Jo rakhe hain tune kadam Când ai pășit Tere naam pe meri zindagi Pe numele tău viața mea Likh di mere humdum Am transcris-o, o dragostea mea
Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
Da, am învățat cum să trăiesc Haan seekha maine jeena mere humdum Da, dragostea mea, am învățat să trăiesc Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena Dar nu am învățat vreodată cum să trăiesc Na seekha jeena tere bina humdum Nu am învățat să trăiesc fără tine, dragostea mea
Dehleez pe mere dil ki
Pe pragul inimii mele Jo rakhe hain tune kadam Când ai pășit Tere naam pe meri zindagi Pe numele tău viața mea Likh di mere humdum Am transcris-o, o dragostea mea
Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
Da, am învățat cum să trăiesc Haan seekha maine jeena mere humdum Da, dragostea mea, am învățat să trăiesc Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena Dar nu am învățat vreodată cum să trăiesc Na seekha jeena tere bina humdum Nu am învățat să trăiesc fără tine, dragostea mea
Sachchi si hain ye taareefein
Laudele acestea sunt sincere Dil se jo maine kari hain… Pe care le-am spus din inimă
Jo tu mila to saji hain
De când te-am cunoscut, împodobită e Duniya meri humdum Întreaga mea existență, dragostea mea O aasman mila zameen ko meri Pământul meu a primit un cer Aadhe aadhe poore hain hum Jumătățile s-au unit acum Tere naam pe meri zindagi Pe numele tău viața mea Likh di mere humdum Am transcris-o, o dragostea mea
Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
Da, am învățat cum să trăiesc Haan seekha maine jeena mere humdum Da, dragostea mea, am învățat să trăiesc Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena Dar nu am învățat vreodată cum să trăiesc Na seekha jeena tere bina humdum Nu am învățat să trăiesc fără tine, dragostea mea