Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LS-20M
INSTRUCŢIUNI
DETALIATE RO
Vă mulţumim că aţi ales reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni şi informaţii
despre utilizarea corectă şi în siguranţă a acestui produs.
Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară. Pentru a obţine înregistrări reuşite,
vă recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de utilizare.
• IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
• Macintosh, Mac OS și Quick Time sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
• SD şi SDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association.
• HDMI, sigla HDMI și High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de către Fraunhofer IIS şi Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of
a consumer to.
• Encode video in compliance with the AVC standard (AVC VIDEO) and/or.
• Decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and/or was
obtained from a video provider licensed to provide AVC video.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. see
http://www.mpegla.com
• Înregistrarea sau filmarea unui concert, a unei reprezentații sau a oricărui alt eveniment fără permisiunea
deținătorului drepturilor de autor este interzisă prin lege.
Alte denumiri de produse şi mărci menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate ale
deţinătorilor respectivi.
RO
INDEX
Cuprins pag. 4
RO
Cuprins
Introducere 3 Despre redare
INDEX..............................................................................3 Redarea A.....................................................................48
Cuprins............................................................................4 Introducerea unui reper index A...................................52
Măsuri de precauţie.........................................................5 Redarea videoclipurilor n...........................................53
1 Noţiuni introductive Redarea videoclipurilor la televizor....................................... 56
Redarea repetată a unui segment A n........................57
Caracteristici principale................................................10 Ștergerea A n............................................................58
Verificarea conținutului cutiei.......................................11 Ștergerea fișierelor................................................................. 58
Părţile componente......................................................12 Ştergerea tuturor fişierelor dintr-un director........................ 59
Ecranul (LCD).......................................................................... 13 Ştergerea parţială a unui fişier............................................... 61
Alimentarea..................................................................17
Introducerea bateriei............................................................. 17 4 Configurarea meniului
Încărcarea prin conectarea la un calculator Metoda de configurare a meniului.................................63
prin intermediul USB........................................................ 19 C Meniul Rec.................................................................... 65
Pentru încărcare, conectați reportofonul J Setările pentru înregistrare.................................... 68
la adaptorul USB-AC......................................................... 20 # Meniul Play.................................................................. 71
Pornirea şi oprirea aparatului................................................ 23 ! Meniul File.................................................................... 72
HOLD.............................................................................24 D Meniul LCD/Sound....................................................... 73
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]...............................25 E Meniul Device.............................................................. 74
Modificarea orei şi a datei...................................................... 26 Înregistrarea cu sincronizare vocală [V-Sync. Rec] A........... 76
Introducerea și scoaterea unui card SD..........................27 Reorganizarea fișierelor [Replace] A n............................. 78
Introducerea unui card SD...................................................... 27 Mutarea/copierea fişierelor [File Move/Copy] A n........... 79
Scoaterea unui card SD........................................................... 27 Segmentarea fișierelor [File Divide] A n.......................... 81
Despre directoare..........................................................29 Configurarea Fn [Fn. setting] A n..................................... 83
Despre directoarele pentru înregistrări vocale..................... 29 Schimbarea clasei USB [USB Settings] A n....................... 84
Despre directoarele pentru înregistrări video....................... 30 Formatarea memoriei reportofonului [Format] A n........ 86
Despre directoarele pentru redarea de melodii.................... 31 5 Utilizarea reportofonului
Selectarea directoarelor şi a fişierelor...........................32
Comutare între modurile voce și video...........................33 cu computerul
Mediul de utilizare........................................................88
2 Despre înregistrare/filmare Conectarea la computer.................................................90
Înainte de înregistrare A..............................................34 Deconectarea de la computer................................................ 91
Îndreptaţi microfonul către sursa de sunet........................... 34 Transferarea fişierelor vocale pe computer....................92
Înregistrarea A.............................................................35 Utilizarea aplicației Quick Time.....................................93
Setări recomandate în funcţie de condiţiile Utilizarea ca și cameră pentru computer........................95
de înregistrare.................................................................. 39
Înregistrarea cu microfon extern sau prin alte 6 Alte informaţii
dispozitive........................................................................ 40 Lista de mesaje de alertă...............................................96
Înainte de filmare n...................................................42 Remedierea problemelor..............................................98
Îndreptați obiectivul spre subiect......................................... 42 Accesorii (opţionale).................................................... 101
Filmarea n.................................................................43 Specificaţii..................................................................102
Asistenţă tehnică........................................................107
RO
Măsuri de precauţie
Înainte de punerea în funcţiune a reportofonului,
citiţi cu atenţie acest manual pentru a învăţa să-l
Atenţie la mediul de utilizare
utilizaţi corect şi în condiţii de siguranţă. Păstraţi • Pentru a proteja tehnologia de înaltă
manualul într-un loc uşor accesibil pentru precizie a acestui produs, nu lăsaţi
consultări ulterioare. niciodată reportofonul în locurile
• Simbolurile de avertizare indică informaţii enumerate mai jos, indiferent dacă este
importante privind siguranţa. Pentru a evita în funcţiune sau doriţi să îl depozitaţi:
rănirea personală sau eventuale daune asupra • Locuri în care temperaturile şi/sau umiditatea
bunurilor dumneavoastră sau ale altor persoane, sunt ridicate sau trec prin schimbări extreme.
este esenţial să citiţi mesajele de avertizare Locuri în care este expus direct la razele
şi informaţiile furnizate. solare, plaje, maşini închise sau în apropierea
altor surse de căldură (cuptor, radiator etc.)
sau umidificatoare.
• În locuri cu nisip sau cu praf.
f Pericol • În apropierea obiectelor inflamabile sau
Dacă produsul nu este folosit explozive.
conform informaţiilor marcate cu • În locuri umede precum băile sau în ploaie.
Când folosiţi produse cu design impermeabil,
acest simbol, aceasta poate duce citiţi de asemenea manualele de utilizare.
la răni grave sau chiar la moarte. • În locuri cu vibraţii puternice.
• Nu scăpaţi reportofonul şi nu îl supuneţi
f Atenţie şocurilor sau vibraţiilor puternice.
• Este posibil ca reportofonul să nu
Dacă produsul nu este folosit funcţioneze corespunzător dacă este
conform informaţiilor marcate folosit în locuri unde este expus unui
prin acest simbol, aceasta poate câmp magnetic/electromagnetic, undelor
duce la răni sau chiar la moarte. radio, la înaltă tensiune, precum în
apropierea televizorului, a cuptorului cu
microunde, jocuri video, boxe puternice,
f Atenţie monitoare mari sau turnuri de transmisie
Dacă produsul nu este folosit sau turnuri radio/tv. În astfel de cazuri,
conform informaţiilor marcate opriţi şi reporniţi reportofonul înainte
cu acest simbol, aceasta poate de a efectua orice altă operaţiune.
duce la răni minore, deteriorarea • Evitaţi înregistrarea în preajma
echipamentului sau pierderea telefoanelor celulare sau a altor
unor date importante. echipamente de comunicare fără
fir întrucât acestea pot provoca
interferenţe şi zgomote. Dacă apar
zgomote la înregistrare, îndepărtaţi-vă
de acel loc sau îndepărtaţi reportofonul
de astfel de echipamente.
• Nu utilizaţi solvenţi organici, precum spirt
sau diluant, pentru a curăţa reportofonul.
• Când montați reportofonul pe un
trepied, rotiți numai șurubul trepiedului RO
în soclul reportofonului destinat
trepiedului. Nu rotiți reportofonul.
Măsuri de precauţie
Măsuri de precauţie
RO
Măsuri de precauţie
Măsuri de precauţie
RO
Noţiuni introductive
Caracteristici principale
s Înregistrează materiale video de înaltă s Cu ajutorul vizualizatorului, pot fi afișate
definiție la o rezoluție de 1920 x 1080 pixeli. 5 tipuri de șabloane video pe ecranul LCD
Puteți modifica rezoluția filmării în funcție în timp ce sunt redate fișierele vocale
de necesități (☞ pag. 68). înregistrate cu reportofonul (☞ pag. 71).
s Utilizează formatul MPEG-4 AVC și formatul s Este compatibil cu suporturile de
1 H.264 pentru înregistrare video. Acest înregistrare de mare capacitate.
lucru vă permite să vă bucurați de imagini Înregistrează pe carduri SD disponibile
Caracteristici principale
10
Verificarea conținutului cutiei
Următoarele produse sunt incluse în pachetul reportofonului.
Dacă lipsește vreun produs sau dacă este defect, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat reportofonul.
LOCK
Reportofon
Cablu USB
• Certificat de garanție
Adaptor USB-AC (F-3AC) • Conținutul poate diferi în funcție de zona de
comercializare.
• Garanția diferă în funcție de zona de
comercializare. Este posibil ca certificatul
de garanție să nu fie inclus.
Observaţie
• Utilizați numai cablul USB special ș adaptorul
de c.a. incluse în pachet. Dacă se utilizează alte
cabluri, acest lucru poate provoca defecțiuni
ale reportofonului. De asemenea, nu utilizați
Instrucțiuni niciodată pentru alte produse cablul special inclus.
11
Părţile componente
1
2
3
p
4
o
-
1 5
u
i
( =
Părţile componente
6 q
7 ) w
* 8 r e
&
^ 9
% 0
$ ! y t
# @
Ecran (LCD)
4 Ecranul în mod A [Recorder]:
Afişare listă directoare Afişare fişier
1
1
Părţile componente
2
1 2 3
4 6
5
1 Indicator director rădăcină
2 Nume director 1 Indicator baterie
2 Număr fişier curent/
Afişare listă fişiere Numărul total de fişiere înregistrate
în director
1 3 Timpul disponibil pentru înregistrare/
Durată fişier
4 Indicator stare reportofon
[K]: Indicator înregistrare
2
[≠]: Indicator pauză
[L]: Indicator stop
[•]: Indicator redare
3 [ß]: Indicator derulare înainte
[™]: Indicator derulare înapoi
5 Volumetru
6 Timpul de înregistrare scurs/
Timpul de redare scurs
1 Directorul curent RO
2 Numele fişierului
3 Indicator ghid 13
Părţile componente
1 2 3
Când există directoare și fișiere în director
1 Directorul curent 4 6
2 Nume director/Nume fişier 5
3 Indicator ghid
1 Indicator baterie
Afişare listă 2 2 Număr fişier curent/
Numărul total de fişiere înregistrate
în director
1 3 Durată fişier
4 Indicator stare reportofon
[L]: Indicator stop
2 [•]: Indicator redare
[ß]: Indicator derulare înainte
[™]: Indicator derulare înapoi
3 5 Volumetru
6 Timpul de redare scurs
RO
Când există numai fişiere în director
14
Părţile componente
1 1
1
2
Părţile componente
2
3 4 5
6 8
7
1 Indicator director rădăcină
2 Nume director 1 Indicator mod filmare
2 Afişare pictogramă
Afişare listă fişiere
3 Indicator baterie
4 Număr fişier curent/
Numărul total de fişiere înregistrate
1
în director
5 Timpul disponibil pentru filmare/
Durată fişier
2 6 Indicator stare reportofon
[K]: Indicator filmare
[≠]: Indicator pauză
3 [L]: Indicator stop
[•]: Indicator redare
[ß]: Indicator derulare înainte
[™]: Indicator derulare înapoi
7 Volumetru
8 Timpul de filmare scurs/
Timpul de redare scurs
1 Directorul curent
2 Numele fişierului
3 Indicator ghid RO
15
Părţile componente
4 Afișarea pictogramelor:
Despre cele două ecrane LCD
1 ^
Reportofonul are două ecrane, ecranul LCD
principal și ecranul LCD secundar, cu utilizări
diferite, în funcție de mod sau funcție.
1
2 Modul A
Părţile componente
16
Alimentare
Introducerea bateriei 3 Închideţi complet capacul
compartimentului bateriei apăsând
Acest reportofon funcţionează pe baza unei baterii în direcţia A iar apoi glisând
cu ioni de litiu indicate de Olympus (LI-42B). Nu capacul în direcţia B.
folosiţi alt tip de baterie.
Alimentare
de neutilizare, este recomandat să
încărcaţi complet bateria (☞ pag. 19).
RO
17
Alimentare
Observaţii
• Înainte de a înlocui bateriile, opriţi reportofonul.
Scoaterea bateriei în timpul funcţionării
reportofonului poate provoca o defecţiune,
precum deteriorarea datelor etc. Dacă scoateți
bateria în timpul funcționării, fişierul curent se
va pierde deoarece antetul acestuia nu va putea
fi încheiat corect.
1 • Dacă înlocuirea bateriei durează mai mult de
15 minute sau dacă scoateţi şi reintroduceţi
Alimentare
RO
18
Alimentare
Alimentare
apare [Battery Full].
Durata de încărcare: aproximativ 2 ore *
1 Porniţi computerul. * Indică durata aproximativă pentru
încărcarea acumulatorilor de la nivelul de
2 Conectaţi cablul USB la mufa USB descărcare completă la încărcare completă,
a computerului. la temperatura camerei. Durata de încărcare
diferă în funcţie de nivelul de energia
rămasă şi de starea bateriei.
19
Alimentare
La conectorul
• Înainte de a conecta adaptorul de c.a., USB
1 comutați setarea pentru conectare
USB la [AC Adapter] (☞ pag. 84).
Alimentare
La conectorul USB
al adaptorului
USB-AC (F-3AC)
RO
20
Alimentare
Alimentare
c.a.atunci când reportofonul este pornit sau când la utilizarea bateriei litiu-ion (LI-42B).
este conectat la alt aparat. Ar putea afecta valorile
şi funcţiile setate în reportofon. Descărcarea:
• Încărcătorul poate fi folosit la tensiuni cuprinse Bateria reîncărcabilă se descarcă dacă nu este
între 100 V și 240 V c.a. (50/60 Hz). Când utilizați utilizată. Încărcaţi-le periodic înainte de utilizare.
încărcătorul în străinătate, este posibil să aveți
nevoie de un adaptor pentru ștecher, adecvat Temperatura de funcţionare:
prizei de c.a. Pentru mai multe detalii, contactaţi Acumulatorii sunt produse chimice. Randamentul
magazinul de electronice sau agenţia de turism. acumulatorilor poate varia, chiar dacă aceștia
• Nu folosiţi convertoare de tensiune de transport sunt folosiţi în intervalul recomandat pentru
deoarece ar putea deteriora încărcătorul. temperatură. Acesta reprezintă un aspect
• Reportofonul nu poate fi încărcat când inerent specific acestui tip de produse.
computerul este oprit. De asemenea, încărcarea Intervalul de temperatură recomandat:
nu se poate realiza când computerul este în mod
stand-by, hibernare sau repaus. Pentru utilizarea aparatului:
• Nu încărcaţi reportofonul prin intermediul unui 0° C – 42° C
hub USB conectat la computer. Încărcare:
• Încărcarea nu se poate efectua când [ ø ]*1 5° C – 35° C
sau [ √ ]*2 se aprind intermitent. Efectuaţi Depozitare pe termen îndelungat:
încărcarea la temperaturi cuprinse între -20° C – 30° C
5°C şi 35°C. Utilizarea bateriei reîncărcabile în afara
*1 [ ø]: C ânt temperatura ambientală este scăzută. intervalelor de temperatură de mai sus poate
*2 [ √]: Cânt temperatura ambientală este ridicată. reduce randamentul şi durata de viaţă a acesteia.
• Când durata de funcţionare asigurată de baterie Pentru a preveni scurgerile sau ruginirea, scoateţi
devine considerabil mai scurtă chiar şi după bateria din aparat, dacă nu îi veţi mai folosi
încărcare completă, înlocuiţi-o cu o baterie nouă. o durată mai mare de timp, şi păstraţi-o separat.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus complet fişa USB. În
caz contrar, este posibil ca reportofonul să nu
funcţioneze corect.
• Dacă selectați [PC Camera] în cadrul setărilor
privind conectarea USB, reportofonul nu
va putea fi încărcat prin USB. Dacă doriți
să efectuați încărcarea prin USB, selectați
[Storage class] în cadrul setărilor pentru
conectare USB (☞ pag. 84).
RO
21
Alimentare
Observaţii
• Reportofonul este astfel proiectat încât
acumulatorul să poată fi complet încărcat,
indiferent de nivelul de încărcare. Cu toate
acestea, pentru rezultate optime la încărcarea
acumulatorilor noi sau a celor care nu au fost
utilizaţi o perioadă mai lungă de timp (mai mult
de o lună), se recomandă 2-3 cicluri de încărcare/
1 descărcare completă.
• Trecerea la deşeuri a acumulatorilor se va
Alimentare
RO
22
Alimentare
Alimentare
• Ecranul se va aprinde iar aparatul va fi pornit. • Ecranul se stinge iar aparatul este oprit.
• Funcţia de reluare memorează poziţia la care s-a
oprit înregistrarea înainte de oprirea aparatului.
RO
23
HOLD
Dacă aduceţi reportofonul în mod HOLD, condiţiile de funcţionare vor fi memorate și toate butoanele vor fi
dezactivate. Această funcţie este utilă atunci când reportofonul trebuie transportat în geantă sau în buzunar.
Acest mod poate preveni și oprirea accidentală a înregistrării sau filmării.
Observaţii
• Dacă apăsaţi oricare din butoane în mod HOLD, ora va apărea pe ecran timp de 2 secunde dar reportofonul
nu va opera.
• Dacă activați modul HOLD în timpul funcționării reportofonului, comenzile sunt dezactivate iar modul de
funcționare va fi memorat (dacă redarea se încheie sau dacă înregistrarea sau filmarea se încheie datorită
epuizării memoriei disponibile, reportofonul va intra în mod stop).
RO • Reportofonul poate fi controlat în mod eficient cu ajutorul telecomenzii exclusive RS30W (opţională), chiar
şi atunci când este în mod HOLD.
24
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Fixarea prealabilă a orei şi datei permite 2 Apăsaţi butonul + sau − pentru
gestionarea mai uşoară a fişierelor. modificarea valorilor.
Reportofonul memorează automat și datele
temporale împreună cu înregistrarea.
24D 3M 2011Y
Butonul +−
Butonul 9 0
Butonul `OK 2011Y 3M 24D
25
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Observaţie
• Dacă apăsaţi butonul `OK în timpul
configurării, reportofonul va memora parametrii
setaţi până în acel moment.
26
Introducerea şi scoaterea cardului SD
Indicaţia „SD” din manualul de utilizare se referă 3 Închideţi complet capacul
atât la SD, cât şi la SDHC. Pentru acest reportofon, compartimentului pentru card.
puteți utiliza orice card SD disponibil în comerț.
27
Introducerea şi scoaterea cardului SD
2 Apăsaţi cardul SD pentru a-l debloca, • Calitatea procesării datelor unui card SD se
apoi permiteţi ieşirea parţială a acestuia. reduce după înregistrări şi ştergeri repetate.
În acest caz, formataţi cardul SD (☞ pag. 86).
• Nu garantăm funcționarea tuturor cardurilor SD
cu acest reportofon.
1 Despre cardul SD
Despre directoare
001 Fiecare director
Root Folder A poate stoca până
la 999 de fişiere.
002
Folder B
001
Folder C
003
Folder D
Director
Folder E
Fişier 999
Observaţie
• Fişierele sau directoarele care se găsesc în directorul [Root] nu vor apărea pe reportofon.
RO
29
Despre directoare
001
Root DCIM Movie100
002
Movie101 003
Director Fişier
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
9999
Movie999
Edit
RO
30
Despre directoare
Despre directoare
Prima ramificaţie A doua ramificaţie A treia ramificaţie
002
Artist 02 Album 02
003
Pot fi create până la 128 de
subdirectoare în directorul [Music],
incluzând directorul [Music]. Artist 03 Album 03
004
005
Director Fişier
999
RO
31
Selectarea directoarelor şi a fişierelor
Schimbați directorul numai când reportofonul este în mod stop. Pentru informații despre structura
ramificată a directoarelor, consultaţi secţiunea intitulată „Despre directoare” (☞ pag. 29 – pag. 31).
1
Selectarea directoarelor şi a fişierelor
32
Comutare între modurile voce și video
Reportofonul poate funcționa în două moduri: Despre funcțiile celor două moduri
înregistrare audio și înregistrare video. Selectați
modul dorit în funcție de scopul înregistrării. Când comutatorul este în poziția A:
An
opririi, modul va fi schimbat automat. posibilă atunci când comutatorul
de moduri este fie în poziția mod
voce, fie în poziția mod video.
RO
33
Despre înregistrare/filmare
Înainte de înregistrare A
Pregătirea pentru înregistrare
2
Înainte de înregistrare A
MIC SENSE
LOW
S D
Legendă
Înregistrarea A
reportofonul este în mod stop (☞ pag. 65).
• Acest reportofon este proiectat în aşa fel
Butonul 9 0 încât este capabil să înregistreze clar şi
uniform, chiar şi în situaţia în care volumul
sunetului sursă se modifică semnificativ.
Mai mult, se pot obţine înregistrări de
1 Selectați directorul pentru înregistrare calitate şi mai înaltă prin reglarea manuală
(☞ pag. 32). a volumului de înregistrare (☞ pag. 65).
e
2
Înregistrarea A
1 2 3
Despre înregistrările în format liniar PCM
care depășesc 2 GB: 1 Cod utilizator:
Când se înregistrează în formatul liniar PCM, Codul de utilizator este numele care 2
înregistrarea va continua chiar dacă a fost setat pentru utilizatorul
Înregistrarea A
depăşeşte 2 GB. reportofonului digital.
• La fiecare 2 GB, se salvează câte un fişier 2 Număr fişier:
separat. Înregistrarea va avea forma unor
Fișierele sunt numerotate în ordine
fişiere multiple.
consecutivă.
• Atunci când înregistrarea depăşeşte 2 GB,
numărul de fişiere din director poate fi 3 Extensia:
mai mare de 999. Fişierul cu numărul 1000 Acestea sunt extensiile numelor de fişiere
şi următoarele nu vor fi recunoscute de pentru formatul înregistrării efectuate
reportofon; verificaţi fişierele conectând cu acest aparat.
reportofonul la computer. • Format PCM liniar .WAV
• Puteți efectua o înregistrare continuă de • Format MP3 .MP3
maximum 24 de ore.
Pauză
zgomotele provenite de
[Low Cut Filter]
la aparate de condiţionat,
(☞ pag. 66)
aparate de proiecţie şi alte
zgomote similare.
[Self Timer] Pentru setarea funcției
(☞ pag. 66) temporizator.
Mufă EAR
Optaţi pentru emiterea sau nu
[Rec Monitor] a sunetului de monitorizare
(☞ pag. 67) a înregistrării prin mufa
pentru căşti EAR.
Optaţi pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei de
[Plug-inPower]
alimentare prin conectare
(☞ pag. 67)
Observaţii a microfonului extern
conectat la mufa MIC.
• Volumul înregistrării nu poate fi controlat
folosind butonul pentru volum. Selectați dacă se conectează un
• Pentru a evita deranjarea auzului, introduceţi dispozitiv extern la mufa MIC
căştile numai după reducerea volumului. [Input Jack] pentru utilizare ca mufă LINE IN
• Nu aduceţi căştile în apropierea unui microfon (☞ pag. 67) pentru înregistrare sau dacă se
întrucât acest lucru creează microfonie. conectează un microfon extern
pentru înregistrare.
• Când este conectat un difuzor extern în
timpul înregistrării, există posibilitatea creării Pentru selectarea nivelului
[V-Sync. Rec]
de microfonie. Este recomandat să folosiţi de declanșare a înregistrării
(☞ pag. 76)
căştile pentru monitorizarea înregistrării cu sincronizare vocală.
sau să setaţi [Rec Monitor] la [Off] în timpul
înregistrării (☞ pag. 67).
RO
38
Înregistrarea A
Mediul de înregistrare
Sunete în aer
Spectacol
Setări
înregistrare
Spectacol
Execuţie
orchestrală
într-o sală
liber, precum
cântecul
Conferinţe
cu public
Conferinţe în 2
muzical în de mari spaţii închise,
într-un studio păsărilor, numeros în
Înregistrarea A
interior dimensiuni cu public redus
de repetiţii zgomotul spaţii vaste
etc.
trenurilor etc.
Volumul
Când [Rec Level] este setat la [Manual], puteţi regla volumul înregistrării.
înregistrării*
Efectuaţi reglarea urmărind volumetrul.
(☞ pag. 65)
[Mic Sense]
[Low] [High]
(☞ pag. 65)
[Low Cut
Filter] [Off] sau [100Hz] [300Hz]
(☞ pag. 66)
[Rec Mode]
Volumul înregistrării poate fi reglat pentru a corespunde volumului sunetului sursă.
(☞ pag. 65)
[Rec Level]* Puteţi opta pentru reglarea automată sau manuală a volumului de înregistrare.
(☞ pag. 65) Când [Rec Level] este setat la [Manual], puteţi configura funcţia limitator.
[Rec
Optaţi pentru emiterea sau nu a sunetului de monitorizare a înregistrării prin mufa pentru
Monitor]
căşti EAR.
(☞ pag. 67)
[Plug-
Optaţi pentru activarea sau dezactivarea funcţiei de alimentare prin conectare a microfonului
inPower]
extern conectat la mufa MIC.
(☞ pag. 67)
* Când [Rec Level] este setat la [Auto], volumul înregistrării va fi reglat automat. În acest caz, funcţia de reglare
a volumului înregistrării şi funcţia limitator nu vor fi disponibile (☞ pag. 65).
RO
39
Înregistrarea A
Observaţii
Mufa MIC • Microfonul incorporat va fi dezactivat cât timp
este conectat un microfon extern la mufa MIC
a reportofonului.
• Se pot folosi microfoane cu funcţie de
alimentare prin conectare la reportofon.
Când funcţia de alimentare prin conectare
este setată la [On], microfonul va fi alimentat
de la reportofon (☞ pag. 67).
• Setaţi funcţia de alimentare prin conectare
la [Off] dacă microfonul extern conectat nu
Microfoane externe compatibile este compatibil cu această funcţie deoarece
(opţional) (☞ pag. 101) există riscul generării de zgomot la înregistrare
(☞ pag. 67).
Microfon pe 2 canale (omnidirecţional): ME30W
Acestea sunt microfoane de înaltă sensibilitate,
omnidirecţionale, compatibile cu funcţia de
alimentare prin conectare, adecvate pentru
înregistrarea spectacolelor muzicale.
Microfon extern compact (unidirecţional): ME31
Microfonul direcţional este util, spre exemplu,
pentru înregistrări în exterior, cum ar fi
RO înregistrarea cântecului păsărilor.
40
Înregistrarea A
Înregistrarea A
La terminalul
de ieşire audio al
altor dispozitive La terminalul Mufă EAR
Mufa MIC de intrare audio al
altor dispozitive
Observaţie Observaţie
• Dacă nu reuşiţi să obţineţi o înregistrare clară cu • Când ajustaţi diferiţi parametri de calitate
reportofonul chiar şi după ajustarea volumului a sunetului privind redarea pe reportofon,
de înregistrare (☞ pag. 65), acest lucru se poate semnalul audio de ieşire de la mufa EAR
datora volumului prea ridicat sau prea redus se modifică în consecinţă (☞ pag. 71).
al semnalului sonor de ieşire de la dispozitivul
conectat. Când conectaţi dispozitive externe,
efectuaţi un test de înregistrare iar apoi reglaţi
volumul sunetului emis de dispozitivul extern.
RO
41
Înainte de filmare n
Pregătirea pentru înregistrare
2
Înainte de filmare n
Subject
Butonul 9 0
e
Filmarea n
a e Indicator nivel volum înregistrare
f
b
c
d
RO
43
Filmarea n
2
g Despre înregistrările video care depășesc 4 GB:
Dacă dimensiunea unui singur fișier depășește
4 GB, filmarea se va opri.
Filmarea n
Observaţii
• Pentru a vă asigura că nu pierdeți începutul
înregistrării, verificați faptul că filmarea este
activată urmărind indicatorul înregistrare/
filmare sau indicatorul modului curent de
pe ecranul LCD secundar.
• Când timpul disponibil pentru înregistrare
este sub 60 de secunde, indicatorul luminos
PEAK/LED se aprinde intermitent. Când
timpul disponibil scade la 30 sau 10 secunde,
indicatorul clipeşte mai rapid.
• [Folder Full] va apărea pe ecran când nu se
mai poate înregistra. Selectați alt director sau
ștergeți fișierele inutile pentru a putea continua
înregistrarea (☞ pag. 58).
• [Memory Full] apare pe ecran când memoria este
plină. Pentru a înregistra în continuare, ştergeţi
fişierele de care nu aveţi nevoie (☞ pag. 58).
• În funcție de calitatea imaginii și de starea
suportului de înregistrare, este posibil ca datele
să nu poată fi transferate suficient de rapid pe
suportul de înregistrare în timpul filmării. Acest
lucru poate duce la omiterea unor fragmente
de sunet. În astfel de cazuri, pe ecran va apărea
[Data Write Error] în timpul filmării sau la
finalul acesteia. După ce transferaţi datele pe
RO computer, formataţi suportul de înregistrare.
44
Filmarea n
a a 2
Filmarea n
a Indicator de control volum a Indicator zoom
2 Apăsaţi butonul + sau – pentru a regla 2 Apăsați butonul + sau − în timpul filmării
volumul. pentru a ajusta distanța de filmare.
• Volumul poate fi ajustat într-un interval [+]: Apropie imaginea.
de la [00] la [30]. [−]: Depărtează imaginea.
Scala zoom
RO
45
Filmarea n
Selectați pentru [Reverse Angle În timpul filmării cu capul în jos, pe ecranul LCD
Recording] opțiunea [On] înainte de principal apare o.
a filma cu reportofonul întors (☞ pag. 68).
2
Filmarea cu reportofonul întors cu capul în jos: Setări pentru filmare
Filmarea n
46
Filmarea n
Filmarea n
2 Ziua:
zgomotele provenite de
[Low Cut Filter] De la 01 la 31.
la aparate de condiţionat,
(☞ pag. 66) 3 Număr fişier:
aparate de proiecţie şi alte
zgomote similare. Fișierele sunt numerotate în ordine
consecutivă.
[Self Timer] Pentru setarea funcției 4 Extensia:
(☞ pag. 66) temporizator. Extensiile numelor de fișiere video
Optaţi pentru emiterea înregistrate cu reportofonul.
[Rec Monitor] sau nu a sunetului de • Format MOV .MOV
(☞ pag. 67) monitorizare a înregistrării
prin mufa pentru căşti EAR.
Optaţi pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei de
[Plug-inPower]
alimentare prin conectare
(☞ pag. 67)
a microfonului extern
conectat la mufa MIC.
Selectați dacă se conectează un
dispozitiv extern la mufa MIC
[Input Jack] pentru utilizare ca mufă LINE IN
(☞ pag. 67) pentru înregistrare sau dacă
se conectează un microfon
extern pentru înregistrare.
47
Despre redare
Redare A
Reportofonul poate reda fişiere în formatul WAV și • [•] va apărea pe ecranul LCD secundar.
MP3. Pentru a reda fişiere înregistrate cu alte aparate, • Când începe redarea, ecranul LCD principal
trebuie să le transferaţi (copiaţi) de pe un computer. se stinge.
a Durata fişierului
b Numărul fişierului
c Volumetru
d Timpul de redare scurs
Butonul STOP (4)
Redare A
selectat va fi afișat pe ecranul principal în timpul • [ß] va apărea pe ecranul LCD secundar.
redării fișierelor vocale (☞ pag. 71). • Când eliberaţi butonul 9, derularea se va
opri. Pentru a relua redarea de la poziţia în care
a fost oprită, apăsaţi butonul `OK.
Redarea prin cască Când reportofonul este în mod redare,
ţineţi apăsat butonul 9.
Căştile pot fi conectate la mufa EAR a reportofonului. • Când eliberaţi butonul 9, reportofonul
• Când sunt utilizate căştile, difuzorul va continua redarea obişnuită.
reportofonului va fi dezactivat. • Dacă în cadrul fişierului există un reper index,
reportofonul se va opri la acea poziţie (☞ pag. 52).
• Reportofonul se opreşte când se ajunge
la sfârşitul fişierului. Continuaţi să apăsaţi
butonul 9 pentru a continua de la începutul
fişierului următor.
Mufă EAR
Observaţii
• Pentru a evita deranjarea auzului, introduceţi
căştile numai după reducerea volumului.
• Nu măriţi excesiv volumul pentru redare atunci
când ascultaţi sunetul prin intermediul căştilor.
Acest lucru poate afecta auzul şi poate reduce RO
capacitatea acustică.
49
Redare A
Când reportofonul este în mod stop şi Când reportofonul este în mod redare,
3 este afişat un singur fişier, ţineţi apăsat
butonul 0.
apăsaţi butonul 9.
• Reportofonul va derula automat la începutul
Redare A
RO
50
Redare A
Redare A
Format MP3
MPEG2 Layer3: la 320 kbps
16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz
RO
51
Introducerea unui reper index A
Setarea unui reper index Ştergerea unui reper index
Dacă introduceți un reper index, veți putea găsi cu 1 Selectați fișierul care conține reperele
ușurință poziția la care doriți să ajungeți când derulați index pe care doriți să le ștergeți.
înainte sau înapoi sau când doriți să accesați o anumită
poziție din fișier. Reperele index pot fi adăugate numai
în timpul înregistrării PCM cu acest reportofon sau la 2 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru
fişiere PCM înregistrate cu acest reportofon. a selecta reperul index pe care doriţi
să îl ştergeţi.
• Pentru a adăuga repere index,
funcţia index trebuie atribuită
butonului Fn (☞ pag. 74).
Observaţii
• În timpul înregistrării sau redării, ecranul LCD
principal este stins.
• Pot fi aplicate până la 16 repere index în cadrul
unui fişier. Dacă încercaţi să aplicaţi mai mult de
16 repere index, mesajul [Index Full] va apărea
pentru reperele index.
• În cadrul unui fişier protejat, nu pot fi aplicate
sau şterse repere index (☞ pag. 72).
• Nu se poate adăuga un reper index unui fișier video
înregistrat cu reportofonul sau unui fișier MP3.
RO
52
Redarea videoclipurilor n
Puteți reda videoclipurile filmate cu reportofonul. • [•] va apărea pe ecranul LCD secundar.
De asemenea, reportofonul poate fi conectat la un a Durata fişierului
televizor pentru a vă putea bucura de imagini de b Numărul fişierului
înaltă definiție pe un ecran mare. c Volumetru
d Timpul de redare scurs
3
4 Apăsaţi butonul STOP (4) în orice
Redarea videoclipurilor n
1 Selectați fișierul video pe care doriți moment pentru a opri redarea.
să-l redați (☞ pag. 32). • [L] va apărea pe ecranul LCD secundar.
a
b
c
d
RO
53
Redarea videoclipurilor n
Când reportofonul este în mod stop Când reportofonul este în mod stop şi
3 şi este afişat un singur fişier, ţineţi
apăsat butonul 9.
este afişat un singur fişier, ţineţi apăsat
butonul 0.
Redarea videoclipurilor n
• [ß] va apărea pe ecranul LCD secundar. • [™] va apărea pe ecranul LCD secundar.
• Când eliberaţi butonul 9, derularea se va • Când eliberaţi butonul 0, derularea se va
opri. Pentru a relua redarea de la poziţia în care opri. Pentru a relua redarea de la poziţia în care
a fost oprită, apăsaţi butonul `OK. a fost oprită, apăsaţi butonul `OK.
Când reportofonul este în mod redare, Când reportofonul este în mod redare,
ţineţi apăsat butonul 9. ţineţi apăsat butonul 0.
• Când eliberaţi butonul 9, reportofonul • Când eliberaţi butonul 0, reportofonul
va continua redarea obişnuită. va continua redarea obişnuită.
• Reportofonul se opreşte când se ajunge • Reportofonul se opreşte când se ajunge
la sfârşitul fişierului. Continuaţi să apăsaţi la începutul fişierului. Continuaţi să apăsaţi
butonul 9 pentru a continua de la începutul butonul 0 pentru a continua de la sfârşitul
fişierului următor. fişierului anterior.
RO
54
Redarea videoclipurilor n
Redarea videoclipurilor n
fişierului următor.
Când reportofonul este în mod redare,
apăsaţi butonul 0.
• Reportofonul va derula automat la începutul
fişierului curent.
Când reportofonul este în mod redare,
apăsaţi butonul 0 de două ori.
• Reportofonul va derula automat la începutul
fişierului anterior.
RO
55
Redarea videoclipurilor n
RO
56
Redarea repetată a unui segment A n
Această funcţie permite repetarea redării a unui Observaţie
segment al fişierului în curs de redare. • Dacă este inserat sau şters un reper index în timpul
redării repetate a unui segment, redarea repetată
a segmentului va fi întreruptă şi reportofonul va
reveni la modul de redare obişnuită (☞ pag. 52).
Butonul
A-B REPEAT
RO
57
Ștergerea A n
Ștergerea fișierelor 3 Apăsaţi butonul + sau − pentru
a selecta [File Erase].
Fişierul selectat poate fi şters din director.
Butonul +−
Butonul `OK
Butonul ERASE
58
Ștergerea A n
Butonul +−
Butonul `OK
Butonul ERASE
3
1 Selectaţi directorul pe care doriţi să îl
Ștergerea A n
ştergeţi (☞ pag. 32).
RO
60
Ștergerea A n
3
• [Start point] şi [End point] apar intermitent
Butonul ERASE
Ștergerea A n
şi alternativ pe ecranul secundar.
RO
61
Ștergerea A n
Observaţii
• Odată ce ați șters un fișier, acesta nu poate fi
recuperat. Asigurați-vă că ștergeți fișierul dorit.
• Data creării fişierului nu se va modifica chiar
dacă fişierul este şters parţial.
• Când ștergeți o parte a unui fișier video, poziția
inițială și finală selectate pot fi decalate cu circa
1 secundă.
• Fişierele protejate sau cele marcate „read-only”
(numai citire) nu pot fi şterse (☞ pag. 72).
• Dacă există un fișier care nu este recunoscut
de reportofon, fișierul și directorul care conține
acel fișier nu vor fi șterse. Pentru a șterge aceste
fișiere, conectați reportofonul la computer.
3 • Procesul poate dura peste 10 secunde.
Nu efectuaţi niciodată următoarele operaţiuni
Ștergerea A n
RO
62
Configurarea meniului
Modul de configurare a meniului
Elementele din meniu sunt grupate în categorii sau 3 Apăsaţi butonul `OK pentru a muta
file de meniu; selectaţi mai întâi o filă de meniu pentru cursorul la elementul pe care doriţi
a accesa şi configura rapid elementul dorit. Puteţi să-l configuraţi.
configura fiecare element din meniu în felul următor.
Butonul +−
Butonul `OK
4 Apăsaţi butonul + sau − pentru
Butonul MENU
a selecta elementul pe care doriţ
să îl configuraţi. 4
RO
63
Modul de configurare a meniului
Observaţie
• Dacă nu se efectuează nicio operaţie
de configurare timp de 3 minute în timp ce
vă aflaţi în meniu, reportofonul se va opri.
RO
64
Modul de configurare a meniului
Optaţi pentru emiterea sau nu a sunetului când Optați pentru utilizarea mufei MIC a reportofonului
înregistraţi prin mufa pentru căşti. pentru conectare la un microfon extern sau ca
[On]: mufă de intrare LINE IN pentru conectare la un
Activează funcţia de monitorizare a înregistrării. dispozitiv extern.
Sunetul va fi emis prin mufa EAR. [Microphone]:
[Off]: Selectați această opțiune când conectați un
Dezactivează această funcţie. Sunetul nu va fi microfon extern.
emis prin mufa EAR. [Line]:
Selectați această opțiune când conectați un
Observaţie dispozitiv extern utilizând mufa ca LINE IN.
• Când este conectat un difuzor extern în timpul
înregistrării, există posibilitatea creării de Observaţie
microfonie. Este recomandat să folosiţi căştile • Când opțiunea [Input Jack] este setată la [Line],
pentru monitorizarea înregistrării sau să setaţi funcția Low Cut Filter este dezactivată (☞ pag. 66).
[Rec Monitor] la [Off] în timpul înregistrării.
4
Observaţii
• Când opțiunea [Input Jack] este setată la [Line],
funcția de alimentare prin conectare este
dezactivată.
• Setaţi funcţia de alimentare prin conectare la
[Off] dacă microfonul extern conectat nu este
compatibil cu această funcţie deoarece există
riscul generării de zgomot la înregistrare.
• Alimentarea fantomă nu este posibilă, chiar RO
dacă funcţia de alimentare prin conectare
este setată la [On]. 67
Modul de configurare a meniului
RO
68
Modul de configurare a meniului
Observaţii Observaţie
• Dacă funcția Magic Movie este setată la [On], • Când este selectată opțiunea [Multi-zone 4
va fi înregistrat numai fișierul video cu efecte Metering], centrul imaginii poate apărea
69
Modul de configurare a meniului
Observaţie
• Valoarea pe care o selectați rămâne memorată
în reportofon, chiar dacă opriți reportofonul.
Verificați setarea înainte de a începe să filmați.
RO
70
Modul de configurare a meniului
71
Modul de configurare a meniului
Replace A n
File Move/Copy A n
File Divide A n
RO
72
Modul de configurare a meniului
Observaţie
Sub LCD A n • Dacă pentru opțiunea [Beep] ați selectat [Off],
semnalul sonor pentru [Self Timer] va fi
Puteți selecta intervalul de timp pentru iluminarea dezactivat.
ecranului și contrastul ecranului LCD.
1 Selectați [Contrast] sau [Backlight].
Language (Lang) A n
2 Selectați setarea.
Când este selectat [Contrast]: Pentru acest reportofon puteţi selecta limba
4
Puteţi regla contrastul ecranului LCD de afişare.
LED A n
Observaţie
• Dacă pentru opțiunea [LED] ați selectat [Off],
indicatorul luminos cu LED pentru [Self Timer]
nu se aprinde.
RO
73
Modul de configurare a meniului
Reset Settings A n
Fn setting A n
Readuce toate funcţiile la configuraţia iniţială
Consultați „Configurarea Fn [Fn. setting] A n” (din fabrică).
(☞ pag. 83). [Start]:
Readuce setările la valorile iniţiale.
[Cancel]:
Revine la meniul [Device Menu].
USB Settings A n
• După resetarea parametrilor, setările privind
Consultați „Schimbarea clasei USB ora, numerotarea fişierelor și directoarelor se
[USB Settings] A n” (☞ pag. 84). vor păstra şi nu vor fi readuse la valorile iniţiale.
Setările meniului după resetare
(setările iniţiale):
Meniul Rec:
[Mic Sense] [High]
[Rec Mode] [PCM]
[44.1kHz/16bit]
[Rec Level] [Manual]
[Low Cut Filter] [Off]
[Self Timer] [Off]
[Rec Monitor] [On]
RO [Plug-inPower] [On]
[Input Jack] [Microphone]
74 [V-Sync. Rec] [Off]
Modul de configurare a meniului
RO
75
Modul de configurare a meniului
Butonul 9 0
Butonul `OK
3 Apăsaţi butonul `OK.
• Pe ecran va apărea meniul de setare
1 Selectați [V-Sync. Rec] din meniul a nivelului de sincronizare vocală.
[Rec Menu]. • La fiecare apăsare a butonului `OK,
• Pentru mai multe detalii despre accesarea reportofonul va comuta între setarea
setărilor din meniu, consultaţi „Modul de nivelului de înregistrare și setarea nivelului
configurare a meniului” (☞ pag. 63). pentru sincronizare vocală.
RO
77
Modul de configurare a meniului
RO
78
Modul de configurare a meniului
Butonul +−
Butonul `OK
6 Apăsaţi butonul `OK.
Butonul MENU
4
1 Afișați lista de fişiere și apăsaţi butonul +
[Move]:
Mutați un fișier de pe cardul SD în alt director
de pe același card SD.
[Copy]:
Copiați un fișier de pe cardul SD în alt director
de pe același card SD.
RO
79
Modul de configurare a meniului
Observaţii
• Reportofonul nu poate efectua copierea dacă
nu există suficientă memorie disponibilă.
• Reportofonul nu poate efectua mutarea sau
copierea atunci când numărul de fişiere este
mai mare de 999.
• Nu scoateţi bateria în cursul mutării sau al copierii.
Acest lucru poate duce la deteriorarea datelor.
• Un fişier nu poate fi mutat sau copiat în acelaşi
director.
• Atunci când operaţia este anulată în cursul
mutării sau al copierii, numai fişierul aflat în curs
de mutare sau copiere va fi mutat sau copiat;
nici un alt fișier nu va fi mutat sau copiat.
• Fişierele protejate vor rămâne protejate chiar
şi după ce sunt mutate sau copiate (☞ pag. 72).
4 • Fişierele nu pot fi mutate sau copiate direct în
directorul [Root].
• În mod video (n), fișierele pot fi mutate sau
Modul de configurare a meniului
RO
80
Modul de configurare a meniului
RO
81
Modul de configurare a meniului
Observaţii
• Reportofonul nu poate diviza fişiere atunci
când numărul fişierelor din director este mai
mare de 999.
• Fişierele protejate nu pot fi divizate (☞ pag. 72).
• Când segmentați un fișier video, poziția de
segmentare poate fi decalată cu aproximativ
1 secundă.
• După segmentarea fișierului vocal, prima
parte a fișierului va fi redenumită drept
[File name_1.MP3] iar a doua parte a fișierului
va fi denumită [File name_2.MP3].
• După segmentarea unui fișier, un nou număr
de fișier este atribuit fiecărui fișier video iar
apoi fișierele sunt salvate în directorul [Edit]
din directorul [DCIM]. Fișierul original este
șters automat.
4 • Dacă un fişier are o durată extrem de scurtă,
acesta nu poate fi divizat, chiar dacă este un
Modul de configurare a meniului
fişier PCM.
• Nu scoateţi bateria sau cardul SD în timpul
divizării unui fişier. Acest lucru poate duce la
deteriorarea datelor.
RO
82
Modul de configurare a meniului
83
Modul de configurare a meniului
[PC]:
Setare pentru situația în care reportofonul
este conectat la computer și utilizat ca
Butonul +− dispozitiv de stocare sau compozit. Conectat
4 Butonul `OK ca dispozitiv de stocare sau compozit.
[AC Adapter]:
Butonul MENU
Setare pentru situația în care reportofonul
Modul de configurare a meniului
RO
84
Modul de configurare a meniului
[Storage class]:
Recunoscut ca dispozitiv de stocare extern
de pe computer.
[PC Camera]:
Recunoscut ca și cameră pentru computer.
7 Apăsaţi butonul `OK pentru a încheia
4
configurarea.
Observaţii
• Când conectați pentru prima dată reportofonul
la computer ca dispozitiv extern de stocare,
programul driver pentru reportofon va fi instalat
automat pe computer.
• Atunci când setarea pentru [USB Connect] este
[AC Adapter], computerul nu poate determina
dacă reportofonul este conectat la computer .
• Dacă reportofonul nu este recunoscut de
computer ca dispozitiv de stocare extern,
modificați setarea [USB Class] selectând
[Storage class].
• Când este selectată opțiunea [PC Camera],
reportofonul nu este recunoscut de computer
ca dispozitiv extern detașabil.
RO
85
Modul de configurare a meniului
Butonul +−
Butonul `OK
RO
• [Format Done] apare pe ecran la încheierea
86 operaţiei de formatare.
Modul de configurare a meniului
Observaţii
• Nu formataţi niciodată memoria reportofonului
folosind un computer.
• Când se formatează reportofonul, toate datele
salvate, inclusiv fişierele protejate şi cele
„read-only” vor fi şterse.
• După formatare, denumirile fişierelor audio
înregistrate vor începe de la [0001].
• Pentru a readuce setările la valorile iniţiale,
utilizaţi [Reset Settings] (☞ pag. 74).
• Procesul poate dura peste 10 secunde.
Nu efectuaţi niciodată următoarele operaţiuni
în timpul procesării datelor întrucât integritatea
acestora poate fi afectată.
1 Deconectați adaptorul de c.a. în timpul
procesării.
2 Scoaterea bateriei în timpul procesării.
3 Scoateți cardul SD în timpul procesării. 4
De asemenea, verificaţi cu atenţie nivelul
RO
87
Utilizarea reportofonului cu computerul
Prin conectarea reportofonului la un computer, puteţi efectua următoarele operaţii:
• Fişierele vocale înregistrate pe reportofon pot fi redate şi gestionate pe computer cu ajutorul aplicaţiei
software „Olympus Sonority” (opțională).
• Pe lângă utilizarea ca dispozitiv de înregistrare în mod PCM liniar, de înregistrare video și de redare audio,
îl puteți utiliza și ca o cameră pentru computer (☞ pag. 95).
• Puteți utiliza Quick Time pentru a reda fișiere .MOV, .WAV și .MP3 transferate pe computer (☞ pag. 93).
Mediul de operare
Windows
Observaţii
• Serviciul de asistenţă nu acoperă sistemele PC cu actualizare de la Windows 95/98/Me/2000
la Windows XP/Vista/7.
• Garanţia în vigoare nu va acoperi defecţiunile datorate sistemelor PC modificate de utilizator.
• În funcție de sistemul PC utilizat, este posibil ca reportofonul să nu funcționeze corespunzător.
• Aplicația „Olympus Sonority” (opțională) nu este compatibilă cu fișierele video.
RO
88
Mediul de operare
Macintosh
• În timpul copierii unui fişier pe sau de pe reportofon, nu deconectaţi cablul USB chiar dacă pe ecran vi
5
Mediul de operare
se indică faptul că se poate efectua deconectarea. Datele sunt încă în curs de transferare atâta timp cât
indicatorul luminos PEAK/LED se aprinde intermitent. Când deconectaţi cablul USB, urmaţi instrucţiunile
de la ☞ pag. 91. Dacă deconectaţi cablul USB înainte de încheierea transferului, este posibil ca datele să
nu fie integral transferate.
• Nu formataţi memoria reportofonului folosind computerul. Iniţializarea nu se efectuează corect folosind
computerul. Pentru formatare, urmaţi instrucţiunile din meniul [Format] al reportofonului (☞ pag. 86).
• Denumirile directoarelor afişate în aplicaţii precum Explorer din Microsoft Windows şi Finder din Macintosh
sunt diferite de denumirile de directoare ce pot fi setate pe reportofon sau cu ajutorul aplicaţiei „Olympus
Sonority”.
• Dacă directoarele sau fişierele de pe reportofon sunt transferate sau redenumite utilizând o aplicaţie de
gestionare a fişierelor din Windows sau Macintosh, este posibil ca ordinea fişierelor să se modifice sau să nu
poată fi recunoscute.
• În memoria reportofonul se pot crea sau copia date chiar dacă pe computer atributul memoriei
reportofonului apare ca „read-only” (numai citire).
• Deoarece zgomotul poate avea efecte nedorite asupra echipamentelor electronice din apropierea
reportofonului, deconectaţi microfonul extern şi căştile în timpul conectării la un calculator.
RO
89
Conectarea la computer
1 Porniţi computerul. Windows:
Atunci când conectaţi reportofonul la un
2 Conectaţi cablul USB la mufa USB calculator cu sistem de operare Windows
a computerului. şi deschideţi [My Computer], acesta va
fi recunoscut ca dispozitiv după numele
produsului. Dacă introduceți un card SD,
veți putea să-l utilizați ca [Removable Disk].
Macintosh:
Atunci când conectaţi reportofonul la un
calculator cu sistem de operare Mac OS,
acesta va fi identificat pe desktop cu numele
produsului. Dacă este introdus un card SD,
va apărea [LS20M].
Observaţii
3 În timp ce reportofonul este în modul • Înainte de a conecta cablul USB, dezactivați
modul HOLD.
stop sau oprit, conectaţi cablul USB • Pentru detalii despre mufa USB a computerului,
la mufa de conectare din partea
5 inferioară a reportofonului.
consultaţi manualul de utilizare al computerului.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus complet fişa cablului
de conectare. În caz contrar, este posibil ca
Conectarea la computer
RO
90
Conectarea la computer
Deconectarea de la computer
Windows Macintosh
Conectarea la computer
luminos PEAK/LED s-a stins înainte luminos PEAK/LED s-a stins înainte
de a deconecta cablul USB. de a deconecta cablul USB.
Observaţie
• NICIODATĂ nu deconectaţi cablul USB atâta timp cât indicatorul luminos PEAK/LED se aprinde intermitent.
În caz contrar, datele vor fi distruse.
RO
91
Transferarea fişierelor vocale pe computer
Cele 5 directoare pentru înregistrări vocale sunt denumite [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] și
[Folder E], iar fișierele vocale înregistrate sunt stocate în aceste directoare. Iar directorul pentru fișiere video
este denumit [DCIM]. Copiați un director în orice director de pe computer.
RO
92
Utilizarea aplicației Quick Time
Puteți transfera pe computer fișierele vocale înregistrate și fișierele video filmate cu reportofonul, iar apoi le
puteți reda folosind Quick Time.
5
RO
93
Utilizarea aplicației Quick Time
RO
94 5
Utilizarea ca și cameră pentru computer
Puteți utiliza reportofonul ca și cameră web
împreună cu un computer care rulează
Windows XP, Windows Vista sau Windows 7.
Observaţii
• Puteți încărca pe Internet numai fișiere video.
Fișierele vocale nu pot fi încărcate pe Internet.
• Când utilizați reportofonul ca și cameră web,
camera este capabilă să înregistreze 30 de cadre
pe secundă, dar numărul efectiv de cadre poate
fi mai mic, în funcție de tipul de conectare și de
viteza de procesare a computerului.
RO
95
Alte informaţii
Lista mesajelor de alertă
Mesaj Semnificaţie Explicaţie Soluţie
Încărcaţi bateria (☞ pag. 19,
pag. 20). Dacă bateria se
Energia bateriei se diminuează. încărcare,laînseamnă
descarcă scurt timp după
[Battery Low] Energie redusă baterie. că durata
de viață a acesteia s-a terminat.
Înlocuiţi cu o baterie nouă.
Aţi încercat să ştergeţi un fişier Anulaţi protecţia fişierului
[File Protected] Protecţie la ştergere. protejat. (☞ pag. 72).
Alegeţi unul din directoarele
S-a încercat înregistrarea
[Cannot record in this Director incorect [Folder A] – [Folder E] şi
într-un director [Music]
folder] pentru înregistrare audio. încercaţi să înregistraţi
sau [DCIM]. din nou (☞ pag. 32).
Fişierul conţine numărul Ştergeţi reperele index de
A fost atins numărul maxim
[Index Full] maxim de repere index care nu mai aveţi nevoie
de repere index. (valoarea maximă este de 16). (☞ pag. 52).
[Folder Full] Director plin. Directorul nu mai poate stoca Ştergeţi fişierele de care nu
alte fişiere (maxim 999 de fişiere). aveţi nevoie (☞ pag. 58).
Înregistrarea și filmarea
[Cooling circuit. Înregistrarea și filmarea nu nu sunt posibile deoarece Așteptați până când
Please Wait] sunt posibile. a crescut temperatura temperatura circuitului scade.
circuitului.
RO
97
Remedierea problemelor
Simptom Cauza probabilă Soluţie
Bateria nu este introdusă corect. Verificaţi poziţia bateriei (☞ pag. 17).
Nu apare nimic pe afişaj Energia bateriei se diminuează. Încărcaţi bateria (☞ pag. 19, pag. 20).
RO
98
Remedierea problemelor
Remedierea problemelor
(☞ pag. 67).
Nu se aude sunetul în căşti la
[Rec Monitor] este setat la [Off]. Setați [Rec Monitor] la [On] (☞ pag. 67).
monitorizarea înregistrării
RO
99
Remedierea problemelor
6
Remedierea problemelor
RO
100
Accesorii (opţionale)
Accesoriile exclusive ale reportofonului Olympus pot fi achiziţionate direct de la magazinul online de pe
pagina de internet a companiei noastre. Accesoriile vândute pot diferi de la ţară la ţară.
Accesorii (opţionale)
înregistrarea de la distanță precum
înregistrarea unei întâlniri sau conferințe s Cablu HDMI de mare viteză: CB-HD1
plasând microfonul pe masă. Acest cablu este destinat conectării
s Microfon mono de înaltă sensibilitate reportofonului la un televizor de înaltă definiție
şi cu funcţie de eliminare a zgomotului prin intermediul unei conexiuni HDMI. Tipul de
conector pentru partea care se conectează la
(unidirecţional): ME52W reportofon este un conector mini HDMI (tip D).
Acest microfon este utilizat pentru înregistrarea
sunetului la distanţă, în acelaşi timp reducând
zgomotele de fond.
s Microfon lavalieră
(omnidirecţional): ME15
Microfon discret, de mici dimensiuni, cu clemă.
s Microfon pentru telefon: TP7
Microfon tip cască ce poate fi introdus în ureche
în timpul convorbirilor telefonice. Conversaţia
telefonică poate fi înregistrată cu claritate.
RO
101
Specificaţii
Caracteristici generale Format MP3
[320 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz
4 Format de înregistrare:
[256 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz
Voce: PCM liniar (modulaţie prin impulsuri
şi codare) [128 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
Video: MOV (MPEG-4AVC/H.264) 4 Putere maximă căşti:
â 150 mV (conform EN 50332-2)
4 Suport înregistrare:
Card SD: 1 GB – 32 GB 4 Difuzor:
Difuzor dinamic rotund încorporat cu diametrul
4 Nr. efectiv de pixeli: de ø 16 mm
2.930.000 pixeli (16:9)
2.190.000 pixeli (4:3) 4 Mufă MIC:
Input Jack [Microphone]:
4 Senzor de imagine: mufă mini-jack ø 3,5 mm, impedanţă 2,2 kΩ
Senzor CMOS de 1/4 inch, 5 megapixeli
Mufă de intrare [Line]:
4 Obiectiv: ø mufă mini-jack ø 3,5 mm, impedanţă 39 kΩ
Distanță focală f4.1 mm.
4 Mufă EAR:
16:9 la 49 mm
Mufă mini-jack ø 3,5 mm, impedanţă 16 Ω sau
4:3 la 59 mm mai mult
4 Distanță de filmare: 4 Conector
de la 30 cm la ∞ Conector USB/Microconector HDMI (tip D)
4 Rezoluție video: 4 Putere maximă efectivă:
6 HD1080p 30 cps, HD720p 30 cps, HD480p 30 cps 270 mW (difuzor de 8 Ω)
4 Sistem fotometric: 4 Putere de alimentare:
Specificaţii
Specificaţii
[128 kbps 44.1 kHz] 4 h. 4 h. 30 min. 4 h. 35 min.
103
Specificaţii
Observaţie
• Aceste valori ale duratei bateriilor sunt măsurate de Olympus. Acestea pot varia semnificativ în funcţie de
tipul de baterii utilizate şi condiţiile de utilizare.
Ghid privind durata de înregistrare
4 Format MP3:
Mod de Card SD
înregistrare 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
[320 kbps 44.1 kHz] 6 h. 45 min. 12 h. 45 min. 26 h. 53 h. 30 min. 105 h 216 h.
[256 kbps 44.1 kHz] 8 h. 30 min. 16 h. 32 h. 67 h. 131 h. 270 h.
6 [128 kbps 44.1 kHz] 17 h. 31 h. 62 h. 30 min. 134 h. 263 h. 540 h.
Specificaţii
Observaţii
• Dacă se efectuează multe înregistrări de scurtă durată, timpul disponibil pentru înregistrare poate fi mai scurt
(Valorile afişate pentru timpul disponibil şi timpul consumat pentru înregistrare sunt indicaţii
aproximative.)
• În funcţie de cardul SD, timpul disponibil pentru înregistrare poate fi diferit datorită diferitelor capacităţi de
memorie disponibile.
104
Specificaţii
4 1280×720 30 cps:
Mod Card SD
filmare 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
[96 kHz/24 bit] 10 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 6 h.
[88.2 kHz/24 bit] 10 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 6 h.
[48 kHz/16 bit] 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h.
[44.1 kHz/16 bit] 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h.
4 640×480 30 cps:
Mod Card SD
filmare 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
[320 kbps 44.1 kHz] 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 30 min. 9 h. 30 min. 19 h.
[256 kbps 44.1 kHz] 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 30 min. 9 h. 30 min. 19 h.
[128 kbps 44.1 kHz] 35 min. 1 h. 15 min. 2 h. 30 min. 5 h. 10 h. 20 h.
Observaţii
• Dacă se efectuează multe filmări de scurtă durată, timpul disponibil pentru filmare poate fi mai scurt
(Valorile afişate pentru timpul disponibil şi timpul consumat pentru filmare sunt indicaţii aproximative.)
• În funcţie de cardul SD, timpul disponibil pentru filmare poate fi diferit datorită diferitelor capacităţi de 6
memorie disponibile.
Specificaţii
Durata maximă de înregistrare per fişier
• Capacitatea maximă a unui singur fişier este limitată la aprox. 4 GB pentru MP3 şi aprox. 2 GB pentru
formatul PCM liniar.
• Indiferent de cantitatea de memorie rămasă, timpul maxim de înregistrare per fişier este limitat la valoarea
următoare.
RO
105
Specificaţii
640×480 30 cps:
[320 kbps 44.1 kHz] aprox. 2 h.
[256 kbps 44.1 kHz] aprox. 2 h. Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără
[128 kbps 44.1 kHz] aprox. 2 h. notificare prealabilă.
6
Specificaţii
RO
106
Asistenţă tehnică
Următoarele date de contact pentru asistenţă tehnică sunt numai pentru reportofoane şi software Olympus.
s Număr pentru asistenţă tehnică în S.U.A. şi Canada
1-888-553-4448
s Adresa de e-mail pentru asistenţă în S.U.A. şi Canada
distec@olympus.com
s Număr pentru asistenţă tehnică în Europa
Număr gratuit: 00800 67 10 83 00
valabil pentru Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Italia, Luxemburg, Olanda, Norvegia,
Portugalia, Spania, Elveţia, Regatul Unit.
Numere cu taxă pentru restul Europei
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s Adresă e-mail pentru asistenţă în Europa
dss.support@olympus-europa.com
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate WEEE Anexa IV] indică faptul că reziduurile
6
echipamentelor electrice şi electronice sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi
Asistenţă tehnică
acest echipament împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a acestui produs,
vă rugăm să folosiţi serviciul special de colectare disponibil în ţara dvs.
Se aplică produsului: LS-20M, adaptor c.a.
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate indicat în Directiva 2006/66/EC Anexa II] indică faptul
că bateriile epuizate sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi bateriile împreună
cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a bateriilor, vă rugăm să folosiţi serviciul special
de colectare disponibil în ţara dvs.
RO
107
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-0914, Japonia. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
E0462776