Sunteți pe pagina 1din 7

Neil

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil

Neil
Bună ziua. Aceasta este 6 minute engleză de la BBC Learning English. Eu sunt Neil. . 

Rob
And I’m Rob.

Rob
Și eu sunt Rob.

Neil
It’s great that you’re here to keep me company – to spend time with me so I don’t get
lonely – because loneliness is the subject of this programme.

Neil
Este minunat că ești aici pentru a -mi ține companie - să-mi petreci timpul cu mine ca
să nu mă simt singur - pentru că singurătatea este subiectul acestui program

Rob
It’s good to be here, Neil. I think many of us have experienced loneliness at some point.
Maybe you’ve felt lonely because all your friends have gone out for dinner without you,
or maybe you’ve felt lonely just because you don’t fit in somewhere.

Rob
Este bine să fii aici, Neil. Cred că mulți dintre noi am experimentat singurătatea la un
moment dat. Poate te-ai simțit singur pentru că toți prietenii tăi au ieșit la cină fără tine
sau poate te-ai simțit singur doar pentru că nu te încapi undeva.

Neil
Yes, that’s when we sometimes use the expression ‘to feel lonely in a crowd’. Well, we’ll
be exploring if this is a new idea or something humans have always experienced, and
along the way we’ll be teaching you some new vocabulary.

Neil
Da, atunci folosim uneori expresia „a ne simți singuri într-o mulțime”. Ei bine, vom
explora dacă aceasta este o idee nouă sau ceva ce oamenii au experimentat
dintotdeauna și, pe parcurs, vă vom învăța un vocabular nou.

Rob
But now I’m here to keep you company, how about a question for me?

Rob
Dar acum sunt aici pentru a vă ține companie, ce zici de o întrebare pentru mine?

Neil
Of course! Well, one possibly lonely man is Mauro Morandi. He’s lived alone on Budelli
Island in Italy for many years, but how many years exactly? Is it:
a) 6 years,
b) 31 years, or
c) 44 years?

Neil
Desigur! Ei bine, un bărbat posibil singuratic este Mauro Morandi. A trăit singur pe
insula Budelli în Italia de mulți ani, dar câți ani mai exact? Este:
a) 6 ani,
b) 31 de ani sau
c) 44 de ani?

Rob
Umm 44 years would be tough, as would 31, so I’ll go for 6 years.

Rob
Umm 44 de ani ar fi greu, la fel ca 31, așa că voi merge 6 ani.

Neil
OK, Rob, we’ll find out later if that’s right. Now, I’m sure we all want to be alone from
time to time, to escape the demands of our colleagues or the pressures of real life, but
would we really want to be totally alone?

Neil
OK, Rob, vom afla mai târziu dacă este corect. Acum, sunt sigur că vrem cu toții să fim
singuri din când în când, să scăpăm de cerințele colegilor noștri sau de presiunile vieții
reale, dar ne-am dori cu adevărat să fim total singuri?

Rob
Well, I certainly wouldn’t. And research has found that prolonged social isolation is bad
for us, particularly mentally.

Rob
Ei bine, cu siguranță nu aș face-o. Și cercetările au descoperit că izolarea socială
prelungită este rău pentru noi, mai ales mental.

Neil
It’s an interesting topic, and one that the BBC Radio 4 programme Thinking Aloud has
been exploring. Its guest, Fay Bound Alberti, Reader in History at the University of York,
explained how loneliness is a relatively new emotional state.

Neil
Este un subiect interesant și pe care l-a explorat programul BBC Radio 4 Thinking
Aloud. Invitatul său, Fay Bound Alberti, cititor de istorie la Universitatea din York, a
explicat cum singurătatea este o stare emoțională relativ nouă .

Rob
A state is a condition at a particular time. Let’s hear what she had to say about
references to loneliness in literature.

Rob
O stare este o condiție la un anumit moment. Să auzim ce a spus ea despre referirile la
singurătatea din literatură.

Fay Bound Alberti


Well novels are fascinating, because there’s a difference between novels in the 18th
Century, when they first came into being, and novels in the 19th Century - in the 18th
Century something like Robinson Crusoe, there’s not a single reference to loneliness.
By the 19th Century novels are full of lonely people and that reflects those kinds
of social changes.
Fay Bound Alberti
Ei bine, romanele sunt fascinante, pentru că există o diferență între romanele din
secolul al XVIII-lea, când au apărut pentru prima dată, și romanele din secolul al XIX-lea
- în secolul al XVIII-lea, ceva ca Robinson Crusoe, nu există o singură referire la
singurătate. Până în secolul al XIX-lea, romanele sunt pline de oameni singuri și asta
reflectă acele tipuri de schimbări sociale .

Interviewer
Give me some examples. What may count as examples?

Intervievator
Dă-mi câteva exemple. Ce poate conta ca exemple?

Fay Bound Alberti


Well, I suppose I’m thinking about if you compare something like Wuthering Heights
where you have this desperate desire on the part of the heroine to find love which is
bundled up to in this sense of the self not being complete without another, or Tess of
the d’Ubervilles. And so Victorian fiction in particular tends to be full of woman who are
in search of the significant other and needing to find happiness and an absence of
loneliness in the domestic.

Fay Bound Alberti


Ei bine, presupun că mă gândesc dacă comparați ceva de genul Wuthering Heights în
care aveți această dorință disperată din partea eroinei de a găsi dragostea care este
combinată până în acest sens al sinelui care nu este complet fără altul. , sau Tess din
d'Ubervilles. Astfel, ficțiunea victoriană, în special, tinde să fie plină de femei care sunt
în căutarea celuilalt semnificativ și care trebuie să găsească fericirea și absența
singurătății în gospodărie.

Rob
It’s interesting that Fay mentions the story of Robinson Crusoe – about a man living on
a desert island – does not mention the word loneliness. But because of a shift in how
people behaved and thought in the 19th century – called social change – loneliness
became an emotion that was written about in stories.

Rob
Este interesant faptul că Fay menționează povestea lui Robinson Crusoe - despre un
om care trăiește pe o insulă pustie - nu menționează cuvântul singurătate. Dar, din
cauza schimbării modului în care oamenii s-au comportat și au gândit în secolul al XIX-
lea - numită schimbare socială - singurătatea a devenit o emoție despre care s-a scris
în povești.

Neil
Ah, but loneliness tended to be something affecting women. They were searching for
happiness by finding a ‘significant other’ – a partner, usually a man, who they wanted
to marry. How things have changed!

Neil
Ah, dar singurătatea tinde să fie ceva care afectează femeile. Căutau fericirea găsind
un „ altul semnificativ ” - un partener, de obicei un bărbat, cu care doreau să se
căsătorească. Cât s-au schimbat lucrurile!
Rob
Yes, now Fay also went on to talk about how some female authors, like Virginia Woolf,
looked for solitude – that’s being alone – because that helped them be creative.

Rob
Da, acum Fay a continuat să vorbească despre felul în care unele femei, cum ar fi
Virginia Woolf, au căutat singurătatea - asta fiind singurul - pentru că asta i-a ajutat să
fie creativi.

Neil
Even today, being alone gives us headspace and time to think, as long as it doesn’t last
forever. Anyway, as we mentioned, we’ve probably all been lonely at some point, and
Fay Bound Alberti told the Thinking Aloud programme that loneliness can take many
forms.

Neil
Chiar și astăzi, a fi singuri ne oferă spațiu și timp pentru a gândi, atâta timp cât nu
durează pentru totdeauna. Oricum, așa cum am menționat, probabil că am fost toți
singuri la un moment dat, iar Fay Bound Alberti a spus programului Thinking Aloud că
singurătatea poate lua multe forme.

Fay Bound Alberti


Absolutely, I think that loneliness is something that affects all people but at different
times in their lives. I would describe in terms of pinch points – there are times when we
change [when we become] when we get married, we become mothers, we get divorced,
anything that changes our life might put us under temporary loneliness. When it’s a
problem is when it becomes chronic.

Fay Bound Alberti


Absolut, cred că singurătatea este ceva care afectează toți oamenii, dar în momente
diferite din viața lor. Aș descrie în termeni de puncte de ciupire - sunt momente în care
ne schimbăm [când devenim] când ne căsătorim, devenim mame, divorțăm, orice ne
schimbă viața ne poate pune sub singurătate temporară. Când este o problemă este
când devine cronică .

Neil
It seems that there are certain times in our lives when we might feel lonely – when we
break up with a partner or have a baby and feel isolated, for example. These are
moments that Fay describes as pinch points – times in your life where there are
difficulties and things slow down or change.

Neil
Se pare că există anumite momente în viața noastră în care s-ar putea să ne simțim
singuri - când ne despărțim de un partener sau avem un copil și ne simțim izolați, de
exemplu. Acestea sunt momente pe care Fay le descrie ca puncte de ciupire -
momente din viața ta în care există dificultăți și lucrurile încetinesc sau se schimbă.

Rob
We could say loneliness at these times is understandable, normal and temporary. When
it becomes a bigger issue, it’s what Fay describes as chronic – so, long lasting.

Rob
Am putea spune că singurătatea în aceste momente este de înțeles, normală și
temporară. Când devine o problemă mai mare, este ceea ce Fay descrie ca
fiind cronic - deci, de lungă durată.

Neil
And loneliness isn’t always obvious to other people, so it’s good to check in with friends
and family to see how they’re feeling and to ask if they’re OK. Of course, it would be
difficult to check in on Mauro Morandi, who’s been living on Budelli Island in Italy for
many years, but how many years exactly?

Neil
Și singurătatea nu este întotdeauna evidentă pentru alte persoane, așa că este bine să
vă înregistrați cu prietenii și familia pentru a vedea cum se simt și pentru a întreba dacă
sunt bine. Desigur, ar fi dificil să vă înregistrați pe Mauro Morandi, care locuiește pe
insula Budelli în Italia de mulți ani, dar câți ani mai exact?

Rob
Ahh well I thought 6 years. Was I right?

Rob
Ahh bine m-am gândit la 6 ani. Am avut dreptate?

Neil
I’m afraid not. It’s actually been 31 years. He told National Geographic magazine “I’m
sort of in prison here… but it’s a prison that I chose for myself.” So I’m guessing he’s got
used to his own company! I certainly couldn’t live alone for that long – I’d been too
lonely, I need company Rob.

Neil,
mi-e teamă că nu. Au trecut de fapt 31 de ani. El a spus revistei National Geographic
„Sunt un fel de închisoare aici ... dar este o închisoare pe care am ales-o pentru
mine”. Așa că presupun că s-a obișnuit cu propria sa companie! Cu siguranță nu aș
putea trăi singur atât de mult - aș fi fost prea singur, am nevoie de compania Rob.

Rob
Yeah, me too Neil! And loneliness is what we’ve been discussing in this programme.
Here’s a recap of some of the vocabulary we’ve mentioned. Firstly, to keep someone
company is to spend time with someone so they don’t get lonely.

Rob
Da, și eu Neil! Și singurătatea este ceea ce am discutat în acest program. Iată o
recapitulare a unora dintre vocabularul pe care l-am menționat. În primul rând, a ține
companie pe cineva înseamnă a petrece timp cu cineva pentru a nu se simți singuri.

Neil
Social change is a shift in how people behave and think.

eil
Schimbarea socială este o schimbare în modul în care oamenii se comportă și
gândesc.

Rob
A significant other is an informal way of describing a partner.

Rob
O altă persoană semnificativă este un mod informal de a descrie un partener.
Neil
Solitude describes being alone.

Neil
Solitude descrie a fi singur.

Rob
When talking about life, pinch points are times where there are difficulties and things
slow down or change. And chronic describes a health condition that is long lasting.

Rob
Când vorbești despre viață, punctele de prindere sunt momente în care există
dificultăți și lucrurile încetinesc sau se schimbă. Și cronica descrie o stare de sănătate
de lungă durată

Neil
And that’s all we have time for in this programme, but remember you can find more
useful vocabulary, trending topics and help with your language learning here at BBC
Learning English. We also have an app that you can download for free from the app
stores and of course we are all over social media. Bye for now!

Neil
Și asta este tot ceea ce avem timp în acest program, dar nu uitați că puteți găsi
vocabular mai util, subiecte la modă și ajutor cu învățarea limbilor dvs. aici la BBC
Learning English. De asemenea, avem o aplicație pe care o puteți descărca gratuit din
magazinele de aplicații și, bineînțeles, suntem peste tot în rețelele sociale. La revedere.
Deocamdată!

Rob
Bye bye!
in the given video sequence we talk about the aspects of loneliness. Neil and Rob talk about loneliness
and how some people prefer their own company. they think like Mauro Morandi. He has lived alone on
the island of Budelli in Italy for 31 years.

They also meditate on whether loneliness is a new idea or something that people have always
experienced. they say that prolonged loneliness is bad for us, especially mentally, and the BBC Radio 4
Thinking Aloud program. His guest, Fay Bound Albert, explained how loneliness is a relatively new
emotional state. Fay Bound Alberti says loneliness reflects those kinds of social change. slave says that
social loneliness has become an emotion that has been written about in stories. so they found that
loneliness can take many forms, being alone gives us space and time to think, as long as it does not last
forever. loneliness is something that affects all people, but at different times in their lives.

S-ar putea să vă placă și