Sunteți pe pagina 1din 3

Appendix no 8 . Anexa nr. 8.

Code of conduct Codul de conduita

OMV Petrom is committed to a Code of OMV Petrom urmeaza un Cod de conduită


Conduct that is based on the UN Global care este bazat pe principiile UN Global
Compact Compact (http://www.unglobalcompact.org).
(http://www.unglobalcompact.org).Contractor Contractorul se angajeaza la rândul sau sa
hereby commits itself to OMV Petrom 's respecte principiile Codului de conduită al
Code of Conduct principles as follows: OMV Petrom, dupa cum urmeaza:

A. During performance of its contractual A. Pe durata îndeplinirii obligatiilor sale


obligations in manufacturing its goods and/or contractuale, în activitatea de fabricare a
rendering of its services (both in-house as bunurilor si / sau prestarea de servicii (atât
well as by its subcontractors), Contractor in-house cât si prin intermediul
must, all in line with international standards subcontractorilor), OMV Petrom are
such as the UN Global Compact, următoarele obligații, conforme cu
standardele internaționale precum UN Global
Compact,
a) refuse to offer, pay or accept bribes;
a) de a refuza să ofere, plătească sau
accepte mită;

b) pay remunerations (including b) de a plăti remunerații (inclusiv comisioane


commissions and payment to third parties) și plăți către terți) exclusiv pentru servicii
exclusively for legitimate services; legale;

c) permit gifts, hospitality entertainment c) de a accepta cadouri, ospitalitate sau plăți


or similar benefits only if done transparently, similare doar dacă acestea sunt oferite în
occasionally, customarily and without mod transparent, ocazional, în limitele
obligation; practicilor general acceptate și fără obligații;

d) ensure in relation to its employees: d) de a asigura în relațiile cu angajații săi:

• full equality and non-discrimination, ● egalitate totală și nediscriminare,

• limitation of working hours, ● limitarea orelor de lucru,

• fair procedures regarding dismissal, ● proceduri corecte privind concedierea,


sanctions and grievances, sancționarea și soluționarea plângerilor,

• adequate living wages and ● salarii corespunzătoare și

• right to association and collective ● dreptul la asociere și negocieri


bargaining; colective;

e) avoid and not to accept child labor or e) de a evita și de a nu accepta munca


forced labor; prestată de copii sau munca silită;

f) fully respect human rights in its f) de a respecta în totalitate drepturile omului


sphere of influence, especially: care sunt incluse în sfera activităților sale, în
mod special:

● dreptul la viata, integritate fizica,


• right to life, physical integrity, liberty
libertate si securitatea persoanei,
and security of person,
● dreptul la intimitate si viata familiala,
• right to privacy and family life,
● dreptul la libertatea de opinie și de
• right to freedom of opinion and
exprimare,
expression,
● dreptul la libertatea de reunire sau
• right to freedom of assembly and
asociere,
association,
● dreptul de a detine proprietăti si un
• right to own property and an
standard corespunzator de trai si
adequate standard of living and
● dreptul minoritatilor și grupurilor etnice;
• right of minorities and indigenous
peoples;

g) disclose any conflicts of interest of g) de a divulga orice conflict de interes legat


Contractor or its employees to OMV Petrom; de Contractor sau angajatii sai catre OMV
Petrom;

h) de a respecta toate legile și reglementările


h) abide by all laws and regulations
privind protecția mediului înconjurator;
concerning the protection of the environment;
i) de a se asigura ca anunturile publicitare,
i) ensure that its advertisements,
reclamele, publicatiile și activitatile de
commercials, publications and sponsoring do
sponsorizare nu aduc atingere sau nu
not offend or violate religious or cultural
încalcă valorile religioase sau culturale ale
sentiments of the people living in the
oamenilor care trăiesc în comunitatea locala
surrounding community and wider society
si în comunitatea mai mare în care operează
where OMV Petrom or Contractor operate.
OMV Petrom sau Contractorul.

B. În cazul neîndeplinirii obligațiilor


B. In case of non-fulfilment of the above- specificate anterior, OMV Petrom va avea
mentioned obligations, OMV Petrom shall be dreptul (i) de a invita Contractorul la discuții
entitled (i) to invite Contractor in order to în legătură cu neîndeplinirea sau presupusa
discuss any such actual or suspected non- neîndeplinire a obligațiilor într-o perioadă de
fulfillment within a reasonable period of time timp rezonabilă (dar în niciun caz mai mult de
(in no case later than one (1) month after o (1) luna de la primirea invitației), sau (ii) în
receipt of the invitation), or (ii) if such cazul în care respectivele discuții nu au avut
discussions failed to achieve adequate ca rezultat masuri sau date adecvate pentru
measures and dates for improvement on part îmbunătățirea performantelor din partea
of Contractor, OMV Petrom shall, under its Contractorului, OMV Petrom va fi
sole discretion, also be entitled to blacklist îndreptățită, la libera sa alegere, să treacă
Contractor for any further performance in its Contractorul pe lista neagră (să dea un
group. certificat constatator negativ) pentru orice
alta executie viitoare în cadrul Grupului său.

C. OMV Petrom (prin intermediul


C. OMV Petrom (by own personnel or by
personalului propriu sau prin mandatari terți
mandating qualified third parties bound to
calificați și obligați la confidențialitate) va fi
confidentiality) shall be entitled, upon
îndreptatita, în baza unei notificari cu o
reasonable advance notice, to verify OMV
perioada rezonabila de timp în avans, sa
Petrom 's compliance with these obligations.
verifice respectarea de către Contractor a
This shall include reasonable access to all
obligațiilor asumate. Acest lucru include
relevant information as well as to all persons,
accesul la toate informațiile relevante precum
locations and documentation concerned. If
și la toate persoanele, locațiile si
Contractor refuses or prevents such
documentația în cauza. În cazul în care
verifications without providing justified
Contractorul refuza sau împiedica astfel de
reasons, OMV Petrom shall be entitled to act
verificari fara motive justificate, OMV Petrom
in accordance with Section B. hereof.
va avea dreptul de a acționa în conformitate
cu Secțiunea B de mai sus.

S-ar putea să vă placă și