Sunteți pe pagina 1din 144

BL01268-Y01 RO

DIGITAL CAMERA
Înainte de a începe
FINEPIX
Seria S4000/S4000A/S3900 Primii paşi

Seria S3400/S3300/S3200 Principii de bază privind


fotografierea şi redarea

Mai multe despre fotografiere


Manual de Utilizare
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aces- Mai multe despre redare
tui produs. Acest manual descrie modul de
utilizare al camerei digitale FUJIFILM FinePix Filme
seria S4000/S4000A/S3900 şi seria S3400/
S3300/S3200 precum şi al software-ului fur-
nizat împreună cu aceasta. Asiguraţi-vă că Conexiuni
aţi citit şi înţeles conţinutul acestui manual
înainte de a folosi camera. Meniuri

Note tehnice
Pentru mai multe informaţii legate de produse similare, vizitaţi site-ul nostru la:
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Detectarea şi remedierea
defecţiunilor tehnice

Apendice
Pentru siguranţa dumneavoastră
Asiguraţi-vă că aţi citit aceste note înainte de utilizare AVERTIZARE
Nu permiteţi pătrunderea apei sau a obiectelor străine în cameră.
Note de siguranţă În cazul în care apa sau obiectele străine pătrund în cameră, opriţi
• Asiguraţi-vă că folosiţi camera corect. Citiţi aceste măsuri de siguranţă şi camera, scoateţi bateria, deconectaţi şi scoateţi din priză adaptorul
de alimentare CA.
Manualul de Utilizare cu atenţie înainte de utilizare.
Continuarea folosirii camerei poate duce la incendiu sau şoc electric.
• După ce citiţi aceste măsuri de siguranţă, păstraţi-le la loc sigur. • Contactaţi furnizorul dumneavoastră FUJIFILM.
Despre pictograme
Nu folosiţi camera în baie sau la duş.
Pictogramele prezentate mai jos sunt folosite în cadrul acestui document A nu se folosi Acest lucru poate duce la incendii sau şocuri electrice.
pentru a indica gravitatea rănilor sau a daunelor care se pot produce în cazul în baie sau
în care sunt ignorate informaţiile indicate prin pictograme şi, drept conse- la duş.
cinţă, produsul este folosit incorect. Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi sau să alteraţi (nu deschideţi niciodată
carcasa).
A nu se Nerespectarea acestei precauţii poate duce la incendiu sau la şoc
Această pictogramă indică faptul că ignorarea informaţiilor prezenta- dezasambla electric.
AVERTI- te poate duce la deces sau la rănire gravă. În cazul în care carcasa se deschide ca rezultat al căderii sau al unui alt acci-
ZARE dent, nu atingeţi componentele expuse.
Această pictogramă indică faptul că ignorarea informaţiilor prezenta- Nerespectarea acestei precauţii poate duce la şoc electric sau rănire
Nu atingeţi prin atingerea părţilor deteriorate. Îndepărtaţi imediat bateria, având
te poate duce la rănirea personală sau la deteriorarea materialelor. componentele
ATENŢIE grijă să evitaţi rănirea sau şocul electric şi duceţi produsul la punctul
interne
Pictogramele prezentate mai jos sunt folosite pentru a indica natura infor- de achiziţionare pentru verificare.
maţiilor care trebuie respectate. Nu schimbaţi, nu încălziţi şi nu forţaţi cablul de conexiune şi nu plasaţi obiecte
grele pe acesta.
Pictogramele triunghiulare indică faptul că informaţiile prezentate Aceste acţiuni pot deteriora cablul şi pot cauza incendiu sau şoc
necesită atenţie specială („Important”). electric.
Pictogramele circulare tăiate de o bară pe diagonală vă spun că acţiu- • În cazul în care cablul este deteriorat, contactaţi furnizorul dumnea-
nea indicată este interzisă („Interzis”). voastră FUJIFILM.
Cercurile pline cu un semn de exclamare în interior vă indică o acţiune Nu puneţi camera pe o suprafaţă instabilă.
care trebuie întreprinsă („Necesar”). Acest lucru poate duce la căderea sau răsturnarea camerei şi poate
produce răniri.
Nu încercaţi să faceţi fotografii când sunteţi în mişcare.
AVERTIZARE Nu folosiţi camera în timp ce mergeţi sau conduceţi un vehicul. Aces-
În cazul în care apare o problemă, închideţi camera, scoateţi bateria, deconec- te acţiuni pot avea ca urmări căderea dumneavoastră sau implicarea
taţi şi reconectaţi adaptorul de alimentare CA. în accidente rutiere.
Continuarea folosirii camerei în timp ce aceasta scoate fum, emană un Nu atingeţi niciun component metalic al camerei în timpul unei furtuni cu
Scoateţi din miros ciudat sau prezintă manifestări ciudate, poate provoca incendiu descărcări electrice.
priză. sau şoc electric. Acest lucru poate duce la provocarea unui şoc electric datorită curen-
• Contactaţi furnizorul dumneavoastră FUJIFILM. tului indus de descărcările electrice.

ii
Pentru siguranţa dumneavoastră

AVERTIZARE ATENŢIE
Nu folosiţi alte baterii decât cele specificate. Nu lăsaţi camera în locuri supuse la temperaturi foarte ridicate.
Introduceţi bateria după cum este indicat. Nu lăsaţi camera în locaţii precum maşina închisă sau în lumina direc-
Nu încălziţi, alteraţi sau dezasamblaţi bateria. Nu scăpaţi şi nu supuneţi bate- tă a soarelui. Acest lucru poate duce la incendiu.
ria la lovituri. Nu stocaţi bateria împreună cu alte produse metalice. Nu folosiţi Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
alte încărcătoare pentru a încărca bateriile decât modelul specificat. Acest produs poate produce răniri în mâinile unui copil.
Oricare dintre aceste acţiuni poate duce la explozii sau scurgeri şi pot Nu plasaţi obiecte grele pe cameră.
avea ca urmări incendii sau răniri. Aceasta poate duce la răsturnarea sau căderea obiectului greu şi la
Folosiţi numai bateria şi adaptoarele de alimentare CA specificate pentru răniri.
această cameră. Nu folosiţi tensiuni mai mari decât tensiunea de alimentare Nu mişcaţi camera cât timp adaptorul de alimentare CA încă este conectat. Nu
specificată. trageţi de cablul de conectare pentru a deconecta adaptorul de alimentare CA.
Folosirea altor surse de alimentare poate duce la incendii. Aceasta poate deteriora cablul de alimentare sau cablurile şi poate
În cazul în care bateria se scurge şi fluidele intră în contact cu ochii, pielea sau cauza incendiu sau şoc electric.
hainele. Spălaţi zona afectată cu apă din abundenţă şi apoi cereţi ajutorul per- Nu folosiţi adaptorul de alimentare CA când mufa este deteriorată sau conexi-
sonalului medical sau sunaţi imediat la urgenţă. unea la priză este slăbită.
Nu folosiţi încărcătorul pentru a încărca alte baterii decât cele specificate în Aceasta poate duce la provocarea de incendii sau electrocutare.
acest manual. Nu acoperiţi şi nu înfăşuraţi camera sau adaptorul de alimentare CA în haine
Încărcătorul pentru acumulatori Ni-MH este conceput pentru acumu- sau pături.
latorii HR-AA Ni-MH FUJIFILM. Folosirea încărcătorului pentru a încăr- Acest lucru poate duce acumularea de căldură şi la deformarea carca-
ca bateriile convenţionale sau alte tipuri de acumulatori poate duce la sei sau la provocarea unui incendiu.
scurgeri, supraîncălzire sau explozia bateriei. Când curăţaţi camera sau plănuiţi să nu o mai folosiţi pentru o perioadă mai
Când transportaţi bateria instalaţi-o în camera digitală sau păstraţi-o în husă. lungă de timp, scoateţi bateria şi deconectaţi şi scoateţi din priză adaptorul
Când stocaţi bateria, păstraţi-o în husă. Când scoateţi bateria, acoperiţi bor- de alimentare CA.
nele bateriei cu bandă de izolare. Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la incendiu sau la electro-
Contactul cu alte obiecte metalice sau baterii poate duce la aprinderi cutare.
sau la explozie.
Când încărcarea ia sfârşit, scoateţi încărcătorul din priză.
Nu lăsaţi cardurile de memorie la îndemâna copiilor mici. Lăsarea încărcătorului în priză poate duce la incendiu.
Deoarece cardurile de memorie au dimensiuni mici, pot fi înghiţite cu
Folosirea bliţului foarte aproape de ochii unei persoane îi poate afecta tem-
uşurinţă de către copii. Asiguraţi-vă că nu păstraţi cardurile de memo-
porar vederea.
rie la îndemâna copiilor mici. În cazul în care un copil înghite un card
Aveţi grijă în special când fotografiaţi bebeluşii şi copiii.
de memorie, mergeţi la doctor sau sunaţi la urgenţe.
Când este scos un card de memorie, este posibil ca acesta sa iasă prea repede
din fantă. Folosiţi degetele pentru a-l ţine şi pentru a-l scoate uşor.
ATENŢIE Cereţi curăţarea şi verificarea internă regulată a camerei dumneavoastră.
Nu folosiţi camera în locaţii afectate de vapori de produse petroliere, abur, Acumularea de praf în interiorul camerei dumneavoastră poate duce
umiditate sau praf. la incendii şi şocuri electrice.
Aceasta poate duce la incendii sau şocuri electrice. • Contactaţi furnizorul dumneavoastră FUJIFILM pentru a cere o cură-
ţare internă o dată la doi ani.
• Reţineţi că acest serviciu nu este gratuit.

iii
Pentru siguranţa dumneavoastră

Alimentarea şi bateriile pentru a-l încălzi, introducându-l ■ Durata de viaţă a acumulatorului • Nu încărcaţi acumulatorul cu alte în-
* Verificaţi tipul de baterie înainte de a citi apoi în cameră chiar înainte de a La temperaturi normale, acumulato- cărcătoare în afară de cele specificate.
indicaţiile de mai jos. face fotografii. rul poate fi folosit de cel puţin 300 de • Aruncaţi acumulatorii uzaţi imediat.
În cazul în care folosiţi o pernă ori. Dacă perioada în care acumula- • Nu scăpaţi acumulatorul şi nu îl su-
Această secţiune descrie cum să fo-
electrică, aveţi grijă să nu puneţi torul furnizează energie se scurtează puneţi la şocuri puternice.
losiţi corect acumulatorii şi cum să le
acumulatorul în contact direct cu considerabil, aceasta indică faptul că • Nu expuneţi acumulatorul la apă.
prelungiţi durata de viaţă. Folosirea
aceasta. Camera este posibil să nu acumulatorul a ajuns la capătul vieţii • Întotdeauna păstraţi bornele acu-
incorectă a acumulatorilor poate
funcţioneze dacă folosiţi un acu- efective şi ar trebui înlocuit. mulatorului curate.
duce la scurtarea duratei de viaţă a
mulator descărcat în condiţii de ■ Note legate de stocare • Nu stocaţi acumulatorul în locuri foar-
acestora, precum şi la scurgere, su-
temperatură scăzută. • În cazul în care un acumulator este te calde. De asemenea, dacă folosiţi
praîncălzire, incendiu sau explozie.
■ Încărcarea acumulatorului stocat pentru o perioadă lungă de acumulatorul pentru o perioadă mai
1 Camera foloseşte acumulatorul • Puteţi încărca acumulatorul cu aju- timp fiind încărcat, performanţele lungă de timp, corpul camerei şi acu-
Litiu-ion torul încărcătorului (inclus). acestuia pot fi afectate. În cazul în mulatorul însuşi se vor încălzi. Acest
* La livrare, acumulatorul nu este încăr- - Acumulatorul poate fi încărcat la o care acumulatorul nu va fi folosit lucru este normal. Folosiţi adaptorul
cat complet. Întotdeauna încărcaţi temperatură ambientală cu valori pentru o anumită perioadă, des- de alimentare CA în cazul în care fa-
acumulatorul înainte de a-l folosi. intre 0°C şi +40°C. Consultaţi Ma- cărcaţi-l înainte de stocare. ceţi fotografii sau redaţi imagini pen-
* Când transportaţi acumulatorul, in- nualul de Utilizare pentru timpul • Dacă nu intenţionaţi să folosiţi came- tru o perioadă mai lungă de timp.
stalaţi-l într-o cameră digitală sau de încărcare a acumulatorului. ra pentru o perioadă lungă de timp, 2 Camera foloseşte baterii alcaline sau
păstraţi-l în husă. - Ar trebui să încărcaţi acumulato- scoateţi acumulatorul din aparat. acumulatori Ni-MH (hidrură de nichel-
■ Caracteristicile acumulatorului rul la o temperatură ambientală • Stocaţi acumulatorul într-un loc metal) de dimensiunea AA
• Acumulatorul îşi pierde gradual din cu valori între +10°C şi +35°C. În răcoros.
încărcătură chiar dacă nu este folo- cazul în care încărcaţi acumulato- - Acumulatorul ar trebui stocat într- * Pentru mai multe detalii legate de
rul la o temperatură în afara aces- un spaţiu uscat, cu o temperatură bateriile ce pot fi folosite, consul-
sit. Folosiţi acumulatori încărcaţi re- taţi Manualul de Utilizare al camerei
cent (în ultimele două zile) pentru a tui interval, încărcarea durează ambientală cu valori cuprinse în-
mai mult deoarece performanţe- tre +15°C şi +25°C. dumneavoastră.
face fotografii.
• Pentru a maximiza autonomia acu- le acumulatorului sunt afectate. - Nu lăsaţi acumulatorul în spaţii cu ■ Atenţionări legate de folosirea bateriei
mulatorului, închideţi camera cât - Nu puteţi încărca acumulatorul la temperaturi extrem de înalte sau • Nu încălziţi bateriile şi nu le arun-
temperaturi de 0°C sau mai scăzute. extrem de scăzute. caţi în foc.
mai repede posibil când nu este
• Acumulatorul reîncărcabil Litiu-ion • Nu transportaţi şi nu stocaţi bateriile
folosită. ■ Manevrarea acumulatorului în acelaşi loc cu obiecte din metal,
• Numărul de cadre disponibile va nu necesită descărcarea completă Atenţionări pentru siguranţa
sau golirea totală înainte de încărcare. precum coliere sau agrafe de păr.
fi mai mic în locuri reci sau în con- dumneavoastră:
• Este posibil ca acumulatorul să se • Nu expuneţi bateriile la apă şi aveţi
diţii de temperatură scăzută. Este • Nu transportaţi sau stocaţi acumula-
încălzească după ce a fost încărcat grijă ca bateriile să nu se ude şi să
recomandat să aveţi la îndemână torul împreună cu obiecte de metal,
sau imediat după ce a fost folosit. nu fie stocate în locuri cu o umidi-
un acumulator de rezervă încăr- precum coliere sau agrafe de păr.
Acest lucru este perfect normal. tate mare.
cat complet. De asemenea, puteţi • Nu încălziţi acumulatorul şi nu îl
• Nu reîncărcaţi un acumulator încăr- • Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să
creşte cantitatea de energie pro- aruncaţi în foc.
cat complet. alteraţi bateriile, inclusiv învelişul
dusă prin plasarea acumulatorului • Nu încercaţi să dezasamblaţi acu-
acestora.
în buzunar sau într-un alt loc cald mulatorul şi nu îl alteraţi.
iv
Pentru siguranţa dumneavoastră

• Nu supuneţi bateriile la şocuri pu- rate. Curăţaţi cu atenţie bornele ba- acumulatorii de mai multe ori utili- • Acumulatorii Ni-MH se vor deteri-
ternice. teriei înainte de folosire, cu ajutorul zând funcţia camerei „Descărcarea ora rapid dacă sunt supradescăr-
• Nu folosiţi baterii care curg, sunt unei cârpe moi şi uscate. acumulatorilor”. caţi (de exemplu prin descărcarea
deformate sau decolorate. Inactivarea şi memoria sunt specifi- acumulatorilor într-un bliţ). Utilizaţi
În cazul în care se scurge orice
• Nu stocaţi bateriile în locuri calde ce acumulatorilor Ni-MH, şi nu repre- funcţia „Descărcarea acumulatori-
fel de lichid din baterii, ştergeţi
sau umede. zintă defecte ale acumulatorului. lor” disponibilă în cameră pentru a
compartimentul bateriei cu
• Nu lăsaţi bateriile la îndemâna be- Consultaţi Manualul de Utilizare descărca acumulatorii.
atenţie şi introduceţi un nou
beluşilor şi a copiilor mici. pentru procedura „Descărcarea • Acumulatorii Ni-MH dispun de o
set de baterii.
• Asiguraţi-vă că polaritatea baterii- acumulatorilor”. durată de serviciu limitată. Dacă un
lor (C şi D) este corectă. În cazul în care fluidul pro- acumulator poate fi folosit numai
• Nu folosiţi baterii noi în combinaţie venind de la baterie intră în ATENŢIE pentru o perioadă scurtă de timp
cu baterii uzate. Nu folosiţi bateri- contact cu mâinile sau hainele Nu folosiţi funcţia „Descărcarea acu- după cicluri repetate de descărca-
ile încărcate în combinaţie cu cele dumneavoastră, spălaţi zona mulatorilor” când sunt utilizate bate- re-încărcare, acesta poate să fi ajuns
descărcate. afectată cu apă din abundenţă. rii alcaline. la capătul duratei sale de serviciu.
• Nu folosiţi tipuri sau mărci diferite Reţineţi că aceste fluide pot ca- • Pentru a încărca acumulatorii Ni-
MH, folosiţi încărcătorul rapid (vân- ■ Aruncarea bateriilor
de baterii în acelaşi timp. uza pierderea vederii în cazul în
dut separat). Consultaţi instruc- • Când aruncaţi bateriile, faceţi acest
• În cazul în care plănuiţi să nu fo- care ajung în zona ochilor. Dacă
ţiunile furnizate cu încărcătorul lucru în conformitate cu normele
losiţi camera pentru o perioadă se întâmplă acest lucru, nu vă
pentru a vă asigura că încărcătorul locale de eliminare a deşeurilor.
lungă de timp, scoateţi bateriile frecaţi la ochi. Spălaţi fluidul cu
din aceasta. Reţineţi că dacă bateri- apă curată şi contactaţi-vă me- este folosit corect.
3 Note legate de ambele modele
ile sunt scoase din cameră, setările dicul pentru tratament. • Nu folosiţi acest încărcător pentru
(1, 2)
orei şi ale datei se şterg. a încărca alt fel de baterii.
■ Adaptor de alimentare CA
• Bateriile sunt calde imediat după ■ Folosirea corectă a acumulatorilor • Reţineţi că acumulatorii se încăl-
Folosiţi întotdeauna adaptorul de
folosire. Înainte de a scoate bateri- Ni-MH de dimensiunea AA zesc în timpul încărcării.
alimentare CA cu camera. Folosirea
ile, închideţi camera şi aşteptaţi ca • Acumulatorii Ni-MH stocaţi şi ne- • Datorită modului în care este con- unui alt adaptor de alimentare în
bateriile să se răcească. folosiţi pentru perioade mai lungi struită camera, o cantitate mică de
de timp, pot deveni „inactivi”. De energie este consumată chiar şi afară de adaptorul de alimentare CA
• Deoarece bateriile nu funcţionea- FUJIFILM poate deteriora camera.
ză corect în condiţii sau locuri cu asemenea, reîncărcarea repetată a atunci când camera este închisă.
acumulatorilor Ni-MH după ce au Reţineţi faptul că lăsarea acumu- Pentru mai multe detalii legate de
temperatură scăzută, încălziţi ba- adaptorul de alimentare CA, consul-
teria înainte de folosire prin ţinerea fost doar parţial descărcaţi poate latorilor Ni-MH în cameră pentru
provoca un „efect de memorie”. o perioadă lungă de timp va duce taţi Manualul de Utilizare al camerei
ei în interiorul hainelor. Bateriile nu dumneavoastră.
funcţionează bine când este rece. Acumulatorii Ni-MH care sunt „in- la supradescărcarea acumulatorilor
activi” sau afectaţi de „memorie” şi aceştia pot deveni nefuncţionali • Utilizaţi adaptorul de alimentare
Vor funcţiona din nou când tempe- CA numai în spaţii închise.
ratura revine la normal. suferă de faptul că nu pot furniza chiar şi după reîncărcare.
energie decât pentru o scurtă • Acumulatorii Ni-MH se vor descăr- • Introduceţi fix ştecherul cablului de
• Urmele (precum amprentele) de pe conectare la terminalul de intrare DC.
bornele bateriei determină ca bate- perioadă de timp după ce au fost ca singuri chiar şi când nu sunt fo-
încărcate. Pentru a preveni această losiţi şi aceasta va avea ca rezultat • Opriţi camera digitală FUJIFILM
ria să se încarce mai puţin reducând înainte de deconectarea cablu-
numărul de imagini ce pot fi captu- problemă, descărcaţi şi încărcaţi scăderea timpului pentru care pot
fi folosiţi. lui de la terminalul de intrare DC.
v
Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru deconectare scoateţi uşor venitului din fotografiere) produse Spălaţi ochiul afectat cu apă curată • Alte companii sau nume de produ-
mufa. Nu trageţi de cablu. în urma defectării aparatului. pentru cel puţin 15 minute şi apoi se sunt mărci comerciale sau mărci
• Nu utilizaţi adaptorul de alimen- mergeţi la doctor. comerciale înregistrate ale respec-
■ Note legate de drepturile de autor
tare CA cu niciun alt dispozitiv în • Dacă sunt înghiţite cristale lichide: tivele companii.
Imaginile înregistrate cu ajutorul siste-
afară de camera dumneavoastră. Spălaţi bine gura cu multă apă. Beţi
mului camerei dumneavoastră digita- ■ Note despre interferenţe electrice
• În timpul utilizării, adaptorul de ali- cantităţi mari de apă şi induceţi sta-
le nu pot fi folosite în scopuri care în- În cazul în care camera este folosită
mentare CA va deveni foarte cald la rea de vomă. Apoi mergeţi la doctor.
calcă legile privind drepturile de autor în spitale sau aeronave, vă rugăm
atingere. Acest lucru este normal. Cu toate că panoul LCD este produs
fără consimţământul proprietarului, să reţineţi că aceasta poate cauza
• Nu dezasamblaţi adaptorul de ali- cu tehnologii extrem de sofisticate,
exceptând cazul în care sunt destina- interferenţe cu alte echipamente din
mentare CA. Acest lucru poate fi există posibilitatea apariției de punc-
te numai pentru uz personal. Reţineţi spital sau aeronavă. Pentru detalii,
periculos. te negre sau puncte permanent
faptul că sunt aplicate anumite re- verificaţi regulamentele aplicabile.
• Nu utilizaţi adaptorul de alimenta- aprinse. Acest lucru nu reprezintă o
stricţii asupra fotografierii concertelor,
re CA în locuri calde sau umede. funcționare defectuoasă și nu afec- ■ Explicarea Sistemului de Televiziune
spectacolelor sau expoziţiilor, chiar şi
• Nu supuneţi adaptorul de alimen- tează imaginile înregistrate. în Culori (Color Television System)
în cazul în care acestea sunt destinate
tare CA la şocuri puternice. NTSC: „National Television System
uzului personal. Utilizatorii trebuie să ■ Informaţii despre licenţe
• Adaptorul de alimentare CA poate Committee” (Comitetul Naţi-
reţină, de asemenea, şi faptul că tran- • E şi xD-Picture Card™ sunt
emite un zgomot de alimentare. onal al Sistemelor de Televi-
sferul cardurilor de memorie ce conţin mărci înregistrate ale Corporaţiei
Acest lucru este normal. ziune), specificaţii de transmi-
imagini sau date protejate de legile FUJIFILM.
• Dacă este utilizat lângă un radio, sie pentru televiziunea color
drepturilor de autor este permis doar • IBM PC/AT este marcă înregistrată
adaptorul de alimentare CA poate adoptat în special în S.U.A.,
în limitele restricţiilor impuse de lege. a International Business Machines
da naştere la energie statică. Dacă Canada şi Japonia.
Corp. din S.U.A.
se întâmplă acest lucru, mutaţi ca- ■ Manevrarea camerei
• Macintosh, Quick-Time şi Mac OS PAL: „Phase Alternation by Line”
mera departe de radio. Pentru a vă asigura că imaginile sunt
sunt mărci înregistrate de Apple (Alternare Fază prin Linie) este
înregistrate corect, nu supuneţi ca-
Înainte de a folosi camera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări. un sistem pentru televiziunea
mera la lovituri sau la şocuri în timp
Nu îndreptaţi camera către surse ex- • Windows 7, Windows Vista şi alte color adoptat în special în ţă-
ce se înregistrează imagini.
trem de luminoase, precum ar fi soa- logo-uri Windows sunt mărci în- rile europene şi în China.
rele pe un cer fără nori. Nerespectarea ■ Cristale lichide registrate de grupul de companii
În cazul în care monitorul LCD este Microsoft. ■ Exif Print (Exif ver. 2.3)
acestei precauţii poate duce la deterio-
deteriorat, trebuie să aveţi mare gri- • Licenţa IrSimple™ este deţinută de Formatul Exif Print este un nou for-
rarea senzorului de imagine al camerei.
jă cu cristalele lichide din monitor. Infrared Data Association®. mat revizuit de fişier pentru camere
■ Capturi de probă înainte de fotografiere Dacă apare una din situaţiile urmă- • Licenţa IrSS™ sau licenţa IrSimpleS- digitale, ce conţine o varietate de in-
Pentru fotografii importante (pre- toare, acţionaţi imediat după cum hot™ este deţinută de Infrared Data formaţii privind fotografierea pentru
cum la nunţi sau excursii în străină- este indicat. Assoiation®. imprimarea optimă.
tate), efectuaţi o captură test pentru • Dacă pielea dumneavoastră intră • Logo-ul SDHC este marca înregis-
a vă asigura că de funcţionarea nor- în contact cu cristalele lichide: trată a companiei SD-3D LLC. NOTĂ IMPORTANTĂ: Citiţi înainte
mală a camerei. Ştergeţi zona cu o cârpă şi apoi • Logo-ul HDMI este marcă înregis- de a utiliza software-ul
• Corporaţia FUJFIILM nu îşi asumă spălaţi bine cu săpun şi multă apă. trată. Exportul direct sau indirect, total
răspunderea pentru niciun fel de • Dacă vă intră cristale lichide în ochi: • YouTube este marcă înregistrată a sau parţial, al software-ului licenţiat
pierderi accidentale (cum ar fi chel- Google Inc. fără permisiunea organelor de regle-
tuielile fotografierii sau pierderea mentare potrivite este interzis.
vi
Despre acest manual
Înainte de a folosi camera, citiţi acest manual şi avertizările de la paginile ii–vi. Pentru informaţii legate
de subiecte specifice, consultaţi sursele de mai jos.
✔ Cameră Î & R (Întrebări şi Răspunsuri) .............pag.
............. pag. viii ✔ Cuprins ............................................................
............................................................pag.
pag. xi
Ştiţi ce doriţi să faceţi, dar nu ştiţi denumirile? „Cuprinsul” vă oferă o privire de ansamblu asupra
Găsiţi răspunsurile în „Cameră Î & R”. întregului manual. Operaţiunile principale ale
camerei sunt enumerate aici.
✔ Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice ... pag. 109 ✔ Mesaje şi afişaje de avertizare ....................... pag. 116
Aveţi o anumită problemă cu camera? Găsiţi Aflaţi ce se află în spatele pictogramei care
răspunsul aici. clipeşte sau al mesajelor de eroare de pe afişaj.
✔ Glosar ..........................................................
..........................................................pag.
pag. 120
Explicaţia anumitor termeni tehnici poate fi
găsită aici.

Carduri de memorie
Imaginile pot fi stocate pe carduri de memorie opţionale SD şi SDHC. În acest manual se face referire la cardurile
de memorie SD drept „carduri de memorie”. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 10.
vii
Cameră Î & R (Întrebări şi Răspunsuri)
Găsiţi elemente după temă.
Setarea camerei
Consultaţi
Întrebare Cuvinte cheie
pagina
Cum setez ora camerei? Data şi ora 14
Cum setez ceasul la ora locală în timpul unei călătorii? Diferenţe de fus orar 101
Cum împiedic închiderea automată a afişajului? Oprire automată 104
Cum pot lumina sau întuneca afişajul? Luminozitate LCD 104
Volumul acţionării şi al
99
Cum pot opri sunetele şi clicurile produse de cameră? obturatorului
Mod silenţios 18
Pot schimba sunetul produs de obturator? Sunet obturator 99
Ce reprezintă pictogramele de pe ecran? Afişaje 4
Cât de încărcată este bateria? Nivelul bateriei 16
Pot mări capacitatea acumulatorilor Ni-MH? Descărcare 105
Partajarea fotografiilor
Consultaţi
Întrebare Cuvinte cheie
pagina
Pot imprima fotografiile pe imprimanta de acasă? Imprimarea fotografiilor 62

viii
Cameră Î & R (Întrebări şi Răspunsuri)

Efectuarea fotografiilor
Consultaţi
Întrebare Cuvinte cheie
pagina
Cum pot evita fotografiile neclare? Mod Dual IS 17
Cum pot efectua portrete de bună calitate? Detectare inteligentă a feţei 31
Poate camera ajusta automat setările pentru diferite scene? Modul M 15
Îmi pot alege propriile setări pentru scene diferite? Poziţie scenă 21
Cum pot să mă asigur că subiectul meu zâmbeşte când fac o
Detectare zâmbet 22
fotografie?
Cum pot să mă asigur că nu a clipit nimeni când a fost efectuată
Detectare clipire 32
fotografia?
Cum pot prioritiza focusul pe faţa unei anumite persoane? Recunoaştere faţă 82
Cum pot fotografia prim-planuri? Mod macro (prim-planuri) 35
Cum pot împiedica activarea bliţului?
Cum pot preveni strălucirea roşie a ochilor subiecţilor mei când
Mod bliţ 36
folosesc bliţul?
Cum pot „umple” umbrele în cazul subiecţilor luminaţi din spate?
Cum pot efectua o serie de fotografii într-o singură rafală? Mod fotografiere continuă 40
Cum pot efectua o fotografie de grup ce include şi fotograful? Mod autodeclanşator 38
Cum fotografiez o panoramă? Panoramă în mişcare 24
Cum pot ajusta viteza obturatorului şi diafragma? Modurile P, S, A şi M 26
Pot salva şi revoca setările camerei? Modul C 30
Cum ajustez expunerea? Compensare expunere 44
Cum menţin focalizarea pe un subiect în mişcare? Urmărire 82
Cum pot face filme? Înregistrarea filmelor 57
Cum încadrez fotografiile în vizor? Butonul EVF/LCD 5
ix
Cameră Î & R (Întrebări şi Răspunsuri)

Vizualizarea fotografiilor
Consultaţi
Întrebare Cuvinte cheie
pagina
Cum îmi pot vizualiza fotografiile? Redare cadru unic 46
Cum pot şterge uşor fotografiile? Butonul b 20
Cum pot selecta şi şterge separat fotografiile sau toate fotografiile o
Ştergerea fotografiilor 54
dată?
Pot apropia imaginile în timpul redării? Zoom redare 47
Pot marca imagini cu clasificări favorite (I)? I Favorite 47
Cum pot vizualiza mai multe imagini odată? Redare cadre multiple 49
Pot crea albume din imaginile mele favorite? Asistent album 51
Cum găsesc fotografiile? Căutare fotografie 53
Pot proteja imaginile de ştergerea accidentală? Protejare 92
Pot ascunde pictogramele de pe afişaj când vizualizez fotografii? Alegerea unui format de redare 46
Pot selecta fotografii pentru a le încărca pe YouTube™?
Încărcarea fotografiilor 89
Pot selecta fotografii pentru a le încărca pe Facebook?

x
Cuprins
Pentru siguranţa dumneavoastră ............................................ ii Principii de bază privind fotografierea şi redarea
redarea
Note de siguranţă .......................................................................... ii Executare imagini în modul M
Despre acest manual ...................................................................vii (Recunoaştere Scenă) ..................................................................15
Cameră Î & R (Întrebări şi Răspunsuri).................................viii Vizualizare fotografii ...................................................................20
Înainte de a începe
începe Mai multe despre fotografiere
fotografiere
Introducere......................................................................................... 1 Mod fotografiere ...........................................................................21
Simboluri şi convenţii ................................................................... 1 M RECUNOAŞTERE SCENĂ .............................................21
Accesorii furnizate ......................................................................... 1 B AUTO ..........................................................................................21
Componentele camerei............................................................... 2 SP POZIŢIE SCENĂ ........................................................................21
Afişajele camerei ......................................................................... 4 N PANORAMĂ ÎN MIŞCARE...............................................24
Selectorul de mod ...................................................................... 6 P: PROGRAM AE ............................................................................26
S: PRIOR. OBTURATOR AE..........................................................27
Primii paşi
paşi
A: PRIOR. DIAFRAGMĂ AE .........................................................28
Cureaua şi capacul obiectivului ................................................ 7 M: MANUAL ....................................................................................29
Introducerea bateriilor ................................................................. 8 C: PARTICULARIZARE ..................................................................30
Introducerea unui card de memorie ....................................10 Detectare inteligentă faţă .........................................................31
Pornirea şi oprirea camerei.......................................................13 Detectare clipire ...........................................................................32
Mod fotografiere ..........................................................................13 Blocare focalizare ..........................................................................33
Mod redare .....................................................................................13 F Modurile macro şi super macro (Prim-planuri) .........35
Setări de bază ..................................................................................14 N Folosirea bliţului (Bliţ inteligent) ......................................36
J Utilizarea auto-declanşatorului .......................................38
I Fotografiere continuă (Mod rafală) ................................40
c Zoom instant .............................................................................42
d Compensare expunere ........................................................44

xi
Cuprins

Mai multe despre redare


redare Meniurii
Meniur
Opţiuni redare ................................................................................46 Folosirea meniurilor: Modul fotografiere ..........................74
Zoom redare ..................................................................................47 Folosirea meniului modului F ...............................................74
I Favorite: Clasificarea fotografiilor ....................................47 Opţiunile meniului modului F ..............................................75
Vizualizarea informaţiilor fotografiei ...................................48 N ISO ............................................................................................75
Redare cadre multiple ................................................................49 O DIMENS. IMAGINE ..............................................................76
Vizualizarea panoramelor .........................................................50 P FINEPIX COLOR ....................................................................77
k Asistent album .........................................................................51 Folosirea meniului fotografiere..............................................77
Crearea unui album .....................................................................51 Opţiunile meniului fotografiere .............................................78
Vizualizarea albumelor ..............................................................52 T CALITATE IMAG....................................................................79
Editarea şi ştergerea albumelor .............................................52 D BALANS DE ALB ...................................................................79
b Căutare imagine......................................................................53 H CLARITATE .............................................................................80
A Ştergerea fotografiilor .........................................................54 C FOTOMETRIE ........................................................................81
Ştergerea unei fotografii ...........................................................54 F MOD AF ..................................................................................81
Ştergerea mai multor fotografii ............................................55 S RECUNOAŞTERE FAŢĂ .......................................................82
Ştergerea tuturor fotografiilor ................................................56 J ETAPE AE BKT EV .................................................................85
I BLIŢ ..........................................................................................85
Filme
Film e
F Înregistrarea filmelor ............................................................57
a Vizualizarea filmelor .............................................................59

Conexiunii
Conexiun
Vizualizarea imaginilor pe televizor.....................................60
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului ....62
Conectarea camerei ....................................................................62
Imprimarea fotografiilor selectate ........................................62
Imprimarea ordinului de imprimare DPOF ........................63
Crearea ordinului de imprimare DPOF ................................65
Vizualizarea fotografiilor pe un computer ........................68
Instalarea software-ului ............................................................68
Conectarea camerei ....................................................................72
xii
Cuprins

Folosirea meniurilor: Modul redare......................................86 Note tehnice


tehnice
Folosirea meniului modului F ...............................................86 Accesorii opţionale .................................................................... 106
Opţiunile meniului modului F ..............................................86 Accesorii de la FUJIFILM ......................................................... 107
I DIAPORAMĂ .........................................................................87 Întreţinerea camerei ................................................................. 108
Folosirea meniului redare .........................................................88
Opţiunile meniului redare ........................................................88 Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice
tehnice
j MARCARE PENTRU ÎNCĂRCARE ....................................89 Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice.......... 109
B ERIMIN. OCHI ROŞII ............................................................91 Mesaje şi afişaje de avertizare...............................................116
D PROTEJARE ............................................................................92
G TRUNCHIERE .........................................................................93 Apendice
Apendic e
O REDIMENSIONARE ..............................................................94 Glosar ................................................................................................120
C ROTIRE IMAGINE .................................................................95 Capacitatea cardului de memorie .......................................121
F MEMO VOCE .........................................................................96 Specificaţii ......................................................................................122
Meniul de setare ............................................................................98
Folosirea meniului de setare ...................................................98
Opţiunile meniului setare .........................................................99
N DIF. FUS ORAR ....................................................................101
K FORMAT............................................................................... 102
A AFIŞARE IMAGINE ............................................................ 102
B NR. CADRU ......................................................................... 103
I VOLUM REDARE ............................................................... 104
J LUMINOZITATE LCD ........................................................ 104
M OPRIRE AUTOMATĂ......................................................... 104
D ZOOM DIGITAL ................................................................. 104
P DESCĂRCARE (Numai acumulatori Ni-MH) ........... 105

xiii
Notă

xiv
Introducere
Simboluri şi convenţii
Următoarele simboluri sunt folosite în acest manual:

Înainte de a începe
3 Atenţie: Aceste informaţii trebuie citite înainte de utilizare pentru a se asigura operarea corectă.
1 Notă: Paşi ce trebuie urmaţi în folosirea camerei.
2 Sfat: Informaţii suplimentare ce pot fi de ajutor pentru folosirea camerei.
Meniurile şi alte texte de pe monitorul camerei sunt afişate îngroşat. În ilustraţiile din acest manual
afişajele de pe monitor pot fi simplificate având în vedere scopul explicativ.

Accesorii furnizate
Următoarele accesorii sunt incluse la achiziţionarea camerei:

Baterii alcaline AA (LR6) (×4) Cablu USB-A/V Curea

• Manual de bază

Capac obiectiv CD

1
Introducere

Componentele camerei
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina indicată în dreapta fiecărui element.

1 Bridă curea...................................................... 7 7 Buton F (mod fotografie) ....................74, 86 12 Buton ridicare bliţ.....................................36


2 Control zoom...............................16, 47, 49 8 Indicator luminos .....................................19 13 Microfon................................................. 57, 96
3 Declanşator ..................................................19 9 Selector mod ................................................ 6 14 Difuzor..................................................... 59, 97
4 Buton g (Detectare inteligentă faţă) .........31 10Iluminatorul de asistenţă AF .............34 15 Obiectiv................................................13, 122
5 Buton I (mod rafală) ..................................40 Indicator autodeclanşator ..................39
6 Comutator G ................................13 11 Bliţ ......................................................................36

2
Introducere

16 Vizor electronic ................................. 5 24 Buton EVF/LCD (selectare afişaj) ........ 5


17 Buton selecţie (vedeţi mai jos) 25 Buton d (compensarea expunerii/
18 Monitor ................................................... 4 informaţii fotografie) ....................... 44, 48

Înainte de a începe
19 Buton DISP (afişaj)/BACK ....17, 18, 46 26 Capac terminal.................60, 62, 72
20 Buton a (redare) ...................... 20, 46 27 Fantă card de memorie ..............11
21 Montare trepied 28 Conector pentru cablul
22 Capac compartiment baterie... 8 USB-A/V ................................60, 62, 72
23 Încuietoare compartiment 29 Mini conector HDMI .................... 60
baterie ..................................................... 8

Butonul de selecţie
Deplasaţi cursorul în sus
Buton c (zoom instant) (pag. 42)
Buton b (ştergere) (pag. 20) Buton MENU/OK (pag. 14)

Deplasaţi cursorul spre stânga Deplasaţi cursorul spre


Buton F (macro) (pag. 35) dreapta
Buton N (bliţ) (pag. 36)

Deplasaţi cursorul în jos


Buton J (auto-declanşator) (pag. 40)

3
Introducere

Afişajele camerei
Următorii indicatori pot apărea pe ecran în timpul fotografierii sau în timpul redării. Indicatorii afişaţi
variază odată cu setările camerei.
■ Înregistrare
1 Număr de cadre disponibile .......... 121 13 Avertizare înceţoşare .........36, 112, 116
M 19 2 Dimensiune imagine .............................76 14 Data şi ora .....................................................14
100 3 Avertizare focalizare ...............................18 15 Viteza obturator şi diafragmă...........26
N
4 Mod silenţios...............................................18 16 Sensibilitate..................................................75
5 Mod rafală .....................................................40 17 Calitate imagine ........................................79
12/31/2050 10 : 00 AM 6 Măsurare ........................................................81 18 Culoare FinePix ..........................................77
SETARE
SET 7 Indicator 19 Balans de alb ...............................................79
250 F3. 1
detectare inteligentă a feţei ..............31 20 Nivel baterie ................................................16
8 Mod fotografiere ......................................21 21 Mod Dual IS .................................................17
9 Mod bliţ ..........................................................36 22 Indicator expunere................................. 44
10 Mod macro (prim-planuri) .................35 23 Indicator compensare expunere .... 44
11 Indicator autodeclanşator ..................38
12 Cadru focalizare ........................................81

■ Redare
1 Imagine cadou...........................................46 7 Indicator imprimare DPOF .................65
100-0001 2 Indicator mod silenţios.........................18 8 Indicator memo voce ............................96
100 3 Indicator eliminare ochi roşii ............91 9 Indicator asistent album ......................51
4:3 N
4 Indicator 10 Marcare pentru încărcare pe ............89
detectare inteligentă a feţei ..............31 11 Număr cadru ............................................ 103
5 Indicator meniu redare.................20, 46 12 Clasificare ......................................................47
12/31/2050 10 : 00 AM 6 Imagine protejată.....................................92
1/250 F3.1

4
Introducere

Vizorul electronic (EVF)


Vizorul electronic furnizează aceleaşi informaţii ca şi monitorul şi poate fi utilizat când condiţiile de luminozitate
intensă fac afişajul monitorului să fie dificil de văzut. Pentru a comuta între monitor şi vizorul electronic, apăsaţi

Înainte de a începe
butonul EVF/LCD (selecţia dumneavoastră rămâne activată când camera este oprită sau selectorul de mod este
rotit la o altă setare).

EVF

LCD

5
Introducere

Selectorul de mod
Pentru a selecta un mod de fotografiere, aliniaţi pictograma modului cu
marcajul de pe selectorul de mod.

P, S, A, M: Selectaţi pentru control


B (AUTO): Un mod simplu „Încadrează complet asupra setărilor camerei,
şi fotografiază” recomandat pentru inclusiv diafragma (M şi A) şi/sau viteza
utilizatorii începători ai camerelor obturatorului (M şi S) (pag. 26).
digitale (pag. 21).
C (PARTICULARIZARE): Reactivaţi setările
M (RECUNOAŞTERE SCENĂ): Un mod stocate pentru modurile P, S, A şi M
„încadrează şi fotografiază” în care (pag. 30).
aparatul foto îşi reglează automat setările F (FILM): Înregistraţi filme cu sunet
pentru a se potrivi scenei (pag. 15). (pag. 57).

SP (POZIŢIE SCENĂ): Alegeţi o scenă potrivită N (PANORAMĂ ÎN MIŞCARE): Efectuaţi o


pentru subiect sau pentru condiţiile de serie de fotografii şi combinaţi-le pentru
fotografiere şi lăsaţi camera să facă restul a forma o panoramă (pag. 24).
(pag. 21).

6
Cureaua şi capacul obiectivului
Ataşarea curelei Capacul obiectivului
Ataşaţi cureaua la cele două bride pentru curea Ataşaţi capacul obiectivului după cum este
după cum este arătat mai jos. arătat.

Primii paşi
Pentru a evita pierderea capacului obiectivului,
treceţi firul furnizat prin bridă (q) şi fixaţi capacul
obiectivului la curea (w).

3 Atenţie
Pentru a evita căderea camerei, asiguraţi-vă că aţi fixat
corect cureaua.

7
Introducerea bateriilor
Camera are nevoie de patru baterii alcaline AA, litiu sau acumulatori Ni-MH. Un set de patru baterii alca-
line este furnizat cu aparatul foto. Introduceţi bateriile în cameră după cum este descris mai jos.

1 Deschideţi
bateriei.
capacul compartimentului 2 Introduceţi bateriile.
Introduceţi bateriile în
Deplasaţi încuietoarea orientarea arătată de către
compartimentului ba- marcajele „+” şi „–” din
teriei în direcţia arătată interiorul compartimentu-
şi deschideţi capacul lui bateriei.
compartimentului bateriei. 3 Atenţie
1 Notă • Introduceţi bateriile în Carcasă baterie
Asiguraţi-vă că aparatul a fost oprit înainte de a orientarea corectă.
deschide capacul compartimentului bateriei. • Nu utilizaţi niciodată baterii
al căror înveliş se exfoliază sau
3 Atenţie care este deteriorat şi nu ames-
• Nu deschideţi capacul compartimentului bate- tecaţi niciodată bateriile vechi
riei cât timp camera este pornită. Nerespecta- cu cele noi, baterii cu diferite
rea acestei precauţii poate duce la deteriorarea niveluri de încărcare sau bate-
fişierelor de imagine sau a cardurilor de memo- rii de diferite tipuri. În cazul
rie. nerespectării acestor precauţii se poate ajunge la
• Nu utilizaţi forţa excesivă când manevraţi capa- scurgerea sau supraîncălzirea bateriilor.
cul compartimentului bateriei. • Nu utilizaţi niciodată baterii cu mangan sau Ni-Cd.
• Capacitatea bateriilor alcaline variază în funcţie
de producător şi scade la temperaturi sub 10 °C;
sunt recomandate bateriile Ni-MH.
• Amprentele şi altă murdărie pe terminalele ba-
teriilor pot scurta viaţa acestora.
8
Introducerea bateriilor

3 bateriei.
Închideţi capacul compartimentului Alegerea tipului de baterie
După înlocuirea bateriilor cu SETARE 5
/5

AFIŞARE GHID
Închideţi capacul com- baterii de alt tip, selectaţi tipul LITIU
SISTEM VIDEO
ALCALIN
RESET. PARTIC.
partimentului bateriei bateriei utilizând opţiunea TIP ACUMULATOR
Ni-MH
DESCĂRCARE
şi deplasaţi-l până când T TIP ACUMULATOR din

Primii paşi
meniul de setare (pag. 100)
încuietoarea face declic
pentru a vă asigura că nivelul
în locul ei. bateriei este afişat corect şi camera nu se va închide
3 Atenţie în mod neaşteptat.
Nu utilizaţi forţa. Dacă nu se închide capacul
compartimentului acumulatorului, verificaţi dacă
bateriile sunt în orientarea corectă şi încercaţi din
nou.
2 Sfat: Utilizarea unui adaptor CA
Camera poate fi alimentată cu ajutorul unui
adaptor opţional CA şi unei cuple CC (vândute
separat).

9
Introducerea unui card de memorie
Aparatul foto poate stoca fotografiile pe carduri de memorie SD (vândute separat).
■ Carduri de memorie compatibile
Cardurile de memorie Sandisk SD şi SDHC au fost aprobate pentru folosirea în cameră. O listă completă
a cardurilor aprobate este disponibilă la adresa http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.
html. Operarea nu este garantată cu alte carduri. Camera nu poate fi folosită cu dispozitive de tipul xD-
Picture Cards (Carduri xD-Picture) sau MultiMediaCard (MMC).
3 Atenţie
Cardurile de memorie pot fi blocate, făcând imposibilă formatarea cardului sau înregistrarea
sau ştergerea imaginilor. Înainte de a introduce un card de memorie, deplasaţi comutatorul
de protecţie la scriere în poziţia de deblocare.
Comutator
protecţie scriere

10
Introducerea unui card de memorie

■ Introducerea unui card de memorie


1 Deschideţi capacul compartimentului
bateriei.
3 bateriei.
Închideţi capacul compartimentului

1 Notă Închideţi capacul com-


Asiguraţi-vă că aparatul partimentului bateriei

Primii paşi
a fost oprit înainte de a şi deplasaţi-l până când
deschide capacul com- încuietoarea face declic
partimentului bateriei. în locul ei.

2 Introduceţi cardul de memorie.


Ţinând cardul de memorie în poziţia arătată
Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că
mai jos, glisaţi-l până când face declic în lo- aparatul este închis, apăsaţi
cul său în spatele fantei. cardul înăuntru şi apoi eliberaţi-l
uşor. Cardul poate fi acum scos
cu mâna.
3 Atenţie
Clic • Cardul de memorie poate sări dacă retrageţi degetul
imediat după ce aţi apăsat cardul înăuntru.
• Cardurile de memorie pot fi calde la atingere după
ce au fost scoase din cameră. Acest lucru este
normal şi nu indică o defecţiune.
Asiguraţi-vă că aţi orientat corect
cardul; nu-l introduceţi înclinat şi
nu forţaţi.

11
Introducerea unui card de memorie

3 Atenţie
• Nu închideţi camera şi nu scoateţi cardul de memorie cât timp cardul de memorie este formatat sau datele sunt înregistrate sau
şterse de pe card. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la deteriorarea cardului.
• Formataţi cardurile de memorie înainte de prima folosire şi asiguraţi-vă că aţi reformatat toate cardurile de me-
morie după utilizarea acestora într-un computer sau într–un alt dispozitiv. Pentru mai multe informaţii despre
formatarea cardurilor de memorie, consultaţi pagina 102.
• Cardurile de memorie sunt mici şi pot fi înghiţite; nu ţineţi cardurile la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil
înghite un card de memorie, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Adaptoarele miniSD sau microSD care sunt mai mari sau mai mici decât dimensiunile standard ale unui card
SD pot să nu iasă în mod normal; în cazul în care cardul nu iese, duceţi camera la un reprezentanţă service
autorizată. Nu scoateţi cardul în mod forţat.
• Nu lipiţi etichete pe cardurile de memorie. Etichetele care se dezlipesc pot duce la defectarea camerei.
• Înregistrarea filmelor poate fi întreruptă cu anumite tipuri de card de memorie. Utilizaţi un card y sau mai
bun atunci când faceţi filme HD.
• Formatarea cardului de memorie în cameră creează un director în care vor fi stocate imaginile. Nu redenumiţi
sau ştergeţi acest director şi nu folosiţi un computer sau un alt dispozitiv pentru a edita, şterge sau a redenumi
fişierele de imagine. Folosiţi întotdeauna camera pentru ştergerea imaginilor de pe cardul de memorie; înainte de
editarea sau redenumirea fişierelor, copiaţi-le pe un computer şi editaţi sau redenumiţi copiile, nu originalele.

12
Pornirea şi oprirea camerei
Mod fotografiere Mod redare
Deplasaţi comutatorul G în direcţia arătată Pentru a porni camera şi a începe redarea, apăsaţi
mai jos. Obiectivul se va extinde automat. pentru aproximativ o secundă butonul a.

Primii paşi
Deplasaţi comutatorul G pentru a opri camera.
Apăsaţi din nou butonul a şi deplasaţi comuta-
2 Sfat: Comutarea în modul redare torul G pentru a opri camera.
Apăsaţi butonul a pentru a porni redarea. Apăsaţi butonul
de execuţie la jumătate pentru a reveni la modul fotografiere. 2 Sfat: Comutarea în modul fotografiere
Pentru a ieşi din modul de fotografiere, apăsaţi butonul
3 Atenţie
de execuţie până la jumătate. Apăsaţi butonul a pen-
• Asigurați-vă că ați scos capacul obiectivului înainte de a
porni camera. tru a reveni la redare.
• Împiedicarea forţată a extinderii obiectivului poate duce
la deteriorarea camerei şi la funcţionarea incorectă.
• Imaginile pot fi afectate de amprente sau alte urme
lăsate pe obiectiv. Menţineţi obiectivul curat.
• Butonul G nu deconectează camera complet
de la sursa ei de alimentare.
2 Sfat: Oprire automată
Camera se va opreşte automat în cazul în care nu este efectuată nicio operaţiune într-un interval de timp selectat
în meniul M OPRIRE AUTOMATĂ (consultaţi pagina 104). Pentru a porni camera, utilizaţi comutatorul G
sau apăsaţi butonul a pentru aproximativ o secundă.
13
Setări de bază
Un dialog de selecţie a limbii va fi afişat când veţi porni camera pentru prima dată. Setaţi camera după
cum este descris mai jos (pentru informaţii privind resetarea ceasului sau schimbarea limbii, consultaţi
pagina 99).

1 Alegeţi o limbă. 1.1 Apăsaţi în sus sau în jos pe butoanele de selecţie pentru a
START MENU

ENGLISH
selecta o limbă.
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS 1.2 Apăsaţi MENU/OK.
SET NO

2 Setaţi data şi ora.


DATĂ/ORĂ NEREGLATĂ 2.1 Apăsaţi selectorul spre stânga sau dreapta pentru a evidenţia
2013
2012
anul, luna, ziua, ora sau minutul şi apăsaţi în sus sau în jos pentru
AA. LL. ZZ 2011 1. 1 12 : 00
AM
a schimba. Pentru a schimba ordinea în care sunt afişate anul,
2010
2009 luna şi ziua, evidenţiaţi formatul datei şi apăsaţi selectorul în sus
SETARE NU
sau în jos.
2.2 Apăsaţi MENU/OK. Un mesaj pentru tipul bateriei va fi afişat; dacă
tipul bateriei diferă de tipul introdus în cameră, utilizaţi opţi-
unea T TIP ACUMULATOR din meniul de setare (pag. 100)
pentru a specifica tipul corect.
2 Sfat: Ceasul camerei
Dacă bateriile sunt scoase pentru o perioadă lungă de timp, ceasul camerei şi tipul bateriei vor fi resetate şi dialogul
de selecţie a limbii va fi afişat la pornirea camerei. Dacă bateriile sunt lăsate în cameră pentru aproximativ 10 ore,
bateria poate fi scoasă pentru aproximativ 24 de ore fără a reseta ceasul, limba sau tipul bateriei.

14
Executare imagini în modul M (Recunoaştere Scenă)
Această secţiune descrie cum se fac fotografii în modul M.

1 Deplasaţi
Porniţi camera.
comutatorul G pentru a
M
În acest mod, camera anali-
porni camera. zează automat compoziţia şi
selectează o scenă în funcţie
de condiţiile de fotografiere şi
tipul subiectului:
• b (PORTRET): Subiect portret Scena selectată

Principii de bază privind fotografierea şi redarea


uman.
• c (PEISAJ): Peisaj creat de om sau natural.
• d (NOAPTE): Peisaj luminat slab.
• e (MACRO): Subiect apropiat de cameră.
2 Rotiţi
Selectaţi modul M.
selectorul de mod la M.
• f (PORTRET NOCTURN): Subiect portret luminat slab.
• g (PORTRET RETROILUM.): Subiect portret retroiluminat.
a (AUTO) este selectat dacă nu este detectat niciunul dintre
cele de mai sus.

15
Executare imagini în modul M (Recunoaştere Scenă)

3 Verificaţi nivelul bateriei.


Verificaţi nivelul bateriei pe afişaj.
4 Utilizaţi
Încadraţi imaginea.
controlul de zoom pentru a încadra
imaginea în afişaj.
q w Selectaţi W pentru a Selectaţi T pentru a
depărta apropia
Indicator zoom

Indicator Descriere
NICIO
Bateriile sunt parţial descărcate.
PICTOGRAMĂ
qB Nivelul bateriilor este scăzut.
(roşu) Înlocuiţi cât mai curând posibil.
wA Bateriile sunt epuizate. Opriţi
(clipeşte
camera şi înlocuiţi bateriile.
roşu)
Prin setare implicită, camera
1 Notă utilizează numai zoom-ul
Un avertisment cu privire la baterie se poate să nu optic. Dacă se doreşte,
fie afişat înainte de închiderea camerei, mai ales dacă zoom-ul digital (pag. 104)
bateriile sunt refolosite după ce au fost o dată epuizate. poate fi utilizat pentru a
Consumul de energie variază în mare măsură de la
mod la mod; avertismentul privind nivelul scăzut 2 Sfat: Blocare focalizare
al bateriei (B) se poate să nu fie afişat sau afişat Utilizaţi blocarea focalizării (pag. 33) pentru a focaliza
doar pentru scurt timp înainte de oprirea camerei în subiecţi care nu sunt în cadrul de focalizare.
anumite moduri sau când se face comutarea de la
modul fotografiere la modul redare.
16
Executare imagini în modul M (Recunoaştere Scenă)

Ţinerea camerei Evitarea imaginilor neclare


Ţineţi camera fixă cu ambele Dacă subiectul este luminat SETARE /53
LUMINOZITATE LCD
mâini şi lipiţi coatele de slab, neclaritatea cauzată MOD VIZOR/LCDCONTINUU
DOAR FILMARE
OPRIRE AUTOMATĂ
trup. Tremuratul sau mâinile de mişcarea camerei poate MOD DUAL IS
OPRIT
ELIM. OCHI ROŞII
nesigure pot duce la imagini fi redusă utilizând opţiunea DETECTARE CLIPIRE

neclare. L MOD DUAL IS din meniul


setare (pag. 100). În modul
Pentru a preveni imaginile B, neclaritatea cauzată de mişcarea subiectului este

Principii de bază privind fotografierea şi redarea


nefocalizate sau prea de asemenea redusă (mod dual IS).
întunecate (subexpuse), ţineţi
degetele sau alte obiecte Sensibilitatea este mărită când opţiunea dual IS este
departe de obiectiv şi de bliţ. activată. Reţineţi faptul că neclaritatea poate încă
apărea în funcţie de scenă. Recomandăm să opriţi
Informaţii fotografiere modul dual IS când folosiţi un trepied.
Pentru a alege informaţiile despre fotografiere şi
ghidurile afişate, apăsaţi butonul DISP/BACK.
Indicatoare afişate Indicatoare ascunse

Încadrare HD Cea mai bună încadrare


Pentru a folosi cea mai bună încadrare, poziţionaţi subiectul
principal la intersecţia a două linii sau aliniaţi una dintre liniile
orizontale cu linia orizontului. Dacă este utilizată funcţia de
încadrare HD, liniile indicatoare ale formatului 16:9 vor fi
afişate pentru a uşura încadrarea fotografiilor HD. Utilizaţi
blocarea focalizării (pag. 33) pentru a focaliza subiecţi care
nu vor fi în centrul cadrului în fotografia finală.
17
Executare imagini în modul M (Recunoaştere Scenă)

Mod silenţios
În situaţii în care sunetele şi semnalele luminoase ale
5 Apăsaţi
Focalizare.
declanşatorul la jumătate
camerei nu sunt binevenite, ţineţi apăsat butonul pentru a focaliza.
DISP/BACK până când este afişat o (reţineţi faptul că
modul silenţios nu este disponibil în timpul redării
filmelor sau a memo voce). 1 Notă
Este posibil ca obiectivul să producă un zgomot
în timp ce camera focalizează; acest lucru este
normal. În modul M, camera ajustează
continuu focalizarea, mărind consumul bateriilor.

În cazul în care camera poate focaliza, aceasta


Difuzorul camerei şi iluminatorul de asistenţă AF/lam- va face de două ori bip şi apoi indicatorul
pa autodeclanşatorului sunt oprite şi volumul (pag. luminos va lumina verde.
99) nu pot fi ajustate (reţineţi faptul că iluminatorul de
asistenţă AF va lumina totuşi când este selectat C În cazul în care camera nu poate focaliza, cadrul
în modul scenă). Pentru a restaura operarea normală, de focalizare va deveni roşu, s va apărea
apăsaţi butonul DISP/BACK până când pictograma o pe monitor, iar indicatorul luminos va clipi
nu mai este afişată. verde. Schimbaţi compoziţia sau folosiţi
blocarea focalizării (pag. 33).

18
Executare imagini în modul M (Recunoaştere Scenă)

6 Apăsaţi
Fotografiere.
uşor declanşatorul până la
Indicatorul luminos

capăt pentru a face fotografia.


Indicator luminos
2 Sfat: Declanşatorul
Declanşatorul dispune de două poziţii. Apăsând de- Indicatorul luminos arată starea camerei după cum urmează:
clanşatorul la jumătate (q) se setează focalizarea şi Indicator
Stare cameră

Principii de bază privind fotografierea şi redarea


expunerea; pentru a fotografia, apăsaţi declanşatorul luminos
până la capăt (w). Luminează
Focalizare blocată.
verde
Dublu Avertizare pentru neclaritate, focalizare
bip Clic Clipeşte verde
sau expunere. Pot fi făcute fotografii.
q w Clipeşte verde Înregistrează imagini. Pot fi făcute
şi portocaliu alte fotografii.
Înregistrează imagini. Nicio altă
Luminează
Apăsaţi la Apăsaţi până la fotografie nu poate fi făcută în acest
portocaliu
moment.
jumătate capăt
Clipeşte Bliţul se încarcă; bliţul nu se va aprin-
1 Notă portocaliu de când se fotografiază.
În cazul în care subiectul este slab luminat, iluminatorul Eroare obiectiv sau de memorie (cardul
de asistenţă AF poate lumina pentru a asista focaliza- de memorie este plin sau neformatat,
Clipeşte roşu
rea (pag. 34). Pentru informaţii despre utilizarea bliţului eroare de formatare sau altă eroare de
când iluminarea este slabă, consultaţi pagina 36. memorie).
2 Sfat: Avertizări
Avertizări detaliate apar pe afişaj. Consultaţi paginile
116–119 pentru mai multe informaţii.
19
Vizualizare fotografii
Fotografiile pot fi vizualizate pe monitor. Când faceţi fotografii importante, este recomandat să faceţi o
fotografie test şi să verificaţi rezultatele.

1 Apăsaţi butonul a. Ştergerea imaginilor


Pentru a şterge imaginea curentă afişată
pe monitor, apăsaţi selectorul în sus (b).
Următorul dialog va fi afişat.

• Selectaţi CADRU şi apăsaţi pe ŞTERGERE DIRECTĂ

MENU/OK.
CADRU
CADRE SELECTATE
TOATE CADRELE
Cea mai recentă imagine va fi afişată pe
monitor. SETARE ÎNAPOI

100-0001
• Pentru a şterge fotografiile, ŞTERGERE OK?

apăsaţi pe MENU/OK.

OK ANULARE

2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.


Apăsaţi selectorul spre dreapta
Pentru a ieşi fără a şterge fotografiile, apăsaţi pe
DISP/BACK.
pentru a vizualiza fotografiile în
ordinea în care au fost înregistrate, 2 Sfat: Meniul de redare
spre stânga pentru a vizualiza fotografiile în Imaginile pot fi şterse şi din meniul de redare
(pag. 54).
ordine inversă.
Apăsaţi declanşatorul pentru a ieşi din mo-
dul fotografiere.
20
Mod fotografiere
Alegeţi un mod de fotografiere în funcţie de scenă şi de tipul de subiect. Pentru a alege un mod de
fotografiere, rotiţi selectorul de mod la setarea dorită (pag. 6). Următoarele moduri sunt disponibile:

M RECUNOAŞTERE SCENĂ 2 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa


meniul fotografiere.
Camera analizează automat compoziţia şi
selectează modul scenă adecvat în conformitate
cu subiectul şi condiţiile de fotografiere (pag. 15).
3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia A POZIŢIE
SCENĂ.
B AUTO
Alegeţi pentru instantanee clare şi fidele. Acest 4 Apăsaţi selectorul spre dreapta
pentru a afişa o listă de scene.

Mai multe despre fotografiere


mod este recomandat în majoritatea situaţiilor.

SP POZIŢIE SCENĂ 5 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a evidenţia o scenă.
Camera va oferă o selecţie de „scene”, fiecare fiind
adaptată la condiţii particulare de fotografiere sau
la un tip specific de subiect, care pot fi atribuite 6 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta
opţiunea evidenţiată.
poziţiilor SP de pe selectorul de mod:
Până când setarea este schimbată după cum este
1 Rotiţi selectorul de mod la SP. descris mai sus, scena aleasă va fi selectată ori de
câte ori selectorul de mod este rotit în poziţia SP.

21
Mod fotografiere

Scenă Descriere
Camera face trei fotografii: una la factorul de zoom curent, a doua apropiată la 1,4 × şi a treia
BZOOM BRACKETING
apropiată la 2 ×.
Obţineţi rezultate bune cu subiecţi retroiluminaţi sau altă luminozitate dificilă. Camera face două
CNATURAL & N
fotografii: una fără bliţ şi una cu bliţ.
Capturaţi interioare în lumină naturală, în condiţii de lumină slabă, sau în locuri în care bliţul nu poate
D LUMINĂ NATURALĂ
fi folosit.
C PORTRET Alegeţi acest mod pentru portretele în tonuri calde cu tonuri naturale ale pielii.
Selectaţi acest mod pentru a obţine tonuri naturale ale pielii, atunci când faceţi portrete copiilor.
d MOD BEBELUŞ
Bliţul va dezactivat automat.
K ZÂMBIRE&FOTOGR. Declanşatorul este eliberat automat când detectarea inteligentă a feţei detectează o faţă zâmbitoare.
M PEISAJ Alegeţi acest mod pentru a obţine fotografii clare şi fidele ale clădirilor şi peisajelor.
Alegeţi acest mod când fotografiaţi subiecţi în mişcare. Se acordă prioritate vitezelor mai mari ale
N SPORT
obturatorului.
Alegeţi acest mod pentru amurguri luminate slab sau scene nocturne. Sensibilitatea este automat
O NOAPTE
mărită pentru a reduce neclaritatea cauzată de mişcarea camerei.
Alegeţi acest mod pentru viteze mici ale obturatorului în timp ce efectuaţi fotografii noaptea. Utilizaţi
H NOAPTE (TREPIED)
un trepied pentru a preveni neclaritatea.
Vitezele mici ale obturatorului sunt folosite pentru a captura explozia de lumină a unui foc de artificii.
P ARTIFICII Apăsaţi butonul d pentru a afişa dialogul de selectare a vitezei obturatorului şi apăsaţi selectorul în
sus şi în jos pentru a alege viteza obturatorului.
Q APUS Alegeţi acest mod pentru a înregistra culorile intense ale răsăriturilor şi apusurilor de soare.
Alegeţi acest mod pentru imagini clare şi fidele care capturează luminozitatea scenelor dominate de
R ZĂPADĂ
zăpada albă strălucitoare.
S PLAJĂ Alegeţi acest mod pentru imagini clare şi fidele care capturează luminozitatea plajelor însorite.
U PETRECERE Capturaţi iluminarea fundalului în spaţii închise în condiţii de lumină slabă.
V FLOARE Folosiţi pentru a prim-planuri intense ale florilor. Camera focalizează în raza macro.
W TEXT Faceţi fotografii clare ale textelor sau desenelor imprimate. Camera focalizează în raza macro.
22
Mod fotografiere

B Zoom Bracketing C Natural & N


De fiecare dată când este apăsat declanşatorul, Acest mod vă va ajuta să obţineţi rezultate
camera face trei fotografii: una la factorul de zoom bune cu subiecţi retroiluminaţi şi în alte situaţii
curent cu dimensiunea imaginii de O, o a doua cu luminozitate dificilă. Înainte de fotografiere,
apropiată la 1,4 × şi decupată la P şi o a treia ridicaţi bliţul; fotografiile se pot face numai când
apropiată la 2 × şi decupată la Q (fotografiile vor bliţul este ridicat. De fiecare dată când este
fi efectuate numai dacă este destulă memorie apăsat declanşatorul, camera face două fotografii:
pentru trei imagini). Două cadre sunt afişate o fotografie fără bliţ pentru a menţine lumina
pentru a arăta zonele care vor fi incluse în a doua naturală, urmată imediat de o a doua fotografie cu
şi a treia fotografie; cadrul exterior arată zona care bliţ. Nu mişcaţi camera până când nu se încheie

Mai multe despre fotografiere


va fi înregistrată la zoom-ul de 1,4 ×, cadrul interior fotografierea.
arată zona care va fi înregistrată la zoom-ul de 2 ×.
Apăsaţi selectorul în jos pentru a alege dintre între 1 Note
decupările largi şi cele înalte. • Nu folosiţi acest mod în locurile în care folosirea
bliţului este interzisă.
• Disponibil numai dacă rămâne memorie pentru două
fotografii.
• Modul rafală este indisponibil.

D Lumină naturală
Larg Înalt
Capturaţi interioare în lumină naturală, în condiţii
1 Note de lumină slabă, sau în locuri în care bliţul nu
• Zoom-ul digital nu poate fi utilizat. Dacă zoom- poate fi folosit. Bliţul se dezactivează automat
ul digital este activ când modul B este selectat, şi sensibilitatea se măreşte pentru a reduce
zoom-ul va fi setat la poziţia maximă de zoom optic. neclaritatea.
• Opţiunile de fotografiere în rafală sunt limitate la I şi
OFF.
23
Mod fotografiere

N PANORAMĂ ÎN MIŞCARE
În acest mod, puteţi face până la trei fotografii şi le puteţi asambla pentru a forma o panoramă. Este
recomandată utilizarea unui trepied pentru a vă ajuta în compunerea fotografiilor suprapuse.
1 Rotiţi selectorul de mod
la N.
6
Încadraţi următoarea fotografie pentru a fi
suprapusă cu fotografia precedentă prin
supraimpunerea y pe + astfel încât să for-
2 Pentru a afişa meniul de fotografiere, apăsaţi
pe MENU/OK.
meze un cerc complet (z). Camera va elibera
automat declanşatorul.
Direcţie rotire panoramică
3 Selectaţi opţiunea
C AUTO din meniul de
MENIU FIMARE
MOD


1 2 3 1 2 3
MANUAL
AUTO
fotografiere P MOD
(pag. 78).
TERMINARE ANULARE TERMINARE ANULARE

4 Apăsaţi selectorul în sus pentru a selecta un


cadru. Apăsaţi selectorul spre stânga şi dreapta
Afişaj după prima Declanşator eliberat
fotografie
pentru a evidenţia o direcţie de rotire panora-
mică şi apăsaţi MENU/OK. 7 laFaceţi ultima fotografie după cum este descris
pasul 6.
5 Faceţi o fotografie.
Expunerea şi balansul de 1 Notă
alb pentru panoramă sunt Pentru a încheia fotografierea şi pentru a crea pa-
setate la prima fotografie. norama după prima sau a doua fotografie, apăsaţi
selectorul multiplu în sus după completarea pasului
1 Notă 5 sau a pasului 6 şi treceţi la pasul 8.
Camera depărtează la maxim şi zoom-ul rămâne fi-
xat la unghiul cel mai larg până când fotografierea
este finalizată.
8 Apăsaţi MENU/OK pentru a salva fotografia.
24
Mod fotografiere

3 Atenţie Încadrarea manuală a panoramelor


• Panoramele sunt create din cadre multiple. Este Urmaţi paşii descrişi mai jos dacă rezultatele dorite nu
posibil ca în unele cazuri camera să nu poată îmbina sunt obţinute cu C AUTO selectat pentru P MOD:
cadrele perfect.
1 Selectaţi D MANUAL pentru opţiunea P MOD
• Este posibil ca rezultatele dorite să nu poată fi obţinute din meniul de fotografiere.
cu subiecţi în mişcare, subiecţi apropiaţi de camera,
2 Selectaţi un cadru şi faceţi prima poză.
subiecţi invariabili, cum ar fi cerul sau un câmp de
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa un ghid care arată
iarbă, subiecţi care sunt în mişcare constantă, cum ar o margine a fotografiei pe care tocmai aţi făcut-o.
fi valuri şi cascade, sau subiecţi care suferă schimbări Faceţi următoarea fotografie, încadraţi-o astfel încât
importante în luminozitate. Panoramele pot fi să se suprapună peste imaginea fotografia.
estompate dacă subiectul nu este suficient luminat.

Mai multe despre fotografiere


Ghid
Pentru cele mai bune rezultate
Pentru cele mai bune rezultate, fiţi atenţi să nu
înclinaţi camera în faţă sau în spate şi nici într-o parte
şi încercaţi să nu mişcaţi camera în timp ce y şi +
sunt aliniate pentru a forma un cerc complet.
Afişaj după prima Încadraţi următoarea
Imprimare panorame fotografie fotografie
În funcţie de dimensiunea paginii şi de dimensiunea 4 Repetaţi pasul 3 pentru a face a treia fotografie
panoramei, panoramele pot fi imprimate cu marginile şi apoi apăsaţi MENU/OK pentru a afişa panorama
decupate sau cu margini late în partea de sus sau în completă.
partea de jos, sau în ambele părţi. 5 Apăsaţi MENU/OK pentru a salva fotografia.

25
Mod fotografiere

P: PROGRAM AE
În acest mod, camera setează expunerea în mod Schimbare program
automat. Dacă doriţi, puteţi alege combinaţii Apăsaţi butonul d pentru a alege combinaţia dorită
diferite ale vitezei obturatorului şi diafragma de viteză obturatorului şi diafragmă. Valorile care
care va produce aceeaşi expunere (schimbare diferă de cele selectate în mod automat de către
program). cameră sunt arătate în galben. Valorile implicite pot
fi restabilite prin ridicarea bliţului sau prin oprirea
camerei. Schimbarea programului nu este disponibilă
când bliţul este ridicat.
Viteză obturator
SETARE
250 F3. 1 Diafragmă
3 Atenţie
În cazul în care subiectul este P
în afara zonei de măsurare a
camerei, afişajele vitezei obtu-
ratorului şi diafragmei vor arăta
„---”. Apăsaţi declanşatorul la SCHIMBARE PROGRAM
---- F---
jumătate pentru a măsura din
nou expunerea.

26
Mod fotografiere

S: PRIOR. OBTURATOR AE
În acest mod, alegeţi viteza obturatorului în timp ce camera ajustează diafragma pentru expunerea
optimă.

1 Rotiţi selectorul de mod la S. 4 Apăsaţi butonul d pentru a ieşi


către modul de fotografiere.

5 Faceţi fotografii. În cazul în care expunerea co-


2 Apăsaţi butonul d. Viteza
obturatorului şi diafragma vor fi
rectă nu poate fi obţinută în la viteza obtura-
torului selectată, diafragma va fi afişata în roşu

Mai multe despre fotografiere


afişate. când declanşatorul este apăsat la jumătate.
S
Ajustaţi viteza obturatorului până când expu-
nerea corectă poate fi obţinută.
Viteză obturator 3 Atenţie
SETARE În cazul în care subiectul este in afara zonei de
250 F3.1
măsurare a camerei, afişajul diafragmei va arăta „---”.
Apăsaţi declanşatorul la jumătate pentru a măsura din
3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a alege viteza obturatorului.
nou expunerea.

27
Mod fotografiere

A: PRIOR. DIAFRAGMĂ AE
În acest mod, alegeţi diafragma în timp ce camera ajustează viteza obturatorului pentru expunerea
optimă.

1 Rotiţi selectorul de mod la A. 4 Apăsaţi butonul d pentru a ieşi


către modul de fotografiere.

5 Faceţi fotografii. În cazul în care expunerea co-


2 Apăsaţi butonul d. Viteza
obturatorului şi diafragma vor fi
rectă nu poate fi obţinută în cadrul diafragmei
selectate, viteza obturatorului va fi afişată în
afişate. roşu când declanşatorul este apăsat la jumă-
tate. Ajustaţi diafragma până când expunerea
A
corectă poate fi obţinută.
Diafragmă 3 Atenţie
SETARE
În cazul în care subiectul este în afara zonei de măsurare
250 F3. 1
a camerei, afişajul vitezei obturatorului va arăta „---”.
Apăsaţi declanşatorul la jumătate pentru a măsura din
3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a alege diafragma.
nou expunerea.

28
Mod fotografiere

M: MANUAL
În cadrul acestui mod, puteţi seta atât viteza obturatorului cât şi diafragma. Dacă doriţi, expunerea
poate fi modificată de la valorile sugerate de camera.

1 Rotiţi selectorul de mod la M. 5 Apăsaţi butonul d pentru a ieşi


către modul de fotografiere.

6 Faceţi fotografii.
2 Apăsaţi butonul d. Viteza
obturatorului şi diafragma vor fi Indicatorul de expunere

Mai multe despre fotografiere


afişate. Valoarea cu care imaginea va fi supra sau sub-expusă
în cadrul setărilor curente este afişată prin indicatorul
M
de expunere. fotografiile făcute cu indicatorul spre
stânga centrului („–”) vor fi subexpuse, fotografiile
Viteză obturator făcute cu indicatorul spre dreapta centrului („+”),
SETARE
250 F3. 1 Diafragmă supraexpuse.
M

3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a alege viteza obturatorului.
SETARE
250 F3. 1

4 Apăsaţi selectorul spre stânga sau


dreapta pentru a alege diafragma.
Subexpus Supraexpus

Indicator expunere

29
Mod fotografiere

C: PARTICULARIZARE
În modurile P, S, A şi M opţiunea K SETARE PARTICUL. din meniul de
fotografiere (pag. 78) poate fi utilizată pentru a salva setările curente ale
camerei şi ale meniului. Aceste setări sunt utilizate din memorie de fiecare
dată când selectorul de mod este rotit la C (mod particularizare).
Meniu/setare Setări salvate
-F
Meniu mod -F N ISO, O DIMENS. IMAGINE, P FINEPIX COLOR
T CALITATE IMAG., C FOTOMETRIE, D BALANS DE ALB, F MOD AF, H CLARITATE, I BLIŢ,
Meniu fotografiere
J ETAPE AE BKT EV, S RECUNOAŞTERE FAŢĂ
A AFIŞARE IMAGINE, L MOD DUAL IS, C ILUMINATOR AF, D ZOOM DIGITAL,
Meniul de setare
E MOD VIZOR/LCD
Mod fotografiere (P, S, A sau M), mod fotografiere continuă, detectare inteligentă faţă, zoom instant, mod
Altele macro, compensare expunere, mod bliţ, viteză obturator, diafragmă, tip afişaj (EVF/LCD), indicatori/cea mai
bună încadrare

30
Detectare inteligentă faţă
Detectarea inteligentă a feţei permite camerei detectarea automată a feţelor umane şi setarea focaliză-
rii şi expunerii pentru o faţă umană oriunde în cadru pentru fotografii care evidenţiază subiecţii portret.
Alegeţi pentru portrete de grup (în orientare orizontală sau verticală) pentru a împiedica aparatul să
focalizeze fundalul.

1 Activaţi
faţă.
opţiunea Detectare inteligentă 3 Apăsaţi
Focalizaţi.
declanşatorul la jumătate
Funcţia Intelligent Face Detection este pentru a seta focalizarea şi expu-
nerea pentru subiectul din cadrul
activată sau dezactivată de fiecare dată când verde.
apăsaţi pe g (Detectare inteligentă faţă).
3 Atenţie

Mai multe despre fotografiere


Dacă nu este detectată nicio faţă când declan-
şatorul este apăsat la jumătate (pag. 111), camera
va focaliza pe subiectul din centrul afişajului şi
efectul de ochi roşii nu va fi eliminat.

2 ÎnÎncadraţi imaginea. 4 Apăsaţi


Fotografiaţi.
declanşatorul până la
cazul în care este capăt pentru a fotografia.
detectată o faţă, aceas-
ta va fi indicată de un 3 Atenţie
Cadrul verde În cazul în care subiectul se mişcă
cadru verde. În cazul în atunci când este apăsat declanşatorul, este posi-
care sunt detectate mai multe feţe în cadru, bil ca faţa acestuia să nu mai fie indicată de cadrul
camera va selecta faţa cea mai apropiată de verde atunci când se face fotografia. Dacă numărul
centru; celelalte feţe sunt indicate de cadre de feţe este mare, va fi necesar un timp suplimen-
albe. tar pentru procesare.

31
Detectare inteligentă faţă

Detectare inteligentă a feţei Detectare clipire


Detectarea inteligentă a feţei
7 Dacă este selectată o altă opţiune decât OPRIT
este recomandată când se
pentru A AFIŞARE IMAGINE (pag. 102), un
foloseşte temporizatorul
pentru portrete de grup sau avertisment va fi afişat în cazul în care camera
autoportrete (pag. 38). detectează subiecţi care probabil au clipit când a
fost făcută fotografia. Dacă este selectat ZOOM
Dacă este afişată o fotografie realizată folosind func-
(CONTINUU), puteţi apăsa butonul g pentru a
ţia Intelligent Face Detection, aparatul foto poate
selecta automat feţele pentru eliminarea ochilor roşii
apropia aceşti subiecţi.
(pag. 91), zoom redare (pag. 47), diaporame (pag. DETECTARE CLIPIRE DETECTARE CLIPIRE

87), căutarea imaginilor (pag. 53), afişare imagine


(pag. 102), tipărire (pag. 62) şi decupare (pag. 93).
ZOOM ÎN SUS URMĂTOR
STOCARE ŞTERGERE STOCARE ŞTERGERE

3 Atenţie
Detectarea clipirii nu se realizează în cazul în care ca-
mera nu reuşeşte să detecteze o faţă când este selectat
OPRIT pentru A AFIŞARE IMAGINE.
2 Sfat: Detectare clipire
Detectarea clipirii poate fi pornită sau oprită în meniul
setare (pag. 100).

32
Blocare focalizare
Pentru a compune fotografii cu subiecţi descentraţi:

1 Poziţionaţi
focalizare.
subiectul în cadrul de 3 Menţinând
Recompuneţi fotografia.
declanşatorul apăsat la jumătate,
recompuneţi fotografia.

2 Focalizaţi.

Mai multe despre fotografiere


Apăsaţi declanşatorul la jumătate pentru a seta
focalizarea şi expunerea. Focalizarea şi expunerea
4 Apăsaţi
Fotografiaţi.
declanşatorul până la capăt pentru a
vor rămâne blocate cât timp declanşatorul este face fotografia.
apăsat la jumătate (Blocare AF/AE).

Apăsaţi
Apăsaţi până la capăt
la jumătate

Repetaţi paşii 1 şi 2 după cum doriţi să


refocalizaţi înainte de a face fotografia.

33
Blocare focalizare

Focalizare automată Iluminatorul de asistenţă AF


Deşi camera dispune de un sistem de focalizare În cazul în care subiectul este slab luminat, iluminatorul
automată de mare precizie, se poate să nu fie capabilă de asistenţă AF va lumina pentru a asista operaţiunea
să focalizeze subiecţii enumeraţi mai jos. În cazul în de focalizare cât timp declanşatorul este apăsat la
care camera nu poate focaliza folosind focalizarea jumătate.
automată, folosiţi blocarea focalizării (pag. 33) pentru
1 Note
a focaliza un alt subiect ce se află la aceeaşi distanţă şi
• Evitaţi expunerea iluminatorului de asistenţă AF
apoi recompuneţi fotografia.
direct în ochii subiectului.
• Subiecţi foarte strălucitori, • Subiecţi în mişcare
• Este posibil ca în unele cazuri camera să nu poată
precum oglinzi sau rapidă.
caroserii de maşini. focaliza utilizând iluminatorul de asistenţă AF. În cazul
în care camera nu poate focaliza în modul macro
(pag. 35), încercaţi să măriţi distanţa până la subiect.

• Subiecţi fotografiaţi printr-un geam sau alte obiecte ce


reflectă lumina.
• Subiecţi întunecaţi sau subiecţi care mai degrabă absorb
lumina decât o reflectă, cum ar fi părul sau blana.
• Subiecţi fără substanţă, precum fumul sau flacăra.
• Subiecţi ce prezintă foarte puţin contrast cu fundalul
(de exemplu, subiecţi îmbrăcaţi în aceeaşi culoare ca şi
cea a fundalului).
• Subiecţi poziţionaţi în faţa sau în spatele obiectelor cu un
contrast puternic care sunt, de asemenea, în cadrul de
focalizare (de exemplu, un subiect fotografiat pe fundalul
unui decor cu elemente puternic contrastante).
34
F Modurile macro şi super macro (Prim-planuri)
Pentru prim-planuri, apăsaţi selectorul spre stânga (F) pentru a alege din opţiunile macro arătate mai
jos.
Alegeţi dintre F (modul
macro), G (modul super
macro) sau OPRIT (modul
macro oprit)

Când modul macro este activat, camera focalizează subiecţii cei mai apropiaţi de centrul cadrului.
Folosiţi controlul zoom pentru a compune imaginile. În modul super macro, zoom-ul nu poate fi ajustat

Mai multe despre fotografiere


şi bliţul nu poate fi utilizat.
1 Note
• Este recomandată utilizarea unui trepied pentru a evita estomparea produsă de mişcarea camerei.
• Compensarea bliţului poate fi necesară când se utilizează bliţul (pag. 85).
• Utilizarea blițului la o distanță mică poate produce umbre pe lentile. Utilizaţi zoom-ul sau îndepărtaţi-vă de
subiect.

35
N Folosirea bliţului (Bliţ inteligent)
Când este folosit bliţul, sistemul Bliţ inteligent al camerei analizează instantaneu scena în funcţie de
factori precum luminozitatea subiectului, poziţia acestuia în cadru şi distanţa acestuia până la cameră.
Emisia bliţului şi sensibilitatea sunt ajustate pentru a asigura expunerea corectă a subiectului principal
în timp ce restul efectelor de luminozitate din fundalul ambiental sunt păstrate, chiar şi în scene inte-
rioare cu lumină foarte slabă. Folosiţi bliţul când lumina este slabă, de exemplu când faceţi fotografii
noaptea sau în spaţii interioare luminate slab.

1 Ridicaţi bliţul.
Apăsaţi butonul de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul.
Închiderea bliţului
Coborâţi bliţul unde fotografierea cu bliţ este interzisă sau pentru a captura luminozi-
tatea naturală sub lumină difuză. La viteze mici ale obturatorului, k va fi afişat pentru
a atenţiona că fotografiile pot fi neclare; este recomandată utilizarea unui trepied.

2 Alegeţi un mod bliţ.


Apăsaţi selectorul spre dreapta (N). Modul bliţ se schimbă de fiecare dată
când este apăsat selectorul.

Mod Descriere
A/K
Bliţul se aprinde când este necesar. Recomandat în majoritatea situaţiilor.
(BLIŢ AUTOMAT)
N/L Bliţul se aprinde de fiecare dată când se face o fotografie. Folosiţi pentru subiecţii
(BLIŢ FORŢAT) luminaţi din spate sau pentru colorit natural când fotografiaţi în lumină puternică.
O/M Capturaţi atât subiectul principal cât şi fundalul la lumină slabă (reţineţi că scenele
(SINCRONIZ. LENTĂ) luminate puternic pot fi supraexpuse).
36
N Folosirea bliţului (Bliţ inteligent)

3 Apăsaţi
Focalizaţi.
declanşatorul la jumătate pentru a focaliza. În cazul în care bliţul se va aprinde,
va fi afişat p când declanşatorul este apăsat la jumătate. La viteze mici ale obturatoru-
lui, k va apărea pe afişaj pentru a avertiza că imaginile pot fi neclare; este recomandată
utilizarea unui trepied.

4 Apăsaţi
Fotografiaţi.
declanşatorul până la capăt pentru a fotografia.
3 Atenţie
Bliţul se poate aprinde de câteva ori la fiecare fotografiere. Nu mişcaţi camera până când nu se

Mai multe despre fotografiere


încheie fotografierea.
1 Notă
Atunci când utilizaţi bliţul este posibil ca partea periferică a unei imagini să fie întunecată.

Eliminare ochi roşii


Dacă funcţia detectare inteligentă a feţei este activată (pag. 31), şi aţi selectat PORNIT pentru a ELIM. OCHI ROŞII
din meniul de setare (pag. 91), funcţia de eliminare a ochilor roşii este disponibilă în V, U şi Z.
Funcţia de eliminare a ochilor roşii minimizează „ochii roşii” care apar datorită reflectării luminii bliţului pe retina
subiectului, aşa cum este prezentat în figura din dreapta.

37
J Utilizarea auto-declanşatorului
Camera are un temporizator de zece secunde care permite fotografilor să apară în propriile fotografii
şi un temporizator de două secunde, care poate fi utilizat pentru a evita imaginile neclare din cauza
mişcării camerei, atunci când este apăsat declanşatorul. Auto-declanşatorul este disponibil în toate mo-
durile de fotografiere.

1 Apăsaţi
Setaţi temporizatorul.
selectorul (h) în jos şi apoi apăsaţi selectorul dreapta sau stânga pentru a evidenţia o
opţiune si apăsaţi MENU/OK.
Alegeţi dintre
OFF
OFF (auto-declanşator oprit),
OFF
S (întârziere de 10 secunde) sau
R (întârziere de 2 secunde)

2 Apăsaţi
Focalizaţi.
declanşatorul la jumătate pentru a focaliza.
3 Atenţie
Staţi în spatele camerei când folosiţi declanşatorul. În cazul în care staţi în faţa obiectivului este
posibil să interferaţi cu focalizarea şi expunerea.

3 Apăsaţi
Porniţi temporizatorul.
declanşatorul până la capăt pentru a porni temporizato- 9
rul. Afişajul arată numărul de secunde rămase până la eliberarea
declanşatorului. Pentru a opri temporizatorul înainte de a face fo-
tografia, apăsaţi DISP/BACK.

38
J Utilizarea auto-declanşatorului

Indicatorul luminos al autodeclanşatorului de pe partea


frontal a camerei va clipi imediat înainte de a face fotografia.
În cazul în care selectaţi temporizatorul de două secunde,
indicatorul luminos al autodeclanşatorului va clipi în ritmul
numărătorii inverse.

Mai multe despre fotografiere


Detectare inteligentă faţă
Deoarece asigură că feţele subiecţilor portret vor fi focalizate, detectarea inteligentă a feţei (pag. 31) este re-
comandată la folosirea autodeclanşatorului pentru portrete de grup sau autoportrete. Pentru a utiliza autode-
clanşatorul cu detectarea inteligentă a feţei, selectaţi S 10 SEC sau R 2 SEC din meniul autodeclanşatorului
şi apăsaţi apoi declanşatorul până la capăt pentru a porni temporizatorul. Camera va detecta feţele cât timp
temporizatorul va derula numărătoarea inversă şi va ajusta focalizarea şi expunerea înainte ca declanşatorul să
fie eliberat. Asiguraţi-vă că subiectul nu se mişcă până când fotografia nu a fost înregistrată.
1 Notă
Autodeclanşatorul se opreşte automat după ce se face fotografia, este selectat un alt mod de fotografiere, este
selectat modul de redare sau este oprită camera.

39
I Fotografiere continuă (Mod rafală)
Capturaţi mişcarea printr-o serie de imagini.

1 Alegeţi un mod de fotografiere continuă.


Apăsaţi butonul I pentru a afişa opţiunile fotografierii continue. Apăsaţi se-
lectorul g sau h pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi MENU/OK.
Mod Descriere
OFF (OPRIT) Mod fotografiere continuă oprit. Se face o fotografie de fiecare dată când
este apăsat declanşatorul. CONTINUU

I (TOP 6) Camera face până la 6 fotografii în timp ce declanșatorul este apăsat.


L Camera face până la 40 de fotografii în timp ce declanșatorul este apăsat,
(FINAL 6) dar sunt înregistrate numai ultimele 6 cadre.
OFF
N TOP6
Camera face fotografii în timp ce declanşatorul este apăsat. Fotografierea se
(N PERIOADĂ
încheie când este eliberat declanşatorul sau memoria este plină.
LUNGĂ)
K
Camera face până la 20 fotografii în timp ce declanşatorul este apăsat.
(K TOP 20)
J
Camera face până la 40 de fotografii în timp ce declanşatorul este apăsat.
(J TOP 40)
De fiecare dată când este apăsat declanşatorul, camera face trei fotografii:
una folosind o valoare de măsurare pentru expunere; a doua supraexpusă la
valoarea selectată pentru J ETAPE AE BKT EV din meniul de fotografiere
O
(pag. 85) şi a treia subexpusă la aceeaşi valoare (este posibil ca aparatul să
(AE BKT)
nu poată folosi treapta selectată de bracketing în cazul în care valoarea de
supra- sau sub-expunere depăşeşte limita sistemului de măsurare a expune-
rii).

40
I Fotografiere continuă (Mod rafală)

2 Apăsaţi
Focalizaţi.
declanşatorul la jumătate pentru a focaliza.

3 Vor
Fotografiaţi.
fi efectuate fotografii în timp ce declanşatorul este apăsat. Fotografierea se încheie
când este eliberat declanşatorul, memoria este plină sau numărul selectat de fotografii
a fost efectuat.
1 Note
• Focalizarea şi expunerea sunt determinate de primul cadru din fiecare rafală. Bliţul se închide automat; modul

Mai multe despre fotografiere


bliţ selectat anterior este restabilit când fotografierea continuă este oprită.
• Frecvenţa cadrelor variază cu viteza obturatorului.
• În cazul în care este utilizat temporizatorul când sunt selectate L şi N, numai o singură fotografie va fi execu-
tată când este apăsat declanşatorul.
• La o setare de J, linii albe pot apărea în zone luminate ale imaginii; acestea pot fi evitate prin alegerea modului
K.
• Numărul de fotografii care poate fi înregistrat depinde de memoria disponibilă. AE bracketing este disponibilă
numai dacă este suficientă memorie pentru a face trei fotografii. Poate fi necesar timp suplimentar pentru a
înregistra imagini când fotografierea s-a încheiat.

41
c Zoom instant
În zoom instant, zona dimprejurul cadrului este vizibilă în afişaj. Utilizaţi pentru a încadra subiecţii care
se mişcă neregulat, cum ar fi copiii, animalele şi atleţii la evenimente sportive.

1 Poziţionaţi subiectul în cadrul de focalizare.


Utilizaţi controlul de zoom pentru a încadra
Cadrul este afişat după
cum este arătat la dreap-
subiectul în centrul afişajului. ta. Compunerea poate fi
ajustată utilizând contro-
lul zoom.

3 Focalizaţi şi fotografiaţi.
Zona încadrată va fi
mărită pentru a crea o
2 Alegeţi un cadru.
Apăsaţi selectorul (c)
fotografie la dimensiuni
complete.
în sus pentru a alege
dintre opţiunile de în- 2 Sfat: Detectare inteligentă a feţei
cadrare, după cum este Detectarea inteligentă a feţei nu va detecta feţe în afara
exemplificat mai jos. cadrului selectat.
Orizontal, Orizontal, 3 Atenţie
zoom scăzut zoom ridicat Încadrarea numai pe orizontal (orientare peisaj) este
disponibilă când I, L, N sau O este selectat pen-
tru modul fotografiere continuă.

Fără zoom
Vertical, Vertical,
zoom ridicat zoom scăzut
42
c Zoom instant

■ Zoom digital
1 Activaţi zoom-ul digital.
Selectaţi PORNIT pentru opţiunea D ZO-
4 Utilizaţi
Încadraţi imaginea.
controlul de zoom pentru a alege
OM DIGITAL din meniul setare (pag. 104). zona care va fi inclusă în fotografia finală.

2 Alegeţi un subiect.
Încadraţi subiectul în centrul afişajului utili-
zând zoom-ul digital.

Mai multe despre fotografiere


5 Focalizaţi şi fotografiaţi.
Zona încadrată va fi
mărită pentru a crea o
fotografie la dimensiuni
3 Camera
Apăsaţi selectorul în sus (c).
va transfoca până la poziţia maximă
complete.
a zoom-ului optic cu zona care va fi înregis- 3 Atenţie
trată utilizând zoom-ul digital indicată de un Fotografiile făcute utilizând zoom-ul instant au calita-
cadru în centrul afişajului. te redusă faţă de fotografiile făcute utilizând zoom-ul
normal.

43
d Compensare expunere
Folosiţi compensarea expunerii când fotografiaţi subiecţi puternic luminaţi, foarte întunecaţi sau cu
contrast puternic.
1 Apăsaţi butonul d.
Indicatorul de expunere va fi afişat.
3
Reveniţi la modul de fotografiere.
Apăsaţi butonul d pentru a reveni la modul
P
de fotografiere.

Indicator expunere
4 Faceţi fotografii.
SETARE
250 F3.1 1 Notă
O pictogramă d şi indicatorul de expunere sunt
2 Alegeţi o valoare.
Apăsaţi selectorul spre stânga
afişate la valori diferite de ±0. Compensarea expunerii
nu este resetată când camera este oprită; pentru a
sau dreapta. Efectul este vizibil în restaura controlul expunerii normale, alegeţi o valoare
afişaj. de ±0.

Alegeţi valori negative Alegeţi valori pozitive


pentru a reduce expunerea pentru a mări expunerea
(semnul „–” devine galben) (semnul „+” devine galben)

44
d Compensare expunere

Alegerea unei valori de compensare a expunerii


• Subiecţi retroiluminaţi: alegeţi valori de la +2/3 EV până la +12/3 EV (pentru o explicaţie a
termenului „EV”, consultaţi glosarul de la pagina 120)

• Subiecţi puternic reflectivi sau scene foarte luminoase (de ex., câmpuri acoperite cu zăpadă):
+1 EV

Mai multe despre fotografiere


• Scene care conţin preponderent cerul: +1 EV
• Subiecţi luminaţi cu spoturi (mai ales dacă se fotografiază pe fundaluri întunecate): –2/3 EV
• Subiecţi cu reflectivitate scăzută (brazi sau frunziş de culoare închisă): –2/3 EV

45
Opţiuni redare
Pentru a vizualiza cea mai recentă imagine pe Alegerea formatului de afişare
monitor, apăsaţi butonul a. Apăsaţi butonul DISP/BACK pentru a naviga prin
formatele de afişare a redării după cum este arătat
100-0001
mai jos.

Apăsaţi selectorul spre dreapta pentru


a vizualiza fotografiile în ordinea în care
100-0001
au fost înregistrate, spre stânga pentru 100
4:3 N
a vizualiza fotografiile în ordine inversă.
Menţineţi selectorul apăsat pentru a
Mai multe despre redare

12/31/2050 10 : 00 AM
naviga rapid până la cadrul dorit. 1/250 F3.1

Info pornit Info oprit


100-0001

3 Favorite
12/31/2050 10 : 00 AM (pag. 47)

1 Notă
Fotografiile realizate cu alte camere sunt indicate prin pictograma m („imagine cadou”) în timpul redării.
46
Opţiuni redare

Zoom redare Detectare inteligentă faţă


Fotografiile făcute cu detec-
Selectaţi T pentru a apropia imaginile afişate în
tarea inteligentă a feţei (pag.
redarea în cadru unic; selectaţi W pentru a depărta. 31) sunt indicate prin picto-
Când imaginea este apropiată, selectorul poate fi grama g. Apăsaţi butonul g
folosit pentru a vizualiza zone ale imaginii care nu pentru a apropia subiectele ZOOM ÎNAPOI

sunt vizibile în mod curent pe monitor. selectate cu detectarea inteli-


Indicator zoom gentă a feţei. Puteţi utiliza controlul de zoom pentru
a apropia şi a depărta.
Ecranul de navigaţie ara-
tă porţiunea de imagine
afişată curent în monitor I Favorite: Clasificarea fotografiilor
Pentru a clasifica fotografia afişată curent prin

Mai multe despre redare


Pentru a ieşi din zoom apăsaţi DISP/BACK. redare în cadru întreg, apăsaţi DISP/BACK şi apăsaţi
1 Notă selectorul în sus şi în jos pentru a selecta de la
Factorul maxim de zoom variază în funcţie de dimen- zero la cinci stele.
siunea imaginii. Zoom-ul de redare nu este disponibil 2 Sfat: Favorite
pentru fotografiile redimensionate sau decupate la Clasificările pot fi folosite pentru căutarea imaginii
dimensiunea de a. (pag. 53).

47
Opţiuni redare

Vizualizarea informaţiilor fotografiei


Pentru a vizualiza sau a Histograme
ascunde informaţiile despre Histogramele arată distribuţia tonurilor în imagine.
fotografie listate mai jos Luminozitatea este arătată de către axa orizontală,
în redarea în cadru unic, numărul de pixeli de către axa verticală.
apăsaţi d. Expunere optimă: Pixelii sunt
distribuiţi într-o curbă netedă în
100-0001 gama de tonuri.
4:3 N
ISO 400 Supraexpus: Pixelii sunt grupaţi în
1/250 F3.5
: STD partea dreaptă a graficului.
: OPRIT
: Subexpus: Pixelii sunt grupaţi în
: -1 2 3
12/31/2050 10 : 00 AM partea stângă a graficului.
q Calitate şi dimensiune imagine, w Sensibilitate,
e Viteză obturator/diafragmă, r Culoare FinePix,
t Mod bliţ, y Balans de alb, u Compensare expunere,
i Număr cadru, o Imagine (zonele supraexpuse clipesc
pornit şi oprit), !0 Histogramă

48
Opţiuni redare

Redare cadre multiple


Pentru a schimba numărul de imagini Folosiţi selectorul pentru a evidenţia imaginile
afişate în timpul redării, selectaţi W. şi apăsaţi MENU/OK pentru a vizualiza imaginea
evidenţiată pe cadru întreg. În afişajele de nouă şi
o sută de cadre, apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a vizualiza mai multe imagini.
2 Sfat: Afişare două cadre
12/31/2050 10 : 00 AM
Afişarea a două cadre poate
fi utilizată pentru a compara
fotografiile executate în modul
C.

Mai multe despre redare


Selectaţi W Selectaţi T pentru
pentru a creşte a reduce numărul
numărul de de imagini afişate.
fotografii afişate
de la un cadru
cu fotografia
anterioară şi
următoare, la
două, nouă sau
chiar o sută.

49
Vizualizarea panoramelor
Pentru a vizualiza o panoramă, accesaţi modul de vizualizare în cadru întreg şi apăsaţi selectorul în jos.

REDARE

STOP PAUZĂ

Pot fi realizate următoarele operaţii în timpul redării:


Operaţie Buton Descriere
Start/pauză Apăsaţi în jos pe selector pentru a începe redarea. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru
redare a face pauză.

Încheiere
Apăsaţi în sus pe selector pentru a termina redarea.
redare

50
k Asistent album
Creaţi albume din fotografiile dumneavoastră favorite.

Crearea unui album


Selectaţi k ASISTENT ALBUM din meniul de 5 Derulaţi printre imagini şi apăsaţi selectorul în
1 redare. sus pentru a selecta sau pentru a anula selecţia
imaginii curente spre a fi inclusă în album.
2 Evidenţiaţi ALBUM NOU. Pentru a afişa imaginea curentă pe copertă,
apăsaţi selectorul jos.
1 Notă
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa
dialogul pentru noul album. Prima fotografie selectată devine automat imaginea
de pe copertă. Apăsaţi selectorul în jos pentru a
4 Alegeţi fotografiile pentru noul selecta o fotografie diferită pentru copertă.

Mai multe despre redare


album.
• SELECTAŢI DIN TOATE: Alegeţi dintre 6 Apăsaţi MENU/OK pentru a ieşi când
albumul este finalizat.
toate fotografiile disponibile.
• SEL. CU CĂUTARE IMAG: Alegeţi dintre fotografiile
care întrunesc condiţiile de căutare selectate
7 Evidenţiaţi FINALIZARE ALBUM.
SELECT. IMAG. PENTRU ALBUM

(pag. 53). SELECTARE COMPLETĂ


FINALIZARE ALBUM
1 Notă
Nici fotografiile a sau mai mici şi nici filmele nu IEŞIRE

pot fi selectate pentru albume.


1 Notă
Alegeţi SELECTARE COMPLETĂ pentru a selecta
toate fotografiile, sau toate fotografiile care întrunesc
condiţiile de căutare specificate, pentru album.

51
k Asistent album

8 Apăsaţi MENU/OK. Noul album va fi


adăugat la lista din meniul asistent
Vizualizarea albumelor
Evidenţiaţi un album în meniul asistent album
album. şi apăsaţi MENU/OK pentru a afişa albumul, apoi
3 Atenţie apăsaţi selectorul spre stânga şi dreapta pentru a
• Albumele pot conţine până la 300 de fotografii. derula printre fotografii. Apăsaţi DISP/BACK pentru
• Albumele care nu conţin nicio fotografie sunt a vă întoarce la meniul asistent album.
şterse automat.
Albume Editarea şi ştergerea albumelor
Albumele pot fi copiate pe un computer utilizând
software-ul furnizat MyFinePix Studio.
1 Afişaţi albumul şi apăsaţi MENU/OK
pentru a vizualiza opţiunile de
editare a albumului.

2 •Alegeţi dintre următoarele opţiuni:


EDITAŢI: Editaţi albumul după cum este descris
în „Crearea unui album” de la pagina 51.
• ŞTERGEŢI: Ştergeţi albumul curent.

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

52
b Căutare imagine
Căutaţi fotografiile după dată, subiect, scenă, tip de fişier şi clasificare.

1 redare.
Selectaţi b CĂUTARE IMAGINE din meniul 3 Alegeţi o condiţie de căutare. Vor fi afişate
numai fotografiile care întrunesc condiţia de
căutare. Pentru a şterge sau pentru a proteja
2 apăsaţi
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi
MENU/OK:
fotografiile selectate sau pentru a vizualiza
fotografiile selectate într-o diaporamă, apăsaţi
Opţiune Descriere
MENU/OK şi alegeţi dintre următoarele opţiuni:
Găsiţi toate fotografiile făcute la o
DUPĂ DATĂ Opţiune Consultaţi pagina
dată selectată.
Găsiţi toate fotografiile bazate pe A ŞTERGERE 54
DUPĂ FAŢĂ D PROTEJARE 92
informaţiile specificate ale feţei.
Găsiţi toate fotografiile care au o anu- I DIAPORAMĂ 87
DUPĂ I PREFERATE
mită clasificare (pag. 47).
4 CĂUTARE.
Pentru a încheia căutarea, selectaţi IEŞIRE

Mai multe despre redare


Găsiţi toate fotografiile care se
DUPĂ SCENĂ
potrivesc unei scene selectate.
Găsiţi toate imaginile statice sau toate
DUPĂ TIPUL DATEI
filmele.
Găsiţi toate fotografiile selectate pen-
DUPĂ MARCAJ DE
tru a fi încărcate într-o destinaţie spe-
ÎNCĂRCARE
cificată (pag. 89).

53
A Ştergerea fotografiilor
Din meniul de redare, puteţi selecta şi şterge Ştergerea unei fotografii
separat fotografiile sau puteţi şterge toate Apăsaţi pe g sau pe h pentru a selecta fotografia
fotografiile o dată. Este important să reţineţi că dorită şi apoi apăsaţi pe butonul MENU/OK pentru a
fotografiile şterse nu mai pot fi recuperate. Copiaţi şterge fotografia afişată.
imaginile importante pe un computer sau pe un
alt dispozitiv de stocare înainte de a începe. 2 Sfaturi
Apăsaţi pe butonul MENU/OK pentru a afişa meniul • Fotografia va fi ştearsă atunci când apăsaţi pe butonul
MENU/OK, deci vă rugăm să fiţi atenţi pentru a nu şterge
de redare şi apoi selectaţi metoda dorită de ştergere
din greşeală fotografiile.
a fotografiilor din ecranul A ŞTERGERE. • Apăsând pe butonul MENU/OK în mod repetat se vor
Ştergeţi o şterge fotografii consecutive. Apăsaţi pe g sau pe h
MENIU REDARE 1 /2 fotografie pentru a selecta fotografia pe care doriţi să o ştergeţi
ASISTENT ALBUM
CĂUTARE CADRU
ÎNAPOI
IMAGINE Ştergeţi mai multe înainte de a apăsa pe butonul MENU/OK.
ŞTERGERECADRE SELECTATE
MARCARE PENTRU
TOATE ÎNCĂRCARE
CADRELE fotografii
DIAPORAMĂ
ELIMIN. OCHI ROŞII Ştergeţi toate
fotografiile

54
A Ştergerea fotografiilor

Ştergerea mai multor fotografii


Toate fotografiile marcate cu
o bifă pot fi şterse în acelaşi
3 MENU/OK
Selectaţi DA şi apăsaţi pe butonul
pentru a şterge fotografiile
timp. selectate.
2 Sfat
Fotografiile selectate pentru o co-
mandă de tipărire DPOF şi fotografiile protejate sunt
indicate printr-un u.

1 Selectaţi fiecare fotografie pe care


doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi pe
butonul MENU/OK.

Mai multe despre redare


• Fiecare fotografie va fi marcată cu
o bifă .
• Apăsaţi din nou pe butonul MENU/
OK pentru a elimina bifa.

2 După ce aţi selectat toate fotografiile


pe care doriţi să le ştergeţi, apăsaţi
pe butonul DISP/BACK.
Va fi afişat un ecran de confirmare.

55
A Ştergerea fotografiilor

Ştergerea tuturor fotografiilor


Puteţi şterge toate fotografiile.
2 Sfaturi
• Pentru anulare, puteţi apăsa pe butonul DISP/BACK, însă, fotografiile şterse înainte de a apăsa pe butonul DISP/
BACK nu vor mai putea fi recuperate.
• Fotografiile protejate nu pot fi şterse. Eliminaţi protecţia de pe orice fotografie pe care doriţi să o ştergeţi
(pag. 92).
• Dacă încercaţi să ştergeţi fotografii care au fost selectate pentru o comandă de tipărire DPOF, pe ecran va fi afişat
un mesaj. Pentru a şterge fotografiile, apăsaţi pe butonul MENU/OK.

56
F Înregistrarea filmelor
Faceţi filme scurte la 30 de cadre pe secundă. Sunetul este înregistrat prin intermediul microfonului
încorporat; nu acoperiţi microfonul în timpul înregistrării.

1 film).
Rotiţi selectorul de mod la F (mod 4 Apăsaţi pe MENU/OK. Aparatul foto revine în
ecranul de înregistrare a filmelor.
Utilizarea funcţiei zoom la înregistrarea unui film
12s Timpul disponibil Funcţia zoom poate fi utilizată la înregistrarea unui film.
STANDBY
este afişat pe Din meniul de setare, selectaţi 1 DIGITAL sau
monitor 2 OPTIC (pag. 100).
1 DIGITAL: calitatea imaginii se poate deteriora
2 Apăsaţi butonul F şi selectaţi o dimensiune
a cadrului din meniul O CALITATE. Alegeţi
dacă este utilizată funcţia zoom.
2 OPTIC: sunetul auzit în timp ce aparatul execu-
h1280 (1280 × 720 pixeli) pentru un format al tă operaţia de zoom poate fi auzit la redarea filmului
imaginii de 16 : 9 (Înaltă definiţie), f (640 × înregistrat.
480 pixeli) pentru filme cu definiţie standard de
înaltă calitate sau g (320 × 240 pixeli) pentru Evitarea imaginilor neclare
Dacă subiectul este luminat slab, neclaritatea cauzată

Filme
filme mai lungi. Apăsaţi MENU/OK pentru a ieşi
către modul film. de mişcarea camerei poate fi redusă utilizând opţiu-
nea L MOD DUAL IS din meniul setare (pag. 100).
3 Apăsaţi pe MENU/OK şi selectaţi F MOD AF. Sensibilitatea este mărită când opţiunea dual IS este
• r CENTRU: camera focalizează subiectul activată. Reţineţi faptul că neclaritatea poate încă
aflat în centrul ecranului. apărea în funcţie de scenă. Recomandăm să opriţi
modul dual IS când folosiţi un trepied.
• u CONTINUU: este utilizat la fotografierea
unui subiect în mişcare. Aparatul foto focali-
zează continuu subiectul în timp ce acesta se
deplasează în cadrul AF.
57
F Înregistrarea filmelor

5 Apăsaţi declanşatorul până la capăt


pentru a începe înregistrarea.
3 Atenţie
Indicatorul luminos este aprins în timpul înregistrării
filmelor. Nu deschideţi compartimentul bateriei în tim-
pul înregistrării sau cât timp indicatorul luminos este
ÎNREG 12s z ÎNREG şi timpul aprins. Nerespectarea acestei precauţii poate împiedi-
rămas sunt afişate ca redarea filmelor.
pe monitor
1 Note
1 Notă • Este posibil să apară linii orizontale şi verticale în fil-
Expunerea şi balansul de alb sunt ajustate automat de mele care conţin subiecte foarte luminoase. Acest
la un capăt la celălalt al înregistrării. Culorile şi lumino- lucru este normal şi nu indică o defecţiune.
zitatea imaginii pot varia faţă de cele afişate înainte de • Opţiunea E MOD VIZOR/LCD din meniul setare
începerea înregistrării. este fixată la 30 cps în modul film.
• Înregistrarea filmelor pe o durată mare de timp sau
2 Sfat utilizarea camerei la temperaturi ambiante mari poa-
Nu este nevoie să ţineţi apăsat declanşatorul în timpul te duce la creşterea temperaturii camerei. Acest lucru
înregistrării. este normal şi nu indică o defecţiune.

6 Apăsaţi declanşatorul la jumătate


pentru a termina înregistrarea.
Înregistrarea ia sfârşit automat în
momentul în care filmul atinge
lungimea maximă sau memoria este plină.

58
a Vizualizarea filmelor
În timpul redării (pag. 46), 100-006
Evoluţia redării este afişată pe monitor în timpul
filmele sunt afişate pe moni- redării.
tor după cum este arătat în 15s

dreapta. Următoarele ope- 12/31/2050 10 : 00 AM


REDARE
raţiuni pot fi efectuate cât Bară progres
timp filmul este afişat: STOP PAUZĂ

Operaţie Descriere
2 Sfat: Vizualizarea filmelor pe computer
Start/pauză Apăsaţi selectorul în jos pentru a porni Copiaţi filmele în computer înainte de a le vizualiza.
redare redarea. Apăsaţi din nou pentru a opri.
Apăsaţi selectorul în sus pentru a încheia 3 Atenţie
Încheiere Nu acoperiţi difuzorul în timpul redării.
redarea. Dacă redarea nu este în curs,
redare/
apăsând selectorul în sus va şterge filmul
ştergere
curent.
Apăsaţi selectorul spre dreapta pentru a
avansa şi stânga pentru a relua. Dacă

Filme
Avansare/
redarea este în pauză, filmul va avansa
reluare
sau va merge înapoi cu câte un cadru de
fiecare dată când este apăsat selectorul.
Apăsaţi MENU/OK pentru a pune redarea
în pauză şi pentru a afişa butoanele de
Ajustare control ale volumului. Apăsaţi selectorul
volum în sus sau în jos pentru a ajusta volumul;
apăsaţi din nou MENU/OK pentru a seta
volumul.

59
Vizualizarea imaginilor pe televizor
Conectaţi camera la un televizor pentru a arăta imaginile unui grup.

1 Opriţi camera.
2 Conectaţi cablul USB-A/V după cum este arătat mai jos.
Introduceţi în conectorul
cablului USB-A/V Conectaţi mufa galbenă
la intrarea video

Conectaţi mufa albă


la intrarea audio

HDMI
Un cablu HDMI (disponibil la furnizori terţi; pag. 125) poate fi folosit pentru a conecta camera la dispozitive de
Înaltă Definiţie (HD) (doar pentru redare). Cablul USB nu poate fi folosit cât timp cablul HDMI este conectat.
Introduceţi în Introduceţi în
conectorul HDMI conectorul HDMI
Conexiuni

Mini conector HDMI

60
Vizualizarea imaginilor pe televizor

3 Ajustaţi televizorul pe canalul de intrare video sau HDMI. Consultaţi documentaţia furnizată odată
cu televizorul pentru detalii.

4 Apăsaţi butonul a pentru aproximativ o secundă pentru a porni camera. Monitorul camerei se
stinge şi imaginile şi filmele vor fi redate pe televizor. Reţineţi faptul că butoanele de control al
volumului camerei nu au niciun efect asupra sunetului redat pe televizor; folosiţi butoanele de
control al volumului televizorului pentru a ajusta volumul.
1 Notă
Calitatea imaginii scade în timpul redării filmelor.
3 Atenţie
Când conectaţi un cablu, asiguraţi-vă că au fost introduşi în întregime conectorii.

Conexiuni
61
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului
În cazul în care imprimanta suportă funcţia PictBridge, camera poate fi conectată direct la
imprimantă şi fotografiile pot fi imprimate fără a mai fi copiate în computer. Reţineţi totuşi că,
în funcţie de imprimantă, nu toate funcţiile descrise mai jos pot fi suportate.
Conectarea camerei Imprimarea fotografiilor selectate
1 Conectaţi cablul USB-A/V furnizat după cum 1 Apăsaţi selectorul spre stânga sau
este arătat şi porniţi imprimanta. spre dreapta pentru a afişa imaginea
pe care doriţi să o imprimaţi.
2 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a alege numărul de copii
(până la 99).

butonul a pentru aproximativ o 3


Repetaţi paşii 1–2 pentru a selecta
2 Apăsaţi
secundă pentru a porni camera. t USB va fi
fotografii suplimentare. Apăsaţi
MENU/OK pentru a afişa un dialog
afişat pe monitor, urmat de afişarea PictBridge
de confirmare când setările sunt
arătată mai jos în dreapta.
finalizate.
USB PICTBRIDGE IMPRIMAREA ACESTOR CADRE
TOTAL: 00000 TOTAL: 9 COLI

00 COLI
CADRU
OK SETARE OK ANULARE

4 Apăsaţi MENU/OK
imprimarea.
pentru a începe

62
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului

2 Sfat: Imprimarea datei de înregistrare Imprimarea ordinului de imprimare DPOF


Pentru a imprima data de înregistrare pe fotografii,
atingeţi DISP/BACK în paşii 1–2 pentru a afişa meniul Pentru a imprima ordinul de imprimare creat cu
PictBridge (vedeţi mai jos „Imprimarea ordinului de K ORDIN IMPR. (DPOF) din meniul redare al
imprimare DPOF”). Apăsaţi selectorul în sus sau în jos modului F (pag. 86):
pentru a evidenţia IMPRIMARE CU DATĂ s şi apăsaţi
MENU/OK pentru a reveni la afişajul PictBridge (pentru 1 ÎnBACKafişajul PictBridge, apăsaţi DISP/
pentru a deschide meniul
a imprima imaginile fără data de înregistrare, selectaţi
IMPRIMARE FĂRĂ DATĂ). PictBridge.
PICTBRIDGE

1 Notă IMPRIMARE CU DATĂ


IMPRIM. FĂRĂ DATĂ
Dacă nu sunt selectate fotografii când este apăsat IMPRIMARE DPOF

butonul MENU/OK, camera va imprima o copie a foto-


grafiei curente.

2 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a evidenţia u IMPRIMARE
DPOF.

3 Apăsaţi

Conexiuni
MENU/OK pentru a afişa
dialogul de confirmare.
IMPRIMARE DPOF OK?
TOTAL: 9 COLI

OK ANULARE

63
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului

1 Note
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a începe
imprimarea. • Imprimaţi imaginile de pe un card de memorie
formatat în cameră.
În timpul imprimării • Dacă imprimanta nu suportă imprimarea datei,
Mesajul arătat în dreapta va IMPRIMARE opţiunea IMPRIMARE CU DATĂ s nu va fi
fi afişat în timpul imprimării. disponibilă în meniul PictBridge şi data nu va fi
Apăsaţi DISP/BACK pentru a imprimată pe imaginile din ordinul de imprimare
anula înainte de imprimarea DPOF.
tuturor imaginilor (în funcţie ANULARE • Când imaginile sunt imprimate prin conexiune
de imprimantă, imprimarea directă USB, dimensiunea paginii, calitatea imprimării
poate fi încheiată înainte de imprimarea imaginii cu- şi selectare marginilor sunt făcute utilizând
rente). imprimanta.
În cazul în care imprimarea a fost întreruptă, apăsaţi
a pentru a opri camera şi pentru a o porni din nou.

Deconectarea camerei
Asiguraţi-vă că pe monitor nu este afişat „IMPRIMARE”
şi opriţi camera. Deconectaţi cablul USB.

64
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului

Crearea ordinului de imprimare DPOF


Opţiunea K ORDIN IMPR. (DPOF) din meniul ■ CU DATĂ s/ FĂRĂ DATĂ
de redare al modului F poate fi folosită pentru a Pentru a modifica ordinul de imprimare DPOF, se-
crea un „ordin de imprimare” digital pentru impri- lectaţi K ORDIN IMPR. (DPOF) din meniul de
mantele compatibile cu PictBridge (pag. 62) sau redare al modului F şi apăsaţi selectorul în sus şi
cu dispozitive care suportă DPOF. în jos pentru a evidenţia CU DATĂ s sau FĂRĂ
DATĂ.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) reprezintă MENIU MODURI CU DATĂ s: Imprimaţi data de
un standard care permite imprimarea ima- CU DATĂ înregistrare pe fotografii.
ASISTENTFĂRĂ DATĂ
ALBUM
ginilor din „ordine de imprimare” stocate pe DIAPORAMĂ
RESETARE COMPLETĂ
ORDIN IMPRIMARE (DPOF) FĂRĂ DATĂ: Imprimaţi fotografiile
cardul de memorie. Informaţiile din ordin includ ima-
fără dată.
ginile care urmează să fie imprimate, data imprimării
şi numărul de copii ale fiecărei imagini.
Apăsaţi MENU/OK şi urmaţi paşii de mai jos.

1 Apăsaţi selectorul spre stânga sau


spre dreapta pentru a afişa imagi-

Conexiuni
nea pe care doriţi să o includeţi sau
să o excludeţi din ordinul de imprimare.

65
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului

2 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a alege numărul de copii
3 Repetaţi paşii 1–2 pentru a finaliza
ordinul de imprimare. Apăsaţi
(până la 99). Pentru a elimina o MENU/OK pentru a salva ordinul
fotografie din ordin, apăsaţi selectorul în jos de imprimare când setările sunt
până când numărul de copii este 0. finalizate sau DISP/BACK pentru
ORDIN IMPRIMARE (DPOF)
a ieşi fără a modifica ordinul de
DPOF: 00001 Numărul total de imprimare.
imprimări

01 COLI
Numărul de copii 4 Numărul total de imprimări este
afişat pe monitor. Apăsaţi MENU/OK
ÎNCADRARE SETARE

pentru a ieşi.
2 Sfat: Detectare inteligentă faţă
În cazul în care imaginea curentă a fost creată cu Fotografiile din ordinul
detectarea inteligentă a feţei, apăsând butonul curent de imprimare sunt
g se va seta numărul de copii la numărul de feţe indicate de o pictogramă u
detectate. în timpul redării.
1 Notă
Când imaginile sunt imprimate prin conexiune
directă USB, dimensiunea paginii, calitatea impri-
mării şi selectare marginilor sunt făcute utilizând
imprimanta.

66
Imprimarea fotografiilor prin intermediul USB-ului

1 Note ■ RESETARE COMPLETĂ


• Ordinele de imprimare pot cuprinde maxim 999 Pentru a anula ordinul cu- RESETARE DPOF OK?

imagini. rent de imprimare, selectaţi


• În cazul în care este intro- RESETARE DPOF OK?
RESETARE COMPLETĂ din
dus un card de memorie ce
conţine un ordin de impri-
meniul K ORDIN IMPR. OK ANULARE

mare creat de o altă cameră, (DPOF). Mesajul de confir-


mesajul arătat în dreapta va DA NU mare arătat în dreapta va fi afişat; apăsaţi MENU/OK
fi afişat. Apăsând MENU/OK se pentru a îndepărta toate imaginile din ordin.
va anula ordinul de imprimare; trebuie creat un nou
ordin de imprimare după cum este descris mai sus.

Conexiuni
67
Vizualizarea fotografiilor pe un computer
Software-ul oferit poate fi folosit pentru copierea fotografiilor în computer, unde acestea pot fi stocate,
vizualizate, organizate şi imprimate. Înainte de a începe, instalaţi software-ul după cum este descris mai
jos. NU conectaţi camera la computer până când instalarea nu este completă.

Instalarea software-ului
Sunt furnizate două aplicaţii: MyFinePix Studio pentru Windows şi FinePixViewer pentru Macintosh.
Instrucţiunile de instalare pentru Windows sunt la paginile 68–69, cele pentru Macintosh la paginile
70–71.
Windows: Instalarea MyFinePix Studio
1 Asiguraţi-vă că sunt întrunite următoarele cerinţe de sistem de către computer:
Windows 7 * Windows Vista * Windows XP *
CPU 3 GHz Pentium 4 sau mai mult 2 GHz Pentium 4 sau mai mult
RAM 1 GB sau mai mult 512 MB sau mai mult
Spaţiu
disponibil pe 15 GB sau mai mult 2 GB sau mai mult
disc
• 1024 × 768 pixeli sau mai mult pentru culoare 24 biţi sau mai mult
Video
• O unitate de procesare grafică (GPU) ce suportă DirectX 7 sau mai recent
• Este recomandat un port USB integrat. Operarea nu este garantată cu alte porturi USB.
• Conectarea la internet (este recomandată banda largă) necesară pentru a instala .NET Framework (dacă
Altele
este necesar), pentru a utiliza caracteristica de actualizare automată şi la realizarea unor sarcini cum ar fi
partajarea imaginilor on-line sau prin e-mail.
* Alte versiuni de Windows nu sunt suportate. Numai sistemele de operare pre-instalate sunt suportate; operarea nu este
garantată pe computerele construite acasă sau care au fost îmbunătăţite de la o versiune anterioară a Windows-ului.

68
Vizualizarea fotografiilor pe un computer

2 Porniţi
departe.
computerul. Intraţi într-un cont cu privilegii de administrator înainte de a merge mai

3 Ieşiţi din orice altă aplicaţie ce poate rula şi introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
Windows 7/Windows Vista
Dacă este afişat un dialog de redare automată, faceţi clic pe SETUP.EXE. Un dialog pentru „Control cont
utilizator” va fi afişat; faceţi clic pe Yes (Da) (Windows 7) sau Allow (Permitere) (Windows Vista).

Instalarea va începe automat; faceţi clic pe Install MyFinePix Studio (Instalaţi MyFinePix Studio) şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala MyFinePix Studio.
Dacă instalarea nu porneşte automat
Dacă instalarea nu porneşte automat, selectaţi Computer sau My Computer (Computerul meu) din meniul
Start şi faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului FINEPIX pentru a deschide fereastra CD-ului FINEPIX şi apoi
dublu clic pe setup (setare) sau SETUP.EXE.

4 Dacă vi se reaminteşte să instalaţi Windows Media Player, DirectX sau .NET Framework, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea.

Conexiuni
5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM când instalarea este completă. Păstraţi CD-ul într-un
loc uscat şi ferit de lumina directă a soarelui pentru cazul în care veţi dori să reinstalaţi software-ul.
Numărul versiunii este imprimat în partea de sus a etichetei CD-ului ca o referinţă pentru actualizarea
software-ului sau pentru contactarea asistenţei pentru utilizatori.
Instalarea a luat acum sfârşit. Continuaţi cu „Conectarea camerei” de la pagina 72.

69
Vizualizarea fotografiilor pe un computer

Macintosh: Instalarea FinePixViewer


1 Asiguraţi-vă că sunt întrunite următoarele cerinţe de sistem de către computer:
CPU PowerPC sau Intel
Sistem de Versiuni pre-instalate de Mac OS X 10.3.9–10.6
operare (pentru cele mai recente informaţii, vizitaţi http://www.fujifilm.com/)
RAM 256 MB sau mai mult
Spaţiu disponibil
Minim 200 MB necesari pentru instalare cu 400 MB disponibili pentru rularea FinePixViewer
pe disc
Video 800 × 600 pixeli sau mai mult cu o mie de culori sau mai mult
Altele Este recomandat un port USB integrat. Operarea nu este garantată cu alte porturi USB.

2 După ce porniţi computerul şi ieşiţi din orice aplicaţie ce poate fi rulată, introduceţi CD-ul de instalare
în unitatea CD-ROM şi faceţi dublu clic pe Installer for Mac OS X (Instalator pentru Mac OS X).

3 pentru
Un dialog de instalare va fi afişat; faceţi clic pe Installing FinePix Viewer (Instalare FinePixViewer)
a începe instalarea. Introduceţi numele şi parola administratorului când se cere şi apoi faceţi
clic pe OK, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala programul FinePixViewer. Faceţi
clic pe Exit (Ieşire) pentru a ieşi din instalare când aceasta a luat sfârşit.

70
Vizualizarea fotografiilor pe un computer

4 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM. Reţineţi că este posibil să nu puteţi scoate CD-ul
dacă rulează aplicaţia Safari; dacă este necesar, închideţi Safari înainte de a scoate CD-ul. Păstraţi
CD-ul într-un loc uscat şi ferit de lumina directă a soarelui pentru cazul în care veţi dori să reinstalaţi
software-ul. Numărul versiunii este imprimat în partea de sus a etichetei CD-ului ca o referinţă
pentru actualizarea software-ului sau pentru contactarea asistenţei pentru utilizatori.

5 Mac OS X 10.5 sau mai recent: Deschideţi dosarul „Applications (Aplicaţii)”, porniţi Captură imagine şi
selectaţi Preferences… (Preferinţe…) din meniul aplicaţiei Image Capture (Captură imagine).
Dialogul de preferinţe pentru Captură imagine va fi afişat; alegeti Other… (Altele…) din When a
camera is connected, open (Când este conectată o cameră, deschideţi), apoi selectaţi FPVBridge
din dosarul „Aplicaţii/FinePixViewer” şi apoi faceţi clic pe Open (Deschideţi). Ieşiţi din Image Capture
(Captură imagine).
Mac OS X 10.6: Conectaţi camera şi porniţi-o. Deschideţi dosarul „Applications (Aplicaţii)” şi porniţi Ima-
ge Capture (Captură imagine). Camera va fi enumerată la DEVICES (DISPOZITIVE); selectaţi camera
şi alegeţi FPVBridge din meniul Connecting this camera opens (Conectând această cameră se
deschide) şi apoi faceţi clic pe Choose. Ieşiţi din Image Capture (Captură imagine).

Conexiuni
Instalarea a luat acum sfârşit. Continuaţi cu „Conectarea camerei” de la pagina 72.

71
Vizualizarea fotografiilor pe un computer

Conectarea camerei
1 Încopiaţi
cazul în care fotografiile pe care doriţi să le
sunt stocate pe un card de memorie,
3 Apăsaţi butonul a pentru aproximativ o
secundă pentru a porni camera. MyFinePix
introduceţi cardul de memorie în cameră Studio sau FinePixViewer va porni automat;
(pag. 11). urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
1 Notă copia imaginile în computer. Pentru a ieşi fără a
Utilizatorii Windows pot avea nevoie de CD-ul copia imaginile, faceţi clic pe Cancel (Anulare).
Windows când folosesc acest software pentru prima 3 Atenţie
dată. În cazul în care software-ul nu porneşte automat
3 Atenţie este posibil ca acesta să nu fi fost instalat incorect.
Întreruperea alimentării în timpul transferului poate Deconectaţi camera şi reinstalaţi software-ul.
duce la pierderi de date sau la deteriorarea cardului Pentru mai multe informaţii despre utilizarea
de memorie. Introduceţi baterii noi sau acumulatori
software-ului furnizat, porniţi aplicaţia şi selectaţi
complet încărcaţi înainte de a conecta camera.
opţiunea dorită din meniul Help (Ajutor).
2 Opriţi camera şi conectaţi cablul USB după cum
este arătat, asigurându-vă că au fost introduşi
complet conectorii. Conectaţi camera direct la
computer; nu folosiţi un hub sau tastatura USB.

72
Vizualizarea fotografiilor pe un computer

3 Atenţie Deconectarea camerei


• Dacă este introdus un card de memorie ce conţine un După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos este
număr mare de imagini, se poate produce o întârziere stins, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
înainte ca software-ul să pornească şi este posibil să închide camera şi pentru a deconecta cablul USB.
nu puteţi importa sau salva imagini. Folosiţi un cititor
de carduri pentru a transfera imaginile. Dezinstalarea software-ului furnizat
• Asiguraţi-vă că nu este afişat pe computer un Nu dezinstalaţi software-ul furnizat decât atunci
mesaj care transmite: copierea este în progres şi când nu mai este necesar sau înainte de începerea
că indicatorul luminos este stins înainte de a opri reinstalării. După ce aţi ieşit din software şi aţi
camera sau de a deconecta cablul USB (dacă numărul deconectat camera, trageţi dosarul „FinePixViewer”
imaginilor copiate este foarte mare, indicatorul din „Applications (Aplicaţii)” în Gunoi şi apoi selectaţi
luminos poate rămâne aprins după ce mesajul a din meniul Finder (Găsire) (Macintosh) opţiunea
dispărut de pe afişajul computerului). Nerespectarea Empty Trash (Eliminare gunoi), sau puteţi deschide
acestor precauţii poate duce la pierderi de date sau la „Programs and Features (Programe şi Caracteristici)”
deteriorarea cardului de memorie. (Windows 7/Windows Vista) sau „Add or Remove
• Deconectaţi camera înainte de a introduce sau de a Programs (Adăugaţi/Îndepărtaţi programe)”
înlocui cardurile de memorie. (Windows XP) pentru a dezinstala MyFinePix Studio. În
• În anumite cazuri este posibil să nu aveţi acces la Windows, unul sau mai multe dialoguri de confirmare

Conexiuni
imaginile salvate pe un server de reţea folosind pot fi afişate; citiţi cu atenţie conţinutul înainte de a
software-ul furnizat în acelaşi fel precum pe un face clic pe OK.
computer independent.
• Utilizatorul va suporta toate taxele impuse de
compania de telefoane sau de furnizorul de servicii
internet când se folosesc servicii care necesită o
conexiune la internet.

73
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere
Meniul modului F şi meniul de fotografiere conţin setări pentru o gamă largă de condiţii de fotogra-
fiere.

Folosirea meniului modului F


1 Apăsaţi butonul F pentru a afişa
meniul modului F.
4 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia opţiunea dorită.

2 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a evidenţia elementul dorit 5 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta
opţiunea evidenţiată.
din meniu.

3 Apăsaţi selectorul spre dreapta pen- 6 Apăsaţi DISP/BACK pentru a ieşi din
acest meniu.
tru a afişa opţiunile pentru elemen-
tul evidenţiat.
Meniuri

74
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

Opţiunile meniului modului F


Valoare
Element meniu Descriere Opţiuni
implicită
AUTO/AUTO (800)/AUTO (400)/
Ajustaţi sensibilitatea ISO. Alegeţi valori mai ridicate când su-
N ISO 6400 Q / 3200 Q/1600/ AUTO
biectul este slab luminat.
800/ 400/200/100/64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /
O DIMENS. IMAGINE Alegeţi dimensiunea şi formatul imaginii (pag. 76). P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / O4:3
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
Faceţi fotografii în culoare standard sau saturată sau în alb-
P FINEPIX COLOR c/a/b c
negru (pag. 77).

N ISO
Controlaţi sensibilitatea camerei la lumină. Valorile mai mari pot fi folosite pentru a reduce neclaritatea
în cazul în care lumina este slabă; reţineţi totuşi că pot apărea pete în fotografiile făcute la valori înalte
ale sensibilităţii. În cazul în care selectaţi AUTO, AUTO (800) sau AUTO (400), camera va ajusta sensibi-
litatea în mod automat ca răspuns la condiţiile de fotografiere. Valorile maxime care vor fi selectate de
către cameră la setările AUTO (800) şi AUTO (400) sunt de 800 şi respectiv 400. Alte setări în afară de
AUTO, sunt marcate cu o pictogramă pe afişaj.
1 Notă

Meniuri
Sensibilitatea nu este resetată când camera este oprită sau când este selectat un alt mod de fotografiere.

75
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

O DIMENS. IMAGINE
Alegeţi dimensiunea şi formatul fotografiei la care Format
sunt înregistrate fotografiile statice. Fotografiile Fotografiile cu un format de 4 : 3 au aceleaşi proporţii
mari pot fi imprimate la dimensiuni mari fără a ca şi afişajul camerei. Fotografiile cu un format de 3 : 2
pierde din calitate; fotografiile mici necesită mai au aceleaşi proporţii precum un cadru de film de 35
puţină memorie, permiţând să fie înregistrate mai mm, în timp ce un format de 16 : 9 este potrivit pentru
multe fotografii. dispozitivele Înaltă Definiţie (HD).

Opţiune Imprimări la dimensiuni de până la


O4:3 34 × 25 cm
O3:2 34 × 23 cm
O 16 : 9 34 × 19 cm
P4:3 24 × 18 cm 4:3
P3:2 24 × 16 cm
P 16 : 9 24 × 13 cm
Q4:3 17 × 13 cm
Q3:2 17 × 12 cm
Q 16 : 9 16 × 9 cm
3:2 16 : 9
Numărul de fotografii ce pot fi făcute la setarea
selectată este arătat în afişaj (pag. 121). 1 Notă
Dimensiunea imaginii nu este resetată când camera
este oprită sau când este selectat un alt mod de
fotografiere.

76
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

P FINEPIX COLOR Folosirea meniului fotografiere


Măriţi contrastul şi saturaţia culorii sau faceţi
fotografii alb-negru. 1 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa
meniul fotografiere.
Opţiune Descriere
Contrast şi saturaţie standard. 2 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia elementul dorit
F-STANDARD Recomandate în majoritatea
situaţiilor.
din meniu.
Contrast şi culoare intense. Alegeţi
pentru fotografii ale florilor în 3 Apăsaţi selectorul spre dreapta pen-
tru a afişa opţiunile pentru elemen-
F-CROM
culorii vii sau al peisajelor cu mult tul evidenţiat.
verde şi albastru.
F-A&N Faceţi fotografii alb-negru. 4 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia opţiunea dorită.
Alte setări decât F-STANDARD sunt arătate de
către o pictogramă pe afişaj.
1 Note
5 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta
opţiunea evidenţiată.
• FINEPIX COLOR nu este resetată când camera este
oprită sau când este selectat un alt mod de fotogra-
fiere.
6 Apăsaţi DISP/BACK pentru a ieşi din
acest meniu.
• Efectele F-CROM variază de la scenă la scenă şi poa-

Meniuri
te fi dificil de a face deosebire între anumiţi subiecţi. În
funcţie de subiect, este posibil ca efectele F-CROM
să nu fie vizibile pe afişaj.

77
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

Opţiunile meniului fotografiere


Valoare
Element meniu Descriere Opţiuni
implicită
B/C/D/C/D/K/M/
A POZIŢIE SCENĂ Alegeţi o scenă pentru modul SP (pag. 21). N/O/H/P/Q/R/S/ D
U/V/W
AUTO/AUTO (800)/AUTO (400)/
N ISO
Ajustaţi sensibilitatea ISO. Alegeţi valori mai ridicate când 6400Q/3200Q/1600/ AUTO
subiectul este slab luminat. 800/400/200/100/64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /
O DIMENS. IMAGINE Alegeţi dimensiunea şi formatul imaginii (pag. 76). P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / O4:3
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
T CALITATE IMAG. Alegeţi calitatea imaginii (pag. 79). FINE / NORMAL NORMAL
Faceţi fotografii în culoare standard sau saturată sau în alb-
P FINEPIX COLOR negru (pag. 77).
c/a/b c

D BALANS DE ALB
AUTO/h/i/j/
Ajustaţi culorile pentru diferite surse de lumină (pag. 79). k/l/m/n
AUTO

H CLARITATE Alegeţi dacă să clarificaţi sau să atenuaţi contururile (pag. 80). DUR / STD /FIN STD
C FOTOMETRIE Alegeţi modul în care camera măsoară expunerea (pag. 81). o /p /q o
F MOD AF Alegeţi modul în care camera selectează zona de focalizare (pag. 81). r /s /t /u /x r
S RECUNOAŞTERE Alegeți dacă camera să detecteze automat și să seteze focali-
zarea și expunerea pentru subiecți în modul portret (pag. 82). — —
FAŢĂ
P MOD Alegeţi felul în care panoramele sunt încadrate (pag. 24). C/D C
Alegeţi valoarea treptei de bracketing când este selectat O 1
/3 2
/3 1
J ETAPE AE BKT EV ± EV / ± EV / ±1 EV ± / 3 EV
în modul de fotografiere continuă (pag. 85).

I BLIŢ
–2/ 3 EV – +2/ 3 EV
Ajustaţi luminozitatea bliţului (pag. 85). 0
în trepte de 1/ 3 EV
K SETARE PARTICUL. Salvaţi setările pentru modurile P, S, A şi M (pag. 30). — —

78
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

T CALITATE IMAG. D BALANS DE ALB


Pentru culori naturale, alegeţi o setare care să se potri-
Alegeţi cât de comprimate doriţi să fie fişierele
vească sursei de lumină (pentru o explicaţie a „balansu-
imagine. Selectaţi FINE (compresie scăzută)
lui de alb”, consultaţi Glosarul de la pagina 120).
pentru o calitate mai mare, NORMAL (compresie
ridicată) pentru a creşte numărul de fotografii ce Opţiune Descriere
pot fi stocate. AUTO Balansul de alb este ajustat automat.
h Măsuraţi o valoare pentru balansul de alb.
i Pentru subiecţi în lumina directă a soarelui.
j Pentru subiecţi în umbră.
k Folosiţi cu lămpi fluorescente tip „lumina zilei”.
l Folosiţi cu lămpi fluorescente „alb cald”.
m Folosiţi cu lămpi fluorescente tip „alb rece”.
n Folosiţi cu lămpi cu incandescenţă.
În cazul în care AUTO nu produce rezultatele dorite
(de exemplu, când efectuaţi prim-planuri), selectaţi
h şi măsuraţi o valoare pentru balansul de alb sau
alegeţi opţiunea care se potriveşte sursei de lumină.
1 Note

Meniuri
• În cadrul altor setări în afară de h, balansul automat
de alb este utilizat cu bliţul. Coborâţi bliţul (pag. 36)
pentru a face fotografii la alte setări.
• Rezultatele variază în funcţie de condiţiile de foto-
grafiere. Redaţi fotografiile după înregistrare pentru
verificarea culorilor pe monitor.

79
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

■ h: Balans de alb particularizat H CLARITATE


Alegeţi h pentru a ajusta balansul de alb pentru Alegeţi dacă să clarificaţi sau să atenuaţi contu-
condiţii neobişnuite de lumină. Opţiunile de mă- rurile.
surare a balansului de alb vor fi afişate; încadraţi • DUR: Utilizaţi pentru contururi clare când foto-
un obiect alb în aşa fel încât să umple monitorul şi grafiaţi subiecţi precum clădiri şi texte.
apăsaţi declanşatorul până la capăt pentru a mă- • STD: Claritate standard. Cea mai bună alegere în
sura balansul de alb. majoritatea situaţiilor.
• FIN: Utilizaţi pentru contururi atenuate în portre-
În cazul în care „FINALIZAT!” este afişat, apăsaţi
te şi subiecţi similari.
MENU/OK pentru a seta balansul de alb la valoarea
măsurată. Această valoare poate fi reselectată prin
apăsarea MENU/OK când opţiunile balansului de alb
particularizat sunt afişate.
Dacă este afişat „SUB”, măriţi compensarea expu-
nerii (pag. 44) şi încercaţi din nou.
Dacă este afişat „PESTE”, scădeţi compensarea
expunerii şi încercaţi din nou.
2 Sfat
Pentru a obţine o paletă de culori predefinită în
fotografiile dumneavoastră, măsuraţi o valoare pen-
tru balansul de alb particularizat folosind un obiect
colorat în loc de unul alb.

80
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

C FOTOMETRIE F MOD AF
Alegeţi modul în care camera va măsura expune- Această opţiune controlează modul în care came-
rea când detectarea inteligentă a feţei este oprită. ra selectează zona de focalizare când opţiunea
• o MULTI: Recunoaşterea automată a scenei este detectare inteligentă faţă este dezactivată (pag.
utilizată pentru a ajusta expunerea pentru o 31). Indiferent de opţiunea selectată, camera va
gamă largă de condiţii de fotografiere. focaliza asupra subiectului din centrul monitoru-
• p PUNCTUAL: Camera măsoară condiţiile de lu- lui când este activat modul macro (pag. 35).
mină în centrul cadrului. Este recomandat în • r CENTRU: Camera focalizează asupra subiectu-
cazul în care fundalul este mult mai luminat sau lui din centrul cadrului. Această opţiune poate fi
mai întunecat decât subiectul principal. Poate fi folosită cu blocarea focalizării (pag. 33).
folosit cu blocarea focalizării (pag. 33) pentru a • s MULTI: Când declanşatorul este apăsat la jumătate,
măsura subiecţi descentraţi. camera detectează subiecţii cu contrast puternic din
• q MEDIU: Expunerea este setată la valoare me- apropierea centrului cadrului şi selectează automat
die pentru întregul cadru. Oferă o expunere con- zona de focalizare (în cazul în care cadrul de focalizare
stantă în cursul efectuării mai multor fotografii la nu este afişat, selectaţi r CENTRU şi folosiţi blocarea
aceeaşi lumină şi este eficientă mai ales în cadrul focalizării; pag. 33).
peisajelor sau subiecţilor îmbrăcaţi în negru sau P Apăsaţi pe
alb. jumătate

Meniuri
SCHIMBARE PROGRAM
80 F2. 8

Cadru focalizare

81
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

• t ZONĂ: Poziţia de focalizare SELECTARE ZONĂ AF S RECUNOAŞTERE FAŢĂ


poate fi aleasă manual prin O data ce informatii personale au fost atasate unei
apăsarea selectorului în sus, fete, camera recunoaste fata inregistrata şi prioriti-
în jos, spre stânga sau spre SETARE ANULARE
zeaza focusul şi expunerea pentru acea fata. Cand
dreapta şi apăsând MENU/OK redati fata, informatiile inregistrate (nume, data
când bracket-urile de focalizare sunt în poziţia nasterii, etc.) pot fi afisate.
dorită. Alegeţi pentru focalizare precisă când
aparatul foto este montat pe un trepied. Reţineţi ■ ÎNREGISTRARE
că expunerea este setată pentru subiectul din ÎNREGISTRARE din S RECUNOAŞ-
centrul cadrului; pentru a măsura un subiect 1 Selectati
TERE FAŢĂ.
descentrat utilizaţi blocarea AF/AE (pag. 33).
• u CONTINUU: Aparatul foto ajustează continuu
focalizarea pentru a reflecta schimbările în
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a reveni la
modul de fotografiere.
distanţa până la subiect chiar şi când declanşa-
torul nu este apăsat (reţineţi că aceasta creşte
consumul bateriilor).
3 Apăsaţi butonul declansator pentru
a realiza fotografia.
• x URMĂRIRE: Poziţionaţi P Capturati partea frontala a fetei.
subiectul în centrul zonei de ÎNREGISTRARE FAŢĂ
focalizare şi apăsaţi selectorul
ÎNCEPERE URMĂRIRE
spre stânga pentru a selecta SCHIMBARE PROGRAM
250 F3. 1
urmărire. Focalizarea va ur- CAPTEAZĂ FAŢA
DIN CHENAR

mări subiectul în timp ce se mişcă prin cadru. ANULARE

4 Apăsaţi MENU/OK pentru a afisa IN-


FORM. PERSONALE.

82
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

A Notă ■ VIZUALIZ. & EDITARE


Cand pe ecran apare mesajul !NU POATE ÎNREGIS-
TRA, inseamna ca aparatul nu poate inregistra fata. 1 Selectati VIZUALIZ. & EDITARE din S RECU-
Realizati din nou fotografia. NOAŞTERE FAŢĂ pentru a afisa ÎNLOCUIRE
IMAGINE.
5 Înregistrare.
Introduceţi următoarele informaţii:
• NUME: Introduceți un nume de până la 14 ca-
2 Apăsaţi selectorul spre stanga sau
spre dreapta pentru a evidentia fata
ractere şi apăsaţi MENU/OK. pe care doriti sa o vizualizati sau sa o
• ZI NAŞTE.: Introduceţi ziua de naştere a subiec- editati.
tului şi apăsaţi MENU/OK.
• CATEGORIE: Alegeţi opţiunea care descrie rela- 3 Apăsaţi MENU/OK pentru a afisa IN-
FORM. PERSONALE.
ţia dvs. cu subiectul şi apăsaţi MENU/OK.
A Note
• In cazul in care data fotografierii corespunde cu data
4 Vizualizati
lasi mod
inregistrarea sau editati in ace-
ca la optiunea ÎNREGISTRARE
de nastere a persoanei cu cadrul verde in timpul ma- (pag. 82).
ririi/micsorarii fetei, pe ecran va aparea Happy Birth-
day! alaturi de nume. A Note
• Dacă D MOD BEBELUŞ este selectat în modul de • Selectati ÎNLOCUIRE IMAGINE pentru a efectua o
fotografiere şi Detectarea Inteligentă a Feţei este por- noua fotografie a unei fete sau pentru a inlocui ima-

Meniuri
nită, camera va afişa vârsta unui copil de 3 ani sau mai ginea inregistrata cu aceasta.
mic. • Pentru a șterge datele de recunoaștere a feței, selec-
• Pentru a dezactiva recunoaşterea feţei, setaţi RECU- taţi ŞTERGERE din S RECUNOAŞTERE FAŢĂ.
NOAŞTERE FAŢĂ la OPRIT.

83
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

■ AUTO-ÎNREGISTRARE S RECUNOAŞTERE FAŢĂ


Selectati AUTO-ÎNREGISTRARE din S RECU- • Pot fi inregistrate pana la 8 fete.
NOAŞTERE FAŢĂ şi setati-o la PORNIT. Dupa ce • In cazul in care au fost inregistrate deja informatii
fotografiati aceeasi fata de cateva ori cu ajutorul pentru 8 persoane, optiunea AUTO-ÎNREGISTRA-
functiei 3 DETECTARE FAŢĂ activate, aparatul RE nu va functiona.
• In cazul in care aparatul detecteaza doua sau mai
foto recunoaste automat fata.
multe fete inregistrate cu ajutorul optiunii S RECU-
A Note NOAŞTERE FAŢĂ, un cadru verde cu margini por-
• Cand aparatul recunoaste o fata ce a fost fotografiata tocalii va fi afisat pe fete in momentul fotografierii.
de mai multe ori, pe ecran apare mesajul ÎNREGIS- Numele inregistrat va aparea numai pentru fata din
TRAREA PERSOANEI?. Apăsaţi MENU/OK pentru a afi- cardul verde. Marginile albe vor fi afisate pe fetele
sa INFORM. PERSONALE pentru a putea inregistra care nu au fost inregistrate. Cand nu a fost inregis-
fata şi informatiile personale. trata nicio fata, va fi afisat „---”.
• Recunoasterea unei fete poate fi dificila folosind doar • S RECUNOAŞTERE FAŢĂ poate sa nu functioneze
optiunea AUTO-ÎNREGISTRARE. In acest caz, inre- in urmatoarele cazuri:
gistrati fata şi informatiile personale cu ajutorul optiu- - Subiectul nu isi expune partea frontala a fetei.
nii ÎNREGISTRARE. - Fata nu este pozitionata in cadrul de focus.
- Caracteristicile fetei variaza (datorita varstei sau ex-
presiei).
- Subiectul este luminat din spate sau nu are destulă
lumină.

84
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

Scoaterea recunoașterii feței în timpul redării J ETAPE AE BKT EV


Selectaţi S ŞTERG. RECU. FAŢĂ din meniul de re- Alegeţi dimensiunea treptei de bracketing al
dare (pag. 88). Când această opţiune este selectată, expunerii utilizată când este selectat O (AE BKT)
camera va face zoom pe o zonă din fotografia actu- în modul de fotografiere continuă (pag. 40).
ală pe care a potrivit-o cu o faţă din baza de date de Alegeţi dintre trepte de ±1/3 EV, ±2/3 EV şi ±1 EV
recunoaştere a feţei. Dacă potrivirea nu este corectă,
(pentru o explicaţie a termenului „EV”, consultaţi
apăsaţi MENU/OK pentru a şterge legătura la baza de
glosarul de la pagina 120).
date de recunoaştere a feţei.
1 Notă I BLIŢ
Legăturile de recunoaștere ale feței nu pot fi îndepăr- Ajustaţi luminozitatea bliţului. Alegeţi dintre valori
tate din fotografiile redimensionate sau decupate la o între +2/3 EV şi –2/3 EV. Setarea implicită este ±0.
dimensiune de a. Reţineţi că este posibil ca rezultatele dorite să nu
poată fi obţinute depinzând de condiţiile de foto-
grafiere şi de distanţa până la subiect.

Meniuri
85
Folosirea meniurilor: Modul redare
Meniul modului F şi meniul modului redare sunt utilizate pentru a gestiona fotografiile de pe cardul
de memorie.

Folosirea meniului modului F Opţiunile meniului modului F


1 Apăsaţi butonul a pentru a intra în
modul redare.
Opţiune
k ASISTENT
Descriere
Creaţi albume din fotografiile dumneavoas-
ALBUM tră favorite (pag. 51).
2 Apăsaţi butonul F pentru a afişa
meniul modului F.
I DIAPORAMĂ
Vizualizaţi fotografiile într-o diaporamă
(pag. 87).
Selectaţi imaginile pentru imprimarea DPOF
K ORDIN IMPR.
3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia elementul dorit
(DPOF)
cu ajutorul dispozitivelor compatibile Pict-
Bridge (pag. 63).
din meniu.

4 Apăsaţi selectorul spre dreapta pen-


tru a afişa opţiunile pentru elemen-
tul evidenţiat.

5 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos


pentru a evidenţia opţiunea dorită.

6 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta


opţiunea evidenţiată.

86
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

I DIAPORAMĂ
Vizualizaţi fotografiile într-o diaporamă automată. Alegeţi tipul de prezentare şi apăsaţi MENU/OK pentru
a începe. Apăsaţi DISP/BACK în orice moment în timpul prezentării pentru a afişa ajutorul pe ecran. Când
este afişat un film, redarea filmului va începe automat şi diaporama va continua odată ce filmul ia sfârşit.
Prezentarea poate fi terminată în orice moment prin apăsarea MENU/OK.
Opţiune Afişat în
NORMAL Apăsaţi selectorul spre stânga sau spre dreapta pentru a merge înapoi sau înainte cu un cadru. Selectaţi
INTRARE PROGR. INTRARE PROGR. pentru tranziţia între cadre.
NORMALg
La fel ca mai sus, cu excepţia că aparatul apropie automat feţele selectate cu detectarea inteligentă a
INTRARE PROGR. feţei.
g
MULTIPLU Afişaţi mai multe fotografii o dată.
1 Notă
Camera nu se va opri automat în timpul unei diaporame în desfăşurare.

Meniuri
87
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

Folosirea meniului redare Opţiunile meniului redare


1 Apăsaţi butonul a pentru a intra în
modul redare.
Sunt disponibile următoarele opţiuni:
Opţiune Descriere
Creaţi albume din fotografiile dumnea-
k ASISTENT ALBUM
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa
meniul de redare.
voastră favorite (pag. 51).
Căutaţi fotografiile în funcţie de dată,
b CĂUTARE IMAGINE subiect, scenă, tipul fişierelor sau clasifi-
care (pag. 53).
3 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia elementul dorit A ŞTERGERE
Ştergeţi toate fotografiile sau doar pe
cele selectate (pag. 54).
din meniu. j MARCARE PENTRU Selectaţi fotografii pentru a le încărca pe
ÎNCĂRCARE YouTube sau pe FACEBOOK (pag. 89).
4 Apăsaţi selectorul spre dreapta pen-
tru a afişa opţiunile pentru elemen- I DIAPORAMĂ Vizualizaţi fotografiile într-o diaporamă
(pag. 87).
tul evidenţiat. Creaţi copii cu eliminarea ochilor roşii
B ELIMIN. OCHI ROŞII
(pag. 91).
5 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia opţiunea dorită.
D PROTEJARE
Protejaţi fotografiile de ştergerea acci-
dentală (pag. 92).
Creaţi copii trunchiate ale fotografiilor
G TRUNCHIERE
(pag. 93).
6 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta
opţiunea evidenţiată. O REDIMENSIONARE
Creaţi copii redimensionate ale fotogra-
fiilor (pag. 94).
C ROTIRE IMAGINE Rotiţi imaginile (pag. 95).
Adăugaţi înregistrări voce fotografiilor
F MEMO VOCE
(pag. 96).
Ștergeți legăturile de recunoaștere ale
S ŞTERG. RECU. FAŢĂ
feței din imaginea actuală (pag. 85).
K ORDIN IMPR. Selectaţi imaginile pentru imprimarea
DPOF cu ajutorul dispozitivelor compa-
(DPOF) tibile PictBridge (pag. 63).
88
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

j MARCARE PENTRU ÎNCĂRCARE


Puteţi selecta imagini şi filme pentru a fi adăugate în lista de încărcare pe YouTube şi FACEBOOK.
Selectaţi j MARCARE PENTRU ÎNCĂRCARE din meniul de redare.

■ Adăugarea/eliminarea elementelor din lista de încărcare 5 Repetaţi paşii 3 şi 4 după caz, pentru
a adăuga sau elimina elementele.
1 Selectaţi o destinaţie de încărcare. Când aţi terminat, apăsaţi pe DISP/
BACK pentru a salva setările.
2 Sfaturi
2 Apăsaţi pe MENU/OK. • YouTube sau FACEBOOK este afişat pentru a indica
elementele adăugate în lista de încărcare.
3 Selectaţi elementele care vor fi
adăugate sau eliminate din lista de
• Numai filmele pot fi selectate pentru a fi adăugate în
lista de încărcare pe YouTube.
încărcare.

4 Apăsaţi
ma.
pe MENU/OK pentru a confir-

• Elementele care nu sunt adăugate


în lista de încărcare vor fi adăugate
în listă dacă sunt selectate şi apă-

Meniuri
saţi pe MENU/OK.
• Elementele care sunt adăugate în
lista de încărcare vor fi şterse de pe
listă dacă sunt selectate şi apăsaţi
pe MENU/OK.
89
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

■ Eliminarea tuturor elementelor din lista de încărcare ■ Încărcarea elementelor


Puteţi elimina toate elementele din lista de încăr- Elementele adăugate în lista de încărcare folosind
care. aparatul foto pot fi încărcate cu uşurinţă de pe un
calculator folosind MyFinePix Studio.
1 Va
Selectaţi RESETARE COMPLETĂ.
fi afişat ecranul pentru elimina-
Instalarea MyFinePix Studio (pag. 68).
rea tuturor elementelor din lista de
aşteptare.
RESETARE COMPLETĂ OK?
POATE DURA O PERIOADĂ

DA
ANULARE 1 Notă
SETARE
Această opţiune este disponibilă numai dacă utilizaţi
un calculator pe care rulează Windows.
2 Selectaţi DA.

3 Apăsaţi pe MENU/OK.
Toate elementele vor fi eliminate din
lista de încărcare.
1 Notă
Dacă în lista de încărcare sunt mai multe elemente
când selectaţi opţiunea de a elimina toate elemente-
le din listă, operaţia de eliminare poate dura. Pentru a
anula operaţia, apăsaţi pe DISP/BACK.

90
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

B ERIMIN. OCHI ROŞII


În cazul în care fotografia curentă este marcată cu o pictogramă g pentru a indica faptul că a fost făcu-
tă cu detectarea inteligentă a feţei, această opţiune poate fi utilizată pentru a elimina ochii roşii. Camera
va analiza imaginea; dacă sunt detectaţi ochi roşii, imaginea va fi procesată pentru a crea o copie cu
reducerea ochilor roşii.
ELIMINARE OK? ELIMINARE

OK ANULARE

1 Note
• Ochii roşii nu pot fi eliminaţi în cazul în care camera nu poate detecta o faţă sau când faţa este orientată în profil.
Rezultatele pot să difere în funcţie de scenă. Ochii roşii nu pot fi eliminaţi din fotografiile care au fost deja proce-
sate utilizând eliminarea ochilor roşii sau din fotografiile create cu alte dispozitive.
• Timpul necesar pentru procesarea imaginii variază în funcţie de numărul feţelor detectate.
• Copiile create cu B ERIMIN. OCHI ROŞII sunt indicate printr-o pictogramă e în timpul redării.

Meniuri
91
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

D PROTEJARE
Protejaţi fotografiile de ştergerea accidentală. Următoarele opţiuni sunt disponibile.
■ CADRE ■ SETARE COMPLETĂ
Protejaţi fotografiile selectate. Apăsaţi MENU/OK pentru a SETARE COMPLETĂ OK?
POATE DURA O PERIOADĂ

proteja toate fotografiile sau


1 Apăsaţi selectorul spre stânga sau spre
dreapta pentru a afişa fotografia dorită.
apăsaţi DISP/BACK pentru a
ieşi fără a schimba statusul OK ANULARE
PROTEJARE OK? NEPROTEJARE OK?
fotografiei.
■ RESETARE COMPLETĂ
Apăsaţi MENU/OK pentru a RESETARE COMPLETĂ OK?
POATE DURA O PERIOADĂ
OK ANULARE OK ANULARE
îndepărta protecţia tuturor
Fotografie nepro- Fotografie protejată fotografiilor sau apăsaţi
tejată DISP/BACK pentru a ieşi fără OK ANULARE

a schimba statusul fotogra-


2 Apăsaţi MENU/OK pentru a proteja
fotografia. În cazul în care fotografia fiilor.
este deja protejată, apăsând MENU/OK În cazul în care numărul fotografiilor afectate
veţi îndepărta protecţia fotografiei. este foarte mare, un mesaj va fi afişat în timp ce
operaţia este în derulare. Apăsaţi DISP/BACK pen-
3 Repetaţi paşii 1–2 pentru a proteja
alte fotografii. Apăsaţi DISP/BACK pen- tru a ieşi înainte ca operaţiunea să ia sfârşit.
tru a ieşi când operaţiunea a luat sfâr- 3 Atenţie
şit. Fotografiile protejate vor fi şterse când cardul de
memorie este formatat (pag. 102).

92
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

G TRUNCHIERE
Pentru a crea o copie trunchiată a unei fotografii, redaţi fotografia şi selectaţi G TRUNCHIERE din
meniul redare (pag. 88).

1 Folosiţi butoanele de control al zoom-ului


pentru a apropia şi a depărta şi folosiţi selec-
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a vizualiza
dimensiunea copiei. Trunchieri mai
torul pentru a derula fotografia până când mari produc copii mai mari; toate
este afişată porţiunea dorită (pentru a ieşi din copiile au un format de 4 : 3.
redarea cadru unic fără a crea o copie trunchi-
ată, apăsaţi DISP/BACK).
Indicator zoom
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a salva
copia trunchiată într-un document
TRUNCHIERE
Fereastra de naviga-
separat.
re arată porţiunea 1 Notă
de imagine afişată Fotografiile făcute cu alte camere nu pot fi trunchiate.
OK ANULARE curent pe monitor

Dacă dimensiunea copiei finale este a, va fi


afişat OK în galben.
2 Sfat: Detectare inteligentă faţă
Dacă fotografia a fost făcută

Meniuri
TRUNCHIERE

cu detectarea inteligentă a
feţei (pag. 31), g va fi afişat
pe monitor. Apăsaţi butonul TRUNCHIERE
g pentru a apropia feţele OK ANULARE

selectate.

93
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

O REDIMENSIONARE
Pentru a crea o copie mai mică a unei fotografii, redaţi fotografia şi selectaţi O REDIMENSIONARE din
meniul redare (pag. 88).
1 Apăsaţi selectorul în sus sau în jos
pentru a evidenţia a sau b.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a selecta
opţiunea evidenţiată.

3 Apăsaţi MENU/OK pentru a copia


fotografia la dimensiunea selectată.

94
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

C ROTIRE IMAGINE
Implicit, fotografiile făcute în orientarea pe înalt
sunt afişate în orientarea pe larg. Folosiţi această
1 fotografia
Apăsaţi selectorul în jos pentru a roti
la 90 ° în sensul acelor de
opţiune pentru a afişa fotografiile în orientarea ceasornic, în sus pentru a roti foto-
corectă pe monitor. Nu are niciun efect asupra grafia la 90 ° în sensul invers acelor
fotografiilor afişate pe un computer sau pe un alt de ceasornic.
dispozitiv.
1 Note
• Fotografiile protejate nu pot fi rotite. Eliminaţi protec-
ţia înainte de a roti fotografiile (pag. 92).
• Este posibil ca fotografiile create cu alte dispozitive să
nu poată fi rotite de cameră.

Pentru a roti o fotografie, redaţi fotografia şi se-


lectaţi C ROTIRE IMAGINE din meniul redare
(pag. 88).
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma
operaţia (pentru a ieşi fără a roti fo-
tografia, apăsaţi DISP/BACK).

Meniuri
Următoarea dată când fotografia va fi redată,
aceasta va fi rotită automat.

95
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

F MEMO VOCE
Pentru a adăuga o înregistrare voce unei imagini
statice, selectaţi F MEMO VOCE după afişarea
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a începe
înregistrarea.
fotografiei în modul redare.
ÎNREGISTRARE 28s

1 Notă Timpul rămas


Înregistrările voce nu pot fi ataşate filmelor sau fotogra- Clipeşte roşu
fiilor protejate. Îndepărtaţi protecţia fotografiilor înainte
de a executa o înregistrare voce (pag. 92). ÎNREG. RE-ÎNREG.

1 Ţineţi camera la o distanţă de aproximativ


20 cm şi staţi cu faţa la microfon.
3 Apăsaţi MENU/OK din nou pentru a
încheia înregistrarea. Înregistrarea ia
sfârşit automat după 30 de secun-
de.

Microfon

1 Note
• Dacă există deja o înregistrare voce pentru fotografia curentă, un mesaj va fi afişat. Selectaţi RE-ÎNREG. pentru
a înlocui înregistrarea existentă.
• Înregistrările voce sunt înregistrate în fişiere WAV format PCM.

96
Folosirea meniurilor: Modul fotografiere

Redarea înregistrărilor voce


Pentru a reda o notă vocală, selectaţi fotografia pentru care nota vocală 15s Evoluţia este ară-
a fost înregistrată (adică, o fotografie marcată cu q) şi apoi selectaţi tată pe monitor.
REDARE din ecranul F MEMO VOCE al meniului de redare. Pentru a
încheia redarea, apăsaţi selectorul în sus. Bară progres
STOP PAUZĂ
Apăsaţi selectorul spre stânga pentru a merge înapoi, spre dreapta
pentru a merge mai departe. Controalele volumului pot fi afişate prin
apăsarea butonului MENU/OK; apăsaţi selectorul în sus sau în jos pentru a
ajusta volumul şi apăsaţi MENU/OK din nou pentru a relua redarea.
1 Note
• Camera nu poate reda înregistrările voce realizate cu un alt aparat.
• Pentru a înlocui o notă vocală cu o nouă notă vocală, selectaţi RE-ÎNREG. din ecranul F MEMO VOCE al
meniului de redare.
3 Atenţie
Nu acoperiţi difuzorul în timpul redării.

Meniuri
Difuzor

97
Meniul de setare
Folosirea meniului de setare

1 Afişaţi meniul de setare.


1.1 Apăsaţi MENU/OK pentru a afişa
2 2.1
Ajustaţi setările.
Apăsaţi pe selector spre dreap-
meniul modului curent. ta pentru a activa meniul de
setare.
1.2 Apăsaţi pe selector la stânga
pentru a selecta categoria din 2.2 Apăsaţi pe selector în sus sau în
stânga. jos pentru a selecta un element
din meniu.
1.3 Apăsaţi pe selector în sus sau
în jos pentru a selecta 4. 2.3 Apăsaţi pe selector spre dreap-
Pe ecran va fi afişat meniului de ta pentru a afişa opţiunile
setare. elementului selectat.
SETARE
DATĂ/ORĂ
1 /5
2.4 Apăsaţi pe selector în sus sau în
DIF. FUS ORAR
ROMÂNĂ
jos pentru a selecta o opţiune.
MOD SILENŢIOS OPRIT
RESETARE
FORMAT
IEŞIRE
2.5 Apăsaţi MENU/OK pentru a
selecta opţiunea evidenţiată.

2.6 Apăsaţi DISP/BACK pentru a ieşi


din acest meniu.

98
Meniul de setare

Opţiunile meniului setare


Valoare
Element meniu Descriere Opţiuni
implicită
F DATĂ/ORĂ Setaţi ceasul camerei (pag. 14). — —
N DIF. FUS ORAR Setaţi ceasul la ora locală (pag. 101). h/g h
La Alegeţi o limbă (pag. 14). — ENGLISH
Dezactivează iluminatorul de asistenţă AF (cu excepţia C mo-
dului fotografiere), sunetele care se aud în timpul funcţionării
o MOD SILENŢIOS PORNIT / OPRIT OPRIT
aparatului, sunetul declanşatorului şi sunetul auzit la redarea
1/5 filmelor.
Resetaţi toate cu excepţia F DATĂ/ORĂ, N DIF. FUS ORAR, O CU-
LOARE FUNDAL, T TIP ACUMULATOR şi Q SISTEM VIDEO la setările
R RESETARE implicite. Pe ecran va fi afişată o casetă de confirmare; apăsaţi — —
pe selector spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia OK
şi apoi apăsaţi pe MENU/OK.
K FORMAT Formataţi cardurile de memorie (pag. 102). — —
Alegeţi durata de afişare a fotografiilor pe ecran după fotografi- 3 SEC / 1,5 SEC /
A AFIŞARE IMAGINE 1,5 SEC
ere (pag. 102). ZOOM / OPRIT
B NR. CADRU Alegeţi modul de denumire a fişierelor (pag. 103). CONT. / REIA CONT.
G VOLUM ACŢIONARE Ajustaţi volumul controalelor camerei. b (înalt) / c (mediu) /

Meniuri
2/5 d (scăzut) / eOPRIT c
H VOLUM OBTURATOR Ajustaţi volumul sunetului obturatorului.
(mut)
e SUNET OBTURATOR Alegeţi sunetul produs de obturator. i/j i
Ajustaţi volumul pentru redarea filmelor şi a înregistrarilor voce
I VOLUM REDARE — 7
(pag. 104).

99
Meniul de setare

Valoare
Element meniu Descriere Opţiuni
implicită
J LUMINOZITATE LCD Controlaţi luminozitatea afişajului (pag. 104). –5 – +5 0
Alegeţi 30 cps pentru a mări durata de utilizare a bateriei, 60 cps
E MOD VIZOR/LCD pentru o calitate îmbunătăţită a afişajului. 30 cps / 60 cps 30 cps
M OPRIRE AUTOMATĂ Alegeţi durata după care aparatul se va opri automat (pag. 104). 2 MIN / 5 MIN / OPRIT 2 MIN
3/5 Activaţi stabilizarea imaginii în timpul fotografierii (l CON-
L MOD DUAL IS TINUU) sau numai când declanşatorul este apăsat la jumătate l / m / OPRIT l
(m DOAR FILMARE). OPRIT opreşte stabilizarea imaginii (pag. 17).
B ELIM. OCHI ROŞII Elimină efectul de ochi roşii provocat de bliţ. PORNIT / OPRIT PORNIT
m DETECTARE CLIPIRE Activaţi sau dezactivaţi detectarea clipirii (pag. 32). PORNIT / OPRIT PORNIT
D ZOOM DIGITAL Activaţi sau dezactivaţi zoom-ul digital (pag. 104). PORNIT / OPRIT OPRIT
l TIP ZOOM FILM Selectaţi tipul de zoom folosit la înregistrarea filmelor (pag. 57). 1/2 1
C ILUMINATOR AF Activaţi sau dezactivaţi iluminatorul de asistenţă (pag. 34). PORNIT / OPRIT PORNIT
Selectaţi această opţiune dacă doriţi să salvaţi copiile nepro-
4/5 n SALV. IMAG. ORIG. cesate ale fotografiilor realizate folosind funcţia de eliminare a PORNIT / OPRIT OPRIT
ochilor roşii.
Alegeţi PORNIT pentru a roti automat „pe înalt” (orientare portret)
m ROTAŢIE AUTO PB PORNIT / OPRIT PORNIT
fotografiile în timpul redării.
O CULOARE FUNDAL Alegeţi o schemă de culori. — —
c AFIŞARE GHID Selectaţi dacă doriţi să afişaţi pe ecran informaţii ajutătoare. PORNIT / OPRIT PORNIT
Alegeţi un mod video pentru conectarea la un televizor
Q SISTEM VIDEO (pag. 60). NTSC / PAL —
Resetaţi toate setările pentru modul C. Pe ecran va fi afişată o
5/5
S RESET. PARTIC. casetă de confirmare; apăsaţi pe selector spre stânga sau spre — —
dreapta pentru a evidenţia OK şi apoi apăsaţi pe MENU/OK.
T TIP ACUMULATOR Specificaţi tipul de baterie utilizată în cameră (pag. 9). x/y/z x
P DESCĂRCARE Descărcaţi acumulatorii Ni-MH (pag. 105). — —

100
Meniul de setare

N DIF. FUS ORAR


În timpul călătoriilor, folosiţi această opţiune pentru a comuta ceasul camerei instantaneu de la ora
locală la cea de la destinaţie.

1 Specificaţi diferenţa între ora locală şi ora


în zona dumneavoastră de rezidenţă.
2 Comutaţi între ora locală şi ora din zona
dumneavoastră de rezidenţă.
1.1 Apăsaţi selectorul în sus sau în Pentru a seta ceasul camerei la ora locală,
jos pentru a evidenţia g LO- evidenţiaţi g LOCAL şi apăsaţi MENU/OK.
CAL. Pentru a seta ceasul la ora din zona dumnea-
voastră de rezidenţă, selectaţi h ACASĂ.
1.2 Apăsaţi selectorul spre dreapta În cazul în care este selectat g LOCAL, pe
pentru a afişa diferenţa de fus monitor va fi afişat g pentru trei secunde
orar. după ce camera intră în modul fotografiere
1.3 Apăsaţi selectorul spre stânga şi data va fi afişată în galben.
sau spre dreapta pentru a evi-
denţia +, –, orele sau minutele;
apăsaţi selectorul în sus sau în
jos pentru a edita. Pasul minim
12/31/2050 10 : 00 AM
de incrementare este de 15

Meniuri
minute.
După schimbarea fusurilor orare, verificaţi ca
1.4 Apăsaţi MENU/OK când setările data şi ora să fie corecte.
sunt finalizate.

101
Meniul de setare

K FORMAT A AFIŞARE IMAGINE


Formatarea unui card de memorie. Evidenţiaţi Alegeţi o altă opţiune decât OPRIT pentru a afişa
DA şi apăsaţi pe MENU/OK pentru a începe forma- fotografiile pe monitor după fotografiere. Fotogra-
tarea. fiile pot fi afişate pentru 1,5 s (1,5 SEC), 3 s (3 SEC)
3 Atenţie sau până când este apăsat butonul MENU/OK
• Toate datele — inclusiv imaginile protejate — vor (ZOOM (CONTINUU)). Dacă este selectat ZOOM
fi şterse. Asiguraţi-vă că fişierele importante au fost (CONTINUU), fotografiile pot fi apropiate pentru
salvate pe un computer sau pe un dispozitiv de sto- a verifica focalizarea şi alte detalii fine (consultaţi
care. pagina 47). Reţineţi că ZOOM (CONTINUU) este
• Nu deschideţi capacul bateriei în timpul formatării. dezactivat în modul de fotografiere continuă
(pag. 40) şi culorile afişate la setări de 1,5 SEC şi
3 SEC pot diferi de cele din fotografia finală.
Când imaginea este apropiată, puteţi folosi bu-
toanele de selecţie pentru a vizualiza zonele din
imagine care nu sunt vizibile pe ecran.
Dacă fotografia a fost realizată având activată
funcţia g DETECTARE FAŢĂ, faţa detectată va fi
mărită. Dacă au fost detectate mai multe feţe, pu-
teţi trece de la o faţă la alta apăsând pe g.
Funcţia ZOOM (CONTINUU) este dezactivată în
următoarele situaţii:
• Dacă C/B este selectat în modul fotografiere.
• Dacă aţi selectat o altă opţiune cu excepţia OFF
pentru I CONTINUU.

102
Meniul de setare

Detectare clipire (pag. 32) B NR. CADRU


La alte setări decât OPRIT, un avertisment va fi afişat Noile fotografii sunt stocate în Număr cadru
în cazul în care camera detectează subiecţi care pro- fişiere imagine denumite utilizând 100-0001
babil au clipit când a fost efectuată fotografia. Dacă un număr de fişier de patru cifre
este selectat ZOOM (CONTINUU), puteţi vizualiza prin adăugarea unei unităţi la Număr Număr
aceşti subiecţi utilizând zoom-ul. director fişier
ultimul număr de fişier utilizat.
Numărul fişierului este afişat în
timpul redării după cum este arătat în dreapta. B NR.
CADRU controlează dacă numerotarea este resetată la
0001 atunci când un nou card de memorie este introdus
sau când cardul de memorie curent este formatat.
• CONTINUU: Numerotarea continuă de la ultimul număr
de fişier folosit sau de la primul număr de fişier disponibil,
oricare este mai mare. Alegeţi această opţiune pentru a
reduce numărul de fotografii cu nume de fişier duplica-
te.
• REIA: Numerotarea este resetată la 0001 după formatare
sau când este introdus un nou card de memorie.

Meniuri
1 Note
• În cazul în care numărul de cadre ajunge la 999-9999, declan-
şatorul va fi dezactivat (pag. 117).
• Selectând R RESETARE (pag. 99) se setează B NR. CADRU
la CONTINUU dar nu resetează numerotarea cadrului.
• Numerele cadrelor pentru fotografiile efectuate cu alte camere
pot să difere.
103
Meniul de setare

I VOLUM REDARE D ZOOM DIGITAL


Apăsaţi selectorul în sus sau în jos pentru a alege În cazul în care este selectat PORNIT, selectând T
volumul pentru redarea filmelor şi a înregistrărilor la poziţia maximă a zoom-ului optic va declanşa
voce şi apăsaţi MENU/OK pentru a selecta. zoom-ul digital, mărind mai departe fotografia.
Pentru a anula zoom-ul digital, depărtaţi la minim
J LUMINOZITATE LCD
poziţia zoom-ului digital şi selectaţi W.
Apăsaţi selectorul în sus sau în jos pentru a alege
luminozitatea afişajului şi apăsaţi MENU/OK pentru
a selecta. Indicator zoom
M OPRIRE AUTOMATĂ
Alegeţi intervalul de timp înainte de oprirea au-
tomată a camerei când nu este efectuată nicio Indicator zoom, Indicator zoom,
operaţiune. Durate mai scurte măresc viaţa bate- ZOOM DIGITAL oprit ZOOM DIGITAL pornit
riei; dacă este selectat OPRIT, va trebui să opriţi W T W T
manual camera. Reţineţi că indiferent de opţiu-
nea selectată, camera nu se va opri automat în Zoom optic Zoom optic Zoom digital
timp ce este conectată la o imprimantă (pag. 62)
sau la un computer (pag. 72) sau în timpul unei 3 Atenţie
diaporame (pag. 87). Zoom-ul digital produce fotografii de o calitate mai
2 Sfat: Reactivarea camerei scăzută faţă de zoom-ul optic.
Pentru a reactiva camera după ce aceasta a fost oprită
automat, utilizaţi comutatorul G sau apăsaţi bu-
tonul a pentru aproximativ o secundă (pag. 13).

104
Meniul de setare

P DESCĂRCARE (Numai acumulatori Ni-MH)


Capacitatea acumulatorilor Ni-MH poate fi temporar redusă când sunt noi, după perioade lungi de
nefolosire sau dacă sunt încărcaţi în mod repetat înainte de a fi descărcaţi complet. Capacitatea poate
fi mărită prin descărcarea repetată a acumulatorilor utilizând opţiunea P DESCĂRCARE şi reîncărca-
rea acestora într-un încărcător pentru acumulatori (vândut separat). Nu utilizaţi P DESCĂRCARE cu
baterii care nu se reîncarcă şi reţineţi că acumulatorii nu se vor descărca dacă aparatul foto este alimen-
tat prin adaptor CA şi o cuplă DC opţionale.

1 Selectând P DESCĂRCARE se
afişează un dialog de confirmare.
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a începe descărcarea
acumulatorilor. Când acumulatorii sunt com-
Apăsaţi MENU/OK. plet descărcaţi, indicatorul nivelului de baterie
va clipi roşu şi camera se va închide. Pentru a
2 Selectaţi DA. anula procesul înainte ca acumulatorii să fie
complet descărcaţi, apăsaţi DISP/BACK.

Meniuri
105
Accesorii opţionale
Camera suportă o gamă largă de accesorii produse de FUJIFILM sau de alţi producători.

■ Audio/Vizual
Televizor standard (disponibil
la furnizori terţi)
FINEPIX
Seria S4000/S4000A/
Cablul USB-A/V S3900
Seria S3400/S3300/ ■ Legături la calculator
S3200
HDTV (disponibil la
furnizori terţi) Cablul USB-A/V

Computer (disponibil la
Cablul HDMI furnizori terţi)

Card de memorie
Note tehnice

■ Imprimare SD/SDHC
Cablul USB-A/V Fantă card SD sau cititor de carduri

Imprimantă compatibilă cu PictBridge Imprimantă (disponi-


(disponibilă la furnizori terţi) bilă la furnizori terţi)

106
Accesorii opţionale

Accesorii de la FUJIFILM
Următoarele accesorii opţionale sunt disponibile de la FUJIFILM. Pentru ultimele informaţii în materie
de accesorii disponibile pentru regiunea dumneavoastră, contactaţi reprezentatul local FUJIFILM sau
vizitaţi site-ul http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Adaptor de AC-5VX (necesită Folosiţi pentru redarea de durată sau când copiaţi
alimentare CA cuplă DC CP-04) fotografii pe un computer (forma adaptorului şi a
ştecherului variază în funcţie de regiunea de vânzare).
Cuplă DC CP-04 Conectaţi adaptorul de alimentare CA AC-5VX la cameră.

Note tehnice
107
Întreţinerea camerei
Pentru a vă asigura că vă veţi bucura mult timp de acest produs, urmaţi sfaturile de mai jos.
Stocare şi folosire ■ Condens
În cazul în care camera nu este folosită pentru o perioadă Creşterile bruşte de temperatură, cum se întâmplă
lungă de timp, scoateţi bateriile şi cardul de memorie. Nu la intrarea într-o clădire încălzită într-o zi rece, pot
stocaţi şi nu folosiţi camera în locuri care sunt: cauza condens în interiorul camerei. Dacă acest
• expuse la ploaie, condens sau fum lucru se întâmplă, opriţi camera şi aşteptaţi o oră
• foarte umede sau cu mult praf înainte de a o reporni. În cazul în care condensul se
• expuse direct la razele solare sau la temperaturi pe cardul de memorie, scoateţi cardul de memorie
foarte ridicate, precum în vehicule închise într-o zi şi aşteptaţi să se usuce condensul.
însorită
• extrem de reci Curăţarea
• supuse la vibraţii puternice Folosiţi o suflantă pentru îndepărtarea prafului de
• expuse la câmpuri magnetice puternice, precum pe obiectiv şi de pe monitor, apoi ştergeţi uşor cu
în apropierea unei staţii de emisie, a unei linii de o cârpă moale şi uscată. Petele care rămân pot fi
alimentare, a unui emiţător radio, a unui motor, a îndepărtate prin ştergerea uşoară cu o bucată de
unui transformator sau a unui magnet hârtie FUJIFILM pentru curăţarea obiectivului pe care
• în contact cu substanţe chimice volatile precum se aplică o cantitate mică de fluid pentru curăţarea
pesticidele obiectivului. Trebuie să aveţi grijă să evitaţi zgârierea
• în apropierea produselor din cauciuc sau vinil lentilelor sau a monitorului. Corpul camerei poate
fi curăţat cu ajutorul unei cârpe moi şi uscate. Nu
■ Apă şi nisip folosiţi alcool, diluant sau alte substanţe chimice
Expunerea la apă şi nisip poate duce, de asemenea, volatile.
la defectarea camerei şi a mecanismelor şi circuitelor
interne ale acesteia. Când folosiţi camera pe plajă sau În voiaj
pe malul mării, evitaţi să o expuneţi la apă sau nisip. Ţineţi camera în bagajul dumneavoastră de mână.
Nu puneţi camera pe o suprafaţă udă. Bagajul verificat poate suferi şocuri violente ce pot
duce la deteriorarea camerei.
108
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice
Alimentare şi baterii
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Introduceţi baterii noi sau acumulatori complet
Bateriile sunt epuizate. 8
încărcaţi.
Bateriile nu sunt în poziţia corectă. Reintroduceţi bateriile în orientarea corectă. 8
Capacul compartimentului bateriei nu este

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


Închideţi capacul compartimentului bateriei. 9
Camera nu închis.
porneşte. Adaptorul CA şi cupla CC nu sunt conectate Asiguraţi-vă că adaptorul CA sau cupla CC au

corespunzător. fost conectate corespunzător.
Camera a fost lăsată pentru o perioadă După introducerea bateriilor sau conectarea
îndelungată fără baterii şi cu adaptorul CA/ adaptorului CA/cuplei CC, aşteptaţi câteva —
cupla CC scoasă din priză. momente înainte de a porni aparatul foto.
Încălziţi bateriile introducându-le în buzunar
Bateriile sunt reci. sau alt loc cald şi apoi reintroduceţi-le în iv
cameră chiar înainte de a face o fotografie.
Există murdărie pe bornele bateriei. Curăţaţi bornele cu o cârpă moale şi uscată. —
Alimentare
Camera este în modul M. Selectaţi un alt mod de fotografiere. 21
Descărcaţi acumulatorii Ni-MH utilizând
Bateriile se opţiunea P DESCĂRCARE şi reîncărcaţi-i
consumă repede. Acumulatorii sunt noi, au fost lăsaţi nefolosiţi într-un încărcător pentru acumulator (vândut
pentru o perioadă extinsă de timp sau au
separat). Dacă acumulatorii nu îşi menţin 105
fost reîncărcaţi fără a fi mai întâi complet
sarcina după repetate operaţii de descărcare şi
descărcaţi (numai acumulatori Ni-MH).
încărcare, au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare
şi trebuie înlocuiţi.
u CONTINUU este selectat pentru
Selectaţi o altă opţiune de focalizare. 81
F MOD AF.
Introduceţi baterii noi sau acumulatori complet
Bateriile sunt epuizate. 8
Camera se încărcaţi.
închide brusc. Adaptorul CA sau cupla CC a fost Asiguraţi-vă că adaptorul CA sau cupla CC au

deconectată. fost conectate corespunzător.
109
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Meniuri şi afişaje
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Meniurile şi afişajele nu Nu aţi selectat româna pentru opţiunea
Selectaţi ROMÂNĂ. 14, 99
sunt în română. L a din meniul setare.

Fotografiere
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Introduceţi un nou card de memorie sau
Memoria este plină. 10, 54
ştergeţi fotografii.
Memoria nu este formatată. Formataţi cardul de memorie. 102
Nu se fac
Există murdărie pe contactele cardului de Curăţaţi contactele cu o cârpă moale şi
fotografii când —
memorie. uscată.
este apăsat
Cardul de memorie este deteriorat. Introduceţi un nou card de memorie. 10
Fotografierea declanşatorul.
Introduceţi baterii noi sau acumulatori
Bateriile sunt epuizate. 8
complet încărcaţi.
Camera s-a oprit automat. Porniţi camera. 13
Monitorul se Este posibil ca ecranul să se întunece cât
întunecă după Bliţul a fost activat. timp bliţul se încarcă. Aşteptaţi ca bliţul să se 36
fotografiere. încarce.
Subiectul este apropiat de cameră. Selectaţi modul macro.
35
Camera nu Subiectul este foarte depărtat de cameră. Ieşiţi din modul macro.
Focalizare
focalizează. Subiectul nu este potrivit pentru focalizare
Folosiţi blocarea focalizării. 33
automată.

110
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină


Detectarea feţei Detectarea inteligentă a feţei nu este
Selectaţi alt mod de fotografiere. 21
indisponibilă. disponibilă în modul curent de fotografiere.
Faţa subiectului este obstrucţionată de ochelari de
Eliminaţi obstacolele.
soare, pălărie, păr lung sau alte obiecte.
Inteligentă Nu este Faţa subiectului ocupă doar o porţiune mică Schimbaţi compoziţia în aşa fel încât faţa subiectului 31

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


Faţă detectată nicio din cadru. să ocupe o porţiune mai mare din cadru.
Detectare faţă. Capul subiectului este înclinat sau orizontal. Rugaţi subiectul să îşi ţină capul drept.
Camera este înclinată. Ţineţi camera dreaptă. 17
Faţa subiectului este slab luminată. Fotografiaţi în lumină puternică. —
Subiect nepotrivit Subiectul selectat este mai apropiat de centrul Recompuneţi imaginea sau dezactivaţi
31, 33
selectat. cadrului decât subiectul principal. detectarea feţei şi folosiţi blocarea focalizării.
Modul
Prim- Modul macro nu este disponibil în modul
macro este Selectaţi alt mod de fotografiere. 21, 35
planuri curent de fotografiere.
indisponibil.
Bliţul este coborât. Ridicaţi bliţul. 36
Bliţul se încarcă. Aşteptaţi ca bliţul să se încarce. 36
Bliţul nu este disponibil în modul curent de
Selectaţi alt mod de fotografiere. 21
Bliţul nu este fotografiere.
activat. Introduceţi baterii noi sau acumulatori
Bateriile sunt epuizate. 8
complet încărcaţi.
Camera este în modul super macro sau Opriţi modurile super macro şi fotografiere
Bliţ 35, 40
fotografiere continuă. continuă.
Modul bliţ nu Modul bliţ dorit nu este disponibil în modul
Selectaţi alt mod de fotografiere. 21
este disponibil. curent de fotografiere.
Bliţul nu Subiectul nu este în raza de acoperire a Poziţionaţi subiectul în raza de acoperire a
124
luminează bliţului. bliţului.
complet Fereastra bliţului este obstrucţionată. Ţineţi camera corect. 17
subiectul. Viteza selectată pentru obturator este mare. Alegeţi o viteză mai lentă pentru obturator. 27, 29

111
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină


Obiectivul este murdar. Curăţaţi obiectivul. 108
Obiectivul este blocat. Nu ţineţi obiecte lângă obiectiv. 17
Imaginile sunt
s este afişat în timpul fotografierii şi cadrul
neclare. Verificaţi focalizarea înainte de fotografiere. 116
de focalizare este afişat în roşu.
k este afişat în timpul fotografierii. Folosiţi bliţul sau un trepied. 36–37
Imaginile Temperatura ambientală este ridicată şi Acest lucru este normal şi nu indică o

prezintă pete. subiectul este luminat slab. defecţiune.
Probleme Pe fotografii Camera a fost folosită în mod continuu la
cu imaginea apar linii temperaturi înalte.
Închideţi camera şi aşteptaţi să se răcească. —
verticale.
Linii verticale albe sau mov pot apărea atunci
când obiecte foarte luminoase sunt încadrate
în afişaj. Acest lucru este normal şi nu indică
Pe fotografii Soarele sau altă sursă de lumină puternică
o defecţiune. Petele nu sunt înregistrate în 120
apar pete. apărea în cadru.
fotografii dar pot apărea în filme. Dacă este
posibil, evitaţi înregistrarea filmelor cu obiecte
luminoase în sau aproape de cadru.
Închideţi camera înainte de a conecta
Fotografiile
Alimentarea a fost întreruptă în timpul adaptorul CA/cupla CC. Lăsând camera
Înregistrare nu sunt —
fotografierii. pornită poate duce la fişiere corupte sau
înregistrate.
deteriorarea cardului de memorie.
Modul Doar o Autodeclanşatorul este pornit şi o opţiune
fotografiere fotografie este L şi N sunt selectate în modul fotografiere Opriţi autodeclanşatorul. 38
continuă efectuată. continuă.

112
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Redare
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Fotografiile Fotografiile au fost făcute cu o altă marcă sau
— —
sunt granulate. model de cameră.
Fotografii Zoom-ul Imaginea a fost redimensionată sau decupată
redare nu este la a sau provine dintr-o altă marcă sau un alt — 47

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


disponibil. model de cameră.
Niciun sunet Aparatul foto este în modul silenţios. Opriţi modul silenţios. 18
în redarea Volumul camerei este prea mic. Ajustaţi volumul redării. 104
Audio înregistrării Microfonul a fost obstrucţionat. Ţineţi camera corect în timpul înregistrării. 57, 96
voce şi a
filmului. Difuzorul este obstrucţionat. Ţineţi camera corect în timpul redării. 59, 97
Fotografiile
Anumite fotografii selectate pentru ştergere Eliminaţi protecţia folosind dispozitivul cu
Ştergere selectate nu 92
sunt protejate. care a fost aplicată iniţial.
sunt şterse.
Numerotarea
Capacul compartimentului bateriei a fost Închideţi camera înainte de a deschide
Nr. cadru fişierelor a fost 13
deschis cât timp camera era pornită. capacul compartimentului bateriei.
resetată brusc.

113
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Conexiuni
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Monitorul este
Aparatul foto este conectat la un televizor. Vizualizaţi fotografiile pe televizor. 60
închis.
Camera nu este conectată corect. Conectaţi camera corect. 60
Un cablu A/V a fost conectat în timpul redării Conectaţi camera după ce redarea filmului
59, 60
Nu are filmului. s-a încheiat.
Televizor imagine sau Intrarea în televizor este setată pe „TV”. Setaţi intrarea pe „VIDEO”. —
sunet. Camera nu este setată la standardul video Potriviţi setarea camerei Q SISTEM VIDEO
100
corect. pentru televizor.
Volumul televizorului este prea scăzut. Ajustaţi volumul. —
Camera nu este setată la standardul video Potriviţi setarea camerei Q SISTEM VIDEO
Nu are culoare. 100
corect. pentru televizor.
Computerul
Computer nu recunoaşte Camera nu este conectată corect. Conectaţi camera corect. 72
camera.
Imaginile Camera nu este conectată corect. Conectaţi camera corect. 62
nu pot fi
Imprimanta este oprită. Porniţi imprimanta. —
imprimate.
O singură
PictBridge
copie este
Imprimanta nu este compatibilă cu funcţia
imprimată. — —
PictBridge.
Data nu este
imprimată.

114
Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice

Diverse
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pagină
Scoateţi şi reintroduceţi bateriile sau
Nu se întâmplă nimic Defect temporar al camerei. deconectaţi şi reconectaţi adaptorul CA/ 8
când declanşatorul cupla CC.
este apăsat. Introduceţi baterii noi sau acumulatori

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


Bateriile sunt epuizate. 8
complet încărcaţi.
Scoateţi şi reintroduceţi bateriile sau
Camera nu
deconectaţi şi reconectaţi adaptorul CA/
funcţionează cum este Defect temporar al camerei. 8
cupla CC. Dacă problema persistă, contactaţi
de aşteptat.
furnizorul FUJIFILM.
Adaptorul CA poate fi utilizat cu tensiuni în-
Vreau să utilizez un tre 100-240 V și frecvențe de alimentare de
adaptor de alimentare Verificaţi eticheta de pe adaptorul de alimentare 50/60HZ. Totuși, prizele de alimentare diferă

CA şi o cuplă CC în CA. în funcţie de regiune. Consultaţi agentul dvs.
străinătate. turistic pentru informaţii despre adaptoarele
pentru ştecăre.

115
Mesaje şi afişaje de avertizare
Următoarele avertizări sunt afişate pe monitor:
Avertizare Descriere Soluţie
B (roşu) Nivelul bateriilor este scăzut. Introduceţi baterii noi sau acumulatori complet
A (clipeşte roşu) Bateriile sunt epuizate. încărcaţi.
Viteză mică a obturatorului. Fotografiile pot
k Folosiţi bliţul sau montaţi camera pe un trepied.
fi neclare.
• Folosiţi blocarea focalizării pe un alt subiect la aceeaşi
s
distanţă şi apoi recompuneţi fotografia (pag. 33).
(afişat în roşu cu cadru Camera nu poate focaliza.
• Folosiţi modul macro atunci când fotografiaţi prim-
de focalizare roşu)
planuri.
Diafragma şi viteza Subiectul este fie prea luminos fie prea
obturatorului arătate întunecat. Fotografia va fi supra- sau sub- Dacă subiectul este întunecat folosiţi bliţul.
în roşu expusă.
CLIPIRE DETECTATĂ Un subiect sau nişte subiecţi probabil au clipit. Faceţi din nou fotografia dacă doriţi.
EROARE DE FOCALIZARE
Defect al camerei.
EROARE CONTROL OBIECTIV Opriţi camera şi reporniţi-o având grijă să nu atingeţi
ÎNCHIDEŢI APARATUL, SCOATEŢI obiectivul. Dacă mesajul persistă, contactaţi furnizorul
CAPAC OBIECTIV/OBSTRUCŢIA ŞI FUJIFILM.
PORNIŢI APARATUL FOTO
Cardul de memorie nu este formatat sau cardul
Formataţi cardul de memorie utilizând opţiunea
de memorie a fost formatat într-un computer
K FORMAT din meniul setare al camerei (pag. 102).
sau într-un alt dispozitiv.
CARDUL NU ESTE INIŢIALIZAT Curăţaţi contactele cu o cârpă moale şi uscată. Dacă me-
Contactele cardului de memorie necesită
sajul se repetă, formataţi cardul de memorie (pag. 102).
curăţare.
Dacă mesajul persistă, înlocuiţi cardul de memorie.
Defect al camerei. Contactaţi furnizorul FUJIFILM.
CARD PROTEJAT Cardul de memorie este blocat. Deblocaţi cardul de memorie (pag. 10).

116
Mesaje şi afişaje de avertizare

Avertizare Descriere Soluţie


OCUPAT Cardul de memorie este formatat incorect. Folosiţi camera pentru a formata cardul de memorie (pag. 102).
Cardul de memorie nu este formatat pentru
Formataţi cardul de memorie (pag. 102).
folosirea în cameră.
Curăţaţi contactele cu o cârpă moale şi uscată. Dacă
Contactele cardului de memorie necesită
mesajul se repetă, formataţi cardul de memorie

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


EROARE CARD curăţire sau cardul de memorie este
(pag. 102). Dacă mesajul persistă, înlocuiţi cardul de me-
deteriorat.
morie.
Card de memorie incompatibil. Folosiţi un card de memorie compatibil.
Defect al camerei. Contactaţi furnizorul FUJIFILM.
Cardul de memorie este plin; imaginile nu Ştergeţi fotografii sau inseraţi un card de memorie cu
b MEMORIE PLINĂ
pot fi înregistrate. mai mult spaţiu liber.
Reintroduceţi cardul de memorie sau închideţi camera
Eroare a cardului de memorie sau eroare de
şi apoi porniţi-o din nou. Dacă mesajul persistă,
conexiune.
contactaţi furnizorul FUJIFILM.
EROARE LA SCRIERE
Nu este destulă memorie pentru a înregistra Ştergeţi fotografii sau inseraţi un card de memorie cu
alte fotografii. mai mult spaţiu liber.
Cardul de memorie nu este formatat. Formataţi cardul de memorie (pag. 102).
Fişierul este deteriorat sau nu a fost creat cu
Fişierul nu poate fi redat.
camera.
Curăţaţi contactele cu o cârpă moale şi uscată. Dacă
EROARE DE CITIRE Contactele cardului de memorie necesită mesajul se repetă, formataţi cardul de memorie
curăţare. (pag. 102). Dacă mesajul persistă, înlocuiţi cardul de me-
morie.
Defect al camerei. Contactaţi furnizorul FUJIFILM.
Formataţi cardul de memorie şi selectaţi REIA pentru
opţiunea B NR. CADRU din meniul X SETARE. Faceţi
Camera a rămas fără numere pentru cadre
NR. CADRE PLIN o fotografie pentru a reseta numerotarea cadrelor până
(numărul cadrului curent este 999-9999).
la 100-0001, apoi reveniţi la meniul B NR. CADRU şi
selectaţi CONTINUU.

117
Mesaje şi afişaje de avertizare

Avertizare Descriere Soluţie


A fost făcută o încercare de a căuta mai mult Numărul maxim de imagini pentru care pot fi efectuate
PREA MULTE CADRE
de 5.000 de imagini. căutări este 5.000.
A fost efectuată o încercare de a adăuga o
Îndepărtaţi protecţia înainte de a adăuga înregistrări
CADRU PROTEJAT înregistrare voce sau de a şterge o fotografie
voce sau de a şterge imagini.
protejată.
Fişierul înregistrare voce este corupt. Fişierul înregistrare voce nu poate fi redat.
u EROARE
Defect al camerei. Contactaţi furnizorul FUJIFILM.
A fost efectuată o încercare de a decupa o
a NU SE POATE TRUNCHIA
imagine a.
Aceste fotografii nu pot fi decupate.
Fotografia selectată pentru decupare este
NU SE POATE TRUNCHIA
deteriorată sau nu a fost creată cu camera.
A fost efectuată o încercare de redimensio-
a NU SE POATE EXECUTA
nare a unei fotografii a.
Imaginile a şi b nu pot fi redimensionate.
A fost efectuată o încercare de redimensio-
b NU SE POATE EXECUTA
nare a unei fotografii b.
Ordinea de imprimare DPOF pentru cardul de Numărul maxim de imagini la care ordinea de im-
EROARE FIŞIER DPOF memorie actual conţine mai mult de 999 ima- primare DPOF poate fi marcată este de 999 pentru
gini. fiecare card de memorie.
DPOF NU POATE FI SETAT Fotografia nu poate fi imprimată folosind DPOF. —
F DPOF NU POATE FI SETAT Filmele nu pot fi imprimate folosind DPOF. —
NU SE POATE ROTI Fotografia este protejată. Îndepărtaţi protecţia înainte de a roti imaginile.
F NU SE POATE ROTI Filmele nu pot fi rotite. —
APĂSAŢI ŞI ŢINEŢI APĂSAT A fost efectuată o încercare de a ajusta
BUTONUL DISP PENTRU volumul pentru camera aflată în modul Ieşiţi din modul silenţios înainte de a ajusta volumul.
A DEZACTIVA MODUL SILENŢIOS silenţios.
A apărut o eroare de conexiune în timp ce
Asiguraţi-vă că dispozitivul este pornit şi cablul USB
EROARE DE COMUNICAŢIE fotografiile se imprimau sau erau copiate pe
este conectat.
un computer sau pe un alt dispozitiv.

118
Mesaje şi afişaje de avertizare
Avertizare Descriere Soluţie
Verificaţi imprimanta (consultaţi manualul pentru
EROARE IMPRIMANTĂ detalii). Pentru a relua imprimarea opriţi şi reporniţi
Imprimanta a rămas fără hârtie sau toner sau imprimanta.
altă eroare a imprimantei. Verificaţi imprimanta (consultaţi manualul pentru detalii).
EROARE IMPRIMANTĂ
Dacă imprimarea nu se reia automat, apăsaţi MENU/OK
RELUARE?
pentru reluare.

Detectarea şi remedierea defecţiunilor tehnice


Filmele şi unele fotografii create cu alte dispozitive nu
A fost efectuată o încercare a imprima un
pot fi imprimate. Dacă fotografia a fost creată cu camera,
film, o fotografie care a fost creată cu o
NU SE POATE IMPRIMA verificaţi manualul imprimantei pentru a vă asigura că
altă cameră sau o fotografie cu un format
imprimanta poate imprima formatele JFIF-JPEG sau
necorespunzător pentru imprimantă.
Exif-JPEG. Dacă nu, fotografiile nu pot fi imprimate.

119
Glosar
Zoom digital: Spre deosebire de zoom-ul optic, zoom-ul digital nu creşte cantitatea de detalii vizibile. În schimb,
detaliile vizibile utilizând zoom-ul optic sunt pur şi simplu mărite, producând o imagine uşor „granulară”.
DPOF (Digital Print Order Format): Un standard ce permite imprimarea imaginilor din „ordine de impri-
mare” stocate pe cardul de memorie. Informaţiile din ordin includ imaginile ce urmează a fi imprimate şi
numărul de copii pentru fiecare imagine.
EV (Exposure Value (Valoarea expunerii)): Valoarea expunerii este determinată de sensibilitatea senzorului de imagine şi
de cantitatea de lumină ce pătrunde în cameră când senzorul de imagine este expus. De fiecare dată când cantitatea
de lumină se dublează, EV creşte cu o unitate; de fiecare dată când cantitatea de lumină se înjumătăţeşte, EV scade cu o
unitate. Cantitatea de lumină care intră în cameră poate fi controlată prin ajustarea diafragmei şi a vitezei obturatorului.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie)): O interfaţă standard pentru
transmisia imaginilor şi a sunetului care adaugă intrarea audio la interfaţa DVI pentru a conecta computere la afişaje.
Motion JPEG (JPEG în mişcare): Un format AVI (Audio Video Interleave (Intercalare audio video)) care stochează sunetul
şi imaginile JPEG într-un singur fişier. JPEG în mişcare pot fi redate în Windows Media Player (necesită DirectX 8.0
sau mai recent) sau QuickTime 3.0 sau mai recent.
Pată: Un fenomen specific CCD-urilor care produce fâşii albe care apar când surse foarte puternice de lumină, cum
ar fi soarele sau lumina reflectată a soarelui, apar în cadru.
Balans de alb: Creierul uman se adaptează automat la schimbările culorii luminii ceea ce are ca rezultat faptul că
obiectele ce apar albe sub o sursă de lumină apar tot albe atunci când culoarea sursei de lumină se schimbă. Ca-
merele digitale pot imita această ajustare prin procesarea imaginilor în funcţie de culoarea sursei de lumină.Acest
proces este cunoscut ca „balans de alb”.
Apendice

120
Capacitatea cardului de memorie
Următorul tabel indică timpul de înregistrare sau numărul de imagini disponibile pentru diferite di-
mensiuni ale imaginii. Toate cifrele sunt aproximative; dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena
înregistrată, producând mari variaţii în numărul de fişiere ce pot fi stocate. Numărul de expuneri sau
timpul rămas pot să nu scadă cu o frecvenţă regulată.
Mediu 4 GB 8 GB
O FIN NORMAL FIN NORMAL
O4:3 570 1120 1170 2310
O3:2 630 1250 1310 2580
O 16 : 9 750 1470 1550 3040
Fotografii

P4:3 1070 2080 2220 4300


P3:2 1200 2330 2490 4840
P 16 : 9 1420 2720 2930 5610
Q4:3 2330 4340 4800 8960
Q3:2 2600 4820 5370 9940
Q 16 : 9 3400 6160 7020 12700
h 1280 2 17 min. 35 min.
Filme 1

f 53 min. 107 min.


g 112 min. 226 min.
1 Filmele individuale nu pot depăşi mărimea de 2 GB sau lungimea de 29 de minute, indiferent de capacitatea cardului de
memorie.
Timpii de înregistrare prezentaţi aici reprezintă timpul total aproximativ al tuturor filmelor înregistrate.
2 Utilizaţi un card y sau mai bun atunci când faceţi filme HD.

Apendice
121
Specificaţii
Sistem
Model Camera digitală FinePix din seria S4000/S4000A/S3900 şi seria S3400/S3300/S3200
Pixeli efectivi 14 milioane
1/
CCD 2,3 -in., pixeli pătraţi CCD cu filtru de culori primare

Dispozitiv media de stocare Carduri de memorie SD/SDHC (consultaţi pagina 10)


Sistem fişiere În conformitate cu Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 şi Digital Print Order Format (DPOF)
Format fişier • Imagini statice: Exif 2.3 JPEG (comprimate) • Filme: Motion JPEG format AVI
• Audio: WAV monaural
Dimensiune fişier (pixeli, • O 4 : 3: 4288 × 3216 (14 M) • O 3 : 2: 4288 × 2864 (12 M) • O 16 : 9: 4288 × 2416 (10 M)
dimensiune fişier) • P 4 : 3: 3072 × 2304 (7 M) • P 3 : 2: 3072 × 2048 (6 M) • P 16 : 9: 3072 × 1728 (5 M)
• Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M) • Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M) • Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M)
Obiectiv Seria S4000/S4000A/S3900
Distanţă focală Fujinon cu obiectiv 30 × zoom optic, F/3,1 (superangular)–5,9 (telefoto)
f=4,3 mm–129,0 mm (35-mm format echivalent: 24 mm– 720 mm)
Seria S3400
Fujinon cu obiectiv 28 × zoom optic, F/3,1 (superangular)–5,9 (telefoto)
f=4,3 mm-120,4 mm (35-mm format echivalent: 24 mm– 672 mm)
Seria S3300
Fujinon cu obiectiv 26 × zoom optic, F/3,1 (superangular)–5,9 (telefoto)
f=4,3 mm-111,8 mm (35-mm format echivalent: 24 mm– 624 mm)
Seria S3200
Fujinon cu obiectiv 24 × zoom optic, F/3,1 (superangular)–5,9 (telefoto)
f=4,3 mm-103,2 mm (35-mm format echivalent: 24 mm–576 mm)
Zoom digital • Imagini statice: aprox. 6,7 × (seria S4000/S4000A/S3900: până la 201 × / seria S3400: până la 187,6 × / seria S3300: până
la 174,2 × / seria S3200: până la 160,8, cu zoom optic)
• Filme: aprox. 3 × (h 1280)/ aprox. 2 × (f, g)
Diafragmă F3,1/F8* (superangular), F5,9/F8/F20* (telefoto), *utilizează filtrul Densitate Neutră (DN)

122
Specificaţii

Sistem
Distanţă de focalizare Aprox. 0,4 m– la infinit (superangular); seriaS4000/S4000A/S3900/S3400: aprox. 2,8 m– la infinit (telefoto) / seriaS3300/S3200:
(distanţa raportată la faţa aprox. 2,5 m–infinit (telefoto)
obiectivului) • Macro: aprox. 7 cm–3 m (superangular); seria S4000/S4000A/S3900/S3400: aprox. 2 m–3 m (telefoto) / seria S3300/
S3200: aprox. 1,9 m–3 m (telefoto)
• Super macro: aprox. 2 cm–100 cm (unghi larg)
Sensibilitate Sensibilitatea de ieşire standard echivalentă cu ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 şi 6400
disponibile numai la dimensiuni ale imaginii Q); AUTO, AUTO (400), AUTO (800)
Măsurare Măsurare a 256 de segmente through-the-lens (prin obiectiv) (TTL); MULTI, PUNCTUAL, MEDIU
Control expunere AE programată, AE cu prioritate declanşare, AE cu prioritate diafragmă şi expunere manuală
Compensare expunere –2 EV – +2 EV în trepte de 1/3 EV (modurile P, S şi A )
Moduri scenă B (ZOOM BRACKETING), C (NATURAL & N), D (LUMINĂ NATURALĂ), C (PORTRET),
d (MOD BEBELUŞ), K (ZÂMBIRE&FOTOGR.), M (PEISAJ), N (SPORT), O (NOAPTE),
H (NOAPTE (TREPIED)), P (ARTIFICII), Q (APUS), R (ZĂPADĂ), S (PLAJĂ), U (PETRECERE), V (FLOARE),
W (TEXT)
Recunoaştere scenă Disponibil (camera selectează automat b, c, d, e, f sau g)
Stabilizare imagine Stabilizare optică, schimbare CCD
Detectare clipire Disponibil
Viteză obturator (obturator • P, S, A, M: 8 s – 1/2000 s • O: 1/8 s – 1/2000 s • H: 3 s – 1/1500 s
mixt mecanic şi electronic) • P: 8 s – 1/2 s • Alte moduri: 1/4 s – 1/2000 s
Continuu • I: până la 1,2 cps; max. 6 cadre • O: până la 1,2 cps; max. 3 cadre
• N: până la 1,2 cps; numărul maxim de cadre variază cu dimensiunea imaginii şi memoria disponibilă
• L: până la 1,2 cps; ultimele 6 cadre înregistrate • K: până la 3,3 cps; max. 20 cadre; dimensiune P
• J: până la 8 cps; max. 40 cadre; dimensiune Q
Bracketing ±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EV

Apendice
Focalizare • Mod: CENTRU/MULTI/ZONĂ/CONTINUU/URMĂRIRE
• Sistem focalizare automată: AF detectare contrast TTL

123
Specificaţii

Sistem
Balans de alb Detectare automată scenă; şase moduri manuale presetate pentru lumina directă a soarelui, umbră, fluo-
rescent lumina zilei, fluorescent alb cald, fluorescent alb rece şi lumină incandescentă; balans de alb par-
ticularizat
Autodeclanşator Oprit, 2 sec, 10 sec
Bliţ Bliţ cu ridicare manuală cu control de bliţ automat măsurat cu CCD (utilizând pre-bliţurile monitorului); raza efectivă
când sensibilitatea este setată la ISO800 este aprox. 40 cm–7 m (unghi larg) sau 2,5 m–3,6 m (teleobiectiv); raza
efectivă în modul macro este aprox. 30 cm–3 m (unghi larg) sau 2 cm–3 m (teleobiectiv)
Moduri bliţ Automat, bliţ forţat, oprit, sincronizare lentă (eliminare ochi roşii oprită); automat cu eliminare ochi roşii, bliţ
forţat cu eliminare ochi roşii, oprit, sincronizare lentă cu eliminare ochi roşii (eliminare ochi roşii pornită)
Vizor electronic (EVF) 0,2-in., vizor LCD color 200k-punct
Acoperire cadru Aprox. 97% (fotografiere), 100% (redare)
Monitor Seria S4000/S3400
Acoperire cadru Monitor LCD color de 3,0-in., 460k-dot
Aprox. 97% (fotografiere), 100% (redare)
Seria S4000A/S3900/S3300/S3200
Monitor LCD color de 3,0-in., 230k-dot
Aprox. 97% (fotografiere), 100% (redare)
Filme h 1280 (1280 × 720/720p)/f (640 × 480/VGA)/g (320 × 240/QVGA); sunet monaural; rată cadru 30 cps

124
Specificaţii

Terminale intrare/ieşire
IEŞIRE A/V (ieşire audio/video) Ieşire NTSC şi PAL cu sunet monaural
Ieşire HDMI Mini conector HDMI
Intrări/ieşiri digitale USB 2.0 de mare viteză; partajează conectorul de IEŞIRE A/V

Alimentare energie/altele
Surse de alimentare • Baterii alcaline AA (×4)
• Baterii litiu AA (×4; disponibili la furnizori terţi)
• Acumulatori hidrură de nichel-metal AA (×4; disponibili la furnizori terţi)
• Adaptor de alimentare CA AC-5VX şi cuplă CP-04 DC (vândute separat)
Durata de viaţă a bateriei Tip acumulator Număr aproximativ de cadre
(număr aproximativ de cadre Alcalină (tip furnizat cu camera) 300
ce pot fi efectuate cu baterii Litiu 700
noi sau acumulatori complet
Ni-MH 500
încărcaţi)
Standard CIPA, măsurat în modul B (auto) utilizând baterile furnizate cu camera (numai baterii alcaline) şi
un card de memorie SD.
Notă: Numărul de fotografii care pot fi efectuate cu bateria variază cu nivelul de încărcare al acesteia şi se va
reduce la temperaturi scăzute.
Dimensiunile camerei 118 mm × 80,9 mm × 99,8 mm (L × Î × A), excluzând părţile care ies în afară
Greutatea camerei Seria S4000/S4000A/S3900
Aprox. 445 g., fără baterii, accesorii şi carduri de memorie
Seria S3400
Aprox. 445 g., fără baterii, accesorii şi carduri de memorie
Seria S3300

Apendice
Aprox. 445 g., fără baterii, accesorii şi carduri de memorie
Seria S3200
Aprox. 445 g., fără baterii, accesorii şi carduri de memorie

125
Specificaţii

Alimentare energie/altele
Greutate la fotografiere Seria S4000/S4000A/S3900
Aprox. 540 g., cu baterii şi cardul de memorie
Seria S3400
Aprox. 540 g., cu baterii şi cardul de memorie
Seria S3300
Aprox. 540 g., cu baterii şi cardul de memorie
Seria S3200
Aprox. 540 g., cu baterii şi cardul de memorie
Condiţii de operare • Temperatură: 0 °C – +40 °C • Umiditate: 10% – 80% (fără condensare)

126
Specificaţii

Sistemul de televiziune color


NTSC (National Television System Committee) (Comitetul Naţional al Sistemelor de Televiziune), este o specificaţie
de transmisie pentru televiziunea color adoptată în special în S.U.A., Canada şi Japonia. PAL (Phase Alternation by
Line) (Alternare Fază prin Linie) este un sistem pentru televiziunea color adoptat în special în ţările europene şi în
China.
Note
• Specificaţiile pot fi schimbate fără nicio avertizare. FUJIFILM nu va fi răspunzător pentru deteriorări provocate de
erori din acest manual.
• Deşi monitorul este produs cu ajutorul unei tehnologii avansate de înaltă precizie, pot apărea puncte mici de
luminozitate şi culori neregulate (mai ales în apropierea textului). Acest lucru este normal pentru acest tip de
monitor şi nu indică un defect; imaginile înregistrate cu camera nu sunt afectate.
• Camerele digitale se pot defecta în cazul în care sunt expuse interferenţelor puternice radio (de exemplu
câmpuri electrice, electricitate statică sau zgomot de fond).
• Datorită tipului de obiectiv folosit, anumite distorsiuni pot apărea în zonele periferice ale imaginilor. Acest lucru
este normal.

Apendice
127
Notă

128
Notă

129
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

S-ar putea să vă placă și