Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
103
Caractere atipice
104
Bun venit pe Marte
‑
era ceasul acum? 6.15? În regulă, putea s o facă. Tatăl lui
‑
mergea într un singur loc să muncească, în noul minimall
‑
de pe Bulevardul Bluff. Da, era ceva realizabil. Puteau
merge să călărească valurile timp de două ore încheiate.
Sau până când își dislocau umerii.
Le ar face bine amândurora să intre din nou în apă, să
‑
redevină Ullen băieții apelor, Prinții mării. Tatăl lui Kirk
‑
‑
își abandona toate grijile când intra în apă dimineața, pe
placa lui de surfing. Agitația de la muncă și certurile de
acasă – toate acele momente complicate din familie care
veneau și treceau, la fel de imprevizibile ca niște com-
bustii spontane – rămâneau pe mal. Kirk le iubea enorm
pe mama și pe surorile lui; faptul că ele erau ca niște roți
care scârțâiau îngrozitor pe niște drumuri cu gropi era o
realitate pe care o acceptase cu mult, mult timp în urmă.
Tatăl lui, capul haitei1, trebuia să aibă două slujbe cu
normă întreagă: să le asigure traiul și să instituie pacea,
fără răgaz. Nu era de mirare că surfingul însemna pentru
el deopotrivă tonifiere fizică și terapie mental astrală.
‑
Pentru Kirk, faptul că mergea la surfing cu tatăl lui în-
semna un vot de încredere, o reuniune între bărbați, o
îmbrățișare de ziua lui de naștere, care s ar fi tradus prin
‑
„noi doi suntem împreună“. Arată mi un fiu și un tată
‑
care n au avut vreodată nevoie de așa ceva.
‑
— Bine, a spus Kirk întinzându se și căscând. Vin
‑
acum.
1
Aluzie la serialul de animație american Father of the Pride.
105
Caractere atipice
106
Bun venit pe Marte
107
Caractere atipice
‑
lota în care placa de trei metri și jumătate a lui Frank –
Buick ul – ocupa o mare parte din spațiu.
‑
Cu șase veri înainte, rulota fusese nouă nouță, cum-
‑
părată pentru o vacanță memorabilă – un înconjur de
trei mii de kilometri pe coastă spre Canada, traversând
Columbia Britanică, Alberta și Saskatchewan până la Re-
gina. Călătoria a fost o îndelung planificată perioadă de
recreere și s a petrecut așa cum își doriseră membrii fami-
‑
liei Ullen, cel puțin pe parcursul primelor câtorva sute de
kilometri. Apoi mama a început să și împărtășească opi-
‑
niile și să dea instrucțiuni despre ce și cum trebuia făcut.
Voia să și impună propriile reguli de drum și a început
‑
să dea ordine. Și astfel a sunat clopoțelul de deschidere,
anunțând prima din numeroasele runde de pedeapsă.
Duelurile verbale s au transformat în dezacorduri seri-
‑
oase, luând proporțiile unor certuri zgomotoase, pline
de ranchiună, care trebuiau să fie câștigate de mamă.
Kris, după bunul ei obicei, a devenit și mai revoltată.
Rectitudinea Dorei s a transformat într o tăcere adâncă,
‑
‑
punctată de răbufniri atât de rapide, de zgomotoase și
de vitriolice, încât erau aproape shakespeariene. Stând
la volan și sorbind din cafeaua rece sau din coca cola
‑
caldă, Frank juca rolul de arbitru, terapeut, investigator
și polițist, în funcție de remarcile făcute sau de jignirile
aduse. Cu atitudinea lui defensivă, Kirk scotea carte după
108
Bun venit pe Marte
‑
S au certat tot drumul prin Canada și au ținut o tot
‑
‑
așa la coborârea spre sud prin vasta prerie americană,
un spațiu atât de întins, fără hotar, încât se spune că i a
‑
înnebunit pe unii dintre primii colonizatori. Sminteala
familiei Ullen a devenit oficială când, în Nebraska, Kris a
cumpărat niște iarbă de la un tip care își avea toată averea
într o mașină aflată pe un teren de camping KO 1. Mama
‑
A
a vrut să cheme poliția și să i denunțe atât pe dealer, cât și
‑
pe fiică sa. A luat foc când tata s a opus, îmbarcându i pe
‑
‑
‑
toți în rulotă și călcând accelerația, cu alte cuvinte, fugind
de la locul faptei. Atmosfera din rulotă a devenit glacială,
ca un Crăciun într o familie ursuză; nimeni n a vorbit
‑
‑
cu nimeni, timp în care Kirk a terminat toate cărțile lui
William Manchester despre Winston Churchill. Înainte
să întoarcă spre vest în Tucumcari, New Mexico, toată
lumea voia ca periplul lor să se termine, să coboare din
rulotă și să stea departe unii de alții. Kris a amenințat
c o să ia un autobuz Greyhound până acasă. Dar tata a
‑
insistat să facă o oprire în deșert, ceea ce s a și întâmplat,
‑
împotriva voinței lor. Kris a fumat marijuana sub stele,
Dora s a plimbat singură până la lăsarea întunericului, iar
‑
tata s a culcat afară, în cort. Mama a dormit în rulotă și
‑
a închis ușa cu cheia, asigurându se că avea să fie singură,
‑
Kampgrounds of America, cel mai mare sistem privat de locuri
1
109
Caractere atipice
‑
trecută împreună de familia Ullen. De atunci n au mai
‑
făcut nimic împreună. Rulota a rămas legată de camio-
neta King Cab, servindu i lui Frank drept birou mobil
‑
și mașină pentru surfing. Și n a fost curățată sau aspirată
‑
niciodată pe parcursul ultimilor 30 000 de kilometri.
În tinerețe, Frank Ullen fusese un surfer veritabil, cu
părul lung și neîngrijit. Apoi a crescut, s a căsătorit, a fă-
‑
cut copii și a pornit o afacere cu instalații electrice care a
luat amploare. Abia de un an începuse din nou să plece
de acasă înainte ca ceilalți să se trezească – pleca să prindă
valul care se spărgea de promontoriu pe plaja Marte,
unul întins ce venea din dreapta și era perfect când ma-
reea creștea cu un metru. Când Kirk era puști și lenevea
aproape întreaga zi pe plajă, tatăl lui parca pe acostamen-
tul autostrăzii și împreună își cărau plăcile de surfing pe
mult umblata cărare spre Marte. Pentru tânărul Kirk,
care și ducea placa mică, plaja părea la fel de stâncoasă
‑
și de îndepărtată precum fundul Văii Marineris de pe
Planeta Roșie. Anii de boom economic transformaseră
în mod drastic peisajul – complexuri de apartamente lu-
xoase fuseseră ridicate acolo unde înainte erau mlaștinile;
și, cu cinci ani în urmă, statul pavase o suprafață acope-
rită cu ierburi și noroi, construind o parcare adevărată ce
costa trei dolari de mașină. Marte nu mai era la liber, dar
era accesibilă. Surferii se îndreptau spre partea stângă a
plajei; cei care veneau doar să se bălăcească coteau spre
dreapta, iar salvamarii aveau grijă ca cele două grupuri să
nu se întâlnească.
110
Bun venit pe Marte
‑
Frank ieșea de pe autostradă prin Zona Statală de
Agrement Deukmejian. Kirk și a ridicat privirea din
‑
carte. Ceea ce fusese cândva un câmp era acum teren ni-
velat și supravegheat; micii stâlpi cu steaguri erau deja
fixați, iar un panou anunța locul unde urma să se con-
struiască un complex comercial.
— Îți amintești când cel mai apropiat magazin era o
tarabă cu tacos lângă Canyon Avenue? Acum e un resta-
urant Chisholm cu specialități din carne.
— Îmi amintesc că m am căcat odată în boscheți, a
‑
spus Kirk.
— Nu vorbi urât când ești cu tatăl tău.
Frank a intrat în parcare și a dus mașina pe un loc liber
aflat aproape de poarta de intrare.
— Ei bine, ce să spun, a zis el ca întotdeauna. Bun venit
pe Marte!
Mai multe magazine fuseseră ridicate pe cealaltă parte
a autostrăzii; aveau acoperișuri joase și semănau cu niște
case mexicane din chirpici. Printre ele erau un magazin
de echipamente pentru surfing, omniprezentul Star-
bucks, un Subway, un Circle W cu de toate și biroul unui
agent de asigurări pe nume Saltonstall, care și deschisese
‑
biroul în acel loc ca să se poată duce să facă surfing când
nu i suna telefonul. O franciză Autoshoppe/FastLube &
‑
Tire se construia la capătul sudic al centrului comercial.
— Îți lubrifiezi motorul în timp ce faci surfing, a re-
marcat Kirk. Asta înseamnă integrare ecologică a consu-
matorilor.
— Ia coșul de cumpărături. Bun venit în iad, a zis Frank.
111