Recunoașterea calificărilor străine: echivalență 13/11/2017 Proceduri pentru
și echivalență modele Urp
Aplicație de model EQ.a (RTF) pentru echivalență
Persoana de contact prin e-mail telefon cameră
Nicola Grillone 075.5828.281 58 - etaj 2
Calificările educaționale străine nu au o valoare legală în Italia, de aceea este necesar
să solicitați recunoașterea în cazul în care deținătorii intenționează să le folosească pentru exercitarea unei profesii, participarea la o competiție sau continuarea studiilor.
echivalență
Ce este
Echivalența calificărilor educaționale, scolastice sau academice, este procedura prin
care autoritatea scolastică sau academică determină echivalența, pentru toate efectele legale, a unei calificări obținute în străinătate cu o anumită calificare prezentă în Sistem italian.
Doar o calificare finală obținută în străinătate la sfârșitul unei căi școlare poate fi
recunoscută ca corespunzătoare unei diplome italiene .
Cu cine să contactăm
Calificarea educațională Birou competent
Diploma finală a cursurilor de învățământ de Biroul școlar regional - zona teritorială a provinciei nivel 1 de reședință Diploma finală a cursurilor de învățământ de Orice birou școlar regional gradul II Titluri academice Universitatea de studii
Cine poate aplica
Pentru calificări școlare (nonuniversitare)
Cetățenii statelor membre ale UE
Cetățenii statelor părți la Acordul privind Spațiul Economic European Cetățeni ai Confederației Elvețiene (Elveția) Titulari de statut de refugiat sau de protecție subsidiară
Echivalența la o diplomă de gradul II nu poate fi eliberată înainte de vârsta de 18 ani
Cum se face
Pentru a obține echivalența, cererea trebuie depusă completând formularul
EQ.a corespunzător
în hârtie simplă pentru diplome educaționale de gradul I
cu taxă de timbru în valoare de 14,62 EUR pentru diplome educaționale de gradul II
Documente care vor fi atașate cererii
1. calificare eliberată de școala străină, însoțită de traducerea în italiană, certificată
în conformitate cu textul străin de către autoritatea diplomatică sau consulară italiană sau de un traducător oficial sau de reprezentarea diplomatică sau consulară din Italia din țara de origine; 2. declarația de valoare emisă de autoritatea diplomatică sau consulară italiană în țara de origine, care indică poziția juridică a școlii (de stat sau recunoscută legal, cu indicația managerului), valoarea (durata, ordinea și gradul de studii la care este calificată face referire) și valabilitatea în scopul continuării studiilor și angajării locurilor de muncă în țara în care a fost obținut; 3. orice documentație adecvată pentru dovedirea cunoașterii limbii italiene în vederea scutirii de la testul suplimentar italian: o certificat de participare la cursuri de limba italiană o certificarea limbii italiene printre materiile clasificate în programa școlară o certificarea performanței muncii la instituții sau companii italiene care declară utilizarea limbii italiene în timpul lucrului
Pentru calificările din învățământul secundar, aveți nevoie și de:
4. programe ale subiecților vizați de cursul de studii, eliberat de școală la care au
participat, de către autoritățile străine competente, sau preluate din publicațiile oficiale ale statului străin sau ale autorității diplomatice, însoțite de traducerea în italiană în același mod indicat la punctul 1); 5. a urmat programa de studii, distinsă pentru anii de școală, eventual cu o indicație a subiectelor pentru fiecare dintre cursurile la care a participat. Curriculumul, întocmit și semnat de persoana în cauză, trebuie să indice rezultatul examenelor finale și orice experiență de muncă obținută în legătură cu calificarea pentru care se solicită echivalența. 6. declarația autorității diplomatice sau consulare italiene care să ateste că acestea sunt studii care vizează obținerea calificării pentru care este solicitată echivalența și care indică sistemul de evaluare (zecimi, sutimi, etc.) și notele minime și maxime atribuite și fiecare un alt element util în scopul atribuirii votului în declarația de echivalență. 7. orice alt document sau titlu, în același mod indicat la punctul 1), pe care solicitantul îl consideră util pentru a produce în interesul său.
Toate documentele pot fi prezentate în original sau în copie certificată.
Trebuie întocmită o listă în duplicat a documentelor atașate
echivalență
Ce este
Echivalența calificării străine cu cea italiană, obținută în străinătate de un cetățean
european și solicitată printr-un anunț de concurență specific pentru a fi admisă la examenele respectivei competiții, permite participarea la competiția respectivă, fără ca titlul să fie eliberat Italiană (echivalență).
Cu cine să contactăm
Organismul responsabil de evaluarea echivalenței calificării străine este Președinția
Consiliului de Miniștri - Departamentul Funcției Publice - Oficiul PPA - Serviciul de Recrutare, Corso Vittorio Emanuele II, 116 - 00186 Roma tel. 06-6899.7563 / 7453/7470; e-mail: servizioreclutamento@funzionepubblica.it .
Cum se face
depune cererea de participare la concurs la administrația care a publicat apelul,
citând calificarea străină în limba originală și solicitând să fie admis la concurs în temeiul art. 38 din d. SLG. 165/2001 (admitere în condiții); trimite către Departamentul Administrației Publice cererea de echivalare a calificării dobândite în străinătate, în conformitate cu art. 38 din Decretul legislativ 165/2001, completând formularul întocmit de Departamentul Administrației Publice: acest formular indică toate documentele necesare pentru depunerea cererii.
Alte referințe:
Ministerul Educației, Universității și Cercetării:
(pentru calificări academice)
Piazzale Kennedy, 20 - 00144 Roma Tel. 06-97727450 (pentru calificări similare cu cele ale învățământului școlar și gimnazial obligatoriu) Viale Trastevere, 76 / A - 00153 Roma Tel. 06-58493632