp de maximum zece minute du-
pă luarea contactului, dacă nu a fost des-
chisă ușa șoferului sau a pasagerului din
față.

ATENŢIE Fig. 149 Pe capitonajul plafonului: butoanele


pentru parasolar.
Verificați ca atunci când hayonul este des-
chis să nu lovească bagajele transportate
Funcția Acțiune Fig. 150 Mânerul ușii șoferului: suprafețele
pe plafon. Dacă este montat un cadru port-
senzorilor.
bagaj de pavilion, NU deschideți trapa pa- Deschidere com-
noramică*. Apăsați scurt butonul ››› fig. 149
pletă (funcție au- Trapa glisantă panoramică poate fi deschisă
1 .
tomată)
sau închisă cu funcția confort, la fel ca și gea-
Indicaţie Oprirea operării murile:
Apăsați scurt butonul 1 sau 2 .
● Trebuie curățate periodic frunzele și alte automate
obiecte acumulate pe șinele trapei, fie cu Utilizarea încuietorii ușii*
Apăsați butonul 1 sau 2 până
mâna, fie cu un aspirator. Setarea poziției
când se atinge poziția corespun- ● Pentru a deschide trapa în poziția înclinat
intermediare
● În cazul unei defecțiuni de funcționare a zătoare. sau pentru a o închide, țineți cheia în încuie-
trapei glisante panoramice, funcția anti- toarea ușii șoferului în poziția de încuiere sau
Închidere com-
prindere nu va opera corect. Contactați un de descuiere. Pentru întreruperea acestei
pletă (funcție au- Apăsați scurt butonul 2 .
atelier specializat. tomată) funcții, eliberați cheia. »
După luarea contactului, puteți încă închide
sau deschide parasolarul pentru câteva mi-
147
Utilizarea

Utilizarea telecomenzii ● Dacă trapa glisantă panoramică sau para- ● Nicio persoană nu trebuie să se afle pe
● Pentru a deschide/închide trapa, țineți solarul continuă să fie obstrucționat/ă, se va traiectoria trapei glisante panoramice sau
apăsat butonul de încuiere/descuiere. Dacă opri în poziția corespunzătoare. Închideți tra- a parasolarului, în special dacă acestea se
eliberați butonul, deschiderea/închiderea se pa/parasolarul fără funcția antiprindere. închid fără funcția antiprindere.
întrerupe. ● Funcția antiprindere nu previne prinderea
Închiderea fără funcția de acționare de si- degetelor sau a altor părți ale corpului în
Utilizarea sistemului Keyless Access* (nu- guranță cadrul geamului și nici eventualele răni ce
mai închiderea) ● Butonul trebuie să fie în „poziția în- pot fi provocate.

● Pentru a închide trapa, țineți apăsată su- chis“ ›››  pagina 20 1 .


prafața senzorului de încuiere ››› fig. 150 B ● Trapa glisantă panoramică: În interval de 5 Indicaţie
de pe maneta ușii. Dacă eliberați suprafața secunde de la activarea funcției antiprindere, Funcția antiprindere se activează dacă
senzorului, închiderea se întrerupe. trageți complet butonul spre înapoi geamurile și trapa panoramică glisantă
›››  pagina 20 (săgeata 5 ), până când sunt închise din exteriorul automobilului,
ATENŢIE trapa panoramică glisantă se închide com- utilizând cheia de contact pentru închide-
plet. rea comodă ››› pagina 145.
Dacă trapa de plafon este acționată negli-
jent sau neatent, poate provoca rănirea ● Parasolarul: În 5 secunde de la activarea
gravă. funcției antiprindere, apăsați butonul ››› fig.
149 2 până când parasolarul se închide
complet.
Funcția de acționare de siguranță a ● Trapa glisantă panoramică și parasola-

trapei glisante panoramice și a pa- rul se închid fără funcția antiprindere.


● Dacă trapa glisantă panoramică nu se
rasolarului*
poate închide nici acum, apelați la un atelier
Funcția antiprindere reduce riscul de rănire la specializat.
deschiderea și închiderea trapei panoramice
glisante și a parasolarului ››› . Când trapa ATENŢIE
panoramică glisantă întâlnește un obstacol în Închiderea trapei glisante panoramice sau
timp ce se închide, se deschide din nou. a parasolarului fără funcția antiprindere
poate cauza răniri grave.
● Verificați de ce nu se închide trapa glisantă
● Întotdeauna închideți cu atenție trapa
panoramică sau parasolarul.
glisantă panoramică.
● Încercați să le închideți din nou.

148
Luminile și vizibilitatea

Luminile și vizibilitatea  Se aprinde ATENŢIE


Sistemul Light Assist este activat ››› pagina 151. Lămpile de poziție sau luminile de zi nu sunt
Luminile suficient de puternice pentru a ilumina ca-
rosabilul în față și a vă oferi certitudinea că
La cuplarea contactului se aprind timp de câ-
teva secunde mai multe lămpi de avertizare și puteți fi văzut de ceilalți participanți la tra-
Lămpile de control fic.
control, indicând verificarea funcției. Lămpile
se sting după câteva secunde. ● Utilizați întotdeauna faza scurtă a faruri-
 Se aprinde lor dacă plouă sau dacă vizibilitatea este
ATENŢIE redusă.
Farurile sunt defecte total sau parțial.
Respectați avertismentele de siguranță
Defecțiune la sistemul de lumini pentru viraje. ATENŢIE
››› în Lămpile de control și de avertizare
la pagina 127. Dacă farurile sunt reglate prea sus și nu
 Se aprinde sunt utilizate corect, există riscul de orbire
Lampa de ceață spate este aprinsă ››› pagina 152. și distragere a atenției celorlalți partici-
panți la trafic. Acest lucru poate cauza ac-
Lămpile de poziție și faza scurtă
cidentări grave.
 Se aprinde
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ● Asigurați-vă întotdeauna că farurile sunt
Lampa de semnalizare a schimbării direcției stânga ›››  pagina 33 reglate corect.
sau dreapta.
Dacă o lampă de semnalizare este arsă, lampa de Șoferul răspunde personal de utilizarea și re-
control clipește de două ori mai rapid. glarea corectă a luminilor în toate situațiile. Indicaţie
Prevederile legale referitoare la utilizarea
Luminile de avarie sunt aprinse ››› pagina 154.
Avertismente sonore pentru atenționarea luminilor autovehiculelor în fiecare țară tre-
șoferului că luminile nu au fost stinse buie respectate.
 Se aprinde
Când cheia nu este în contact și ușa șoferului
Semnalizatoarele remorcii este deschisă se activează un avertisment
sonor în următoarele cazuri: acesta vă rea- Luminile de zi
 Se aprinde mintește să stingeți luminile.
Luminile de zi sunt lumini individuale, integrate
Faza lungă aprinsă sau semnalizarea cu farurile acti- ● Dacă lămpile de poziție sunt aprinse ››› pa- în faruri. Cu luminile de zi aprinse, se aprind
vată ››› pagina 150. gina 150. numai aceste lumini ››› . »
● Când comutatorul de lumini este în poziția
 sau .
149
Utilizarea

Luminile de zi se aprind la fiecare cuplare a Împingeți complet maneta pentru a dezactiva ● Imediat după ce ați finalizat trecerea pe
contactului, dacă butonul pentru lumini este funcția corespunzătoare. altă bandă, depășirea sau virarea, dezacti-
în poziția  sau , în funcție de gradul de lu- vați semnalizarea schimbării direcției.
minozitate exterioară. Funcția de control a semnalizării schimbă-
rii direcției
Dacă butonul pentru lumini este în poziția ATENŢIE
, un senzor de lumină aprinde sau stinge Pentru semnalizarea la o singură atingere,
Utilizarea incorectă a farurilor poate con-
faza scurtă (inclusiv iluminarea comenzilor și când este cuplat contactul, împingeți maneta
duce la accidente cu răniri grave, deoare-
panoului de instrumente) sau luminile de zi, în complet în sus sau în jos și apoi eliberați-o. ce faza lungă poate distrage atenția sau
funcție de gradul de luminozitate exterioară. Lămpile de semnalizare a schimbării direcției poate orbi ceilalți șoferi.
vor clipi de trei ori.
ATENŢIE
Semnalizarea la o singură atingere se acti- Indicaţie
● Nu conduceți niciodată cu luminile de zi vează și se dezactivează din sistemul Easy
● Dacă funcția de control a semnalizării
dacă drumul nu este luminat bine, din cau- Connect, cu ajutorul butonului /  și a
za condițiilor meteo sau de iluminare. Lumi- schimbării direcției funcționează (clipește
butonului funcțional Vehicle (automobil)
nile de zi nu furnizează lumină suficientă de trei ori) și celelalte funcții de control ale
> SETTINGS (setări) > Lights (lumi-
pentru a ilumina corespunzător drumul sau semnalizării schimbării direcției sunt acti-
ni) > One-touch signalling (semnali- vate, partea activă nu mai clipește și cli-
pentru a putea fi văzute de ceilalți partici- zare la o atingere) ›››  pagina 36.
panți la trafic. pește doar o dată în noua parte selectată.

● La automobilele cu lămpi spate tip bec, La automobilele care nu dispun de meniul ● Lămpile de semnalizare a schimbării di-

la activarea luminilor de zi, lămpile spate respectiv, această funcție poate fi dezactiva- recției funcționează numai când contactul
nu se aprind. Un automobil care nu are lăm- tă la un atelier specializat. este pus. Luminile de avarie funcționează și
pile spate aprinse, este posibil să nu poată când contactul este luat.
fi văzut de ceilalți participanți la trafic în ATENŢIE ● Dacă semnalizarea schimbării direcției
condiții de vizibilitate slabă, în întuneric sau Utilizarea necorespunzătoare sau lipsa unei remorci nu funcționează, lampa de
pe ploaie. semnalizării schimbării direcției ori nede- control nu va mai clipi (semnalizarea
zactivarea acesteia poate crea confuzii schimbării direcției remorcii) și semnaliza-
participanților la trafic. Acest lucru poate rea schimbării direcției automobilului va
cauza accidentări grave. clipi cu frecvență dublă.
Maneta pentru semnalizarea direc-
● Întotdeauna avertizați când doriți să ● Faza lungă a farurilor poate fi aprinsă nu-
ției și faza lungă mai dacă faza scurtă este deja aprinsă.
schimbați banda, să depășiți sau să virați,
Citiți cu atenție informațiile suplimentare prin activarea din timp a semnalizării ● În condiții de vreme rece sau umedă, fa-
schimbării direcției. rurile, lămpile spate și de semnalizare a
›››  pagina 34
schimbării direcției se pot aburi temporar.

150
Luminile și vizibilitatea

Acest fenomen este normal și nu afectează de bine sau deloc, se pot produce acciden- Activarea și dezactivarea asistenței pentru
în niciun fel durata de exploatare a siste- te. faza lungă
mului de iluminare al automobilului. ● Sistemul automat de control fază scurtă Funcția Utilizarea
() aprinde faza scurtă numai când nu
există modificări de luminozitate, și nu pe – Puneți contactul și rotiți butonul pentru
timp de ceață, de exemplu. lumini în poziția .
Controlul automat al fazei scurte
Activa- – Deplasați înainte maneta pentru sem-
* rea: nalizarea direcției și pentru fază lungă,
din poziția de bază ››› pagina 150. Dacă
Controlul automat al fazei scurte are în prin- Asistența pentru faza lungă (Light  lampa de avertizare  se aprinde pe
cipal rolul de asistență și nu poate recunoaș- Assist)* panoul de instrumente, asistența pentru
te toate condițiile de rulare. faza lungă este activată.

Când comutatorul de lumini este în poziția Asistența pentru faza lungă funcționează în li- – Rotiți butonul de lumini în altă poziție
, luminile automobilului și iluminarea pa- mitele sistemului și în funcție de condițiile de decât  ››› pagina 149.
noului de instrumente și a comutatoarelor se mediu și de trafic. Odată pornit, sistemul se – SAU: cu faza lungă aprinsă, trageți
activează și se dezactivează automat, în ur- activează la o viteză de circa 60 km/h (37 Dezacti- maneta pentru semnalizarea direcției și
mph) și se dezactivează la o viteză de sub 30 faza lungă.
mătoarele situații ››› în Luminile de zi la varea:
km/h (18 mph) ››› . – SAU: împingeți maneta pentru semna-
pagina 150: lizarea direcției și faza lungă, pentru a
Când sistemul este activat și camera detec- aprinde manual faza lungă. Asistența
Aprindere automa- Stingere automată tează alte vehicule a căror șoferi pot fi orbiți pentru faza lungă este dezactivată.
tă de lumina farurilor, faza lungă este stinsă au-
tomat. În caz contrar, faza lungă este aprinsă Defecțiuni
Senzorul optic detectea- Când este detectat un
ză întuneric, de exemplu, nivel de iluminare adec- automat.
În următoarele condiții, este posibil ca siste-
la intrarea într-un tunel. vat. Asistența pentru faza lungă în general detec- mul de control fază lungă să nu poată stinge
Senzorul de ploaie de- Când ștergătoarele de tează zonele iluminate și dezactivează faza farurile în timp util sau să nu le poată stinge
tectează picături de parbriz au fost inactive lungă la trecerea prin orașe, de exemplu. deloc:
ploaie și activează șter- timp de câteva minute.
gătoarele de parbriz. ● În localități cu iluminare stradală slabă și in-
dicatoare rutiere foarte reflectorizante.
ATENŢIE ● În prezența altor participanți la trafic, insufi-

Dacă drumul nu este suficient luminat și


cient luminați (cum ar fi pietoni sau cicliști). »
ceilalți participanți la trafic nu văd suficient

151
Utilizarea

● În viraje strânse și pe pante înclinate (deni- ● În cazul în care câmpul vizual al camerei Proiectoarele de ceață
velări) și dacă automobilele care vin din sens video este murdar, acoperit sau deteriorat,
opus sunt acoperite parțial. controlul fazei lungi poate fi afectat. Se
● Dacă șoferii automobilelor care vin din sens aplică și în cazul unor modificări la sistemul
opus (de exemplu, un camion) pot vedea de lumini ale automobilului, de exemplu
peste balustrada care desparte sensurile de dacă sunt instalate faruri suplimentare.
deplasare.
● În cazul în care camera video este deterio- ATENŢIE
rată sau dacă alimentarea electrică este în- Pentru a evita afectarea funcționării siste-
treruptă. mului, aveți în vedere următoarele:
● Pe timp de ceață, ninsoare sau ploaie to- ● Curățați periodic câmpul vizual al came-
rențială. rei video, verificați să nu fie acoperit de ză-
Fig. 151 Consola instrumentelor: panoul pen-
● Dacă există turbulențe de praf sau nisip. padă sau gheață.
tru lumini.
● Nu acoperiți câmpul vizual al camerei vi-
● Dacă există pietriș dispersat în câmpul vi-
deo. Lămpile de avertizare  sau  indică, de
zual al camerei video.
● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat asemenea, pe comutatorul de lumini sau pa-
● În cazul în care câmpul vizual al camerei vi-
în zona câmpului vizual al camerei video. noul de instrumente, dacă luminile de ceață
deo este aburit, murdar sau acoperit de auto-
sunt aprinse.
colante, zăpadă, gheață etc.
Indicaţie ● Aprinderea proiectoarelor de ceață* ;
ATENŢIE Faza lungă și semnalizarea cu farurile pot fi trageți comutatorul de lumini la primul punct
Funcțiile de control ale asistenței pentru activate și dezactivate manual oricând de ››› fig. 151 1 , din poziția ,  sau .
faza lungă nu trebuie să încurajeze asuma- la maneta pentru semnalizarea direcției și
● Aprinderea lămpii de ceață spate : trageți
rea unor riscuri. Sistemul nu înlocuiește faza lungă ››› pagina 150.
complet comutatorul de lumini 2 din poziția
atenția șoferului. ,  sau .
● Verificați întotdeauna faza lungă și adap- ● Pentru a stinge luminile de ceață, apăsați
tați-o la condițiile de trafic, vizibilitate și
comutatorul de lumini sau treceți-l în poziția .
iluminat.
● Este posibil ca sistemul de control fază Indicaţie
lungă să nu recunoască toate condițiile de
Lampa de ceață din spate poate să-i or-
conducere și să fie limitat în anumite situa-
bească pe șoferii din spatele dumneavoas-
ții.
tră. Este indicat să utilizați lampa de ceață

152
Luminile și vizibilitatea

spate numai când vizibilitatea este foarte Funcția „Coming home“ (lumini de Activarea manuală a funcției „Coming Ho-
me“ (lumini de sosire)
redusă. sosire)
La automobile cu senzor de ploaie și lumină
Această funcție poate fi conectată/deconec- (comutatorul rotativ de lumini fără poziția
Proiectoarele ceață cu funcție tată prin meniul radio. Decalajul în timp pen- ).
tru „Coming Home“ (lumini de sosire) și/sau
adaptivă pentru viraje* „Leaving Home“ (lumini de plecare) poate fi ● Opriți motorul și scoateți cheia din contact.
de asemenea setat (implicit: 30 de secunde). ● Activați aproximativ 1 secundă semnaliza-
Luminile adaptive pentru viraje reprezintă o
rea cu farurile.
funcție suplimentară a fazei scurte, care îm-
Automobi- La funcția „Coming Home“ (lumini de ● Activată din orice poziție a comutatorului
bunătățește vizibilitatea acostamentului la le cu faruri sosire), luminile de zi (DRL), lămpile de
abordarea unui viraj brusc cu viteză redusă. cu halo- poziție laterale spate și lămpile plăcu- rotativ de lumini.
gen ței de înmatriculare sunt aprinse. ● La deschiderea ușii șoferului, „Coming Ho-
Luminile adaptive pentru viraje se aprind da-
că sunt activate, faza scurtă este deja aprin- me“ (luminile de sosire) se aprind. Farurile se
Automobi- Dacă este activată funcția „Coming
să și viteza de deplasare este mai mică de le cu faruri Home“ (lumini de sosire), faza scurtă, sting la circa 60 de secunde după deschide-
aproximativ 40 km/h (25 mph). full-led luminile de zi (DRL), lămpile de poziție rea ușii automobilului.
spate și lămpile numărului de înmatri-
culare sunt aprinse. Dezactivarea
Deplasarea înainte
● Dacă volanul este rotit spre dreapta sau ● Dacă nu a fost închisă nicio ușă, se sting
Activarea automată* a funcției „Coming automat după 60 de secunde.
dacă este activat semnalizatorul dreapta, Home“ (lumini de sosire)
lampa de ceață dreapta se aprinde treptat. ● După închiderea ultimei uși, farurile se sting
La automobile cu senzor de ploaie și lumină după ce s-a scurs decalajul pentru funcția
● Dacă volanul este rotit spre stânga sau da-
(comutatorul rotativ de lumini în poziția ). „Coming Home“ (lumini de sosire) (setat în
că este activat semnalizatorul stânga, lampa
de ceață stânga se aprinde treptat. ● Opriți motorul și scoateți cheia din contact, meniul radio).

● După efectuarea virajului, luminile adaptive cu comutatorul rotativ de lumini în poziția  ● Rotiți comutatorul pentru lumini în poziția 

pentru viraje se sting treptat. ›››  pagina 33. ›››  pagina 33.
● Funcția automată „Coming Home“ (lumini ● Când este pus contactul (la pornirea moto-
Treapta marșarier de sosire) este activă numai dacă senzorul de rului).
● La cuplarea marșarierului, ambele proiec- lumină detectează întuneric.
toare de ceață se aprind. ● La deschiderea ușii șoferului, „Coming Ho-
me“ (luminile de sosire) se aprind.

153
Utilizarea

Funcția „Leaving Home“ (lumini de Dezactivarea 1. Parcați la o distanță sigură față de trafic.
plecare) ● La terminarea decalajului funcției „Lea- 2. Apăsați butonul pentru a aprinde luminile
ving Home“ (lumini de plecare) (implicit: 30 de avarie ››› .
Funcția „Leaving Home“ (lumini de plecare) de secunde).
este disponibilă doar la automobile cu senzor 3. Decuplați contactul.
● Când automobilul este încuiat utilizând te-
de ploaie și lumină (comutatorul rotativ de lu- lecomanda. 4. Acționați frâna de mână.
mini în poziția ).
● Când comutatorul de lumini este trecut în 5. La cutiile de viteze manuale cuplați treap-
Această funcție poate fi conectată/deconec- altă poziție decât . ta 1, iar pentru cele automate treceți ma-
tată prin meniul radio. Decalajul în timp pen- neta selectorului în poziția P.
● Când contactul este pus.
tru dezactivarea „Leaving Home“ (lumini de
6. Utilizați triunghiul reflectorizant pentru a
plecare) poate fi de asemenea setat (implicit:
atrage atenția celorlalți participanți la tra-
30 de secunde).
Luminile de avarie  fic asupra automobilului.
Automobi- La funcția „Leaving Home“ (lumini de 7. La părăsirea automobilului, luați întot-
le cu faruri plecare), luminile de zi (DRL), lămpile deauna cheia cu dumneavoastră.
cu halo- de poziție laterale spate și lămpile
gen plăcuței de înmatriculare sunt aprinse. La activarea luminilor de avarie, toate lămpile
Automobi- Dacă este activată funcția „Lea- de semnalizare a schimbării direcției clipesc
le cu faruri ving Home“ (lumini de plecare), faza simultan. Cele două lămpi de control pentru
full-led scurtă, luminile de zi (DRL), lămpile de semnalizarea schimbării direcției   și lam-
poziție spate și lămpile numărului de pa de control din comutator  vor clipi în
înmatriculare sunt aprinse. același timp. Luminile de avarie funcționează
și când contactul este decuplat.
Activarea
● Dacă automobilul este descuiat din teleco- Fig. 152 Planșa de bord: comutatorul luminilor Avertizarea la frânarea de urgență
mandă. de avarie.
Dacă automobilul este frânat brusc și conti-
● Funcția „Leaving Home“ (lumini de plecare) nuu de la o viteză de peste 80 km/h (50
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
este activată numai când butonul rotativ pen- mph), lampa de frână clipește de câteva ori
›››  pagina 34
tru lumini este în poziția  și senzorul de lu- pe secundă, pentru avertizarea automobile-
mină detectează întuneric. Luminile de avarie sunt utilizate pentru a atra- lor care vin din spate. În cazul în care frâna-
ge atenția celorlalți participanți la trafic asu- rea se continuă, luminile de avarie se aprind
pra automobilului în situații de urgență. automat când automobilul se oprește. Se
Dacă automobilul se defectează:
154
Luminile și vizibilitatea

sting apoi automat când automobilul repor- dreapta sau stânga), se aprinde lampa de ● Dezactivarea: dacă viteza automobilului
nește. poziție față și spate de pe partea respectivă a scade la mai puțin de 100 km/h (62 mph), fa-
automobilului. Luminile de parcare pot fi acti- za scurtă revine în poziția normală.
ATENŢIE vate numai cu contactul luat și maneta pen-
● Riscul de producere a unui accident creș- tru semnalizarea direcției și faza lungă în po-
te dacă apare o defecțiune la automobil. ziție centrală, înainte de acționare. Conducerea în străinătate
Pentru a atrage atenția celorlalți partici-
panți la trafic asupra automobilului care Fasciculul luminos al farurilor fază scurtă este
staționează, utilizați întotdeauna luminile Luminile de parcare de pe ambele asimetric: marginea drumului pe care circula-
de avarie și triunghiul reflectorizant. ți este iluminată mai puternic.
părți
● Din cauza temperaturilor ridicate pe care
Când o mașină produsă într-o țară unde se
convertorul catalitic le poate atinge, nu Luminile de parcare de pe ambele părți se circulă pe dreapta ajunge într-o țară cu circu-
parcați niciodată în zone în care converto- aprind când contactul este luat, butonul de lația pe stânga (sau invers), este necesară
rul catalitic poate intra în contact cu mate- lumini este în poziția , la încuierea automo- acoperirea parțială cu autocolante a becuri-
riale inflamabile aflate sub automobil, cum bilului din afară. În acest fel, se aprind numai
ar fi iarbă uscată sau benzină scursă.
lor farurilor sau modificarea reglajului faruri-
lămpile de poziție laterale, suplimentar lămpi- lor, pentru a evita orbirea altor șoferi.
Aceasta poate duce la producerea unui in-
le spate, parțial.
cendiu. În astfel de cazuri, legile specifică anumite
valori de luminozitate ce trebuie atinse în
Indicaţie anumite puncte ale distribuției de lumină.
Luminile pentru autostradă* Aceasta este „lumina turist“.
● Bateria se va descărca în cazul în care lu-
minile de avarie sunt lăsate aprinse o lungă Funcția lumini pentru autostradă nu este dis- Distribuția luminii farurilor full-LED care echi-
perioadă de timp, chiar dacă ați luat con- ponibilă la automobilele echipate cu faruri pează gama Seat Leon asigură valorile spe-
tactul. full-led. cifice „luminii turist“, fără autocolante sau
● Utilizarea luminilor de avarie descrise ai- modificări ale setărilor.
Funcția este activată/dezactivată prin meniul
ci se află sub rezerva cerințelor relevante
sistemului Easy Connect corespunzător.
obligatorii prin lege. Indicaţie
● Activarea: la viteze mai mari de 110 km/h „Lumina turist“ este permisă temporar. Da-
(68 mph) pentru mai mult de 30 de secunde, că plănuiți o ședere mai lungă într-o țară în
Luminile de parcare  faza scurtă se ridică puțin, pentru a mări dis- care se circulă pe cealaltă parte a carosa-
tanța de vizibilitate a șoferului. bilului, trebuie să apelați la un centru de
Când sunt aprinse luminile de parcare (lam- service autorizat pentru modificarea faruri-
pa de semnalizare a schimbării direcției lor.

155
Utilizarea

Butonul pentru reglarea razei de Starea de încărcare a automo- Butonul pentru reglarea dinamică a razei
Poziție de acțiune a farurilor
acțiune a farurilor biluluia)
Butonul nu există la automobilele echipate cu
Toate scaunele ocupate, portbagaj plin.
reglare dinamică a farurilor. Raza de acțiune
 Cu remorcă și sarcină minimă pe cârli-
a farurilor este reglată automat în funcție de
gul de tractare.
starea de încărcare a automobilului, când fa-
Numai șoferul, portbagaj încărcat la rurile sunt aprinse.
 maxim Cu remorcă și sarcină maximă pe
cârligul de tractare.
ATENŢIE
a)Dacă sarcina automobilului nu corespunde cu cea Obiectele grele din automobil pot schimba
din tabel, se pot selecta poziții intermediare.
nivelul fasciculului farurilor, cauzând orbi-
rea și distragerea atenției șoferilor autove-
SAU: hiculelor din sens opus. Acest lucru poate
Fig. 153 În dreptul volanului: butonul pentru re- Folosind sistemul Easy Connect, cu ajutorul cauza accidentări grave.
glarea farurilor. butonului /  și a butonului funcțional ● Reglați fasciculul farurilor în funcție de
Vehicle (automobil) > SETTINGS (se- starea de încărcare a automobilului, astfel
Reglarea razei de acțiune a farurilor are loc în tări) > Lights (lumini) > Headlight încât acestea să nu orbească ceilalți șofe-
funcție de bătaia farurilor și de starea de în- height adjustment (reglare pe înăl- ri.
cărcare a automobilului. Astfel, șoferul va be- țime faruri) ›››  pagina 36).
neficia de vizibilitate optimă, iar farurile nu vor
putea orbi șoferii autovehiculelor din sens Setarea 0 Doi ocupanți în față, portbagaj gol
opus ››› .
Iluminarea panoului de instrumen-
Setarea 1
Toate scaunele ocupate, portbagaj te, ecranelor și butoanelor
Farurile pot fi reglate numai cu faza scurtă gol
aprinsă. În funcție de model, iluminarea panoului de
Toate scaunele ocupate, portbagaj
Pentru resetare, rotiți butonul ››› fig. 153: Setarea 2 plin. Cu remorcă și sarcină minimă pe instrumente și a comenzilor se poate regla
cârligul de tractare. din cadrul sistemului Easy Connect, cu ajuto-
Starea de încărcare a automo- rul butonului /  și a butonului funcțional
Poziție Numai șoferul, portbagaj încărcat la Vehicle (automobil) > SETTINGS (se-
biluluia) Setarea 3 maxim Conducere cu remorcă și sar-
tări) ›››  pagina 36.
cină minimă pe cârligul de tractare.
 Doi ocupanți în față, portbagaj gol
Dacă este cuplat contactul și luminile sunt
 Toate scaunele ocupate, portbagaj gol stinse, iluminarea panoului de instrumente
analogic rămâne activată pe timp de zi.

156
Luminile și vizibilitatea

Iluminarea este redusă pe măsură ce lumina Lampa pentru zona picioarelor* Indicaţie
exterioară se reduce. În unele cazuri, de Lămpile din zona pentru picioare de sub Lămpile de lectură se sting la încuierea au-
exemplu la trecerea printr-un tunel fără ca planșa de bord (șofer și pasager față) se tomobilului cu cheia sau la câteva minute
funcția  să fie activă, iluminarea panoului aprind când ușile sunt deschise și scad în in- de la scoaterea cheii din contact. Acest lu-
de instrumente poate chiar să se stingă. Sco- tensitate în timpul conducerii. Luminozitatea cru previne descărcarea bateriei.
pul acestei funcții este de a oferi șoferului o poate fi reglată din sistemul Easy Connect,
indicație vizuală că trebuie să activeze faza cu ajutorul butonului /  și a butonului
scurtă. funcțional Vehicle (automobil) > SET-
Dacă automobilul este echipat cu panou de TINGS (setări) > Lights (lumini) > Vizibilitatea
instrumente digital (Digital SEAT Cockpit), pe Interior lighting (iluminare inte-
acesta apare mesajul Turn on the lights rioară) ›››  pagina 36. Parasolarele
(aprindeți farurile).
Iluminarea ambientală*
Lumina ambientală iluminează zona consolei
Luminile interioare și lămpile de centrale, zona pentru picioare și, în funcție de
lectură1) versiune, panourile ușilor față.
Culoarea iluminării ambientale a panourilor
Citiți cu atenție informațiile suplimentare ușilor poate fi modificată. Luminozitatea și cu-
›››  pagina 35 loarea pot fi reglate din sistemul Easy Con-
nect, cu ajutorul butonului /  și a buto-
Iluminarea torpedoului și a portbagajului* nului funcțional Vehicle (automobil) >
La închiderea și deschiderea torpedoului de SETTINGS (setări) > Lights (lumini)
pe partea pasagerului față și a hayonului, > Interior lighting (iluminare inte- Fig. 154 Parasolarul »
lămpile respective se aprind și se sting auto- rioară) ›››  pagina 36.
mat.

1) În funcție de nivelul de echipare al automobilu-

lui, sunt utilizate LED-uri pentru următoarele lumi-


ni interioare: lămpile oglinzilor parasolarelor față,
lămpile oglinzilor parasolarelor spate, lampa zo-
nei pentru picioare, parasolarul și lampa din tor-
pedou.
157
Utilizarea

Opțiuni pentru reglarea parasolarelor șo- Parasolarul* ATENŢIE


ferului și pasagerului din față:
3 Valabil pentru modelul: LEON ST Când contactul este luat cu ștergătoarele
● Coborâți parasolarul către parbriz. în funcțiune, acestea își vor completa cursa
● Parasolarul poate fi scos din cadru și rotit înainte de a reveni în poziția de repaos.
spre ușă ››› fig. 154 1 . Gheața, zăpada și alte obstacole de pe
parbriz pot provoca deteriorarea ștergăto-
● Balansați parasolarul spre ușă, trăgând
rului și a motorului ștergătoarelor de par-
spre înapoi în plan longitudinal. briz.
● Dacă este necesar, îndepărtați zăpada și
Lumina pentru oglinda de pe parasolar
gheața de pe ștergătoarele de parbriz
Pe partea interioară a parasolarului este po- înainte de a porni la drum.
sibil să se afle o oglindă cu capac. Când ca- ● Ridicați cu atenție de pe geam ștergă-
pacul 2 este deschis, se aprinde o lampă. toarele de parbriz înghețate. SEAT reco-
Lampa se stinge la închiderea capacului Fig. 155 Geamul spate: parasolarul. mandă utilizarea unui spray de dezghețare.
oglinzii sau la readucerea parasolarului în po- ● Nu porniți ștergătoarele dacă parbrizul
Parasolarul pentru geamul spate* este uscat. Curățarea parbrizului uscat cu
ziția inițială.
– Trageți parasolarul și agățați-l în cârligele ștergătoarele poate duce la deteriorări.
ATENŢIE aflate în partea din centru sus a cadrului ● În condiții geroase, înainte de a folosi
ușii ››› fig. 155. ștergătoarele, verificați întotdeauna dacă
Parasolarele extinse pot reduce vizibilita-
tea. lamele acestora nu sunt înghețate pe sti-
clă. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea
● Așezați întotdeauna parasolarele în spa-
automobilului cu ștergătoarele în poziția de
țiile respective, când nu le utilizați. Ștergătoarele de parbriz și service ›››  pagina 62.

Indicaţie
de lunetă
Indicaţie
Lampa de deasupra parasolarului se stinge Maneta ștergătorului ● Ștergătoarele de parbriz și lunetă vor
automat după câteva minute, în anumite funcționa numai când contactul este pus și
condiții. Acest lucru previne descărcarea Citiți cu atenție informațiile suplimentare capota motorului și hayonul sunt închise.
bateriei.
›››  pagina 35 ● Viteza de ștergere intermitentă a ștergă-
torului variază în funcție de viteza automo-
bilului. Cu cât viteza automobilului este mai
mare cu atât ștergătoarele vor trece mai
rapid peste parbriz.
158
Luminile și vizibilitatea

● Ștergătorul de luneta este activat auto- Sistemul de spălare/ștergere a farurilor Senzorul de ploaie*
mat când este cuplată treapta de marșa- Spălătoarele/ștergătoarele farurilor curăță
rier în timp ce ștergătoarele de parbriz sunt lentilele acestora.
activate.
După punerea contactului, la prima activare
și apoi la fiecare a cincea activare a spălăto-
rului de parbriz, sunt spălate și farurile. De
Funcțiile ștergătoarelor de parbriz aceea, maneta ștergătoarelor de parbriz tre-
buie trasă spre volan atunci când este aprin-
Funcționarea ștergătoarelor de parbriz în să faza scurtă sau faza lungă. Orice murdărie
diferite situații persistentă (cum ar fi insectele) trebuie cură-
țată periodic (de exemplu la alimentarea cu
Dacă automobilul Poziția activată provizoriu trece
carburant).
staționează în poziția anterioară. Fig. 156 Maneta ștergătoarelor de parbriz: re-
Pentru a asigura funcționarea corectă a spă- glarea senzorului de ploaie A .
Climatizarea se activează pen-
tru aproximativ 30 de secunde lătoarelor de faruri pe timpul iernii, îndepărtați
În cursul ștergerii în modul de recirculare a aeru- toată zăpada din orificiile de ieșire a duzelor
automate lui, pentru a preveni pătrunde- din bara față. Dacă este necesar, îndepărtați
rea mirosului de lichid de spă- zăpada cu un spray de dezghețare.
lare parbriz în habitaclu.

Frecvența de ștergere depinde Indicaţie


de viteza automobilului. Cu cât Ștergătorul va încerca să îndepărteze orice
Pentru ștergerea
viteza automobilului este mai obstacole de pe parbriz. Ștergătorul își va
intermitentă
mare, cu atât intervalele sunt
opri mișcarea, când cursa acestuia este
mai scurte.
blocată de obstacole. Îndepărtați obstaco-
lul și reporniți ștergătorul.
Jeturile de lichid de spălare parbriz încăl- Fig. 157 Suprafața sensibilă a senzorului de
zite ploaie
Dispozitivul de încălzire dezgheață numai je-
turile înghețate, nu dezgheață și apa din fur- Senzorul de ploaie controlează frecvența in-
tunurile spălătorului. Când contactul este cu- tervalelor de ștergere, în funcție de volumul
plat, duzele de lichid de spălare parbriz încăl- de apă ››› . Sensibilitatea senzorului de
zite reglează automat temperatura în funcție ploaie poate fi reglată manual. Ștergere cu
de temperatura exterioară. reglare manuală ››› pagina 158. »
159
Utilizarea

Deplasați maneta în poziția necesară ››› fig. ● Sarea de pe carosabil: pe timp de iarnă, ur- ● Pentru a elimina ceara și alte depuneri,
156: mele de sare de pe drum pot provoca șterge- vă recomandăm să utilizați o soluție de cu-
rea la intervale foarte mari, dacă parbrizul rățat geamuri pe bază de alcool.
0 Senzorul de ploaie dezactivat. este aproape uscat.
1 Senzorul de ploaie activat; ștergere auto- ● Murdăria: praful, ceara, stratul de acoperire
mată, dacă este necesar. de pe geam (efectul lotus) sau urmele de de-
A Setarea nivelului de sensibilitate a senzo- tergent (de la spălătoriile auto) pot reduce Oglindă
rului de ploaie eficiența senzorului de ploaie sau acesta
– Acționați butonul de comandă spre poate reacționa lent, cu întârziere sau deloc. Oglinda retrovizoare antiorbire
dreapta: sensibilitate ridicată. ● Fisură pe parbriz: dacă senzorul de ploaie
este activat., impactul cu o piatră va activa Automobilul dvs. este echipat cu o oglindă re-
– Acționați butonul de comandă spre
un singur ciclu de ștergere. Ulterior, senzorul trovizoare interioară cu control automat* sau
stânga: sensibilitate redusă. manual pentru poziția antiorbire.
de ploaie va detecta reducerea sensibilității
După decuplarea și cuplarea contactului, zonei respective de pe parbriz și se va adapta
senzorul de ploaie rămâne activat și începe corespunzător. Comportamentul senzorului Oglinda retrovizoare interioară cu reglare
să funcționeze din nou, dacă ștergătoarele variază în funcție de dimensiunea deteriorării manuală a poziției antiorbire
sunt în poziția 1 și automobilul se deplasea- cauzate de lovitura de piatră. ● Îndreptați către spate micul buton de pe la-
ză cu o viteză mai mare de 16 km/h (10 mph). tura inferioară a oglinzii.
ATENŢIE
Comportamentul modificat al senzorului Este posibil ca senzorul de ploaie să nu de- ATENŢIE
de ploaie tecteze suficientă apă pe parbriz pentru a Dacă oglinda retrovizoare interioară cu
Cauzele posibile ale defecțiunilor și indicații- activa ștergătoarele. efect automat antiorbire se sparge, lichidul
lor incorecte ale suprafeței senzoriale ››› fig. ● Dacă este necesar, activați ștergătoare- electrolitic se poate scurge. Acest lichid
157 a senzorului de ploaie includ: le manual dacă apa de pe parbriz vă obtu- poate provoca iritații ale pielii, ochilor și
rează vizibilitatea. aparatului respirator. Dacă ajungeți în con-
● Ștergătoare deteriorate: o peliculă de apă tact cu acest lichid, trebuie să vă clătiți cu
rămasă pe lamele deteriorate poate prelungi apă din abundență. Dacă este necesar, so-
Indicaţie licitați asistență medicală.
timpul de activare, reduce intervalele de șter-
gere sau duce la ștergere continuă și rapidă. ● Curățați regulat suprafața sensibilă a

● Insecte: resturile de insecte de pe senzor senzorului de ploaie și verificați ca lamele- ATENŢIE


le ștergătoarelor să nu fie deteriorate ››› fig.
pot provoca activarea ștergătoarelor de par- Dacă oglinda retrovizoare interioară cu
157 (săgeata).
briz. efect automat antiorbire se sparge, lichidul
electrolitic se poate scurge. Acest lichid
160
Luminile și vizibilitatea

atacă suprafețele din plastic. Curățați li- Reglarea oglinzilor retrovizoare ex- ● Dacă este cazul, corectați poziția oglinzii
retrovizoare dreapta: rotiți butonul în poziția
chidul cu un burete umed cât mai repede terioare
posibil. R 1 ).
● În sistemul Easy Connect, oglinzile exte-
Indicaţie rioare se reglează cu ajutorul butonului
/  și a butonului funcțional Vehicle
● Dacă lumina incidentă pe oglinda retro-
(automobil) > SETTINGS (setări).
vizoare interioară este obturată (de exem-
plu cu parasolare*), oglinda cu funcția an-
tiorbire cu reglare automată nu va funcțio-
Funcția înclinare pentru oglinda exterioară
na perfect. pe partea pasagerului față*
● Dacă luminile interioare sunt aprinse sau La parcarea cu spatele și pentru a putea ve-
este cuplat marșarierul, oglinzile retrovi- dea bordura, oglinda de pe partea pasage-
zoare nu se întunecă la nivelul reglării au- rului poate fi înclinată automat către pasa-
tomate pentru poziția antiorbire. Fig. 158 Ușa șoferului: butonul pentru oglinda ger, pentru o vedere mai bună a bordurii.
exterioară. Pentru ca această funcție să fie operațională,
butonul trebuie să fie în poziția R1 ).
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
›››  pagina 22 Oglinda revine în poziția inițială imediat ce vă
deplasați înainte cu o viteză mai mare
Reglare sincronizată a oglinzilor exterioa- 15 km/h (9 mph) sau decuplați contactul. Re-
re vine la poziția inițială și dacă se modifică po-
● Din meniul Settings - Convenience (se- ziția butonului.
tări - funcții de control) selectați dacă oglinzi-
le exterioare trebuie să se deplaseze sincroni- Memorarea setărilor oglinzilor retrovizoa-
zat. re pentru funcția de înclinare
● Rotiți butonul în poziția L1). ● Cuplați contactul.

● Reglați oglinda exterioară de pe partea ● Accesați sistemul Easy Connect, butonul


stângă. Oglinda exterioară din dreapta va fi /  și butonul Vehicle (automobil) >
reglată în același timp (sincronizat). SETTINGS (setări) > Rear view mir-
rors and windscreen wipers (oglinzi »

1) Reglarea la automobilele cu volan pe dreapta

este simetrică.
161
Utilizarea

retrovizoare și ștergătoare de par- ATENŢIE apăsarea ușoară a marginii geamului


briz) și selectați lower while reversing oglinzii.
Oglinzile exterioare convexe sau cu unghi
(coborâre la deplasarea în marșarier)
larg* oferă un câmp vizual mai mare. Totu-
›››  pagina 36.
și, acestea fac obiectele să pară mai mici și
● Selectați poziția R1) de la buton. mai îndepărtate decât sunt în realitate. Da-
● Selectați treapta marșarier. că la schimbarea benzii de rulare utilizați
aceste oglinzi pentru estimarea distanței
● Reglați oglinda exterioară de pe partea pa-
până la automobilele din spate, estimarea
sagerului din față astfel încât să puteți vedea, poate fi eronată. Pericol de accident!
de exemplu, zona bordurii.
● Decuplați marșarierul.
ATENŢIE
● Poziția reglată pentru oglinda retrovizoare
● Dacă una din carcasele oglinzii este miș-
este memorată.
cată din poziția normală (de exemplu când
parcați), oglinzile trebuie mai întâi repliate
Rabatarea oglinzilor retrovizoare la în- complet cu comanda electrică. Nu reglați
cuierea automobilului* manual carcasa oglinzii, deoarece va fi
În cazul sistemului Easy Connect, butonul afectată funcția de reglare a oglinzilor.
/  și butoanele funcționale Vehicles ● Înainte de a spăla automobilul într-o spă-
(automobil) > SETTINGS (setări) > lătorie automată, pliați oglinzile retrovizoa-
Mirrors and windscreen wipers re, pentru a preveni deteriorarea acestora.
(oglinzi și ștergătoare de parbriz) Oglinzile exterioare retractabile electric nu
pot fi utilizate pentru plierea oglinzilor exte- trebuie pliate sau depliate manual. Utilizați
rioare când automobilul este parcat și încuiat întotdeauna butonul de acționare electri-
›››  pagina 36. că.

La încuierea automobilului din telecomandă,


Indicaţie
oglinzile exterioare se pliază automat. La des-
cuierea automobilului din telecomandă, Dacă reglarea electrică nu funcționează,
oglinzile exterioare se depliază automat. ambele oglinzi pot fi reglate manual prin

1) Reglarea la automobilele cu volan pe dreapta

este simetrică.
162
Scaunele și tetierele

Scaunele și tetierele Reglarea electrică a scaunului șo- Reglarea tetierelor locurilor din fa-
ferului* ță
Reglarea scaunelor și tetie- Citiți cu atenție informațiile suplimentare Citiți cu atenție informațiile suplimentare
relor ›››  pagina 21 ›››  pagina 21
Reglați tetiera ›››  pagina 21 astfel încât,
ATENŢIE
Reglarea manuală a scaunelor pe cât posibil, marginea superioară a aces-
● Dacă scaunele cu acționare electrică din teia să fie la nivelul creștetului. Când nu este
Citiți cu atenție informațiile suplimentare față sunt acționate neglijent sau neatent, posibil, încercați să fiți cât mai aproape posi-
›››  pagina 21 acestea pot cauza răniri grave. bil de această poziție.
● Scaunele din față pot fi reglate electric și
ATENŢIE când contactul este luat. Nu lăsați nicioda-
tă în automobil un copil sau o persoană ca-
Capitolul despre condusul în siguranță Reglarea tetierelor spate
re ar putea avea nevoie de ajutor.
conține informații, sfaturi, sugestii și aver-
tismente importante, ce trebuie citite și res- ● În cazul unei urgențe, reglarea electrică
pectate în interesul siguranței proprii și al poate fi oprită prin apăsarea oricărui bu-
siguranței pasagerilor dvs. ››› pagina 64. ton.

ATENŢIE ATENŢIE
● Reglați scaunele față numai atunci când Pentru a evita deteriorarea componentelor
automobilul staționează. În cazul neres- electrice ale scaunelor din față, nu vă așe-
pectării acestei instrucțiuni, puteți provoca zați cu genunchii pe scaune și nu aplicați
un accident. presiune puternică într-un singur punct al
● Aveți grijă când reglați înălțimea scaunu-
pernei scaunului sau spătarului.
lui. Reglarea neatentă sau necontrolată Fig. 159 Tetiera centrală spate: punctul de de-
poate produce răniri. Indicaţie blocare.
● Spătarele scaunelor față nu trebuie să ● Este posibil să nu se mai regleze electric La transportarea persoanelor pe locurile din
stea înclinate în timpul conducerii. În caz scaunul dacă bateria automobilului este spate, apăsați tetierele scaunelor ocupate
contrar, este posibil ca centurile de sigu- foarte descărcată. până aproape de poziția cea mai coborâtă
ranță și sistemul de airbaguri să nu asigure
protecția adecvată, existând pericolul ac-
● Dacă porniți motorul în timpul reglării ››› . »
electrice a scaunelor, reglarea acestora se
cidentării.
va opri.
163
Utilizarea

Reglarea tetierelor ATENŢIE Încălzirea scaunelor


– Pentru a fixa tetierele mai sus, apucați-le de ● Respectați instrucțiunile generale ››› pa-
laterale cu ambele mâini și trageți-le în sus, gina 69.
până se blochează în poziție.
● Scoateți tetierele spate numai când este
– Pentru a fixa tetiera mai jos, apăsați butonul necesar pentru montarea unui scaun pen-
1 ››› fig. 159 și deplasați-o în jos. tru copii ››› pagina 82. După scoaterea
scaunului pentru copii, remontați imediat
Demontarea tetierei tetiera. Călătoria cu tetierele demontate
sau reglate incorect crește riscul de produ-
Pentru a demonta tetiera, spătarul respectiv cere a unor leziuni grave.
trebuie să fie parțial rabatat în față.
Fig. 160 Pe consola centrală: butonul pentru
– Deblocați spătarul ››› pagina 167. încălzirea scaunelor din față

– Trageți tetiera până la cea mai de sus pozi- Funcțiile scaunului Dacă este cuplat contactul, pernele scaune-
ție. lor pot fi încălzite electric. La unele versiuni
– Apăsați butonul 1 ››› fig. 159, în timp ce Introducere este încălzit și spătarul.
apăsați simultan pe orificiul de siguranță 2 Încălzirea scaunului nu trebuie activată în ori-
››› fig. 159 cu o șurubelniță cu cap plat de ATENŢIE care din următoarele condiții:
lățime maximă de 5 mm și scoateți tetiera.
Utilizarea neadecvată a funcțiilor scaunu-
● Scaunul nu este ocupat.
– Mișcați spătarul până când se fixează bine lui poate provoca leziuni grave.
››› . ● Scaunul este acoperit.
● Când porniți într-o călătorie, adoptați o
poziție de ședere corespunzătoare și păs- ● Pe scaun este instalat un scaun pentru co-
Montarea tetierei trați-o pe tot parcursul. Această regulă se pii.
aplică și celorlalți ocupanți. ● Perna scaunului este udă sau umedă.
Pentru a monta tetiera externă, spătarul res-
pectiv trebuie să fie parțial rabatat în față. ● Feriți-vă mâinile, degetele, picioarele și
● Temperatura interioară sau exterioară de-
alte părți ale corpului de raza de acționare
– Deblocați spătarul ››› pagina 167. pășește +25°C (+77°F).
și reglare a scaunelor.
– Introduceți barele tetierei în ghidaje până
Activarea
când se fixează perceptibil. Tetiera nu mai
poate fi scoasă din spătar. Apăsați butonul  sau . Încălzirea scaunului
este activată complet.
– Mișcați spătarul până când se fixează bine
››› .
164
Scaunele și tetierele

Reglarea nivelului de încălzire ● Nu vă așezați pe un scaun dacă aveți hai- Reglarea cotierei centrale
Apăsați repetat butonul  sau , până la nele ude sau umede. – Pentru a regla înălțimea, ridicați cotiera din
atingerea temperaturii dorite. ● Nu lăsați pe scaun haine ude sau umede. poziția inițială, astfel încât să poată fi fixată.
● Nu vărsați lichide pe scaun. – Pentru a readuce cotiera în poziția inițială,
Dezactivarea
eliberați cotiera din poziția ridicată fixată și
Apăsați butonul  sau , până când toate ATENŢIE coborâți-o.
lămpile de avertizare se sting.
● Pentru a evita deteriorarea elementelor Cotierele pot fi deplasate înainte și înapoi.
de încălzire a scaunelor, nu vă așezați cu
ATENŢIE
genunchii pe scaune și nu aplicați presiune
Persoanele care din cauza medicației, pa- puternică într-un singur punct al pernei
raliziei sau unor boli cronice (ex. diabet) nu scaunului sau al spătarului.
Plierea spătarului scaunului pasa-
pot percepe durerea sau temperatura sau
● Lichidele, obiectele ascuțite și materiale- gerului*
au o percepție limitată a acestora, pot su-
le izolatoare (de exemplu huse sau scaune
feri arsuri pe spate, șezut sau picioare
pentru copii) pot avaria încălzirea scaune-
atunci când utilizează sistemul de încălzire
lor.
a scaunelor, iar acest lucru poate necesita
o perioadă lungă de recuperare sau este ● În cazul apariției unor mirosuri, decuplați
posibil ca recuperarea completă să nu fie imediat încălzirea scaunului și solicitați ve-
posibilă. Dacă aveți dubii privind starea rificarea la un atelier specializat.
dumneavoastră de sănătate, solicitați asis-
tență medicală. Indicaţie de mediu
● Persoanele cu un prag limitat de durere și
Încălzirea scaunului trebuie să rămână ac-
temperatură nu trebuie să utilizeze nicioda-
tivată doar când este necesar. În caz con-
tă încălzirea scaunului.
trar, este un consum inutil de carburant. Fig. 161 Scaunul pasagerului față: manetă
pentru plierea spătarului.
ATENŢIE
Dacă tapițeria sau perna sunt ude, pate fi Cotiera centrală din față Scaunul pasagerului față poate fi pliat pentru
afectată funcționarea încălzirii scaunului, un spațiu de depozitare mai generos.
crescând riscul de arsuri. Cotiera centrală poate fi reglată la diferite ● Trageți maneta 1 ››› fig. 161 și împingeți
● Înainte de pornirea încălzirii, verificați ca înălțimi.
spătarul scaunului 2 în poziție orizontală. »
perna scaunului să fie uscată.

165
Utilizarea

ATENŢIE Readucerea spătarului în poziția inițială


● Ridicați spătarul și apăsați-l ferm până se
Când scaunul pasagerului din față este
pliat, nu poate fi ocupat. fixează pe poziție ››› .
● Marcajul roșu de pe butonul 2 nu mai tre-
buie să fie vizibil.
Rabatarea și ridicarea spătarului ● Spătarul trebuie să fie bine fixat.
banchetei
ATENŢIE
Capitolul despre condusul în siguranță
Fig. 163 Pe spătarul banchetei: butonul de de- conține informații, sfaturi, sugestii și aver-
blocare 1 ; marcajul roșu 2 . tismente importante, ce trebuie citite și res-
pectate în interesul siguranței proprii și al
Spătarul banchetei este divizat, astfel încât siguranței pasagerilor dvs. ››› pagina 64.
fiecare parte se poate rabata individual, pen-
tru a mări volumul portbagajului. ATENŢIE
Când spătarul este pliat, nimeni nu poate că- Rabatarea și ridicarea neatentă a spătaru-
lători pe scaunul respectiv (nici chiar un co- lui poate provoca răniri grave.
pil). ● Niciodată nu pliați sau ridicați spătarul
Fig. 162 Cârligul pentru fixarea centurii de si-
scaunului din spate în timpul conducerii.
guranță. Rabatarea spătarului spre înainte
● Aveți grijă să nu prindeți sau să nu dete-
● Fixați centurile de siguranță ale scaunelor riorați centurile de siguranță când ridicați
laterale în prinderile ››› fig. 162. spătarul scaunului din spate.
● Coborâți corespunzător tetiera ››› pagina ● La plierea sau ridicarea spătarului scau-
163. nelor din spate, mențineți mâinile, degetele
● Apăsați butonul de descuiere ››› fig. 163 1
și alte părți ale corpului departe de zona
de acțiune.
în direcția indicată de săgeată și în același
timp rabatați spătarul. ● Pentru ca centurile de siguranță ale locu-
rilor din spate să ofere protecția necesară,
● Dacă marcajul roșu al butonului 2 este vi-
toate componentele spătarului trebuie să
zibil, spătarul banchetei nu este fixat pe pozi- fie bine fixate. Este deosebit de important,
ție. mai ales în cazul locului central din spate.
Dacă cineva ocupă un scaun al cărui
166
Transportul și echipamentele practice

spătar nu este bine fixat, în cazul unui acci- Rabatarea spătarului scaunului Transportul și echipamen-
dent ori la o frânare sau manevrare bruscă, spate de la maneta de deblocare
va fi proiectat în față împreună cu spătarul.
din portbagaj tele practice
● Un marcaj roșu pe butonul 2 avertizează
3 Valabil pentru modelul: LEON ST
că spătarul nu este fixat. Întotdeauna asi-
gurați-vă că marcajul roșu nu este vizibil
Compartimentele de depozi-
când spătarul este în poziție verticală. tare
● Când spătarul scaunelor din spate sunt
pliate sau nu sunt bine fixate, nimeni nu Spații de depozitare sub scaunele
poate călători pe scaunele respective (nici
din față*
chiar un copil).

ATENŢIE
Plierea și ridicarea neatentă a spătarului
poate conduce la deteriorări ale automobi-
lului sau altor obiecte. Fig. 164 În portbagaj: manetele pentru deblo-
● Înainte de a plia spătarul scaunului din carea părții din stânga 1 și din dreapta 2 a
spate, reglați întotdeauna scaunele din fa- spătarului banchetei.
ță, astfel încât tetierele sau pernele scau-
● Coborâți complet tetiera.
nelor din spate să nu le poată lovi.
● Deschideți hayonul.
● Trageți manete pentru deblocarea părții din Fig. 165 Compartimentul de depozitare de sub
scaunele față.
stânga ››› fig. 164 1 sau dreapta 2 a spă-
tarului banchetei în direcția săgeții. Partea
Există un compartiment de depozitare cu ca-
deblocată a spătarului scaunului din spate se
pac sub fiecare scaun din față.
pliază automat în față.
● Pentru aceasta, închideți hayonul. Sertarul* se deschide prin tragere de mâne-
rul de pe capac ››› fig. 165.
Dacă marcajul roșu al butonului ››› fig. 163
Pentru închiderea sertarului, apăsați capacul
2 este vizibil, spătarul banchetei nu este fixat
până la fixarea acestuia. »
pe poziție.

167
Utilizarea

ATENŢIE ATENŢIE Suporturile pentru băuturi


● Conținutul sertarelor poate avea masa ● Măsuțele pliante nu trebuie depliate în
de maxim 1,5 kg. timpul deplasării automobilului, dacă exis-
● Nu conduceți cu capacul sertarului des- tă pasageri pe al doilea rând de scaune. În
chis. Există pericolul accidentării pasageri- cazul unei frânări bruște, există pericolul
lor, dacă obiectele din compartiment sunt de accidentare! Măsuțele trebuie să fie
proiectate în afară în caz de frânare sau pliate și fixate corespunzător în timpul de-
accident. plasării automobilului.
● Nu puneți băuturi fierbinți în suporturile
pentru băuturi. În timpul manevrelor obiș-
nuite sau neașteptate, al frânărilor bruște
Masa pliantă* sau al unui accident, băutura fierbinte se
3 Valabil pentru modelul: LEON ST poate vărsa. Pericol de arsuri. Fig. 167 Consola centrală: suportul pentru
băuturi.
ATENŢIE
Suportul pentru băuturi față
În timpul mersului, nu lăsați recipiente des-
– Așezați recipientele în suport ››› fig. 167. Se
chise în suporturile pentru pahare. Conți-
pot plasa și două recipiente. În buzunarele
nutul se poate vărsa, de exemplu în cazul
unei frânări, și poate deteriora automobilul. din capitonajele ușilor se pot așeza și sticle
mai mari de plastic.

ATENŢIE
● Nu puneți băuturi fierbinți în suportul de
băuturi în timp ce automobilul este în miș-
Fig. 166 Scaunul din stânga față: masă plian- care. Băuturile fierbinți se pot vărsa și pro-
tă. duce arsuri, provocând accidente.
● Nu utilizați căni din porțelan sau pahare
În funcție de model, pe spatele scaunelor din
față pot fi montate mese pliante „ca în avion“, din sticlă. În cazul unui accident, acestea
pot provoca rănirea ocupanților.
care pot fi utilizate de pasagerii de pe ban-
chetă.
– Pentru deplierea mesei, deschideți-o în di-
recția indicată de săgeată ››› fig. 166.

168
Transportul și echipamentele practice

ATENŢIE ATENŢIE brăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele


sau ascuțite în buzunare.
Evitați așezarea recipientelor deschise în Capacul torpedoului trebuie să fie întot-
suporturile pentru băuturi. Acestea se pot deauna închis în timpul deplasării. În cazul ● Nu folosiți umerașe pentru agățarea îm-
vărsa și deteriora echipamentele electrice nerespectării acestei instrucțiuni, puteți brăcămintei, deoarece pot afecta funcțio-
sau husele scaunelor. provoca un accident. narea airbagurilor pentru protecția capu-
lui.

Torpedoul Alte compartimente de depozitare

Veți găsi suporturi pentru obiecte și comparti-


mente și în alte zone ale automobilului:

● În partea de sus a torpedoului, la automobi-


lele fără cititor de CD. Obiectele din compar-
timent nu trebuie să depășească 1,2 kg.
● În consola centrală, sub cotiera centrală*.
● În panoul de pe partea șoferului este o un
compartiment amovibil, care asigură accesul
la siguranțe și relee. Obiectele din comparti-
Fig. 168 Torpedoul ment nu trebuie să depășească 0,2 kg.
● Cârligele pentru haine amplasate pe ca-
Deschiderea/închiderea drul ușii ››› .
– Pentru a deschide torpedoul, trageți buto- ● Alte compartimente de depozitare mai sunt
nul în direcția indicată de săgeată. pe banchetă, în dreapta și stânga scaunelor.
– Pentru a închide torpedoul, apăsați capa-
cul până când acesta se fixează. ATENŢIE
● Asigurați-vă că niciunul din articolele de
În funcție de echiparea automobilului, CD
îmbrăcăminte atârnate de cârlige nu vă
playerul este amplasat în torpedou. Pentru obstrucționează vederea spre spate.
acest echipament, instrucțiunile de utilizare
● Cârligele pentru haine încorporate tre-
separate sunt incluse în Manualul de utilizare
buie utilizate numai pentru articole de îm-
corespunzător.

169
Utilizarea

Prizele electrice Prizele de alimentare USB


În funcție de echipare și de țară, automobilul
poate, de asemenea, avea conexiuni USB ex-
clusiv pentru încărcare sau ca priză elec-
trică.
Aceste porturi USB sunt amplasate în partea
din spate a consolei, între scaunele din față
››› fig. 169 . Acești conectori pot funcționa
la o putere maximă de 10,5 W per port.
Fig. 170 Imaginea detaliată a capitonajului la- Nu pot fi folosite la redarea fișierelor.
teral al portbagajului: priza de alimentare 12 V
(numai pentru modelul LEON ST). ATENŢIE

Pe consola centrală Priza electrică funcționează numai când


contactul este pus. Utilizarea incorectă
– Scoateți bricheta din priza de alimentare poate cauza răniri grave și chiar incendii.
de pe consola centrală ››› fig. 169 . De aceea, copiii nu trebuie lăsați nesupra-
vegheați în automobil, dacă priza este ne-
– Introduceți ștecherul aparatului electric în
protejată. În caz contrar, există posibilita-
priza de alimentare.
tea rănirii lor.

În portbagaj (numai pentru modelul LEON


ST) ATENŢIE
Fig. 169  Consola centrală: priza de alimen-
tare 12 V față.  Partea din spate a consolei – Ridicați capacul prizei de alimentare ››› fig. Folosiți întotdeauna tipul corect de fișe
centrale: prizele USB. 170. pentru a evita deteriorarea prizelor.

– Introduceți ștecherul aparatului electric în


priza de alimentare. Indicaţie
● Utilizarea aparatelor electrice cu motorul
Echipamentele electrice pot fi conectate la oprit va duce la descărcarea bateriei.
priza de alimentare 12 V. Aparatele conectate
● Dacă un dispozitiv electric conectat se
la fiecare priză de alimentare nu trebuie să
supraîncălzește, opriți-l imediat și scoateți-
consume mai mult de 120 W. l din priză.

170
Transportul și echipamentele practice

● Înainte de punerea sau luarea contactu- ● Utilizați chingi adecvate pentru fixarea toate ușile și hayonul. Înainte de încuierea
lui, scoateți din porturile USB dispozitivele obiectelor grele. automobilului, asigurați-vă că în automobil
pentru a le proteja de orice deteriorare ● În caz de manevre bruște sau accident, nu se află adulți sau copii.
produsă de fluctuațiile de tensiune. obiectele care nu sunt fixate pot fi proiec-
tate înainte, rănind ocupanții automobilului Indicaţie
sau trecătorii. Acest risc sporit de rănire va
● Circulația aerului în automobil contribuie
fi și mai mare dacă un obiect nefixat este
Depozitarea obiectelor lovit de un airbag în expansiune. Dacă la reducerea aburirii geamurilor. Aerul vi-
acest lucru se întâmplă, obiectele se pot ciat este evacuat prin fantele de ventilație
din capitonajul lateral al portbagajului. Asi-
Încărcarea portbagajului comporta ca un proiectil. Pericol de acci-
gurați-vă că fantele de ventilație nu sunt
dentare fatală.
acoperite niciodată.
Toate bagajele și alte obiecte libere trebuie ● Vă rugăm să rețineți că, la transportarea
● Chingile pentru fixarea bagajelor pe ine-
fixate în siguranță în portbagaj. Obiectele ca- obiectelor grele, centrul de greutate se
lele de ancorare sunt disponibile în comerț,
re nu sunt fixate și care se deplasează înainte poate deplasa, ceea ce poate afecta ma-
nevrabilitatea automobilului și poate cauza la magazinele de accesorii.
și înapoi pot diminua siguranța și ținuta de
drum a automobilului prin deplasarea centru- un accident. Din acest motiv, adaptarea
lui de greutate. corespunzătoare a vitezei și a stilului de
conducere este esențială pentru evitarea
– Distribuiți uniform încărcătura în portbagaj. accidentelor.
– Amplasați obiectele grele cât mai în față ● Nu depășiți niciodată sarcinile admise pe
posibil în portbagaj. punți și masa totală maximă admisă. Dacă
aceste sarcini și greutăți sunt depășite, ca-
– Așezați mai întâi obiectele grele.
racteristicile de conducere ale automobilu-
– Fixați obiectele grele de inelele de ancorare lui se pot modifica, ceea ce poate cauza
montate ››› pagina 177. accidente, rănirea ocupanților și deteriora-
rea automobilului.
ATENŢIE ● Nu lăsați niciodată automobilul nesupra-
vegheat, în special când hayonul este des-
● Bagajele și alte obiecte care nu sunt fixa-
chis. Copii se pot urca în portbagaj și închi-
te în portbagaj pot cauza accidentări gra-
de ușa după ei; astfel nu vor mai putea ieși,
ve.
putându-se ajunge la deces.
● Depozitați întotdeauna obiectele în port-
● Nu permiteți niciodată copiilor să se joa-
bagaj și fixați-le de inelele de ancorare.
ce în interiorul sau în jurul automobilului. La
părăsirea automobilului, închideți și încuiați

171
Utilizarea

Copertina portbagajului Demontarea Copertina retractabilă a portbaga-


3 Valabil pentru modelul: LEON ● Detașați chingile ››› fig. 171 B din cârlige jului
A .
3 Valabil pentru modelul: LEON ST
● Scoateți copertina din suporturile laterale
››› fig. 172 trăgând în sus și în afară.
● Dacă este cazul, copertina portbagajului
poate fi depozitată sub podeaua mobilă a
portbagajului ››› pagina 173

Montarea
● Introduceți copertina orizontal, astfel încât
„orificiile“ să intre în axele suporturilor ››› fig.
Fig. 171 În portbagaj: demontarea și montarea 172 și apăsați până se fixează.
copertinei. ● Prindeți chingile ››› fig. 171 B pe hayon
››› .

ATENŢIE
● Copertina din portbagaj trebuie întot-
deauna bine fixată (risc de accidente).
● Copertina portbagajului nu trebuie utili-
zată ca spațiu de depozitare. Articolele
așezate pe copertină pot cauza rănirea
ocupanților automobilului în caz de acci-
dent sau în caz de frânare bruscă. Fig. 173 În portbagaj: extinderea și retragerea
copertinei.
Fig. 172 În portbagaj: demontarea și montarea
copertinei.

Copertina portbagajului obturează vizibilita-


tea în portbagaj.

172
Transportul și echipamentele practice

excepția automobilelor cu motor pe gaz na- Depozitarea copertinei portbaga-


tural GNC) ››› pagina 174.
jului
Fixarea copertinei 3 Valabil pentru modelul: LEON

● Amplasați copertina portbagajului în spațiul


dedicat din masca stânga.
● Fixați suportul copertinei portbagajului
››› fig. 174 1 în spațiul corespunzător.
● Verificați ca suportul ››› fig. 174 1 să fie bi-

Fig. 174 În portbagaj: demontarea copertinei. ne fixat.

Extinderea copertinei ATENŢIE


● Trageți uniform spre înapoi de mânerul co- Obiectele sau animalele neasigurate sau
pertinei portbagajului ››› fig. 173 1 , până asigurate incorect pe copertina portbaga-
Fig. 175 În portbagaj: capacele pentru depozi-
se fixează cu un clic pe poziție. jului pot produce răniri grave în cazul unei
tarea copertinei portbagajului.
manevre sau frânări bruște sau în cazul
unui accident.
Retractarea copertinei portbagajului
● Nu lăsați obiecte dure, grele sau ascuțite
● Pentru eliberare, apăsați mânerul coperti-
sau bagaje pe copertina portbagajului.
nei portbagajului în direcția indicată de să-
● Nu transportați niciodată animale pe co-
geată ››› fig. 173 .
pertina portbagajului.
Copertina se va deplasa automat către spa-
te și se va retracta complet. ATENŢIE
Pentru retractarea copertinei portbagaju-
Demontarea copertinei
lui, apăsați în jos pe mânerul acesteia; da-
● Apăsați suportul copertinei portbagajului că apăsați în sus, este posibil ca prinderile
››› fig. 174 1 în direcția indicată de săgeată. să se rupă. Fig. 176 În portbagaj: montarea copertinei
portbagajului.
● Scoateți copertina din suport în sus.
● Copertina portbagajului poate fi depozitată Copertina portbagajului poate fi depozitată
sub podeaua mobilă a portbagajului când sub podeaua mobilă a portbagajului. »
aceasta din urmă este în poziția de sus (cu

173
Utilizarea

● Demontați capacele din stânga și din Utilizarea plasei de separare în


dreapta ››› fig. 175.
spatele banchetei*
● Apăsați copertina portbagajului până se fi-
3 Valabil pentru modelul: LEON ST
xează în spațiul dedicat ››› fig. 176.
● Așezați capacele din stânga și dreapta în
poziția inițială.

Depozitarea copertinei portbaga-


jului Fig. 178 În portbagaj: spațiu pentru depozita-
3 Valabil pentru modelul: LEON ST rea copertinei retractabile.

Copertina retractabilă a portbagajului poate


fi depozitată sub podeaua mobilă a portba-
gajului. Fig. 179 În portbagaj: fixarea plasei de separa-
re.
● Scoateți capacele ››› fig. 177 A stânga și
dreapta.
● Apăsați capătul copertinei retractabile în
direcția indicată de săgeată, până când se fi-
xează în compartiment ››› fig. 178.
● Așezați capacele din stânga și dreapta în
Fig. 177 În portbagaj: spațiu pentru depozita- poziția inițială.
rea copertinei retractabile.

Fig. 180 În portbagaj: demontarea plasei de


separare.

174
Transportul și echipamentele practice

Extragerea și asigurarea plasei de separa- ● Montați caseta în suporturile din dreapta și Utilizarea plasei de separare cu
re stânga.
spătarele banchetei pliate
● Trageți mânerul ››› fig. 179 2 pentru a ● Apăsați caseta în suporturile din dreapta și
3 Valabil pentru modelul: LEON ST
scoate plasa din casetă 4 . stânga în sens opus săgeții ››› fig. 180 2 , pâ-
● Fixați plasa de separare în partea dreaptă nă se fixează.
3 (imaginea mărită). Marcajele roșii de pe butoanele de eliberare
● Fixați plasa de separare în partea stângă nu trebuie să mai fie vizibile.
1 , trăgând de tijă.
ATENŢIE
Plasa de separare este fixată corespunzător
● Asigurați întotdeauna obiectele transpor-
când capetele în formă de T sunt fixate bine
tate, chiar dacă plasa de separare este bi-
în locașurile 3 și 1 .
ne montată.

Retractarea plasei de separare ● Nu trebuie să se afle nimeni în spatele


plasei de separare când automobilul se
● Desprindeți tija din locașurile 3 și 1 . Fig. 181 Asamblarea plasei de separare în spă-
deplasează. tarele scaunelor din spate
● Rulați plasa și introduceți-o în caseta 4 ,
susținând-o cu mâna. ATENŢIE

Demontarea plasei de separare Manevrarea incorectă a plasei de separare


poate duce la deteriorări.
● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain-
● Nu „eliberați“ plasa de separare când o
te.
rulați, deoarece plasa și alte piese ale au-
● Apăsați clapeta de eliberare stânga sau tomobilului este posibil să de deterioreze.
dreapta ››› fig. 180 în direcția indicată de să- Rulați plasa de separare cu mâna.
geată 1 .
● Scoateți caseta din suport în direcția indi-
cată de săgeată ››› fig. 180 2 .

Montarea plasei de separare Fig. 182 În portbagaj: plasa de separare fixată


● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain- pe spătarele banchetei. »
te.

175
Utilizarea

Montarea plasei de separare Demontarea plasei de separare Platforma pentru transportul


● Pliați spătarele scaunelor spate spre înain- ● Scoateți caseta cu plasa aproximativ 5 cm obiectelor lungi*
te. în sens opus săgeții ››› fig. 181 2 .
● Scoateți plasa de separare din suporturile ● Scoateți caseta de pe șine, trăgând în sens
laterale. opus săgeților ››› fig. 181 1 .
● Introduceți caseta cu plasa în fantele șinei, ● Ridicați spătarele scaunelor din spate.
în direcția indicată de săgeți ››› fig. 181 1 .
● Apăsați complet caseta către partea stân- ATENŢIE
gă a automobilului, în direcția indicată de să- În timpul manevrelor sau frânelor bruște
geată ››› fig. 181 2 . sau în cazul unui accident, obiectele pot fi
● Verificați ca plasa să fie bine fixată. proiectate prin habitaclu, producând răniri
grave sau fatale.

Extragerea și asigurarea plasei de separa- ● Asigurați întotdeauna obiectele transpor-


Fig. 183 Pe spătarul banchetei: deschiderea
re tate, chiar dacă plasa de separare este bi- platformei.
ne montată.
● Trageți mânerul ››› fig. 182 2 pentru a
● Nu trebuie să se afle nimeni în spatele
scoate plasa din casetă ››› fig. 182 4 .
plasei de separare când automobilul se
● Fixați plasa de separare în partea dreaptă deplasează.
››› fig. 182 3 (imaginea mărită).
● Fixați plasa de separare în partea stângă ATENŢIE
››› fig. 182 1 , trăgând de tijă.
Spătarele scaunelor trebuie ridicate din
Plasa de separare este fixată corespunzător nou doar după ce plasa de separare a fost
când capetele în formă de T sunt fixate bine demontată.
în locașurile ››› fig. 182 3 și 1 .
ATENŢIE Fig. 184 În portbagaj: deschiderea trapei.
Retractarea plasei de separare
Manevrarea incorectă a plasei de separare
● Scoateți tija din spațiile din ornamentele la- poate duce la deteriorări. Pe banchetă, în spatele cotierei centrale exis-
terale ale plafonului. ● Nu „eliberați“ plasa de separare când o tă o trapă pentru transportul în interior al
● Rulați plasa și introduceți-o în caseta ››› fig. rulați, deoarece plasa și alte piese ale au- obiectelor lungi, cum ar fi schiurile.
182 4 , susținând-o cu mâna. tomobilului este posibil să de deterioreze. Pentru a evita murdărirea interiorului, obiec-
Rulați plasa de separare cu mâna.
tele murdare trebuie înfășurate (de exemplu
176
Transportul și echipamentele practice

cu o pătură), înainte de a fi introduse prin Inelele de ancorare* În partea din față și din spate a portbagajului
acest spațiu. există inele de ancorare pentru asigurarea
bagajelor ››› fig. 186.
Când cotiera este coborâtă, nimeni nu tre-
buie să ocupe locul central din spate. Pentru utilizarea inelelor de ancorare, aces-
tea trebuie mai întâi ridicate1).
Deschiderea platformei
● Coborâți cotiera centrală.
ATENŢIE

● Trageți maneta de eliberare în direcția să- Dacă utilizați centuri sau chingi de fixare
necorespunzătoare sau deteriorate, aces-
geții și împingeți capacul platformei ››› fig.
tea se pot rupe în caz de frânare sau acci-
183 1 în jos și în față.
dent. Apoi, obiectele pot fi proiectate în ha-
● Deschideți hayonul. bitaclu și pot cauza răniri grave sau fatale.
● Introduceți obiectele lungi prin spațiul din Fig. 185 În portbagaj: inelele de ancorare (mo-
● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
delul LEON, versiunile fără roată de rezervă și
portbagaj. fixare corespunzătoare și în stare bună.
GNC).
● Fixați obiectele cu centura de siguranță. ● Centurile și chingile de fixare trebuie asi-

● Închideți hayonul. gurate ferm cu inelele de ancorare.


● Obiectele din portbagaj neasigurate se

Închiderea platformei pot mișca brusc și pot determina schimbări


în manevrabilitatea automobilului.
● Ridicați capacul platformei până când se
● Fixați toate obiectele, atât mici cât și ma-
fixează ferm. Marcajul roșu de pe laterala
ri.
portbagajului nu trebuie să fie vizibil.
● Când asigurați obiectele, nu depășiți ni-
● Închideți hayonul.
ciodată forța maximă de tracțiune pentru
● Ridicați cotiera centrală dacă este necesar. inelele de ancorare.
● Nu fixați niciodată un scaun pentru copii
Indicaţie Fig. 186 În portbagaj: inelele de ancorare (mo- de inelele de ancorare. »
delul LEON ST).
Platforma se poate deschide și din portba-
gaj. Pentru aceasta, apăsați maneta de de-
blocare în jos, în sensul săgeții, și capacul
în sus ››› fig. 184.

1) Valabil numai pentru modelul LEON ST.


177
Utilizarea

Indicaţie Plasă pentru bagaje*


● Forța maximă de tracțiune pe care o pot
susține inelele de ancorare este de 3,5 kN.
● Centurile și sistemele adecvate asigurării
încărcăturii se pot obține de la dealeri spe-
cializați. SEAT vă recomandă să apelați la
un dealer SEAT.
● Inelele de ancorare devin inutilizabile la
versiunile cu roată de rezervă și GNC.

Fig. 188 În portbagaj: cârligele de reținere


(LEON ST).
Cârligele de reținere Fig. 189 În portbagaj: plasa pentru bagaje
În partea din stânga și dreapta spate a port- agățată la nivelul podelei (modelul LEON ST).
bagajului există cârlige de reținere fixe ››› fig.
188.
Cârligele de reținere sunt destinate să asigu-
re sacoșe ușoare.
În partea din față și din spate a portbagajului
există inele de ancorare pentru asigurarea
bagajelor ››› fig. 185 și ››› fig. 186.

ATENŢIE
Fig. 187 În portbagaj: cârligele de reținere Nu utilizați niciodată cârligele de reținere
(LEON). ca inele de ancorare. În cazul unei frânări Fig. 190 În portbagaj: inelele 1 și cârligele
bruște sau al unui accident, cârligele se 2 pentru fixarea plasei pentru bagaje (mode-
pot rupe. lul LEON ST).

Portbagajul previne deplasarea bagajelor


ATENŢIE
ușoare. Plasa pentru bagaje are un fermoar
Fiecare cârlig poate susține o greutate ma- pentru a putea depozita obiecte mici.
ximă de 2,5 kg.

178
Transportul și echipamentele practice

Plasa pentru bagaje poate fi agățată în port- ATENŢIE Podeaua mobilă a portbagajului
bagaj în diferite moduri.
Pentru fixarea plasei elastice pentru baga- 3 Valabil pentru modelul: LEON
je de inelele de ancorare, plasa trebuie bi-
Agățarea plasei pentru bagaje de po-
ne întinsă. Odată agățată în cârlige, este
deaua portbagajului
tensionată. Dacă plasa este agățată sau
● După caz, ridicați inelele de ancorare din scoasă incorect, cârligele pot provoca ră-
față ››› fig. 189 2 . niri.
● Fixați cârligele plasei de inelele de ancora- ● Fixați întotdeauna bine cârligele plasei,
re 2 ››› . Fermoarul bagajelor trebuie în- pentru a nu se desprinde brusc din inelele
dreptat în sus. de ancorare, la agățare sau scoaterea din
cârlige.
● Fixați cârligele plasei de inelele de ancora-
● La agățarea și scoaterea din cârlige, pro-
re 1 .
tejați-vă ochii și fața, pentru cazul în care
cârligele s-ar desprinde brusc. Fig. 191 Portbagajul: podeaua mobilă
Agățarea plasei pentru bagaje lângă pra-
● Agățați întotdeauna cârligele plasei de
gul de încărcare
bagaje în ordinea descrisă. Dacă un cârlig
● Fixați cârligele scurte ale plasei de inelele se desprinde brusc, riscul de rănire crește.
de ancorare ››› fig. 190 1 ››› . Fermoarul
bagajelor trebuie îndreptat în sus.
● Fixați chingile în cârligele plasei 2 .

Demontarea plasei pentru bagaje


Plasa pentru bagaje agățată în cârlige este
bine întinsă ››› .

● Scoateți cârligele și chingile plasei de ba- Fig. 192 Portbagajul: podeaua mobilă
gaje din inelele de ancorare și cârligele pen-
tru bagaje. Podeaua mobilă în poziție înclinată
● Depozitați plasa pentru bagaje în portba- Când podeaua mobilă este înclinată, puteți
gaj. avea acces la zona roții de rezervă/kitului de
reparație pneuri. »

179
Utilizarea

● Ridicați podeaua mobilă cu ajutorul mâne- Podeaua mobilă în poziție înclinată


rului ››› fig. 191 1 , trageți-o spre înapoi și îm- Când podeaua mobilă este înclinată, puteți
pingeți spătarul banchetei până când partea avea acces la zona roții de rezervă/kitului de
mobilă a podelei se sprijină pe acesta. reparație pneuri.
● Așezați podeaua în punctele destinate
››› fig. 192 (săgeți). ● Ridicați podeaua mobilă de mânerul ››› fig.
193 1 și trageți-o până când partea din față
a acesteia trece complet de șinele înclinate
››› fig. 194 3 .
Podeaua mobilă a portbagajului
● Treceți podeaua printre aceste șine cu aju-
3 Valabil pentru modelul: LEON ST
Fig. 194 Podeaua mobilă a portbagajului: și- torul mânerului 1 , până când ajunge la spă-
nele înclinate. tarul banchetei și se fixează pe șine.

Podeaua mobilă în poziție înălțată ATENŢIE


● Ridicați podeaua de mânerul ››› fig. 193 1 În timpul manevrelor sau frânelor bruște
și trageți-o până când partea din față a po- sau în cazul unui accident, obiectele pot fi
delei trece complet de suporturile 2 . proiectate prin habitaclu, producând răniri
● Deplasați podeaua în față peste suporți, grave sau fatale.
până la spătarul banchetei din spate și apoi ● Asigurați întotdeauna obiectele în port-
coborâți podeaua folosind mânerul 1 . bagaj, chiar dacă podeaua este ridicată
corect.
Fig. 193 Podeaua mobilă a portbagajului: po- Podeaua mobilă în poziție coborâtă ● Între scaunele spate și podeaua ridicată
ziția. ● Ridicați podeaua de mânerul ››› fig. 193 1 a portbagajului pot fi transportate numai
obiecte care nu depășesc 2/3 din înălțimea
și trageți-o până când partea din față a po-
podelei.
delei trece complet de suporturile 2 .
● Între scaunele spate și podeaua ridicată
● Apoi așezați partea din față peste șinele in-
a portbagajului pot fi transportate numai
ferioare ale suporților, glisați podeaua până
obiecte cu o greutate mai mică de aproxi-
la spătarul banchetei din spate și coborâți în mativ 7,5 kg.
același timp podeaua, folosind mânerul 1 .

180
Transportul și echipamentele practice

ATENŢIE Cazuri în care barele transversale și siste- ATENŢIE


mele de cadre pentru portbagajul de pavi-
● Masa maximă care poate fi încărcată pe ● Înainte de a intra într-o spălătorie auto,
lion trebuie demontate.
podeaua mobilă a portbagajului în poziție scoateți întotdeauna barele transversale și
ridicată este 150 kg. ● Când nu sunt utilizate. cadrul portbagaj de pavilion.
● Când o așezați la loc, nu lăsați podeaua ● Când automobilul este spălat într-o spălă- ● Înălțimea automobilului este mai mare la
portbagajului să cadă. Ghidați-o întot- torie auto. instalarea barelor transversale sau a ca-
deauna într-un mod controlat. În caz con- ● Când înălțimea automobilului depășește drului portbagaj de pavilion și a bagajelor
trar, capitonajul și podeaua portbagajului înălțimea maximă disponibilă, de exemplu în fixate pe acestea. De aceea, verificați ca
este posibil să se deterioreze. înălțimea automobilului să nu depășească
unele garaje.
limita de înălțime disponibilă, de exemplu
la trecerea prin pasaje subterane sau uși
Indicaţie ATENŢIE
de garaj.
SEAT recomandă să folosiți chingi pentru a Când pe sistemul cadru portbagaj de pavi- ● Barele transversale, cadrul portbagaj de
fixa obiectele pe inelele de reținere. lion sunt transportate bagaje grele sau vo- pavilion și bagajele fixate pe acestea nu
luminoase, performanța la conducere a au- trebuie să interfereze cu antena exterioară
tomobilului este afectată, deoarece cen- sau să împiedice cursa trapei panoramice
trul de greutate se schimbă și rezistența la
››› pagina 146 și a hayonului.
Cadrul portbagaj de pavilion curenții de aer este mai mare.
● Verificați ca la deschidere, hayonul să nu
● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de
lovească încărcătura de pe pavilion.
Introducere reținere corespunzătoare și în stare bună
pentru fixarea corectă a încărcăturii.
Acoperișul automobilului a fost conceput ● Încărcăturile voluminoase, grele, lungi
Indicaţie de mediu
pentru a optimiza aerodinamica. Din această sau plate au efect negativ asupra aerodi- Când sunt montate barele transversale sau
cauză, barele transversale sau sistemele namicii automobilului, centrului de greuta- un cadru portbagaj de pavilion, rezistența
convenționale de cadre pentru portbagajul te și performanțelor la conducere. crescută la înaintare înseamnă un consum
de pavilion nu pot fi fixate pe canalele de ● Evitați frânările și manevrele bruște. mai mare de carburant.
scurgere a apei. ● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
Deoarece canalele de scurgere a apei sunt de conducere la condițiile de vizibilitate,
integrate în pavilion pentru a reduce rezisten- carosabil, trafic și meteorologice.
ța aerului, pot fi folosite doar barele transver-
sale și sistemele de cadre pentru portbagajul
de pavilion aprobate de SEAT.

181
Utilizarea

Fixarea barelor transversale și a le. Din motive de siguranță, trebuie folosite ● Utilizați numai bare transversale și cadru
elemente speciale de prindere pentru a
sistemului cadru portbagaj de pa- portbagaj de pavilion care se află în per-
transporta în siguranță pe acoperiș bagaje, fectă stare și sunt fixate corect.
vilion biciclete, schiuri, plăci de surf sau bărci. Ac- ● Fixați corespunzător barele transversale
cesoriile adecvate pot fi achiziționate de la și cadrul portbagaj de pavilion.
dealerii SEAT.
● Verificați îmbinările filetate și dacă este
Fixați întotdeauna în mod adecvat barele necesar strângeți-le după ce ați parcurs o
transversale și cadrul portbagaj de pavilion. distanță scurtă. Când faceți călătorii mai
Întotdeauna acordați atenție instrucțiunilor lungi, verificați îmbinările filetate la fiecare
de montare care însoțesc respectivele bare oprire pentru odihnă.
transversale și cadru portbagaj de pavilion. ● Fixați întotdeauna corect cadrul portba-
gaj de pavilion special pentru roți, schiuri și
Model LEON plăci de surf etc.
Punctele de fixare față și spate 1 și 2 sunt ● Nu modificați și nu reparați niciodată ba-
Fig. 195 Leon: punctele de fixare a barelor de vizibile numai dacă ușile sunt deschise ››› fig. rele transversale sau cadrul portbagaj de
amarare pentru cadrul portbagaj de pavilion. 195. pavilion.

Modelul LEON ST Indicaţie


Barele transversale sunt montate pe barele Citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile
de amarare. Punctele de fixare sunt marcate de montare care însoțesc barele transver-
pe barele de amarare ››› fig. 196. sale și cadrul portbagaj de pavilion și păs-
trați-le în automobil.
ATENŢIE
Fixarea și utilizarea incorectă a barelor
transversale și a cadrului portbagaj de pa- Încărcarea cadrului portbagajului
vilion pot duce la desprinderea întregului de pavilion
sistem de pe acoperiș, provocând un acci-
Fig. 196 Leon ST: punctele de fixare a barelor
dent sau răniri. Încărcătura poate fi asigurată doar dacă ba-
de amarare pentru cadrul portbagaj de pavi-
lion. ● Țineți cont întotdeauna de instrucțiunile rele transversale și cadrul portbagaj de pavi-
de asamblare ale producătorului. lion sunt fixate corespunzător ››› .
Barele transversale reprezintă baza pentru o
serie de cadre portbagaj de pavilion specia-

182
Climatizarea

Sarcina maximă autorizată pe acoperiș ATENŢIE Climatizarea


Sarcina maximă permisă pe acoperiș este de Depășirea sarcinii maxime autorizate pe
75 kg. Această valoare reprezintă greutatea
combinată a cadrului portbagaj de pavilion,
acoperiș poate avea ca rezultat accidente
și avarierea gravă a automobilului.
Încălzirea, ventilația și răci-
barelor transversale și a încărcăturii propriu- ● Nu depășiți niciodată sarcina maximă rea
zise ››› . admisă pe acoperiș și pe punți sau masa
Verificați întotdeauna greutatea cadrului maximă autorizată a automobilului. Introducere
portbagaj de pavilion, barelor transversale și ● Nu depășiți niciodată capacitatea de în-
a încărcăturii transportate și, dacă este cazul, cărcare a barelor transversale și cadrului Citiți cu atenție informațiile suplimentare
cântăriți-le. Nu depășiți niciodată sarcina portbagaj de pavilion, chiar dacă sarcina ›››  pagina 43
maximă autorizată pe acoperiș. maximă admisă pe acoperiș nu a fost atin-
să. Vizualizarea informațiilor referitoare la sis-
Dacă însă folosiți bare transversale și un ca-
● Fixați obiectele grele cât mai în față posi- temul de climatizare Climatronic
dru portbagaj de pavilion ce admit o greutate
bil și distribuiți uniform încărcătura auto- Pe ecranul unității de control Climatronic și
mai mică, nu veți putea transporta sarcina
mobilului. pe cel al sistemului Easy Connect montat din
maximă admisă pe plafon. În acest caz, nu
depășiți sarcina maximă admisă pentru ca- fabrică, sunt indicate valorile teoretice ale zo-
drul portbagaj de pavilion din instrucțiunile ATENŢIE nelor de temperatură.
de montare. Încărcăturile fixate incorect sau desfăcute Unitățile de măsură pentru temperatură pot fi
pot cădea de pe cadrul portbagaj de pavi- modificate în sistemul Easy Connect.
Distribuirea încărcăturii lion sau pot produce accidente și răniri.
Distribuiți bagajele uniform și fixați-le corect ● Utilizați întotdeauna centuri sau chingi de Filtrul de praf și de polen
››› . fixare corespunzătoare și în stare bună.
Filtrul de polen și de praf, având un cartuș cu
● Fixați corect încărcătura. cărbune activ, acționează ca o barieră împo-
Verificarea prinderilor triva impurităților din aerul intrat în habitaclu.
După instalarea barelor transversale și a ca- Filtrul de praf și polen trebuie înlocuit perio-
drului portbagaj de pavilion, verificați asam- dic, astfel încât funcționarea climatizării să nu
blările cu șurub și prinderile după o deplasare fie afectată negativ.
scurtă și apoi periodic.
Dacă filtrul își pierde prematur eficiența din
cauza utilizării în zone cu niveluri înalte de po-
luare a aerului, acesta trebuie înlocuit mai »

183
Utilizarea

frecvent decât se specifică în Programul de ● Nu lăsați niciodată fantele de aer proas- Utilizarea sistemului Climatronic
service. păt închise și nu utilizați recircularea aeru- cu ajutorul sistemului Easy Con-
lui un timp îndelungat, deoarece aerul din
ATENŢIE nect*
habitaclu nu va fi împrospătat.
Vizibilitatea redusă prin geamuri sporește 3 Valabil pentru automobilele cu Media System
Touch/Colour.
riscul de accidente grave. ATENŢIE
● Toate geamurile trebuie curățate de ● Închideți sistemul de climatizare dacă În sistemul Easy Connect sunt posibile și di-
gheață și zăpadă și dezaburite, pentru a suspectați că este defect. Astfel veți evita verse reglări la sistemul de climatizare Clima-
asigura o vizibilitate perfectă în exterior. deteriorarea suplimentară. Pentru verifica- tronic.
● Cantitatea de căldură maximă necesară rea climatizării apelați la un atelier specia-
pentru degivrarea cât mai rapidă a geamu- lizat. Deschideți meniul air conditioner (cli-
rilor poate fi obținută numai când motorul a ● Reparațiile asupra climatizării necesită matizare)
atins temperatura normală de funcționare. cunoștințe și instrumente de specialitate. ● Apăsați butonul  de pe panoul de co-
Porniți la drum numai dacă vizibilitatea es- SEAT vă recomandă să apelați la un centru
te perfectă. mandă Climatronic.
autorizat SEAT.
● Utilizați întotdeauna sistemul de încălzire, ● SAU: apăsați butonul  sistemului Easy
ventilația, climatizarea și încălzirea lunetei Connect. Cu butonul rotativ, selectați meniul
Indicaţie air conditioner (climatizare) și deschide-
pentru a menține o bună vizibilitate.
● Nu lăsați niciodată recircularea aerului
● Când sistemul de răcire este oprit, aerul ți-l.
activată timp îndelungat. Dacă sistemul de din exterior nu va fi uscat. Pentru a evita
aburirea geamurilor, SEAT recomandă ca Pe ecranul tactil, puteți vedea și modifica se-
răcire este dezactivat și modul de recircu-
sistemul de răcire (compresorul) să fie lă- tările curente, de exemplu temperatura seta-
lare a aerului este activat, geamurile se pot
sat pornit. Pentru a face acest lucru, apă- tă pentru partea șoferului și a pasagerului,
aburi foarte repede, limitând considerabil
sați butonul . Lampa de pe buton se va distribuția aerului și turația ventilatorului.
vizibilitatea.
aprinde.
● Când nu este necesar, dezactivați recir- Pentru a activa și dezactiva o funcție sau a
● Cantitatea de căldură maximă necesară selecta un submeniu, trebuie să apăsați buto-
cularea aerului.
pentru degivrarea cât mai rapidă a geamu- nul funcțional corespunzător.
rilor poate fi obținută numai când motorul a
ATENŢIE atins temperatura normală de funcționare.
Buton funcțional: funcție
Aerul viciat sau închis crește oboseala și ● Îndepărtați zăpada, gheața și frunzele de
reduce puterea de concentrare a șoferului, pe fantele de aer din fața parbrizului pentru OFF (de-
Activarea și dezactivarea sistemului
ceea ce ar putea provoca un accident grav. a asigura funcționarea corespunzătoare a zacti-
Climatronic.
vat)
încălzirii și a răcirii și pentru a preveni abu-
rirea geamurilor.
184
Climatizarea

Buton funcțional: funcție Utilizarea sistemului Climatronic tre, iar cele de peste +22℃ (+72°F) cu săgeți
roșii.
cu ajutorul sistemului Easy Con-
SYNC Sincronizați temperaturile în partea
(sincro- șoferului și partea pasagerului din fa- nect* Pentru a activa și dezactiva o funcție sau a
nizare) ță. selecta un submeniu, trebuie să apăsați buto-
3 Valabil pentru automobilele cu Media System
nul funcțional corespunzător.
Deschideți submeniul cu setările pen- Plus/Navi System/Navi System Plus.
tru climatizare. Pot fi reglate de ase-
menea și următoarele setări: Buton funcțional: funcție

Air conditioning profile OFF (de-


(profil de climatizare): modificați pu- zacti- Climatronic este dezactivat.
terea ventilatorului în modul AUTO. vat)
Puteți alege între scăzut, mediu și ridi-
ON (ac-
SETTINGS cat. Climatronic este activat.
tivat)
(setări)
Automatic air recircula-
SYNC Sincronizați temperaturile în partea
tion (recircularea automată a aeru-
(sincro- șoferului și partea pasagerului din fa-
lui): activarea și dezactivarea auto-
mată a recirculării aerului ››› pagina
nizare) ță. »
187. Fig. 197 Ecran Easy Connect: meniul de clima-
tizare.
BACK  (înapoi): închideți sub-
meniul.
În sistemul Easy Connect sunt posibile și di-
verse reglaje ale sistemului Climatronic
››› fig. 197.

Deschideți meniul air conditioner (cli-


matizare)
● Apăsați butonul  de pe panoul de co-
mandă Climatronic.

În partea de sus a ecranului puteți vedea și


modifica setările curente, de exemplu setarea
de temperatură pe partea șoferului și pe cea
a pasagerului. Temperaturile de până la
+22℃ (+72°F) sunt indicate prin săgeți albas-
185
Utilizarea

Buton funcțional: funcție Instrucțiuni pentru utilizarea cli- ● Motorul nu este pornit.

matizării ● Ventilatorul este oprit.


Deschideți submeniul cu setările pen-
tru climatizare. Pot fi reglate de ase- ● Siguranța sistemului de climatizare este ar-
menea și următoarele setări: Sistemul de răcire interior funcționează numai să.
când motorul este în funcțiune și ventilatorul
● Temperatura exterioară este sub aproxima-
Air conditioning profile pornit.
(profil de climatizare): modificați pu- tiv +3°C (+38°F).
terea ventilatorului în modul AUTO. Climatizarea funcționează cel mai eficient cu ● Compresorul sistemului de climatizare a
Puteți alege între scăzut, mediu și ridi- geamurile și trapa panoramică glisantă închi-
fost dezactivat temporar deoarece tempera-
cat. se. Totuși, dacă automobilul s-a încălzit pu-
tura lichidului de răcire a motorului este prea
ternic în urma expunerii la soare un timp înde-
Automatic air recirculation ridicată.
(recircularea automată a aerului): ac- lungat, aerul din interior se poate răci mai ra-
● Automobilul prezintă o altă defecțiune. Pen-
tivarea și dezactivarea automată a re- pid dacă deschideți pentru scurt timp gea-
circulării aerului ››› pagina 187. murile și trapa glisantă panoramică. tru verificarea climatizării apelați la un atelier
SETTINGS
specializat.
(setări) Automatic supplementary
heating (încălzire suplimentară au- Climatronic: modificarea unității de măsu-
tomată): pornește/oprește activarea ră pentru temperatură din ecranul siste- Caracteristici speciale
automată a încălzirii suplimentare, mului Infotainment montat din fabrică Dacă umiditatea și temperatura din exteriorul
pentru țările cu climă mai rece (numai automobilului sunt ridicate, de pe vaporizato-
la motoarele cu încălzire auxiliară). Afișajul temperaturii poate fi comutat între
grade Celsius și Fahrenheit din ecranul siste- rul sistemului de răcire poate să picure con-
Dacă această opțiune este dezacti-
vată, în funcție de temperatura exte- mului Infotainment, cu ajutorul butonului dens sub automobil. Acest fenomen este nor-
rioară, poate să dureze mai mult până /  al sistemului Infotainment și a buto- mal și nu indică o neetanșeitate!
când încălzirea să asigure o tempera- nului SETTINGS (setări) > Units (uni-
tură confortabilă. Indicaţie
tăți de măsură).
BACK  (înapoi): închideți sub- După pornirea motorului, umiditatea rezi-
meniul. Sistemul de răcire nu poate fi activat duală din sistemul de climatizare poate
aburi parbrizul. Porniți funcția de degivrare
Dacă sistemul de climatizare nu poate fi acti-
cât mai curând posibil, pentru a dezaburi
vat, cauzele pot fi următoarele:
geamurile.

186
Climatizarea

Fantele de ventilație

Fig. 198 Duzele de ventilație de pe planșa de


bord.

Duzele de ventilație Indicaţie Recircularea aerului împiedică aerul exterior


Pentru a asigura încălzirea, răcirea și ventila- să pătrundă în habitaclu.
Alimentele, medicamentele sau alte obiec-
rea corespunzătoare a habitaclului, duzele te sensibile la căldură sau frig nu trebuie Când temperatura exterioară este prea ridi-
de ventilație ››› fig. 198 1 trebuie să rămână amplasate în fața duzelor de ventilație, cată, selectarea modului manual de recircu-
deschise. deoarece pot fi deteriorate sau pot deveni lare a aerului pentru o scurtă perioadă de
improprii utilizării din cauza aerului provenit timp împrospătează aerul din habitaclu mai
● Rotiți rozeta corespunzătoare (detaliu) în di-
de la duzele de ventilație. rapid.
recția necesară pentru a deschide sau a în-
chide duzele de ventilație. Când butonul ro- Din motive de siguranță, modul recirculare
tativ este în poziția , duza de ventilație co- aer este oprit când butonul  este apăsat
respunzătoare este închisă. Modul de recirculare a aerului sau distribuția aerului este setată la .
● Modificați direcția fluxului de aer cu mane-
Indicații importante Activarea și dezactivarea modului manual
ta fantelor de ventilație.
de recirculare aer 
Recircularea aerului:
Există alte duze de ventilație suplimentare, Activarea: apăsați butonul  până când se
nereglabile, pe planșa de bord 2 , în zona  Recircularea manuală
aprinde lampa de avertizare. »
pentru picioare și în partea din spate a habi-
taclului.
187
Utilizarea

Dezactivarea: apăsați butonul  până când ATENŢIE


lampa de avertizare se stinge.
Respectați avertismentele de siguranță
››› în Introducere la pagina 184.
Funcționarea recirculării automate a aeru-
lui (meniul climatizare) ● Dacă sistemul de răcire este dezactivat și
modul de recirculare a aerului este activat,
Cu modul automat de recirculare a aerului geamurile se pot aburi foarte repede, limi-
activat, este posibilă intrarea aerului curat în tând considerabil vizibilitatea.
interior. Dacă sistemul detectează concen-
● Când nu este necesar, dezactivați recir-
trații ridicate de substanțe periculoase în ha-
cularea aerului.
bitaclu, recircularea aerului este activată au-
tomat. Când nivelul de impurități scade în li-
mite normale, recircularea aerului este de- ATENŢIE
zactivată. Nu fumați în automobilele cu sistem de cli-
matizare, dacă recircularea aerului este
Sistemul nu poate detecta mirosurile neplă-
activată. Fumul aspirat se poate depune pe
cute.
vaporizatorul sistemului de răcire și pe car-
Recircularea aerului nu se conectează auto- tușul de cărbune activ al filtrului de praf și
mat la modelele fără senzor de umiditate și în polen, având drept rezultat un miros per-
următoarele condiții exterioare: manent, neplăcut.

● Temperatura exterioară este mai mică de


Indicaţie
+3°C (+38°F).
● Sistemul de răcire se dezactivează și tem-
Climatronic: recircularea aerului se acti-
vează pentru a împiedica pătrunderea ga-
peratura exterioară este sub +10℃ (+50°F).
zelor de eșapament sau a mirosurilor ne-
● Sistemul de răcire este dezactivat, tempe- plăcute în habitaclu, în marșarier și când
ratura exterioară este sub +15℃ (+59°F) și funcționează ștergătorul de parbriz auto-
ștergătoarele de parbriz sunt activate. mat.

Activarea/dezactivarea recirculării automate


a aerului se face în meniul de climatizare, la
Configurare.

188
Introducere

Sistemul Infotainment ATENŢIE instrucțiunile afișate de sistemul de navi-


gație.
Distragerea atenției șoferului în orice fel
poate duce la un accident și poate provoca ● Adaptați viteza automobilului și stilul de
Introducere răniri. Acționarea sistemului Infotainment în conducere la condițiile de vizibilitate, caro-
timpul conducerii vă poate distrage atenția sabil, trafic și meteorologice.
Instrucțiuni de siguranță referitoa- de la trafic.

re la sistemul Infotainment ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res- ATENŢIE


ponsabilitate.
Conectarea, introducerea sau deconecta-
Circulația pe drumurile publice reclamă în ● Selectați setările de volum care să vă rea unui mediu de date în timpul conducerii
prezent atenția deplină și permanentă a șofe- permită să auziți permanent și fără proble- vă poate distrage atenția de la trafic, pro-
rului. me semnalele din exteriorul automobilului vocând un accident.
(de exemplu, sirenele serviciilor de urgen-
Nu folosiți sistemul Infotainment și diferitele ță).
funcții ale acestuia decât atunci când condi- ATENŢIE
● Dacă setați volumul la un nivel prea ma-
țiile din trafic permit acest lucru. Conectarea unor cabluri pentru dispozitive
re, chiar și pentru scurt timp, nu veți auzi su-
netele exterioare. externe poate deranja șoferul.
ATENŢIE
● Aranjați cablurile de conectare astfel în-
● Înainte de a porni la drum vă recoman- cât să nu deranjeze șoferul.
ATENŢIE
dăm să vă familiarizați cu diferitele funcții
ale sistemului Infotainment. Nivelul volumului se poate modifica brusc
când comutați sursa audio sau când co- ATENŢIE
● Volumul ridicat al sistemului audio poate
nectați o alta. Dispozitivele externe care nu sunt asigura-
reprezenta un pericol pentru dvs. și ceilalți
participanți la trafic. ● Reduceți volumul de bază înainte de a te corespunzător în automobil pot fi proiec-
comuta sursa audio. tate prin habitaclu în timpul unor manevre
● Reglați volumul astfel încât să puteți dis-
sau frânări bruște sau în cazul unui acci-
tinge zgomotele din jur, de exemplu claxoa-
dent, provocând avarii sau răniri.
nele și sirenele etc. ATENŢIE
● Nu așezați și nu montați niciodată dispo-
● Setările sistemului Infotainment trebuie Recomandările de conducere și indicatoa- zitive externe pe uși, parbriz, volan sau pes-
făcute când automobilul este oprit sau de rele rutiere afișate de sistemul de navigație te/lângă zonele marcate cu „AIRBAG“, pe
către un pasager. pot să difere față de condițiile reale din tra- planșa de bord, spătare sau între aceste
fic. zone și pasageri. În cazul unui accident,
● Indicatoarele rutiere și reglementările ru- aceste dispozitive pot cauza răniri grave,
tiere au prioritate față de recomandările și mai ales dacă se declanșează airbagurile. »
189
Sistemul Infotainment

ATENŢIE ● Dacă introduceți un CD sau DVD în timp Indicaţie


ce un altul este deja în aparat sau este în
Cotiera poate obstrucționa mișcările bra- Pentru funcționarea corectă a sistemului
curs de ejectare, unitatea CVD se poate
țului șoferului, ceea ce poate duce la un Infotainment, este important ca data și ora
deteriora definitiv. Așteptați întotdeauna
accident și răniri grave. setate ale automobilului să fie corecte.
până când mediul de stocare este complet
● Întotdeauna mențineți cotiera închisă în ejectat.
timp ce automobilul se află în mișcare.

ATENŢIE
ATENŢIE
Orice obiecte străine lipite pe un dispozitiv
Deschiderea carcasei unui CD sau DVD de stocare a datelor, precum și pe medii
player poate duce la răniri provocate de necirculare pot avaria CD sau DVD playe-
radiațiile laser invizibile. rul.
● CD sau DVD playerele trebuie reparate ● Trebuie utilizate numai CD-uri sau DVD-
numai la un atelier autorizat. uri standard de 12 cm curate.
– Nu lipiți autocolante sau alte obiecte
ATENŢIE pe mediul de stocare a datelor. Autoco-
Dacă este introdus un dispozitiv de stocare lantele se pot dezlipi și pot avaria uni-
a datelor necorespunzător sau incompati- tatea.
bil, sistemul Infotainment se poate defecta. – Nu utilizați medii de stocare cu elemen-
● La introducerea unui dispozitiv de stocare te tipărite. Etichetele și autocolantele
a datelor, asigurați-vă că acesta este pozi- se pot dezlipi și pot provoca defectarea
ționat corespunzător. unității CD/DVD.

● Forțarea poate provoca defectarea ire- – Nu introduceți CD-uri de 8 cm sau CD-

parabilă a mecanismului de blocare a fan- uri ori DVD-uri cu forme neregulate.


tei cardului de memorie. – Nu introduceți discuri DVD-Plus, duale
● Utilizați numai carduri de memorie com- sau flip, deoarece sunt mai groase de-
patibile. cât CD-urile normale.

● Când introduceți și scoateți CD-uri și


DVD-uri, țineți-le întotdeauna în unghi ATENŢIE
drept față de partea frontală a unității Dacă volumul este prea ridicat sau sunetul
CD/DVD, fără a le înclina pentru a nu le este distorsionat, difuzoarele automobilului
zgâria. pot fi deteriorate.

190
Introducere

Prezentare generală a unității


Media System Touch și Media System Colour

Fig. 199 Prezentare generală a comenzilor


(această configurație depinde de versiune).

1 Modul radio (schimbarea frecvenței ben- 5 Setările sunetului și volumului 9 Fanta pentru cardul de memorie ››› pagi-
zii) ››› pagina 210 6 Setările automobilului ›››  pagina 36, na 215
2 Ecranul tactil ››› pagina 194 ››› pagina 236 10 Butonul setărilor (căutare și selectare)
3 Modul Telefon*/setările TP ››› pagina 7 Selectarea meniului principal ››› pagina ››› pagina 193
237 193
4 Modul media (sursele audio) ››› pagina 8 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 193
212

191
Sistemul Infotainment

Media System Plus/Navi System/Navi System Plus

Fig. 200 Prezentare generală a comenzilor

1 Selectarea meniului principal ››› pagina


193
2 Full Link1) ››› pagina 199
3 Volumul. Pornirea/oprirea ››› pagina 193
4 Ecranul tactil ››› pagina 194

1) Dacă automobilul nu dispune de sistem Full

Link*, la apăsarea butonului se afișează un mesaj


care vă informează că puteți activa această
funcție la un service autorizat la alegere.
192
Introducere

Instrucțiuni generale de uti- plasează cu o viteză aflată peste o limită Butoanele rotative/cu apăsare ale
specificată. sistemului Infotainment
lizare ● Utilizarea unui telefon mobil în automobil
poate provoca zgomote în difuzoarele Butoanele rotative/cu apăsare
Introducere acestuia. Butonul rotativ din stânga  este utilizat pen-
● În unele țări se pot aplica unele restricții tru controlul volumului sau ca buton de porni-
cu privire la utilizarea aparatelor cu tehno- re/oprire.
logie Bluetooth®. Pentru informații supli-
mentare, contactați autoritățile locale. Butonul rotativ din dreapta este butonul de
setare.
● La unele automobile echipate cu ParkPi-
lot, volumul sursei audio se reduce automat
la selectarea marșarierului. Volumul poate
Butoanele sistemului Infotainment
Fig. 201 Videoclip conex
fi redus din meniul Sound (sunet) > Volu- Butoanele unității sunt reprezentate în acest
Dacă este modificată setarea, este posibil ca me (volum). manual prin termenul „buton Infotainment“,
afișajul de pe ecran să se schimbe și în anu- iar funcția acestora este indicată în interiorul
mite cazuri, sistemul Infotainment se poate unui dreptunghi, de exemplu butonul  al
comporta într-un mod diferit de cel prezentat Diagrama meniurilor sistemului Infotainment.
în acest manual.
Butoanele sistemului Infotainment sunt acțio-
Ecranul tactil al sistemului Infotainment poate nate prin apăsare sau ținere apăsată.
Indicaţie fi utilizat pentru selectarea diferitelor meniuri
● Apăsarea ușoară a butoanelor sau apă- principale.
sarea scurtă a ecranului tactil este sufi-
Pentru a deschide rezumatul meniurilor, apă- Activarea și dezactivarea
cientă pentru acționarea sistemului Info-
sați butonul /  al sistemului Infotain-
tainment.
ment. Pentru pornirea și oprirea manuală a sistemu-
● Nu pot fi disponibile toate butoanele lui Infotainment, apăsați scurt butonul rotativ
funcționale listate și funcțiile descrise, da- Afișajul meniului principal al ecranului tactil
stânga .
torită software-ului dispozitivului utilizat pe poate fi comutat între „grilă“ și „carusel“ din
piața dumneavoastră. Echipamentul nu es- meniul Settings (setări) > Display La activare, sistemul pornește cu volumul re-
te defect dacă de pe ecran lipsește un bu- (afișaj). glat ultima oară, dacă valoarea acestuia nu
ton funcțional. depășește volumul de pornire maxim prese-
● Datorită legislațiilor specifice din diferite tat. Selectați Sound (sunet) > Volume
țări, anumite funcții pot să nu fie disponibile (volum). »
pe ecran atunci când automobilul se de-

193
Sistemul Infotainment

Dacă cheia este scoasă din contact sau da- pe panoul de instrumente sub forma unei ba- Utilizarea butoanelor funcționale și
că se apasă butonul de pornire/oprire (în re de volum.
instrucțiunile de pe ecran
funcție de echipamentul montat pe automo-
Este posibilă presetarea anumitor niveluri și
bil), sistemul se oprește automat. Dacă siste-
setări ale volumului. Selectați Menu (meniu)
mul Infotainment este pornit din nou, el se va
> Sound (sunet) > Volume (volum)
opri automat după aproximativ 30 de minute
(dezactivare temporizată).
Oprirea sonorului sistemului Infotainment
Indicaţie ● Rotiți butonul de volum  în sens antiorar
până când apare .
● Sistemul Infotainment este parte a auto-
mobilului. Aceasta nu poate fi utilizată la Dezactivarea sonorului sistemului Infotain-
niciun alt automobil.
ment oprește sursa media în curs de redare.
● Dacă bateria a fost decuplată, contactul Pe ecran se afișează .
trebuie activat înainte de trecerea pe siste- Fig. 202 Imaginea câtorva butoane funcționa-
mul Infotainment. Indicaţie le de pe ecran.
Dacă volumul de bază a fost crescut consi-
derabil pentru redarea unei anumite surse
Schimbarea volumului de bază audio, înainte de comutarea la altă sursă
audio reduceți din nou volumul.
Creșterea sau reducerea volumului ori
oprirea sunetului
Creșterea volumului: rotiți butonul de volum
 în sens orar sau acționați în sus butonul ro-
tativ stânga de pe volanul multifuncțional .
Reducerea volumului: rotiți butonul de vo-
lum  în sens orar sau acționați în jos butonul Fig. 203 Meniul pentru setarea sunetului
rotativ stânga de pe volanul multifuncțional
. Sistemul Infotainment este echipat cu un
Variațiile de volum sunt indicate pe ecran ecran tactil.
printr-o bară de volum. Volumul se poate Zonele active ale ecranului prin intermediul
controla cu ajutorul comenzilor de pe volan. cărora se pot apela anumite funcții se nu-
În acest caz, variațiile de volum sunt afișate mesc „butoane funcționale“. Aceste butoane
194
Introducere

se utilizează prin apăsare scurtă pe ecran Afișaj și butoane funcționale: funcționare Afișaj și butoane funcționale: funcționare
sau menținere apăsată. și efect și efect
Butoanele funcționale apar în instrucțiuni cu
Bara de derulare este afișată în dreapta și Anumite funcții și mesaje sunt însoțite de o
eticheta „butoane funcționale“ și cu un sim- dimensiunea sa depinde de intrările în lis- casetă de validare și sunt activate  sau
bol de buton în interiorul unui dreptunghi . tă. Deplasați bara pe ecran apăsând ușor /
C dezactivate  prin apăsarea opțiunii din
și fără a ridica degetul, vezi ››› pagina caseta de validare.
Butoanele funcționale activează funcții sau
195, Deschiderea intrărilor din listă și
deschid submeniuri. Meniul curent selectat căutarea prin liste. Apăsați pentru a confirma o intrare sau o
este afișat în bara de titlu ››› fig. 202 A a OK
selecție.
submeniului. Cursor mobil: Deplasați cursorul pe
ecran apăsând ușor și fără a vă ridica de- Apăsați pentru a închide o fereastră pop-
Butoanele funcționale inactive (gri) nu pot fi getul. × up sau o fereastră de introducere.
selectate.
SAU: Pentru a deplasa cursorul spre o Apăsați-le pentru a modifica pe rând se-
anumită poziție, apăsați locul respectiv / tările de reglare.
Creșterea sau diminuarea mărimii imagini- de pe ecran.
lor afișate pe ecran Deplasați cursorul pe ecran apăsându-l
D Cursor fix: Apăsați săgețile în sus, în jos, 
ușor și fără a ridica degetul.
Dimensiunea imaginii hărții de navigație la dreapta și la stânga pentru a regla su-
››› pagina 222 și, de exemplu, a pozelor netul în funcție de preferințe. Cursorul D
când doriți să le vizualizați ››› pagina 212 se va deplasa.
poate fi mărită sau micșorată. Pentru aceas- Deschiderea intrărilor din listă și
SAU: Apăsați butonul central pentru a
ta, măriți sau reduceți imaginea afișată prin
centra sunetul stereo în centrul habitaclu- căutarea prin liste
mișcarea a două degete. lui

Prezentare generală a ecranului și a bu- Apăsați-l în anumite liste, pentru a trece



toanelor funcționale la un nivel superior, unul câte unul.

Apăsați pentru a reveni pe rând la subme-


Afișaj și butoane funcționale: funcționare BACK 
niuri, la meniul principal, sau pentru a
și efect (înapoi) anula intrările efectuate.

Bara de titlu indică meniul selectat și, da- Când apăsați, se deschide o fereastră
A că sunt disponibile, celelalte butoane  pop-up (fereastră opțiuni) care afișează
funcționale. alte opțiuni de setare.
B Apăsați pentru a deschide alt meniu.
Fig. 204 Intrările dintr-o listă de meniu de se-
tare. »
195
Sistemul Infotainment

Intrările dintr-o listă pot fi activate prin apă- Cadrul de introducere a datelor cu Ferestrele de introducere pentru „text“
sarea pe acestea direct pe ecran sau prin uti-
tastatură pe ecran În ferestrele de introducere text liber, puteți in-
lizarea butonului de reglare. troduce litere, cifre și caractere speciale în
orice combinație.
Bifați intrările din listă cu butonul de setare
și deschideți-le Ferestrele de introducere date pentru se-
● Rotiți butonul de setare pentru a marca pe lectarea unei înregistrări memorate (de ex.
rând intrările din listă cu un dreptunghi și con- selectarea unei adrese de destinație)
tinuați căutarea prin listă în aceeași manieră. Este posibilă numai selectarea unei secvențe
● Apăsați butonul de setare pentru a activa de litere, numere sau caractere speciale care
intrarea marcată din listă. se potrivesc cu înregistrarea memorată.
Sugestiile pentru destinațiile care corespund
Căutarea prin liste (derulare ecran)
criteriilor de căutare apar în funcție de carac-
Fig. 205 Fereastră de introducere a datelor cu
Bara de derulare este afișată în dreapta și di- terele înscrise pe linia de introducere ››› fig.
tastatură pe ecran.
mensiunea sa depinde de intrările în listă 205 4 . În cazul numelor compuse, trebuie
››› fig. 204 1 . Ferestrele de introducere a datelor cu tasta- introdus un spațiu.
● Apăsați scurt pe ecran deasupra sau sub
tură pe ecran sunt utilizate pentru funcții cum Dacă sunt mai puțin de 99 de înregistrări se-
ar fi introducerea unui nume nou, selectarea lectabile, numărul de înregistrări rămase este
reperul de derulare.
unei adrese de destinație sau tastarea unui afișat după linia de introducere date 3 . Apă-
● SAU: Așezați un deget pe reperul de deru- termen de căutare pentru căutarea în listele sarea acestui buton funcțional afișează restul
lare și fără a-l ridica, deplasați-l pe ecran. Ri- lungi. acestor înregistrări într-o listă.
dicați degetul de pe ecran atunci când ați
ajuns la poziția dorită. Butoanele funcționale enumerate mai jos nu
sunt disponibile în toate țările sau pentru toa- Prezentarea generală a butoanelor func-
● SAU: Așezați degetul în centrul ecranului și
te subiectele. ționale
fără a-l ridica, deplasați-l pe ecran. Ridicați
degetul de pe ecran atunci când ați ajuns la Capitolele următoare explică doar acele Pictograma funcțională și textul: utiliza-
poziția dorită. funcții care diferă de cele de pe ecranul pre- rea și efectul
zentat în figură.
Literele Apăsați-le pentru a le copia pe rândul de
Linia de introducere date cu cursor este am- și cifrele introducere date.
plasată în bara din partea de sus a ecranului.
Toate datele de intrare sunt afișate aici.

196
Introducere

Pictograma funcțională și textul: utiliza- Informații suplimentare și opțiuni Dacă nu a fost setat niciun parametru sau
dacă nu a fost apăsat butonul funcțional NE-
rea și efectul de afișare
VER (niciodată), la fiecare pornire a sistemului
Apăsați pentru a schimba tastatura pen- infotainment apare ecranul inițial de configu-
Afișajele care apar pe ecran pot varia în
tru o altă limbă. Limbile tastaturii pot fi se- rare ››› fig. 206.
1 lectate din meniul System settings funcție de setări și pot fi diferite de cele des-
(setări sistem) > Language crise aici.
(limba). Buton funcțional: funcție
Bara de stare de pe ecran poate afișa, de
Apăsați pentru a afișa simbolurile pe tas- exemplu, ora curentă și temperatura exterioa- Închide expertul de configurare și apa-
2 re meniul principal sau ultimul mod în
tatură. ră. CLOSE
care ați utilizat sistemul Infotainment.
(închi-
Afișează numărul și deschide lista înregis- Toate afișajele pot fi vizualizate numai după dere)
La următoarea pornire a sistemului,
3 trărilor selecționabile rămase care cores- repornirea completă a sistemului Infotain- expertul de configurare se activează
pund textului introdus. ment. din nou.

Bara de derulare, a cărei mărime depinde Dezactivează posibilitatea de a modi-


4 de numărul de intrări care corespund cri- fica setările sistemului infotainment.
teriilor de căutare. NEVER Dacă doriți să efectuați configurarea
Expertul pentru configurarea iniția- (nicio- inițială a sistemului, trebuie să acce-
Mențineți apăsat pentru afișarea unei fe- lă dată) sați System setup (setare sistem) și
restre pop-up cu caractere speciale ba- să selectați Configuration Wi-
zate pe litera respectivă. Apăsați carac- zard (expert de configurare).
5
terul dorit pentru a-l tasta. Unele carac-
tere speciale pot fi scrise și sub altă formă START Activează expertul de configurare.
(de ex. „AE“ pentru „Ä“).
Apăsați pentru a configura ora și data
 Apăsați pentru a tasta un spațiu. (în cazul echipării cu sistem de navi-
A
gație, acestea vor fi configurate auto-
Apăsați pentru a șterge caracterele din li- mat de către GPS).
nia de introducere date de la dreapta la
stânga. Apăsați pentru a căuta și salva în me-
 morie posturile de radio cu cea mai
Mențineți apăsat pentru a șterge mai B bună recepție din momentul respectiv,
multe caractere. din toate benzile de frecvență disponi-
Fig. 206 Expertul pentru configurarea inițială bile (AM, FM și DAB).
BACK  Apăsați pentru a închide fereastra de in-
(înapoi) troducere a datelor. Expertul pentru configurarea inițială vă ajută Apăsați pentru a conecta telefonul
să configurați sistemul infotainment la prima
C
mobil la sistemul infotainment. »
pornire a acestuia.
197
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție


Apăsați pentru a selecta adresa de
domiciliu cu ajutorul poziției curente
D a)
sau prin introducerea manuală a unei
adrese.

Pentru a trece la parametrul anterior


sau următor care trebuie setat.
PREVIOUS
După setarea unui parametru, singura
(înapoi)
modalitate de resetare a acestuia este
din meniul principal, făcând clic pe
NEXT
acesta, nu prin utilizarea butoanelor
(înain-
Previous/Next (înainte/înapoi).
te)
După setarea unui parametru, în drep-
tul acestuia va apărea o bifă .

După aplicarea uneia sau mai multor


setări, faceți clic pe acest buton din
meniul principal al expertului, pentru a
FINISH
confirma și finaliza setările.
(finali-
Dacă există parametri care nu au fost
zare)
setați, la următoarea pornire a siste-
mului Infotainment se activează exper-
tul pentru configurarea inițială.
a) Valabil numai pentru Navi System și Navi System

Plus.

198
Conectivitatea

Conectivitatea ● Android Auto™


SEAT apps (transfer de date pentru aplica-
● Apple CarPlay™ țiile SEAT).
● Nivelul de interacțiune al aplicațiilor sis-
Transferul de date
Interfețele temului trebuie să fie: ALLOW (permite).
Acest protocol de comunicație poate permite Pentru a accesa sistemul Full Link, apăsați ● Protejați terminalul mobil și aplicațiile
citirea și/sau scrierea datelor. butonul  (Full Link) sau  al sistemului Info- sale împotriva utilizării incorecte.
tainment și apoi selectați contextul Full ● Nu modificați niciodată aplicațiile.
În meniul SETTINGS (setări), Data transfer for
Link. ● Consultați manualul de utilizare al termi-
SEAT apps (transfer de date pentru aplicațiile
SEAT), există o casetă de validare pentru ac- Conexiunea la Full Link se face prin interme- nalului mobil.
tivarea/dezactivarea funcției și un meniu ver- diul unei interfețe USB.
tical, denumit Operation via apps (utilizare ATENŢIE
prin aplicații), care controlează nivelul de in- ATENŢIE
Utilizarea aplicațiilor în timpul conducerii
teracțiune dintre aplicații și sistem: Dacă un telefon mobil nu este fixat sau este vă poate distrage atenția de la trafic. Dis-
fixat incorect în automobil, acesta poate fi tragerea atenției șoferului în orice fel poate
proiectat prin habitaclu în timpul unei frâ- duce la un accident și poate provoca răniri.
nări bruște, opriri de urgență sau accident,
Full Link* producând răniri.
● Conduceți întotdeauna cu atenție și res-
ponsabilitate.
● În timpul conducerii, terminalele mobile
Descrierea tehnologiei Full Link trebuie fixate bine pe poziție, în afara zone-
lor de declanșare a airbagurilor, sau depo- ATENŢIE
zitate în siguranță. ● În zonele cu reglementări speciale sau
unde utilizarea terminalelor mobile este in-
terzisă, terminalul mobil trebuie să fie tot
ATENŢIE
timpul dezactivat. Radiațiile produse de
Orice aplicație neadecvată sau executată terminalul mobil activat pot interfera cu
incorect poate duce la defectarea automo- echipamentele tehnice și medicale sensibi-
Fig. 207 Videoclip conex bilului, accidente și răniri grave. le, ceea ce poate duce la disfuncționalități
● SEAT recomandă utilizarea aplicațiilor sau la deteriorarea echipamentelor.
Sistemul Full Link asigură o modalitate de in-
SEAT prescrise pentru acest automobil. ● SEAT nu poate fi tras la răspundere pen-
terconectare a tehnologiilor de comunicare
între sistemul infotainment și dispozitivele mo- ● Pentru utilizarea la capacitate maximă a tru nicio defecțiune cauzată automobilului
aplicațiilor SEAT, trebuie să activați opțiu- ca urmare a utilizării aplicațiilor de proastă
bile:
nea Setup (setare), Data transfer for calitate sau defecte, programării inadec-
● MirrorLink® vate a aplicațiilor, semnalului slab, pierderii »
199
Sistemul Infotainment

de date în timpul transmiterii sau utilizării Full Link este blocat? Cerințe pentru Full Link
necorespunzătoare a terminalelor mobile .

Indicaţie
● Utilizarea tehnologiei Full Link poate du-
ce la un consum ridicat din planul de date
3G/4G.
● SEAT recomandă ca dispozitivul să aibă
bateria încărcată complet, atunci când es-
te conectat la Full Link.
● SEAT recomandă ca, pentru utilizarea
Full Link, „data și ora“ să fie configurate co- Fig. 208 Mesaj pe ecranul sistemului infotain-
respunzător. Selectați Menu (meniu) ment.
>Settings (setări) > Date and Time
(dată și oră). Pentru a debloca această funcție, trebuie să
● Aplicațiile SEAT sunt destinate comuni- achiziționați accesoriul de la dealerul SEAT. În
cării cu automobilul și interacțiunii cu aces- caz contrar, pe ecran apare acest mesaj de
ta prin conexiunea Full Link, prin urmare fiecare dată când selectați funcția ››› fig.
funcționalitatea acestora depinde de dis- 208.
pozitivul mobil conectat prin USB.
● Pe www.seat.com sau la dealerii SEAT
puteți găsi informații suplimentare referi-
toare la cerințele tehnice, dispozitivele
compatibile, aplicațiile adecvate și dispo-
nibilitate.
Fig. 209 Cerințe pentru Full Link

1 Full Link activat: Dacă automobilul nu


dispune de Full Link, îl puteți achiziționa
ca accesoriu de la service-ul dvs. autori-
zat.
2 Telefoane compatibile. Accesați site-
urile MirrorLink®, Android Auto™ sau Apple
200
Conectivitatea

CarPlay™, pentru a vedea dacă telefonul 3 Cablul USB pentru conectarea auto-
mobil este compatibil cu sistemul. mobilului la telefon: utilizați cablul USB
Mirror Link aprobat și furnizat de distribuitorul oficial
al telefonului mobil.
– Verificați compatibilitatea smartphone-
ului: www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 sau o versiune ulterioară
Activarea Full Link
– Pe dispozitiv trebuie să fie instalate une-
le dintre aplicațiile aprobate de SEAT
sau CCC.
Android Auto Fig. 211 Meniul Full Link
– Verificați compatibilitatea smartphone-
Pentru a stabili conexiunea între
ului. Android Auto™:
smartphone și Full Link nu este necesară o
www.android.com/auto/
conexiune de date prin Wi-Fi sau cartelă
– Android 5.0 (Lollipop) sau o versiune ul- SIM.
terioară
Conexiunea de date prin Wi-Fi sau cartelă
– Instalați aplicația Android Auto™
SIM este necesară pentru activarea tutu-
Apple CarPlay Fig. 210 Setarea Full Link ror funcțiilor aplicației1).
– Verificați compatibilitatea smartphone- Pentru a utiliza Full Link, procedați în felul ur-
ului. Apple CarPlay™: mător:
www.apple.com/ios/carplay
● Porniți sistemul infotainment
– iPhone 5 sau o versiune ulterioară și iOS
7.1 sau o versiune ulterioară ● Conectați smartphone-ul la portul USB al

– Activați asistentul personal SIRI (consul- automobilului, utilizând un cablu USB ››› pa-
tați setările telefonului) gina 244. »

1) Este posibil ca utilizarea conexiunii de date

pentru transferul aplicațiilor de pe smartphone


pe Full Link să implice costuri suplimentare. Verifi-
cați acest lucru împreună cu operatorul de rețea.
201
Sistemul Infotainment

● În ecranul principal de configurare Full Link, Ce trebuie să fac dacă dispozitivul Sincronizarea dispozitivelor care
selectați Activate data transfer for
mobil nu se conectează? suportă tehnologiile MirrorLink®,
SEAT apps (activare transfer de date pentru
aplicațiile SEAT) ››› fig. 210: Android Auto™ și/sau Apple
Reporniți dispozitivul mobil CarPlay™
Apoi va apărea un mesaj care precizează că Verificați vizual cablul USB.
transferul de date începe în momentul co- Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB. Verifi-
nectării dispozitivului. Rețineți că datele sunt cați ca ambele conexiuni (USB/micro USB) să nu fie
transferate prin intermediul conexiunilor din- deteriorate sau uzate.
tre automobil și dispozitivul mobil. Apăsați OK.
Curățați porturile USB (ale
După selectare poate fi utilizată tehnologia dispozitivului și automobilu-
Verificați vizual ca
compatibilă cu dispozitivul dvs. porturile USB să lui).
fie conectate co-
Indicaţie respunzător. Încercați alt dispozitiv mobil
Conexiunile USB ale compatibil.
În funcție de smartphone, pentru conectare
automobilului și dis- Înlocuiți portul USB la un ser-
este posibil ca acesta să trebuiască deblo- pozitivului nu tre-
cat. vice autorizat SEAT.
buie să fie deterio- Fig. 212 Meniul Full Link
rate și/sau uzate. Reparați sau înlocuiți dispozi-
tivul mobil. Carusel

Încercați alt dispozitiv mobil compatibil. Când utilizați pentru prima dată conexiunea
Full Link, vor fi afișate tehnologiile disponibile
pentru sincronizarea dispozitivului portabil.
După conectarea dispozitivului prin USB, sis-
temul oferă tehnologiile disponibile pentru
stabilirea unei conexiuni cu telefonul mobil.
Dacă există mai multe conexiuni între 2 dispo-
zitive cu sisteme de operare diferite, sunt pre-
zentate opțiunile de conectare cu ››› fig. 212.

Vizualizare listă dispozitive


Dispozitivele iPhone™ acceptă numai Apple
CarPlay™.

202
Conectivitatea

Există unele dispozitive Android care acceptă Pentru mai multe informații: MirrorLink®
MirrorLink® și Android Auto™.
MirrorLink®:
Rețineți că, după conectarea dispozitivului, www.mirrorlink.com
acesta nu va fi disponibil ca sursă audio. Apple CarPlay™:
www.apple.com/ios/carplay
Setarea Full Link
Android Auto™:
Buton funcțional: funcție www.android.com/auto

 Activating data transfers for SEAT applications (activare


Indicaţie
transfer de date pentru aplicațiile SEAT): permite
schimbul de informații între automobil și aplicațiile ● Pentru a utiliza tehnologia Android Auto™,
autorizate de SEAT. este necesar să descărcați aplicația
Android Auto™ de pe Google Play™. Fig. 213 Butoanele funcționale din vederea ge-
Ultimul mod ● Pot fi utilizate numai aplicațiile compati-
nerală a aplicațiilor compatibile.

Dacă o sesiune care utilizează o tehnologie bile, în funcție de tehnologia conectată.


se încheie fără ca deconectarea să se facă
de la sistemul Infotainment (ci doar prin de-
conectarea cablului), atunci la următoarea
conectare a dispozitivului la sistem, sesiunea
va începe fără ca utilizatorul să trebuiască să
intervină 1).

Informații
Consultați manualul dispozitivului mobil.
În funcție de fiecare tehnologie: Fig. 214 Alte butoane funcționale MirrorLink. »
1. Disponibilitate într-o țară
2. Aplicații de la terți

1) Cu excepția cazului în care dispozitivul solicită

deblocarea ecranului, pentru a putea stabili co-


nexiunea.
203
Sistemul Infotainment

MirrorLink® este un protocol care permite co- Butoane funcționale și mesaje posibile Apple CarPlay™*
municația prin USB între un dispozitiv portabil
Buton funcțional: funcție 3 Valabil pentru telefoanele mobile iPhone™
și sistemul Infotainment.
compatibile. De asemenea, telefoanele mobile
Utilizarea acestuia face posibilă afișarea și Pentru revenirea la meniul princi- iPhone™ acceptă numai Apple CarPlay™
Full Link
gestionarea conținutului și a funcțiilor afișate pal Full Link.
Apple CarPlay™ este un protocol care permi-
pe dispozitivul portabil, pe ecranul sistemului Apăsați pentru a închide aplicații-
te comunicația dintre un telefon mobil și siste-
Infotainment. le pornite. Apoi apăsați aplicațiile
CLOSE APPS
care urmează să fie închise sau mul Infotainment prin USB.
Pentru a evita distragerea atenției șoferului în (închidere
butonul funcțional Close all (în- Aceasta face posibilă afișarea și operarea te-
timpul deplasării, pot fi utilizate doar aplicații- aplicații)
chidere toate), pentru a închide
lefonului mobil pe ecranul sistemului Infotain-
le special adaptate ››› în Descrierea teh- toate aplicațiile deschise.
ment.
nologiei Full Link la pagina 199.
Apăsați pentru a trece la ecranul
1: 1
dispozitivului mobil. Cerințe
Cerințe
SETTINGS Pentru deschiderea configurării Pentru a utiliza Apple CarPlay™, trebuie înde-
Pentru a utiliza tehnologia MirrorLink® trebuie (setări) Full Link plinite următoarele cerințe:
îndeplinite următoarele cerințe:
Apăsați pentru a reveni la meniul
● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil ››› fig. 214 1
principal MirrorLink®.
● Asigurați-vă că Apple CarPlay™ nu este
restricționat pe dispozitivul dvs., din: Set-
cu tehnologia MirrorLink®.
Apăsați pentru ca toate butoanele tings (setări) > General > Restric-
● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la funcționale să fie afișate în margi-
››› fig. 214 2 tions (restricții) > CarPlay > ON
sistemul Infotainment prin USB. nea superioară sau inferioară din (activat).
partea dreaptă a ecranului.
● În funcție de dispozitivul mobil utilizat, tre- ● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil
buie instalată o aplicație adecvată pentru ››› fig. 214 / cu Apple CarPlay™.
Permite ascunderea sau afișarea
utilizarea tehnologiei MirrorLink® pe dispozitiv. butoanelor 1 și 2 .
››› fig. 200 12 ● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin USB.
Inițierea conexiunii
Configurarea MirrorLink®
● Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv Inițierea conexiunii
mobil, este necesar doar să-l conectați la sis- Buton funcțional: funcție
Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv
temul Infotainment prin conexiunea USB.
Ferestre pop-up  Activate MirrorLink (activare mobil, este necesar doar să-l conectați la sis-
● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
MirrorLink): permite ferestre pop-up MirrorLink®, în temul Infotainment prin conexiunea USB.
să acceptați dispozitivul. aplicațiile care acceptă această tehnologie.
● Apare un ecran pop-up care vă va solicita
să acceptați dispozitivul.
204
Conectivitatea

● Dacă ați început sesiunea utilizând tehno- Cerințe Dacă țineți apăsat butonul  de pe volanul
logia Apple CarPlay™, sincronizarea unui alt Pentru a utiliza Android Auto™, trebuie îndepli- multifuncțional sau butonul VOICE (voce) al
dispozitiv prin Bluetooth® nu va fi posibilă. În nite următoarele cerințe: sistemului Infotainment, se activează „moto-
meniul principal PHONE (telefon) va apărea rul“ de voce Android™.
mesajul următor: ● Dispozitivul mobil trebuie să fie compatibil
Pentru a reveni la conținutul de bază al siste-
cu Android Auto™.
Please disconnect Apple CarPlay mului Infotainment, apăsați butonul Return
● Dispozitivul mobil trebuie să fie conectat la to SEAT (revenire la SEAT).
first, before you can connect ano-
ther mobile telephone (înainte de sistemul Infotainment prin USB.
a putea conecta alt telefon mobil, ● Aplicația Android Auto™ trebuie să fie des- Indicaţie
deconectați mai întâi Apple Car- cărcată și instalată deja pe dispozitivul mobil. Pentru utilizarea Android Auto™, unele dis-
Play). pozitive mobile necesită modificarea mo-
Inițierea conexiunii dului de conectare USB.
Dacă țineți apăsat butonul  de pe volanul
multifuncțional sau butonul VOICE (voce) al Pentru a iniția o conexiune cu un dispozitiv ● Înainte de conectarea prin USB la siste-

sistemului Infotainment, se activează „motorul mobil, este necesar doar să-l conectați la sis- mul Infotainment, asigurați-vă că dispoziti-
de voce“ Apple™. temul Infotainment prin conexiunea USB, și să vul mobil este în modul „protocol de trans-
urmați instrucțiunile dispozitivului sincronizat. fer media (MTP)“.
Pentru a reveni la conținutul de bază al siste-
mului Infotainment, apăsați pictograma SEAT. ● Prima conectare la Android Auto™ trebuie
Indicaţie
făcută cu automobilul staționar.
Android Auto™ necesită utilizarea servicii-
● După validarea primei ferestre pop-up pri-
lor Google™, precum și anumite aplicații de
Android Auto™* vind acceptarea transferului de date între au- bază ale sistemului Android.
3 Valabil pentru telefoanele mobile Android tomobil și dispozitiv, apare un mesaj care vă
● Asigurați-vă că aveți întotdeauna actua-
compatibile. solicită să verificați dispozitivul mobil, pentru
lizate serviciile Google™ pentru a putea uti-
a vedea dacă trebuie efectuate confirmări în
liza această tehnologie.
Android Auto™ este un protocol care permite vederea sincronizării acestuia cu sistemul in-
comunicația între un dispozitiv portabil și sis- fotainment.
temul Infotainment, prin USB. ● Dacă ați inițiat sesiunea utilizând tehnolo-
Aceasta face posibilă afișarea și operarea te- gia Android Auto™ prin USB, telefonul mobil se
Întrebări frecvente despre Full Link
lefonului mobil pe ecranul sistemului Infotain- conectează automat prin Bluetooth® la tele-
ment. fonul sistemului Infotainment și nu va fi posibi- Care este metoda de conectare?
lă sincronizarea altui telefon mobil prin Blue-
Prin cablu USB. »
tooth®.

205
Sistemul Infotainment

Cablul USB este furnizat împreună cu automobi- Unde pot găsi aplicații compatibile? Care sunt diferențele între MirrorLink®, Android
lul? Auto™ și Apple CarPlay™?
Aplicațiile compatibile pot fi regăsite la linkurile ur-
Nu. Trebuie utilizat cablul USB furnizat împreună cu mătoare: MirrorLink® nu este compatibil cu Android Auto™ și
dispozitivul. www.mirrorlink.com/ Apple CarPlay™, deoarece sunt tehnologii diferite.
www.android.com/auto/ Toate coexistă cu Full Link, deși Android Auto™ este
Există o opțiune pentru navigație? www.apple.com/ios/carplay/ destinat dispozitivelor mobile cu sistem de operare
Android™ și Apple CarPlay™ este utilizat de iPhone.
Navigația este posibilă împreună cu toate tehnologii- De unde pot descărca aplicațiile?
le Full Link, dacă tehnologia este disponibilă în țara Tehnologia MirrorLink® poate fi instalată pe un
dvs. și dacă este instalată aplicația de navigație. De pe Google Play™ pentru Android Au- model SEAT mai vechi?
to™/MirrorLink® și din Apple Store™ pentru Apple
Care este diferența între utilizarea sistemului de CarPlay™. Nu, acest lucru nu este posibil.
navigație prin Full Link (prin telefon) și a altui sis-
tem de navigație? Dacă sistemul Full Link se defectează, unde îl pot Unde pot găsi mai multe informații despre Full
repara? Link?
Avantaje: actualizări zilnice.
Dezavantaje: transferul de date, probleme de recep- Dacă problema este la automobil, trebuie să mergeți Dacă aveți întrebări, consultați secțiunile inova-
ție. la dealer. Dacă problema este la dispozitivul mobil, ție/conectivitate de pe site-ul web: www.seat.es sau
trebuie să luați legătura cu furnizorul telefonului mo- www.seat.com sau trimiteți un e-mail la adresa seat-
Pot efectua comenzi vocale? bil. responde@seat.es

Cu aplicațiile aprobate, cum ar fi SEAT ConnectApp, Aplicația WhatsApp este aprobată?


puteți răspunde dar nu puteți efectua comenzi voca-
le. Depinde de tehnologie.

Ce aplicații sunt vizibile în timpul deplasării? Tehnologia MirrorLink® est disponibilă în țara
mea de domiciliu?
În funcție de tehnologie:
– pentru MirrorLink®: aplicațiile autorizate SEAT și Da, tehnologia MirrorLink® este disponibilă în toate
CCC, țările și regiunile în care este prezentă compania
– pentru Android Auto™: aplicațiile selectate de Goo- SEAT.
gle™,
– pentru Apple CarPlay™: aplicațiile selectate de
Apple™.

206
Conectivitatea

SEAT Media Control* WLAN (partajare conexiune prin WLAN) Transmisia datelor și funcțiile de
> Configuration (configurare).
comandă
Introducere Asigurați-vă că transferul de date pentru apli-
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System cație este activat:
Touch/Colour
● Din meniul SETTINGS (setări) > Data
transfer for SEAT apps (transfer de date
pentru aplicațiile SEAT), există o casetă de
validare pentru activarea/dezactivarea func-
ției și un meniu vertical, denumit Operation
via apps (utilizare prin aplicații), care con-
trolează nivelul de interacțiune dintre aplicații
Fig. 215 Videoclip conex și sistem. Selectați Menu (meniu) > Set-
tings (setări) > Transfer data from Fig. 216 Meniul principal SEAT Media Control
Aplicația SEAT Media Control1) poate fi utili- mobile devices (transfer date de pe
zată pentru activarea de la distanță a unor dispozitive mobile). Cu ajutorul SEAT Media Control, sistemul In-
funcții parțiale, în modul Radio, Media și Navi-
fotainment poate fi acționat de pe celelalte
gație. Pot fi schimbate informații între un dis- Puteți obține informații despre cerințele tehni-
locuri ale automobilului, după cum urmează:
pozitiv și sistemul Infotainment. ce de pe site-ul web SEAT sau la reprezen-
tanțele SEAT. ● Telecomanda radio.
Fiecare funcție este operată printr-o tabletă
sau parțial printr-un telefon mobil. Funcțiile telefonului nu sunt parte a funcțiilor ● Telecomanda de redare multimedia.
acestei aplicații.
Informațiile următoare pot fi schimbate între
Cerințe pentru operare:
un dispozitiv și sistemul Infotainment, în func-
● O tabletă sau un telefon mobil. ție de țară și de echipare:
● Aplicația trebuie să fie disponibilă pe dispo-
● Destinațiile de navigație.
zitivul corespunzător.
● Informațiile din trafic.
● Trebuie să existe o conexiune WLAN între
sistemul Infotainment și dispozitiv. Selectați ● Conținuturile de comunicare socială.
Menu (meniu) > Media > Settings (se- ● Transmisia audio. »
tări) > WLAN > Share connection via

1) Disponibilitate în funcție de țară.


207
Sistemul Infotainment

● Date despre automobil. Setările următoare pot fi realizate și din me-


funcție de tariful telefonului dumneavoas-
● Informații specifice locației, de exemplu tră mobil, în special dacă sunteți în străină- niul Share connection (partajare conexiune):
punctele de interes. tate (de ex. tarifele roaming).
Security level (nivel de securitate): criptarea
WPA2 generează automat o parolă de
rețea.
Punctul de acces WLAN* Configurarea partajării conexiunii Network key (parolă de rețea): Parola de re-
WLAN țea este generată în mod automat. Apă-
Introducere sați butonul funcțional pentru a schimba
Sistemul Infotainment poate fi utilizat pentru manual parola de rețea. Parola de rețea
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System partajarea unei conexiuni WLAN cu 8 dispozi- trebuie să aibă minimum 8 caractere și
Touch/Colour tive wireless. maximum 63.
Sistemul Infotainment poate fi utilizat pentru SSID: Numele rețelei WLAN (maxim 32 carac-
Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless
partajarea unei conexiuni WLAN cu până la 8 tere).
(WLAN)
dispozitive ››› pagina 208, Configurarea Do not send network name (SSID) (nu trimite
partajării conexiunii WLAN. ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
numele rețelei (SSID):
ment și apoi apăsați pe meniul Settings (se-
De asemenea, Sistemul Infotainment poate Activați caseta de bifare pentru a dezac-
tări).
utiliza hotspotul WLAN al unui dispozitiv wire- tiva vizibilitatea rețelei wireless (WLAN).
● Activați rețeaua wireless (WLAN) pe siste-
less extern, pentru a furniza internet dispoziti-
mul Infotainment. Pentru a face acest lucru, Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită.
velor conectate la hotspot (client WLAN)
apăsați butonul funcțional WLAN. Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
››› pagina 209, Configurarea accesului la
● Activați rețeaua wireless (WLAN) pe dispozi-
ră introducerea altor date în dispozitivul wire-
internet.
less.
tivul care urmează să fie conectat. Dacă este
Indicaţie necesar, consultați manualul de utilizare al Repetați acest proces pentru a conecta alte
● Este posibil ca transferul de date să ge- producătorului. dispozitive wireless.
nereze taxe. Datorită volumului mare de ● Activați dispozitivul mobil alocat sistemului
date schimbate, SEAT recomandă pentru Infotainment. Pentru a face acest lucru, apă-
transmisia datelor utilizarea unui abona- sați butonul Enable WLAN connection (activare
ment forfetar de telefon mobil. Operatorii conexiune WLAN) și bifați caseta de selecta-
telefonului mobil pot furniza informațiile re- re.
levante.
● Introduceți și confirmați parola de rețea afi-
● Schimbul de pachete de date prin inter-
șată pe dispozitivul wireless.
net poate genera costuri suplimentare, în
208
Conectivitatea

Instalarea protejată Wi-Fi (WPS)1) Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless Indicaţie


(WLAN)
Datorită numărului mare de dispozitive wi-
Instalarea protejată Wi-Fi poate fi utilizată ● Activați și bifați hotspotul wireless pe dispo- reless diferite disponibile, nu este posibilă
pentru a crea rapid și simplu o rețea wireless zitivul extern. Dacă este necesar, consultați garantarea funcționării fără probleme a tu-
locală codată. manualul de utilizare al producătorului. turor funcțiilor.
● Stabilirea conexiunii cu rețeaua wireless ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
(WLAN) ››› pagina 219. ment și apoi apăsați pe meniul Settings (se-
● Apăsați butonul WPS de pe routerul WLAN2),
tări); SAU accesați modul Media sau SEAT
Media Control și apăsați meniul SETTINGS
până când lampa de avertizare a routerului
(setări).
începe să clipească.
● Apăsați meniul WLAN și apoi introduceți se-
● SAU: Țineți apăsat butonul WLAN de pe
tările de acces la Internet pe telefon și bifați
routerul WLAN, până când lampa WLAN a
caseta de selectare.
routerului începe să clipească.
● Apăsați butonul funcțional Find (găsire) și
● Apăsați butonul WPS de pe dispozitivul
selectați dispozitivul wireless dorit din listă.
WLAN. Conexiunea wireless (WLAN) este sta-
bilită. ● Dacă este cazul, introduceți parola rețelei
dispozitivului wireless pe sistemul Infotain-
Repetați acest proces pentru a conecta alte ment și confirmați cu OK.
dispozitive wireless.
Setări manuale: Pentru a introduce setările
rețelei unui dispozitiv extern wireless
(WLAN).
Configurarea accesului la internet
Conexiunea wireless (WLAN) este stabilită.
Sistemul Infotainment poate utiliza hotspotul
Pentru a finaliza conexiunea poate fi necesa-
WLAN al unui dispozitiv wireless extern pentru
ră introducerea altor date în dispozitivul wire-
a stabili o conexiune la internet.
less.

1) Această funcție depinde de echipare și de țara

respectivă.
2) Dacă routerul WLAN nu acceptă WPS, rețeaua
trebuie configurată manual.
209
Sistemul Infotainment

Modurile de funcționare Buton funcțional: funcție


Vă permite să selectați informațiile de
VIEW (vi-
Radioul zualizare)
pe ecran. Disponibil numai în modul
DAB.

Videoclip conex SETTINGS Deschide meniul pentru setarea benzii


(setări) de frecvență active (FM, AM sau DAB).

Selectează postul de radio anterior sau


următor salvat sau din lista posturilor.
/ Această setare poate fi schimbată din
Fig. 219 Modul radio: lista posturilor (FM). meniul setărilor radioului (FM, AM,
DAB).
Apăsați butonul /  al sistemului Info- Butoanele de memorare ››› pagina
Fig. 217 Modul radio 1 - 18a)
tainment și apoi selectați contextul Radio, 211.
pentru a deschide meniul principal RADIO
››› fig. 218. Întrerupe funcția de scanare (vizibil nu-
SCAN mai dacă funcția este activată). Poate
Meniul principal RADIO
(scanare) fi activat din meniul setărilor (FM, AM și
Butoanele funcționale ale meniului princi- DAB).
pal RADIO
a) Modelul Media System/Touch Colour dispune de 15

Buton funcțional: funcție memorii.

Pentru a modifica grupul de butoane


de memorie glisați un deget peste bu- Informațiile și pictogramele posibile
1
toanele de memorie de la stânga la
dreapta sau invers Afișajul: Semnificație

BAND Vă permite să selectați banda de frec- Vizualizarea frecvenței sau denumirii


(bandă) vență. postului și, unde este cazul, a textului ra-
dio. Denumirea postului de radio și textul
A
STATION Deschide lista posturilor de radio care radio se vor afișa numai dacă sistemul
Fig. 218 Meniul principal RADIO. dispune de RDS și dacă acesta este ac-
LIST (listă pot fi recepționate în momentul res-
posturi) pectiv, din banda de frecvență activă. tiv.

Vă permite să selectați manual frec-


MANUAL
vența.

210
Modurile de funcționare

Afișajul: Semnificație Butoanele de memorare Funcțiile butoanelor de memorare


RDS Off Serviciul de date radio RDS este dezacti- Mișcați degetul pe ecran de la
(RDS vat. stânga la dreapta sau invers.
dezacti- Schimbarea
vat) SAU: Apăsați unul dinte butoanele
butoanelor de
funcționale ››› fig. 220 A
memorie
Pot fi recepționate informații din trafic:
Butoanele de memorare sunt afi-
selectați Radio > Settings (se-
TP șate în trei bănci de memorie.
tări) > Traffic station (pos-
turi cu știri din trafic). Țineți apăsat butonul de memorie
Memorarea dorit până când se aude un sem-
Nu sunt disponibile posturi cu știri din tra-
 fic.
postului în bu- nal sonor, iar postul va fi salvat pe
toanele de butonul de memorie respectiv. De
Postul de radio este salvat pe un buton Fig. 220 Meniul principal RADIO. memorare asemenea, puteți salva un post
 de memorare. dintr-o listă de posturi.
În meniul principal RADIO, puteți memora Posturilor salvate pe butoanele de
AF off
posturi de pe toate benzile de frecvențe dis- memorie le poate fi atribuită o si-
(AF de- Urmărirea frecvențelor alternative este
zactiva- dezactivată. ponibile pe butoanele funcționale numerota- glă.
Salvarea siglei
tă) te. Aceste butoane funcționale sunt denumite Dacă este activată opțiunea setări
postului pe bu-
„butoane de memorare“. radio avansate, este atribuită auto-
toanele de
mat o siglă din baza de datea).
Indicaţie memorie
Sigla poate fi atribuită și manual,
Funcțiile butoanelor de memorare de pe o sursă de date externă
● Disponibilitatea benzilor AM și DAB de-
(USB/card SD).
pinde de țară și/sau echipare. Dacă benzi- Apăsați butonul de memorare co-
le AM și DAB nu sunt disponibile, textul bu- respunzător postului de radio dorit. a) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System

tonului funcțional BAND (bandă) nu va fi Selectarea


Posturile memorate pot fi redate Touch/Colour.
postului de la
afișat. numai prin apăsarea butonului de
butoanele de
● Rețineți că în subteran, în tunele, în zone memorare memorie corespunzător dacă pos-
cu clădiri înalte sau muntoase, se pot pro- tul dorit este recepționat în zona
duce interferențe cu semnalele radio. unde vă aflați.

● Foliile sau autocolantele metalizate ata-


șate pe geamuri pot afecta recepția în au-
tomobilele cu antenă încorporată în geam.
● Posturile de radio sunt responsabile pen-
tru conținutul informațiilor transmise.
211
Sistemul Infotainment

Media ● SEAT își declină orice responsabilitate Dacă nu este disponibilă nicio sursă media,
pentru orice deteriorare sau pierdere de fi- este afișat meniul principal MEDIA.
șiere de pe dispozitivele de stocare a date-
Introducere lor . Butoanele funcționale din meniul principal
Media

Buton funcțional: funcție


Meniul principal MEDIA
Indică sursa media redată. Apăsați
pentru a selecta altă sursă media
››› pagina 214.
Fig. 221 Videoclip conex
JUKEBOX a): Unitate de disc internă
(SSD) ››› pagina 218.
„Sursele Media“ sunt surse audio care con-
țin fișiere audio pe diferite dispozitive de sto- CD/DVD a): unitate internă CD și
care (de exemplu, CD-uri, carduri de memo- DVD ››› pagina 215.
rie, MP3 player extern). Aceste fișiere audio
SD CARD 1 , SD CARD 2 *: cardul de
pot fi redate de sistemul infotainment prin dis-
memorie SD ››› pagina 215.
pozitivele proprii de redare sau prin mufele de SOURCE
intrare audio (unitatea CD internă, fanta pen- (sursă) USB 1 , USB 2 *: dispozitivul extern
tru carduri de memorie, mufa multimedia Fig. 222 Meniul principal MEDIA. de stocare a datelor conectat la
AUX-IN etc.). portul USB  ››› pagina 216.
Cu meniul principal MEDIA ,pot fi selectate și
AUX : sursa audio externă conecta-
redate diferite surse media.
Copyright tă la mufa multimedia AUX-IN
Fișierele audio și video salvate pe dispozitive ● Apăsați butonul /  al sistemului Info- ››› pagina 216.
de stocare a datelor, sunt în general protejate tainment și apoi selectați contextul Media, BT-AUDIO : Bluetooth® audio ››› pa-
de legea dreptului de proprietate intelectua- pentru a deschide meniul principal MEDIA gina 217.
lă, în funcție de prevederile naționale și inter- ››› fig. 222.
WLAN *b): Sursa audio externă co-
naționale aplicabile. Țineți cont de prevederi-
Va continua redarea ultimei surse media se- nectată prin WLAN ››› pagina 219
le legale în vigoare!
lectate din punctul în care a rămas.
SELECTION
Deschide lista pieselor.
Indicaţie Sursa media în curs de redare este indicată în (selecție)
● Nu utilizați adaptoare pentru cardurile de lista verticală când se apasă butonul funcțio-
Schimbă piesa în modul Media sau
memorie. nal SOURCE (sursă) ››› fig. 222. / derulează rapid înainte/înapoi.

212
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Afișajul: Semnificație


Redarea se întrerupe. Butonul func- Redarea aleatorie. Vizualizarea coperții albumului: Da-
 țional  comută la  . că în același folder/album există
Include toate piesele care sunt pe mai multe coperți, sistemul afișează
Redarea este reluată. Butonul func- același nivel de memorie cu piesa numai una dintre ele.
 țional  comută la  . redată în momentul respectiv. Dacă Prioritizează afișarea coperților în
în meniul Media Settings (setă-
Redare mai multe asemănătoare.
MIX  ri media) este activată opțiunea
modul următor:
1. Coperta încorporată în fișier(e).
Dacă este disponibilă utilizarea  Mix/Repeat including subfolders 2. Imaginea din folderul fișierelor.
(aleatoriu/repetare inclusiv subfol- B
 a) Gracenote®, creează o listă de re- 3. Imaginea din baza de date Gra-
dare virtuală care include piese cu dere), sunt, de asemenea, incluse și cenote®a).
un ritm similar celui al piesei redate. subfolderele. 4. Pictograma implicită pentru dis-
pozitivul conectat.
SETTINGS Deschide meniul Media Set- a) Unitățile DVD și Jukebox (SSD) sunt disponibile nu-

(setări) tings (setări media). mai pentru modelul „Navi System Plus“. Dacă este redat un fișier video, la
b)Funcție indisponibilă pentru modelul Media System apăsarea pictogramei (coperții),
Repetă toate piesele. aceasta este afișată pe tot ecranul.
Touch/Colour.
Repetă toate piesele care sunt pe
Timpul de redare scurs și timpul de
același nivel de memorie cu piesa Mesajele și simbolurile din meniul princi- redare rămas se afișează în minute
redată în acel moment. Dacă în
 meniul Media Settings (setări
pal MEDIA C și secunde. În cazul fișierelor audio
REPEAT cu rate de biți variabile (VBR), timpul
media) este activată opțiunea Afișajul: Semnificație
(repetare) rămas poate varia.
 Mix/Repeat including subfolders
(aleatoriu/repetare inclusiv subfol- Afișează informații despre numele RDS Off Serviciul de date radio RDS este de-
dere), sunt, de asemenea, incluse și artistului, numele albumului și titlul (RDS de- zactivat. RDS poate fi activat în me-
subfolderele. melodiei (text CD , etichetă ID3 zactivat)b) niul FM setup (setare FM).
pe fișierele audio comprimate).
Piesa în curs de redare va fi repeta-
 tă. CD audio: afișează informații despre TPb)
Funcția TP este activată și poate fi
REPEAT reglată.
(repetare) A piesă, dacă sunt disponibile prin
Gracenote®a). Dacă nu sunt dispo- Niciun post cu știri despre trafic nu
nibile informații, este afișat doar b) este disponibil. »
mesajul Track (piesă) și numărul
corespunzător poziției pe care o
ocupă pe dispozitivul de stocare a
datelor.

213
Sistemul Infotainment

Afișajul: Semnificație Schimbarea sursei Media Butonul funcțional: sursa media


Modul DAB nu este disponibil. Unitate CD/DVD internă ››› pa-
b) CD/DVD a)
gina 215.
a) Gracenote® este o bază de date disponibilă pe uni-
SD CARD 1 cardul de memorie SD ››› pagi-
tatea de disc a sistemului Infotainment, care conține
informații despre piesele artiștilor și albume. Pentru ca SD CARD 2 * na 215.
utilizatorul să beneficieze de funcțiile oferite de Gra-
cenote®, piesele trebuie să conțină date referitoare la USB 1 dispozitivul extern de stocare a
artist/album (valabil numai pentru modelul: „Navi datelor conectat la portul USB
System Plus“. USB 2 *  ››› pagina 216.
b) În funcție de piață și unitatea respectivă. sursa audio externă conectată
AUX la mufa multimedia AUX-IN
Indicaţie Fig. 223 Modul MEDIA: schimbarea sursei me- ››› pagina 216.
● Când este introdusă sursa media, reda- dia.
Bluetooth® audio ››› pagina
rea nu va începe automat; este necesară BT AUDIO
217.
selectarea sursei de către utilizator. Nici nu ● Din meniul principal MEDIA, apăsați butonul
se va schimba sursa media când este ejec- funcțional SOURCE (sursă) ››› fig. 223 și se- Sursa audio externă conectată
WLAN *b)
tată. lectați sursa media dorită. prin WLAN ››› pagina 219

● Pentru a vedea diferitele coperți ale ace- a) Unitățile DVD și Jukebox (SSD) sunt disponibile nu-
În fereastra pop-up, sursele media neselecta-
luiași album/din același folder, asigurați-vă mai pentru modelul „Navi System Plus“.
te sunt afișate ca fiind dezactivate (cu gri).
că metadatele pieselor conțin diferite in- b) Funcție indisponibilă pentru modelul Media System

formații despre artist sau album. În caz Dacă o sursă media care a fost deja redată Touch/Colour.
contrar, veți vedea aceeași copertă pentru este selectată din nou, redarea se reia din
toate piesele din același album/folder. punctul în care a fost întreruptă. Indicaţie
Sursa media poate fi schimbată în afișarea
Sursele de redare Media opționale Track list (listă piese): selectați Media >
View (afișare).
Butonul funcțional: sursa media
Unitate de disc internă (SSD)
JUKEBOX a)
››› pagina 218.

214
Modurile de funcționare

Introducerea sau scoaterea unui ● Împingeți CD-ul sau DVD-ul în fanta pentru Scoaterea unui card de memorie
DVD ››› fig. 224 3 până când este preluat
CD sau DVD1) Cardul de memorie introdus trebuie să fie
automat. pregătit pentru scoatere.
3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
Touch/Colour
Scoaterea unui CD sau DVD ● În meniul principal Media, apăsați butonul
● Apăsați butonul  SETTINGS (setări) pentru a deschide meniul
1 .
Media Settings (setări media) sau apăsați
● CD-ul din unitate va fi scos și trebuie înde-
butonul /  al sistemului Infotainment și
părtat în aproximativ 10 secunde. apoi contextul Settings (setări), pentru a
deschide meniul System settings (setări
sistem).
Introducerea sau scoaterea unui ● Apăsați butonul funcțional Remove safely
card de memorie (scoatere în siguranță). Apare un meniu verti-
cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2
În funcție de caracteristici și de țară, automo- Card*, USB1 și USB2*. După scoaterea co-
bilul poate avea 1 sau 2 fante pentru carduri rectă a cardului de memorie din sistem, bu-
Fig. 224 Fante pentru dispozitive de stocare a
SD. toanele funcționale devin inactive (culoare
datelor în torpedou.
gri).
Șoferul nu trebuie să acționeze unitatea cât Introducerea unui card de memorie ● Apăsați cardul de memorie introdus. Cardul
timp automobilul se află în mișcare. Introdu- Introduceți cardul de memorie compatibil, cu de memorie „sare“ în poziția de scoatere.
ceți sau schimbați dispozitivul de stocare a marginea tăiată oblic spre înainte și cu eti- ● Scoateți cardul de memorie.
datelor înainte de a porni la drum! cheta în sus (fața de contact în jos), în fanta
Unitățile CD și DVD pot reda CD-uri/DVD-uri ››› fig. 224 2 sau ››› fig. 199 9 , până când Cardul de memorie necitibil
este introdus corespunzător.
audio și CD-uri/DVD-uri cu date audio.
Dacă este introdus un card de memorie care
Dacă un card de memorie nu poate fi intro- nu poate fi citit, apare avertizarea corespun-
Introducerea unui CD sau DVD dus, asigurați-vă că este poziționat corect și zătoare.
● Țineți CD-ul sau DVD-ul cu fața tipărită că este compatibil cu unitatea.
orientată în sus.

1) Unitatea DVD este disponibilă numai pentru

modelul: „Navi System Plus“.


215
Sistemul Infotainment

Dispozitivul extern de stocare a da- Țineți cont de toate celelalte instrucțiuni și ● Dacă playerul extern este un dispozitiv
restricții referitoare la cerințele pentru sursele
telor conectat la portul USB  Apple™, acesta nu poate fi conectat simul-
media. tan la portul USB și la Bluetooth.
În funcție de echipare și de țară, automobilul ● Dacă un dispozitiv conectat nu este recu-
poate avea 1 sau 2 conexiuni USB ››› pagina Deconectarea noscut, deconectați toate dispozitivele co-
244. Orice dispozitiv de stocare a datelor conec- nectate și încercați să conectați dispoziti-
tat trebuie pregătit înaintea deconectării sa- vul din nou.
Fișierele audio de pe un dispozitiv extern de
stocare a datelor conectat la portul USB  le, pentru a fi scos. ● Nu utilizați adaptoare pentru carduri de

pot fi redate și controlate prin intermediul sis- memorie, prelungitoare USB sau hub-uri
● În meniul principal Media, apăsați butonul USB!
temului Infotainment. SETTINGS (setări) pentru a deschide meniul
Unde acest manual se referă la dispozitive Media Settings (setări media) sau apăsați
externe de stocare a datelor, înseamnă dis- butonul /  al sistemului Infotainment și
pozitive USB de stocare masivă ce conțin fi- apoi contextul Settings (setări), pentru a Sursa audio externă conectată la
șierele audio acceptate, cum ar fi MP3 playe- deschide meniul System settings (setări mufa multimedia AUX-IN 
re, iPod-uri™ și stick-uri USB. sistem).
În funcție de echipare și de țară, este posibil
● Apăsați butonul funcțional Remove safely
Numai fișierele audio suportate sunt redate și să existe o mufă multimedia AUX-IN.
afișate. Celelalte fișiere sunt ignorate. (scoatere în siguranță). Apare un meniu verti-
cal, cu următoarele opțiuni: SD1 Card, SD2 Sursa audio externă conectată este redată
Instrucțiuni și restricții Card*, USB1 și USB2*. După scoaterea co- prin difuzoarele automobilului și nu poate fi
rectă a dispozitivului de stocare a datelor din controlată de la butoanele sistemului Info-
Compatibilitatea cu dispozitive Apple™ sau sistem, butonul funcțional devine inactiv (cu- tainment.
alte playere media, depinde de unitate. loare gri).
Conectarea unei surse audio externe este in-
Portul USB  furnizează tensiunea uzuală de ● Acum sistemul de stocare a datelor poate fi dicată prin apariția AUX pe ecran.
5 V pentru conexiunea USB. deconectat.
În anumite situații, unitatea de disc externă cu Conectarea unei surse audio externe la
o capacitate mai mare de 32 GB trebuie re- Indicaţie mufa multimedia AUX-IN
formatată pentru sistemul de fișiere FAT32. ● Nu conectați un media player extern pen- ● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
Veți găsi pe Internet software-ul și informațiile tru a reda în același timp muzică prin Blue- tainment.
necesare. tooth® și prin portul USB  cu sistemul In-
● Conectați sursa audio externă la mufa mul-
fotainment, deoarece acest lucru ar putea
limita redarea. timedia AUX-IN.
● Porniți redarea de pe sursa audio externă.

216
Modurile de funcționare

● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul ● Apăsați Search for new device (căutare dis- Indicaţie
funcțional SOURCE (sursă) și selectați AUX pozitiv nou) pentru a conecta o sursă audio
● Datorită numărului mare de surse audio
(extern). externă Bluetooth® pentru prima dată ››› pa-
Bluetooth® posibile, nu este posibilă garan-
gina 238.
tarea funcționării fără probleme a tuturor
● SAU: Selectați o sursă audio Bluetooth® ex- funcțiilor descrise aici.
Conectarea unei surse audio exter- ternă din listă. ● Pentru a reda muzica, nu conectați simul-
ne prin Bluetooth® ● Consultați instrucțiunile de pe ecranul sis- tan media playerul extern la Bluetooth® și
temului Infotainment și al sursei audio Blue- la interfața USB a sistemului Infotainment,
Modul audio Bluetooth® vă permite să ascul- tooth®, referitoare la restul procedurii. deoarece acest lucru poate cauza limitări
tați fișiere audio redate de o sursă audio la redare.
Bluetooth® (de ex. un telefon mobil) conecta- Poate fi necesar să porniți manual redarea ● Nu conectați la sistemul Infotainment în
tă prin Bluetooth® (redare audio prin Blue- de la sursa audio Bluetooth®. același timp un media player extern prin
tooth®), prin difuzoarele automobilului. Când redarea de pe sursa audio Bluetooth® Bluetooth® și prin portul USB  ››› pagina
s-a încheiat, sistemul Infotainment va rămâne 216 în același timp pentru a reda muzică,
Condiții în modul audio Bluetooth®. deoarece acest lucru ar putea limita reda-
● Sursa audio Bluetooth® trebuie să fie com- rea.
patibilă cu profilul A2DP Bluetooth®. Controlul redării ● Dacă playerul extern este un dispozitiv
Apple™, acesta nu poate fi conectat simul-
● În meniul Bluetooth settings (setări Măsura în care sursa audio Bluetooth® poate tan la portul USB și la Bluetooth.
Bluetooth), funcția fi controlată prin sistemul Infotainment depin-
 Bluetooth Audio (A2DP/AVRCP) trebuie să fie ®
de de sursa audio Bluetooth conectată.
activată. Selectați Phone (telefon) >
Funcțiile disponibile depind de profilul audio
Settings (setări) > Bluetooth
Bluetooth® pe care playerul extern conectat îl
suportă.
Începerea transferului audio Bluetooth®
● Activați vizibilitatea Bluetooth® pe sursa au-
Cu media playerele care acceptă profilul
AVRCP Bluetooth®, redarea de pe sursa au-
dio externă Bluetooth® (de exemplu, telefonul
dio Bluetooth® poate fi pornită sau oprită au-
mobil).
tomat atunci când unitatea comută la modul
● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
Bluetooth® Audio sau la altă sursă audio. În
tainment. plus, este posibilă vizualizarea sau schimba-
● În meniul principal MEDIA, apăsați butonul rea piesei prin sistemul infotainment.
funcțional SOURCE (sursă) și selectați
BT audio .
217
Sistemul Infotainment

Jukebox (SSD) Importarea fișierelor CD cu date audio


● În modul media, apăsați butonul funcțional ■ Album
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System
Plus SETTINGS (setări) și apoi selectați ■ Unknown albums (albume necunoscu-
Manage jukebox (gestionare Jukebox). te)
● Apăsați butonul funcțional  IMPORT . ■ Track (piesă). mp32)

● Selectați sursa dorită din meniul Select ■ Artists (artiști)

source (selectare sursă). ■ Unknown artists (artiști necunos-


cuți)
Dispozitivul de stocare a datelor este pregă- ■ Unknown albums (albume necunos-
tit. Această operație poate dura câteva se-
cute)
cunde.
■ Track (piesă). mp32)
● Activați casetele de bifare din dreapta fișie-
relor sau folderelor care urmează să fie im- Afișarea funcțiilor și a progresului în timpul
Fig. 225 Gestionarea Jukebox portate. operației de copiere
● Dacă este activată opțiunea Select all (se- În timpul copierii, pe ecranul de import este
„Jukebox“ este amplasat pe unitatea de disc lectare tot), sunt importate toate fișierele și afișată o animație cu procentul progresului.
a sistemului Infotainment (SSD1)). folderele de pe dispozitivul de stocare a da-
CD cu date audio: nu este posibilă copierea
Fișierele audio comprimate (MP3 și WMA) și telor.
și redarea fișierelor în același timp.
alte fișiere video (podcasturi, AVI etc.), pot fi ● Apăsați butonul funcțional  IMPORT .
importate de pe diferite dispozitive de stocare ● Apăsați butonul funcțional Cancel (anula-
a datelor în jukebox, care permite redarea În funcție de selecție, în Jukebox sunt impor- re) pentru a încheia importul întregii piese în
acestora. tate toate fișierele și folderele cu numele indi- curs de import.
cat.
Fișierele sunt copiate numai dacă motorul es- ● Pentru a obține informații despre starea im-
te pornit. Copierea CD-urilor și a DVD-urilor Dacă nu este disponibilă nicio informație des- portului, apăsați butonul funcțional
cu protecție la copiere, este interzisă. pre piesă, fișierele audio vor fi salvate în ur- Information (informații).
mătoarele foldere: ● Apăsați butonul funcțional BACK (înapoi),
pentru a închide ecranul de import cu infor-
mații despre progres.

1) Solid-State-Drive (SSD).
2) Numele și extensia fișierului sunt exemple.
218
Modurile de funcționare

● La terminarea importului fișierelor apare un Piesele salvate pot fi verificate și deschise din Conectarea unei surse audio exter-
mesaj. aceste liste în funcție de diferite categorii.
ne prin WLAN*
Ștergerea fișierelor Jukebox 3 Indisponibilă pentru modelul: Media System
● Lista de redare Touch/Colour
● În modul media, apăsați butonul funcțional
SETTINGS (setări) și apoi selectați ● Artistul WLAN asigură conexiunea wireless între o sur-
Manage jukebox (gestionare Jukebox). ● Albumul să audio externă (de ex. un smartphone) și
● Apăsați butonul funcțional DELETE  (șter- sistemul Infotainment.
● Genul muzical
gere). Pentru a utiliza această conexiune, dispoziti-
● Titlul
● Bifați casetele de selectare din dreapta fi- vul conectat trebuie să aibă instalată o apli-
● Video
șierelor sau folderelor care urmează să fie cație compatibilă cu protocolul de comuni-
șterse. ● Fișierele care nu pot fi redate (a fost impor- cații UPnP (Universal Plug and Play), care
tat un fișier într-un format neacceptat). permite aplicației să furnizeze sistemului con-
● Dacă este activată opțiunea Select all (se-
ținutul media disponibil.
lectare totală), toate fișierele și folderele de
Indicaţie
pe dispozitivul de stocare a datelor sunt șter-
● Dacă sistemul Infotainment anulează o Condiții
se.
acțiune de copiere, verificați spațiul de sto- ● Existența unei aplicații (UPnP) compatibile
● Apăsați butonul funcțional DELETE  (șter-
care de pe unitatea de disc internă, precum instalate pe dispozitivul mobil.
gere). Fișierele și folderele sunt șterse în func- și dispozitivul de stocare a datelor.
ție de selecția făcută. ● Activarea opțiunii Enable WLAN connec-
● Din cauza legilor privind drepturilor de
● După ștergerea fișierelor apare un mesaj. tion (activare conexiune WLAN) din configu-
autor, înaintea schimbării a proprietarului
rarea conexiunii wireless.
● Apăsați butonul funcțional BACK (înapoi), sistemului Infotainment trebuie șterse toate
fișierele salvate în jukebox. ● Sincronizarea dispozitivului mobil cu siste-
pentru a închide meniul.
● Există mai multe motive pentru care este
mul Infotainment, cu ajutorul unei parolei ge-
nerate de sistem. Sincronizarea trebuie făcu-
Deschiderea fișierelor audio și video sal- posibil ca fișierele să apară ca inactive
( gri): fișiere care nu pot fi importate (de ex. tă de pe dispozitivul mobil pe care doriți să-l
vate
imagini), fișiere salvate deja în Jukebox sau conectați la sistemul Infotainment.
● Schimbați la conținutul Jukebox (SSD).
fișiere care ocupă un spațiu mai mare de-
cât cel disponibil în memoria internă. Începerea transferului audio WLAN
Când salvați piese, acestea sunt memorate în
diferite categorii și liste, în funcție de informa- ● Reduceți volumul de bază al sistemului Info-
țiile disponibile. tainment. »

219
Sistemul Infotainment

● Porniți aplicația UPnP sau aplicația pentru Modul video DVD unitățile care au fost codate pentru regiunea
redarea sursei audio prin WLAN. respectivă.
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System
● Din meniul principal MEDIA, apăsați butonul Plus Unitatea DVD este configurată să citească
funcțional SOURCE (sursă) și selectați WLAN . codul regional pentru zona în care automobi-
● Pentru restul procedurii, respectați instruc- lul a fost vândut inițial.
țiunile de pe ecranul sistemului Infotainment și
al sursei audio WLAN. Activarea modului DVD
● Introduceți în unitatea DVD un DVD compa-
Controlul redării tibil.
Măsura în care sursa audio WLAN poate fi
Citirea datelor DVD-ului poate să dureze câ-
controlată de la sistemul Infotainment depin-
teva secunde.
de de sursa audio WLAN conectată.
Este redată „introducerea“ DVD-ului (secven-
Indicaţie ța inițială scurtă). Apoi, sunt afișate diferite
Fig. 226 Meniul principal DVD.
● Sistemul Infotainment nu asigură o cone- meniuri DVD.
xiune la internet; el stabilește doar o cone-
xiune wireless între dispozitivul mobil și sis- Controlul meniului unui DVD
temul menționat. ● Atingeți scurt ecranul, pentru a activa bu-
● Prin intermediul WLAN este garantată toanele funcționale din meniul principal DVD
doar conexiunea dintre dispozitiv și siste- mode (mod DVD) ››› fig. 226.
mul Infotainment, funcționarea acestuia
depinzând de aplicația în sine. Buton funcțional: funcție
SOURCE
Afișarea și selectarea sursei.
(sursă)

Fig. 227 Meniul de comandă DVD. DVD MENU Afișarea meniului de comandă și re-
(meniu venirea la ecranul principal DVD
Codul regional al DVD-urilor video DVD) ››› fig. 227.
De multe ori redarea video prin DVD este limi- A Afișare capitol.
tată la anumite regiuni (de exemplu SUA și
Canada). prin așa-numitele „coduri regiona- Afișează durata redării și timpul de
B
redare rămas.
le“. Aceste DVD-uri pot fi redate numai de
220
Modurile de funcționare

● Apăsați butonul /  ››› fig. 200 1 al


Buton funcțional: funcție ● Diferența în redarea anumitor filme utili-
zând același mod este responsabilitatea sistemului Infotainment și apoi selectați con-
 : mută fereastra meniului de co- producătorului DVD-ului. textul Images (imagini).
mandă.
● Este posibil ca DVD-urile inscripționate ● Apăsați butonul funcțional SOURCE (sursă),
 : minimizează fereastra meniului de dvs. să nu poată fi redate. pentru a selecta sursa pe care sunt amplasa-
C
de comandă. te imaginile respective.
● Ecranul sistemului Infotainment afișează
 : maximizează fereastra meniului imagini numai dacă automobilul este oprit.
de comandă. Când automobilul este în mișcare, ecranul Buton funcțional: funcție
se deconectează (imaginea), dar modul
 : închide meniul de comandă. SOURCE
audio rămâne activat. Vizualizarea și selectarea sursei.
(sursă)
Utilizați butoanele săgeată pentru a
D parcurge meniul DVD. Confirmați se- SELECTION
lecția apăsând OK . Deschide o listă a fișierelor cu imagi-
(selec-
Imagini ție)
ni.
Apăsați pentru a deschide meniul
E
principal DVD. Imaginea vizualizată a fost obținută
prin localizare GPS și la apăsarea
Pentru a trece la capitolul următor
/ sau anterior.
 acestui buton funcțional, se deschide
meniul de navigație pentru a începe
o rută către această destinație.
Redarea se întrerupe. Butonul func-
 țional  comută la  . Rotiți imaginea către stânga sau
/ dreapta.
Redarea este reluată. Butonul func-
 țional  comută la  .
 Resetați vederea imaginii.
SETTINGS Acest meniu conține setările video Pentru a opri redarea unei expuneri
(setări) (DVD).
Fig. 228 Meniu principal Imagini.
 de diapozitive. Butonul funcțional 
comută la  .
Indicaţie
Utilizând meniul Images (imagini), fișierele cu Pentru a continua redarea unui dia-
● Aspectul vizual al meniurilor pentru fil-  pozitiv. Butonul funcțional  comută
imagini pot fi vizualizate (de ex. fotografii) in-
mele de pe DVD și al opțiunilor de meniu pe
dividual sau ca diapozitive. la  . »
care le oferă sunt responsabilitatea produ-
cătorului DVD-ului. Fișierele cu imagini trebuie să fie stocate pe
un dispozitiv de stocare compatibil (de ex. un
CD sau un card SD).

221
Sistemul Infotainment

Buton funcțional: funcție Cerințe pentru vizualizarea imaginilor plu o stație de alimentare sau un hotel. Dacă
este cazul, la stabilirea traseului optim sunt
Pentru a trece la imaginea PRE- Fișiere cu imagini Rezoluție maximă luate în calcul și buletinele de știri din trafic
VIOUS (anterioară) sau NEXT (urmă- (ghidare dinamică în traseu ››› pagina 231).
toare). BMP 4MP
/ JPEG 4MP (Mod progresiv) Instrucțiunile vocale și ghidarea vizuală de pe
Aceeași funcție poate fi executată unitatea de navigație și pe panoul de instru-
prin trecerea cu degetul pe orizonta- JPG 64MP mente vă ghidează până la destinație.
lă peste ecran.
GIF 4MP
SETTINGS Deschide meniul de setări pentru ATENŢIE
(setări) imagine. PNG 4MP
Este posibil ca instrucțiunile oferite de sis-
temul de navigație să nu fie corecte (de ex.
Mărirea sau reducerii imaginii din cauza datelor de navigație perimate).
Pentru mărirea sau reducerea vederii imaginii
afișate:
Navigația1)
Instrucțiuni pentru navigație
● Măriți sau micșorați imaginea de pe ecran, Introducere
utilizând 2 degete.
Dacă sistemul Infotainment nu poate primi
datele de la sateliții GPS (coroane dese ale
Rotirea afișării/imaginii
arborilor, tuneluri, parcaje subterane), navi-
Pentru a roti o imagine, pe lângă utilizarea gația poate totuși continua folosind senzorii
butoanelor destinate acestei operații (/), automobilului.
puteți apăsa pe ecran (de ex. cu degetul ma-
re) și, în timp ce continuați să apăsați cu de- Fig. 229 Videoclip conex Limitările posibile ale sistemului de navi-
getul mare, trageți cu alt deget (de ex. dege- gație
tul arătător) în jurul acestuia, ca un compas, Informații generale
În zonele care nu sunt digitalizate sau care
în sens orar (pentru a roti imaginea la dreap-
Utilizând toate datele disponibile, sistemul In- sunt digitalizate doar parțial pe dispozitivul
ta) sau antiorar (pentru a roti imaginea la
fotainment calculează traseul optim către de stocare a datelor (de ex. definirea insufi-
stânga). Acest lucru permite rotirea imaginii
destinație. cientă a străzilor cu sens unic și a categoriilor
cu 90° față de poziția curentă.
de drumuri), sistemul Infotainment va încerca
Destinația se definește prin introducerea unei
în continuare să asigure ghidarea în traseu.
adrese sau a unui punct de interes, de exem-

1) Valabil pentru: Navi System și Navi System Plus.


222
Modurile de funcționare

Zona de navigație și actualizarea datelor Procedura este descrisă pe internet, la ● Cardul de memorie pentru navigație nu
de navigație www.seat.com. poate fi utilizat ca memorie pentru alte fi-
Drumurile și străzile se modifică permanent șiere. Sistemul Infotainment nu va recu-
(de exemplu, apar drumuri noi, se schimbă Utilizarea datelor de navigație noaște fișierele salvate.
numele străzilor sau numerele clădirilor). Din ● Introduceți cardul de memorie ››› pagina ● SEAT recomandă utilizarea numai a car-
acest motiv, dacă datele de navigație nu sunt 215. durilor de memorie originale SEAT pentru a
actualizate, pot să apară erori sau inexactități utiliza datele de navigație. Utilizarea altor
● Nu scoateți cardul de memorie în cursul
în timpul ghidării. carduri de memorie poate limita utilizarea
testării. Așteptați să dispară pictograma tes-
datelor.
SEAT recomandă actualizarea periodică a tare.
datelor de navigație. Datele de navigație ac-
Dacă datele de navigație de pe cardul de
tualizate pot fi descărcate de pe
www.seat.com sau achiziționate de la un
memorie introdus sunt valabile, apare urmă- Actualizarea și instalarea datelor
torul mesaj: „The source contains a va- de navigație
dealer SEAT.
lid navigation database“ (sursa conține
o bază de date de navigație valabile). Acum 3 Valabil numai pentru modelul: Navi System
este posibilă navigarea cu datele de pe car- Plus
Actualizarea și utilizarea datelor dul de memorie. Dacă hardware-ul nu mai Sistemul Infotainment este echipat cu o me-
de navigație de pe un card SD are nevoie de cardul de memorie, acesta este morie internă pentru datele de navigație. Da-
3 Valabil numai pentru modelul: Navi System pregătit pentru scoatere ››› pagina 215. tele de navigație necesare sunt deja instalate
în sistem.
Pentru ca toate funcțiile să fie utilizate la ca- Indicaţie
pacitate maximă, sistemul Infotainment solici- Pentru ca toate funcțiile să fie utilizate la ca-
● Înainte de a fi scos, cardul de memorie in-
tă întotdeauna existența unor date de navi- pacitate maximă, sistemul Infotainment solici-
trodus trebuie pregătit››› pagina 215.
gație actualizate. Utilizarea unei versiuni vechi tă întotdeauna existența unor date de navi-
● Apăsați butonul  ››› fig. 200 1 al siste-
poate duce la erori în timpul navigației. gație actualizate. Utilizarea unei versiuni vechi
mului Infotainment și apoi selectați contex-
poate duce la erori în timpul navigației.
tul Settings (setări), pentru a deschide
Actualizarea datelor de navigație meniul System settings (setări sistem).
Actualizarea datelor de navigație
Datele de navigație curente pot fi descărcate ● Dacă nu există un card SD, navigația nu
de pe internet, accesând www.seat.com și este posibilă. Pentru actualizarea datelor de navigație, ac-
salvate pe un card SD compatibil cu sistemul. cesați site-ul nostru: www.seat.com.
● Nu scoateți cardul de memorie dacă da-
Cardurile SD adecvate pot fi achiziționate de tele de navigație sunt utilizate. Aceasta După descărcare, datele de navigație trebuie
la dealerii SEAT. poate cauza avarierea cardului de memo- instalate. Navigația nu este posibilă de pe
rie! cardul de memorie. »
223
Sistemul Infotainment

Instalarea datelor de navigație Indicaţie Accesarea meniului principal de navigație


Procesul de instalare durează circa 2 ore. ● Cardul de memorie pentru navigație nu ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
poate fi utilizat ca memorie pentru stoca- ment și apoi selectați contextul Navigation,
Dacă sistemul Infotainment este dezactivat,
rea altor fișiere. Sistemul Infotainment nu pentru a deschide ultimul meniu deschis în
procesul de instalare este întrerupt și reluat în
va recunoaște fișierele salvate pe card. sistemul de navigație.
mod automat la reactivarea sistemului.
● Pentru datele de navigație, SEAT reco-
● Cuplați contactul. mandă utilizarea unui card de memorie Butoanele funcționale și mesajele din me-
● Introduceți cardul de memorie care conține CLASA 101). Utilizarea altor carduri de me- niul principal de navigație
datele de navigație ››› pagina 215. morie poate limita utilizarea datelor.
Buton funcțional: funcție
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
A Este afișat ecranul partajat ››› pagina 230.
ment și apoi selectați contextul Settings
(setări). Meniul principal de navigație Mesajele și butoanele funcționale de pe afișa-
B
● În meniul System settings (setări sistem), jul hărții ››› pagina 230.
apăsați butonul funcțional System information NEW DESTINATION (destinație nouă): pentru introdu-
(informații sistem). cerea unei destinații noi ››› pagina 225.
● Apăsați Update software (actualizare soft-
ROUTE (traseu): în timpul ghidării în traseu ››› pagina
ware), pentru a importa datele de navigație 226.
salvate.
MY DESTS. (destinațiile mele): pentru activarea sau
● Respectați instrucțiunile afișate pe ecran. gestionarea destinațiilor salvate ››› pagina 227.

Odată instalate, cardul de memorie poate fi POI : căutarea punctelor de interes (parcări, stații de
scos. Cardul de memorie trebuie pregătit alimentare și restaurante) într-o anumită zonă ››› pa-
pentru scoatere ››› pagina 215. gina 229.
Fig. 230 Meniul principal de navigație
VIEW (vizualizare): pentru modificarea, activarea
ATENŢIE Meniul principal Navigation (navigație) vă sau dezactivarea ecranului partajat și afișarea punc-
Nu scoateți cardul de memorie cât timp da- permite să selectați o destinație nouă, să tului de interes (POI) ››› fig. 230 A ››› pagina 229.
tele de navigație sunt în curs de instalare. apelați o destinație utilizată sau salvată ante- SETTINGS (setări): deschide meniul Navigation
Cardul de memorie se poate defecta ire- rior și să căutați puncte de interes. Settings (setări navigație).
mediabil!

1) Clasa de viteză a unui card SD.


224
Modurile de funcționare

Destinație nouă (introducerea des- Pentru orașe, coduri poștale și puncte de in- Buton funcțional: funcție
teres trebuie introduse detaliile complete. De
tinației)
asemenea, puteți căuta puncte de interes în House number (număr casă): pentru introducerea nu-
funcție de nume sau categorii. Dacă este ca- mărului casei dorite.
zul, introduceți numele orașului, pentru a rafi- Junction (intersecție): pentru selectarea intersecției
na căutarea. dorite.

Last destinations (ultimele destinații): deschide me-


››› fig. 231 niul My destinations (destinațiile mele) ››› pagi-
Apăsați pentru a accesa butoanele cursor na 227.
A (, ), care vă permit să vă deplasați prin
Start : porniți ghidarea în traseu către adresa selec-
text.
tată.

Adresă
Pe hartă
Fig. 231 Ecranul de căutare. După introducerea țării și a orașului, puteți în-
● Selectați destinația pe hartă sau introduce-
cepe navigația către centrul orașului selec-
● În meniul Navigație, apăsați butonul func- ți coordonatele GPS și confirmați cu OK .
tat.
țional New destination (destinații noi).
● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni) La restrângerea adresei de destinație, reține- Buton funcțional: funcție
ți că fiecare caracter tastat restrânge gama
și selectați tipul dorit de destinație (Search Save (salvare): pentru salvarea punctului de interes
de selectare disponibilă pentru selecțiile ulte-
(căutare), Address (adresă) POI on the selectat în memoria de destinații ››› pagina 227.
rioare. De exemplu, dacă strada pe care o
route (POI pe traseu) sau On map (pe har-
căutați nu se află în zona poștală selectată în Edit (editare): pentru editarea unei destinații sau in-
tă)).
fereastra anterioară, nu veți putea găsi strada troducerea altei destinații.
● Dacă utilizați comanda vocală*, dacă spu-
în etapa de selectare a străzii.
neți orașul, strada și numărul fără pauze, și Route options (opțiuni traseu): Pentru a modifica op-
țiunile privind traseul, accesați Navigation Set-
apoi instrucțiunea „Start Route Guidan- Buton funcțional: funcție tings (setări navigație) > Route op-
ce“ (pornește ghidarea pe traseu), va începe tions (opțiuni traseu).
ghidarea către destinația dată. Country (țară): Pentru selectarea țării dorite.
Start : începe navigația ghidată către punctul de in-
City (oraș): Pentru introducerea orașului dorit sau a teres selectat.
Căutarea codului poștal.
Căutarea de adrese și puncte de interes prin
Street (stradă): pentru introducerea numelui străzii
introducere de la tastatură ››› fig. 231. dorite.

225
Sistemul Infotainment

După începerea ghidării în traseu Criteriile traseului: Semnificație Pentru alte reglaje ale recomandărilor de na-
vigație, selectați Navigation (navigație)
Traseu portocaliu: Cel mai scurt traseu spre desti- > Settings (setări) > Navigation an-
nație, chiar dacă aceasta presupune o durată mai nouncements settings (setări anunțu-
mare a călătoriei. Traseul poate avea secțiuni necon-
ri de navigație).
venționale, cum ar fi drumuri secundare.

● Selectați traseul dorit prin apăsarea aces- Indicaţie


tuia. ● Dacă ratați un viraj în cursul ghidării în
traseu și nu puteți să vă întoarceți, conti-
După ce este calculat un traseu, sistemul nuați până când sistemul de navigație va
emite primul anunț de navigație. Înaintea unui indica un nou traseu.
viraj sunt activate până la 3 anunțuri de navi- ● Calitatea recomandărilor de navigație
Fig. 232 Calcularea traseului. gație. furnizate de sistemul Infotainment depinde
de datele de navigație disponibile și de
● Pentru a asculta ultima instrucțiune de na-
După începerea ghidării în traseu, va fi calcu- problemele din trafic anunțate.
vigație, apăsați butonul rotativ din partea
lat traseul către prima destinație.
dreaptă a volanului multifuncțional.
Calculul va fi efectuat în conformitate cu da-
tele selectate în meniul Route options (op- Un anunț de navigație vă informează atunci Traseul
țiuni traseu). când ați ajuns la „destinație“.
În meniul principal Navigation (navigație),
După începerea ghidării în traseu, vor fi suge- Dacă destinația exactă nu poate fi atinsă
apăsați butonul funcțional Route (traseu).
rate 3 trasee alternative, în funcție de seta- pentru că se află într-o zonă nedigitizată, va fi
rea selectată ››› fig. 232. Aceste 3 trasee al- emis un anunț de navigație care vă informea- Butonul funcțional Route (traseu) se afișează
ternative corespund opțiunilor de traseu se- ză când ați ajuns la „zona de destinație“. numai dacă ghidarea în traseu este activată.
lectabile: Economical (economic), Fast (ra- În timpul ghidării dinamice în traseu, primiți
pid) și Short (scurt). informații referitoare la ambuteiajele raporta- Buton funcțional: funcție
te în trafic pe traseul curent. Dacă traseul es- Stop route guidance (oprire ghidare în traseu): Întreru-
Criteriile traseului: Semnificație te recalculat din cauza ambuteiajelor din tra- pe ghidarea în traseu curentă.
fic, veți recepționa un anunț suplimentar.
Traseu albastru: Traseu economic, traseul este cal- Enter destination (introducere destinație): pentru in-
culat luând în considerare factorii economici. În timpul unui anunț de navigație puteți să-i troducerea unei destinații noi sau a unei destinații in-
modificați volumul cu ajutorul butonului  termediare noi ››› pagina 225.
Traseu roșu: Traseul cel mai rapid către destinație,
chiar dacă implică o deviație. ››› fig. 200 3 .

226
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Memorare poziție țional New route (traseu nou), urmați instruc-
● Prin apăsarea butonului funcțional țiunile pentru o destinație nouă și apăsați
Congestion ahead (ambuteiaj în față): Pentru a exclu- Store (salvare).
Store position (memorare poziție), poziția cu-
de o secțiune (lungime 0,2 - 10 km) din traseul cu-
rent, de exemplu pentru a evita un ambuteiaj în trafic. rentă a automobilului este memorată ca Dacă apăsați pe un traseu memorat se afi-
Pentru a anula excluderea, apăsați butonul funcțio- Flagged destination (destinație marcată șează următoarele butoane funcționale:
nal Route (traseu) și apoi Cancel congestion (anulare cu fanion) în memoria destinațiilor.
ambuteiaj). Buton funcțional: funcție
● Bifați Flagged destination (destinație
Change route (schimbare traseu)a): Apare harta tra- marcată cu fanion) în memoria destinațiilor.
Delete (ștergere): pentru ștergerea unui traseu me-
seului calculat, iar dacă țineți degetul pe traseu și ● Apăsați butonul funcțional Store (memora- morat.
glisați pe hartă, traseul este modificat la cel dorit și
apoi este recalculat. re).
Edit (editare): pentru modificarea și memorarea unui
Numele poate fi schimbat în următoarea fe- traseu.
Route details (informații traseu): Vizualizare informații
traseu pentru traseul curent. reastră de introducere date. Apăsați butonul Start : Pentru începerea ghidării în traseu.
funcțional  pentru a memora destinația.
a) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus
Butoanele funcționale și indicațiile din me-
Traseele
niul New route (traseu nou) sau Edit rou-
În modul Route (traseu) puteți defini diferite te (modificare traseu)
Destinațiile mele (memoria de des-
destinații (destinația finală și destinații inter-
tinații) mediare). Buton funcțional sau mesaj: funcție sau semnifi-
cație
Destinațiile salvate pot fi selectate din meniul Punctul de pornire al unui traseu este întot-
My destinations (destinațiile mele). deauna poziția curentă a automobilului, sta-  Destinație intermediară.
bilită de sistemul infotainment. Destinația es-
● Apăsați butonul funcțional My dests. (desti- te punctul final al traseului. Destinațiile in-
 Destinație.

națiile mele) din meniul principal Navigație. termediare sunt cele către care se conduce Ora estimată a sosirii la destinație.
...
● Selectați butonul funcțional dorit. înainte de destinație.
Store position (memorare poziție), Routes (tra- ... Distanța calculată până la destinație.
● În meniul Navigație, apăsați butonul func-
see), Destinations (destinații), Last destinations
țional My Dests (destinațiile mele).
(ultimele destinații) sau Home address (adresă ... Durata călătoriei.
de domiciliu). ● Apăsați butonul funcțional Routes (trasee).
Apar traseele salvate anterior. Distanța până la următoarea destina-
... ție intermediară. »
Dacă nu ați salvat alte trasee sau dacă doriți
să creați un traseu nou, apăsați butonul func-
227
Sistemul Infotainment

Apăsați pe destinație pentru a fi afișate butoane- Pentru a muta o destinație intermedia- Adresa de reședință memorată poate fi edita-
le funcționale. ră sau o destinație, la altă poziție din tă sau suprascrisă.

listă. Apăsați și glisați pentru a muta
 Ștergere destinație. destinația. Dacă a fost deja memorată o adresă de re-
ședință, ghidarea în traseu va începe de la
Pentru a începe ghidarea direct către a) Acest buton funcțional este afișat numai cu ghida-
adresa de reședință memorată.
destinația selectată. Destinațiile care rea în traseu activă și când la itinerar a fost adăugată
 sunt înaintea destinației selectate, o destinație. Dacă nu s-a memorat încă nicio adresă de
sunt ignorate. b) reședință, o adresă poate fi alocată ca adre-
Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi-
darea în traseu este activată. să de reședință.
Pentru a deschide vederea detaliată a
 destinației respective.
Ultimele destinații Alocarea adresei de reședință pentru prima dată:
Butoane funcționale disponibile.
Vizualizarea destinațiilor pentru care ghida- Position (poziție): apăsați pentru a memora poziția
New dest. rea în traseu a fost deja pornită. curentă a automobilului ca adresă de reședință.
Pentru adăugarea unei noi destinații la
(destina-
itinerar. Address (adresă): Apăsați pentru a introduce manual
ție nouă)
Destinațiile mele adresa de reședință.
Destina- Pentru a adăuga o destinație nouă din ● Apăsați butonul funcțional Options (opțiuni) Modificarea adresei de reședință:
tions (des- meniul My destinations (destina-
și selectați butonul funcțional dorit.
tinații) țiile mele) la itinerar. Adresa de reședință poate fi modificată din meniul
Navigation settings (setări naviga-
Storing Pentru salvarea itinerariului creat în Buton funcțional: funcție ție) > Manage memory (gestionare me-
(salvare) memoria de itinerarii. morie).
Destination memory (memoria de destinații): vizuali-
Start Pentru începerea ghidării în traseu. zarea destinațiilor memorate manual și din cărțile de
vizită importate ››› pagina 232, Importul cărților de
Calculate vizită (vCards).
Pentru actualizarea distanței calcula-
(calcula-
te și a orei de sosire estimate.a)
re) Favourites (favorite): Vizualizarea destinațiilor memo-
rate ca favorite.
Stop Pentru a opri ghidarea în traseu la
destinația activă.b) Contacts (contacte): Afișarea intrărilor din agenda
telefonică care au o adresă memorată (adresă poș-
tală).

Adresa de domiciliu
Numai o adresă sau o poziție poate fi salvată
ca adresă de reședință la un moment dat.
228
Modurile de funcționare

Punctele de interes (POI) Selectarea unui punct de interes pe hartă Buton funcțional: funcție
Buton funcțional: funcție Afișare hartă tridimensională (ve-
dere de sus).
Există câteva puncte de interes în zonă. Apăsați
1 acest simbol pentru a deschide lista punctelor Clădirile sunt, de asemenea, afișa-
de interes.
3D  te tridimensional. Locurile de inte-
res și clădirile foarte cunoscute
Singurul punct de interes din această zonă. sunt afișate în detaliu și în culori.
2 Apăsați simbolul pentru a deschide vederea
detaliată a punctului de interes. Pentru afișarea destinației pe har-
a) tă.
Căutarea rapidă a POI
a) Pentru afișarea traseului pe hartă.
În meniul principal Navigație, apăsați butonul
Fig. 233 Punctele de interes pe hartă. Auto / Day /
funcțional POI (puncte de interes), pentru a Pentru a comuta între formatul de
afișa cele 3 categorii principale. Alternativ, in- Night (Auto /
Punctele de interes salvate în memoria date- zi și cel de noapte.
Zi / Noapte)
troduceți numele punctului de interes pe care
lor de navigație sunt clasificate în diferite ca-
doriți să-l căutați, utilizând tastatura pentru Split screen
tegorii de puncte de interes. Fiecărei categorii Apăsați pentru afișarea ecranului
destinație nouă sau apăsați Search nearby (ecran parta-
de puncte de interes îi este alocat un simbol partajat ››› pagina 230.
(căutare în apropiere) pe hartă ››› tab. la pa- jat)
pentru afișare pe hartă.
gina 230. Afișează punctele de interes pe
Dacă în sistemul Infotainment a fost importa- POI
hartă.
tă o bază de date a punctelor de interes,
››› pagina 232, Importul POI personale se Vizualizarea
a) Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi-

afișează și categoria Personal POI (puncte de darea în traseu este activată.


interes personale). În meniul Navigație, apăsați butonul funcțio-
În meniul Map settings (setări hartă) pot fi nal View (vedere).
configurate categoriile punctelor de interes
pentru afișare pe hartă. Pot fi selectate până Buton funcțional: funcție
la 10 categorii de puncte de interes.
Afișare hartă bidimensională (con-
2D  vențional).

229
Sistemul Infotainment

Ecranul partajat Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție


Position (poziție): poziția curentă a automobilului în Add stopover destination (adăugare destinație inter-
coordonate și starea GPS (recepția de la satelit). mediară): numai dacă este activ un traseu.
a) Acest buton funcțional se afișează numai dacă ghi- Search nearby (căutare în apropiere): accesează
darea în traseu nu este activă sau dacă este activă meniul de căutare, dar numai pentru zona din jurul
ghidarea în traseu anticipativă. punctului selectat pe hartă.

Apăsați butonul funcțional  pentru a închi- Demo mode start (start mod demonstrativ) (numai
de ecranul partajat. dacă este activ modul demo)

În timpul navigației, dacă se apasă în orice


moment pe hartă, apare un meniu pop-up cu
următoarele funcții: Afișajul hărții
Fig. 234 Ecranul partajat afișat.

Ecranul partajat ››› fig. 234 A poate afișa Buton funcțional: funcție
oricare dintre informațiile de mai jos: Street name or coordinates (nume stradă sau coordo-
nate): prezintă detaliile punctului selectat de pe har-
● Apăsați pe numele ecranului partajat pen-
tă.
tru a selecta o opțiune de afișare.
Numai dacă apăsați pe o pictogramă de pe hartă:
Buton funcțional: funcție POI : numele punctului de interes (dacă pe hartă
apare unul singur).
Audio : indică sursa audio selectată.
Group of POIs (grupuri de puncte de interes): mai
Compass (busolă): afișează o busolă cu direcția de
multe puncte de interes (dacă apăsați pe hartă
deplasare curentă și indică poziția curentă a auto- Fig. 235 Mesajele și butoanele funcționale de
unde sunt grupate mai multe puncte de interes
mobilului (nume stradă). pe afișajul hărții.
diferite).
Manoeuvre (manevră): afișează o listă a următoare-
lor manevre, a punctelor de interes (POI) sau a știrilor
Favourite (favorit): numele punctului de interes Butoane funcționale și mesaje pe afișajul
favorit. hărții.
din trafic (TMC) de pe traseu, iar dacă apăsați pe
acestea obțineți informații suplimentare. Home (domiciliu): adresa de domiciliu. Pentru a activa butoanele funcționale  și ,
Most frequent routes (cele mai frecvente trasee) a): In- apăsați butonul funcțional .
Start route guidance (începere ghidare în traseu): în-
formații referitoare la cele mai frecvente trasee ale cepe direct ghidarea.
utilizatorului.

230
Modurile de funcționare

Buton funcțional: funcție Buton funcțional: funcție Lista știrilor din trafic disponibile
● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
 Indicator altitudine curentă. Road signs (indicatoare rutiere): În funcție de
ment și apoi selectați contextul Traffic (tra-
echiparea automobilului, sunt afișate indicatoarele
Pentru a centra poziția automobilului pe rutiere salvate în baza de date a sistemului de navi- fic).
 hartă. gație. Selectați Navigation (navigație) >
Settings (setări) > Map (hartă) > Ghidarea dinamică în traseu
Pentru a centra destinația pe hartă. Show road signs (afișare indicatoare
Acest buton funcțional este afișat numai rutiere). Pentru ca ghidarea dinamică în traseu să
 dacă este selectat afișare destinație pe funcționeze, trebuie activată opțiunea Dyna-
hartă sau afișare traseu pe hartă ››› pa- mic route (traseu dinamic) din opțiunile
gina 229.
pentru traseu.
Pentru a schimba orientarea hărții (spre
Știrile din trafic și ghidarea dinami-
Dacă în cursul ghidării în traseu se primește o
nord sau în direcția de deplasare). că în traseu până la destinație
 Această funcție este disponibilă numai în
știre din trafic care afectează traseul pe care
(TRAFFIC) tocmai îl parcurgeți, sistemul Infotainment va
modul 2D.
calcula un traseu alternativ, considerând că
Vizualizare scară hartă. Pentru modifica- astfel se va economisi timp.
rea scării hărții, rotiți butonul de setare
 sau strângeți/depărtați degetele pe
ecranul tactil. Știrile din trafic pe hartă (selecție)

Pentru a selecta scalarea automată. Simbol: Semnificație


 Când funcția este activă, simbolul este
afișat în albastru.  : drum aglomerat
Mărește rapid harta. După câteva secun-
 de, se revine automat la ultima scară se-  : ambuteiaj în trafic
lectată.

Poate trece pe silențios sau repeta ulti-


Fig. 236 Știrile din trafic  : accident
 mul anunț sau poate modifica volumul
Sistemul Infotainment primește constant știri  : suprafață de drum alunecoasă (gheață sau ză-
anunțului.
din trafic (TMC/TMCpro) în fundal, cu condi- padă)
ția ca un post de știri TMC din trafic să poată
fi recepționat în locația respectivă. Postul as-  : suprafață de drum alunecoasă
cultat nu e nevoie să fie un post de știri din
trafic.  : pericol »

231
Sistemul Infotainment

Simbol: Semnificație sarea butonului rotativ dreapta de pe volanul Indicaţie


multifuncțional.
Poate fi importată o singură adresă pentru
 : drum în lucru ● În ecranul principal al meniului Navigation o carte de vizită. Dacă o carte de vizită are
(navigație), apăsați butonul Frequent routes mai multe adrese, numai adresa principală
 : vânt puternic
(trasee frecvente) din fereastra pop-up. Pen- va fi importată.
tru afișarea traseelor parcurse frecvent, apă-
 : drum închis circulației sați butonul Show on map (afișare pe hartă)
››› fig. 237. Importul POI personale
În timpul ghidării în traseu, ambuteiajele din
trafic care nu afectează traseul calculat, sunt
Importul punctelor de interes personale în
afișate în gri.
Importul cărților de vizită (vCards) memoria destinațiilor puncte de interes
● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor
Importul cărților de vizită digitale în me- cu punctele de interes personale memorate
Navigația anticipativă moria destinaților sau conectați-l la sistemul Infotainment
● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor ››› pagina 212.
cu cărțile de vizită memorate sau conectați-l ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
la sistemul Infotainment ››› pagina 212. ment și apoi selectați contextul Settings
● Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setă- (setări).
ri) din meniul principal Navigație. ● În meniul Settings (setări), apăsați butonul
● În meniul Navigation settings (setări funcțional Manage memory (gestionare me-
navigație), apăsați butonul funcțional morie).
Import destinations (import destinații). ● Apăsați Update my POIs (actualizare punc-
● Selectați suportul de date cu cărțile de vizi- tele mele de interes) și apoi apăsați pe
tă salvate în listă. Update (actualizare) și Next (următorul),
Fig. 237 Navigația anticipativă pentru a importa punctele de interes perso-
● Apăsați Import all vCards from this folder (im-
nale.
Dacă activați navigația anticipativă, sistemul port toate cărțile de vizită din acest folder).
● Confirmați notificarea de import cu butonul
detectează și reține în fundal traseele parcur- ● Confirmați notificarea de import cu butonul
funcțional OK .
se frecvent, fără a fi trasee cu destinație acti- funcțional OK .
vă. Această funcție nu face anunțuri de navi- Punctul de interes personal este acum me-
gație, dacă utilizatorul nu le solicită prin apă- Cărțile de vizită salvate se află acum în me-
morat în memoria de destinație a punctelor
moria de destinații ››› pagina 227 și pot fi uti-
lizate pentru navigație.
232
Modurile de funcționare

de interes ››› pagina 229 și poate fi folosit ● Apăsați butonul  al sistemului Infotain-
Navigația în modul teren ac-
pentru navigație. ment și apoi selectați contextul Images (ima-
Punctele de interes personale pot fi șterse din
gini). cidentat*1)
meniul Navigation Settings (setări navi- ● Apăsați butonul funcțional SOURCE ››› fig.
gație). 238 (sursă) și selectați dispozitivul de stocare Introducere
a datelor pe care sunt stocate imaginile.
Navigația în teren accidentat* este o funcție
● Selectați imaginea dorită.
pentru deplasarea în teren accidentat, care
Navigația cu imagini ● Dacă imaginea afișată a fost luată prin lo- oferă direcții de orientare în „zonele nedigita-
calizare GPS, va fi afișat butonul funcțional . lizate“, la viteze reduse.
Apăsați pentru a porni ghidarea către desti-
nație. Zonele nedigitizate sunt zone despre care sis-
temul nu are informații referitoare la străzi sau
teren. Sistemul nu detectează străzi, clădiri
sau limite naturale cum ar fi munți sau râuri,
Ghidarea în traseu în modul demo deși acestea pot fi indicate pe hartă.
Dacă modul demo este activat în meniul Na- Navigația în teren accidentat* nu este adec-
vigation Settings (setări navigație), când vată pentru deplasarea pe drumuri obișnuite,
activați ghidarea în traseu se deschide o fe- deoarece nu detectează străzile cu sens unic,
reastră pop-up suplimentară. intrările pe autostradă etc.
Fig. 238 Meniu principal Imagini.
● Apăsarea butonului funcțional Demo mode
Selectarea unei imagini și începerea ghi- (mod demo) inițiază o „ghidare virtuală în tra-
dării în traseu seu“ spre destinația introdusă.
Țineți cont de cerințele și formatele imaginilor ● Dacă apăsați butonul funcțional Normal ,
compatibile. este inițiată „ghidarea efectivă în traseu“.

● Introduceți dispozitivul de stocare a datelor


cu imaginile salvate sau conectați-l la siste-
mul Infotainment.

1) Valabil numai pentru modelul: Navi System Plus


233
Sistemul Infotainment

Meniul Navigație pe teren acciden- Înregistrarea unui itinerar în teren ● În meniul pentru navigație în teren acciden-
tat, apăsați butonul funcțional ADD WAYPOINT
tat accidentat
(adăugare punct de referință). Punctele de
referință din itinerar definite manual sunt indi-
cate pe hartă printr-un marcaj.

Încheierea înregistrării
● Apăsați butonul funcțional
STOP RECORDING (oprire înregistrare) din me-
niul principal pentru navigație în teren acci-
dentat.

Fig. 239 Accesare meniu Navigație pe teren Fig. 240 Înregistrarea unui itinerar în teren ac- Gestionarea itinerariilor în teren
accidentat cidentat
accidentat salvate
Apăsați butonul funcțional SETTINGS (setări) Un itinerar în teren accidentat este format
din meniul principal de navigație. dintr-o serie de puncte de referință salvate.

● Apăsați butonul funcțional Waypoint mode


Începerea înregistrării
(mod coordonate) din meniu.
● Din fereastra pop-up a meniului de naviga-
● Se deschide meniul pentru navigația în te-
ție în teren accidentat, apăsați butonul pop-
ren accidentat ››› fig. 239.
up RECORD (înregistrare).
● În fereastra pop-up utilizatorul poate trasa
Butoanele funcționale din meniul pentru
navigație în teren accidentat un itinerar cu o anumită destinație sau poate
începe trasarea unui traseu fără a da o desti-
Buton funcțional: funcție nație finală. Fig. 241 Meniul Navigație pe teren accidentat,
● Începe trasarea traseului. itinerarii memorate
RECORD (înregistrare): inițiază trasarea unui itinerar
în teren accidentat. ● Apăsați butonul funcțional MEMORY (me-
Marcajele pentru teren accidentat pot fi în-
MEMORY (memorie): deschide o listă care permite registrate indicând un punct de referință ma- morie) din meniul Offroad Navigation (navi-
selectarea unui itinerar în teren accidentat memorat. nual. gație în teren accidentat).
EXIT (ieșire): încheie navigația în teren accidentat.
234
Modurile de funcționare

● Dacă există, se deschide o listă cu itinerarii- Crearea unui itinerar în teren acci- Întreruperea ghidării în traseu
le în teren accidentat salvate.
dentat ● Apăsați butonul Options (opțiuni) de pe

Dacă este selectat un itinerar sunt afișate ur- ecran și apoi apăsați Stop .
mătoarele pictograme ››› fig. 241:
Încheierea navigația cu puncte de referin-
 Exportare itinerar pe un card SD. ță
 Editare nume itinerar. ● Apăsați butonul funcțional EXIT (ieșire) din
 Ștergere itinerar. meniul pentru navigație în teren accidentat.
 Încărcare itinerar
ATENŢIE
Buton funcțional: funcție Caracteristicile terenului sunt ignorate în
timpul ghidării în traseu. Conduceți încet și
IMPORT : permite importul în format „.GPX“ al unui respectați instrucțiunile, pentru a putea
traseu în teren accidentat. Fig. 242 Modul ghidare în traseu accidentat manevra automobilul cât mai bine posibil!
● Direcția generală de deplasare drept
Începerea ghidării în traseu
Încărcarea unui itinerar în teren acciden- înainte este indicată de săgețile de direcție
tat ● Încarcă itinerarul în traseu accidentat sal- din fereastra pop-up a sistemului Infotain-
vat. ment ››› fig. 242 A .
Dacă este selectat itinerarul în teren acci-
dentat, apăsați pe redare , iar itinerarul se- ● Pornirea pe un itinerar salvat nu este detec-
lectat este încărcat în sistemul de navigație. tată automat de sistem. Indicaţie
În timp ce este înregistrat un itinerar în te-
Setarea
ren accidentat, acesta este salvat în mod
Buton funcțional: funcție automat, dacă navigația în teren acciden-
tat este întreruptă.
Invert (inversare): inversează direcția itinerarului în
teren accidentat salvat.

Next point (punctul următor): începe itinerarul în te-


ren accidentat de la cel mai apropiat punct.

Start : începe itinerarul în teren accidentat complet.

Când începe ghidarea în traseu, sistemul co-


mută pe afișarea hărții.
235
Sistemul Infotainment

Meniul Vehicle (automobil) 2. Accelerația gravitațională Numai altimetrul și încă 2 dintre aceste opțiu-
3. Presiunea de supraalimentare, exprima- ni de informații pot fi afișate simultan, dar uti-
tă în bari („bar“), kilopascali („kPa“) sau lizatorul selectează ce se afișează și în ce or-
Introducere în utilizarea meniului dine, prin deplasarea degetului pe verticală
în pound per inch la pătrat („psi“). Apă-
Vehicle (automobil) sați butonul Setup (setare), pentru a peste cadrane.
schimba unitatea de măsură pentru pre-
Apăsați butonul /  al sistemului Info- Consumatori
siune.
tainment și apoi selectați contextul Vehicle
(automobil), pentru a accesa meniul principal 4. Temperatura lichidului de răcire Prin apăsarea butonului CONSUMERS (consu-
cu următoarele opțiuni: matori) se obțin informații despre starea prin-
5. Temperatura uleiului
cipalelor dispozitive consumatoare ale auto-
● VIEW (vizualizare) Numai 3 din aceste opțiuni de informații pot fi mobilului. Se afișează printr-o bară de indica-
● MINIPLAYER, în colțul din dreapta-sus (func- afișate simultan, dar utilizatorul alege ce se re a consumului în l/h (gal/h)2).
ție radio sau media, dacă controlul la cobo- afișează și în ce ordine, prin deplasarea de-
râre* HDC nu este activat). getului pe verticală peste cadrane. Date despre condus
● PREVIOUS-NEXT (pentru schimbarea ecra- Apăsați butonul Next  (următorul), pentru a Computerul de bord este echipat cu 3 me-
nului) afișa meniul Lap timer (cronometru tur)1). morii care funcționează automat. În aceste
memorii puteți vedea distanța parcursă, vite-
● SETTINGS (setări) ›››  pagina 36
Teren accidentat* za medie, timpul scurs, consumul mediu și au-
Cu butonul funcțional VIEW (vizualizare) pu- tonomia automobilului.
Dacă echipamentul respectiv este disponibil
teți accesa următoarele informații:
sunt afișate următoarele informații:
Ecotrainer*
Sport* 1. Busola. În cazul în care echipamentul respectiv este
Dacă echipamentul respectiv este disponibil, 2. Altimetrul: altitudinea peste nivelul mării. disponibil, funcția ECOTRAINER va furniza in-
în opțiunea Sport apar următoarele informa- formații despre stilul de condus. Informațiile
3. Unghiul de bracaj al roților directoare.
ții: despre stilul de conducere sunt evaluate și
4. Temperatura lichidului de răcire. afișate numai la deplasarea înainte.
1. Puterea instantanee, exprimată în kW 5. Temperatura uleiului de ungere

1) Acest cronometru de tur este independent de

cel care apare pe panoul de instrumente.


2) În cazul automobilelor pe gaz (GNC), unitățile

sunt kg/h.
236
Modurile de funcționare

Stare automobil Instrucțiunile afișate pe ecran pentru meniuri- ● Conduceți întotdeauna cu atenție și res-
Apăsați butonul Vehicle status (stare automo- le telefonului, depind de telefonul mobil utili- ponsabilitate.
bil), pentru a accesa informațiile cu mesaje zat. Pot să apară variații.
● Selectați setările de volum care să vă
Vehicle status (stare automobil) și Start- Utilizați numai dispozitive Bluetooth® compa- permită să auziți permanent și fără proble-
Stop System (sistem Start-Stop). Pe lângă tibile. Pentru mai multe informații referitoare me semnalele din exteriorul automobilului
specificațiile de pe butonul corespunzător, la produsele Bluetooth® compatibile, adresa- (de exemplu, sirenele serviciilor de urgen-
sunt afișate mesaje despre starea automobi- ți-vă celui mai apropiat dealer SEAT sau cău- ță).
lului. tați pe internet. ● În zone cu semnal slab sau fără acoperire
sau în unele cazuri într-un tunel, garaj sau
Folosiți manualul de utilizare al telefonului
pasaj subteran, este posibil să se întrerupă
mobil și al oricărui accesoriu. convorbirea telefonică sau să nu puteți
Telefonul Dacă detectați orice comportament anormal efectua nici măcar un apel de urgență.
între telefonul mobil și sistemul Infotainment,
Informații generale restartați telefonul mobil prin oprire și apoi re- ATENŢIE
pornire.
Dacă un telefon mobil nu este fixat sau este
Anumite funcții și setări pot fi efectuate numai fixat incorect în automobil, acesta poate fi
când automobilul este oprit și nu sunt dispo- proiectat prin habitaclu în timpul unei frâ-
nibile pe toate telefoanele mobile. nări bruște sau opriri de urgență, ceea ce
poate duce la producerea unui accident.
ATENŢIE ● În timpul deplasării automobilului, fixați
Fig. 243 Videoclip conex Trebuie respectate întotdeauna reglemen- întotdeauna corect telefonul mobil, în afara
tările și instrucțiunile generale, obligatorii, zonelor de declanșare a airbagurilor.
Funcțiile telefonului descrise mai jos pot fi legale și specifice țării, privind utilizarea te-
gestionate cu ajutorul sistemului Infotainment, lefoanelor mobile în interiorul automobilu- ATENŢIE
cu condiția să existe un telefon mobil conec- lui.
tat prin Bluetooth® ››› pagina 239. Telefoanele mobile pot interfera cu stimu-
latoarele cardiace și pot modifica funcțio-
Pentru ca telefonul mobil să poată fi conec- ATENŢIE narea corectă a acestora, dacă telefoane-
tat la sistemul Infotainment, trebuie să fie le se află în imediata apropiere.
Vorbitul la telefon și utilizarea sistemului de
echipat cu Bluetooth®.
gestionare a telefonului mobil în timpul de- ● Mențineți o distanță de cel puțin 20 de
Dacă nu există niciun telefon mobil conectat plasării vă pot distrage atenția de la drum centimetri între antena telefonului mobil și
la sistemul Infotainment, sistemul de gestio- și pot provoca un accident. stimulatorul cardiac. »
nare a telefonului nu este disponibil.

237
Sistemul Infotainment

● Nu purtați telefonul mobil pornit în buzu- clar ››› în Informații generale la pagi- funcționalități sau la deteriorarea echipa-
narul de la piept, în dreptul stimulatorului na 237. Acestea includ, de exemplu: mentelor.
cardiac.
● zonele din apropierea conductelor și rezer-
● Dacă suspectați interferențe, opriți ime-
voarelor de produse chimice
diat telefonul mobil. Bluetooth®
● Punțile inferioare ale vapoarelor și feribotu-
rilor.
ATENŢIE Tehnologia Bluetooth® permite conectarea
● În apropierea vehiculelor care funcționează unui telefon mobil la sistemul de gestionare
Vitezele ridicate, condițiile meteo și de ca- pe gaz (propan sau butan). telefon al automobilului. Pentru a utiliza siste-
rosabil nefavorabile și calitatea recepției
● zonele în care atmosfera este încărcată cu mul de gestionare telefon cu un telefon mobil
pot afecta calitatea convorbirii telefonice
purtate în habitaclu. substanțe chimice și particule cum ar fi fluo- cu tehnologie Bluetooth® este mai întâi nece-
rul, praful sau pulberile metalice sară sincronizarea acestora.
● toate celelalte zone în care motorul auto- Dacă a fost stabilită deja o conexiune, unele
Indicaţie
mobilului trebuie oprit. telefoane mobile cu Bluetooth® sunt recunos-
● În unele țări se pot aplica unele restricții
cute și când este cuplat contactul, se stabi-
cu privire la utilizarea aparatelor cu tehno- ATENŢIE lește automat o conexiune cu acestea. În
logie Bluetooth®. Pentru informații supli-
Opriți telefonul mobil în zonele cu pericol acest scop, telefonul trebuie să fie deschis și
mentare, contactați autoritățile locale.
de explozie! Telefonul mobil se poate re- funcția sa Bluetooth® activată și nu trebuie să
● Dacă doriți să conectați un dispozitiv la
conecta automat la rețeaua de telefonie existe nicio altă conexiune Bluetooth® activă
sistemul de gestionare a telefonului prin
mobilă atunci când conexiunea Bluetooth® cu alt dispozitiv.
Bluetooth®, consultați avertismentele de si-
la sistemul de administrare a telefonului
guranță din manualul său de utilizare. Utili- Conexiunile Bluetooth® sunt gratuite.
este întreruptă.
zați numai dispozitive Bluetooth® compati-
Bluetooth® este marcă comercială înregistra-
bile.
ATENŢIE tă a Bluetooth® SIG, Inc.

Telefonul dumneavoastră mobil și sistemul


Profilurile Bluetooth®
Zonele cu reglementări speciale de administrare a telefonului trebuie oprite
întotdeauna în zone în care se aplică regle- Când conectați un telefon mobil la sistemul
Când vă aflați în zone cu risc de explozie, mentări speciale și atunci când utilizarea de administrare a telefonului, se realizează un
opriți telefonul mobil și dezactivați funcția telefoanelor mobile este interzisă. Radiații- schimb de date prin unul dintre profilurile
Bluetooth®. În majoritatea cazurilor, aceste le produse de telefonul mobil pornit pot in- Bluetooth®.
terfera cu echipamentele tehnice și medi-
locuri sunt semnalizate, dar nu întotdeauna ● Profilul hands-free (HFP): la conectarea
cale sensibile, ceea ce poate duce la dis-
unui telefon mobil prin HFP la programul de
238
Modurile de funcționare

gestionare a telefonului, apelurile pot fi ges- Sincronizarea și conectarea unui Sincronizarea unui telefon mobil
tionate din sistemul Infotainment.
telefon mobil la sistemul Infotain- ● Asigurați-vă că funcția Bluetooth® a dispo-
● Profilul audio (A2DP): acest profil asigură zitivului mobil este activată și vizibilă.
ment
transmiterea mai ușoară a semnalului audio ● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
către sistemului Infotainment, la calitate ste- Pentru gestionarea unui telefon mobil cu aju- tainment și apoi selectați contextul Telepho-
reo. Pentru gestionarea și controlul redării au- torul sistemului Infotainment trebuie ca dispo- ne (telefon).
dio, este posibil ca această funcție să solicite zitivele să fie sincronizate (o singură dată). ● Apăsați butonul funcțional Find telephone
conectarea unor profiluri suplimentare.
Pentru siguranța dumneavoastră, vă reco- (căutare telefon) > Results (rezultate).
● Profilul de acces la agenda telefonică
mandăm să efectuați această sincronizare
(PBAP): permite descărcarea contactelor din SAU:
când automobilul staționează. În unele țări
agenda telefonică, de pe telefonul mobil pe
este puteți efectua sincronizarea în timp ce ● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
sistemul Infotainment.
automobilul se deplasează. tainment și apoi selectați contextul Telepho-
● Profilul mesajului (MAP):1) permite descăr-
ne (telefon).
carea și sincronizarea mesajelor scurte (SMS) Condiții
de pe telefonul mobil pe sistemul Infotain- ● Apăsați butonul funcțional Setup (setare) >
Trebuie să asigurați setarea următoare în te- Select mobile phone (selectare telefon mobil) >
ment.
lefonul mobil și sistemul Infotainment: Results (rezultate).
Indicaţie ● Contactul trebuie să fie cuplat. SAU:
Pentru a nu fi auzite prin difuzoare, butonul ● Funcția Bluetooth® a telefonului mobil și
și tonurile de alertă pentru telefonie mobilă ● Apăsați butonul /  al sistemului Info-
sistemului Infotainment trebuie să fie activă,
trebuie să fie deconectate. Când este ne- precum și vizibilitatea. tainment și apoi selectați contextul Telepho-
cesar, deconectați căștile audio de la tele- ne (telefon).
● Blocarea tastaturii telefonului mobil tre-
fonul mobil pe care doriți să-l conectați la ● Apăsați butonul Settings (setări) > Bluetooth
sistem. buie dezactivată.
> Find devices (căutare dispozitive) > Results
Urmați instrucțiunile din manualul telefonului (rezultate). »
mobil.
În timpul procesului de sincronizare trebuie să
introduceți datele utilizând tastatura telefo-
nului mobil.

1) Funcție indisponibilă pentru modelul Media

System Touch/Colour.
239
Sistemul Infotainment

Numele funcției Bluetooth® a sistemului Info- După acceptarea solicitărilor pe telefonul Raza de acțiune maximă a conexiunii Blue-
tainment va fi afișat pe ecranul principal Tele- mobil, sunt încărcate agenda telefonică, lis- tooth® este de aprox. 10 metri. Dacă se de-
phone (telefon) și poate fi modificat din tele de apeluri și mesajele SMS salvate pe te- pășește această distanță, conexiunea Blue-
meniul Bluetooth settings (setări Bluetooth) lefonul mobil. După descărcare, datele vor fi tooth ® activă este deconectată. Conexiunea
disponibile pe sistemul Infotainment. este restabilită automat imediat ce dispoziti-
Procesul de căutare poate dura maxim 1 mi-
vul revine în raza de acțiune a Bluetooth®.
nut. Pe ecran, sistemul va actualiza dinamic
Sincronizarea și conectarea telefoanelor
numele dispozitivului Bluetooth găsit.
mobile ATENŢIE
De îndată ce căutarea s-a încheiat, numele
La sistemul Infotainment pot fi sincronizate Nu efectuați procedura de sincronizare și
dispozitivelor Bluetooth® găsite vor fi afișate conectare în timpul deplasării. Acest lucru
maxim 20 de telefoane mobile, dar numărul
pe ecran. poate provoca un accident!
conexiunilor simultane variază:
● Selectați dispozitivul Bluetooth® pe care
● Media System Touch/Colour: un telefon co-
doriți să-l conectați la sistemul Infotainment. Indicaţie
nectat la profilul hands-free și același dispo-
În anumite cazuri, este posibil ca pentru a fi- ● Este posibil să trebuiască să confirmați
zitiv sau unul diferit conectat la profilul audio
naliza conexiunea dintre cele 2 dispozitive să solicitarea de transfer a datelor din agen-
Bluetooth®.
fie necesară introducerea de date suplimen- da telefonului și a mesajelor SMS de pe te-
tare în telefonul mobil și în sistemul Infotain- ● Media System Plus/Navi System: 2 telefoa-
lefonul mobil.
ment. ne mobile conectate simultan la profilul
● Verificați să nu existe solicitări în aștepta-
hands-free și unul dintre acestea conectat și
● Utilizați telefonul mobil pentru introducerea re pe telefonul mobil. Dacă există, este po-
la profilul audio Bluetooth®.
și confirmarea codului PIN, așa cum este indi- sibil ca acestea să blocheze unele dintre
cat pe afișajul sistemului Infotainment. ● Navi System Plus: 2 telefoane mobile co- funcțiile din meniul Telephone (telefon).
nectate simultan la profilul hands-free și unul
● Dacă telefonul mobil recepționează mai
dintre acestea conectat sau al treilea conec-
multe solicitări de sincronizare prin Blue-
tat la profilul audio Bluetooth®.
tooth®, asigurați-vă că răspundeți acestora.
Dacă sistemul Infotainment este activat,
SAU: acesta se conectează automat la ultimul te-
● Comparați codul PIN apărut pe afișajul sis- lefon mobil conectat. Dacă nu este posibilă
temului Infotainment cu cel ce apare pe tele- conectarea cu respectivul telefon mobil, sis-
fonul mobil. Dacă acestea coincid, confirmați temul de administrare telefon va încerca să
codul pe ambele dispozitive. se conecteze automat la următorul telefon
mobil din lista dispozitivelor sincronizate.
După finalizarea cu succes a sincronizării
apare meniul principal Telephone (telefon).
240
Modurile de funcționare

Meniul principal al telefonului nuală a datelor din agenda telefonică din Buton funcțional: funcție
meniul User profile settings (setări pro-
fil utilizator). DIAL NUM-
Pentru a deschide tastatura nume-
BER (ape-
Sistemul de administrare a telefonului vă per- rică și a introduce un număr de te-
lare nu-
lefon ››› pagina 242.
mite să salvați maxim 4 profiluri de utilizator măr)
pentru telefoanele mobile. Dacă doriți să sin-
CONTACTS Pentru a deschide agenda telefo-
cronizați/conectați un alt telefon mobil, cel
(contacte) nică a telefonului mobil conectat.
mai vechi profil de utilizator va fi înlocuit auto-
mat. SMSa)
Pentru a deschide meniul pentru
mesaje SMS.
Butoanele funcționale ale sistemului de Pentru a deschide lista de apeluri a
administrare telefon CALLS
telefonului mobil conectat ››› pagi-
Fig. 244 Meniul principal al telefonului (pentru (apeluri)
● Apăsați butonul /  al sistemului Info- na 243.
modelul cu ecran cu diagonala de 8").
tainment și apoi selectați contextul Telepho- Pentru a deschide meniul Tele-
SETTINGS
Alocarea unui profil de utilizator ne (telefon), pentru a deschide meniul princi- phone settings (setări tele-
(setări)
pal Telephone (telefon). fon).
Datele din agenda telefonică, listele de ape-
a)Funcție indisponibilă pentru modelul Media System
luri și butoanele de apelare rapidă sunt alo-
Buton funcțional: funcție Touch/Colour.
cate unui profil de utilizator și rămân memo-
rate în sistemul de administrare telefon. Numele telefonului mobil conectat.
Această informație va fi disponibilă de fiecare Apăsați pictograma din stânga,
1
dată când telefonul mobil este conectat la pentru a conecta sau sincroniza cu
alt telefon mobil.
sistemul de administrare telefon.
Butoanele de apelare rapidă, căro-
După prima conectare, va dura câteva minu-
2 ra le pot fi atribuite numere de tele-
te pentru ca datele din agenda telefonică a fon din agenda telefonică.
telefonului mobil sincronizat să fie disponibile
în sistemul infotainment. Următoarea dată Pentru a comuta la alt telefon co-
când telefonul mobil este conectat (de exem- nectat la profilul hands-free. Acest
buton este vizibil numai dacă există
plu, în următoarea călătorie), agenda telefo-
3 2 telefoane mobile conectate ca
nică va fi actualizată automat. hands-free. Profilul de utilizator ac-
Dacă una din intrările în agenda telefonică a tiv corespunde telefonului care
apare pe ecran.
telefonului mobil a fost modificată în timpul
conectării, poate fi inițiată o actualizare ma-
241
Sistemul Infotainment

Afișajul și simbolurile sistemului de Afișajul: Semnificație ››› fig. 245 Meniul pentru introducerea numă-
gestionare a telefonului rului de telefon
Apăsați pentru a trece pe silențios sau pen-
 tru a reactiva soneria în timpul unui apel pri-
mit.

Apăsați pentru a dezactiva microfonul în


 timpul unui apel și apăsați pentru a-l reacti-
va.

Acest buton menține apelul activ. Când


apelul este suspendat, interlocutorul nu va
auzi conversația. Pentru a-l reactiva, apă-
 sați butonul de acceptare apel . Pentru a-l
respinge, apăsați butonul de respingere
apel .
Fig. 245 Apel activ. Fig. 246 Meniul pentru introducerea numărului
Apăsați pentru a adăuga un participant la de telefon.
 apelul activ.
Afișajul: Semnificație ››› fig. 245
Starea de încărcare a telefonului mobil co- Deschideți Enter telephone number me-
Numele operatorului rețelei de telefonie mo-  nectat prin „profilul hands-free“ (HFP) Blue- nu (meniu de introducere număr de tele-
A bilă (furnizor) la care este conectat telefonul tooth®. fon)
mobil.
Intensitatea semnalului de acoperire recep- Apăsați butonul funcțional DIAL NUMBER
Vizualizare nume sau număr de telefon me-  ționat de telefonul mobil. (apelare număr) din meniul principal PHONE
morat. Dacă numele salvat în agenda tele- (telefon).
fonică are alocată o fotografie, aceasta
poate fi afișată: selectați Telephone
B (telefon) > Settings (setări) > Funcții posibile
User profile (profil utiliza-
Introducerea unui număr de tele-
tor) > Show pictures for con- Introducerea fon cu tastatura.
tacts (afișare imagini contac- numărului de
te)*. telefon Apăsați butonul funcțional 
pentru a efectua apelul.
 Apăsați pentru a accepta un apel.

Apăsați pentru a încheia un apel.


 SAU: Apăsați pentru a respinge un apel pri-
mit.
242
Modurile de funcționare

Funcții posibile Funcții posibile Meniul Call (apelare) (liste apelu-


ri)
Utilizați tastatura pentru a intro- Apăsați butonul funcțional
duce primele litere ale contactu-  Voicemail (căsuță vocală)
lui pe care-l căutați. Intrările dis- pentru a efectua apelul. Afișajele posibile din meniul Calls (apelu-
Selectarea unui ponibile apar în agenda telefoni- ri)
contact din lis- că. SAU: Apăsați butonul funcțional
Apelare căsuță
tă poștală 
 aproximativ 2 secunde, pen- Afișajul: Semnificație
Pentru a efectua apelul, selecta- tru a efectua un apel.
ți contactul dorit din agenda te- Missed calls (apeluri pierdute): Afișează nume-
Dacă încă nu ați salvat numărul
lefonică.
din căsuța poștală, introduceți-l
 rele și apelurile pierdute și la care nu s-a răs-
puns.
Pentru tastarea codului de țară, și confirmați cu OK .
în locul primelor două cifre (co- Dialled numbers (numere apelate): Indică nu-
dul de acces internațional, de merele apelate de pe telefonul mobil și de pe
Indicaţie 
Introducerea exemplu „00“), puteți tasta ca- sistemului de gestionare telefon din Infotain-
codului de țară racterul „+“. ● Apelurile către serviciul de depanare și ment.
cel informativ pot atrage costuri suplimen-
Apăsați butonul funcțional 0 Received calls (Apeluri primite): Indică numere-
tare pe factura dumneavoastră pentru te-
aproximativ 2 secunde, pentru a  le apelurilor primite pe telefonul mobil și de sis-
adăuga +. lefonul mobil.
temul de gestionare telefon din Infotainment.
● Este posibil ca serviciile de asistență ru-
Apelare servi- Apăsați butonul funcțional pen- tieră și de informații să nu funcționeze co-
ciu depanare tru a obține ajutor, în cazul unei Indicaţie
respunzător, de exemplu dacă automobilul
 defecțiuni. Pentru aceasta, re-
și operatorul telefonului mobil conectat Disponibilitatea listelor de apeluri depinde
țeaua de dealeri SEAT vă stă la
sunt în țări diferite. Dacă nu puteți utiliza de telefonul mobil utilizat.
dispoziție cu Serviciul Mobil.
aceste servicii, contactați un atelier autori-
Apel de infor- Apăsați acest buton pentru a ob- zat SEAT.
mare  ține informații referitoare la mar-
ca SEAT și la serviciile suplimen-
tare contractate referitoare la
trafic și călătorie.

243
Sistemul Infotainment

Multimedia În funcție de caracteristicile speciale și de ța-


ră, automobilul poate fi echipat cu un port
USB/AUX-IN.
USB/AUX-INPort
Portul USB/AUX-IN se află în compartimentul
de depozitare din consola centrală ››› fig.
247.
Descrierea funcționării se regăsește în ››› pa-
gina 212.
În funcție de echipare și de țară, automobilul
poate, de asemenea, avea conexiuni USB ex- Fig. 250 Consola centrală: fanta pentru co-
clusiv pentru încărcare sau ca priză elec- nectarea telefonului mobil.
trică.
Caseta de conectare include diferite funcții
Aceste porturi USB sunt amplasate în partea care permit utilizarea telefonului mobil.
Fig. 247 Consola centrală: intrarea USB/AUX- din spate a consolei, între scaunele din față
IN. ››› fig. 248. Acestea sunt „încărcătorul wireless“ și „am-
plificatorul de semnal mobil“.
Încărcătorul wireless este disponibil doar cu
Caseta de conectare*/încărcăto- funcția „încărcare wireless“.
rul wireless*
„Încărcătorul wireless“
„Încărcătorul wireless“ permite încărcarea fă-
ră cablu a dispozitivelor wireless cu tehnolo-
gie Qi1).
Pentru a încărca wireless telefonul mobil:

Fig. 249 Videoclip conex ● Amplasați dispozitivul mobil cu tehnologie


Fig. 248 Consola centrală, partea din spate:
Qi1 ) pe mijlocul suportului, cu ecranul îndrep-
conectorii USB.
tat în sus ››› fig. 250.

1) Tehnologia Qi permite încărcarea fără fir a te-

lefonului mobil.
244
Multimedia

Atunci când faceți acest lucru, asigurați-vă ATENŢIE ● Sfatul este să mențineți motorul în func-
că nu există obiecte între suport și telefonul țiune pentru a garanta o încărcarea wire-
În timpul încărcării wireless este posibil ca
mobil. less adecvată a dispozitivului dumnea-
telefonul mobil să se încălzească. Înainte
Telefonul mobil va începe să se încarce auto- voastră.
de a pune mâna pe dispozitiv gândiți-vă că
mat. Pentru informații suplimentare cu privire acesta s-ar putea să fie fierbinte și aveți ● Când este conectat prin USB un telefon
la echiparea cu tehnologie Qi a dispozitivului grilă atunci când îl ridicați de pe suport. cu tehnologie Qi, încărcarea se va efectua
mobil, consultați manualul de utilizare a tele- prin mediul de stocare specificat de produ-
fonului mobil sau accesați website-ul SEAT. cătorul fiecărui dispozitiv mobil.
Indicaţie
● Pentru o funcționare corespunzătoare,
„Amplificatorul de semnal mobil“
dispozitivul mobil trebuie să accepte stan-
„Amplificatorul de semnal mobil“ vă permite dardul interfeței de încărcare inductivă wi-
să reduceți nivelul radiațiilor din automobil și reless Qi.
să beneficiați de o recepție mai bună. ● Dacă dispozitivul mobil dispune de un
Din motive de siguranță, se recomandă să capac sau de o carcasă de protecție, este
sincronizați sistemul audio și telefonul mobil posibil ca aceasta să influențeze funcțiile
cu Bluetooth® și să amplasați telefonul mobil casetei de conectare.
pe suportul Casetei de conectare, pentru a ● Între suport și dispozitivul mobil nu tre-
beneficia de o recepție mai bună, fără să ma- buie să existe obiecte metalice care pot să
nipulați telefonul mobil. afecteze încărcarea wireless sau conexiu-
nea cu antena exterioară.
Pentru a stabili o conexiune cu antena exte-
● Durata de încărcare și temperatura va-
rioară a automobilului:
riază în funcție de dispozitivul utilizat.
● Amplasați dispozitivul mobil pe mijlocul su- ● Pentru a evita defectarea, asigurați-vă
portului, cu ecranul îndreptat în sus ››› fig. că telefonul mobil este amplasat corect pe
250. suport.
● Capacitatea maximă de încărcare este
Atunci când faceți acest lucru, asigurați-vă de 5 W.
că nu există obiecte între suport și telefonul
● Tehnologia Qi nu permite încărcarea si-
mobil.
multană a mai multor dispozitive mobile.
Telefonul mobil va fi pregătit automat pentru ● Dacă pe suport sunt amplasate mai mul-
utilizarea antenei exterioare. te telefoane mobile nu poate fi garantată
îmbunătățirea calității transmisiei.

245
Conducerea

Conducerea Durata preîncălzirii depinde de temperatura


lichidului de răcire și de temperatura exte-
Press the brake (apăsați frâna)
Acest mesaj apare la automobilele cu cutie
rioară. Când motorul este la temperatura de de viteze automată, dacă șoferul încearcă să
Pornirea și conducerea regim sau la temperaturi exterioare peste
+8°C, lampa de avertizare  se va aprinde
pornească motorul fără ca pedala de frână
să fie apăsată.
pentru aproximativ o secundă. Aceasta în-
Pornirea și oprirea motorului seamnă că motorul pornește imediat.
Select N or P (selectați N sau P)
Dacă motorul nu pornește imediat, opriți pro- Acest mesaj apare dacă încercați să porniți
Punerea contactului și pornirea cesul de pornire și reluați procedura după 30 sau să opriți motorul când maneta selectoru-
motorului de la cheie de secunde. Pentru repornirea motorului, tre- lui cutiei automate de viteze nu este în poziția
ceți cheia în poziția ››› fig. 251 1 . P sau N. Motorul poate fi pornit sau oprit nu-
mai în aceste poziții.
Sistemul Start-Stop*
Dacă automobilul este oprit și sistemul Start- Engage position P; the vehicle can
Stop* oprește motorul, contactul rămâne move; doors can only close in posi-
pus. tion P (cuplați poziția P; automobi-
lul se poate deplasa; ușile se pot
Transmisie automată: înainte de a părăsi au-
închide numai în poziția P).
tomobilul, contactul trebuie să fie decuplat și
maneta selectorului în poziția P. Din motive de siguranță, acest mesaj pentru
șofer apare și avertismentul sonor se aude
Mesajele pentru șofer pe afișajul panoului numai dacă maneta selectorului cutiei de vi-
Fig. 251 Pozițiile cheii în contact.
de instrumente teze automate nu este în P după luarea con-
tactului. Treceți maneta selectorului în poziția
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
P, în caz contrar este posibil ca automobilul
›››  pagina 33 Press the clutch (apăsați ambreia-
jul) să se deplaseze.
Motoarele diesel au nevoie de câteva secun-
Acest mesaj apare la automobilele cu cutie
de mai mult decât obișnuit pentru a porni în Gear change: selector lever in the
de viteze manuală, dacă șoferul încearcă să
zilele reci. De aceea pedala de ambreiaj (cu- drive position! (Schimbare de treap-
pornească motorul fără ca pedala de am-
tie de viteze manuală) sau pedala de frână tă: maneta selectorului în poziție
breiaj să fie apăsată. Motorul pornește numai
(cutie de viteze automată) trebuie menținută de deplasare!)
dacă apăsați pedala de ambreiaj.
apăsată până când motorul pornește. În tim- Acest mesaj pentru șofer este afișat dacă
pul preîncălzirii, lampa de avertizare  ră- maneta selectorului nu este în poziția P când
mâne aprinsă.
246
Pornirea și conducerea

se deschide ușa șoferului. În plus, se activea- Indicaţie Oprirea motorului cu cheia


ză o avertizare sonoră. Treceți maneta selec-
● Dacă este dificil să treceți cheia de con-
torului în poziția P: În caz contrar, este posibil Oprirea motorului
tact în poziția 1 , mișcați volanul în ambele
ca automobilul să se deplaseze.
părți, pentru a debloca direcția. – Opriți automobilul.

Contact cuplat ● Când porniți un motor rece, este posibil – Treceți cheia de contact în poziția ››› fig.
ca acesta să fie zgomotos în primele se- 251 1 .
Acest mesaj pentru șofer este afișat și o aver- cunde, până la creșterea presiunii uleiului
tizare sonoră este declanșată când ușa șofe- în tacheții hidraulici. Acesta este un feno-
Cuplarea mecanismului de blocare a vo-
rului este deschisă, contactul fiind cuplat. men normal și nu indică o defecțiune.
lanului
● Dacă bateria automobilului este deco-
ATENŢIE La automobilele cu transmisie automată,
nectată și reconectată, cheia trebuie să ră-
mână în poziția 1 aproximativ 5 secunde
cheia de contact poate fi scoasă numai dacă
● Nu turați motorul în spații închise, deoa-
înainte de pornire. maneta selectorului este în poziția P1).
rece gazele de eșapament emanate sunt
toxice. ● Automobilele cu transmisie automată și – Scoateți cheia din contact în poziția ››› fig.
fără sistem de frânare gestionat electronic 251 1 ››› .
ATENŢIE și în funcție de țară, după decuplarea con-
– Rotiți volanul până când se aude cuplarea.
tactului puteți scoate cheia din contact nu-
Evitați turarea motorului la maxim, accele- mai dacă maneta selectorului este în pozi- Posibilul furt al automobilului este prevenit
rarea la maxim și suprasolicitarea motoru- ția „P“ (blocare la parcare). Apoi, maneta prin mecanismul de blocare a coloanei de di-
lui înainte ca acesta să ajungă la tempera- selectorului este blocată. recție cuplat.
tura de funcționare normală, în caz contrar,
● Motoarele alimentate cu gaz natural
motorul se poate deteriora.
(GNC) pornesc întotdeauna pe benzină, ATENŢIE
deoarece funcționarea pe gaz solicită atin-
● Nu opriți niciodată motorul înainte de
Indicaţie de mediu gerea unei anumite temperaturi de lucru.
oprirea completă a automobilului. Servo-
Nu încălziți motorul prin turarea la ralanti. După atingerea temperaturii de lucru ne-
frâna și servodirecția nu sunt acoperite
Automobilul trebuie să se pună în mișcare cesare, motorul trece automat la alimenta-
complet în garanție. Poate fi nevoie de mai
la pornirea motorului. Astfel veți evita emi- rea pe gaz natural.
multă forță pentru a roti volanul sau a frâ-
siile inutile de noxe. na. Deoarece nu se poate frâna și nu se
poate manevra volanul în condiții normale,
există pericolul producerii de accidente și
răniri grave. »

1) În funcție de țară.
247
Conducerea

● Nu scoateți niciodată cheia din contact tor sau datorită expunerii prelungite la ra-
înainte de oprirea completă a automobilu- diațiile solare.
lui. În caz contrar, direcția se poate bloca ● Dacă automobilul este oprit și sistemul
brusc și va fi imposibil să manevrați auto- Start-Stop* oprește motorul, contactul ră-
mobilul: risc de accident! mâne pus. Înainte de părăsirea automobi-
● La părăsirea automobilului, luați întot- lului, verificați ca contactul să fie luat, în
deauna cheia cu dumneavoastră. Acest caz contrar bateria se poate descărca.
fapt este important dacă există copii în au-
tomobil, întrucât există posibilitatea ca
aceștia să pornească motorul sau să acti-
veze echipamentele electrice (de exemplu Butonul demarorului*
Fig. 253 Pe partea dreaptă a coloanei de di-
geamurile acționate electric), ceea ce ar recție: pornirea de urgență.
putea conduce la accidentări.
Motorul automobilului poate fi pornit de la
ATENŢIE butonul demarorului (apăsare și pornire).
Pentru a face acest lucru, în habitaclu trebuie
Dacă motorul a fost solicitat intens o pe-
să existe o cheie validă, în zona scaunelor din
rioadă mai lungă, există pericolul acumulă-
față.
rii de căldură în compartimentul motor du-
pă oprirea motorului, ceea ce poate cauza Deschiderea ușii șoferului la ieșirea din au-
deteriorarea motorului. Din acest motiv, es- tomobil activează blocarea electronică a
te recomandată lăsarea motorului la ralan- coloanei de direcție, dacă este decuplat
ti aproximativ 2 minute înainte de oprirea contactul.
acestuia. Fig. 252 În partea inferioară a consolei centra-
le: butonul de pornire.
Cuplarea/decuplarea manuală a contac-
Indicaţie tului
● După oprirea motorului, ventilatorul ra- Apăsați scurt butonul demarorului, fără a
diatorului poate continua să funcționeze atinge pedala de frână sau de ambreiaj ››› .
până la 10 minute, chiar după luarea con-
tactului. Este posibil de asemenea ca venti- Atât la automobilele cu transmisie manuală,
latorul să se oprească singur încă o dată cât și la cele cu transmisie automată, textul
dacă temperatura de răcire crește datorită butonului demarorului START ENGINE STOP cli-
căldurii acumulate în compartimentul mo- pește, atunci când sistemul este presetat
pentru cuplarea și decuplarea contactului.

248
Pornirea și conducerea

Decuplarea automată a contactului ● Apăsați butonul demarorului de 2 ori în 3 ATENŢIE


Dacă șoferul părăsește automobilul și ia secunde sau apăsați-l o dată mai mult de 1
Orice deplasare accidentală a automobi-
cheia cu el, dar lasă contactul cuplat, con- secundă ››› .
lului poate cauza răniri grave.
tactul se decuplează automat după o perioa- ● Motorul se oprește automat.
● La cuplarea contactului, nu apăsați pe-
dă de timp. Dacă faza scurtă este aprinsă, lu-
dala de frână sau de ambreiaj, deoarece
minile de poziție rămân aprinse aproximativ Funcția de repornire a motorului este posibil ca motorul să pornească ime-
30 de minute. Luminile de poziție pot fi stinse Dacă nu se detectează nicio cheie validă în diat.
prin încuierea automobilului ››› pagina 132 habitaclu după oprirea motorului, aveți doar
sau manual ››› pagina 149. 5 secunde să îl reporniți. Pe afișajul planșei ATENŢIE
de bord apare un mesaj de avertizare.
Funcția de pornire de urgență În caz de utilizare neglijentă sau fără grijă
După scurgerea acestui interval, nu va mai fi adecvată a cheii automobilului, se pot pro-
Dacă nu se detectează nicio cheie validă în
posibilă pornirea motorului fără o cheie vali- duce accidente și leziuni grave.
habitaclu, va fi nevoie de o pornire de urgen-
dă în interiorul automobilului. ● Dacă părăsiți automobilul, nu lăsați ni-
ță. Pe afișajul din planșa de bord apare me-
sajul relevant. Acest lucru se poate întâmpla, ciodată cheia în acesta. În caz contrar un
Dezactivarea automată a contactului au- copil sau o persoană neautorizată poate
de exemplu, atunci când bateria cheii auto-
tomobilelor cu sistem Start-Stop bloca automobilul, poate porni motorul sau
mobilului este foarte descărcată sau descăr-
Dacă automobilul este oprit și oprirea auto- pune contactul, ceea ce permite punerea
cată complet:
în funcțiune a echipamentelor electrice (de
mată a motorului este activă, contactul se
● Imediat după apăsarea butonului demaro- exemplu, a geamurilor).
decuplează automat dacă:
rului, țineți cheia automobilului în dreptul
măștii din dreapta a coloanei de direcție ● Centura de siguranță a șoferului nu este fi- Indicaţie
››› fig. 253, cât mai aproape posibil de logoul xată,
● Înainte de a părăsi automobilul, decupla-
Kessy. ● șoferul nu apasă o pedală, ți întotdeauna manual contactul și, dacă
● Se face contactul, iar motorul pornește au- ● se deschide ușa șoferului. este cazul, respectați instrucțiunile de pe
tomat. ecranul planșei de bord.
După decuplarea automată contactului, da- ● Dacă automobilul staționează o perioa-
Deconectarea de urgență că faza scurtă  este aprinsă, luminile de dă lungă de timp cu contactul cuplat, este
poziție rămân aprinse aproximativ 30 de mi- posibil ca bateria acestuia să se descarce
Dacă motorul nu se oprește după apăsarea
nute (dacă bateria este suficient de încărca- și să nu poată fi pornit motorul.
scurtă a butonului demarorului, se impune o
tă). Dacă șoferul încuie automobilul sau stin- ● La modelele diesel, este posibil ca moto-
deconectare de urgență:
ge manual luminile, luminile de poziție se rul să pornească mai târziu, dacă necesită
sting. preîncălzire. »
249
Conducerea

● Dacă în timpul fazei STOP apăsați buto- Pornirea motorului de la butonul ● Dacă motorul este rece, evitați turațiile
Etapă
nul START ENGINE STOP , contactul se decu- demarorului ››› pagina 248. mari, suprasolicitarea motorului și accele-
plează și butonul clipește. rațiile rapide.
Dacă motorul nu pornește, opriți și aștep-
● Dacă pe afișajul panoului de instrumente ● Nu porniți motorul prin împingerea sau
tați aproximativ 1 minut, înainte de a încer-
apare indicația „Start-Stop system deacti- 4. tractarea automobilului. Carburantul nears
ca din nou. Dacă este cazul, efectuați o
vated: Start the engine manually“, (sistem pornire de urgență ››› pagina 249. poate pătrunde în convertorul catalitic și îl
Start-Stop dezactivat: porniți manual mo- poate deteriora.
torul), butonul START ENGINE STOP clipește. Când doriți să porniți de pe loc, dezacti-
5.
vați frâna de parcare ››› pagina 252.
Indicaţie
ATENŢIE ● Nu staționați până când motorul se încăl-
Pornirea motorului zește; dacă vizibilitatea este bună, porniți
Nu părăsiți niciodată automobilul cu moto-
3 Valabil pentru automobilele cu buton de porni- imediat la drum. Acest fapt ajută motorul
rul pornit, în special dacă transmisia este
re să atingă mai rapid temperatura de func-
cuplată. Este posibil ca automobilul să se
ționare și reduce emisiile.
deplaseze brusc sau să se întâmple un lu-
Pornirea motorului de la butonul cru ciudat care să provoace defecțiuni, un ● Componentele electrice cu consum mai
Etapă
demarorului ››› pagina 248. incendiu sau rănirea gravă. mare sunt dezactivate temporar când mo-
torul pornește.
Țineți apăsată pedala de frână până la fi-
● La pornirea la rece a motorului este posi-
nalizarea etapei 5. ATENŢIE
1. La automobilele cu transmisie manua- bil ca zgomotul acestuia să crească ușor.
lă: țineți apăsată pedala de ambreiaj pâ- Pulverizatoarele pentru pornirea la rece Acesta este un fenomen normal și nu indică
nă când motorul pornește. pot exploda sau cauza o creștere bruscă a o defecțiune.
turației motorului.
● Dacă temperatura exterioară este mai
Treceți schimbătorul de viteze în punctul
● Nu utilizați niciodată sprayuri pentru por- mică de +5 °C (+41 °F F), în cazul motoare-
2. neutru sau maneta selectorului în poziția P
sau N. nirea la rece a motorului. lor diesel poate apărea fum de sub auto-
mobil, dacă este activat sistemul de încăl-
Apăsați scurt butonul demarorului ››› fig. zire suplimentar cu carburant.
252, fără a apăsa accelerația. Pentru ca ATENŢIE
motorul să pornească în automobil tre- ● Dacă încercați să porniți motorul în tim-
buie să existe o cheie validă. pul deplasării sau dacă îl reporniți imediat
3.
După pornirea motorului, lampa butonului
după ce îl opriți, este posibil ca motorul sau
START ENGINE STOP se schimbă la o lampă
demarorul să se defecteze.
aprinsă continuu și care indică faptul că
motorul este pornit.

250
Pornirea și conducerea

Oprirea motorului ● Servofrâna nu funcționează dacă moto- Funcția „My Beat“


3 Valabil pentru automobilele cu buton de porni- rul este oprit. De aceea, pentru a frâna au-
re tomobilul trebuie să apăsați mai tare peda-
la de frână.
Opriți motorul de la butonul de- ● Servodirecția nu funcționează dacă mo-
Etapă
marorului ››› pagina 248. torul nu este în funcțiune. Dacă motorul es-
te oprit, este necesară o forță mai mare
1. Opriți complet automobilul ››› . pentru acționarea volanului.
Fig. 254 Videoclip conex
Mențineți apăsată pedala de frână până ● Dacă este decuplat contactul, este posi-
2. bil să se blocheze coloana de direcție și ca
la finalizarea etapei 4. Pentru automobilele echipate cu cheie de tip
automobilul să fie imposibil de controlat. confort este disponibilă funcția „My Beat“.
În cazul în care conduceți un automobil cu
3. transmisie automată, treceți maneta se- Această funcție asigură informații suplimen-
lectorului în poziția P. ATENŢIE tare despre contactul automobilului.

Conectați frâna de parcare acționată Dacă motorul a fost solicitat o perioadă La accesarea automobilului, de ex. prin des-
4.
electronic ››› pagina 253. lungă de timp, este posibil să se supraîn- chiderea ușilor din telecomandă, butonul
călzească după ce este oprit. Pentru a pre- START ENGINE STOP clipește, pentru a atrage
Apăsați scurt butonul de pornire ››› fig. veni defectarea motorului înainte de opri- atenția cu privire la butonul demarorului.
252. Butonul START ENGINE STOP clipește rea acestuia, lăsați-l să meargă la ralanti
5. din nou. Dacă motorul nu se oprește, efec- La decuplarea/cuplarea contactului, lampa
aproximativ 2 minute, cu transmisia în
tuați o deconectare de urgență ››› pagina butonului START ENGINE STOP clipește. Cu mo-
249. punctul neutru.
torul oprit, după câteva secunde, butonul
Dacă automobilul are transmisie manua- STOP ENGINE START nu mai clipește și se stin-
6.
lă, cuplați treapta 1 sau marșarier.
Indicaţie
ge.
După oprirea motorului, ventilatorul de ră-
Cu motorul pornit, lampa butonului
ATENŢIE cire din compartimentul motor poate conti-
START ENGINE STOP rămâne aprinsă și indică
nua să funcționeze timp de câteva minute,
Nu opriți niciodată motorul înainte de opri- chiar dacă este decuplat contactul. Venti- faptul că motorul este pornit. Timpul care tre-
rea completă a automobilului. Este posibil latorul radiatorului se oprește automat. ce între momentul în utilizatorul pornește mo-
ca acest lucru să provoace pierderea con- torul cu ajutorul butonului START ENGINE STOP
trolului asupra automobilului, accidente și și comutarea iluminării de la clipire la aprins
rănirea gravă. în permanență depinde de mărimea motoru-
● Airbagurile și dispozitivele de pretensio- lui. La decuplarea contactului de la butonul
nare a centurilor nu funcționează când START ENGINE STOP , acesta începe din nou să
contactul este luat. clipească. »
251
Conducerea

La automobilele cu sistem Start-Stop, func- urban și pe distanțe scurte sau la conducerea ca pe plăcuțele de frână să se acumuleze
ția „My Beat“ oferă și informații suplimentare: extrem de sportivă. murdărie și discurile să se corodeze.

● Dacă motorul se oprește în timpul fazei În funcție de viteză, forța de frânare și condi- Dacă frânele nu sunt utilizate frecvent iar pe
Stop, lampa butonului START ENGINE STOP ră- țiile de mediu (de exemplu temperatură, umi- discuri s-a format rugină, vă recomandăm să
mâne aprinsă deoarece, chiar dacă motorul ditate aer etc.), la frânare se pot produce curățați plăcuțele și discurile prin frânare pu-
este oprit, sistemul Start-Stop este activ. zgomote. ternică repetată, la o viteză ridicată moderat
● Dacă motorul nu poate fi pornit din nou cu
››› .
Carosabilul ud sau sarea rutieră
ajutorul sistemului Start-Stop ››› pagina 278
În anumite situații (de exemplu la conducerea Defecțiune la sistemul de frânare
și trebuie pornit manual, butonul
START ENGINE STOP clipește, pentru a indica prin zone inundate, când plouă torențial sau În cazul în care cursa pedalei de frână devine
acest lucru. după spălarea automobilului), acțiunea de brusc mai lungă, este posibil ca unul din cele
frânare poate fi întârziată dacă plăcuțele două circuite de frânare să se fi defectat.
sunt umede sau înghețate, iarna. În astfel de Conduceți imediat până la cel mai apropiat
situații, „uscați“ frânele acționându-le cu atelier specializat, pentru remedierea defec-
Frânarea și parcarea atenție, repetat. țiunii. Conduceți cu viteză moderată și rețineți
că pedala de frână trebuie apăsată mai pu-
La viteze mari și cu ștergătoarele de parbriz
Frânele activate, plăcuțele de frână ating scurt discu-
ternic și că distanța de frânare este mai mare.
rile de frână. Deși neremarcat de șofer, acest
Plăcuțele de frână noi Nivelul scăzut al lichidului de frână
lucru se petrece la intervale regulate pentru a
În primii 400 km (250 miles), plăcuțele noi de îmbunătăți timpul de răspuns al frânelor când Dacă nivelul lichidului de frână este scăzut,
frână nu ating capacitatea maximă de frâna- sunt ude. sistemul de frânare poate suferi defecțiuni. Ni-
re și trebuie mai întâi „rodate“. Cu toate aces- velul lichidului de frână este monitorizat elec-
Eficiența frânelor poate fi redusă temporar și
tea, puteți compensa efectul redus de frâna- tronic.
dacă automobilul este condus pe o anumită
re prin apăsarea mai puternică a pedalei de
distanță fără utilizarea frânelor, pe timpul ier-
frână. Evitați suprasolicitarea frânelor în pe- Servofrâna
nii, când pe carosabil există multă sare. Stra-
rioada de rodare.
tul de sare acumulat pe discuri și plăcuțe Servofrâna amplifică presiunea pe care o
poate fi îndepărtat frânând ușor, de câteva aplicați asupra pedalei de frână. Funcționea-
Uzura
ori. ză numai când motorul este pornit.
Rata de uzură a plăcuțelor de frână depin-
de în mare măsură de condițiile de utilizare a Coroziunea ATENŢIE
automobilului și de stilul de conducere. ● Frânați puternic pentru a curăța sistemul
Dacă automobilul nu este utilizat frecvent sau
Aceasta este o problemă specifică în traficul de frâne numai când condițiile de trafic o
frânele nu sunt folosite prea mult, este posibil
252
Pornirea și conducerea

permit. Nu-i puneți în situații riscante pe frână considerabil mai puternic decât în din rezervor este prea scăzut și există un
ceilalți participanți la trafic: pericol de ac- mod normal, pentru a compensa absența risc de accident ››› pagina 344, Lichidul de
cident. asistenței servo. frână. Opriți automobilul și nu continuați
● Asigurați-vă că automobilul nu se depla- ● Dacă doriți să echipați automobilul cu călătoria. Solicitați asistență tehnică.
sează când maneta schimbătorului este în accesorii, de exemplu cu un spoiler frontal ● Dacă lampa de avertizare frâne se aprin-
poziție neutră, cu motorul oprit. În cazul ne- sau capace pentru roți, este important ca de  împreună cu lampa pentru ABS , es-
respectării acestei instrucțiuni, puteți pro- fluxul de aer către roțile din față să nu fie te posibil ca sistemul ABS să fie defect.
voca un accident. restricționat, în caz contrar frânele se pot Acest fapt poate cauza blocarea rapidă a
● Dacă lichidul de frână nu mai are vâsco- supraîncălzi. roților din spate la frânare. Partea din spate
zitatea necesară și frânele se folosesc in- a automobilului poate aluneca. Pericol de
tens, în sistemul de frânare se formează va- derapaj. Opriți automobilul și solicitați
pori. În această situație, eficiența frânelor asistență tehnică.
Lămpile de control
este scăzută.

 Se aprinde în culoarea roșie


Frâna de parcare electronică*
ATENŢIE
Nivelul lichidului de frână este prea scăzut ››› pagina
● Nu vă sprijiniți niciodată piciorul pe peda-
344 sau sistemul de frânare este defect.
la de frână, „acționând ușor frânele “, dacă  Nu continuați deplasarea!
nu este necesar să frânați. Astfel frânele se
supraîncălzesc, conducând la distanțe de
oprire mai lungi și uzură mai mare.  Se aprinde în culoarea roșie
● Înainte de coborârea pantelor abrupte și Frâna de parcare electrică ››› pagina 253; SAU frâna
lungi, se recomandă reducerea vitezei și de mână activată ››› pagina 255.
trecerea într-o treaptă de viteze inferioară. La dezactivarea frânei de parcare lampa de avertiza-
Astfel, se utilizează frâna de motor și sunt re se stinge.
degrevate frânele. Dacă trebuie totuși să
folosiți frânele, este preferabil să frânați  Se aprinde în culoarea galbenă
puternic, la intervale, decât să frânați con- Fig. 255 Consola centrală, partea inferioară:
tinuu. Plăcuțele de frână față sunt uzate. butonul frânei de parcare electrice.

ATENŢIE Frâna de parcare electrică înlocuiește frâna


Indicaţie
● Dacă lampa de avertizare a sistemului de
de mână. »
● Dacă servofrâna este scoasă din funcțiu-
frânare nu se stinge sau dacă se aprinde în
ne, de exemplu, dacă automobilul trebuie
timpul deplasării, nivelul lichidului de frână
tractat, va fi necesar să apăsați pedala de
253
Conducerea

Activarea frânei electronice de parcare ● La automobilele cu transmise automată: ● ȘI: ușa șoferului este deschisă.

Frâna de parcare acționată electronic poate transmisia este cuplată sau se schimbă pozi-
fi activată atunci când automobilul staționea- ția transmisiei, cu pedala de accelerație ușor Funcția de frânare de urgență
ză, chiar dacă este decuplat contactul. Acti- apăsată.
Utilizați funcția de frânare de urgență numai
vați-o atunci când părăsiți sau parcați auto- ● La automobilele cu transmise manuală: pe- dacă automobilul nu poate fi oprit cu ajutorul
mobilul. dala de frână este apăsată complet înainte frânei de serviciu ››› .
de pornirea de pe loc și pedala de accelera-
● Țineți tras butonul  ››› fig. 255. ție este ușor apăsată. ● Aduceți butonul  ››› fig. 255 în această
● Frâna de parcare se activează dacă lampa poziție pentru a opri forțat automobilul. Si-
● Pentru a facilita anumite manevre, există
de control a butonului ››› fig. 255 (săgeată) și multan, se poate activat un avertisment so-
excepții care permit dezactivarea automată a
lampa de control roșie  de pe afișajul plan- nor.
frânei de parcare, fără să fie nevoie ca șoferul
șei de bord sunt aprinse. să poarte centura de siguranță. ● Pentru a întrerupe procesul de frânare, eli-
● Eliberați butonul. berați butonul  sau apăsați accelerația.
Este posibilă prevenirea dezactivării automa-
te a frânei de parcare, prin tragerea continuă ATENŢIE
Eliberarea frânei electronice de parcare
a butonului  ››› fig. 255 la demarare.
● Cuplați contactul. Utilizarea necorespunzătoare a frânei de
Frâna de parcare acționată electronic nu se parcare acționate electronic poate provo-
● Apăsați butonul  ››› fig. 255. În același
dezactivează până când nu se eliberează ca accidente și rănirea gravă.
timp, apăsați complet pedala de frână sau,
butonul . Acest lucru poate facilita pornirea ● Nu utilizați niciodată frâna de parcare
dacă motorul este pornit, apăsați ușor peda-
de pe loc, la tractarea unei sarcini grele acționată electronic pentru a opri automo-
la de accelerație.
››› pagina 316. bilul, dacă nu este vorba despre o situație
● Lampa de control a butonului ››› fig. 255 de urgență. Distanța de frânare poate fi
(săgeată) și lampa de control roșie  de pe Activarea automată a frânei de parcare mult mai mare. Utilizați întotdeauna frâna
afișajul planșei de bord se sting. acționate electronic, la părăsirea incorec- de serviciu.
tă a automobilului ● Nu accelerați niciodată dacă transmisia
Eliberarea automată a frânei electronice este cuplată și motorul este pornit. Este po-
La automobilele cu cutie de viteze automată,
de parcare la pornirea motorului sibil ca automobilul să se deplaseze, chiar
frâna de parcare acționată electronic se ac-
dacă frâna de parcare acționată electro-
Frâna de parcare acționată electronic se de- tivează automat la părăsirea incorectă a au-
nic este activată.
zactivează automat la pornirea motorului da- tovehiculului, dacă:
că, după ce ușa șoferului este închisă și șofe-
rul poartă centura de siguranță, survine ori- ● Maneta selectorului este în poziția D/S sau ATENŢIE
care dintre situațiile următoare: R sau în culoarul de selectare Tiptronic.
Pentru a preveni deplasarea accidentată a
● ȘI: automobilul este staționat. automobilului la parcare, activați mai întâi
254
Pornirea și conducerea

frâna de parcare acționată electronic și Utilizarea frânei de mână Trageți întotdeauna complet frâna de mână,
apoi luați piciorul de pe pedala de frână. pentru a reduce riscul de a porni de pe loc cu
frâna încă activată ››› .

Indicaţie Dacă viteza automobilului depășește 6 km/h


(4 mph) și frâna de mână este acționată, pe
● La automobilele cu cutie de viteze ma-
panoul de instrumente apare următorul me-
nuală, dacă se eliberează pedala de am-
breiaj în timp ce se apasă pedala de acce-
saj*: HANDBRAKE ON. (frâna de mână ac-
lerație, frâna de parcare acționată electro- ționată) Veți auzi de asemenea și o averti-
nic se dezactivează automat. zare sonoră.
● Dacă bateria automobilului s-a descăr-
ATENŢIE
cat, deconectarea frânei electronice de
parcare nu este posibilă. Utilizați pornirea ● Nu folosiți niciodată frâna de mână pen-
Fig. 256 Frâna de mână amplasată între scau-
asistată ›››  pagina 60. tru oprirea unui automobil aflat în mișcare.
nele din față.
● La aplicarea sau eliberarea frânei elec- Distanța de frânare este considerabil mai
tronice de parcare se pot auzi zgomote. mare, deoarece sunt frânate doar roțile din
Frâna de mână trebuie acționată ferm pentru
spate. Pericol de accident!
● Sistemul efectuează teste automate, ca- a preveni deplasarea liberă accidentală a
● Dacă frâna de mână este eliberată doar
re pot fi auzite, atunci când automobilul es- automobilului.
te parcat, dacă trece o anumită perioadă parțial, frânele roților spate se vor supraîn-
Aplicați întotdeauna frâna de mână la părăsi- călzi, ceea ce poate afecta funcționarea
de timp de la ultima utilizare a frânei de
parcare acționate electronic. rea automobilului și la parcarea acestuia. sistemului de frânare și poate cauza un ac-
cident. Acest lucru are ca rezultat și o uzură
Acționarea frânei de mână prematură a plăcuțelor de frână ale roților
din spate.
– Trageți ferm în sus maneta frânei de mână
››› fig. 256.
ATENŢIE
Eliberarea frânei de mână Acționați întotdeauna frâna de mână înain-
– Ridicați ușor maneta, apăsați butonul de te de părăsirea automobilului. De aseme-
nea, selectați treapta 1 de viteză.
deblocare în sensul săgeții ››› fig. 256 și
coborâți complet maneta frânei de mână
››› .

255
Conducerea

Parcarea ATENŢIE Sistemele de frânare și de


Frâna de mână trebuie acționată întotdeau-
● Dacă lăsați automobilul nesuprave-
stabilitate
gheat, luați măsuri pentru reducerea riscu-
na ferm la parcare.
lui de rănire.
La parcarea automobilului, respectați întot- Lămpile de control
● Nu parcați în locuri unde sistemul de eșa-
deauna următoarele instrucțiuni: pament încins poate aprinde materiale in-
– Utilizați pedala de frână pentru oprirea au- flamabile, cum ar fi iarbă uscată, tufișuri,  Se aprinde
carburant vărsat etc.
tomobilului. ESC este defect sau deconectare activată de sistem.
● Nu permiteți pasagerilor să rămână în au- Deoarece sistemele ESC și ABS sunt interconectate,
– Acționați frâna de mână. tomobil când acesta este încuiat. Aceștia lampa ESC se aprinde și dacă sistemul ABS este de-
nu vor putea deschide automobilul din inte- fect.
– Selectați treapta 1 de viteză.
rior și pot rămâne blocați în habitaclu într-o
– Opriți motorul și scoateți cheia din contact. situație de urgență. În cazul apariției unei
Rotiți ușor volanul pentru cuplarea meca-
 Clipește
situații de urgență, ușile încuiate vor întâr-
nismului de blocare a coloanei de direcție. zia acordarea de asistență ocupanților au- ESC sau ASR activat.
tomobilului.
– Nu lăsați niciodată cheile în interiorul auto-
mobilului. ● Nu lăsați niciodată copii singuri în auto-  Se aprinde
mobil. Aceștia pot pune automobilul în miș-
ASR dezactivat manual.
Instrucțiuni suplimentare privind parcarea care, de exemplu prin eliberarea frânei de
automobilului pe plan înclinat: mână sau a manetei schimbătorului. Alternativ: ESC în modul Sport ››› pagina 258.
Rotiți volanul astfel încât roțile să atingă mar- ● În funcție de condițiile meteorologice, at-
mosfera din interiorul automobilului poate
ginea carosabilului, în cazul în care automo-
deveni extrem de caldă sau rece. Acest
 Se aprinde
bilul începe să se deplaseze liber.
factor poate fi fatal. ABS defect sau nu funcționează.
● Dacă automobilul este parcat cu fața spre
baza pantei, întoarceți roțile din față și în- Lămpile de control se aprind simultan la cu-
dreptați-le spre marginea carosabilului. plarea contactului și trebuie să se stingă du-
pă aproximativ 2 secunde. Atât durează verifi-
● Dacă automobilul este parcat cu fața spre
carea funcției.
vârful pantei, întoarceți roțile din față în sens
opus față de marginea carosabilului.
● Asigurați automobilul în mod normal, prin
acționarea fermă a frânei de mână și cupla-
rea treptei 1.
256
Pornirea și conducerea

Controlul electronic al stabilității Sistemul de asistență la frânare să se balanseze. Dacă balansul remorcii este
resimțit de automobil și detectat de ESC, au-
(ESC) Sistemul de asistență la frânare reduce dis-
tanța necesară frânării. Forța de frânare este tomobilul tractor este frânat automat, în limi-
ESC contribuie la optimizarea siguranței. Re- suplimentată automat dacă apăsați rapid tele sistemului, în vederea atenuării balansu-
duce tendința de derapare și îmbunătățește pedala de frână, în caz de urgență. Trebuie să lui. Atenuarea balansului remorcii nu este dis-
stabilitatea și ținuta de drum a automobilului. mențineți pedala de frână apăsată până la ponibilă în toate țările.
ESC detectează situațiile critice de manevra- dispariția pericolului.
re, cum ar fi subvirarea, supravirarea sau pati- Controlul electronic al cuplului (XDS)
narea roților motrice. Sistemul stabilizează Sistemul de control al tracțiunii (ASR) La abordarea unui viraj, diferențialul punții
automobilul frânând individual roțile sau re- motoare permite rotirea roții exterioare cu o
În cazul patinării unei roți, sistemul de control
ducând cuplul motorului. Lampa de avertiza- viteză mai mare decât a roții interioare. Astfel,
al tracțiunii reduce cuplul motor pentru a co-
re din panoul de instrumente clipește când roata care se rotește mai rapid (roata exte-
respunde aderenței disponibile. Astfel, mașina
ESC intervine . rioară) recepționează un cuplu motor mai mic
poate începe să se deplaseze, să accelereze
ESC include sistemul antiblocare frâne (ABS), sau să urce o pantă. față de roata interioară. Aceasta însemnă că,
sistemul de asistență la frânare, sistemul de în anumite situații, cuplul furnizat roții interioa-
control al tracțiunii (ASR), blocarea electroni- re poate fi prea mare, producând rotirea în
Sistemul de blocare electronică a diferen-
că a diferențialului (EDL), auto-blocarea gol a roților. Pe de altă parte, roata exterioară
țialului (EDL)
electronică*, controlul selectiv al cuplului* și recepționează un cuplu motor mai mic decât
Când EDL detectează patinarea unei roți, frâ- cel pe care l-ar putea transmite. Acest lucru
controlul stabilității remorcii*. ESC contribuie
nează acea roată și direcționează puterea provoacă o pierdere generală a aderenței la-
de asemenea la stabilizarea automobilului
către cealaltă roată motrice. Această funcție terale pe puntea față, având ca rezultat sub-
prin modificarea cuplului.
este activă până la aproximativ 100 km/h virarea sau „alungirea“ traiectoriei.
(62 mph).
Sistemul antiblocare frâne (ABS) Sistemul XDS poate detecta și corecta acest
Pentru a preveni supraîncălzirea discului de efect prin senzorii și semnalele ESC.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților la
frână al roții frânate, sistemul EDL se dezacti-
frânare până la o posibilă oprire a automobi- Prin intermediul ESC și XDS, va frâna roata in-
vează automat dacă este supus unor solicită-
lului. Puteți continua să manevrați automobi- terioară, compensând cuplul motor excesiv
ri excesive. Automobilul poate fi totuși condus.
lul chiar când frânele acționează la capaci- pentru această roată. Acest lucru asigură
Sistemul EDL va fi activat automat din nou
tate maximă. Mențineți piciorul pe pedala de adoptarea unei traiectorii mai fidele.
după răcirea frânelor.
frână și nu acționați repetat frânele. Veți simți
o pulsație în pedala de frână la intrarea în ac- Sistemul XDS acționează împreună cu ESC și
Controlul stabilității remorcii* este întotdeauna activ, chiar și atunci când
țiune a ABS-ului.
Dacă automobilul tractează o remorcă, siste- controlul tracțiunii ASR est deconectat sau »
mul controlează următoarele: remorcile tind
257
Conducerea

sistemul ESC este în modul dinamic de con- cru, în special când rulați pe carosabil Activarea/dezactivarea ESC și ASR
ducere sau este deconectat. umed sau alunecos. Dacă observați inter-
venția sistemelor, trebuie să reduceți ime-
Frâna multi-coliziune diat viteza și să o adaptați la condițiile de
drum și de trafic. Prezența mai multor siste-
În caz de accident, frâna multi-coliziune ajută
me de siguranță nu trebuie să vă tenteze în
șoferul frânând pentru a evita riscul unui de-
asumarea unor riscuri. În caz contrar, se
rapaj ce ar putea duce la coliziuni multiple.
pot produce accidente.
Frâna multi-coliziune acționează în cazul im- ● Vă rugăm să rețineți că pericolul de acci-
pactului frontal, lateral sau posterior, când dente crește întotdeauna când conduceți
unitatea de control al airbagurilor înregistrea- cu viteză, în special în viraje sau pe un ca-
ză nivelul de activare, iar accidentul se pro- rosabil alunecos sau dacă vă apropiați
duce la viteze peste 10 km/h (6 mph). ESC prea mult de automobilul din față. Sisteme-
Fig. 257 Consola centrală: buton pentru acti-
frânează automat automobilul, dacă acci- le ESC, ABS, asistența la frânare, EDL, auto-
varea/dezactivarea ESC și ASR
dentul nu a avariat sistemul ESC, sistemul hi- blocarea electronică și controlul selectiv al
draulic de frânare sau rețeaua de la bord cuplului nu pot preveni accidentele: risc de
ESC este activat automat la pornirea motoru-
accidente!
În timpul unui accident, frânarea automată lui, acționând numai când motorul funcțio-
● Pe suprafețe alunecoase, accelerați cu nează, și include sistemele ABS, EDS și ASR.
este determinată de următoarele acțiuni:
atenție (de exemplu, drumuri cu polei sau
● Când șoferul apasă accelerația, frânarea acoperite cu zăpadă). În ciuda acestor sis- Funcțiile ASR și ESC pot fi dezactivate numai
teme de control, roțile motrice pot patina, în cazurile în care tracțiunea este insuficientă,
automată nu intervine.
afectând stabilitatea automobilului: risc de printre altele:
● Când forța de frânare obținută prin apăsa-
accidente!
rea pedalei de frână depășește forța de frâ- ● Când conduceți prin zăpadă înaltă sau pe
nare a sistemului, automobilul este frânat au- suprafețe nu foarte stabile.
tomat. Indicaţie
● La „eliberarea“ automobilului împotmolit.
● Frâna multi-coliziune nu este disponibilă ● ABS și ASR acționează corect numai da-

dacă ESC este defect. că toate cele patru roți au pneuri identice. Apoi activați din nou funcțiile ASR și ESC.
Orice diferență în raza pneurilor poate cau-
za reducerea nedorită a puterii motorului
În funcție de finisaje și versiuni, este posibil fie
ATENŢIE să deconectați numai ASR, fie să activați ESC
de către sistem, când acest lucru nu se do-
● Sistemele ESC, ABS, ASR, EDL, diferenția- rește. în modul Sport.
lul cu auto-blocare electronică sau contro- ● Procesele de control ale sistemelor pot
lul selectiv al cuplului nu pot depăși limite-
produce unele zgomote când intervin.
le impuse de legile fizicii. Rețineți acest lu-

258
Pornirea și conducerea

ESC în modul „Sport“ Lampa de control  se aprinde. La automobi- ● SAU activați sau dezactivați funcția ESC

Modul Sport poate fi activat din meniul siste- lele cu sistem de informare pentru șofer*, șo- Sport sau ESC din sistemul Easy Connect, cu
mului Easy Connect ›››  pagina 36. La ferul este anunțat că ASR is disabled (ASR ajutorul butonului /  și a butonului Ve-
automobilele cu tracțiune pe față, intervenții- este dezactivat). hicle (automobil) > SETTINGS (setă-
le ESC și ASR sunt limitate. La automobilele ri) > ESC System (sistem ESC). Lampa
cu tracțiune integrală, intervențiile ESC sunt Activarea ASR  și mesajul ESC OFF (ESC dezactivat) dispar
de pe panoul de instrumente.
limitate, iar ASR este dezactivat complet Meniul sistemului Easy Connect ›››  pagi-
››› . na 36 este utilizat pentru activarea ASR. Sis-
ATENŢIE
temul de control al tracțiunii va fi activat.
Lampa de control  se aprinde. La automobi-
Trebuie să activați modul ESC Sport numai
lele cu sistem de informare pentru șofer*, șo- Lampa de control  se stinge. La automobile-
dacă abilitățile dvs. de șofer și condițiile de
ferul va primi mesajul electronic stabili- le cu sistem de informare pentru șofer*, șofe- trafic vă permit să faceți acest lucru în si-
ty control (ESC) option: sport. War- rul este anunțat că ASR is enabled (ASR guranță: pericol de derapaj!
ning! Limited stability (opțiune este activat).
● Cu ESC în modul Sport, funcția de stabili-
control electronic stabilitate
zare va fi limitată pentru a permite o con-
(ESC): sport. Atenție! Stabilitate Defecțiune la ESC ducere sportivă. Roțile motoare pot patina
limitată).
La unele versiuni ale modelului, pe lângă sis- iar automobilul poate „derapa“.
temul de control al tracțiunii (ASR), poate fi ● Dacă se dezactivează sistemul ESC,
Dezactivarea modului ESC „Sport“
dezactivat și programul electronic de stabili- funcția de stabilizare a automobilului nu
Prin meniul sistemului Easy Connect tate (ESC). este disponibilă.
›››  pagina 36. Lampa de avertizare  se
stinge. La automobilele cu sistem de informa- ● Apăsați butonul  ››› fig. 257 aproximativ 1
secundă, pentru a comuta la modul ESC Indicaţie
re pentru șofer*, șoferul va primi mesajul
electronic stability control (ESC) Sport. ● Dacă ASR este deconectată și modul
option: on. (opțiune control electronic sta- ● Apăsați butonul  ››› fig. 257 aproximativ 3 Sport este selectat în ESC, tempomatul* va
bilitate (ESC): activată). secunde, pentru a dezactiva programul elec- fi dezactivat.
tronic de stabilitate (ESC), inclusiv funcția ● În modul ESC dezactivat, sistemul ESC
Dezactivarea ASR ASR. Lampa de control  se aprinde și mesa- se reactivează temporar, pentru a asista
jul ESC OFF (ESC dezactivat) apare perma- șoferul la frânare și apoi comută în modul
Meniul sistemului Easy Connect este utilizat
nent pe afișajul panoului de instrumente. pasiv, la eliberarea pedalei de frână (în
pentru dezactivarea ASR ›››  pagina 36. funcție de model).
Sistemul de control al tracțiunii va fi dezacti- ● Funcțiile ASR și ESC se reactivează prin
vat. apăsarea butonului  ››› fig. 257.

259
Conducerea

Asistența la pornirea din rampă ATENŢIE Selectarea treptei marșarier


3 Valabil pentru automobilele fără funcție Auto ● Dacă nu porniți automobilul imediat după ● Cuplați treapta marșarier numai când au-
Hold luarea piciorului de pe pedala de frână, în tomobilului este staționar.
anumite condiții automobilul poate porni
Când automobilul este staționar, funcția de spre spate. Apăsați pedala de frână sau Trecerea într-o treaptă inferioară de viteze
asistență la conducerea în rampă ajută șofe- aplicați frâna de mână imediat.
rul să demareze și să se deplaseze în rampă. În timpul condusului, când turația motorului
● Dacă motorul se blochează, apăsați pe- nu este prea mare, trecerea într-o treaptă in-
Sistemul menține presiune pe frânare timp de dala de frână sau aplicați frâna de mână ferioară de viteze trebuie făcută întotdeauna
aproximativ două secunde după ce șoferul și- imediat. treptat, de exemplu la treapta imediat infe-
a luat piciorul de pe pedala de frână, pentru ● Când vă aflați pe un drum în rampă și do- rioară ››› . Trecerea într-o treaptă inferioară
a preveni deplasarea bruscă înapoi a auto- riți să împiedicați rularea accidentală spre sărind peste una sau mai multe trepte, la vite-
mobilului când acesta este pornit. În decursul înapoi a automobilului în momentul pornirii, ze mari sau turații mari, poate deteriora am-
acestor 2 secunde, șoferul are timp suficient țineți pedala de frână apăsată câteva se- breiajul și transmisia, chiar dacă pedala de
să elibereze pedala de ambreiaj și să accele- cunde înainte de a demara. ambreiaj rămâne apăsată ››› .
reze fără ca automobilul să se deplaseze și
fără a fi necesară utilizarea frânei de mână, Indicaţie ATENŢIE
făcând demararea mai ușoară, mai conforta-
Personalul unui service autorizat sau ate- Când motorul este în funcțiune, automobi-
bilă și mai sigură.
lier specializat vă poate spune dacă auto- lul se pune în mișcare imediat ce se cu-
Aceste sunt condițiile de operare de bază: mobilul dumneavoastră este echipat cu plează o treaptă de viteză și se eliberează
acest sistem. pedala de ambreiaj. La fel se întâmplă și la
● aflarea pe o rampă sau pantă, activarea frânei de parcare acționate elec-
● ușa șoferului închisă, tronic.

● automobilul oprit complet, ● Nu selectați niciodată treapta marșarier


Cutia de viteze manuală în timp de automobilul se deplasează.
● motorul funcționând și piciorul pe frână,
● pe lângă faptul că este cuplată o treaptă
Schimbarea treptelor de viteze ATENŢIE
de viteză sau că maneta schimbătorului este
în punctul neutru, la cutia de viteze manuală Dacă trecerea într-o treaptă inferioară se
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
sau maneta selectorului este în poziția S, D face incorect, selectând o treaptă prea
›››  pagina 42 joasă, puteți pierde controlul automobilu-
sau R, la cutia de viteze automată.
În unele țări, pedala de ambreiaj trebuie com- lui, provocând un accident și răniri grave.
De asemenea, sistemul funcționează la de- plet apăsată pentru ca motorul să porneas-
plasarea în marșarier în rampă. că.

260
Pornirea și conducerea

ATENŢIE Cutia de viteze automa-  Se aprinde în culoarea verde


Când conduceți la viteze mari sau turații tă/cutia de viteze automată Butonul de interblocare de pe maneta selectorului nu
mari, selectarea unei trepte prea joase este apăsat.
poate deteriora grav ambreiajul și transmi- DSG* Automobilul nu poate fi deplasat. Activați blocarea
sia. Se aplică de asemenea și dacă am- manetei selectorului.
breiajul este menținut apăsat, dar nu se cu- Introducere
plează.
Automobilul dumneavoastră este echipat cu Pozițiile manetei selectorului
ATENŢIE o cutie de viteze manuală controlată electro-
nic. Cuplul dintre motor și cutia de viteze este Citiți cu atenție informațiile suplimentare
Pentru a evita deteriorarea și uzura prema-
transmis prin două ambreiaje independente. ›››  pagina 42
tură, respectați următoarele:
Acestea înlocuiesc convertorul de cuplu din
● Nu sprijiniți mâna pe maneta schimbăto- Poziția în care selectorul de viteze este cuplat
cutiile de viteze automate convenționale și
rului în timpul conducerii automobilului. este indicată pe afișajul instrumentelor de
facilitează accelerația lină, continuă, a auto-
Presiunea aplicată de mâna dumneavoas- bord. Cu selectorul de viteze în pozițiile G, D, E
mobilului.
tră este transmisă furcilor selectoare ale și S ale cutiei manuale de viteze, treapta cu-
transmisiei. Sistemul Tiptronic permite șoferului schim- plată este de asemenea indicată pe afișaj.
● Asigurați-vă întotdeauna că automobilul barea manuală a treptelor de viteză, dacă
este complet oprit înainte de a cupla în dorește ››› pagina 264, Cuplarea treptelor P – Blocarea la parcare
marșarier. în modul tiptronic*.
Când maneta selectorului este în această
● Apăsați pedala de ambreiaj la maxim
poziție, roțile motrice sunt blocate mecanic.
când schimbați treptele de viteze.
Blocarea la parcare trebuie activată numai
● Nu folosiți niciodată „ambreiajul“ pentru Lămpile de control dacă automobilul staționează ››› .
a menține automobilul staționar pe o pan-
tă, cu motorul mergând. Butonul de interblocare (butonul de pe ma-
 Se aprinde în culoarea verde
neta selectorului) trebuie apăsat și pedala de
Pedala de frână nu este apăsată. frână trebuie apăsată simultan, înainte să de-
Pentru a selecta o gamă de viteze, apăsați pedala de plasați maneta selectorului în sau din poziția
frână. P. »

261
Conducerea

R - marșarier ză randamentul maxim al motorului. La acce- accidental când este cuplată o treaptă cu
Marșarierul trebuie cuplat numai dacă auto- lerare, schimbarea treptelor de viteze va fi se- automobilul staționar. În caz contrar, auto-
mobilul este staționar, iar motorul sizabilă. mobilul se poate pune imediat în mișcare
funcționează la ralanti ››› . Apăsați pedala de frână pentru a trece ma- (în unele cazuri, chiar dacă este cuplată
frâna de parcare) și se poate produce un
Pentru a deplasa maneta selectorului în pozi- neta selectorului din poziția N în poziția D/S,
accident.
ția R, apăsați butonul de interblocare și apă- dacă automobilul este staționar sau la viteze
mai mici de 3 km/h (2 mph) ››› . ● În timp ce selectați o treaptă de viteze și
sați simultan pedala de frână. Lămpile de automobilul este oprit cu motorul în func-
marșarier se aprind când maneta selectorului În anumite situații (de exemplu atunci când țiune, nu accelerați. În cazul nerespectării
este în poziția R și contactul este pus. conduceți în zone montane), poate fi avanta- acestei instrucțiuni, puteți provoca un acci-
jos să comutați temporar în modul Tiptronic dent.
N - Treapta neutră (ralanti) ››› pagina 264, pentru selectarea manuală a ● Șoferul nu trebuie să părăsească nicio-
În această poziție, cutia de viteze este în rapoartelor de transmisie în funcție de condi- dată automobilul cu motorul în funcțiune
treapta neutru. țiile de deplasare. sau cu o treaptă de viteză selectată. Dacă
trebuie să părăsiți automobilul când moto-
D/S – Poziția de conducere permanentă
ATENŢIE rul este în funcțiune, trebuie să aplicați frâ-
(înainte) ● Atenție să nu apăsați accidental pedala na de mână și să cuplați blocarea la parca-
de accelerație, când automobilul este re (P).
Maneta selectorului în poziția D/S permite
oprit. În caz contrar, automobilul se poate ● Pentru prevenirea accidentelor, când
controlul treptelor în modul normal (D) sau
pune imediat în mișcare (în unele cazuri, motorul este în funcțiune, aplicați frâna de
Sport (S). Pentru selectarea modului Sport
chiar dacă este cuplată frâna de parcare) parcare și aduceți maneta selectorului în
(S), deplasați maneta selectorului înapoi. La și se poate produce un accident. poziția P înainte să deschideți capota și să
deplasarea din nou a manetei se va selecta interveniți asupra automobilului. Respecta-
● Nu deplasați niciodată maneta selecto-
modul normal (D). Modul de conducere se- ți întotdeauna avertismentele de siguranță
rului în poziția R sau P în timpul deplasării.
lectat va apărea pe afișajul panoului de in- importante ››› pagina 337, Efectuarea de
În cazul nerespectării acestei instrucțiuni,
strumente. lucrări în compartimentul motor.
puteți provoca un accident.
În modul normal (D), transmisia selectează ● Cu maneta selectorului în orice poziție (în
automat cel mai potrivit raport de transmisie. afară de P), automobilul trebuie să fie întot- Indicaţie
Acesta depinde de sarcina motorului, viteza deauna menținut staționar cu frâna de ser- ● Dacă se selectează accidental poziția N
de drum și programul de control dinamic al viciu atunci când motorul este în funcțiune. în timpul mersului, luați piciorul de pe pe-
treptelor (DCP). Aceasta deoarece o cutie de viteze auto- dala de accelerație și, înainte de a selecta
mată transmite totuși putere chiar la ralan- din nou poziția D sau S, lăsați motorul să
Modul Sport (S) trebuie selectat pentru un ti, iar automobilul tinde să „se deplaseze“.
stil de condus sportiv. Această setare utilizea- ajungă la ralanti.
Pedala de accelerație nu trebuie apăsată

262
Pornirea și conducerea

● Dacă alimentarea electrică a manetei Blocarea automată a manetei selectorului nul pentru a dezactiva blocarea manetei se-
selectorului este întreruptă în poziția P, ma- Cu contactul pus, maneta selectorului este lectorului. Pozițiile manetei selectorului în ca-
neta se blochează. În acest caz, poate fi fo- blocată în poziția P sau N. Pentru a debloca re butonul de interblocare trebuie apăsat
losită deblocarea manuală ›››  pagina maneta, se apasă pedala de frână și butonul sunt prezentate în imagine, evidențiate color
43. de blocare, dacă maneta selectorului este în ››› fig. 258.
poziția P. Pentru atenționarea șoferului, dacă
maneta selectorului este în poziția P sau N, pe Interblocarea de siguranță pentru cheia
de contact
Blocarea manetei selectorului afișaj apare mesajul:
Dacă automobilul nu este echipat cu frână
When stationary, apply footbrake
acționată electronic și în funcție de țară, du-
while selecting a gear. (Când au-
pă decuplarea contactului, puteți scoate
tomobilul staționează, aplicați
cheia din contact numai dacă maneta selec-
frâna de serviciu la selectarea
torului este în poziția P. Cât timp cheia nu este
treptei de viteze)
în contact, maneta selectorului este blocată
Maneta selectorului se blochează doar dacă în poziția P.
automobilul este staționar sau la viteze de
maxim 5 km/h (3 mph). La viteze mai mari de Indicaţie
5 km/h (3 mph), sistemul de blocare a mane-
● Dacă blocarea manetei selectorului nu
tei se dezactivează automat, în poziția N.
acționează, există o defecțiune. Transmisia
Fig. 258 Blocarea manetei selectorului. Blocarea manetei selectorului nu este activa- este blocată pentru a preveni deplasarea
tă dacă maneta este deplasată rapid din po- accidentală a automobilului. Pentru ca ma-
Blocarea manetei selectorului previne cupla- ziția N (de exemplu la trecerea din poziția R în neta selectorului să poată fi din nou bloca-
rea accidentală a treptelor de viteze, astfel D). Aceasta face posibilă, de exemplu, balan- tă, respectați procedura de mai jos:
încât automobilul să nu poată fi pus neinten- sarea automobilului „înainte și înapoi“ dacă – La transmisia cu 6 trepte: apăsați și
ționat în mișcare. se împotmolește. Blocarea manetei selecto- apoi eliberați pedala de frână.

Maneta selectorului se deblochează astfel: rului de viteze este activată automat dacă nu – La transmisia cu 7 trepte: apăsați pe-
se apasă pedala de frână iar maneta rămâne dala de frână. Aduceți maneta selecto-
– Cuplați contactul. în poziția N peste două secunde. rului în poziția P sau N și apoi cuplați o
– Apăsați pedala de frână și apăsați conco- treaptă.
mitent butonul de interblocare. Butonul de interblocare ● Deși a fost cuplată o treaptă, automobilul
Butonul de interblocare de pe mânerul ma- nu se deplasează nici înainte, nici înapoi.
netei selectorului previne cuplarea acciden- Procedați astfel: »
tală a anumitor trepte de viteze. Apăsați buto-
263
Conducerea

– Dacă automobilul nu se deplasează în – Împingeți maneta selectorului înapoi -


direcția dorită, sistemul poate să nu fi pentru a selecta o treaptă inferioară.
cuplat corect raportul gama de trepte.
Apăsați pedala de frână pentru a se- Schimbarea manuală a treptelor de viteze
lecta din nou o gamă de trepte. cu padelele pentru schimbarea treptelor
– Dacă automobilul tot nu se deplasează de viteză*
în direcția dorită, există o defecțiune în Padelele pentru schimbarea treptelor de vite-
sistem. Apelați la asistență de speciali- ză pot fi utilizate când maneta selectorului
tate pentru verificarea sistemului. este în poziția D/S sau M.
– Apăsați padela de schimbare a treptelor de
Fig. 260 Volanul: manete pentru cutia de vite-
ze automată viteză + pentru cuplarea unei trepte supe-
Cuplarea treptelor în modul tiptro- rioare ››› fig. 260.
nic* Sistemul Tiptronic oferă șoferului opțiunea de – Apăsați padela de schimbare a treptelor de
schimbare manuală a treptelor de viteză. viteză - pentru cuplarea unei trepte infe-
rioare.
Schimbarea manuală a treptelor de viteze
– Cu maneta selectorului în poziția D/S, dacă
cu maneta selectorului
nu este utilizată nicio padelă într-o perioa-
Trecerea la modul Tiptronic este posibilă atât dă scurtă de timp, sistemul de control al
când automobilul este oprit, cât și când se transmisiei trece înapoi pe modul automat.
deplasează. Pentru a trece la schimbarea permanent
– Pentru comutarea la modul Tiptronic, de- manuală a treptelor de viteză cu padelele,
plasați maneta selectorului din poziția D/S deplasați maneta selectorului din poziția
către dreapta. Imediat după comutare, pe D/S către dreapta.
Fig. 259 Consola centrală: schimbarea trepte- afișajul panoului de instrumente maneta
La accelerare, cutia de viteze automată co-
lor de viteză cu tiptronic selectorului este indicată ca fiind în pozi-
mută într-o treaptă imediat superioară cu pu-
ția M (de exemplu M4 înseamnă că a fost cu-
țin timp înainte de atingerea turației maxime a
plată treapta 4).
motorului.
– Împingeți maneta selectorului înainte +
Dacă selectați o treaptă inferioară, cutia de
pentru a selecta o treaptă superioară
viteze automată nu va face schimbarea până
››› fig. 259.
când nu dispare riscul de supraturare a mo-
torului.
264
Pornirea și conducerea

Când este utilizată funcția kickdown, transmi- exemplu la semafoare). Nu apăsați pedala Pornirea din pantă a automobilelor cu
sia va comuta într-o treaptă de viteze infe- de accelerație. asistență la pornire în rampă*
rioară, în funcție de viteza de deplasare și tu- – După cuplarea unei trepte, eliberați frâna
rația motorului. Oprirea/parcarea de serviciu și apăsați pedala de accelerație
Dacă ușa șoferului este deschisă și maneta ››› pagina 260, Asistența la pornirea din
selectorului nu este în poziția P, automobilul rampă.
Recomandări privind conducerea ar putea să se deplaseze. Se va afișa mesajul
pentru șofer:  Gear change: selector Coborârea pantelor: în anumite situații (pe
Cutia de viteze schimbă automat raportul de lever in the drive position! (Schim- drumuri montane sau când tractați o remorcă
transmisie în timpul deplasării automobilului. bare de treaptă: maneta selectorului sau o rulotă), poate fi avantajos să treceți
în poziție de deplasare!). În plus, se temporar la programul de schimbare manua-
Motorul poate fi pornit numai cu maneta se-
va activa un avertisment sonor. lă a treptelor de viteză, astfel încât rapoartele
lectorului în poziția P sau N. La temperaturi
de transmisie să poată fi selectate manual, în
scăzute, sub -10 °C (+14 °F), motorul poate fi – Țineți apăsată pedala de frână ››› . funcție de condițiile de deplasare ››› .
pornit numai cu maneta selectorului în poziția
P. – Acționați frâna de mână. Pe teren plat, este suficient să treceți maneta
– Aduceți maneta selectorului în poziția P. selectorului în poziția P. Pe drumuri înclinate,
Pornirea automobilului activați mai întâi frâna de parcare, apoi tre-
Oprirea în pantă ceți maneta selectorului în poziția P. Aceasta
– Țineți apăsată pedala de frână.
previne suprasolicitarea mecanismului de
– Țineți apăsat butonul de interblocare (bu- – Apăsați întotdeauna ferm pedala de frână, blocare și ușurează deplasarea manetei se-
tonul de pe maneta selectorului), deplasați pentru a preveni „deplasarea înapoi a au- lectorului din poziția P.
maneta selectorului în poziția dorită, de tomobilului“; dacă este cazul, activați frâna
exemplu D ››› pagina 261 și eliberați buto- de mână ››› . Nu încercați să opriți „de- ATENŢIE
nul de interblocare. plasarea automobilului spre înapoi“ mărind
Respectați avertismentele de siguranță
turația motorului când este selectată o
– Așteptați puțin pentru cuplarea treptei de treaptă de viteză (apăsând accelerația)
››› în Pozițiile manetei selectorului la pa-
viteze (veți simți o mișcare ușoară). gina 262.
››› .
● Nu lăsați niciodată frâna să se frece și nu
– Eliberați frâna și apăsați pedala de accele-
utilizați pedala de frână prea frecvent sau
rație ››› . Pornirea din pantă a automobilelor fără
prea mult timp. Frânarea constantă duce la
asistență la pornire în rampă*
supraîncălzirea frânelor. Din această cau-
Oprirea pentru scurt timp – Acționați frâna de mână. ză, forța de frânare se poate reduce semni-
– Apăsați frâna de serviciu pentru a menține ficativ, distanța de frânare poate crește iar
– După cuplarea unei trepte, apăsați cu grijă
automobilul staționar pentru scurt timp (de acceleratorul și eliberați frâna de mână.
sistemul de frânare poate fi chiar avariat. »
265
Conducerea

● Pentru a evita alunecarea înapoi pe pan- Funcția kick-down Condiție: motorul trebuie să fi ajuns la tempe-
te, dacă trebuie să opriți, mențineți pe loc ratura normală de funcționare, iar volanul nu
automobilul cu frâna de serviciu sau frâna Funcția kick-down permite atingerea accele- trebuie rotit.
de mână. rației maxime.
Turația motorului pentru launch control este
Când pedala de accelerație este apăsată diferită la motoarele pe benzină față de cele
ATENŢIE până dincolo de punctul de rezistență pentru diesel. Pentru a utiliza funcția launch-control,
● Dacă opriți automobilul în pantă, nu în- accelerare la maximum, cutia de viteze va trebuie să deconectați sistemul antipatinaj
cercați să-l împiedicați să se deplaseze comuta într-o treaptă de viteze inferioară, în (ASR) din meniul Easy Connect ›››  pagi-
apăsând pedala de accelerație și cuplând funcție de viteza de deplasare și turația mo- na 36. Lampa de control  rămâne aprinsă
o treaptă de viteze. Veți cauza supraîncăl- torului. Trecerea în treapta de viteze supe- sau clipește rar în funcție de echiparea auto-
zirea și deteriorarea cutiei de viteze auto- rioară următoare este amânată până când mobilului cu sistem de informare a șoferului*.
mate. Acționați frâna de mână sau apăsați motorul atinge turația maximă.
La automobilele cu sistem de informare pen-
la maxim pedala de frână pentru a preveni
tru șofer, lampa ESC se aprinde permanent și
deplasarea înapoi a automobilului. ATENŢIE
pe panoul de instrumente apare mesajul
● Dacă lăsați automobilul să se deplaseze Rețineți vă rugăm că dacă suprafața caro- Stability control deactivated (contro-
cu maneta selectorului în poziția N și cu sabilului este alunecoasă sau umedă, func- lul stabilității dezactivat) (temporar), pentru a
motorul oprit, cutia de viteze automată se ția Kickdown poate cauza patinarea roților, indica starea de dezactivare.
va defecta datorită lipsei lubrifierii. ceea ce poate duce la derapaje.
● În unele situații de deplasare sau de tra- – Dacă motorul este pornit, dezactivați siste-
fic, cum ar fi pornirile frecvente sau „avan- mul de control al tracțiunii (ASR)1).
sarea foarte înceată“ prelungită ori bloca- – Treceți maneta selectorului în poziția
jele de trafic cu opriri frecvente, cutia de vi-
Programul launch control
„S“ sau tiptronic, ori selectați modul de
teze automată se poate supraîncălzi și de- 3 Valabil pentru automobilele: cu Launch Con-
conducere sport din SEAT Drive Profile*
fecta! Dacă lampa de control  se aprinde, trol/6 trepte de viteză DSG cu motoare diesel
mai mari de 125 kW și pe benzină mai mari de 140
››› pagina 303.
opriți automobilul cât mai curând posibil și
așteptați până la răcirea cutiei de viteze kW. – Apăsați ferm pedala de frână cu piciorul
››› pagina 268. stâng și mențineți apăsarea cel puțin o se-
Programul Launch-Control favorizează o ac- cundă.
celerație maximă.

1) automobile fără sistem de informare pentru șo-

fer: lampa de avertizare clipește rar/automobile


cu sistem de informare pentru șofer: lampa de
avertizare rămâne aprinsă.
266
Pornirea și conducerea

– Cu piciorul drept, apăsați accelerația până ● Accelerarea cu programul Launch con- La automobile cu tempomat* ››› pagina 282,
la capătul cursei sau în poziția kickdown. trol solicită intens toate componentele au- controlul vitezei la coborârea pantelor este
Turația motorului se va stabiliza la aprox. tomobilului. Acest lucru poate duce la o activat atunci când setați o viteză de croazie-
3.200 rpm (motor pe benzină) sau aprox. uzură crescută. ră.
2.000 rpm (motor diesel).
ATENŢIE
– Ridicați piciorul stâng de pe pedala de frâ-
nă. Controlul vitezei la coborârea pan- Controlul vitezei la coborârea pantelor nu
poate sfida legile fizicii. Astfel, viteza nu
telor* poate fi menținută constantă în orice situa-
ATENŢIE
ție. Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâ-
● Adaptați-vă întotdeauna stilul de condu- Controlul vitezei la coborârea pantelor asistă
nele!
cere la condițiile de drum. șoferul la conducerea în josul pantelor
● Când condițiile de trafic o permit, folosiți abrupte.
numai programul launch control, asigurân- Controlul vitezei la coborârea pantelor este
du-vă că stilul dumneavoastră de condu- Modul inerțial
activat când maneta selectorului este în D/S
cere și accelerare a automobilului nu inco- și șoferul aplică frâna de serviciu. Cutia de vi-
modează și nu pune în pericol ceilalți parti- Modul inerțial face ca energia cinetică a au-
teze automată cuplează automat o treaptă tomobilului să fie exploatată pentru a permite
cipanți la trafic.
mai mică, adecvată pentru pantă. Funcția de conducerea fără utilizarea acceleratorului pe
● Verificați ca ESC să rămână activat. control la coborârea pe pantă încearcă să unele tronsoane. Acest mod contribuie la
Când sistemele ASR și ESC sunt dezactiva- mențină viteza la care automobilul se depla- economisirea carburantului. Utilizați modul
te, roțile pot începe să patineze, automobi- sa când frâna de serviciu a fost aplicată (su-
lul pierzând-și aderența. Pericol de acci- inerțial „lăsând automobilul să ruleze liber“,
pusă legilor fizicii și limitelor tehnice de acțio- de exemplu înainte de a intra într-un oraș.
dent!
nare). În anumite situații, poate fi din nou ne-
● După pornirea de pe loc, modul ESC cesară reglarea frânei, utilizând frâna de ser- Activarea modului inerțial
„sport“ trebuie dezactivat prin apăsarea viciu. Deoarece funcția de control la coborâ-
scurtă a butonului  . rea pe pantă poate cupla doar până la minim Condiție: maneta selectorului trebuie să fie în
treapta 3, poate fi necesar modul Tiptronic. În poziția D, pantele trebuie să aibă o înclinare
Indicaţie acest caz, reduceți manual tiptronic la treap- mai mică de 12%.

● După utilizarea programului Launch con-


ta 2 sau 1, pentru a utiliza frâna de motor și a – Selectați modul Eco în profilul de conduce-
trol, este posibil ca temperatura transmisiei
reduce solicitarea frânelor. re SEAT* ››› pagina 303.
să fie considerabil ridicată. În acest caz, Controlul la coborârea pe pantă este dezac- – Ridicați piciorul de pe accelerație.
programul poate fi dezactivat pentru câte- tivat imediat ce terenul redevine plan sau da-
va minute. După răcire, programul se poate că apăsați pedala de accelerație. Se va afișa mesajul pentru șofer Inertia
folosi din nou. (mod inerțial). La viteze peste 20 km/h (12 »
267
Conducerea

mph), transmisia se dezactivează automat și Indicaţie ATENŢIE


automobilul va rula liber, fără acțiunea frânei
● Modul inerțial este disponibil numai în Dacă transmisia funcționează cu progra-
de motor. Când automobilul rulează liber,
modul de conducere eco (Profil de condu- mul de rezervă, duceți imediat automobilul
motorul merge la ralanti.
cere SEAT*). la un atelier specializat pentru repararea
● Mesajul pentru șofer Inertia (mod iner- defecțiunii.
Oprirea modului inerțial
țial) este afișat numai cu consumul curent
– Apăsați pedala de frână sau de accelera- de carburant. În modul inerțial, treapta de
ție. viteză nu mai este afișată (de exemplu apa- Indicațiile de pe afișajul panoului
Pentru a utiliza forța de frânare și a opri mo- re „E“ în loc de „E7“).
de instrumente
torul din nou, apăsați scurt pedala de frână. ● În porțiunile de pantă descendentă de
peste 15 %, modul inerțial este dezactivat Ambreiajul
Prin aplicarea modului inerțial (= porțiuni automat temporar.
mai mari cu mai puțină energie) și oprirea fo-  Clutch overheating! Please stop!
losirii inerției (= porțiuni mai scurte fără con- (Ambreiaj supraîncălzit! Opriți!)
sum de carburant) se optimizează consumul Ambreiajul este supraîncălzit și se poate de-
Programul urgență
de carburant și emisiile de noxe. fecta. Opriți automobilul și așteptați ca trans-
Pentru cazul în care se produce o defecțiune misia să se răcească, cu motorul la ralanti și
ATENŢIE maneta selectorului în poziția P. Când lampa
la sistemul de comandă, este pregătit un pro-
● Dacă modul inerțial a fost activat, țineți gram de rezervă. de avertizare și mesajul pentru șofer dispar,
cont că la apropierea de un obstacol și eli- apelați imediat la un atelier specializat pentru
berarea pedalei de accelerație, automobi-
Dacă toate pozițiile manetei selectorului apar reparații. Dacă lampa de avertizare și mesa-
lul nu decelerează în modul obișnuit: risc pe panoul de instrumente pe un fundal negru, jul pentru șofer nu dispar, nu continuați de-
de accident! înseamnă că există o defecțiune la sistemul plasarea. Solicitați asistență de specialitate.
de comandă și cutia de viteze automată
● La utilizarea modului inerțial în timpul co-
funcționează cu programul de rezervă. Când
borârii pantelor, viteza automobilului poate Defecțiunile cutiei de viteze
să crească: risc de accident!
este activat programul de rezervă, este totuși
posibilă conducerea automobilului, dar la vi-  Gearbox: Fault! Stop the vehicle
● Dacă automobilul dumneavoastră este and place the lever in the posi-
teze mici și într-o gamă de trepte selectată. În
condus de alți șoferi, avertizați-i cu privire tion P. (Cutia de viteze: defect!
unele cazuri, deplasarea în marșarier poa-
la modul inerțial. Opriți automobilul și treceți ma-
te să nu fie posibilă.
neta selectorului în poziția P)

268
Pornirea și conducerea

Există o defecțiune la cutia de viteze. Opriți Continuați deplasarea la viteze moderate. Dacă treapta de viteză pe care o folosiți nu
automobilul într-un loc sigur și nu continuați Când lampa de avertizare se stinge, puteți este cea mai economică, vi se va recomanda
drumul. Solicitați asistență de specialitate. continua să conduceți normal. o schimbare a treptei. Dacă nu este reco-
mandată nicio schimbare, atunci sunteți deja
 Gearbox: System fault! You may  Gearbox: press the brake and en-
la cea mai economică treaptă de viteze.
continue driving. (Cutia de vite- gage a gear again (Cutia de vite-
ze: defecțiune în sistem! Puteți ze: apăsați frâna și cuplați din
Automobile cu cutie de viteze manuală
continua deplasarea) nou o treaptă).
Următoarele simboluri ››› fig. 261 apărute pe
Apelați imediat la un atelier specializat pentru Dacă defectul a fost cauzat de o cutie de vi-
display au semnificația:
remedierea defecțiunii. teze prea fierbinte, acest mesaj pentru șofer
este afișat după ce cutia de viteze s-a răcit. ●  Trecerea într-o treaptă de viteză supe-
 Gearbox: System fault! You can
continue driving with restric- rioară: dacă se recomandă trecerea într-o
tions. Reverse gear disabled. (Cu- treaptă de viteză superioară, treapta reco-
mandată apare în dreapta treptei curente.
tia de viteze: defecțiune în sis- Recomandarea de schimba-
tem! Puteți continua deplasarea cu ●  Trecerea într-o treaptă de viteză infe-
restricții. Marșarier dezactivat) re a treptelor de viteză rioară: dacă se recomandă trecerea într-o
treaptă de viteză inferioară, treapta reco-
Duceți imediat automobilul la un atelier spe-
cializat pentru repararea defecțiunii.
Indicatorul de schimbare a trepte- mandată apare în stânga treptei curente.
lor de viteză Recomandarea pentru schimbarea treptei
 Gearbox: System fault! You can
continue driving in D until swit- poate ocazional să sară o treaptă (2  și 4).
ching off the engine. (Cutia de
viteze: defecțiune în sistem! Pu- Automobile cu cutie de viteze automată*
teți continua deplasare în D până Afișajul este vizibil numai în modul Tiptronic
la oprirea motorului) ››› pagina 264.
Opriți automobilul într-un loc sigur, departe Următoarele simboluri apărute pe afișaj au
de trafic. Solicitați asistență de specialitate. semnificația:
 Gearbox: too hot. Adapt your ●  Trecerea într-o treaptă superioară
driving accordingly. (Cutia de vi-
teze: prea fierbinte. Adaptați ●  Trecerea într-o treaptă inferioară »
conducerea corespunzător) Fig. 261 Panoul de instrumente: indicatorul de
schimbare a treptelor de viteză (cutie de viteze
manuală).

269
Conducerea

ATENŢIE Direcția progresivă


 Se aprinde în culoarea galbenă
Indicatorul de schimbare a treptelor de vi- În funcție de echiparea automobilului, direcția
Address: System fault! You can keep
teză contribuie la economia de carburant, progresivă poate adapta rigiditatea direcției
driving (Adresă: sistem defect! Pu-
dar nu este conceput pentru a vă recoman- la situația curentă de conducere. Servodirec- teți continua deplasarea)
da treapta de viteză adecvată pentru toate ția acționează numai când motorul este în Dacă lampa de avertizare se aprinde, este posibil ca
situațiile de conducere. În anumite condiții, funcțiune. direcția să răspundă mai greu sau mai sensibil decât
numai șoferul este cel care poate alege de obicei. În plus, la conducerea în linie dreaptă vo-
În trafic urban nu trebuie să bracați prea mult lanul poate să fie descentrat.
treapta adecvată (de exemplu, în depășiri,
volanul la parcare, manevrare sau în curbe Conduceți încet până la cel mai apropiat atelier
conducerea pe pante abrupte sau la trac-
foarte strânse. specializat pentru remedierea defecțiunii.
tarea unei remorci).
Pe șosea sau pe autostradă direcția progresi- Steering lock: fault! Go to an Offi-
vă este mai sportivă, mai directă și mai dina- cial Service (Blocarea direcției: de-
Indicaţie
mică (de exemplu în curbe). fectă! Contactați un service autori-
La apăsarea pedalei de ambreiaj, afișajul zat.)
dispare de pe panoul de instrumente. Mecanismul de blocare a coloanei de direcție este
defect.
Lămpi pentru șofer și indicații Duceți automobilul la un atelier specializat cât mai
curând posibil și remediați defecțiunea.

Direcția electromecanică  Se aprinde în culoarea roșie Lampa de control trebuie să se aprindă timp
Faulty steering! Parking the vehicle de câteva secunde la cuplarea contactului.
Prezentarea subiectului (Direcție defectă! Parcați automobi- Aceasta trebuie să se stingă la pornirea mo-
lul) torului.
Servodirecția electromecanică asistă șoferul Dacă lampa de avertizare rămâne aprinsă și apare
când manevrează volanul. mesajul pentru șofer, este posibil ca servodirecția să ATENŢIE
fie defectă.
Servodirecția electromecanică se adaptează Nu continuați deplasarea. Solicitați asistență de spe- Dacă lămpile de avertizare care se aprind
electronic la viteza mașinii, cuplu și unghiul de cialitate. și mesajele corespunzătoare sunt ignorate,
bracaj. este posibil ca automobilul să se oprească
în trafic și să provoace accidente și răniri
Dacă servodirecția se defectează sau moto-
grave.
rul este oprit (de exemplu în timpul tractării),
● Nu ignorați niciodată lămpile de avertiza-
automobilul poate fi totuși manevrat. Cu toa-
re și mesajele.
te acestea, trebuie depus mai mult efort de-
cât normal pentru manevrarea volanului. ● Cu următoarea ocazie, opriți automobilul
într-un loc sigur.

270
Pornirea și conducerea

ATENŢIE În timpul primelor ore de funcționare, freca- ● Piesele din material plastic și elastomerii
rea între componentele motorului este mai sunt marcați în conformitate cu ISO 1043, ISO
Duceți imediat automobilul la un atelier
mare decât ulterior, când toate piesele în 11469 și ISO 1629.
specializat, în vederea reparării defecțiunii:
mișcare sunt rodate.
risc de accident!
Alegerea materialelor
Maniera de conducere a automobilului în pri-
mii 1.500 km influențează performanțele ulte- ● Utilizarea materialelor reciclabile.
ATENŢIE
rioare ale motorului. Prin urmare, conduceți la ● Utilizarea materialelor plastice compatibile
Ignorarea lămpilor de control care se o viteză moderată, în special când motorul la aceeași piesă, în cazul în care componen-
aprind și a mesajelor aferente este posibil este încă rece: aceasta va conduce la un ni- tele nu sunt ușor separabile.
să provoace defectarea automobilului. vel mai redus al uzurii și va prelungi durata de
● Utilizarea materialelor reciclabile și/sau a
viață utilă a acestuia.
materialelor provenite de la surse regenera-
Indicaţie
Evitați, de asemenea, să conduceți la turații bile.
Dacă lampa  (de culoare roșie galbenă) prea mici. Treceți într-o treaptă inferioară de ● Reducerea componentelor volatile, inclusiv
se aprinde scurt, puteți continua deplasa- viteză când motorul nu mai funcționează „lin“. a mirosurilor, din materialele plastice.
rea. Dacă turația motorului este prea mare, redu-
● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC
ceți injecția de carburant pentru a proteja
motorul. (clorfluorocarbon).

Rodajul și condusul econo- Este interzisă utilizarea metalelor grele, cu


excepțiile dictate de lege (anexa II a Di-
mic Compatibilitatea cu mediul rectivei 2000/53/CE - ELV): cadmiu, plumb,
mercur, crom hexavalent.
Rodajul motorului Protecția mediului a reprezentat o prioritate în
proiectarea, alegerea materialelor și fabrica- Metode aplicate în fabricație
Un automobil nou trebuie rodat pe o distanță rea noului SEAT.
● Reducerea cantității de diluant din ceara
de 1.500 km (1.000 mile). În primii 1.000 km,
de protecție pentru cavități.
motorul nu trebuie să depășească 2/3 din tu- Măsuri constructive pentru a încuraja reci-
clarea ● Utilizarea unei folii de plastic, ca protecție în
rația maximă admisă. Pentru aceasta, nu ac-
celerați complet și nu conduceți cu remorcă! timpul transportului automobilului.
● Îmbinări și racorduri proiectate pentru a fi
De la 1.000 la 1.500 km (600 - 1.000 mile) ușor de demontat. ● Utilizarea adezivilor fără solvenți.
puteți crește treptat turația motorului și viteza ● Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC
● Construcție modulară pentru facilitarea
de drum.
demontării. (clorfluorocarbon), în sistemul de răcire. »
● Utilizarea intensă a materialelor monograd.
271
Conducerea

● Reciclarea și recuperarea energiei din rezi- ecranul panoului de instrumente. ››› pagina Transmisie automată: accelerați treptat și
duuri (RDF). 110. evitați situațiile care ar necesita „kick-down“.
● Îmbunătățirea calității apei reziduale.
Anticiparea situațiilor Evitați deplasarea cu viteză ridicată
● Utilizarea sistemelor de recuperare a căl-
durii reziduale (recuperare termică, roți de Accelerarea duce la un consum mai mare de Evitați să conduceți la viteze mari, oricând es-
entalpie etc.). carburant. Dacă anticipați situațiile din trafic, te posibil. Consumul de carburant, emisiile de
veți frâna mai rar și, astfel, veți accelera mai noxe și poluarea fonică cresc disproporționat
● Utilizarea de vopsele solubile în apă.
puțin. Ori de câte ori este posibil, încetiniți pe măsură ce viteza se mărește. Conducerea
treptat automobilul până la oprire, cu o automobilului la viteze moderate ajută la
treaptă cuplată (de exemplu când observați economisirea carburantului.
Conducerea economică și ecologi- că semaforul următor indică roșu). Se profită
că astfel de efectul frânei de motor, reducând Reducerea timpului la ralanti
uzura frânelor și pneurilor. Emisiile și consu-
La automobilele cu sistem Start-Stop, timpul
Consumul de carburant, poluarea mediului și mul de carburant vor ajunge la zero datorită
de mers la ralanti este redus automat. La au-
uzura motorului, frânelor și pneurilor depind în întreruperii alimentării cu carburant.
tomobilele fără sistem Start-Stop, e bine să
mare măsură de stilul de conducere. Consu-
opriți motorul, de exemplu la treceri de nivel
mul de carburant poate fi redus cu 10-15% fo- Schimbarea treptei de viteză pentru redu- cu calea ferată și la semafoare care rămân
losind un stil economic de conducere și anti- cerea consumului de carburant roșii mai mult timp. Când motorul a atins tem-
ciparea corectă a situațiilor din trafic. În ur-
Un mod eficient de a economisi carburant es- peratura de regim și în funcție de capacitatea
mătoarea secțiunea sunt oferite câteva me-
te acela de a trece mai devreme într-o treap- cilindrică, oprirea motorului mai mult de 5 se-
tode pentru a diminua impactul asupra me-
tă de viteză superioară. Funcționarea motoru- cunde economisește deja mai mult carburant
diului, reducând în același timp cheltuielile de
lui la turație mare în trepte de viteze inferioare decât este necesar pentru repornire.
exploatare.
duce la un consum inutil de carburant.
Când funcționează la ralanti, motorul are ne-
Managementul activ al cilindrilor (ACT®)* Transmisie manuală: schimbați din treapta 1 voie de mult timp să se încălzească. De ase-
în treapta 2 cât mai rapid posibil. În orice caz, menea, în timpul etapei de încălzire inițiale,
În funcție de echiparea automobilului, mana-
vă recomandăm să treceți într-o treaptă de uzura mecanică și emisiile de noxe sunt foarte
gementul activ al cilindrilor (ACT®) poate de-
viteză superioară la turația de aproximativ ridicate. De aceea, este recomandabil să pu-
zactiva automat o parte din cilindrii motorului,
2.000 rpm. Alegerea treptei de viteză corecte neți automobilul în mișcare imediat după por-
când condițiile de trafic nu necesită prea
facilitează economia de carburant. Selectați nirea motorului. Evitați să lăsați motorul să
multă putere. Când funcția este dezactivată,
cea mai ridicată treaptă posibil, adecvată si- funcționeze la turații mari.
nu se injectează carburant în acești cilindri,
tuației din trafic (motorul trebuie să funcțio-
astfel consumul total de carburant putând fi
neze continuu cu regularitate ciclică).
redus. Numărul cilindrilor activi este afișat pe

272
Pornirea și conducerea

Întreținerea periodică Nu utilizați pneuri de iarnă tot timpul anului,


Management energetic
Întreținerea periodică economisește carbu- deoarece consumul de carburant poate
rant chiar înainte ca motorul să fie pornit. Un crește cu până la 10%.
Acest sistem contribuie la asigura-
motor bine întreținut oferă avantajul unui
consum optimizat de carburant, precum și Evitați transportul încărcăturilor inutile rea unui demaraj fiabil
o fiabilitate maximă și o valoare de revânzare Fiecare kilogram de sarcină suplimentară Managementul energetic controlează distri-
superioară. Un motor care nu este întreținut va crește consumul de carburant; de aceea buția de energie electrică, pentru a asigura
corect poate consuma cu până la 10% mai vă recomandăm să verificați întotdeauna întotdeauna putere suficientă pentru pornirea
mult carburant față de necesar. portbagajul, pentru a vă asigura că nu trans- motorului.
portați sarcini inutile.
Evitați deplasările scurte Dacă un automobil cu un sistem electric con-
Deoarece suportul de bagaje crește rezis- vențional rămâne parcat o perioadă lungă
Motorul și convertorul catalitic trebuie să tența aerodinamică a automobilului, trebuie de timp, bateria se descarcă treptat pentru
ajungă la temperatura de funcționare opti- demontat când nu este utilizat. La viteze de că anumite dispozitive electrice (cum ar fi
mă pentru a reduce consumul de carburant și 100 - 120 km/h (62 - 75 mph), se economi- blocarea electronică a transmisiei) consumă
emisiile. sește 12% carburant. curent în continuare, chiar când contactul es-
Un motor rece consumă o cantitatea foarte te luat. În unele cazuri, poate să nu mai fie su-
mare de carburant. Motorul atinge tempera- Economisiți energia electrică ficient curent electric pentru pornirea moto-
tura de funcționare după aproximativ patru Motorul acționează alternatorul, generând rului.
kilometri (2,5 mile), când consumul de carbu- astfel energie electrică. Înseamnă că orice
Automobilul dumneavoastră este echipat cu
rant revine la un nivel normal. creștere a consumului de energie duce la o
un sistem de management energetic inteli-
creștere a consumului de carburant! Din
gent, pentru a controla distribuția de energie
Verificați presiunea în pneuri acest motiv, opriți consumatorii electrici inutili.
electrică. Astfel, fiabilitatea la pornirea moto-
Pentru a economisi carburant, verificați ca în- Dispozitivele mari consumatoare de energie
rului este semnificativ crescută și se prelun-
totdeauna presiunea în pneuri să fie corectă sunt aeroterma la setări ridicate, încălzirea
gește de asemenea durata de viață utilă a
lunetei sau încălzirea scaunelor*.
››› pagina 349. Dacă presiunea este sub ju- bateriei.
mătate de bar, consumul de carburant poate
Principalele funcții încorporate în sistemul de
crește cu 5%. Datorită rezistenței mai mari la
management energetic sunt diagnoza bate-
rulare, umflarea insuficientă sporește de ase-
riei, managementul curentului rezidual și
menea uzura pneurilor și reduce manevrabili-
tatea.
managementul dinamic energetic. »

273
Conducerea

Diagnoza bateriei Indicaţie acestea o consumă. Astfel se limitează canti-


Funcția de diagnoză a bateriei înregistrează tatea de energie consumată și se asigură o
● Sistemul de management energetic nu
constant starea bateriei. Senzorii detectează pornire fiabilă, chiar după o perioadă mai
poate depăși limitele fizice existente. Reți-
tensiunea, curentul și temperatura bateriei. lungă. Unele funcții de control, cum ar fi des-
neți că energia și durata de viață utilă ale
Astfel, sistemul este capabil să calculeze ni- chiderea automobilului cu telecomanda, pot
bateriei sunt limitate.
velul de curent și starea de încărcare a bate- să nu fie disponibile în aceste situații. Aceste
● Când există riscul ca automobilul să nu
riei. funcții vor fi restabilite când puneți contactul
pornească, se aprinde lampa de avertizare și porniți motorul.
pentru cădere de putere la alternator sau
Managementul curentului rezidual baterie descărcată  ››› pagina 127.
Cu motorul oprit
Managementul curentului rezidual reduce
consumul electric când automobilul este par- De exemplu, dacă folosiți sistemul audio cu
cat. Controlează alimentarea electrică a di- motorul oprit, bateria se va consuma.
Baterie descărcată
verselor dispozitive electrice când contactul Dacă acest consum de energie reprezintă un
este luat. Pentru aceasta, sistemul folosește Capacitatea de a porni este prioritară. risc pentru pornirea motorului, la automobile-
datele de diagnoză a bateriei. le cu sistem de informare pentru șofer* apare
Călătoriile scurte, traficul urban și temperatu-
În funcție de nivelul de curent al bateriei, opri- un mesaj.
rile scăzute, solicită toate foarte puternic ba-
ți pe rând anumite dispozitive electrice, pen- teria. În aceste condiții se consumă o cantita- Acest anunț pentru șofer vă informează că
tru a preveni descărcarea bateriei și a asigu- te mare de energie, dar este furnizată numai trebuie să porniți motorul, pentru ca bateria
ra o pornire fiabilă a motorului. o cantitate mică. Situația este și mai critică să se încarce.
dacă există dispozitive electrice în uz când
Managementul dinamic energetic motorul nu funcționează. În acest caz, ener- Când motorul este în funcțiune
Când automobilul se deplasează, această gia este consumată fără a fi și generată.
Deși alternatorul generează energie electri-
funcție distribuie energia disponibilă către di- În aceste situații, veți constata că sistemul de că, bateria poate totuși să se descarce când
verse dispozitive și sisteme electrice, conform management energetic intervine pentru a automobilul este condus. Se întâmplă în ca-
cerințelor acestora. Managementul energetic controla distribuția de energie electrică. zul în care o cantitate mare de energie este
garantează că sistemele de la bord nu con- consumată și numai o cantitate mică este fur-
sumă mai multă energie electrică decât poa- Când automobilul este parcat perioade nizată, mai ales dacă bateria nu a fost inițial
te furniza alternatorul, menținând astfel nive- mai lungi complet încărcată.
lul de energie maxim posibil în baterie.
Dacă nu conduceți automobilul câteva zile Pentru a reface bilanțul de energie necesar,
sau săptămâni, managementul energetic va sistemul închide temporar echipamentele
închide pe rând dispozitivele electrice sau va electrice mari consumatoare sau reduce cu-
reduce cantitatea de curent electric pe care rentul pe care acestea le consumă. Mari
274
Pornirea și conducerea

consumatoare de curent sunt în special siste-


mele de încălzire. Dacă observați, de exem-
plu pe iarbă sau la marginea pădurii). Peri-  Se aprinde
col de incendiu!
plu, că încălzirea scaunelor* sau a lunetei nu Sistemul de gestionare a motorului pe benzină este
● Nu aplicați ceară dedesubtul automobi-
funcționează, este posibil să fi fost oprite defect.
lului, în zona sistemului de eșapament: Pe- Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier
temporar sau reglate la o temperatură mai ricol de incendiu! specializat.
mică. Aceste sisteme vor fi disponibile din nou
imediat ce va fi disponibilă suficientă energie Lampa de avertizare  (controlul electronic al pute-
electrică. rii) se aprinde când contactul este cuplat, în timp ce
Lămpile de control este verificată funcționarea sistemului. Aceasta tre-
De asemenea, puteți observa că atunci când buie să se stingă la pornirea motorului.
este necesar, turația la ralanti a motorului es-
te puțin mai mare. Acesta este un fenomen  Se aprinde
normal și nu indică o defecțiune. Turația la ra-
 Se aprinde
Sistemul de control al emisiilor este defect. (de ex.
lanti crescută permite alternatorului să asigu- sondă lambda defectă). Sistemul de bujii incandescente al motorului diesel.
re o energie mai mare, încărcând în același Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai S-a activat sistemul de bujii incandescente al moto-
apropiat atelier specializat, pentru verificarea moto- rului diesel. Motorul poate fi pornit imediat ce lampa
timp bateria.
rului. se stinge.

 Clipește  Clipește
Sistemul de management al Sistemul de gestionare a motorului diesel este de-
Defecțiune de aprindere care poate cauza deterio-
motorului și de control al rarea convertorului catalitic. fect.
Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai Verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier
emisiilor apropiat atelier specializat, pentru verificarea moto- specializat.
rului.
Introducere Indicaţie
 Se aprinde Dacă sunt aprinse lămpile de control ,
ATENŢIE Filtru de particule blocat ››› pagina 276. ,  sau , este posibil ca motorul să
● Din cauza temperaturilor ridicate la care prezinte defecțiuni, consumul de carburant
să crească și puterea motorului să fie redu-
funcționează sistemul de purificare a gaze-
să.
lor de eșapament (convertor catalitic sau
filtru de particule), nu parcați automobilul
în zone în care eșapamentul poate veni în
contact cu materiale inflamabile (de exem-

275
Conducerea

Convertorul catalitic de aprindere. Astfel, carburantul nears


● Conduceți aproximativ 15 minute cu o vite-
poate pătrunde în sistemul de eșapament, ză de minim 60 km/h (37 mph) în treapta 4
Pentru a păstra durata de viață a conver- ceea ce poate cauza supraîncălzirea și de- sau 5 (transmisie automată: poziția S).
torului catalitic teriorarea convertorului catalitic. ● Mențineți turația motorului la aproximativ
● La automobilele cu motor pe benzină utili- 2.000 rpm.
zați doar benzină fără plumb, deoarece Indicaţie de mediu
Creșterea temperaturii duce la arderea funin-
plumbul deteriorează convertorul catalitic.
Chiar dacă sistemul de control al emisiilor ginii de pe filtru. La finalizarea curățării, lampa
● Nu circulați cu un nivel prea scăzut de car- funcționează impecabil, în anumite condiții de avertizare se stinge. Dacă lampa nu se
burant în rezervor. poate apărea un miros de sulf de la gazele stinge, apelați imediat la un atelier specializat
● Atunci când schimbați uleiul, nu adăugați de eșapament. Acest fenomen depinde de pentru a rectifica problema.
conținutul de sulf al carburantului utilizat.
prea mult ulei de motor ››› pagina 341,
Deseori, această problemă poate fi rezol-
Adăugarea de ulei de motor.
vată prin schimbarea mărcii de carburant.
● Nu porniți niciodată automobilul prin tracta-
re, ci utilizați cabluri de pornire asistată, dacă
Recomandări privind condu-
este cazul ›››  pagina 60. cerea
Filtrul de particule
Dacă observați rateuri, o funcționare neuni-
formă sau pierderi de putere în timpul depla- Filtrul de particule elimină cea mai mare par- Deplasarea pe drumuri inundate
sării automobilului, reduceți imediat viteza și te a funinginii din sistemul de eșapament. În
condiții normale de utilizare, filtrul se curăță Pentru a preveni defectarea automobilului
apelați la cel mai apropiat atelier specializat
singur. Filtrul de particule este curățat auto- când conduceți prin apă, de exemplu pe dru-
pentru verificarea automobilului. În general,
mat, fără să fie nevoie de aprinderea lămpii muri inundate, vă rugăm să respectați urmă-
lampa de avertizare pentru gazele de eșapa-
de avertizare . Curățarea poate fi remar- toarele:
ment  se aprinde la apariția unui astfel de
simptom. Dacă se întâmplă acest lucru, car- cată prin turația de ralanti mai mare a moto- ● Apa nu trebuie niciodată să depășească
burantul nears poate pătrunde în sistemul de rului și apariția unui miros. marginea inferioară a caroseriei.
eșapament și poate fi eliberat în mediul în- Dacă purificarea automată a filtrului nu poa- ● Conduceți la viteza de mers a unui pieton.
conjurător. Convertorul catalitic poate fi de te fi efectuată (pentru că sunt efectuate nu-
asemenea deteriorat prin supraîncălzire. mai deplasări scurte, de exemplu), în filtru se ATENŢIE
acumulează funingine și lampa de avertizare
ATENŢIE După ce ați condus prin apă, noroi, mocirlă
pentru filtrul de particule  se aprinde.
etc., efectul de frânare poate fi ușor întâr-
Nu goliți niciodată complet rezervorul de ziat din cauza acumulării de umezeală pe
Facilitați procesul de curățare automată a fil-
carburant, deoarece alimentarea neregu- discurile și plăcuțele de frână. Frânați cu
trului conducând astfel:
lată cu carburant poate cauza probleme
276
Pornirea și conducerea

grijă de câteva ori pentru a îndepărta ume- Tracțiunea integrală (4Drive) le pe toate cele patru roți, pentru o reacție și
zeala și restabili efectul complet de frâna- mai bună la frânare.
3 Valabil pentru automobilele: cu tracțiune inte-
re. grală 4Drive
Lanțurile antiderapante
ATENŢIE La modelele cu tracțiune integrală, puterea Pe drumurile pe care sunt obligatorii lanțurile
motorului este distribuită către toate cele pa- antiderapante, această cerință se aplică și
● Conducerea prin zone inundate poate tru roți automobilelor cu tracțiune integrală
deteriora grav componentele automobilu-
lui, cum ar fi motorul, transmisia, trenul de ›››  pagina 58.
Instrucțiuni generale
rulare sau sistemul electric.
La automobilele cu tracțiune integrală, pute- Schimbarea pneurilor
● Oricând conduceți prin apă, sistemul
Start-Stop* trebuie dezactivat ››› pagina rea motorului este distribuită către toate cele La automobilele cu tracțiune integrală, toate
278. patru roți. Distribuția de putere este controla- cele patru pneuri trebuie să aibă aceeași cir-
tă automat, în funcție de stilul de conducere cumferință de rulare. De asemenea, evitați să
și condițiile de drum. Consultați de asemenea utilizați pneuri cu diferite profiluri ale suprafe-
Indicaţie ››› pagina 256, Sistemele de frânare și de ței de rulare ››› pagina 351.
● Înainte de a intra în zona inundată, verifi- stabilitate.
cați adâncimea apei.
Tracțiunea integrală este proiectată special Un automobil off-road?
● Nu opriți automobilul în apă, nu utilizați
pentru a completa puterea superioară a mo- Automobilul dvs. SEAT nu este un destinat de-
treapta marșarier și nu opriți motorul în ni- torului. Această combinație oferă automobi- plasării în teren accidentat: acesta nu are o
cio situație.
lului o manevrabilitate și performanțe de ex- gardă la sol suficient de mare pentru a fi utili-
● Rețineți că autovehiculele care circulă în cepție, atât pe carosabil normal, cât și în zat în acest scop. De aceea, este mai bine să
sens invers pot produce valuri ce pot depă- condiții mai dificile, cum ar fi pe zăpadă sau evitați cât mai mult posibil traseele acciden-
și înălțimea maximă permisă pentru auto- polei. Chiar și așa (sau mai ales din acest tate și neregulate.
mobilul dumneavoastră. motiv), este important să respectați anumite
● Evitați să conduceți prin apă sărată (co- elemente de siguranță ››› . ATENŢIE
roziune).
● Chiar și în cazul tracțiunii integrale, tre-
Pneurile de iarnă
buie să adaptați întotdeauna viteza la con-
Chiar și echipat cu pneuri obișnuite, automo- dițiile de drum. Nu vă lăsați tentat de pre-
bilul va dispune de o tracțiune optimă pe timp zența funcțiilor de siguranță pentru a vă
de iarnă, datorită tracțiunii integrale. Cu toate asuma riscuri la volan. Pericol de accident!
acestea, vă recomandăm montarea pneurilor ● Capacitatea de frânare a automobilului
de iarnă sau a celor pentru toate anotimpuri- dumneavoastră este limitată de aderența »
277
Conducerea

pneurilor. De aceea, nu este diferit de o Sistemele de asistență Start-Stop system: Fault! Function
not available (Sistem start-stop:
mașină fără tracțiune integrală. Nu vă lăsa-
ți tentați de conducerea cu viteză prea ma- pentru șofer defect! Funcție indisponibilă)
re pe drumuri dure sau alunecoase, doar Există o defecțiune la sistemul Start-Stop. Du-
pentru că automobilul continuă să aibă ac-
celerație bună chiar și în aceste condiții. Sistemul Start-Stop* ceți automobilul la un atelier specializat pen-
tru repararea defecțiunii.
Pericol de accident!
● Nu uitați, roțile față pot începe să „acva- Lămpile de control
planeze“ și să-și piardă aderența dacă
atingeți viteze prea mari pe carosabil ud. În Descrierea și utilizarea
 Se aprinde
acest caz, turația motorului nu va crește
brusc pentru a avertiza șoferul, așa cum se Sistemul Start-Stop este disponibil, oprirea automată Sistemul Start-Stop contribuie la economisi-
întâmplă în cazul automobilelor cu tracțiu- a motorului este activă. rea carburantului și reducerea emisiilor de
ne pe roțile din față. Din acest motiv, alege- CO2.
ți întotdeauna o viteză de deplasare adec-  Se aprinde În modul Start-Stop motorul se oprește auto-
vată stării drumului. Pericol de accident!
Sistemul Start-Stop nu este disponibil. mat atunci când automobilul se oprește sau
staționează; de exemplu la semafor. În faza
de oprire, contactul rămâne pus. Motorul por-
Instrucțiuni pentru șofer pe afișajul panou-
nește automat când este solicitat. În acest
lui de instrumente
caz, lampa butonului START ENGINE STOP ră-
Start-Stop system deactivated. mâne aprinsă1).
Start the engine manually (Sistem
Imediat ce contactul este pus, funcția Start-
Start-Stop dezactivat. Porniți ma-
Stop este activată automat.
nual motorul)
Informații suplimentare despre sistemul Start-
Acest mesaj pentru șofer este afișat când nu
Stop se regăsesc în sistemul Easy Connect:
sunt îndeplinite anumite condiții în timpul fazei
apăsând butonul /  și butonul funcțio-
de oprire și sistemul Start-Stop nu poate să
nal Vehicle (automobil) > Vehicle
repornească motorul. Motorul trebuie să fie
status (stare automobil).
pornit manual.

1) Numai la automobilele cu sistem Keyless Ac-

cess.
278
Sistemele de asistență pentru șofer

Automobile cu cutie de viteze manuală ● Motorul trebuie să fi ajuns la o temperatură Indicația  apare pe ecranul din panoul de
● Înainte de oprirea automobilului sau dacă minimă de lucru. instrumente, și în plus, sistemul de informare a
acesta este oprit, treceți transmisia în punctul ● Marșarierul nu trebuie să fie cuplat. șoferului* indică .
neutru și eliberați pedala de ambreiaj. Moto- ● Automobilul să nu se afle pe un drum foarte
rul se oprește. Lampa de avertizare  apare Motorul pornește singur
înclinat.
pe panoul de instrumente. În faza de decele- În timpul fazei de oprire, modul Start-Stop
rare este posibil ca motorul să se oprească Sistemul poate întrerupe modul Start-Stop poate fi întrerupt în următoarele situații: Moto-
înainte de oprirea automobilului (la 7 km/h). frecvent, din diferite motive. rul repornește singur, fără controlul șoferului.
● Când este apăsată pedala de ambreiaj,
Motorul nu se oprește ● Temperatura interioară diferă de valoarea
motorul pornește din nou. Lampa de avertiza-
selectată la climatizare.
re se stinge. Înainte de faza de oprire, sistemul verifică da-
● Butonul funcției de degivrare este activat
că sunt îndeplinite anumite condiții. Motorul
Automobile cu cutie de viteze automată nu se oprește, de exemplu în următoarele si- ›››  pagina 43.
● Pentru a opri automobilul, utilizați frâna de tuații: ● Frânele au fost apăsate de mai multe ori

serviciu și mențineți pedala de frână apăsată consecutiv.


● Motorul nu a atins încă temperatura minimă
cu piciorul. Motorul se oprește. Lampa de ● Bateria este epuizată.
necesară pentru modul Start-Stop.
avertizare  apare pe display. În faza de de- ● Consum mare de putere.
● Temperatura din habitaclu selectată pentru
celerare este posibil ca motorul să se opreas-
că înainte de oprirea automobilului (la 7 km/h climatizare nu a fost încă atinsă.
Informații suplimentare despre cutia de vi-
sau 2 km/h, în funcție de transmisia care echi- ● Temperatura din habitaclu este prea ridica-
teze automată
pează automobilul). tă/coborâtă.
Motorul se oprește dacă selectorul de viteze
● Când ridicați piciorul de pe pedala de frâ- ● Butonul funcției de degivrare este activat
este în modul Triptonic și în plus, dacă este în
nă, automobilul pornește din nou. Lampa de ›››  pagina 43. poziția P, D, N sau S. Cu selectorul de viteze în
avertizare se stinge. ● Asistența la parcare* trebuie să fie activată. poziția P, motorul rămâne oprit și dacă luați
● Bateria este epuizată. piciorul de pe pedala de frână. Pentru a re-
Condiții de bază pentru modul Start-Stop porni motorul, trebuie apăsată accelerația
● Volanul este rotit prea mult sau este mane-
● Ușa șoferului trebuie să fie închisă. sau cuplată altă treaptă sau eliberată frâna.
vrat.
● Șoferul trebuie să aibă fixată centura de si- Dacă selectorul este în poziția R în faza de
● Există pericol de aburire.
guranță.
● După cuplarea treptei marșarier.
oprire, motorul va reporni. »
● Capota trebuie să fie închisă.
● În cazul unei pante foarte abrupte.

279
Conducerea

Treceți din poziția D în P pentru a preveni por- ATENŢIE Activarea/dezactivarea manuală a


nirea accidentală a motorului când comutați
Sistemul Start-Stop trebuie să fie întot- sistemului Start-Stop
și treceți în R.
deauna dezactivat când conduceți prin zo-
La modelul Cupra, dacă treceți maneta se- ne inundate ››› pagina 280.
lectorului în poziția S sau în modul Tiptronic,
sistemul Start/Stop previne oprirea motorului.
Indicaţie
● La automobilele cu transmisie automată
Informații suplimentare despre automobi-
lele echipate cu tempomat adaptiv (ACC) puteți controla dacă motorul trebuie să se
oprească sau nu, prin creșterea sau redu-
La automobilele cu sistem ACC, dacă senzo- cerea forței de apăsare a pedalei de frână.
rul radar detectează că automobilul din față În timp ce automobilul rămâne staționar,
pornește din nou de pe loc, motorul pornește motorul nu se oprește dacă pedala de frâ-
din nou, în anumite condiții de utilizare. nă este apăsată ușor, de exemplu în trafic
aglomerat cu porniri și opriri frecvente. Fig. 262 Consola centrală: butonul sistemului
ATENŢIE Imediat ce pedala este apăsată puternic, Start-Stop.
motorul se oprește.
● Nu opriți niciodată motorul înainte de Dacă nu doriți să utilizați sistemul, puteți să-l
oprirea completă a automobilului. Servo- ● La automobile cu cutie de viteze manua-
dezactivați manual.
frâna și servodirecția nu sunt acoperite lă, în timpul fazelor de oprire pedala de frâ-
complet în garanție. Poate fi nevoie de mai nă trebuie să rămână apăsată, pentru a ● Pentru activarea/dezactivarea manuală a
multă forță pentru a roti volanul sau a frâ- preveni deplasarea automobilului. sistemului Start-Stop, apăsați butonul 
na. Deoarece nu se poate frâna și nu se ● La automobilele cu transmisie manuală, ››› fig. 262.
poate manevra volanul în condiții normale, dacă motorul se „oprește“, poate fi repor-
există pericolul producerii de accidente și nit direct, apăsând imediat pedala de am- Simbolul  de pe buton rămâne aprins în cu-
răniri grave. breiaj. loarea galbenă, dacă sistemul este dezacti-
● Nu scoateți niciodată cheia din contact ● La automobilele cu transmisie automată, vat, iar pe planșa de bord apare mesajul ur-
înainte de oprirea completă a automobilu- dacă maneta selectorului este în poziția D, mător:
lui. În caz contrar, direcția se poate bloca și N sau S după cuplarea marșarierului, auto- Start-Stop system deactivated
va fi imposibil să manevrați automobilul. mobilul trebuie condus cu o viteză mai ma- (sistem Start-Stop dezactivat)
● Pentru evitarea accidentărilor, verificați re de 10 km/h (6 mph) ,pentru ca sistemul
ca sistemul Start-Stop să fie dezactivat să revină la condițiile în care motorul să
Indicaţie
când lucrați în compartimentul motor poată fi oprit.
››› pagina 280. Sistemul este activat automat de fiecare
dată când motorul este oprit intenționat în

280
Sistemele de asistență pentru șofer

timpul unei faze de oprire. Motorul va porni Dacă este activată, funcția Auto Hold previne Activarea și dezactivarea funcției Au-
automat. automat deplasarea automobilului atunci to Hold
când acesta staționează, fără să trebuiască Apăsați butonul  ››› . Dacă funcția Auto
apăsată pedala de frână. Hold este dezactivată, lampa de control a
După detectarea poziției staționare și elibe- butonului se stinge.
Funcția Auto Hold* rarea pedalei de frână, funcția Auto Hold frâ-
nează automobilul. Șoferul poate lua piciorul Activarea și dezactivarea automată a
Descrierea și utilizarea de pe pedala de frână. funcției Auto Hold
Dacă șoferul atinge pedala de accelerație Dacă funcția Auto Hold a fost activată de la
sau accelerează ușor pentru a continua de- butonul  înainte de decuplarea contactului,
plasarea, funcția Auto Hold eliberează frâne- aceasta rămâne activată automat după re-
le. Automobilul începe să se deplaseze. cuplarea contactului.

Dacă automobilul staționează și una dintre Dacă funcția Auto Hold nu a fost activată,
condițiile solicitate de funcția Auto Hold nu aceasta rămâne dezactivată automat la ur-
este satisfăcută, aceasta se dezactivează, iar mătoarea cuplare a contactului.
lampa de control a butonului se stinge ››› fig.
263. Frâna electronică de parcare se conec- Funcția Auto Hold se activează automat
tează automat dacă este necesar, pentru dacă sunt îndeplinite condițiile următoare:
Fig. 263 În partea inferioară a consolei centra- parcarea în siguranță a automobilului ››› .
Toate condițiile trebuie îndeplinite simul-
le: Butonul funcției Auto Hold.
tan ››› :
Condițiile pentru menținerea staționară a
Lampa de control de pe butonul  ››› fig. automobilului cu funcția Auto Hold Cutia de viteze Cutia de viteze
263 rămâne aprinsă când funcția Auto Hold ● Ușa șoferului trebuie să fie închisă. manuală automată
este activată.
● Centura de siguranță a șoferului trebuie să 1. Automobilul este menținut staționar cu pedala
După activare, funcția Auto Hold asistă șofe- fie fixată. de frână apăsată, pe o suprafață plană sau pe
rul la menținerea staționară a automobilului, o pantă.
● Motorul trebuie să fie pornit.
la intervale repetate sau pentru o anumită
perioadă de timp, cu motorul pornit, de 2. Motorul se învârte „corect“. »
exemplu la urcarea unei pante, în momentul
opririi la semafor sau în trafic aglomerat, cu
opriri intermitente.

281
Conducerea

Toate condițiile trebuie îndeplinite simul- Cutia de viteze Cutia de viteze Tempomat (CCS)*
tan ››› : manuală automată

Cutia de viteze Cutia de viteze Dacă unul dintre Lampa de control


manuală automată pneuri nu vine com-
5. plet în contact cu so-
La apăsarea în ace- La accelerare, frâna lul, de ex. în cazul ar-
 Se aprinde în culoarea verde
lași timp a pedalelor se eliberează trep- ticulării punților. Tempomatul (GRA) este activat și activ.
de accelerație și de tat.
ambreiaj, frâna se SAU: tempomatul adaptiv (CCS) este activat și activ.
ATENŢIE
eliberează treptat.
Tehnologia inteligentă de care dispune SAU: limitatorul de viteză este activat și activ.
funcția Auto Hold nu poate învinge legile fi-
Funcția Auto Hold se dezactivează auto- La cuplarea contactului se aprind timp de câ-
zicii; funcționează strict în limitele sistemu-
mat dacă sunt îndeplinite condițiile urmă- teva secunde mai multe lămpi de avertizare și
lui. Confortul îmbunătățit asigurat de func-
toare: ția Auto Hold nu trebuie să vă determine ni- control, indicând verificarea funcției. Lămpile
ciodată să vă asumați riscuri care pot com- se sting după câteva secunde.
Cutia de viteze Cutia de viteze
promite siguranța.
manuală automată
● Nu lăsați niciodată automobilul cu moto- ATENŢIE
Dacă oricare dintre condițiile menționate la rul mergând și funcția Auto Hold activată. Respectați avertismentele de siguranță
1.
››› pagina 281, Condițiile pentru menținerea ››› în Lămpile de control și de avertizare
● Funcția Auto Hold nu poate întotdeauna
staționară a automobilului cu funcția Au-
menține întotdeauna staționar automobilul la pagina 127.
to Hold nu mai este îndeplinită.
în pantă sau în rampă sau nu îl poate opri
Dacă motorul nu funcționează uniform sau da- suficient, de exemplu pe suprafețe alune-
2.
că există o defecțiune. coase sau înghețate.
Dacă motorul este
Dacă motorul este
3. oprit sau se blochea- Indicaţie
oprit.
ză.
Înainte de a intra într-o spălătorie auto, de-
Dacă se apasă în zactivați întotdeauna funcția Auto Hold,
Dacă este apăsată
același timp pedalele deoarece dacă frâna de parcare se acti-
4. pedala de accelera-
de accelerație și de vează automat, este posibil să provoace
ție.
ambreiaj.
defecțiuni.

282
Sistemele de asistență pentru șofer

Funcționarea tempomatului B Eroare de sistem. Contactați un atelier ATENŢIE


specializat.
Dacă nu este posibilă menținerea unei vite-
C CCS activat. Memoria de viteze este ze constante și păstrarea unei distanțe de
goală. siguranță, utilizarea tempomatului poate
D CCS este activat. Viteza setată este afi- provoca accidente și leziuni grave.
șată cu caractere mari. ● Nu utilizați tempomatul în trafic aglome-
rat, dacă distanța față de autovehiculul din
Schimbarea treptelor de viteză în modul față nu este suficientă, pe drumuri abrupte,
CCS cu multe curbe sau alunecoase (zăpadă,
gheață, ploaie sau pietriș) ori pe drumuri
CCS decelerează imediat ce pedala de am-
inundate.
breiaj este apăsată, intervenind din nou auto-
● Nu utilizați niciodată CCS când conduce-
mat după cuplarea unei trepte de viteză.
ți pe teren accidentat sau pe drumuri neas-
faltate.
Coborârea pantelor cu CCS
● Adaptați întotdeauna viteza automobilu-
Fig. 264 Afișajul panoului de instrumente: indi-
La coborârea pantelor, CCS nu poate menți- lui și distanța față de autovehiculul din față
cații de stare a tempomatului. ne o viteză constantă. Încetiniți automobilul la condițiile de vizibilitate, meteorologice,
cu pedala de frână și reduceți treapta de vi- de drum și de trafic.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare teze dacă este necesar. ● Pentru a evita acționarea accidentală a
›››  pagina 41 tempomatului, dezactivați-l de fiecare dată
Dezactivare automată după utilizare.
Tempomatul (CCS) este capabil să mențină
viteza selectată la conducerea de la 20 km/h Tempomatul (CCS) este dezactivat automat ● Utilizarea unei viteze selectate prea ridi-
(15 mph). sau temporar: cată pentru condițiile curente de drum, de
trafic sau meteo este periculoasă.
CSS reduce viteza numai prin oprirea accele- ● Dacă sistemul detectează o defecțiune ca-
● La coborârea pantelor, CCS nu poate
rării, nu prin frânarea activă a automobilului re ar putea afecta starea de funcționare a
menține o viteză constantă. Automobilul
››› . CCS.
tinde să accelereze din cauza propriei
● Dacă mențineți apăsată pedala de accele- greutăți. Selectați o treaptă inferioară sau
Afișat pe ecranul CCS rație un anumit timp, conducând mai repede utilizați frâna de serviciu pentru a încetini
Stare fig. 264: decât viteza memorată. automobilul.
● Dacă intervin sistemele de control dinamic
A CCS dezactivat temporar. Viteza setată
(de exemplu ASR sau ESC).
este afișată cu caractere mici.
● Dacă se declanșează un airbag.
283
Conducerea

Sistemul de asistare a frână- Rolul funcției este de a preveni coliziunile cu dicație pe afișajul panoului de instrumente
automobilele parcate sau care se deplasea- ››› fig. 265.
rii în situații de urgență ză pe aceeași bandă și în aceeași direcție
Momentele în care se produce avertizarea
sau cu pietonii care trec prin fața automobilu-
(Front Assist)* lui. Este posibil să nu se activeze în alte situații
variază în funcție de situațiile din trafic și
comportamentul șoferului. În același timp, au-
periculoase.
Prezentarea subiectului tomobilul se pregătește pentru o posibilă frâ-
Funcția Front Assist este activă la o viteză cu- nare de urgență ››› .
prinsă între 4 km/h (2,5 mph) și 250 km/h
(156 mph). În funcție de viteză, condițiile de Avertizarea critică
trafic și comportamentul șoferului, unele din-
Dacă șoferul nu reacționează la pre-averti-
tre funcțiile secundare descrise mai jos sunt
zare (avertizarea prealabilă), este posibil ca
omise, pentru a optimiza comportamentul
sistemul să intervină activ asupra frânelor și
general al sistemului.
să genereze o zdruncinătură, pentru a averti-
Front Assist este o funcție de asistență la za șoferul cu privire la pericolul iminent de
condus al cărei rol nu este de a înlocui ni- coliziune.
ciodată atenția șoferului.
Frânarea automată
Fig. 265 Pe afișajul panoului de instrumente: Avertizarea distanță de siguranță Dacă șoferul nu reacționează nici la avertiza-
indicațiile de pre-avertizare.
Dacă sistemul detectează o situație pericu- rea critică, este posibil ca sistemul să active-
loasă deoarece automobilul este prea ze frânarea independentă de urgență, prin
Rolul sistemului de asistare a frânării în situații
aproape de cel din față, avertizează șoferul creșterea progresivă a forței de frânare, în
de urgență este de a preveni coliziunile fron-
prin intermediul unui mesaj pe afișajul panou- funcție de gravitatea situației.
tale cu obiecte care se pot afla pe traiectoria
lui de instrumente .
automobilului sau minimizarea consecințelor
Sistemul de asistență la frânarea de ur-
acestor impacturi. Momentul avertizării variază în funcție de
gență
comportamentul șoferului și situația respecti-
În funcție de limitările impuse de condițiile de
vă. Într-o situație de urgență este posibil ca siste-
mediu și de sistemul în sine, funcția acționea-
mul să detecteze că șoferul nu frânează sufi-
ză treptat, ținând cont de cât de gravă este
Avertizarea prealabilă cient de puternic pentru a evita coliziunea. În
situația. Inițial avertizează șoferul, iar dacă
acest caz, va crește automat forța de frânare.
acesta nu reacționează sau reacționează in- Dacă sistemul detectează posibilitatea unei
suficient, activează o frânare de urgență in- coliziuni cu un automobil din față, poate aten- Din cauza anumitor situații și a limitărilor în
dependentă. ționa șoferul printr-o avertizare sonoră și o in- funcționarea sistemului, există situații în care
sistemul nu poate preveni o coliziunea, dar
284
Sistemele de asistență pentru șofer

poate reduce semnificativ consecințele, prin zări inutile și interveni inutil prin frânare, ● Intervențiile automate ale Front Assist
reducerea vitezei și forței de impact. cum ar fi în cazul refugiilor de pietoni. asupra frânelor pot fi întrerupte prin apă-
● Dacă funcționarea Front Assist este afec- sarea ambreiajului, accelerației sau mișca-
ATENŢIE rea volanului.
tată, de exemplu de murdărie sau senzorul
Respectați avertismentele de siguranță radar și-a pierdut setările, sistemul poate ● Sistemul Front Assist poate frâna auto-
››› în Lămpile de control și de avertizare să emită avertizări inutile și să intervină mobilul până la oprire completă. Totuși,
la pagina 127. inoportun în frânare. funcția nu menține automobilul oprit per-
● Sistemul Front Assist nu reacționează la manent. Utilizați frâna de serviciu!
ATENŢIE animale sau automobile care vă taie calea ● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea-
sau care se apropie din față pe aceeași ză conform descrierii din acest capitol (de
Sistemul Front Assist nu poate învinge legi-
bandă. exemplu intervine de mai multe ori inutil),
le fizicii sau înlocui rolul șoferului privind
● Sistemul Front Assist nu reacționează la dezactivați-l. Apelați la un atelier speciali-
păstrarea controlului asupra automobilului
pietoni care se deplasează pe aceeași di- zat pentru verificarea sistemului. SEAT vă
și reacția la o posibilă situație de urgență.
recție sau care se apropie din față pe recomandă să apelați la un centru de ser-
aceeași bandă. vice SEAT.
ATENŢIE
● Șoferul trebuie întotdeauna să fie pregă-
După o avertizare a sistemului Front Assist, tit să preia controlul automobilului.
observați imediat situația și încercați să ● Când sistemul Front Assist frânează, pe- Senzorul radar
evitați coliziunea, prin frânare sau evitarea
dala de frână este mai „rigidă“.
obstacolului, după caz.
● Intervențiile automate ale Front Assist
● Dacă sistemul Front Assist nu funcționea-
asupra frânelor pot fi întrerupte prin apă-
ză conform descrierii din acest capitol (de
sarea ambreiajului, accelerației sau mișca-
ex. intervine de mai multe ori inutil), dezac-
rea volanului.
tivați-l.
● Adaptați în permanență viteza și distanța
de siguranță în funcție de automobilul din
Indicaţie
față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizi- ● Când Front Assist este conectat, indica-
bilitate, carosabil, trafic și meteorologice. țiile de pe afișajul panoului de instrumente
● Numai sistemul Front Assist nu poate evi- pot fi ascunse de avertizări de la alte func-
ta accidentele și rănirile grave. ții, cum ar fi primirea unui apel.
Fig. 266 Pe bara de protecție față: senzorul ra-
● În situații complexe de deplasare, uneori ● Când sistemul Front Assist frânează, pe- dar. »
sistemul Front Assist poate genera averti- dala de frână este mai „rigidă“.

285
Conducerea

Pe bara de protecție față este montat un sen- ATENŢIE Utilizarea sistemului de asistare a
zor radar, pentru a evalua situația din trafic
Dacă aveți impresia că senzorul cu radar frânării în situații de urgență (Front
››› fig. 266 1 .
este defect sau a pierdut setările, deco- Assist)
Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi- nectați Front Assist. Acest lucru permite
nuată de murdărie, noroi sau zăpadă, sau de evitarea situațiilor periculoase, provocate
condiții meteo precum ploaie sau ceață. În de o defecțiune a sistemului. În acest caz,
acest caz, sistemul Front Assist nu se activea- solicitați repararea lui.
ză. Pe afișajul panoului de instrumente apare ● Senzorul se poate deteriora sau poate
următorul mesaj: Front Assist: No sen- pierde setările dacă este lovit, de exemplu
sor vision! (Front Assist: senzorul în timpul unei manevre de parcare. În acest
nu are vizibilitate!) Dacă este cazul, caz, sistemul își poate pierde eficiența sau
curățați senzorul radar ››› . se poate deconecta.
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
Când senzorul cu radar revine la funcționa-
cunoștințe și instrumente de specialitate.
rea normală, Front Assist devine din nou dis-
SEAT vă recomandă să apelați la un dealer
ponibil. Mesajul dispare de pe afișajul panou- Fig. 267 Pe ecranul panoului de instrumente
SEAT în acest scop. Mesajul Front Assist dezactivat.
lui de instrumente.
● Un număr de înmatriculare sau un suport
Funcționarea Front Assist poate fi afectată de de număr în față mai mare decât locul pen- Sistemul Front Assist se activează la fiecare
reflexia inversă în cazul unui radar puternic. tru numărul de înmatriculare sau un număr cuplare a contactului.
Aceasta se poate produce, de exemplu, într-o de înmatriculare curbat sau deformat poa-
parcare închisă sau din cauza unor obiecte te provoca funcționarea defectuoasă a ra- Dacă sistemul Front Assist este dezactivat,
metalice (de exemplu parapete sau panouri darului. sunt dezactivate și funcția de avertizare prea-
utilizate în lucrările rutiere). labilă și avertizarea pentru distanță.
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu

Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar un spray degivrant fără solvenți. SEAT recomandă ca Front Assist să fie în per-
nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli- manență activat. Excepții ››› pagina 287,
mentare sau similar, deoarece pot influența Dezactivarea temporară a sistemului Front
negativ funcționarea Front Assist. Assist în situațiile următoare.

Dacă partea din față a automobilului nu este


reparată corespunzător sau suferă modificări
structurale, de exemplu dacă suspensia este
coborâtă, funcționarea sistemului Front Assist
poate fi afectată. SEAT vă recomandă să
apelați la un dealer SEAT în acest scop.
286
Sistemele de asistență pentru șofer

Activarea și dezactivarea Front Assist În funcție de sistemul Infotainment montat pe Dezactivarea temporară a sistemu-
automobil, funcția de avertizare prealabilă
Cu contactul cuplat, Front Assist poate fi acti- lui Front Assist în situațiile urmă-
vat și dezactivat după cum urmează: dispune de următoarele setări:
toare
● Selectați opțiunea corespunzătoare din ● Avansată
meniu cu ajutorul butonului sistemelor de În situațiile următoare, sistemul Front Assist
● Medie
asistență pentru șofer ››› pagina 127. trebuie dezactivat din cauza unor limite ale
● Întârziată sistemului:
● SAU: activați și dezactivați sistemul din Ea-
● Dezactivată
sy Connect, cu butonul /  și butonul ● Când automobilul trebuie tractat.
Vehicle (automobil) > SETTINGS (se- SEAT recomandă deplasarea cu funcția pe ● Dacă automobilul este pe un banc de tes-
tări) > Driver assistance (asistență setarea „Medie“. tare.
șofer) ›››  pagina 36.
● Dacă senzorul cu radar este avariat.
Dacă sistemul Front Assist este dezactivat, Activarea și dezactivarea avertizării pen-
tru distanță ● Dacă senzorul cu radar este lovit puternic,
panoul de instrumente va informa că s-a rea-
cum ar fi într-o coliziune din spate.
lizat dezactivarea, cu ajutorul indicatorului  Dacă este depășită distanța de siguranță pâ-
● Dacă intervine de mai multe ori inutil.
››› fig. 267. nă la automobilul din față, pe afișajul panou-
lui de instrumente apare avertizarea relevan- ● Dacă senzorul cu radar este acoperit tem-
Activarea sau dezactivarea pre-avertizării tă . În acest caz, măriți distanța de sigu- porar cu unele tipuri de accesorii, cum ar fi un
(avertizării prealabile) ranță. far suplimentar sau altele asemenea.
Funcția de pre-avertizare (avertizare preala- Avertizarea pentru distanță poate fi activată ● Când automobilul trebuie încărcat pe un
bilă) poate fi activată și dezactivată din siste- și dezactivată prin apăsarea butonului camion, feribot sau tren.
mul Easy Connect, cu butonul /  și bu- /  al sistemului Infotainment și apoi a
tonul Vehicle (automobil) > SETTINGS butonului funcțional Vehicle (automobil)
(setări) > Driver assistance (asis- > SETTINGS (setări) > Driver assis- Limitele sistemului
tență șofer) ›››  pagina 36. tance (asistență șofer) ›››  pagina
36. Sistemul Front Assist are anumite limite fizice,
Sistemul va salva setarea pentru următoarea
inerente sistemului. Astfel, în unele situații,
cuplare a contactului. Sistemul va salva setarea pentru următoarea
unele dintre reacțiile sistemului pot fi inopor-
cuplare a contactului.
SEAT recomandă ca funcția pre-avertizare să tune, din punct de vedere al șoferului. Așa în-
fie activată permanent. SEAT recomandă ca avertizarea pentru dis- cât fiți extrem de atenți, pentru a putea inter-
tanță să fie activată permanent. veni în caz de nevoie. »

287
Conducerea

Sistemul Front Assist poate reacționa cu ● Automobilele cu încărcături și accesorii tre 18 și 130 mph) și să selecteze distanța do-
întârziere sau deloc în următoarele situații: speciale care depășesc lateralele, spatele rită până la automobilul din față.
● În primele momente după cuplarea con- sau foarte înalte.
ACC va adapta întotdeauna viteza automo-
tactului și pornirea de pe loc, din cauza auto- bilului, menținând o distanță sigură până de
calibrării inițiale a sistemului. automobilul din față, în funcție de viteza
● În curbe strânse sau pe trasee complexe. Tempomatul adaptiv ACC* acestuia.
● Pedala de accelerație apăsată până la ca- La deplasarea în spatele altui automobil,
păt. Introducere funcția ACC reduce viteza până când este
● Dacă Front Assist este dezactivat sau de- egală cu a automobilului din față și menține
fect. distanța setată între acestea. Dacă automo-
bilul detectat în față accelerează, tempoma-
● Dacă sistemul ASR a fost deconectat sau
tul adaptiv va accelera, de asemenea, până
sistemul ESC a fost trecut manual în modul
la cel mult viteza țintă programată.
Sport ››› pagina 258.
● Dacă ESC este în acțiune. Dacă automobilul este echipat cu transmisie
Fig. 268 Videoclip conex automată, ACC poate frâna automobilul pâ-
● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
nă la oprirea completă, dacă automobilul
automobil sau la remorca conectată electric. din față se oprește.
● Dacă senzorul cu radar este murdar sau
Dacă suprafața de rulare este udă distanța
acoperit.
programată trebuie mărită.
● Dacă există obiecte metalice, de exemplu
parapete sau panouri metalice utilizate la lu- Atenționarea pentru intervenția șoferului
crări rutiere.
În timpul conducerii, ACC este supus anumi-
● Dacă automobilul este în marșarier.
tor limite inerente sistemului. Deci, în anumite
● Dacă automobilul accelerează prea mult. situații, șoferul este cel care trebuie să adap-
● Pe timp de ninsoare sau ploaie torențială. teze viteza și distanța față de alte autovehicu-
le.
● În cazul unor autovehicule înguste, cum ar fi Fig. 269 Zona de detectare.
motocicletele. În acest caz, ecranul de pe panoul de instru-
Tempomatul adaptiv (ACC) este o extensie mente vă avertizează să interveniți prin frâna-
● Autovehicule agabaritice.
a tempomatului normal (CCS) ››› . re și se activează o avertizare sonoră ››› pa-
● Autovehicule care taie calea.
Funcția ACC permite șoferului să programeze gina 289.
● Autovehicule care se apropie din sens opus.
o viteză de deplasare între 30 și 210 km/h (în-
288
Sistemele de asistență pentru șofer

ATENŢIE ca tempomatul ACC să se dezactiveze au- ● Cu ACC activat este posibil ca în timpul
tomat în timpul călătoriei. Opriți sistemul la frânării automate să se audă zgomote ciu-
Tehnologia inteligentă ACC nu poate depă-
pornire. date provenind de la sistemul de frânare.
și limitele inerente ale sistemului sau
schimba legile fizicii. Dacă este utilizat ne- ● Dacă automobilul continuă să se depla-
atent sau neglijent, poate provoca acci- seze după intervenția promptă a șoferului,
dente și leziuni serioase. Sistemul nu înlo- frânați automobilul prin acționarea peda- Simbolurile de pe afișajul panoului
cuiește atenția șoferului. lei.
de instrumente și lămpile de con-
● Adaptați în permanență viteza și distanța ● Dacă pe planșa de bord se afișează o
de siguranță în funcție de automobilul din atenționare pentru intervenția șoferului,
trol
față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizi- adaptați personal distanța.
bilitate, carosabil, trafic și meteorologice. ● Șoferul trebuie să fie în permanență pre- Reducerea vitezei de către ACC
● Nu utilizați ACC când vizibilitatea nu este gătit să accelereze sau să frâneze el însuși. pentru menținerea distanței față
 de automobilului din față nu este
bună, pe drumuri în pantă ori cu viraje mul-
tiple, alunecoase (gheață, zăpadă, ploaie suficientă.
ATENŢIE
sau pietriș) sau inundate.
Frână! acționați frâna de serviciu! Atenționare pentru
Dacă aveți impresia că senzorul radar este
● Nu utilizați niciodată ACC când conduce- intervenția șoferului.
defect, deconectați ACC. Astfel veți evita
ți pe teren accidentat sau pe drumuri neas-
posibilele avarii. În acest caz, solicitați re-
faltate. ACC este destinat utilizării numai ACC nu este disponibil momen-
pararea lui.
pe drumuri asfaltate.  tan.a)
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
● ACC nu reacționează la apropierea de
cunoștințe și instrumente de specialitate. Cu automobilul staționar, opriți motorul și porniți-l
obstacole fixe, cum ar fi capătul unui șir de
SEAT vă recomandă să apelați la un dealer din nou. Verificați vizual ca senzorul cu radar să nu fie
automobile blocate în trafic, un autovehicul
SEAT în acest scop. murdar ››› fig. 271 (acoperit cu murdărie, gheață sau
avariat sau unul oprit la semafor.
lovit). Dacă este în continuare indisponibil, apelați la
● ACC reacționează la persoane numai un atelier specializat pentru verificarea sistemului.
dacă este disponibil un sistem de monitori- Indicaţie
a) Simbolul de pe panoul de instrumente cu afișaj co-
zare a pietonilor. În plus, sistemul nu reac- ● Dacă sistemul ACC nu funcționează con-
lor este color.
ționează la animale sau automobile care form descrierii din acest capitol, nu-l utili-
vă taie calea sau care se apropie din față zați până când nu este verificat de un ate-
pe aceeași bandă. lier de specialitate. SEAT vă recomandă să  ACC este activ.
● Dacă ACC nu reduce suficient viteza, frâ- apelați la un dealer SEAT în acest scop. Niciun autovehicul detectat în față. Viteza programa-
nați imediat prin apăsarea pedalei. ● Viteza maximă cu ACC activat este limi- tă rămâne constantă. »
● În cazul în care conduceți cu roata de re- tată la 210 km/h (130 mph).
zervă montată pe automobil, este posibil
289
Conducerea

Dacă simbolul este alb: ACC este Indicațiile de pe afișaj 5 ACC este activ și reglează distanța în
 activ. funcție de viteză.

Un autovehicul a fost detectat în față. ACC reglează Indicaţie


viteza și distanța față de autovehiculul din față.
Când ACC este conectat, indicațiile de pe
afișajul panoului de instrumente pot fi as-
Dacă simbolul este gri: ACC este cunse de avertizări de la alte funcții, cum ar
 inactiv (în așteptare) fi primirea unui apel.
Sistemul este pornit, dar nu reglează.

 Se aprinde în culoarea verde Senzorul radar


ACC este activ.

La cuplarea contactului, unele lămpi de aver-


tizare și control se aprinde scurt, pentru a ve-
rifica anumite funcții. Lămpile se sting după
câteva secunde.

ATENŢIE
Respectați avertismentele de siguranță
››› în Lămpile de control și de avertizare
la pagina 127. Fig. 270 Pe afișajul panoului de instrumente:
Fig. 271 Pe bara de protecție față: senzorul ra-
(A) ACC inactiv (în așteptare). (B) ACC activ.
dar.
Instrucțiunile de pe afișaj ››› fig. 270:
Pe bara de protecție față este montat un sen-
1 A fost detectat un automobil în față. ACC zor radar, pentru a evalua situația din trafic
nu este activ și nu reglează viteza. ››› fig. 271 1 .
2 Distanța până la automobilul din față. Vizibilitatea senzorului cu radar poate fi dimi-
ACC nu este activ și nu reglează distanța. nuată de murdărie, noroi sau zăpadă, sau de
3 A fost detectat un automobil în față. ACC condiții meteo precum ploaie sau ceață. În
este activ și reglează viteza. acest caz, ACC nu funcționează. Pe afișajul
4 Distanță de nivel 2 setată de șofer. panoului de instrumente apare următorul
290
Sistemele de asistență pentru șofer

mesaj: ACC: No sensor vision! (Front caz, sistemul își poate pierde eficiența sau
Assist: senzorul nu are vizibilita- se poate deconecta.
te!) Dacă este cazul, curățați senzorul ››› .
● Reparațiile la senzorul cu radar necesită
Când senzorul cu radar revine la funcționa- cunoștințe și instrumente de specialitate.
rea normală, ACC devine din nou disponibil. SEAT vă recomandă să apelați la un dealer
Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen- SEAT în acest scop.
te dispare și ACC se reactivează. ● Un număr de înmatriculare sau un suport
de număr în față mai mare decât locul pen-
Funcționarea ACC poate fi afectată de refle-
tru numărul de înmatriculare sau un număr
xia inversă în cazul unui radar puternic.
de înmatriculare curbat sau deformat poa-
Aceasta se poate produce, de exemplu, într-o te provoca funcționarea defectuoasă a ra- Fig. 273 În stânga coloanei de direcție: a treia
parcare închisă sau din cauza unor obiecte darului. manetă, pentru utilizarea tempomatului adap-
metalice (de exemplu parapete sau panouri tiv.
● Curățați zăpada cu o perie și gheața cu
utilizate în lucrările rutiere).
un spray degivrant fără solvenți.
Când tempomatul adaptiv (ACC) este co-
Zona din fața sau din jurul senzorului cu radar
nectat, lampa de control verde  se aprinde
nu trebuie acoperită cu adezivi, faruri supli-
pe panoul de instrumente, iar viteza progra-
mentare sau similar, deoarece pot influența
Utilizarea tempomatului adaptiv mată și starea ACC apar pe afișaj ››› fig. 270.
negativ funcționarea ACC.
ACC
Dacă partea din față a automobilului nu este Ce setări ACC sunt posibile?
reparată corespunzător sau suferă modificări
● Setarea vitezei ››› pagina 292.
structurale, de exemplu dacă suspensia este
coborâtă, funcționarea sistemului ACC poate ● Setarea distanței ››› pagina 292.
fi afectată. În acest caz, SEAT vă recomandă ● Conectarea și activarea sistemului ACC
să apelați la un dealer SEAT. ››› pagina 292.
● Deconectarea și dezactivarea sistemului
ATENŢIE
ACC ››› pagina 292.
Dacă aveți impresia că senzorul radar este ● Reglarea distanței implicite la începutul că-
defect sau a pierdut setările, deconectați
lătoriei ››› pagina 292.
sistemul ACC. Astfel veți evita posibilele
avarii. În acest caz, solicitați repararea lui. ● Reglarea profilului de condus ››› pagina
Fig. 272 În stânga coloanei de direcție: a treia
● Senzorul se poate deteriora sau poate manetă, pentru utilizarea tempomatului adap- 293.
pierde setările dacă este lovit, de exemplu tiv. ● Condițiile în care ACC nu reacționează
în timpul unei manevre de parcare. În acest ››› pagina 293. »
291
Conducerea

Setarea vitezei Conectarea și activarea ACC Dacă nu doriți să deconectați sistemul ACC,
Pentru a seta viteza, deplasați a treia manetă Pentru a conecta și activa sistemul ACC tre- ci să-l treceți temporar în modul inactiv (în
în sus sau în jos pornind din poziția 1 , până buie ținut cont de poziția schimbătorului de așteptare), treceți a treia manetă în poziția 3
când pe panoul de instrumente se afișează viteze, de viteza automobilului și de poziția ››› fig. 272 sau apăsați pedala de frână.
viteza dorită. Viteza se reglează în intervale celei de-a treia manete de comandă ACC. Sistemul trece în modul inactiv (în așteptare)
de 10 km/h (6 mph). și dacă automobilul se oprește și se deschide
● Dacă automobilul este echipat cu transmi-
După ce porniți la drum, dacă doriți să setați ușa șoferului.
sie manuală, schimbătorul de viteze nu tre-
viteza curentă ca viteză de croazieră a auto- buie să fie treapta 1, iar viteza trebuie să fie
mobilului și să activați ACC, apăsați butonul Reglarea distanței implicite la începutul
mai mare de aproximativ 30 km/h. Dacă au-
 ››› fig. 273. Dacă doriți să creșteți sau să călătoriei.
tomobilul este echipat cu transmisie automa-
reduceți viteza cu intervale de 1 km/h (0,6 tă, selectorul de viteze trebuie să fie în poziția În condiții de carosabil ud, trebuie întotdeau-
mph), treceți maneta în poziția 2 ››› fig. 272 D sau S. na să stabiliți o distanță mai mare față de au-
sau apăsați butonul . tovehiculul din față, decât pe un carosabil us-
● Pentru a activa sistemul ACC, cu a treia
cat.
Viteza setată poate fi modificată atunci când manetă în poziția 1 , apăsați butonul  sau
automobilul staționează sau se deplasează, treceți a treia manetă a sistemului ACC în po- Pot fi preselectate următoarele distanțe:
după caz. Orice modificare a vitezei progra- ziția 2 ››› fig. 272. În acest moment, imagi-
mate este indicată în partea din stânga jos a ● Foarte scurtă
nea ACC de pe afișajul panoului de instru-
afișajului panoului de instrumente ››› fig. 270. mente se schimbă de la modul activ ››› fig. ● Scurtă
270. ● Media
Setarea distanței
Dacă funcția ACC este activă, automobilul ● Lungă
Pentru creșterea/reducerea distanței, apăsați se deplasează cu o viteză și la o distanță se- ● Foarte lungă
din nou la stânga/dreapta comutatorul bas- tate până la automobilul din față. Atât viteza
culant ››› fig. 273 A . cât și distanța pot fi modificate în orice mo- În sistemul Easy Connect puteți regla distanța
Pe afișajul panoului de instrumente apare ment. care va fi menținută atunci când sistemul
modificarea distanței. Se poate selecta între ACC este activat, cu ajutorul butonului
5 niveluri ale distanței. SEAT recomandă nive- Deconectarea și dezactivarea ACC /  și a butoanelor funcționale Vehicle
lul 3. Distanța setată poate fi modificată (automobil) > SETTINGS (setări) >
Pentru deconectarea ACC treceți maneta în
atunci când automobilul staționează sau se Driver assistance (asistență șofer)
poziția 0 ››› fig. 272 (cuplat). Apare mesajul
deplasează, după caz ››› . ›››  pagina 36.
ACC deactivated (ACC dezactivat), iar
funcția se dezactivează complet.

292
Sistemele de asistență pentru șofer

Schimbarea profilului de condus ● Dacă automobilul este în marșarier. Selectați pozițiile D/S sau M ale manetei se-
La automobilele cu profil de condus SEAT, ● Conduceți cu o viteză mai mare de lectorului.
profilul de condus selectat poate influența 210 km/h (130 mph).  ACC: parking brake applied
comportamentul la accelerare și la frânare al (ACC: frână de parcare activată)
sistemului ACC ››› pagina 303. Mesajele pentru șofer
ACC este dezactivat dacă frâna de parcare
La automobilele fără profil de condus SEAT,  ACC not available (ACC indispo- este aplicată. ACC este disponibil din nou la
comportamentul ACC poate fi modelat și prin nibil) eliberarea frânei de parcare.
selectarea din sistemul Easy Connect a unuia Sistemul nu mai poate garanta detectarea si-  ACC: currently not available.
dintre profilurile de condus următoare: gură a automobilului și se dezactivează. Sen- Intervention of stability control
● Normal zorul și-a pierdut setările sau este avariat. (ACC: momentan nedisponibil. In-
Duceți automobilul la un atelier specializat tervenție a controlului stabilită-
● Sport
pentru repararea defecțiunii. ții)
● Eco
 ACC and Front Assist: currently Mesajul este afișat când controlul electronic
● Convenience (funcții de control) not available. No sensor vision! al stabilității (ESC) intervine. În acest caz,
(ACC și Front Assist: momentan in- ACC este dezactivat automat.
În acest caz trebuie să accesați setările ACC
disponibile. Senzorul nu are vizi-
apăsând butonul /  și Vehicle (au-  ACC: Take action! (ACC: acțio-
bilitate!)
tomobil) > SETTINGS (setări) > Dri- nați!)
ver assistance (asistență șofer) > Acest mesaj este afișat dacă senzorul radar
ACC ›››  pagina 36. are vizibilitatea diminuată, de exemplu, din Mesajul este afișat dacă, atunci când auto-
cauza frunzelor, zăpezii, ceții dense sau mur- mobilul demarează pe la urcarea unei pante
Din cauza următoarelor condiții, este posi- dăriei. Curățați sigla SEAT ››› fig. 271. mici, rulează înapoi chiar dacă ACC este ac-
bil ca ACC să nu răspundă: tivat. Aplicați frâna pentru a preveni deplasa-
 ACC: currently not available. rea/impactul cu un al autovehicul.
● Dacă este apăsată pedala de accelerație. Gradient too steep (ACC: momentan
indisponibil. Pantă prea abruptă)  ACC: speed limit (ACC: limită
● Dacă nu este cuplată nicio treaptă de vite-
de viteză)
ze. A fost depășită panta maximă admisă a dru-
● Dacă ESC este în acțiune. mului, de aceea funcționarea ACC nu mai Acest mesaj este afișat dacă, la automobilul
poate fi garantată. ACC nu poate fi activat. cu cutie de viteze manuală, viteza curentă es-
● Dacă șoferul nu și-a fixat centura de sigu-
te prea mică pentru modul ACC.
ranță.  ACC: only available in D, S or
M (ACC: disponibil doar în D, S Viteza setată trebuie să fie de cel puțin
● Dacă sunt defecte câteva lămpi de frână la
automobil sau la remorca conectată electric. sau M) 30 km/h (18 mph). Dacă viteza scade la mai »
293
Conducerea

puțin de 20 km/h (12 mph), limitatorul de vite- dintre cele două autovehicule este atât de Funcția pentru prevenirea depășii
ză se dezactivează. mare, încât reducerea vitezei de către sis- pe interior
 ACC: available as of the 2nd temul ACC este insuficientă. În acest caz,
gear (ACC: disponibil din treapta pedala de frână trebuie apăsată imediat.
2) ● S-ar putea ca ACC să nu poată aprecia
corect orice situații.
ACC este operațional începând cu treapta 2
● „Apăsarea“ accelerației poate face ca
de viteză (cutie de viteze manuală).
ACC să nu intervină la frânare. Frâna apli-
 ACC: engine speed (ACC: turație cată de șofer are prioritate față de inter-
motor) venția tempomatului sau tempomatului
adaptiv.
Mesajul este afișat dacă, atunci când ACC
● Fiți întotdeauna pregătit să utilizați frâne-
accelerează sau încetinește, șoferul nu selec-
le!
tează la timp o treaptă superioară sau infe-
rioară, ceea ce înseamnă că turația motorului ● Respectați regulamentele specifice țării Fig. 274 Pe afișajul panoului de instrumente:
a fost depășită sau nu a fost atinsă. ACC se pentru distanța minimă obligatorie dintre ACC activ, automobil detectat pe o bandă ex-
autovehicule. terioară.
dezactivează automat. Se aude o avertizare
sonoră.
Tempomatul adaptiv (ACC) dispune de o
 ACC: clutch pressed (ACC: am- Indicaţie funcție care permite evitarea depășirii, la de-
breiaj apăsat) ● Viteza programată este ștearsă la luarea plasarea pe o bandă interioară cu o anumită
contactului sau dezactivarea ACC. viteză.
Automobile cu transmisie manuală: apăsarea
● Când sistemul de control al tracțiunii Dacă este detectat un alt automobil care cir-
prelungită a pedalei de ambreiaj dezactivea-
ză modul de control. (ASR) este dezactivat în timpul accelerării culă cu o viteză mai mică pe o bandă exte-
sau altfel, ESC este activat în modul Sport* rioară, acesta apare pe afișajul multifuncțio-
Door open (ușă deschisă) (›››  pagina 36), iar ACC se dezactivea-
nal ››› fig. 274.
ză automat.
Automobile cu transmise automată: ACC nu
● La automobilele cu sistem Start-Stop, Pentru a evita depășirea în timpul deplasării
poate fi activat cu automobilul staționar și
motorul se oprește automat în timpul fazei pe o bandă interioară, sistemul frânează ușor
ușa deschisă.
de oprire a ACC și pornește automat pen- și, în funcție de viteză, previne depășirea. Șo-
tru reluarea conducerii. ferul poate anula această funcție în orice
ATENŢIE
moment.
Există pericolul unei coliziuni din spate, da-
că distanța minimă până la automobilul din
față este depășită și diferența de viteză
294
Sistemele de asistență pentru șofer

Dezactivarea temporară a tempo- Indicaţie


matului adaptiv ACC în anumite si- Dacă nu dezactivații ACC în situațiile men-
tuații ționate mai sus, puteți comite o infracțiune.

În anumite situații, tempomatul adaptiv (ACC)


trebuie dezactivat din cauza limitelor sistemu-
Situații speciale de deplasare
lui ››› :

● La schimbarea benzilor, în curbe strânse


sau sensuri giratorii, pe porțiuni de accelerare
sau decelerare pe autostrăzi sau în zone de
drum în lucru, pentru a preveni accelerarea
neintenționată până la viteza programată.
● La trecerea prin tunel, deoarece funcționa-
rea poate fi afectată.
Fig. 276 (C) Autovehicule schimbând benzile.
● Pe drumuri cu mai multe benzi, când alte
(D) Un autovehicul virează și altul staționar.
autovehicule se deplasează mai încet pe
banda de depășire. În acest caz, autovehicu- Tempomatul adaptiv (ACC) are anumite limi-
lele mai lente vor fi depășite pe dreapta. te fizice, inerente sistemului. De exemplu, anu-
● În cazul ploilor torențiale, zăpezii sau stropi- mite reacții ale ACC, în anumite circumstanțe,
lor, autovehiculul din față poate fi detectat cu pot fi neașteptate sau tardive din punct de
greutate sau, în anumite cazuri, de loc. vedere al șoferului. Așa încât fiți extrem de
Fig. 275 (A) Automobil în curbă. (B) Motociclist atenți, pentru a putea interveni în caz de ne-
ATENŢIE în față, în afara razei de acțiune a senzorului cu voie.
radar.
Dacă ACC nu este dezactivat în situațiile De exemplu, următoarele situații din trafic ne-
descrise, se pot produce accidente și răniri cesită atenție deosebită:
grave.
● Dezactivați întotdeauna ACC în situații Demararea după o fază de oprire (numai
critice. automobile cu cutie de viteze automată)
După o fază de oprire, ACC poate porni auto-
mat automobilul de pe loc, dacă automobilul
din față demarează ››› . »
295
Conducerea

Depășirea Autovehicule înguste sau agabaritice Dacă un automobil detectat de ACC virează
Când semnalizarea schimbării direcției se Senzorul radar poate detecta automobilele sau depășește, iar în fața sa este un automo-
aprinde înainte de începerea unei manevre înguste sau agabaritice numai când se află în bil staționar, ACC nu va reacționa la acesta
de depășire, ACC accelerează automat au- raza de acțiune ››› fig. 275 B. Se aplică mai ››› fig. 276 D. În aceste cazuri, trebuie să frâ-
tomobilul, reducând distanța față de autove- ales autovehiculelor înguste, cum ar fi moto- nați corespunzător.
hiculul din față. cicletele. În aceste cazuri, trebuie să frânați
corespunzător. Autovehicule care se deplasează în sens
Când automobilul ajunge pe banda de de- opus și autovehicule care vă taie calea
pășire, ACC nu detectează alt autovehicul în
Automobilele cu încărcături și accesorii ACC nu reacționează la autovehicule care se
față și accelerează până la viteza programa-
speciale aproprie din sens opus și nici la cele care vă
tă, pe care o menține.
Automobilele cu încărcături și accesorii spe- taie calea.
Accelerarea de către sistem poate fi întrerup-
ciale care depășesc părțile laterale, spatele
tă în orice moment, apăsând accelerația sau Obiecte metalice
sau foarte înalte pot să nu intre în raza de ac-
deplasând înapoi a treia manetă ››› pagina
țiune a ACC. Obiectele metalice, de exemplu parapete
291.
sau panouri utilizate în lucrările rutiere, pot fi
Când conduceți în spatele unui astfel de au-
confundate de senzorul cu radar și ACC să
Conducerea în curbă tovehicul cu încărcături și accesorii speciale
funcționeze astfel greșit.
sau îl depășiți, opriți ACC. În aceste cazuri,
La intrarea sau ieșirea din curbe, senzorul ra-
trebuie să frânați corespunzător.
dar poate să nu mai identifice automobilul din Factorii care pot influența funcționarea
față sau să reacționeze la unul de pe banda senzorilor cu radar
Alte autovehicule schimbând benzile
alăturată ››› fig. 275 A. În aceste situații, auto-
Dacă funcționarea senzorului cu laser este
mobilul poate să frâneze inutil sau să nu re- Autovehiculele care schimbă banda la dis-
împiedicată din cauza ploilor torențiale, ză-
acționeze la automobilul din față. În acest tanță mică în fața dumneavoastră pot fi de-
pezii, stropilor sau noroiului, ACC este dezac-
caz, șoferul trebuie să intervină prin accelera- tectate numai când intră în raza de acțiune.
tivat temporar. Pe afișajul din planșa de bord
re sau întreruperea procesului de frânare, ac- Ca urmare, ACC are nevoie de mai mult timp
apare mesajul text relevant. Dacă este nece-
ționând frânele sau apăsând a treia manetă pentru a reacționa ››› fig. 276 C. În aceste
sar, curățați senzorul cu radar.
înapoi ››› pagina 291. cazuri, trebuie să frânați corespunzător.
Când senzorul cu radar revine la funcționa-
Conducerea prin tuneluri Automobile staționare rea normală, ACC devine din nou disponibil.
ACC nu detectează obiectele staționare în Mesajul de pe afișajul panoului de instrumen-
La conducerea prin tuneluri, senzorul cu ra-
timpul conducerii, cum ar fi cozi în trafic sau te dispare și ACC se reactivează.
dar poate fi limitat. Dezactivați ACC când
conduceți prin tuneluri. autovehicule avariate.

296
Sistemele de asistență pentru șofer

Funcționarea ACC poate fi afectată de refle- cru poate produce un accident sau leziuni Dacă semnalizatoarele de schimbare a di-
xia inversă în cazul unui radar puternic, de grave. Dacă este necesar, aplicați frâna. recției sunt activate, nu se produce nicio
exemplu într-o parcare închisă. avertizare, deoarece sistemul Lane Assist în-
țelege că este necesară schimbarea benzii.
Modul remorcă
Când conduceți cu remorcă, ACC controlea- Sistemul Lane Assist (asis-
ză mai puțin dinamic. tență la păstrarea benzii)* Lampa de control

Frânele supraîncălzite  Se aprinde în culoarea galbenă


Introducere
În cazul frânelor supraîncălzite, de exemplu Lane Assist activ dar nedisponibil.
după o frânare bruscă sau pe pante lungi și Sistemul nu poate recunoaște linia cu acuratețe.
abrupte, ACC poate fi dezactivat temporar. Vezi pagina 299, sistemul Lane Assist nu este dispo-
Pe afișajul din planșa de bord apare mesajul nibil (lampa de control este aprinsă în galben).
text relevant. În acest caz, tempomatul adap-
tiv nu poate fi activat.  Se aprinde în culoarea verde
Tempomatul adaptiv poate fi reactivat după Sistemul de asistență la păstrarea benzii este activ și
ce frânele s-au răcit suficient. Mesajul dispa- disponibil.
re de pe afișajul panoului de instrumente. Da-
că mesajul ACC not available (ACC indis- La cuplarea contactului, unele lămpi de aver-
ponibil) rămâne o perioadă lungă de timp, în- tizare și control se aprinde scurt, pentru a ve-
seamnă că există o defecțiune. Contactați un Fig. 277 Pe parbriz: câmpul vizual al camerei rifica anumite funcții. Lămpile se sting după
atelier specializat. SEAT vă recomandă să sistemului Lane Assist. câteva secunde.
apelați la un centru de service SEAT.
Cu ajutorul camerei vide amplasate pe par- ATENŢIE
ATENŢIE briz, sistemul de asistență la păstrarea benzii
detectează liniile care separă benzile. Dacă Respectați avertismentele de siguranță
Dacă nu respectați indicațiile mesajului automobilul se apropie involuntar de linia de ››› în Lămpile de control și de avertizare
Press the brake (apăsați pedala de frâ- la pagina 127.
demarcație detectată, sistemul va informa
nă), este posibil ca automobilul să por-
șoferul printr-o mișcare de direcție corectivă.
nească involuntar și să lovească automobi-
Scopul nu este doar de a avertiza șoferul, ci și
lul din față. În orice situație, înainte de a
de a menține automobilul pe bandă. Această
porni de pe loc verificați ca drumul să fie li-
mișcare poate fi supra-reglată oricând.
ber. Este posibil ca senzorul radar să nu de-
tecteze obstacolele de pe drum. Acest lu-
297
Conducerea

Indicațiile de pe afișajul panoului – Sistemul este operațional, linia eviden-


țiată A arată că a existat un risc de de-
de instrumente
pășire involuntară a liniei de demarcație
și că volanul a fost reglat la unghiul co-
rect ››› fig. 279 C.
– Se aprind simultan cele două linii evi-
dențiate A când ambele linii sunt recu-
noscute și funcția Lane Assist este activă
››› fig. 279 D.

Modul de funcționare

Vibrarea volanului
Următoarele situații pot face ca volanul să vi-
breze, solicitând șoferului controlul activ al di-
recției:

● Când valoarea unghiului de virare necesa-


ră pentru a menține automobilul pe bandă
Fig. 279 Pe afișajul panoului de instrumente: este mai mare decât valoarea maximă de
indicație pe afișajul sistemului Lane Assist funcționare a sistemului.
(exemplul 2).
● Dacă sistemul încetează să afișeze liniile
Fig. 278 Pe afișajul panoului de instrumente: Afișajul de stare benzii în timpul asistenței la virare.
indicație pe afișajul sistemului Lane Assist
(exemplul 1). – Sistemul este activat dar nedisponibil, fie
Activarea sau dezactivarea sistemului La-
din cauză că nu s-a atins viteza minimă,
ne Assist
fie pentru că liniile de demarcație a ben-
zilor nu sunt recunoscute ››› fig. 278 A. Prin sistemul Easy Connect
– Sistemul este activ și disponibil, ambele ● Pentru a deschide meniul, apăsați butonul
linii de demarcație a benzilor sunt recu- /  și butonul funcțional Vehicle (au-
noscute. Unghiul de virare nu este corect tomobil) > SETTINGS (setări) > Dri-
în acest moment ››› fig. 278 B. ver assistance (asistență șofer).

298
Sistemele de asistență pentru șofer

sau: Cu ajutorul butonului Driving Assist ția de asistență de urgență, dacă există în do- Dezactivarea sistemului Lane Assist (asis-
(asistență pentru șofer) de pe maneta de tare ››› pagina 302. tență la păstrarea benzii) în următoarele
semnalizare* ››› pagina 127. ● La automobilele fără funcție de asistență situații
de urgență, funcția de ghidare adaptivă pe Datorită limitelor sistemului Lane Assist, de-
Lane Assist cu orientare către centrul ben- banda de rulare se dezactivează, după ce zactivați sistemul în următoarele situații:
zii avertizează corespunzător șoferul.
● Dacă este necesară atenția sporită a șofe-
Funcția Lane Centring Guide (orientare
către centrul benzii) este destinată menținerii Sistemul Lane Assist este activ dar nedis- rului
automobilului în centrul benzii. ponibil (lampa de control este aprinsă ● Când conduceți sportiv
galben) ● În condiții meteorologice nefavorabile
Dacă șoferul are tendința de a vira ușor de la
centrul benzii, sistemul se adaptează la pre- ● Când conduceți cu o viteză sub 65 km/h ● Pe drumuri în stare necorespunzătoare
ferințele șoferului. (38 mph).
● În zone cu lucrări rutiere
● Când sistemul Lane Assist (asistență la
Funcția Lane Centring Guide (orientare
către centru benzii) este activată/dezactivată păstrarea benzii) nu detectează liniile de de- ATENŢIE
în sistemul Easy Connect cu ajutorul butonu- marcație de pe carosabil. De exemplu în ca-
Tehnologia inteligentă a sistemului Lane
lui /  și a butonului funcțional Vehicle zul avertizărilor indicând lucrări rutiere, când
Assist nu poate depăși limitele impuse de
(automobil) > SETTINGS (setări) este zăpadă, umezeală, murdărie sau reflexii.
legile fizicii și de natura propriu-zisă a sis-
›››  pagina 36. ● Dacă raza curbei este prea mică. temului. Utilizarea sistemului Lane Assist
● Când nu pot fi văzute marcajele rutiere. într-un mod neglijent sau necontrolat poa-
Dezactivarea automată: dacă sistemul La-
te provoca accidente și leziuni grave. Siste-
ne Assist prezintă o defecțiune, se poate de- ● Dacă distanța până la următorul marcaj
mul nu înlocuiește atenția șoferului.
zactiva automat. Lampa de control se stinge. este prea mare.
● Adaptați întotdeauna viteza automobilu-
● Dacă sistemul nu detectează o manevrare lui și distanța față de autovehiculul din față
Funcția Hands-Off activă a volanului de către șofer într-un inter- la condițiile de vizibilitate, meteorologice,
● Dacă nu este manevrat volanul, sistemul val de timp extins. de drum și de trafic.
avertizează șoferul prin intermediul unor sem- ● Temporar, în cazul unei stil de conducere ● Întotdeauna țineți mâinile pe volan astfel
nale acustice și al unui mesaj text pe planșa foarte dinamic. încât să poată fi rotit în orice moment.
de bord, care solicită preluarea activă a con-
● Dacă este activată semnalizarea schimbă- ● Sistemul Lane Assist nu detectează toate
trolului asupra direcției.
rii direcției. marcajele rutiere. În anumite condiții, su-
● Dacă șoferul nu reacționează la acest prafețele de carosabil, structurile de drum
● Cu sistemul de control al stabilității (ESC) în
semnal, sistemul avertizează șoferul și prin și obiectele în stare necorespunzătoare pot
activarea ușoară a frânelor și activează func-
modul Sport sau dezactivat.
fi detectate incorect ca marcaje rutiere de »
299
Conducerea

sistemul Lane Assist. În astfel de situații, ● Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că observați limitările sistemelor și informațiile
dezactivați imediat sistemul Lane Assist. nu este acoperit câmpul vizual al camerei despre acestea.
● Respectați indicațiile de pe panoul de in- ››› fig. 277.
strumente și acționați corespunzător. ● Păstrați întotdeauna curat câmpul vizual Utilizarea asistenței la blocaj în trafic
● Întotdeauna fiți atenți la zonele din jurul al camerei. La viteze mai mici de 60 km/h (40 mph), asis-
automobilului. ● Dacă există o defecțiune în sistem, ape- tența la blocaj în trafic poate menține (tem-
● În cazul în care câmpul vizual al camerei lați la un atelier specializat pentru verifica- porar) o distanță presetată de către șofer pâ-
video este murdar, acoperit sau deteriorat, rea sistemului. nă la automobilul din față și permite păstra-
funcționarea sistemului Lane Assist poate fi rea benzii de deplasare ››› .
afectată. În acest scop, sistemul controlează automat
accelerația, frânele și direcția și încetinește
Asistența la blocaj în trafic automobilul până când acesta se oprește
ATENŢIE
complet, dacă este cazul, în spatele altui
Pentru a evita influențarea funcționării sis- Descrierea și utilizarea automobil care s-a oprit. Apoi pornește auto-
temului, aveți în vedere următoarele:
mat de pe loc, dacă automobilul din față în-
● Curățați periodic parbrizul în dreptul
cepe să se deplaseze.
câmpului vizual al camerei video, verificați
să nu fie acoperit de zăpadă sau gheață. Asistența la blocaj în trafic este proiectată
● Nu obturați câmpul vizual al camerei vi- pentru a fi utilizată numai pe autostrăzi și dru-
deo. muri late. De aceea, nu o utilizați niciodată în
oraș.
● Verificați ca parbrizul să nu fie deteriorat
Fig. 280 Videoclip conex
în dreptul câmpului vizual al camerei video.
Cerințele tehnice pentru utilizarea asis-
Asistența la blocaj în trafic permite șoferului
tenței la blocaj în trafic
Indicaţie păstrarea benzii de deplasare și deplasarea
în coloană, în caz de trafic aglomerat sau de- ● Avertizarea la părăsirea benzii trebuie acti-
● Sistemul Lane Assist se dezactivează la vată: butonul Infotainment /  și butonul
plasare cu viteză redusă.
viteze mai mici de 60 km/h (37 mph). funcțional Vehicle (automobil) > SET-
● Sistemul de avertizare la părăsirea benzii Asistența la blocaj în trafic este o funcție su- TINGS (setări) > Driver assistance
a fost proiectat doar pentru conducerea pe plimentară a asistenței la păstrarea benzii (asistență șofer) > Lane departure
drumuri asfaltate sau pavate. ››› pagina 297 și îmbină funcțiile de asistență warning (avertizare la părăsirea
● Dacă sistemul Lane Assist nu funcționea- la păstrarea benzii cu tempomatul adaptiv benzii de rulare) (Lane Assist)
ză conform descrierii din acest capitol, nu-l (ACC) ››› pagina 288. De aceea, este esen- ›››  pagina 36.
utilizați și contactați un atelier specializat. țial să citiți cu atenție aceste 2 capitole și să

300
Sistemele de asistență pentru șofer

● Trebuie activată orientarea către centrul ● Dacă este necesară atenția sporită a șofe-
moi. Asistența la blocaj în trafic a fost pro-
benzii: butonul Infotainment /  și buto- rului. iectată pentru a fi utilizată numai pe dru-
nul funcțional Vehicle (automobil) > ● La abordarea unui stil de condus foarte muri asfaltate.
SETTINGS (setări) > Driver assistan- sportiv. ● Asistența la blocaj în trafic nu reacțio-
ce (asistență șofer) > Lane departu- nează la animale, persoane sau automobi-
● În condiții de vreme nefavorabilă, de ex. pe
re warning (avertizare la părăsirea le care vă taie calea sau care se apropie
timp de ninsoare sau ploaie torențială.
benzii de rulare) (Lane Assist). din față pe aceeași bandă.
● La deplasarea pe drumuri degradate.
● Tempomatul adaptiv (ACC) trebuie să fie ● Dacă asistența la blocaj în trafic nu redu-
inițializat și activ ››› pagina 291. ● Pe secțiuni de drum în lucru. ce suficient viteza, frânați imediat prin apă-
● Viteza trebuie să fie mai mică de 60 km/h ● La deplasarea în oraș. sarea pedalei de frână.
(38 mph). ● Dacă automobilul continuă să se depla-
ATENŢIE seze atunci când doriți să se oprească du-
Asistența la blocaj în trafic nu este activă Tehnologia inteligentă de care dispune pă o solicitare de intervenție a șoferului,
(culoarea lămpii de control a asistenței la asistența la blocaj în trafic nu poate învinge frânați automobilul prin apăsarea pedalei
păstrarea benzii se schimbă în galben) legile fizicii; funcționează strict în limitele de frână.
sistemului. Utilizarea neglijentă sau invo- ● Dacă pe afișajul planșei de bord se soli-
● Dacă oricare dintre condițiile menționate la
luntară a asistenței la blocaj în trafic poate cită intervenția șoferului, preluați imediat
pagina 300, Cerințele tehnice pentru utili-
duce la accidente și la leziuni grave. Siste- comenzile.
zarea asistenței la blocaj în trafic nu mai
mul nu înlocuiește atenția șoferului. ● Țineți mâinile în permanență pe volan și
este îndeplinită.
● Adaptați în permanență viteza și distanța fiți gata să corectați direcția în orice mo-
● Dacă oricare dintre condițiile necesare
de siguranță până la automobilul din față ment. Șoferul este întotdeauna responsabil
pentru funcționarea asistenței la păstrarea la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic de menținerea automobilului pe banda de
benzii nu este îndeplinită ››› pagina 297. și meteorologice. deplasare.
● Dacă oricare dintre condițiile necesare ● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în ● Fiți întotdeauna pregătiți să interveniți
pentru funcționarea tempomatului adaptiv timpul deplasărilor prin oraș. (prin accelerare sau frânare).
(ACC) nu mai este îndeplinită ››› pagina 288. ● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în
condiții de vizibilitate redusă, de exemplu Indicaţie
Situațiile în care asistența la blocaj în tra- dacă drumul este acoperit cu zăpadă,
fic trebuie dezactivată ● Dacă asistența la blocaj în trafic nu func-
gheață, pe timp de ploaie, la deplasarea
ționează conform descrierii din acest capi-
Din cauza limitărilor sistemului, asistența la pe pietriș, pe drumuri abrupte sau alune-
tol, nu o utilizați și contactați un atelier spe-
coase sau pe drumuri inundate.
blocaj în trafic trebuie dezactivată întotdeau- cializat. »
na în situațiile următoare: ● Nu utilizați asistența la blocaj în trafic în
teren accidentat sau pe suprafețe de rulare

301
Conducerea

● Dacă sistemul este defect, mergeți la un permite păstrarea benzii de deplasare ››› . Este posibil ca asistența de urgență să nu
atelier specializat și verificați-l. Dacă asistența de urgență intră în funcțiune, reacționeze sau să se dezactiveze auto-
se aprind luminile de avarie ››› pagina 154, mat în următoarele situații:
iar automobilul face mișcări ușoare în zig-zag ● Dacă șoferul accelerează, frânează sau
pe bandă, pentru a-i avertiza pe ceilalți șofe- manevrează volanul.
Asistența de urgență ri.
● Dacă oricare dintre condițiile menționate la
Dacă distanța de frânare rămasă este sufi- ››› pagina 302, Cerințele tehnice pentru
Descrierea și utilizarea cientă, sistemul încetinește automat automo- utilizarea asistenței de urgență nu este în-
bilul până la oprirea completă a acestuia și deplinită.
Asistența de urgență detectează dacă șoferul activează automat frâna de parcare acționa-
● Dacă oricare dintre condițiile necesare
nu reacționează și poate menține automat tă electronic ››› pagina 253.
automobilul pe banda de deplasare și îl poa- pentru funcționarea asistenței la păstrarea
te opri, dacă este cazul. Astfel sistemul poate benzii nu este îndeplinită ››› pagina 297.
Activarea și dezactivarea sistemului de
ajuta activ la evitarea unui accident. ● Dacă oricare dintre condițiile necesare
asistență de urgență
pentru funcționarea tempomatului adaptiv
Asistența de urgență este o funcție suplimen- Asistența de urgență se activează automat la (ACC) nu mai este îndeplinită ››› pagina 288.
tară a asistenței la păstrarea benzii ››› pagi- activarea asistenței la păstrarea benzii ››› pa-
na 297 și îmbină funcțiile de asistență la păs- gina 297. ATENŢIE
trarea benzii cu tempomatul adaptiv (ACC)
››› pagina 288. De aceea, este esențial să ci- Tehnologia inteligentă de care dispune
Cerințele tehnice pentru utilizarea asis-
tiți cu atenție aceste 2 capitole și să observați asistența de urgență nu poate învinge legi-
tenței de urgență
limitările sistemelor și informațiile despre le fizicii; funcționează strict în limitele siste-
● Tempomatul adaptiv (ACC) trebuie să fie mului. Șoferul este responsabil de condusul
acestea.
activat ››› pagina 288. automobilului.

Utilizarea asistenței de urgență ● Asistența la păstrarea benzii trebuie să fie ● Adaptați în permanență viteza și distanța
activată ››› pagina 297. de siguranță până la automobilul din față
Asistența de urgență detectează dacă șoferul la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic
nu reacționează și solicită în mod repetat ● Maneta selectorului trebuie să fie în poziția
și meteorologice.
acestuia să preia controlul asupra automobi- D/S sau R sau în poarta de selectare Tiptro-
nic. ● Țineți mâinile în permanență pe volan și
lului, prin intermediul avertizărilor sonore și lu-
fiți gata să corectați direcția în orice mo-
minoase și prin acționarea frânelor. ● Sistemul trebuie să fi detectat o linie de se-
ment.
parare a benzii pe ambele părți ale automo-
Dacă șoferul tot nu reacționează, sistemul ● Numai asistența de urgență nu poate evi-
bilului ››› fig. 279.
preia automat controlul accelerației, frânelor ta accidentele și rănirile grave.
și direcției, pentru a frâna automobilul și a

302
Sistemele de asistență pentru șofer

● Dacă funcționarea asistenței de urgență prin accelerare, frânare sau mișcarea vola- Cele 4 profiluri ale modelului Leon Cupra
este afectată, de exemplu deoarece senzo- nului. sunt Comfort (confort), Sport, Cupra și In-
rul radar al tempomatului adaptiv (ACC) dividual.
● Luminile de avarie se aprind automat și
sau camera asistenței la păstrarea benzii pot fi stinse prin accelerare, frânare, miș- Profilul Individual poate fi configurat con-
sunt acoperite sau nu sunt setate cores- carea volanului sau apăsarea butonului de form preferințelor personale. Celelalte profi-
punzător, sistemul poate să intervină ino- avarii. luri sunt fixe.
portun prin frânare sau schimbarea direc-
● În acest caz, asistența de urgență poate
ției.
frâna automobilul până la oprirea comple-
● Asistența de urgență nu reacționează la
tă. Descriere
animale, persoane sau automobile care vă
● Dacă s-a activat asistența de urgență,
taie calea sau care se apropie din față pe
aceeași bandă. aceasta este din nou disponibilă numai du- În funcție de echiparea automobilului, profilul
pă decuplarea și cuplarea contactului. de conducere SEAT poate fi operat pentru ur-
mătoarele funcții:
ATENŢIE
Dacă asistența de urgență intervine ino- Motorul
portun, pot surveni accidente și răniri gra- Profilul de conducere SEAT*
În funcție de profilul selectat, motorul răspun-
ve.
de mai prompt sau mai armonios la comenzi-
● Dacă asistența de urgență nu funcțio- Introducere le accelerației. În plus, când este selectat
nează corespunzător, dezactivați asistența modul Eco, funcția Start-stop este activată
la păstrarea benzii ››› pagina 297. Astfel, se Profilul de conducere SEAT oferă șoferului
automat.
dezactivează și asistența de urgență. posibilitatea de a alege între patru profiluri
● Apelați la un atelier specializat pentru sau moduri, Normal, Sport, Eco și Indivi- La automobilele cu transmisie automată,
verificarea sistemului. SEAT vă recomandă dual, care modifică comportamentul diferite- punctele de schimbare a treptelor de viteză
să apelați la un dealer SEAT. lor funcții ale automobilului, oferind experien- sunt modificate pentru a fi poziționate în ga-
țe diferite. me de turații mai mici sau mai mari. În plus,
modul Eco1) activează funcția de rulare prin
Indicaţie La modelele FR și X-PERIENCE echipate cu
inerție, care asigură o reducere suplimentară
● Intervențiile automate ale asistenței de
controlul dinamic al șasiului, este disponibil și
profilul Comfort (confort).
a consumului de carburant. »
urgență asupra frânelor pot fi întrerupte

1) La modelul Leon Cupra, modul Eco este selec-

tat din profilul Individual.


303
Conducerea

La automobilele cu o cutie de viteze manuală, Tempomatul adaptiv (ACC)2) Puteți selecta între Normal, Sport, Eco și In-
modul Eco1) permite modificarea indicațiilor Accelerația și frânarea asigurate de tempo- dividual.
de pe panoul de instrumente privind reco- matul adaptiv variază în funcție de profilul de Puteți selecta modul dorit fie prin apăsarea
mandările de schimbare a treptelor de viteză, condus activ ››› pagina 288. repetată a butonului MODE ››› fig. 281, fie de
facilitând un stil de condus mai eficient.
pe ecranul tactil, în meniul care se deschide
Diferențialul cu auto-blocare electronică2) când este apăsat butonul de mai sus.
Controlul dinamic al șasiului (DCC)
Diferențialul cu auto-blocare își adaptează O pictogramă de pe afișajul sistemului Easy
Controlul dinamic al șasiului adaptează con- comportamentul în funcție de profilul de con- Connect informează asupra modului activ.
tinuu amortizoarele de șocuri la starea dru- ducere ales. Modul Normal sau Cupra poate
mului și condițiile curente de trafic, conform fi selectat pentru a prioritiza tracțiunea opti- Lampa butonului MODE (mod) rămâne aprinsă
unui program pre-setat. mizată în conducerea sport. în culoarea galbenă dacă modul activ este
diferit de Normal.
Dacă sistemul DCC se defectează, pe ecra-
nul panoului de instrumente se afișează me-
sajul următor: Fault: shock absorber
Profiluri de
Setarea modului de conducere conducere
Caracteristici
regulation (Defecțiune: reglare amortizoa-
re) Oferă o experiență de conducere
Normal echilibrată, adecvată utilizării zilni-
Adresă ce.

Servodirecția devine mai rigidă în modul Oferă o performanță dinamică


Sport, pentru a permite un stil de condus mai Sport completă în automobil, permițând
sportiv. La modelul Leon Cupra, servodirecția un mod de conducere mai sportiv.
devine mai sportivă în modul Cupra. Automobilul este într-o stare de
Eco consum redus, facilitând un stil de
Climatizarea conducere economic, ecologic.

La automobilele cu Climatronic, aceasta


Fig. 281 Consola centrală: butonul MODE.
poate funcționa în modul eco1), care asigură
reducerea consumului de carburant.

1) La modelul Leon Cupra, modul Eco este selec-

tat din profilul Individual.


2) Valabil pentru modelul Leon Cupra.
304
Sistemele de asistență pentru șofer

Profiluri de ● Viteza și stilul de conducere trebuie întot- se deschide când este apăsat butonul de mai
Caracteristici sus.
conducere deauna adaptate la condițiile de vizibilita-
te, carosabil, trafic și meteorologice. O pictogramă de pe afișajul sistemului Easy
Permite modificarea unor configu-
● Profilul Eco nu este recomandat la trac- Connect informează asupra modului activ.
rații cu butonul Profile set-
Individual tings (setări profil). Funcțiile ce tarea unei remorci.
Butonul cu logoul Cupra rămâne aprins nu-
pot fi reglate depind de echiparea
automobilului.
mai dacă este activ profilul Cupra.

Asigură o deplasare mai relaxată și Setarea modului de conducere Profiluri de Caracteristici


mai confortabilă, de exemplu în ca- conducere
Funcțiile 3 Valabil pentru modelul: Leon Cupra
zul călătoriilor lungi pe autostradă.
de con-
Caracteristica principală este se- Asigură o deplasare mai relaxată și
trola)
tarea unei suspensii mai suple mai confortabilă, de exemplu în ca-
(DCC). Funcțiile zul călătoriilor lungi pe autostradă.
de control Caracteristica principală este se-
a) Numai pentru modelele FR și X-PERIENCE echipate
tarea unei suspensii mai suple
cu control dinamic al șasiului. (DCC).

ATENŢIE Este comportamentul implicit al


Sport automobilului, adecvat unei con-
Când acționați profilul de conducere SEAT, duceri dinamice.
fiți atenți la toate situațiile din trafic: în caz
contrar, poate surveni un accident. Conferă automobilului un compor-
Cupra tament mai sportiv, pentru perfor-
manță maximă.
Indicaţie Fig. 282 Consola centrală: butonul pentru pro-
filul de conducere Cupra Permite modificarea unor configu-
● La decuplarea contactului este salvat rații cu butonul Profile set-
profilul de condus selectat când cheia a Puteți selecta între Convenience (confort), Individual tings (setări profil). Funcțiile ce
fost scoasă din contact. Cu toate acestea, Sport, Cupra și Individual. pot fi reglate depind de echiparea
la pornirea motorului, motorul și transmisia automobilului.
trec automat pe setarea Normal. Pentru ca
Butonul pentru profilul de conducere
motorul și transmisia să revină la setarea ATENŢIE
Cupra
dorită, selectați profilul de condus dorit
sau apăsați repetat butonul sistemului Ea- Puteți selecta modul dorit fie prin apăsarea Când acționați profilul de conducere SEAT,
sy Connect. repetată a butonului cu logoul Cupra ››› fig. fiți atenți la toate situațiile din trafic: în caz
282, fie de pe ecranul tactil, din meniul care contrar, poate surveni un accident. »

305
Conducerea

Indicaţie Parcarea și manevrarea sau efectuarea unor manevre similare este


întotdeauna responsabilitatea șoferului.
● La decuplarea contactului este salvat
(ParkPilot) ● Adaptați-vă în permanență viteza și stilul
profilul de condus selectat când cheia a
fost scoasă din contact. Cu toate acestea, de conducere la condițiile de vizibilitate,
la pornirea motorului, motorul și transmisia Introducere carosabil, trafic și meteorologice.
trec automat pe setarea Normal. Pentru ca ● Senzorii ultrasonici au unghiuri moarte în
motorul și transmisia să revină la setarea care obstacolele și persoanele nu sunt de-
dorită, selectați profilul de condus dorit tectate. Acordați atenție deosebită copiilor
sau apăsați repetat butonul sistemului Ea- și animalelor.
sy Connect.
● Acordați permanent atenție zonelor din
● Viteza și stilul de conducere trebuie întot- jurul automobilului: pentru ajutor suplimen-
deauna adaptate la condițiile de vizibilita- tar, utilizați oglinzile.
Fig. 283 Videoclip conex
te, carosabil, trafic și meteorologice.
Diverse sisteme de asistență – care variază în ATENŢIE
funcție de echiparea automobilului – vă vor
Funcțiile de asistență la parcare pot fi
Kick-down ajuta la parcarea sau manevrarea automobi-
afectate de diferiți factori care pot duce la
lului:
deteriorarea automobilului sau a împrejuri-
Funcția kick-down permite atingerea accele- – Sistemul de parcare Plus. Asistă șoferul, milor:
rației maxime.
avertizând sonor și vizual asupra obstaco- ● În anumite situații, sistemul nu detectea-
Dacă a fost selectat modul eco* ››› pagina lelor detectate în fața și în spatele automo- ză sau nu afișează anumite obiecte:
304 în SEAT Drive Profile*, (profil de condu- bilului ››› pagina 308.
– Obiecte cum ar fi lanțurile, barele de
cere SEAT) și pedala de accelerație este – Sistemul de asistență la parcarea cu tractare ale remorcilor, gardurile, stâl-
apăsată dincolo de punctul de rezistență, pu- pii și pomii subțiri.
spatele. Este un asistent sonor care averti-
terea motorului este controlată automat,
zează cu privire la obstacolele din spatele – Obiecte amplasate deasupra senzori-
pentru a asigura automobilului accelerația
automobilului ››› pagina 312. lor, cum ar fi protuberanțele dintr-un
maximă.
zid.
ATENŢIE – Obiectele cu anumite tipuri de suprafe-
ATENŢIE
● Fiți întotdeauna atenți, chiar și când privi- țe sau structuri, cum ar fi gardurile din
Rețineți vă rugăm că dacă suprafața caro- ți înainte, la trafic și la zonele din jurul auto- plasă de sârmă sau zăpada pulbere.
sabilului este alunecoasă sau umedă, func- mobilului. Sistemele de asistență nu înlo- ● Anumite suprafețe ale obiectelor și ale
ția Kickdown poate cauza patinarea roților, cuiesc atenția șoferului. Intrarea sau ieși- hainelor nu reflectă semnalele senzorilor
ceea ce poate duce la derapaje. rea cu automobilul dintr-un loc de parcare ultrasonici. Sistemul nu poate detecta

306
Sistemele de asistență pentru șofer

aceste obiecte sau persoanele care poartă Indicaţie de număr cu panou publicitar, poate afecta
astfel de haine. ● În unele situații, automobilul vă poate
funcționarea asistenței la parcare.
● Semnalele senzorilor ultrasonici pot fi avertiza chiar dacă nu există obstacole în ● Pentru a vă familiariza cu sistemul, este
afectate de sursele exterioare de zgomot. zona de detectare, de exemplu: recomandat să exersați parcarea într-o zo-
În anumite circumstanțe, acestea pot îm- nă sau parcare fără trafic. Vremea trebuie
– la drumuri pavate, cu denivelări sau bo-
piedica detectarea persoanelor sau obiec- să fie bună și luminozitate suficientă.
lovani sau pământ cu iarbă înaltă;
telor. ● În plus față de indicații, volumul și tonul
– la surse externe de ultrasunete, cum ar
● Rețineți că, pe măsura apropierii automo- semnalelor de avertizare poate fi modificat
fi automobilele pentru curățenie sau al-
bilului, obstacolele joase detectate de sis-
te automobile echipate cu sisteme cu
››› pagina 312.
tem pot să nu mai fie înregistrate de senzo- ● La automobilele fără sistem infotainment,
ultrasunete;
ri, astfel încât nu veți mai fi avertizat asupra acești parametri pot fi modificați într-un
lor. În anumite circumstanțe, obiectele pre- – când plouă torențial, ninge abundent
service autorizat SEAT sau un atelier spe-
cum bordurile înalte, care pot deteriora sau în zone cu emisii mari de gaze de
cializat.
partea de jos a automobilului, de aseme- eșapament,
● Respectați instrucțiunile privind tracta-
nea nu sunt detectate. – dacă numărul de înmatriculare nu este
rea unei remorci ››› pagina 313.
● Dacă primul avertisment de la sistemul fixat corespunzător pe suprafața barei
de protecție, ● Afișajul de pe ecranul Easy Connect este
de asistență la parcare este ignorat, auto-
mobilul poate suferi deteriorări considera- puțin decalat în timp.
– sau în zone cum ar fi panta abruptă a
bile. unui deal.
● Loviturile sau deteriorarea grilei radiato- ● Pentru a asigura buna funcționare a sis-
rului, a barei de protecție, pasajului roților temului, păstrați senzorii ultrasonici curați,
și a planșeului automobilului pot modifica fără zăpadă sau gheață și nu-i acoperiți cu
orientarea senzorilor. Astfel, funcția asis- autocolante sau alte obiecte.
tență la parcare poate fi afectată. În acest ● Dacă utilizați pentru curățarea senzorilor
caz, apelați la un atelier specializat, pentru ultrasonici echipamente cu înaltă presiune
verificarea funcției. sau cu vapori, aplicați jeturile direct, foarte
● Un număr de înmatriculare sau un suport scurt și întotdeauna de la o distanță de ma-
de număr în față mai mare decât locul pen- xim 10 cm.
tru numărul de înmatriculare sau un număr ● Accesoriile montate ulterior pe automo-
de înmatriculare curbat sau deformat poa- bil, cum ar fi suportul de biciclete, pot afec-
te provoca: ta funcționarea asistenței la parcare.
– detectări false, ● Montarea anumitor accesorii în partea
– acoperirea senzorilor. din față a automobilului, cum ar fi un suport

307
Conducerea

Sistemul de parcare Plus* Raza de acțiune a senzorilor este aproximativ: Funcționarea sistemului de asis-
A 1,20 m tență la parcare
Descriere B 0,60 m
C 1,60 m
D 0,60 m

Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, inter-


valul de timp dintre avertismentele sonore se
reduce. La o distanță de aproximativ 0,30 m,
avertizarea este continuă: nu continuați de-
plasarea înainte (sau înapoi)!
Dacă mențineți distanța față de obstacol, vo-
lumul avertismentelor sonore se reduce după Fig. 285 Consola centrală: butonul de asisten-
patru secunde (nu afectează tonul de averti- ță la parcare.
Fig. 284 Zona reprezentată.
zare continuă).
Conectarea manuală a sistemului de asis-
Sistemul de parcare Plus asistă șoferul,
tență la parcare
avertizând sonor și vizual asupra obstacolelor
detectate în fața și în spatele automobilului. ● Apăsați butonul  o dată.

Aceștia sunt senzori integrați în barele de pro-


Deconectarea manuală a sistemului de
tecție față și spate. Când detectează un ob-
asistență la parcare
stacol, sunteți alertat de un avertisment sonor
și vizual al sistemului Easy Connect. ● Apăsați din nou butonul .

Dacă există un pericol de coliziune cu un ob-


Deconectarea manuală a afișajului siste-
stacol, puteți observa dacă obstacolul este în
mului de asistență la parcare (sunetele ră-
fața sau în spatele automobilului, prin activa-
mân activate)
rea unor sunete diferite.
● Apăsați un buton din meniul principal al sis-
Verificați în special ca senzorii să nu fie aco- temului infotainment montat din fabrică.
periți de substanțe aderente, reziduuri și alte-
● SAU apăsați butonul funcțional BACK
le asemenea, deoarece ar putea fi afectată
funcționarea sistemului. Instrucțiuni de cură- (înapoi).
țare ››› pagina 364.
308
Sistemele de asistență pentru șofer

Activarea automată a sistemului de asis- ● SAU: dacă automobilul se deplasează în Activarea automată
tență la parcare marșarier o anumită distanță (aproximativ 10
● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se- cm, dacă este detectat un obstacol în partea
lectorului în poziția R. din spate și aproximativ 20 cm, dacă nu este
detectat niciun obstacol).
● SAU: dacă automobilul se deplasează în
● SAU: apăsați pe pictograma automobilului,
marșarier o anumită distanță (aproximativ 10
cm, dacă este detectat un obstacol în partea atunci când imaginea este mică.
din spate și aproximativ 20 cm, dacă nu este
detectat niciun obstacol). Dacă este cazul, comutați la imaginea
pentru asistență la deplasarea în marșa-
● SAU: Dacă automobilul se apropie de un
rier (camera retrovizoare „RVC“)
obstacol care se află în fața sa, cu o viteză
mai mică de 15 km/h (9 mph) ››› pagina 309. ● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se-
lectorului în poziția R. Fig. 286 Indicarea în miniatură a activării au-
Dacă activarea automată este activată în sis- tomate.
temul Infotainment, obstacolul este detectat ● SAU apăsați butonul funcțional RVC.
începând de la o distanță de aproximativ 95 Dacă sistemul de asistență la parcare Plus
cm. Apare un afișaj de dimensiuni reduse. La activarea sistemului se activează un sem-
se activează automat, în partea stângă a afi-
nal scurt de confirmare, iar simbolul butonului
șajului apar o miniatură a automobilului și
Deconectarea automată a sistemului de se aprinde în culoarea galbenă.
segmentele ››› fig. 286.
asistență la parcare
Activarea automată survine când se apropie
● Aduceți maneta selectorului în poziția P.
încet de un obstacol aflat în fața automobilu-
● SAU: deplasați-vă cu o viteză mai mare sau lui. Acesta funcționează de fiecare dată când
egală cu aprox. 15 km/h (9 mph). viteza este redusă pentru prima dată sub
aprox. 15 km/h (9 mph).
Dezactivarea temporară a sunetului siste-
Dacă asistența la parcare este dezactivată
mului de asistență la parcare
de la butonul , trebuie realizate următoare-
● Apăsați butonul funcțional  de pe afișajul le operații pentru ca sistemul să se activeze
sistemului Infotainment. automat:

● Luați și apoi repuneți contactul.


Treceți de la imagine de dimensiuni reduse
la imagine ecran complet ● SAU: accelerați la o viteză mai mare de
● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se- 15 km/h (9 mph) și apoi reduceți din nou vite-
lectorului în poziția R. za sub această valoare. »
309
Conducerea

● SAU: treceți maneta selectorului în poziția P Segmentele pentru indicația vizua- Segmentele roșii: se afișează în roșu obsta-
și apoi scoateți-o din această poziție. colele care sunt la distanță de sub 30

● SAU: opriți sau porniți activarea automată cm de automobil.
din meniul sistemului Easy Connect.
În plus, în cazul sistemelor Media System
Activarea automată și indicația cu miniatura Plus, Navi System sau Navi System Plus, o ur-
corespunzătoare asistenței la parcare poate mă galbenă indică traseul presupus al auto-
fi pornită și oprită din meniul sistemului Easy mobilului, în funcție de unghiul de bracaj.
Connect›››  pagina 36: Atunci când obstacolul se află pe direcția de
deplasare a automobilului, se activează aver-
● Cuplați contactul.
tismentul sonor corespunzător.
● Selectați: butonul /  al sistemului In-
fotainment și butonul funcțional Vehicle Pe măsură ce automobilul se apropie de un
(automobil) > SETTINGS (setări) > obstacol, segmentele sunt afișate mai aproa-
Parking and manoeuvring (parcare și Fig. 287 Afișajul sistemului de asistență la par- pe automobil. Când este afișat penultimul
care de pe ecranul sistemului Easy Connect. segment, înseamnă că automobilul a ajuns în
manevrare).
zona de coliziune. În zona de coliziune, obsta-
● Selectați opțiunea Automatic activa- Distanța față de obstacol poate fi estimată colele sunt reprezentate în roșu, inclusiv cele
tion (activare automată). Când caseta de cu segmentele afișate în jurul automobilului. din afara traiectoriei. Nu continuați deplasa-
validare a butonului funcțional este bifată , rea înainte (sau înapoi) ››› în Introducere
Indicația vizuală a segmentelor funcționează
funcția este activă. la pagina 306, ››› în Introducere la pagi-
astfel:
Dacă sistemul a fost activat automat, avertis- na 306!
Segmentele albe: se afișează dacă obsta-
mentul sonor va fi emis doar când obstacole-
colul este la o distanță mai mare sau
le din față sunt la o distanță de sub 50 cm.
egală cu 30 cm de automobil, dacă nu Reglarea afișajului și avertismen-
ATENŢIE se află pe traiectoria automobilului sau
dacă direcția de deplasare este în sens
telor sonore
Conectarea automată a sistemului de asis- opus locației acestuia, precum și dacă
tență la parcare funcționează numai când Setările pentru afișaj și avertismentele sonore
este activată frâna de parcare electrică.
conduceți încet. Dacă stilul de conducere sunt controlate din Easy Connect*.
nu este adaptat circumstanțelor, se poate Segmentele galbene: se afișează în galben
produce un accident cu rănire gravă sau obstacolele amplasate pe traiectoria Activarea automată
deteriorări. automobilului și care sunt la distanță de
 activare – activează opțiunea Automa-
peste 30 cm de automobil.
tic activation (activare automată) ››› pa-
gina 309.
310
Sistemele de asistență pentru șofer

 dezactivare – dezactivează opțiunea a asistenței la parcare împreună cu cuplarea Ecranul sistemului Easy Connect va afișa nu-
Automatic activation (activare automa- marșarierului, aceasta nu va fi indicată. mai obiectele detectate în față, iar traiectoria
tă) ››› pagina 309. automobilului va fi ascunsă.
Dacă sistemul de asistență la parcare prezin-
tă o problemă, pe panoul de instrumente
Volumul față*
apare un mesaj de eroare.
Volumul în zona din față și din spate. Frânarea în timpul funcției de ma-
Dacă un senzor este defect, pe afișajul Easy
Connect apare simbolul  în fața/spatele
nevră*
Setările de sunet față/intensitatea*
automobilului. Dacă este defect un senzor 3 Valabil numai pentru sistemul de parcare Plus
Frecvența (tonul) sunetului în zona din față. spate, vor fi afișate numai obstacolele din zo-
nele A și B ››› fig. 284. Dacă este defect un Funcția de frânare de urgență este utilizată
Volumul spate* senzor față, vor fi afișate numai obstacolele pentru reducerea daunelor în cazul unei coli-
din zonele C și D . ziuni.
Volumul în zona din spate.
Apelați imediat la un atelier specializat pentru În funcție de echipare, dacă senzorii de par-
Setările de sunet spate/intensitatea* remedierea defecțiunii. care sunt activi, funcția de frânare în timpul
manevrării activează frânarea de urgență,
Frecvența (tonul) sunetului în zona din spate. dacă detectează în calea automobilului un
obstacol care poate provoca o coliziune la
Reglarea volumului Conducerea cu remorcă deplasarea înainte sau înapoi.
Cu asistența la parcare activată, volumul sur-
La automobilele echipate din fabrică cu câr- Dacă asistența la parcare este activată auto-
sei audio/video active va fi redus la intensita-
lig de remorcare, când remorca este conec- mat, funcția nu va frâna automobilul. Pentru
tea setării selectate.
tată electric, senzorii spate pentru asistența ca sistemul să se activeze viteza de manevra-
la parcare nu se vor activa la cuplarea mar- re trebuie să fie cuprinsă între 2,5 și 10 km/h
șarierului, când maneta selectorului este tre- (între 1,5 și 6 mph) pentru zona din față și între
Mesajele de eroare cută în poziția R sau când este apăsat buto- 1,5 și 10 km/h (între 1 și 6 mph) pentru zona din
nul . spate.
Dacă asistența la parcare este activată sau
la activarea acesteia, dacă pe panoul de in- Distanța până la posibilele obstacole din După o intervenție funcția de frânare în timpul
strumente este afișat un mesaj de eroare a spatele și din părțile laterale ale automobilu- manevrării este inactivă în aceeași direcție de
asistenței la parcare, înseamnă că sistemul lui nu va fi afișată pe ecran și nici nu va fi indi- deplasare pentru o distanță de 5 metri. După
est defect. cată prin semnale sonore. schimbarea vitezei sau trecerea selectorului
de viteze în altă poziție funcția se reactivează.
Dacă defecțiunea nu dispare înainte de de- Se aplică limitările asistenței la parcare. »
cuplarea contactului, la următoarea activare

311
Conducerea

Funcția de frânare în timpul manevrării este Senzorii sunt integrați în bara de protecție din Funcționarea sistemului de asis-
controlată din sistemul Easy Connect, cu aju- spate. Când senzorii detectează un obstacol,
tență la parcare
torul butonului /  și al butoanelor func- sunteți anunțați prin avertismente sonore.
ționale Vehicle (automobil) > SETTINGS Activarea asistenței la parcare
Verificați în special ca senzorii să nu fie aco-
(setări) > Parking and manoeuvring
periți cu substanțe aderente, reziduuri, mur- ● Cuplați marșarierul (transmisie manuală)
(parcare și manevrare).
dărie și altele asemenea, deoarece este po- sau treceți maneta selectorului în poziția R
●  activare – permite utilizarea funcției sibil ca acestea să afecteze funcționarea sis- (transmisie automată).
de frânare în timpul manevrării. temului. Instrucțiuni de curățare ››› pagina
364. Dezactivarea asistenței la parcare
●  dezactivare – nu permite utilizarea
funcției de frânare în timpul manevrării. Raza de acțiune a senzorilor din spate este ● Treceți maneta selectorului în poziția P, N
de aproximativ: sau D (transmisie automată) sau decuplați
Suspendarea temporară a frânării de ur- marșarierul (transmisie manuală).
Zona laterală: 0,60 m
gență
Zona centrală: 1,60 m
● La dezactivarea funcției cu ajutorul butonu-
lui Braking while manoeuvring (frânare în timpul Pe măsură ce vă apropiați de obstacol, inter- Reglarea afișajului și avertismen-
manevrării) care apare pe ecranul Parking valul de timp dintre avertismentele sonore se telor sonore
System (sistem de parcare) al sistemului Ea- reduce. La o distanță de aproximativ 0,30 m,
sy Connect. avertizarea este continuă: Nu continuați de- Setările pentru afișaj și avertismentele sonore
● Dacă se deschide una dintre ușile automo- plasarea înainte (sau înapoi) ››› în Introdu- sunt controlate din Easy Connect*.
bilului, hayonul sau capota motorului. cere la pagina 306, ››› în Introducere la
pagina 306! Volumul spate*

Dacă mențineți distanța față de obstacol, vo- Volumul în zona din spate.

Sistemul de asistență la par- lumul avertismentelor sonore se reduce după


Setările de sunet spate/intensitatea*
patru secunde (nu afectează tonul de averti-
carea cu spatele* zare continuă). Frecvența (tonul) sunetului în zona din spate.

Descriere Reglarea volumului


Cu asistența la parcare activată, volumul sur-
Asistența la parcarea cu spatele este un
sei audio/video active va fi redus la intensita-
asistent sonor care avertizează asupra ob-
tea setării selectate.
stacolelor din spatele automobilului.

312
Sistemele de asistență pentru șofer

Mesajele de eroare „Camera retrovizoare“ pen- ● Din cauza rezoluției ecranului sau condi-
țiilor de luminozitate slabă, unele articole
Dacă asistența la parcare este activată sau tru asistența la deplasarea pot fi afișate în mod necorespunzător ori să
la activarea acesteia, dacă pe panoul de in-
în marșarier* nu fie afișate deloc. Acordați o atenție spe-
strumente este afișat un mesaj de eroare a cială stâlpilor subțiri, gardurilor, grilajelor
asistenței la parcare, înseamnă că sistemul de protecție sau copacilor, care s-ar putea
est defect. Avertismente privind acționarea și să nu se afișeze pe ecran și pot deteriora
siguranța automobilul.
Dacă defecțiunea dispare înainte de decu-
● Asistența la deplasarea în marșarier are
plarea contactului, la următoarea activare a
unghiuri moarte în care nu este posibilă re-
asistenței la parcare împreună cu cuplarea
prezentarea oamenilor sau obiectelor (co-
marșarierului, nu va fi activat un semnal sonor
piii mici, animalele și anumite obiecte nu
cu privire la existența unei defecțiuni. pot fi detectate în câmpul vizual). Monitori-
Apelați imediat la un atelier specializat pentru zați în permanență zonele înconjurătoare
remedierea defecțiunii. ale automobilului.
Fig. 288 Videoclip conex
● Lentilele camerei trebuie să fie în perma-
nență curate, fără zăpadă sau gheață și
ATENŢIE neacoperite.
Cârligul de remorcare
● Asistența la deplasarea în marșarier nu ● Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului.
La automobilele echipate cu cârlig de remor- face posibilă calcularea cu precizie a dis- Monitorizați în permanență operația de
care din fabrică, dacă remorca este conec- tanței până la obstacole (oameni, automo- parcare, precum și zonele înconjurătoare
bile etc.) și nici nu poate depăși limitele ale automobilului. Adaptați-vă în perma-
tată electric, asistența la parcare nu se acti-
proprii ale sistemului, în consecință utiliza- nență viteza și stilul de conducere la condi-
vează la cuplarea marșarierului (transmisie
rea sa poate produce accidente grave și țiile de vizibilitate, carosabil, trafic și me-
manuală) sau la trecerea manetei selectoru-
răniri, dacă este utilizată neglijent sau fără teorologice.
lui în poziția R (transmisie automată).
atenția cuvenită. Pentru asigurarea unui
● Nu vă lăsați distrași de la trafic atunci
mod sigur de conducere, șoferul trebuie să
când priviți ecranul.
fie informat în permanență despre zonele
înconjurătoare. ● Camera pentru asistență la deplasarea
în marșarier produce numai imagini bidi-
● Lentilele camerei măresc și distorsionea-
mensionale. Datorită lipsei celei de a treia
ză câmpul de vedere, afișând pe ecran
dimensiuni, părțile proeminente sau gropile
obiectele într-un mod diferit, imprecis. Per-
din șosea, de exemplu, sunt mult mai dificil
ceperea distanțelor este de asemenea dis-
de detectat sau este posibil să nu fie văzu-
torsionată de acest efect.
te de loc. »
313
Conducerea

● Încărcătura automobilului modifică re- Instrucțiuni de utilizare ● Parcați automobilul într-un loc sigur.
prezentarea liniilor de orientare afișate. Lă- ● Aplicați frâna de parcare.
țimea reprezentată prin linii descrește oda- ● Cuplați contactul.
tă cu încărcarea automobilului. Acordați
atenție specială împrejurimilor automobilu- ● Dacă este necesar, activați sistemul Easy
lui, atunci când în portbagaj se află o încăr- Connect.
cătură grea. ● Cuplați marșarierul sau treceți maneta se-
● În următoarele situații, obiectele sau alte lectorului în poziția R.
vehicule afișate pe ecranul sistemului de ● Apăsați butonul funcțional , afișat în par-
navigație, par a fi mai departe sau mai
tea dreaptă a imaginii.
aproape decât sunt în realitate: Acordați o
atenție specială: ● Efectuați reglajele dorite din meniu, apă-
sând butoanele funcționale –/+ sau depla-
– La deplasarea de pe un plan orizontal Fig. 289 Pe bara de protecție spate: amplasa-
pe o pantă.
sând butonul de derulare corespunzător.
rea camerei pentru asistență la deplasarea în
– La deplasarea de pe o pantă pe un plan marșarier.
Condițiile necesare la parcarea și mane-
orizontal.
O cameră amplasată pe bara de protecție vrarea cu ajutorul asistenței la deplasarea
– Dacă automobilul este supraîncărcat în în marșarier
din spate ajută șoferul la parcarea sau mane-
spate.
vrele cu spatele ››› fig. 289. Imaginea de pe Sistemul nu trebuie utilizat în următoarele ca-
– Când automobilul se apropie de obiec-
cameră se afișează odată cu liniile de orien- zuri:
te care nu sunt la nivelul solului sau ca-
tare, pe ecranul sistemului Easy Connect.
re sunt scoase în relief din sol. Aceste ● Dacă imaginea afișată nu este foarte sigu-
Partea inferioară a ecranului afișează partea
obiecte se pot afla, de asemenea, în ră sau este distorsionată, de exemplu la vizibi-
din bara de protecție corespunzătoare zonei
afara unghiului de vedere la camerei, la
numărului de înmatriculare, care va fi utilizată litate scăzută sau lentile murdare.
deplasare în marșarier.
ca referință de către șofer. ● Dacă zona din spatele automobilului nu es-
te afișată foarte clar sau este incompletă.
Indicaţie Setările pentru asistență la deplasarea în ● Dacă automobilul este supraîncărcat în
● Este important să aveți mare grijă și să marșarier spate.
acordați o atenție specială, dacă nu sunteți
Asistența la deplasarea în marșarier oferă uti- ● Dacă poziția și unghiul de instalare a ca-
încă familiarizat cu sistemul.
lizatorului posibilitatea de a modifica setările merei s-au modificat, de exemplu după o co-
● Asistența la deplasarea în marșarier nu pentru luminozitatea, contrastul și culoarea liziune în partea din spate. Apelați la un atelier
va fi disponibilă dacă este deschis hayonul. imaginii. specializat pentru verificarea sistemului.
Pentru a modifica aceste setări:
314
Sistemele de asistență pentru șofer

Familiarizați-vă cu sistemul Parcarea și manevrarea cu asisten- În combinație cu sistemul de parcare Plus


Pentru a vă familiariza cu sistemul, cu liniile ța la deplasarea în marșarier ››› pagina 308, camera nu mai transmite
de orientare și funcțiile acestora, SEAT vă re- imagini imediat după decuplarea marșarieru-
comandă să exersați parcarea și manevrarea lui sau scoaterea manetei selectorului din po-
având activată asistența la deplasarea în ziția R și vor fi afișate informații vizuale prove-
marșarier, într-un loc fără prea mult trafic sau nite de la sistemul de asistență la parcare.
într-o parcare, când este vreme bună și con- De asemenea, în combinație cu sistemul,
diții bune de vizibilitate. imaginea pentru asistență la deplasarea în
marșarier poate fi anulată:
Curățarea lentilelor camerei
● Prin apăsarea unuia dintre butoanele siste-
Lentilele camerei trebuie să fie în permanență
mului Infotainment de pe afișaj.
curate și fără zăpadă sau gheață:
● SAU: Prin apăsarea automobilului în minia-
● Umeziți lentilele cu un agent de curățare Fig. 290 Afișajul de pe ecranul sistemului Easy tură care apare în stânga ecranului (care se
pentru sticlă pe bază de alcool și ștergeți len- Connect: liniile de ghidare. comută la modul ecran complet al sistemului
tilele cu o lavetă uscată. vizual al Sistemului de parcare Plus).
● Îndepărtați zăpada cu o perie mică.
Activarea și dezactivarea sistemului
Dacă doriți să afișați din nou imaginea pentru
● Asistența la deplasarea în marșarier se ac-
● Utilizați un spray de degivrare pentru a în- asistența la deplasarea în marșarier:
depărta gheața. tivează dacă este cuplat contactul sau pornit
motorul, la cuplarea marșarierului (cutie de ● Decuplați marșarierul sau schimbați poziția
ATENŢIE viteze manuală) sau la trecerea manetei se- manetei selectorului, cuplați din nou marșa-
lectorului în poziția R (cutie de viteze automa- rierul sau treceți maneta selectorului în pozi-
● Nu utilizați niciodată produse de curățare
abrazive pentru a curăța lentilele camerei.
tă). ția R. »
● Sistemul se dezactivează la 8 secunde du-
● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru
pă decuplarea marșarierului (cutie de viteze
îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lenti-
manuală) sau la scoaterea manetei selecto-
lele camerei. Procedând astfel s-ar putea
rului din poziția R (cutie de viteze automată).
deteriora camera.
Sistemul se va deconecta, de asemenea,
imediat după ce contactul este luat.
● Camera nu va mai transmite imagini la o vi-
teză de deplasare mai mare de 15 km/h (9
mph) cu treapta marșarier cuplată.

315
Conducerea

● SAU: apăsați butonul funcțional RVC1) ● Mergeți înapoi încet și rotiți volanul astfel în-
cât liniile de orientare laterale să vă ghideze
Dispozitivul cu cârlig de
Semnificația liniilor de orientare către spațiul de parcare. remorcare
››› fig. 290 ● Ghidați automobilul în spațiul de parcare
astfel încât liniile de orientare laterale să fie
1 Liniile laterale: prelungirea automobilului
paralele cu acesta.
Dispozitivul cu cârlig de re-
(aproximativ lățimea automobilului plus
oglinzile retrovizoare) pe suprafața dru-
morcare*
mului.
Introducere
2 Capătul liniilor laterale: suprafața mar-
cată în verde se termină la aproximativ 2
Cârligul de remorcare montat pe automobilul
m în spatele automobilului, pe suprafața
dumneavoastră fie din fabrică, fie ca acceso-
drumului.
riu original SEAT , respectă toate cerințele
3 Linia intermediară: indică o distanță de tehnice și prevederile legale pentru remorca-
aproximativ 1 m în spatele automobilului, re.
pe suprafața drumului.
Automobilul este dotat cu un conector cu 13
4 Linia orizontală roșie: indică o distanță pini pentru conectarea electrică a remorcii la
de siguranță de aproximativ 40 cm în par- automobil. Dacă remorca este dotată cu un
tea din spate a automobilului, pe suprafa- conector cu 7 pini puteți utiliza adaptorul
ța drumului. corespunzător, disponibil ca accesoriu origi-
nal SEAT.
Manevra de parcare
Sarcina maximă autorizată pe cupla de re-
● Plasați automobilul în fața spațiului de par-
morcare este de 80 kg.
care și cuplați marșarierul (cutie de viteze
manuală) sau treceți maneta selectorului în
poziția R (cutie de viteze automată).

1) AVERTISMENT: butonul funcțional RVC va fi acti-


vat și disponibil numai dacă este cuplat marșa-
rierul sau dacă maneta selectorului este în poziția
R.
316
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

ATENŢIE Descriere Cheie pentru ››› fig. 291

● De fiecare dată când porniți la drum, ve- 1 Conector cu 13 pini


rificați dacă cuplajul sferic detașabil este 2 Manetă de siguranță
fixat și asigurat corect în spațiul destinat. 3 Spațiu pentru cârlig
● Dacă cuplajul sferic nu este fixat și asigu-
4 Capac spațiu cârlig
rat corect, nu îl folosiți.
5 Capac de protecție cuplaj sferic
● Nu utilizați cârligul de remorcare pentru
tractare dacă este deteriorat sau are piese 6 Cuplaj sferic detașabil
lipsă. 7 Manetă de blocare
● Nu modificați sau nu adaptați conexiunea
8 Capac dispozitiv blocare
dispozitivului de tractare.
9 Bolț de eliberare
● Nu scoateți niciodată cuplajul sferic când
există atașată o remorcă. 10 Dispozitiv de blocare
11 Bile de blocare
ATENŢIE 12 Cheia
Manevrați cu atenție cuplajul sferic deta-
șabil, pentru a nu deteriora vopseaua barei Indicaţie
de protecție. Dacă pierdeți cheia, contactați un partener
service autorizat.
Indicaţie Fig. 291 Suport cârlig de remorcare/cuplaj
sferic/cheie.
Tractarea automobilului cu un cuplaj sferic
detașabil ››› pagina 91. În funcție de țară sau versiune, cuplajul sferic
pentru remorcare este amplasat:

● sub podeaua portbagajului.


● sau pe podeaua portbagajului, într-un sac
asigurat cu inelele de ancorare.

Cuplajul sferic se fixează și se demontează


manual.
Cârligul de remorcare este dotat cu o cheie.
317
Conducerea

Trecerea în poziția de așteptare Pasul 1. Poziția de așteptare


● Rotiți cheia în direcția indicată de săgeata
1 , până când partea cu orificii ajunge în po-
ziția de sus ››› fig. 292 (săgeata).

Pasul 2.
● Prindeți cuplajul sferic de sub capacul de
protecție.
● Apăsați bolțul de deblocare B în direcția
indicată de săgeată 2 și simultan apăsați
complet maneta C în direcția indicată de să-
Fig. 292 Pasul 1. geata 3 ››› fig. 293.

Maneta va rămâne blocată în această pozi-


ție.

Fig. 294 Poziția de rezervă: poziția manetei și a


bolțului de deblocare.

Reglarea corectă a poziției de așteptare


Fig. 293 Pasul 2.
● Cheia A ››› fig. 294 este în poziția de de-
Înainte de asamblare, așezați cuplajul sferic blocare (partea cu orificii a cheii este orienta-
în poziția de așteptare, executând următorii 2 tă în sus).
pași. ● Maneta B ››› fig. 294 este în poziția de jos.
● Bolțul de deblocare C ››› fig. 294 poate fi
deplasat.

Odată reglat, cuplajul sferic detașabil este


gata de instalare.
318
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

ATENŢIE Maneta A se rotește automat în sus, în di- Montarea cârligului de remorcare,


recția indicată de săgeată 2 , iar bolțul de
În poziția de așteptare, cheia nu poate fi ro- pasul 2
deblocare B se deplasează spre exterior
tită sau scoasă.
(partea roșie și cea verde vor fi vizibile) ››› .
Dacă maneta A nu se rotește automat sau
dacă bolțul de deblocare B nu iese, cuplajul
Montarea cârligului de remorcare, sferic trebuie scos prin rotirea manetei cât
pasul 1 mai mult posibil în jos din interiorul spațiului
de fixare, după care suprafața părții de fixare
a cuplajului sferic și interiorul spațiului de fixa-
re trebuie curățate.

ATENŢIE
● Când atașați cuplajul sferic detașabil, ți- Fig. 296 Fixarea dispozitivului de blocare.
neți mâinile departe de zona de rotație a
manetei. Există riscul de a vă răni la dege-
te!
● Nu încercați niciodată să ridicați maneta
prin rotirea forțată a cheii. Este posibil ca
Fig. 295 Montarea cuplajului sferic detașa- cuplajul sferic să nu se fi blocat corect!
bil/bolțul de deblocare în poziția extins.

Fixarea cuplajului sferic detașabil


● Scoateți în jos capacul spațiului pentru câr-
lig 4 ››› fig. 291.
● Așezați cuplajul sferic detașabil în poziția Fig. 297 Așezarea capacului pe dispozitivul de
de așteptare ››› pagina 318. blocare.
● Prindeți cuplajul sferic detașabil de dede-
Nu omiteți acest prim pas ››› pagina 319,
subt ››› fig. 295 și introduceți-l în spațiul de
Montarea cârligului de remorcare, pasul 1!
fixare, respectând direcția indicată de săgea-
tă 1 , până se fixează cu un sunet specific ● Rotiți cheia A în direcția indicată de să-
››› . geata 1 , până când partea cu orificii a cheii
ajunge în poziția de jos ››› fig. 296. »
319
Conducerea

● Scoateți cheia în direcția indicată de să- Verificarea de siguranță ATENŢIE


geata 2 .
Remorcile pot fi utilizate numai când cupla-
● Așezați capacul B în dispozitivul de bloca-
jul sferic detașabil este montat corect!
re, în direcția indicată de săgeata 3 ››› fig.
297 ››› .
● Verificați dacă cuplajul sferic detașabil este
Demontarea cârligului de remorca-
bine fixat ››› pagina 320, Verificarea de si-
guranță. re. Pasul 1

ATENŢIE
● După scoaterea cheii, așezați întotdeau-
na capacul peste dispozitivul de blocare a
Fig. 298 Cuplaj sferic detașabil montat corect.
manetei. Dacă dispozitivul de blocare se
murdărește, introducerea cheii nu va fi po-
Ori de câte ori utilizați cuplajul sferic detașa-
sibilă.
bil, verificați mai întâi dacă este corect mon-
● Spațiul pentru fixarea cârligului de re-
tat.
morcare trebuie să fie întotdeauna curat.
Murdăria poate împiedica fixarea corectă a
Cuplaj sferic detașabil montat corect.
cuplajului sferic detașabil!
● Cuplajul sferic detașabil nu va ieși din inte- Fig. 299 Demontarea capacului dispozitivului
● După demontarea cuplajului sferic deta-
riorul spațiului de fixare după o „lovitură sau de blocare.
șabil, puneți întotdeauna capacul peste
spațiul de fixare a acestuia. smucitură“ puternică.
● Maneta A ››› fig. 298 este complet ridica-
tă.
● Bolțul de deblocare B ››› fig. 298este
complet ieșit în exterior (partea roșie și partea
verde sunt vizibile).
● Cheia a fost scoasă.
● capacul C ››› fig. 298 este așezat peste
dispozitivul de blocare.

Fig. 300 Deblocarea dispozitivului de blocare.

320
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

● Îndepărtați capacul A de pe dispozitivul Demontarea cârligului de remorca- În același timp, cuplajul sferic detașabil se
de blocare, în direcția indicată de săgeata 1 blochează în poziția de așteptare, gata ori-
re. Pasul 2
››› fig. 299. când să fie remontat ››› .
● Introduceți cheia B în dispozitivul de blo-
● Montați capacul 4 ››› fig. 291 pe carcasă.
care, în direcția indicată de săgeata 2 ››› fig.
300.
ATENŢIE
● Rotiți cheia în direcția indicată de săgeata
Nu lăsați niciodată cuplajul sferic detașabil
3 , până când partea cu orificii este orientată
neasigurat în portbagaj. Acesta poate pro-
în sus. duce daune în portbagaj, în cazul unei frâ-
nări bruște putând pune în pericol chiar si-
ATENŢIE guranța pasagerilor!
Nu demontați niciodată cuplajul sferic
când există atașată o remorcă. ATENŢIE
Fig. 301 Deblocarea cuplajului sferic detașa-
bil. ● Dacă țineți maneta și nu o apăsați în jos
Indicaţie până la capăt după ce demontați cuplajul
Înainte de a demonta cuplajul sferic deta- Nu omiteți acest prim pas ››› pagina 320, sferic detașabil, acesta se va deplasa în
șabil, vă sfătuim să puneți capacul de pro- Demontarea cârligului de remorcare. Pa- sus și nu se va bloca în poziția de așteptare.
tecție pe cuplajul sferic. sul 1! Cuplajul sferic detașabil trebuie așezat în
această poziție înainte de următoarea fixa-
Deblocarea cuplajului sferic detașabil re.
● Păstrați cuplajul sferic detașabil în pozi-
● Apucați cuplajul sferic de dedesubt.
ția de așteptare și cu cheia introdusă în dis-
● Apăsați complet bolțul de deblocare A în pozitivul de blocare, în timp ce partea opu-
direcția indicată de săgeata 1 și simultan să celei cu cheia introdusă este orientată în
apăsați complet maneta B în direcția indi- jos. Cheia ar putea fi deteriorată!
cată de săgeata 2 . ● Când deschideți maneta, nu forțați prea
mult (de exemplu, nu vă așezați pe ea)!
În această poziție, cuplajul sferic detașabil
este deblocat și va cădea liber. Dacă nu se
întâmplă acest lucru după ce l-ați deblocat, Indicaţie
apăsați-l cu cealaltă mână, de sus în jos. Ștergeți de murdărie cuplajul sferic deta-
șabil înainte de a-l depozita lângă sculele
automobilului.
321
Conducerea

Utilizarea și întreținerea Conectoarele Valorile pentru greutățile remorcii și sarcini-


Automobilul este dotat cu un conector cu 13 le pe bara de tractare indicate pe plăcuța
Puneți capacul peste spațiul de fixare, pentru pini pentru conectarea electrică a remorcii la de identificare a cârligului de remorcare sunt
ca să nu pătrundă murdăria. automobil. furnizate doar în scopul certificării. Valorile
corecte privind cârligul de remorcare pentru
Înainte de atașarea unei remorci, verificați în- Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va modelul dvs. de automobil, care pot fi mai mi-
totdeauna cuplajul sferic și, dacă este nece- fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. Este ci decât valorile indicate se regăsesc în do-
sar, aplicați vaselina recomandată. disponibil la orice centru de service. cumentația automobilului sau în ››› pagina
Utilizați capacul de protecție când depozitați 373, Specificații tehnice.
cuplajul sferic detașabil, pentru a menține Greutatea remorcii/sarcina pe bara de
portbagajul curat. tractare Distribuirea încărcăturii
Curățați bine interiorul spațiului de fixare, utili- Nu depășiți niciodată greutatea admisă a re- Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât
zând produse de curățat recomandate. morcii. Dacă remorca nu este încărcată până obiectele grele să fie situate cât mai aproape
la greutatea maximă admisă, puteți urca de punte. Încărcăturile transportate în remor-
ATENŢIE rampe mai abrupte. că trebuie fixate, pentru a preveni deplasarea
Greutățile maxime indicate pentru remorci acestora.
Partea superioară a spațiului de fixare este
gresată. Verificați ca vaselina să nu fi fost sunt valabile numai pentru altitudini de ma-
îndepărtată. xim 1.000 m peste nivelul mării. Odată cu Presiunea în pneuri
creșterea altitudinii, puterea motorului și ca- Valorile maxime pentru presiunea în pneuri se
pacitatea automobilului de a urca se reduc regăsesc pe eticheta aflată în partea din
din cauza rarefierii aerului. Greutatea maximă spate a cadrului ușii stânga față. Reglați pre-
Tractarea unei remorci a remorcii trebuie redusă corespunzător. siunea în pneurile remorcii conform recoman-
Greutatea ansamblului automobil-remorcă dărilor producătorului acesteia.
Ce aspecte trebuie reținute la trac- trebuie redusă cu 10% pentru fiecare creștere
de 1.000 m în altitudine (sau o parte propor- Oglinzile exterioare
tarea unei remorci?
țională din această valoare pentru altitudini
Verificați în oglinzile retrovizoare standard da-
Automobilul poate fi utilizat la tractarea unei intermediare). Greutatea totală a ansamblu-
că aveți vizibilitate asupra unei porțiuni sufi-
remorci când este dotat cu echipamentul lui este suma dintre greutatea reală a auto-
ciente de drum în spatele remorcii. În caz
adecvat. mobilului încărcat și cea reală a remorcii în-
contrar, este necesară montarea de oglinzi
cărcate. Dacă este posibil, utilizați remorca
Dacă doriți să montați ulterior un cârlig de exterioare suplimentare. Ambele oglinzi exte-
cu sarcina pe bara de tractare maximă ad-
remorcare, consultați ››› pagina 326. rioare trebuie montate pe suporturi prelungi-
misă pentru articulația sferică a cârligului de
toare cu balamale. Reglați oglinzile pentru a
remorcare, dar nu depășiți această limită.
avea suficientă vizibilitate în spate.
322
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Cablul de remorcare Prinderea și conectarea remorcii Legendă diagramă ››› fig. 302:
Utilizați întotdeauna un cablu între automobil
Pin Semnificație
și remorcă ››› pagina 323.
10 Cablu fără sarcină pozitivă
Luminile spate ale remorcii
11 Împământare, pin 10
Blocurile optice spate ale remorcii trebuie să
respecte reglementările de siguranță legale 12 Nealocat
››› pagina 323. 13 Împământare, pin 9

ATENŢIE
Priza electrică pentru remorcă
Nu transportați niciodată persoane în re-
Fig. 302 Diagramă: alocarea pinilor prizei re- Automobilul este dotat cu un conector cu 13
morcă. Această acțiune poate avea drept
morcii. pini pentru conectarea electrică a remorcii la
consecință accidente fatale.
automobil. Dacă sistemul detectează că o
Legendă diagramă ››› fig. 302: remorcă a fost conectată electric, echipa-
Indicaţie mentul electric al remorcii va primi tensiune
● Tractarea unei remorci solicită suplimen- Pin Semnificație prin această conexiune.
tar automobilul. Dacă automobilul este uti- Semnalizarea schimbării direcției, stân-
1 Pinul 9 este permanent sub tensiune. Acesta
lizat frecvent pentru tractarea unei remor- ga
ci, se recomandă vizite suplimentare la ser-
alimentează de exemplu, iluminarea interioa-
vice, între datele de revizie normale. 2 Lampa de ceață spate ră a remorcii. Pinul 10 este alimentat numai
când motorul este în funcțiune. Cablul de ali-
● Informați-vă asupra eventualelor norme 3 Împământare, pinii 1, 2, 4 până la 8 mentare (pinul 10) încarcă, de exemplu, o ba-
speciale aplicabile pentru tractarea unei
Semnalizarea schimbării direcției, terie de rulotă.
remorci în țara dumneavoastră. 4
dreapta
Pinii 9 și 10 nu trebuie conectați între ei, pen-
5 Lampă spate, dreapta tru a evita descărcarea sau avarierea bateriei
automobilului.
6 Lămpile de frână
Cablurile de împământare, pinul 3, pinul 11 și
7 Lampă spate, stânga pinul 13 nu trebuie interconectate, pentru a
8 Lămpile de marșarier evita supraîncărcarea sistemului electric.

9 Permanent sub tensiune


Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va
fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. În »
323
Conducerea

acest caz, funcția corespunzătoare pinului 10 Cuplajul sferic al dispozitivului de Conducerea cu remorcă
nu va fi disponibilă.
remorcare*
Consumul electric maxim al remorcii Cuplajul sferic este furnizat cu instrucțiuni
Luminile de frână (total) 84 W
asupra montării și demontării de pe cârligul
de remorcare.
Semnalizatoarele de direcție, 42 W
pe fiecare parte ATENŢIE
Lămpile de poziție (total) 100 W Cuplajul sferic al cârligului de remorcare
trebuie depozitat în siguranță în portbagaj
Lămpile spate (total) 42 W
pentru a preveni proiectarea acestuia în
Lampa de ceață spate 42 W automobil și eventuale accidentări.
Fig. 303 Rotiți conectorul cu 13 pini.
Nu depășiți niciodată valorile indicate!
Indicaţie
Înainte de a porni
Indicaţie ● Conform legii, cuplajul sferic trebuie de-
● Prindeți conectorul cu 13 pini din zona A și
montat dacă nu este tractată o remorcă
● Dacă luminile spate ale remorcii nu sunt trageți-l în direcția indicată de săgeată ››› fig.
pentru că acesta acoperă plăcuța de în-
corect conectate, sistemul electronic al matriculare.
303.
automobilului poate fi avariat. ● Scoateți capacul de protecție 5 ››› fig.
● Dacă remorca absoarbe excesiv curent 291 în sus.
electric, sistemul electric al automobilului
poate fi avariat. După conducere
● Nu conectați niciodată sistemul electric
● Prindeți conectorul cu 13 pini din zona A și
al remorcii direct la conexiunile electrice
introduceți-l în direcția opusă indicată de să-
ale luminilor spate sau la alte surse de
geată ››› fig. 303.
energie. Pentru alimentarea electrică a re-
morcii, utilizați numai conexiunile electrice ● Montați capacul de protecție 5 ››› fig. 291
destinate. pe cuplajul sferic.

Manetă de siguranță
Maneta de siguranță B ››› fig. 303 este utili-
zată pentru agățarea cablului de reținere al
remorcii.
324
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

Pentru a-l agăța de mânerul de siguranță, Indicaţie Condițiile pentru integrarea remorcii în
cablul de reținere trebuie să fie lejer, indife- sistemul de alarmă antifurt.
● Dacă există o defecțiune la sistemul de
rent de poziția remorcii în raport cu automobi- ● Automobilul este dotat din fabrică cu un sis-
iluminare al remorcii, verificați siguranțele
lul (viraje strânse, în marșarier etc.). tem de alarmă antifurt și un dispozitiv de re-
din cutia de siguranțe a panoului de instru-
mente ›››  pagina 52. morcare.
Farurile
● Contactul dintre cablul de reținere și ma- ● Remorca este conectată electric la dispozi-
Când automobilul are atașată o remorcă, es- neta de siguranță poate cauza uzura su- tivul de remorcare al automobilului, prin co-
te posibil ca partea din față a automobilului prafeței de protecție a manetei. Această nectorul pentru remorcă.
să fie ridicată și lumina farurilor să-i orbească uzură nu influențează funcționarea corectă ● Sistemul electric al automobilului și remor-
pe ceilalți participanți la trafic. a manetei de siguranță și nu cauzează nicio
ca sunt gata de funcționare.
defecțiune, fiind exclusă din garanție.
Reglați înălțimea farurilor de la butonul pen- ● Automobilul este încuiat cu cheia de con-
tru reglarea razei de acțiune a farurilor ››› pa- ● Când conectați și deconectați remorca,
trebuie aplicată frâna de mână.
tact și sistemul de alarmă antifurt este acti-
gina 1561). vat.
● Dacă bila cârligului de remorcare nu a
ATENŢIE fost montată, priza trebuie să rămână as-
ATENŢIE
cunsă în compartimentul de pe bară.
● Nu utilizați niciodată maneta de siguran-
Din motive tehnice, remorcile echipate cu
ță pentru tractare! lumini spate cu leduri nu pot fi conectate la
● Adaptați întotdeauna viteza de rulare la sistemul de alarmă antifurt.
condițiile de drum și de trafic. Alarma antifurt
● Toate lucrările la sistemul electric trebuie
Dacă automobilul este încuiat, alarma se de-
efectuate la un atelier specializat.
clanșează când conexiunea dintre automobil Sugestii referitoare la conducerea
● Nu conectați niciodată sistemul electric
și remorcă este întreruptă. automobilului
al remorcii la conexiunile electrice ale lu-
minilor spate sau la alte surse de energie. Înainte de conectarea și deconectarea unei
Conducerea automobilului cu remorcă nece-
remorci, dezactivați întotdeauna sistemul de
● După atașarea și conectarea unei remor-
alamă antifurt ››› pagina 141.
sită o atenție suplimentară. »
ci, verificați dacă toate luminile din spate
ale remorcii funcționează corect.

1) Acest lucru nu este valabil pentru automobilele

cu faruri Full LED.


325
Conducerea

Distribuția sarcinii condus într-o treaptă inferioară de viteză și la Montarea ulterioară a unui cârlig
turații mari, monitorizați întotdeauna indicato-
Distribuția sarcinii în cazul unui automobil ne- de remorcare*
încărcat cu o remorcă încărcată este foarte rul de temperatură a lichidului de răcire
nefavorabilă. Totuși, dacă acest fapt nu poa- ››› pagina 123.
te fi evitat, conduceți cu viteză mai redusă,
pentru a compensa distribuția neechilibrată a Controlul electronic al stabilității*
sarcinii. Sistemul ESC* contribuie la stabilizarea re-
morcii în cazul derapării sau balansului aces-
Viteza teia.
Stabilitatea automobilului și a remorcii este
redusă odată cu creșterea vitezei. Din acest
motiv, este recomandat să nu conduceți cu
viteza maximă admisă în condiții rutiere și cli-
materice nefavorabile. Această indicație este
valabilă mai ales la coborârea pantelor.
Trebuie să reduceți întotdeauna viteza ime-
diat ce remorca prezintă cel mai mic indiciu
de șerpuire. Nu încercați niciodată să elimi-
nați „șerpuirea“ prin creșterea vitezei.
Frânați întotdeauna din timp. Dacă remorca
este dotată cu o frână inerțială, frânați ușor
la început și apoi ferm. Această manevră va
preveni smucitura ce poate fi cauzată de blo-
carea roților remorcii. Selectați din timp o
treaptă inferioară de viteze înainte de a cobo-
rî o pantă abruptă. Aceasta vă va permite să
utilizați frâna de motor pentru încetinirea au- Fig. 304 Puncte de prindere a cârligului de re-
tomobilului. morcare.

Reîncălzirea Dacă urmează să fie montat un cârlig de re-


morcare după achiziționarea automobilului,
La temperaturi foarte ridicate și la deplasarea
îndelungată în rampă, când automobilul este
326
Dispozitivul cu cârlig de remorcare

instalarea trebuie efectuată conform instruc- ● Respectați cerințele legale din țara dum- Indicaţie
țiunilor producătorului cârligului de remorca- neavoastră (cum ar fi montarea unei lămpi de
● SEAT recomandă ca aceste cârlige de
re. control separate).
remorcare să fie montate la un atelier spe-
Punctele de atașare a cârligului de remorca- ● Anumite componente ale automobilului, de cializat. În cazul în care la automobilul
re A sunt situate în partea inferioară a auto- exemplu bara de protecție spate, trebuie de- dumneavoastră sunt necesare modificări
mobilului. montate și instalate din nou. Șuruburile de fi- suplimentare, consultați dealerul SEAT.
xare a cârligului de remorcare trebuie strânse ● Datorită designului specific al sistemului
Distanța dintre centrul cuplajului sferic și sol utilizând o cheie dinamometrică și trebuie uti-
nu trebuie să fie niciodată mai mică decât de eșapament, în cazul anumitor versiuni
lizată o priză electrică pentru conectarea la sport nu se recomandă montarea unui câr-
valoarea indicată, chiar dacă automobilul es- sistemul electric al automobilului. Aplicarea lig de remorcare convențional. Consultați
te încărcat complet, inclusiv sarcina maximă instrucțiunilor prezentate mai sus necesită cu- un centru de service.
pe bara de tractare. noștințe și unelte specializate.
Valori de înălțime pentru fixarea cârligului de ● Cifrele din figură indică valorile de înălțime
remorcare: și punctele de atașare ce trebuie respectate
la montarea unui cârlig de remorcare.
B 65 mm (minim)

350 mm - 420 mm (automobil încărcat com- ATENŢIE


C
plet) Cârligele de remorcare trebuie montate la
un atelier specializat.
D 1.040 mm
● În cazul montării incorecte a cârligului de
E 317 mm remorcare, riscul de producere a unui acci-
dent crește.
LEON LEON ST
F ● Pentru siguranța proprie, respectați in-
319 mm 596 mm strucțiunile producătorului cârligului de re-
morcare.
Montarea unui cârlig de remorcare
● Conducerea cu remorcă implică un efort ATENŢIE
suplimentar pentru automobil. Din acest mo- ● Instalarea necorespunzătoare a prizei
tiv, înainte de montarea unui cârlig de remor- electrice poate cauza deteriorarea siste-
care, contactați un centru de service pentru a mului electric al automobilului.
verifica dacă sistemul de răcire trebuie modi-
ficat.

327
Recomandări practice

Recomandări practice și facilitățile necesare pentru a asigura insta-


larea corectă și profesionistă a componente-
Modificările neautorizate aduse componen-
telor electronice, software-ului, cablajelor
lor. sau transferului de date în automobil pot cau-
Îngrijirea și întreținerea Orice echipament instalat ulterior ce in-
za defecțiuni. Din cauza modului în care sunt
interconectate componentele electronice în
fluențează direct automobilul și/sau modul
rețele, defecțiunile pot afecta și alte sisteme.
de conducere a acestuia, de exemplu tempo-
Accesoriile și modificările matul sau suspensiile controlate electro-
Acest fapt poate afecta serios siguranța,
poate duce la uzura excesivă a componente-
aduse automobilului nic, trebuie aprobat pentru a fi utilizat în auto-
lor și poate invalida documentele de înmatri-
mobilul dumneavoastră și trebuie să poarte
culare a automobilului.
Accesoriile, piesele de schimb și marcajul e (simbolul de autorizare din partea
Uniunii Europene). Centrele autorizate SEAT nu își asumă res-
lucrările de reparație
ponsabilitatea pentru deteriorările cauzate
Dacă sunt montate componente electrice
de modificări și/sau lucrări efectuate inco-
Solicitați întotdeauna dealerului sau distribui- suplimentare ce nu servesc la comanda au-
rect.
torului specializat informații înainte de a achi- tomobilului în sine (de exemplu, o cutie frigori-
ziționa accesorii și piese de schimb. fică, un computer portabil, un ventilator etc.), De aceea, vă recomandăm ca toate lucrările
acestea trebuie să poarte marcajul  (de- să fie executate la un service autorizat SEAT,
Automobilul dumneavoastră este conceput
clarația de conformitate UE a producătoru- folosind piese de schimb originale SEAT®.
pentru a oferi un standard înalt de siguranță
lui).
activă și pasivă. Din acest motiv, vă recoman-
ATENŢIE
dăm să solicitați consultanță la un service
ATENŢIE
autorizat SEAT înainte de a monta accesoriile Modificările sau orice alte lucrări efectuate
sau piesele de schimb. Orice service autori- Accesoriile, de exemplu suporturile pentru incorect asupra automobilului pot cauza
zat SEAT deține cele mai noi informații de la telefoane sau pahare, nu trebuie montate defecțiuni și accidente.
producător și vă poate recomanda accesorii- niciodată pe capacele sau în zona de ex-
le și piesele de schimb adecvate cerințelor pansiune a airbagurilor. În caz contrar,
dumneavoastră. Tot aici găsiți răspunsul la există pericolul producerii de leziuni la de-
clanșarea airbagului în cazul unui acci-
Stațiile de emisie-recepție și echi-
orice întrebări referitoare la reglementările le-
dent. pamentele profesionale
gale.
Vă recomandăm să utilizați numai accesorii Stațiile de emisie-recepție (instalații fixe)
SEAT și piese de schimb originale SEAT®. Orice instalare ulterioară de stații de emisie-
SEAT a testat aceste piese și accesorii în pri-
Modificările tehnice
recepție pe autovehicul necesită omologarea
vința compatibilității, fiabilității și siguranței.
Modificările trebuie efectuate întotdeauna
Service-urile autorizate SEAT dețin experiența
conform specificațiilor noastre.
328
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

prealabilă. SEAT autorizează în general insta-


larea pe autovehicul a stațiilor de emisie-
De asemenea, rețineți că raza maximă de re-
cepție a echipamentului poate fi obținută nu-
Verificarea și completa-
recepție omologate, cu condiția ca: mai cu o antenă externă. rea nivelului lichidelor
● Antena să fie instalată corect.
Echipamentele profesionale
● Antena să fie instalată în exteriorul automo- Umplerea rezervorului
Montarea ulterioară a echipamentelor priva-
bilului (și să se utilizeze cabluri ecranate și o
te sau profesionale pe automobil este permi-
configurație anti-reflexie a antenei).
să cu condiția ca echipamentul să nu interfe-
Alimentarea cu carburant
● Puterea efectivă de transmisie să nu depă- reze cu controlul imediat al șoferului asupra
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
șească 10 W la baza antenei. automobilului și ca orice astfel de echipa-
›››  pagina 48
mente să poarte marcajul . Orice echipa-
Service-ul autorizat SEAT sau un atelier spe- Dacă duza automată a pompei este utilizată
ment montat ulterior care ar putea influența
cializat vă poate informa cu privire la opțiuni- corect, aceasta se va opri automat când re-
controlul șoferului asupra automobilului tre-
le disponibile pentru instalarea și utilizarea zervorul de combustibil este „plin“. Nu încer-
buie să aibă aprobarea de tip pentru auto-
stațiilor de emisie-recepție cu putere de cați să mai puneți carburant după închiderea
mobilul dumneavoastră și să poarte marcajul
transmisie mai mare. duzei, deoarece se va umple camera de ex-
e.
pansiune a rezervorului.
Stațiile de emisie-recepție mobile ATENŢIE
Tipul corect de carburant pentru automobilul
Telefoanele mobile sau echipamentele radio Telefoanele mobile sau echipamentele ra- dumneavoastră este precizat pe o etichetă
pot interfera cu sistemele electronice ale au- dio operate din interiorul automobilului ca- de pe fața interioară a clapetei rezervorului.
tomobilului, producând disfuncțiuni. Cauza re nu are o antenă exterioară instalată co- Puteți găsi aici ››› pagina 332 și alte informa-
poate fi: rect, pot genera câmpuri magnetice foarte ții despre carburant.
mari, periculoase pentru sănătate.
● Absența antenei exterioare. Capacitatea rezervorului automobilului este
● Instalarea incorectă a antenei exterioare. indicată în ›››  pagina 48.
Indicaţie
● Putere de transmisie peste 10 W.
● Montarea ulterioară de echipamente Automobile cu motor pe gaz natural și hi-
De aceea, nu trebuie să utilizați telefoanele electrice și electronice pe acest autovehi- bride
mobile sau echipamentele radio mobile în in- cul afectează licența și poate conduce, în
anumite circumstanțe, la anularea certifi-
La fiecare 6 luni trebuie să rulați pe benzină
teriorul automobilului fără o antenă exterioa- până când lampa de control  se stinge,
catului de înmatriculare a autovehiculului.
ră montată corect ››› . apoi rezervorul trebuie umplut din nou. Acest
● Folosiți instrucțiunile de utilizare pentru
lucru este necesar pentru a vă asigura că sis-
telefonul mobil/radio.
temul funcționează corect, precum și de »
329
Recomandări practice

calitatea carburantului necesar pentru de- – În cazul în care canistra cu carburant Indicaţie de mediu
plasarea cu benzină. de rezervă este metalică, duza pompei
Nu umpleți excesiv rezervorul, carburantul
trebuie să se afle în contact cu canistra
poate să se reverse când se încălzește.
ATENŢIE în timpul umplerii. Astfel se previne for-
Carburantul este ușor inflamabil, putând marea unui câmp electrostatic.
produce arsuri grave și alte răni. – Nu vărsați niciodată carburant în inte-
Indicaţie
● Nu fumați când umpleți rezervorul de car- riorul automobilului sau în portbagaj. Nu există niciun mecanism de urgență pen-
burant sau o canistră. Flăcările deschise Vaporii de carburant pot exploda. Peri- tru eliberarea manuală a clapetei rezervo-
sunt strict interzise în apropiere, existând col de accidentare fatală! rului de carburant. Dacă este necesar, soli-
risc de explozie. citați asistență din partea personalului
specializat.
● Respectați legislația referitoare la utiliza- ATENŢIE
rea, depozitarea și transportarea unei ca- ● Carburantul vărsat pe automobil trebuie
nistre cu carburant de rezervă în automobil. îndepărtat imediat. Altfel, suprafața vopsi-
Indicaţie
● Din rațiuni de siguranță, nu recomandăm tă se poate deteriora. Automobilele diesel sunt echipate cu un
transportarea unei canistre cu carburant ● Nu permiteți niciodată golirea completă dispozitiv de protecție care previne intro-
de rezervă în automobil. În caz de accident, a rezervorului. O alimentare neregulată cu ducerea unui furtun de alimentare greșit 1).
canistra se poate deteriora, iar carburantul carburant poate produce rateuri ale moto- Este posibilă alimentarea doar cu duze
se poate scurge. rului. Ca rezultat, carburantul nears poate pentru diesel.
● Dacă, în situații excepționale, trebuie să pătrunde în sistemul de eșapament și dete- ● Dacă duza pompei de alimentare este
transportați o canistră cu carburant de re- riora convertorul catalitic. uzată, deteriorată sau mică, este posibil să
zervă, va trebui să respectați următoarele: ● Când alimentați rezervorul de carburant nu poată deschide dispozitivul de protec-
– Nu umpleți niciodată canistra cu carbu- după golirea completă, la un automobil cu ție. Înainte de a încerca să introduceți duza
rant în interiorul automobilului sau pe motor diesel, contactul trebuie cuplat timp prin rotire, încercați altă pompă sau solici-
acesta. În timpul umplerii se poate for- de cel puțin 30 de secunde înainte de por- tați ajutor specializat.
ma un câmp electrostatic, producând nirea motorului. Când porniți apoi motorul, ● Dacă umpleți rezervorul de la o canistră
aprinderea vaporilor de carburant. Pe- este posibil să dureze mai mult decât nor- de carburant, dispozitivul de protecție nu
ricol de explozie. Pentru umplere, așe- mal (până la un minut). Acest lucru se da- se deschide. Singurul mod prin care puteți
zați întotdeauna canistra pe sol. torează faptului că, în timpul pornirii, siste- alimenta este să turnați carburantul foarte
– Introduceți duza pompei cât mai adânc mul de alimentare cu carburant trebuie ae- încet.
posibil în gâtul canistrei. risit.

1) În funcție de țară
330
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Alimentarea cu gaz natural ● Descuiați automobilul cu cheia sau de la ATENŢIE


butonul de închidere centralizată  de pe
Gazul natural este o substanță ușor infla-
ușa șoferului ››› pagina 132.
mabilă și extrem de explozivă. Manipularea
● Apăsați partea din spate a clapetei și des- incorectă a gazului natural poate produce
chideți-o. accidente, arsuri grave și alte răni.
● Înainte de alimentarea cu gaz natural,
Alimentarea cu carburant cuplați corect ștuțul de umplere. Dacă de-
Funcție specială: dacă temperatura exte- tectați miros de gaz, opriți imediat alimen-
rioară este foarte ridicată, protecția la su- tarea.
praîncălzire a pompei de gaz natural o deco-
nectează automat. ATENŢIE
Fig. 305 Deschiderea capacului rezervorului ● Demontați bușonul ștuțului de alimentare Automobilul nu este echipat să funcționeze
de carburant: ștuțul de alimentare cu gaz 1 , cu gaz ››› fig. 305 1 . cu gaz natural lichefiat (GNL) și acest car-
opritorul ștuțului de alimentare 2 burant nu trebuie adăugat în nicio situație.
● Conectați duza pompei la ștuțul de umple-
Gazul natural lichefiat poate produce ex-
Înainte de alimentare trebuie să opriți moto- re cu gaz. plozia rezervorului de carburant, provo-
rul, contactul, încălzirea și telefoanele mobile ● Rezervorul este plin când compresorul când răniri grave.
››› . pompei întrerupe automat alimentarea.
Citiți cu atenție instrucțiunile despre modul ● Dacă doriți să întrerupeți alimentarea mai Indicaţie
de utilizare a pompei de gaz natural. devreme, apăsați butonul de pe pompă pen- ● Duzele de alimentare ale pompelor de
tru a opri curgerea. gaz natural diferă în funcție de modul de
Automobilul nu este echipat pentru alimenta-
operare. Dacă nu știți, apelați la un angajat
rea cu gaz natural lichefiat (GNL) ››› . Înain- Închiderea bușonului rezervorului de car- calificat al stației de benzină pentru a vă
te de alimentarea cu gaz natural, asigurați-vă burant alimenta automobilul.
că alimentați cu tipul adecvat de carburant
● Verificați ca opritorul ștuțului de alimentare ● Zgomotele auzite la alimentare sunt nor-
››› pagina 334.
cu gaz 2 să nu fi rămas prins în duza de ali- male și nu indică o defecțiune a sistemului.
Deschiderea bușonului rezervorului de mentare. Dacă este cazul, reașezați-l în ștuț. ● Sistemul de gaz natural al automobilului
carburant ● Introduceți bușonul în ștuțul de umplere. este pregătit atât pentru alimentarea de la
un compresor mic (alimentare lentă), cât și
Ștuțul de umplere cu gaz se află în spatele ● Închideți clapeta rezervorului. Asigurați-vă
de la unul mare (alimentare rapidă), în sta-
bușonului rezervorului de carburant, lângă că acesta s-a închis cu un declic. țiile de alimentare cu gaz natural.
ștuțul de alimentare cu benzină.

331
Recomandări practice

Carburantul 2 Motorină cu biodiesel („B“ înseamnă Bio- Benzină super fără plumb, cu cifra octani-
diesel). Numărul prezintă concentrația de că 95 sau benzină normală, cu cifra octa-
biodiesel din motorină. De exemplu, nică cel puțin 91
Identificarea carburantului1) „B7“ înseamnă o concentrație de biodie- Vă recomandăm să alimentați cu benzină su-
sel de max. 7%. per, cu cifra octanică 95 (AKI 91). Dacă nu es-
3 Gazul natural: „CNG” înseamnă Com- te disponibilă: benzină normală, cu cifra oc-
pressed Natural Gas (gaz natural compri- tanică 91 (AKI 87) (cu o ușoară pierdere de
mat). putere).

Benzină super fără plumb, cu cifra octani-


Tipul de benzină că cel puțin 95

3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor pe ben- Trebuie să utilizați benzină super, cu cifra oc-
zină tanică cel puțin 95 (AKI 91).

Tipul corect de benzină este indicat pe inte- Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă
Fig. 306 Eticheta de pe capacul rezervorului nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu
(identificarea carburantului) riorul clapetei rezervorului de carburant.
cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, nu tu-
Automobilul este echipat cu un convertor ca- rați prea tare motorul și nu apăsați prea tare
Carburanții sunt identificați cu diferite simbo-
talitic și trebuie alimentat cu benzină fără pedala de accelerație. Realimentați cu benzi-
luri. În funcție de carburant, pe pompă și pe
plumb. Benzina trebuie să respecte standar- nă Super cât mai curând posibil.
capacul rezervorului automobilului dvs. apar
dul EN 228 și să nu conțină sulf. Carburanții
diferite simboluri. Identificarea permite evita-
cu o concentrație de etanol de 10% (E10) pot Benzină super plus fără plumb, cu cifra oc-
rea confuziilor, în momentul selectării carbu-
fi utilizați pentru alimentare2). Tipurile de ben- tanică 98 sau benzină super, cu cifra octa-
rantului.
zină se diferențiază prin cifra octanică nică cel puțin 95
1 Benzină cu etanol („E“ înseamnă Etanol). (RON) sau indicele antidetonații (AKI).
Vă recomandăm să alimentați cu benzină su-
Numărul prezintă concentrația de etanol Următoarele paragrafe prezintă informațiile per plus, cu cifra octanică 98 (AKI 93). Dacă
din benzină. De exemplu, „E5“ înseamnă de pe etichetele lipite pe capacul rezervorului nu este disponibilă: benzină super, cu cifra
o concentrație de etanol de max. 5%. (exemple): octanică 95 (AKI 91) (cu o ușoară pierdere de
putere).

1) În funcție de țară
2)Respectați reglementările din țara în care vă
aflați.
332
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Dacă benzina super nu este disponibilă, dacă ● Turațiile mari și accelerarea la maxim pot Consultați, de asemenea ››› pagina 332, Ti-
nu aveți încotro, utilizați benzină normală, cu provoca defectarea motorului, în cazul uti- pul de benzină
cifra octanică 91 (AKI 87). În acest caz, nu tu- lizării de benzină cu cifra octanică mai mi-
rați prea tare motorul și nu apăsați prea tare că decât cea recomandată pentru motorul Indicaţie
pedala de accelerație. Realimentați cu benzi- respectiv. Pentru reducerea impurităților pe care ali-
nă Super cât mai curând posibil. mentarea cu etanol E100 este posibil să le
Indicaţie lase în motor, SEAT recomandă alimenta-
ATENŢIE rea numai cu benzină o dată la 10.000 km.
● Carburantul cu o cifră octanică mai mare
● Carburanții cu o concentrație ridicată de
decât cea recomandată pentru motorul
etanol, de ex. E30 - E100 nu trebuie utilizați.
respectiv poate fi utilizat.
Este posibil ca sistemul de alimentare cu
● În țările în care nu există carburant fără Motorina
carburant să se defecteze. Excepție: auto-
mobilele cu motor Totalflex ››› pagina 333, sulf este permisă utilizarea carburantului 3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor diesel
Etanol. cu o concentrație redusă de sulf.
Rețineți informațiile de pe interiorul clapetei
● O singură alimentare cu carburant cu
rezervorului de carburant.
plumb sau alți aditivi metalici provoacă re-
ducerea permanentă a eficienței cataliza- Etanol Vă recomandăm să utilizați motorină care
torului. respectă standardul EN 590.
3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor Total-
● Utilizați numai aditivi pentru carburant flex Motorina se poate îngroșa la temperaturi
aprobați de SEAT. Produsele care conțin foarte reduse, iar acest lucru poate afecta
substanțe de creștere a cifrei octanice sau Puteți recunoaște automobilele cu motor To-
pornirea sau funcționarea motorului. Pentru a
reducere a detonațiilor pot conține aditivi talflex1) cu ajutorul etichetei de pe capacul
vă asigura că puteți continua să utilizați auto-
metalici care provoacă defectarea motoru- rezervorului de carburant, care include in-
mobilul ca de obicei, motorina vândută la
lui și catalizatorului. Acest tip de produse scripția „Petrol/ethanol“ (benzină/etanol).
stațiile de alimentare este aditivată în vede-
nu trebuie utilizat.
Automobilele cu motor Totalflex pot utiliza rea păstrării unei vâscozități reduse (în funcție
● Nu utilizați carburanți de la pompe care
benzină fără plumb (cifră octanică 95/AKI 91) de stația de alimentare). Întrebați angajatul
indică faptul că includ metale. Carburanții
care respectă ANP Nr. 57 și carburanți care stației de alimentare dacă motorina respecti-
LRP (benzină cu înlocuitori de plumb) con-
conțin etanol în orice concentrație. Automo- vă este potrivită pentru utilizare pe timp de
țin concentrații mari de aditivi metalici. Risc
bilul se alimentează la fel ca orice automobil iarnă sau pentru temperaturile curente și vii-
de defectare a motorului!
pe benzină. toare. »

1) Acest motor este disponibil numai pe unele pie-

țe.
333
Recomandări practice

Apă în filtrul de carburant1) Gazul natural zului natural este mai mare, cu atât consumul
Dacă automobilul dumneavoastră are un va fi mai redus.
3 Valabil pentru autovehiculele:cu motor pe gaz
motor diesel și este echipat cu un filtru de natural Totuși, puterea calorică și proporția de azot și
carburant cu un separator pentru apă, pa- dioxid de carbon pot fluctua în cadrul ace-
noul de instrumente poate afișa următorul Gazul natural poate fi comprimat, sau, în sta- luiași tip de calitate. De aceea, consumul au-
mesaj: re lichidă, adăugat la altele. tomobilului poate varia chiar când se foloseș-
te un singur tip de gaz.
 Water in the fuel filter. Utilizarea gazului natural comprimat
(GNC) Sistemul de management al motorului se
(apă în filtrul de carburant). În acest caz, du- adaptează automat la calitatea gazului natu-
ceți automobilul la un atelier specializat, ast- Automobilele cu motor pe gaz natural com- ral folosit. De aceea, în rezervor poate fi
fel încât acolo să fie drenată apa din filtrul de primat trebuie alimentate numai cu GNC amestecat gaz de diferite calități, fără a fi ne-
carburant. (Gaz Natural Comprimat GNC) sau cu un cesară golirea completă înainte de alimenta-
amestec de biometan, dacă respectă norma rea cu gaz de altă calitate.
ATENŢIE EN 16723-2.
Informațiile actualizate referitoare calitatea
● Nu utilizați niciodată FAME (biodiesel), Nu utilizați carburanți precum gaz natural li- gazului natural sunt afișate pe panoul de in-
benzină, ulei pentru încălzire, alți carbu- chefiat (GNL = Gaz Natural Llicefiat), gaz pe- strumente ››› pagina 112.
ranți sau agenți de subțiere, deoarece trul lichefiat (GPL = Gaz Petrol Lichefiat) sau
aceștia pot provoca defectarea gravă a hythane (amestec de hidrogen și metan)
sistemului de alimentare cu carburant și a
Gazul natural și siguranța
››› .
motorului. Dacă detectați miros de gaz sau vi se pare că
Astfel, automobilele cu motor pe gaz natural există o scurgere ››› :
● Dacă s-a alimentat cu un carburant inco-
pot fi alimentate numai cu gaz natural com-
rect, este interzisă pornirea motorului. Risc
primat (GNC). ● Opriți imediat automobilul.
de defectare a sistemului de alimentare cu
carburant și a motorului! Solicitați asisten- ● Decuplați contactul.
ță tehnică. Consumul și calitatea gazului natural
● Deschideți ușile pentru a aerisi bine auto-
În funcție de calitate, gazul natural poate fi de mobilul.
tip H sau L.
● Stingeți imediat țigările.
Gazul de tip H are putere calorică superioară ● Îndepărtați-vă de automobil sau opriți
și conținut de azot și dioxid de carbon inferior obiectele care pot genera scântei sau flacă-
celui de tip L. Cu cât puterea calorică a ga- ră.

1) În funcție de țară.
334
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

● Dacă în continuare detectați miros de gaz, ● Dacă este necesar, anunțați serviciile de ● Dacă simțiți miros de gaz, duceți imediat
nu continuați deplasarea! urgență. automobilul la un atelier specializat și veri-
● Solicitați asistență de specialitate. Reparați ficați sistemul de gaz natural.
defecțiunea. ATENŢIE
Indicaţie
Automobilul nu trebuie alimentat cu gaz
Verificările periodice ale sistemului de ali-
natural lichefiat (GNL) sau gaz petrol liche- Apelați la un atelier autorizat pentru verifi-
mentare cu gaz natural
fiat (GPL), deci GNL și GPL nu trebuie în ni- carea regulată a sistemului de gaz natural,
Este posibil ca factorii externi să provoace ciun caz utilizate. Gazul lichid pate provoca conform Programului de întreținere.
defectarea sau coroziunea rezervoarelor de o explozie a rezervoarelor de gaz natural și
gaz natural. Ca urmare a deformărilor, dete- răniri grave!
riorării sau coroziunii, pereții rezervoarelor de
gaz se slăbesc. Din această cauză, este posi- ATENŢIE AdBlue®
bil ca rezervoarele să explodeze și să provoa-
ce rănirea gravă sau chiar decesul persoane- Rezervoarele deteriorate, corodate sau ru-
ginite pot provoca rănirea gravă sau chiar
Informații referitoare la AdBlue®
lor. Din acest motiv, proprietarul automobilu-
decesul persoanelor.
lui trebuie să apeleze la un atelier specializat,
pentru verificarea (vizuală) a sistemului de ● Verificați (vizual) depunerile de gaz natu-
alimentare cu gaz cel puțin o dată la 4 ani. ral cel puțin o dată la 4 ani.
Proprietarul automobilului trebuie să apeleze ● Rezervoarele de gaz natural au o durată
la un atelier specializat, pentru a înlocui rezer- de exploatare limitată. Înlocuiți rezervoare-
voarele de gaz natural înainte ca acestea să le de gaz natural, dacă este cazul. Puteți
ajungă la sfârșitul duratei de exploatare. Pen- obține informații suplimentare despre Fig. 307 Videoclip conex
tru informații suplimentare despre întreținerea acest lucru la dealerii SEAT sau atelierele
rezervoarelor de gaz, adresați-vă unui dealer specializate. Consumul de AdBlue® depinde de stilul de
SEAT sau unui atelier specializat condus, de temperatura la care funcționează
sistemul și de temperatura exterioară din zo-
ATENŢIE
ATENŢIE na în care este utilizat automobilul.
Dacă podeaua automobilului atinge solul
Dacă nu acționați în acest mod când de- sau în cazul unei coliziuni din spate, este AdBlue® îngheață la temperaturi de -11 °C
tectați miros de gaz în automobil sau la ali- posibil ca rezervoarele de gaz natural să se (+13 °F). Sistemul dispune de elemente de în-
mentare, puteți suferi răniri grave. deterioreze. călzire care garantează funcționarea aces-
● Executați acțiunile necesare. ● Verificați dacă se simte miros de gaz.
tuia chiar și la temperaturi scăzute.

● Părăsiți zona periculoasă. Rezervorul de AdBlue® are o capacitate de


aproximativ 11 litri. »
335
Recomandări practice

Rezervorul de AdBlue® nu trebuie să fie nicio- Alimentarea cu AdBlue® Alimentați dintr-un recipient
dată gol. Dacă autonomia scade la mai puțin Utilizați numai AdBlue® care respectă
de 2400 km, pe afișajul planșei de bord apa- standardul ISO 22241-1. Utilizați numai re-
re o avertizare de umplere a rezervorului de cipiente originale.
AdBlue® ››› pagina 336. Dacă aceste infor-
mații sunt ignorate, ulterior nu va mai fi posibil ● Deschideți capacul rezervorului ››› fig. 308.
să reporniți motorul. Dacă această avertizare ● Desfaceți bușonul rezervorului rotindu-l în
nu apare, nu trebuie să umpleți rezervorul de sens antiorar.
AdBlue®.
● Respectați instrucțiunile producătorului, de
AdBlue® este o marcă înregistrată a Asociației pe recipientul de alimentare.
Germane din Industria Auto (VDA) și este cu-
● Consultați data expirării.
noscut și sub denumirea de AUS32 sau DEF
(lichid de tratare a gazelor de eșapament). Fig. 308 Capacul rezervorului de AdBlue. ● Scoateți capacul recipientului de alimenta-
re.
ATENŢIE Operații înainte de alimentare ● Introduceți vertical ștuțul recipientului în
Umplerea excesivă a rezervorului de Parcați automobilul pe o suprafață plană. ștuțul de umplere a rezervorului și înșurubați
AdBlue® poate provoca defectarea aces- Dacă automobilul nu este parcat pe o supra- recipientul cu mâna, prin rotire în sens orar.
tuia. față plană, ci în pantă sau pe o bordură, este ● Apăsați recipientul de alimentare în direcția
posibil ca indicatorul de nivel să nu detecteze ștuțului de umplere și țineți-l în această pozi-
corespunzător cantitatea de lichid. ție.
Dacă pe afișajul planșei de bord apare me- ● Așteptați până când conținutul recipientului
sajul de avertizare privind nivelul de AdBlue®, curge în rezervorul de AdBlue®. Nu comprima-
alimentați cu cel puțin cantitatea minimă ți și nu spargeți recipientul!
necesară (aprox. 5 litri). Numai după ali- ● Rotiți recipientul în sens antiorar și trageți-l
mentarea cu această cantitate sistemul va ușor în sus ››› .
detecta că s-a alimentat cu AdBlue® și veți
● Rezervorul de AdBlue® este plin dacă nu
putea porni din nou motorul. Cantitatea maxi-
mai curge lichid din recipient.
mă cu care se poate alimenta este de 11 litri.
● Înșurubați bușonul rezervorului în sens orar
Decuplați contactul. Dacă în timpul alimen-
până când se închide bine.
tării nu este decuplat contactul, este posibil
● Închideți clapeta rezervorului de carburant.
ca avertizarea de alimentare să nu dispară
de pe afișajul panoului de instrumente.

336
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Operații de executat înainte de a conduce ATENŢIE Compartimentul motor


automobilul
● La alimentare, mânerul duzei trebuie să
● Cuplați contactul numai după umplerea fie îndreptat în jos. În caz contrar, duza nu Efectuarea de lucrări în comparti-
rezervorului. se conectează automat.
mentul motor
● Lăsați contactul cuplat cel puțin 30 de se- ● Nu încercați să mai adăugați aditiv după
cunde, pentru ca sistemul să detecteze lichi- ce duza se oprește prima dată. Este posibil Citiți cu atenție informațiile suplimentare
dul. să curgă aditiv din rezervor. ›››  pagina 19
● Asigurați-vă că așteptați cel puțin 30 de se- ● Utilizați numai AdBlue® care respectă
Țineți întotdeauna cont de pericolul de ră-
cunde, înainte de a porni motorul! standardul ISO 22241-1. Utilizați numai reci-
nire și arsuri, precum și de riscul de acci-
piente originale.
dent sau incendiu atunci când efectuați
Umplerea dozatorului cu AdBlue ● Nu amestecați niciodată AdBlue® cu apă, lucrări în compartimentul motor, de exem-
carburant sau aditivi. Orice defecțiune pro- plu când verificați sau completați nivelul
Valabil pentru automobilele cu sistem de re-
vocată de un astfel de amestec nu va fi lichidelor. Respectați întotdeauna avertis-
ducere catalitică selectivă.
acoperită de garanție.
mentele de mai jos și luați-vă toate măsu-
● Deschideți bușonul rezervorului. ● Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul rile de siguranță. Compartimentul motor al
● Rotiți bușonul rezervorului de SCR în sens de carburant. Aceasta poate produce de- automobilului este o zonă potențial peri-
teriorarea motorului. culoasă ››› .
antiorar ››› fig. 308.
● Nu transportați recipientul de alimentare
● Alimentați cu AdBlue până când duza se
în automobil. Dacă există o pierdere (din ATENŢIE
oprește prima dată.
cauza variațiilor de temperatură sau dete-
● Opriți motorul, scoateți cheia din contact
● Închideți tubul SCR prin rotire în sens orar riorării recipientului), este posibil ca
și aplicați frâna de mână. Dacă automobi-
până auziți un clic. AdBlue® să deterioreze automobilul.
lul este echipat cu cutie de viteze manuală,
plasați schimbătorul în poziția neutră; dacă
ATENŢIE
Indicaţie de mediu are cutie de viteze automată, plasați mane-
AdBlue® trebuie păstrat numai în recipien- ta selectorului în poziția P. Așteptați ca mo-
Eliminați recipientul de umplere în mod
tul original, bine închis și într-un loc sigur. torul să se răcească.
ecologic.
● Nu păstrați niciodată AdBlue® în recipien- ● Nu permiteți accesul copiilor la compar-
te alimentare goale, sticle sau alte reci- timentul motor.
piente. Este posibil ca alte persoane să le
Indicaţie
● Nu vărsați niciodată lichidele folosite la
confunde cu alte produse. Puteți cumpăra recipiente de alimentare lucrările din compartimentul motor, întru-
● Nu lăsați AdBlue® la îndemâna copiilor. adecvate pentru utilizarea împreună cu cât ar putea lua foc (de exemplu antigel în
AdBlue® de la dealerii SEAT. lichid de răcire). »
337
Recomandări practice

● Aveți grijă să nu provocați scurtcircuite în – Nu lucrați niciodată în apropierea flă- ATENŢIE


sistemul electric, în special când efectuați cărilor deschise. ● Nu deschideți niciodată capota dacă ob-
lucrări la baterie. – Țineți întotdeauna la îndemână un ex- servați aburi sau picături de lichid de răcire
● Rețineți că atunci când lucrați în compar- tinctor certificat. care ies din compartimentul motor. În caz
timentul motor, chiar și când contactul este contrar, există riscul de arsuri. Așteptați
luat, ventilatorul radiatorului poate porni până nu mai vedeți aburi sau lichid de răci-
ATENŢIE
automat, existând astfel risc de rănire. re, înainte să deschideți capota.
● Nu acoperiți niciodată motorul cu mate- La adăugarea de lichide, asigurați-vă că
● Din motive de siguranță, capota trebuie
riale izolante suplimentare, cum ar fi o pă- turnați lichidul corect în orificiul de umplere
să fie întotdeauna închisă complet când
tură. Pericol de incendiu! adecvat, în caz contrar se pot produce de-
automobilul se deplasează. De aceea, du-
fecțiuni serioase sau avarierea motorului.
● Nu deșurubați capacul vasului de expan- pă închiderea capotei verificați întotdeau-
siune cu lichid de răcire când motorul este na dacă este fixată corect. În acest caz,
fierbinte. Sistemul de răcire este sub pre- Indicaţie de mediu capota trebuie să se afle la același nivel cu
siune. panourile de caroserie alăturate.
Examinați periodic suprafața solului de sub
● Acoperiți capacul cu o lavetă mare și automobil, pentru a detecta din fază inci- ● Dacă în timp ce automobilul se află în
groasă pentru a vă proteja fața, mâinile și pientă eventualele scurgeri. În cazul în care mișcare, remarcați că nu este închisă bine,
brațele împotriva lichidului de răcire și a găsiți pete de ulei sau alte lichide în zona în opriți imediat și închideți capota corect. În
aburului eliberat. care a fost parcat, verificați automobilul la cazul nerespectării acestei instrucțiuni, pu-
un atelier specializat. teți provoca un accident.
● Dacă este necesar să lucrați în comparti-
mentul motor când motorul funcționează,
componentele în rotație (de exemplu cu- Indicaţie ATENŢIE
reaua de transmisie poli-V, alternatorul,
La automobilele cu volan pe dreapta*, re- Pentru a evita deteriorarea capotei și a
ventilatorul) și sistemul de contact cu ten-
zervorul cu lichid de frână este situat pe brațelor ștergătoarelor de parbriz, deschi-
siune ridicată reprezintă pericole suplimen-
cealaltă parte a compartimentului motor deți capota numai dacă ștergătoarele sunt
tare.
››› fig. 309. amplasate pe parbriz.
● Dacă trebuie să efectuați lucrări la siste-
mul de alimentare sau la sistemul electric,
respectați următoarele măsuri de siguranță
suplimentare: Deschiderea și închiderea capotei
– Deconectați întotdeauna bateria de la
rețeaua de bord.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
›››  pagina 19
– Nu fumați.

338
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Verificarea nivelului

Fig. 309 Schema de amplasare a diverselor com-


ponente.

Nivelurile diverselor lichide utilizate în auto- chidelor de lucru. Aceste operații sunt descri-
Uleiul de motor
mobil trebuie verificate periodic. Nu folosiți ni- se la ››› pagina 337.
ciodată lichide necorespunzătoare; în caz
contrar, motorul se poate defecta. Prezentare generală
Instrucțiuni generale

1 Vasul de expansiune pentru lichidul de ră- Veți găsi explicații mai detaliate, instrucțiuni și Motorul este prevăzut cu un ulei multigrad
cire restricții privind specificațiile tehnice înce- special care poate fi utilizat pe tot parcursul
pând de la ››› pagina 373. anului.
2 Joja de ulei de motor
3 Bușonul orificiului de umplere cu ulei Deoarece utilizarea unui ulei de înaltă calita-
te este esențială pentru funcționarea corectă
4 Rezervorul de lichid de frână
a motorului și o durată de viață utilă mai lun-
5 Bateria automobilului (sub capac) gă a acestuia, când este necesară comple-
6 Rezervorul spălătorului de parbriz tarea sau înlocuirea uleiului, utilizați numai
acele tipuri care sunt conforme standardelor
În cazul componentelor menționate mai sus, VW. »
se vor efectua verificarea și completarea li-

339
Recomandări practice

Specificațiile (standardele VW) descrise pe ● Evitați amestecarea lui cu ulei pentru inter- Lampa de avertizare
următoarea pagină trebuie să apară pe reci- vale fixe de service.
pientul de ulei; dacă pe recipient sunt indica- ● Numai în situații excepționale, dacă nivelul
te împreună standardele specifice pentru
 Se aprinde în culoarea roșie
uleiului este prea scăzut ››› pagina 341 și nu
motoarele pe benzină și diesel, uleiul poate fi dispuneți de ulei LongLife, se acceptă să  Nu continuați deplasarea!
folosit pentru ambele tipuri de motoare. Presiunea uleiului de motor este prea scăzută.
adăugați (o singură dată) ulei pentru interva-
Vă recomandăm ca schimbul de ulei să fie le de revizie fixe ›››  pagina 49 (maxim
efectuat de un centru de service sau de un 0,5 litri).  Se aprinde în culoarea galbenă
atelier specializat, conform Programului de Verificat nivelul uleiului cât mai curând posibil.
întreținere. Intervalele de revizie fixe* Completați nivelul uleiului cu următoarea ocazie
Dacă automobilul nu are „interval de revizie ››› pagina 341.
Specificațiile corecte ale uleiului pentru mo-
torul dvs. sunt prezentate la ›››  pagina LongLife“ sau acesta a fost dezactivat (la ce-
49, Specificații ulei de motor. rere), trebuie să utilizați ulei pentru intervale  Clipește în culoarea galbenă
fixe de revizie, pe care le găsiți de asemenea
Senzorul de nivel ulei defect.
Intervalele de revizie la ›››  pagina 49, Specificații ulei de Duceți automobilul la un atelier specializat, pentru
motor. În acest caz, automobilul trebuie pre- verificarea sistemului. Până atunci, se recomandă să
Intervalele de revizie pot fi flexibile (service zentat pentru revizie după un interval fix de 1 verificați nivelul uleiului la fiecare alimentare cu car-
LongLife) sau fixe (în funcție de durata de ex- an/15.000 km (10.000 mile) (oricare dintre si- burant.
ploatare/distanța parcursă). tuații survine prima) ››› pagina 359.
Dacă acest simbol de avertizare  începe
Intervalele de service flexibile (intervale Automobilele cu filtru de particule* să clipească și este însoțit de trei avertis-
de service LongLife*) mente sonore, opriți motorul și verificați nive-
La motoarele diesel echipate cu filtru de par- lul uleiului de motor. Dacă este cazul, com-
Uleiurile și procesele speciale, fost dezvoltate ticule trebuie utilizat numai uleiul de motor
în funcție de caracteristicile și stilurile indivi- pletați nivelul uleiului de motor ››› pagina
VW 507 00, cu formare redusă de cenușă. 341.
duale de conducere, permit extinderea inter- Utilizarea altor tipuri de ulei va avea ca rezul-
valului de revizie pentru schimbul de ulei (in- tat o concentrație mai mare de funingine, Dacă lampa de avertizare  clipește deși
tervale de revizie LongLife). ceea ce va reduce durata de viață a DPF. Prin nivelul uleiului este corect, opriți automobilul.
Deoarece acest ulei este esențial pentru ex- urmare: Nu lăsați motorul pornit, nici măcar la ralanti!
tinderea intervalelor de revizie, trebuie utili- Solicitați asistență tehnică.
● Evitați amestecarea acestui ulei cu alte
zat numai cu respectarea următoarelor indi-
uleiuri de motor.
cații:
● ›››  pagina 49

340
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

Verificarea nivelului uleiului de mo- – Apoi scoateți-o din nou și verificați nivelul Adăugarea de ulei de motor
uleiului ››› fig. 310. Dacă este necesar,
tor
adăugați ulei de motor.

În funcție de stilul de conducere și de condiții-


le de utilizare a automobilului, consumul de
ulei poate fi de maxim 0,5 l/1.000 km. Consu-
mul de ulei poate fi mai mare la parcurgerea
primilor 5.000 km. Din acest motiv, uleiul de
motor trebuie verificat la intervale regulate,
preferabil la alimentarea cu carburant și
înaintea unei călătorii.

ATENŢIE Fig. 311 În compartimentul motor: bușonul ori-


Fig. 310 Joja de ulei.
ficiului de umplere cu ulei.
Orice lucrare efectuată în compartimentul
motor sau la motor necesită atenție maxi- Citiți cu atenție informațiile suplimentare
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
mă. ›››  pagina 48
›››  pagina 48
● La efectuarea de lucrări în compartimen-
Joja indică nivelul uleiului de motor. Înainte de deschiderea capotei, citiți și res-
tul motor, respectați întotdeauna avertis-
pectați avertismentele ››› în Efectuarea
mentele de siguranță ››› pagina 337.
de lucrări în compartimentul motor la pa-
Verificarea nivelului de ulei
gina 337.
– Parcați automobilul pe o suprafață orizon- ATENŢIE
tală. Poziția orificiului de umplere cu ulei este indi-
Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei
A , nu porniți motorul. Aceasta ar putea du-
cată în imaginea corespunzătoare cu com-
– Lăsați motorul să funcționeze pentru scurt
ce la deteriorarea motorului și a converto- partimentul motor ››› pagina 339.
timp la turația de ralanti, până când atinge
temperatura de regim și apoi opriți-l. rului catalitic. Contactați un centru de ser- Specificațiile uleiului de motor ›››  pagina
vice. 49.
– Așteptați aproximativ două minute.

– Scoateți joja. Ștergeți joja de ulei cu o lave- ATENŢIE


tă curată și introduceți-o din nou, împin- Uleiul este ușor inflamabil! În timpul adău-
gând-o complet. gării de ulei, asigurați-vă că acesta nu intră
în contact cu părțile fierbinți ale motorului. »

341
Recomandări practice

ATENŢIE Recomandăm înlocuirea uleiului de motor la Indicaţie de mediu


un centru de service.
Dacă nivelul uleiului se află deasupra zonei ● Datorită problemelor legate de elimina-
››› fig. 310 A , nu porniți motorul. Aceasta ar Intervalele de schimbare a uleiului sunt speci- rea uleiului, a sculelor speciale și a cunoș-
putea duce la deteriorarea motorului și a ficate în Programul de întreținere. tințelor de specialitate necesare, vă reco-
convertorului catalitic. Contactați un ate- mandăm să schimbați uleiul de motor și fil-
lier specializat. ATENŢIE trul la un atelier de service.
Schimbați personal uleiul de motor numai ● Nu vărsați niciodată ulei în sistemul de
Indicaţie de mediu dacă dispuneți de cunoștințele speciale canalizare sau pe sol.
necesare! ● Când scurgeți uleiul uzat, utilizați un reci-
Nivelul uleiului nu trebuie să depășească
niciodată zona ››› fig. 310 A . În caz contrar, ● Înainte de deschiderea capotei, citiți și pient adecvat. Acesta trebuie să fie sufi-
uleiul poate pătrunde prin orificiul de venti- respectați avertismentele ››› pagina 337. cient de mare pentru întreaga cantitate de
lație al carterului și poate fi eliberat în at- ulei de motor.
● Așteptați ca motorul să se răcească.
mosferă prin sistemul de eșapament. Uleiul fierbinte poate produce arsuri.
● Purtați ochelari de protecție pentru a
Indicaţie preveni rănirile produse de arsurile cu acizi Sistemul de răcire
sau de stropii de ulei.
Înaintea unei călătorii lungi, vă recoman-
dăm să achiziționați un ulei de motor care ● Când scoateți bușonul de golire a uleiului
Completarea nivelului lichidului de
respectă specificațiile VW respective și să- cu degetele, țineți brațul în poziție orizonta-
l păstrați în automobil. Astfel, veți avea în- lă pentru ca uleiul să nu se scurgă pe braț. răcire
totdeauna la dispoziție tipul corect de ulei ● Spălați pielea cu atenție dacă aceasta a
Citiți cu atenție informațiile suplimentare
de motor, dacă este necesară completarea intrat în contact cu ulei de motor.
acestuia. ›››  pagina 50
● Uleiul de motor este otrăvitor! Uleiul uzat
trebuie depozitat într-un loc sigur, în afara Adăugați lichid de răcire dacă nivelul se află
accesului copiilor. sub marcajul MIN (minim).
Schimbul uleiului de motor
Verificarea nivelului lichidului de răcire
ATENŢIE
Citiți cu atenție informațiile suplimentare – Parcați automobilul pe o suprafață orizon-
›››  pagina 48. Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu
tală.
uleiul de motor. Aceasta poate produce de-
Uleiul de motor trebuie schimbat la intervale- teriorarea motorului. Defecțiunile produse – Decuplați contactul.
le indicate în programul de service. de utilizarea unor astfel de aditivi nu vor fi
– Verificați nivelul lichidului de răcire din vasul
acoperite de garanție.
de expansiune. Când motorul este rece,

342
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

nivelul lichidului de răcire trebuie să fie între ATENŢIE ATENŢIE


marcaje. Când motorul este cald, acesta
● Sistemul de răcire este sub presiune. Nu Nu adăugați lichid de răcire în vasul de ex-
poate fi puțin mai sus de marcajul superior.
deșurubați capacul vasului de expansiune pansiune dacă acesta este gol! În sistemul
dacă motorul este fierbinte: risc de arsuri! de răcire poate pătrunde aer. În acest caz,
Completarea nivelului lichidului de răcire
● Antigelul și lichidul de răcire pot fi pericu- opriți deplasarea. Solicitați asistență de
– Așteptați ca motorul să se răcească. loase pentru sănătate. Din acest motiv, an- specialitate. În caz contrar, există riscul de-
tigelul trebuie păstrat în recipientul original teriorării motorului.
– Acoperiți capacul vasului de expansiune a
lichidului de răcire cu o lavetă și deșurubați închis, într-un loc sigur, în afara accesului
capacul cu grijă spre stânga ››› . copiilor. În caz contrar, există pericolul de ATENŢIE
intoxicare.
– Adăugați lichid de răcire numai dacă în va- Aditivii originali nu trebuie niciodată ames-
● Rețineți că atunci când lucrați în compar-
sul de expansiune se mai află încă lichid, în tecați cu lichidele de răcire și nu sunt apro-
timentul motor, chiar și când contactul este bați de SEAT. În caz contrar, riscați să cau-
caz contrar este posibil să provocați de- luat, ventilatorul radiatorului poate porni zați defectarea gravă a motorului și a siste-
fectarea motorului. Dacă în vasul de ex- automat, existând astfel risc de rănire. mului de răcire a motorului.
pansiune nu există lichid de răcire, nu conti-
● Dacă lichidul din vasul de expansiune nu
nuați deplasarea. Solicitați asistență tehni-
ATENŢIE este de culoare mov, ci de exemplu maro,
că profesionistă ››› .
Dacă în sistemul de răcire există insuficient înseamnă că ați amestecat aditiv G13 cu un
– Dacă în vasul de expansiune mai există li- lichid de răcire neadecvat. Dacă ați proce-
antigel, motorul se poate defecta, ducând
chid de răcire, adăugați lichid până la mar- la deteriorări grave. dat astfel, atunci lichidul de răcire trebuie
cajul superior. înlocuit imediat! Aceasta poate duce la de-
● Asigurați-vă că procentajul de aditiv este
fecțiuni grave și la deteriorarea motorului.
– Completați cu lichid de răcire până când corect, conform celei mai scăzute tempe-
nivelul rămâne stabil. raturi ambiante din zona în care este utili-
zat automobilul. Indicaţie de mediu
– Înșurubați la loc și corect capacul.
● Dacă temperatura exterioară este extrem Lichidele de răcire și aditivii pot contamina
Orice pierdere de lichid de răcire indică în de scăzută, lichidul de răcire poate înghe- mediul înconjurător. Dacă lichidele se var-
mod normal o scurgere la sistemul de răcire. ța, cauzând oprirea automobilului. În acest să, acestea trebuie colectate și eliminate
Apelați la un atelier specializat pentru verifi- caz, nici încălzirea nu poate funcționa și corespunzător, cu protejarea mediului în-
carea sistemului de lichid de răcire. Dacă nu pasagerii îmbrăcați neadecvat pot muri de conjurător.
există scurgeri din sistemul de răcire, pierde- frig.
rea lichidului poate să apară numai dacă li-
chidul de răcire fierbe și este împins afară din
sistem ca rezultat al supraîncălzirii.

343
Recomandări practice

Lichidul de frână afara accesului copiilor. Pericol de otrăvi-


● Rezervorul spălătorului de parbriz este mar-
re! cat cu simbolul  pe capac.
● Verificați dacă există suficientă apă în re-
Completați cu lichid de frână ● Dacă lichidul de frână este lăsat prea
mult în sistem iar frânele sunt folosite in- zervor.
Citiți cu atenție informațiile suplimentare tens, în sistemul de frânare se pot forma
›››  pagina 50 bule de vapori. Aceasta va afecta grav efi- Lichidele de spălare recomandate pentru
ciența frânelor și siguranța automobilului. parbriz
Această situație poate cauza un accident.
Verificarea nivelului lichidului de frână ● Pentru cele mai calde anotimpuri, reco-
Nivelul lichidului de frână trebuie să fie între mandăm G 052 184 A1 pentru sticlă transpa-
ATENŢIE rentă. Proporțiile amestecului din rezervorul
marcajele MIN și MAX.
Fiind abraziv, lichidul de frână nu trebuie să de lichid de spălare: 1:100 (1 parte concentrat
Totuși, dacă nivelul lichidului de frână se re- la 100 părți apă).
vină în contact cu suprafețele vopsite.
duce simțitor într-o perioadă scurtă de timp
● Tot anul, G 052 164 A2 pentru sticlă trans-
sau scade sub marcajul MIN, ar putea exista o
parentă. Proporția aproximativă pentru
scurgere în sistemul de frânare. Solicitați asis-
amestecul de iarnă, până la -18℃ (0°F): 1:2 (1
tență de specialitate. Nivelul lichidului de frâ- Rezervorul spălătorului de parte concentrat la 2 părți apă); altfel, un
nă este monitorizat de o lampă de avertizare
de pe panoul de instrumente ››› pagina 127. parbriz amestec în proporție de 1:4 pentru lichidul de
spălare parbriz din rezervor.
La automobilele cu volan pe dreapta, rezer-
vorul cu lichid de frână este situat pe cealaltă Verificarea și completarea în rezer-
Capacitate
parte a compartimentului motor. vorul cu lichid de spălare parbriz
Rezervorul are capacitatea de circa 3 litri la
Citiți cu atenție informațiile suplimentare automobilele fără spălător de faruri și de
Înlocuirea lichidului de frână
›››  pagina 51 aproximativ 5 litri la cele cu spălător de faruri.
Intervalele regulate la care trebuie înlocuit li-
chidul de frână sunt menționate în Programul Verificați regulat nivelul lichidului de spălare ATENŢIE
de întreținere. Vă recomandăm să înlocuiți li- parbriz din rezervor și completați după caz.
Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu
chidul de frână la un atelier specializat SEAT, Rezervorul pentru spălătorul de parbriz conți- conține suficient antigel, poate îngheța pe
în cadrul unei revizii tehnice. ne lichid de curățare pentru spălarea parbri- parbriz și lunetă, reducând vizibilitatea în
zului sau lunetei și pentru sistemul de spălare față și spate.
ATENŢIE a farurilor*. ● În timpul iernii, asigurați-vă că lichidul de
● Lichidul de frână trebuie păstrat în reci- spălare a parbrizului conține suficient anti-
● Ridicați capota  ››› pagina 337.
pientul original închis, într-un loc sigur, în gel.

344
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

● Pe vreme rece, nu trebuie să utilizați sis- Bateria Funcția Reprogramare


temul de ștergere a parbrizului decât dacă
ați încălzit parbrizul folosind sistemul de Ceasul digital ››› pagina 119.
ventilație. Antigelul poate îngheța pe par-
Informații generale
După ce conduceți câțiva
briz, reducând astfel vizibilitatea. Lampa de avertizare
Citiți cu atenție informațiile suplimentare metri, lampa de avertizare
ESC
se stinge din nou.
›››  pagina 51.
ATENŢIE
Bateria este amplasată în compartimentul
Nu amestecați niciodată antigel necores-
Când automobilul este neutilizat perioade
motor și aproape că nu necesită întreținere.
punzător sau alte produse similare, cu lichi- mai lungi
Este verificată în cadrul inspecției de service.
dul de spălare parbriz. Se poate forma un Totuși, verificați dacă bornele sunt curate și Automobilul este echipat cu un sistem de mo-
strat uleios pe parbriz, care va afecta vizi- nitorizare a consumului de curent când moto-
sunt strânse la cuplul corect, mai ales vara și
bilitatea. rul este neutilizat perioade lungi de timp
iarna.
● Utilizați apă curată și produs de curățare ››› pagina 273. Unele funcții, cum ar fi lumini-
geamuri recomandat de SEAT. Deconectarea bateriei le interioare sau deschiderea ușilor de la dis-
● Dacă este nevoie, adăugați un antigel tanță pot fi dezactivate temporar, pentru a
Bateria se deconectează numai în situații ex- preveni descărcarea bateriei. Aceste funcții
adecvat în apa din rezervor.
cepționale. Când bateria este deconectată, revin imediat ce contactul este cuplat din nou
unele funcții ale automobilului sunt „pierdu- și motorul pornit.
ATENŢIE te“ (››› tab. la pagina 345). Aceste funcții tre-
● Nu amestecați produse de curățare reco- buie resetate după reconectarea bateriei.
Condiții de iarnă
mandate de SEAT cu alte produse. Aceasta Înainte de deconectarea bateriei, dezactivați
poate conduce la floculare și poate bloca În timpul iernii, energia de pornire poate fi re-
alarma antifurt*. În caz contrar, alarma se va dusă; dacă este necesar, bateria trebuie în-
duzele spălătorului de parbriz.
declanșa. cărcată ››› în Avertismente de siguranță
● Când completați nivelul lichidelor de lu-
importante privind manipularea bateriilor
cru, trebuie să fiți absolut sigur că introdu- Funcția Reprogramare auto la pagina 346
ceți lichidele în rezervoarele corecte. În caz
contrar, puteți provoca defecțiuni grave și Funcția one-touch a ››› pagina 146, Deschi-
deteriorarea motorului! geamurilor acționate derea și închiderea cu
● Dacă nu există lichid de spălare, se redu-
electric funcția one-touch*. Lampa de avertizare
ce vizibilitatea prin parbriz și se diminuează Dacă automobilul nu răs-
vizibilitatea farurilor, la modelele cu spălă-
Cheia cu telecomandă
punde la cheie, trebuie  Se aprinde
tor de faruri. realizată sincronizarea
››› pagina 140. Alternator defect. »
345
Recomandări practice

Lampa de control se aprinde la cuplarea


contactului. Aceasta trebuie să se stingă la
 Focul, scânteile, flăcările deschise și fumatul fectarea sistemului electric sau a compo-
sunt interzise. nentelor electronice.
pornirea motorului.
 Bateriile trebuie încărcate numai într-o zonă
Dacă lampa de control  se aprinde în tim- bine ventilată. Risc de explozie!
pul deplasării, alternatorul nu mai încarcă Încărcarea bateriei
bateria. Trebuie să vă îndreptați imediat către  Nu permiteți accesul copiilor în apropierea
acidului și bateriilor!
cel mai apropiat atelier specializat. Bornele pentru schimbarea bateriei sunt am-
Nu utilizați echipamentele electrice care nu plasate în compartimentul motor.
ATENŢIE
sunt absolut necesare, deoarece acestea vor
● La reparațiile sau lucrările realizate la
– Rețineți avertismentele ›››
în Avertis-
descărca bateria. mente de siguranță importante privind
sistemul electric, procedați astfel:
manipularea bateriilor auto la pagi-
– 1. Scoateți cheia din contact. Cablul de
na 346 și ››› .
la borna negativă a bateriei trebuie de-
Avertismente de siguranță impor- conectat. – Opriți toate dispozitivele electrice. Scoateți
tante privind manipularea baterii- – 2. La finalizarea reparației, reconectați cheia din contact.
lor auto polul negativ al bateriei. – Ridicați capota ›››  pagina 19.
● Opriți toate dispozitivele electrice înainte
Toate lucrările efectuate la baterii necesită – Deschideți capacul bateriei.
de a reconecta bateria. Conectați mai întâi
cunoștințe de specialitate. Apelați la un servi- cablul de la borna pozitivă și apoi pe cel de – Conectați clemele de încărcare conform
ce autorizat SEAT sau un atelier specializat în la borna negativă. Nu inversați niciodată descrierii, la polul pozitiv al bateriei (+) și
baterii: risc de arsuri sau de explozie a bate- polaritatea bornelor. Acest fapt ar putea exclusiv la împământarea de pe carose-
riei! cauza un incendiu de natură electrică. rie (–).
Bateria nu trebuie deschisă. Nu încercați ni- ● Asigurați-vă că furtunul de ventilație este
– Utilizați numai un încărcător compatibil cu
ciodată să modificați nivelul lichidului din ba- întotdeauna conectat la baterie.
bateriile cu tensiunea nominală de 12 V. În-
terie. În caz contrar, gazele explozive emana- ● Nu utilizați niciodată baterii defecte. Ar
cărcarea nu trebuie să depășească 15 V.
te de baterie ar putea provoca o explozie. putea provoca o explozie! Înlocuiți imediat
o baterie deteriorată. – Acum conectați încărcătorul de baterie la
 Purtați ochelari de protecție. priză și porniți-l.
ATENŢIE – La sfârșitul procesului de încărcare: opriți
 Acidul bateriei este puternic coroziv și caustic.
încărcătorul bateriei și deconectați cablul
Purtați mănuși și ochelari de protecție. În cazul ● Nu deconectați niciodată bateria când
contactului cu electrolitul, clătiți abundent cu contactul este cuplat sau dacă motorul de la priză.
apă. funcționează. Aceasta poate produce de-

346
Verificarea și completarea nivelului lichidelor

– Apoi, deconectați cablurile încărcătorului înlocuiește cea uzată să fie de aceeași mar- Indicaţie de mediu
de la baterie. că și tip ca cea originală. Pentru utilizarea co-
rectă a funcției management energetic după  Bateriile conțin substanțe toxice, inclusiv
– Montați la loc corect capacul bateriei. acid sulfuric și plumb. Acestea trebuie eli-
ce bateria a fost înlocuită, aceasta trebuie
minate adecvat și nu trebuie aruncate îm-
– Închideți capota ›››  pagina 19. adaptată la modul management energetic la
preună cu deșeurile menajere. Aveți grijă
un atelier specializat.
Important: Înainte de încărcarea bateriei, citiți ca bateriile deconectate să nu se răstoar-
cu atenție instrucțiunile producătorului pentru ne. Există pericolul ca acidul sulfuric să se
ATENŢIE verse!
utilizarea încărcătorului de baterie.
● Unele automobile, de exemplu cele cu

ATENŢIE sistem Start-Stop*, sunt echipate cu o ba-


terie specială (tip AGM sau EFB). Dacă este
Nu încărcați niciodată o baterie înghețată: montat orice alt tip de baterie, funcția
înlocuiți bateria! În caz contrar, se poate Start-Stop poate fi redusă considerabil și
produce o explozie. este posibil ca, în ocazii repetate, automo-
bilul să nu se oprească.
Indicaţie ● Verificați ca furtunul de aerisire să fie în-
totdeauna fixat la orificiul corespunzător
Pentru încărcarea bateriei, utilizați numai
de pe partea laterală a bateriei. În caz con-
bornele din compartimentul motor.
trar, gazele sau acidul de baterie pot ieși,
producând deteriorări.
● Suportul și clemele bateriei trebuie să fie
Înlocuirea bateriei întotdeauna fixate corect.
● Înainte de a începe orice lucrare la bate-
Noua baterie trebuie să aibă specificații iden-
rie, respectați întotdeauna avertismentele
tice (amperaj, sarcină și voltaj) cu cea uzată.
de la ››› pagina 346, Avertismente de sigu-
Automobilul dumneavoastră este echipat cu ranță importante privind manipularea ba-
un sistem de management energetic inteli- teriilor auto.
gent, pentru a controla distribuția de energie ● Rețineți că trebuie să puneți la loc husa
electrică ››› pagina 273. Funcția manage- bateriei, unde există. Este o protecție la
ment energetic face ca bateria să fie încăr- temperaturi ridicate. Aceasta duce la pre-
cată mult mai eficient decât la automobilele lungirea duratei de funcționare a automo-
care nu dispun de acest sistem. Pentru a bilului.
menține această funcție și după înlocuirea
bateriei, recomandăm ca bateria cu care se
347
Recomandări practice

Roțile Pneurile noi te/crăpate în zona talonului sau dacă nu pre-


zintă deformări/fisuri ale jantelor.
Noile pneuri nu oferă aderență maximă ime-
diat, de aceea trebuie „rodate“ conducând Dacă jantele și pneurile au suferit un impact
Roțile și pneurile atent și la viteze moderate în primii 500 km puternic sau sunt deteriorate, verificați-le și,
(300 mile). Astfel se mărește și durata de via- dacă este cazul, înlocuiți-le la un atelier spe-
Instrucțiuni generale ță utilă a pneurilor. cializat.

– Când conduceți cu pneuri noi, fiți deosebit Profilul suprafeței de rulare a pneurilor noi Este posibil ca pneurile cu talon îngust să se
de atenți în primii 500 km (300 mile). poate varia în funcție de tipul și marca pneu- deterioreze mai rapid decât cele standard.
lui și de desenul suprafeței de rulare.
– Dacă este necesar să treceți peste o bor-
Defectele ascunse
dură sau un obstacol similar, rulați foarte în- Pneurile cu talon îngust
cet și pe cât posibil perpendicular pe ob- Adesea, defecțiunile pneurilor și ale jantelor
Comparativ cu alte combinații de jante și nu sunt ușor vizibile. Dacă remarcați vibrații
stacol.
pneuri, pneurile cu talon îngust dispun de un neobișnuite sau dacă automobilul are tendin-
– Verificați pneurile periodic pentru a identifi- profil mai lat și sunt montate pe jante cu dia- ța de a trage într-o parte, aceasta poate in-
ca eventualele deteriorări (perforări, tăietu- metru mai mare. Acest lucru asigură un com- dica faptul că unul dintre pneuri este deterio-
ri, fisuri sau adâncituri). Îndepărtați even- portament rutier mai sportiv. Cu toate aces- rat. Reduceți imediat viteza și opriți dacă exis-
tualele corpuri străine de pe suprafețele de tea, pe drumuri degradate este posibil ca tă vreun motiv să suspectați că s-a produs o
rulare. aceste pneuri să afecteze confortul și să pro- deteriorare. Verificați dacă pneurile prezintă
– Jantele și pneurile deteriorate trebuie înlo- voace creșterea nivelului de zgomot. deteriorări. Dacă nu există o deteriorare exte-
cuite imediat. Pneurile cu talon îngust este posibil să se de- rioară vizibilă, conduceți încet și cu atenție
terioreze mai rapid decât cele standard, de până la cel mai apropiat service specializat și
– Evitați contactul pneurilor cu vaselină, ulei și solicitați verificarea automobilului.
carburant. exemplu din cauza loviturilor puternice, gropi-
lor, capacelor de canalizare și bordurilor. De
– Înlocuiți cât mai curând posibil căpăcelele aceea, menținerea presiunii corecte în pneuri Pneurile cu profil unidirecțional
lipsă ale ventilelor. este foarte importantă ››› pagina 349. O săgeată pe flancul pneului indică sensul de
– Marcați roțile înainte de a le scoate, astfel rotație a pneurilor unidirecționale. Respectați
Pentru a evita deteriorarea jantelor și pneuri-
încât să se rotească în același sens când le întotdeauna sensul de rotație indicat atunci
lor, conduceți cu mare atenție pe drumuri de-
remontați. când montați o roată. Aceasta vă garantează
gradate.
o aderență optimă și vă ajută să evitați acva-
– După demontare, roțile sau pneurile trebuie Verificați vizual pneurile la fiecare 3.000 km, planarea, zgomotul excesiv și uzura.
depozitate într-un loc rece, uscat și prefera- pentru a vedea dacă nu sunt dezumfla-
bil întunecos.

348
Roțile

Montarea ulterioară a accesoriilor – Verificați presiunea din pneuri cel puțin o pneuri ). La conducerea cu presiune confort
Dacă doriți să schimbați sau să montați roți, dată pe lună și înainte de călătoriile lungi. în pneuri, consumul de carburant poate fi
jante sau capace de roți, vă recomandăm să ușor mai crescut.
– Presiunea pneurilor trebuie verificată numai
apelați la un centru de service autorizat SEAT când acestea sunt reci. Nu reduceți presiu- Presiunea din pneuri trebuie reglată în funcție
pentru consultanță privind tehnica actuală. nea din pneurile calde. de încărcătura transportată de automobil.
Dacă automobilul va transporta sarcina ma-
– Reglați presiunea în pneuri conform sarcinii
ximă, presiunea din pneuri trebuie crescută la
transportate de automobil.
Durata de exploatare a pneurilor valoarea maximă indicată pe autocolantul
– La automobilele cu indicator de presiune în din interiorul clapetei de carburant.
pneuri, salvați presiunea în pneuri modifica-
Când verificați presiunile din pneuri, nu uitați
tă ››› pagina 353.
de roata de rezervă: Păstrați roata de rezervă
– Evitați virajele rapide și accelerarea bruscă. umflată la cea mai ridicată presiune admisă
pentru pneurile utilizate.
– Verificați periodic dacă pneurile sunt uzate
neuniform. În cazul unei roți de rezervă de uz temporar
de dimensiuni reduse (125/70 R16 sau 125/70
Durata de viață utilă a pneurilor depinde în R18), umflați-o la o presiune de 4,2 bari, con-
principal de următorii factori: form indicației de pe eticheta cu presiunea
din pneuri de pe clapeta rezervorului de car-
Presiunea în pneuri burant.
Valorile pentru presiunea maximă de umflare
a pneurilor se regăsesc pe eticheta aflată în Stilul de conducere
partea din spate a cadrului ușii stânga față Abordarea rapidă a curbelor, accelerarea
››› fig. 312. puternică și frânarea bruscă (scrâșnitul pneu-
Presiunea insuficientă sau prea mare reduce rilor) accentuează uzura pneurilor.
foarte mult durata de exploatare a pneurilor,
Fig. 312 Amplasarea etichetei cu presiunea din
afectând performanțele și ținuta de drum a Echilibrarea roților
pneuri.
automobilului. Presiunile corecte de umflare roțile automobilelor noi sunt echilibrate. Cu
Presiunile de umflare corecte și un stil de sunt foarte importante, în special la viteze toate acestea, anumite situații pot duce la
conducere echilibrat cresc durata de viață mari. dezechilibrare (fularea roții), care este perce-
utilă a pneurilor. În funcție de automobil, presiunea din pneuri pută sub forma unor vibrații în volan. »
poate fi reglată la sarcină medie, pentru îm-
bunătățirea confortului la rulare (presiune în
349
Recomandări practice

În acest caz, roțile trebuie echilibrate, pentru Indicatorii de uzură ATENŢIE


a se evita uzura excesivă a direcției, suspen-
Pneurile trebuie înlocuite cel mai târziu
siei și pneurilor. Roțile trebuie reechilibrate în
atunci când profilul de rulare este uzat pâ-
cazul în care se montează un pneu nou sau
nă la nivelul indicatorilor. În cazul neres-
pneul a fost reparat.
pectării acestei instrucțiuni, puteți provoca
un accident.
Alinierea incorectă a roților
● În special în condiții dificile de deplasare,
Geometria incorectă a roților provoacă uzura cum ar fi drumuri ude sau înghețate. Este
excesivă a pneurilor și afectează siguranța important ca profilul suprafeței de rulare a
automobilului. Dacă observați o uzură excesi- pneului să fie cât mai adânc posibil și apro-
vă a pneurilor, trebuie să verificați alinierea la ximativ egal la pneurile de pe ambele pun-
un service autorizat SEAT. ți, față și spate.
Fig. 313 Profilul pneurilor: indicatorii de uzură ● Reducerea siguranței la drum din cauza
ATENŢIE a suprafeței de rulare. profilului insuficient al suprafeței de rulare
● Adaptați întotdeauna presiunea din devine evidentă la manevrarea automobi-
Indicatorii de uzură ai suprafeței de rulare lului, mai ales când există risc de „acvapla-
pneuri când se modifică încărcătura auto-
arată dacă pneul este uzat. nare“ în zonele inundate sau în viraje, iar
mobilului.
Pneurile originale ale automobilului dumnea- frâna este de asemenea influențată nega-
● Un pneu umflat la presiune mică este su-
tiv.
pus unei flexiuni mai mari când automobilul voastră au „indicatori de uzură “ cu o înălțime
de 1,6 mm de-a lungul suprafeței de rulare. În ● Viteza trebuie adaptată corespunzător, în
este foarte încărcat sau la viteze ridicate,
ceea ce duce la supraîncălzire. În aceste funcție de producător, aceștia sunt în număr caz contrar există riscul pierderii controlu-
condiții, talonul pneului se poate desprinde de 6 până la 8, dispuși la distanțe egale pe lui asupra automobilului.
sau pneul poate exploda. Pericol de acci- suprafața pneului. Marcajele de pe flancul
dent! pneului (de exemplu literele „TWI“ sau un
triunghi) specifică pozițiile indicatorilor de
Indicaţie de mediu uzură a profilului.

Pneurile umflate insuficient vor crește con- Prin lege, profilul minim al suprafeței de rulare
sumul de carburant. este de 1,6 mm (măsurată în canalele profilu-
lui de rulare lângă indicatorii de uzură). (Ci-
frele pot diferi în alte țări.)

350
Roțile

Interschimbarea pneurilor pneuri din față sau ambele pneuri din spa- 55 Raportul înălțime/lățime în %
te).
R Construcția pneului: Radial
– Nu folosiți pneuri de dimensiuni mai mari
decât cele montate din fabrică. 16 Diametrul jantei exprimat în inchi

– Dacă doriți să vă echipați automobilul cu 91 Indicele de sarcină


jante sau pneuri diferite de cele instalate
V Indicele de viteză
din fabrică, este recomandat să consultați
un service autorizat SEAT înainte de a le Data de fabricație este de asemenea indi-
cumpăra. cată pe flancul pneului (posibil doar pe fața
Pneurile și jantele constituie o componentă exterioară):
esențială a designului automobilului. Pneurile DOT... 2216...
Fig. 314 Interschimbarea pneurilor. și jantele omologate de SEAT sunt adaptate
înseamnă, de exemplu, că pneul a fost pro-
special la caracteristicile automobilului și au
Pentru a vă asigura că uzura este egală pe dus în săptămâna a 22-a din 2016.
o contribuție majoră la o bună stabilitate pe
toate pneurile, roțile trebuie schimbate circu- șosea și o manevrare sigură ››› . Dar rețineți că la unele tipuri de pneuri, di-
lar, din când în când, conform sistemului
mensiunea efectivă a pneului poate diferi
››› fig. 314. Astfel, toate pneurile vor avea Dimensiunile jantelor și pneurilor aprobate
de cea nominală marcată pe pneu (de
aproximativ aceeași durată de viață. pentru automobilul dumneavoastră sunt lis-
exemplu 205/55 R 16 91 W), și pot exista
tate în documentația aferentă (de exemplu
diferențe semnificative în contururile
Certificatul de conformitate CE sau docu-
pneurilor, chiar dacă sunt marcate cu
mentul CoC1)). Documentația automobilului
Pneurile sau jantele noi aceeași dimensiune nominală. De aceea,
variază în funcție de țara de rezidență.
când înlocuiți un pneu, este important să
– Pe toate cele patru roți trebuie montate Cunoașterea mărimii pneului facilitează ale- verificați ca dimensiunea efectivă a pneu-
pneuri de același tip, dimensiune (circumfe- gerea pneurilor corecte. Pe flancurile pneului lui nou să nu depășească dimensiunea ce-
rință de rulare) și, de preferat, același desen pot fi următoarele coduri: lui montat din fabrică.
al suprafeței de rulare.
205/55 R16 91V În caz contrar, poate fi afectată distanța
– Pneurile trebuie înlocuite cel puțin în pere- necesară pentru pneuri. Dacă pneurile se
Acest cod conține următoarele informații:
chi și nu individual (de exemplu ambele freacă de caroserie, în anumite situații
205 Lățimea pneului în mm pneurile, suspensia sau caroseria și »

1) COC = certificat de conformitate.


351
Recomandări practice

conductele se pot deteriora, iar siguranța ficativ, în funcție de producător. Spațiul ● Din rațiuni tehnice, în general nu este po-
automobilului este posibil să fie grav afec- inadecvat pentru pneuri poate duce la de- sibilă utilizarea roților unui alt automobil. În
tată ››› . teriorarea acestora sau a automobilului, cu unele cazuri, acest lucru poate fi valabil și
Dacă utilizați pneuri care sunt omologate riscuri serioase de siguranță. Pericol de ac- pentru anumite modele de roți.
cident! Poate duce și la anularea înmatri-
de SEAT, puteți avea siguranța că dimen-
culării automobilului pentru circulația pe
siunile efective ale pneului vor fi cele
drumurile publice.
adecvate automobilului dumneavoastră. Prezoanele de roți
● Evitați să utilizați pneuri mai vechi de 6
Dacă decideți să montați un tip diferit de
pneu, trebuie să obțineți certificatul pro- ani. Dacă nu dispuneți de o altă alternativă, Prezoanele de roți sunt adecvate jantelor.
trebuie să conduceți în permanență încet și
ducătorului respectiv de la distribuitorul Când montați alte roți (de exemplu la monta-
cu atenție.
de pneuri, prin care să se confirme că rea jantelor din aliaj ușor sau a roților cu
pneurile sunt adecvate automobilului ● Dacă sunt montate alte capace după pneuri de iarnă), este important să utilizați
dumneavoastră. Păstrați acest certificat achiziționarea automobilului, verificați ca prezoanele de roți corespunzătoare, cu lungi-
într-un loc sigur. acestea să permită un flux de aer adecvat mea adecvată și cu formă corectă a capete-
pentru răcirea sistemului de frânare.
lor. Aceasta vă oferă siguranța că roțile sunt
Service-ul autorizat SEAT vă va consilia
montate sigur și că sistemul de frânare func-
asupra tipurilor de pneuri ce pot fi monta-
Indicaţie de mediu ționează corect.
te la automobilul dumneavoastră.
Pneurile vechi trebuie eliminate în confor- Prezoanele de roți trebuie să fie curate și să
Este cel mai indicat ca toate lucrările la roți și mitate cu legile țării respective. se poată roti ușor.
pneuri să fie realizate la un atelier speciali-
zat. Personalul acestuia este familiarizat cu Pentru a desface sau a strânge prezoanele
procedura și dispune de instrumentele și pie- Indicaţie de roți antifurt* ›››  pagina 56, veți avea
sele de schimb speciale necesare, precum și ● Trebuie să consultați un atelier de service nevoie de un adaptor special.
de echipamentele adecvate pentru elimina- SEAT, pentru a vedea dacă puteți monta
rea pneurilor vechi în mod ecologic. jante sau pneuri de dimensiuni diferite de
cele montate în fabrică de SEAT, precum și
ATENŢIE pentru a afla despre combinațiile permise
între puntea față (puntea 1) și puntea spate
● Este foarte important să verificați ca
(puntea 2).
pneurile alese să respecte distanța adec-
● Nu montați niciodată pneuri sau roți uzate
vată. La alegerea pneurilor pentru înlocui-
re, nu vă bazați exclusiv pe dimensiunea dacă nu sunteți siguri de „istoricul“ acesto-
nominală marcată pe pneu, deoarece di- ra.
mensiunea efectivă poate să difere semni-

352
Roțile

Sistemul de monitorizare a Indicaţie de mediu Lampa de control pneuri


presiunii în pneuri Pneurile umflate insuficient vor crește con-
sumul de carburant și uzura pneurilor.  Se aprinde

Introducere Presiunea în una sau mai multe roți este mult mai re-
Indicaţie dusă în comparație cu presiunea setată de șofer sau
pneul are o defecțiune de structură.
ATENŢIE ● Conducerea pentru prima dată cu pneu- În plus, este activată o avertizare sonoră și apare un
rile noi la viteze mari poate duce la dilata- mesaj text pe afișajul panoului de instrumente.
Manevrarea neadecvată a jantelor și pneu-
rea acestora, ceea ce poate produce o Opriți automobilul! Reduceți imediat viteza! Opri-
rilor poate duce la pierderea bruscă a pre-
avertizare legată de presiunea în pneuri. ți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Evitați
siunii în pneuri, la separarea suprafeței de frânarea și manevrele bruște! Verificați presiunile și
rulare sau chiar la o explozie. ● Înlocuiți pneurile uzate numai cu cele au-
pneurile. Înlocuiți pneurile deteriorate.
torizate de SEAT, corespunzătoare tipului
● Verificați cu regularitate presiunea în
de automobil.
pneuri și asigurați-vă că acestea sunt men-
ținute la presiunile indicate. Presiunea prea ● Nu vă bazați numai pe sistemul de moni-  Clipește
scăzută în pneuri poate duce la supraîncăl- torizare a presiunii pneurilor. Verificați pe- Sistem defect.
zirea acestora, ajungându-se la desprinde- riodic pneurile pentru a vă asigura că pre- Lampa de control clipește aproximativ un minut și
rea suprafeței de rulare sau chiar la explo- siunea acestora este corectă și că nu sunt apoi rămâne aprinsă.
zia pneului. deteriorate de perforări, tăieturi, rupturi și Dacă presiunea în pneu este corectă, decuplați și re-
loviri/urme de lovire. Scoateți obiectele cuplați contactul. Dacă lampa de control rămâne
● Întotdeauna presiunea indicată pe eti- aprinsă, indicatorul de monitorizare a presiunii din
străine din pneuri numai dacă nu au stră-
chetă este cea din pneurile reci ››› pagina pneuri trebuie calibrat. Apelați la un atelier speciali-
puns pneurile.
375. zat pentru verificarea sistemului.
● Verificați regulat presiunea de umflare a
pneurilor reci. Dacă este necesar, modifi- La cuplarea contactului, în timpul verificării
cați presiunea în pneuri când acestea sunt funcției se aprind timp de câteva secunde
reci. mai multe lămpi de avertizare și control. Lăm-
● Verificați periodic dacă pneurile nu sunt
pile se sting după câteva secunde.
deteriorate sau uzate.
ATENŢIE
● Nu depășiți niciodată viteza maximă ad-
misă sau sarcinile specificate pentru tipul Dacă pneurile sunt umflate la presiuni dife-
de pneuri montat pe automobil. rite sau la o presiune prea scăzută, acestea
se pot deteriora, ducând la pierderea con-
trolului asupra automobilului și la acciden-
te grave sau chiar mortale. »
353
Recomandări practice

● Dacă lampa de avertizare  se aprinde, exploda, ducând la pierderea controlului Utilizarea


opriți imediat și verificați pneurile. asupra automobilului.
● Dacă pneurile sunt umflate la presiuni di- ● Presiunile prea ridicate sau prea scăzute
ferite sau la o presiune prea scăzută, uzura din pneuri le reduc durata de viață utilă,
lor va crește, afectând stabilitatea auto- afectând performanța automobilului.
mobilului și crescând distanța de frânare. ● Dacă pneul nu a fost perforat, atunci nu
● Dacă pneurile sunt umflate la presiuni di- trebuie schimbat imediat; conduceți până
ferite sau la o presiune prea scăzută, aces- la cel mai apropiat atelier specializat la o
tea se pot deteriora și exploda, ducând la viteză moderată, pentru verificarea și um-
pierderea controlului asupra automobilului. flarea pneului la presiunea corectă.
● Șoferul este răspunzător pentru presiu-
nea corectă a tuturor pneurilor. Presiunea ATENŢIE
recomandată în pneuri este indicată pe eti- Fig. 315 Panoul de instrumente: avertizarea
chetă ››› pagina 375. Respectați avertismentele de siguranță asupra pierderii de presiune în pneuri.
››› în Lămpile de control și de avertizare
● Sistemul de monitorizare a presiunii
la pagina 127.
pneurilor funcționează corect doar dacă
pneurile sunt umflate la presiunea corectă
când sunt reci. Indicaţie
● Deplasarea cu presiune incorectă în ● Dacă la punerea contactului este detec-
pneuri poate duce la deteriorarea acestora tată o presiune prea mică în pneuri, este
și la accidente. Asigurați-vă că presiunile emisă o avertizare sonoră. În cazul în care
pentru toate pneurile corespund încărcării există o defecțiune în sistem, este emisă o
automobilului. avertizare sonoră.
● Înainte de începerea călătoriei, întot- ● Conducerea pe teren accidentat perioa-
deauna umflați pneurile la presiunea co- de lungi de timp sau adoptând un stil spor-
rectă. tiv poate dezactiva temporar TPMS. Lampa Fig. 316 Torpedoul: butonul pentru controlul
de control indică o defecțiune, dar se stin- presiunii în pneuri.
● Pneurile cu presiune insuficientă sunt su-
puse la flexiune mai mare. Din această ge când condițiile de drum sau stilul de
condus se schimbă. Indicatorul pentru presiunea în pneuri com-
cauză, pneul devine prea cald, ajungându-
pară numărul de rotații ale roților și utilizează
se la separarea profilului de rulare și explo-
zia pneului.
această informație pentru a compara supra-
fața de rulare a fiecărei roți, utilizând senzorii
● Cu un automobil supraîncărcat și la vite-
ABS. Dacă circumferința de rulare a uneia
ze mari, pneurile se pot încălzi excesiv și
sau mai multor roți s-a modificat, indicatorul
354
Roțile

de monitorizare a presiunii din pneuri va indi- vă, pe drumuri acoperite cu zăpadă sau ne- pneuri trebuie crescută la presiunea totală
ca situația pe panoul de instrumente printr-o asfaltate sau la folosirea lanțurilor antidera- recomandată ››› pagina 375.
lampă de avertizare și un avertisment pentru pante).
șofer ››› fig. 315. Când este afectată numai o Indicaţie
anumită roată, va fi indicată poziția acesteia Calibrarea indicatorului de monitorizare a ● Indicatorul de monitorizare a presiunii din
pe automobil. presiunii în pneuri pneuri nu funcționează dacă sistemele ESC
 Loss of pressure: Check left După modificarea presiunii în pneuri sau înlo- sau ABS sunt defecte ››› pagina 256.
tyre pressure! (Pierdere de pre- cuirea uneia sau mai multor roți, indicatorul ● Dacă se folosesc lanțuri antiderapante,
siune: verificați presiunea în de presiune trebuie recalibrat. Procedați la fel indicația poate fi eronată deoarece lanțuri-
pneul din stânga) dacă roțile față și spate sunt interschimbate. le măresc suprafața de rulare.

Modificarea suprafeței de rulare a roții Automobile cu sistem Infotainment:


● Cuplați contactul.
Suprafața de rulare se modifică atunci când:
● Salvați noua presiune în pneuri, apăsând
Roata de rezervă de uz tem-
● Presiunea din pneuri este modificată ma- butonul /  și apoi butonul funcțional porar
nual Vehicle (automobil) > SETTINGS (se-
● Presiunea în pneuri este insuficientă tări) > Tyres (pneuri) ›››  pagina Informații generale
36.
● Structura pneului este deteriorată
● Automobilul este dezechilibrat din cauza în- Automobile fără sistem Infotainment:
cărcăturii ● Cuplați contactul.
● Roțile de pe o punte sunt supuse unei sarci- ● Salvați noua presiune în pneuri cu ajutorul
ni mai mari (de exemplu cu o încărcătură butonului din torpedo ››› fig. 316. Țineți apă-
grea). sat butonul , până când se aude un
● Sunt montate lanțuri antiderapante semnal sonor.
● Este montată o roată de rezervă de uz tem-
În timpul deplasării sistemul se auto-calibrea-
porar ză cu presiunea specificată de șofer și roțile
● Este înlocuită o roată pe o punte montate. După o călătorie lungă la diverse vi-
Fig. 317 Roata de rezervă: panoul podelei ridi-
teze, valorile programate sunt colectate și
Poate exista o întârziere în răspunsul indica- cat.
monitorizate.
torului de monitorizare a presiunii  sau
acesta poate chiar să nu indice nimic în anu- Când roțile sunt solicitate de încărcături foar- Roata de rezervă de uz temporar poate fi uti-
mite situații (de exemplu conducerea sporti- te grele, înainte de calibrare, presiunea din lizată numai pentru perioade scurte de timp. »
355
Recomandări practice

Verificați pneurile și, dacă este necesar, înlo- presiunea în pneu. Nerespectarea acestei Scoaterea roții de rezervă la auto-
cuiți-le cât mai curând posibil la un service recomandări poate conduce la accidente. mobilele cu difuzoare BEATS Audio
autorizat SEAT sau la un atelier specializat. Presiunile din pneuri sunt indicate pe inte-
10 (cu subwoofer)*
Atunci când instalați roata de rezervă de uz riorul clapetei rezervorului de carburant.
temporar, rețineți următoarele restricții. Roata ● Nu conduceți cu peste 80 km/h (50 mph)
de rezervă de uz temporar este destinată când la automobil este montată o roată de
specific acestui model. Din acest motiv, nu uz temporar: risc de accident!
utilizați roata de rezervă temporară la alt tip ● Evitați accelerările bruște, frânările pu-
de automobil. ternice și virajele rapide: risc de accident!
● Nu utilizați niciodată mai mult de o roată
Scoaterea roții de rezervă de uz temporar de rezervă de uz temporar în același timp;
– Ridicați panoul podelei, pentru a scoate în caz contrar, puteți provoca un accident.
roata de rezervă de uz temporar ››› fig. 317. ● Niciun alt tip de pneu (pneuri normale de
iarnă sau de vară) nu poate fi montat pe
– Rotiți butonul rotativ în sens antiorar.
janta roții de rezervă de uz temporar.
– Scoateți roata de rezervă de uz temporar. ● În cazul în care conduceți cu roata de re-
zervă montată pe automobil, este posibil Fig. 318 În portbagaj: demontați subwoofer-ul.
Lanțurile ca tempomatul ACC să se dezactiveze au-
tomat în timpul călătoriei. Opriți sistemul la Pentru a scoate roata de rezervă trebuie să
Din motive tehnice, lanțurile antiderapante nu
pornire. scoateți mai întâi subwoofer-ul.
trebuie utilizate pe roata de rezervă de uz
temporar. – Automobile fără podea variabilă portbagaj:
demontați panoul podelei (mocheta) care
Dacă aveți pană de cauciuc la una din roțile
acoperă subwoofer-ul, prin tragerea aces-
din față când utilizați lanțurile antiderapante,
teia în direcția spătarului și apoi trageți în
montați roata de rezervă de uz temporar în
sus, pentru scoatere.
locul unei roți din spate. Montați lanțurile anti-
derapante pe roata spate cu care înlocuiți – Automobile cu podea variabilă portbagaj:
roata cu pană din față și montați această ridicați și fixați compartimentul de sub po-
roată în față. deaua portbagajului, conform indicațiilor
de la ››› pagina 179, ››› pagina 180
ATENŢIE
– Deconectați cablul difuzorului subwoofer
● După montarea roții de rezervă de uz ››› fig. 318 1 .
temporar, verificați cât mai curând posibil
– Rotiți butonul rotativ în sens antiorar 2 .
356
Roțile

– Scoateți subwoofer-ul și roata de rezervă. mentul efectuării acestei operații, țineți cont Pneurile de iarnă sunt supuse următoarelor
de presiunea corectă în pneuri, de pe par- limite de viteză maximă, conform literei indi-
– La remontarea roții de rezervă, amplasați
tea din spate a cadrului ușii stânga față celui de viteză: ›››
subwoofer-ul cu grijă pe suportul jantei.
Atunci când faceți această operație, vârful
››› pagina 349.
săgeții „FRONT“ (față) de pe subwoofer tre-
Literă indice de vi- Limita de viteză ma-
Pe timp de iarnă, aceste pneuri vor îmbunătă- teză ››› pagina 351 ximă
buie să fie îndreptat în față. ți considerabil manevrabilitatea automobilu-
– Reconectați cablul difuzorului și rotiți com- lui. Designul pneurilor de vară (lățimea, com- Q 160 km/h (100 mph)
plet butonul rotativ în sens orar, astfel încât poziția cauciucului, profilul suprafeței de rula-
S 180 km/h (112 mph)
sistemul subwoofer și roata să fie bine fixa- re) oferă aderență redusă în condiții de zăpa-
te. dă și gheață. Acest lucru se aplică în special T 190 km/h (118 mph)
automobilelor echipate cu pneuri cu secțiu-
H 210 km/h (130 mph)
ne lată sau cu pneuri pentru viteze ridicate
(literele de cod H, V sau Y de pe flanc). 240 km/h (149 mph) (ob-
Revizia pe timp de iarnă Nu utilizați decât pneuri de iarnă de tipul
V servați restricțiile relevan-
te)
aprobat pentru automobilul dumneavoastră.
Pneuri de iarnă Dimensiunile acestor pneuri sunt specificate W 270 km/h (168 mph)
în documentația automobilului (de exemplu,
– Pneurile de iarnă trebuie montate pe toate Y 300 km/h (186 mph)
Certificatul de conformitate CE sau COC 1)).
cele patru roți. Documentația automobilului variază în func- Automobilele capabile de depășirea acestor
– Nu utilizați decât pneuri de iarnă aprobate ție de țara de rezidență. Vezi, de asemenea viteze trebuie să aibă un autocolant ampla-
pentru automobilul dumneavoastră. ››› pagina 351. sat astfel încât să fie vizibil pentru șofer. Eti-
– Rețineți că viteza maximă permisă pentru Pneurile de iarnă își pierd o mare parte din chetele adecvate sunt disponibile la orice
pneurile de iarnă poate fi mai mică decât proprietăți dacă profilul de rulare este uzat service autorizat SEAT și la atelierele speciali-
pentru cele de vară. până la o adâncime de 4 mm. zate. Rețineți regulile aplicabile în acest sens
din țara dumneavoastră.
– De asemenea, pneurile de iarnă nu mai Performanța pneurilor de iarnă este mult re-
sunt eficiente când suprafața de rulare dusă dacă suprafața de rulare a pneului este Pot fi folosite și pneurile pentru „toate sezoa-
este uzată. uzată sub 4 mm. nele“ în locul celor de iarnă.

– După montarea roților trebuie întotdeauna Utilizarea pneurilor de iarnă cu indice de


să verificați presiunea din pneuri. În mo- viteză V »

1) COC = certificat de conformitate.


357
Recomandări practice

Rețineți că indicele de viteză 240 km/h (150


mph) general valabil pentru pneurile de iarnă
cu litera V este supus unor restricții tehnice;
viteza maximă permisă pentru automobilul
dvs. poate fi semnificativ mai mică. Limita
maximă de viteză pentru aceste pneuri de-
pinde direct de greutatea maximă pe punți
pentru mașina dumneavoastră și de indicele
de sarcină pentru pneurile utilizate.
Este foarte indicat să contactați un service
autorizat SEAT pentru a verifica viteza maxi-
mă permisă pentru pneurile cu indice V mon-
tate pe mașina dumneavoastră.

ATENŢIE
Depășirea vitezei maxime permise pentru
pneurile de iarnă montate pe mașina dum-
neavoastră poate duce la deteriorarea
pneului, cu pierderea controlului asupra
automobilului - risc de accident.

Indicaţie de mediu
Pneurile de vară trebuie remontate cât mai
curând după perioada de iarnă, deoarece
asigură o manevrabilitate mai bună pe dru-
murile fără zăpadă și gheață. Pneurile de
vară produc mai puțin zgomot la rulare, mai
puțină uzură și - cel mai important - reduc
consumul de carburant.

358
Programul de întreținere SEAT

Întreținerea Lucrările de service ● Asigurați-vă că toate reparațiile sunt


efectuate de un service autorizat sau ate-
În planul de întreținere digital service-ul auto-
rizat sau atelierul specializat SEAT înregis- lier specializat SEAT.
Programul de întreținere trează următoarele informații:
ATENŢIE
SEAT ● Momentul efectuării fiecărei lucrări.
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru
● Dacă a fost recomandată o anumită repa-
nicio defecțiune a automobilului provocată
Intervalele de revizie rație, de ex. înlocuirea plăcuțelor de frână în
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi-
viitorul apropiat. bilității pieselor de schimb.
Reviziile și planul de întreținere di- ● Dacă ați solicitat efectuarea unei anumite
lucrări. Consilierul de service va întocmi co-
gital Indicaţie
manda de reparație.
Reviziile periodice asigură nu numai păs-
Jurnalul lucrărilor efectuate („planul de ● Piesele sau lichidele înlocuite.
trarea valorii automobilului, dar și funcțio-
întreținere digital“) ● Data următoarei revizii. narea corespunzătoare a acestuia și sigu-
Dealerul SEAT sau un atelier specializat înre- ranța rutieră. De aceea, efectuați reviziile
Garanția mobilității pe termen lung este vala- în conformitate cu recomandările SEAT.
gistrează chitanțele de service într-un sistem
bilă până la următoarea revizie periodică.
centralizat. Cu ajutorul documentației com-
Aceste informații sunt documentate în toate
plete aferente istoricului de service este posi-
verificările efectuate.
bilă consultarea în orice moment a lucrărilor Intervalele de revizie fixe sau flexi-
efectuate. SEAT recomandă solicitarea unei Tipul și volumul lucrărilor poate varia în func-
bile
chitanțe de service după fiecare intervenție, ție de tipul automobilului. Un atelier speciali-
care să includă toate lucrările efectuate asu- zat va putea să vă ofere informații exacte Reviziile sunt clasificate în schimb de ulei și
pra sistemului. despre lucrările specifice automobilului dvs. verificare. Afișajul intervalului de revizie de
După efectuarea unei lucrări noi, chitanța es- pe panoul de instrumente vă reamintește
ATENŢIE când trebuie efectuată următoarea revizie.
te înlocuită cu una nouă.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu
Pe unele piețe planul de întreținere digital În funcție de nivelul de echipare, varianta de
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter-
nu este disponibil. În acest caz, dealerul motorizare și condițiile de utilizare a automo-
valele de revizie, automobilul se poate opri
SEAT vă va informa cu privire la starea cu- în trafic și poate provoca un accident sau bilului, pentru schimbul de ulei este valabil in-
rentă a lucrărilor. răniri grave. tervalul de revizie fix sau intervalul de revi-
zie flexibil. »

359
Întreținerea

Cum să aflați ce tip de revizie este specific Particularitățile intervalelor de revizie fle- Informații privind condițiile de utili-
acestui automobil xibile
zare
● Consultați tabelele de mai jos: În cazul intervalelor de revizie flexibile,
schimbul de ulei trebuie efectuat numai atun- De obicei, intervalele și grupurile de revizie au
Schimb de uleia) ci când este nevoie. Pentru a calcula când la bază condițiile normale de utilizare.
trebuie efectuat, țineți cont de condițiile de
Tip de Însă dacă automobilul este utilizat în condiții
Cod PR Interval de revizie utilizare specifice și de stilul de condus perso-
revizie dificile, o parte dintre lucrări trebuie efectua-
nal. Un element important al intervalului de
te înainte de următoarea revizie periodică sau
La fiecare 5000 km sau revizie flexibil este utilizarea uleiului LongLife,
QI1 chiar între intervalele de revizie.
după 1 anb) în locul uleiului de motor obișnuit.
Condițiile dificile de utilizare includ:
La fiecare 7500 km sau du- Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu-
QI2 lui de motor, aferente standardului VW
pă 1 anb) ● Utilizarea de carburant cu conținut ridicat
Fix ›››  pagina 48. de sulf.
La fiecare 10000 km sau
QI3 ● Deplasarea frecventă pe distanțe scurte.
după 1 anb) Dacă nu doriți să utilizați intervalele de re-
vizie flexibile, le puteți utiliza pe cele fixe. ● Mersul la ralanti pentru o perioadă lungă
La fiecare 15000 km sau
QI4 Însă este posibil ca acestea să afecteze de timp, cum ar fi în cazul taxiurilor.
după 1 anb)
costurile de service. Consilierul de service
● Utilizarea automobilului în zone cu mult
În funcție de afișajul inter- vă va ajuta cu plăcere.
QI6 Flexibil praf.
valului de revizie
Afișajul intervalelor de revizie ● Tractarea frecventă a unei remorci (în func-
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare.
ție de echipare).
b) Oricare situație survine prima. La SEAT, data reviziilor este indicată de afișa-
● Utilizarea automobilului în condiții de trafic
jul intervalului de revizie de pe panoul de in-
strumente ››› pagina 123 sau în meniul Vehi- aglomerat și cu opriri frecvente (de ex. în
Revizia tehnicăa)
cle settings (setări automobil) al sistemu- oraș).
În funcție de afișajul intervalului de revizie lui Infotainment ›››  pagina 36. Afișajul in- ● Utilizarea automobilului mai ales pe timp de
a) Datele au la bază condițiile normale de utilizare. tervalului de revizie oferă informații pentru iarnă.
datele de revizie care implică un schimb de
Rețineți informațiile privind specificațiile uleiu- ulei motor sau o verificare. Atunci când tre- Este valabil în mod special pentru urmă-
lui de motor, aferente standardului VW buie efectuată revizia periodică pot fi efec- toarele piese (în funcție de echipare):
›››  pagina 48. tuate și lucrări suplimentare, cum ar fi schim- ● Filtrul de praf și de polen
bul lichidului de frână și al bujiilor.
● Filtrul de substanțe alergice Air Care

360
Programul de întreținere SEAT

● Filtrul de aer tomobilului (în funcție de condițiile de utili- adecvabilitatea pieselor fabricate de alți pro-
● Cureaua de transmisie zare și de echipamentele acestuia, cum ar ducători.
fi motorul, cutia de viteze sau lichidele de lu-
● Filtrul de particule
cru). Lucrările de întreținere sunt împărțite în
● Uleiul de motor verificări și revizii. Puteți consulta detaliile lu- Piesele de schimb omologate
crărilor specifice automobilului dvs. la:
Consilierul de service al atelierului spe-
Piesele de schimb omologate, care respectă
cializat vă va informa cu plăcere cu privire ● Service-ul dvs. autorizat SEAT
cerințele producătorului reprezintă elemente
la necesitarea efectuării unor lucrări de servi- ● Atelierul dvs. specializat suplimentare pe care le aveți la dispoziție și
ce între intervalele normale de revizie, în func-
oferă posibilitatea înlocuirii seturilor comple-
ție de condițiile de utilizare a automobilului. Ca urmare a modificărilor tehnice (dezvolta-
te, cum ar fi: farurile, motorul, cutia de viteze,
rea continuă a componentelor), seturile de
ATENŢIE chiulasa, unitățile de comandă, componente-
lucrări pot varia. Service-ul autorizat sau ate-
le electrice etc.
Dacă lucrările nu sunt suficiente sau nu lierul specializat SEAT deține întotdeauna in-
sunt efectuate și dacă nu se respectă inter- formații actualizate. Acestea sunt piese omologate și au aceeași
valele de revizie, automobilul se poate opri calitate cu piesele din fabrică. Acestea sunt,
în trafic și poate provoca accidente și răniri la rândul lor, piese de schimb omologate.
grave.
● Efectuați reviziile la service-urile autori-
Ofertele de lucrări suplimen-
zate sau atelierele specializate SEAT. tare Accesoriile originale

Vă recomandăm să utilizați numai accesorii


ATENŢIE Piesele de schimb omologate
SEAT originale și omologate. Fiabilitatea, si-
SEAT nu poate fi tras la răspundere pentru guranța și adecvabilitatea acestor accesorii
Piesele de schimb originale SEAT au fost pro-
nicio defecțiune a automobilului provocată au fost verificate special pentru acest tip de
de lucrări nefinalizate sau de lipsa disponi- iectate special pentru automobilele SEAT și
pun accentul pe siguranță. Aceste piese co- automobil. SEAT nu poate fi tras la răspunde-
bilității pieselor de schimb.
respund exact cerințelor producătorului în re pentru siguranța și adecvabilitatea piese-
materie de design, formă și materiale. Piesele lor fabricate de alți producători.
de schimb originale SEAT au fost proiectate
Seturile de lucrări exclusiv pentru automobilul dvs. Din acest
motiv, recomandăm întotdeauna utilizarea
Seturile de lucrări includ toate lucrările de pieselor de schimb originale SEAT. SEAT nu
întreținere necesare pentru a asigura sigu- poate fi tras la răspundere pentru siguranța și
ranța și funcționarea corespunzătoarea a au-

361
Întreținerea

Serviciul de mobilitate SEAT (SEAT Garanția Întreținerea automobilului


Service Mobility)
Garanția privind funcționarea fără Întreținerea și curățarea
Din momentul achiziției automobilului SEAT,
veți putea beneficia de avantajele și acoperi-
defecțiuni
rea serviciului de mobilitate SEAT. Principalele aspecte
Service-urile autorizate SEAT se asigură că
În primii 2 ani de la achiziție, noul automobil automobilele SEAT noi sunt în stare perfectă
Întreținerea periodică și atentă contribuie la
SEAT beneficiază în mod automat de serviciul de funcționare. Consultați contractul de vân-
păstrarea valorii automobilului. În plus, în ca-
de mobilitate SEAT, fără cheltuieli suplimen- zare-cumpărare sau documentația suplimen-
zul deteriorărilor provocate de coroziune și
tare. tară pusă la dispoziție de departamentul teh-
problemelor de vopsitorie ale caroseriei, este
nic, pentru a fi la curent cu condițiile de ga-
Dacă doriți să beneficiați de acest serviciu posibil să fie obligatorie solicitarea de garan-
ranție. Pentru informații suplimentare pe
după această perioadă, puteți prelungi servi- ție.
acest subiect, contactați service-ul autorizat
ciul de mobilitate SEAT, cu condiția să efec-
SEAT. Atelierele specializate dispun de produsele
tuați lucrările de revizie și întreținere la un ser-
de întreținere necesare. Vă rugăm să respec-
vice autorizat SEAT.
tați instrucțiunile de aplicare de pe ambalaj.
Data până la care este prelungit serviciul de
mobilitate se regăsește în planul de revizie și ATENŢIE
întreținere, în dreptul datei reviziei. ● Dacă sunt utilizate necorespunzător, pro-
Dacă automobilul SEAT este imobilizat din dusele de curățare și celelalte materiale
cauza unei defecțiuni sau a unui accident, utilizate pentru îngrijirea automobilului pot
serviciile noastre de asistență vă vor ajuta să dăuna sănătății.
vă continuați călătoria. ● Păstrați întotdeauna materialele de îngri-
jire a mașinii într-un loc sigur, la care copiii
Rețineți că serviciul de mobilitate SEAT diferă nu pot avea acces. Pericol de intoxicare!
în funcție de țara din care a fost achiziționat
automobilul. Pentru informații suplimentare,
consultați dealerul SEAT sau accesați site-ul Indicaţie de mediu
SEAT al țării dvs. ● La achiziționarea de produse de întreți-
nere auto, optați pentru cele care protejea-
ză mediul înconjurător.

362
Întreținerea automobilului

● Nu aruncați resturile produselor de între- trapa panoramică*; același lucru este valabil Spălarea manuală a automobilelor cu
ținere împreună cu gunoiul menajer pentru pneuri, furtunurile din cauciuc, mate- vopsea mată
obișnuit. rialul insonorizant, senzori* sau lentilele ca- Pentru a preveni deteriorarea automobilului în
merelor video*. Păstrați o distanță de cel pu- timpul spălării, îndepărtați mai întâi stratul
țin 40 cm. gros de praf și murdărie. Pentru îndepărta
Spălarea automobilului Nu îndepărtați zăpada și gheața cu un dispo- resturile de insecte, vaselină și amprentele,
zitiv de spălare cu presiune ridicată. cel mai bine este să utilizați un agent special
Cu cât întârziați mai mult curățarea reziduuri- de curățare pentru vopseaua mată.
Nu utilizați o duză care pulverizează apa într-
lor cum ar fi resturi de insecte, excremente de Aplicați produsul cu ajutorul unei lavete din
un jet direct sau jet rotativ pentru a forța des-
păsări, rășină de copac sau material antide- microfibre. Nu apăsați prea tare, pentru a nu
prinderea murdăriei.
rapant de pe automobil, cu atât crește riscul deteriora vopseaua.
ca acestea să afecteze suprafața. Tempera- Temperatura apei nu trebuie să depășească
turile ridicate, de exemplu expunerea la lumi- 60 °C. Clătiți cu multă apă. Apoi curățați cu un pro-
na puternică a soarelui, amplifică afectarea dus de curățare neutru și o lavetă moale din
suprafeței. Spălătoriile automate microfibre.

Înainte de a spăla automobilul, înmuiați mur- Înainte de spălare, pulverizați apă pe auto- Clătiți din nou automobilul cu multă apă și lă-
dăria cu multă apă. mobil. sați-l apoi să se usuce. Îndepărtați urmele lă-
sate de apă cu o lavetă din piele.
Pentru a îndepărta murdăria uscată, cum ar fi Asigurați-vă că geamurile și trapa panorami-
insectele, excrementele de păsărilor sau răși- că* sunt închise și că ștergătoarele de par-
ATENŢIE
na copacilor, utilizați multă apă și o lavetă din briz sunt dezactivate. Respectați instrucțiunile
operatorului spălătoriei automate, în special ● Spălați automobilul numai cu contactul
microfibre.
dacă automobilul dispune de piese detașabi- decuplat și respectați instrucțiunile opera-
După terminarea iernii, spălați de material le. torului spălătoriei automate. Pericol de ac-
antiderapant planșeul automobilului. cident!
Dacă este posibil, evitați spălătoriile auto cu ● La curățarea planșeului sau interiorului
Dispozitivele de spălare de înaltă presiune perii. pasajului de roată, protejați-vă de piesele
Când spălați automobilul cu un dispozitiv de metalice ascuțite. Risc de tăieturi!
Spălarea manuală
spălare de înaltă presiune, respectați întot- ● După spălare este posibil ca frânele să
deauna instrucțiunile de utilizare a echipa- Curățați automobilul dinspre partea supe- fie ineficiente din cauza umezelii sau, pe
mentului. Este vorba mai ales despre presiu- rioară spre cea inferioară cu un burete moale timp de iarnă, este posibil ca pe discurile și
nea de spălare și distanța dintre duza de pul- sau cu o perie. Utilizați numai produse de cu- plăcuțele de frână să se formeze un strat
verizare și automobil. Nu îndreptați jetul direct rățare care nu conțin solvenți. de gheață. Pericol de accident! În astfel de »
spre chederele geamurilor, uși, capace sau
363
Întreținerea

situații, uscați frânele acționându-le cu Indicaţie de mediu Farurile/lămpile spate


atenție, repetat. Problemă Soluție
Automobilul trebuie spălat doar în spații de
spălare special amenajate. Aceste spații
Murdărie Burete moale și soluție de să-
ATENŢIE sunt echipate pentru ca apa contaminată
pun neutrua)
să nu poată pătrunde în canalizarea publi-
● Înainte de a spăla automobilul într-o spă-
că. a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
lătorie automată, pliați oglinzile retrovizoa-
apă
re, pentru a preveni deteriorarea acestora.
Oglinzile retrovizoare exterioare acționate Senzorii/lentilele camerelor video
electric trebuie să fie întotdeauna plia- Instrucțiuni privind curățarea și în-
te/depliate electric! Problemă Soluție
treținerea
● Nu spălați automobilul în lumina directă a Senzorii: lavetă moale și agent
soarelui. Risc de deteriorare a suprafețelor În tabelele următoare puteți consulta instruc- de curățare fără solvenți
vopsite! țiunile privind curățarea și întreținerea com- Murdărie Lentilele camerelor video - la-
● Nu utilizați bureți, bureți menajeri abrazivi ponentelor individuale ale automobilului. vetă moale și agent de curăța-
re fără alcool
ori produse similare pentru curățarea res- Conținutul acestora reprezintă numai o reco-
turilor de insecte. Risc de deteriorare a su- mandare. Dacă aveți și alte întrebări sau da- Perie manuală/spray degivrant
Zăpadă/gheață
prafeței! că există piese care nu sunt prezentate, con- fără solvenți
● Piesele automobilului vopsite cu vopsea tactați atelierul specializat. Respectați as-
mată: pectele principale ››› în Aveți grijă mai Roțile
– Nu utilizați soluții de lustruire sau ceară ales cu... la pagina 368. Problemă Soluție
solidă. Risc de deteriorare a suprafeței!
Material antidera-
– Nu selectați niciodată programe de Apă
pant
spălare care includ ceruire. Este posibil Curățarea exteriorului
ca acestea să afecteze aspectul vop- Produs de curățare special, fă-
Praf de frâne
selei mate. Ștergătoarele de parbriz ră acid
– Nu amplasați abțibilduri sau magneți Problemă Soluție Țevile de eșapament
pe piese cu vopsea mată, deoarece la
îndepărtarea acestora este posibil ca Murdărie Lavetă moale pentru ștergă- Problemă Soluție
vopseaua să se deterioreze. toare
Material antidera- Apă, dacă este necesar un pro-
pant dus pentru curățarea oțelului

364
Întreținerea automobilului

Capacele/ornamentele Curățarea interiorului


Problemă Soluție
Problemă Soluție
Reziduurile, de ex. Geamurile
Murdărie Soluție de săpun neutrua), da- resturile de insec-
Înmuiați imediat cu apă și înde-
că este necesar un produs te, excrementele Problemă Soluție
părtați cu o lavetă din microfi-
pentru curățarea oțelului de păsări, rășina
bre Murdărie Aplicați soluție de spălat par-
copacilor, mate-
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de rialul antiderapant brizul și apoi uscați cu o lavetă
apă
Urme de grăsime, Capacele/ornamentele
Ștergeți imediat cu o soluție de
Vopseaua de ex. produse
săpun neutru a) și o lavetă moa-
cosmetice sau lo- Problemă Soluție
le
Problemă Soluție țiune de plajă
Murdărie Soluție de săpun neutrua)
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Identificați codul de culoare al
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Deteriorări ale vopselei într-un service autori- apă
vopselei zat și reparați cu un creion co- apă
rector Piesele din fibră de carbon
Piesele din plastic
Carburant vărsat Clătiți imediat cu apă Problemă Soluție
Problemă Soluție
Aplicați agent de pasivizare a Murdărie Curățați la fel ca piesele vopsi-
Factori externi co- ruginii și apoi ceară solidă. Da- te ››› pagina 363 Murdărie Cârpă umedă
rozivi că aveți întrebări, contactați un
Murdărie încrusta- Soluție de săpun neutrua), da-
atelier specializat Ornamentele
tă că este posibil agent pentru
Permiteți atelierului specializat Problemă Soluție curățarea plasticului, fără sol-
Coroziunea venți
să rezolve această problemă
Murdărie Burete moale și soluție de să- a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
Pe vopseaua cu- pun neutrua)
Întrețineți cu ceară solidă (de apă
rată apa nu for-
cel puțin 2 ori pe an) a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de
mează picături
apă Afișajele/panoul de instrumente
Dacă ceara utilizată nu conține
Vopsea mătuită, în agenți de conservare, tratați cu Problemă Soluție
pofida întreținerii ceară corespunzătoare și apli-
Murdărie Lavetă moale cu agent pentru
corespunzătoare cați apoi produse de conserva-
curățarea afișajului cu cristale
re a vopselei
lichide »

365
Întreținerea

Panourile de comandă
Problemă Soluție Problemă Soluție
Problemă Soluție
Pete speciale, de Îndepărtarea petelor speciale: Îngrijirea Aplicați periodic cremă de
Murdărie Perie moale, apoi cârpă moale ex. pastă de pix, uscați cu o lavetă absorbantă, conservare, pentru a proteja de
și soluție de săpun neutrua) lac de unghii, vop- dacă este cazul, apoi aplicați lumina soarelui. Utilizați un
sea lavabilă, cre- soluție de săpun neutrua) agent de conservare a culorii,
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de mă de pantofi etc. dacă este cazul
apă
a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de a) Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de

Centurile de siguranță apă apă

Problemă Soluție Pielea naturală Piesele din fibră de carbon

Murdărie Soluție de săpun neutrua), lăsa- Problemă Soluție Problemă Soluție


ți să se usuce înainte să ștergeți
Murdărie recentă Lavetă din bumbac și soluție de Murdărie Curățați la fel ca piesele din
a)Soluție de săpun neutru: 2 linguri la maxim 1 litru de săpun neutrua) plastic
apă
Pete de cafea, Pete recente: lavetă absorban-
Stofa, pielea artificială, Alcantara ceai, sânge etc. tă
Pete uscate: agent pentru cu- Aveți grijă mai ales cu...
Problemă Soluție rățarea pielii

Particulele de praf Aspirator Pete de ulei, ma- Pete recente: lavetă absorban- Farurile/lămpile spate
de pe suprafață chiaj etc. tă și agent pentru curățarea ● Nu curățați farurile/lămpile spate cu o lave-
pielii
tă sau un burete uscat.
Pete de cafea, Lavetă absorbantă și soluție de Pete uscate: spray degresant
ceai, sânge etc. săpun neutrua) ● Nu utilizați produse de curățare care conțin
Pete speciale, de Agent pentru îndepărtarea pe- alcool. Risc de crăpare!
Pete de ulei, ma- Aplicați o soluție de săpun neu- ex. pastă de pix, telor special pentru piele
chiaj etc. trua). Dacă apoi trebuie să spă- lac de unghii, vop-
Roțile
lați cu apă, absorbiți grăsimea sea lavabilă, cre-
dizolvată și particulele de vop- mă de pantofi etc. ● Nu utilizați ceară pentru suprafețele vopsite
sea încă neuscată cu o lavetă sau alte produse abrazive.
absorbantă
● Dacă stratul de protecție a vopselei jantei
s-a deteriorat din cauza impactului cu pietre-
le, zgârieturilor etc., zona trebuie reparată
imediat.

366
Întreținerea automobilului

Lentilele camerelor video soarelui. Risc de deteriorare a suprafețelor ● Dacă observați că țesătura, mecanismul de
● Nu utilizați apă fierbinte sau caldă, pentru vopsite! fixare, retractorul sau catarama centurii este
îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe lentilele ● Rugina de pe suprafețele exterioare nu tre- deteriorată, solicitați atelierului specializat să
camerelor. Risc de crăpare a lentilei! buie îndepărtată prin frecare. Risc de deterio- înlocuiască centura respectivă.
● Pentru a curăța lentila camerei video, nu rare a suprafețelor vopsite!
Stofa/pielea artificială/Alcantara
utilizați niciodată produse de curățare abrazi- ● Îndepărtați imediat produsele cosmetice și
● Nu tratați pielea artificială/Alcantara cu
ve sau produse cu alcool. Risc de zgâriere și feriți automobilul de lumina soarelui. Risc de
produse pentru curățarea pielii, solvenți, solu-
crăpare! deteriorare a suprafețelor vopsite!
ții de lustruire cu ceară, cremă de pantofi,
Geamurile agenți de îndepărtare a petelor sau alte pro-
Afișajele/panoul de instrumente
duse similare.
● Îndepărtați zăpada și gheața de pe gea- ● Ecranele, panoul de instrumente și orna-
muri și oglinzile retrovizoare numai cu o racle- ● Dacă pata este foarte greu de îndepărtat,
mentele din jurul acestuia nu trebuie curățate
tă din plastic. Pentru a evita zgârierea, racleta uscat. Risc de zgârieturi! mergeți cu automobilul la un atelier speciali-
trebuie împinsă numai într-o singură direcție și zat, în vederea îndepărtării acesteia. Acest lu-
● Înainte de curățare, asigurați-vă că panoul
nu prin mișcări de du-te-vino. cru previne deteriorarea.
de instrumente este dezactivat și răcit.
● Nu îndepărtați niciodată zăpada sau ghea- ● Nu utilizați echipamente de curățare cu
● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid între pa-
ța de pe geamuri și oglinzile retrovizoare ex- abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare.
noul de instrumente și ornamente. Risc de de-
terioare folosind apă caldă sau fierbinte. Risc ● Nu activați sistemul de încălzire a scaune-
teriorare!
de crăpare a geamurilor! lor* pentru a usca scaunele.
● Pentru a preveni defectarea sistemului de Panourile de comandă ● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen-
dezaburire a lunetei, nu lipiți abțibilduri peste ● Asigurați-vă că nu pătrunde lichid în pa- tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
rezistențele de încălzire. nourile de comandă. Risc de deteriorare! pot provoca deteriorarea suprafeței.
● Benzile velcro deschise, de ex. de pe haine
Capace/ornamente Centurile de siguranță
pot deteriora tapițeria scaunelor. Asigurați-vă
● Nu utilizați produse de curățare sau agenți ● Nu demontați centurile de siguranță pentru
că benzile velcro sunt închise.
de curățare pentru piese cromate. a le curăța.
● Centurile de siguranță și componentele Pielea naturală
Vopseaua
acestora nu trebuie curățate niciodată cu ● Nu utilizați niciodată solvenți, soluții de lus-
● Înainte de aplicarea de ceară sau de pro-
produse chimice și nu trebuie să intre în con- truire cu ceară, cremă de pantofi, agenți de
duse de întreținere, automobilul trebuie să fie
tact cu lichide corozive, solvenți sau obiecte îndepărtare a petelor sau alte produse simi-
perfect curat. Risc de zgârieturi!
ascuțite. Risc de deteriorare a țesăturii! lare pentru suprafețele din piele. »
● Nu aplicați ceară sau produse de întreținere
dacă automobilul se află în lumina directă a
367
Întreținerea

● Obiectele ascuțite ale articolelor vestimen- Depozitarea pe termen lung a auto-


tare, precum fermoarele, niturile sau centurile,
mobilului
pot provoca deteriorarea suprafeței.
● Nu utilizați echipamente de curățare cu Dacă doriți să lăsați automobilul staționat o
abur, perii, bureți duri etc. pentru curățare. perioadă lungă de timp, contactați un atelier
● Nu activați sistemul de încălzire a scaune- autorizat. Acesta vă va informa cu plăcere cu
lor* pentru a usca scaunele. privire la măsurile necesare, cum ar fi protec-
ția împotriva coroziunii, reviziile și depozitarea.
● Evitați expunerea suprafețelor din piele la
lumina directă a soarelui pentru o perioadă De asemenea, respectați instrucțiunile cu pri-
îndelungată de timp, altfel acestea tind să se vire la bateria automobilului ››› pagina 345.
decoloreze. Dacă mașina este lăsată la
soare o perioadă mai îndelungată, este mai
bine ca suprafețele de piele să fie acoperite.

ATENŢIE
Nu aplicați straturi hidrofuge pe parbriz. În
condiții de vizibilitate redusă, precum vre-
me umedă, întuneric sau dacă soarele este
la asfințit, este posibil ca vizibilitatea să fie
afectată. Pericol de accident! Aceste stra-
turi pot provoca și funcționarea zgomotoa-
să a ștergătoarelor de parbriz.

Indicaţie
● Resturile de insecte pot fi îndepărtate
mult mai ușor, dacă vopseaua a fost tratată
în prealabil.
● Îngrijirea periodică a automobilului poate
preveni apariția ruginii.

368
Înregistratorul de date de evenimente rutiere

Informații pentru utili- Sunt, de asemenea, înregistrate datele de la


sistemele de asistență la conducere. Acestea
gal) la interfața ODB a automobilului („On-
Board-Diagnose“) în timp ce automobilul este
zator includ date, de exemplu, dacă sistemele erau
inactive sau active și dacă această acțiune a
pornit.
SEAT nu va avea acces la datele EDR decât
avut un impact asupra comportamentului di-
dacă proprietarul (sau, în situații de „leasing“,
Înregistratorul de date de namic al automobilului, schimbându-i traseul
cel care a luat în leasing sau a închiriat) își dă
în situațiile mai sus menționate, accelerând
evenimente rutiere sau decelerând automobilul.
consimțământul. Pot exista excepții la aceas-
tă prevedere, în funcție de prevederile legale
În funcție de echiparea automobilului, aceas- sau contractuale.
Descrierea și utilizarea ta include date de la sisteme, de exemplu:
Din cauza cerințelor legale ale produselor în
Automobilul este echipat cu un înregistrator ● Adaptive Cruise Control (ACC) (tempomat legătură cu siguranța, este posibil ca SEAT să
de date de evenimente rutiere (EDR). adaptiv) folosească date EDR pentru cercetare pe te-
ren și pentru a îmbunătăți calitatea sistemului
Funcția EDR este de a înregistra date în cazul ● Sistemul de asistare a frânării în situații de
automobilului. Orice date folosite în scopul
unui accident de intensitate medie sau grav. urgență (Front Assist).
cercetării vor fi tratate anonim (cu alte cuvin-
Aceste date sunt folosite pentru a sprijini ana- ● Sistemul Park Pilot te, nu se va face nicio referire la automobil,
liza comportamentelor diverselor sisteme ale ● Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) proprietarul acestuia sau cel care a luat în
automobilului. leasing/a închiriat).
EDR înregistrează, într-un interval scurt de Datele EDR sunt înregistrate exclusiv în situații
timp (în mod normal 10 secunde sau mai pu- specifice de accidente. În condiții normale de
țin), datele de conducere dinamică și datele conducere nu sunt înregistrate date.
de la sistemele de reținere, de exemplu: Nu sunt înregistrate date audio sau video în
interiorul sau în jurul automobilului. În niciun
● Comportamentele diverselor sisteme ale
caz nu sunt înregistrate date personale, de
automobilului.
exemplu nume, vârstă sau sex. Cu toate
● Dacă șoferul și ocupanții au purtat centurile acestea, terții (de exemplu autoritățile de
de siguranță. procedură penală) pot realiza legături între
● Cu câtă putere a fost apăsată pedala de cuprinsul datelor EDR la alte surse de date și
accelerație sau de frână. crea o referință personală în contextul investi-
● Viteza automobilului.
gării accidentelor.
Pentru a citi datele EDR, este necesar acce-
Aceste date vor asigura o mai bună înțelege- sul (dacă este permis din punct de vedere le-
re a circumstanțelor accidentului.
369
Informații pentru utilizator

Informații privind Directi- Echipamentele Denumirea dispoziti- Echipamentele Denumirea dispoziti-


automobilului vului, conform decla- automobilului vului, conform decla-
va UE 2014/53/UE rației de conformitate rației de conformitate
Telecomanda cu Senzor STH SEAT - Sistemul Infotainment Intrarea MIB2
Declarație de conformitate simpli- frecvență radio (siste- 50000914
ficată UE mul de încălzire supli- MIB Standard 2
mentar) Telestart
Unitatea principală MIB2
Automobilul dvs. este echipat cu diferite dis- Încălzirea suplimen- 50000864/D208L VW
pozitive radioelectronice. Producătorii aces- tară A580/A270
tor dispozitive declară că respectă Directiva Telestart
Încărcarea wireless WCH-183
UE 2014/53/UE, dacă acest lucru este impus
Bluetooth Intrarea MIB2
prin lege. WCH-185
MIB Standard 2
Întregul text al declarației de conformitate UE 5G0.980.611
este disponibil online la adresa următoare: Unitatea principală MIB2
Conexiunea la ante- UMTS/GSM-MMC
A580/A270 na externă a automo-
www.seat.com/generalinfo  bilului UMTS/GSM-MMC-AG2
Hotspotul wireless Unitatea principală MIB2
Panoul de instrumen- eNSF
A580/A270 te
Tabelul de corespondențe Imobilizatorul integrat în
Sistemul Keyless Ac- MQB-B B instrumentele de bord din
cess modulul planșei de bord
Tabelul de corespondențe vă va ajuta să aso-
ciați denumirea dispozitivului din declarația Senzorii radar pentru ARS4-B Antena Suportul antenei FM/AM
de conformitate cu echipamentele automobi- sistemele de asisten-
lului și cu terminologia utilizată în documenta- ță MRRevo14F Antelele MQB27 gama
mic/mare
ția acestuia. BSD3.0
Antelele KSA mici gama III
Echipamentele Denumirea dispoziti- Unitatea de comandă 5WK50254
centrală Antena de plafon
automobilului vului, conform decla- 5WK50474 5Q0.035.507
rației de conformitate
Antena GNSS VAG
Telecomanda cu FS09, FS12A, FS12P, FS1477, 720166002
frecvență radio (auto- FS94
mobil) 8S7.035.503.B
370
Informații privind Directiva UE 2014/53/UE

Echipamentele Denumirea dispoziti- Adresele producătorilor Echipamentele ra-


Adresele producăto-
automobilului vului, conform decla- dioelectrice mon-
Conform Directivei 2014/53/UE, toate com- rilor
rației de conformitate tate pe automobil
ponentele relevante trebuie să includă adre-
Amplificatoarele an- 6F0.035.225 sa producătorului. Digades gmbH
tenei 6F9.035.225 Äußere Weberstraße 20
3V5.035.577.A Mai jos sunt enumerate adresele producători- 02763 Zittau, GERMANIA
Telecomanda cu frec-
7N0.035.552.J lor componentelor care nu pot lipi o etichetă vență radio (sistemul
7N0.035.552.K Webasto Thermo &
pe acestea (dacă este impus prin lege), din de încălzire suplimen-
7N0.035.552.Q Comfort SE
cauza mărimii sau naturii lor: tar) Friedrichshafener Str. 9
5F4.035.225
5F4.035.225.A 82205 Gilching,
5F4.035.225.B Echipamentele ra- GERMANIA
Adresele producăto-
5F9.035.225 dioelectrice mon-
5F9.035.225.A rilor ADC Automotive Distance
tate pe automobil Control Systems GmbH
5F9.035.225.B
575.035.225 Hella KGaA Hueck & Co. Peter-Dornier-Straße 10
575.035.225.A Cheia cu telecomandă Rixbecker Straße 75 Senzorii radar pentru 88131 Lindau, GERMANIA
575.035.225.B și frecvență radio 59552 Lippstadt, sistemele de asistență Robert Bosch GmbH
GERMANIA Postfach 16 61
71226 Leonberg,
GERMANIA

Benzile de frecvențe, puterea radio

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea de emisie max. Valabilitate


433,05 - 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 - 434,79 MHz 10 mW


Telecomanda cu frecvență radio (automobil) Toate modelele SEAT
868,0 - 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW »

371
Informații pentru utilizator

Echipamentul radioelectrica) Banda de frecvențe Puterea de emisie max. Valabilitate

Telecomanda cu frecvență radio (sistemul de încălzi- 868,7 - 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW,/–6,3 dBm e.r.p. Ateca
re suplimentar) 868,0 - 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW,/4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0 - 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Încălzirea suplimentară
868,7 - 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW,/13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402 - 2480 MHz 6 dBm


Bluetooth Toate modelele SEAT
2400 - 2483,5 MHz 10 dBm

Hotspotul wireless 2400 - 2483,5 MHz 10 dBm Leon și Ateca

GSM 900: 880 - 915 MHz 33 dBm

GSM 1800: 1710 - 1785 MHz 30 dBm


Conexiunea la antena externă a automobilului Ibiza, Arona, Leon, Ateca și Alhambra
WCDMA FDD I: 1920 - 1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll: 1710 - 1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Toledo, Arona, Leon și Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon și Alhambra


76 GHz-77 GHz
Senzorii radar pentru sistemele de asistență 35,0 dBm Ibiza, Arona și Ateca

24050 - 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca și Alhambra

Încărcarea wireless 110 - 120 MHz 10 W Ibiza, Arona, Leon și Ateca

Panoul de instrumente 125 kHz 40 dBμA/m Toate modelele SEAT


a) În unele țări europene este posibil ca recepționarea sau autorizarea tehnologiei radioelectrice să fie restricționată, interzisă sau permisă numai cu aprobări suplimentare.

372
Specificații tehnice

Date tehnice Abrevieri utilizate în secțiunea Specificații


tehnice
Seria șasiului în Easy Connect
● Selectarea: butonul /  și butonul
Kilowatt - unitate de măsură pentru funcțional Vehicle (automobil) > SET-
Specificații tehnice kW
puterea motorului. TINGS (setări) > Service > Chassis
number (serie de șasiu).
Puterea efectivă în cai putere - unitate
Important CP de măsură utilizată în trecut pentru pu-
terea motorului. Seria șasiului
Informațiile din documentația automobilului Seria de șasiu se regăsește în Easy Connect
rpm, Rotații pe minut - unitate de măsură
prevalează întotdeauna în fața informațiilor și sub parbriz, pe partea șoferului ››› fig. 319.
rot/min pentru turația motorului.
din acest Manual de utilizare. În plus, seria șasiului se regăsește în compar-
Newton metri - unitate de măsură pen- timentul motor, pe partea dreaptă. Seria este
Toate specificațiile tehnice din această docu- Nm
tru cuplul motorului. inscripționată pe șina laterală de sus, fiind
mentație sunt valabile pentru modelul stan-
dard din Spania. Cifra cetanică, indicator al capacității parțial acoperită.
CC
de aprindere a motorinei.
Valorile pot varia în cazul instalării unor echi- Plăcuța de identificare
pamente suplimentare, pentru diverse versiu- Cifra octanică de cercetare, ce indică
COR Plăcuța de identificare este amplasată pe
ni ale modelului, pentru automobile speciale rezistența la detonație a benzinei.
și pentru cele disponibile în alte țări. stâlpul ușii de pe partea dreaptă. Automobi-
lele destinate exportului în anumite țări nu
sunt prevăzute cu plăcuță de identificare.
Datele de identificare a automobi-
lului Codul de identificare
Codul de identificare a motorului poate fi vă-
zut pe panoul de instrumente, când motorul
este oprit și contactul este cuplat.

● Țineți apăsat mai mult de 15 secunde buto-


nul 0,0/SET de pe planșa de bord.

Fig. 319 Seria șasiului.


373
Date tehnice

Datele privind consumul de Mase Modul remorcă


carburant Masa proprie reprezintă masa versiunii de
bază a modelului, cu rezervorul umplut la
Greutatea remorcii
Consumul de carburant 90% din capacitate și fără echipamente op-
Greutatea remorcii
ționale. Cifra indicată ia în calcul o greutate a
Valorile aprobate pentru consum rezultă din șoferului de 75 kg. Greutatea remorcilor și sarcinile omologate
măsurătorile efectuate sau supervizate de la- pe bara de tractare au fost determinate în ur-
Versiunile speciale, montarea unor echipa- ma unor teste intensive efectuate pe baza
boratoare autorizate UE, conform legislației în
mente opționale sau adaptarea unor acce- unor criterii bine definite. Greutățile autorizate
vigoare din momentul respectiv (pentru infor-
sorii duc la creșterea masei automobilului pentru remorcă sunt valabile pentru automo-
mații suplimentare, consultați Biroul de Publi-
››› . bile din UE la viteza maximă de 80 km/h (50
cații al Uniunii Europene pe site-ul EUR-Lex: ©
European Union, http://eur-lex.europa.eu/) și mph) (100 km/h (62 mph) în anumite condiții).
ATENŢIE Cifrele indicate pot varia în funcție de țară.
aplicați-le la caracteristicile automobilului.
● Vă rugăm să rețineți că, la transportarea Toate datele incluse în documentația oficială
Valorile referitoare la consumul de carburant obiectelor grele, centrul de greutate se a automobilului vor prevala în fața acestor in-
și emisiile de CO2 se regăsesc în documenta- poate deplasa, ceea ce poate afecta ma- formații, în orice moment ››› .
ția furnizată cumpărătorului automobilului, în nevrabilitatea automobilului și poate cauza
momentul achiziției. un accident. Întotdeauna adaptați viteza și Sarcinile pe bara de tractare
stilul de conducere în funcție de condițiile
Consumul de carburant și emisiile de CO2 Sarcina maximă admisă pe bara de tractare,
de drum și cerințele legale.
depind de echipamentele/caracteristicile fie- pe cuplajul sferic al cârligului de remorcare,
cărui automobil și de stilul de condus, starea ● Nu depășiți niciodată masa maximă ad-
nu trebuie să depășească 80 kg.
drumului, trafic, condițiile de mediu, încărcă- misă a automobilului sau sarcina maximă
tura sau numărul de pasageri. admisă pe fiecare axă în parte. În cazul de- Din motive de siguranță rutieră, este indicat
pășirii sarcinii maxime pe punți sau a masei ca sarcina pe bara de tractare să aibă o va-
totale maxime admise, manevrabilitatea loare apropiată de cea maximă admisă. Ca-
Indicaţie
automobilului se poate modifica, ceea ce racteristicile de manevrabilitate ale ansam-
În practică, luând în considerare toți facto- poate cauza accidente, rănirea ocupanților blului automobil-remorcă vor fi afectate în
rii menționați aici, valorile consumului pot fi și deteriorarea automobilului.
cazul în care această sarcină este prea mică.
diferite de cele calculate în reglementările
europene curente. Dacă sarcina maximă admisă pe bara de
tractare nu poate fi atinsă (de exemplu în ca-
zul remorcilor goale, de mici dimensiuni sau
de gabarit redus, cu o singură punte sau punți
tandem cu ampatament sub 1 m), legislația
374
Specificații tehnice

aplicabilă impune ca sarcina pe bara de ță. Valorile indicate pentru presiunea în pneuri diat, cu ajutorul unei chei dinamometrice
tractare să fie minim 4% din greutatea remor- sunt cele măsurate la rece. Presiunile ușor ››› . În cazul jantelor din oțel și aliaj, cuplul
cii. mai mari ale pneurilor calde nu trebuie redu- de strângere indicat este de 120 Nm.
se. ›››
ATENŢIE ATENŢIE
Presiunea în pneurile de iarnă este cu 0,2 bari
● Din motive de siguranță, este indicat să (2,9 psi/20 kPa) mai mare decât la cele de ● Verificați presiunea în pneuri cel puțin o
nu depășiți viteza de 80 km/h (50 mph) vară. dată pe lună. Este foarte important să veri-
atunci când tractați o remorcă. Această re- ficați valoarea presiunii în pneuri. Dacă
comandare este valabilă și în țările în care presiunea este prea ridicată sau prea scă-
Lanțurile antiderapante
sunt permise viteze mai mari. zută, riscul de producere a accidentelor
Lanțurile antiderapante pot fi montate numai crește, în special la viteze mari.
● Nu depășiți niciodată valorile indicate
pe roțile din față și exclusiv pentru următoare-
pentru greutatea maximă admisă a remor- ● Dacă prezoanele de roți sunt strânse la
cii sau sarcina maximă pe bara de tractare.
le pneuri: un cuplu prea redus, acestea se pot slăbi
În cazul depășirii sarcinii maxime pe punți când automobilul este în mișcare. Pericol
sau a masei totale maxime admise, mane- 195/65 R15 de accident! În cazul în care cuplul de
vrabilitatea automobilului poate fi modifi- 205/55 R16 Lanțuri cu zale de maxim 15 mm strângere este prea mare, prezoanele de
cată, ceea ce poate cauza accidente, răni- roți și filetele se pot deteriora.
rea ocupanților și deteriorarea automobilu- 205/50 R17
lui.
225/45 R17 Indicaţie
Lanțuri cu zale de maxim 9 mm
225/40 R18 Pentru mai multe informații privind dimen-
siunile adecvate ale roților, pneurilor și lan-
Roțile 225/35 R19 Lanțuri cu zale de maxim 7 mm țurilor antiderapante, consultați un centru
de service.
205/55 R17 Nu este permisă utilizarea lanțurilor
Presiunea în pneuri, lanțurile anti- antiderapante
225/45 R18
derapante și prezoanele de roți

Presiunea în pneuri Prezoanele de roți

Eticheta cu presiunea în pneuri se regăsește După înlocuirea roților, cuplul de strângere


pe partea din spate a cadrului ușii stânga fa- a prezoanelor de roată trebuie verificat ime-

375
Date tehnice

Specificațiile motorului
Motoare pe benzină

1,0 TSI Start-Stop 1,0 EcoTSI Start-Stop 1,2 TSI


LEON 5D LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST
Putere în kW (CP) la rpm 63 (86) 85 (115)/5.000-5.500 81 (110)/4.600-5.600

Cuplu maxim (Nm la rpm) a) 200/2.000-3.500 175/1.400-4.000

Număr de cilindri/cilindree (cm3) a) 3/999 4/1.197

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie a) manuală DSG manuală DSG manuală manuală

Viteză maximă (km/h) a) 202 202 202 202 194 (V) 194 (V)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) a) 6,6 6,6 6,8 6,8 6,6 6,7

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) a) 9,6 10 9,8 10,2 9,9 10,1

Masa maximă autorizată (kg) a) 1.720 1.740 1.770 1.800 1.740 1.790

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) a) 1.202 1.225 1.236 1.259 1.213 1.240

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) a) 890 910 870 900 900 880

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) a) 880 880 950 950 890 960

Masa maximă a remorcii fără sistem de frâna- a) 600 610 610 620 600 620
re (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, a) 1.300 1.300 1.300 1.300 1.500 1.500
pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, a) 1.000 1.000 1.000 1.000 1.300 1.300
pe pante de maxim 12% (kg)
a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.
376
Specificații tehnice

Motoare pe benzină

1,4 TSI Start-


1,4 TSI Start-Stop 1,4 TSI
Stop ACT®
LEON 5D LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON 5D
Putere în kW (CP) la rpm 92 (125)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 200/1.400-4.000 250/1.500-3.500

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.395 4/1.395

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală manuală DSG DSG DSG

Viteză maximă (km/h) 203 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,2 5,6 5,8 5,6 5,6

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 9,1 8 8,2 8 8

Masa maximă autorizată (kg) 1.770 1.770 1.850 1.790 1.790

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.233 1.241 1.297 1.263 1.263

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 920 930 930 950 950

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 900 890 970 890 890

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 610 620 640 630 630

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe


1.700 1.700 1.700 1.700 1.700
pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe


1.400 1.500 1.500 1.500 1.500
pante de maxim 12% (kg)

377
Date tehnice

Motoare pe benzină

1,5 Start-Stop 1,5 Start-Stop ACT®


LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST
Putere în kW (CP) la rpm 96 (131)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 200/1.400-4.000 250/1.500-3.500

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.498 4/1.498

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie manuală manuală manuală DSG manuală DSG

Viteză maximă (km/h) 203 (V&VI) 203 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,2 6,4 5,6 5,6 5,8 5,8

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 9,1 9,4 8 8 8,2 8,2

Masa maximă autorizată (kg) 1.770 1.830 1.770 1.790 1.840 1.860

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.233 1.257 1.241 1.263 1.277 1.297

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) a) a) a) a) a) a)

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) a) a) a) a) a) a)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare


610 620 620 630 630 640
(kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.700 1.700 1.700 1.700 1.700 1.700
pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.400 1.400 1.500 1.500 1.500 1.500
pe pante de maxim 12% (kg)
a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.

378
Specificații tehnice

Motoare pe benzină

1,6 MPI 2,0 TSI Start-Stop


LEON
LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST
X-PERIENCE
Putere în kW (CP) la rpm 81 (110)/5.800 140 (190)/4.200-6.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 155/3.800-4.000 320/1.500-4.100

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.598 4/1.984

Carburantul Super 95 RON/normal 91 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie cutie de viteze au-


manuală manuală DSG DSG DSG/4Drive
tomată

Viteză maximă (km/h) 189 (IV) 185 (V) 185 (V) 224 (VI) 224 (VI) 221 (V&VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,7 7,4 7,6 5,3 5,6 4,9

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,5 11,4 11,8 7,2 7,7 7,2

Masa maximă autorizată (kg) 1.740 1.770 1.830 1.850 1.890 2.000

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.192 1.230 1.275 1.327 1.372 1.486

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 880 920 910 a) a) a)

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 910 900 970 a) a) a)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare


590 610 630 660 680 740
(kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.400 1.400 1.400 1.800 1.800 1.700
pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.200 1.200 1.200 1.500 1.500 1.500
pe pante de maxim 12% (kg)
a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.
379
Date tehnice

Motoare pe benzină

2,0 TSI 2,0 TSI Start-Stop


LEON 5D LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST
Putere în kW (CP) la rpm 213 (290)/5.900-6.400 213 (290)/5.900-6.400 213 (290)/5.400-6.500

Cuplu maxim (Nm la rpm) 350/1.700-5.800 350/1.700-5.800 380/1.950-5.300

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.984 4/1.984 4/1.984

Carburantul Super 98 RON/Super 95 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie DSG DSG DSG DSG DSG

Viteză maximă (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) a)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 4,4 4,4 4,4 4,4 a)

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 5,7 5,7 5,9 5,7 a)

Masa maximă autorizată (kg) 1.910 1.910 2.000 1.910 a)

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.421 1.421 1.466 1.421 a)

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 1.050 1.050 1.020 1.050 a)

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 910 910 1.040 910 a)

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare


– – – – –
(kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


– – – – –
pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


– – – – –
pe pante de maxim 12% (kg)
a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.

380
Specificații tehnice

Motoare pe benzină

2,0 TSI Start-Stop


LEON ST
Putere în kW (CP) la rpm 221 (300)/5.300-6.500

Cuplu maxim (Nm la rpm) 400/2.000-5.200

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.984

Carburantul Super 98 RON/Super 95 (cu o ușoară scădere a puterii) RON

Transmisie DSG/4Drive

Viteză maximă (km/h) 250 (VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 3,5

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 4,9

Masa maximă autorizată (kg) 2.040

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.545

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 1.040

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 1.050

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) –

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (kg) –

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (kg) –

381
Date tehnice

Motoarele diesel

1,6 TDI
LEON 5D LEON ST
Putere în kW (CP) la rpm 77 (105)/3.000-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 250/1.500-2.750

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.598

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală manuală

Viteză maximă (km/h) 191 (V) 191 (V)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 7,3 7,5

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,7 11,1

Masa maximă autorizată (kg) 1.800 1.880

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.281 1.326

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 980 960

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 870 970

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 640 660

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (kg) 1.800 1.800

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (kg) 1.500 1.500

382
Specificații tehnice

Motoarele diesel

1,6 TDI Start-Stop


LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE
Putere în kW (CP) la rpm 85 (115)/3.250-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 250/1.500-3.250

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.598

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală DSG manuală manuală/4Drive DSG manuală manuală/4Drive

Viteză maximă (km/h) 197 (V) 197 (VII) 197 (V) 197 (VII) 197 (VII) 193 (V) 208 (VII)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,8 6,8 6,8 6,8 6,9 6,9 6,3

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 9,8 9,8 9,9 9,9 10,0 10,0 8,7

Masa maximă autorizată (kg) 1.810 1.830 1.870 1.890 1.890 1.890 2.010

Masa în stare de funcționare (cu șofer)


1.260 1.280 1.305 1.326 1.326 1.331 1.491
(kg)

Masa maximă autorizată pe puntea față a) a)


960 980 950 970 950
(kg)

Masa maximă autorizată pe puntea spate a) a)


900 900 970 970 990
(kg)

Masa maximă a remorcii fără sistem de


630 640 650 660 660 660 740
frânare (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frâ-


1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 2.000
nare, pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frâ-


1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 1.500 2.000
nare, pe pante de maxim 12% (kg)
a) Date nedisponibile la momentul tipăririi acestei ediții.
383
Date tehnice

Motoarele diesel

2,0 TDI
LEON 5D LEON ST LEON 5D
Putere în kW (CP) la rpm 105 (143)/3.500-4.000 130 (177)/3.600-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 320/1.750-3.000 350/1.750-3.000

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.968 4/1.968

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală manuală manuală

Viteză maximă (km/h) 211 (V) 211 (V) 223 (VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,2 6,2 5,9

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 8,7 8,7 7,8

Masa maximă autorizată (kg) 1.830 1.910 1.880

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.301 1.358 1.365

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 990 980 1.020

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 890 980 910

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 650 670 680

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de ma-


1.800 1.800 1.800
xim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de ma-


1.600 1.600 1.600
xim 12% (kg)

384
Specificații tehnice

Motoarele diesel

2,0 TDI Start-Stop


LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE
Putere în kW (CP) la rpm 110 (150)/3.500-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 340/1.750-3.000

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.968

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală DSG manuală manuală/4Drive DSG DSG/4Drive

Viteză maximă (km/h) 215 (VI) 211 (VI) 215 (VI) 211 (VI) 213 (VI) 205 (VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,1 6,0 6,2 5,7 6,2 5,8

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 8,4 8,4 8,6 8,8 8,6 8,9

Masa maximă autorizată (kg) 1.820 1.850 1.910 2.040 1.940 2.040

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.305 1.335 1.358 1.502 1.388 1.519

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 1.000 1.030 990 1.010 1.020 1.040

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 870 870 970 1.050 970 1.050

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare


650 660 670 750 690 750
(kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.800 1.800 1.800 1.900 1.800 2.000
pe pante de maxim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare,


1.600 1.600 1.600 1.700 1.600 2.000
pe pante de maxim 12% (kg)

385
Date tehnice

Motoarele diesel

2,0 TDI Start-Stop


LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE
Putere în kW (CP) la rpm 135 (184)/3.500-4.000

Cuplu maxim (Nm la rpm) 380/1.750-3.250

Număr de cilindri/cilindree (cm3) 4/1.968

Carburantul Diesel conform standard EN 590, Min. 51 CC

Transmisie manuală DSG DSG DSG/4Drive

Viteză maximă (km/h) 228 (VI) 226 (VI) 226 (VI) 224 (VI)

Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 5,7 5,7 5,9 4,9

Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 7,5 7,5 7,8 7,1

Masa maximă autorizată (kg) 1.880 1.900 1.990 2.050

Masa în stare de funcționare (cu șofer) (kg) 1.370 1.390 1.435 1.529

Masa maximă autorizată pe puntea față (kg) 1.020 1.040 1.030 1.050

Masa maximă autorizată pe puntea spate (kg) 910 910 1.010 1.050

Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (kg) 680 690 710 750

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de ma-


1.800 1.800 1.800 2.000
xim 8% (kg)

Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de ma-


1.600 1.600 1.600 2.000
xim 12% (kg)

386
Specificații tehnice

Dimensiuni

Fig. 320 Dimensiuni.

LEON LEON ST LEON X-PERIENCE


A/B Consolă față și spate (mm) 861/785 861/1.052 861/1.060

C Ampatament (mm) 2.636 2.636 2.630

D Lungime (mm) 4.282 4.549 4.551

1.533/1.504 1.541/1.504
E/F Ecartamenta) față/spate (mm)
1.549/1.520 1.547/1.510

G Lățime (mm) 1.816 1.816 1.816

H Înălțimea la masă proprie (mm) 1.459 1.454b) 1.481b)

Diametru de bracare (m) 10,9


a) Aceste specificații se vor modifica în funcție de tipul jantelor instalate.
b) Dimensiune la barele de pavilion.

387
Index

Index Airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 78


Airbagurile laterale
Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 204
Aprinderea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
A instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Airbaguri pentru protecția capului dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 consultaţi şi Asistența de urgență . . . . . . . . . 302
Accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 328 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Accesoriile electrice Alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 141 defecțiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
consultaţi Priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 situațiile în care asistența la blocaj în trafic
Accesul fără cheie sistemul de monitorizare a habitaclului și trebuie dezactivată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 protecția antitractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Asistența la deplasarea în marșarier . . . . . . . . . 313
AdBlue Alcantara: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 alimentarea cu carburant ecranul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
capacitatea maximă de umplere . . . . . . . . . 335 Aditivii pentru benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 instrucțiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
capacitatea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Alimentarea cu carburant parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 deschiderea bușonului rezervorului de car- Asistența la frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 burant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Asistența la pornirea din rampă . . . . . . . . . . . . . 260
Afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Asistența pentru faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Afișajul datelor călătoriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Alternatorul Asistență la parcare
Afișajul intervalelor de revizie . . . . . . . . . . . . . . . 360 lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 avertisment privind împrejurimile . . . . . . . . . . 308
Afișajul multifuncțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 sistemul de parcare plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Afișajul panoului de instrumente . . . . . . . . 108, 110 Ambreiajul (lampa de avertizare) . . . . . . . . . . . . 268 Aspecte de observat înainte de a porni la
AFIȘAJUL radioului: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . 365 Amplificatorul de semnal mobil . . . . . . . . . . . . . 244 drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Afișajul temperaturii Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 205 ASR
lichidului de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Antena exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 consultaţi Sistemul de control al tracțiunii . 257
Afișarea indicatoarelor rutiere pe panoul de Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Auto-blocare electronică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
instrumente Apă pentru spălătorul de parbriz Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Auto Lock (închidere centralizată) . . . . . . . . . . . . 132
dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Automobilul
Airbagul frontal pentru pasagerul față verificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 datele de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Apăsare și pornire descuierea și încuierea cu Keyless Access . 136
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 butonul demarorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Airbagul pentru genunchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
informații de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aplicația seria de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 seria de identificare a automobilului . . . . . . . 373
389
Index

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Benzina Capacități . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48


sursa audio externă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 apă pentru spălătorul de parbriz . . . . . . . . . 344
Avertisment sonor Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Rezervorul de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
centură de siguranță nefixată . . . . . . . . . . . . . . . 71 Blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . . 263 rezervorul de gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 127 Blocul optic spate de pe hayon Capacul roții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 dezasamblarea soclului becului . . . . . . 100, 101 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 337, 339
Avertizarea de revizie: verificarea . . . . . . . . . . . . 124 Bluetooth® deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Avertizarea la frânarea de urgență . . . . . . . . . . 154 conectarea unei surse audio . . . . . . . . . . . . . . . 217 Caracteristici speciale
Avertizarea privind viteza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 profilurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 pornirea prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bușonul rezervorului de carburant Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 332
B deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Bagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Butoanele de pe volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 consumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Bancheta Butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
rabatarea de la maneta de deblocare . . . . . 167 Butoanele pentru geamuri . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144 economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
rabatarea și ridicarea spătarului . . . . . . . . . . 166 Butoanele rotative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Banda de frecvențe Butoanele sistemului Infotainment . . . . . . . . . . . 193 gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Butonul demarorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 identificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Butonul pentru reglarea dinamică a razei de indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 121
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 acțiune a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
schimbarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Butonul pentru reglarea razei de acțiune a Caseta de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Cazurile de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bateria automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 345 Butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
condiții de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . 60
conectarea și deconectarea . . . . . . . . . . . . . . 345 C descuierea și încuierea manuală . . . . . . . . . . . 88
deconectare și conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
încărcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Cablurile pentru pornirea asistată . . . . . . . . . . . 60 înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . 181 înlocuirea unei siguranțe fuzibile arse . . . . . . . 52
management energetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Camera retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 kitul de reparație pneuri în caz de pană . . . . 86
nivel de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Cameră video luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 gradul de curățenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 pană de cauciuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
becul proiectorului de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . 297 programul urgență al cutiei de viteze auto-
Becuri defecte Capacele airbagurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Becurile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 tractarea de urgență a automobilului . . . . . . 59
trusa de scule a automobilului . . . . . . . . . . . . . 86
390
Index

Cârligele de reținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Cifra octanică (benzină) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Condiții de iarnă


Cârligul de remorcare Claxonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
montarea ulterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Climatizarea diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 climatizarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
CD-ROM player (navigație) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 instrucțiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Ceasurile Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 183 Conducerea
analogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Codul literal al motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Codul motor Conducerea automobilului
setarea orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 afișarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 conducerea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ceață Coliziunile frontale și legile fizicii asociate cu o remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322, 324, 325
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Luminile adaptive pentru viraje . . . . . . . . . . . . 153 Comanda blocării electronice a diferențialu- economic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Ce factori afectează negativ siguranța de- lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Conducerea în siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
plasării? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Comenzile și afișajele Conducerea în străinătate
Centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 panoul general de instrumente . . . . . . . . . . . . 105 farurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
funcție de protecție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . . . 153 Conducerea prin apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Compartimentele de depozitare . . . . . . . . 167, 169 Conectivitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 iluminarea torpedoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
necuplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Punctul de acces WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 74 Compartimentul de încărcare din portbagaj SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
scop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 76 consultaţi Încărcarea portbagajului . . . . . . . . 171 Consola centrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cheia cu telecomandă Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . 19, 337, 339 Consumul de carburant
descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 345 De ce crește consumul carburant? . . . . . . . . 275
cheie de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 întreruperea funcționării motorului din cau-
Cheile instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 za inerției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
alocarea unei chei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 344 Consumul mediu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
cheia de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 lichidul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 342 Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 246
cheia mașinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 rezervorul spălătorului de parbriz . . . . . . 51, 344 consultaţi şi Butonul demarorului . . . . . . . . . . 248
descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 134 uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 339, 341 Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Comunicarea între sistemul Infotainment și Controlul automat al fazei scurte . . . . . . . . . . . . 151
mesajele pentru șofer (contact mecanic) . 246 dispozitivele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Controlul distanței
sincronizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Comutator consultaţi Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . 288
telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Controlul electronic al cuplului (XDS) . . . . . . . 257
Cheile duplicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Comutatorul cu cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Controlul electronic al stabilității (ESC) . . . . . . 257
Cifra cetanică (carburant diesel) . . . . . . . . . . . . 333 Controlul nivelului lichidelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
391
Index

Controlul vitezei la coborârea pantelor . . . . . . 267 materiale textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Decuplarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 74
Convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 ornamentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Defecțiunea
Copertina portbagajului ornamentele/capacele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 ambreiajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173, 174 panourile de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 cutia de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
depozitarea copertinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 pielea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 sistemul de asistare a frânării în situații de
Copertina retractabilă a portbagajului . . . . . . 172 piesele din plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 urgență (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 senzorii/lentilele camerelor video . . . . . . . . . 364 tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Cotiera față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 spălarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Demontarea și montarea tetierelor . . . . . . . . . . 163
Covorașele auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ștergătoarele de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cricul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 86 țevile de eșapament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 bușonul rezervorului de carburant . . . . . . . . . 329
puncte de montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 vopseaua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Cronometrul Cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 clapeta rezervorului de carburant . . . . . . . . . 331
meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 blocarea manetei selectorului . . . . . . . . . . . . 263 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
statistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 controlul vitezei la coborârea pantelor . . . . 267 trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 146
timpii pe tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 eliberarea manuală a manetei selectorului . 43 Deschiderea cu funcțiile de control
Cuplaj sferic detașabil funcția kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 147
asamblarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 interblocarea de siguranță pentru cheia de Deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 132
cerificarea de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320, 321 pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . 261 clapeta rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
poziția de așteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 programul launch control . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 clapeta rezervorului de carburant . . . . . . . . . 331
trecerea în poziția de așteptare . . . . . . . . . . . 318 programul urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 cu buton închidere centralizată . . . . . . . . . . . . 135
Cuplarea și decuplarea contactului . . . . . 33, 246 sugestii referitoare la conducerea automo- cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cuplul de strângere a prezoanelor de roți . . . 375 bilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Curățarea tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 264 hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 volan cu padele pentru schimbarea viteze- în butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 lor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 146
dispozitivele de spălare de înaltă presiune . 363 Cutia de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Deschiderea și închiderea cu funcția one-
ecranul radioului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 touch
exteriorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 D geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . 146
farurile/lămpile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Descuierea și încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
fibra de carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365, 366 Date despre condus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 cu buton închidere centralizată . . . . . . . . . . . . 135
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Datele privind emisiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Habitaclul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Date tehnice cu telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
îngrijirea specială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Descuierea și încuierea manuală . . . . . . . . . . . . . 88
jantelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 sarcina pe acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Desfacerea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 22
392
Index

Detectarea oboselii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 eliberarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254


Dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . . 80 Echilibrarea roților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . 254
Dezactivarea airbagului frontal al pasageru- Echipamentul de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Frâna de parcare electronică . . . . . . . . . . . . . . . 253
lui față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Echipare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 328 Frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Dezactivarea cilindrilor Economia de carburant Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
consultați Managementul activ al cilindrilor modul inerțial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 asistența la frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 frâna de parcare electronică . . . . . . . . . . . . . 253
Dezactivarea întârzierii (sistemul Infotain- Eliminarea funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . 254
ment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 dispozitivele de pretensionare . . . . . . . . . . . . . . 75 lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Digital SEAT Cockpit ESC plăcuțele de frână noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
harta de navigație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 controlul electronic al stabilității . . . . . . . . . . . 257 pornirea de pe loc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Frâna multi-coliziune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Direcția Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Front Assist
cuplarea mecanismului de blocare a co- Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
loanei de direcție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Eticheta cu datele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 consultaţi şi Sistemul de asistare a frânării
direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 în situații de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 F Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Fantele de ventilație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171, 187
lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 sincronizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Farurile
Direcția progresivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Funcția Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
conducerea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Dispozitivele de pretensionare Funcția de acționare de siguranță
înlocuirea unui bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
spălătoare de faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Dispozitivele de pretensionare a centurii de parasolarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Farurile Full-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 75 trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Dispozitivul cu cârlig de remorcare . . . . . . . . . . 316 Funcția de control al vitezei la coborârea
Filtrul de praf și de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
cuplajul sferic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 pantelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Fixarea
descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Funcția de control pentru semnalizarea
inelului de tractare față. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
utilizarea și întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 schimbării direcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Funcția de frânare de urgență . . . . . . . . . . . . . . . 254
Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
DVD Funcția Leaving Home (lumini de plecare) . . . 154
lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Modul video DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Funcția lumini de sosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
consultaţi şi Frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . 253
Frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Funcțiile speciale
E activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Reducerea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
E10 activarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
consultaţi Etanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . 333 eliberarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
393
Index

Funcționarea pe timpul iernii Iluminarea exterioară Temperatura exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


jeturile de lichid de spălare parbriz încălzi- înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 uși, capotă și hayon deschise . . . . . . . . . . . . . . 110
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Iluminarea panoului de instrumente . . . . . . . . . 156 Inele de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 86
sarea de pe carosabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
spălătoare de faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Indicatoarele rutiere Inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
indicația de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Informații de siguranță
G Indicatorul de schimbare a treptelor de vite- airbaguri pentru genunchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garanția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 ză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Inspecția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339, 359
Gazul natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Indicatorul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . . . 112 Inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . 331, 334 Indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . . . 121 Instrucțiuni de siguranță
bușonul rezervorului de carburant . . . . . . . . . 331 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
funcții speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 airbaguri pentru protecția capului . . . . . . . . . 80
GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 dispozitivele de pretensionare . . . . . . . . . . . . . . 75
indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 122 codul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 folosirea scaunelor pentru copii . . . . . . . . . 27, 83
mirosul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 utilizarea centurilor de siguranță . . . . . . . . . . . . 72
Geamurile indicatoarele rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Instrumentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
acționate electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144 indicațiile busolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Instrumentele digitale
Geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . 19, 144 intervalele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 panoul (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . 108
deschiderea și închiderea cu funcțiile de mesajele de avertizare și informative . . . . . . . 114 Interblocarea de siguranță pentru cheia de
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 monitorizarea presiunii în pneuri . . . . . . . . . . . 354 contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Generalități odometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Interferențe din cauza unui telefon mobil . . . . . 193
panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Intervalele de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Greutatea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Intervalele de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Grosimea profilului pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 pozițiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . 261 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . 303
H recomandări pentru condus . . . . . . . . . . . . . . . 110 Î
Hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18 Sistemul de asistare a frânării în situații de Înainte de a porni la drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
consultaţi şi Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 urgență (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Încălzirea scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
starea managementului activ al cilindrilor Încărcarea automobilului
I (ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 platforma pentru transportul obiectelor
Identificarea carburantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Indicațiile de pe ecran lungi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ieșirea fără cheie
avertizarea la viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
pozițiile selectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 182
Încărcarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
394
Index

Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Kick-down


Încărcătorul wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 becul spate de pe panoul lateral . . . . . . . . . . . 99 cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 becurile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 lampa de ceață . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Kitul de reparație pneuri în caz de pană . . 54, 86
geamurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 lampa plăcuței de înmatriculare . . . . . . . . . . . 102 verificare după 10 minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Înlocuirea fazei lungi
Închiderea centralizată semnalizatoarele de schimbare a direcției . . 97 L
butonul de închidere centralizată . . . . . . . . . . 135 Înlocuirea lamelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lamela ștergătorului lunetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Înlocuirea lamelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . . . . 62 lamele ștergătoarelor de parbriz și de lunetă
Închiderea cu funcțiile de control Înlocuirea uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
trapa glisantă panoramică . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Închidere centralizată operații ulterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lamele ștergătoarelor de parbriz și de lunetă . 89
alarma antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Înregistratorul de date de evenimente rutie- Lampa de ceață spate
cheia cu telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . 145 Întreținerea Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . . . 297
încuierea de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 consultaţi Revizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Lampa de control și avertizare . . . . . . . . . . . . 297
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Întreținerea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 375
sistemul de descuiere selectivă . . . . . . . . . . . . 134 tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
trapă panoramică glisantă/rabatabilă . . . . 145 J Launch control (cutia de viteze automată) . . 266
Încuierea manuală a ușii pasagerului din față . 17 Janta Lămpile de avertizare
Încuierea și descuierea demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
cu sistem Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Jantele Lămpile de control
în butucul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 înlocuirea unei roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Încuietoarea ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 realimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Îngrijirea automobilului Rezerva de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
poziția de service a ștergătoarelor de par- K Lămpile de control și de avertizare . . . . . . . 40, 127
briz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Keyless Access acționarea frânelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Înlocuirea Accesul fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
piesele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Apăsare și pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Înlocuirea bateriei caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 alternatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
cheii automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 descuierea și încuierea automobilului . . . . . 136 apăsarea pedalei de frână . . . . . . . . . . . . . . . 284
Înlocuirea becului de fază lungă Ieșirea fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256, 258
farul fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 avertisment sonor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
faza scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 blocarea coloanei de direcție . . . . . . . . . . . . . 270
lumina de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 centură de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
395
Index

controlul emisiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275


direcția electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
M
Management energetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Managementul activ al cilindrilor (ACT)
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256, 258 Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
indicația stării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275, 276 Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 149
Maneta de deblocare a ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Maneta de semnalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) . 297 butonul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Maneta de semnalizare a schimbării direcției . 150
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 butonul pentru reglarea razei de acțiune a
farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Maneta pentru fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Coming Home (lumini de sosire) . . . . . . . . . . . 153 Maneta schimbătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
schimbarea treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . 268
comutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Maneta selectorului (cutie de viteze automa-
sistemele de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
tă)
Sistemul antiblocare frâne ABS . . . . . . . . . . . 256 farul fază scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 farurile fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
mecanism de deblocare manuală . . . . . . . . . 43
sistemul de management al motorului . . . . 275 faza lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
poziții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
sistemul de monitorizare a presiunii în iluminarea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Marșarierul (cutia de viteze automată) . . . . . . 262
pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Iluminarea instrumentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Masa pliantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
sistemul de preîncălzire a motorinei . . . . . . . 275 iluminarea în viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mânerul ușii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 149
Mărirea
tempomatul (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 lămpile de lectură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
transmisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 lămpile de poziție laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Mecanism de deblocare manuală
uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Leaving Home (lumini de plecare) . . . . . . . . . 154
hayonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lămpile spate luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Media
înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 luminile de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Lămpile spate din panoul lateral luminile de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
mesajele și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
dezasamblarea lămpii spate . . . . . . . . . . . . . . . 99 luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
modurile de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Lămpile spate pe panoul lateral luminile pentru autostradă . . . . . . . . . . . . . . . . 155
schimbarea sursei Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 maneta de semnalizare a schimbării direc-
ției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 sursele de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
maneta pentru fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 MEDIA
Lichidul de răcire
semnale sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
verificarea nivelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Luminile de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 154 Meniul Service
Lichidul de răcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luminile de plecare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 codul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
afișajul temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Luminile interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 indicatorul intervalului de revizie . . . . . . . . . . . 112
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luneta încălzită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 inițializarea contorului de parcurs . . . . . . . . . . 112
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
396
Index

inițializarea schimbului de ulei . . . . . . . . . . . . . . 112


ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
N Oglinzile retrovizoare exterioare
exteriorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Mirosul de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
actualizarea și instalarea datelor de navi-
MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare . . 161
gație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Mobilul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Oprirea motorului
destinațiile mele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 cu cheia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ecranul partajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Modul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304, 305 Ora
importul cărților de vizită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Modul inerțial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
introducerea destinației . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Modul sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Motor defect
Lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
mesajele și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
navigația anticipativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
P
Motorina Padelele pentru schimbarea vitezelor (cutia
Navigația cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 de viteze automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Navigația în teren accidentat . . . . . . . . . . . . . 233
filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Pană de cauciuc
punctele de interes (POI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 acțiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
schimbarea vizualizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Panou de instrumente general de pe partea
selectarea destinației pe hartă . . . . . . . . . . . . 225
Motorul pasagerului din față
știrile din trafic (TRAFFIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
oprirea (cheie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 automobile cu volanul pe stânga . . . . . . . . . . . 12
traseul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 volan pe dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigația în teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . . 233
pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Panou de instrumente general de pe partea
Numărul de locuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
pornirea (mesajele pentru șofer, contact șoferului
mecanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 automobile cu volanul pe stânga . . . . . . . . . . . 10
preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
O volan pe dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
rodajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Odometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Panoul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
Sistemul Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Contorul de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
zgomotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 indicația intervalului de service . . . . . . . . . . . . 123
Motorul și contactul Oglinda de pe parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
decuplarea automată a contactului . . . . . . 249 Oglinda retrovizoare instrucțiunile afișate pe ecran . . . . . . . . . . . . . . 112
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 antiorbire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 instrumentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 interioară antiorbire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 127
pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Oglindă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 structura meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
pornirea motorului cu apăsare și pornire . . 250 Oglinzile exterioare utilizarea cu volanul multifuncțional . . . . . . . 126
preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 utilizarea de la maneta ștergătoarelor de
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
397
Index

Panoul general de instrumente Pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Poziția centurii de siguranță


comenzile și afișajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 accesoriile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 cu profil unidirecțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 pentru femei însărcinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . . 40 cu sens de rotație obligatoriu . . . . . . . . . . . . . . . 58 Poziția corectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Panoul principal dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Poziția de așezare corectă
maneta pentru semnalizarea direcției și fa- durata de exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 pasagerii de pe locurile din spate . . . . . . . . . . 67
za lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 indicatorii de uzură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 pasagerul din față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Parasolarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 interschimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Parasolarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 158 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Poziție incorectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
funcția de acționare de siguranță . . . . . . . . . 148 kitul de reparație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Poziționarea centurii de siguranță
Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256, 265 pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 centurile de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Parcarea (cutia de viteze automată) . . . . . . . . 265 presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 pentru femeile însărcinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ParkPilot Podeaua mobilă a portbagajului . . . . . . . . 179, 180 Preîncălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
consultaţi Sistemul de asistență la parca- Podeaua portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . 179, 180 Preîncălzirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306, 308, 312 Pornirea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349, 375
Pasagerii de pe locurile din spate Pornirea de pe loc Presiunea uleiului de motor
consultaţi Poziția de așezare corec- asistența la pornirea din rampă . . . . . . . . . . . 260 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66, 67 Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Prezentare generală
Pasagerul Pornirea motorului prin tractare . . . . . . . . . . . . . . 90 a structurii meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
consultaţi Poziția de așezare corec- Pornirea prin tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 89 Prezoanele de roți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66, 67 Pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 capacele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pericolele neutilizării centurii de siguranță . . . . 73 copertina retractabilă a portbagajului . . . . . 172 cuplul de strângere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Piesele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 copertină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 deșurubarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 depozitarea copertinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Piesele de schimb originale SEAT . . . . . . . . . . . . 361 iluminarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Planșa de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 106 încuiere automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Procedura de pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Plasa de separare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 175 mecanism de deblocare manuală . . . . . . . . . . 18 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Plasa din portbagaj plasa de separare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 175 Produsele pentru întreținerea automobilului . 362
portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 plasă pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 profilul de conducere SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Plasă pentru bagaje podeaua mobilă a portbagajului . . . . . 179, 180 Profilul pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 consultaţi şi Încărcarea portbagajului . . . . . . 171 Profiluri de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . 304, 305
Platforma pentru transportul obiectelor lungi . 176 Portbagajul de acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Plăcuța de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Portul USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Proiectoarele ceață cu funcție adaptivă pen-
Pneuri de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 tru viraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
398
Index

Proprietățile uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reglarea tetierelor lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58


Protecția anti-tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 roata de rezervă de uz temporar . . . . . . . . . . 355
Protecția mediului Remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Rulare în condiții de urgență
compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . 271 blocurile optice spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 maneta selectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
conducerea ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 cablul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 ușa pasagerului față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protecție împotriva soarelui . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 conducerea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
conectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323, 324 S
R maneta de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Safelock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Radio mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 consultaţi şi Sistemul de securitate antifurt . 132
meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 prinderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Sarcina pe acoperiș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
RADIO priza electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
informațiile și pictogramele . . . . . . . . . . . . . . . . 210 sistemul de asistență la parcare . . . . . . . 311, 313 Scaunele
Radioul Repararea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
butoanele de memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Reparație pneuri în caz de pană . . . . . . . . . . 54, 86 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
memorarea siglelor posturilor . . . . . . . . . . . . . . 211 Reparațiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 scaun cu reglare electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
schimbarea frecvențelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Revizia spătarul banchetei din spate . . . . . . . . . . . . . . 166
Realimentarea condițiile de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Scaunele automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
indicatorul nivelului de carburant . . . . . . . . . . 121 Dovada reviziei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Scaunele din față
indicatorul rezervorului de gaz . . . . . . . . . . . . . 122 intervalele de revizie fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 reglarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 intervalele de revizie flexibile . . . . . . . . . . . . . . 359 Scaunele pentru copii
Recircularea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 planul de întreținere digital . . . . . . . . . . . . . . . . 359 clasificare pe grupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recomandări cu privire la treptele de viteze . 269 revizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 fixarea cu centura de siguranță . . . . . . . . . . . . . 28
Recomandări privind protecția mediului reviziile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 83
alimentarea cu carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 schimbul de ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
umplerea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 seturile de lucrări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 32
Reducerea catalitică selectivă Ridicarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 84
vezi sistemul de purificare a gazelor de Rodajul Schimbarea treptelor de viteză . . . . . . . . . . . . . . . 42
eșapament (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 motorul nou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 cutie de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reglarea plăcuțele de frână noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 cutie de viteze manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 pneuri noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Roțile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348, 375 Schimbarea manuală a treptelor de viteză . 42
scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 capacul roții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Schimbarea treptelor de viteze
scaunelor față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 57 cuplarea treptelor de viteze (cutie de viteze
tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 163 jantele noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 manuală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
tetierele locurilor din spate . . . . . . . . . . . . 69, 163 lanțurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
399
Index

SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sistemul de airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 76


profilurile de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 pregătirea înaintea înlocuirii . . . . . . . . . . . . . . . . 52 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Simbolul sub formă de cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 78
transmisia datelor și funcțiile de comandă . 207 Simboluri de avertizare airbagurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 79
Sens de rotație consultaţi Lămpile de control și de averti- airbaguri pentru genunchi . . . . . . . . . . . . . . 25, 78
pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 zare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 airbaguri pentru protecția capului . . . . . . 26, 80
Senzorul de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . 181 descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
comanda funcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Sistemele de asistență dezactivarea airbagului frontal . . . . . . . . . . . . . 80
Senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285, 290 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 funcționarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sertarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Serviciul de mobilitate SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 asistarea frânării în situații de urgență Sistemul de asistare a frânării în situații de ur-
Servodirecția (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 gență
consultaţi Direcția electromecanică . . . . . . 270 Asistența de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Setarea asistența la blocaj în trafic . . . . . . . . . . . . . . . . 300 dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 detectarea oboselii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 indicațiile de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Set de depanare pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 limitele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
componentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Funcția Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
etanșarea unui pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 monitorizarea presiunii în pneuri . . . . . . . . . . . 353 senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
umflarea unui pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 sistemul de asistență la parcarea cu spate- Sistemul de asistență la deplasarea în mar-
Set de reparație pneuri în caz de pană . . . . . . . 86 le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 șarier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Setul de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 sistemul de detectare a indicatoarelor ru- Sistemul de asistență la parcare
consultaţi şi Kitul de reparație pneuri în caz tiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 activarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 sistemul de monitorizare a presiunii în cârligul de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Siguranța pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 conducerea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
conducerea automobilului în siguranță . . . . . 64 sistemul de parcare Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311, 313
dezactivarea airbagului frontal al pasage- tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 frânarea în timpul manevrării . . . . . . . . . . . . . . . 311
rului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 indicația vizuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
scaunele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sistemele de control al pneurilor reglarea afișajului și a avertismentelor so-
siguranța copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 indicatorul de monitorizare a presiunii în nore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310, 312
Siguranța pentru copii pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 senzorii și camera video: curățarea . . . . . . . 364
geamurile acționate electric . . . . . . . . . . . . . . 144 sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31 sistemul de asistență la parcarea cu spate-
Siguranțele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 92 Sistem Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 32 le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
cutia cu siguranțe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sistemul antiblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 consultaţi şi Sistemul de asistență la par-
identificarea după culori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sistemul Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306, 308, 312
identificarea siguranțelor fuzibile arse . . . . . . 52 Sistemul de asistență la parcarea cu spatele . 312
400
Index

Sistemul de avertizare distanță de parcare Sistemul de preîncălzire Meniul principal al imaginilor . . . . . . . . . . . . . . 221
consultaţi Sistemul de asistență la parca- lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Meniul Vehicle (automobil) . . . . . . . . . . . . . . . . 236
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306, 308, 312 Sistemul de purificare a gazelor de eșapa- modificarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistemul de control al emisiilor ment pentru automobilele cu motoare die- Modul radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
convertorul catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Modul telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
filtrul de particule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Sistemul de răcire navigația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 completarea nivelului lichidului de răcire . . 342 panoul general al dispozitivului . . . . . . . . 191, 192
Sistemul de control al tracțiunii . . . . . . . . . . . . . . 257 verificarea lichidului de răcire . . . . . . . . . . . . . 342 partajarea unei conexiuni WLAN . . . . . . . . . . 208
Sistemul de descuiere selectivă . . . . . . . . . . . . . 134 Sistemul de securitate antifurt . . . . . . . 16, 132, 139 siglele posturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistemul de detectare a indicatoarelor rutie- Sistemul Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 189 silențios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Accesul la Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 tastatura de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
avertizarea la viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 activarea și dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
funcționare limitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 actualizarea datelor de navigație . . . . . . . . . 223 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
indicația de pe afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 WLAN audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
parbriz deteriorat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Bluetooth® audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea
remorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 butoanele de memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 benzii)
utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 butoanele funcționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 consultaţi Lane Assist (asistență la păstra-
Sistemul de frânare butoanele rotative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 rea benzii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
lampa de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 butoanele sistemului Infotainment . . . . . . . . . 193 sistemul Start-Stop
Sistemul de informare a șoferului butonul de derulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 dezactivarea și activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
cronometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 cadrul de introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Sistemul Start-Stop
Sistemul de încălzire și aer proaspăt . . . . . . . . . 46 cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 instrucțiunile pentru șofer . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Sistemul de închidere centralizată . . . . . . . . . . . 132 casetele de selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 lămpile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Sistemul de încuiere și pornire Keyless Ac- căutarea prin liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 motorul nu se oprește . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
cess: CD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 motorul pornește singur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
consultaţi Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 configurarea inițială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 pornirea și oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . 278
Sistemul de management al motorului . . . . . . 275 derularea (pe ecran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Spate
Sistemul de monitorizare a habitaclului și sis- ecranul tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
temul antitractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Instalarea protejată Wi-Fi (WPS) . . . . . . . . . . 209 Spațiu de depozitare
activarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 scaunul față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri . 353 instrucțiuni generale de utilizare . . . . . . . . . . . 193 Spălarea automobilului
Sistemul de navigație introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 dispozitivele de spălare de înaltă presiune . 363
CD-ROM player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 în așteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 întreținerea exteriorului automobilului . . . . . 363
Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Spălătoria automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
401
Index

Spălătoriile automate listele de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Tracțiunea integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277


dezactivarea funcției Auto Hold . . . . . . . . . . . 282 meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 lanțurile antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Spălătorul de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 158 Profilurile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 pneurile de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Spătarul banchetei din spate Rețeaua GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Transferul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 sincronizarea unui telefon mobil . . . . . . . . . . . 239 Transmisia automată
ridicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 zonele cu reglementări speciale . . . . . . . . . . 238 lampa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Spătarul scaunului pasagerului Temperatura exterioară Transmisia DSG
rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 afișajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 consultaţi Cutia de viteze automată . . . . . . . 261
ridicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 282 Transportarea obiectelor
Specificațiile motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . . 282 cârligele de reținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 plasă pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
SSD Tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 platforma pentru transportul obiectelor
consultaţi Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 defecțiunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 lungi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 dezactivarea temporară . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 182
Stațiile de emisie-recepție . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 funcția pentru prevenirea depășii pe inte- Transportul bagajelor
Stingerea luminilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 rior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 cadrul portbagaj de pavilion . . . . . . . . . . . . . . . 181
Stofa: curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 instrucțiunile de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 inelele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Suport pentru portbagajul de acoperiș lămpile de control și de avertizare . . . . . . . . 289 sistem cadru portbagaj de pavilion . . . . . . . . 181
fixarea barelor transversale . . . . . . . . . . . . . . . 182 modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Transportul copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Suportul lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 senzorul radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Trapa glisantă panoramică
Suporturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 situații speciale de deplasare . . . . . . . . . . . . . 295 defect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Suporturile pentru băuturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Tensionarea centurii de siguranță . . . . . . . . . . . . . 75 deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 deschiderea comodă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
T față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 deschiderea și închiderea cu funcțiile de
Telecomanda radio reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
consultaţi Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 funcția de acționare de siguranță . . . . . . . . . 148
Telefoanele mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Telefon tetierele față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 închiderea comodă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 tetierele locurilor din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Trapa panoramică glisantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonul Tiptronic (cutia de viteze automată) . . . . 261, 264 Treapta de viteze cuplată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
afișajul și simbolurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 32 Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
descrierea funcției . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Trusa de scule a automobilului . . . . . . . . . . . . 55, 86
HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Tractarea automobilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 89 Turometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 121
informații generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
introducerea numărului de telefon . . . . . . . . 242
402
Index

Tyre Mobility System Vopseaua automobilului ridicarea lamelelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . 62


consultaţi Kitul de reparație pneuri în caz întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 senzorul de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 sistemul de spălare a farurilor . . . . . . . . . . . . . 159
W Ștergătoarele de parbriz și de lunetă
U Winter tyres (pneuri de iarnă) poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 339 tracțiune integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Ștergătorul de lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
consumul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 conectarea unei surse audio externe . . . . . . 219
inspecția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
intervalele de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 X
înlocuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339, 342 XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
joja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
proprietățile uleiului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Z
specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 339
Zgomotele
verificarea nivelului de ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
alimentarea cu gaz natural . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Umplerea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Umplerea rezervorului de carburant . . . . . . . . . 329
frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
conectarea unui dispozitiv extern de stoca-
pneurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 348
re a datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
tempomatul adaptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Ușile
deschiderea și închiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
siguranțele pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Alte caractere
Șofer
Uzura pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
consultaţi Poziția de așezare corec-
V tă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66, 67
Ștergătoarele de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 158
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
caracteristici speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Verificarea nivelului
funcții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
înlocuirea lamelor ștergătoarelor . . . . . . . . . . . 62
Volanul
jeturile de lichid de spălare parbriz încălzi-
padelele pentru schimbarea vitezelor (cu- te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
tia de viteze automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
maneta ștergătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 66
poziția de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Volanul multifuncțional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
403
Leon (07.18)

S-ar putea să vă placă și