Sunteți pe pagina 1din 786

DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Spre slava Ta unifli 1


Andantino

 4    

         

4 

 
    

1. Spre sla - va Ta u - nifli, în /- chi//- na - re /fii-a
///- du - /cem, Doam
///-/ne,
2. Spre sla - va Ta ve /- nim! toa//- tæ / lau - da, / o - noa//- /rea, cin -/stea,
3. Spre sla - va Ta u - nifli, din / po /- poa //- re / ne / strân//- gem as /-//tæzi,

   
        

4. Spre sla - va Ta u - nifli, te / che/-/mæm,/ Spi - rit //Sfânt,/ în toa//- /te,

4     
         


 4
 


     

   
   
       
      


Cân /- tæm / în cin /- stea / /Ta, Dum///- ne //- ze - ul cre//- a - tor,
A - du - cem lui / Hris//- /tos, Dum///- ne //- ze - ul cre//- a - tor,
Øi-n // pa //- ce tu /- tu - ror a - ræ - tæm / un sin - gur / cer!
    
       


Drep///- ta /- tea lui / Hris//- tos sæ / dom/- neas - cæ-n lu - me / vrem!
     
  

 
 
               

 


Doar / Ta /- tæ - lui / mæ//- ri //- re /øi / Fi - u - lui / în //veac,
Øi / cru - cea / Lui / o / du - cem /în / fi - e - ca - re / /zi,
În / duh / øi / a - de - vær / stæm ’na - in -/ tea / Ta / ple - /cafli,
Gu - ver /- ne / øi / po - poa ///- /re, /bi - se - ri - cæ / øi /neam
 
     
      
      /



      
 
 
              


 
Øi-a /- de///- væ - ra - tu - lui / Duh/ Sfânt / de / via /- flæ // dæ /- tæ - tor.
Doar / cru///- cea / Lui / o / î - næl//- flæm / în / ve - cii / ve /- ci - lor.
O - fe - ræ-fii/ ha - /rul, / Te / ru - gæm, / a - ces - tui /neam/ de / frafli!
 
Sæ / a //- fle / iar
 / cre - din///- fla / dreap - tæ / a / lui / A - vra /- am!
             


     
 
© Textul: Florin Læiu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metru neregulat
© Muzica: Mama lui Øtefan cel Mare (Pe o stâncæ neagræ), melodie tradiflionalæ româneascæ, Melodia: BOLINTINEANU
în Rapsodia Românæ, în re major, pentru orchestræ, Op. 11, nr. 2, de George Enescu, 1901;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

2 Plecafli-væ lui Dumnezeu!


Before Jehovah’s Awful Throne

 4
Moderato
 

 4                 

1. Ple /- ca// - /fli /-/ væ / lui / Dum//- ne//-/zeu, Po - poa -re-ori///-un /- de / væ / gæ - sifli;
2. Ve - nifli/ ’na //- in - te-I / mul/- flu -/mind! El //ne-a/ fæ -/cut,/ nu / sin/-/guri,/ noi/
3. Sun/- tem/ /po - por/ sub / mâ - na/ /Lui, Cu //trup/ øi / su -/flet / si - guri /stæm,
4. Cât / lu -/mea/ e / cu - prin /- sul /Sæu, Sta//-/tor//- nic / e-n / cu - vânt/ øi har!

 
      
       
4         
 4
   
  
    
                 

El / ni / L-a/ dat / pe / Fi - ul / /Sæu, Cu - noaø///- te - fli-L / øi / Îi / ser/- vifli!
/Øi, /când/ um-blam/ noi / ræ - tæ -/cind, La / tur - ma / Lui /ne-a //- du - se-a//- poi.
Da - cæ / nu / /Lui,/ a - tun - cea/ /cui, Cân///- ta - rea / noas//- træ / sæ / ’næl/- flæm?
El / es - te-al/ nos - tru / Dum//- ne/- zeu Iu //- bi /- re /// fæ - ræ de / ho /- tar!
                  /
           

 
 
Textul: Isaac Watts, în The Psalms of David Imitated, Londra, 1719; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
adapt. de John Wesley, în A Collection of Psalms and Hymns, Charlestown, 1736; Melodia: OLD HUNDREDTH
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Text diferit: 48, 50, 58, 196
dupæ traducætor necunoscut, în Sammlung von geistlichen Liedern, Cincinnati, Ohio, 1839 Armonizare diferitæ: 48, 50, 196
Muzica: atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551

3 Aleluia! Amin
(canon)

2 1
2  

2







 





  
A/-/le/ -/ lu/ -/ ia, // A/-/le/ -/ lu/-/ia! ////A///////////-///////////min, /A///////////-///////////min.

Textul: tradiflional Metru neregulat


Muzica: compozitor necunoscut, în Ciripit de pæsærele, Bucureøti, 1955 Melodia: ALELUIA, AMIN
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Dumnezeu e mare! 4
Gott ist gegenwärtig!
Moderato
 4
 4    

   

   
  
1. Dum/ -ne/- zeu e / ma///- /re, Vred/-nic / de-a/-do /- ra - /re, Sæ-I/ a /- du -/cem// /
2. Dum/ -ne/- zeu e / ma///- /re, Cel / ce / zi / øi / noap//- te Pri - ve -ghea ///- zæ///
3. Bu - cu/- roøi læ - sa - vom Ce - le / pie - ri - toa /- re Øi / plæ/- ceri / în//-
4. Tu / lu-crezi în / toa///- /te, Deci/ tot / Tu / în /- cli - næ Fa - fla / mea/spre-a /
44      

     

   

     
 
  

    ( )


   

 
în - chi//- na -/ re! Cu / pu - teri / di - vi -/ ne Gla - sul Sæu / vor -
pes//- te / toa - te. /Sfânt,//sfânt,//sfânt,/ e / Dom - /nul, Sla - væ øi / o -//
jo /- si - toa - re. Vo - ia noas - træ es -/ te Sæ-fii/ dæm to - tul
Ta / lu - mi -/ næ! Cum se-n - toar - ce floa - rea Ve - /sel, sæ pri -/
  
         

     

 
 

    
   
      


  

beø //- te Ce - lui / ca /- re / se / sme/- reø / - te. /Ci - ne / vi - ne
no - ruri În - ge - rii / I-a - duc/ în / co - ///- cul//- tæ
ruri. Doam/-ne-as
fii /- /e, Trup/ øi / su -/flet,/ pe / ve - ci /- e. /Nu - mai / Tu /

 
   
meas ///- cæ Ra /- za / soa/ - re - /lui,/ sæ /creas////- cæ, /Tot / a - /øa, /

  
  
  
   

  

  
      
          

    
 



//sæ se-n - chi - ne Poa/- te / sæ-L / cu - noas///-/cæ, Lau//- da / sæ-I / spo - reas /- cæ!
//øi ce-fii/ cân/-/tæ, Cu / ne - vred - ni //- ci /- /e, Vo - cea / noas//- træ / fii /- e!
ni-eøti de-a /-/cu’ Dum/ -ne/- zeu / øi / Ta /- tæ Øi / næ - dej - dea / toa /- tæ!

       

//eu aø vrea Ra - ze - le-fii / di //- vi - ne Ca / sæ / mæ / lu - mi - ne!

     
 
  
  

    
  


Textul: Gerhard Tersteegen, în Geistliches Blumen-Gärtlein inniger Seelen, Frankfurt am Main, 1729; Metrul: 6.68.6.68.6.66 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 3, Bucureøti, Martie 1909 Melodia: WUNDERBARER KÖNIG
Muzica: mel. atrib. lui Joachim Neander, în Alpha und Omega..., Glaub- und Liebesübung..., Bremen, 1680; Text diferit: 5
arm. adapt. dupæ Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 Armonizare diferitæ: 5
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

5 Dragoste divinæ
Unumschränkte Liebe
Moderato

 4    
 4    

   
 

   
 

1. Dra//- gos//- te di - vi /- næ, Vo// - ie /dæ-mi øi / mi /- e Ca / a - øa-n/ ne -
2. A /- /er, //mæri, us - ca - /turi, O - glin-desc cu / toa /- te Ui - mi//- toa-/rea-fii
/
3. Pen-tru-a/ Ta iu - bi //- re Nu / gæ - sim cu - vin /- /te, Ea / nici/ nu / în -
4. Ra//- re - ori vre//- u - nul A / pri - mit vreo//- da - tæ O / ræs//- pla//- tæ /
4     


   

   
 4   



  
 

     
 

   
 
vred
/////- ni - ci - /e, Sæ / pri - vesc în / ra - za-fii Ce / de / sus / ræ -//
bu///- næ /- ta - /te! Ma - rea / Ta ræb /- da ///- re Cæ - tre / tofli /se-a-
ca-pe-n/// min //- ///te... Zi cu/// zi în - gæ ///- /dui, Laøi/ ne - ræz - bu -/
du///- pæ fap


   
/- /tæ; Bu /- cu /- /ros, Pæ - rin ////- /te, Tu / ierfli/ pe / ori -/
   
    

  
 

   



 

     
 
   



sa - /re, În - cæl - zind/ pe ori /- øi - ca /- re! Buni/ sau / /ræi,
ra - tæ Tot / me//- reu / mai mi - nu /- na /- tæ! U - nii //spun:
na - te O / mul////- fli - me de / pæ /- ca - te; Tu a - ræfli



     

ci - /ne, Când/ se-n//- toar///- ce cæ - tre / Ti - ne! Când stri/- gæm



  


   


 

    

   

 

  
     

    

//sunt/ ai / Tæi, Nu / te / uifli / la / ci - /ne, Tu//- tu / -/ ror / faci / bi - //ne...


,,la / ce / bun Mul/- ta-n/////- gæ - du - in /-///flæ?” E / spre/ po - cæ /- in - flæ!
//cæ - tre / tofli Mi///- læ / øi / iu - bi /- /re, Fæ//- ræ / pær /- ti - ni - re!

  



  
   

//sau / of -/tæm, I - ni - ma-fii/ de / Ta //- /tæ/ es - te-a - dânc / miø//- ca - //tæ...

 
   
    



 

Textul: Johann Jakob Rambach, 1729; Metrul: 6.68.6.68.6.66 Trohaic


trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913; Melodia: WUNDERBARER KÖNIG
© Muzica: mel. atrib. lui Joachim Neander, în Alpha und Omega..., Glaub- und Liebesübung..., Bremen, 1680; Text diferit: 4
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2000, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Armonizare diferitæ: 4
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Sfânt øi-nfricoøat 6
Heilig, heilig, heilig

 3
Andantino

 4
















 
1. Sfânt øi-n - fri - co - øat e, Sfânt e Dum - ne - zeu,








2. Sfânt øi-n - fri - co - øat e, Sfânt e Dum - ne - zeu,

34











 
















   
 
Sfânt øi-n - fri - co - øat e, Sfânt va fi me - reu!
Sfânt øi-n - fri - co - øat e, Sfânt va fi me - reu!





 







   


  














   
 
El e / fæ - ræ / mar - gini, E / din veø - ni - cii,
Cel a - tot - pu - ter - nic Es - te Dom/- nul meu,





 









 
   





 






   
 

Pu - ru - rea / træ - ieø - te, Pu - ru - rea / va / fi!


Sfânt/ øi-n/ - fri - co - øat / e, Sfânt/ e / Dum - ne - zeu!


 




 






   


 
© Textul: Johann Philipp Neumann, c. 1826, Viena, 1827 Metrul: 6.5.6.5.D Trohaic
trad. de Horst Egon Alfred Gehann, c. 1960, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: HOLY IS THE LORD
Muzica: Zum Sanctus, partea a V-a din Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe (Deutsche Messe), D.872,
în fa major, de Franz Peter Schubert, 1826, Viena, 1827
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

7 fii-nalfl, Iehova-n veci cântare!


Dir, Dir, Jehovah, will ich singen!
Moderato
 2
 4              
 

1. fii /-//nalfl, / Ie - ho - va-n / veci / cân - ta /- /re, Cæci/ nu - mai/
2. La / Fi - ul / Tæu / con / - du - /mæ, / Ta /- /tæ, Ca / El / la /
3. /Ah,///dæ-mi,/ Pæ //-/ rin//-/ te-a/-/cum / pu /-/ te /-/ re Sæ /// pre///-/ flu /-/

  
4. Sunt/ fe - ri /- cit / cât / nu / se / poa//- /te, I - sus / e-al/
24              

  


       

      
      
Tu / eøti / veø - nic /Dum /// - ne - /zeu! fii-a /- duc / /de//- pli /- næ
Ti - ne / sæ / m-a - du - cæ-a //- /poi, Iu - bi - /rea / Ta / cea
iesc // Cu /-/ vân//-/ tul / Tæu / di /-/ /vin; Øi // tot /-//dea
/////-/ u /-/ na
meu / la /dreap// - ta / /Ta, / în / /cer, ,,Da” / øi / ,,A - /min”/ în

     
      


 

  
       

   
       
în - chi - na - /re, Te / rog / sæ-mi dai / øi / as - tæzi Du - hul
mi /- nu - na - tæ Sæ / pu - næ-n mi //- ne / gând/ øi sim - fluri
cu // plæ //-/ ce /-/ /re, În /Duh / øi-n a /-/ de /-/ vær / sæ mæ // în -
El / sunt / toa /- te Ori - câ //- te în / cre - din - flæ-aø vrea /sæ-fii//

              
/


   
       

 


          


Tæu, /Ca-n / Nu - me / - le iu - bi - tu /- lui / Tæu / /Fiu,
noi! /Øi-a - øa / sæ / gust de-a - cum / o - dih - na / Ta
chin; /Vreau // ca /// pur///-/ tat de / Spi///-/ ri //-/ tul / Tæu // /Sfânt,
cer! /O, / fe - ri - cit sunt / øi / de-a//-/cum, / me - /reu,
    

            


 
Textul: Bartholomäus Crasselius (Crasselt), 1695, în Geistreiches Gesang-Buch, Halle, 1697; Metrul: 9.10.9.10.10 10 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: DIR, DIR, JEHOVAH
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Musicalisch Hand-Buch, Hamburg, 1690;
adapt. în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704; arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

    
         




În / ru - gæ øi-n / pur - /tæri, / pe / plac / sæ-fii / fiu!
Øi-n / veac / de veac / sæ-fii / cânt A - le - lu //- ia!
În /-/ trea ///-/ ga veø /-/ ni /-/ ci //-/ e / psalmi// sæ-fii // cânt!

        

Cu / drag / Îfli /cânt, / pu - ter - nic / Dum///- ne - zeu!

   




În cerul ’nalt, de slavæ plin 8


O for a Thousand Tongues To Sing!
Moderato
 3     
 4             



1. În / ce - rul ’nalt, de sla - væ / /plin, Tro - nea - zæ / Dum//- ne - zeu;
2. Din / mii / de i - nimi sæ ’næl/- flæm Cân /- ta -/ re / pen - tru / El!
3. În / mi /- la /Sa,/ El ne-a / cu -/prins În / pla -/ nul / de / sal /- vat;
4. Pri - meas
///- cæ sla///- væ ne-n//- ce - tat Din / par - tea / ori - øi - cui!
5. Øi par /- /cæ, tai///- /nic, a - u -//zim, Din -//spre-al/ ve - ci -/ ei / /val,/
3             

 4  
  
  
 
              



/El, / mai / pre/- sus / de / he - ru -/vimi, ’Øi-n/ /- tin - de / cor - tul / Sæu.
E-a - øa / de //drept,/ e-a - øa / de / /bun, Cum / al -/ tul / nu-i / la / fel.
Din / fi - e - ca - re / a / fæ /- cut Un / pæ - cæ - tos / ier - //tat...
Nu / øtim / ni - mic / mai / mi - nu /- nat De -/ cât / iu - bi - rea / Lui.
Un / imn / ce vom / cân - ta / cu - rând La / ma - rea / de / cris /- tal.
            

 


© Textul: Charles Wesley, 1739, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1840; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990; Melodia: AZMON
adapt. 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: mel. de Carl Gotthilf (Gotthelf) Gläser, 1828;
adapt. øi aranj. dupæ Lowell Mason, în The Modern Psalmist, Boston, Massachusetts, 1839
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

9 Mare eøti Tu, Doamne!


Holy, Holy, Holy, Lord, God Almighty!

 4 Moderato


 
 4    
 
     

     
 
1. Ma - re eøti Tu, Doam - ne, sfânt, prea -pu - ter - nic, Dis - de - di - mi -//
2. Ma - re eøti Tu, Doam - ne, plin de lu - mi - næ, În - ge - rii /Te-a-
3. Ma - re eøti Tu, Doam - ne, mai sus / de / za - re, Ochi / de /om/ nu /

4       
    


   
 4  




 
          


       

nea /- flæ vo /- ios / Îfli / voi cân /- ta! Plin de în - du - ra - re,
do - ræ øi-fii/ cân// - tæ / zi de / zi! Mii øi zeci/ de / mii / doar
poa /- te mæ/ - ri - rea / Ta pri - vi! Plin eøti de / iu - bi - re,

        

      



    

  

     


 


       

de-n - chi/ - na/- re /vred/- nic, Domn/ pes - te / toa - te, veø/- nic Tu vei / sta!
fii - e / fii / se-n/- chi /- næ Ce - lui ce-ai
/ / fost / øi-n veac/ de veac vei / fi!
n-ai / a /- se - mæ - na - re, Domn/ prea/- cu - rat / ce-n to - tul pofli iu - bi!

   


   

       
   

 
 

© Textul: Reginald Heber, în A Selection of Psalms and Hymns for the Parish Church of Banbury, Ed. a III-a, 1826; Metrul: 11.12.12.10 Mixt
trad. adapt. dupæ Vasile Florescu, c. 1954, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981 Melodia: NICAEA
Muzica: John Bacchus Dykes, în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Numele Tæu minunat 10


Moderato
 6


      


4 
     

     
 


1. Nu - me - le Tæu/ mi - nu/-/nat, Nu-me-al mæ - ri - rii ce - reøti,
2. Chiar/ când/ e ce - ru-n//- no/- rat Su///- ie spre-al
//-bas//- tru un / dor,

     


      


3. Cli - pæ / de cli//- pæ / aø - tept Zi//- ua când / /tofli/ vor stri//- ga:

6   


  


 4

   
      
    
         
      
 
Pa /- ce / în i - ni - ma / mea a / læ - sat; Pa - ce de - pli - /næ, În
Nu - me - le Tæu cel / prea - sfânt e ’næl/
/ /- flat; Flori/ sæ ræ - sa - ræ Prin

        
      
,,Vred//
///-nic / e Cel ce-a/ so - sit ca-M - pæ - rat! Sla - /væ, mæ//- ri - /re, Doar

 
   


           


 


 


su - flet / lu - mi - næ Øi via//- flæ / a vie - flii / îmi / eøti.
veø//- ni - ca / fla - ræ A gân//- du - lui meu / cæ /- læ - tor.

           


Lui / se / cu /- vi - ne Øi as - tæzi / øi-n veci, / o - sa -//na!”

       




© Textul: Benone Burtescu, 1968, 1999, în Maranatha, Bucureøti, 1979 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în Maranatha, Bucureøti, 1979 Melodia: NUME MINUNAT
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

11 Preasfinte Creator!
My Maker and My King!
Moderato
 4

 4     

   


 
1. Prea - sfin///- te Cre //- a - /tor, Ce / via - fla / zæ //- mis - leøti,
2. De / mâ //- na Ta / fæ - /cut, Tu / via - fla / în - cæ-mi / flii;
   
3. Re - var - sæ-fii mi - la / /Ta, Gre - øe - li - le / sæ-mi / ierfli,
44     

   



  
         

 
    


     

Tu / eøti / iz - vo /- rul dæ - tæ - tor De / bu - nuri pæ - mân /- teøti,
În - tot - dea//- u - na fii-a / plæ /- cut Pæ - rin///- te bun / sæ-mi / fii,

            

Prin / Spi//- ri - tul / /Tæu, pu - ru - rea La / Ti /- ne sæ / mæ-n - drepfli,

          
  


      

 

 

          

Tu / eøti / iz - vo /- rul dæ - tæ - tor De / bu - nuri pæ - mân /- teøti!
În - tot - dea//- u - na fii-a / plæ /- cut Pæ - rin///- te bun / sæ-mi / fii!
Prin / Spi//- ri - tul / /Tæu, pu - ru - rea
        

La / Ti /- ne sæ / mæ-n - drepfli!


     






Textul: Anne Steele, în Poems on Subjects Chiefly Devotional, Londra, 1760; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: EL KADER
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Hymns and Tunes for Those Who Keep the Commandments of God
and the Faith of Jesus, Battle Creek, Michigan, 1869;
arm. din Wir loben Gott, Hamburg, 1982
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Ce mare este Dumnezeu! 12


There Is a Book

 4
Moderato
 
 4             


 

1. Ce / ma //- re / es - te / Dum//- ne /- zeu Øi / cât / de / ne /- cu - prins!
2. În / fa //- fla / Ta - tæ /- lui / ce /- resc Fii / ve - sel / øi / se /- nin,
3. Prin / o - chii / ne - cre/- din - /flei, / /orbi, Ni - mic / nu / pofli / s-a/- duni,
4. Nu-L/ ju /- de - ca / pe / Dum//- ne /- zeu Prin/ sim /- fluri / o - me/ -/ neøti,

44             

5. Pri - vifli / cum /se-m//- pli - nesc / a - cum A / - tâ - tea / pro//- fe //- flii!



  


 
             

 
Mai / sus / de / cer / e / tro - nul / /Sæu, De / dra - gos///- te / a - prins.
Cæci / no - rii / ca - re / te-n /- gro - zesc Cu / ploi / de / har / sunt/ plini!
Doar/ prin / cre - din /- flæ / pofli / sæ / sorbi Ce - reø /- ti /- le / mi /- nuni!
Cæci / mult / mai / sus / e / pla /- nul / Sæu Øi / fap /- te - le-I / ce /- reøti!

            


E-a - mar / al / pri - be - gi /- ei /drum, Dar / vi /- ne / ma - rea / zi!

 
    
© Textul: John Keble, 1819, în The Christian Year, Oxford, 1827; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: TALLIS’ ORDINAL
Muzica: Thomas Tallis, în The Whole Psalter, Londra, 1567

Domnul e bun 13
God Is So Good

 4 Moderato

 4

  

  

 

 


 
1. Dom/-nul / e / bun, Dom/-nul / e / bun, /O, / cât / de// bun es /- te Dum - ne - zeu!
2. Pe / bra - flul / Sæu, pe / bra - flul / Sæu, Mæ /poar/-/tæ-n///veci bu -nul/ Dum - ne - zeu.
3. Cât / mai / træ - iesc, cât / mai/ træ - iesc, Tot ce-mi
/ do - resc es /- te Dum - ne - zeu.
 
  


4. Fi - e / slæ/- vit, fi - e / slæ/- vit, Veø - nic slæ//- vit fi /- e Dum - ne - zeu!
44

  
  
 

 



 
© Textul: autor necunoscut, c. 1972; trad. de Benoni Catanæ, 1998 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, c. 1972 Melodia: GOD IS SO GOOD
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

14 Binecuvântæ pe Domnul!
Lobe den Herrn, meine Seele!
Moderato
 A 6 Refren    
 8                   


            
/Bi/-/ne/-/cu-vân/-/tæ///pe////Dom/-/nul,//////Bi/-/ne/-/cu-vân-tæ-al//Sæu/// Nu/ -/ me/
   
68                  
  
 

                   
 
Øi////nu////ui/ - /ta/////ni/-/cio/- /da//- //tæ//////Cum/ S-a//jert/-/fit///pen/-/tru//// lu//-//me!/
                   

        
 B              
  
            

   
          
Sla///-///væ,/////////la//-//u//-//dæ///Lui,/////// La//-//u//-//dæ////su/- /fle-te-n//-//tru// /- ///na,/

      
       

    
     
Fine
     
  
          
 

   
Cân////-////tæ,//////////su//-//fle/-/te-al//meu,////////Bi//-//ne//-//cu/-/vân/-/tæ-L//me//-//reu!
          


    
 
               
  
             
 
1. El / a / plæ/- tit /pen-tru-al/ tæu / pæ - cat, Cu sân//- ge /sfânt vi /- na / fli-a / spæ//- lat,
2. Te-a-n//
////-cu - nu - nat //bu//- næ/ - ta - tea / Sa, fii-a ri /- si - pit su//- fe - rin /- fla /grea,

                 
3. A - ripi / de / vul -/tur / fli-a/ / dat / sæ /zbori, fii-a lu - mi - nat a - nii / tre - cæ - tori,
 
      
 
© Textul: Norbert Kissel, pe baza Psalmului 103, în Sing mit, Neuhausen-Stuttgart, 1991; Metrul: 99.11 9 Mixt cu refren
trad. de Daniel Cirfl, 2000 Melodia: LOBE DEN HERRN, MEINE SEELE
© Muzica: mel. de Norbert Kissel, în Sing mit, Neuhausen-Stuttgart, 1991;
prel. de Lucian Cristescu, 2000;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Dupæ str. a 3-a D.C. al Fine


       
                     

Pu - ne-I în ca - le co - vor/de-o- sa - na - le Øi cân//- te - cul / i - ni - mii ta - le!
Pu - ne-I în ca - le co - vor de / pe - ta - le Din flo//- ri /- le / dra/-gos//- tei ta - le!
                    
Pu - ne-I în ca - le psal//- tiri øi chim
/ ///-va - le Øi cân- tæ-n
///-du - ræ /- ri /- le Sa/- le!
                 ()
  

 

Când cerul nu era fæcut 15


Ere Mountains Reared Their Forms Sublime
Moderato
 3 

 

4













 

1. Când ce - rul / nu e- ra / fæ - cut, Când/ /mun///- flii nici/ nu / s-au / næs/- cut,
2. Ori /- câ - te / mii de / ani / ar / /fi, La / Ti /-/ ne nu-s/ de - cât / o ////zi…
3. Sun - tem / pri - begi øi / cæ - læ - /tori, Plu/- tind / ca no /- rii / tre - cæ - tori,
4. În - va - flæ /- ne



sæ / pre - flu /- im Co - moa//- ra cli /- pei / ce-o / træ/- im!


34 











 

     


 
 







   


Stæ - teai / de -/mult / pe tro - nul// Tæu: Din / veø - ni - cii eøti///Dum
////- ne/- zeu!
Tu / øtii / cæ /- ra - rea tu - tu - ror: Tre -/cut, / pre-zent øi vi /- i - tor!
Dar,/ cât / su - fla /- re ne vei da, Pe / Ti -/ ne / Te vom a - do/ - ra!
Al / vie - flii /noas///- tre Domn sæ fii Øi /sæ-fii / slu - jim în veø /- ni/- cii!
( ) 

   

 
     


 

      
 
© Textul: Harriet (Henriette) Auber, în The Spirit of the Psalms, Londra, 1829; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: SCHROEDER
© Muzica: adapt. dupæ Harold Amadeus (Gottlieb) Miller, 1939, în The Church Hymnal, Washington, D.C., 1941
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

16 Cântafli mærire-n cor!


Rejoice, the Lord Is King!
Allegretto

 4
 
4 
     
     

 

1. Cân - tafli / mæ - ri - re-n / cor, Hris - tos / e / Îm - pæ - rat,
2. În / lumi / de / ne /- pæ - truns se-a /- u - de / ne-n/- ce /- tat/

4     
      

3. Cân - tafli / dom - ni //- a / Lui, e / fæ /- ræ / de / sfâr //- øit!

4 


 
  

     
 

 


     
El / es /- te / Dom//- nul nos - /tru, Dom//- nul / a - do - rat!
A - ce - laøi / cân /- /tec, plin / de sla - væ, / mi /- nu - nat!

         

Pe / tro /- nul / sla - vei Sa - le stæ / ne - bi /- ru - it!




 

  
 

  


 


         

 
 

Cu / mul///- flu - miri Azi / gla/- sul / vos - tru î - næl/- flafli, /sæ-L læ - u /- dafli!
Oø - tiri / ce - reøti Pe /Dum // - ne - zeu / Îl prea//- mæ/- resc øi-I mul/- flu - mesc!

         

Cu / în - geri/ mii Iu - bi - rea / Lui / s-o pro//- cla - mafli øi sæ-I / cân //- tafli!






  




© Textul: Charles Wesley, în A Collection of Moral and Sacred Poems, Bristol, 1744; Metrul: 12.12.4.12 Iambic
trad. de Cezar Geantæ, 1997, 2003 Melodia: DARWALL’S 148th
© Muzica: John Darwall, în The New Universal Psalmodist, Ed. a V-a, Londra, 1770 Text diferit: 281
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Doamne sfinte, Te mærim! 17


Grosser Gott, wir loben Dich!
Andantino

 3
 4

 
    



   

1. Doam - ne sfin - /te, Te / mæ - /rim! De / pu - te - rea
2. Tot / ce poar - tæ sla - va / /Ta, În - ge - rii / în
3. Dar / mai scum - pæ de -/ cât / tot fii-es ///- te / sla /- ba

   





 4   
 


   
  
    

 
  
 
 
 

Ta mæ - ias - træ Po - ves//- /tesc, când / le pri - /vim,
mii de / ce - /te, A - du //- nafli spre / a-fii cân///- /ta,


 

mea cân - ta - re Ce-o / î /- /nalfl, a - øa cum / /pot,









 

 
    

   


 
 

  

Ste - le //- le / din bol - ta-al/ - bas - træ; //Tu, / ce ha - ru-fii
Nu-n /- ce //- tea - zæ sæ / re - pe - te: ,,Sfânt / e pes /// - te
În / a - ceas / - tæ a - du - na - re; /Nu - mai noi / øtim


 

    


   
 

      



      






     

 
spre / noi /pleci,
/ /Ne - schim//- bat / ræ - mâi / în / veci!
toa - te-n / tot /Dum//// - ne - ze - ul / Sa - va - //ot!”

              

a / cân - /ta: ,,Ma////- re / e / iu //- bi - rea ///Ta!”


 
   
     
 
Textul: Te Deum laudamus, imn latin, sec. al IV-lea, atrib. lui Niceta de Remesiana; Metrul: 7.8.7.8.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: GROSSER GOTT
dupæ parafraza atrib. lui Ignaz Franz, 1771, în Katholisches Gesangbuch, Viena, c. 1774 Text diferit: 652
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Katholisches Gesangbuch, Viena, c. 1774 øi Armonizare diferitæ: 652
în Allgemeines Choral-Buch, Leipzig, 1819; arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

18 Iehova-i din veac


O, Worship the King!

 3
Moderato

4   
   


    
   

1. Ie - ho - va-i din / veac pe-al / glo //- ri - ei / tron!
2. El / poa //- te din / nori sæ-Øi / fa - cæ / buni / soli,
3. Ni - mic / nu-i în / /cer, ni - mic / pe / pæ - mânt,

34  
4. Zi - diri / øi fæp - turi cum///- va / de-ar / pie////- ri/
 
   

///
   
 
     

      


    

 

Mæ - ri - fli-L / pe / El, / ca / Re - ge // øi / Domn!


Din / flæ /- cæri / øi / vânt/ – u - mili / slu - ji - tori!
De /-// cât / po - run////- cit de / gla - sul / Sæu / sfânt!
Øi / munfli / în / a /- dânc, sub mæri de-ar fu //- gi,
   
   



    



 
       
   
 
 
În / fap - te - le / voas //- tre øi-n / gla - sul / ori - cui/
În / sla - va / lu - mi - /nii, ho - tar / ne - tre - cut,
În / pla - nul / Sæu / ma - re El / schim///- bæ / pe / regi,
Ie - ho - va / ræ - mâ - ne pe-al / glo - ri - ei / tron,
         


 
     

    
            


Sæ / fi - e / drep //- ta /- tea/ øi / dra ///- gos - tea / Lui!
El / a - re / sæ - la /- øul, de / ni - meni / væ //- zut!
Sæ-I / dafli // în - chi /- na //- re, po - poa ///- re / în - tregi!
Mæ - rit / în / ve - ci //- e, ca / Re ///- ge / øi / Domn!
         


   
 
  

© Textul: Robert Grant, în Christian Psalmody, Londra, 1833; Metrul: 10 10.11 11 Anapestic
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: LYONS
Muzica: mel. din Tema con variazioni (Scherzo), pentru pian øi vioaræ, de Joseph Martin Kraus, Londra, c. 1785;
aranj. de William Gardiner, în Sacred Melodies from Haydn, Mozart and Beethoven, Vol. al II-lea, Londra, 1815
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Laudæ, suflete, pe Domnul! 19


Praise, My Soul, the King of Heaven!
Allegretto
 4 64  
 
44 
4    

     
     



1. Lau - dæ, su - fle - te, pe Dom - nul Pen/- tru / bu /- næ - ta /- tea Sa!
2. Lau - dæ, su - fle - te, pe Dom - nul Când/ por/- neø- te-al/ mæ///- rii vânt!

3. Lau - dæ, su - fle - te, pe Dom - nul În - tu - ne /- ric / cât / ar ////fi!...


4     6   

4        
 4 4
 4   


    

      
   
       ( )        

El / te fli - ne / cu-n - du - ra - re, Nici - o /- da - tæ nu ui /- ta!
El / va li - niø - ti / fur - tu - na De /ros//- teø - te un cu - vânt!
Zo - rii zi - lei, /plini / de / sla - væ, În / cu - rând / se vor i /- vi!
             

   



         
 
        ( )       


 

A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Dom - nul e / la dreap - ta / ta!


A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Øi / e pa - ce pe / pæ - mânt!
A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Øi / în veci / cu El / vei/ fi!

               

    
    
© Textul: Psalmul 103; parafrazæ de Henry Francis Lyte, în The Spirit of the Psalms, Londra, 1834; Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: LAUDA ANIMA
Muzica: John Goss, în Supplemental Hymn and Tune Book, Ed. a III-a, Londra, 1869
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

20 Slavæ, slavæ!
Praise Him! Praise Him!
Allegretto

 6          
8  

  
                    

1. Sla - væ, sla - væ, sla - væ øi cin - ste de-a pu - ruri Se / cu -
2. Sla - væ, sla - væ, sla - væ øi cin - ste de-a pu - ruri Ce - lui /
3. Sla - væ,
   sla - væ, sla - væ øi cin - ste de-a pu - /ruri, A - cla -
68                      

    

                     
  

                    
vi - ne / Ce - lui / ce ne-a
/ / sal - vat! Tre - sæl - tafli / în / cân/- te - ce /
ce pe / Gol/- go/- ta S-a / jert /- fit! Cei / sal - vafli / în / veci/ Îi / a -
  
                       
mafli pe-A- cest/ ma-re-n -vin - gæ - tor! Cel / ce / es - te / Re - ge / în /

     
 

      
                       
   

de / bu - cu - ri - /e, Læ - u - da - fli-I Nu - me//- le / mi - nu - nat!
duc / o - sa - na - /le, Cæci / din / moar
///- te Dom/
//-/nul/ i-a mân
/ //- tu /- it.

  
toa - tæ / zi - di - rea Sæ / dom/- neas/- cæ-n i - ni - ma / tu - tu - ror!
                       
    
   

                    
  
                
 
Ca un bun / Pæs/- tor pe / tofli / ai / Sæi con//- du - /ce, Cu to //- ia - gu-i/
Tari în a - de -/vær, mer-gem/ cân -/tând pe / ca - le Cu I - sus,/ Pæs -
/Vezi, pe al - bul //nor, glo/- ri - a / Lui re -/geas/ - /cæ, El e-al/ nos//- tru /
                        

  
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Bright Jewels, New York, New York, 1869; Metrul: 12.10.12.10.12.10 Mixt cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: JOYFUL SONG
Muzica: Chester George Allen, în Bright Jewels for the Sunday School, New York, New York, 1869
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Refren
              
   

                  

mân//- gâ - ie ne-n//- ce - tat.
to - rul / cel mi - nu - nat. Prea/-/mæ/ - /ri///-//fli-I///dra-gos-tea//Sa///fæ/ - /ræ
  
                      
Pre//- ot / øi Îm - pæ - rat!

     
 
                 
        
       
       
/pa////-////tæ,////// Sla//-//væ,////// sla///-///væ///////Ce/-/lui///ce//ne-a/////sal//-//vat!
         
        
      
 

Un imn de slavæ 21
Ich singe dir mit Herz und Mund
Allegretto
 3 
 2

 


   

   


 
 

1. Un imn de / sla - væ vreau/ sæ-fii//cânt, Prin / el / sæ / Te / mæ//- resc
2. Tu eøti iz /- vor / de bu - cu - rii Øi / bi - ne - cu - vân///- /tæri!


 

 
  


3. Tu ne tri - mifli,//chiar øi-n / ne -//voi, E - ter/- ne /mân///- gâ //-///ieri...
3
2
 

 

 
  







 
   










 
Øi tu - tu -/ror, pe-a/- cest/ pæ -/mânt, Eu /vreau/ sæ Te / ves /- tesc!
Tot / Tu / sæ / fii øi-n / veø
///- ni//- cii A’ /noas/- tre des - fæ - tæri.
De-a - ce - ea ne su - pu- nem noi Prea - sfin - tei Ta - le / vreri!

 

 
  
  



 

 

      
© Textul: Paul Gerhardt, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a V-a, Berlin, 1653; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Mihail Chelcea, 1955, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: NUN DANKET ALL’
Muzica: mel. din Les pseavmes mis en rime françoise, Geneva, 1562;
prel. de Johann Crüger, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a III-a, Berlin, 1647
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

22 Mærifli pe Domnul!
Lobe den Herren!
Moderato
 3  
 4             

1. Mæ - rifli pe Dom - /nul, cæci El / pes /- te / regi / es /- te /
2. Mæ - rifli pe Dom - /nul, El e ca - re / to - tul con -
3. Mæ - rifli pe Dom - /nul, El corp / væ / zi - di / de / mi -/
4. Mæ - rifli pe Dom - /nul, El es - te / iu - bi - rea / cea /
 
34             
5. Mæ - rifli pe Dom - nul prin im - nuri / cu / vo /- ce / cu -/


    
     


  
         

   

Re - //ge! El vi-e / Pæ - rin ///- te / øi El / pæ - sul /
du - //ce! El ca / pe / a /- ripi / de vul////- tur / v-a /
nu - //ne, El sæ - næ /- ta ///- te / væ /dæ, / El / væ /
ma - re De ca /- re / ni - meni/ a ne / des - pær -



ra

          
- /tæ! Cât ne-a / iu - bit / de /mult oa - re-om/ pri -
     




   

   
 

      


  
vi-l / în - fle - le - ////ge… Væ / a - du - /nafli, Trâm//- bifli / øi /
dus / øi / væ / du - ////ce… El / v-a/// fli - /nut, Pen /- tru / c-a -
dæ-n//- fle - lep - ciu - /ne/ /Øi, / din / pæ /- /cat, De câ - te /
fli / nu / e-n / sta - re! Când/ Dum ///- ne - zeu A / dat /chiar/


   

    
ce - pe / vreo//- da - /////tæ?… Ta /- /tæ, / do - rim Øi-a - cum / øi-n
   




 
   
 
    

      

  


 

har - pe / lu - /afli, În / Is - ra - el / as - ta-i / le - ge!
øa / I-a / plæ -////cut… Spre/ voi / El / fa - fla-Øi/ stræ /- lu - ce.
ori / v-a / sal - /vat? Ci - ne-ar/ pu - tea / oa //- re / spu - /ne?
pe / Fi - ul / /Sæu, Ce /scumpi/ Îi / sun//- tem / noi / oa - ////re!…

 

veac / sæ / mæ - rim Dra///- gos /- tea / Ta / mi //- nu - na - tæ!
   
       
  


 

Textul: Joachim Neander, în Alpha und Omega..., Glaub- und Liebesübung..., Bremen, 1680; Metrul: 14 14.47.8 Dactilic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: LOBE DEN HERREN
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Ander Theil des Erneuerten Gesang-Buchs, Stralsund, 1665;
arm. adapt. dupæ The Chorale Book for England, Londra, 1863
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23


Loben den Herren, o meine Seele!

 9
Andantino

  

 8                        


1. Mæ - rifli/ din / su -/flet, mæ//-rifli/ pe Dom/ /-/nul,Vrem sæ-L/ mæ-rim / cât//vom/ træ
///- /i!
2. Fe - ri - ce-a- ce /- /la, fe//- ri - ce foar//- te /Ce, ca/ / øi / Ia - cov/ cre- din//-/cios,

           

3. Mæ - rifli/ cu / to /- flii î - nal/- tul Nu /- me Al Ce/- lui / ce / fa - ce / mi-/nuni!
9        
                      

 8
 

    
               ( )         


Cât / în - cæ /moar//- tea n-a - du - ce /som//-/nul, Pe Dom
/ -nu-n/ -tru - na-L/ vom/ mæ ////- ri!
De / ru - gæ - ciu /- ne nu / se /des - par///-/te, Ci /spe - ræ / în / I - sus /Hris ////-tos!
Ori - ce /fæp//- tu - ræ din / as - tæ / lu /- me Pros - ter - ne - se / cu-n ///- chi - næ/-ciuni!

              ( )        



   

              

 
  

  

    
        
 
El / e al lu - mii / Cre /- a /- tor Øi Domn/ a - tot// -/ stæ - pâ - ni - tor.
De /crezi în Dom
///-/nul, / bra - flul / Sæu Te sca /- pæ / si - gur/ /de-ori//- ce / ræu.

       
Co - pii ai /Lui,/ mæ - rifli / cân/- tând Pe Ta - /tæl,/ Fi //- /ul, / Du -/ hul///Sfânt!

       
         



   


 Refren
   
               ( )        

 
A////-////le/-/lu/ - /ia, // A////-////le//-//lu//-//ia, //mæ - ri/-/re ///Lui, ////////mæ - ri/ - /re /Lui!

            ( )        



   
Textul: Johann Daniel Herrnschmidt, în Neues Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1714; Metrul: 10.8.10.8.88 Iambic, cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WHAT SAYS THE BIBLE
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2006
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

24 Mærifli pe Isus prin cântare!


Be Glad in the Lord and Rejoice!
Moderato
 4
      
 4         
         


 

1. Mæ - rifli /pe / I /- sus /prin/ cân//- ta /- /re, Slæ - vi - fli-L / cu / to //- flii / în //cor,
2. Sun - tem /tofli/ zi//- difli de-a
/ / Sa /mâ //- /næ, Tot / El / ne-a/ a - les / ca / po -/por,
3. Cu / tofli sæ-I
/ / cân ///-tæm / iar / øi / ia //- /ræ, Cæci/ El / pen - tru / noi / su - fe /- ri
4. Cân/- tafli / ia - ræøi/ cu / bu - cu - ri /- /e, Sæ / tre/- mu /- re / sa - la-n/ cân//- tat
5. /O, Doam
/ -/ne,/ pri//- meø - te / cân//- ta - /rea, Ce / ve/- seli /noi/ tofli/ fii-o/’næl/-/flæm,
44         
          

    

 


          



 
        
     


Cân -tafli/ tofli / iu//- bi /- rea-I cea/ ma//- re Øi / bra//- flul / cel /sfânt,
/ / sal - va - tor!
La / a //- pa / vi//- e //- flii ne / mâ /- næ I - /sus,/ bu - nul / nos - tru / Pæs/-tor.
/Ca, /prin/ as - tæ / via////- flæ a - ma/-/ræ, Sæ / tre - cem/ cu / El / zi / de / zi!
Ca / lu - mea/ în - trea////- gæ sæ / øti /- /e: I - sus / ne-a/ iu /- /bit, /ne-a/ sal - vat!

     

         

Tu / sin//- gur,/doar/ Tu /ni-eøti scæ//- pa -/rea, În / Ti / - ne /de-a/-cum / noi /spe///ræm!
-

         

     
 
Refren

 
        


 
          


 
Cân - tafli,/////////////’næl///-///flafli,//////////////////Cân////-////tafli/////a - cest//Nu//- //me//fru-mos,/


            

    
    
     

( )

   

 
        

         


  

 
Cân/-/tafli,/////////////’næl///-///flafli,///////////////’Næl/ - /flafli////Nu/-/me/-/le//////lui//Hris-tos!


     
            


 

Textul: Mary Elizabeth Servoss, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1888; Metrul: 9.8.9.8 Anapestic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: REJOICE IN THE LORD
dupæ Edmond Louis Budry, c. 1930, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
© Muzica: mel. de James McGranahan, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1888;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Voi, credincioøi, venifli! 25


Come, Christians, Join to Sing!
Allegretto

 4      

4
   



   

 


1. Voi, / cre - din - cioøi,/ ve /- nifli!
2. Creø - tini, / væ / ri - di - cafli! A//-///le///-///lu///-///ia, /////a/////-/////min!


   
     

3. Ce - lui / ce / ne-a / iu /- bit,

4
   
4  





      


   


   

    

Pe Dom//- nul prea//- mæ /- rifli!
Spre sla - va Lui / cân /- tafli! A//-///le///-///lu///-///ia, /////a/////-/////min!

  Un cân - tec ne - sfâr//- øit!
   


   

  


 


   

   




  

   

La / tro - nul Sæu / cel / sfânt, Cu / dor de-al / Sæu / Cu - vânt,
I - sus / e Sal - va - tor, Domn / al oø - ti - ri /- lor/
Pâ //- næ / Îl vom / ve - dea, Nici - când nu / vom / tæ - cea,

     


   

  


 

      


   


   

   

V-a - pro///- pi - afli, / cân - tând!
Øi / Fra// - te / iu - bi - tor! A///-///le///-/ //lu///-///ia, //// a/////-/////min!

   

Cân /- ta - vom / cru - cea / Sa!


     


     





© Textul: Christian Henry Bateman, în Sacred Melodies for Children, Edinburgh, 1843, Metrul: 6.6.6.6.D Iambic cu Aleluia, amin
adapt. în Sacred Melodies for Sabbath Schools and Families, Edinburgh, 1854, Melodia: MADRID
pe baza unui text de William Edward Hickson, în The Singing Master, Londra, 1836;
trad. de Benoni Catanæ, 1997
© Muzica: melodie tradiflionalæ de largæ popularitate, sec. al XVII-lea; aranj. de Benjamin Carr, 1824,
publ. în Philadelphia, Pennsylvania, 1825 øi în A Collection of Metrical Versions, Londra, 1827;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

26 Ne plecæm în adorare
Maestoso
 4     
 4               



1. Ne / ple/- cæm / în a - do /- ra - re, Cu / tot / ce - rul ne-n/- chi -/næm/
2. Vred//- nic / es - te Dom//- nul / nos /- tru Sæ / pri - meas
///- cæ glo /- ri / -/ a,
3. Îi / ju - ræm / pe veci / cre - din /- flæ/ Ce - lui / ca /- re ne-a / iu /-/ bit/
4. N-a - vem al - tæ fe /-/ ri - ci - re, Doar/ pe / Hrist/ vom læ - u /-/ da!

4               

5. Vred//-/nic, vred/-/nic, vred//-/nic / es - te/ Mie/- lul / ca - re-a fost / jun -ghiat

 4
     
       
               



Øi-n / cre//- din - /flæ, fi - e - ca - re I -/ ni - ma /ne-o / con / - sa - cræm.
Vred//- nic / es /- te Mie /- lul / ca - re Ne-a/// sal /- vat / prin / Gol//- go///- ta!
Øi / cu - nuni / de bi - ru - in - flæ Pen /- tru // noi // a / îm - ple///- tit.
A - le / - lu - /ia, El / ni-e Dom/-nul, Noi // sun/- tem / oø - ti - rea/ Sa!
    
              

Sæ / pri - meas// - cæ sla - /va, cin - stea De / a toa - te / Îm /- pæ//- rat!


 

  
               



Lui/ Hris//- tos / ne / dæm/ cu / to /- tul, Sæ / lu - cre///- ze El / în / noi/
În - geri,/ he - ru - vimi/ øi / oa - meni Sæ-I /dea / sla/- væ-n veø//- ni - cii/
În / cu -/rând / Hris///- tos / Se-a /- ra/ - tæ, Mân - tu /- i - rea-i la / un / pas,
Pe / Hris//- tos / în / li - ber /-/ ta/ - te/ Sau / pe / ru//-/guri vom/ slu//- ji!

          
Lu/- mea/ cu-a//- le / ei / va / tre/ - ce, Dum/- ne - zeu/ va tri /- um//- fa!

    

            
 

       
               



Le - gea-m///-pæ - ræ - fli - ei / Sa///- le Øi / pæ - ca /- tu - lui / ræz/- boi!
Ce///- lui / ca - re um - ple / lu - mea De / cân /- tæri / øi / bu - cu/- rii!
Azi/ sun - tem / de cer / a - proa///- pe; fii /- e, lu - me, / bun / ræ - mas!
Doar/ a / Lui / sæ fi - e / sla//- va As - tæzi / øi / în / veø /- ni /- cii!
   
              

Nici
/////- o - da - tæ sla - va / cru///- cii Lui / Hris/- tos / nu / va-n//- ce/- ta!

 
 

© Textul: Florin Læiu, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
Muzica: mel.: Freude, schöner Götterfunken, cor din finalul Simfoniei a IX-a, în re minor, Op. 125, de Ludwig van Beethoven, Melodia: HYMN TO JOY
1822-1824, Mainz, 1826; aranj. de Elam Ives Jr., în The Mozart Collection, New York, New York, 1846 øi de Text diferit: 38
Edward Hodges, 1846, în Trinity Collection of Church Music, Boston, Massachusetts, 1864; armonizare compozitæ
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Osanale! Aleluia! 27
Hallelujah, Hallelujah!
Moderato
 4   

 4                
 
O //-///sa/// -///na //-///le! ////A //-///le ///-////lu ///-///ia! ////Pe ////Cel//////sfânt //sæ-L ////

4              
 4   
     

    

            
 

læ ///-////u////- //dafli, //////Cæci, prin /////ma-rea-I ///bu/-//næ //-////ta /-//te, ///Azi //pu///-

   

         
  
       
 
  
        

        
 
tem /////sæ ////////fim //////sal //-//vafli! ////Pen -/tru-a ///Lui/ //cre -/ din /-/ cio /-//øi //-// e,
     
       

 
 
      
  
 
      

            

 
Pen//-/ /tru /////////în /-///du //-///ra //-//rea /////////Sa, ///////////////Læ //-///u ////-////dat /////în

       
     
  

    
 
               



veci ////sæ //////////fi ///-///e! ///////A //-///le ////-////lu //-///ia! / /////////O ////-////sa ////-////na!

            

 


© Textul: Psalmul 117; parafrazæ de autor necunoscut, în The Book of Psalms, Pittsburgh, Pennsylvania, 1871 øi Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
în The Psalter...with Music, Pittsburgh, Pennsylvania, 1887; Melodia: IN BABILONE
trad. de Benoni Catanæ, 1996
© Muzica: melodie tradiflionalæ olandezæ, în Oude en Nieuwe Hollantse Boerenlieties en Contredansen, Amsterdam, 1700;
aranj. de Julius Röntgen; arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

28 Osana! Osana!
Moderato
 2

   
4
  


   
   
  
     
 
1. O - sa - na! o - sa - na! Cân - tæ / în - ge - rii / în / /cor, Prea - mæ -
2. O - sa - na! o - sa - na! Mân - tu - i - flii / cân - tæ / /Lui, Cân - tæ /
3. O /-/ sa /-/ na! o /-/ sa/-/ na! Ori /-//ce ///om/// se // va //ple
////-/ca Prea/-/mæ /-/

  
 
4. O - sa - na! o - sa - na! Cân - tæ / ce - ruri / øi / pæ/- mânt Pen - tru /

2   
  

  
  
 4

 
 


  

 
      

  
  
  


  

 
rind/ pe /Cre///- a - tor: O - sa - na! o - sa - na! o - sa - na!
ha - rul Dom/ ///- nu//- lui: O - sa - na! o - sa - na! o - sa - na!
rind////drep/-/ta /-/ tea/// Sa: O /-/ sa/-/na! o /-/ sa/-/na! o /-/ sa/-/na!

 
sla /- va /Ce /- lui //sfânt: O - sa - na! o - sa - na! o - sa - na!
   

  

  


   
 

 

© Textul: str. 1: Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919; Metrul: 3.77.3 Trohaic
str. 2-4: Florin Læiu, 1999. Melodia: ALLES WOHL
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991

29 Dafli slavæ!
(canon)

3 1
        2
 4
          

Dafli ////sla - væ, //mæ//-//ri/ - /re / /doar /Dom-nu /- /lui! ///C
/ in - ste // øi ////glo/-/ri//-//e

  3 
 
       

   
 
Ce/-/lui //din ////ce///-///ruri;/////El /ne-a //zi///-///dit, /Tot //El ///ne-a mân/-/tu///-///it!
© Textul: Florin Læiu, în Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: LAUDÆ
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Pentru tot ce ai creat 30


For the Beauty of the Earth
Moderato
 4  

 4       

    
1. Pen //- tru tot / ce ai cre /- /at, /Cer, pæ - mânt / øi /
2. Pen - tru-al nos - tru scump cæ -/ /min, Plin de / vo - io -
3. Pen //- tru Fi - ul Tæu tri -/ /mis, În a / noas /- træ /
44       
   
   


  

 

      

   
 

ma - re, Pen - tru via //- fla ce ne-ai / dat S-o / træ - im / sub /
øi - e, Pen - tru pa - cea lui ce-o / øtim În - cæ / din /prun -
fi - re, Pen - tru Cel / ce ne-a des - chis Drum/ de / mân - tu -//


 
      
   


 


 

       

  


soa - re, Doam///- /ne, prea //- mæ - rit sæ / fii De / ai /
ci - e, Pen - tru zi - ua / de Sa - bat Øi / o -
i - re, Doam///- /ne, prea //- mæ - rit sæ / fii! A - le -


 
      

  



  
   
 


    
       



Tæi / iu - bifli / co - /pii! Veø///- ni - cæ-n - chi - na - re!
dih //- na / ce / ne-ai/ /dat, Sla - væ-n / veø - ni - ci - e!
lu - ia-n / veø - ni - cii Pen - tru-a / Ta / iu - bi - re!
   
    


  
 




© Textul: Folliott Sandford Pierpoint, în Lyra Eucharistica, Ed. a II-a, Londra, 1864; Metrul: 7.6.7.6.77.6 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 2004, 2005 Melodia: TREUER HEILAND
Muzica: Konrad Kocher, în Stimmen aus dem Reiche Gottes, Stuttgart, 1838
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

31 Prin imnuri sfinte


With Songs and Honors
Moderato
 4    

4      
               


 
1. Prin/ im - nuri/ sfin/- /te, /ne-n//- ce /- /tat, Slæ//- vifli / pe / Dum///- ne -/ zeu,
2. Câm
////- pi - i - /le, /prin/ /ploa///- ia / /Lui, A - duc / un / rod / bo - gat.
3. El / dæ / zæ /- pa - dæ / øi / în - ghefl Doar/ prin/ Cu /- vân//- tul / Sæu;
4. El / pu /- ne / mu /- gu - rii / pe / /ram, Ca / bi /- ne /- cu - vân - tæri;
5. Pæ - mânt/ øi / ste - /le, / ne - cur//-/mat, As //- cul - tæ-al/ Sæu / Cu -/ vânt.
44              


  

 
              

 
Ce des /- fæ - øoa - /ræ, / mi /- nu /- /nat, Al / vie//- flii / cur /- cu - beu!
Cu iar /- bæ / frun - tea /mun///- te /- lui Tot / El / a-n - cu - nu /- nat.
El u - mi - leø - te / pe / se - mefl Øi / mus///- træ / pe / cel / ræu.
El vânt / de / har / ne-a -/ du - ce-n /geam, Spre / veø///- ni - ce / che - mæri.


Prin cân /- tec / viu / øi / ne //- pæ /- tat Slæ - vi - fli-L / pe / Cel / sfânt!
              


 

   
© Textul: Psalmul 147; parafrazæ de Isaac Watts, în The Psalms of David Imitated, Londra, 1719; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Cornel Mafteiu, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: BEDFORD
Muzica: mel. de William Wheal, în The Divine Musick Scholars Guide, Northampton (?), c. 1718;
adapt. de William Gardiner, în Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Vol. I, Londra, 1812;
arm. din Moravian Book of Worship, Bethlehem, Pennsylvania, 1995
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Sæ-L læudæm pe Dumnezeu! 32


Praise Ye the Lord!
Moderato
 4  


4    


          
 
 
 
1. Sæ-L læ - u - dæm pe /Dum ////- ne//- zeu Øi ha /- rul / Sæu di - vin,
2. Sæ-L læ - u - dæm cu / tofli/// a - cum În ru /- gæ / øi-n cân /- tæri,
3. El poar//- tæ / pe al / Sæu / po///- por Pe as - pre /- le cæ - ræri/

     


4. În fa - fla / Lui duø - ma//- nii / /tac, Iar noi / sun - tem ai / Lui.

4       
     
4    
  
        
             


 


Cæci/ El / ne / poar - tæ-n / ca - rul / Sæu De / bi /- ru - in /- fle / plin!
Cæci/ Dom///- nul // ne / cro - ieø /- te /drum Prin / va - luri / de-n//- cer - cæri!
Øi-l / în - con - joa - /ræ, / iu /- bi - /tor, Cu / bi - ne - cu - vân /- tæri.
 
Ne - spus/ de
  / ma - re / e / în /veac Iu - bi - rea / Dom///- nu - lui!
             


 

© Textul: Psalmul 147; versificare: Francis Rous, 1649, în The Psalms of David in Meeter, Edinburgh, 1650; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Mihaela Duflæ, 1997 Melodia: DOROTHY
Muzica: John Barnes Pratt, 1929, în Christian Worship and Praise, New York, New York, 1939

Ca Domnu-n lume 33
(canon)

3 1  2 
 4     
 
   
 

Ca ///// Dom//-//nu-n //////lu//////////-//////////me ////////un ////////al////-////tul ///////nu-i,

3   4 
     

   
 
Sla/// -/// væ /////////øi ////////glo/////-/////ri////-////e /////////da////-////fli-I //////doar ///// Lui!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 5.4.6.4 Dactilic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: UNICITATE
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

34 Spre Cel din slævi


Wie gross bist Du!
Andante
 4
 4                   
 
1. Spre/ Cel / din / slævi/ î - nalfl / a / mea /cân - ta - /re, Spre-al/ meu/ Pæ - rin - te /
2. Când/ mæ / zbæ -team/ øi / nu / gæ - seam /sal - va - /re, Când to - tul / se /pier-
3. Lu - mi - na Sa / din// slæ /- vi/ - le / se -/ ni - ne Mi-a ræ//-/sæ - rit / pe //
4. Când/ va ve /- ni în zi - ua Lui cea ma - re Mæ va lu /- a în

44                   
/

 

 
    

            



bun/ øi / iu - bi//- tor, Cæci/ El a / / pus pæ - mân/- tu - lui / ho /- ta - re
dea-n/ în - tu - ne/- cimi /Øi, / când cel/ / ræu cer//- ca / sæ / mæ / do - boa//- /re,
dru/- mul spre// Cal
////var…
///- A - ici S-a/ dat ca / jert - fæ / pen/- tru / mi /- ne

      
slæ//- vi - le ce/-/reøti; De-a
// -bia aø// - tept sæ strig cu vo - ce ta - /re:

   
      

    
     
  


 Refren
   

  
          


      

Øi / pe / I - sus mi-a/ dat/ ca Sal//- va /- tor!
M-a/ în//- tæ /- rit I - /sus,/ din î - næl - flimi!
De-a-ce-ea-fii///cânt,////di/-
Øi ///mi-a a /-/ dus ier//- ta//-/ rea Lui în // dar.
    
,,I//-/ su - se-al /meu, ce bun øi ma - re //eøti!”
         

      

   
  
  ( )   
     
     

   



vin//Mân-tu//-//i//-//tor://////// Ce//ma/-/re//eøti!/////// /Ce//ma/-/re//eøti!////////Tu//eøti//al/


    
   
              

   
 
© Textul: Carl Gustaf Boberg, 1885, în periodicul Mönsterås-Tidningen, 13 Martie 1886; Metrul: 11.10.11.10 Iambic cu refren
trad. liberæ str. 1-3: Mihail Chelcea, în Zorile Mântuirii, Cernæufli, 1940, Melodia: O STORE GUD
dupæ Manfred von Glehn, Estonia,/1907, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929; Text diferit: 606
trad. str. a 4-a øi ref.: Benoni Catanæ, 1997
© Muzica: melodie tradiflionalæ suedezæ, în periodicul Sanningsvittnet, 16 Aprilie, 1891;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004, 2005
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

      
         

  

         


meu////Pæ/-/rin/-/te////iu/-/bi/-/tor!////////////Ce//ma/-/re//eøti!////Ce///ma//-//re///eøti!
   

                 

     

 

Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35


O Love of God, How Strong and True!
Moderato
 3


4 

   

   
   

   





1. Ta/- tæ / ce - /resc,/ ce mult/ am / vrea Sæ-fii/ în//- fle - le - gem/ dra - gos - tea,
2. Ve - che/ de / când / nu øtim / a / fi Øi / to - tuøi no - uæ-n/ ori /- ce / zi,
3. Îfli / mul//- flu - mim / c-ai dæ - ru //- it Pe / Fi//- ul Tæu/ cel / prea//- iu - bit,
4. Sæ / iz - vo//- ras - cæ în / øu - voi Dra - gos//- tea Dom ////- nu - lui / øi-n noi,
34   




   




 
  
 
   
 
 
   



  




   
Ea se / în /- tin - de-n in /- fi /- /nit, Din ræ - sæ /- rit în as - fin//-//flit...
În ciu - da / u /- rii o - me -/neøti, Tu tot mai mult Te dæ /- ru -//ieøti...
Ca sæ-fii/ cu - noaø//- tem dra /- gos//- tea Øi sæ træ /- im prin jert/- fa / Sa.

   
 
Sæ fim / lu //- mi//- næ ori //- øi /- cui Øi me//- sa - geri ai ce - ru /- lui!

  
   
   





 

 
© Textul: Horatius Bonar, în Hymns of Faith and Hope, Second Series, Londra, 1861; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Ioan (Ionel) Pascu, 1995 Melodia: OMBERSLEY
Muzica: William Henry Gladstone, în The Hymnary, Londra, 1872
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

36 Slavæ, slavæ Celui sfânt!


Gloire, gloire à l’Éternel!
Allegretto
 4
 4       
    ( )  



   
1. Sla - /væ, sla - væ / Ce//- lui sfânt, Doar/ în / El /mæ-n - cred ori - când!
2. Gla - sul Lui / ræ - su - næ-n cer, A - re-n / gri - jæ /munfli øi / mæri,
3. Lân - gæ tro - nul / Ce//- lui sfânt, Prea
///- mæ - rind / al / Sæu Cu /- vânt,
4       

      

 4
     


  
   
             




Lân//- gæ /dreap
/// - ta / Lui m-as/- cund Øi / fur /- tu //- na El / o / cear//-// tæ…
Al / iu - bi - rii / Lui mis//- ter Se / a - du - næ-n o - sa - na - le.

  

În - geri / mii / a - ud cân -/tând, Pa - cea / se //- rii când/ se / la - // sæ...


         


   



  
       

    ( )  


 
Ma///- re / es - te Dom/- nul /meu Când/ mæ / sca - pæ / de-ori ///- ce //ræu,
El / ve - ghea - zæ-n mer - sul / /lor, Pæ - /særi,/ ga - la - xii / øi //nori,
Ni - meni/ în - sæ n-a / cân - /tat, Pe / pæ - mânt / øi-n / ce - rul /’nalt,
      
      






   
   

  

          



Ma - re / e-n / lo /- ca - øul / Sæu Øi / mai / ma /- re e /când/ iar -////tæ!...
Dar / mai / mult/ /Îi / es /- te / dor De / fæp - tu - ra mâi - nii / Sa - le.
Ca / un / pæ - cæ - tos / sal - /vat, O / cân - ta - re mai / fru - moa//-///sæ...
            


 

© Textul: Dr. Lamouroux, în/Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933; Metrul:/777.8.D/Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia:/BENEVENTO
© Muzica: mel. de Samuel Webbe, Sr.,/în/A Collection of Motetts or Antiphons, Londra, 1792;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Slævifli pe Domnul! 37
Lasset uns Gott dem Vater Ehre bringen!
Moderato
 2 
 2

 

   


 
 


1. Slæ - vifli / pe /Dom//- nul! Lui/ cân - tafli / mæ///- ri - /re, Pæ - mânt/ øi /
2. Ve - nifli / la /Dom//- nul, nea/- muri/ øi / po /- poa //- /re! În / su - fe -
3. La / tro /- nul / mi /- lei e / spe - ran//- fla / toa /- tæ Cæ / vi - na /
4. Lu - mi /- na / lu - mii sæ / ne / în - so - fleas//- /cæ, Sæ / în - væ -

 

   

 
5. La / Cel / pu - ter /- nic to /- tu-i / cu / pu/- tin /- /flæ! Træ///- im / prin/

2 
  


   







 


 
ce /- /ruri, pli /- ne de / ui - mi - re! În / tot / ce / fa - ce
rin //- flæ El / dæ vin /- de /- ca - re! El / ne / pri - meø //- te
noas///- træ poa /- te fi / ier//- ta - tæ! /O, / ce / fru - moa /- sæ-i
flæm, / /azi, lim /- ba în - ge - reas - cæ! Cu - vân /- /tul, / plin / de
har / øi mer - gem prin / cre/- din - flæ! El / îm - pli - neø /- te

   


 

 


 


  
      

 
 


nu / e / nici / græ///- bi - re, Nici / zæ - bo//- vi - re!
azi, / cu / în - du //- ra - re, Pe / fi - e /- ca - re!
dra - gos - tea / de / Ta - tæ, Ne - mæ - su //- ra - tæ!
dra - gos /- te / ce /- reas - cæ, Sæ / se-m//- pli - neas - cæ!

   

ori /- ce / tre /- bu ///- in - flæ, Spre / bi - ru //- in - flæ!




 

     




  
© Textul: autor necunoscut, în Énekeskönyv, Debreflin, Ungaria, 1590; Metrul: 11 11 11 5 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1998, Melodia: LOBET DEN HERREN
dupæ Horst Egon Alfred Gehann, în Wir loben Gott, Hamburg, 1982
Muzica: Johann Crüger, în D. Martin Luthers...Geistliche Lieder und Psalmen, Berlin, 1653
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

38 Te-adoræm cu bucurie!
Joyful, Joyful We Adore Thee!
Maestoso

 4     
 4                



1. Te-a - do /- ræm / cu / bu /- cu - ri - e, Domn/ al / sla//- /vei, / plin / de / har,
2. Fap - te - le / iu - bi - rii / Ta - le, Fe - ri - ci /-/te-fii / cân -/tæ-n//vers,
3. Tu / dai / pa - ce / øi / ier - ta - re, Râu / de / bi//- ne - cu -/ vân/- tæri,
4               

 4
     


              


      
Ne / des - chi - dem as - tæzi / fii -/ e, Flori sub / ra - za Ta / de / jar;//
Flori/ øi / ste /- le, deal/ øi / va -/ le, Sfinfli øi-n//- tre - gul u - ni - vers...
   
              

Via - flæ-n / veci/ øi sær//- bæ - toa - re, Sfânt re - pa - us în / cân//- tæri...


 

  
                


Li - ber - ta - te øi iu// - bi - re, Si - gu - ran - flæ ne-ai / a - dus,
Pæ - særi, / co - /dri, nor øi// / ful - ger, Toa//- te / cân - tæ sla - va / Ta;
Tu /ni-eøti/ Ta /- /tæ, Hrist ni-e / Fra//- te, Tofli / sun - tem / ai Tæi / co //- pii,
   
               


   

        
               



Dæ - tæ - tor / de ne - mu///- ri -/ re Øi Sa - bat / fæ - ræ // a - pus!
Un / cu - vânt//de-al Tæu// a - jun - ge Sæ ne-a/- prin - dæ / i - ni/- ma!
  
              

Prea//- iu /- bi - rea /Ta, în / toa - /te, Ne dæ / sfin - te / bu /- cu//-//rii...


  

© Textul: Henry Jackson van Dyke, 1907, în The Hymnal (Presbyterian), Philadelphia, Pennsylvania, 1911; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1996 Melodia: HYMN TO JOY
Muzica: mel.: Freude, schöner Götterfunken, cor din finalul Simfoniei a IX-a, în re minor, Op. 125, de Ludwig van Beethoven, Text diferit: 26
1822-1824, Mainz, 1826; aranj. de Elam Ives Jr., în The Mozart Collection, New York, New York, 1846 øi de
Edward Hodges, 1846, în Trinity Collection of Church Music, Boston, Massachusetts, 1864; armonizare compozitæ
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Slavæ azi øi-n veønicie! 39


 4
Allegretto

          
4
          
 
    

1. Sla - væ azi øi-n veø - ni - ci - e Noi fii-a - du - cem, Ta - tæ sfânt,


2. Cin - ste azi øi-n veø - ni - ci - e Noi fii-a - du - cem,
///scump I - sus,
              

44      

 

         

   
      
 

Pen - tru ma - rea bo - gæ - fli - e, Da - tæ as - tæzi prin Cu - vânt!
Pen - tru ma - rea bu - cu - ri - e, Pen - tru tot ce ne-ai a -/ dus!
              

        


 

            
  
 
 
 
  

    


Ne-ai dat via - /flæ, fe - ri - ci - re/ Øi lu - mi - na vie - flii noi

             

/Tu, prin jert - fa vie - flii Ta /- le, Ne-ai sal /-/vat, ne-ai mân/- tu - /it,
      

 
 

       
    
   
        



Øi ne-ai dat /spre mân///- tu /- i - re Øi tot ce /- /rul, pen - tru noi!
De a - ce - /ea, o - sa - na //- le Îfli a - /du - cem, Miel iu - bit!
               

    
   
   

© Textul: Petru (Petre V.) Cazan, 1965, în Caietul Seminarului Internaflional de Imnologie, Ed. a VII-a, Timiøoara, 2006 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
© Muzica: Felician Roøca, 2000, în Caietul Seminarului Internaflional de Imnologie, Ed. a VII-a, Timiøoara, 2006 Melodia: SLAVÆ
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

40 Læudafli pe Domnul slavei!


Praise the Lord, the King of Glory!
Moderato
 4 
 4                 



1. Læ - u - dafli / pe / Dom- nul / sla/- vei, Domn/ al ha - ru - lui / di - vin,
2. Læ - u - dafli / pe / Dom- nul / sla/- vei, Cel / ce ne-a/ ræs - cum///- pæ /- rat!
3. Ri -/ di//- ca - fli - væ / pri - vi - /rea: Sfân- tæ-i Ma - ies //- ta - tea / Sa,

4                 

 4
      

 
                  



El / a / fost ves //- tit / de vea - /curi, Al Sæu Nu - me Îl / cin- stim.
El /ne-a/ dat veø - min///- te al - be Øi un nu - me mi - nu /- nat.
Ga - la - xii de / în - geri cân//- tæ. Noi cu ei / Îi vom/ cân//- ta!
               

      


    
              
 
 
Prin/ a / Sa / iu - bi - re / ma - /re, Ne-a / cre - /at, / ai / Sæi / sæ / /fim,
El / e / Mie///- lul / cel / de / jert - /fæ, Moar - tea / Lui /ne-a / mân - tu - /it,
În - spre/ ce - ruri / tot / a - lear - gæ Voci / øi / stri - gæ - te / de / dor:
                
    
   


           


   
  

 


/Azi, / cu / ce - ru-n a - do - ra - re, Ne-n//- chi - næm øi-L prea - mæ/- rim.
/El, / lu - mi//- na vie//- flii /noas//-/tre, Fi - e-n / veci de noi / slæ/- vit!

               

Te-aø- tep - tæm/ /o, Domn/ al / sla - /vei, Vi /- /no, /Domn al dom /- ni - lor!

      


© Textul: Delma B. Reno, în Christian Praise, Nashville, Tennessee, 1964; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Iacob Coman, 1999 Melodia: CHARLES
© Muzica: Walter Hines Sims, în Christian Praise, Nashville, Tennessee, 1964
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Mærire fiie, Doamne sfânt! 41


Creator of the Universe
Allegretto
 4        

4     
 
     

 
1. Mæ - ri - re fii - e, Doam - ne sfânt, Cæ/ ce - rul ai / cre///- at/
2. Mæ - ri - re fii - e, Doam - ne sfânt, Noi fii /- e ne-n - chi - næm!
3. Mæ - ri - re fii - e, Doam - ne sfânt, Cæci eøti / din veø - ni /- cii!

4                     

 4 

 
       
 
       
 
   


Øi / via - flæ //Tu ai// / pus în / noi/ Øi-al Tæu / chip mi - nu//- nat;
Tu / ai / cre - /at a// - cest pæ- mânt, În veci / Te læ - u - dæm!
Iz - voa - re,/stânci,
/ chiar/ tot ce / e, Pe nu - me Tu / le / øtii;

                 


 
     
        


  
 
 
  
 



  
Deci sæ / slæ - vim øi sæ / ’næl/- flæm Pe-al lu - mii Cre /- a - tor:
Øi ste /- le / /sus, pe /cer, / scli-/pind, Cu mâ //- na Ta / le-ai / pus,
Øi-ai a - øe - /zat, pe Gol - go /- /ta, O cru //- ce pen - tru / noi,
              

 

 
        
 
        
 
   

 
El / e / lu - mi - na / din / ve///- /cii, El / e / Mân///- tu - i /- tor!
Tot / ce-ai/ fæ - cut / e-a - øa / su- blim, Te / ad - mi - ræm / ne - spus!
Iu - bi - rea / Ta / ne-a / cu - ce///- /rit, Sun - tem / pe / veci / ai / Tæi!
                 

 
    

© Textul: Wesley L. Forbis, 1988, în The Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1991; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. de Iacob Coman, 1999 Melodia: PORTALES
© Muzica: Barry Braman, 1989, în The Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1991
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

42 Cu slava Ta, Pærinte sfânt!


Wenn ich, o Schöpfer, Deine Macht!


Moderato
 4  

   
 4             



1. Cu sla - va /Ta, / Pæ - rin - te //sfânt, Îm - braci/ în - trea//- ga / lu - me,
2./Tu, Doam ///-/ne, eøti / Cel / ce-n/- gri - jeøti De / tim - puri/ ro - di - toa //- re,

            
3. Sæ fii / de-a pu - ruri / pro - slæ //- /vit, Stæ//- pân / øi /Domn/ øi / Ta /- tæ/

4        

 4 

 


 
 
             
  
 
Tot ce-ai/ cre /- at pe-a//- cest / pæ - mânt Cu - noaø - te / al / Tæu Nu - me!
///- fla / pe o - gor / o / creøti Øi / pui / lu - mi - næ-n soa /- //re...
Sæ - /mân

           
Øi a - do - rat în / in - fi /- nit De-a/ Ta / zi /- di /- /re, toa /- tæ!


   
           

  


   
               
 
Slæ - vit / sæ /fii, / I /- sus Hris /- /tos, Cæci tot / ce / faci / e-a -
/O, / câ - te mari / mi - nuni de / har La fi - e - ca /- re /
Sæ-fii / cân /- te Nu - me///- le slæ - vit Øi pæ - cæ /- to - sul /
          
   
    ( ) 

 
 
     
  
  

 
øa / fru - mos/ Øi / toa /- te-s / foar //- te / bu - ne.
pas / ræ - sar! fii-a - du - cem / în - chi /- na - re!
mân - tu //- it,
    Cu / i /- ni - ma / cu - ra - tæ!


     ( )    
   

   

© Textul: Christian Fürchtegott Gellert, în Geistliche Oden und Lieder, Leipzig, 1757; Metrul: 8.7.8.7.88.7 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ traducætor necunoscut, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: ES IST GEWISSLICH
© Muzica: mel. germanæ din sec. al XV-lea, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1529; Text diferit: 213, 615
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Tonalitate mai joasæ: 615
DUMNEZEU - ÎNCHINARE ØI PROSLÆVIRE

Mulflumifli lui Dumnezeu! 43


Dankt dem Herrn, denn Er ist freundlich, gnädig!
Andante
 4      
 4                  
 
1. Mul//- flu - mifli / lui //Dum ////- ne - zeu / cæ / bun / e, Su - fle - /te,/ tre//- sal - tæ /
2. Is - ra//- /el, / a - /lea///- sæ / moø///- te - ni - re, Prin// pus - tiu / cu /Dom/-nul/
3. Prin/ cre//- din - flæ / /mer/- gem / î - na /- in - te, Via/ - fla / e-n/ I - /sus,/nu-n/
  
44                 
4. De / te / temi / de / Dom-nu-ori//-/când,/ ori - un - de, Da /- cæ / nu -mai/ Lui su -


     
  

       
 
 


  

     
   
ve - /sel, /deci! Gri
////- ji - le / le-az///- vâr//- /le, / cân/- /tæ, / spu /- ne:
pofli / sæ treci Øi / sæ //cânfli,/ sæl - tând/ de / fe - ri - ci - re:
for - me reci; Prea
///- mæ /- rifli / pe / sin /- gu - rul / Pæ - rin /- te,

 
/pus, / te pleci, Ori- ce-ar/ zi - ce / Sa - /tan,/ tu / ræs - pun /- de:
 

    
 
      
        



 Refren    
        


   


   
  

     
     

,,Bu/-/næ//-//ta/-/tea Lui du-rea-zæ-n //veci!”///,,Bu/-/næ/-/ta/-/tea Lui du-rea-zæ-n veci!”



   
    
       
 

 

Textul: Julius Johannes Wilhelm (Salomon) Köbner, în Glaubensstimme für die Gemeinde des Herrn, Hamburg, 1849; Metrul: 10.9.10.9 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: DANKT DEM HERRN,
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, sec. al XIX-lea; DENN ER IST
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

44 Tatæ iubit, Te-adoræm!


Glorify Thy Name!
Allegretto
  4
 4        
   

1. Ta - tæ / iu /- bit, Te-a - do - ræm cu bu - cu - ri - e,
2. Scum///- pe / I - sus, Te-a - do - ræm cu bu - cu - ri - e,

 44            
3. /O, / Spi - rit / Sfânt, Te-a - do - ræm cu bu - cu - ri - e,


 

 
   
   
 
   
Tot pæ - mân - tul cân - tæ sla - va Ta!
Tot pæ - mân - tul cân - tæ jert - fa Ta!

         
  
Tot pæ - mân - tul cân - tæ mi - la Ta!


 

 
   
      
  
 
De iu - bi - rea Ta cân - tæ i - ni - ma,
Lân - gæ cru - cea Ta cân - tæ i - ni - ma,

Pen - tru pa - cea
   Ta cân - tæ i - ni - ma,

           

 

   
     
    
 
Veø - nic vom cân /- ta / mæ /- ri - rea Ta!
Veø - nic vom cân /- ta / iu - bi - rea Ta!

       
Veø - nic vom cân - ta-n - du - ra - rea Ta!


       

 
© Textul: Donna Adkins, 1975, 1981, în The Hymnal for Worship and Celebration, Nashville, Tennessee, 1986; Metru neregulat
trad. øi amplificare de Benoni Catanæ, 1998, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: GLORIFY THY NAME
© Muzica: Donna Adkins, 1975, 1981, în The Hymnal for Worship and Celebration, Nashville, Tennessee, 1986
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Mærim pe Cel sfânt! 45


We Praise Thee, O God!
Moderato
 3
       
 4     


1. Mæ - rim / pe / Cel / /sfânt, Cæci/ pe Fi - ul / ne-a / /dat,
2. Pe / Ta //- tæl / mæ /- rim Pen - tru Spi /- ri - tul //Sfânt!

      
3. Mæ //-/ ri /-/ re-n /-/ chi /-/ næri Pen/-/tru veci /fii-am / jert /-/ /fit,

34     
     
  

 

          
 ( )
         

   
De-a// mu// - rit / pen - tru noi Øi ca / Domn/ a-n - vi - at!
Spre / I - sus / øi / spre cer El ne-n - dreap - tæ-ori //- ce / gând.
fii /-/ /e, / blân /-/ du /-/ le /Miel, Cæci Tu // ne-ai // mân //-/ tu //-/ it!
            
    ( )       

Refren
          

               

 
A//-//le//-//lu// - //ia-I////dæm/ mæ//-//ri///-///re,///////A//-//le//-//lu///-///ia,///////a//-//min,/
             
   
       

     
              ( )   

A//-//le//-//lu///-///ia-I////dæm//mæ//-//ri////-////re,/////Sæ////// fi/// /-///// e//////// mæ///- ///rit!

             



    
    
Textul: William Paton Mackay, 1863, 1867, în New Praises of Jesus, New York, New York, 1869; Metrul: 5.6.6.6 Anapestic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: REVIVE US AGAIN
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de John Jenkins Husband, 1815, în New Praises of Jesus, New York, New York, 1869;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

46 Sfinte Pærinte, ræmâi între noi!


Allegretto

 3
  

 4          

1. Sfin// - te Pæ - rin /- /te, ræ - mâi în - tre noi! Dra - gos - tea /
2. Doam
////- ne I - su - se, / ræ - mâi în - tre noi! Pa - cea / Ta /
    
3. Spi / - rit
        Prea -sfânt / sæ ræ - mâi în - tre noi! Tu / ne-n/ - tæ -
3             

/
 4

      

      



       
Ta ne / e / scut / în ne - voi; Plin de / iu - bi - /re,
sfân /- tæ / ne-a// - ju - tæ-n ne - voi; Plin de-n - du - ra - /re,

      
reøti în / a - tâ /- tea ne - voi! Plin de / pu /- te - re
      
          

 
    
 
            



Plin de / ro - di - re, Ta - tæ, ræ - mâi /cu-al/ Tæu / har / în - tre noi!
Plin de / ræb /- da - re, Doam
// - ne, sæ / laøi / pa - cea / Ta / în - tre noi!

              
Øi mân - gâ - ie - re, Spi /- rit Prea/- sfânt / sæ dom - neøti în - tre noi!

 
 ( ) 
    
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 10 10.10.10 Dactilic
© Muzica: Harold Amadeus Miller, 1932, în Songs Along the Way, Washington D.C., 1954 Melodia: PRESENCE OF GOD
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Slævim pe Dumnezeu 47
Praise God, from Whom All Blessings Flow
Allegretto
 3   

   4   
          

  

Slæ/ -/vim/// pe///Dum-ne-zeu,///// Pæ//-//rin//-//te//-//le////sfânt!////Slæ//-//vim/// pe////I/-
          
 34        
    
 

 
  

           
      
 
sus,//Mie/-/lul///nos/-/tru/// cel///blând!/ Slæ-vim////øi// prea-mæ/-rim////pe//Spi/-/ri/-/tul/

                
 

 
         
   
              

Sfânt,////Iz///-//vor////de-n/-/du//-//ra// -//re//////øi/////har/////pe/////pæ/-/mânt! /////A///-///min!
      
          

      
© Textul: Thomas Ken, 1674, în A Manual of Prayers. Revised Edition, Londra, 1695; Metrul: 11 11 11 11 Mixt cu Amin
trad. de Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: FAIRHILL
© Muzica: Jimmy Owens, în muzicalul Come Together, Waco, Texas, 1972
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

48 Mærifli pe Domnul ne-ncetat!


Praise God, from Whom All Blessings Flow!

 4
Moderato
 

 4                  
 

Mæ/-/rifli/// pe///Dom-nul/ ne-n - ce/- /tat///Cæ////El///ne-a// bi/ - /ne/- /cu/-/vân/-/tat!//Mæ-
  
 44               ( )  

    
 
   
   
                     
 

rifli,//voi,//ce/-/ruri////øi/////pæ/-/mânt,/Pe/// Ta/-/tæl,//Fi/-/ul,/////Du/ -/hul//Sfânt! / A - min!

           
          
    

     


Textul: Thomas Ken, 1674, în A Manual of Prayers. Revised Edition, Londra, 1695; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Øtefan Demetrescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: OLD HUNDREDTH
© Muzica: mel. atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551; Text diferit: 2, 50, 58, 196
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 2, 50, 58, 196

49 Slavæ øi glorie lui Dumnezeu!


1  (canon)
3
4           

 
Sla////-////væ /////////øi ////////glo/////-/////ri////-////e ////////lui ///////Dum///-///ne////-////zeu,

2 
     
  
 
  
Toa////-////tæ /////////su////-////fla////-////rea
Tofli ////////co////-////pi/////-/////la/////-/////øii /////sæ-I//// ///cân////-////te///////// me////-////reu:
/Tot /////////ti/////-/////ne/////-/////re/////-/////tul
3 
      

 
  
,,Sla///////////-///////////væ, ////////sla///////////-///////////væ /////////lui ////// Dum///-///ne////-////zeu!”
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 10 10.8 Dactilic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: SLAVÆ ØI GLORIE
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Fii læudat, Isus Hristos! 50


Gelobet seist Du, Jesu Christ!
Andantino
 
 4       
 4                    
 
1. Fii / læ /- u - /dat,/ I - sus / Hris/-/tos, Spe - ran/- fla / ce - lui pæ - cæ - /tos!
2. Øi / Ta /- tæl / fi - e / prea//- mæ - /rit, Cæ / no - uæ / ni / Te-a dæ - ru //- it
3. Mæ - ri - re / Spi /- ri //- tu /- lui Sfânt
/ Ca - re / din - tr-a//- le Ta /- le /luând,
4. Mæ - ri - re / Ta - tæ //- lui / din /cer, Cæci / øtiu / în / ci - ne cred/ øi //sper:

 44                          


     
   
   
 
                     
 
Tu, prin/ sfânt sân/- ge-le-fii// vær /- sat, Vi - a/ - flæ / veø//- ni - cæ / ne-ai/ dat.
Sæ/ porfli/ Tu vi - na /tu /- tu - ror/ Øi / sæ/ / ne / fii / Mân//- tu //- i - tor!
Spre/ Ti//- ne El /ne-a /în - dru - mat, Ca sæ-fii/
/ / ser - vim/ cu-a//- de - væ / - rat!
Eu, o - mul slab/ øi /pæ/- cæ - tos, Mæ-n-cred/ în / ha - rul / lui / Hris///- tos!

                    


  
  

  


Textul: Ernst Gottlieb Woltersdorf, în Sämtliche neue Lieder, Berlin, 1768; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: OLD HUNDREDTH
© Muzica: mel. atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551; Text diferit: 2, 48, 58, 196
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Armonizare diferitæ: 2, 48, 58, 196
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

51 Doar Dumnezeu va fi mærit!


Allein Gott in der Höh sei Ehr!
Moderato
 4  
  
 4                  
 
1. Doar// Dum//-ne - zeu va / fi mæ//- rit Øi dra - gos - tea-I / di - vi - næ,
2. I - su - /se, / /Tu, În - tâi næs//- cut Øi Domn////pe-n //- trea - ga fi - re,
3. /O,/// Spi//-/rit ///Sfânt,//Tu,// dar ce/-//resc, În ori/-/ ce /// în -//cer /- ca /-/ re,
              
4              
4
 
 
                   

     
Cæci/de-ori
//- ce / ræu / ne-a/ iz - bæ /-/vit, Me - reu/ ne-a / fost/ lu - mi - næ!
Mân///- tu - i - tor / ca - re-ai/ fæ - cut A /noas ////- træ / is - pæ /- øi - re,

                
Ræ /-/ mâi // cu / noi///când// no //-/ rii //cresc Øi // dæ/-/ne-m/-/bær//-/bæ //-/ ta /-/ re!

    
      

 
                
 
 
Cu - rând al pæ//- cii / Sa - le sfat Se / va-m//- pli - ni-n chip /
Ne-as///- cul - tæ as /- tæzi în / ne - /voi, /Tu, Cel mai ma - re-n -
Îm //-/ bra /-/ cæ /-/ ne // cu-al Tæu Cu /-//vânt, Sæ îm /-/ pli /-/ nim // pe-a -
             
         
   
  
  
   
             

 
mi - nu /- /nat; Tre - sal /- te câfli sus - pi - næ!
tre e - roi Øi-a noas /- træ mân - tu - i - re!

        
cest / pæ /-/ mânt Lu /-/ cra /-/ rea Ta / cea / ma /-/ re!
    ()
 

()      
Textul: Gloria in excelsis Deo, imn latin, sec. al IV-lea; Metrul: 8.7.8.7.88.7 Iambic
parafrazæ de Nikolaus Decius, în Brunswick, 1523, în Eyn gantz schone...ghesangk boek, Rostock, 1525 øi Melodia: ALLEIN GOTT
în Geistliche Lieder, Leipzig, 1539; IN DER HÖH
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922
© Muzica: mel.: Gloria in excelsis Deo, cantus planus, sec. al X-lea;
adapt. de Nikolaus Decius, Brunswick, 1523, în Goostly Psalmes, Londra, 1535 øi în Geistliche Lieder, Leipzig, 1539;
arm. adapt. dupæ Geistliche Lieder, Leipzig, 1539
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Sæ fie harul Domnului Hristos... 52


Die Gnade unsers Herrn Jesu Christi
Andante

  4  
   4                     

              
Sæ //fi//-//e //ha//-//rul /Dom-nu-lui Hris-tos /Øi/ iu/-/bi/-/rea Ta-tæ/-/lui ///Øi-m-pær-tæ-

 44                      

        

   
                         
 
øi//-//rea ////Du-hu-lui Prea-sfânt Cu /noi cu tofli, a-cum øi pu -ruri.////A/// /-////min!

                        

     
Textul: 2 Corinteni 13, 14; Metrul: 10.7.10.9 Mixt, cu Amin
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: DIE GNADE UNSERS HERRN
dupæ autor necunoscut, în Choral-Buch, Leipzig, 1784
© Muzica: mel. de Christian Friedrich Gregor, 1763, în Choral-Buch, Leipzig, 1784;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

53 Sæ-L læudæm!
Lobt unsern Gott!
Allegretto

 4 Refren   
 4                

Dum//- ne - zeu!
Sæ-L //læ//-//u/-/dæm,/////sæ-L//cins/-/tim, /Sæ-L /prea-mæ/-/rim////pe Fi /- ul / Sæu!
Du - hul /Sfânt!

44                

 

 
                

Sæ-L //læ//-//u/-/dæm,/////sæ-I///cân/-/tæm, ////Sæ-L ///î/ - /næl/-/flæm, // A//-//le/-/lu//// -///ia!
               
       

     

 
  
       
     


1. Ma - rea Sa / iu - bi - /re, Pli - næ de jert //- fi - re,
2. Jert /- fa Lui / pe / cru - ce Pa - ce ne a - du - ce,

      
3. El / dæ mân - gâ
  
- ie - /re, El / ne dæ pu /- te - re,
        

  

  

   

 
 
 
        
 

Ne sca - pæ de pie - i - re. Mæ - rifli pe Dum //- ne - zeu!
La Ta - tæl ne con - du //- ce. Mæ - rifli pe Fi - ul / Sæu!

  
        
Ne sca - pæ de cæ -/ de //- re. Mæ - rifli pe Du - hul / Sfânt!

  

  
© Textul: Benoni Catanæ, 2000 Metrul: 667.6 Mixt cu refren
© Muzica: mel. Lukas Di Nunzio, în Feiert Jesus!, Vol. 1, Neuhausen-Stuttgart, 1995; Melodia: LOBT UNSERN GOTT
prel. de Lucian Cristescu, 2000;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Mærifli pe Dumnezeu! 54
Nun danket alle Gott!
Moderato

  4       
 4              

1. Mæ - rifli / pe / Dum - ne - /zeu, /Voi, nea - muri øi / po - poa /- re,
2. Pæ - rin - te-n / veci / bo - gat În fap //- te de-n - du /- ra - re,

      
3. Pe / Dum///- ne - zeu / mæ /- /rifli, Pe Ta /- tæl øi / pe / Fi - ul!
  
4      

  
 
4       
 
        
       
       
  
Slæ - vi - fli-L prin / cân - /tæri, În - trea//- gæ / a - du - na - re,
Po - va //- ra ne-a / lu - /at, Ne-a/ dæ - ru //- it sal - va - re!
Cu / su /- flul gu - rii / Lor În///-/ ve - se - lesc pus /- ti - ul.
       ()      
   
  

    

 
      
       
Cæci El / ne-a / o - cro - tit De / groaz///- ni - cul duø - man,
/Când, pe / cæ - ræri / pus - /tii, Um - blam / fæ //- ræ Hris//- tos,

    
Øi Spi - ri - tul / cel //Sfânt, Cel / ca - re / ne-a iu /- bit,
      
           



      
             

Prin Fi - ul Sæu iu - bit Ne-a scos / la / bun / li - man!
Prin Fi - ul Sæu iu - bit El din / pæ - cat / ne-a/ scos.

           
Prin via /- flæ øi prin / cânt Sæ fi - e / prea - mæ///- rit!

    

 
  
 
Textul: Martin Rinckart, 1630, în Jesu Hertz-Büchlein, Leipzig, 1636; Metrul: 6.7.6.7.6.6.6.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: NUN DANKET ALLE GOTT
© Muzica: mel. de Johann Crüger, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a III-a, Berlin, 1647; Text diferit: 617
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005, 2006 Tonalitate mai joasæ: 617
Armonizare diferitæ: 617
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

55 Slævesc pe Dumnezeu
The God of Abraham Praise
Moderato
 4      
4    

              


1. Slæ - vesc / pe Dum///- ne - /zeu, pe / ma /- re - le / ,,Eu ///Sunt”,
2. Slæ - vesc / pe Dum///- ne - /zeu/ cel / ta /- re / în / //cu - vânt,
3. Slæ - vesc / pe Dum///- ne - /zeu, slæ - vesc / pe / Fi - //ul / Sæu,
4. Spre / ce - rul în - ste /- lat pri / - vi - rea / ne-n -//drep//- tæm
 44               

     
      
   
              
  

Pe Cel // ce / a / zi - dit / øi ce - ruri / øi / pæ - mânt!
De ca - re-as//- cul - tæ / ce - rul tot / øi-n - treg / pæ - mânt!
Prin Du//- hul / Sæu / cel / Sfânt/ mæ sca//- pæ / de / cel / ræu,
/Øi, prin / cre - din - flæ, / ste - le ia - ræøi / nu - mæ //- ///ræm...
             
 

 
      
     ( )             

Eu / am / iu - bi - rea / /Lui, a - ce - eaøi / neam/ de / neam,
Eu / sunt / în / mâ //- na / /Lui, al / Lui / e / tot / ce / am,
Cæci / Dom//- nul / m-a / iu - bit pe / când / vræj - maø / I-e - ram,
Ie - ho - va / ne / va / da un / loc / în / Ca - na /- an,
               
   


 
 
  
             
  
Slæ - vesc pe / Dom/- nul cel / iu - bit de A - bra - am!
Slæ - vesc pe / Dom/- nul cel / iu - bit de A - bra - am!
Slæ - vesc pe / Dom/- nul cel / iu - bit de A - bra - am!

     
Cæci / El ræ - mâ - ne cre - din - cios lui A - bra - //am...
       
    
   
      
 
© Textul: Moses Maimonides, sec. al XII-lea; versificare: Yigdal Elohim, atrib. lui Daniel ben Iuda, c. 1400; Metrul: 12 12.12 12 Iambic
parafrazæ de Thomas Olivers, în pamflet, c. 1770; în Sacred Harmony, Londra, 1780; Melodia: LEONI
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1998, 2003, str. 1-3 în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: melodie evreiascæ, transcrisæ de Meyer Lyon (Meier Leoni), în pamflet, c. 1770 øi în British Psalmody, Londra, c. 1778;
arm. din Hermon, a New Collection of Sacred Music, New York, New York, 1873
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Eu cred! 56
I Do Believe!
Andantino
 3  
 4      
 
 


       
 
 
  
1. Eu cred în - tr-U /- nul Dum///- ne - /zeu, Pu - ter - nic, ne - væ - zut;
2. Eu cred în - tr-U - nul Domn/ Hris//- /tos, Fiu / al / lui Dum//- ne - zeu,
3. Eu cred cæ / El / a în - vi - at Øi-n / ce - ruri S-a ’næl/ - flat!
4. Eu cred în / Du - hul cel / Prea/- sfânt Ce / Dom// - nul L-a / tri -/ mis/
      
34              
5. Eu cred cæ / Dom//- nul vi - ne iar, Cei / morfli/ vor în - vi /- a!


 
    
                    
  

Ta - tæl / tu - tu - ror, veø - nic/ Cre - a - tor, Du - pæ / chi - pul /Sæu / ne-a/ fæ - cut!
Cel / ne - pri - hæ - nit, pen/- tru/ noi /jert/-//fit!... Cât / de / ma/- re / e ha/- rul / Sæu!
Stæ / în /Sanc
///-tu - ar, mij/- lo - cind / cu / har, Ma - re / Pre/- ot /sfânt,
/ ne/- pæ /- tat!
Ca / sæ / fim/ cu -rafli, sæ / slu//- jim / pe /frafli, Sæ /ves - tim / ce / El a / pro - mis!
         
El /ne-a/ pre/- gæ/- tit un / cæ - min /slæ//-/vit, Un - de / va /dom - ni pa - cea / Sa.

              

      
© Textul: atrib. lui Charles Wesley, în A Collection of Psalms and Hymns, Londra, 1741; Metrul:/8.6.55.8 Mixt
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1997 Melodia:/BELIEF
© Muzica: melodie tradiflionalæ de la særbætoarea corturilor, Statele Unite, secolul al XIX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

57 Cred într-Unul Dumnezeu


Hogyha Jézus van velem
Moderato
 2    
 4                  

1. Cred în - tr-U/- nul Dum - ne - /zeu, Ta - tæ / bun / øi / drept/ me /- reu,
2. Cred în / Fi /- ul /Sæu, Hris//- /tos, Steag/ de / lup - tæ / lu - mi /- nos,
3. Cred în Du - hul /Sfânt, che /- mat Dum//- ne - zeu / a - de /- væ /- rat,
4. Cred cæ zi - ua de Sa /- bat Le - ge / sfân - tæ-i / de / ur - mat,
5. Cred în pil /- da ce mi-a / /dat, În Hris//- tos m-am/ bo /- te - zat/
 2                 
 4 
      
   
   
    
  
 

       
     
Cel a // toa - te / cre///- a - /tor, Plin / de / har / mân/- tu /- /i - tor.
/El, Cu//- vân - tul / în - tru /- /pat, Pes - te / Gol//- go - ta /’næl///- flat.
Ce-mi în - dreap
// - tæ / pa /- sul ræu Øi mæ / poar/- tæ-n / ca - /rul / Sæu.
Cred Cu//- vân - tul / cum/ stæ scris Øi am / ce /- rul tot /des /- chis.
Øi aø/- tept / ve - ni - rea Lui Din î - nal /- tul ce /- /ru /- lui.

   
         
      
 
    
© Textul: I. Kádár, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. liberæ øi augmentare de Cornel Mafteiu, 1998 Melodia: HARTS
Muzica: adapt. dupæ Benjamin Milgrove, în Sixteen Hymns, Londra, 1769
DUMNEZEU - TATÆL, FIUL ØI DUHUL SFÂNT

Vreau glasul sæ-mi înalfl voios! 58


Erhebe dich, mein froher Mund!

 4
Moderato
 

 4                 

1. Vreau/ gla - sul sæ-mi/ î - nalfl / vo/-/ios, A - cum / e tim/- pul pri /- in -/cios!
2. Lui / cân/- tæ oø - ti //- le / ce - reøti Fru/ - moa - se ver - suri în - ge -/reøti,
3. Prin / Ti - ne mân/ - tu// - it / eu //sunt, Tu / mæ /faci ve /- sel ca sæ-fii/ ///cânt;
4. Pli - neø/- te ce-ai/ fæ//- gæ - du///- it Øi / fii / cu noi /pân’ la sfâr///-/øit,
    
 4                
 4
   

   
    
                 

/ ///- ne - zeu /vreau/ sæ-L/ mæ///-/resc,
Pe /Dum Cu / la /- /u - de/ / sæ-I / mul//- flu - mesc.
//,,sfânt”
Cu ,,sfânt”,// / veø - nic / læ - u /- dând Pe / Ta /-//tæl,/ Fi/ /- /ul, / Du - hul/ Sfânt.
Din //’nal//- tul / Tæu / ce - resc / al///- tar Bi - ne - /cu - vân//- tæ - ne / cu / har!
Cân - //ta /- rea / noas//- træ / s-o / pri//- meøti Øi / sæ /ne-n-/drepfli/ pe / cæi / ce/- reøti!
                 
           

 
 
Textul: Valentin Ernst Löscher, în Sammlung von geistlichen Liedern, Cincinnati, Ohio, 1839; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 2, Bucureøti, Februarie 1909 Melodia: OLD HUNDREDTH
Muzica: atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551 Text diferit: 2, 48, 50, 196
Armonizare diferitæ: 48, 50, 196
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

59 Nimeni ca Tine, Doamne Isuse!


Schönster Herr Jesu!
Moderato
  4
  4      
        
1. Ni - meni / ca / Ti - ne, Doam ///- ne / I - su - se,
2. Râ / - uri / øi / ma - re, Mun //- flii / din / za - re,
3. Zori / fæ - ræ / pa - tæ, Noap - tea-n - ste//- la - tæ,

    
4. Ori ///- ce / fæp - tu - ræ/ Poa //-/ te / sæ spu - næ,

 44       

    

  


         
               
 
/Tu, / Fiu / de / om / øi Dum///- ne - zeu! Eøti / Cre
/// - a - to - rul,
Cu-a / lor /splen
// - doa - re ne / ræ - sar! Dar / nu / øtim / spu - ne/
Ori - cât / fru - mos / ne-ar a - ræ /- ta, Sunt/ o - glin//- di - re/
Spre / ræs - tig / - ni - re de-ar/ pri //- vi: Ni - meni/ ca / Ti - ne,
         
        

     

   
              
 
Eøti / Sal - va /- to - rul, Domn/ pes /- te toa - te / øi / me - reu!
Câ - tæ mi /- nu - ne/ As - cun /-/de, Doam//-/ne, / al / Tæu / har!
De-a / Ta mæ //- ri - re, Sunt / ra - ze din lu - mi - na / Ta!
Doam///- ne I - su - se, N-a / fost / øi nici nu / va / mai / fi!
         
        
    
     
© Textul: str. 1 øi 3: autor necunoscut, într-un manuscris, Münster, 1662-1673 øi în Münsterisch Gesangbuch, Münster, 1677; Metrul: 55.8.D Mixt
str. 2: Heinrich August Hoffmann von Fallersleben, în Schlesische Volkslieder, Leipzig, 1842; Melodia: ST. ELIZABETH
str. 4: autor necunoscut;
trad. de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990,
dupæ: str. 1-3: traducætor necunoscut, în Church Chorals and Choir Studies, New York, New York, 1850;
str. 4: Joseph Augustus Seiss, în Sunday School Book, Philadelphia, Pennsylvania, 1873
Muzica: mel. de Christian Ernst Graf, 1766 øi în Schlesische Volkslieder, Leipzig, 1842;
arm. de Richard Storrs Willis, în Church Chorals and Choir Studies, New York, New York, 1850
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

O, vino, scump Isuse! 60


O Kriste, dragi Spasse!
Moderato
 4  
 4             



1. /O, vi /- /no, scump/ I - su - se Øi / um -ple-mi i - ni - ma,
2. Tot lu - crul mâi - nii / Ta - le E-a - øa / de mi /- nu - nat/
3. În Ti - ne-i pli - næ //- ta - tea De / om / øi Dum///- ne - zeu,
4           ( )  

4
       

 
             



Øi / gân - dul meu spre Ti - ne În / veci / se va / ’næl /- fla!


Øi /vred /- nic al Tæu Nu - me Sæ / fi ///- e î - /næl - flat!


De-a - ce - /ea, cu tot ce - /rul, Ge - nun - chii-mi plec / /øi eu!
             


 



 Refren  
  
              


’Na// -//in//-//tea/////sla//-//vei///// Ta////-////le//////Îmi////plec/////fi///-///in///-///fla//////mea,/

      
    ( )    
      

    

     
       ( )      

  

Cæci//// Tu/////eøti////Cre///-///a///-///to/// -///rul,//////Iar//////eu,//////zi///-///di///-///rea///// Ta!

             



    
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: LANCASHIRE
Muzica: mel. de Henry Thomas Smart, 1835, în Psalms and Hymns for Divine Worship, Londra, 1867;
arm. adapt. dupæ Henry Thomas Smart
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

61 Eu am un loc ce-mi place mult


Near to the Heart of God
Andantino
   4
   4  

    

       


1. Eu am un loc ce-mi pla - ce mult: Chiar lân - gæ Le - gea Sa!


2. Eu am un loc ce-mi pla - ce mult: Chiar lân - gæ cru - cea Lui,
3. Eu am un loc ce-mi pla - ce mult: Chiar lân - gæ tro - nul Sæu,

  44  

   

       

 
      
  
    

    

       


Drep//- ta /- tea ei / s-o îm - pli - nesc, Mæ / o - glin- desc / în / ea…
Iu - bi //- re câ - tæ am / pri/ - mit Sæ / ræs//- pân - desc / ori - cui…
Mæ /- ri - rea toa /- tæ sæ / I-o / dau, Fe - rit / de / ori - ce / ræu…

  

   

       

 
      

   Refren 
  
    
     
      
 

I - sus e / Cre /- a - to - rul, Iar cel cre/- at sunt eu


I - sus e / Sal - va - to - rul, Iar cel sal - vat sunt eu
I - sus es - te / co - roa /- na, O stea în / ea sunt eu
         


  

   

 

      

   
  
    
           



Øi lo - cul ca - re-mi pla - ce E lân - gæ El, me - reu!

  
          


  
© Textul: Cleland Boyd McAfee, 1901, în revista The Choir Leader, Dayton, Ohio, Octombrie 1903; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Melodia: McAFEE
Loma Linda, California, 1990
Muzica: Cleland Boyd McAfee, 1901, în revista The Choir Leader, Dayton, Ohio, Octombrie 1903
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

Vrem sæ-L încoronæm! 62


Crown Him with Many Crowns!
Allegretto

 4

 4      
     



  
1. Vrem sæ-L în - co - ro - næm Pe Mie - lul Sal - va - tor,
2. Vrem sæ-L în - co - ro - næm Pe Cel / ce ne-a / sal - vat,

44      
     

3. Vrem sæ-L în - co - ro - næm Ca Re - ge pes - te / zæri,


 



       

    
                 



Co - roa - ne / mul - te / s-a /- du - næm Cu / glas / tri /- um - fæ - tor!


Pe / Cel / ce, / prin / iu - bi - rea / Sa, În / pal - me / ne-a / sæ - ///pat…

             

Pe / tot / pæ - mân - tul / sæ /schim///- bæm Ræz - boa/ - ie - le-n / cân - tæri!

 
  

 
  

      
     


O, su //- fle - te / al /meu, ’Na - in - tea / Lui / sæ vii,
Nici în - ge - rii / de / sus //Nu / pot / pri - vi / la El,
Nu a - re-n / veac / sfâr - øit //Îm - pæ - ræ - fli - a Sa,
( )      
     


 

  
 
              

Sa - lu - tæ-L azi / ca Re - ge-al/ tæu Øi Domn/ pe veø //- ni - cii!
Cæci / ma /- rea sla - væ-a lui / I - sus E jert - fa Lui / de / Miel!
Sub / pa //- øii Lui / vor ræ //- sæ / - ri Flori vii / de o - sa - na!
( )            


     
© Textul: Matthew Bridges, în Hymns of the Heart, Ed. a II-a, Londra, 1851; Metrul: 6.6.8.6.D (MSD) Iambic
trad. de Florin Læiu, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: DIADEMATA
Muzica: George Job Elvey, în Hymns Ancient and Modern, Appendix, Londra, 1868 Text diferit: 292
Armonizare diferitæ: 292
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

63 Hristos e Cel ce va domni!


All Hail the Power of Jesus’ Name!
Allegro
 4
  4           
 
1. Hris - tos / e Cel ce / va / dom ///- ni! /Voi, / în - /geri,
2. El / es - te uns din / veø - ni - cii, Stæ - pân / pe-al
3. Øi / ori - ce /neam, ori - ce / po - por, Ori /- un //- de
4. Hris
        
- tos / e Cel ce / va / dom ///- ni, S-o / øti //- e
4     
4  

  
     
    
     
  
væ-n //- chi - nafli! Ve - /nifli, / po - poa - /re, / mii / øi / /mii,
sla - vei / tron! Ve - /nifli, / ræs - cum - pæ - ra - flii / Lui
væ / a -/ flafli, El / es - te / Dom - nul / dom //- ni - /lor,
ori /- ce om! Øi-n veci de /veci, / doar El va fi
  
     
/
 
/ / / / /

        
  

 
       

        
    

  
Pe / Dom//- nu-n///- co - ro - nafli! Ve - /nifli, / po - poa - /re, /
Øi-L / î - næl - flafli / ca / Domn! Ve - /nifli, / ræs - cum - pæ -
Mæ //- ri /- rea / Lui / cân /- tafli! El / es - te / Dom - nul /
     
   
În - co //- ro - nat / ca / Domn! Øi-n / veci / de / /veci, / doar/
   
  


 
 
        
  

   

mii / øi / /mii, Pe / Dom /- nu-n //- co - ro - nafli!
ra - flii / Lui Øi-L / î - næl - flafli / ca / Domn!
dom //- ni - /lor, Mæ /- ri - rea Lui / cân //- tafli!

 
El
    

/ va
 

/ fi În - co /- ro - nat / ca / Domn!

       
 


© Textul: str. 1: Edward Perronet, în revista Gospel Magazine, Londra, Noiembrie 1779 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
str. 2: Edward Perronet, în revista Gospel Magazine, Londra, Aprilie 1780; Melodia: CORONATION
str. 3 øi 4: John Rippon, în A Selection of Hymns, Londra, 1787;
trad. de Ioan Buciuman, 1997
Muzica: mel. de Oliver Holden, în The Union Harmony, Boston, Massachusetts, 1793; arm. adapt. dupæ Oliver Holden
ISUS HRISTOS - CREATOR, DUMNEZEU

Mai sus decât înalflii munfli 64


I Sing the Almighty Power of God
Allegretto
 3 
 4  

   

   
    
  
1. Mai / sus de - cât / î - nal - flii / munfli Pe / ca /- re / i-a / cre /- at,
2. Slæ - vit e-al / nos - tru / Cre /- a /- tor, Pu - ter - /nic,/ ne - væ - zut!
3. Nu-i / nici o / floa /- re / pe / pæ - mânt, Nici / pa /- sæ - re, / nici / nor,
3  

   

   
   
4
 
   
 
  

   

   
    

 
Mai ne - pæ - truns / ca un / o - cean, Øi mai / în - fri - co /- øat,
El a / ros//- tit / doar un / cu/- vânt Øi toa /- te / s-au / fæ /- cut!
Sæ nu-fli/ vor/- beas - /cæ, tre - sæl//-/tând, De bu - nul / Cre /- a - tor!

 

   

   

   

  
  

  

   

   
    

  
El / fli - ne / lu - mea-n/ pal - ma / Lui Øi / râ///- de de / cel / ræu!
El / mæ//- ri - lor / le-a / pus / ho - tar Øi / lu/- mea-n veci / va / sta;
Fi - in - fla /mea,/ pur - tând/ øi / ea Mi - nuni/ de veø - ni - cii,
 
   

   
   
 


 
   

  
  

   

        

A - ce - laøi / azi / øi-n / veø//- ni - cii E-al nos - tru /Dum///- ne - zeu!
Eu / sunt/ doar / pra - ful / pe / cân/ - tar Dar cânt / mæ - ri - rea / Sa!

 

   

       
Va / prea//- mæ - ri / iu - bi - rea / Sa Ce nu / se / va / sfâr //- øi!


    
© Textul: Praise for Creation and Providence, de Isaac Watts, Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
în The Divine and Moral Songs for the Use of Children, 1715; Melodia: VARINA
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
Muzica: Johann Christian Heinrich Rinck;
adapt. de George Frederick Root, în The Sabbath Bell, Boston, Massachusetts, 1856
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

65 Ieri, Isus pe lemn muri


Christ the Lord Is Risen Today
Moderato
 4
 4                   
 
1./Ieri, I - sus pe /lemn/ mu - /ri, /
2. Azi El es - te-n ce - /ruri, /sus, Sla//-//væ//////Lui,/////A/
/ -/ le/-/lu/////-/////ia!
  
3. Mâi - ne vi /- ne iar pe /nor,
44                  
/


     

/
/


                    
 
/Sæ ne poa ////- tæ /mân///- tu /- i,
De-ori - ce sla//- væ mai pre - /sus; Sla//-//væ//////Lui,/////A/ -/ le/-/lu/////-/////ia!
Domn øi Re - ge-al re - gi - /lor!

                  


   
                
 

     

   
/Cru - cea noas /-/træ, /cru - cea /grea,
Øi ne-a - ju -//tæ-n ha - rul /Sæu; Sla//-//væ//////Lui,/////A/ -/ le/-/lu/////-/////ia!

   
Pen - tru /veci, în sla - va /Sa,
    
 ( )               
  
 
               
  
        
 


    

/A pur - tat /spre-a ne sal - /va;
Øi ne sca -/pæ de-ori- ce ræu; Sla//-//væ//////Lui,/////A/ -/ le/-/lu/////-/////ia!
Vi - ne Dom-/nul, sæ ne ia!

   ( )
                 

  
© Textul: Charles Wesley, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1739; Metrul: 77.77 Trohaic cu Slavæ Lui, Aleluia
trad. prel. de Benone Burtescu, 1974, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975 Melodia: EASTER HYMN
Muzica: compozitor necunoscut, în Lyra Davidica, Londra, 1708;
adapt. de John Arnold, în The Complete Psalmodist, Londra, 1749
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

Aleluia cætre Domnul! 66


Alleluia! Sing to Jesus!
Allegretto

 3 
 4                      
 
1. A - le - lu - ia cæ - tre Dom - nul! El / din ce - ruri S-a / ple/- cat/
2. A - le - lu - ia cæ - tre Dom - nul, /Sus,/ în sfân//- tul Sanc - tu /- ar,


3. A - le - lu - ia cæ - tre Dom - nul, Ia -//tæ-L, vi /- ne cum / a / zis!

34                     
  
   
  
                      
 

Pâ - næ-n va - lea/ mor///- flii /noas//- tre, Sæ / ne scoa//- tæ / din / pæ - cat!
Pen/- tru-a noas//- træ / is - pæ - øi - re, Pen /- tru mi - nu - na - tul / har!
În - geri ne / tri - mit / cân /- ta - re/ Din - spre no /- ul / Pa /- ra - dis!
                    
   
      

             
 
  
  

       
 
 

Ce / iu - bi//- re, ce / du - re - /re: Dom - nul / nos - tru ræs - tig - nit!
Sun - tem / li - beri! Vi - na /noas//- træ El / cu / sân - ge ne-a / spæ/- lat,

                 
Ce /splen/ - doa
////- re/ ne / a - ra /- tæ Al / ve - ci -/ ei ræ - sæ - rit!


    

 
    
             
      
  


     
      

Pen - tru El / e / în - chi /- na - rea: A - le - lu - ia, ne-a/ iu - bit!
Pen - tru El /’næl/- flæm / cân/- ta - rea: A - le - lu - ia, ne-a/ sal - vat!
Pen - tru Dom - nul / A - le - lu - ia, A - le - lu - ia/ ne - sfâr/ - øit!
                  
            

  
© Textul: William Chatterton Dix, 1866, în Altar Songs, Londra, 1867; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: HYFRIDOL
© Muzica: mel. de Rowland Hugh Pritchard, c. 1830, în Cyfaill y Cantorion, Llanidloes, Wales, 1844;
arm. de Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906;
adapt. în The BBC Hymn Book with Music, Londra, 1951
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

67 Un Nume, ca al nimænui
My Faith Has Found a Resting Place
Andantino
 3 
 4              

1. Un / Nu - /me, / ca / al ni - mæ -/nui, E Dom//- nul meu / iu - bit!
2. De ce / pri//-/ vi -/ rea mi-aø/ o -/ pri Pe tot / ce-i tre - cæ - tor,
3. Vræj /- ma - øii-s /mulfli/ pe dru - mul //greu, Dar nu / mæ tem / de / ei,
4. Prin toa /- /te, câ - te zil - nic //pier, Chiar da - cæ /trec, / plân/- gând,

34              
     
   

 
              

Îmi / e de-a -juns / iu /- bi - rea / /Lui, Prin / ca - re / m-a / gæ //- sit.
Când / øtiu cæ / voi / ve - /dea, cu -/rând, Pe-al/ meu / Mân//- tu - i - tor?
Des - tul sæ / øtiu / cæ /El, me//-/reu, Ve - ghea//- zæ / pa - øii mei.
Un / loc de-o - dih - næ am în / cer Øi-l / voi / pri - mi / cu - rând!
             
     
   

 Refren 
               
 
Nici//// sus////în////cer,////nici/////pe////pæ/-/mânt///Nu////øtiu,//mai//mi//-//nu//-//nat,/

              
 
  

 
              

De//-//cât//// cæ////Dom/-/nul//////a//////mu/-//rit,///// Sæ//////fiu////ræs/-/cum/ -/ pæ// -// rat!

             
    
  
© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Songs of Joy and Gladness No. 2, Boston, Massachusetts, 1890; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, Calif., 1990 Melodia: LANDÅS
Muzica: melodie tradiflionalæ norvegianæ, în Norsk Nasjonalmusikk, Oslo, c. 1900;
aranj. de William James Kirkpatrick, în Songs of Joy and Gladness No. 2, Boston, Massachusetts, 1890
arm. adapt. în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

Clædim pe o Stâncæ de mult prefl 68


We’ll Build on the Rock

 4
Moderato

   
 4                    

1. Clæ//- dim / pe / o /Stân//- cæ / de / mult///prefl, I - sus, /pia -tra/ un - ghiu//- la - ræ,
2. Ne - buni /sunt//tofli/ ca - re / pe / ni - sip Clæ/- desc øi-s / ro - bifli/ plæ - ce - rii/


        
3. Ve///-/nifli///de ///clæ/-/difli/// pe /// a /-/ de/-/ vær Pe/// Stân/-/ca ///de/// ne/-/clin//-/ ti /-/ re,
 
4       
      
4  

  


 

                  
 
Fur - tuni / øi cu - tre - mur øi-ori - ce / vrefli Nici/ -/când/ nu / ne / do - boa//- ræ!
Øi-n / loc / sæ se-n/-/crea // /- dæ în / I - /sus, Se-n///- chi/- næ / lor /øi-a///- ve /-// rii...
Øi /// pu /-/ nefli de-a
//-//cum/// un bun /// te/-/mei Cre///-/din/-/flei-n////mân/-/tu//-/ i /-/ re!
                

     


Refren
      
                        

Noi///clæ//-//dim/////////////////pe/////I//-//sus,//////noi///clæ/-/dim/////////////////pe/////I//- //sus,
                     
   

 

       
                   

  

/Clæ/- /dim///pe////I/-/sus,/Stân-ca////de///mult//prefl,// Te/-/mei////pus// de////pro/ -/fefli!

              
    
       
  

Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 9.8.9.7 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: BUILD ON THE ROCK
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

69 Ca roua din zori


The Way that He Loves

 6 Andantino

      
4   
           

    
1. Ca / ro - ua din / zori ce / co - boa//- ræ / pe / flori E dra - gos - tea
2. Cu / mult/ mai pre - sus de - cât / fal /- ni - cii / munfli E dra - gos - tea
3. Ni - mic /n-am mai /sfânt pe / în /- tre - gul / pæ - mânt Ca dra - gos - tea
    
64               

 
     
  
                 

 
lui I - sus; O / ra - zæ de / cer ce mân ////- gâ - ie-n / du//- reri
lui I - sus; A - dân /- cæ de-a -juns, un o - cean/ ne - pæ - truns
lui I - sus; Ori/- cât / de tru - /dit, merg pe / drum/ în - so//- rit

            
      

   

    
                  
 
E dra - gos - tea lui I - sus. În / lu//- me um -blam/ fæ - ræ /
E dra - gos - tea lui I - sus. Nu-i / ni - meni a /- tât / de / cæ -
De dra - gos - tea lui I - sus. Tre - sal///- te în /- tre - gul / pæ -
             


       
 
             
     
  

         
rost Øi plin / de-n/ - tu - ne - ric / am //fost...
/ În / su - fle - tul
zut Sæ nu / poa /- tæ / fi / re - næs - cut. Des - tul / sæ / te
mânt Øi lu - mi - le / toa//- te / în / cânt, Cæci / tot / ce / va

      
          
  
    
© Textul: William Elmo Mercer, 1957, în New Songs of Inspiration, No. 3, Nashville, Tennessee, 1958; Metrul: 11.7.11.7.88.11 7 Anapestic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1997, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: THE WAY THAT HE LOVES
© Muzica: William Elmo Mercer, 1957, în New Songs of Inspiration, No. 3, Nashville, Tennessee, 1958
Text diferit: 687
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

         


            
meu stræ - lu - ciri / au pæ - truns Din dra - gos - tea lui I - sus.
/laøi, prin / cre/- din - /flæ, con//- dus De dra - gos - tea lui I - sus.
fi prea - slæ/- vit / în ve/ - cii E dra - gos - tea lui I - sus!
           
         

   

Cuvânt dumnezeiesc 70
O Wort aus Gottes Mund!
Moderato
 3
 4                 
 

1. Cu - vânt / dum - ne - ze - iesc În / trup / des//- co - pe///- /rit, Prin
2. Co - moa ///- ræ /sfân - tæ /mi-eøti,//
/ ///Fi-mi/ øi / lu //-/ mi - næ///- /tor; Spre
3. /O, /scump / Mân /- gâ - ie /- /tor, Con - du - mæ / chiar / a - cum La
4. În / Ti - ne /m-o - glin/-/desc, Mân /- tu //- i - tor / iu///- /bit, Pe
                
3    

 4
  
            
  
      
 
       
Ti - ne doar / eu / vie - flu - /iesc, Tu / mæ / faci / fe - ri - cit!
fla - ra fiin ///- fle - lor / ce - reøti Fi-mi/ bun / con - du - cæ - tor!
Mie - lul /blând,/ is - pæ - øi //- /tor, Pæs - to - rul /meu / cel / bun!

                  
Ti - ne as - tæzi / eu / clæ -/desc, Cæci / Tu / m-ai /mân //- tu //- it!

    
    
Textul: autor necunoscut, în Jubeltöne für Sonntagschulen und den Familienkreis, Cleveland, Ohio, 1871; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: DENNIS
Muzica: mel. de Johann (Hans) Georg Nägeli, în Christliches Gesangbuch, Zürich, 1828;
adapt. de Lowell Mason, în The Psaltery, Boston, Massachusetts, 1845
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

71 Veste bunæ-avem de sus


Jesus Saves
Moderato
 3   
 4         
    
 
  
1. Ves/- te / bu - næ-a - vem/ de / /sus: Sal - va - tor e / I - sus!
2. Din / ta - la - zuri / de / pæ - cat Dum//- ne - zeu ne-a / sal//- vat!
3. În / po - top / sau / în / ræz - boi Tot / I - sus e / cu / noi;

  
4. Su - næ / trâm///- bifli / la / ho /- /tar, Cæci / I - sus vi - ne / iar!
34              
       
 

       
        
  
Sæ / stri - gæm / în / lung/ øi-n / lat: Sal - va//- tor am / a - flat!
Pæ - cæ - to - øii cân - te-n / cor: /Iat’ / a - vem Sal - va//- tor!
Mort/ a /fost, / dar / a-n//- vi - at, Cru - cea / Lui ne-a / sal//- vat.

           
Ves - te-n ori /- øi - ce po - por:
     /Da, / a - vem Sal - va//- tor!

       
    
     
               

S-o / pur - tæm / spre/ pa - tru / /zæri, Pes - te / munfli/ øi-n larg de //mæri,
De / la / poli / pâ - næ-n/ pus//- tii Sæ / tre - sal///- te tofli cei / /vii!
Spu - nefli / øoap////- te / de / cu /- raj Prin - tre / la - crimi øi ne - /caz,
     
         
Mân/- tu //- i - rea / vom/ ve - dea Când/spre / ce /- ruri vom cân//- ta

      
    
  
 
     
          

   

 
        
S-o /’næl//- flæm / azi / tot / mai/ sus: Sal - va - tor e I - sus!
Imn de / sla - væ / ne-a/ a - dus: Sal - va - tor e I - sus!
Din / mor- mânt / pri - vifli / în / sus, Sal - va - tor e I - sus!

   
       
Cân - tec / fæ - ræ / de / a - pus: Sal - va - tor e I - sus!
   

      
© Textul: Priscilla Jane Owens, în The Revivalist, Troy, New York, 1868; Metrul: 76.76.77.76 Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: JESUS SAVES
Muzica: William James Kirkpatrick, în Songs of Redeeming Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1882
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

Domnu-i iubirea 72
Gott ist die Liebe
Allegretto
 3   
4     
             
 

1. Dom///- nu-i iu - bi - rea ce / mân////- tu - ieø //- /te, Dom- nu-i / iu -/
2. Zæ - ceam în lan /- flul ne - le - giu ///- i - /rii, Fæ - ræ / spe -
3. Mi-a dat pe Fi /- /ul, Fiu / al / mæ //- ri /- /rii, Mi-a / dat / pe /
4. Prin E - van /- ghe//- lie El tot mæ chea///- /mæ, Prin al Sæu
34             
/

  
 Refren

       
     ( ) 

bi - /rea, El / m-a / iu - bit!
ran //- /flæ, /fær’ a - ju -///tor… Deci////voi///// cân//-//ta/////// ia//-//ræøi:/
Fi /- ul ca / Sal //- va - tor!
sân //- ge sæ fiu spæ //- lat.

            
   
 

 
              
 
Dom-nu-i////iu///-//bi///-///rea,//Dom-nu-i////iu//-//bi////-///rea,////El////m-a/////iu//-//bit!

              
 
    
Textul: August Dietrich (Diedrich) Rische, 1856, în Das geistliche Volkslied, Bielefeld, 1860; Metrul: 5.5.5.4 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: GOTT IST DIE LIEBE
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, Thüringen, c. 1840;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

73 De-a lungul marilor vecii


Must Jesus Bear the Cross Alone?
Andantino
 4
 4     
         
   
  
   
1. De-a lun - gul ma///- ri -/ lor / ve//- /cii, În / slævi / de / cer / sæ / cânt,
2. Sæ / /port, prin lumi/ de / he - ru -/vimi, Co /- roa - na / de / lu - mini,
3. Sæ / trec al ne - mu /- ri - rii / prag A - //cas’, la / Dum/- ne//- zeu,

                
4. De-a - øa de mult/ cât / m-a / iu /- bit Øi-am fost ræs - cum - pæ///- rat,
4 
 4     

  
  
  
              

             

I - sus / în / lo -/ cul meu / ve ////- ni Sæ / plân///- gæ pe / pæ -//mânt...
El / a / pur - tat / în lo - cul/ meu Cu - nu /- na cea / de ///spini...
El / pra - gul / mor /- flii l-a / tre///- cut Pe-o / cru - ce-n lo - cul ///meu...
Îmi / plec / øi / frun//- te øi / ge-/nunchi În / veø /- nic a /- do///- rat.
   
           
  


  
© Textul: Thomas Shepherd, în Penitential Cries, Londra, 1693, George Nelson Allen, în The Oberlin Social and Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
Sabbath School Hymn Book, Oberlin, Ohio, 1844 øi Charles Beecher, în Plymouth Collection, New York, N.Y., 1855; Melodia: MAITLAND
trad. liberæ de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990
© Muzica: mel. adapt. dupæ George Nelson Allen, în The Oberlin Social and Sabbath School Hymn Book, Oberlin, Ohio, 1844;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2000, 2005
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

Cine, ca Isus, mai poate? 74


Who Can Cheer the Heart Like Jesus?

 4 Moderato

  
 4                   

1. Ci - /ne, / ca / I - /sus,/ mai / poa////- te Sæ mæ/ fa - cæ fe - ri - /cit?
2. Ce / ri - si - pæ / de / iu - bi //- re El tri//- mi /- te an / de / /an,
3. El / îmi / sa /- tu//- ræ / træ //- i - /rea, El e / plin/ de tot / ce-i / /bun,

        
4. /O, / ce / ma//- re / bu - cu /- ri //- e Pe I - sus / sæ-L pot / ve /- dea
4        
4  
      
 


  

           
 
    
           
     
Dom /- nul/ es - te-al/ meu/ în / toa///- /te, El pe / mi /- ne /m-a/ iu//- bit!
Mai / pre//- sus/ de ne - mu /- ri //- /re, Mai a - dânc/ ca / un / o - cean!
Bra - flul / Sæu/ e mân///- tu /- i - /rea, El mi-e/ to - /tul, / pot / sæ / spun!

      
Øi / în - trea///- ga veø//- ni - ci //- e Sæ slæ/- vesc/ iu - bi - rea/ Sa!
      
 
       
       

 
Refren
            
      
 
   
           

Drag///îmi////e//////I//-//sus////pe////lu//-//me,/////Mai////de///prefl///ca////via/-/fla////mea!/

 
                  
    
     

 

   
                   

Din//-//tre///mii////øi////mii///de/////nu//-//me,///////Eu/////pe////El/////Îl////voi///cân/-/ta!

 
 
          
       
  

 
© Textul: Thoro Harris, în Revival Echoes, Eureka Springs, Arkansas, 1931; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: HARRIS
© Muzica: Thoro Harris, în Revival Echoes, Eureka Springs, Arkansas, 1931
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

75 Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ!


Nur Du bist der Weg und die Wahrheit und Leben!
Andantino
 2    
4

        
       

    

1. Doar Tu / ne eøti / ca - le-a - de //- vær øi / vi - a - /flæ,
2. La Ta - tæl din / cer / sæ / a - /jung, pe-as//- tæ / ca /- /le,
3. /O, Doam/-/ne-am ne /-/ vo ///-/ ie //de-a// Ta pli /-/ næ /-/ ta /-/ te
2
            

 4     
   

             
    
 
Pe Ta - tæl / Îl / ve - de doar /cin’ / Te-a/ pri /-//vit... Doar / Tu mân - tu -
Tot Tu / mæ / con - duci / prin al Tæu / Spi/- rit / viu; Øi-a - /øa, mul - flu -
Ce-o dai // a /-/ lor /// Tæi // ca sæ-i de /-/ sæ /-/vâr/-/øeøti; Doar // Tu mi-eøti////næ/-/
  

             ( )
    

   
     
   

       
 
   
ieøti / prin pu - te - rea-fii/ mæ - rea - /flæ, La / Ti / - ne / a -//
mi //- tæ doar / tot mi - lei / Ta - /le, Sfin - flit / prin / Cu -
      
dej /-/ /dea, cæci // /Tu mi-eøti// de /// toa /-/ /te: Øi // ca /-/ le-a /-/ de -/
     
  
   
 
 
          
    
  

  
 
 
  
lerg ca / sæ / fiu / mân - tu - it; Cæci ca - lea e / lun - gæ øi /
vânt de-a - de - vær / pot sæ // fiu; Iar când / vreau øi / /eu, / prin pu -/
/vær/ øi /// vi///-/ a /-/ flæ Tu//mi-eøti! Prin Ti /-/ /ne, I /-/ su /-/ /se, spæ/-/
          
       
     


 

Textul: prel. de Otto Lüpke, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907, Metrul: 12.11.12.11.D Anapestic
dupæ Frederick William Faber, în Oratory Hymns, Londra, 1854; Melodia: FISKE
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919
© Muzica: mel. de William Fiske Sherwin, sec. al XIX-lea;
adapt. în Zions-Lieder, Hamburg, 1907;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

           
    
  
   
ci ////- ne sæ / øti /- /e, Pu - tea - voi / ræ - mâ /- ne / chiar//pân’
te - rea-fii di - vi - /næ, Sæ / lupt / când/ is /- pi - ta m-a /- tra -
lat / de pæ /-/ ca /-/ /te, Spæ// -/lat /// de // a /-/ ma /-/ ruri cu-al///
//Tæu //
       
    

      


 
           
  
  
     
  

la / sfâr/ - øit? Doar/ fæ /- gæ - du /- in - fla, / doar / ea / mæ mân-
ge-n / pæ - cat/ Øi / fi - rea /s-o-n/- ving / pri - ntr-o / moar - te de/-//
sân /-/ ge / sfânt, In /-/ tra /-/ voi /// o /-/ da //-/ tæ /// pe / porfli // în ce -/
           
  
 
      
 
  


   
                  
 

gâ - ie, Cæci Tu / mæ / a //- si - guri /de-un loc pre - gæ - tit!
pli - næ, Spre Ti - ne / a - /lerg, / /Tu, Cel blând øi / cu - rat!
ta /-/ te, Sæ gust // fe /-/ ri///- ci // -/ rea øi-n veac sæ-fii /// tot ///cânt!


  

 
           

   
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

76 Iubire sfântæ, dar ceresc


Love Consecrates the Humblest Act
Andante
 3 
 4         
     

1. Iu//- bi - re / sfân///- /tæ, dar / ce - resc Øi / har / ne - mær - gi - /nit,
2. I - /sus, / mæ///- ri - tul Îm - pæ/- /rat, Ve - ni / din/ veø - ni /- cii
3. Spre/ cei / ne - vred//- nici S-a / ple//-/cat, Spre / cei / ce / i-a / iu - bit
4. Prin/ via /- fla / øi / prin jert /- fa / Lui O / ca - le / ne-a / des - /chis,

3                
 4     
 

  
         
      
 
Prin/ ti //- ne / i - nimi se-n///- no - iesc Spre ce - rul / ræs - tig - nit!
Sæ-i/ mân
////- tu//- ias////- cæ din/ pæ /- cat Pe-ai Sæi / iu - bifli / co - pii.
Øi / pe / pi - cioa /////- re i-a / spæ//-/lat, Ca slu//- ji - tor / sme /- rit.
Cum/ al - ta-n/ toa /////- tæ lu - mea//nu-i, Spre no /- ul / Pa /- ra - dis.

          
  
          

 
© Textul: adapt. dupæ Silas Bettes McManus, în Church and Sunday School Hymnal, Scottdale, Pennsylvania, 1902; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. liberæ de Cezar Geantæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: TWENTY-FOURTH
Muzica: atrib. lui Lucius Chapin, în Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania, 1813
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

Iubit-ai, Doamne, întreaga omenire! 77


Andante
 2 

 4                
 
1. Iu - bi - t-ai,//Doam
/ ////-/ne, / în - trea/- ga / o - me/- ni - re, În - cât ai /
2. Nici / o / du///- re - re / nu / Te-a/ în - tors/ din / ca - le, N-a / fost is -//
3. Tot / ce / a - vem / es - te / jert/- fa / de / pe / cru /- ce, Tot / ce sun -

24               
4. Glo //- ri //- e / fii - /e, / ce/- res - cu//- le / Pæ - rin /- te, Sla /- /væ, I -//


 

         
    

          

dat / jert///- fæ / pe / Fi - ul / Tæu; Pe / Fi - ul //Tæu,//blând/ øi / plin / de / iu -
pi - tæ / sæ //n-o-m////-pær/- tæ //øeøti...
- Prin / jert/ - fa scum//- pæ / a / dra /-/ gos///- tei
tem / es - te-n/ Nu - me/- le / Tæu! Ori - ce / po /- va - ræ / cu / Ti - ne /vom/
su -

/se,/ cæ / mult / ne-ai/ iu//- bit! Spre / bi - ru /- in - flæ / pri - vim / î - na -

               

 

         
 
        
 
     
bi - /re, Ca s-o / sal /- ve - ze /din //mrea - ja ce - lui / ræu!
Ta - le Ne-ai a -/ ræ /- tat / cât / de /mult / ne pre //- flu - ieøti!
du - ce Øi nu / ne / plân - /gem, / ori - cât / ar fi / de / greu!
in
  
-
    
/te! Te pro - slæ -/vim, / Doam-/ne, / cæ ne-ai
/ mân///- tu///- it!

  
         
()



 
© Textul: str. 1, 4: autor necunoscut; str. 2, 3: Benoni Catanæ, 1995; Metrul: 12.10.11.11 Dactilic
trad. str. 1, 4: adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: RODMAN
© Muzica: mel. adapt. dupæ Lowell Mason, în Advent Hymn Book, Lowell, Massachusetts, 1854; Text diferit: 515, 154
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

78 Prin altul nu pofli fi scæpat!


Es ist in keinem andern Heil
Moderato  
 4           
4   

            

1. Prin / al / - tul nu / /pofli fi scæ - pat, Alt / nu - me/ nici nu es /- te / dat
2. Mulfli /oa - meni nu- me-øi fac sub / cer, Se-a -vân///- tæ / /sus, dar ia -/tæ-i,/ /pier,
3. Prin ///al// -/ tul nu/// /pofli fi scæ /-/pat, Alt ///nu /-/ me/// nici nu es//-/ te /// dat

4                
 4    
  

 
  
                

 
Spre-a / noas//- træ /mân - tu /- i - re, Cæci/ Pia /- tra ce-o /zvâr ////- li - ræ / tofli
I-a / în - ghi - flit /mor- mân //- tul; În / via //- flæ fost - au / stræ//- lu - /cifli,

               
/// I /-/ sus///Hris
///-/træ ///mân/-/ tu //-/ i /-/ re! /O,/// Nu/-/ me /scump,
Spre-a///noas ///-//tos,

  

    

 
 
  
                
 
Fæ - cu - tu - s-a / pia /- træ / de / colfl Øi /bol//- tæ / de / clæ///- di - re!
Dar / au / sfâr//- øit / ne - no - ro - /cifli, /Sunt / u - na / cu / pæ - mân //- tul!
Spe/-/ ran//-/ fla /// ce /-/ lui /// pæ /-/ cæ//-/ tos E-n ///Ti //-//ne,/// doar/// în /// Ti /-/ ne!
                 
 

        


             
  
Ci - ne / ca - de / pe-as/- tæ / Stân/ - /cæ, În / a - dân /- cæ
Sin - /gur, / Dom //- /nul, / El / træ - ieø - te Øi /dom ///- neø /- te
Fi-mi /// øi /// mi //-/ e /// Mân /-/ gâ /-/ ie /-/ re Øi /// pu////-/ te /-/ re
          
   
 
 
Textul: Karl Friedrich Gerok, în Palmblätter, Stuttgart, 1857; Metrul: 88.7.88.7.4.44.48 Mixt
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WIE SCHÖN LEUCHTET
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Psalter, Strasbourg, 1538; Text diferit: 259
adapt. de Philipp Nicolai, în Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, Appendix, Frankfurt am Main, 1599; Armonizare diferitæ: 259
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
ISUS HRISTOS - MÂNTUITORUL NOSTRU

     
               

u - mi - lin - flæ, Mân///- tu /- it / e / prin / cre - din - flæ.
cu / tæ - ri - e, Pes - te-n/- trea - ga / veø /- ni - ci - e.
de-n
////-/ no //-/ i /-/ re, Sfânt/// iz /-/ vor /// de/// fe /-/ ri //-/ ci /-/ re!
               
 

    


Un singur Nume vreau s-aud 79


There Is a Name I Love
Moderato
 4
 4                  
 

1. Un / sin - gur / Nu - me / vreau/ s-a/- /ud, Un / Nu - me / sæ-L / tot / cânt,
2. E-un / zâm/- bet / cald / øi / pæ - rin -/tesc, Un / su - sur / de // iz - vor,
3. I - sus / E - de - nul / meu / do /- /rit, Me - reu / Te / voi / vi //-///sa…
4. Din / va - lea / ma//- ri - lor / du - reri Sæ / scap / eu / n-aø / pu /- tea,
44           ( )        

      
      
   

            
Cæci nu-i / un / al - tul mai plæ /- cut Mai/ dul - ce / pe / pæ //mânt!…
-
De ca - re - ntru//- na cât træ - iesc Mai/ /mult,/ mai / mult/ mi-e/ //dor…
De n-am/ cu /- vin//- te de ros/ - /tit, Îmi / cân /- tæ / i - ni //-//ma…

           
Dar am / o / sca//- ræ /pân’ la /cer: I - sus - næ - dej /- dea// mea!
          

    
© Textul: Frederick Whitfield, 1855, în Sacred Poems and Prose, Londra, 1861; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: NAME
© Muzica: mel. de May Chenevix-Trench, sec. al XIX-lea;
arm. de Lucian Cristescu, 1996
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

80 O, Isus, ce dulce Nume!


Take the Name of Jesus With You!
Andantino
 4 
   4                 


1. /O, I - /sus, ce / dul -/ce/// Nu - /me, Li - niø - tind/ ori - ce / du /- reri,


2. Deci por//- nifli cu-I
///- sus ’na///- in /- /te, Nu / væ / te - mefli/ de / ni - mic!
3. /O, I - /sus, cu -vânt///scump/ no /- /uæ, Cât / ne / faci/ de / fe - ri - cifli!
////-sus /în//-
4. Deci cân//- tafli lui-I tru //- /na, Dafli/ de / ves
////- te / ori /- øi /- cui/
 44                


 

   
                   

Ne / dæ / pa//- /ce, / bu /- cu - ri - /e, Ce - lor slabi/ /le dæ / pu /- teri!
Bi /- ru - i - vefli / tot - dea /- u - /na, Cu / /El, ori - /ce i - na - mic.
Pa - cea / Ta / gus -tæm / de-a/- cu - ma Øtiind/ cæ sun-tem /mân////- tu /- ifli.


Bu /- cu
       
- ri//- a / cæ / El / vi - /ne, Ca /sæ-Øi ia / /cu El /pe-ai/ Lui!
   
                
  
 

  
Refren
 
                  

Dul/-/ce//////e,///////////mân-gâ//-//ios,//////////Nu - me/ - /le///////I///-///sus///Hris//-//tos!

              

     

    
 
                    



Dul/-/ce//////e,////////////mân-gâ//-//ios,/////////////Nu/-/me/ -/ le//////I//-//sus////Hris/-/tos!
  
                 

  


  

Textul: Lydia Odell Baxter, 1870, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: PRECIOUS NAME
dupæ P. Häring, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Nu-i decât un singur Nume 81


Andantino
 4     
4     
         
 
    
1. Nu-i de - cât / un / sin - gur / Nu - me Ce mæ/ poa/ - te mân - tu - i;
2. N-am de - cât / un / sin - gur / Fra/- te Ce m-a
///- ju /- tæ când /mi-e /greu,

       
3. Doar o / sin - gu - ræ / spe - ran//- flæ Mæ î - nal /- flæ /pân’ / la / cer,
 44      
         
   
 

 
                

El / e / ros /- tul / meu / prin / lu - /me, În / du - reri / øi bu /- cu - rii…
Mi / se-a - ra - tæ / de / de - par//- /te, Cu / iu /- bi /- re-n dru - mul / meu…
Ca / o / ves /- te / des - pre / via//- flæ Pes - te / toa///- te câ /- te / pier…
    
           


     
Refren
            
    
   
  

    
/////////E//////I//-//sus,////e//////Sal/-//va/ -/ to/ -/ rul,/////E////// /I//-//sus,/////e////Dom - nul//meu!/
           
               

 

   
                

/Pe//// pæ/-/mânt////øi/////sus,//// în////ce/-/ruri,//Vreau//cu////El//////sæ//// fiu////me/-/reu!
   
           

         
© Textul: Dan Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
© Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în Songs of Triumph, Philadelphia, Pennsylvania, 1882; Melodia: TRUST IN JESUS
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999 Text diferit: 245
Armonizare diferitæ: 245
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

82 Nume frumos
Shepherd of Love
Andante
  6

 4              

1. Nu - me fru - mos e Nu - me - le lui I - sus,

 64              

2. Nu - me fru - mos cum nu ne-a mai fost ros//- tit,


      
 
              

Nu - me fru - mos cum al /- tul nu poa - te / fi //spus...
/
Nu - me fru - mos în ce - ruri ne e / pre - gæ - tit.
               

       
       
                   
 
//Îl cân - tæ-n/ sla - væ în - geri /buni, Îl cân - tæ øi / soa - re - le-n/ zori
   
                   
De-L vom / ur - /ma, de-L/vom/ iu - bi/ Pe Dom-/nul, a - øa /cum/ e /scris,


    
 
    
                   
 
Øi-L poar -tæ-n / lu - me mari / mi - nuni Prin ste - /le, prin a - pe / øi / nori...
   
                    
Îl vom / pur - ta / în veø - ni//- /cii, În sla - væ de nou/ Pa - ra - dis...


       
 

              

Nu - me fru - mos e Nu - me - le lui I - sus,

              

Nu - me fru - mos cum nu ne-a mai fost ros///- tit,


      
© Textul: John Willard Peterson, în filmul muzical Worlds Apart, 1966; Metrul: 11 12.8.8.8.8.11 12 Mixt
traducere parafrazatæ de Benone Burtescu, 1978, 1999, în Flori øi Stele, Bucureøti, 1984 Melodia: SHEPHERD OF LOVE
© Muzica: John Willard Peterson, în filmul muzical Worlds Apart, 1966
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

 

               

Nu - me fru - mos cum al /- tul nu poa - te / fi //spus...
/
Nu - me fru - mos în ce - ruri ne e pre - gæ - tit.
               


       

Isuse, Tu eøti viafla! 83


Mein Jesus ist mein Leben
Moderato
 4 
   4               
 
1. I /- su - /se, / Tu / eøti / via /- fla/ Øi / bu - cu//- ri /- a / mea;
2. Al / vie - flii / dar / e-n / Ti - ne, Mân///- tu - i - tor / ce - resc,
3. Tu / mi-ai/ ier - tat / tre - cu - tul, Tot / Tu / m-ai/ vin//- de //- cat/

            
4. Pæs//- tor / al / vie - flii / me - le,/ Iz - vor / de / a - pe / vii,

 4             
4
 
    ()    
 
    
 
 
      

’Na - in - tea sla - vei / Ta - le/ Se-n///- cli - næ i - ni /- ma!
//Tu, / pa - cea mea / di - vi - næ, Pe / Ti - ne Te / iu - besc!
//Øi, / ca / un bun / Pæ - rin /- te, În / bra /- fle m-ai/ lu //- at!

             
/Când / Tu / eøti lân /- gæ mi - ne, Ni - mic /nu-mi va lip///- si!

         
()


© Textul: Christoph Schütz, 1725; Metrul: 7.6.7.6 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ traducætor necunoscut, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: MARIETTA
© Muzica: James Edson White, în Song Anchor, Oakland, California, 1878; Text diferit: 702, 679
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Tonalitate mai joasæ: 702, 679
Armonizare diferitæ: 702, 679
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

84 Doamne, Tu mi-eøti bucuria!


Jesu bleibet meine Freude
Moderato

 4      
 4               

1. Doam - ne, Tu mi-eøti bu - cu - ri /- a Øi lu - mi /- na vie - flii mi-eøti,

              
2. Doam - ne, Tu mi-eøti fe - ri - ci - rea Øi plæ /- ce - rea vie - flii mi-eøti,

4           
4


       
                

Ce - lor / /ræi, ce-mi/ vor / pie /- i - /rea, Pla - nul / Tu / le / ni - mi - ceøti!
Tu-mi/ ve - ghezi cæ - læ - to - ri //- a Spre / pa - la - te - le / ce - reøti!
              
     



             
  

            
Mâ - na Ta o - cro /- ti - toa /- re Mi-es - te spri/- jin, mi-es
////- te scut,
Ba - tæ vânt de / pri - go//- ni - /re, Nori / de u - ræ a - du - nând,
                  
     

    

      
                

Fi /- e bez - na cât / de / ma /- re, Dru//- mul meu/ fii-e cu /- nos - cut!
Ha - rul Tæu /mi-e iz - bæ - vi - re, Pa /- ce-n su - /flet, pa - ce-n /gând!
             
     

    
     
© Textul: Jesu, meiner Seelen Wonne, de Martin Janus (Jahn), 1661, în Christlich Herzens Andacht, 1665; Metrul: 8.7.8.7 D Trohaic
trad. de Cezar Geantæ, 1999 Melodia: WERDE MUNTER
© Muzica: mel. adapt. dupæ Johann Schop, în Himlischer Triumph-Lieder, Das Dritte Zehn, Lüneburg, 1642 øi Text diferit: 188
în Kirchen- Haus- und Hertzens Musica..., Amsterdam, 1661; Armonizare diferitæ: 188
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Isus, ca Fiu de Dumnezeu 85


Es lebe Gott allein in mir

 6 Andantino
       
8  
  

     

    

   
1. I - /sus, ca / Fiu / de Dum
/ //- ne - zeu, Pur - tân - du-mi/ cru - cea grea,
2. Spre-a/ nu ræ//- mâ - ne-a - øa / cum/ sunt, O um///- bræ pe pæ - mânt,

             
3. De//- øi e - ram / un / ræz - vræ//- tit, Sunt azi în - vin /- gæ//- tor,

 6             

8

     
    
               


Pæ - ca - tul din / a - dân - cul / meu Îl / poa - te / vin - de - ca.


El / pa - øii /mei,/ pur//- tafli / de //vânt, I-a uns / cu / Spi - rit /Sfânt.

             
Pe / mi - ne ce - rul / m-a / iu - bit Øi m-a / um - plut / de / dor.

  
 

     

         

               



De-a/ lung / de /drum,
/ / în ceas// du - rut, A - proa -/ pe / când / Îl chem,
El / pu - ne / har / în lu - tul / meu, El / schim - bæ / via - fla mea/

             


I - /sus, Pæs - to - rul meu / cel / bun, I - /sus, / co - moa /- ra mea,

      



   
                


Prin Du - hul Sfânt/ îmi es - te /scut, De moar///- te nu / mæ / tem.


Øi zil - nic toar//- næ/ Du - hul Sæu Sæ-mi um - ple i - ni - ma.

     
E
    
tot / ce as - tæzi pot / sæ spun Øi al - flii pot / ve - dea.
 
     
  


         
© Textul: Gerhard Tersteegen, în Geistliche Blümen-Gärtlein inniger Seelen, Ed. a VII-a, Frankfurt am Main, 1769; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: ES LEBE GOTT ALLEIN
dupæ traducætor necunoscut, în Üdv-és Adventi Énekek, Budapesta, 1918
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

86 Isus îmi e Pæstorul bun


The Lord’s My Shepherd
Moderato
 3   
 4          
    
1. I - sus îmi e Pæs - to - rul bun, Ni -
2. Mæ simt a -/ øa în -/ vi - o -/ rat, De-a //-
3. Prin va - lea mor - flii de-aø um - bla, N-am
4. Mi-e ma - sa-n - tin -/ sæ de I -/ sus/ Øi
5. /Da, øtiu cæ mæ vor în - so - fli/ E -

34        
 
  

   

  
           
 
  
mic nu-mi va lip //- si! El mæ con //- du -/ ce-n
ud al Sæu Cu - vânt! Pe ca - lea dreap //- tæ
te -/ meri, n-am du /- reri; To - ia - gul øi nu -
am bel - øug de har! Cu unt /- de - lemn mi-e

  
ter - ne fe - ri - ciri! În ca - sa /Lui, vom
       
    
  
 

  

     

        
     
verzi pæ - øuni Øi la iz - voa - re vii.
sunt pur /- /tat, Prin al Sæu Nu -/ me sfânt.
ia - ua Sa Le simt ca mân - gâ - ieri!
ca - pul uns Øi plin e-al meu pa - har!

  
lo - cu - i Ca îm - pæ /- rafli øi miri!
           
  
 
© Textul: Psalmul 23; parafrazæ de autor necunoscut, în The Psalms of David in Meeter, Edinburgh, 1650; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: CRIMOND
© Muzica: mel. de Jessie Seymour Irvine; aranj. de David Grant, în The Northern Psalter, Aberdeen, 1872;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Eu am un scump Prieten 87
I Have a Friend So Precious
Allegro

 4 
   4               


1. Eu / am / un scump/ Pri //- e - /ten, /O, / cât / îmi / e / de drag!
2. Pe / dru - mul /meu,/ a - de - /sea, Tru - dit / mæ / simt / øi trist,
3. Me - reu / îmi po - ves /- teø //- te De / ca - sa / cea / de sus!
4. Aø
 / vrea / sæ-fli spun / øi / fli - e De / prea//- iu - bi - rea Lui,
 44             

  
  
                

Cu / zâm - bet dul///- ce / în / pri - viri M-aø- teap//- tæ-n / /zori,/ în / prag!
Øi-a//- tun - cea îmi / ræ - sa - re / /El, Pri /- e /- te - nul / meu,/ Hrist;
Pri - vind / în o - chii / /Lui, / eu / sorb Iu - bi - rea-I/ de / ne/ ///spus…
-

  
De / jert /- fa de / pe / Gol /- go - /ta, Mi - nu /- nea / ce - ru - lui!
              

   
  
                

/Eu, / fæ - ræ / /El, / nu / pot / træ /- i Øi-aø/ vrea / sæ-L/ am / me - reu,
Mæ / ia / cu / drag / pe / bra - flul / /Lui, Spre / bu - nul / Dum - ne -/ zeu/
În / bu - cu //- rii / øi / în / du - reri As - cul //- tæ / plân -/ sul / meu/

 
Læ - sând / a /- ceas - tæ / lu -/ me / rea Øi / ul /- ti - mul / ræz - boi,
         
               

 
  
         
     
Sæ mer - gem îm - pre - u - næ: I - sus øi /eu!
Øi mer - gem îm - pre - u - næ: I - sus øi /eu!
Øi mer - gem îm - pre - u - næ: I - sus øi /eu!

      
Sæ mer
  
- gem îm - pre - u - næ: I - sus øi noi!

          


  
© Textul: Mary Ann Elizabeth Shorey Lancaster, în ziarul The Baptist, Londra, 26 Decembrie, 1890; Metrul: 7.6.8.6.8.6.7.4 Iambic
trad. de Cleopatra Tolici, 1996, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: MY LORD AND I
Muzica: Hubert Platt Main, în Devotional Songs, Chicago, Illinois, 1903
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

88 Mai sus de cerul înstelat


There’s One Above All Earthly Friends

  3
Andantino

  4
  

       
            
   


1. Mai / sus/ de / ce - rul / în - ste/- lat Am / un/ Pri /- e - ten / mi /- nu - /nat:
2. E-al /meu/ cæci/ S-a / cru /- ci /- fi - /cat, M-a /mân
////- tu - /it, / m-a / li - be - /rat,
3. În / i - ni - mæ / dom- neø//- te / El Øi / nu/ va /mai/ ple - ca / de - /fel,
4. Øi-o - da//- /tæ, / când/ El / va / ve /- /ni, Mæ - ri - rea-I/ toa///- tæ / voi / pri /- /vi/

  34                
  
  

 
                  


E Dom //-/nul,/ Fiu de /Dum ///- ne -/zeu, I /- sus cel/scump, El / es - te-al meu!
Deci bu /- cu - ros mæ-n///-/chin/ me//- reu Øi-s/ fe - ri - cit cæ / El e-al meu!
Ca vi /- fla / în bu /- tu - cul / /sæu, Eu/ sunt în El øi / El e-al meu!
Øi-oi zi - /ce,/strâns
/ la / piep//- tul //Sæu: A -/cum, pe /veci, I - sus e-al meu!
 
                
 
 

 
Refren
  
               

              
      
Øtiu///cæ///e-al/meu,//cæci//m-a////iu/-/bit,////Cu////mi/- /ne-i//El//////ne/-/con/-/te//-/ nit,/

                
 
 

 
  
                  


E-a/- /tâ//-//ta////sla/-/væ-n///ju/-/rul///Sæu,///Dar//Cel////slæ/-/vit,//////I//-//sus,/ e-al//meu!

                 


  




Textul: Johnson Oatman, Jr., în New Songs of the Gospel, Philadelphia, Pennsylvania, 1900; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul XVIII, Nr. 8, Bucureøti, August 1928 Melodia: I KNOW HE’S MINE
© Muzica: mel. de Benjamin Franklin Butts, în New Songs of the Gospel, Philadelphia, Pennsylvania, 1900;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Isus e cel mai bun Prieten 89


Der beste Freund ist in dem Himmel
Moderato

 4  

  
 4              
 
1. I - sus/ e cel mai / bun Pri //- e - /ten, El e / me - reu / la
2. În / ni - meni nu mæ / pot în - cre //- /de, Pri - e - teni / buni / sunt

              
3. Iu //- bi//- rea Lui e-a - øa de ma //- /re, El / pen///- tru / mi - ne
4
4
    
 
  

     
 
    

  
          

dreap - ta / mea; Prin ori///- ce greu / cu El / aø / tre - /ce,
mult /prea / rari/ Øi ni - meni nu /m-ar în - fle - le - ge
S-a / jert - fit, Mi-a pus / în gu - ræ o / cân /- ta - re
           

 
    
     

 Refren
 
  
        
 
Eu øtiu cæ / nu mæ / va / læ - sa!
Când mæ a - jung ne - ca - zuri ///mari…
/ De-a///-///ce//-//ea-mi

  
Øi-n mâini un / steag ne - bi //- ru /- it.
        
      
  

 

     
       



             
pla// -//ce //// sæ///////tot////spun: ////////,,I/ /- //sus ///e-al //meu ///Pri///-///e///-///ten ///bun!”
             
      

      
© Textul: Benjamin Schmolck, în Heilige Flammen der himmlisch-gesinnten Seele, Görlitz, 1709; Metrul: 9.8.9.8 Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1995, Mel.: O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (König)
dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Text diferit: 261, 208
© Muzica: Johann Balthasar König, în Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt am Main, 1738; Tonalitate mai joasæ: 261
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006 Armonizare diferitæ: 208
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

90 Isus, Prieten minunat


I’ve Found a Friend

  3
Andante

   
   4               
 

1. I - sus, Pri - e - ten mi - nu -/nat, Din ce /- ru - ri - le ’nal//- te,
2. I - sus, Pri - e - ten mi - nu - nat Øi bun / cât / nu / se poa//- te,
3. I - sus, Pri - e - ten mi - nu -/nat, Prin ori - ce-ar/ fi / sæ vi - næ,

 34               

 

 
   
                  
 

El /pân’// la mi - ne S-a ple//- cat, Pe când / e - ram/ în /moar//-///te…
Sunt fe /- ri - cit cæ L-am a - flat, El mæ-n///- fle//- le - ge-n/ toa /- te;
Pe bra /- flul /Sæu,/ eu sunt pur//- tat/ În pa - ce/ øi / lu - mi - næ;
               


/
 



 
            
 
               

 
M-a scos din /foc, / m-a scos/ din val Cu bra /- flul Sæu cel / ta - /re,
Øi nici o tea - mæ nu / mai /am: El du - ce-a mea po - va - ræ
Øi nici un pas / pe ca - lea mea El sin /- gur nu mæ / la - /sæ,
 
                
 
 

 
   
         
          


Øi /am,/ la ma - rea / de cris//-/tal, Ce /- ta - te de scæ//- pa - re!
Øi gla// /- sul Sæu / e / sfânt bal-/sam, Ni - mic // sæ nu mæ / doa/////ræ…
-

         
De par- cæ-am în - ce - put de/- ja Ve//- ci - a cea fru - moa//-///sæ…
       

 

© Textul: James Grindlay Small, în The Revival Hymn Book, Second Series, Scoflia, 1863; Metrul: 8.7.8.7.D Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: FRIEND
Muzica: George Coles Stebbins, în Gospel Hymns No. 3, Cincinnati, Ohio, 1878
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Al meu eøti, Isuse! 91


My Jesus, I Love Thee!
Moderato

 4
  4             
 

1. Al / meu / /eøti,/ I - su - se Øi / cât Te / iu - besc!
2. Cu / mult / î - na /- in - te De-a/ /øti, m-ai / iu //- bit,
3. Cu / Ti - ne / m-a// - ju - tæ Sæ / trec va - lea / grea,

   
4. Cu - nu - næ / de / glo - /rii, Lu - mini voi / pur///- ta,

4            
4
 

   
      
       
Do - rinfli / ne - su - pu /- se Cu / drag / Îfli jert - fesc!
Pe / cru //- /ce, / Prea/- sfin //- /te, Ier /- ta - re-ai ur -///zit…
Su - fla - re-m//- pru - mu - tæ-mi A - tât / cât vei / vrea!
Prin / spa //- /flii, / cu so /- /rii, A - øa / voi cân//- ta:
     
            
  

  
      
  


       

  
O / via //- flæ / cu - ra - tæ Mi-ai dat / sæ / træ - iesc;
Cu - nu - næ-n - crus//- ta - tæ Cu spini / pre - flu -/ iesc/
Când / frun///- tea / ple /- ca - tæ În moar - te-o - dih - nesc,
Fi - in /- flæ-a /- do - ra - tæ Pe tro -/ nul / ce -/ resc,
      
          

 

                

     
/Azi, ca nici //- o - da - tæ, I - sus, Te iu - besc!
Øi cânt în - c-o // da - tæ: I - sus, Te iu - besc!
Sæ øtii în - c-o // da - tæ: I - sus, Te iu - besc!


Îfli cânt
      în - c-o / da - tæ: I - sus, Te iu - besc!
 
     
       
    
© Textul: William Ralf Featherstone, în The London Hymn Book, Londra, 1864; Metrul: 6.5.6.5.D Anapestic
trad. adapt. dupæ Aurora Ionescu, 1954, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: GORDON
Muzica: mel. de Adoniram Judson Gordon, în The Service of Song for Baptist Churches, New York, New York, 1876;
arm. adapt. dupæ Liederbuch der Adventjugend, Hamburg, 1933
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

92 Vreau sæ fiu în veci cu Domnul


Close to Thee
Andante
 3         
4 
   

  
  
     
1. Vreau sæ / fiu / în /veci / cu /Dom//-/nul, Cu I /- sus / cel a - do /- rat,
2. Nu do - resc / a / lu - mii / fai - /mæ, Nu mæ / rog / sæ fiu / bo - gat;
     
 34               
3. Am o / sin - gu - ræ / do - rin / - flæ Øi a - ceas - ta doar/ Îi / cer:


 

          
               

Nu - mai / El / a / fost øi /mi-es ////- te Bun Pri///- e - /ten, mi - nu - nat.
Bu //- cu - ros / tru - desc øi / su - /fær, Doar sæ / fiu / de El / le - gat.
    
               
Du - pæ-o/ via - flæ / de cre - din //- /flæ, Cu I - sus / sæ fiu / în / cer.


  

  Refren       
  
       
     

Cu///////I///-//sus,//////////cu///////I///-//sus,/////////Tot/////me/-/reu///////////cu///////I//-/ sus!/
        
                
  
 

            ( )    


             
Nu//-//mai////El////////a//// fost//øi-mi//es//- /te////Bun////Pri///- ///e///-//ten,// mi//-//nu//-/nat.
        
               

  
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Songs of Grace and Glory, New York, New York, 1874; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. prel. dupæ Dumitru Florea, în Ciripit de pæsærele, Bucureøti, 1955 Melodia: CLOSE TO THEE
© Muzica: Silas Jones Vail, în Songs of Grace and Glory, New York, New York, 1874;
arm. refrenului de Gabriel Dumitrescu, 1999
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Adesea, sub bolta-nnoratæ 93


 6
Allegretto

  8        
     

 
1. A //- de//- /sea, sub / bol/- ta-n//- no - ra /- /tæ, Su /- i - øul / e /
2. O / sfân
/////- tæ spe//- ran - flæ-mi/ ræ - sa - /re; Me - reu / în - tâl -
3. Din / la - crimi a - dun / o /- sa - na - le Øi-un / cân// - tec / de /

         
4. A - proa///- pe-i de-a//- cum/ veø//- ni - ci /- /a, Mæ / rog / øi / aø -
 68             



  
       


          

as - pru / øi / /greu, Dar nu sunt / ui - tat / nici//- o - da - tæ: I-
nesc// verzi/ pæ /- øuni Øi /dulci,/ ne /- se - ca //- te / iz - voa //- re; I-
/dor,/ li - niø//- /tit,/ Cæci am tot - dea// - u - na / pe / ca /- le, La
tept / tot / me//- reu Sæ-mi ’nalfl în - spre / cer / bu - cu //- ri - a: I-
            
       

 
 
  
    
               

sus / e / Pri - e - te - nul / meu, Pri - e - te - nul / /meu.
sus /mi-e / Pæs - to - rul / cel / bun, Pæs - to - rul / cel / bun.
dreap - /ta, / un / Fra ///- te / iu - bit, Un / Fra //- te / iu - bit.
sus / es - te / Re /- ge //- le / meu, E / Re /- ge /- le / meu!
    
          

 

© Textul: Benoni Catanæ, 2006 Metrul: 9.8.9.8 Anapestic
© Muzica: mel. de Gabriel Vasilescu, 1963, în Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Septembrie-Octombrie 1968; Melodia: PÆSTORUL CEL BUN
arm. adapt. dupæ Gabriel Vasilescu
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

94 Isus, ce mult Tu m-ai iubit!


I Know I Love Thee Better, Lord!
Moderato

  4    

 4               

1. I - sus,/ ce mult//Tu /m-ai / iu//- /bit, Mai mult / de /- cât / ori / - ce!
2. Iu///- bi - t-am via - fla pe/ pæ -/mânt, De Ti - ne /n-am/ øti //- ut,
3. /O, / Doam
//////-/ne, fii / cu mi/- ne-a//-/cum, Øi-mi dæ / o - dih /- na / Ta!

      
4. I //- su///- /se, eu / cu Ti- ne-aø vrea În veci / sæ / lo - cu - iesc/
4
       
        

  4    
  
   
                



De / când / eøti Tu Pæs - to - rul / meu, Ce / pa - ce-n su - flet / e!
Dar / când / cel ræu m-a/ ræ /- tæ //- cit, A - tunci/ Te-am cu - nos //- cut.
Iu - bi - rea Ta de / n-aø/ a - vea, Dis// - trus / eu m-aø/ a - fla!
Øi / pa - cea Ta øi-al/ Tæu/ cæ - min, A /- ces//- tea le / do - resc!


    
   
 
     
         

 

   

  Refren   
                 


Fe// - //ri///-///ce///sunt///cæ////am////a//-//flat////////////Ce///mult////Tu//m-ai/// iu//-//bit!/


 
                


 
      
                 



Când// Tu//////de///ori/-/ce//m-ai///ier//-//tat,///////////Cu/////Ti/-/ne-s///fe//-//ri//-//cit!

                

             

 


Textul: Fraces Ridley Havergal, 1878; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Andrei Hedwig, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932, Melodia: THE HALF NOT TOLD
dupæ Walter Rauschenbusch, în Evangeliums-Lieder Nos. 1 und 2, Chicago, Illinois, 1897
Muzica: mel. de Ralph Erskine Hudson, 1881, în Salvation Echoes, Alliance, Ohio, 1882;
arm. adapt. dupæ Ralph Erskine Hudson
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

Ca apa în pustie 95
Like Water to the Thirsty
Andante
 3 Unison  
  4    
          
 
 
1. Ca a -/ pa în pus /- /ti -// e, Ca flo /- ri - le-n cæ - ræri, Iz -
2. Ca stân //- ca în //fur - tu -// næ, Ca pa - cea în du/- reri, E

 
3. Ca zo - rii du - pæ /noap//- te, Ca po -// mul în flo//- rit, Ca
3
 
 4  

       
 
            
  


       

vor de bu/- cu - /ri - e, De har øi a - de /- vær, E
nu - mai vre/- me bu - næ/ Øi ani de pri /- mæ - veri, E
zbo /- ru-n li - ber /- ta - te, Ca vi - sul îm /- pli - nit, Cæ -


         

    
           

    
 
  

   
 
cân /- tec, e via /- flæ Øi scut în ori - ce greu; A-
soa / - re, spe - ran /- /flæ, Pri - e - ten /bun, me - reu; A-
mi - nul øi ce - rul Øi tot ce-aø///vrea, me - reu; A-

      
       
  
 
 
                

øa-i I - sus, I - sus cel viu, A - øa e Dom - nul meu!
øa-i I - sus, I - sus cel viu, A - øa e Dom - nul meu!
øa-i I - sus, I - sus cel viu, A - øa e Dom - nul meu!
        
  

     
© Textul: Timothy Dudley-Smith, 1975, în Partners in Praise, Londra, 1979; Metrul: 7.6.7.6.6.6.4.4.6 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2006 Melodia: OASIS
© Muzica: Thomas Brian Coleman, în Partners in Praise, Londra, 1979
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

96 De ce sæ nu cânt întruna?
Sollt ich meinem Gott nicht singen?

  4             
Moderato

 4 

  
         
1. De ce / sæ / nu / cânt / în - tru /- /na, Mul - flu - mind/ lui Dum - ne -/zeu?
2. Cum un / vul - tur / sub / a - ri - pæ Îøi / a //- du - næ pe-ai / sæi / /pui,
3. /O, ne - spu /- sæ / bu - næ /- ta /- /te! El / pe / Fi - ul mi /L-a / /dat,

 44                
4. El Îøi / plea /- cæ / a / Sa / fa /- flæ Øi / mæ/ sca - pæ de-ori/- ce / /ræu,
()

 
              
 

               
Cæci/ spre/ bi - ne / tot - dea///- u - na Mæ / con /- du///- ce / sfa - tul / Sæu;
A - øa /Dom/-nu-n/ ori - ce / cli /- pæ M-a - pæ - ræ / cu// bra - flul / Lui.
Din / pæ - cat / øi / de / la /moar ///- te Al / Sæu / sân///- ge/ m-a / scæ - pat.
           
   
Iar / în / ori /- ce / di - mi - nea///- flæ Mæ / în - va - flæ-un / cân - tec ///nou…
/



    ()   
 
    ()             

Toa - te / nu-s / de - cât/ iu - bi - /re, Câ - te / de / la /Dom ///- nul / /vin,
El / ve - ghea/ ca / un / Pæ - rin - te Pes - te / mi - /ne, /chiar/ când/ eu
Iar / în / i - ni - mæ/ îmi / pu - ne Al / cre - din - flei / foc / ne -/stins,

         
/Dæ-mi,/ /o, /Doam
///-ne-a/- cum/ pu - te re Sæ / pri - cep / iu - bi - rea / /Ta,
 
-

             

 ()  
 
                  
 

Câ - te / ’nal/ - flæ / øi / sus - flin Prin/- tre /stânci/ de / pri - go - ni ////re…
-
Nu / øti - am / de / ha - rul //Sæu, Fiind/ co //- pil / fæ - ræ / de // min//- /te.
Ca - re / dæ / cu//- raj / ne-n - vins Øi /chiar/ ia - dul / fli-l / su - pu - /ne!
Veø - nic / sæ / ræ - mân / în / /ea, Îm - pli - nind/ tot /ce-mi/ vei / ce - /re!
             
         
     
 ()   

Textul: Paul Gerhardt, în Praxis Pietatis melica, Ed. a III-a, Berlin, 1648; Metrul: 8.7.8.7.8.77.8.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: SOLLT ICH MEINEM GOTT
© Muzica: mel. adapt. dupæ Johann Schop, în Himlischer Triumph-Lieder...Das Erste Zehn, Lüneburg, 1641;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
ISUS HRISTOS - PÆSTOR, PRIETEN, FRATE

        
    
       

      
Toa - te / pier øi praf se /fac, Dar iu - bi - rea / Lui stæ-n veac!
Toa - te / pier øi praf se /fac, Dar iu - bi - rea / Lui stæ-n veac!
Toa - te / pier øi praf se /fac, Dar iu - bi - rea / Lui stæ-n veac!

    ()   
Øi-n /cân - tæri øi-n tot ce fac Sæ Te / prea//- mæ - resc în veac!

   ()           



Cât va træi Hristos 97


While My Redeemer’s Near


Moderato
 4      
 4      
      

1. Cât / va / træ - i / Hris//- /tos, Cât / timp/ ræ - mân / cu / El,
2. El / e / al / meu / Pæs//- /tor, /O, / cât / îmi / e / de / drag!
3. Când / vi //- ne / vre - mea / /grea, Când / tofli / mæ / pæ - ræ - sesc,
4. De / sca - pæ-al / meu / pi - /cior, Ne - ca//- zuri / de-ar / ve //- ni,
5. De-a
    
- ce // - ea / spre / Hris//- tos fiin / o - chiul/ meu / des /- chis,
 44        
  

 

 
 
              


Cân///- ta //- tul / meu/ me /- lo - di /- os Nu / va-n - ce//- ta / de//-/ fel!
Cu / hra - næ-mi / vi - ne-n / a - ju - tor Când/ sunt / flæ -/mând,/ pri - beag.
Ræ /- mâ///- ne / El / spe /- ran /- fla / /mea, În / El / m-a ////- dæ - pos/- tesc!
A - lerg/ l-al / meu/ iu - bit / Pæs /- /tor, El / mæ / va / iz /- bæ //- vi!

       
/O, / cât / îmi / e / de / pre /- fli /- /os, El / mi-es /- te / Pa /- ra /- dis!

           



Textul: Anne Steele, în Poems on Subjects Chiefly Devotional, Londra, 1760; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: LAKE ENON
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Isaac Baker Woodbury, în The Cythara, New York, New York, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

98 Din rædæcina vie


Es ist ein Ros entsprungen
Andantino

 2      

  2               


1. Din / ræ - dæ - ci /- na / vi /- e Mlæ///- di - fla / ræ - sæ - ri, Cum/
2. A - ceas///- tæ / floa//- re / dul /- ce mi - reas/- mæ / ræs - pân /- di; Lu -

22              
3. Prin / va - lea / în - tris - tæ - rii Tu / sæ / ne / fii / Pæs - tor, Spre/


 
 
        
             
    


scris/ a /fost/ sæ / fi - e, cum Bi/- bli - a / græ//- i. O / floa/- re ca /de /
mi//- næ / ne / a - du - se, prin ne - guri /stræ//- lu - ci. Ca / om / øi Dum-ne -
lar- gu-n- se - ni - næ - rii, spre ce/- rul / ui - mi - tor! A - co - lo vrem/ sæ
      
               

  

        
   

      ( )   
vis, În /noap///-tea / cea târ /- zi /- /e, Tot / ce - rul ne-a des - chis.
zeu, Du - re - rea /vrea s-a - lun /- /ge, Pæ - ca - tul cât de / greu.

             
fim, Prin / ru /- gi - le cân//- tæ - rii În / veci/ sæ Te mæ - rim!

 
 
 
        
  
 
© Textul: str. 1: autor necunoscut, în Speyersches Gesangbuch, Köln, 1599; Metrul: 7.6.7.6.6.7.6 Iambic
str. 2, 3: Fridrich Layriz, în Kern des deutschen Kirchenliedes..., Bayreuth, 1844; Melodia: ES IST EIN ROS
trad. adapt. dupæ Aurora Ionescu, 1948, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ din sec. al XIV-lea sau al XV-lea, în Speyersches Gesangbuch, Köln, 1599;
arm. adapt. dupæ Michael Praetorius, în Musae Sioniae, Vol. VI, Wolfenbüttel, 1609
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Azi avem Mântuitor 99


Il est né, le divin Enfant
Allegretto

  4 Refren
 4        
      

Azi a - vem Mân - tu //- i - tor, Bu - cu - ra - fli -

4           
4    
    


             
  

          
væ po - poa//- re! Sæ cân - tæm øi / noi în cor: Azi a -

      
  
   
          
Fine

      

1. În - tr-o / ies - le S-a / næs - cut
vem sal - va - re! 2. Ce /-/ ru-n//- treg a pæ //- ræ - sit
             3. E I - sus cel aø - tep - /tat,
            

 
             

 
 
        


Co - pi - la - øul / mult / do - rit, Dar pu - flini / L-au
Pen /- tru - /noi, / cei vi - no -/ vafli, Pen - tru / noi S-a

 
Dum//- ne - zeu E - ma - nu - el; Øi pæs //- to - rii
        
         

 
     
Dupæ str. a 3-a D.C. al Fine

         
 
  
cu - nos - cut, Sal - va - tor ne - pre - flu - it!
u - mi - lit, Væ / ui -/ mifli øi-L / î -/ næl - flafli!
           
au cân - tat, Sæ cân - tæm øi noi la fel!

    

    
© Textul: versuri tradiflionale franceze, în Airs de Noëls Lorrains, 1874; Metrul: 7.7.7.7 Trohaic cu refren
traducætor necunoscut, 1985, dupæ Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985 Melodia: IL EST NÉ
© Muzica: La tête bizarde, melodie de vânætoare, de Marc Antoine, Marquis de Dampierre, între 1723-1738;
adapt. în Airs de Noëls Lorrains, 1874;
arm. de Wayne Hooper, 1984, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

100 Auzi îngerii în cor!


Hark! The Herald Angels Sing
Allegretto
 4         
 4      
 
 

           
1. //A - uzi / în - ge - rii / în / /cor, Ne ves - tesc / Mân - tu - i - tor
2. //Cel / din / veci / cu /Dum/- ne - /zeu, Prea - mæ /- rit / ca /Fiu / al / /Sæu,
3. /U /-/ mi /-/ lit /// Hris//-/tos /// ve//-/ /ni, Cel pro /-/ mis /// din ///veø//-/ ni //-/ cii


4.//Doam
           
////-/ne, / fii //- e /ne-n - chi - næm Øi-n cre /- din - flæ Te-aø
/ //- tep /- tæm
4      
4   
       
  
               
 


Øi / pro /- cla - mæ cu-al/ lor / /cânt: ,,Pa//- ce-n cer / øi pe pæ -//mânt!”
În - tr-un/ sta - ul stæ-n//- fæ //- /øat, /O, / ce lu - cru mi - nu //- nat!
Øi/// lu /-/ mi /-/ næ ne-a/// a /-/ dus De/// la tro //-/ nul Sæu/// de /// sus.
Sæ / Te-a//- ræfli / ca Îm - pæ //- /rat, Ca / sæ-fii iei / al Tæu / re /- gat!
           
   
  
     


       
       
                  
 
/Voi,/ po - poa //- /re, tre - sæl /- tafli Øi / cu / în - ge - rii / cân//- /tafli,
Bu - cu /- ri - e pro /- cla - mafli Pen - tru / tofli / cei / a - pæ //- /safli;
Azi /// co /-/ boa///-/ ræ Cel // slæ///-/ vit La ///tofli /// cei /// ce ///L-au/// do///-/ /rit,

       
Sæ / ne-a//- jufli / sæ bi - ru /- /im, Sæ / pu - tem / sæ / Te / pri -/mim!/
       
    


   
       
                

Pen/- tru / o - mul/ pæ//- cæ - tos S-a / næs - cut / I - sus Hris///- tos,
S-a / næs /- cut / E - ma//- nu /- /el, Dum//- ne - zeu / cu / noi e / El,
Ori//-/ ce /// su //-/ flet/// cre//-/ din /-/ cios Lu /-/ mi /-/ nea///-/ zæ // prin Hris
////-/ tos,

                
O - sa - na / în / ce - ruri / /sus, Prea/- mæ /- ri - /re, /scump I - sus,

       
/
     

 
Textul: Charles Wesley, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1739; Metrul: 77.77.D Trohaic
trad. liberæ de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: MENDELSSOHN
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel.: Vaterland, in deinen Gamen, din Festgesang, pentru cor bærbætesc øi douæ orchestre de alæmuri, WoO 9,
de Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy, Leipzig, 1840;
adapt. de William Hayman Cummings, 1855, în Congregational Hymn and Tune Book, Londra, 1857;
arm. adapt. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

      

                
  
Pen/- tru / o - mul/ pæ //- cæ - tos S-a / næs - cut / I - sus Hris///- tos!
S-a / næs /- cut / E - ma//- nu /- /el, Dum//- ne - zeu / cu / noi e / El!
Ori//-/ ce // su//-/ flet/// cre//-/din /-/ cios Lu /-/ mi /-/ nea///-/ zæ/// prin Hris
////-/ tos.

         
O - sa - na / în / ce - ruri / /sus, Prea /- mæ /- ri - /re,//scump
/ I - sus!
    
 ()
        



Azi a venit un Copilaø 101


Vom Himmel hoch, da komm ich her
Andantino
 2      
 4                
 
1. Azi a ve - nit // un / Co - pi //- laø Fru - mos øi dul - ce øi gin - gaø!
2. A - ces /- ta e I - sus Hris/////tos,
///- E Dom/ - nul nos - tru cel mi - los,
3. El fe - ri - ci - re ne-a a //// - dus De la Pæ - rin - te - le de sus,
4. Cu to - flii sæ ne bu - cu//// /- ræm Øi la - u - de în veci sæ-I dæm,
24                  

   


   
                    
 
Din - tr-o fe - cioa - ræ S-a næs /- cut; Ce bu//- cu - ri - e am a /- vut!
Ce vi - ne ca Mân - tu /-/ i - tor La o - mul slab øi mu - ri /- tor!
Ca sæ pu //- tem næ /- dæj - du //- i Cæ vom træ /- i în veø - ni //- cii!
Cæci Ta/- tæl nos - tru cel /prea//- sfânt/ Tri - mi//- s-a Fi - ul pe pæ - mânt!

                  
  
     


© Textul: Martin Luther, 1534, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1535; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de traducætor necunoscut, în Cântærile Evangheliei, Paris, 1978 Melodia: VOM HIMMEL HOCH
Muzica: mel. atrib. lui Martin Luther, în Geistliche Lieder, Leipzig, 1539;
armonizare. compozitæ
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

102 Prunc umil ni S-a næscut


Freu dich, Erd und Sternenzelt!
Moderato
 2       
 4    
  
        
  
1. Prunc / u - mil / ni S-a næs///- cut În - tr-o / ies - le!
2. Vo - ie / bu /- næ pe pæ - /mânt, A /- le - lu - /ia!
3. Mii de / în - geri au cân///- tat Bu //- cu /- ri - a,
4. De la / ies //- le nu ple//- cæm Nici/// - o /- da - tæ,

24               /


  
   
         
       

Mân /- tu - i - re / am / a /- /vut, Bu - næ / ves - te.
S-a / næs - cut / Co - pi - lul / /sfânt, A - le - lu - ia!
Pâ - næ / lu - mea / L-a / a /- flat Pe / Me /- si - a!
Prun//- cu - lui / ne / în - chi /- næm Via /- fla / toa - tæ.
            
     
 

  

Refren

          
 

 
Cor////////de/////////în////-////geri///////cân////////-////////tæ: //////,,Bu////-////cu///-/////ri/////-/////e/
        
  
   

 
     
 
    
     

sfân////////-//////tæ, //////////S-a//////////næs///////-///////cut//////Me///-///si//////////-/////////a!”

         
        

Textul: dintr-o carte de cântæri de la Litomerice (Leitmeritz), Cehia, 1520; Metrul: 7.4.7.4 Trohaic cu refren
trad. de traducætor necunoscut Melodia: FREU DICH,
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, Boemia, sec. al XV-lea, în Weihnachtslieder, Wandervogel, c. 1913; ERD UND STERNENZELT
arm. din Wir loben Gott, Hamburg, 1982
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Bucurafli-væ, popoare! 103


Now the Joyful Bells A-Ringing
Allegretto
 4
 4                    

  
1. Bu - cu - ra - fli - væ, po - poa /- re/ Øi / cân//- tafli cu tofli / în / cor,
2. Bu - cu - ra - fli - væ, po - poa /- re, Læ - u - dafli pe Dom - nul iar!
3. Bu - cu - ra - fli - væ/ cu // ma -/gii,/ Cæ / sub/ stea noi//L-am gæ - sit,
4                 
 4   
     


                   

  
S-a / næs - cut / al/ / nos//- tru / Soa//-/re, Om / de - plin øi / Cre///- a /- tor!
Cum// se-a/- øa - zæ/ / ful - gii-n / za - re Bra - flul / Lui re - var//- sæ / har!

                
Ve - seli//ne-am
/ / des - chis/ de - sa - gii Øi-n / cân//- tæri am / iz - buc///- nit:

  

     

  
                  

Vin / pæs/- to /- /rii, vin / de - gra /- /bæ, Hai / øi / tu la ies - lea / Sa,
Po - ves - tifli / cum în - tr-o/ sea /- ræ S-a / næs - cut Cel mi - nu - nat,

               
  
Pa /- ce / fi /- e øi / iu /- bi - re Prin - tre / cei ce L-au / do /- rit;

  
  


                  


În - ge - rii / din cer / în /- trea/- /bæ: ,,Ci//- ne / /i - ni - ma-I / va ////da?”
El / ne / e / în veci/ co - moa///-/ræ, Dom//- nul / pæ - cii / Îm - pæ - rat!
Dafli / de / ves - te-n o - me///- ni - re Cu / ce /prefl / ne-a/ mân//- tu - it!
   
      
      
    

  
© Textul: versuri/tradiflionale/veløe;/parafrazæ/de/Katherine/Emily/Roberts, în The Oxford Book of Carols, Londra,/1928; Metrul:/8.7.8.7.D Trohaic
trad./de/George/Uba,/1997 Melodia:/NÔS/GALAN
© Muzica: melodie/tradiflionalæ/veløæ, în British Harmony, Londra,/1781;
arm./de/Gabriel/Dumitrescu,/2005
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

104 Noapte de vis, noapte de har


Stille Nacht, heilige Nacht
Andante
 6        
 8        
                   
 
1. Noap - te de vis, noap - te de har, To - tu-i/ /lin, to - tu-i / clar,
2. Noap - te de vis, noap - te de har, Magi,/ pæs//-/tori, vin / cu / dar;
3. Noap - te de vis, noap - te de har, Pen //- tru / cânt nu-i / ho - tar,

 68                    
4. Noap - te de vis, noap - te de har, O, / I - /sus, vi /- no / iar,


  

   
                        
 
De / Ma///- ri - a / pri - //gheat,//Prunc/ di - vin / prea///- mi
ve/- - nu//-/nat
În - geri//sfinfli,
/ / A - le - lu///- /ia, Cân - tæ-n/ stræ //- lu - ciri /
/ de//stea:
Toa////- tæ / sla - va / cea / de/ /sus Stæ / pe / chi - pul / /Tæu, / I /-//sus,

          
Te / co - boa - ræ-n / via /- fla/ /mea Sæ-fii/ tot / cânt / A //- le - lu///-//ia,

                 



  

             
         
   
         
//Doar- me-n/ li - niø - tea / /Sa, Doar - me-n/ li - niø/- tea / Sa.
/,,Me//- si - a / S-a / næs - /cut, Me //- si - a / S-a/ næs/-//cut!”
//Jos / la / naø///- te -/rea / /Ta, Jos / la / naø///- te - rea / Ta!

        
//Veø /- /nic,/ fii//- /e, /Hris//-/tos, Veø /- /nic,/ fii //- /e, / Hris//-/tos!

                
 
    
© Textul: Franz Josef (Joseph) Mohr, 1818, în Katholisches Gesang- und Gebetbuch, Leipzig, 1838; Metrul: 86.77.6 Mixt
trad. de Florin Læiu, 1995 Melodia: STILLE NACHT
Muzica: mel. de Franz Xaver Gruber, 1818, în Katholisches Gesang- und Gebetbuch, Leipzig, 1838;
arm. tradiflionalæ
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Isuse scump! 105


Andante

 3 
 4                  

 
1. I - su - se scump, Tu /Te-ai/ næs/- cut Spre-a/ noas
///- træ /mân - tu - i /- re!
2. I - su - se scump, la / Bet//- le - /em, Te-ai/ dez//- bræ - cat / de / sla///-//væ...

                  
3. I - su - se scump, I - su - se /scump,
/ În / Ti - ne-i /mân - tu - i - rea;
3
  4 
   
  
                      

 
A - tâ - ta / har / ne-ai dæ /- ru//- /it, Dar / lu /- mea nu / Te-a pre//- flu //-//it...
Øi / pen/- tru / o - mul pæ - cæ - tos Læ - sa//- t-ai ce - rul lu - mi - nos!

           
          
Din / în - tu - ne//- ric øi / pæ -/cat, /Azi, / o - mul poa//- te fi / sal/- vat!

  

 

 
                
  
 
I - su - se scump, Tu / Te-ai/ næs /- cut Spre-a noas
///- træ /mân - tu - i / - re!
I - su - se scump, la / Bet//- le - /em, Te-ai dez//- bræ - cat / de / sla //-//væ...
I - su - se scump, I - su - se /scump,
/ În Ti - ne-i /mân - tu - i - rea!
                  

  

    (
)       

© Textul: prel. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Metrul: 8.7.88 Iambic
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, sec. al XV-lea, în Melodien zum mildheimischen Liederbuche, Gotha, 1799; Melodia: O TANNENBAUM
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

106 Noapte-adâncæ s-a læsat


Moderato
 4    
4   
              



1. Noap - te-a - dân /- cæ s-a / læ - sat, Viu e / ce //- /rul, mi - nu /- nat!
2. /Sus, / pe / ce - rul în - ste /- lat, Un lu - cea//- fær mi - nu /- nat,
3. Øi / din / gru - pul lu - mi /- nos, Cor de în /- /geri, ma - ies - tuos,

4                 
 4  
   

               
 
Fre - mæ -/tând,/ o / stea / ræ /- sa - re, Ca / o / dal /- bæ floa - ///re...
Cu / a - ripi scân
/ - te - ie - toa //- re: Ce / sæ / fi - e oa -/ ////re?...

               
Se / des/-prin - de / o / cân///- ta /- re, Bu - cu - ri - e ma -/ /re:

   
       
     
                 
  

Stea/- ua ce / ne-a ræ - sæ - rit/ Es - te Dom//- nul / mult/ do//- rit.
Grup/ de în -/geri, zeci/ de / mii, Soli / øi ai / lu - mi - nii / fii.
Sla -/væ, sla//- væ Ce /- lui /sfânt! Pa - /ce, pa - ce / pe / pæ -/mânt!
              

  

     
© Textul: Cezar Geantæ, în Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Noiembrie-Decembrie 1968 Metrul: 77.86.77 Trohaic
© Muzica: mel. de Cezar Geantæ, în Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Noiembrie-Decembrie 1968; Melodia: NOAPTE-ADÂNCÆ
arm. din Coruri alese, Bucureøti, 1986 Text diferit: 589
Tonalitate mai înaltæ: 589
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Se lasæ noaptea-n Betleem 107


Moderato
 4  
 4                 

1. Se la//- sæ/ noap//
//tea-n
- Bet
///- le - /em, Cu ce /- rul plin / de ar - mo/- nii,
2. O stea,/ un/ cor / de în -geri//sfinfli Pe magi/ la ies - le i-au/ con/- dus/
 
3. În im/- nuri, pen/- tru sla//- va //Lui, Cu în - geri sfinfli/ ne vom/ u - ni/
4                 
 4    
 

      
                 
 
Pæs /- to -/ rii, / tur//- me - le / pæ - zind, Vor - besc/ cu / dor / din pro -/fe /-//flii...
Øi / Prun//- cu - lui / s-au / în - chi/- nat/ Øi / da - ruri//scum
/ - pe I-au a - dus!
Øi / mân//- tu /- i - rea, ce-am
/ / a - flat, Noi / tu /- tu - ror / o vom ves///- ti!
                 
      
  


       

  
 
            


Øi ia - tæ / cæ / un în - ger/ sfânt/ Pro - cla - mæ / ves - tea tu - tu - ror:
El e / ce - res - cul Îm /- pæ///- rat, E / Me /- si - a / din/ vremi/ /pre/- zis,
      
Sæ cân/- te tofli cu-un /dor a - prins, Tre - sal /- te / ori - ce mu//- ri - tor,
                

 

      
 
                
 

,,E/ / pa - ce-n / cer øi / pe pæ - mânt, Vi S-a / næs - cut / Mân - tu - i /-//tor!”
E - ma//- nu - el cel / aø - tep///- tat, Pe ca - re / ce - rul / L-a / tri//- mis!
Cæci / ce/- rul / e de-a-cum/ des/- chis, Ni S-a næs - cut / Mân - tu - i /- tor!

                
      
  


© Textul: Benone Burtescu, 1968, 1999, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Metrul: 8.8.8.8.D (MLD) Iambic
Muzica: George Coles, 1835; Melodia: DUANE STREET
arm. adapt. dupæ Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886 Text diferit: 276
Armonizare diferitæ: 276
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

108 Niøte øoapte, într-o noapte

  Moderato
3   
 4                

1. Niø /- te øoap///- /te, în - tr-o / noap///-/te, Au / ve - nit / la / Bet - le /- em
2. Ra - ze scal///- dæ ies/- lea / cal /- /dæ, Ce - rul / fa - ce-n / ea / po /-///pas...
3. Pen /- tru ci /- ne zæri/ se - ni - ne Poar/-tæ-n / ce /- ruri / au /des/-/chis,

3                
4
   
  
     
         

 
Sæ / ne spu /- næ ves// - te / bu - /næ, Mân - tu - i - re / cæ / a - vem;
Pa - ce sfân//- /tæ, în - geri / cân /- tæ Cu /pæs - to /- rii / în - tr-un/ glas:
Ca / sæ vi - /næ, din/ lu - mi - /næ, Cel /ce-a / fost / din / vremi/ pre///- zis?

               
             

 
                 

Sæ /se-a - ra /- te cu / iu - bi /- re, Sæ / co - boa////- re din / mæ - ri - re,
,,Sus/// în / ce - ruri prea/-mæ//- ri - re, Prin - tre / oa - meni în - vo - i - //re!”
Dom - nul /sla/- vei pen - tru / mi - ne, Dom- nul/ sla//- vei pen/- tru / ti - ne,

                
                   

   
                

O / mi - nu// - ne / s-a fæ //- cut: Prun - cul / vie - flii / S-a /næs//-//cut...
Se / a - u - de-a - øa fru/- mos: ,,S-a/// næs - cut / I - sus /Hris//-//tos!”
Mân - tu - i //- re / sæ a - vem, S-a / næs - cut / în / Bet - le /- em.
              
            
 
© Textul: Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 44.7.44.7.88.77 Anapestic
© Muzica: mel. tradiflionalæ polonezæ, sec. al XVIII-lea, Melodia: W , ZŁOBIE LEZY
în Spiewniczek zawierajacy piesni koscielne z melodyami, Cracovia, 1908;
aranj. de Edith Margaret Gellibrand Reed, în revista Music and Youth, Vol. I, Londra, 1 Decembrie 1921;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2001, 2004
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Departe-ntr-un staul 109


Away in a Manger

 3 Moderato

    
 4       
   


      
1. De - par - te-n - tr-un sta - ul, de ni - meni/ øti//- ut,
2. De - par /- te / de Ta - tæl, de tro//- nul / ce - resc,
3. De - par /- /te, / ca ies - lea, e i // - ni - ma / mea,
            
3      
  4
  
      
    


       
La / vre - mea-m/////- pli - ni - rii, I - sus / S-a næs//- cut!
Cul - cat / în - tr-o / ies - le, pæs ///- to - rii-L gæ - sesc;

      
Dar /
   
vi //- no, / I - su - se, Te / naø ///- te în / ea,
         
 

    
       
 


    
    
Øi / ste /- le pe / ce - ruri lu - ci - ræ mai / viu
Sæ / va - dæ co - pi /- lul næs - cut / ca-M - pæ - rat
S-a - ud cor de / în - geri la / mi - ne / so - sit

           
    
   
 
   
            
    
Øi / în - geri cân - ta - ræ pe / dea - lul / pus /- tiu.
A - du /- s-au øi / ma - gii pri - nos / de-n - chi - nat.

       
Cu / ves //- tea cea / bu - næ cæ / sunt / mân - tu / - it!
   
      

  
© Textul: str. 1, 2: din Little Children’s Book for Schools and Families, Philadelphia, Pennsylvania, 1885; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic
str. 3: din Gabriel’s Vineyard Songs, Louisville, Kentucky, 1892; Melodia: CRADLE SONG
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990
© Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în Around the World with Christmas, Philadelphia, Pennsylvania, 1895;
arm. din Australian Hymnal, 1942
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

110 O, ce veste minunatæ!

 4
Andantino

  
 4              

1. /O, / ce / ves /- te / mi - nu - na - tæ / În / Bet//- le - em / ni / se-a-
2. Cæ / la / Bet - le - /em, / Ma /- ri - a, / Sæ - vâr - øind / cæ - læ - to -

         
3. Me - si - /a, / Cel // din / ve /-/ ci - e, / Dum
//- ne /- zeu / mi-L / de - te /
44              

         


         
    
 
 

  
ra - tæ: As /- tæzi S-a næs/- cut Cel / /fær’ /de-n - ce - put,
ri - a, În - tr-un mic sæ - laø, Lân - gæ-a - cel / o /- raø,
mi - e Sæ Se nas - cæ Øi / sæ /creas/ /- / cæ,
           
  
   
  
 

  
     
 
        
    
 
Cum au / scris / pro//- ro -// cii! As //- tæzi S-a næs/ - cut
A næs - cut / pe / Me /- si /- a! În /- tr-un mic sæ - laø,
Sæ ne / mân - tu - ias
    
-// / cæ. Sæ Se nas - / cæ

        

    
     
 
            
 
Cel / /fær’ /de-n - ce - put, Cum au / scris / pro// - ro -// cii!
Lân - gæ-a - cel / o - raø, A næs - cut / pe / Me - si - a!
  
             
Øi / sæ /creas / /- / cæ, Sæ ne / mân - tu - ias / -// / cæ.


   
Textul: versuri populare româneøti Metrul: 88.55.6 Trohaic
Muzica: melodie tradiflionalæ româneascæ din Muntenia; Melodia: O, CE VESTE
arm. de Dumitru Georgescu Kiriac, în Colinde øi cântece de Cræciun, Bucureøti, 1930
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

Pentru noi a ræsærit 111


 3
Andantino

 
 4               
  
1. Pen - tru / noi / a ræ - sæ - rit / / / / /
2. Din / fe - cioa - ræ S-a / næs - cut Dom - nul I - sus Hris - tos,


  
           
3. Ca / un / rob / S-a u - mi - lit / / / / /
3       
4


      
   
         

     
Me /- si /- a cel / mult / do - rit, / / / / /
Tu - tu - ror e - ra / plæ - cut Dom - nul I - sus Hris - tos.

            
Øi / pe / noi ne-a / mân - tu /- it / / / / /
              

 
Textul: versuri populare româneøti, în Cântærile de Stea, Bucureøti, 1821-1822 Metrul: 7.6.7.6 Mixt
Muzica: melodie tradiflionalæ româneascæ din Muntenia, Melodia: DOMNUL ISUS HRISTOS
transcrisæ de Anton Pann, în Cântærile de Stea, Bucureøti, 1821-1822;
arm. de Dumitru Georgescu Kiriac, în Cântece øi coruri øcolare, Caietul III, Bucureøti, 1902
ISUS HRISTOS - ÎNTRUPAREA

112 Spre Betleem treceau pæstori


O Little Town of Bethlehem!

 4
Moderato

 
 4   
            
 

1. Spre / Bet - le - em / tre - ceau/ pæs//- tori Øi / magi/ tre - /ceau, græ /- bifli;
2. E - ra / o / noap - te / de / mi - /nuni, /Cum/ ni - meni / n-a væ - zut,
3. Spre / Bet - le - /em, /spre / ies - lea / /Ta, I - su//- se, / ne græ /- bim,

4               
4         
 
     
   
           

   
În / noap// /- tea / vre /- /mii, / pa - øii lor Se-a - /ud, / prea - fe - ri - //cifli...
Sub// ve - ghea/ în /- ge - ri - lor //buni, Me - si - a / S-a / næs//-//cut...
În - tr-un/ a - ce - laøi / o - sa - na La / noi / sæ / Te / pri - mim;
            
        
       

 
             
 
Ei co - bo - rau la / ies - /le, Cu - prinøi//de-un cân - tec / sfânt:
Cu pa - ce / øi ier - ta - /re, Din/ cer / El a / ve - nit/
Øi frun /- tea / ni se / plea //- cæ Øi / ru - ga prin /- de / zbor:
   
      
    

   
    
   
       
     
 

Mæ - ri - re-n cer / lui Dum///- ne - zeu Øi / pa - ce / pe / pæ - mânt!
Øi / cân///- tæ par - cæ to - /tul, / /iar, De-a - tât / cât / ne-a / iu //- //bit...
Te / naø//- te-n /noi, //Tu, Doam
/// -/ne, / /iar, Ne / fii / Mân - tu - i //- tor!

           
     
         

 
© Textul: Phillips Brooks, 1868, în The Sunday School Hymnal, Boston, Massachusetts, 1871; Metrul: 8.6.8.6.7.6.8.6 Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1980, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: ST. LOUIS
Muzica: Lewis Henry Redner, 1868, în The Church Porch, New York, New York, 1874
ISUS HRISTOS - JERTFA

Cine a crezut cele scrise? 113


Andantino
 2 Unison 
 2             

 
1. Ci - ne / a / cre//- zut / ce / - le / scri /- //se? Ci - ne-a/ cu - nos -
2. Om / al / su///- fe /- rin /- fle - lor / gre /- /le, Pæ///- ræ///- sit / øi /
3. Ne / ve - deam/ de / drum / fi /- e - ca - /re, Ræ///- tæ - ceam/ pre -
4. El / a / su //- fe /- rit / /pân’/ la / ca - pæt Ca / un / Miel/ tæ -/
5. Dar / sfâr
/////- øin - du-Øi/ ma - rea / lu - cra /- re Va / ve//- dea / al

22   
 
 

  
 
             


cut / bra//- flul / /Lui? Ca / O - dras//- læ / sla - bæ / ve///- ni - /se,
dis - pre//- flu /- it, Prin /- tre / fæ - cæ - to - rii / de / re - le
cum / niø //- te / oi, Dar / di //- vi - na / Lui / în - du///- ra - re
cut / øi / su - pus, Prin /- tr-o / ju - de - ca - tæ / ne - dreap///- tæ

  pa
 
-

ti - mii / rod,
   
Bu - cu //- ri - a / Lui / cea / mai/ ma /- /re:

 

     
        


     


     
Ca / un / Fiu / al / o - mu - //lui... Nici/ o / stræ - lu - ci /- re
Noi / pe / El /L-am/ so /- co - ///tit… To - tuøi / El / pur //- ta / al
Ne-n - ce - tat / a / fost cu / noi; Dum///- ne - zeu / gæ /- si / un
El / a / fost / lo - /vit, stræ - puns; În - tre / cei / mai / ræi / o

- pri - hæ /- nit
 În - tre /
Un / ne no - rod, cei / pu - ter - nici

     
 

    
  1-4. 5.

        
    
     
Dom
////- nul / nu / a - /vea, Chip / de / rob / sme /- rit / pur /- ta.
nos////- tru / greu / pæ /- /cat, Dar / e /- ra / ne - vi - no - vat.
Miel/ is - pæ - øi /- tor Pen - tru / vi /- na / tu - tu - ror.
groa
/////- pæ / I / s-a / dat Øi-un// mor- mânt/ cu / cel / bo - gat.
par - tea-Øi/ va / pri //- mi Øi de-a// pu /- ruri va dom - ni!


     
    
  
 

© Textul: Isaia 53; versificare de Benoni/Catanæ,/1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul:/9.8.9.7.11.7/Trohaic
Muzica: melodie/francezæ/din/regiunea/Picardie,/sec./al/XVII-lea, Melodia:/PICARDY
în/Chansons populaires des provinces de France,/Vol./IV,/Paris,/1860;
forma/actualæ/din/The English Hymnal,/Londra,/1906;
arm./din/Psalter Hymnal,/Grand/Rapids,/Michigan,/1987
ISUS HRISTOS - JERTFA

114 Spre crucea Ta


When I Survey the Wondrous Cross
Moderato
 3     
4    
                   
  
 
1. Spre/ cru - cea Ta / ui - mit/ pri -/vesc... A - co - lo /las po /- va - ra //mea.
2. Pri/- vesc/ spre tru - pul / Tæu/ zdro
///-
///bit, La / chi - pul /de iu - bi - re / plin,
3. E - ram / un fiu / ræ /- tæ /- ci /- /tor... Prin/ jert /- fa /Ta am /fost / ier/- tat;
4. /O, / ma /- re e / iu /- bi - rea ////Ta Øi / jert /- fa /Ta e / dar / di - vin;

34                  


   

     
 
                    
 
Azi / lu - mea / o / dis /- pre /- flu/- iesc, U - mil, / ve/- nind la / cru - cea / /Ta...
Pæ - ca /- tul / meu / a / îm - ple ///- tit, Pe / frun//- tea/ Ta, cu - nuni / /
de /spini...
Pe / Ti /- /ne, scump
/ / Mân
// - tu /- i /- tor, Te / la - ud / azi, cæci/ m-ai / sal - vat!
Fæp//- tu /- ra / mea / øi / via //- fla mea, La / cru - cea/ Ta, sme///- rit, / le-n-chin!

                  
  
      
© Textul: Isaac Watts, în Hymns and Spiritual Songs, Vol. 3, Londra, 1707; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: ROCKINGHAM OLD
Muzica: compozitor necunoscut, în A Second Supplement to Psalmody in Miniature, Oxford, c. 1780;
adapt. de Edward Miller, în The Psalms of David for the Use of Parish Churches, Londra, 1790
ISUS HRISTOS - JERTFA

O, frunte-nsângeratæ! 115
O Haupt voll Blut und Wunden!
Andantino
 4  
 4                  



1. O, / frun /- te-n - sân - ge /- ra - tæ De /chi//- nuri fæ /- ræ prefl!
2. Ne - spu /- sa Ta du /- re - re M-a -pa // - sæ as - tæzi greu!
 
44                  


    


   

         

         

/O, frun - te-n - cu - nu /- na /- tæ Cu spini/ øi cu / dis - prefl!


Cæ mul //- te Tu-n///- du / - ra - t-ai, De vi / - næ-s nu - mai eu!
                



     


 
     
                  


/O, / frun /- /te, / al - tæ - da - tæ Scæl//- da - tæ-n foc / ce - resc,


În - du - ræ - Te de mi - /ne, /O, nu Te de - pær //- ta!

                    


     
      
              



     
Azi / eøti / în - tu - ne /- ca //- /tæ, Dar / eu / Te / pre///- flu -////iesc!…
În - du /- ræ - Te øi-m //- par - te-mi Mi - los - ti - vi //- rea Ta!
      
  
   
  
       


      
© Textul: Salve caput cruentatum, imn latin din Rhythmica Oratio, Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
atrib. lui Bernard de Clairvaux, c. 1150, sau lui Arnulf von Löwen, c. 1250; Melodia: HERZLICH TUT MICH VERLANGEN
trad. de Aurora Ionescu, 1954, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969, Text diferit: 116
dupæ Paul Gerhardt, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a VI-a, Berlin, 1656 Armonizare diferitæ: 116
Muzica: mel. de Hans Leo Hassler, în Lustgarten neuer teutscher Gesäng, Nürnberg, 1601;
arm. de Johann Sebastian Bach, în oratoriul Matthäus-Passion, BWV 244, Leipzig, 1729
ISUS HRISTOS - JERTFA

116 La cruce voi ræmâne


Andantino
 4  
 4                   


1. La / cru - ce voi ræ - mâ - ne Øi-n sân///- ge - le-fii vær - sat,


2. Du - re - re øi iu /- bi - re, Cum ni - meni/ /n-a øti - ut,

4                

4      

   

  
                   


Îmi voi / spæ -/la, / I - su - se, Veø - mân


////- tul prea / pæ /- tat!
În pre - flul /jert /- fei / Ta /- le, I /- su - se-am cu - nos /- ///cut…
               

 

     


  

     
                  


Din ra - ze - le iu - bi - rii, Pur/ /- ta - te-n / mii / de spini,


La cru /- ce / voi ræ - mâ - ne, Ui - mit / de-a - tâ - ta har,
                   

        



       
                  


Voi îm - ple - ti-n ve //- ci //- e Co - roa - ne / de / lu/ - mini!


În mi - ne / sæ pæ /- trun ///- dæ Ne -/ mær - gi - ni - tu-fii/ dar!

                 


       
© Textul: Benone Burtescu, 1976, 1999, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
Muzica: mel. de Hans Leo Hassler, în Lustgarten neuer teutscher Gesäng, Nürnberg, 1601; Melodia: HERZLICH TUT MICH VERLANGEN
arm. de Johann Sebastian Bach, în oratoriul Matthäus-Passion, BWV 244, Leipzig, 1729 Text diferit: 115
Armonizare diferitæ: 115
ISUS HRISTOS - JERTFA

Glas de cer însângerat 117


Andantino

 4        
4 
   
          


  
1. Glas de / cer / în - sân - ge//- rat Stri - gæ / la ræs - cru //- ce,
2. Plin, pa - ha - rul / prea / a - /mar, De / du - reri stræ //- i - ne,

4                 
 4         
  
      
           
 
   
Dru - mul ma /- ri - lor du/- reri Pâ - næ un - de du /- ce?
Chi - nuri fæ - ræ de ho//-/tar, Oa - re pen - tru ci - ne?
             
       

 
    
                 
 
Pâ - næ un - de va ur - ca Dom/-/nul, vi - na noas///- træ grea?
Pen /- tru cei / ce spini cu - leg Chi - nul Sæu / sæ fi - e-n - treg?

 
           

          
    
 


    
                 

Pâ - næ-n moar / - /te, jert - fa / /Sa, Moar///- te sus / pe cru - ce.
Stau sub cru -/ ce øi-n - fle - /leg: To - tul pen - tru mi - ne!

 
              
     
    

© Textul: Benone Burtescu, 1976, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 7.6.7.6.777.6 Trohaic
Muzica: mel. dupæ Melchior Vulpius, 1609, în Ein schön geistlich Gesangbuch, Jena, 1609; Melodia: JESU KREUZ, LEIDEN
arm. compozitæ dupæ Johann Sebastian Bach, în oratoriul Johannes-Passion, BWV 245, Leipzig, 1723 øi UND PEIN
în cantata Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, BWV 159, Leipzig, 1729
ISUS HRISTOS - JERTFA

118 Isus, al vieflii mele Domn


Lead Me to Calvary!
Moderato
 4
 4  

       

   


 
1. I - sus,/ al / vie - flii / me - le /Domn, Spu-ne-mi/ iu - bi - rea / Ta!
2. Con
///- du - mæ/ la / mor/-/mân - tul Tæu, Un// - de/ ai / Tæi / plân///geau…
-
3. Ca / øi / Ma// - ri - /a, vreau/ øi eu Sæ / væd / mor- mân//- tul / gol;
4. A //- ju /- tæ - mæ / sæ port / øi eu Cru//- cea/ ce-o/ am / de / dus,
    
   

44  

  


        




  

       
   

  

Co//- roa - na / Ta / de spini/ s-o væd, Du - mæ / la / Gol//- go///- ta!
A//- co - lo / un - de în - geri sfinfli Pe / Ti - ne / Te / pæ /- zeau!
/Øi,/ plin / de / Du - hul /Sfânt,/ sæ fiu Al / mân//- tu - i - rii / sol!
Ur - mând/ me - reu / pe ca /- lea Ta, Sæ / nu / Te / uit, / I /- sus!

 

       

   



   

 Refren
  

   

   

   

 
  
Ah,/Doam-ne,/toa/-/tæ/////via/ - /fla//mea///// Nu///voi////ui/-/ta//// iu//-//bi//-//rea///Ta!/
  

 

   

   

   
 

 

  
    
  
       
   

 
Vreau///sæ////mæ//duci///la////Ghet/-/se/-/mani!/ Du/-/mæ////la///Gol/-/go// -/ /ta!
 
      ( ) 

   

 

  

 

© Textul: Jennie Evelyn Hussey, în New Songs of Praise and Power No. 3, Philadelphia, Pennsylvania, 1921; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, c. 1968, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: DUNCANNON
Muzica: William James Kirkpatrick, în New Songs of Praise and Power No. 3, Philadelphia, Pennsylvania, 1921
ISUS HRISTOS - JERTFA

Doamne, lângæ crucea Ta! 119


Jesus, Keep Me Near the Cross!
Moderato
 4 
 4 

   

  
     

1. Doam/- /ne, lân - gæ cru - cea /Ta, fii /- ne - mæ a -/ proa /- pe,
2. Lân - gæ cru - /ce, am a - flat Trep///- te de cre /- din - flæ;
3. Lân - gæ cru - /ce, chi - pul Tæu Iu /- bi - tor m-aø//- teap - tæ!



   
  

    
4. Lân - gæ cru -/ cea /Ta, pri - vesc La -/ crimi/ mari de sân -/ ge/

4
4   
     





 

   

 
 

     
Su - fle//- /tul, cu /dor, din ea Vreau sæ mi se-a//- da - pe!
Su - fle//- tul mi s-a ’næl//- flat Pes - te su - fe - rin - flæ!
Cât aø vrea sæ-l port øi eu În cu - vânt øi fap - tæ!



   

 
Øi a //- ud cum îmi øop -/tesc: ,,Dra//-/ gos//- tea în - vin - //ge!”


    

  


Refren
    

    
 

  

 
 

  
    
Cru//-//cea/////Ta,//////////cru//-//cea/////Ta,///////Doam-ne-aø//vrea////sæ///////fi////-////e/


  
   
    

 

 
 

   

 
 

     
Sla///-//va/////øi/////spe//-///ran//-//fla////mea,////////Azi////øi-n///veø//-//ni///-///ci///-////e!


   

  

    
    
 
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Bright Jewels, New York, New York, 1869; Metrul: 7.6.7.6 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: NEAR THE CROSS
Muzica: William Howard Doane, în Bright Jewels, New York, New York, 1869 Text diferit: 408
Armonizare diferitæ: 408
ISUS HRISTOS - JERTFA

120 Spune-mi povestea iubirii!


Tell Me the Story of Jesus!
Moderato
 4 


 4  

  

    

  

  

1. Spu-ne-mi po -ves - tea iu - bi - rii, Scri//- e-o pe / i - ni - ma / mea,
2. Spu-ne-mi cum/El, Îm - pæ - ra - tul, Tre//- ce pus- tiu / ar - zæ - tor,

3. Spu-ne-mi de jert - fa pe cru/- ce, Spu-ne-mi cum/ El / a-n//- vi /- at,
4  

  

     
  
 


 4
  
  
 


  

  

     

  

 

 
Pâ - næ ce / zo - rii slu//- ji - rii, Tot / as - cul - tând,//m-or/ a - //fla...
Sin - gur pur-tând / tot pæ /- ca - tul, Sæ / pot / fi / bi - ru - i - tor.
//Pân’ oi sim///- fli /cæ-mi a - du /- ce Pa - ce / în / su - flet / ier //-//tat...
 

  
     
  
 


 


  
  
 


  
     

  
 

 
  
  
   
  
 

Fæ//- ræ/ de / fast / øi/ o - no - ruri, I - ni - mæ,/ ies//- le øi / stea,
Spu-ne-mi cum/Dom/-nul, în / toa - te, Plin/ de / iu /- bi -/ re-a lu /- crat,
Spu-ne-mi po - ves - tea iu /- bi - rii, Nu / te / o -/pri, chiar de///plâng!...
 
  

     
  

 



  
   


  
    
   

  
 
  
  
    
     
 
Cân//- /tæ, cu / în //- ge - rii-n / co - ruri, Tan /- dru øi sfânt/ o - sa /-///na!
Pâ - næ træ - i - voi / în / fap//- te Pil - da ce-o am / de / ur - mat...
Vreau/ de pe /dru//- mul/ sfin - fli - rii Floa//- re de cân /- tec / sæ-i / strâng...

 
 
 


  
   
 
    
  
  


© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în The Quiver of Sacred Song, Philadelphia, Pennsylvania, 1880; Metrul: 8.7.8.7.D Dactilic
trad. de Cornel Mafteiu, 1996 Melodia: STORY OF JESUS
Muzica: John Robson Sweney, în The Quiver of Sacred Song, Philadelphia, Pennsylvania, 1880
ISUS HRISTOS - JERTFA

  
  

  

    

  

 



Spu -ne-mi po - ves - tea / iu - bi - rii, Scri//- e-o pe / i - ni - ma / mea,
Spu -ne-mi cum/ /El, / Îm - pæ /- ra - tul, Tre//-/ ce pus - tiu / ar - zæ - tor,

 

  

     
  
 


Spu -ne-mi de / jert/- fa / pe / cru /- ce, Spu -ne-mi cum/ El / a-n//- vi - at,


  
  
 


  

  

     

  

 



Pâ - næ ce / zo - rii slu//- ji - rii, Tot / as - cul-tând,//m-or/ a - fla...
Sin/- gur pur-tând / tot pæ /- ca - tul, Sæ / pot / fi / bi - ru - i - /tor.
Pân’// oi sim///- fli /cæ-mi a - du - ce Pa - ce / în / su - flet ier /- tat...
 

  
     
  
 


  

  
  
 
ISUS HRISTOS - JERTFA

121 L-am væzut pe Isus


The Old Rugged Cross
Andantino
 6
 8                
 

1. L-am væ /- zut / pe / I - sus pe / Gol - go /////- ta ur -/când, Cu /spini/ frun- tea /
2. Iar I - sus /mi-a//øop // -/tit: ,,Pen
//- tru / ti-//ne-am////
mu ///- rit, Du - /reri, chin / gro -

  
3. Øi-am ræ - mas / lân - gæ/ /El, lân//- gæ /Mie //////- lul jert
///- fit, Cæci / øtiu cât / de /
68                

 

    

            
 
Lui sân/- ge - rând... I-am/ væ - zut o - chii// triøti, I-am væ - zut cru//- cea /grea
zav su - fe - rind... ////- fla / ta, sæ-fli tri - mit pa - ce-n/ dar
Sæ / sal - vez via
mult//m-a/ iu /- bit... ////- øi - cui/ cæ I - sus m-a/ sal -/vat,
As - tæzi /spun ori

   

            

 
    
        

         
        
 
Când în noap/- tea / du
///- re/ - rii cæ //dea...
-/ Mæ-n - tre - bam pen - tru/ ce su - fe -/
Sæ te smulg /din al mor//- flii ho //tar!”
- Øi-am / væ - zut cæ a - tunci pe Cal -
Cæ prin sân /- ge di///-/vin//sunt spæ/-lat! Sunt sal/- vat pen - tru cer, sunt sal -
  
        

        
/


 

 
 ( )          

  
 

rea, Mæ-n/- tre/- bam pen - tru ci - ne mu/- rea? Sæ-n/- fle -/
var, Sân - ge - rând pe-al iu - bi /- rii al /- /tar Mie - lul /
vat, Pe de /- plin li -/ be - rat de pæ /- cat! Azi / pri -


           

  

  
© Textul: George Bennard, 1913, în Heart and Life Songs, Chicago, Illinois, 1915; Metrul:/12 8.12 9.99.99 Anapestic
trad.: str. 1 de Benone Burtescu, 1972, în Cantate Domini, Vol. I, Bucureøti, 1978; Melodia:/THE OLD RUGGED CROSS
str. 2, 3 prel. dupæ Benone Burtescu, 1972, de autor necunoscut, în Corale, Bræila, 1986
Muzica: George Bennard, 1913, în Heart and Life Songs, Chicago, Illinois, 1915
ISUS HRISTOS - JERTFA

          

 
       

         



leg îmi// e - ra / foar - te /greu, Lân/- gæ / cru-ce-am o - prit pa - sul / meu.
sfânt via - fla / Lui// Øi-a /jert - fit/ Pen- tru / mi///- /ne, sæ fiu /mân
///-tu//-//it...
vesc doar/ se - ni - nul / de / sus/ Øi / aø - tept/ ca sæ-L/væd pe I - sus!

      

         



 

Din Golgota reværsat 122


Moderato

 4     
   
4
    
    
        


1. Din /Gol - go /- ta / re - vær/-/sat, Flu - viu/ de / iu - bi - re/ Cu/- ræ - fleø- te-ori ////-
2. Lân - gæ / cru - ce-s/ fe//- ri - /cit, Dom/- nul/ mæ / sus/- fli - ne; Li - ber//- ta///- te /
3. La /Gol - go /- ta / am/ pri - mit O / fæ /- gæ - du /- in - flæ: ,,Ha/- rul /Meu/ te-a/

       
        
4. Lân - gæ / cru/- ce / as - tæzi / stau, Øtiu / c-a//- øa / e / bi - ne, Veø//- ni /- ci /- a-n -
4    
 4
 
  
   
 
     
   


   
     
ce / pæ /- cat, Fa - ce / su - fle - tul / cu/- rat Øi-a - du /- ce mân/- tu /- i - re.
am /pri - mit, Prin / I - sus / am / bi /- ru/- /it, E / har / øi pen- tru / mi /- ne!
mân/-tu /- it” Øi / în / via//- flæ / am/ por//- nit Mai / ta /- re în / cre - din ///- flæ.
trea/-gæ /vreau, A / vi//- e - flii/ / a/ - pæ/ /beau
/ /Øi-aø-tept/ pe Cel / ce / vi /- ne.

            
    
      



© Textul: Benoni/Catanæ,/1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul:/7.6.77.7/Trohaic
© Muzica: Christian/Lahusen,/1949, în/Wir loben Gott, Hamburg, 1982 Melodia:/IN/DEM/HERREN/FREUET/EUCH
ISUS HRISTOS - JERTFA

123 Priveøte marea suferinflæ!


O Christ! j’ai vue ton agonie
Andante
 2
 2             
 
1. Pri - veø /- te / ma - rea / su - fe - rin - flæ A / lui / I -/
2. A - co - lo / a - fli / vin - de - ca - re Øi / iz - bæ -
3. Pri - meø//- te - mæ / cu-a / Ta / iu - bi - /re, Sfânt / Miel/ de /
4. În / i - ni -
 /mæ, / pen - tru / ve - ci - /e, Ræ - mâi / cu /
2             
 2   
 

          
    
 
        
 
/sus, / pe / Gol //- go //- ta/ Øi / te / a - plea - cæ-n / u - mi -
vi - re / de // pæ //- cat! Pri - meø - te / sin - gu - ra / sal -
jert - fæ, / ne /- pæ //- tat! În / sân - ge /scump,/ spre / mân///- tu -
   pa - cea / Ta / de / sus; Vreau/ sæ-fii / ser - /vesc, / cu //drag, / doar /
           


   
 
       
      
lin - flæ, Sær - ma - ne / /om, la / cru - cea / Sa!
va - re, Pre - dæ - te / Lui øi / eøti / ier - tat!
i - re, Do - resc / sæ / fiu øi / eu / spæ - lat!
fii - e, Mân//- tu - i - tor iu - /bit, / I - sus!
            

       
© Textul: Barth. Bastie, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933; Metrul: 9.8.9.8 Iambic
trad. de Octavian Coconcea, 1968, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: TON AGONIE
Muzica: compozitor necunoscut, în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704 sau 1714 (?);
arm. adapt. dupæ Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
ISUS HRISTOS - JERTFA

Isus ne atrage spre crucea Sa 124


There’s Life in a Look at the Sacred Cross
Moderato

 4 

 4   

  
     

     
 
1. I - sus/ ne a - tra -/ ge spre/ cru- cea/ /Sa, La jert/- fa Lui sæ / ne /gân/-/dim,
2. Pri///- vi- rea-mi/se-n/-/dreap
///-tæ spre-al/
/ Sæu/ Cu -vânt, Plin e / de dulci fæ//- gæ - du /-/infli,

   

3. Pri/- veø
/////- te me /- reu / la I - sus /Hris ///-/tos, El es - te scut o - cro//- ti - /tor,

4   

  
     
     
 4
    

 


  

  
      
  

   
 
De-am/
/ în - fle - les / cât de ma - re-i/ /ea, O /scum-pæ co-/moa - ræ / a - tunci/ gæ - sim!
U - na / nu/ ca - de jos la / pæ-mânt, De/crezi / øi de /’nalfli / ru - gæ/-ciuni/ fier - binfli!
În / lup/ - te / gre//- le e cre - din//-/cios, I - sus cu-al
/ Sæu/ /har / îfli / dæ/ a - ju /- tor!

 

  
      
  

    

    
    


Refren
 

 

 





  


 


  

 

 

Sæ///pri - vim/////////////spre/Gol/-/go/- /ta,////Mân - gâ/ - /ie////////-////////re////ne////va////da,/



 



   

 
 


   

 
 


 


  
 

 
  
 
 



 

   


Via/-/flæ,///via////////-////////flæ//vom///a/ -/vea////De////pri/-/vim/////spre///Gol /- /go///-///ta!







   
 
 


 
   


 
 
   
© Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 10.8.9.10 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: LIFE IN A LOOK
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
ISUS HRISTOS - JERTFA

125 Când eøti apæsat de durere


Turn Your Eyes Upon Jesus!
Moderato

 3  
 4        

     
  
1. Când/ eøti / a - pæ - sat / de du - re - re Øi / nici / o / lu -
2. Ci /- teø - te / Scrip///- tu - ra Gol /- go - tei Cu / sfin /- te - le /

3        
     
3. Pæ - mân /- tul / øi / ce - rul vor / tre - ce Lu - a - te / de /

 4
    
    

  


    
 
 
  
    
 
mi - næ / nu / vezi, În - toar - ce-fli / pri - vi - rea / spre Dom/- /nul,
ei / mân///- gâ - ieri, Iu //- bi - rea / mai / ta /- re / ca moar//- tea

         

ul /- ti - mul / vânt,

Doar/ dra - gos - tea / Lui / va - ræ mâ - /ne!

  
          


 
 
 
Refren

        

    
 
S-as -/culfli,/ sæ-m/ - pli - neøti / øi sæ / crezi!
E / sin - gu - ra / ca - le spre/// cer… Nu//////pri//-//vi/////nici//-//o/-
      
  
S-o / øti /- e / în /- tre - gul pæ - mânt!
    
     
 
 
   
        
 

        
      
 
da///-///tæ//////De/-/cât////cru/-/cea///Lui////pe///Cal/-/var,///////////////////În//lu/-/mi//-//na/


               
         

 
  
    
          




   
         



ei//////mi//-//nu//-//na//////-/////tæ,////Vei//ve/-/dea/////vi/-/i//-//to//-//rul////mai////clar!
            

 


© Textul: Helen Howarth Lemmel, 1918, în Glad Songs, Londra, 1922;


trad. de Benoni Catanæ, 1996 Metrul: 9.8.9.8 Anapestic cu refren
© Muzica: mel. de Helen Howarth Lemmel, 1918, în Glad Songs, Londra, 1922; Melodia: LEMMEL
arm. din The Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1975
ISUS HRISTOS - JERTFA

Eu pentru voi murii 126


I Gave My Life for Thee
Moderato
 6     

 4       

      

 
1. Eu pen /- tru / voi mu//- /rii, Pe / cru /- ce ræs - tig /- nit
2. Pe Ta - tæl /L-am
/ læ /- sat Øi / tro - nul stræ /- lu - /cit,
 
64      
      


3. Am su /-/ fe /-/ rit ne/-//spus, Cu/-/nuni/// de spini/// pe // cap

  

 

      
      


      
      

 
Øi sin - gur / Mæ / jert//- fii, De / ni - me - nea / si - lit!
Pe-ai Mei / i-am/ în - væ /- flat, Ai / Mei / M-au// ræs - tig - nit.

   
Øi coas///-/ ta /Mi-au
/ /// îm/-/puns, /////-/ te /// sæ // væ / scap!
Din //moar

     
      


    


 


         
              


 

V-am / dat / ca / via - /flæ,/ via - fla //Mea, Ce / fa - cefli / voi / din / /ea?
Stræ - in / am / fost / pe-a/////- cest / pæ-/mânt, Sæ - /rac, / cum/ bi /- ne /øtifli!

 
Am // su /-/ fe /-/ rit // a/-/tunci////øi-a
////-//poi, Dar / ce / fæ /-/ cu /-/ t-afli //voi?
             



 


                


 

V-am//
//smuls
/ / din /moar - te / øi / ne /-/caz, Dar / voi /ce-Mi fa - cefli / azi?
Ræs//- pun - defli //dar, /de-a - vefli / cu -/vânt, A - øa / vrefli ////sæ-Mi
/ plæ/- tifli?
A /-/cum //væ-n/-/treb // în // mi /-/ la //Mea: Ur /-/ ma /-/ vefli tot / a /-/ øa?

               



 
Textul: Frances Ridley Havergal, 1858, în revista Good Words, Edinburgh, Februarie 1860; Metrul: 6.6.6.6.8.6.8.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: WHITE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de James Edson White, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
ISUS HRISTOS - JERTFA

127 Vestifli cum Domnu-a pætimit!


Alas! And Did My Savior Bleed?
Moderato
 6 
 8                 


 

1. Ves - tifli /cum///Dom/- nu-a pæ /- ti /- mit Pe cru //- ce pen / - tru / noi
2. E / oa - re /drept / sæ stea / I /- sus Pe cru - ce-n lo - cul / /tæu,
3. Am / în - fle - les / cæ ha - rul/ Sæu E tot / ce ne-a / sal /-/vat,
4. Aø /vrea / pe-o/ stân /- cæ de / gra///- nit Sæ fi - e-n veci / sæ - pat
    
68                




  
  

         ( )       

 

Øi / cât / de mult / El ne-a / iu/-/bit, Dând/ via //- fla / Sa / a /- poi!


Sæ-n - du - re chi - nuri de / ne-/spus, Slæ/- vi - tul / Dum - ne /-/zeu?
Cu / via - fla Lui / de Dum - ne/-/zeu, În / via //- flæ /ne-a-m
/ / -bræ//- cat.
Ce / ma - re prefl / a fost / plæ///-/tit, S-a - jung / ræs - cum - pæ//- rat!
 
              




 
Refren
   
     

       



    
Dom/ - /nul/////ne//////// iu// - //bi,/////////////////////Pen// - //tru///noi///////mu//- //ri,/

    

      

 
 
  

                 


 

Prin// via//-//fla///Sa///a///ræs/-/cum//-//pæ/-/rat/////Pe////oa/-/meni/ din//////pæ/-/cat.
    
               



  
© Textul: str. 1, 2: Isaac Watts, în Hymns and Spiritual Songs, Part II, Londra, 1707; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
str. a 3-a: Andrei Hedwig, în revista Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 11, Bucureøti, Noiembrie 1925; Melodia: VAIL
str. a 4-a: Florin Læiu, 1995;
ref. de Silas Jones Vail, în The Diadem, New York, New York, 1865;
trad. str. 1, 2, ref.: Andrei Hedwig, în revista Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 11, Bucureøti, Noiembrie 1925,
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Silas Jones Vail, în The Diadem, New York, New York, 1865;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
ISUS HRISTOS - JERTFA

Salvare siguræ ne-a dat 128


Ein sichres, freies, ewges Heil hat Jesus uns gebracht
Andantino

 4   
4     
  
  
 
    

 
1. Sal //- va - re/ / si //- gu - ræ / ne-a / dat, Prin/ / jert///- fa/
2. Cu - vân /- tul/ / spu// - ne / læ - mu - rit, Ga - rant / e
3. El/ / a/ / mu - rit/ / øi / a-n///- vi - at, Ca / si - guri
  
 
44 
       
  

 

  
      
 

       
       
/Sa, /Hris //- tos, Sæ/ / crezi / doar / øi / vei fi / scæ - pat,
Dum - ne - zeu: I - sus / Hris - tos / ne-a mân - tu - it,
noi / sæ / fim/ Øi / Du - hul / Sæu / cel Sfânt //ne-a / dat,

     

         

 
 
  

 
  
     
   
  
      

  

Sær - ma - ne / pæ - cæ - tos, Sær - ma - ne / pæ - cæ - tos!


Prin / scump// sân - ge - le / Sæu, Prin / scump// sân - ge - le / Sæu!
Ca / sæ / ne / mân//- tu - im, Ca / sæ / ne / mân//- tu - im!
    
  

 
 

 
      


  
Textul: Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: CHRISTMAS
Muzica: mel.: Non vi piacque ingiusti Dei, arie pentru sopranæ din opera Siroë, de Georg Friedrich Händel, Londra, 1728; Text diferit: 520
adapt. în The Psalms of David for the Use of Parish Churches, Londra, 1791 Tonalitate mai înaltæ: 520
Armonizare diferitæ: 520
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

129 Pe o cruce ræstignit


Andante
 4   
 4               
     


1. Pe / o / cru /- ce ræs /- tig - /nit, Pen-/tru-al lu - mii / greu / pæ /- cat,
2. Sub///mor/-/mân//- tul si - gi - lat Prin///- flul pæ /- cii / /sta, / în - chis;
3. A - le - lu - ia lui / Hris/-/tos, Mie///- lul /sfânt,/ ne - pri - hæ //- nit,
 4                  
 4  
  

       
 
  
 
               
Dom/
///-nul / nos - tru-a co - bo - rât În mor/-/mânt,/ ne - vi - no/- vat.
Ia - du-n-treg / s-a bu - cu - rat Cæ Hris
///- tos / a / fost / în - vins.
Ca///-/re, / pen//- tru pæ - cæ -/tos, Tot a - ma - rul / l-a / sor/- bit!
                   
 
 

  Refren      
                       
 

În/-/sæ/moar-tea// sæ-L/fli/-/næ//rob/ nu/pu-tea,/Cæci/pe-deap-sa// în/lo-cul/nos-tru/pur-ta,/
    
                        

       

              


    

   
      
  
Cel/ ce-a//fost///ne/-/vi/-/no//-//vat,////////////I/-/sus/ Hris-tos,//////a-n///-// vi/-/at!
        
       
  
    
     
   
© Textul: Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 7.7.7.7 Trohaic cu refren
© Muzica: Andrei Tajti, 1996, 2005 în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: KREMEL
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

A-nviat Isus Hristos! 130


Jesus Christ Is Risen Today!
Allegretto

 4  
 4                 

1. A-n//- vi //- at / I - sus /Hris - tos,
2. Dom/- nul / nos - tru / S-a ’næl/ - flat,
Sla//-///væ///Lui,//A//-//le//-//lu//////-//////ia!/
3. Su - fe - rin - fla / ne-a/ pur - tat,
          
4. Sla /- væ / Ce - lui / în - vi -/ at!
44          
 
  
          
  
 
            

  
A / ie - øit / vic -/ to - ri - os!
Ma /- re / Pre /- ot øi-M//- pæ - rat!
Sla//-///væ///Lui,//A/-//le//-//lu//////-//////ia!/
Su - fle /- tul / ne-a vin /- de - cat!

              
El / cu / Ta - tæl ne-a-m//// - pæ - cat!

   
    

          
  

 
     

     
Cel / pe / cru//- ce / ræs - tig /- nit,
Moar/ -/tea-a do /- ua / su - fe - rind,
Sla/ -//væ,// /A///-///le// -/ / lu///-///ia!/
Mân//- tu - i /- flii / cân - tæ-n / cor,
         
Fi - e /
  ( )
î - næl - flafli / în / cânt,
          
 

 
     
                 

Bol/- dul / mor - flii-a / bi - ru - it!
Pæ /- cæ - to - øii / mân//- tu - ind!
Dom//- nu - lui / oø - ti - ri - lor! Sla//-///væ///Lui,///A//-//le//-//lu//////-/////ia!/

               
Ta /- /tæl, / Fi - /ul, Du - hul / Sfânt!

     

      
© Textul: str. 1-3: Surrexit Christus hodie, imn latin din sec. al XIV-lea, paraf. în Lyra Davidica, Londra, 1708; Metrul: 77.77 Trohaic cu Slavæ Lui, Aleluia
str. a 4-a: Charles Wesley, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1740; Melodia: LLANFAIR
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: mel. de Robert Williams, 1817, în Peroriaeth Hyfryd, Chester, Anglia, 1837;
arm. adapt. dupæ John Roberts, în Peroriaeth Hyfryd, Chester, Anglia, 1837
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

131 Da, Hristos a-nviat!


Moderato

 4 
 4            

1. Da, Hris - tos a-n - vi - at Ca un / veø - nic / Soa /- re!
2. Da, Hris - tos a-n - vi - at, Ne-a a - dus / lu - mi - næ,
  
3. Da,
      
Hris - tos a-n - vi - at, Ne-a a - dus / spe /- ran /- flæ,
44     

       

 
           
 
Sla - væ / /Lui, El / e / /viu, El / ne / dæ sal - va - re!
A-m - pli - nit pe / pæ - mânt Le - gea / Lui di - vi - næ!

 
Pen - tru / veci sfin - flii / Lui Vor / ie - øi la / via - flæ!

    
 
      

   

            
    



  
El dom/- neø - te pe / pæ - mânt Cu / iu - bi - re ma - re,
Azi pri - veø - te bu - cu//- ros Ro - dul / mun//- cii Sa - le,

           
 
El la / Ta - tæl S-a ’næl/
///- /flat, El / e /Domn/ în toa - te,

      
  


 
           
 
Da, Hris - tos a-n - vi - at, Sla - væ / øi-n//- chi /- na - re!
Da, Hris - tos a-n - vi - at, Sla - /væ, / o - sa - na - le!


Da, Hris - tos a-n - vi - at, În / e - ter /- ni - ta - te!

            

      
© Textul: Iacob Coman, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 6.6.6.6.7.6.6.6 Trohaic
© Muzica: adapt. dupæ Martha Puckett, 1987, în The Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1991 Melodia: RESURRECTION SONG
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

Sæ ræsune lumea toatæ 132


Allegretto
 4    
4 
     
              

1. Sæ / ræ - su - ne / lu - mea / toa /- tæ De / un / cân //- tec /
2. N-a / pu - tut / ni - mic / sæ-L / fli - næ În / mor /- mân//- tu-n -
3. A-n //- vi - at /spre-a/ da / pu - te - re Ce - lui / /slab,/ ne -///

 44            
4. O - sa - na - /le, / o //- sa - na /- le Sæ / î - nal - fle-ai /

      
 
              

 
        
     
lu - mi - nos: Moar//- tea / e// / pe / veci / cur/-ma - /tæ, A-n//- vi - at / I -
tu - ne - cat! Plin / de / via/ /- flæ / øi / lu /- mi - /næ, Dom/ - nul / nos - tru/
no - ro - cit, Sæ-m//- pli -neas- cæ-n/- trea - ga / vre - re A / Pæ - rin - te//-

  
Sæi / co - pii/ Ce - lui / ce-a / des - chis / o / ca - le Cæ - tre / sfin /- te /
  
             

 

  

          
   
      

   
sus / Hris//- tos, Prea /- mæ - rit / øi / ma /- ies - tuos!
a-n /- vi //- at, În / mæ /- ri - re / îm /- bræ //- cat!
lui / iu - bit: Pla - nul / Sæu, / de - sæ - vâr //- øit!
bu - cu /- rii, Cæ - tre / cer / øi / veø //- ni /- cii.

       
 


     
 
  
© Textul: Maria Cristina Neagu, 1997, 2000 Metrul: 8.7.8.77 Trohaic
Muzica: mel. de Frieda Fronmüller, 1928; Melodia: FRONMÜLLER
arm. de Pál Beharka, 1976, în Énekeljünk az Úrnak!, Budapesta, 1986 Text diferit: 411, 595
Tonalitate mai înaltæ: 411
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

133 Vrednic eøti, Doamne!


Thou Art Worthy

 6
Andantino


 8              
 
1. Vred - nic eøti, Doam - ne, Vred - nic eøti, Doam - ne, Tu / ne eøti
2. Vred - nic eøti, Doam - ne, Vred - nic eøti, Doam - ne, Le - ul din

68        
    

 


        
  
Mie /- lul cel blând,/ Toa - tæ mæ - ri - rea,
Iu - /da, Cel sfânt; Toa - tæ mæ - ri - rea,

  
      
     



        
     
        
Toa - tæ iu - bi - rea fii - e pe-n - tre - gul pæ - mânt!
   
Toa - tæ iu - bi - rea
       
fii - e pe-n - tre - gul pæ - mânt!

  
 

  

             



          
Cæci Tu ai tre /- cut sin - gur / teas - cul / du - re - rii, Cu
Cæci Tu ai în - vins în - tu - ne - ri - cul / mor//- flii, Cu
           
  
      


© Textul: Pauline Michael Mills, 1963, în Asaph Praise, 1964; Metru neregulat
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: WORTHY
© Muzica: Pauline Michael Mills, 1963, în Asaph Praise, 1964
ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA ISUS HRISTOS - ÎNVIEREA

            
    

      
moar - tea pe moar /- te cæl /- când! Vred - nic eøti, Doam - ne,
via - flæ la via - flæ ie - øind! Vred - nic eøti, Doam - ne,

           

       

          

  
 
 
     
Vred - nic eøti, Doam - ne, Sæ-fii cân - te în - tre - gul pæ - mânt!

       
Vred - nic eøti, Doam - ne, Sæ-fii cân - te în - tre - gul pæ - mânt!

  
         


 
ISUS HRISTOS - MARE PREOT

134 Hristos, Mare Preot


I Have a Savior
Moderato
 4
  4                 
 
       
1. Hris -/tos, / Ma - re / Pre - /ot, în / ce - ruri se / roa - /gæ, Un scump
/ / Sal - va -
2. Eu am / un Pæ - rin - te ce-mi/ dæ o næ - dej - de De / via - flæ e -/
3. O hai - næ cu - ra - /tæ, lu - cind de lu - mi - /næ, M-aø-teap /- tæ în
4. Øi /când, în sfâr/-/øit, în iu//- bi /-  rea Lui cal - /dæ, Un scump Sal - va -
4                 /
4
 
 
        

()      
 
tor / øi Pri - e - ten / al ////meu…
/ El / mi-e / a - dæ - post / pen - tru /
ter - /næ, în loc / fe - ri ////cit…
- A - co - lo a - jun /- ge tot /
sla - /væ, în lo - curi ce -//reøti; Dar mult eu mæ rog /ca, în
      

tor în I -//sus ai a - /flat, Øi tu pen//- tru al - flii fier -

  
      

   
 
     
   
    

via /- fla / în /- trea - gæ, /Ah, / mult / aø / do - ri / ca sæ
cel / ca -/ re / cre - de; Sæ / fim / îm - pre - u - næ mæ /
zi - ua se//- ni -/ næ, O hai - /næ, ca mi - /ne, øi /
bin /- te te roa - gæ, Sal - vea - zæ-i pe /ei, cum øi /
            
 

   

 
Refren

            
 


        
fi - e / øi-al/ tæu!
rog ne - clin
////- tit! Mæ////rog/////pen/-/tru//// ti////-///ne,///Mæ///rog//////pen/-/tru/
tu sæ pri - meøti!

    

         
tu eøti sal//- vat!


    

© Textul: Samuel O’Malley Gore Cluff (Clough), în Timogue Leaflets, Irlanda, 1860; Metrul: 12.11.12.11 Anapestic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, c. 1958, în Imnuri Religioase pentru coruri, Bucureøti, c. 1959 Melodia: INTERCESSION
© Muzica: mel. de Ira David Sankey, 1874, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
ISUS HRISTOS - MARE PREOT



               



 
ti/// - ///ne,////Mæ////rog/////pen/-/tru///////ti///-///ne,///Fier/-/bin//////-//////te////mæ//// rog!

              

     
 



Noi avem, în cerul sfânt 135


Moderato
 4       
4     

 
 
        
1. Noi a - /vem, în ce - rul / /sfânt, Ma /- re Pre /- ot pe / Hris///- tos
2. Noi a - vem un Sanc///- tu ///- ar /Sus,/ la tro - nul cel / slæ ///- /vit;
3. Noi a - vem un le - gæ - mânt Scris/ cu sân /- ge de / I - sus
4. Noi a - vem un loc / pæs //- trat /Sus,/ la dreap
///- ta Dom//- nu //- /lui!
     
44              


  

       
        
  

 
Cu-al Sæu / sân/- ge / mij// - lo - cind Pen - tru / o - mul / pæ - cæ - tos.
La al / ha /- ru - lui / ho //- tar Ori - ce / om / e / cân /- tæ - rit.
Øi pæs - træm/ si - gi - liul / /sfânt, Sem - nul / Lui/ pe / frun //- te / pus.
Pofli øi / tu / sæ / fii / sal //- vat Prin / ne - pri//- hæ - ni - rea/ Lui.
   
              

     
© Textul: Benoni Catanæ, 1997 Metrul: 7.7.7.7 Trohaic
Muzica: William Edward McGinnis, 1996 Melodia: OMNIA GLORIA
ISUS HRISTOS - MARE PREOT

136 Noi avem un Domn în ceruri


Andantino

 4    
 4            
        


1. Noi a - vem un /Domn/ în / ce - /ruri, Un Pæ/- rin - te-n - du - ræ - /tor;
2. Noi a - vem un / Ma /- re / Pre///- ot Ce slu//- jeø - te-n /Sanc//- tu /- ar
3. Noi a - vem /Mân - gâ - ie - to /- rul Cel tri - mis / de / Ta - tæl /sfânt;

44                      

   
     
    34
   

                    

Nu / ne / te - mem / de vræj//- ma -/øul, El ne / vi - ne-n a - ju - tor.
Pen - tru / fra////- flii / /Sæi, ce-n/ lup/- /tæ, Au ne - vo////- ie de-al/ Sæu / har.
El / des - co///- pe - ræ lu - mi - na Din ce - res//- cul Sæu / Cu - vânt.
                    3

        4

 3 Refren
 4                  

 
O//////scum/-/pæ//////co//- //moa//-//ræ,///////o////////scum - pæ//////co//-//moa/-/ræ/////// În/

               
  
3                
 4 
   

 

  
               

  
Dom/////-/////nul///// nos////-//// /tru//// noi/// am// a/-/flat.// E// -/ /ter-næ/////vi///-///a/-/flæ////prin/
                     
         
 
© Textul: Cezar Geantæ, 1970, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
Muzica: mel. de Adam Krieger, în Arien..., Leipzig, 1657; Melodia: EINS IST NOT (Krieger)
prel. de Joachim Neander, în Alpha und Omega...Glaub- und Liebesübung..., Bremen, 1680 øi
de Johann Anastasius Freylinghausen, în Geist-reiches Gesang-Buch..., Halle, 1704;
aranj. de Johann Sebastian Bach, în Johann Sebastian Bachs vierstimmige Choralgesänge, Vol. 3, Leipzig, 1786
ISUS HRISTOS - MARE PREOT

 Prin//jert//////-/////fa////////cru///// -/////cii

       
    
    
   

 
Prin///jert/-/ fa/////////////// /cru/-/cii
/Fi/-/ul///ne-a//////dat, /El/ ne-a///sal// -//vat.
Prin//jert////////-/ //////fa////cru//////-/////cii

       
  

    
       
      
    
Prin///jert/ -/ fa////////cru/-/cii

Oricât aø umbla prin lume 137


Ich bin durch die Welt gegangen
Moderato
  4 
   4                 
 
1. Ori/- cât / aø / um - bla / prin/ lu - me, Aø / fi / tot ræ - tæ - ci - tor
2. O / sin - gu - ræ / ra - zæ / vi - e, Un / sin - gur iz - vor / de / /har:
3. Ve -/nifli, / în - cæ / væ / aø - teap //- tæ, Ve - nifli / la lu - mi - na / /Sa,
   
 44                  

 
        
                     
 

Øi / su - fle - tul / gol ar plân //- ge De - par - te de-al / vie - flii-iz -/vor…
Hris - tos / ræs - tig - nit pe cru /- /ce, Hris/ - tos / azi / în Sanc////- tu//-///ar!

 
Hris - tos / es - te /plin de pa - /ce, Doar / El / øti - e a / sal//-///va!

                    

 
© Textul: Eleonore von Reuss, în Gesammelte Blätter, Berlin, 1867; Metrul: 8.7.8.7 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1984, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: ICH BIN DURCH DIE WELT GEGANGEN
© Muzica: mel. de Karl Kuhlo, 1885;
arm. adapt. de Gabriel Dumitrescu, 2005, dupæ Frischauf zu hellem Singen, Berlin, 1956
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

138 Spirit Sfânt al Tatælui!


Holy Spirit, Light Divine!
Moderato
   3       
  4 
       
    
  

1. Spi///- rit /Sfânt/ al / Ta //- tæ /- lui, Fæ-fii din / mi /- ne un / sæ ///- laø,
2. Pe-al/ sfin//- fli - rii /drum/ în -/gust, Tu pi - cio - rul sæ-mi/ în - drepfli,
3. Um///- ple - mæ / cu / foc / prea//
/-//sfânt, Din al /- ta - rul Tæu / ce //- resc,
4. Pu - ne-mi/ Tu / si - gi - liul / Tæu /Øi, în / Car /- tea vie - flii / scris,
 
  34  
              
     
  

         ()   
 
   
  
        
 


În /noap
/////-tea / pæ - ca - tu ///- lui Nici///- de/- cum / sæ nu / mæ / laøi!
Din / al / vie - flii /fruct / sæ / gust, A - de///- væ - rul sæ mæ-n//
/ //-/vefli!
În / cre
////- din /- flæ /dæ-mi/ a -/ vânt, Øi-n / iu///- bi - re sæ-fii / slu/- jesc!


Mân - tu
////- it / de /Dum//- ne //- zeu, Sæ / pot/ fi / în Pa - ra //- dis!

  
     
          
 ()
   
 
© Textul: str. 1, 2, 4: Andrew Reed, în A Supplement to Dr. Watts’s Psalms and Hymns, Londra, 1817; Metrul: 7.7.7.7 Trohaic
str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: MERCY
trad. str. 1, 2, 4: adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel.: The Last Hope. Religious Meditation, pentru pian solo, Op. 16, de Louis Moreau Gottschalk, New York, N.Y., 1854;
aranj. adapt. dupæ Edwin Pond Parker, c.1888
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

O, Duh de har prea plin! 139


O Love of God Most Full!
Moderato
 4     
  4               

1. /O, Duh / de / har /prea / /plin, Dum
////- ne /- ze - iesc/ mis///- ter,
2. Se zba - te / în / za - dar Al / mæ//- ri /- lor / tu - mult,
       
44    
3. Ca soa - re - le-n - fo - cat A - prin-de-mi / i - ni //- ma,

       
   


 

    
                

Tu-mi um /- pli / piep/- tul de / A - min Øi / mæ / con - duci / la //cer...
Cæci mie - zul / nop //- flii mi-es//- te / har Când/ plin / de / Ti - ne //sunt...

              
Sæ fiu / lu - mi - næ ne-n - ce //- /tat, U - neal - tæ-n / mâ /- na Ta!

    
      
© Textul: Oscar Clute, în Pilgrim Hymnal, New York, New York, 1904; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Florin Læiu, 1996 Melodia: VANDEMAN
© Muzica: aranj. dupæ o piesæ coralæ de Gordon Young, 1963, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

140 O, Duh Preasfânt, o, dar ceresc!


Eternal Spirit, God of Truth!
Moderato
 4   
 4                 
 
1. /O, / Duh / Prea -/sfânt,/ /o, dar / ce - resc, Co - boa /- ræ / azi la / noi;
2. Su - pu - ne e - ul ræz - vræ///- tit, Por /- ni - ri - le fi - reøti;

  
 
        
 44      
  

   

 
  
                 
 
A - lun /- gæ tot ce-i pæ - mân - tesc Øi / fæ - ne oa - meni noi!
În / ma - rea lup - tæ ce-am/ por - nit Sal - va - rea noas
////- træ eøti!

            
    

     
           
               


 
Tri - mi - te pa - cea / Ta / de sus În i - ni - mæ / øi-n / gând,

               
Ca / soli / øi ai / lu - mi - nii /fii, În loc / în /- tu - ne - cos,

   
       


    
                 

Cu pa - cea dul - ce-a lui / I - sus /O, vi - /no, / Duh Prea - sfânt!
Sæ fim / în lu - me mar - tori / vii Ai Dom//- nu - lui Hris / - tos!

   
 
        
         

    
© Textul: adapt. dupæ Thomas Cotterill, în A Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1810; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. de Cezar Geantæ, 1997 Melodia: FOREST GREEN
Muzica: The Ploughboy’s Dream, mel. tradiflionalæ englezæ, culeasæ de Ralph Vaughan Williams, Forest Green, Surrey, 1903;
Text diferit: 437
arm. de Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

Vino, Duh de viaflæ sfântæ! 141


Come, Thou Fount of Every Blessing!
Moderato
 3
 4          
   




1. Vi /////- /no, / Duh / de via /- flæ / sfân //- /tæ, Te / re -/
2. I //////- ni //- ma / e-a Ta / de-a //- cu - /ma, Dar / în /
3./Când, / pæ - truns /de-a Ta / iu - bi /- /re, Mi-a - min -
4. A - /du-mi,// / /Doam - /ne, bu - cu - ri /- a De-a-fii / cân -
3     



   
4    

  

 
        
       ( )   

var - sæ-n / al / meu /piept,/
/ Stin /- ge / tot / ce / mæ / fræ -
ea / e / to - tul / /ræu, Fæ / sæ / fi - e / tot - dea -
tesc / ce-fii sunt da - /tor, Din - tr-o / tai - ni /- cæ / por -

 
ta / vic - to /- ri - os Øi-a / træ - i / ves - tind / so -/
     
    
 
 
    

  


        
mân ///- /tæ, Vi - /no, / vi /- /no, cæci / Te-aø
///- tept!
u - na Nu - mai / du /- pæ pla - cul / Tæu!
ni - /re, fii-n - chin / to - tu-n vi /- i /- tor!
li /- a Re - ve - de /- rii cu / Hris///- tos!
   
           

  
Textul: Robert Robinson, 1758, în A Collection of Hymns, Londra, 1759; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: COME, THOU FOUNT
dupæ Theodor Kübler, în Liederperlen, Cleveland, Ohio, 1890
© Muzica: mel. de James Edson White, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

142 O, Spirit Sfânt!


Spirit of God!
Moderato
  4

 4          
  


1. /O, Spi - rit Sfânt, sfin - fleø - te via /- fla mea, Scoa -/ te-o din
2. Nu-fli cer vreun/ semn, nici al - te mari mi -/ nuni, Ci doar cu
3. Øtiu cæ I - sus/ Hris - tos ne-a po - run//- cit/ Sæ Te iu -
4. Mæ-n - va - /flæ, Tu, sæ simt cæ eøti pre - zent, Mi-a - ra - tæ
5. Vreau sæ res //- pir/ iu -/ bi -/ rea cea de sus, De ea sæ
 44            
 

    
 

     
        
 
lu -/ me prin pu - te - rea Ta! În slæ//- bi - ciu - ne fi-mi spri-
dra - gos - tea sæ mæ-n ///- cu - nuni; Des - tul sæ lo - cu -/ ieøti în
bim cu tot ce-a - vem pri - mit; Cru - cea îmi dæ spe - ran - flæ
cum sæ lupt cu mi - ne-a//- tent, Sæ mus/- tru-al ne -/ cre - din - flei


          
fiu por - /nit, sæ fiu con//- dus; Pe frun//- tea mea sæ pui si -//
       

 
           
    

       
ji -/ ni - tor, Sæ fiu mai mult de - cât bi - ru -/ i - tor!
via - fla mea, Sæ-mi cân /- te bu /- cu - roa - sæ i -/ ni - ma!
sæ træ - iesc, /Las’ sæ Te ca - ut øi sæ Te gæ - sesc!
orb sus /- pin; De nu-mi ræs - punzi, eu to -//tuøi sæ mæ-n//- chin!
gi -/ liul Tæu/ Øi-n mi - ne chi - pul Tæu de Dum /- ne - zeu!
            
       


© Textul: George Croly, în Lyra Britannica, Londra, 1867; Metrul: 10 10.10 10 Iambic
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: MORECAMBE
Muzica: adapt. dupæ Frederick Cook Atkinson, 1870, în Congregational Church Hymnal, Londra, 1887
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

Spirit Sfânt, cu har divin! 143


Spirit of the Living God!
Andante
 4 
 4       
     

1. Spi - rit Sfânt, / cu har / di /- vin, Vi - no-n / via /- fla mea;
2./Sfânt / iz - vor / de foc / ce - resc, Vi - no-n / via /- fla mea;
           
3. Duh / de / via - flæ dæ - tæ /- tor, Fii / pu - te - rea mea;

 4
4         

 
       
             

Mæ-n - no - ieø /- te / pe de - plin Du - pæ / vo - ia / Ta!
Fæ / în / dra - gos - te sæ /cresc, Ca / sæ / pot / lu - cra!

           
Mai / fier /- bin /- te / sæ a - dor Cu - ræ - fli - a Ta!


  
 
     
      
  
Ia-mi øi / zdro /- beø - te fi - rea / de / pia - træ,
Ia-mi Tu / øi / schim //- bæ i - ni - ma-mi/ re - ce,


Ia-mi
        via - fla-n - trea /- gæ øi / fii-o/ su - pu - ne,

        
  
 
  
          
    

Um - ple - mæ cu har di - vin Din pu - te - rea Ta!
Um - ple - mæ cu foc di - vin Din iu - bi - rea Ta!

    
Um - ple - /mæ, ca sæ træ - /iesc, Cu vi - a - fla Ta!
            
    
 

© Textul: Daniel Iverson, pe foaie volantæ, 1926, în Revival Songs, Dallas, Texas, 1929; Metrul: 7.5.7.5.5.5.7.5 Mixt
trad. øi amplificare de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: IVERSON
© Muzica: mel. de Daniel Iverson, pe foaie volantæ, 1926;
adapt. dupæ Robert Henry Coleman, în Revival Songs, Dallas, Texas, 1929 øi
Roy Allan Anderson, în Gospel Melodies and Evangelistic Hymns, Takoma Park, Washington, D.C., 1944;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

144 O, Duh divin, Preasfânt!


Breathe on Me, Breath of God!
Moderato
 3      
4 
 
 
 
  

      


1. O, Duh di - vin, / Prea//-/sfânt, Vi - no / în via //- fla / mea,
2. O, Duh Prea/- sfânt / øi / bun, Vin//- de - cæ-mi i - ni - ma!
3. O, Duh de / via - flæ / plin, Vreau/ sæ / fiu doar / al / Tæu,

     
4. O,
   
Duh Mân
 
///- gâ - ie - tor, Veø //- nic / Te voi / ur - ma!

34         
 
 
  
   
                  


Sæ / pot / iu /- bi / al / Tæu / Cu -/vânt, Sæ fac doar / vo /- ia Ta!
Dra - gos//- tei / Ta //- le / mæ / su -/pun, Cæci Tu eøti / pa - cea mea!
Spa/ - læ - mæ / as - tæzi / pe / de - plin De tot ce / es /- te ræu!
Vreau/ sæ / træ - iesc / bi - ru - i - /tor, Tu eøti pu - te - rea mea!
              
         
   

© Textul: Edwin Hatch, în Between Doubt and Prayer, Londra, 1878; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: TRENTHAM
Muzica: Robert Jackson, în Fifty Sacred Leaflets, Londra, 1888 sau 1894
Text diferit: 603
Tonalitate mai joasæ: 603
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

Sæ ne iei în stæpânire! 145


Heil’ger Geist, nimm ganz uns ein! / Rends-toi maître de nos âmes!
Moderato
 3 
 4               

1. Sæ / ne iei / în stæ/- pâ /- ni - re, Duh/ Prea/-sfânt, Mân /- gâ /- ie/ - tor,
2. Duh/ de via - flæ øi / iu /- bi - re, Ne / con//- du la Dum
/ ///- ne/- zeu!
3. Vi - no, Duh / al ne - mu//- ri - rii, I - ni - ma sæ /ne-o/ în - cerci;
 
4.
  
Ne / con - du-n / a Ta / lu - cra //- re, Duh/ di - vin, Mij - lo - ci//- tor,
34                

 

  

   
 
   



 

        
 
/Øi, / cu / flæ - cæri / de iu - bi - /re, Ne / cu - prin - de-n// - du/- ræ -///tor…
Din / mæ - ri /- re / la mæ /- ri - /re, Fæ/- ne / du - pæ / chi - pul/ Sæu!
Pen - tru / Pa /- tri - a mæ /- ri - rii Si /- gi /- lea /- zæ /- ne / pe / veci!
  Ca / sæ
      
/ a - fle / cel ce / moa///- re Ha/- rul / Tæu / mân//- tu / - i /- tor.
               

 
Refren
               


 
                 
/O,///vi/-/no, Duh/Prea-sfânt,/Te//co-boa/-/ræ///cu//græ-bi//-//re///Øi///ne///um-ple///de/iu -
   
     
             

 

      
rit.
 

                   

 
bi/- re;//Ne//bo-tea-zæ-a-cum//cu/foc!//O,/Duh/Prea-sfânt,/Sæ/////ne//bo-tezi//cu//foc!

  
               
         
  
     

© Textul: Heinrich Ernst Gebhardt, în Zions Weckstimmen, Bremen, 1884; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Curierul Misionar, Nr. 7, Bucureøti, 1946, Melodia: HEIL’GER GEIST, NIMM
dupæ Edmond Louis Budry, c. 1930, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933 GANZ UNS EIN
Muzica: mel. de C. Frey, în Chants évangéliques, Lausanne, 1890;
arm. din Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
DUHUL SFÂNT - INVOCARE

146 Spirit Sfânt, în noi aøazæ!


Holy Spirit, Come, Confirm Us!
Moderato
 3
 2       

   

1. Spi - rit Sfânt, în noi / a - øa - zæ A /- de -
2. Spi - rit Sfânt, a Ta / pu - te - re Dæ - ne-o /
3. Spi - rit Sfânt, a noas - træ / via - flæ În /- no -
4. Spi
32    
- rit
       Sfânt, în noi / co - boa - /ræ, Vrem / sæ /


 
  
  
      

     
 

 
væ /- rul / lui Hris //- tos, I - ni - ma / ne-o / fli - ne /
as - /tæzi, / Te ru - gæm, Ca-n/ Hris//- tos / øi-a / Sa / iu -
ieø - te-o / pe al - tar, Fi /- ne / Tu / me - reu / po -



 
ne / sfin - flim me - reu! Sfânt/ e / Ta - tæl, Sfânt/ e /
    
       
() ()


 

 
       
  
trea /- zæ Pe / al / vie //- flii / drum / spi - nos!
bi - /re, Ta - tæ - lui / sæ / ne-n //- chi - næm!
va - /flæ, Dæ - ne / din / ce - res - cul / har!

      
Fi - /ul, Sfânt / e / U - /nul, / Dum ///- ne - zeu.
  
      

  
© Textul: William Brian Foley, în The New Catholic Hymnal, New York, New York, 1971; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Iacob Coman, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: FOR THE BREAD
© Muzica: mel. de Vicar Earle Copes, 1959, în The Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1964;
arm. din The United Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1989
DUHUL SFÂNT - MÂNGÂIETORUL

Spirit Sfânt, ce dai putere! 147


Geist des Glaubens und der Stärke!

 4
Allegretto

  
 4                
 
1. Spi - rit /Sfânt,/ ce / dai / pu - te - re S-as// - cul - tæm / de / Dum
// - ne - zeu
2. A / lui A - bra - am / cre - din /- flæ Dæ -/ne-o,/ /Tu,/ øi / no /- uæ / /azi,
3. Dæ - ne ze - lul / lui / I - li - /e, Cæci/ azi / lu - mea / mult/ mai / ræu
4. Spi - rit Sfânt/ de / mân - gâ - ie - /re, Ce / cu / blân/-du-fii/ glas/ ne chemi,
/
        
44         
5. Spi - rit /Sfânt,/ din / nou / a - di - e Pes///- te / noi / su - fla - rea / Ta


      
    
  
               

 
Øi / de / ori //- øi /- ce / cæ - de - re Ne / fe - reøti / cu / gla - sul / /Tæu,
Sæ / ne-a - ju - te-n/ su - fe - rin - flæ Øi / în / ori /- øi - ce / ne - /caz;
Za - ce / în / i - do - la - tri - /e, Pæ /- ræ - sind / pe /Dum//- ne - /zeu!
Dæ - ne / Tu / øi / azi / pu - te - /re, Ca / a - pos - toli/- lor / din /vremi,
/

              
/Øi, / prin /Ploa////- ia / cea / Târ /- zi - /e, Fæ - ne / ga - ta / de-a / lup//- /ta!


   
             
   


   
  
Spi - rit /Sfânt,
/ / ce / al //- tæ - da - tæ Ai /con//- dus / regi / øi / pro/- fefli
Ca-n / pu /- te - rea / øi-al/ Tæu Nu - me Sæ /fim / ga //- /ta, / bu /- cu /-/ros,
Dar / noi / nu / vrem/ a / ne-a//- ba - /te, Nici / de / o - chii / lu - mii /chiar
Sæ / ves - tim / cre - din//- fla dreap ////-/tæ, Ne-n - fri - cafli / øi / plini/ de / /har,
     
              

Crun - tæ-i / lup//- /ta, / ta - re-i crun// -/tæ, Când / o //vezi,/ te / iau / fi - /ori,


 
    
  
               
 

Øi-a a - pos///- to - li - lor / cea//- /tæ, Øi pe / noi azi / sæ /ne-n //- vefli!
Chiar ce-a//-vem/ mai /scump
/ pe / lu - me Sæ jert - fim pen /- tru /Hris
///- tos!
/Øi, în / ciu//- da / oar//- bei / gloa///- /te, Nu jert - fim pe-al/ lor / al //- tar!
/Øi, când/ ru - guri / ne / aø - teap///- /tæ, Noi sæ / stæm în /Dom - nul / tari!
Dar pe / noi / nu / ne-n//- spæi/- mân///- /tæ, Cæci vom / fi bi - ru - i - tori!
              


       
Textul: Karl Johann Philipp Spitta, în Psalter und Harfe, Pirna, 1833; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: FILLMORE (Belden)
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Text diferit: 294
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006
DUHUL SFÂNT - MÂNGÂIETORUL

148 Când omul vechi din noi


How Like a Gentle Spirit
Allegretto

 4
 4      
    
  
1. Când o ///- mul vechi din noi / se vrea / stæ - pân,
2. Când în ///- geri par / cæ sla /- va øi-o / re -/ trag,
3. Când lu - mea-n noi îøi fa - ce ia - ræøi / loc,
44          
 

     

     
        

  
Când dru - mu-n///- gust / ne / pa - re prea / stân /- cos,
Când nu / øtim / nici / mæ - car / a ne / ru - ga,
Când
       
nori / a - co - pær / ce - rul în - ste /- /lat,
        

 

  
       

  
A - vem la dreap - ta un / To - va - ræø bun:
A - vem la dreap - ta un / Pri - e - ten drag:


A - vem la dreap - ta noas - træ / sa - crul Foc:

         
  

    


     

  
   
E Du - hul Sfânt, Pri - e - ten cre /- din - cios.
E Du - hul Sfânt, ce-i / ga - ta-a ne-a////- ju - ta.
E Du - hul Sfânt, Pri - e - ten a - do - rat.
         


     
© Textul: Charles Eric Lincoln, 1987, în/The United Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1989; Metrul:/10.10.10.10/Iambic
trad. de Cezar Geantæ,/1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia:/SURSUM CORDA (Smith)
© Muzica: adapt. dupæ Alfred Morton Smith, 1941,/în/The Hymnal 1940,/New York, New York,/1943
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

Sfânt Cuvânt 149


Kommt herbei von nah und fern
Moderato

  4    
  4                  
 
1. Sfânt Cu - vânt de / har / di - /vin, De lu - mi /- na vie /- flii // plin,
2. Sfânt Cu - vânt o - cro - ti - /tor, De vi /- a - flæ dæ - tæ /- tor,
3. Sfânt Cu - /vânt, Tu / sæ / ne / fii Drum/des - chis/ spre bu - cu /- rii!
4. Sfânt Cu - vânt al / lui / Hris//-/tos, /Viu, cu /- rat øi cre - din /- cios,

 44                 

  
              
  

            
La - sæ / as - tæzi / ra - za / Ta Sæ / ne / um//- ple / i ///- ni - ma!
Prin / în /- /fle /- lep - ciu - nea / /Ta, Nu - mai / Tu / ne / pofli / sal /- va!
Cu / næ - dej//- de / ne-n /- drep - tæm Spre/ I - sus/ øi / ne-n ////- chi - næm!
Vi - no / øi / zi - deø - te-n / noi Tem/-plul / u - nor / i - nimi / noi!

         ()        
   
  
© Textul: Edmund Simon Lorenz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: HERRNHUT
Muzica: dintr-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, 1735, Text diferit: 700
din Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745 øi din Choral-Buch, Leipzig, 1784 Tonalitate mai joasæ: 700

Cerul, pæmântul... 150


(canon)

 3 1    
2
     
4  
   
 

Ce/-/rul, //pæ/-/mân/////-/////tul/ ///Se //vor // to//-//pi!/////////În //veci /Cu//-//vân//// -////tul,

         
  


     
în //veci /Cu/-/vân/////-/////tul, ////în //veci /Cu//-//vân/////-/////tul /////Nu ///va ///pie//- //ri!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 5.4.5.4 Dactilic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: CUVÂNTUL VEØNIC
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

151 Dafli-ne-n mânæ Biblia cea sfântæ!


Give Me the Bible!

 4 
Moderato

 
 4                

1. Da// /- fli - ne-n /mâ - næ Bi - bli /- a / cea / sfân/- /tæ, Ea / ne /mân/-gâ - ie /
2. Da// /- fli - ne-n /mâ - næ Bi - bli /- a / cea / sfân/- /tæ, Prin / ca - re Dom
/ /- nul /
3. Da - fli-mi//Scrip - tu - /ra, ea / ne /pro//- te - jea - zæ Con - tra /vræj-ma - øu -
4. Da - fli-mi//Scrip - tu - /ra, cæ - læ - u - za / vie - /flii, Ea / ne /con - du - ce /
 44                

   
 
        
                

în / ori - ce / ne -/voi, Ni - meni/ nu /poa//- te stin/- ge-a/ ei lu /- mi - /næ,
ne-a/ fæ - gæ /- du //- it Cæ / El / va /stin//- ge tot / ce / ne fræ - mân//-/tæ,
lui / în -/ ver//- øu - /nat, Veø///- nic/ în /ver - su-i a /- de - vær tro/- nea /- zæ
la / o - ra - øul /sfânt,
/ Ea / ne / sus - fli - ne fla//- cæ /- ra cre/- din /- flei

                

       

     
Refren
    
   
          
 
De când/ I - sus / mu //- ri - t-a / pen/- tru / noi!
Tot ce-a/- mæ//- ræø - te-un / su - flet/ o - bi//- dit!
Da/-/fli-mi//lu//-//mi/-/na/
Øi-o Le /- ge / ce / nici - când/ nu / s-a /schim
////-bat!

    
Cæ pe / I /- sus / Îl / vom/ ve - dea / cu - rând!
          

  

          
    
                 

din//Scrip-tu//-//ra////sfân/-/tæ,/////Da//-//fli//-//ne////al//////ei/////vers//me/-/lo//-//di//-//os,/

                

  
Textul: Priscilla Jane Owens, în Holy Voices for the Sunday School, Dayton, Ohio, 1883; Metrul: 11.10.11.10 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 4, Melodia: GRAMMATA
Bucureøti, Aprilie 1909,
dupæ Johann Abraham Reitz (Reiss), în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: Edmund Simon Lorenz, în Holy Voices for the Sunday School, Dayton, Ohio, 1883;
ref. arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

       
                     

Le-gea,/Pro-fe - flii//øi-n-trea-ga/Scrip-tu-ræ,////E///tot//ce/ne-a/ræ-mas/ de///la/Hris-tos.
/

                     

         

Doamne, cât de mult îmi place! 152


Immer muss ich wieder lesen
Allegretto
  4
 4               

///-/ne, / cât / de / mult / îmi / pla /- ce
1. Doam /////- tu - ræ / sæ /
Din Scrip ci /- /tesc,
2. La / cu - vin//- te - le-fii/ di - vi - /ne, Eu spre/ Ti - ne / mæ / în -/drept,
3. Gla - sul / Tæu / din/ Car - tea / sfân//- /tæ, Cât de /mult// / ////-vi /-
//m-a-n o //- /rat!
4. Nu / mæ / sa - tur / nici//- o - da /- tæ Sæ ci - tesc / vi - a - fla / /Ta,

 4               
5. Cât / de / mult/ îmi/ pla /- /ce, /Doam ////-/ne, /////- tu - ræ / sæ /
Din Scrip ci /- /tesc,

 4
  

     


  
  
 
               
Simt/ cæ/ am/ în / su - flet/ pa - ce Când/ la / Ti - ne / mæ /gân /-///desc...
Cum/ ve//- neau/ co - pii / la / Ti - ne Øi-i /strân//-geai / du - ios / la / piept.
I - ni-/ma-mi / cu / dor / se-a
///-vân//- tæ Sæ-fii/ slu - jeas//- cæ / ne-n - ce /- tat.
Cu / iu///- bi////- re / re - vær////- sa /- tæ Pen - tru / veci / a / mæ / sal //- va.
Pâ //- næ/ o - chiul/ îmi / a - doar/-/me, Tot / cu / Ti - ne / eu / vor - besc!
               

    
© Textul: Luise (Louise) Maria Ludwiga Hensel, 1815, în Geistlicher Blumenstrauss, Sulzbach, 1829; Metrul:/8.7.8.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1994 Melodia:/IMMER MUSS ICH WIEDER LESEN
Muzica: Johann Friedrich Reichardt, 1790, în Liederkranz, Essen, 1902
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

153 Cautæ-n Scripturæ!


Searching the Scriptures
Andante
 9  
 8                    
 
1. Cau-tæ-n Scrip - tu - ræ, sfân - ta Scrip -tu -/ræ, Sæ a - fli / via - fla / în / Hris -
2. Cau-tæ-n Scrip - tu - ræ, sfân - ta Scrip -tu - ræ Øi dru//-//mul mân /- tu - i - rii-l

                 
3. Cau-tæ-n Scrip - tu - ræ, sfân - ta Scrip -tu - ræ Øi al/- to - ra fæ / cu //- nos -
9         

8
    

   
                      

/tos, În / ea /stæ dreap / ea / e de / fo - los!
//-ta-n-væ - flæ - tu - /ræ, Tot/ ce//e-n//
/ia, Fe-reø-te ori////-//ce//co///-// ti - tu - /ræ, Ur- mea/-zæ ca - lea//spu-/sæ-n/ ea!

                    
cut Cæ-n///
/ ea /stæ dreap
// -ta-n-væ - flæ - tu - /ræ, Ea/spu//-//ne//tot / ce-i/de / fæ - cut!
              

       
 
Refren
           
 
                
 
,,Cau-tæ-n/Scrip/-/tu//////-//////ræ,”/Dom-nul//zi//-//ce,///Te///roa-gæ///Lui,////////cum//El////fli-a/

                   
  
   


                     







       
spus;//////Nu-mai/de-a-ce////-////la// e////fe/- /ri/ -/ ce///Ca-re//gæ/-/si////-////t-a/pe/// I/-/sus!
                     
    

   
         

Textul: William Augustine Ogden, în Select Sabbath School Songs, 1877; Metrul: 10.8.10.8 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: GO AND INQUIRE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de William Augustine Ogden, în Select Sabbath School Songs, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

Ia øi citeøte Scriptura cea sfântæ! 154


Cling to the Bible!
Andante

  2  
 4                
 
1. Ia øi ci - teø - te Scrip
///- tu - ra / cea / sfân///- tæ, Vezi / ce / stæ/
2. Ia øi ci - teø - te Scri/- soa - rea / di - vi - næ, Scri - sæ / cu /

 24       
3. Ia øi ci - teø - te cu - vin - te - le / sfin //- te, În / pro - fe -
      

     


       
                

scris / øi / a - øa / sæ-m-pli - neøti! Plin de cre/- din /- flæ spre/ cer / te / a -
la - cri- ma / mi - lei / ce - reøti! Ea îfli a - du - ce în / su - flet/ lu -
/

/ nu /gre/- øeøti! Mergi prin cre/- din /- flæ ori- când/ î - na -
fli /- e / de /crezi,
                

 
        

        
 
    
vân /- tæ, Pe a - de - vær / via - flæ sfân - tæ sæ-fli clæ ///- deøti!
mi - næ, Øi mân///- tu //- i - rea / în dar / sæ o pri/ - meøti.

     
in - te, În va /- dul / lu /- mii / nici- când / sæ nu te-o
/ //-preøti!
    
          


  
© Textul: M. J. Smith, in Sacred Songs and Solos, 888 Pieces, Londra, 1878; Metrul: 11.10.11.10 Dactilic
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ Hinko Josip Plesko, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: RODMAN
© Muzica: mel. adapt. dupæ Lowell Mason, în Advent Hymn Book, Lowell, Massachusetts, 1854; Text diferit: 77, 515
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

155 De-al Tæu Cuvânt sublim


Break Thou the Bread of Life!
Moderato

  4
 4    
     
    
1. De-al Tæu Cu - vânt su - blim, Doam ///- ne, mi-e dor:
2. Tai - na din pro - fe - flii vreau s-o-n /- fle - leg,
3. Spi - ri - tul Tæu cel /Sfânt, vin - de -// cæ - tor,
4. Doar prin Cu - vân - tul Tæu as - tæzi træ - iesc,
 44       

   
 


 
      
    
    
Strig øi a - lerg ca cer - bul / la iz - ///vor!...
Dæ-mi a - de //- væ - rul Tæu cu - rat øi-n - treg!
Sæ îmi re - dea lu - mi - na o - chi - lor,
Pe te -/ me //- li - a Lui vreau sæ zi - desc!
            

 
 
    

      
Din ma -/ na ce - ru - lui dæ-mi par - tea mea,
/O, Doam//- /ne, vreau sæ øtiu tot ce-ai pro - mis,
Prin cea - fla la -/ cri - /mii, sæ-n - tre - zæ - resc/
/Vreau, mân - tu - it prin har de tot ce-i ræu,
       

    


 
  
      

    
 
Vi - /no, sæ-m /- parfli cu mi - ne pâi - nea Ta!
Ce - rul în - treg sæ-l væd a - cum des - chis!
Al vie - flii /drum, pe ca - re sæ pæ - øesc!
În pa - ce sæ a - dor Cu //- vân - tul Tæu!
          

  
© Textul: str. 1, 2: Mary Artemisia Lathbury, în The Chautauqua Carols, Chautauqua, New York, 1877; Metrul: 10/10.10/10/Iambic
str. 3, 4: Alexander Groves, în periodicul The Wesleyan Methodist Magazine, Londra, Septembrie 1913 Melodia: BREAD OF LIFE
trad. de Benoni Catanæ, 1996
Muzica: William Fiske Sherwin, în The Chautauqua Carols, Chautauqua, New York, 1877
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

Al Bibliei Cuvânt divin 156


 2
Larghetto

    
    
 2   
  
           

1. Al / Bi - bli /- ei / Cu/- vânt/ di - vin, Lu /- mi - næ pen - tru pe /- re - grin,
2. El / ne / a - li - næ / în / du - reri, Ne-n//-/dreap
///-tæ min - tea cæ - tre / cer,
3. Cu - vân/- tul / viu / øi / lu - cræ/- tor Îm /- par /- te via - flæ tu /- tu /- ror,
     
 22                
4. Cu - vân/- tul / e / co - moa
///- ra / mea, Re - nunfl/ la tot /sæ-L pot / a - vea!

 
  

     
     
                  
  
În lup
////- ta noas///- træ / cu / cel / ræu E / sa /- bi - a / lui Dum ///- ne - zeu.
El mus
////- træ fap///- ta / noas//- træ / rea Øi-n/ su - flet / pu - ne pa - cea / Sa.
El fa//- ce din-tr-un/ pæ /- cæ - tos Os - taø / al / cru /- cii lui / Hris//- tos.
Cât Le-gea-n cer / va / dæi /- nu//- /i, Eu / nu / mæ / tem / cæ voi / pie /- ri!
      
                  

 


© Textul: Benoni/Catanæ,/1999 Metrul:/8.8.8.8/(ML)/Iambic
© Muzica: Lowell/Mason,/în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Melodia:/UXBRIDGE
Ed./a/IX-a,/Boston,/Massachusetts,/1830; Text/diferit:/327
arm./de/Gabriel/Dumitrescu,/2005 Tonalitate/mai/joasæ:/327
Armonizare/diferitæ:/327

Cine-nvaflæ profeflia 157


(canon)

 3 1
4                 

 
Ci-ne-n/-/va - flæ ///pro - fe//-//fli//-//a/////A-re-n / via// -// flæ /////////bu - cu//-//ri//- //a:///
 2

            

   
Da/-/ni /- /el, ////A//-//po/-/ca/ -/ lip//-//sa, ////Iz/-/go/-/nesc / din ///su/-/flet ///lip/ -/ sa.///
 
3
     

 
      

Hai/-/defli,///tofli, /////sæ-n/-/væ//-//flæm/////// Øi ////la /////fel ////// sæ ////////////lu//-//cræm!


© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88.88.66 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: PROFEfiIA
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

158 Cum sæ gæsim cærarea spre luminæ?


Andante
 2 
 4              
 

1. Cum sæ / gæ - sim cæ - ra - rea spre / lu - mi - næ/ Fæ - ræ / s-a -
2. În Car - tea / Lui e / scri///- sæ sfân - ta / Le - ge, De-o / as - cul -
3. Noi Te-am/ gæ /- sit în / pa - gini de Scrip
/ ///- tu - ræ, Scum///- pe / I -//
 24               


      
          


          
     
vem al / Bi - bli - ei / Cu - vânt? E / a - de //- vær øi
/tæm, în / veac/ nu /vom / pie///- ri; Cer / øi / pæ - mânt øi
/sus, di - vin /Mân /- tu - i - tor; Tri - mi //- te / har øi
               
      
  

       
 
             

 
dra - gos/- te / di - vi - næ, E tot ce-a
///- vem în / lu - me /
toa /- te / de / vor / tre - ce, Al Sæu Cu//- vânt ræ - mâ - ne-n/


Duh / fæ - ræ / mæ /- su - ræ, Sæ Te ur /-/mæm, sæ-fii / fim as -

                
  

   
 
               
 

cel / mai / sfânt! E tot ce-a//- vem în / lu - me / cel / mai / sfânt!
veø - ni /- cii. Al Sæu Cu//- vânt ræ - mâ - ne-n/ veø - ni /- cii.
cul - tæ - tori! Sæ Te ur - /mæm, sæ-fii / fim as - cul - tæ - tori!

            


       

© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 11.10.11.10 Iambic
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1997, 2006 Melodia: CÆRAREA SPRE LUMINÆ
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

La mari biruinfle ne cheamæ Scriptura 159


Moderato
 3
 4            

1. La mari / bi - ru - in - fle / ne chea / - mæ Scrip////-/ tu - ra,
2. Când oa - me - nii / um - blæ / pe ca - lea cea lar /- gæ,
3. Noi vrem / ca / ori - ci - ne / sæ øti - e ce pier //- de,
4. La por //- fli - le / ce - ru - lui trâm //- bifli ræ - su - næ!
34            

 
          
  


      
  
A - prin - /dem,/ prin / /har, / fo - cul / ei / pe / pæ - mânt!
Spre / moar ///- te / pur /- tafli / de-al / plæ ///- ce - ri - lor / vânt,
Cæl //- când / le - gæ - mân //- tul / cel / ma /- re / øi / sfânt!

    
’Na////- in /- /te, / prin / spi - nii / a - ces - tui / pæ - mânt!
      
   

   
  
             

Noi / øtim / cæ iu - bi - rea-i/ mai / ta - re / de - cât / u - ra,
Noi / strân - gem în / su //- flet / Scrip - tu - ra /noas//- træ / dra /- gæ;
Fe - ri - ce de-a//- ce //- la / ce-n / Dom //- nul / se / în - cre /- de!
Noi / øtim / cæ ne-aø/- teap////- tæ / o / pa /- tri - e / mai / bu /- næ,
            
   



           
 
  
 
În/// - //vin///-///gem////cu///Hris/-/tos///////////øi/////prin////// al///////Sæu/////// //Cu//-//vânt!

           
   

     
© Textul: Benoni Catanæ, 2000 Metrul: 12.11.13.12 Mixt
Muzica: melodie tradiflionalæ olandezæ, sec. al XVI-lea, în Nederlandtsche Gedenck-clanck, Haerlem, 1626; Melodia: KREMSER
arm. adapt. dupæ Edward Kremser, în Sechs altniederländische Volkslieder, Leipzig, 1877
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SFÂNTA SCRIPTURÆ

160 De-ai gæsit a vieflii Carte


Herr, dein Wort, die edle Gabe!
Moderato
  4        
4    
           
 
    
 
1. De-ai/ gæ - sit a vie///- flii / Car /- te, Su - fle - te, de ce /mai / stai?
2. Da - cæ / vrei sæ /strângi
/ a - ve /- re, Su - fle - te, de ce-n - târ//- zii?

              
3. De-ai/ gæ//- sit tot / a - de /- væ - rul, Su - fle - te, ce mai / do - reøti?
4     
 4     
 
          
   
           
  
Vrei / sæ ai / de / ce - ruri par - /te? Mergi øi / vin /- de / tot ce / ai!
Dom - nul i - ni - ma / îfli ce - re Ca pe /veci / bo - gat sæ / fii!
Nu /pofli moø///- te /- ni / øi ce - rul Øi plæ - ce - ri - le lu - meøti!
  
               


   
    
                ( ) 

N-ai/ sæ /pofli / slu - ji / în / lu - me Doi stæ - pâni, ori//- cât ai vrea,
Nu-i/ o / al - tæ / car - te-n/ lu - me Cu mai/ mult câø//- tig în ea!

         
Lu -mea-n - da /- tæ / va / a - pu - /ne, N-ai sæ / iei ni - mic din ea!

   ( )            


   
 
                   

În cre - din - flæ stai øi spu - ne: ,,Bi - bli - a-i co - moa - ra mea!”
În cre - din - flæ stai øi spu - ne: ,,Bi - bli - a-i co - moa - ra mea!”

 În cre - din - flæ stai øi spu - ne: ,,Bi - bli - a-i co - moa - ra mea!”

           ( )    


  
© Textul: str. 1: Nikolaus Ludwig von Zinzendorf, în Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725; Metrul: 8.7.8.7 D Trohaic
str. 2: Christian Friedrich Gregor, în Gesangbuch, 1778, dupæ Joachim Neander, 1679; Melodia: O DURCHBRECHER
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 ALLER BANDE
© Muzica: mel. de compzitor necunoscut, în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704; Text diferit: 357
arm. de Gabriel Dumitrescu, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

Atâta har!... 161


Amazing Grace
Moderato
 3
 4       

 
     
1. A - tâ /- ta / /har, / ce mi - nu - nat! Azi /
2. Sal - vat / prin / ha - rul lui / Hris /- tos, A -
3. O / al /- tæ / via - flæ mi-a / pro - mis/ Øi /
4. Is - pi - te-n / ca - le de-ar / ve - ni, Pri -
5. Iar / când / voi / fi / în sla - va / Lui, Cum /
 34   

       

     

      
  
    
     

     

pot / sæ fiu / sal - vat! Am / fost / pier - /dut, / ne -
øa / un pæ - cæ - tos! De-a
///-/cum, / pe / /veci, / în /
am / un drum / des - chis; Cu / dra - gos - te / Îl /
mej///- dii mii / øi / mii, Eu / lupt øi / øtiu / cæ /
al - ta-n lu -/ me / nu-i, A - tunci cân - ta - voi /

          
   


  


 
  
   
       
    
no - ro - cit, Dar / Dom /- nul / m-a / iu /- bit!
Dum /- ne - zeu/ /Mi-am/ pus / tot / do - rul / meu!
voi / ur - ma/ Cât / via - flæ / voi / a - vea!
nu-n / za - dar, Cæci / am / bel - øug / de / har!
iar / øi / iar, Ui - mit / de-a ///- tâ /- ta / har!
  
          


    
© Textul: str. 1-4: John Newton, în Olney Hymns, Londra, 1779; Metrul: 86.86 (MC) Iambic
str. a 5-a: autor necunoscut, în A Collection of Sacred Ballads, Caroline County, Virginia, 1790; Melodia: AMAZING GRACE
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
© Muzica: mel. tradiflionalæ din Statele Unite, sec. al XIX-lea, în Columbian Harmony, Cincinnati, Ohio, 1829;
aranj. de Edwin Othello Excell, în Make His Praise Glorious, Chicago, Illinois, 1900;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

162 Ador puterea salvatoare


Ich bete an die Macht der Liebe
Andantino
 3          
4  
                 
 
1. A - dor / pu///- te - rea / sal - va /- toa //- re Ce / prin / I - sus / m-a /
2. Cu-a/ Ta / ne /- spu //- sæ / gin - gæ //- øi - e Mæ /chemi/ la / sâ - nu-fii/
3. /O, / i - ni /- ma / fii-o / dau / øi / via /- /fla, I - su - se /Doam
//////- /ne, /
4. Pe / când / e - ram / pier - dut / în / lu - /me, Træ/- iam / ca / rob / în -//
5. Al / Tæu / sfânt/ Nu /- me /sæ-mi / ræ - mâ /- næ Pe / veci / în / min///- /te-n-
6. Fii / læ /- u //- dat / de / /noi, / I - su - /se, Iz - vor / de / via/// - flæ /
 
34                 

   


               
 
  
mân ///- tu /- /it! În / bra /- fle - le-n /- du - ræ - rii / Sa - le
ne-n ///- ce - /tat, A - tras / de-a / Ta / iu - bi - re / sfân /- /tæ,
fii / mæ /- /rit, Cæci / Tu / în / lo - cul / /meu, / pe / cru - /ce,
cæ - tu - /øat, Te-am/ ig - no //- rat / a - tâ - ta / vre - /me,
ti - pæ - rit Øi-a / Ta / iu //- bi - re / in - fi - ni - /tæ,

     
ne - se - /cat! Cu / cât / vom/ bea / din / el, / cu-a///- tâ - ta
      

   
   



    
       
       
 
El / m-a / che - /mat, / cæci / m-a / iu -////bit… Schim/-bând / de-a////- cu - ma
Cu / trup/ øi / su - flet /m-am / pre - /dat; Iu - bi /- re / scum///- pæ
Mu -/rind,/ de / moar////- te / m-ai / scu -////tit… /O, / /har, / ce / duci / la
Dar / Tu / nici - când / nu / m-ai / ui -////tat… Cel / pæ //- cæ //- tos / de-ar
În / i - ni - mæ / /pân’ / la / sfâr - /øit! În / vor - be-n/ fap /- te
Am / bea / mai //mult,/ øi ne-n - ce -////tat… Îfli / mul ///- flu - /mim, / în
                 
  
     
Textul: str. 1-4 øi 6: Für Dich sei ganz mein Herz un Leben, de Gerhard Tersteegen, în Geistliches Blumen-Gärtlein, Metrul: 9.8.9.8.99 Iambic
Ed. a VI-a, Frankfurt am Main, 1757; str. a 5-a: Gerhard Tersteegen, 1751 Melodia: ST. PETERSBURG
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
© Muzica: mel. de Dimitri Stepanovici Bortnianski, 1822, în Choralbuch, Leipzig, 1825;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998, 2006
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

       
                     

ve - chea-mi / fi - /re,/Vreau/ sæ mæ-m
/ ////-brac/ în / ne - mu /- ri - re.
ce / lu - crea//-/zæ, Pe / Ti - ne / su - fle /- tul / Te-ur/-/mea //- zæ!
mân
//////- tu///- i - /re, Nu / me/- ri /- tam/ a - øa / iu - bi - re!
vrea/ s-o / øti//- /e, El Te-ar/ / ur /- ma / pen/- tru / ve - ci - e.
øi-n / gân///- di - /re, Sæ / pro/ -//slæ//- vesc/ a Ta / iu - bi - re!
veø/////- ni //- ci /- /e, Pen - tru / a - ceas ///- tæ bo - gæ /- fli - e!
              
           


 

Nemærginitæ dragoste 163


Immortal Love, Forever Full
Larghetto
  3
 4   
       
  

1. Ne - mær - gi - ni//- tæ / dra - gos///- te E-al / meu / Mân/ - tu - i - tor,
2. Veø/- mân - tul ca /- re-a/ fost / a /-/ tins Pe / mulfli / a / vin - de /- cat;
3. Aø / vrea / sæ prind/ cu / min /- tea / mea Al / dra - gos - tei / mis//- ter,

 34                
4. /O, /Doam/ -/ne, bu//- nul / meu / Stæ//-/pân, Cu - rând / Te / voi / ve /- dea,


     
        
 


           
   

A - øa / pre - cum e soa - re/ -/ le/ Dea /- su - pra / tu /- tu - ror.
Cre /- din - fla-n / El a fost / de-a/ -juns Sæ-i / sca //- pe / de / pæ /- cat.
Dar / mult / mai / sus se ’nal/ - flæ / ea/ De - cât / al - bas/- trul ///cer...
Al / Tæu / pe / veci am sæ / ræ -//mân,/ În / bu /-/ cu////- ri - a / Ta!

             
  

      
© Textul: din poemul Our Master de John Greenleaf Whittier, 1866, Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
în The Tent on the Beach and Other Poems, Boston, Massachusetts, 1867; Melodia: SERENITY
trad. liberæ de Cleopatra Tolici, 1996, 2003
Muzica: mel. din balada The Winds That Waft My Sighs to Thee, de William Vincent Wallace, Boston, Massachusetts, 1856;
adapt. de Uzziah Christopher Burnap, 1869, în The Calvary Selection of Spiritual Songs, New York, New York, 1878
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

164 La Domnul e pace


Allegretto
 3    
 4            

1. La Dom///- nul e / pa - /ce, E har / din / bel - øug,
2. La Ti - ne-i scæ - pa - re Când sunt / a - pæ - sat,

    
3. La Ti //- ne
   
e / via /- /fla, Când pa - su-i / tru - dit.

34  
    

     

 
            

Fur - tu - na / grea / ta - ce Øi um - bre - le / fug.
Tu-mi / dai / vin /- de - ca - re Din gre - ul / pæ - cat!

    
Doar / Tu / spul - beri / cea - /fla,
   
De-i ce - rul / um - //brit...

     
 
 

 

    

     
        

La Ti - /ne, Pæ - rin - /te, Gæ - sesc / iar pu - /teri,
La Ti - ne-i lu - mi - næ Când / noap / - tea e / grea

        
Cu Ti - /ne, o, / Ta - /tæ, În / sla - væ voi / /sta,
 
        
  
 
 
            

Din mâi///- ni - le-fii / sfin - te Pri - mesc / mân////- gâ - ieri...
Øi mâ - na-fii / di - vi - næ Mæ / poa - te / sal /- //va!

   
În fla - ra / vi - sa - /tæ, Cân /- //tând: ///,,O /- sa /- //na!”
  
       
   
   
© Textul: Lidia Sændulescu Popa, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 6.5.6.5.D Anapestic
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Christian Harmony, Exeter, New Hampshire, 1805; Melodia: I LOVE THEE
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2001
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

Nu pot sæ prind cu mintea mea 165


I Am Not Skilled to Understand
Moderato
  4  

 4    
            
 
1. Nu / pot / sæ /prind/ cu / min - tea / mea În - trea -//gæ-n/- fle - lep/- ciu - nea/ Sa,
2. Ci -/tesc Cu/- vân - tul Lui øi spun:/ ,,O, Doam/-/ne, cât ai fost de //bun!”
3. Al sla - vei tron a pæ - ræ - sit Sæ / moa -//ræ-n lu - /me, ræs - tig/-///nit…
4. Pe-a/-cest pæ-/mânt//sunt
/ cæ - læ - tor Øi dru -//// mu-i////lung, o - bo - si - tor,
5. El / vrea /
 
ca / în co - roa - na / Sa Sæ-I fiu stræ - lu /- ci - toa /- re / stea;
 4   
              / /
 4  
  

   
 
                 
 
Mi-a/- jun - ge-a//-/tât, / sæ / pot / cân//- ta:
Næ - dej - dea mea în El mi-o pun,
/O, tai - na Ce - lui ce-a iu - bit; I///-//sus////îmi////e//////sal//-//va//-//re!
Dar / am / gæ - sit a - cest iz - vor:
Eu cânt, chiar/ da -/cæ-i/ lup /- ta / grea:

                

   

© Textul: Dorothy (Dora) Greenwell, în Songs of Salvation, Londra, 1873; Metrul: 888.7 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: EWHURST
© Muzica: Cecil John Allen, în Christian Praise, Londra, 1957
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

166 Ce bun e Dumnezeu!


Andantino
 4  
  
4  

  
      
 

  
1. Ce bun / e Dum - ne - /zeu! Prin / Fi - ul a - do - rat,
2. El vi - na fli-a / plæ //- tit Mu - rind / pe Gol //- go - ta/
3. Ce
      
me /- rit pofli / sæ / ai În / fa - fla lui / Hris /- /tos?
44          

 


   
           

De / tot / tre - cu - tul / tæu Tu / pofli / sæ fii / ier - tat!
Øi-n / dar / fli-a / o - fe - rit Cu - ra - /tæ, via - fla / Sa.
A - ve - rea / pofli / s-o / /dai, Dar / oa - re ce / fo - los?
            
  
  



   
  
   
    

Nu-fli / ce - re sæ plæ - /teøti, Za - dar - nic te / cæz - neøti!
Ori - cât / te vei lup //- /ta, Tu / nu / te pofli / sal //- va!
Doar / El / te va sal //- va Prin / ma /- re mi - la / Sa!

  
          

 

   

         ( )   

Pri - meø - te nu - mai al Sæu har, A - tâ - ta doar!

             
()

    
© Textul: Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 6.6.6.6.66.84 Iambic
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000; Melodia: ÎNDREPTÆfiIREA
arm. de Gabriel Dumitrescu, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

Izvor de har, însângerat 167


There Is a Fountain Filled with Blood

 4 Andantino


 4    
   
    
    


1. Iz - vor de /har, în /- sân - ge - rat, A curs la Gol - go - ta
2. Tâl - ha - rul/ mult s-a bu - cu - rat, Væ - zând a - cest iz -/ vor
3. Øi as -/ tæzi cur - ge-a//- cest iz -/vor, /O, Miel în/- jun - ghi /- /at,
    
4. I - su - /se, Tu mi-ai pre - gæ - /tit,/ La ma - rea de cris - /tal,
44             
    

 
 
    
  

      

 


 
    
Øi ori - ce /om, în el spæ//-/lat, Vi - a - flæ va a - vea!
Øi Dom - nu-n -da//- tæ l-a che/-/mat, I-a fost Mân - tu /- i - tor!
Pæ - ca -/ tul nos - tru-al tu - tu /- ror Sæ poa//- tæ fi spæ///- lat!

               
  
O
  
har - pæ no//- /uæ,
 de ar - gint /Øi-un cân /- tec tri - um///- fal;


 
  
 
       
   
   
     
A - lerg a - cum la cru - cea /Lui, Sæ fiu øi eu cu - rat,
La fel pofli fi øi tu pri - mit Øi aø - tep - tat cu har!
Øi-a ///- /øa, pe veci e - li - be - /rat, Pur /- tând pe - ce - tea Ta,
Eu alt - ce//- va nu am ni -//mic, De /- /cât, în /piept, un dor/
  
          
         

 
   
  

 
        
 


 
       
Cæci alt iz -/vor în lu - me nu-i, Sæ spe - le-al /meu pæ - cat!
Pri - e -/ te - /ne, eøti mân///- tu//- it! Sæ /crezi, a - tâ - ta doar!
Po - po - rul /Tæu, ræs - cum///- pæ//- rat, În ce - ruri va in - tra!

         
Øi-n bra - fle, ra - muri de fi - nic, Iu - bit Mân//- tu /- i /-/ tor!
               

 
© Textul: William Cowper, c. 1771, în A Collection of Psalms and Hymns, Ed. a II-a, Londra, 1772; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. de Ioan Buciuman, 1996 Melodia: CLEANSING FOUNTAIN
Muzica: melodie de la særbætoarea corturilor, Statele Unite ale Americii, sec. al XIX-lea
EXPERIENfiA CREØTINÆ - HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA

168 O, iubire-aøa deplinæ!


Love Divine, All Loves Excelling

 4 Moderato

        
 4 

               

1. /O, / iu - bi - re-a - øa / de /- pli - /næ, Tu / eøti ce - rul / pe / pæ - mânt!
2. Ca / o / ra /- zæ / de / spe //- ran /- flæ Pes - te-al i - ni - mii / of //- tat,
3. Dra - gos - tea / mân - tu /- i /- toa /- re Stæ / în ha /- rul / ce-l/ pri /-/ mim,
4. Dra - gos - tea / ne / re - clæ //- deø/- te Du/- pæ chip/ de / în - ce /- put;
44               

  
        

                 

 
Via /- fla / noas//- træ / o-n///-/ se - ni - næ Doar ce - res///- cul Tæu Cu - vânt.
Doar/ iu /- bi - rea /Ta-mi/ dæ / via /- flæ //////- te
Øi mæ scoa din pæ /- cat.
Ca / o / bi - ne - cu - vân /- ta - /re, Când în Tem
//// -plul Tæu ve - nim.

     
 
Fi - e - cæ - rui
    / pre/- gæ - teø /- te Loc ce o /- chiul n-a væ /- zut;
          
     
  
        
    
                 
 
Vo/- ia / /Ta,/ I /- su /- /se, / fi /- e Stâlp / øi / va - træ / de cæ - min,
Al /- fa / øi / O /- me -ga-n / toa//- te E-al / cre/- din/- flei / har ce - resc,
A - du/- cân-/du-fii în - chi - na /- /re, Ca / øi / oø /- ti - le de / sus,
Din / mæ///- ri /- re la / mæ - ri - re Dum - ne - zeu / ne / va /schim /////- ba/
    
               

   
      
                 

O / ce - reas- cæ-m - pæ - ræ - fli - e, Prin-tr-un/ strop/ de/ har / di - vin.
Ca / un //vânt/ de/ / li - ber - ta - te/ Pes//- te / nea//-mul// o - me - nesc.
Li - be /-/rafli / de/ / tot / ce / doa/- re, Stæm/ pu - ter//-/nici// în / I - sus!


Øi-m//-bræ/-/cafli/ în/ / ne - mu
  - ri - re, Sla /- væ / Lui/// Îi// vom// cân //- ta!
              

  
© Textul: Charles Wesley, în Hymns for Those That Seek, and Those That Have Redemption, Londra, 1747; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1996 Melodia: BEECHER
Muzica: John Zundel, în Christian Heart-songs, New York, New York, 1870 Text diferit: 317
Armonizare diferitæ: 317
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Doar fiie, Doamne! 169


An Dir allein!

 4
Moderato

 
  4               

1. Doar/ fii /- /e, Doam/// -/ne, / mult/ pæ - cæ /- tu //- i - t-am Øi re /- le /
2. Eu / øtiu / cæ nu-mi/ vei / fa - ce / du /- pæ / fap /////- te Øi nu-mi// vei/
3. De - mult/ Tu m-ai/ che - mat / la / mân//- tu //- i ////- /re, Cæci plin / de /

  
4. M-a////- ju /- tæ dru - mul / drept/ sæ-l / /flin, / Pæ /- rin /////- /te, În i - ni -
 
 44          
     

  

      

  
    
        

 
am / fæ - cut / în / fa /- fla / Ta; Tu / øtii / pæ /- ca - tul / greu / ce
da / a /- øa / cum /fii-am// gre - øit; Tu /eøti/ prea/-sfânt / øi / ma - re
în - du /- ra - re / pu - ruri / eøti; Mæ-n - vi// - o - rea /- zæ / Tu /cu-a

      
      
mæ / sæ /strâng/ Cu - vân/- tul / sfânt/ Øi / ori - ce-ar/ /fi, / s-a - lerg / tot

  
 
 
   

  

   
 ()             

fæp///- tu - i - /t-am, Dar vezi / a - cum / mâh - ni - rea / mea!
în / drep //- ta ////- /te, Dar ierfli / pe / o - mul / po /- cæ ///- it!
Ta / iu - bi ////- /re, De vrei / a - cum / sæ / mæ / pri - meøti!
î /- na - in ////- te Spre tih - na / u / - nui / nou / pæ /- mânt!

 
              ( ) 
   
   
 
  
( )

© Textul: Christian Fürchtegott Gellert, în Geistliche Oden und Lieder, Leipzig, 1757; Metrul: 11.10.11.8 Iambic
trad. prel. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: HERZLIEBSTER JESU
Muzica: mel. de Johann Crüger, în Newes vollkömliches Gesangbuch Augsburgischer Confession, Berlin, 1640,
adapt. dupæ compozitor necunoscut, în Cinquante Pseaumes de David, Geneva, 1543
øi dupæ Johann Hermann Schein, în Cantional oder Gesangbuch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1627;
variantæ melodicæ din Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
arm. adapt. dupæ The Chorale Book for England, Londra, 1863
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

170 Ah, privirea nu-mi ajunge!


Ach, mein Aug schaut viel zu wenig!
Moderato
  2     
     

   4   
 


   
1. /Ah, pri///- vi - rea /nu-mi/ a- jun //- ge Ca / de - plin //sæ-L/ pot / ve///-//dea
2./Vai, a - ces//- te chi - nuri/ gre //- /le, Nu - mai/ eu / fii le-am
/ / a -//dus...
3. Pen - tru / mi /- /ne, Doam
////-/ne,/ su - /feri, Pen-tr-un/ ti - cæ - los / sær - man!

  
     

4. Prin lu /- mi /- na de / la / cru //- /ce, Fæ - mæ / du /- pæ / chi - pul / Tæu!


   
 24       

 


   

       

    
        

    
  

Pe A - cel / ce / sus / pe / cru /- ce Su /- fe///- /ri / pe - deap - sa // mea!
Fruc//- tul / ræ - tæ - ci - rii / me - le E / du///- re - rea/// /Ta, //// I /- sus!
Vrei/ prin /moar// - te /sæ-fii/ ræs - cum /- peri Pe / a /- cel / ce fii-e / duø//-//man...

   
     

Via//- fla mea / la / cer / sæ / ur - /ce, Pâ - næ / /sus,/ la Dum/ - ne/- zeu!


   

    
 
     


 
        

                


Ce / du - re - re,/ cu / pu /- te - /re, /Dom//-//nu-a ///- su -præ-Øi a / pri //- //mit!...
/O, / ce / ma//- re / re - muø//- ca - re / Su - fle - tul/ mi l-a / cu - prins!
Prin / cân - ta /- re / øi-a///- do /- ra - re / Eu / pe / Ti/ - ne-n veci / Te / am!
Bi - ru - in /- /flæ,/ prin/ cre - din//- /flæ, / Dom//-nul /meu// mi-a pre - gæ ///- tit;
    ()   

            



   
                



Ce / du /- re - /re, în / tæ - ce - re, Pen/- tru / mi -/ne-a / su - fe - //rit!...
/O, / ce / ma /- re în - du /- ra - re! Ce - rul / tot / mi / l-ai / des - chis!
A /-/ do - ra - re øi cân/- ta - re, Al - tæ / fe - ri - ci - re //n-am...
/

   

Bi - ru - in - /flæ, prin/ cre - din//- flæ, Cu /Hris - tos / cel / ræs - tig /- nit.
       
   
           

   

© Textul: str. 1-3: autor necunoscut, în Die Glaubensharfe, Cleveland, Ohio, 1885; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
str. a 4-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: O DU LIEBE MEINER LIEBE (Rosenroth)
trad. str. 1-3: adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
Muzica: mel. de Christian Anton Philipp Knorr von Rosenroth, în Neuer Helicon, Nürnberg, 1684;
arm. adapt. dupæ Christian Anton Philipp Knorr von Rosenroth
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Nu øtiam cæ øi eu Te-am ræstignit 171



Andantino
 2
 
 4  


     


 

1. Nu øti - am cæ øi eu / Te-am/ ræs - tig //-///nit!...


2. Nu øti - am cæ pot fi / Pi - lat / øi / //eu...
3. Nu øti - am cæ-s øi eu / sol - dat / ro - man,
4. Nu øti - am cæ pot fi / un / træ - dæ //- tor,

 24  

     

5./Azi, când / øtiu cæ sunt pri - mul / pæ - cæ //- tos,


    



 

    
         
 


Nu cre - deam / cæ øi / eu / Te-aø / fi / lo - vit!...
Nu øti - am / cæ mæ / lupt / cu / Dum - ne /- zeu...
Cæ pot / fi / sub co - man///- da / lui / Sa /- tan...
Cæ pæ - ca - tu-i a //- øa / în - gro - zi - tor!...



        

a - gæfl / de iu //- bi - rea / Ta, / Hris//- tos!///

  
  

 
 
 

  
     
    


   

 
O, Doam - ne, nu, nu eu sunt / vi - no - vat! Spu - ne-mi, Doam - ne,
O, Doam - ne, nu, nu eu Te-am//con - dam/- nat! Spu - ne-mi, Doam - ne,
O, Doam - ne, nu, nu eu Te-am/ dez/- bræ - cat! To /- tuøi, Doam - ne,
O, Doam - ne, eu, chiar eu Te-am/ le - pæ - dat! Eu / sunt, Doam - ne!

 

    

O, Doam - ne, da, cât e de-a - de - væ - rat! Spu - ne-mi, Doam - ne,




    

   
 
   




 
 
     

  


   
Spu - /ne-mi, Doam - ne, / cæ nu-i a - de - væ - rat!
Spu - /ne-mi, to - /tuøi, / cæ nu-i a - de - væ - rat!
Simt / cæ su - fle - tul meu e / sfâ - øi - at!
Spu - /ne-mi, Doam - ne, / cât sunt de / vi - no - vat!

      

Spu - /ne-mi, Doam - ne, / cæ sunt øi / eu / ier - tat!


   

     
 
 
© Textul: Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul: 10.10.14.10 Mixt
© Muzica: mel. spiritualæ americanæ, în Old Plantation Hymns, Boston, Massachusetts, 1899; Melodia: WERE YOU THERE?
formæ revizuitæ în Folk Songs of the American Negro, Vol. al II-lea, Nashville, Tennessee, 1907;
adapt. de Lucian Cristescu, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998;
arm. de Nicuøor Gheorghiflæ øi Gabriel Dumitrescu, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

172 Mai e har øi pentru mine?


Heiland, ist für mich noch Gnade?
Moderato

 6 








4






 



1. Mai e / har / øi / pen - tru / mi - ne Când / a - tâ - ta-s de / cæ - zut?
2. /Da, am / me///- ri - tat / pe - deap//- /sa, Moar - tea /chiar/ e pla //- ta /mea…
/
3. Cu po - va - ra-mi
/ de / pæ//- ca - /te, Doam/-/ne, nu / mæ le - pæ /- da,/

 6








 4


 








 









////- cæ /mult//m-am/ a - bæ - tut.
Simt / re /- gret / a - dânc / în / su - flet, /Fiind
De / o //- ca - ra / ce / m-a - pa / - sæ Ci /- ne / mæ / va / li - be - /ra?
La - sæ /- mæ / sæ / vin / la / Ti /- /ne, Nu - mai / Tu / mæ / pofli / sal - va!








 










  Refren









   









 

Doam/-/ne,///spa//-//læ//-//mæ//////cu//-//rat ///////De////gro -/za//-//vul// meu////pæ//-//cat!













Textul: autor necunoscut, în Evangelische Lieder-Sammlung, Gettysburg, Pennsylvania, 1833; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: EVEN ME
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în Golden Shower of Sunday School Melodies, New York, New York, 1862; Text diferit: 658
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Tonalitate mai joasæ: 658
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Stânca mântuirii 173


Rock of Ages

  3
Adagio

4         

     

  

  

1. Stân/- ca / mân// - tu /- i - /rii, / Tu, Cæ - tre Ti - ne vin a /- /cu’,
2. Cæci / ce / zi - ce / Le /- gea / Ta, Ca / sæ fac / eu n-aø pu//- tea,
3. Ne - pu - tând / s-a - duc/ ni - mic, Lân/- gæ cru /- ce stau øi / zic:

 
4. Stân/- ca / mân// - tu /- i - rii /mi-eøti, Azi / Te rog / sæ mæ pri - meøti,

 34      

    

 

 

     
      

     



/ La /- sæ / sân - ge - le-fii / vær//- sat / Sæ / mæ / spe - le / de / pæ - cat;
/Chiar s-a//-/lerg, / sæ / lupt / cât / pot / Øi / sæ /plâng / a - mar / de / tot;
,,Eu sunt/ /gol, / dæ-mi/ Tu / veø-/mânt, / Eu / sunt/ /slab, / Tu / fæ - mæ / sfânt!
///Pân’ a /- cum / Tu / m-ai /che//-/mat, / Dar / eu / tot / Te-am
/ re /- fu - zat;

      

     


 
/

      

  
      


     

Ræ /- tæ - cit / am / fost / øi / ræu, Ia - mæ Tu / la / sâ - nul / Tæu!
Da /- cæ / ha - rul / Tæu / n-ar / fi, Øtiu/ cæ nu / m-aø /mân///- tu //- i.
În - du /- ra - rea / Ta / o / cer, Da//- cæ nu / mi-o / dai / /azi, ///pier!”


/Azi,/când///vreau
  
/


/
    
al / Tæu / sæ / fiu, În /- cæ nu / e /prea/ târ - ziu!

      
    

 
 
Textul: Augustus Montague Toplady, în revista Gospel Magazine, Londra, Martie 1776; Metrul: 77.77.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: TOPLADY
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
Muzica: Thomas Hastings, 1830, în Spiritual Songs for Social Worship, Utica, New York, 1831-32;
adapt. în Sabbath Hymn and Tune Book, New York, New York, 1859
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

174 Doamne, astæzi vin la tronul Tæu!


Savior, Hear Me, While Before Thy Feet!
Moderato

 4
 4      ()     

         



1. Doam
///-/ne, as - tæzi / vin/ la / tro - nul//Tæu /Øi, / re - cu- nos-când pæ//- ca - tul /meu,
/
2. Ha - rul Tæu//mæ-n-/deam /////-næ / azi / sæ /viu,/Azi, / cât / în//- cæ / nu e / prea/ târ -/ziu,
3. N-am/ de ce / sæ / tre -/mur, / Tu / ai dat Via - fla / Ta/ sæ / fiu ræs- cum//- pæ /-/rat,
4. Ha - rul Tæu/ /eu, / /azi,/ în - treg/ îl /cer, Tot / ce / ai / pro/- mis eu / cred/ øi /sper,
/

 44        

     ( )   


 


 

  
   

         
 
      

   

Simt/ în / su - flet/ mul/- tæ / vi - /næ, I - ni- ma-mi / a - dânc// sus - pi - næ;
Ne-n
////- fle /- les/de-a/ -/ceas//-tæ / lu - /me, Dar / mer
// -gând///pe-a’
/ Ta//- le / ur - me,
I /- ni - mii/ în - cre - zæ - toa /- re Tu / dai/ bi - ne ///- cu - vân - ta - re!

       

      


Fa //- fla / Ta / sæ / mæ / lu - mi /- /ne, Sæ / mæ/ simt/ le// - gat/ de / Ti - ne,

 




       ( )     

        



 

Sæ / pri - veøti/ la / mi-/ne-n/ -du //- ræ//- tor, Eøti / iu//- bi - tul /meu//Mân
/ -tu - i - tor,
Dru - mul/ meu//spre/ cru//- ce / îl / în-drept, I /- ni - ma/ zdro//- bi - tæ / o / de/-øert,
Pen/- tru / mi - la / Ta / øi / ha /-rul/ Tæu, Pen//- tru / dra/- gos - tea / lui Dum
/ /- ne/- zeu
Fæ / sæ / fiu de-a/
/ -/cum/ e - li - be///- rat, Domn/ eøti/ pes///- te moar / //-te / øi / pæ/- cat,

        

     ( )   
 
        
 
      

    
             ( )





Øtiu / cæ/ vrei sæ-mi/ vii / în a - ju - /tor, N-ai sæ / mæ / laøi!
Do - ////
ri - tor s-a - ud / øi sæ / re - pet Cæ sunt / ier - tat!
În ge///
- nunchi/ mæ /plec / la tro - nul / Tæu Ca sæ / m-a - jufli!


Vreau / sæ/ øtiu cum / poa - te fi / sal - vat Un pæ - cæ - tos!
          


   





Textul: Herbert Howard Booth, în periodicul All the World, Londra, Decembrie 1889; Metrul: 99.88.999.4 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XVII, Nr. 1, Bucureøti, Ianuarie 1927 Melodia: THE PENITENT’S PLEA
© Muzica: mel. de Herbert Howard Booth, 1888, în periodicul All the World, Londra, Decembrie 1889;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

  Refren    
      ( )     

        



 

Har/////e////din//bel-øug///sæ/////fiu/////sal-vat,//Sân/ - /ge///pre/-/fli/-/os,///sæ///fiu//// spæ-lat,


       

       
 



  

  
             


 

/Ca,////// ast/-/fel/////a/-/juns///ne/-/vi//-//no////-///vat,///Sæ/////Te//////////slu// /- ///jesc!

         


   
    
   
  



Lângæ crucea Ta 175



Moderato
 3  
 
 4  



 



 

 

 


1. Lân -gæ cru - cea Ta re -muø- cæri mæ frâng; În ge-nunchi mæ plec øi///plâng…
2. Pe Gol - go /- ta væd chi//-pul Tæu cel blând, Pen -tru mi - ne sân - ge - rând;
3. Al -//bul meu veø-/mânt, ce Tu mi l-ai /dat, În -//gro////- /zit, îl væd pæ//-///tat…
 

 


 

 



3

 

 4
 


 

  



 
  

 


 


Îfli pre -dau/// a - cum toa - tæ vi - na mea, Nu -mai Tu mæ pofli ier - ta!
Mii de la - crimi curg øi-n a - dânc re - gret, În - du/- ra /- rea Ta aø///tept…-//
Li - be//-//rea.-zæ-mi Tu su -//fle
///- tul de chin, Lu/- mi - nea - zæ-al meu des - tin!
 

 

  
 




 

 

 


© Textul: autor necunoscut; trad. adapt. dupæ Ioan Miler, c. 1947, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Metrul: 10 7.10 7 Mixt
Muzica: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886 Melodia: LILLIE
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

176 Eram pierdut de Tatæl meu


I’ve Wandered Far Away from God
Andantino

   6     
  8               
 
1. E - ram pier - dut de Ta - tæl meu, Ræ - tæ - cit, stræ///- //in...
2. A - tâ - flia ani Te-am pæ - ræ - sit, Ta - tæl meu di /- vin!
3. De vra//- ja lu - mii is - to - vit/ Øi sæ - tul de chin,
4. De vrei sæ ierfli pæ - ca - tul meu, Spa /- læ - mæ de - plin!

 68              


  

    

      
                

Des///- tul de-a/- cum cu tot ce-i ræu, Azi a - ca - sæ vin!
A - mar - nic/ plâng///ce-am ri - si /-//pit... Azi la Ti - ne vin!
Mi-e dor de Cel ce m-a iu /- bit, Eu a - ca - sæ vin!
Pri /- meø//- te /- mæ ca rob al Tæu! /Doam -/ne, ia - /tæ, vin!
               
  

   
Refren
         
  
 

 

          

Ia /- tæ, /vin! Ia - /tæ,/ vin/ /Ca un pe///- /re -/ grin;

      

     
   
     

     
                

Des - chi-de-fii/ bra - flul iu - bi - tor! /Doam - ne, ia - /tæ, / vin!

              


  

   
© Textul: William James Kirkpatrick, în Winning Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1892; Metrul: 8.5.8.5/Mixt cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: COMING HOME
Muzica: William James Kirkpatrick, în Winning Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1892
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

O, Miel divin, la Tine vin! 177


O Spotless Lamb, I Come to Thee!
Andante
 3   
  4                
 
1. O, Miel di - vin, la / Ti - ne / vin Sæ / speli/ fæ - ræ - de /- le - gea mea
2. O, Miel cu - rat, ne - vi - no - vat, Zdro///- bit / sub / vi - na / lu - mii /grea,
3. O, Miel prea-sfânt, a - øa / cum/sunt, Pri -/ meø - te-mi/ i -/ ni - ma / cea /rea,

34                

  
    
             


Øi-n / su - fle -/tu-mi, de tea - mæ/ /plin, Dæ-mi ia - ræøi / pa - cea Ta!
Ai fost / stræ//- puns de-al meu pæ//- cat Sæ-mi dai / ier - ta - rea Ta!
        

    
Su - pu - ne-o/ /Tu, sub le - gæ - /mânt, Sæ/ fi - e-n / veci/ a Ta!

        


   
  

 



   





  


  

  
Lo - vit / de vi - na mea, Scæ - pa - re / n-aø / a - vea;
Cu / toa - tæ vi - na mea, Eu / vin / ’na/ - in - tea / Ta,
/Tu, / Doam //- /ne, m-ai/ che - mat, Tot / Tu / m-ai / cæ /- u - tat;
    


    

     


 
     
             


/O, Miel di - vin,/ la Ti - ne vin, Dæ-mi ia - ræøi / pa - cea Ta!
/O, Miel cu - rat,/ ne - vi - no - vat, Sæ-mi dai / ier - ta - rea Ta!
  

         


Pri - meø-te-mi,/Doam -/ne, i - ni - ma, Sæ/ fi - e-n / veci/ a Ta!



      
© Textul: Catherine Booth-Clibborn, în periodicul The War Cry, Londra, 28 Octombrie 1882; Metrul:/8.8.8.6.66.8.6 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia:/SPOTLESS LAMB
Muzica: adapt. dupæ Catherine Booth-Clibborn, în periodicul The War Cry, Londra, 28 Octombrie 1882
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

178 Aøa cum sunt, n-aduc nimic


Just As I Am, without One Plea
Moderato
  6   
  4  

    
 

   
 
1. A - øa /cum / sunt, n-a /- duc / ni//- /mic, De//- cât / cæ /
2. A - øa /cum / /sunt, ræu / øi / pæ///- /tat, În - drep ////- tæ -//
3. A - øa /cum / /sunt, cæ - /zut, / lu /-/mesc, De / re - muø -
4. A - øa /cum / /sunt, orb / øi / lip////- /sit, La / ræ //- u -///
5. Tu / mæ pri - meøti a /- øa / cum/ /sunt, Prin/ sân //- ge -//



6.


Prin


   
- ha - rul / Tæu mæ / mân - tu //- ieøti Øi-mi/ dai / vi -//
6 
 4  


   /

 
 

  


 




 

 
    

sân /- ge - le / ce-a/ curs Pe / mi //- ne / el / m-a cu - ræ -/
fli - re / n-am / a - juns; Prin / sân///- ge/- le-fii / sæ fiu / spæ -
ca /- re / chi - nu///- it, La / cru //- cea/ Ta / mæ po - cæ -/
ta - te / pre - dis//- pus, Pu - te - re-n/ Ti - ne am / gæ -/
le-fii / cel /scump/ ce-a/ curs; Al / /Tæu,/ în / moar ///- te vie - flu -/

 
 
a - fla / Ta / de / sus! Sæ-fii / mul////- flu - mesc / cæ mæ / iu -/



 






 


 

    


 
      


 



///flit... La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!
/lat, La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!
/iesc, La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!
/sit, La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!
/ind, La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!

  

beøti La Ti - ne /vin, Hris - tos I - sus!





 






© Textul: Charlotte Elliott, 1834, în The Invalid’s Hymn Book, Dublin, 1836; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
str. 1-5: trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: WOODWORTH
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875; Text diferit: 694
str. a 6-a: trad. de Benoni Catanæ, 1995 Tonalitate mai joasæ: 694
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în The Mendelssohn Collection, New York, New York, 1849; Armonizare diferitæ: 694
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

’Naintea Ta, Isus iubit! 179


Gebeugt komm ich zum Gnadenthron
Moderato
 4    
 4              




1. ’Na - in //- tea / /Ta, I - sus /iu - /bit, Vin / azi în - cre /- zæ /- /tor,
2. /Eu // alt///- ce - va ni /- mic /n-a - duc De - cât o / vi - næ ////grea…
/
3.//Gol, ni - meni / n-a ve//- nit ’na - /poi, Din / câfli Te-au/ cæ /- u - /tat,
 4             

 4  





     
              




Cæci Tu / de-a - ce - ea / Te-ai jert//- /fit, Sæ-mi fii Mân - tu - i - tor!
/Ah, un - /de, / în - co - tro s-a - /puc? Sper doar în / mi - la / Ta!
Cæci /Tu, / pe //tofli, / din / mari ne /- voi I-ai scos când Te-au
/ / ru /- gat!
              


 


         
              
 

 
/Ah, / dul - ce-i sæ øtii / cæ / stæ /scris://,,Sunt ga///- ta / sæ te-a -//jut!”
În / mi /- ne nu-i ni //- mi - ca /bun, /Tot ce-am / fæ - cut e / ræu;

    

De-a - ce - /ea, /dar, a - cum / øi eu /Cu la - crimi/ strig øi / sper:
 
               


 

     
             




Tu / bu - cu - rii / din / Pa //- ra - dis Mi-ai dat / când///fii-am/ ce -///rut…
Næ - dej - dea / toa - tæ / în - s-o / pun În a - ju - to - rul / Tæu!
/,,Ah,/// mân///- tu /- ie / su - fle //- tul //meu, Nu mæ / læ - sa / sæ ///pier!”
              




Textul: autor necunoscut; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: RESTORATION
dupæ G. Samuel Paul Schweikher, în Evangeliums-Lieder, Basel, 1880;
© Muzica: melodie englezæ, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

180 Aøa cum sunt eu vin la Tine!


Moderato

   4       

 4  

  
 


   
        


1. A - øa cum sunt eu vin/ la / Ti - /ne, Cæci/ sin - gur nu /pot/ sæ mæ-n / /-/drept,
2. A - øa cum /sunt, øtiu to - tuøi/ bi - ne C-ai/ dat / un dar / ne - pie - ri - tor,
3. A - øa cum /sunt, plin de / pæ /- ca /- /te, Mæ-n ///cred/ în sân - ge/- le /vær/- sat,
///-
4. Prin ha rul Tæu voi /fi, / o - da /- /tæ, Pri - mit /prin//porfli/ de / mær - gæ //- rit;

  44                  


        





         
       

  

    
  

Sæ duc / o / via//- flæ / de /mai / bi - ne, În ru - gæ/ ha - rul /Tæu/ aø - tept!
Ai dat / vi///- a - fla / pen - tru / mi /- ne, Pe când / e - ram/ ræ - tæ /- ci/- tor!
Sæ mæ / al - beas
//- cæ / øtiu / cæ /poa//- te, Sæ fiu / un/ om //nou,/ ne /- pæ//- tat.
În sla - va / Ta ne - mæ - su - ra /- tæ, Te voi / ve/- dea / în / in /- fi /- nit!
      
         

   ( )   
  

      


  Refren 
     


 

          


A// - //øa/////////////////cum///sunt,//////////////A///-///øa//////cum/sunt///la////Ti//-//ne////vin,/
          

            
 


 

              

         
 
 
        

              

Dæ-mi//bi//-//ne/-/cu/-/vân//-//ta//-//rea////Ta,////A//-//øa////cum/sunt//la////Ti//-//ne//vin!

          



Textul: Lelia Naylor Morris; Metrul: 9.8.9.8 Iambic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Vol. II, Bucureøti, 1930 Melodia: NAYLOR
Muzica: mel. de Lelia Naylor Morris;
arm. adapt. dupæ Lelia Naylor Morris
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Aduc în fafla Ta! 181


I Bring My Sins to Thee!
Moderato
  3   

4   



 

     
 
1. A - duc în fa - fla Ta po - va - ra de / pæ - /cat, /O, /
2. A - duc în fa - fla Ta du - reri / /fær’ de / ho - tar Øi-aø -
3. A - duc

  în


fa - fla Ta tot / va - sul meu/ de / /lut, Cræ/ -


 34     
    


 
     
  


  
 
    
     

cât aø vrea// s-a//- ud cæ sunt / e - li - be - rat! I - sus, iu - bi - tul
tept sæ mæ / mân ///-gâi cu pa - ce / øi / cu / har! I - sus, iu - bi - tul

  
    
    

    
pat øi în - ti /- nat de tot / ce / am / fæ - cut! I - sus, iu - bi - tul

 
     
   


   

    

 




meu ce - resc Sal - va - tor, Dæ-mi iar Cu - vân///- tul Tæu vin - de - cæ - /tor!
meu di /- vin Sal - va - tor, Te /rog, sfin/- fleø-te-mi Tu al vie /- flii //zbor...

meu mi/- los Sal - va - tor, Sæ-mi dai ier /- ta/ - rea Ta, ce mult/ mi-e//dor...!

   

    

 


   
  
© Textul: Frances Ridley Havergal, în periodicul The Sunday Magazine, Londra, 1870; Metrul: 12 12.11 10 Iambic
trad. de Ioan (Ionel) Pascu. 1995, 1999 Melodia: MY ALL TO THEE
Muzica: Tullius Clinton O’Kane, în Songs for Worship, Cincinnati, Ohio, 1873
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

182 ’Naintea feflei Tale


I Lay My Sins on Jesus
Moderato
  4
 4      

      



1. ’Na//- in //- tea fe - flei / Ta /- le, cu / su - flet în - tris - tat,
2. ’Na/- in //- tea /Ta, / I - su - se, e / toa//- tæ via//- fla /mea,

 4      

     

3. A - ju /-//tæ-mi, prin / cre/- din /- /flæ, næs - cut / din nou / sæ / fiu,

 4
  

 
      

       


  
Cu / vi - na /mea,/ I - su - se, în ru - gæ /m-am ple/- cat:
De / le - gea fi - rii / me - le, doar Tu / mæ pofli sal /- va!
S-a - jung/ la bi - ru - in - flæ, cât în - cæ nu-i târ - ziu!


      
      



     
        

     



       


 
/O, i - ni - ma-mi/ sus - pi - næ de-a//- tât a - mar / øi / chin…
De-a Ta / pri
/////- vi - /re, Doam
/ ///-/ne, sæ / fug eu / n-aø / pu /- tea…

       

      

Sæ fiu / al / Tæu / în / toa /- /te, cu - rat øi / cre - din //- /cios




 
       

      

  

Tu, /Doam
///-/ne, / o a - li - næ cu / gla - sul / Tæu/ di - vin!
Îm - bra - cæ - mæ cu / toa - tæ ne - pri - hæ - ni - rea / Ta!
Øi / cel / mai / scump pe / lu - me sæ-mi/ fii / doar / Tu, / Hris //- tos!


      
      



     
© Textul: Horatius Bonar, c. 1841, în Songs for the Wilderness, Kelso, Scoflia, 1843 Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: ST. HILDA
Muzica: Justin Heinrich Knecht, 1793, în Vollständige Sammlung...Choralmelodien, Stuttgart, 1799;
adapt. de Edward Husband, 1871, în The Hymnal with Tunes Old and New, New York, New York, 1872
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Nu mæ trece cu vederea! 183


Pass Me Not, O Gentle Savior!
Andante
  4 
 4       

  

    

1. Nu / mæ / tre - ce / cu / ve - de - /rea, /O, / I - sus / Hris ///- tos,
2. Vi - na / mea / la / tro - nul / mi - lei fii-o / mær////- tu /- ri - sesc,
3. Cu / în - trea /- ga / mea / po - va - ræ Vin / la / cru - cea / Ta,
4. Sfânt / iz - vor / al / mân//- gâ - ie - /rii, Sân - ge / pre//- fli //- os,
 4      

   

4
  



 
  
       

    


Tu / eøti/ Cel / ce /scapi/ de moar //- te Pe / cel / pæ - cæ //- tos!
Pe / ge-nunchi/ ple -/cat, / în ru - /gæ, Pa - cea //sæ-mi/ gæ - sesc!
În / pu
////- te - rea / mi - lei Ta - le Pun / spe//- ran /- fla / mea!
Spa - læ-mi/ tot / ce /nu-i / pe vo - ia Lui / I - sus / Hris///- tos!
      

   

  
 


  Refren


  
  





        
Doam// - //ne,///////////Doam///-///ne,////////Plea/-/cæ-fii/////fa///-///fla////////Ta,/

       

 

  
      


   

 

  

Nu////////mæ////tre//-//ce///cu/////ve//-//de////-////rea,////////Nu//////mæ///le//-//pæ//-//da!

       
 
     

      
 

Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, 1868, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870; Metrul: 8.5.8.5 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II, Hamburg, 1913, Melodia: PASS ME NOT
dupæ J. M. Höfflin, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

184 La a Ta chemare vin!


I Hear Thy Welcome Voice
Larghetto
   3 
   4      

    


 
1. La a/ Ta / che - ma - re / /vin, ’Na //- in - tea Ta pæ - øesc Øi-n/
2. Eu / sunt / a - øa / sæ ////rac…
- /Tu / to - tul vrei//sæ-mi / /fii, În /
3. Cu - vân /- tul / Tæu/ /mi-ai
/ / dat /Øi / pa /- ce mi-ai pro//-/mis, A -
 4. I - su - /se, / fii / mæ //- /rit, /Lu - cra /- rea fii-ai sfâr///- /øit, Prin/

 4      

    


3  

      

    
              


sân //- ge//- le / ce-o//- da - tæ-a / curs Vreau / sæ / mæ / mân/- tu - iesc!
sân //- ge - le-fii//de-ori
/ ////- ce / pæ //- cat Vrei / a / mæ / cu - ræ //- fli!
tâ - tea bu - cu - rii / ce - reøti Ca / par - te / Tu /mi-ai///scris…
/
da /- rul sân /- ge - lui / vær//- sat Pe / noi / ne-ai/ mân/- tu //- it!

            


      

   Refren  
       

    
   


La//////Ti/// - ///ne////vin///cu/////drag,////Mân//-//tu////-////i//-//tor////iu///-//bit,//////Mæ/
    
    

   

     
   


   
              


spa///-///læ-n//sân/-/ge/- /le-fii/ce-a//curs///// Pe///////Gol////-///go//-//ta,///jert//-//fit!

             

   
       
Textul: Lewis Hartsough, în The Revivalist, Troy, New York, 1872; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: WELCOME VOICE
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Lewis Hartsough, în The Revivalist, Troy, New York, 1872;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Cu sufletul prea plin de dor 185


Andantino
  6 
 4  




  
 


  




1. Cu / su - fle/ - tul / prea// plin / de / dor, Mæ / plec / ’na - in - tea / Ta,


2. Pier / - dut / în / lu - mea/ de / pæ - cat, Is - pi - /te /m-au/ în - vins,
3. /Tu, / Ma //- re / Pre///- /ot, //bun,/ mi /- los, Slu - jeøti / /în /Sanc
///- tu//- ar,

 64  






   

4. Pri - vind / ui - mit / iu - bi - rea / Ta/ Øi / jert /- /fa /ce-ai/ a - dus,









  


 
     

 

   

 


 

Te / /rog, / iu - bit /Mân///- tu ///- i - /tor, Co - boa - ræ-n via - fla / mea!


Iar / chi - pul / Tæu / fru -/mos,/ cu//-/rat, Din / su - flet mi / s-a/ stins.
Che - mând/ pe / ori - ce / pæ/ //- cæ//- tos La / tro - nul Tæu / de / har!
Sæ / fiu / pe / veci / cu / Ti -//ne-aø//
///vrea,
/ Iu - bi - tul meu / I - sus!
  

 
  
 

 
   








© Textul: Lidia Sændulescu Popa, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1998, 2006, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: CONSACRARE
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

186 Unde, Doamne, sæ-mi alerge sufletul?


Ím, nagy Isten
Moderato
 4
   4            



1. Un - /de, /Doam
/// -ne, sæ-mi a - ler/- ge Su - fle - tul / zdro//- bit?
2. Lân /- gæ jert -/fa-fii mæ cu /- tre - mur Sub / al / meu / pæ /- cat!
3. Pen - tru Fi /- ul Tæu, Pæ /- rin//- te Drept/ øi / iu - bi - tor,
        
  44   ( )    ( )      


 
 

      
               


 
Nu - mai / Tu / pofli în - fle - le - ge O - mul / po - cæ /- it!
Ca / în / chi - nul mor//- flii / tre - /mur, Pa//- cea / mi-a / ple - //cat...

           

Îmi / as - cul /- tæ glas / fier - bin//- /te, Fi-mi/ în - du - ræ - tor!

        
  



  
              


 
Da - cæ / Tu /nu-mi / dai / Cu - vân /- tul /Sfânt,/ în - tre - mæ /- tor,
Sunt / gre - /øit, / Tu / øtii / prea / bi - ne Câ - te / am / fæ - cut,
Pes /- te / i - ni - ma-mi// zdro//- bi - tæ Toar/- næ / ha /- rul / Tæu!
          

        




    ()       
              



Voi / fi / praf/ pe ca - re / vân /- tu-l Spul /- be - ræ / u - //øor...
Rog / aø - ter - ne-fii pes /- te / mi /- ne Al / ier - tæ - rii / scut!

            

Øter - ge / la - crimi øi / sus - pi - ne, Sca - pæ - mæ / de / ræu!
    
  
    

© Textul: Béla Szász, 1903, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918; Metrul: 8.5.8.5.D Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: ÍM, NAGY ISTEN
Muzica: Farkas Kálmán, 1903, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918
EXPERIENfiA CREØTINÆ - POCÆINfiÆ, IERTARE

Spre Tine-n rugæ 187


Moderato
  4         
 4   

        

         

1. Spre Ti - ne-n ru//- gæ / în - dræz//nesc,
/- I - su /- /se, /când/ mi-e ta - re / greu;
2. Spre Ti - ne-n ru//- gæ / stau/ ple/-/cat, Mæ /frâng/ sub / vi - na mea/ cea/ grea,
3. Spre Ti - ne-n ru//- gæ / vin/ sme//- rit Sæ-fii/ dau / po - va - ra mea/ cea/ grea,


4. Spre
             
Ti - ne-n ru - gæ-a - duc/ me - reu Pri/ - no - sul /meu / de mul//- flu - miri,

 44           
  

   

     
                



Vreau gân///- //dul Tæu dum///- ne - ze - iesc Sæ-l / pui în piep//- tul / meu.
Prin mi ///- //la Ta sæ / fiu / ier/-/tat, Ræ - mâi în via /- fla / mea!
Mai spu -/ ne-mi iar cum / Te-ai / jert//-/fit, Cæ / nu mæ vei / læ - sa!

           

Cæ-n ha ///- //rul Tæu gæ - sesc / øi / eu Li - man de iz - bæ - viri!

 


    
      
© Textul: str. 1, 2: Benone Burtescu, 1984, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998; Metrul: 8.8.8.6 Iambic
str. 3: Benoni Catanæ, 1998; str. 4: Benone Burtescu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: RUGÆ
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1987, 2006, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

188 Când mæ plec în rugæciune


Vater, lass mich Gnade finden!
Moderato
 4   
  4                

1. Când mæ plec în ru - gæ - ciu - ne, Dom-nu-a - u - de / gla//- sul / meu,
2. Când mæ plec în ru - gæ - ciu - ne, Vi - ne / ce /- rul / pe / pæ - mânt;
3. Când mæ plec în ru - gæ - ciu - ne, Stau / pe /sfin///- te / î - næl/- flimi,

44                

  
   
                  

Vi - ne-n - da /- tæ øi-mi ræs /- pun - de Øi-mi a///- ju - tæ-n / ori - ce / greu.
Ori///- ce /dar / în El se-as//- cun -/de, În I /- sus / cel / bun / øi / blând.
Un///- de / pa - cea mæ pæ - trun /- de Cu lu - mini/ de / he - ru - vimi;
                
   
    
   
      
         
               

Da - cæ / to - tuøi zæ - bo - veø /- /te, Øtiu/ cæ / nu /sunt / pæ /- ræ - sit:
O / fân
////- tâ /- næ ne - se - ca - tæ Es - te-n / veci / iu - bi - rea / Sa,


      
             
Uit / a - tunci/ de su - fe - rin /- /flæ, Uit / de / toa - tæ / ca - lea / grea/

 
    

 
  
                 

El mæ-n - va /- flæ / øi / do - reø - te Sæ / aø - tept / mai li - niø /- tit.
Când Îi spun
/ / du - re - rea / toa - tæ, Dom//-nul / um /- ple via///- fla / mea.

Øi mæ / bu - cur / în / cre - din - /flæ, A - le /- lu - /ia, o /- sa - na!
                   
     
 
      

© Textul: Christoph Gensch von Breitenau, în Plöner Gesangbuch, 1674; Metrul: 8.7.8.7 D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: WERDE MUNTER
© Muzica: mel. adapt. dupæ Johann Schop, în Himlischer Triumph-Lieder, Das Dritte Zehn, Lüneburg, 1642 øi Text diferit: 84
în Kirchen- Haus- und Hertzens Musica..., Amsterdam, 1661; Armonizare diferitæ: 84
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

Al rugæciunii timp frumos 189


Du schöne stille Andachtszeit!
Moderato
 4
   4                   

1. Al / ru - gæ - ciu - nii / timp// fru- mos, /O, / cât / îmi / e / de / /drag!
2. Ori - cât / de / greu / e-al / vie - flii / mers, I - sus / mæ / v-a - ju //- /ta,
3. /O, / cât / de /mult / mæ-n - ve - se - lesc, Ru//- gân - du - mæ / vo - /ios,

 44                 

 

   
     
         

 
    

   ()   
A - tunci/ m-a//- pro /- pii de / Hris//- tos Pe-al/ veø /- ni - ci /- ei / prag.
Prin / /har,/ pæ /- ca - tul mi / l-a //øters, Mu - rind / pe / Gol//- go - ta.

 
Cæci / i - ni - ma / mi-o pri - me - nesc Spre / sla /- va / lui / Hris/- tos!

              
 ()

 
Refren
   
                  

Ce//fru /- /mos,//////////cu//glas//di//-//vin//////Dom-nul//////zi/// // - /////ce:/,,Ia/-/tæ//// vin!/

                
 
 

         
     
                

Ru/-/ga/////ta////////////////Eu/vreau/s-as - cult, / Sunt///a//-//ici///////ca///sæ-fli/////a// - //jut!”
  
   
  
       
     
       


Textul: autor necunoscut; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: AL RUGÆCIUNII TIMP
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. adapt. dupæ William Howard Doane, sec. al XIX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1996
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

190 Ceas de rugæciune


Abend wird es wieder
Moderato


4
 4             


1. Ceas / de / ru - gæ - ciu - ne Ia - ræøi / a / ve - nit!
2. Sea///- ra / lin / co - boa /- ræ /Pân’/ la / pa - tul ////meu…
3. I - ni - ma / mi-e / pli - næ Cu / I - sus / Hris //- tos,
4. /O, / ce / mult / îmi / pla - ce Sæ / n-am/ griji / de - fel!

4            
 4  
    

       
      

 
      
Soa //- re///- le / a - pu - /ne, To - tu-i / li - niø //- ///tit…
Pa - cea / mæ-n - con /- joa /- /ræ, Sunt / cu / Dum///- ne - zeu.
Noap///- tea / se-n /- se /- ni - /næ, Ce - ru-i / lu /- mi - nos.
Eu / a - dorm / în / pa - ce Øi / mæ-n - cred / în / El.

             

     
© Textul: Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1837, în Volksgesänge für den gemischten Chor, Zürich, 1869; Metrul:/6.5.6.5 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1999 Melodia:/ST. LUCIAN
Muzica: Johann Christian Heinrich Rinck, 1827, în Jugend, Volk- und Vaterlandslieder, Gera, 1891
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

E-al rugii mele ceas divin 191


Sweet Hour of Prayer

 6 Moderato

    
8 
  
 


             
1. E-al ru - gii me - le ceas di /- vin Øi-n tai - næ,//Doam -/ne, eu / mæ-n/-/chin;
2. E-al ru - gii me - le ceas plæ///- cut Când îm - pli - neøti / ce fii-am
/ /ce /- rut,

6                 


3. E-al ru - gii me - le ceas ce -/resc, Va tre - ce / tot /ce-i pæ - mân//- tesc

8
   

     

  
 
 


            

Te / rog sæ-mi//spui,/ din sla - va /Ta, /Po - runci/ ce / pa - cea /mi-o vor / da!
/ bi - ne - cu - vân - ta/ me - reu!
Îmi / port spre Ti - ne gân - dul meu Spre-a-l

    
Øi-a -/poi, cu trup / din sla - va /Ta, /Spre/ ’nal/- tul / cer / eu voi/ zbu//- ra.

               



  
          

   

 

         

Cæci în / ne - caz øi în / po - veri Mi-ai /dat, I - su - /se, mân - gâ - ieri;
În fa - fla / Ta mæ /plec,/ tæ - /cut, L-al ru - gii me /- le ceas / plæ - cut;

         
   
 
Când în / væz /- duh s-o a - u - zi Cum cân/- tæ cei ce-fii sunt / co - pii,


    

     

  
 


            

Is - pi///- te mul- te-ai/ //a - lun - gat Când, Doam
///- ne, fii - e m-am
/ / ru - gat!
A - su -præ-fii pun / po -//va//- ra //mea, Cæci vreau//sæ-mi
/ dai Tu / pa -/cea / Ta!
Cu dor/ voi spu/- ne ,,Bun
/ / gæ ///sit”,
- Cæci ru - ga/ mea s-a / îm - pli /- nit.
  
               

     
© Textul: atrib. lui William Walford, c. 1842, în periodicul New York Observer, New York, New York, 13 Sept. 1845; Metrul: 88.88.D (MLD) Iambic
trad. de Iacob Coman, 1997 Melodia: SWEET HOUR
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, 1859, în Golden Chain of Sabbath School Melodies, New York, N.Y., 1861;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

192 Doresc a Ta prezenflæ!


I Need Thee Every Hour!
Moderato
   3   
  4              

1. Do - resc / a Ta pre - zen /- flæ, Di - vi - nul / meu/ Stæ//- pân,
2. Când / zo - rii se a - ra /- tæ, Când / soa //- re - le-a / a - pus,
3. La / sâ - nul Tæu e / pa - ce, No - ian / de / bu - cu///- rii,
 34              


    

      
                

Ca-n / sla // - ba mea fi /- in - /flæ, Tot / ce - rul / sæ a /-//dun...
Fi - in ///- fla mea ple//- ca - tæ Aø - teap - tæ-al/ Tæu ræs//- puns.
Cât / o - chiul nu cu - prin /- /de, Cât / n-aø / pu - tea gân
/////-//di...
 
             

 
Refren
         
               


          
/În///////fi////-/////e//-//ca//-//re//////o/// -///ræ,//////în/////// fi////-////e///-//ca//-//re//////zi,

           
 
 

    
               


/Cu/////////i////-////ni/ - /ma//////a//-/prin//-//sæ,///Te-aø/-/tept/////me/-/reu/////sæ/////vii!

               



  
© Textul: strofele: Annie Sherwood Hawks; refrenul: Robert Lowry; în New Sacred Songs, Cincinnati, Ohio, 1872; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. de Ioan (Ionel) Pascu, 1969, 1999, în Maranatha, Bucureøti, 1979 Melodia: NEED
dupæ Auguste Glardon, 1917, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
Muzica: mel. de Robert Lowry, în New Sacred Songs, Cincinnati, Ohio, 1872;
arm. adapt. dupæ Robert Lowry
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

Urcæ sus, pe munte! 193


Take Time To Be Holy!
Moderato
 4
  4      
 
     
1. Ur - cæ /sus, pe / mun///- te, Chiar / în zori / de / zi,
2. Ur - cæ spre lu - mi - næ, La - sæ lu - mea / rea!
3. Ur - cæ din te - ne - bre, Fugi / de tot / ce-i / ræu!
 
44      
cæ din Nu / mai a - mâ -
     
4. Ur - ro - bi /- e, na!


     
 
     
 
     

Ur - cæ-n ru - gæ - ciu - ne Cu / I -/ sus / sæ fii!
Im /- nul mân//- tu - i -/ rii Es - te sla - va ta.
Ce /- rul e / a -/ proa /- pe Prin Cu - vân - tul Sæu.

    
Nu

/
     
jert - fi la / i -// doli Toa /- tæ vla - ga ta!
      
 

  
             
   
Pâ - næ la / sfin - fli - re Ai / un sin///- gur pas:
Pâ -/ næ-n stræ//- lu -/ ci - re Ai / un sin///- gur pas:
/Pân’ / la bi - ru -/ in - flæ Ur - cæ în - cæ-un pas:
    
/Pân’ /
      
la mân///- tu -/ i - re Ai / un ul //- tim pas:

         
 
    
       
     
    
Sæ vor/- beøti cu Dom - nul Ia-fli mæ - car un ceas!
Sæ pri/- veøti la Dom - nul Ia-fli mæ - car un ceas!
Sæ as - culfli pe Dom - nul Ia-fli mæ - car un ceas!

          
ve - ghezi cu Dom - nul Ia-fli mæ - car un ceas!

       

  
© Textul: William Dunn Longstaff, 1882, în Sunny Side Songs for Sunday Schools, New York, New York, 1883; Metrul:/6.5.6.5.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia:/HOLINESS
Muzica: adapt. dupæ George Coles Stebbins, în Winnowed Songs for Sunday Schools, New York, New York, 1890
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

194 Prin rugæ totul se-mplineøte


Moderato
  3     
 4   

   
                  
1. Prin ru - gæ / to - tul / se-m-pli///- neø//- /te, Tot / ce / e / no - bil pe / pæ-/mânt!
2. În ru - gæ / tâ - næ - ru-øi / în - dreap ////- tæ Pri - vi - rea/ cæ - tre ce -/ruri,/ /sus,
3. A - pos//- to - lii / por//- nifli / în / lu - me Sæ / îm/- pli-neas//- cæ lu - crul/ /lor,

 34                   



 
 
  
                    

Prin/ ea /de-a/ pu - ruri iz - vo//- ræø - te Lu - mi - na / Du/- hu - lui /Sæu/ Sfânt.
De/ un /- de / el / cu dor / aø - teap/- tæ Sem/-nul / iu /- bi - rii / lui / I - sus.
U - nin/- du - se / în ru - gæ/- ciu - /ne, Au / fost/ lu - mi /- næ / tu - tu //- ror.
  ()  
                



       

           
    
      
          
În ru - gæ ma/- me - le / în - chi /- næ Co - pi /- lul / lor / lui Dum-ne -/zeu,
În ru - gæ bi /- ru - i - t-a / Dom//- nul O / lu - me / pli - næ de / pæ - cat
În ru - gæ a - fli /vin///-de /- ca /- re De /ræni/ gro - za - ve øi / pæ -/cat,

  
         
 
        

      
    
  
                   

Do - rind/ ca / bi - ne//- le / sæ / vi - /næ, Pe prunc/ / /sæ-l/ a - pe - re / de / ræu.
Øi-a/ în - drep//-ta - t-o / cæ - tre / tro - nul Lui Dum / - ne - zeu / cel / a - do - rat.

    
Deci/ roa
          
// /- gæ - te / fæ - ræ-n//- ce - ta /- re Øi-ast - fel /vei/ fi / pe /veci/ sal - vat.
 
  
                    


Textul: adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Metrul: 9.8.9.8.D Iambic
© Muzica: mel. de Vasile Florescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Melodia: FLORESCU
aranj. de Cezar Geantæ, Valeriu Burciu øi Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA

În genunchi, plecafli în rugæ 195


Nun wir still die Hände falten
Andantino
  2 3  
  2 2     
    
1. În ge - nunchi, ple - cafli în ru - gæ, Stæm / în
2. În ge - nunchi, ple - cafli în ru - gæ, Ce - /rem,/
3. În ge - nunchi, ple - cafli în ru - gæ, Îfli / a -

2 3           
4. În ge - nunchi, ple - cafli în ru - gæ, Stæm / prin/
         
22

     
  
    
   
    

 
  
sfân - tæ / a - do - ra - /re, Doar// iu - bi - rea / Ta di -
Doam/////- /ne, / mâini/ cu - ra - /te! Øtim / cæ / tot / ce / ne mai/
du //-/ cem / mul// - flu - mi /- re Cæ sun - tem / sal - vafli din /

          
me///- ri - te /- le / Ta /- /le, Nu - mai / fii //- /e, / prin cre/-

  
  
 
 
     
             

vi - næ Sæ / ne-a// - du ///- cæ vin /- de - ca - re.
fli - ne Es - te / ma - rea-fii bu - næ - ta - te.
moar ////- te Prin / drep///- ta ///- te øi / iu - bi - re.
din //- /flæ, Sæ-fii / a - du /- cem o - sa - na - le!
     
   
      
    

 
© Textul: Gerhard Fritzsche, 1939, în Wir loben Gott, Hamburg, 1982; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1984, 1999, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: STIER
© Muzica: adapt. dupæ Alfred Stier, 1964, în Wir loben Gott, Hamburg, 1982
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

196 Pe cruce Domnu-a-nfæptuit


Am Kreuze hat der Herr vollbracht
Moderato

 4       
 4                
 
1. Pe / cru /- ce Dom//-//nu-a-n
/////-fæp - tu /- it Mi - nu - nea ce m-a mân///- tu //- /it,
2. A - ceas//- tæ a //- pæ e-un/ mor-/mânt, În ca /- re as - tæzi mæ scu- fund
3. Pæ////-/ ca /-/ tul nu-l/ voi // mai //slu///-/ /ji, Cæci//pen//-/tru // el / eu mort// voi// /fi,


              
4. Fe///- ri - ce foar//- te-a /- cum eu sunt Øi i - ni - ma e nu - mai /cânt,
4               
 4
 

 

 
                

Cæci / as - tæzi/ sunt/ ræs - cum//- pæ//- rat Din / via//- fla / pli - næ / de / pæ - cat.
Øi / cu / I - sus / voi / în - vi///- a Ca / sæ / træ - iesc / vi - a - fla / Sa.
Cu //Dom///-/nu-n///
///moar
/////-/te /// am / a /-/ flat Lu /-/ mi///-//næ,/// via//-//flæ, ///gând/ cu /-/ rat!

  
Hris - /tos,/ Pæs///- to - rul / meu/ iu / - /bit, Cu / mi - ne-i/ pâ - næ / la / sfâr//- øit.
  
                     


  

Textul: Ludwig Heinrich Donner, în Die Glaubensharfe, Cincinnati, Ohio, 1885; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: OLD HUNDREDTH
© Muzica: mel. atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551; Text diferit: 2, 48, 50, 58
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 2, 48, 50, 58
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

Cine pe Isus primeøte 197


Wer in Jesu Heil gefunden
Andantino
 3           
 4 

   
   
1. Ci //- ne pe / I - sus / pri - meø //- te Mân //- tu -/
2. Ci - ne-n a - pæ / se / bo /- tea /- zæ Prin / cre -
3. În /- spre cer / a / sa / pri //- vi - re El / pæs -
4. Pe / a vie //- flii / ca /- le / strâm///- tæ, Mâ /- na /
5. El / în su - flet / a - re / pa - ce, Bi - ne -/

34         
/  
    

 

       
        
     

i /- rea / a / gæ - sit, El / se / ’nal///- flæ / øi ro -
din///- flæ / a-n //- vi /- /at, Cæci / pe / Dom//- nul / Îl ur -
trea///- zæ / cre - din - /cios, Din / mæ //- ri /- re / la mæ -
Dom ////- nu - lui / Hris //- tos Cu / iu //- bi /- re / îl a -/
cu /- vân /- tæri / de / sus, Fe - ri - cit / a - cel ce /

           
 


    

 
       

  
 

 
deø //- te Fe - ri //- /cit, / /pân’ / la / sfâr///- øit.
mea//- zæ Øi / e / mort / pen - tru / pæ //- cat.
ri /- /re, Va / pæ //- øi / vic - to /- ri //- os.
ju /- /tæ, Îl / con///- du - ce / bu - cu //- ros.
fa - ce Le - gæ - mân /- tul / cu / I /- sus!

      
       

    
© Textul: str. 1, 3-5: Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
str. a 2-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: RATHBUN
trad. str. 1, 3-5: adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
Muzica: mel. de Ithamar Conkey, 1849, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851;
arm. adapt. dupæ Ithamar Conkey
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

198 Ræzvrætit, în umbra morflii


Precious Savior, Thou Hast Saved Me!

 3
Moderato

     
 4                
 

1. Ræz/- vræ /- /tit, / în / um - bra / mor//- /flii, Ta -/re-a//-dânc/ am / ræ /- tæ//- cit
2. În / vâl - toa//- rea/ bles//- te - ma /- tæ Su - fle/-tu-mi/ zæ -/cea,/ ro//- /bit,
3. Prin/ - tre ne - guri/ de / pæ /- ca /- /te, Cu / pri///- vi - rea-I/ m-a/ stræ/-/puns;
4. Pa - cea Lui mân ////- tu /- i - toa /- re M-a/ um///-plut/ øi re - clæ// -/dit;

        
5. Dru/- mul Tæu, I - sus, / spre/ mi - /ne, N-am/ cu///- vin ////- te sæ-l cu -/prind,

34          


    

      
                

Cæ - tre / flær - muri / de / nici
////- un /- de, Un / sær//- man / ne - no//- ro /-//cit...
Cæ /- u - tam,/ în/ van,/ scæ ////- pa//- re, Mæ / ve - deam/ un / sur - ghiu ///nit…
///-
Præ /- bu///- øi //- rea/ sæ-mi/ o - preas///- cæ, Cu / ier///- ta - rea / Lui / m-a////uns...
Din / iu///- bi - re-n/ car - tea/ vie//- flii/ Nu - me/ nou / mi-a/ dæl//- tu //- it.

             
El / e / tai //- na/ mân//- tu////- i /- rii/ Din / î - nalt / de / cer / ve - nind;

  

      
      
                 


Dar / pe / cru - /ce,/ cu / ier//- ta /- /re, Fi - ul / sla - vei / a / ur /- cat
Dar / I - /sus, / ple -când/ ge - nun -/chiul,//Pân’/ la / sân - ge / a-n - du /- /rat,
Øi / sim/- flind / cæ pen - tru / mi /- ne Ce - rul /sfânt / a / pæ - ræ /- /sit,
În / I - sus / mæ simt / pu//- ter /- /nic, Re - næs - /cut, / în - vi - o - /rat,

              
O, / I /- su - /se, sunt / ne - vred//-/nic, Fæ / din / mi - ne / un / al /- tar


  
            

   
         
Sæ-mi/ o - fe - re / o / lu - mi - næ Øi / o ca - le / de / ur - mat.
Sæ-mi/ o - fe - re / o / spe - ran - /flæ: Pen/- tru mi - ne / a-n /- vi /- at.
Via - fla / mea / îm - po//- væ /- ra - tæ Toa//- tæ Lui / I-am/ dæ - ru //- //it...
Ca / un / imn / al / li - ber /- tæ - flii Lân/- gæ cru - ce / în - væ//- flat.

             
Øi / o / jert / - fæ / de / cre - din /- flæ Pâ - næ Te / ve - dea - voi iar!
   
            
 
© Textul: Louise (Louisa) M. Rouse Stead, în Winnowed Hymns, New York, New York, 1873; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, Melodia: PRECIOUS SAVIOR
dupæ Attila Csopják, în Evangéliumi Karénekek, Budapesta, 1913
Muzica: Dora Boole, în Winnowed Hymns, New York, New York, 1873
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

O, cât de ræu am fost!... 199


Moderato
 3 
 4            ( ) 
   ( )
 
1. /O, / cât / de ræu / am / fost øi ræ /- tæ - cit, Dar, Doam
//-ne-n
2. Din / groa - pa mor//- flii / reci când am / stri /- gat/ Tot ce - rul

            
3. As - tæzi / de vi - na / mea sunt li - be /- rat, Prin al / Tæu
3
4   ( )

   

          
        
  
ha - rul / Tæu m-ai în - tâl /- nit, Mi-ai/ dat / spe - ran//- flæ iar
pæ /- ræ - sind Tu m-ai / a - flat, M-ai /strâns/ la / piep
///- tul /Tæu,

            
sân/- ge /sfânt iar sunt / cu /- rat, Ne - pri - hæ - ni /- rea Ta

              

 
       
          
    

øi a - ju - tor, În / Ti /- ne am gæ - sit un Sal /- va - tor!
m-ai mân//- gâ - iat/ Øi / ra /- na mea cea / rea ai vin /- de - cat!
e hai /- na / mea, fie - su - tæ-n alb cu - rat de o - sa - na!
        
   
         

     
© Textul: M. Bonnard, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933; Metrul: 10 10.10 10 Dactilic
trad. øi parafrazæ de Gheorghiflæ (Gili) Cârstea, 1982; Melodia: LIGHT AFTER DARKNESS
prel. de Lucian Cristescu øi Benoni Catanæ, 1997
© Muzica: mel. de Ira David Sankey, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1881;
arm. adapt. dupæ Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

200 Am venit la Tine, Doamne!


Ich bin, Herr, zu Dir gekommen!
Moderato
  4  
4      
          

       
1. Am / ve - /nit / la Ti -/ne,//Doam
/ ////- /ne, Du - pæ /cum///mi-ai
/ po - run//-/cit,
2. Doam-ne-a-cum/ /port al /Tæu / Nu - /me, Sunt / în / Ti - ne bo//- te/-/zat,
3. Doam//-/ne, / pen-tru-a Ta / iu - bi - re Vreau/// me - reu / sæ Te / as -/cult;

 4                 
 4
     
    
                  
     

Sæ-mi/ a - ræfli / a / vie/- flii / ca - le Øi cu / drag Tu / m-ai/pri - mit;
Din / a / øar - pe - lui / pu - te - re Cu prefl / m-ai ræs- cum-pæ /- rat!
Du - mæ / la / ne - pri - hæ - ni - /re, Nu-mi do - resc ni -/mic//mai//mult!

                 

   
               

 


           
Tru-pul / meu / øi-a - ve - rea / toa /- tæ Tot ce / /am, / ce / sunt /fii-am dat,
Bo /- te - zat /cu-m/ -/pær//- tæ - øi /-/ rea La al /Dom - nu - lui / trup sfânt,
   ///-tæ - reø - te / øi /mæ-n//- va - flæ Cum/ s-a - lerg / pe / ur - ma Ta,
Mæ-n
                

     

       ()  
 
      
          
Fi - e-a/ Ta în - trea-ga-mi/ via /- /flæ, I - ni - ma cu-al/ ei / pæ /- cat!
Am/ a - cum în / su /- flet / pa /- ce Øi / de / cer a - proa - pe / sunt.
Sæ / træ//- iesc a / Ta / vi - a - flæ Pâ/- næ /când Te / voi / ve - dea!
    
                   

     
© Textul: str. 1, 2: Julius Johannes Wilhelm (Salomon) Köbner, în Glaubensstimme für die Gemeinde des Herrn, Hamburg, 1849; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: BRADBURY
trad. str. 1, 2: adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în Oriola, New York, New York, 1859;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

Am fost iertat de Dumnezeu 201


God Forgave My Sin in Jesus’ Name
Moderato
 3
 4             

1. Am / fost / ier - tat / de / Dum////- ne - zeu Øi / sunt / a -
2. Eu / fæ - ræ / pla - tæ / am / pri - mit Iu - bi - rea/
3. I - /sus, / al / meu / Pri - e /- ten / /sfânt, E / tot / ce /
    
34          

  
       
 

            
cum næs - cut / din / /nou; Fe - ri - ce / sunt øi-aø tot stri -
ce m-a / mân - tu////- it Øi / fæ - ræ / prefl eu duc ori -

          
am pe-a - cest / pæ - /mânt;/ O / spun / a - cum cât nu-i târ -


    


            
 
ga Sæ / a - fle tofli / iu - bi - rea / Sa!
cui Spe //- ran ///- fla scum - pæ-a / ce /- ru - lui.
/ziu: I - sus / al meu, I -/ sus / e / viu!
         
  
  
 
© Textul: Carol Owens, în muzicalul Come Together, 1972, abrev.; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: FREELY, FREELY
© Muzica: Carol Owens, în muzicalul Come Together, 1972, abrev.
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

202 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan


On Jordan’s Stormy Banks I Stand
Moderato
 4              
4   

  
   
1. Azi / mæ / gæ - sesc/ lân//- gæ / Ior - /dan, Pus - ti /- ul / l-am / tre - cut,
2. Hris - /tos, / în //- tâ - iul / a / pæ /- øit Prin / va - lu-n//- vol - bu - rat/
3. Glas /// de / Cal ///-/var // øi / de / Si /-//nai, În ///stâlp// de /// nor /// øi // foc,
4. Ce / bu /- cu//- rii / aø - teap - tæ / sus Pe / cei / ræs - cum//- pæ - rafli!
5. De-a //- ce - ea / to - tul / sæ / jert/- fim În //lup//- /tæ, / bu - cu - ros,
              
4     
 4
     
    
                


Cu / dor / mæ/ uit / spre / Ca - na//- /an, Spre-a/////- cel / pæ - mânt/ plæ /- //cut...
Øi-n / /veac,/ po//- po - ru-I pri - go//- nit E - xem//- plul/ I-a / ur - mat.
Te-n /-/ deam
//-/næ-a//cum:
///-/ /// de ce ///mai////stai? Øi /// pen////-/ tru/// ti /-/ ne-i /// loc!
În / Ca - na//- /an, / lân - gæ / I - /sus, Vor/ fi / tofli / mân////- gâ - iafli.
Ca / sæ / a - jun - gem/// sæ / pri//- vim Mæ///- ri /- rea / lui / Hris / - tos!
                
/

   
       
-

 Refren     
       
                 

Câ/ - /tæ/////pa///-///ce///de-a///pu/-/ruri//vom///a//-//vea!//////////////Su//-// fe//-//rinfli//////øi/
                

      

  
                

griji//vor///dis/-/pæ//-//rea;///////////////////Li/-/be//-//rafli///de-a/- /ma/-/rul////ce// ne-a///ros,/
                 
 
      

Textul: Samuel Stennett, în A Selection of Hymns from the Best Authors, Londra, 1787; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: O’KANE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. adapt. dupæ Tullius Clinton O'Kane, în Jasper and Gold, Cincinnati, Ohio, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

 
       
      
Vom//cân//-//ta,///////vom// cân//-//ta////////////în/////-/////tru//-//na/////lui///Hris//-//tos.

           
          



Mi-e inima aprins altar 203


O, dass mein Herz ein Altar wär!
Moderato

 3
 4                 

1. Mi-e / i //- ni //- ma // a - prins/ al - tar De / rugi / jert
///- fi - /te,/ /plin;
2. De / nu/ a - flam de / blân//- dul /Miel,/ Aø fi ræ - mas / pier // -/dut,
3. Dar / mul
////- flu - mesc lui/ Dum ///- ne - zeu Cæ m-a ræs/-cum//- pæ//-/rat,
4. Pæ - ca///- te///- le ce-am/ sæ - vâr/ - øit Nici nu se / mai zæ/-/resc,
5. A - ju -/tæ-mi,//
/Doam///ne,
- sæ pæs - trez Î - nal - tul le - gæ -/mânt,

3                   
 4             

        

                
 

Aø / vrea / ca /Dom/- nu -/lui, / în / /dar, Pe / veci/ sæ I-o în - chin!
Cu / tofli / cei / /ræi, / øi / eu, / la / /fel, La stân-ga-aø fi / tre/ - cut.
Sunt/ bo /- te - zat / în / Fi /- ul //Sæu, Prin Spi//- /rit, si //- gi //- lat!
I - sus în / ma - re / le-a zvâr///-/lit, Nu se / mai a - min//- tesc.

     
Pe ca - lea mea sæ lu - mi - nez Me -/reu, prin Du//- hul Sfânt!
         
           
 
Textul: str. 1-4: Gustav Friedrich Ludwig Knak, în Zionsharfe, Berlin, 1843; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
str. a 5-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: MANOAH
trad. str. 1-4: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Text diferit: 260, 657
Muzica: compozitor necunoscut, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851 Tonalitate mai înaltæ: 260
Armonizare diferitæ: 260, 657
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

204 Azi voioøi tresaltæ


Ring the Bells of Heaven!
Moderato

 4    
 4               
 
1. Azi / vo - ioøi / tre - sal /- tæ în /- ge - /rii, / în //cor, Cæci / un / su - flet
2. Azi / în / cor / tre - sal /- tæ ob - øtea / lui / Hris - tos Pen - tru / ha - rul

         
3. Bu - cu //- ri - a-i / ma - re-n /cer,/ la / Ta - tæl /sfânt,
/ Cæci / un / su - flet

4
4   


       
     
 

   

                 

ræ - tæ - cit /s-a-n/-/tors; Cân - tæ / mi /- ca / tur - mæ-a bu//- nu - lui / Pæs
///-/tor,
ce / s-a / a - ræ - /tat, Cæci / a /mân//- tu - it / pe o - mul/ pæ /- cæ//-/tos,

            
azi / a / fost/ sal - vat /Øi, /næs - cut / din /nou/ în sfân///- tul / Le - gæ-/mânt,
    

             

Refren
       
    
         
  
     
/O, / pri /- vifli / cât es - te de / fru - mos!
Dum - ne - zeu / sæ fi - e læ - u - dat! A//-//le//-//lu/ - /ia,///în/-/geri

          

De / la /moar- te-n via /- flæ

   a in - trat.

         

   

  
                    
 
tre//-//sæl/-/tafli!////A//-//le//-//lu//-//ia,/ frafli,/su/-/rori,//cân/-/tafli!/////Ma/-/re//// e/////pu-
 
                

     
Textul: William Orcutt Cushing, în Chapel Gems for Sunday School, Chicago, Illinois, 1866; Metrul: 11.9.11.9 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: RING THE BELLS
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
Muzica: George Frederick Root, în Chapel Gems for Sunday School, Chicago, Illinois, 1866
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

               
 
      
        
te//-//rea///ha/-/ru/-/lui////de///sus!// Prea/-/mæ/-/rifli////pe///bu/-/nul/Domn//I//-//sus!
            
  
              
  
 

Haine albe 205


(canon)

 4 1
 4              
 
Hai//-//ne/////al//-//be,//// hai//-//ne//////al//-//be!/////Ci///-///ne///vrea?/// Ci///-///ne/////ia?

 3
4

               

 
Ief/-/ti//-//ne,/dar/scum-pe,/////ief/-/ti//-//ne,/dar/ scum-pe!/////Ne//-//mu///-///ri///-///re!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: HAINE ALBE
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

206 Sigur la Domnu-n brafle


Safe in the Arms of Jesus

 4 Andantino

   
4   
       
  
       
1. Si - gur la /Dom- nu-n / bra //- fle, La / sâ - nul// lui / I /- /sus,
2. Si - gur la /Dom- nu-n bra //- fle, De / griji/ ne/-/ bi /-/ ru ///- /it,
3. Dom
///-/nul îmi e // scæ /-/ pa /-/ rea, I /-/ sus// cel ræs /-/ tig/// -/ /nit,
             
4 
 4
   

  
                 
 
Iu - bi - rea / Lui / mæ fa /- ce Fe - ri - ce / de / ne - spus.
M-a//- dæ - pos -tesc / la sâ - nul Ce - lui / ce / m-a / iu /- bit.
Pe-a/-/ceas
////-/tæ //Stân/-/cæ-s si /-/ gur Cæ / bi/-/rui / ne /-/ gre///-/ øit.
              

       
   
                  

Ca / bun / Pæs//- tor îmi / zi //- ce Dom - nul / me/-/reu, /me - /reu:
Scæ//- pat /de-ori
////-ce ne - ca - /zuri, De-ori- ce-n - do - ieli /scæ /- /pat,

                
A /-/ ici / aø/-//tept, în / pa ///-/ /ce, Sæ / trea/-/cæ /noap/-/tea / grea

         

 
       
         

            ( )   
,,La//- sæ / ori - ce-n//- do - ia /- læ Øi /vin’ / la / sâ - nul //Meu!”
/
Chiar/ da - cæ /plâng,
/ / e / nu - mai Ca sæ / fiu /mân///- gâ -//iat...
Øi // sæ //Se-a
////-/ra /-/ te //Dom///-/ nul În stræ/-/lu /-/ ci /-/ rea // Sa!
                
     
    
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, 1868, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870; Metrul: 7.6.7.6.D (MCD) Iambic
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: REFUGE
dupæ Dora Gobat Rappard, în Glaubensliedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de William Howard Doane, 1868, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

    
      
       
    


Si - gur la /Dom - nu-n / bra //- fle, La / sâ - nul//lui / I - /sus,
Si - gur la /Dom - nu-n bra //- fle, De / griji/ ne/-/bi /-/ ru ///- /it,
Dom////-/nul îmi e // scæ /-/ pa /-/ rea, I /-/ sus// cel ræs //-/ tig///-/ /nit,
              
          

 

     
         
 
        

   ( )

Iu /- bi - rea / Lui / mæ fa //- ce Fe /- ri - ce de ne - spus.


M-a///- dæ - pos - tesc / la sâ - nul Ce - lui / ce m-a iu //- bit.
Pe-a//-/ceas
////-/tæ //Stân/-/cæ-s si /-/ gur Cæ / bi /-/rui ne gre ///-/ øit.

            
       
        
EXPERIENfiA CREØTINÆ - NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL

207 O poartæ-n ceruri s-a deschis


There Is a Gate That Stands Ajar
Andantino

 6
 8               

 
1. O /poar/- tæ-n/ ce //- ruri / s-a / des/-/chis, Prin ea / stræ/- ba - te-o/ ra - /zæ,
2. Pæs - to - rul / bun/ øi / mi - nu/- nat Ne chea//- mæ / /azi, / pe / nu - /me,
3. De / fri /- cæ //plin,/ pe / goa /- næ / /pus, Chiar dia //- vo - lul / ce - dea//- /zæ,
4. Deci / nu / væ / te - mefli/ nici /- de - cum De-a lu - mii / ræ //- u /- ta - /te:

68               



 

           

   
    
      
E / ra - za / cru //- cii / lui / I - sus Ce-n lu - me / lu - mi - nea//- zæ.
Pe / cel / pier - dut: / sæ - /rac, / bo//-/gat, Pe ori /- ce / om / din / lu - me.
Cæci/ sfân///- ta / cru - ce-a/ lui / I - sus În /mers,/ ne / lu - mi - nea//- zæ.
I - sus / Hris/- tos / ne / es - te /drum/ Spre veø //- ni - ca / ce /- ta /- te!
         
              

  

Refren
   

             

        
Îfli/// /mul//-//flu-mesc,///I//-//su/-/se-al//meu,//În/////Ti//-//ne//sper,//Tu//mi-ai//des-chis,/
       
                  

 

        

   
 

     
     
Des/-/chis…/////////// des/-/chis…////////////Tu///poar//-//ta///mi-ai////des/-/chis!

      
          

   

Textul: Lydia Odell Baxter, în Singing Annual for Sabbath Schools-1871, New York, New York, 1871; Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: THE GATE AJAR
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Philip Phillips, în Singing Annual for Sabbath Schools-1871, New York, New York, 1871;
aranj. de Silas Jones Vail, în Song Life for Sunday Schools, New York, New York, 1872;
arm. adapt. dupæ Silas Jones Vail
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208


Ich weiss, ich werde selig werden!
Moderato
 4 
    
               

 4
 
1. Øtiu cæ / sunt mân//- tu - it / prin/ Ti - /ne, Fiu al lui Dum - ne -/
2. M-a dat / în / gri - jæ / Ta - /tæl, / fii - /e, El vrea ca sæ / mæ
3. Te-a ræs//-/ tig /-/ nit /// a /// Ta /// do /-/rin //-/ flæ Ca sæ mæ faci ///
sæ-fii
///

      
4. /Fæ, Doam
////-/ne, sæ / ur - mez / în / toa /- te Ce zi - ce sfânt / Cu -

4              
 4

  

  
     
     
    
 
/zeu, / Hris///- /tos, Ce lo - cu - ieøti / în / slævi / se /- ni - ne
mân /- tu - ieøti /Øi, pes - te-a/- ceas///- tæ / ga - ran //- fli - /e,
fiu /// pe /// /plac, Ce-ai câø///-/ ti /-/ gat /// prin /// su //-/ fe /-/ rin ///-/ flæ
vân - tul / /Tæu, Cæci øtiu / cæ / ni - me - nea / nu / poa //- te
          
       

 
 

     
        ( )
   
Øi-n / su /- fle - tul / de-a - ma - /ruri,/ ros; /Tu, / al // spe///-
Øtiu // cæ / Tu / În - sufli / mæ / iu -///beøti… Vo - in /- fla /
Ræ /-/ mâ /-/ ne-al // Tæu /// în ///veac /// de / veac! Din /// ha /-/ ru-a
////-/

         
Sæ / fu //- gæ / sin /- gur / de / la / ræu! Dæ-mi / Spi //- ri //-

  



  
       
    
  
 
  
   ( ) 
ran /- fle - lor / iz - vor Øi / sin//- gu - rul Mân - tu - i - tor!
fii / se / va-m//- pli /- ni Øi / si /- gur //sunt, nu / voi / pie///- ri!
ces /-/ tei ///mari/// iu /-/ biri Nu /// cad/// prin/// mii de // pri /-/ go//-/niri!
tu-fii / con//- du - cæ /- /tor, Iu - bi /- tul / meu Mân - tu - i - tor!
    ()
        

       


Textul: Karl Johann Philipp Spitta, sec. al XIX-lea; Metrul: 9.8.9.8.88 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Mel.: O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN
© Muzica: mel. de Johann Balthasar König, în Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt am Main, 1738; HÄTTE (König)
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005, 2006 Text diferit: 89, 261
Tonalitate mai joasæ: 261
Armonizare diferitæ: 89, 261
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

209 Nu jertfe, nici onoare


Nicht Opfer und nicht Gaben
Moderato
 4   
   4            
 
1. Nu / jert//- /fe, nici / o - noa //- /re, Nici /bani,/ ori - cât / am / /da,
2. Iu - bi - rea ne / în //- va /- flæ Pe se - meni/ s-a /- ju - /tæm,
3. Øti//-/ in //-/ flæ o /-/ me//-/neas////-/ cæ Sau cult// mis///-/ te /-/ ri ///-/ os
    
 44            
4. Doar/ Ta /- tæl e / iu //- bi - rea Ce iar- tæ-ori//- ce / pæ //- cat


 
 
     
              

Nu sunt / vreo//- da - tæ-n / sta / - re Din / moar//- te-a ne / sal - va!
Ea ræs - pân - deø//- te / via //- flæ Øi / sca//- pæ de / bles - tem.
Nu pot / sæ-n///-/ lo //-/ cu /-/ ias ///-/ cæ Iu /-/ bi /-/ rea lui / Hris//-/ tos!


Øi ’nal//- flæ / o - me /- ni - rea Prin Fi //- ul a - do - rat.
             

  
             
 
        
     
A / lui / I /- sus / iu /- bi /- /re, În piept / /de-o /vom / pur//- ta,
Iu //- bi - rea / cu - ræ - fleø //- te De / ori - ce / cu - get / ræu,
La // fel // cre///-/din//-/ fla / moar/////-/ /tæ, Chim/-/val / zân /-/ gæ //-/ ni //-/ tor,

             
A - ceas// - ta / e / iu /- bi - /rea, Un / flu - viu /prin / pus //- tiu/


 
     
 
  
               

De-o / veø///-/ ni //- cæ / pie /- i /- re Doar ea / ne / va / scæ / - pa!
La / ru /- gæ / ne / zo - reø //- te Spre bu - nul /Dum//- ne - zeu.
Când / nu // a /-/ du /-/ ce // fap///-/ /tæ, E-un pom // ne /-/ ro /-/ di //-/ tor.
Ce-a
   
- du - ce-n/- drep//- tæ /- fli - rea Øi fa - ce / pe / om / viu!
        
 

     
© Textul: Johannes Rothen, în Kleine Pilger-Harfe eines Wanderers nach Zion, Vol. II, Basel, 1833; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
adapt. de Albert Knapp, în Evangelischer Liederschatz für Kirche und Haus, Stuttgart, 1837; Melodia: MISSIONARY HYMN
trad. prel. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Text diferit: 433
© Muzica: mel. adapt. dupæ Lowell Mason, 1823, în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Sacred Music, Tonalitate mai joasæ: 433
Ed. a VII-a, Boston, Massachusetts, 1829; Armonizare diferitæ: 433
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

Eu sunt înscris în Cartea vieflii 210


Ich bin im Himmel angeschrieben
Moderato
 2            
4    

              
1. Eu / sunt / în - scris/ în Car - tea vie/- flii Øi / Ta - tæ / am / pe Dum//-ne -/zeu,/
2. Când// Dum-ne/- zeu / e pen - tru mi -/ne, Ci- ne-ar/ pu - tea / fi con - tra /mea?

              
3. Ni - mic /nu / poa - te fi / în sta /- re Sæ/ mæ / des/- par - tæ de /Hris//-tos:
2 
4  
   
 
           
   
          
     
///- flu - mi - tæ bu - næ /- tæ - flii
Doar/ mul Øi dra - gos - tei / în / Fi/- ul / Sæu.
Sunt / pæ//- cæ - tos, / o øtiu /prea/ bi -/ne, Dar cred/ în / în/- du - ra - rea / Sa!
///-to - ra - re
/Ne - ca -/zuri,/ griji/ sau strâm Sau gân/-dul / lu - mii, / pæ/- cæ - tos!

                 
    

   
 
                    


Mæ/ o - dih -nesc pe bra-flu-I/ ta -/re, Sub / o - chiul/ blând al lui Hris//- tos
Cu / cât/ îmi / væd eu /slæ//- bi - ciu//nea,
- Cu-a - tât/ mai mult îmi dæ pu - /teri,

     
Iu - bi/- rea / Lui îmi /dæ / pu//- te - re La / bi////- ne sæ mæ las con /-/dus,

 
   
 
  ()      
      
 

   
     
                    

/Øi /prea//-mæ/-resc/ a Sa-n/ - du//- ra - re Prin//ce-a
/ / a - juns/ un / pæ - cæ /- tos.
Mi-as/- cul-tæ-n
////- da /- tæ ru - gæ /- ciu -/nea, Mi-a - li - næ / ori - øi - ce / du /- reri.

              
Sæ-mi// fac / lu/- cra - rea cu / plæ/- ce - /re, Tot /mâ-næ-n/ mâ - næ / cu / I - sus.

 
       


     
© Textul: str. 1, 2: Johann Daniel Hense, 1749; str. 3: Benoni Catanæ, 1995; Metrul: 9.8.9.8.D Iambic
trad. str. 1, 2: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: DIE TUGEND WIRD
© Muzica: mel. adapt. dupæ Johann Anastasius Freylinghausen, în Geist-reiches Gesang-Buch..., Halle, 1704,
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

211 Nimeni ca Tine pe pæmânt!


Holy as Thou, O Lord, Is None!

3
Allegretto

 4       
   
1. Ni - meni / ca / Ti - ne pe pæ - mânt Nu e mai
2. Cât / de / ne - vred //- nici ne sim//- flim A Ta lu -///
3. Prin / Ti - ne / În - sufli Tu træ /- ieøti Øi fii se-n -
  4. Tu / pofli / øi-a /- cum / sæ faci mi /- /nuni; Tu eøti o

3    


  
 4
 



 
 
   
bun, / mai /drept, mai / sfânt! În - ge - nun - cheafli, / vom
mi - næ când pri /- vim, Dar / ha /- rul / Tæu / ne
chi - næ oøti ce - reøti; Fæ / Tu / sæ / fi - /e,

  
Stân - cæ în fur /- tuni! Eøti / via //- flæ / fæ - ræ

    
 

 

       

      

 
ad - mi /- ra I - su - /se, fru - mu /- se - flea / Ta!
e / de-a /- juns Sæ / fim / ca Ti - /ne, /scump / I //- sus!
Doam///- ne //sfânt, Pre - cum / în cer / øi / pe / pæ - mânt!
 
     
de / ho - /tar, Iu /- bi - /re, a - de - vær / øi / har!

  

 
© Textul: Charles Wesley, în Short Hymns, Bristol, 1762; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: BRESLAU
Muzica: compozitor necunoscut, în Das Locheimer Liederbuch, Nürnberg, c. 1452-1460 øi
în As Hymnodus Sacer, Leipzig, 1625
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

Isus îmi zice blând 212


I Hear the Savior Say
Andante


3 
 4              

1. I - sus / îmi / zi - ce //blând: ,,Fiu /scump, / tu eøti / prea //slab,
2. Doar / sân - ge -/le-fii,/ I - /sus, /Mæ spa - læ de / pæ - /cat;

  
3. Eu / øtiu / cæ / nu / sunt/ /bun, /Nu-s demn / de mi - la / /Ta,

3             
 4
       


               
 
Deci / /vin’ / la Mi-ne-ori-/când, Eu / îfli / a - jut cu //drag!”
/
Pe / cru ///- ce când/ a //curs, Vi /- a - fla / Ta mi-ai / dat!
De-a - ce - ea-n Ti///- ne / pun Spe - ran /- fla / de-a scæ - pa!

      
      
 
  ( )     



Refren


 
    

      

       
    
Sân/////-/////ge/-/le-fii//vær//-//sat//////////////////Spa//// - ////læ-al/ meu////pæ//-//cat,/

       
 

 


  

   
      

 
 


       
            
I/////-/////ni-ma-mi/ s-a//////cu//-//ræ//-//flit:///////I////-///sus///////m-a//mân/- /tu///-///it!



       
 ( )  

   
Textul: Elvina Mabel Reynolds Hall Myers, 1865, în Sabbath Chords, New York, New York, 1868; Metrul: 6.6.6.6 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: ALL TO CHRIST
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de John Thomas Grape, în Sabbath Chords, New York, New York, 1868;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

213 Mæ-ncred în Tine, Domnul meu!


Moderato


4  
 4              
 
1. Mæ-n- cred în Ti - ne, Dom- nul /meu, Tu eøti / a / mea sal /- va - re;
2. Mæ-n- cred în Ti - ne, Dom- nul meu Øi Te / ur /- mez în / toa /- te;

              
3. Mæ-n- cred în Ti - ne, Dom- nul meu Øi-n fap - te - le-fii di - vi - ne,

4       
 4 

 





 
                
 
Pe Ti - ne Te pri - vesc / me - reu În sfân /// /- tæ a - do - ra - re!
Mæ schim ///- bæ du - pæ / chi - pul //Tæu, Sæ-fii se - mæn în / drep//- ta - te!

           
Cæci chiar/ în cea - sul / cel / mai / greu Eu simt/ cæ eøti / cu / mi - ne!


         
   
  
  


  
      
        
 
Prin / ori - ce / vor//- bæ ce / ros - /teøti, Prin / ori /- ce fap - tæ /
Chiar / da - cæ / nu / pot sæ-n /- fle - leg Mis - te - rul ha - ru -

      
Mi-a - jun - ge / da - cæ-n lup - ta / mea Pot / sta / mai lân - gæ /


      
   
   

()





       
  

 
ce-m //- pli - /neøti, Tu mæ / a - tragi / mai / ta - re!
/lui, / în /- /treg, Vreau sæ-fii / slu //- jesc / de-a - proa //- pe!
cru - cea / Ta
   
Øi ræs - tig ///- nit / cu / Ti - ne!


     ( )    
   
 
   

© Textul: Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.7.8.7.88.7 Iambic
© Muzica: mel. germanæ din sec. al XV-lea, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1529; Melodia: ES IST GEWISSLICH
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Text diferit: 42, 615,
Tonalitate mai joasæ: 615
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

Suflete, în praf te pleacæ! 214


Beug dich tief im Staub, o Sünder!
Moderato
 3 
   4               

1. Su - fle /- /te, în praf/ te / plea///- /cæ, Sub / pri /- vi - rea lui Hris//- tos,
2. Alt / mij /- loc de mân///- tu - i - re Cæ - u - ta - vei în za - dar,
3. Pros/ - ter - nat în a - do - ra /- /re, Sla - va / Lui / te va um/- bri,
          
 34              

 

     
         
               

Mæ /- re - fli - a / ta / sæ / ta - /cæ, La / Cu - vân - tu-I / ma - ies - tuos!
Sin /- gu - ra / în - drep - tæ //- fli - re Se / gæ - seø /- te / la / Cal/ - var.

   
Ia - tæ / sin - gu//- ra / o - noa//- re Ce / nici - când / nu / va / pæ//- li!
   
              


     
                 

 
Cel/ ce / azi / se-n- drep - tæ - fleø - /te, Mâi -/ne, / si - gur va / cæ - dea,
Î - na - in /- tea / Lui / te / plea - /cæ, Vezi / ce / mult/ El te-a/ iu - bit,
Sla//- va / lu - mii / va / sæ / trea - cæ Øi-al tæu / me////rit...
- ce fo - los?

              
  
  
 
    
                 


Dar pe cel ce se sme - reø - te Dum ///- ne - zeu îl va ’næl /- fla!
Doar drep//- ta - tea Lui sæ-fli pla - /cæ, Nu - mai ea te-a mân -/tu - it!
Su - fle - /te, sme - rit te plea /- /cæ, Sla - va-i doar a lui /Hris/- tos!
       
                 

    
© Textul: F. A. Lorenz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: NETTLETON
dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Text diferit: 392, 516, 618
© Muzica: mel. de comp. necunoscut, în Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania, 1813 øi Tonalitate mai joasæ: 516, 618
în The Jubilee, New York, New York, 1858;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

215 Din Dumnezeu cel sfânt


Gott ist die Liebe selbst
Moderato
 4 
 
  4                
 
1. Din / Dum///- ne - zeu / cel / sfânt Iu - bi - rea / iz - vo - ræø - te,
2. I - sus / S-a / o - fe - /rit, Cu / dra /- gos - te / de - pli - næ,
3. Iu //- bi - rea / lui / Hris //- tos Dæ / sens/ vi - e - flii / noas /- tre,
            
4        
4
 

 
   
                
 
În El / gæ - sim / ori - când Vi / - a - fla / ce-n - flo //- reø - te.
Sæ fi /- e / ræs - tig /- /nit, Pur - tând / a / noas - træ / vi - næ.


        
Din dru - mul / pæ - cæ /- /tos, Spre / zæ - ri - le / al - bas - tre.

         
   

    

    
    
          
 

Cel ce / ræ - mâ - ne-n / El Va-n - ti - ne /- ri me - reu,
Ce Fiu / a fost / I - /sus! Ce / Fra / - te / în ne - voi!

           
Îfli fa - cem, Doam////-/ne, loc În / i - ni - mæ øi-n / gând/

   
 

 

           
     ( )   

   
Nici for - fle / de o - flel Nu-l / rup / de Dum /- ne - zeu.
A su - fe /- /rit, su - /pus, O - ca - ra pen - tru noi.
Øi cu - ræ - flifli prin / /foc, Sæ-fii / fim / un tem - plu sfânt!
()             
         

  
© Textul: Johann Peter Uz, sec. al XVIII-lea; Metrul: 6.7.6.7.6.6.6.6 Iambic
trad. de Erna Socolean, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: MUNICH
© Muzica: melodie compozitæ, în Neu-vermehrtes Meiningisches Gesangbuch, Ed. a III-a, Meiningen, 1693,
pe baza unor fragmente melodice de Hieronymus Gradenthaler, în Lust- und Artznei-Garten, Regensburg, 1675;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2001, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

Træieøte-acelaøi Dumnezeu! 216


Der alte Gott, der lebet noch!
Moderato

 4       
 4                   
 
1. Træ - ieø - te-a - ce - laøi Dum - ne - zeu, Iu - bi - re ce ve - ghea ///- zæ!
2. Træ - ieø - te-a - ce - laøi Dum - ne - zeu, Tæ /- ri - e veø - nic ta - re!
3. Træ - ieø - te-a - ce - laøi Dum - ne - zeu, E -/ ter - næ în - du//- ra - re!
4. Træ - ieø - te-a - ce - laøi Dum - ne - zeu, Lu - mi - næ in - fi//-/ ni - tæ!
 
4                     
4
   


     
  
 
             
 ( )

Po //- va /- ra zi - le - /lor, me - reu, Doar Lui o-n - cre /- din - flea - zæ!
Vræj// - ma - øul, când te-a///- pa - sæ greu, I - sus îfli e sal - va - re!
În griji/// øi su - fe -/rinfli, e-al tæu/ Fru /- mos øi veø/- nic soa - re!
Prin jert /- fa øi prin ha - rul Sæu, Ai via - flæ ne - sfâr//- øi - tæ!

   
             

    

© Textul: Ernst Moritz Arndt, în Geistliche Lieder, Berlin, 1855; Metrul: 8.7.8.7 Iambic
trad. de Mihail Chelcea, 1960, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980 Melodia: DUMNEZEU VEØNIC
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 2000;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

217 O, condu-mæ Tu, Isuse!


Arglwydd, arwain trwy’r anialwch!
Moderato


4
 4               
 
1. /O,/ con - du- mæ /Tu, / / I - su - /se, Prin pus /- ti - ul ce-l// stræ/-/bat,
2. Vi- no-n// nor/ øi /mæ/um -breø /- te În pus /- ti - ul ar - zæ - tor
/////-/ te / flær/-/mu/-/ri/-/le ///mor //-/ /flii, Prin pu /-/ te/-///
3. Pes rea-fii sæ //mæ///treci

44              

          


  


      
  
 
  
  
Eu sunt //slab,/ dar / Tu / eøti / ta - /re, Cu-al Tæu brafl / voi / fi / sal - vat!
/ / græ - beø
Sau în /stâlp/ de /foc, /- /te, Ca sæ-mi fii / lu - mi - næ - tor!
Spre lo /-/ ca /-/øu /-/ri /-/ le // vie /-/ /flii, Scos din um /-/bra/// gro /- pii // reci!


        
     

    


      



  
Sfân // - tæ / ma - næ, sfân ///- tæ / ma /- næ,
Fi-mi / scæ - pa - re, fi-mi / scæ - pa - re,
O /-/ sa /-/ na /-/ le, o /-/ sa /-/ na /-/ le,

     


 
     


       
   
              


A - pæ vi - e / Tu / sæ-mi/ /fii, A - pæ vi - e / Tu /sæ-mi/ /fii,
Bu - nul meu /Mân///- tu //- i - /tor, Bu - nul meu / Mân///- tu //- i - /tor,
Vreau////sæ-fii cânt/// a /-/ co /-/lo-n/ /veci, Vreau sæ-fii cânt / a - co - lo-n/ /veci,

    
         

  
Textul: William Williams, 1744, în Alleluia, Bristol, 1745; Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
trad. în englezæ: str. 1: Peter Williams, în Hymns on Various Subjects, Carmarthen, 1771; Melodia: TULLIUS
str. 2, 3: William sau John Williams, în Collection of Hymns, Edinburgh, 1771;
trad. în româneøte de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Tullius Clinton O’Kane, sec. al XIX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005, dupæ Tullius Clinton O’Kane
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ

 
      
    
Tu / sæ-mi fii, A - pæ vi - e / Tu / sæ-mi / fii!
Bu - nul meu, Bu - nul meu / Mân ///- tu //- i - tor!

   
Vreau / sæ-fii cânt, Vreau sæ-fii cânt / a - co - lo-n / veci!

  
  
 

Ce dulce-i, Doamne, pacea Ta! 218


Jesu, dulcis memoria
Moderato
 3
 4           

1. Ce dul - ce-i,//Doam
///-/ne,/ pa - cea / Ta, Când/ stau cu Ti - ne-n/ gând,
2. Tu îl ri - dici / pe / cel / cæ - zut/ Ori - cât ar fi de / ræu.
3. Cu cât mai / mult / iu - beøti / pe /drepfli, Cæci / Tu eøti /drept, I - sus,

34   
       
4. Tu /eøti, I - su - /se, sla /- va / mea, Sea /- ra øi-n zori de / zi,

    
 

       

     

Dar / cum/ va / fi / când//Te-oi/ ve/- /dea, Cu chi - pul / Tæu / cel -//blând?
Li - niø - tea / ce - lui a - bæ/ - tut E doar/ în / Dum /- ne /- zeu.
Doar/ cei / cu /- rafli øi în - fle - lepfli Te pre /- flu - /iesc, / ne - spus!
Vreau/ sæ / ræ - mân în preaj//- ma / /Ta, Al /Tæu, în veø - ni /- cii!

  
    ()       
   
 
© Textul: imn latin, Anglia, c. sec. al XII-lea, abrev.; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Mixt
trad. de Florin Læiu, 1997, Melodia: ST. AGNES
dupæ Edward Caswall, în Lyra Catholica, Londra, 1849 Text diferit: 668
Muzica: John Bacchus Dykes, 1865, în A Hymnal for Use in the English Church, Londra, 1866; Tonalitate mai înaltæ: 668
arm. din Sing to the Lord, Kansas City, Missouri, 1993 Armonie diferitæ: 668
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

219 Cred în Domnul Isus


Trust and Obey

 3 Moderato

        
 4   
 
    

  

    
1. Cred în /Dom - nul / I - sus Øi / în / toa - te-L as - cult, De / lu - mi/ - næ e /
2. Nu zæ - resc /nici/ un / nor, Ce - rul /mi-es////- te se /- nin/ Când/ pe /Dom ///-nul în /
3. Când îmi/ plec / fa - fla / mea, Mul//- flu - mi/- rea sæ-I/spun, Prin - tre / în - geri a -

3                 
4 
      



    
                 

plin / dru/ - mul meu… Am / o / cru//- ce de dus Prin/ al / vie /- flii tu - mult,
ru - gæ / Îl chem… Su - fe - rinfli/ nu mæ /dor, În / du - reri / nu sus// - pin,
/cas’/ par/-cæ-aø fi… Mân/ - tu// - i - rea sæ-mi /dea, Fæ - ræ / mar - gini de / bun,
               
 
     


Refren
         
  
 
 
      
    
Dar ni//- mic nu-i /prea/scump,
/ nici prea/ greu!
Când as/-/cult, n-am / de / ce sæ mæ / tem! Cred//øi-L// as/-/cult////Øi-L///iu/-
El va / fi Dom - nul / meu øi-n ve - cii!
               
         

 

       
 
                

besc// tot//mai///mult… Lân/-/gæ///El////es//-//te/////pa/-/ce!//Da,//eu//cred// øi-L//as/-/cult!
                
       
  
© Textul: John Henry Sammis, în Hymns New and Old, Chicago, Illinois, 1887; Metrul: 6.6.9.D Anapestic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Melodia: TRUST AND OBEY
Loma Linda, California, 1990
Muzica: Daniel Brink Towner, în Hymns New and Old, Chicago, Illinois, 1887
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Cel ce în Tatæl se încrede 220


Wer nur den lieben Gott lässt walten
Andantino
 4
 4       
       
 
  
1. Cel ce / în / Ta //- tæl / se / în - cre//- de Øi spe /- ræ / doar / în /
2. Ai cu - ge - tul / me - reu / spre/ ce - ruri În ru - gæ /- ciu - ne /
3. În Ti - ne / a - flu / fe - ri /- ci - rea Când îm - pli - nesc / vo -
     
 44  
      
  
 
    

 
 
 
        

 




El / ori - când, A - ce /- la //griji,/ ne - /voi, / nu / ve//- /de, Pæ -
øi / cân//- tæri! Cu / El / pu - tea - vei / fi /de-a pu /- ruri În /
in - fla / Ta! Tu / sin - gur,/Tu-mi
/ / /eøti / mân - tu - i - /rea, Fæ -
     
 
   
       
  
  
 

    
  


   ()           
 
zit / va fi / de / Cel / prea/-/sfânt. Cel ce / pe Ta - tæl
mul - te bi - ne - cu - vân - tæri. De Dom///- /nul, ca - re
ræ / de Ti /- ne / nu / pot / sta! Cel ca - re-n Ti - ne

       
     
          
  
 
    
 
    
     
    
  

L-a iu - bit Nu a - re / ca /- sa / pe / ni - sip.
te-a iu - /bit, Vei fi / pu - ter - nic / o - cro /- tit.
e zi - dit Nu e / de / ni - me - nea / lo - vit!
              
   ()   
  
  

Textul: Georg Neumark, 1641, în Fortgepflantzter musikalisch-poetischer Lustwald, Jena, 1657; Metrul: 9.8.9.8.88 Iambic
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: WER NUR DEN LIEBEN GOTT
© Muzica: mel. de Georg Neumark, 1641, în Fortgepflantzter musikalisch-poetischer Lustwald, Jena, 1657;
armonizare compozitæ
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

221 Stau pe Adevær


Standing on the Promises

  4 Allegretto

   4           
 
   

1. Stau / pe A - de/- væ - rul ca - re-a fost / ros /- tit, Cred/ Cu - vân - tul
2. Stân - ca mea/ e /Dom/-nul, Cel/ de ne -/ clin /- tit, Ori - øi - câ -/ te
3. Nu /plec ni - cæ - ieri / din mâ//- na Dom///- nu - lui, Stau / le - gat / cu

 44               
    



 
         
        
 
Ce - lui / ca - re / m-a / iu - bit; Ne - clin -/tit, / în / Stân /-/ ca / Vie// - flii /
va -/luri,///crân/-/cen,/ au / lo - vit; Stau / pe A - de -/vær, de / El / mæ /
fu /- ni - a / iu - bi - rii / Lui! Toa//- tæ sla /- va / øi næ - dej - dea-n /

               
       




          
               

stau as - cuns,
las con///- dus, Stau/////pe/////A///-//de//-//væ///-//rul////lui////////I//-///sus!
El mi-am/ pus,

             
       
  

Refren
       
                  
 

Stau//pe//Stân/-/cæ//////Øi/////aø/-//tept///cu///dor/////fæ/-//gæ/-//du//-/ in//-//fla//scum-pæ,

                

 
© Textul: Russell Kelso Carter, în Songs of Perfect Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1886; Metrul: 11 11.11 9 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: PROMISES
Muzica: Russell Kelso Carter, în Songs of Perfect Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1886
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE


              
 
              

Stau////pe// ///Stân/-/cæ,/////Eu/ //stau// /pe/// //A///-///de//-//væ//-/rul/////lui///////I///-//sus!

               
   
 

Tu eøti, Doamne-a pæcii Stâncæ! 222


Ti si, Kriste, Stijena mira!
Andante

9      
 8                    
 
1. Tu / eøti,//Doam/ - ne-a pæ - cii / Stân//- cæ Prin / fur///- tu - ni /- le / ce / dor;
2./Tu, / I - /sus, / eøti a -/ pæ / vi - e Pen /- tru / tofli / cei / os - te -//nifli...
3. Va - luri/ când / mæ a -/ me - nin /- flæ Øi / lo - vesc / ne - con /- te /- nit,
4./Tu, / næ //- dej /- dea vie - flii / me /- /le, Pâi - nea/ su - fle /- tu - lui meu,

98                  
    
 

   
                     


Eu / la / Ti - ne ca - ut / tih /- /næ, O - bo///- sit / de-a - tâ - ta //zbor...
/
Tu / i-aø - tepfli / cu bu - cu /- ri - e Ca sæ / fi - e /mân//- tu /- ifli!
Eu / Te prind/ mai cu / cre - din /- /flæ, Tu eøti/ Stân/ - ca / de / gra//- nit!
Poar - tæ-mi pa - sul prin /- tre / ste /-/ le Sæ a - jung/ la Dum/ // - ne - zeu!
          

               

  
© Textul: Charles Wesley (?); Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998, Melodia: A PÆCII STÂNCÆ
dupæ Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982
© Muzica: mel. atrib. lui Charles Wesley (Jr.?), în Krscanske Himne, Zagreb, 1982;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

223 Ce face Domnul, totu-i bun!


Was Gott tut, das ist wohlgetan


Moderato
 4     
  4                 
 

1. Ce fa - ce Dom - nul, to - tu-i bun, În/ i /- ni - ma sme///- ri ///- tæ…
2. Ce fa - ce Dom - nul, to - tu-i bun, Chiar da - cæ-n/ ochi sunt / la - crimi…
3. Ce fa - ce Dom - nul, to - tu-i bun, Cæci to - tu-i din iu - bi ///- re…
    
44               
  

         
   
         

   
Chiar de / nu / pofli / ve - dea / a - /cum, Iz - bân - da-i pre - gæ -
Pe al / cre - din //- flei / si - gur / drum Cu / El / n-ai sæ / te /

      
Când a - le / lu - mii / ra - ze-a///-/pun, În / El / e stræ - lu -

        
 
  


Refren
  
                  

 
ti - tæ!
cla - tini! O,/////Ta//-//tæ///////bun,/ sæ-fii/////faci/////a///-//cum,/////În//////noi,///în/
ci - re!
 
               


   
 

 
  
         ( )   
  
fi///-///e///-///ca/////// - //////re,////////Lu// - /cra//- //rea////// Ta///////cea////////ma/////-/////re!

          
  
  ()

   

© Textul: Samuel Rodigast, în Geistliche Lieder und Psalmen, Hamburg, 1674; Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: WAS GOTT TUT
© Muzica: mel. de Severus Gastorius, c. 1675, în Ausserlesenes Weimarisches Gesangbuch, Weimar, 1681 Text diferit: 478
øi în Nürnbergisches Gesang-Buch, Nürnberg, 1690 Tonalitate mai înaltæ: 478
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Suflet slab, aøteaptæ pe Dumnezeu! 224


Harre, meine Seele!
Moderato

4
 4                
 

1. Su - flet slab, aø- teap - tæ pe Dum - ne -/zeu! Cæ - tre El fli-n-dreap -tæ
2. Su - flet slab, aø- teap - tæ pe Dum - ne -/zeu! Cæ - tre El fli-n-dreap -tæ
3. Su - flet slab, aø- teap - tæ pe Dum - ne -/zeu! Cæ - tre El fli-n-dreap -tæ

4                 


 4
  
 



               

 
øi azi do - rul tæu! Scæ//- pa - rea/ ta nu va-n//- târ - zi - /a,
øi azi do - rul tæu! Când/ toa //- te //pier, nu ce - da / de /-//fel,

             
øi azi do - rul tæu! Cu - rând/ pri- mim ce næ - dæj - du -/im:

    
    

        

 
   
                 

 
Si - gur/ pri - mæ/- va - /ra, ier - /nii,/ va / ur - //ma... Vi - næ fur - tu - næ,
Cæci de - cât is - pi - /ta, mult/ mai/ ma- re-i / El! Vi - næ fur - tu - næ,

 

   
   
      
Pen//- tru / veø/- ni /- ci /- e cu / I - sus/ sæ / fim! Du - pæ du - re - re,
/ /

 /  /
   

       
 
      

           

vi - næ ne - voi, Dom -nul tot - dea /- u - na va fi cu noi!
vi - næ ne - voi, Dom -nul tot - dea /- u - na va fi cu noi!

       

      
du - pæ ne - voi, /O, / ce mân//- gâ - ie /- /re: va fi cu noi!


   
Textul: str. 1, 2: Johann Friedrich Raeder, 1845, în Männerlieder alte und neue, Essen, 1848; Metru neregulat
str. 3: Carl Friedrich Wilhelm Brockhaus, în Kleine Sammlung geistlicher Lieder, Ed. a II-a, Elberfeld, 1858; Melodia: QUE PEUT LE MONDE
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
© Muzica: mel. de Henri Abraham César Malan, în Chants de Sion, Geneva, 1827;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

225 În toate-n a mea viaflæ


In allen meinen Taten


Moderato
 4   
  4               ()   
 
1. În / toa//- te-n / a / mea / via /- flæ Mæ / plec / pen /- tru / po - va - flæ
2. De / ce / sæ-mi/ fac / griji / mul / - //te? La / ce-ar/ pu - tea / s-a /- ju - /te,
3. Ori
////-/ øi/-/ce-ar/ fi // sæ // vi /-/ /e, Pe // toa /-/ te // El / le / øti /-/ /e,
4. A - /cum, / ca / øi-al//- tæ / da - /tæ, Tot / mâ - na / Lui / de / Ta - tæ
5. De-a
///- cum/ Îi / e-n - chi - na - tæ A / mea / vi //- a - flæ / toa - /tæ,
6. Nici/ pri////- go - niri, / nici /moar
/ // - /te, Ni - mic / nu / mæ / des - par - te
                 
4      
   

4


  
               
 
 
Spre bu - nul /Dum//- ne - zeu. El / a //- pæ /- ræ-n / is - pi - tæ / Øi-a-
Când nu / a - ju - tæ / El? La / vo//- ia / Lui / las / toa - te / Øi-n/
Cæci El // le-a // rân //-/ du// -///it... Ni/-/ mic// nu // voi / mai// ce /-/ /re, // Re/-//
Mæ poar///- tæ / tot / me /-//reu... Øi / de-L/ as - cult / în - tru - /na, /Nu-mi/
Cu drag / Lui / I-o / jert /- fesc; Iar / de-o/ fi / azi, / sau / mâi - /ne, / La /

         
    
De bu - nul /Dum//- ne /- zeu; Ci-n/ ori - ce-ar/ fi / sæ / vi - /næ, / În -/

  

   


  
   
     
 
          

du //- ce / re - u - øi /- tæ Cui / cre - de-n a - ju - to - rul / Sæu.
ma - rea-I/ bu - næ /- ta /- te Mæ-n-cred/ øi nu / mæ / tem / de /- fel.
nunfl/ chiar/ cu / plæ//-/ ce //-/ re La /ce-mi
// ia /El, // cæci //m-a // iu //-/ bit.
va / lip //- si / nici//- u /- na Din / ce //- le spre / fo - lo - sul / meu.
vo //- ia / Lui / ræ - mâ /- /ne, Dar / eu / al Lui / sunt / cât / træ - iesc.
cre//- de - rea / de - pli /- næ Mi-o/ pun/ în /El, / în / Ta - tæl / meu!
    
          () 
              


 
Textul: Paul Fleming (Flemming), 1633, în Teutsche Poemata, Lübeck, 1642; Metrul: 77.6.77.8 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: INNSBRUCK
© Muzica: mel. tradiflionalæ germanæ, sec. al XV-lea;
adapt. de Heinrich Isaac, 1495, în Ein Ausszug guter alter vnd newer Teutscher Liedlein, Nürnberg, 1539;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

O singuræ speranflæ 226


In meines Jesu Hände
Moderato
 4
  4              

1. O sin - gu//- ræ / spe - ran - flæ În su - flet am me - reu/
2. Eu nu / cu - nosc / cæ /- ra -/ rea Pe ca //- re voi um - bla,
3. De-ar fi / sæ / trec / prin / moar //- /te, Prin ne - guri øi cer - cæri,
      
4           
 4

    

 
               

Sæ / mæ / în - cred / în Ti - /ne, Mân - tu - i - to - rul meu!
Dar / mæ / în - cred / în Ti - /ne, Doar / Tu / eøti / pa - cea /mea!

             
Lu - mi - na / jert - fei Ta - le Mi-a - du - ce / mân///- gâ - ieri;

   
       

         
  
 
  
 
    
 
Când mâ - na Ta, o, Doam - ne, Mæ / poar/ - tæ li - niø - tit,
Când gla - sul Tæu, o, Doam - ne, Vor - beø /- te li - niø - tit,
 
            
Când sla - va Ta, o, Doam - ne, Se-a//- ra - tæ în / sfâr - øit,

     
  

    
               

Eu / am lu - mi - na cru - cii, Cæci / Tu / ai / bi - ru /- it!
Te-aø//- tept sæ / vii / la mi - ne, Te-aø/ -/tept, / I - sus / iu - bit!

    
Aø - tept cæ - mi - nul sla - vei, Ie - ru - sa /- lim / iu - bit!
   
    
            



© Textul: Hedwig von Redern, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1984, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: IN MEINES JESU HÄNDE
Muzica: Georg Forster, în Frische teutsche Liedlein, Nürnberg, 1549
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

227 Dumnezeu ne e salvare


Darfst du fürchten?
Andantino


3  
4       

      
  
1. Dum// - ne - zeu / ne / e / sal/- va///- re Øi / pu///- te /- re / la / ne - voi
2. N-a - vem/ tea /- mæ / de / po /- poa////- re Când/ a ///- su - præ-/ne-or/ ve /- /ni,
3. Când/ s-or/ re - vær/- sa / pe / flær /- muri Chiar/ o /- cea//- ne//- le / în / val
4. Când/ vom/ fi-n / Ie - ru - sa /- li /- mul Lu - mi/- nos,/ mæ//- refl / øi //sfânt,

3               
 4
           


 

               
 
/Øi, / pe / a - ripi / iu - bi - toa //- /re, Vom//zbu//- ra /spre/ lo - curi / noi,
De-ar/ vo - i / sæ / ne / do - boa///- /re, Ca / de / stân - cæ / s-or / lo - vi!
Øi / s-or / præ///- bu - øi-n / cu /- tre - mur Mun/- flii / spul - be/ - rafli / pe / mal,
Ne /vom / ve //- se /- li / la / tro /- nul Mie - lu - /lui, / I /- sus / cel /blând/

              
            




   
   
   
               
 
Un - de /Dom////- nul, un - de /Dom///- nul Pu - ru//- rea / va / fi / cu / noi!
Øti /- e /Dom////- nul, øti /- e /Dom///- nul De / cel/ ræu / a / ne / fe ///- ri!
Noi / plu /- ti - vom, noi / plu /- ti - vom /Spre/ al/ ce - ru - lui / li - man!
Øi / fe - ri ///- ce, øi / fe - ri //- ce În / e - tern//vom/ fi /cân//- tând!
         

           

 
Textul: autor necunoscut; Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
trad. liberæ, adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926, Melodia: TAMWORTH
dupæ Julius Johannes Wilhelm (Salomon) Köbner, în Glaubensstimme für die Gemeine des Herrn, Hamburg, Ed. a II-a, 1852
© Muzica: mel. de Charles Lockhart, c. 1790, în A New, and Improved Edition of the Collection of Psalm and Hymn Tunes, Londra, 1792;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Fericit e tot acela 228


When the Storms of Life Are Raging
Andante
 9        
8   
 
 
 
 

    
    
  
 
1. Fe - ri - cit e tot a - ce - la Ca - re-n / ori - ce / pas / fæ/- cut
2. Fe - ri - cit cel ce as - cul /- tæ Gla //- sul / blân / - du - lui / I - /sus,

               


3. Fe - ri - cit cel ce în / via /- flæ /S-a-m
/////- pæ - cat / cu Dum
/ - ne/-/zeu,
9 
8   
 

 

                      

Ce /- re / sfa - tul de / la / Dom//-/nul, El a - tun - cea nu-i pier-dut!
Pa - cea/ lui / øi mul - flu - mi /- rea Le pri/- meø - te-n dar de / sus!

                 
Va / a - vea / un scut / pu /- ter - nic Øi va-n///- vin /- ge tot ce-i / ræu!

   
          
()

 
Refren

                   

               
Fe///-///ri//-//ci/-/rea /din as/-/tæ /// lu/-/me ///E / ca //a ///va///////-///////lu/-/ri//-//lor /spu-me,

                   

 


                  

            

Iar/cea din / ce-ruri ni-e da-tæ-n da-ruri, Pe veci, de Dom//////-//////nul Dum-ne/-/zeu!
             
           

  
Textul: Mary Elizabeth Servoss, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
adapt. dupæ trad. liberæ de Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: HE WILL HIDE ME
dupæ Walter Rauschenbusch, în Evangeliums-Sänger, Kassel, 1907
© Muzica: mel. de James McGranahan, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1996
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

229 Crede, frate-n orice zi!


Simply Trusting Every Day


3
Andante

4              

         
1. Cre /- /de, fra - te-n / ori /- ce / /zi, Cre//- /de,/ nu / te / tân - gu///- i!
2. Ra - za Spi//- ri - tu - lui / Sæu A / pæ - truns / în /piep /- tul / meu,
3. Ve - sel /merg/ sub / al / Lui//steag, Nu mai/ sunt / co - pil / pri - beag;
       

34              

  


         
 
     

 
         
Cre //- /de, /chiar / când / vre - mea-i/
/ /rea, Dom - nul / e / scæ /- pa - rea / ta!
De / pæ - cat / m-a / cu ////- ræ //- flit Øi / om / nou / am / de - ve - nit.
Ci - ne / mæ / va / clæ////- ti -//na? Dom - nul / e / tæ - ri - a /mea!


   
            

  
Refren

              
    

   
Lui///////I//-//sus// mæ-n-chin///////cu////drag,/////Pân’/ voi/////tre/-/ce-al///gro//-//pii///prag,/

             

     
 

  


         
  
 
     
         
Pâ//-//næ//când/// va/////re////-////ve/ - /ni,/////////Ne-n/-/tre/-/rupt//// Îl////voi////////iu//-//bi!


   
            

      
Textul: Edgar Page Stites, 1873, în Gospel Hymns No. 2, Cincinnati, Ohio, 1876; Metrul: 77.77 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: GUIDE
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Marcus Morris Wells, în revista The New York Musical Pioneer, New York, New York, 1858;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Zi de zi øi-n fiecare clipæ 230


Blott en dag, ett ögonblick i sänder


4 Andantino

 4          
    


1. Zi de zi øi-n fi - e - ca - re/ cli -/ pæ, Noi pu - teri gæ -
2. Zil//-/nic, Dom - nul es - te lân /- gæ/ mi -/ ne/ Cu mi -/nuni de

4          
3. Eu mæ-n/-/cred, de-a -/cum, în Ti - ne, Doam//- ne, Cæ m-a/- jufli în
   
4

      


               

          
sesc în Dum//- ne - zeu! Nu mæ /tem, cæci stau pe-a Lui a /- ri - pæ,
/har, la ori - ce pas; Bu - cu - /ros, cæ - ra - rea sæ-mi lu - mi - ne,

              
ori - øi - ce ne - caz! Nu-i fri - cos cel ræu øi nici nu doar/- me,

    
  


 
   
 
                 
 
       
Mæ în - cred mai mult în ha - rul Sæu! Tot /ce-i bun øi-a - tâ - tea bi/- ru -
Ca s-a /- jung al ce - ru/ - lui po - pas. Cu a - øa iu - bi /- re îmi vor//-
Dæ-mi//pu//- te - re sæ-l în -ving øi azi! Câ - te cli - pe se a - du-/næ-n

                

       
  




   
            
 
in - fle Pen - tru mi - ne El a pre - gæ /- tit; Chiar de /trec, a -
beø /- te Øi-mi/ pro - mi - te via - flæ ne-n/- ce - tat, Iar pu /- te - rea

              
zi - le Øi câfli ani ’na/ - in -/ te mi-ai des - chis, Sæ-mi a - jufli sæ

  
     



       
          
      
//des’, prin su - fe - rin - /fle, Nu mæ /tem, cæci El a bi - ru - it!
mea me - reu va creø - /te, De-I as - cult Cu - vân - tul mi - nu - nat!

     
merg, me -/reu, cu Ti -/ ne Pâ - næ-n ce - rul ce mi l-ai pro - mis!
        
    
       

© Textul: Karolina (Lina) Wilhelmina Sandell Berg, 1865, în Korsblomman, Stockholm, 1866; Metrul: 10.9.10.9.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Valeriu Burciu, 1988, dupæ Andrew L. Skoog, în Mission Hymns, Chicago, Illnois, 1921 Melodia: BLOTT EN DAG
© Muzica: mel. de Oskar (Oscar) Ahnfelt, în Andeliga Sånger, Ed. a X-a, Stockholm, 1872;
arm. de Melvin West, 1984, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

231 Eu vin, zi de zi
Allegretto
 3
 4                
 
1. Eu ///vin,/ zi de /// zi, un - de/ Dom - nul mæ chea//- mæ; Du - reri,// câ - te-or
2. Eu /merg,
/ / zi de / zi, un - de/ El / mæ tri - mi /-//te... Fur - tuni /de-ar lo -//
3. Ori - câ - te-aø læ /- sa, prea pu///- flin / mi se pa /- re, Pri - mi - voi/ când-
3                
4
  

     
   
    
 
   
     
 
/fi, n-am/ cu ///El nici / o / tea - mæ: Mæ / scoa///- te / din / foc, din - tre /
/vi, am / iz - bânzi pre - gæ - ti - te! Cu - rând / o / s-a - jung sus, / pe /

              
va ce - ru-n
///-treg, sær - bæ - toa//- re; În / dra - gos - tea / Lui, El / aø -

  

    

          
               

va - luri mæ / /sca - pæ, El / ve/-ghea //- zæ / me - reu dru - mul / meu!
stân///- ca cea / ’nal //- tæ, Mæ / fe/- reø - te / de / ræu bra /- flul / Sæu!

             
ter /- ne în - /da - tæ, Pes - te / la - cri - ma /mea, O /- sa /- na!


       
 Refren     
                
 
               
Vreau////sæ////cânt//des/-/pre// El,//////fru/-/mos,///Des-pre//Dom-nul//Hris/-/tos,/////Ce///iu/-

             

   
           
                  

    
bi//-//re,////A/-/le/-//lu//-//ia!///Mi/-/nu/-/nat// m-a///sal/-/vat!//Mi/-/nu/-/nat// m-a//sal/-/vat!//
                 
  
        
© Textul: Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 12 12.12.9 Anapestic cu refren
Muzica: James McGranahan, 1877, în Gospel Hymns No. 3, Cincinnati, Ohio, 1878 Melodia: CHRIST RETURNETH
Text diferit: 501
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Isus øi eu 232
 4
Moderato


 4           
  
    
1. I - sus øi eu ne-am în - tâl - nit / la / cru /- /ce; El / a mu//- /rit, iar /
2. I - sus øi /eu, spre fla - ra / mi - nu - na /////tæ!…
- Ori - cât de / grea po -
3. I - sus øi /eu, în ca - sa / de / lu - mi - næ Vom/ fi cu - rând øi /
44                 

   

     
     
            
eu / am fost/ sal////vat…
- Iu/- bi - rea / Lui /mi-a re - næs- cut iu /- bi - rea;
va - ra vie- flii-ar/ /fi, Ni - mic/ din /drum/ nu poa//- te / sæ ne-a//- ba /- tæ;

                 
nu /vom mai/ ple /- ca Øi / bu /- cu - ri - a ne / va / fi de - pli /- næ:

   
 

  
          
  
    
I - sus øi /eu, ce / dul//- ce ne-am
/ le - gat! Iu /- bi - rea / Lui / mi-a
I - sus øi eu a - læ - turi /vom pæ//- øi! Ni - mic / din /drum / nu

               
I - sus øi eu ne - des//- pær - flifli vom/ sta! Øi / bu /- cu - ri - a

       
   

          
   
 
 
  

 
        
 
re - næs - cut / iu - bi - rea; I - sus øi /eu, ce / dul//- ce ne-am
/ le - gat!
poa//- te / sæ / ne-a//- ba /- tæ; I - sus øi eu a - læ - turi /vom pæ //- øi!

                
ne / va / fi / de - pli /- næ: I - sus øi eu ne - des/ - pær - flifli vom/ sta!

       
       
© Textul: Benone Burtescu, 1979, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 11.10.11.10 Iambic
© Muzica: mel. adapt. dupæ Austris August Wihtol, 1932, pe foaie volantæ, California, 1935; Melodia: MY GOD AND I
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1998, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

233 Lângæ Isus


Under His Wings

 6 ,
Moderato

 4  

            
 

1. Lân - gæ I - sus am / gæ - sit / pa - cea / sfân//- tæ, El /mi-es - te
2. Lân - gæ I - sus as - tæzi /n-am / nici / o / tea - mæ, Les - ne /îmi

6              
3. Lân - gæ I - sus , simt/ ne /- spu - sæ / plæ - ce - re, Cu / El / voi

4
 
 
     
 
  

    
sin - gu - rul o - cro /- ti - tor! Când / mi-a fost / i - ni - ma /
port / cru - /cea, /fær’/// a / câr///- //ti... Al / Sæu Cu - vânt / cæ - tre /

     
mer - ge / în fi /- e - ce / zi; Pâ - næ ce / via //- fla / Hris -
      
   
 
    
               

tris - tæ øi-n
///- frân//- /tæ, Bra - flul / Sæu / ta - re mi-a fost sal - va - tor!
cer / mæ în/- deam ///-/næ: ,,Mergi//
/ î - na /- in - /te, cu /El, ori -//ce-ar/ //fi!”
              
tos //mi-o va / ce //-//re, Merg / prin/ cre - din /- flæ øi voi bi - ru /- i!

       

 
 Refren     
                 

               
Lân/-/gæ/////I//-//sus/////// sunt///fe//-//ri/-//cit://////Pa//-//ce/// /în/////su/-/flet//mi-a/-/øa//-//zæ;

        

  
           


           
            
/Lân - gæ//////I//-//sus/////am////bi////-////ru//-//it/////////Øi///veø/-/ni//-//ci/-//a//// ur//-/mea/-/zæ!

         

   
© Textul: William Orcutt Cushing, în Sacred Songs No. 1, New York, New York, 1896; Metrul: 11.10.11.10 Dactilic cu refren
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, 1947, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: HINGHAM
© Muzica: mel. de Ira David Sankey, în Sacred Songs No. 1, New York, New York, 1896;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004, dupæ Ira David Sankey
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Sfânt izvor ceresc 234


Leaning on the Everlasting Arms
Moderato
   4    
   4                



1. Sfânt iz - vor ce /- resc ne-n - ce -//tat gæ -/sesc, Stând pe bra - fle - le iu -
2. Nu plâng,/ nu sus//-/pin, chiar / a -//øa stræ
///-/in, Stând pe bra - fle - le iu -
3. N-am de / ce fu//- /gi, cât / de greu/
/ mi-ar/ /fi, Stând pe bra - fle - le iu -
 44                

 

         
 
                   
 
bi - rii Lui; Sfân//- tæ / pa - cea / Sa um - ple / i - ni - ma, Stând pe
bi - rii Lui; Dru - mul/ meu / spi - nos e / a - øa / fru - mos, Stând pe

                
bi - rii Lui; E / a - proa//- pe / /El, nu / mæ / tem / de /- fel, Stând pe


 

Refren
     
                    
 
bra - fle - le iu - bi - rii Lui.
bra - fle - le iu - bi - rii Lui! Ce////iu/ /- //bi//-//re! ////El////poar/-/tæ///gri/ -/ ja/

                
bra - fle - le iu - bi - rii Lui.


 

      
                    

ori/-/øi/-/cui./////Fe//-//ri// -/ /ci//-//re,/// stând///pe///bra/-/fle//-//le////iu//-//bi/-//rii//Lui!

                 

 
© Textul: Elisha Albright Hoffman, în The Glad (Song) Evangel, Dalton, Georgia, 1887; Metrul: 10.9.10.9 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1999 Melodia: SHOWALTER
© Muzica: Anthony Johnson Showalter, în The Glad (Song) Evangel, Dalton, Georgia, 1887;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

235 Domnul mi-este cælæuza


All the Way My Savior Leads Me
Moderato

3 
 4               

1. Dom - nul mi-es - te cæ - læ - u - za, Mi-e/ des - tul / cæ-L pot / ur - ma,
2. Dom - nul mi-es - te cæ - læ - u - za, El / mæ / fa - ce fe - ri - cit,
3. Dom - nul mi-es - te cæ - læ - u - za, Sfa - tul / Sæu / de har / e / plin,

34               
          
  


    
          
    

Fæ - ræ / nici o / în /- do - ia - læ Calc sme - rit / pe / ur - ma / Sa.
Îmi / dæ / har în / în - cer - ca - re Ca sæ / væd / cæ / sunt/ iu /- bit;
Mi-a / pro - mis o - dih//- næ / vi - e În al / Ta - tæ - lui / cæ - min;

              
    
     


  
                

Sfân//- tæ / pa - ce / øi / o - dih /- næ Prin/ cre /- din - fla-n/ El / a - flând,
Da /- cæ / pa - sul / mi / s-ar/ frân//- /ge, În //- se - tat / de / aø / cæ///- dea,
Îm - bræ - cat / în / ne - mu//- ri - /re, Lân-gæ-al/ meu / iu - bit / I //- sus,

              
      
 

           

              
Vi - næ / su - te / de / ne - ca - zuri, Cu / I - sus /le-n-ving / pe / rând!
El /mi-e / Stân //- ca / øi / Iz - vo /- rul, Toa/- tæ / ve - se - li - a / mea.
Voi / cân - ta / o / veø - ni - ci /- e: Mi - nu /- nat / El / m-a / con - dus!

              
  
 
© Textul: adapt. dupæ Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Brightest and Best, New York, New York, 1875; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: ALL THE WAY
Muzica: Robert Lowry, în Brightest and Best, New York, New York, 1875
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE


  
               

Vi - næ / su - te / de / ne - ca - zuri, Cu / I - sus / le-n-ving / pe / rând!
El /mi-e /Stân /- ca / øi / Iz - vo /- rul, Toa/- tæ / ve - se - li - a / mea.

          
Voi / cân - ta / o / veø - ni - ci /- e: Mi - nu /- nat / El / m-a / con - dus!


      
          

 

Dacæ vræbii pot sæ cadæ 236


Tryggare kan ingen vara
Andante


3
 4                
 
1. Da//- cæ vræ///- bii pot / sæ / ca - dæ, Da - cæ / ste /- le se / pot //stin /- ge,
2. Da//- cæ to /- /tuøi, câ - te-o / ma - mæ Co /- pi - la - øul îøi / mai / ui - tæ,
3. Când/ e ga//- ta, în / fur - tu - næ, Va - sul / nos/- tru sæ / se / sfar /- me,
4. Ci - ne-n lu - mea as /- ta / oa - re Ar / pu - tea / sæ ne / des - par - tæ?
5. Tot/ cu /El,/ în ori//- ce / cli - pæ: El / ne / ve - de øi / ne / øti - e!

34                

   


   

 
      
   

   
Lân//- gæ / Dom/-/nul, / nici
/////- o - da - tæ Fri - ca / mor//- flii nu /ne-a/ - tin /- ge...
Dum///- ne - zeu / ne / fli - ne-n/ pal -/mæ, Ne / hræ/- neø /- te øi /ne-a///- ju - tæ...
Dom/-nu-a///- du - ce / vre///- me / bu - /næ, Nici//- o /- da - tæ El / nu / doar//- me...
Ha /- rul / Lui / e-a - øa / de / ma /- /re, Dum//- ne - zeu / e-al nos - tru / Ta /- tæ!//
       
Noi / vom/ sta / pe-a / Lui/ a - ri - pæ Øi-om// zbu///- ra / spre veø /- ni /- ci /- e!//

       
       

   
© Textul: Karolina (Lina) Wilhelmina Sandell Berg, în Andeliga daggdroppar, Stockholm, 1855; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Trohaic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998, Melodia: TRYGGARE KAN INGEN VARA
dupæ Ernst William Olson, în The Hymnal and Order of Service, Rock Island, Illinois, 1925
Muzica: melodie tradiflionalæ suedezæ, în Song Book for Sunday Schools, Stockholm, 1871
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

237 Frumos e s-ascult glasul Sæu...


Moderato
 6
 8                  
 
1. Fru - mos e s-as - cult gla - sul Sæu mi/- nu - nat, Ce - reøti/ ar - mo - nii pe/ pæ -
2. Fru - mos e sæ-n/- tind bra - flul meu cæ/- tre / El, Când// mer - sul/ mi-e greu øi/ prea/
3. Fru - mos e sæ-mi/ plec frun/-tea mea-n aø - tep/- tat, Veø/- mân/- tul cel alb sæ
/ pri -
6                  
8
    
 
                 
 
mânt!… O / ra /- zæ în / mu//- zi - ca sfe//- re - lor /Lui, Mi-e i - ni - ma
lung… Dea - su - pra du - re - rii / mæ ’nal/
///- /flæ, sæ /zbor, Pe stân
///- ca / cea

                
mesc… Eu / øtiu / cæ mi-l/ fle /- se / din i - nul /cu - rat, Din fi - rul/ de

   
 
 Refren

                 

toa//- tæ un / cânt!
’nal/
/ - tæ s-a/- jung! Ca/////pa/-//sæ-rea,//pu///-// ii,//sub////a/-//ri/-/pa////ei,///Când
a - ur ce /- resc.          
   
   
      
   
  
          

  

 
                   
/no/-/rii//se-a-du-næ-n/fur - tuni,///////////În/// dra - gos-tea///Sa///mæ///as/-/cun- de/// I/-/sus,/
                   
      
  

                  

   
           
Pæ//-//zit/////de////în/-//ge/-//rii///buni!//////////////Pæ/-/zit//////////de//// în/- /ge/-/rii//buni...

           

        
© Textul: Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 11.8.11.8 Anapestic cu refren
Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în The Finest of the Wheat No. 1, Chicago, Illinois, 1890; Melodia: KIRKPATRICK
arm. adapt. dupæ William James Kirkpatrick
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

De iubeøti pe Domnul 238


It Is Glory Just To Walk with Him

 4
Moderato


 4         
      

1. De / iu - beøti/ pe Dom//-nul / tot / me - reu, Fe - ri - cit / vei / fi / pe
2. Sæ / te / rogi/ la fi - e - ca - re / pas, Car - tea / Lui /sæ-fli / fi /- e

4         
3. Da - cæ / lu - mea e-m/- po /- tri - va / ta, Nu / te-a//- ba - /te! / As - ta-i
     
 4
  

  
                
 
dru - mul / tæu! Pes - te /munfli/ øi pes//- te / /væi, Prin/ fur - tuni / øi prin/ væ -
sfânt/ po - pas! Dom-/nul,/ pen-tru-ai Lui / co - /pii, Pre//- gæ /- teø - te bu /- cu -

               
ca - lea / Sa! Tu / pæ - øeøti/ pe dru - mul//Lui, Nu mai / eøti / al ni - mæ -


   

        
      
         

 
/pæi, Blând/ te / o - cro - teø - te / bra - flul/ / Sæu! Pes - te /munfli/ øi/ pes//- te
/rii, Cre - din- cioøi/ în / El / da - cæ-au / ræ - mas! Dom/-//nul,/ pen-tru-ai Lui / co/-

                
/nui, Prin / cre//- din///- flæ /pofli//de-a
//- cum / cân///- ta! Tu / pæ - øeøti/ pe/ dru - mul/





      


           
   
 
  


         

/væi, Prin / fur - tuni/ øi prin/ væ -/pæi, Blând/ te / o/-/ cro - teø - te / bra/ - flul/ / Sæu!
/pii, Pre - gæ /- teø - te bu/- cu /-/rii, Cre - din-cioøi/ în / El / da - cæ-au / ræ - mas!
    
             
/Lui, Nu /mai/ eøti / al ni - mæ/-/nui, Prin / cre/- din////- flæ /pofli//de-a
//-cum / cân///- ta!
         

  
© Textul: str. 1: Avis Marguerite Burgeson Christiansen, 1918, în Hymns of the Christian Life, Harrisburg, Pennsylvania, 1936; Metrul: 99.77.9 Trohaic
str. 2, 3: Florin Læiu, 2000, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001 Melodia: WALK WITH HIM
trad. str. 1: Florin Læiu, 2000, 2005, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001
© Muzica: mel. adapt. dupæ Haldor Lillenas, 1918, în Hymns of the Christian Life, Harrisburg, Pennsylvania, 1936;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

239 Ce te fræmânfli, inima mea?


Alla har brått, ingen har tid
Allegretto


3 Unison
 8               
 

1. //Ce / te / fræ - mânfli, i - ni - ma / mea, Sin - gu - ræ / øi pus -
2./ //Oa - me - nii / trec tot / mai/ græ - bifli, N-au//timp sæ / te as -//

   
3. Doam// -/ne, a //- uzi stri//- gæ /- tul / meu, Nu mæ læ - sa pie -

3    
 8
  


    
        
ti - /e? Stai în cre//- din - /flæ, nu / dis /- pe -
cul - te; El fli-e a - proa /- pe øi-n / su - fe -

 
i - rii; Fæ ca sæ / cânt / pe ca - /le, me -
       





       
     
  
ra, Toa //- te / I - sus / le / øti - e!
/rinfli, Ori - cât / ar / fi / de / mul - //te...
/reu, Cân //- te - cul / mân - tu - i - rii!

   
   
 

  
© Textul: Britt Gerda Hallqvist, 1958, în Psalmer och Sånger, Stockholm, 1987; Metrul: 8.7.9.7 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: ALLA HAR BRÅTT
© Muzica: Egil Hovland, 1977, în Psalmer och Sånger, Stockholm, 1987
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Când pacea îfli lipseøte 240


Allegretto

 4     
4
  



    

   
    
1. Când pa - cea / îfli / lip - seø - te, Pri - veø - te cæ - tre
2. Când i - ni - ma / nu-fli/ / ta - ce, Pri - veø - te cæ - tre
3. Când simfli / cæ / via - fla-i / goa /- læ, Pri - veø - te cæ - tre
4. Când ca /- ufli / a - li - na - re, Pri - veø - te cæ - tre
            
4     
4   
 
       


   
  
cer! I - sus / te / mân - tu - ieø - /te, I -
cer! Cæci / Dom /- nu - lui / Îi / pla - ce Sæ /
cer! I - sus / nu / te / în - øa - /læ, Când/
cer! O / dra - gos /- te / mai / ma - re Nu /
        
    
   
  

 
            
    
sus / îfli / dæ / pu /- teri, I - sus / îfli / dæ / pu /- teri.
vin //- de //- ce / du /- reri, Sæ / vin //- de///- ce / du /- reri.
i - ni - ma / I-o - feri, Când/ i - ni - ma / I-o - feri.

          
a - fli / ni - cæ /- ieri, Nu / a - fli / ni - cæ /- ieri.

          

 
© Textul: Benoni Catanæ, 1997 Metrul:/7.6.7.6 Iambic
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ; adapt. dupæ Zions-Lieder, Hamburg, 1907 Melodia:/ES ZIEHT EIN STILLER ENGEL
Text diferit:/469
Tonalitate mai înaltæ:/469
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

241 Dacæ neguri vin ades’


Christ, Whose Glory Fills the Skies
Moderato


4          
 4  

         
1. Da//- cæ ne - guri vin / a -//des’, Mæ /în - cred / în ha - rul Sæu.
////- te dru/- mu-i//greu, Am ’na//- in - te
2. Da - cæ-n noap pa /- øii Sæi;

44              
3. Da//- cæ trec/ prin în /- cer/-/cæri, Øtiu /cæ / sunt / în mâ /- na Sa:


    


    
         
     

Tot / ce / pa - re / ne-n///- fle - les E / øti - ut / de Dum /- ne - zeu.
Sæ / sal - ve - ze / de / cel / /ræu, Dom - nul / a - re mii / de / cæi.
   
 

       
Mul - te / bi - ne - cu - vân//- tæri Dom - nul / dæ / øi Dom - nul / ///ia…
    
 

  



               

Fi///-///e ////noap/-/tea ////cât ////de ///grea, /Dom/-/nul /////e //////lu//-//mi//-//na ////mea.

      
        
    
    
© Textul: Charles Wesley, în Hymns and Sacred Poems, Londra 1740; Metrul:/7.7.7.7.77/Trohaic
trad. de Benoni/Catanæ,/1999 Melodia:/RATISBON
Muzica: melodie germanæ, în/Geystliche gesangk Buchleyn, Wittemberg, 1524;
aranj. atrib. lui Johann Gottlob Werner, în/Choral-Buch zu den neuen sächsischen Gesangbüchern, Leipzig, 1815;
arm./de/William Henry Havergal,/în Old Church Psalmody, Londra, 1847
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Când neguri se-adunæ 242


If Through Unruffled Seas
Andante


2  
 4             

1. Când / ne - guri se-a /- du - næ / Øi / vân - tul / se / zba /- /te,
2. De / ci //- ne ne-om
/ / te -/ //me?/ El / mus - træ / fur /- tu - na
3. Plu /-/ ti /-/ vom///spre /// ca /-/ /sæ,/// I /- su /-/ /se, /// cu /// Ti /-/ /ne,
4. Øi / da //- cæ / fur - tu - /na, / Mu -/gind, / ne-a - me - nin /- /flæ,
5. Prin / bez ///- na / cer - cæ - /rii, /Când/ pa -/ øii / se-n//- cli - //næ,

24              

  


    
         

    

A - proa///- pe / /e / Dom - nul, / Din / va - luri / ne / scoa //- te,
Øi-I / pla //- ce / /sæ / fi - e / Cu / noi / tot - dea //- u - na,
Pe /// bra //-/ flul /// /Tæu /// ta /-/ /re, ////O, /// cât /// e /// de /// bi /-/ ne,
Noi / mer - gem / ’na - in - /te, / Træ - im / prin / cre - din /- flæ,
Doar/ dra /- gos -/tea-fii/ ma - re / Ne / fi /- e / lu -/ mi /- næ,

           

     


  
              

A - proa //- pe / /e / Dom /- /nul, Din / va - luri / ne / scoa///- te!
Øi-I / pla - ce / /sæ / fi - e Cu / noi / tot - dea //- u /- na!
Pe /// bra /-/ flul /// /Tæu /// ta /-/ /re, /O, /// cât // e /// de /// bi /-/ ne!
Noi / mer - gem/ ’na - in - /te, Træ - im / prin / cre - din //- flæ!
      
Doar/ dra - gos -/tea-fii/ ma - re Ne / fi //- e / lu - mi /- næ!

          

     

© Textul: Augustus Montague Toplady, în revista Gospel Magazine, Londra, Februarie 1772, Metrul: 6.6.6.6 Anapestic
adapt. în Songs for the Sanctuary, New York, New York, 1865; Melodia: SELVIN II
trad. prel. de Benoni Catanæ, 1995,
dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: adapt. dupæ o melodie tradiflionalæ germanæ;
aranj. adapt. dupæ Lowell Mason, în The New Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1850
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

243 Blând, ca o voce de înger


Whispering Hope
Andantino
 3  
 4                 

1./Blând, ca / o / vo - ce de în - ger, Poa - te / sæ / fi - e-a - u - zit,
2. Nu-fli fi - e / fri - cæ de noap ///- te, Tu / lu - mi - nezi/ ca / o / stea;


3. Fii cre - din - cios //pân’ la moar
///- te, Chiar/ da - cæ / lup//- ta / e / grea,
3                 
4
       

         
  
        
   
  
Prin - tre / sus - pi /- ne øi /plân - /geri, Gla - sul / spe - ran//- flei / øop - tit:
Cel / ce /dom-neø///- te în / toa - /te, Dom/-/nul,/ e-n / i - ni - ma ///ta...
 
      
         
Dom/- nul / øi / as - tæzi des - par - te Ma -/rea,/ s-o /pofli/ tra - ver - sa.

   
 

         
   
  
         

   () 
Stai pâ - næ tre//- ce / fur /- tu - na, Dom/ - nu-i/ pe va - luri / stæ - pân;
Stai øi / as - cul//- tæ / spe - ran//- fla, La - s-o / în su /- fle - tul / tæu;

                 
Stai øi / as - cul - tæ-fli/ che - ma - rea: Vezi / câ - te su /- fle /- te / pier!

   
  

     
                 

A - pe - le / trec / tot - dea// - u - na, Stân - ci - le-n/ ur - mæ/ ræ - mân!
Vi /- ne / cu - rând / di - mi - nea//- fla, Nu / va / fi /noap ///- te / me//-//reu...

               
Chiar/ de /e-n//- gus - tæ / cæ /- ra - rea, Nu / es//- te / al /- ta / spre/ cer!


     
© Textul: Septimus Winner, 1868, în Early Flowers, Philadelphia, Pennsylvania, 1872; Metrul: 8.7.8.7.D Dactilic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1998, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: WHISPERING HOPE
© Muzica: mel. de Septimus Winner, 1868, în Early Flowers, Philadelphia, Pennsylvania, 1872; Text diferit: 267
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

 Refren           

   
     
  
Stai//////////////////în////cre/-/din////////-/////////flæ/////øi/////nu//////////////////dis/-/pe//-//ra,///
          
     
  





      
         
 
Chea////////-////// mæ///spe/-/ran////////-/////////fla/////în//////i///////////-////////ni/-/ma////ta!
            
       
 

    

Ce bine e în viaflæ! 244


(canon)
1
34       2


  
            
Ce ////bi/ -/ne //e ///în ///via/-/flæ//S-as-culfli //cu /bu-cu//-//ri//-//e,///Sæ /// ai ///lu-mini pe

 3
        

           

fa/-/flæ//Øi-n // su/-/flet po - e//-//zi//-//e/////Øi /////sæ /////te // temi /////de ///Dum/-/ne//-//zeu!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 77.77.8 Iambic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: FERICIREA
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

245 Bine e sæ crezi în Domnul


’Tis So Sweet to Trust in Jesus
Andantino

4     
4     
         
 
 
 
1. Bi //- ne / e sæ / crezi în Dom - nul Øi s-as/- culfli / tot ce / a / /zis,
2. Bi - ne-i/ sæ te-as-cunzi în Dom -/nul, Sæ te-n- crezi / în jert - fa / /Sa;
3. Bi - ne-i/ sæ te / lupfli în Dom - nul De mân//- dri - a ta / fu -/gind;

4. M-am/ de - prins sæ / cred în
  Dom - nul Øi-s a /- tât / de fe - ri //- /cit!

44               
    
 

                 

Aø - tep - tând / fæ //- gæ - du - in - /fla, Pen/- tru / cæ / a - øa / stæ /scris.
Cu / cre /- din - flæ / ne-n/- do /- i - tæ Iz - bæ - vi - rea vei / gus - ta.
Doar/ în / El / gæ - seøti / o -/ dih /- /næ, Bu /- cu - rii ce nu / te /mint.
Øtiu / cæ / e

/ me/- reu / cu / mi /- ne Øi / va / fi /pân’ la / sfâr - øit.

              
    
   
Refren

       

    
  
 
 
      



Mæ////în/-/cred////me/-/reu/////în///Dom/-/nul,////În////Cu/-/vân//-//tu-I////în//-//cer/-/cat;
       

              

 



                 

Cu/////al////meu////I///-//sus//////în////via/ -/ flæ//////De///vræj/-/maø///sunt///a///-//pæ/ -/ rat.


              
   
    
© Textul: Louise (Louisa) M. Rouse Stead, în Songs of Triumph, Philadelphia, Pennsylvania, 1882; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Florin Læiu, 1997, 2003 Melodia: TRUST IN JESUS
Muzica: William James Kirkpatrick, în Songs of Triumph, Philadelphia, Pennsylvania, 1882 Text diferit: 81
Armonizare diferitæ: 81
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Pe Stânca cea tare 246


Hiding in Thee
Moderato
 4
   4             
 

1. Pe / Stân// - ca / cea / ta - re / øi / ’nal/ /- tæ / sæ / stea Al /
2. În / cea //- sul / tris - te - /flii, când/ sin - gur / vor -/besc, În
  
 44            
3. A - de - sea / în / lup /- /tæ, vâ - nat de / cel /ræu, Scæ -


   
  
                 
 
meu / su - flet / gol / øi ræ - nit / ar / zbu////- ra; A - øa / pæ - cæ -
cli///- pa / is - pi - /tei, sub du - hul / lu - mesc, Când/ va - lul / vrea/
            
pa - re-am/ gæ /- sit / doar în me /- ri - tul// Tæu; Fur - tuni / de-n/- cer -
         ()

   
  
                   
 
   
tos øi ne - vred///- nic cum/ sunt /O, Stân//- cæ e - ter - /næ,/ în /
iar sæ mæ / tra ///- gæ la / /fund, /O, Stân//- cæ e - ter - /næ,/ în /
      
cæri când la / mi - ne-au a - /juns,
 
   În Ti - /ne, I - /sus, li - niø -
  
           
 

  Refren

             



Ti - ne m-as //-cund!
Ti - ne m-as //-cund! O,/////Stân/-/ca////mea,/////////////// o,//////Stân/ -/ca
        
      
tit / m-am as - cuns!


 
      
               

/mea,////////În///////Ti/// -/ /ne,///////I///-//su/////-///se,///mi-as/-/cund///////i////-///ni/ /-//ma!
              


 
© Textul: William Orcutt Cushing, 1876, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: HIDING IN THEE
© Muzica: Ira David Sankey, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877; arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

247 Spre culmi de munte


Je lève les yeux...
Moderato
 2 
 2            

1. Spre culmi de mun //- te îmi î - nalfl pri //- vi - rea,
2. /Da, El ve - ghea //- zæ sæ nu-fli cla - tini pa - sul,
3. El te iu - beø /- te ca pe o co - moa //- ræ;
       
2   
4. Când Dom - nul fi - va pu - ruri lân - gæ ti - ne,

 2      


  
 

         

    
De un - de vi - ne a - ju /- to - rul meu,
El te pæ - zeø /- /te, cre /- din - /cios, la fel,
fii-e a - dæ - post în soa /- re ar - zæ - tor,
De-ori - ce pæ - cat sal - /vat, în veø /- ni - cii,
         
      


      
          

 
De la A //- cel ce fli - ne-n mâini zi - di - rea,
Chiar øi a - tunci când îfli aø - terni po - pa /- sul;
Ca un iz //- vor de um //- bræ ce co - boa //- ræ

     
Cu su - fle //- tul pur - tat de mâini di - vi - ne,
    
      


 
   
         

De la slæ - vi - tul nos - tru Dum - ne - zeu.
/El, ce-a con - dus po /- po -/ rul Is -// ra - el!
Pe dreap - ta /ta, a - øa o - dih -/ ni - tor!

       
De-a - cum øi pâ - næ în e - /tern, vei fi!

     
      
   
Textul: Psalmul 121; parafrazæ de Auguste Louis Decoppet, în Poésies de la Bible, Paris, 1879; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
trad. adapt. dupæ traducætor necunoscut, în Corale, Bræila, 1986 Melodia: TOULON
Muzica: compozitor necunoscut, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551, abrev. Text diferit: 511
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Doamne, spre Tine privim! 248


Jesus, wir sehen auf dich!
Andantino


2   
 2               

1. Doam - ne, spre Ti ///- ne / pri - vim, Vrem sæ /strân /- gem/ în /
2. Doam - ne, de Ti - ne-as - cul - tæm, Tu eøti pâi - nea / vi -//
3. Doam - ne, ce mult / Te / do - rim! Eøti cu / /noi, / tot - dea -
4. Doam - ne, sæ /vii, / Te-aø- tep - tæm, Sæ Te-n-/torci, / cum/ ai /

2              
 2  
 

      
       

      
su - flet iu//- bi - rea, Sæ-n
////- fle - le - gem,/ din / jert //- fæ, mæ -
e - flii e //- ter /- ne, Pa - ce-n/ su /- flet / doar / Tu / pofli aø -/
u - na a - proa// - pe, Tu / ne / scofli / øi / din / foc / øi din

 
    ()       
spus / la ple///- ca /- re, Sæ / sal - vezi / o - me - ni - rea ce

 

   


         
     

ri - rea, Doam - ne, spre Ti // - ne / pri - vim!
ter //- ne, Doam - ne, de Ti - ne-as - cul - tæm!
a /- pe, Doam - ne, ce mult / Te / do - rim!

      
moa ///- re, Doam - ne, sæ /vii, / Te-aø - tep - tæm!

   

 ()
   
© Textul: Peter Strauch, în fascicul din seria Friedrich Hänssler, Nr. 6857, Neuhausen-Stuttgart, 1982; Metrul: 7.10 10.7 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 2000 Melodia: JESUS, WIR SEHEN AUF DICH
© Muzica: mel. de Peter Strauch, în fascicul din seria Friedrich Hänssler, Nr. 6857, ;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

249 Pofli sæ te-ncrezi în Isus!


Christ Never Fails
  Allegretto
4         
 4       
   
1. Pofli sæ te-n/- crezi/ în I - sus /ne-n//- ce - tat! El a / în/- vins!
2./Pofli sæ pæ - øeøti/ cu I - sus / fe - ri - cit! El a-n/ - vi///- at!
3. Pofli sæ fii / si - gur în / Dom - nul /Hris/- tos! El S-a / ’næl/
///- flat!

      
4. Pofli sæ ves/- teøti/ tot ce / El / a / pro - mis! El vi - ne iar!
      
4          
    
4

     
   

        
 
 
     
  
El a / în - vins! Bi - ru///- i - tor pes /- te iad / øi pæ - cat,
El a-n/- vi/- at! Ta - tæl / din/ cer jert /- fa Lui / a pri - mit,
El S-a /’næl//- flat! El / es - te-al/ tæu Ma /- re /Pre - ot mi /- los,
   El

vi - ne / iar!
        
Dru - mul/ spre/ cer pen - tru tofli / e des - chis,
  
   
 
Refren
       
       
          
Dom - nul Hris - tos a / în - vins!
Dom - nul Hris - tos a-n/- vi//- at! El/// nu-i///în/-/vins///de////ni/-/mic////pe////pæ-
Dom - nul Hris - tos S-a /’næl/
//- flat!
      
Dom - nul Hris - tos vi - ne / iar!
        
           


  
              
 

         
mânt!/////// Toa//-//tæ////pu/- /te///-///rea///e-n/////ha//-//rul//Sæu/ sfânt!////////Cre//-//de////cæ

  
 
          

            
       
        
            
/ai///// tot////ce//////El//////fli-a///pro - mis://////// Dom/-/nul//Hris/-/tos//////a///// în//-//vins!
           


© Textul: Joseph T. Larson, în Victorious Decision Songs, Minneapolis, Minnesota, 1936; Metrul: 10.44.10.7 Dactilic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: LONG, LONG AGO
© Muzica: mel.: Long, Long Ago, baladæ pentru voce øi pian de Thomas Haynes Bayly, 1833, Londra, 1838;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

Speranfla mea e doar Hristos 250


My Hope Is Built on Nothing Less
Andante

 3 
 4             

1. Spe - ran//- fla mea e / ///- tos Øi-al / Sæu /sfânt/ sân
doar/ Hris - ge /
2. Când / fa - fla / nu I-o / mai/// zæ /- /resc, Mæ - ncred/ în / ha - rul
3. Mi-e / a - dæ - post cre - din//- fla / Sa Øi / jert - fa / Lui / pe /

           
4. Când / va / ve//- ni pe / al - bul// /nor, Voi / fi / gæ - sit / bi -
3
4    
    

 
   
           
   

pre - fli - os! Ori - câ - te / øoap - te / m-ar che - ma, Nu / pot / sæ / cred /
Sæu / ce -/resc; La / fi - e - ca -// re / val øi / vânt/ Stau / an - co - rat /
Gol - go - ta! În / ju - rul / meu / po - top de-ar/ fi, Eu / øtiu / cæ / tot /

          
ru - i -/ tor! Zi - dit / în / /El, / pe / veci voi / sta, Pur - tând / ne - pri -
  
   
       


Refren
          

             

în / alt /- ce /- va!
de-al / Sæu / Cu - vânt!
Hris//-//tos /////e ////Stân//-//cæ ///////de ////gra/-//nit, ////Doar
mæ / va / iu /- bi!
           
hæ - ni - rea / Sa!

    
    

 
               

///El ///mæ ////fa//-///ce /////ne/-/clin/-/tit!/ /Doar ///El ///mæ/ ///fa//-///ce ////ne/-/clin/-//tit!
               
   
      

© Textul: Edward Mote, c. 1834, în Spiritual Magazine, Londra, c. 1835; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: SOLID ROCK
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, 1863, în The Golden Censer, New York, New York, 1864;
arm. de armonizator necunoscut, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

251 O, suflete, stai liniøtit!


Be Still for the Presence of the Lord!
Moderato


4
 4              

1. O, su - fle - te, stai li - niø - tit ’Na - in - tea / Ce - lui / sfânt!
2. O, su - fle - te, stai li - niø -/tit, /Cæci / El / te-a/ scos / din/ foc!


44               
3. O, su - fle - te, stai li - niø - tit ’Na - in - tea / fe - flei / Lui!


  


               
 
Te-n - cre - de / în //El, / u - mi -/lit, As - cul/- tæ-al Sæu/ Cu - vânt!
Cu / dra - gos - tea /Lui / te-a/ um-brit Sæ-fli / fa - cæ-n ce - ruri////loc…
/


              
El / øti - e / de / ce / ai / ve - nit Øi / tot / ce ai / sæ-I////spui…
/


      

          



 
E-a////- øa / de / bun / øi drept, A / toa //- te în - fle - lept!
A - ceas - ta-i / sla - va Lui, Mi//- nu - nea ce - ru//- lui!
           
La / El / ni - mic / nu-i greu: Îfli / dæ / tot ha - rul / Sæu!



             

   


               

   
Pre - dæ - te cu / su - fle- tul / zdro/-bit ’Na - in - tea Ce - lui sfânt!
Te / plea//- cæ în / fa /- fla /Lui/ sme/-/rit, /Cæci / El / te-a scos / din foc!
       
Te / plea -cæ-n cre - din//- flæ / u - mi -/lit, ’Na - in - tea fe - flei Lui!

             

     
© Textul: David J. Evans, 1986; Metrul: 8.6.8.6.66.9.6 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 2000 Melodia: BE STILL FOR THE PRESENCE
© Muzica: mel. de David J. Evans, 1986;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

De mânæ du-mæ, Tatæ! 252


So nimm denn meine Hände!
Andantino

  4    
  4          
  
1. De mâ///- næ du /- /mæ, / Ta /- /tæ, Du - pæ-al Tæu / /plac,
2. În ha - ru-fii o - cro - teø /- te I /- ni - ma / mea
3. Chiar/ când nu væd cæ - ra - rea Pe /und’ /m-aø - /tepfli,
        
 44           

 

      
           

      
În / as /- tæ // via//- flæ / toa //- tæ Øi-n /veac / de / veac!
Øi / fæ / de-o // li - niø - teø //- te În / vre - me / grea!
Mi-a - jun - ge-n -/ cre /- din /- fla - rea Cæ / Tu / mæ-n - drepfli!
   
           



 
 

      

    
       
       

Eu / sin /- gur / nu / pot / fa - ce Nici/ chiar doi / /paøi,
/O, / ia - mæ / lân //- gæ / Ti - /ne, Când/ cad zdro - bit
     
De / mâ / - næ / du - /mæ, / Ta - /tæ, Du - pæ-al Tæu / /plac,

             
  

 



       
                 
 

Con - du//- mæ / cum / Îfli / pla /- /ce, Sæ / nu mæ / laøi!
Øi-a /- ra - tæ-mi / ce / e / bi - /ne, Când / sunt or - bit!
În / as///- tæ / via - flæ / toa /- tæ Øi-n / veac de / veac!
   
            

    
Textul: Julie Katharina von Hausmann, în Maiblumen. Lieder einer Stillen im Lande, Vol. I, Berlin, 1862; Metrul: 7.4.7.4.D Iambic
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: SO NIMM DENN MEINE HÄNDE
© Muzica: mel. de Philipp Friedrich Silcher, în Kinderlieder für Schule und Haus, Vol. III, Tübingen, 1842;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

253 Pretutindeni cu Isus


Anywhere With Jesus

6
Moderato


 8           
    
 

1. Pre - tu - tin - deni cu I - sus eu merg/ vo - ios, Trec/ cu / El prin
2. Pre - tu - tin - deni cu I - sus cel a - do - rat! Oa - me - nii mæ
    

6                


3. Pre - tu - tin - deni cu I - sus în cli//- pa / grea! Ha /- rul / Lui mæ

 8
 


  
               
 
væi / de la -/crimi, bu - cu /- ros, Fæ - ræ El / pe-a - cest / pæ - mânt nu-s/
ui /- /tæ, dar / El nici//- o -//dat’! De / s-ar du - ce / to - tul / în a-

              


fa - ce azi / sæ pot / cân///- ta! Cânt / cu vo /- ie / ma /- re / cæ ve -

     

  


       
  
       
   () 
 
()

bu - cu - /rii, Lân - gæ Dom - nul / în - sæ gri///- ja / va /// pie ///- ri.
dânc / de //mæri, Dom - nul mæ / sal - vea /- zæ din / ori - ce-n /- tâm - plæri.
ni / Hris/-/tos,
   
Fra - te øi / sal //- va - re o - mu///- lui // de / jos.

         
    

   


Refren   
    
      

    
A///-///pæ//-//rat/////////de/////////I//-//sus,///////////// si///-///gur////eu///////mæ////simt,/

           

   


   
 

 

       

   
Ori////-////øi///-///un////-////de////merg///////cu//////El,/////////în///////pa////-////ce///////sunt!
   

    

       
Textul: str. 1, 2: Jessie H. Brown Pounds, 1886, în Hymns New and Old, Chicago, Illinois, 1887; Metrul: 11 11.11 11 Trohaic cu refren
str. a 3-a: Helen Cadbury Alexander Dixon, c. 1915; Melodia: SECURITY
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
© Muzica: mel. de Daniel Brink Towner, în Hymns New and Old, Chicago, Illinois, 1887;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

,,Pe veci cu Dumnezeu!” 254


“Forever With the Lord!”
Moderato

 4    
 4                  
 
1. ,,Pe/// veci/ cu /Dum - ne///zeu!”,
/- a - øa-i / de -/vi///- za /mea,
/ Cu - vân - tu-a-ces- ta-i
2. Spre/ cer / me - reu / pri - vesc, a //- co - lo-i / fla////- ra /mea,
/ De / mul//- te / ori / mæ
3. A - de -/sea,/ în / du /- reri, când/ cad / øi când / / sus -/pin, Ca /øi-al / lui / No//- e
4. Pe / veci/ cu /Dum - ne /- zeu, /o, /Doam ///-/ne-a/-ju - tæ-mi//Tu/ Ca / tot / spre/ Ti - ne

 44                 

    


 
                
 
fa /- rul / meu øi noap-tea-i/
/ stea///- ua /mea; În / lu - me/ cât træ - iesc stræ-
so /- co - tesc ca øi / so// /- sit / în / ea; Øi-a -tunci/ mai/ mult /mi-e/ dor, un /
po - rum//-/bel, la ar - cæ/ ia - ræøi / vin; Øi-n / su /- fle-tu-mi me /- reu, ca /

 
            
do /- rul / meu sæ mi-l / în-drept// /de-a -/cu’; Scæ//- pa - rea/ Tu îmi / eøti, iar /
 


 ( )       

                 

   ()    
in / øi / cæ /- læ - tor, În - tru///- na /vreau/ sæ / lo - cu /- iesc / cu-al/ meu/ Mân-
dor / ne - po /- to /- lit, Mi-e/ dor/ de-o//- ra - øul / ui - mi /- /tor,/ Ie - ru///- sa -//
pe / se - ni - nul / cer, Se-a///- ra - tæ-al// pæ /- cii / cur//- cu /- beu / cu /scum/////-pe /
                
bu - cu /- ri //- a / mea, În / lo//- cu - in /- fle - le / ce - /reøti,/ la / Ti - ne-o /

         

 
  
     
               

tu - i - /tor! Scump/ I - sus, scump/ I - /sus, de / Ti////-/ ne /mi-es - te / dor!
lim / iu//- /bit! Sfânt/ o /- raø, sfânt/ o /- /raø, Ie - ru///- sa - lim / iu /- /bit!
mân //- gâ/-/ieri. Semn/ ce/- resc, semn/ ce /-/resc, cum//mân
////- gâi tu-n / du /- /reri!

       
voi / a /- /vea! Pa - cea/ mea, pa - cea/ mea la / Ti /- ne-o/ voi / a - vea!

 
        
  

   

  

Textul: James Montgomery, în The Amethyst, Londra, 1835; Metrul: 6.6.8.6.D (MSD) Iambic cu Coda
prel. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926, Melodia: NEARER HOME (Woodbury)
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Psalter und Harfe, Cincinnati, Ohio, 1876
© Muzica: mel. de Isaac Baker Woodbury, în The Dulcimer, Boston, Massachusetts, 1852;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997,
dupæ Arthur Seymour Sullivan, în Church Hymns with Tunes, Londra, 1874
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

255 Aparflin lui Isus


Moderato

 3
   4               
 
1. A - par/- flin / lui / I - sus, sunt co //- pil /de-M - pæ - rat, Sunt/ un /
2. Sunt/ al / Re - ge - lui / meu, mæ iu - beø - /te, / eu / øtiu, Ne - sfâr-

    
3. Eu / aø - tept / ma - rea / zi, /când, a //- øa / cum /mi-a / spus, Dom//-/nul,/
    
 34              

 

 
                 
 
semn/ pen - tru dra - gos - tea / Lui, Ha - rul / Sæu / re - vær - /sat,
øi - tæ / e dra - gos - tea / Sa, Mi-a/ pro - mis / cæ-n//- tr-o / zi

           
Re - ge - le meu / va / ve - ni, În / cæ - mi - nul / de / /sus,

             



 
                     
 
fe /- ri - ci - re / mi-a/ dat, Mul/- flu -mesc/ zi / de / zi Dom - nu - lui.
lân/- gæ / mi - ne / va / fi, Fa - fla / Lui / ne-n - ce - tat voi / ve - dea.

      
eu / voi / fi / cu / I - sus, Prin/- tre/ în - geri / øi /prinfli voi /dom///- ni.
 
                  
 
 
Refren
              
       
  
     
Nu// mæ///tem//// de///////ni/ - /mic,////////Ta/-/tæl///meu///e-M/-/pæ//-//rat,//////Nici/-/o/-
       
        

  
© Textul: Alina Sirotencu, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Metrul: 12.9.12.9 Anapestic cu refren
© Muzica: Ron Hamilton Melodia: REGELE MEU
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

   
                
 

              
da///-///tæ,/////de////mi//-//ne//////El////n-a//////ui/-/tat,//Când/sunt//sin/-/gur//////øi/////trist,

           
 
 
      
                   
 
          
când//Îl///strig////în/////im/-/pas,////El///îmi//spu/-/ne////din///nou://,,Nu////te/////las!”

             
 
    

Domnu-i Pæstorul meu 256


(canon)

44 
1
           
 
Dom// -// nu-i ////Pæs///-///to///-///rul /////meu ///chiar ////da//// -////cæ /////sunt ////mic;

2
    
       
 
El ///////mæ //////paø///-///te, ///////nu //////duc //////lip/// -///sæ ///////de /////////ni/// -/// mic!
© Textul: Psalmul 23; parafrazæ de Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: PÆSTORUL MEU
EXPERIENfiA CREØTINÆ - ÎNCREDERE ØI STATORNICIE

257 Pærintele meu e foarte bogat


My Father Is Rich in Houses and Lands
Moderato
  3 
   4              
 
1. Pæ /- rin //- te /- le / meu e foar - te / bo//- /gat, Co - mo - ri - le /
2. Pe / u - ni - cul / Fiu la noi / L-a / tri /- /mis, Prin / El /poar///- ta /
3. De///-/ øi / sunt/ næs//- cut ca om / pæ - cæ / - tos, Mai / mult/ ce-am
/ / vi -

        
4. A - ici / pe / pæ - mânt

eu sunt / pe - re - /grin,/ Dar / am / un / pa -

 34              

 
    
                 
 
lu - mii / chiar/ El / le-a / cre//- at, Al / Lui / e / pæ - mân//- tul øi /
ce //- ru - lui / ni / s-a / des /- chis. Sun/- tem / aø - tep//- tafli / în mæ -
sat / voi / a - vea / prin / Hris//- tos: Veø - mânt / al / drep
/// - tæ - flii, veø -
lat / /sus, / în / ce - rul / se - nin. De //- øi / câ - teo//- da /- tæ pe
       
               

 

      
                 

veø///- nic va / /fi; Nu-i ni - meni/ sæ / ai /- bæ mai mari bo - gæ /- flii!
re///- flul pa - lat Ca rod / al / Gol//- go /- /tei, ca fii de-M//- pæ - rat.
mânt/ alb, /cu //-/ rat Øi-a sla//- vei / co - roa//- /næ, ca fiu de-M//- pæ - rat.
  ca - le-am of - /tat, Eu am / fe - ri - ci - rea
     
cæ-s fiu de-M//- pæ - rat.
   
               

 
Textul: Harriet (Hattie) Eugenia Peck Buel, în periodicul The Northern Christian Advocate, Syracuse, New York, Metrul: 10 11.11 11 Anapestic
1 Feburarie 1877; Melodia: BINGHAMTON
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
© Muzica: mel. adapt. dupæ John Bunnell Sumner, 1877, în Beulah Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1879;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

Din Sinai a ræsunat 258


 4
Moderato

    
 4               
 
1. Din / Si /- nai a ræ - su - nat Gla - sul / Dom ///- nu - lui / cel / sfânt,
2. Toa - te / trec în veø /- ni - /cii, /Munfli/ øi / a - pe / øi / pæ - mânt,

 
3. Am / a - flat al vie /- flii /drum Din / Si - nai / la / Gol - go///- ta,

44               

  

 
               

Le /- gea / Lui ne-a a - ræ - tat Sfân//- tæ-n / cer øi pe / pæ - mânt.
În - sæ-n / veci vor dæi //- nu //- i Le /- gea / Sa øi-al Sæu / Cu//- vânt.
   
         
Dum////- ne - zeu e drept/ øi / bun Øi / a - øa e Le - gea / Sa.


     

 
              
 
Dum - ne - zeu /ne-a / dæ - ru /- it Un / drep - tar / ne - pri /- hæ - nit/
De / s-ar / fi / pu - tut /schim
////-/ba, N-ar // fi / fost / nici / Gol//- go /- ta,
Nu / se /schim - bæ / Dum//- ne - /zeu, Veø - nic / es - te / tro - nul / Sæu,

              
 
   

     
    
              


Øi / în / veci / de veci va sta Scri - sæ-n / i - /nimi, Le - gea Sa.
Ast /- fel / øtim / cæ-n veci va sta Ne -/ clin///- ti// - tæ, Le - gea Sa.
   
U - ni - ver - su-n veci va sta Spri///- ji - nit / pe Le - gea Sa.
         
  
     
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 7.7.7.7.77.77 Trohaic
© Muzica: mel. de Kelemen Boszák, 1535; Melodia: OTCE NÁS MILY PANE
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

259 Cuvântul Legii lui Isus


Des Herrn Gesetz ist recht und gut
Moderato

 4            
4  
         

     

1. Cu - vân - tul Le - gii lui I - sus E / a - de - vær / ve - nit / de //sus,
2. Po - run - ca Le - gii lui Hris///- tos Pre-schim
////-bæ / dru - mu-n////- tu - ne - cos


3. Cu - vân/-/tul Le/-/ gii lui Hris
////-/tos E / mult// mai/scump,
/ // /mai / pre///-/ fli//-/ os

44                          

   

      
                 

Dând hra - næ /spre-n /- tæ /- ri - re; Iar ros//- tul / lui / e / /sfânt,/ cu /- /rat/
În veø - ni - cæ / lu - mi /- næ; Øi te - me - rea / de / Dum//- ne - zeu


Ca cel //mai // de //prefl / a /-/ ur; El es//-/ te // la-n /-/de /-/ mâ /-/ na // /ta,
              
  
  

             
 

             
   

     
      
Øi / læ - mu - rit / øi-a - de - væ//- rat Iz - vor /de-n- drep - tæ /- fli - re.
Con - du /- ce / si - gur / pa - sul / tæu Spre/ fla - ra / cea / se - ni - næ.
Doar//vin///-/ de /// tot / øi / vei / a /-/ vea Un / mi/-/ nu /-/ nat / te /-/ za /-/ ur!
      
          ( )       

   

 
                  

Veø - nic sfeø /- /nic, În - dru /- ma - re pe / cæ /- ra - re Øi po -
Ci - ne fli - ne Øi-m ///- pli - neø - /te, cæci / iu - beø /- te Tot Cu -

   
Veø /-/ nic sfeø//-//nic, În /-/ dru//-/ ma /-/ re pe / cæ//-/ ra /-/ re Øi lu /-/

   
   
 
    
  
 
 
   
 
 
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 88.7.88.7.4.44.48 Mixt
trad. adapt. dupæ traducætor necunoscut, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WIE SCHÖN LEUCHTET
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Psalter, Strasbourg, 1538; Text diferit: 78
adapt. de Philipp Nicolai, în Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, Anexæ, Frankfurt am Main, 1599; Tonalitate mai joasæ: 78
arm. compozitæ din Johann Sebastian Bach, Cantata BWV 172, Erschallet, ihr Lieder, Weimar, 1714 øi Armonizare diferitæ: 78
Cantata BWV 36, Schwingt freudig euch empor, Leipzig, 1731
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

  


                  

va - /flæ, În - no - ind / în - trea - ga / via /- flæ.
vân - /tul, El / va / moø //- te //- ni / pæ - mân /- tul.
mi /-/ næ Cæ /-/ tre // pa /-/ tri///- a / di // -/ vi /-/ næ.
                
   
   



 ()    
( )


Plæcutæ-i, Doamne, Legea Ta! 260


Wie lieblich, Herr, ist Dein Gesetz!
Andantino
 3      
4   
 
   

  
            

1. Plæ //- cu -/tæ-i,/ /Doam -/ne,/ Le /- gea/ Ta Øi / pil /- da / ce /ne-ai//dat;
2. Ni - mic / nu/ m-ar /mai/ fli - ne / azi /De-a/ nu / Te / as - cul - /ta,
3. Din // i /-/ ni////-/ mæ vreau
// / sæ / ur/-/mez /Doar/ scum ////-/pæ // Le /-/gea // Ta
4. Øi-n /- frunt/ a /- tunci /ori//- ce / ne//-/voi, Pur - tat de-un/
/ / sin - gur /dor,
          
 34          

      

           

                
 

Când /m-ai / che - mat s-as- cult / de / /ea, Cum / nu /fii-aø/ fi / ur - mat?
Când am / væ - zut / cæ //griji, / ne - caz Sunt /spre-n-/drep//- ta - rea/ mea!
Øi fii /-/ e // azi // mæ-n
///-/cre /-/ din
///-//flez, Tu / eøti /// scæ /-/pa /-/ rea/ mea!

                    
Sæ ai / plæ /- ce /- re / Tu de //noi, Iu - bit /Mân//- tu //- i - tor!


     
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Øtefan Demetrescu: str. 1-3: în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: MANOAH
str. a 4-a: în Imnuri Creøtine, Ed. a IX-a, Bucureøti, c. 1939-1942 Text diferit: 203, 657
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851; Tonalitate mai joasæ: 203, 657
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 1999 Armonizare diferitæ: 203, 657
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

261 Voinfla øi îndeplinirea


Gib mir das Wollen und Vollbringen!

Moderato
 4     
 4                  

1. Vo - in///- fla øi în - de - pli - ni - /rea, Dæ - mi - le / /Tu,/ Pæ - rin//- te //sfânt
2. Vo - in -fla-mi stæ me - reu / în ca /- le Sæ / nu /fac/ ce /mi-ai/ po - run/- cit


3. Eu /øtiu/ cæ mæ con/-/duci///mai bi /- ne De - cât / eu / în - sumi/ aø / pu -/tea,

44                  
 
  

  

  
                     

Øi / di - ri - jea/-zæ-mi / Tu / por//- ni - /rea, Prin Du/- hul/ Tæu øi-al/ Tæu// /vânt,
/ Cu//
-//
Øi /pof//- ta / cær/- nii-n
////- øe - læ - toa //- re Mæ du-ce-a / / ////øit…
//-
///-/des’ pe-un drum/gre
De-a- ce - ea / mæ/ în - cred/ în / Ti /- ne Sæ stæ//- pâ- neøti fi - in///- fla///mea; /
   
                
 

      

 
                   

Ca-n// toa - te / sæ a -jung///sæ-fii/ plac Øi / nu//- mai vo/- ia / Ta/ /s-o / fac!
Am/ me - ri - tat de-a/////- tâ - tea / ori Bles/-/tem,
/ nu bi - ne /- cu//-/vân - tæri.
A - øa vreau// sæ-fii ur/- mez/ me - /reu, A - ju- tæ-mi/Tu,/ I - su-se-al / meu!
               
      
  
   
Textul: Benjamin Schmolck, în Andächtiger Herzen Betaltar, Breslau, 1738; Metrul: 9.8.9.8.88 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Mel.: O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN
© Muzica: mel. de Johann Balthasar König, în Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt am Main, 1738; HÄTTE (König)
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Text diferit: 89, 208
Tonalitate mai înaltæ: 89, 208
Armonizare diferitæ: 89, 208
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

Sæ pæzesc, Isuse-nvaflæ-mæ Legea Ta! 262


I Would Be, Dear Savior, Wholly Thine!
Moderato

 4   
 4               
 
1. Sæ / pæ - zesc / I - su - se-n - va - flæ - mæ Le - gea / Ta, Le - gea / Ta,
2. Bani,/ mæ///- ri - /re, / nu / mæ / fe - ri -/cesc, Ce / fo - los, ce / fo - los/
3. Am / læ /- sat / tot / ce / e / tre - cæ /- /tor; Nu - mai / Tu, Nu - mai / Tu,
 44               
      
  

 
                 

Vo - ia-fii /sfân /- tæ / vreau /sæ-n - de - pli - /nesc, Tu-mi/ pofli/ a - ju /- ta!
Da - cæ-n / via - flæ / n-am / vrut / sæ / pri - mesc Pe / I - sus / Hris//-///tos!...
Tu /sæ-mi/ fii / în / toa - te / Pro /- tec///- tor Øi / Mân////- gâ /- ie - tor!
               
      
  

Refren
      
              

             
Vreau//sæ/////fiu////////doar////al////Tæu,////////Le/-/gea////Ta///////s-o///////îm// -//pli//-//nesc;/

 
 

     

      
                

Vreau///în////veci,////////fii//-//e-n// veci,///////Nu/-/mai////fii////-////e///////sæ-fii/////ser/-/vesc!

               

     
Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 9.6.9.5 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: WHOLLY THINE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

263 Privesc la Tine, Domnul meu!


Na Tebe, Kriste, gledam ja!
Moderato
 3

   
 4         
      
 

1. Pri - vesc/ la / Ti - /ne, Dom/ -nul /meu, Øi / fa /- fla Ta / o / ca - ut!
2. Con///-/du, / I - su - /se, pa - øii /mei, Spre / ce - /ruri, prin / cre - din /- flæ,
3. Chiar/ da - cæ / lup - ta-i par - tea /mea, Ræs - pla//- ta es - te / ma /- re,

34                


 


                

Iu - besc / din / su - flet / Le - gea / Ta, Iu /- bi - rea Ta / o / la - ud!
A /- co - lo / un /- de / nu-i/ pæ - /cat, Nici / /griji,/ nici su - fe - rin /- flæ!
Cu//- nu - na / mæ / aø - teap/-tæ-n / /cer, Ne - spus / de scli /- pi - toa /- re.

               


 


       
                
 
I - su - se-a - ju - tæ - mæ /sæ-fii/ fiu, Pe-a/- cest / pæ -/mânt, un / mar//- tor / viu,
////-/ne,///ia-mi,/ /Tu,/ i - ni - ma, Sæ ’nalfl/ me//- reu gân//- di - rea / mea,
/O,/ Doam

               
/O,/ ce /- rul es - te / ui /- mi/- tor, Da,/ pen - tru/ cel bi - ru//- i - tor,

             
 
 

   
                

Pe-a - cest / pæ - mânt un / mar//- tor / /viu, Iu - bi - rea Ta / s-o / la - ud!
Sæ / ’nalfl// me///- reu gân//- di - rea//mea, Spre / ce - /ruri, /prin/ cre - din//- flæ!
/Da, / pen - tru / cel bi - ru //- i - tor Ræs - pla///- ta es - te / ma //- re!

                


 
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 8.7.8.7.D Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: DILIGENCE (Belden)
Muzica: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886 Text diferit: 313
Armonizare diferitæ: 313
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

Ca un râu de viaflæ 264


Like a River Glorious
Moderato
 2      
 2      
     
1. Ca / un râu / de via /- flæ Es - te/ pa /- cea / ta
2. Mâ - na Lui / te fli - /ne, El / te va / pur - /ta,
3. Dom /- nul øti - e toa /- /te, /Fii, / /deci, ne - clin - /tit!
2           
2 

  


      

      
Când / as - culfli de / Dom - nul Øi de / Le - gea / /Sa!
Roa /- gæ /- te, ve - ghea - /zæ, Nu te-n - spæi - mân //- /ta!
Dra - gos - tea-I de / Ta - tæ /Le-a în - gæ - du - ///it...
          
      



      
              

Plin / de / bi - ru - in - flæ, Pofli / træ - i fru - mos
Ma - /rea, / cât / de / ma - re, Gre - /ul, / cât de / /greu,

              
Doar / tre - când / prin / flæ - cæri Pofli / sæ / fii cu /- /rat,

 
 


            

Da - cæ / ai / în su - flet Pa - cea lui / Hris//- tos!
Ci - ne / te / va smul///- ge De / la bra - flul / Sæu?

          
Øi-n / co - roa - na sla - /vei, A - ur în - cer /- //cat...

             

 
© Textul: Frances Ridley Havergal, 1874, în Hymns of Consecration and Faith, Londra, 1876; Metrul: 6.5.6.5.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: WYE VALLEY
© Muzica: mel. de James Mountain, în Hymns of Consecration and Faith, Londra, 1876;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

265 Dacæ Domnul e-a ta desfætare


Moderato
 4   
 4      
      
 
1. Da//- cæ Dom //- nul / e-a ta / des - fæ - ta - re, Da//- cæ
2. Da - cæ-L ca - ufli / pe / Dom //- nul / ori - un - de, Da - cæ-L
3. Da//- cæ faci / tot - dea// - u - na /drep//- ta - te, Da//- cæ
4. Da//- cæ eøti / îm - bræ//- cat / cu / iu - bi - re, Da//- cæ

44             
5. Da//- cæ vrei / sæ / træ - ieøti / prin / cre - din - flæ, Da//- cæ

   
     

       
      

El / es /- te / a - ri - pa / ta, Da - cæ-L / faci tur /- nul /
strigi / ca / un / cerb / în - se - tat, Da - cæ-n / El la /- cri -
spui // a /- de//- væ - rul / me /- reu, Da//- cæ / flii Le - gea /
ce - lor / sær - mani / le / slu - jeøti, Da//- cæ / øtii sæ / îm -
stai / ta /- re / /pân’ / la / sfâr//- øit, Da//- cæ / vrei sæ / ob -

             
  
 

      
 
              

tæu de / scæ//- pa - re, Fe - ri - cit / pofli/ a - tunci / cân///- ta.
ma-fli vei / as - cun /- de, Prin / cre /- din /- flæ / vei/ fi / sal//- vat.
cu scum/ /-pæ /- ta - te, Eøti / un / fiu / al / lui/ Dum/ - ne /- zeu.
parfli fe - ri /- ci - re, Fe - ri /- ci /- re / ai / sæ / gæ - seøti.
flii bi - ru /- in - flæ, Azi / e / tim - pul,/ fii/ pre - gæ //- tit!
 
                

 
© Textul: Benoni/Catanæ,/1987 Metrul:/10.9.10.8 Anapestic
© Muzica: Øtefan/Tajti,/1987 Melodia:/DACÆ...
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

De-acum sunt gata 266


I Have Decided to Follow Jesus
Andantino
 4    
 4           
   
1. De-a- cum sunt ga - ta sæ / merg / în / via /- flæ/ Cu / /El,/ de /
2. De-a- cum sunt ga - ta s-as - cult / de / Le - ge, I - sus / m-a -
3. De-a- cum sunt ga - ta ca / jert - fæ / sfân//- tæ, Cu / cru- cea-n/
4. De-a- cum sunt ga - ta sæ-mi/ spun / cre - din //- fla, În / El / am /
4               
4
 
       
                 
 
mâ /- næ/ øi fa - flæ-n/ fa - flæ, I - sus mi-e
/ via /- /fla, e-a mea/ spe -
ju - tæ, cæci///mæ-n
//////-fle - le - ge, El / mi-es - te Fra /- /te, El mi-es
// - te /
spa /- te, pe ca /- lea//strâm
/ ////- tæ, De-a/ - cum /sunt ga - ta cum El / cu -/
pa - cea øi bi / - ru - in - fla, În - ving / øi moar//- tea øi su - fe -/
                   

            
    
   

      
  
ran - flæ, Eu merg cu El pe ca - lea Sa.
Re - ge, Eu merg cu El pe ca - lea Sa.
vân - tæ, Eu merg cu El pe ca - lea Sa.
rin - fla. Eu merg cu El pe ca - lea Sa.
          

    
© Textul: str. 1, 2, 4: versuri tradiflionale ale creøtinilor din tribul Garo, India, în Choice Light and Life Songs, Metrul: 10 10 10.8 Iambic
Winona Lake, Indiana, 1950; str. a 3-a de John Clark, în Assembly Songbook, Nashville, Tennessee, 1959; Melodia: ASSAM
trad. de Benoni Catanæ, 1997, dupæ Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, Sañ Paulo, 1996
Muzica: melodie tradiflionalæ din statul Meghalaya, India, în Choice Light and Life Songs, Winona Lake, Indiana, 1950;
arm. compozitæ
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

267 Domnul ne cheamæ pe munte


Andantino
 3      
4              

   
1. Dom- nul ne chea - mæ pe mun//- te, Le - gea din/ nou sæ ne dea.
2. Dom- nul ne chea - mæ la cru /- ce, Via//- fla la / tofli sæ ne dea.


3. Dom- nul ne chea - mæ la Si - ne, Cer de mi - nuni sæ ne dea.
3                   
4
       

   
                   

Ci - ne e / ga - ta s-as - cul /- te Tai /- na ros - ti - tæ / de ea?
Ci - ne e / ga - ta sæ / ur - ce Pâ - næ la / dra - gos - tea Sa?
 
                   
Ci - ne as - cul - tæ øi / vi - //ne? Ia - tæ pe /nor / sla - va Sa!


 

  
                    ()

Flæ - cæri/ Si - na - iul a - run //- cæ, Foc de drep ///- ta - te ce - resc,
Gol//- go - ta / toa - tæ-i jert///- fi /- re, Va - luri de har / se por/-nesc,

                   
Via//- fla /cea / fæ - ræ pie///- i - re, Zori/ de lu - mi /- næ ves/- tesc,

   
  

     
                  
 
Dom/- nul / ros/- teø //- te po - run //- cæ, Un - de sunt cei ce-L mæ/- resc?
Fæ - ræ de / mar-gini, iu /- bi - re, Un - de sunt cei ce-L iu -/besc?

                  
Dom//- nul co - boa - ræ-n mæ//- ri - re, Un - de sunt cei ce-L do - resc?


    
© Textul: Benone Burtescu, 1978, în Cantate Domini, Vol. II, Bucureøti, 1984 Metrul: 8.7.8.7.D Dactilic cu refren
© Muzica: mel. de Septimus Winner, 1868, în Early Flowers, Philadelphia, Pennsylvania, 1872; Melodia: WHISPERING HOPE
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Text diferit: 243
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LEGEA ØI ASCULTAREA

 Refren          

    
    
 
       
Ia - tæ - ne-a - ici, Gol - go - ta sæ / cân - tæm,
Ia - tæ - ne-a - ici, mi - la Ta im - plo - ræm!

   
Ia - tæ - ne-a - ici, Gol - go - ta sæ / cân - tæm,
           
   

 


      
          



Ia - tæ - ne-a - ici, Le - gea Ta sæ / ur - mæm!
Ia - tæ - ne-a - ici, tot /ce-ai/ /spus, noi /spe//- ræm!
Ia - tæ - ne-a - ici, bun I - /sus, Te-aø/-tep//- tæm!
              
   


    
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

268 Cetate tare-i Dumnezeu


Ein feste Burg ist unser Gott

Moderato
 4    
 4                    
 
1. Ce - ta - te / ta - re-i / Dum /- ne /- zeu Øi ar - mæ-a ////- pæ - ræ - toa - /re,
2. Tæ /- ri - a /noas///- træ / nu-i / de-a//-juns /Øi-am fi / ræ - puøi / pe / da - /tæ,
3. De-ar// fi / cu //draci// pæ /-/mân /-/ tul ///plin, Ce-ar/vrea
// sæ // ne // în /-/ ghi /-/ /tæ,

4           ()      
4. Sæ / nu / se-a - tin //- gæ / de / Cu -vânt, Sæ-l la///- se / cum / e-n / Car - /te!

4 
     

   
    
             ()  ()  
 
El / ne / a - ju - tæ-n / ori /- ce / greu Ce-ar vrea/ sæ ne / do - boa - /re!
Dar / pen - tru / /noi, / Hris - tos / I - sus, El du - ce lup /- ta / toa - /tæ!
Nu /ne-n//-/do//-/ im /// cât // de // pu///- flin De-a noas
///-/træ re /-/ u //-/ øi /-// /tæ!
Cu - vân - tul / øi / cu / Du - hul/ Sfânt Ne sunt / a noas/- træ / par - /te.
                      
    
       

    
                 () 

Vræj/- ma - øul / cel / bæ - trân Se / cre- de-a//-cum / stæ -/pân, Pu - te /- /re, vi /- cle -
Øi-n-trebi/ tu / ci - ne-i/ /El? El / e / E - ma - nu /- /el, E Dom / //- nul Sa//- va -/
Al // ræz/-/vræ
/// -/ ti///-/ rii /prinfl/ Scrâø/-/neø//-/te-a//-/mar// din///dinfli, Dar// ori//-/ cât ar / scrâø
///-/

          
Øi /de-ar/ a - me/- nin///-/fla, Chiar// via//- fla / sæ / ne / ia Ti - ra - nul i /- na -/

    
        
        
 

 
      ()     ()  ()  
 
()
øug El / a - re / din bel //- /øug, Dar/ Dom- nul / e / mai / ta - re!
ot Øi /Dum ///- ne - zeu a / tot, Iz - bân - da / în /-/ tru - pa - tæ!
/ni, Scrip /-/ tu /-/ ra-l/// va zdro////-/ bi, Ea / stæ // ne /-/ bi //-/ ru - i /-/ tæ.
/mic, Noi/ /n-am/ pier//- dut ni - mic, Hris///- tos / e Domn///øi-n/ ///moar ///- te!
                     
     
   

  

Textul: Martin Luther, 1527-1529, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1529 øi în Geistliche Lieder, Erfurt, 1531; Metrul: 87.87.66.66.7 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 11, Bucureøti, Noiembrie 1909 Melodia: EIN FESTE BURG
© Muzica: mel. de Martin Luther, 1527-1529, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1529 øi în Kirchen Gesenge, Nürnberg, 1531;
arm. adapt. dupæ Johann Balthasar König, în Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt, 1738
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Iubit Isuse-al meu! 269


O mein Herr Jesu Christ!
Moderato

 3 
 4                

1. Iu - bit / I - su- se-al/// //meu,/Miel al / lui /Dum//- ne -/zeu, Mæ - rit / e - rou,
2. Sa /- ta - na / mult/ ar / vrea Sæ trec / de / par /- tea / sa Øi / sæ / te / //las...
3. Al /Tæu///vreau
/ / sæ / ræ -/mân, Al /Tæu,/ I - su /- se //bun, În /veac/ de / veac!
4. Øi-o//- da /- tæ / li///- be//- rat De ori - øi /- ce / pæ /-/cat, Spre / Ti - /ne, / sus,
3               
              
 4

     
                

/Tu//mi-eøti/
/ //Mân ///- ce - ea Te im//- plor Sæ-mi fii / Tu
///- tu - i //- /tor, De-a /
/Tu,/ ma///- re / Dum/ - ne//-/zeu, A - lun//- gæ pe cel/ ræu Øi fæ / sæ /
Fi-mi/ Tu / co - pe - ræ/-/mânt, Con///- du - mæ pe pæ -/mânt, În trai / cu -
Eu/ o - chii / mi-i / ri///- dic Øi / ve - sel pot sæ / /zic: ,,De-azi /moar - tea /
                
     

 
               
 



 
Pro - tec - tor În / ori///- ce //greu! Tu//mi-eøti// /////-//tu //- i /- tor, De-a
////Mân ///- ce - ea
fiu / me - reu Spre/ Ti - ne-a ///-/tras! /Tu,// ma///- re /Dum//- ne//-/zeu, A - lun/- gæ
rat / øi /sfânt Du - pæ-al/ Tæu/ /plac! Fi-mi Tu/ co - pe - ræ -/mânt, Con// - du - mæ
mi-e / câø/-/tig, Am / pe / I -///sus!” Eu o - chii / mi-i / ri//- dic Øi / ve - sel
               
    

   
       
 

  


  
    


     

Te im//- plor /Sæ-mi fii / Tu Pro - tec - tor În / ori///- ce / greu!
pe cel / ræu Øi fæ / sæ fiu / me - reu Spre / Ti - ne-a///- tras!
pe pæ /-/mânt, În trai / cu - rat / øi /sfânt Du - pæ-al/ Tæu / plac!
pot sæ /zic:/ ,,De-azi/// moar/- tea mi-e / câø /- /tig, Am / pe / I /-///sus!”
              
   
      

Textul: autor necunoscut, în Pilgerharfe, Philadelphia, Pennsylvania, 1854; Metrul: 66.4.666.4 Iambic
trad. prel. de Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: NATIONAL ANTHEM
Muzica: compozitor necunoscut, în Harmonia Anglicana, Londra, c. 1744 øi
în Thesaurus Musicus, Londra, 1745
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

270 În Domnul gæsesc adæpost


In God I Have Found a Retreat

  6
Allegretto

 8        
  

1. În / Dom //- nul / gæ - sesc / a - dæ - post De /
2. De // spai /- me - le / nop - flii / nu / /øtiu, De /
3. Chiar / su /- te / øi / mii / de-ar / cæ /- dea În /
4. I - su /- se-a //-/ lor Tæi / le / pro /- mifli cæ /
5. /O, / Doam//- ne-a / - dæ - post / um /- bri //- /tor, Stri -

 6        
6. Deci / vi - næ / ori //- ce / strâm/// - to /- ræri Øi /
  
 8    
   

       
       
    
lu //- //me, de / ræu / øi / pæ - /cat, Me //- reu / Tu / I /-//
zboa
////- ræ sæ - /gefli, / nu / mæ / /tem, I /- sus /mi-es - te /
stân///- ga øi-n / dreap
////- ta / me - reu Eu / tot / în / cre /-
în - geri tri - mifli / pen - tru / ei Sæ-i / sca - pe /când/
ga - t-am în / griji / øi / ne - caz Iar / Tu /mi-ai / ræs -

      
ur //- le Sa //- ta - na / tur /- /bat, Chiar/ mun /- flii / a -/
  
      

    

  
              
 

su - se / mi-ai// fost Øi /mi-eøti/ si - gur loc/ de / sal - vat!
/scut,/øi-am/ sæ / fiu Sal//- vat /de-ori
////- ce plægi/ øi / bles - tem!
din /- flæ / voi / sta, I - sus / es /- te spri //// - ji - nul / meu!
sunt / næ //- pæ - difli De / vi - /pe//- /re, de - moni// /sau / lei!
puns// iu //- bi - /tor: Te / scap / øi / te ’nalfl,/ nu / te / las!

              
run /- ce -/ se-n///mæri, Eu / øtiu / cæ / tot voi/ fi / sal - vat!


   
Textul: str. 1-3, 5, 6: James L. Nicholson, în The Devotional Chimes, Boston, Massachusetts, 1873; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Anapestic cu refren
str. a 4-a: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Melodia: REDEEMED
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919,
dupæ: str. 1-3, 5, 6: Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în Songs of Redeeming Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1882;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

  Refren           
                  


     
Sal//-//vat,////////////////sal/-/vat,////////////////Pe////veci///cu/////I//-/sus///voi//dom - ni!/

  
                      


    

             
 
      

      

Sal/-/vat,////////////////sal/-/vat,////////////////Cân/-/ta/-/voi//øi-L/ voi//prea-mæ/- /ri!
                 
 


  

Jan Hus 271


(canon)

4 1 2
  
 4      
  
Pe///////Jan///////Hus/////////////pe///////rug/////l-au////pus,////dar//////n-a//////ce///-///dat!

3        4

   
Chiar/////din/////// flæ///-///cæri,////chiar/////din/////// flæ///-///cæri////////a//////////cân///-///tat!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 11 11 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: HUS
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

272 Væ-ndreptafli spre Ghetsemani!


Go to Dark Gethsemane!
Andante
 4
 4              

1. Væ-n- drep/- tafli / spre / Ghet /- se -/mani Când/ sim//- flifli / is - pi - ta / grea!
2. Mer - gefli / ia - ræøi / sæ-L / ve /- defli Ju - de /- /cat,/ lo - /vit, / le //- gat;
       
44    
3. Væ / su - ifli / la / Gol - go// - ta Sæ-I / a - du - cefli / mul//- flu - miri;

    


    

      
 
 
  
 
  

     
Stafli în / lup///- tæ //cu / I - /sus, Nu / pri - vifli de - cât / în / sus,
Ce du - re - re-a //su - fe//- rit Pen /- tru / /voi, cæci / v-a / iu - bit!

           
Când El / spu///- ne ,,S-a / sfâr
///-///øit”, Pla - nul / Sæu e / îm - pli /- nit;

       

 


              

De la / Dom - nul / în - væ - flafli Rugi/ fier - binfli sæ î - næl - flafli!
De la / Dom - nul / în - væ - flafli Cru - cea / Lui cum s-o / pur - tafli!


 
 
 
Cu
       
I - /sus, ne - des /- pær/-/flifli, În - væ - flafli cum sæ / træ /- ifli!
 
  
    
© Textul: James Montgomery, în A Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1820 øi Metrul: 7.7.77.77 Trohaic
în The Christian Psalmist, Glasgow, 1825; Melodia: REDHEAD 76
trad. adapt. dupæ Valeriu Burciu, 1981
Muzica: Richard Redhead, în Church Hymn Tunes, Ancient and Modern, Londra, 1853
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Mergem înainte! 273


Onward, Christian Soldiers!

  4
Moderato

 
 4               

1. Mer-gem î - na - in - te, Dom- nul / e / cu /noi, Nici - o - da/- tæ-n/ lup //- tæ
2. Mer-gem î - na - in - te, //Spre/ a - ce - laøi /flel, Noi sun / /-tem/ oø///- ti - /rea,

3. Mer/-/gem î /-/ na /-/ in /-/ te, //Lup
///-/ta ///cât/// de /grea, El ///ne //spri
/////-/ji/-/neø////-/ /te,
 44               

 

      
      
  
                

Nu /vom/ da ’na /- poi! Ræ - ul / sus / pe cru - ce El / l-a bi - ru - /it,
Re - ge / es - /te / El! În / u - ni - re sfân //- /tæ, Tre- cem zi / de / /zi:

               
Nu/// pu/-/tem /cæ/-/dea! Ne-a///pro/-/mis/// o fia /-/ ræ Øi-o/
///vom lo /-/ cu//-/ /i,

  

  

    
Refren

                     
 
Dru- mul/ spre vic - to - rii El / ne-a pre/- gæ - tit.
//U /- na / în du - re - /re, U - na-n bu - cu -//rii... Ia/- /tæ,///se////zæ/-/reø///-//te/
Ne-a///pro/-/mis un ///nu /-/ me Øi-l///vom /moø
////-/te /-/ ni!
                   

          

   
               

Al////mæ/-/ri//-//rii/////prag,//Mer-gem///î//-//na//-//in//-//te///Sub////a//-//ce//-//laøi//steag!
 
              
 

     
© Textul: Sabine Baring-Gould, în periodicul The Church Times, Vol. II, Londra, 15 Octombrie 1864; Metrul: 6.5.6.5.D Trohaic cu refren
trad. liberæ de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: ST. GERTRUDE
Muzica: Arthur Seymour Sullivan, în periodicul The Musical Times, Londra, Decembrie 1871
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

274 Biruitorul
Wer überwindet
Andantino
  3  
 4            
   

1. Bi - ru - i - to - rul / mer /- ge prin cre - din /- flæ Øi / va / pri -
2. Bi - ru - i - to - rul / lup /- tæ prin cre - din /- flæ Øi / ræs - tig -
3. Pæ /-/rin /-/ te / /bun, / m-a /-/ ju /-/ tæ /øi pe /// mi /-//ne, Cân/-//tând,///s-a/-/
 34             
 

      


       
       
    
 

mi / un / loc / în ce - ruri, / /sus; Va bi - ru //- i / cer -
neø - te fi - rea lui / cea / /rea; El pes//- /te / moar - te /
lerg // pe dru//-/mul cel / spi - /nos! Sæ bi /-/ ru /-//iesc, mæ //
            

 

  

   
        

      
    
cæri / øi / su - fe - rin - /flæ, Cæci poar//- tæ / cru - cea/ cu /Hris -
a - re / bi - ru - in - flæ Când vi - ne / Dom //- nul/ plin / de /
flin // le /-/ gat // de // Ti /-//ne, Ca un / co - pil cu/-/min/-//te,
                   

     

    
              
 
tos / I - sus. În / veø - ni - ci - e A - re sæ /
sla /- va / Sa. O, / ce / bo - ga - /tæ, Sfân// - tæ ræs -
cre /-/ din///-/cios! M-a /-//jufli, / øtiu / bi /-/ /ne, Tu / eøti cu /
            


  

Textul: Philipp Balthasar Sinold, 1704; Metrul: 11.10.11.10.555.4 Iambic
trad. prel. øi condensatæ de Benoni Catanæ, 2006, Melodia: WER ÜBERWINDET
dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
© Muzica: mel. de Wilhelm Amandus Auberlen, 1863;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

       
  
             


fi - e Cu / bu - cu - ri - e În - veø - mân////- tat,
pla /- tæ Pri - meø - te-n /- da - tæ De / la / I - sus,
mi /-/ /ne, În /-/ ving // prin // Ti /-/ /ne, Tu-mi// dai / pu///-/ teri,
           
    
    

     

       

     

Cu / bu - cu - ri - e În - veø - mân////- tat.
Pri /- meø - te-n /- da - tæ De / la / I - sus!
În /-/ ving // prin // Ti /-/ /ne, Tu-mi// dai / pu ///-/ teri!
     
          


        

Când David øi cu Goliat 275


(canon)
1
24 
            
  
Când ///Da//-//vid ///// øi //////cu //// /Go///-///li///- ///at /////S-au ///// în///-///tâl//-//nit //////øi
2
   
            
  
s-au //lup/-/tat, //Nu ////sa//- //bi/ /- //a //////a //////bi//-//ru///-///it, //Nici ///pie/-/tri//-//ci//-//ca

3
            

 
ce-a /////lo///-///vit,//////Ci,//////sin////-////gur,//////bu////-////nul ////Dum////-////ne///-///zeu!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88.88.8 Iambic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: DAVID ØI GOLIAT
Text diferit: 705
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

276 Îl væd adesea øi-l admir


I Saw One Weary
Moderato
 4     
 4                

1. Îl / væd a - de - sea øi-l / ad//- mir /Pe-ur - ma /- øul / lui / I - sus /Hris//- tos,
2. Îl / væd în / lup//- /tæ, de - se//- /ori, O / sa /- bi - e / pur/- tând / øi / scut,
3. Sun - tem cu / to /- flii pe - re - grini /Prin / va - lea / ne - gre//- lor / du - reri;
 4                
 4    
  

 
  
                  
 
Sor - bind al / la - cri - mii / po - tir Cu /paøi/ tru -/difli, / pe drum/ spi -//nos...
/Ah,/ simt//cum/ ræ /- ni /- le / îl //dor, Dar / væd / cæ / nu / se dæ bæ /- tut!
De//- øi în - gus//- tæ / øi / cu /spini,
/ Cæ - ra - rea / du - ce /sus, la / cer!
 
                 

   


        
                   
 
,,De un - de ai /pri - mit pu - teri /Sæ-n-/frunfli/ a - tâ - tea mari du///reri?”//
-/
,,De un - de ai / a - øa cu /- /raj, Sæ //speri,/ sæ //lupfli,/ sæ nu te ///laøi?”//
/
  
                
/La Ti - /ne, Doam-/ne, / am gæ /- sit Pu /- te - re / pâ / - næ la sfâr//- øit!


    

 
  
                    
 

Iar / el /mi-a spus: ,,Næ - dej - dea mea-i Hris//- tos øi / bi - ru - in - fla //Sa!”
/
Iar / el /mi-a spus: ,,Næ - dej - dea mea-i Hris//- tos øi / bi - ru - in - fla //Sa!”
/
Pæs -trea-zæ-n noi / næ - dej - dea /Ta, S-a- vem pu - te - re / a / lup - ta!

                 

   


© Textul: Annie Rebekah Smith, în periodicul Advent Review and Sabbath Herald, Battle Creek, Michigan, 19 Aug. 1852; Metrul: 8.8.8.8.D (MLD) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: DUANE STREET
© Muzica: George Coles, 1835; Text diferit: 107
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 107
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Furtuna de-ar lovi 277


Andantino
  4    
4 

 

         
1. Fur - tu /- na/ / de-ar lo //- vi Øi/ / gloa///- ta/ / de-ar / mu - gi,
2. E-n / i - ni - mæ/ øi-n / gând Pe - ce - tea// Ce - lui / sfânt,
3. De / jert//- fæ/ / nu fu - /gim, Pe/ / cel/ / vi - clean/ / îl / øtim,
 44            


 

 

            

Noi / øtim cæ / nu-i a /noas - træ-n// - væ - flæ - tu - ra!
Ni - mic nu / va schim - ba / în - væ - flæ - tu - ra!
Dar/ / vom ur - ma cu /drag / în - væ - flæ - tu - ra!
          

 




   
  
         
 
E-al Dom/ - nu /- lui Cu - /vânt, E A - de - vær/ / prea //-/ sfânt!
Noi/ nu / do - rim s-a - vem Pe frun - te-al / fia - rei / semn!
Noi via - fla /ne-am de - pus În/ mâ /- na/ / lui / I - sus!
        
       



 

          

   
A - ici vom sta, cum ne-a-n - væ - flat Scrip - tu - ra!
A - ici vom sta, cum ne-a-n - væ - flat Scrip - tu - ra!
A - ici vom sta, cum ne-a-n - væ - flat Scrip - tu - ra!
          
       
 

© Textul: Benoni/Catanæ,/2000 Metrul:/66.11.D/Iambic


© Muzica: Ralph/Vaughan/Williams,/în/The English Hymnal,/Londra,/1906 Melodia:/DOWN/AMPNEY
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

278 Auzi, Doamne, urletul mærii?


Master, the Tempest Is Raging!
Andante
 6        
8  
   

           
( )   
1. A -/uzi,/Doam
/ -/ne, ur /- le - tul / mæ /- /rii, Vezi/ ce - rul în//- tu - ne/- cat?
2. Stæ///- pâ - /ne, /nu vezi/ cum/ lo - veø /- te Pæ - ca - tul a - mar / øi / greu?
3. I //-/ su /-//se, / e li /-/ niø///-/ te // ia /-/ /ræ, Tofli// no///-/rii s-au// ri //-/ si//-/ pit,/
           
8                  
6

   

                
       
 ( )     

De / ce /ne-ai / læ - sat / dis - pe /- ræ - /rii, Lup/-tând//c-un/ duø-man / tur - bat?
Vezi/ i - ni- ma-mi/ /cum/ se / cæ /- ieø /- /te, A - uzi / oa - re / plân//- sul /meu?
Iar // pa/-/cea// în // su/-/flet // co/-/boa///-//ræ, Cu // Ti /-/ ne //sunt// fe /-/ ri /-/ cit!
    
                 
      

   


                 
 
Cæci /moar/-tea / pe / noi / se / ræz - bu - /næ, Nu /øtim/ cum /s-o / o - prim,
Tre - zeø - te - /Te, /Doam-/ne, / øi-a - lun /- gæ Spai - ma / ce /m-a / cu/-prins,
       
Te // rog // sæ / ræ /-/mâi /lân/-/gæ // mi /-/ /ne, N-am// alt // mân/-/tu /-/ i///-/ tor,
        

  ()       


                

       ()   
Oa - re cum// pofli/ dor/- mi / pe fur/- tu - /næ? Chiar /nu-fii/ pa - sæ cæ / pie/- rim?
Gla - sul Tæu/ ia-du-n/-treg / sæ stræ-pun//-/gæ, Vræj - ma /- øul / sæ-l væd / în - vins!
Vreau/
// sæ trec/ ma
////-/rea // vie/-/flii cu // bi //-//ne, Prin / va /-//luri,/prin /vânt/ sau/ nor!
            
                  

   
© Textul: Mary Ann Baker, în Songs of Love for the Bible School, Cincinnati, Ohio, 1874; Metrul: 9.7.9.7.9.6.10.7 Mixt cu refren
trad. de Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: PEACE, BE STILL
Muzica: Horatio Richmond Palmer, în Songs of Love for the Bible School, Cincinnati, Ohio, 1874
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

 Refren
                
 
Ah,// ur/- /le/ - /tul///mæ/-/rii,/// la///vor/ - /ba////Ta,///////stæ//////////// sme/-/rit…////////Când/

               



    

                    
 
   
Tu//po-run-ceøti,/fi/- /e/// ori - ce-ar//fi,/// Mâ/- /ni/ -/a///fur - tu- nii///nu//poa-te///lo/-/vi,

                   

 

       
                   

       
/Cæci//Tu////stæ/-/pâ/-/neøti/ chiar///øi////val/////øi///vânt////Øi////fia/-/re/////øi///de-moni/prin-

                

 

        
    
           


 
tr-un///Cu-vânt!////În/////Ti/ - /ne/mæ-n-cred/// cât/// voi//////træ//-//i,////// Dom - nul//meu/

              




  
     

                 

 
 
prea - iu/-/bit,///Cu/// Ti/-/ne,///I//-//su/ - /se,//Stân/-/ca/ mea,///sunt////li//-//niø//-/ tit!

                




    
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

279 Plutim prin furtunæ


Andante
 6  
 8             
 
 
1. Plu - tim / prin / fur - tu - /næ, plu /- tim / ne-n - ce - tat, Spre/
2. De /- øi / noap - tea-i / nea /- græ øi / va - lul / tur - bat, Mu -


3. Stræ //- ba - tem / prin / va - /luri, so - sim / la / us - cat, E -/

6
8  
   
   
 
 
 
    

          
    

  
              
 
ca - sa di //- vi - næ / cu / porfli / de-a - ma -/rant, De-i / as - præ // cæ -
/gind,/ se fræ - mân//- /tæ, / de / vân - turi / mâ /- /nat, În / fa /- flæ -/ ne /

   
de - nul se-a///- ra - tæ / cu-al/ vie /- flii / pa /- /lat, Cu -/rând,/ în // cu -

               



 
        ()   
            

  
ra - rea noi / nu / di - spe - ræm, În / por///- tul o - dih - nei cu -
fa - rul scli//- peø - te / vo - ios, Prin / noap
/////- te ne / chea //- mæ, e /
rând / cu I - /sus, / pe / alb / nor, So - si - vom la / Ta - tæl, so -
   
                

  


Refren

 
   
         
         

  

rând / an - co - ræm.
Dom - nul / Hris//- tos. Spre////ca///-/ /sa///// di//-//vi///-///næ////plu/-/tim////ne-n/-/ce/-

              
sim / la-al / Sæu / tron.

   
  

Textul: autor necunoscut; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: MEREDITH
© Muzica: mel. de Isaac Hickman Meredith, sec. al XX-lea;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

  
               

tat,////////////Spre//scum/ - /pa/////ce// - //ta/// - ///te/////cu/////porfli////de-a - ma//-//rant.
           
  
 
 
      

Îndræzneøte cu credinflæ! 280


Ringe recht, wenn Gottes Gnade
Moderato
 2       
4      


        
1. În - dræz ///- neø/ - te / cu / cre - din //- flæ, Ha - rul / Sæu/ îfli / e / de-a//- juns!
2. Pe / cæ///- ra - rea / vie /- /flii, /strâm////- tæ, Sæ / ræ - mâi/ stæ - ru///- i - tor,
3. Spre-a/ in - tra-n/ Îm//- pæ /- ræ - fli /- e, Lup//- tæ / pâ - næ-n / ul - tim / ceas,

     
4. Cre//- din/- cios/ în - tot - dea / - u - na, Tu / ræ - mâi/ în / a /- de /- vær,
2              
 4
 
     
                


În strâm/
/ //-/tori/ de / ne - pu /- tin - flæ Ai / în Gol//- go - ta / ræs - puns.
Cæci / is - pi - te / stau / la / pân - dæ Sæ / te prin-dæ-n//ghea
/ ///-ra / lor!
Cæci /vræj/- ma - øul / vie /- flii / øti - e Câ - tæ vre/-/me / i-a / ræ -/ mas!

           
Lup - tæ /sæ-fli/ pæs - trezi/ cu - nu - /na, Fii / în toa//-/ te / ve -//ghe///- tor!
         

 
© Textul: Johann Joseph Winckler, în Neues geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1714; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, dupæ traducætor necunoscut, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918 Melodia: RINGE RECHT
Muzica: dintr-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, 1735 øi Text diferit: 383
din Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745; Tonalitate mai joasæ: 383
forma actualæ din Vierstimmige alte und neue Choralgesänge, Berlin, 1786 Armonizare diferitæ: 383
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

281 ’Nainte cu Isus!


Go Forth, Go Forth with Christ!
Allegretto
 4
 4     
    
   
1. ’Na - in - te cu I - sus prin timp / a //- øa // so - lemn,
2. ’Na - in - te cu I - sus prin ori - øi - ce-ar / ve///- ni!

44           
3. ’Na - in - te cu I - sus pe-al veø - ni///- ci - ei / prag!



 

  
         


     
Se-a///- ra - tæ pes - te / noi al pro - fe - fli - ei / semn!
Ni - mic / nu-i de / te - mut, cu El / vom / bi - ru - i!

    
Cu / sân /- ge El / ne-a / scris pe-al cru - cii / Sa - le / steag!
     
     

    
  

 

      
       

Cu - vân - tul scris Se îm /- pli - neø - te-n/- toc - mai cum a fost /pre - zis.
Cu /dreap
///- ta Sa, Din /noap
// -tea /strâm
////- to - ræ - rii El ne va /scæ - pa!

       
El / e / cu noi! În ma - rea / lup//- tæ / pen/- tru cer nu dæm ’na - poi!

 
    
 

 
© Textul: adapt. dupæ George Boorne Timms, în English Praise, Londra, 1975; Metrul: 12 12.4 12 Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: DARWALL’S 148th
Muzica: John Darwall, în The New Universal Psalmodist, Ed. a V-a, Londra, 1770
Text diferit: 16
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Au fost eroi 282


 3
Moderato

 4           


1. Au fost e - roi ce au du///- /rat, Cu / pre - flul /
2. Mai sunt e - roi ce au a - prins Fo - cul / cre -
 
3. Vor fi e - roi ce vor jert////- fi To - tul Iu -
34         
   
   

      

  
   
 
vie - /flii, drum cu //- rat. De ei me - reu sæ /
din - flei de ne - stins; Væ - pæi din el sæ /


bi - /rii, zi de zi! Prin ani ce vin, ori -
        


 
        
    
   

ne-a - min - tim, La / fel / ca ei øi / noi sæ fim!
ræs - pân - dim, La / fel / ca ei øi / noi sæ fim!
cât / de / grei, Iu - bi - rii sæ jert - fim ca ei!
      
      
 
 

© Textul: Benone Burtescu, 1976, 1999, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 88.88 (ML) Iambic
Muzica: mel. atrib. lui Ludwig van Beethoven; Melodia: GERMANY
adapt. øi arm. dupæ William Gardiner, în Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Vol. II, Londra, 1815 Text diferit: 663
Tonalitate mai joasæ: 663
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

283 Pe aripi de vultur


Auf Adlers Flügeln getragen
Andantino
 4
 4              
 
1. Pe a - ripi de / vul - tur pur - tat, Pes - te / ul ///- ti - mul
2. Cu Ti //- /ne, I - su - /se, spre / cer, Ca / pe / a - ripi/ de

    
3. Pe a - ripi de / vul - tur pur - tat, Îmi / a - dun / ori///- ce
44         



            


val / de / ur /- gii, Pur - tat / sunt/ prin har / øi cre - din - /flæ, Pur -
vul - tur / por - nesc! Sub / e - le / nu-i loc / de ræ - ni - /re, Sub /
/zi, / ori - ce //ceas...
/ În / ul /- ti - ma ma - re stri /- ga - re Fæ -/
         
         

  


   
               

 
tat / pâ - næ în veø - ni -//cii... Pes - te /munfli,
/ / pes - te / væi / øi / præ -
e - le / eu lupt øi / slu -//jesc... Când/ pæ - ca - tul /pân - deø - te / in -/

     
cli /- e / sæ fiu
  øi / un / glas! Am / de / dus / pes - te / zæri / ves - te /
             

 
       

     
             

 
pæs /- /tii, Tot /mai / sus/ pâ - næ-n / ce - rul î - /nalt,/ A - ri - pi - le-s
tra - rea Øi / cel / ræu/ sæ / mæ-n-ghi //- tæ ar / vrea, A - ri - pi //- le

       
bu /- /næ, Mân - tu - i - rea / la /tofli / s-o ves///- tesc/ Øi-a /- /poi, lân//- gæ
    
           

 
© Textul: str. 1: Anni von Viebahn, 1905, în Taschenlieder, Vol. II, 1925; Metrul: 8.9.9.8.10.9.9.8 Anapestic
str. 2, 3: Valeriu Gherzan, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980; Melodia: AUF ADLERS FLÜGELN
trad. str. 1: Gabriel Proksch, 1964, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980;
prel. de Benoni Catanæ, 1997
Muzica: Emil Janssen, 1920, în Taschenlieder, Vol. II, 1925
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

   
               


tari / ce / mæ /poar //- tæ Prin / ul ///- ti - mul / ma //- re / a - salt!
Ta - le / m-a - co - /pær, M-as - cund/ lân///- gæ / i - ni - ma/ Ta!
por - fli - le / sla /- /vei, Pe / a - ripi/ de / vul //- tur / so /-//sesc...
     
              

    

Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284


Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ!


Andante
 4
 
 4                    
 
1. Ræ /- mâi / cu //noi, I - sus / iu - /bit, Cæci/ noap//- tea / lu - mii / a / so//- sit!
2. Ne / a - pæ - ræ cu-al/ Tæu / Cu -/vânt, Cu //- raj / ne / dæ / øi / Spi /- rit /Sfânt,
3. Pe / mân//- dri / Tu sæ-i / u - mi -/leøti, Un //sfânt po - por /sæ-fii/ cu - ræ - fleøti,
4. Co /- moa///- ræ /ni-e al / Tæu / Cu -/vânt, Co - moa/-ræ-ai/ Tæi / co - pii / Îfli / sunt;
 44                
  
  

     

                  

Lu - mi //- næ / eøti, / deci / Tu / sæ / vii, Cu / bra /- flul / Tæu / sæ / ne / sus - flii!
De / vi /- cle//- ni - a / ce - lui / ræu/ Sæ / scapi/ a - cum/ po /- po - rul /Tæu!
Sæ / a - pæ - ræm / cre - din//- fla / Ta, Sæ / nu /ne-n/////- de - pær - tæm / de / ea!
     
Din / mâ//- na / Ta / nu / vom/ cæ - dea, Prin/ ha - rul / Tæu / a - ici /vom/ sta!
          

       


Textul: str. 1: Vespera iam venit, de Philipp Melanchthon, 1551, în Christliche Gebet und Psalmen, 1602; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
str. 2-4: Nikolaus Selnecker, în Der Psalter mit Kurzen Summarien und Gebetlein, Leipzig, 1572; Melodia: ERHALT UNS, HERR
trad. adapt. dupæ traducætor necunoscut, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
Muzica: mel.: Veni Redemptor gentium, cantus planus, sec. al XII-lea, în Geistliche Lieder auffs new gebessert, Wittenberg, 1543;
arm. adapt. dupæ Hans Leo Hassler, 1608
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

285 Drumul sfintelor victorii


Ride On, King Jesus!
Allegretto
 4   
4  


         

1. Dru-mul / sfin - te - lor / vic//- to - /rii, Ca un / zbor / lu - mi - nos,
2. Tot / mai / sus / me - reu / ne / chea/-/mæ, Noi ur - cæm / zi de / zi,
   
3. A -/ cla - mafli / Bi /- ru - i - to - rul De pe / sfin - te ’næl/ - flimi!

44           

  

    

    
       

Du/- ce spre se - ni - ne glo /- rii Sub stea - gul / lui / Hris - tos!
N-a-vem nici un / fel / de tea - /mæ, Cu El /vom/ bi - ru - i!

         
Ia - /tæ, se a - ra - tæ no - rul De stræ - lu - ci - re / plin!

          

 

 Refren   

    

 
    
     
Hris/-/tos/////////////////////e/////Dom-nul,//////E///////Re/-/ge///øi/////////Pæs/-//tor,
Hris//-//tos//////////////////////////////////////////////////Re/////////-////////ge///////////////øi////Pæs/-/tor,

             
 
        


 

  
            
  

Spre////ma/-/rea////////iz//-///bân/-/dæ//////Con//-//du/-/ce-al//Sæu///po//-//por.
    Con///-///du///////-///////ce-al///////////////Sæu///po/-/por.
       
   


 
© Textul: str. 1, 2: Henry de Fluiter, c. 1950, în Arrangements for Men’s Voices, Glendale, California, 1953; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Mixt cu refren
str. a 3-a: autor necunoscut, în Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, Sañ Paulo, 1996; Melodia: RIDE ON
trad. str. 1, 2: Benone Burtescu, 1986, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998;
trad. str. a 3-a: Benoni Catanæ, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
© Muzica: adapt. dupæ Henry de Fluiter, c. 1950, în Arrangements for Men’s Voices, Glendale, California, 1953
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

  

   
   
 
     
   
Ve//-//nifli//////////////////de//-/gra/-//bæ/////Sub////stea-gu-n-sân - /ge//-//rat,
Ve/-//nifli///////////////////////////////////////////////stea/////////-/////////gu-n/////-//////sân/-/ge/-/rat,

            
        

 
 
    

               


       
Pe///culmi//de/////ce/-//ruri///vom//cân/-//ta://,,Iu// -// bi/-/rea//Lui//ne-a///sal/ -/ vat!”

              

     

Cine vrea smerit sæ fie 286


(canon)

 4 1   2 3 4
4          

     
Ci//-//ne /vrea sme/-/rit /// sæ ////fi//-//e /////Va /dom - ni ////în ////veø/-/ni/ -/ ci//-//e.
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: SMERENIA
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

287 Fifli tari în credinflæ!


O Brother, Be Faithful!
Moderato
 4
 4                

1. Fifli tari în cre - din - flæ, I - sus / va ve /- /ni! Un / ceas/ mai / ve -gheafli/
2. Fifli tari în cre - din - flæ, spre/ ce - ruri pri -/vifli, A - co /- lo / e / lo -
3. Fifli tari în cre - din - flæ, cu /- rând/ vefli ve - dea Pe / Cel / ca - re / vi -

 4                
4. Fifli tari în cre - din - flæ, I - sus / a pro/- mis Cæ / vi - ne / cu//- rând/

 4      
   
  
              
 
øi / lup - tafli! Ræs - pla//- ta / cu - rând / de / la / El ///vom
/ / pri /- mi, În /
cul / pro - mis! Ce - ta - tea / de / a - ur / aø - teap -//tæ / pe /sfinfli, I -/
ne / pe / nor! Sæ / ba - tefli / din/ pal /- me / stri/- gând ,,o - sa -//na”, Un /
 
               
ma - rea / zi/ Când/ ori /- ce / sus//- pin / pen - tru / veci //va / fi /stins, Lu -

  

       

       
                
 
sla - /væ, spre
/ ce - ruri /pur/- tafli. Când/ ia - dul/ în - treg / næ - væ//- lea//// cæ - tre /
sus /poar - ta ei / v-a /des - chis. Mult / nu / va / mai/ fi / de / tru//- dit/// / øi / de /
cân/ -/tec / de drag/ øi / de / dor! Cu / glas/ de / ar - han - ghel/ I - sus//// va / che -

                
mi - na /pe/frunfli/ /va-n-flo//-///ri!... Cu - nu //- na / e / ga /- /ta, /ne-aø
////- teap - tæ / pe /

   
  
    
      

             

/El, I - sus / cre - din//-cios///
/ a / ræ - mas. Fifli tari / în / cre - din -
/plâns/ Øi / tre - cefli//de-al/ lu///- mii / ho//- tar; Fifli tari / în / cre - din -
ma Pe / ro /- bii / cei/ har////- nici / øi / buni; Fifli tari / în / cre - din -
/noi, Ur/- cafli / în / ge-nunchi, / te - me//- rar! Ai Dom - nu - lui / mar -

               

      

© Textul: Uriah Smith, în periodicul Advent Review and Sabbath Herald, Takoma Park, Washington, D.C., 27 Sept. 1853; Metrul: 11.8.11.8.D Anapestic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: FAITHFUL
Muzica: Isaac Baker Woodbury, 1847, în The American Sunday School Hymn Book, Philadelphia, Pennsylvania, 1860
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

 
              

/flæ, cu / o - chii//spre/ /flel, A- proa - pe-i al / tih /- nei po /- pas!
/flæ, I //- sus / a / în -/vins/ Øi / voi / vefli în - vin / - ge prin/ har!
/flæ, ur - mând/ vo - ia / /Sa, Pe / pra - gul a - tâ - tor mi - nuni!

             
tori øi / vaj //- nici e - /roi, Fifli / tari / în cre /- din //- /flæ, fifli / tari!

       
 

Mica picæturæ 288


Little Drops of Water
Moderato
  4 
 4    
      
1. Mi - ca / pi - cæ - tu - ræ/ Naø//- te / un / o - cean;
2. Scur //- ta / cli - pæ / zboa //- ræ, Chiar/ de / n-ai / do////- ri,
3. Mici / is - pi - te / chea - mæ/ I - ni - ma-n / pæ///- cat.
4. Fap /- te / mici / de / mi - læ, Vor//- be / de / zi ///- dit/
5. Boa /- be / se - mæ - na - te/ De / gin ///- ga - øe mâini,
6. Fii / cu / min /- tea / trea /- zæ, Vezi / ce-i bun / sau ræu!
 44               /

 
    
              

Fir / cu / /fir, / se-a //- du - næ Stân//- ca / de / mær - gean…
În - sæ / ea / mæ - soa /- ræ Drum/ de / veø /- ni - cii…
Da /- cæ / nu / iei / sea - /mæ, Pofli / sæ / fii / pæ - tat…
Pot / sæ / dea / lu - mi - næ Ce - lui / ræ /- tæ - cit…
Bi - ne - cu - vân - ta - /te, Se / vor / fa - ce / pâini…
  
Dom /-
  nul si /- gi - lea - zæ Ca - rac - te - rul / tæu!///
        
  

 
© Textul: Julia Abigail Fletcher Carney, în periodicul The Myrtle, Boston, Massachusetts, 1845; Metrul: 6.5.6.5 Trohaic
trad. de Ioan Buciuman, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: PASTOR PASTORUM
Muzica: Philipp Friedrich Silcher, în Zwölf Kinderlieder, Vol. I, Tübingen, 1841;
arm. adapt. dupæ Hymns Ancient and Modern, Londra, 1875
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

289 Lumina-i Hristos


The Lord Is My Light
Andante
 2        
 4          
    
1. Lu - mi - na-i Hris- tos, de / ce sæ mæ /tem? Când dau / de-n - tu -//
2. Lu - mi - na-i Hris- tos, când / nori grei se /strâng, Mæ ’nalfl/ / în / cre -

3. Lu /-/ mi /-/ na-i Hris/-/tos, pu /-/ teri El îmi dæ Sæ bi /-/ rui // în /
 24                

  

    
       
         

ne - /ric, pe / El / am/ sæ-L/ /chem! El /mi-e / mân
///- tu /- i - re din /
din /- /flæ, cu - ra - jul/ nu-mi/ / /frâng, Cæci / un - de / tro - nea //- zæ Hris-
lup //-/ ta ce-n// fa //-/ flæ// ne / /stæ; De-a/-/cum / î //-/ na//-/ in //-/ te spre//
      
               

    
     
    
    
      ()  ( )        

 
 
griji øi / ne -/voi, Cu - vân//- tul ne /spu /- ne cæ El / e / cu noi.
tos iu - bi -/tor, Du/- re - rea dis - pa - re øi pie - re-ori- ce nor!
El voi// pri// -//vi, Cæci// El / mæ con/-/du /-/ ce prin///noap
//////-/ te / øi zi!

                       

  

  Refren        
  
  
  

  
        
Lu/-/mi///- ///na//mea-i/ /El!/////De////////ce////m-aø///fe/ - /ri/////////Când//Dom//-//nul////mæ/

                

      

Textul: James L. Nicholson, în Crystal Songs, Toledo, Ohio, 1877; Metrul: 10 11.11 11 Anapestic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: MY LIGHT
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de John W. Bischoff, în Crystal Songs, Toledo, Ohio, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

       
         
       
poar///-///tæ///prin//noap//-//te//////øi/////zi?////////////Lu/ - /mi///-///na/ /mea-i//El!////// De/
               
  

    
  
     ()            


ce/////m-aø///fe//-//ri////////Când/Dom/-/nul///mæ//poar//-//tæ///prin//noap//-//te///// øi////zi?
 
                    
 
 
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

290 Dacæ crezi în Dumnezeu


Have You On the Lord Believed?
Larghetto

  6  
 8              

1. Da - cæ / crezi / în / Dum//- ne - zeu, Tot me - reu ’na - in - te!
2. Eøti / a - proa//- pe / de / Hris/ -/tos? Tot me - reu ’na - in - te!
   
3. Simfli/// în // Ti /-/ ne // Du /-/ hul //Sfânt? Tot me/-/reu ’na /-/ in /-/ te!
 68              

   

   
               

Oa /- re / n-a//- uzi gla - sul / Sæu? Tot me - reu ’na - in - te!
A - uzi / gla //- su-I /blând,/ du /- ios? Tot me - reu ’na - in - te!
Te /// a /-/ tra /-/ ge-al Sæu // Cu/-/vânt? Tot me/-/reu ’na /-/ in /-/ te!
              


    
        


           

Ta /- tæl / sfânt / te-n-deam /- /næ,//deci, Tot me - reu ’na - in - te!
Ha - rul Sæu te-a/ spri - ji - /nit, Tot me - reu ’na - in - te!
Du /-/ hul Sfânt îfli / dæ // pu//-//teri, Tot me/-/reu ’na /-/ in /-/ te!
         
          

 
        
 
               


Tu / ur - mea - zæ-I / Lui / pe //veci, Tot me - reu ’na - in - te!
Fii prin/ El / de - sæ - vâr - øit! Tot me - reu ’na - in - te!
Sæ pri/-/veøti / me/-/reu // spre// cer, Tot me/-/reu ’na /-/ in /-/ te!
                 

   
Textul: Philip Paul Bliss, în Sunshine for Sunday Schools, Cincinnati, Ohio, 1873; Metrul: 7.6.7.6.D Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: MORE TO FOLLOW
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Philip Paul Bliss, în Sunshine for Sunday Schools, Cincinnati, Ohio, 1873;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

  Refren   
                 

Tot/////me/-/reu,/////////////tot//////me/-/reu,/////////////Tot//////me - reu/////’na//-//in///-///te,/
     
                 

 

 
   
                



Doam-ne,//prin////Cu/-/vân//-//tul/ /Tæu,////////////Du//-//mæ///pe/////cæi/ //sfin/////-/////te!

 
                   


    
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

291 Stai tare-n ispite!


Steh fest in Versuchung!
Moderato
 4 
 4           
 

1. Stai / ta - re-n / is - pi - te øi lup /- tæ / con - tra / /lor, Cæci/
2. E - vi //- tæ / pæ - ca - /tul, ai cu - ge - tul / cu /- /rat, U-
3. Cel // ce // bi /-/ ru /-/ ieø /-/ te va fi // în /-/ co /-/ ro//-/ nat Øi /

 44           
4. Când/ tot / prin / cre - din /- flæ vei fi / bi - ru - i - /tor, Te

 

  
  
                 


cel / ce se / lup - tæ e / bi /- ru - /i - tor! În - vin /- ge / duø/- ma/- /nul, fii /
ræø - te min - ciu - /na, nu / fii / ne-n/-/frâ//- nat! Fii /treaz/ tot - dea// - u /- /na, spre/
va / fi cu //Dom//-/nul în // ce /-/ ruri//’næl
////-/flat; A /-/ co /-/ lo //l-aø/-/teap//-/tæ-un cæ/-/


plea /-
    

   
sub / cru - /ce, vi - teaz/ lup /- /tæ //- tor! Doar/ El / es /- te /vred ///- nic sæ /
  
   
    
      
 
   
     
  ()            
vaj - nic / bær/- bat, Pri - veø - te spre Dom - nul, când eøti în - cer-
bi - ne / por//- nit, Pri - veø - te spre Dom - nul, când eøti is /- pi -
min // fe /-/ ri /-/ cit, Pri/-/veø /-/ te spre Dom/-/nul, când eøti bi//-/ru/-/


fi - e /’næl///- flat, Pri - veø - te spre Dom - nul, cæci El te-a/ sal -

                       

     
   
   ( )     ()        


cat, Pri - veø - te spre Dom - nul, când eøti în - cer - cat!
tit, Pri - veø - te spre Dom - nul, când eøti is /- pi - tit!
it, Pri /-/veø - te spre Dom /-/ nul, când eøti bi /- ru /-/ it!
vat, Pri - veø - te spre Dom - nul, cæci El te-a sal - vat!
            
       
     
   
© Textul: str. 1-3: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 12 11.11 11 Mixt
str. a 4-a: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: ADESTE FIDELES
trad. 1-3: adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919;
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Cantus Diversi, Lancashire, Pennsylvania, 1743;
armonizare compozitæ
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Sus, oaste-a lui Hristos! 292


Soldiers of Christ, Arise!
Allegretto
  4
 4            
 
1./Sus, oa/- ste-a lui Hris///- tos/, Græ///- bifli / øi væ ’nar -/mafli,
2. Stafli tari/ øi væ ru / - gafli, I - sus / væ v -a /- ju - /ta!
  
3. Un sin ///-/gur scut a //-/ vefli: Cre////-/ din /-/ fla-n jert /-/ fa // /Sa,
 44               

  
      
   
   
         


    
Sub stea /- gul / Sæu / vic - to - ri /- /os, La / lup /- tæ / v-a /- vân - tafli!
Ca pa - væ /- zæ / øi //coif, / lu /- afli Ne - pri - hæ - ni - rea / Sa!

                 
Cæci ar /-/ zæ /-/ toa /-/ re /-/ le /// sæ /-/ gefli Le /// stin/-/gefli / doar / cu // ea!





   
                
 
Væ-n - cin - gefli /ne-n - ce - tat / Cu / a - de //- væ - rul / sfânt
Cu / dra - gos - te / øi / /zel, Pi - cioa// - re - le-n /- cæl /- flafli
În // lup// -//tæ, //când / e ////greu, Nu // stafli // des//-/cum// -/ pæ /-/ /nifli,
                 
  

 

     
         ()      

Øi / nu / væ / te - mefli / de / lup /- tat Cu / un / vræj - maø / în - frânt!
Øi nu / vefli / o //- bo - si / de //-/ fel Când / stea - gul / Lui / pur///- tafli!


Cu sa /-/ bi /-/ a // lui //Dum /-/ ne /-/ zeu Lup /-/tafli // øi / bi /-/ ru///- ifli!

                 

    
© Textul: Charles Wesley, în Character of a Methodist, Bristol, 1742; Metrul: 6.6.8.6.D (MSD) Iambic
trad. de Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995 Melodia: DIADEMATA
© Muzica: mel. de George Job Elvey, în Hymns Ancient and Modern, Anexæ, Londra, 1868; Text diferit: 62
arm. de Melvin West, 1984, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985 Armonizare diferitæ: 62
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

293 Nu ceda ispitei!


Yield Not to Temptation!

 4      
Andantino


 4                 
 
1. Nu / ce /- da is - pi - tei, lup///- tæ / tot me -/reu, Cos - te / bi - ru - in//- fla
2. Fugi / de / ræi to - va - ræøi, fli - ne - te cu -/rat, Nu / læ - sa / sæ-fli/ pia// - ræ

          
3. Lup - tæ - tor al / cru//- cii, ræs /- plæ - tit vei / /fi! Rab - /dæ, /chiar/ când/ lu - mea

44               


 

             

      
        
pre /- flul / cel / mai//greu! Da - cæ chiar Sa - ta - na fli-ar por
// /- ni / ræz -/boi,
tea - ma / de / pæ -/cat! Chiar///când în cre -/din / - flæ au ræ - mas/ doar//doi,
te-ar/ bat - jo - co /- /ri! Sæ nu-fli///
/ /pierzi cu - ra - jul când vezi/ lup - ta-n / /toi,

               

     

 
Refren

                
 

Spre I - sus pri - veø - te øi nu da ’na - poi!
Spre I - sus pri - veø - te øi nu da ’na - poi! Chiar/zdro-bit///cu///to/- /tul,
Spre I - sus pri - veø - te øi nu da ’na - poi!

               

    

  
               

/lup/ - /tæ////ori-ce-ar//fi,////Dom-nu-i//lân/-/gæ////ti//-//ne///////øi/////vei////bi//-//ru//-//i!

             

 
Textul: Horatio Richmond Palmer, în Sabbath School Songs, Chicago, Illinois, 1868; Metrul: 6.5.6.5.D Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: PALMER
dupæ Carl August Röhl (Roehl), în Liederlust und Psalter, Cincinnati, Ohio, 1882
© Muzica: mel. adapt. dupæ Horatio Richmond Palmer, în Sabbath School Songs, Chicago, Illinois, 1868;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Când te-atrage o ispitæ 294


Kad te sladost grijeha mami

  4
Andantino

4   
    
  
       
     

1. Când te-a - tra - ge / o / is - pi //- tæ, Stai / de - par//- te de / pæ - cat:
2. Când te /chea/- mæ / pof - ta / lu - mii, N-as - cul//- ta / de gla - sul / ei!
      
 44        
3. Sæ te / rogi / fæ - ræ-n /- ce - ta //- re, Cæci /vræj/ - ma - øu-i mâ /- ni /- os,


       

    
   
               
 

Ai iz - bân /- da / pre - gæ /- ti - /tæ, Da /- cæ / vrei /cu-a - de//- væ //- rat!
De cæ //- ræ - ri - le / min /- ciu /- nii De - pær - tea - zæ / o - chii / tæi!
Te pân//- deø /- te / pe / cæ - ra - re Ca / un / øar - pe / ve//- ni - nos!
              

    

         
   

 
   

       
    
Da - cæ / vrei / sæ-n-vingi/ pæ - ca - /tul, Pofli sæ / nu / i / te su - pui!
/Fær’ a /Dom//- nu /- lui / tæ - ri /- e Nu re - zis - tæ /nici un / om!
   
                  
Simfli/ is - pi - ta / câ - teo /- da /- tæ Cum te-a//- tra - ge / în pæ - cat?


   

    
   
               
 

Nu - mai / tu / eøti / vi - no - va - /tul, Da///- cæ / stai / în ca - lea / lui!
Da //- cæ / pil - dæ / vrei / sæ-fli / fi /- /e, A - min /- teø - te-fli de / Sam/- son!
De - pær - tea - zæ - te / în - da - tæ De / te - re - nul fer - me - cat!
              
 

         
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: FILLMORE (Belden)
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Text diferit: 147
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

295 Demult mæ lupt s-ajung mai sus


I’m Pressing On the Upward Way
Moderato
 3         
4                 



1. De - mult mæ / lupt / s-a -jung//mai/ /sus, Spre flin/- ta / pu /- sæ / de / I /-/sus,
2. Øi / chiar când/vreau/ sæ / bi - ru//- iesc Øi bi /- ne - le / sæ-l / fæp /- tu/-/iesc,
3. Un / dor mæ / tra /- ge / ne-n//- ce///- tat Spre-o lu - me / fæ - ræ / de / pæ//-/cat;
4. Când// prin cre - din/- flæ / Te / zæ/- resc Pe tro /- nul /Tæu / îm - pæ - ræ/-/tesc,

34                
    
 

     
                

Dar/ tot / me - reu / gre - øeli/ mæ-n/-ving Øi / flin
////- ta nu / pot/ s-o a - ting.
De/ mi - ne / ræ - ul / stæ/ li - pit Øi / fac/ me - reu / ce / n-am do///- rit.
Din/ tot /ce-ar/ fi / a - i - cea / jos Eu /vreau / vi /- a - fla / cu Hris///-tos!

               
A - tunci/ mæ / rog / mai / cæl///- du /-/ros, A - ju- tæ-mi/ /Tu,/ I - sus Hris
///- tos!

  

 

 Refren           

              
       

  
În/////do/-/rul//meu//de-a///creø-te-n// har,///Las////tru/-/da/ /mea,//cæci//e-n///za/-/dar!/
  


                

   

       
                 


              
La////Ti/-/ne-a-lerg,////o,/scump/ I/ - /sus,////Tu////sæ////mæ//faci//s-a-jung//mai////sus!

            

 
© Textul: Johnson Oatman, Jr., 1892, în Songs of Love and Praise No. 5, Philadelphia, Pennsylvania, 1898; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
str. 1, 3, 4, ref.: prel. de øi adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932; Melodia: HIGHER GROUND
str. a 2-a: Benoni Catanæ, 1995
© Muzica: mel. de Charles Hutchinson Gabriel, 1892, în Songs of Love and Praise No. 5, Philadelphia, Pennsylvania, 1898;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Dacæ crucea grea îfli pare 296


When the Cross Seems Hard To Carry
Moderato
 4 
 4           
 
1. Da - cæ / cru - cea / grea / îfli / pa /- re, Fii cre - din - cios!
2. Fi - e / lup //- ta / cât / de-a/- ma //- ræ, Fii cre - din - cios!
3. De-ar / pæ - rea / cæ-n - vin - ge / Sa - tan, Fii cre - din - cios!
      
4. Când / te-a//- pa /- sæ //griji, / du /- re /- re, Fii cre - din - cios!

44           

 

  
           


Chiar când/ la/ - cri//- ma / te / doa //- /re, Fii cre - din - cios!
Chiar în -/frânt,/ te / scoa /- læ / ia - /ræ, Fii cre - din - cios!
În cu/- rând / pri - meøti / ræs - pla /- /ta, Fii cre - din - cios!

      
În cu/- rând / ai / mân - gâ /- ie - /re, Fii cre - din - cios!

          



Refren
      

     
      

Poar/-/tæ-fli///cru/ -/ cea/////cu//////plæ//-/ ce//-// re,/////Fii///////cre/ -/ din//-//cios,/

  
         
   

 

      
  

          

         
Dom//-// nul//sfânt/////îfli///////dæ////////pu//-//te/// -///re,/////Fii////////cre//-//din/ /- //cios!

       


   
Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 8.4.8.4 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932, Melodia: LIFT, BROTHER, LIFT
dupæ F. A. Lorenz øi John George Obländer, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. adapt. dupæ Franklin Edson Belden
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

297 Când sunt ræpus


A Shelter in the Time of Storm

 4
Moderato


 4                

1. Când sunt/ ræ - pus / de vreun/
/ / pæ//- cat Øi toa - te mæ lo/- vesc me - reu,
2. Când va - lul mor - flii m-a// ræ//- pit Øi sæ-i / re - zist /mi-e/ tot mai/greu,
3. Când mæ / hræ - nesc / cu ræ - tæ//-/ ciri Øi-n bez - næ / mæ / a - fund mai/ ræu,
4. Când
          
ne - pu /- tin -/ fla m-a / cu - prins Øi mæ /zdro //-beø - te / ca un / leu,
   
44               


 


                 

Ori - cât / aø / fi / de / în - tris
////-/tat, A - /lerg, a - lerg la Dum - ne - zeu.
Când ni - cæ - ieri / nu / sunt/ pri//-/mit, Mai strâns mæ prind de Dum - ne - zeu.
Când nu / gæ - sesc / în / ochi/ pri///-/viri, U - mil mæ-n/
/-/drept spre Dum - ne - zeu.

     
Væd fa - rul / Gol - go - tei / a - prins Øi / mæ pre/- dau lui Dum - ne - zeu.
  
  
 
   
   

      
Refren
        
                   
 
Ce/-/ta/-/tea/mea,/I/-/sus,/Stâlp/de/ foc///øi///nor,///O/-/dih-na///su/-/fle/-/tu/-/lui/meu,/

                  
         
       
 

       
                   

/Tu,/Stân-ca/ mea//de/ har,//bra -flul/ pro-tec/-/tor,//Pri-meø-te - mæ///la/piep-tul/Tæu!
                 
        
()

     
 
© Textul: Vernon John Charlesworth, în periodicul The Postman, Londra, c. 1880; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
adapt. de Ira David Sankey, în The Gospel Choir, New York, New York, 1885; Melodia: SHELTER (Sankey)
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, dupæ traducætor necunoscut, în Evangéliumi Karénekek, Budapesta, 1913
© Muzica: Ira David Sankey, în The Gospel Choir, New York, New York, 1885;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, dupæ Ira David Sankey
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Oricum va fi 298
Andantino
  3   
 
             
2


1. Ori - cum/ va fi, ori - ce-ar/ ur - ma, Cre - din - fla-n /Dom/- nul/ în - vin /- ge!
2. Sub/ stea - gul/ alb /ne-am/ a - du- nat, Sub / stea/- gul stro - pit/ de / sân /- ge!
3. Lup/- tæm / de/-/mult, lup/ - tæm/ øi / azi, Lup - tæm,/ prin /har, / tot- dea//- u - na!

 32                   


 
    

             

Hris - tos / în / El / ne va pæs//-tra, Næ - dej - dea / nu / se va / stin /- ge!
Din / pra - ful/ vre - mii l-am sal/- vat, Sub / el / cre - din /- fla ne /strân//- ge!
Nu /vom/ a - vea / nici un ræ - gaz, Dar / vom/ ob /- fli - ne cu - nu - na!

                   

  

     


      
Cu - vân - tul //Lui, iu - bi - rea / Sa, Ne / vor / pæ - zi / în
Po - run - ca / Lui ne-a / lu /- mi - nat, Mus - tra - rea / cru - cii
În - cin - ge - /te, fii / veø/- nic /treaz, Cu / noi / e /Dom /- nul
    
          

 
    
    

       
vre - me / rea, Ni - mic / nu / ne / va a - tin - ge!
ne-a-n//- dem///- nat, De / lup - tæ / nu / ne vom / plân //- ge!
cel / vi - teaz, El / va / în - vin - ge fur /- tu - na!

    ()          

 
© Textul: Florin Læiu, 1982, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul: 8.8.8.8.88.8 Mixt
© Muzica: Une pastourelle gentille, mel. medievalæ francezæ, în Très brève et familière introduction..., Paris, 1529; Melodia: MIT FREUDEN ZART
adapt. în Cinquante Pseaumes en françoys par Clément Marot, Geneva, 1543 øi
în Kirchengeseng, Eibenschütz, 1566;
arm. de Maurice Frederick Bell, în The English Hymnal, Londra, 1906
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

299 Ca sæ fii bun creøtin


Wil You Come, with Your Poor Broken Heart?

 4 Moderato

    
4       

   
     
1. Ca / sæ fii // bun creø//- tin, du - pæ / chi //- pul / di - vin,
2. Pen - tru cea - sul de-a - cum, de / mæ - refl / se - ce /- riø,
       
 4   
3. Da - cæ Dom - nul, pe / lemn, pen /- tru / ti - ne-a / mu//- rit,

 4
 
  
               
 
Dru - mul fli-a / fost / pre - gæ - tit, Pen - tru / vre - mea de-a-cum ha/- rul
Ce - rul Cu - vân - tul / fli-a / dat. Mai / pu - ter - nic de /-/cât cel / mai
            
      
Lup //- ta cre - din - flei /nu-i / grea, Fa - fla / ta / va pur/ - ta chi/- pul


 
   
Refren
  
              

fli-es
/// - te / de -/plin, Un / a - ju - tor / po - tri /- vit.
a - prig / tæ /- iø Es /- te / ge - nun -chiul/ ple/- cat. Fii////lup/-/tæ/ -/ tor/
      
             
Sæu/ stræ - lu /-/cit, Se - me/- nul / tæu / va / ve - dea.


 
   
          
   

             
în/ -/ tru//Hris/-/tos,//// Cru/-/cea//nici-cum//n-o////ui//-//ta!///////Ca/////////bun///lup/-/tæ/-
      

 
            
  

      
         
tor,/////du/-/pæ////chi//-//pul///di/-/vin,//////Doar///prin//cre/-/din//-//flæ////vei////sta!
        

    
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Joy to the World, Cincinnati, Ohio, 1878; Metrul: 12.7.12.7 Mixt cu refren
trad. liberæ de Cornel Mafteiu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: JESUS WILL GIVE YOU REST
dupæ traducætor necunoscut, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918
Muzica: John Robson Sweney, în Joy to the World, Cincinnati, Ohio, 1878
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Cerul ne tot cheamæ 300


Allegretto
  4
 4    
    

1. Ce - rul ne tot / chea - mæ, N-a//- vem nici / o / tea - mæ,
2. Zi - ua iar se / stin - ge, Ni - meni nu / se / plân//- ge,
3. Dom//- nul ne iu - beø - te, Dom ////- nul ne-n - tæ - reø /- te,
    
 44    

      


    
 
 

Dru - mul, ori - cât ar fi de greu!
Noap /- tea, ori - cât ar fi de grea!
Lup /- ta, ori - cât ar fi de grea!
  
  

 

  
             

Va - lea / mor - flii pæ - ræ - sim, Prin - tre /stânci/ me - reu su /- im,
Can /- de /- le / cu noi / pur/- tæm, În lu - mi - na / lor um - blæm,
Ca / val - den -/ zii øtim / a / fi, Øtim ca / ei / a / øi mu///- ri,
            

 

       
    
   

  

Dru - mul / as - pru, dru - mul / as - pru tofli îl / øtim!
Nici //- o - da //- /tæ, nici //- o - da /- tæ nu ce - dæm!
 
Ræs - plæ /- ti /- re, ne - mu /- ri /- re vom pri //- mi!
             


 
© Textul: Benone Burtescu, 1976, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 66.8.77.11 Mixt
© Muzica: melodie tradiflionalæ italianæ, Melodia: SICILIAN MARINERS
în revista The European Magazine and London Review, XXII, Londra, Noiembrie 1792; Text diferit: 521
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 521
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

301 Noi cælætori suntem


We Are But Strangers Here
Moderato
 4
 4    
   
   

1. Noi / cæ - læ - tori sun /- tem, Ca - sa ni-e sus,
2. De / ne-o / ur - ma cel / ræu, Ca - sa ni-e sus,
3. Da / - cæ / sun /- tem go /- nifli, Ca - sa ni-e sus,

   
4. Pri /- vifli ’na/ //- in - /te, dar: Ca sa ni-e sus,
  
-
4
 4 
       

       
     
 
Spre / ca////- sæ / ne-n ///- drep//- tæm, Ca - sa ni-e sus;
Cu / noi / e / Dum/////- ne - zeu, Ca - sa ni-e sus;
A - co - lo-om / fi / iu - bifli, Ca - sa ni-e sus;
Vom / bi////- ru - i prin / har, Ca - sa ni-e sus;
     
   
     
     
   
              
   
De /- øi / e ca /- lea / /grea, Cru //- cea /vom în - du ///- /ra,
Ori /- ce / s-ar în - tâm - /pla, Pe / noi / ne va / sal ///- /va,
Pu - flin / mai e / de / dus Po ///- va - ra de / ne - /spus,

  
Când / lup - ta va-n///- ce - /ta, I - sus / ne va / che //- /ma,
           

     
  
       
    
 
La cer / ne / du ///- ce / ea, Ca - sa ni-e sus!
Spre El /ne-om / în - drep////- ta, Ca - sa ni-e sus!
Dar mer - gem / cu / I - sus, Ca - sa ni-e sus!

       
El
 ne / va-n - cu ///- nu///- na, Ca - sa ni-e sus!
   
()
     


© Textul: Thomas Rawson Taylor, 1835, în Memoirs and Select Remains, Londra, 1836; Metrul: 6.4.6.4.666.4 Iambic
prel. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: OAK
dupæ Ernst Roos, în Die Glaubensharfe, Cleveland, Ohio, 1885
© Muzica: mel. de Lowell Mason, în The Hallelujah, New York, New York, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Voi, creøtini, sculafli! 302


Sound the Battle Cry!
 4 Moderato
      
4               

  

1. /Voi, creø - /tini, /scu/-/lafli, stea - gul / ri - di -/cafli, Ga - ta / sæ lup - tafli
2. Sæ por - nim / în /marø ca / vi /- teji os/-/taøi, Cæci / a //- vem cu - raj

44               
3. Doar în / Dum - ne - zeu mæ / în - cred øi / eu Øi / pri/- mesc/ me - reu

     
   
      

               
 

pen/- tru / El! Fa - cefli din / Cu/-vânt øi / din / Spi - rit /Sfânt
/ Stræ//- lu -
cu / Hris /- tos! Noi / vom bi - ru//- i, chiar/ de /vom// mu//- /ri, A - de -
a /- ju - tor! Prin//- tre lup /- tæ -/tori, prin-tre-n - vin - gæ - tori Vreau/ sæ /

              
    

     
Refren
          
    
      
       
ci - te sæ - bii / de / o - flel!
væ - rul e / mai / pre - fli /-/ os! Sus,////os///-///ta// -//øii////Dom-nu/-/lui///sub/

             
cânt cu-al//Dom
// -nu - lui / po - por!


 
      
            
     
stea/-/guri,//Tot////cu//// El//////în//////ul//-//ti/-/mul///a/-/salt!//////////Î///-//na//-//in//-//te/
 
         
    

     
           
   

              
pes/-/te///ori/-/ce//pra/ -/ guri////Cu////Hris//-//tos,//su/-/pre/-/mul//Co/-/man/-/dant!
             

    
© Textul: William Fiske Sherwin, în Bright Jewels for the Sunday School, New York, New York, 1869; Metrul: 10.8.10.9 Trohaic cu refren
trad. de Florin Læiu, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: SHERWIN
Muzica: William Fiske Sherwin, în Bright Jewels for the Sunday School, New York, New York, 1869
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

303 Lângæ crucea Ta, Isuse!


To the Cross I Long Was Clinging
Andantino
 3 
     
4       
     

      
1. Lân/- gæ / cru - cea / /Ta, / I - su - /se, Cad zdro
///- bit, / îm /- po /- væ - /rat,
2. Lân/- gæ / cru - cea / /Ta, / I - su - /se, Nu mai/ sunt/ în - gri /- jo - /rat,
3. Tot/// pri /-/ vin//-/ du/-/mæ / pe /// mi /-/ /ne, Nu cre/-/deam/// sæ // fiu // sal/-//vat,
        
4. În - tu - ne - ric / øi-n - do //- ia - læ Pot sæ / fi - e-n / ju - rul ///tæu...
/

34               
 

 
             
  

            
Chi/- nu///- it de / în - do /- ia - læ Øi / de / cu /- get / a - pæ - /sat;
Re - næs///- cut sunt/ prin/ cre - din /- /flæ, De / pæ /- /cat, / e - li - be - /rat!
Dar/// a /-/ cum pri/-/vesc// la // Ti /-/ ne Øi-n/-/fle /-/ leg / cæ /sunt/ ier /-//tat!
Dar / cæ - zând zdro
   
///- bit / la / cru /- /ce, Nu / te / te - me / de / cel / /ræu!

              

 
               
 
     ( )   

Când// vræj - ma - øul mæ con - dam/-/næ, Ci - ne oa - re m-ar/ scæ /- pa?
În - do - ia - la nu /mæ-n
///-vin - /ge, Eu / de cru - ce stau / le - gat;
Stau// la / cru//-/ ce cu ui /-/ mi /-//re, Doam/
////-//ne, cum /// de m-ai// iu /////bit?...
-/
        
Ai / ræb - da - re în cre - din - /flæ, Chiar///de-i sla - bæ ru - ga / ta!

              ( )  

 
         
  
  
          

 
Doam/
////-/ne-n///- du /- ræ - Te / de / mi - ne Când///m-a - gæfl / de / cru - cea / Ta!
Pæ//- cæ - tos / sunt,/ øtiu //prea/ bi - /ne, Dar / un / pæ - cæ - tos / ier - tat!
Câ///-/ tæ // pa /-/ /ce, / fe /-/ ri /-/ ci /-/ /re! Pen/-/tru //veci / fii / prea//-/mæ/ -/ rit!

  
Cru-cea-n/- seam///- næ / bi - ru - in - flæ, Dom/-nul / pa - ce / îfli / va / da!
  
               () ()
 

 
© Textul: L. B. Carpenter, în The Garner, Philadelphia, Pennsylvania, 1878; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic cu refren
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: CLINGING AND RESTING
Muzica: mel. de John Robson Sweney, în The Garner, Philadelphia, Pennsylvania, 1878;
aranj. de Hans Wilson, în Zions-Lieder, Hamburg, 1935 øi
de Gabriel Dumitrescu, 1992, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA


Refren
           
    
    ( )   

              
Ai////ræb/-/da///-///re,/////ai////ræb//-//da//-//re,///Nu-n// za//-//dar////// e//////ru//-//ga////ta,/

     

 
           
   


           ( ) 

           
Dom-nu-a/-/u///-///de/// øi-fli///ræs - pun/ - /de,/////Pa/-/cea// /Lui//////te////va//////a//-//fla!
  
      


   
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

304 De vrei sæ fii biruitor


Wer will ein Streiter Jesu sein?
Moderato
 4         
    
 4       
     
1. De / vrei/ sæ fii / bi - ru - i - /tor, O / lup - tæ ai / de / dus:
2. Prin / ori - ce-ar fi / sæ //treci, lup/-/tând, Pri - veø - te la / Hris
////- tos!
3. Hræ - neø//- te-fli su - fle /- tul în zori Cu / psalmi/ øi ru - gæ - ciuni!
          
 44        

    
 
             

   
Te-n//- scri///- e azi / ca / lup - tæ - tor În oas - tea / lui / I - sus!
Sæ-fli/ fi /- e spa - dæ-al/ Sæu / Cu - vânt Øi steag/ vic - to - ri ///- os!
Pæ - øeø - te-n /front, în - cre - zæ /- /tor, Cu în - ge - rii / cei / buni!
           

           

  
      
  


  
         

Øi / lup /- ta nu e / grea Când / stai / de par - tea / Sa.
Lo - vit / øi chiar cæ //- /zut, Sæ / nu / te dai / bæ //- tut!
  Pæ - ca - tul sæ-l în - /vingi, Is - pi - ta s-o / res - pingi/
            

 
 
             

   
/Î /- nal - flæ demn/ øi / cu - ra - jos Cre - din /- fla lui Hris////- tos!
Duø//- mani / pot fi / ori - cât / de /mulfli,
/ Cu / El / pofli sæ-i în - frunfli!
Øi-a//- tunci /când lup - ta / s-o sfâr
/ // - /øi, Cu - nu - na vei pri ///- mi!
           
            

  
© Textul: Hieronymus/Annoni (d’Annone), pe foaie volantæ, Basel,/1754; Metrul:/8.6.8.6.66.86 Iambic
trad./de/Benoni/Catanæ, 2005 Melodia:/WER/WILL/EIN/STREITER JESU SEIN?
© Muzica: melodie/tradiflionalæ/germanæ, în Das Singvögelein, Cincinnati, Ohio, 1864;
arm./de/Gabriel/Dumitrescu,/1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA

Sunt eu creøtin adeværat? 305


Am I a Soldier of the Cross?
Moderato

 3 
 4                
 
1. Sunt / eu /creø
/ /- tin / a - de - væ//- /rat, Os - taø/ al / lui /Hris // -/tos?
2. Aø - tept / /sæ / fiu / lu /- at / la / cer Pe / pat/ co - mod /de / flori,
3. /Da, /vreau / /sæ /lupt,
/ / sæ / bi - ru -/iesc, A - ju-tæ-mi,////scump /I - sus,
4. Por /- nifli /’na - in /- te øi / lup//-/tafli, Nu / dafli/ de //- loc ’na//- poi,

             
5. Cæci / Dom -/nul / vi - ne / în / cu -/rând, În ////- va / lui /din / cer
/ sla
3       
 4


     

               

Sau / fug / de / cru - cea / de / pur// -/tat, Ca / ori /- ce / om / fri //- cos?
Când / al - flii / lup //- tæ / pâ /- næ / /pier, Dar / sunt/ bi - ru - i - tori?
Cu / ori /- ce / prefl / sæ / cu /- ce /- resc Lo - ca - øul / cel / de / sus!
Cu - rând/ a - vefli / sæ / câø//- ti /- gafli Cu - nu /- na / de / e //- roi!
Øi / cei / ce / au / træ - it / lup/- tând Vor / stræ//- lu - ci / ca / El!
              
   
      
Textul: Isaac Watts, în Sermons, Londra, 1721-1724; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: ARLINGTON
Muzica: mel.: Menuet din Uvertura operei Artaxerxes, de Thomas Augustine Arne, Londra, 1762; Text diferit: 373
aranj. de Ralph Harrison, în Sacred Harmony, Vol. I, Londra, 1784; Armonizare diferitæ: 373
arm. adapt. dupæ Ralph Harrison
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

306 De n-aø avea în Domnul mângâiere...


Ach, mein Herr Jesu, wenn ich Dich nicht hätte!
Moderato
   4    
  4            
  
 
1. De / n-aø/ a - vea / în / Dom/- nul mân/ - gâ///- ie - re, A - /ici, în /
2. În /noap///- tea / lu - /mii,/ fæ - ræ de / lu / - mi - næ, Plân -/gând, za -/
3. Cân - ta - rea / mea / spre/ Ti - ne se / î - nal /- flæ, Cæci / m-ai næs -

          
4. De
  
/ Le - gea/ Ta / as - cult / cu vo - io //- øi - e, Pâ - næ ce /
4
 4    


 
           
 
   



 

 
 
 

      
va /- lea um - brei mor//- flii / reci, Prin/ ha - rul / Lui de
dar //- nic tot / aø cæ /- u //- ta, Cæci/ n-aø / gæ - si iu -
cut / din nou / prin Le - gæ - mânt, Ca / fiu / al //Tæu, Tu /

      
o - chii mei / Te vor / ve/ - dea, A - tunci/ voi / fi cu /
    
   

 
 
      
                  



nu / mi-ar/ da pu /- te - /re, N-ar fi / scæ - pa - re-n / veci!
bi - re-a//- øa de /- pli - næ Cum e / iu - bi /- rea / Sa!
m-ai/ pri - mit a - ca - /sæ, Mi-ai dat / un / nou / veø -//mânt…

            
Ti //- ne / pe ve /- ci /- /e, În bu - cu - ri //- a / Ta!


  
        


Textul: Christian Friedrich Gregor, 1767, în Gesangbuch, 1778; Metrul: 11.10.11.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 8, Melodia: FLEMMING
Bucureøti, August 1909
© Muzica: mel. de Friedrich Ferdinand Flemming, 1811;
adapt. în Sammlung von Kirchengesängen für katholische Gymnasien, 1836;
arm. adapt. dupæ Friedrich Ferdinand Flemming
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Numai Tu, Isuse! 307


Jesu, meine Freude
Moderato
 4 
   4              

1. Nu - mai / /Tu, I - su - /se, Bu //- cu - rii / ne //- spu - se
2. Sub / a / Ta um//- bri - re A - flu / o - cro///- ti - re
3. Bu //- cu - rii nes//- pu - se Nu - mai / /Tu, / I - su - /se,
        

 44            
 

   
      
                   
 
 
////Øi po - doa
/ //- bæ / mi-eøti! I - ni-ma-mi// Te-aø- teap //- tæ Øi spre// //Tin’ /se-n-
Chiar /când/ lu - mea-i/ rea! Øi / de/ mæ-n - con//-//joa// /- ræ Noap- te / øi / o -/
     
////Pofli sæ / fæ///- u/ - reøti! Du - huri/ de-n - tris//-// ta// - /re, Mult /chi - nu - i -//
   
                 

   
        
                  

dreap //- /tæ, Ce - re s-o / pri - meøti! Nu/- mai/ Tu îmi/ eøti / de-a///- cu’
ca - /ræ, Eøti / la dreap
///- ta / mea! Vi - næ-n/ zæri a - me - nin /- flæri,
toa - /re, Tu / le iz - go - neøti! În / du - reri dai / mân//- gâ - ieri,
          
           
  

     
   
                    

 
Tot a - vu - tul øi / iu /- bi - /rea, Tu mi-eøti//mân//- tu //- i - rea!
Din is - pi - ta cea / mai/ ma - re Eøti a mea sal - va //- re!
Tu îmi / dai / øi-n su - fe - rin - flæ Imn de bi - ru - in ///- flæ!
                
   
    

   ()      
© Textul: Johann Franck, 1650, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a V-a, Berlin, 1653; Metrul: 66.5.66.5.7.86 Trohaic
trad. de Mihail Chelcea, 1958, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981 Melodia: JESU, MEINE FREUDE
Muzica: mel. de Johann Crüger, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a V-a, Berlin, 1653;
arm. de Johann Masberg, în Posaunenbuch der Minden-Ravensberger Posaunenchöre, Gütersloh, 1881
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

308 Spre cine sæ mæ-ndrept?


Ach, wohin soll ich gehn?

 4
Andantino

  4           
   
  
 
1. Spre ci - ne / sæ / mæ-n/-/drept, Când / sunt / zdro///- /bit, Øi mi - la /
2. Când va - luri / de-n/- cer - cæri Mæ / co - ple/- øesc Øi mii / de /

4          
3. În dez// -/næ /-/ dej /-/ dea ///grea, Stæ /-/ ru //-/ i /-/ /tor, Sæ fii ///spe/-/

 4   
  
     

         
                  
 

cui / s-aø///-//tept, De-s pri - go //- /nit? Hris - tos /mæ chea/- mæ / /azi, De / ce /m-aø/
în - tre/- bæri Mæ chi - nu - iesc, /Tu, / Cel /ce-ai
/ su - fe /- /rit, Pie - rind de /

                
ran///-/ fla ///mea, Eu Te///im//-/plor! O / Stân/-/cæ de-a// -/dæ/-/post În // su /-/ fe/-/

       
  

  
                


zbu - ciu -/ma? M-a - ju - tæ-n / greu ne - caz Iu - bi - rea / Sa.
vi - na / mea, Dæ-mi / pâ / - næ / la sfâr//- øit Lu - mi //- na / Ta!
///-//tos,
rinfli // îmi// eøti, Tu / sin//-//gur, /scump Hris Mæ // mân////- tu/-/ieøti!
               /
    
      
 
© Textul: str. 1, 3: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 6.4.6.4.6.6.6.4 Iambic
str. a 2-a: Florin Læiu, 1995; Melodia: BETHANY (Mason)
trad. str. 1, 3: adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Text diferit: 309
Muzica: Lowell Mason, 1856, în The Sabbath Hymn and Tune Book, New York, New York, 1859 Armonizare diferitæ: 309
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Mai lângæ tronul Tæu 309


Nearer, My God, to Thee!
Andantino
 4
 4       
      
   
  
1. Mai / lân//- gæ tro - nul //Tæu, Su - fle - tul / meu Se-a - vân///- tæ
2. Ca / Ia - cob în / pus - tiu Când / plâng/ de / /dor, La / tris - tu-mi

          
3. Ori - cât / aø fi / de //ræu, Tu / mæ / iu - /beøti, Mæ /strângi / la
4   
 4
  
        
                  

tot / me - reu Prin /ori/- ce / greu. Lu /- mi - na / Ta / e / /far, Mæ-n /////- tæ
//-dreap
cæ - pæ - tâi Tu /Te / co -//bori... Øi / duci /prin /porfli/ ce-/reøti, Pe / a/ - ripi/

                
piep//- tul /Tæu Øi mæ-n/- cæl - zeøti. A - øa / în - vi - o /- rat În - drept/ ne -

        
   
 
           
      
spre / li -/man, Mai lân - gæ tro - nul Tæu, Su - fle - tul meu.
în - ge/-/reøti, Mai lân - gæ tro - nul Tæu, Su - fle - tul meu.

        
în - ce///- tat Mai lân - gæ tro - nul Tæu, Su - fle - tul meu.
    
       
    
© Textul: Sarah Fuller Flower Adams, în Hymns and Anthems, Londra, 1841; Metrul: 6.4.6.4.66.64 Iambic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XIII, Nr. 3, Bucureøti, Martie 1923 Melodia: BETHANY (Mason)
© Muzica: mel. de Lowell Mason, 1856, în The Sabbath Hymn and Tune Book, New York, New York, 1859; Text diferit: 308
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992 Armonizare diferitæ: 308
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

310 Eøti pacea mea!


Stille, mein Wille! Dein Jesus hilft siegen
Moderato
 4

 4                 

1. Eøti pa - cea /mea, I - su - se-n ori - ce ceas, În cli - pa / grea Tu
2. Eøti pa - cea mea øi azi ca øi-n tre - cut, Ce -resc bal - sam în
3. Eøti pa - cea mea când tim/-pu-i pe /sfâr/- øit! Cu -rând voi /fi, pe

44
                

 

             
 
 
 
 
          

   
eøti / de / par - tea / mea! Iu - bi/- rea Ta ve - ghea ////-zæ / al / meu/ pas
su - fle/-tu-mi/ ræ - nit; În / fa/ - fla mea e-un/ flærm/ ne - cu - nos - cut
/veci,/ cu / Dum//- ne /- zeu; Pri/- e - ten /bun, sunt/ as - tæzi/ li - niø - /tit,
                 
       

  


      

 
    
  
           


Øi cru - cea grea / vo - ios / o voi / pur /- ta... Eøti
//// pa - cea///mea
/ pe /
Øi-n//noap
///-/te, pa - sul / meu / a o - bo /- sit... Eøti
//// pa - cea///mea!...
/ Cu /

                 
Cu mâ/- na Ta / pofli / øter - ge plân//- sul /meu... I - sus / iu ////bit,
- cu -

    
     
 

   
                  

dru - mul cel spi/- nos, Pri /- e - ten bun øi / pu - ruri/ cre/- din -/cios...
gla /- sul Tæu di /- vin, A - li - næ Tu al / meu/ a - dânc/ sus -//pin.
rând/ Te voi ve /- dea, Te-aø/-tept / cu /dor, I - su /-/se, pa - cea / mea!
                
    
 
         
© Textul: Katharina Amalia Dorothea von Schlegel, în Neue Sammlung geistlicher Lieder, Wernigerode, 1752; Metrul: 10.10.10.10.10 10 Iambic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: FINLANDIA
© Muzica: adapt. dupæ poemul simfonic Finlandia, Op. 26, Nr. 7, de Jan Julius Christian Sibelius, 1899,
în The Hymnal, Philadelphia, Pennsylvania, 1933
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Când te-apasæ greutæfli 311


Moderato

 2       
                 
4   

1. Când/ te-a - pa /- sæ gre - u /- /tæfli, I - ni - /mæ, fii / li - niø - ti - tæ,
2. Da - cæ / su - feri pe / ne -/drept, I - ni - /mæ, fii / li - niø - ti - tæ,
      
3. Doar / sub / cru/- cea lui / I /- sus Pofli/ gæ//- si a - cea/ pu - te - re/
 2         
 4 
       
     
                 

Vezi du//- re - rea / lui I - sus Pen -/tru / ti/ - ne / su - fe - ri - ///tæ…
Ai în /- cre//- de - re în / /El, Cæci//prin/ El/ / eøti / mân//- tu - i - tæ!

     
Sæ iu - beøti/ øi / pe duø/- mani Øi /sæ-n-frunfli/ /ori - ce / du - re - re!
 
        
        

  
 
  
                   
 

Plea - cæ - te / în a /- do //- ra - re Ce//- lui / ca/- re-fli dæ ræb//- da - re!
Chiar//øi-n / ma /- re su//- fe - rin /- flæ Pofli/ în - vin////- ge prin cre/- din - flæ!
Veø - ni - ci - a nu / va / pier/- de Ci - ne-n/ Dom/// /-/nul se în - cre - de!
                     

  
© Textul: Ilie Curmætureanu, în Florile Credinflei, Bucureøti, 1936; Metrul: 7.8.7.8.88 Trohaic
© Muzica: mel. de Johann Rudolf Ahle, în Neue geistliche auf die Sonntage...Andachten, Mühlhausen, 1664; Melodia: LIEBSTER JESU
adapt. în Das grosse Cational, Darmstadt, 1687; Text diferit: 645, 624
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 645, 624
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

312 Cum doreøte cerbul apa


Mint a szép híves patakra
Andantino
 2 3    
 2 2                

1. Cum/ do - reø - te cer - bul / a - pa Din/ iz - vor / ræ - co /- ri /- tor,
2. La-crimi// mul/- te øi / sus - pi - /ne, Ia - tæ / hra /- na / ce-o/ pri -mesc/

     
3. Su//- fle - /te, de ce / te / tul - buri Øi /gemi/ în læ - un - trul meu?

       
2 3
2 2   
       

  

  
                 

Ast//- fel / su - fle - tu-mi/ tân /- jeø - te Du - pæ-al/ sæu / Mân - tu - i - tor.
Când// /mæ-n-trea//- bæ / hu /- li - to - /rii: ,,Un///- de-i / Ta - tæl / tæu / ce /-///resc?”
Pu - ne-fli / dar / næ//- dej - dea / toa - tæ Doar/ în / vi - ul Dum / //- ne /- zeu!
     
             

  ()     

              
 
      
  
Pe / a - ripi / de / ru //- gæ - ciuni, Din / a - dân /- curi / de / ge - /nuni,
Su - fe /- rind / o - ca //- ra / lor, De / Lo//- ca - øul / Tæu / mi-e/ /dor,
  
              
El / e / mân - tu / - i - rea / ta; Ia - ræøi / Îl / vei / læ - u //- da

   
 

     
                    
 
Se î - nal /- flæ / cæ - tre / ste /- le Vi - sul / mân//- tu - i - rii / me - le.
Sæ-fii î -/nalfl,/ prin - tre / sus - pi - /ne, Sla/- væ / fii - e, sla//- væ / fii - e!

       
Când Îøi/ va-n-drep/- ta / spre / ti - ne Fa /- fla //Lui, sæ te / lu - mi - ne!

  
  
      
     

 

© Textul: Psalmul 42; versificare de Molnár Albert Szenczi, sec. al XVII-lea, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918, Metrul: 8.7.8.7.77.88 Trohaic
dupæ Théodore de Bèze, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551; Melodia: GENEVAN 42
trad. de Cezar Geantæ, 1998
© Muzica: mel. atrib. lui Louis Bourgeois, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005, dupæ Johann Crüger, în Psalmodia sacra, Berlin, 1658
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Un vis prea scurt 313


Let Every Lamp Be Burning Bright!
Moderato
  3    
  4               
 
1. Un / vis prea scurt/ øi ne-n// - fle /- les E-a mea / cæ /- læ - to /- ri -////e…
2. De /- øi în bez/- næ lo - cu - /iesc, În su - flet / am / lu - mi - næ
3. Lo - vit de vis - col øi / fur/-/tuni, Mi-e i - ni - ma / ræ /- ni - /tæ,

 34               


 

  

                 

Spre noi lo /- ca - /øuri, gân-du-a//-/des’ Mæ poar - tæ-n veø - ni - ci /- e.
A - tunci când al //- to - ra ves - tesc Iu - bi -/ rea Ta di - vi - næ.
Dar cu I -//sus, Pri /- e -/ ten /bun, Am via /- fla fe -/ ri - ci - tæ.

               
   
 
Refren
              
               
 
O//-//da/-/tæ////mæ////voi////bu/-/cu//-//ra//////A//-//co/-/lo////sus,/////în/////ca//-//sa/// Ta,/
         
       
          
   

 

  
   
                 

Cu////////în//-/ge/-/rii//////Îfli////voi///cân/-/ta,//////I/////-///su//-//se,///nu/-/mai//fii//-/ /e!

                


   
© Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
trad. liberæ de Cezar Geantæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: DILIGENCE
dupæ traducætor necunoscut, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918 Text diferit: 263
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Armonizare diferitæ: 263
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

314 Doamne, câtæ suferinflæ!...


Andantino
   3 
  4               

1. Doam
///- ne, / câ - tæ / su//- fe - rin /- flæ es//- te / as - tæzi/ pe / pæ - mânt!
2. Doam
///- ne, / ci - ne /poar
/// - tæ / vi - na chi//- nu - lui / ne - mân//- gâ//- iat?
3. Te / sim - flim / a - læ - turi, /Doam ///- ne, sus/ pe / cru//- ce / ræs - tig//- nit!

            
4. Pâ - næ /când/ mai / su/- feri, /Doam ///- ne, ne - drep// - ta - tea / pe / pæ - mânt?
3
 4 
 
         


    
   
                

Stri//- gæ / la - cri /- ma / du - re /- rii pân’/ la tro - nul Tæu prea/-sfânt!
Sin- guri /ne-am/ stræ /- puns / de /moar
////- te când/ pe Ti - ne Te-am læ - sat.
Câ//- te / va - iuri / sunt / pe / lu - /me, toa - te-n Ti - ne au lo - vit.

            
Su/- næ / trâm// - bi - fla-n - vi - e /- rii pes/ - te moar
///- te øi mor -mânt!

 
 
           

 
               
 
 

             
 
Tre - cem/ va /- lea / um - brei /mor// - flii, cæ /- u /- tând/ spre cru - cea/ Ta:
Am / sor - bit / fæ - ræ - de - le - gea, tot / pa///- ha//- rul ei / a - mar,
Nu-n
///- fle - le - gem / cum/ vei /scoa
/// - te pa - sul/ nos///- tru din / no//- roi,

               
Smul
///- ge / tot / din / ræ - dæ - ci //- næ øi / nici/ ra - muri nu / læ//- sa,

  
          

 
           
    
           


Prin//- tre gropi,/ prin - tre / ru - i - /ne, sin - guri/ nu ne / læ - /sa!
Dar / prin va - luri / de-n//- tu - ne - ric cæ//- u - tæm al / Tæu / /har.
În - sæ nu / mai / sun - tem/ sin - guri da /- cæ / Tu eøti / cu / /noi!
Øi, / în zi - ua / ræz/- bu /- næ /- /rii, sæ / ve/- dem sla - va / /Ta!
             
             

 
© Textul: Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul: 8.7.8.7.8.7.8.6 Trohaic
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Geistliche Volkslieder, Paderborn, 1850; Melodia: O MEIN JESU, ICH MUSS STERBEN
adapt. de Lucian Cristescu, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998;
arm. adapt. dupæ Paul George Bunjes, în Lutheran Worship, St. Louis, Missouri, 1982
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

De ce lacrimi arzætoare? 315


Auf den Heiland lasst uns schauen
Andante

   3 
  4                
 
1. De / ce / la - crimi / ar - zæ - toa //- /re, De / ce /plâns de-a- mar/ øi //dor,
2. La - sæ / tot / ce / te-n - con//- joa//- /ræ, Vi - /no,/ /dar, la / Ta - tæl /sfânt;
/

          
3. Tot / a - vân/// - tul/ øi / pu /- te - rea Sæ / le / pui în / sluj/- ba / /Sa,
3
             
  4
 
           

  

 
               

De / ce / griji / chi - nu - i - toa //- re Când / a - vem / Mân - tu //- i ////tor?...
-
Via - fla / fæ - ræ / El / e-a//- ma //- /ræ, Dar / cu / /El, / rai / pe / pæ -mânt!

            
El / îfli / vin - de - cæ / du//- re - /rea, El / îfli / øter - ge / la - cri//-///ma...

            

 
 
              

          

  
Nu - mai /Lui, / în / ræu / øi-n/ bi - /ne, Cre - din - cios / de-I / vei / ur - /ma,
Vi - /no,/ ve - zi-L/ doar/ o da - /tæ, Un / cu - vânt / de /fli-ar / vor//- bi

       
Când/ I - sus / fæ - gæ - du - ieø - /te, Nu / te / va-n - øe - la / de /- /fel!

   
  
             

/


 
             
                  


El / cu / bra /- flul Sæu / te / fli - ne Ori - øi - ce / s-ar/ în - tâm - pla.
Øi / te-a//- si - /gur, via - fla / toa //- tæ De / El / nu / te-ai/ des//- pær - fli!

        
/O, / în - va /- flæ de-L/ iu - beø//- te
   
Tot /cum/ te-a / iu - bit / øi / /El!

   
()    
      
  
 
Textul: Gustav Friedrich Ludwig Knak, în Zionsharfe, Berlin, 1843; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: HEYER
© Muzica: Johann Heyer, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

316 Când val de durere mæ poartæ spre cer


It Is Well with My Soul
Andantino
 4   
 4                
 
1. Când/ val de / du /- re - re / mæ / poar ///- tæ /spre //cer, Ori - cât /mi-ar/ fi
2. De//- øi în /- cer - cæri / în - cæ / mul - te-or/ ve - ni Øi-n / bez - næ / mæ
3. Pri - vesc cæ/ - tre / cer / øi / aø - tept / zi - ua / /Ta, Sæ / fiu / prin - tre
4                 
4

   

       
                 

pa //- sul de /greu, I - sus îmi / øop /- teø - te /cæ-n/ El pot / sæ /sper,
/
tra //- ge cel /ræu, Eu / øtiu cæ / voi / fi / cu / I - sus în - tr-o / /zi,
 
                 
în - geri øi /eu, Cu / cei în - vi - afli / fe - ri //- cit voi / cân - /ta:

 
 

 Refren
       

            

 
Es//-//te ////pa///-///ce ////în ////su// - //fle//-//tul /meu!//////Cu/////I//-//sus/
           
Cu//////I///-///sus/

    

   


    
               

nu//mi-e/ greu...////////////////////////////// Es/ - /te//////pa///-///ce////în/////su///-///fle//-//tul//meu!
           
nu//mi-e/ greu...

  
   
  

© Textul: Horatio Gates Spafford, 1873, în Gospel Hymns No. 2, Cincinnati, Ohio, 1876; Metrul: 11.8.11.9 Anapestic cu refren
trad. de Cleopatra Tolici, 1987, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998; Melodia: VILLE DE HAVRE
prel. de Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
© Muzica: mel. de Philip Paul Bliss, în Gospel Hymns No. 2, Cincinnati, Ohio, 1876;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Suferinfla nu te-nvinge! 317


Moderato
   4         
 4 

                 

1. Su - fe - rin/ - fla nu te-n - vin /- ge, Când/ ai / flin /- tæ pe / I - sus;
2. Sfân//- tæ / pa /- ce øi lu - mi - næ, Bi//- ru - in - flæ ai / a /- flat,
3. Su - fe /- rin - fla-fli dæ ræb - da - re, Su - flet//scump
/ / øi cre - din /- cios!

 44               

  
               
 
          
     
Va - lul / u - rii nu / te-a /- tin - ge, Când/ de / El / te laøi / con - dus!
Când/ spe/- ran//- fla ta / de -/ pli - næ/ De / I - sus / ai an - co - rat.
Nu / ce - da / în în - cer - ca - re, Bi - ru//- in - fla e-n / Hris /- tos!

               

  
         
   
 
    
      
     
La- crimi, / tru - dæ, /noap
//// - te / sum - bræ De / lo - vesc/ fæp - tu - ra / ta,
În///- do///- ia - la / de / pân - deø - te Øi / cu//- ra - jul /de-i/ sfâr - øit,
Su///- fe - rinfli,/ ne /- ca- zuri, / moar//- te Pen - tru/ veci/ se / vor / sfâr /- øi;
    
                   

  
              
  
         
    
Toa/-/te / nu-s/ / de/ - cât/ o / um - bræ, Când/ pri-veøti/ la Gol/- go - ta.
El /te-n- deam-næ: / ,,În//- dræz /- neø/- te, Cæci / øi / Eu / am bi - ru - //it!”
 
Ræs -/plæ//- tiri/ / ne//-/ mai
///- vi - sa - te/ Moø - te - ni - rea ta / vor / fi.
               

  
© Textul: Octavian Cureteu, 1969, 2000, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
© Muzica: mel. de John Zundel, în Christian Heart-songs, New York, New York, 1870; Melodia: BEECHER
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005 Text diferit: 168
Armonizare diferitæ: 168
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

318 Când necazuri întâlneøti

  4
Moderato

 4        
        
      
1. Când / ne - ca - zuri în //- tâl /-/neøti, Nu / e greu/ sæ / bi - ru - ieøti,
2. Când / te-n///- øa //- læ lu - mea/ /rea, Cre - de-n ma /- re / mi /- la / Sa;
3. Când / fli-e / lup///- ta în / za//- /dar, Fugi/ la ru - gæ / iar / øi / iar,
4. Da - cæ / via/- fla-i pe / sfâr////-/øit, Nu / fi dez/- næ - dæj /- du///- it,

 4                
 4     
      
  
                  

Da - cæ-a - proa///- pe fli-e /Hris
////- tos, Doar în El te-n - cre - de!
Da//- cæ /mergi/ cu-al Tæu I - sus, Doar în El te-n - cre - de!
Da - cæ-L /chemi/ pe-al Tæu I - sus, Doar în El te-n - cre - de!
Fæ-fli/ pri /- e - ten pe Hris////- tos, Doar în El te-n - cre - de!
               

           
Refren
                  ( )  
     
   
Mari//cer/-/cæri////de///////te-au/ pæ - truns,//////Dum - ne/-/zeu///le////////ve////-////de;/
        
         
  ( ) 
  

  

 
                   

Ha/ -/rul/// Lui////îfli///////e////de-a/-/juns,/////////Doar////în/////El////te-n/-/cre////-////de!

               
           
 
© Textul: Benoni/Catanæ,/1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul:/77.7.6/Trohaic cu refren
Muzica: Ralph/Alvin Strom,/în/Service Book and Hymnal,/Minneapolis, Minnesota,/1958; Melodia:/NAME OF JESUS
adapt. în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Laudæ astæzi pe Domnul! 319


Allegretto

 6
  8                

     
1. La - u - dæ / as - tæzi / pe / Dom/-/nul, su - flet / zdro///- bit / de / pa - timi,
2. Ma - re / sæ-fli / fi /- e / cre///- din /- /fla, roa//- gæ - te / øi / fii / ta //- re,
3. Dom - nul / fli-n - tin//- de / a - proa//- pe mâi//- ni - le / Sa - le / bu //- ne,

68               
4. Nu / e / spre / cer / al - tæ / ca /- /le, mergi/ cu / I - sus / în - tru//- na:


       


                 

La //- u - dæ-L/ prin//- tre / sus/ - pi - /ne, la - u - dæ-L / prin //- tre / la - crimi!
Nu / o //- co - li / su - fe - rin /- /fla, ea / îfli / va / da / ræb//- da///- re!
Scum/
//-pe-s/ of - tæ //- ri - le / toa /- /te, spu /- se / în / ru /- gæ - ciu///- ne.

              
Nu - mai/ pe / ur - me /- le / Sa /- le pofli / do//- bân - di / cu /- nu///- na.


       

 Refren  
       ( )   
           
 
 
Dru///-///mul//////// sla///-///vei//////////tre///-///ce//////// øi////////pe/////////la////////cru///-///ce,/

          

 

    
 
         
   
Cre///-///din////-////cio////-////øii/////////øtiu///////în///////ge//-//nunchi// sæ-l///////ur////-////ce.

          

  
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, pe baza Psalmului 133, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.7.8.7 Mixt cu refren
© Muzica: melodie tradiflionalæ evreiascæ; Melodia: HINE MA TOV
arm. de Veniamin Andreevici Jgulev, 1995, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

320 Obosit øi frânt de cale lungæ


Sag es Jesu allein
Moderato

   4   
  4               

1. O - bo//- sit / øi frânt/ de ca - le / lun /- gæ, Vi - no la Dom - nul,
2. Când/ iz - vor / de la - crimi se / por - neø//- /te, Vi - no la Dom - nul,
3. Când/ se-a///- du //- næ nori/ de tul - bu /- ra - re, Vi - no la Dom - nul,

  44               
4. Când/ fi //- o - rul mor /////- flii te-m/-pre - soa /- ræ, Vi - no la Dom - nul,

    
   

          
                

vi - no la Dom - nul, Când/ du /- reri / øi / gri//- ji /- le / te-a/- lun /- gæ,
vi - no la Dom - nul, De / pæ//- ca /- te / chi - pul/ de / ro /- øeø /- te,
vi - no la Dom - nul, Vi - i /- to - rul / trist/ de / îfli / a - pa - re,

                
vi - no la Dom - nul, De / vo - ieøti / a / sfin///- fli - lor / co /- roa - næ,

        
  
Refren
        
      
         
       

Vi - no la Dom - nul I - sus!
Vi - no la Dom - nul I - sus!
Vi//-//no//// la///Dom-nul,////Vi//-//no////la/
Vi - no la Dom - nul I - sus!

         
       
Vi - no la Dom - nul I - sus!


  

          
   
          
    

Dom/-/nul,/// N-ai/////alt////pri//-//e///-///ten////mai///bun,/////////////A/////Lui////mâ//-//næ/

    ()       
    

     
Textul: Edmund Simon Lorenz, în periodicul Der Fröhliche Botschafter, Circleville, Ohio, 1876; Metrul: 10.10.10.7 Mixt cu refren
prel. de Dumitru Florea, dupæ Peter J. Gaede, în revista Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 10, Melodia: DAYTON
Bucureøti, Octombrie 1924,
dupæ Jeremiah Eames Rankin, 1877, în Songs of Grace, Dayton, Ohio, 1879
© Muzica: mel. de Edmund Simon Lorenz, în periodicul Der Fröhliche Botschafter, Circleville, Ohio, 1876;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

  
                



pu//-//ruri////e//////în//-//tin// - //sæ,//////Vi///-///no/////la// Dom/-/nul//////I//-//sus!
               


   

Din cerul slævit 321


Moderato
 4   
 4     
 
    


        
1. Din / ce - rul / slæ//-/vit, Hris /- tos / a / ve//- nit Cu pa - cea Lui!
2. Ne-a / dat / pa - cea/ /Lui, Cum / nici//- un - de / /nu-i, /Ah, pa - cea Lui!
3. Al / meu / bun/ I - sus Næ - dej /- de-a/ a - dus Cu pa - cea Lui!
4. De / sunt / în - cer//-/cat, Eu / am / ne-n//- ce//- /tat, Am pa - cea Lui!

             
5. Azi / vi - ne / I - /sus, Azi / vi /- ne / de / /sus, Cu pa - cea Lui!
4
  4               

 
                  

Din / gre /- ul / pæ -/cat, Sal /- va /- re ne-a/ dat, Cu pa - cea Lui!
Øi-n / dra - gos/- tea //Lui, O / dæ / ori///- øi - cui, /Ah, pa - cea Lui!
În / lup /- tæ /de-aø/ /fi, De / tea - mæ/ n-aø/ øti Cu pa - cea Lui!
Zvâr - lit / în / væ - pæi Øi-n/ groa//- pa / cu / lei, Am pa - cea Lui!

             
În / i -/ ni - ma /mea Øi-n/ i - ni/- ma/ ta, Cu pa - cea Lui!
  


   ()    
© Textul: Benoni Catanæ, 2001, 2005, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001 Metrul: 55.4.55.4 Mixt
© Muzica: melodie tradiflionalæ evreiascæ; Melodia: SHALOM, CHAVERIM
arm. de Petru Diaconu, 2001, 2005, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

322 Când nimeni nu m-ajutæ


Wohin soll ich mich wenden?
Andante
 4
   4                  
 
1. Când/ ni - meni nu / m-a - ju - tæ În / cli - pe de-n//- cer - ca - re,
2. Când/ nu / Te am / pe Ti - ne Mi-e/ via /- fla în - no - ra - tæ/
3. Lu - crea
///-zæ-n mi - /ne, Doam
///-/ne, Vo - in - fla Ta / cea / sfân /- tæ,

           
 44        
          
 

 
                    
 
Când ni -/meni////nu-n - fle - le /- ge A i - ni - mii / of //- ta - re,
Øi-n do// - rul / meu / Te / ca //- ut Cu i - ni - mæ / cu //- ra - tæ;
Cæci i //- ni - /ma, /spre / ce - /ruri, Cu dor / mi / se / a - vân //- tæ;
              
         

 
Refren
            
                   
 

      
Eu/// vin//////la///Ti//-//ne,//Doam//-//ne,//Doar/////Tu/mi-eøti/bu///-// cu////-////ri///-///e,/

       


      


              
           
     
Iz/ -/vor//////de////bo//-//gæ//-//flii/////ce/-/reøti,//Doar///////Tu///// mæ///mân/-/tu/-/ieøti!

                
        



© Textul: Johann Philipp Neumann, 1826, Viena, 1827; Metrul: 7.7.7.7 Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1984, 1999, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Melodia: WOHIN SOLL ICH
Muzica: Zum Eingang, prima parte din Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe (Deutsche Messe), MICH WENDEN?
D.872, în fa major, de Franz Peter Schubert, 1826, Viena, 1827
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

De sus, din slava seninæ 323


Andante
 6
 8                  

 
1. De /sus, din / sla /- va se - ni - /næ, Ta - tæl / pri - veø /- te /spre-ai
/ Sæi,
2. Chiar/ când vu - ieø /- te fur /- tu - na Øi /fierb// duø - ma - nii / cei ræi,
3. Când/ strigi tu /plin / de du - re - /re, Când/ ve - de plânøi
/ / o - chii tæi,
4. Iar când în / cea - suri su - pre - me Nu / øtii / nici / ce / sæ / mai ceri,
6     ( )           
8
        

  ( )   
       
 
         
O - chiul// Lui toa - te / le-a/- li /- næ, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
Dom
/////- nul / e-al tæu / tot - dea//- u /- na, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
Dom
////-/nu-fli/ dæ, blând,//mân// - gâ - ie /- re, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?

           
Ah,/ cre - de-n /El, / nu / te / te - me! Mai mult de-a - tât ce mai vrei?

    ( )
       

    

  ( )    
       
 

     ( )       
O - chiul/ Lui toa - te / le-a//- li /- næ, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
Dom
/////- nul / e-al tæu / tot - dea /- u /- na, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
Dom///-nu-fli/ dæ blând//mân///- gâ - ie /- re, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
Ah,/ cre - de-n El, / nu / te / te - me, Mai mult de-a - tât ce mai vrei?
               
 ( )
    

  
Textul: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul XVI, Nr. 8, Bucureøti, August 1926 Metrul: 8.7.8.7 Dactilic
© Muzica: mel. de Jules (?) Beer, sec. al XIX-lea; Melodia: O TOI QUI DONNES LA VIE
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

324 Doamne, pe Tine Te-aøtept!


Moderato
  3
   
  4        
 
   
1. Doam
///-/ne, pe / Ti //- ne /Te-aø/ - tept, I - ni - ma-mi/ plân - ge în /
2. Ori - cât de / greu/ în - cer - cat, Sin /- gur/ tu / nu /eøti læ -
3. Vi - /no, I - su - se-n//- tre / noi, Sæ / ne/ mân - gâi / în ne -

 34        
     
 

   

 
   
         


//piept... Câ - te du - reri vor mai fi,


sat, Mai / mult de - cât ai gân///- dit,

         
voi, Tu / ne-ai con /- dus pe pæ - mânt,

  
   

      
 

     
         
     
 
Doam
///-/ne, pe / toa - te / le / øtii, Chiar / øi-n / a - ma////- re / fur -
Ce - rul me - reu / te-a / iu - bit; Dom -/nul, / când/ la - crimi/ se /

       
Tot / Tu
    
ne / dai / ce - rul /sfânt! Sæ / tre - cem/ noap
////- tea / cea /

 

  
     


 
   

    
       
tuni, Tu / pofli / sæ faci / mari / mi - nuni!
strâng, Plân //- ge / cu cei / ca - re / plâng.

    
grea, La - sæ - ne dra - gos - tea / Ta!
  
   
  


       
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 77.77.77 Dactilic
© Muzica: melodie popularæ religioasæ ucraineanæ, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997; Melodia: VIRNÎI SPASÎTÆTIU MII
arm. din Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Tatæ, tofli Te rugæm! 325


Father, We Come to Thee!
Moderato
  4      
 4  

              


  
1. Ta - tæ, / tofli / Te / ru/-/gæm, În / Ti - ne / doar / spe/-ræm, Ne-a//- ju - tæ /
2. Trist / e / øi-n - tu /- ne/ - cos Dru - mul / în -/gust,/ spi/- nos, Da - cæ / I -//
3. Al / Tæu / har / dæ - ni-l/ /Tu, Cu /dreap//-ta-fii/ ne / con//- du, Sæ / fim / pur -
 
4. Pe / Ti - ne / Te /
 
mæ//-/rim, Chiar/ da /- cæ / su - fe - rim, Ne-n//- va /- flæ /
 44                

 
   
Refren

     
        
 
când stri/-/gæm, /Azi, / în / ne - voi!
sus ///- tos
Hris Nu / e / cu / noi.
Ta///-///tæ,////tofli////Te////// ru/-/gæm,/
tafli ////-/cu’ Pe / ne - tezi / cæi!
de-a
    
       
      
sæ pri - mim Ræb - da /- rea / Ta!


 
 
     
       


    
nu//////ne////læ//-//sa!///////////În///////Ti/-/ne//doar///spe/-/ræm///øi-n/////mi//-//la////Ta!
   
    
         


 
© Textul: str. 1, 2: Franklin Edson Belden, 1880, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881; Metrul: 666.4 Iambic cu refren
str. 3, 4: Benoni Catanæ, 1995 Melodia: BOSTWICK
trad. str. 1, 2: Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
Muzica: abrev. dupæ William J. Bostwick, 1880, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

326 Aripi dæ-mi, Isus iubit…


Jesus, Lover of My Soul

 4
Andantino

 4                     
 
1. A - ripi /dæ-mi, I - sus iu - bit, /Pân’ la tro - nul Tæu sæ zbor...
2. Nu cu - nosc alt Dum - ne - zeu, Tu eøti a - pæ - ra - rea mea!//
////- ta
3. Dreap Ta mæ va ’næl///- fla, Mult mai mult de - cât aø - tept...

 44                 
   
 
   
                     
 
A -/ pe mari m-au co - ple - øit, Nu am alt spri - ji - ni - tor!
Mân /- gâ - ie - rea-n ori /- ce greu/ Es - te sub a /- ri - pa Ta!
Eu sunt slab ’na// - in - tea Ta, Tu eøti sfânt øi bun øi drept!
  
             ( )      
()

  
 
    
  
      

               
 
Mæ as - cund la dreap ////- ta /Ta, Cu-n - du /- ra - re sæ mæ flii,
Sin - gur Tu sæ nu mæ /laøi, La-n - de - mâ - na ce - lui / ræu,
Prin ne//- pri - hæ - ni - rea Ta Su -//fle /- tul /sæ-mi în - flo - reøti,
  
            (( ))        
  

  
    
 
                   

Pâ//- næ când va în - ce /- ta Va - lul ul - ti - mei ur - gii!
În - tr-o lu - me de vræj -/maøi, Fæ - ræ a - ju /- to - rul Tæu!

                 
Ca sæ cânt cu gu /- ra mea Fap - te - le-fii dum///- ne - ze -// ieøti!

      
 
     
© Textul: Charles Wesley, 1738, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1740; Metrul: 7.7.7.7.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: ABERYSTWYTH
Muzica: Joseph Parry, 1876, în Ail Lyfr Tonau ac Emynau, Wrexham, 1879 Text diferit: 504
Tonalitate mai joasæ: 504
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Un singur lucru îmi doresc 327


One Precious Boon, O Lord, I Seek!

  2
Larghetto
 
    
 2                 
 
1. Un / sin//- gur / lu - cru îmi / do/- resc Øi-l / cer / fier//- bin//-/te, Dom/-nul / meu:
2. O /- ca//- ra / lu - mii e /prea/ rea Øi-mi/ fa - ce / dru-mul lung/ øi / greu;
3. Pri///- e - teni /buni//m-au re - ne/- gat, Vræj - ma/- øii / ræi / mæ pri - go - nesc;
4. De-a
///- ce//- ea vreau
/ / sæ øtiu / ori- când Cæ / fac, / I - su /-/se, vo /- ia / Ta/
5. Aø - tept/ ve - ni - rea Ta / cu / dor Când /drep//- flii / Tæi / vor tre - sæl ///- ta;
 2                 
 2    


  


        
  
                 

Sæ-mi//spui,/ cu / gla - sul/ Tæu / ce -/resc, Cæ / sunt/ øi / eu / pe / pla/- cul / Tæu!
Dis - pre//- flul / ei /m-ar/ o - no//- ra Doar/ da-cæ-mi/ spui/ cæ / sunt/ al / Tæu.
/O, iar - tæ-i, / cæ / nu / øtiu / ce / fac Øi /dæ-mi / pu - te - re / sæ-i/ iu - besc!
Øi-n lan/- fluri /vreau/ sæ / pot / sæ //cânt, Cæci/ Tu/ îmi / um /- pli / i - ni /- ma.
Sæ dai/ ræs - pla /- ta / tu /- tu /- /ror: O - dih
///- na / øi / cu - nu//- na / Ta!
                  

      

© Textul: Charles Fitch, c. 1841, în Hymns for Second Advent Believers, Rochester, New York, 1852; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: UXBRIDGE
Muzica: Lowell Mason, în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ed. a IX-a, Text diferit: 156
Boston, Massachussetts, 1830 Tonalitate mai înaltæ: 156
Armonizare diferitæ: 156
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

328 Deøi e lumea plinæ de minuni


The Foolish in Their Hearts Deny
Andantino
 4
  4               
  

1. De - øi / e lu - mea / pli /- næ / de mi - nuni / în / ju - rul sæu,
2. El / ve - de cæ / s-au / a - bæ - tut cu / tofli din / dru - mul drept,

          
3. Dar / ei / s-or în /- gro - zi / cu /tofli, cæci / Dum - ne - zeu / e Domn,
 44                

 

    
                 

Ne - bu - nul / to - tuøi / zi - ce: / ,,Nu// e - xis - tæ Dum//- ne /-//zeu!”
Tofli / în pæ - cat / s-au / ræ /- tæ - /cit, nu-i / nici / un în - fle - lept;

 
Chiar/ da - cæ / ræ //- ii pro /- pæ - øesc pe / culmi/ de Ba - bi /-//lon...
   
              

 

          
   
  
           

Dar / Ta - tæl /bun,/ pri - vind / spre/ noi cu / ochi / pæ - trun - zæ - tori,
N-au/ min//- te oa - re-a- ceøti / mi /- øei de / rod / pe / cei / sme//- rifli/

               
//O, /Doam
// -/ne, dæ /- ne / iz - bæ - viri, zi - deø - te /- ne / din / nou,

      



    
1. 2. 3.
 
                  

Aø - teap//- tæ / oa - meni/ în - fle -/lepfli,/ de El / cæ - u - tæ - //tori... /
////- tos / sæ
Øi / nu /se-n/- chi///- næ / lui / Hris fi - e / mân//- tu //- ifli? /

               
 
Øi / bu - cu /-/ rii / re - var /- sæ / pes - te tot / po - po - rul / Tæu!


  
© Textul: Psalmul 14; parafrazæ de Marie J. Post, 1983, în Psalter Hymnal, Grand Rapids, Michigan, 1987; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. de Florin Læiu, 1996, 2003, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: MAPLE AVENUE
© Muzica: Richard Lee Van Oss, 1984, în Psalter Hymnal, Grand Rapids, Michigan, 1987;
adapt.de Lucian Cristescu, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Doamne-ntinde palma Ta! 329


Jesus, Lover of My Soul
Larghetto

  6 
  8              

1. Doam//-ne-n - tin - de / pal//- ma Ta Øi as - cun///- de - mæ / în / ea,
2. Doam//-ne-n - tin - de / bra//- flul Tæu Øi m-a//- co //- pe /- ræ / me - reu,

 68              

3. Vi - no, /Tu, / Pri - e - ten bun, Eu næ /- dej - dea-n/ Ti - ne-mi/ pun;


  

 
                  

Pâ - næ / tre /- ce / vre - mea grea Nu - mai / Tu // eøti pa - cea/ mea!
Con /- tra / u - rii ce /- lui ræu Nu - mai / Tu / eøti scu /- tul / meu!
Tot / ce / fac / øi tot / ce spun Prin / cre - din - flæ Îfli / su - pun,
    
           



  

     
                

/Ah, / fur - tuni / mæ prind/ în /larg, Crunt lo - vesc / al meu / ca - targ,
Fæ - ræ / Ti - ne sunt / pier - dut, Prin pus
////- ti - /uri, ne - øti//- ut,
Ori - ce / mi / s-ar în - tâm - pla, Øtiu cæ / eøti / la dreap///- ta / mea,

              
   
 

 
                  

Mus /- træ Tu / al / u - rii /val, Ca s-a - ting / ce - res - cul mal!
Doar / prin har / ve - nit / din cer Pot sæ / lupt / øi / pot / sæ sper.

             
Din - tre va - luri / Tu / mæ scofli Øi pe-a//- ri - pa / Ta / mæ porfli!
    
            


© Textul: Charles Wesley, 1738, în Hymns and Sacred Poems, Londra, 1740; Metrul: 77.77.D Trohaic
trad. de Cezar Geantæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: MARTYN
© Muzica: mel. de Simeon Butler Marsh, 1834, în The Musical Miscellany, Vol. 1, New York, New York, 1836;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

330 O, Doamne, pentru slava Ta!


Save Me, O God; I Sink in Floods!
Moderato
 4 
 4              
 
1. /O, /Doam/////-/ne, pen - tru / sla - va / Ta Sunt ga - ta ca / sæ / mor!
2. As - cul - tæ-mi, Doam ///-/ne, / i -/ ni - ma: Tu øtii / al ei / fræ - mânt,
3. Sunt / zi / de zi / bat - jo - co //- /rit, Dar nu / uit Le - gea / Ta.

              
4. Te / scoa/////- /læ, Doam// -/ne, sæ / ræz /- buni Pe sfin /- flii /Tæi, mar///- tiri,
4   
4    
 

  
              

Cel ræu / pân - deø /- te via - fla / mea, Dar / Tu mi-eøti Sal /- va - tor!
Cæci râv - na / pen /- tru Ca - sa / Ta/ E / tot ce am / mai / sfânt!
Eu øtiu / cæ / nu / m-ai pæ - ræ - sit, Ræ - mâi la dreap ///- ta / mea!
           
Sæ faci / drep//- ta - te ce -/ lor / buni, Sæ / vii cu ræs - plæ - tiri!

       
      
   

© Textul: Psalmul 69; parafrazæ de Marie J. Post, 1985, în Psalter Hymnal, Grand Rapids, Michigan, 1987; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Daniel Adrian Neagu, 1997 Melodia: ST. FLAVIAN
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în The Whole Booke of Psalmes, Londra, 1562;
adapt. øi arm. dupæ Church Hymn Tunes, Londra, 1853
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

O, blândæ Stea! 331


Lead, Kindly Light!
Andante

 2
 2               

1. /O, / blân/- dæ / /Stea, iu - bit / Mân//- tu //- i - /tor, Con - du - mæ Tu!
2. Pâ - næ / a - cum cu / dor/ eu / nu /fii-am/ /zis, Con - du - mæ Tu!
3. Chiar / prin/- tre //stânci, pe /drum/ ne - cu - nos//-/cut, Con - du - mæ Tu!
4. În / su - fe /- /rinfli, în / lan
////-/ fluri / de / du /- /reri, Con - du - mæ Tu!
            
5. Nu / mæ / læ///- sa în / la - crimi/ øi / ne /- /voi, Con - du - mæ Tu!
2        
2
 
 
              ( )     
 
Când/ to - tu-i//trist, / spe
// - ran - fle - le / când/ mor, Con - du - mæ Tu! De - cât / sæ
Cæci/ eu / vo - iam / un/ drum/ de / tot/ des - chis, Con - du - mæ Tu! Azi / sfa/- tul
Când/ ne -guri/ /vin, / eu / nu / voi / fi / pier//- dut, Con - du - mæ Tu! Sunt / orb/ øi
Pâ /- næ / voi / fi / a - juns / la / Ti - ne-n/ cer, Con - du - mæ Tu! Când/ vo - cea

                 
Re - var-sæ-n/ mi - /ne,/ /azi, /spe- ran ///- fle / noi, Con - du - mæ Tu! Doar/ mi/- la

  

    
                  
 
 

 ( )  

cad tru - dind/ fæ - ræ / ræ /-/gaz, Des - tul a /- cum sæ fac un sin -gur pas!
Tæu e / tot / ce mi-a / / ræ -/mas, Des - tul sæ / /væd, sæ fac un sin -gur pas!
/gol,//de-a/// - ce - ea / nu / Te / /las, Des - tul a /- cum sæ fac un sin -gur pas!
Ta a /- ud / în / ori - ce //ceas, Des - tul a - tunci sæ fac un sin -gur pas!

                   
Ta mæ / scoa//- te /din / im/-/pas, Des - tul a /- cum sæ fac un sin -gur pas!

    ( )  
    
 
 
© Textul: John Henry Newman, 1833, în The British Magazine, V, Londra, Februarie/Martie 1834; Metrul: 10.4.10.4.10 10 Iambic
trad. prel. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926, Melodia: SANDON
dupæ Adèle Pélaz, în Chants de Victoire, Ed. a IV-a, Neuchâtel, 1926
© Muzica: mel. de Charles Henry Purday, în The Church and Home Metrical Psalter and Hymnal, Londra, 1860;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

332 Ræmâi cu noi, o, scump Mântuitor!


Abide With Me!
Andantino

  4 
   4          
  
 

1. Ræ - mâi / cu /noi, / /o, scump//
/ /Mân/- tu /- i //- /tor, De / pa - cea /
2. Ræ - mâi / cu /noi, / /Tu, Me ////- dic / mi /- nu///- /nat, Ca / sæ / ne /
3. De / sun - tem sin -/guri, fæ////- ræ / ha /- rul / /Tæu, Cum / sæ / lup -

  
4. Când/ eøti / cu /noi, / sæ vi - næ-ori/- ce / a - /tunci, La - /crimi,/ a -//
4    
 4          
   

    
 
   
                 
 

/Ta, / ce mult/ ne es /- te / dor! Când / toa /- te / /trec, pe /
vin /-/ deci piep//- tul de / of - tat, Mân - gâ - ie - tor în /
tæm / cu u - ra ce - lui / ræu? Când / a-n - ce - put fur -

 
ma /- /ruri, ni / se par / mai / dulci/ Øi-al / mor //- flii / bold tot /
      
        


 

 



  
                   
 
ce /ne-am/ spri//- ji - /ni? Tu eøti næ - dej - dea, nu ne pæ - ræ - si!
ori- ce-am su - fe /- /ri, Tu eøti næ - dej - dea, nu ne pæ - ræ - si!
tu////- na a / mu//-/gi, Tu eøti næ - dej - dea, nu ne pæ - ræ - si!
nu / ne va-n/- gro///-/zi, Tu eøti næ - dej - dea, nu ne pæ - ræ - si!
             ()  
            


© Textul: Henry Francis Lyte, 1847, în Remains, Londra, 1850; Metrul: 10 10.10 10 Iambic
trad. str. 1, 3, 4: prel. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913; Melodia: EVENTIDE
str/. a 2-a: prel. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919,
dupæ Gottlob Gutbrod, în Evangeliums-Lieder, Basel, 1880
Muzica: mel. de William Henry Monk, în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861;
arm. adapt. dupæ William Henry Monk
EXPERIENfiA CREØTINÆ - MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE

Când Domnul Hristos 333


Wenn Christus, der Herr
Moderato
 3  
4        


      
1. Când / Dom////- nul / Hris ///- tos Se / plea - cæ / spre / /noi,
2. Când / vin / în /- cer - cæri øi / pier / bu - cu /- /rii,
3. Ræ - mâ /- nem / în / /El, cæci / El / ne-a / iu /- /bit,

   
4. De-a///- ce -
  
ea-n //- dræz / - /nifli, lup - /tafli, / nu / ce - /dafli
3   
 
 4 

  
  
       
        

Ne / es - te-a - ju - tor øi scut/ în / ne - voi,
Ræ - mâ - nem / cu / /El, chiar la - crimi / de-or / fi!
Pe / /când,/ ca / vræj - /maøi, noi L-am/ ræs - tig /- nit!
/Øi, / ori - ce-ar / ve /- /ni, la Dom////- nul / stri - gafli!

           
 

    
        

    


        
Prin / ne - guri /de-am / tre - /ce/ øi / chiar / de-am/ mu /- ri,
Spre / Dom///- nul / ne-n - toar - cem ce - rând / a - ju - tor,
Slæ ///- vit / fi - e / Dom//- nul de / ori //- ce / po - por!
I - sus / e / în / sta /- re s-a////- ju - te-n / ne - voi,

             

 
  
   ( )          

El / ni-e / Dum///- ne - ze - ul / /øi nu / vom / pie //- ri!
Ne-n - cre - dem / în / /El, / bu - /nul nos - tru / Pæs /- tor!
Ce / via /- flæ / bo - ga /- tæ / /dæ El / tu - tu /- ror!
  
        
El / fæ - gæ - du - ieø /- /te: / ,,În veci / sunt / cu / //voi!”


   
© Textul: str. 1, 2, 4: Nikolaus Kaiser, 1780; str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1995; Metrul: 10 10.11 11 Anapestic
trad. str. 1, 2, 4: prel. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: HANOVER
Muzica: mel. atrib. lui William Croft (Crofts), în A Supplement to the New Version of Psalms, Ed. a VI-a, Londra, 1708;
arm. adapt. dupæ William Croft (Crofts)
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

334 Inima mea de-acum fii-o dæruiesc


Hier ist mein Herz!
Moderato
 4 
  4

 
   






 
 
   
1. I - ni - ma mea de-a - cum fii-o dæ - ru /- /iesc, Cæci/
2. I - ni - ma /mea, /o, Doam////-/ne, s-o pri - /meøti, De -
3. I - ni - ma mea e - ra ca de / gra///- /nit, A -/
4. I - ni - ma mea azi / vi - ne la / Hris///- /tos, Cæ -

 44          
5. I - ni - ma /mea, /ah, / spa /- l-o /de-ori///- ce / /ræu, Græ/-


 
   



  
   
  
  
 

doar / în / Ti - ne / sper; De / lu -mea/ rea vreau/ sæ / mæ dez//- li - pesc Øi /
øi / cu - ra - tæ //nu-i...
/ Sæ / n-o/ res-/pingi, cæci pofli s-o cu - ræ/- fleøti Øi /
cum / ea / s-a /schim
////-/bat, Prin/ su//- fe -/rinfli, de tot mi s-a zdro ////-/bit, Stæ /
zând / la /cru - cea ///Lui... /O,/Doam
/// //ne,
/- / øtiu cât /sunt / de pæ - cæ//- /tos, Dar/

           
  
beø - / //- no -/ieøti!
te s-o-n O / ia /de-a//-cum øi fæ - o tem-plul /Tæu, Ca-n/


  
  
   
             
 

sæ / m-a / /-vânt/ spre/ cer! Ai / câø /- ti - ga - t-o / prin //du//- re - /re, fii-o-n//
/-
pofli/ sæ / fii-o/ su /-//pui... Se /fierb/ în / ea / tot / pof - /te / re - le Øi-i /
în - tr-un// tre - mu/ -//rat... Se / vai /- tæ / sub / o / grea //du//- re - /re, Stri -/
Tu / a /- jufli / ori/- cui! Azi / a / gæ /- sit / în / /ræn’ - le / Ta - le Øi /
     
ea / sæ / lo - cu -/ieøti!
Pe / Ti - ne / doar/ sæ / Te //do - reas //- /cæ, De /
  
         
 
 
          
  
     

 
  
chin/ /azi, Doam
/ // -/ne, / cu / plæ///- ce - re, I - ni - ma mea, i - ni - ma mea...
pli//- /næ / de / pæ - ca - te / gre /- le, I - ni - ma mea, i - ni - ma mea...
/ ,,Ah, Doam
/gând:// / // -/ne,/dæ-mi
/ / pu///- te - //re!” I - ni - ma mea, i - ni - ma mea...
mân////-/gâ - ie - re / øi / scæ ///- pa - re, I - ni - ma mea, i - ni - ma mea...

             
Ti -//ne-n//veci/ sæ / se-a//- li - peas / - cæ, I - ni - ma mea, i - ni - ma mea...

     

 
Textul: Ehrenfried Liebich, 1768; Metrul: 10.6.10.6.99.4 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: HIER IST MEIN HERZ
© Muzica: mel. de Dora Rappard Gobat, în Glaubensliedern, Basel, 1875;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Îfli predau întreaga viaflæ 335


I Surrender All
Moderato
  4
 4  
   
   
    

1. Îfli / pre - dau / în/ - trea//- ga via - flæ, Doam
////- /ne, / fii / al / meu / Stæ - pân!
2. Mæ / pre - dau / cu/ / to - tul fii -/ e, Î /- na - in - tea / Ta / mæ plec!
3. Toa - tæ i - ni/ /- ma /sæ-mi fi -/ e/ Pli //- næ de / Cu - vân - tul Tæu/

 44           
   
4. Schim/-bæ, Doam/ -ne-n/ foc / de jert - fæ/ Le /- gea fi - rii me - le reci!


         

 
  
    
    
    

Eu / Te / voi / ur - ma / în - tru /- na, Lân - gæ / Ti - ne-n/ veci / ræ - mân!
Bu - cu /- ri - a mea / e-n / Ti /- ne, Cæci / în / lu /- me / toa - te trec!
Øi / næ - dej - dea mân - tu //- i - rii/ Sæ / i - nun///- de / piep/- tul meu!
Um - ple - mæ cu-a Ta / iu /- bi /- re, Ca / sæ / Te / slu - jesc / în veci!

             ()  

       
Refren
   

      
 
  
////Vreau////sæ////fiu////////al//// Tæu, //////////////// Vreau////sæ////fiu/////////al//// Tæu!
 
  
  
 
     

 
 
Vreau////////////sæ///////////////// fiu///al//Tæu,/////Vreau////////////sæ///////////////// fiu// al//Tæu,
    
   

 
           ()  

Tot////// ce////am,////cu////trup//////øi//////su/-/flet/ / Vreau////sæ///// fi//-//e-al///Tæu!

             
  

   
© Textul: Judson Wheeler Van DeVenter, în Gospel Songs of Grace and Glory, Philadelphia, Pennsylvania, 1896; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: SURRENDER
© Muzica: Winfield Scott Weeden, în Gospel Songs of Grace and Glory, Philadelphia, Pennsylvania, 1896;
arm. de Gabriel Dumitrescu øi Øtefan Tajti, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

336 Pe Isus Îl vreau aproape


Take the World, but Give Me Jesus!

 3
Andante


  4    
       
  

1. Pe I - sus Îl vreau
/ //a /- proa/- pe Chiar/ de-aø/ pier/ - de tot / ce / am!
2. Ce mi-ar/ da o lu///-//me/ toa /- tæ Da - cæ-aø/ pier /- de pe / I -/ sus?
3. Eu re - nunfl la lu-mea-n//// -trea /- /gæ, Cu / is - pi// -/ te øi-n - øe/-/ læri!
4. În I - sus e-a mea //spe
////- ran /- /flæ, Moar
///- tea nu// mæ va-n - gro///- zi!

34              

 

  
    
       
  

El / ræ - mâ /- ne / pes - te / toa /- te Øi / e-a//- ce - laøi / an / de/ an!
Stræ
////- lu /- ci - rea / ei / bo - ga - tæ Nu /mi-ar/ fi / în - de - a - juns!
Cru///- cea/ mi-es////- te /mult / mai / dra /- gæ Pe / în - gus///- te - le / cæ/- ræri!
El / mæ va che - ma / la / via /- /flæ, Fa - fla / Lui / o / voi / pri///- vi!
             

       
Refren
    
 
             
   

O,////a//-/dân//-//cæ/////e//////iu//-/ bi//-//rea,///Lar/ -/ gæ////cât//////nu// pofli////sæ/// øtii!//

               ()

   
 

  
    
       
  

/Ea//mi-a/-//du///-///ce///// fe//-//ri//-//ci///-///rea//////U//-//nei///sfin// -/ /te//// veø//-//ni/-/cii!
             

       
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Joy to the World, Cincinnati, Ohio, 1878; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: GIVE ME JESUS (Sweney)
Muzica: John Robson Sweney, în Joy to the World, Cincinnati, Ohio, 1878
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Sfinflirea mi-este flinta 337


Andantino
 6
 4

            

  
   () 
1. Sfin//- fli///-///rea mi-es - te flin - ta În / ori - ce pas ce-l
2. Um - bla/-/rea-mi /vreau sæ / fi - e Pri - nos / de /mul - flu -
3. Pe / veci ///e-a mea do /- rin - flæ De-a/ fi / ne - pri - hæ -
     
 6
4        

  
   
  ()
     
   
fac, Prin / Du - hul //Sfânt,/ do - rin - fla Sæ /
miri/ A - ce - lui /ce-mi / dæ / mi - e No -
nit,
  Stin - dard / de bi - ru - in - flæ Sæ /

     
  
  

 
 
          
 


fiu un vas / cu /- rat, Sæ / fiu un vas / cu/- rat.
ian de fe - ri - ciri, No - ian de fe - ri - ciri.
port /pân’ la / sfâr// - øit, Sæ / port /pân’ la / sfâr/ - øit.
   
     


 
© Textul: adapt. dupæ Vasile Florescu, 1956, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980 Metrul: 7.6.7.6 Iambic
© Muzica: mel. de Vasile Florescu, 1956, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980; Melodia: SFINfiIREA
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1999,
dupæ Horst Egon Alfred Gehann, 1956, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

338 Glasul Tæu cel blând


I Am Thine, O Lord!
Moderato

 4   
 4              
 
1. Gla/ - sul / Tæu / cel / blând nu / l-am as - cul - tat Când//mi-ai/ /spus / iu -
2. Mæ / sfin//- fleø - te-a - cum prin/ al Tæu / Duh //Sfânt, Îfli / pre//- dau / vo -
3. A -/ dân - cimi / de / har nu / le-aø fi / øti - ut Fæ - ræ / as - pre
4. Fe/ - ri /- ci - rea / mea e-n- tr-un tai - nic / /ceas, Pe / ge-///nunchi, /cum
 4              
 4  
      

            
 

               (
)
bi - rea / /Ta; Ræ - tæ/- cind / pe / /drum, am / /în - târ - zi /- at Cu po -
in - fla / mea, Vreau/ sæ / îmi / a - prinzi fap - tæ øi / cu - /vânt, Ca sæ /
în - cer -///cæri… Bu - cu///- rii / de sus nu /le-aø fi / /a/ - vut Doar pe /
stau / ple /- cat, Ce / a - proa - pe sunt, doar un sin - gur / pas Sæ pri -

                 
 

  
Refren
     

     

      
va - ra / mea / cea ///grea...
fiu / în / sluj - ba / Ta! Ia//-//mæ,/Doam/-/ne,////sub////a//-///ri/-/ pa////Ta,
ne - te - de / cæ - //ræri...

            
mesc / tot /ce-am / spe /- rat!

  
 

     
            
 

/Spu-ne-mi///iar//////cæ///////mæ///////iu//-//beøti,//////Cæ////mu/-/rind,/ ///din/////moar /- //te,

            
     
  

© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Brightest and Best, New York, New York, 1875; Metrul: 5.5.7.D Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: I AM THINE
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Brightest and Best, New York, New York, 1875;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, dupæ William Howard Doane
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII


        

  

            
Tu/////mæ////pofli/////sal /- /va,//////////Ca////pe-un///fiu////// sæ////// mæ////////pri/-//meøti!
             

   


Viafla noastræ 339


Allegretto
 4
   4               

  
Via/-/fla///noas-træ,/ Doam-ne, //es-te-a Ta,///În //iu//-//bi/-/re, /// ia/-/ne /////i/- /ni/-/ma!
 
 44              

 
 
                 


1. Ti - ne - re - flea azi fii-o o - fe - rim, Tu eøti to - tul, Te iu - bim!
2. Øi / cæ - mi - nul azi fii-l o - fe - rim, Tu eøti to - tul, Te iu - bim!

           
3. Øi / co - pi /- ii azi fii-i o - fe - rim, Tu eøti to - tul, Te iu - bim!

      
       

© Textul: Florin Læiu, 1991 Metrul: 99.97 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut Melodia: VIAfiA NOASTRÆ
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

340 Ridicafli-mæ-n credinflæ!


Lift Me Higher, Lift Me Higher!

  3
Moderato

 4 

   
 

               
1. Ri - di - ca - fli - mæ-n cre - din - flæ Pes - te noap///- tea de / pæ//- cat,
2. Ri - di - ca - fli - mæ-n cre - din - flæ Din - tre / va - luri ce / mæ / dor,
3. Ri - di - ca - fli - mæ-n cre - din - flæ Din / pæ - mân//- tul bles - te - mat,
    
 34            
 
 
 
 
 
     
       
  


Lo - cul / meu/ de / bi - ru /- in - flæ E-n / Hris - /tos, ce /m-a/ sal /- vat!
Cæci/ ræ - ni ///- ta / mea / fi - in - flæ Plân - ge-a - mar de-a - tâ - ta /// dor…
Ce-mi/ în - ti - næ-a/ mea / vo /- in - flæ Øi / mæ / vrea de / el / le - gat!
 
  
     

   

       
           

   
               

Væ în - tin - defli, a - ripi sfin - te, Spre ’næl - flimi / ce /mi-au/ a - dus
Væ în - tin - defli, a - ripi sfin - te, Sus, /pe mun//- te - le / Ta /- /bor,

          

Væ în - tin - defli,
     a - ripi sfin - te, Cæ -/tre cor - tul / sla - vei / /Lui,

 
       
 
        
        
  

 
Culmi/ de / Gol//- go - tæ fier /- bin - te Øi / de / via - flæ în / I - sus!
Un - de / fa - fla-I / de Pæ - rin - te Lu - mi - nea /- zæ pro/- tec//- tor!
///- tæ poar /- ta ce - ru /- lui!
Din / Si - on / sæ / væd, des /- chi - /sæ, Sfân

              
 

   
© Textul: Stephen van Rensselaer Ford, în The Diadem, New York, New York, 1865; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: HÖHER
dupæ traducætor necunoscut, în Hozsánna, Budapesta, 1901
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, 1899, în Hozsánna, Budapesta, 1901;
arm. adapt. dupæ Hozsánna, Budapesta, 1901
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Trec iute bucurii 341


Fade, Fade, Each Earthly Joy!
Moderato
  4
 4    

   
  

1. Trec / iu - te/ bu - cu//- rii, Dar I - sus e-al meu,
2. Is - pi - te/ mæ / pân/ - desc, Dar I - sus e-al meu,
3. A - di - o, vis / lu - mesc, Doar I - sus e-al meu,
  
4. /Tu, / moar///-

te, vei / ////- ri,
pie Cæci I - sus e-al meu,
 44         

 
     

      
   

Trec, nu / le pot o /- pri, Dar I - sus e-al meu.
Ar vrea / sæ mæ mân//- jesc, Dar I - sus e-al meu.
Spre al ///- te lumi por/- nesc, Doar I - sus e-al meu.
   
De la - crimi nu
  
  
voi // øti, Cæci I - sus e-al meu!
      

     
    
 




  

   
În / lu - me-am o - bo /- sit, Nu-i / loc / de / o -/ dih///- nit,
Plæ - ceri/ de-o scur///- tæ / zi/ N-aø / mai / pu - tea / iu//- bi,
Prea mult/ m-a în /- øe - lat/ Pæ - mân - tul / bles //- te -//mat...


/O, / bi //- /ne-ai
   
re /- ve - nit, E //- den / ne - pri - hæ//- nit,
   
    

 
    

         
   

Dar pa - cea am / gæ - sit, Cæci I - sus e-al meu.
Am tot / ce mi-aø / do - ri, Cæci I - sus e-al meu.
Mi-e groa /- zæ de / pæ - cat, Cæci I - sus e-al meu.

        
  
În veci / sunt fe - ri - cit, Cæci I - sus e-al meu!
      
()

 
© Textul: Catherine Jane Lundie Bonar, în Songs for the Wilderness, Second Series, Kelso, Scoflia, 1844; Metrul:/6.5.6.5.666.5 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia:/LUNDIE
Muzica: adapt. dupæ Theodore Edson Perkins, 1858, în Songs of the Church, New York, New York, 1862
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

342 Færæ de margini e dorinfla mea


Teach Me Thy Way, O Lord!
Andantino
 3
   4     
    
   

1. Fæ - ræ / de mar - gini / e Do - rin - fla / mea Sæ /merg,
/ / I -
2. A -/ de /- /sea, când / mi-e/greu Øi / iar / sus /- pin, Am / în / pri -
3. Pe / dru /- mul meu / de-ar/ fi Doar / bu - cu /- rii, Mær - gæ - ri -
        
4. Cât / via - flæ-mi
  
vei / læ - /sa, Te / voi / ur - ma, Nu /vreau / sæ
 34         
 
 
      
     
            

 
su - se /scump,
/ Pe / ur - ma / Ta! Ca / un / co /- pil Te //chem,
vi - rea / Ta Un / cer / se -//nin... Øi / ia - ræøi / prind pu - teri/
tar / de / prefl Doar / Tu /sæ-mi/ //fii... A - øa / de / mult mi-e/ dor/
  
ræ - tæ - cesc Cæ -

ra - rea / Ta! Chiar/ în / mor - mânt de-aø/ fi,
                

  
  
      
     
    

A - pu - cæ / mâ /- na / mea, Cu / Ti///- ne / nu mæ / tem, Ori-ce-ar/ ur/ -//ma...
Cât /timp// mai / pot / ve/- dea, Prin/ la - crimi/ øi du/-/reri, Iu //- bi - rea/ //Ta...
De / cor - tul / Tæu / ce - resc, Iu - bi///- tul / meu Pæs//- tor, Cât/ Te / iu - besc!
Ræ - mâi / lu - mi - na / mea, Te / voi/ ve - dea cu - rând În / sla /- va / Ta!
            
   
 
     
© Textul: Benjamin Mansell Ramsey, 1919; Metrul: 6.4.6.4.6.6.6.4 Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1978, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980 øi Melodia: CAMACHA
de Benoni Catanæ, 1998
Muzica: Benjamin Mansell Ramsey, în Sursum Corda, Philadelphia, Pennsylvania, 1898
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Cætre cer un dor m-atrage 343


While We Pray and While We Plead
Andantino

  9 
  

8 
 

        
   


1. Cæ - tre / cer / un / dor / m-a//- tra - /ge, Dor / de-o via - flæ cu / I - sus,
2. Azi / de-a
///- ud / che//- ma - rea / sfân / - /tæ, Eu / de ea /vreau sæ / as /- cult
3. Spre/ Gol
////- go - ta / de-mi/ las / gân - dul Sæ / mæ poar//- te ne-n - ce//- tat,

 98               
4. Spre/ I - sus / pri - vind/ în /- tru - /na, Vo - ia-I sfân /- tæ de-am/ pæ//- zit,


   

  
  


 

        
 
   
Cæci iu - bi //- rea / Lui / mæ/ fa////- ce Sæ / m-a/- vânt / mai / /sus, mai / sus!
Øi-n iu - bi - rea-I/ ne-n - tre//- cu////- tæ Sæ / m-a- fund / mai //mult, mai / mult!
Væd pe /Hrist,
/ / L-a//- ud / zi - cân-du-mi://,,Te-am
/ iu - bit / øi Te-am
/ sal -/vat!”
Voi
  
pri - mi / o - /dat’ / cu/- nu// //- na Ce / a /- tâ - ta / am do /- rit!
 
               
   

  
Refren
     

            
 
   



Da,/////I//-//sus///////////// m-a//// iu/ - /bit,//////////////Jert/ - /fa////Lui//m-a/ mân/- /tu//-//it,/

                 

  

     

            
 
 ()  

 
Sunt////vo//-//ios//////////////cæ-s///sal/- /vat,////////////Deci//de-a/-/cum//cânt/ne-n - ce//-//tat!
 

                  

  
Textul: Daniel Webster Whittle, în Gospel Hymns No. 6, Cincinnati, Ohio, 1891; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. prel. de øi adapt. dupæ Vasile Florescu, în revista Curierul Misionar, Anul VIII, Nr. 4, Melodia: WHY NOT NOW?
Bucureøti, Aprilie 1928
© Muzica: mel. de Charles Clinton Case, în Gospel Hymns No. 6, Cincinnati, Ohio, 1891;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

344 Doamne-aø vrea sæ stau...


The Day of Thy Power
Andantino
 3
 4         
 
1. Doam-ne-aø/ vrea/ sæ / stau în / lo - ca - øul Tæu Fru - mu /- se - flea/
2. ///E / plæ /- cut / sæ / stau sub / pri /- vi - rea Ta Øi /s-aø - tept / a -
3. ///Fe /- ri -/ cifli / a - cei ca - re /merg / prin har Øi /spre / Ti /- /ne,
3         
4  
   

     
    
     
Ta / s-o / pri - vesc / me - reu, Du - hul / Sfânt sæ-mi/ um /- ple în -/
ici / pâ - næ / Te-oi / ve - dea, Gla/- sul / Tæu sæ-mi/ fi - e lu -/

   
Doam - /ne, se-n - dreap - tæ / iar, Fe /- ri - cifli a - cei / ce se-n -
    


      


              

trea /- ga fi - in //- flæ/ Øi / s-aø - /tept, / cân - /tând,/ zi - ua Ta.
mi -/ næ în / su - flet, Sæ-fii/ pre - dau / pe-al///- tar / via /- fla mea.
cred / doar în / Ti //- ne, Fe - ri - ci - tæ-i / i - ni - ma mea!
           
     


© Textul: Psalmul 110, 3; parafrazæ str. 1: Jack Williams Hayford, 1976; Metrul: 10 10.12.8 Mixt
str. 2, 3: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000; Melodia: DAY OF THY POWER
trad. str. 1: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
© Muzica: Jack Williams Hayford, 1976
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Dupæ Domnul vieflii 345


Ich will Jesu folgen
Allegretto
 4
 4  
   
  
   
1. Du - pæ Dom - nul vie - flii Vreau / sæ /merg, cân - /tând,
2. Du - pæ Dom - nul vie - flii Vreau / sæ merg me - reu!
3. Du - pæ Dom - nul vie - /flii, Pâ - næ la sfâr //- /øit,

4            
         
4

    
   




 
   ()

      
Chiar / pe / cæi / spi - noa /- se Cru - cea / Lui / pur - tând;
Chiar / de-ar fi / sæ / su - /fær, Am / tot / ha - rul / Sæu!

     
Cæ - tre bi - ru /- in - flæ Merg / ne - con //- te - nit!

      
  


    
   
  


  
           

Pe-a //- le Sa - le / ur - me Merg / spre /cer, sme//- /rit,
Merg / pe cæi / stân - coa //- /se, Du - pæ-al Sæu Cu - /vânt,
Ia - /tæ, Dom - nul / vi - /ne, Vi /- ne pe alb / nor
 
  
       
 
 ()     
  
 



 
 
    
   

În / sæ - la - øul / pæ - cii Fi - voi / fe /- ri /- cit!
Pâ - næ / voi / a - jun - ge În / cæ - mi - nul / sfânt.
Sæ / mæ / ia / la / Si - ne Ca / bi /- ru //- i - tor!
            
    
     
  
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 6.5.6.5.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: REPOSE (Barnes)
© Muzica: mel. de Edwin Barnes, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

346 Iubitul meu Mântuitor!


The Word Can Make Me Whole
Andante 
   3   
  4  

   
         
1. Iu - bi /- tul / meu / Mân - tu //- i /- /tor, As - cul //- tæ / ru - ga / mea:
2. Sæ / vii / cu / gla - sul /Tæu / cel /blând În / su - fle -tu-mi / des- chis,
3. În / i - ni - ma / ce mi-o
/ / cu - noøti Un / tron eu fii-am / pæs/- trat,

  34           
4. În / su - flet / port / un / tai - nic/ dor S-a-jung la Dum///- ne - zeu,

  
  
     
    
                


Co - boa /- ræ as - tæzi, / Te / im/-/plor, Øi / um - ple-mi
/ i - ni - ma!
Sæ-fii//
/ faci / din el / un /tem - plu//sfânt, A - øa / cum/ ai / pro/- mis!
Pe / ca -/ re Tu / sæ / stæ - pâ - neøti Ca sin ///- gur/ Îm //- pæ /- rat.

   
Sæ // fiu /cu-al//meu/ Mân - tu /- i - /tor, Pe /veci, I - sus / øi / eu.

            
 
   
© Textul: William J. Govan, în In His Presence, Londra, 1893; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. adapt. dupæ Gheorghe Indricæu, 1978, 1999, în Corale, Bræila, 1986 Melodia: SPRING GARDENS
Muzica: compozitor necunoscut, în The Church Hymnal, Takoma Park, Washington, D.C., 1941
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Tot mai aproape 347


Nearer, Still Nearer
Moderato
  4
    4    
 


1. Tot mai a - proa - pe de piep -/tu-fii/ sfânt E loc de-o -
2. Tot mai a - proa - /pe, azi vin / ple - /cat, Dar n-am în /
3. Tot mai a - proa - pe sæ-fii fiu / me - /reu, Sæ-fii sorb iu -

  
4. Tot mai a - proa - /pe, cât mai / træ - /iesc, Cæci vreau în /
 
 44   
 
   
 
       
 
   
dih /- /næ, du /- /reri, / griji / nu ///sunt… De-a///- ce///- ea, / Doam/-/ne,
mi - ne ni - mic / bun, / cu -///rat… Te / /rog,/ pri/ - meø - te
bi - rea în / su - fle - tul ///meu; A - ju - tæ-mi,/ Doam/-/ne,
   
ce -

ruri
 
sæ / Te / în - tâl -//nesc; A - co///- lo, / Doam/-/ne,

       
  

      
           
    

ca / dar / ce - /resc, Dæ-mi pa - cea / sfân//- /tæ, pe / ca - re-o / do -


i - ni - ma / /mea, S-o /speli,/ I //- su - /se, doar / Tu / vei / pu -
sæ / fiu / cu /- /rat, Sæ fiu / un / tem /- plu prea -/sfânt,/ ne - pæ -
do pe //veci,/
 
resc / Tot
   
- sæ / fiu mai / a - proa//- /pe, al / Tæu/

   
   

  
   
  
 

     

resc! Dæ-mi pa - cea / sfân //- /tæ, pe / ca - re-o / do - resc!
tea! S-o speli,/ I //- su - /se, doar / Tu / vei / pu /- tea!
tat! Sæ fiu / un / tem /- plu prea - sfânt,/ ne - pæ /- tat!

 
            
fiu! Tot mai / a - proa //- /pe, pe / veci, / al / Tæu / fiu!


   
Textul: Lelia Naylor Morris, în Pentecostal Praises, Philadelphia, Pennsylvania, 1898; Metrul: 9 10.9 10 Dactilic
adapt. dupæ traducætor necunoscut, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: MORRIS
Muzica: Lelia Naylor Morris, în Pentecostal Praises, Philadelphia, Pennsylvania, 1898
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

348 Gândul lui Hristos sæ fie


May the Mind of Christ, My Savior
Allegretto

  4
 4             
 () 
  
1. Gân - dul / lui / Hris - tos / sæ / fi - e Viu în / min - tea mea de-a - cum,
2. Sæ / am / pa - cea / Lui/ a - dân/- cæ Pe cæ - ra /- /re, zi de / zi,
3. Eu / a - lerg/ tot / î - na//- in - /te: Vreau cu - nu /- na cea de / sus/
 44            
 

       
 
            
 () 

Sæ con////- du - /cæ, în iu - bi - /re, Tot / ce / fac / øi tot / ce / spun!
În fur//-/tuni,/ sæ stau pe / Stân//- cæ Øi / a - tunci / voi bi - ru///- i!
Øi-mi în /-/drept,/ cu dor fier /- bin /- /te, O - chii/ flin - tæ la / I - sus!
   

          

      
       
              () 

De / Cu /- vânt sæ / fi - e / pli - ne I - ni - ma / øi via//- fla / mea
Dra - gos//- tea dum - ne - ze - ias - cæ Sæ-mi/ i /- nun - de i - ni - ma,

  
Stæ - ru - iesc cu bu - cu - ri - e Sæ / gæ//- sesc / pe fra//- flii / mei,
           
  
    
 
  
   
    
     

Ca, în / ori - ce-ar fi sæ vi - /næ, Sæ / fac nu - mai vo - ia / Sa!
Eu sæ /scad/ øi El sæ creas
///-/cæ, Pâ - næ când/ Îl voi / ve - dea!
Prin cre - din///- /flæ, vreau sæ fi /- e Mân//- tu -/ ifli în veci / øi / ei!

   
     ()   
    
    

    
© Textul: Kate Barclay Wilkinson, 1912, în Golden Bells, Londra, 1925; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1998 Melodia: VESPER HYMN
Muzica: compozitor necunoscut, în A Selection of Popular National Airs, Londra, 1818
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Pe Isus, cât mai devreme 349


I Will Early Seek the Savior
Moderato

   3    
 4  
               


  
1. Pe I - /sus,/ cât / mai/ de/ - vre - /me, Am //sæ-L ca - /ut, sæ-L gæ - sesc
2. Mæ voi / du///- ce / un-de-mi/ spu /- /ne, Tâ - nær /sunt,/ dar /vreau/sæ //merg!
3. El Se / a - flæ-a-cum/ la/ / poar//-/tæ, Sæ / mæ sca /- /pe, øtiu cæ / vrea;

 34                

 

      

                
   
 
Øi-am// sæ /merg //pe-a’ Sa - le / ur - /me, Dru /- mul strâmt vreau sæ-l / ur -mez!
Vo - cea / Lui / sæ mæ / în /- dru /- /me, Tâ /- nær /sunt, dar în - fle/- leg!
Sæ-mi// des - chi - /dæ, mæ / aø - teap///- tæ Øi / cu drag eu voi / in/- tra!

                

  

 
Refren
    
                   
  
 

              
M-a///iu/ - /bit///////I///-///sus,//øtiu///bi///-///ne,///M-a///iu//-//bit////øi-L//pre/-/flu/ -/iesc!////

     
  


      
                    
 
El///mu//-//ri,/////da,////pen-tru////mi//-//ne,///Prin///I//-//sus/////eu////vie/-/flu/-/iesc!

               

 
Textul: Dna L. M. Beal Bateman, în Songs of Rejoicing, Cincinnati, Ohio, 1888; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: EARLY SEEK
© Muzica: mel. de Frederick Augustus Fillmore, în Songs of Rejoicing, Cincinnati, Ohio, 1888;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2006
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

350 Urmafli-Mi! – zice blând Hristos


“Mir nach!” spricht Christus, unser Held

  4
Moderato

  
 4                 
 
1. ,,Ur//- ma///fli-Mi”,/
- ////-/tos,
/// zi//- ce /blând / Hris ,,În// sfân///- tæ de - vo - ta - /re/
2. ,,Eu / ca / lu///- mi/ /- næ / stræ /- lu - cesc Pe ca - lea spre / vir - tu - /te;
3. ,,U - mil / cu/ i /- ni - ma / sunt/ Eu Øi plin/ de bu - næ - ta - /te,
4. ,,Cel//ce-øi/ iu/ /- beø///- te / via - fla / sa O pier//- de pe / ve - ci - /e,
 
5. /Noi/ sæ / ur- mæm// /deci/ lui / Hris ////-/tos, În sfân// - tæ de - vo - ta - re
 44               

   


  
   
               
 
Øi / /tofli / ræs - pun/- defli bu - cu//- ros Che - mæ - rii / iu /- bi - toa - re!
Câfli / sunt / ai / Mei / nu ræ - tæ - cesc În / cæi / ne//- cu - nos//- cu - te.
Cu - vân - tul / zis / de Ta - tæl Meu Eu / îl / ur - mez/ în / toa - te.
Dar / pen - tru / veci/ o va / a /- vea De /Mi-o/ în /- chi/ - næ / Mi - e,
            
   
Øi / sæ / ræs - pun/- dem bu - cu//- ros Che - mæ - rii / iu /- bi - toa - re,

      


  


    

                
 
Luafli cru//- cea / Mea/ øi / ju/ /- gul / Meu Øi-n/ um - blet/ fifli / cum/ am / fost ///Eu!”
Eu ca /- lea øi / lu - mi// - na / sunt Cui/ vrea / sæ /mear-gæ-n/ um - blet//sfânt.” /
Tot cu//- ge - tul // Mi-e/ în /- drep//- tat Spre/ Dum////- ne - zeu // ne//- în - ce -//tat!”
Doar cel / ce cru///- cea/ øi-a/ lu /- at E //// un ////creø//- tin / a /- de - væ -//rat!”
   
Cæci nu /- mai da - cæ-L/ vom/ ur - ma Pri - mim/ fæ /- gæ - du//- in - fla / Sa!
                 

   

Textul: Johann Scheffler, în Heilige Seelen-Lust oder Geistliche Hirten-Lieder, Breslau, 1668; Metrul: 8.7.8.7.88 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: MACHS MIT MIR, GOTT
© Muzica: mel. de Bartholomäus Gesius, în Das ander Theil...Deutscher Lieder, Frankfurt an der Oder, 1605, Text diferit: 377
adapt. de Johann Hermann Schein, 1628, în Cantional Oder Gesang-Buch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1645; Armonizare diferitæ: 377
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Voios pornesc în viaflæ 351


Allegretto
 4
 4       
       

1. Vo - ios por - nesc / în / via - /flæ, Pe /drum / ori - cât / de / greu;
2. Ræs - pund cu / bu - cu - ri - e Che - mæ - rii / lui / I - sus;
3. I - sus îmi / dæ / pu - te - re Sæ /merg / pe / ca - lea / Sa;

4   
   


      
 4   
     
 
     
       

 
La / Hrist gæ - sesc / po - va - flæ În ori - ce pas / al / meu.
A - lerg cu / vo -/ io - øi - e Spre flin - ta ce / mi-a/ pus.
Iz //- vor de / mân - gâ - ie - re Îmi um - ple i - ni - ma.
     

      
        
       
    
 
             

Fe - ri - ce / în um - bla - re, A /- læ - turi / de / Hris - tos,
Øi-n / fap - te - le iu - bi - rii, Cu / su - fle - tul / cu -/ rat,
Ræs -/ pund / cu /drag che - mæ - rii, A - lerg / spre / veø - ni -/ cii/
           
        


   
 
   
 

        

Gæ - sesc / îm - bær - bæ - ta - re În / sfa - tu-I pre - fli - os.
Slu//- ji - voi / cu / cre - din - flæ Ori - când / voi fi / che - mat.

    
Øi-n / cea - sul /strâm//- to - ræ - /rii, Prin// /har, / voi bi - ru /- i.

          
   ( )
      
© Textul: str. 1, 2: Octavian Cureteu, 1968, 1997, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980; str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1997 Metrul:/7.6.7.6.D Iambic
© Muzica: Wiilhelmus van Nassouwe, melodie tradiflionalæ olandezæ, 1568, în Thysius Luytboeck, Leiden, c. 1600; Melodia:/NUN WILL DER LENZ
adapt. în Opusculum etlicher newer und alter Reuterliedlein, Coburg, 1603, UNS GRÜSSEN
în Nederlandtsche Gedenck-clanck, Haerlem, 1626 øi în Altdeutsches Liederbuch, Leipzig, 1877;
arm. de Horst Egon Alfred Gehann, 1998
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

352 Pe Tine, Doamne-a mea tærie!


Ich will Dich lieben, meine Stärke!


Moderato
  4  
 4             
 
1. Pe Ti - ne, Doam/- ne-a mea / tæ - ri - e, Pe Ti - ne /
2. Pe Ti - ne, via - fla vie - flii / me - le, Al meu / Pri -
3. Pe Ti - ne, Doam/- ne-a mea / cu - nu - næ, Pe Ti - /ne,
 44             

  

        
  

           
vreau/ sæ Te / iu - besc! Un tai - nic dor / me - reu /mæ-m -
e - ten cel / mai / bun, Pe Ti /- ne vreau/ øi-n / cli - pe /
/////-/ne, Dum - ne //- zeu,
Doam În vremi/ de a - pri - gæ / fur -//
            


    

    
           
 

bi - e Iu - bi - rea-mi/ fii - e / s-o / jert - fesc! Te /
gre - le Cu / dra/// - gos - tea-mi/ sæ / Te-n - cu - //nun... Pe /
tu - næ Te / voi / iu ///- bi / me - /reu, / me /- reu! Lu -
           

  
  

  
           

voi / iu - /bi, / al vie //- flii / far, Cât via - flæ-mi / dai / în / dar!
Ti - ne, / Mie - lul/ Ce /- lui / sfânt, Te vreau/ ca / Mi - re / blând!

               
mi - na / vie - flii me - le-I - sus, Te voi / iu - bi / ne - spus!


   
© Textul: Johann Scheffler, în Heilige Seelen-Lust oder Geistliche Hirten-Lieder, Breslau, 1657; Metrul: 9.8.9.8.86 Iambic
trad. de Mihail Chelcea, 1956, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: ICH WILL DICH LIEBEN
© Muzica: mel. atrib. lui Johann Balthasar König, în Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt am Main, 1738;
arm. adapt. dupæ Horst Egon Alfred Gehann, 1956, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Doamne, slava Ta s-o øtim... 353


  4
Moderato

 
 4             

1. Doam - ne, / sla - va / Ta / s-o / øtim, Sæ-fii/ ve - dem / mæ /- ri - rea,
2. Sæ-n - væ - flæm / iu - bi - rea / Ta Pâ - næ / /sus, / la / cru - ce,
3. Ca / sæ / fim / ai / Tæi / co - pii Pen - tru / veø - ni - ci - e,
 4            

 4  
 
 
  
             

Cæ - tre / ce//- /ruri,/ ne-n - drep - tæm Tot / mai sus / pri - vi - //rea...
Pe / cæ - ra - re-ori ///- cât / de / grea Pa - øii ne / vor / du /- ce!
///-/ne, /Te-aø
Doam /////- tep - tæm / sæ / /vii, Plini/ de bu - cu - ri //- e!

             
  

    

 
    

      
      
Cæ -/ tre / cer, cæ - tre / /cer, Cæ - tre-al / ste - le -
Gol - go - ta, Gol - go /- /ta, Doam
/////- /ne, / /pân’ / la /

         
Te-aø /- tep -/ tæm, Te-aø /- tep - tæm Øi / ve - ghem / øi /

 
  
 
    
 
        
   
lor / mis - ter Ne-n - drep - tæm / pri - vi - rea!
jert - fa / Ta Pa - øii / ne / vor / du - ///ce!...

   
ne / ru - /gæm, Plini / de / bu - cu - ri - e!
    
    

    
© Textul: Benone Burtescu, 1974, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975 Metrul: 7.6.7.6.67.6 Trohaic
Muzica: Lamente, melodie de compozitor necunoscut, într-un manuscris, c. 1680 øi în Melodia: STRAF MICH NICHT
Hundert ahnmuthig- und sonderbahr geistlicher Arien, Anexæ la
Geist- und Lehr-reiches Kirchen- und Hauss-Buch, Dresda, 1694
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

354 Într-aripat în mine


Auf, auf, mein Geist! lass fahren
Moderato
  4     
4     
                 

1. În - tr-a - ri - pat în / mi - ne Sæ / fi - e do - rul //sfânt,
2. În / piep - tul / meu co - boa - /ræ, Pæ - rin /- te a - do - /rat!
3. Nu-i/ nici / un / prefl prea / ma - /re, Nici / jert /- fa nu-i / prea //grea,

 44                 
 
 
      
  
                 
 

Sæ lupt/ tot spre / mai / bi - ne Øi pu /- ru - rea / sæ / cânt!
Cu Le - gea-fii /mæ-n - con///- joa /- ræ Øi fæ - mæ //sfânt,/ cu - rat!
Cæci via////- fla vi - i /- toa /- re Va fi / ræs - pla - ta / mea!

               

  
       
                     

Când/ vi////- ne su - fe - rin //- fla, Când tre - cem / prin/ ne - voi,
Pri //- vi - rea-mi sus / sæ / fi /- e, Iar pe / cæ - ra - rea / mea,
A - øa / o mân //- tu /- i - re, Eu n-am/ cu / ce / plæ //- ti,
            
 
           

   
 
  
          ()     


În Dom/ - nu-i bi - ru - in - fla, În / El sunt / for - fle / noi!
În va - luri mari/ sæ / vi /- e, Din / /cer, lu - mi - na / Ta!
/Dar, pen - tru-a Ta / iu - bi - re, Me - reu Te / voi / slæ - vi!
             


        

 
© Textul: str. 1, 2: Christian Ludwig Edeling, în Neues Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1714; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Melodia: VALET WILL ICH DIR GEBEN
str. a 3-a: Florin Læiu, 1995
© Muzica: mel. de Melchior Teschner, 1613, în Ein andechtiges Gebet, Leipzig, 1614;
adapt. în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Lângæ Tine, scump Isuse! 355


O Du Liebe meiner Liebe!
Moderato
 4        
4 
                

1. Lân//- gæ Ti - ne, scump I - su - se, Scu - tul meu, tæ - ri - a mea,
2. Fæ /- ræ Ti - ne, scump I - su - se, Scu - tul meu, tæ - ri - a /mea,/

            
3. Nu - mai Tu eøti, scump I - su - se, Scu - tul meu, tæ - ri - a mea;

 44 
     
      

  
   
               

Lân - gæ Ti /- ne/ voi ræ - mâ /- ne, Veø/- nic Te voi a - do//- ra!
Via - fla mea e-n/ - tu - ne /- ca - tæ, În - tris - ta - /tæ, i - ni -//ma...

        
Pen - tru ma -rea-fii bu - næ /- ta - te/ Veø/- nic Te voi læ /- u /- da!

               

   
    
                  

De iu - bi - rea Ta fier - bin//- te Ci - ne mæ va des - pær//- fli?
Doar iu - bi - rea /Ta, I - su - /se, Lu - mi - nea - zæ-al vie - flii / rost;

  
Fe - ri - ci /- /re, bo - gæ - fli /- e Mi-es
///- te / ce - rul Tæu / se - nin!
          ()
   

   
     

   
               

Lân - gæ / Ti - ne / voi//// ræ /- mâ///- ne Cât / în lu - me voi / træ///- i!
Con - tra / va - lu - ri /- lor / lu//- mii Nu - mai Tu / eøti a - dæ/- post!
Cu ne - spu - sæ / bu//- cu //- ri///- /e Vreau//sæ-fii cânt/ în /veci./ A - min!
    
                

   
© Textul: Elisabeth von Senitz, 1697; trad. prel. de Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Metrica: 8.7.8.7.D Trohaic
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, Nürnberg, 1688, în Bambergisches Gesang-Buch, Bamberg, 1732; Melodia: O DU LIEBE
adapt. într-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, c. 1735, MEINER LIEBE (Bamberg)
în Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745 øi în Choral-Buch, Leipzig, 1784; Text diferit: 552
arm. adapt. dupæ Ernst Schmidt, în Zweihundertachtzig Melodien evangelischer Kirchenlieder, Tonalitate mai joasæ: 552
Ed. a II-a adæugitæ, Augsburg, 1932 Armonizare diferitæ: 552
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

356 Ca un cerb setos de ape


As the Deer Panteth for the Water

  4
Andante

 4       
         
  

1. Ca un cerb / / se - tos de / a - /pe, Du - pæ / Ti - ne / eu / sus/-/pin,
2. Mai de /prefl/ de - cât ar - gin/- tul Sau / ca / a - u - rul / cu/- rat
3. Mi-eøti Pri - e - ten / øi mi-eøti/
/ Fra//-/te, Îm - pæ - rat / øi /Dum - ne -/zeu;
 4            
   
 4
         

 

       
      
  



Vreau /sæ-fii/ fiu tot / mai a - proa/-/pe, fii - /e, Doam -/ne,/ sæ / mæ-n/-chin!
Mi-es//- te / sæ-fii a - ud Cu ///-vân - tul Ca - re m-a / e - li - be - rat!
//Te / iu - besc mai / mult ca/ toa /- te Øi / Te voi / iu - bi me - reu!

            
  

         
Refren
       
        
       



Scu/-/tul//meu,///tæ////-///ri//-//a////mea,//Doar//fii//-//e,/Doam-ne-fii////voi///cân/-/ta!/
       
             
 

 

 
       
      
  


//Tu//mi-eøti/sin-gu///-///ra/////do/-/rin/-/flæ,///Tu//îmi///sa//-/ turi///i////-///ni//-//ma!

             
  

          
© Textul: Psalmul 42; parafrazæ de Martin J. Nystrom, 1981; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: AS THE DEER
© Muzica: Martin J. Nystrom, 1981
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Doamne, Tu mereu mæ-nvaflæ! 357


Lehr mich, Herr, die Worte wägen!
Moderato
  4       
4    
           
 
    
 
1. Doam
/////-/ne, Tu me - reu mæ-n - va - flæ Ce / cu - vin - te sæ / ros//- tesc,
2. Doam
/////-/ne, Tu me - reu mi-a - ra - tæ Lim - ba / mea /cum /sæ-fii/ în - chin,
         
3. Ni - meni n-a vor /- bit ca / Ti - /ne, Doam//-/ne, / plin / de Spi - rit / Sfânt,
 44            

  
     
                  

Mus/- træ - mæ / øi dæ-mi po - va - flæ Nici / în gând
/ sæ nu gre - øesc!
În vor /- bi /- re sæ îm - par /- tæ Ha - rul /Tæu,
/ øi nu ve - nin!
Pu - /ne, / as - /tæzi, øi în / mi - ne Dra - gos - te øi-al Tæu Cu - vânt!
 
               


   
    
        
        () 

Dæ-mi/ pu - te - re-n cli - pe / gre /- le, Blând/ sæ / fiu / øi ræb - dæ - tor,
Iar / la /dreap
/////- ta ju - de - ca - tæ, /Î - na - in - tea Ta / voi / sta,

          
Nu - mai / vor///- be de / zi - di - re/ Vreau/ me - reu / ca sæ / ros - tesc,

   ( )             
 
 
 
     
              

Pu - ne stra - jæ / gu /- rii / me /- le, I /- ni - mii sæ-i pui / zæ - vor!
N-aø / vrea sæ / a - jung/ vreo/- da /- tæ O - sân//- dit de lim - ba / mea!


Dæ-mi/ a Ta / de///- sæ - vâr - øi - re Nici/ în / gând sæ nu / gre - øesc!

           ()   



  
© Textul: Philipp Friedrich Hiller, în Geistliches Liederkästlein, Vol. II, Stuttgart, 1767; Metrul: 8.7.8.7 D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1999 Melodia: O DURCHBRECHER ALLER BANDE
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704; Text diferit: 160
arm. de Gabriel Dumitrescu, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

358 Doamne, dæ-mi Cuvântul Tæu!


Teach Me, Father, What To Say!
Andantino
  6
  4       

1. Doam
////- ne, dæ-mi Cu - vân /- tul / Tæu, Vreau// sæ-L//port / în / gând me /- reu!
2. Spu-/ne-mi/ cæ sunt / tre /- cæ - tor, /Mæ/ în - va - flæ / sæ Te-a//- dor,
3. Spu-/ne-mi/ Tu cæ / tim - pu-i /scurt, Spu- ne-mi/ sæ / lu - crez mai / mult,
  
 64        
 
 

   
             

Mæ / în - va - flæ-n / dru - mul //greu, Sæ / træ - iesc ca Ti - ne!
Fi - e / cæ / træ - iesc / sau mor, Dar / sæ / fiu ca Ti - ///ne…
Mæ / a - ju //- tæ / sæ / Te-as/- cult, Pen - tru-a/ fi ca Ti - ne!

     
 
 
  Refren  

   




  

Vreau//sæ////fiu////ca/////Ti//////-//////ne,////// Vreau///sæ////fiu/////ca/////Ti/////-/////ne,/


               

  

  
           

Scump///I//-//sus,/////a// - //ju//-//tæ-mi//Tu,////Vreau///sæ////fiu/////ca/////Ti////////-///////ne!

    
     

 
© Textul: A. D. Ellington; ref. de Harold Amadeus Miller, în Junior Song Book, Takoma Park, Washington, D.C., 1931; Metrul: 777.6 Trohaic cu refren
trad. de Iacob Coman, 1996 Melodia: LIKE JESUS
© Muzica: mel. de Harold Amadeus Miller, în Junior Song Book, Takoma Park, Washington, D.C., 1931;
aranj. de Wayne Hooper, 1984, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

O, Tatæ din ceruri! 359


Moderato

 4 
   4          
 
1. /O, / Ta - tæ / din ce - /ruri, pri/- veø - te /spre/ noi/ Øi / ne /- vi - no -
2. As /- cul - tæ -/ne, Doam
////-/ne, ne - vred/- ni - cul / glas, Con - du - ne / la
3. Ræ - mâi lân/- gæ noi cu-al Tæu sfat pæ/- rin /- tesc/ Øi fæ - ne pu -
 44          

 

      
   
 
    
 
  

     
vafli/ fæ - /ne, ca / niø /- te / miei/ Øi /dæ - ne /blân//- de - flea ca la / po - rum-
lu /- cru / øi-n ori /- ca - re / pas/ Øi-a - ju - tæ -/ne,/Doam
/// /-/ne, cu Ti - ne sæ /

           
ter /- nici în ha - rul ce -/resc,/ Sæ nu ne des - par/- tæ de dra /- gos//- tea
/
 
 

Refren
        
          
 
/bei, Ca sæ / de - ve /- nim / ast - fel du - pæ cum / vrei!
stæm În dreap
//// - ta / cre//- din /- flæ / în ca - re sun - tem! Doam-ne,/
Ta Nici ia /- /dul, nici moar/-/tea, nici pof /- ta cea rea!
       
 
 

       
   
            

Doam-ne,/mult//Te///iu/-/bim!////Fe/-/reø/-/te/-/ne,/Doam-ne,/ /sæ///nu//// mai/gre-øim!

         

  
© Textul: str. 1, 2, ref: adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
str. a 3-a.: Lucian Cristescu, 1995 Melodia: HOME, SWEET HOME
Muzica: mel. sicilianæ, adapt. de Henry Rowley Bishop, 1821, în opera Clari, the Maid of Milan, Londra, 1823; Text diferit: 601
aranj. în Deutsches Choralbuch, Cincinnati, Ohio, 1852 øi Tonalitate mai joasæ: 601
în Das Singvögelein, Hamburg, 1903 Armonizare diferitæ: 601
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

360 Doamne, ia Tu viafla mea!


Take My Life and Let It Be!
Moderato
 4 
  4        
      


1. Doam - ne, ia Tu / via /- fla / mea, Imn / de / sla - væ
2. Doam - ne, ia-mi Tu / i - ni /- ma, Sfânt / al - tar / sæ-fii
3. Doam - ne, ia vo - in /- fla mea, Domn//// sæ / fii / Tu

4      
4. Doam - ne, ia
    Tu / mâ /- na / mea, Cæ - tre /culmi / sæ

4 
    

 
              



pu - ne-n / ea! Fæ / din / ea / un / tem - plu sfânt, O / lu -
faci / din / ea! Doam -//ne,/ ia / Tu / vo - cea mea, Glas/ de /
pes//- te / ea! Ia / a - cum / fi - in - fla mea, A /- du /
pot / ur - ///ca… /O, / as /- cul - tæ / ru - ga mea, Du - mæ-n/
          
       



     
               

mi - næ / pe / pæ - mânt, O / lu - mi - næ / pe / pæ - mânt!
ru - gæ / fæ / din / ea, Glas/ de / ru - gæ / fæ / din / ea!
ce - rul / Tæu / în / ea, A /- du / ce - rul / Tæu / în / ea!
veø /- ni - ci - a / Ta, Du - mæ-n/ veø /- ni - ci - a / Ta!
   

      
  
    
© Textul: Frances Ridley Havergal, în Songs of Grace and Glory, Appendix, Londra, 1874; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: HENDON
Muzica: Henri Abraham César Malan, 1823, în Chants de Sion, Geneva, 1827 Text diferit: 594
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Voia Ta, Doamne! 361


Have Thine Own Way, Lord!

 9
Largo

   8              
 
1. Vo - ia Ta, Doam - ne, doar vo - ia Ta Sæ / se-m - pli -//
2. Vo - ia Ta, Doam - ne, doar vo - ia Ta Fi - e / stæ -//
3. Vo - ia Ta, Doam - ne, doar vo - ia Ta Vreau/ sæ /dom -
            
4. Vo - ia Ta, Doam - ne, doar vo - ia Ta Um - ple / cu
 9     
8
 
 
                    
  

neas//- cæ în / via /- fla mea! Tu / eøti / O - la - rul, eu / lu - tul /
pâ - næ pe / via /- fla mea! Mai / alb / ca / nea//- ua, fæ - mæ / cu -
neas//- cæ în / via /- fla mea! Vin - de - /cæ, /Doam
/// - ne, su - fle/- tul /
              
to - tul fi - in - fla mea! Ca / tofli / sæ / va - dæ, sfânt/ øi / cu -

       
 
       
               

/sunt, Fæ /dar, / din mi - /ne, un / vas / prea //sfânt...
-
rat În cli - pa as - /ta, cum / stau / ple -//cat...
meu De ori - ce boa - /læ, de / ori - ce / ræu!
/rat,
  Pe Hrist / în mi - ne în - tru - chi - pat!
            
 
 
© Textul: Adelaide (Sarah) Addison Pollard, 1902, în Northfield Hymnal with Alexander’s Supplement, Chicago, Illinois, 1907; Metrul: 99.99 Mixt
trad. de Dumitru Florea, 1968, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: ADELAIDE
Muzica: George Coles Stebbins, în Northfield Hymnal with Alexander’s Supplement, Chicago, Illinois, 1907
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

362 Tatæ, azi Te rugæm!


As We Come to You in Prayer
Andantino

  4
    4             

1. Ta - /tæ, azi Te ru /- gæm, I - ni - ma do - rim sæ-fii pre/- dæm/
2. Doam
/ /-/ne, Îfli mul - flu - mim, Te cân - tæm cæci mult Te iu - bim!

 44            
3. Vi - næ ori - ce ne /- caz, Dum/
///- ne - zeu ne a - pæ - ræ azi!

 
 
  
               

    
Pe al - ta - rul Gol///- go - tei spæ - lafli, În iu - bi - rea Ta
Mi - nu - nat ne fe - reøti de cel ræu, Scut pu - ter - nic e

              
Prin cre - din - /flæ, de El pre - gæ - /tifli, Vrem în cer sæ /fim,

 
   

   Refren

              

 
cu - ræ - flafli!
bra - flul Tæu! Fi//-///e/////dra//-//gos/-/tea////Ta///////le/-/gæ/-/mânt//////În/-/tre
mân/- tu /- /ifli!
            
 
     
  
 
        
        
       
     
               
cer///////øi//////în/-//tre//-//gul////pæ/-/mânt!///////Øi///////u/-//nifli,////tofli,////în/////ru/-//gæ

 
        
  
    
           
     
            
øi /////în// gând,//////// Te// che-mæm://///vi//-/no,//Doam-ne,//mai////cu//-/rând!


          
© Textul: str. 1: Ralph Richard Carmichael, 1970, în The New Church Hymnal, Newbury Park, California, 1976; Metru neregulat cu refren
str. 2, 3: Adrian Gîflan, 1987, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998; Melodia: AS WE PRAY
trad. str. 1 øi refrenul: Adrian Gîflan, 1987, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998
© Muzica: Ralph Richard Carmichael, 1970, în The New Church Hymnal, Newbury Park, California, 1976
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Vino, Isuse, azi în viafla mea! 363


Here, O My Lord, I See Thee Face to Face!

 2
Moderato

   2  

 
    
1. Vi - /no, / I - su - /se, azi / în / via /- fla / mea
2. Doam///- /ne, / m-a///- ju - /tæ, li - ber / de / pæ - /cat,
3. I - ni - ma / mea / sæ fi - e-n - trea - gæ-a/ / /Ta,

    
4. Ia /- tæ - /mæ, / Doam //- /ne, jert //- fæ / pe / al - /tar,
2  
      
2

 
    



     
Øi / cer - ce - tea - zæ-mi / toa - tæ / i - ni - ma!
Sæ / Te / slu - jesc / cu / su - fle - tul / cu //- rat;
Pa //- ce / øi / har / re - var - sæ / pes / - te / ea!

   
Pri - meø - te-n /- trea ///- gæ / via - fla / mea / în / dar!
 


    
   

   

        

Vezi / ce e / ræu / în fap /- tæ / øi în / /gând,
Nu ///- mai pe / Ti //- ne eu / Te / voi ur //- /ma,
Tu /mi-eøti, I - su //- /se, dru - mul / cel mai / /bun,


Câ ////- tæ
 
su //- fla
  - re-mi dai / pe-a - cest pæ - mânt

     
 


 
        


 
Mæ / spa ///- læ / Tu / sæ fiu / cu - rat / øi sfânt!
Øtiu / cæ / træ - iesc / prin în - du - ra /- rea Ta!
Toa - tæ / næ /- dej - dea mea / în / Ti - ne-o pun!

     
Sæ / ar - dæ-n / mi - ne Du - hul / Tæu / cel Sfânt!

 
  
 
© Textul: Horatius Bonar, 1855, în Hymns of Faith and Hope, Londra, 1857; Metrul: 10 10.10 10 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1998 Melodia: PENITENTIA
Muzica: Edward Dearle, în Church Hymns with Tunes, Londra, 1874 Text/diferit:/653
Tonalitate/mai/joasæ:/653
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

364 Vino, Te-aøtept!


Into My Heart
Moderato
 3
   4   
 
   
    

1. Vi - no, Te-aø - tept, vi - no, Te-aø - tept În i - ni//- ma /
2. Vi - no, Te-aø - tept, vi - no, Te-aø - tept Când zi - le - le-mi/
3. Vi - no, Te-aø - tept, vi - no, Te-aø - tept Sæ-mi /spui, în / øop -

 34    

       
4. Vi - no,

Te-aø - tept, vi - no, Te-aø -/tept, Mi-e dor de-al
/////- te


 
   
           
 

/mea, I - su - se, Doar pen///- tru / Ti - ne-mi/ ba /- te-n/
sunt prea / gre - le, Vreau sfa //- tul / Tæu / cel / în //- fle -
tiri de / pa - ce, Cæ ni - meni/ de / pe / dru //- mul/

       
zæri se - ni

- ne; /O, /Tu, / I - su //- se / bun / øi /


 

 
  

 
        
piept Cu / tai - ne - le / ei as - cun - //se...
/lept, Ce-a//- du - ce / scli - piri de / ste - le!
drept Nici - când / nu / mæ / va în - toar - //ce...


/drept, Te-aø/- tept / sæ / mæ / iei la / Ti - ne!
 
        

   
© Textul: str. 1: Harry Dudley Clarke, 1924, în Praise and Worship Hymns, Chicago, Illinois, 1927; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Mixt
str. 2-4: Octavian Cureteu, 1969, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970; Melodia: INTO MY HEART
trad. str. 1 de Octavian Cureteu, 1969, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970
© Muzica: mel. de Harry Dudley Clarke, 1924, în Praise and Worship Hymns, Chicago, Illinois, 1927;
adapt. în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Numai cu Isus voiesc a merge! 365


Nur mit Jesus will ich Pilger wandern!
Moderato

 4   
  4    
         
 


1. Nu - mai cu I - sus / vo - iesc / a mer /- ge, Doar / cu El sunt
2. Munfli/ øi /væi, câm///-/pii,/ pæ - duri / øi ma - re, Sprin - ten eu le

 44              
3. Dom
///-nul e lu//- mi - na / vie - flii me - le, El /mi-e scut când


     

  
       
     

     
    
ve - sel / ori /- øi - când, Drum øi / flin - tæ-n/ ca - lea mea s-ar /øter//- ge, Dar spre
trec / la /bra - flul/ Sæu, Cæci I - sus / ori- când/ îmi e sal - va /- re, El mæ
/ ///-to//- rat, El mi-e/ Ta//- /tæ,/ nu / mæ tem de / re - le,
sunt/ eu strâm
 De El
                
 
 

 
    
   

  
   

      
       
El / se-n/-/dreap
//////-/tæ al /meu /gând,
/ Dar spre El /se-n-dreap
/////-tæ al /meu /gând.
în /- so/- fleø//- te-n dru-mul //meu, El mæ în - /so//- fleø//- te-n dru-mul / meu.
           
tot - dea
////- u - na-s//mân///-gâ - /iat, De El tot -/dea///- u - na-s mân//- gâ - iat.

          

 
Textul: Johann Peter Schück, 1849; Metrul: 10.9.10.9 Trohaic
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: NUR MIT JESUS
Muzica: mel. de Johann Peter Schück, 1849;
arm. adapt. dupæ Johann Peter Schück
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

366 Fii azi cu mine!


Ach, Herr, vertilg aus meiner Brust!
Andante
  2      
2        

    
1. Fii / azi / cu / mi ///- /ne, Dom //- nul / /meu, Sæ / bi - ru -
2. De / Ti /- ne /când / mæ las / con /- dus Øi-n / to - tul /
3. I - ni - ma / Tu / sæ-mi cu - ræ - fleøti Øi / vo /- ia /
4. Cre /- din - fla-a - ju - tæ-mi sæ / pæs - /trez, Pe / dru - mul/
5. Tot / ce / în / noi / ai în - ce - put Fi - e / prin/
 2         ()  
 2
  

  


    
       
iesc prin / ori - ce / /greu; /Dæ-mi, /Tu, / iu /- bi - re /
când Îfli / sunt / su /- /pus, Tu eøti / cu / mult / mai
Ta sæ-fii / îm - pli - /neøti; Vreau sæ / fiu / plin / de
sfânt sæ / Te / ur - /mez, În ori - ce timp øi-n
har de - plin fæ /- /cut, Sæ Te slæ - /vim, Pæ -

        
 

 

      
  

         
cu / pri - sos Sæ mæ / a - se - /mæn / lui / Hris ///- tos!
mult / mæ //- rit Øi eu / mæ / simt /mai / fe - ri ///- cit.
Du - hul / Tæu În fap///- ta / mea /øi-n / gân - dul / meu!
ori /- ce / /loc, Eu sæ / nu / dau ’na - poi / de //- loc!
rin /- te / /sfânt, Ca oa - meni/ /noi, /pe-un// nou / pæ - mânt!

         
    

  
Textul: John (Johannes) Dreisbach, în Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft, Cleveland, Ohio, 1877; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. prel. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: DUKE STREET
Muzica: mel. de John Hatton, în A Select Collection of Psalm and Hymn Tunes, Glasgow, 1793;
arm. adapt. dupæ John Hatton
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Niciunde færæ Tine 367


Live Out Thy Life Within Me!
Moderato
 4 
   4            

1. Nici//- un - de / fæ - ræ / Ti - ne, I - su - se, Dom - nul meu!
2. În / zi - le - le / se - ni - ne/ Øi-n / cea//- sul nop - flii greu,

          
3. Ni - mic / fæ - ræ / de / Ti - ne, I - su - se, Dom - nul meu!
 44      
 
     

           
  

       

De / nu / mergi/ Tu cu mi - ne, Nu / voi / ple - ca / nici / eu!
Nici - când/ fæ - ræ de Ti - ne, I - su - se, / Dom - nul / meu!

              
A - ju - tæ-mi / /Tu, în bi - ne, Sæ / fiu / al / Tæu / me - reu!


     

  

      
    
            

/Dar,/ da - cæ / eøti / ’na/ - in - te, În stâlp / de foc / sau / nor,
A - øa / de / scur /- tæ-i / vre - mea, E ga - ta de / sfâr - øit,

            
A - lun - gæ / gân - duri / toa //- te Ce nu / Te-ar o - no - ra,
   
 
 

 
       
       

Voi / fi / øi / eu a - læ - turi, Cu Ti - ne cæ - læ /- //tor...
Iar / cli - pe - le-s de / a - ur, Øi n-am / de ri - si /- pit!

    
În / vor - be / øi în / fap //- te/ Sæ fi - e sla - va Ta!

            
       


© Textul: Frances Ridley Havergal, sec. al XIX-lea, în Pentecostal Hymns No. 3, Chicago, Illinois, 1902; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: AURELIA
Muzica: mel. de Samuel Sebastian Wesley, în A Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1864; Text diferit: 655, 662
arm. adapt. dupæ Samuel Sebastian Wesley Tonalitate mai joasæ: 655
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

368 Simt un dor nespus, Isuse!


I Will Follow Thee, My Savior!
Andantino
   3  

  4            
  

1. Simt un / dor / ne -/spus, I - su - /se, Pe-a Ta / ca - le / sæ / ur -/mez,
2. De-o fi / ca - lea //grea, spi/- noa /- sæ Øi ca / ma - rea/ da - cæ-ar/ /fi,
3. Øi de-ar/ fi // sæ / trec prin// gre /-/ le Øi a /-/ mar / -/ ni/-/ce-n
////-/cer//-//cæri,
4. Prin du -/reri / de / mæ vei / du - ce Øi sæ//- rac / de-aø/ /fi,/ lip//- /sit,

 34              
5. Prin Ior -/dan, / prin/ val sæl//- ba - /tic, De vrei/ în - cæ / sæ / mæ //treci,


 
   
 

              
  


Un -/de /mergi,
/ / pe / ur - ma /sfân///- tæ Pa - øii / mei/ sæ mi-i / pæs-trezi!
Tu / /ai / mers / pe-a-/ceas ////- tæ / ca //- le Øi / eu //vreau / a Te-n//- so /- fli!
Îmi //voi // a /-/ min///-/ti ///de-a’/ Ta///-/ le Su//-/ fe/-/rinfli// øi strâm
////-/to /-/ræri!
Tu / /sæ - rac / ai / fost/ øi /moar///- tea Pen/- tru / noi/ ai su - fe /- rit!
  
              
Tu /’na /- in //- tea /mea/ tre - cu - /t-ai, Eu / pe / ur - me-fii///calc/ în / veci!



 
   Refren
      
 
     
 
 



    
   

              
fii//-//e,/Doam/ - /ne,////nu/-/mai///fii///-///e////Sæ-fii// ur - mez////de-a-cum,/mi-e/dor,/

      
  
 
   
 
    ()            
  

Nu/-/mai///sin////-////gur///Tu///eøti// ca///-///lea,////Tu///eøti///via///-///fla/////tu//-//tu/- /ror!

             
             
   
 
Textul: James Lawson Elginburg, 1866, în Revival Hymns, Ed. rev., Boston, Massachusetts, 1873; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: LAWSON
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 Text diferit: 420
Muzica: mel. de James Lawson Elginburg, 1866, în Revival Hymns, Ed. rev., Boston, Massachusetts, 1873; Tonalitate mai joasæ: 420
arm. adapt. dupæ James Lawson Elginburg Armonizare diferitæ: 420
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Doamne, simt în piept o floare! 369


Savior, While My Heart Is Tender!
Moderato
 4
 4                 
 
1. Doam//-/ne, simt/ în / piept/ o / floa//- re, Floa - rea / i - ni - mii / de / //jar...
2. Pen - tru Ti - ne / se / des - chi//- de/ Floa - rea / su /- fle /- tu - lui / meu!
3. Da - cæ mæ / tri - mifli / în lu - me/ Øi-n - tre /spini/ mæ / ræ /- sæ - deøti,

 4                
4. Tu / eøti plin / de / bu - næ - ta /- te, Eu / me - reu / Te / voi / slæ///- vi

 4    
    
  
                

////soa
Tu mi-eøti ///// - re - le /-/ ræ /- sa - re, Dæ-mi lu //- mi - na Ta / în / dar!
În iu /- bi - rea-fii/ mæ / as - cun/- de, Sæ ræ - mân / la piep /- tul / Tæu!
Dæ-mi par - fum/ de / ru - gæ - ciu /- ne, Ca sæ / spun/ cât mæ / iu - beøti!

             
Cu pe /- ta///- le / ne - pæ /- ta /- te/ Øi par//- fum / de veø - ni//- cii!
 
 

 
© Textul: John Burton, Jr., în One Hundred Original Hymns for the Young, 1850; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: BROCKLESBY II
© Muzica: adapt. dupæ Charlotte Alington (Claribel) Pye Barnard, 1868,
în The Hymnal with Tunes Old and New, New York, New York, 1872
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

370 Mai mult sæ Te iubesc!


More Love to Thee, O Christ!
Moderato
 4
 4    
    

 
1. Mai / mult/ sæ Te iu - besc Vreau, Dom// - nul ///meu! De-ai/ øtii / ce /
2. La / Ti /- ne când pri/-/vesc, Sunt fe / - ri /- /cit! Ce mult/ Îfli /
3. Ne /- ca - zuri de-ar ve///- ni În ca /- lea / /mea, Pri - mesc/ în -
4. Øi-a /- tunci//când voi mu
////- /ri, Un ul - tim / dor Din / su - flet/
 44    
   
  
 
Refren
 
  
     


 
mult / do/- resc Sæ / fiu / al / /Tæu!
mul /- flu - mesc Cæ / m-ai / gæ - sit!
cre - zæ//- tor Tot / ce-mi/ vei ////da… O,/////cât/// de////mult////do/-/resc


voi / øop

/////-/ti,
   Bi - ru - i - tor:

     
    
 
   
    

     

   
/Mai///mult// sæ///// Te///pri-vesc!//// Øi-n///veø/-/ni//-//cii//////////Te/////voi////iu//-//bi!
     

 
© Textul: Elizabeth Payson Prentiss, 1856, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870; Metrul: 6.4.6.4 Iambic cu refren
trad. de Florin Læiu, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: MORE LOVE TO THEE
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Songs of Devotion, New York, New York, 1870;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998, 2001, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Te-am væzut sub crucea grea 371


’Tis My Happiness Below
Moderato
 4  
   4               

1. Te-am/ væ /- zut sub cru -/ cea /grea, Fiu de om øi Dum//- ne - zeu!
2. Pe-a - le pa /- ti - mii cæ - ræri Te-am væ - zut cum bi - ru - /ieøti!
3. Te ur - /mez, în - cre - zæ - /tor, Du - pæ cum/ /mi-ai a -/ ræ /- tat:
4. Fii cu mi - /ne, Doam ///- ne /sfânt, Când mæ treci prin în -/ cer - cæri/

4             
4  
     

  
           
   
             

/Dæ-mi, Te /rog, pu - te -/ rea Ta Bu - cu - ros s-o port øi eu!
Dæ-mi cre - din - /flæ, în du - /reri, Ca sæ øtiu cæ mæ iu/-///beøti!...
Ca sæ fiu bi - ru - i - /tor, Am o lup /- tæ de ////- tat.
lup
Øi le schim//-/bæ, rând pe /rând, Toa -te-n bi - ne - cu - ////- tæri!
vân

               

  
© Textul: William Cowper, în The Collection of Hymns, Bath, 1774; Metrul: 7.7.7.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: SCUDAMORE
Muzica: adapt. dupæ Richard Robert Chope, în The Congregational Hymn and Tune Book, Ed. adæugitæ, Londra, 1862
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

372 Eu vreau pe Isus øi iubirea Sa


I’d Rather Have Jesus
 3 Moderato

 4           
 
1. Eu / vreau / pe / I - sus øi / iu //- bi - rea / Sa, De - cât / bo - gæ -
2. Te / /las, / bles - te -/ mat øi / bæ - trân / pæ - mânt, Cæci / tot / ce /mi-ai/
3. Pe / Ti - ne Te-a / ///-/leg, bu - cu //- ri /- a / mea, Pe / Ti - ne / Te /
3          
4
   

     
 
      

flii øi o / - no - ruri / lu - meøti, Sta - tor - nic / în //har, /vreau sæ-I /
dat mult prea/ mult/m-a-n - øe///- lat, De - cât / a - mæ - gi - re øi /
/chem, vreau a - proa///- pe sæ-mi
/ / fii, I -/ su - /se, / eøti / tot / ce-aø pu -
            


      

        

pot / ur - ma, S-a - dun doar cu / El bo - gæ - flii ce - reøti.
goa - næ-n / vânt, Eu / vreau pe I - sus øi / voi / fi bo /- gat!

       
tea / vi - sa/ Øi / cel mai fru /- mos din /- tre / mii øi / mii.

 
  
 Refren        


       
   

      
Ce///fo/-/los////sæ///am// un///în/-/tins///re/-/gat?/ Fæ/-/ræ///Dom-nul/ sunt// sæ/-/rac!/

      
 
 

               


Eu//vreau//pe////I/-/sus/–/bo/-/gæ/-/fli//-//a//mea,/Sæ-mi//i/-/nun/-/de/////i///-// ni/-/ma.
           

    
© Textul: Rhea/Florence/Miller,/1922, în Billy Graham Souvenir Edition, Minneapolis, Minnesota, 1957; Metrul:/10.11.10.11/Anapestic cu/refren
trad./de/Benoni/Catanæ,/1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia:/I'D/RATHER/HAVE/JESUS
© Muzica: George/Beverly/Shea,/1939, în Billy Graham Souvenir Edition, Minneapolis, Minnesota, 1957
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

Podoabæ øi medalion 373


Mein Herz mit Sehnsucht harret dein
Moderato
 3 
 4                 
 
1. Po - doa /- bæ / øi / me - da /- li - on Mi-e/ cru - cea / lui / Hris //- /tos,
2. Cu / drag / port / cru - cea, / sæ mæ //crezi, U - /mil,/ pre/- cum e / drept,
3. Chiar// øi //când//doa////-/ re // sau //mi-e///greu, Ur/-/ mez// în /- cre /-/ zæ /-/ tor;
4. Øi / da - cæ / eu / voi / su - fe - ri Cu-al/ meu//Mân ////- tu - i - tor,
            
3   
4            

 
               

        
Cu / El / sæ / fiu / bi //- ru /- i - tor O port /prea/ bu - cu - ros.
Pe / piep/- tul / meu/ tu / n-ai / s-o//vezi, Cæci eu o / port în piept!
A / su /-/ fe /-/ rit // I /-/ sus // al // meu Mult mai în /-/gro //-/ zi /-///tor...
Cu - nu - na /mi-o/ va / dæ - ru///- /i, Când va ve /- /ni, / pe // nor.
             

  
      
Textul: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
© Muzica: mel.: Menuet din Uvertura operei Artaxerxes, de Thomas Augustine Arne, Londra, 1762; Melodia: ARLINGTON
aranj. de Ralph Harrison, în Sacred Harmony, Vol. I, Londra, 1784; Text diferit: 305
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Armonizare diferitæ: 305
EXPERIENfiA CREØTINÆ - CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII

374 Nu doresc alt bine, Doamne!


Have I Need of Aught, O Savior?
Moderato
   3      
 4



   
           
1. Nu/ do - resc / alt/ bi - /ne,//Doam
/ ////-/ne, Pe / a - cest pæ - /mânt,
2. A//- ur //mult, / a - /mici,// mæ /- ri - /re, Lu - mea/ de-aø a /- /vea,
3. Ci - ne-ar/ du - ce/ cu / ræb /- da - re Al / meu/ greu pæ //- /cat?
4. N-aø/
///schim
/ //////-ba / a / mea// spe - ran /- /flæ, Ori//- ce / mi s-ar / /da,
 
     
 34          
 

 

 
  

                

Cæci / a - tras / mæ /simt/ spre / ce /- /ruri, /Când/ la piep - tu-fii / sunt!
Ce /mi-ar/ fo - lo - si / a - i - cea /Fæ - ræ pa - cea / Ta?
Al / cui / glas / mi-ar/ zi - ce / dul///- /ce: ,,Cre//-/de, eøti / ier ////tat!”?
-
Bo - gæ///- fli /- a /mea / e-n / Ti //- /ne, /Tu / eøti via //- fla / mea!
 
            
 
 

   Refren
      
    
   
    
Nu/-/mai////Tu,/////////nu/-/mai//// Tu,/////////Tu////îmi////eøti////////al////vie/-/flii/////vis,/

    
 
   
  
 
 


 
            

 
Nu/-/mai////Tu,///////////Tu// sæ-mi///fii///////////Veø/-/nic/////Pa////////-////////ra///-///dis!

       


  
Textul: Corie F. Davis, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881; Metrul: 8.5.8.5 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: ONLY THEE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de William Oscar Perkins, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

Isus în lume a venit 375


Moderato
   4  

   4  

       

       
 
1. I - sus în lu/ - me a / ve - nit Cu har/ de / via - flæ dæ/- tæ /- tor;
2. I - sus pe oa - meni i-a slu - /jit, Pe cei / bol-navi / øi a - pæ - safli;
3. I - sus pe tofli/ i-a pre /- flu - /it, Pe va - meøi/ øi / pe pæ/- cæ - toøi,

    
 
4   
  4  
       
       
 
    

   
  
    

       

     
  

De /tofli la / fel / S-a/ în - gri /- jit, El n-a pri/- vit / la fa - fla / lor.////
Prin ha - rul/ Lui/ ne - mær//- gi /-/ nit, Au fost de / de - moni li -/ be/-rafli!…
Pe fa /- ri /- se - ul / po /- cæ /- it, Pe cei sæ - raci/ øi pe / le -proøi…
 
  
   
 
   

        
 
 
   
     

       
 
             
       
 
Iu - beø - te, azi, øi tu la / fel: Fii bun,/ //mi - los / øi / ier - tæ - tor,
Slu - jeø - te deci øi /tu, prin / har Øi dæ/- le-o / mâ - næ / de-a//- ju - tor!
Ca / Dom/-nul pofli øi tu iu - bi Pe o - mul /slab / øi / pæ - cæ - tos;
          

     
          
 
 
 

     
   
             
     
  
 
Fæ-n / toa//- te cum ar / fa// - ce / El, Iu - bi - tul / tæu Mân - tu - i -/ tor!
Fii / pen/ - tru orb un /ochi/ mæ - car Øi øchio
/ // /- pu - lui sæ-i / fii / pi -/cior!

     

     
E-un/ su /- flet scump, ori - ci-ne-ar/ fi, Cæci/ pen/- tru / el mu - ri /Hris ////tos!…
//-

      
   
     
  
 

© Textul: Benoni Catanæ, 1998 Metrul: 8.8.8.8.D (MLD) Iambic
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în The Golden Censer, New York, New York, 1864; Melodia: HE LEADETH ME
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997 Text diferit: 613
Tonalitate mai joasæ: 613
Armonizare diferitæ: 613
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

376 Bunul Isus ne-a învæflat


Moderato
  3
 4    

   

   
1. Bu - nul / I - sus ne-a / în - væ /- flat, E /-/ xem//- plul /
2. A - øa / a / fost la / în - ce - put, Pri//- mii / creø -
3. La / ma - sa / /lor, de / buni / creø /- tini, Se-n
////- des//- tu -/

 3     

   

  
4. Co - boa - ræ / /Tu, Doam - ne-n//- tre / noi, Sæ //- deø - te-al /

 4
    

  
     


 
   
   
Sæu / ne-a/ a - ræ - tat: Sæ a - ju - tæm / pe /
tini / a - øa-au / fæ - cut: Tot ce-au / a - vut / a -
lau / chiar/ øi / stræ - ini, Se bu - cu - rau / tofli /
dra - gos////- tei / al - toi, Sæ fim / lu - mi - næ /
     

    
  


 
           

 
 
cel / lip///- /sit, Sær - man / øi / u - mi /- lit.
go - ni///- /sit, Cu / tofli / au / fo - lo /- sit!
cei / sær/- mani Øi / væ - du - ve / øi-or//-//fani...
pe / pæ /- /mânt, În / fap - te / øi-n / cu - vânt!

          


 
    

   
© Textul: str. 1-3: adapt. dupæ Dumitru Florea, 1962, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969; Metrul: 88.86 Iambic
str. a 4-a: Benoni Catanæ, 1997 Melodia: THINE OWN TO BE
Muzica: mel. de William Blow Jr., sec. al XIX-lea;
arm. din Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

De zici: ,,Iubesc pe Dumnezeu ” 377


So jemand spricht: ,,Ich liebe Gott!”

  4
Moderato

    
 4                  
 
1. De zici /,,Iu - besc pe /Dum//- ne //zeu”,
- Iar fra/- te - lui /porfli/ u - ræ, Nu-i/
2. De vei //pri
/ ///- vi / ne - pæ - sæ /- tor Pe cel / în / su - fe - rin //- flæ Øi /
3. Când/ cins //tea
- / al - tu - ia / pæ /- tezi Prin vor/- be / de / ru /- øi - ne Øi /
4. De L-ai ///iu//- bi / cu-a//- de - væ//-/rat, Ar ob - ser /- va / øi / al - flii! Mi -
 44                     


  

 
    
               
  
 
a - de - vær / în gla /- sul / /tæu, Spui /doar/ min
//-ciuni/ din / gu - ræ! Iu/-
nu-i / vei / da /vreun
/ a - ju /- tor Când a - re / tre /- bu - in /- flæ, Nu/
con/ - tra / lui / tu trâm///- bi - flezi Tot ræu / øi / nici - când / bi - ne, Când
/
los / øi / ga - ta de / ier / - tat Ai fi / a - tunci/ cu / fra /- flii! I -/

                       

    

    
      ()             
 
beøti/ pe / Dum//- ne - /zeu,/ tu //crezi, U - rând //pe
/ / fra - te - tæu /ce-l ///
/ vezi?...
eøti / creø//-/tin, / ci / minfli/ me - reu//Când/ zici /,,Iu - besc / pe /Dum - ne - /zeu”!
nu - me/- le-i / vor - beøti/ de / /ræu, Tu / nu ///iu - beøti / pe /Dum - ne - zeu!
sus / iu - beø - te-n / a - cest / /fel! Iu / - beø ///te,
- / /deci,/ øi / tu / ca / El!
                     
      

  ()   
Textul: Christian Fürchtegott Gellert, în Geistliche Oden und Lieder, Leipzig, 1757; Metrul: 8.7.8.7.88 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: MACHS MIT MIR, GOTT
© Muzica: mel. de Bartholomäus Gesius, în Das ander Theil...Deutscher Lieder, Frankfurt an der Oder, 1605, Text diferit: 350
adapt. de Johann Hermann Schein, 1628, în Cantional Oder Gesang-Buch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1645; Armonizare diferitæ: 350
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

378 Pofli avea credinflæ tare


Hätte ich der Weisheit Fülle
Andantino
 3 Unison
  4   

       

    

 
1. Pofli/ a - vea cre/- din//- flæ / ta //- /re, Pofli/ sæ / faci / chiar/ øi / mi- nuni,
2. Pofli/ sæ / dai a - ve - rea / toa// - /tæ, A - /ur, / pie - tre / de / sa/- fir,
3. Pro//- o /- roc de-ai/ fi / în / lu - /me, De / sæ - raci / de-ai/ în - gri///- ji,
4. Dra -gos//- tea e / ræb/- dæ - toa///- /re, Nu /vrea/ doar / fo - lo - sul/ sæu,
34             


     

    

       

    


Pofli a - vea / în - fle - lep - ciu - nea/ Øi / øti /- in - fla / as - tei /lumi,
Pofli vor///- bi / cu / mæ//- ies /- tri /- e, Pofli/ mu//- ri / ca / un / mar/-//tir...
De-ai/pur///- ta / un / nu/- me / ma//- re, Tai- ne-a///dânci
- / de-ai/ stæ/- pâ /- ni,
Nu se / plân - ge / da//- cæ / doa//- re, Nu / se / bu - cu - ræ / de / ræu!
    
     
    
    

       
   
     

    
Øti - e /Dom///- nul/ sæ / ci - teas - cæ Tot /ce-n
/ / i - ni - mæ / a - duni:
Dom- nul / i - ni - ma / o / øti - e Øi / te / ve - de-a
///- øa / de / mic:
Eøti / a - ra - mæ/ su - næ//- toa - re Øi chim
/ /// - val / zân///- gæ - ni///- tor!

    
În / cre - din //- flæ / se / a - vân - /tæ, Su - fe - rind / ori//- ce / ar / ///fi…
    
     

  
  
    
 
           

/Fær’ un spi - rit de iu - bi - /re, Toa - te / sunt/ de//- øer - tæ - ciuni!
/Fær’ un spi - rit de iu - bi - /re, Eøti / ni -/mic,/ ni - mic, / ni - mic!
Doar un spi - rit de iu - bi - re Dæ / va//- loa//- re / fap - te /-///lor!...

  
Nu//- mai
 
dra -
   
gos - tea cea /sfân//- tæ Va / ræ /- mâ - ne-n/ veø - ni //- cii!

     


( )   
© Textul: 1 Corinteni 13; parafrazæ de Johannes P. Lorenz, în Zions Pilgerschatz, Ed. a II-a, Milwaukee, Wisconsin, 1902 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
øi în Zions-Lieder, Hamburg, 1907; Melodia: HYMN OF PROMISE
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ traducætor necunoscut, Krscanske Himne, Zagreb, 1982
© Muzica: Natalie Allyn Wakeley Sleeth, 1985, în The United Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1989
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

Pot ca îngerii sæ zbor 379


If I Speak a Foreign Tongue
Moderato
  4      
4     
               


1. Pot / ca / în - ge //- rii / sæ / zbor, Pot / vor /- bi / øi lim /- ba / lor,
2. Pot / sæ / de - pæ - øesc/ pe /mulfli, Pot / sæ-n - calfl/ pe cei / des - culfli,
3. Pot / sæ / um /- blu / ca / un / sfânt/ De / la / lea /- gæn la / mor- mânt;
4. Pot / sæ / par / un / om / mi /- los, Cu / sæ - ra - /cii, ge -/ ne -//ros...
5. Pro - fe - flii / s-or / în - che//- ia, Cu - noø /- tin/ - fla va-n//- ce /- ta,
 44              

    
   
     
       
 
Sunt / chim///- val / zân//- gæ - ni - tor Da - cæ / nu iu - besc...
E-n za - dar / sæ / mut / øi / munfli Da - cæ / nu iu - besc...
Pen - tru / cer / ni - mic / nu / sunt Da - cæ / nu iu - besc.
N-am nici / cel / mai / mic / fo - los Da - cæ / nu iu - besc...

              
Dar ræ - mâ - ne / dra - gos /- /tea: A - u - rul ce - resc...



     
© Textul: 1 Corinteni 13; parafrazæ de Bert Polman, 1986, în Psalter Hymnal, Grand Rapids, Michigan, 1987; Metrul: 77.75 Trohaic
trad. de Mihaela Duflæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: CAPETOWN
Muzica: Friedrich Filitz, în Vierstimmiges Choralbuch zu Kirchen- und Hausgebrauch, Berlin, 1847
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

380 Fapta bunæ e-o comoaræ


Moderato
 2
 4              


1. Fap /- ta / bu /- næ / e-o / co - moa///- ræ De / la / Ta //- tæl / sfânt,
2. Ea / în - tru /- na / fa - ce / bi /- ne Ce//- lui / în / ne - voi,
3. E / bal /- sam // în / grea / du// - re /- re Pen///- tru / cel / pier/- dut/
4. Când/ nu / /øtii, / cu / drag / te-n///- va //- /flæ, Vi - ne-n/ a /- ju - tor,
5. Fe - ri /- ci - rea / /ta, / creø
////- ti /- /ne, Nu-i/ o / vor /- bæ-n / vânt,
24             
  
  

    
                 

În / iu /- bi - /re, / ea / po - goa//- ræ Ce//- rul pe / /pæ - mânt,
Nu / în - trea//- bæ / pen /- tru / ci - /ne, Nu// se dæ / ’na //- poi,
Øi / iz /- vor / de / mân//- gâ /- ie - re Da///- cæ ai / /cæ //- zut;
Øti - e / sæ / te / mus - tre-n/ fa - /flæ, /Drept,
/ dar iu - /bi //- //tor...
Es - te / fa - ce - rea / de / bi - ne În - tr-un spi /- /rit / sfânt;
             
  

 

  
              

Ha - rul ei / te / în - con /- joa /- ræ Øi / îfli dæ / a - vânt.
N-a //- re gân - duri / pen//- tru / si - /ne, N-a /- re per /- ne / moi.
Fap //- ta bu - næ / dæ / pu /- te - re Ce - lui a - bæ ///- tut.
Øti /- e sæ / a - du - cæ-n / via /- flæ Pa - ce tu - tu //- ror.

     
Fap //- ta bu - næ / sæ-fli / lu - mi /- ne Via /- fla pe / pæ - mânt!

          

    
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.5.8.5.8.5 Trohaic
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000; Melodia: FAPTA BUNÆ
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2000, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI

Cine-i gata? 381


Moderato
 4  
 4                

()
1. Ci -/ ne-i ga - ta sæ-øi des - chi - dæ Su - fle - tul / spre cel / lip///- sit?
///- ne - /zeu, cu bra - flu-I ta -/ /re, Te / a - ju - tæ ori/- øi - când,
2. Dum

      
///- ne - zeu fæ - gæ /- du - ieø - te Fe - ri - ci - re
3. Dum ce - lui drept/

 4
4                


  

   
                  


Ci - ne-i ga - ta // sæ / a - ju - te Ce - lui slab / øi o - bo///- sit?
Fii / deci / bi - ne - cu - vân//- ta - re Ce - lui gol, / ce - lui / flæ - mând!

             
Ca - re-m//-par /- te / pâi /- nea / vie /- flii Øi / se poar - tæ în /- fle /- lept!
  
      
  

  Refren       
                 

Fii/////lu/-//mi//-//næ,////////a//-//ju//-//tor,///////Bu/-//cu//-//ri///-///e/////////tu//-///tu/-//ror!

               
 
       

© Textul: Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, 1680; Melodia: KOMM, O KOMM, DU GEIST DES LEBENS
adapt. dupæ Neu-vermehrtes Meiningisches Gesangbuch, Ed. a III-a, Meiningen, 1693;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE

382 Eu am nevoie-n orice zi sæ øtiu


I Need the Prayers of Those I Love

 4
Moderato

 4        

         



1. Eu am ne - vo - ie-n ori - ce zi Sæ / øtiu cæ / fra/- flii mæ / iu - besc,
2. Eu am ne - vo - ie-n ori - ce zi S-a - dun în / su - flet noi / pu/- teri,
3. Eu am ne - vo - ie-n ori - ce zi Sæ / fiu pur -/tat, în ru - gæ - ciuni,
   

44        
        



       


        

        

 
Cæ ’nal//- flæ / mâi/ - ni - le / spre/ cer Øi / pen - tru / mi/- ne / mij//- lo - cesc.
Prin ru - gæ - ciu - nea / ce - lor //dragi, Când/ merg / pe / as - pre /- le / cæ/- ræri.
Spre ca - sa / Ta /- tæ - lui / ce -/resc, Sub/ pa - za / în /- ge - ri - lor/ buni.

       

        

    
        
 

 Refren   
        

        


 
’Næl/-/flafli/// spre//Dom/-nul,/ ne-n-ce/-/tat,//////Øi /// pen/ -/ tru///mi/-/ne,//rugi//fier-binfli,/
       
        

      
 

       
 

   
        

        

 
Sæ-mi///fli///-/ /næ//// su/ -/ fle/-/tul////cu/-/rat///////În////scum/-/pe/-/le-I/// fæ/-/gæ/-/du/-/infli!

       
        



        
 
© Textul: James David Vaughan, în Gospel Chimes, Minorhill, Tennessee, 1901; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
trad. de Ioan (Ionel) Pascu, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: I NEED THE PRAYERS
Muzica: adapt. dupæ James David Vaughan, în Gospel Chimes, Minorhill, Tennessee, 1901 Text diferit: 443
Tonalitate mai înaltæ: 443
Armonizare diferitæ: 443
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE

Pentru cei bolnavi 383


Moderato

 2 
 4      
 

      


 
1. Pen - tru / cei / bol - navi / co - boa /- ræ/ În - c-o da /- tæ / pe / pæ - mânt,
2. Le / a /- li - næ / su - fe - rin /- fla, Fi /- le / bun/ Mân - gâ - ie / - tor,
3. Mân/- tu - ieø - te-i / din / pæ /- ca - te, Spu///- ne - le / cæ /sunt / ier//- tafli,
 

4. Doam//-/ne, Tu / øtii / cel / mai / bi - ne, Øtii/ ce / vre - muri /vor / ur/ - ma,
24        
     


  

        
 

     


   

Cum/ ai / fost/ o - di - ni - oa - /ræ, Me - dic / iu - bi - tor / øi / blând!
În - tæ - reø//- te - le / cre - din - /fla, Dæ /- le / sfat / øi / a - ju - tor!
Sæ / Te / sim///- tæ / ca / un / Fra /- te Øi / sæ / fi - e / vin /- de - cafli!

    
Noi /ne-n//- cre/- dem

    

/ doar/ în / Ti - /ne, Fa - cæ - se /doar/ vo /- ia / Ta!


     

 

     

© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
Muzica: mel. dintr-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, 1735 øi Melodia: RINGE RECHT
din Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745; Text diferit: 280
forma actualæ din Vierstimmige alte und neue Choralgesänge, Berlin, 1786; Tonalitate mai înaltæ: 280
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 280
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE

384 Doamne, Lumina lumii eøti!


O Jesu Christe, wahres Licht!
Allegretto
 3 

 

  
4   
 


  
1. Doam
/////- /ne, / Lu - mi ///- na lu - mii / eøti Øi / a - de -
2. Um///- ple / cu / ha - ru-fii stræ //- lu - cit Pe / ig - no -
3. Pen - tru-ori - ce / vi //- næ øi / pæ - cat Iar //- /tæ-i, în /


4. Doam

  
///// -/ne, / Lu - mi ///- na lu - mii / /eøti, Ma - rea-fii oø -
 34   




  
 
 

 
   
  
   



  
væ - rul ma - rii / Veøti; I - lu - mi - nea //- zæ
/rant, / pe ræ - tæ //- cit; Pe / cel / pier //- dut / în
ha - rul Tæu / bo //- gat; Pu /- ne - le-n / su - flet
ti - re s-o-n //- tre - geøti! Øi / pâ /- næ / când / Te


 
 
   





 
 


   
  

 



 
i - ni - ma Ce //- lor stræ//- ini / de tur - ma Ta!
noap ///- tea / grea A - du-l la / Ti - ne-n ca - sa Ta!
mân ///- gâ /- /ieri, O - chii le-n - dreap/////- tæ cæ - tre cer!
vom / ve /- /dea, Vrem/ sæ træ //- im / spre sla - va Ta!
  





 
    

 
 





© Textul: Johann Heermann, în Devoti Musica Cordis, Leipzig, 1630; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Cezar Geantæ, 1997 Melodia: O JESU CHRISTE, WAHRES LICHT
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Andächtige Haus-Kirche...Gesängen, Nürnberg, 1676 øi
în Gesangbuch für die evangelisch-lutherische Kirche in Bayern, Nürnberg, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE

Doamne, fii cu-al Tæu popor! 385


Jesus, with Thy Church Abide!
Moderato
  4      

4  
     

 
 
     

1. Doam//- ne, / fii / cu-al Tæu/ po /- /por, Fii / al / lui / O - cro - ti /- /tor,
2. Gla - sul / lor / sæ fi - e-a - prins Øi / cu / har / de / ne -/ în - vins/
3. Con /- du - când/ pe orbi/ øi /øchiopi,
/ Ri - di - când/ pe / cei / din / gropi,
4. Bi - ru//- in - flæ sæ / le-a/- duci Din / lu//- mi - na / ma - rii / cruci,
 44       

       

    

  


 
       

    
 


Când/ e-n / foc / cre//- din - fla / lor! Te ru - gæm, ne-as - cul - tæ!
Pe-al/ pæ - mân// - tu //- lui / cu -/ prins! Te ru - gæm, ne-as - cul - tæ!
I - nimi/ a - du - nând / în / snopi, Te ru - gæm, ne-as - cul - tæ!
Cæ///- tre / ce - ruri / sæ-i / con - duci! Te ru - gæm, ne-as - cul - tæ!

        
       



     
© Textul: Thomas Benson Pollock, în Litany Appendix, Londra, 1871; revizuit în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1875; Metrul: 777.6 Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: SONG 13
Muzica: mel. de Orlando Gibbons, în The Hymnes and Songs of the Church, Londra, 1623;
adapt. în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861;
arm. din Pilgrim Hymnal, Boston, Massachusetts, 1958
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

386 Venifli, cæci vreau a spune!


I Love to Tell the Story!
Allegretto
 4 

 4  

   
   

    


1. Ve - /nifli, / cæci /vreau/ a / spu - ne Ce / fa - ce Dum///- ne - /zeu,


2. Nu / poa - te fi / mai / ma - re Mi - nu - ne /jos, / nici / /sus,
3. O //spun ///øi-mi pla /-/ce-a // spu /-/ ne Øi / n-aø /// mai ter /-/ mi //-/ /na,
 44  
      

  


  

    

  
  

 
  
  

  
  
 
    

/Voi,/ su////- fle - te - lor / bu - /ne, Cân - tafli / cum cânt / øi / eu!
De - cât / cæ / fi /- e - ca - re Træ - ieø /- te prin / I - sus;


Cân///-/ ta /-/ rea-mi// sæ // ræ //-/ su /-/ /ne, S-a ///-/ u /-/ dæ ci /-/ ne /// vrea;

  
      

  


  

    

  

      
     


V-o / spun / cu / bu - cu /- ri /- /e, Azi / am / Mân/ - tu - /i - tor


E - ram / pier - dut / øi / mor //- flii Ne / da - sem / tu / /øi / /eu,

  
     

  

Øi // ci /-/ ne / a /-/ u /-/ zi /-/ va în /-/ toar////-/ cæ /-/ se ///’na ///-/ /poi,
()

 

 
   
   
   
 
 

    

Øi / ce / mi-a / dat El / mi /- e El / da - t-a / tu - tu - ror!


/Azi, / re - næs - cufli cu / to /- /flii, Mæ - rim / pe Dum / //- ne - zeu!
O /-/ dih///-/ næ // el gæ /-/ si /-/ /va, De /// va /// cân /-/ ta / cu / noi!
  

        

 
 
 

Textul: str. 1-3: Arabella Catherine (Kate) Hankey, în The Old, Old Story, Londra, 1866; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic cu refren
ref.: William Gustavus Fischer, în Joyful Songs Nos. 1, 2, and 3 Combined, Philadelphia, Pennsylvania, 1869 Melodia: HANKEY
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910,
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de William Gustavus Fischer, în Joyful Songs Nos. 1, 2, and 3 Combined, Philadelphia, Pennsylvania, 1869;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

  Refren    

  

  
 
 


    

Ve/ -/ nifli,////cæci//vreau/////a/////spu//-//ne//// Ce/////fa///-///ce/ /Dum/- /ne////-////zeu,////

  
   
  




 

 
    ()


  

   
 
  
        
  


Voi,/////su///-///fle/-/te/ //- ///lor//////bu///-///ne,////Cân//-//tafli/////cum///cânt///// ///øi//////eu!


    
  

       

 

  

EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

387 Ce fericire! Am pe Isus!


Blessed Assurance! Jesus Is Mine!
Moderato

 6  


8 

 
 
   

  
   




1. Ce/ fe///- ri - ci - /re! Am pe I - /sus! As - ta / mæ / fa - ce


2. I - ni - ma-mi/ sim/ - te un dor prea/ /viu: Cu /Dom - nu-n - tru /- na

68    



  

   



3. Ce/ fe///- ri - ci - re eu am sim///- flit Când/ bra /- flul /Sæu / chiar


 

 
   

    


  


 

ve - sel / ne - spus, Cæci/ sunt moø - tean / al ce - ru - lui / ’nalt


eu /vreau/ sæ / fiu; Pa - cea e-n / mi /- ne øi-s / mul//- flu -//mit,
m-a / o - cro///- /tit! A / øti e / bi - /ne, o / øtiu / øi / //eu:
   


     



  



  
    


Refren


   
 


    


  

 

  
Øi / mân - tu - i - re/ cæ /am / a - flat.
Le/- gea /Lui / veø /- nic / m-a-n- ve - se //- lit. În//veci//cân/-/ta///-///voi///

  
I - sus /mi-e / via ///- /fla,
   
/



e Dom
/ /- nul / meu.

   

   


   

 

  
 

    

  

  


   
   


  
  
   


  

  
cæ-s///fe/ -/ ri/ -/ cit,////As/-/tæzi//prin//Dom-nul////sunt/mân/-/tu//-//it,///// În// veci/////a/-/


   
   ()

 
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Gems of Praise, Philadelphia, Pennsylvania, 1873; Metrul: 99.99 Dactilic cu refren
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: ASSURANCE
© Muzica: mel. de Phoebe Palmer Knapp, în Gems of Praise, Philadelphia, Pennsylvania, 1873;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

 
 
   

  

   



  


  

ceas//-//ta/// // cân/-/ta/-/voi/// eu:////// I/ -/ sus////e////veø//-//nic////Pæs/-/to/-/rul//meu!




  
   


  

  

  


      

Frumoasæ-i credinfla 388


(canon)
1 
3
 
 4     
    
 
Fru//-//moa//-//sæ-i//////cre//-//din///-///fla////////træ////-////i////-////tæ//////// în///////via///-///flæ,
2 
             
 
 
Ne///// dæ///// mul/-/tæ////bu//-//cu//-//ri/// -/// e////////sæ//////fim//////tot////me/-/reu////co//-//pii.

   
3 
  
         
  
Ve/-/nifli///øi///voi///la////po/-/cæ//-//in///-///flæ,/////cæci//Dum-ne-zeu//væ///va///pri//-//mi!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: CREDINfiA
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

389 Sæ fie oare-adeværat?


Alas! And Did My Savior Bleed?
Moderato
  4

 4  

    
       


1. Sæ / fi //- e oa /- re-a//- de /- væ -/rat? Ce-a////- ud e /prea / fru /- mos:


2./Da, / si - /gur, pen///- tru / vi /- na / mea I - sus a / pæ - ti - mit,


 
      

3. Ier - /tat? / Nu în - dræz - nesc/ sæ //cred, Iu //- bit Mân - tu /- i - tor,


 4  
   
      


 4
 

  
 
   ( )

       



 
 
Prin Dom /- nul / pot / sæ / fiu / sal -/vat, De - øi / sunt pæ //- cæ - tos!
Ce ma - re / e / iu - bi - rea / Sa Øi / ha - /rul, ne - sfâr//- øit!
  

Tu-mi dai / vi - a - fla-n / Ti /- ne //sper, Îfli / sunt / pe veci / da - tor!


  
   
   


 ()       

  Refren
   

      

   

 
Ce/////a///-///uzi///////es//-/te-a-øa,///// es//-//te///////a//////-//////de//-//væ/-/rat,/////Ori/-/ce//
 
     

      

   

 

 
  

  



   

  
  

  

  

    
ur/-/mæ//de////pæ/-/cat/////va///pie//-//ri;//// Prin//iu//-//bi///-///rea//////Sa, //////vei///fi/


 
    

  
      
Textul: strofele: Isaac Watts, în Hymns and Spiritual Songs, Part II, Londra, 1707; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
refrenul: Ralph Erskine Hudson, în Songs of Peace, Love, and Joy, Alliance, Ohio, 1885; Melodia: HUDSON
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
© Muzica: mel.: strofa: Ralph Erskine Hudson, în Songs of Peace, Love, and Joy, Alliance, Ohio, 1885;
refrenul: adapt. dupæ John Hill Hewitt, Augusta, Georgia, 1864;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

 
          




   
lu///-///mi/////-////nat,/////Deci//////cre//-//de-n/////I///-///sus//////øi/////vei//////træ//-//i!

    ( )      


 
     
 



Sus! Gata fii de lucru! 390


(canon)

1
44       
       
 
Sus!////Ga//-//ta///////fii//// /de//////lu//-//cru/////øi//////de/////jert/-/fæ-n////ori//-//ce//////zi!

2
    
      
     
 
  
Bu/-/næ///di/-/mi-nea/-/fla,//scoa/-/læ/////iu//-//te,//scoa-læ/-/te////øi///som-nul///va///fu/-/gi!


   
   

3 
    

  
Treci//// øi/////a///-///ræ//////pâ//-//næ-n//sea//-//ræ,////tim//-//pul///ha//-//ru//-//lui////e-o////zi!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat


Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: VREDNICIE
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

391 O, cât iubit-a Dumnezeu!


God Loved the World of Sinners Lost
Moderato
 6   

 8                

 
1. /O, / cât / iu /- bi /- t-a / Dum///- ne - zeu Pe o /- mul / pæ - cæ /- tos,
2. Tre - sal - tæ-a-/cum,/ i - ni - ma //mea, Cæ ai / Mân/- tu - i - tor,
3. Øi //voi,/ creø/- tini, / væ / bu /- cu /-/rafli, De cre//- defli / în /Hris///- tos,
4. Cân -/tafli,/ cæ /moar-tea-afli/ bi /- ru //- it Prin scump/ sân - ge - le / Sæu,

    
68              


 

   
   
    


  
 
              


În - cât / a / dat / pe / Fi - ul //Sæu, Pe / Fi /- ul Sæu, /Hris///- tos!
Lu //- a /- tu /- s-a / po - va - ra / /ta, Pæ - ca - tul pier/- zæ /- tor!
În / imn/ de / sla - væ / tre - sæl -/tafli, Cân//- ta - fli-I ma - ies - tuos!
Moø///- te /- ni - tori / afli / de - ve /- nit Øi / fii / de Dum//- ne /- zeu!

         ( )      


 
 
Refren
            

  
  
          



Cât///ne-a////iu/-/bit,///cât/// ne-a//////iu/-/bit//////E///-///ter/-/nul//Dum//-//ne/-/zeu,/
            


           

 
     
               



În//-//cât//////pe//Gol/ - /go//-//ta-a/////mu - rit/////Iu// - //bi//-//tul///Fiu/////al/////Sæu!
   

           


 ( )     
Textul: Martha Matilda Brustar (Brewster) Stockton, 1871, în The Voice of Praise, Richmond, Virginia, 1872; Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 5, Bucureøti, Mai 1924, Melodia: ’TWAS WONDROUS LOVE
dupæ Theodor Kübler, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de William Gustavus Fischer, în The Voice of Praise, Richmond, Virginia, 1872;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

M-a aflat Pæstorul nostru 392


Moderato
 3
   
 4               

1. M-a a - flat / Pæs - to - rul / nos /- tru Øi pe / bra - fle - le-I m-a/ pus;
2. Ca bun / Me - dic, / vin/- de - ca /- re Mi-ai a - dus / în / mari du - reri!
3./Azi, spæ//- lat / de / ori /- ce / vi - næ, Am un / vi - i - tor fru - mos:
          
34              




   

               

Din / a - dân - cu-n /- tu - ne /- ci - mii, La / lu - mi - næ m-a a - dus.
M-ai /hræ///- nit / cu-n - des/- tu /- la /- re, Ca /din / nou / sæ am pu /- teri!
Moø - te //- ni /- re / de / lu - mi //- næ, Veø - ni /- ci - a cu Hris///- tos.
       
             


Refren
               
   
  
 

 
A//-//le/// -///lu//-//ia,/////A//-//le//-//lu////-////ia,//// fii- e-fii/////cânt/// I//-//sus////iu//-//bit,/

              
 

  

    
       
               

Cæci////e//-//ram//pier/-/dut////de////tur//-//mæ,/////În//-//sæ/////Tu////m-ai//mân/-/tu//-//it!
       
               

   
© Textul: autor necunoscut; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: NETTLETON
© Muzica: mel. de comp. necunoscut, în Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania, 1813 øi Text diferit: 214, 516, 618
în The Jubilee, New York, New York, 1858; Tonalitate mai joasæ: 516, 618
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

393 Nu doresc bogæflie!


Lord, I Care Not for Riches!

 3 Moderato

  
4   
 
 

      

    
1. Nu / do - resc / bo - gæ /- fli - /e, / Nici / o - no - ruri / lu - /meøti,/
2. De / pæ//- ca - te-o / po - va - ræ / M-a - pæ /- sa / foar //- te / /greu,/
3. Sfânt/ o - raø / de / lu - mi - /næ, / Dul - ce / Ie //- ru - sa //- /lim,/
 34 
      
   
 
  
 
 

       
   



 
      
    
Do - rul / meu / în - drep - tat / e Cæ - tre / ce - le / ce - reøti;
Câ /- te / re - le-s / în / lu - /me, Toa//- te / le-am / fæ - cut / //eu...
Pa - cea / dra /- gos///- tei / ta /- /le, Cât / de / mult / o do / - rim!
 
      
   

 
    

  
 
      
    

Tot / ce /vreau / eu / de-a /- cu - ma / E / sæ / væd / pe I - sus
În / al / Mie - lu //- lui / sân /- ge / Cu - ræ /- fli - re-am gæ //- sit
Fe - ri - cit / ci - ne-a - jun /- ge / În / o - ra ///- øul pro/ - mis
 

      
   

  
 

 
  
 
       

    

Øi în / Car - tea / vi - e - flii Sæ-mi//øtiu / nu //- me - le / pus!
Øi pæ - ca /- te - le / ro - øii Ca / zæ - pa - da-au / al - bit.
Øi în / Car - tea / vi - e - flii Øi-a - re / nu //- me - le / scris!
 
      

   

   
Textul: Mary Ann Pepper Kidder, 1877, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878; Metrul: 7.6.7.6.D Anapestic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: IS MY NAME WRITTEN THERE?
dupæ J. Jauch, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Frank Marion Davis, 1876, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878;
arm. dupæ Frank Marion Davis
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

  Refren      


 
    



    
Fe// - //ri///-///cit///////eøti//////de-aø/-/tepfli/////////Pa/ - /ra// - //di/// - ///sul///////pro//-//mis,/
 
    

   
 
  
  

  
     
 
      

    

Când///în///Car///-///tea///////vi///-///e////-////flii////////Îfli/////øtii////nu///-///me///-///le/////scris.

 
      

   

   

Când primævara vine iar 394


(canon)

 6 1     
 
 8         
 
     
Când pri /- /mæ-va/ / - //ra ///vi// -// /ne iar ///Cu /cân//-//tec /fæ// -// ræ/// de /////ho-tar,

 2 
                      
 
Vom// sa///-///lu/- /ta //////al ///vie///-///flii zbor//Øi //vom / /slæ-vi //////pe///Cre//-// a- tor!

 3       
  

         
A///-// le//-//lu/-/ia, ////a///-///le//-//lu/- /ia,//Vom //prea//- //mæ - ri ////// iu//-//bi//- //rea /Sa!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88.88.88 Iambic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: PRIMÆVARA
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

395 Suntem pe calea lui Isus


Mein Herz mit Sehnsucht harret dein
Moderato

 4

 4  

     
 

     


1. Sun - tem / pe ca - lea / lui / I - /sus, Spre Cel / ce-i/ fæ - ræ / de / pæ - /cat,


2. Øi / ve - seli ne / sim-flim/ me//- /reu, Cât timp / ur-mæm/ pe / ca - lea / /Sa,


    
3. Øi ///când// va fi // sæ // vi/-/ næ/// iar Sæ ju /-/ de
////-/ce ///pe //buni/// øi ////ræi,
44  
    

 
    


 
     

 
  

  
    

  

     


Se - toøi / pri -vim //spre/ ce -/ruri, /sus, Spre/ Dom - nul / ca -//re /ne-a/ ier /- tat.
Cæci/ ne / pæ - zeø - te de-ori
/ /////-/ce ræu Ori - când /øi-ori//- un -//de /ne-om
/ / a - fla.
În /// fa /-/ fla / Lui/// a /-/ fla/-/vom /har, Nu//-/ min /-/ du /-/ ne///,,a /-/ le /-/ øii /////Sæi”.
 
 

 

    
 
    


 

 Refren
  
          
     
 
 
O,/////da,//////////// noi//vom///fi////cu/Dom-nul/sus,///O,/////da,/////////////noi//vom/ fi////cu/

       
     

      


     





            

      
   
 
Dom-nul/sus,///O,////da,/////////////o,//////da,//////////Vom////fi//////cu/Dom-nul///////sus!
 
   
    
   
   
  
 

 
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
trad. liberæ de Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: WAIT AND MURMUR NOT
© Muzica: William James Kirkpatrick, în Leaflet Gems, Philadelphia, Pennsylvania, c. 1885;
ref. arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

În Cuvânt Te-am aflat! 396


How Firm a Foundation!
Andante
 2
 2    
    
1. În Cu - vânt / Te-am/ a //- /flat, Sal - va /- tor mi - nu //- nat,
2. /O, ce / bun / a - dæ/ - post În / du - reri Tu mi-ai/ fost,
3. Prin cup//- to - rul / a - prins M-ai / tre - cut øi-am în - vins,
4. În I - sus / m-o/ - dih///- nesc Jert - fa / Sa când pri - vesc,
 22        

   
 
      
   
 
 
Stân//- ca / /mea, / m-ai/ zdro///- bit Prin / a - tâ - ta iu - bit!
Ca / o / a - ri - pæ-n / zbor M-ai / pur /- tat / pe sub / nor;
Zgu //- ra / mi-ai de //- pær //- /tat, Sân - ge / sfânt / m-a spæ//- lat;
Li - be - rat pe / de - /plin, Sunt / scæ /- pat / de-al meu / chin.
          


 
   
    
  
Pe / Ti - ne-am/ clæ //- dit Cre - zul / meu / de / gra /- nit
Din / mult / læ - cri /- mat Ha - rul / Tæu / m-a / sal /- vat
În / a ////- ur / cu //- /rat, În / drep///- ta - te-m - bræ /- /cat,


Ori
    - ci //- ne-n / I - sus
 
Se / în - cre ///- /de, su - /pus,
    

 
 
      
   
 
Øi / ier - ta - re mi-ai / /dat, Am / pri - mit / ce-am/ spe//- rat!
Øi / pe / bu - ze mi-ai / pus Cân - tec / nou, / scump/ I - //sus...
Bra - flul / Tæu / m-a pri - /mit, Fiind - cæ-a //- tât / m-ai / iu /- //bit...
Pes
  
/-
       
te / tot / ce-a do - rit Va / pri /- mi / în - su /- tit!

   


  
© Textul: ,,K", în A Selection of Hymns from the Best Authors, Ed. a II-a, Londra, 1787; Metrul: 66.66.56.66 Anapestic
trad. de Cleopatra Tolici, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: FOUNDATION
© Muzica: compozitor necunoscut, în A Compilation of Genuine Church Music, Winchester, Virginia, 1832;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

397 Iertând a mea ræzvrætire


I Stand Amazed in the Presence
Allegretto

 4
 4     

    

   


1. Ier - tând a / mea / ræz - vræ - ti - re, I - sus, Dom-/nul,/ m-a / pri - mit,
2. Me//- reu cer - tat / cu / drep/- ta - tea, E - ram rob / în - tem - ni - flat,
3. S-a/- jung pe / tro - nul / mæ - ri - rii, Cu / El Dom-nul / m-a /che - mat,


  

4. Cu - prins în / bra /- fle /- le / Sa /- le, Cu / cei cre -//din - cioøi /cân - tând,

4      
 
  
  

 4     
  
 

  

     

    
  


 
Iar / /eu, cu - prins / de / ui - mi //- /re, Mæ-n
/ -treb cum/ de /m-a / iu - bit.
Iar / /El, sæ-mi dea / li - ber/- ta - /tea, Mu -/rind, vi /- na /mi-a/ spæ/- lat.
M-a/ dus la poar - ta / jert//- fi /- rii Sæ / væd dru- mu-a //-de - væ - rat.

    

    

  

Aø - tept sæ-I ’nalfl/ / o /- sa - na //- le Chiar// /eu, pæ - mân-/tean de //rând...

 


Refren
 

    
  

 
  
    
   


O,//////ce///fru-mos!//Dom/-/nul//Hris-tos/////El////mæ/////fa//-//ce//////fe//-//ri/-//cit,


  

    
  
  
  
 
 


 


     
 

 
   
      
   
O,/////ce//fru-mos!//Dom-nul///Hris-tos/////Fæ/-/ræ///de///mar-/gini//m-a//// iu/ -/bit.

  

     
  
   
   
 
 

© Textul: Charles Hutchinson Gabriel, în Praises, Chicago, Illinois, 1905; Metrul: 8.7.8.7 Mixt cu refren
trad. de Cornel Mafteiu, 1997, 2003 Melodia: MY SAVIOR’S LOVE
Muzica: Charles Hutchinson Gabriel, în Praises, Chicago, Illinois, 1905
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

O, ce nespusæ fericire! 398


I Will Sing of My Redeemer!
Andante
 9





 8    

   



   

   


1. O, / ce / ne/- spu/- sæ fe - ri /- ci//- re Sim-flim / de când//L-am / / cu - nos/- cut


2. Ne/ zvâr/ - co-leam/ în su - fe - rin///- /flæ, În noap
/ //-tea ce /ne-m -pre//- su /- /ra,
3. Øi-am
/ în /-/ fle//-/les // tofli mân//-/ tu// -/ i /- rea Prin/ ha//-/rul Ce /-/ lui //ræs///-/tig//-//nit,
4. Ur- mæm/ ’na ///- in - te fæ - ræ / tea/ -/mæ, Pe /dru- mul cel / de / El / pre-/scris,
 9    

  



   



 

 8   

 
 

 

    
 
   



   



  



Pe / Cel / /ce, / prin/ a / Sa iu - bi /- /re, Ne-a/ cu - ræ - flit øi / re - næs - cut!
Dar/ Dom/ -/nul,/ prin/ a / Sa vo /- in /- /flæ, Ne / ræ - sæ /- ri lu - mi /- na / Sa.
A/-/ cum// Îi // aø/-/ tep/-/tæm ve/-/ ni /-/ rea S-a/-/du/-/cæ // ce ne-a///pre///-/gæ /-/ tit.
Cæci,/ cre - din -/cios, /Cel/ ce ne /chea/ -/mæ, El / ne // va / da ce /ne-a/ pro - mis.
 

   



   


   

   


 



 
Refren
 

  


 
  

   

   



   


Deci/ sæ// cân-tæm///cu//// bu///-///cu/-/ri///-///e//////Iu/-/bi - rea//ma/-/re-a///Lui////// I//-//sus,/

 
  

  

    

 

 

   

  

 



   

  

   


 
       

     




 

De///ea,//ori/-/ca//-//re//// din/////noi////fi// -//e//////În///toa-tæ////via//-//fla///lui////con-dus!



 
  

  

     

 

    
()


 




Textul: Philip Paul Bliss, c. 1876, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877; Metrul: 9.8.9.8 Iambic cu refren
traducætor necunoscut, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: MY REDEEMER
dupæ Auguste Glardon, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933;
© Muzica: mel. de James McGranahan, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

399 Sunt fericit!


I Am so Glad!
Moderato
 4      

 
4 
 
   
    

        
1. Sunt / fe//- ri /- cit / cæ Ta - tæl / meu/ din / cer Mi-a / dat / a - tâ //- tea /
2. Chiar/ da - cæ-a// - poi / de El /m-am/ de - pær - tat Øi / pe / cæi / re///- le /

    

3. De-a/-//cum
/// I /-/ sus // e cân///-/ te /-/ cul///meu////nou; Sæ-a/-/jun/-/gæ-n/// lu /-/ me-a/-/

 44    
          

    

 

          

     
     
   

   
scum -pe / mân//- gâ//-/ieri! Mul - te / mi- nuni în Bi - bli- e-am/ gæ /- sit,
am / a /- lu - ne//- /cat, M-a / cæ - u / - tat cu dor / øi / m-a / gæ /- sit,
cest ///su/-/blim/// e /-//cou! Ca ///ori/-/ ce/// om sæ stri//-/ge/// fe /-/ ri /-/ cit:
     
   ( )      
    ( )   
    

 () 

     

Refren
 
    

    

 

   


Dar cea / mai / ma - re-i: Dom-nul m-a iu - bit!
/O, ce / mi - nu /- ne, Dom-nul m-a iu - bit! Sunt///fe//-//ri//-//cit,////cæci/
/O, ce / mi/-/nu //-/ ne, Dom/-/nul m-a iu /-/ bit!
     

   

     


 
 


    
     ( )   

     

Dom-nul/ /m-a////iu/-/bit,/////////Sunt///fe/ - /ri/ -/cit,/// cæci/ Dom-nul///m-a////iu/-/bit!
 
          

     

   
Textul: Philip Paul Bliss, în The Charm, Chicago, Illinois, 1871; Metrul: 11 10.11 10 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: SOWING IN TEARS
dupæ traducætor necunoscut, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875 Text diferit: 455
© Muzica: mel. de D. S. Hakes, în Pearly Portals for the Sabbath School, Boston, Massachusetts, 1882; Tonalitate mai joasæ: 455
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

Isus cât m-a iubit de mult 400


O, Now I See the Crimson Wave
Moderato
  3  
 4              


1. I - sus / cât m-a / iu - bit de /mult,/ Mu - rind în lo - cul / meu!
2. Mi-e/ hai - na al - bæ / ca un /crin Cres//- cut pe Gol//- go /- ta,
3. Ce / prefl / de jert - fæ-a / fost plæ - /tit, /Nici/- când n-o sæ-n///- fle - leg,

 34             

     

 
              

 
Cum / aø pu - tea sæ / nu-L/ as -/cult, Sæ nu-L/ / iu - besc / øi / eu?
Næs - cut din / nou, ier - tat / de -/plin, Schim - ba - tæ/// i - ni - //ma...
Dar / øtiu cæ / El mi-a / pre - gæ//- tit Un / cer / fru/- mos / øi-n /-//treg...

             


     

 
Refren
 
                

/////El///m-a///spæ/-/lat/////sæ//// fiu/// cu/-/ rat,/// El/// m-a//spæ/-/lat//de-al//meu//pæ/ -/cat;/
    
                


     

    
  
                

   
Cu/// sân/-/ge/ sfânt,/ ne / -/ vi/ -/ no/-/vat,///El////m-a//spæ/-/lat/////sæ//// fiu////cu/-/rat!
 
                


      

© Textul: Phoebe Worrall Palmer, c. 1871, în Grove Songs No. 2, Philadelphia, Pennsylvania, 1873; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: KNAPP
Muzica: Phoebe Palmer Knapp, c. 1871, în Grove Songs No. 2, Philadelphia, Pennsylvania, 1873
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

401 Eu vesel cânt lui Dumnezeu


Ich sing so gern von meinem Herrn
Allegretto

 6        


8 
  
  
    
             
 
1. Eu ve - sel cânt lui /Dum///- ne - zeu Øi-n veci / Îi voi / cân - ta,
2. Eu ve - sel cânt pen /- tru / Hris//-tos Øi pen - tru ha - rul /Sæu,
3. Eu /cânt,/ eu cânt ne - în - ce /- tat Øi-n veci / Îi voi / cân - ta,

68                



 
  

       ( )          

 
Cæci m-a / che - mat prin Fi /- ul //Sæu, Prin în /- du - ra - rea / Sa.
Cæci l-a / sal - vat pe pæ /- cæ - tos Din mâ //- na / ce /- lui / ræu.
Cæci ha - rul / Sæu Øi-a a /- ræ /- tat Din moar//- te-a / mæ / sal - va.
        

              


 
         
 
 
            ( )    



Um - blam/ de - par - te de I - /sus, E - ram / /fær’ a - ju - /tor,
De-a///- ce - ea-n/ veci / Îi voi cân
///- /ta, El / mi-es///- te Sal //- va /- /tor,
Fe //- ri //- ce / e / de tot a /- /cel/ Ce / Le - gea I-a / pæs/-/trat,
    
                



 
    

       ( )          

 
Dar/ El / pe / bra - fle / m-a a - dus, Ca øi un / bun / Pæs//- tor.
Pe / ca - lea / Sa / de / voi ur /- ma, Voi fi bi - ru /- i - tor.
Lu - crând/ cu-n - cre - de - re øi / zel, Va fi în - co - ro /- nat!
        

              


 
Textul: G. Weiler, în Liederlust und Psalter, Cincinnati, Ohio, 1882; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: CAROL
Muzica: mel. de Richard Storrs Willis, în Church Chorals and Choir Studies, New York, New York, 1850;
adapt. de Richard Storrs Willis, c. 1860
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

Îmi amintesc de-o scumpæ zi 402


Andantino

 3
 4    

   

   

   


1. Îmi a - min - tesc/ de-o//scum-pæ / zi În ca /- re / Dom - nul / îmi /vor//-///bi...
2. Îmi a - min -/tesc,/ un sol /ve//- /ni, În pra/- gul / mor - flii / mæ / gæ //-///si...
3. Când//prin/ cre - din// - flæ L-am / a - /tins, De mâ - næ-a//-
//tunci,// I - sus m-a
/ //prins,
4. Azi las / în / ur - mæ tot ce-i / // ræu Øi mæ / în - drept /spre//Dum-ne - /zeu,

  
 
34    
    
   

   



 


    

   

   

   



Pe-al//mor//- flii /prag eu / mæ / a /- /flam, Pier - dut /de-a/// pu - ruri / mæ / cre/- deam.
Cu gla - sul //sæu, a - øa / du///- /ios, El / îmi / vor///- bi / des - pre /Hris
///- tos.
La via /- flæ / El m-a/ ri /- di////- /cat, Ce / mi - nu /- nat / am / fost/ sal//- vat!
Am fost / næs
 
   
   

- cut prin/ Du/- hul/ Sfânt Øi / am / in - trat / în / le - gæ - mânt.
 
   
   
   
   
   


Refren
    
      
  
    
   

   
   



Din //su/- /flet///vreau/ sæ-I///mul/-/flu/-/mesc,///Iu/ - /bi/-/rea////Lui/////am///s-o//ves/ -/tesc,

    

   
   
  

  


 

 
 

   

   




 
   
   

Cæci//////I//-//sus///////m-a//////sal/-/vat///// Din////pra/-/gul///mor// -//flii,////din////pæ/ - /cat.



 




   
   

© Textul: str. 1, ref.: Vasile Florescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
str. 2-4: prel. dupæ Vasile Florescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: HAPPY DAY (Rimbault)
© Muzica: mel. abrev. dupæ compozitor necunoscut, în The Wesleyan Sacred Harp, Boston, Massachusetts, 1854;
ref: atrib. lui Edward Francis Rimbault, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

403 Din groapa pieirii


He Brought Me Out
Moderato
 4   
 4           

   
 
1. Din / groa//- pa / pie - i - rii I - sus / m-a sal -/vat, Când stri /- gæ - tul
2. Fe - ri - ce / de / cel / ce næ/- dej - dea øi-a / pus În sin - gu - rul
3. Mi - nu /- ni - le /Lui / sæ le / port / eu aø /vrea Øi zi - ua / øi
44           

   

   

       

      
 
meu / cæ - tre / El / s-a-n/-drep
///- tat; Pe / stân -/ ca /cea / ta - re / a /
vred - nic de / sla /- væ, / I - sus; Gus - tafli øi / ve /- defli în - du -

      
      
noap - tea în / i - ni - ma / mea, Sæ /duc, trâm - bi - /flând, ves /- tea /


 

   
    


    
        
pus / pa - sul meu Øi-n su - flet un cân//- tec /nou,/ sæ-l / cânt/ me - reu:
ræ - ri - le Lui Øi pa - cea Lui sfân
///-/tæ, cum/ în / lu - me / nu-i!


   



 
        
bu - næ / pe /munfli, S-o a - fle cei sin-guri, dis - pe - rafli / øi /mulfli!
        

 
Refren
           
                 
 

               

,,Vred-nic/ eøti,//Doam-ne,/de//sla/-/va///Ta,// Tu,//ca-re-as-culfli//ru/-/gæ-ciu/-/nea/mea!”//



 
              
 

 
   

          
      
     
 

   

Eu///Nu/-/me/-/le//Tæu///Îl///voi////î/-/næl/-/fla/////În// veci//de//veci,/ A/-/le/-/lu//-//ia!


     
      
 
  




 
     



 
© Textul: Henry Jeffreys Zelley, 1898, în Songs of Redemption, Boston, Massachusetts, 1899; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
ref. de Henry Lake Gilmour, 1898, în Songs of Redemption, Boston, Massachusetts, 1899; Melodia: HE BROUGHT ME OUT
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: Henry Lake Gilmour, 1898, în Songs of Redemption, Boston, Massachusetts, 1899
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

O, cât de orb am fost! 404


Bio sam slijep!
Andantino
 4
 4        
       

1. O, //cât / de orb am fost când//- va!... Doam///- ne, a - cum Te /
2. O, //cât / de /surd am fost me - reu!... As - tæzi a /- ud Cu -
3. O, Doam-/ne, cât de mut am / fost… /O, / cât vor/-/beam de /
4  
          
 4  
     

     
 
    
       

pot / ve - dea! Tu / lu - mi /- nezi cæ - ra - rea / mea
vân /- tul / Tæu, Øi gla /- sul / Tæu de / Dum -/ ne - /zeu,
fæ - ræ /////rost!... Azi / prea//- mæ /- resc cu / gla /- sul / meu
 
        

 

    
  ( )  ( )
         
     

Prin / jert// - fa de / la / cru - ce; // În o - chii mei / Te
O - dih//- næ / îmi / a - du - ce; Te voi / pæs/- tra-n a /-/

    
Iu /- bi - rea / Ta cea / ma - re/ Cæci tot /ce-mi/ dai / prin//
          ( )    

 

 
           

voi pæs - tra Øi Tu // mæ / vei / con - du - ce.
u - zul /meu /Ca su - sur //blând
/ øi dul - ce.

        
ha /- rul Tæu E bi /- ne /- cu - vân /- ta - re.


    
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 88.88 (ML) Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: VINDECARE
© Muzica: Andrei Lucaci, 2005
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

405 Este soare azi în viafla mea


There’s Sunshine in My Soul Today
Alegretto
 4


 4 

   

 



     


1. Es /- te / soa /- re azi în via - fla /mea, Soa/- re / fæ - ræ // de / a -/ pus,


2. Nu - mai / cân - tec azi e-n via - fla /mea, Cân - tec/ nou, / ne -/ mai -//cân//- tat,
3. Pri - mæ /- va - ræ azi e-n via - fla mea Când/ a - proa/- pe-i //Dom - nul / meu,
4. Fe /- ri - ci -/ tæ azi e via - fla mea Ca / un/ cân /- tec / de / Sa //- bat

 4 
   

 



    

 4 
  




  
   


 
 


 
   

 

 

   

Mi /- nu /- na - tæ-i / stræ /- lu//- ci - rea / sa De când / am / pe / I - //sus...


Când/ I -/ sus /mi-as- cul /- tæ / i /- ni - ma De om / ræs - cum - pæ //-//rat...
Pa - cea Lui îmi / um - ple/ i /- ni - /ma: Sunt fiu / de / Dum /- ne /- zeu.
Pen/- tru tot ce /vrea I - sus sæ-mi dea Øi pen - tru / ce /mi-a dat.
 
   

 


 
  

 
  

 
   
Refren
  
 3

 



    
     

   
 
 


Es/-/te///soa//-//re,////nu/-/mai//soa/-//re,////Fe//-//ri//-//ci//-//te////cli/-/pe-a-cum//træ-iesc;/

 

     
   
 


  
   

  
   
   
 
   
            


Când///I//-/ sus//Hris-/tos///Øi-a/-/ra/-/tæ//// fa/-/fla///Sa// /Es/-/te///soa/-/re-n//via/-/fla///mea!


  
 

   
           


  

© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Glad Hallelujahs, Philadelphia, Pennsylvania, 1887; Metrul: 9.7.9.6 Mixt cu refren
trad. de Florin Læiu, 1991, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: SUNSHINE
Muzica: John Robson Sweney, în Glad Hallelujahs, Philadelphia, Pennsylvania, 1887
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

Isus e-a mea cântare 406


My Song Shall Be of Jesus
Moderato
 4
 4       
      

 
1. I - sus e-a / mea / cân - ta - /re, El / um /- ple via//- fla mea,
2. Spre/ El sæ-mi/ fi - e / cân /- tul /Când / ro - ua ca - de-n flori,

 

3. Un / cânt fru - mos / mi-e / via - /fla, ’Næl/ - flat / spre sla//- va Sa,
4      
   
  
      

 4

 

            
   


În ca - lea mea / ræ - sa - re Cum / n-aø / pu /- tea vi - sa.


Când ia - ræøi ba - te / vân - tul, Când / vie - flu - iesc / sau /////mor…

        

Când El / Îøi plea - cæ / fa - fla S-as - cul /- te / ru - ga /mea;


     
        

   
          
               


I - sus / e-a mea / sal /- va - /re, E / Mie /- lul / cel / prea-sfânt,
Am soa - re în / pri /- vi - re Øi-un / dor / ne - mân - /gâ - iat//
/Øi, /pân’/ sæ se-m - pli - neas //- cæ Do - rin - fla /de-a-L/ /ve -/dea,//

 
  
            

     



 
 

             
   


Prin jert - fa Sa cea / ma /- re Azi / mân


////- tu -/ it / eu / sunt.
Sæ cânt / a Sa iu ///- bi - re Øi / ha - ru-m /- bel //- øu - gat.
Nu poa - te sæ o - preas///- cæ Ni - mic / cân /- ta - rea / mea!
     
        

        

   
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby van Alstyne, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1874; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
adapt. de Edith Margaret Clarkson, 1973, în Hymns for the Living Church, Carol Stream, Illinois, 1974; Melodia: KUORTANE
trad. de Cleopatra Tolici, 1996, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999
© Muzica: mel. tradiflionalæ finlandezæ din Kuortane, Etalapohjanmaa, Ostrobothnia de Sud,
în Suomen Evankelis-Lutherilaisen Kirkon Koraalikirja, Appendix, Helsinki, 1909;
adapt. øi arm. de David Evans, în The Church Hymnary, Ed. rev., Londra, 1927
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

407 Cu Tine, Domnul meu iubit!


Moderato
  4 
    

 4   
 


   
 

   

1. Cu / Ti - /ne, Dom//- nul meu iu - bit, Mæ / simt/ prea fe - /ri //- cit
2. Spe//- ran - fle-n su /- flet mi se-a-prind Când / la - crimi mæ / /cu////prind…
/-
3. Ci - tesc / în o - chii Tæi se - nini Che - ma///- rea spre /’næl//- flimi
 44    

 



     


  

 
 ( )   

 



    

 


Øi / ho /- tæ - rât /sunt,/ cât / træ/-/iesc, Sæ Te-as/ -/cult,/ sæ Te / iu -//besc…


U - øoa - ræ-mi/ faci po - va - ra //mea, Am în / su - flet pa - cea/ Ta.

    

 



    


Øi-s / fe /- ri - cit cæ / iar / gæ /- sesc Noi pu -/teri,/ sæ bi /- ru//- iesc.

 
  
 
Refren
             





               



Bu/-/cu//-//ri//////-///// a///mea//cea//ma////-////re///// E///s-as-cult///al////Tæu////Cu/-/vânt!/



              

 
     


   

 
    

 



    

 


Eu//// am////fæ//-//cut,/prin//cru/-/cea//Ta,//////Cu///ve//-//ci///-//a//////le///-///gæ/-/mânt…

    

 



    


 
  
 
© Textul: Cleopatra Tolici, 1987, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 8.6.8.7 Mixt cu refren
Muzica: adapt. dupæ Ira David Sankey, în New Hymns and Solos, Londra, 1888 Melodia: AM I A SOLDIER
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

Lângæ porfli de veønicii 408


Moderato
 4 
 4 

   

 
   

1. Lân - gæ porfli de veø - ni /- /cii, Ce //-////rul/ /simt a -/ proa //- pe;
2. Ca o cli - pæ a tre /- cut Noap - tea de du //- re - re;

 
4 
   

 

  
3. Din a - dânc de
ræ - tæ - ciri Mæ în - torc a - ca - sæ!

 4
 



 

   

 

  
 

Plân - sul sfin - tei bu - cu - rii Mi-l as - cund sub pleoa //- //pe...
Dor de tot ce am cre - zut Um - ple-a/ /mea tæ /- ce -/ re.
Zi -/ ua ma -/ rii

 
îm - pli -//niri, /O, ce zi fru - moa /- sæ!


   

 

    

   


Refren

 
 
  
 
   
  
   

Sunt///// sal//-//vat,//////// /sunt/////sal//-//vat!////////Doam/-/ne,///ce//////iu///-///bi///-///re!/

 


   
   

  


 



 

   

 
 


   


Pre//-///flul////sân/-//ge//-//lui///// vær/-/sat/////////Mi-es/-//te/// mân/-//tu///-///i/////-/// re!


   

    
    

  
  
 
© Textul: Benone Burtescu, 1981, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 7.6.7.6 Trohaic cu refren
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Bright Jewels, New York, New York, 1869; Melodia: NEAR THE CROSS
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1981, 2005 Text diferit: 119
Armonizare diferitæ: 119
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

409 Voi, creøtini, fifli totdeauna veseli!


Let Our Hearts Be Always Cheerful!
Allegretto
  4 
 4                  

1. /Voi, / creø//-/tini,/ fifli / tot - dea//- u///- na Ve -/seli,/blânzi
/ / øi / mul/- flu -/mifli,
2. Dum//- ne - zeu / cu / bra /- flu-I / ta///- re Ne / fe - reø - te / de-ori
///-ce / ræu
3. Zil - nic / i - ni /- ma / sæ / cân ////- te, Bu /- cu - ra - fli - væ / me//-/reu,
4. El / e / Cel / ce / iz /- bæ - veø ////- te Din / pæ - cat / pe / mu//- ri /- tor

             
5. Drep///- flii / nu / se tem de / ni -//meni,///Dom ///-nul / e / lu - mi - na / /lor,
4     
 4         

 
 
                


Cæci voi/ /øtifli,/ ce - res - cul / Ta//- tæ Ne / nu//- meø - te ,,fii
/ / iu /-//bifli”!
Øi-n is///- pi /- ta / cea / mai / ma//- re Bi - ru///- im /prin //ha
/ /- rul / Sæu!
Cæci a - /vem, slæ /- /vit, / în / ce - /ruri, Pe / I //- sus / ca//Dum
/ ////- ne /- zeu!
Øi în / cer / ne / pre /- gæ - teø//- te Un / lo//- caø /stræ -//lu /- ci /- tor!

          
Sæ ræ//- mâ - nem/ în / cre - din///- /flæ, Cæci/ a - vem/ /Mân/-//tu /- i /- tor!

        



   
       
Refren

                 

Fifli////tot////ve//-//seli,///// fifli////tot////ve/-/seli,/Zil/-/nic////ve/-/seli///////cât////træ/-/ifli!/
      
                 

    
         
               


Dum/-/ne - zeu//////e/////////Ta/- /tæl///nos/-/tru,///Ve-seli,/deci,/me-reu////sæ//////fifli!
    
                 



   
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Royal Diadem for the Sunday School, New York, N.Y., 1873; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. prel. dupæ: str. 1, 2, 5: Øtefan Demetrescu; str. 3, 4: Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, Melodia: ALWAYS CHEERFUL
în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913,
dupæ Johann Abraham Reitz (Reiss), în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
© Muzica: mel. de Robert Lowry, în Royal Diadem for the Sunday School, New York, New York, 1873;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - BUCURIA MÂNTUIRII

Iubirea ce ne face aøa de fericifli 410


’Tis Love that Makes Us Happy
Allegretto
 2  
 4       
      

1. Iu///- /bi - rea ce / ne / fa - ce A - øa / de fe - ri - /cifli,


2. A - ceas///- tæ lu - me-i / pli /- næ De / moar
//// - te øi / pæ //- /cat,

     

3. Când/ Dom//-/nul, în / mæ - ri - /re, La / sâ - nu-I ne / va / /lua,


24          

 
         

         
     
Prin mân - gâ - /ieri, ne dæ / pu - teri Sæ / fim / co - pii / iu - bifli.
Spre-a o / sal //- /va, ne vom / ru /- ga De / Ta///- tæl / în - du /- rat.
Cu tofli / cei / /vii, în me - lo - /dii, Iu - bi - rea-I / vom / cân//- ta!
            

 
Refren
    
              
 

     
  
Dum/-/ne/// - ///zeu/////plin////e/////de////iu//-//bi///-///re,///Ne-a/////iu//-//bit,//////// noi/////Îl/
    
      
   

 
 ( )  
             


vom///ur//-//ma!////Iu//-//bi/-/rea////ce////ne////fa//-//ce///////a// - //øa////de////fe//-//ri/-/cifli,/
  

            


       
       

               


Prin//mân/- /gâ//-//ieri,////ne/////dæ//////pu//-//teri//////sæ//////fim/////co//-//pii//////iu//-//bifli.
            
     
 
Textul: Franklin Edson Belden, în Illustrated Bible Object Lessons and Songs for Little Ones, 1892; Metrul: 7.6.8.6 Iambic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: LOVE MAKES US HAPPY
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Illustrated Bible Object Lessons and Songs for Little Ones, 1892;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

411 Viaflæ plinæ de luminæ


Allegretto

 4      
4   
 

    
              
1. Via //- flæ / pli - næ / de / lu /- mi /- /næ, A - /pæ, a - /er,
2. Via - fla-n/ dar / ne-a / fost / læ /- sa /- tæ S-o / pæs - træm / în
3. Gân - dul / øti /- e / sæ / a /- lea /- gæ Drum/ în / via //- flæ

   
4. Ri - di - cæm / stin - dar - dul / vie /- flii Tot / mai / /sus, spre
44             

 

              
 
  

 
gând / cu /- /rat, I - ni - mæ / de pa - ce / pli - /næ, De / la /
vas / cu /- /rat, Fe /- ri /- ci /- re sæ / ne / fi - e Tru /- pul /
cu / fo /- los Da //- cæ / min/- tea-i sæ - næ - toa - /sæ, Da /- cæ /
Dum - ne - /zeu; Prin / pu//- te - rea Lui / di /- vi - næ Bi - ru -
 

         

        
 
           

 
 


 

    

Dom// - nul am / a - flat, De / la / Cel / ce ne-a / sal - vat!
ca /- re ni / s-a / dat, Tru - pul /–/ tem - plu mi - nu - nat!
tru - pu-i sæ - næ //- tos/ Øi-L / ur - mea //- zæ pe / Hris//- tos.
im / tot ce / e / ræu, Sæ - næ - toøi / prin ha - rul / Sæu!
      

   

       


 
© Textul: Benoni Catanæ, 1997 Metrul: 8.7.8.77 Trohaic
© Muzica: mel. de Frieda Fronmüller, 1928; Melodia: FRONMÜLLER
arm. de Pál Beharka, 1976, în Énekeljünk az Úrnak!, Budapesta, 1986 Text diferit: 132, 595
Tonalitate mai joasæ: 132, 595
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

Vrei sæ ajungi pe plaiuri cereøti? 412


Allegretto

 3  
 8                   
 
1. Vrei sæ a - jungi pe / pla - iuri/ ce-reøti? Dom //-nul//te-n//- va/- flæ cum / sæ træ - ieøti!
2. Vrei sæ ræ//- mâi me - reu / sæ - næ//- tos? Mul//- tæ /miø//- ca /- re fli-e / de fo//-/los;
3. Vrei sæ pæs//-trezi un /zâm/- bet / se/- nin? A - er / cu - rat / øi soa - re din/ plin!
4. Vrei sæ a - lergi cu / pa - sul / u /- øor? Bea/ a - pæ /mul// - tæ de / la iz /- vor,

               
5. Vrei sæ fii/ dârz øi / ne /- bi - ru// - it? Ia-fli/ tot -dea//- u - na timp//de-o///dih
- ///-/nit!
3              
 8
  
  
                   
 
   

Chiar/din/ E - den a//- vem/ pre/- gæ/- tit Tot / ce-i/ fru- mos/ øi bun /de / do//- rit.
Nu sta/ pe / loc, tu/ pofli / da - cæ /vrei! Pu - ne / la / lu - cru tofli/ muø / / -/chii/ tæi!
Nu sta/ în - chis în/ ca - sæ / me-reu, Ieøi / în / na//- tu /- ræ, cu Dum / /// -ne - zeu!
Nu te/ læ //- sa a//- tras / de / pæ /-/cat, Treaz// tot- dea///- u - na, fii cum
/ ///- pæ/- tat!

   
Chiar/da/-cæ-n//drum îfli/ ie - se / cel //ræu, Stai / lân//- gæ /Dom//-nul, spri - ji - nul/ Tæu!

  
          
           
     
 
        

   
    
 
             

Eøti fe - ri - cit da /- cæ / mæ/- nânci Fruc//-/te, le - gu - /me, grâ - ne øi / nuci.
Eøti fe - ri - cit da /- cæ / lu - crezi, Mergi/ la fur//- ni /- /cæ, du - te s-o/ vezi!
Eøti fe - ri - cit de-ai/ res/- pi///- rat A - er de /mun///- /te, proas//-
//pæt, cu//- rat!
Eøti fe - ri - cit da - cæ//spui
/ / ,,nu”; ,,Doam
///////ne,
- în / toa //- te Tu / mæ con/- du!”
Eøti fe - ri - cit când/ bi - ru /- ieøti, Dom//-nul//te-n
/ /-/va //- flæ cum/ sæ træ - ieøti!
                   
        


    

© Textul: Benoni Catanæ, 1995 Metrul: 99.99.89 Dactilic
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în The Gospel Song Sheaf, Oakland, California, 1896; Melodia: BRAVELY SAY NO
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

413 Vesel saltæ, clocoteøte


Fröhlich hüpfend, sprudelnd, munter
Allegretto
 4  
4 

 
       

       

 
1. Ve///- sel sal/ - /tæ, / clo/ - co /- teø - te, Mur -mu -rând pe / lân - gæ /stânci
2. Ci - ne-ar/
///vrea/ sæ / mai/ go - leas/- cæ Vreun/ pa - har a - me - fli - /tor,
3. Vezi/ cum pa / - sæ - rea/ se-a//- da - pæ Din / iz - vor ræ/- co - ri - tor



     

4. A// - pa miø- cæ-n/ lu - me / toa /- /te, Iar / ce /- lor ce /beau/ din / ea
       
4      

 4
    
 

  
       

  

       

  
   

 
Øi / græ - bit / se præ//- væ - leø /- te Pâ//- râ// - ia /- øu-n///væi/ a -/dânci...
Nu - mai / ca / sæ mai/ træ - ias /- cæ Trai/ ne - demn / /øi-n
//- jo - si// /- tor?
/Øi, / de - øi /bea nu- mai / a - /pæ, Cân/ - tæ-a//- øa-n
////- ve /- se - li////- tor?

     
    

Le / dæ / via -/flæ, sæ/- næ /- ta /- /te, A - pa-i/ bæ// - u - tu - ra/ mea!

       

  
    
 

  

 Refren  
                  
 
 
Mult////îmi/placi,/pâ/ - /râu///////de/mun/-/te,/////A/// - ///pæ//din/////iz//-//vor///cu/-/rat,/
  
               


   
                  

 
 

     


          


Pen//-//tru///ti//-//ne///’nalfl//////în-tru/ - /na////Sla/-/væ///Cui/// ni//te-a/////cre///-///at!

 

      

 
  
Textul: autor necunoscut, în Jubeltöne für Sonntagschulen und den Familienkreis, Cleveland, Ohio, 1871; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: HARVEST TIME
© Muzica: mel. de C. S. Cable, în Songs of Gratitude, Cincinnati, Ohio, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

Apæ cristalinæ 414


Frischer Trank der Labe
Moderato
 4   
 4            

      
 
1. A - pæ / cris//- ta /- li - næ din / iz - vor cu//-/rat, Fæ - ræ pre - flu//- i - /re,
2. Fruc///- te / øi / le - gu - me a - pa / o iu-/besc, Mii / de flori / fru-moa///- se
  
44            

      
3. Cre//- a - to - rul / lu - mii a - pa / a cre ///-/at, Ca / sæ stin - gæ / se - tea


       

     

           


///- ce ///tat...
cur//- ge ne-n - Prin câm/ -pii / øi / dea /- /luri, pli - næ / de mis/-/ter,
tot / în a - pæ//cresc,
/ Ea în - ve /- se - leø /- te væ /- i - le pus//- tii

    
           

ce - lui în /- se - /tat; Noi bem/ nu - mai/ a - pæ din / cu/- rat iz -/vor,


 


     
             


Ea / a - du //- ce / via /- flæ øi / dor // de-al - bas - trul / cer.
Øi / a - du - ce-n / su - flet cân - tæri / øi / bu - cu /- rii.
  
Da - rul / sæ //- næ - tæ /- flii dat / no -/ /uæ, / tu - tu - ror.
            


   
© Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 11 11.11 12 Trohaic
trad. prel. de Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995, Melodia: APÆ CRISTALINÆ
dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 1995, 2006;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2006
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

415 Vezi cum trei cu Daniel!


Dare To Be a Daniel!
Moderato
 2       

 4        
    

1./Vezi / cum trei / cu / Da //- ni //- /el, Pe / pæ - mânt/ stræ/// - /in,
2. /Pen//- tru Dom/- nul /mulfli/ e - roi S-ar / pu//- tea / gæ///- /si,
3./Foar///- te mulfli / în - fu - mu//- rafli Ce / nu / cred / de//- /fel,
4. /Fi - e-fli Da - ni - el / me//- reu Pil - dæ / de / ur /- /mat,/
5. ’Nal///- flæ stea - gul / lui / Hris///- tos Øi / lu //- mi - na /Sa,
24             


 
          
             



Nu / se-n///- ti - næ-n/ nici / un fel Cu cær - nuri / sau cu vin!
Da - /cæ, / /azi,/ la / fel / øi / /noi, Ca Da //- ni - el / am / fi!
Ar / ræ - mâ///- ne / ru - øi /- nafli De-un om / ca / Da /- ni /- el!
Bi - ne / øtii / cum/ Dum//- ne /- zeu L-a bi /- ne - cu - vân///- tat!
Cæci / Sa //- ta //- na / e / fri //- cos Øi nu-I / va / re - zis //- ta!

            


 
Refren
        


        
 
Deci,////ræ//-//mâi//// ca/////Da//-//ni//-//el,/////////// Ta///-///re///////în////Hris/- /tos,/

              




    ( )      


   
 ( ) 
 
  
     

Fii///////øi///////al///-///to// - //ra/////mo//-//del///////////De//////om/////cre//-//din//-//cios!

            




Textul: Philip Paul Bliss, în Sunshine for Sunday Schools, Cincinnati, Ohio, 1873; Metrul: 7.5.7.6 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: DANIEL
dupæ Theodor Kübler, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Philip Paul Bliss, în Sunshine for Sunday Schools, Cincinnati, Ohio, 1873;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 1999
EXPERIENfiA CREØTINÆ - SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE

Fructe, legume 416


(canon)
1 
3
4    
          
 
Fruc//-//te, ///// le// -//gu//-//me, ///ver// -//de//-//fluri /////øi ////// a//-//pæ ///de /// iz/-/vor;/
2 
               

  
Mun/-/ceø//-//te ///// to/-/tuøi /cum-pæ/ -/ tat!//// Ia ////sfa//-//tul /////dat //de //Cre/-/a/-/tor!/
3 
       

 
   
Res// -// pi///-///ræ-a//-//dânc //// øi ///////te ///////roa///-///gæ ///////în////- ////cre// - //zæ///-///tor!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: SÆNÆTATE DEPLINÆ

Læudafli! 417
(canon)
1
34

       
  
 
 


Læ/-/u-dafli, //////læ/-/u-dafli, /////mæ/-/rifli ///pe ///Dom/-/nul, //////tot ///ce ///a/-/vem//øi

 2
 

   
      

  
ce /////sun/-/tem ///Lui /sæ / con//-//sa//-//cræm!////Doam/// -///ne, //////////fii// -// e //////mæ/-


 3


   



 

ri///-///re, //Doam/-/ne, /Doam/-/ne, /////Te //vom /læ//-//u///-///da! //////Doam///-///ne,


      

  

 



 
fii///-///e ///mæ////-////ri///-///re,// Doam/-/ne, / Doam/-/ne, ////Te //vom /læ//-//u///-///da!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat


Muzica: compozitor necunoscut, în The Hymnal, Harrisburg, Pennsylvania, 1957 Melodia: DONA NOBIS PACEM
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

418 Lucrarea, Doamne, este-a Ta!


Die Sach ist Dein, Herr Jesu Christ!
Moderato
   4       
  4                 
 
1. Lu - cra - /rea, /Doam//-/ne, es - te-a //Ta, Tu / ne-ai / a - dus a - ici
2. Tu / mer -/s-ai, /Doam//-/ne, Cel / din - tâi Prin / su - fe - /rinfli, la / /cer;
3. Tu // ca // græ/ /-/ un /-/ te ai /// fost///pus, O /-/ da /-//tæ, / în mor//-/mânt,
/

          
4  
        
     
   4
 
       ()      
  
    
    
   
/Øi, pâ - næ / n-o / vom/ ter //- mi - na, Ce ne-ar pu - tea o / - pri?
Pe fi - e - ca - re / din -/ tre-ai// / Tæi, Tu ne / con - duci la / fel!
Dar în /-/ vi //-/ /at, // a /-//cum, / de //sus, Dai via /-/ flæ / pe pæ/-/mânt!
      
        
         

 
  

                      
 
Tu / se - mæ - naøi Cu - vân/- tul /sfânt /Ce, ca / øi / grâ /- ul / prin / pæ/-/mânt,
La / jert//- fa / Ta vom/ fi / pær/-/taøi, Ca niø - te-a
///- de - væ - rafli ur-maøi!
Tri /-/ mi/-/te-n //câmp se /-/ ce /-/ ræ/-/tori Ca Nu//-/me/-/le-fii////mân
///-/tu /-/ i///-/ tor

                    
 

 

  
                     
 

 
Ræz///- ba /- te-a - øa / î - næ - bu//- øit, Nu / poa //- te / sta / ce-a /
S-a-prinzi/ Tu / ast - /fel, / pe / pæ-/mânt, Lu - mi /- na / ha - ru -
Sæ // fi /-/ e-ori/-/un /-/ de / pre //-/ di///-//cat, Noi /// pâ /-/ n-a/-/
/cum // am /
     
                




Textul: str. 1, 2: Samuel Preiswerk, 1829, în Evangelischer Liederkranz, Basel, 1844; Metrul: 8.6.8.6.88.88.4.6 Iambic
str. a 3-a: Felician Martin von Zaremba, 1869; Melodia: HIER LIEGT VOR DEINER MAJESTÄT
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Der heilige Gesang, Landshut, 1777;
adapt. de Johann Michael Haydn, 1822;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 1999
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

        
                        
 

ræ / - sæ - rit, Cres//-/când/ fru - /mos, Cres - când ne - con /- te - nit!
lui / Tæu/sfânt,
/ /Sæ-m
///-pær///- tæ - øim Ze - loøi al / Tæu / Cu - /vânt!
se /-/ mæ/-/nat, Dar/// as /-/ tæzi / tofli Por /-/ nim la // se /-/ ce /-/ rat!
        
           
    

 
 

Timpul scurt 419


Adagio
 4 
   4               

1. Tim//- pul /scurt / nu / ac - cep - tæ /som/-/nul, Pe / pæ -/mânt,/ va/- luri/ de/ ur///gii…
/-
2. Î - næl - flafli / imn/ de / ves - te / ma /- /re, Ri - di /- cafli / i /- ni - mi-le-n///zbor,
/
3. Re//- zi - difli / ve - chi//- le / ho - ta - /re, Ne /- te /- zifli drum/
/ / /pen///-tru/ I - /sus,

       
4. Ræs//- pân//- difli / pes///- te / tot / so - li /- a Cæ / I /- sus / vi - ne-n/ sla//- va / /Sa,
 44              

 

 
                   

Ba - te //vânt, vânt / de /pro - fe//- /flii, Mân
///-tu - i - rea / va / ve /- ni / de / la /Dom/-nul!
Se - ce/- rafli grâ - ul /din / o -/gor, Ro - dul / sæ / se-a//- du -/ne,/ /tot,/ în /grâ//-/na /- re!/
Trâm//-bi/- flafli grab///nic,
- //spre
/ / a -/pus, Ves/-tea /ma ///- re - lui / Ad -vent/ cu / ar -/doa/- re!/
     
În / cu-rând tofli / Îl vom/
    
/ ve/- dea Øi /va-n/-ce//-/pe,/ în /sfâr//-/øit, /veø - ni/ - /ci - a!/
               

    
© Textul: Dænufl Alexandru Jercan, 2005 Metru neregulat
© Muzica: mel. de Stuart Townend, în Songs of Fellowship, Vol. 3, Eastbourne, 1999; Melodia: O MY SOUL
prel. de Lucian Cristescu, 2005
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

420 De pe Stânca mântuirii


Brightly Beams Our Father’s Mercy
Andantino
 3   
 4                  

1. De / pe / Stân//- ca / mân ///- tu//- i /- rii Lu - mi//- nea - zæ-al/ vie//- flii / far,
2. Nea//-græ-i/ noap///- tea/ ne/- cre//- din//- flei, Groaz ///- nic / mu - ge-al/ mæ///- rii / /val,
3. Frafli
/// iu /-/ bifli,/// lu/-/mini// a /-/ prin///-/defli, Cæci//vreun// vas, // de / va//-/luri //prins,
4. Ræs//- pân//- difli / lu//- mi//- na / sa /- cræ Pes /- te / /mæri,/ prin///munfli / øi / /væi,
5. Pro// - cla - mafli / so///- li /- a-n / lu - me, Cu / glas/ ta /- re / în - dem - nafli,
 
 3    
        
  
6. În - dem///- na - fli-i/ sæ / ræ /- mâ//- næ Cre /- din/- cioøi/ /pân’/ la / sfâr /- øit,

 4
 

 
  
              
   

El / tri - mi - te / ra - ze-n/ lu - me Øi-al/ în - drep///- tæ /- fli - rii / har.
Mii / de / ochi / ti - mid/ se-n/-/dreap ////- tæ Spre/ lu //- mi /- na / de / pe //mal...
/
Ar // pu /-/ tea // pie
//// -/ ri // pe-a
///-/proa
////-/pe, Da/-/cæ-n// port // e // fa /-/rul / stins!
Sfân - tul / Spi /- rit / ne-a/ a - prin//- s-o Pen//- tru / tim /- pul / cel /de-a///-poi!
Sæ /se-a//- du /- ne / tofli/ a //- le /- øii, Cei / cu / i - ni - ma / cu - rafli!

                
Ca / sæ / in - tre / tofli/ în / ce - ruri Când/ I /- sus / va / fi / ve /- nit!

   


  
  Refren
      
                 


                
Dâr-zæ-i///ma// /- ///rea//øi-a/-/gi//- //ta// - //tæ,////Ar/-/ca-i///pli////- ////næ////de////dru-mefli,/
 
  


    

 
  
  ( )                

Læ/-/safli////læm/// - ///pi//-//le/////sæ/////ar//-//dæ////Spre//sal//-//va///-///rea//mul/-/tor////viefli!

             
  
   
 
Textul: str. 1-3: Philip Paul Bliss, în The Charm, Chicago, Illinois, 1871; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
str. 4-6: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Melodia: LAWSON
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Text diferit: 368
str. 1-3 dupæ traducætor necunoscut, în Psalter und Harfe Tonalitate mai înaltæ: 368
© Muzica: mel. de James Lawson Elginburg, 1866, în Revival Hymns, Ed. rev., Boston, Massachusetts, 1873; Armonizare diferitæ: 368
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Sus, frate drag! 421


O Zion, Haste!
Allegretto
  4
  
 4            
 
1. /Sus,/ fra /- te /drag,/ nu-i vre - me/ de / o - dih//- næ, Tu / eøti / lu -/ mi//- næ
2. Mergi/ øi / pro - cla - mæ dra - gos//- tea / di//- vi /- næ, Ce / din / mæ /- ri - re-n
3. I /- ni - ma / ta / sæ fi - e / mær - tu//- ri /- e, Dra - gos - tea ta / øi
4. Dom///-/nul, în / sla - /væ, în / cu - rând / re //- vi /- ne, Azi / ves - tea bu//- næ
 44            
      

 
  
   
                

din / lu - mi/- na / Sa! /Mergi, lu//- mi - nea /- zæ / ce - lor / fæ - ræ / tih /- næ
praf/ a-n/- ge/-/nun/-cheat, Sæ ne / a /- du - cæ / toa/- tæ-a/ Sa / lu - mi /- næ
tot / ce / pofli/ jert///- fi! Fii pen
// - tru //mulfli pri - lej / de / bu - cu /- ri /- e

             
spu- ne-o/ tu /- tu /- ror; Sus, lu - cru-i///mult øi / zi /- le - le-s / pu /- fli /- /ne,

        
   

 

  
Refren

        ()   

Øi ri - si - peø//- te / um - bra / nop/- /flii, / grea!
Øi al / ier/ - tæ - rii / steag// în - sân/- ge - rat!
Fii////ves/-/te///// bu//-//næ,
Øi în - su /- tit / I - sus / va / ræs - plæ//- ti.
      
Nu te
 
/ o /- /pri, / lu - crea//- zæ / cu /mult/ dor!
       




        
     
       
       
/al/////pæ/-/cii/// far,///////Azi/////te//// tri/-/mi/-/te//Dom-nul////cu////al////vie/-/flii////har!
                
    

  
 
© Textul: Mary/Ann/Faulker Thomson,/1868, 1871, în The Church Hymnal, Revised and Enlarged (Episcopal), Metrul:/11.10.11.10/Iambic cu/refren
New York, New York, 1892; Melodia:/TIDINGS
trad./de/Cornel/Mafteiu,/1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: James/Walch,/1875, în The Hymnal Companion to the Book of Common Prayer, with accompanying tunes,
Ed. a II-a, Londra, 1877
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

422 Venim din Cuvântul de


Domnul rostit
Moderato
 3   
 4               
 
1. Ve - nim din Cu - vân /- tul de /Dom/- nul / ros//- tit, În cea - sul / ge -
2. Ve - nim din Gol/ - go - /ta, din / cru - ce / ve - nim, Din sân - ge - le /
3. Ve - nim din ve - cii / øi su - im / spre / ve /- cii, Prin Dom//-/nul, / ce /
 34              

     
 
       
       
      

ne - zei / a - vem ræ - sæ - rit; În pla - nul ve - ci - ei un
dat / pen - tru / /noi, sæ / træ - im! În pla - nul iu - bi - rii un
øtim / cæ-n / cu /- rând va / ve - ni; În pla - nul mæ/- ri - rii vom
             
     
      
      
                

loc / El / ne-a// dat, Sæ / fim / fe - ri //- ci - re, / a - øa / ne-a cre//- at!
nu - me / pur/- tæm, As - cuns/ în / I - sus, / pen - tru / cer / îl pæs - træm!

             
fi / fe - ri - ciri, Din/ fæ - ræ / ho//- ta - rul / e - ter - nei iu - biri!


 
Refren
       
                  
 
 

Vom//ves/-/ti//////Le/-/gea//Sa,///glas///de///cer///mi/-/nu/-/nat!//Vom//ves-/ti//////ha/-/rul/

                  

   
     

             
 
///Sæu,//////ce//ne-a//scos////din////pæ//-//cat!///////Pri//-/vind,//////prin///cre/-/din//-//flæ,/////un/
           

     
© Textul: Benone Burtescu, 1979, 1999, în Corale, Bræila, 1986 Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
© Muzica: mel. de William Howard Doane, în Brightest and Best, New York, New York, 1875; Melodia: TO GOD BE THE GLORY
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2001, 2005 øi Lucian Cristescu, 2005, dupæ William Howard Doane
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

            
 

              

               
loc/////fe//-//ri///-///cit,/////Cân/-/tæm///bu//-//cu//-//ri// -/ /a//////cæ//// El///ne-a////iu//-//bit!


  

Ce mare seceriø! 423


(canon)

1 2 3
44 
            
 
Ce ////ma//-//re /////se//-//ce///-///riø! ///////Ce ////mici ///se//-//ce//-//ræ// -// tori! //////Ru/-

4
 
                

  
gafli ///pe Dom-nul /se/-/ce/ -/ ri//-//øu// -//lui ///Sæ /// mai /tri/-/mi/-/tæ ///lu//-//cræ/ -/ tori!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: SECERIØUL
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

424 Bucuros mæ gândesc la cæminul ceresc


Will There Be Any Stars?
Allegretto

 6   
  8              

 
1. Bu - cu - ros mæ gân/- desc la / cæ - mi - nul / ce - resc, Pen///- tru
2./Azi,/ Îl / rog pe I - sus sæ-mi / dea / har / øi / pu /- teri, Sæ / lu -
3. Fe - ri - cit voi pæ // - øi lân - gæ / cei / mân - tu //- ifli, În - tr-al/

6            
 8  
 

 
 
         
         

mi - ne / cu / drag pre/- gæ /- /tit: Dar a - co - /lo, / mi-/nuni,/ câ -/ te-ar/
crez/ pen - tru / dra/- gos/- tea / Sa Øi pe / mulfli/ ræ /- tæ - cifli / sæ-i/ sal -
pæ - cii / E - den / mi - nu - nat Øi voi / fi / îm - pre///- u - næ / cu-ai/
                
    

      


    
Refren

               
   
 
fi sæ-n//-/tâl -/nesc, Sin -gur n-aø / fi de /-/loc fe /- ri - cit.
vez pen - tru / /cer, Mul//- te ste - le sæ / pot a - du /- na! Când/va
mei prea//- iu //- bifli Pen/- tru ca-re/-am tru - dit øi-am/ spe /- rat!

                 
    
   

              
  

 ( ) 

/fi/////ma/ - /rea/////zi/////øi///////I///-///sus/////va/////ve//-//ni,///////Tofli// cei////dragi///lân//-//gæ

           
 
   
     
  
© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Songs of Love and Praise, No. 4, Philadelphia, Pennsylvania, 1897; Metrul: 12.9.12.9 Anapestic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 2003, 2005, dupæ Lazar Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: GLORIOUS TREASURE
© Muzica: mel. de Joseph Herl, 2003, în Lutheran Service Book, St. Louis, Missouri, 2006;
arm. de Joseph Herl, 2003, 2006
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

 
        
       

mi//-//ne/////vor///////fi;///////////////////////// În/////co//-//roa//-//na//////de////// a///-///ur,///// ce
              
      

 

   
              

     
 
El /// îmi ////va ////da,/////// mul/-/te /////ste//-//le /////øi /////eu ///voi /////a//-//vea.

              
      

  
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

425 Domnul ne-a dat prin apostoli


Faith of Our Fathers!
Moderato
 3 
 4              
 
1. Dom - nul ne-a dat prin / a - pos -/toli, în / /dar, Fo - cul / ce / lu - mea
2. Dom - nul ne-a dat prin / a - pos - toli un /steag Dus / de / mar - tiri / prin
      
3. Dom - nul ne-a dat Du - hul / Sæu / cel Prea - sfânt Dra - gos - tea / Lui/ s-o
 34              

  


            
     

       
toa - tæ-a / cu - prins, Sfân - tæ / cre - din - /flæ, / fæ - cli /- e de / /har,
flæ - cæri / øi / spini, Sfân - tæ / cre - din - /flæ, / pur /- ta - tæ cu / /drag,

         
îm - pær - tæ /- øim, Sæ / în - che - iem / pla - nul / Sæu / pe pæ - mânt
    
   
 
Refren
    
        
 
Fla - cæ - ra / ta nici - când / nu / s-a / stins!
Fla - mu /- ra / ta e-al / nos - tru / des /- tin! Sfân//-//tæ///////cre/-

         
Bi - ru //- i - /tori,

ca / sæ / bi - ru - im!

  
     
   

  
         

din///-///flæ,/////zi////////de////// zi/////////Cu///scum/-/pæ//-//ta////-////te////te-om////pæ///-///zi!
        
    


© Textul: Frederick William Faber, în Jesus and Mary, Londra, 1849; Metrul: 10.9.10.9 Dactilic cu refren
ref. de James George Walton, în Plain Song Music for the Holy Communion Office, Londra, 1874 Melodia: ST. CATHERINE
trad. de Ioan (Ionel) Pascu. 1995
Muzica: Henri Frederick Hemy, în Crown of Jesus Music, Part Two, Londra, 1864;
ref. øi aranj. de James George Walton, în Plain Song Music for the Holy Communion Office, Londra, 1874
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Voi, servi, de grabæ-acum ieøifli! 426


Hark! ’Tis the Shepherd’s Voice I Hear
Moderato
  4     

  
   4                   

1. /Voi,//
//servi,/
/ / /de//-/gra- bæ-a - cum/ ie - /øifli, La /nun//- ta / lui / I - sus / pof//- tifli
2. Spu/-nefli/ øi / ce /- lui / o - bo/- /sit: La Dom
/ /-nu-i/ pa - cea / de / gæ //- /sit,
3. A /-/uzi,/ ræ - su /- næ / vo - cea/ Lui În / mij/ - lo - cul / pus///- ti /- u - /lui!
4. Dar/ ci - ne-a///-u - de / pe / Pæs//- tor Sæ mear
/ // - gæ / sæ-I / dea////- a - ju /- tor

 44                      
5. /Ah,/ din/ pus//-ti /- ul / ar /- zæ/-/tor, Ræ - su - næ / jal /- nic / plân//- sul / /lor!

    

   
               

        
        
Pe-ori/
///- ca - re / oas/-pefli/ vefli / gæ//- /si, Cu / bu - cu ////- ri /- a de-a / ve /- ni!
Sæ / øti - e / cei //fær’/ a - ju - /tor: Dom-nul / e / bu - nul lor / Pæs/- tor!
Ca / bun / Pæs/ -tor / azi / chea//-mæ / El Sæ / vi /-/ næ/ ori /- ce mie - lu - øel!
S-a/- du - cæ/ mie-ii-n// loc / cu /- rat Øi /sæ-i / fe/- reas//- cæ de / pæ - cat?
 
                     
   
Eøti/ tu / sa- ma//- ri - tean/ mi -/los? Mergi/ øi / în-deam//-næ-i la /Hris/ //- tos!

 
   

   
Refren

         
   

          
Sæ-i//pof/-/tifli,/////////sæ-i///zo/-/rifli,/////////Sæ-i///zo/-/rifli// pe/ tofli/// sæ/////vi//////-////næ,/
         
       
       
 
 
              


              
Sæ-i///pof/-/tifli,/////////sæ-i///zo/-/rifli,//////////Ca/sæ-Mi//fi//-//e////ca//-//sa//// pli//// - ////næ!

               
  
     
Textul: str. 1-3: Alexcenah Thomas, în Notes of Victory, Chicago, Illinois, 1885; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
str. 4, 5: J. Jauch, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Melodia: BRING THEM IN
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919,
str. 1-3, dupæ J. Jauch, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de William Augustine Ogden, în Notes of Victory, Chicago, Illinois, 1885;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

427 Noi suntem braflele întinse


Moderato
 4
   4                 

1. Noi sun - tem/ bra /- fle - le / în - tin /- se Spre lar - gul/ lu - mii/ ne - cu - prin//-/se,
2. Nu ne-n/-spæi- mân/-tæ /nici
/ / o / fia /- /ræ, Noi vom/ slu//- ji / vo -ioøi/ în / fla - ræ

              
3. În veø/- ni /- ci - a / fe - ri - ci - tæ

O sær/- bæ-toa/-re-i/ pre/-gæ//- ti - tæ
4
              
4
 

              
      

   
As - tæzi cu / i - nimi /noi,/ a - prin//- /se, Væ / che - mæm la / I - sus!
Øi chiar ple- când/ pe mæri,/ a//- fa - /ræ, Vom / slu//- ji bu - cu/- roøi!
Øi / o co - roa ///- næ stræ - lu///- ci - tæ Pen - tru / cei ce / slu//- jesc.
               
            

 
Refren
   
                    


               
Fæ /- ne,/Doam-ne,/mâini/spre////lu/-//me/////Sæ//////î//-//næl-flæm/// sla/-/va///Ta/
 
         

 

            
   
      
  
  

             
Øi,//ræz -bu-nând/al/Tæu/re/-/nu//-///me,//S-a- ræ/-/tæm///tu/ - /tu/-/ror///dra-gos - tea!
                      
      


© Textul: Florin Læiu, 1997 Metrul: 999.6 Mixt cu refren
© Muzica: Adrian Stroici, 1997 Melodia: BRAfiELE ÎNTINSE
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Pentru cel ce înseteazæ 428


Allegretto
  4  
  4                   

1. Pen//- tru cel / ce / în - se - tea - zæ Du - pæ-un strop de / clar / iz - vor,
2. Pen//- tru cel / ca - re / tru - deø - /te, Zi / de /zi, cæ - tre ’næl/ - flimi,
3. Du - cem ves - te-n / va - lea / mor /- flii Des/-pre-un cer ne - pie - ri - tor,

 44                 

 
   
                    

Lân - gæ a /- pe sæ-øi / o - preas
///- cæ O - bo///- si - tul sæu / pi /- cior,
Prin - tre ne /-/guri, sæ / a//- jun/- gæ Al /- tæ / lu -//me, de / lu - mini,
Ca / sæ a - fle ori - øi///- ci - ne Cæ / a - vem/ un Sal - va //- tor;
         
            
 

    

                
   

               
Øtim un os - trov de / iu - bi - re Prin / pus - ti///- ul ar - zæ - tor,
Øtim un drum// ce-n sla - væ / du - /ce, Drum/ de / la - crimi øi / de / spini!
Øtim un os - trov de / iu - bi - /re, Fæ - ræ / ne/- guri, fæ - ræ nor,

                    
 
 
 
                    

Lân - gæ Dom -/nul ce îm - par - te A - pæ / vi - e tu - tu /-///ror…
Jert - fa Dom//- nu - lui ne /chea/- mæ Øi /ne-aø - teap//- tæ he - ru - /vimi!
Lân - gæ Dom -/nul, ce îm - par - te Veø//- ni - ci - e tu - tu /- ror.
          
          
    
     

© Textul: Benone Burtescu, 1976, 1999, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
Muzica: mel. de Jean Jacques Rousseau, din opera Le Devin du village, Paris, 1752; Melodia: GREENVILLE
arm. adapt. dupæ Livesey (Liversey) Carrott, c. 1882
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

429 Iubirea lui Hristos ne-a adunat


 Moderato
4   
  4                     
 
1. Iu //- bi - rea / lui / Hris - tos / ne-a / a - du - nat Øi / ne-a / tri -
2. Vom/ cæ /- u - ta / în / par/- curi, / pe / mai - dan, Pe / stræ - zi -
3. Vom/ cæ /- u - ta / pe / fra// - flii /noø///- tri / azi, În / ori -/ ce /
4. A /-/ vem / un / zel / mai / a - prig / ca / ori -//când/ Øi / Spi - rit /

                    
5. Hris///- tos / e / ga - ta / sæ / Se-a - ra - te-n / zori, Po - top / de /

4  
4
 
     
                         
 
/mis, în / sfân/- tæ /,,cru/ - ci - a - /dæ”, La / cei / pier//-dufli / în / va - luri / de / pæ -
le o - ra - øe - lor /øi-n / jun /- gle, Stræ - ba - te - vom / ori/- ce / me/- ri - di -
neam///øi-n/ ma - ri - le / bi - se -/ rici/ Øi-i /vom / sal//- va, / ræb//dând
- / ori - ce / ne -
Sfânt///ni-e/ dat / fæ - ræ / mæ - su - ræ, Sæ / nu / ræ /- mâ - næ pal - mæ / de / pæ -

                  
foc e / ga - ta / sæ /se-n- cin /- gæ, Dar /noi / sun/- tem / cu El / cæ - u - tæ -
              
    

   
           
               

  
cat, La / cei / ce / au / ui - tat / de - mult / sæ / crea /- //dæ...
an, Pe / un /- de / doar / iu /- bi - rea vrea / sæ / um - ble!
caz, De-a
///- tâ - flia / zei / te - reø /- /tri, lu - ci - fe -/ //rici...
mânt/ Ne - cer /- ce - ta /- tæ / as - tæzi de /Scrip// - tu - ræ!

                  
tori/ Øi / nu-i / pe / lu - me / for//- flæ sæ / ne-n/- vin - gæ!

         

 
 Refren             
   
   
   

   
     
Ia/ -/ tæ/ -/ mæ,//////////tri/-/mi//-//te//-//mæ,/////////Sunt/////ga/-/ta-n///fi//-// e//-//ca// -// re
               
       
 
 
© Textul: Florin Læiu, 1994, în De-a lung de drum, Bucureøti, 1998 Metrul: 10.11.10.11 Iambic cu refren
© Muzica: Adrian Stroici, 1994, în De-a lung de drum, Bucureøti, 1998 Melodia: IATÆ-MÆ, TRIMITE-MÆ
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

         
     
                 

                     
cli/-/pæ!/////Din//zori///mæ//voi////scu/-/la//sæ-mi//ca//-//ut///fra/////-/////flii,////Cu///Bi/-/ bli/-

           
    

   

    
                    

a//////////////////////în///mâ/ -//na///mea,/////////////////Iar//////eu///// în//////mâ////-/// na/////Ta!

               
   
      
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

430 Mergefli la cei pierdufli!


Rescue the Perishing!

 4
Moderato

 4     
 
      
 
  

            
1. Mer//- gefli/ la cei//pier-dufli! Sunt/ fra - flii / voø - tri Cei / ca - re / pier / în / mor-
2. I /- ni - ma lor,/plân/gând,
- za - ce / în - frân /-/tæ/ Øi / væ / aø - teap//- tæ / cu-al/
3. Chiar/ da/- cæ ei /nu-L//vor, Dom/-nu-i/ iu/- beø - /te, Es - te / so///- li - a / ce-a-
           
 44                 

 

  
                  


mânt / de / pæ - cat! Plân//- gefli cu / cei / gre -/øifli, spu - nefli / în /noap//- te
dra - gos - tei / har; Fa - cefli s-a - u - dæ / clar vo - cea / spe/- ran - /flei,
vem / azi / de / dus! Du /- hul Sæu /Bun/ øi /Sfânt ne / în - tæ - reø /- te
           
       


Refren
             
 
   
 

  
Sæ / øti /- e tofli / cæ / I - sus / i-a / sal/- vat!
Coar - de - le / rup - te-n//- stru///- na - fli - le / iar! Mer-gefli////în///lung//øi-n//lat,

               
Ca / sæ / sal - væm / lu - mea/ pen - tru / I - sus!

 
  
    

           

       
  
 
  
Mulfli/// væ////aø/-/teap//-//tæ!///////E//////ul//-/tim///ceas///de/// har//////øi//////de/// sal/-/vat!

              
  
 
© Textul: Frances/(Fanny)/Jane/Crosby Van Alstyne,/1869, în Songs of Devotion, New York, New York,/1870; Metrul:/11.10.11.10/Dactilic cu/refren
trad./de/Octavian Cureteu, 2005 Melodia:/RESCUE
© Muzica: William/Howard/Doane, în Songs of Devotion, New York, New York,/1870;
arm./de/Gabriel/Dumitrescu,/1999, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Am învæflat privind la tine 431


Moderato
 4     
4    


          

        
 
 
1. Am în - væ - flat / pri - vind/ la / ti - ne, Ma//- ri /- /e, dru-mul/ cæ - tre / cru/- ce,
2. Iar de / la ti - /ne, La-/zær,/ fra//- te, Ve- nit/ de din/- co - lo / de /moar ///- te,
3. Tu, Mar//-/tæ, veø /- nic tru//- di - toa//- re, Iu - bi/- re tâ - næ - ræ / øi / bu - næ,

4  
  
               
 4 

   
    

 

      
 
 
  
  
    
      
 
   
    

Din/-spre/Mag///-da - la / ia - tæ / vi -/ne, Dar în-spre/ /Gol//- go - ta se / du - /ce.
Am/ în - fle -/les: / ori - ce / se / poa//- te Când te / iu - besc/ Ma - rii øi Mar//-///te...
Ræ /- mâi / me/- reu / în /con//- sa - cra/- re Øi ro/- dul// pu -/ruri/ sæ-fli ræ - mâ/-/næ!
 
                  
 

    
 

 Refren  
        
            
 
 
  
I// -// su/ - /se,///azi//în/-/flæ-cæ - rea/-/zæ/////////Un///dor////în////mi-ne//de-a//lu/-/cra,//
               
          

 
în/-/flæ - cæ - rea/////-/////zæ

         
                   

()
A////dra - gos/-/tei//fier-bin-te////ra/-/zæ//////////S-o///sim/-/tæ/// tofli//în//preaj-ma//mea!
               
 
              

ra///// -///// zæ
© Textul: Romulus Chelbegean, 1992, 1999 Metrul: 9.9.9.9 Iambic cu refren
© Muzica: Romulus Chelbegean, 1992 Melodia: EXEMPLUL CREDINfiEI
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

432 Peste munfli, peste mæri


To the Regions Beyond I Must Go
Moderato
  4      
4   
           
 
     

1. Pes - te /munfli,/ pes /- te / /mæri, cu / I - /sus, / voi ple /- ca, Un - de /
2. Dom/- nul a - re / cu / El tur - ma scum - pæ de oi, Dar / mai /

 44                   

3. Voi /ce-afli stat / ri - si - pind/ timp/ øi bani // în plæ - ceri, Îm - pli -


 
               
  
          
        
Ves - tea / de//- loc / n-a / a - juns, Mi - li - oa - ne ce / n-au cu -/nos -
sunt / în - cæ/ mul - te-n / a /- bis; Sæ-L / a -/ jut / sæ le-a///- du - cæ / în

                
nind / vis / lu-mesc,/ min - ci /- nos, Væ / scu/- lafli /chiar a - cum / sæ ple -


      
  

        


     
                    

cut / dra - gos - tea Sæ a /- u - dæ øi / ei de I - sus.

sta - ul ’na - poi Øi pe / mi /- ne I - sus m-a tri /- mis.

        
cafli / pes//- te zæri Øi slu - jind, / sæ ur - mafli lui Hris// - tos!
        
                

 

© Textul: Albert Benjamin Simpson, în Hymns of the Christian Life, No. 3, New York, New York, 1904; Metrul: 12.9.12.9 Anapestic
trad. de Florin Læiu, 1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: THE REGIONS BEYOND
Muzica: Margaret Mae Simpson, în Hymns of the Christian Life, No. 3, New York, New York, 1904
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

În flæri îndepærtate 433


From Greenland’s Icy Mountains

  4
Moderato


 4            

   
1. În / flæri / în - de - pær /- ta /- /te, În / ori - øi - ce po - por
2. Vi - a - fla / e-o / plæ /- ce - /re, Dar / oa - re / ce fo - /los,

 4            
3./Voi, // soli// ai // fe //-/ ri /-/ ci /-/ /rii, Cu /-/ vân/-/ tul // v-a fost / /dat,

 4
  

 
              


Sunt / i - nimi a //- pæ - sa - te, A - uzi / che - ma - rea / lor?
/Când,/ ia////- /tæ, lu - mea / pie /- re, De /- par - te / de / Hris - tos?
   
Ves /-/ ti///-/ fli-L o //-/ me //-/ ni /-/ rii, Ves /- tifli // în // lung / øi-n // lat,
        

     

       
  
    

       
As - cul /- tæ cum sus//- pi - næ Øi / cei / din / ju - rul / /tæu!
Lu - mi - na sæ ræ /- sa - /ræ, Lu - crafli/ cu /Dum///- ne - /zeu,

            
Ca ///Dom//-/nul sæ-Øi a /-/ du /-/ ne Po//-/ po/-/ ru-n/-/
/ vin //-/ gæ //-/ tor


  

 
             

 
A - ju - /tæ-i, /deci, sæ vi - /næ, Pe /tofli, / la / Dum///- ne - zeu!
Nici///- u - nul sæ nu pia //- ræ În în - tu - ne - ric //// greu!

            
Øi-a//-/ poi // sæ-l ia la Si - ne Când va /// ve //-/ ni / pe nor!


  
© Textul: Reginald Heber, 1819, în The Evangelical Magazine, Vol. XXIX, Londra, Iulie 1821; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1995, Melodia: MISSIONARY HYMN
adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în revista Semnele Timpului, Anul II, Nr. 5, Bucureøti, Mai 1909, Text diferit: 209
dupæ Philipp Schaff, în Deutsches Gesangbuch, Philadelphia, Pennsylvania, 1859 Tonalitate mai înaltæ: 209
Muzica: Lowell Mason, 1823, în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Sacred Music, Armonizare diferitæ: 209
Ed. a VII-a, Boston, Massachusetts, 1829
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

434 Când Dumnezeu te cheamæ în lucrare


Moderato
  4  
  4
                
 
1. Când// Dum/-ne - zeu te / chea - mæ / în lu - cra /- re, Nu / zæ - bo -/vi, / cæci/
2. Se - mæ -/næ /- tor de / dra -/gos - te ce - reas /- cæ, Îm - par/- te / a /- de -

 44
                
3. Lui / Dum/-ne - zeu slu - jeø -/ te / cu ræb///- da /-/ re, Pæs - trea/- zæ / o -/ chii/

 
 

   
                 
 
tim/- pul/ es - te / scurt, Mai / e /vreun su - flet //scump/ în aø - tep/ - ta -/re,
væ /- rul / ori /- øi - cui, De / nu / pofli fa /- ce / grâ /- ul sæ-n/-col -fleas - cæ,

 
i - ni - mii / des - chiøi, Slu - ji - rea e fa - voa - rea cea / mai/ ma - re,

       
           


   
Refren
        
    
         
       
Sunt / uøi / la / ca - re în - cæ n-ai/ bæ - tut!
Fæ-fli / da - to - ri - /a, res /- tul la - sæ-I/ Lui! Te-a/-/ju/ - /tæ//Dom/-/nul/


          
    

Øi / bu - cu - ri - a de / la se /- ce - riø!

    
 
       
                    




sæ//vezi//cæ/-/ra//-/rea,//////Pe///ur/-/ma//Lui///de/mergi/ori-când/vo-/ios,/////Tu //ur/-/cæ

                
   

 
          
                     
  
  

          
//mun/-/flii////øi///stræ-ba/-/te///ma - rea,//////Fii//me-sa/-/ge/-/rul////pæ/-/cii//lui/ Hris-tos!

   
       
              
 

© Textul: Benoni Catanæ, 1998, 2000 Metrul: 11.10.11.10 Iambic cu refren
© Muzica: mel. de Benoni Catanæ, 1998 øi Lucian Cristescu, 2000; Melodia: IMNUL COLPORTORULUI
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

În a Domnului lucrare 435


Moderato

 4 
 4                 

1. În a /Dom//- nu - lui / lu - cra /- re Zil - nic vreau
/ / sæ mæ-n - no -/iesc!
2. Zac ta - lan - flii / în / flæ - râ - /næ, Nu / doar/ u - /nul, ci /tofli //cinci,

 
3. Nu pri -vesc / doar / vi - i - to - rul Când/ pri - mi//- voi mari / pu /- /teri,
4  
             
4
       

         
 
 
        
 
          

Mul - tæ / bi - ne //- cu - vân - ta - re Pe / cæ//- ra - rea Lui gæ /- sesc.
Iar / Stæ//- pâ - nul / stæ / sæ / vi - /næ, Oa - re / gla/ - sul nu-I dis - tingi?

               
Nu / aø - tept / as - cuns/ pe /Dom///-/nul, Ci-L / în - tâm//- pin cu po /- veri;

  
    
  
  

  
      
 

  
 


    
Doar / pe ur - ma Lui / cea / sfân
////- tæ Voi / în - tin /- de al meu/ pas
Ma - re es - te se - ce - ri //- /øul, Lu - cræ/- to - rii sunt pu - /flini,
Ce / pot fa - ce /azi, / în / ju -/ru-mi, Fac / prin/ fap /- te øi prin / /grai;
 
           
  
     

 

           
     
   

    

 
    
Øi po - run /- ca-I de / pe / ur - mæ Îm - pli - ni /- voi ceas de ceas.
Ies øi / eu / sæ-I pun / pe / frun///- te Nu -/ mai / ste//- le øi nu spini.

               
Ieøi la / lu - /cru, Ghe - de - oa /- /ne, Cu / pu - te - rea ce o ai!

  
        

  
© Textul: Florin Læiu, 1984, în Corale, Bræila, 1986 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
Muzica: William Clayson, în periodicul The Juvenile Instructor, Salt Lake City, Utah, 1877 Melodia: IRCHESTER
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

436 Noi azi plecæm în lucrare


Moderato
 4   
                  
 4
 

1. Noi / azi ple - cæm în / lu - cra - /re, Ve - nifli cu //noi, frafli/ creø - tini,
2. Vom/ tot lu - cra pâ - næ-n/ sea - /ræ, Fi /- e se -/nin, fi //- e /vânt,
3. Pes - te pu /- flin to/- tu-i / ga - /ta, Ha /- rul va / fi în - che - iat,
    
 44                  

  

           

                  


Cæci / se - ce//- ri - øul e / ma - /re, Dar / lu - cræ//- tori prea/ pu /- flini!
Poa - te / lu - cra - rea-i a - ma - /ræ, Dar / se /- ce// - ra - vom/ cân/- tând!
Dom - nul / a - du//- ce ræs//- pla - ta Pen - tru / a/- cei ce-au/ lu /- crat.
          
            



 
Refren
                    
      
     
Ve//-/nifli,//ve/-/nifli////cu//græ/-/bi//-//re,//////Sæ////se - mæ-næm,///////sæ/////se/-/ce/-/ræm,/
      
         
               



            
      
      

       
Væ//////î//-//nar - mafli///cu/////iu//-//bi//- //re,//////Lu//-//cra/-/rea//s-o/// ter/-/mi/-/næm!
              
          

    
© Textul: Nicolae Jelescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932; Metrul: 8.7.8.7 Dactilic cu refren
prel. de Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: HOYLE
© Muzica: mel. de William Hoyle, sec. al XIX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Plecæm, Stæpâne-n via Ta! 437


Eternal God, Whose Power Upholds
Allegretto

 4  
  4                 
 

1. Ple -/cæm,/ Stæ - pâ - ne-n vi - a / Ta, Cæci/ Tu ne-ai / în - dem - nat;
2. Tu, /Doam//- ne, / øtii / pe ori - ce / om, Ori//- cât de / de /- pær - tat,
3. Iz - vor / de / sfin///- te fru -/ mu /- sefli, O - cean de / a /- pe vii,

   
4. Drep
////- ta - te / pli//- næ de / iu - biri/ Øi har ne - pri /- hæ - nit,

44             


    
  
                  
 
Un sin - gur ceas/ a mai / ræ - mas În lu - me de / lu -/ crat.
La Ti - ne ni -/meni nu-i / stræ///- in Øi / nici / de ne /- gli - jat!
Spre Ti - /ne, Doam
/////-/ne, ne-n - drep//- tæm Prea - pli - nul i - ni -/ mii!

     
Tu eøti / al nos///- tru Dum//- ne /- zeu Øi Re - ge prea//- mæ /- rit.
     
 
   

     
             
      

        
 
/Tu, / Dom - nul / se - ce - ri /- øu /- /lui, O, scump///
/ Mân/- tu /- i - tor,
A - lun - gæ / bez /- na lu - mii / grea Øi tot / ce-i// pæ /- cæ /- tos,
În /- va - flæ - ne / sæ fim / mo /- del În fap///- tæ/ /øi-n / cu - vânt,

            
A /- ju - tæ - ne / ca sæ / græ - bim///Mult aø - tep/ - ta - ta / /zi,

 
       
   
 

   
       
    


        
          
In - spi/// - ræ pe-ai/ Tæi / u -/ ce - nici Sæ-øi/ fa - cæ / sluj - ba / lor!
Ca tofli sæ va //- dæ / sla - va / Ta În / jert/ - fa / lui Hris - tos!
Sæ / fli - nem sus / stin - dar - dul / Tæu În / veci / cu - rat øi / sfânt!

             
Când / u //- ra lu - mii / va-n //- ce /- ta Øi / pa - cea / va dom //- ni!
 

 

  
    
© Textul: Henry Hallam Tweedy, 1929, în Songs for Worship, Toronto, Ontario, 1930; Metrul:/8.6.8.6.D (MCD) Iambic
adapt. în The Worshipbook, Philadelphia, Pennsylvania, 1972; Melodia:/FOREST GREEN
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1997 Text diferit: 140
© Muzica: The Ploughboy’s Dream, mel. tradiflionalæ englezæ, culeasæ de Ralph Vaughan Williams, Forest Green, Surrey, 1903;
arm. de Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

438 Seamænæ sæmânfla!


Bringing In the Sheaves
Moderato

  4     
 4                
 
1. Sea - mæ - næ sæ - mân
/////- fla fæ - ræ zæ - bo - vi - re, Sea - mæ - næ sæ -
2. Sea - mæ - næ în braz
/////- dæ o sæ - mân//- flæ bu - næ, Fii în -/ tot - dea/-

 44                   
3. Sea - mæ - næ cu la/-/crimi, ca Mân ////- tu /- i -/ to - rul, N-aø- tep - ta sæ-fli


 

 
      
      
  
mân - fla sea - ra sau în zori! Te aø - teap - tæ-n - da - tæ
u -/ na har - nic lu - cræ///- tor! Sæ nu plângi la ur - /mæ,

             
fi -/ e fli - e mai u//-/ øor! Vei cân///- ta la ur - /mæ,


 

            
  

           
ma - re ræs - plæ /- ti - re! Sea - mæ - næ sæ - mân - fla,
se - ce - rând fur /- tu - næ, Sea - mæ - næ sæ - mân - fla,
se - ce - rând o -/ go - rul! Sea - mæ - næ sæ - mân - fla,

              
    



       Refren
        
      
brav se - mæ - næ - tor!
brav se - mæ - næ - tor! Vred-nic/// lu/-/ cræ/-/tor,///////sea/-/mæ/-/næ/////de//zor!

              
brav se - mæ - næ - tor!

      

 
© Textul: Knowles Shaw, în The Golden Gate, Cincinnati, Ohio, 1874; Metrul: 12.11.12.11 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: HARVEST (Minor)
Muzica: George Austin Minor, în Golden Light No. 1, Richmond, Virginia, 1879;
arm. adapt. dupæ George Austin Minor
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

        

                  

         
//////Fi//-//e////vre/-/me///bu//-///næ,/////fi//-//e////vânt//sau//nor! ////In//-/træ////în//////o/-/gor,/
   
             


            
   

   
        
fii////stæ/-//ru//-///i//-/tor! ////Sea/-/mæ/-/næ/// sæ//-/mân/-/ fla,////brav//se//-/mæ/ -/næ/-/tor!
             
           


MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

439 Aø vrea sæ duc în lume pacea Ta!


Make Me a Channel of Your Peace!
Allegretto
  2 Unison
 4                
 
1. Aø vrea sæ duc în lu - me pa - cea Ta, Iu - bi - re în - tre
2. Aø vrea sæ duc în lu - me pa - cea Ta, Cu -/vân/- tul plin de

 24 
3. Aø vrea sæ duc în lu - me pa - cea Ta, Pu - te - re ce - lor


 

  
                 

cei / ce se / u - ræsc, Ier - ta - re un - de-i plân//- sæ i - ni -
har dum - ne - ze /- iesc/ Øi / tofli / cei în /- se - tafli sæ poa///- tæ /
ca - re o - bo/- sesc, Sæ-mi dau øi eu ca Ti - ne via//- fla
   


 

  Fine

     
     
   
 
ma, //Cre//- din - flæ-n cei / ce se-n - do - iesc!
bea/ //Din Ti /- /ne, sfânt iz/ - vor / ce - resc!
mea, M-as-cund în Ti - ne, sæ træ - iesc!
      


 

  Refren  
       
 
       

Re - var - sæ, Doam -/ne, Du - hul Tæu bo - /gat, Sæ / mân - gâi
Re - var - sæ, Doam -/ne, Du - hul Tæu cel /Sfânt, Spe - ran - fle
       



© Textul: str. 1, 3: Belle prière..., rugæciune anonimæ, atrib. popular lui Francisc (Francesco) din Assisi Metrul: 10.10.10.8 Iambic cu refren
(Giovanni Bernadone), sec. al XIII-lea, în revista La Clochette, nr. 12, Paris, 1912; Melodia: TEMPLE
versificare de Johann Sebastian Temple, în Happy the Man, Los Angeles, California, 1967;
str. a 2-a: Benoni Catanæ, 2006;
trad. str. 1, 3: Benoni Catanæ, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999
© Muzica: Johann Sebastian Temple, în Happy the Man, Los Angeles, California, 1967
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

 
                
 
cum øi / Tu /m-ai
/ /mân - gâ// - iat, Sæ / sim /- tæ lu - mea/ ha - rul
sæ se-a-prin - dæ / pe / pæ - mânt, Lu - mi - na Ta / s-a - lun /- ge
         

 

Dupæ str. a 2-a D.C. al Fine

   
               ( )

  

Tæu / în - treg, Pe cei ne - în - fle - leøi /sæ-i în - fle - leg!
noap - tea/ grea
 
Øi
  
tofli cei /triøti/ sæ / cân - te sla /- va / Ta!
 
           

 

MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

440 Dorul meu ne-ncetat...


Will There Be Any Stars?
Andantino
  4      
4   
                    
 
1. Do//- rul / meu /ne-n-ce/- tat / se / a - vân//- tæ /spre/ cer, Un-de-i/ lo /- cul / pro-
2. Lu/- crul / meu / de / fæ /- cut / nu / pot/ zi - ce /cæ-i /greu, Am/ ori-/când/ ce - rul /
3. Lu-cru-i /mult / øi / I - sus / vrea/ sæ / dau / a - ju - tor La / ori///- ci - ne-i/ cu -/
 44                  
         

  

   
  ( )            ( )      

         
mis de / I /- sus Øi mæ-n////-treb / în - gri - jat de / am /drep
/ - tul / sæ / sper Cæ / voi/
tot a - ju//- /tor; Sæ fiu/ pil - dæ / la mulfli
/ cæ / e /bun Dum-ne- zeu, E / u -
prins de / pæ//- /cat; Øi a -/tunci,/ ca / un / dar pre - gæ - tit sfin - fli /-/lor, În - tre/

                   
       
    
Refren
    
                     
 
fi / eu pri/- mit / în //cer,///sus...
øor / de fæ - cut, / e / u - øor! Voi///pri/-/mi////eu,/când-va,///în////cu - nu/- /næ,///o

                 
în - geri voi/ fi-n - co - ro /- nat.


  ( )            
   
 

         ( )   
                  

                 
stea,//O/// co/ -/roa/-/næ///ce/Dom-nu-mi/va////da?///////////Voi///a//-//jun/-/ge////la///cer,/

   

    
Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Songs of Love and Praise No.4, Philadelphia, Pennsylvania, 1897; Metrul: 12.9.12.9 Anapestic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: STARS IN MY CROWN
© Muzica: mel. de John Robson Sweney, în Songs of Love and Praise No.4, Philadelphia, Pennsylvania, 1897;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

     
 ( )             ( )    

    
cred//sta/-/tor//-//nic////øi///sper////Sæ/// pri/-/mesc///ræs/-/plæ/-/tiri//////ce////nu////pier!
    ( )    
         

 

Iatæ, vine Domnul nostru! 441


(canon)

98 
1
               

   
    
Ia//-//tæ,/////vi//-//ne///Dom/-/nul///nos/-/tru/////Øi///ne-a/-/du//-//ce/////ræs//-//plæ//-//tiri:

    
2
  
               

 
Cei///cu//////i///-///ni//-//ma//////cu//-//ra//-//tæ////Vor///træ//-//i//////în//////fe///-///ri//-//ciri;
3
    
 
  

          
  
Cu/Dum-ne/-/zeu,/////cu/Dum-ne/-/zeu,/////cu/Dum-ne/-/zeu///vom/// fi////me/-/reu!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 8.7.8.7.8 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: RÆSPLÆTIRE
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

442 Iatæ, grânele-øi pleacæ spicele!


Far and Near the Fields Are Teeming

 6
Allegretto

 8                
 
 
1. Ia - /tæ, grâ/- ne -le-øi plea//- cæ spi/- ce/- le, Ga// - ta / sunt / de se /-/ ce - rat!
2. Strân
///- ge roa/- de - le-n zo - rii zi - le - lor, La// / a - mia - zæ nu-n///- ce /- ta,

           
3. Dom//- nul pu - ne / pe tofli sæ se - ce/- re, Mergi øi / tu / în la - nul/ Sæu!
6  
   
 
 
  8      
   
  


   
             
   
 
Vi - no / re - pe - /de, cât / mai re /- pe/-/de, Vre - me/ nu-i / de / aø - tep/ - tat!
Dom//- nul cli - pe -/lor, ro - dul mâi//- ni - lor Îl / va/ bi - ne - cu - vân ///- ta!
Øi / po - ve /- ri /- le fi - vor cân//- te - ce Când/ a - duni / cu /Dum ///- ne - zeu.
         

         



    
 
Refren
      
                 
 
Doam-ne,///Te/////ru/-/gæm,///tri/-/mi///-// /te/////Bra/-/fle////tari/////în//////la/-/nul// bo/-/gat,


 
 
   
 
     

 
 

   
             
   
 

Ca/////sæ////se/-/ce/-/re////azi,///cu///dra-gos/-/te,/// Ro/-/dul///sân//-//ge/-/lui///vær/-/sat!



              
 
 
    
        
 
© Textul: James Oren Thompson, în The Epworth Hymnal, New York, New York, 1885; Metrul: 10.7.10.7 Mixt cu refren
trad. de Cornel Mafteiu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: CLEMM
© Muzica: mel. de James Bowman Overton Clem (Clemm), în The Epworth Hymnal, New York, New York, 1885;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Isuse, dæ-mi Cuvântul Tæu! 443


Lord, Speak to Me, That I May Speak!
Moderato
  4 
 4                  
 
1. I /- su /- se, dæ-mi /Cu - vân - tul / Tæu, Sæ pot / vor - bi / la / fel / øi eu;
2. Pu//- ter - nic, prin / al / Tæu / Cu/- vânt, Sæ fi - e-n / mi - ne / Du - hul/ Sfânt,
3. Vor//- beø/- te, Doam-/ne, / eu / as - cult, Sæ øtiu / cât /m-ai/ iu - bit de mult!
    
 44   
        
     

   

 
                  
 
Cum Tu / m-ai scos din re - le /cæi, Sæ-i scot / øi / eu pe / fra - flii mei!
În flæ - cæri sau în gropi/ cu lei Sæ-i în - tæ - resc pe / fra - flii mei!
Din tot /ce-mi /dai, prin ha - rul /Tæu, Cu drag / la / fel sæ-m-part / øi eu.

   
              

  
     

  Refren    
                  
 
Mi-a/- /ra// - //tæ,/Doam-ne,//dru-mul/ /bun,///Ca/////al//-///to//-//ra/////øi////eu///sæ-l//spun;/
    
   
        
     

    

         


            

Dæ-mi///as//-//tæzi///pâi-/nea///Ta///din////cer,///S-o///duc/////øi/////ce/-/lor////ca//-//re///pier!
 
   
        
     

   
© Textul: Frances Ridley Havergal, 1872, în Under the Surface, Londra, 1874; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: I NEED THE PRAYERS
Muzica: adapt. dupæ James David Vaughan, în Gospel Chimes, Minorhill, Tennessee, 1901 Text diferit: 382
Tonalitate mai joasæ: 382
Armonizare diferitæ: 382
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

444 De fli-este greu pe cale


When Faint and Weary Toiling

  2
Allegretto

4 
 
 
     
  

       
 
1. De / fli-es - te / greu / pe ca - le, Sær - ma - ne pe /- re /- grin,
2. A - ceas//- tæ / via - flæ-i da - tæ Ca / pâi - nea ce-o / fræ - mânfli,
   
3. Sæ / nu / pri - veøti / cum
  al - flii La / um - bræ se-o///- dih/- nesc,
 24
    
 
      

 

 
             
 
Î - nal - flæ - te-n / cre - din //- /flæ, De / dra - gos - te mai / plin;
S-o / pui / în / braz - da / lu - /mii, Sæ plângi/ øi-a - poi //cânfli...
sæ ////
      

    
 
      
O /- dih - na / lor / e / moar////- te Øi nu / des - tin ce - resc!


 

       
   

    

 


 
 
/Lu//- crea //- zæ cât e / zi - uæ, Ori - cât / de / is - to - /vit,
’Na///- in - te prin cre - din //- flæ, Nu / sta / des - cum//- pæ - /nit,
   
/I - sus / pe
 tofli îi chea//- mæ, Dar nu - mai cel tru - dit

    
 
      

 

           


      

       
Cæci vi - ne du - pæ mun /- cæ Øi timp de o - dih - nit!
Ræs//- pla /- ta e a - proa /- pe Øi timp de o - dih - nit!
  
Pri - meø//- te øi ræs// - pla - tæ Øi timp de o - dih - nit.

               


       
© Textul: Sidney Dyer, în Fresh Laurels for the Sabbath School, New York, New York, 1867; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: RESTING BY AND BY
Muzica: Robert Lowry, în Fresh Laurels for the Sabbath School, New York, New York, 1867
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

  Refren   
      
       
   
  
Timp//////de/////////o/////-////dih//-///nit////////////A////-///vea//-//vom,//////în///////sfâr//-//øit,/
 
       
       

 

   
             
 
Cæci////nu///////va///////fi////////în///-//tru// -//na////////De///plâns//// øi///////de///////tru//-//dit;
       

    
 
      

 

     

 


       
  
   

Sfâr//-//øi///-///tul///////e////////a///-//proa//-//pe,//////Sfâr/-//øi///-///tul/////mult////do//-//rit,/
            
     
 
   


 

      
              
  
Du/ - /reri/////øi///////la/-/crimi//n-or///mai/////fi,//////Ci////timp////de///// o///-//dih/-/nit.
         

        


        

MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

445 Doamne, marea Ta lucrare!


By His Spirit
Moderato
 4  
 4                  
 

1. Doam-/ne, ma - rea Ta lu - cra - /re, Ce se fa - ce pe pæ - mânt,
2. Ne tri - mifli sæ spu- nem lu -//mii Iz - bæ - vi - rea de pæ//- cat;
3. Nici pu//- te - re, nici tæ /- ri - /e, Doam/
///-/ne, nu a - vem de//- loc;
       
4        ( )   
4  
     


             
         
  
  
    

Nu-i/ prin pu - te - re, nici prin tæ - ri -//e, Doar/prin Du - hul Tæu cel Sfânt!
Cre -/din - fla toa/- tæ, spe - ran - fla noas - træ E-n pu - te - rea ce ne-ai dat!
Mai sus ne chea/- mæ, mai tari ne fa -//ce Al iu - bi - rii Ta - le foc!
                  
   
   


Refren

      
        


Du/-/hul///Sfânt//////dæ////pu///-//te/-//re,////////Du/-/hul///Sfânt////// dæ/////tæ///-//ri//-//e,/

                   


 

             
            
 

               
Næ/-/dej/-/dea///noas/-/træ//////øi/////bi//-/ru///-//in//-//fla///////Es/-//te////Du////-///hul////Sfânt!
()

 
      

 
© Textul: str. 1: Kathleen Newman, în progr. celei de-a 53-a Sesiuni a Conferinflei Generale a A.Z.Ø., Dallas, Texas, 1980; Metrul: 8.7.10.7 Mixt cu refren
str. 2, 3: Benone Burtescu, 1980, în Corale, Bræila, 1986; Melodia: BY HIS SPIRIT
trad. str. 1: Benone Burtescu, 1980, în Corale, Bræila, 1986
© Muzica: Kathleen Newman, în programul celei de-a 53-a Sesiuni a Conferinflei Generale a A.Z.Ø., Dallas, Texas, 1980;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1980, 2005, în Corale, Bræila, 1986
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

N-auzi tu când zice Domnul? 446


Hark! The Voice of Jesus Calling
Moderato
 2 
 4               


1. N-a - uzi / tu /când / zi - ce /Dom///-/nul: ,,Un - de / sunt / cei / ce-Mi/ ser ///vesc?”
-
2. De / nu / pofli / stræ - ba /- te / ma - rea //Ca / un / sol / în - tre / pæ - gâni,

        
3. Zici/// cæ //n-ai / dar // de / vor /-/ bi /-/ /re, //Ca // un // Pa /-/ vel // a / ves////-/ ti?
24             
 

   
                
 

              
Copt/ e-a - cu - ma / se - ce - ri - /øul, Dar/ se - ce - ræ - tori lip - sesc!
Pofli / gæ - si / øi-a - ici / de / lu - /cru, În - tre-ai/ tæi / øi-n //- tre ve /- cini!
To /-//tuøi,//pofli / vor /-/ bi / de //Dom
///-//nul, Cum/ El // pen / -/ tru / noi mu///-/ ri!

            
      

 

                   

Dom//- nul dæ / ræs - pla - tæ / ma //- re Ce - lor / ca - re vor lu - cra.
Pen -/ tru-a/ Dom//- nu - lui / lu - cra //- re Su - me / mari/ de nu pofli / da,

               
Nu // pofli con/-/ver///- ti / pu//-/ ter /-//nici, Cei / bæ /-/ trâni///reci de-fli vor / sta,

    
      
/
 
   

 
        
  
 
     
 

    
   
Ci - ne / vi /- /ne,/ ci - ne / zi - /ce: ,,Ia - tæ - mæ / în / vi //- a /////Ta!”?
Bu /- cu - ros / I - sus / pri - meø //- te /Øi / a / væ - du - vei / pa - ra!

               
Ieøi / la // dru/-/muri/ øi // la / gar /-//duri, /Cei /sme
///-/rifli / vor // as /-/ cul /-/ ta!


   
 
  
Textul: Daniel March, 1868, în Bright Jewels for the Sunday School, New York, New York, 1869; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: THE ALARM
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Millennial Harp, Boston, Massachusetts, 1842;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1998
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

447 Aøa cum Eu am fost trimis în lume


So Send I You
Adagio
 4 
 4                 
 
1. A - øa cum / Eu am fost / tri -/ mis / în / lu - me, La fel øi /
2. Eu / væ tri - mit în va - lea / su - fe - rin //- flei, La / cei pier -
3. A - øa cum / Eu am fost / pri - vit / cu / u /- ræ, Pur - tafli øi /


4. A - øa cum / Eu am pæ - ræ - sit / mæ //- ri - rea/ Øi-am/ dat la /

 4
             
  
 4
      
 
        
 

    
      

        
/voi/ por - nifli pe / ur -/ ma / Mea, Ne - ræs - plæ///- tifli / øi fæ - ræ /
/dufli, la cei / sær - mani/ øi / goi Sæ / le / a - prin - defli fla - cæ -
voi al cru//- cii / greu / cal - var, Dar / vefli / pri///- mi / Duh /Sfânt/ fæ -

     
tofli ca jert//- fæ / via - fla / Mea, La / fel / øi / voi / væ îm - pli -

    
 
   

   

  
  
 
    
                  

de re - nu - /me, Dar sin -/guri, nu, / Eu nu væ / voi / læ /- sa!
ra cre - din /- flei Ca sæ / se-n/- toar - cæ-n/ sta - /ul, / î - na - poi.
ræ mæ /- su /- ræ Ca sæ / ves/- tifli / al / mân//- tu - i - rii / har!
 
nifli me /- ni - rea
  Pe drum/ de / /cer, su - ind / prin / Gol//- go /- ta!
     
     
      

   
© Textul: Edith Margaret Clarkson, 1938, în periodicul The Evangelical Christian, Toronto, Ontario, 1939; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
versiune nouæ: 1962, în Western Style Songs. Vol. 3, Grand Rapids, Michigan, 1963; Melodia: TORONTO
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1998 Text diferit: 674
© Muzica: John Willard Peterson, în Low Voice, Chicago, Illinois, 1954 Tonalitate mai joasæ: 674
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Væ cheamæ Hristos! 448


Moderato
 4
 4
       
     
 

1. Væ / chea - mæ / Hris//-/tos, / vo - ia / Lui / sæ-m//- pli - nifli, A -/
2. Por///- /nifli, / lu - cræ /- tori / ai / Cu - vân ///- tu - lui /sfânt, Sfi -
3. Sæ / nu / o - co /- lifli / nici / o / pal //- mæ / de / loc, Ves -
4. Cu / toa - tæ / pu /- te - rea-n//- tre /- i /- tei / so /- lii, În -/

     
5. A - cum / e / mo - men///- /tul, / e / timp / de / slu /- jit, Vor -
4
      
 4
    

       
                 
 
/cum,/ la / al / mi /- lei / ho //- tar! În braz//- de - le / lu - mii / spe -/
dafli / pro/- vo///- cæri / øi / ne /- caz; A Lui / e pu - te /- rea / pe-n -
tifli / a - de// - væ - rul / ori /- cui! Prin va - luri de / ma //- re / sau /
tre - gul / pæ/- mânt/ lu - mi - nafli! Sæ in - tre în / rân /- duri/ bæ -//
bifli / des/- pre/ ce - rul / fru - mos! E vre - mea ves /- ti - rii, / e /
          
       
   
 

     

     

              
 
 
ran //- flæ / sæ / /fifli, Sæ / du /- cefli / so - li /- a / de / har!
tre - gul / pæ -/mânt, Al / Lui / es - te / bra /- flul / vi - teaz!
flæ - cæri/ de / /foc, Pur - tafli / stea/- gul / dra /- gos/- tei / Lui!
trâni / øi / co//- /pii, So /- li //- a / de / har / pro /- cla/- mafli!

         
ceas / de / sfâr
///-/øit, Pri /- e - /teni,/ væ /chea//- mæ / Hris ////- tos!


  
     

 


© Textul: Dænufl Alexandru Jercan, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 11.8.11.8 Anapestic
© Muzica: mel. de Paul Toaspern, în Du bist Herr, Vol. II, Wiesbaden, 1991; Melodia: GEHT HIN, IHR GESEGNETEN
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

449 În amurgul ce se lasæ


Far and Near the Fields Are Teeming

  3
Moderato


 4               
 

1. În / a - mur - gul / ce se / la -/ sæ Pes - te-n - tin - se//- le câm /- pii,
2. Ia - /tæ,/ spi - ce - le sunt/ coap//-/te, Hol//- de - le / a - bia se / flin!
3. Cei ce /merg,/ /azi,/ în lu - cra - /re, Ræs/- plæ /- ti - re / vor pri - mi:
          
 43    
       

     

 
               
 

Zæ - bo/- vesc / se - ce - ræ - to - rii La ho - tar / de / veø - ni /- cii.
Se - ce//- ri - øul / es - te / ma /- /re, Dar se - ce - ræ - tori / pu - flini!
Ca / øi / ste - le - le / pe / bol //- tæ Vor scli/- pi în / veø - ni /- cii.
          
    
       

     
Refren
              
    

    
   
    
///Gla/-/sul //Dom/-//nu/-/lui ///ne ///chea/-/mæ, //Se//-//ce//-//ri/// - ///øul ////e /////în /////toi,
          
    
      
   
 




 
               
 

Ci/-/ne-i //ga//-///ta ////sæ ///ræs/-/pun//-/dæ? //,,Ia/ - /tæ, /Doam-ne, /sun//-//tem //////noi!”
          
    
       

     
© Textul: James Oren Thompson, în The Epworth Hymnal, New York, New York, 1885; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Vasile Fereøteanu, 1996 Melodia: RIPLEY
Muzica: aranj. dupæ o melodie gregorianæ, de Lowell Mason, 1839, în Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1841;
arm. adapt. dupæ Lowell Mason
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Zor, deci, cæ vine noaptea! 450


Work, for the Night Is Coming!
Moderato
 4            
4  
 
 

      
1. Zor, deci, cæ vi - ne noap - tea, Har - nic / la / lu - cru / fii,
2. Zor, deci, cæ vi - ne noap - tea, Nu / vezi/ cæ //soar’ // - le-i / sus?

             
3. Zor, deci, cæ vi /-/ ne noap /-/ tea, Soa///-/ re/-/le-i///spre// a /-/ pus!
4    
4
 

   
   
        
     

Chiar/ dis - de - di - mi - nea ///- /flæ, Ca / sæ nu-n - târ//- zii!
A - mia/- za / sæ / te-a/ - pu - ce-n Sluj - ba lui / I - sus!

               
/Zor,/ ca / sæ ///ne / ræ //-/ sa ///-/ ræ Sla /-/ va lui I /-/ sus!

    

 

    
                   


A - lear//- gæ / cât e / zi /- /uæ, Nu-i / tim - pul//de-a
/ mai / sta!
Jert///- feø - te-fli cu næ - dej //- de Toa //- tæ / pu - te - rea / ta!
Vo//-/ ioøi/// græ - bifli la / lu /-/ cru Pâ /-/ næ // s-o // a //-/ ræ /-/ ta!
            ()
   
      
  

     
  
 




     

Zor, deci, cæ vi - ne noap - tea, Când nu pofli lu - cra!
Zor, deci, cæ vi - ne noap - tea, Când nu pofli lu - cra!

              
Zor, deci, cæ vi /-/ ne noap /-/ tea, Când nu pofli lu /-/ cra!

    

  
Textul: Anna (Annie) Louisa (Louise) Walker Coghill, 1854, în Leaves from the Back Woods, Montréal, 1861; Metrul: 7.6.7.5.D Mixt
adapt. de Lowell Mason, în The Song Garden, Vol. II, Boston, Massachusetts, 1864; Melodia: WORK SONG
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919,
dupæ Theodor Kübler, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de Lowell Mason, în The Song Garden, Vol. II, Boston, Massachusetts, 1864;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

451 Hristos cheamæ-ajutoare


The Lord Has Need of Workers
Moderato
  4
 4               
 
1. Hris///- tos /chea//-mæ-a
////- ju - toa //- re La / lu - cru-n al /Sæu//câmp, Cu /
2. Eu / mæ / în - cred/ în / Ti /- ne Cu-a
////- tâ///- tea noi / che/-/mæri, Când/
3. Ræ - mâi / cu / mi - ne-n/ lup //- /tæ, Duø- mani// când se-n - te - flesc Øi /
           
4. Po //- va - ra / pen// - tru / al - flii Mi-e/ jug/ øi dar / ce - /resc, Tre -
 44
    
 
      


 
      
                  
 
vo - cea-I/ iu - bi - toa/- re Ne-a///- ra - tæ / dru -mul//sfânt. Prin/ mi /- la Ta / cea /
gla//- sul / Tæu / din / mi - ne Mæ-n///deam
- ///-næ / pes//- te //mæri, Ca / fruc//- te noi / mul -
dæ-mi/ pu - te - re / mul//- tæ Me - reu / sæ / bi - ru - /iesc; O / su - tæ din / o /

            
salt/ de / bu - cu//- ri - /e, Când/ al - to - ra / slu/-/jesc! Do - resc//sæ-mi ca - ut /
  
     
 
        

  
 
      
                 

ma//- re A - ju - tæ - mæ / sæ / spun: /,,Iu - bi - te Doam-ne, ia - tæ -/ mæ!”
fli - me S-a - duc / din / de - pær//- tæri, //Iu - bi - te Doam-ne, ia - tæ - mæ!
su//- tæ M-a//- ju - tæ / sæ / ro /- desc, //Iu - bi - te Doam-ne, ia - tæ - mæ!
              
fra//- /flii, Lu - cra - rea //sæ-m
///-pli/- nesc, //Iu - bi - te Doam-ne, ia - tæ - mæ!

 
  
   

  

  Refren           

 




          

Ia// - //tæ/-/mæ,/////ia// - //tæ/-/mæ,/Spre-a/Ta////lu/-/cra-re-a-cum/ por-nesc///vo//-//ios,/
         
  
  
  
          

 

© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în New Songs of Pentecost No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1916; Metrul: 7.6.7.6.7.6.8 Iambic cu refren
trad. prel. dupæ Peter Hermann Hermann øi Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: COUNT ON ME
© Muzica: mel. de Joseph Lincoln Hall, în New Songs of Pentecost No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1916;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

            
  
 ( )   
  
      
     
          
Da,/////ia//-//tæ/-/mæ,////////ia//- //tæ/-/mæ,/// Iu//-//bi//-//te/ Doam-ne,///ia//-//tæ//-//mæ!

  
 
  

   

Purtæm cu noi lumini 452


Moderato
 4 
 4                
 
1. Pur - tæm / cu noi lu - /mini, Prin / lu - me / cæ - læ /- tori,
2. În / cân - tec noi am / strâns Du - re - rea / tu - tu /- ror,
3. Cu / trâm/- bifli øi fæ /- /clii, În / ul /- ti - mul / a /- pus,
4. /Tu, /Doam//-/ne, ne-ai che /- mat Din / /veac,/ po /- por / sæ-fii/ fim;

44               
  
 
        
      
       

       
Ca sæ se / va - /dæ, pe / ’næl/ - /flimi, Ai /mân /// - tu - i -/ rii / zori!
Ca sæ se-o - preas///- cæ ori - /ce / plâns În / ha//- rul / sal - va /- tor.
Pe tot în /- tin /- sul vom / /ves /- ti Cæ / vi //- ne / iar / I - sus!

               
Pe tofli ce-n// cru /- ce ne-ai / /sal /- /vat, Ne-a - du - næ-n / /cer, / A - min!

 
     
© Textul: Dan Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
Muzica: mel. atrib. lui Aaron Williams, în The New Universal Psalmodist, Ed. a V-a, Londra, 1770; Melodia: ST. THOMAS (Williams)
versiunea melodiei din A Collection of Psalm Tunes in four parts, Birmingham, 1785; Text diferit: 565
arm. de Lowell Mason, în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Tonalitate mai înaltæ: 565
Boston, Massachusetts, 1822
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

453 E timpul marii treziri


Andantino
  4      
  4                  

1. E / tim//- pul ma -/rii tre -/ziri! E / ul//- ti - mul/ ceas/ de lup - tat! În /
2. Cei / slabi/ lu -crând///s-au
/ cæ/-/lit, Cei / fæ//- ræ/ ta - lent/// au suc - ces, Che-
 
 44                   
3. Co - roa/-/ne-aø
////-/teap - tæ în / cer Mul - fli - me/ de ste//- le øi frunfli!
/ /Vrei,/

  
    
      
     
  
  
   
            
cer / se scriu/ ræs - plæ/- tiri; /O, cât mai e în -/cæ / de / se - ce//- rat!
ma - rea sfân-tæ-au/ pri - mit; Dar tu ce loc, ce /des- tin //fli-ai a - les?

                 


/azi, / sæ fii / me//- sa - ger, Sæ strigi cu noi ves -tea / bu - næ pe //munfli?

   
 
  Refren        
 
 
    
             


     
         
   

Tre/-/zeø/-/te/-//te!/////////////E////tim-pul////ma/-/rii/// ho//-//tæ/-/râri!//////// //Tre/-/zeø/-/te -

  

   
                 
          

      

      
te!///////////Nu///vrei//sæ////fii////tu/////pre/-/gæ/-/tit?///////////A//-//po/-/ca/-/lip/-/sa ///—



     
  
     

 
 
        
                    
 
o///træ/-/im///a-cum///øi-n/cu-rând/Se-n-toar-ce/Dom-nul////øi///to/-/tul//e//sfâr/-/øit!
          
            
   
    
     

© Textul: Florin Læiu, 1997, în Dor de cer, Bucureøti, 2004 Metru neregulat cu refren
© Muzica: Lucian Cristescu, 1997, în Dor de cer, Bucureøti, 2004 Melodia: MAREA TREZIRE
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

Când Domnul Isus azi ne cheamæ 454


Moderato

  4                  
4  
        
            
1. Când Dom ///-nul I - sus / azi ne /chea //- /mæ, Da - tori / sun-tem/ tofli sæ / lu- cræm,
2. /Pe as /- pra cæ///- ra - re a / vie /- /flii, Prin/ soa//- re / pæ/- øim øi /prin/ nor,
3. //Voi, ti -/neri, ce/ stafli/ azi de - par /- /te, În / lu -/me,/ tru/- difli, a - pæ//- safli,
4. Când Dom ///-nul I -/sus,/ în mæ//- ri - /re, Pe / nori/ în / cu - rând va / ve///- ni,
                     
 44              
 
 
          
                    
 
Pe/ tofli / cei/ u - mili sau / de / sea /- /mæ, Pe / tofli / cei /pier - dufli sæ-i / sal - væm!
Ca/ soli / vo - lun // -tari ai /drep//- tæ - flii E - ter - nu - lui Domn/ Sal - va /- tor!
Ve
///-/nifli, / cæci/ I /- sus azi/væ-m
/ //-par //- te Pu//- te /- re / øi har sæ /lup//- tafli!
A/- tunci /vom// pri // - mi ræs - plæ /- ti - re Øi-n//veci/ fa - fla / Lui vom// pri//- vi!
                    
   
 
 
                 () 
 

          
De - vi - za ne/ e mân//- tu /- i - rea Ce-n /Dom/-nul / I - sus / am / a - flat,
Cu /drag/ noi lu-cræm pen/- tru /Dom ///- nul, Sub / stea/- gul Sæu/
/ /ne-am
/ / în - ro//- lat,
Cu / El /vom/ lup ////- ta îm - pre/- u //- /næ, Zdro - bind/ gre - u /- tæfli / øi / pæ//- cat,
De-a//- ce /- ea stri/
 
/-/gæm cu / tæ - ri //- e,
 Chiar/ ur - le / Sa//- ta - na / tur//- bat,

                    


 
        

                    
 
Spre / El /ne-n-/drep
////-//tæm/ azi /pri /- vi//- rea, Cæci El ne-a iu - bit, ne-a sal - vat!
Sæ / øti - e /de-a///- cu//- ma /tot / o - mul, I - sus ne-a iu - bit, ne-a sal - vat!
Prin /Dom/-nul / ob///- fli - nem / cu /- nu//- næ, Cæci El ne-a iu - bit, ne-a sal - vat!

    
Mæ - rit / în / e - tern/ Dom-/nul / fi //- e, Cæci El ne-a iu - bit, ne-a sal - vat!

                     

 
Textul: adapt. dupæ Costicæ Græjdinoiu-Ionescu, 1935, în Florile Credinflei, Bucureøti, 1936 Metrul: 9.8.9.8.D Anapestic
Muzica: Costicæ Græjdinoiu-Ionescu, 1935, în Florile Credinflei, Bucureøti, 1936 Melodia: IMNUL TINERETULUI ADVENT
MISIUNEA CREØTINÆ - IMNURI MISIONARE

455 De ce nu vii, ca sæ ne iei la Tine?


Moderato
 4     
 4


     
 
      

     
      
1. De ce / nu / vii / ca / sæ / ne iei / la / Ti /- ne, De ce / nu / vii cum/
2./Da, Tu vo - ieøti / a lu - mii mân - tu - i - re, Eøti mi - los - tiv øi-a -
     
44             
    

3. /O, vi /-//no,//Doam
// /-//ne, cu///// a Ta /mæ/-/ri //-/ re, /O, vi /-/ no ///iar, cum//

      
 
   

      
 
    
         
ne-ai/ fæ - gæ - du /- /it? Sau /mai/ aø - tepfli / cæ / poa /- te / tot / mai / vi - ne
toa - te / ræb /- dæ - tor, Cæci / Tu / nu / vrei / sæ / moa -ræ-n / ræ - tæ - ci - re
ne-ai/// fæ /-/ gæ /-/ du//-/ it, Sæ-n/-/te /-/me///-/iezi // în // pa /-/ ce /// øi // iu /-/ bi /-/ re
           ()   
 
 
     
   ()
  ()   


                     
 
 
Vreun/ su - flet / ce / mai / e / de / mân/- tu /- it? Sau /mai/ aø - tepfli cæ
Un / sin/- gur / su - flet / fæ - ræ / Sal - va - tor! Cæci / Tu / nu / vrei sæ
A // Ta //dom/-/ni //- e // fæ - ræ/// de / sfâr//-/øit! Sæ-n/-/te/-/ me///-/ iezi în

           
     
    

  


         ( )          
 
poa /- te / tot / mai / vi - ne Vreun/ su - flet / ce / mai e / de mân/- tu /- it?
moa -ræ-n / ræ - tæ - ci - re Un sin/- gur //su - flet fæ - ræ Sal - va - tor!
pa /-/ ce // øi / iu /-/ bi /-/ re A Ta //dom/-/ni ///-/ e fæ - ræ de ///sfâr//-/øit!
        
    
      
               
 
Textul: autor necunoscut; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: SOWING IN TEARS
© Muzica: mel. de D. S. Hakes, în Pearly Portals for the Sabbath School, Boston, Massachusetts, 1882; Text diferit: 399
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997 Tonalitate mai înaltæ: 399
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Oare n-afli aflat voi încæ? 456


What a Friend We Have in Jesus!
Andantino

 4        
 4      
 



 
    
  
1. Oa//- re /n-afli/ a - flat voi / în - / cæ? Dom - nu-i blând/ øi / iu - bi - tor,
2. Bi //- ne - cu-vân/-tând po /- po - /rul, Stæ / de-a pu - ru-rea-n//-tre / voi,

4  
       
     
3. Pre - cum/ flo//- ri//- le se-n///dreap
- /////- tæ Cæ - tre soa/- re///- le / de / sus,

4
  

     
          

      
        
El / de / mii/ de /ani / în - coa /- ce Fa - ce / bi - ne tu - tu /- ror.
El / v-as- cul//- tæ / ru - gæ - ciu - nea Øi / væ / sca//- pæ din / ne //- voi.
A - øa / su - fle - te - le / voas//- tre Sæ / se-n/-drep
///- te spre/ I - sus.
 
             

   
      

          
  
    

         
/Azi, / cu dra -gos//- te væ chea//- mæ În - spre/ //El, / ne - con - te - nit;
Da - cæ /tofli,/ cu //mic, cu ma /- /re, În - spre/ Dom-nul/ vefli / pri/ - vi,

  
    
    
/El, / mai /mult/ de - cât o ma - /mæ, Væ / pri - /meø/- te / cu mult
/ / dor,
   
     
    
  
  

      
                  


/Ah, / che-ma-rea-I/ pæ - rin -/teas//- cæ, As - cul - ta - fli-o în /sfâr/- øit!
Ori //- ce /chin,
/ / ori - ce / du /- re - re, Ori /- ce / re//- le vor / pie //- ri.

 
             
As - cul/- ta - fli-L /cum/ væ / chea//- mæ, El / e-al /vos//- tru Sal - va - tor!


 
   
 
Textul: Joseph Medlicott Scriven, 1855, în Spirit Minstrel, Boston, Massachusetts, 1857; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. prel. dupæ traducætor necunoscut, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: CONVERSE
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875 Text diferit: 459
Muzica: mel. de Charles Crozat Converse, 1868, în Silver Wings, Boston, Massachusetts, 1870; Armonizare diferitæ: 459
arm. adapt. dupæ Charles Crozat Converse
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

457 Vin’ la Isus azi, nu-ntârzia!


Come to the Savior, Make No Delay!

 4
Moderato

 4             
  
                      

1./Vin’ /la / I - sus/ azi, nu-n - târ - zi /- a,// Fæ-n/ toa//- te /cum/ a / zis/ /El,// a - øa,
//-cul///- tæ de-al /Lui / Cu-vânt, I - ni - ma/ dæ - I-o / nu- mai/- de-cât!
2./Ah, /vin’ /øi-as//
3. /O, /cre - de/ nu -/mai, nu te-n/- do/- i,// Cu / si /- gu - ran//- flæ / te / va //pri/-mi;
 
 44                         
 

 

         
  
 
       
   

      
El es - te ga /- ta a-fli / a - ju//- /ta,/ O, vi - no chiar a - cum!
El fli-es//- te si - gur co - pe - ræ-/mânt, O, vi - no chiar a - cum!
Øi pen/- tru ti - ne El / Se / jert
/// -/fi,/ O, vi - no chiar a - cum!
 
                   


  
Refren
                
                   
 
Fe//-//ri//-//cit////voi////fi///a-tunci,/cu-rat,////Când, spæ - lat////de///ori - øi/-/ce//pæ-cat,/
 
    
           
    

 

       
  
 
      
 
   
 
      
Cu///Dom-nul////fi//-//voi////ne///-///în/-/ce/-/tat!/////////O,//Doam-ne,///ia///-///tæ,///vin!
              
  
          
  

Textul: George Frederick Root, în The Prize, Chicago, Illinois, 1870; Metrul: 999.6 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: COME TO THE SAVIOR
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de George Frederick Root, în The Prize, Chicago, Illinois, 1870;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Vino la apa de viaflæ! 458


Come With Thy Sins to the Fountain!
Moderato
 4   
  4                 



1. Vi - no la / a - pa de / via /- flæ Când/ eøti / a - tât /de-n - se //- tat,
2. Vi - no a - cum/ øi-fli a /- da /- pæ Cân - tul / spe//-ran -/flei, / se /- nin,
              
//-nul te-aø/- teap/ -/tæ!
3. Vi - /no, cæci// Dom Ce / bu - cu/ - rii /pofli / a - vea!

 4
4              

 

    
  
 


          
  
   
Vi - no-n/ cre/-din - flæ / la / Dom//-/nul, Cæci / vei fi mult/ a - dæ /- pat!
Ori///- øi - ce / ræu / în - ce - tea /- /zæ, Sæ / fii om nou / pe / de - plin!

                
Ca / un / iz - vor / plin / de via /- flæ Fi - e øi i - ni - ma / ta!


      


Refren
              
    
             
   
Græ - beø/-/te,/vin’,//nu-n-târ/-/zi/-/a,/////Via/-/fla/////în//dar//Dum-ne/-/zeu///îfli////va//da!/
              
       

   
 

    
  
  



         
      
Græ/-/beø/-/te//deci////sæ/////de/ -/vii////sfânt,///////Sæ/////fii////cu/ Dom-nu-n/cu/-/ rând!
                

       
© Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Gospel Hymns Consolidated, Cincinnati, Ohio, 1883; Metrul: 8.7.8.7 Dactilic cu refren
trad. prel. dupæ Andrei Hedwig, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932; Melodia: COME TO THE FOUNTAIN
dupæ Wilhelm (William) Appel, în Evangeliums-Lieder Nos. 1 und 2, Chicago, Illinois, 1897
Muzica: George Coles Stebbins, în Gospel Hymns Consolidated, Cincinnati, Ohio, 1883
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

459 Pentru Domnitorul pæcii


Have You Any Room for Jesus?
Andantino

  4      
 4                 

1. Pen //- tru Dom ///-ni - to - rul / pæ /- /cii, I - ni/-/mæ,/ tu /n-ai/ sæ//- laø?
2. Loc / ai pen/- tru / ori/- ce / lu - /cru, De / plæ/- ceri//te-ai
// / a //- li/ - pit,
3. I-a /-/ uzi, i-a/-//uzi,// tot//mai/ ba//-/ /te, Nu /// ai / vre/-/me ///
sæ-L// pri/-/meøti?


4. Tot / ce /ai, / ce /pofli,
/ / de - gra///- /bæ, Lui / I - sus /con - sa-/cræ-n/ dar,

4  
       
    
4
  

      
                   

  ()
I-a /- uzi /cum/ la / u - øæ-fli ba///- /te, Vrea / sæ in - tre, / tu nu-L/ laøi!
Nu - mai pe / I - sus/ Îl le - /pezi, Pe / Cel ca /- re /te-a iu / - bit.
De // nu-L//laøi// sæ / in///-/ tre as//-//tæzi, ///-/te / nu mai/////eøti!...
Mâi /-/ ne poa
Vi /- ne zi - ua/ cea/ din ur //- /mæ Când / te vei / cæ - i a -///mar!...
 
             
    

  
  Refren          
  
   

                
Ci// - //ne/ vrea///sæ/// se// con/-/sa//-//cre///////////Pe///////al/-/ta/-/rul// lui/Hris/-/tos?/
        
      
     
    

 
      

      
                   

  ()
Ci///-///ne////i//-//ni-ma-I/des/-/chi//-//de?///////////Ia//-//tæ-L,/vi/-/ne///bu/-/cu//- //ros!
 
        

 
        

Textul: L. W. Mansfield, sec. al XIX-lea; adapt. de Daniel Webster Whittle, în Fresh Leaves, New York, N.Y., 1868; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: CONVERSE
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, 1886 Text diferit: 456
© Muzica: mel. de Charles Crozat Converse, 1868, în Silver Wings, Boston, Massachusetts, 1870; Armonizare diferitæ: 456
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Pe viafla Mea de Dumnezeu! 460


So wahr ich lebe, spricht dein Gott!
Moderato
 3 
 4             

1. ,,Pe/// via /- fla Mea/ de /Dum///- ne -zeu, Nu-mi/ pla//- ce /moar
///- tea / ce - lui //ræu,
2. Chiar/
/ da - cæ mult/ ai / fi / gre//-/øit, Sæ / nu / fii / dez//- næ - dæj //- du - /it,
3. De-a///- ce - ea nu mai/ zæ - bo//-/vi, Pier - zân -du-fli// vre - mea/ zi / de / /zi,
4. I /- su - /se,/dæ-mi / Tu / ha - rul /Tæu, Chiar/ azi / sæ / las / tot / ce / e //ræu,

 34            

   

   
               

Ci al - ta / e vo /- in - fla / /mea: Sæ / la - se / ræ - u /- ta - tea / sa,
Cæci/Dum//- ne -/zeu, cu / ju /- ræ-/mânt, Pro/- mi - te / via /- fla / prin / Cu-vânt!
Cæci/Dom//- nul //nu-fli dæ / ha - rul/ Sæu De / stæ - ru - ieøti / a / fa /- ce / ræu;

          
Pe bra /- flul //sfânt, bi - ru //- i //- tor, Me - reu /sæ-fii/ fiu / as - cul //- tæ /- tor,


  

    
             

A - tunci/ ier/- ta - re / va / pri//- mi Øi /prin/ cre//- din - flæ / va / træ /// - //i!”
A /- ceas//- ta / e / do - rin - fla / Sa: Sæ / te / în - torci / din / ca - lea/ rea.
Øi / da - cæ / nu / vrei/ sæ / te-n/-/drepfli, Pie - i - rea-i/
/ tot / ce /pofli / s-aø
//-//tepfli...

        
Nu/ vreau/ de - loc / sæ / mai / a - /mân, Azi /sunt/ al / Tæu /øi-al/ /Tæu / ræ///mân!...
/-


  

Textul: Johann Heermann, în Devoti Musica Cordis, Leipzig, 1630; Metrul: 88.88.88 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913; Melodia: MORTON
Muzica: Edwin Barnes, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

461 Dulcea chemare


Softly and Tenderly Jesus Is Calling

 6 
Moderato

8               

                   

1. Dul//- cea / che//- ma - re / azi / în - cæ / ræ - su - næ: Vi - no, sær/-man ræ /- tæ -
2. În - cæ-a//- u - zim / azi / che - ma - rea / du - ioa/- sæ/ Øi-al ei e - cou pe pæ/-
3. A //- nii / se /scurg/ øi / se / duc/ cu / græ/- bi - re, Nu ne aø - teap - tæ pe
4. Cel / pæ - cæ//- tos / în - cæ / a - re / ier/- ta - re, Ha - rul mai e o - fe -
 68                    
     
   


       
  
 
      
            
cit! Dom /- nul te / poa//- te / scæ /- pa / din / fur /- tu - næ,
mânt; Tim /- pul de / /har,/ vre - mea cea / pre /- fli - oa /- sæ,
noi, Ce - le pre///- zi - se / îøi au / îm - pli /- ni /- re,
rit; Dom /- nul cu - prin - de-n/ iu - bi - rea / Sa / ma /- re/
                  
    
 
   
Refren

          
  
     

/El,/ ca - re-a- tât / te-a/ iu - bit.
Se/ va-n
//- che/- ia / în / cu -/rând.
O,/////vi//////////-/////////no-a/-/ca/////-//////sæ,/
A -proa//-pe-i/ zi /- ua / de-a//- poi.
   
               
 
  
Pe/ ori//- ce / su - flet/ tru /- dit.


  

     
     

     
 
        

 
vi/ -/ no,//dru/-/mefl///o//-//bo//-//sit! ///////////////////////////////Dul//-//cea///che/-/ma/-//re////azi/
               
    
   
 


© Textul: Will Lamartine Thompson, în Sparkling Gems, Nos. 1 & 2 Combined, Chicago, Illinois, 1880; Metrul: 11.7.11.7 Dactilic cu refren
trad. adapt. dupæ traducætor necunoscut, c. 1952, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: THOMPSON
© Muzica: Will Lamartine Thompson, în Sparkling Gems, Nos. 1 & 2 Combined, Chicago, Illinois, 1880;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

           
     

        
în//-//cæ/////ræ//-//su//-//næ:///////////// Vi//-//no////azi,////su//-//flet////tru//-//dit!
                 

   

Întoarce-te, o, fiu pierdut! 462


Wohin, o müder Wandrer du?
Moderato
 6  
 4               



1. În - toar - ce - /te, / /o, / fiu / pier/-/dut, La / Ta //- tæl /tæu, / din / /cer,
2. În - toar - ce - te / a - øa / cum//eøti, Flæ - mând/ øi zdren //// - flæ - /ros,
3. În - toar - ce - /te, / co /- pi - la //mea, Plân/-/gând,/ la Dum ////- ne /-/zeu,
4. În - toar - ce - fli - /væ, / fii / pier- dufli Øi / fii - /ce-a’ ni - mæ/-/nui,
 64               

     
   
                


Des//- /tul, //dar,/ cât /te-ai / a - bæ /- tut În - stræ //- i - nat / de El!
Vei fi / pri - mit /cum / nu / gân-/deøti, Ca Fi - ul /Sæu, Hris//-tos!
Cæ - min mai dul - ce n-ai a - /fla, De/ - cât la Ta - tæl tæu!
Când s-au în - tins a - tâ - tea punfli Spre ca - sa Ta - tæ - lui!
                 

     

© Textul: str. 1, 2: Julius Karl Arndt, în Zwei neue Lieder auf alte Volksweisen, Wernigerode, 1863; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
str. 3, 4: Florin Læiu, 1995; Melodia: INVITATION (Hastings)
trad. str. 1, 2: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919
Muzica: adapt. dupæ Thomas Hastings, în Spiritual Songs for Social Worship, Utica, New York, 1831-32
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

463 Zi de zi Eu te chem!
Moderato
 3 
 4               
 

1. Zi / de / zi / Eu te /chem, sæ /te-n-torci/ te aø/- tept Øi / sus/ - pin ne /- vo -/
2. Su - fe - rin - fla pur - tând, pen - tru oa/- meni træ/ - /ind, Chi/- nul lor ne - sfâr -

 3               
3. Fra - te /drag,/ tu a - uzi cum/ te chea/ /// - mæ I /- /sus? În /- fle - legi tu / du -/

 4       
   
 
   
                

ind / sæ te pierd... Fi - ul / meu cel/ pier -/dut, te / voi /strân
/ -ge / la piept,
/
øit / Eu l-am dus... /Øi, / læ/- sând ne///- si - lit ce - rul de/ mær//- gæ - rit,

              
io - sul Sæu /glas?... Sæ-L a - mâni în- cæ-un /an, nici/ mæ -/car/ zi - le /nu-s!

   
      
           

  
                 

Iu - bi -/tor, fa - fla / ta /sæ-fli/ dez- mierd. //Øtiu,/ ai / fost / chi - nu///- it, ræ - tæ -
De- cât / tot /i-am/ iu /- bit /mai / pre/- sus.// //De/ a - ce - ea / sus//- pin, cæci/ te /

        
Ho/- tæ - ræø - te / øi-n/- toar - ce - te azi!// Mâi-ne-i/ în - sæ / as /- cuns øi / va
 
        
      

     

        
                   
 
cind//prin stræ//- ini, Ai / în / su - fle - tul/ /gol / ræni a - dânci... //De/ iu - bi-rea-Mi go -
chem/ øi tu / fugi. Oa- re / Eu//M-am / /jert- fit / în za/ - /dar?... Când// me/-//reu/ Mæ res// -//

                 
fi prea târ -/ziu... Un/ to -/rent, vre-mea/ cur-ge-n a /- /bis!... //Azi/ iu /-//bi ////- rea lui//

        
   
   
                

nit, va / pie//- ri al / tæu/ chin, Vin-de//-/cat, / nu vei øti / sæ mai//plângi.
/
pingi, i - ni - ma /Mi-o/ u -/suci, Fiind
///-cæ / mâi/- ne vei plân///- ge a - mar!

Hrist, fo - cul/ ei veø - nic viu Îfli / a//- ra/ - tæ tot ce - rul des/ - chis.
               

         
© Textul: Mihai Tunaru, 1955, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Metrul: 12.9.12.9.D Anapestic
Muzica: Joseph Lincoln Hall, 1896, în New Songs of the Gospel, Philadelphia, Pennsylvania, 1900 Melodia: CLIFTON
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

O, voi, tofli cei împoværafli! 464


The Great Physician Now Is Near
Andantino
  6
 8          
 
  
 

1. O, /voi, / tofli/ cei / îm - po//- væ -/rafli, Ve - /nifli,/ I - sus væ / chea //- mæ,
2. Voi, ce / cæ - defli / la / ori//- ce //pas, Ve - /nifli,/ I - sus v-a///- ju - tæ,
3. Voi, ce-n//- do//- ia - læ / tot / sim//-/flifli, Ve - /nifli,/ I - sus væ-m
////- bi - e,
4. Voi, tofli / cei /triøti / øi / i /- zo -/lafli, Ve - /nifli,/ El / væ in //- vi - tæ,
5. Sæ vi - næ / tot / cel //slab,/ sfi/- /os, Cu / i - ni//- ma în - frân //- tæ,
 68
 
   
 
 
     


 

 
 
          
 
 
  
 
De / El vefli/ fi / tofli mân//- gâ/- iafli Mai / mult/ de - cât /de-o / ma - mæ!
El / e cu / voi / în ori /- ce //ceas, Pu - teri / noi //væ-m-pru//- mu /- tæ!
Cu / El pu - tefli / fi fe - ri /- cifli De-a///- cu /- ma / pe / ve //- ci - e!
În / El gæ/- sifli / tot ce / spe//- rafli Øi / pa - cea //mult / do //- ri - tæ!
I - sus væ / sca - pæ bu - cu/- ros De / tot / ce / væ / fræ - mân // - tæ!

 
 
            


     
   
Refren
          
      

 



        
Dul///-///ce////Nu/-/me,////Nu/-/me//sfânt!/////Fe////-///ri//-//ci//-//rea/////pe///////pæ-mânt/

                  


   
 
  
  


 
 
    
    
 
 
 
  
 

E-n/////a/-/cest////di//-//vin////Cu-vânt,///////////Nu//-//me/ scump,//I///-///su///////-///////se!

 
   
 
        



  
   
Textul: Str. 1-5: William Hunter, în Songs of Devotion, Pittsburgh, Pennsylvania, 1859; Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
ref.: Richard Kempenfelt, în Original Hymns and Poems, Exeter, Anglia, 1777; Melodia: GREAT PHYSICIAN
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922,
dupæ Dra N. Coulin, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933
© Muzica: mel. de John Hart Stockton, în Joyful Songs, Nos. 1, 2, and 3 Combined, Philadelphia, Pennsylvania, 1869;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

465 Vin’ la Domnul cel iubit!


Andantino

 9    
 8                    
 
 
1. Vin’ la Dom - nul cel iu - bit, El e / ga - ta-a’fli/ a - ju //- ta;
2. Vin’ la Dom - nul cel iu - bit, El e /blând / øi / iu - bi - /tor/
 
98 
   
 
 
3. Vin’ la Dom - nul cel iu - bit, El te-aø- teap/////- tæ / bu - cu - /ros!

   
  
 
  


               
 

   


            
Pen - tru ti - ne S-a / jert//- fit Sus / pe /lemn,
/ / la / Gol /- go//- ta!
Øi / pe mulfli / a mân///- tu - it De / pæ - cat / în - gro - zi - tor!


   
 
  
   
 
 
Cât / ai fi / de o - bo /- /sit, Vi - no / as - tæzi/ la / Hris//- tos!


 


Refren
   
                     
 
Vin’///la///Dom - nul/////cât///mai///grab/-/nic,///Vin’///la///Dom/-/nul,////ma//-//re,///mic!/
               


 
          
    

               
 

  
 
     

 
Vi - no-a - cum,///////græ/-/beø/-/te,///vin’,////// Sæ/////nu////stai//////////ca////un//////stræ//- //in!
      
  
   
 
 


 
Textul: adapt. dupæ Petre Petre Paulini, fiul, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Metrul: 7.7.7.7 Trohaic cu refren
© Muzica: mel. de Heinrich Ernst Gebhardt; Melodia: VIN’ LA DOMNUL
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

O, særmane om! 466


Nearer Thee and Ever Nearer!
Larghetto
  9 
 8  
      
              
 
 

1. /O, / sær - ma - ne /om, ce-n/ lu - me Ai du - reri // øi-a - mæ /- ræ- ciuni,
2. Ca / o / ma - mæ te mân //- gâ /- ie Øi te /scoa//- te / din / ne///- voi,
3. Vi /-/ /no,// vi /-/ no /dar, de/-/gra//-//bæ, Azi mai// es /-/ te / în /-/ cæ// har;

 98  
      
              
 

   

         
        
 
    
       
 
Vin’ la /Dom//- nul de Îi spu - ne Øi te plea - cæ-n/ ru//- gæ - ciuni!
Bun to - va - ræø vrea sæ-fli fi - e Øi sæ-fli/ dea / spe - ran///- fle / noi.
Cæci în // ce /-/ rul plin de sla /-/ /væ, /Vrea sæ-fli/ dea / vi//-/ a /-/ fla-n// dar!
     
  
     
     
       


 
Refren
  
      


    
       
      
 

Vi///-///no///dar,////////////vi/// - //no///dar,//////////Vin’/////la//Dom-nul,//chiar/////a/-/cum!/
    
  
  
    
 
   
      
 

 

         
 
     
      
       
 
De//////pe///tro/-/nu-I/ /sfânt////de///har,///////////Azi///////te//chea/-/mæ///Dom - nul///bun.

 
                   
 
 
       
 


Textul: Franklin Edson Belden, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XI, Nr. 8, Bucureøti, August 1921, Melodia: NEARER THEE
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Frank Marion Davis, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

467 I-auzi, bate tot mereu!


Knocking, Knocking, Who Is There?


Moderato
  3 

  4         

       
1. I-a - uzi, ba - te tot / me///reu!...
- Ci //- ne stæ la pra//- gul / tæu?
2. I-a - uzi, ba - te ne-n - ce - tat! Ci - ne-o fi de aø - tep//- tat?

             
3. I-a /-/ uzi, ba /-/ te iar /// øi / iar! Doar/// nu vrei /sæ-L laøi/// a /-// far’?
3
 4 
       
      
 
 

   
 
                

E / un Oas - pe - te / de / sea - /mæ, A ve - nit cæci te-a/ iu - bit!
/O, / e Dom -/nul; / cei /ce-L/ la - /sæ, Cât se / simt de fe/// - ri - cifli!

               
N-a/-/uzi cæ-i ///Mân///-/tu /-/ i /-/ to /-/ rul Cel ce // stæ la ti/-/ne-n////prag?

    
  

 
 
                

/O, a - u - zi-L / cum / te /chea//- mæ, Su - fle /- te, zi-I bun ve /- nit!
Vrei øi / tu / sæ-L / laøi / în / ca - sæ? Sæ-I/ des- chizi øi sæ-L in - vifli!
De eøti// tu /// bi /-/ ru /-/ i /-/ to /-/ rul, Sæ-I///des/-//chizi, sæ-L chemi cu / drag!
            () 
       

    
Textul: Harriet Elizabeth Beecher Stowe, în Religious Poems, Boston, Massachusetts, 1867; Metrul: 77.8.7.8.7 Trohaic
adapt. în Sacred Songs and Solos, Londra, 1873; Melodia: KNOCKING
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913,
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. adapt. dupæ George Frederick Root, în The Prize, Chicago, Illinois, 1870;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Spre-acele flærmuri, din veønicii 468


Over the River Faces I See
Andantino
 9      
8    
     
   
 ( )        

              
1. Spre-a/
///- ce - le flær -/muri, din veø - ni /- cii, Dom/
/-nul/ îi /chea/- mæ øi pe co//- pii!
2. Spre-a/
///- ce - le flær -/muri, din veø - ni /- cii, Pæ - rin/-flii-n///deam
/- ////-næ pe-ai/lor co//- pii:
               
3. /Pa//- tri/- a /mea,/ ce mult te / do/-/resc, Øtiu/ cæ/ a - co - lo tofli mæ iu - besc!
 98           ( )             

 

   
                         
   
 
În-geri cu / har /- pe / cân/- tæ / cu / dor, Ia-a/// /// /- te - cul / lor:
- uzi /cum/ su - næ /cân
//- no a - ca - /sæ, / co - pil /pier/-/dut, Nu/ te iu - beø/- te / ni-meni// mai//mult!”
,,Vi// /
   Es//- te de/- ja / un / loc/pre - gæ - /tit, Vi/- no øi / tu / sæ / fii/ fe //- ri - cit!
                      

       

Refren
                
                        
 
               
Vi/-/no///a///-///ca//-//sæ,////ce-rul///te///vrea,// To/-/tul///e///// ga//-//ta,//nu-n-târ-zi//- //a!/
 
               
     
 

   
                         
   
 
Nu//as-cul//-//ta/////de////gla-sul/ ori/ - /cui,///Ta - tæl/te-aø-teap/-/tæ/////în///ca/-/sa////Lui!

                      

 
© Textul: Judson Wheeler Van DeVenter, 1895; Metrul: 99.99 Dactilic cu refren
trad. liberæ prel. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: LOOKING THIS WAY
© Muzica: mel. de Judson Wheeler Van DeVenter, 1895;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

469 Auzi cum stæ øi bate!


Allegretto
 4  
 
 4      
       
1. A - uzi cum stæ øi ba - te/ La u - øa ta Hris -
2. La u - øæ stæ øi ba - te, Ar vrea ca sæ-I ræs -
3. Sæ nu Îl laøi a -/ fa - ræ, Sæ nu-L mai laøi în
4. E vre - mea mân - tu - i -/ rii, Co - mori cu El sæ
5. /O, la -/ sæ-L ca sæ in -/ tre/ Cu ti - ne a ci -
    
 44   
          

 
   
    

  

  

tos! De-a - tâ - ta timp aø - teap - tæ/ Øi
//punzi... De ce / sæ / mai / aø /- tep -/ te? De
drum! Des -/ chi - de-I as - tæzi u -/ øa, Des -
strângi. /O, nu-L læ - sa sæ ple -/ ce, Cæ-n
na, Des -/ chi - de-I toa //- tæ ca -/ sa, Des -
        
 ( )  
   



        
     
  
ba - te-a - øa du///- ios... Øi ba - te-a - øa du///- ios...
ce / te / mai as -/ cunzi?... De ce te / mai as - cunzi?...
chi - de-I chiar a /- cum!// Des - chi - de-I chiar a /- cum!//
ur - mæ ai sæ plângi!... Cæ-n ur - mæ ai sæ plângi!...
  
chi -
    
de-I i - ni //- ma!// Des - chi - de-I i - ni //- ma!//
           
/



© Textul: Benoni Catanæ, 1997 Metrul:/7.6.7.6 Iambic
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ; adapt. dupæ Zions-Lieder, Hamburg, 1907 Melodia:/ES ZIEHT EIN STILLER ENGEL
Text diferit:/240
Tonalitate mai joasæ:/240
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Hristos domneøte-n Sion 470


The Lord in Zion Reigneth
Moderato
  4    
4  

       
       
1. Hris - tos dom - neø - te-n Si - on! Cu / tofli / væ bu /- cu - rafli,
2. Nu-i /Domn ca / El / sub soa /- re! Øi-n / vas - tul u - ni -/ vers,

 44               
3. Hris /-/ tos dom/-/neø /-/ te-n Si /-/ on, Ve /-/ nifli / în mii // de / mii,

  
 
     
                  
 
’Na///- in /- tea / tro - nu - lui de /har, Vo - ioøi / væ-n - fæ - fli - øafli!
/Pæ - mânt/ øi / ste - le / mii øi mii La / sem - nul / Lui / pri/-vesc!

 
/Mæ/////-/ ri /-/ fli-L ///prin // cân/-/tæri de /psalmi, Fru/-/moa//-/ se ///me /-/ lo//- dii!
               
 

 

        
                  

Øi / cân - tu /- ri - le / voas /- tre Ræ /- su - ne cæ - tre / cer,
Cu /cins /- te / al / Sæu / Nu - me Øi /steag/ sæ-I î - næl/ - flafli/

     

Gru /-/pa /-/ fli /-/ væ /// sub ///stea /-/ gul
         
A /-/ ce /-/ lor ce-au// a /-/ flat/

 ( )    



         

             ()     
 
Ple - cafli/ ge - nun -/chiul, prinfli/ øi /voi, Cæci//Domn/ / e nu - mai / El!
Øi / pâ - næ-n/ ce /- le pa - tru /zæri, Cu - vân - tul Lui / pur - tafli!
Cæ-n/// lu /-/ mea/// as //-/ ta øi-al////-/ te lumi El /// sin /-/gur e-M////-/ pæ /-/ rat!
 
               


      
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 7.6.8.6.D Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: DANKS
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Hart Pease Danks, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. adapt. dupæ Hart Pease Danks
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

471 Eu sunt un sol trimis


I Am a Stranger Here, Within a Foreign Land
Moderato
  4
  4
    

     
1. Eu sunt / un sol tri - mis De-un / ma - re
2. Din via /- fla de pæ /- /cat, Din / tra - iul

     
3. În fla - ra lui I - /sus, A - co - lo
 44
    

 

 
                 
 
Îm - pæ - /rat, Ce /- res///- cul / Sæu / cu - prins E / foar//- te
vos - tru / ræu Ie - øifli / ne-n - târ - zi ///- /at, Ve - nifli / la
nu-s / du - /reri, Nici / la - crimi / nu / sunt/ /sus, Ci / nu -/ mai

                

 

   
      
          
 
mi - nu - nat! /O, / /da, / la voi / vin / /eu, Tri - mis / de /
Dum///- ne - zeu! Ori - ci - ne va / ve - ni Cu / El /va-m/-

  
mân/ - gâ - ieri, Cæci / tofli / cei mân - tu - ifli Sunt/ veø - nic /

 
 
 
           


        

 

        ( )   
           
  
Dom /- nul / meu, Cæci / eu sunt / nu - mai so - lul / Sæu!
pæ - ræ///- fli, Cæci / în cu /- rând / El va / ve /- ni!

   
fe - ri - cifli, Græ - bifli a - cum / deci øi / ve - nifli!

            


    
Textul: Elijah Taylor Cassel, în International Praise, Chicago, Illinois, 1902; Metrul: 6.6.6.6.668 Iambic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: CASSEL
Muzica: Flora Hamilton Cassel, în International Praise, Chicago, Illinois, 1902
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Refren
       
   
 
 

 
     
 
V-a//-//duc////Cu/-/vân/////////-////////tul/////prea/////fru/-/mos,//////////////Che/ -/ ma// -//rea
       

     

 
   
 
           

        
// blân/-/dæ-a/ ///lui/////////Hris//-//tos,/////////////////Græ//-//bifli//////øi////m-as/-/cul/-/tafli,
         
           


 


       ( )   

               



Cu///tofli////sæ//væ-m-pæ - cafli,/////////////Sæ//væ-m-pæ/-/cafli// cu//Dum /- /ne/-/zeu!
               

     


 
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

472 Trâmbifli ræsunæ


  6
Allegretto

  4            


1. Trâm - bifli / ræ - su - næ / prin / ne - gu - ra / vre - mii,
2. Voi / ce / sim //- flifli / cæ / du - re - rea / væ-n /- vin /- ge/
3. Azi / Dum - ne - zeu / mai / îm - par /- te / ier - ta - re,
4. Doam//- /ne, / a - ju - tæ / a / mea / pre - gæ - ti - re/
        
 64         

 
       
        
      

Stri /- gæ / pro///- fe - flii-n / Si - on. Ce - rul aø - teap/- tæ / de /
Øi / nu / sunt/ cæi / de / scæ - pat, Ia - /tæ, pe / cru - /ce, / I -//
În - cæ / a - vem/ Sal - va - tor. În - cæ o / cli - pæ / de /
Cât / în - cæ / nu-i/ prea / târ - ziu, Vreau/ ca a /- /poi, îm - bræ -
         
          ()  

 
     
           


     

øa - se / mi - le - nii Sæ / mân - tu - ias-cæ-ori ///- ce / om.
sus / cum / se / frân//- ge Pen /- tru / al / vos///- tru / pæ - cat!
sfân - tæ-n - du - ra /- /re, Ce - rul / azi / e-al/ tu - tu - ror.
 cat / în / mæ /- ri /- /re, Veø/- nic / cu / Ti//- ne / sæ / fiu!
             
 
 
© Textul: Benoni Catanæ, 1984, 1998, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Metrul: 11.7.11.7 Dactilic
© Muzica: Hans Wilson, în Zions-Lieder, Hamburg, 1935 Melodia: HANS
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

Salvat aproape 473


Almost Persuaded
Andantino
 6
  8                    
  
1. Sal - vat a - proa - /pe, de / ce-n//- târ - /zii? Te-aø - teap - tæ / Dom - nul,
2. Sal - vat a - proa - pe din / ca - lea / rea, Sal - vat / a - proa - pe,
  
68   
       
    
    
3. Sal - vat a - proa - /pe, tim - pu-i // tre -///cut... Sal - vat / a - proa - pe,


 

            
   
 

       
     
de / ce / nu / vii? Un / /glas/ în/ - cear- cæ-a//- cum Sæ / te / o -//
nu / a - mâ - /na!/ Te / chea-mæ-al/ Tæu / I - /sus, În - geri/ te-aø-
ce - rul / pier - dut!
       A - /proa///- pe/ / nu-i / de-a
///-/juns, La ///- sæ - te-n -/
     
  
  



    
 
   

  
             


 
   
 
preas- cæ-n///drum, E-n / joc vi //- a - fla / /ta: Nu-l / as - cul///- ta!
teap//- tæ / sus, Sæ / nu ræ - mâi / plân-/gând Pe-a - cest / pæ - mânt.
   
treg / pæ -/truns!
           
 
Sal - vat de / vrei / sæ / /fii, Nu / zæ - bo///- vi!


     
  
 
© Textul: Philip Paul Bliss, în The Charm, Chicago, Illinois, 1871; Metrul: 5.4.5.4.66.64 Iambic
trad. adapt. dupæ Eufrosina Jelescu, în Zorile Mântuirii, Cernæufli, 1940, Melodia: ALMOST
dupæ F. A. Licht, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: Philip Paul Bliss, în The Charm, Chicago, Illinois, 1871
MISIUNEA CREØTINÆ - CHEMARE LA MÂNTUIRE

474 Viafla cum o duci, copile?


Weary Child, Thy Sin Forsaken!
Adagio
   3  
  4                 
 
1. Via /- fla / cum / o / duci/ co - pi /- le?
2. A - le / ta - le / vi //- se / pia /- ræ!
3. Dom/- nul / iu - bi - tor / te /chea//- mæ, I///-///ni/ - /ma /////nu-n/-/chi//-//de,
4. Bu - cu /- ri - a / lu - mii / tre /- ce,

  34                
5. Fe /- ri - ci - /re, / pa //- ce / mul//- tæ,

    

    


   
   
                 
 

   
În / a /- ces /- te gre - le / zi - le
Dom/-nu-n/ via /- flæ sæ-fli / ræ /- sa - /ræ,
La / Cu//- vân - tu-I sæ / iei / sea - /mæ, U//-//øa ///larg ////// des//-//chi//-//de!
Cea / din/ cer / cu mult / o-n//- tre /- /ce,

                 
A /- re / tot / cel ce / as - cul /- /tæ,

    

    
Refren
                   

   
    
 
      
  
           
Fa/-/cla///vie// -//flii/////ar//-//de////fal//-//nic,///Azi////te///chea/ - /mæ///Ta/-/tæl////tæu,/

         
   

 

  

  

              
 
  
 
Te/////în/-/toar///-///ce//// cât///mai///grab/ -/nic,/////La//-//sæ//-//te////////// de//////ræu!
 
    
         

 
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Winning Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1892; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Arthur Væcæreanu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: CLOSE THY HEART NO MORE
© Muzica: mel. de John Robson Sweney, în Winning Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1892;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Iatæ, El vine, Domn în mærire! 475


We Shall Behold Him

 4
Moderato

 
 4              

1. Ia - tæ, El vi - /ne, Domn/ în mæ /- ri - re, Ia - /tæ, cu -//
2. Ia - tæ, El vi - /ne, zo //- rii se-a//- ra - tæ, Ce - rul se-n -
     
3. Ia - tæ, El poar ///- tæ ste - le-n cu - nu - næ, Glo //- ri - a
4             
4
 
   
    
  
                 
rând / vom/ ve - dea / zi - ua / Sa! Sub / zæri / se - ni - /ne, ce / fe - ri -
cin - ge / de / glo - ri /- a / Sa! Cu / mân - tu - i -/ /flii, tofli / la - o -
Lui / ori - ce / ochi / va / ve - dea! Co - ruri / de / în -/ geri fal - nic / ræ -
               
 

      
        
   
        
       

ci - /re, Cu mii de / în - geri / cân - ta - vom o - sa - na!
lal - tæ Îi vom/ cân - ta / prea - mæ - ri - /re, o - sa - na!

              
su - /næ, Cu ei de-a pu - ruri / cân - ta - vom o - sa - na!

  
  
© Textul: Wintley Augustus Phipps, Marianne Scriven, James Bingham, în programul celei de-a 55-a Metrul: 10.9.10.11 Dactilic
Sesiuni a Conferinflei Generale a A.Z.Ø., Indianapolis, Indiana, 1990; Melodia: WE SHALL BEHOLD HIM (Phipps)
trad. de Lidia Sændulescu Popa, pe foaie volantæ, Loma Linda, California, 1990
© Muzica: mel. de Wintley Augustus Phipps, în programul celei de-a 55-a Sesiuni a Conferinflei Generale
a A.Z.Ø., Indianapolis, Indiana, 1990;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1998, 2005, dupæ Shelton E. Kilby al III-lea
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

476 Domnul curând Se coboaræ pe nor


O’er All the Land Have the Signs Now Appeared

 2
Allegretto

4      
  

       

1. Dom /- nul / cu - rând / Se / co - boa - ræ pe / /nor, Ca sæ-Øi a -/
2. /Sori, / lu - /næ, / ste - /le, / cu / toa - te ves - tesc Cæ în cu -
      
3. Pen - tru / cei / drepfli / bu - cu //- rii / se ves - tesc Øi cu mult/
24             





       
 
     
du - ne / iu - bi /- tul po /- por Ce-a aø /- tep /- tat / ræs//- plæ -
rând / vi - ne / Prin ///- flul ce - /resc, Dar zi - ua-a//- ce - ea / va /

  
dor / ei / spre / ce - ruri pri -/vesc; Fifli pre///- gæ - tifli / în - tr-un/

         
             
 

           
  
      
      

 
tiri / de ne - /spus, Du - pæ / cum pro /- mi - s-a / În - suøi//Dom//- nul I - sus.
fi / doar sus//- pin Pen - tru / cei ce / n-au ur //- mat/ Pæs//- to - rul di //- vin.
  
               
spi - rit øi-un//gând, Cæci / I - sus pe-a - cest/ pæ - mânt/ co - boa//- ræ cu - rând!


    

         
Refren
  
               

              
Ta///-///re/////ræ//-//su//-//næ//// pe-a - cest////pæ/-/mânt/////Ves//-//tea//// cæ///Dom/-/nul/////re/-

    
 
Textul: William Claggett Gage, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 10 10.10 12 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Gheorghe Ionescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: COME, SAVIOR, COME
Muzica: mel.: Ring the Bell, Watchman!, pentru solo voce øi cor mixt, cu acompaniament de pian, Nr. 30,
de Henry Clay Work, Chicago, Illinois, 1865;
arm. din Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

   
              

          
/vi///- ///ne/////cu/-/rând!///Azi//////tofli/////sæ/////stri///-///ge/////cu/// dor/////// øi//////a//-//vânt:/
 
          
  


      
     
 

     
 
      
,,Vi///-///no,////Doam//-//ne,////// /sæ////////ne////////iei///////cu/////// Ti///-///ne-n//////cu//-//rând!”//

         


  

Domnul din cer coboaræ 477


(canon)

4 1 2
4        
 
 

Dom////-////nul ///////din ///////cer ////////co///-///boa/ //- ///ræ //////// ca ///////////sæ /////////ne

 
3
   
4
   
      
ia //////în /////sla//-//væ,//////A///-///le/// -/// lu//// -//// ia-n ////cor /////îi /////vom //cân//-//ta!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: DOMNUL DIN CER COBOARÆ
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

478 Mai sus de-albastre zæri


Wir warten Dein, o Gottes Sohn!


Moderato
 4          
 4                
 
1. Mai / sus / de-al - bas /- tre /zæri, / læ - sæm Pri - vi - rea / sæ / ne / zboa //- re,
2. Tre - cu - t-au / ani / de su - fe -/rinfli, Cu / pri//- be - giri / a - ma /- re/
3. Ni-e / dor / de / ca - sa Ta / de / /sus, De / fla /- ra / mi - nu/ - na - tæ!

 
        
 
     
4       
4

  
          
 
    
         

De / un - de, grab//- nic, / aø - tep - tæm Pe /Dom /-/nul,/ sæ / co -//
Øi-n / do - rul/ la - cri/ - mii / fier - binfli E-a - tâ - ta aø /- tep -/

      
A - co - lo, Doam /// - ne, / Tu / ne-ai/ spus Cæ / ne / vei du - ce-o -
             

   
 
             
 

   
    
 
boa //- re/ În sla - va / Lui, pe / no /- rul / alb, Pe cei / a -
ta - //re... De ce-n/- târ - zii, I - su /- se / bun? Ni-e i - ni -
da - tæ! Sæ /vii! / Sæ / vii! Te / aø - tep - tæm Cu bra/ - fle -
 
         
     


     

 


         ( )   
  
leøi / s-a //- du - ne! A - øa / Cu - vân - tul / spu /- ne!
ma / pus //- ti - e! /O, / /vin’ / øi / ne / mân ///- gâ - ie!
le / în - tin - se/ Øi / can - de /- le / a - prin /- se!
      
        
 
 ()  

© Textul: Philipp Friedrich Hiller, în Geistliches Liederkästlein, Vol. II, Stuttgart, 1767; Metrul: 8.7.8.7.8.77 Iambic
trad. de Benone Burtescu, 1968, 1999, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975 Melodia: WAS GOTT TUT
Muzica: mel. de Severus Gastorius, c. 1675, în Ausserlesenes Weimarisches Gesangbuch, Weimar, 1681; Text diferit: 223
arm. adapt. dupæ Nürnbergisches Gesang-Buch, Nürnberg, 1690 Tonalitate mai joasæ: 223
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Cu Isus, ah, faflæ-n faflæ! 479


Face to Face with Christ, My Savior!

   4
Andantino

  
  4                

1. Cu I -/sus,/ /ah,/ fa - flæ-n/ fa///- /flæ, Fe////- ri - cit / mæ / voi /sim ///- fli/
2. /Ah, de / mul // - te / ori/ gre///- øi - /t-am, Ta - re-am// mai / pæ - cæ - tu//- it,
3. El mu///- ri - t-a/ pen ///- tru//- mi///- /ne, El / mult/ bi - ne /mi-a/ fæ/- cut,
4. Te-am/ væ/- zut,/ dar/ /ca-n/ o - glin /////- /dæ, Scum
//// /- pul / meu / Mân//- tu /- i - tor,

 44                  
5. Cu I -/sus,/ /ah,/ fa - flæ-n/ fa// - /flæ, Ce-am/ / sæ-I / spun//când//L-oi
/ / ve/-/dea?

     

  

     
         
    () ()  
 

Sæ pri -vesc / o / veø//- ni - ci /- e //Pe /Cel / ce mæ / mân///- tu///- i.
Vreau sæ / væd / pe / Cel /ce-mi/ zi - /ce: ,,Eøti/ ier - tat øi / eøti / pri /-//mit!”
Dar nici//-/când/ eu /pân’ a /- cu - ma //Fa - fla / Lui nu / am / væ /- zut.
Dar sæ / Te /pri//-/vesc/ în / fa /- flæ //Ta /- re /mult /mi-e/ /dor, / mi-e/ dor!

         
       
Am sæ / strig / cu / vo /- ce / ta /- /re: ,,Ma/- re / e iu - bi - rea / //Ta!”

       
  
Refren
        
         
    
     
 
Am///sæ-L/væd,/da,//fa - flæ-n////fa//-//flæ,////////Sæ////mæ///sa/-/tur//de///pri/-/vit,/
 
  
   
                 

    

           
          
    () ()  
 
Sus,////cu//Dom-nul,/pe///ve//-//ci////-/ //e,///Am/sæ-L//væd////ne/- /con//-//te//-//nit!
         
       
    
  

Textul: Carrie Elizabeth Ellis Breck, 1898, în Sermons in Song, No. 2, Chicago, Illinois, 1899; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. liberæ str. 1-3, 5: Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Melodia: FACE TO FACE
str. a 4-a: Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IX-a, Bucureøti, c. 1939-1942
© Muzica: mel. de Grant Colfax Tullar, 1898, în Sermons in Song, No. 2, Chicago, Illinois, 1899;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

480 O, vino, Tu, Emanuel!


Veni, veni, Emmanuel!
Moderato
 2          
 2      
 
     
1. /O, / vi - /no, / /Tu, / E - ma - nu - el, Sæ iz - bæ - veøti/ pe
2. În - fle - lep - ciu - nea / cea / de / sus, Te aø - tep/- tæm / la
3. /O, / vi - /no, / /Tu, / al / lu - mii / dor, Sæ fim / cu / to - flii

           
 22       

 

     


 
             
     

Is - ra //- el Din greu e - /xil, din lu - mea / /rea;
/noi, / I /- /sus, Ca sæ dom/- neøti/ cu Le - gea / Ta

        
un po//- /por, Sæ cerfli in //- vi - dii øi / ræz - boi
    
   
  

  

       
Refren
    
   
  
   
    

Spe - ran - fla e-n / ve//- ni - rea / Ta!
Sæ-n/- vin - gæ-n lu - me/ dra - gos - tea! Cân/-/tafli!////Stri/-/gafli!/////E/-
Øi / ce /- rul sæ-l / a - duci / la / noi!

           
          
  
  


  
               

ma////////-/////////nu///-///el////// Se-n/-/toar/-/ce/////iar/////la///////Is//////// /-/////////ra////-//el!
     
          
   

     
© Textul: imn latin, sec. al XII-lea, abrev., în Psalteriolum Cantionum Catholicarum, Köln, 1710, Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
adapt. dupæ ,,Cele Øapte Mari Antifoane O”, sec. al VII-lea; Melodia: VENI, EMMANUEL
trad. liberæ de Florin Læiu, 1997, dupæ (str. 1) John Mason Neale, în Mediaeval Hymns and Sequences, Londra,
1851 øi (str. 2, 3) Henry Sloane Coffin, în Hymns of the Kingdom of God, Ed. rev., New York, New York, 1916
Muzica: mel. cantus planus, Modul I, dintr-un Processionale Franciscan francez, sec. al XV-lea;
adapt. de Thomas Helmore, în Hymnal Noted, Part II, Londra, 1851
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Isus, al vieflii Domnitor 481


The Coming King Is at the Door
Moderato
 4         
 4     



        

1. I /- /sus, / al / vie////- flii /Dom///- ni - /tor, Cel / ce / pe / cru//- ce / a mu -
2. Azi / mul /- te / sem ////- ne / pre - ves - tesc Øi / se-n - mul- flesc/ din / zi în /
3. Aø//-/ teap//-/ tæ /// lu /-/ mea/// în /// za /-/ dar Al /// pæ //-/ cii /// ne/-/ clin
////-////tit re/-//

             
4. Pæ /- mân - tul / /nou,/ cel /mult/ do /- /rit, Se / dæ / ca / fe /- ri - cit sæ -/
4
4   
        

         


    



    
    
rit, Ca / sæ-Øi/ a - du - ne-al/ Sæu / po /-/por, El vi - ne ne - gre//- øit!
/zi, I - /sus,/ al / nos///- tru /Domn/ ce -/resc, Pe nori / va re - ve //- ni.
/gat, Cæci/// pes/-/te-al/// ra///-/ iu /-/ lui ///ho///-//tar, Nu trec /// cei cu /// pæ///-/ cat.

             
laø A //- ce /- lui / ce / s-a-n/-vred - ni/ - cit A fi / al Lui / ur - maø.

     


 

   
Refren
 
                   

Va////ve/ - /ni,///////////va////ve//-//ni,/////Va////ve/ -/ni////cu/- /rând//pe/// al/-/bul//nor,/
                  
     

 

         
               


A//-//le//-//lu/// - ///ia,/////A//-//le//-//lu/// - ///ia,//Sæ-Øi// a//-//du//-//ne-al/Sæu/////po/-/por!
        
      
         
 
Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 8.8.8.6 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: EVEN AT THE DOOR
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

482 Hristos, Cuvântul, a vorbit


Sweet Promise: “I Will Come Again!”
Moderato
 4
  4                  
 
1. Hris /- /tos, / Cu - vân - tul a / vor//-/bit, So - /lemn,/ El / ne-a / fæ - gæ - du//- it
2. Cei / drepfli/ în - tâi / vor în - vi //- a Øi / ei / pe /Dom- nul / vor / ve - dea
3. O /-/ ra /-/ øul///sfânt/// se va /// ve/-/dea, A ///-/ co /-/ lo ///sfin/-/flii ///vor // in/-/ tra
4. În / Pa /- ra -/dis, / în sla /- va / /sa, Pe / cei / iu - bifli /vom/ re - ve -/dea,
                
 4
4            

 

      

    
             
 
Cæ / în cu/- rând / va re - ve - ni Ca Domn/ pe / veø///- ni - cii.
A - øa pre/- cum /L-au
/ aø - tep - /tat, În sla - væ / î - næl /- flat.
Ca /// sæ-øi pri/-/meas/-/cæ pla///-/ ta ////lor, În trai /// ne /-/ mu
////-/ ri /-/ tor.
Du - reri øi / moar - te vor / pie /- /ri, Cel ræu / nu / va / mai / fi!
              
            

 

 Refren

                 

Ce////fru/- /mos/////////////va///fi//////a/-/tunci,/////Ce///fru/-/mos/////////////va///fi//////a/-/tunci!/
               
         



        

     

  

      
Ah,////////vi///-///no,//Doam-ne,///// în/////cu/-/rând,//Cu-al//Tæu///////E/-/den//prea - sfânt!
              
           



© Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 8.8.8.6 Iambic cu refren
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1995, Melodia: HAPPY DAY (Belden)
dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. adapt. dupæ Franklin Edson Belden
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Trâmbifli, sunafli peste cer øi pæmânt! 483


Jesus Is Coming Again!
Moderato
  4      
 4                   

1. Trâm/-/bifli,/ su - nafli/ pes//- te cer / øi pæ -mânt:
2. Spu -/nefli,/ co//- li - ne / øi /munfli / øi câm///- pii:
3. Tu -/ net / øi / ful /-/ger,//spre ce - ruri stri/ - gafli: Vi - ne I - sus în cu - rând!
4. Veø//- ti - le / zboa ///- ræ /prin lu - me de / zor:

           
5. /Voi,/ cre - din-/cioøi,/ cæ - tre ce - ruri pri//- vifli:

 44                  

 

            
      


      
         

Voi,/ pe - re-grini,/ væ u - nifli / în-tr-un/ cânt:
Vi - ne / A//- cel / ce pe / cru /- ce/ mu//- ri,
Râ - uri / øi / vân/-/turi, so//- li - a / pur/- tafli: Vi - ne I - sus în cu - rând!
Stri//- gæ / po/ - poa-re-n du//- re - ri//- le / lor:

 
            
Pes//- te / o / cli /- pæ vefli/ fi / fe//- ri - cifli:

           
        


Refren
                
      
 
       
Vi// -//ne/////I/-/sus,/////vi/-//ne-n//cu-rând!// /Vi//-///ne/////I//-//sus///// în////cu- rând!
 
                

  
© Textul: Jessie E. Strout, în Hymns of the Morning, Concord, New Hampshire, 1872; Metrica: 10.7.10.7 Dactilic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1985, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: JESUS IS COMING AGAIN
Muzica: George E. Lee, în Hymns of the Morning, Concord, New Hampshire, 1872
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

484 Veøti de sfântæ speranflæ


How Sweet Are the Tidings

  4
Moderato

      
 4  
   
  
       

1. Veøti/ de / sfân //- tæ / spe - ran /- flæ / stræ - bat / de - pær///- tæri: Dom/-nul /
2. Se / des - chid / larg/ mor - min /- te, / sæ / ia - sæ / cei / drepfli, Cre - din -
3. Când/ va / fi / re - ve - de - rea / cea / fæ - ræ sfâr////- øit, Mii / de /
  
4. A - le /- lu - ia / din /nou! / A - le - lu - /ia, a - min! La / un /
 4               
 4
   
    
      
   
 
 

           
vi - ne / în / sla - væ-m - bræ//- cat! Pe//- re - gri /- nul a///- u// - de /spre/
cio /- øii ce dorm
/ / /în / I - sus, De / pe-n//- tre - gul pæ/- mânt// vor / su -
mii / vom/ stri - ga / /cu / un / glas, În - tr-un/ fæ /- ræ ho///- tar/ / o - sa -
  
pas / es - te / fla ///- /ra / de / sus! Mai/ ræb - dafli, / mai ve -gheafli!/ În - cæ /
                
    
 
 
               

ca - sæ / che- mæri Din/ du - reri / øi / a - dânc / de pæ//- cat…
i, / mân//- tu / - /ifli, În/ E /- de - nul / mæ
/// - ri /- rii, de / sus…
na / fe - ri /- /cit, Cæ/ vom/ fi / lân - gæ / Dom///- nul a - cas’…
foar /- te / pu/ - flin Øi/ vom/ fi / tofli / cu / Dom///- nul I /- sus…
               
          
 
  Refren      
 
      
      

El////////vi///-////ne,////////vi///-////ne,//////////// ia//-//tæ-L,///vi// -/ /ne/////iar!//// Ce-a///pro/-

             


    
© Textul: autor necunoscut, în Second Advent Hymn Book, Rochester, New York, 1867; Metrul: 12.9.12.9 Anapestic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1985, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Melodia: BONNIE ELOISE
Loma Linda, California, 1990
Muzica: aranj. dupæ John Roger Thomas, 1858, în Second Advent Hymn Book, Rochester, New York, 1867
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

          


           
mis,///Dom/-/nul//va-m//-/pli///-///ni/////////////// Øi////vom////fi,////////în/////// sla///-///væ,/

             
  

 

 
               

prin//// iu//-//bi/-/rea///Lui,////Mân/-/tu//-//ifli//////pen/-/tru///veø/// -/ /ni/////-/////cii!

              
  
       

Domnul vine pe alb nor 485


(canon)

2
 4 1
 4     
 
       

Dom-nul ////vi/ -/ ne /// /pe /// alb //nor /////Sæ-øi ///a//-//du - ne-al //Sæu //po//-//por;

 3   4 
  
     
  
   
Sla/ -/ væ ///Lui///tofli // sæ-i //cân/-/tæm //////Øi ///////în //veci /sæ-L /// læ////-////u/ -/dæm!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 77.77 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: DOMNUL VINE PE ALB NOR
Text diferit: 527
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

486 Atâta dor...


Andantino
 4
 2    
  
        
1. A - tâ - ta / dor / s-a strâns în / piep - tul / nos /- tru slab,
2. De / n-ai / ve - /nit, / doar noi sun//- tem / de / vi - /næ, noi,

       
3. În / Ti - ne / Doam - ne-mi mai a - dæp / spe - ran /- fla mea,
42    

  


              


////- tâ /- ta / timp,
De-a / de vea - curi a - du /- nat.
A - ceøti / trei / în - geri tot ne - pre //- gæ - tifli,
         
În / zæ /- bo - vi

- rea øi / în / gra /- ba / Ta,
      
 
 


           
 
    
Noi aø - tep//- tæm sæ vi - næ iar / în / sla///- va /// Lui
Cæ n-am / a - juns la ori - ce lim //-/ bæ // øi po - //por,


( )          
În Du - hul / Tæu øi-n no //- ul Le - gæ - mânt/ de /har,
 

 



         
 
()   
A - ce - la ca - re cru - cea ne-a / pur/////tat!
//-
În / foc / øi-n jert - fæ zil - nic o - fle //////lifli!
-/
În / ca - re in - træ în - cæ ci - ne vrea…

             
    
  
© Textul: Florin Læiu, 1984, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998 Metrul: 12.10.12.10 Iambic cu refren
© Muzica: melodie tradiflionalæ irlandezæ; Melodia: LONDONDERRY AIR
arm. de John Barnard, 1980, în Hymns for Today’s Church, Londra, 1982
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

 Refren    
              
 
O,//////vi//-//no// Doam//////-///////ne,/////vi//-//no//////în//////mæ//-//ri//////-/////re!/

              
   

   

 
           
 
Te//////aø//-//tep/-/tæm,////////////////pri/-//vind////cu////dor////ne//-///spus…/

      
       
     

 

      
            
 

//O,/////vi// -//no//////iar,////////////////pe////nori,////în/////stræ//-//lu//-///ci/////-//////re,/

       
   
    

  


         
 
    

/Ca/////sæ///////ne////// iei//////la////// Ti///-///ne,/////bu///-/ /nu///-///le/////// I///-///sus!

    
        
    
  
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

487 Trâmbifli, sunafli,


cæ noaptea s-a sfârøit!
Moderato
 4
   4 

         

1. Trâm////- /bifli, su - /nafli, cæ noap //- tea / s-a / sfâr /- øit!
2. Ce - rul e / plin de bi - ne - cu - vân - tæri,

         
3. Ci - ne-ar pu /- tea din drum / a / ne / o -/ pri?

 44        

 
     
  

   

 
      

  
Pri - vifli / în /zæri: lu - mi - na s-a / i -/ vit!
În /- ge - rii tofli ne-aø//- teap /- tæ cu / cân - tæri!

        
Ia /- /tæ, / se væd mi - nuni / de veø - ni - cii!

     


     (
) 
  
  
   

 

Vi - ne / I - sus a - øa / cum ne-a / pro - mis!
E / pre - gæ //- tit lo - ca - øul nos - /tru, / sus!

      
   
Tot / ce-am / spe//- rat I - sus / va îm - pli /-/ ni!

      

  

     

         
 

Trâm - bifli, su - nafli/ la / porfli / de Pa - ra - dis!
Trâm - bifli, su - nafli, cæ / vi - ne iar / I -/ sus!
Trâm - bifli, su - nafli, în - ce - pe ma - rea / zi!
          
 
   


© Textul: Benone Burtescu, 1974, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975 Metrul: 10 10.10 10 Iambic
Muzica: adapt. dupæ George William Warren, 1892, în The Hymnal, Revised and Enlarged, New York, New York, 1893 Melodia: NATIONAL HYMN
Text diferit: 735
Tonalitate mai joasæ: 735
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Prin ’nælflimi se-aude zvon 488


Moderato
  4  
 4              

1. Prin /’næl/ - flimi se-a///- u - de /zvon,
/ /În - geri / merg / græ - bifli spre/ /tron,
2. Cei / sal - vafli por - nesc / spre/ sus Sæ-n//- tâl - neas - cæ / pe I - /sus;
    
3. Dum - ne - zeu din / Pa /- ra - dis Bra/ - fle /- le / Øi / le-a des//- chis
 4              
 4
   

  
              

  
Mi / - re / - le /s-a-n - co - ro /- nat,/ Hai//- na / sla /- vei /a-m//- bræ - cat;
În - tr-o / cli - pæ /sunt /schim///- bafli Øi / spre / ce - ruri / î - næl - flafli.

Sæ / pri - meas - cæ-al /Sæu / po /- por,/ Aø - tep - tat / cu-a - tâ ///- ta / dor,
              

    
     
               
 
Prin / al - bas - tre - le / tæ //- rii, În //- so - flit de mii / øi / /mii,
Gla - suri,/ har /- pe / de / lu - mini, Mân///- tu - ifli øi he - ru - vimi
Ce - rul / tot / a-m /- po - do//- bit, Im - nuri / noi a pre /- gæ //- /tit;
                  
  
   

       
 
      
  

 

 
   
Spre-al
/ pæ - mân//- tu - lui / ho - tar, A - le - lu //- ia, vi - ne / iar!
Au / por///- /nit, / pe / al - bul / nor, Cæ - tre / lu - mea ste - le - lor.
În - tr-o cli - pæ / vom / cân //- ta: A - le - lu //- ia, o - sa - na!
    
   
     
   
          
 
© Textul: Cleopatra Tolici, 1987, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul: 77.77.D Trohaic
© Muzica: mel. de May Hannah Brahe, New York, New York, 1927, 1932; Melodia: BLESS THIS HOUSE
arm. adapt. dupæ Sing His Praises, Springfield, Missouri, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

489 Atât de aproape e Domnul!


  6 Unison
Moderato

    
   4     
         

1. A - tât de a - proa - pe e Dom- nul, A - ud / râ - ul /
2. A - tât de a - proa - pe e Dom- nul, /Væd/ în - ge - rii
3. A - tât de a - proa - pe e Dom- nul, /Væd Le - gea des -
4. A - tât de a - proa - pe e Dom- nul, Zæ - resc ai E -/

 64         


 

 
     
            
   


vie - flii / cur-gând... Væd / po - mul / vi - e - flii / pe / ma - luri Øi /
ga - ta / de zbor... Ce - ta - tea / cea / sfân///- tæ / îmi/ chea//- mæ Pri -
chi - sæ / în cer... Sæ / las / Ba - bi - lo - nul / în / ur - mæ, Cu -
de - nu - lui zori... Øi-n / li - niø - tea / vie//- flii e - ter /- ne, A -/

          
      
 
  
  Armonie
     
   
               
 
  
pa /- cea în veci
/ / su/- râ - zând. ///A - lun - gæ, I - su //- se, Øi
vi /-/rea, cân - ta - rea/ de / dor. Dæ-mi,//Doam ////- ne, iu /- bi /- rea, Sæ
vân//- tul/ mi-e si - gur re /- per. ///Te /rog, Doam/ ////-/ne, ia /- /ræøi, Cu

       
ud glas de bi/- ru//- i - tori. ///În /- toar //- ce - /Te, /Doam/////- ne, S-a -
    
     

  
       
 
Unison

            
 
 

ul - ti - ma noap ////- te de chin, Sæ trea// - cæ, sæ
spun tu //- tu - ror / ce-ai pro - mis, Sæ-mi// fi// -/ e/ de -
la - cri//- ma / ru /- gii de / foc, Fæ-mi,/Doam///- ne, øi

 
vem / ia /- ræøi / ce /- rul se - nin, Sæ trea// /-/ cæ, sæ

    
        

   
© Textul: Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul: 9.8.9.8.6.8.9.8 Anapestic
© Muzica: Aubrey Lee (Pete) Butler, 1966, în periodicul The Church Musician, Nashville, Tennessee, Iulie 1967 Melodia: ADA
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

    
            


      
trea - cæ mai / iu /- te Øi ul - ti - mul lu - mii sus /- pin!
pli - næ jert - fi - rea, Sæ trec / pes/- te-al lu - mii a - bis!
mi - e în ce -/ruri,/ Fæ-mi, Doam
///-/ne, øi mi//- e un loc!
trea - cæ mai iu / - te Øi ul - ti - mul lu - mii sus /- pin!

         
  

  

Voi, servii Domnului! 490


Ye, Servants of the Lord!
Allegretto
 4    
4    

       
     
1. /Voi, ser - vii /Dom
////- nu //- /lui, Ves///- tifli / al / Sæu / Cu /- /vânt,
2. Cu læm /- pi - le / ar - zând Ve - gheafli/ în /noap - tea / /grea,
3. Va fi / ve - ni//- rea / Sa Un / ful - ger / în / a - pus

  
4. /O, fra - /te, / in - træ-n/ /rând, Spre/ sla /- va / lui /Hris///- /tos,
4         

4          
   
          
    

   
        
Cæci voi / sun /- tefli / stræ //- je - rii / Lui Pe-a/- cest / stræ /- in / pæ - mânt.
Væ pre - gæ - tifli / un / alb / veø -/mânt, Ie - øifli / ’na/ - in - tea / Sa!
Øi ori - ce / ochi / Îl / va / ve /- dea Pe-al/ pæ - cii //Domn,/ I /- sus.
        
Sæ fii / øi / tu / nu - //mit,/ cu -/rând, ,,Rob/// bun øi cre /- din//-//cios”!
            
  
     
© Textul: Philip Doddridge, în Hymns Founded on Various Texts in the Holy Scriptures, Salop, 1755; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Octavian Cureteu, 2005 Melodia: REVIVAL
© Muzica: Gabriel Dumitrescu, 2004, 2006
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

491 Noi aøteptæm, o, scump Isus!


Wir warten Dein, o Gottes Sohn!
Andante
  3 
  4               
 
1. Noi aø - tep -/tæm, /o, scump
/ I - /sus, Cu / dor, a Ta ve - ni - re,
2. De-i via///- fla / grea a - /ici, la / /noi, Ræb-dând, /tofli o vom / du - ce,

  
3. Te aø - tep -/tæm, cæci vii cu - rând Øi /timp///mult nu mai / es - te,

 34               
    

 
            
     
    
 
   
   
Ca / sæ / ne / iei / la / Ti - /ne,/ /sus, În / sfân//- tæ / ne - mu - ri - re!
Ne / mân/- gâ - iem / cæci / pen//- tru noi Ai / su - fe - rit / pe / cru /-//ce...
Tre - sal - tæ / i - ni - /ma,/ cân-tând A - ceas///- tæ / dul ///- ce / ves//-//te...

              
      () 
  

 

                  
  

           

Cei ce-L/ aø - teap///- tæ //pe /Hris//-/tos, Cei ce-L/ aø - teap
////- tæ //pe /Hris
///-tos
Cu Ti - ne / tre - cem noap - tea /grea,
/ Cu Ti - ne / tre - cem noap - tea / grea

      
  
Øi ce / va / fi / când Te-om/ ve /- dea? Øi ce / va / fi / când Te-om/ ve -/dea?
    

          
 


 
       
 
     
 
         

/////-tâm - pi /- na /- re
Îi / ies / spre-n Cu / bu - cu - ri - e / ma /- re.
Prin / su ///- fe /- rinfli / a - ma //- /re, Cæci/ Tu / ne / eøti / sal /- va - re!

              
Cân - ta - /vom, în / mæ////- ri - /re, Ne - spu/- sa / Ta / iu - bi - re!
         


     

Textul: Philipp Friedrich Hiller, în Geistliches Liederkästlein, Vol. II, Stuttgart, 1767; Metrul: 8.7.8.7.8.77 Iambic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XI, Nr. 4, Bucureøti, Aprilie 1921 Melodia: WIR WARTEN DEIN
© Muzica: mel. tradiflionalæ germanæ, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Tresæltafli, vine-Isus! 492


Quel bonheur! Jésus vient!
Moderato
  4           
4 

          

1. Tre /- sæl /- /tafli, / vi - ne-I///- sus! E / ceas/ de / trâm///- bi - fla - re/
2. În / cu -/rând,/ lân//- gæ / tron, so - si - vom/ prin//- tre / as /- tre,

 4              
3. Iz -/ buc///- ni - vor // a - tunci cân /- tæri / de / ve - se - li - e,

 4
   

       
      
       
Øi / ne///- gu////- ri - le / fug, se-a - ra /- tæ-ai zi - lei / zori!
O - dih////- næ vom gus /////- ta, pe /veci,/ în Pa /- ra - dis!

    
           
Pe / fe///- fle vom a///- vea/ un zâm///- bet ne - sfâr//- øit!


      

      
      

             

Sæ fim / gæ - sifli / ve -/ghind, în - cinøi / spre / aø - tep - ta /- /re,
Ræ - /pifli, / vom / ad - mi////- ra pe / Prin /- flul / vie//- flii / noas///-/tre,
/Øi, / îm - bræ - cafli / în / /alb, vom / re -/ pe - ta-n / ve - ci /- e

               

  


           
       
 
Ca / rod / al jert - fei / Lui, cân - tân - du-I cu mult dor!
Ce-n / lu - me S-a-n///- jo //- sit/ øi ce - rul ne-a des - chis!
  Cân - ta - rea Mie /- lu /- lui,

cæci El ne-a mân - tu /- it!

               

   
© Textul: autor necunoscut, în Bonne Nouvelle, Paris; Metrul: 12.13.12.13 Mixt
trad. adapt. dupæ Mihai Tunaru, 1954, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: QUEL BONHEUR
Muzica: compozitor necunoscut, în Cantiques populaires avec musique, Paris
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

493 Mi-e dor de cer


Until Then

 4 
Andante


  4           
    
    

1. Mi-e dor de / cer, nu-mi/ pa /- sæ / de / du - re /- /re;
 În ori-ce-ar/
2. Te voi ui - ta/ de-a pu -/ruri,/ tris - tæ / lu - /me: La ori//- ce
3. Un cer de vis, splen-dori/ fæ - ræ / de / nu/- me Voi ad//- mi -

 44                



   
 
      

 
 

   
           
 

 
fi nu / væd / de - cât / un / pas  Prin ca - re / urc / spre ma - rea /
pas me /- reu /m-ai în - øe /- /lat, Din bo - gæ - /flii, / din glo/- rii /

               
ra cu su - fle - tul / ui - mit Øi voi / cân //- ta / pe-a veø/- ni -


  

       
    
         
   
 
mân//- gâ /- ie - /re,
 Ce-o/ voi / gæ///- si la / Ta /- tæl /meu a /- /cas’…
øi / re - nu - me Ni - mic / de / /prefl, ni - mic / nu /mi-ai læ //- sat…
ci - ei / cul - me Cæ / am / a - juns a - ca /- /sæ, în sfâr/// - øit…

      
         

    

  Refren
        
        

            

 Dar //pâ/-/næ-a-tunci ////eu ///cânt //pe ///ca//-//lea ///vie/ - /flii,///////////Din ///la-crimi
  
                  

   
© Textul: str. 1, 2: Carl Stuart Hamblen, 1958; Metrul: 11.10.11.10 Iambic cu refren
str. a 3-a: Octavian Cureteu, 2005; Melodia: UNTIL THEN
trad. str. 1, 2: Octavian Cureteu, 2005
© Muzica: Carl Stuart Hamblen, 1958
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

                
       


       

strâng /mæ-nunchi de ///bu/-/cu//-//rii///////////////Øi-aø-tept /sæ //// trec ////pe ////por/-/fli/-
 
                

  

            
    
           


le /// //Ce/-/tæ ///- ///flii,////////////////Sæ //// fiu //// a// - //ca// - ///sæ-n /////veø////-///ni///-//cii!

      
      
 

  


Te-øtept zilnic, Isuse! 494


(canon)

 6 1 2
 8              
 
Te-aø/-/tept ////zil/-/nic, // I//-//su////-////se, /Te-aø-tept /////ca/// sæ ///re//-//vii,

 3      4

 

      
Pur/-/tând /////glo//-//rii ////ne//-//spu///-///se, /////În /// veci, /Domn /sæ-mi / fii!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 7.6.7.5 Mixt
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: ADVENTUS
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

495 Va veni o zi
I Shall See the King

   4 Allegretto

  
  4                 


1. Va ve - ni o zi când se vor / sfâr//- øi Griji,/ du - reri/ øi le-om
/ / ui - ta;
2. Va ve - ni o zi când vom pæ - ræ /- si fiær- mul/ lu - mii / de / pæ /- cat/
3. Va ve - ni o zi când ne vom/ ui - mi De-a // - le / ce//- ru - lui /splen/ -dori!
4. Va ve - ni o zi când ne va / pri/-/mi, Ca / po -/por,/ în / fa - fla / Sa;

  44                 
           
 

              
 
                 

Dar nu vom/ / ui//- ta cum / iu - bi - rea / Sa Ne-a/ sal - vat la / Gol/- go/ /-///ta…
/Øi, spre / al - te //zæri, vom /’næl///- fla / cân - tæri Pen///- tru / Cel în - co - ro /- nat!
/O, ce /loc / I - sus pre - gæ - teø/ - te / sus Pen-tru-ai/ Sæi moø//- te - ni /- tori!
De pe-al / sla - vei//tron, al / iu /- bi /- rii /Domn,
/ /El / ne / va în - cu - nu //- na!

                  
          
 

   Refren  
   
        
  
         
 
     
Va//ve/-/ni,///da!/// Va///ve/-/ni////o////zi///Când,/pe/ alb//nor,/ Dom-nul//va///ve/-/ni,/

             
      
             
 

        
    
  


               
Da,///Îl//vom//ve/-/dea//øi-I//vom//in/-//to/-//na:/,,Ma/-/re////e//// iu/-/bi//-//rea///Ta!”

                  

 
© Textul: William Charles Poole, 1915, în Victory Songs, Chicago, Illinois, 1920; Metrul: 55.7.D Trohaic cu refren
trad. de Octavian Cureteu, 1969, 2005, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: I SHALL SEE THE KING
© Muzica: Bentley DeForest Ackley, 1915, în Victory Songs, Chicago, Illinois, 1920
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Ai curaj, tresaltæ! 496


In a Little While We’re Going Home
Allegretto

 4
   4              
 


1. Ai cu /- /raj, / tre - sal //- tæ //øi nu / te-n//- gri// - jo - ra, În cu -
2. Vom/ ve - dea / pe-ai / noø //- tri ce-n Dom- nu-au/ a - dor - mit, Vom ve -

 44              
3. Cel ce vi - /ne, / vi - ne //øi nu / va// / zæ//- bo /- vi, În cu -


 
  
               
 
rând a //- ca - sæ tofli / vom fi; Noap - tea / lun /- gæ / tre - ce øi-o/
dea pæ - mânt/ øi ce - ruri noi, Ne vom//// bu - cu //- ra / în cæ -

    
rând în / ca - sa Lui / vom fi! Cei / ræs - cum //- pæ - rafli / pe I -

  
 
  
        
  

    
 
                

zi / se va-a//- ræ /- /ta, Când/ I - /sus, / pe /nori, / va re - ve - ni!
mi - nul fe - ri - cit Pre - gæ//- tit / de Dom/- nul pen //- tru / noi!

  
            
sus / Îl vor / slæ//- vi Veø /- ni//- ci - a toa - /tæ, zi / de / zi.


   
  Refren 
                    
 

În// cu-rând//I/-/sus,///în//cu-rând//I/-/sus,////În///cu-rând///va/// re/ - /ve/ - /ni,///Ne/vom/

                   

 
     
   
                     
 
 
     
în/ - /tâl//-//ni////sus/cu/Dom-nul,/în-tr-o/zi,/////În//cu/-/rând//a/-/ca/-/sæ//tofli//vom///fi!
           
        
 
  
© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Christian Hymns No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1899; Metrul: 12.9.12.9 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Gheorghe Indricæu, în Imnuri Religioase pentru coruri, Bucureøti, c. 1959 Melodia: IN A LITTLE WHILE
© Muzica: Eliza Edmunds Hewitt, în Christian Hymns No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1899;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

497 Sfântæ speranflæ


We Have This Hope
Allegretto

   4 Unison
   4         

   
 

     
1. Sfân - tæ spe - ran - flæ-n i - ni - mæ / pur /-/tæm,
2. Sfân - ta spe - ran - flæ azi / ne / dæ / pu - teri
3. Sfân - ta spe - ran - flæ nu / va / zæ - bo /- /vi:

 44               

 

       
  

      


  
Cæ / Dom//- nul vi - ne în / cu - rând!
Sæ-n - frân - gem nori/ de ræ - tæ /- ciri;
Se-a //- ra - tæ zo - rii ei / se - nini!
    
           
 
 
 
      

   
     
    

Cre - din - fla-a - ceas //- ta de / la El / a - /flæm,
Ea / ne / con//- sa - cræ sfin/- tei Sa - le / vreri
Mer - gem spre// ca - /sæ! Ci - ne ne-ar/ o / - pri
               

 
      
              



În - te - me - iafli pe-al Sæu / Cu/- vânt!
Øi / din / pæ - cat dæ iz - bæ//- viri!
 Pe

/ noi,/ po - por de pe - re - grini?
            
 
  
© Textul: str. 1: Wayne Hooper, 1962, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985; Metrul: 10.8.10.8.77.77.10.8 Mixt
str. 2, 3: Octavian Cureteu, 1976, 2005, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981; Melodia: GENERAL CONFERENCE
trad. str. 1: Octavian Cureteu, 1976, 2005, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981
© Muzica: Wayne Hooper, 1962, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

 
         
        

      
      
Tim - pul es - te / îm - pli - nit, Ori//- ce / om / va fi / zo /- rit!
Prin - defli azi / so - li - a / ei Pe-al/ iu - bi - rii Lui / te - mei,
Tim - pul es - te / îm - pli - nit, Ce - ru-n/-treg/ e pre - gæ//- tit,

     
  

   
  

ritard.
            
 
  
 
  
 
        
       

Dafli / de / ves - te cât e / har: A - le - lu - /ia, vi - ne iar!
Cæci / I -/sus, / Cel plin de / har, A - le - lu - /ia, vi - ne iar!
Iar / I - sus / stæ la ho - tar,
     Aø - tep -tând/ sæ vi - næ iar!
        
  
    

a tempo
  
     

    
 

      
Sfân - tæ spe - ran - flæ-n /i - ni - mæ / pur - tæm,
Sfân - ta spe - ran - flæ-i pli /- næ / de / pu - teri,
Sfân - ta spe - ran - flæ nu / va / zæ - bo /- vi,

           


    

    


       
*  
  


El ne-a / pro - mis øi va / ve - ni!
În ori - ce //timp, în ori - ce / loc!
Doar pen - tru / ea noi vom / træ /- i!
           

    
* Notele din registrul acut sunt facultative
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

498 Hrist revine


Christ Is Coming
Moderato
 4    
 4                 

1. Hrist/ re - vi / - ne pes///- te fi - re, Ves - te / bu - næ pro - cla - mafli!
2. Ori - ce / deal / øi ori //- ce va /- le Jert - fa / Lui / o vor / ves///- ti;
3. Sæ ræ - su - ne-n lu - mea toa//- tæ Azi so - li - a ce-o pur/- tafli;

 44                 
    

    
        

    
   
                
A - li - nafli du - reri, / mâh - ni - re Øi / spe - ran//- fla î - næl - flafli!
Zo - ri //- le / mæ///- ri - rii / Sa //- le Ori - ce / om / le va / pri - vi!
Har /- pa / fi - e / în - stru - na /- tæ Øi / în / co /- ruri tre/ - sæl -/tafli:

                  
    

   
            

  
   
          


Hrist re - vi - /ne! Hrist re - vi - /ne! Prinfl al pæ - /cii, Te-aø-/tep -
Hrist re - vi - /ne! Hrist re - vi - /ne! Cân - tu-a - ces -/ ta-l vom ’næl -


Hrist

re - vi - /ne!
       Hrist re - vi - /ne! Vi - /no, Doam / -/ne, în /cu -
                 

 
        
     
     
tæm! (Te-aø-/tep- tæm!) Prinfl al pæ - /cii, Te-aø - /tep /- tæm!
fla! (vom ’næl//- fla!) Cân - tu-a - ces - ta-l vom / ’næl / - fla!
rând! (în /cu -/rând!) Vi - /no, /Doam///- /ne, în /cu - rând!
           
 
 
     
© Textul: John Ross MacDuff, în Altar Stones, Scoflia, 1853; Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: CWM RHONDDA
Muzica: John Hughes, 1905 sau 1907, în Cân a Mawl: Song and Praise, Chicago, Illinois, 1918
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Acesta-i Salvatorul meu! 499


I Know Whom I Have Believed
Moderato
  4
 4                  


1. A - ces - ta-i Sal - va //- to - rul / meu În ca - re am / cre - zut,
2. Se-a///- ra - tæ în / cu - rând / I - /sus, În toa - tæ sla - va / Sa!
3. Øi / da - cæ pen - tru / Dom//-nul/ meu O cru - ce voi / pur /- ta,
  
 44                 

 

 
                  


A /- ces - ta-i/ Cel ce / m-a / iu /- bit Pe / când eu /n-am / øti //- ut!
În / El / am/ pus næ - dej - dea //mea; Cu - rând Îl / voi / ve - dea!
Cu -/rând,/ cu - rând Îl / voi / ve /-/dea: El / e ræs - pla - ta mea!

                 

     

  Refren      

               

Va//ve/-/ni,///da,///Mân/-/tu/-//i/-//to/-/rul! ///A////Sa////iu/-/bi//-//re/////am//cu-nos-cut./
               
              

      

               

           
Tre/-/sæl/-/ta/-/voi///// cu///tot///po/-/po/-//rul://///Ia/-/tæ-n// Ci//-//ne//am//////cre//-//zut!
      
                 

    
© Textul: Daniel Webster Whittle, 1883, în Gospel Hymns No. 5, Cincinnati, Ohio, 1887; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: EL NATHAN
Muzica: James McGranahan, 1883, în Gospel Hymns No. 5, Cincinnati, Ohio, 1887
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

500 Printre nori de osanale

  Andantino
44       
               

 
1. Prin//- tre nori / de / o - sa - na /- le, pes/ - te / râ - uri de lu - mini,
2. Pen/ - tru cei / ce-n/ val / de / pa - timi a - de - væ - rul l-au pæs//- trat,
3. Dom//- nul es - te / Cel / ce-a/- øa //- zæ ma - sa-n// cer / la tofli cei / buni,
4. Din - spre lu - mi - le / mæ//- ri - rii o - sa - na - le vin øi / vin,

 44               

 
 
               

Mii / de im - nuri/ tri - um/ - fa///- le chea/- mæ-a /// -//cas’ / pe / cei / stræ
// - ini,
Pen - tru cei / /ce,/ prin//- tre / la - /crimi, pe / I - sus / L-au/ aø - tep// - tat,
Dom - nul es - te / Cel / ce / pu///- ne pes// - te / frun - tea / lor / cu/- nuni!
      
Cân /- tæ ste /- le /- le / iu - bi///- /re, pen /- tru-a/// fi / fru - mos / de/- plin,

               
    

 
       

               

Va - lea / mor///- flii se-n - se - ni /- /næ, zori / de / cer / au / ræ - sæ /- rit,
Porfli / de / a /- /ur, porfli / de / sla //- væ se / des - chid / spre / veø //- ni /- cii!
Tot / cu / nu /- me de / iu - bi /- re fi - e - ca /- re / e / stri//- gat,
Bu - cu - ri //- a mân - tu /- i /- rii se / re - var - sæ-n / in - fi - nit!

               

 
   
Refren

 
   
 


   
     

Du //- re - rea / s-a / sfâr //- øit!
Ce / mi /- nu / - na - tæ / zi!
Pe / veci / ræs - cum /- pæ /- rat! Glo - rie, glo - rie, A - le -

    
I -
     
sus / fi ///- e / mæ //- rit!
           



© Textul: Benone Burtescu, 1984, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 15 15.15 6 Trohaic cu refren
Muzica: melodie tradiflionalæ de la særbætoarea corturilor, Statele Unite, secolul al XIX-lea Melodia: BATTLE HYMN
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

  
 
       

  
 
lu - ia! Glo - rie, glo - rie, A - le - lu - ia! Glo - rie,

  

     
       

 

  
      
            
   

Du //- re - rea / s-a / sfâr /-///øit…
Ce / mi /- nu //- na - tæ / zi!
glo - rie, A - le - lu - ia!
Pe / veci / ræs /- cum //- pæ - rat!

     
I - sus / fi //- e / mæ /- rit!

     
 
    
  
    
 
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

501 Când El va veni


It May Be at Morn
Allegretto
 3
 4                
 
1. Când// El / va ve//- /ni, poa - te / fi di - mi - nea//- flæ, Când/ zo - rii ræ -
2. De-ar/ fi / în a - pus când / I - sus va / sæ / vi - næ, În /noap// - te târ -
3. A - tâ - ta fru/- mos vom / træ
////- i pe / ve /- ci /- e! Tris - tefli / nu vor /
3                
4
   
   

           
      
    
  
sar pes - te / ne - guri øi / cea - flæ; I - sus / va ve - ni, lim//- pe -
ziu, chiar/ în /bez//- næ de /- pli - næ, Când/ El / va ve - ni prin//- tre /

              
fi, // /- ci - e! Ah, / ci - ne-ar pu - tea
nici /sfâr - øit / în prun zi - ua

  

   

            
               

zind / toa - tæ / za - rea, Ori - ce / ochi va ve/- dea sla - va / Sa!
flæ - cæri / de / sla /- væ, De-ori
/ - ce / ræu cei a - leøi vor / scæ //- pa.

             
Lui / sæ / des - cri /- e? Fe - ri - /cifli, cu I - sus vom / ci - na!


       
 Refren       
                
 
               
Nu!///Hris/-/tos/// nu///va-n-/târ//-///zi//-///a!///////În////cu-rând//vom//stri/-/ga:////Dom-nul/

             

   
           
                  


                 
vi/-//ne!///Ia/-/tæ-L,/ vi/-/ ne!///A/-/le/-/ lu//-//ia,////A/-/min!// A/-//le/-/lu//-//ia,////A/-/min!


     
© Textul: H. L. Turner, c. 1877, în Gospel Hymns No. 3, Cincinnati, Ohio, 1878; Metrul: 12 12.12.9 Anapestic cu refren
trad. de Daniel Chirileanu, 1997 Melodia: CHRIST RETURNETH
Muzica: James McGranahan, 1877, în Gospel Hymns No. 3, Cincinnati, Ohio, 1878 Text diferit: 231
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Øoapta vremii 502


Maranatha
Allegretto
  4  
 4             
     
 
1. Øoap//- ta / vre -/mii, din -spre / cer, Cu/ spe -/ran//-/flæ øi via - flæ la noi / se co -

          
2. Ma - ra - na /- ta sæ / cân - tæm, Lu-mea-n
 
//-trea-gæ sæ øti -/ e cæ Dom-nul re -
4
4                 
  
 
            

                
  

   
boa//- ræ, Ne /ves/- teø - te tu - tu - ror Cæ / în sla - va pro//- mi - sæ I - sus / vi - ne /

                     
vi - ne! Ma - ra - na - ta sæ / cân-/tæm, Bu - cu/- ri - a ce - reas/- cæ sæ/ sim - tæ / ori-


 
  Refren

                (
)


ia /- ræ! Ma/-/ra/-/na//-//ta,//// sun-tem/ /ga//-//ta//////Sæ///ie/-/øim// a-L///în/-/tâm/-/pi/-
   
                   
ci - ne!


  
             ()
       
          

        
  
  
na!/////Vi//-//ne/////zi/-/ua/// mi/-/nu /-/na//////-//////tæ,///Vi/-/ne/Dom-nu-n/mæ/-/ri/-/rea/

                


 
     


               
 

Sa!//////////// Ma/-/ra/-/na/-/ta,/////Ma/-/ra/-/na/-/ta,///////A//-//le/- /lu//////////-//////////ia!

                  

  
© Textul: str. 1, ref.: Wayne Hooper, 1969, în Advent Youth Sing, Washington, D.C., 1977; Metrul: 7.13.7.13 Mixt cu refren
str. 2: Benone Burtescu, 1978, în Maranatha, Bucureøti, 1979; Melodia: MARANATHA
trad. str. 1 øi ref.: Benone Burtescu, 1978, în Maranatha, Bucureøti, 1979
© Muzica: Wayne Hooper, 1969, în Advent Youth Sing, Washington, D.C., 1977;
aranj. din Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, Sañ Paulo, 1996
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

503 Sculafli, cæci Domnul vine!


Auf, auf, ihr Reichsgenossen!
Moderato
  4  
 4              
 
1. Scu///- /lafli, / cæci//Dom
///- nul / vi /- ne Ca / Re /- ge / øi-M - pæ//- /rat,
2. A - proa /- pe es /- te /Dom//- /nul, Cei / o - bi - /difli, / scu///- /lafli,
3. Scu///- lafli / cu gra /- bæ ma //- /re, Sæ - raci / de / pe / pæ - /mânt,
4. Ræs///- pla - tæ ma - re-a - du /- ce A - cel / ce / ne-a / iu //- bit
 44              
   
  
   
              
 
Pri - mifli / cum se / cu - vi - ne Pe / Cel / ce / ne-a / sal //- vat!
Læ /- safli / voi plân -/sul, / do - /rul, Pri - vi - rea / ri - di - cafli;
El / vi - ne cu-n /- du - ra - re Din / ce /- rul / Sæu / cel / sfânt;

               
/Øi, / pen /- tru /noi, / pe / cru /- /ce, Din / dra /- gos - te-a / mu///- rit;

 

   
             
      
     
Creø//-/tini, / væ deø /- tep /- tafli, A - proa /- pe-i veø - ni - ci - /a!
Cæci / Dom - nul a - do /- rat, Cu / ma - rea Sa / pu /- te - /re,
Vefli / fi / cu tofli / bo - gafli, Cæci / Dom//- nul væ / hræ - neø //- te


A - øa
       
/ de mult / do - rim, /O, / Re - ge al / mæ /- ri - /rii,
   
             

 
          




      
     

Cu / toa //- tæ bu /- cu //- ri /- a So - li - a pro //- cla - mafli!
Ne-a///- du //- ce mân//- gâ //- ie - /re, Ne / sca /- pæ de / of //- tat!
Øi-n /// ce - ruri væ / pri - meø///- /te, Sæ-I / fifli / de-a pu - ruri / frafli!

               
Iz - vor / al ne - mu///- ri - /rii, În / veci / sæ Te / slæ /- vim!

 

   
Textul: Johann Rist, în Sabbahtische Seelenlust, Lüneburg, 1651; Metrul: 7.6.7.6.6.77.6 Iambic
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922; Melodia: WEBB
adapt. în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980
Muzica: mel. de George James Webb, 1830, în The Odeon, Boston, Massachusetts, 1837;
arm. adapt. dupæ Hymns Ancient and Modern, Londra, 1875
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Spune, tu, stræjer trudit! 504


Watchman, Tell Us of the Night!

 4
Andantino

 4                     
 
1. Spu - ne, tu, stræ - jer tru - dit: Cea - sul lu - mii cât mai e?
2. Spu - ne, tu, stræ - jer tru - dit: Cât mai es /- te de of - tat?
3. Spu - ne, glas/ de ve - ghe /- tor: Di -/ mi - nea /- flæ când va fi?

4 
               
4      
 

 
                     
 
  
Cât mai e de su - fe - rit? /Când /se-a - ra - tæ zo //- ri -/ le?
Când a - pa /- re-n ræ - sæ - rit/ Al /- bul /nor, cel aø - tep /- tat?

         
      
Pes - te la -//crimi, pes //- te dor, Soa///- re când va ræ /- sæ - ri?
 
 ()
  
   
    (
)   

  
 
           
  
 

/,,Sus, pe /munfli, de /- ja se-a/- prind Zo /- rii sfin /- tei veø - ni ///- cii,
/,,Væd, ui - /mit, cum/ se-m - pli - nesc Sem- ne-n cer øi pe pæ - mânt!
,,Øoap - ta ce - ru - lui as - cult, Chiar /de-i în - cæ noap /- te grea,

           (

)       
      
  () 
   
                   


Su - næ trâm - bifli de ar - gint! Vi - ne, vi - ne ma -/rea zi!”
Øtiu cæ e -// le ne ves - tesc: Vi - ne, vi - ne Dom/- nul sfânt!”

                 
În - sæ nu mai es - te mult, Vi - ne/ Dom - nu-n sla /-/ va Sa!”
     
 
     
© Textul: John Bowring, în Hymns, Londra, 1825, adapt., 1972; Metrul: 7.7.7.7.D Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: ABERYSTWYTH
Muzica: Joseph Parry, 1876, în Ail Lyfr Tonau ac Emynau, Wrexham, 1879 Text diferit: 326
Tonalitate mai înaltæ: 326
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

505 Ascultafli veste bunæ, popoare!


We’ve a Story to Tell to the Nations
Moderato

  4  
  4           
     
1. As - cul - tafli ves//- te bu /- næ, po - poa - re, Tre - sæl - /tafli, cæ
2. Sæ cân - tæm îm - pre - u - næ, po - poa - re, În cu -/rând I -
3. As - cul - tafli ves//- te bu /- næ, po - poa - re, Dum//- ne - zeu e-al

 44   
   
        
 
 

      
 
    
            
 
zo///- rii ræ - sar/ Øi nu-i al///- tæ ves - te mai ma - /re, Mai
sus va ve - ni, A - tunci u - ra-n veci va dis /- pa - re Øi
vos - tru-M-pæ - rat; Pri//- mi - /fli-L, în -//trea - ga su - fla - /re, Cæci
          


            


 

 
      
        
   

pli - næ de-a ///- tâ - ta har, Mai pli - næ de-a ///- tâ - ta har!
dra - gos - tea va dom///- ni, Øi dra - gos - tea va dom - ni!
El ne-a ræs - cum///- pæ - rat, Cæci El ne-a ræs - cum//- pæ -//rat!
     
    
    
       

  

  Refren 
                   
 
Ia//-//tæ,///noap-tea/////se////des/-/tra/-/mæ,//Soa/-/re/-/le/////e-n////ræ//-//sæ// -//rit;//
     
             

 
© Textul: Henry Ernest Nichol, în The Sunday School Hymnary, Londra, 1896; Metru neregulat cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1998, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Melodia: MESSAGE
Muzica: Henry Ernest Nichol, în The Sunday School Hymnary, Londra, 1896
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

      
  

             
   
 
   
Se-a/-/ra/ -/tæ-al////pæ//-//cii/////Îm/ -//pæ//-/ rat,///Cân/ -/ta//-//fli-I////de//bun////ve/-/nit!

           
 
 

Sculafli, Domnul nostru vine! 506


(canon)

1 2
3
4         
    
 
  
Scu/-/lafli, /Dom-nul /nos-tru ///vi//-//ne, //Sæl//-//tafli, //dea-luri / øi // co//-//li//-//ne,

 3
 4
              

  
Fru/-/moa/-/sæ-i /spe/-/ran/-/fla //noas// -// træ,///Spre //cer ///frun/-/tea ///ri//-//di//-//cæm!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88.8.7 Mixt
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: FRUMOASA SPERANfiÆ
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

507 O veste bunæ pe înælflimi


Called to the Feast by the King Are We
Moderato
  4     
4 
 
     
            
 
1. O / ves/- te / bu - næ / pe / î - næl -/flimi: Vi - ne-n/ cu -rând / mult/ do -
2. În / loc / de//spini,/ a - ur / îm//- ple /- tit A //- re / pe / cap / Cel / cru-
3. Al / sla - vei/ ful - ger / va / lu /- mi /- na Din / ræ - sæ//- rit / pâ - næ /

  
4. Dom - nul / a - tunci/ va / pri - vi / cu / drag La / cei / în / al - be / veø-

 44              (
) 

   

 

                

ri - ta / zi! Dar câfli// vor/ fi / din - tre / cei / che -mafli Când / El va / ve//- ni?
ci - fi - cat; Pe nor/ ve-/nind, / El / va / fi / pri /- vit Domn/ øi /Îm - pæ//- rat.
la a - pus; În ce-ruri Le/- gea / se / va / ve - dea Sfân -/tæ, ca / I - sus!
  
min/ - te /stând; Doar ei / vor tre -ce-al/ ve - ci - ei / prag Spre un /nou / pæ - mânt!
        
       

        

  Refren  


       
 
 
  


 
As//-//tæzi,////a//-//le//-//ge/////pe///Dom/ - /nul:///////E//////cea///mai// bu//-///næ////////zi!/
    
              
     
 

   
         
      
   
 
Øi//////vei/////a/-//vea/////loc////la////nun//-//ta/////Lui///////Când////El/////va//////ve//-//ni!
     
       

       
© Textul: J. E. Landor, în Songs of Grace, Dayton, Ohio, 1879; Metrul: 9.9.9.5 Mixt cu refren
trad. de Iacob Coman, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: WHEN THE KING COMES IN
Muzica: Edmund Simon Lorenz, în Songs of Grace, Dayton, Ohio, 1879
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Aleluia, Domnul vine! 508


Lo! He Comes with Clouds Descending
Allegretto
  4 
 4                

1. A - le - lu / - ia, /Dom ///-nul / vi /- /ne! Pre /- gæ /- tifli / al / Sæu / po/- por!
2. De - cât / lu - mea / de-n///- tu - ne /- ric Ce - rul / es - te / mai / pre/- sus!
3. Zi - ua / mân////- tu - i /- rii / Sa//- le Se / a /- ra /- tæ / în / cu - rând!
4. Væ / tre - /zifli,/ stræ - jeri / ai / lu - /mii, Pro //- fe /- fli /- a /s-a-m - pli//- nit!

 44                


   

       
                

În - geri / mii / ves - tesc / so - li /- /a: Ia - /tæ, / vi /- ne pe / alb / nor!
Cu / lu - mi - næ / øi / spe - ran//- flæ Vi - /ne, / vi /- ne iar / I - sus!
Vor/ ve - dea / cu / to - flii / sla//- va Øi / mæ - ri - rea Ce - lui / sfânt!
Nu / mai /
  
   
es - te / timp/ de-a//- cu /-//ma! Ci /- ne / es /- te pre /- gæ //- tit?
         ()
   


    


 
                   

A - le - lu - /ia, Dom / -nul / vi - ne! Vi - ne-al/ nos//- tru Sal - va///- tor!
A - le - lu - /ia, vi /- ne / zi - ua! Noap
/////- te /grea/ a fost / de-a
///- juns!
Aø - tep -/tafli, în con//- sa - cra /- re, Zo///- rii / u //- nui nou / pæ /- mânt!
A - le - lu -//ia! A /- le - lu - ia! Mân
/////- tu - i /- rea a / so///- sit!

                

  
© Textul: Charles Wesley, în Hymns of Intercession for All Mankind, Bristol, 1758 øi Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
Martin Madan, în A Collection of Psalms and Hymns, Londra, 1760, Melodia: HOLYWOOD
pe baza textului lui John Cennick, 1750, în A Collection of Sacred Hymns, Ed. a V-a, Dublin, 1752;
trad. de Benoni Catanæ, 1996
Muzica: mel. atrib. lui John Francis Wade, în Cantus Diversi, Lancashire, Pennsylvania, 1751;
arm. atrib. lui Vincent Francis Novello, în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

509 Ne pregætim de drum


Moderato
  3
4              

              

1. Ne pre//- gæ /- tim / de //drum, e în /- se - ra - re, E-un/ ul - tim/
2. Ne în - drep// - tæm /spre//flærm cu ne - ræb /- da - re, Bi //- ru //- i -

 3            
3. Al mia///- zæ - noap - tei cer se în /- se - ni - næ, Cu - nuni/ de /
  
4      

 
      
 
  
      
  ( )
 
   
ceas de / har / în / U - ni - //vers... Mai zæ /- bo - /vim, doar /// o //
/tori, / tre - când / va - luri / øi / vânt; De mii / de / ani I /- sus /

              
sla - væ / se-a - du /- næ / de / zor; Pe pa - jiøti / /verzi, i - nun -

 

  
        

     


           

cli//-/ pæ / pe / ca - /le, Sæ / î - næl/- flæm / un cânt /øi-un/ ul - tim/ vers.
e-n / aø - tep /- ta - re Sæ /moø ////- te - nim / cu El no - ul / pæ - mânt.
   
                
////- tæ / în - geri cu har - pe / de dor.
da - te-n / lu - mi - /næ, Ne-aø/-/teap


   
 Refren 
             
   

  
      
Dom-nul////cel/////mi-/nu-nat,///////vred/-/nic// øi-a/ -/ de/-/væ-/rat////////Ne-a///dat////ve/-
      
   
    
        
     
  


  
  ( )
              
ci/// - ///a////////øi/////// ce//-//rul/////ne-a//// dat!/////// A///////Îm// - //pæ///-//ra/// -///tu/- /lui/


  
© Textul: Cleopatra/Tolici,/1989, 1999, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Metrul:/11.10.11.10/Dactilic cu/refren
© Muzica: William/Marion/Runyan, în Songs of Salvation and Service, Chicago, Illinois, 1923 Melodia:/FAITHFULNESS
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

       

                 


   
                
nos/-/tru/////sæ///// fi// -///e////////Sla//-/va//////øi//////la///-///u///-/ da///// în/// veac///de///veac!


    

Sunt creat sæ fiu iubire 510


(canon)

 3 1
 4               
 
Sunt //cre//-//at //////sæ ///fiu/// iu//-//bi///-///re, //Dum/-/ne/-/zeu /////e ////Ta/-/tæl //meu

 2 
        
    
  
Øi ////cu//-//rând, ////în ///ne/-/mu//-//ri////-////re, ////Voi////// fi ///////cu ///El, //me/ -/ reu.
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 8.7.8.6 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: CREAT SÆ FIU IUBIRE
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

511 Domnul revine!


Il reviendra!
Allegretto

 2
  2     
    
   
1. Dom - nul re - vi - ne! Ce / so - lem - næ / ves /- te!
2. Dom - nul re - vi - ne! Trâm - bifli / de / tre - zi /- re/
3. Dom - nul re - vi - ne! Prin / a / Lui / iu - bi /- re,
  
4. Dom

nul
     re - vi - ne! Azi / ves /- tim / în / lu - me:
2         
2 
  

      
    
   
Cea - sul / pro///- fe - tic / se-m///- pli - neø //- te clar,
Su - /næ, / che - mând / la / trai / cu /- rat / øi sfânt,
Vom / bi - ru ///- i / lu - cra /- rea / ce - lui ræu,
Sun - tem / în / cel / din / ur - mæ / ceas / de har!
        
     


     
  
   
  

Al / Sæu / Cu - vânt / /pe veci sta - tor - nic / es - te,
În - veø - mân //- tafli / ’n-a Sa ne - pri - hæ - ni - re,
/Cæci, pes //- te / ori - /ce val de / is - pi - ti - re,

   
øti //- e /
  tofli / /cæ nu-i de - cât / un / Nu - me,
    
  
  
 
        
     
Tot ce-am/ spe /- rat / nu poa /- te / fi-n / za - dar!
Sæ fim / Mi - rea /- sa Mie /- lu - lui / cel / blând.
Mult mai / pu - ter - nic es - te / ha //- rul / Sæu.

      
Prin ca - re-a - vem / al mân //- tu //- i - rii / dar.
 
     
   
 
© Textul: autor necunoscut, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
trad. de Octavian Cureteu, 2005 Melodia: TOULON
Muzica: compozitor necunoscut, în Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551, abrev. Text diferit: 247
SPERANfiA CREØTINÆ - A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS

Domnul pæcii Se-aratæ! 512


Moderato
 3
   4          
   
 
///- nul// pæ //-
1. Dom cii Se-a /- ra /- /tæ, Sem/- ne mii / pre - ves - tesc:
// - nul// sla //-
2. Dom vei Se-a /- ra /- tæ Pes - te ori - ce // po - por,
3. Se /- ce //- ri /- øul e / ma //- /re, Roa - de scum//- pe // se / coc,
4. Te / în - trea//- /bæ, creø /- ti - /ne, /Azi, / cât nu-i / prea / târ - ziu,
           
 34           

 
     

             

  
Vi /- ne Dom - nul în - da - /tæ, Îm - pæ /- ra - tul // ce - resc!
Le // va da //drept ræs - pla - tæ Du - pæ fap /- te - le / lor,
Grâ//- ul pus // e-n ham//- ba - re Øi ne - ghi /- na / pe / foc,
    
Oa/- re cât / stai de bi - //ne? Eøti ne - ghi /- næ / sau / grâu?

     
      
 

  

      
     


         
Vi /- ne //Dom - nul în - da - /tæ, Îm - pæ /- ra - tul // ce - resc!
Le // va / da //drept ræs - pla - tæ Du - pæ fap /- te - le / lor.
Grâ//- ul // pus // e-n ham //- ba - re Øi ne - ghi /- na / pe / foc.
Oa/- re / cât / stai de bi - //ne? Eøti ne - ghi /- næ / sau / /grâu?

       
           
     

  
© Textul: adapt. dupæ Valeriu Burciu, 1980, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 7.6.7.6 Anapestic
Muzica: mel. de Ilse Flatter, 1920, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929; Melodia: ROTE WOLKEN AM HIMMEL
arm. adapt. dupæ Alfred Milarch, 1928, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929 Text diferit: 672
Tonalitate mai joasæ: 672
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

513 Ascultafli, stræjerul cheamæ!


Wachet auf, ruft uns die Stimme!
Moderato
 2     
4      
         
      

1. As /- cul /- /tafli, / stræ //- je - rul chea/- mæ, În mun///- te - le / cel /
2. A - uzi / paz - ni - cii / cum su - næ, Cum ur - læ-a / nea -/mur’ -
3. La////-/ u //-//dæ, // mæ // -/ ri //-/ re fii //-/ e, gu///-/ ra // noas////-/ træ /

Din

24                       
  
 
   
 
        
     
      
//sfânt/ dafli / lar - mæ, Su /- nafli / din / trâm - bi - flæ-n / Si /- /on! Mie - zul
lor / fur - tu - næ, Fe - cioa///- re - /lor, / væ / deø - tep /- /tafli! Mi - re -
/pe // ve /-/ ci //-/ e, fii-a
////-/ du /-/cem // /tofli, //Hris
///-/ tos /// I /-/ /sus! În // ce/-/
         
       
      
   


        
   
       
   

nop /- flii-n tur - nuri/ ba /- te, Deci / scoa//- læ /- te øi la - sæ / toa /- te,
le-n / nor alb / a - pa /- re, În - co - ro /- nat ca mân-drul / soa//- re,
ta /-/ tea cea// de / a / -/ ur, În /-/ cu /-/ nu /-/ nafli /cu-ai vie/-/ flii / la /-/ uri,
 
         ( )              
 
 
 
                


La al / re - deø /- tep//- tæ /- rii /zvon! I - sus/ Se / v-a - ræ - /ta,/
/A’ voas - tre / læmpi// i - lu - mi - nafli! /Ah,/ vi///- no / pe-al / Tæu / tron,
Mai sus // de / în /-/ geri Tu //ne-ai// pus! Ce/// o/-/chiul/// n-a ///pri //-/ vit,
  
              
    
 
   
     
Textul: Philipp Nicolai, în Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, Anexæ, Frankfurt am Main, 1599; Metrul: 89.8.D.66.4.44.8 Mixt
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: WACHET AUF
Muzica: mel. de Philipp Nicolai, în Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, Anexæ, Frankfurt am Main, 1599,
pe baza melodiei Silberweise, de Hans Sachs, Braunau, 1513;
arm. adapt. dupæ Philipp Nicolai øi
dupæ Johann Sebastian Bach, în Cantata BWV 140, Wachet auf, ruft uns die Stimme, Leipzig, 1731
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

 
                  


Sæ-fli / dea/ ræs - pla /- ta / Sa, A - le - lu - ia! Hai -/defli, græ -
I - su////-/ /se, / veø - nic /Domn, A - le - lu - ia! Noi / Te ur -
Ce // ni/-/ meni// n-a / /sim /-/ flit, A /-/ le /-/ lu /-/ ia! Ce /// loc slæ /-/

                 
       
   
 

     
  

           

/bifli, Cu / tofli / ve - nifli Øi pen - tru cer væ pre - gæ//- tifli!
/mæm, Ne / bu - cu - ræm La nun /- ta Ta ca sæ / in - træm!

               
/vit, I /-/ sus // iu //-/ /bit, Tu pen /-/ tru noi ai pre /-/ gæ///-/ tit!


             

Timpul de har e pe sfârøit 514


(canon)

 4 1 2
 4               
 
Tim/-/pul de har ////e /////pe ///sfâr/-/øit /////Øi ///veø-ni/-/ci// -// a //////a /////so//-//sit.

 3 4

                  

  
La-sæ-te de /lu/-/me /øi /pof/-/ta cea rea, Dom-nu-lui sæ-I dai /toa/-/tæ ////i/-/ni- ma!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: TIMPUL DE HAR
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

515 Ziua cea mare e-aøa de aproape!


Heir of the Kingdom!
Andante


2  
 4                
 
1. Zi /- ua cea / ma /- re / e-a /- øa / de a - proa //- /pe, Cum / pofli sæ /
2. Fiu / al lu - mi - /nii, / de / ce / sæ mai/ pre - /gefli? /O, / cât te-m-
3. Vezi// cum/ sus///-/pi /-/ næ /// o // lu /-/ me pier
////-/du // -/ /tæ, Ge /-/ me de ////
4. Fugi / de do /- rin - fle - le / lu - mii de//- øar /- /te, Toa///- te vor /

24       
5. Nu - mai spre//Dom/- nul / pæs - trea - zæ-fli pri///- vi - /rea, Zil /- nic aø -///
      

     


     
               
   
 
dormi,/ moø - te - ni - tor / ce/-/resc? Scoa///- læ / în - da /- /tæ, ar - mu - ra / fli-o
bi - e / di - vi - nul / I /- sus! Deci / scoa - læ /grab/-/nic,/ cæci/ Mi - re /- le
tea /-/ ma ///de /// ce /// va // ur//-/ma! I-a /-//uzi,///
/se-a
///-/u /-/ de// al /// ce /-/ ru/-/lui
tre - ce / lu /- a - te / de / vânt, /Vezi,/ nu / læ - sa / veø//- ni /- ci - a /sæ-fli

      
teap - tæ-L /pe / Cel / în - vi//- at! Vezi / cum//se-a-prin//- de / lu /- mi - na / pe


     

 

       

 
 

        
         
    
pu - ne Øi / ieøi /sæ-n/- tâm - pini cor /- te - giu-m
///-pæ /- ræ /- tesc!
vi - ne În - con - ju /- rat / de oø - ti////- ri - le / de / sus!
vu /-/ /iet, Græ ///-/ beø//-//te, // vi /-/ no øi /// nu// în /-/ târ//-/ zi///- a!
sca - /pe, În /- vin - ge / tot / ce te / lea ////- gæ / de / pæ - mânt!

     
dea - /luri, În //- cæ / pu /- flin / øi vei / fi / e - li - be//- rat!
    

 
        

 
Textul: autor necunoscut, în Advent Hymn Book, Lowell, Massachusetts, 1854; Metrul: 11.10.11.11 Dactilic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: RODMAN
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Text diferit: 77, 154
© Muzica: mel. adapt. dupæ Lowell Mason, în Advent Hymn Book, Lowell, Massachusetts, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Fraflilor, sosit e ceasul! 516


Brüder, lasst uns vorbereiten!
Moderato
  3

 4               

1. Fra/ - fli - /lor, / so - sit / e / cea /- sul Când/ sæ / vi - næ iar Hris//- tos!
2. Lu - mi - nafli / în / în - tu - ne - /ric, Îm//- pli - nifli / al Sæu Cu - vânt,
3. Î /-//na///-/ in /-/ /te, // fæ /-/ ræ /// tea /-//mæ, În /-/suøi////Dom///-/nul va lup///-/ ta!
 3              
 4
     

 

               

Ce - rul / e / a / - tât / de-a- proa /// - /pe, Nu e / ceas / mai / pre///- fli - os!
Ca / sæ / re - cu - noas ////- cæ / lu - mea Cæ sun - tefli / din / nea-mu-I//sfânt!
////-/mæ Îi va // bi /-/ ne /-/ cu///-/vân///-/ ta!
Pe /// co /-/ pi / -/ ii /// ca/-/re-L////chea
              
     
  

                
      

  
Cer - ce /- tafli / /a’ /voas//- tre / i - /nimi, Ori - ce / fap - tæ cum///- pæ - nifli!
În / I - /sus,/ Næ - dej - dea / voas /////- /træ, Væ / clæ - difli / ca pie/- tre / vii,
Sus///pri ///-/ vi /-//rea,/// bær/ -/ bæ /-/ teø/////-/ /te, /Voi,///cei /// slabi/// øi o /-/ bo// -//sifli,
             

         
 

   
 

               

Le - pæ - dafli / tot / ce / væ / roa - de/ Øi-n cre - din - flæ fifli u - nifli!
El / e / Dæ - tæ - to - rul / vie - flii, Voi sun /- tefli / ai Sæi co /- pii!
Dom//-/nul // nos /-/ tru /// Se // græ /-/beø //-/ te, Deci øi /// voi / sæ væ græ// -/bifli!
                 
        
     
© Textul: str. 1, 2: Heinrich Ernst Gebhardt, sec. al XIX-lea; str. 3: Lucian Cristescu, 1995 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. str. 1, 2: adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: NETTLETON
© Muzica: mel. de comp. necunoscut, în Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania, 1813 øi Text diferit: 214, 392, 618
în The Jubilee, New York, New York, 1858; Tonalitate mai înaltæ: 214, 392
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

517 Ai curaj, tu, turmæ micæ!


Shall We Know Each Other There?
Moderato
  4
 4             

1. Ai / cu////-/raj, /tu,/ tur - mæ / mi//- cæ, Lup///- ta / nu / o /con / //- te - ni,
2. Nu / væ/ dafli în /mrea ///- ja / lu - mii, Pof///- ta / cær - nii /n-o-m
/ ////-pli - nifli,
3. Da/-/ cæ / lupfli pen////-/tru/// cu/-/nu///-/ næ, ////-/le ///ce-i //stân/-je - ni/-/tor,
Zvâr
4. Pri - ve-gheafli fæ - ræ-n//- ce - ta / - re, Zo - rii-a-cum//s-au a - ræ - tat,
 44                
   

   
 
               

De / vræj/- maø /nu-fli
/ fi - e / fri - /cæ, / Prin/ I - sus / vei / bi /- ru //- i!
Le - pæ - dafli /ori//- ce / is - pi /- tæ / Øi / de / lup - tæ / væ / gæ - tifli!
Cæci/// va / sta ///la///sfân
///-/ta /// ci /-/ næ // Nu/-/mai/ cel // în /-/ vin// -/ gæ /-/ tor!
Pen /- tru //mulfli,
/ / a - cea / zi / ma /- re / E / ce//- va / ne /- aø - tep /- tat!

                
           
 
            

   
  

    
 
Fra //- fli - /lor,// læ//- safli / sæ / su - ne Æst/ / mân//- gâ - ie - tor / cu -vânt:
Chiar//de-om/ su /- fe////- ri o - ca /- ra Pen//- tru / cru - cea/ lui / I - sus,
Coap
////-/ se//-/ le//// a/-/cum///væ-n
///-/cin /-//gefli, Læm
/////-/ pi /-/ le /// væ///pre/-/gæ//-/tifli,
Ve - seli / /fifli,/ cæ/ vi - ne /Dom//-/nul, Zi/ - ua /chiar/ de / nu / o / øtifli,
       
                   

 
      
   
             

  
E / a / Ta - tæ/- lui / do - rin //- flæ / Sæ / væ / dea / un /nou / pæ - mânt!
În / cu/- rând/ pri-mim /ræs - pla ///- ta / De / la / Re - ge - le / de / sus!
Noap/
/-/tea-n
////-/trea//-/gæ / stra/-/jæ // fa //-/ /cefli,// Mi /-/re//-/ le // ca //sæ-L// pri //-/ mifli!

               
Pre - gæ/ - teas/- cæ/ - se / tot / o - /mul,//Frafli, / / /su- rori, / fifli /pre - gæ //- tifli!


          
Textul: Robert Lowry, în Revival Hymns, Napanee, Ontario, 1860; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: SHALL WE KNOW?
dupæ traducere liberæ de Heinrich Ernst Gebhardt, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. adapt. dupæ Robert Lowry, în Revival Hymns, Napanee, Ontario, 1860;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

  Refren
  
         
 
E / a / Ta - tæ /- lui / do - rin //- flæ, E / a /
În / cu - rând / pri - mim / ræs - pla ///- ta, În / cu -
Noap/-/tea-n
///-/trea //-/ gæ / stra /-/ jæ // fa //-/ cefli, Noap/-/tea-n
///-/
Pre - gæ /- teas /- cæ /- se / tot / o - mul, Pre - gæ /-
      
   
    
  

 
      
 

    
   
Ta - tæ //- lui / do - rin //- flæ, E / a / Ta -
rând / pri - mim / ræs - pla ///- ta, În / cu - rând /
trea //-/ gæ / stra /-/ jæ // fa //-/ cefli, Noap/-/tea-n
///-/trea //-/
teas /- cæ //- se / tot / o - mul, Pre - gæ /- teas /-
             
  

 
  

              
 
tæ /- lui / do - rin //- flæ Sæ / væ / dea / un / nou / pæ - mânt!
pri - mim / ræs - pla ///- ta De / la / Re - ge - le / de / sus!
gæ / stra /-/ jæ // fa //-/ /cefli, Mi /-/ re //-/ le // ca //sæ-L // pri ///-/ mifli!
cæ / - se / tot / o - /mul, /Frafli,/ su - /rori, / fifli / pre - gæ //- tifli!
             

()
    
 

   

SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

518 Deøi nu øtim când


We Know Not the Hour
Moderato

3

  
 4                
 

 
1. De //- øi / nu øtim////când, În / ce / ceas// Hris/- tos / vi - ne, Dar / tot /øtim / a -
2. Lu - mi - na-a ie///- øit Øi-n ////- fle - lep - tu-o / gæ - seø/ - te, Stæ - tea /pro - ro -
3. În // ru//- gæ ve/-/
//gheafli, fii/-/nefli/// can///-/de /-/ la /// pli//-/ næ Øi ///grab/-/nic /// lu/-/

34                

   


    


               
   
tât, Cæ sunt sem//- ne mul///- fli - me, Ves - tind/ pe / cu - rând A - ræ -//
cit Tot ce azi / se ves /- teø//- te, Cæ / to - tu-i / sfâr///- /øit, Deci//ce-a -


        
crafli, Cât mai es /-/ te lu /-/ mi//-/ næ! Mult/// n-o/// s-aø /-/tep///-//tafli, Cæci// I -///


     


 
      


    
   


   


    
ta - rea-n / ’næl//- fli - /me, În / ce / /ceas, nu / øtim / când!
legi / ho - /tæ - ræø //- /te, Cæ /nu-i/ timp de / gân //- dit!
       
sus / stæ // /sæ /// vi ///-/ /næ, Pri /-/ve/-//gheafli, væ / ru /-/ gafli!

          

   


Refren

                 
  

Va////ve// - //ni,//////////////////////////////// Pri/- /ve-gheafli//deci////în//////ru//-//gæ!/// /Va/// ve/-
în////// cu///-///rând,

            

 
Textul: Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 5.7.5.7.5.7.6 Anapestic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: WE KNOW NOT THE HOUR
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu øi Lucian Cristescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

    
                 
 
ni!/////////////////////////////A//-//le/ - /lu//-//ia,////A//-//le//-//lu//-//ia,//Dom-nul/// vi/ - /ne////pe/

                  
în///// cu/-//rând!


 

        
    
  
 
  
   
          
nori,/// Îm-bræ/-/cat/////în//// mæ/ - /ri//- //re, ////În/// ce///ceas,//////nu/// øtim// când!


            


  

Apocalipsa 519
(canon)

 4 1 2
4   
  
 
 
A// -//po/-/ca//-// lip//-//sa,////cea/ -/sul///pro//-//fe//-//tic,// Dan/-/gæt/////de/////clo/-/pot,/

 3   
        

  
ful/-/ge/-/re/////în/////ræ/ -/ sæ/ -/ rit!////Dang,/// dang!//////Vi/-/ne////ju/-/de//-//ca///-///ta!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat


Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: APOCALIPSA
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

520 Sculafli frafli, tofli!


Levons-nous, frères!
Andantino
  4   
4    
             

  
1. Scu - lafli / frafli / tofli / øi / ca - pul / sus, Zo - rifli în /
2. El / vi - ne / spre// a-m ///- pæ /- ræ /- fli, Pe-ai / Lui / sæ-i /
3. /O, / mi - cæ / tur - mæ-n / gre //- le / vremi, Iu - bi /- tæ /
4. Øi / da - cæ / lu - mea / te-a / u - rât, O - ca - ra-i /
5. Mæ /- ri - re / lui / I - sus / eu / cânt, În / El / sper /

 4                  
 4
 

         
  
       

        
pre //- gæ //- ti - re, Ca / mâi - ne / va / ve - ni / I - sus
li - be //- re /- ze; A - øa / cum / le / fæ - gæ - du ///- /i,
eøti / de / Ta //- tæl, Sæ / ai / cu - /raj, / sæ / nu / te / /temi,
fli-e / o - noa///-///re… Sta - tor - ni /- cæ / sæ / fii / øi-a ///- /tât:
tot - dea ///- u - na; L-aø /- tept / sæ / vi - næ / în / cu - /rând,

              
   

    

       
  
         
      

În / toa - tæ-a/// Sa / mæ /- ri //- re, În / toa - tæ-a/ Sa / mæ /- ri //- re!
Vrea / sæ-i / în//- co - ro - ne//- ze, Vrea / sæ-i / în//- co - ro - ne//- ze.
Cæci / vi - ne / Dom/-/nul, / ia - tæ-L, Cæci / vi /- ne / Dom//-/nul,/ ia - tæ-L!
I - sus / îfli / e / scæ /- pa//- re, I - sus / îfli / e / scæ/- pa//- re!
Ca / sæ-mi/ pri- mesc/ cu - nu//- na, Ca / sæ-mi/ pri- mesc/ cu - nu /- na!/

                  

  
Textul: J. J. Hosemann, sec. al XIX-lea, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933 ; Metrul: 8.7.8.7 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: CHRISTMAS
Muzica: mel.: Non vi piacque ingiusti Dei, arie pentru sopranæ din opera Siroë, de Georg Friedrich Händel, Londra, 1728; Text diferit: 128
adapt. în The Psalms of David for the Use of Parish Churches, Londra, 1791 Tonalitate mai joasæ: 128
Armonizare diferitæ: 128
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Bate ceasul vremii 521


Allegretto
  4
 4     
     
   
1. Ba - te / cea - sul / vre - mii, Ba - te / cea - sul / lu - mii
2. Cli - pa / e / so - lem//- næ, Da - to - ri - a / dem///- /næ,
3. Mi - nu - na - te / glo /- rii, Cli - pe / de / is - to /- rii
4. Trâm//- bifli / tot / ræ /- su /- næ, Ia - tæ, / mulfli / se-a/- du /- næ
 44            

   
   
 
    

Miez de / noap - te / pe-n /- treg pæ - mânt!
/Tu, stræ - jer, / dæ / de / øti - re-n / /grab’!
Au ur - cat / cæ - tre / culmi / de / timp!
Pe I - sus / a-L / în - tâm - pi - na!
 
  



  
  
                 

/Sus, / în tur - /nuri,/ mai / ve -ghezi? Zo - rii-au/ ræ /- sæ - /rit! Îi /vezi?
Ce / s-a /spus,/ s-a / îm - pli///- nit! O - ra-n/ tur - nuri a so - sit!
La / al Ce /- ru - lui / în/-/demn, Mai / aø - teap///- tæ doar un /semn,
 
                
Oa - re eøti / øi / tu-n /- tre ei? Oa///- re / cânfli/ øi tu cu / ei?

    
 
        
      

  
Vi - ne / zi - ua, vi - ne-n / gra - bæ ma ///- rea / zi!
Dæ / de / øti /- re, dæ / de / ves - te lu - mii-n - tregi!
Ia / pri - veø /- te, ia / as - cul - tæ ma ///- rea / zi!

   
Vi - no / Doam
/// - ne, /vin’ / de / gra - bæ, vi /// - no / iar!
            
  
 
© Textul: str. 1, 4: Benone Burtescu, 1976, 1999, în Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977 Metrul: 66.8.77.11 Mixt
str. 2, 3: Valeriu Gherzan, 1979, 1999, în Culmi de Viaflæ, Bucureøti, 1980 Melodia: SICILIAN MARINERS
© Muzica: melodie tradiflionalæ italianæ, Text diferit: 300
în revista The European Magazine and London Review, XXII, Londra, Noiembrie 1792; Armonizare diferitæ: 300
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

522 Sæ priveghem!
Veille au matin!
Moderato

 4     
4 
 
   

      
           
1. Sæ pri - ve - ghem, ru /- gân - du - ne / în - tru /- na Cæ / nici / nu /
2. Sæ pri - ve - ghem, fu - gind / de / is - pi /- ti - /re, Fi - in - fla /
3. Sæ pri - ve - ghem, cæci/ noi / în / tot / mo - men //- tul Cer - cafli / sun -

44                 

 

        

 
  
      
  
 
øtim /când Dom///- nul va / ve///- ni, Iar / sem-ne-au/ /fost, / au fost / în -//
noas - træ sæ / ne-o con///- sa - cræm, Sæ / de /- ve - nim / fii demni/ de /

 
tem / de pa - timi o - me/- neøti; Ui - tând/ tre//- cu - /tul, sæ-n - drep -
   
             
  
 

         
  
 
 

     


tot - dea //- u - /na, Sæ / fim dar / treji ori - ce / ar / fi!
mân//- tu /- i - re Øi / pe I - sus sæ-L / aø - tep /- tæm!

   
tæm / pre - zen //- /tul, Pri - vind me//- reu spre / zæri / ce - reøti!
       
        
 
 

 Refren       
              

Sæ///pri//-//ve/-/ghem,////// sæ////pri//-//ve/-/ghem!// /Vi//-/ ne///Dom/-/nul///////cu//-//rând!

              
 
  
Textul: Adèle Pélaz, în Recueil de l'Étoile, sec. al XX-lea; Metrul: 11.10.11.8 Iambic cu refren
trad. prel. de øi adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: VEILLE TOUJOURS
Muzica: mel. de Sophia Zuberbühler, în Psaumes et Cantiques, Paris, 1895;
arm. adapt. dupæ Sophia Zuberbühler
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Sfârøitul veacului træim 523


He’s Coming Soon
Moderato


4                  

4    

  
          
1. Sfâr - øi - tul vea - cu/- lui træ -/ im: Un veac de u - ræ øi ræz -
2. E ce - rul øi pæ -mân - tul plin/ De sem - ne - le ve - ni - rii
3. Ce zi mæ - rea - /flæ, ce splen/-dori, Când trâm /- bi - fla va ræ - su -
 

44                     (
)


 


   

          
      

 

boi, /Dar, fe - ri - /cifli, la cer pri/- vim! Nu e mult øi vi - ne
Lui; Cu - vân - tul Sæu e ,,DA”, ,,A//MIN”,
- În El nici o um - bræ
na/ Øi Dom /- nul va ve - ni pe nori! Fe - ri - cifli øi plini de
 

                 
 
 


  
Refren
   


 
    
 

            
 
Dom/ - nul iar la noi!
de schim - ba - re nu-i! /El/////vi//-//ne/////iar,/////El/////vi///-//ne////iar!/////Ce
 


                 
sla - væ-I vom cân - /ta!

 


          

      

     
 

      
         
////////fe/////-///ri//-//ci//-///re/////ne/-/ græ//-//i//////-/////tæ!///////////Se/////va/////sfâr//-//øi////////al/


    



 

            
   

 
//nop//-//flii//////chin/////a///-//mar,//////Cæci//Dom//-//nul///////vi//////////-////////ne//////iar!

             
 

 
© Textul: Thoro Harris, 1916, în Revival Praise, Chicago, Illinois, 1917; Metrul: 8.8.8.11 Mixt cu refren
trad. adapt. dupæ Valentin Popovici, c. 1980, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998 Melodia: LILI’UOKALANI
Muzica: Aloha ‘Oe, atrib. reginei insulelor Hawaii, Lydia Paki Kamaka’eha Lili’uokalani, 1878;
adapt. de Thoro Harris, 1916, în Revival Praise, Chicago, Illinois, 1917
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

524 Læsafli læmpile acum sæ ardæ!


Watch and Pray!
Moderato
  4
 4                      
 
1. Læ -safli/ læm - pi - le / a - cum/ sæ / ar - dæ / Øi / în / ru - gæ / pri//- ve-/gheafli!
2. Le/- pæ//- dafli / plæ -ceri/ øi / ræ - u /- ta - /te, /Stafli/ u - nifli / lân - gæ / Hris ////- tos
3. Ru//-/gæ/- ciuni/// de///sfân
/////-/tæ// con//-/sa/-/cra//-/ re //Lui// I /-/sus / Îi /// a /-/ dre
////-//safli,
 
 44                      
4. Pri/- ve-gheafli/ øi / fli - nefli/ sfân/ - ta / Le - /ge, / Fi - e / lup //- ta / cât / de / /grea,


  

 
                         

 
/Voi,/ cu / can /- de///- la / îm - po - do/- bi - /tæ, Pe / I -/sus în - tâm/ - pi - nafli!
Øi / vræj//- ma - øul/ nu / væ / va / a - ba - /te, Cât/ ar / fi de / mâ /- ni//- os!
Ca/-/re-n//Ghet///-/se/-//mani,
/// în ///pros
// -/ter/ -/na /-/ /re, ////-/ræ /-/ tæ cum/ sæ // lup///-/tafli!
V-a
În / cu - rând / Se-a////- ra -tæ-al/ nos/- tru / Re - ge Îm - bræ - cat în / sla - va / Sa!
                         

       

     
Refren

 
                        
 

 Pri///-///ve-gheafli,/////////I/-/sus///re/-/vi//-//ne,///Pri/-/ve-gheafli,////////cæ////în///cu-rând/

                       

      

     
                  

 


Ne////////va///du//////-//////ce-n/slævi/se/-/ni///-///ne,////În////E/-/de///- ///nul//Sæu///cel//sfânt!

                 
            

    
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Songs of Joy and Gladness, Boston, Massachusetts, 1885; Metrul: 10.7.10.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: WATCH AND PRAY
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
© Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în Songs of Joy and Gladness, Boston, Massachusetts, 1885;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Spunefli în lume! 525


Hail Him the King of Glory!
Moderato



4    
  

4                
 
1. Spu - nefli / în / lu -/me, / prin - tre / po - poa// - re, Spu- nefli/ ori//- øi - cui,
2. Veøti/ de / ræz/-boa///-/ie / nu /ne-n/-spæi/-mân///- tæ, Nici/ a - me/- nin/- flæri!

           
3. Væ / bu - cu-/rafli, pri - vind / cæ - tre / ce - ruri, Voi /ce-L/ aø - tep/- tafli!
4

4  
      

    

     


    

                
 
Noap/- tea / dis - pa - re, Dom- nul / a - pa - re În / ma - ies//- ta - tea/ Lui!
Sem - ne / în / as - tre, mul - te / de/-zas -/tre, Sunt /doar/ a - ver///- ti - zæri!
Ce / ræs - plæ/ - ti - re! Ce / fe - ri - ci - /re! Glo - ri - e / Lui/ cân//- tafli!
              


              


  
Refren



     

     
 

   
       
Da,/////vi//-///ne//Dom/-/nul/// sla/-//vei,/////Mie/-/lul////pen/-/tru//////noi///jert/-//fit!/
     

              

    


   


            
 
Hai//-///defli//////cu///////o///-// sa//-///na//-///le///////Øi//////cu//// bun/////ve//-///nit!
     

          
 


© Textul: Henry de Fluiter, 1916, în The Church Hymnal, Tacoma Park, Washington, D.C., 1941; Metrul: 10.5.10.6 Mixt cu refren
trad. de Florin Læiu, 1996 Melodia: HAIL HIM THE KING OF GLORY
Muzica: Henry de Fluiter, 1916, în The Church Hymnal, Tacoma Park, Washington, D.C., 1941
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

526 Luminezi tu, oare?


Are You Christ’s Light Bearer?

4
Moderato

4            

             

1. Lu /- mi/- nezi / /tu, / oa /- /re, Lu - mea/ ca /- re / moa// -/re, Ne /- a - vând//drept/
2. Pli - næ-i/ de / iu - bi - /re, Oa/- re-a/ ta / sim //- fli - re Øi com //// - pæ /- ti -/
3. În / cu - rând /Se-a//- ra - tæ Dom ///-nul / ca /- re / poar ///- tæ Pe tofli/ drep- flii-n/
4. Sau / do /- reøti / tu / poa//- te A / ræ - mâ - ne-n /moar ///- te Øi sæ / nu / ai /

44                
5. Hai / la / lup - tæ / sfân//-/tæ, Cæ/- tre / cer / te-a - vân///-/tæ, /Cum I /- sus / cu -


   



         
 

      
      
soa/- re Pe/ I - sus / cel /blând? Ra - zæ / lu - mi - noa///- sæ Poar//- tæ a ta /
mi /- re Ai/ de / cel / sær - man? Pui / tu / stæ /- ru /- in //- flæ Pen - tru bi /- ru -/
cea//- tæ Cæ/ - tre / ce /- rul ’nalt!/ Vrei/ øi / tu / a / mer///- ge Sus /spre a / cu -/
par//- te De/ e //-/ ter /- nul / cer? Când/ cei /drepfli
/ / sæl//- ta - vor Øi / în cer / cân-
vân - tæ-n E - van//- ghe//- lia / Sa! Stræ/- lu - ci - re / ma//- re Ca / un veø/- nic /

                

 
Refren

      

   
 
  

 
     

fa /- /flæ, Chiar/ a - se - meni Ce - lui///sfânt?...
in /- /flæ, Pâ - næ-n/ ce //- ruri vei // in //- tra?
le /- ge Roa ///- da / u //- nui trai cu//- rat? O,///////fra/-/te,///fra//-//te///drag,/
ta -/vor, În / a - bis / tu vrei sæ ///pieri?...
/

          
soa//-/re, Ræs//- plæ// - ti///- re vei a /- vea!


       
       


 


    

                

 
Te/////în/-/trea/-/bæ////da/-/cæ-a’///ta//-//le/////fap/-/te////Øi////pe/////al/-/flii-a/-/trag!//Da/-/cæ/
        
    

    
      

      
 
Textul: Priscilla Jane Owens, în Holy Voices for the Sunday School, Dayton, Ohio, 1883; Metrul: 666.5.66.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926, Melodia: LIGHT BEARER
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Isaiah Baltzell, în Holy Voices for the Sunday School, Dayton, Ohio, 1883;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

           

          
      
           
nu,////de//-//gra - bæ,//Lu/-/mi/-/nea - zæ-n/-/trea-gæ///via/-/fla////ta////Prin// Spi//-//rit/Sfânt!
  


          

 

Glasul Domnului 527


(canon)

4 1
 4     
 
      

Gla/-/sul //Dom - nu/ -/ lui /////a ////fost //////Du//-//hu/ -/ lui/ /meu ////a//-//dæ/-/post;

3  4  
  
     
  
  
Când vræj - ma/-/øul /////a /////ve//-//nit, //////Fæ///-///ræ ///lup//-//tæ ///////a /////////fu/ -/git.
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 77.77 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: DOMNUL VINE PE ALB NOR
Text diferit: 485
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

528 Se aøterne frumos, peste suflet


Moderato

4

4                 
 
    
1. Se aø - ter /- ne fru -/mos,/ pes//- te / su/ - flet,/ un//cânt, Se / a - du - næ / din /
2. Se a /- u - /de, cres/-/când, zvo//-nul / Plo///- ii / Târ
// -/zii, Se / în - tin - de / pe-n-

44                 
3. Se re - var - sæ-n væ /- pæi// ce -ru-n-/treg,/ lu - mi- nând Sla - va / Lui / pes- te-al/


   


                 
 

i - nimi, cu//- rat, //Es - te/ / dor a - du/- nat/ din / ve /- cii / øi / Cu -/vânt,
tre////- gul pæ - mânt. Sem- ne-n/ cer se-n ///- te - flesc, se / græ - besc / gla-suri/ mii


               
lu///- mii ho///-//tar... //A ve/ - nit zi - ua / Lui, zi - ua / Mie - lu - lui/blând,/

   
  


 Refren

          
       

Dor/ de / cer / fre - mæ- tând ne-n//- ce//-//tat...

În - tr-un/ ul - tim/ øi /sfânt le - gæ- mânt. E//// tim/-/pul//mæ/-/refl,/// de//pro-
           
Tre
///- sæl - /tafli,/ Hrist/ e /Domn,
/ vi - ne / iar!

                

 


   
            
     
/ fefli////aø/-/tep/-/tat,////E//////tim/-/pul// do/-/rit///// øi///che/-/mat;///////// Iu//-//bi//-//rii/// di/-
 

                  
   
 


              

       
        
              
/ vi//-//ne//de-a/-/cum//vom//cân/-/ta://////A/-/le//-//lu//-// ia,///în//veci,////O/-/sa//-//na!


                


 
© Textul: Ioan Buciuman, 1997, în Dor de cer, Bucureøti, 2004 Metrul: 12.9.12.9 Anapestic cu refren
© Muzica: Adrian Stroici, 1997, în Dor de cer, Bucureøti, 2004 Melodia: ZIUA MIELULUI BLÂND
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Auzi, goarna-ncepe sæ sune! 529


Andantino


2
 4            
 
1. A /- /uzi, / goar - na-n///- ce - pe/ sæ / su - ne: E /
2. As /- cul - tæ / de / Dom //- nul/ a - cu - ma, Ri -
3. I - sus / te-a / sal - vat / de/ la / moar //- te, Dar /
4. A - lun - gæ / che - ma /- rea/ mul///- fli - mii, Øi /

2         
    
     


4
 

      
       

ul - ti - mul ma - re / ræz/- boi! Când/ Dom - nul te / scoa -
di - cæ///- te /iar, / de-ai/ cæ - zut! Nu / vezi / cæ e-a - proa -
în - cæ / mai ai / de / tru /- dit! A - lear - gæ spre/ cer /
tea - ma / din i -/ ni - ma / ta! Te-aø
///- teap - tæ cân - tând /
            
  


 
      

 
         
  

te / din / lu - me, Sæ nu / mai pri - veøti î - na - poi!
pe / fur /- tu /- na, Øi nu / mai e / timp de / pier//-/dut?
mai / de - par //- te, Øi nu / te læ /- sa bi /- ru /- it!


            
he - ru /- vi - mii, Fii ta - re øi / nu te / læ /- sa!


 
 
© Textul: Benoni Catanæ, 2000 Metrul: 9.8.9.8 Anapestic
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Sions Sånger, Andra samlingen, College View, Nebraska, 1908; Melodia: EN SÅNG OM JESUS
arm. de N. L. Ridderhof, în Sions Sånger, Andra samlingen, College View, Nebraska, 1908
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

530 Fraflilor, vedefli semnalul?


Hold the Fort!
Larghetto
 2         
4 
   
 
    
     
1. Fra /- fli - /lor, / ve - defli / sem
////- na - lul Din - spre veø /- ni /- /cii?
2. Mari / is - pi - te / ne / a - trag / De par - tea ce - lui / ræu,
3. Ia - tæ / stea - /gul!/ Su - næ / goar//- /na! Hai - /defli,/bravi/ os - taøi!

  
4. Greu /
   
øi / lung / mai / e / ræz///- bo /- /iul, Dar / se va / sfâr///- øi;
2              
4
 

          
   
                

Ne / so - seø///- te / a - ju - to - rul Øi / vom / bi - ru /- i!
Dar / vi - te/// - jii / øtiu / sæ / lup//- te Pen - tru / Dum//- ne - zeu.
Cu / Hris//- tos / stræ - pun - gem / oas /- tea Ma - re - lui / vræj - maø!
           
Ia - /tæ, vi - ne-al / nos / - tru Domn,
/ / Cu El / vom / bi - ru /- i!

             
 

  
Refren
        
                 


               
,,Nu///////ce/-/dafli,/////Eu/////vin/////cu/- /rând!”///I///-///sus/////ne-n-deam/-/næ///// iar,/


 

         
                 

Fifli///////cu//////o//-//chii//// cæ//-//tre/////cer://Vom////sta//////prin////al/////Sæu////har!
 
            
    
  
© Textul: Philip Paul Bliss, în/The Charm, Chicago, Illinois, 1871; Metrul:/8.5.8.5 Trohaic cu refren
trad. de Florin Læiu,/1999, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia:/HOLD THE FORT
Muzica: mel. de Philip Paul Bliss, în/The Charm, Chicago, Illinois, 1871;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2000, 2005, în/100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

Ploaia Târzie, promisæ 531


There Shall Be Showers of Blessing
Larghetto

6


8                 
 

1. Ploa - ia Târ - zi - e, pro - mi - sæ, Var/- s-o / în / lu - me / de-a/- cum,
2. Ploa - ia Târ - zi - e, pro - mi - sæ, Vi - ne / din / mari/ de - pær///- /tæri,
3. Ploa - ia Târ - zi - e, pro - mi - sæ, Tri - mi - te-a-/cum,/ Te / ru /- /gæm,
    

68                 

 




                 

În /- vi / - o - ra - rea re - var - /sæ, /U - dæ-n// - se - ta - tul Tæu / câmp!
Un//- da / ei / vi /- ne vo /- ioa - sæ /Øi-a ////- du /- ce / pli /- ne pu - teri.
 

                
I - ni - ma /noas/-træ-i des /- chi - /sæ, ’Na///- in - tea / Ta / ne ple /-/cæm!


 

Refren


     
 


          (
() )      

Ploa////////-////////ia/////Târ//-//zi////-////e,///////////Ce////Tu// ne-ai///fæ//-//gæ//-//du// -// it,/

               
   
 

   


                
 
Stro - pii////ei/scumpi/ne////tri//-//mi///-///te,//////Pla/-/nul/ //sæ-fii///fi/- /e-m-pli//- //nit!
   


                

 
Textul: Daniel Webster Whittle, în Gospel Hymns Consolidated, Cincinnati, Ohio, 1883; Metrul: 8.7.8.7 Dactilic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: SHOWERS OF BLESSING
Muzica: mel. de James McGranahan, în Gospel Hymns Consolidated, Cincinnati, Ohio, 1883;
arm. adapt. dupæ James McGranahan
SPERANfiA CREØTINÆ - REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI

532 Neguri destræmate


Moderato


4


4     
    (
)  
1. Ne - guri des - træ - ma //- te Zo //- ri - lor se-n - cli - /næ,
2. Du - cefli ma - rea ves //- te, Hol ///- de /- le sunt / ga - /ta,
3. Ca /- de Ba - bi /- lo - nul, De -/ moni/ ies din / fi - /re,


44             
4. Zi /- ua mân/- tu /- i /- rii Ga /- ta-i / sæ se-a - ra - te

   


 


   
      

Ceas pro/ - fe - tic ba - /te, Dom //- nul / stæ / sæ / vi - næ;
Mult timp / nu / mai es - /te, Vi - ne / ju - de - ca - ta!
Tot mai / mult / li-e tro - nul Dat / spre / ni - mi - ci - re.
  

   

În cu - prin//- sul fi - /rii, Ceas / pro - fe - tic / ba - te.

    


 


     



     
           
 

Trei / so - lii / azi trâm//- bi - flea /- zæ Pe / pæ - mânt øi / ma - /re:
Dafli / de / øti - re-n lar - ga / za - re, Tofli / sæ / ia a - min - te:
Ci - ne / stæ / sub sem/- nul/ fia - rei, Ci - ne / i se-n///- chi - næ

         (
)     
Trei / so - lii / azi trâm//- bi - flea /- zæ Pe / pæ - mânt øi / ma - re:
 

     


 
 



        


             

Dafli ///- ri - re / Ce/- lui / veø /-
/ mæ nic, Sla //- væ / øi-n//- chi /- na - re!
Sæ-I / a - du -/cefli/ în - chi - na /- re/ Bu /- nu - lui / Pæ - rin - te!
Va / a - vea / a - ce - eaøi /soar //- tæ, Pen - tru-a
//- ce - eaøi / vi - næ.
Vi - ne/ zi - ua / cea/ din / ur - mæ, Zi //- ua / Lui / cea / ma - re!
  


   

          
 

 
© Textul: Cezar Geantæ, 1978, în Coruri alese, Bucureøti, 1986 Metrul: 6.6.6.6.8.6.8.6 Trohaic
© Muzica: Cezar Geantæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: TREI SOLII
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

Vezi, pe nori El vine iaræ! 533


Lo! He Comes with Clouds Descending
Andante
 3         
4  
     

      
  
1./Vezi,/ pe / nori / El / vi - ne / ia - /ræ, Cel / pe / cru - ce /
2. Ori - ce / ochi / Îl / re - cu - noaø //- te Pe / Hris//- tos / cel /
3. /Cer,/// pæ /-/ mânt // se /// în /-//spæi// -/mân ///-/ /tæ, Tre /-/ mu/-/rând // sub///
         
34     
4. Sla - /væ, / cin - ste / øi-n /- chi//- na - /re, fii /- /e, / Miel / ne -
      

 
      
                 

ræs - tig /- nit, În - geri / mii / Îl / în - con//- joa /- /ræ, Ju - de -
în - vi //- at, Bu//- cu /- ri - a-n / tofli / re - naø /- /te, Ce - rul /
trâm////-/ bi /-/ flæri! Tofli// duø//-/ ma /-/ nii-n/// fa/ /-/ fla-I///sfân//-/ tæ Se / to/-/
bi - ru /- it! Tre//- sæl - /tafli, / pæ - mânt/ øi / ma - /re, Iz - bæ -
              
    

  
      Refren

                
 
ca /- ta / a / so - sit!
tot / va / fi / cu - rat!
A// - //le// -//lu////-////ia,////////vi/-/ne-m/-/pæ///-///ræ/-
pesc/// în /// re /-/ muø //-/ cæri!

                
vi - rea / a / so - sit!

          

  

                  


                
fli///-///a///////Sa,///////A///-///le//-//lu///-///ia,///////vi/-/ne-m/-/pæ// - //ræ//-//fli/// -///a////// Sa!

     
   

  
© Textul: Charles Wesley, în Hymns of Intercession for All Mankind, Bristol, 1758 øi Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
Martin Madan, în Collection of Psalms and Hymns, Londra, 1760, Melodia: ZION
pe baza textului lui John Cennick, 1750, în Collection of Sacred Hymns, Ed. a V-a, Dublin, 1752;
trad. prel. de Lucian Cristescu, 1995,
dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;.
© Muzica: mel. de Thomas Hastings, 1830, în Spiritual Songs for Social Worship, Utica, New York, 1831-32;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

534 Eøti tu creøtin adeværat?


Bist du ein Christ?
Andante

3


2              
 
 
1. Eøti tu /creø/ - tin / a - de - væ//- rat, Eøti / cu / iu - bi - re-n -
2. Eøti tu /creø//- tin / cu - rat me/ - reu, As - cul - tæ /-/ tor / de/ /
3. Te-ai în - tre - bat / øi / pofli sæ / spui Cæ / eøti / øi / tu / ur -//
4. Fii deci/ lu - mi - næ / pe pæ -/mânt, Ca / un / co - pil / al /
            

32             

 

      


               

  

veø - mân//- tat? Øtii / cæ / I - sus / te-a/ cæ /- u - tat Øi te-a / gæ -
/Dum
///- ne - zeu? Træ - ieøti/ a /- øa / pre- cum/ s-a //spus, Ca / un / co -
ma/- øul / Lui? /Cæ,/ mân ///- tu//- /it, / pofli/ mer- ge-a//- cum Cu /Dom-nul/
Ce /- lui / sfânt, Te-m//-bra - cæ-n/ ha - rul / cel / di - /vin, Ca-n- tr’a - de -
      

                


 




              
 
sit øi /te-a / sal//- vat? Øi te-a / gæ - sit øi /te-a / sal //- vat...
pil al / lui / I - sus? Ca / un / co - pil al / lui / I - sus...
pe-al drep - tæ - flii / drum? Cu /Dom- nul /pe-al/ drep - tæ - flii / drum...
vær sæ / fii / creø//- tin! Ca-n- tr’a - de - vær sæ / fii / creø//- tin...
  

               

   
© Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. adapt., 1998, dupæ traducætor necunoscut, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: BACA
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în The Jubilee, New York, New York, 1858;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

Auzim un freamæt mare 535


Largo
 3     2

2                 2

1. A - u - zim un frea- mæt ma - re, Cea-su-n cer ba /- te zo - rit;
2. Mai / a -/vem o cli - pæ doa /- ræ, Mai a -/vem nu -/mai un pas,
3. E che/- mat la ju - de - ca - tæ Ori/- ce om de pe pæ -//mânt!

               
4. Tre -/mu
///-/rafli voi, munfli øi ma - re, A so /- sit zi -/ ua de-a/-poi!

3  

2 
        22

 2

2                  

Pe pæ - mânt e strâm - to - ra - /re, Tim/- pu-a -proa - pe e-m - pli - nit!
În - ger sfânt de - ja mæ - soa /- ræ Ha /- rul cât a mai ræ -/ mas.
Ci - ne va pu - tea sæ øa - dæ Î - na - in -///tea Ce -/ lui sfânt?

                 
Doam
///-/ne, Tu ne eøti scæ/- pa - /re! Doam////-/ne, mi -/ læ ai de noi!
2      

2 
   



                 


Pe pæ - mânt e strâm - to - ra - /re, Tim - pu-a -proa - pe e-m - pli - nit!
În -/ ger sfânt de - ja mæ - soa /- ræ Ha - rul cât a mai ræ -/ mas.
Ci -/ ne va pu - tea sæ øa - dæ Î -/ na - in -///tea Ce -/ lui sfânt?
        
Doam///-/ne, Tu
      
ne eøti scæ/- pa - /re! Doam ///-/ne, mi -/ læ ai de noi!
 
             



© Textul: Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
© Muzica: mel. adapt. dupæ Cântarea Voievodesei Lupu, în Codex Caioni, Transilvania, 1634-71; Melodia: VOIEVODEASA LUPU
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 2001, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

536 Când Isus, Domnul vieflii, revine


When Jesus Shall Gather the Nations
Moderato
 4    

4                     
 

1. Când/ I - sus, Dom //-nul / vie /- /flii, / re - vi - ne //În / hai - næ / de / ju -
2. De-ai/ /slu///- jit pe / I -///sus,/// El / va spu /- /ne: ,,Ai / fost / ro - bul //bun,/
3. Ce - lor sfinfli îm - pær-flind / hai - ne al - /be, //I - sus / bu /- cu - ros /
               
4. Poa - te-n somn aø - tep/ - ta - rea / ni-i frân //- /tæ, //Dar / va - sul / ræb/- dæ -
4        

4
    

     
    
       
          
 
de - cæ - tor, Va //ros - ti o / sen /- tin - flæ de bi - ne, /Sau /
cre - din///cios!”,
- Dar /nes -/pus de /cum/- plit / o sæ su - ne: ,,În
va / zâm///- bi/ Øi din piept
/ o - sa - na - /le, ca sal - ve, /Deo -

                
rii / e / plin? Când I -///sus ne in - vi /- tæ la nun //- tæ, //U -


           

 

Refren

         
  
  
                     


doar / un / cu - vânt / ar - zæ ////tor?...
-
foc / cu-a- cest/ rob / ti - cæ -//los!”
Pre//-//gæ//-//tit//////azi// grâ/-/na//-//rul//// aø/-
da - tæ / spre/ El / vor / por//- ni.

                   
lei / sæ / nu / fi - e / pu /- flin!


     
       


            
 
 
   
                 


               
teap////-/////tæ,////Pen/-/tru////ce///// în//////pæ//- //cat//////////zæ///-//bo/-/vim?//Când///va////fi


  
        


 
© Textul: Harriet Burn McKeever, în The Garner, Philadelphia, Pennsylvania, 1878; Metrul: 10.8.10.8 Anapestic cu refren
trad. de Cornel Mafteiu, 1997, 2003, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: HE WILL GATHER THE WHEAT
© Muzica: John Robson Sweney, în The Garner, Philadelphia, Pennsylvania, 1878;
adapt. de Lucian Cristescu, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

   

                     
 
  
/ju/ - /de/-/ca/-//ta////Lui//dreap///-///tæ,////Prea///târ/-/ziu//// sæ////ne//mai///pre/-/gæ/-/tim!

                     


     

Acum se spune oriøicui 537


Jetzt wird noch allem Volk gesagt
Adagio

32
 2 2                
 
1. A - cum/ se / spu /- ne / ori /- øi - /cui, Chiar/ ce///- lui / ce / nu / vrea/ sæ-i //spui,
2. El / Se / co - boa /- ræ / pe / alb//nor, Ca /drept, / / su - prem/ Ju - de - cæ - /tor,
3. A/-/cum /// e // tim /-/pul/// ha /-/ ru//-//lui, Când/// se/// mai/// iar
////-/ tæ // ori//-/ øi /-//cui,
4. Da///- cæ / cei /drepfli
/ / a - bia / se / flin În / fa///- fla / Ju///- de - lui / di -/vin,

              
///- un- de-aø/ /fi, / ori-/ce-aø/ græ///- /i, A - ju - tæ-mi/ vo - ia-fii// a-m/- pli /- /ni,
5. Ori
3 2 

22               
 


       
 
                


Cæ / Dom//- nul / vi
/////- ne / în / cu -/rând, Din/ ce -/ruri,/ de / la / Ta - tæl / sfânt.
A - tunci/ tot / o - chiu-L / va / ve//- dea Øi-ori/////- ce / de - fai - mæ / va-n//- ce /- ta.
Dar/ tim/-/pul //când/// s-o/// fi /sfâr
///-//øit, A///-/ mar/// de///cel // ne /-/ po//-/ cæ //-/ it!
Cei/ pæ - cæ - toøi/ un - de-or/ fu//- gi De// a / mâ//- ni /- ei / Sa /- le / zi?

               
Ca / /Tu, / iu /- bit/ Mân ////- tu - i /- /tor, Sæ-mi/ pofli/ fi blând
/ / Ju - de /- cæ /- tor!



       
Textul: dupæ Philipp Friedrich Hiller, sec. al XVIII-lea; Metrul: 88.88 (LM) Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: WINDHAM
Muzica: mel. atrib. lui Daniel Read, în The American Singing Book, New Haven, Connecticut, 1785
SPERANfiA CREØTINÆ - JUDECATA

538 Din cer, din sfântul Sanctuar

 4
Moderato


 4                  


 
1. Din /cer,/ din sfân - tul / Sanc/- tu - ar Se pre/- gæ - teø/- te timp so - lemn,
2. Sunt în - geri pe / pæ - mânt / tri -//miøi Sæ-i si - gi - le - ze pe cei / buni,

                  
3. În cea/ /- ta ce -/ lor / mân - tu - ifli Vei fi / øi // /tu,/ voi fi øi / eu?
4

4
           



                  
 
În / cel din/ ur - mæ ceas / de / har Sæ fi - e //pus,/ pe / frun - /te, / semn.
Pe / cei a - flafli / în car - te /scriøi În cli - pa / ul - ti - mei / fur - tuni.

                  
A - cum e / tim /- /pul, pre - gæ - tifli Sæ-L în -/ tâl -nim/ pe / Dum - ne /-/ zeu!

            


Refren
      
                  
 

           
Sun-tem//ga//-//ta,///ga/-//ta/////a////pri/- mi/ Sem-nul//vie - flii/ /pen- tru//veø/- ni/- cii,/

             

        



          
   
              

 
Sun-tem/ ga - ta/ /a-L/ în - /tâm/- pi/ - na/ Pe/ /Cel/ ce// vi-ne-n//sla -/ va/ Sa!
                  

  
        
© Textul: Benone Burtescu, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
Muzica: Franklin Edson Belden, 1899, în Christ in Song Hymnal, Battle Creek, Michigan, 1900 Melodia: SHELTER (Belden)
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

Nu va pieri cel credincios! 539


Andante
 3 
     
2    
 
              

1. Nu va pie - ri cel cre - din - cios: La / via//- flæ /Dom//-nu-l va / che - ma;
2. Nu va pie - ri cel ce-a a - vut Un / su - flet / bun / øi ne - pæ - tat,
3. Nu va pie - ri cel ce-a iu /- bit Ne - pri/- hæ - ni - rea Dom//- nu - lui,
4. Nu
     
      
va pie - ri cel ce-a gus//- tat Din / Tru/- pul /frânt/ pe Gol/- go - ta;
32      

           
    
      (
)           
 

Cel ce se-n
/ //- cre - de / în / Hris/- tos Se / o - dih - neø - te-n mâ//- na / Sa!
Pe Dum - ne - zeu / L-a / cu - nos - cut Øi prin / / cre - din//- flæ L-a / ur - mat!
El stæ / øi / doar - me / li - niø - tit În / aø /- tep /- ta - rea zi - lei / Lui!
Lui Dum - ne - zeu /s-a-n - cre/- din - /flat, De-a - ce /- ea / el / va în /- vi //- a!

                  
    
 
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
© Muzica: Evghenii P. Jitnikov, 1996, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997 Melodia: O DUHE VECNOM I SVEATOM
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

540 Val de pace øi iubire


O the Deep, Deep Love of Jesus!


Andante

 4       
2           

 


 

    
1. Val de / pa ///- ce øi / iu - bi - re Eu / prin Dom - nul /
2. Øi-n mor - mânt/ de-aø fi / o / vre - /me, Si - gur stau / în /
3. În iu - bi - rea-I mi - nu - na - tæ Eu /mi-am pus / næ -

      
4. Val de / pa///- ce øi / iu - bi - /re, /Azi,/ prin Dom - nul /
      
42       
 
  
 

   

  


           

  
 

    

am / a - /flat, Cæci væ /- zui ’n-a Sa / pri - vi - re Do//- rul /
mâ /- na / /Sa, Øtiu cæ / El /o sæ / mæ / che - /me, O - chii /
dej - dea/ /mea, /Azi, mai / mult /ca al - tæ -/ da - /tæ, Cred/ fæ -

               
am / a - /flat, Cæci aø - tept /a Sa / ve - ni - re Ca / sæ /
()

         
  
 
Refren
  
 
    
          


    
Lui / de-a / fi / /sal /- vat.
mei / Îl / vor / /ve - dea!
gæ - du - in - /fla / Sa. Ce/////iu/// - ///bi//-//re,//////ce/////iu////-///bi//-//re//
fiu / la / cer / ’næl//- flat.
             

    

      

  
         

     
 
 
  
Am////din/////////par//-//tea///// lui//////////I/////-/////sus,////////////Cæ//-//tre/////////slævi////de/

 ( )       
  


© Textul: str. 1 øi ref.: Samuel Trevor Francis, în O the Deep, Deep Love of Jesus, and Other Poems, Londra, 1926; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
str. 2-4: Benoni Catanæ, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000; Melodia: EBENEZER
trad. str. 1 si ref.: adapt. dupæ Vasile Florescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932
© Muzica: Thomas John Williams, în Llawlyfr Moliant, Llundain, 1890
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA


         
 
       
   
 

        
ne//-//mu/////-/////ri/////-/////re//////Azi//// mæ///////////las//////////de//////El/////////con/-/dus!
     
     
   

  

Eu øtiu cæ Domnul este viu 541


Andante

 4      
4 
 


 
 
           
  
1. Eu øtiu / cæ Dom ///- nul es - te / viu Øi / vi - ne pe / pæ - mânt!
2. Cu gla - sul Lui/ mæ va / che - ma Din / som /- nul mor - flii / reci/
3. Azi moar//- tea es - te-al meu / câø - /tig, Ori - cât / mi-ar fi / de / greu,

4               
 4 
     

      
                  


De-ar fi / chiar/ în mor - mânt sæ ///fiu,/ Îl / voi / ve - dea / cu - rând.
Øi o - chii/ mei Îl / vor ve - dea Pe / Dom/-nu-n/ veci / de / veci.
Cæci vreau/ cu - rând s-a - jung sæ //strig: A - ces - ta-i / Dom - nul / meu!
             
       
 

     
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
Muzica: mel. de Abraham Wolf Binder, în Union Hymnal, Ed. a III-a, Cincinnati, Ohio, 1932; Melodia: IN MERCI, LORD, INCLINE THINE EAR
arm. adapt. dupæ Abraham Wolf Binder
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

542 În pace stæ cel credincios


He Sleeps in Jesus, Peaceful Rest
Ruh sanft in deiner Erdengruft!
Moderato
 3        
2   
                
    
1. În / pa ////- ce / stæ / cel / cre - din//- cios /Pân’/ la / ve - ni /- rea / lui /Hris
////- /tos,
2. Ori//- ci-ne-am/ /fi, / sun - tem / pæ -/mânt, Cre - afli /cu-al/
/ //Dom
////- nu - lui / Cu//-/vânt,
3. Træ// -/im/ a /-/ ici / pu /-/ flin /timp/ /doar, O //via//-/ flæ / pli///-/ næ // de / a//-//mar,

32                
4. Aø - tept/ i /- vi - rea / no /- ii / viefli La / în - vi - e - rea / ce - lor //drepfli;


    

 
                

Plin/ de / næ //- dej - de-a a - dor/// - mit Cæ / Dom ///-nul / nu /l-a / pæ/// - ræ - sit.
Iar / via - fla / e / un timp/ de / /har, S-a/-/flæm al / mân - tu - i ///- rii / dar.
Dar / prin/// I /-/ sus / vom câø///- ti///-/ ga ////-/tul / nou //în
Pæ /-/ mân / sla////- va / Sa.
Aø - tept / vi// - a - fla de/// a /- poi Când/ Dum ////- ne - zeu / va / fi cu / noi!

                

         
© Textul: prel. de Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995, dupæ Metrul: 88.88 (ML) Iambic
Annie Rebekah Smith, în Hymns for Those Who Keep the Commandments of God, Rochester, New York, 1855 øi Melodia: REST (Bradbury)
Albert Knapp, în Evangelischer Liederschatz für Kirche und Haus, Stuttgart, 1837,
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919
Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în The School Singer, or Young Choir’s Companion, New York, New York, 1843;
arm. adapt. dupæ William Batchelder Bradbury
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

Priveøte la Domnul! 543


Moderato
 3
 8           


1. Pri - veø /- te la Dom - nul / øi / nu / dis /- pe - ra,
2. Noi / plân - gem cu cei / ce / sus - pi - næ / øi / plâng;
3. Cu / Dom /- nul sæ nu-fli / fi - e / fri - cæ / de - fel:
4. Se / scri /- e în cer / toa /- tæ / la - cri - ma ta.

38           

  
 
             

El øti /- e / du /- re - rea / din i - ni - ma /ta!
În ru - gæ / øi / mâi //- ni - le noas///- tre / se strâng
Sæ treci / su - fe - rin //- fla / te spri ///- ji /- næ /El,
Tu n-ai / sæ / treci / sin /- gur / prin o /- ra / cea /grea:

         

   
 
  
  

 
  
  

  
El / sim /- te / azi / cu / ti - ///ne…
Øi / sun - tem / lân - gæ ti - ne!
Cu / bra /- fle - le-I / di /- vi - ne!
I - sus / e / lân - gæ / ti - ne!


      
 

    
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 11 11.7 Mixt
© Muzica: Joel Blomqvist, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997 Melodia: SKÄRBLACKA
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

544 Glas de slavæ


When We All Get to Heaven
Allegretto
 4 
 4                  

1. Glas de sla - /væ, glas de prea //-mæ//- ri - re, Sla///- væ Ce/- lui ca /- re ne-a’n ////-vi -
2. Îm - bræ - cafli în sfân ///- tæ ne - mu//- ri - re, Cæ///-/tre ce -/ruri, fe /- ri - /cifli, su-
3. Din a noas - træ via//- flæ tre - cæ - toa /- re, fii-/nem/ min ///- te nu - mai bu /- cu-
4. Poar/- ta sla -//vei, ia /- /tæ, se des/-chi - de, Ræs///-plæ - tind cre- din//- fla tu /- tu -

44                  

        

              

           
 ( )    
at/ Øi la /El, în stræ - lu /- ci - /re, Din mor - min//- te ne-a che - mat!
im, Un - de nu-i /nici o mâh/ ///- ni /- /re, Nici vreo ur - mæ de sus - pin!
//rii... Tot ce-i greu øi tot ce doa///- re Au pie - rit în veø - ni - cii!

       
   (
)     
ror! /Øi, în bra - /fle, ne cu - prin///- de Scum - pul nos/- tru Sal - va - tor!


 

 Refren  
              
    
 
O,/////ce////zi//////ui//-//mi/-/toa//-//re/////Pen/-//tru///în//-//geri////øi///pen/-/tru//tofli///cei/

                  

      

      
   
            ( )    

vii!//////Sær/-/ bæ//-/toa///-///re////ma//-//re:////Pe////tofli///cei//dragi/vom//în//-//tâl//-/ni!...

  
      
   ( )    

 
© Textul: Eliza Edmunds Hewitt, în Pentecostal Praises, Philadelphia, Pennsylvania, 1898; Metrul: 10.9.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: HEAVEN
Muzica: Emily Divine Wilson, în Pentecostal Praises, Philadelphia, Pennsylvania, 1898
SPERANfiA CREØTINÆ - MOARTEA ØI ÎNVIEREA

Revedea-ne-vom odatæ 545


Shall We Meet Beyond the River?
Andante
 3      
 4                
 
1. Re - ve - dea - ne - vom/ o - da - tæ În / lu - mi - na cea / de / /sus,
2. Vom/ ve - dea / pe / fra /- flii / noø /- tri Du - pæ-a/ vie /- flii lup - tæ //grea,
3. Vom// ve/-/dea /// ce///-/ ta /-/ tea///sfân// -/ tæ Lân
//// -//gæ /// ma/-/ rea de ///cris//-//tal,
4. În - sæ / i -/ ni /- ma / ne / doa /- /re, La / cei /dragi//când ne /gân -/dim;
34                
  
 

    

               

  

Un - de-i / via - fla / mi - nu - na /- /tæ, Un - de / e / Hris - tos / I - sus!
Co / - lo //sus, / la / ma /- sa / ob - /øtii, Sub / al / vie /- flii /pom //vom/ sta!
Vom cân/-/ ta // cu /// cei /// ce / cân// -/ tæ La // os//-/ pæ - flul ///cel re/-/ gal!
Fi - vor / tofli / a - co - lo / oa /- /re, Cu / I /- sus /// sæ /ne-n - tâl /- nim?
 
              
///
/

 
Refren
        
    
    

 
    
  
Ne-om/ve/-/dea,///////ne-om/ve/-/dea,/////////Da,///ne// vom// ve/-/dea///// o//-//da///-///tæ/
      
        

 

   
               


În/////lu/ -/mi//-//na/// cea////de////sus,/////////////Un/ -/de/////e//////Hris/-/tos//////I//-//sus!
   
              

 
Textul: Horace Lorenzo Hastings, în The Anniversary and Sunday School Music Book, New York, New York, 1858; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: SHALL WE MEET?
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
© Muzica: mel. de Elihu S. Rice, în periodicul The Young Reaper, Philadelphia, Pennsylvania, 1866;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

546 Las’ sæ merg!


Lasst mich gehn!
Adagio
 3

  2

 

 

 

 
 

1. //Las’/ sæ /merg, /las’ / sæ //merg, Pe / I - sus / do - resc sæ-L/ /væd!


2. Ce / fru - mos, ce / fru - mos/ E / în / fla - ra / lui Hris ///-/tos!
3. Cum/// va/// fi, cum/// va/// fi, Co /-/ lo // sus ///când/// voi so
////-//si,
4. Pa - ra /- dis, Pa - ra /- dis, /Por/- fli //- le / tu / mi-ai des/-/chis;
5. Soa /- re / sfânt, Soa/- re /sfânt, Ce /stræ//- bafli / în - treg pæ -/mânt,
 32

 

  

  

  

 








 



  



 


 
De/ Cu - vân///- tul Sæu / cu//- rat // Su - fle - tul / mi-e/ în - se - /tat,/ /
A/- /ripi,/ a - ripi de-aø/ a - /vea, / Pes - te / zæri / tot / aø / zbu//- /ra, / /
În/// o /-/ ra//-/ øul cel /// de/// a - ur, Al /// lui ///Dum /- ne/-/zeu/// te //-/ za//-/ur,
Ce / splen/ -doa///- re e / în / ti - ne, Ci - ne / poa - te / spu /- /ne, / ci - /ne?



 

 



 
O - chiul/ Tu / mi l-ai / des/- chis / Ca / sæ / væd / ce /mi-ai/ pro -/mis.! /

  
 



 


 
 
 














  
Lân///- gæ tro - nu-I vreau/ sæ / /øed, Lân///- gæ / tro - nu-I vreau/ sæ / øed.
/Pân’/ la tro - nu-I ma///- ies - /tuos, /Pân’/ la / tro - nu-I ma///- ies - tuos!
Un/-/de-n veci/// voi lo///-/ cu ////-/ /i, Un//-/de-n///veci/// voi lo///-/ cu ////-/ /i?
Doam
////-/ne, par//- cæ e / un / vis, Doam ////- ne, / par//- cæ e / un / vis!
Veø//- nic nu - mai fii /- e-fii / /cânt, Veø///- nic / nu /- mai fii /- e-fii / cânt!



 

 


 
Textul: Gustav Friedrich Ludwig Knak, în Zionsharfe, Berlin, 1843; Metrul: 37.77.7 Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: LASST MICH GEHN
© Muzica: mel. de Karl Friedrich Voigtländer, 1853;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

Suntem stræini øi cælætori 547


We’ll Live in Tents
Andante
 3




 4




1. Sun//- tem stræ/- ini / øi / cæ - læ - tori, Cæci fla /- ra noas - træ / es - te / sus;
2. Spre-a ne pu - tea pæs - tra cu - rafli, De tot / ce-i ræu ne-am / / des - pær//- flit,






3. I /-/ sus în // sla /-/ væ // va ve//-/ ni/ Pe tro/-/nul Sæu // îm /-/ pæ /-/ ræ /-//tesc;

3






 4






 

 

 ()




Pri//- vim/ /spre / ea ne - ræb - dæ - tori /Pân’ la / ve - ni /- rea / lui I - sus.


Prin/ sân - ge /sfânt am / fost / spæ/- lafli Øi cæ - tre / ce - ruri/ am por//- nit.








A/-/tunci///stræ/-/ini nu //vom///mai/ /fi, Ci fii / ai / Ta///-/ tæ /-/lui ce/-/resc.







  Refren







Nu////va////mai///fi///////de/-/cât///pu/-/flin//////De////pri/-/be//-//git///////ca////pe/ - /re/-/grini,/





 ()




 






 

Când//Dom-nul////vi//-//ne,/cum//a//////zis,/////// Vom//fi/// cu/////El//////în///Pa/-/ra/-/dis.








Textul: Horatio Gates Spafford, în Welcome Songs No. 1 for Sabbath Schools, Chicago, Illinois, 1878; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: TENTS
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Horatio Gates Spafford, în Welcome Songs No. 1 for Sabbath Schools, Chicago, Illinois, 1878;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 1999
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

548 Venim trudifli


Andante
 3 
3










  

1. Ve - nim / tru - difli Din/ des


///- næ - dej - de øi noap//- te C-un/ dor / a -

34





2. Po - por / ad -//vent, Ri - di -cæ-fli / frun /- tea øi cân - /tæ: Azi/ pofli/ pri -


 
3
 3

 



prins de / iz - bæ - vi /- re øi /drep - ta - te; Doar /Cu /- vân - tul / ne-a dus
vi de / pe /’næl/ - fli - me fla - ra /sfân//- tæ! Nici - o - da - tæ / n-a fost


3

( ) 







3
 3



 


()








Prin - tre / nori / tot / mai / /sus, Spre //culmi, plini/ de / spe - ran /- fla cæ /
Tim - pul / mai / pre - fli - os S-a - prinzi lu - mea / de / do - rul ve -

 

()


 

3

3


()












vi - ne iar I - sus! Din / ta - tæ-n/ /fiu, Du- cem/ øta - fe - ta næ -/




ni - rii lui ///- tos! Pe-n - treg / pæ - mânt Sem


Hris ///- ne - le-a - ra - tæ sfâr -



  
3
 

 




dej /- dii, Un / dul /- ce-a - mar / îm - pær - tæ - øit / de tofli / pro /- fe - flii;
øi - tul, Dar / du - pæ-a /- pus / noi / øtim / cæ / vi - ne ræ - sæ - ri - tul:











() 





3
© Textul: Benoni Catanæ, 2005 Metrul: 12 13.12 13.D Mixt
© Muzica: aranj. dupæ Gesang der Älteren Pilger, cor din opera Tannhäuser, de Wilhelm Richard Wagner, Dresda, 1845 Melodia: PILGER
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI







 

/Azi, mai / mult / de - cât / /ieri, Es - te scri - sæ / pe / cer


Un pæ - mânt / în - no - ///it... Tro - nul /alb, / stræ - lu - ///cit...








 3


()





 

3
()

A - si - gu /- ra - rea cæ / El / ne-a / con - dus prin / du - reri.










Vi - /no, / I - su /- /se, po - po - rul / Tæu / e pre - gæ /- tit!














3
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

549 Ne aøteaptæ-un cæmin strælucit


There’s a Land That Is Fairer Than Day
Moderato
 4
 4

 




1. Ne aø - teap /- tæ-un cæ - min / stræ//- lu /- /cit, În / cre /- din - flæ / øi-a/-


2./Sus, cân///- ta /- rea ræ /- su - næ / fru -/mos, Pe / Hris//- tos / prea/- mæ/-
3. Pe pæ - mân///- tul cel //nou, / pro /- slæ//- /vit, În - tr-un spi - rit /øi-un/










ui - mi /- /tor,
4. În cæ//- mi / - nul mæ//-/refl, / Se-o
///- dih - nesc / fe - ri -
 44










 
 







 

 

cum / îl / ve - /defli, Un / cæ - min / de / I - sus / pre /- gæ //- /tit, Lu - mi/ -


rind / ne-n - ce /- /tat, Fe - ri //- ci - flii / tre//- sal - tæ / vo /- /ios, Cæci / pæ///-
gând / tofli / ser /- vim Lui / I - /sus, / ca - re-a// - tât / ne-a / iu /- /bit, Pæ /- ti -










ci - flii / tih /- /nifli, A / ve /- /nit, / ia / - /tæ, / øi / rân - dul / /lor, Cæci / des
////-








  
Refren
 


















nos, / fe - ri - cit øi / mæ /- refl!
ca - tul / s-a //dus, e / ui - tat! Mult//timp///nu/////////////////////va//// mai
mind / ca / sæ / ne mân//- tu - im!






tul / cât / au / fost pri - go - nifli!




  
 








fi///////////////////////Pân’///ce/////Ta/// -/// tæl///ne-a/-/du///-///næ///// pe/////tofli,//////////A/-/tunci/
















 
Textul: Sanford Fillmore Bennett, 1867, în The Signet Ring, Chicago, Illinois, 1868; Metrul: 9.9.9.9 Anapestic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: SWEET BY AND BY
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de Joseph Philbrick Webster, 1867, în The Signet Ring, Chicago, Illinois, 1868;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

  










va///////////////// /ræ//-//sæ//-//ri/////////////////Soa/-/re//-//le/////mult//do//-//ri//-//tei///drep-tæfli!












Ierusalim, oraø slævit 550


Jerusalem, My Happy Home
Moderato
 6

 
 4
















1. Ie - ru - sa - lim, o - raø / slæ/- vit, Ce / mult/ eu te / iu - besc!


2. Væd/ zi - du//- ri/ - le ta - le / mari Cu / porfli
/ din pie - tre / vii/
3. Ce / ochi/ de / om/ n-a mai væ - zut, Nici/ i/ - nimi///n-au / gân///- dit,











4. O, /Doam///-ne,//dæ-mi,
/ Te /rog, pu - teri, Prin/ ha/
////- rul /Tæu / ce/- resc,

6
4



  


















Cu / ti - ne-n/ gând a - dorm/ a /-//des’, Cu / ti /- ne /mæ / tre -/zesc...


Øi /stræzi/ de a -/ ur / prea//- cu//- rat Sæ - pa - te-n /veø - ni /- cii.
A - øa / e lo -/ cul / nos /-/tru,/ /sus, De /Dom ///- nul /pre - gæ/- tit.
Me -/reu//spre-a’ Ta /- le / ræs - plæ///- tiri Eu / flin//- tæ /sæ / pri -vesc!

















 

© Textul: Mater Hierusalem, Civitas Sancta Dei, din Liber Meditationum, Venezia, 1553; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Ioan (Ionel) Pascu, 1995, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999, Melodia: LAND OF REST (Buchanan)
dupæ F. B. P., într-un manuscris din sec. al XVI-lea, abrev., adapt.
© Muzica: mel. tradiflionalæ din Statele Unite, în The Christian’s Harp, Appendix, Pittsburgh, Pennsylvania, 1836;
aranj. de Annabel Morris Buchanan, în Folk Hymns of America, New York, New York, 1938;
arm. de Charles Haizlip Webb, 1988, în The United Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1989
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

551 M-a cuprins un dor de casæ


Hark! Ten Thousand Harps and Voices
Andantino
 3



4









1. M-a/ cu - prins / un/ dor de / ca - /sæ, Dor/ de / pa - tri - a / de / /sus,
2. Lu - mea/ cu-a// - le / ei is - pi - te Nu / mæ / poa /- te / fli - ne-n/ /loc,
3. /Azi,///când





/// i /-/ ni/-/ma-mi sus///-/pi /-/ /næ, Do/-/ru-mi///zboa///-/ ræ //mân


/////-/gâ /-/ ios
 34





 
 



 








I - ni-ma-mi/ se sim- te-a/- tra /- sæ De / iu////- bi - rea / lui I - sus.
Cæci/ spre/ cer / îmi stau/ flin /- ti - te Dor / a -/prins,/ pri - viri de / foc!














Cæ//-/ tre// fla/ /-/ ra de /// lu /-/ mi//-//næ, fia /-/ ra/// pæ //-/ cii // lui Hris
///-/tos.











()




 


 









Fe /- /ri /- ci - re mult/ vi /- sa - tæ, Cum/ sæ-n-capi/ /în bie - tu-mi//piept,/
/O, /ne - spu/- sæ bu - cu /- ri - e, Trai/ mæ/-/refl,/ /de ne//- des/-/cris,

Øi-n-frunt/// ori//-/ ce su /-/ fe /-/ rin//-/ flæ, A /-/ min// -/tin/-/du-mi///de-un


// cu /-/vânt








()




 











Când voi / moø - te - ni / o - da - tæ Mult/ mai /mult / / de - cât aø - tept?
Când I - sus / va / fi / sæ / vi - e În / mæ - ri - /re, /cum a / zis!
















Din a // Lui // fæ /-/ gæ /-/du//-/ in /-/ /flæ: ,,Ia///-//tæ, // zi /-/ /ce,// vin cu /-/
//rând!”















()

 
Textul: Thomas Kelly, în Hymns on Various Passages of Scripture, Ed. a II-a, Dublin, 1806; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. liberæ de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: HARWELL
© Muzica: mel. de Lowell Mason, 1840, în Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1841;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

Dor nestins de apæ vie 552


Moderato

 4

 4




1. Dor / ne - stins/ de a - pæ / vi - e Øi / de / ce - rul / ne /- cu - prins,


2. Tot / pe / dru - muri fæ /- ræ / ste - le Pa - sul / meu / tru/ - dit / m-a/ dus;





3. Lân - gæ / poar///- ta de / lu - mi - næ Te / aø - /tept,/ I - su - se-a //- cum,
4
4

















 

Din / a - dânc/ de veø - ni - ci /- /e, Sub / a - ri /- pa / Lui m-a / prins.
Ræ //- tæ//- cesc/ øi azi / prin / e - le Øi / mi-e/ dor / sæ / vii, I ////sus…
-
I - ni//- ma / de dor /mi-e / pli - /næ, Pa - sul / o - bo - sit de / drum;






















 

 

 



A//- di - eri / din / po - mul / vie ////- flii Dor / de / ste /- le mi-au a - dus,
Bra///- flul / Tæu / di - vin / în - tin- de-mi, Um - bre - le / în jur când/ cresc;
Iar - tæ-mi/ ræ - tæ - ci - rea / toa ////- tæ Prin / pus - ti - ul de pæ//- cat;







 

 ()

























Dor / de pa - cea di - mi//- ne - flii Øi de / gla/- sul /Tæu,/ I -//sus…
Fa - rul cru// - cii mi-l / a - prin///-/de, Drum în / noap
////- te sæ / gæ -//sesc…










Sæ / mæ duci/ la Ti - /ne,/ Ta /- /tæ, În E - de - nul mi - nu / - nat!













© Textul: Lidia Sændulescu Popa, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, Nürnberg, 1688, în Bambergisches Gesang-Buch, Bamberg, 1732; Melodia: O DU LIEBE
adapt. într-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, c. 1735, MEINER LIEBE (Bamberg)
în Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745 øi în Choral-Buch, Leipzig, 1784; Text diferit: 355
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Tonalitate mai înaltæ: 355
Armonizare diferitæ: 355
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

553 Existæ-o flaræ-a lui Hristos


There Is a Land of Corn and Wine
Moderato
 3

 4


1. E /- xis - tæ-o/ fla /- ræ-a lui Hris
///-/tos, Ce / loc / su-/blim,/ ce loc / fru-/mos!
2. I - sus / cu / mi//- ne va in/-/tra, Cu / o - chii// mei / Îl voi / ve/-/dea,
3. /O, / ce / fa - voa ////- re sæ ve - dem Pe / Ta///- tæl/ nos -/tru, în / Sa/-/lem,

4. Când/ mân///- tu///- i /- flii vor pri/- mi Ræs - pla////- ta / lor / în veø - ni //-/cii,

 3
4











  





A - ce - ea / fi //- va fla - ra /mea Când voi / pu - tea in - tra / în / ea.
A / Sa / iu /- bi - re-o voi / sim//-/fli, Prin ca /- re / El mæ / mân//- tu//- i.
În / veø//- ni - cii / cu El /vom/ fi Øi-n sla /- va / Lui vom / lo - cu///- i!












Cu /Dom/ - nul/ fi /- vor tot / me - reu Øi-or prea//-mæ//- ri pe / Dum///- ne - zeu.














 
Refren
 













O,/////fla//-//ra//mea,////o///////fla//-//ra// mea,///În//-//da//-//tæ/// voi/////in//-//tra/////în////ea,/



















  














La////ma/-/rea////de////cris//-//tal////voi////fi,////Cu/////tofli///cei//sfinfli//voi/////lo//-//cu//-//i,/

()







© Textul: str. 1, 2, 4: adapt. dupæ Edgar Page Stites, în Goodly Pearls, Philadelphia, Pennsylvania, 1875; Metrul: 88.88 (ML) Iambic cu refren
str. a 3-a: Florin Læiu, 1995; Melodia: BEULAH LAND
trad. str. 1, 2, 4: adapt. dupæ Andrei Hedwig, în revista Semnele Timpului, Anul XIII, Nr. 2,
Bucureøti, Februarie 1923,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. de John Robson Sweney, în Goodly Pearls, Philadelphia, Pennsylvania, 1875;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

 






 











Cæci//Dom-nul//chiar/ mi-a//pre/ - /gæ/ -/tit////Un////loc///plæ/-/cut/////øi//////fe//-//ri//-//cit!

 







O, sfânt oraø! 554


O sveti Grade Boga mog!
Andantino

  4




  4







1. /O, sfânt/ o - raø / de sla - væ / /plin, Ie - ru /- sa - lim / ce - resc,
2. Pe stræzi/ de / a /- ur sæ / pæ - /øesc, Ne - spus/ de / fe - ri //- cit,
3. În fi - e - ca - re-a øap - tea / zi ’Na///- in - tea / Lui / sæ / vin,

 44









 

 

()




Aø - tept / cu su - fle - tul / se /- nin Cu - rând sæ te pri - vesc!
Cu / Dom - nul meu / sæ / mæ-n/- tâl - /nesc, Cu / Cel ce m-a iu /- bit!
Cu / tofli / cei sfinfli/ în / veø - ni //- /cii, Me //- reu sæ mæ în - chin!

















( )






© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: ST. PETER
© Muzica: mel. de Alexander Robert Reinagle, în Psalm Tunes for the Voice and Pianoforte, Oxford, 1830; Text diferit: 573
arm. adapt. dupæ Paul George Bunjes, în Lutheran Worship, St. Louis, Missouri, 1982 Tonalitate mai joasæ: 573
Armonizare diferitæ: 573
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

555 Vreau sæ cânt azi un imn


I Will Sing You a Song
Andante
  4


















1. Vreau sæ / cânt azi / un / imn des - pre / fla - ra / de / sus, Un / cæ -


2. Ca prin / vis doar/ zæ - resc un / o - raø / ui - mi - tor, În - tre /
3. Ce fru -/mos øi / mæ///-/ refl fi /-///va-n // fla /-/ ra /// de / sus, Un///-/ de//


4. Tot ce ochi o - me - nesc ni - cæ - ieri / n-a / zæ /-/ rit, Nici / prin/


 4

 4
()
 
 


 




min/ de / noi / tofli / aø - tep /- tat, Fe - ri //- ci - tul / sæ /- laø / pre/ - gæ -/


zi //- duri / de / ias - pis / cu /- rat; La / pæ - mân//- tul /cel / nou / mæ / gân -
la /-/crimi///de / dor // nu // mai////sunt... Fe /-/ ri///-/ ci /-/ flii /// a /-/ co /-/ lo //’næl//-/






 

min////- tea / cui - va / n-a / tre - cut, Le / va / da / Dum - ne - zeu / ce - lor /

 
 




tit / de / I - /sus, Un - de / nu-i nici / a - /mar, nici / of//- tat, Azi / îl /
desc / øi /mi-e/ /dor, /Ah, /mi-e/ dor de-a - cel/ loc mi - nu//- nat, De / tæ -
flafli // de / I /-/ sus Vor // træ//-/ i ///-/zut pe /// pæ/-/mânt,
ce-au cre Ce /-/ tæ/-/
ce /L-au/ iu /- /bit, Au ræb -/dat, au spe// - rat øi-au/ cre//- zut/ Øi / pri/-







 






 

 




cânt/ øi-l / re - pet / ne-n//- ce /- tat: Fe - ri //- ci - tul / sæ - laø / pre/- gæ -/


râ /- mul /cel / fæ - ræ / pæ /-//cat... La / pæ - mân//- tul / cel / nou / mæ / gân -
fleni// ai // o //-/ ra - øu /-/ lui///
//sfânt... Fe /-/ ri///-/ ci //-/ flii // a /-/ co /-/ lo ///’næl//-/




e - teni / cu / El / s-au/ fæ -//cut... Le / va / da / Dum - ne - zeu / ce - lor /




 


 


Textul: Ellen Maria Huntingdon (Huntington) Gates, 1865, în The Singing Pilgrim, New York, New York, 1866; Metrul: 12.9.12.9 9.12.9 Anapestic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: HOME OF THE SOUL
Muzica: mel. adapt. dupæ Philip Phillips, 1865, în The Singing Pilgrim, New York, New York, 1866;
arm. adapt. dupæ Philip Phillips
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

 

 

tit de I - /sus, Un - de / nu-i nici / a /- /mar, nici / of //- //tat...
desc øi mi-e/ /dor, /Ah, /mi-e / dor de-a - cel/ loc mi - nu /- nat!
flafli de I /-/ sus Vor // træ //-/ i ce-au// cre
////-/ zut pe // pæ /-/ mânt.
ce L-au iu /- /bit, Au / ræb - /dat, au / spe ////- rat øi-au/ cre//- zut.





 






Mii de îngeri vestitori 556


There Are Angels Hovering Round
Moderato
 4





4











1. Mii/ de / în - geri / ves//- ti - tori, Mii/ de / în - geri / ves//- ti - /tori,
2. În - tr-un/ nou/ Ie - ru /- sa /- lim, În - tr-un// /nou/ Ie - ru /- sa - /lim,
3. Ori///- ce / om / e / aø - tep //- tat, ///- ce / om / e / aø - tep //-
Ori tat
4. Cæ//- tre / ce - ruri / am / por //- nit, Cæ//- tre / ce - ruri / am / por //- nit
5. Lân
////- gæ / tro/- nul / Sæu / vom / fi, ////- gæ / tro/- nul / Sæu / vom /
Lân fi
6. Mân
////- tu - ifli / prin / ha - rul / Sæu, ////- tu - ifli prin / ha - rul /
Mân /Sæu,










 44


















 









Fe - ri - /cifli,/ cæ - tre/ cer / se-a
///- vân - tæ-n / zbor Mii/ de / în - geri /ves//- ti - tori.
He - ru/- vi - mii / a - nun//- flæ / cæ / so - sim / / Ie - ru /- sa /- lim.
///nou/
În -tr-un//
De iu//- bi /- tul / øi / ma //- re - le-M ///-pæ /- /rat, Ori////- ce / om / e aø - tep//- tat.
Sæ-L ve/-dem pe / al / nos - tru// Miel/ iu /- /bit, Cæ ///- tre / ce - ruri am / por//- nit.
/Øi, dom//
//-/nind cu / I - sus / în / veø/- ni /- /cii, /////- gæ / tro/- nul Sæu//vom
Lân / fi.










Vom scæ///- pa pen/- tru/ veci / de / ori /- ce /ræu, /////- tu - ifli / prin ha - rul Sæu.
Mân












© Textul: autor necunoscut, în Songs of Canaan, or The Millennial Harmonist, Boston, Massachusetts, 1842; Metrul: 7 7 10 7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1998, 2003 Melodia: ANGELS HOVERING ROUND
Muzica: aranj. dupæ compozitor necunoscut, în Songs of Canaan, or The Millennial Harmonist,
Boston, Massachusetts, 1842
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

557 Cum ne va fi?


Wie wird uns sein?
Andante
 4






 4










1. Cum ne va fi când, du - pæ / lup - tæ-a/ - ma /- ræ Øi du -pæ-un trai
2. Cum ne va fi când, pes/- te / zæri / al - bas - /tre, De în/- geri sfinfli

3. Cum ne va fi când//vom/// ve/-/dea// pe //Dom//-/nul Øi o//-/chii Sæi


44 











 













a - øa / îm//- po /- væ //- /rat, Vom///moø/ ////- te //- ni / o / mi - nu - na - tæ / fla //- ræ,


vom/ fi / în - tâm//- pi - nafli //Øi, / a - jun - gând / la / flin/ - ta / vie - flii /noas ////-/tre,

 







cei///buni/// øi // iu /-/bi //-/ tori Øi-a/-/ce///-/ le // ræni ///din// ca//-/ re // se ///vær /-/sa////-/ ræ








 

 


/Pæ/- mân/- tul //nou, a - tât / de / aø - tep/- tat?... /Când,/ pra//- ful / scu - /tu - rând/ de
Vom/ tre - sæl - /ta, pe / veci/ e - li - be - rafli?... /A - co - lo-n// veci /e / nu/- mai
Mul///-/flimi// de ///stropi de // sân/-/ge // sal//-/va//-/ tor?... ’Na///-/ in///-/ te ////deci, ’na
///-/in////-/te






 


 
  









pe / pi - cioa//- re, Ne luæm/ a /- di - o / de la su - fe - rinfli, A-/tunci////ne-om


/
ti - ne///- re - fle, Ai vre - mii dinfli / ni - mic nu au / de/////ros... Un/ cân - tec

 

pe/// cæ
////-/ ra /-/ re, Chiar/ ori/- øi - cât // ar// fi sæ su /-/fe//-/rim, Ræs
/////-/pla///-/ ta




Textul: str. 1: Karl Johann Philipp Spitta, în Psalter und Harfe, Pirna, 1833; Metrul: 11.10.11.10.D Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: O SELIG HAUS
str. 2, 3: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Text diferit: 667
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Armonizare diferitæ: 667
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Kleine Missionsharfe, Gütersloh, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI




 






( )










øter - ge / fa /- fla de su - doa/- re, Cæci///moø


/// ///- te - nim a - øa / fæ - gæ - du -///infli...
nou / ori - ci - ne o sæ-n///- ve - fle, Sæ /la - u //- de iu /- bi - rea / lui /Hris//- tos.


e /// de //mii/// de ori mai// ma//-/re, De -///cât ///
ce-am
// øti chiar/// noi/ sæ/// ne / do/-/
///rim!...












SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

558 Existæ flara stelelor


Ihr Wolken hoch am Himmelszelt
Allegretto
 4


4












1. E - xis /- tæ fla - ra ste /- le /- /lor, Tæ /- râm / de / veø - ni /- cii,
2. Ne-aø
///-teap //- tæ Ta - tæl iu - bi//- tor Øi / în - ge - rii / cei / /buni.
3. A - tâ - tea ste /- /le, mari/ øi / /mici,/Ne-n
////-tâm//- pi - næ / cu / /dor,
4. In - trafli / în rân - duri chiar/ a - /cum, Ur - maøi/ ai / lui / I - /sus,



 44






 
 









De-ar/ fi / tot ce - rul plin / de / nori Øi tot / o vom / zæ //- ri!
Zbu - ræm / prin soa//- re ar - zæ /- /tor, Prin ne - guri øi / fur - tuni.
Cæci / fla - ra noas//- træ nu-i / a - /ici, Pe flær - mul pie - ri /- //tor...

Cæci / jert /- fa Lui / ne fa - ce / drum Spre fla //- ra cea / de / sus!






 











Noi / fli - nem pas în //- tins Spre ce - rul / ne - cu - prins;
Iu - bi ///- rea Lui ne-a/ dat O ca /- le / de / ur /- mat;
A - øa / ne-a fost pro///- mis Øi nu / e / doar / un / vis,








De-a - proa
/////- pe sæ-L ur - /mæm, Prin har / î - na /- in /- tæm!


 
 




























Prin / ha - rul Ce - lui drept / øi //sfânt, Por//- nim / mai / cu / a - vânt!


Lu //- mi /- na ei / ne va-n - tæ///- ri Øi// / nu / ne / vom / o /- pri!
A /- co - lo-i flin - ta ce-o / do//- /rim, Spre// ea / cæ - læ - to /- rim!
A - vem / o flin - tæ de / a - tins Øi-un/ Re - ge / ne - în /- vins.







© Textul: Elisabet Luise Sophie Juliane Riemeier van Randenborgh, în Frau Mondschein, Berlin, 1924; Metrul: 8.6.8.6.66.86 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: ICH HABE LUST IM
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, c. 1650, în Lieder der Landser, Kröpelin, Mecklenburg, c. 1910; WEITEN FELD
arm. Martin Leuchtmann, 1928, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929;
adapt. în Frischauf zu hellem Singen, Berlin, 1956
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

Frumoasæ flaræ, scump regat! 559


O Beautiful for Spacious Skies!
Moderato

 4
  4

 


1. Fru - moa - sæ fla - ræ, scump re - gat, Cu cer în veci se - nin,


2. Fru - moa - sæ fla - ræ, veø - nic plai, Cu în - geri fe - ri - cifli,
3. Fru - moa - sæ fla - ræ, tai - nic dor Cân - tat de-a - tâfli mar//- tiri,

4. Fru - moa - sæ fla - ræ/ port în gând, Cu ma/- rea de cris//- tal,

 4
  4

















 

























Pæ - mânt de roa - de în - cær - cat Øi munfli de sla -/ væ plini,


Cu vers de cru - ce øi Si - nai Øi oa/- meni mân/- tu - ifli!
Me//- reu ai fost næ - dej /- dea /lor, Pe rug øi-n pri -/ go - niri!











Cu cei ræs/- cum - pæ - /rafli/ cân - tând Din har


///- pæ øi chim//- val!





()








 
 








 










 


Fru - moa - sæ fla - ræ, fla - ra mea, I - sus S-a u - mi /- lit


Fru - moa - sæ fla - ræ, fla - ra mea, I - sus a sân/- ge - rat
Fru - moa - sæ fla - ræ, fla - ra mea, I - sus a fost stræ -/puns,

Fru - moa - sæ fla - ræ, fla - ra mea, I - sus a în - vi /- at














 
 


























Sæ-mi dæ - ru - ias - cæ-n pa - cea /ta, Cæ - mi /- nul meu do //- rit!
Sæ-mi /dea, din fe /- ri /- ci - rea /ta, Un vis a - de - væ //- rat!
Din sla - va /ta, co /- mori sæ-mi dea Øi har în - de - a - juns!












Sæ-mi /dea, în stræ//- lu///- ci - rea /ta, Co - roa//- næ de-m//- pæ //- rat!
 





© Textul: Katherine Lee Bates, 1893, în ziarul The Congregationalist, Boston, Massachusetts, 4 Iulie, 1895; Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
revizuit în ziarul The Boston Evening Transcript, Boston, Massachusetts, 19 Noiembrie 1904; Melodia: MATERNA
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
Muzica: mel. de Samuel Augustus Ward, 1882, în revista The Parish Choir, VIII, Nr. 378, Boston, Massachusetts,
12 Iulie 1888; arm. adapt. dupæ Samuel Augustus Ward
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

560 Øtim un râu cu apæ vie


Shall We Gather at the River?

  4
Andantino

 4

 

 
 

1. Øtim un râu cu / a - pæ / vi///- e Din//- spre / tro - nul / Ce - lui /sfânt,
2. Øtim un râu ca / o / lu - mi///- næ Din - spre-al/ ce /- ru - lui / pa - lat,
3. Øtim un râu cu / val / de / sla///- væ Din/ - spre/ / ma//- ri - le / ’næl - flimi,


4. Øtim un râu un - de / so /- si - vom În //- tr-o / fe /- ri - ci - tæ / zi,

 4

 

 
 4
 

 







Nu / de - par/- /te,/ în - tr-o/ fla - ræ Cum// /nici
////- un - de / pe / pæ - //mânt...
Pes /- te / un /- da / lui / ce - reas//- cæ Po - mul/ vie - flii stæ / ple ///- cat.
Un - de / vin / sæ / se / în /- chi /- ne He//- ru - vimi / øi se - ra /- fimi.
Hai /- ne / al - be / øi / co /- roa /- ne Fæ//- ræ / me - rit vom / pri ///- mi.
















Refren
 












 

Lân/-/gæ/////râ//-//ul///veø/-/ni/ - /ci// - //ei////Fru/-/mos/// e/////lo/-/cul//de-n-tâl/-/nit,/



 



 












 















În/////cu/-/rând/vom//fi//////a//-//co/// - ///lo///Cân/-/tând///o/ - /sa/-/na/////ne//-/sfâr/-/øit...



 
















© Textul: Robert Lowry, 1864, în Happy Voices, New York, New York, 1865; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Benone Burtescu, 1989, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: HANSON PLACE
© Muzica: mel. de Robert Lowry, 1864, în Happy Voices, New York, New York, 1865;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

Privesc cu dor spre Canaan 561


On Jordan’s Stormy Banks
Moderato
 4
   4

 


1. Pri /- vesc/ cu / dor / spre Ca - na /- /an, Spre / fla - ra cea / de / /vis,


2. I - /sus,/ mæ - ri /- tul Îm - pæ /- /rat, Aø - teap//- tæ cu / mult / dor
3. Lu //- mi - na / sla /- vei cur /- ge /blând/ Din / ce - le pa - tru //zæri,
4. În / fla - ra / pæ /- cii nu-s/ du - reri, Nici / moar//- te, nici / sus -/pin,














 44

 

 

 




A - co - lo-n /zæri,/ pes//- te / Ior - dan E / lo - cul / cel / pro /- /mis!
Po /- po /- rul Sæu / ræs - cum - pæ /- rat Prin / sân//- ge / sal /- va /- /tor.
Ce /- ta /- /tea, mun//- te /- le / cel /sfânt/ Zâm - besc/ în / de - pær /-
////tæri…






I - sus / ni-e via /- flæ / øi / pu - teri În / veø//- ni - cul / cæ - /min.

 











  Refren
  

 


Gân-dul/meu/zboa-ræ//ne-n/-/ce/ -/ tat/Spre-a-cel///cæ/-/min///bi/-/ne-cu/-/vân/-/tat,/





 

 





Când//////voi//////a//-//jun/-/ge//////la//////li/-/man,///În//do/ - /ri//-//tul/////Ca//-//na/ - /an!








 











© Textul: Samuel Stennett, în A Selection of Hymns, Londra, 1787; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Cezar Geantæ, 1999 Melodia: PROMISED LAND
© Muzica: mel. din The Southern Harmony, Spartanburg, South Carolina, 1835;
aranj. de Rigdon McCoy McIntosh, în A Collection of Hymns and Tunes, Nashville, Tennessee, 1874;
arm. de Melvin West, 1984, în Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

562 Mi-e dor de-acas’!


Ich möchte heim!
Moderato
 4 

 4










1. Mi-e dor de-a - cas’, de / ca//- sa / pæ - rin - teas//- /cæ, De / Ta /- tæl /


2. Mi-e dor de-a - cas’, prin/ vis / mi / se a /- ra /- tæ Cæ - mi - nul/
3. Mi-e dor de-a - cas’, li - ma/-/nu-aø/-/teap//- tæ va //-/ sul Øi pâ /- râ -






44 







 
 









meu / cel / iu - bi //- tor, Chiar da- cæ-ar fi / ca rob / sæ mæ / pri -


/meu,/ cæ - min / ce -//resc... /O, fla///- ra pæ /- /cii, veø - nic lu - mi -
ia /-/ øu-a
///-/lear /-/ gæ-n////mæri... La sâ// -/nul ma /-/ mei doar//-/me co//-/ pi/-//





 






























meas///-/cæ, De-o-dih/- na / Lui mi-e /dor,/ mi-e / //dor... Cu / mii /de pla - nuri/
na /- /tæ, /O, / ca - sa //mea, cât te / do - resc! Cum// zboa- ræ mii / de /
la //-//øul, Cu //cât // a/-/lean øi dez/-/mier///-/dæri! Plæ/-/ceri / øi /bani,/// pu/-/








()


 


 




















am/ ple - cat /de-a///- ca /- /sæ, Dar toa- te-a - cum pe su/- flet / mæ / a - pa //- /sæ,
pæ - særi / cæ - læ - toa//- re Spre al /- te / flæri cu li - niø - te / øi / soa//- /re,
te//-/re / øi / re /-/ nu /-//me, Ca ro//-/ua ///trec, trec toa//-/te-n//-/as/-/ tæ /// lu /-//me;




 
Textul: adapt. dupæ Karl Friedrich Gerok, în Palmblätter, Stuttgart, 1857; Metrul: 11.8.11.8.11.11.10.4 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: SAUER
© Muzica: mel. de A. Sauer, în Friedensgrüsse aus Geroks Liedern, Bremen, 1891;
arm. de Andrei Tajti, 1985
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

 












Un / sin - gur / dor, a - tât mi-a mai ræ-mas:
Pæ - mânt/stræ ///- in, la fel øi eu te / las: Mi-e dor de-a-cas’, mi-e dor de-a - cas’!

Din/// toa/-/te-a/-/cum, un/ dor /mi-a mai ræ/-/mas:






















SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

563 O, ce flaræ minunatæ!


Andantino
 9
 8



1. O, ce fla - ræ mi - nu - na - tæ, Pe-a/- cel flærm / a - tât do - rit!
2. O, ce fla - ræ de / mæ - ri -/ re/ Es - te din - co - lo de /zæri!
3. O, ce fla - ræ a / iu - bi - rii/ Pen/- tru cei ce-a//- tât au plâns,
4. O, ce fla - ræ mi - nu - na - tæ, Pe-a/- cel flærm / a - tât do - rit,








 98




 
 












Cæ//- tre /ea, / iu - bi - rea-mi/ toa /- tæ Su/- ie-n/ zbor / ne - o - bo /- //sit...
Do - ru-mi fæ - ræ / mær////- gi - ni - re Tre///- ce / zil - nic / de - pær -//tæri!...
/ pe pra -
/Când, gul / în ///- tâl - ni - /rii, La - crimi/ nu mai /sunt / de /strâns...
fia//- ra /mea,/ /////- pæ - ra - tæ
ræs - cum De / I - /sus, ce / m-a / iu /- bit!































 
 















Voi a - jun - ge, / voi / a - jun - ge/ Pla - iul /ei,/ al / ei / pa /- lat!
Voi a - jun - ge, / fla - ra / dra - gæ/ Øi / o - ra - øu-m - pæ - ræ - tesc;
Voi a - jun -/ge-a//- cea - stæ / fla - ræ, Pe / ai / mei/ îi /voi / ve /- dea,










Voi a - jun - ge, / iar, / a /- ca -/ sæ, În / cæ - mi//- nul / fe - ri - cit!


 
 








Pre - flul / Gol//- go - /tei, / de / sân - ge, Mi-es// - te / har / ne - mæ - su - rat!...
Tot / ce / am / øi via - fla-n - trea - gæ, To - tul / pen /- tru ea jert - fesc!...
Fi - e / ca - lea cât / de-a/- ma - ræ/ Øi / o -/ ca - ra cât de / grea!//
În / cu - rând/ voi sta / la / ma - sæ/ Cu-M ///- pæ - ra - tul meu iu - bit!...
























 
© Textul: Benone Burtescu, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
© Muzica: mel. de Gabriel Vasilescu, 1969, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970; Melodia: fiARA MINUNATÆ
arm. de Valeriu Burciu, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
SPERANfiA CREØTINÆ - NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI

Merg spre casæ 564


I’m a Pilgrim
Andantino
 4



 4











1. Merg / spre/ ca - /sæ, m-aø-teap//- tæ / Ta - /tæl, Doar/ o / noap/-/te, doar/ o
2. Lân - gæ / Ta - /tæl, în / fla /- ra / pæ - cii Sunt/ de -/mult, de - mult/ cu
3. Nu / e / soa - re în / fla /- ra / sfân //- /tæ, Ta - tæl / meu / e / pen/- tru
4. Merg / spre/ ca - /sæ, ce / bu - cu - ri - e! Mæ / aø - teap - tæ Ta - tæl





4
 



 






noap
///- te / am / de //plâns... E /grea/ cæ - ra - /rea, dar / nu / îmi pa /- sæ,
i - ni - ma / a - juns; Des - tu - le / pa -/timi, des//- tu - læ tea - mæ,
veci/ lu - mi - na / ei; Nu-i / su - fe - rin//- flæ øi / nu-i / nici moar////- te,
meu/ cel / iu - bi / - tor. /O, / ce / pus//- ti //- e e-a- ceas//- tæ lu - me,





















 







 
 















A - tât mi-e gân //- /dul, s-a//- jung a - ca /- //sæ... Merg / spre/ ca - /sæ,
Din ræ //- tæ - ci /- re I /- sus mæ chea//- mæ. Lân - gæ / Ta - //tæl,
E bi - ne-a//- ca /- sæ øi nu-i de - par /- //te... Nu / e / soa /- re
Eu am în ce - ruri co - mori mai bu - ne! Merg / spre/ ca - /sæ,






 





 




 


m-aø-/teap//- tæ / Ta - /tæl, Doar/ o / noap/-/te, doar/ o noap ///- te / am / de/ plâns.
în fla - ra / pæ - cii Sunt de
/ - /mult, de - mult/ cu i - ni - ma / a /- juns.
în fla - ra /sfân //- /tæ, Ta - tæl / meu / e / pen/- tru veci/ lu - mi - na/ ei.




ce bu - cu - ri - /e! Mæ / aø - teap - tæ Ta - tæl meu/ cel / iu - bi//- tor.





 


© Textul: Mary Stanley Bunce Palmer Dana Shindler, în The Northern Harp, Boston, Massachusetts, 1841; Metrul: 9.11.10 10.9.11 Mixt
trad. de Benoni Catanæ: str. 1-3: 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000; str. a 4-a: 2003 Melodia: BUONA NOTTE
Muzica: aranj. dupæ o melodie tradiflionalæ italianæ, în The Northern Harp, Boston, Massachusetts, 1841;
adapt. în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

565 Iubesc poporul Tæu!


I Love Thy Kingdom, Lord!
Moderato
 4         
4      

         
1. Iu - besc po - po - rul /Tæu, Cel sfânt øi-a - de - væ - rat!
2. Iu - besc Lo - ca - øul /Tæu, Zi - dit din pie - tre vii!
3. Eu, pen - tru el, am strâns, În ru - gæ øi cân - tæri,
4. Aø - tept fru - moa//- sa /zi, Când Te voi re - ve - dea/
   
 4               
 4  
 

            
     

         
A- ces - ta e po - po - rul meu, Prin har ræs -/ cum/- pæ - rat.
A- ces - ta e cæ - mi - nul meu, În ca - re voi træ - i!
A- tâ -/ ta dor øi-a /- tâ - ta plâns/ Øi bi - ne - cu -/vân - tæri!

       
/Øi, din Si - /on, va stræ /- lu - ci Îm - pæ - ræ - fli - a Ta!

     
  
          

  
© Textul: Timothy Dwight, în The Psalms of David Imitated, Ediflie nouæ, Hartford, Connecticut, 1801; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: ST. THOMAS (Williams)
Muzica: mel. atrib. lui Aaron Williams, în The New Universal Psalmodist, Ed. a V-a, Londra, 1770; Text diferit: 452
versiunea melodiei din A Collection of Psalm Tunes in four parts, Birmingham, 1785; Tonalitate mai joasæ: 452
arm. de Lowell Mason, în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music,
Boston, Massachusetts, 1822
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

Ce plæcut e øi frumos! 566


O, wie lieblich ist’s und fein!

  4
Moderato

4 
  

             

              
1. Ce / plæ - cut / e øi fru/- mos, Strâns/ u - nifli / tofli în / Hris//- /tos,
2. Mâ -næ-n/ mâ /- næ tofli um-blând, U - nul/ pen//- tru al - tul //stând,
3. Dom
///-/nul,/ Cel / ce ne-a iu /- bit, Es//- te / foar///- te mul///- flu - mit
 
4. A - le - lu - ia lui Hris
///- tos/ Îi / a //- du - cem bu /- cu //- /ros,
 44               

   
     

  



   
            
În / fræ - fli /- e vie - flu //- ind Øi / pe / Dom /- nul prea/- mæ/- rind!
Din - tr-o / gu - ræ-n cân - tul // lor Prea - mæ - resc / pe Cre//- a - tor.
Când/ ne / ve //- de strâns/ u /- nifli Øi / a - øa / de fe - ri - cifli!

 
      
Cæci / din / lu /- me ne-a /
     
lu//- at Øi / la / via - flæ ne-a / che//- mat!
      

 

  
 
    
         
     
 
În - tr-un/ glas / i-a - uzi / în / /cor: ,,Dom/- nul / ni-e /Mân//- tu /- i -///tor!”
Tofli/ vor - besc/cum/ Dum ////- ne /- zeu //Ne-a/ iu /- bit / prin/ Fi - ul / /Sæu,
Ast///-/fel,/ bu - cu - rân - du-L/ /noi, //Cei / nu - mifli / co - pii / ai / /Sæi,
Ne-a-n
//////-væ /- flat / sæ / ne / iu - bim //Øi / ca / fra - flii / sæ / træ //- /im,

                 
       
 
     
    
         
   

Doar/ prin/ El / fi - ind / sal -/vafli, Sun - tem tofli / în /Dom // -nul / frafli!
Ast - fel / noi / co /- pii / sæ-I/ fim Øi / ca fra - flii / sæ / træ /- im.
Cu / plæ//- ce - re /dreap/// -ta / Sa Ne / va bi - ne - cu - vân//- ta!
La /- u - /dæ, / mæ///- ri - re /Lui, Azi / øi-n vea /- cul / vea/ - cu - lui!

                  

  
Textul: Gustav Friedrich Ludwig Knak, în Zionsharfe, Berlin, 1843; Metrul: 77.77.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: ONIDO
Muzica: mel. de Ignaz Josef (Joseph) Pleyel, 1788;
arm. adapt. dupæ Ignaz Josef (Joseph) Pleyel
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

567 Ce bine e când fraflii...


Moderato
 4
 4    
               
   

1. Ce bi - ne / e când / fra /- flii În / Dom/- nul / se / u - nesc
2. Ca ro - ua / ce se / var /- sæ Pe / câm- puri/ øi / pe / væi
3. Se va-n//- no - i o - da - /tæ, Prin / /ei, / lo - ca - øul / /sfânt,


4. Va
          
mer//- ge /spre
/ lu - mi - næ A - tunci/ ori /- ce / po //- /por,

44          
    
 



  
           

 ( ) ( ) 
/Øi-n dra - gos///- te / øi / pa //- /ce, Pe / lu - me vie - flu - /iesc,/
/Øi bi - ne//- cu - vân - ta /- rea Cæ - dea//- va pes - te / /ei,/
Tofli fe /- ri - cifli / øi / li - beri Vor / fi /pe-un nou / pæ - /mânt,


Va
         
fi / nu /- mai / o / tur //- /mæ, O / tur /- mæ øi-un / Pæs///- /tor,

    
        
   
 
   
  
                 
    

/Øi-n dra - gos
///- te / øi / pa//- /ce, Pe / lu - me / vie - flu /- iesc!
/Øi bi - ne//- cu - vân - ta /- rea Cæ - dea//- va / pes - te / ei!
Tofli fe - ri - cifli / øi / li - beri Vor / fi /pe-un / nou / pæ - mânt.
Va fi / nu/- mai/ o / tur//- /mæ, O / tur - mæ / øi-un / Pæs ///- tor.
        
          

 
Textul: Psalmul 133; versificare de Karl Friedrich Gottlob Wetzel, în Evangeliums-Lieder Nos. 1 und 2, Chicago, Illinois, 1897; Metrul: 7.6.7.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Negruzzi (?), în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: MENDEBRAS
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, sec. al XVIII-lea;
aranj. de Lowell Mason, în The Modern Psalmist, Boston, Massachusetts, 1839;
arm. adapt. dupæ Lowell Mason
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

Frumos e-aici când ne-ntâlnim 568


What Joy It Is to Worship Here!

 3
Moderato


 4                
 

1. Fru//- mos/ e-a - ici / când///ne-n/ - tâl - nim Prin / cru - ce-n - ge - mæ -//nafli;/
2. A - vem/ un / Ta /-/ tæ / bun / øi /drept,
/ A - ce - laøi /Dum///- ne - zeu
3. Nu-s/ doi / sæ / poa - tæ / fi / la / /fel, Nu-s/ doi / cu-a - ce - laøi///dar...
/
4. Sæ / vi - næ-m//- pæ -/ ræ - fli - a / Ta În / sla //- /væ, / Ta /- tæ //sfânt,
  
 34                

   

  
      
                

Øi / albi / øi / ne - gri / ne / iu - bim Øi / ne / pur/- tæm / ca frafli.
Øi-un/ sin - gur / foc / pur - tæm / în //piept, U - nifli / prin/ Du - hul / Sæu.
Dar / noi / a - vem / un / sin - gur / /flel, Ves//- tim / a - ce - laøi / har.
Ca / sæ / dom//-neas //- cæ / dra - gos//- tea Øi / pa - cea / pe / pæ - mânt!

                 

  
© Textul: Fred Pratt Green, 1980, în The Hymns and Ballads of Fred Pratt Green, Carol Stream, Illinois, 1982; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: JEG ER SAA GLAD
© Muzica: Peder Knudsen, în Ketil, en Julegave for De Smaa, Kristiania (Oslo), 1859;
prel. de Lucian Cristescu, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

569 Cine mi-este frate?


Wer sind meine Brüder?
Moderato

  4     
4

  

     


      
1. Ci //- ne /mi-es///- te / fra - //te? Ci - ne-i/ so - ra //mea?
2. Cei / sæ - raci / cu / du - /hul, Cei / ne -/ mân//- gâ - /iafli,
3. Tur///-/ ma-a
//// -/ce /-/ ea /// mi /-/ cæ Øi-ori
/////-/ ce ///
// mu//-/ ri /-/ tor
4. Tofli / drept///- cre - din - cio - /øii, Slabi / øi / pri /- go - /nifli,
5. As///- ta / mi-e / fræ /- fli - /a, Cu / ei / mæ-n///- ru -/desc,
 44  
            
    
 

   
   


 

            
Cel / ce / se / de - ci - de Le - gea / a / pæs//- tra!
Tofli / cei /blânzi/ ca / mie /- /ii, Sfinfli / øi / ne - pæ //- tafli.
Ca /-/ re-as
///-/cul /-/ tæ /// gla /-/ sul Blân///- du//-/lui /// Pæs///-/ tor.
Ca //- re / chiar / de / Dom //- nul Fi /-/ vor / ræs - plæ//- tifli.
Noi / sun - tem / po - po /- rul Ta //- tæ - lui / ce - resc!
  
          
 

  ()    
Textul: Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875; Metrul: 6.5.6.5 Trohaic
trad. liberæ, adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WER SIND
© Muzica: mel. de Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875; MEINE BRÜDER?
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

Suntem una-n iubirea Lui 570


The Bond of Love
Moderato
 4
 4         
     
1. Sun - tem u - na-n iu /- bi /- rea Lui, În pu - te - rea iu -/
2. Sun - tem u - na-n slu//- ji /- rea Lui, În slu //- ji - rea che -
3. Sun - tem u - na-n næ - dej //- dea Lui, În næ - dej //- dea ve -/
          
44        

 
           
          

  
bi - rii Lui; I - nimi lân - gæ i - nimi Du - hul
mæ - rii Lui; Mâ//- næ-n mâ - næ du//- cem Ves/- tea
ni - rii Lui; Doar/ spre Dom /- nul, o /- chii noø /- tri
  
            

  

 
   ( )          

Sfânt / ne-a/ u - nit, Sun - tem u - na-n iu - bi - rea Lui.
bu - næ / la / tofli, Sun - tem u - na-n slu//- ji - rea Lui.

            
stau / a - flin /- tifli, Sun - tem u - na-n næ - dej /- dea Lui.

       


© Textul: Otis Skillings, în muzicalul Love, Kansas City, Missouri, 1971; Metrul: 88.12.8 Mixt
trad. de Florin Læiu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: SKILLINGS
© Muzica: Otis Skillings, în muzicalul Love, Kansas City, Missouri, 1971
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

571 Ce pace øi ce bucurie!


The Church in the Wildwood
Moderato
 4   
 4                
 
1. Ce / pa - ce øi ce / bu - cu -/ri/ -/ e S-a - vem / un /a /- øa Dum/- ne -
2. Nu-i / cin /- ste mai ma - re sub soa - re De - cât / cu /I - sus sæ ne /

44                
3. Iu - bi - /rea, mai ta -/ re ca /moar/-/tea, La / via /- flæ din//morfli /ne-a che/-


  


              
 
zeu! U -/ nifli prin / a / Cru - cii / so /- li - e Vom/ træ -
øtim, Sim - flind gri - ja / Lui / iu - bi - toa - re Øi / a -/

           
mat. În / veci cu / I - sus / ne / e / par - /tea, Iz - bæ -
        
 
 
 Refren

       
 
      

i / pen /- tru / Nu - me - le / Sæu.
vând/ a - de - væ - rul / di - vin! Chiar//slabi////øi/// ne/-/vred - nici////în

             
vifli/ de / du - reri / øi / pæ -///cat!...


       
 
  
               
  

toa///-///te,////Stæm///tofli///lân/-/gæ///El,/////tur/-/ma///Lui...///Sæ///con/-/dam/-/ne////cel

              

  

               


/ræu,///øtim///cæ////poa////-//////te,////Dar////o//////al///-///tæ/////Bi/-//se//-///ri//-//cæ////nu-i!
             
    


© Textul: William Savage Pitts, 1857; Metrul:/9.8.9.9 Anapestic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998, Melodia:/CHURCH IN THE WILDWOOD
dupæ traducætor necunoscut, în Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, Sañ Paulo, 1996
Muzica: aranj. dupæ William Savage Pitts, 1857
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

S-ajungæ-al nostru glas! 572


Hear Thou Our Hymn, O Lord!
Moderato
  4    

 4              
     

1. S-a - jun - gæ-al nos - tru glas La tro - nul Tæu de har!
2. S-a - jun - gæ-al nos - tru cânt La tro - nul Tæu din cer!

 4            
3. S-a - jun - gæ-al nos - tru cor La tro - nul Tæu de sus!

 4 
  
      
            

  

A - ce - laøi Duh, a - ce - laøi pas Ne /poar/- tæ-n Sanc - tu //- ar.
A - ce - laøi Duh, a - ce - laøi gând Ne-a - du /- ce noi / pu //- teri.

              
A - ce - laøi Duh, a - ce - laøi dor Ne /chea//- mæ la / I - sus.


      
© Textul: Frank Wilson Asper, în Hymns, Salt Lake City, Utah, 1948; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. liberæ de Cezar Geantæ, 1999 Melodia: REBECCA
© Muzica: Frank Wilson Asper, în Hymns, Salt Lake City, Utah, 1948
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

573 Acelaøi nume tofli purtæm


In Christ There Is No East or West
Andantino

  4     
4 
               


1. A - ce - laøi/ nu - me tofli / pur - tæm, Nu-i/ ni - meni//sus, / nici/ jos,
2. Noi / nu a - vem/ de îm - pær//- flit Ni - mic / pe-a - cest / pæ - mânt,
3. Hris//- tos / cu / Si - ne ne-a le - /gat: A - pus / øi / Ræ - sæ //- rit;

 4              
4. Le - gafli pe / veci / în sluj/- ba // /Sa, Noi / sun//- tem / un / po//- por;
/
 4
   /

 
            
       
Iu - deu / sau /grec,/ un trup sun - tem Øi Ca - pul e Hris /- tos.
Ci / mâ - næ-n mâ - næ am por /- nit Spre ce - rul nos - tru / sfânt.
Po - por sub stea /- gul Lui che -/mat, De lup /- tæ pre - gæ - tit.

                
A - ce /- laøi steag îl vom pur /- /ta Prin ha - rul sal - va - tor.
/
            
 /

© Textul: John Oxenham (William Arthur Dunkerley), 1908, în Bees in Amber, Londra, 1913; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997, 2005, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: ST. PETER
Muzica: mel. de Alexander Robert Reinagle, în Psalm Tunes for the Voice and Pianoforte, Oxford, 1830; Text diferit: 554
arm. din Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861 Tonalitate mai înaltæ: 554
Armonizare diferitæ: 554
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

Suntem pærtaøi în sfântæ armonie 574


  4
Moderato

4        

          

 
1. Sun - tem pær - taøi în sfân /- tæ ar - mo /- ni /- e,
2. Sun - tem pær - taøi în vor - bæ øi / în / fap /- tæ,
3. Sun - tem pær - taøi la lip - sæ øi / du - re - re,

          
4. Sun - tem pær - taøi la cru - ce øi la sla /- væ,
 44 

 
 
    

       
 
Ca / pie - tre / /vii, în / Dom// - nul / ne / zi - /dim,
Du /- hul / ne / dæ pu - te - rea / /Lui, / de / /sus,
Plân /- gem / cu / /tofli, cu / to /- flii / ne-n - dem//- /næm,

           
Tre - cem / u - nifli al / ræ /- u - lui / a - pus
 
  
 
       
  

  
           
În / El / gæ - si - vom pa - /ce, bu - cu////- ri - e,
Când / o - chii / lu - mii cæ -/ tre noi / se-n//- dreap///- tæ,
U - mær / la / u - /mær, strân - gem cu / pu///- te - re

             
Øi-n////- da //- /tæ, / /fæ ///- ræ gra /- bæ sau / zæ///- ba /- væ,


    ( ) 
      
        
    
U - nii / pe / al - flii-n / El / ne pre - flu /- im.
Ne / væd / ca / u ///- ce - nici / ai lui / I /- sus.
Lan ///- flul / iu - bi /- rii-n / ca - re ne / le /- gæm.

      
Vom / stræ - lu - ci / pe / frun //- tea lui I /- sus.
    
   
  
  
© Textul: Octavian Cureteu, 2005 Metrul: 11.10.11.10 Iambic
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 2006; Melodia: DUH DE IUBIRE
arm. de Gabriel Braøov, 2006 Text diferit: 575
Tonalitate mai înaltæ: 575
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

575 Duh de iubire


O Perfect Love, All Human Thought Transcending

 4 Moderato

       
4  

            
1. Duh / de / iu - bi - /re, pa - ce / øi / lu - mi - næ,
2. Duh / de / u - ni - /re, Duh / de / bi - ru - in - flæ,
3. Lea - gæ - ne strâns de-al cru - cii steag de sân - ge,

     
4. Un sin - gur /trup, o sin - gu - ræ zi - di - re,

44      

 

      
     
     
Din pie //- tre vii clæ - deø - te-fii tem - plul Tæu!
Din sla - væ-n sla - væ Tu me - reu ne porfli,
Mâ - næ în mâ - næ sæ-l pu -/ tem pur //- ta/

           
Te aø //- tep - tæm la noi sæ /vii, cu -/ rând;

 
 
      
   
             

Tu pofli le - /ga, în dra - gos - te de /- pli - næ,
În pær - tæ - øi - e dæ - ne stæ - ru - in - flæ,
/Øi, pes - te lu -// mea ca - re în - cæ plân //- ge,
Doam -
         
/ne, re -/ var /- sæ ploa//- ie de iu - bi - re,
 
   ( )  


     

        
    

I - nimi cu i -/ nimi pen /- tru Dum //- ne - zeu.
Tofli pen //- tru u - /nul, u -/ nul pen - tru tofli!
Sæ du - cem bi //- ne - cu - vân - ta -/ rea Ta!

      
Doam/////- /ne, co - boa///- ræ ce - rul pe pæ -/ mânt!

   
  
   
  
© Textul: Dorothy Frances Blomfield Gurney, 1883, în Hymns Ancient and Modern: Supplemental Hymns, Londra, 1889; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1998 Melodia: DUH DE IUBIRE
© Muzica: mel. de Lucian Cristescu, 2006; Text diferit: 574
arm. de Gabriel Braøov, 2006 Tonalitate mai joasæ: 574
BISERICA - PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ

Dumnezeu e numai dragoste 576


Es gibt im Leben ein Herzeleid
Andantino

  4
 4             

1. Dum - ne - zeu / e nu - mai dra - gos /- /te, Un / iz -
2. Sæ / ne / fi /- /e, Doam
////- /ne, dra - gos - tea Un / si -
3. Prin / ne /- ca - zul lu - /mii, prin / pus - /tiu, Doam/-/ne,/

 4             
4. O / po /- run //- cæ ma //- re am / pri -/ mit Moø - te -

 4
 

    
      

          
 
   
vor / îm - bel - øu - /gat, Ce-Øi re///- var - sæ via /- fla
gi - liu / veø - nic / /sfânt! Pe pæ//- /mânt, / mai ta - re
Tu / sæ / ne / mân /- /gâi, Sæ a - prinzi / în /noi, / cât
ni - re / de / la / /El: Ca a///- øa / cum Dom //- nul
  ( )  

      
    
 


 
        
    
 
fæ - ræ / prefl Sæ /- tu - rând / ori - ce-n - se /- tat.
de - cât / /ea, Nu-i / nici / moar///- /te, / nici / mor - ///mânt…
nu-i / târ - ziu, Fo - cul / dra - gos //- tei / din //- tâi!
ne-a / iu - /bit, Sæ / iu /- bim / øi / noi / la fel!
             
        
   
© Textul: Karl Emil Wilhelm Quandt, în Ein immer fröhlich Herz, Berlin, 1930; Metrul:/9.7.9.7 Trohaic
trad. liberæ de Benoni/Catanæ,/1999 Melodia:/ES GIBT IM LEBEN EIN HERZELEID
© Muzica: mel. adapt. dupæ Johannes Conrad, 1895, în Ein immer fröhlich Herz, Berlin, 1930;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

577 Aleluia, zi frumoasæ!


Halleluja, schöner Morgen!
Moderato
 2  
4   
   
               

1. A - le - lu /- /ia, / zi / fru - moa//- /sæ, Mai/ fru - moa//- sæ / ca / ori - /când,
2. Sfân// - tæ / zi / de / dul - ce-o//- dih /- /næ, Sa/- bat / de / lu - mi - næ / /plin,
3. /O, / sfin/- fleø - te-n//- væ //- flæ /- tu - ra Ce / prin / ser - vii / Tæi //ne-a////- /ræfli,
 
4. Doam
/// -/ne, / bi /- ne - cu /- vân//- tea /- zæ Zi - ua-n//- trea /- gæ / de / Sa //- /bat,
 24               
 
   

  
                   
  

As - tæzi / gri - ja / nu /ne-a ///- pa - /sæ, Cæci/ e / zi / de / Sa - bat / /sfânt!
As - tæzi / tu /ne-a/-/duci,/ în / tih - /næ, Da - rul / Du /- hu - lui / di //- /vin!
Ne / des - chi - de / Tu, Scrip
/ ////- tu - /ra, Fæ / sæ / fim / me - reu / a - tenfli
U - dæ / øi-n/- ræ //- dæ - ci - nea /- zæ A - de - væ - rul / pre /- di //- /cat,

                 
/


  
  
        
 
        
Bi - ne - cu /- vân - ta - rea / sa Pe / tofli / ne / va / bu - cu /- ra!
Toar//-/næ, / Ta// - /tæ, / al / Tæu / har Din/ ce - res - cul / Tæu / al - tar!
Sæ-n//- fle - le - /gem, / cu / fo - /los, Gra/- iul / Tæu/ a - øa / du /- //ios...
Pâ - næ //când,/ la / zi - ua / /Ta, Sa - bat / veø - nic / vom / ser //- ba!
               

      
    
Textul: Jonathan Krause, în Gnade und Wahrheit Gottes in Christo Jesu, Lauban, 1739 Metrul: 8.7.8.7.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: GOTT DES HIMMELS
© Muzica: mel. de Heinrich Albert (Alberti), în Arien etliche theils geistliche...Lieder, Vol. V, Königsberg, 1642;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

Mærefle Sabat! 578


Beautiful Sabbath, How Peaceful the Light!
Andante
 4
 4                 
 

 
1. Mæ - re - fle Sa - bat, cât / su ///- næ / de / lin Che /- ma - rea / ta / din-/ spre/
2. Mæ - re - fle Sa - bat, azi / lu - cru-i///sfâr
///-/øit, Su - fle - tul / es / - te / de /
3. Mæ /-/ re/-/ fle Sa /-/ bat, cu / tofli // a /-/ du//-//nafli, Cu // bu/-/ cu//-/ ri// -/ /e, //pe-I/-/
4. Mæ - re - fle Sa - bat, re - pa///- us / ce -/resc, Tu-mi/ dai / pu - te /- rea / sæ /
 44                
  

      

 
           
           

ce /- rul / se/ - /nin! La ru /- gæ /- ciu /- ne cu / tofli / ne-a - du - næm,
griji / cu - ræ///- /flit, Din a /- pa / vie /- flii se-a - da - pæ-n / ne //- safl,
sus /// læ //-/ u /- /dafli! /Lui, ce-a// mu///-/ rit / ca sæ / fim / mân//-/tu///-/ ifli,

      
næ /- dæj /- du//- iesc /Cæ, o - dih- nind / azi cum /Dom
/ ///- nul / a / zis,
        ()

   

           
 

           
 

Ta - tæ - lui / din /cer, / de / /sus,/ mæ - ri - re / azi / sæ-I/ dæm!
Îm - pre //- u - næ mân///- tu - i //- /flii: / øi / su - rori / øi / frafli!
Lui // I-a //-/ du /-/ cefli în /-/ chi /-/ na////-/ re / øi / Îi /// mul///-/ flu/-/mifli!

             

 
Voi / ser /- ba / în veci / Sa - ba //- tul / øi / în / Pa - ra /- dis!

  
 
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în The Young People’s Hymnal, Nashville, Tennessee, 1890; Metrul: 10.10.10.13 Dactilic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: BEAUTIFUL SABBATH
dupæ F. L. Nagler, în Zions Pilgerschatz, 1902
© Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, în The Young People’s Hymnal, Nashville, Tennessee, 1890, abrev.;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 1997
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

579 O, sfânt Sabat!


Moderato

 4 
 4  

     

  

   
 
1. O, sfânt / Sa /- bat, bi - ne / ai / ve - /nit, Bal - sam / ce -
2. O, sfân - tæ / zi, zi - ua / de / Sa -/bat, În / ea / re -
3. O, sfânt / po - pas, oa /- zæ / în / pus/-/tiu, Azi / ne-n - tâl -



     

  

   
4. O, sfânt / Iz - vor, râu / ce - resc / de / har I - sus / ne
4
 4 
  



    

 

 

     



resc pen - tru / cel / tru /-//dit... Pæ - rin /- te //sfânt, fii - e / ne-n - chi -/
verøi har / îm//- bel - øu - gat, Mai / mult/ sim//- flim cât / ne / pre - flu -//
nim cu / I - /sus, / Cel / viu/ Øi-n / pa - cea/ Lui vom/ um//- bla /de-a -
/dæ, /azi, / din / Sanc //- tu /- ar; Dar / ce / mi - nuni în / cu - rând / vor /
    

     


  
 



    

 

   
              


næm, Pa - cea / Ta / în - tre / noi / o / che/- mæm!


ieøti, L-al / Tæu / tron / plin / de / har / ne / pri /- meøti!
cum, Prin / cre - din - /flæ, / ur - mând /pe-al / Sæu/ drum!
fi: Sa - bat / nou / vom/ ser//- ba-n / veø - ni///- cii!
              

    
     

 
© Textul: Octavian Cureteu, 2005 Metrul: 99.99 Mixt
© Muzica: mel. de Laurie Klein, 1978, 1980, în Sing His Praise, Springfield, Missouri, 1991; Melodia: I LOVE YOU, LORD
arm. adapt. dupæ Sing His Praise, Springfield, Missouri, 1991
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

O, zi de bucurie! 580
O Day of Rest and Gladness!
Allegretto

 4   

4     

  
           

 
1. /O, zi / de bu - cu /- ri - e, o, zi de Sa - bat / sfânt,
2. /O, zi / de sær - bæ /- toa /- re/ în cer øi pe / pæ - mânt,
3. În ca - sa /Ta, / I - su - se, sæ stau în /veci,/ aø / vrea,
            

44      


 

                  
   

Scli - piri / de / veø - ni - ci - e a - prinzi pe-a - cest / pæ - mânt!
Fân /- tâ - næ / pe / cæ - ra - /re, iz///- vor de / via /- flæ / sfânt!

     

Cæci / des//- fæ - tæri / ne /- spu - se gæ///- sesc la / dreap


///- ta / Ta!
      

    
   
 

              


          
 
   

La / tro - nul de / lu - mi - næ, ui - mifli / de sla - va / ta,


Din / pa - cea ta / di - vi - næ/ pu // - te - re azi / pri - mesc,
Pri - vesc/ la Zi - ua-a///- ce - ea, când / Tu / vei re - ve//- ni:
               

/
  




                  

Azi în//- ge - rii / se-n//- chi - /næ, cân - tând / iu - bi - rea / Sa!
Øi ra - muri / de / lu - mi - næ în / su - flet / în - flo - resc!

  

Ce ma///- re / sær - bæ - toa - re va / fi / în / veø//- ni /- cii!


    
     
 
   
 
  


  
© Textul: Christopher Wordsworth, în The Holy Year, Londra, 1862; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1989, 1999, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Melodia: ELLACOMBE
Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Gesang-Buch...der Herzogl, Württemberg, 1784 øi
în Vollständige Sammlung der gewöhnlichen Melodien, Mainz, 1833;
arm. adapt. dupæ William Henry Monk, în Hymns Ancient and Modern, Appendix, Londra, 1868
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

581 Vedefli cum azi surâde!


O sehet doch, wie heute!
Moderato
  4    
4   




 

      

    
1. Ve /- defli / cum / azi su / - râ //- de Al - bas - trul/ cer se -/ nin!
2. Ce / li /- niø - te so - lem///- næ A /- co /- lo / pofli / s-ob - servi,
3. Ne-a////-/ tra///-/ ge / cu tæ //-/ ri /// -/ e Al // lui / I /-/ sus // Duh //Sfânt,

      
   
4. Ce / dul///- /ce, chiar/ a /- i /- /cea, Ne / e / Sa///- ba /- tul / sfânt,
 44  
     
 

 

  

  
   

            
 
E / zi - ua de / o - dih - næ A Dom
//// - nu /- lui di / - vin!
Ori /- un /- de vo - ia-I / sfân //- tæ Se fa //- ce / de-ai / Sæi / servi!
Ne /-/ spu///-/ sæ bu //-/ cu///-/ ri /-/ e Ne fa /-/ ce-al/ Sæu / Cu//-/vânt!

        
Dar / cum / va fi / a - tun - cea Pe-un în //- no //- it / pæ////mânt?...
-
  
            

 

 
Refren

                     

//Sæ////fli/-/nem///zi/ - /ua////de/////Sa/ -/bat//Din/////i//-//ni/-/mæ,//c-un/ /cu//-//get/ cu/-/rat;

                  
 
        

  
 
  


       



 
 
Sfânt/////Sa//-//bat,///////sfânt/////Sa/-/bat///// De/////Dum//-//ne//- //zeu/////cre/// -///at!

   




 
      

  
     
Textul: autor necunoscut, în Psalter und Harfe, Cincinnati, Ohio, 1876; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: O SEHET DOCH
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Psalter und Harfe, Cincinnati, Ohio, 1876;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

În ziua-a øaptea ne-adunæm 582


Moderato
  4     
 4           

      
  
 
1. În zi /- ua-a/ øap/- tea / ne-a - du/- næm Sæ / cer - ce-tæm Cu - vân /- tul
2. Øi-n ru///- ga / noas/-træ-I/ mul - flu -/mim, Prin/ grai / øi /prin cân//- ta - /re,
3. Iar da- cæ-un // ræu / am / fi / a//-/ dus A /-/proa///-/pe//-/lui vreo///- da /-/ /tæ,
//
 
 44           
       

   

      
            

       

Øi-al nos - tru/ /gând// sæ-l î - næl//- flæm Spre Cel /ce-a-n // -tins / pæ- mân //- tul!
De toa /- te / / ce - le ce / pri/- mim Ca bi - ne //- cu - vân ///- ta - re!
Cât soa//-/re //-/ le ///nici n-a// a//-//pus, Ne øi-m///-/ pæ /-/cæm// pe// da /-/ tæ!
           

        
 
    

  Refren   

       
   
 
 
 
Cæci/////// ast/-/fel/vrea//øi///Dom//-//nul,////////Sæ///////////ne//pur/-/tæm//ca///sfin////-////flii/
         
            
 
 

    


    
        
       
 ()
Øi/////noi///øi/ chiar///tot////////o////-//// mul,/Dând/ fruc//-// te/-/le////cre///-///din/////-/////flei.
 
      
          

    
Textul: prel. de øi adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Metrul: 8.7.8.7 Iambic cu refren
dupæ autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 Melodia: JOY COMETH IN THE MORNING
© Muzica: mel. de Edmund Simon Lorenz, în Songs of the Kingdom, Dayton, Ohio, 1882;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

583 Sabatul de Domnul dat nouæ


Der Sabbat, von Gott uns bereitet

 6 Allegretto

 8        
    

1. Sa //- ba - tul / de / Dom/- nul dat / no - uæ Cu soa /- re fru -/
2. În / piept / i - ni - ma / îmi tre - sal /- tæ Când /Dom//-/nul, prin /
3. I /-/ /sus, / Dom
///-/nul // nos /-//tru, în / Sa /-//bat, În re /-/ ce mor/-/

6        
    
 

 8
 
 

    

        



mos / a / so - /sit, Pri - no //- sul cân - tæ //- ri - lor / noas //- tre
Spi - ri - tul /Sfânt Øi / o - chii øi / min-tea-mi /// deø - teap / - tæ
mânt//Se-o///-/dih//-//ni, Ca / semn// al jert /-/ fi //-/ rii / de //-/ pli /-/ /ne,
   
        

  
 


 

    
        

    
L-a - du - cem Cui / ni / l-a zi /- dit. În vi /- /for, / în /
Sæ / væd / øi s-as - cult / de Cu - vânt. Când væd / ræ - sæ -
Pe // cru///-/ ce când// sin /-/ gur mu/// -/ ri. Iar mâi//-/ ne-a///-/ du /-/
   
       

    

 
 

    
        



foc / øi / în / va /- luri Øi-n glas / de ze - fir / cris - ta - /lin,
rind / mii / de / ste ///- /le, Când vân - tul øi / no - rii / por -/nesc,
  
când/// mân /-/ tu /-/ i //-/ /re, Pe morfli/// îi tre /-/ zeø //-/ te // din //somn,
   

        


   

Textul: Samuel Elsner, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907; Metrul: 9.8.9.8.D.9.8 Anapestic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: SABBATLIED
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

 
  
    
        
    
 
 
()
Vor /- beø - te A /- cel / ce / din / vea - curi Con///- du - ce al /
Ui - mit / de ce - reas - ca-I / pu - te - /re, Pe / Dom/- nul I -
Sa /-/ bat // sæ
       
    
le //dea-n/// ne /-/ mu //-/ ri /-/ /re, I /-/ /sus, // al Sa///-/
   


 

 

             

lu - mii / des// - /tin. De-i / grea / øi spi - noa - sæ cæ /-
sus / Îl / slæ - vesc! În / cer / øi sub / cer / e ser/-

    ( )        
ba ///-/ tu /-/ lui //Domn! Po /-/ po /-/ rul cel / sfânt /// se a /-/

    





 
        


    
ra - /rea, Noi / nu / dis /- pe - ræm în ne //- voi, Când/ Dom/- nul / I -
ba /- /re, Fæp - tu - ri - le / Te pro/- slæ /- vesc, Lu - cræ - ri - le /
du //-/ næ La / Ti /-//ne, / I /-//sus, sæ-l// pri/-/meøti, Pe / frun//-/ te / le /
   

        
   

 


 

 

    
        



sus / cear///- tæ / ma - /rea, E pa /- ce / a - ici / în - tre / noi!
mâi /- ni - lor / Ta /- /le, În Sa - ba - tul / sfânt / se-o /- dih/- nesc!

   
  
pu /-/ ne / cu /-/ nu /-/ næ Øi sem//-/nul // sfin////-/ fli /-/ rii // ce /-/ reøti!
   
      



  
 
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

584 O, ce bucurie!
Wie ist’s unserm Herzen!
Andantino
  6

 8      


    

 

1. /O, ce / bu - cu //- ri //- e azi / cu / tofli sim///-/flim,
2. Cæ øtim / cæ / ori//- un - de-s a - du /- nafli /doi,// /trei,
3./Azi, pu /-/ teri / di///-/ vi ///-/ ne da ///-/ te // de Hris
/////-/tos
4. /O, ce / zi / fru - moa///- /sæ, ce /- rul / pe pæ /-/mânt!


    

 6    
5. Cu cân /- /tæri, / în / co /- /ruri, Nu /- me /- le-I mæ///- rifli

8  
   

 

  



      

 



           
Li - beri /de-ori /// - ce / gri - /jæ, lui / Hris///- tos / ser - vim!
Au / fæ - gæ /- du///- in /- /fla: Dom /- nul / e-n /- tre / ei;
Vin///// ca ///sæ-n////-/ tæ /-/ reas////-/ cæ pe-ori
///-/ ce /// cre /-/ din/-/ cios,
Fe / - ri - cit / øi / li - ber eu / mæ / rog / øi / cânt.

   

  
Când/ prin / u - øa / mi //- lei  
 cæ - u - /tafli, / sme/ - rifli!
 
    
 
      

 
     



      
 
   

   
  
 
În / în - treg / cu - prin//- /sul, tofli / cân - tând / me/-/reu,
Stea - ua / cea / din / Ia - /cov, Soa - re-al/ meu / øi-al/ tæu
Pe / cei/// ce // se-a
////-/du ///-/ /næ, spre // a-L / pro //-/ slæ///- / vi
/Azi, / în / zi / de / Sa /- /bat, /tofli, / în / a - du -/næri,

   
/Sus, / în / /cer, / în / chi //- vot scri / - sæ-i / Le /- gea / /Sa;
 



    

 

    
    



    


 

        

 
  
Prea// - mæ - rim / pe /Dom///- /nul, în / Sa - ba - tul / Sæu!
Ne / ræ /- sa - re / as - /tæzi, în / Sa - ba - tul / Sæu!
Øi / ca / sæ / sfin/-/fleas////-/ cæ tot // a // øap /-/ tea / zi.
Ce - rem/ de / la /Dom///- nul bi - ne - cu - vân - tæri.
 
Azi /
   

de-a/ - uzi / po - run ///- /ca, nu / în - târ - zi - a!


             

 

      
Textul: str. 1-3: Heinrich Ernst Gebhardt, 1870; str. 4 (?), 5: Eduard Eyth, 1838 (?); Metrul: 11 11.11.11 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: LISTEN, SAVIOR
© Muzica: mel. adapt. dupæ Adolph B. Oyen, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

Frumos e-al pæcii sfânt sælaø 585


Moderato
 4          
 4               

1. Fru - mos/ e-al/ pæ - cii /sfânt/ sæ /- laø, În / li - niø//- te / de - pli - næ!
2. A - øa / va / fi / øi / mai / fru - mos, Cu - vin//- te /n-am/ a / spu /- ne/
3. În / zi - ua /scum // - pæ / de / Sa /- bat, Dæm/ Ta//- tæ - lui / mæ//- ri - re,

44                

     

     
  
                    

Din / cer / co - boa//- ræ / ar - mo - nii Øi / ra /- ze / de / lu - mi ///- næ!
Pri - /vind,/ la / ma/- rea / de / cris -/tal, Scli - piri/ din / al /- tæ / lu /- ///me…
Sæ / fi - e / bi - ne - cu - vân - tat Cu / sla-væ-n / ne - mu /- ri ///- re!

                 
  
    

© Textul: Cezar Geantæ, 1956, 2003; în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Metrul: 8.7.8.7 Iambic
© Muzica: Cezar Geantæ, 1956, în Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969 Melodia: FRUMOS E-AL PÆCII SFÂNT SÆLAØ
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

586 O, zi, popas divin!


This Is the Day of Rest
Moderato

 4  
 4      

     


1./O, /zi, / po - pas / di - vin, În / su /- fle - tul / tru - dit,
2. E zi - ua / pæ /- cii ////Lui!...
/ A - li -/ næ-al / nos - tru / dor/
3. E zi / de / ru - gæ / iar; Cu / dor / de / veø - ni - cii,
4. În cea / mai / sfân//- tæ / zi, Tri - mi//- te / ra - za / Ta,

 4      
      

 4    

 

         

    

             

Cu - vân /- tul /sfânt,/ de / ro - uæ / plin, Sæ / ca - dæ / li - niø//- tit!


Øi / va - lul u - rii / sæ-l / su - pui, /O, /scump/ /Mân - tu /- i - tor!
Su - im /spre-al ce - ru - lui / al - tar; I - sus, / la / noi / sæ / vii!

              

Din / noap//- tea /grea,/ a / ne / tre /- zi/ În / zori / de / o /- sa //- na.


()
  

  

© Textul: adapt. dupæ John Ellerton, în Hymns for Special Services and Festivals in Chester Cathedral, Chester, Anglia, 1867; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: SCHUMANN
Muzica: compozitor necunoscut, în Cantica Laudis, New York, New York, 1850 Text diferit: 659
Tonalitate mai joasæ: 659

587 Ce Sabat minunat!


Thy Holy Sabbath, Lord!
Moderato
 3   
 4           
  
1. Ce Sa - bat mi - nu /- /nat, I - su - /se, / Tu / ne-ai / dat! Cu /
2. Ce Sa - bat fe - ri /- cit Din / nou / ne-a / ræ - sæ //- rit! Cu /
3. Ce Sa - bat lu - mi - nos! Ni - mic / nu-i / mai / fru /- mos! I -
4. Ce Sa - bat bun / øi / sfânt Ne-ai/ dat / pe-a - cest / pæ - mânt! Dar/

3              
 4 
   
© Textul: autor necunoscut, în Hymns for Second Advent Believers, Rochester, New York, 1852; Metrul: 66.86 (MS) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1999, dupæ traducætor necunoscut, în Cantate all’Eterno, Florenfla, 1933 Melodia: BADEA
Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, aranj. de Lowell Mason, 1841, în Harmonia Sacra, Ed. a XV-a, 1876
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

     
            
  
pâi/- nea Ta din / cer / do /- rim Azi sæ /ne-m - pær //- tæ - øim.
pa - cea øi iu - bi - rea / Ta Ne um /- pli / i - ni - ma.
su - se-n noi Te-ai / în /- tro /- nat Ca sin - gur / Îm /- pæ /- rat!
cât / va fi de / fe //- ri /- cit În vea /- cul / ne - sfâr //- øit!
             
        
 

Un nou Sabat 588


(canon)

 4 1            
 4    
  
Un ///nou ///Sa//-//bat, ////zi ////de //// pa/// -/// ce //////sfân//-//tæ, ///Cu //Dom/-/nul ///I/-

   2
   
    
   
   
sus //////în /////o//-//dih/////-/////na //////////Sa,/////Cæci ///toa//-//te ///se-m/-/pli/-/nesc ///când

  3
 
      
     
 
 
El //////cu/-/vân//-//tæ; ////E //////zi///-///ua ////Lui, /////o///-///dih////-////na ////////mea. /////O,

 
   
     
 

  
 
 
da!/////A//-//le//-//lu///-///ia, //// A//-//le//-//lu// -// ia, /////A//-//le//-//lu//// -//// ia! ////A/-/min!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: SABATUL
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

589 Zi de Sabat, zi de har


Moderato
 4       
4               
  

 
1. Zi de Sa - bat, zi de / har, Din al / ce /- ru - lui / al /- tar
2. Zi de Sa - bat, dar ce - resc, Azi în / ti - ne / m-o - dih - nesc

 
3. Zi de Sa - bat, dar bo /- gat, Eøti si - gi - liu /de-M//- pæ /- /rat,
 
             
4  
       

 4
 
 
               
 
Iei / lu -/ mi//- næ øi splen
/ //-doa /- /re, Veø /- ni - ce / iz - voa - //re...
/ /- chin/ cu
Øi mæ-n bu - /cu//- ri -/ e Azi /øi-n veø /- ni /- ci -/ e;

 
Sfân - tæ / pa//- ce sal /- /va /- toa /- re Pen - tru fi - e - ca -/ re!

  
    
     
 
        
   
     

                 
  

Ta - /tæl, ca//- re te-a zi - /dit, Fi - e / pu - ruri prea/ - mæ - rit!
Trup/ øi su /-/flet, tot ce / sunt Ta /- tæ - lui / cel / bun / øi sfânt!
/


Cel / ce lu - mea a cre//- at Fi - e / bi /- ne - cu - vân - tat!

              
  
   

 
© Textul: Cezar Geantæ, 1983, 1997, în Coruri alese, Bucureøti, 1986 Metrul: 77.86.77 Trohaic
© Muzica: mel. de Cezar Geantæ, în Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Noiembrie-Decembrie 1968; Melodia: NOAPTE-ADÂNCÆ
arm. din Coruri alese, Bucureøti, 1986 Text diferit: 106
Tonalitate mai joasæ: 106
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

Øi la lucru øi pe cale 590


Strains of Music Often Greet Me
Moderato

 4   

 4 

       

     


1. Øi / la / lu -/cru øi pe / ca /- /le, Des /- pre / Si - on ve - sel / cânt,
2. Doam///-/ne,/ fa - fla Ta o / ca /- ut Prin / cre - din//-/flæ, ori//- øi - când,
3. În /-/ ge/-/rii / pot sæ mæ/-/reas///-/ cæ Prin / cân/-/tæri/// pe Dum///-ne///-/ zeu,
4. /O, / ce /mult
/ / aø vrea sæ / la - ud Ha - rul / Ce - lui prea/-mæ///- rit/
44 
       

     


 
 
   

 

 

       
     

 
Dar nici- când/ nu / cânt / mai / ve /- sel De - cât/ în / Sa - ba /- tul /sfânt!
Dar îmi / eøti / a - tât /de-a -proa///- pe În / Sa//- ba - tul / Tæu/ cel /sfânt!
/Dar, ca // des/-/pre / har // sæ / cân///-/ /te, Ei // nu / /pot,// ci /// nu/-/mai/// eu.
Øi sæ / spun/ ori//- cæ - rui / su - flet De / o - dih/- na ce-am
/ / gæ -//sit...


       

     



 
     

 
Refren
 

 
      
 
     
  


  
Griji,//du -reri/în///Sa-bat//zboa/-/ræ,///////Mul/-/flu-mesc/lui/Dum-ne/-/zeu!/



        

     
  

  

 
       ( ) ( ) 

  
 
        
 


          

Bu//-//cu//-//ri//-//a/ mæ-m-pre/-/soa//-//ræ//////Øi-n/ /cre/-/din/-/flæ/ /cresc///me//-//reu!


   ()

 
 
       
 
© Textul: str. 1, 3, 4: Mary Ann Pepper Kidder, în The Golden Censer, New York, New York, 1864; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
str. a 2-a: Benoni Catanæ, 1995 Melodia: BLOW THE TRUMPET
trad. str. 1, 3, 4: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Text diferit: 719
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875, Tonalitate mai joasæ: 719
adapt. în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, sec. al XIX-lea;
arm. adapt. dupæ William James Kirkpatrick
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

591 De la lucrul nostru


Már egy hétnek újra vége
Andantino
 3  

 4 

   

   

   
  

1. De / la / lu - crul / nos - tru,/Doam
/ ///-/ne, Pen - tru / Sa - bat ne-ai// che - mat,
2. Ne-n/ - chi - næm/ cu / mul/- flu - mi - re Pe / al - tar / de Sa - bat /sfânt;
3. Pre - gus/- tæri / de / veø/- ni - ci - /e, Dæ - ne / ha - rul Tæu/ bo - gat,


   

   
   
 
4. Dæ - ne / azi / în - vi /- o - ra - re Øi / un / Sa - bat lu - mi -/ nos,

3      
   
 
 4
   

   

   
   
 





  

   
   

Ca / un / far / pe flær - mul / vre - mii, Pes/- te / lu - me / î - næl///- flat!
Dæ/- ne / pa - ce øi / iu - bi - re, Lea/- gæ / ce - rul / de / pæ - mânt!
În - tr-o / sfân/- tæ pær/ - tæ - øi - e/ Fæ - ne / cân//- te - cul / cu//- rat!
O / fier - bin /- te aø /- tep /- ta - re/ A-n/- tâl - ni /- rii / cu / Hris
///- tos!


   
   

   
 
   
     
 

 

   
   
   






   
  
   
 


Ca / un / far / pe flær - mul / vre - mii, Pes/- te / lu - me / î - næl///- flat.
Dæ/- ne / pa - ce øi / iu - bi - re, Lea/- gæ / ce - rul / de / pæ - mânt!
În - tr-o / sfân/- tæ pær/ - tæ - øi - e/ Fæ - ne / cân//- te - cul / cu//- rat!

       

O / fier - bin /-

 
te aø /- tep /- ta - re/ A-n/- tâl - ni /- rii / cu / Hris
///- tos!


  


  
 
 
 


  
 
© Textul: Ferenc Kecskeméti, în Új Sion, Budapesta, 1898; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Cornel Mafteiu, 1998 Melodia: MÁR EGY HÉTNEK ÚJRA VÉGE
© Muzica: adapt. de John Friederick Huenergardt, în Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

Doamne, Tu eøti Creatorul! 592


O nas Boze, Ti si Tvorac!
Moderato

 4     
4   
  
 
  
       
  


1. Doam - ne, / Tu / eøti Cre - a /- to - rul Øi / al Sa - ba //- tu - lui /Domn,
2. Îfli / a - du - cem mul - flu /- mi /- re Pen -tru-al Tæu / fru - mos/ Sa - bat,

        
3. Doam - ne, / Tu / în noi / lu - crea//-/zæ, Dæ//- ne Du - hul / Tæu / cel / Sfânt/

 4               
 4
  
              

  

      
Tu / eøti øi /Mân//- tu /- i - to /- rul Pen - tru fi - e - ca /- re / om!
Pen - tru ma - rea / mân//- tu //- i - re Øi / tot ha - rul / re - vær //- sat!

            
Øi / ne bi - ne /- cu - vân//- tea//- /zæ, Cum / în cer / øi / pe / pæ - mânt!


         

 ( ) 
            
 


   
  
Azi /ne-a - du - cem iar a - min//- te De-a///- le Ta - le fap/ - te / sfin//-/te,
Sem - nul / veø/- nic al pu///- te - /rii, Sem/- nul sfânt / al as - cul /- tæ - /rii,

              
Lea /- /gæ, Doam
/ ////-/ne, mii de / fi - re În - tre noi / øi-a Ta / iu - bi - re
             

 
     
              

Cum pæ - mân //// - tul l-ai / cre//- /at, Doam- ne-a - øa / de / mi - nu - nat!
/Azi, în / i - /nimi, fi - e / scris Cum / a / fost / øi-n / Pa - ra - dis!
Øi prin / noi / sæ ræs - pân - deøti Sem - nul / dra - gos - tei / ce -/ reøti!
     
          

      
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 8.7.8.7.88.77 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: GOTHA
Muzica: mel. de Justin Heinrich Knecht, în Vollständige Sammlung...vierstimmiger Choralmelodien, Stuttgart, 1799;
arm. adapt. dupæ Justin Heinrich Knecht
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

593 Din Paradis


Allegretto
 9

 8    
      




1. Din / Pa - ra /- /dis, Dum///- ne - ze - ul iu - bi - rii


2. Pur - tând / din / zori gin //- gæ - øi - e de / floa //- /re,
3. Noi / nu / ce - dæm în - chi - næ - rii pæ - gâ - ne

 
 
 

      



9   
 8
 
  

    

        
 

Ne-a / dæ - ru /- it / un / Sa //- bat / mi /- nu - nat;
Dar øi / tæ /- ri - a / î - nal //- fli - lor / munfli,
Øi nu / stri - cæm / Le - gea Ce - lui / prea - sfânt,
 
      

    
      
 

 
 

    
      




El l-a / sfin////- flit øi / l-a / dat / o - me /- ni - rii


Ca semn / e - tern de / cu - ra - tæ-n///- chi /- na - /re,
/Cæci, pen - tru / /veci, zi - ua-a / øap//- tea / ræ - mâ - ne
 
   
    
      



 
   
    

        

 

Ca / un / al - tar pes - te vea - curi ’næl///- flat.
Sa - ba - tul / sfânt vrem / sæ-l scri - em /pe / frunfli.
Zi / de-n//- chi - nat øi / pe no - ul /pæ - mânt.

    
    
      

 

 
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 11.10.11.10 Dactilic cu refren
Muzica: compozitor necunoscut, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997; Melodia: VSU NEDELIO
adapt. în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

  Refren 


  
     
  


    
   
 
/Te/////prea/-/mæ////-///rim,////////////////Dum//-//ne// -/ /ze///-///u///-///le////////ma/// -///re,/

      

    
      



 
       
 
  
 

   

   
 
Tu-m//-//pli//-//neøti/////////////////////a////-////le///////noas// -// tre////////ne///-///voi;
 
     

   
       
 

 
    

    
      




Chiar///prin//-//tre///////nori,////////////////// ca///////o////////ra///-///zæ////// de////////soa////-////re,/


 

    
      



 
      
 
 




   
 

      
 
Sa//-//bat//////de///////Sa///////// -/////////bat//////co//-//bori////lân//-//gæ///////noi!
 
     
    
      

 

 
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

594 Porfli de Sabat se deschid


Moderato
 4   
4       
  
     

       
1. Porfli de Sa - bat se des - chid Pen /- tru / cel / ne -
2. Porfli de Sa - bat s-au des - chis Cæ - tre / tai - nic /

4    
3. Porfli
   
de
   Sa - bat ai des - chis, Doam/ -ne-a - øa / cum /

 4   
  

               


pri /- hæ - nit. Prins/ de / far - me - cul / ce - resc, Flu//- vii /
Pa /- ra - dis. Ce - ru-i / mi - nu - nat / po /- pas, În - geri /
ai / pro - mis! Pen - tru-a - ceas//- tæ / sfân - tæ / zi Prea// - mæ -
            
        


 
   
                 

de / lu - mini / pri - mesc /Ca sæ / uit ce-i / pæ - mân/- tesc!
cân - tæ / în - /tr-un / glas: ,,Væ/ græ//- bifli spre-a - cest/ Lo//-//caø!”
rit, / I /- /sus, sæ / fii/ /Øi a - cum øi-n / veø///- ni /- cii!
            
      
 
 
Textul: adapt. dupæ autor necunoscut, în Corale, Bræila, 1986 Metrul: 77.777 Trohaic
Muzica: Henri Abraham César Malan, 1823, în Chants de Sion, Geneva, 1827 Melodia: HENDON
Text diferit: 360
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

Cum va fi în veønicie? 595


Moderato
 4 
 4 

             

1. Cum / va / fi în veø - ni - ci - e Un Sa /- bat / lân -
2. Cum / va / fi o via - flæ / no - uæ Pe pæ - mân//- tul

 44 
          
3. Pre - gus - tæm din veø - ni - ci - e /Azi, în / Sa - /bat,

 
    
 
  
  
        

 
        
     
gæ / I - sus, Plin / de / sfân/- tæ //bu - cu - ri - /e, Ræ - /ul, când / va
în - no//- it, Când / va / spu - ne ,,pa - ce / vo -//uæ” Dom/- nul nos - tru

  
pa - cea/ Sa, Ne-n - chi-næm / cu //bu - cu - ri - e Øi / din toa /- tæ
  
      
      
 

  

            
  

         
fi / ræ - /pus? /O, / ce / sla - væ / de / ne - spus!
prea ///- iu //- bit, În / Lo - ca - øul / fe - ri /- cit?
i - ni /- /ma, Sla - væ / Lui, / A - le - lu ///- ia!
    
       
 


 
 
  
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, 2003 Metrul: 8.7.8.77 Trohaic
© Muzica: mel. de Frieda Fronmüller, 1928; Melodia: FRONMÜLLER
arm. de Pál Beharka, 1976, în Énekeljünk az Úrnak!, Budapesta, 1986 Text diferit: 132, 411
Tonalitate mai înaltæ: 411
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

596 Astæzi, în ziua de Sabat


Beautiful Valley of Eden
Moderato
  6

 8 

     


     




 
1. As -/tæzi, în zi - ua / de / Sa - /bat, Cu tofli /ne-am a - du - nat
2. Glo///- ri//- /e, sla/- /væ, / mæ /- ri - /re, Ce - lui ce S-a / jert /- fit
3. El / a / dat fæ /- gæ - du - in - fla Cæ / ne vom în - chi /- na
 6 

     


     

 8
 



 

 

        

     



 
Pen - tru-a a - du - ce / mæ//- ri - re Ce - lui ce /ne-a / sal - vat.
/Øi, / prin a / Sa / su - fe - rin /- /flæ, Pa - ce ne-a / dæ /- ru - it!
Zil /- nic øi / Sa - bat / de / Sa - /bat, /Sus,/ în mæ - ri - rea / Sa.
 

       
     


 

    
Refren
  
     
 
     ( )



     




Doam-ne,/ne-a - ju/-/tæ-n//cre//-//din///-///flæ///////As/-/cul/-/tæ/-/tori////sæ-fii//fim,/



 

      


     



   

  
      
 
     

       


   

Cân//-//te/-/ce////de////bi/ - /ru//-//in///-///flæ////Din/////i//-//ni/-/mæ//sæ-fii/////jert/-/fim!

 

     
       


     
© Textul: William Orcutt Cushing, 1875, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Dactilic cu refren
prel. de øi prel. dupæ Vasile Florescu, în Flori de Læcræmioare, Ed. I, Bucureøti, 1932 Melodia: VALLEY OF EDEN
© Muzica: mel. de William Fiske Sherwin, în Welcome Tidings, New York, New York, 1877;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
BISERICA - SABATUL DOMNULUI

E-atâta cânt... 597


Moderato
 4 Unison
 4     

  

     

1. E-a//- tâ /- ta / cânt sub / ce /- rul / ne - cu - prins/
2. Re - var/ - sæ, / /azi, bel//- øu /- gul / Tæu / de / har,
3. Ræ - mâ - næ-n / veci ce / Dom///- nul / a / cre//- at!

   
4. Prin/ porfli/ de / /cer, pri - vim/ spre / O /- ri /- on,
44        

  
    
        

     
      

Øi-n / su - fle /- /te, / as - /tæzi, soa /- re / s-a / a - prins;
Iu /- bi - re / di - vi //- næ dæ - ne / Tu / în / dar!
A - vem / Le - gea / /Lui, / un scut / a - de - væ///- rat!
De / un - de / ræ - sa //- re al / iu /- bi - rii / Domn;
           

   
         
 
       
       
   
Azi / în - geri / mii î - nal /- flæ / sla //- væ-n // cor!
Pe-ai/ Tæi / co - pii sæ-i / bi - ne - cu ///- vân - tezi:
A - ce - laøi / ieri øi / azi / øi-n / veø////- ni - cii,
I-aø /- ter - nem / azi co - vor / de / i - nimi / noi:

          
 ( )     
    
     
   

 
        

Zi / mi /- nu //- na - tæ din / cer / læ - sa - tæ!
Ai / Tæi / sæ / fi - e în / veø /- ni - ci - e!
I - sus / iu - beø - /te, El / mân/- tu - ieø - te!

         
Sal ///- va /- rea / noas - /træ, I - sus / træ - ias - cæ!

       
      
      
© Textul: str. 1, 2: Lidia Sændulescu Popa, 1980, 1999, în Corale, Bræila, 1986; Metrul: 10 11.10 10 Iambic
str. 3, 4: Benoni Catanæ, 1996, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: SINE NOMINE
© Muzica: Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

598 Disparæ griji lumeøti!


O weicht, ihr Erdensorgen, jetzt!
Moderato
 4 
  4             

 
 

1. Dis//- pa - ræ / griji lu -/meøti,/ cæci/ eu În - cep/ Sa - ba - tul //sfânt, Dat /
2. /O, /Doam///-/ne, /când ne / a - du - næm Go /- neø/-/te-ori
//- ce /gând / ræu Øi /

             
 
3. As - cul /- tæ - ne când/ Te / che- mæm Prin/ ru//- gæ / øi / cân - /tæri, Ne-a-
4
 4     
   



 

         
  
  
 
          
     



  
o /- mu /- lui de Dum/- ne/- zeu /De când/ e / pe / pæ-mânt,/De când/ e / pe / pæ - mânt.
fæ-ne-a///tenfli
- /ca sæ-n - væ/- flæm/Din sfânt/ Cu -vân//- tul/ Tæu,/Din sfânt/ Cu/-vân/ - tul / Tæu!

            

      

co// - pe - ræ azi Te / ru - gæm /Cu bi - ne - cu - vân //- tæri,/ Cu bi - ne /- cu - vân
///- tæri!

     

    

Textul: F. A. Lorenz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: HERBERT
© Muzica: mel. de Lowell Mason, în The Hallelujah, New York, New York, 1854;
arm. adapt. dupæ Wir loben Gott, Hamburg, 1982
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

Când umbra serii cade iar 599


Again, as Evening’s Shadow Falls
Andantino
 4  
      
 4          
        

1. Când/ um - bra se - rii/ ca - de / /iar, Ve - nim/ în /sfânt/ lo - caø / de / har;
2. În - tin - de, Doam
/// -ne, mâ/- na / Ta Øi / ne / des - chi - de / i - ni - ma,
3. Cu / gla - sul /Tæu,/ cel/ prea//- iu - /bit, A - lun-gæ-al/ nop//- flii / væl / cer/- nit,
4                  
 4 
      

     
 
          
 
       

Pri/ - nos/ de ru - gæ / øi /cân//- tæri A - prin///-/dæ ste - le-n / de - pær/- tæri.
În / pa /- cea se - rii / sæ / pri /- mim Lu//-/ mi - na sfa/ - tu - lui / di - vin.
Lu/- mini/ de har /mân - tu - i /- tor S-a-/prinzi în via///- fla / tu - tu - ror!
                  
  

     


© Textul: str. 1, 2: Samuel Longfellow, în Vespers, New York, New York, 1859; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1997; Melodia: CANONBURY
trad. str. 1, 2: Benone Burtescu, 1974, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975
Muzica: mel. din Nachtstücke für das Piano-Forte, Op. 23, nr. 4, în fa major, de Robert Alexander Schumann, 1839,
Viena, 1840; adapt. în The Hymnal with Tunes, Old and New, New York, New York, 1872
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

600 Dulce-i amurgul spre Sabat!


How Sweet the Light of Sabbath Eve!
Moderato
  3
  4   






   
1. Dul - ce-i a - mur - gul spre Sa -///bat!... Lu - mea o
2. Zi de o - dih - næ, timp sfin /- flit! Spre Ca - sa

 34   


  
3. Sa - bat de Sa - bat voi gus /- ta/ Toa//- tæ lu -



  

    
  

   









    
las øi-a - /lerg, cân - tând, Spre fra - flii /mei; ce
pæ - cii par - cæ zbor! Pot sæ m-a - pro - pii,

mi - na jert - fei Lui! În - cæ pu - flin øi







   




  
 

 


   

 






mi - nu - nat! Cre - din - fla mea o simt cres - când!
fe - ri - cit, De-al în - du - ræ - rii sfânt iz - vor!



   

voi in - tra/
   


În bu - cu - ri - a Dom - nu - lui!



 


 
 
© Textul: James Edmeston, în The Cottage Minstrel, Londra, 1821; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Mixt
trad. de Cornel Mafteiu, 1996 Melodia: STORRS
Muzica: mel. adapt. dupæ Timothy Richard Matthews, 1867, în The North Coates Supplemental Tune Book, Londra, 1883
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

Un Sabat ceresc 601


O seliger Sabbat
Allegretto

 4  
 
 4 

 

 

 

 
 

1. Un / Sa - bat / ce - resc,/ plin de //har, / a / so//- /sit, În / li - niø - tea
2. Tân /- jesc / du - pæ / cea /- sul /când / pot / sæ-n- tâl - nesc Pe-A - ce /- la / în

4 

 

 

 

 

 
3. O - dih /- na / de / Sa - bat m-a - ju - tæ / sæ / spun Ce / ma//- re / e

 4
 





 

 

 
 

  
  
 

/lui, / sunt a - øa / fe - ri /- cit! Fru-/mos se / re - var/- sæ din / ce - rul / se -
ca - re iu /- bi - re / gæ -sesc, Sæ ’nalfl gla//- sul///meu/ în cân - tæri de / Sa -

 

 

 

 
 

 
Dom/- nul øi / cât / e / de / bun! Pri -/vesc î - na/- in - te spre-un /nou în - ce -


 


Refren

 


 
     


  





nin/ O - dih - na / cea/ dul - /ce, si//- gi - liu di - vin!


bat, Sæ//spun/ tu - tu - ror / cum I - sus / m-a sal/- vat. Sla/-/væ, /sla/-/væ

 
 

 

 

 

put, Eu øtiu / cæ /m-aø


///teap///- tæ E //- de - nul pier
//- /////dut!…
//-




 

 
 
 


 
  
 





 

lui //Dum-ne - zeu! ////////El, //azi, ///îmi des/-/chi/ -/ de // în/-/treg ////ce/-/rul //Sæu!


 

 
 

 

 




 
   
© Textul: Wilhelm Ahrens, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 11 11.11 11 Anapestic cu refren
trad. de Benoni Catanæ, 2003, dupæ traducætor necunoscut, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982 Melodia: SWEET HOME
© Muzica: mel. sicilianæ, adapt. de Henry Rowley Bishop, 1821, în opera Clari, the Maid of Milan, Londra, 1823 Text diferit: 359
øi în Deutsches Choralbuch, Cincinnati, Ohio, 1852; Tonalitate mai înaltæ: 359
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005 Armonizare diferitæ: 359
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

602 Bine-ai venit, Sabat divin!


Ismét egy nap a múltba vész
Moderato

   3 

  4   

 


   


 


1. Bi - ne-ai/ ve - /nit, Sa - bat / di - /vin, Tu / eøti stin - dar/- dul / meu!
2. Pe-al/ lu - mii /drum în /- tu - ne - cos Zil - nic eu / pot / um - bla,

 



3. Doam
/////-/ne, / de / mæ vei / cæ /- u /- ta În / zori øi-n / as - fin - flit,
3   


4   
 



   

 
 
    
 

  

     
 

   



 
Cu / trup øi / su - flet mæ / în - chin As - tæzi / lui / Dum//- ne - zeu.
Pa - cea iu - bi /- rii lui / Hris
///- tos Es /- te / lu - mi - na / mea.

  

   


A - ici eu / sunt / øi fa - fla / Ta O / ca - ut / fe - ri /- cit!
  
 
 








© Textul: Desideriu Faluvégi, 1979, în Mi Atyánk!, Ed. a II-a, Bucureøti, 1980; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 2001 Melodia: ISMÉT EGY NAP
© Muzica: mel. de Desideriu Faluvégi, 1979, 2000, în Mi Atyánk!, Ed. a II-a, Bucureøti, 1980;
arm. de Adalbert Orbán, 1979, 2000 în Mi Atyánk!, Ed. a II-a, Bucureøti, 1980
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

Când seara s-a læsat 603


We Love Thy Sabbath, Lord!
Moderato
 3
   4   


   


 


1. Când / sea / - ra / s-a / læ //- sat Din / ce - rul / în - ste//- lat,
2. Ne-ai / dat / Sa - ba - tul / /sfânt, Veø /- ni - cul / le - gæ - mânt,
3. Ce - rul / e / pe / pæ -/mânt, În / su - flet / øi / în / gând,
4. Si - gi - liul / Tæu / l-ai/ pus Pe-a - ceas///- tæ / /zi, / I /- sus,

  


5. Când /
  


Tu / ne / vei / lu///- a În / stræ //- lu - ci - rea / Ta,

 34   



 


  

     
 



 
 



 
Soa - re - le / blând//când a / a//- pus, A - proa - pe / eøti, / I /-//sus...
Cu / cli - pe //dulci,/ din pa//- cea/ Ta, Ne / um - pli / i - ni/ - ma.
Ne / dai / øi // ha - rul Tæu/ bo///- gat, Cæci/ ne-ai / ræs - cum//- pæ//- rat.
Un /semn/ di - vin, / de ne - schim/
//// -bat, E / zi - ua / de / Sa///- bat.

 
Un / Sa - bat / veø - nic vom ser ///- ba, Mæ///- ri - re, / O /- sa//- na!



    


 
 






© Textul: Myrtle Hope Dorland Hansen, 1945, în The New Advent Hymnal, Watford, Herts, 1952; Metrul: 66.86 (MS) Mixt
trad. de Cleopatra Tolici, 1996 Melodia: TRENTHAM
Muzica: Robert Jackson, în Fifty Sacred Leaflets, 1888 sau 1894 Text diferit: 144
Tonalitate mai înaltæ: 144
BISERICA - DESCHIDEREA SABATULUI

604 Bine-ai venit, Sabat binecuvântat!


Again the Day Returns of Holy Rest
Moderato
 2
 4          

   
  
 
1. Bi - ne-ai ve /- nit, / Sa - bat / bi /- ne -/ cu - vân/- tat, Cu pa - cea /
2. Doam
////- ne, a - lun/ - gæ / tot / ce / e tre/- cæ - tor, Ia-mi de / pe /
3. Vreau/ sæ mæ /’nalfl// / pes//- te / zæri/ /øi, tot / mai / sus, Sæ ///- tâl -
Te-n
4. Scum
////- pe I - sus, / trâm
///- bi - flea/- zæ ma/- rea / zi, Când vom/ ser -
24           
  





 
       

      
  

ta / pes//- te / cel / îm - po - væ /- rat! Des - chi/- de / /larg, spre /


u - meri po - ve /- ri - le / ce / dor! Vreau / pa - cea/ /Ta, în /
/nesc,/ prea//- iu - bi - tul / meu/ I - sus; Îm -/ bra//- cæ - mæ-n veø -

      

ba / Sa - bat //nou, în / veø/- ni /- cii, Când / n-or// mai/ fi nici /


      
     

    

         
    

    
    

////-/væ,/ porfli ce - reøti Øi spre Hris - tos
sla sæ mæ / cæ - læ - u - zeøti!
su///- fle - tu-mi tru//- /dit/ Øi sæ mæ-n-vefli cum pot / fi /mân/- tu///- it.
////- tul / /alb, cu /- /rat, Sæ-fii pot cân - ta
mân un cân - tec / de / Sa//- bat.
la - crimi,/ nici mor/- mânt Øi nici un / ræu pe mun//- te - le / cel/ sfânt!
  
    
          

 


   
© Textul: William Mason, în revista The Protestant Magazine, Londra, Mai 1796; Metrul: 11 11.10 10 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1996 Melodia: FREEPORT
Muzica: adapt. dupæ compozitor necunoscut, în Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881
BISERICA - ÎNCHIDEREA SABATULUI

Ce scurtæ-mi pare a Domnului zi! 605


Wie kurz sind doch die schönen Sabbatstunden!
Andantino
  2
 2  

           


 
     
1. Ce scur-/tæ-mi pa - re a Dom///- nu - lui / zi /sfân//- /tæ, În ca - re /
2. Al Tæu //Sfânt Spi - /rit, /o, Ta / - /tæ, / Tu mi-L/ la - /sæ, Sæ mæ / con -
3. Ai mi///-//læ, Doam
/// -/ne øi bi /-/ ne /-/ cu///-/vân/-/tea//-/ zæ Pe-ai Tæi // co -/
 22  

            ( ) 



   

  
  


 
   

  

 
  
 
mân / - gâ //- ie - re / am / sim - flit! De / /sus,/ din /cer, din fla /- ra
du - cæ / pe-al/ drep - tæ - flii /drum, Vræj - ma //- øul crunt sæ nu / mæ
pii / ple/-/când// la / ca /-/ sa / lor! Lo /-/ ca /-//øuri, /noi, în ce /-//ruri,
 

   
  

 

  
    

 
 

        
  

   

 

ne//- væ //- zu - /tæ, O dul - ce / pre - gus///- ta - re / am / pri - mit.
a - mæ - geas/- /cæ, Sæ pot / ve - ni / la / pæ - rin - tes - cu-fii///sân...
le // pæs//-/ trea//-/ zæ /Pân’ vei // ve /-/ ni / cu /-/ rând// pe / al///-/ bul / nor!

      

 

   


    
 
© Textul: str. 1, 2: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 12.10.11.10 Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910; Melodia: CONSOLATION (Mendelssohn)
str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1995 Text diferit: 616
© Muzica: mel. din Lieder ohne Worte, Op. 30 nr. 3, pentru pian, de Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1833; Tonalitate mai înaltæ: 616
aranj. dupæ Sydney Hugo Nicholson, în Hymns Ancient and Modern, Revised Edition, Londra, 1950 Armonizare diferitæ: 616
BISERICA - ÎNCHIDEREA SABATULUI

606 Ræmâi cu noi, e ziua pe sfârøite!


Andante
 4
  4    

      

   


 
 
1. Ræ - mâi cu noi, e / zi - ua / pe sfâr - øi - te/ Øi /noap/ - tea grea cu -
2. Ræ - mâi cu noi, ne-a/ fost / a - øa de / bi - ne! Cu / /gla /- sul Tæu pe /
3. Ræ - mâi cu noi, a - tât / mai /øtim a /spu /- ne; Cu - /vin//- te nu-s/ mai/

 44    

      
   



 
 
 

          

      

 
rând se va / læ//-//sa... Vor/ fi du/-/reri// pe dru - muri//pus - ti - i - te,
tofli /ne-ai a - li /-//nat... Ne-ai/
/ fost iz/ -/vor// øi frân//- ge/ - re de / pâi /- ne,
mult sæ Te / ru - gæm! Næ - dejdi se-a-prind la stin//- ge/ - re de / lu - me,
  

          

       


      

  Refren
 


   
 

     
      
   

Ræ - mâi cu / noi, I - su - /se,/ nu / ple/ -/ca!...
Ne-ai/ fost bal - sam pe /drum/ în - sân - ge /- rat... Ræ -/mâi, ræ -//mâi,//doar
Cæ / vii la / noi, cu / Ti - ne sæ / ple - cæm...
    

    
          

 

   

   
   ( )                    

 

Tu/ ne/ în - se/-/nini!/ /În/ plân-sul/greu/ / sæ/ fii/ cu/ noi!/////////Fæ - ræ/ /de
         
                  

    
© Textul: Benone Burtescu, 1984, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 11.10.11.10 Iambic cu refren
© Muzica: melodie tradiflionalæ suedezæ, în periodicul Sanningsvittnet, 16 Aprilie, 1891; Melodia: O STORE GUD
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2004 Text diferit: 34
BISERICA - ÎNCHIDEREA SABATULUI

  
  
    

 
   
    
      
 
  

Ti/ -//ne/ne-om/sim/-/fli///stræ/-/ini!/ /// Ræ-mâi// cu// noi,/ / ræ/-/mâi/ / cu/ /noi!

    
 

            
    
     

 

Apune soarele în væi 607


Moderato
  4     

4  

   
 

  
   
  
   

1. A - pu - ne / soa//- re - le / în væi, În / ur - ma / sa / pri /-///vind…


2. O / no - uæ / zi / de / Sa - bat sfânt, Bo///- ga //- tæ / în / so //- lii,
3. Sub / bi - ne - cu - vân//- ta - rea Ta, A - cum/ ne / des - pær //- flim,
 44  

   
         


  
 

  
  

    

        


Øi ia /- ræøi / can - de - le / se-a-prind În / ce - /ruri, pen - tru ///noi…
Se scur/ - ge-n - cet, /spre / veø - ni - cii, Du - când/ al nos - tru //cânt…
/
Dar vrem/ cu / tofli / sæ / ne-n/- tâl - nim La / ma/- rea de / cris - tal!

  

   
        


  
      
© Textul: Ioan (Ionel) Pascu, 1968, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
Muzica: compozitor necunoscut, în Psautier de la Suisse allemande, 1891 Melodia: LA FOI
BISERICA - ÎNCHIDEREA SABATULUI

608 Se însereazæ peste zæri


Andantino
   6
   8         

     

    
1. Se / în - se /- rea - zæ / pes /- te / zæri, E / tai - nic / ceas de /
2. A /- di /-/ e / lin al / se - rii / vânt, Ne-a
///- tin /- ge al ve -
3. Îfli / mul//- flu - /mim, Pæ - rin /- te /sfânt, Ne-ai/ dæ /- ru - it Cu -
4. Ræ - /mâi, ræ /- mâi cu-ai/ Tæi / co - pii, I - su /- /se, Te ru -
  68        

    
 
   
  
  
  
    
 
 
   

         

 
as - fin///- flit, Din / ce - ruri as - tæzi am / pri /- mit No - ian / de /
ci - ei / dor, Sa - ba /- tul dat / de Cre /- a - tor Ne-a/ fost po -
vân/- tul / viu, Ne-ai/ pus / o ma //- sæ în pus/ - tiu, Din / pâi - nea /
gæm / a - cum Sæ / vii / cu noi / pe-al vie - flii /drum! Un / stâlp de /

  
   
        

  
 
 
  
        

          
       

bi - ne /- cu - vân -/tæri, A - tâ - tea /sfin//- te / în - du/- ræri.


pas / fru - mos / øi /sfânt,
/ Al - tar / de / ru /- gæ / øi / de / cânt.
vie /- flii / Tu / ne-ai///frânt, Ne-ai/ pus / în / i - ni - mæ / un / cânt.

  
nor / øi / foc / ne fii, Øi / ne / con - du / spre / veø //- ni /- cii!

                   

  
   
© Textul: Lidia Sændulescu Popa, 1998 Metrul: 8.88.88 Iambic
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1998, 2006 Melodia: ÎNSERARE
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

O, scumpæ øcoalæ de Sabat! 609


Du Sabbatschule, köstlich mir!
Andantino
 3
 4            
  


1. /O, / scum
/////- pæ øcoa
/ ///- læ de / Sa//-/bat, Cu / drag / te re - gæ - sesc
2. În / ti - ne-n - tâi / am cu - nos//- cut So //- li - a ce-a so //- sit
3. Øi / tot// în / ti /-/ ne am// a /-/ flat Cât / sunt // de pæ//-/ cæ//-/ tos
4. De-a - ce//- ea /noi / te pre//- flu /- /im, Co /- moa //- ræ de / Cu /-/vânt,
          
3           
 4

 
           
 

 
            


Øi-s tot /mai/ dor - nic / de-n - væ - /flat, Mai dor /- nic sæ-m - pli - nesc!
În Bet - le - /em, / când / S-a /næs - cut Al pæ /- cii Prinfl / iu /- bit!
Øi cæ //spe///-/ran //-/ fla / de / scæ/-/pat E nu /-/ mai în /Hris ////-/tos!
Cæci tu /ne-n///-vefli / cu - rafli / sæ //fim, În fap //- te øi / în / gând!
            
              

  
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: REMEMBER ME (Hull)
© Muzica: mel. de Asa Hull, în Palm Leaves of Sacred Melody, Boston, Massachusetts, 1867;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 1999
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

610 Cunosc un loc frumos


We Know There Is a Blissful Land

 3 Moderato

 
 4         

1. Cu - nosc / un / loc / fru - mos,/ iu - /bit, De / ca - re / gân - dul /mi-e le /- gat,
2. A /- øa / un / loc / în lu - me //nu-i, Ca /øcoa///- la / sfân//- tæ de Sa /- bat,
3. A //-/ ici // pe /Dom///-/nul L-am// gæ//-//sit, Cu //drag// în / dar // El mi S-a// dat,
4. Ce / bu - cu - ri - e simt/ în /piept,
/ Cæ-n//øcoa
/ ////- la / noas/- træ de Sa /- bat,
 
34        
5. Iar / când / în / pa //- ce/ vom/ in - tra Pe-a - cel pæ - mânt / din nou cre//- at,


 

 
       ()       

A //- ici a /- ud / Cu -vânt / sfin//-/flit, Loc /sfânt/ e /øcoa//- la / de / Sa - bat.
Când/ prin Cu /- vân /- tul //Dom///- nu /- lui Sæ-mi/ fi /- e / suf - le - tul / ’næl//- flat.
A///-/ cest Cu/-/vânt// ne//-/pre /-/ flu //-/ it E-a/-//ici, // în //øcoa///-/ la // de / Sa /-/ bat.
I /- sus Hris//- tos / cel / bun / øi /drept Ne / în - so - fleø - te / ne-n///- ce - tat!
A - tunci cu /Dom//-//nul/vom / a - vea O / no - uæ /øcoa/- læ / de / Sa - bat.
         ()


   
© Textul: str. 1, 3, 4: William Fiske Sherwin, 1883, în Song Worship, Boston, Massachusetts, 1884; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
str. 2, 5: Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995 Melodia: CLYDE
str. 1, 3, 4: trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910,
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893;
Muzica: adapt. dupæ Dna Frank S. Russell, în Song Worship, Boston, Massachusetts, 1884
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

O, priveøte øcoala noastræ! 611


Schau auf unsre Schul hernieder!
Moderato
 4  
   4                 


1. /O, / pri - veø - te /øcoa - la /noas ///-/træ, Scump/ În //- væ - flæ -///tor,// I - /sus,
2./Noi,/ co - pi - ii / Tæi / ræ - mâ - nem Cu / cre /- din - flæ / pu - ru /- rea
3. Fæ /-/ ne /blânzi,
/ / cu/-/rafli / ca //mie////-//ii, Fæ /-/ ne / buni//øi-as
///-/cul//-/ tæ//-//tori,
4. /Tu, / Pæs /- tor /
  
iu - /bit, /con//- du /- /ne, Pæs /- to - reø - te - ne /cum/ vrei
 44                

  
         
                

 
/Azi, a //- ici fii-a
/ ///- du - cem / sla///- væ / Øi-n - væ - flæm / tot / ce /ne-ai//spus,
Øi pe-a
/// - cest / pæ - mânt/ ser - vin- du-fii/ Øi-n // Îm //- pæ - ræ - fli - a // Ta,
Cum ai / fost //Tu / în//-/ tre // oa/-//meni,/ Miel de jert//-/ fæ / ræb//-/dæ /-/ tor,
Øi în /- dreap - tæ //- ne / spre / ce /- ruri / Ca sæ fim / în /veci / ai / Tæi,
              
   
  
 
   
                   


Azi, a //- ici fii-a
/ ////- du - cem/ sla///- væ / Øi-n - væ - flæm / tot / ce /ne-ai/ spus!
Øi pe-a///- cest / pæ - mânt/ ser - vin - du-fii/ Øi-n Îm / - pæ - ræ - fli - a // Ta!
Cum ai / fost //Tu / în//-/ tre // oa/-//meni,/ Miel / de / jert//-/ fæ / ræb//-/dæ /-/ tor.

            
Øi în - dreap - tæ //- ne / spre/ ce /- ruri / Ca / sæ / fim / în /veci / ai / Tæi.
  
   
             

© Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: DISMISSAL (Viner)
© Muzica: mel. de William Letton Viner, 1840, în The Psalmodist, Londra, 1845;
arm. din Wir loben Gott, Hamburg, 1982
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

612 O, ce frumos e sæ-nvæflæm!


Moderato
 3 
   4              

1. /O, / ce fru - mos / e sæ-n - væ /- flæm La øcoa/- la de Sa - bat!
2. /O, / ce lu - mi - næ am / a - flat La øcoa/- la lui Hris//- tos!
     
 34               
3. Pær - taøi la / tot / ce ne-a /pro//-/mis, Pe Dom-nul Îl slæ - vim!

 
 

    
                
  

Ne-aø - teap///- tæ / Dom - nul /s-a/- du - næm Din / pâi - nea / ce / ne-a ////dat…
El / dru- mul/ bun / ne-a /a - ræ /- tat Spre / ce - rul / lu - mi - nos!
        
Spre / cer / a - vem / un drum// des/-/chis, A - co - lo /ne-n///- tâl - nim!
        

      

     

               
        

Al / Sæu / Cu - vânt ne / va-n//-dru/- ma/ Pe-a / vie - flii ca - le ///grea…
/
Pri - vind/ øi / azi la / chi - pul / Sæu, Ur - mæm/ pe Dum///- ne - zeu!

            
Sæ / bi - ru /- im ori - ce / pæ - cat, A ///- øa / am în - væ /- flat!

    
 
 

    
                
 
 
Pri - mim cu / toa - tæ i - ni /- ma În - væ /- flæ - tu - ra / Sa.
/O, / ce lu - mi - næ am / a - flat La / øcoa///- la / de / Sa - bat!

       
/O, / ce pu//- te - re am / a - flat În / øcoa///- la / de / Sa - bat!

        

      
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 8.6.8.6.D (MCD) Iambic
© Muzica: compozitor necunoscut, în En samling Salmer og Lovsanger, Kristiania (Oslo), 1916 Melodia: HAN STO PÅ TABORS BERGETOPP
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

Un loc plæcut øi adorat 613


O Sabbatschule, schöner Ort!
Moderato
 4
 4   
       
      
 
 
1. Un / loc / plæ - cut øi a - do /- rat /E / sfân - ta øcoa//- læ de Sa/-//bat!
2. I - /sus, / øi / El a în //- væ /- flat /În / sfân - ta øcoa//- læ de Sa - bat


44                  
3. Ce / dul - ce / e øi ce / fru - mos ’N-a - ceas - tæ øcoa -læ-a lui Hris//-//tos!


   

  

   
        
     


 
I - sus / Hris- tos / o - biø - nu /- /ia, Chiar din / co - pi - læ - ri //- a / /Sa,
Cum/ pofli/ moø/- te - ni /- tor / sæ / fii Al scum-pei /Lui / Îm - pæ //- ræ//-/flii;
În / co - ruri//Dom
/ ///-nu / - lui / cân -/tæm, Pe El / cu /drag / Îl / a - do/-/ræm.
               

    
       

         
      
      

     

/Sæ mear-gæ-n lo - cul / a - do /- /rat, La sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat,
/Deci merg/ øi eu / în //- vi //- o - rat La sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat,

               
/Te simfli/ de cer / a - pro// - pi - at În sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat,


      
     
 
           
     

 
/Sæ mear-gæ-n lo - cul / a - do /- /rat, La sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat.
/Deci merg/ øi eu / în //- vi //- o - rat La sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat!

                

/Te simfli/ de cer / a - pro// - pi - at În sfân - ta øcoa - læ de Sa - bat!


     

Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 88.88.88 Iambic
trad. adapt. de Dumitru Florea, dupæ Peter Hermann Hermann, în revista Curierul Misionar, Anul V, Nr. 6, Melodia: HE LEADETH ME
Bucureøti, Iunie 1925 Text diferit: 375
Muzica: William Batchelder Bradbury, în The Golden Censer, New York, New York, 1864 Tonalitate mai înaltæ: 375
Armonizare diferitæ: 375
BISERICA - ØCOALA DE SABAT

614 Frumos øi mærefl este-aici!


Wie herrlich und schön ist es hier!
Allegretto

 6      
  8 
               
 
1. Fru -mos/ øi mæ /- refl es - te-a ////-/ici, Când tofli în /Sa /- bat ne-a - du -/næm,
2. Din / i - nimi cân - tæm mul
///- flu - mind Cu psalmi/ din / Si /- on ne-n/- ce //- tat
3. Fru/-/mos
/// øi mæ//-/refl es/-/te-a
//// -//ici, Când lui Dum/-/ne/-/ zeu ne-n/-/chi//-/næm,
    
/
   
6               
 8
 
   
  
               
 
Cu / zel / øi se - toøi/ cæ - u - tând Din Scrip-turi /me - reu/ sæ-n - væ//- flæm!
A - ce /- lui ce-a///- tât / ne-a iu//- /bit, Cæ-n dar /mân - tu /- i - rea /ne-a //// dat!


                
/////-/rit
Când// da/-/ruri I-a//-/ du/-/cem//spo Øi când // cu // iu /-/ bi///-/ re // lu/-/cræm!


   
 
             
   
               

 
A - flæm// cum/ am fost / la-n - ce -/put, Prin Dom//-/nul, / de / Ta - tæl cre - afli
Gus / -/cum Ce Dom-nu-a /pro - mis / sæ ne //dea,
// - tæm / ast/- fel chiar/ de pe-a/

                
Cu/ i /-/ ni/-/ ma pli /-/ næ / de / cânt Øi ga /-/ ta / me/-/reu / de slu//-//jit,

   

     

   

 
                 
 
Øi /cum, tot / prin / /El,/ de // pæ /-/cat, Azi sun - tem din/ nou cu/- ræ /- flafli!
Când El va / ve - /ni,/ da - cæ / noi În veac/ de El / vom as - cul/ /- ta!
Cu tofli aø /-/tep//-/ ta/-/vom///græ/-/bind Un Sa/-/bat e/-/ tern fe//-/ ri/ -/ cit.

                

         
© Textul: str. 1, 2: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.8.8.8.D (MLD) Iambic
str. a 3-a: Benoni Catanæ øi Lucian Cristescu, 1995 Melodia: CONTRAST
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910;
© Muzica: mel. adapt. în The Select Songster, New Haven, Connecticut, 1786,
dupæ aria Es nehme zehntausend Dukaten, din Cantata fiæræneascæ, BWV 212, Mer hahn en neue Oberkeet,
de Johann Sebastian Bach, Leipzig, 1742;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

În ziua sfântæ de Sabat 615


Moderato
 4 
 


4               
 
1. În zi - ua sfân - tæ de / Sa - /bat, A - tra - ge//- mæ / la / Ti - /ne,
2. Din pâi - nea ce / se frân - ge / /iar, Din / slo - va / Cær - flii / sfin //- /te,

               
3. În zi - ua sfân - tæ de / Sa - /bat, Îm /- bra - cæ - mæ-n / pu - te - /re,
4
4       
    
 

  


               
 
Din / dru/- mul /drept/ sæ nu m-a -/bat, Po /- run /- ca / s-o / pot / fli - ne!
Cu-a / Ta / iu - bi - /re, cu-al Tæu / har Mæ / sa - tu - /ræ, / Pæ - rin /- te!

               
Cæ - ra /- rea / vie /- flii s-o stræ - bat Fæ - când / doar/ sfân- ta-fii/ vre /- re!

     
      
 



                
 
Øi / u - dæ-al i - ni - mii / pæ - mânt Cu ploa
//////- ia / Du - hu -
Iar // pa //- cea øi-al / iu /- bi - rii / foc În i - nimi / sæ-øi / gæ/-/
S-a - jung cu Ti /- ne / la / li - /man, Sæ væd / ce - res - cul
             
       ()
 

 
 


       
   

    
lui / Tæu / Sfânt, Vreau / se - tea / sæ-mi / a - li - ///ne…
seas //- cæ / loc, În / fap /- te / øi-n / cu - vin //- te!
Ca - na - an,
   
Su - pre - ma / mân - gâ - ie - re!
     
     ()       
 
© Textul: Florin Læiu, 1995 Metrul: 8.7.8.7.88.7 Iambic
© Muzica: mel. germanæ din sec. al XV-lea, în Geistliche Lieder, Wittenberg, 1529; Melodia: ES IST GEWISSLICH
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Text diferit: 213, 42
Tonalitate mai înaltæ: 213, 42
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

616 Cum strigæ-un cerb


As Pants the Wearied Hart
Andantino
 2

2                  
 

1. Cum / stri-gæ-un//
/ cerb se - tos / de / a - pæ / re - ce, A - øa se -
2. În - du////- ræ///- /tor, mæ / flii //pe-a’/ Ta //- le / bra /- fle; Când/ îmi dau/

         
3. Cum / pofli/ a -/tunci, /o, / i - ni - mæ / plæ - pân /- dæ, Sæ / te mai/

22        



    


              

  
tos // de Dum - ne - zeu strig / eu; /O, / la - sæ-fii ha - ru-a - su -præ-mi /
sea - /ma, / cânt / øi /prind cu - raj. Nu - mai / spre Ti //- ne / gla/- su-mi /

                 
temi / øi-a -/des’ / sæ /plângi de / dor? Tre /- sal/// - tæ /deci,/ fii / ve////- se -




 

                  

sæ se ple - ce, Din a - pa / vie - flii dæ-mi/ sæ beau / me /- reu!
sæ se ’nal/ - fle, Øtiu cæ /mæ-n/-/cerci, / dar øtiu / cæ nu / mæ / laøi!

      
læ øi cân - tæ, Cæci ai / în / cer / un Ta - tæ iu - bi - tor!



 
 
        

   
Textul: Psalmul 42; parafrazæ de George Gregory, în Translation of Bishop Lowth’s Lectures Metrul: 11.10.11.10 Iambic
on the Poetry of the Hebrews, Londra, 1787; Melodia: CONSOLATION (Mendelssohn)
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Text diferit: 605
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 Tonalitate mai joasæ: 605
Muzica: mel. din Lieder ohne Worte, Op. 30 nr. 3, pentru pian, de Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1833; Armonizare diferitæ: 605
aranj. de Adolphus Levy, în Free Church Hymn Book, 1882
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Pe Dumnezeu rugafli! 617


Nun bittet alle Gott!

Moderato
 4      
4

                
 
1. Pe / Dum/- ne - zeu / ru /- /gafli/ Din / su /- /flet, / cu / tæ - ri - /e,
2. Pe / Dum/- ne - zeu / ru /- gafli Sæ / fim/ pæ - zifli / de / re - /le;
3. Cu - vânt / Tu / de / ne / /dai, A - vem/ în - fle - lep - ciu - /ne;
4. Sfin//- fleø - te /- ne / a -/ /cum, Cu / ha - ru-fii//ne-o//- cro - teø /- te

44                 

     

 
 

                  
 

Ca sæ / ne dea / øi / azi Duh / Sfânt/ în bo //- gæ - fli - e!
Prin Fi - ul Sæu / iu - /bit, Pæ - ca - tul sæ / ni-l / spe /- le.
De vrei / sæ ne / con - /duci, Pæ - øim / pe dru - muri / bu - ne;
De ori - ce spi - rit /ræu, De / tot ce ne / mân /- jeø /- te;
    
                
  

  




      
         
A - ici / øi-n / ori// - ce / loc Øi-n / veci / cu / El / sæ /fim,
Sæ / vi - næ / în / cu - rând Îm - pæ - ræ //- fli - a Sa
Tu / eøti / vin - de//- cæ //- tor De / ori - ce / ra - næ /rea;
Cu / foc / din / tro - nu-fii / /sfânt, Un / foc / a - prin - de-n /noi,

              
       

 
   

     
       

Po - ve - fle / sæ / ne / dea Øi / vo /- ia-I / sæ-m//- pli - nim.
/Øi, / pe / pæ - mân//- tul / /nou, Sæ - la - øuri / sæ / ne / dea!
Pe-ai / Tæi / în /- chi /- næ - tori De / moar
///- te-i / pofli / scæ //- pa!
/Ca, / veø - nic / lu - mi - /nafli, Sæ / fim / ur - ma /- øii / Tæi!

                


       
© Textul: autor necunoscut, în Deutsches Gesangbuch, Philadelphia, Pennsylvania, 1859; Metrul: 6.7.6.7.6.6.6.6 Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: NUN DANKET ALLE GOTT
Muzica: mel. de Johann Crüger, în Praxis Pietatis Melica, Ed. a III-a, Berlin, 1647; Text diferit: 54
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2000 Tonalitate mai înaltæ: 54
Armonizare diferitæ: 54
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

618 Sfânt, sublim e locul, Doamne!


Hehr und heilig ist die Stätte
Moderato
  3 

4               

1./Sfânt, su - blim/ e / lo -/cul, Doam
/ //-/ne, Un - de / tofli / ne / a - /du -/næm;
2. Când a //- ud / cân - ta - rea / dul - ce Øi / Cu - vân - tul / Tæu / /ce -/resc,
3. Când în / zi - ua / Ta / cea / ma - re Noi / la / cer / ne /vom/ ’næl///-/fla,
 34               

    

  

              

La - sæ - /ne, / în /pros - ter//- na - /re, Fa - fla / Ta / s-o cæ - u - tæm!
Îmi / dis /- pa - re-ori - ce /tris///- te - /fle, În / cre - din - flæ mæ-n//- tæ - resc.
Li - be - rafli / de /griji / a - ma /- re Veø - nic / Te / vom læ - u //- da!
               
    
  

Refren
 
                 


 
De/-/pær//-//tafli///de////pof/-/ta//////lu///-///mii,///fii/ -/ e/////// /as/-/tæzi///ne///pre/-/dæm,/

               
            
 
 

  

              

Ca////în///mrea-ja-fii////de/////iu//-//bi///-///re///// Fe//-//ri//-//ci//-//rea///s-o///gus/- /tæm.

                   
       
     
Textul: August Hermann Niemeyer, sec. al XVIII-lea; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: NETTLETON
© Muzica: mel. de comp. necunoscut, în Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania, 1813 øi Text diferit: 214, 392, 516
în The Jubilee, New York, New York, 1858; Tonalitate mai înaltæ: 214, 392
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2006, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Din ceruri, pentru mine 619


Der Du am Kreuz vollendet
Moderato
 4 

4              
  
1. Din / ce - /ruri, pen - tru / mi - /ne, Co - boa//- /ræ / pa - cea / /Ta, Cu -
2. Aø //vrea,/ ca øi / Ma//- ri - /a, Sæ / øed / ’na - in - tea / Ta Sæ /
3. Pu /-/ te///-/ re /dæ-mi,/ I /-/ su /-/ /se, Sta//-/ tor /-//nic //sæ-fii/ ur /-//mez, Sæ ///
            
 4        
4
    

   

            
 

vân - tu-fii/ de / iu - bi - re Sæ / øtiu / a-L as - cul //- ta! Prin /
Te / as - cult / în / pa - /ce: A - ceas/- ta-i par//- tea / mea! Øi-a -

   
nu // m-a///-/ bat /// din / ca /-/ /le, ///-/ din /-/ fla
Cre s-o / pæs//-/ trez! /Øi, /
        
       
 

 


  
  

              
 
Du//- hul Tæu /mæ-n - va - flæ Sæ-L îm - pli - nesc în / via - flæ!
poi / tot ce-mi / vei / ce - re Sæ fac / mai / cu plæ /- ce - re!
du//-/ p-o lup /-/ tæ ///bu /-/ /næ, Sæ-mi dai // a // Ta cu /-/ nu /-/ næ!
              
        
  
  

 

© Textul: str. 1: Benoni Catanæ, 1995; str. 2, 3: autor necunoscut; Metrul: 7.6.7.6.77 Iambic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: WENN MEINE SÜND MICH
dupæ A. Kunz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 KRÄNKEN
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Choral-Buch, Leipzig, 1784;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

620 Voi, care locuifli sub soare!


All Creatures of Our God and King
Andantino
  3

2          
  
    
 
1. Voi,/ ca - re lo - cu - ifli / sub / soa - re, Ve - nifli/ în sfân//- tæ / a - do -/
2. Ve/- nifli la cea/- sul / în - chi - næ -/ rii, Cu / ro - dul bi - ne - cu - vân -
3. Voi,/ ca - re lo - cu - ifli / sub / soa - re, E / zi / de sfân//- tæ / sær/- bæ -/
 3                   
2
    
  
  
               


        ( )       
ra - re! A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Iu - bi - rii fæ - ræ / de / ho -/
tæ - rii! A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Ræ /- sa - ræ azi / re -/cu - noø -
toa /- re! A - le - lu - ia, A - le - lu - ia! Ve - nifli cu mâini/ ne - vi - no -/
          
                 
 
      

   

                    
 
ta - re/ A ///- lui /sfânt
Ce / øi /bun/ øi / ma - re, Cu / cre - din - flæ-n u - mi -
tin - flæ, În // - gos - te øi / u - mi - lin - flæ, Cæ - tre /Dom
dra / //- nul, Dæ//- tæ -


va - te, Cu i - nimi/ øi sim- fliri/ cu /- ra -/ te, Soli/ ai pæ - cii, fi /- e -/

                      

       
         

               ()  
 
lin /- flæ, Jert/- fæ sfân//- tæ sæ / a - du - cæ fi - e - ca - re!
to -/ rul, Sæ / se ’nal///-/ fle con//- sa - cra - rea øi / cân//- ta - rea!
ca - re, Cæ - tre lu -/ me du - cefli/ ves - tea sal - va - toa - re!
                       
   
    
© Textul: str. 1, 2: Laudato sio Dio mio Signore, de Francisc (Francesco) din Assisi (Giovanni Bernadone), Metrul: 99.99.8.12 Mixt cu Aleluia
San Damiano, 1225; str. a 3-a: Benoni Catanæ, 1997; Melodia: LASST UNS ERFREUEN
trad. liberæ str. 1, 2: prel. de Benoni Catanæ, 1997, dupæ Ioan (Ionel) Pascu, 1969, în Corale, Bræila, 1986,
dupæ parafrazæ de William Henry Draper, c. 1910, în The Public School Hymn Book, Londra, 1919
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Ausserlesene, Catholische, Geistliche Kirchengesäng, Köln, 1623;
adapt. øi arm. de Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Venifli cu tofli sæ ne-nchinæm! 621


Come, Let Us, Who in Christ Believe!
Andante

 3           
4


         
1. Ve - nifli cu tofli / sæ ne-n ///- chi - næm La / tro - nul /
2. Ve - nifli cu tofli / sæ as - cul /- tæm A / Dom //- nu -
3. Ve - nifli cu tofli / sæ ne / sme//- rim Sub / mâ /- na /

 3      
4. Ve - nifli la tro - nul plin / de / /har, Ve - nifli / cât /
    
4 

 

  

      


 
 
  
sfânt / de mi - læ Øi / de la / Dom //- nul
lui / so /- li - e Øi / tofli a - min //- te
Ce - lui / ta - re Øi / de la / Dom //- nul


El / væ-m///- bi - /e, Gus - tafli din / pâi - nea

              

  

          
 

      

  ( )    
sæ / a - flæm Iu - bi - re / øi / lu - mi - næ!
sæ / lu///- æm La / gla - sul / ce / ne-m///- bi - e!
sæ / pri/- mim Azi / bi - ne - cu - vân //- ta - re!
vie - flii-n/ dar Øi / befli / din / a - pa / vi - e!

               
 
 
© Textul: str. 1: Charles Wesley, în Hymns on God’s Everlasting Love, Seria a II-a, Bristol, 1741; Metrul: 8.7.8.7 Iambic
str. 2-4: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: BELMONT (Gardiner)
trad. str. 1: Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926
© Muzica: melodie de largæ popularitate;
adapt. de William Gardiner, în Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Vol. I, Londra, 1812 øi
de Charles Severn, în Psalms and Hymn Tunes, Islington, 1854;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2005
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

622 Imn de laudæ


Moderato

 4

4                 
 
1. Imn de / la - u - dæ ’næl///- flæm Cæ - tre/ Ti - /ne, sfânt/ Pæ - rin - te
2. /Cer, pæ-/mânt, azi / se u - nesc În / a - ceas///- tæ a - du - na - re
                 
44              




             ( )    

 
Øi din / su - flet / Te ru - gæm Sæ ne-n -vefli/ cu - vin - te / sfin - te!
Când Cu - vânt/ dum
///- ne - ze - iesc Vrei/ sæ-m-parfli la / fi -/ e - ca -/ re;
             
      
             
 
    
 

               
  

Tu - tu - ror / sæ / dæ - ru - ieøti Bi - ne/ - cu - vân - tæri ce - reøti!
Ro - ua / Du - hu - lui Tæu/ Sfânt Sæ-n// - tæ - reas /- cæ-al / Tæu Cu /- vânt!
      
  
      
      
     
Textul: autor necunoscut, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Metrul: 7.8.7.8.77 Trohaic
Muzica: mel. de Johann Ulich, în Sieben-Fache Welt- und Himmels-Capell, Wittenberg, 1674; Melodia: JESUS IST MEIN AUFENTHALT
adapt. în Johann Sebastian Bachs vierstimmige Choralgesänge, Berlin, 1765-1769 øi
în Die Andacht im Heim, Leipzig, c. 1927;
arm. adaptatæ dupæ Die Andacht im Heim
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Tatæl nostru cel din ceruri! 623


Unser Vater, Deine Kinder!
Andantino
  4  

4                      

1. Ta - tæl nos//- tru cel / din / ce -/ruri, Azi / a - ici ne-am / / a - du/- nat
2. Fæ / sæ ca - dæ-n a - bun - den//- flæ Ploa - ia / Spi - ri - tu /- lui //Tæu,
 
3. Fi - /ne, Doam
//// -/ne, /scut,/ po - va /- flæ /Øi, / prin / Sfân - tul / Tæu/ Cu -/vânt,
 44                
 

 

 

                         

Spre-a-fii a - du - ce ru - ga noas -/træ, Prin I - sus cel / a - do//- rat!
Cu /- ræ - fleø - te via /- fla noas - træ De pæ /- /cat, de / ori /- ce / ræu!
Lu - mi - nea /- zæ ca - lea noas - træ Cât vom sta pe-a - cest / pæ - mânt!

   ()                    

 

  Refren 

                       


        
Doam-ne,////bi//-//ne//-//cu//-//vân//-//tea//-//zæ////Øi//////pæ/-/zeø//-//te///-///ne//////pe////noi!
     
              
      


Textul: autor necunoscut; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic, cu refren
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: PROMISE
dupæ Wilhelm (William) Appel, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: compozitor necunoscut, în Supplement to the Advent and Sabbath Hymn Book, Battle Creek, Michigan, 1858;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

624 Iar, Isuse, ne-adunaøi!


Liebster Jesu, wir sind hier!
Andantino
 2    

                 
4  

1. /Iar, / I - su /- /se, ne-a/- du - naøi Sæ / ne / dai/ în - væ - flæ - min /- te,
2. Min - tea / noas/-/træ-al nos - tru / gând Ræ - tæ - ceø/- te / fæ - ræ / Ti - ne,

3. Tu, / næs//- cut / din Dum//- ne /-/zeu, Ca / lu /- mi - næ / din / lu /- mi - næ,
 2                       
4  
    

   

                 

Fæ / sæ ne / sim /- flim/ a - traøi De / ce - reø - ti - le-fii cu - vin /- te
Da - cæ Spi /- ri - tul / cel / Sfânt Nu /ni-L
/ / dai / sæ / ne lu - mi / - /ne!
Fæ - ne du - pæ / chi- pul / /Tæu, Spa - læ - ne///de-ori
/ ///////- ce ne-n////- ti - næ

            ()          
            



  

                   
 

Øi /’n-ar- mafli / cu-a / Ta /pu - te - /re, Sæ-m - pli - nim/ ce ne vei / ce - re!
Dæ - ne / cu - ge - te /cu - ra - te Øi-m - pli - neø- te-n /noi,/Tu, /toa - te!
Øi / ne / du /spre-n//- drep- tæ - fli - /re, Din / mæ//- ri - re la mæ - ri - re!

                              

()      
Textul: Tobias Clausnitzer; în Frommen Christen Betendes Hertz und Singender Mund, Altdorf, 1663 Metrul: 7.8.7.8.88 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: LIEBSTER JESU
© Muzica: mel. de Johann Rudolf Ahle, în Neue geistliche auf die Sonntage...Andachten, Mühlhausen, 1664; Text diferit: 311, 645
adapt. de Wolfgang Karl Briegel, în Das grosse Cational, Darmstadt, 1687; Tonalitate mai joasæ: 645
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Armonizare diferitæ: 311, 645
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Varsæ-fii marea bunætate! 625


Heavenly Father, We Beseech Thee!
Moderato
 3       
4  
   

              

1. Var-/sæ-fii/ ma - rea / bu - næ//- ta - te Pes - te /tofli cei / a - du - /nafli,
2. Fii / cu / /noi, / /o, scump
/ / I - su - /se, Prin / al Tæu Mân - gâ /- ie - /tor,
3. Pæs//- to - reø /- te - ne //Tu,//Doam
/ ////-/ne, Fæ / din noi un temp
/ ////-lu / sfânt
 3               
4    
    

      
    

              



Spa - læ - ne / de ræ //- u - ta - /te, Fæ - /ne, Doam//- /ne,/ /buni,/ cu - rafli!
Pes - te / i - nimi a - bæ /- tu - te Toar//- næ leac / a///- li - næ /- tor!

     
Øi / ne / du / pe cæi / cu /- ra - /te, Du /- pæ veø - ni - cu-fii/ Cu - vânt!
    
       
      
   

 
Refren
     
                


   
Doam-ne-a/-/ju///-///tæ/// pre/-/di//-//ca//-//rea/////Sæ////ro/-/deas////-////cæ////în/-/su//-//tit,/
     
                    



        

              
 
 

Dæ/- /ne/////bi////-////ne/-/cu/-/vân/-/ta//-//rea//// Ce///Tu/// ne-ai/////fæ//-//gæ/-/du//-//it!
  
                 
  
  
Textul: Frances (Fanny) Jane Crosby Van Alstyne, în Biglow & Main’s May Annual No. 5, New York, New York, 1878; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910, Melodia: AUTUMN
dupæ Wilhelm (William) Appel, în Evangeliums-Lieder, Chicago, Illinois, 1890 Text diferit: 630, 627
© Muzica: mel. aranj. dupæ Belerma and Durandarte, pentru voce øi harpæ, de François Hippolyte Barthélémon, Londra, c. 1796;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

626 Laolaltæ ne-am strâns


Andante
 4

4          
  

 
1. La - o - lal - tæ ne-am strâns sæ ne / ru - gæm, Azi / în /
2. La - o - lal - tæ ne-am strâns sæ as /- cul /- tæm, A - de -

         
3. La - o - lal - tæ ne-am strâns sæ î - næl /- flæm Al / Tæu/
44      



  

              
 

Sa - bat / pe / Ti /- ne Te-aø//-tep/- tæm, Ne pri/- meø///- te / iar / jert//- fa /
væ - rul / în / su - flet s-a - du - næm, Ne u - neø - te-n / gând / prin/ al /

    
Nu - /me, / I - su /- se, sæ / cân/- tæm, Ne sfin// - fleø //- te, / Tu, / i - ni -

              






     
        
 
pe / al - tar, Când în tai - næ doar / fii /- e / ne / ru - gæm.
Tæu / Duh / Sfânt, Când în tai - næ Cu - vân /- tul / fii-aø - tep/- tæm.
      
     
mi - le-a /- cum, Când în tai - næ pe / Ti - ne / Te-a - do /- ræm!

    

 
© Textul: Benoni Catanæ, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001 Metrul: 10 10.10.10 Mixt
© Muzica: mel. de Ron Hamilton, 1989; Melodia: LAOLALTÆ
arm. de Petru Diaconu, 2001, 2005, în Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Doamne sfinte, Prea-ndurate! 627


Blessed Jesus, Meek and Lowly!
Moderato
 3      
4   
   

              

1. Doam
///-ne / sfin - /te, Prea-n
////-du /- ra - /te, Vi - /no, / fii øi / azi / cu noi,
2. Dæ - ne / azi / din a - pa / vie /- flii Un / pa - har cu - rat / øi plin,
3. Te / ru - gæm / sæ /vii,/ Pæ - rin /- /te, Fæ / din / noi un / tem - plu sfânt,
 34               
   
    

      

              
  
 

As - tæzi øi / în - tot - dea///- u - na, Pro - te - jea - zæ - ne-n ne//- voi!
Dæ//- ne pâi - nea / Ta / ce - reas///- cæ, Ma - næ / sfân /- /tæ,/ dar di //- vin!

                 
Tu / în noi / øi / noi / în / Ti //- ne, Cât /vom/ fi // pe-a/ -cest pæ - mânt!

   
 

         

                
 
În - tæ - reø - te / pa - øii / noø /- tri Pe / al / vie //- flii drum/ spi -/nos,
La - sæ / soa - re - le /drep//- tæ - flii Sæ-øi/ re - ver //- se pes - te / noi

   
Ca / fæp - turi / din / nou / næs - cu - /te, Fa - cle / pu - ruri vii / sæ //fim,

                    

 

      

              
  
 

De / is - pi - tæ / ne / fe - reø - te Øi / de / tot / ce-i / stri
////- cæ - cios.
Ra - ze - le / vin - de - cæ - toa - re Ce / cre - ea - zæ / i - nimi/ noi!

                 
Prin / pur - tæri / øi / fap/- te / sfin /- te Nu - me - le / sæ-fii/ pro///- slæ/- vim!

   
 
Textul: Annie Rebekah Smith, 1854, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: AUTUMN
© Muzica: mel. aranj. dupæ Belerma and Durandarte, pentru voce øi harpæ, de François Hippolyte Barthélémon, Londra, c. 1796; Text diferit: 625, 630
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

628 Doamne sfinte, plin de milæ!


Habt ihr nimmer noch erfahren?
Andantino
 2 

4                   

1. Doam
//////- ne /sfin/ - /te, / plin de / mi /- /læ, U - mi - lifli / noi / Te / ru - gæm
2. Doam
//////-/ne, / Tu / ne / eøti Pæ - rin /- /te, Ca / Pæ - rin /- te / sæ / ne / /cerfli,
3. Dæ - ne-un / spi /- rit / de jert //- fi - /re, Sæ / træ - im / vi //- a - fla / /Ta,
4. Doam
////-ne-a - ju - tæ - ne în - tru /- na Sæ / fim / iu - bi - tori / øi / /buni,
  
24                  

   
         

                 

Sæ / ne / ierfli/ de / ori - ce / vi - /næ, Când /spre/ Ti - ne ne-n-drep /- tæm!
Dar / în / mi//- la / /Ta, / Prea /- sfin//- /te, Cu-n - du //- ra - re sæ / ne / ierfli!
Um - ple - ne cu-a / Ta / iu - bi - /re, Sæ / pu - tem / øi noi / ier /- ta!
Ca / sæ / do /- bân - dim / cu - nu /- na Ce-ai / pro//- mi - s-o din / stræ - buni!
               
       


© Textul: str. 1, 2, 4: Gottlob Ferdinand Maximilian (Max) Gottfried von Schenkendorf, în Gedichte, Stuttgart, 1815; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
str. a 3-a: Florin Læiu, 1995; Melodia: HABT IHR NIMMER
trad. str. 1, 2, 4: adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 NOCH ERFAHREN?
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, în Evangeliums-Lieder Nos. 1 und 2, Chicago, Illinois, 1897;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 1999
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Tatæl nostru cel puternic! 629


Jesu, komm in unsre Mitte!
Moderato
 4 

4               
 
1. Ta - tæl nos - tru / cel / pu /- ter - nic Din /’næl/ - fli - mi - le ce/-/ reøti,
2. Când/ eøti Tu / tæ - ri - a / noas//- træ Vân - /tul / nu / ne / va iz //- /bi,
3. Du - hul Tæu / cel /Sfânt/ re - var/ - sæ Ca / o ploa/ ///- ie / pe pæ -/mânt/
               
4     
4
          
  

              


I - ni - ma / e pre /- gæ - ti - /tæ, Vi - no-n/ ea / sæ lo - cu - ieøti!
De / a - ce //- ea fæ - ræ / Ti /- ne Ni //- cæ - ieri / nu vom / por// - ni!

               
Øi-n/- tr-al/ lu - mii miez/ de /noap///- te Îm//- pli - neø - te-al Tæu / Cu - vânt!

           


    

             

Ru /- ga noas//- træ / s-o / pri -/meøti, Pe cel / slab / sæ-l / în /- tæ - reøti!
Nu - mai în / lu - mi - na / Ta Vrem pe / ca - le / a / um//- bla!
Dæ /- ne ze - lul / de-a / lu //- cra Sæ græ - bim / ve - ni - rea / Ta!
              

         
© Textul: Friedrich Samuel Dreger, în Geistliche Lieder und Gedichte, Vol. I, Ed. a II-a, 1850; Metrul: 8.7.8.7.77 Trohaic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, c. 1950 Melodia: ST. JOSEPH
Muzica: mel. de Henry Heathcote Statham, în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. adapt. dupæ Henry Heathcote Statham
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

630 Aøteptæm cu dor momentul


O, wie freun wir uns der Stunde!
Moderato
 3        
4  
  

              

1. Aø - tep - tæm / cu / dor mo /- men//- tul La I - sus / iar/ sæ / ve -/nim,
2. L-a//- le /Dom - nu - lui pi - cioa//- re Tofli cu / drag /ne-am
/ a - øe /- zat
3. Pu - ne / /foc, / pu - ne iu //- bi - re În pu//- ter - ni- cu-fii/ Cu - vânt
 3               
4    
    
         

              
 


Ca / din / gu - ra /Lui/ mæ /- ias - træ Sfa/- turi / bu /- ne sæ / pri/- mim.
S-as- cul - tæm / ros - ti - rea-I/ dul - ce De - spre/ ha - rul mi - nu//- nat.
  
/Øi, / cu / for - flæ / ne///- în - vin - /sæ, Sæ / lu - cre - ze-n noi / a - vânt!
                 
/

   
 
            

                
 
Fæ ca-n///- væ - flæ - tu - ra / noas//- træ Sæ nu / fi - e în / za - dar,
Tu ne-n///- va - /flæ,/scump/ I - su - /se, Cum pu - tem / fi mân//- tu /- ifli,
Sæ pæs - træm / øi / noi / în /- tru - na Ce ne-ai/ spus / Tu ar - zæ - tor,
     
                    


         

              
 


Scri - e - ne / vor/- bi -rea-fii sfân//- tæ Pe / al i - ni - mii / al - tar!
Cum / pu - tem / ob /- fli///- ne via /- fla Ce - lor sfinfli / øi / fe /- ri - cifli!
  
Sæ /dæm/ øi-al - to - ra / de øti - re Cæ / Tu eøti / al / vie - flii-iz//- vor.
                 
  
  
Textul: Karl Johann Philipp Spitta, în Psalter und Harfe, Vol. II, Leipzig, 1843; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: AUTUMN
© Muzica: mel. aranj. dupæ Belerma and Durandarte, pentru voce øi harpæ, de François Hippolyte Barthélémon, Londra, c. 1796; Text diferit: 625, 627
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Stæm lângæ apa de viaflæ 631


We’ll Tarry by the Living Waters

 4
Moderato



4                


1. Stæm/ lân /- gæ a - pa/ de / vi - a - /flæ, Ce / cur - ge / li - niø/ - tit,
2. Zdro-bifli / de grea//- ua/ noas/- træ / ca - /le, A - ici / e / de-o//- dih/- nit,
3. O, /gus//- tæ din / a - ceas /- tæ / a - pæ Ce-i/ da - tæ / de / I -/ sus,
4. Pofli /bea / øi tu / cu-n
////-des - tu - la - re Din/ æst / cu /- rat / iz - vor,
5. La / a - pa
           
vie /- flii/ ne / con/- du - ce Mân
// /- tu - i - to /- rul /chiar,

44            

 

 
     

             ( )    
 

Hris - tos / din/ i /- ni - mæ / ne /chea/ - /mæ, Ne zi /- ce ,,Bun
/ / ve /-//nit!”
Cæci / lim - pe//- de / ca / øi / cris//- ta - lul E a - pa//ce-am
/ / gæ /- sit.
Ea / e / pu///- te - rea//mân/- tu /- i - rii Øi-a naø//- te -//rii / de / sus!
Ce / pe / pæ - mân ///- tul / nou / va / cur /- ge În veac/ øi / //tu - tu - ror.

             
Sæ / fim / um/-plufli/ de / fe - ri - ci - re Øi mân///- tu - //ifli / prin/ har!

                 ()

 
Refren
       
 
  
    
  
         


                
Stæm//lân/-/gæ////a//-//pa///de//// vi//-//a// - //flæ,//Lân/-/gæ////a//-//pa///de//// vi//-//a///-///flæ,

             


    


 
 

 
 
         

         
Lân/-/gæ////a//-//pa///de///// vi// - //a///- ///flæ,//////Da,///sun-tem//chiar/ la///////iz//-//vor!

               

 
Textul: Franklin Edson Belden, în Joyful Greeting for the Sabbath School, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 9.6.9.6 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913, Melodia: THE LIVING WATERS
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: mel. de Franklin Edson Belden, în Joyful Greeting for the Sabbath School, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. adapt. dupæ Franklin Edson Belden
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

632 Fii azi cu noi, Pærinte bun!


Be With Us, Gracious Lord, Today!
Moderato

 3

4        
   
1. Fii azi / cu / /noi, / Pæ - rin /- te / bun Øi / plea - cæ-a
2. /O, la /- sæ / as //- tæzi / pa - cea / /Ta, Iu - bi - rea
3. Sæ fi - e-a - ici / pre - zen /- fla / Ta Øi ,,Ca// - sa

  
4. Al
      
E - van - ghe////- li - ei / Cu - vânt E gla - sul

34        
 

  




             

Ta u /- re - che-a
///- cum! /A’ noas///- tre / i - nimi se / su -
Ta-n a -/ cest / lo //- caø/ Øi i - ni - mi ///- le /
noas - tre-am
//Ta” se / va / nu //- mi, Iar pen//- tru / noi, / în noap///- tea /
/Tæu, ce-l / a //- u /- zim! Sæ ar - dæ-n / su //- flet fo /- cul /
            
       


 

      

     
pun, Pri - meø///- //te, / Tu, / al / ru - gii / fum!
vrea/ Sæ / fi - e-n / veci / al / Tæu / sæ //- laø!
grea, O / poar//- tæ-a /// ce - ru - lui / va / fi!
sfânt/ Øi-a / Ta / lu - mi -/ næ-n / /veci! / A - min.
          
     


© Textul: Charles Dent Bell, în Additional Appendix to Psalms and Hymns for Public and Social Worship, Londra, 1873; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: QUEBEC
Muzica: mel. de Henry Baker, 1854, în A Hymnal for Use of the English Church, Londra, 1866;
arm. adapt. dupæ Henry Baker
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Lasæ, Doamne, binecuvântæri! 633


Andantino
 4            
4   
                



La/-/sæ,/Doam-ne,////bi/-/ne/-/cu/-/vân-tæri/////Pes/-/te/////ru/-/ga///sfin/-/tei///a/-/du/-

4                     
       
4
 

   

                    

 
næri!///Øi,//din///mi/-/nu//-//na//-//tul//Tæu//Cu-vânt,/ Sæ///co - boa/-/re//// /ce/-/rul//pe//pæ/-
  
              
    

   

         
 

    
        


mânt.../Dæ-ne///as/-/tæzi,//Te/////ru-gæm,////Lu/-/mi/-/na//Ta///// /øi/// pa//-/ /cea///////Ta!
              
      
 


 
© Textul: Benone Burtescu, 1986, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998 Metrul: 99.99.7.8 Mixt
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1986, 2006, în De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998 Melodia: LUMINÆ ØI PACE
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

634 Cu credinflæ-n fafla Ta


Moderato
 4     

4                 

1. Cu cre - din - flæ-n fa - fla Ta, As - tæzi vom în - ge - nun - chea;
2. /O, Mân//- tu //- i - tor di - vin, Tot ce-a -vem øi ce pri -/ mim/

44                
3. Tu ne eøti Ju /- de - cæ /- tor/ Drept øi bun øi ier//- tæ - tor;



  

       
        
    
De la Ti - ne vom pri - mi/ Mul//- /te, sfin /- te bu - cu - rii!
E din în - du - ra - rea Ta, Ce ne um - ple i - ni - ma!
Prin ne - pri - hæ - ni - rea Ta, Nu - mai Tu ne pofli sal /- va!
                 
     

      
© Textul: Benoni Catanæ, în Mæ încred în Tine, Roman, 1986 Metrul: 77.77 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în Harmonisches Chor- und Figural Gesang-Buch, Frankfurt am Main, 1659 øi Melodia: GOTT SEI DANK
în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704;
varianta curentæ din Neu-bezogenes Davidisches Harpfen- und Psalter-Spiel, Stuttgart, 1744

635 Bun Isus!


Largo
 2         

2   

      
1. Bun I - sus, Scum /- pe / I - /sus, Ræ - /mâi, / cu /
2. Duh Prea//- /sfânt, Spi - rit / Prea//- /sfânt, Ne-a////- ra - tæ /
3. Fii cu / noi, Stai / lân - gæ / noi/ Sæ-fii/ pui / pe -
         
22            


© Textul: Benoni Catanæ, 1998, 2003 Metru neregulat
Muzica: George Whelpton, 1897, în Hymnal for American Youth, New York, New York, 1924 Melodia: WHELPTON
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

  

    
     
pa - cea /Ta, Cu noi / pe pæ - mânt!
vo - ia Ta Din sfân/// - tul Cu //- vânt! A////-/////min!

 
ce - tea Ta În i - nimi øi-n / gând!

          


 

Cu paøi de rugæ 636


Andantino

 3     

4                  

1. Cu / paøi/ de / ru - /gæ, mæ / în - drept Sæ / ca - ut / fa - fla / Ta.
2. A - /poi,/ din / pa - gini de Scrip/
/ ///-/turi, S-a - ud / cum / îmi vor - beøti.
3. Po//- va//- ra / lup//- tei e / prea/ /grea, De / nu / am / har de-a/-juns!

  
4. Doar/ fii - e-fii / dau / tot do - rul / meu De-a / fi / cu - rat øi / sfânt,
34               

 
   
    

                  

Sæ-mi /dai, din ha - rul ce-l aø -/tept, Tot ce / e par - tea/ /mea!
Sæ øtiu cæ-n pla - nul Tæu ce - resc Tu în - cæ mæ / iu - beøti!
S-o port nu pot, / dar voi pu/- tea Prin Ti - /ne, scump/ I - sus!
Cæci vreau sæ fiu / al Tæu me/- reu Øi pe / un nou / pæ -mânt!

              



© Textul: Octavian Cureteu, 1969, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
Muzica: mel. tradiflionalæ scoflianæ; adapt. de Hugh Wilson, c. 1800; Melodia: MARTYRDOM
arm. adapt. dupæ Robert Archibald Smith, în Sacred Music, Edinburgh, 1825
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

637 Vorbeøte-mi Tu, Isuse!


Speak to My Soul, Dear Jesus!
Allegretto
  6

8              

1. Vor - beø - te-mi /Tu, I - su - se, Vor - beø/-te-mi//cu-un/ blând /glas,
2. Co - pii /- lor Tæi vor/- beø //- te, Con - du-i/ pe dru - mul sfânt,
  3. Vor - beø///- te Tu ca-n / tim - puri, A - ra - tæ-fii vo /- ia Ta,
 6             
8
      

 

             

Øop/- teø/- te-mi în / iu - bi - re: ,,Eu/// sin - gur nu / te / //las!”
Le / dæ / Tu bu - cu - ri /- e, fii - ne-i / treji pe / pæ - mânt;

             
A - ra - tæ-mi da - to - ri /- a/ Øi / toa//- tæ Le - gea / Ta,


       

  

             

O, / i - ni - ma-mi / des //- chi - de S-a - ud / eu vo - cea / Ta,
Fæ / ca / în / con - sa - cra - re Sæ-fii/ dea / tofli via //- fla / lor,
   Mæ - ri /- re / sæ-fii / dau / fii - e Øi / glo - ria sæ-fii / ves - tesc,
             

     
 

             

Cu / la /- u //- dæ mæ / um - ple-n Ti - ne-a /mæ / bu - cu /- //ra...
Græ - beø - te-a/ Ta ve /- ni //- /re, Cæci// Te-aø-tep - tæm / cu / dor!

Sæ-fii/ îm /- pli - nesc po - run ///- ca Øi / sæ / Te / prea /- mæ - resc!
             
      
 
Textul: Leander Lycurgus Pickett, în Tears and Triumphs No. 2, Louisville, Kentucky, 1897; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic cu refren
trad. de Dumitru Dragomirescu, în Imnuri Creøtine, Vol. II, Bucureøti, 1930 Melodia: SPEAK TO MY SOUL
Muzica: Leander Lycurgus Pickett, în Tears and Triumphs No. 2, Louisville, Kentucky, 1897
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Refren
       

              
 

Vor//-//beø/-/te-n///øoap //- //te// //blân//-//de,//////Øop/-/teø/-/te-mi////iu////-////bi//-//tor:////

               

      

 

                

,,Me/-/reu////tu/////vei//////// fi/ ///li// - // ber,/////Me/-/reu/////în//-//vin/ /- //gæ//-//tor!”/

               

      

             

 
   

    
Vor/-/beø/-/te-mi///zil// -// nic,/ Doam/ -/ ne,////// Me//-//reu/////c-un///dul///-///ce////glas,//

              

      

 

               

S-a/-/ud// ///a//////Ta// /////øop//-//ti/// -/// re:/// /,,Eu////sin/-/gur////nu/////////te///////las!”

               
 

  
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

638 O, vorbeøte-mi Tu, Isuse!


Master, Speak! Thy Servant Heareth
Moderato
  4

4                

1. /O, vor/- beø - te-mi /Tu, I - su /- se, Eu aø - tept / al / Tæu/ Cu/-//vânt...
2. /O, vor/- beø - te-mi /Tu, pe / nu - me, Sæ Te / pot / ur - ma / ori - când,
3. /O, vor/- beø - te-mi cu iu /- bi - re, Cæci doar/ /Tu,/ I - su - se, / øtii/
4. Sæ-mi vor - beøti/ de-a Ta ve /- ni - re, Sæ fiu / ga - ta-n/ ori /- ce / ceas,

 4                 
4
           

              
  

              

Bi - ne//- cu - vân - tæri / ne - spu//- se A - le / Ta /- le / øoap////- te /sunt;
/
Pe /- re - grin/ în / as - tæ / lu - /me, Mæ / con///- du / cu / gla -su-fii////blând,
/
Pa - sul / /meu,/ de / ræ - tæ - ci /- /re, Sæ-l / fe - reøti prin væi pus -/tii!

                     
Toar//- næ Tu a Ta iu - bi /- re În al su - fle - tu //- lui /vas;


 

          
 

   

        
Tu vor - beø//- /te, Dom - nul /meu, Cæci Te-as- cul /- tæ ro - bul /Tæu!
Un//- de /Tu, Pæs//- tor / di /- /vin, Îfli paøti / tur - ma în /- tre ///crini...
Pes - te-al / i - ni - mii / fræ -/mânt, La - sæ / Du - hul Tæu / cel /Sfânt!
 
()            
Tu / vor - beø//- /te, Dom - nul//meu, Cæci /Te-as- cul /- tæ ro - bul /Tæu!
   

    
© Textul: Frances Ridley Havergal, în The Ministry of Song, Londra, 1869; Metrul: 8.7.8.7.77 Trohaic
trad. de Lidia Sændulescu Popa, 1969 Melodia: ROY ALLAN
© Muzica: Roy Allan Anderson, în Gospel Melodies and Evangelistic Hymns, Takoma Park, Washington, D.C., 1944
BISERICA - DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Deschide-mi ochii! 639


Open Our Eyes, Lord!
Andante
 6  

4     
        
   
1. Des - chi- de-mi o - chii sæ-fii væd / fa - fla /sfân////- tæ,
2. Des - chi- de-mi gu///- ra sæ cânt / mân//- tu - i - rea,
3. Des - chi- de-mi mâ///- na sæ fi /- e / mai / lar///- gæ,

   
4. Des - chi
////- de ce //- rul øi ia - mæ / la / Ti///- ne,

64               





           


Doam
////-/ne, / des - chi /- de øi / i - ni - ma / mea!
Pu //- ne / iu - bi - re în / cân//- te - cul / meu!
Sæ - mân /////- fla / bu - næ s-a - jun - gæ-n / o - gor!
Scur///- tea - zæ-mi / dru - mul cel / as - pru / øi / lung!

           



 


    
       
   
As /- tæzi/ /Te / ca///- ut cu i //- ni - ma / frân///- /tæ,
Din / prea
/// /-/mæ - ri/// - re sæ gust/ fe /- ri //- ci - /rea,
Des//- chi/-/de-mi/ pa///- sul spre lu - mea / în - trea//- gæ
A //- ra-/tæ-mi,/Doam /// /-/ne, cæ Tu / eøti / cu / mi //- /ne,
    
              

 


            
  
Plea-cæ-mi/ u - re - chea s-a //- ud / vo - cea / Ta!
Des//- chi - de-mi / ca /- lea sæ / duc / ha - rul / Tæu!
Pâi /- nea/ spe - ran //- flei s-o / duc / tu /- tu /- ror!
Des/- chi - de-mi / ce //- /rul, a - ca - sæ / s-a - jung!
          
      

 
© Textul: Robert (Bob) M. Cull, 1976; Metrul: 11.10.11.10 Dactilic
trad. øi augmentare de Benoni Catanæ, 2000 Melodia: OPEN OUR EYES
© Muzica: mel. de Robert (Bob) M. Cull, 1976;
arm. de David Allen, 1976
BISERICA - ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

640 ’Nælflatæ spre unire


Andante

  4    

 4   
   
     
 

      
1. ’Næl - fla - tæ spre u - ni - /re, Ca o bol - tæ-n zi - di - /re,
2./De-i / nor / sau zi se - ni - /næ, Ca un cerc / de lu - mi - /næ,
    
3. /Prin / ma /- re sau pus//- ti - /e, Ca un stâlp / sau fæ /- cli /- /e,
 4   
     
 4 
 
         
       

   
Veø - nic sæ fi - e stæ /- pâ - /næ, Pes - te /noi, a Ta mâ - næ...
Pu - /ne, cu pa - ce de - pli - /næ, Pes - te /noi, a Ta mâ - næ...
Pâ - næ la cer / sæ ræ - mâ /- /næ, Pes - te /noi, a Ta mâ - næ...
             

  
© Textul: Øtefan Bratosin, pe foaie volantæ, 1985, 1999 Metrul: 77.87 Mixt
© Muzica: Gabriel Dumitrescu, pe foaie volantæ, 1985 Melodia: A TA MÂNÆ

641 Harul lui Isus


May the Grace of Christ, Our Savior
Andantino
 4    
4   
        
      
1. Ha - rul / lui / I - sus / cel / ta - re Øi iu - bi - rea / Ta - tæ - lui

             
2. Sæ / ræ - mâ - nem/ în / u - ni - /re, Frafli ai / Mie//- lu - lui / cel /blând,
/
4         
 4


© Textul: John Newton, în Olney Hymns, Londra, 1779; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: STUTTGART II
© Muzica: mel. de Christian Friedrich Witt, în Psalmodia sacra, Gotha, 1715;
adapt. de Henry John Gauntlett, în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861;
prel. de Lucian Cristescu, 1997, 1999, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
BISERICA - ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

       
    

          
Fi - e bi - ne - cu - vân//- ta - re Pes /- te /noi, co - pi - ii Lui.
Plini / de pa - ce / øi / iu - bi - /re, În - tæ - rifli prin / Spi /- rit Sfânt!
      
  

    
         




Ræmâi cu a Ta milæ! 642


Ach, bleib mit Deiner Gnade!
Andante
 4 
 
 4              
 

1. Ræ - mâi / cu / a / Ta / mi ////- læ La / /noi,/ I /- sus /Hris///- /tos,
2. Ræ - mâi / cu-a/ Ta / lu - mi ////- /næ, O, /scump// /////- tu - i - tor
/ /Mân
3. Ræ - /mâi,/ I - /sus, / Prea /- sfin/////- /te, La / noi / cu-al/ Tæu / Cu /-/vânt,
4. Ræ - mâi / cu-a/ Ta / iu - bi ////- /re, I - sus / Hris ////-/tos, / la / /noi,
5. Cu / bi - ne//- cu - vân /- ta - rea-fii/ Dea////- su - præ///- ne / sæ / /treci,

44              

   
      
               
 
Sæ nu / ne / is /- pi - teas /- cæ Vræj - ma//- øul / mâ//- ni //- os!
Øi pu - ruri/ a - de///- væ - rul Ne / vi - e-n / a - ju //- tor!
Ca în / cre//- din//- flæ / ta - re Sæ / tre - cem / pe / pæ - mânt!
Ca sæ / a - vem/ ræb///- da - re În / pæ - suri / øi-n / ne //- voi!
Ca s-aø///- tep//- tæm / în / pa - ce Vi - a /- fla / cea / de / veci!
 
           

   

Textul: Josua Stegmann, în Christliches Gebetbüchlein, Rinteln, 1627; Metrul: 7.6.7.6 Iambic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN
© Muzica: mel. de Melchior Vulpius, în Ein schön geistlich Gesangbuch, Jena, 1609;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
BISERICA - ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

643 Mâna Ta, Isus!


In His Time
Andantino
  4
 4    
     
1. Mâ - na Ta, I - sus, mâ - na Ta... Pes - te
2. Mâ - na Ta, I - sus, mâ - na Ta... Cât de /
3. Mâ - na Ta, I - sus, mâ - na Ta... Sæ / ne-a -
 44        

  
 
         
  
noi / în - tin - de / iar / mâ - na Ta! Ne - se -
bi - ne-i / sæ / sim - flim / mâ - na Ta! Când în /
ju //- te / la / tru - dit / mâ - na Ta! Cât mai
        
 


 

 
           

cat / iz - vor de / har, Bo - gæ - flii / din ea / ræ - sar,
pal - ma / Ta pri - vim, În - væ -/ flæm / sæ Te / iu - bim;

  
e / /pân’ / la sfâr //- øit, Cât / mai / es - te de-m - pli /- nit,

          

 

 
          

Pes - te / noi / în - tin - de / iar mâ - na Ta!
Cât / de / bi - ne-i / sæ / sim - flim mâ - na Ta!
Sæ ne-a - ju /- te / la / tru - dit mâ - na Ta!
         

   
© Textul: Linda Diane Ball, 1975; Metru neregulat
trad. de Benoni Catanæ, 1997, Melodia: IN HIS TIME
dupæ traducætor necunocut, în Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, São Paulo, 1996
© Muzica: adapt. dupæ Linda Diane Ball, 1975
BISERICA - ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

Øalom, øalom! 644


Schalom, Schalom!
Moderato

  4 Refren
 4                  

/Øa/ - /lom,////////////// /øa///-///lom,// /////////////I///-//sus,////////pa//-//cea////Sa,/
      
 4            
4 

  
  Fine
 
                

Øa//-//lom,///////////////øa///-///lom,///////////////fi/-/e/////pa////-////væ// - //za//////ta!
 
                   

   
 
 
                
 
1. Sæ mear///- gæ / î /- na - in - tea / /ta, Pe ca - lea-n///- gus - tæ / sæ / pofli sta,
2. La dreap
/// - ta / ta / sæ-L / ai / me - reu Ca brafl/ o - cro - ti - tor / la greu/
3. Cu bi /- ne - cu /- vân//- ta - rea / Sa Sæ fi///- e / øi / dea//- su - pra ta/
 
4. Sæ fi /- e / în / læ - un - trul / tæu Cu dra//- gos//- tea / øi / ha - rul Sæu,
  
    
        
 

   
   
Dupæ str. a 4-a D.C. al Fine

      ()            
 
Øi când/ vræj//- ma -/ øul / va / lo - /vi, I - sus te va / pæ /- zi!
Øi-n stân/- ga / cu / nu //- ia - ua / Sa Me//- reu / te va-n/- dru - ma!
Øi Stân/ - cæ / sub / pi - cio /- rul / tæu Sæ / fi - e El / me - reu!


Sæ te-n - con//- joa - re / pes//- te / tot /El, / Dom/- nul Sa - va /- ot!
  
              

     
© Textul: dupæ un text liturgic, de Gerhard Schnitter, în Dynamis 10, Neuhausen-Stuttgart, 1994; Metrul: 88.86 Iambic cu refren
trad. øi augmentare de Benoni Catanæ, 2000 Melodia: SCHALOM, SCHALOM
© Muzica: mel. adapt. dupæ Gerhard Schnitter, în Dynamis 10, Neuhausen-Stuttgart, 1994;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
BISERICA - ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE

645 Binecuvântarea Ta
Gib uns, eh wir gehn nach Haus!
Andante
 2 
 4               

Bi/-/ne/-/cu/-/vân/-/ta/-/rea///Ta//// Dæ-ne-o, Doam-ne, //la//// ple/-/ca//////-//////re/
      
24           


      

 
                


Øi////Cu/-/vân - tul///pre/-/di/-/cat/////////În/////a/-/ceas/-/tæ/////a//-//du//-//na///////-///////re/

             

  
    
   

                   


Sæ///ne////fi///-///e, spre-n-dru-ma/-/re, ///O////lu//-//mi/-/næ////pe///cæ//-//ra////// -//////re!…
            
   
        
  
 
Textul: Johann Adam Hasslocher, în Marburger Gesang-Buch, Marburg, 1723; Metrul: 7.8.7.8.88 Trohaic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: LIEBSTER JESU
© Muzica: mel. de Johann Rudolf Ahle, în Neue geistliche auf die Sonntage...Andachten, Mühlhausen, 1664; Text diferit: 311, 624
adapt. de Wolfgang Karl Briegel, în Das grosse Cational, Darmstadt, 1687; Tonalitate mai înaltæ: 311, 624
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Armonizare diferitæ: 311, 624
BISERICA - ZECIMI ØI DARURI

O, Doamne, Tu mi-ai dat! 646


Savior, Thy Dying Love!
Moderato

 4   
 4     

       

1. /O, /Doam///- /ne, / Tu / mi-ai/ dat Scum
////- pæ /via - fla / Ta,
2. E / poa /- te / prea / pu - flin Ce / Îfli / dæ - ru - iesc,
3. Mi-a //- ra - /tæ, / Doam//- /ne, / /Tu, Un /- de / sæ / lu - crez,
     
4. Me -/ reu / mai
   
/ mult aø - tept Zi /- ua când
/ / sæ-fii spun,
 4          
 4
 
    
      

    

   
Ca sæ / mæ / øtii sal - vat Din / cæ - de - rea / mea!
Dar chiar / de / sunt sæ /- /rac, Pot / sæ / Te iu -//besc...
Cu dra - gos///- tea din//- tâi Pa - øii / sæ-fii ur - //mez...
C-un dor / a - prins în / /piept, Cât / ai / fost de / bun.
         
    


   
   

    

           
Cu / bu - cu - ri - e-aø vrea Sæ-fii / dau / øi / eu / ce - va;
Ori - cât / de / mult / aø /vrea, Tot / prea / pu - flin / fii-aø/ da;
Cæci / pen - tru / Ti - ne-aø vrea Sæ / fac / øi / eu / ce - va;
Cu / Ti - ne / eu / voi sta În - trea///- gæ / via //- /fla / mea;
           
 

 
     

 
    


     ( )  
Pri - meø - te da - rul meu: Toa - tæ i - ni - ma!
Pri - meø - te da - rul meu: Toa - tæ i - ni - ma!
Pri - meø - te da - rul meu: Toa - tæ i - ni - ma!

       
Pri -
   
meø - te da - rul meu: Toa - tæ i - ni - ma!

      

 
© Textul: Sylvanus Dryden Phelps, 1862, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871; Metrul:/6.5.6.5.66.6.5 Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia:/SOMETHING FOR JESUS
Muzica: mel. de Robert Lowry, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871;
arm. adapt. dupæ Robert Lowry
BISERICA - ZECIMI ØI DARURI

647 O, cât aø vrea sæ-fii mulflumesc!


A Diligent and Grateful Heart
Moderato
  3
 4        
   


1. /O, cât aø vrea sæ-fii mul /- flu -/ mesc I -
2. În næri / mi-ai/ pus / su - fla - rea / Ta, Mi-ai /
3. De-ar /fi, / I - su - /se, / da - rul meu Prea /
4. Îfli mul - flu - mesc / cæ / m-ai / che - mat Øi /

 34       



  

 


   
 
          
 

      
su - se, pa - cea / mea! Cu - vin - te n-am / øi
dat / øi bra - fle / tari, Me - reu / ai fost / la
mic / ca sæ-l / pri - meøti, Cu / mâ - na Ta / de
pot / sæ Te / slu//- jesc; Sme /- /rit, / Te la - ud
              
 

     
 
     

     

nu / gæ - sesc/ Iu - bi - rea / a-fii / cân//- ta.
dreap - ta / mea, Cu / dra - gos - te / øi / /har.
Dum - ne - zeu, Tu / pofli / sæ-l / în - mul/-//fleøti...
ne-n - ce - tat: I - su - /se, / Te / iu -/ besc!
           
     

  
© Textul: Raymond Lawrence Gunn, 1965, în Hymns of the Saints, Independence, Missouri, 1981; Metrul:/8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia:/ST. COLUMBA
Muzica: melodie tradiflionalæ irlandezæ, sec. al XVIII-lea, culeasæ de George Petrie, c. 1855, (Irish sau Erin)
în Church Hymnal (Irish) Set to Appropriate Tunes, Dublin, 1874
øi în The Complete Collection of Irish Music as Noted by George Petrie, Londra, 1902;
arm. din Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C., 1985
BISERICA - RÆMAS BUN

Doamne, fii cu noi în veci de veci! 648


God Be With You ’Till We Meet Again!
Moderato

 4
 4          
        


1. Doam - ne, fii cu noi în veci de veci, Sfa - tul /Tæu/ sæ ne sus/- fli - næ,
2. Doam - ne, fii cu noi în veci de veci, Sub / a - ri - pa Ta ne / fli - ne/
3. Doam - ne, fii cu noi în veci de veci, No - rii /grei/ de se ri - di /- cæ,

     
4. Doam - ne, fii cu noi în veci de veci, Dra - gos/- tea / sæ nu se / stin//- gæ,
44          
         


 

        
          
Tur/- ma / Ta / sæ se /men//- fli -/ næ, Doam - ne, fii cu noi în veci de veci!
Øi / ne / dæ / a vie - flii / pâi -/ ne, Doam - ne, fii cu noi în veci de veci!
Stând/ cu / Ti - ne nu /ni-e / fri -/ cæ, Doam - ne, fii cu noi în veci de veci!

       
În - cer- cæri/ sæ nu /ne-n - vin - gæ, Doam - ne, fii cu noi în veci de veci!


         

        

Refren
       

       
            

Fii////cu//noi,//////////////////fii///cu//noi,////////////Ca/ ’na/-/in// - //tea///Ta// sæ/ vie/-/flu - im,/

                   
      
   
  

          

      
            

  
Fii///cu///noi,////////////////fii////cu//noi,//////////Pen/-/tru////ce - ruri//pre/-/gæ/-/tifli////sæ/// /fim!

                  
  
  

Textul: Jeremiah Eames Rankin, în Gospel Bells, Chicago, Illinois, 1880; Metrul: 9.88.9 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: GOD BE WITH YOU
Muzica: mel. de William Gould Tomer, adapt. de John W. Bischoff, în Gospel Bells, Chicago, Illinois, 1880; Text diferit: 649
arm. adapt. dupæ John W. Bischoff Tonalitate mai joasæ: 649
Armonizare diferitæ: 649
BISERICA - RÆMAS BUN

649 Dumnezeu cu voi pân’ ne vedem!


God Be With You ’Till We Meet Again!
Moderato

  4

 4                  

1. Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem! Cu-al//
/ Sæu/ har/ sæ væ con//- du /- cæ,
2. Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem! În - ge/- rii / sæ væ pæ -zeas///- cæ/
3. Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem! Când/ pri- mej/////- dii stau sæ / vi //- næ,
4. Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem! Ori//- øi /- un-de-am fi pe / lu - me,

 44          
         



     

 
         
         


Du//- pæ sfân//- ta /Lui po /- run//- cæ, Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem!
Pâ - næ-n pa - tri - a ce - reas//- cæ, Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem!
Bra//- flul Lui / sæ / væ sus///- fli - næ, Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem!
El / va pu - ne / sæ ne-a///- du /- ne, Dum - ne - zeu cu voi pân’ ne ve - dem!
        
          

  
Refren
       
 
        
            

   
Ne// ve-dem,///////////ne///ve-dem,/////////Doam-ne-a-ju// - //tæ////sæ///ne// /re - ve-dem,/

 
 
  

             
           

    

     
                    

 
Ne///ve-dem,///////////// ne///ve-dem,///////// Dum/-/ne/-/zeu///cu///voi//pân’/ne////ve/-/dem!

                       
 

  
Textul: Jeremiah Eames Rankin, în Gospel Bells, Chicago, Illinois, 1880; Metrul: 9.88.9 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: GOD BE WITH YOU
© Muzica: mel. de William Gould Tomer, adapt. de John W. Bischoff, în Gospel Bells, Chicago, Illinois, 1880; Text diferit: 648
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 2006 Tonalitate mai înaltæ: 648
Armonizare diferitæ: 648
BISERICA - RÆMAS BUN

Sæ fie Domnul pavæza ta! 650


God Bless and Keep Thee!
Allegretto

  4 
 4  
    

  
1. Sæ / fi - e / Dom///- nul / pa - væ - za / ta, Sæ te pæ - zeas -
2. Dom - nul /sæ-fli/ fi - e-a - proa//- pe / ori - când, Sæ-fli dea cre /- din -
3. Sæ / te pæ - zeas// - cæ / Nu - me /- le / Sæu, El sæ te sca -/
 44          


   
        

  

  
    

cæ în ca - lea grea; În - ge - rii / Sæi / cei / buni Te / poar - te
flæ øi Spi /- rit Sfânt, Cu / El / bi - ru /- i - /tor, În /stâlp / de
 
    ()      
pe de ori /- ce ræu; La / bi - ru - in - fla / ta Stea - gul vom
/


  

 
   
         

prin / mi - nuni, Sæ-fli dea / tot /ce-fli/ do - reø - te / i - ni /- //ma...
foc / sau / nor, Sæ treci / pus - ti //- a / spre / un / nou / pæ - mânt!
flu - tu //- ra, Cæci ma - re / es - te-al / nos - tru / Dum///- ne /- zeu!
           
  


© Textul: Henry de Fluiter, în The Church Hymnal, Takoma Park, Washington, D.C., 1941; Metrul: 99.66.10 Mixt
trad. de Oana Mædælina Pascu Ghiga, 1995, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: MIZPAH
© Muzica: adapt. dupæ Henry de Fluiter, în The Church Hymnal, Takoma Park, Washington, D.C., 1941

Când øi cum? 651


(canon)

1 2 3 4
44    
   

     
Când ///øi//// cum? //Când ///øi ////cum// Ne-om /re/-/ve/-/dea ///din ////nou //de-a/-/cum?
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: CÂND ØI CUM?
BISERICA - CINA DOMNULUI

652 Scump Isuse, fæ-ne azi!


Liebster Jesu, lass uns heut!
Moderato

 3
  4         

1. Scump/ I - su - /se, / fæ - ne / azi Sæ sim - flim / iu -
2. Fæ / ca / øi / a - cest / sfânt/ /act, Ce chiar / Tu / l-ai/

   
3. Toa /-/ te-n // cer /// øi / pe / pæ /-/ mânt Au fost // da /-/ te //

3   
 4



 
      

bi - rea Ta Øi sæ n-o / pu - tem ui - ta,
în - toc - /mit, Sæ ne-a/- du - cæ-a/- min - te / azi
 
lui
  
// Hris///-//tos,
 
Va træ / -/ i / în // veci // cu // El

    
 
  
    
   

Veø /- nic sæ um - blæm / în ea; În iu - bi - re
Cât / de mult Te-ai u - mi /- lit: Ca un //serv, / pe


 
Nu /-/ mai cel drept//- cre //-/ din /-/ cios. Cel la / fel / de

   
  
  

 
 
       


tofli / sæ / fim Øi ca / fra - flii sæ træ - im!
/servi, / ple - /cat, Pe pi - cioa /- re ai spæ /-//lat...
u /-/ mi /-/ lit Ca øi // El // va fi mæ//-/ rit.
      
   

 
Textul: Anna Schlatter-Bernet, în Anna Schlatters schriftlicher Nachlass, Meurs, 1835; Metrul: 7.7.7.7.77 Trohaic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: GROSSER GOTT
dupæ adapt. în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893 Text diferit: 17
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Katholisches Gesangbuch, Viena, c. 1774 øi Armonizare diferitæ: 17
din Allgemeines Choral-Buch, Leipzig, 1819;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992, 2005
BISERICA - CINA DOMNULUI

Clipe solemne 653


  2
Moderato

 2     


1. Cli - pe so - lem - ne as - tæzi/ ne-a - min//- tesc
2. Cli - pe so - lem - ne as - tæzi ne / vor /- besc


3. Hai - na drep////- tæ - flii da //- tæ de / I - /sus,
 22   

  

   
     

Jert / - fa di - vi /- næ da - tæ / pe / Cal //- var,
Fi - rea cea / ve - che sæ / ne-o / ræs - tig - nim,
Al /- /bæ, ca / nea //- /ua, s-o / pæs - trez / me /- reu;
      


 

 
  
 
 
 
Pre /- flul plæ /- tit / de Re - ge - le / ce - resc,
Ræ /- ul din / i - nimi, tot / ce-i / pæ - mân//- tesc,
Le - gii di - vi ///- ne vreau / sæ-i / fiu / su /- pus,

  




  

 
  
  

Gol - go - /ta, / cul - me øi-al / iu - bi - rii / far.
Pia - ræ / pe / veci / øi-n pa - ce / sæ / træ //- im!
Vreau / sæ / ræ - mân / un fiu / de / Dum ///- ne - zeu.
  



   
© Textul: Cezar/Geantæ,/1999 Metrul:/10.10.10.10
Muzica: Edward/Dearle,/în/Church Hymns with Tunes,/Londra,/1874 Melodia:/PENITENTIA
Text/diferit:/363
Tonalitate/mai/înaltæ:/363
BISERICA - CINA DOMNULUI

654 Câtæ iubire, câtæ jertfire!


Adagio
  4
4
 

1. Câ - tæ / iu - bi - re, câ - tæ jert//- fi - re Ce - rul// re - var - sæ
2. Jert - fæ / de - pli - næ, drum / de lu - mi - /næ, Spa//- læ - mæ azi sæ

 44 
  


 
 
 
  

pe pæ - mânt! Ha - ruri di - vi - ne, da - ruri de - pli - ne
fiu cu ///- rat; Hai //- na drep//- tæ - flii, da /- rul vi /- e - /flii,

  
 




Refren
  

 
 

Vin / de la /Dom-nul cel prea - sfânt. Jert/-/fa/// iu/-/bi/ - /rii,////jert//-//fa
Doam-/ne, do -resc / sæ fiu sal - vat!




 
  






///Fi/-/u/-/lui,///N-a/-/vem/cu/-/vin-te-a/cân/ -/ta////sla/-/va//Ta!///////////////Sla/-/va// jert-



 
  

 


/fi//-//rii,/// sla/-/va////Ta/-/tæ/-/lui, /////Fi///-///e//’næl/-/fla///-/ //tæ//////////sla/-/va////////Ta!

 

 
© Textul: Cezar Geantæ, 1973, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981 Metrul: 10.8.10.8 Mixt cu refren
© Muzica: Cezar Geantæ, 1973, în Muzica Sacra, Bucureøti, 1981 Melodia: JERTFÆ DEPLINÆ
BISERICA - CINA DOMNULUI

Pierdutæ-n umbra morflii 655


Rédempteur adorable
Moderato
  4
 4   
 
1. Pier//- du - tæ-n / um - bra / mor /- flii, O lu - me ræ - tæ - cea,
2. S-a / dez//- bræ - cat / de / sla - væ/ Al lu - mii Cre /- a - tor,

 4   
3. Iu - bi /- rea / ræs - tig - ni - tæ/ În su - flet//mi-am/ as - cuns

 4
 

  

   

 
Pe când / Næ - dej /- dea vie - flii Pe cru //- ce se / stin///-///gea…
Cu tru - pul / frânt / pe cru - /ce, /El, Ro - bul tu - tu //-///ror…

  
  
Øi /azi, / la / ci - na sfân //- /tæ, Væd ha /- rul ne - pæ - truns,





 

  

 
    
Do - rind / în noi / sæ / nas /- cæ Al / sla - vei / Pa / - ra - dis,
Øi / mi - la-I ne-n - fle - lea - sæ Ræ - su - næ / pâ - næ-n / veac:

      
Væd / mi /- la ce / se / plea /- cæ Spre / ru - gæ - ciu /- nea / mea,


 

 
 

 

I - /sus, / ca / jert - fæ / sfân //- /tæ, Stæ - tea-n//- tre cer øi-a /- bis!
,,O,/ / iar - tæ-i, / Sfin /- te / Ta - /tæ, Cæci/ ei / nu øtiu ce / //fac!”




Væd / dra /- gos - tea / su - pre - mæ Cu / ca - re voi ci - na!
 

  
© Textul: Dra A. Humbert, în Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad. liberæ de Octavian Cureteu, 1969, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: AURELIA
Muzica: mel. de Samuel Sebastian Wesley, în A Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1864; Text diferit: 367, 662
arm. adapt. dupæ Samuel Sebastian Wesley Tonalitate mai înaltæ: 367, 662
BISERICA - CINA DOMNULUI

656 Ca ucenicii-n odaia de sus


Allegretto
 4
  4    
 

1. Ca / u - ce /- ni - cii-n / o - da - ia de / sus, Tofli / sæ / fim /
2. Dæ-mi / mâ /- /na, / fra //- /te, / øi / ia - o pe-a / mea, Sæ / tre - cem/
3. De / fli-am/ gre /- /øit, / es - te / ceas / de ier - tat, De / ne-am/ u -

   
4. Plân - sul / u - ni //- rii / ne / fa - ce mai / buni, Pu - nem/ în
4
4
 

   
    

u ///- /na, /cum/ Dom//- nul / ne-a/ spus! Ni - meni / ,,în// - tâ - //iul” / øi /
les //- ne-n - cer////- ca - rea / cea / grea, Sæ / bi - ru - im / strâm - to -
/rât, / sæ / græ///- bim /spre-m////-pæ///- cat! Doar/ îm - pre //- u /- næ / for -
 
la /- crimi/ a /- /dânci / ru/ - gæ - ciuni! Ca / u - ce - ni -/ cii-n / o -/
      



 

 
     
  

ni - meni//,,a /-//poi”, Sfân///- ta / fræ //- fli - e fi - e-n - tre / noi!
ra //- rea de / foc, U - nii / cu / al - flii, stæm / la / un / loc!
mæm/ un po //- por, Doar / la - o - lal - tæ, în - vin - gæ - tor!
da //- ia de / sus, Tofli / sæ / fim / u - na, Dom//- nul / ne-a / spus!
    
  
 
  
© Textul: Benone Burtescu, 1989, în Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Metrul: 10 10.10 9 Dactilic
© Muzica: mel. de Lowell Mason, 1824, pe baza unei melodii gregoriene din sec. al XII-lea, Melodia: HAMBURG
în The Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ed. a III-a, Boston, Massachusetts, 1825;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
BISERICA - CINA DOMNULUI

În umilinflæ ne-am plecat 657


According to Thy Gracious Word
Andantino
 3 
 4         
 
1. În / u - mi - lin//- flæ /ne-am/ ple/- cat Ca / Ti /- ne,/scump
/ / I - sus
2. Che - mafli/ prin// Du/- hul/ Tæu / cel /Sfânt, ’Na/ //- in - tea/ Ta / ve-/nim,
3. Sor - bim/ ier/- ta /- rea / ce /ne-ai/ dat Prin / sân//- ge - le-fii / di/-//vin,
4. Iu - bi /- rea / Ta o / con - tem-plæm A - /ici,/ la / Gol - go//- ta
5. Prin / jert///- fa / Ta în - drep///- tæ - flifli, Cu / Ti /- ne / vom / ci/-/na/

34        
    

  
   
 
  

       


Øi / pe / pi -/cioa////- re /ne-am/ spæ/-/lat, A - øa / cum //Tu / ne-ai// //spus!
Cu / tru - pul //Tæu,/ pe cru////- ce /frânt,
/ Noi/ azi / ne-m/-//pær ///- tæ - øim!
O / via //- flæ fæ //- ræ de/ / pæ /- cat Ne-a ///- ju //- tæ / sæ / træ/- im!
Øi / stea /- gul pæ - cii-l î/ - næl- flæm În / a - min//-/ti - rea/ Ta!
La / ma /- sa ce - lor /mân///- tu /- /ifli, Slæ-vind/ iu -/bi - rea/ Ta!


       

   
© Textul: James Montgomery, în The Christian Psalmist, Londra, 1825; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1998 Melodia: MANOAH
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851; Text diferit: 203, 260
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999 Tonalitate mai înaltæ: 260
Armonizre diferitæ: 203, 260
BISERICA - CINA DOMNULUI

658 Frate drag, întinde mâna!


Moderato

 6 
  4        
 
1. Fra - te drag, / în - tin /- de / mâ - na, Iar - tæ - mæ, / cæci /fli-am gre - øit!
2. Am / fost plin / de / ne - ræb - da - re Øi / de / gân - duri re - le///plin…
3. Rog / pe Dom - nul / sæ / mæ / ier - te Pen - tru / tot / ce am gre - øit,
64         

 


    
     
  

Re - cu - nosc / a / mea pur//- ta - /re, Øtiu / cæ /te-am/ ne - drep - tæ - flit!
Ca /sæ-mi/ cer / a - cum ier /- ta - /re, Î - na - in - tea / ta / eu / vin!
Sæ / mæ / sca - pe / din is - pi - te Øi / sæ / nu / mai/ fiu / or - bit!
         


  
Refren
   
       
   

Vreau////sæ//// øtiu//// cæ///m-ai////ier/ -/ tat,/////Vreau///sæ//// fiu//// din/// nou////cu/ -/ rat!
          

    
© Textul: Benoni Catanæ, 1998 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în Golden Shower of Sunday School Melodies, New York, N.Y., 1862; Melodia: EVEN ME
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991 Text diferit: 172
Tonalitate mai înaltæ: 172
BISERICA - CINA DOMNULUI

Isus ne-a adunat în jurul mesei Lui 659


Jesus Invites His Saints
Moderato

 4
  4     


1. I - sus /ne-a a - du - nat În / ju - rul / me /- sei / /Lui!
2. Prin/ moar - tea Ce /- lui / sfânt A - vem / vi //- a - fla / Sa;
3. Prin/ moar - tea Lui / træ - im, Prin / sân /- ge - le-I / vær - sat,

     

4. Cu - rând / va re - ve /- ni În / toa//- tæ / sla /- va / Sa!
4
4




  

 

Azi / ne-a - min - /tim, / cu / gând / cu /- /rat, De / jert //- fa / Dom - nu //-//lui...
A - øa / cum / pâi - nea / ni / s-a / frânt Sæ / ne / hræ - nim / cu / ea!
A - øa / cum / ne / îm - pær - tæ - øim De / vi - nul / nou, / cu /- rat!
La / nun /- ta / Mie/ - lu - lui / vom/ /fi, Cu / Dom//- nul / vom / ci /- na!
 

()
 
 
© Textul: Isaac Watts, în Hymns and Spiritual Songs, Part III, No. 2, Londra, 1707; Metrul: 6.6.8.6 (MS) Iambic
adapt. în Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886; Melodia: SCHUMANN
trad. de Benoni Catanæ, 1998 Text diferit: 586
Muzica: compozitor necunoscut, în Cantica Laudis, New York, New York, 1850 Tonalitate mai înaltæ: 586
BISERICA - CONSACRAREA CASEI DE RUGÆCIUNE

660 O, cât de plæcut este locul!


Moderato

 4 
  4                    
 

1. O, cât de plæ-cut es - te lo - cul În / ca - re/ cu tofli / ne-a
///- du-næm!
2. O, cât de sfin/ -flit es - te lo - cul În / ca - re, cu im - nuri/ ce- reøti,
3. O, cât de mæ/- refl es - te lo - /cul, A - co - lo, în i /- ni /- ma/ ta,
 44                    

 

   
  
         ( )         
 
Noi //tofli,/ cre-din/-/cioøi/ frafli/ în Dom - /nul, Fru -mos / es - te /când
/ ne / ru -gæm!
Se-a - du - næ / sæ / lau -/ de / pe Dom - nul A - tâ - tea / oø - tiri în /- ge -reøti!
 
                      
Când / Re /- ge / în / ea / es - te Dom - nul Øi-n/ pa //- ce / te /pofli în - chi///- na!


 

Refren
      
                        
 
Ce///fru-mos,////////////////ce///fru-mos////////////////E//////lo/-/cul///în////ca/ - /re///cân-tæm!/

                       

 

              
 
    


        
        
Ce///fru - mos,////////////////ce///fru-mos,////////////Când/Dom-nu/-/lui///ne///con - sa-cræm!

                        

   
© Textul: prel. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Metrul: 9.8.9.8 Anapestic cu refren
© Muzica: mel. de George Coles Stebbins, în Sacred Songs and Solos, Londra, 1878; Melodia: WHAT MUST IT BE?
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
BISERICA - CONSACRAREA CASEI DE RUGÆCIUNE

Nu-i decât o Stâncæ vie 661


Christ Is Made the Sure Foundation
Moderato
 4    
 4  
    

      
      
1. Nu-i / de - cât / o / Stân - cæ / vi /- e Ca /- re-n /- frun //- tæ
2. Îfli / pre - dæm / a - ceas - tæ / ca /- /sæ, S-o / sfin - fleøti / øi
3. U - na / sun /- tem / în / cre /- din /- /flæ, Ca//- pul / nos - tru

 44             
 
4. Du -
  
hul
/ Tæu / sæ / Se-o - dih /- neas//- cæ Pes////- te / cei / din


 
      
 
   


       
 
vi //- je //- lii! Ieri / øi / azi / øi-n / veø - ni //- ci /- e
/////- tæ /- reøti;
s-o-n Prin / lu /- mi - na / ei / a /- lea //- /sæ,
e / Hris ////- tos! Sun - tem / tofli / din - tr-o / sæ /- mân//- /flæ,
ca///- sa / Ta, Har / de / har / sæ / ne-n - tæ - reas//- cæ
       

          

 
      
        
 
Stæ / øi / nu / se va / clin// - ti: E Hris///- /tos, e
Nu //- me /- le /sæ-fii prea - mæ - reøti! Øi me //- reu sæ
Ni - meni / nu / e mai / pre /- //jos... Din cân//- tæri de
În / cre - din - flæ a / um //- bla; Øi-n cu - rând sæ

          


     

 
               
       


 
Stân - ca / vi - e, Doar / pe / El / noi / vom / clæ /- di!
ne-a - min /- teas //- cæ Lo - cu - in - fle - le / ce -/ reøti!
bi - ru - in /- flæ Fa - cem / Tem - plul / lu - mi - nos!

   
           
 
fim / a - ca /- /sæ, A - le - lu - /ia, / O - sa - na!


  
© Textul: Angularis fundamentum, a doua parte din Urbs beata Hierusalem, imn latin, secolul al VII-lea; Metrul: 8.7.8.7.8.7 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, 2003, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998, Melodia: REGENT SQUARE
dupæ John Mason Neale, în Mediaeval Hymns and Sequences, Londra, 1851,
adapt. în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861
Muzica: Henry Thomas Smart, în Psalms and Hymns for Divine Worship, Londra, 1867
BISERICA - CONSACRAREA CASEI DE RUGÆCIUNE

662 Îfli închinæm locaøul


We Dedicate This Temple
Moderato
  4  
  4            
 
1. Îfli / în - chi//- næm / lo - ca - øul/ Pe / ca - re / l-am / zi //- dit,
2. Pri - meø//- te / Tu / lo - ca - øul, I - su - /se, / Domn / di /- vin,
3. Sfin//- fleø //- te / Tu / lo - ca - øul, /O, / Spi /- rit / Sfânt / di /- vin,

           
4. Îfli / con//- sa - cræm / lo - ca - øul/ Øi / tot / ce / noi / a - vem,
 44      

      
       ()   
 

       

Pæ - rin - te-al / veø - ni /- ci - ei / Øi Ta /- tæ / prea iu /- bit!
Ce / ai / cre /- at / E - de - nul / Øi do - rul / de se /- nin,
fii-a /- du - cem / mul /- flu - mi /- re / Øi dar / din / ce pri - mim;

            
/O, /Dum///- ne - ze - ul / nos - /tru, / Noi fii /- e / ne pre /- dæm;

 
   () 
  
           
   

       
Sæ fi /- e / ca - sa / pæ /- cii Øi-a/ mân//- tu - i - rii / stea
/Tu, Re /- ge / al / iu - bi /- /rii, Spre/ noi / sæ / Te / a - pleci
A noas//- træ / mân//- gâ - ie /- re În / lu - me / eøti / doar/ /Tu,
    
             
Pe ca - lea / cæ - tre / ce - ruri A - vem / un / sin - gur / /dor:


 
 
             
 
Øi plin / de / în - du /- ra - re Sæ / lo - cu - ieøti în / ea!
Øi-n i - ni /- mi /- le / noas /- tre Sæ / lo - cu - /ieøti, în veci!
A Ta / sæ / fi /- e / ca - /sa, Ræ - mâi / øi / ne con//- du!

         
Sæ-fii pre /- gæ - tim / mi - rea /- sæ Un / cre - din /- cios po - por!

  ()      
       
 
© Textul: Ernest/Krikor/Emurian,/1952, în The Hymnbook, Richmond, Virginia, 1955; Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
trad./de/Lavinia/Vâlceleanu Gâscan,/1997 Melodia:/AURELIA
Muzica: mel. de Samuel Sebastian Wesley, în A Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1864; Text diferit: 367, 655
arm. adapt. dupæ Samuel Sebastian Wesley Tonalitate mai joasæ: 655
BISERICA - CONSACRAREA CASEI DE RUGÆCIUNE

Sfinfleøte, Doamne, casa Ta! 663


All Things Are Thine


3
Moderato

 4    
     
 

1. Sfin /- fleø /- /te, /Doam/////- /ne, ca - sa / Ta, Pa - cea / sæ
2. Tu / eøti / de / în /- geri mai / pre /- sus, Ce /- rul / în -
3. A - ici / sæ / a /- fle pa - cea / Ta/ Cei / ce / pe /


34     
   
4. Sæ / fi -/ e-a - ici / un colfl / de / cer, Cu / via - flæ /


 
   
   


   
 

  
   

fi - e pes - te / ea; Pri - nos / al / veø - ni -
treg / nu fii-e / de-a - juns, Dar / Tu / a - øa / fæ -
Ti - ne Te-or / che - ma/ Øi / cei / cu / i - ni -
pen - tru cei / ce / pier, Sæ / gus - te / ori - øi -

         
   

  

       
    
    
cei / iu - biri fii-a /- du - cem jert /- fæ / mul ///- flu - miri!
gæ - du - /ieøti: În / Ca //- sa Ta / sæ / lo - cu - ieøti!
ma / cu - rafli Sæ / fi //- e bi - ne -/ cu - vân///- tafli!


  
 
     
ci - ne / vrea Iu - bi /- rea øi / drep /- ta - tea Ta!

 
   

© Textul: John Greenleaf Whittier, 1872, în Congregational Hymns, Londra, 1884; Metrul: 88 88 (ML) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: GERMANY
Muzica: mel. atrib. lui Ludwig van Beethoven; Text diferit: 282
adapt. øi arm. dupæ William Gardiner, în Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Vol. II, Londra, 1815 Tonalitate mai înaltæ: 282
BISERICA - CONSACRAREA COPIILOR

664A fii-aducem, Doamne-acest copil!


Andantino

4
 4           
  

1. fii-a
////- du - cem,//Doam
/ ///-/ne-a - cest / co - pil Sæ-l / bi - ne - cu /- vân//-/tezi,
2. Pæs//- trea///- zæ-l / /Tu, / în / gri //- ja / /Ta, Sæ / creas/-cæ-n/ har / me//- /reu,
3. I-n - dreap
//////- tæ / o -/ chii / cæ /- tre / cer Sæ-n//- vin//- gæ / lu - mea/ /rea,
4. Tri//- mi///- /te, /Doam
/ /////-/ne, / în - geri /buni Sæ-l / poar///- te / iu //- bi /- /tor,
5. Cu / bi//- ne - cu - vân /- ta /- rea / Ta Zi - deø//- te - ne / de /- /plin,

4             
 4
 

      
 
               

Cu / mâ///- na / /Ta, / un / cer / se /- nin Dea///- su /- pra / lui / s-a /- øezi!
Cu - /rat, / cu / toa //- tæ / i - ni - ma Iu - bind/ pe / Dum - ne //- zeu!
Sæ-n//- ve - fle-al / dra - gos - tei / mis//- /ter, Pe / Ti - ne-a / Te // ur /- ma!
Spre / ce //- rul / plin / de /mari / mi - nuni Sæ / fii / al / lui / Pæs///- tor!
Sæ / /fim,/ când/ Tu / ne / vei / che//- /ma, Cu / Ti - ne-n / /veci! / A - min.

             

         
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
Muzica: Albert Lister Peace, în The Scottish Hymnal, 1885 Melodia: GREEN HILL
Text diferit: 664B

664B fii-aducem, Doamne-aceøti copii!


Melodia precedentæ

1. fii-aducem,/Doamne-aceøti/copii/ 3. Le-ndreaptæ/ochii/cætre/cer/
Sæ-i/binecuvântezi,/ Sæ-nvingæ/lumea/rea,/
Cu/mâna/Ta,/un/cer/senin/ Sæ-nvefle-al/dragostei/mister,/
Deasupra/lor/s-aøezi! Pe/Tine-a/Te/urma!
2. Pæstreazæ-i/Tu,/în/grija/Ta,/ 4. Trimite,/Doamne,/îngeri/buni/
Sæ/creascæ-n/har/mereu,/ Sæ-i/poarte/iubitor,/
Curafli,/cu/toatæ/inima/ Spre/cerul/plin/de/mari/minuni/
Iubind/pe/Dumnezeu! Sæ/fii/al/lor/Pæstor!
5. Cu/binecuvântarea/Ta/
Zideøte-ne/deplin,/
Sæ/fim,/când/Tu/ne/vei/chema,/
Cu/Tine-n/veci! Amin.
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

Pe masæ e totul frumos aøezat 665


Der Tisch ist gedecket
Allegretto

3   
 4               
 
1. Pe ma - sæ / e / to - tul / fru - mos// a - øe - zat! Gus/- tafli / cu / plæ -

 3               
2. La fel /Se-n - gri - jeø / - te / de / flori øi fur - nici; Iz - vo - rul a -//

4 

   

 Refren
           
 

       
ce - re / ce Dom - nul ne-a dat!
Ve//-//nifli //// øi ////gus//-//tafli ///cât ////de
       
da - pæ pe mari / øi pe mici.
           

 

         
  
           
 


bun ////e //////I// - //sus, Cæci ///tot /// ce /////e //// bun ///se /////co/ -/boa/- /ræ ////de ////sus!
             
       

 
© Textul: Luise Hubmer, în Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, Kaiserswerth, 1842; Metrul: 11 11 Anapestic cu refren
trad. de Erna Socolean, 1997, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: DER TISCH IST GEDECKET
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, în Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, Kaiserswerth, 1842;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000

Bate ceasul vremii 666



(canon)
 4 1

 4      
 
   
Ba/////-/////te/////////// cea//-//sul/////vre//-//mii,//// Bing,//////Bang,////// Bing,//////Bang,
 2 
              
 
I//// -//// ni////-////ma////gra/-/beø//-//te,/////Tic/-/tac,///tic/ -/ tac,/////tic/ -/ tac,///tic/ -/ tac,
 3             
        
  
Vi/-/ne///zi/-/ua////ju/-/de/-/cæ/-/flii,///Vi-no,/vi-no/øi/te-as-cun-de//în/Hris-tos/I-sus!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: CEASUL VREMII
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

667 Ferice casa!


O selig Haus!
Andante

4     
 4                
  
1. Fe - ri - ce ca - sa un - de /Tu, / I - su /- /se, Eøti Mu//- sa /- fi -////
2. Fe - ri - ce ca - sa un - de /sofl, / so //- fli /- /e, În Ti - /ne, Doam
/ -
3. Fe - ri - ce ca - sa un - de co - pi //- la - /øul, În ru - gæ - ciu -///

44                   
4. Fe - ri - ce ca - sa un - de bu - cu //- ri /- a Cu Ti - /ne, / tofli /


  

         

 
               

 
rul / cel//mai//bun ve//- /nit; Tu / vii cu / bi //- ne - cu /- vân - tæri / ne - spu//- se
ne-un//
/ spi/- rit /sunt//øi-un/ /gând Øi-a-/vând iu /- bi //- rea / Ta /drept// che - zæ/ - øi /- /e,
/ne, / zil -/nic,/fii-e a - /dus, Ca / Tu sæ-l/ a - peri,/Doam / /////-//ne,/ la / tot / pa -/sul,
        
o-m-/part,/ în - tâi øi-n////-/tâi, Iar / în du - reri / tot / Tu / eøti / doc - to/- ri /- /a,

                 

     

       

  
 



    
    
       
În via////-/fla ce - lor ca /- re Te-au/ pri//- mit! Fe - ri//- ce / ca///- sa / un /- de /
De/-plin/ u - nifli / în no/- ua via - flæ / sunt; Øi / un///- de a - mân-/doi,//me-/
Pri
///- e - ten / bun / al ce /- lor///mici,/ I //- sus! Øi / un///- de tofli/ cu / dra-gos -

         
Cæci/ Tu/ pe / tofli / îi vin-deci øi-i /mân
       
//////gâi!...
- Fe - ri - ce-a-poi//când,/ la /sfâr -
          



 
                  
 
tofli aø - teap//- tæ Po - run - ca / Ta / sau/ blân//-dul Tæu în-demn Øi la / tot
reu cu / Ti -/ /ne, În /greu /øi-n// bi - /ne,/ dor-/nici, se u/-/nesc, Cæci Tu / le
te a - lear/- gæ Ca / sæ / as - cul /- te / sfa /- tul Tæu cu
///-/rat, De mici/sæ-n-
øit de / ca /- /le, /Tofli,/ pre - gæ/-/tifli, / pri/- vesc/ cu dor ne/ -spus Spre ma - rea
                    
               
 
Textul: Karl Johann Philipp Spitta, 1826, în Psalter und Harfe, Pirna, 1833; Metrul: 11.10.11.10.D Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: O SELIG HAUS
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Kleine Missionsharfe, Gütersloh, 1854; Text diferit: 557
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005 Armonizare diferitæ: 557
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

         
     

  
            

pa //- /sul,/ cæ - tre / Ti-ne-n-/dreap
////-/tæ, În ru /-/gæ, / o -/chiul, /aø - tep -/tând,/ un /semn.
eøti / næ - dej/- dea/ de/ mai / bi - ne Øi-n Ti /- ne /tot/ mai mult/ / ei / se / iu - besc!
ve - fle-n/ a - de - vær/ sæ /mear ///- gæ Sub ju - gul//Tæu,
/ / //cel les/ /- ne / de / pur///- tat!

                
zi / a / re - ve /- ni/ - rii / Ta /- le, Ca Tu / sæ-i /iei /la /Ti/-/ne,//scump
/ / I - sus!

 
      


   

Ce fericit e-acel cæmin! 668


Happy the Home When God is There

3   
Moderato

  
 4                 
 
1. Ce / fe - ri /- cit e-a - cel / cæ - min Un - de / e domn / Hris
////-/tos!
2. Ce / fe - ri /- cit e-a - cel / cæ - min Un - de /sunt ru - gæ /-/ciuni!
3. Ce / fe - ri /- cit e-a - cel / cæ - min În / ca - re tofli / do//- resc
4. Doam/-/ne, /
    
ræ - mâi
       
cu / pa - cea / Ta Øi / în / al meu / cæ /- /min,
3    
         
4   
  


  
            
   
       
Nu / e / ni - mic / de / har mai/ plin Øi / nici / mai pre //- fli //- os!
E / ca / un / /colfl / de / cer se - /nin, Pæ /- zit / de în /- geri/ buni!
Ha - rul / Cu/- vân - tu - lui di /-/vin, Pe / ca - re ei / clæ/- desc!

      
Dra/- gos - tea / Ta / /s-o / pot cân// - ta A - ici / øi-n /veci, / A - min!
                
 
  
 
© Textul: Henry Ware, Jr., în Selection of Hymns and Poetry, Ed. a III-a, Londra, 1846; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Mixt
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: ST. AGNES
Muzica: John Bacchus Dykes, 1865, în A Hymnal for Use in the English Church, Londra, 1866 Text diferit: 218
Tonalitate mai joasæ: 218
Armonizare diferitæ: 218
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

669 Revarsæ, Doamne, pace øi iubire!


Lord, Bless Our Homes!
Andante

2
  2      
        


1. Re/ - var /- /sæ, / Doam //- /ne, pa /- ce / øi iu - bi - re
2. În / fi - e //- ca - re i - ni - mæ sæ / ba - tæ
3. A - lun - gæ / tot / ce în /- cæ / ne mai / doa - re
4. Îfli / mul/- flu /- mim / cæ Tu / ne-ai/ dat fa - mi /lii,
22              
-

 

 



           
    


În / fi /- e /- ca //- re ca - sæ / de / creø ///- tin,
Iu - bi - re, / har / øi a - de - vær / di //- vin,
Øi / e - go//- is - mul fi - rii / o - me - ////neøti…

  
Îfli / mul// - flu - mim/ cæ ne / sim - flim / iu ///- /bifli!

            
  

   

 
             

  
Sæ / vie - flu - im / în / bu////- næ în - vo /- i /- /re,
Sæ / fi - /e, / prin / pu - te - rea-fii mi /- nu - na /- /tæ,
Ne / dæ / un / duh / de / pa////- ce øi / ier /- ta /- re
    

  
-
 
mâi
/ cu / /noi, / øi-n / zi///- ua mân///- tu /- i - rii

         
 

       
  
    

  
Sub / stræ - lu - ci - rea / u - nui / cer / se - nin!
Un / colfl / de / Pa - ra - dis / ori - ce / cæ - min!
Øi / în / iu - bi - rea / Ta / sæ / ne / u - neøti!

       

  
- rinfli, / co - pii / sæ-fii / cân ///- te / fe - ri - cifli!

  

    
© Textul: Frank von Christierson, 1957, în The Hymnal of the United Church of Christ, Philadelphia, Pennsylvania, 1974; Metrul: 11.10.11.10 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: CHARTERHOUSE
© Muzica: mel. de David Evans, în Revised Church Hymnary, Londra, 1927;
arm. adapt. dupæ Daniel Evans
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

În zori edenici 670


Andantino

4
 4                

1. În / zori / e - de -/nici,/ Ta - tæ, Co - boa///- /ræ, / Te / ru - gæm!
2. În cea - sul / con//- sa - cræ - rii, În / ru - gæ-n - ge - nun - cheafli,
3. Lu - mi - næ din lu - mi - næ/ Øi har din har sæ dæm/
 
 44                


   

               

 
 
 


  
La ca - pæt / de cæ - ra - re Cu /drag / Te / aø - tep - tæm.
Cu har do - /rim, Pæ - rin - /te, Sæ / fim / în - cu /- nu - nafli;
Øi ste /- le în cu - nu - næ Mul - fli - me s-a//- du - næm;
               
/
    



 
               
 
Noi / nu / ne vom / as - cun //- de Când Tu / ne //chemi/ în zori,
Din / vo - ia Ta /vom/ fa - ce Al vie - flii noas - tre drum,
Øi-a -/poi, la nun - ta sla - /vei, Cu cei a - leøi ai Tæi,
     
                 ()

     

      
               
 
Vom a - ler - ga pe / ca - /le, Spre Ti - ne-n
////- cre - zæ - tori.
Iar /Tu, din / /noi, u - nel - te Sæ /faci,/ Pæ///- rin - te / bun!
La sfân///- ta bu - cu //- ri - /e, Sæ ne a - flæm øi noi.
        
                 
/


 
© Textul: Cornel Øopârlache, 1976, în Corale, Bræila, 1986 Metrul: 7.6.7.6.D Iambic
© Muzica: mel. de Gabriel Vasilescu, 1976, în Corale, Bræila, 1986; Melodia: ÎN ZORI EDENICI
arm. de Lucian Cristescu, 1976, 2005, în Corale, Bræila, 1986
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

671 Eøti pe calea mântuirii


Sitting at the Feet of Jesus
Moderato

4     
 4                   

1. Eøti / pe / ca//- lea / mân//- tu /- i /- /rii, Dar / co - pi//- ii un-de-fli/ sunt?
2. Pen - tru / ce/ nu / øed/ co /- pi //- ii Lân /- gæ / ti - /ne, ma/-/mæ-a //-cum?
3. Tu / te / a - fli-n/ ca /- sa / pæ //- cii Øi / eøti /foar// - te fe//- ri /- cit,
                 
4. /Ah, / vor - bi///- fli - le / de - gra//- /bæ, Plân - gefli / azi/ øi væ / ru /- gafli,
4        
4
 

   
 
                     

Vrei / sæ-i /laøi/ pra - dæ / pie //- i /- rii Ræ - tæ- cind/ pe-a/-cest/ pæ - mânt?
Pen /- tru //ce,/ în / va - dul / lu - /mii, Væd / un/ loc / a - øa / de / bun?
Dar / co - pi /- lul //tæu,/ creø//- ti /- /ne, Azi / în/ lu - me-i/ ræ - tæ///-///cit…
Ca - lea / bu/- næ / ei / s-a - lea //- gæ Øi / în/ cer / cu / ei / sæ / stafli!
 
                   

 
Refren

              
       
  
 
 

     
Voi,/////pæ-rinfli,/væ/luafli//co/- /pi////-////ii,////// /Ei//////de/Dom-nul//v-au/fost//dafli,/
                  
         
   
 

          
                        


Spre//////iz/-/vo/-/rul//mân-tu//-//i//// -///rii////////Sæ-i/////în - toar-cefli,/væ///lup/-/tafli!
                  
     
   
 
Textul: J. H., sec. al XIX-lea; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
prel. liberæ de øi adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Curierul Misionar, Anul V, Nr. 7, Bucureøti, Iulie 1925 Melodia: CONSTANCY
© Muzica: mel. de Asa Hull, sec. al XIX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

Fiul meu,* niciodatæ nu uita! 672


Moderato

 3
 4      
      

  
1. Fi - ul meu,* nici - o - da /- tæ Nu / ui - ta / sfa /- tul / meu!
2. Fi - ul meu,* ia / po /- va /- /flæ, Scri- e-o-n/ i - ni - ma / ta!
3. Fi - ul meu,* în / cre /- din /- flæ Fii / cu / gân /- dul / cu - rat!
4. Fi - ul meu,* în / slu //- ji - re Pu - ne-fli dra - gos/ - tea / ta!
5. Fi - ul meu,* pân’ / la / moar///- te Dom////- nul fi - e-fli / mo - del!
 34              

    

    
             
  
Chib//- zu//- in - fla / sæ-fli / pla///- /cæ: Nu / te-a///- tin //- ge / de / ræu!
Dum//- ne /- zeu / îfli / dæ / via///- flæ Când/ iu - beøti / Le - gea / Sa!
Vei / a - vea / bi - ru - in //- flæ De / I - sus / an /- co - rat!
Doar/ a - /øa, / fe - ri - ci - re-fli Va / gæ///- si / i - ni -/ ma!
 
                
Re - cu - noaø - te-L / în / toa///- /te, Cæci/ næ//- dej - dea-i/ în / El!


   

         

              
Chib//- zu//- in - fla / sæ-fli / pla///- /cæ: Nu te-a///- tin //- ge / de / ræu!
Dum//- ne /- zeu / îfli / dæ / via///- flæ Când iu - beøti / Le - gea / Sa!
Vei / a - vea / bi - ru - in //- flæ De I - sus / an /- co - rat!
Doar/ a - /øa, / fe - ri - ci - re-fli Va gæ///- si / i - ni - ma!
Re - cu - noaø - te-L / în / toa///- /te, Cæci næ //- dej - dea-i / în / El!
                   
   

  
* sau Fiica mea
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 7.6.7.6 Anapestic
Muzica: mel. de Ilse Flatter, 1920, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929; Melodia: ROTE WOLKEN AM HIMMEL
arm. adapt. dupæ Alfred Milarch, 1928, în Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929 Text diferit: 512
Tonalitate mai înaltæ: 512
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

673 Dumnezeu, printr-o mamæ,


la viaflæ ne-a chemat

 Andante
3 
 4                 

1. Dum - ne - /zeu, prin//- tr-o ma - /mæ, La / via /- flæ /ne-a che - /mat,
2. Dum - ne - /zeu, câ - te-o ma - /mæ, Din / dra - gos - te ne-a / dat

 3                
3. Dum - ne - /zeu, ca / o ma - /mæ, Vi - a - fla / Lui ne-a / dat

4
  


                   

Sæ-n - fle - le - gem iu //- bi - rea Prin ca//- re / ne-a / cre /- at.
Sæ / ne / fi ///- e a - proa///- /pe, Cu har / îm - bel - øu - gat;

                
Sæ / ne / strân
////- gæ sub / a - ripi Din lu - mea / de / pæ - cat;


  

   
     
  
  
          
                
Ca un semn/ ce - resc, de-a lung de vremi, Al ma - mei su - flet ne-a / ve -gheat
Ca un sol / di - vin, de-a lung de drum, Al ma - mei su - flet ne-a-n//dem
- ////-nat

 
  
              
Cu un veø - nic dor, de-a lung de cer, Al ma - mei su - flet ne-a-n-dru//- mat
 

       
            ()




                    

Øi-n - tr-un/ cân /- tec de / lea - gæn O - dih /- næ / am / a - flat.
/Ca / sæ / creø /- tem spre / soa //- /re, Ca / nu - fæ - rul / cu //- rat.

                
/Sæ / a - jun - gem a - ca /- /sæ, La / Ta - tæl / a - do //- rat.


   
© Textul: Cornel Mafteiu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 7.6.7.6.9.8.7.6 Mixt
Muzica: Justus Wilhelm Lyra, 1842, pe baza unei mel. tradiflionale øvabe, Dort drunten im Tale, c. 1832; Melodia: DER MAI IST GEKOMMEN
aranj. adapt. dupæ Felix Woyrsch, în Volksliederbuch für gemischten Chor, Leipzig, 1915
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

Un nume scump 674


Adagio

4
  4                  
 
1. Un / nu - me /scump øi / dul//- ce es /- te / ma - ma, Prin/ o - chii /
2. Îm /- po /- væ - /rat, mer -gând/ pe dru - mul / vie /- flii, Spre/ cer / mi-n -
3. Nu-mi/ pot / ros //- ti iu /- bi - rea în / cu - vin /- te; De / dra//- gul /

         
4. I - su /- se scump,
/ din / ru /- ga ma - mei / me /- le/ Aø / vrea/ sæ /

4       
4
      

         
           
        
ei pri - vesc/ spre / Dum//- ne ////zeu…
- A - bia / a - /cum, târ - ziu, / îmi/
drept øi / la - cri - mæ / øi / /dor, Cæci /n-am/ sæ / uit cân//- ta - rea/
ei mi-s/ gân//- du /- ri - le / flori Øi par - cæ / simt cum / i - ni -
faci un / cân/- tec / mi - nu /- /nat, Sæ fii-l / cân//- tæm la / poar
///- ta /
           
   
 
      
 


                     

pot / da / sea - ma Ce /mul////- te / flori / a / pus / în / ju - rul //meu...
ti - ne - re - flii Øop - ti - tæ-n/ gra - iul / ma -/mei,/ iu /- bi //- tor.
ma-i/ fier - bin /- /te, Se / roa///- gæ / iar, / ca / de a /- tâ - tea ////ori…

                   
din//- tre / ste /- le A / u /- nui / nou / E - /den, ræs - cum///- pæ/ - rat!

       
 
© Textul: Benoni Catanæ, 1998, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 11.10.11.10 Iambic
© Muzica: John Willard Peterson, în Low Voice, Chicago, Illinois, 1954 Melodia: TORONTO
Text diferit: 447
Tonalitate mai înaltæ: 447
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

675 Din amurg de zare


Moderato

 4    
  4               
 
1. Din a - murg de za - /re, Cæ - tre ce /- rul plin / de /dor,
2. Spre mai/ sus de ste - /le, Ca / un zbor/ de pæ - særi /lin,

 44              
3. Din a /- dânc de vre - /me, Ca / o um - bræ-a Ce //- lui /sfânt,


 

    
 
             


Zil - nic ne-a / con///- dus ma - /ma, În - ger / pæ - zi //- tor.
Zil - nic øi-a / ’næl////- flat ma - ma Glas / de / ru - gæ / plin.

            
Zil - nic ne-a / ve - gheat ma - ma Pe / a - cest / pæ - mânt.


  


Refren

  
  
       
                
 
Stropi////de////cer,/////ploi/////de/////har//////Nu/-/mai////Tu////pofli///// re//-//vær//-//sa,/
              
              



    
   
             

Du//-//pæ//////vo///-///ia///////Ta,//// Doam/-/ne,////Pen//-//tru///// ma//-//ma//// /mea!
       
     
     
 
© Textul: Cornel Mafteiu, 1999 Metrul:/6.7.7.5 Trohaic cu refren
© Muzica: Felician Roøca, 1997 Melodia:/DIN AMURG
CÆMINUL CREØTIN - PÆRINfiI ØI COPII

Tæticul meu 676


Andantino

 4  
4        


             
1. Tæ - ti - cul meu, cât / te / iu - /besc, Tu / eøti / scu - tul /
2. Tæ - ti - cul meu, cât / eøti / de / /bun, Îfli / simt / mâ - na /
3. Tæ - ti - cul meu, un / gând / fru /- mos Eu / port / pen - tru /
 44              
  
   

     
 

            
 ( )

meu / ce / m-a /- jufli / sæ ////cresc… Tu / eøti / brafl / pu - ter - nic / pe /


ta / la-n - ce - put / de / drum; Prin / ti - ne / Îl / væd / as - tæzi /

    
ti - ne /prea / bu - cu - ros; De / gri /- ja /ce-mi/ porfli / a-n//- flo -
                 

 

 
                 
 
drum / cât / de //greu, Cæci mæ iu - beøti, tæ - ti - cul meu!
pe / Dum//- ne - zeu Øi te iu - besc, tæ - ti - cul meu!
rit / chi - pul / tæu Øi te iu - besc, tæ - ti - cul meu!
                 

  
© Textul: Benoni Catanæ, 2000 Metru neregulat
© Muzica: Adrian Stroici, 2000 Melodia: TÆTICUL MEU
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

677 Înc-o zi de har trecu


Müde bin ich, geh zur Ruh
Moderato
 4
 4                    



1. În - c-o / zi de har / tre/ - cu, O - chii-n/
/// -chi-de-mi Tu de-a
/ //-/cu’,
2. În / ce /- va azi/de-am/ gre//- øit, Doam
///// - ne, / Cel/ ce m-ai/ iu /- bit,
3. Øi pe / tofli ai mei / iu - bifli, fii// - ne-i/ de / cel ræu / fe /- rifli,
4. Pe / bol-navi /sæ-i o - dih-neøti, De/ sæ /- raci/ sæ Te-n-gri-jeøti,

44  
          
      
 

  
  
                   


Ta - /tæ, / o-chiu-fii / ve - ghe
//- tor /Las’ /sæ-mi fi / - e pæ - zi /- tor!
Iar - tæ /fap
///////- ta / mea/ cea/ rea Øi /mi-o//øter/-ge-n mi - la / Ta!
Doam//-/ne, / øi/ pe / co /- pi - laøi Tu / sæ-i a - peri de /vræj// -maø!
Øter - ge / la
////- cri - mi//- le / /lor, Mi - e dæ-mi/ / un /somn/ u /- øor!
   
 
          
       

     
Textul: Luise (Louise) Maria Ludwiga Hensel, 1816, în Geistlicher Blumenstrauss, Sulzbach, 1829; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: MÜDE BIN ICH
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, Kaiserswerth, 1842; Text diferit: 692
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999 Tonalitate mai înaltæ: 692
Armonizare diferitæ: 692

678 La ceas de asfinflit


Our Day of Praise Is Done
Moderato
 4  
 4                   
 
1. La / ceas / de / as - fin - flit/ În / ru /- gæ ne-am
/ / u - nit:
2. La / tro - nul / Tæu / de / sus, A - co /- lo / um /- bre / nu-s;
3. Ce / slab / e-al / nos//- tru / cânt, Un / fum/ pur - tat / de / vânt/
4. În / jur / e-a - tâ /- ta / calm, E-o / li - niø - te / de///psalm…
/

 44                
5. Vi - sæm / un / ræ /- sæ - rit/ De / via//- /flæ, / ne - sfâr/ - øit/

 

    
© Textul: John Ellerton, 1869, 1871, în Church Hymns, Londra, 1871; Metrul: 66.86 (MS) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: GARDEN CITY
Muzica: Horatio William Parker, 1890, în The Church Hymnal 1892, Revised and Enlarged, New York, New York, 1894
       
         ( )       
 
Ræ - mâi / cu / /noi, / I //- su /- /se, / /Tu, În / pa - ce ne / con//- du!
Îfli / cân//- tæ / mii / de / he /- ru - vimi În / fla - ra de / lu -/mini!
Øi / to - tuøi / poar - tæ-al/ nos//- tru / dor Dea//- su - pra ste - le -///lor…
Când/ nu /- me - le / “I/ - //sus”// ros /- tim, În / pa - ce ne-o /- dih /- nim!
Øi / pâ - næ-n / zo - rii / lu - mii / /noi, I - su - se, fii / cu / noi!
                   

  

Când seara blând coboaræ 679


Kad dode vece blago
Moderato

  4 
 4                
 
1. Când/ sea - ra blând co - boa //- ræ Øi-o / al - tæ / zi / s-a / /dus,
2. Ce / dul - ce e che /- ma /- rea Pæ - rin - te - lui / ce - /resc,
3. Fru - /moa/- sæ e cân//- ta - rea Øi-al / ru - gæ - ciu - nii / glas
4. Prin / cânt / øi / ru - gæ - ciu - ne Pri - mim / a - tâ - ta /har!
5. A / Lui / fæ - gæ - du /- in - flæ Ne / poar - tæ / ca / în vis

   
6. Ne-aø - teap - tæ / di - mi - nea - /fla; Pri /- vim / me - reu / spre /sus;
 44             

      
       
 
    
   ( )       
 
Cu / tofli / ne strân/ gem / ia /- ræ În / ju - rul / lui / I /- sus.
Când / vi - ne în - se - ra - rea Øi / ste //- le / stræ - lu - cesc!
Ce-n - vin //- ge de - pær /- ta - rea Spre-al/ ce /- ru - lui / po //- pas!
Când / soa //- re /- le / a - pu - /ne, Spe /- ran///- fle noi / ræ /- sar.
S-a - jun -/gem,/ prin / cre /- din - /flæ, A /- ca - sæ-n Pa - ra //- dis.

 
/O, / ce / fru - moa - sæ-i / via - fla A /- læ - turi de / I - sus!
              

      
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 7.6.7.6 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: MARIETTA
Muzica: mel. de James Edson White, în Song Anchor, Oakland, California, 1878; Text diferit: 83, 702
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005 Tonalitate mai înaltæ: 83
Armonizare diferitæ: 702
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

680 Când se lasæ umbra serii


Hogyha este fent az égen
Largo

 9    
8 
 
 
  

               
  
 

1. Când/ se / la - sæ um /- bra se /- rii Pes ////- te dea - luri / øi câm ///- pii
2. De - pær - tat / de a - le lu - /mii, Sea ////- /ra, Dom//- nu - lui ser-vesc

              
3. De /când//merg
/ / pe ca - lea//dreap
//// /-/tæ, Du- pæ-al/ Dom//- nu - lui Cu-/vânt,
9
      
     
   
    
 8



          

       

                     
 
Øi / când ste//- le - le se-a - ra /- /tæ, Lu - mi - nând/ în / ra - ze / vii,
Øi / simt pa - ce-n / al meu / su - /flet, Când/ la / El / me - reu / gân-desc.

               
Ve - sel sunt/ în / al meu / su - /flet, Veø/- nic / im - nuri //vreau/ sæ-I / cânt!


       
       
     
  

  
         
    
   
       

         
Gân - dul/ meu e-a - tunci / la / Dom//-/nul, De - pær///- tat de / tot ce-i/ ræu
Fe - ri /- cit mæ / simt / a - tun - cea /Când,/ ui - tând / ce - le de / /jos,
Azi / ni - mic nu / mæ-n- tris//- tea /- /zæ, Nici/ duø// - ma - nii nu-i u -/ræsc,
                 
 
  
  
 
       

 
      
   
 
  
  
      
 
 
    
 
   

Øi î - nalfl o ru - gæ - ciu //- ne Cæ - tre bu - nul /Dum-ne /- zeu.
Îmi în-drept a mea / gân///- di //- re Cæ - tre Le - gea / lui Hris
/ ///- tos.
Cæci eu/ nu mai sunt / din / lu - /me, Sunt/ al Ta /- tæ - lui / ce /- resc.


     
        
   
    
 




Textul: autor necunoscut, în Evangéliumi Karénekek, Budapesta, 1913; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: UMBRA SERII
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Evangéliumi Karénekek, Budapesta, 1913;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1997
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

O, cât e de tainic afaræ! 681


Wie ist doch der Abend so traulich!
Andantino

  6  
 8
                     
 

1. O, / cât / e / de / tai/- nic a - fa - /ræ, A - mur // - gul/ e / su /- râ - zæ /- tor,
2. Nici/ flo /- ri - le / nu / pot sæ / ta - /cæ, Cu//- vin///- te - le / lor /sunt/ mis/-//ter...
3. Ori - un - de / pri - vi /- rea se-o/-preø//- /te, Væd/ to /- tul / în / ru /- gæ / ple/- cat,
4. Na /- tu - /ra,/ în / ru//- gæ fier/- bin //- /te, Ce/- rân-du-øi/ o - dih/- næ /de-a ///-cu’
 68
          
          
  
    
   

                 
   
 


Când/ pa /- sæ - rea / im/- nul/ de / sea - ræ Øi-l / cân//- tæ mân//- gâ /- ie -//tor...
În / ru /- gæ / pe - ta//- le- le-øi /plea /- cæ Øi ’nal///- flæ par- fum / spre/ cer,
Pe / a - pe / mæ - refl /se-o/
// -/glin - deø - te Tot / ce - rul Sæu/ în - ste/- lat,
A - øa-mi/ zi -/ce: ,,Vezi,
/ / fli//- ne /min /- /te, Me /- reu / sæ te / rogi / øi / tu,

                 
   
   


 
         
      
   
       
   
   
 
Øi-l //cân//- tæ mân//- gâ - ie -//tor... Øi-l / /cân//- tæ mân//- gâ /- ie -//tor...
Øi /’nal//- flæ par - fum / spre/ cer, Øi / ’nal//- flæ par -fum / spre/ cer.
Tot / /ce - rul Sæu/ în - ste/- lat, Tot / /ce - rul Sæu/ în - ste/- lat.

      
      
Me -/reu / sæ te / rogi / øi / tu, Me - /reu / sæ te / rogi / øi ////tu!”...
/

 

 
   ( )
   


    
  
Textul: Karl Johann Philipp Spitta, în Psalter und Harfe, Pirna, 1833; Metrul: 9.8.9.7 Anapestic
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: WIE IST DOCH DER ABEND
Muzica: mel. de Heinrich Ernst Gebhardt, în Zions Perlenchöre, Bremen, 1870;
arm. adapt. dupæ Zionsharfe, Cannstatt, 1878
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

682 Dacæ pacea lin se lasæ

 4
Largo


 4                
     
 
1. Da - cæ pa - cea / lin / se / la - sæ Pes - te fi - re-n// ceas / de / sea /- ræ,
2. Da - cæ ste /- le /scân - te /- ia - zæ, Bol - ta nop////- flii de-n /- se - ni -/ næ,

    
  
             
3. Da - cæ în /-/ ge - rii / co - boa/ - ræ Øi / cu øoap////- ta lor mæ-m
/ ///- bi - e,
4       
  

 4
 
             

    
  
       
  
  
E ca do /- rul ce m-a /- pa - sæ Zbor / spre / cer sæ prin /- dæ / ia - ræ...
E ca o -/ chii mei sæ / va - zæ Drum/ spre / fla - ra de / lu - mi - næ...

    
  
          
  
E ca-n/ su - flet sæ-mi ræ -/ sa - ræ //Ar - mo - nii / de veø - ni - ci - e...

 
       
    
© Textul: Benone Burtescu, 1978, în Maranatha, Ed. a II-a, adæug., Galafli, 1988 Metrul: 8.8.8.8 (ML) Trohaic
Muzica: John Samuel Norris, 1890, în Pearls of Paradise, Chicago, Illinois, 1891; Melodia: NORRIS
adapt. de Constantin (Costel) Tolici, 1978, în Maranatha, Ed. a II-a, adæug., Galafli, 1988

683 S-a-nnoptat
(canon)

 4 1  2 
 4     
 
      

S-a-n/-/nop//-//tat ////de-a//-//cu////-////ma, ////Strân/-/ge///-///fli///-///væ /////mâ//-//na!

 3   4 
   
 
      
Doam///-///ne, ///////fii ////////cu ////////noi! //////////Noap/// -/// te /////////bu////////-////////næ!

© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 66.5.4 Trohaic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: NOAPTE BUNÆ
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

Ziua trece uøor 684


Andante
 3  
 4               

1. Zi - ua / tre - ce / u - /øor, Ste /- le-n cer / se a - /prind,
2. În - tu - ne /- ri - cul / /greu, Noap ///- tea re - ce-a ve////- /nit,
3. Li - niø /- /tit, / pofli / ve /- dea Câ//- tæ pa - ce-i sub/ zæri
3    
       
 
4
 

 
               

/Rân - du//- ne - le-n cui - bul lor Se / a - øa///- /zæ, / ci - ri - pind.
/Dar / I - sus / e-n piep//- tul meu Øi / tris///- te - flea-a/ ri - si //-////pit…
Când /se-a//- prin///- de doar o stea Pe-a - le / ru////- gi - lor / cæ /-////ræri…
             

    

 
             

Ru - gæ - ciuni, glas / de dor, Ca un / foc se-n - te - flesc
Fo - cul / Tæu, Doam ///- ne sfânt, A stræ - puns noap - tea / /grea,

     
Ha - rul / Tæu, Ta - tæ sfânt,
      
Te im - plor sæ-mi / tri - mifli

   
  

 
             

Øi / se ’nal/ - flæ / u /- /øor, /Pân’/ la / tro - nul / ce - resc.
Li - niø - /tind, / în - cæl /- /zind, Lu - mi - nând / via - fla / mea!
Sæ / træ - iesc / lu - mi - nând Pen//- tru / cei / ræ - tæ - cifli!
           
 
  
© Textul: Camelia Stochiflæ Ban, 1999, 2000, în Cântece de Companioni, Bacæu, 1999 Metrul: 6.6.7.7.6.6.6.6 Mixt
© Muzica: Wiegenlied, Op. 49 nr. 4, pentru voce øi pian, de Johannes Brahms, 1868; Melodia: BRAHMS’ LULLABY
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 2005
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

685 O, Doamne, noaptea a venit!


Nun sich der Tag geendet hat
Andante
 6
 4             

1. /O, /Doam /// -/ne, / noap//- tea a / ve - /nit, As - cul - tæ / ru - ga /
2. Ræ - mâi / cu / mi - ne pe-n////- se - /rat, Cæci / nu mai / pot / ve -
3. Prin / în /-/ tu //-/ ne /-/ ric de /// pæ /-//cat, Tu // pofli // sæ /// faci // mi/-/
4. Cu /psalmi/ în - chi - de o - chii / /mei, Fe - reø - te - mæ / de /

 6             
5. Iar / când / va / tre - ce noap////- tea / grea Øi-n / zori / mæ / voi / tre -

 4   
  

      
  

     
   
        
/mea, În su /- fle - tu-mi / ne //- o - dih/- nit Co - boa - ræ /
/dea, Când to - tu-n/ jur / e-n //- tu /- ne - /cat, Tu / eøti / lu -
/nuni, Sæ fiu / me///-/ reu // în /-/ con////-/ ju /-/ rat De // în /-/ ge /-/
/ræu, La Ti - ne-a//- proa //- pe / sæ / mæ / /iei, S-a - dorm / pe /
/zi, Sæ væd / Îm///- pæ - ræ //- fli ///- a / Ta Pe / plai / de /
              
   
   

 
                
     
pa - cea / Ta, Co /- boa //- ræ / pa - cea / Ta!
mi - na / mea, Tu / eøti / lu - mi - na / mea!/
rii / cei /// buni, De /// în /-/ ge //-/ rii // cei // buni!
bra - flul / Tæu, S-a - dorm / pe / bra /- flul / Tæu!
veø /- ni - cii, Pe / plai / de / veø //- ni - cii!
              
 

    
© Textul: str. 1: Adam Krieger, 1665, în Neue Arien, Dresda, 1667; str. 2-5: Johann Friedrich Herzog, c. 1670; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1995 Melodia: ORTONVILLE
Muzica: mel. adapt. dupæ Thomas Hastings, în The Manhattan Collection, New York, New York, 1837;
arm. din Zions-Lieder, Hamburg, 1907
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

Doamne, noaptea s-a læsat! 686


 2
Largo

2        
   
 

        

1. Doam/////- /ne, / noap //- tea / s-a læ - /sat,
2. Mun ////- ca / zi - lei / s-a sfâr /- /øit,
3. Ia //- /tæ, / ste - le-a - cum zæ - /resc,
4. A - mân - do /- uæ / mâini le-a /- /dun,

           
2
2  

 

     
  
    
  
Eu / mæ / simt / îm /- po - væ //- /rat,
/Fii, / I - su - /se, / prea /- mæ //- /rit,
/O, / cât / de / fru - mos / lu - /cesc,
Ru - gæ /- ciu - nea / sæ / mi-o / /spun:
          
     

   

             
 

Tu / eøti / as - tru / prea //- cu ///- /rat,
Øtiu / cæ / Tu / mi-ai / dæ /- ru ///- it
Par /- c-a /- ud / cum / po - ves ///- /tesc:

   
,,O// - dih - neø //- te - mæ / a //- /cum,
       
 
 
 

     

      
 
//Fii / cu / mi - ne / ne-n ////- ce ///- tat!
//Noap - tea / pen - tru / o - dih ///- nit!
,,Cât / de / mult / Eu / te / iu - /besc!”

     
//Dum - ne - ze /-/ u - le / prea ///- /bun!”

            

  
© Textul: Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922; Metrul: 77.77 Trohaic
amplificare de Benoni Catanæ, 1995 Melodia: PRECATIO NOCTURNA
© Muzica: mel. adapt. dupæ compozitor necunoscut, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997, 1999
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

687 Cu øoapte de-amurg


 6
Andantino

4   
          

          

1. Cu / øoap///- te de-a- murg îm - ple - tesc ru - ga / mea Când/ ste /- /le, scli -
2. Ui - ta - voi cu - rând cât de mult m-a du - rut Pæ - ca - tul în

6               
4          

 

       
    

         
    

/pind,/ ræ - sar, Du - re - rea mi-as/
//-/cund în - tr-un
/// cân - tec stræ/- vechi
ori - ce pas; La /porfli/ de mæ//- riri mæ aø - teap//- tæ I - sus

            
      
   


    
                  
 
Øi pa - cea co - boa - ræ / /iar... Zæ - resc / prin al - bas - /tru, ca-n/
La El sæ mæ ia a - cas’. De sla - væ ce - res - cul pa -
             
  
   
  

    
 


                

       
/vis, Cæ - mi - nul de Dom - nul / pro - mis Øi-a-dorm/ li - niø -
lat În do - ruri îl port ne-n - ce - /tat, Cu øoap - te de-a-
  
 
 
 
          
 
      
  

© Textul: Benone Burtescu, 1976, în Cantate Domini, Vol. II, Bucureøti, 1984 Metrul: 11.7.11.7.88.11 7 Anapestic
© Muzica: William Elmo Mercer, 1957, în New Songs of Inspiration, No. 3, Nashville, Tennessee, 1958 Melodia: THE WAY THAT HE LOVES
Text diferit: 69
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

    
                

tit cæ / I - sus m-a / iu - bit Øi-n cer / loc mi-a pre /- gæ -//tit...
murg îm - ple/- tesc ru - ga / mea Øi-n su - flet am pa - cea Sa.
           
         

   

Ræmâi cu pacea Ta! 688


Moderato
  4
 4                  
 
 
1. Ræ - mâi cu pa - cea Ta, Pæ - rin///- /te, Te ru - gæm,
2. Ræ - mâi cu ha - rul Tæu, Cæci / zi - ua-i spre a - pus,
3. Ræ - mâi pe veci / în noi, /O, / Ta///- /tæ, Te ru - gæm,
 4                 
 4   
       
  
  ()
                    
  
    
Prin Du - hul / Sfânt/ a Te / ur - ma, Noi / fii /- e /ne-n/- cre - din /- flæm!
Sæ ne / fe - reøti / de ori - ce / ræu, Prin / dra - gos - tea //Ta, / I - sus!
Ne fii / spe//- ran - flæ în / ne - /voi, I - su - /se, / Te - aø - tep /- tæm!

                     
 
  
© Textul: Iacob Coman, 1999 Metrul: 6.6.8.7 Iambic
Muzica: mel. de Charles Lockhart, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Appendix, Londra, 1792; Melodia: CARLISLE
arm. adapt. dupæ Charles Lockhart
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE SEARÆ

689 Cu mireasma rugii sfinte


Moderato
  4   
 4                 

1. Cu / mi - reas//- ma ru - gii / sfin/ - te, Spu-se-n/ ceas / de / as - fin /- /flit,
2. În - tr-o/ cli - /pæ, ca / o / tai - næ, Zbo/- rul / cân - te /- cu - lui / meu
3. Øi / mæ / simt din nou/ a - ca - sæ, Fæ /- ræ / prefl / ræs - cum///- pæ - /rat,

 44                 
4. Øi / din / /nou, în øoap
///- ta / ru - gii, Îmi / re - værs / tot do /- rul //meu,

  
  
          
                 

I - ni - ma/ mi-e / ia - ræøi / pli /- /næ, Su - fle - tul / mi-e li - niø//-//tit…
Tre//- ce / ne///- gu - ri /- le / lu - mii Pâ - næ //sus,/ la Dum ///- ne -//zeu…
Mult/ mai / mult/ de -/ cât / vreo///- da //- tæ Am // cre - zut/ øi am / spe//-///rat…
Prin/ iu - bi/- rea-fii/ mi/- nu /- na //- /tæ, Doam
///-/ne, ia - mæ-n ce /- rul / Tæu!
                

  
© Textul: Benone Burtescu, 1974, în Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
Muzica: Edmund Sardinson Carter, 1865, în Church Hymns with Tunes, Londra, 1874 Melodia: DAY BY DAY

690 Blând Pæstor al vieflii mele!


Jesus, Tender Shepherd, Hear Me!
Moderato
 4    
 4                     
 
1. Blând//Pæs - tor al vie - flii me - /le, /Somn pe pleoa
///- pe Tu sæ-mi pui!
2. Mâ - na Ta m-a /dus, de mâ -/næ, Pe al zi - lei /drum spi - nos;
   
3. Mân/- gâ - ie - rea Ta di - vi - næ Sæ mæ fli - næ pâ - næ-n zori/
 
44   
 

          

    
   
© Textul: Mary Grey Lundie Duncan, 1839, în Memoir of Mrs. W. W. Duncan, Edinburgh, 1841; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: SHIPSTON
© Muzica: melodie tradiflionalæ englezæ, culeasæ de Lucy Etheldred Broadwood, în English County Songs, Londra, 1893;
aranj. de Ralph Vaughan Williams, în The English Hymnal, Londra, 1906
  
  
                 

 
Pi - cu - ræ-mi ar - gint /////de ste /- le În po - ti - rul vi - su -//lui...
Chiar//øi-n noap - te sæ /////ræ//- mâ/-/næ, Pes - te mi - /ne, scump//Hris//- tos!
Øi-mi/ vei fi din nou /////lu//- mi - /næ, /Tu, iu - bi - tul meu Pæs /- tor!
 
                

  

Pacea serii cade lin 691


Softly Now the Light of Day

  2 Andantino

 4                 

 
1. Pa - cea / se -/ rii / ca /- de / lin, Din//- spre/ ste //- le în - geri / vin;
2. Prin / Cu - vân - tul / Tæu/ cu - rat, Eu / mæ simt/ la cer / ’næl//-///flat…

 2                 
3. Doam
///-/ne, / din / se - ni - nul / cer, Toar
///-næ-n/ su - flet mân
///- gâ - ieri,

 4
   

  
                  

Las / al / lu - mii / greu / tu - mult, /Øoap /// - ta / ce /- ru - lui / s-as//-//cult...
Sunt/ al / /Tæu,/ I - su - se / bun, În - tr-o / lu - me / de / mi - nuni!
Lu - mi - nea//- zæ / noap//- tea / mea/ Øi-n//- cæl - zeø - te-mi / i /- ni//- /ma!

                 

     
© Textul: George Washington Doane, în Songs by the Way, New York, New York, 1824; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: SEYMOUR
Muzica: mel.: Light as fairy foot can fall, cor din opera Oberon, de Karl (Carl) Maria Friedrich Ernst von Weber, Londra, 1826; Text diferit: 720
aranj. de Henry William Greatorex, în Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851 Tonalitate mai înaltæ: 720
Armonizare diferitæ: 720
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

692 Iar o noapte-am odihnit


Hin ist nun die Ruh’ der Nacht
Moderato
 4
 4 
 
   

1. Iar / o noap/
/ -/te-am o - dih//-/nit, De-ori
///- ce ræu/ am fost/ pæ/- zit,
2. Spi/- rit /Sfânt
/ //sæ-mi dai/ øi //sfat, Sæ / mæ a - peri de / pæ/- cat,
3. Bi - ne - //le / sæ-l sæ/- vâr-/øesc, Ori /- ce ræu/ sæ o - co - lesc,

4       
4
   

    








    


Ta /- /tæ, cum / me - reu mi-ai/ /fost, Fi-mi øi as - tæzi / a - dæ-post!
Pe / al vie -/ flii /drum spi - nos Fæ sæ merg/ vic - to //- ri /- os!
Le - gea Ta / me - reu s-o / fliu Øi de Ti/ - ne demn
/ / sæ / fiu!
  
 

 
Textul: Franz Peter Schubert, c. 1825; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: MÜDE BIN ICH
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, Kaiserswerth, 1842; Text diferit: 677
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1996 Tonalitate mai joasæ: 677
Armonizare diferitæ: 677
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

Lasæ harpa ta sæ sune! 693


Deine Harfe lass erklingen!
Moderato
  4  
   4   
 

1. La - sæ / har/- pa / ta / sæ / su - ne Chiar din /zori,/ cum/ te-ai / tre//- /zit,
2./Da, / î /- nal - flæ-a -cum/ cân //- ta - re /Pân’ la tro/ /- nul / cel / de / /har,
3. Ce / plæ//- cut / e / di//- mi - nea/-/fla, /Când,///din i - ni - mæ / a - /dus,
4. /O, / I //- su /- /se, / fæ - mæ-n / sta /- re /Ca, de cum / m-am/ deø - tep///- /tat,
 44 

 
 
   

Ve - sel /vin’/ la / ru - gæ - ciu - /ne, Mul - flu - mind / Cui / te-a/ pæ //-//zit...
Dom-nu-fli dæ / din / în - du - ra - re Via - fla, / mân /- tu - i - rea-n/ dar!
Cân - tu-fli ve - se - leø - te / fa - fla Øi / te / ’nal/ - flæ /spre/ I - sus!
Cât / va fi / zi - ua / de / ma - /re, Eu sæ-fii
/ / cânt / ne - în////- ce //- tat!
 

 
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, 1893; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WILMOT (Weber)
Muzica: mel. de Karl Maria Friedrich Ernst von Weber;
aranj. de Lowell Mason, în The Choir, Boston, Massachusetts, 1832;
arm. adapt. dupæ Lowell Mason
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

694 Isuse blând, lumina mea!


O Jesu, meines Lebens Licht!
Moderato

  6
 4     ( ) 

1. I /- su //- se /blând,
/ lu - mi ////- na /mea, Øi-n /noap - tea-a-
2. M-am / o - dih - nit sub / o - chiul /Tæu, La / ca - pul /
3. A - cum / din / nou vi /- a - flæ-mi /dai, Iar / eu / tot /
/ mai /
  
4. Cu / mâ //- na / Ta mæ / fli ////- ne /Tu, Sæ / nu
 64   

 
 
  
     

ceas - ta m-ai / pæ//- zit, De cum / mæ //scol, / /eu, fa - fla /
meu / ai pri /- ve - gheat, Tu m-ai / fe - rit / de ori - ce /
fii - e fii-o / în - chin, În preaj - ma / mea / Te rog / sæ /
cad / pe dru - mul/ ræu, Cu-a Ta / iu - bi - re mæ / con -

     


 
 
 
      
 ( )     
Ta O /vreau, / cæ-i/ dul /- ce la / pri - vit!
ræu Øi sæ - næ//- tos / m-ai deø - tep - tat!
/stai, Ca-n veac / de / Ti - ne sæ / mæ / //flin...
du Ca sæ / ræ - mân / pe veci / al / Tæu!
    
      

     
Textul: Gerhard Tersteegen, în Geistliches Blumen-Gärtlein inniger Seelen, Frankfurt am Main, 1729; Metrul: 8.8.8.8 (ML) Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: WOODWORTH
© Muzica: mel. de William Batchelder Bradbury, în The Mendelssohn Collection or...Third Book of Psalmody, Text diferit: 178
New York, New York, 1849; Tonalitate mai înaltæ: 178
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1996 Armonizare diferitæ: 178
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

Bun sosit, o, zori frumoase! 695


Sei gegrüsst, du schöner Morgen!
Andante
 3


 4 

   
1. Bun / so - /sit, /o, zori/ fru- moa//- /se! Soa /// - re //- le/ ’næl/- flat / pe / cer Cu-a’/ lui
2. Bun / so - /sit, /o, zori/ fru- moa//- /se! Du-pæ-un// timp /în - tu - ne -/cat, Ra - ze

  
3. Pen/-/tru // ce v-afli te/-/ me/// oa /-/ /re, /Voi,

/// ur /-/ maøi /ai ///lui //Hris//-//tos? Stin/-/gefli
3
 4  

 

  



    

 
ra - ze / ma - ies - tuoa /- se Dæ / vi - a - flæ øi pu - teri! Vâr - ful / dea -
mult / mai / ma - ies - tuoa /- se Ræs-pân - deø//- te Cel prea/- nalt, Cæci/ I - sus /

   
griji/// chi/-/nu// -/ i /-/ toa /-/ re Øi // pæ /-/ ca /-/ tul ce v-a/// ros! Soa//-/re///-/ le //


  
  

 




      

lu/ - lui /se-a-prin//-/de, Par - cæ / ar - de-n vâl/- væ - tæi, Cu / mai/ ma/- re /foc / cu -
e-al// nos/- tru / Soa//-/re, Plin/ de //har,/ de mi/- læ / plin, Dra - gos-tea-I//mân
/ -tu - i -//


în//-/drep
///-/tæ /-/ fli /-/ rii Se // î /-/nal///-/flæ-n sla/-/væ, / sus, Vi /-/ ne / zi /-/ ua mân
/ ///-/tu/-/

      

 

  
  
 

 
     
prin// - de Dra//-gos - tea/ lu-I - sus pe-ai/ /Sæi, Dra//-gos - tea/ lu-I - sus pe-ai/ /Sæi.
toa///- re Øter
////- ge / la - crimi/ øi sus//-/pin, Øter///- ge / la - crimi/ øi sus// -/pin.

i /-/ /rii, Vi/-/ne-al///nos
/////-/tru /Domn
// I /-//sus, Vi/-/ne-al// nos
/////-/tru /Domn
// I /-//sus!

      

 
Textul: Heinrich Ernst Gebhardt, sec. al XIX-lea; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. I, Bucureøti, 1910 Melodia: SEI GEGRÜSST, DU
© Muzica: mel. de W. Weingand, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; SCHÖNER MORGEN
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991, 2005
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

696 Din nou se-aratæ o dimineaflæ


Morning Has Broken
Moderato

 9 Unison      
4

    
1. Din nou se-a - ra - tæ o di - mi - nea - flæ
2. Per - le de ro - uæ, ra - ze de soa - re
3. Al Lui e ce - rul øi di - mi - nea - /fla;

94
         

  


      
  
 
Øi mier///- la cân - tæ iar pe pæ -//mânt...
Se-a///- ra /- tæ as - /tæzi, ca-n pri - ma/// zi.
E - de - nul veø - nic El l-a cre///- at.
           

  
 
   
  

To - tul te-m - bi - e, ca-n - tr-o cân - ta - re,
To - tul e sla - væ, e o che - ma - re,
Cân/- tafli cu to - flii/ ma - rea iu -/ bi - re,

     


 


 

      
   
Sæ strângi în su - flet Cu - vân - tul / sfânt.
Când Ta - tæl vi - ne la-ai Sæi co - pii.
Zi - ua / de as - /tæzi, ce El ne-a dat!
      


  
© Textul: Eleanor Farjeon, în Songs of Praise, Enlarged Edition, Londra, 1931; Metrul: 5.5.5.4.D Dactilic
trad. de Iacob Coman, 1996, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: BUNESSAN
© Muzica: melodie tradiflionalæ gaelicæ, din regiunea scoflianæ Highlands, transcrisæ de Alexander Fraser,
în The Songs and Hymns of the Scottish Highlands, Edinburgh, 1888;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

Dimineafla a sosit 697


As the Sun Doth Daily Rise
Moderato
  4 
   

4 




1. Di - mi - nea//- fla a / so /- /sit, Vræ - bii / cân/- tæ-n ræ - sæ /- rit,
2. Tu, / Iz - vor / de da - ruri / /vii, Dæ - ne / pâi - ne-n as - tæ / zi,
3. Ne / pæ - zeø//- te ne-n///- ce - tat Øi / con - du //- ne cu-al / Tæu/ sfat!
4. Sæ-n//- væ -/flæm,/ prin Du - hul //Sfânt, Vo - ia /Ta-n al Tæu / Cu - vânt,
5. Cu / tot / ce - rul Te / slæ - /vim, Ta - /tæ, / Fiu øi Duh / di - vin,

 44    

 
  


   

 
 
Toa //- tæ / ca //- sa /ne-am/ tre//- zit Sæ-L / slæ - vim / pe Dom - nul.
Via //- fla /noas///- træ / s-o / sus//- /flii, Cæci / doar/ Tu / eøti Dom - nul!
Sæ / ne / flii / fæ - ræ / pæ //- cat Lân /- gæ / Ti - /ne, Doam//- ne!
Zi / de / zi / în / har / um -/blând, Du - pæ Ti - /ne, Doam//- ne!
În - tr-a - ce /- laøi //gând,/ A - /min, Doar / pe Ti - /ne, Doam//- ne!
     

  
© Textul: Matutinus altiora, imn latin de autor necunoscut; Metrul: 777.6 Trohaic
trad. de Florin Læiu, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000, Melodia: INNNOCENTS
dupæ J. Masters (?), adapt. de Horatio Nelson, în Hymns for Saints’ Days and other Hymns, Londra, 1864
Muzica: mel. adapt. dupæ revista The Parish Choir, Londra, Noiembrie 1850;
arm. de William Henry Monk, în Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861,
adapt. în The Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1964
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

698 În fiecare zori de zi


New Every Morning
Moderato
  4 
4



1. În fi - e - ca - re / zori/ de / zi Iu - bi - rea / Lui / ne / va / tre /- zi,
2. Al ru - gæ /- ciu/- nii / glas/ øop//- tit Des/- chi//- de / ce - rul / in - fi - nit,
3. Pe-al cru/- cii /drum/ în - sân/- ge - rat Vom/ bi /- ru - i / cu-a - de - væ /- rat;
4. Ne chea//-mæ / Dom//-nul / cæ - tre / zæri Øi / n-a - vem / fri - cæ /de-n/ - cer/-/cæri;
 4 
 4


  

  


I - sus / în - vin//- ge noap -tea //grea, Ne / dæ din / nou / vi - a - fla / Sa.
Co - mori/ de pa/- ce øi / de / har Pri - mim de / sus,/ din /Sanc
///- tu /- //ar...
Din/ a - le frun ///- flii Lui / su - dori Ræ/- sar ’na - in - tea /noas// - træ //flori...
/
Cu / El / le tre - cem rând / pe /rând, A / Sa ve -/ ni /- re / aø - tep - tând.
 


 

© Textul: John Keble, 1822, în The Christian Year, Oxford, 1827; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
trad. de Ioan (Ionel) Pascu, 1995, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: MELCOMBE
Muzica: Samuel Webbe, Sr., în An Essay on the Church Plain Chant, Londra, 1782
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

Al Tæu sunt, Doamne! 699


Jesu, Dir leb ich!
Moderato
   4 
  4 

  


   
 
1. Al Tæu /sunt, Doam - ne, Te voi iu - bi, Doar pen - tru

 44      

  
   

     
   



Ti - ne træ - iesc øi voi mu - ri!
 
2. Te-n /- du /- /ræ, Doam - ne,

  
 
 
 
    
   
 
Nu ne læ - sa, Prin har con/- du - ne la mân/- tu /- i /- rea Ta!
 
      

  
Textul: autor necunoscut, 1666, în Sonntags-Schul-Harfe, Reading, Pennsylvania, 1873; Metrul: 5.4.5.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: JESU, DIR LEB ICH
© Muzica: compozitor necunoscut, în Sonntags-Schul-Harfe, Reading, Pennsylvania, 1873;
str. a 2-a arm. de Gabriel Dumitrescu, 1992
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

700 Scump Isus, ajutæ-mi Tu!


Gospode, pomozi mi!
Moderato
  4
 4  
 
1. Scump I - /sus,/ a - ju - /tæ-mi,/Tu, Prin al / Tæu Duh / mæ con / - du,
2. Fii cu / mi//- ne / zi / de /zi, Prin tot / ce-ar pu - tea ve / - ni,
3. Dæ-mi øi / as - tæzi / Du///- hul//Sfânt, Sæ pæ - zesc al / Tæu Cu - vânt,
 4  
 4
  

 
 

  
Zi / øi / noap - te sæ-fii / slu /-/jesc, Fe - ri - cit sæ Te / ves //- tesc!
Sæ / ræ - mân /sub scu - tul / Tæu Øi / sæ / trec prin ori - ce / greu!
Le - gea/ Ta /s-o îm - pli -/nesc, Ne-n//- ce - tat sæ Te / iu - besc!

  ( )

 
 
© Textul: Dragutin Nikola Slankamenac, în Krscanske Himne, Zagreb, 1982; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 2003 Melodia: HERRNHUT
Muzica: dintr-un manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, 1735, Text diferit: 149
din Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745 øi din Choral-Buch, Leipzig, 1784 Tonalitate mai înaltæ: 149
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

Doamne, pe cærarea Ta! 701


Father, Lead Me Day By Day!
Moderato
  4 
4 

 



1. Doam
///-/ne, / pe / cæ - ra /- rea /Ta, Vreau/ øi / azi / a / Te / ur - ma,
2. Când /mæ-n-cear ////- cæ / cea///- sul /greu, Ia - /mæ,/ /Tu, / pe / bra - flul / Tæu,
3. Un - ge / o - chii / mei / cu har Ca / sæ / des - lu - øesc / mai / clar,

 4   
4. Har - nic / sunt/ la / lu - crul meu Când/ mæ / øtiu / co //- pil / al / Tæu!

 4
 

 
  
 

Fi-mi/ pe /drum/ ne - cu - nos//- cut Far / lu - mi //- næ - tor / øi / scut!
As - tæzi /vreau/ sæ / pot / cân///- ta Toa - tæ în //- du //- ra - rea / Ta!
Ori//- ce / ræu / sæ / bi /- ru - iesc Doar /prin Du - hul / Tæu / ce - resc.
În / cre - din - flæ /mæ-n
///- no - iesc Când /spre ce - ruri / tot / pri - vesc.
 



 
© Textul: John Page Hopps, 1876, în Hymns, Chants, and Anthems for Public Worship, 1877; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. de Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Melodia: POSEN
Muzica: Georg Christoph Strattner, în Bundes-Lieder, Ed. a V-a, Frankfurt, 1691
CÆMINUL CREØTIN - ALTARUL DE DIMINEAfiÆ

702 Cu noi, cu tofli, sæ fie azi harul!


Die Gnade sei mit allen!
Moderato
  4
 4    

1. Cu / /noi, / cu / /tofli, / sæ / fi - e Azi ha /- rul / lui / Hris//- /tos,
2. Cæci / pe / în - gus - ta / ca - le N-am øti / um//- bla / de - /fel,
3. Spe - ran /- fla / noas - træ / toa - tæ E-n ha /- rul / lui / Hris//- /tos;
4. Chiar / când / vin / tari / is - pi - /te, Mai ta - re-i / ha - rul / Lui

 4   
5. De-a//- ce - /ea, /Doam//-/ne, / fii - e Ne în /- chi - næm / vo - /ios,

 4
  

  
   
 
Sta - tor - nici sæ / ne / fli - e Pe / dru - mul / cel / spi//- /nos!
Dar / noi / øtim fi - e - ca - /re: Sun - tem / pæ - zifli / de / El!
Eu / nu / mæ tem / vreo///- da - /tæ, Cæci /Dom//- nu-i / cre - din /- cios!
Øi / e - le sunt / go /- ni - /te, Iar / eu / al / Lui / ræ - mâi.
Cu

/ /noi, / cu /tofli, / sæ / fi - e Azi / ha - rul / lui / Hris///- tos!
    

 
Textul: Philipp Friedrich Hiller, în Geistliches Liederkästlein, Vol. II, Stuttgart, 1767; Metrul: 7.6.7.6 Iambic
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913 Melodia: MARIETTA
Muzica: James Edson White, în Song Anchor, Oakland, California, 1878 Text diferit: 83, 679
Tonalitate mai înaltæ: 83
Armonizare diferitæ: 83, 679
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Tofli copilaøii ce vin la Isus 703


Jesus Has Something for Children To Do
Allegretto
 6  
  8           

()    

   
 

1. Tofli co - pi//- la - øii ce vin / la I - sus Vor fi /con/- duøi la Ta/ -/tæl,/ sus/
2./Sus, în /mæ///- ri - re cu Dom//-/nul vor/ sta Câfli de / pæ - rinfli vor as - cul//- ta,

     
   
 
3. Ca sæ / a - jun/- gæ la Ta - tæl de/ sus, Vor fa - ce / tot ce-a zis/ I - /sus,
6          
   
    

8
 

     

      
     


              

Øi /ei de-a /pu


/ - ruri vor/ fi fe - ri -/cifli, Cæci vor træ///- i lân///- gæ / cei mân-tu/- ifli.
Cei /ce pe Dom/ //-nul I - sus vor iu//-/bi, Iar pe bol-navi øi / sæ - raci vor /slu///- ji.
   
   
         
          

Sfân-ta Scrip -/tu /- ræ o / vor cer- ce//- ta Øi tot me/- reu dru-mul/ bun vor /ur- ma.
()

 
Refren
  
     
   
       

 

La///Ta-tæl,//sus, ///////în///Pa/-/ra/-/dis,////////Ei//vor// træ/ - /i/////ca////în/////vis/
    

    

       


     

 

     

  
 
  

  
           

 
Øi// vor/ cân/-/ta///////A/ - /le//-//lu/-/ia,////Iar////Ta/-/tæl////îi/va-m-bræ/-/fli//-//øa.
    

           

  

        
 

Textul: Franklin Edson Belden, în Joyful Greeting for the Sabbath School, Battle Creek, Michigan, 1886; Metrul: 10 8.10 10 Dactilic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 2, Bucureøti, Februarie 1924, Melodia: SOMETHING TO DO
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
© Muzica: mel. adapt. dupæ Franklin Edson Belden, în Joyful Greeting for the Sabbath School, Battle Creek, Michigan, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

704 Celui sfânt mærire!


Moderato
 6
 8     

 

    

 
1. Ce /- lui //sfânt,/ mæ///- ri - re /Cân /- tæ în - geri / /mii,
2. Sla - væ-n / zæri / al - bas - /tre, /Sla - væ pe / pæ - /mânt,

68     
 
    


3. Ce - ru-n - treg / ræs /- pun /- /de: ,,Sfânt// va fi / me//- /reu,


   
    


 

       
 
    

 
Jos / în - trea - ga / fi - re ’Nal - fle me - lo - dii!
Cân /- tæ / mii / de / as - /tre: ,,Dom - nul es - te ///sfânt!”
Veø - nic / øi / ori - un - /de, / Dom - nul Dum//- ne -//zeu!”

     
 

    



     
© Textul: Cezar Geantæ, 1999 Metrul: 6.5.6.5 Trohaic
Muzica: melodie englezæ, în En samling Salmer og Lovsanger, Kristiania (Oslo), 1916 Melodia: FRELSESKILDEN STRØMMET

705 Când soarele se-aratæ iar


(canon)
1
24
             
  
Când ///soa///-///re///-///le //////se-a/ /- //ra///-///tæ / ////iar //////Øi //////mu//-//gu///-///rii /////din

2
   
            
  
nou ///ræ/ -/ sar,/ M
/ æ-n-treb ///ui//-//mit: ,,Din ////ce /////iz/-/vor?” Ø
/ i-as-cult ////a//-//poi ///ræs -

 3 
    
 
 
 


 
/pun / - / sul //////lor:/ /,,Mæ// - //ri///// - /////re ///////fii//////-//////e, ///////Cre//// -////a///-///tor!”
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metrul: 88.88.8 Iambic
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: DAVID ØI GOLIAT
Text diferit: 275
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Øtii tu oare câte stele? 706


Weisst du, wie viel Sternlein stehen?
Moderato
 3 
 4                 
 
1. Øtii tu oa - re câ //- te ste /- le Stræ//- lu - cesc pe / cer/ se - nin
2. Øtii tu câ - te flori/ în lu - me Ræs - pân//- desc par - fu - mul / /lor,
3. Øtii tu câ - te pæ - særi cân//- tæ Øi /pe-ai/ lor pui / îi / hræ - nesc
34                

     


              ()   

Øi /câfli,
/ tot / pri - vind la / e - /le, Se în - trea /- bæ de-un//- de / /vin?
Câ - te har - ni //- ce al /- bi - ne Strâng/ din / mie - rea /flo - ri /- lor?
Øi /câfli co - pi /- laøi as - cul / - tæ Pe mæi//- cu - fla /øi-o / iu - besc?
              

   

Refren

                    
 
Dom-nul//toa//-//te-n////as//-//tæ////lu// - //me//Le-a///fæ - cut///////øi////sunt/prea/ bu///-///ne,/

                
  

   


             ()    

Fi//-//e//////pu//-//ru//-//rea///slæ//-//vit,///////////Cæ////pe/////oa/ -/ meni////i-a////iu//-//bit!

             
  
   
Textul: Johann Wilhelm Hey, în Noch fünfzig Fabeln für Kinder, Hamburg, 1837; Metrul: 8.7.8.7 Trohaic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: WEISST DU, WIE VIEL
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, c. 1818, în Deutsche Volkslieder, Erster Theil, Berlin, 1838; STERNLEIN STEHEN?
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

707 Tot ce e-n jurul nostru


Was nah ist und was ferne
Allegretto

  4 
 4     
  
 
  

  
 

1. Tot / ce / e-n ju - rul / nos - tru Ni-e / dat / de Dum//- ne/-/zeu,
2. El / soa /- re ne / dæ / zi - ua Øi / noap//-/tea, ste - le / /mii,
3. Sæ - mân//- fla o / hræ - neø - te Dând/ ploa//- ie pe / pæ -/mânt,
4. El / fa - /ce sæ / ræ - sa - ræ Mul - flimi / de flori / pe //câmp,
5. El / dæ / øi sæ /- næ - ta - /te/ Øi / pa - /ce, bu - cu///- /rii,
          
 44        

    

   
       
         


 
Fru - mo - sul / cer / al - bas - tru E tot / un / dar / al / Sæu.
Pe / cer / tri//- mi /- te / lu - na Øi ro - ua-n / zori / de / zi.
O / fa - ce / de-n//- col//- fleø - /te/ Øi-i dæ / a - poi / rod / mult.
Plæ - cu - ta / pri - mæ//- va - ræ E de / la / Ta - tæl / sfânt.
Noi / sæ-L ur - mæm/ în / toa - /te, Sæ fim/ ai / Lui / co - pii!
    
           

      

Refren
  
           



         
Tot ///////ce ///es// - //te ////bun /////////vi//-//ne ////de /////la ///Dum/-/ne////-////zeu,

 
 
   
          
    

  
    
     
      

De //////la ///////////iu//////-//////bi/////-/////tul //////////nos//////-//////tru //////////// Ta/////-/////tæ,
          
       
   
 
Textul: din Das Bauernlied, de Matthias Claudius, în Asmus omnia secum portans, Partea a IV-a, Wandsbeck, 1783; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: TEMPERANCE BANNER
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în The Morning Light, Chicago, Illinois, 1880;
arm. de Valeriu Gheorghiflæ, 1975 øi de Gabriel Dumitrescu, 1985
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

     
   
         

   
Prin /////mi/////-/////la ///////////Lui //////////ne/////-/////mæ/////-/////su///////-///////ra///// - /////tæ.
       
         
 

 

Cerul øi pæmântul 708


Viva! Viva! Gesù!
Allegretto

 4
  4       
 
    



1. Ce /- rul øi / pæ - mân /- tul Azi / u - ni - te-n / cânt
2. Im - /nuri, o - sa /- na - le Mie - lu - lui / iu /- /bit,

    
3. Ce /- lui
   
ce / pe / cru - ce Via - fla / ne-a / a - /dus,
4  
 

  4     
    
    
              

’Nal - flæ / prea - mæ - ri - re Fi - u - lui cel / sfânt.
/Fra - te - lui / mai / ma /- /re, Dom //- nu /- lui slæ///- vit!
          
/Sla - væ / øi / mæ - ri - /re! Sla - væ / lui I - sus!

    

 
© Textul: versuri italiene, sec. al XVIII-lea, în Raccolta di Orazioni de Pie Opere, Roma, 1807; Metrul:/6.5.6.5 Trohaic
trad. liberæ de Cezar Geantæ, 1999, Melodia:/WEM IN LEIDENSTAGEN
dupæ Edward Caswall, în Hymns for the Use of the Birmingham Oratory, 1857
Muzica: mel. de Friedrich Filitz, în Vierstimmiges Choralbuch, Berlin, 1847;
arm. adapt. dupæ Friedrich Filitz
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

709 Cine oare ne-a creat?


,,Gott ist gut”
Allegretto
 4             
4 


  
1. Ci /- ne / oa - re / ne-a / cre - /at? Ci - ne / po - mii / a-m - bræ/ /-//cat?
2. Pæ - særi / ce / se-n - trec / în / zbor Ci /- ri - pesc/ în / gra - iul / /lor,
3. Ste//- le /- le / din / de - pær - tæri Se-o/-glin//- desc/ scli - pind / în / /mæri,

             
4. Dum///- ne - zeu / cel / bun / øi /sfânt A / fæ //- cut / cer / øi / pæ - mânt

 44  

 

              



 
Ci - ne-a/ pre//- sæ - rat / cu / flori Câm/-/pul,/ cu mii / de / cu - lori?
Iar / pâ //- râ - u-øi / fa - ce / /loc, Mur/- mu - rând în / al / sæu / joc.
Zo///- ri //- le / când / s-au / i - /vit, Soa//- re /- le e-n/ ræ - sæ /- rit.

      
Øi / fru - mos/le-a-m
/ ////-po /- do /- /bit, Mi - nu /- /nat, ne-n - chi /- pu//- it!
      
  
 
 

 Refren 

               


Dom-nul///sfânt,///////Dom-nul///sfânt//////////A/////cre//-//at//////în//-//treg/// pæ/-/mânt,/
              
     
 
 

 

                   
  
Læ//-//u//-//dat,////////////læ// - //u//-//dat,/////////// Fi// - //e//////bi//-//ne//-//cu/-/vân/-/tat!
              

  
Textul: autor necunoscut; Metrul: 77.77 Trohaic cu refren
trad. de Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922, Melodia: GOD IS GOOD
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907
© Muzica: mel. de Charles Millard Fillmore, sec. al XX-lea;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Oricâte vræbii sunt pe gard 710


God Sees the Little Sparrow Fall

 2
Moderato

4          

    

          
1. Ori - câ //- te vræ - bii / sunt / pe //gard, Le / øti - e / Dum///- ne - /zeu;
2. El / cri - nii-n /câmp/ i-a / zu - græ - vit Øi-n / ei / par - fum / a / /pus,
3./Da, /Dom///- nul a-n - gri - jit / de / flori Øi-a - poi / de / pæ - særi / /mii,
              

2        
  4 
 

   
              


Când e - le-s scum/- pe-n o - chii / /Sæi, Cu cât / mai scump sunt / eu!
Dar tot / mai mult / El m-a/ iu - bit Pe mi - /ne, prin I - sus!

              

Dar gri /- ja-I toa /- tæ e / de / /noi, De scum//- pii Lui co //- pii!

       

  

Refren
             

    
         

 
Ce//scump///Îi////sunt,///ce///scump/Îi////sunt, Øtiu ////bi//-//ne // cæ-I /sunt /scump,

             

  
 


   
              


Când////pæ//-//særi,///flori///sunt//scum/-/pe////Lui,////Cu//// cât////mai///scump/sunt////eu!
             

   
     
 

Textul: Maria Straub, în Good Cheer!, Chicago, Illinois, 1874; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. de Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: PROVIDENCE
© Muzica: mel. de Solomon W. Straub, în Good Cheer!, Chicago, Illinois, 1874;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

711 Stau øi privesc cerul minunat


Allegretto
 4        
4     

               

1. Stau/ øi pri/- vesc / ce - rul / mi//- nu /- nat Øi / mæ / în - treb / ci - ne
2. Ci - ne-a fæ//- cut / mie/- rea / flo///- ri - /lor, Mii / de / al//- bi /- ne / s-o
3. Ci ///- ne a - prin - de / lu - mi - na-n/ zori Øi / strân-/ge / a - pæ / s-o
4. Ci - ne-a fæ//- cut / du - pæ / chi//- pul / Sæu Oa -/meni, co/ - pii / ai / lui
44               
      
 


          

  
          

l-a / cre //- at? Ci //- ne con// - du - /ce, / stræ
////- lu - ci //- /tor, Mer /- sul /
du - cæ-n / zbor, Iar / prin pæ -/duri, / ci - ri - pind / zglo ////-/bii, Pæ - sæ -
pu - næ-n / nori? Ci //- ne ve - ghea///- zæ / s-a//- vem / ori - când Pâi - ne /
Dum ////- ne - zeu? Ci - ne-a fle /-/sut, / bun/ øi / iu - bi ///- /tor, Fe - ri -
            

 

      

 Refren


     

   

  
    


 
ste//- le//- lor?
re//- le / mii? Dom-nul/// toa/-/te//// le-a////cre/-/at,//////O,/////cât////e/////de////mi/ - /nu/-
pe / pæ - mânt?
ci - rea / lor?
   

   
  
   



  
   

           
   

nat!///////Fæ//-//ræ/////de/ /mar/- /gini,// iu//-//bi /- /rea////Sa//////////E///// spe/-/ran/ - /fla// /mea!

          

   
     

  
© Textul: Lavinia Gîflan Stoica, 1987, 1997, în Vouæ, dragi copii!, Bucureøti, 1993 Metrul: 99.95 Mixt cu refren
© Muzica: mel. de John Hart Stockton, c. 1878; Melodia: GLORY TO HIS NAME
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Scump Isus! 712


Herr, mein Heil!
Allegretto
 2        
 4       
           

1. Scump/// /I////-////sus,///////////scump////I///-///sus,///////Dæ-mi//u//-//re/-/che/de-as-cul/-/tat,/
2. Scump/// /I////-////sus,///////////scump////I///-///sus,/ /////Dæ-mi cre/-/din/-/flæ / ne-n/-/ce /-/tat,
  
24                    

 

          
  
     
           
 
Dæ-mi////øi////ochi//////ca////////sæ//// pri// - //veas//-//cæ//////În/-/spre///Ti//-//ne///ne-n//-//ce//-
Dæ-mi/////a ////Ta //////în////-////fle/ - /lep///-///ciu///-///ne /////Øi ////un ////su/ - /flet ///ne///-///pæ//-
               

()   
    




               

 
tat!//////I///- ///ni///-///mæ//dæ-mi///// sæ///////iu///-///beas//-//cæ///////Le///-///gea/////Ta//////a//-/
tat! ///A// -//ripi ////dæ-mi, de ///////ru// - //gæ///-///ciu///- ///ne, /////Sæ //////mæ ///’nal//-//fle
                 
       






           
     
/øa//////cum///Tu///////ai///////spus,/ Scump////I////-////sus,////////////scump////I////-////sus!
tot /////me/ -/reu/////mai //////sus, /Scump////I////-////sus,////////////scump////I////-////sus!

                  
   
 
Textul: str. 1: Albert Knapp, în Zions-Lieder, Hamburg, 1907; Metru neregulat
str. a 2-a: Benoni Catanæ, 2005 Melodia: FAHRE FORT
trad. str.1: adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a II-a, Hamburg, 1913
© Muzica: mel. de compozitor necunoscut, în Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

713 Eu cunosc un mieluøel


Denkt, ich weiss ein Schäfelein
Moderato
 2   
4  
    
                
  
    
1. Eu cu - nosc / un / mie - /lu - /øel, Nu-i/ as - cul //- tæ - tor / de///-//fel!
2. Eu cu - nosc / un / mie - /lu - /øel, Ræ - tæ - cit / ca / vai / de / /el,
3. Eu cu - nosc / un / miel //zglo
/ ///-/biu, Ræ - tæ /- ci /- se / prin/ pus///-/tiu,
4./Da, un / miel / cu - nosc / øi / /eu, L-a / gæ /- sit / Pæs //- to - rul / /sæu;


5. Eu sunt / mie - /lul, / cum /v-am
/ //spus, Iar / Pæs //- to - rul / e / I - /sus;

2                 
 4    
  
        
 

 
    
      
     

Tot / um - blând/ de ca - pul / /sæu, A - pu /- ca - se / dru - mul//ræu...
/
Tot / um - blând/ în re - le / /cæi, Nu - mai / ræni / øi / vâ - næ - tæi!
Lu - pii / ræi l-au a - ler /-///gat... Ce / mi - nu - ne / c-a / scæ - pat!
Din / de //- si - øul cel / spi /- /nos, Blând/ l-a /scos,
/ / cu / brafl / vân/- jos!
 
   

           
Lui / I-ur //- mez/ øi mæ / su - /pun, Ca / sæ /merg / pe / dru - mul /bun!


     
 Refren

                  
 
  
1-4. Ce/////sæ/////vezi?////A/-/cel/miel/ræ - tæ/-/cit,//////Am//fost/////eu,////dar/Dom-nul//m-a/iu-/
5. Da,///da,//////da,///////a/- cel/miel/blând,/su-pus,///////Eu///voi///////fi,///// iu/-/bit/ Pæs-tor,//I/-
                  

 
 
    
    
    
 
  
  
  

      
bit////////Øi////de/-/gra-bæ,//////øi/////de/-/gra-bæ///////A/////ve/-/nit///////øi/////// m-a//gæ/-/sit!
       
sus///////Øi///de-a/-/cu-ma,/////tot////de////Ti- ne,//////Eu////pe// veci/////mæ///////las//con/-/dus!
  

    

    

     

  
Textul: Heinrich Ernst Gebhardt, în Jugendpsalter, Bremen, 1868; Metrul: 77.77 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Øtefan Demetrescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: DENKT, ICH WEISS EIN SCHÄFELEIN
Muzica: compozitor necunoscut, în Das Singvögelein, Hamburg, 1903
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Sunt copil de Împærat 714


We Are Children of a King

 2 Moderato

     
4     

          
    
1. Sunt co - pil / de / Îm - pæ //- rat, De-M
////- pæ - rat, de-M
////- pæ - rat,
2. Merg spre / ca - sæ / fe - ri - cit, Fe /- ri - cit, fe /- ri - cit,
3. Am ple - cat / vo - ios / spre / cer, În - spre / cer, în - spre / cer,

 2              /
4   

     
  
   
    
 
     

      
Sunt co - pil / de / Îm - pæ /- rat Øi eu cânt pe ca - le.
Merg spre / ca - sæ / fe - ri - cit Øi eu cânt pe ca - le.
Am ple - cat / vo - ios / spre / cer Øi eu cânt pe ca - le.
        

    
  

 

       
              

    ()

Nu mi-e/ fri /- cæ de / ni - mic, De / I - sus / eu sunt / fe////-//rit,
Spre o - ra - øul lu - mi/ - nat, Îm - bræ///- cat / cu di - a - /mant,

               
Cânt me - reu / în ca - lea / mea, Pâ /- næ / flin - ta voi / ve///- /dea:

   
   

  

   
    

         

Dom/- nul e / la /dreap///- ta / mea Øi eu / cânt pe ca - le!
Spre / un nou / Ie - ru - sa /- /lim, Merg cân - tând pe ca - le.


   
Ca - sa Ta - tæ - lui / ce - /resc; Øi eu / cânt pe ca - le.
         
     
   

  
Textul: Lucy Jane Rider Meyer, în Welcome Songs for Sabbath Schools, No. 1, Chicago, Illinois, 1878; Metrul: 767.6.77.7.6 Trohaic
trad. de Dumitru Florea, în revista Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 6, Bucureøti, Iunie 1925 Melodia: SINGING AS WE JOURNEY
© Muzica: mel. de Lucy Jane Rider Meyer, în Welcome Songs for Sabbath Schools, No. 1, Chicago, Illinois, 1878;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

715 ’N-aceastæ zi frumoasæ


Our Sweetest Song of Gladness
Moderato
 6  
 8      

       



1.’N-a - ceas// - tæ / zi / fru - moa //- sæ A //- du - cem/ lui / I / - sus
2. /El / a / iu - bit / co //- pi - ii Când/ fos/- t-a / pe / pæ /- mânt
3. /Ne / pla - ce-a//- øa / cân///- ta - re Øi-am/ vrea/ s-o / a //- u /- /zim:
     

4. /La / tro /- nul / mi - lei / Ta /- le A - cum/ în - ge - nun/ - chem


68      
      



     

  
      

       


Cân//- ta - rea /noas - tr-a /- lea //- /sæ, Cæci / Îl / iu - bim / ne - spus.
Øi-a -/cum,/ de - øi / e-n / ce - /ruri, El / ne / iu - beø - te / mult.
Prin / jert//- fa / vie - flii / Sa //- le Ne / fa - ce / sæ / træ //- im.
Øi-n / sfân///- tæ / con - sa - cra //- re Vi - a - fla / Îfli / pre /- dæm!
      

      



   

 Refren

 
  
  
       ()  



Slæ//-//vim,/////////////////slæ//-//vim/////////////// Pe-al///nos/- /tru///Îm// - // pæ//-//rat!
       
           
 

  

 
 

  
        ()    


Slæ//-//vim,//////////////////slæ//-//vim///////////////////Pe////Dom - nul////a///-///do//-//rat!

( )              



   
Textul: Charles Hutchinson Gabriel, în The New Song for the Sunday School, Chicago, Illinois, 1891; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în revista Curierul Misionar, Anul V, Nr. 6, Bucureøti, Iunie 1925 Melodia: WE SING
© Muzica: mel. de Charles Hutchinson Gabriel, în The New Song for the Sunday School, Chicago, Illinois, 1891;
aranj. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Pe mâini, de dimineaflæ 716


I Washed My Hands This Morning
Andante

 2  
 4      
      


1. Pe /mâini,
/ / de di /- mi //- nea /- /flæ, Cu / gri //- jæ m-am / spæ///- lat
2. U - re///- chea mi-e-n
///-drep
////- ta -/ tæ Spre / bu - nul Dum - ne /- zeu

      

3. Iar / o - chiu-mi pri /- ve - ghea //- zæ Cum - va / sæ nu / gre /- øesc


24       

    

  
               

Øi Dom///- nu - /lui, în -// da - /tæ, La lu - cru / I le-am/ dat.
Øi El / cu / drag mæ-n - va - flæ Cum sæ-L/ ser - vesc me /- reu.

      
La lu - cru / øi la / joa /- cæ Eu Dom ///- nu //- lui ser - vesc.
     

     

Refren


 
    

 
    

  
 
   
Pi///-///cio//-//ruø,//////ai////// gri///-///jæ////////////////Un//-//de-ai/////sæ//////mæ/////duci,/


    


    





 
    

 

   

  

Sæ////////slu//-//jesc/////pe/////Dom/-/nul,//////////////Tu////////sæ//////mæ/////con/-/duci!

  
   

  
   



Textul: Dna L. M. Beal Bateman, în The Children's Hallelujah, Boston, Massachusetts, 1886; Metrul: 7.6.7.6 Iambic cu refren
trad. de Dumitru Florea, în revista Curierul Misionar, Anul V, Nr. 6, Bucureøti, Iunie 1925 Melodia: LITTLE FEET, BE CAREFUL
© Muzica: mel. de James Holmes Rosecrans, în The Children's Hallelujah, Boston, Massachusetts, 1886;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

717 Noaptea-ncetiøor se lasæ


Now the Light Has Gone Away
Moderato

 4    
 4 
          

      

1. Noap/-tea-n
///- ce /- ti - øor se / la - /sæ, Co /- pi - la - øu - lui / nu-i /
2. Din / iu /- bi - rea / Sa di /- vi - /næ, Cel / ce / iar - tæ-a / noas///- træ /


    
3. În /- ge - raøi// din / cer co - boa//- /ræ, Fru - mu - øel / îl / în - con -




44    
     
  

 

 

                
 
 
      

       
pa /- /sæ, Ru - gæ /- ciu - nea / øi-a / sfâr// - /øit, El se / cul /- cæ / li - niø //- //tit...
vi - /næ, Dom/-/nul,/ din / se - ni - nul / cer Îi tri /- mi /- te /me//- sa - geri.

               
joa//- ræ Øi-l / a - co - pe - ræ / u /- øor Cu fru - moa- sæ-a - ri /- pa / lor.

       

 
© Textul: Frances Ridley Havergal, 1869, în Sacred Songs for Little Singers, Londra, 1870; Metrul: 88.77 Trohaic
trad. liberæ: str. 1, 3: Øtefan Arthur Væcæreanu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926; Melodia: TALER, TALER, DU MUSST
str. a 2-a: Lucian Cristescu, 1995 WANDERN
© Muzica: melodie tradiflionalæ germanæ, în Liederbuch für Schule und Leben, Karlsruhe, 1857;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1997
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

De la El, din ceruri 718


Aus dem Himmel ferne
Andantino
 6
 8     



     

 

1. De / la / El din / ce - /ruri, Un - de-s/ în - ge - /raøi,
2. El / i-as - cul - tæ / ru /- /ga, Fi /- e / noap///- /te, / zi
3. Zil - nic / îi / dæ / pâi //- ne Spre-a/ a - vea / pu /- teri


68     


    

4. Ce - lor / ce-L / as - cul ///- /tæ, Bi /- ne // le / va / /da,


     
 




   

 
 

          
 
Dum //- ne - zeu / pri - veø //- te Spre-ori
////- ce / co - pi - laø.
Øi / do /- reø - te-n /- tru //- na Ta /- tæ / bun / a-i / fi.
Øi / pe / bra /- fle-l / fli - ne Plin / de / mân //- gâ - ieri.
Da - cæ / ei nu-L / ui /- /tæ, El / nu-i/ va / ui /- ta!
 

    
 
    



  
Textul: Johann Wilhelm Hey, în Noch fünfzig Fabeln für Kinder...Anhang, Hamburg, 1837; Metrul: 6.5.6.5 Trohaic
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: MIT DEM PFEIL, DEM BOGEN
© Muzica: mel.: Mit dem Pfeil, dem Bogen, muzicæ incidentalæ la Wilhelm Tell,
de Bernhard Anselm Weber, Berlin, 1804;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

719 Voi copii, din preajma noastræ!


Moderato
 4
 4 

       

     


 
1. Voi co - pii, din /preaj
//-ma noas
/ //- træ, Ce por ////-nifli / la joc / me//- /reu,
2./Voi, co - pii, în - tot - dea - u - na, Plini de/ via - flæ, fe - ri - /cifli,
3. Voi co - pii, din / ju - rul /nos //- tru, Fifli a - tenfli//pe-al vie/- flii //drum,
44 
       

     


 
 
      

   
 

       

     


În / zbur-dæl//- ni - ci - a / voas /- /træ, Nu-L ui - tafli/ pe Dum/- ne /- zeu!
A - min/- ti /- fli - væ / în - tru - na De ai / voø/ - tri scumpi/ pæ /- rinfli!
Nu / v-a - ba - tefli /mer - sul / vos - tru De la / bi - ne nici - de - cum!

       

     


 
     
    
 

 

 

 
       

        

Nu ui - tafli cæ væ / iu - beø//- /te, E cu / voi / pe /drum,
/// me//-/reu,
Sæ-i cin- stifli cum se / cu//- vi - /ne, Cum I - sus /v-a po - run// -/cit,


        

     
  
Doar mer/-/gând pe ca - lea//dreap
/ ////-/tæ, Vefli a - jun - ge fe /- ri /- cifli

 

 

 
       ()  () 


  

  
         

De / is - pi - te væ / pæ - zeø //- te Øi de/ tot / ce es /- te / ræu!
Zi - le / sæ / a - vefli/ se - ni /- /ne, Pe pæ/-mân - tul în - no /- it!


 
           

/Øi, / prin/ ori - ce / bu - næ / fap //- /tæ, Pe I /- sus /sæ-L pro /- slæ - vifli!
 
()
 
 
       
 
© Textul: str. 1, 3: autor necunoscut; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
str. 2: Benoni Catanæ, 1995; Melodia: BLOW THE TRUMPET
trad. str. 1, 3: prel. dupæ Nicolae Jelescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Text diferit: 590
Muzica: mel. de William James Kirkpatrick, sec. al XIX-lea; Tonalitate mai înaltæ: 590
arm. adapt. dupæ William James Kirkpatrick
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Vino-mi, Doamne-n ajutor! 720


Lieber Heiland, steh mir bei!

 2
Moderato


   4               

1. Vi-/no-mi,// Doam-/ne-n a - ju - tor Sæ / pot / fi / as - cul - tæ - /tor!

2               
2. Chiar
/ a - øa/ / de mic / cum / /sunt, Pot / fi / to - tuøi / bun / øi /blând,
/
    
4        
   

  
                  

Doam -/ne,/ fæ - mæ / bun / me - /reu, Sæ / pot / mer - ge-n cer øi eu!

        
Cæci / I - /sus,/ cu / o - chiul / /Sæu, Ve - de / bi - ne ce fac eu.

             


    
Textul: autor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 77.77 Trohaic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919 Melodia: SEYMOUR
© Muzica: mel.: Light as fairy foot can fall, cor din opera Oberon, de Karl (Carl) Maria Friedrich Ernst von Weber, Londra, 1826; Text diferit: 691
aranj. de Henry William Greatorex, în A Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851; Tonalitate mai joasæ: 691
arm. de Vicar Earle Copes, în The Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1964 Armonizare diferitæ: 691
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

721 Domnul vine!


When He Cometh
Moderato
 3
 4             

1. Dom -nul / vi - /ne, Dom -nul / vi - ne Ca Re /- ge / glo /- rios,
2. Øi / co //-/ pi //- /ii, øi / co - pi /- ii El va-m///- bræ/// - fli - øa,
3. Deci / ve - nifli / cu /mic, / cu / ma /- re Øi i /- ni - ma-I/ dafli!
3              
 4
     

 
             

Sæ-Øi a - du - ne tofli / a - le - øii În / ce - /ruri, / fru - mos!
Cei ce-n/ sfân //- tæ de - vo /- ta /- re Lui / se / vor / pre //- da.
El dæ / via /- /flæ, fe - ri /- ci /- re Ce - lor / în - se - tafli.
 
            

     
Refren
  
   

               
 
Stræ/-/lu//-//ci//-//vor////////ca///////////aø///-///trii,/////Ca////////////ias//-//pis//////cu//-//rat,/

             

    

  
       

          
În////co//-//roa/ - /na-I///////de////////////a///-///ur,/////Lu//-//cind///ne-n//-//ce/////-/////tat!

              

     
Textul: William Orcutt Cushing, 1856, în The Red Bird, Chicago, Illinois, 1866; Metrul: 8.5.8.5 Trohaic cu refren
trad. de Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: JEWELS
dupæ Heinrich Ernst Gebhardt, în Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875
© Muzica: mel. de George Frederick Root, în The Red Bird, Chicago, Illinois, 1866;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1991
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

Spre ceruri am pornit 722


There Is a Happy Land
Moderato
 2
 4      
  

    

1. Spre ce - ruri am por - nit Cu-al meu I //- sus; Un / loc / mi-a
2. Spre ce - ruri am por - nit Cu tofli ai / mei, În / ra - iul
3. Spre ce - ruri am por - nit Cu pas u///-///øor… A - ripi/ /mi-am

24        
    


 
 
      
    


     
        

pre - gæ /- tit A - co //- /lo, / sus /Øi, / pen/- tru mulfli co /-/pii, Pre - gæ -
fe -/ ri - /cit, Cu / po - rum///bei...
- Voi / paø/ - te lupi øi //miei, Sæ / mæ /
pre - gæ /- tit Sæ / pot / sæ /zbor,
/ Ste - lu /- fle sæ cu - leg Øi / din /
    
         
 

 

      
    
             

  

ti - te-s bu - cu /- rii. O, cât de bi - ne-i sus, Lân - gæ I - sus!
joc / øi eu / cu / ei, O, cât de bi - ne-i sus, Lân - gæ I - sus!
stea/ în stea / s-a - lerg, O, cât de bi - ne-i sus, Lân - gæ I - sus!
            
  

  
 
© Textul: Andrew Young, 1838, în The Sacred Song Book for Children, Edinburgh, 1843; Metrul: 6.4.6.4.67.64 Mixt
trad. liberæ de Benoni Catanæ, 1995 Melodia: HAPPY LAND
© Muzica: melodie tradiflionalæ din India, în Selected Melodies with Appropriate Words, 1827;
aranj. de James Gall, în Sacred Melodies for Children, Edinburgh, 1843;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
CÆMINUL CREØTIN - CÂNTÆRI PENTRU COPII

723 Al meu Pærinte iubitor


Mein Vater, der im Himmel wohnt
Moderato

  3 
 

  4    

   
   
   


1. Al /meu/ /Pæ - rin - te / iu/ - bi - /tor, Al în /- ge /- ri /- lor /Dom//- ni - tor,


2. El vræ
////-/bii / ne / tri - mi - te-n///crâng
/ Øi le / hræ - neø// - /te, /rând / pe / rând,
3. Din ca-/pu-mi,/ nici / un / fi / - ri - cel Nu ca /- de //fær’/ sæ / øti - e / El;
4. /O, Ta
////- /tæl //meu,/ ce / bun/ eøti / /Tu! Spre ce - ruri / mæ / con - du /de-a///-/cu’,
 

  34    

   

 
   


  
  

  
       
  



    
 
     
    


Mæ/ //în - so//- fleø//- te / ori - øi -/când, Mi-n-dreap////-tæ pa - øii / pe / pæ -/mânt,


Cu/ //cât / mai///mult//de-ai/ Sæi / co///- /pii, //În / ori//- ce /zi, / Se / va-n -gri////- ji,
Deci
/ //un /- de///m-aø/ as - cun - de / /eu, //Fæ /- ræ// / sæ øti /- e / Dum/-ne/-/zeu?
În-dreap/-tæ-mi/ pa - øii-n/ cæi / ce/-/reøti, //Sæ / fiu/// cu ce - te - le-n - ge/- reøti,

  
 
      

   


    

      

 
 
  
        
  

    
 
     
    

Mæ/ //în - so//- fleø//- te / ori - øi - /când, Mi-n-dreap////-tæ pa /- øii / pe / pæ -/mânt.


Cu/ //cât / mai///mult/ de-ai/ Sæi / co///- /pii, //În / ori//- ce /zi, / Se / va-n -gri///- ji!
Deci
/ //un /- de///m-aø/ as - cun - de / /eu, //Fæ /- ræ// / sæ øti /- e / Dum/-ne/-/zeu?
În-dreap/-tæ-mi/ pa - øii-n/ cæi / ce/-/reøti, //Sæ / fiu/// cu ce - te - le-n - ge - reøti!
  
 
    
 


  
   

   


   
Textul: Heinrich Bone, sec. al XIX-lea; Metrul: 88.88 (ML) Iambic
str. 1, 3, 4: trad. de Ion Turlea, în Flori de Læcræmioare, Ed. a IV-a, Bucureøti, c. 1939-1942; Melodia: MEIN VATER, DER IM
str. a 2-a: trad. de Benoni Catanæ, 1995 HIMMEL WOHNT
© Muzica: mel. de largæ popularitate, în Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1841;
adapt. în Zions-Lieder, Hamburg, 1907;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
NATURÆ

Ecoul unui cânt 724


This Is My Father’s World
Moderato
  4
 4             

 
1. E - co /- ul u - nui / cânt Se-a - u - de / pe / pæ - mânt;
2. Un / su - sur blând/ øi / lin E / gla /- sul / Sæu / di //- vin;
3. Îmi / cân //- tæ i /- ni - /ma, Cæci / væd / iu - bi - rea / Sa,

 44               
  

 
  
          

 

       

L-as - cult / cum se / î - nal//- flæ-n zæri, /Spre/ sfin - te de - pær - //tæri...
Øi-n / iar - ba ce / foø /- neø//- te-n væi, A - ud /chiar pa - øii / Sæi!
Cum/ El / a ri - si /-/ pi - t-o-n tot, /El, / Dom - nul Sa - va - ot!


               


   
 
             
  

         
Cân /- ta - fli-I Dom /- nu //- lui, Cæci lu - mea / e a Lui!
Na - tu /- /ra, cu / co - /mori, La re /- vær - sat de /zori,
Nici -/ când / nu voi / ui //- ta/ Cæ lu - mea / e a Sa,
             
 
  
  
         
       

()
Cu / mâ /- na Sa / mi - nuni / zi - /di: Ve - nifli / a le / pri - vi!
O-m - bra - cæ-n hai - na / flo - ri -/ lor Al / nos /- tru Cre - a -/ /tor!
Cæ / El / e veø - ni /- cul / Stæ - pân Øi / Ta - tæl meu / cel / bun!

             
   


       
© Textul: Maltbie Davenport Babcock, în Thoughts for Every-day Living, New York, New York, 1901; Metrul: 66.86.D (MSD) Iambic
trad. de Octavian Cureteu, 1969, 1999, în Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970 Melodia: TERRA PATRIS
© Muzica: melodie tradiflionalæ englezæ; adapt. de Franklin Lawrence Sheppard, în Alleluia, Philadelphia, Pennsylvania, 1915;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999,
dupæ Edward Shippen Barnes, 1926, în The Hymnal, Philadelphia, Pennsylvania, 1933
NATURÆ

725 Al lumii noastre firmament


The Spacious Firmament on High
Moderato

 2 
 2               
 
1. Al lu - mii noas - tre / fir - ma - ment
2. Când noap - tea-n - tin - de / um - bra / /ei,
3. Cu ce - rul ne u - nim øi noi

 22            
   

    
  
               

Cu / aø - trii / sæi / ce-n veci / nu / pier/
Plæ - cut / ræ - sa ///- re lu - na / ///iar…
În - fle - lep - ciu - nea-fii a / slæ - vi/

             
    

   
  
               

Øi-al ste - le - lor / Lui / re - gi - ment
În tai - næ / pofli / ve - dea / scân ////- tei
/Øi, pâ - næ-n / zi - ua / de / a - /poi,

            
   

    
  
               

Mæ - resc pe / Dum - ne - zeu din / cer.
Cum / pe în - tin - sul / cer a - ///par…
Do - rim cu to - flii a-fii ser //- vi!

             
    

  
Textul: Psalmul 19, 1-6; parafrazæ de Joseph Addison, în periodicul The Spectator, Londra, 23 August 1712; Metrul: 8.8.8.8.88.88 (MLD) Iambic
trad. adapt. dupæ Petre Petre (Peter Rudolf) Paulini, în Imnuri Creøtine, Ed. a III-a, Bucureøti, 1919, Melodia: CREATION
dupæ traducætor necunoscut, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Muzica: Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, cor din oratoriul Die Schöpfung, de Franz Joseph Haydn, Viena, 1798;
adapt. în Sacred Melodies from Haydn, Mozart and Beethoven, Vol. I, Londra, 1812 øi
în Dulcimer, or New York Collection of Sacred Music, New York, New York, 1850
NATURÆ

   
   

        
În / mer - sul / /sæu, / ne - o - bo - /sit,/
Øi / tu - tu - ror / ves - tesc / sme //- /rit:
Pri - meø - te-al / nos - tru / imn / sfin /- flit
             
 
   

             
 
  

      
Din zori / de / zi / ///pân’/ la-as - fin - flit,
,,Pe// noi / chiar / Dom - nul / ne-a / zi -///dit!”
/Øi, pen - tru / bi - ne - le / pri - /mit,

              

 

 
     

         
Pro - cla - mæ soa - re - le-n - fo /- cat
Lui / cân - tæ ce - te //- le / ce - reøti
Mæ - rit / /fii, Doam - ne / Sa - va //- /ot,
            

    

          (
)


     
      
Pe / Cre - a - to - rul a - do - rat.
Un / imn / de / sla - væ-n veci / de / veci.
A - cum / øi-n / /veci, / de tofli / øi-n / tot!
           
      

   
NATURÆ

726 Ah, dulce e, în flori bogat!


Die schönste Zeit in ganzen Jahr
Allegretto

  4  
 4              


1. /Ah, dul /- ce / /e, / în / flori / bo /- /gat, Al / pri - mæ///- ve - rii //timp,
2. Când prin / græ -/dini,/ câm//-/pii, / cæ - /ræri, Se-a///- ra - tæ / flori / græ -/mezi,
3. Azi e / un / timp / în - flo - ri - tor Læ - sat / pen-tru-ori ///-ce / om
4. E-al ti - ne /- re - flii / timp / do //- /rit, Când / pofli / sæ / pui / te - mei
 44              
        

 

    
               

Când / ori - ce om / e-n - cu - nu /- nat /Cu-al fe /- ri //- ci - rii nimb!
Na - tu - ra cân /- tæ-n / des/- fæ /- /tæri, Cât pofli / în / jur / sæ vezi.
Sæ / ia /pe-al sæu / Mân//- tu //- /i - tor Ca scut / e - tern / øi Domn.

              
Spre-a/ fi / de-a pu - ruri / mân//- tu //- it Øi via - flæ-n/ dar / sæ iei!

       
 

  Refren 
     
    


Timp ///al ///////flo/////-/////ri/////-/////lor, ////////////chip ///al ///////zo/////-/////ri/////-/////lor
 
          

 

             
            

Din /////ca///-///re //////va /////gus///-///ta //////tot //////o///-///mul ////mân///-///tu////-////it!

            

   
Textul: Edmund Simon Lorenz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic cu refren
trad. adapt. dupæ Dumitru Florea, în Imnuri Creøtine, Ed. a IV-a, Bucureøti, 1922 Melodia: DIE SCHÖNSTE ZEIT
Muzica: Edmund Simon Lorenz, în Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
NATURÆ

Câmpul iaræøi a-nviat 727


 4
Allegretto

4   
          

        
1. Câm - pul / ia - ræøi / a-n//- vi - at, Mii / de flori / l-au pre - sæ /- /rat,
2. Prin / pæ - /duri,/ dum-/brævi,/
///câm//- pii, Gla - suri mul//- te de / co /- /pii,
3. Mari / mi - nuni/ în / ju - rul / meu! Væd / pe bu - nul Dum//- ne - zeu

44              

   

 
               

Iar prin / lunci / un glas / vo /- ios Cân /- tæ / sla - væ / lui Hris//- tos.
Øi ei / cân /- tæ azi / în / cor Sla - væ / bu - nu - lui Pæs /- tor,
       
   
Cum îm - par - te flo - ri - lor Vii / mi - res - me / øi cu - lori.

         

  

 
                  

As - cul - tafli / cum cân - tæ-a//- cum Sla - væ Dom/- nu /- lui / cel / bun!
Cum / e-n / cer / øi pe / pæ - /mânt, Sla - væ Ta - tæ /- lui / cel / sfânt!
Strig / de-a//- ce - ea fe - ri ///- /cit: Dom /- nul fi - e / prea - mæ - rit!
              

        
 

 Refren 
               

Deci/////øi/////noi//////sæ//////ne///////u//-//nim///////Øi//////pe////Dom/-/nul////sæ-L///mæ//-//rim!
       
             
   
   
Textul: autor necunoscut; Metrul: 77.77.77 Trohaic cu refren
trad. adapt. dupæ Vasile Florescu, în Imnuri Creøtine, Ed. a V-a, Bucureøti, 1926 Melodia: WORK FOR ME
© Muzica: mel. de James Henry Fillmore, Sr., în Grateful Praise, Cincinnati, Ohio, 1884;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999
NATURÆ

728 Spre zærile-albastre


Allegretto

 4    
4     
          
     
1. Spre/ zæ //-/ ri - le-al
///- bas - tre mæ / simt / a - /tras, Mi-e/ dor de / pæ -
2. Lu - mini / de / a - zur / mæ deø - teap - tæ-n / zori Sæ-mi/ strig bu - cu -
3. Un / cân - tec/ de drum//vreau sæ / cânt / din / /nou, Pæ - øind pe / în -
 4              
 4      
  

     
               

duri / øi de /lunci,/ A - proa pe / de / cer / sæ mai fac un / pas
ri - a spre//munfli; A /- lerg prin/ mi - res - me de fân øi / flori
gus /- te po - teci, S-a////- ud din - spre /mun///- te al sæu e - cou
              
 
        

 
Refren
      
        
       
Spre floa - rea de / colfl / de pe /stânci.
Øi-mi pla - ce prin / iar - bæ des - culfl. Aø/-/teap/-//tæ/-/mæ,/Doam-ne,//c-un/
Spre cer / cum ræ - su - næ în / veci.
               

  

           
 
                
 
cer/////se/-/nin,//////Spre/// i// /-///ni//-//ma////Ta/////mæ///græ-besc!///Mæ-m/-/bi///-///e///// al/

               

   

© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 10.8.10.8 Anapestic cu refren
Muzica: compozitor necunoscut, în Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997 Melodia: PROSITE, I BUDET DANO VAM
NATURÆ

 
                

dra//-//gos/ -/ tei////har//// di//-//vin////////La///drum///cæ//-//tre/ culmi/când//por/-/nesc.

              

     

Vine primævara! 729


(canon)

4 1
  
  4      
 
  

Vi///-///ne, //////vi///-///ne //////pri///-///mæ///-///va///-///ra ////// cu ///// cân//-//tæri //////de

  2
              
 
bu///-///cu////-////rii,/////////Sæ //////ne /////ve///-///se///-///lim /////ca //////flu//-//tu//-//rii ////la

  3
           
 

 
soa//-//re, //////ia//-//ræøi, //dragi ///co///-///pii!//////////Sæ /////ræs//-//pun- dem //cu ////iu/-


     
       
     
bi///-///re ///Dom/-/nu///-///lui, ////ce ///va ///fa/-/ce //pri/-/mæ/-/va/-/ræ-n /veø/-/ni/-/cii!
© Textul: Florin Læiu, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Metru neregulat
Muzica: compozitor necunoscut, în 104 Canoane, Bucureøti, 1984 Melodia: VINE PRIMÆVARA
NATURÆ

730 Inima e plinæ de avânt


Allegretto

 4         
4
 

 
         
    

1. I - ni - ma / e / pli /- næ, pli/- næ / de/ a - vânt, Cæci/ ne chea-mæ/ mun - flii
2./ /O, / ce / fe - ri - ci - re, ve - sel,/ sæ / pri/ -veøti De pe-un
/ /vârf/ de / mun - te
  
3. Øoap
       
////- te / de / iu /- bi - re/ se / a - ud/ în / flori Ca / sæ ne-n/-so - fleas -/cæ
4                 
4
 
  
                


sæ / por - nim,/ cân/-tând; Cæ - tre / zæri se/- ni - ne vul - turi su - ie-n//zbor,
slæ - vi /- le / ce - reøti! Far - me/- cul na//- tu - rii nu / te va-n ///- øe /- la

               
pa - øii / cæ - læ /- tori, Prin pæ - duri î - nal /- /te, ia - /tæ, s-au/ des - chis


 

Refren

                

             

Hai / øi / noi / pe ur - ma / lor!
Când/ te / prin-de-n /vra//- ja / sa! Dea/-/luri//øi///câm-pii,/// flori///øi////pæ/-/særi//mii,/

                
Dru - muri/ cæ - tre Pa /- ra - dis!...


       
        



      
   
    
          
Toa/-/te/// ne/////a/-/duc/// în//// ca//-//le///////bu///-///cu//-///rii;/////////// Iar////dea/-/su//-//pra/
   
  

     
     

     
   
  
     
lor,///////////bun/////øi//////iu//-//bi//-//tor,///////////Es/-/te-al//nos/-/tru/// Cre//-///a/// -/ //tor.
             
 

 
© Textul: Benoni Catanæ, 1997, în Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 Metrul: 11 11.11 7 Trohaic cu refren
Muzica: mel. de Philip Paul Bliss, în The Prize, Chicago, Illinois, 1870; Melodia: WHOSOEVER
arm. adapt. dupæ Philip Paul Bliss
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

Mulfli ani cu pace øi iubire! 731


Allegretto

 4
    
 4         
  
1. Mulfli /ani cu pa - ce / øi / iu - bi - re, Mulfli ani cu mul/- tæ
2. Mulfli /ani cu bi - ne //- cu - vân /- ta - re! Mulfli ani cu Dom/- nul

    
3. Mulfli /ani øi mai / fru - moøi / sæ / fi - e! Mulfli ani cu Dom-nu-n
4     

  4       
 

    
    
    
    

   
fe - ri - ci - re! Mulfli ani træ - ias - cæ, mulfli ani træ - ias - cæ,
pe / cæ - ra - re! Mulfli ani træ - ias - cæ, mulfli ani træ - ias - cæ,

        
    
veø /- ni - ci - e! Mulfli ani træ - ias - cæ, mulfli ani træ - ias - cæ,




    


 
    
          
     
În veø - ni - ci /- e sæ-n - flo - reas /- cæ! Mulfli ani træ - ias - cæ,
Mulfli /ani/ / cu / pa - cea Lui / ce -/ reas /- cæ! Mulfli ani træ - ias - cæ,
Mulfli /ani/ / în //veci!//Mulfli ani / træ /- ias - cæ! Mulfli ani træ - ias - cæ,
             

 


 


  
        

      
     
mulfli ani træ - ias - cæ, În veø - ni - ci //- e sæ-n - flo - reas/- cæ!
mulfli ani træ - ias - cæ, Mulfli /ani/ / cu / pa /- cea Lui / ce -/ reas/- cæ!
mulfli ani træ - ias - cæ, Mulfli /ani, / în /veci!/
/ //Mulfli ani / træ /- ias - cæ!
   
 
         


    
   
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul:/99.99/Iambic
© Muzica: mel. de Johannes de Heer, în Zangbundel, Ed. a XVIII-a, Rotterdam, 1955; Melodia:/ALZO LIEF HAD GOD DE WERELD
prel. de Lucian Cristescu, 2005;
arm. de Gabriel Dumitrescu, 2005
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

732 Cântec plin de bucurie

 4
Moderato


 4                 


1. Cân - tec / plin / de bu - cu - ri - /e: ,,La///mulfli/ ani / de / zi - ua / //ta!”
2. Pe / cæ - ra - rea da - to - ri - ei Fe - ri /- ci - rea / s-o / gæ - seøti,
3. Zi - le / mul///- te øi / se - ni - /ne, As - ta / fi /- e / par - tea / ta,
4. Strân//- ge / de / pe ca -/ lea /dreap
///- tæ O / re - col//- tæ / de / mi - nuni/
44              
             


        
    
 
              
Øi / mai //mult,/ o / veø - ni//- ci - e/ Bu - nul / Dum ///- ne - zeu / sæ-fli/ dea!
La /mulfli/ ani / în / veø - ni//- ci - e, Lân//- gæ / Dom//- nul sæ / træ - ieøti!
Sub / pri /- vi - ri - le / di//- vi -/ ne/ Fe /- ri - cit / sæ pofli/ um///- bla!

          
Øi / ræs - pla /- ta / te / aø - teap /- tæ, Ani / fe /- ri - /ce, mulfli/ øi / buni!
  
    
    
© Textul: Benoni Catanæ, 1999 Metrul: 8.7.8.7 Trohaic
© Muzica: Gabriel Uflæ, 1998, 2006 Melodia: GLAS DE RUGÆ
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

Azi, cântarea bucuriei 733


Wake the Song of Joy and Gladness!
Allegretto
 4              
4  

                   

1. /Azi, /cân
////- ta - rea / bu - cu /- ri - /ei, Cân - tul / la /- u - dei / ’næl /-/flafli;
2. Prin /cân//- tæri / de / bu - cu /- ri - e Via /- fla / noas-træ-m
///- po - /do -/bim;
3. Mul - flu -/miri,/ ce - resc / Pæ - rin - /te, Îfli / a - duc / ai / Tæi / /co /- pii
4                
 4 
    
       
                   
 

Ori/- ce /gând/ de în - tris - ta - re Øi po//- va - /ra, a - lun//- gafli!
A - du - cân - du-I prea//- mæ - ri - /re, Lui I - sus / Îi mul///- flu - mim.
Pen/- tru / tim /- pul de-n///- du - ra - re Ce-a tre/ - cut / în veø///- ni //- cii!

               
 

  
    
 
       
  
  
  
 
  


Sæ-I /cân//- tafli / cu //mic,/ cu / ma /- re, Ce - lui / veø - nic// / a - do /- rat,
Mân - tu // - i - rea / mi /- nu - na - tæ, Pro//- vi - den - fla-I// /ad /- mi - ræm,
          
Mul - flu - /miri,/ re - cu - noø - tin /- flæ, fii /- /e, /scump/ Mân - tu //- i - tor,
             

 
    
                
 

Cæ /prin ma - rea / Sa-n//- du/ - ra - re, Ne-a / con/-dus / ne - în - ce /- tat!
Cli - pe bi - ne//- cu -/vân/ /- ta - te, Vechi/ is - to - rii / e - vo - cæm.
Pen - tru dra - gos-tea-fii/ fier - bin /- te, Pen - tru / ha - rul / sal //- va /- tor!
  
                
 
 
© Textul: William Fiske Sherwin, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871; Metrul: 8.7.8.7.D Trohaic
trad. de Cezar Geantæ, 1997, în 52 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 1998 Melodia: ANNIVERSARY SONG (Sherwin)
Muzica: William Fiske Sherwin, în Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

734 Pe braflul Celui preamærit


Sing to the Great Jehovah’s Praise!
Moderato
  4 
  4             
 
1. Pe / bra - flul Ce - lui / prea /- mæ - rit, Prin va - luri /
2. A - ici / cu tofli / ne-am/ a - du - /nat, L-al ce /- ru -

 44           
3. Un / an / de bi - ne - cu - vân - tæri S-a scurs/ în /


  
   
             

 
am / tre - //cut... De - øi / fur /- tu - na / ne-a / iz - /bit,
lui / al - tar, Cæci / Dum//- ne - zeu / ne-a / a - ju - tat

          
veø - ni - cii! Din / Pa - ra - dis / se-a - ud / che - /mæri:

          
 
   
             
 
El via - fla ne-a fli - nut, El via /- fla ne-a fli - nut.
Cu pa -/ ce øi cu / har, Cu pa - ce øi cu / har.

          
Mult timp / nu va mai / fi, Mult timp / nu va mai / fi!


  
© Textul: Charles Wesley, în Hymns for New Year’s Day, Londra, 1750; Metrul: 8.6.8.6 (MC) Iambic
trad. de Florin Læiu, 1997 Melodia: LOBT GOTT, IHR CHRISTEN
Muzica: Nikolaus Herman, în Ein Christlicher Abentreien, Leipzig, 1554
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

Te preamærim, puternic Dumnezeu! 735


God of Our Fathers, Whose Almighty Hand!
Maestoso
 4
 4  

 
      
 
     
1. Te prea - mæ //- /rim, pu - ter - nic Dum - ne - zeu,
2. Pâ - næ a - cum pe a -/ ripi ne-ai pur /- tat!
3. Fii pen - tru veci al nos - tru Dum - ne - zeu,
4. Dæ - ne iz -/ bânzi
         
în tot ce-n - fæp -/ tu - im;
4 
 4   
      
       

    
     
Cæ ne-ai con /- dus pe dru - mul nos - tru greu!
A - tâ - ta har nici - când n-am me - ri /- tat!
Sæ ’na/ - in - tæm lup - tând sub scu - tul Tæu!

          
Fæ - /ne, prin /har, pu - ter - /nici, când iu - bim!

  

  

    
 ( )      

 
Cu mâ - na Ta vræj - ma - øii i-ai ræ - pus,
Chiar de-am gre /- /øit, Tu nu ne-ai le - pæ - dat!
Pre - cum ai /fost, ne /fii, /pân’ la sfâr //- øit,

      
Îfli mul - flu -/ mim cæ nu ne vei læ - sa!

  
       
 


    

          
La bun li -/ /man, cu bi - ne ne-ai a - dus!
Drept eøti øi bun, /fii, Doam///- /ne, læ - u - dat!
Mân - tu - i - tor øi Re - ge prea /- iu - bit!

     
/Pân’ la sfâr //- øit slæ /- vim iu - bi -/ rea Ta!
       

  
© Textul: Daniel Crane Roberts, 1876, în The Hymnal, Revised and Enlarged, New York, New York, 1892; Metrul: 10 10.10 10 Iambic
trad. de Benoni Catanæ, 1997 Melodia: NATIONAL HYMN
Muzica: adapt. dupæ George William Warren, 1892, în The Hymnal, Revised and Enlarged, New York, New York, 1893 Text diferit: 487
Tonalitate mai înaltæ: 487
ANIVERSÆRI, ANUL NOU

736 Sæ te-asculte din Sion!


Moderato
  4        
 4  
      

   
1. Sæ /te-as//- cul - te din / Si - on Al / iu /- bi - rii / ta /- le /Domn/
2. Dum/- ne - zeu / din cer / sæ-fli/ dea Ce-fli / do - reø - te / i - ni - ma;

 44            
3. Veø - nic / ne / vom bu - cu /- ra Pen - tru / bi - ru - in /- fla / ta,

 
 
 
             
 

Øi / în strâm - to //- ra - re El / sæ-fli/ dea / ræb /- da - re,
Pla - nuri mult / iu //- bi - te Fi - e-fli / îm /- pli /- ni - te!

       
Mâ //- na Lui / ce - reas - cæ Sæ / te / o - cro - teas /- cæ,

       

  

  
              

Dom/- nul sæ-fli tri - mi - tæ Pa /- cea /Lui, / sfin //- fli - tæ!
Dom/- nul sæ-Øi lu - mi - ne Fa //- fla pes - te / ti - ne!
Veø - nic sæ-fli a - ra - te Ma /- rea-I bu - næ - ta - te!

             
  ()
   
© Textul: Benoni Catanæ, 1999, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000 Metrul: 77.66.66 Trohaic
© Muzica: Ave hierarchia celestis et pia, mel. medievalæ din sec. al XIV-lea; Melodia: GOTTES SOHN IST
adapt. de Michael Weisse, în Ein New Gesengbuchlen, Jungbunzlau, Boemia (Mlada Boleslav, Cehia), 1531; KOMMEN
arm. de Gabriel Dumitrescu, 1999, 2005, în 100 de Noi Imnuri Creøtine, Bucureøti, 2000
INDEXUL IMNURILOR CU COPYRIGHT

Indexul imnurilor cu copyright


Au fost depuse toate eforturile în vederea identificærii proprietarilor øi administratorilor fiecærui copyright. Editura regretæ orice omisiune
øi va corecta lista, în urma sesizærilor scrise, în tirajele urmætoare. Imnurile ale cæror numere nu se gæsesc pe aceastæ paginæ sunt fie în
domeniul public (færæ copyright), fie proprietatea © Casei de Edituræ Viaflæ øi Sænætate.
T=text. M=muzicæ. TM=text øi muzicæ.
Numerotare dreaptæ=text sau compoziflie originalæ. Numerotare cursivæ=traducere, prelucrare, adaptare, armonizare sau aranjament.

Abingdon Press. Perm. The United Methodist Publishing House. 1952) • M 146 (© 1960, renewed 1988), 378 (© 1923, renewed
Nashville, Tennessee 37202, USA: M 720 (© 1964) 1951), 509 (© 1985)
Administration av Litterära Rättigheter i Sverige (ALIS). 111 60 House of Mercy Music. Perm. by Restoration Music Ltd. Admin. by
Stockholm, Suedia: T 239 (© 1987) Sovereign Music UK. Leighton Buzzard, Beds. LU7 8WP,
Allen, Geoffrey Freeman: M 165 © Anglia: M 579 (© 1978, 1980)
Anderson, Roy Allan: M 638 (© 1944) Intellectual Reserve, Inc. Salt Lake City, Utah 84150, USA: TM 572 (©
Asociaflia editorialæ ,,Sfânta Speranflæ”. Loma Linda, California 92354, 1948)
USA (© 1990): T 8, 9, 18, 59, 61, 65, 66, 67, 73, 81, 90, 108, 109, 112, Jgulev, Veniamin Andreevici. Roseville, California 95678, USA: M 319
114, 116, 117, 164, 219, 231, 232, 237, 282, 300, 310, 353, 360, 367, (© 1995)
400, 407, 408, 428, 452, 478, 483, 484, 487, 497 str. 2 øi 3, 498, 500, Joh. de Heer & Zn. Perm. Unisong. 1211 JE Hilversum, Olanda: M 731
521 str. 1 øi 4, 535, 538, 552, 580, 599 str. 1-2, 606, 632, 656, 682, 689 (© 1955)
Australian Hymn Book Co, c/o Sothertons. Sydney, NSW 2000, John W. Peterson Music Company, Inc. Scottsdale, Arizona 85254,
Australia: M 109 (© 1942) USA: TM 82 (© 1966)
Bärenreiter-Verlag. D-34131, Kassel, Germania: M 122 (© 1949) (The) Jubilate Group. Chelston, Torquay TQ2 6RX, Anglia: M 486 (©
Beharka, Pál. 1068 Budapest, Ungaria (© 1985): M 132, 411, 595 1982)
Birdwing Music. Admin. by EMI Christian Music Group. Brentwood, Kingsway’s Thankyou Music. Perm. Studio Media Art, Ltd. 310048
Tennessee 37024, USA: TM 143 (© 1935, renewed 1963) Arad, România: TM 251 (© 1986) • M 419 (© 1999)
Boosey & Hawkes, Ltd. Aldwych, London WC2B 4HN, Anglia: M 488 (© Lillenas Publishing Co. Admin. by The Copyright Company.
1927, 1932, renewed 1954, 1959), 488 (© 1991) Nashville, Tennessee 37212, USA: TM 570 (© 1971)
Breitkopf & Härtel. D-65195 Wiesbaden, Germania: M 310 © Lutheran Board of Publication, Lutheran Church in America. Perm.
Brentwood-Benson Music Publishing, Inc. Admin. by Music Services, Augsburg Fortress. Minneapolis, Minnesota 55402, USA: T 236
Inc. Nashville, Tennesse 37215, USA: T 249 (© 1936, 1957) Majesty Music, Inc. Greenville, South Carolina 29606, USA: M 255,
Broadman Press. Admin. by LifeWay Christian Resources. Nashville, 626 (© 1989)
Tennessee 37234, USA: T 41 (© 1991) • TM 40 (© 1964) • M 131 Mandina Music c/o Trust Music Management, Inc. Carmel,
(© 1990), 489 (© 1967) California 93922, USA: TM 344 (© 1976)
Bud John Songs, Inc. Admin. by EMI Christian Music Group. Nazarene Publishing House. Admin. by The Copyright Company.
Brentwood, Tennessee 37024, USA: TM 201 (© 1972), 362 (© Nashville, Tennessee 37212, USA: TM 74 (© 1931, renewed 1959)
1970) • M 47 (© 1972) New Spring Publishing, Inc. Perm. Brentwood-Benson Music
Cantando Musikkforlag. 4068 Stavanger, Norvegia: M 239 (© 1987) Publishing, Inc. Admin. by Music Services. Inc., Nashville,
Community of Christ Copyright Corporation. Independence, Tennesse 37215, USA: TM 69 (© 1958) • M 232 (© 1935, renewed
Missouri 64050, USA: T 647 (© 1980) 1962), 687 (© 1958)
Concordia Publishing House. St. Louis, Missouri 63118, USA (© Oregon Catholic Press Publications. Portland, Oregon 97218, USA:
1982): M 314, 554 TM 439 (© 1967)
David Higham Associates, Ltd. Admin. by Simona Kessler Oxford University Press. Oxford OX2 6DP, Anglia: T 103, 281 • M 66,
International Copyright Agency, Ltd. 011663 Bucureøti, 140, 277, 298, 406 (© 1927), 437, 597, 605, 620, 669, 690
România: T 696 (© 1957) Peterson, John Willard. Assigned to Singspiration, Div. of Zondervan
de Fluiter, Henry: TM 285 (© 1953), 650 (© 1941) Corp. Perm. Brentwood-Benson Music Publishing, Inc. Admin.
Emurian, Ernest Krikor T 662 (© 1952) by Music Services, Inc. Nashville, Tennesse 37215, USA (© 1954,
Euro-Asia Division, Seventh-day Adventist Church. 107589 Moscova, renewed 1982): M 447, 674
Federaflia Rusæ (© 1997): M 324, 539 Popovici, Valentin. Chicago, Illinois 60641, USA: T 523 ©
Evangelische Verlagsanstalt GmbH. Berlin, Germania: M 195 (© 1964) Pro Art Publications. Admin. by Alfred Publishing Co., Inc. Van
(The) Executors of the late William Gwenlan Evans. Caernafon, Nuys, California 91410, USA: M 139 (© 1963)
Gwynedd, Wales: M 540 © Restoration Music, Ltd. Admin. by Sovereign Music UK. Leighton
Faber Music, Ltd. London WC1N 3AU, Anglia: T 146 (© 1971) Buzzard, Beds. LU7 8WP, Anglia: TM 44 (© 1976, 1981, 1986),
Faith Alive Christian Resources. Grand Rapids, Michigan 49560, 356 (© 1983), 639 (© 1976), 643 (© 1978)
USA: T 330, 379 (© 1987) • TM 328 (© 1987) Saatkorn-Verlag. D-21339 Lüneburg, Germania: M (© 1982) 11,102,
Fred Bock Music Company. Tarzana, Calfornia 91357, USA: TM 133 598, 611
(© 1963, 1975, renewed 1991) Singspiration Music. Perm. Brentwood-Benson Music, Inc. Admin. by
Gehann, Horst. D-55481 Kludenbach, Germania: T 6 (© 1960), 37 (© Music Services, Inc. Nashville, Tennesse 37215, USA: T 447 (©
1982) • M 337 (© 1956), 351 (© 1998), 352 (© 1969) 1963) • TM 125 (© 1922, renewed 1980)
General Conference of Seventh-day Adventists. Silver Spring, Smith, Doris Wright: M 148 (© 1941)
Maryland 20904, USA: TM 445 (© 1980), 475 (© 1990) Stainer & Bell, Ltd. London N3 1DZ, Anglia: M 95 (© 1979)
Hamblen Music, Inc. Admin. by Melodie der Welt, J. Michel KG United Church of Christ. United Church Press. Cleveland, Ohio,
Musikverlag. D-60313 Frankfurt, Germania: TM 493 (© 1958) USA: T 669 (© 1957)
Hänssler Verlag. D-71088 Holzgerlingen, Germania: T 53 (© 2000), (The) United Methodist Publishing House. Nashville, Tennessee
448 (© 1998) • TM 14 (© 1991), 248, 644 (© 1982) • M 53 (© 37202, USA (© 1989): T 148 • M 550
1995), 448 (© 1991) Van Ness Press, Inc. Admin. by LifeWay Christian Resources.
Herl, Joseph. Seward, Nebraska 68434, USA: M 424 (© 2003, 2006) Nashville, Tennessee 37234, USA: M 41 (© 1991)
Hodoroabæ-Roberts, D. Sida. Campbellsville, Kentucky 42718, USA: West, Melvin. Vancouver, Washington 98683, USA (© 1984): M 230,
T 101 (© 1978) 292, 561
Hooper, Wayne. Newbury Park, California 91320, USA: TM 497 str. 1 Word Music Group, Inc. Nashville, Tennessee 37203, USA: TM 372 (©
(© 1962), 502 str. 1 øi ref. (© 1969) • M 358 (© 1984) 1922, renewed 1950), 495 • M 358 (© 1931, renewed 1937)
Hope Publishing Co. Carol Stream, Illinois 60188, USA: T 95 (© 1979), Znaci Vremena. 10000 Zagreb, Croaflia / Preporod. 11000 Belgrad,
406 (© 1974), 568 (© 1982) • TM 364 str. 1 (© 1924, renewed Serbia (© 1982): T 263, 404, 554, 679, 692, 700
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Indexul autorilor, compozitorilor, etc.


T=text. M=muzicæ. TM=text øi muzicæ.
Numerotare dreaptæ=text sau compoziflie originalæ. Numerotare cursivæ=traducere, prelucrare, adaptare, armonizare sau aranjament.

A Arien, Vol. V, Königsberg, 1642, alcæt. de Heinrich Albert M 577


Ackley, Bentley DeForest (1872-1958) M 495 Armonizator necunoscut M 250
Adams, Sarah Fuller Flower (1805-1848) T 309 Arndt, Ernst Moritz (1769-1860) T 216
Addison, Joseph (1672-1719) T 725 Arndt, Julius Karl (1820-1888) T 462 str. 1 øi 2
Additional Appendix to Psalms and Hymns for Public and Social Worship , Arne, Thomas Augustine (1710-1778) M 305, 373
Londra, 1873, editatæ de Charles Dent Bell T 632 Arnold, John (c. 1720-1792) M 65
Adkins, Donna (n. 1940) TM 44 Around the World with Christmas, Philadelphia, Pennsylvania, 1895,
Advent Hymn Book, Lowell, Massachusetts, 1854, alcætuitæ de S. J. alcætuitæ de William James Kirkpatrick M 109
Varney TM 515 • M 77, 154 Arrangements for Men’s Voices, Glendale, California, 1953, de Wayne
Advent Review and Sabbath Herald, (Review and Herald), Battle Creek, Hooper TM 285 str. 1 øi 2
Michigan, 19 August 1852, periodic T 276 Artaxerxes, operæ de Thomas Augustine Arne, Londra, 1762
Advent Review and Sabbath Herald, (Review and Herald), Takoma M 305, 373
Park, Washington, D.C., 27 Septembrie 1853, periodic T 287 As Hymnodus Sacer, Leipzig, 1625 M 211
Advent Youth Sing, Washington, D.C., 1977 T 502 str. 1, ref. • M 502 Asaph Praise, 1964 TM 133
Ahle, Johann Rudolf (Rudolph) (1625-1673) M 311, 624, 645 Asmus omnia secum portans, Partea a IVa, Wandsbeck, 1783, de
Ahnfelt, Oskar (Oscar) (1813-1882) M 230 Mathias Claudius T 707
Ahrens, Wilhelm (1811-1901) T 601 Asper, Frank Wilson (1892-1973) TM 572
Ail Lyfr Tonau ac Emynau, Wrexham, 1879, editatæ de Edward Stephen Assembly Songbook, Nashville, Tennessee, 1959 T 266 str. 3
M 326, 504 Atkinson, Frederick Cook (1841-1896) M 142
Airs de Noëls Lorrains, 1874, alcætuitæ de Romain Grosjean TM 99 Auber, Harriet (Henrietta, Henriette) (1773-1862) T 15
Albert (Alberti), Heinrich (1604-1651) M 577 Auberlen, Wilhelm Amandus (1798-1874) M 274
Alexander, Helen Cadbury, vezi: Ausserlesene, Catholische, Geistliche Kirchengesäng, Köln, 1623, tipæritæ
Dixon, Helen Cadbury Alexander de Peter von Brachel M 620
All the World, Londra, Decembrie 1889, periodic TM 174 Ausserlesenes Weimarisches Gesangbuch, Weimar, 1681 M 223, 478
Alleluia, Bristol, 1745, de William Williams T 217 Australian Hymnal, 1942 M 109
Alleluia, Philadelphia, Pennsylvania, 1915, editatæ de Franklin Autor necunoscut
Lawrence Sheppard M 724 T 13, 27, 37, 59 str. 1, 3 øi 4, 70, 77 str. 1 øi 4, 86, 98 str. 1, 121 str. 2 øi 3,
Allen, Cecil John (1886-1973) M 165 161 str. 5, 170 str. 1-3, 172, 175, 179, 189, 227, 259, 260, 269, 270 str. 4,
Allen, Chester George (1838-1878) M 20 279, 285 str. 3, 291 str. 1-3, 308 str. 1 øi 3, 345, 392, 395, 413, 414, 420
Allen, David (n. 19??) M 639 str. 4-6, 455, 484, 492, 511, 515, 534, 557 str. 2 øi 3, 581, 582, 587, 594,
Allen, George Nelson (1812-1877) TM 73 605 str. 1 øi 2, 609, 611, 613, 614 str. 1 øi 2, 617, 619 str. 2 øi 3, 622, 623,
Allgemeines Choral-Buch, Leipzig, 1819, alcætuitæ de Johann Gottfried 680, 693, 697, 699, 709, 719 str. 1 øi 3, 720, 727
Schicht M 17, 652 Ave hierarchia celestis et pia, imn latin, sec. al XIV-lea M 736
Aloha ‘Oe, melodie atribuitæ reginei Lydia Paki Kamaka’eha
Lili’uokalani, ultimul monarh al insulelor Hawaii M 523 B
Alpha und Omega...Glaub- und Liebesübung..., Bremen, 1680, alcætuitæ Babcock, Maltbie Davenport (1858-1901) T 724
de Joachim Neander T 22 • M 4, 5, 136 Bach, Johann Sebastian (1685-1750) M 115, 116, 117, 136, 259, 513, 614
Alstyne, Frances (Fanny) Jane Crosby Van, vezi: Baker, Henry (1835-1910) M 632
Crosby Van Alstyne, Frances (Fanny) Jane Baker, Mary Ann (1831-1921) T 278
Altar Songs, Londra, 1867, de William Chatterton Dix T 66 Ball, Linda Diane (n. 1941) TM 643
Altar Stones, Scoflia, 1853, de John Ross MacDuff T 498 Baltzell, Isaiah (1832-1893) M 526
Altdeutsches Liederbuch, Leipzig, 1877, alcætuitæ de Franz Magnus Bambergisches Gesang-Buch, Bamberg, 1732, tipæritæ de Johann Georg
Böhme M 351 Klein M 355, 552
Alte Catholische Geistliche Kirchengeseng, vezi: Ban, Camelia Stochiflæ, vezi:
Speyersches Gesangbuch Stochiflæ Ban, Camelia
Altdorffisches Gesang-Büchlein, vezi: (The) Baptist, Londra, 26 Decembrie 1890, ziar de familie T 87
Frommen Christen Betendes Hertz und Singender Mund (The) Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1975 M 125
(The) American Singing Book, New Haven, Connecticut, 1785, alcætuitæ (The) Baptist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1991 TM 41 • M 131
de Daniel Read M 537 Baring-Gould, Sabine (1834-1924) T 273
(The) American Sunday School Hymn Book with additional hymns, Barnard, Charlotte Alington (‘Claribel’) Pye (1830-1869) M 369
Philadelphia, Pennsylvania/New York, New York, 1860 M 287 Barnard, John (n. 1948) M 486
(The) Amethyst, or Christian’s Annual, Londra, 1835 T 254 Barnes, Edward Shippen (1887-1958) M 724
Andächtige Haus-Kirche...Gesängen, Nürnberg, 1676, alcætuitæ de Barnes, Edwin (1864-1930) M 345, 460
Christoph Gerhard øi Sebastian Göbel M 384 Barthélémon, François Hippolyte (1741-1808) M 625, 627, 630
Andächtiger Herzen Betaltar zur allerheiligsten Dreifaltigkeit, Breslau / Bastie, Barth. (?-?) T 123
Leipzig 1738, de Benjamin Schmolck T 261 Bateman, Christian Henry (1813-1889) T 25
Andeliga daggdroppar, Stockholm, 1855, de Karolina (Lina) Wilhelmina Bateman, L. M. Beal, Dna (fl. 1888) T 349, 716
Sandell Berg T 236 Bates, Katherine Lee (1859-1929) T 559
Andeliga Sånger, Ed. a X-a, Stockholm, 1872, editatæ de Oskar (Oscar) Baxter, Lydia Odell (1809-1874) T 80, 207
Ahnfelt M 230 Bayly, Thomas Haynes (1797-1839) M 249
Ander Theil des Erneuerten Gesang-Buchs, Stralsund, 1665, alcætuitæ øi (The) BBC Hymn Book with Music, Londra, 1951, editatæ de Walter K.
tipæritæ de Michael Meder M 22 Stanton M 66
Anderson, Roy Allan (1895-1985) M 143, 638 Beecher, Charles (1815-1900) T 73
Angelus Silesius: pseudonim, vezi: Beecher Stowe, Harriet Elizabeth (1811-1896) T 467
Scheffler, Johann Beer, J.[ules] (?) (1835-?) M 323
Angularis fundamentum, a doua parte din Urbs beata Hierusalem, imn Bees in Amber; a little book of thoughtful verse, Londra, 1913, de John
latin, sec. al VII-lea T 661 Oxenham (William Arthur Dunkerley) T 573
Anna Schlatters schriftlicher Nachlass, Meurs, 1835, alcætuitæ de Franz Beethoven, Ludwig van (1770-1827) M 26, 38, 282, 663
Ludwig Zahn T 652 Beharka, Pál (1986) M 132, 411, 595
(The) Anniversary and Sunday School Music Book, No. 1-5, New York, Belden, Franklin Edson (1858-1945) T 325 str. 1 øi 2, 466
New York, 1858, editatæ de Horace Waters T 545 • TM 68, 124, 262, 296, 313, 410, 481, 482, 518, 631, 703 • M 23, 147,
Annoni (d’Annone), Hieronymus (1697-1770) T 304 175, 263, 294, 412, 538
Appel, Wilhelm (William) (1890) T 458, 623, 625 Belerma and Durandarte, pentru voce øi harpæ, Londra, c. 1796, de
Arien von einer, zwey und drey Vocal-Stimmen benebenst ihren Ritornellen, François Hippolyte Barthélémon M 625, 627, 630
Leipzig, 1657, de Adam Krieger M 136 Bell, Charles Dent (1818-1898) T 632
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Bell, Maurice Frederick (1862-1947) M N39 Broadwood, Lucy Etheldred (?-1929) M 690
Bellamy, William Henry (?-?) T 395 Brockhaus, Carl Friedrich Wilhelm (1822-1899) T 224 str. 3
Belle prière à faire pendant la messe, rugæciune anonimæ T 439 str. 1 øi 3 Brooks, Phillips (1835-1893) T 112
Bennard, George (1873-1958) TM 121 Brown, Phoebe Hinsdale (1783-1861) T 664A, 664B
Bennett, Sanford Fillmore (1836-1898) T 549 Brunswick, Særbætoarea de Paøte, 5 Aprilie 1523 - prima cântare a
Berg, Karolina Wilhelmina Sandell, vezi: piesei TM 51
Sandell Berg, Karolina Wilhelmina Buchanan, Annabel Morris (1889-1983) M 550
Bernadone, Giovanni, vezi: Buciuman, Ioan (n. 1950) T 63, 167, 288, 528
Francisc (Francesco) din Assisi Budry, Edmond Louis (1854-1932) T 24, 145
Bernard de Clairvaux (1091-1153) T 115 Buel, Harriet (Hattie) Eugenia Peck (1834-1910) T 257
Berner, K. (?-?) T 678 Bundes-Lieder, Ed. a V-a, Frankfurt, 1691, alcætuitæ de Joachim
Bernet, Anna Schlatter, vezi: Neander, editatæ de Georg Christoph Strattner M 701
Schlatter-Bernet, Anna Bunjes, Paul George (1914-1998) M 314, 554
Better than Pearls, Battle Creek, Michigan, 1881, alcætuitæ de James Burciu, Valeriu (n. 1939) T 230, 272, 512 • M 194, 563
Edson White, Charles W. Stone øi Adolph B. Oyen TM 325, 374, Burgeson Christiansen, Avis Marguerite, vezi:
466 • M 126, 141, 584, 604 Christiansen, Avis Marguerite Burgeson
Between Doubt and Prayer, Londra, 1878, de Edwin Hatch T 144 Burnap, Uzziah Christopher (1834-1900) M 163
Beulah Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1879, editatæ de William Burtescu, Benone (n. 1940)
McDonald øi Lewis Hartsough M 257 T 8, 10, 18, 59, 61, 65, 66, 67, 73, 82, 90, 107, 108, 112, 116, 117, 121, 187
Biglow & Main’s May Annual No. 5, New York, NY, 1878 T 625 str. 1, 2 øi 4, 219, 231, 232, 237, 267, 273, 281, 282, 285 str. 1 øi 2, 300,
Billy Graham Souvenir Edition, New York Crusade, Minneapolis, 342, 353, 367, 400, 408, 422, 428, 445 str. 1, 445 str. 2 øi 3, 478, 483, 484,
Minnesota, 1957, editatæ de Cliff Barrows TM 372 487, 500, 502 str.1 øi ref., 502 str. 2, 521 str. 1 øi 4, 535, 538, 560, 563,
Binder, Abraham Wolf (1895-1966) M 541 599 str. 1 øi 2, 633, 656, 682, 687, 689
Bingham, James (n. 1945) T 475 Burtescu, Dan (n. 1965) T 81, 452
Bischoff, John W. (1849-1909) M 289, 648, 649 Burton, John, Jr. (1803-1877) T 369
Bishop, Henry Rowley (1786-1855) M 359, 601 Butler, Aubrey Lee (Pete) (n. 1933) M 489
Bliss, Philip Paul (1838-1876) T 398, 399, 420 str. 1-3 Butts, Benjamin Franklin (1866-?) M 88
• TM 290, 415, 473, 530 • M 316, 730
Blomfield Gurney, Dorothy Frances, vezi: C
Gurney, Dorothy Frances Blomfield Cable, C. S. (1877) M 413
Blomqvist, Joel (1840-1930) M 543 Caietul Seminarului Internaflional de Imnologie, Ed. a VII-a, Timiøoara,
Blow, William, Jr. (1819-1886) M 376 2006 TM 39
Boberg, Carl Gustaf (1859-1940) T 34 (The) Calvary Selection of Spiritual Songs, New York, New York, 1878,
Boemia, sec. al XV-lea M 102 alcætuitæ de Charles Seymour Robinson øi Robert Stuart
Bonar, Catherine Jane Lundie (1821-1884) T 341 MacArthur M 163
Bonar, Horatius (1808-1889) T 35, 182, 363 Cantata BWV 36, Schwingt freudig euch empor, de Johann Sebastian
Bone, Heinrich (1813-1893) T 723 • M 17, 652 Bach, Leipzig, 1731 M 259
Bonnard, M. (?-?) T 199 Cantata BWV 140, Wachet auf, ruft uns die Stimme, de Johann Sebastian
Bonne Nouvelle T 492 Bach, Leipzig, 1731 M 513
(The) Book of Psalms, Pittsburgh, Pennsylvania, 1871 T 27 Cantata BWV 172, Erschallet, ihr Lieder, de Johann Sebastian Bach,
Boole, Dora (fl 1873) M 198 Weimar, 1714 M 259
Booth, Herbert Howard (1862-1926) TM 174 Cantata fiæræneascæ, BWV 212, Mer Hahn en neue Oberkeet, de Johann
Booth-Clibborn, Catherine (1858-1955) TM 177 Sebastian Bach, Leipzig, 1742 M 614
Bortnianski, Dimitri Stepanovici (1752-1825) M 162 Cantate all’Eterno, Florenfla, 1933 T 587
(The) Boston Evening Transcript, Boston, Massachusetts, 19 Noiembrie Cantate Domini, Vol. I, Bucureøti, 1978 T 121 str. 1
1904, ziar T 559 Cantate Domini, Vol. II, Bucureøti, 1984 T 267, 687
(The) Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ediflia Cantica Laudis, New York, New York, 1850, editatæ de Lowell Mason
I, Boston, Massachusetts, 1822, alcætuitæ de Lowell Mason øi George James Webb M 586, 659
M 452, 565 Cantional, oder Gesangbuch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1627,
(The) Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ediflia alcætuitæ de Johann Hermann Schein M 350, 377
a III-a, adæugitæ øi îmbunætæflitæ, Boston, Massachusetts, 1825, Cantional, oder Gesangbuch Augspurgischer Confession, Ed. a II-a,
alcætuitæ de Lowell Mason øi F. L. Abel M 156, 327 Leipzig, 1645, alcætuitæ de Johann Hermann Schein M M 350, 377
(The) Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ediflia Cantiques populaires avec musique, Paris M 492
a VII-a, adæugitæ øi îmbunætæflitæ, Boston, Massachusetts, 1829, Cantus Diversi, Lancashire, Pennsylvania, 1743, alcætuitæ de John
alcætuitæ de Lowell Mason øi F. L. Abel M 209, 433 Francis Wade M 291
(The) Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music, Ediflia Cantus Diversi pro Dominicis et Festis per Annum, Lancashire,
a IX-a, adæugitæ øi îmbunætæflitæ, Boston, Massachusetts, 1830, Pennsylvania, 1751, alcætuitæ de John Francis Wade M 508
alcætuitæ de Lowell Mason øi F. L. Abel M 156, 327 Cantus planus, Modul I M 480
Bostwick, William J. (c. 1850-c. 1905) M 325 Carmichael, Ralph Richard (n. 1927) T 362 str. 1 øi ref. • M 362
Boszák, Kelemen (sec. al XVI-lea) M 258 Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1841, alcætuitæ de Lowell
Bourgeois, Louis (c.1510-c.1561) M 2, 48, 50, 58, 196, 312 Mason M 449, 551, 587
Bowring, John (1792-1872) T 504 Carney, Julia Abigail Fletcher (1823-1908) T 288
Bradbury, William Batchelder (1816-1868) M 172, 178, 191, 200, 250, Carpenter, L. B. (sec. al XIX-lea) T 303
375, 534, 542, 613, 658, 694 Carr, Benjamin (1768-1831) M 25
Brahe (Morgan), May Hannah (1884-1956) M 488 Carrott, Livesey (Liversey) (c. 1882) M 428
Brahms, Johannes (1833-1897) M 684 Carte de cântæri, Litomerice (Leitmeritz), Cehia, 1520, alcætuitæ de
Braman, Barry (n. 1947) M 41 Stefan Vaters T 102
Braøov, Gabriel (n. 1980) M 574, 575 Carter, Edmund Sardinson (1845-1923) M 689
Bratosin, Øtefan (n. 1957) T 640 Carter, Russell Kelso (1849-1926) TM 221
Breck, Carrie Elizabeth Ellis (1855-1934) T 479 Case, Charles Clinton (1843-1918) M 343
Breitenau, Christoph Gensch von, vezi: Cassel, Elijah Taylor (1849-1930)) T 471
Gensch von Breitenau, Christoph Cassel, Flora Hamilton (1852-1911) M 471
Bridges, Matthew (1800-1894) T 62 Caswall, Edward (1814-1878) T 218, 708
Briegel, Wolfgang Karl (1626-1712) M 311, 624, 645 Catanæ, Benoni (n. 1955)
Bright Jewels for the Sunday School, New York, New York, 1869, editatæ T 12, 13, 15, 19, 20, 25, 27, 30, 34 ref., 36, 37, 42, 44, 46, 47, 53, 55, 56,
de Robert Lowry, William Fiske Sherwin øi Chester George Allen 60, 64, 69, 77 str. 2 øi 3, 79, 83, 86, 89, 93, 113, 119, 122, 125, 129, 130,
T 446 • TM 20, 119, 302 • M 408 133, 135, 137, 138 str. 3, 143, 144, 149, 152, 154, 155, 156, 158, 159, 160,
Brightest and Best, New York, New York/Chicago, Illinois, 1875, 161, 165, 166, 170 str 4, 171, 176, 177, 178 str. 6, 182, 187 str. 3, 188,
editatæ de Robert Lowry øi William Howard Doane 190, 193, 195, 197 str. 2, 199, 200 str. 3, 201, 203 str. 5, 210 str. 3, 211,
TM 235, 338 • M 422 213, 214, 221, 222, 223, 226, 234, 236, 239, 240, 241, 242, 243, 248, 249,
British Harmony, Londra, 1781, editatæ de John Parry M 103 250, 251, 258, 263, 264, 265, 266, 274, 276, 277, 278, 283, 287, 291 str. 4,
(The) British Magazine, V, Londra, Februarie/Martie 1834 T 331 292, 294, 295 str. 2, 303, 304, 314, 316, 318, 319, 321, 322, 324, 326, 329,
British Psalmody, Londra, c. 1778, alcætuitæ de Aaron Williams M 55 335, 336, 338, 341, 342, 344 str. 1, 344 str. 2 øi 3, 348, 351 str. 1 øi 2, 351
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

str. 3, 355, 356, 357, 363, 369, 371, 372, 375, 376 str. 4, 378, 380, 381, Christian Praise, Londra/Chicago, Illinois, 1957, editatæ de Frank
383, 403, 404, 411, 412, 414, 424, 433, 436, 437, 438, 439 str. 1 øi 3, 439 Derek Kidner, R. G. G. Hooper, Brian Howard øi Ronald Inchley
str. 2, 443, 444, 447, 469, 472, 482, 489, 499, 504, 505, 508, 512, 529, M 165
539, 540 str. 2-4, 541, 542, 543, 544, 548, 554, 556, 558, 559, 564, 565, Christian Psalmody, Londra, 1833, alcætuitæ de Edward Henry
568, 571, 573, 574, 575, 576, 587, 590 str. 2, 592, 593, 595, 597 str. 3 øi 4, Bickersteth Jr. T 18
599 str. 3, 601, 602, 604, 605 str. 3, 610 str. 2 øi 5, 612, 614 str. 3, 619 str. Christian Worship and Praise, New York, New York/Londra, 1939,
1, 620 str. 1 øi 2, 620 str. 3, 621 str. 2-4, 626, 634, 635, 639, 643, 644, 646, editatæ de Henry Hallam Tweedy M 32
647, 657, 658, 659, 661, 663, 664A, 664B, 668, 669, 672, 674, 676, 678, (The) Christian Year, Oxford/Londra, 1827, de John Keble T 12, 698
679, 685, 686, 691, 700, 701, 712 str. 2, 719 str. 2, 722, 723 str. 2, 728, Christiansen, Avis Marguerite Burgeson (1895-1985) T 238 str. 1
730, 732, 735, 736 • TM 434 Christierson, Frank von (1900-1996) T 669
Cazan, Petru (Petre V.) (1919-1994) T 39 Christlich Herzens Andacht, Nürnberg, 1665 T 84
Cæianu, Ion (1629-1687) M 535 Christliche Gebet und Psalmen, 1602 T 284 str. 1
Cân a Mawl: Song and Praise, Chicago, Illinois, 1918 M 498 Christliches Gebetbüchlein, Rinteln, 1627, de Josua Stegmann T 642
Cântarea Voievodesei Lupu, Transilvania, sec. al XVII-lea M 535 Christliches Gesangbuch für öffentlichen Gottesdienst und häusliche
Cântafli Domnului, Bucureøti, 1975, alcætuitæ de Viorel Erbauung, Zürich, 1828, de Johann (Hans) Georg Nägeli M 70
Gheorghe T 65, 353, 478, 487, 599 str. 1 øi 2, 689 (The) Church and Home Metrical Psalter and Hymnal, Londra, 1860,
Cântafli Domnului, Anexa, Bucureøti, 1977, alcætuitæ de Viorel editatæ de Charles Henry Purday M 191
Gheorghe T 116, 117, 282, 300, 428, 521 str. 1 øi 4 Church and Sunday School Hymnal, Scottdale, Pennsylvania/Freeport,
Cântærile de Stea, Bucureøti, 1821-1822, editatæ de Anton Pann TM 111 Illinois/Elkhart, Indiana, 1902, editatæ de John David Brunk T 76
Cântærile Evangheliei, Paris, 1978, compilatæ de Ieremie Hodoroabæ Church Chorals and Choir Studies, New York, New York, 1850, alcætuitæ
T 101 de Richard Storrs Willis TM 59 • M 401
Cântærile Speranflei, Bucureøti, 1969, alcætuitæ de Octavian Coconcea Church Hymn Tunes, Ancient and Modern, Londra, 1853, alcætuitæ de
T 6, 21, 91, 107, 115, 123, 175, 233, 347, 376 str. 1-3, 461 463, 492 Richard Redhead M 272, 330
• TM 352, 585 Church Hymnal Set to Appropriate Tunes, by permission of the General
Cântærile Speranflei Advente, Bacæu, 2001, alcætuitæ de Benoni Catanæ Synod of the Church of Ireland, Dublin, 1874, editatæ de Robert
T 238 str. 1, 238 str. 2 øi 3, 321, 626 • M 321, 626 Prescott Stewart M 647
Cântece de Companioni, Bacæu, 1999 T 684 (The) Church Hymnal (Seventh-day Adventist), Takoma Park,
Cântece øi coruri øcolare, Caietul III, Bucureøti, 1902, alcætuitæ de Washington, D.C., 1941 TM 525, 650 • M 346
Dumitru Georgescu Kiriac M 111 (The) Church Hymnal, Revised and Enlarged (Episcopal), 1892, New
Cârstea, Gheorghiflæ (Gili) (n. 1952) T 199 York, New York, 1892 T 421
,,Cele Øapte Mari Antifoane O”, sec. al VII-lea T 480 (The) Church Hymnal, Revised and Enlarged (Episcopal), New York, New
Cennick, John (1718-1755) T 508, 533 York, 1894, editatæ de John Ireland Tucker øi William W. Rousseau
Chansons populaires des provinces de France, vol. IV, Paris, 1860, editatæ M 678
de Jean-Baptiste Weckerlin øi Jules François-Félix Husson (The) Church Hymnary, Revised Edition, Londra, 1927, editatæ de
(Champfleury) M 113 David Evans M 406, 669
Chants de Sion, Geneva, 1827, alcætuitæ de Henri Abraham César Church Hymns, Londra, 1871, alcætuitæ de John Ellerton, William
Malan M 224, 360, 594 Walsham How øi alflii T 678
Chants de victoire, Ed. a IV-a, Neuchâtel, 1926 T 331 Church Hymns with Tunes, Londra, 1874, editatæ de
Chants évangéliques, Lausanne, 1890 M 145 Arthur Seymour Sullivan øi J. W. Elliott M 254, 363, 653, 689
Chapel Gems for Sunday School, Chicago, Illinois, 1866, alcætuitæ de (The) Church Musician, Nashville, Tennessee, Iulie 1967, periodic
George Frederick Root øi Benjamin Russel Hanby TM 204 M 489
Chapin, Lucius (1760-1842) M 76 (The) Church Porch, New York, New York, 1874, editatæ de William
Character of a Methodist, Bristol, 1742, de John Benjamin Wesley T 292 Reed Huntington M 112
Charlesworth, Vernon John (1839-1915) T 172, 297 (The) Church Times, Vol. II, Londra, 15 Octombrie 1864, periodic
(The) Charm, Chicago, Illinois, 1871, alcætuitæ de Philip Paul Bliss episcopal T 273
T 399, 420 str. 1-3 • TM 473, 530 Cinquante Pseaumes de David mis en françoys par Clément Marot,
(The) Chautauqua Carols, Chautauqua, New York, 1877 TM 155 Geneva, 1543, publicatæ de Jean Calvin M 169, 298
Chelbegean, Romulus (n. 1957) TM 431 Ciripit de pæsærele, Bucureøti, 1955, alcætuitæ de Desideriu Faluvégi
Chelcea, Mihail (1912-1977) T 21, 34 str. 1-3, 216, 307, 352 T 92 • M 3
Chenevix-Trench, May (sec. al XIX-lea) M 79 Cirfl, Daniel (n. 1979) T 14
(The) Children's Hallelujah, Cincinnati, Ohio, 1886, editatæ de James Clari, or the Maid of Milan, operæ de Henry Rowley Bishop, libret de
Holmes Rosecrans øi James Henry Fillmore, Sr. TM 716 John Howard Payne, Londra, 1823 M 359, 601
Chirileanu, Daniel (n. 1965) T 501 Clark, John, pseudonim al unui autor ce preferæ anonimitatea
Choice Light and Life Songs, Winona Lake, Indiana, 1950, alcætuitæ de T 266 str. 3
LeRoy M. Lowell øi alflii T 266 str. 1, 2 øi 4 • M 266 Clarke, Harry Dudley (1888-1957) T 364 str. 1 • M 364
(The) Choir, Boston, Massachusetts, 1832, editatæ de Lowell Mason Clarkson, Edith Margaret (n. 1915) T 406, 447
M 551, 693 Claudius, Matthias (1740-1815) T 707
(The) Choir Leader, Dayton, Ohio, Octombrie 1903, revistæ publicatæ de Clausnitzer, Tobias (1619-1684) T 624
Lorenz Publishing Company TM 61 Clayson, William (1840-1887) M 435
Chope, Richard Robert (1830-1928) M 371 Clem (Clemm), James Bowman Overton (1855-1927) M 442
Choral-Buch der evangelischen Brudergemeinen vom Jahr gehorige Clifton, Maurice A.: pseudonim, vezi:
Melodien, Leipzig, 1784, editatæ de Christian Gregor TM 52 Hall, Joseph Lincoln
• M 149, 355, 552, 619, 700 Clough, Samuel O’Malley Gore, vezi:
Choral-Buch zu den neuen sächsischen Gesangbüchern vierstimmig für die Cluff, Samuel O’Malley Gore
Orgel, Leipzig, 1815, alcætuitæ de Johann Gottlob Werner M 241 Cluff, Samuel O’Malley Gore (1837-1910) T 134
Choralbuch..von Johannes Gossner, Leipzig, 1825, editatæ de Johann Clute, Oscar (1837-1902) T 139
Heinrich Tscherlitzky (Cerliflki) M 11 Coconcea, Octavian (1927-2000) T 123
(The) Chorale Book for England, Londra, 1863, editatæ de William Codex Caioni, Transilvania, 1634-71, alcætuitæ de Ion Cæianu M 535
Sterndale Bennett øi Otto Goldschmidt M 22, 169 Coffin, Henry Sloane (1877-1954) T 480 str. 2 øi 3
Christ in Song Hymnal, Battle Creek, Michigan/Chicago, Illinois, 1900, Coghill, Anna (Annie) Louisa (Louise) Walker (1836-1907) T 450
editatæ de Franklin Edson Belden M 538 Coleman, Henry Robert (1869-1946) M 143
Christian Harmony, Exeter, New Hampshire, 1805, editatæ de Jeremiah Coleman, Thomas Brian (n. 1920) M 95
Ingalls M 164 Coles, George (1792-1858) M 107, 276
(The) Christian's Harp, Anexæ, Pittsburgh, Pennsylvania, 1836 editatæ Colinde øi cântece de Cræciun, Bucureøti, 1930 M 110
de Samuel Wakefield øi Lazarus B. M’Lain M 550 (A) Collection of Hymns and Tunes for Public Social, and Domestic
Christian Heart-songs, New York, New York, 1870, de John Zundel Worship, Nashville, Tennessee, 1874, editatæ de Rigdon McCoy
M 168, 317 McIntosh M 561
Christian Hymns No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1899, editatæ de (A) Collection of Hymns for the use of the Church of Christ, Meeting in
William Phillips Hall, John Wilbur Chapman øi Winfield Scott Angel-Alley, Whitechappel, Margaret-Street, near Oxford-Market,
Weeden TM 496 Londra, 1759, de Robert Robinson T 141
Christian Praise, Nashville, Tennessee, 1964 TM 40 (The) Collection of Hymns, Sung in the Countess of Huntingdon’s Chapels
(The) Christian Psalmist, Glasgow/Londra, 1825, alcætuitæ de James in Sussex, Edinburgh, [1771] T 217 str. 2 øi 3
Montgomery T 272, 657
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

(The) Collection of Hymns, Sung in the Countess of Huntingdon's Chapels, Hemy M 425
Bath, 1774 T 371 Crüger, Johann (1598-1662) M 21, 37, 54, 169, 307, 312, 617
(A) Collection of Metrical Versions, etc., Londra, 1827, alcætuitæ de Crystal Songs, Toledo, Ohio, 1877, alcæt. de John W. Bischoff øi Otis F.
Montague Burgoyne M 25 Presbey TM 289
(A) Collection of Moral and Sacred Poems, Bristol, 1744, alcætuitæ de John Csopják, Attila (1853-1934) T 198
Benjamin Wesley T 16 Cull, Robert (Bob) M. (n. 1949) TM 639
(A) Collection of Motetts or Antiphones, Londra, 1792, alcætuitæ de Culmi de Viaflæ: coruri bærbæteøti, Bucureøti, 1980, alcætuitæ de Liviu
Samuel Webbe, Sr. øi Samuel Webbe, Jr. M 36 Olteanu T 216, 283 str. 1, 283 str. 2 øi 3, 342, 351 str. 1 øi 2, 503, 521
(A) Collection of Psalm and Hymn Tunes, Boston, Massachusetts, 1851, str. 2 øi 3, • TM 337
alcætuitæ de Henry Wellington Greatorex M 203, 260, 657, 691, 720 Cummings, William Hayman (1831-1915) M 100
(A) Collection of Psalm and Hymn Tunes Never Published Before...To Be Cureteu, Octavian (n. 1942) T 317, 351 str. 1 øi 2, 364 str. 1, 364 str. 2-4,
Had at the Lock Hospital, Appendix, Londra, 1792 M 688 430, 490, 493 str. 1 øi 2, 493 str. 3, 495, 497 str. 1, 497 str. 2 øi 3, 511,
(A) Collection of Psalm Tunes in four parts, Birmingham, 1785, alcætuitæ 574, 579, 636, 655, 724
de James Kempson M 452, 565 Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Noiembrie-Decembrie 1968
(A) Collection of Psalms and Hymns, Charlestown, 1736, de Charles TM 106 • M 589
Wesley T2 Curierul Adventist, Anul XLVI, Bucureøti, Septembrie-Octombrie 1968
(A) Collection of Psalms and Hymns, Londra, 1741, de John Benjamin M 93
Wesley øi Charles Wesley T 56 Curierul Misionar, Anul V, Nr. 6, Bucureøti, Iunie 1925 T 613, 715, 716
(A) Collection of Psalms and Hymns, from Various Authors: for the Use of Curierul Misionar, Anul VIII, Nr. 4, Bucureøti, Aprilie 1928 T 343
Serious and Devout Christians of All Denominations, Ed. a II-a, Curierul Misionar, Anul XXIV, Nr. 3, Bucureøti, Martie 1946 T 145
Londra, 1772, alcætuitæ de Richard Conyers T 167 Curmætureanu, Ilie (18??-19??) T 311
(A) Collection of Psalms and Hymns extracted from various authors, Cushing, William Orcutt (1823-1902) T 204, 233, 246, 596, 721
Londra, 1760, de Martin Madan T 508, 533 Cyfaill y Cantorion, Llanidloes, Wales, 1844, de Rowland Hugh
(A) Collection of Sacred Ballads, Caroline County, Virginia, 1790, Pritchard M 66
alcætuitæ de Richard øi Andrew Broaddus T 161 str. 5 The Cythara: A Collection of Sacred Music, New York, New York, 1854,
(A) Collection of Sacred Hymns for the Use of Religious Societies, Dublin, editatæ de Isaac Baker Woodbury M 97
1752, de John Cennick T 508, 533
Columbian Harmony, Cincinnati, Ohio, 1829, editatæ de Benjamin D
Shaw øi Charles H. Spilman M 161 D. Martin Luthers...Geistliche Lieder und Psalmen, Berlin, 1653, alcætuitæ
Coman, Iacob (n. 1962) T 40, 41, 131, 146, 191, 358, 507, 688, 696 de Johann Crüger M 37
Come Together: a musical experience in love, Waco Texas, 1972, muzical Dampierre, Marc Antoine, Marquis de (1676-1756) M 99
de Carol øi Jimmy Owens TM 201 • M 47 Dana Shindler, Mary Stanley Bunce Palmer, vezi:
(A) Compilation of Genuine Church Music, Winchester, Virginia, 1832, Shindler, Mary Stanley Bunce Palmer Dana
alcætuitæ de Joseph Funk M 396 Daniel ben Iuda (sec. al XIV-lea) T 55
(The) Complete Collection of Irish Music as Noted by George Petrie, Danks, Hart Pease (1834-1903) M 470
Londra/New York, New York, 1902, editatæ dupæ manuscrisele Darwall, John (1731-1789) M 16, 281
originale de Charles Villiers Stanford M 647 Das ander Theil...Geistlicher Deutscher Lieder, Frankfurt an der Oder,
(The) Complete Psalmodist, Londra, 1749, editatæ de John Arnold M 65 1605, alcætuitæ de Bartholomäus Gesius M 350, 377
Compozitor necunoscut M 3, 7, 10, 11, 13, 22, 28, 29, 33, 43, 49, 65, 114, Das Bauernlied, poem de Matthias Claudius T 707
123, 135, 150, 157, 164, 169, 203, 205, 211, 214, 244, 247, 256, 259, 260, Das geistliche Volkslied, Bielefeld, 1860, alcætuitæ de August Dietrich
271, 275, 286, 291, 314, 330, 339, 346, 348, 353, 355, 381, 384, 388, 390, Rische T 72
392, 394, 396, 402 strofele, 416, 417, 423, 441, 446, 477, 485, 492, 494, Das grosse Cational, Darmstadt, 1687, editatæ de Wolfgang Karl Briegel
506, 510, 512, 514, 516, 519, 527, 529, 552, 557, 580, 583, 586, 588, 593, M 311, 624, 645
604, 607, 612, 618, 619, 620, 623, 634, 651, 657, 659, 666, 667, 671, 672, Das Locheimer Liederbuch, Nürnberg, c. 1452-1460, alcætuitæ de Conrad
677, 680, 683, 686, 692, 699, 705, 707, 712, 713, 728, 729 Paumann M 211
Congregational Church Hymnal, Londra, 1887, editatæ de George Das Singvögelein. oder, Melodien und Lieder für Sonntags-Schulen,
Slayter Barrett, Edward John Hopkins øi Josiah Booth M 142 Cincinnati, Ohio, 1864, editatæ de Philipp W. Bickel M 304, 359,
(The) Congregational Hymn and Tune Book, Londra, 1857, editatæ de 601, 713
Richard Robert Chope M 100 Davis, Corie F. (?-?) T 374
(The) Congregational Hymn and Tune Book, containing three hundred Davis, Frank Marion (1839-1897) M 393, 466
different four-part tunes, with their hymns, ancient and modern, Ed. de Bèze, Théodore (1519-1605) T 312
adæugitæ, Londra, 1862, alcætuitæ de Richard Robert Chope øi John de Fluiter, Henry (Hendricus) (1872-1970) TM 285 str. 1 øi 2, 525, 650
Bacchus Dykes M 371 de Heer, Johannes (1866-1961) M 731
Congregational Hymns, a hymnal for the free churches, Londra, 1884, De-a lung de drum, Ed. I, Bucureøti, 1998, alcætuitæ de Ionel Ghioaldæ
editatæ de William Garrett Horder T 663 T 187 str. 1 øi 2, 285 str. 1 øi 2, 316, 362 str. 1 øi ref., 362, str. 2 øi 3,
(The) Congregationalist, Boston, Massachusetts, 4 Iulie 1895, ziar T 559 486, 523 • TM 633 • M 187
Conkey, Ithamar (1815-1867) M 197 Dearle, Edward (1806-1891) 363, 653
Conrad, Johannes (1871-?) M 576 Decius, Nikolaus (c. 1485-dupæ 1546) TM 51
Converse, Charles Crozat (1832-1918) M 456, 459 Decoppet, Auguste Louis (1836-1906) T 247
Copes, Vicar Earle (n. 1921) M 146, 720 Demetrescu, Øtefan (1882-1973) T 2, 4, 5, 7, 17, 22, 23, 24, 43, 48, 50, 58,
Corale, Bræila, 1986, alcætuitæ de Constantin Dascælu 68, 75, 78, 80, 88, 89, 96, 100, 126, 128, 141, 147, 153, 173, 179, 202, 203
T 121 str. 2 øi 3, 247, 422, 435, 445 str. 1, 445 str. 2 øi 3, 594, 597 str. 1 øi str. 1-4, 206, 208, 210 str. 1 øi 2, 214, 224, 225, 242, 252, 254, 260, 261,
2, 620 str. 1 øi 2 • TM 670 • M 445 268, 270, 274, 289, 290, 293, 295 str. 1, 3, 4 øi ref., 305, 315, 323, 325 str.
Cornu, Johann: pseudonim, vezi: 1 øi 2, 332, 333, 334, 350, 373, 377, 386, 393, 399, 409, 413, 415, 418,
Roh, Jan 426, 433, 450, 457, 460, 462 str. 1 øi 2, 464, 467, 470, 471, 479, 518, 520,
Coruri alese pe versuri proprii, Bucureøti, 1986, de Cezar Geantæ 524, 542, 547, 549, 551, 555, 557, 562, 578, 583, 584, 590 str. 1, 3, øi 4,
T 532, 589 • M 106, 589 598, 609, 616, 624, 631, 649, 667, 681, 693, 694, 695, 702, 710, 712 str. 1,
(The) Cottage Minstrel, Londra, 1821, de James Edmeston T 600 713
Cotterill, Thomas (1779-1823) T 140 Der Fröhliche Botschafter der Vereinigten Brüder in Christo, Circleville,
Coulin, N., Dra (?-?) T 464 Ohio, 1876, periodic sæptæmânal TM 320
Cowper, William (1731-1800) T 167, 371 Der heilige Gesang zum Gottesdienste... Erster Teil, Landshut, 1777,
Crasselius (Crasselt), Bartholomäus (1667-1724) T7 tipæritæ de Maximilian Hagen M 418
Cristescu, Lucian (n. 1949) T 199, 278, 292, 359 str. 3 øi ref., 414, 516 str. Der Psalter mit Kurzen Summarien und Gebetlein für die Hausväter und
3, 533, 540 str. 2-4, 542, 610 str. 2 øi 5, 614 str. 3, 717 str. 2 • M 14, 53, ihre Kinder, Leipzig, 1572, de Nikolaus Selnecker T 284 str. 2-4
79, 166, 171, 216, 314, 328, 380, 414, 419, 422, 434, 453, 518, 536, 568, Deutsche Messe, vezi:
574, 575, 635, 641, 670, 731 Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe
Croft (Crofts), William (1678-1727) M 333 Deutsche Volkslieder..., Erster Theil, Berlin, 1838, alcætuitæ de Andreas
Croly, George (1780-1860) T 142 Kretschmer, Hans Ferdinand Massmann øi Anton Wilhelm
Crosby Van Alstyne, Frances (Fanny) Jane (1820-1915) T 20, 92, 119, Florentin von Zuccalmaglio M 706
120, 183, 206, 237, 299, 336, 338, 387, 406, 409, 430, 458, 470, 474, 524, Deutsches Choralbuch, Cincinnati, Ohio, 1852, editatæ de Samuel
578, 625 Wakefield M 359, 601
Crown of Jesus Music, Part Two, Londra, 1864, de Henri Frederick Deutsches Gesangbuch, Philadelphia, Pennsylvania, 1859, alcætuitæ de
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Philip Schaff T 433, 617 Ein Ausszug guter alter vnd newer Teutscher Liedlein, Nürnberg, 1539,
DeVenter, Judson Wheeler Van, vezi: alcætuitæ de Georg Forster M 225
Van DeVenter, Judson Wheeler Ein Christlicher Abentreien, Leipzig, 1554, de Nikolaus Herman M 734
Devoti Musica Cordis. Hauss- und Hertz-Musica, Leipzig/Breslau, 1630, Ein Gesangbuch der Brüder inn Behemen vnd Merherrn..., Nürnberg,
de Johann Heermann T 384, 460 1544, alcætuitæ de Johann Horn T 736
(The) Devotional Chimes, Boston, Massachusetts, 1873, editatæ de Asa Ein immer fröhlich Herz, Berlin, 1930 TM 576
Hull T 270 str. 1-3, 5 øi 6 Ein New Gesengbuchlen, Jungbunzlau, Boemia (Mlada Boleslav,
(The) Devotional Hymn and Tune Book, Philadelphia, Pennsylvania, Cehia), 1531, alcætuitæ de Michael Weisse M 736
1864, editatæ de William Batchelder Bradbury M 250 Ein schön geistlich Gesangbuch, Jena, 1609, alcætuitæ de
Devotional Songs, Chicago, Illinois, 1903, alcætuitæ de William Howard Melchior Vulpius M 117, 642
Doane, William James Kirkpatrick øi Hubert Platt Main M 87 El Nathan: pseudonim, vezi:
Di Nunzio, Lukas (n. 1966) M 53 Whittle, Daniel Webster
Diaconu, Petru (n. 1960) M 321, 626 Elginburg, James Lawson (?-?) TM 368 • M 420
(The) Diadem, New York, New York, 1865, editatæ de Silas Jones Vail Ellerton, John (1826-1893) T 586, 678
T 127 ref., 340 • M 127 Ellington, A. D. (?-?) T 358
Dickson, Stanley, pseudonim, vezi: Elliott, Charlotte (1789-1871) T 178
Brahe, May Hannah Elsner, Samuel (1907) T 583
Die Andacht im Heim, Leipzig, c. 1927 M 622 Elvey, George Job (1816-1893) M 62, 292
Die Glaubensharfe, Cleveland, Ohio, 1885, editatæ de A.(?) Walter Emurian, Ernest Krikor (1912-2004) T 662
Rauschenbusch T 170 str. 1-3, 196, 301 En samling Salmer og Lovsanger, Kristiania (Oslo), 1916 M 612, 704
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, cor din oratoriul Die Schöpfung, de Énekeljünk az Úrnak!, Budapesta, 1986 M 132, 411, 595
Franz Joseph Haydn, Viena, 1798 M 725 Énekeskönyv, Debreflin, Ungaria, 1590, tipæritæ de János Csáktornyai
Die Schöpfung, oratoriu de Franz Joseph Haydn, Viena, 1798 M 725 T 37
(The) Divine and Moral Songs Attempted in Easy Language for the Use of Enescu, George (1881-1955) M1
Children, 1715, de Isaac Watts T 64 English County Songs, Words and Music, Londra/New York, New
(The) Divine Musick Scholars Guide, Northampton (?), c. 1718, alcætuitæ York, 1893, alcætuitæ øi editatæ de Lucy Etheldred Broadwood øi
de Francis Timbrell M 31 John Alexander Fuller-Maitland M 688
Dix, William Chatterton (1837-1898) T 66 (The) English Hymnal, with Tunes, Londra, 1906, editatæ de Ralph
Dixon, Helen Cadbury Alexander (1877-1969) T 253 str. 3 Vaughan Williams M 27, 66, 113, 140, 277, 298, 437, 597, 620, 690
Doane, George Washington (1799-1859) T 691 English Praise: A Supplement to the English Hymnal, Londra, 1975 T 281
Doane, William Howard (1832-1915) M 80, 119, 183, 189, 206, 338, 370, (The) Epworth Hymnal, New York, New York/Cincinnati, Ohio, 1885,
408, 422, 430 editatæ de John E. Searles, Jr. T 449 • TM 442
Doddridge, Philip (1702-1751) T 373, 402, 490 Erbaulicher Musicalischer Christen-Schatz, Basel, 1745, editatæ de
Donner, Ludwig Heinrich (1829-1904 sau 1909) T 196 Johannes Thommen M 149, 280, 355, 383, 552, 700
Dor de cer, colecflie de cântece pentru tineri, Bucureøti, 2004 TM 453, 528 Ernst Gottlieb Woltersdorfs...sämtliche neue Lieder, Berlin, 1768 T 50
Dorland Hansen, Myrtle Hope (n. 1920) T 603 Erschallet, ihr Lieder, Cantata BWV 172, de Johann Sebastian Bach,
Dort drunten im Tale, melodie tradiflionalæ øvabæ, c. 1832 M 673 Weimar, 1714 M 259
Dragomirescu, Dumitru (1910-1981) T 637 Es nehmen zehntausend Dukaten, arie din Cantata fiæræneascæ, BWV
Draper, William Henry (1855-1933) T 620 str. 1 øi 2 212, Mer Hahn en neue Oberkeet, de Johann Sebastian Bach, Leipzig,
Dreger, Friedrich Samuel (1798-1859) T 629 1742 M 614
Dreisbach, John (Johannes) (1789-1871) T 366 (An) Essay on the Church Plain Chant, Londra, 1782, editatæ probabil de
Du bist Herr, Vol. II, Wiesbaden, 1991, alcætuitæ de Martha Trömel øi Samuel Webbe, Sr. M 698
Helmut Trömel M 448 (The) European Magazine and London Review, XXII, Londra, Noiembrie
Dudley-Smith, Timothy (n. 1926) T 95 1792 M 300, 521
(The) Dulcimer, Boston, Massachusetts, 1852, alcætuitæ de Isaac Baker (The) Evangelical Christian and Missionary Witness, Toronto, Ontario,
Woodbury M 254 1939, periodic lunar T 447
(The) Dulcimer, New York, New York/Boston, Massachusetts, 1850, (The) Evangelical Magazine, Vol. XXIX, Londra, Iulie 1821 T 433
alcætuitæ de Isaac Baker Woodbury M 725 Evangelische Lieder-Sammlung, Gettysburg, Pennsylvania, 1833 T 172
Dumitrescu, Gabriel (n. 1958) M 1, 5, 7, 14, 17, 23, 24, 25, 27, 28, 34, 36, Evangelischer Liederkranz aus älterer und neuerer Zeit, Basel, 1844, alcæt.
42, 43, 45, 48, 50, 52, 53, 54, 56, 68, 72, 73, 75, 77, 78, 80, 81, 83, 84, 85, de Samuel Preiswerk T 418 str. 1 øi 2
86, 89, 92 ref., 96, 97, 100, 103, 105, 108, 124, 126, 127, 134, 137, 141, Evangelischer Liederschatz für Kirche und Haus, Stuttgart/Tübingen,
143, 147, 151 ref., 153, 154, 156, 160, 161, 162, 164, 166, 171, 172, 174, 1837, alcætuitæ de Albert Knapp T 209, 542
178, 179, 183, 184, 188, 189, 191, 194, 196, 200, 202, 206, 207, 208, 209, Evangéliumi Karénekek, Budapesta, 1913 T 198, 297 • TM 680
210, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 222, 224, 225, 227, 228, 229, 232, 233, Evangeliums-Lieder, Basel, 1880, alcætuitæ de Heinrich Ernst Gebhardt
234, 238, 243, 246, 248, 249, 251, 252, 253, 254, 257, 258, 260, 261, 262, T 179, 332
264, 267, 270, 274, 276, 279, 289, 290, 293, 294, 295, 297, 300, 301, 303, Evangeliums-Lieder (Gospel Hymns) mit deutschen Kernliedern, Chicago,
304, 309, 311, 312, 313, 315, 316, 317, 320, 323, 329, 331, 334, 335, 337, Illinois/Cincinnati, Ohio/New York, New York, 1890, alcætuitæ de
338, 343, 345, 349, 350, 354, 357, 364, 370, 373, 374, 375, 377, 380, 381, Walter Rauschenbusch øi Ira David Sankey T 625
383, 384, 386, 387, 389, 391, 392, 395 ref., 396, 398, 399, 402, 408, 409, Evangeliums-Lieder Nos. 1 und 2 (Gospel Hymns) mit deutschen
410, 412, 413, 414, 415, 418, 419, 420, 422, 426, 430, 434, 436, 440, 442, Kernliedern, Chicago, Illinois/Cincinnati, Ohio/New York, New
445, 446, 448, 450, 451, 455, 456, 457, 459, 461, 462, 464, 465, 466, 467, York, 1897, alcætuitæ de Walter Rauschenbusch øi Ira David
468, 474, 475, 479, 481, 490, 491, 496, 515, 516, 517, 518, 521, 524, 526, Sankey T 94, 458, 567 • M 628
530, 533, 534, 535, 545, 546, 547, 549, 551, 552, 553, 557, 560, 569, 576, Evangeliums-Sänger, Kassel, 1907, alcætuitæ de Walter Rauschenbusch
577, 578, 581, 582, 583, 584, 591, 596, 601, 606, 609, 614, 615, 617, 618, øi Ira Allan Sankey T 228
619, 623, 624, 625, 627, 628, 630, 640, 641, 642, 644, 645, 649, 652, 656, Evans, David (1874-1948) M 406, 669
657, 658, 660, 665, 667, 671, 677, 679, 680, 684, 686, 694, 695, 696, 699 Evans, David J. (n. 1957) TM 251
str. 2, 703, 706, 707, 709, 710, 711, 712, 714, 715, 716, 717, 718, 721, Excell, Edwin Othello (1851-1921) M 161
722, 723, 724, 727, 731, 736 Eyn gantz schone vnde seer nutte ghesangk boek, Rostock, 1525, alcætuitæ
Duncan, Mary Lundie (1814-1840) T 690 de Joachim Slüter T 51
Dunkerley, William Arthur (1852-1941) T 573 Eyth, Eduard (1809-1884) T 584 Str. 4 (?), 5
Duflæ, Mihaela (n. 1970) T 32, 379
Dwight, Timothy (1752-1817) T 565 F
Dyer, Sidney (1814-1898) T 444 F. B. P. (sec. al XVI-lea) T 550
Dykes, John Bacchus (1823-1876) M 9, 668, 216, 218 Faber, Frederick William (1814-1863) T 75, 425
Dynamis 10, Neuhausen-Stuttgart, 1994 TM 644 Fallersleben, Heinrich Hoffmann von, vezi:
Hoffmann von Fallersleben, Heinrich
E Faluvégi, Desideriu (n. 1926) TM 602
Early Flowers, Philadelphia, Pennsylvania, 1872 TM 243 • M 267 Farjeon, Eleanor (1881-1965) T 696
Edeling, Christian Ludwig (1678-1742) T 354 str. 1 øi 2 Fascicul din seria Friedrich Hänssler, Nr. 6857, Neuhausen-Stuttgart,
Edmeston, James (1791-1867) T 600 1982 TM 248
Edmunds, Lidie H.: pseudonim, vezi: Featherstone (Featherston), William Ralf (Ralph) (1846-1873) T 91
Hewitt, Eliza Edmunds Feiert Jesus!, Vol. 1, Neuhausen-Stuttgart, 1995 M 53
Ein Andechtiges Gebet, Leipzig, 1614 M 354 Fereøteanu, Vasile (n. 1931) T 449
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Festgesang,pentru cor bærbætesc øi douæ orchestre de alæmuri, WoO 9, G


de Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy, Leipzig, 1840 Gabriel, Charles Hutchinson (1856-1932) TM 397, 715 • M 295
M 100 Gabriel’s Vineyard Songs, Louisville, Kentucky, 1892, alcætuitæ de
Fifty Sacred Leaflets, Londra, 1888 sau 1894, de Robert Jackson Charles Hutchinson Gabriel T 109 str. 3
M 144, 603 Gaede, Peter J. (18??-19??) T 320
Filitz, Friedrich (1804-1876) M 379, 708 Gage, William Claggett (1842-1907) T 476
Fillmore, Charles Millard (1860-1952) M 709 Gall, James (1808-1894) M 722
Fillmore, Frederick Augustus (1856-1925) M 349 Gardiner, William (1770-1853) M 18, 31, 282, 621, 663
Fillmore, James Henry, Sr. (1849-1936) M 727 (The) Garner, Philadelphia, Pennsylvania, 1878, editatæ de John
(The) Finest of the Wheat No. 1, Chicago, Illinois, 1890, alcætuitæ de Robson Sweney TM 303, 536
George D. Elderkin, R.R. McCabe, John Robson Sweney øi Gastorius, Severus (1646-1682) M 223, 478
William James Kirkpatrick M 237 Gates, Ellen Maria Huntingdon (Huntington) (1836/1837-1920) T 555
Finlandia, poem somfonic Op.26, Nr. 7, de Jan Julius Christian Gauntlett, Henry John (1805-1876) M 641
Sibelius M 310 Gâscan, Lavinia Vâlceleanu, vezi:
Fischer, William Gustavus (1835-1912) T 386 Ref. • M 386, 391 Vâlceleanu Gâscan, Lavinia
Fitch, Charles (1805-1844) T 327 Geantæ, Cezar (n. 1938)T 16, 76, 84, 136, 140, 148, 312, 313, 329, 384, 572,
Flatter, Ilse (1920) M 512, 672 653, 704, 708, 733 • TM 106, 532, 585, 589, 654 • M 194
Fleming (Flemming), Paul (1609-1640) T 225 Gebhardt, Heinrich Ernst (1832-1899) T 45, 97, 127 str. 1, 2 øi ref., 128,
Flemming, Friedrich Ferdinand (1778-1813) M 306 145, 173, 178 str. 1-5, 184, 197 str. 1 øi 3-5, 204, 212, 229, 254, 270 str. 1-
Fliedner, Theodor (1800-1864) T 665 3, 5 øi 6, 290, 386, 446, 456, 457, 459, 467, 516 str. 1 øi 2, 517, 584 Str. 1-
Florea, Dumitru (1899-1986) T 45, 51, 92, 118, 124, 134, 138 str. 1, 2 øi 4, 3, 590 str. 1, 3, øi 4, 695, 713, 721 • TM 569 • M 465, 681
145, 169, 170 str. 1-3, 174, 180, 194, 196, 197 str. 1 øi 3-5, 220, 227, 253, Gedichte, Stuttgart/Tübingen, 1815, de Gottlob Ferdinand Maximilian
257, 279, 296, 308 str. 1 øi 3, 309, 320, 331, 349, 354 str. 1 øi 2, 361, 366, Gottfried von Schenkendorf T 628 str. 1, 2 øi 4
376 str. 1-3, 389, 391, 410, 440, 451, 466, 491, 503, 526, 531, 613, 621 Gehann, Horst Egon Alfred (n. 1928) T 6, 37 • M 337, 351, 352
str. 1, 671, 699, 703, 706, 707, 714, 715, 716, 718, 726 Geist- und Lehr-reiches Kirchen- und Hauss-Buch, Anexæ, Dresden, 1694,
Florescu, Vasile (1904-1974) T 9, 343, 402, 540 str. 1 øi ref., 596, 727 editatæ de Christophorus Matthesius M 353
• TM 337 • M 194 Geistliche Lieder, Berlin, 1855, de Ernst Moritz Arndt T 216
Flori de Læcræmioare, Ed. I [anexatæ la Imnuri Creøtine, Ed. a V-a], Geistliche Lieder auffs new gebessert...Mar. Luther, Erfurt, 1531, tipæritæ
Bucureøti, 1932 T 48, 94, 174, 295 str. 1, 3, 4 øi ref., 296, 323, 436, de Andreas Rauscher T 268
458, 471, 474, 476, 522, 540 str. 1 øi ref., 596 Geistliche Lieder auffs new gebessert...Mar. Luther, Wittenberg, 1529,
Flori de Læcræmioare, Ed. a IV-a [anexatæ la Imnuri Creøtine, Ed. a IX- tipæritæ de Joseph Klug TM 268 • M 42, 213, 615
a], Bucureøti, c. 1939-1942 T 723 str. 1, 3 øi 4 Geistliche Lieder auffs new gebessert...Mar. Luther, Wittenberg, 1535,
Flori øi Stele, Bucureøti, 1984, alcætuitæ de Otilia Manea T 82 tipæritæ de Joseph Klug T 101
Florile Credinflei, Bucureøti, 1936, alcætuitæ de Vasile Florescu T 311 Geistliche Lieder auffs new gebessert...Mar. Luther, Wittenberg, 1543,
• TM 454 tipæritæ de Joseph Klug M 284
Foley, William Brian (1919-2000) T 146 Geistliche Lieder auffs new gebessert vnd gemehrt zu Wittenberg, Leipzig,
Folk Hymns of America, Collected and Arranged, New York, New York, 1539, tipæritæ de Valten (Valentin) Schumann TM 51• M 101
1938, editatæ de Annabel Morris Buchanan M 550 Geistliche Lieder und Gedichte, Vol. I, Ed. a II-a, 1850 T 629
Folk Songs of the American Negro, Vol. al II-lea, Nashville, Tennessee, Geistliche Lieder und Psalmen, Hamburg, 1674, alcætuitæ de Johann
1907, editatæ de Frederick Jerome Work M 171 Jacob Rebenlein T 223
Forbis, Wesley L. (n. 1930) T 41 Geistliche Oden und Lieder, Leipzig, 1757, de Christian Fürchtegott
Ford, Stephen van Rensselaer (1835-1910) T 340 Gellert T 42, 169, 377
Forster, Georg (c. 1510-1568) M 226 Geistliche Volkslieder, Paderborn, 1850 M 314
Fortgepflantzter musikalisch-poetischer Lustwald, Jena, 1657, de Georg Geistlicher Blumenstrauss aus christlichen Dichter-Gärten, Sulzbach,
Neumark TM 220 1829, alcætuitæ de Melchior Diepenbrock T 152, 677
Francis, Samuel Trevor (1834-1925) T 540 str. 1 øi ref. Geistliches Blumen-Gärtlein inniger Seelen, Frankfurt am Main/Leipzig,
Francisc (Francesco) din Assisi (numele civil: Giovanni Bernadone) 1729, de Gerhard Tersteegen T 4, 694
(1182-1226) T 439, 620 Geistliches Blumen-Gärtlein inniger Seelen, Ed. a VI-a, Frankfurt am
Franck, Johann (1618-1677) T 307 Main, 1757, de Gerhard Tersteegen T 162
Franz, Ignaz (1719-1790) T 17 Geistliches Blumen-Gärtlein inniger Seelen, Ed. a VII-a, Frankfurt am
Fraser, Alexander (?-?) M 696 Main/Leipzig, 1769, de Gerhard Tersteegen T 85
Frau Mondschein: Ein Freizeitspiel von Sonne, Mond und Sternen, Berlin, Geistliches Liederkästlein, Vol. II, Stuttgart, 1767, de Philipp Friedrich
1924, de Elisabet Luise Sophie Juliane Riemeier van Randenborgh Hiller T 357, 478, 491, 702
T 558 Geistreiches Gesang-Buch..., Halle, 1697 T7
Free Church Hymn Book, 1882, editatæ de Edward John Hopkins M 616 Geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1704, alcætuitæ de Johann Anastasius
Fresh Laurels for the Sabbath School, New York, New York, 1867, Freylinghausen M 7, 123(?), 136, 160, 210, 357, 634, 712
editatæ de William Batchelder Bradbury TM 444 Gellert, Christian Fürchtegott (1715-1769) T 42, 169, 377
Fresh Leaves for the Use of Sabbath Schools, New York, New York, 1868, Gems of Praise, Philadelphia, Pennsylvania, 1873, editatæ de John
editatæ de Tullius Clinton O’Kane T 459 Robson Sweney TM 387
Freude, schöner Götterfunken (Oda bucuriei), cor din finalul Simfoniei a Gensch von Breitenau, Christoph (1638-1732) T 188
IX-a, ,,Coralæ”, Op. 125, de Ludwig van Beethoven, 1822-1824, Genuine Church Music, vezi:
Mainz, 1826 M 26, 38 (A) Compilation of Genuine Church Music
Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, Appendix, Frankfurt am Main, Gerhardt, Paul (1607-1676) T 21, 96, 115
1599, alcætuitæ de Philipp Nicolai TM 513 • M 78, 259 Gerok, Karl Friedrich (1815-1890) T 78, 562
Frey, C. (?-?) M 145 Gerok, Karl von, vezi:
Freylinghausen, Johann Anastasius (1670-1739) M 210 Gerok, Karl Friedrich
Friedensgrüsse aus Geroks Liedern, Bremen, 1891, editatæ de Heinrich Gesammelte Blätter, Berlin, 1867, de Eleonore von Reuss T 137
Ernst Gebhardt M 562 Gesang Buch..., Nürnberg, 1676, alcætuitæ de Christoph Gerhard øi
Frischauf zu hellem Singen, Berlin, 1956 M 137, 558 Sebastian Göbel M 384
Frische teutsche Liedlein, Nürnberg, 1549, editatæ de Georg Forster øi Gesang der Älteren Pilger, cor din opera în trei acte Tannhäuser und der
Ludwig Senfl M 226 Sängerkrieg auf Wartburg de Wilhelm Richard Wagner, Dresda,
Fritzsche, Gerhard (1911-1944) T 195 1845 M 548
Frohe Botschaft in Liedern, Basel, 1875, editatæ de Heinrich Ernst Gesang-Buch...der Herzogl, Württemberg, 1784, editatæ de Benedikt
Gebhardt T 45, 80, 97, 127 str. 1, 2 øi ref., 128, 173, 178 str. 1-5, 184, Maria Werkmeister M 580
197 str. 1 øi 3-5, 204, 212, 229, 270 str. 1-3, 5 øi 6, 290, 386, 391, 399, Gesangbuch, 1778, alcætuitæ de Christian Friedrich Gregor T 160 str. 2,
415, 446, 450, 456, 457, 467, 590 str. 1, 3, øi 4, 721 306
• TM 569 • M 28, 85 Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft für öffentlichen und
Frommen Christen Betendes Hertz und Singender Mund, Altdorf, 1663 häuslichen Gottesdienst, Cleveland, Ohio, 1877 T 366
T 624 Gesangbuch für die evangelisch-lutherische Kirche in Bayern, Nürnberg,
Fronmüller, Frieda (1901-1992) M 132, 411, 595 1854, tipæritæ de U. E. Sebald M 384
Funk, Joseph (1778-1862) M 396 Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe (Deutsche Messe),
Für Dich sei ganz mein Herz und Leben, de Gerhard Tersteegen T 162 D.872, în fa major, de Franz Peter Schubert, 1826, Viena 1827
M 6, 322
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Gesius (Göss), Bartholomäus (c. 1555-1613) M 350, 377 (The) Gospel Song Sheaf for Sabbath Schools and Young People's Meetings,
Geystliche gesangk Buchleyn, Wittemberg, 1524, alcætuitæ de Johann Oakland, California, 1896, alcætuitæ de Franklin Edson Belden
Walter M 241 M 412
Gheorghiflæ, Nicuøor (n. 1952) M 171 Gospel Songs of Grace and Glory, Philadelphia, Pennsylvania, 1896,
Gheorghiflæ, Valeriu (n. 1935) M 707 alcætuitæ de Winfield Scott Weeden, Judson Wheeler Van
Gherzan, Valeriu (n. 1953) T 521 str. 2 øi 3, 283 str. 2 øi 3 DeVenter øi Leonard Weaver TM 335
Ghiga, Oana Mædælina Pascu, vezi: Goss, John (1800-1880) M 19
Pascu Ghiga, Oana Mædælina Gottschalk, Louis Moreau (1829-1869) M 138
Ghimnî nadejdî, Moscova, 1997 M 319, 324, 539, 543, 593, 728 Govan, William J. (18??-1901) T 346
Gibbons, Orlando (1583-1625) M 385 Gradenthaler, Hieronymus (1637-1700) M 215
Gilmour, Henry Lake (1837-1920) TM 403 Graf (Graaf), Christian (Christiaan) Ernst (1723-1804) M 59
Gîflan, Adrian (n. 1961) T 362 str. 1 øi ref., 362 str. 2 øi 3 Grant, David (1833-1893) M 86
Gîflan Stoica, Lavinia, vezi: Grant, Robert (1779-1838) T 18
Stoica, Lavinia Gîflan Grape, John Thomas (1835-1915) M 212
(The) Glad (Song) Evangel for Revival, Camp, and Evangelistic Meetings, Grateful Praise, Cincinnati, Ohio, 1884, editatæ de James Henry
Dalton, Georgia, 1887, alcætuitæ de Anthony Johnson Showalter, L. Fillmore Sr. M 727
M. Evilsizer øi S. J. Perry TM 234 Græjdinoiu-Ionescu, Costicæ (1900-1994) TM 454
Glad Hallelujahs, Philadelphia, Pennsylvania, 1887, editatæ de John Greatorex, Henry Wellington (1813-1858) M 203, 260, 657, 691, 720
Robson Sweney øi William James Kirkpatrick TM 405 Green, Fred Pratt, vezi:
Glad Songs, Londra, 1922, de Helen Howarth Lemmel M 125 Pratt Green, Fred
Gladstone, William Henry (1840-1891) M 35 Greenwell, Dorothy (Dora) (1821-1882) T 165
Glardon, Auguste (1839-1922) T 192, 398 Gregor, Christian Friedrich (1723-1801) T 160 str. 2, 306 • M 52
Gläser, Carl Gotthilf (Gotthelf) (1784-1829) M8 Gregory, George (1787) T 616
Glaubensliedern, Basel, 1875, alcætuitæ de Heinrich Ernst Gebhardt Grove Songs No. 2, Philadelphia, Pennsylvania, 1873, editatæ de Asa
T 206 • M 334 Hull TM 400
Glaubensstimme für die Gemeine des Herrn, Hamburg, 1849, alcæt. de Groves, Alexander (1842-1909) T 155 str. 3 øi 4
Julius Johannes Wilhelm (Salomon) Köbner T 43, 200 str. 1 øi 2 Gruber, Franz Xaver (1787-1863) M 104
Glaubensstimme für die Gemeine des Herrn, Ed. a II-a, Hamburg, 1852, Grüss Gott!, Cincinnati, Ohio, 1887, alcætuitæ de Ludwig Heinrich
alcætuitæ de Julius Johannes Wilhelm (Salomon) Köbner T 227 Donner T 196
Glehn, Manfred von (1867-1924) T 34 Gunn, Raymond Lawrence (n. 1925) T 351
Gloria in excelsis Deo, cantus planus, sec. al X-lea M 51 Gurney, Dorothy Frances Blomfield (1858-1932) T 575
Gloria in excelsis Deo, imn latin, sec. al IV-lea T 51 str. 1 øi 2 Gutbrod, Gottlob (1841-1893) T 332
Gnade und Wahrheit Gottes in Christo Jesu, in Heiligen Lieder über die
Evangelien und Episteln, Lauban, 1739, de Jonathan Krause T 577 H
Gobat Rappard, Dora, vezi: Hakes, D. S. (?-?) M 399, 455
Rappard, Dora Gobat Hall Myers, Elvina Mabel Reynolds (1820-1889) T 212
Golden Bells, Londra, 1925 T 348 Hall, Joseph Lincoln (1866-1930) M 451, 463
(The) Golden Censer, New York, New York, 1864, alcæt. de William (The) Hallelujah, New York, New York/Boston, Massachusetts, 1854,
Batchelder Bradbury T 683 str. 1, 3 øi 4 • M 250, 375, 613 alcætuitæ de Lowell Mason M 301, 598
Golden Chain of Sabbath School Melodies, New York, New York/ Hallqvist, Britt Gerda (1914-1997) T 239
Chicago, Illinois, 1861, editatæ de William Batchelder Bradbury Hamblen, Carl Stuart (1908-1989) T 493 str. 1, 2 • M 493
M 191 Hamilton, Ron (n. 19?) M 255, 626
(The) Golden Gate, Cincinnati, Ohio, 1874, de Knowles Shaw T 438 Händel, Georg Friedrich (1685-1759) M 128, 520
Golden Light No. 1 for Sunday Schools, Richmond, Virginia, 1879, Hankey, Arabella Catherine (Kate) (1834-1911) T 386 str. 1-3
alcætuitæ de George Austin Minor M 438 Hansen, Myrtle Hope Dorland, vezi:
Golden Shower of Sunday School Melodies, New York, New York, 1862, Dorland Hansen, Myrtle Hope
alcætuitæ de William Batchelder Bradbury M 172, 658 Happy the Man, Los Angeles, California/Cincinnati, Ohio, 1967
Good Cheer!, Revised and Enlarged, Chicago, Illinois, 1874, alcætuitæ de T 439 str. 1 øi 3 • M 439
Solomon W. Straub TM 710 Happy Voices, New York, New York, 1865, editatæ de Robert Lowry øi
Good Words, Edinburgh, Februarie 1860, revistæ editatæ de Norman William Howard Doane TM 560
Macleod, publicatæ de Alexander Strahan T 126 Harbaugh, Henry (1817-1867) T 97
Goodly Pearls for the Sunday-school, Philadelphia, Pennsylvania, 1875, Harmonia Anglicana, Londra, c. 1744 M 269
editatæ de John Robson Sweney øi John. J. Hood T 553 str. 1, 2 øi 4 Harmonia Sacra, Ed. a XV-a, 1876, editatæ de Joseph Funk M 587
• M 553 Harmonischer Lieder-Schatz, Frankfurt am Main, 1738, alcætuitæ de
Goostly Psalmes, Londra, 1535, alcætuitæ de Miles Coverdale M 51 Johann Balthasar König M 89, 208, 261, 268, 352
Gordon, Adoniram Judson (1836-1895) M 91 Harmonisches Chor- und Figural Gesang-Buch Augspurgischer Confession,
Gospel Bells, Chicago, Illinois, 1880, editatæ de Jeremiah Eames Frankfurt am Main, 1659, editatæ de Laurentius Erhardi M 634
Rankin, John W. Bischoff øi Otis F. Presbrey TM 648, 649 Häring, P. (1875) T 80
Gospel Chimes, Minorhill, Tennessee, 1901, alcætuitæ de James David Harris, Thoro (1874-1955) T 523 • TM 74 • M 523
Vaughan TM 382 • M 443 Harrison, Ralph (1748-1810) M 305, 373
(The) Gospel Choir, New York, New York, 1885, alcætuitæ de Ira David Hartsough, Lewis (1828-1919) TM 184
Sankey øi James McGranahan T 297 • M 297 Hassler, Hans Leo (1564-1612) M 115, 116, 284
Gospel Hymns Consolidated, Cincinnati, Ohio/New York, New York, Hasslocher, Johann Adam (1645-1726) T 645
1883, alcætuitæ de Philip Paul Bliss, Ira David Sankey, James Hastings, Horace Lorenzo (1831-1899) T 545
McGranahan øi George Coles Stebbins TM 458, 531 Hastings, Thomas (1784-1872) M 173, 462, 533, 685
Gospel Hymns No. 2, Cincinnati, Ohio/New York, New York, 1876, Hatch, Edwin (1835-1889) T 144
alcæt. de Philip Paul Bliss øi Ira David Sankey T 229 • TM 316 Hatton, John C. (c. 1710-1793) M 366
Gospel Hymns No. 3, Cincinnati, Ohio/Chicago, Illinois/New York, Hausmann, Julie Katharina von (1825-1901) T 252
New York, 1878, alcætuitæ de Ira David Sankey, James Havergal, Frances Ridley (1836-1879) T 94, 126, 181, 264, 360, 367, 443,
McGranahan øi George Coles Stebbins TM 501 • M 90, 231 638, 717
Gospel Hymns No. 5, Cincinnati, Ohio/Chicago, Illinois/New York, Havergal, William Henry (1793-1870) M 241
New York, 1887, alcætuitæ de Ira David Sankey, James Hawks, Annie Sherwood (1835-1918) T 192
McGranahan øi George Coles Stebbins TM 499 Haydn, Franz Joseph (Josef) (1732-1809) M 725
Gospel Hymns No. 6, Cincinnati, Ohio/Chicago, Illinois/New York, Haydn, Johann Michael (1737-1806) M 418
New York, 1891, alcætuitæ de Ira David Sankey, James Hayford, Jack Williams (n. 1934) T 344 str. 1 • M 344
McGranahan øi George Coles Stebbins TM 343 Heart and Life Songs, Chicago, Illinois, 1915, editatæ de Joseph H.
Gospel Magazine, Londra, Aprilie 1780 T 63 str. 2 Smith, George Bennard øi alflii TM 121
Gospel Magazine, Londra, Februarie 1772 T 242 Heber, Reginald (1783-1826) T 9, 433
Gospel Magazine, Londra, Martie 1776, revistæ editatæ de Augustus Hedwig, Andrei (1898-1943) T 94, 127 str. 1, 2 øi ref., 127 str. 3, 458,
Montague Toplady T 173 553 str. 1, 2 øi 4
Gospel Magazine, Londra, Noiembrie 1779 T 100 str. 1 Heermann, Johann (1585-1647) T 169, 384, 460
Gospel Melodies and Evangelistic Hymns, Takoma Park, Washington, Heilige Flammen der himmlisch-gesinnten Seele, Ed. a IV-a, Görlitz øi
D.C., 1944 M 143, 638 Lauban, 1709, de Benjamin Schmolck T 89
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Heilige Seelen-Lust, Breslau, 1657, alcætuitæ de Johann Scheffler øi Hymnal Noted, Part II, Londra/New York, New York, 1851, editatæ de
Georg Joseph T 352 Thomas Helmore M 480
Heilige Seelen-Lust, Breslau, 1668, alcætuitæ de Johann Scheffler øi (The) Hymnal of the Evangelical United Brethren Church, Harrisburg,
Georg Joseph T 350 Pennsylvania/Dayton, Ohio, 1957 M 417
Helmore, Thomas (1811-1890) M 480 (The) Hymnal 1940 (Episcopal), New York, New York, 1943 M 148
Hemy, Henri Frederick (1818-1888) M 425 (The) Hymnal of the United Church of Christ, Philadelphia, Pennsylva-
Hense, Johann Daniel (1721-1753) T 210 str. 1 øi 2 nia, 1974 T 669
Hensel, Luise (Louise) Maria Ludwiga (1798-1876) T 152, 677 (The) Hymnal with Tunes, Old and New, New York, New York, 1872,
Herl, Joseph (n. 1959) M 424 editatæ de John Ireland Tucker M 182, 369, 599
Herman, Nikolaus (c. 1480-1561) M 734 (The) Hymnary, Ed. a II-a, Londra/New York, New York, 1872, edit.
Hermann, Peter Hermann (1889-1969) T 451, 613 de William Cooke, Benjamin Webbøi Joseph Barnby M 35
Hermon, New York, New York/Nashville, Tennessee, 1873, alcætuitæ (The) Hymnbook, Richmond, Virginia, 1955, editatæ de David Hugh
de Rigdon M. McIntosh øi Thomas O. Summers M 55 Jones T 662
Herrnschmidt, Johann Daniel (1675-1723) T 23 (The) Hymnes and Songs of the Church, Londra, 1623, alcætuitæ de
Herz un Mund und Tat und Leben, cantata BWV 147 de Johann Sebastian George Wither M 385
Bach M 84 Hymnes et Louanges, Dammarie les Lys, 1933 T 24, 36, 123, 192, 398,
Herzog, Johann Friedrich (1647-1699) T 685 str. 2-5 464, 511, 520, 655 • TM 145, 199 • M 123, 376
Hewitt, Eliza Edmunds (1851-1920) T 67, 405, 424, 440, 451, 544 Hymns, Londra, 1825, de John Bowring T 504
• TM 496 Hymns, Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah,
Hewitt, John Hill (1801-1890) M 389 ref. 1948 TM 572
Hey, Johann Wilhelm (1789-1854) T 706, 718 Hymns Ancient and Modern, Anexæ, Londra, 1868 M 62, 292, 580
Heyer, Johann (?-?) M 315 Hymns Ancient and Modern, Londra, 1861 T 661 • M 9, 332, 385, 508,
Hickson, William Edward (1803-1870) T 25 573, 641, 697
Hiller, Philipp Friedrich (1699-1769) T 357, 478, 491, 537, 702 Hymns Ancient and Modern, Revised Edition, Londra, 1950 M 605
Himlischer Triumph-Lieder...Das Erste Zehn, Lüneburg, 1641, editatæ de Hymns Ancient and Modern, Standard Edition, Londra, 1875
Johann Rist øi Johann Schop M 96 T 385 • M 288, 503
Himlischer Triumph-Lieder...Das Dritte Zehn, Lüneburg, 1642, editatæ de Hymns Ancient and Modern: Supplemental Hymns, Londra, 1889, editatæ
Johann Rist øi Johann Schop M 84, 188 de William Henry Monk øi Charles Steggall T 575
Hinário Adventista do Sétimo Dia, Ed. a IV-a, Tatuí, Sañ Paulo, 1996 Hymns and Anthems, Londra, 1841, editatæ de William Johnson Fox
T 266, 285 str. 3, 571, 643 • M 502 T 309
Hodges, Edward (1796-1867) M 26, 38 (The) Hymns and Ballads of Fred Pratt Green, with commentary, Carol
Höfflin, J. M (?-?) T 183 Stream, Illinois, 1982 T 568
Hoffman, Elisha Albright (1839-1929) T 234 Hymns and Sacred Poems, Londra, 1739, de John Benjamin øi Charles
Hoffmann von Fallersleben, Heinrich August (1798-1874) T 190 Wesley T 65, 100
• în Schlesische Volkslieder mit Melodien..., Leipzig, 1842 TM 59 Hymns and Sacred Poems, Londra, 1740, de John Benjamin Wesley øi
Holden, Oliver (1765-1844) M 63 Charles Wesley T 8, 130 str. 4, 241, 326, 329
Holy Voices, Dayton, Ohio, 1883, editatæ de Edmund Simon Lorenz øi Hymns and Spiritual Songs, Part II, Londra, 1707, de Isaac Watts
Isaiah Baltzell TM 151, 526 T 127 str. 1 øi 2, 389 strofele
(The) Holy Year, Londra, 1862, de Christopher Wordsworth T 580 Hymns and Spiritual Songs, Part III, Londra, 1707, de Isaac Watts T 114
Hooper, Wayne (n. 1920) T 502 str. 1 øi ref. Hymns and Spiritual Songs, Part III, No. 2, Londra, 1707, de Isaac
• TM 497 • M 99, 285, 358, 502 Watts T N91
Hopps, John Page (1834-1911) T 701 Hymns and Tunes, Battle Creek, Michigan, 1886, vezi:
Horn, Johann: pseudonim, vezi: (The) Seventh-day Adventist Hymn and Tune Book for Use in Divine
Roh, Jan Worship
Hosemann, J. J. (sec. al XIX-lea) T 520 Hymns and Tunes for Those Who Keep the Commandments of God and the
Hovland, Egil (n. 1924) M 239 Faith of Jesus, Battle Creek, Michigan, 1869 M 11
How, William Walsham (1823-1897) T 182 Hymns, Chants, and Anthems for Public Worship, 1877, de John Page
Hoyle, William (1834-1895) M 436 Hopps T 701
Hozsánna, Budapesta, 1901, editatæ de Victor János TM 340 Hymns for New Year’s Day, Londra, 1750, de Charles Wesley T 734
Hubmer, Luise (c.1845) T 665 Hymns for Saints’ Days and Other Hymns by a Layman, Londra, 1864, de
Hudson, Ralph Erskine (1843-1901) T 389 ref. • M 94, 389 strofa Horatio Nelson T 697
Huenergardt, John Friederick (1875-1955) M 591 Hymns for Second Advent Believers Who Observe the Sabbath of the Lord,
Hughes, John (1873-1932) M 498 Rochester, New York, 1852, alcætuitæ de James Springer White
Hull, Asa (1828-?) M 609, 671 T 327, 587
Humbert, A., Dra (?-?) T 655 Hymns for Special Services and Festivals in Chester Cathedral, Chester,
Hundert ahnmuthig- und sonderbahr geistlicher Arien, Anexæ la Geist- Anglia, 1867, editatæ de John Saul Howson T 586
und Lehr-reiches Kirchen- und Hauss-Buch, Dresden, 1694, editatæ de Hymns for the Living Church, Carol Stream, Illinois, 1974, editatæ de
Christophorus Matthesius M 353 Donald Paul Hustad T 406
Hunter, William (1811-1877) T 464 Hymns for the Use of the Birmingham Oratory, 1857, de Edward Caswall
Husband, Edward (1843-1908) M 182 T 708
Husband, John Jenkins (1760-1825) M 45 Hymns for Those That Seek, and Those That Have Redemption in the Blood
Hussey, Jennie Evelyn (1874-1958) T 118 of Jesus Christ, Londra, 1747, de Charles Wesley T 168
Hutchins, Charles Lewis (1838-1920) M 575 Hymns for Those Who Keep the Commandments of God and the Faith of
(The) Hymnal (Presbiterian), Philadelphia, Pennsylvania, 1933, editatæ Jesus, Rochester, New York, 1855, alcætuitæ de James Springer
de Clarence Dickinson øi Calvin Weiss Laufer M 310, 724 White T 542
(The) Hymnal (Presbiterian), Philadelphia, Pennsylvania, 1911, editatæ Hymns for Today’s Church, Londra, 1982 M 486
de Louis Fitzgerald Benson T 38 Hymns Founded on Various Texts in the Holy Scriptures. By the late
(The) Hymnal (Episcopal), Revised and Enlarged, New York, New York/ Reverend Philip Doddridge, D.D., Salop/Londra, 1755, editatæ de
Oxford øi Cambridge, Anglia, 1892 T 735 Job Orton T 490
(The) Hymnal (Episcopal), Revised and Enlarged, New York, New York, Hymns New and Old, Chicago, Illinois, 1887, editatæ de Daniel Brink
1893, editatæ de Arthur Henry Messiter M 487, 735 Towner T 253 str. 1 øi 2 • TM 219 • M 253
(The) Hymnal and Order of Service, Rock Island, Illinois, 1925, alcætuitæ Hymns of Consecration and Faith, Londra, 1876, editatæ de James
de Augustana Evangelical Lutheran Church T 236 Mountain TM 264
(The) Hymnal Companion to the Book of Common Prayer, with Hymns of Faith and Hope, First Series, Londra, 1857, de Horatius Bonar
accompanying tunes, Ed. a II-a, Londra, 1877, editatæ de Joseph T 363
Thomas Cooper M 421 Hymns of Faith and Hope, Second Series, Londra, 1861, de Horatius
Hymnal for American Youth, New York, New York, 1924, editatæ de Bonar T 35
Henri Augustine Smith M 635 Hymns of Intercession for All Mankind, Bristol, 1758, de Charles Wesley
(A) Hymnal for Use in the English Church with Accompanying Tunes, Ed. T 508, 533
a XI-a, Londra, 1866, editatæ de John Grey M 218, 632, 668 Hymns of the Christian life, Harrisburg, Pennsylvania, 1936
(The) Hymnal for Worship and Celebration, Nashville, Tennessee, 1986 T 238 str. 1 • M 238
TM 44
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Hymns of the Christian Life, No. 3, New York, New York, 1904, editatæ J
de Albert Benjamin Simpson, May Agnew Stephens øi Margaret J. H. (?-?) T 671
Mae Simpson TM 432 Jackson, Robert (1842-1914) M 144, 603
Hymns of the Heart for the use of catholics, Ed. a II-a, Londra, 1851, de Janssen, Emil (1890-1975) M 283
Matthew Bridges T 62 Jan (Janus, Jahn), Martin (c. 1620-c. 1682) T 84
Hymns of the Kingdom of God, Ed. revizuitæ, New York, New York, Jasper and Gold, Cincinnati, Ohio, 1877, alcætuitæ de Tullius Clinton
1916, editatæ de Henry Sloane Coffin øi Ambrose White Vernon, O’Kane M 202
revizuitæ de George Whelpton T 480 str. 2 øi 3 Jauch, J. (1893) T 393, 426 str. 1-3, 426 str. 4 øi 5
Hymns of the Morning, Concord, New Hampshire, 1872, alcætuitæ de Jelescu, Eufrosina (1896-1982) T 473
Charles C. Barker TM 483 Jelescu, Nicolae (1876-1947) T 77 str. 1 øi 4, 105, 184, 228, 233, 269, 301,
Hymns of the Saints; Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day 359 str. 1 øi 2, 365, 387, 395, 401, 436, 455, 468, 522, 566, 582, 628 str. 1,
Saints, Independence, Missouri, 1981 T 647 2 øi 4, 648, 660, 680, 686, 709, 719 str. 1 øi 3
Hymns on God’s Everlasting Love, Seria a II-a, Bristol, 1741, de John Jercan, Dænufl Alexandru (n. 1957) T 419, 448
Benjamin øi Charles Wesley T 621 str. 1 Jesu Hertz-Büchlein, Leipzig, 1636, de Martin Rinckart T 54
Hymns on Various Passages of Scripture, Ed. a II-a, Dublin, 1806, de Jesus and Mary, Londra, 1849, de Frederick William Faber T 425
Thomas Kelly T 551 Jgulev, Veniamin Andreevici (n. 1971) M 319
Hymns on Various Subjects, Together with The Novice Instructed, Jitnikov, Evghenii P. (n. ?) M 539
Carmarthen, 1771, de Peter Williams T 217 str. 1 Johann Sebastian Bachs vierstimmige Choralgesänge, Berlin/Leipzig,
1765-1769, editatæ de Carl Philipp Emanuel Bach M 622
I Johann Sebastian Bachs vierstimmige Choralgesänge, vol. 3, Berlin/
I. B. Sergei: pseudonim, vezi: Leipzig, 1786, publicatæ de Johann Gottlob Immanuel Breitkopf
Wihtol, Austris A. M 136
Illustrated Bible Object Lessons and Songs for Little Ones, 1892, de Lillie Johannes-Passion, BWV 245, oratoriu de Johann Sebastian Bach,
Affolter øi Franklin Edson Belden TM 410 Leipzig, 1723 M 117
Imn latin T 218, 480, 661, 697 Jorissen, Matthias (1739-1823) T 312
Imnuri Creøtine pentru proslævirea lui Dumnezeu, a cincia ediflie prelucratæ Joy to the World, Cincinnati, Ohio/New York, New York, 1878, editatæ
øi adæugitæ; prima ediflie cu note, Bucureøti, 1926 de Tullius Clinton O’Kane, Charles Cardwell McCabe øi John
T 105, 124, 138 str. 1, 2 øi 4, 170 str. 1-3, 197 str. 1 øi 3-5, 220, 227, 253, Robson Sweney TM 299, 336
254, 257, 279, 331, 349, 354 str. 1 øi 2, 359 str. 1, 2 øi ref., 365, 389, 401, Joyful Greeting for the Sabbath School, Battle Creek, Michigan, 1886,
402, 410, 440, 465, 468, 479 str. 1-3 øi 5, 526, 531, 621 str. 1, 648, 649, editatæ de James Edson White TM 631, 703
706, 710, 717 str. 1 øi 3, 727 • TM 194 • M 686 Joyful Songs, Nos. 1, 2, and 3 Combined, Philadelphia, Pennsylvania,
Imnuri Creøtine pentru proslævirea lui Dumnezeu, a noua ediflie prelucratæ 1869, edit. de William Gustavus Fischer T 386 ref. • M 386, 464
øi adæugitæ, Bucureøti, c. 1939-1942 T 260 str. 4, 479 str. 4 Jubeltöne für Sonntagschulen und den Familienkreis, Cleveland, Ohio,
Imnuri Creøtine pentru proslævirea lui Dumnezeu, Volumul II, Bucureøti, 1871, ed. de Reuben Jäckel øi Elisha Albright Hoffman T 70, 413
1930 T 180, 637 (The) Jubilee, New York, New York, 1858, alcætuitæ de William
Imnuri creøtine Spre proslævirea lui Dumnezeu. Ediflie micæ færæ melodii, Batchelder Bradbury M 214, 392, 516, 534, 618
Bucureøti, 1910 T 2, 11, 17, 43, 70, 72, 97, 126, 141, 151, 153, 178 str. 1- Jugend, Volk- und Vaterlandslieder, Gera, 1891, editatæ de Theodor
5, 189, 200 str. 1 øi 2, 204, 207, 209, 212, 229, 252, 260 str. 1-3, 289, 374, Odenwald M 190
386, 392, 456, 457, 470, 481, 482, 513, 517, 524, 533, 537, 545, 546, 551, Jugendbundlieder, Woltersdorf bei Erkner, 1929 T 34, 226, 558
557 str. 1, 567, 577, 578, 581, 583, 605 str. 1 øi 2, 610 str. 1, 3 øi 4, 611, • M 512, 512, 672, 672B
614 str. 1 øi 2, 616, 618, 625, 642, 677, 695 Jugendpsalter, Bremen, 1868, alcætuitæ de Heinrich Ernst Gebhardt
Imnuri creøtine Spre proslævirea lui Dumnezeu. A doua edifliune prelucratæ T 713
øi adæugitæ, Hamburg, 1913 Junior Song Book, Takoma Park, Washington, D. C., 1931 T 358 ref.
T 5, 7, 22, 23, 50, 52, 54, 68, 78, 80, 89, 96, 172, 173, 183, 202, 203 str. 1- • M 358
4, 206, 208, 210 str. 1 øi 2, 214, 217, 224, 242, 259, 261, 274, 284, 293, (The) Juvenile Instructor, Salt Lake City, Utah, 1877, periodic bilunar
325 str. 1 øi 2, 332 str. 1, 3 øi 4, 333, 334, 345, 350, 368, 377, 393, 409, publicat de George Quayle Cannon M 435
413, 415, 418, 459, 460, 467, 516 str. 1 øi 2, 518, 549, 555, 562, 569, 598,
609, 617, 624, 627, 631, 667, 693, 694, 702, 712 str. 1 K
Imnuri creøtine Spre proslævirea lui Dumnezeu. A treia edifliune prelucratæ øi ,,K”, în A Selection of Hymns from the Best Authors, Londra, 1787,
adæugitæ, Bucureøti, 1919 alcætuitæ de John Rippon T 396
T 24, 28 str. 1, 75, 100, 128, 147, 162, 262, 270, 290, 291 str. 1-3, 305, Kádár, I. (1918) T 57
315, 332 str. 2, 373, 398, 399, 414, 420, 426, 446, 450, 462 str. 1 øi 2, 515, Kaiser, Nikolaus (1734-1800) T 333
520, 542, 547, 557 str. 2 øi 3, 584, 590 str. 1, 3, øi 4, 619 str. 2 øi 3, 623, Kálmán, Farkas (1838-1906) M 186
630, 645, 652, 681, 692, 713, 720, 721, 725 Katholisches Gesang- und Gebetbuch (Leipziger Gesangbuch), Leipzig,
Imnuri creøtine Spre proslævirea lui Dumnezeu. A patra edifliune prelucratæ 1838 TM 342
øi adæugitæ, Bucureøti, 1922 Katholisches Gesangbuch, auf allerhöchsten Befehl...Marien Theresiens zum
T 45, 51, 77 str. 1 øi 4, 169, 179, 184, 196, 225, 228, 301, 308 str. 1 øi 3, Druck befördert, Viena, c. 1774 TM 17 • M 652
366, 387, 395, 451, 455, 464, 503, 566, 582, 628 str. 1, 2 øi 4, 660, 680, Keble, John (1792-1866) T 12, 698
686, 699, 707, 709, 718, 719 str. 1 øi 3, 726 Kecskeméti, Ferenc (?-?) T 591
Imnuri Religioase pentru coruri, Bucureøti, c. 1959, editatæ de Vasile Kelly, Thomas (1769-1854) T 551
Florescu T 134, 496 Kempenfelt, Richard (1718-1782) T 464 ref.
Imnurile Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Loma Linda, California, 1990 Ken, Thomas (1637-1711) T 47, 48
T 8, 18, 59, 61, 66, 67, 73, 81, 90, 108, 109, 112, 164, 219, 231, 232, 237, Ketil, en Julegave for De Smaa, Kristiania (Oslo), 1859, de Inger Marie
273, 281, 360, 367, 400, 407, 408, 452, 483, 484, 500, 535, 538, 552, 580, Lycke Wexelsen M 568
656 • TM 407 Kidder, Mary Ann Pepper (1820-1905) T 393, 590 str. 1, 3 øi 4
In His Presence, Verses of the Christian Life, Londra, 1893, de William J. Kieltsch, Michael, vezi:
Govan T 346 Chelcea, Mihail
Indricæu, Gheorghe (n. 1913) T 346, 496 Kilby, Shelton E., al III-lea (n. 19??) M 475
Ingalls, Jeremiah (1764-1828), editor al culegerii Christian Harmony, Kirchen Gesenge, Nürnberg, 1531, tipæritæ de Jobst Gutknecht M 268
Exeter, New Hampshire, 1805 M 164 Kirchen- Haus- und Hertzens Musica..., Amsterdam, 1661, carte de
International Praise, Chicago, Illinois, 1902, editatæ de Edwin Othello cântæri a Fraflilor Boemi (husifli) M 84, 188
Excell TM 471 Kirchengeseng, Eibenschütz (Ivanèice), 1566, carte de cântæri a Fraflilor
The Invalid’s Hymn Book, Dublin, 1836, alcætuitæ de Charlotte Elliott Boemi (husifli), alcætuitæ de Georg Vetter M 298
T 178 Kiriac, Dumitru Georgescu (1866-1928) M 110, 111
Ionescu, Aurora (1923-2004) T 91, 98, 115 Kirkpatrick, William James (1838-1921) TM 176
Ionescu, Gheorghe (?-?) T 476 • M 67, 71, 81, 109, 118, 237, 245, 270, 395, 524, 578, 590, 719
Irvine, Jessie Seymour (1836-1887) M 86 Kissel, Norbert (n. 1960) TM 14
Isaac, Heinrich (c. 1450-1517) M 225 Klein, Laurie (n. 1950) M 579
Isaia 53 T 113 Kleine Missionsharfe, Gütersloh, 1854, alcætuitæ de Johann Heinrich
Iverson, Daniel (1890-1977) TM 143 Volkening M 557, 667
Ives, Elam, Jr. (1802-1864) M 26, 38 Kleine Pilger-Harfe eines Wanderers nach Zion, Vol. II, Basel, 1833, de
Johannes Rothen T 209
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Kleine Sammlung geistlicher Lieder, Ed. a II-a, Elberfeld, 1858, editatæ de Liederbuch für Schule und Leben, Karlsruhe, 1857, alcætuitæ de Johann
Carl Friedrich Wilhelm Brockhaus T 224 str. 3 Georg Friedrich Pflüger M 717
Knak, Gustav Friedrich Ludwig (1806-1878) T 203 str. 1-4, 315, 546, Liederkranz, Essen, 1902, alcætuitæ de Ludwig Erk øi Wilhelm Greef
566 M 152
Knapp, Albert (1798-1864) T 209, 542, 712 str. 1 Liederlust und Psalter, Cincinnati, Ohio, 1882, editatæ de H. Liebhart
Knapp, Phoebe Palmer (1839-1908) M 387, 400 T 293, 401
Knecht, Justin Heinrich (1752-1817) M 182, 592 Liederperlen, Cleveland, Ohio, 1890, editatæ de Elisha Albright
Knorr von Rosenroth, Christian Anton Philipp (1636-1689) M 170 Hoffman T 141
Knudsen, Peder (1819-1863) M 568 Light as fairy foot can fall, cor din opera Oberon, or The Elf King’s Oath,
Köbner, Julius Johannes Wilhelm (Salomon) (1806-1884) în douæ acte, de Karl (Carl) Maria Friedrich Ernst von Weber,
T 43, 200 str. 1 øi 2, 227 Londra, 1826 M 691, 720
Kocher, Konrad (1786-1872) M 30 Lili’uokalani, Lydia Lili’u Loloku Walania Wewehi Paki Kamaka’eha
König, Johann Balthasar (1691-1758) M 89, 208, 261, 268, 352 (1838-1917) M 523
Korsblomman: kristlig kalender för 1866, Stockholm/Chicago, Illinois, Lillenas, Haldor (1885-1962) M 238
1866, calendar creøtin editat de Karolina (Lina) Wilhelmina Lincoln, Charles Eric (n. 1924) T 148
Sandell Berg T 230 Litany Appendix (1870), Londra, 1871, de Thomas Benson Pollock
Kraus, Joseph Martin (1756-1792) M 18 T 385
Krause, Jonathan (1701-1762) T 577 Little Children’s Book for Schools and Families, Philadelphia,
Krscanske Himne, Zagreb/Belgrad, 1982 T 42, 60, 83, 154, 222, 223, 263, Pennsylvania, 1885, alcætuitæ de J. C. File T 109, str. 1, 2
294, 378, 404, 424, 554, 592, 601, 679, 700 • M 222 Llawlyfr Moliant, Llundain, 1890, ed. de John Henry Roberts M 540
Kremser, Edward (1838-1914) M 159 Lockhart, Charles (1745-1815) M 227, 688
Krieger, Adam (1634-1666) T 685 str. 1 • M 136 (The) London Hymn Book, Londra, 1864 T 91
Kübler, Theodor (1832-1905) T 141, 391, 415, 450 Long, Long Ago, baladæ pentru voce øi pian de Thomas Haynes Bayly,
Kuhlo, Karl (1818-1909) M 137 1833, Londra, 1838 M 249
Kunz, A. (1893) T 619 str. 2 øi 3, Longfellow, Samuel (1819-1892) T 599 str. 1 øi 2
Longstaff, William Dunn (1822-1894) T 193
L Lorenz, Edmund Simon (1854-1942) T 149 • TM 320, 726
La Clochette, Nr. 12, Paris, Decembrie 1912, revistæ editatæ de asociaflia • M 151, 507, 582
La Ligue de la Sainte-Messe T 439 str. 1 øi 3 Lorenz, F. A. (c. 1865-1926) T 214, 296, 598
La tête bizarde, melodie francezæ de vânætoare, de Marc Antoine, Lorenz, Johannes P. (1872-1917) T 378
Marquis de Dampierre M 99 Löscher, Valentin Ernst (1673-1749) T 58
Lahusen, Christian (1886-1975) M 122 Love, Kansas City, Missouri, 1971, muzical de Otis Skillings TM 570
Lamente, melodie de compozitor necunoscut, în manuscris, c. 1680 Low Voice, Chicago, Illinois, 1954, din ,,Melody-Aire Series” alcætuitæ
M 353 de John Willard Peterson M 447, 674
Lamouroux, Dr. (?-?) T 36 Löwen, Arnulf von (1200-1251) T 115
Lancaster, Mary Ann Elizabeth Shorey, vezi: Lowry, Robert (1826-1899) T 192 ref. • TM 517, 560
Shorey Lancaster, Mary Ann Elizabeth • M 192, 235, 409, 444, 646
Landor, J. E. (1879) T 507 Lucaci, Andrei (n. 1987) M 404
Larson, Joseph T. (1936) T 249 Lüneburgisches Gesangbuch..., Lüneburg, 1686, alcætuitæ øi tipæritæ de
The Last Hope, Religious Meditation, Op. 16, pentru pian solo, de Louis Johann Stern M 17, 652
Moreau Gottschalk, New York, New York/New Orleans, Lüpke, Otto (1871-1914) T 75
Louisiana, 1854 M 138 Lust- und Artznei-Garten des Königlichen Propheten Davids...,
Lathbury, Mary Artemisia (1841-1913) T 155 str. 1 øi 2 Regensburg, 1675, îngrijitæ de Wolff Helmhard Freiherr von
Laudato sio Dio mio Signore, San Damiano, 1225, de Francisc Hohenberg M 215
(Francesco) din Assisi (Giovanni Bernadone) T 620 str. 1 øi 2 Lustgarten neuer teutscher Gesäng, Balletti Galliarden und Intraden,
Laurenti, Laurentius, vezi: Nürnberg, 1601, de Hans Leo Hassler M 115, 116
Lorenzen, Lorenz Luther, Martin (1483-1546) TM 101, 268 • M 213, 284
Lawson, James, vezi: Lutheran Service Book, St. Louis, Missouri, 2006 M 424
Elginburg, James Lawson Lutheran Worship, St. Louis, Missouri, 1982 M 314, 554
Layriz, Fridrich (1808-1859) T 98 str. 2, 3 Lyon (Leoni), Meyer (Meier) (1751-1797) M 55
Læiu, Florin (n. 1952) Lyra, Justus Wilhelm (1822-1882) M 673
T 1, 26, 28 str. 2-4, 29, 33, 38, 49, 62, 71, 74, 104, 127 str. 4, 139, 142, Lyra Britannica, Londra, 1867, alcætuitæ de Charles Rogers T 142
150, 157, 205, 218, 235, 238 str. 1, 238 str. 2 øi 3, 244, 245, 246, 256, 271, Lyra Catholica, Londra, 1849, tradusæ de Edward Caswall T 218
275, 286, 298, 302, 308 str. 2, 328, 339, 354 str 3, 370, 385, 388, 390, 394, Lyra Davidica, Londra, 1708, publicatæ de John Walsh T 130 str. 1-3
405, 416, 417, 423, 427, 429, 432, 435, 441, 453, 462 str. 3 øi 4, 477, 480, • M 65
485, 486, 494, 506, 510, 514, 519, 525, 527, 530, 553 str. 3, 570, 588, 615, Lyra Eucharistica, Ed. a II-a, Londra, 1864, ed. de Orby Shipley T 30
628 str. 3, 641, 651, 666, 683, 690, 697, 705, 729, 734 Lyte, Henry Francis (1793-1847) T 19, 332
Le Devin du village, Paris, 1752, operæ de Jean Jacques
Rousseau M 428 M
Leaflet Gems, Philadelphia, Pennsylvania, c. 1885 M 395 M. T. (?-?) T 463
Leaves from the Back Woods, Montréal, 1861, de Anna Louisa Walker MacDuff, John Ross (1818-1895) T 498
Coghill T 450 Mackay, Margaret (1802-1887) T 542
Lee, George E. (1846-1875) M 483 Mackay, William Paton (1839-1885) T 45
Lemmel, Helen Howarth (1864-1961) TM 125 Madan, Martin (1725-1790) T 508, 533
Leoni, Meier, vezi: Mafteiu, Cornel (n. 1956) T 31, 57, 85, 120, 168, 186, 198, 280, 297, 299,
Lyon, Meyer 340, 397, 421, 442, 536, 591, 600, 673, 675
Les pseavmes mis en rime françoise, Par Clément Marot, et Théodore de Maiblumen, Berlin, 1862, de Julie Katharina von Hausmann T 252
Bèze, Geneva, 1562, alcætuitæ de Pierre Dagues M 21 Maimonides, Moses (1135-1204) T 55
Leuchtmann, Martin (1928) M 558 Main, Hubert Platt (1839-1925) M 87
Levy, Adolphus (1882) M 616 Make His Praise Glorious, Chicago, Illinois, 1900, alcætuitæ de Edwin
Liber Meditationum, Venezia, 1553 T 550 Othello Excell M 161
Licht, F. A. (?-?) T 473 Malan, Henri Abraham César (1787-1864) M 224, 360, 594
Liebich, Ehrenfried (1713-1780) T 334 Mama lui Øtefan cel Mare (Pe o stâncæ neagræ), melodie tradiflionalæ
Lieder der Landser, Kröpelin, Mecklenburg, c. 1910, editatæ de Hans româneascæ M1
Harmsen øi Alex Michaels M 558 (The) Manhattan Collection, New York, New York, 1837, alcætuitæ de
Lieder ohne Worte, Op. 30 nr. 3, pentru pian, 1833, de Jacob Ludwig Thomas Hastings M 685
Felix Mendelssohn-Bartholdy M 605, 616 Männerlieder alte und neue, Essen, 1848, alcætuitæ de Wilhelm Greef
Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, für die untern Klassen der Volks- T 224 str. 1 øi 2
Schulen und für Familien, Kaiserswerth, 1842, alcætuitæ de Theodor Mansfield, L. W. (?-?) T 459
Fliedner TM 665 • M 677, 692 (A) Manual of Prayers for the Use of the Scholars of Winchester College.
Liederbuch der Adventjugend, Hamburg, 1933 M 91 Newly Revised, Londra, 1695, alcætuit de Thomas Ken T 47, 48
Liederbuch für die Jugend, New York, New York, 1840 T 611 Manuscris, c. 1680 M 353
Manuscris, Münster, 1662-1673 T 59
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Manuscris, sec. al XVI-lea T 550 Milgrove, Benjamin (1731-1810) M 57


Manuscris de corale al Fraflilor Moravi, Herrnhut, 1735, alcætuit de Millennial Harp, Boston, Massachusetts, 1842, alcætuitæ de Joshua
Tobias Friedrich M 149, 280, 355, 383, 552, 700 Vaughan Himes M 446
Maranatha, Bucureøti, 1979, alcætuitæ de Dorel Neacøu T 192, 502 str. 1 Miller, Edward (1731-1807) M 114
øi ref., 502 str. 2 • TM 10 Miller, Harold Amadeus (Gottlieb) (1891-1966) T 358 ref.
Maranatha, Ed. a II-a, adæugitæ, Galafli, 1988, alcætuitæ de Dorel • M 15, 46, 358
Neacøu T 682 • M 682 Miller, Rhea Florence (1894-1966) T 372
March, Daniel (1816-1909) T 446 Mills, Elizabeth King (1805-1829) T 660
Marsh, Simeon Butler (1798-1875) M 329 Mills, Pauline Michael (1898-?) TM 133
Masberg, Johann (1855-1882) M 307 (The) Ministry of Song, Londra, 1869 T 638
Mason, Lowell (1792-1872) T 450 Minor, George Austin (1845-1904) M 438
• M 8, 70, 77, 154, 156, 209, 242, 301, 308, 309, 327, 433, 449, 450, 452, Mission Hymns, Chicago, Illnois, 1921 T 230
515, 551, 565, 567, 586, 587, 598, 656, 659, 693 Mit dem Pfeil, dem Bogen (Jägerliedchen), muzicæ incidentalæ la
Mason, William (1725-1797) T 604 Wilhelm Tell (Friedrich von Schiller, 1803), de Bernhard Anselm
Masters, J. (?-?) T 697 Weber, Berlin, 1804 M 718
Mater Hierusalem, Civitas Sancta Dei, din Liber Meditationum, Venezia, (The) Modern Psalmist, Boston, Massachusetts, 1839, editatæ de Lowell
1553 T 550 Mason M8
Matthäus-Passion, BWV 244, Leipzig, 1729, oratoriu de Johann Mohr, Franz Josef (Joseph) (1792-1848) T 104
Sebastian Bach M 115, 116 Monk, William Henry (1823-1889) M 332, 580, 697
Matthews, Timothy Richard (1826-1910) M 600 Mönsterås-Tidningen, 13 Martie 1886, periodic suedez T 34
Matutinus altiora, imn latin T 697 Montgomery, James (1771-1854) T 254, 272, 657
Mayes, Carol E. (n. 1924) T 691 Moravian Book of Worship, Bethlehem, Pennsylvania/Winston-Salem,
Mæ încred în Tine, Roman, 1986, alcætuitæ de Benoni Catanæ T 19, 137, North Carolina, 1995 M 31
149, 182, 195, 226, 322, 355, 381, 472, 634 Morgan, May H., pseudonim, vezi:
McAfee, Cleland Boyd (1866-1944) TM 61 Brahe, May Hannah
McGinnis, William Edward (n. 1943) M 135 (The) Morning Light, Chicago, Illinois, 1880, alcætuitæ de Solomon W.
McGranahan, James (1840-1907) M 24, 228, 231, 398, 499, 501, 531 Straub M 707
McIntosh, Rigdon McCoy (1836-1899) M 561 Morris, Lelia Naylor (1862-1929) TM 180, 347
McKeever, Harriet Burn (1807-1887) T 536 Mote, Edward (1797-1874) T 250
McManus, Silas Bettes (1845-1917) T 76 (The) Modern Psalmist, Boston, Massachusetts, 1839, alcætuitæ de
Mediaeval Hymns and Sequences, Londra, 1851, tradusæ de John Mason Lowell Mason M 567
Neale T 480 str. 1, 661 Mountain, James (1844-1933) M 264
Melanchthon, Philipp (1497-1560) T 284 str. 1 (The) Mozart Collection of Church Music, Ed. a II-a, New York, New
Melodien zum mildheimischen Liederbuche für das Clavier oder Pianoforte, York, 1846, editatæ de Elam Ives Jr. M 26, 38
Gotha, 1799, ed. de Rudolph Zacharias Becker M 105 Münsterisch Gesangbuch, Münster, 1677, tipæritæ de Dietherich
Melodii tradiflionale: Raessfeldt T 59
de la særbætoarea corturilor M 56, 167, 500 Musae Sioniae, Vol. VI, Wolfenbüttel, 1609, alcætuitæ de Michael
de largæ popularitate M 25, 621 Praetorius M 98
englezæ M 140, 179, 437, 690, 704, 724 Music and Youth, Vol. I, Londra, 1 Decembrie 1921, revistæ editatæ de
evreiascæ M 55, 319, 321 Edith Margaret Gellibrand Reed M 108
finlandezæ M 406 (The) Musical Miscellany, Vol. 1, New York, New York, 1836, editatæ
francezæ M 99, 113, 298, 480 de Thomas Hastings M 329
gaelicæ M 696 (The) Musical Times, Londra, Decembrie 1871 M 273
germanæ M 42, 43, 72, 85, 98, 102, 105, 213, 225, 240, 241, 242, 304, Musicalisch Hand-Buch der Geistlichen Melodien, Hamburg, 1690,
307, 340, 469, 491, 558, 567, 587, 615, 628, 665, 706, 717, 723 editatæ de Georg Rebenleins Witwe M7
gregorianæ M 449, 656 Muzica Sacra, Bucureøti, 1981, alcætuitæ de Cezar Geantæ T 9, 98, 136,
India M 266, 722 307, 497 str. 1, 497 str. 2 øi 3 • TM 654
irlandezæ M 351, 486, 647 Myers, Elvina Mabel Reynolds Hall, vezi:
italianæ M 300, 521, 564 Hall Myers, Elvina Mabel Reynolds
maghiaræ M 186 (The) Myrtle, Boston, Massachusetts, 1845, periodic T 288
medievalæ M 51, 298, 736
Muntenia M 110, 111 N
norvegianæ M 67 Nachtstücke für das Piano-Forte, Op. 23, nr. 4, în fa major, de Robert
olandezæ M 27, 159, 351 Alexander Schumann, 1839, Viena, 1840 M 599
polonezæ M 108 Nägeli, Johann (Hans) Georg (1773-1836) M 70
româneascæ M 1, 110, 111, 535 Nagler, F. L. (?-?) T 578
scoflianæ M 636 Neagu, Daniel Adrian (n. 1979) T 330
sicilianæ M 359, 601 Neagu, Maria Cristina (n. 1952) T 132
spiritualæ americanæ M 171 Neale, John Mason (1816-1866) T 480 str.1, 661
Statele Unite ale Americii M 56, 161, 167, 396, 500, 550, 614 Neander (Neumann), Joachim (1650-1680) T 22, 160 str. 2
suedezæ M 34, 236 • M 4, 5, 136
øvabæ M 673 Nederlandtsche Gedenck-clanck, Haerlem, 1626, editatæ de Adriaan
ucraineanæ M 324 Valerius M 159, 351
veløæ M 103 Negruzzi (?) (?-?) T 567
Memoir of Mrs. W. W. Duncan, Edinburgh/Londra, 1841 T 690 Nelson, Horatio (1823-1913) T 697
Memoirs and Select Remains of the Rev. Thomas Rawson Taylor, Londra, Neu-bezogenes Davidisches Harpfen- und Psalter-Spiel, Stuttgart, 1744,
1836, editatæ de W. S. Matthews T 301 alcætuitæ de Johann Georg Christian Störl øi Johann Georg Stötzel
Mendelssohn-Bartholdy, Jakob Ludwig Felix (1809-1847) M 634
M 100, 605, 616 Neu-vermehrtes und zu Übung Christliche Gottseligkeit eingerichtetes
The Mendelssohn Collection or...Third Book of Psalmody, New York, New Meiningisches Gesangbuch, Ed. a III-a, Meiningen, 1693, tipæritæ de
York, 1849, alcætuitæ de William Batchelder Bradbury øi Thomas Niclaus Hassert M 215, 381
Hastings M 178, 694 Neue Arien...zu singen und zu spielen, Dresda, 1667, de Adam Krieger
Menuet din Uvertura operei Artaxerxes, de Thomas Augustine Arne, T 685 str. 1
Londra, 1762 M 305, 373 Neue geistliche auf die Sonntage durchs gantze Jahr gerichtete Andachten...,
Mercer, William Elmo (n. 1932) TM 69 • M 687 Mühlhausen, 1664, alcætuitæ de Johann Rudolf Ahle
Meredith, Isaac Hickman (1872-1962) M 279 M 311, 624, 645
(The) Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1964 M 146, 697, 720 Neue Sammlung geistlicher Lieder, Wernigerode, 1752 T 310
Meyer, Lucy Jane Rider, vezi: Neuer Helicon mit seinen Neun Musen, Nürnberg, 1684, de Christian
Rider Meyer, Lucy Jane Anton Philipp Knorr von Rosenroth M 170
Mi Atyánk!, Ed. a II-a, Bucureøti, 1980, alcætuitæ de Desideriu Faluvégi Neues geist-reiches Gesang-Buch, Halle, 1714, alcætuitæ de Johann
TM 602 Anastasius Freylinghausen T 23, 280, 354 str. 1 øi 2
Milarch, Alfred (1928) M 512, 672 Neues Singvögelein, Neue Bearbeitung, Wuppertal, 1972, editatæ de
Miler (Miller), Ioan (Jean) (1906-1988) T 175 Philipp Bickel M 713
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Neumann, Johann Philipp (1774-1849) T 6, 322 Oberon, operæ în douæ acte de Karl (Carl) Maria Friedrich Ernst von
Neumark, Georg (1621-1681) TM 220 Weber, Londra, 1826 M 691, 720
(The) New Advent Hymnal, Watford, Herts, 1952 T 603 Obländer, John George (1864-1946) T 296
(A) New, and Improved Edition of the Collection of Psalm and Hymn Tunes (The) Odeon, Boston, Massachusetts, 1837, alcætuitæ de George James
sung at the Chapel of the Lock Hospital, Londra, 1792, editatæ de Webb øi Lowell Mason M 503
Martin Madan øi Charles Lockhart M 227 Ogden, William Augustine (1841-1897) TM 153 • M 426
(The) New Carmina Sacra, Boston, Massachusetts, 1850, editatæ de Old Church Psalmody, Londra, 1847, alcætuitæ de William Henry
Lowell Mason M 242 Havergal M 241
(The) New Catholic Hymnal, New York, New York, 1971, editat de (The) Old, Old Story, Londra, 1866, de Arabella Catherine Hankey
Anthony G. Petti øi Geoffrey Laycock T 146 T 386 str. 1-3
(The) New Church Hymnal, [Newbury Park, California], 1976, editatæ Old Plantation Hymns, Boston, Massachusetts, 1899, alcætuitæ de
de Ralph Richard Carmichael øi Jacque Anderson William Eleazar Barton M 171
T 362 str. 1 øi ref. • M 362 Olivers, Thomas (1725-1799) T 55
New Hymns and Solos, Londra, 1888, alcætuitæ de Ira David Sankey Olney Hymns in three books, Londra, 1779, alcætuitæ de John Newton øi
M 407 William Cowper T 161 str. 1-4, 641
New Praises of Jesus, New York, New York øi Chicago, Illinois, 1869, Olson, Ernst William (1870-1958) T 236
editatæ de Edward Payson Hammond TM 45 One Hundred Original Hymns for the Young, 1850, de John Burton, Jr.
New Sacred Songs, Cincinnati, Ohio, Noiembrie 1872, editatæ de T 369
William Howard Doane TM 192 Opusculum etlicher newer und alter Reuterliedlein, vierstimmig, Coburg,
(The) New Song for the Sunday School, Societies of Christian Endeavor and 1603, alcætuitæ de Melchior Franck M 351
Other Religious Exercises, Chicago, Illinois, 1891, editatæ de George Oratory Hymns, Londra, 1854, de Frederick William Faber T 75
F. Rosche TM 715 Orbán, Adalbert (n. 1947) M 602
New Songs of Inspiration, Number 3, Nashville, Tennessee/Blue Original Hymns and Poems, Exeter, Anglia, 1777, de Richard
Mountain, Mississippi, 1958 TM 69 • M 687 Kempenfelt T 464 ref.
New Songs of Pentecost No. 1, Philadelphia, Pennsylvania, 1916, editatæ Oriola, New York, New York, 1859, editatæ de William Batchelder
de Joseph Lincoln Hall, Charles Austin Miles øi Adam Geibel Bradbury M 200
TM 451 Oss, Richard Lee Van, vezi:
New Songs of Praise and Power No. 3, Philadelphia, Pennsylvania, 1921, Van Oss, Richard Lee
editatæ de William James Kirkpatrick TM 118 Oude en Nieuwe Hollantse Boerenlieties en Contredansen, Amsterdam,
New Songs of the Gospel for Use in All Religious Meetings, Philadelphia, 1700 M 27
Pennsylvania, 1900, editatæ de Charles Austin Miles øi Maurice A. Our Master, 1867, poem de John Greenleaf Whittier T 163
Clifton (Joseph Lincoln Hall) TM 88 • M 463 Owens, Carol (n. 1931) TM 201
(The) New Universal Psalmodist, Ed. a V-a, Londra, 1770, alcætuitæ de Owens, Jimmy (n. 1930) M 47
Aaron Williams M 16, 281, 452, 565 Owens, Priscilla Jane (1829-1907) T 71, 151, 526
(The) New York Musical Pioneer and Choristers’ Budget, New York, New Oxenham, John: pseudonim, vezi:
York, 1858, revistæ editatæ de Isaac Baker Woodbury M 229 Dunkerley, William Arthur
New York Observer, New York, New York, 13 Septembrie 1845, (The) Oxford Book of Carols, Londra, 1928, alcætuitæ de Percy Dearmer,
periodic sæptæmânal T 191 Ralph Vaughan Williams øi Martin Shaw T 103
Newes vollkömliches Gesangbuch Augsburgischer Confession, Berlin, 1640, Oyen, Adolph B. (1881) M 584
alcætuitæ de Johann Crüger M 169
Newman, John Henry (1801-1890) T 331 P
Newman, Kathleen (n. 1951) T 445 str. 1 • M 445 Palmblätter, Stuttgart, 1857, de Karl Friedrich Gerok T 78, 562
Newton, John (1725-1807) T 161 str. 1-4, 641 PalmLeaves of Sacred Melody, Boston, Massachusetts, 1867, editatæ de
Niceta de Remesiana (c. 335-414) T 17 Asa Hull M 609
Nichol. Henry Ernest (1862-1926) TM 505 Palmer, Horatio Richmond (1834-1907) TM 293 • M 278
Nicholson, James L. (1828-1876) T 270 str. 1-3, 5 øi 6, 289 Palmer, Phoebe Worrall (1807-1874) T 400
Nicholson, Sydney Hugo (1875-1947) M 605 Palmer, Ray (1808-1887) T 702
Nicolai (Rafflenböl), Philipp (1556-1608) TM 513 • M 78, 259 Palmer Knapp, Phoebe, vezi:
Niemeyer, August Hermann (1754-1828) T 618 Knapp, Phoebe Palmer
Noch fünfzig Fabeln für Kinder, nebst einem ernsthaften Anhang, Pann, Anton (1794-1854) M 111
Hamburg, 1837, de Johann Wilhelm Hey T 706, 718 (The) Parish Choir, VIII, Nr. 378, Boston, Massachusetts, 12 Iulie 1888,
Non vi piacque ingiusti Dei, arie pentru sopranæ din opera Siroë, de revistæ muzicalæ M 559
Georg Friedrich Händel, Londra, 1728 M 128, 520 (The) Parish Choir, Londra, Noiembrie 1850, revistæ muzicalæ editatæ
Norris, John Samuel (1844-1907) M 682 de William Henry Monk M 697
Norsk Nasjonalmusikk, Oslo, c. 1900 M 67 Parker, Edwin Pond (1836-1925) M 138
(The) North Coates Supplemental Tune Book, Londra, 1883, de Timothy Parker, Horatio William (1863-1919) M 678
Richard Matthews M 600 Parry, Joseph (1841-1903) M 326, 504
(The) Northern Christian Advocate, Syracuse, New York, 1 Februarie Partners in Praise, Londra, 1979, editatæ de Fred Pratt Green, Bernard
1877, periodic T 257 Braley, Allen Percival øi Thomas Brian Coleman TM 95
(The) Northern Harp, Boston, Massachusetts/New York, New York/ Pascu, Ioan (Ionel) (n. 1941) T 35, 181, 192, 382, 425, 550, 607, 620 str. 1 øi
Philadelphia, Pennsylvania, 1841, de Mary Stanley Bunce Palmer 2, 698
Dana Shindler TM 564 Pascu Ghiga, Oana Mædælina (n. 1979) T 650
(The) Northern Psalter and Hymn Tune Book, Aberdeen, Scoflia, 1872, Paulini, Petre Petre (Peter Rudolf) (1882-1953)
editat de William Carnie M 86 T 11, 28 str. 1, 52, 54, 70, 72, 97, 151, 162, 172, 178 str. 1-5, 183, 189, 200
Northfield Hymnal... with Alexander’s Supplement, Chicago, Illinois, str. 1 øi 2, 204, 207, 209, 212, 217, 262, 229, 291 str. 1-3, 306, 345, 368,
1907, editatæ de George Coles Stebbins TM 361 374, 392, 409, 414, 420, 446, 459, 481, 482, 513, 515, 516 str. 1 øi 2, 517,
Notes of Victory, Chicago, Illinois, 1885, edit. de William Augustine 533, 537, 545, 546, 569, 577, 581, 605 str. 1 øi 2, 610 str. 1, 3 øi 4, 611,
Ogden øi Edmund Simon Lorenz T 426 str. 1-3 • M 426 614 str. 1 øi 2, 617, 618, 619 str. 2 øi 3, 623, 625, 627, 629, 630, 642, 645,
Novello, Vincent Francis (1781-1861) M 508 652, 677, 692, 720, 721, 725
Nunzio, Lukas Di, vezi: Paulini, Petre Petre, fiul (1914-1976) T 465
Di Nunzio, Lukas Pe o stâncæ neagræ (Mama lui Øtefan cel Mare), melodie tradiflionalæ
Nürnbergisches Gesang-Buch, Nürnberg, 1690, editatæ de Johann româneascæ M1
Michael Spörlin M 223, 478 Peace, Albert Lister (1844-1912) M 664A, 664B
Nystrom, Martin J. (n. 1956) TM 356 Pearls of Paradise, Chicago, Illinois, 1891, ed. de W. G. Cooper M 682
Pearly Portals for the Sabbath School, Boston, Massachusetts, 1882,
O editatæ de D. S. Hakes M 399, 455
O the Deep, Deep Love of Jesus, and Other Poems, Londra, 1926, de Pélaz, Adèle (1850-1940) T 331, 522
Samuel Trevor Francis, ediflie postumæ T 540 str. 1 øi ref. Penitential Cries, Londra, 1693, de Thomas Shepherd T 73
O’Kane, Tullius Clinton (1830-1912) M 181, 202, 217 Pentecostal Hymns No. 3, Chicago, Illinois, 1902, editatæ de Henry Date
Oatman, Johnson, Jr. (1856-1922) T 88, 295 T 367
(The) Oberlin Social and Sabbath School Hymn Book, Oberlin, Ohio, 1844, Pentecostal Praises, Philadelphia, Pennsylvania, 1898, alcætuitæ de
alcætuitæ de George Nelson Allen TM 73 William James Kirkpatrick øi Henry Lake Gilmour TM 347, 544
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Perkins, Theodore Edson (1831-1912) M 341 Psalms and Hymns for Divine Worship, Londra, 1867, editatæ de James
Perkins, William Oscar (1831-1902) M 374 Hamilton M 60, 661
Peroriaeth Hyfryd, Chester, Anglia, 1837, alcæt. de John Parry M 130 (The) Psalms of David for the Use of Parish Churches, Londra, 1790,
Perronet, Edward (1726-1792) T 63 str. 1 øi 2 alcætuitæ de Edward Miller M 114
Peterson, John Willard (n. 1921) TM 82 • M 447, 674 (The) Psalms of David for the Use of Parish Churches, Londra, 1791,
Petrie, George (1790-1866) M 647 alcætuitæ de Samuel Arnold øi J. W. Callcott M 128, 520
Phelps, Sylvanus Dryden (1816-1895) T 646 (The) Psalms of David Imitated, Hartford, Connecticut, 1801, de Isaac
Phillips, Philip (1834-1895) M 207, 555 Watts øi Timothy Dwight T 565
Phipps, Wintley Augustus (n. 1955) TM 475 (The) Psalms of David Imitated, Londra, 1719, de Isaac Watts T 2, 31
Pickett, Leander Lycurgus (1859-1928) TM 637 (The) Psalms of David in Meeter, (Scottish Psalter), Edinburgh, 1650
Pierpoint, Folliott Sandford (1835-1917) T 30 T 32, 86
Pilgerharfe, Philadelphia, Pennsylvania, 1854 T 269 Psalmul 14 T 328
(The) Pilgrim Hymnal, New York, New York/Boston, Massachusetts, Psalmul 19, 1-6 T 725
1904 T 139 Psalmul 23 T 86, 256
Pilgrim Hymnal, Boston, Massachusetts/Philadelphia, Pennsylvania, Psalmul 42 T 312, 356, 616
1958 M 385 Psalmul 69 T 330
Pitts, William Savage (1830-1918) TM 571 Psalmul 103 T 14, 19
Plain Song Music for the Holy Communion Office, Londra, 1874, editatæ Psalmul 110, 3 T 344 str. 1
de James George Walton TM 425 ref. • M 425 Psalmul 117 T 27
Plesko, Hinko Josip (?-?) T 154 Psalmul 121 T 247
Pleyel, Ignaz Josef (Joseph) (1757-1831) M 566 Psalmul 133 T 319, 567
Plöner Gesangbuch, 1674 T 188 Psalmul 147 T 31, 32
(The) Ploughboy’s Dream, mel. tradiflionalæ englezæ, culeasæ de Ralph Psalter, Strasbourg, 1538, alcætuitæ de Wolff Köphel M 78, 259
Vaughan Williams la Forest Green, Surrey, 1903 M 140, 437 Psalter Hymnal, Grand Rapids, Michigan, 1987 T 330, 379 • TM 328 •
Plymouth Collection of Hymns and Tunes, New York, New York/ M 113
Chicago, Illinois, 1855, alcætuitæ de Henry Ward Beecher øi (The) Psalter (Presbyterian), Pittsburgh, Pennsylvania, 1887 T 27
Charles Beecher T 73 Psalter und Harfe, Cincinnati, Ohio/New York, New York/Chicago,
Poems on Subjects Chiefly Devotional, Londra, 1760, de Anne Steele Illinois/St. Louis, Missouri, 1876, ed. de Henry Liebhart T 254
T 11, 97 • TM 581
Poésies de la Bible, mises en vers par A. Decoppet, Paris, 1879, parafraze Psalter und Harfe, Pirna, 1833, de Karl Johann Philipp Spitta T 147,
biblice de August Louis Decoppet T 247 557 str. 1, 667, 681
Pokrovsky, Eugene: pseudonim, vezi: Psalter und Harfe. Zweite Sammlung, Leipzig, 1843, de Karl Johann
Wihtol, Austris August Philipp Spitta T 630
Pollard, Adelaide (næscutæ Sarah) Addison (1862-1934) T 361 Psalteriolum Cantionum Catholicarum, Köln, 1710 T 480
Pollock, Thomas Benson (1836-1896) T 385 (The) Psaltery, Boston, Massachusetts, 1845, editatæ de Lowell Mason
Polman, Bert (n. 1945) T 379 øi George James Webb M 70
Poole, William Charles (1875-1949) T 495 Psaumes et Cantiques, Paris, 1895 M 522
Popa, Lidia Sændulescu, vezi: Psautier de la Suisse allemande, 1891 M 607
Sændulescu Popa, Lidia Pseaumes octantetrois de David, Geneva, 1551, editatæ de Louis
Popovici, Valentin (n. 19??) T 523 Bourgeois TM 312 • M 2, 48, 50, 58, 196, 247, 511
Posaunenbuch der Minden-Ravensberger Posaunenchöre, Gütersloh, 1881, (The) Public School Hymn Book, Londra, 1919 T 620 str. 1 øi 2
alcætuitæ de Eduard Gotthelf Kuhlo M 307 Puckett, Martha (1927-1994) M 131
Post, Marie J. (1919-1990) T 328, 330 Purday, Charles Henry (1799-1885) M 331
(The) Postman, A Paper for the People and House to House Evangel, Pure Gold for the Sunday School, New York, New York, 1871, editatæ de
Londra, c. 1880 T 297 William Howard Doane øi Robert Lowry TM 80, 646, 733
Pounds, Jessie H. Brown (1861-1921) T 253 str. 1 øi 2
Praetorius, Michael (1571-1621) M 98 Q
Praise and Worship Hymns, Chicago, Illinois, 1927, editatæ de Homer Quandt, Karl Emil Wilhelm (1835-1911) T 576
Alvan Rodeheaver T 364 str. 1 • M 364 (The) Quiver of Sacred Song, Philadelphia, Pennsylvania, 1880, alcæt. de
Praises, Chicago, Illinois, 1905, editatæ de Edwin Othello Excell William James Kirkpatrick øi John Robson Sweney TM 120
TM 397
Pratt, John Barnes (1865-1943) M 32 R
Pratt Green, Fred (1903-2000) T 568 Raccolta di Orazioni de Pie Opere colle Indulgenze, Roma, 1807, alcætuitæ
Praxis Pietatis Melica. Das ist: Ubung der Gottseligkeit in Christlichen und de Telesforo Galli T 708
trostreichen Gesängen, Ed. a III-a, Berlin, 1648, editatæ de Johann Raeder (Räder), Johann Friedrich (1815-1872) T 224 str. 1 øi 2
Crüger T 96 • M 21, 54, 617 Rambach, Johann Jakob (1693-1735) T5
Praxis Pietatis Melica, Ed. a V-a, Berlin, 1653, editatæ de Johann Crüger Ramsey, Benjamin Mansell (1849-1923) TM 342
T 21 • TM 307 Randenborgh, Elisabet Luise Sophie Juliane Riemeier van
Praxis Pietatis Melica, Ed. a VI-a, Berlin, 1656, editatæ de Johann (1893-1983) T 558
Crüger T 115 Rankin, Jeremiah Eames (1828-1904) T 320, 648, 649
Preiswerk, Samuel (1799-1871) T 418 str. 1 øi 2 Rappard, Dora Gobat (1842-1923) T 206 • M 334
Prentiss, Elizabeth Payson (1818-1878) T 370 Rapsodia Românæ, în re major, pentru orchestræ, Op. 11, nr. 2, de George
Pritchard, Rowland Hugh (1811-1887) M 66 Enescu, 1901 M1
(The) Prize, Chicago, Illinois, 1870, editatæ de George Frederick Root Rauschenbusch, Walter (1861-1918) T 94, 228
TM 457 • M 467, 730 Read, Daniel (1757-1836) M 537
Processionale Franciscan francez, sec. al XV-lea M 480 Recueil de l’Étoile, sec. al XX-lea T 522
Programul celei de-a 53-a Sesiuni a Conferinflei Generale a The Red Bird, Chicago, Illinois, 1866, alcætuitæ de George Frederick
Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Dallas, Texas, 1980 T 445 str. 1 Root øi Benjamin Russel Hanby TM 721
• M 445 Redern, Hedwig von (1866-1935) T 226
Programul celei de-a 55-a Sesiuni a Conferinflei Generale a Redhead, Richard (1820-1901) M 272, 330
Adventiøtilor de Ziua a Øaptea, Indianapolis, Indiana, 1990 Redner, Lewis Henry (1831-1908) M 112
T 475 • M 475 Reed, Andrew (1787-1862) T 138 str. 1, 2 øi 4
Proksch, Gabriel (n. 1935) T 283 str. 1 Reed, Edith Margaret Gellibrand (1885-1933) M 108
(The) Protestant Magazine, Londra, Mai, 1796 T 604 Reichardt, Johann Friedrich (1752-1814) M 152
Psalm Tunes for the Voice and Pianoforte, Oxford, 1830, de Alexander Reinagle, Alexander Robert (1799-1877) M 554, 573
Robert Reinagle M 554, 573 Reitz (Reiss), Johann Abraham (1838-1904) T 151, 409
Psalmer och Sånger, Stockholm, 1987 TM 239 Religious Poems, Boston, Massachusetts, 1867, de Harriet Elizabeth
Psalmodia sacra, Berlin, 1658, alcætuitæ de Johann Crüger M 312 Beecher Stowe T 467
Psalmodia sacra, Gotha, 1715, alcætuitæ de Christian Friedrich Witt øi Remains of the late Rev. Henry Francis Lyte, Londra, 1850, editatæ de
Albert Christian Ludwig M 641 Anna Maria Mawell Hogg T 332
(The) Psalmodist, Londra, 1845, editatæ de Edwin Flood M 611 Reno, Delma B. (1916-1981) T 40
Psalms and Hymn Tunes for the Use of St. Mary’s Church, Islington, Repository of Sacred Music, Part Second, Harrisburg, Pennsylvania,
Islington, 1854, alcætuitæ de Charles Severn M 621 1813, tipæritæ de John Wyeth M 76, 214, 392, 516, 618
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Reuss, Eleonore von (1835-1903) T 137 Sacred Poems and Prose, Londra, 1861, de Frederick Whitfield T 79
Revival Echoes, Eureka Springs, Arkansas, 1931, alcætuitæ de Thoro (The) Sacred Song Book for Children, Edinburgh, 1843, editatæ de
Harris TM 74 Christian Henry Bateman T 722
(The) Revival Hymn Book, Second Series, Scoflia, 1863 T 90 Sacred Songs and Solos, Londra, 1873, alcætuitæ de Ira David Sankey
Revival Hymns, Napanee, Ontario, 1860, editatæ de James Thompson T 459, 467 • M 582
TM 517 Sacred Songs and Solos, Londra, 1878, alcætuitæ de Ira David Sankey
Revival Hymns, Ed. rev., Boston, Massachusetts, 1873, editatæ de T 154, 406 • TM 24, 228, 393 • M 134, 660
James H. Earle TM 368 • M 420 Sacred Songs and Solos, No. 2, Londra, 1881, alcætuitæ de Ira David
Revival Praise. Erickson Campain Special, Chicago, Illinois, tipæritæ de Sankey M 199
Thoro Harris TM 523 Sacred Songs for Little Singers, Londra, 1870, de Frances Ridley
Revival Songs, Dallas, Texas, 1929, editatæ de Robert Henry Coleman Havergal T 717
TM 143 Sacred Songs No. 1, New York, New York, 1896, editatæ de Ira David
(The) Revivalist, Troy, New York, 1868, alcætuitæ de Joseph Hillman øi Sankey, James McGranahan øi George Coles Stebbins TM 233
Lewis Hartsough T 71 Salve caput cruentatum, imn latin, atribuit lui Bernard de Clairvaux, c.
(The) Revivalist, Ediflie revizuitæ, Troy, New York, 1872, alcætuitæ de 1150 sau lui Arnulf von Löwen, c. 1250 T 115
Joseph Hillman øi Lewis Hartsough TM 184 Salvation Echoes, Alliance, Ohio, 1882, editatæ de Ralph Erskine
Rhythmica Oratio, culegere de øapte imnuri latine, atrib. lui Bernard Hudson M 94
de Clairvaux sau lui Arnulf von Löwen T 115 Sammis, John Henry (1846-1919) T 219
Rice, Elihu S. (?-1870) M 545 Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, de Nikolaus
Richter, Ernst Friedrich (1808-1879) M 59 (Nicolaus) Ludwig von Zinzendorf T 160 str. 1
Ridderhof, N. L. (?-?) M 529 Sammlung von geistlichen Liedern, Cincinnati, Ohio, 1839, alcætuitæ de
Rider Meyer, Lucy Jane (1849-1922) TM 714 Wilhelm Nast øi Peter Schmucker T 2, 58
Rimbault, Edward Francis (1816-1876) M 402 ref. Sammlung von Kirchengesängen für katholische Gymnasien, 1836,
Rinck, Johann Christian Heinrich (1770-1846) M 64, 190 alcætuitæ de J. B. C. Schmidt M 306
Rinckart, Martin (1586-1649) TM 54 • M 617 Sämtliche neue Lieder, Vezi:
Ring the Bell, Watchman!, pentru solo voce øi cor mixt, cu Ernst Gottlieb Woltersdorfs...sämtliche neue Lieder
acompaniament de pian, Nr. 30, de William Clay Work, Chicago, Sandell Berg, Karolina (Lina) Wilhelmina (1832-1903) T 236, 230
Illinois, 1865 M 476 Sankey, Ira David (1840-1908) T 297 • M 134, 199, 233, 246, 297, 407
Rippon, John (1751-1836) T 63 str. 3 øi 4, 396 Sanningsvittnet, 16 Aprilie 1891, periodic suedez editat de Carl Gustaf
Rische, August Dietrich (Diedrich) (1819-1906) T 72 Boberg M 34
Rist, Johann (1607-1667) T 503 Sauer, A. (?-?) M 562
Roberts, Daniel Crane (1841-1907) T 735 Sændulescu Popa, Lidia (n. 1943) T 114, 164, 185, 310, 360, 475, 498,
Roberts, John (1822-1877) M 130 552, 580, 586, 597 str. 1 øi 2, 608, 632, 638
Roberts, Katherine Emily (1877-1962) T 103 Schaff, Philipp (1819-1893) T 433
Robinson, Robert (1735-1790) T 141 Scheffler, Johann (1624-1677) T 350, 352
Rodigast, Samuel (1649-1708) T 223 Schein, Johann Hermann (1586-1630) M 169, 350, 377
Roh, Jan (c. 1490-1547) T 736 Schenkendorf, Gottlob Ferdinand Maximilian (Max) Gottfried von
Röhl (Roehl), Carl August (1882) T 293 (1783-1817) T 628 str. 1, 2 øi 4
Röntgen, Julius (1855-1932) M 27 Schlatter-Bernet, Anna (1773-1826) T 620
Roos, Ernst (1885) T 301 Schlegel, Katharina Amalia Dorothea von (1697-1752) T 310
Root, George Frederick (1820-1895) TM 457 • M 64, 204, 467, 721 Schlesische Volkslieder mit Melodien..., Leipzig, 1842, alcætuitæ de
Rosecrans, James Holmes (1845-1926) M 716 Heinrich August Hoffmann von Fallersleben øi Ernst Friedrich
Rosenroth, Christian Anton Philipp Knorr von, vezi: Richter TM 59
Knorr von Rosenroth, Christian Anton Philipp Schmidt, Ernst (?-?) M 355
Roøca, Felician (n. 1953) M 39, 675 Schmolck, Benjamin (1672-1737) T 89, 261
Rothen, Johannes (1797-1876) T 209 Schnitter, Gerhard (n. 1939) TM 644
Rous, Francis (1579-1659) T 32 (The) School Singer, New York, New York, 1843, alcætuitæ de William
Rouse Stead, Louise (Louisa) M., vezi: Batchelder Bradbury øi C. W. Sanders M 542
Stead, Louise (Louisa) M. Rouse Schop, Johann (c.1595-1667) M 84, 96, 188
Rousseau, Jean Jacques (1712-1778) M 428 Schubert, Franz Peter (1797-1828) T 692 • M 6, 322
Royal Diadem for the Sunday School, New York, New York, 1873, Schück, Johann Peter (1811-1892) TM 365
editatæ de Robert Lowry øi William Howard Doane TM 409 Schumann, Robert Alexander (1810-1856) M 599
Runyan, William Marion (1870-1957) M 509 Schütz, Christoph (1693-1750) T 83
Russell, Frank S., Dna (?-?) M 610 Schweikher, G. Samuel Paul (1844-1897) T 179
Schwingt freudig euch empor, Cantata BWV 36, de Johann Sebastian
S Bach, Leipzig, 1731 M 259
Sabbahtische Seelenlust, Lüneburg, 1651, alcætuitæ de Johann Rist T 503 (The) Scottish Hymnal, 1885 M 664A, 664B
(The) Sabbath Bell, Boston, Massachusetts, 1856, alcætuitæ de George (The) Scottish Psalter, 1650, vezi:
Frederick Root M 64 (The) Psalms of David in Meeter
Sabbath Chords, New York, New York, 1868, editatæ de Theodore Scriven, Joseph Medlicott (1819-1886) T 456
Edson Perkins TM 212 Scriven, Marianne (n. 19??) T 475
(The) Sabbath Hymn and Tune Book, New York, New York, 1859, editatæ SDA Hymnal, vezi:
de Lowell Mason, Edward Amasa Park øi Austin Phelps Seventh-day Adventist Hymnal
TM 309 • M 173, 308 Sechs altniederländische Volkslieder, Leipzig, 1877, editatæ de Edward
Sabbath School Songs, Chicago, Illinois, 1868, alcætuitæ de Horatio Kremser M 159
Richmond Palmer TM 293 Secolul al IV-lea T 17, 51 str. 1 øi 2
Sachs, Hans (1494-1576) M 513 Secolul al VII-lea T 480, 661
Sacred Harmony, Londra, 1780, alcæt. de John Benjamin Wesley T 55 Secolul al X-lea M 51
Sacred Harmony, Vol. I, Londra, 1784, alcætuitæ de Ralph Harrison Secolul al XII-lea T 218, 480 • M 284, 656
M 305, 373 Secolul al XIII-lea T 439 str. 1 øi 3
Sacred Melodies for Children, Edinburgh, 1843, editatæ de Christian Secolul al XIV-lea T 130 str. 1-3 • M 98, 736
Henry Bateman T 25 • M 723 Secolul al XV-lea M 2, 42, 48, 50, 58, 98, 102, 105, 196, 213, 225, 312,
Sacred Melodies for Sabbath Schools and Families, Edinburgh, 1854, de 480, 615
Christian Henry Bateman T 25 Secolul al XVI-lea T 550 • M 159
Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Adapted to the Best Secolul al XVII-lea M 25, 113, 353
English Poets and Appropriated to the Use of the British Church, Vol. I, Secolul al XVIII-lea T 708 • M 99, 108, 186, 567, 647
Londra, 1812, editatæ de William Gardiner M 31, 621, 725 Secolul al XIX-lea T 99 • M 43, 56, 161, 396, 500
Sacred Melodies from Haydn, Mozart, and Beethoven, Adapted to the Best Second Advent Hymn Book, Rochester, N.Y., 1867, alcætuitæ de Phineas
English Poets and Appropriated to the Use of the British Church, Vol. II, A. Smith TM 484
Londra, 1815, editatæ de William Gardiner M 18, 282, 663 (A) Second Supplement to Psalmody in Miniature, Oxford, c. 1780,
Sacred Music Sung in St. Georgeøs Church, Ed. a II-a, Edinburgh, 1825, alcatuitæ de Aaron Williams M 114
alcætuitæ de Robert Archibald Smith M 636 Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, cantata BWV 159, de Johann
Sebastian Bach, Leipzig, 1729 M 117
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Seiss, Joseph Augustus (1823-1904) T 59 Simpson, Albert Benjamin (1843-1919) T 432


(A) Select Collection of Psalm and Hymn Tunes, Glasgow, 1793, alcætuitæ Simpson, Margaret Mae (1878-1958) M 432
de Henry Boyd M 366 Sims, Walter Hines (1907-1997) M 40
Select Sabbath School Songs, 1877 TM 153 Sing His Praise, Springfield, Missouri, 1991 TM 579 • M 488
(The) Select Songster, New Haven, Connecticut, 1786, alcætuitæ de Sing mit, Neuhausen-Stuttgart, 1991 TM 14
Chauncy Langdon M 614 Sing to the Lord. Hymnal, Kansas City, Missouri, 1993 M 218
Selected Melodies with Appropriate Words, 1827 M 722 Singing Annual for Sabbath Schools-1871, New York, New York, 1871,
(A) Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant and Juvenile editatæ de Philip Phillips TM 207
Schools and Families, Ed. a III-a, adæugitæ, Londra, 1846 T 668 (The) Singing Master, Londra, 1836, de William Edward Hickson
(A) Selection of Hymns from the Best Authors, Ed. a II-a, Londra, 1787, T 25
alcætuitæ de John Rippon T 63 str. 3 øi 4, 202, 396, 561 (The) Singing Pilgrim, New York, New York, 1866, editatæ de Philip
(A) Selection of Popular National Airs, Londra, 1818 M 348 Phillips TM 555
(A) Selection of Psalms and Hymns, Londra, 1864, editatæ de Charles Sinold (cunoscut ca Schütz), Philipp Balthasar (1657-1742) T 274
Kemble M 367, 655, 662 Sions Sånger, College View, Nebraska, 1908 M 529
(A) Selection of Psalms and Hymns for Public and Private Use, Londra, Sirotencu, Alina (n. 1975) T 255
1810, editatæ de Thomas Cotterill T 140 Sixteen Hymns as they are sung at the...Huntingdon’s Chapel at Bath,
(A) Selection of Psalms and Hymns for Public and Private Use, Ed. a IX-a, Londra, 1769, de Benjamin Milgrove M 57
Londra, 1820, editatæ de Thomas Cotterill T 272 Skillings, Otis (1935-2004) TM 570
(A) Selection of Psalms and Hymns for the Parish Church of Banbury, Skoog, Andrew L. (1856-1934) T 230
Ed. a III-a, 1826 T9 Slankamenac, Dragutin Nikola (n. 19??) T 60, 222, 223, 263, 294, 404,
Selnecker, Nikolaus (1530-1592) T 284 str. 2-4 554, 592, 679, 700
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 2, Bucureøti, Februarie 1909 T 58 Slankamenac, Lazar (n. 19??) T 424
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 3, Bucureøti, Martie 1909 T4 Sleeth, Natalie Allyn Wakeley (1930-1992) M 378
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 4, Bucureøti, Aprilie 1909 T 151 Small, James Grindlay (1817-1888) T 90
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 5, Bucureøti, Mai 1909 T 433 Smart, Henry Thomas (1813-1879) M 60, 661
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 8, Bucureøti, August 1909 T 306 Smith, Alfred Morton (1879-1971) M 148
Semnele Timpului, Anul II, Nr. 11, Bucureøti, Noiembrie 1909 T 268 Smith, Annie Rebekah (1828-1855) T 276, 542, 627
Semnele Timpului, Anul XI, Nr. 4, Bucureøti, Aprilie 1921 T 491 Smith, M. J. (?-?) T 154
Semnele Timpului, Anul XI, Nr. 8, Bucureøti, August 1921 T 466 Smith, Robert Archibald (1780-1829) M 636
Semnele Timpului, Anul XIII, Nr. 2, Bucureøti, Februarie 1923 T 553 str. Smith, Uriah (1832-1903) T 287
1, 2 øi 4 Socolean, Erna (n. 1960) T 215, 665
Semnele Timpului, Anul XIII, Nr. 3, Bucureøti, Martie 1923 T 309 Song Anchor, Oakland, California, 1878, editatæ de James Edson White
Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 2, Bucureøti, Februarie 1924 T 703 M 83, 679, 702
Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 5, Bucureøti, Mai 1924 T 391 Song Book for Sunday Schools, Stockholm, 1871 M 236
Semnele Timpului, Anul XIV, Nr. 10, Bucureøti, Oct. 1924 T 320 (The) Song Garden, Second Book, Boston, Massachusetts øi New York,
Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 6, Bucureøti, Iunie 1925 T 714 New York, 1864, alcæt. de Lowell Mason T 450 • M 450
Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 7, Bucureøti, Iulie 1925 T 671 Song Life for Sunday Schools, New York, New York, 1872, editatæ de
Semnele Timpului, Anul XV, Nr. 11, Bucureøti, Noiembrie 1925 T 127 Philip Phillips M 207
str. 1, 2 øi ref., 127 str. 3 Song Worship for Sunday Schools, Boston, Massachusetts, 1884, editatæ
Semnele Timpului, Anul XVI, Nr. 8, Bucureøti, August 1926 T 323 de Luther Orlando Emerson øi William Fiske Sherwin
Semnele Timpului, Anul XVII, Nr. 1, Bucureøti, Ianuarie 1927 T 174 T 610 str. 1, 3 øi 4 • M 610
Semnele Timpului, Anul XVIII, Nr. 8, Bucureøti, August 1928 T 88 (The) Songs and Hymns of the Scottish Highlands, Edinburgh, 1888,
Senitz, Elisabeth von (1629-1679) T 355 editatæ de Lachlan Macbean M 696
Sergei, I. B.: pseudonim, vezi: Songs by the Way, chiefly devotional, New York, New York,1824, de
Wihtol, Austris August George Washington Doane T 691
Sermons, Londra, 1721-1724, de Isaac Watts T 305 Songs for the Sanctuary, New York, New York,1865, editatæ de Charles
Sermons in Song No. 2, Chicago, Illinois, 1899, editatæ de Grant Colfax Seymour Robinson T 242
Tullar øi Isaac Hickman Meredith TM 479 Songs for the Wilderness, Kelso, Scoflia, 1843, de Horatius Bonar T 182
Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America, Songs for the Wilderness, Second Series, Kelso/Edinburgh, Scoflia, 1844,
Minneapolis, Minnesota, 1958 M 318 de Horatius Bonar T 341
(The) Service of Song for Baptist Churches, New york, New York, 1876, Songs for Worship, Toronto, Ontario, 1930 T 437
alcæt. de Adoniram Judson Gordon øi S. L. Caldwell M 91 Songs for Worship in the Sunday-school, Social-meeting, and Family,
Servoss, Mary Elizabeth (1849-fl. 1906) T 24, 228 Cincinnati, Ohio, 1873, de Tullius Clinton O’Kane M 181
(The) Seventh-day Adventist Hymn and Tune Book for Use in Divine Wor- Songs of Canaan, or The Millennial Harmonist, Boston, Massachusetts,
ship, Battle Creek, Michigan/Oakland, California, 1886, editatæ de 1842, editatæ de J. B. Packard øi Stephen Hubbard TM 556
Franklin Edson Belden øi Edwin Barnes T 476, 627, 659 Songs of Devotion, Pittsburgh, Pennsylvania, 1859, de William Hunter
• TM 68, 124, 262, 296, 470, 481, 482, 518 • M 23, 107, 114, 147, 175, T 464
179, 263, 294, 313, 345, 460, 629 Songs of Devotion for Christian Associations, New York, New York,
Seventh-day Adventist Hymnal, Washington, D.C./Hagerstown, 1870, alcætuitæ de William Howard Doane TM 183, 206, 370, 430
Maryland, 1985 TM 99, 497 • M 139, 230, 292, 358, 561, 647 Songs of Fellowship, Vol. 3, Eastbourne, 1999 M 419
Severn, Charles (?-?) M 621 Songs of Grace and Glory, New York, NY, 1874, editatæ de Silas Jones
Shaw, Knowles (1834-1878) T 196 Vail øi William Fiske Sherwin TM 92
Shea, George Beverly (n. 1909) M 372 Songs of Grace and Glory (Appendix), Londra, 1874, editatæ de Charles
Shepherd, Thomas (1665-1739) T 73 Busbridge Snepp T 360
Sheppard, Franklin Lawrence (1852-1930) M 724 Songs of Grace for Revival Meetings, Dayton, Ohio, 1879, alcætuitæ de
Sherwin, William Fiske (1826-1888) T 610 str. 1, 3 øi 4 Edmund Simon Lorenz øi Isaiah Baltzell T 320
• TM 302, 733 • M 75, 155, 508 Songs of Gratitude, Cincinnati, Ohio, 1877, editatæ de James Henry
Shindler, Mary Stanley Bunce Palmer Dana (1810-1883) T 564 Fillmore, Sr. M 413
Shorey Lancaster, Mary Ann Elizabeth (1851-?) T 87 Songs of Joy and Gladness, Boston, Massachusetts, 1885, editatæ de
Short Hymns on Select Passages of the Holy Scriptures, Bristol, 1762, de William McDonald, Joshua Gill, John Robson Sweney øi William
Charles Wesley T 211 James Kirkpatrick TM 524
Showalter, Anthony Johnson (1858-1924) M 234 Songs of Joy and Gladness No. 2, Boston, Massachusetts, 1890, editatæ
Sibelius, Jan Julius Christian (1865-1957) M 310 de William McDonald, Joshua Gill, John Robson Sweney øi
Sieben-Fache Welt- und Himmels-Capell, Wittenberg, 1674, alcætuitæ de William James Kirkpatrick T 67 • M 67
Michael Schernack M 622 Songs of Love and Praise No. 4, Philadelphia, Pennsylvania, 1897,
(The) Signet Ring, Chicago, Illinois, 1868, alcæt. de Joseph Philbrick alcætuitæ de John Robson Sweney, William James Kirkpatrick,
Webster TM 549 Henry Lake Gilmour øi J. Howard Entwisle T 424 • TM 440
Silberweise, melodie de Hans Sachs, Braunau, 1513 M 513 Songs of Love and Praise No. 5, Philadelphia, Pennsylvania, 1898,
Silcher, Philipp Friedrich (1789-1860) M 252, 288 alcætuitæ de John Robson Sweney, J. Howard Entwisle øi Frank
Silver Wings, Boston, Massachusetts, 1870, editatæ de Charles Crozat Marion Davis TM 295
Converse M 456, 459 Songs of Love for the Bible School, Cincinnati, Ohio, 1874, editatæ de
Simfonia a IX-a, ,,Coralæ”, Op. 125, de Ludwig van Beethoven, 1822- Horatio Richmond Palmer TM 278
1824, Mainz, 1826 M 26, 38
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Songs of Peace, Love, and Joy, Alliance, Ohio, 1885, alcætuitæ de Ralph (The) Sunday School Hymnary, Londra, 1896 TM 505
Erskine Hudson T 389 ref. • M 389 str. Sunny Side Songs for Sunday Schools, New York, New York, 1883,
Songs of Perfect Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1886, alcætuitæ de editatæ de William Howard Doane T 193
John Robson Sweney øi Russell Kelso Carter TM 221 Sunshine for Sunday Schools, Cincinnati, Ohio øi Chicago, Illinois, 1873,
Songs of Praise, Enlarged Edition, Londra, 1931, editatæ de Percy editatæ de Philip Paul Bliss TM 290, 415
Dearmer, Ralph Vaughan Williams øi Martin Fallas Shaw T 696 Suomen Evankelis-Lutherilaisen Kirkon Koraalikirja, Appendix, Helsinki,
Songs of Redeeming Love, Philadelphia, Pennsylvania, 1882, alcætuitæ 1909 M 406
de John Robson Sweney, C. C. McCabe, Tullius Clinton O’Kane øi (A) Supplement to Dr. Watts's Psalms and Hymns Selected from the Best
William James Kirkpatrick M 71, 270 Authors, with Some Originals, Londra, 1817, editatæ de Andrew
Songs of Redemption, Boston, Massachusetts, 1899, alcætuitæ de Joshua Reed T 138 str. 1, 2 øi 4
Gill, George Asbury McLaughlin, William James Kirkpatrick øi Supplement to the Advent and Sabbath Hymn Book, Battle Creek,
Henry Lake Gilmour TM 403 Michigan, 1858, editatæ de James Springer White M 623
Songs of Rejoicing, Cincinnati, Ohio, 1888, editatæ de Frederick (A) Supplement to the New Version of Psalms, Ed. a VI-a, Londra, 1708,
Augustus Fillmore TM 349 de Nahum Tate and Nicholas Brady M 333
Songs of Salvation, Londra, 1873, de Dorothy (Dora) Greenwell T 165 Supplemental Hymn and Tune Book. Third edition with New Appendix,
Songs of Salvation and Service for the promotion of evangelism and Londra, 1869, alcætuitæ de Robert Brown-Borthwick M 19
Christian zeal in all departments of the church, Chicago, Illinois, 1923, Surrexit Christus hodie, imn latin, secolul al XIV-lea T 130 str. 1-3
alcætuitæ de William Marion Runyan M 509 Sursum Corda, a Book of Praise, Philadelphia, Pennsylvania, 1898,
Songs of the Church, New York, New York, 1862, editatæ de Charles editatæ de Elias Henry Johnson øi Eugene Edmond Ayres M 342
Seymour Robinson M 341 Sweney, John Robson (1837-1899) M 120, 299, 303, 336, 405, 440,
Songs of the Kingdom, Dayton, Ohio, 1882, editatæ de Isaiah Baltzell øi 474, 553
Edmund Simon Lorenz M 582 Szász, Béla (1840-1898) T 186
Songs of Triumph, Philadelphia, Pennsylvania, 1882, alcætuitæ de John Szenczi, Molnár Albert (1574-1634) T 312
Swanel Inskip TM 245 • M 81
Sonntags-Schul-Harfe, Reading, Pennsylvania, 1873, alcætuitæ de C. Ø
Wonnberger TM 699 Øopârlache, Cornel (1928-1999) T 670
(The) Southern Harmony and Musical Companion, Spartanburg, South
Carolina, 1835, alcætuitæ de William Walker M 561 T
Spafford, Horatio Gates (1828-1888) T 316 • TM 547 Tajti, Andrei (n. 1958) M 129, 562
Sparkling Gems, Nos. 1 & 2 combined, Chicago, Illinois/East Liverpool, Tajti, Øtefan (n. 1957) M 265, 335
Ohio, 1880, alcætuitæ de J. Calvin Bushey TM 461 Tallis, Thomas (c. 1505-1585) M 12
(The) Spectator, Nr. 465, Londra, 23 August 1712, periodic editat de Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg, operæ în trei acte de
Joseph Addison T 725 Wilhelm Richard Wagner, Dresda, 1845 M 548
Speyersches Gesangbuch (Alte Catholische Geistliche Kirchengeseng), Köln, Taschenlieder, Vol. II, 1925, editatæ de Philippus Well M 283
1599, publicatæ de Arnoldt Quentel T 98 str. 1 • M 98 Taylor, Thomas Rawson (1807-1835) T 301
Spiewniczek zawierajacy piesni koscielne z melodyami, dla uzytku Te Deum laudamus, imn latin, sec. al IV-lea, atrib. lui Niceta de
melodziezy szkolnej, Cracovia, 1908, editatæ de J. Siedlecki M 108 Remesiana T 17
Spirit Minstrel: a Collection of Hymns and Music, Boston, Massachu- Tears and Triumphs No. 2, Louisville, Kentucky/Cincinnati, Ohio, 1897,
setts, 1857, alcætuitæ de J. B. Packard T 456 ed. de Leander Lycurgus Pickett øi Martin Wells Knapp TM 637
(The) Spirit of the Psalms, Londra, 1829, alcætuitæ de Harriet Auber Tema con variazioni (Scherzo), pentru pian øi vioaræ, de Joseph Martin
T 15 Kraus, Londra, c. 1785 M 18
(The) Spirit of the Psalms, Londra, 1834, de Henry Francis Lyte T 19 Temple (Templehoff), Johann Sebastian (1928-1997) T 439 str. 1 øi 3
Spiritual Magazine, Londra, c. 1835 T 250 • M 439
Spiritual Songs for Social Worship, Utica, New York, 1831-32, alcætuitæ (The) Tent on the Beach and Other Poems, Boston, Massachusetts, 1867,
de Thomas Hastings øi Lowell Mason M 173, 462, 533 de John Greenleaf Whittier T 163
Spitta (de l’Hôpital), Karl (Carl) Johann Philipp (1801-1859) ter Steegen, Gerrit, vezi:
T 147, 208, 557 str. 1, 630, 667, 681 Tersteegen, Gerhard
Stainer, John (1840-1901) M5 Tersteegen, Gerhard (1697-1769) T 4, 85, 162, 694
Stanford, Charles Villiers (1852-1924) M 647 Teschner, Melchior (1584-1635) M 354
Statham, Henry Heathcote (1839-1924) M 629 Teutsche Poemata, Lübeck, Naumburg øi Jena, 1642, de Paul Fleming
Stead, Louise (Louisa) M. Rouse (c. 1850-1917) T 198, 245 (Flemming), ediflie postumæ T 225
Stebbins, George Coles (1846-1945) M 90, 193, 361, 458, 660 Text liturgic T 644
Steegen, Gerrit ter, vezi: Text tradiflional T3
Tersteegen, Gerhard Thesaurus Musicus, Londra, 1745 M 269
Steele, Anne (1716-1778) T 11, 97 Thomas, Alexcenah (1880) T 426 str. 1-3
Stegmann, Josua (1588-1632) T 642 Thomas, John Roger (1829-1896) M 484
Stennett, Samuel (1727-1795) T 202, 561 Thompson, James Oren (1834-1917) T 442, 449
Stier, Alfred (1880-1967) M 195 Thompson, Will Lamartine (1847-1909) TM 461
Stimmen aus dem Reiche Gottes, Stuttgart, 1838, alcætuitæ de Konrad Thomson, Mary Ann Faulker (1834-1923) T 421
Kocher M 30 Thoughts for Every-day Living from the Spoken and Written Words of
Stites, Edgar Page (1836-1921) T 229, 553 str. 1, 2 øi 4 Maltbie Davenport Babcock, New York, New York, 1901 T 724
Stochiflæ Ban, Camelia (n. 1971) T 684 Thüringen, c. 1840 M 72
Stockton, John Hart (1813-1877) M 464 Thysius Luytboeck, Leiden, c. 1600, manuscris de piese pentru læutæ
Stockton, Martha Matilda Brustar (Brewster) (1821-1885) T 391 alcætuit de Johann F. Thysius M 351
Stoica, Lavinia Gîflan (n. 1964) T 711 Timms, George Boorne (1910-1997) T 281
Stötzel, Johann Georg (1711-1793) M 633 Timogue Leaflets, Irlanda, 1860 T 134
Stowe, Harriet Elizabeth Beecher, vezi: Timotei ’99, Imnuri pentru tineret, Bacæu, 1999 T 69, 87, 243, 255, 287,
Beecher Stowe, Harriet Elizabeth 341, 369, 405, 406, 439 str. 1 øi 3, 505, 550, 730
Strattner, Georg Christoph (1644-1704) M 701 Toaspern, Paul (1924-2003) M 448
Straub, Maria (1838-1898) T 710 Tolici, Cleopatra (n. 1936) T 87, 163, 316, 396, 406, 407, 488, 509, 603
Straub, Solomon W. (1842-1899) M 710 Tolici, Constantin (Costel) (n. 1936) M 682
Strauch, Peter (n. 1943) TM 248 Tomer, William Gould (1833-1896) M 648, 649
Stroici, Adrian (n. 1965) M 427, 429, 528, 676 Toplady, Augustus Montague (1740-1778) T 173, 242
Strom, Ralph Alvin (1901-1977) M 318 Townend, Stuart (n. 19?) M 419
Strout, Jessie E. (?-?) T 483 Towner, Daniel Brink (1850-1919) M 219, 253
Sullivan, Arthur Seymour (1842-1900) M 254, 273 Traducætor necunoscut
Sumner, John Bunnell (1839-1918) M 257 T 2, 42, 48, 68, 83, 85, 87, 99, 100, 101, 102, 118, 121, 123, 126, 138 str.
(The) Sunday Magazine, Londra/New York, New York, 1870, periodic 1, 2 øi 4, 153, 189, 192, 198, 199, 202, 207, 217, 242, 247, 259, 262, 280,
lunar T 181 283, 284, 285, 289, 297, 299, 313, 325 str. 1 øi 2, 337, 340, 342, 368, 374,
Sunday School Book for the Use of Evangelical Lutheran Congregations, 378, 398, 399, 420 str. 1-3, 456, 461, 466, 470, 481, 482, 515, 517, 518,
Philadelphia, Pennsylvania, 1873 T 59 524, 526, 533, 534, 545, 547, 549, 553 str. 1, 2 øi 4, 571, 587, 601, 610 str.
(The) Sunday School Hymnal, Boston, Massachusetts, 1871, editatæ de 1, 3 øi 4, 620, 622, 631, 643, 703, 709, 725
Charles Lewis Hutchins T 112
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Translations of Bishop Lowth’s Lectures on the Poetry of the Hebrews, Vollständige Sammlung...vierstimmiger Choralmelodien, Stuttgart, 1799,
Londra, 1787, de George Gregory T 616 editatæ de Justin Heinrich Knecht øi Johann Friedrich Christmann
Trâmbifle de-Argint, Bucureøti, 1970, editatæ de Octavian Coconcea M 182, 592
T 114, 118, 310, 317, 361, 364 str. 1, 364 str. 2 øi 3, 495, 498, 534, 586, Vollständiges Marburger Gesang-Buch, Marburg, 1723 T 645
607, 622, 632, 636, 655, 724 • TM 563 • M 364 Vouæ, dragi copii!, Bucureøti, 1993, alcætuitæ de Carmen Stoica T 711
Très brève et familière introduction pour entendre et apprendre par soy Vulpius, Melchior (c. 1570-1615) M 117, 642
mesmes a jouer toutes chansons reduictes en la tabulature du lutz, Paris,
1529, publicatæ de Pierre Attaignant M 298 W
Trinity Collection of Church Music, Boston, Massachusetts, 1864, Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140 de Johann Sebastian
alcætuitæ de Edward Hodges, editatæ de Samuel Parkman Bach, Leipzig, 1731 M 513
Tuckerman M 26, 38 Wade, John Francis (c.1711-1786) M 508
Tunes, Old and New, Adapted to the Hymnal, New York, New York, Wagner, Richard (1813-1883) M 548
1892, editatæ de John Ireland Tucker M 735 Walch, James (1837-1901) M 421
Tullar, Grant Colfax (1869-1950) M 479 Walford, William (1772-1850) T 191
Tunaru, Mihai (n. 1937) T 463, 492 Walker Coghill, Anna Louisa, vezi:
Turlea, Ioan (1905-1986) T 99 str. 1, 3 øi 4 Coghill, Anna Louisa Walker
Turner, H. L. (1877) T 501 Wallace, William Vincent (1812-1865) M 163
Tweedy, Henry Hallam (1868-1953) T 437 Walton, James George (1821-1905) TM 425 ref. • M 425
(The) War Cry and official gazette of the Salvation Army, Londra, 28
U Octombrie 1882, periodic TM 177
Uba, George (n. 1953) T 103 Ward, Samuel Augustus (1847-1903) M 559
Üd-vés Adventi Énekek, Budapesta, 1918 T 57, 85, 280, 299, 312, 313 Ware, Henry, Jr. (1794-1843) T 668
• TM 186 • M 591 Warren, George William (1828-1902) M 487, 735
Új Sion, Budapesta, 1898 T 591 Watts, Isaac (1674-1748) T 2, 31, 64, 114, 127 str. 1 øi 2, 211, 305,
Ulich, Johann (1634-1712) M 622 389 str., 659
Under the Surface, Londra, 1874, de Frances Ridley Havergal T 443 Webb, Charles Haizlip (n. 1933) M 550
Une pastourelle gentille, melodie medievalæ francezæ M 298 Webb, George James (1803-1887) M 503, 586, 659
(The) Union Harmony, Boston, Massachusetts, 1793, alcætuitæ de Oliver Webbe, Samuel, Sr. (1740-1816) M 36, 698
Holden M 63 Weber, Bernhard Anselm (1764-1821) M 718
Union Hymnal, Songs and Prayers for Jewish Worship, Ed. a III-a, Weber, Karl (Carl) Maria Friedrich Ernst von (1786-1826) M 691, 693,
Cincinnati, Ohio, 1932, editatæ de Abraham Wolf Binder M 541 720
(The) United Methodist Hymnal, Nashville, Tennessee, 1989 T 148 Webster, Joseph Philbrick (1819-1875) M 549
• M 146, 378, 550 Weeden, Winfield Scott (1847-1908) M 335
Urbs beata Hierusalem, imn latin, sec. al VII-lea T 661 Weihnachtslieder, Wandervogel, c. 1913, alcætuitæ de Rudolf Mehnert øi
Uflæ, Gabriel (n. 1959) M 158, 185, 187, 608, 633, 732 Karl Wortmann M 102
Uz, Johann Peter (1720-1796) T 215 Weiler, G. (1882) T 401
Weingand, W. (1893) M 695
V Weisse, Michael (c. 1488-1534) M 736
Vail, Silas Jones (1818-1884) T 127 ref. • M 92, 127, 207 Welcome Songs for Sabbath Schools, No. 1, Chicago, Illinois, 1878,
Van Alstyne, Frances (Fanny) Jane Crosby, Vezi: alcætuitæ de Richard S. Thain TM 547, 714
Crosby Van Alstyne, Frances (Fanny) Jane Welcome Tidings, New York, New York/Cincinnati, Ohio, 1877,
Van DeVenter, Judson Wheeler (1855-1939) T 335 • TM 468 alcætuitæ de Robert Lowry, William Howard Doane øi Ira David
van Dyke, Henry Jackson (1852-1933) T 38 Sankey TM 246, 398, 596
Van Oss, Richard Lee (n. 1953) M 328 Weling, Anna Thekla von (1837-1900) T 420
Vasilescu, Gabriel (n. 1936) M 93, 563, 670 Wells, Marcus Morris (1815-1895) M 229
Vaterland, in deinen Gamen, corul nr. 2 din Festgesang,pentru cor Werner, Johann Gottlob (1777-1822) M 241
bærbætesc øi douæ orchestre de alæmuri, WoO 9, de Jakob Ludwig Wesley, Charles (1707-1788) T 8, 16, 56, 65, 100, 130 str. 4, 168, 211, 222
Felix Mendelssohn-Bartholdy, Leipzig, 1840 M 100 (?), 241, 292, 326, 329, 508, 533, 621 str. 1, 734
Vaughan, James David (1864-1941) TM 382 • M 443 Wesley, Charles (Jr.?) (1757-1834) M 222 (?)
Vaughan Williams, Ralph (1872-1958) M 66, 140, 277, 437, 597, 620, Wesley, John Benjamin (1703-1791) T2
690 Wesley, Samuel Sebastian (1810-1876) M 367, 655, 662
Væcæreanu, Øtefan Arthur (1902-1990) T 474, 717 str. 1 øi 3 (The) Wesleyan Methodist Magazine, Londra, Septembrie 1913, periodic
Vâlceleanu Gâscan, Lavinia (n. 1972) T 662 T 155 str. 3 øi 4
Veni Redemptor gentium, cantus planus, sec. al XII-lea M 284 (The) Wesleyan Sacred Harp, Boston, Massachusetts, 1854, alcætuitæ de
Versuri populare, tradiflionale: William McDonald øi Stephen Hubbard M 402
franceze T 99 West, Melvin (n. 1930) M 230, 292, 561
India T 266 str. 1, 2 øi 4 Western Style Songs, Vol. 3, Grand Rapids, Michigan, 1963, alcætuitæ de
italiene T 708 John Willard Peterson T 447
latine T 130 str. 1-3, 480, 661 Wetzel, Karl Friedrich Gottlob (1779-1819) T 567
româneøti T 110, 111 Wheal (Wheall, Wheale, Weale), William (c. 1690-1727) M 31
veløe T 103 Whelpton, George (1847-1930) M 635
Vespera iam venit, de Philipp Melanchthon T 284 str. 1 White, James Edson (1849-1928) M 83, 126, 141, 679, 702
Vespers, according to the use of the New Chapel, Brooklyn, New York, Whitfield, Frederick (1829-1904) T 79
New York, 1859, alcætuitæ de Samuel Longfellow T 599 str. 1 øi 2 Whittier, John Greenleaf (1807-1892) T 163, 663
Victorious Decision Songs, Minneapolis, Minnesota, 1936, de Joseph T. Whittle, Daniel Webster (1840-1901) T 343, 459, 499, 531
Larson T 249 (The) Whole Booke of Psalmes, Londra, 1562, editatæ de Thomas
Victory Songs, Chicago, Illinois, 1920, editatæ de Homer Alvin Sternhold øi John Hopkins M 330
Rodeheaver TM 495 (The) Whole Psalter translated into English metre, Londra, 1567, editatæ
Viebahn, Anni von (1884-1931) T 283 str. 1 de Matthew Parker øi Thomas Tallis M 12
Vierstimmige alte und neue Choralgesänge, Berlin, 1876, alcætuitæ de Wiegenlied, Op. 49 nr. 4, pentru voce øi pian, de Johannes Brahms,
Johann Christoph Kühnau M 280, 383 1868 M 684
Vierstimmiges Choralbuch zu Kirchen- und Hausgebrauch, Berlin, 1847, Wihtol, Austris August (1889-1974) M 232
alcætuitæ de Friedrich Filitz M 379, 708 Wilhelm Tell (Friedrich von Schiller, 1803), cu muzicæ incidentalæ de
Viner, William Letton (1790-1867) M 611 Bernhard Anselm Weber, Berlin, 1804 M 718
(The) Voice of Praise, Richmond, Virginia, 1872, editatæ de Ebenezer Wilhelmus van Nassouwe, melodie tradiflionalæ olandezæ, 1568 M 351
Thompson Baird øi Charles Crozat Converse TM 391 Wilkinson, Kate Barclay (1859-1928) T 348
Voigtländer, Karl Friedrich (1827-1858) M 546 Williams, Aaron (1731-1776) M 452, 565
Volksgesänge für den gemischten Chor, Zürich, 1869, editatæ de I. Heim Williams, Peter (1722-1796) T 217 str. 1
T 190 Williams, Ralph Vaughan, vezi:
Volksliederbuch für gemischten Chor, Leipzig, 1915, editatæ de Max Vaughan Williams, Ralph
Friedländer M 673 Williams, Robert (1781-1821) M 130
Vollständige Sammlung der gewöhnlichen Melodien zum Mainzer Williams, Thomas John (1869-1944) M 540
Gesangbuche, Mainz, 1833, alcæt. de Xavier Ludwig Hartig M 580 Williams, William (1717-1791) T 217, 217 str. 2 øi 3
INDEXUL AUTORILOR, COMPOZITORILOR, ETC...

Willis, Richard Storrs (1819-1900) M 59, 401 Zaremba, Felician (Felizian) Martin von (1794-1874) T 418 str. 3
Wilson, Emily Divine (1865-1942) M 544 Zelley, Henry Jeffreys (1859-1942) T 403
Wilson, Hans (1903-?) M 376, 472 Zinzendorf, Nikolaus (Nicolaus) Ludwig von (1700-1760) T 160 str. 1
Wilson, Hugh (1766-1824) M 636 Zionsharfe, Berlin, 1843, de Gustav Friedrich Ludwig Knak
Winckler (Winkler), Johann Joseph (1670-1722) T 280 T 203 str. 1-4, 315, 546, 566
(The) Winds That Waft My Sighs to Thee, Boston, Massachusetts, 1856, Zionsharfe, Cannstatt, 1878 M 681
baladæ de William Vincent Wallace (text de H. W. Challis) M 163 Zions-Lieder, Battle Creek, Michigan, 1893
Winner, Septimus (1827-1902) TM 243 • M 267 T 11, 68, 100, 126, 138 str. 1, 2 øi 4, 149, 151, 153, 183, 189, 202, 207,
Winning Songs, Philadelphia, Pennsylvania, 1892, editatæ de John 214, 217, 242, 259, 260, 262, 270 str. 4, 289, 291 str. 1-3, 296, 308 str. 1
Robson Sweney,William James Kirkpatrick øi Henry Lake øi 3, 325 str. 1 øi 2, 345, 368, 374, 393, 395, 409, 413, 414, 420 str. 1-3,
Gilmour TM 176, 474 420 str. 4-6, 426 str. 1-3, 426 str. 4 øi 5, 466, 470, 473, 481, 482, 515, 518,
Winnowed Hymns, New York, New York/Chicago, Illinois, 1873, 524, 526, 533, 534, 545, 547, 549, 553 str. 1, 2 øi 4, 557 str. 2 øi 3, 582,
alcæt. de Charles Cardwell McCabe øi D. T. MacFarlan TM 198 590 str. 1, 3, øi 4, 598, 601, 605 str. 1 øi 2, 609, 610 str. 1, 3 øi 4, 613, 614
Winnowed Songs, New York, New York, 1890, alcætuitæ de Ira David str. 1 øi 2, 616, 619 str. 2 øi 3, 623, 631, 652, 693, 703, 720, 725 • TM 726
Sankey M 193 • M 4, 169, 354, 491, 695
Wir loben Gott, Hamburg, 1982 T 37 • TM 195 • M 11, 102, 122, 611, Zions-Lieder, Hamburg, 1907 T 378, 709, 712 str. 1
598 • TM 75, 583, 707 • M 240, 315, 469, 685, 723
Wise (Weis), Isaac M. (1819-1900) T 541 Zions-Lieder, Hamburg, 1935 M 303, 472
Witt, Christian Friedrich (1660-1716) M 641 Zions Perlenchöre, Bremen, 1870, alcætuitæ de Heinrich Ernst Gebhardt
Woltersdorf, Ernst Gottlieb (1725-1761) T 50 T 584 Str. 1-3 • M 681
Woodbury, Isaac Baker (1819-1858) M 97, 254, 287 Zions Pilgerschatz, Ed. a II-a, Milwaukee, Wisconsin, 1902, alcætuitæ de
Wordsworth, Christopher (1807-1885) T 580 F. A. Lorenz T 378, 578
Work, Henry Clay (1832-1884) M 476 Zions Weckstimmen, Bremen, 1884, alcætuitæ de Heinrich Ernst
Worlds Apart, 1966, film muzical, muzica de John Willard Peterson Gebhardt T 145
TM 82 Zorile Mântuirii, Cernæufli, 1940, alcæt. de Mihail Chelcea T 34, 473
(The) Worshipbook, Service and Hymns, Philadelphia, Pennsylvania, Zuberbühler, Sophia (1833-1893) M 522
1972 T 437 Zum Eingang, prima parte din Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der
Woyrsch, Felix (1860-1944) M 673 Messe (Deutsche Messe), D.872, în fa major, de Franz Peter
Schubert, 1826, Viena, 1827 M 322
Y Zum Sanctus, partea a V-a din Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der
Yigdal Elohim, versificare de Daniel ben Iuda, c. 1400 T 55 Messe (Deutsche Messe), D.872, în fa major, de Franz Peter
Young, Andrew (1807-1889) T 722 Schubert, 1826, Viena, 1827 M6
Young, Gordon (1919-1998) M 139 Zundel, John (1815-1882) M 168, 317
(The) Young People’s Hymnal, Nashville, Tennessee, 1890 (1897?), Zwei neue Lieder auf alte Volksweisen, Wernigerode, 1863, de Julius Karl
editatæ de W. D. Kirkland, James Atkins øi William James Arndt T 462 str. 1 øi 2
Kirkpatrick TM 578 Zweihundertachtzig Melodien, Augsburg, 1932, tipæritæ de Johann
(The) Young Reaper, Philadelphia, Pennsylvania, 1866, periodic editat Zientner M 355
de Robert Lowry M 545 Zwölf Kinderlieder, Vol. I, Tübingen, 1841, alcætuit de Philipp Friedrich
Silcher M 288
Z Zwölf Kinderlieder, Vol. III, Tübingen, 1842, alcætuit de Philipp
Zangbundel, Ed. a XVIII-a, Rotterdam, 1955 M 731 Friedrich Silcher M 252
INDEXUL TEMATIC

Indexul tematic
Caracterele bold (îngroøate) indicæ secfliunea principalæ cu imnurile specifice.
Caracterele normale indicæ imnurile înrudite tematic.

A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS 475-512 Urcæ sus, pe munte! 193


Aleluia cætre Domnul! 66 Voi, credincioøi, venifli! 25
Aparflin lui Isus 255
Auzi îngerii în cor! 100 ALTARUL DE SEARÆ 677-691
Bate ceasul vremii 521 Ceas de rugæciune 190
Bucuros mæ gândesc la cæminul ceresc 424 Doamne, cât de mult îmi place! 152
Bun sosit, o, zori frumoase! 695 Doresc a Ta prezenflæ! 192
Când Isus, Domnul vieflii, revine 536 Noaptea-ncetiøor se lasæ 717
Când val de durere mæ poartæ spre cer 316 Ræmâi cu noi, e ziua pe sfârøite! 606
Cred într-Unul Dumnezeu 57
Crede, frate-n orice zi! 229 ANIVERSÆRI, ANUL NOU 731-736
Din cer, din sfântul Sanctuar 538 Dragoste divinæ 5
Doamne, slava Ta s-o øtim! 353
Doamne, spre Tine privim! 248 ASCULTARE
Doar Dumnezeu va fi mærit! 51 (vezi LEGEA ØI ASCULTAREA)
Domnul ne cheamæ pe munte 267
Domnul vine! 721 BIBLIA
E-atâta cânt... 597 (vezi SFÂNTA SCRIPTURÆ)
Eøti pacea mea! 310
Eu cred! 56 BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI 375-381
Eu øtiu cæ Domnul este viu 541 Aø vrea sæ duc în lume pacea Ta 439
Fifli tari în credinflæ! 287 Aøa cum Eu am fost trimis în lume 447
Ieri, Isus pe lemn muri 65 Dacæ Domnul e-a ta desfætare 265
În Cuvânt Te-am aflat! 396 Eøti tu creøtin adeværat? 534
În fiecare zori de zi 698 Eu cred! 56
În flæri îndepærtate 433 Fiul meu (fiica mea), niciodatæ nu uita! 672
La ceas de asfinflit 678 Isuse, dæ-mi Cuvântul Tæu! 443
Mai sus de cerul înstelat 88 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
O, Isus, ce dulce nume! 80 Luminezi tu, oare? 526
O, vorbeøte-mi Tu, Isuse! 638 Mergefli la cei pierdufli! 430
Pofli sæ te-ncrezi în Isus ne-ncetat! 249 Mica picæturæ 288
Sfârøitul veacului træim 523 Noi suntem braflele întinse 427
Speranfla mea e doar Hristos 250 Nu jertfe, nici onoare 209
Sunt eu creøtin adeværat? 305 Plecæm, Stæpâne-n via Ta! 437
Suntem una-n iubirea Lui 570
Sus, frate drag, nu-i vreme de odihnæ! 421 BIRUINfiA
Timpul scurt 419 (vezi LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA)
Un singur lucru îmi doresc 327
Venim din Cuvântul de Domnul rostit 422 BISERICA
Veste bunæ-avem de sus 71 (vezi C INA D OMNULUI ; C ONSACRAREA C ASEI DE
Vezi, pe nori El vine iaræ! 533 RUGÆCIUNE ; C ONSACRAREA COPIILOR ; DESCHIDEREA
Vino, Duh de viaflæ sfântæ! 141 S ABATULUI ; D ESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE ;
Voi, credincioøi, venifli! 25 ÎNCHIDEREA SABATULUI; ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE;
PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ; RÆMAS-BUN; SABATUL
ALTARUL DE DIMINEAfiÆ 692-702 DOMNULUI; ØCOALA DE SABAT; ZECIMI ØI DARURI)
De vrei sæ fii biruitor 304
Doamne sfinte, prea-ndurate! 627 BOTEZUL
Doresc a Ta prezenflæ! 192 (vezi NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL)
Eu am un scump Prieten 87
Mare eøti Tu, Doamne! 9 BUCURIA MÂNTUIRII 386-410
‘Nælflatæ spre unire 640 Ador puterea salvatoare 162
Pe mâini, de dimineaflæ 716 Al rugæciunii timp frumos 189
Pentru tot ce ai creat! 30 Aøa cum sunt eu vin la Tine! 180
Te-adoræm cu bucurie! 38 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202
INDEXUL TEMATIC

Azi voioøi tresaltæ 204 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202


Binecuvântæ pe Domnul! 14 Cu sufletul prea plin de dor 185
Ca roua din zori 69 De-acum sunt gata 266
Când Domnul Hristos 333 De-ai gæsit a vieflii Carte 160
Când mæ plec în rugæciune 188 Din groapa pieirii 403
Când nimeni nu m-ajutæ 322 Doamne, Lumina lumii eøti! 384
Cautæ-n Scripturæ! 153 Dragoste divinæ 5
Ce dulce-i, Doamne, pacea Ta! 218 Ecoul unui cânt 724
Ce mare este Dumnezeu! 12 Eu am un scump Prieten 87
Ce plæcut e øi frumos! 566 Hristos, Mare Preot 134
Cine, ca Isus, mai poate? 74 Izvor de har, însângerat 167
Cine pe Isus primeøte 197 O, Doamne, pentru slava Ta! 330
De ce sæ nu cânt întruna? 96 Obosit øi frânt de cale lungæ 320
Deschide-mi ochii! 639 S-ajungæ-al nostru glas! 572
Doamne, astæzi vin la tronul Tæu! 174 Stæm lângæ apa de viaflæ 631
Doar Dumnezeu va fi mærit! 51 Stânca mântuirii 173
Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75 Venifli, cæci vreau a spune! 386
Doresc a Ta prezenflæ! 192 Venifli cu tofli sæ ne-nchinæm! 621
Eu vin, zi de zi 231
Fericit e tot acela 228 CINA DOMNULUI 652-659
Fii læudat, Isus Hristos! 50 Am venit la Tine, Doamne! 200
Frumos øi mærefl este-aici! 614 Domnul ne cheamæ pe munte 267
Hristos domneøte-n Sion 470 Fii læudat, Isus Hristos! 50
Isus, ce mult Tu m-ai iubit! 94 Iubire sfântæ, dar ceresc 76
Isus e cel mai bun Prieten 89 La a Ta chemare vin! 184
Isus, Prieten minunat 90 O, cât iubit-a Dumnezeu! 391
Isus øi eu 232 Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196
Isuse, Tu eøti viafla! 83 Væ-ndreptafli spre Ghetsemani! 272
L-am væzut pe Isus 121 Venifli, cæci vreau a spune! 386
Las’ sæ merg! 546
Lângæ crucea Ta, Isuse! 303 CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII 334-374
Mai sus de cerul înstelat 88 Ador puterea salvatoare 162
Mærifli pe Dumnezeu! 54 Aduc în fafla Ta! 181
Mærifli pe Isus prin cântare! 24 Ai curaj, tu, turmæ micæ! 517
Mulflumifli lui Dumnezeu! 43 Al rugæciunii timp frumos 189
‘Naintea Ta, Isus iubit! 179 Ascultafli, stræjerul cheamæ! 513
Nemærginitæ dragoste 163 Aø vrea sæ duc în lume pacea Ta 439
Numai Tu, Isuse! 307 Atâta har... 161
O, Isus, ce dulce nume! 80 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202
O, iubire-aøa deplinæ! 168 Bucuros mæ gândesc la cæminul ceresc 424
Pærintele meu e foarte bogat 257 Bunul Isus ne-a învæflat 376
Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196 Când cerul nu era fæcut 15
Sfânt izvor ceresc 234 Când Isus, Domnul vieflii, revine 536
Sfânt, sublim e locul, Doamne! 618 Cel ce în Tatæl se încrede 220
Slavæ, slavæ Celui sfânt! 36 Cine-i gata? 381
Spre Cel din slævi 34 Cu noi, cu tofli, sæ fie azi harul lui Hristos! 702
Sunt copil de Împærat 714 Cu Tine, Domnul meu iubit! 407
Te-adoræm cu bucurie! 38 De ce lacrimi arzætoare? 315
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 De ce sæ nu cânt întruna? 96
Veste bunæ-avem de sus 71 De zici: ,,Iubesc pe Dumnezeu!” 377
De-acum sunt gata 266
De-ai gæsit a vieflii Carte 160
CÆMINUL CREØTIN Deschide-mi ochii! 639
(vezi ALTARUL DE DIMINEAfiÆ; ALTARUL DE SEARÆ ; Deøi nu øtim când 518
CÂNTÆRI PENTRU COPII; PÆRINfiI ØI COPII) Dimineafla a sosit 697
Din ceruri, pentru mine 619
CÂNTÆRI PENTRU COPII 703-723 Din Dumnezeu cel sfânt 215
Din Golgota reværsat 122
CHEMARE LA MÂNTUIRE 456-474 Doamne, lângæ crucea Ta... 119
Acum se spune oriøicui 537 Doamne, pe cærarea Ta... 701
Ador puterea salvatoare 162 Domnul ne cheamæ pe munte 267
INDEXUL TEMATIC

Dumnezeu e mare! 4 SCONSACRAREA COPIILOR 664


Eøti tu creøtin adeværat? 534 Doamne, cât de mult îmi place! 152
Eu pentru voi murii 126 Prin rugæ totul se-mplineøte 194
Eu vesel cânt lui Dumnezeu 401 Tofli copilaøii ce vin la Isus 703
Existæ flara stelelor 558
Fiul meu (fiica mea), niciodatæ nu uita! 672 DARURI
Fraflilor, sosit e ceasul! 516 (vezi ZECIMI ØI DARURI)
Isuse blând, lumina mea! 694
Iubirea ce ne face aøa de fericifli 410 DESCHIDEREA SABATULUI 598-604
Iubit Isuse-al meu! 269 Doresc a Ta prezenflæ! 192
În Cuvânt Te-am aflat! 396
În toate-n a mea viaflæ 225 DESCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE 615-639
În zori edenici 670 Când umbra serii cade iar 599
Lasæ harpa ta sæ sune! 693 Din nou se-aratæ o dimineaflæ 696
Læsafli læmpile acum sæ ardæ! 524 Doamne sfinte, Te mærim! 17
Luminezi tu, oare? 526 Doresc a Ta prezenflæ! 192
Mai sus de cerul înstelat 88 Dragoste divinæ 5
Mærim pe Cel sfânt! 45 Dulce-i amurgul spre Sabat! 600
Ne plecæm în adorare 26 Dumnezeu e mare! 4
Nu doresc bogæflie! 393 Mærifli pe Dumnezeu! 54
O, cât aø vrea sæ-fii mulflumesc! 647 O, iubire-aøa deplinæ! 168
O, cât de orb am fost! 404 Sæ te-asculte din Sion! 736
O, ce flaræ minunatæ! 563 Slavæ, slavæ! 20
O, Doamne, Tu mi-ai dat! 646 Te-adoræm cu bucurie! 38
O, Duh de har prea plin! 139 Voi, credincioøi, venifli! 25
O, Duh Preasfânt, o, dar ceresc! 140
O, Spirit Sfânt! 142 DUHUL SFÂNT
SFÂNT:: Mângâietorul 138-148
Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196 Aøa cum Eu am fost trimis în lume 447
Pe Dumnezeu rugafli! 617 Bun Isus! 635
Plæcutæ-i, Doamne, Legea Ta! 260 Ce scurtæ-mi pare a Domnului zi sfântæ! 605
Pot ca îngerii sæ zbor 379 Cetate tare-i Dumnezeu 268
Pofli avea credinflæ tare 378 Cred într-Unul Dumnezeu 57
Prin rugæ totul se-mplineøte 194 Crede, frate-n orice zi! 229
Privesc la Tine, Domnul meu! 263 Cum sæ gæsim cærarea spre luminæ? 158
Priveøte marea suferinflæ! 123 Cuvânt dumnezeiesc 70
Revarsæ, Doamne, pace øi iubire! 669 Dacæ crezi în Dumnezeu 290
Sæ ne iei în stæpânire! 145 De-al Tæu Cuvânt sublim 155
Sæ pæzesc, Isuse-nvaflæ-mæ, Legea Ta! 262 Dimineafla a sosit 697
Sfânt Cuvânt 149 Din ceruri, pentru mine 619
Sfânt, sublim e locul, Doamne! 618 Doamne, marea Ta lucrare... 445
Spirit Sfânt al Tatælui! 138 Doamne, pe cærarea Ta... 701
Spirit Sfânt, cu har divin! 143 Doar Dumnezeu va fi mærit! 51
Spirit Sfânt, în noi aøazæ! 146 Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75
Spune-mi povestea iubirii! 120 Domnul ne-a dat prin apostoli 425
Stai tare-n ispite! 291 Duh de iubire 575
Sunt eu creøtin adeværat? 305 Eu cred! 56
Suntem stræini øi cælætori 547 Fii læudat, Isus Hristos! 50
Tatæl nostru cel puternic! 629 Frumos e-aici când ne-ntâlnim! 568
Un imn de slavæ 21 Harul lui Isus 641
Urcæ sus, pe munte! 193 Iar, Isuse, ne-adunaøi! 624
Viaflæ plinæ de luminæ 411 Iar o noapte-am odihnit! 692
Vino, Duh de viaflæ sfântæ! 141 Imn de laudæ 622
Vino-mi, Doamne-n ajutor! 720 Isus, al vieflii mele Domn 118
Voi, care locuifli sub soare! 620 Isus, ca Fiu de Dumnezeu 85
Voinfla øi îndeplinirea 261 Isuse, dæ-mi Cuvântul Tæu! 443
Vreau sæ fiu în veci cu Domnul! 92 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
Ziua cea mare e-aøa de aproape! 515 Îmi amintesc de-o scumpæ zi 402
În ziua sfântæ de Sabat 615
CONSACRAREA CASEI DE RUGÆCIUNE 660-663 Mærim pe Cel sfânt! 45
‘Nælflatæ spre unire 640 Mærifli pe Dumnezeu! 54
INDEXUL TEMATIC

Mergefli la cei pierdufli! 430 Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208
Mi-e inima aprins altar 203 Te-adoræm cu bucurie! 38
Noi avem un Domn în ceruri 136 fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7
Nu-i decât o Stâncæ vie 661
O, vorbeøte-mi Tu, Isuse! 638 DUMNEZEU ØI SOCIETATEA
Pe Dumnezeu rugafli! 617 Dragoste divinæ 5
Ploaia Târzie promisæ 531 Hristos domneøte-n Sion 470
Preasfinte Creator! 11 Iehova-i din veac 18
Prin rugæ totul se-mplineøte 194 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284 Spre slava Ta unifli 1
Ræmâi cu pacea Ta! 688
S-ajungæ-al nostru glas! 572 EVANGHELIA
Salvare siguræ ne-a dat 128 (vezi BUCURIA MÂNTUIRII; CHEMARE LA MÂNTUIRE;
Scump Isus, ajutæ-mi Tu! 700 HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA; ISUS HRISTOS; POCÆINfiÆ,
Spre slava Ta unifli 1 IERTARE)
Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208
Tatæ iubit, Te-adoræm! 44 EXPERIENfiA CREØTINÆ
Tatæl nostru cel din ceruri! 623 (vezi BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI; BUCURIA
Tatæl nostru cel puternic! 629 MÂNTUIRII; CONSACRARE, SFINfiIREA VIEfiII; HARUL ØI
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 RÆSCUMPÆRAREA ; Î NCREDERE ØI STATORNICIE ;
Varsæ-fii marea bunætate! 625 ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ; LEGEA ØI ASCULTAREA;
Voi, creøtini, sculafli! 302 LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA; MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE;
NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL; POCÆINfiÆ , IERTARE;
DUMNEZEU RUGÆCIUNEA; RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE; SÆNÆTATE,
Închinare, proslævire 1-43 CUMPÆTARE; SFÂNTA SCRIPTURÆ)
Ador puterea salvatoare 162
Aleluia cætre Domnul! 66 HARUL ØI RÆSCUMPÆRAREA 161-168
Aripi dæ-mi, Isus iubit! 326 Dimineafla a sosit 697
Azi, cântarea bucuriei 733 Din Golgota reværsat 122
Ca un râu de viaflæ 264 Doamne-aø vrea sæ stau... 344
Cred într-Unul Dumnezeu 57 E-atâta cânt... 597
Dacæ vræbii pot sæ cadæ 236 Harul lui Isus 641
Din Dumnezeu cel sfânt 215 Iubire sfântæ, dar ceresc 76
Din nou se-aratæ o dimineaflæ 696 Mæ-ncred în Tine, Domnul meu! 213
Doar Dumnezeu va fi mærit! 51 Oricum va fi 298
Dumnezeu e numai dragoste 576 Revarsæ, Doamne, pace øi iubire! 669
Eu cred! 56 Speranfla mea e doar Hristos 250
Eu sunt înscris în cartea vieflii 210 Spirit Sfânt, cu har divin! 143
Fii læudat, Isus Hristos! 50 Un Nume ca al nimænui 67
Frumos e-aici când ne-ntâlnim! 568 Væ cheamæ Hristos! 448
În cerul ‘nalt, de slavæ plin 8
Læudafli pe Domnul slavei! 40 IERTARE
Mærim pe Cel sfânt! 45 (vezi POCÆINfiÆ, IERTARE)
Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23
Mærifli pe Dumnezeu! 54 IMNURI MISIONARE 418-455
Noi avem un Domn în ceruri 136 Acelaøi nume tofli purtæm 573
Pærintele meu e foarte bogat 257 Acum se spune oriøicui 537
Prin altul nu pofli fi scæpat! 78 Am fost iertat de Dumnezeu 201
Tatæ iubit, Te-adoræm! 44 Ascultafli, stræjerul cheamæ! 513
Spre slava Ta unifli 1 Aøteptæm cu dor momentul 630
Te preamærim, puternic Dumnezeu! 735 Bate ceasul vremii 521
Voi, care locuifli sub soare! 620 Blând, ca o voce de înger 243
Vreau glasul sæ-mi înalfl voios! 58 Cautæ-n Scripturæ! 153
De vrei sæ fii biruitor 304
Tatæl, Fiul øi Duhul Sfânt 44-58 De-acum sunt gata 266
A-nviat Isus Hristos! 130 Deschide-mi ochii! 639
Dimineafla a sosit 697 Din groapa pieirii 403
Harul lui Isus 641 Doar Dumnezeu va fi mærit! 51
Plecafli-væ lui Dumnezeu! 2 Eøti tu creøtin adeværat? 534
Ræmâi cu pacea Ta! 688 Fifli tari în credinflæ! 287
Sæ-L læudæm pe Dumnezeu! 32 Isus, al vieflii mele Domn 118
Spirit Sfânt, în noi aøazæ! 146 Isus e-a mea cântare 406
INDEXUL TEMATIC

Iubirea ce ne face aøa de fericifli 410 Aleluia cætre Domnul! 66


La mari biruinfle ne cheamæ Scriptura 159 Aøa cum Eu am fost trimis în lume 447
Luminezi tu, oare? 526 Aøa cum sunt eu vin la Tine! 180
Mica picæturæ 288 Aøa cum sunt n-aduc nimic 178
Neguri destræmate 532 Bine e sæ crezi în Domnul 245
O, Doamne, Tu mi-ai dat! 646 Binecuvântæ pe Domnul! 14
O, Duh Preasfânt, o, dar ceresc! 140 Ca sæ fii bun creøtin 299
O, Isus, ce dulce nume! 80 Când Domnul Hristos 333
O poartæ-n ceruri s-a deschis 207 Câtæ iubire, câtæ jertfire! 654
Pe aripi de vultur 283 Ce bun e Dumnezeu! 166
Privesc la Tine, Domnul meu! 263 Cerul øi pæmântul 708
Sæ ne iei în stæpânire! 145 Clipe solemne 653
Spirit Sfânt, ce dai putere! 147 Cu Tine, Domnul meu iubit! 407
Spunefli în lume! 525 Din Dumnezeu cel sfânt 215
Sunt fericit! 399 Doamne, câtæ suferinflæ!... 314
Suntem una-n iubirea Lui 570 Doamne, fii cu-al Tæu popor! 385
Øi la lucru øi pe cale 590 Doamne, slava Ta s-o øtim! 353
Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35 Doamne, spre Tine privim! 248
Tatæl nostru cel puternic! 629 Domnul ne cheamæ pe munte 267
Vestifli cum Domnu-a pætimit! 127 Eu am un loc ce-mi place mult 61
Vino, Duh de viaflæ sfântæ! 141 Fii læudat, Isus Hristos! 50
Voi, care locuifli sub soare! 620 Ieri, Isus pe lemn muri 65
Voi, credincioøi, venifli! 25 Isus cât m-a iubit de mult 400
Isus e-a mea cântare 406
ISUS HRISTOS Isus îmi zice blând 212
Creator, Dumnezeu 59-64 Isus øi eu 232
Auzi îngerii în cor! 100 Iubit Isuse-al meu! 269
Azi a venit un Copilaø 101 Iubit-ai, Doamne, întreaga omenire! 77
Bucurafli-væ, popoare! 103 În Cuvânt Te-am aflat! 396
Ce plæcut e øi frumos! 566 În fiecare zori de zi 698
Cine oare ne-a creat? 709 Læudafli pe Domnul slavei! 40
Cred într-Unul Dumnezeu 57 Lângæ crucea Ta 175
Cu slava Ta, Pærinte sfânt! 42 Lângæ crucea Ta, Isuse! 303
Din rædæcina vie 98 Lângæ porfli de veønicii 408
Doamne, slava Ta s-o øtim! 353 Lucrarea, Doamne, este-a Ta! 418
Doamne, Tu eøti Creatorul! 592 Mai sus de cerul înstelat 88
Ecoul unui cânt 724 Mæ-ncred în Tine, Domnul meu! 213
Frumos øi mærefl este-aici! 614 Mærim pe Cel sfânt! 45
Harul lui Isus 641 Mærire fiie, Doamne sfânt! 41
Hristos domneøte-n Sion 470 Mærifli pe Domnul! 22
Isus, al vieflii mele Domn 118 Mergem înainte! 273
Lucrarea, Doamne, este-a Ta! 418 ‘Nainte cu Isus! 281
Plecafli-væ lui Dumnezeu! 2 Ne plecæm în adorare 26
Plecæm, Stæpâne-n via Ta! 437 Nimeni ca Tine, Doamne Isuse! 59
Spre slava Ta unifli 1 Noi avem, în cerul sfânt 135
Tatæ iubit, Te-adoræm! 44 Noi avem un Domn în ceruri 136
Venim din Cuvântul de Domnul rostit 422 Nu doresc bogæflie! 393
Voi, creøtini, fifli totdeauna veseli! 409 Nu mæ trece cu vederea! 183
O, cât iubit-a Dumnezeu! 391
Întruparea 98-112 O, Doamne, Tu mi-ai dat! 646
Aleluia cætre Domnul! 66 O, Miel divin, la Tine vin! 177
O poartæ-n ceruri s-a deschis 207
Învierea 129-133 O, Spirit Sfânt! 142
A-nviat Isus Hristos! 130 Oricât aø umbla prin lume 137
Da, Hristos a-nviat! 131 Oricum va fi 298
Pe o cruce ræstignit 129 Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196
Vrednic eøti, Doamne! 133 Pe o cruce ræstignit 129
Pierdutæ-n umbra morflii 655
Jertfa 113-128 Plecæm, Stæpâne-n via Ta! 437
Ador puterea salvatoare 162 Pofli sæ te-ncrezi în Isus ne-ncetat! 249
Ah, privirea nu-mi ajunge! 170 Ræzvrætit, în umbra morflii 198
Al meu eøti, Isuse! 91 Salvare siguræ ne-a dat 128
INDEXUL TEMATIC

Sæ fie oare-adeværat? 389 Frumoasæ flaræ, scump regat! 559


Sæ-L læudæm! 53 Frumos øi mærefl este-aici! 614
Sigur la Domnu-n brafle 206 Harul lui Isus 641
Slavæ, slavæ! 20 Iar, Isuse, ne-adunaøi! 624
Speranfla mea e doar Hristos 250 Isus în lume a venit 375
Spre Cel din slævi 34 Isuse blând, lumina mea! 694
Spre cine sæ mæ-ndrept? 308 Îl væd adesea øi-l admir 276
Spre slava Ta unifli 1 În Cuvânt Te-am aflat! 396
Suflete, în praf te pleacæ! 214 La a Ta chemare vin! 184
Sus, oaste-a lui Hristos! 292 La ceas de asfinflit 678
Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208 Lucrarea, Doamne, este-a Ta! 418
Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35 Lumina-i Hristos 289
Un Nume ca al nimænui 67 Mærim pe Cel sfânt! 45
Væ-ndreptafli spre Ghetsemani! 272 Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23
Venim din Cuvântul de Domnul rostit 422 Mærifli pe Domnul! 22
Vezi, pe nori El vine iaræ! 533 Mærifli pe Dumnezeu! 54
Voi, credincioøi, venifli! 25 Mærifli pe Isus prin cântare! 24
Voi, servi, de grabæ-acum ieøifli! 426 Mulflumifli lui Dumnezeu! 43
Vrednic eøti, Doamne! 133 ‘Naintea Ta, Isus iubit! 179
Vrem sæ-L încoronæm! 62 Nemærginitæ dragoste 163
Nimeni ca Tine, Doamne Isuse! 59
Mare Preot 134-137 Nu pot sæ prind cu mintea mea 165
Aleluia cætre Domnul! 66 Nu-i decât o Stâncæ vie 661
A-nviat Isus Hristos! 130 Nu-i decât un singur Nume 81
Cu sufletul prea plin de dor 185 O, cât de ræu am fost!... 199
Eu cred! 56 O, iubire-aøa deplinæ! 168
Ieri, Isus pe lemn muri 65 Pærintele meu e foarte bogat 257
În fiecare zori de zi 698 Pe Dumnezeu rugafli! 617
Noi avem un Domn în ceruri 136 Pentru tot ce ai creat! 30
Pofli sæ te-ncrezi în Isus ne-ncetat! 249 Plecafli-væ lui Dumnezeu! 2
S-ajungæ-al nostru glas! 572 Pofli sæ te-ncrezi în Isus ne-ncetat! 249
Slavæ, slavæ! 20 Ræmâi cu pacea Ta! 688
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 Ræzvrætit, în umbra morflii 198
Salvare siguræ ne-a dat 128
Mântuitorul nostru 65-79 Slævifli pe Domnul! 37
Ador puterea salvatoare 162 Spre Cel din slævi 34
Aduc în fafla Ta! 181 Spre cine sæ mæ-ndrept? 308
Al meu eøti, Isuse! 91 Stau pe Adevær 221
Atâta har... 161 Stânca mântuirii 173
Bun sosit, o, zori frumoase! 695 Suflete, în praf te pleacæ! 214
Cautæ-n Scripturæ! 153 Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208
Când Domnul Hristos 333 fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7
Când sunt ræpus 297 ,,Urmafli-Mi!”, zice blând Hristos 350
Ce pace øi ce bucurie! 571 Val de pace øi iubire 540
Ce plæcut e øi frumos! 566 Venifli, cæci vreau a spune! 386
Cred în Domnul Isus 219 Voi, credincioøi, venifli! 25
Cred într-Unul Dumnezeu 57 Vrednic eøti, Doamne! 133
Cu credinflæ-n fafla Ta 634
Cum ne va fi? 557 Pæstor, Prieten, Frate 80-97
Cum sæ gæsim cærarea spre luminæ? 158 Am fost iertat de Dumnezeu 201
Da, Hristos a-nviat! 131 Ca un cerb setos de ape 356
Doamne, cât de mult îmi place! 152 Când necazuri întâlneøti 318
Doar Dumnezeu va fi mærit! 51 Ce fericire! Am pe Isus! 387
Doar fiie, Doamne! 169 De n-aø avea în Domnul mângâiere... 306
Domnu-i iubirea 72 De-acum sunt gata 266
Dumnezeu e numai dragoste 576 Din cerul slævit, Hristos a venit 321
E-atâta cânt... 597 Din Dumnezeu cel sfânt 215
Eu am un loc ce-mi place mult 61 Din rædæcina vie 98
Eu cred! 56 Doamne sfinte, prea-ndurate! 627
Eu vin, zi de zi 231 Drumul sfintelor victorii 285
Fii læudat, Isus Hristos! 50 Ecoul unui cânt 724
Fraflilor, sosit e ceasul! 516 Eøti pacea mea! 310
INDEXUL TEMATIC

Eu cunosc un mieluøel 713 Îndræzneøte cu credinflæ! 280


Eu sunt înscris în cartea vieflii 210 Laudæ, suflete, pe Domnul! 19
Hristos, Mare Preot 134 Mâna Ta, Isus! 641
Isus øi eu 232 Mæ-ncred în Tine, Domnul meu! 213
Isuse blând, lumina mea! 694 Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23
Lângæ Isus 233 Mærifli pe Domnul! 22
Lângæ Tine, scump Isuse! 355 Mâna Ta, Isus! 643
M-a aflat Pæstorul nostru 392 Mulflumifli lui Dumnezeu! 43
Mærifli pe Isus prin cântare! 24 ‘Nælflatæ spre unire 640
Mâna Ta, Isus! 643 Nimeni ca Tine pe pæmânt! 211
Nimeni ca Tine, Doamne Isuse! 59 Nu va pieri cel credincios! 539
Nimeni ca Tine pe pæmânt! 211 O poartæ-n ceruri s-a deschis 207
Numai Tu, Isuse! 307 Oricâte vræbii sunt pe gard 710
O poartæ-n ceruri s-a deschis 207 Pentru cei bolnavi 383
O, vorbeøte-mi Tu, Isuse! 638 Sigur la Domnu-n brafle 206
Obosit øi frânt de cale lungæ 320 Slavæ, slavæ Celui sfânt! 36
Pe masæ e totul frumos aøezat 665 Slævifli pe Domnul! 37
Pe Tine, Doamne-a mea tærie! 352 Stæm lângæ apa de viaflæ 631
Pentru tot ce ai creat! 30 Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35
Pretutindeni cu Isus 253 Tatæl nostru cel puternic! 629
Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284 Træieøte-acelaøi Dumnezeu! 216
Scump Isus! 712 Viaflæ plinæ de luminæ 411
Sigur la Domnu-n brafle 206 Voi, creøtini, sculafli! 302
Slavæ, slavæ! 20
Sunt fericit! 399 ÎNDREPTÆfiIREA PRIN CREDINfiÆ 208-218
Te-adoræm cu bucurie! 38 Aripi dæ-mi, Isus iubit! 326
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 Aøa cum sunt n-aduc nimic 178
Un vis prea scurt 313 Bun sosit, o, zori frumoase! 695
Câtæ iubire, câtæ jertfire! 654
ÎNCHIDEREA SABATULUI 605-608 Cine a crezut cele scrise? 113
Sæ fie harul Domnului Hristos... 52 Cine pe Isus primeøte 197
Clipe solemne 653
ÎNCHIDEREA SERVICIILOR DIVINE 640-645 Cu credinflæ-n fafla Ta 634
Ce scurtæ-mi pare a Domnului zi sfântæ! 605 De-al Tæu Cuvânt sublim 155
Sæ fie Domnul pavæza ta! 650 Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75
Sæ te-asculte din Sion! 736 Doar fiie, Doamne! 169
Fii læudat, Isus Hristos! 50
ÎNCREDERE ØI STATORNICIE 219-257 Frumos e s-ascult glasul Sæu... 237
Bun sosit, o, zori frumoase! 695 Iar, Isuse, ne-adunaøi! 624
Ca un cerb setos de ape 356 La a Ta chemare vin! 184
Ca un râu de viaflæ 264 Mærifli pe Domnul! 22
Când cerul nu era fæcut 15 ‘Naintea feflei Tale! 182
Când Domnul Hristos 333 Nu jertfe, nici onoare 209
Când mæ plec în rugæciune 188 O, cât de ræu am fost!... 199
Când necazuri întâlneøti 318 Pærintele meu e foarte bogat 257
Cât va træi Hristos 97 Prin altul nu pofli fi scæpat! 78
Ceas de rugæciune 190 Sæ fie oare-adeværat? 389
Cine pe Isus primeøte 197 Slævifli pe Domnul! 37
Cu noi, cu tofli, sæ fie azi harul lui Hristos! 702 Speranfla mea e doar Hristos 250
Cum strigæ-un cerb 616 Sus, oaste-a lui Hristos! 292
Dacæ crezi în Dumnezeu 290 fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7
Din ceruri, pentru mine 619 Unde, Doamne, sæ-mi alerge sufletul? 186
Doamne, astæzi vin la tronul Tæu! 174 Vestifli cum Domnu-a pætimit! 127
Doamne, Tu mi-eøti bucuria! 84 Voinfla øi îndeplinirea 261
Eu sunt înscris în cartea vieflii 210
Eu øtiu cæ Domnul este viu 541 ÎNGERII
Ia øi citeøte Scriptura cea sfântæ! 154 Aleluia cætre Domnul! 66
Isus îmi e Pæstorul bun 86 Azi voioøi tresaltæ 204
Isus, Prieten minunat 90 De vrei sæ fii biruitor 304
În Cuvânt Te-am aflat! 396 Doamne sfinte, Te mærim! 17
În Domnul gæsesc adæpost 270 Dumnezeu e mare! 4
În fiecare zori de zi 698 Eu am nevoie-n orice zi sæ øtiu 382
INDEXUL TEMATIC

Existæ flara stelelor 558 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202


Frumos e s-ascult glasul Sæu... 237 Bine e sæ crezi în Domnul 245
Glas de slavæ 544 Blând, ca o voce de înger 243
În Domnul gæsesc adæpost 270 Când Domnul Hristos 333
Mare eøti Tu, Doamne! 9 Dacæ Domnul e-a ta desfætare 265
Mii de îngeri vestitori 556 Dafli-ne-n mânæ Biblia cea sfântæ! 151
Ne plecæm în adorare 26 De fli-este greu pe cale 444
Noaptea-ncetiøor se lasæ 717 De-acum sunt gata 266
Osana! Osana! 28 Doamne, astæzi vin la tronul Tæu! 174
Slavæ, slavæ Celui sfânt! 36 Doamne, fii cu-al Tæu popor! 385
Slævifli pe Domnul! 37 Domnul mi-este cælæuza 235
Vreau glasul sæ-mi înalfl voios! 58 Domnul ne cheamæ pe munte 267
Eu am nevoie-n orice zi sæ øtiu 382
ÎNMORMÂNTARE Eu sunt înscris în cartea vieflii 210
(vezi ISUS HRISTOS: Învierea; MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE; Fraflilor, vedefli semnalul? 530
MOARTEA ØI ÎNVIEREA; NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR Iar o noapte-am odihnit! 692
MÂNTUIfiI) Într-aripat în mine 354
Lângæ crucea Ta, Isuse! 303
JUDECATA 533-538 ‘Naintea feflei Tale! 182
Cu credinflæ-n fafla Ta 634 Noi avem, în cerul sfânt 135
Nu pot sæ prind cu mintea mea 165
LEGEA ØI ASCULTAREA 258-267 Numai Tu, Isuse! 307
Ce fericire! Am pe Isus! 387 O, Duh divin, Preasfânt! 144
Cine mi-este frate? Cine-i sora mea? 569 O, Isus, ce dulce nume! 80
Cred în Domnul Isus 219 O poartæ-n ceruri s-a deschis 207
Cum sæ gæsim cærarea spre luminæ? 158 Pe Stânca cea tare 246
Da, Hristos a-nviat! 131 Prin rugæ totul se-mplineøte 194
Dafli-ne-n mânæ Biblia cea sfântæ! 151 Slævifli pe Domnul! 37
De n-aø avea în Domnul mângâiere... 306 Spirit Sfânt, ce dai putere! 147
De zici: ,,Iubesc pe Dumnezeu!” 377 Suferinfla nu te-nvinge! 317
Doamne, pe cærarea Ta... 701 Te preamærim, puternic Dumnezeu! 735
E-al rugii mele ceas divin 191 Un Nume ca al nimænui 67
E-atâta cânt... 597 Urcæ sus, pe munte! 193
Eu am un loc ce-mi place mult 61 Vezi, cum trei cu Daniel! 415
Eu vesel cânt lui Dumnezeu 401
Fii læudat, Isus Hristos! 50 MÂNGÂIERE ÎN ÎNCERCARE 306-333
Fiul meu (fiica mea), niciodatæ nu uita! 672 Aduc în fafla Ta! 181
Iar o noapte-am odihnit! 692 Ai curaj, tresaltæ! 496
În ziua sfântæ de Sabat 615 Al Bibliei Cuvânt divin 156
Într-aripat în mine 354 Auzi, Doamne, urletul mærii? 278
Læsafli læmpile acum sæ ardæ! 524 Bun sosit, o, zori frumoase! 695
Noi avem, în cerul sfânt 135 Când Domnul Hristos 333
Nu jertfe, nici onoare 209 Când mæ plec în rugæciune 188
O, Doamne, pentru slava Ta! 330 Cât va træi Hristos 97
O, vorbeøte-mi Tu, Isuse! 638 Cred în Domnul Isus 219
Pe mâini, de dimineaflæ 716 Dacæ crucea grea îfli pare 296
Plecafli-væ lui Dumnezeu! 2 Dafli-ne-n mânæ Biblia cea sfântæ! 151
Scump Isus! 712 De ce sæ nu cânt întruna? 96
Scump Isus, ajutæ-mi Tu! 700 Doamne, fii cu-al Tæu popor! 385
Stânca mântuirii 173 Doamne, Lumina lumii eøti! 384
Vino-mi, Doamne-n ajutor! 720 Fapta bunæ e-o comoaræ 380
Zi de zi øi-n fiecare clipæ 230 Isus ne atrage spre crucea Sa 124
Iubit-ai, Doamne, întreaga omenire! 77
LUCRAREA MISIONARÆ În Cuvânt Te-am aflat! 396
(vezi BINEFACEREA ØI IUBIREA DE OAMENI; CHEMARE LA Merg spre casæ 564
MÂNTUIRE; IMNURI MISIONARE) Mi-e dor de-acas’! 562
Nemærginitæ dragoste 163
LUPTA CREDINfiEI ØI BIRUINfiA 268-305 Nu va pieri cel credincios! 539
Ah, privirea nu-mi ajunge! 170 Pentru cei bolnavi 383
Ai curaj, tu, turmæ micæ! 517 Priveøte la Domnul! 543
Al Bibliei Cuvânt divin 156 Ræmâi cu noi, e ziua pe sfârøite! 606
Atâta har... 161 Sigur la Domnu-n brafle 206
INDEXUL TEMATIC

Øtim un râu cu apæ vie 560 Mai sus decât înalflii munfli 64
Un imn de slavæ 21 Mærire fiie, Doamne sfânt! 41
Veste bunæ-avem de sus 71 Nemærginitæ dragoste 163
Voi, servi, de grabæ-acum ieøifli! 426 Nimeni ca Tine, Doamne Isuse! 59
Nume frumos 82
MOARTEA ØI ÎNVIEREA 539-545 O, Duh de har prea plin! 139
Al meu eøti, Isuse! 91 Oricâte vræbii sunt pe gard 710
Biruitorul 274 Pe masæ e totul frumos aøezat 665
Când Domnul Hristos 333 Pentru tot ce ai creat! 30
Când necazuri întâlneøti 318 Prin imnuri sfinte 31
Când val de durere mæ poartæ spre cer 316 Slavæ, slavæ Celui sfânt! 36
Ce face Domnul, totu-i bun! 223 Slævesc pe Dumnezeu! 55
Cetate tare-i Dumnezeu 268 Stau øi privesc cerul minunat 711
Crede, frate-n orice zi! 229 Øtii tu oare câte stele? 706
Dacæ vræbii pot sæ cadæ 236 Te-adoræm cu bucurie! 38
De ce lacrimi arzætoare? 315 Tot ce e-n jurul nostru 707
De sus, din slava seninæ 323 Vesel saltæ, clocoteøte 413
De-a lungul marilor vecii 73
De-acum sunt gata 266 NOUL PÆMÂNT,
Doamne, câtæ suferinflæ!... 314 RÆSPLATA CELOR MÂNTUIfiI 546-564
Doamne, pe Tine Te-aøtept! 324 Ador puterea salvatoare 162
Doamne, slava Ta s-o øtim! 353 Ai curaj, tu, turmæ micæ! 517
Eu cred! 56 Aleluia cætre Domnul! 66
Furtuna de-ar lovi 277 Ascultafli, stræjerul cheamæ! 513
Isus îmi e Pæstorul bun 86 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202
Iubit Isuse-al meu! 269 Biruitorul 274
Ne aøteaptæ-un cæmin strælucit 549 Bucuros mæ gândesc la cæminul ceresc 424
Nemærginitæ dragoste 163 Ce bine e când fraflii... 567
Obosit øi frânt de cale lungæ 320 Cerul ne tot cheamæ 300
Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196 Cine a crezut cele scrise? 113
Pe Dumnezeu rugafli! 617 Cu mireasma rugii sfinte 689
Ræmâi cu noi, o, scump Mântuitor! 332 Cum va fi în veønicie? 595
Spre cine sæ mæ-ndrept? 308 Deschide-mi ochii! 639
Un vis prea scurt 313 Din ceruri, pentru mine 619
Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75
NAØTEREA DIN NOU, BOTEZUL 196-207 Domnul mi-este cælæuza 235
Aparflin lui Isus 255 Dumnezeu ne e salvare 227
Cred într-Unul Dumnezeu 57 E-al rugii mele ceas divin 191
Cu Tine, Domnul meu iubit! 407 Eu am un scump Prieten 87
De n-aø avea în Domnul mângâiere... 306 Eu cred! 56
De-acum sunt gata 266 Fifli tari în credinflæ! 287
Este soare azi în viafla mea 405 Frumos øi mærefl este-aici! 614
Isus îmi zice blând 212 Isus îmi e Pæstorul bun 86
Îmi amintesc de-o scumpæ zi 402 Isus øi eu 232
La a Ta chemare vin! 184 Iubesc poporul Tæu! 565
O, Duh divin, Preasfânt! 144 În cerul ‘nalt, de slavæ plin 8
Sæ fie oare-adeværat? 389 În ziua sfântæ de Sabat 615
Sæ ne iei în stæpânire! 145 La mari biruinfle ne cheamæ Scriptura 159
Mai lângæ tronul Tæu 309
NATURÆ 724-730 Mergem înainte! 273
Al lumii noastre firmament 725 Ne plecæm în adorare 26
Apæ cristalinæ 414 Nemærginitæ dragoste 163
Bun sosit, o, zori frumoase! 695 Noi cælætori suntem 301
Cine oare ne-a creat? 709 Noi suntem braflele întinse 427
Cu slava Ta, Pærinte sfânt! 42 Numele Tæu minunat 10
Deøi e lumea plinæ de minuni 328 O singuræ speranflæ 226
Dimineafla a sosit 697 O, suflete, stai liniøtit! 251
Din nou se-aratæ o dimineaflæ 696 Pærintele meu e foarte bogat 257
Doamne sfinte, Te mærim! 17 Pe Dumnezeu rugafli! 617
Dragoste divinæ 5 ,,Pe veci cu Dumnezeu!” 254
Iehova-i din veac 18 Plutim prin furtunæ 279
Isus e-a mea cântare 406 Privesc la Tine, Domnul meu! 263
INDEXUL TEMATIC

Revedea-ne-vom odatæ 545 Binecuvântæ pe Domnul! 14


Sfânt, sublim e locul, Doamne! 618 Ca roua din zori 69
Slævesc pe Dumnezeu! 55 Ca ucenicii-n odaia de sus 656
Stæm lângæ apa de viaflæ 631 Când sunt ræpus 297
Sunt copil de Împærat 714 Câtæ iubire, câtæ jertfire! 654
Suntem pe calea lui Isus 395 Ce bun e Dumnezeu! 166
Un imn de slavæ 21 Cine a crezut cele scrise? 113
Un vis prea scurt 313 Clipe solemne 653
Vezi, pe nori El vine iaræ! 533 Din Golgota reværsat 122
Vreau sæ fiu în veci cu Domnul! 92 Doamne, câtæ suferinflæ!... 314
Vrem sæ-L încoronæm! 62 Doamne sfinte, Te mærim! 17
Dragoste divinæ 5
PÆRINfiI ØI COPII 665-676 Eu vesel cânt lui Dumnezeu 401
Pentru tot ce ai creat! 30 Frate drag, întinde mâna! 658
Tofli copilaøii ce vin la Isus 703 Glas de cer însângerat 117
Iertând a mea ræzvrætire 397
PÆRTÆØIE, UNITATEA CREØTINÆ 565-576 Isus, ca Fiu de Dumnezeu 85
Au fost eroi 282 Isus îmi zice blând 212
Azi voioøi tresaltæ 204 Isuse, Tu eøti viafla! 83
Ca ucenicii-n odaia de sus 656 Izvor de har, însângerat 167
Cred într-Unul Dumnezeu 57 Îmi amintesc de-o scumpæ zi 402
Doamne, Lumina lumii eøti! 384 La cruce voi ræmâne 116
Domnul ne-a dat prin apostoli 425 Mi-e inima aprins altar 203
Harul lui Isus 641 Nemærginitæ dragoste 163
Isus în lume a venit 375 Numai Tu, Isuse! 307
Îl væd adesea øi-l admir 276 O, blândæ Stea! 331
Laolaltæ ne-am strâns 626 O, cât de orb am fost! 404
Mærifli pe Isus prin cântare! 24 O, frunte-nsângeratæ! 115
Mergem înainte! 273 Pentru cei bolnavi 383
Ne plecæm în adorare 26 Pierdutæ-n umbra morflii 655
O, Doamne, pentru slava Ta! 330 Preasfinte Creator! 11
Spre slava Ta unifli 1 Priveøte marea suferinflæ! 123
Venim trudifli 548 Sæ fie oare-adeværat? 389
Spre Cel din slævi 34
PLANUL DE MÂNTUIRE Spre crucea Ta 114
Ador puterea salvatoare 162 Suflete, în praf te pleacæ! 214
Aleluia cætre Domnul! 66 Sunt fericit! 399
Din Dumnezeu cel sfânt 215 Te-adoræm cu bucurie! 38
Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75 Unde, Doamne, sæ-mi alerge sufletul? 186
Domnu-i iubirea 72
Domnul ne cheamæ pe munte 267 RÆMAS-BUN 648-651
Eu cred! 56 Doamne, fii cu noi în veci de veci! 648
Frumos øi mærefl este-aici! 614 Dumnezeu cu voi pân’ ne vedem! 649
Iehova-i din veac 18
Ieri, Isus pe lemn muri 65 REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI 513-532
Iubire sfântæ, dar ceresc 76 Aøa cum Eu am fost trimis în lume 447
Iubit-ai, Doamne, întreaga omenire! 77 Auzim un freamæt mare 535
În cerul ‘nalt, de slavæ plin 8 Când Isus, Domnul vieflii, revine 536
Nu pot sæ prind cu mintea mea 165 Ce mare este Dumnezeu! 12
Pærintele meu e foarte bogat 257 Dacæ pacea lin se lasæ 682
Prin altul nu pofli fi scæpat! 78 De pe Stânca mântuirii 420
Salvare siguræ ne-a dat 128 Din cer, din sfântul Sanctuar 538
Spre Cel din slævi 34 Doamne, slava Ta s-o øtim! 353
Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 Lumina-i Hristos 289
‘Nainte cu Isus! 281
POCÆINfiÆ, IERTARE 169-187 Noi avem, în cerul sfânt 135
Al Bibliei Cuvânt divin 156 Pe aripi de vultur 283
Al rugæciunii timp frumos 189 Prin rugæ totul se-mplineøte 194
Am fost iertat de Dumnezeu 201 Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284
Atâta har... 161 Sigur la Domnu-n brafle 206
Auzi, Doamne, urletul mærii? 278 Spirit Sfânt, ce dai putere! 147
INDEXUL TEMATIC

Sunt eu creøtin adeværat? 305 Slævifli pe Domnul! 37


Timpul scurt 419
Væ cheamæ Hristos! 448 SFÂNTA SCRIPTURÆ 149-160
Venim trudifli 548 Bine e sæ crezi în Domnul 245
Zor, deci, cæ vine noaptea! 450 Când eøti apæsat de durere 125
Ce fericit e-acel cæmin! 668
RUGÆCIUNEA 188-195 Cetate tare-i Dumnezeu 268
Ca sæ fii bun creøtin 299 Cred într-Unul Dumnezeu 57
Când omul vechi din noi 148 Cuvântul Legii lui Isus 259
Când te-atrage o ispitæ 294 Dacæ crezi în Dumnezeu 290
Cautæ-n Scripturæ! 153 De iubeøti pe Domnul 238
Ce fericit e-acel cæmin! 668 De vrei sæ fii biruitor 304
Cel ce în Tatæl se încrede 220 Dimineafla a sosit 697
Cred în Domnul Isus 219 Din nou se-aratæ o dimineaflæ 696
Cu credinflæ-n fafla Ta 634 Din Sinai a ræsunat 258
Cum doreøte cerbul apa 312 Doamne, slava Ta s-o øtim! 353
De iubeøti pe Domnul 238 Doar Dumnezeu va fi mærit! 51
De la El, din ceruri 718 Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75
De vrei sæ fii biruitor 304 Doar fiie, Doamne! 169
Din groapa pieirii 403 Furtuna de-ar lovi 277
Isus ne atrage spre crucea Sa 124 Hristos domneøte-n Sion 470
În fiecare zori de zi 698 Imn de laudæ 622
Lasæ, Doamne, binecuvântæri! 633 Isuse, dæ-mi Cuvântul Tæu! 443
Laudæ astæzi pe Domnul! 319 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
Læsafli læmpile acum sæ ardæ! 524 În Cuvânt Te-am aflat! 396
Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23 În ziua sfântæ de Sabat 615
Mi-e inima aprins altar 203 Las’ sæ merg! 546
Nu jertfe, nici onoare 209 Lasæ, Doamne, binecuvântæri! 633
Pe Dumnezeu rugafli! 617 O, Duh divin, Preasfânt! 144
Spre Tine-n rugæ 187 Oricum va fi 298
Sus, oaste-a lui Hristos! 292 Pe Dumnezeu rugafli! 617
Væ-ndreptafli spre Ghetsemani! 272 Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284
Scump Isus, ajutæ-mi Tu! 700
RUGÆCIUNEA DE MIJLOCIRE 382-385 Sfânt, sublim e locul, Doamne! 618
Dumnezeu e numai dragoste 576 Slævifli pe Domnul! 37
Hristos, Mare Preot 134 Speranfla mea e doar Hristos 250
Sæ te-asculte din Sion! 736 Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208
Tatæl nostru cel din ceruri! 623
SABATUL DOMNULUI 577-597 Tofli copilaøii ce vin la Isus 703
Cred într-Unul Dumnezeu 57 Unde, Doamne, sæ-mi alerge sufletul? 186
Este soare azi în viafla mea 405 Urcæ sus, pe munte! 193
Frumos øi mærefl este-aici! 614 Voi, credincioøi, venifli! 25
În ziua sfântæ de Sabat 615 Voi, creøtini, sculafli! 302
‘N-aceastæ zi frumoasæ 715 Voinfla øi îndeplinirea 261

SANCTUARUL SPERANfiA CREØTINÆ


(vezi ISUS HRISTOS: Mare Preot; JUDECATA) (vezi A DOUA VENIRE A LUI H RISTOS ; J UDECATA ;
MOARTEA ØI ÎNVIEREA; NOUL PÆMÂNT, RÆSPLATA CELOR
SÆNÆTATE ØI CUMPÆTARE MÂNTUIflI; REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI)
[VINDECARE] 411-417
Binecuvântæ pe Domnul! 14 ØCOALA DE SABAT 609-614
Când pacea îfli lipseøte 240
Isus în lume a venit 375 TIMPUL SFÂRØITULUI
M-a aflat Pæstorul nostru 392 (vezi REDEØTEPTARE, TIMPUL SFÂRØITULUI)
Mærifli pe Domnul! 22
Nemærginitæ dragoste 163 ZECIMI ØI DARURI 646-647
O, cât aø vrea sæ-fii mulflumesc! 647 Frumos øi mærefl este-aici! 614
Pe Dumnezeu rugafli! 617
Pe mâini, de dimineaflæ 716
Pentru cei bolnavi 383
Ræmâi cu noi, o, scump Mântuitor! 332
INDEXUL TEMATIC

CANOANE Domnul vine pe alb nor 485


Aleluia! Amin 3 Fructe, legume 416
Apocalipsa 519 Frumoasæ-i credinfla! 388
Bate ceasul vremii 666 Glasul Domnului 527
Ca Domnu-n lume 33 Haine albe 205
Când David øi cu Goliat 275 Iatæ, vine Domnul nostru! 441
Când primævara vine iar 394 Jan Hus 271
Când soarele se-aratæ iar 705 Læudafli! 417
Când øi cum? 651 S-a-nnoptat 684
Ce bine e în viaflæ! 244 Sculafli, Domnul nostru vine! 506
Ce mare seceriø! 423 Slavæ øi glorie lui Dumnezeu! 49
Cerul, pæmântul... 150 Sunt creat sæ fiu iubire 510
Cine vrea smerit sæ fie 286 Sus! Gata fii de lucru! 390
Cine-nvaflæ profeflia 157 Te-aøtept zilnic, Isuse! 494
Dafli slavæ! 29 Timpul de har e pe sfârøit 514
Domnu-i Pæstorul meu 256 Un nou Sabat 588
Domnul din cer coboaræ 477 Vine primævara! 729

q
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

Indexul alfabetic general


A Azi a venit un Copilaø 101
A-nviat Isus Hristos! 130 Azi avem Mântuitor 99
Acelaøi nume tofli purtæm 573 Azi, cântarea bucuriei 733
Acesta-i Salvatorul meu! 499 Azi mæ gæsesc lângæ Iordan 202
Acum se spune oriøicui 537 Azi voioøi tresaltæ 204
Adesea, sub bolta-nnoratæ 93
Ador puterea salvatoare 162 B
Aduc în fafla Ta! 181 Bate ceasul vremii 521
Ah, dulce e, în flori bogat! 726 Bate ceasul vremii (canon) 666
Ah, privirea nu-mi ajunge! 170 Bine-ai venit, Sabat binecuvântat! 604
Ai curaj, tresaltæ! 496 Bine-ai venit, Sabat divin! 602
Ai curaj, tu, turmæ micæ! 517 Bine e sæ crezi în Domnul 245
Al Bibliei Cuvânt divin 156 Binecuvântarea Ta 645
Al lumii noastre firmament 725 Binecuvântæ pe Domnul! 14
Al meu eøti, Isuse! 91 Biruitorul 274
Al meu Pærinte iubitor 723 Blând, ca o voce de înger 243
Al rugæciunii timp frumos 189 Blând Pæstor al vieflii mele! 690
Al Tæu sunt, Doamne! 699 Bucurafli-væ, popoare! 103
Aleluia! Amin (canon) 3 Bucuros mæ gândesc
Aleluia cætre Domnul! 66 la cæminul ceresc 424
Aleluia, Domnul vine! 508 Bun Isus! 635
Aleluia, zi frumoasæ! 577 Bun sosit, o, zori frumoase! 695
Am fost iertat de Dumnezeu 201 Bunul Isus ne-a învæflat 376
Am învæflat privind la tine 431
Am venit la Tine, Doamne! 200 C
Aparflin lui Isus 255 Ca apa în pustie 95
Apæ cristalinæ 414 Ca Domnu-n lume (canon) 33
Apocalipsa (canon) 519 Ca roua din zori 69
Apune soarele în væi 607 Ca sæ fii bun creøtin 299
Aripi dæ-mi, Isus iubit! 326 Ca ucenicii-n odaia de sus 656
Ascultafli, stræjerul cheamæ! 513 Ca un cerb setos de ape 356
Ascultafli veste bunæ, popoare! 505 Ca un râu de viaflæ 264
Astæzi, în ziua de Sabat 596 Cautæ-n Scripturæ! 153
Aø vrea sæ duc în lume pacea Ta 439 Cætre cer un dor m-atrage 343
Aøa cum Eu am fost trimis în lume 447 Câmpul iaræøi a-nviat 727
Aøa cum sunt eu vin la Tine! 180 Când cerul nu era fæcut 15
Aøa cum sunt n-aduc nimic 178 Când David øi cu Goliat (canon) 275
Aøteptæm cu dor momentul 630 Când Domnul Hristos 333
Atât de aproape e Domnul! 489 Când Domnul Isus azi ne cheamæ 454
Atâta dor... 486 Când Dumnezeu te cheamæ în lucrare434
Atâta har... 161 Când El va veni 501
Au fost eroi 282 Când eøti apæsat de durere 125
Auzi cum stæ øi bate! 469 Când Isus, Domnul vieflii, revine 536
Auzi, Doamne, urletul mærii? 278 Când mæ plec în rugæciune 188
Auzi, goarna-ncepe sæ sune! 529 Când necazuri întâlneøti 318
Auzi îngerii în cor! 100 Când neguri se-adunæ 242
Auzim un freamæt mare 535 Când nimeni nu m-ajutæ 322
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

Când omul vechi din noi 148 Cred în Domnul Isus 219
Când pacea îfli lipseøte 240 Cred într-Unul Dumnezeu 57
Când primævara vine iar (canon) 394 Crede, frate-n orice zi! 229
Când se lasæ umbra serii 680 Cu credinflæ-n fafla Ta 634
Când seara blând coboaræ 679 Cu Isus, ah, faflæ-n faflæ! 479
Când seara s-a læsat 603 Cu mireasma rugii sfinte 689
Când soarele se-aratæ iar (canon) 705 Cu noi, cu tofli, sæ fie azi harul lui
Când sunt ræpus 297 Hristos! 702
Când øi cum? (canon) 651 Cu paøi de rugæ 636
Când te-apasæ greutæfli 311 Cu slava Ta, Pærinte sfânt! 42
Când te-atrage o ispitæ 294 Cu sufletul prea plin de dor 185
Când umbra serii cade iar 599 Cu øoapte de-amurg 687
Când val de durere Cu Tine, Domnul meu iubit! 407
mæ poartæ spre cer 316 Cum doreøte cerbul apa 312
Cântafli mærire-n cor! 16 Cum ne va fi? 557
Cântec plin de bucurie 732 Cum sæ gæsim cærarea spre luminæ? 158
Cât va træi Hristos 97 Cum strigæ-un cerb 616
Câtæ iubire, câtæ jertfire! 654 Cum va fi în veønicie? 595
Ce bine e când fraflii... 567 Cunosc un loc frumos 610
Ce bine e în viaflæ! (canon) 244 Cuvânt dumnezeiesc 70
Ce bun e Dumnezeu! 166 Cuvântul Legii lui Isus 259
Ce dulce-i, Doamne, pacea Ta! 218
Ce face Domnul, totu-i bun! 223 D
Ce fericire! Am pe Isus! 387 Da, Hristos a-nviat! 131
Ce fericit e-acel cæmin! 668 Dacæ crezi în Dumnezeu 290
Ce mare este Dumnezeu! 12 Dacæ crucea grea îfli pare 296
Ce mare seceriø! (canon) 423 Dacæ Domnul e-a ta desfætare 265
Ce pace øi ce bucurie! 571 Dacæ neguri vin ades’ 241
Ce plæcut e øi frumos! 566 Dacæ pacea lin se lasæ 682
Ce Sabat minunat! 587 Dacæ vræbii pot sæ cadæ 236
Ce scurtæ-mi pare Dafli slavæ! (canon) 29
a Domnului zi sfântæ! 605 Dafli-ne-n mânæ Biblia cea sfântæ! 151
Ce te fræmânfli, inima mea? 239 De ce lacrimi arzætoare? 315
Ceas de rugæciune 190 De ce nu vii ca sæ ne iei la Tine? 455
Cel ce în Tatæl se încrede 220 De ce sæ nu cânt întruna? 96
Celui sfânt mærire! 704 De iubeøti pe Domnul 238
Cerul ne tot cheamæ 300 De la El, din ceruri 718
Cerul, pæmântul... (canon) 150 De la lucrul nostru 591
Cerul øi pæmântul 708 De mânæ du-mæ, Tatæ! 252
Cetate tare-i Dumnezeu 268 De n-aø avea în Domnul mângâiere... 306
Cine a crezut cele scrise? 113 De pe Stânca mântuirii 420
Cine, ca Isus, mai poate? 74 De sus, din slava seninæ 323
Cine oare ne-a creat? 709 De vrei sæ fii biruitor 304
Cine pe Isus primeøte 197 De zici: ,,Iubesc pe Dumnezeu!” 377
Cine vrea smerit sæ fie (canon) 286 De-a lungul marilor vecii 73
Cine-i gata? 381 De-acum sunt gata 266
Cine mi-este frate? Cine-i sora mea? 569 De-ai gæsit a vieflii Carte 160
Cine-nvaflæ profeflia (canon) 157 De-al Tæu Cuvânt sublim 155
Clædim pe o Stâncæ de mult prefl 68 De fli-este greu pe cale 444
Clipe solemne 653 Demult mæ lupt s-ajung mai sus 295
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

Departe-ntr-un staul 109 Domnul ne cheamæ pe munte 267


Deschide-mi ochii! 639 Domnul ne-a dat prin apostoli 425
Deøi e lumea plinæ de minuni 328 Domnul pæcii se-aratæ 512
Deøi nu øtim când 518 Domnul revine! 511
Dimineafla a sosit 697 Domnul vine! 721
Din amurg de zare 675 Domnul vine pe alb nor (canon) 485
Din cer, din sfântul Sanctuar 538 Dor nestins de apæ vie 552
Din cerul slævit, Hristos a venit 321 Doresc a Ta prezenflæ! 192
Din ceruri, pentru mine 619 Dorul meu ne-ncetat... 440
Din Dumnezeu cel sfânt 215 Dragoste divinæ 5
Din Golgota reværsat 122 Drumul sfintelor victorii 285
Din groapa pieirii 403 Duh de iubire 575
Din nou se-aratæ o dimineaflæ 696 Dulcea chemare 461
Din Paradis 593 Dulce-i amurgul spre Sabat! 600
Din rædæcina vie 98 Dumnezeu cu voi pân’ ne vedem! 649
Din Sinai a ræsunat 258 Dumnezeu e mare! 4
Disparæ griji lumeøti! 598 Dumnezeu e numai dragoste 576
Doamne, astæzi vin la tronul Tæu! 174 Dumnezeu ne e salvare 227
Doamne, cât de mult îmi place! 152 Dumnezeu, printr-o mamæ,
Doamne, câtæ suferinflæ!... 314 la viaflæ ne-a chemat 673
Doamne, dæ-mi Cuvântul Tæu! 358 Dupæ Domnul vieflii 345
Doamne, fii cu-al Tæu popor! 385
Doamne, fii cu noi în veci de veci! 648 E
Doamne, ia Tu viafla mea! 360 E timpul marii treziri 453
Doamne, lângæ crucea Ta... 119 E-al rugii mele ceas divin 191
Doamne, Lumina lumii eøti! 384 E-atâta cânt... 597
Doamne, marea Ta lucrare... 445 Ecoul unui cânt 724
Doamne, noaptea s-a læsat! 686 Eram pierdut de Tatæl meu 176
Doamne, pe cærarea Ta... 701 Este soare azi în viafla mea 405
Doamne, pe Tine Te-aøtept! 324 Eøti pacea mea! 310
Doamne sfinte, plin de milæ! 628 Eøti pe calea mântuirii 671
Doamne sfinte, prea-ndurate! 627 Eøti tu creøtin adeværat? 534
Doamne sfinte, Te mærim! 17 Eu am nevoie-n orice zi sæ øtiu 382
Doamne, simt în piept o floare! 369 Eu am un loc ce-mi place mult 61
Doamne, slava Ta s-o øtim! 353 Eu am un scump Prieten 87
Doamne, spre Tine privim! 248 Eu cred! 56
Doamne, Tu eøti Creatorul! 592 Eu cunosc un mieluøel 713
Doamne, Tu mereu mæ-nvaflæ! 357 Eu pentru voi murii 126
Doamne, Tu mi-eøti bucuria! 84 Eu sunt înscris în cartea vieflii 210
Doamne-aø vrea sæ stau... 344 Eu sunt un sol trimis 471
Doamne-ntinde palma Ta! 329 Eu øtiu cæ Domnul este viu 541
Doar Dumnezeu va fi mærit! 51 Eu vesel cânt lui Dumnezeu 401
Doar Tu ne eøti cale, adevær øi viaflæ! 75 Eu vin, zi de zi 231
Doar fiie, Doamne! 169 Eu vreau pe Isus øi iubirea Sa 372
Domnu-i iubirea 72 Existæ flara stelelor 558
Domnu-i Pæstorul meu (canon) 256 Existæ-o flaræ-a lui Hristos 553
Domnul curând se coboaræ pe nor 476
Domnul din cer coboaræ (canon) 477
Domnul e bun 13
Domnul mi-este cælæuza 235
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

F Iertând a mea ræzvrætire 397


Fapta bunæ e-o comoaræ 380 Ierusalim, oraø slævit 550
Færæ de margini e dorinfla mea 342 Imn de laudæ 622
Ferice casa! 667 Inima e plinæ de avânt 730
Fericit e tot acela 228 Inima mea de-acum fii-o dæruiesc! 334
Fii azi cu mine, Domnul meu! 366 Isus, al vieflii Domnitor 481
Fii azi cu noi, Pærinte bun! 632 Isus, al vieflii mele Domn 118
Fii læudat, Isus Hristos! 50 Isus, ca Fiu de Dumnezeu 85
Fifli tari în credinflæ! 287 Isus cât m-a iubit de mult 400
Fiul meu (fiica mea), niciodatæ nu uita! Isus, ce mult Tu m-ai iubit! 94
672 Isus e cel mai bun Prieten 89
Frate drag, întinde mâna! 658 Isus e-a mea cântare 406
Fraflilor, sosit e ceasul! 516 Isus îmi e Pæstorul bun 86
Fraflilor, vedefli semnalul? 530 Isus îmi zice blând 212
Fructe, legume (canon) 416 Isus în lume a venit 375
Frumoasæ flaræ, scump regat! 559 Isus ne atrage spre crucea Sa 124
Frumoasæ-i credinfla! (canon) 388 Isus ne-a adunat în jurul mesei Lui 659
Frumos e s-ascult glasul Sæu... 237 Isus, Prieten minunat 90
Frumos e-aici când ne-ntâlnim! 568 Isus øi eu 232
Frumos e-al pæcii sfânt sælaø 585 Isuse blând, lumina mea! 694
Frumos øi mærefl este-aici! 614 Isuse, dæ-mi Cuvântul Tæu! 443
Furtuna de-ar lovi 277 Isuse scump! 105
Isuse, Tu eøti viafla! 83
G Iubesc poporul Tæu! 565
Gândul lui Hristos sæ fie 348 Iubire sfântæ, dar ceresc 76
Glas de cer însângerat 117 Iubirea ce ne face aøa de fericifli 410
Glas de slavæ 544 Iubirea lui Hristos ne-a adunat 429
Glasul Domnului (canon) 527 Iubit Isuse-al meu! 269
Glasul Tæu cel blând 338 Iubit-ai, Doamne, întreaga omenire! 77
Iubitul meu Mântuitor! 346
H Izvor de har, însângerat 167
Haine albe (canon) 205
Harul lui Isus 641 Î
Hrist revine 498 Îl væd adesea øi-l admir 276
Hristos cheamæ-ajutoare 451 Îmi amintesc de-o scumpæ zi 402
Hristos domneøte-n Sion 470 În a Domnului lucrare 435
Hristos, Cuvântul, a vorbit 482 În amurgul ce se lasæ 449
Hristos e Cel ce va domni! 63 În cerul ‘nalt, de slavæ plin 8
Hristos, Mare Preot 134 În Cuvânt Te-am aflat! 396
În Domnul gæsesc adæpost 270
I În fiecare zori de zi 698
I-auzi, bate tot mereu! 467 În genunchi, plecafli în rugæ 195
Ia øi citeøte Scriptura cea sfântæ! 154 În pace stæ cel credincios 542
Iar, Isuse, ne-adunaøi! 624 În toate-n a mea viaflæ 225
Iar o noapte-am odihnit! 692 În flæri îndepærtate 433
Iatæ, El vine, Domn în mærire! 475 În umilinflæ ne-am plecat 657
Iatæ, grânele-øi pleacæ spicele! 442 În ziua sfântæ de Sabat 615
Iatæ, vine Domnul nostru! (canon) 441 În ziua-a øaptea ne-adunæm 582
Iehova-i din veac 18 În zori edenici 670
Ieri, Isus pe lemn muri 65 Înc-o zi de har trecu 677
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

Îndræzneøte cu credinflæ! 280 Mærifli pe Domnul ne-ncetat! 48


Întoarce-te, o, fiu pierdut! 462 Mærifli pe Dumnezeu! 54
Într-aripat în mine 354 Mærifli pe Isus prin cântare! 24
Îfli închinæm locaøul 662 Mâna Ta, Isus! 643
Îfli predau întreaga viaflæ 335 Merg spre casæ 564
Mergem înainte! 273
J Mergefli la cei pierdufli! 430
Jan Hus (canon) 271 Mi-e dor de-acas’! 562
Mi-e dor de cer 493
L Mi-e inima aprins altar 203
L-am væzut pe Isus 121 Mica picæturæ 288
La a Ta chemare vin! 184 Mii de îngeri vestitori 556
La ceas de asfinflit 678 Mulfli ani, cu pace øi iubire! 731
La cruce voi ræmâne 116 Mulflumifli lui Dumnezeu! 43
La Domnul e pace 164
La mari biruinfle ne cheamæ Scriptura 159 N
Laolaltæ ne-am strâns 626 ‘N-aceastæ zi frumoasæ 715
Las’ sæ merg! 546 ‘Nainte cu Isus! 281
Lasæ, Doamne, binecuvântæri! 633 ‘Naintea feflei Tale! 182
Lasæ harpa ta sæ sune! 693 ‘Naintea Ta, Isus iubit! 179
Laudæ astæzi pe Domnul! 319 ‘Nælflatæ spre unire 640
Laudæ, suflete, pe Domnul! 19 N-auzi tu când zice Domnul? 446
Læsafli læmpile acum sæ ardæ! 524 Ne aøteaptæ-un cæmin strælucit 549
Læudafli! (canon) 417 Ne plecæm în adorare 26
Læudafli pe Domnul slavei! 40 Ne pregætim de drum 509
Lângæ crucea Ta 175 Neguri destræmate 532
Lângæ crucea Ta, Isuse! 303 Nemærginitæ dragoste 163
Lângæ Isus 233 Niciunde færæ Tine 367
Lângæ porfli de veønicii 408 Nimeni ca Tine, Doamne Isuse! 59
Lângæ Tine, scump Isuse! 355 Nimeni ca Tine pe pæmânt! 211
Lucrarea, Doamne, este-a Ta! 418 Niøte øoapte, într-o noapte 108
Lumina-i Hristos 289 Noapte de vis, noapte de har 104
Luminezi tu, oare? 526 Noapte-adâncæ s-a læsat 106
Noaptea-ncetiøor se lasæ 717
M Noi aøteptæm, o, scump Isus! 491
M-a aflat Pæstorul nostru 392 Noi avem, în cerul sfânt 135
M-a cuprins un dor de casæ 551 Noi avem un Domn în ceruri 136
Mai e har øi pentru mine? 172 Noi azi plecæm în lucrare 436
Mai lângæ tronul Tæu 309 Noi cælætori suntem 301
Mai mult sæ Te iubesc 370 Noi suntem braflele întinse 427
Mai sus de-albastre zæri 478 Nu ceda ispitei! 293
Mai sus de cerul înstelat 88 Nu doresc alt bine, Doamne! 374
Mai sus decât înalflii munfli 64 Nu doresc bogæflie! 393
Mare eøti Tu, Doamne! 9 Nu jertfe, nici onoare 209
Mæ-ncred în Tine, Domnul meu! 213 Nu mæ trece cu vederea! 183
Mærefle Sabat! 578 Nu pot sæ prind cu mintea mea 165
Mærim pe Cel sfânt! 45 Nu øtiam cæ øi eu Te-am ræstignit! 171
Mærire fiie, Doamne sfânt! 41 Nu va pieri cel credincios! 539
Mærifli din suflet, mærifli pe Domnul! 23 Nu-i decât o Stâncæ vie 661
Mærifli pe Domnul! 22 Nu-i decât un singur Nume 81
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

Numai cu Isus voiesc a merge! 365 Oricum va fi 298


Numai Tu, Isuse! 307 Osana! Osana! 28
Nume frumos 82 Osanale, Aleluia! 27
Numele Tæu minunat 10
P
O Pacea serii cade lin 691
O, blândæ Stea! 331 Pærintele meu e foarte bogat 257
O, cât aø vrea sæ-fii mulflumesc! 647 Pe aripi de vultur 283
O, cât de orb am fost! 404 Pe braflul Celui preamærit 734
O, cât de ræu am fost!... 199 Pe cruce Domnu-a-nfæptuit 196
O, cât de plæcut este locul! 660 Pe Dumnezeu rugafli! 617
O, cât e de tainic afaræ! 681 Pe Isus, cât mai devreme 349
O, cât iubit-a Dumnezeu! 391 Pe Isus Îl vreau aproape 336
O, ce bucurie! 584 Pe masæ e totul frumos aøezat 665
O, ce frumos e sæ-nvæflæm! 612 Pe mâini, de dimineaflæ 716
O, ce nespusæ fericire! 398 Pe o cruce ræstignit 129
O, ce flaræ minunatæ! 563 Pe Stânca cea tare 246
O, ce veste minunatæ! 110 Pe Tine, Doamne-a mea tærie! 352
O, condu-mæ Tu, Isuse! 217 ,,Pe veci cu Dumnezeu!” 254
O, Doamne, noaptea a venit! 685 ,,Pe viafla Mea de Dumnezeu!” 460
O, Doamne, pentru slava Ta! 330 Pentru cei bolnavi 383
O, Doamne, Tu mi-ai dat! 646 Pentru cel ce înseteazæ 428
O, Duh de har prea plin! 139 Pentru Domnitorul pæcii 459
O, Duh divin, Preasfânt! 144 Pentru noi a ræsærit 111
O, Duh Preasfânt, o, dar ceresc! 140 Pentru tot ce ai creat! 30
O, frunte-nsângeratæ! 115 Peste munfli, peste mæri 432
O, Isus, ce dulce nume! 80 Pierdutæ-n umbra morflii 655
O, iubire-aøa deplinæ! 168 Plæcutæ-i, Doamne, Legea Ta! 260
O, Miel divin, la Tine vin! 177 Plecafli-væ lui Dumnezeu! 2
O poartæ-n ceruri s-a deschis 207 Plecæm, Stæpâne-n via Ta! 437
O, priveøte øcoala noastræ! 611 Ploaia Târzie promisæ 531
O, særmane om! 466 Plutim prin furtunæ 279
O, scumpæ øcoalæ de Sabat! 609 Podoabæ øi medalion 373
O, sfânt oraø! 554 Porfli de Sabat se deschid 594
O, sfânt Sabat! 579 Pot ca îngerii sæ zbor 379
O singuræ speranflæ 226 Pofli avea credinflæ tare 378
O, Spirit Sfânt! 142 Pofli sæ te-ncrezi în Isus ne-ncetat! 249
O, suflete, stai liniøtit! 251 Preasfinte Creator! 11
O, Tatæ din ceruri! 359 Pretutindeni cu Isus 253
O veste bunæ pe înælflimi 507 Prin altul nu pofli fi scæpat! 78
O, vino, scump Isuse! 60 Prin imnuri sfinte 31
O, vino, Tu, Emanuel! 480 Prin ‘nælflimi se-aude zvon 488
O, voi, tofli cei împoværafli! 464 Prin rugæ totul se-mplineøte 194
O, vorbeøte-mi Tu, Isuse! 638 Printre nori de osanale 500
O, zi de bucurie! 580 Privesc cu dor spre Canaan 561
O, zi, popas divin! 586 Privesc la Tine, Domnul meu! 263
Oare n-afli aflat voi încæ? 456 Priveøte la Domnul! 543
Obosit øi frânt de cale lungæ 320 Priveøte marea suferinflæ! 123
Oricât aø umbla prin lume 137 Prunc umil ni S-a næscut 102
Oricâte vræbii sunt pe gard 710 Purtæm cu noi lumini 452
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

R Slavæ, slavæ Celui sfânt! 36


Ræmâi cu a Ta milæ! 642 Slavæ øi glorie lui Dumnezeu! (canon) 49
Ræmâi cu noi, e ziua pe sfârøite! 606 Slævesc pe Dumnezeu! 55
Ræmâi cu noi, Isus iubit! 284 Slævim pe Dumnezeu! 47
Ræmâi cu noi, o, scump Mântuitor! 332 Slævifli pe Domnul! 37
Ræmâi cu pacea Ta! 688 Speranfla mea e doar Hristos 250
Ræzvrætit, în umbra morflii 198 Spirit Sfânt al Tatælui! 138
Revarsæ, Doamne, pace øi iubire! 669 Spirit Sfânt, ce dai putere! 147
Revedea-ne-vom odatæ 545 Spirit Sfânt, cu har divin! 143
Ridicafli-mæ-n credinflæ! 340 Spirit Sfânt, în noi aøazæ! 146
Spre Betleem treceau pæstori 112
S Spre Cel din slævi 34
S-ajungæ-al nostru glas! 572 Spre ceruri am pornit 722
S-a-nnoptat (canon) 683 Spre cine sæ mæ-ndrept? 308
Sabatul de Domnul dat nouæ 583 Spre crucea Ta 114
Salvare siguræ ne-a dat 128 Spre culmi de munte 247
Salvat aproape 473 Spre slava Ta unifli 1
Sæ fie Domnul pavæza ta! 650 Spre Tine-n rugæ 187
Sæ fie harul Domnului Hristos... 52 Spre zærile-albastre 728
Sæ fie oare-adeværat? 389 Spre-acele flærmuri din veønicii 468
Sæ ne iei în stæpânire! 145 Spune, tu, stræjer trudit! 504
Sæ pæzesc, Isuse-nvaflæ-mæ, Legea Ta! 262 Spune-mi povestea iubirii! 120
Sæ priveghem! 522 Spunefli în lume! 525
Sæ ræsune lumea toatæ! 132 Stai tare-n ispite! 291
Sæ te-asculte din Sion! 736 Stau pe Adevær 221
Sæ-L læudæm! 53 Stau øi privesc cerul minunat 711
Sæ-L læudæm pe Dumnezeu! 32 Stæm lângæ apa de viaflæ 631
Sculafli, cæci Domnul vine! 503 Stânca mântuirii 173
Sculafli, Domnul nostru vine! (canon) 506 Suferinfla nu te-nvinge! 317
Sculafli frafli, tofli! 520 Suflet slab, aøteaptæ pe Dumnezeu! 224
Scump Isus! 712 Suflete, în praf te pleacæ! 214
Scump Isus, ajutæ-mi Tu! 700 Sunt copil de Împærat 714
Scump Isuse, fæ-ne azi! 652 Sunt creat sæ fiu iubire (canon) 510
Se aøterne frumos, peste suflet 528 Sunt eu creøtin adeværat? 305
Se însereazæ peste zæri 608 Sunt fericit! 399
Se lasæ noaptea-n Betleem 107 Suntem pærtaøi în sfântæ armonie 574
Seamænæ sæmânfla! 438 Suntem pe calea lui Isus 395
Sfânt Cuvânt 149 Suntem stræini øi cælætori 547
Sfânt izvor ceresc 234 Suntem una-n iubirea Lui 570
Sfânt, sublim e locul, Doamne! 618 Sus, frate drag, nu-i vreme de odihnæ!421
Sfânt øi-nfricoøat 6 Sus! Gata fii de lucru! (canon) 390
Sfântæ speranflæ 497 Sus, oaste-a lui Hristos! 292
Sfârøitul veacului træim 523
Sfinte Pærinte, ræmâi între noi! 46 Ø
Sfinfleøte, Doamne, casa Ta! 663 Øalom, øalom! 644
Sfinflirea mi-este flinta 337 Øi la lucru øi pe cale 590
Sigur la Domnu-n brafle 206 Øoapta vremii 502
Simt un dor nespus, Isuse! 368 Øtii tu oare câte stele? 706
Slavæ azi øi-n veønicie! 39 Øtim un râu cu apæ vie 560
Slavæ, slavæ! 20 Øtiu cæ sunt mântuit prin Tine! 208
INDEXUL ALFABETIC GENERAL

T Væ-ndreptafli spre Ghetsemani! 272


Tatæ, azi Te rugæm! 362 Vedefli cum azi surâde! 581
Tatæ ceresc, ce mult am vrea! 35 Venim din Cuvântul
Tatæ iubit, Te-adoræm! 44 de Domnul rostit 422
Tatæ, tofli Te rugæm! 325 Venim trudifli 548
Tatæl nostru cel din ceruri! 623 Venifli, cæci vreau a spune! 386
Tatæl nostru cel puternic! 629 Venifli cu tofli sæ ne-nchinæm! 621
Tæticul meu 676 Vesel saltæ, clocoteøte 413
Te preamærim, puternic Dumnezeu! 735 Veste bunæ-avem de sus 71
Te-adoræm cu bucurie! 38 Vestifli cum Domnu-a pætimit! 127
Te-am væzut sub crucea grea! 371 Veøti de sfântæ speranflæ 484
Te-aøtept zilnic, Isuse! (canon) 494 Vezi, cum trei cu Daniel! 415
Timpul de har e pe sfârøit (canon) 514 Vezi, pe nori El vine iaræ! 533
Timpul scurt 419 Viafla cum o duci, copile? 474
Tot ce e-n jurul nostru 707 Viafla noastræ 339
Tot mai aproape 347 Viaflæ plinæ de luminæ 411
Tofli copilaøii ce vin la Isus 703 Vin’ la Domnul cel iubit! 465
Træieøte-acelaøi Dumnezeu! 216 Vin’ la Isus azi, nu-ntârzia! 457
Trâmbifli ræsunæ 472 Vine primævara! (canon) 729
Trâmbifli, sunafli, cæ noaptea Vino, Duh de viaflæ sfântæ! 141
s-a sfârøit! 487 Vino, Isuse, azi în viafla mea! 363
Trâmbifli, sunafli peste cer øi pæmânt! 483 Vino la apa de viaflæ! 458
Trec iute bucurii 341 Vino, Te-aøtept! 364
Tresæltafli, vine-Isus! 492 Vino-mi, Doamne-n ajutor! 720
Tu eøti, Doamne-a pæcii Stâncæ! 222 Voi, care locuifli sub soare! 620
Voi, copii, din preajma noastræ! 719
fi Voi, credincioøi, venifli! 25
fii-aducem, Doamne-acest copil! 664A Voi, creøtini, fifli totdeauna veseli! 409
fii-aducem, Doamne-aceøti copii! 664B Voi, creøtini, sculafli! 302
fii-nalfl, Iehova-n veci cântare! 7 Voi, servi, de grabæ-acum ieøifli! 426
Voi, servii Domnului! 490
U Voia Ta, Doamne! 361
Un imn de slavæ 21 Voinfla øi îndeplinirea 261
Un loc plæcut øi adorat 613 Voios pornesc în viaflæ 351
Un nou Sabat (canon) 588 Vorbeøte-mi Tu, Isuse! 637
Un Nume ca al nimænui 67 Vreau glasul sæ-mi înalfl voios! 58
Un nume scump 674 Vreau sæ cânt azi un imn! 555
Un Sabat ceresc 601 Vreau sæ fiu în veci cu Domnul! 92
Un singur lucru îmi doresc 327 Vrednic eøti, Doamne! 133
Un singur Nume vreau sæ-aud 79 Vrei sæ ajungi pe plaiuri cereøti? 412
Un vis prea scurt 313 Vrem sæ-L încoronæm! 62
Unde, Doamne, sæ-mi alerge sufletul?186
Urcæ sus, pe munte! 193 Z
,,Urmafli-Mi!”, zice blând Hristos 350 Zi de Sabat, zi de har 589
Zi de zi Eu te chem! 463
V Zi de zi øi-n fiecare clipæ 230
Va veni o zi 495 Ziua cea mare e-aøa de aproape! 515
Val de pace øi iubire 540 Ziua trece uøor 684
Varsæ-fii marea bunætate! 625 Zor, deci, cæ vine noaptea! 450
Væ cheamæ Hristos! 448

S-ar putea să vă placă și