Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Se observă că, de multe ori, comunicarea în ansamblul său este confundată cu limbajul, şi ne
putem întreba de ce apare o astfel de confuzie. Răspunsurile sunt numeroase, dar în principal,
considerăm că nu se ţine cont de faptul că semnificaţia cuvintelor este extrinsecă şi nu intrinsecă.
Limbajul este aptitudinea de a inventa şi utiliza în mod intenţionat semne în scopuri de comunicare.
Limbajul – vehicul al întregii culturi
Antropologul Claude Lévi-Strauss definea omul – înainte de orice – ca fiind un locutor, o fiinţă
care vorbeşte. De ce să reţinem printre toate semnele distinctive ale speciei umane, limbajul mai
degrabă decât vreo altă trăsătură caracteristică? Într-un fel, limbajul nu este decât unul din elementele
care caracterizează ceea ce se cheamă cultura umană, adică ceea ce omul „adaugă naturii”, ceea ce nu
primeşte de la ascendenţii săi prin ereditate biologică, ci fiecare generaţie trebuie să se iniţieze prin
învăţare. Învăţăm să vorbim limba noastră la fel cum suntem iniţiaţi în tehnica, ştiinţa şi religia
noastră, în regulile morale ale grupului etc. Este clar însă că limbajul joacă aici un rol cu totul
privilegiat: el nu este numai un element al culturii printre altele, ci şi vehiculul tuturor celorlalte
deprinderi culturale. Dacă copilul învaţă să cunoască obiceiurile, regulile morale, riturile, credinţele
civilizaţiei în care s-a născut, este mai întâi pentru că i se vorbeşte şi pentru că în prealabil a învăţat
să înţeleagă şi să vorbească limba sa maternă.